query stringlengths 0 12.7k | pos stringlengths 0 35.9k | dataset_name stringclasses 7 values | label float64 0.5 1 |
|---|---|---|---|
Mine herrer, la meg anbefale alfariahår-pastaen.
|
Mine herrer.
Må jeg anbefale den alfarianske hårpasta i dag?
| opensubtitles_da_no | 1 |
Dette er mine folk, og på et tidspunkt må de assistere meg.
|
De er mine assistenter og på et tidspunkt skal de assistere mig.
| opensubtitles_da_no | 0.932 |
Hadde du tatt Lorettas voldtektsmann, hadde vi sluppet krig i kveld.
|
Vi havde undgået krig nu, hvis du havde anholdt Lorettas voldtægtsmænd.
| opensubtitles_da_no | 0.993 |
Når fabrikkens elektriker nr. 1 blir avskjediget etter 35 år hva annet kan man si?
|
Firmaet har fyret deres senior-elektriker efter 35 år.
- Så jeg er vist på røven.
| opensubtitles_da_no | 0.874 |
CARLOTTA VALDES 3. desember, 1831 - 5. mars, 1857
|
CARLOTTA VALDES 3. december, 1831 - 5. marts, 1857
| opensubtitles_da_no | 0.996 |
Jeg vil bare sikre at det ikke er noen mistenkte vi har oversett.
|
Jeg vil sikre mig vi ikke har overset nogen.
| opensubtitles_da_no | 0.697 |
Gud ønsker å føle deres lengsler
|
Gud ønsker at tage del i dine længsler
| opensubtitles_da_no | 0.998 |
Hvis du behandler den bra, må du ikke jobbe mer hele livet.
|
Hvis du er smart, behøver du aldrig arbejde.
| opensubtitles_da_no | 0.953 |
Herregud!
Sa du det til mamma og pappa?
|
Har du sladret til mor og far?
| opensubtitles_da_no | 0.745 |
Er det greit om min kone kommer inn et øyeblikk?
|
Er det i orden, hvis min kone lige kommer ind et øjeblik?
| opensubtitles_da_no | 0.971 |
Du var en dum tøs - brenn i helvete!
|
Du var en dum dulle... brænd i helvede!
| opensubtitles_da_no | 0.943 |
Det slo meg aldri at det kunne være på grunn av det andre...
|
Det slog mig aldrig, at det kunne være på grund af det andet...
| opensubtitles_da_no | 1 |
Om det du sier om jenta er sant...
Bring henne til meg.
|
Hvis det, du siger om pigen, er sandt så før hende til mig.
| opensubtitles_da_no | 0.954 |
Hvis du distraherer dem, skal jeg prøve å avmagnetisere kraftnettet.
|
Hvis De distraherer folkene, depolariserer jeg kraftgitteret.
| opensubtitles_da_no | 1 |
Hva pokker var det med den plakaten?
|
Hvad fanden skal det der reklameskilt?
| opensubtitles_da_no | 0.995 |
Bare når romansen er så kort.
|
- Kun når det er en kort besked.
| opensubtitles_da_no | 0.567 |
Du vet da hvordan byen fungerer.
|
Ligesom alle andre, så må du vide, hvordan byen fungerer.
| opensubtitles_da_no | 0.734 |
Knox trenger bare Evans for bomben.
|
Evans må skulle bygge en bombe.
| opensubtitles_da_no | 0.889 |
Han er helt ny -fullstendig grønn.
|
Han er lige begyndt, han er helt grøn.
| opensubtitles_da_no | 0.962 |
Kom hit et øyeblikk og la Store Mamma snakke med deg.
|
Kom her og få en snak med Big Momma.
| opensubtitles_da_no | 0.98 |
Vitnet ditt er kardinal Loprestas søster, Beatrice.
|
Deres vidne er kardinal Loprestas søster Beatrice.
| opensubtitles_da_no | 1 |
Nei, jeg fikk byrådet til å godkjenne eiendomsforslaget ditt.
|
Nej, nej.
Jeg har fået byrådet til at godkende dit ejendomsprojekt.
| opensubtitles_da_no | 0.913 |
- Straks tilbake
- Gå og tiss, du
|
Jeg kommer tilbage om et øjeblik.
| opensubtitles_da_no | 0.531 |
Jeg er her alene fordi mannen min er langt vekke og jobber og kjemper for oss.
|
Her er jeg, alene, fordi min mand er på den anden side af jorden, han skal arbejde, kæmpe for os.
| opensubtitles_da_no | 0.983 |
- Jeg ser etter en indre logikk.
|
- Jeg leder efter en indre logik.
| opensubtitles_da_no | 0.93 |
- Vi har ikke hatt krig på evigheter.
|
- Vi har ikke haft krig siden Columbo.
| opensubtitles_da_no | 0.887 |
Jeg bare kom for å si... at jeg elsker deg.
|
Jeg kom bare forbi for at sige... at jeg elsker dig.
| opensubtitles_da_no | 1 |
Jeg vil omsider slutte å tørke ræva på andre.
|
Jeg gider ikke passe folk i hoved og røv.
| opensubtitles_da_no | 1 |
For din skyld gjør jeg hva som helst for at alt skal bli bra igjen.
|
Jeg vil gøre hvad som helst, for at alt skal blive godt igen.
| opensubtitles_da_no | 1 |
Må jeg saksøke dette sykehuset for å få medisin?
|
Skal jeg... sagsøge hospitalet, for at få min medicin?
Hr. Woodroof, jeg kan forsikre dig, at det vil være spild af kostbar tid.
Der er en støttegruppe, der mødes dagligt, i Draddy Auditorium.
| opensubtitles_da_no | 0.765 |
Det forsvant penger fra kampanje- kassen som jeg hadde ansvaret for.
|
Der forsvandt nogle penge fra kampagnekassen.
| opensubtitles_da_no | 0.99 |
Hvorfor omtaler du altid jenter sånn der?
|
Hvorfor omtaler du altid piger så malende?
| opensubtitles_da_no | 0.886 |
Jeg kan ikke rekke min kniv.
|
Jeg kan ikke nå min kniv.
| opensubtitles_da_no | 0.963 |
Jeg løy for deg, mr.
Gray.
|
Jeg løj for Dem, Mr. Gray.
| opensubtitles_da_no | 1 |
Det manglet noen saker, men det dreit han i, for han fikk bilen.
|
Der manglede et par småting, men det skider han på.
| opensubtitles_da_no | 1 |
Nå tilbake til den opprinnelige tidslinjen for å slette dette rotet.
|
Nu skal vi tilbage til den rigtige tidslinje og slette alt det rod her.
| opensubtitles_da_no | 0.753 |
Jeg vet noe om klingonske ritualer.
|
Jeg ved en del om klingonsk kultur.
| opensubtitles_da_no | 0.916 |
- Det har da aldri stoppet deg før.
|
- Det har da aldrig stoppet dig før.
| opensubtitles_da_no | 0.888 |
- Alle systemer inn for å kompensere.
|
Alle systemer på for at kompensere.
| opensubtitles_da_no | 0.575 |
Jeg fikk henne til å holde seg på øya fordi jeg ville ikke være alene.
|
Jeg fik hende til at blive på øen fordi jeg ikke ville være alene.
| opensubtitles_da_no | 0.906 |
Og bare så det er sagt, hun er faktisk menneske.
|
Og, bare så I ved det, er hun faktisk et menneske.
| opensubtitles_da_no | 0.941 |
Abigail, her er en til deg.
|
Abigail, her er en til dig.
| opensubtitles_da_no | 0.988 |
En ny rekrutt sa at en mann og en kvinne forrådte oss.
Sammen med El Lazo.
|
En ny rekrut fortalte, at en mand og en kvinde havde forrådt os sammen med El Lazo.
| opensubtitles_da_no | 0.887 |
Dadá blir taklet!
Det er straffe!
|
Dada er nede, der er straffe!
| opensubtitles_da_no | 0.885 |
Jeg sa at India var en feil.
|
Jeg sagde, at Indien var en fejl.
| opensubtitles_da_no | 0.925 |
Så kan jeg ta en prat med ham, og så begynner alt om igjen.
|
Så kan jeg tage en snak med ham, og sådan starter vi forfra.
| opensubtitles_da_no | 1 |
Han hadde hørt på en preken av en andreårsstudent med falsk bart.
|
Han lyttede nøje til prædikenen af andenårseleven med falske ansigtshår.
| opensubtitles_da_no | 0.998 |
Jeg begynner å tro at det er mye vi ikke vet om ham og vi får visst aldri vite det.
|
Jeg begynder at tro, der er meget ved ham, vi ikke forstår og åbenbart aldrig kommer til.
| opensubtitles_da_no | 0.938 |
Hun var syk forrige fredag, siden hørte ikke sjefen fra henne.
|
Hun meldte sig syg sidste fredag, men chefen hørte ikke fra hende.
| opensubtitles_da_no | 1 |
Apropos indianere, Du var vel sammen med en indianerjente?
|
Apropos indianere, Du var involveret med en indianerpige,
| opensubtitles_da_no | 1 |
Har du aldri vært i Istanbul?
|
Har du aldrig været i Istanbul?
| opensubtitles_da_no | 0.826 |
Ikke si at jeg er blitt flintskallet.
|
Er jeg blevet skaldet?
Jeg er vel ikke blevet skaldet?
| opensubtitles_da_no | 0.934 |
Jeg tror vi er ferdig nå.
|
Jeg tror, at vi er færdige nu.
| opensubtitles_da_no | 0.917 |
Dere er de få utvalgte kandidatene til Beta-huset.
|
I er de udsøgte få, der er valgt til optagelsesritualet i Beta- huset.
| opensubtitles_da_no | 0.973 |
Er det "Brandy" med Y eller I?
|
Er "Brandy" med Y eller I?
| opensubtitles_da_no | 0.52 |
En legendarisk mujaheddin kjempet mot Sovjet: "Ørkenens løve".
|
-En mand sloges mod Sovjet.
-"Ørkenens løve".
| opensubtitles_da_no | 0.995 |
Du vil få mange venner hvis du husker på denne regelen:
|
Du får mange venner, hvis du husker denne ene regel:
| opensubtitles_da_no | 0.91 |
Hvorfor tar det så lang tid?
|
Hvorfor fanden tager det så lang tid?
| opensubtitles_da_no | 0.947 |
Og uansett, bare så du vet det, så bygger han opp til en rangel.
|
I alle tilfælde styrer han lige mod en druktur.
| opensubtitles_da_no | 1 |
Jeg tar gjerne en 72-timers psykiatrisk vurdering av ham.
|
Jeg sætter ham gerne under 72-timers psykiatrisk observation.
| opensubtitles_da_no | 0.999 |
Folk kan jo ikke snakke her i byen.
|
Folk her i byen taler ikke almindeligt længere.
| opensubtitles_da_no | 0.975 |
Min nye venn i Singapore var svært presis.
|
Min nye ven i Singapore var meget nøjagtig.
Ni pjastre.
| opensubtitles_da_no | 0.959 |
McCoy og Spock til Enteprise mannskap.
Kom inn, Enterprise mannskap.
|
McCoy og Spock til besætningen på Enterprise, kom ind.
| opensubtitles_da_no | 0.833 |
Du snakker ikke med noen, du gjør ingenting.
|
Du snakker ikke med nogen, du gør ingenting.
| opensubtitles_da_no | 0.989 |
Ikke like fancy som Lovikkavotter, men...
|
Det er ikke så fancy, men...
| opensubtitles_da_no | 1 |
Ifølge Biltilsynets computere er du Ruth Marx.
|
Så er De altså Ruth Marx ifølge Motorkøretøjskontoret i Californien.
| opensubtitles_da_no | 0.807 |
Da må vi finne fyret som trekker delene sammen.
|
Og så skal vi finde fyret, der trækker delene sammen.
| opensubtitles_da_no | 0.947 |
-Brev til deg og moren din, tror jeg.
|
-Brev til dig og din mor, tror jeg.
| opensubtitles_da_no | 0.956 |
Dere fikk alle navn og adresser.
|
I fik alle navn og adresser.
| opensubtitles_da_no | 0.838 |
Med hjelp av fingeravtrykkene fant vi mappen din.
|
Jeg tog dine fingeraftryk.
Du har ingen journal.
| opensubtitles_da_no | 0.935 |
Du burde få deg en kone.
Ja.
|
- Du skulle se at få dig en kone.
| opensubtitles_da_no | 0.855 |
- Få den jakka tilbake fra jenta!
|
- Og få din jakke tilbage fra pigen.
| opensubtitles_da_no | 0.92 |
Nå skylder du meg mer penger.
|
Nu skylder du mig flere penge.
| opensubtitles_da_no | 0.966 |
Var hun et av tallene som dukket opp om og om igjen?
|
Var hun et af de numre, der viste sig igen og igen?
| opensubtitles_da_no | 1 |
Blir du litt lenger denne gangen, eller stikker du når noe bedre dukker opp?
|
Bliver du lidt længere denne gang, eller løber du væk igen, når der dukker noget bedre op?
| opensubtitles_da_no | 0.887 |
-Jeg kjenner ham ikke så godt.
|
- Jeg kender ham ikke så godt.
| opensubtitles_da_no | 0.921 |
De har ei restanse-liste et år lang.
|
De er et helt ar bagude.
| opensubtitles_da_no | 0.632 |
Vi må spille inn "Hell's Angels" med lyd.
|
Vi skal filme Hell's Angels om med lyd.
| opensubtitles_da_no | 0.816 |
- Men du er ikke alene om å være i fare!
|
- Men du er ikke alene om at være i fare!
| opensubtitles_da_no | 0.903 |
Hold dere for gode til dette!
|
Hold jer for gode til det her!
| opensubtitles_da_no | 0.732 |
-Finn ut sannheten og heng dem.
|
- Find ud af sandheden og hæng dem.
| opensubtitles_da_no | 0.978 |
Så kommer det en lastebil, og plutselig snakker man til Gud:
"Hjelp meg!"
|
Så kommer en lastbil drønende, og man bønfalder: "Hjælp mig, Gud!"
| opensubtitles_da_no | 0.887 |
Jeg kom ikke til USA for å slite ræva av meg.
|
Jeg kom ikke hertil for at slide røven i laser.
| opensubtitles_da_no | 0.814 |
Herregud, du hadde hele ørkenen å kjøre i, Lyn.
|
Jesus, du havde li'som hele ørkenen at køre i, Lynn.
| opensubtitles_da_no | 0.96 |
Da hadde du ikke trengt to jobber.
|
Så behøvede du ikke to jobs.
| opensubtitles_da_no | 0.845 |
Eller hoyforræderi - for han en sonn av en konge.
|
Eller forræderi - for han er kongeson.
| opensubtitles_da_no | 1 |
Jeg har bare med et par bilder som jeg håper du kan ta en titt på.
|
Jeg har bare et par fotos, jeg vil have dig til at se på.
| opensubtitles_da_no | 0.978 |
Jeg kan til og med bli med deg.
|
Jeg kan endda tage en med.
| opensubtitles_da_no | 0.986 |
Jeg bryr meg ikke en dritt om å være en legende, så lenge vi fjerner Savage en gang for alle.
|
Jeg er ligeglad med at blive en legende, så længe vi får standset Savage for evigt.
| opensubtitles_da_no | 0.821 |
– Men så er Gunvald iallfall inne.
|
– Men så har vi da Gunvald inde.
| opensubtitles_da_no | 0.954 |
Jeg tenkte bare du kunne passe på en som gir deg den muligheten.
|
Jeg tænkte bare, du kunne passe på en som giver dig den mulighed.
| opensubtitles_da_no | 1 |
Anakin's erfaringer med Huttene skulle hjelpe.
|
Anakin's erfaringer med Huttsne skulle hjæIpe.
| opensubtitles_da_no | 0.944 |
Våre forsøk på taktiske simuleringer har vært katastrofale.
|
Men vores forsøg på taktiske simulationsmanøvrer var katastrofale.
| opensubtitles_da_no | 0.96 |
Hva så når du ikke kan?
|
Hvad så, når du ikke kan?
| opensubtitles_da_no | 0.994 |
Se hva han har gjort med deg,
|
Se, hvad han har gjort ved dig
| opensubtitles_da_no | 0.94 |
Men vi advokater skal ikke klage.
|
Men vi advokater kan ikke klage.
| opensubtitles_da_no | 1 |
Jeg ble bekymret da guttene blødde neseblod.
|
Jeg blev urolig, da drengene begyndte at få næseblod.
| opensubtitles_da_no | 0.962 |
Et ansvar gitt fra kriger til kriger.
|
Et hverv, der går i arv fra kriger til kriger.
| opensubtitles_da_no | 0.933 |
Du er langt visere enn uglen din.
|
De er langt visere end Deres ugle.
| opensubtitles_da_no | 0.929 |
Det kjennes som om lynet har slått ned i penisen min
|
Jeg føler, at et lyn har ramt spidsen af min tissemand.
| opensubtitles_da_no | 0.99 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.