source
stringlengths 1
316
| target
stringlengths 1
285
|
|---|---|
Basis
|
ส่วนประกอบพื้นฐาน
|
Although it is not absolutely necessary to swap the nominal amounts at the start of the transaction, this provides a basis for calculating the respective interest amounts.
|
แม้ว่าไม่จำเป็นต้องสวอปมูลค่าที่ตราไว้ในการเริ่มต้นรายการ แต่ก็เป็นส่วนประกอบพื้นฐานสำหรับการคำนวณจำนวนเงินดอกเบี้ยตามลำดับ
|
The original amount can be swapped back again upon maturity at the original exchange rate.
|
จำนวนเงินเดิมสามารถถูกสวอปกลับได้อีกครั้งในวันครบกำหนด ณ อัตราแลกเปลี่ยนเดิม
|
The necessary periodic adjustments of the reference interest rate are made either manually or automatically via a separate entry.
|
การปรับปรุงเป็นงวดที่จำเป็นของอัตราดอกเบี้ยอ้างอิงทำได้โดยผู้ใช้หรือโดยอัตโนมัติผ่านรายการแบบแยก
|
Capacity Overview
|
ภาพรวมของกำลังการผลิต
|
Opens a graphic showing capacity issues, available, overload and remaining capacities.
|
เปิดกราฟฟิกที่แสดงปัญหาเกี่ยวกับกำลังการผลิต กำลังการผลิตที่มีอยู่ กำลังการผลิตที่มากเกินไป และกำลังการผลิตที่เหลือ
|
The graphic helps you to visualize the overall capacity situation of the selected work center.
|
กราฟฟิกช่วยให้คุณมองเห็นสถานการณ์กำลังการผลิตโดยรวมของศูนย์งานที่เลือก
|
You can see where you have remaining capacities or a capacity overload.
|
คุณสามารถดูว่าคุณมีกำลังการผลิตที่เหลือหรือกำลังการผลิตที่มากเกินไปอยู่ที่ใดบ้าง
|
In the table you can use the inspector to solve the capacity issues.
|
ในตาราง คุณสามารถใช้ตัวตรวจสอบเพื่อแก้ไขปัญหาเกี่ยวกับกำลังการผลิต
|
Note that the capacity view displays distributed capacity demands for the resources because pMRP considers in-house production time for materials in a multilevel supply chain.
|
กรุณาจำไว้ว่ามุมมองกำลังการผลิตจะแสดงความต้องการกำลังการผลิตที่กระจายสำหรับทรัพยากรเนื่องจาก pMRP พิจารณาเวลาในการผลิตภายในสำหรับวัสดุในห่วงโซ่อุปทานแบบหลายระดับ
|
For example, if you maintain a production time of 3 days and you have a weekly demand of 100 EA for a specific product in week 10, the components for this product need to be available as follows:
|
ตัวอย่างเช่น ถ้าคุณปรับปรุงเวลาในการผลิตที่ 3 วันและคุณมีความต้องการต่อสัปดาห์ที่ 100 EA สำหรับผลิตภัณฑ์เฉพาะในสัปดาห์ 10 คุณจำเป็นต้องมีส่วนประกอบสำหรับผลิตภัณฑ์นี้ดังต่อไปนี้:
|
The components for this product need to be available like this:
|
จำเป็นต้องมีส่วนประกอบสำหรับผลิตภัณฑ์นี้ดังนี้:
|
60 EA in week 4 and 40 EA in week 5.
|
60 EA ในสัปดาห์ 4 และ 40 EA ในสัปดาห์ 5
|
The capacity demand for the resources are distributed.
|
ความต้องการกำลังการผลิตสำหรับทรัพยากรถูกกระจาย
|
Upload
|
อัพโหลด
|
Upload cost rates from spreadsheet
|
อัพโหลดอัตราต้นทุนจากสเปรดชีท
|
To upload cost rates from a spreadsheet:
|
เมื่อต้องการอัพโหลดอัตราต้นทุนจากสเปรดชีท:
|
Download the template and save it locally.
|
ดาวน์โหลดแบบร่างและเก็บบันทึกภายในเครื่อง
|
Enter your cost rates.
|
ป้อนอัตราต้นทุนของคุณ
|
The maximum number of records and the maximum field lengths that can be uploaded are indicated in the template.
|
จำนวนเรคคอร์ดสูงสุดและความยาวสูงสุดของฟิลด์ที่สามารถอัพโหลดได้จะถูกระบุไว้ในแบบร่าง
|
Click Browse... to find your local file.
|
คลิก บราวซ์... เพื่อค้นหาไฟล์ในเครื่องของคุณ
|
Upload the file.
|
อัพโหลดไฟล์
|
Due Date Period
|
ช่วงเวลาของวันที่ครบกำหนด
|
Number of days to the payment or delivery due date
|
จำนวนวันถึงวันที่ครบกำหนดชำระเงินหรือส่งมอบ
|
The number of days to the payment or delivery due date.
|
จำนวนวันถึงวันที่ครบกำหนดชำระเงินหรือส่งมอบ
|
Transactions are then filtered during the period between the Start Time and the Due Date Period.
|
รายการจะถูกฟิลเตอร์ในระหว่างช่วงเวลาระหว่าง เวลาเริ่มต้น กับ ช่วงเวลาของวันที่ครบกำหนด
|
Depending on the value that you enter, this time can be later or earlier than the Start Time.
|
เวลานี้สามารถอยู่ก่อนหรืออยู่หลัง เวลาเริ่มต้น ขึ้นอยู่กับเวลาที่คุณป้อน
|
You enter 3 for Due Date Period, and transactions that are due 3 days later than the start time are displayed.
|
คุณป้อน 3 สำหรับ ช่วงเวลาของวันที่ครบกำหนด และรายการที่ครบกำหนด 3 วันหลังจากเวลาเริ่มต้นจะแสดงขึ้น
|
You enter -3 for Due Date Period, and transactions that are due 3 days earlier than the start time are displayed.
|
คุณป้อน -3 สำหรับ ช่วงเวลาของวันที่ครบกำหนด และรายการที่ครบกำหนด 3 วันก่อนหน้าเวลาเริ่มต้นจะแสดงขึ้น
|
Categories
|
หมวด
|
Select the categories that describe the context.
|
เลือกหมวดที่อธิบายเนื้อหา
|
In this section you select the categories that describe the business scenario that is covered by this context and assign them to category groups.
|
ในเซกชันนี้ คุณเลือกหมวดที่อธิบายภาพจำลองทางธุรกิจซึ่งครอบคลุมโดยเนื้อหานี้และกำหนดให้กับกลุ่มหมวด
|
Categories are represented in a tree structure as independant hierarchies of values.
|
หมวดจะแสดงในโครงสร้างทรีในรูปลำดับชั้นอิสระของค่า
|
The categorization of objects in Legal Content Management helps to find the best match between each other.
|
การจำแนกหมวดหมู่ออบเจคในการจัดการเนื้อหากฎหมายช่วยในการค้นหาค่าที่ตรงกันมากที่สุดระหว่างแต่ละรายการ
|
Categories are predefined in the Categories app and assigned to a profile.
|
หมวดถูกกำหนดล่วงหน้าในแอพ ‘หมวด’ และกำหนดให้กับโปรไฟล์
|
With the profile that you have assigned to the context, you have already predefined a subset of categories that you can select for the context.
|
ด้วยโปรไฟล์ที่คุณกำหนดให้กับเนื้อหา คุณได้กำหนดชุดย่อยของหมวดซึ่งคุณสามารถเลือกสำหรับเนื้อหาไว้ล่วงหน้าเรียบร้อยแล้ว
|
As the context is only a template to facilitate the creation of legal transactions, you may just define the group and/or the category path and the actual categories are then selected and assigned in the legal transaction.
|
เนื่องจากเนื้อหาเป็นเพียงแบบร่างสำหรับช่วยสร้างรายการทางกฎหมาย คุณอาจกำหนดพาธของหมวดและ/หรือกลุ่ม จากนั้นจึงเลือกและกำหนดหมวดจริงในรายการทางกฎหมาย
|
If you set the Required attribute, you indicate that this category is required in the legal transaction.
|
ถ้าคุณกำหนดค่าแอททริบิวต์ ต้องการ จะเป็นการบ่งชี้ว่าคุณต้องการหมวดนี้ในรายการทางกฎหมาย
|
If the Required attribute is not set, the category defined in the context is just a recommendation and can be removed in the legal transaction.
|
ถ้าไม่ได้กำหนดค่าแอททริบิวต์เป็น ‘ต้องการ’ หมวดที่กำหนดในเนื้อหาจะเป็นเพียงคำแนะนำและคุณสามารถลบออกจากรายการทางกฎหมายได้
|
If a context is assigned to a legal transaction, adding and removing categories result in a new version of the context.
|
ถ้ากำหนดเนื้อหาให้กับรายการทางกฎหมายแล้ว การเพิ่มและลบหมวดจะส่งผลให้เกิดเนื้อหาเวอร์ชันใหม่
|
These changes then only apply to new legal transactions with the new version of the context assigned.
|
การเปลี่ยนแปลงเหล่านี้จะนำไปใช้เฉพาะรายการใหม่ทางกฎหมายพร้อมเวอร์ชันใหม่ของเนื้อหาที่กำหนด
|
Operation Scrap
|
ของเสียจากการปฏิบัติงาน
|
Enter the scrap (in %) that is expected to occur in an operation.
|
ป้อนของเสีย (เป็น %) ที่คาดว่าจะเกิดขึ้นในการปฏิบัติงาน
|
Operation scrap is used for objects such as valuable materials, to reduce the planned input quantities in follow-up operations and to calculate the precise amount of assembly scrap.
|
ของเสียจากการปฏิบัติงานใช้สำหรับออบเจคต่างๆ เช่น วัสดุที่มีมูลค่า เพื่อลดปริมาณอินพุทตามแผนในการปฏิบัติงานที่ตามมา และคำนวณจำนวนที่แน่นอนสำหรับของเสียจากการประกอบ
|
If operation scrap (in %) is entered in the BOM, the planned input (not the output quantity) is increased accordingly, and any assembly scrap is reduced.
|
ถ้ามีการป้อนของเสียจากการปฏิบัติงาน (เป็น %) ใน BOM ปริมาณอินพุทตามแผน (ไม่ใช่ปริมาณเอาท์พุท) จะเพิ่มขึ้นด้วย และของเสียใดๆ จากการประกอบจะลดลง
|
For material requirements planning to include operation scrap, you have to maintain it in the BOM.
|
สำหรับการวางแผนความต้องการวัสดุเพื่อรวมของเสียจากการประกอบ คุณต้องปรับปรุงการวางแผนดังกล่าวใน BOM
|
For example, a material appears in an assembly for which assembly scrap has been entered, the system ignores the assembly scrap and uses the operation scrap from the BOM.
|
ตัวอย่างเช่น วัสดุปรากฏในชุดประกอบที่มีการป้อนของเสียจากการประกอบ ระบบจะไม่พิจารณาของเสียจากการประกอบ และใช้ของเสียจากการปฏิบัติงานจาก BOM
|
The operation scrap in the BOM overrides the assembly scrap in the material master.
|
ของเสียจากการปฏิบัติงานใน BOM จะแทนที่ของเสียจากการประกอบในข้อมูลหลักวัสดุ
|
If you enter operation scrap in the BOM, you must set the Net Scrap Indicator at the same time.
|
ถ้าคุณป้อนของเสียจากการปฏิบัติงานใน BOM คุณต้องกำหนด ตัวบ่งชี้ของเสียสุทธิ ในเวลาเดียวกัน
|
The Net Scrap Indicator controls the calculation of the operation scrap based on the net input quantity (without assembly scrap).
|
ตัวบ่งชี้ของเสียสุทธิ จะควบคุมการคำนวณของเสียจากการปฏิบัติงานตามปริมาณอินพุทสุทธิ (ไม่มีของเสียจากการประกอบ)
|
Asset Depreciation Values
|
ค่าเสื่อมราคาของสินทรัพย์
|
Shows asset depreciation values for the selected period.
|
แสดงค่าเสื่อมราคาของสินทรัพย์สำหรับงวดที่เลือก
|
The data shown depends on which depreciation type is selected in the dropdown menu.
|
ข้อมูลที่แสดงขึ้นอยู่กับว่ามีการเลือกประเภทค่าเสื่อมราคาใดในเมนูดรอปดาวน์
|
Ordinary, special, and unplanned depreciation are supported, but which types are visible in the app will depend on your customizing settings.
|
ระบบรองรับค่าเสื่อมราคาปกติ พิเศษ และที่ไม่ได้วางแผน แต่ความสามารถในการมองเห็นประเภทใดในแอพจะขึ้นอยู่กับการกำหนดค่าการปรับแต่งของคุณ
|
The KPI shows the total value for the selected depreciation type, and individual items are listed below.
|
KPI แสดงมูลค่ารวมสำหรับประเภทค่าเสื่อมราคาที่เลือก และแต่ละรายการจะแสดงด้านล่าง
|
The data shown is for the fiscal year and period that you selected in the filters.
|
ข้อมูลที่แสดงเป็นของปีและงวดบัญชีที่คุณเลือกในฟิลเตอร์
|
You can navigate from here to the Asset Balances app.
|
คุณสามารถเนวิเกตจากที่นี่ไปยังแอพ ยอดสินทรัพย์คงเหลือ
|
Tags
|
แท็ก
|
Use this field to create or personalize your own tags to CDS views.
|
ใช้ฟิลด์นี้เพื่อสร้างหรือปรับใช้แท็กของคุณเองแบบเฉพาะบุคคลในมุมมอง CDS
|
You use this field to create or personalize your own tags to CDS views.
|
คุณสามารถใช้ฟิลด์นี้เพื่อสร้างหรือปรับใช้แท็กของคุณเองแบบเฉพาะบุคคลในมุมมอง CDS
|
Select a view, then click the Add Tag button.
|
เลือกมุมมอง แล้วคลิกปุ่ม เพิ่มแท็ก
|
Multiple views can be added to the same tag.
|
คุณสามารถเพิ่มหลายมุมมองไปยังแท็กเดียวกัน
|
The number of tags to which a view is associated displays as a link.
|
จำนวนแท็กที่สัมพันธ์กับมุมมองจะแสดงเป็นลิงก์
|
Click the link to manage the tags.
|
คลิกที่ลิงก์ดังกล่าวเพื่อจัดการแท็ก
|
Enter the Retention Period
|
ป้อนระยะเวลาการเก็บรักษา
|
Retention period indicates period of time, required by law, for which documents must be retained.
|
ระยะเวลาการเก็บรักษาจะแสดงช่วงเวลาที่เอกสารต้องถูกเก็บรักษาไว้ ซึ่งเป็นไปตามที่กฎหมายกำหนด
|
In the SAP system, the ILM rules define the duration of the retention for each ILM object.
|
กฎ ILM จะกำหนดระยะเวลาการเก็บรักษาสำหรับแต่ละออบเจค ILM ในระบบ SAP
|
Based on these rules, the system determines the start date and end date of the retention period.
|
ระบบจะกำหนดวันที่เริ่มต้นและวันที่สิ้นสุดของระยะเวลาการเก็บรักษาตามกฎเหล่านี้
|
After the retention period has expired, the data can be destroyed.
|
หลังจากสิ้นสุดระยะเวลาการเก็บรักษา จึงสามารถทำลายข้อมูลได้
|
Enter the retention period.
|
ป้อนระยะเวลาการเก็บรักษา
|
This field is mandatory.
|
ฟิลด์นี้เป็นฟิลด์บังคับ
|
Control Characteristics
|
คุณลักษณะการควบคุม
|
Use to define characteristics for the business document class sales order.
|
ใช้เพื่อกำหนดคุณลักษณะสำหรับคลาสเอกสารทางธุรกิจ ‘ใบสั่งขาย’
|
In the Control Characteristics section, you can, find, display, edit, copy and remove the control characteristics that have been defined for the business document class sales order.
|
ในเซกชัน คุณลักษณะการควบคุม คุณสามารถค้นหา แสดง แก้ไข คัดลอก และย้ายออกสำหรับคุณลักษณะการควบคุมที่ถูกกำหนดสำหรับคลาสเอกสารทางธุรกิจ ใบสั่งขาย
|
The Ordinal Number column denotes the sequence of the characteristics.
|
คอลัมน์ เลขลำดับ จะแสดงลำดับของคุณลักษณะ
|
Standard buttons are available for:
|
ปุ่มมาตรฐานพร้อมใช้งานสำหรับ:
|
Adding a control characteristic
|
การเพิ่มคุณลักษณะการควบคุม
|
Removing a selected control characteristic
|
การย้ายคุณลักษณะการควบคุมที่เลือกออก
|
Changing the order of the control characteristic
|
การเปลี่ยนแปลงลำดับของคุณลักษณะการควบคุม
|
Note that these buttons are displayed only when the control characteristics are in edit mode.
|
กรุณาจำไว้ว่าปุ่มเหล่านี้จะแสดงเมื่อคุณลักษณะการควบคุมอยู่ในโหมดแก้ไขเท่านั้น
|
The Remove, Move Up and Move Down buttons are active only when one control characteristic is selected.
|
ปุ่ม ย้ายออก ย้ายขึ้น และ ย้ายลง ใช้งานได้ก็ต่อเมื่อมีการเลือกคุณลักษณะการควบคุมหนึ่งรายการ
|
Furthermore, removing or re-ordering characteristics may lead to data loss - proceed with caution.
|
นอกจากนี้ การย้ายออกหรือการจัดลำดับใหม่สำหรับคุณลักษณะอาจทำให้ข้อมูลสูญหายได้ กรุณาดำเนินการต่อด้วยความระมัดระวัง
|
Set Strategy
|
กำหนดกลยุทธ์
|
You can control how the order can be scheduled.
|
คุณสามารถควบคุมวิธีการจัดกำหนดการใบสั่งได้
|
You can select any one of the following Planning Modes:
|
คุณสามารถเลือก โหมดการวางแผน ใดๆ ดังต่อไปนี้
|
Bucket- Displays the daily view of the capacity duration in a table format.
|
ช่วงเวลา- แสดงมุมมองรายวันของระยะเวลาของกำลังการผลิตในรูปแบบตาราง
|
This is the sum of all shifts excluding the breaks.
|
ซึ่งเป็นผลรวมกะงานทั้งหมดโดยไม่รวมเวลาพัก
|
Sequence- Displays the daily view of the capacity duration in a time continuous format.
|
ลำดับ- แสดงมุมมองรายวันของระยะเวลาของกำลังการผลิตในรูปแบบความต่อเนื่องของเวลา
|
Direction refers to the scheduling direction that determines the dates you select in the Horizon filter:
|
ทิศทาง หมายถึงทิศทางในการจัดกำหนดการซึ่งจะกำหนดวันที่ที่จะให้เลือกในฟิลเตอร์ ช่วงเวลา:
|
Forward:
|
ไปข้างหน้า:
|
Considers the start date of the order while scheduling it.
|
พิจารณาวันที่เริ่มต้นของใบสั่งขณะจัดกำหนดการ
|
Backward:
|
ย้อนกลับ:
|
Considers the end date of the order while scheduling it.
|
พิจารณาวันที่สิ้นสุดของใบสั่งขณะจัดกำหนดการ
|
You can also control the scheduling strategy (finite or infinite) of the orders and operations using the Scheduling Control option
|
คุณยังสามารถควบคุมกลยุทธ์การจัดกำหนดการ (แบบมีกำหนดหรือไม่มีกำหนด) ของใบสั่งและการปฏิบัติงานได้โดยใช้ตัวเลือก การควบคุมการจัดกำหนดการ
|
New
|
ใหม่
|
Create a new general journal entry.
|
สร้างรายการในสมุดรายวันทั่วไปใหม่
|
Enables you to create a new general journal entry.
|
ทำให้คุณสามารถสร้างรายการในสมุดรายวันทั่วไปใหม่
|
Similar Journal Entry:
|
รายการในสมุดรายวันที่คล้ายคลึงกัน:
|
Here you can choose between the following options:
|
ที่นี่คุณสามารถเลือกระหว่างตัวเลือกต่อไปนี้:
|
Generate reverse posting:
|
สร้างการกลับรายการ:
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.