query
stringlengths
0
12.7k
pos
stringlengths
0
35.9k
dataset_name
stringclasses
7 values
label
float64
0.5
1
Jeg vil ikke la ham skade de viktigste menneskene i livet mitt igjen.
Jeg vil ikke lade ham skade de vigtigste mennesker i mit liv igen.
opensubtitles_da_no
0.925
Det eneste du må gjøre er å fortelle meg hva Agent Mahone fortalte deg.
Bare fortæl mig præcis, hvad agent Mahone sagde til dig.
opensubtitles_da_no
0.956
Jeg slåss for landet mitt, for jorden min, for folket mitt.
Jeg kæmper for mit land og mit folk.
opensubtitles_da_no
0.997
Han hadde sikkert råd til å bo et annet sted.
Han havde helt sikkert råd til at bo et andet sted.
opensubtitles_da_no
1
-Jeg har ingen bedre idéer, Jax.
- Jeg har ikke flere idéer, Jax.
opensubtitles_da_no
0.926
Dere har hele livet foran dere.
I har hele livet foran jer.
opensubtitles_da_no
0.846
Hun er hyggelig her, men sur på restauranten.
Hun er sød mod mig her, men rigtig led på restauranten.
opensubtitles_da_no
0.895
Ja. Hva det enn var, får du nok se det igjen.
Hνad end det νar, får du det nok at se igen.
opensubtitles_da_no
1
Jeg har hatt rare følelser siden vi kom til denne planeten.
Jeg har haft mærkelige følelser da vi har indfundet sig på denne planet.
opensubtitles_da_no
0.941
Jeg får ingen nytelse av å se en mann blø ut.
Men jeg har ingen glæde af, at se en mand forbløde.
opensubtitles_da_no
0.935
"Når du hører løvene brøle, vet du at det er alvor."
"Når du hører løven brøle, ved du, at vi mener det."
opensubtitles_da_no
0.913
Hvis du vil ha dop, vær oppriktig.
Hvis du vil have stoffer, så vær ærlig.
opensubtitles_da_no
0.853
Ikke bekymre deg for is-bedriften min.
Du skal ikke bekymre dig om min isvirksomhed.
opensubtitles_da_no
0.92
Er det ikke bedre å finne årsaken?
Lad os lede efter årsagen til problemet.
opensubtitles_da_no
0.838
En sporing vil vise at han var sammen med sweeperteamet da de ble drept.
En sporing vil vise, at han var sammen med sweeperholdet, da de blev myrdet.
opensubtitles_da_no
0.982
Du må bli med meg, Mr. Dial.
Jeg vil gerne have du komme med mig, Mr. Dial.
opensubtitles_da_no
0.992
Jeg ba alle pakke sammen, vi måtte dra.
Jeg bad folk pakke sammen. Vi skulle køre.
opensubtitles_da_no
1
Men jeg vet ikke om de har vondt, eller om de er redde for noe.
Men jeg ved ikke, om de har ondt eller bare... er bange for noget.
opensubtitles_da_no
0.852
For én gangs skyld burde vi alle si hva vi syns.
Er det min tur nu? Lad os tale frit fra leveren.
opensubtitles_da_no
0.9
Vi møtes et sted som jeg bestemmer Si at kødden skal være korrekt. Kommer han sprø og gira, slår jeg inn tenna hans
Jeg bestemmer mødestedet, og du kan godt sige til den spade at han skal være klar i roen, ellers rydder jeg overmunden på ham.
opensubtitles_da_no
0.987
Derfor prøver Lauren og jeg å få det til å funke igjen.
Det er derfor, at Lauren og jeg forsøger at få det til at fungere igen.
opensubtitles_da_no
0.966
Og vinneren er nok en gang ...
Og vinderen er endnu en gang...
opensubtitles_da_no
0.985
Skulle noen fristes til å ringe 112, så bytter vi til blyforgiftning!
Skulle nogen fristes til at ringe 112, så skifter vi til blyforgiftning!
opensubtitles_da_no
1
Mrs. Collins, han har ikke noe annet sted å gjøre av seg.
Frk.CoIIins, han har ingen andre steder at tage hen.
opensubtitles_da_no
0.727
Går dere nå, så glem hele greia.
Hvis I går, kan vi glemme det hele.
opensubtitles_da_no
0.894
Hadde vi ikke vært i damens selskap, hadde jeg kalt deg det du er.
Var vi ikke i selskab med damen, ville jeg kalde dig det, som du er. - Hvad er det?
opensubtitles_da_no
0.807
Det er det beste jeg kan gjøre.
Det er det bedste, jeg kan gøre.
opensubtitles_da_no
0.989
- Jeg vet at det er hardt.
- Jeg ved, at det er hårdt.
opensubtitles_da_no
0.511
Jeg er sikker på at det var en ledetråd inni den.
Jeg vil vædde med der er et spor i.
opensubtitles_da_no
0.806
Da jeg kom ut sto hun der med den døde fuglen i hendene.
Jeg kom ud og så stod hun der, grædende, med en død fugl i hænderne.
opensubtitles_da_no
0.997
"Alt vi egentlig vil ha, er kjærlighetens forvirrende glede."
At det eneste vi ønsker er kærlighedesns forvirrende glæde.
opensubtitles_da_no
0.862
- De er her. - Vi har ringt alle.
- Nej, vi håbede, han var her.
opensubtitles_da_no
0.889
- Skal ikke du ha et glass, Erik?
- Vil du ikke have et glas med, Erik?
opensubtitles_da_no
0.957
Disse er verdt 30 millioner dollar på gata.
De er over 30 millioner dollars værd på gaden.
opensubtitles_da_no
0.953
Husk å si til vakten at han må låse hundene inne på fredag.
Vagten skal låse hundene inde på fredag.
opensubtitles_da_no
0.824
Vi er de vi er, og sånn er det.
Vi er, som vi er, og sådan er det.
opensubtitles_da_no
1
Så la oss begynne på nytt.
Så lad os starte på en frisk.
opensubtitles_da_no
0.535
Det er forutsetningene i Spellemann på Taket.
Det er præmissen i "Spillemand på en tagryg".
opensubtitles_da_no
0.939
- Vi vet jo at du var involvert.
- Vi ved jo, at du var involveret.
opensubtitles_da_no
0.787
Vind så sterk den dro 100-fot høye trær rett fra bakken, røtter og alt.
Vinden var så kraftig, at den rev 30 meter høje træer op af jorden, med rødderne.
opensubtitles_da_no
0.863
Jeg er passiv-aggressiv og aktiv aggressiv, Som er en sjelden kombinasjon, har jeg blitt fortalt.
Jeg er passivt-aggressiv og aktiv-aggressiv, hvilket er en sjælden kombination, har jeg fået fortalt.
opensubtitles_da_no
0.979
Han er en bastard av Vinterfall, Ned Starks sønn.
Han er horeunge af Winterfell, Ned Starks søn.
opensubtitles_da_no
0.999
Jeg liker ikke at du kommer hit og slenger med leppa. Spesielt ikke til min sønn.
Jeg kan ikke lide, at du kommer her og taler sådan til min søn.
opensubtitles_da_no
0.91
Når jeg ser ham, smiler jeg.
Når jeg ser ham kommer jeg til at le.
opensubtitles_da_no
0.741
Det er langt å gå. Men gjerne for meg, hvis De vil.
Det er en ganske lang gåtur, men jeg har ikke noget imod det.
opensubtitles_da_no
0.829
-Jeg er det, i alt annet enn navnet.
- På nær navnet er jeg det allerede.
opensubtitles_da_no
0.924
Har du en kamp jeg ikke vet om?
Kæmper du med noget, jeg ikke kender til?
opensubtitles_da_no
0.811
Jeg bare ser om han kanskje er interessert i å sitte barnevakt for trillingene.
Jeg spurgte ham bare, om han ville passe vores trillinger om et års tid.
opensubtitles_da_no
1
Jeg traff Nicholas Dunne da han underviste meg i kreativ skriving på Mill Valley.
Jeg mødte Nicholas Dunne, da han var min underviser i forfatterteknik på Mill Valley.
opensubtitles_da_no
1
For tre mdr siden nevnte jeg kjærlighet, siden har du mast om sex.
Jeg talte om kærlighed for 3 mdr. siden, og du har kun snakket om sex.
opensubtitles_da_no
0.766
Derfor skal jeg sulte av næring.
Og vil dermed afstå fra at spise.
opensubtitles_da_no
0.951
- Lær meg trikset med den sure kula.
- Lær mig tricket med de sure drops.
opensubtitles_da_no
1
-Du er den eneste som kan.
-Du er den eneste, der kan.
opensubtitles_da_no
0.896
Jeg kan Iøpe Iengre for hver dag.
Jeg kan løbe længere hver dag.
opensubtitles_da_no
0.96
Uansett ambivalens jeg kan har følt tidlig, viste det seg til kjærlighet.
Hvad ambivalens jeg har følt ændrede sig til kærlighed til jer.
opensubtitles_da_no
0.653
Lauren Rissmans pappa sa at vi bør gjøre det hver helg.
Lauren Rissmans far ringede. Han synes, vi skal vaske biler hver uge.
opensubtitles_da_no
0.884
Det nytter ikke å sveve som en sommerfugl, hvis ikke du kan stikke som en bie.
Det nytter ikke at svæve som en sommerfugl, hvis ikke du kan stikke som en bi.
opensubtitles_da_no
1
Du får denne med på kjøpet.
Du får sådan en med i købet.
opensubtitles_da_no
0.542
Jeg vil at hun skal bli med meg.
Jeg vil gerne have, hun tager med.
opensubtitles_da_no
0.697
Ta i alle fall posen av hodet hans.
Fjern i det mindste posen fra hans hoved.
opensubtitles_da_no
0.994
Tron Furu Scandinavian Text Service 2017
Malene Hollnagel Scandinavian Text Service 2017
opensubtitles_da_no
1
På grunn av La Niña eller El Niño, eller hva det nå heter.
Det er La Niña eller El Niño, eller hvad det nu hedder.
opensubtitles_da_no
0.796
Men vi antok at sjåføren var full.
- Men vi går ud fra, at han var beruset.
opensubtitles_da_no
0.762
Han bør forlate her i live.
- Så vi må ikke slå ham ihjel.
opensubtitles_da_no
0.548
Du gir meg Addy og vi drar. Så du kan spise hvem du vil.
Giv mig Addy, så går vi, og så kan du spise, hvem du vil.
opensubtitles_da_no
0.706
Og så blir vi kjent med ham.
Så lærer vi ham at kende.
opensubtitles_da_no
0.986
Vi kjenner alle til slaget ved Culloden.
Vi kender alle til slaget ved Culloden.
opensubtitles_da_no
0.971
Ved daggry, klokka 6, tar jeg mitt første skritt
Kl. 06:00 ved daggry, tager jeg mit første skridt.
opensubtitles_da_no
0.731
I ulende vind og store bølger dro vi for å finne Eric Hass.
Med tudende blæst og store bølger kørte vi ud for at møde Eric Hass.
opensubtitles_da_no
0.964
Gå hjem, få en god natts søvn og få i deg mye væske.
- Sov godt. Og drik rigelig væske.
opensubtitles_da_no
0.887
Jeg kan ikke si hvorfor dere bør risikere livet for dem.
Jeg kan ikke give jer en grund til at risikere jeres liv for dem.
opensubtitles_da_no
0.997
-Vi vet hva du snakker om.
-Vi ved, hvad du hentyder til.
opensubtitles_da_no
0.84
Og i all den skogen det var ingen bær?
Og i al den skov der var ingen bær?
opensubtitles_da_no
0.848
Har dere ikke lært å lese i Charlestown?
Lærer I ikke at læse i Charlestown?
opensubtitles_da_no
0.731
Du stoler visst ikke på noen, du?
Du stoler ikke på nogen, gør du?
opensubtitles_da_no
1
Hold opp, jeg prøver å konsentrere meg.
Hold nu op, jeg prøver på at koncentrere mig herinde.
opensubtitles_da_no
0.973
Jeg ville ha verdsatt å kunne forlate det handelsskipet.
Jeg skulle have påskønnet at kunne forlade det handelsskib.
opensubtitles_da_no
0.968
Jeg skulle akkurat til å holde orienteringstale for nye OPR-agenter, men så får jeg beskjed...
Jeg skulle lige til at give min tale til de nye agenter.
opensubtitles_da_no
0.832
Jeg anmelder dette på jobben, så får du bilen tilbake.
Jeg anmelder det - så får du bilen tilbage.
opensubtitles_da_no
0.995
Selvfølgelig ikke, for du drepte ham.
Selvfølgelig er der ikke det, fordi du har slået ham ihjel.
opensubtitles_da_no
0.937
Noen kommer til å redde verden fra datageddon, og det bør .... meg bli Nucleus og ikke jævla Pied Piper!
Nogen skal redde verden fra "datageddon" og det har sgu bare ikke at være Pied Piper!
opensubtitles_da_no
0.922
Jeg har laget filmer så lenge at når jeg blir filmet med en pen person, klarer jeg ikke styre meg.
Jeg har bare lavet film så længe at når jeg filmes med en smuk person, kan jeg ikke lade være.
opensubtitles_da_no
1
Du burde ikke gi meg den følelsen.
Sådan er det ikke meningen, du skal få mig til at føle.
opensubtitles_da_no
0.671
Kaster ikke bort tida med å krangle med en som blir frivillig haimat.
Jeg gider ikke diskutere med én, som står i kø for at blive dagens ret.
opensubtitles_da_no
0.981
Et prosjekt jeg gjorde for et par år siden.
Jeg var i et program for et par år siden.
opensubtitles_da_no
0.969
Har dere sett en gammel mann gå omkring?
Hey i der? - Har i set en gammel mand gå rundt?
opensubtitles_da_no
0.666
Nå må du stikke, din okse.
Nu må du smutte, din tyr.
opensubtitles_da_no
0.971
Vi var alltid alene, men aldri ensom.
Vi var altid alene, men aldrig ensomme.
opensubtitles_da_no
0.998
Hvem var han fyren i akeren?
Hvem er den fyr deromme i hveden?
opensubtitles_da_no
1
Hør her. Det nettstedet sa at noen mennesker forhandler med demoner om rikdom og makt
Ifølge den anden hjemmeside indgår nogle mennesker en aftale med dæmoner for at få rigdom og magt, så.
opensubtitles_da_no
0.93
Jeg kan ikke være del av det lenger.
Jeg kan ikke være en del af det mere.
opensubtitles_da_no
0.778
Vi fikk julekortet ditt i går og er smigret over at du husket oss.
Min familie og jeg er stolte af, at De huskede os.
opensubtitles_da_no
0.899
Jeg burde fortsette med å registrere studentene.
Jeg tror, jeg må tilbage og registrere studerende.
opensubtitles_da_no
1
Men dere hadde noen gode sider også.
Men jeg ved, at l også havde gode sider.
opensubtitles_da_no
0.925
Jeg skal ringe henne i morgen.
Jeg ringer til hende i morgen.
opensubtitles_da_no
1
Dere fikk det dere kom for.
I fik, hvad I kom efter.
opensubtitles_da_no
0.749
Martin, kom hit, så tar vi en liten dimostrazione.
Martin, kom herop. Til en lille "demonstracione".
opensubtitles_da_no
1
Jeg vet jeg ikke har rett til å si dette, men det er ingen andre her som kan si det.
Jeg ved godt, det ikke rager mig, men der er ikke andre, der kan sige det.
opensubtitles_da_no
1
Hvorfor sier du ikke bare at jeg jobber i bommen på Golden Gate-broa?
Hvorfor ikke bare fortælle dem, jeg er tolder på Golden Gate Bridge?
opensubtitles_da_no
0.958
Siden du slår av programmet mitt, uansett, kan jeg like godt ta æren.
Eftersom du alligevel vil slukke for mig, så lad mig da tage æren.
opensubtitles_da_no
1