query stringlengths 0 12.7k | pos stringlengths 0 35.9k | dataset_name stringclasses 7 values | label float64 0.5 1 |
|---|---|---|---|
Selv så flott som det høres ut, vil nok ikke kona like at jeg bruker mine feriedager i Paris uten henne.
|
Der lyder fint, men min kone vil nok ikke have, jeg bruger mine feriedage i Paris uden hende.
| opensubtitles_da_no | 0.953 |
Harrison Galweather III bæsjet i stresskofferten min.
Hva så?
|
Harrison Galweather III lagde en lort i min mappe, og hvad så?
| opensubtitles_da_no | 0.96 |
Som din manager kasterjeg inn håndkleet.
|
Som din manager kaster jeg håndklædet i ringen.
| opensubtitles_da_no | 0.809 |
Denne drittsekken ga deg akkurat sparken.
|
Det her rOVhul har fyret dig.
| opensubtitles_da_no | 1 |
Det eneste jeg vet sikkert om deg, er hvem du ikke er.
|
Det eneste, jeg ved med sikkerhed, er, hvem De ikke er.
| opensubtitles_da_no | 0.913 |
Ikke åpne døren eller ta telefonen for andre enn meg.
|
Åbn ikke døren og tag ikke telefonen for andre end mig.
| opensubtitles_da_no | 0.987 |
Som om en åre skal til å eksplodere?
|
Som om din blodåre vil eksplodere?
| opensubtitles_da_no | 1 |
Jeg har aldri møtt de biologiske foreldrene mine.
|
Jeg har aldrig mødt mine biologiske forældre.
| opensubtitles_da_no | 1 |
Pasienten hans vil ha et nytt hjerte.
|
Hans patient vil have et nyt hjerte.
| opensubtitles_da_no | 0.997 |
Jeg skulle ønske noen delte noen hemmeligheter med oss.
Jeg har ingenting.
|
Gid nogen ville dele nogle hemmeligheder med os, for jeg har ingenting.
| opensubtitles_da_no | 1 |
Om du ikke liker det så finner du din egen vei.
|
Du kan bare finde din egen måde.
| opensubtitles_da_no | 0.552 |
Jeg lar dere være i to minutter og alt går rett vest.
|
Jeg vender jer to ryggen i to minutter, og alt går galt.
| opensubtitles_da_no | 0.966 |
Byens nye motto er nå:
Jeg elsker luddere.
|
"Jeg elsker ludere" er byens nye slogan.
| opensubtitles_da_no | 0.95 |
Ser dere en bonde med gevær på nyhetene, så skifter dere kanal.
|
Hvis I ser en bonde med et gevær i nyhederne, skifter I straks kanal.
| opensubtitles_da_no | 0.844 |
Jeg har virkelig hygget meg i kveld.
|
Jeg har haft en rigtig dejlig aften... og jeg håber vi snart kan gøre det igen.
| opensubtitles_da_no | 0.738 |
Jeg høres innbilsk ut, men sånn er det bare.
|
Jeg vil ikke lyde indbildsk, men sådan er det.
| opensubtitles_da_no | 0.976 |
Ønsker du full blottlegging av råskapen deres?
|
Ønsker De afsløring af menneskets modbydeligheder?
| opensubtitles_da_no | 0.751 |
Hvis De har et problem som De vil drøfte. vil jeg innkalle advokatene.
|
Hvis De har et problem som De vil drøfte. vil jeg indkalde forsvarsadvokaten og anklageren ...
| opensubtitles_da_no | 1 |
Hun var den eneste som kunne overleve brannen, derfor ble hun valgt.
|
Hun var den eneste, som kunne overleve branden.
Derfor blev hun valgt.
| opensubtitles_da_no | 0.675 |
Vi går ut dit og forbløffer dem, Troy Bolton!
|
Så lad os vise dem, hvad vi kan, Troy Bolton!
| opensubtitles_da_no | 0.931 |
Med tanke på hva du gjør for alle andre.
|
Når man tænker på, hvad du gør for alle andre.
| opensubtitles_da_no | 0.865 |
Jeg sa: "Hvorfor?
Du kan bare redde noen få.
|
Jeg spurgte hvorfor. "Du kan kun redde nogle få.
| opensubtitles_da_no | 0.786 |
Jeg sa det bare for at Marie ikke skulle klikke.
|
Marie skulle jo ikke flippe ud.
Her, kør til højre her.
| opensubtitles_da_no | 0.963 |
-Synd at hun er så eiesyk.
|
- Ærgerligt, at hun er så besiddende.
| opensubtitles_da_no | 0.911 |
Hele opplevelsen har vært litt overveldende.
|
Jeg er lidt overvældet af oplevelsen.
| opensubtitles_da_no | 0.998 |
Du vet at jeg var nødt til å skyte ham?
|
Du ved, jeg måtte skyde ham, ikke?
| opensubtitles_da_no | 0.718 |
Lexi døde ved den energi kilden.
Hun kommer ikke tilbake.
|
Lexi døde ved energikilden og kommer ikke tilbage.
| opensubtitles_da_no | 0.873 |
Men nei, han utviste deg ikke på grunn av kunsten.
|
Men du er ikke blevet udvist pga. dine billeder.
| opensubtitles_da_no | 0.51 |
Og jeg ser ikke for meg at senteret er enige.
|
Og jeg tror, ikke Centeret vil være enig.
| opensubtitles_da_no | 0.995 |
Nå skal du holde deg unna jentene.
|
Nu skal du holde dig fra pigerne.
| opensubtitles_da_no | 0.81 |
Jeg skrev om det jeg gjorde, og spurte henne om hva hun gjorde, og sa til henne at jeg alltid tenkte på henne.
|
Jeg fortalte hende, hvad jeg lavede, og spurgte hende, hvad hun lavede, og fortalte hende, at jeg altid tænkte på hende.
| opensubtitles_da_no | 0.993 |
Du har ikke spist.
Har du penger?
|
- Har du husket penge til frokost?
| opensubtitles_da_no | 0.735 |
-Han tror at vi skal snakke ebonics.
|
-Han tror, at vi vil bruge ebonics.
| opensubtitles_da_no | 0.986 |
Du gjorde noe med henne, akkurat som du gjorde med Zeke.
|
Du gjorde noget ved hende, ligesom du gjorde ved Zeke.
| opensubtitles_da_no | 0.735 |
Hmm.
Her.
Kanskje du setter den inn her.
|
Måske kan I anbringe dem her.
| opensubtitles_da_no | 0.701 |
Guttene og jeg tar oss av dette.
|
Drengene og jeg ordner det her.
| opensubtitles_da_no | 0.913 |
Fødselen er et mirakel, kjærligheten likeså.
|
Fødslen er et mirakel ligesom kærligheden.
| opensubtitles_da_no | 0.788 |
Jeg sto opp og dro rett hit.
|
Så stod jeg op og tog herhen.
| opensubtitles_da_no | 0.576 |
Om cirka en time må jeg vite hvilken grenseby jeg skal kjøre mot.
|
Om cirka en time skal jeg vide, hvilken grænseby jeg skal køre mod.
| opensubtitles_da_no | 1 |
Francis fikk Peter til å stille.
|
Francis fik Peter til at stille op.
| opensubtitles_da_no | 1 |
Men kom igjen nå, sånn behandler man ikke en lagkamerat..
|
Virkelig?
Er det sådan man behandler en holdkammerat?
| opensubtitles_da_no | 0.558 |
Vel, gutten min, nar skal du inn i skvadronen?
|
Na, min dreng, hvornar støder du til din eskadrille?
| opensubtitles_da_no | 0.933 |
Det er ikke jeg som kommer for å utfordre deg, dronning.
|
Det er ikke mig, der kommer for at udfordre jer, store dronning.
| opensubtitles_da_no | 1 |
Hørtes ut som om du sa:
|
Det lød, som om du sagde:
| opensubtitles_da_no | 0.875 |
"En grunn til at hennes minne lever, er den tidlige slutten det fikk."
|
"En grund til, at hendes minde lever videre, er den for tidlige død."
| opensubtitles_da_no | 0.976 |
Det er på tide å showe.
|
Det er tid til at give dem et show.
| opensubtitles_da_no | 0.981 |
Hva gjør det vel om du dør?
|
Hvorfor bekymrer du dig om at dø?
| opensubtitles_da_no | 0.737 |
Og han er en androgyn treskalle.
|
Og han er genitalt sagt et androgynt fæhoved.
| opensubtitles_da_no | 0.86 |
Jeg har aldri ønsket at det skulle komme til dette.
|
Jeg har aldrig ønsket, det skulle komme hertil.
| opensubtitles_da_no | 1 |
Én Monikaner som unngår alle forsvarstiltak?
|
Driver én monicaner gæk med hele vores sikkerhedssystem?
| opensubtitles_da_no | 1 |
- Jeg har bare vært her i 15 minutter.
|
- Jeg har kun været her et kvarter.
| opensubtitles_da_no | 0.978 |
Jeg begynner å tro at narkoen bare er et skalkeskjul for hva han egentlig gjør her.
|
Jeg begynder at tro, at stofferne er en facade for det, han virkelig laver.
| opensubtitles_da_no | 0.716 |
ikke helt kvinne jeg trenger bare tid et øyeblikk for meg selv så lenge jeg er fanget i midten jeg er ingen jente lenger.
|
ikke helt kvinde jeg har brug for tid en stund for mig selv så længe jeg er klemt jeg er ikke nogen pige mer',
| opensubtitles_da_no | 0.999 |
Nei, jeg har aldri truffet ham.
|
Nej, jeg har aldrig mødt ham.
| opensubtitles_da_no | 0.779 |
Jeg sverger at jeg dreper deg for dette!
|
Jeg sværger, at jeg slår dig ihjel for dette!
| opensubtitles_da_no | 1 |
-Han er jo en del av familien.
|
-Han er jo en del af familien.
| opensubtitles_da_no | 0.98 |
Gomes og Charles er i gang.
|
Gomes og Charles går til hinanden.
| opensubtitles_da_no | 1 |
En halv time etter at de satte ham pa cella, hang han seg.
|
En halv time efter de spaerrede ham inde, haengte han sig.
| opensubtitles_da_no | 1 |
Men du er ikke en ekte morder.
|
Men du er ikke en sand morder.
| opensubtitles_da_no | 1 |
Sara, er det virkelig nødvendig akkurat nå?
|
Sara, er det virkelig nødvendigt lige nu?
| opensubtitles_da_no | 1 |
Ja, hun lovte jeg kunne få det hvis hun døde før meg.
|
Ja, hun lovede mig den, hvis hun stillede træskoene først.
| opensubtitles_da_no | 0.549 |
Anne gleder seg til å se deg.
|
Anne glæder sig meget til at se dig.
| opensubtitles_da_no | 0.866 |
De kom tiI Iandet vårt og reiste en stor mur og sa det var deres.
|
De byggede en stor væg i vores land og kaldte det deres.
| opensubtitles_da_no | 0.672 |
Som del av avtalen fikk han tilgang til satellittovervåking, radiofrekvenser, og luftkorridorer.
|
En del af aftalen var adgang til satellit og radiofrekvenser
| opensubtitles_da_no | 0.772 |
Hvordan kan du sette mitt liv i fare?
|
Tænk, at du sætter mit liv på spil!
| opensubtitles_da_no | 0.985 |
Jeg gir dem en uttalelse senere.
|
Jeg kommer med en udtalelse senere.
| opensubtitles_da_no | 0.966 |
Kan hende det er to hjerneceller som fremdeles funker.
|
Der er måske to hjerneceller, som stadig lyser.
| opensubtitles_da_no | 0.92 |
Noen ganger sitter den rette personen rett foran deg.
|
- Der er tre andre tøser.
- Den ene er lesbisk.
| opensubtitles_da_no | 0.784 |
Vi har bedt om denne restaurantåpningen i et år.
|
Vi har bedt for denne restaurantåbning i et år.
| opensubtitles_da_no | 0.95 |
Bilen hans ble angrepet av et alliert fly.
|
Hans bil blev beskudt af de allierede.
| opensubtitles_da_no | 1 |
- Hvordan forklarer vi hva det er?
|
Hvordan forklarer vi, hvad det er eller hvordan vi fandt den?
| opensubtitles_da_no | 0.793 |
Fint at du fikk gjort noe.
|
Det er okay.
Godt, du fik lavet noget.
| opensubtitles_da_no | 0.921 |
-Carl?
-Hva?
-Kan jeg stille et spørsmål?
|
- CarI, må jeg spørge om noget?
| opensubtitles_da_no | 0.837 |
Jeg er glad for at denne skapningen fikk se litt ærlighet...
|
Jeg er glad for dette væsen så noget ærlighed...
| opensubtitles_da_no | 1 |
- Har du hatt kontakt med henne?
|
- Har du haft kontakt med hende?
| opensubtitles_da_no | 0.946 |
Han ble nettopp ti, og er klar til å pensjonere seg.
|
Han er 10 og skal snart på pension.
| opensubtitles_da_no | 0.968 |
I dag skal jeg prøve å ordne opp i det.
|
I dag vil jeg prøve at råde bod på det.
| opensubtitles_da_no | 0.988 |
Jeg vil hente den på lørdag.
|
Jeg vil have det på lørdag.
| opensubtitles_da_no | 0.976 |
- Hei, Jesus på den andre linja.
|
- Hov, Jesus er på den anden linje.
| opensubtitles_da_no | 0.971 |
Noen får henne til å bli sånn.
|
Den er den, en anden gør hende til.
| opensubtitles_da_no | 0.782 |
Etter at jeg la merke til henne dro jeg bare dit når jeg visste at hun jobbet.
|
Da jeg havde lagt mærke til hende, gik jeg kun derind, når jeg vidste, hun arbejdede.
| opensubtitles_da_no | 1 |
Jeg tenker på rettssaken hele tiden.
|
Jeg tænker hele tiden på retssagen.
| opensubtitles_da_no | 0.923 |
- Hold opp med det, for faen!
|
- Hold så op med det der!
| opensubtitles_da_no | 0.852 |
Kan du ikke bare la meg ga?
|
Kan du ikke bare lade mig ga?
| opensubtitles_da_no | 1 |
Din ankomst kan ha forstyrret vanskelige forhandlinger.
|
Jeres ankomst kan have forstyrret nogle skrøbelige forhandlinger.
| opensubtitles_da_no | 1 |
En god soldat kjemper for landet og vennene sine.
|
En god soldat kæmper for sit land og sine venner.
| opensubtitles_da_no | 0.894 |
Jeg hører dere er fra New York.
|
Jeg hører, I er fra New York.
| opensubtitles_da_no | 0.902 |
Og jeg innrømmer at jeg gjerne vil hjem.
|
Og jeg indrømmer, at jeg gerne snart vil hjem.
| opensubtitles_da_no | 1 |
Vi vil rydde opp med våre egne hender, hvis Gud vil.
|
Vi renser ud og fjerner bedraget med vores egne hænder.
| opensubtitles_da_no | 0.96 |
Og nå, Advokaten, må jeg legge på fordi jeg må ringe andre.
|
Men nu må jeg lægge på, for der er andre, jeg skal ringe til.
| opensubtitles_da_no | 1 |
Sjenerøsitet teller ikke en dritt nå for tiden.
|
Gode handlinger er ikke en skid værd i vore dage.
| opensubtitles_da_no | 0.778 |
Ikke særlig glad i meg akkurat nå.
|
Jeg er ikke i så høj kurs hos hende for tiden.
| opensubtitles_da_no | 0.997 |
Da jeg startet WorldCure, sa folk stadig til meg
|
Da jeg grundlagde WorldCure, sagde folk hele tiden til mig:
| opensubtitles_da_no | 0.942 |
Men det blir gøy å drepe jenta som prøvde å ta restene etter meg.
|
Men det bliver sjovt at dræbe pigen, der forsøgte at spise mine rester.
| opensubtitles_da_no | 1 |
Rydd opp og ta inventar av medisiner, utstyr og pasienter.
|
Efter rengøringen skal vi gøre status over medicin, udstyr og patienter.
| opensubtitles_da_no | 0.985 |
Det er virkelig du som er sjefen.
|
Folk lytter alligevel, ikke Hr. Præsident?
| opensubtitles_da_no | 0.839 |
Det plager er for griser, er disse sjarlatanene for min skarpsindighet.
|
Som ballade er for svin, er disse svindlere for min skarpsindighed.
| opensubtitles_da_no | 1 |
Christy, vet du hvor dere er?
|
Christy, ved du, hvor I er?
| opensubtitles_da_no | 0.988 |
Det er som det diktet der en fyr dreper en måke og så må gå med den rundt halsen.
|
Det er li'som det digt hvor... fyren dræber havmågen og de får ham til at gå med den rundt om sin hals.
| opensubtitles_da_no | 0.865 |
Dere kan ta en Stealth ved midnatt.
|
I skal af sted i nat.
| opensubtitles_da_no | 0.606 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.