query
stringlengths
0
12.7k
pos
stringlengths
0
35.9k
dataset_name
stringclasses
7 values
label
float64
0.5
1
- Må jeg begynne på skolen med en gang?
- Skal jeg starte i skolen nu? - Ja.
opensubtitles_da_no
0.938
Det er mye mer min musikksmak.
Det er meget mere min musiksmag.
opensubtitles_da_no
0.982
Lkke si "sammen" om vi ikke bestemmer sammen.
Prøve noget, vi ikke har aftalt?
opensubtitles_da_no
0.973
Noen av dine gamle verdier teller ikke mer.
Nogle af dine gamle værdier gælder måske ikke mere.
opensubtitles_da_no
0.836
Det er ting jeg frykter mer enn Dem og den lille leketingen.
Der er værre ting at frygte end dit lille stykke legetøj.
opensubtitles_da_no
0.918
Ja vel. Jeg tror vi antagelig bør si nei
Okay, men vi må vist hellere sige nej.
opensubtitles_da_no
0.897
- Ga du opp det for dette galehuset?
Du opgav den akademiske verden for det galehus?
opensubtitles_da_no
0.876
"Dr. Feelgood" jobbet med ekstrem aggresjonsterapi.
Han eksperimenterede med en form for ekstrem raseri-terapi.
opensubtitles_da_no
0.543
Det er ikke mange trær å se her ute.
Det er ikke mange træer, man ser herude.
opensubtitles_da_no
0.927
En nødbøye kan sende en kopi av loggen vår til Stjerneflåten.
En nødbøje kan sende en kopi af vores log til Stjerneflåden.
opensubtitles_da_no
1
Mora tok ham til Jersey. Sa jeg ikke kunne være nær gutten.
Hans mor tog ham med til Jersey, og hun mente ikke, jeg burde se ham.
opensubtitles_da_no
0.97
Det er en åpning i kraftfeltet.
Der opstår en åbning i kraftfeltet.
opensubtitles_da_no
0.622
Brandon! Kom og treff våre vakre, nye naboer.
Hils på vore smukke nye naboer.
opensubtitles_da_no
0.646
Jeg skulle ønske jeg kunne gitt deg et bedre svar Michael, men Don Self etterlot mange humper.
Bare jeg kunne give dig et bedre svar, Michael.
opensubtitles_da_no
0.53
Han vil jeg skal komme dit. Jeg vurderer det.
Han vil have mig derover, og det overvejer jeg.
opensubtitles_da_no
0.975
Jeg var sikker på at du var der.
Jeg var sikker på, du var der.
opensubtitles_da_no
1
Du har hatt en svær rolle på laget, men iblant må man ta avgjørelser som er til lagets beste
Du har haft stor betydning for holdet, men nogle gange er man nødt til at tænke på holdets bedste.
opensubtitles_da_no
0.98
Jeg trodde at vi var en komité.
Jeg troede, vi var en komité.
opensubtitles_da_no
0.885
Vi må ta med prøvene til laben.
Så er vi nødt til at tage prøverne til laboratoriet.
opensubtitles_da_no
0.812
GIem aIt du har Iært om Gud fra de som aIdri har sett ham og se ham seIv.
GIem aIt hvad du har Iært om Gud fra dem, der aIdrig har set ham og se ham seIv.
opensubtitles_da_no
1
Jeg ringte for et par uker siden.
Jeg ringede for nogle uger siden.
opensubtitles_da_no
1
Du med den urolige magen din og alt.
Du med din urolige mave og det.
opensubtitles_da_no
0.914
Alt dette har fått meg til å tenke på å endre et par ting.
Det her fik mig til at overveje... at ændre nogle ting.
opensubtitles_da_no
1
Jeg er tørr i halsen, gutten min.
Jeg er tør i halsen, min dreng.
opensubtitles_da_no
1
Det er trygt. Vi har en bar og en kakerobot.
Der er trygt her, og vi har en bar og en kagerobot.
opensubtitles_da_no
0.956
Bare si hva jeg skal gjøre.
Sig, hvad jeg skal. Så gør jeg det.
opensubtitles_da_no
0.886
Bare så dere vet det, er det noen som blør, og jeg hjelper med å absorbere det. Med dette.
Bare så I ved det, er der en, der bløder, og jeg hjælper med at få det suget op.
opensubtitles_da_no
0.934
Moren din ville ha gjort det uten å nøle.
Din mor ville have gjort det uden at tøve.
opensubtitles_da_no
0.988
Tross Kommandoens påstand, hadde piloten ordre om å kjempe.
Trods Kommandoens påstand havde piloten ordre til at kæmpe.
opensubtitles_da_no
1
Ikke hent meg før 12 i morgen, ok?
Far, hent mig ikke før klokken 12 i morgen.
opensubtitles_da_no
0.828
Alle drittsekker som prøvde å ta fra meg noe, fikk vite hvorfor jeg ble Golden Glove-mester i sju år.
Ethvert røvhul, der prøvede at tage noget fra mig, lærte helt tæt på, hvordan jeg blev mester i syv år.
opensubtitles_da_no
0.972
Lamegminnedeg om at loven gjelder også deg.
Lad mig minde dig om at loven gælder også dig.
opensubtitles_da_no
1
La oss bare finne boken og komme oss ut.
Lad os bare få fat i bogen og komme ud herfra.
opensubtitles_da_no
0.919
Jeg gjorde det helt klart at jeg ikke ville være en nikkedukke.
Jeg gjorde det helt klart, at jeg ikke ville være en marionetdukke.
opensubtitles_da_no
0.854
Jeg kan bare gi deg fem minutter.
Du kan kun få fem minutter.
opensubtitles_da_no
0.75
Hei, jeg tok med Livet er vidunderlig hvis dere vil se den senere.
Jeg har taget Det er herligt at leve med, hvis I har lyst til at se den senere.
opensubtitles_da_no
1
Da kan du nå bestefaren din og få hans hjelp
Så kan du søge hjælp hos din farfar.
opensubtitles_da_no
0.943
Jeg ringer deg snart, om du vil. Ja.
- Jeg ringer, hvis du vil have det.
opensubtitles_da_no
0.767
Hva er det for en kavaler som stikker av fra dama si?
Hvad er det for en kavaler, som stikker af fra sin dame?
opensubtitles_da_no
1
Jeg begynte å forstå makten, dimensjonen, de svære krefter historien min hadde sluppet løs.
Jeg begyndte at forstå, hvilke vældige kræfter min lille historie havde sluppet løs.
opensubtitles_da_no
0.82
Det kom en fyr og kastet seg rett inn i flismaskinen!
Der kom en knægt og kastede sig lige ned i flismaskinen!
opensubtitles_da_no
0.961
Passer det bedre om jeg kommer tilbake i morgen?
Passer det bedre, hvis jeg kommer tilbage i morgen?
opensubtitles_da_no
0.958
Og du, kjære dame, om jeg var overhode... ville vært mitt førstevalg til dets fremtidige dronning.
Og de, kære frue, hvis jeg var hersker... ville være mit valg til dronning.
opensubtitles_da_no
0.898
Hvis jeg mener at jeg ikke har noe mer å leve for har du da rett til å betvile det?
Hvis jeg følte, at jeg ikke havde noget at leve for, så er det ikke din afdeling.
opensubtitles_da_no
0.863
Dere skulle ønske at dere hadde råd til dem.
I ville ønske, at I havde råd til dem.
opensubtitles_da_no
1
Jeg kunne ikke stole på Scianel og har kvittet meg med henne.
Jeg kunne ikke stole på Scianel og har skaffet mig af med hende.
opensubtitles_da_no
1
De ble ført 60 km utenfor SRUs leir.
De blev ført 60 km uden for SRU's lejr.
opensubtitles_da_no
0.971
- Far, jeg må snakke med deg.
- Far, jeg skal tale med dig.
opensubtitles_da_no
0.914
-Som om du må bevise noe.
- Som om du skal bevise noget.
opensubtitles_da_no
0.762
Jonah Ryan på TV går ikke.
En Jonah Ryan i tv går ikke.
opensubtitles_da_no
0.921
Ingen har anklaget deg for noe.
Ingen har beskyldt dig for noget.
opensubtitles_da_no
0.795
"Nå får vi kanskje gjort alt det vi har hatt lyst til i 10 år."
"Nu kan vi gøre alt det, vi har haft lyst til gennem 10 år."
opensubtitles_da_no
0.992
Jeg liker ikke gutter nå uansett.
Jeg er ikke så vild med fyre for tiden.
opensubtitles_da_no
0.818
Deres vakre ansikt har sluttet å stråle.
Deres kønne ansigt er holdt op med at stråle.
opensubtitles_da_no
0.807
Det er ikke noe å være redd for.
Der er intet at være bange for.
opensubtitles_da_no
0.863
Jeg skal binde deg til senga og banke deg gul og blå med lærpisken min.
Jeg binder dig til sengen og banker dig gul og blå med min læderpisk.
opensubtitles_da_no
0.842
Sist jeg gjorde meg til, var jenta politi.
Sidst jeg ville noget, var pigen betjent.
opensubtitles_da_no
0.959
La oss drepe dem så er det over.
Lad os dræbe dem i en fart.
opensubtitles_da_no
0.609
Du har sikkert ikke fått pesten engang.
Du har sikkert slet ikke pest eller noget.
opensubtitles_da_no
0.833
Man henne vil legge i et skrin.
Man hende vil lægge i et smukt skrin.
opensubtitles_da_no
0.861
Dere tror dere har utrettet noe her.
I tror virkelig, I har udrettet noget.
opensubtitles_da_no
0.63
Hvis de fortsetter å nekte, skal jeg nok få has på dem.
Hvis de fortsætter med at benægte, skal jeg nok få ram på dem.
opensubtitles_da_no
1
Da jeg sona sist satt jeg inne med en som hadde smuglet 6 tonn vinger.
- Ja. Jeg sad i spjældet med en fyr, der var blevet taget med seks ton.
opensubtitles_da_no
0.854
- Det har vært en lang uke.
- Det har været en lang uge.
opensubtitles_da_no
0.994
Det er Brent vi prater om.
Det er Brent, vi taler om.
opensubtitles_da_no
0.939
- Du vet det. - Jeg husker det ikke.
- Jeg kan ikke huske det, okay?
opensubtitles_da_no
0.709
Du og jeg skal kjøre en tur.
Du og jeg vil tage en tur.
opensubtitles_da_no
0.943
Og hun ville nok uansett ikke snakket med deg.
Og selvom hun var, ville hun nok ikke tale med dig.
opensubtitles_da_no
0.949
Jeg ville heller spist hestemøkk enn noe den idioten har laget.
Jeg vil hellere æde hestepærer end noget, den fisse har lavet.
opensubtitles_da_no
1
Hvem spiller i den andre heisen?
- Hvem er den anden elevator? - Brother Fez.
opensubtitles_da_no
0.97
Du er trygg for meg, stol på det.
Jeg passer på dig, stol på mig.
opensubtitles_da_no
0.843
Fra en nyhetsdesk med ACN-logoen i det ene hjørnet?
Bag skrivebordet med ACN's logo i hjørnet?
opensubtitles_da_no
0.914
Hvem vet om de har bomullsundertøy i framtiden.
Hvem ved, om de har bomuldsundertøj i fremtiden.
opensubtitles_da_no
1
Gi meg det. Kom igjen, lille drittsekk.
Kom så med det, din satan.
opensubtitles_da_no
0.748
Overbetjent Cross ved Powersavsnittet har utstedt et Powersvarsel nivå 5.
Inspektør Cross fra Powers-enheden har udstedt et kategori fem varsel.
opensubtitles_da_no
0.976
Jeg er fornøyd med arbeidet vårt i timene så langt.
Jeg er meget tilfreds med det arbejde, vi har præsteret til vores møder.
opensubtitles_da_no
0.993
Slik du har opptrådt, er du ikke alles yndling.
Du kan ikke forvente at være et hit efter din opførsel.
opensubtitles_da_no
0.866
Tid til å dele morgenavisen og bytte deler?
- Dele en avis, bytte sektioner? - Skat, jeg er allerede sent på den.
opensubtitles_da_no
0.992
Nei, det kan ikke være låst!
Nej. Du kan ikke bare låse døren.
opensubtitles_da_no
0.916
Med all respekt, siden du ikke taler for oss alle bør vi stemme om saken og se hvor vi står etterpå. Hallo?
Hvis denne fjende kan snyde Reddington, på trods af Reddingtons evner, tror jeg det er en dårlig idé, at blive fjender med sådan en mand.
opensubtitles_da_no
0.685
Det får dere ta med Wahl.
Det må I tale med Wahl om.
opensubtitles_da_no
1
Litt av et skudd, Rog. Ingen nøling denne gang.
Det var et godt skud, Roger.
opensubtitles_da_no
0.678
Noen betalte mye for den, og Neal slipper alt for å finne ut hvem sæ jeg kan gi vedkommende en bok med min signatur.
Nogen gav mange penge for den, og Neal forsøger at finde ud af hvem så vedkommende kan få en bog signeret af mig.
opensubtitles_da_no
0.958
Vi skal dele flere, om jeg kommer meg ut.
Vi skal drikke flere, hvis jeg ellers kan komme ud herfra.
opensubtitles_da_no
1
Så lenge han lever, vil de lete etter deg.
Så længe han er i live, holder de aldrig op med at lede efter dig.
opensubtitles_da_no
0.909
- Vi fikk dem til å le, gitt!
- De rullede sig nok i sæderne.
opensubtitles_da_no
0.915
- Får jeg spørre deg om noe?
- Må jeg spørge dig om noget?
opensubtitles_da_no
0.947
Det er sikkert ikke noe galt.
Der er sikkert ikke noget galt.
opensubtitles_da_no
0.964
Den blå linje til Davenport er klar til avgang på spor fire.
Toget til Davenport er klar til afgang på spor fire.
opensubtitles_da_no
1
De hadde vart lenger om de hadde visst hvor grensen gikk for dem.
De kunne have holdt længere, hvis de vidste hvornår de skulle stoppe.
opensubtitles_da_no
0.836
- Hallo. Jeg er Brian. Paul og Lee.
- Vi hedder Brian, Paul og Lee.
opensubtitles_da_no
0.869
Du har bruk for Arbejderpartiet for å kunne lukke butikken.
Du har brug for Arbejderpartiet for at kunne lukke butikken.
opensubtitles_da_no
0.992
Utenom Bill har jeg ikke truffet en mer begavet psi-fyr.
For mig, næst efter Bill var han den med de bedst psykiske evner.
opensubtitles_da_no
0.612
Det krevde innsatsvilje og mot å komme til meg.
Du har udvist stor ihærdighed og stort mod ved at komme til mig.
opensubtitles_da_no
0.977
-Jeg skjønte det.Jeg er ikke dum.
- Det ved jeg. Jeg er ikke dum.
opensubtitles_da_no
0.928
Dette stedet er ikke så ille.
Det her sted er slet ikke værst.
opensubtitles_da_no
0.918
Skru av chipen en stund, så vi kan finne ut hva som skjedde.
Sluk for chippen et øjeblik, så vi kan finde ud af, hvad der skete.
opensubtitles_da_no
0.972
Når i karrieren forsto du at navnet ditt - Dick - betydde pikk?
Hvornår indså du, at dit navn Dick betød pik?
opensubtitles_da_no
1
Alan på bokføringen hørte det fra Stephen i PR, som hørte det av direktørens sekretær.
Allan fra regnskab har hørt det fra Stephen fra PR som har det fra direktionssekretæren.
opensubtitles_da_no
1
Fenrik Murphy ble funnet bevisstløs på dekk 2.
Fændrik Murphy blev fundet bevidstløs på dæk 2.
opensubtitles_da_no
1