translation
dict
{ "aen": "and they saw the God of Israel. Under his feet there was something like a pavement made of sapphire, clear like the sky itself.", "bkm": " ɨ yeyn Fɨyini fɨ ghelɨ Isìlæ̀, afo ali-a ɨ ghɨ a ŋweyn isas ɨvɨ ghɨ tèyn ta dzɨ ilvɨ ta ghɨ fàytɨ nɨ̀ ngòʼsɨ njeyntɨnɨ sɨ lisɨ sɨ jôf kɨ tèyn ghɨ toŋtɨ̂ na sàfaya, dzɨ ateyn ɨ nyêm kêʼ tèyn ta iyvɨ." }
{ "aen": "But he did not lay a hand on the leaders of the Israelites, so they saw God, and they ate and they drank.", "bkm": " Ghelɨ ghɨ tisɨnɨ nɨ̀ ghelɨ Isìlæ̀ nâ ghèyn nɨn yeyn nô mɨ Fɨyini tì, wu faŋ tɨ fu ngeʼ sɨ̂ àŋena mɨtì àŋena yɨ ɨ fi nyvɨ asɨ nɨ̀ ŋweyn." }
{ "aen": "The LORD said to Moses, “Come up to me on the mountain and remain there, and I will give you the stone tablets with the law and the commandments that I have written, so that you may teach them.”", "bkm": " Bôbo Fɨyini ɨ bè sɨ̂ Mosìs na, “Koʼ gvi yeyn ma a kfɨyn afêyn ɨ chitɨ ta ka mà fu tɨsaʼ baʼsɨ̂ nɨ̀ awo kɨ̀ a ka ghelɨ Isìlæ̀ na chî ateyn ma mà nyàʼ ɨbwaŋ ngòʼsɨ." }
{ "aen": "So Moses set out with Joshua his attendant, and Moses went up the mountain of God.", "bkm": " Mosìs ɨ kæ sɨ lu ŋêyn Joshwà ɨ wul ɨ̀fèlɨnɨ nɨ̀ ŋweyn, Mosìs ɨ koʼ atû kfɨ̀yn sɨ yeyn Fɨyini." }
{ "aen": "He told the elders, “Wait for us in this place until we return to you. Here are Aaron and Hur with you. Whoever has any matters of dispute can approach them.”", "bkm": " Wu n-læ se sɨ lù ɨ bè sɨ̂ chyeʼsɨ Isìlæ̀sɨ̀ na, “Yì duʼi nà chîtɨ̀ kɨ ghès afêyn sɨ chem ta ka ghès kasi gvì yèyn zɨ. Alòn ŋêyn Hûl na ghɨ zɨ̂ àŋena. À keli mɨ ndà angùmnɨ̀ ŋêyn wùl, wu ndu yeyn àŋena.”" }
{ "aen": "Moses went up the mountain, and the cloud covered the mountain.", "bkm": " À nà n-ghɨ ta Mosìs kòʼ a kfɨyn nâ ghè, mbàʼsɨ̀ ɨ chɨl kfɨyn àteyn." }
{ "aen": "The glory of the LORD resided on Mount Sinai, and the cloud covered it for six days. On the seventh day he called to Moses from within the cloud.", "bkm": " Iŋwâʼ i Bôbo Fɨyini ɨ suʼi ɨ gvɨ̀ a kfɨ̂yn Sɨnây, mbàʼsɨ̀ ɨ chɨl kfɨyn àteyn sɨ a mɨchi ntufa, a nà ghɨ a mɨchi nsòmbo, Bôbo Fɨyini ɨ jàŋ ɨ gvìsɨ̀ nɨ̀ Mosìs antêynɨ̀ mbaʼsɨ nâ ghè." }
{ "aen": "Now the appearance of the glory of the LORD was like a devouring fire on the top of the mountain in plain view of the people.", "bkm": " Ghelɨ Isìlæ̀ nà n-yeyn ìŋwâʼ i Fɨyini yi kêʼ kɨ tèyn ta ɨvɨs a wu n-bali a kfɨyn nâ ghè." }
{ "aen": "Moses went into the cloud when he went up the mountain, and Moses was on the mountain forty days and forty nights.", "bkm": " Mosìs ɨ fi koʼ ndù atû kfɨ̀yn ɨ limi antêynɨ̀ mbàʼsɨ̀ ɨ nà yisî kɨ tèyn kfâ chi-a sɨ a mɨchi mɨ̀vɨm ɨ̀nkæ̀." }
{ "aen": "The Materials for the Sanctuary The LORD spoke to Moses:", "bkm": " A nà n-ghɨ ta Mosìs nɨn ghɨ a kfɨyn, Bôbo Fɨyini ɨ bè sɨ̂ ŋweyn na," }
{ "aen": " “Tell the Israelites to take an offering for me; from every person motivated by a willing heart you are to receive my offering.", "bkm": " “Bè sɨ̂ ghelɨ Isìlæ̀ na àŋena gvi nɨ̀ tɨ̀fu tìtɨ̀ a àŋena nɨn kelɨ sɨ fu sɨ̂ mà, ɨ̀ fù sɨ̂ và." }
{ "aen": "This is the offering you are to accept from them: gold, silver, bronze,", "bkm": " Bè na àŋena gvi nɨ̀ àso ɨkwo a baŋnɨ-a nɨ a fɨfâ nɨ̀ ìdyayni," }
{ "aen": "blue, purple, scarlet, fine linen, goat’s hair,", "bkm": " nɨ̀ ndzɨsɨ ma ghɨ tɨm nɨ̀ àmbyèyn a nyemna nɨ sɨ lisɨ ma ghɨ tɨm nɨ̀ àmbyeyna kɨ bâŋ nyêm ndû ndû nɨ sɨ lisɨ ma ghɨ tɨm nɨ ali-a kɨ bɨ̂ylɨ̀ bâŋ baŋ nɨ̀ sɨ lisɨ ma ghɨ faytɨ meyn tɨm baʼsɨ̂ nɨ̀ ndzɨsɨ ma ghɨ fàytɨ nɨ̀ iwî ibzɨ-i," }
{ "aen": "ram skins dyed red, fine leather, acacia wood,", "bkm": " nɨ̀ gvɨ àyaʼ ma ghɨ yoʼ meyn yì na bâŋ baŋ nɨ̀ gvɨ nyàm ìjùŋ ì lì yi fvɨ̂ a jvâ nɨ̀ fɨ̀kâʼfɨ àkasìyàfɨ̀," }
{ "aen": "oil for the light, spices for the anointing oil and for fragrant incense,", "bkm": " nɨ̀ mɨ̀vɨ̂l mɨ̀ olɨ̀fsɨ̀ ta ka ghɨ na wê a lâmsɨ nɨ̀ ɨfwo ɨ lɨmtɨnɨ ɨjûŋ vzɨ̀ a ghɨ n-faytɨ mɨvɨl mzɨ̀ a ka ghɨ na yisî ghelɨ ateyn sɨ a ngàŋsɨ ndô Fɨyini, nɨ̀ ɨvzɨ̂ a ghɨ n-nyôʼ ta ka ɨlwêʼ na lɨ̂mtɨ̀ foma." }
{ "aen": "onyx stones, and other gems to be set in the ephod and in the breastpiece.", "bkm": " nɨ̀ mɨ̀ngòʼtɨ̀ mɨ̀ onìks kɨmɨ nɨ̀ mɨ̀ngòʼtɨ̀ ɨ̀nlì sɨ baysɨ awaf, baysɨ̂ kɨmɨ a fɨ̂bò afî a fɨ na ghɨ atû àwaf a àngàŋtɨ̀ nɨ̀ ngàŋ ndô Fɨyini ighaʼnɨ." }
{ "aen": "Let them make for me a sanctuary, so that I may live among them.", "bkm": " Àŋena gvî nɨ̀ ɨfwo nâ wèyn wa bè àŋena baʼlɨ fɨtwotɨ̂ fɨ layn kfeynɨ-a, mà na ghɨ a àŋena antêynɨ̀." }
{ "aen": "According to all that I am showing you– the pattern of the tabernacle and the pattern of all its furnishings– you must make it exactly so.", "bkm": " Yi n-bâʼlɨ̀ fɨ̀twotɨ̂ fɨ ateyn, ɨ̀ fàytɨ ɨ̀fwo vzɨ̀ a ka yì lem ateyn nô ɨ̀jɨ̀m kɨ̀ ɨfyèʼ ghè a ka mà dyeyn sɨ̂ và." }
{ "aen": "The Ark of the Covenant", "bkm": "Antayntayn a Mɨ̂kàyn" }
{ "aen": " “They are to make an ark of acacia wood– its length is to be three feet nine inches, its width two feet three inches, and its height two feet three inches.", "bkm": " Bôbo Fɨyini ɨ fi bè sɨ̂ Mosìs na, “Bè na àŋena bayn àntàyntayn nɨ̀ fɨ̀kâʼfɨ àkasìyàfɨ̀ kɨ dyêf chem ntàm nɨ̀ abeʼa, ghaʼ chem ndû ntàm sœ̂ chem ntàm." }
{ "aen": "You are to overlay it with pure gold– both inside and outside you must overlay it, and you are to make a surrounding border of gold over it.", "bkm": " Àŋena bayn mèsì àntàyntayn ateyn wa tsɨsɨ antêynɨ̀ ateyn baʼsɨ̂ nɨ̀ jɨm àteyn nɨ̀ àso ɨkwo a baŋnɨ-a ɨ memtɨ ɨ jɨŋ kal kɨ nɨ̀ àso ɨkwo a baŋnɨ-a kɨ kelɨ wi ilɨŋ." }
{ "aen": "You are to cast four gold rings for it and put them on its four feet, with two rings on one side and two rings on the other side.", "bkm": " Wà nî wa buŋsɨ àso ɨkwo a baŋnɨ-a ɨ faytɨ mɨ̀nchaʼ ateyn ɨ baysɨ afyeyn antayntayn nâ ghàyn àkæ̀. Mɨ̀nchaʼ ɨ̀mbò na ghɨ abàs àmòʼ, ɨ̀mbò ɨ ghɨ abàs ali-a." }
{ "aen": "You are to make poles of acacia wood, overlay them with gold,", "bkm": " Kom mbàŋsɨ̀ nɨ̀ fɨ̀kâʼfɨ àkasìyàfɨ̀ ɨ tsɨsɨ nɨ̀ àso ɨkwo a baŋnɨ-a," }
{ "aen": "and put the poles into the rings at the sides of the ark in order to carry the ark with them.", "bkm": " ɨ tuŋtɨ ɨ zɨsɨ a mɨnchaʼ afî a mbæ̀sɨ antayntayn ta ka ghɨ na ghal châʼsɨ̀ ateyn." }
{ "aen": "The poles must remain in the rings of the ark; they must not be removed from it.", "bkm": " Ka wùl nɨ̂n læ̀ chòʼtɨ mbàŋsɨ ateyn sɨ a mɨnchaʼ nâ ghè. Sɨ n-kelɨ sɨ faŋ kɨ antayntayn afu." }
{ "aen": "You are to put into the ark the testimony that I will give to you.", "bkm": " Wa n-faytɨ̂ mèsì àntayntayn ateyn ɨ̀ we tɨ̀saʼ tɨ Mɨkàyn tìtɨ̀ a mɨ n-fu sɨ̂ và ateyn." }
{ "aen": " “You are to make an atonement lid of pure gold; its length is to be three feet nine inches, and its width is to be two feet three inches.", "bkm": " Wa nì wê tì ɨ̀ fàytɨ nchɨl àteyn kɨ nɨ̀ àso ɨkwo a baŋnɨ-a kɨ kelɨ wi ilɨŋ a yì na dyêf chem ntàm nɨ̀ abeʼa fî ghaʼ chem ndû ntàm." }
{ "aen": "You are to make two cherubim of gold; you are to make them of hammered metal on the two ends of the atonement lid.", "bkm": " Wà faytɨ nchɨl àteyn wa leŋ mamtɨ àso ɨkwo a baŋnɨ-a ɨ faytɨ chelùb sɨ̀ bò a tɨghaŋ tɨ nchɨl nâ ghè." }
{ "aen": "Make one cherub on one end and one cherub on the other end; from the atonement lid you are to make the cherubim on the two ends.", "bkm": " Faytɨ chelùb a ighaŋ i nchɨl ì mòʼ ɨ faytɨ ìlì ighaŋ ili. Chelùb nâ sèynsɨ̀ nɨ̀ nchɨl àteyn na ghɨ kɨ sɨ afo àmòʼ." }
{ "aen": "The cherubim are to be spreading their wings upward, overshadowing the atonement lid with their wings, and the cherubim are to face each other, looking toward the atonement lid.", "bkm": " Faytɨ tɨwô tɨ chelùb nâ tèyntɨ̀ tɨ lali kòʼ iyvɨ ɨ̀ chɨ̀ytɨ nchɨl àteyn. Chelùb nâ sèynsɨ̀ na ghɨ ma sɨ kèʼnɨ̀ keʼnɨ ki suʼsɨ̂ nɨ̀ nchɨl àteyn." }
{ "aen": "You are to put the atonement lid on top of the ark, and in the ark you are to put the testimony I am giving you.", "bkm": " Wà faytɨ mèsì wa lì tɨ̀saʼ tɨ mɨ̂kàyn tìtɨ̀ a mɨ n-fu sɨ̂ và ɨ we antêynɨ̀ àntàyntayn nâ ghè ɨ chɨytɨ." }
{ "aen": "I will meet with you there, and from above the atonement lid, from between the two cherubim that are over the ark of the testimony, I will speak with you about all that I will command you for the Israelites.", "bkm": " Ghesɨ̀và ɨ nì kôynɨ̀-a, a mà na taŋî suʼsɨ̂ sɨ̂ và a nfaynɨsɨ nɨ̀ chelùb sìsɨ̀ atû àntàyntayn nâ ghè, a mà fu tɨsaʼ temtɨ sɨ̂ ghelɨ Isìlæ̀." }
{ "aen": " “You are to make a table of acacia wood; its length is to be three feet, its width one foot six inches, and its height two feet three inches.", "bkm": " Bôbo Fɨyini nɨn fi meyn bè sɨ̂ Mosìs na, “Faytɨ kɨmɨ àbaŋ abayn a laynɨ-a nɨ̀ fɨkâʼ fɨ àkasìyàfɨ̀ kɨ dyêf chem ndû ntàm ì mòʼ, ghaʼ chem ndû abeʼ a ntàm, njetɨ̂ chem ndû ntàm ì mòʼ." }
{ "aen": "You are to overlay it with pure gold, and you are to make a surrounding border of gold for it.", "bkm": " Wà faytɨ, wa yoʼ nɨ̀ àso ɨkwo a baŋnɨ-a kɨ kelɨ wi ilɨŋ ɨ memtɨ kal kɨmɨ nɨ̀ àso ɨkwo a baŋnɨ-a a mbæ̀ àteyn." }
{ "aen": "You are to make a surrounding frame for it about three inches broad, and you are to make a surrounding border of gold for its frame.", "bkm": " Bayn kal nɨ̀ àfo a mbæ̀sɨ ateyn kɨ ghaʼ ghɨ ta awu a wûl. Wà nî tì wa memtɨ ɨ jɨŋ kal nɨ̀ àso ɨkwo a baŋnɨ-a atû àteyn." }
{ "aen": "You are to make four rings of gold for it and attach the rings at the four corners where its four legs are.", "bkm": " Faytɨ Mɨ̀nchaʼ ɨ̀nkæ̀ nɨ̀ àso ɨkwo a baŋnɨ-a ɨ wesɨ a tɨghaŋtɨ abaŋ nâ ghè tɨ̀kæ̀ ɨlwèʼ ghè a afyeyna nɨn ghɨ ateyn." }
{ "aen": "The rings are to be close to the frame to provide places for the poles to carry the table.", "bkm": " Wà nî wa kom mbàŋsɨ̀ ɨ tùŋtɨ a mɨ̂nchaʼ afî a mbæ̀sɨ ta ka ghɨ na ghal châʼsɨ̀ àbaŋ ateyn." }
{ "aen": "You are to make the poles of acacia wood and overlay them with gold, so that the table may be carried with them.", "bkm": " Wa n-kom mbàŋsɨ ateyn nɨ̀ fɨ̀kâʼ fɨ àkasìyàfɨ̀ ɨ̀ yoʼ nɨ̀ àso ɨkwo a baŋnɨ-a, a ghɨ na ghal châʼsɨ̀ àbaŋ nâ kì ateyn." }
{ "aen": "You are to make its plates, its ladles, its pitchers, and its bowls, to be used in pouring out offerings; you are to make them of pure gold.", "bkm": " Faytɨ ɨkfaŋ ɨ lelinɨ nɨ̀ ɨ̀kfaŋ ɨ mbvɨktɨnɨ nɨ̀ ɨ̀kfaŋ ɨghaʼlɨnɨ nɨ̀ ngɨ̀sɨ̀ ta ka ghɨ na wê mɨ̀lûʼ mɨ̀ ìfu ateyn. Faytɨ ɨfwo nâ wèyn kɨ nɨ̀ àso ɨkwo a baŋnɨ-a kɨ kelɨ wi ilɨŋ." }
{ "aen": "You are to set the Bread of the Presence on the table before me continually.", "bkm": " Wà n-kelɨ sɨ nà lêm abayn ifu nɨ̀ mà atû àbaŋ nâ ghàyn kɨ̀ mɨlvɨ ɨ̀njɨ̀m." }
{ "aen": " “You are to make a lampstand of pure gold. The lampstand is to be made of hammered metal; its base and its shaft, its cups, its buds, and its blossoms are to be from the same piece.", "bkm": " “Lì aso ɨkwo a baŋnɨ-a, kɨ kelɨ wi ilɨŋ ɨ kfɨ̀yn ɨ faytɨ àfo kì a ghɨ n-tom lâm ateyn. Faytɨ isas ateyn nɨ̀ ɨ̀wuyn ateyn nɨ̀ ɨlwêʼ vzɨ̀ a ka ghɨ na tomtɨ̂ lâmsɨ̀ ateyn wu ghɨ tèyn ta flawà ɨlvɨ ta yì bùs. Nsaynsɨ ateynsɨ nɨ̀ ɨ̀tu vzɨ̀ a ka ghɨ na tomtɨ̂ lâmsɨ̀ ateyn na ghɨ kɨ sɨ afo àmòʼ." }
{ "aen": "Six branches are to extend from the sides of the lampstand, three branches of the lampstand from one side of it and three branches of the lampstand from the other side of it.", "bkm": " Akœ na fvɨ̂ ɨwùyn ateyn ntufa ɨbyâs ɨ̀bwò, nô mɨ àbâs àkà ɨ kelɨ àkœ à tal." }
{ "aen": "Three cups shaped like almond flowers with buds and blossoms are to be on one branch, and three cups shaped like almond flowers with buds and blossoms are to be on the next branch, and the same for the six branches extending from the lampstand.", "bkm": " Faytɨ bom sɨ̀ tal sɨ̀ tal, nô mɨ ɨkœ ɨ̀kfà sɨ ghɨ tèyn ta flawà fɨ̀kàʼ fɨ almòn nɨ̀ tɨ̀nchoʼtɨ ateyntɨ ɨlvɨ ta fɨ bùs. Yi ti ndyêyn na akœ nâ kèynà ntufa ɨwùyn afo nâ ghàyn na kelɨ bom sɨ̀ tal sɨ̀ tal nô mɨ ɨkœ ɨ̀kfà." }
{ "aen": "On the lampstand there are to be four cups shaped like almond flowers with buds and blossoms,", "bkm": " Afo ateyna nɨn kelɨ sɨ nà kelɨ bom sɨ̀ kæ̀ ɨwùyn ateyn sɨ ghɨ tèyn ta flawà fɨ̀kàʼ fɨ almòn nɨ̀ tɨ̀nchoʼtɨ ateyntɨ ɨlvɨ ta yì bùs." }
{ "aen": "with a bud under the first two branches from it, and a bud under the next two branches from it, and a bud under the third two branches from it, according to the six branches that extend from the lampstand.", "bkm": " À na ghɨ isas akœ à bò a kɨ asɨ-a ta kɨ n-fvɨ̂ ɨwùyn afo nâ ghè a ghɨ n-tomtɨ lâmsɨ̀ ateyn, ìnchoʼi flawà ɨ ghɨ ateyn. Ìnchoʼi na ghɨ isas i ànkùmtɨ̀ akœ, fî ghɨ isas akœ agoʼsɨnɨ-a. Yi ti n-dyêyn na akœ ateyna na chɨ̂yntɨ̀ ghɨ ntufa." }
{ "aen": "Their buds and their branches will be one piece, all of it one hammered piece of pure gold.", "bkm": " Tɨ̀nchoʼtɨ ateyntɨ nɨ̀ àkœ ateyna na ghɨ kɨ sɨ afo àmòʼ nɨ̀ àfo kì a ghɨ n-tomtɨ lâmsɨ̀ ateyn ma ghɨ fàytɨ nɨ̀ àso ɨkwo a baŋnɨ-a ta ghɨ kfɨ̀yn kɨ kelɨ wi ilɨŋ." }
{ "aen": " “You are to make its seven lamps, and then set its lamps up on it, so that it will give light to the area in front of it.", "bkm": " Wà nî, wa faytɨ lâmsɨ̀ nsòmbo ɨ tomtɨ ateyn ta ka sɨ na kâʼsɨ̀ àsɨ ateyn." }
{ "aen": "Its trimmers and its trays are to be of pure gold.", "bkm": " Faytɨ afo kì a ka ghɨ na bâʼ lìsì àbêŋtɨ̀ ɨvɨ̀s sɨ a nkfɨ̀sɨ lâm ateyn nɨ̀ àfo kì a ka ghɨ na wê ɨ̀bêŋtɨ̀ ɨvɨ̀s nâ vzɨ̀ ateyn." }
{ "aen": "About seventy-five pounds of pure gold is to be used for it and for all these utensils.", "bkm": " Afo nâ kèyna a ghɨ nà n-tomtɨ lâmsɨ̀ ateyn tèyn baʼsɨ̂ nɨ̀ ɨ̀fwo ateyn nô ɨ̀ jɨ̀m nɨn kelɨ sɨ li aso ɨkwo a baŋnɨ-a kɨ dɨlɨ̀ chem kilùsɨ̀ mɨ̀vɨ̂m tal njvàsɨ̀ kæ̀ kelɨ wi ilɨŋ." }
{ "aen": "Now be sure to make them according to the pattern you were shown on the mountain.", "bkm": " Wà n-kelɨ sɨ fèl nô mɨ ghà na kɨ na ghɨ kɨ a dzɨ ghê a mà dyèyn sɨ̂ và a kfɨyn afêyn." }
{ "aen": " “The tabernacle itself you are to make with ten curtains of fine twisted linen and blue and purple and scarlet; you are to make them with cherubim that are the work of an artistic designer.", "bkm": " Bôbo Fɨyini nɨ̀n fi meyn bè sɨ̂ Mosìs na, “Faytɨ fɨtwotɨ̂ nɨ̀ ɨ̀byâs ɨ ndzɨsɨ ìvɨm, ma ghɨ faytɨ meyn tɨm nɨ̀ àmbyèyn afyeynɨ-a, kɨ nyêm nyêm, ali-a nyêm bâŋ ndû ndu, ali-a bɨ̂ylɨ̀ bâŋ baŋ ma ghɨ faytɨ meyn tɨm. Sɨ n-kelɨ sɨ nà ghɨ ma à tɨm wul faytɨ̂ kya ìfêl ta ka wù tɨm bàʼsɨ nɨ̀ chelùbsɨ̀ ateyn." }
{ "aen": "The length of each curtain is to be forty-two feet, and the width of each curtain is to be six feet– the same size for each of the curtains.", "bkm": " Ɨbyâs ɨ ndzɨsɨ nâ vzɨ̀ nɨn kelɨ sɨ nà ghɨ kɨ ɨfyêʼ ɨ̀mòʼ. Nô mɨ àbâs àkà ɨ kelɨ sɨ nà dyêf chem ntàmsɨ̀ mɨ̀vɨ̂m bò njvàsɨ̀ nfama, ghaʼ chem ntàmsɨ̀ kæ̀." }
{ "aen": "Five curtains are to be joined, one to another, and the other five curtains are to be joined, one to another.", "bkm": " Wa n-lî ɨ̀byâs ɨlvɨ ɨ̀twâyn ɨ̀ tas yùŋ kɨ̀ sɨ afo àmòʼ, ɨ̀ nì kɨ̀mɨ tì nɨ ɨlvɨ vzɨ̀ ɨ̀twâyn." }
{ "aen": "You are to make loops of blue material along the edge of the end curtain in one set, and in the same way you are to make loops in the outer edge of the end curtain in the second set.", "bkm": " Faytɨ mɨtôŋnɨ̀ nɨ̀ ɨbyâs ɨ ndzɨsɨ ɨ nyemnɨ ɨ we achfɨ̀ a ndzɨsɨ ghê a wà tas yùŋntɨ̀ tî." }
{ "aen": "You are to make fifty loops on the one curtain, and you are to make fifty loops on the end curtain which is on the second set, so that the loops are opposite one to another.", "bkm": " Wà nî wa we mɨ̀tôŋnɨ̀ mɨ̀vɨ̂m tâyn ɨchfɨ̀ ɨbyàs ɨfwo nâ ghè a ghɨ yùŋtɨ̀ tî, ɨ lèm mɨ̀ keʼnɨ keʼnɨ." }
{ "aen": "You are to make fifty gold clasps and join the curtains together with the clasps, so that the tabernacle is a unit.", "bkm": " Wà nî wa faytɨ ɨ̀nghòf mɨ̀vɨ̂m tâyn nɨ̀ àso ɨkwo a baŋnɨ-a ta ka wu ghal ɨbyâs ɨ ndzɨsɨ vzɨ̀ a ghɨ ghàŋsɨ ta ka fɨtwotɨ̂ fɨ Bôbo Fɨyini nâ fèynfɨ̀ na ghɨ kɨ sɨ afo àmòʼ." }
{ "aen": " “You are to make curtains of goats’ hair for a tent over the tabernacle; you are to make eleven curtains.", "bkm": " Wà nî wa faytɨ ɨ̀byâs ɨ ndzɨsɨ njvà ì mòʼ nɨ̀ ìwî i bzɨ-i ɨ chɨl fɨtwotɨ̂ nâ fìfɨ̀ ateyn." }
{ "aen": "The length of each curtain is to be forty-five feet, and the width of each curtain is to be six feet– the same size for the eleven curtains.", "bkm": " Ɨbyâs ɨ ndzɨsɨ nâ wêyn nɨn kelɨ sɨ nà ghɨ kɨ ɨfyêʼ ì mòʼ, nô mɨ akà ɨ dyêf chem ntàmsɨ̀ mɨ̀vɨ̂m tal ghaʼ chem ntàmsɨ̀ kæ̀." }
{ "aen": "You are to join five curtains by themselves and six curtains by themselves. You are to double over the sixth curtain at the front of the tent.", "bkm": " Wà nî wa lì ɨ̀byâs ɨ ndzɨsɨ ɨ̀twâyn ɨ̀ tas yùŋtɨ kɨ sɨ afo àmòʼ ɨ lì ɨlvɨ vzɨ̀ ntufa ɨ tas yùŋtɨ kɨ̀mɨ sɨ afo àmòʼ ɨ̀ ghàŋsɨ ɨ̀ se sɨ chem ɨchfɨ ɨtwò ɨ̀ ngvɨs yòmtɨ àbâs kì a kɨ fvɨ̀ gòʼsɨ̀." }
{ "aen": "You are to make fifty loops along the edge of the end curtain in one set and fifty loops along the edge of the curtain that joins the second set.", "bkm": " Wà nî wa we mɨ̀tôŋnɨ̀ mɨ̀vɨ̂m tâyn ɨchfɨ ndzɨsɨ afî a ghɨ yùŋtɨ̀ tî sɨ̀ tâyn ɨ we kɨmɨ tì ɨfchfɨ ateyn nɨ ɨsîsɨ̀ a ghɨ yùŋtɨ̀ tî ntufa." }
{ "aen": "You are to make fifty bronze clasps and put the clasps into the loops and join the tent together so that it is a unit.", "bkm": " Wà we tì wa faytɨ ɨ̀nghòf mɨ̀vɨ̂m tâyn nɨ̀ ìdyayni ɨ ghòf a mɨ̂tòŋnɨ̀ nâ ghè ta ka fɨtwotɨ̂ fɨ ateynfɨ na ghɨ kɨ sɨ afo àmòʼ." }
{ "aen": "Now the part that remains of the curtains of the tent– the half curtain that remains will hang over at the back of the tabernacle.", "bkm": " Abâs a ndzɨsɨ kì a kɨ dyèf fvɨ̀nɨ̀ na ghɨ ànkeyn kì a ka kɨ njeŋlɨ sùʼi ibàm i fɨ̂twòtɨ̂ nâ ghè." }
{ "aen": "The foot and a half on the one side and the foot and a half on the other side of what remains in the length of the curtains of the tent will hang over the sides of the tabernacle, on one side and the other side, to cover it.", "bkm": " Ɨbyâs ɨ ndzɨsɨ vzɨ̀ a wu dyèf fvɨ̀nɨ̀ ɨbyàs ɨ ndzɨsɨ nâ ghè nɨn kelɨ sɨ nà njeŋlɨ kalì a mbæ̀sɨ fɨndo nâ ghè kɨ ɨbyâs ɨ̀ jɨ̀m ta ka wu chɨytɨ mbæ̀sɨ fɨndo nɨ̀ Bôbo nâ fìfɨ̀." }
{ "aen": " “You are to make a covering for the tent out of ram skins dyed red and over that a covering of fine leather.", "bkm": " Yoʼ gvɨ àyaʼ yì na bâŋ baŋ, ɨ faytɨ afo ɨ nà chɨytɨ̂ fɨ̀two nâ fèynfɨ̀ ateyn ɨ faytɨ ali-a nɨ̀ gvɨ nyàm ilì yi chî a jvâ ɨ chɨl atû àteyn." }
{ "aen": " “You are to make the frames for the tabernacle out of acacia wood as uprights.", "bkm": " Faytɨ mɨkfɨ̂s nɨ̀ fɨ̀kâʼ fɨ àkasìyàfɨ̀ ta ka ghɨ tomtɨ a fɨtwòtɨ̂ nâ ghàyn." }
{ "aen": "Each frame is to be fifteen feet long, and each frame is to be two feet three inches wide,", "bkm": " Fɨkfɨ̂s fɨ̀mòʼfɨ na dyèf chem ntàmsɨ̀ kæ̀ nɨ̀ àbeʼa ghaʼ chem ndû ntàm ì mòʼ," }
{ "aen": "with two projections per frame parallel one to another. You are to make all the frames of the tabernacle in this way.", "bkm": " nô mɨ fɨ̀kfɨ̂s fìkàfɨ ɨ kelɨ mɨ̀choʼ ɨ̀mbò mɨ kôynɨ̀ wì. Faytɨ nô mɨ fɨ̀kfɨ̂s fɨ̀kà kɨ̀ ɨfyèʼ nâ ghàyn." }
{ "aen": "So you are to make the frames for the tabernacle: twenty frames for the south side,", "bkm": " Wa n-faytɨ̂ mɨ̀kfɨ̂s mɨ̀vɨ̂m bò ɨ̀ tòmtɨ abàs itsɨyn a fɨ̂twòtɨ̂ nâ ghè," }
{ "aen": "and you are to make forty silver bases to go under the twenty frames– two bases under the first frame for its two projections, and likewise two bases under the next frame for its two projections;", "bkm": " ɨ̀ fàytɨ ɨ̀byâŋ ɨfwo mɨ̀vɨ̂m kæ̀ nɨ̀ àso ɨkwo a fɨfâ ɨ̀ tòmtɨ mɨ̀kfɨ̂s mɨ̀ àteyn atû àteyn. Nô mɨ fɨ̀kfɨ̂s fɨ̀kàfɨ na kelɨ mɨ̀choʼ ɨ̀mbo nô mɨ fɨ̀choʼ fɨ̀kàfɨ ɨ ti kɨ atû àbàŋ afo àmòʼ." }
{ "aen": "and for the second side of the tabernacle, the north side, twenty frames,", "bkm": " Wà ndû abàs ikuè a fɨ̂twòtɨ̂ nâ ghè, wa faytɨ mɨ̀kfɨ̂s mɨ̀vɨ̂m bò," }
{ "aen": "and their forty silver bases, two bases under the first frame, and two bases under the next frame.", "bkm": " nɨ̀ ɨ̀byâŋ ɨfwo vzɨ̀ a ka mɨ̀ na ti atu àteyn mɨ̀vɨ̂m kæ̀ ma ghɨ fàytɨ kɨ̀mɨ nɨ̀ àso ɨkwo a fɨfâ, nô mɨ fɨ̀kfɨ̂s fɨ̀kàfɨ ɨ ti atû ɨ̀byàŋ ɨfwo ɨ̀bwò." }
{ "aen": "And for the back of the tabernacle on the west you will make six frames.", "bkm": " Wà ndû abàs ghè a kɨ fvɨ̀ gòʼsɨ̀ a fɨ̂twòtɨ̂ nâ ghè, abâs ghè a ɨchfɨ̂ iyvɨ-i nɨn sœ ateyn wa faytɨ mɨ̀kfɨ̂s ntufa," }
{ "aen": "You are to make two frames for the corners of the tabernacle on the back.", "bkm": " ɨ tomtɨ mɨ̀kfɨ̂s ɨ̀mbò a tîbzɨ afî a tɨ fvɨ̀ gòʼsɨ̀." }
{ "aen": "At the two corners they must be doubled at the lower end and finished together at the top in one ring. So it will be for both.", "bkm": " Wà n-kelɨ sɨ nà baʼ baʼ mɨkfɨ̂s a tɨbvɨ nâ ghàyn tɨ̀bo têyn, zɨ̂tɨ̀ kɨ a nse sɨ koʼ sɨ chem atu, mɨ koʼ zɨ̂ kɨ abùʼ a fɨnchaʼ àmòʼ. Faytɨ mɨkfɨ̂s nâ mèyn ɨ̀mbò kɨ̀ a dzɨ nâ ghàyn." }
{ "aen": "So there are to be eight frames and their silver bases, sixteen bases, two bases under the first frame, and two bases under the next frame.", "bkm": " À ti n-ghɨ na mɨ̀kfɨ̂s na ghɨ nfama, ɨbyâŋ ɨfwo vzɨ̀ a mɨ̀ n-ti atû ateyn ɨ ghɨ njvàsɨ ntufa ma ghɨ faytɨ nɨ̀ àso ɨkwo a fɨfâ, nô mɨ fɨ̀kfɨ̂s fɨ̀kàfɨ ɨ ti atû ɨ̀byàŋ ɨfwo ɨ̀bwo." }
{ "aen": " “You are to make bars of acacia wood, five for the frames on one side of the tabernacle,", "bkm": " Faytɨ kɨmɨ mbàŋsɨ dyaŋsɨnɨsɨ nɨ̀ fɨ̀kâʼfɨ àkasìyàfɨ̀ ɨ tuŋtɨ ɨwuyn mɨ̂kfɨ̀s nâ ghè. Mbàŋsɨ ateynsɨ na ghɨ sɨ̀ tâyn abàs a fɨ̂ndo àmòʼ," }
{ "aen": "and five bars for the frames on the second side of the tabernacle, and five bars for the frames on the back of the tabernacle on the west.", "bkm": " ghɨ kɨmɨ sɨ̀ tâyn abàs ali-a, fî ghɨ kɨmɨ sɨ̀ tâyn sɨ̂ mɨ̀kfɨ̀s mzɨ̀ a mɨ̀ n-ghɨ abàs ghè a ɨchfɨ iyvɨ-i nɨn sœ ateyn abàs a fɨndo ghè a kɨ fvɨ̀ gòʼsɨ̀." }
{ "aen": "The middle bar in the center of the frames will reach from end to end.", "bkm": " Mbàŋ ìdyaŋsɨnɨ zɨ̀ a yì n-ghɨ antêynɨ̀ àntêynɨ̀ nɨn kelɨ sɨ lù abàs àmòʼ sɨ dyèf sɨ ndù sɨ chem abàs ali-a antêynɨ̀ àntêynɨ̀ mɨ̀kfɨ̀s nâ ghè." }
{ "aen": "You are to overlay the frames with gold and make their rings of gold to provide places for the bars, and you are to overlay the bars with gold.", "bkm": " Yoʼ mɨkfɨ̂s mɨ̀ àteyn nɨ̀ àso ɨkwo a baŋnɨ-a ɨ faytɨ mɨ̀nchaʼ kɨ̀mɨ nɨ̀ àso ɨkwo a baŋnɨ-a mɨ̀ ghal mbàŋ sɨ dyeblɨnɨ sìsɨ̀, ɨ yoʼ kɨmɨ mbàŋsɨ ateynsɨ nɨ̀ aso ɨkwo a baŋnɨ-a." }
{ "aen": "You are to set up the tabernacle according to the plan that you were shown on the mountain.", "bkm": " Faytɨ fɨtwotɨ̂ nâ fèynfɨ̀ kɨ̀ ɨfyèʼ ghè a mà tî dyèyn sɨ̂ và akfɨyn tî." }
{ "aen": " “You are to make a special curtain of blue, purple, and scarlet yarn and fine twisted linen; it is to be made with cherubim, the work of an artistic designer.", "bkm": " Faytɨ tɨm abâs a ndzɨsɨ nɨ̀ àmbyeyna kɨ nyêm nyêm, nɨ ali-a kɨ bâŋ nyêm ndû ndu kɨ̀mɨ nɨ ali-a kɨ bɨ̂ylɨ̀ bâŋ baŋ nɨ àbâs a ndzɨsɨ ma ghɨ faytɨ meyn tɨm nɨ̀ àmbyèyn afyeynɨ-a. À n-kelɨ sɨ tɨm wul faytɨ̂ kya ìfêl ta ka wù tɨm chelûbsɨ̀ ateyn." }
{ "aen": "You are to hang it with gold hooks on four posts of acacia wood overlaid with gold, set in four silver bases.", "bkm": " Faytɨ ɨtôʼ ɨ̀kfæ̀ nɨ̀ fɨ̀kâʼfɨ àkasìyàfɨ̀ ɨ yoʼ nɨ̀ àso ɨkwo a baŋnɨ-a ɨ tom atû ɨ̀byàŋ ɨfwo ma ghɨ fàytɨ nɨ̀ àso ɨkwo a baŋnɨ-a. Wà tom tì wa we ɨ̀nghòf ateyn ma ghɨ fàytɨ nɨ̀ àso ɨkwo a fɨfâ ɨ ghaŋsɨ abàs a ndzɨsɨ nâ kì ateyn." }
{ "aen": "You are to hang this curtain under the clasps and bring the ark of the testimony in there behind the curtain. The curtain will make a division for you between the Holy Place and the Most Holy Place.", "bkm": " Ghaŋsɨ ndzɨsɨ ateyn ɨ ghal nɨ̀ mɨ̀nfâynɨ̀ ɨ lì àntayntayn a mɨ̂kàyn ɨ lèm ibàm ateyn. Abâs a ndzɨsɨ nâ ki-à na gwôsɨ̀ àlêʼ alaynɨ-a sɨ ateyn nɨ akî a kɨ layn gòʼsɨ̀." }
{ "aen": "You are to put the atonement lid on the ark of the testimony in the Most Holy Place.", "bkm": " Wà tom wa chɨytɨ ɨ̀chfɨ̂ antayntayn a mɨ̂kàyn nâ kì alèʼ nâ ghè a ki layn gòʼsɨ̀ tî." }
{ "aen": "You are to put the table outside the curtain and the lampstand on the south side of the tabernacle, opposite the table, and you are to place the table on the north side.", "bkm": " Wà nî wa fvɨ̀ sɨ a alèʼ ghè a kɨ layn gòʼsɨ̀ tî ɨ tom abaŋ abayn alaynɨ-a nɨ̀ Fɨyini fɨ abàs ikuè ɨ tom afo kì a ghɨ n-tom lâm ateyn àbàs i tsɨyn kɨ keʼnɨ abaŋ ateyn." }
{ "aen": " “You are to make a hanging for the entrance of the tent of blue, purple, and scarlet yarn and fine twisted linen, the work of an embroiderer.", "bkm": " Bè na wùl vzɨ̀ a wù n-tɨm ɨfwo tɨm abâs a ndzɨsɨ kì a ka ghɨ ghaŋsɨ ɨchfɨ fɨ̂twòtɨ̂ nâ ghè nɨ̀ àmbyeyna kɨ nyêm nyêm, nɨ ali-a kɨ bâŋ nyêm ndû ndu kɨ̀mɨ nɨ ali-a kɨ bɨ̂ylɨ̀ bâŋ baŋ baʼsɨ̂ nɨ̀ àbâs a ndzɨsɨ-a ma ghɨ faytɨ meyn tɨm nɨ̀ àmbyèm afyeyna." }
{ "aen": "You are to make for the hanging five posts of acacia wood and overlay them with gold, and their hooks will be gold, and you are to cast five bronze bases for them.", "bkm": " Faytɨ ɨ̀nghòf vzɨ̂ a ka ghɨ ghaŋsɨ ɨbyâs ɨ ndzɨsɨ nâ vzɨ̀ ateyn ɨ faytɨ mɨ̀kfɨ̂s ɨ̀ntâyn nɨ̀ fɨ̀kâʼfɨ àkasìyàfɨ̀ ɨ yoʼ nɨ̀ àso ɨkwo a baŋnɨ-a. Faytɨ ɨbyâŋ ɨfwo ɨ̀twâyn nɨ̀ ìdyayni, ɨ tomtɨ mɨ̀kfɨ̂s nâ mzɨ̀ atu àteyn." }
{ "aen": "The Altar “You are to make the altar of acacia wood, seven feet six inches long, and seven feet six inches wide; the altar is to be square, and its height is to be four feet six inches.", "bkm": " Bôbo Fɨyini nɨ̀n bê meyn sɨ̂ Mosìs na, “Bayn abaŋ ifu nɨ̀ fɨ̀kâʼ fɨ àkasìyàfɨ̀, kɨ kelɨ ɨ̀byâs ɨ̀kfæ̀, wu ghɨ kɨ ighel ighel, njetɨ̂ iyvɨ chem ndû ntàm nɨ̀ àbeʼa, dyêf chem ndû ntàmsɨ̀ bò nɨ̀ àbeʼa, ghaʼ chem ndû kɨmɨ ntàmsɨ̀ bò nɨ̀ àbeʼa." }
{ "aen": "You are to make its four horns on its four corners; its horns will be part of it, and you are to overlay it with bronze.", "bkm": " Faytɨ mɨchoʼ a tɨ̂ghaŋ tɨ ateyn tɨ̀kæ̀ mɨ ghɨ tèyn ta ndoŋsɨ nyâm mɨ̀ na ghɨ kɨ sɨ afo àmòʼ nɨ̀ àbaŋ ifu nâ kì-à. Wà nî wa yoʼ abaŋ ateyn nɨ̀ ìdyayni." }
{ "aen": "You are to make its pots for the ashes, its shovels, its tossing bowls, its meat hooks, and its fire pans– you are to make all its utensils of bronze.", "bkm": " Faytɨ ɨfwo abaŋ nâ vzɨ̀ nô ɨ̀jɨ̀m kɨ nɨ̀ ìdyani, ɨ ntòyn sìsɨ̀ a ka ghɨ na tafî àbvɨ ichi ateyn, nɨ̀ fɨsɨ àtì-atisɨ sɨ nà komi abaŋ nâ kì ateyn kɨ̀mɨ nɨ̀ ɨ̀ntwàs vzɨ̀ a ka ghɨ na chuʼ njwò ateyn baʼsɨ̂ nɨ̀ ɨ̀kfaŋ vzɨ̀ a ka ghɨ na wê ɨ̀kfêtɨ̀ ɨvɨ̀s ateyn, nɨ̀ ɨ̀kfaŋ vzɨ̀ a ghɨ nà n-we mu ateyn mɨsì-à." }
{ "aen": "You are to make a grating for it, a network of bronze, and you are to make on the network four bronze rings on its four corners.", "bkm": " Bo afo ɨ lom nɨ̀ ìdyayni kɨ ghɨ ta nchèkèlèʼ, ɨ we mɨ̀nchaʼ a tɨghaŋ tɨ ateyn tɨ̀kæ̀ ghɨ na kwô ɨ̀nkâʼ atû àteyn." }
{ "aen": "You are to put it under the ledge of the altar below, so that the network will come halfway up the altar.", "bkm": " Wà faytɨ wa we kɨ suʼsɨ tèmnɨ̀ kɨ̀ temnɨ antêynɨ̀ àbaŋ nâ ghè." }
{ "aen": "You are to make poles for the altar, poles of acacia wood, and you are to overlay them with bronze.", "bkm": " Kom mbàŋsɨ̀ nɨ̀ fɨ̀kâʼfɨ àkasìyàfɨ̀ ɨ yoʼ nɨ̀ ìdyayni." }
{ "aen": "The poles are to be put into the rings so that the poles will be on two sides of the altar when carrying it.", "bkm": " Wà nî wa tuŋtɨ mbàŋsɨ ateyn a mɨ̂nchaʼ afî ɨbyàs ɨ̀bwò ɨwùyn abaŋ nâ ghè ta ka ghɨ na ghal châʼsɨ̀ ateyn." }
{ "aen": "You are to make the altar hollow, out of boards. Just as it was shown you on the mountain, so they must make it.", "bkm": " Faytɨ abaŋ ateyn nɨ̀ ɨ̀byâŋ ɨnkàʼ, ɨ visi kɨ àzɨ̀-azɨ. Faytɨ kɨ ɨfyèʼ ghè a mà fù sɨ̂ và a kfɨyn afêyn." }
{ "aen": " “You are to make the courtyard of the tabernacle. For the south side there are to be hangings for the courtyard of fine twisted linen, one hundred fifty feet long for one side,", "bkm": " Si ɨwe, ɨ tom fɨ̀ndo fɨ Bôbo Fɨyini nâ fèynfɨ̀ ateyn. Wà sî, wà nì abâs itsɨyna na dyêf chem ndû ntàmsɨ̀ mɨ̀vɨ̂m kæ̀ njvàsɨ̀ ntufa, ɨ kɨ̀ŋtɨ̀ nɨ̀ ɨ̀byâs ɨ ndzɨsɨ ma ghɨ faytɨ meyn tɨm nɨ̀ àmbyèyn afyeyna." }
{ "aen": "with twenty posts and their twenty bronze bases, with the hooks of the posts and their bands of silver.", "bkm": " Mɨ̀kfɨ̀s mzɨ̀ a ka ghɨ ghaŋsɨ ɨbyâs ɨ ndzɨsɨ nâ vzɨ̀ ateyn na ghɨ mɨ̀vɨ̂m bò ma ghɨ faytɨ nɨ̀ ìdyayni, ɨ̀ tòmtɨ atû ɨ̀byàŋ ɨfwo ma ghɨ faytɨ kɨ̀mɨ nɨ̀ ìdyayni. Wà nî wa we ɨ̀nghòf ma ghɨ faytɨ nɨ̀ àso ɨkwo a fɨfâ, nɨ̀ mɨ̀bâynɨ̀ mɨ̀ ndzɨsɨ ma ghɨ nyotɨ meyn nɨ̀ àso ɨkwo a fɨfâ, ɨ dyaŋsɨ a mɨ̂kfɨ̀s nâ ghè." }
{ "aen": "Likewise for its length on the north side, there are to be hangings for one hundred fifty feet, with twenty posts and their twenty bronze bases, with silver hooks and bands on the posts.", "bkm": " Abâs ikuè-à na dyêf chem ndû kɨmɨ ntàmsɨ̀ mɨ̀vɨ̂m kæ̀ njvàsɨ̀ ntufa, kelɨ kɨmɨ ɨ̀byâs ɨ ndzɨsɨ. Mɨ̀kfɨ̀s mzɨ̀ a ka ghɨ ghaŋsɨ ɨbyâs ɨ ndzɨsɨ nâ vzɨ̀ ateyn na ghɨ kɨmɨ mɨ̀vɨ̂m bò ma ghɨ faytɨ nɨ̀ ìdyayni, ɨ̀ tòmtɨ atû ɨ̀byàŋ ɨfwo mɨ̀vɨ̂m bò ma ghɨ faytɨ kɨ̀mɨ nɨ̀ ìdyayni. Wà nî wa we ɨ̀nghòf ateyn nɨ̀ mɨ̀mbàŋtɨ̀ ma ghɨ faytɨ nɨ̀ àso ɨkwo a fɨfâ, ɨ dyaŋsɨ a mɨ̂kfɨ̀s nâ ghè." }
{ "aen": "The width of the court on the west side is to be seventy-five feet with hangings, with their ten posts and their ten bases.", "bkm": " Ɨbyâs ɨ ndzɨsɨ na ghɨ abàs ghè a ɨchfɨ̂ iyvɨ-i nɨn sœ ateyn ɨwe nâ ghè ghaʼ chem ntàmsɨ̀ mɨ̀vɨ̂m bò njvàsɨ̀ tal nɨ̀ mɨ̀kfɨ̀s ìvɨm, baʼsɨ̂ nɨ̀ ɨ̀byâŋ ɨfwo vzɨ̀ a ka mɨkfɨ̂s nâ mzɨ̀ na ti ateyn kɨ̀mɨ ìvɨm." }
{ "aen": "The width of the court on the east side, toward the sunrise, is to be seventy-five feet.", "bkm": " Abâs ɨwe kì a ɨchfɨ̂ iyvɨ-i nɨn sal ateyn na ghaʼ chem ntàmsɨ̀ mɨ̀vɨ̂m bò njvàsɨ̀ tal." }