query stringlengths 0 12.7k | pos stringlengths 0 35.9k | dataset_name stringclasses 7 values | label float64 0.5 1 |
|---|---|---|---|
- Må jeg begynne på skolen med en gang?
|
- Skal jeg starte i skolen nu?
- Ja.
| opensubtitles_da_no | 0.938 |
Det er mye mer min musikksmak.
|
Det er meget mere min musiksmag.
| opensubtitles_da_no | 0.982 |
Lkke si "sammen" om vi ikke bestemmer sammen.
|
Prøve noget, vi ikke har aftalt?
| opensubtitles_da_no | 0.973 |
Noen av dine gamle verdier teller ikke mer.
|
Nogle af dine gamle værdier gælder måske ikke mere.
| opensubtitles_da_no | 0.836 |
Det er ting jeg frykter mer enn Dem og den lille leketingen.
|
Der er værre ting at frygte end dit lille stykke legetøj.
| opensubtitles_da_no | 0.918 |
Ja vel.
Jeg tror vi antagelig bør si nei
|
Okay, men vi må vist hellere sige nej.
| opensubtitles_da_no | 0.897 |
- Ga du opp det for dette galehuset?
|
Du opgav den akademiske verden for det galehus?
| opensubtitles_da_no | 0.876 |
"Dr. Feelgood" jobbet med ekstrem aggresjonsterapi.
|
Han eksperimenterede med en form for ekstrem raseri-terapi.
| opensubtitles_da_no | 0.543 |
Det er ikke mange trær å se her ute.
|
Det er ikke mange træer, man ser herude.
| opensubtitles_da_no | 0.927 |
En nødbøye kan sende en kopi av loggen vår til Stjerneflåten.
|
En nødbøje kan sende en kopi af vores log til Stjerneflåden.
| opensubtitles_da_no | 1 |
Mora tok ham til Jersey.
Sa jeg ikke kunne være nær gutten.
|
Hans mor tog ham med til Jersey, og hun mente ikke, jeg burde se ham.
| opensubtitles_da_no | 0.97 |
Det er en åpning i kraftfeltet.
|
Der opstår en åbning i kraftfeltet.
| opensubtitles_da_no | 0.622 |
Brandon!
Kom og treff våre vakre, nye naboer.
|
Hils på vore smukke nye naboer.
| opensubtitles_da_no | 0.646 |
Jeg skulle ønske jeg kunne gitt deg et bedre svar Michael, men Don Self etterlot mange humper.
|
Bare jeg kunne give dig et bedre svar, Michael.
| opensubtitles_da_no | 0.53 |
Han vil jeg skal komme dit.
Jeg vurderer det.
|
Han vil have mig derover, og det overvejer jeg.
| opensubtitles_da_no | 0.975 |
Jeg var sikker på at du var der.
|
Jeg var sikker på, du var der.
| opensubtitles_da_no | 1 |
Du har hatt en svær rolle på laget, men iblant må man ta avgjørelser som er til lagets beste
|
Du har haft stor betydning for holdet, men nogle gange er man nødt til at tænke på holdets bedste.
| opensubtitles_da_no | 0.98 |
Jeg trodde at vi var en komité.
|
Jeg troede, vi var en komité.
| opensubtitles_da_no | 0.885 |
Vi må ta med prøvene til laben.
|
Så er vi nødt til at tage prøverne til laboratoriet.
| opensubtitles_da_no | 0.812 |
GIem aIt du har Iært om Gud fra de som aIdri har sett ham og se ham seIv.
|
GIem aIt hvad du har Iært om Gud fra dem, der aIdrig har set ham og se ham seIv.
| opensubtitles_da_no | 1 |
Jeg ringte for et par uker siden.
|
Jeg ringede for nogle uger siden.
| opensubtitles_da_no | 1 |
Du med den urolige magen din og alt.
|
Du med din urolige mave og det.
| opensubtitles_da_no | 0.914 |
Alt dette har fått meg til å tenke på å endre et par ting.
|
Det her fik mig til at overveje...
at ændre nogle ting.
| opensubtitles_da_no | 1 |
Jeg er tørr i halsen, gutten min.
|
Jeg er tør i halsen, min dreng.
| opensubtitles_da_no | 1 |
Det er trygt.
Vi har en bar og en kakerobot.
|
Der er trygt her, og vi har en bar og en kagerobot.
| opensubtitles_da_no | 0.956 |
Bare si hva jeg skal gjøre.
|
Sig, hvad jeg skal.
Så gør jeg det.
| opensubtitles_da_no | 0.886 |
Bare så dere vet det, er det noen som blør, og jeg hjelper med å absorbere det.
Med dette.
|
Bare så I ved det, er der en, der bløder, og jeg hjælper med at få det suget op.
| opensubtitles_da_no | 0.934 |
Moren din ville ha gjort det uten å nøle.
|
Din mor ville have gjort det uden at tøve.
| opensubtitles_da_no | 0.988 |
Tross Kommandoens påstand, hadde piloten ordre om å kjempe.
|
Trods Kommandoens påstand havde piloten ordre til at kæmpe.
| opensubtitles_da_no | 1 |
Ikke hent meg før 12 i morgen, ok?
|
Far, hent mig ikke før klokken 12 i morgen.
| opensubtitles_da_no | 0.828 |
Alle drittsekker som prøvde å ta fra meg noe, fikk vite hvorfor jeg ble Golden Glove-mester i sju år.
|
Ethvert røvhul, der prøvede at tage noget fra mig, lærte helt tæt på, hvordan jeg blev mester i syv år.
| opensubtitles_da_no | 0.972 |
Lamegminnedeg om at loven gjelder også deg.
|
Lad mig minde dig om at loven gælder også dig.
| opensubtitles_da_no | 1 |
La oss bare finne boken og komme oss ut.
|
Lad os bare få fat i bogen og komme ud herfra.
| opensubtitles_da_no | 0.919 |
Jeg gjorde det helt klart at jeg ikke ville være en nikkedukke.
|
Jeg gjorde det helt klart, at jeg ikke ville være en marionetdukke.
| opensubtitles_da_no | 0.854 |
Jeg kan bare gi deg fem minutter.
|
Du kan kun få fem minutter.
| opensubtitles_da_no | 0.75 |
Hei, jeg tok med Livet er vidunderlig hvis dere vil se den senere.
|
Jeg har taget Det er herligt at leve med, hvis I har lyst til at se den senere.
| opensubtitles_da_no | 1 |
Da kan du nå bestefaren din og få hans hjelp
|
Så kan du søge hjælp hos din farfar.
| opensubtitles_da_no | 0.943 |
Jeg ringer deg snart, om du vil.
Ja.
|
- Jeg ringer, hvis du vil have det.
| opensubtitles_da_no | 0.767 |
Hva er det for en kavaler som stikker av fra dama si?
|
Hvad er det for en kavaler, som stikker af fra sin dame?
| opensubtitles_da_no | 1 |
Jeg begynte å forstå makten, dimensjonen, de svære krefter historien min hadde sluppet løs.
|
Jeg begyndte at forstå, hvilke vældige kræfter min lille historie havde sluppet løs.
| opensubtitles_da_no | 0.82 |
Det kom en fyr og kastet seg rett inn i flismaskinen!
|
Der kom en knægt og kastede sig lige ned i flismaskinen!
| opensubtitles_da_no | 0.961 |
Passer det bedre om jeg kommer tilbake i morgen?
|
Passer det bedre, hvis jeg kommer tilbage i morgen?
| opensubtitles_da_no | 0.958 |
Og du, kjære dame, om jeg var overhode... ville vært mitt førstevalg til dets fremtidige dronning.
|
Og de, kære frue, hvis jeg var hersker... ville være mit valg til dronning.
| opensubtitles_da_no | 0.898 |
Hvis jeg mener at jeg ikke har noe mer å leve for har du da rett til å betvile det?
|
Hvis jeg følte, at jeg ikke havde noget at leve for, så er det ikke din afdeling.
| opensubtitles_da_no | 0.863 |
Dere skulle ønske at dere hadde råd til dem.
|
I ville ønske, at I havde råd til dem.
| opensubtitles_da_no | 1 |
Jeg kunne ikke stole på Scianel og har kvittet meg med henne.
|
Jeg kunne ikke stole på Scianel og har skaffet mig af med hende.
| opensubtitles_da_no | 1 |
De ble ført 60 km utenfor SRUs leir.
|
De blev ført 60 km uden for SRU's lejr.
| opensubtitles_da_no | 0.971 |
- Far, jeg må snakke med deg.
|
- Far, jeg skal tale med dig.
| opensubtitles_da_no | 0.914 |
-Som om du må bevise noe.
|
- Som om du skal bevise noget.
| opensubtitles_da_no | 0.762 |
Jonah Ryan på TV går ikke.
|
En Jonah Ryan i tv går ikke.
| opensubtitles_da_no | 0.921 |
Ingen har anklaget deg for noe.
|
Ingen har beskyldt dig for noget.
| opensubtitles_da_no | 0.795 |
"Nå får vi kanskje gjort alt det vi har hatt lyst til i 10 år."
|
"Nu kan vi gøre alt det, vi har haft lyst til gennem 10 år."
| opensubtitles_da_no | 0.992 |
Jeg liker ikke gutter nå uansett.
|
Jeg er ikke så vild med fyre for tiden.
| opensubtitles_da_no | 0.818 |
Deres vakre ansikt har sluttet å stråle.
|
Deres kønne ansigt er holdt op med at stråle.
| opensubtitles_da_no | 0.807 |
Det er ikke noe å være redd for.
|
Der er intet at være bange for.
| opensubtitles_da_no | 0.863 |
Jeg skal binde deg til senga og banke deg gul og blå med lærpisken min.
|
Jeg binder dig til sengen og banker dig gul og blå med min læderpisk.
| opensubtitles_da_no | 0.842 |
Sist jeg gjorde meg til, var jenta politi.
|
Sidst jeg ville noget, var pigen betjent.
| opensubtitles_da_no | 0.959 |
La oss drepe dem så er det over.
|
Lad os dræbe dem i en fart.
| opensubtitles_da_no | 0.609 |
Du har sikkert ikke fått pesten engang.
|
Du har sikkert slet ikke pest eller noget.
| opensubtitles_da_no | 0.833 |
Man henne vil legge i et skrin.
|
Man hende vil lægge i et smukt skrin.
| opensubtitles_da_no | 0.861 |
Dere tror dere har utrettet noe her.
|
I tror virkelig, I har udrettet noget.
| opensubtitles_da_no | 0.63 |
Hvis de fortsetter å nekte, skal jeg nok få has på dem.
|
Hvis de fortsætter med at benægte, skal jeg nok få ram på dem.
| opensubtitles_da_no | 1 |
Da jeg sona sist satt jeg inne med en som hadde smuglet 6 tonn vinger.
|
- Ja.
Jeg sad i spjældet med en fyr, der var blevet taget med seks ton.
| opensubtitles_da_no | 0.854 |
- Det har vært en lang uke.
|
- Det har været en lang uge.
| opensubtitles_da_no | 0.994 |
Det er Brent vi prater om.
|
Det er Brent, vi taler om.
| opensubtitles_da_no | 0.939 |
- Du vet det.
- Jeg husker det ikke.
|
- Jeg kan ikke huske det, okay?
| opensubtitles_da_no | 0.709 |
Du og jeg skal kjøre en tur.
|
Du og jeg vil tage en tur.
| opensubtitles_da_no | 0.943 |
Og hun ville nok uansett ikke snakket med deg.
|
Og selvom hun var, ville hun nok ikke tale med dig.
| opensubtitles_da_no | 0.949 |
Jeg ville heller spist hestemøkk enn noe den idioten har laget.
|
Jeg vil hellere æde hestepærer end noget, den fisse har lavet.
| opensubtitles_da_no | 1 |
Hvem spiller i den andre heisen?
|
- Hvem er den anden elevator?
- Brother Fez.
| opensubtitles_da_no | 0.97 |
Du er trygg for meg, stol på det.
|
Jeg passer på dig, stol på mig.
| opensubtitles_da_no | 0.843 |
Fra en nyhetsdesk med ACN-logoen i det ene hjørnet?
|
Bag skrivebordet med ACN's logo i hjørnet?
| opensubtitles_da_no | 0.914 |
Hvem vet om de har bomullsundertøy i framtiden.
|
Hvem ved, om de har bomuldsundertøj i fremtiden.
| opensubtitles_da_no | 1 |
Gi meg det.
Kom igjen, lille drittsekk.
|
Kom så med det, din satan.
| opensubtitles_da_no | 0.748 |
Overbetjent Cross ved Powersavsnittet har utstedt et Powersvarsel nivå 5.
|
Inspektør Cross fra Powers-enheden har udstedt et kategori fem varsel.
| opensubtitles_da_no | 0.976 |
Jeg er fornøyd med arbeidet vårt i timene så langt.
|
Jeg er meget tilfreds med det arbejde, vi har præsteret til vores møder.
| opensubtitles_da_no | 0.993 |
Slik du har opptrådt, er du ikke alles yndling.
|
Du kan ikke forvente at være et hit efter din opførsel.
| opensubtitles_da_no | 0.866 |
Tid til å dele morgenavisen og bytte deler?
|
- Dele en avis, bytte sektioner?
- Skat, jeg er allerede sent på den.
| opensubtitles_da_no | 0.992 |
Nei, det kan ikke være låst!
|
Nej.
Du kan ikke bare låse døren.
| opensubtitles_da_no | 0.916 |
Med all respekt, siden du ikke taler for oss alle bør vi stemme om saken og se hvor vi står etterpå.
Hallo?
|
Hvis denne fjende kan snyde Reddington, på trods af Reddingtons evner, tror jeg det er en dårlig idé, at blive fjender med sådan en mand.
| opensubtitles_da_no | 0.685 |
Det får dere ta med Wahl.
|
Det må I tale med Wahl om.
| opensubtitles_da_no | 1 |
Litt av et skudd, Rog.
Ingen nøling denne gang.
|
Det var et godt skud, Roger.
| opensubtitles_da_no | 0.678 |
Noen betalte mye for den, og Neal slipper alt for å finne ut hvem sæ jeg kan gi vedkommende en bok med min signatur.
|
Nogen gav mange penge for den, og Neal forsøger at finde ud af hvem så vedkommende kan få en bog signeret af mig.
| opensubtitles_da_no | 0.958 |
Vi skal dele flere, om jeg kommer meg ut.
|
Vi skal drikke flere, hvis jeg ellers kan komme ud herfra.
| opensubtitles_da_no | 1 |
Så lenge han lever, vil de lete etter deg.
|
Så længe han er i live, holder de aldrig op med at lede efter dig.
| opensubtitles_da_no | 0.909 |
- Vi fikk dem til å le, gitt!
|
- De rullede sig nok i sæderne.
| opensubtitles_da_no | 0.915 |
- Får jeg spørre deg om noe?
|
- Må jeg spørge dig om noget?
| opensubtitles_da_no | 0.947 |
Det er sikkert ikke noe galt.
|
Der er sikkert ikke noget galt.
| opensubtitles_da_no | 0.964 |
Den blå linje til Davenport er klar til avgang på spor fire.
|
Toget til Davenport er klar til afgang på spor fire.
| opensubtitles_da_no | 1 |
De hadde vart lenger om de hadde visst hvor grensen gikk for dem.
|
De kunne have holdt længere, hvis de vidste hvornår de skulle stoppe.
| opensubtitles_da_no | 0.836 |
- Hallo.
Jeg er Brian.
Paul og Lee.
|
- Vi hedder Brian, Paul og Lee.
| opensubtitles_da_no | 0.869 |
Du har bruk for Arbejderpartiet for å kunne lukke butikken.
|
Du har brug for Arbejderpartiet for at kunne lukke butikken.
| opensubtitles_da_no | 0.992 |
Utenom Bill har jeg ikke truffet en mer begavet psi-fyr.
|
For mig, næst efter Bill var han den med de bedst psykiske evner.
| opensubtitles_da_no | 0.612 |
Det krevde innsatsvilje og mot å komme til meg.
|
Du har udvist stor ihærdighed og stort mod ved at komme til mig.
| opensubtitles_da_no | 0.977 |
-Jeg skjønte det.Jeg er ikke dum.
|
- Det ved jeg.
Jeg er ikke dum.
| opensubtitles_da_no | 0.928 |
Dette stedet er ikke så ille.
|
Det her sted er slet ikke værst.
| opensubtitles_da_no | 0.918 |
Skru av chipen en stund, så vi kan finne ut hva som skjedde.
|
Sluk for chippen et øjeblik, så vi kan finde ud af, hvad der skete.
| opensubtitles_da_no | 0.972 |
Når i karrieren forsto du at navnet ditt
- Dick - betydde pikk?
|
Hvornår indså du, at dit navn Dick betød pik?
| opensubtitles_da_no | 1 |
Alan på bokføringen hørte det fra Stephen i PR, som hørte det av direktørens sekretær.
|
Allan fra regnskab har hørt det fra Stephen fra PR som har det fra direktionssekretæren.
| opensubtitles_da_no | 1 |
Fenrik Murphy ble funnet bevisstløs på dekk 2.
|
Fændrik Murphy blev fundet bevidstløs på dæk 2.
| opensubtitles_da_no | 1 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.