source stringlengths 1 316 | target stringlengths 1 285 |
|---|---|
Basis | ส่วนประกอบพื้นฐาน |
Although it is not absolutely necessary to swap the nominal amounts at the start of the transaction, this provides a basis for calculating the respective interest amounts. | แม้ว่าไม่จำเป็นต้องสวอปมูลค่าที่ตราไว้ในการเริ่มต้นรายการ แต่ก็เป็นส่วนประกอบพื้นฐานสำหรับการคำนวณจำนวนเงินดอกเบี้ยตามลำดับ |
The original amount can be swapped back again upon maturity at the original exchange rate. | จำนวนเงินเดิมสามารถถูกสวอปกลับได้อีกครั้งในวันครบกำหนด ณ อัตราแลกเปลี่ยนเดิม |
The necessary periodic adjustments of the reference interest rate are made either manually or automatically via a separate entry. | การปรับปรุงเป็นงวดที่จำเป็นของอัตราดอกเบี้ยอ้างอิงทำได้โดยผู้ใช้หรือโดยอัตโนมัติผ่านรายการแบบแยก |
Capacity Overview | ภาพรวมของกำลังการผลิต |
Opens a graphic showing capacity issues, available, overload and remaining capacities. | เปิดกราฟฟิกที่แสดงปัญหาเกี่ยวกับกำลังการผลิต กำลังการผลิตที่มีอยู่ กำลังการผลิตที่มากเกินไป และกำลังการผลิตที่เหลือ |
The graphic helps you to visualize the overall capacity situation of the selected work center. | กราฟฟิกช่วยให้คุณมองเห็นสถานการณ์กำลังการผลิตโดยรวมของศูนย์งานที่เลือก |
You can see where you have remaining capacities or a capacity overload. | คุณสามารถดูว่าคุณมีกำลังการผลิตที่เหลือหรือกำลังการผลิตที่มากเกินไปอยู่ที่ใดบ้าง |
In the table you can use the inspector to solve the capacity issues. | ในตาราง คุณสามารถใช้ตัวตรวจสอบเพื่อแก้ไขปัญหาเกี่ยวกับกำลังการผลิต |
Note that the capacity view displays distributed capacity demands for the resources because pMRP considers in-house production time for materials in a multilevel supply chain. | กรุณาจำไว้ว่ามุมมองกำลังการผลิตจะแสดงความต้องการกำลังการผลิตที่กระจายสำหรับทรัพยากรเนื่องจาก pMRP พิจารณาเวลาในการผลิตภายในสำหรับวัสดุในห่วงโซ่อุปทานแบบหลายระดับ |
For example, if you maintain a production time of 3 days and you have a weekly demand of 100 EA for a specific product in week 10, the components for this product need to be available as follows: | ตัวอย่างเช่น ถ้าคุณปรับปรุงเวลาในการผลิตที่ 3 วันและคุณมีความต้องการต่อสัปดาห์ที่ 100 EA สำหรับผลิตภัณฑ์เฉพาะในสัปดาห์ 10 คุณจำเป็นต้องมีส่วนประกอบสำหรับผลิตภัณฑ์นี้ดังต่อไปนี้: |
The components for this product need to be available like this: | จำเป็นต้องมีส่วนประกอบสำหรับผลิตภัณฑ์นี้ดังนี้: |
60 EA in week 4 and 40 EA in week 5. | 60 EA ในสัปดาห์ 4 และ 40 EA ในสัปดาห์ 5 |
The capacity demand for the resources are distributed. | ความต้องการกำลังการผลิตสำหรับทรัพยากรถูกกระจาย |
Upload | อัพโหลด |
Upload cost rates from spreadsheet | อัพโหลดอัตราต้นทุนจากสเปรดชีท |
To upload cost rates from a spreadsheet: | เมื่อต้องการอัพโหลดอัตราต้นทุนจากสเปรดชีท: |
Download the template and save it locally. | ดาวน์โหลดแบบร่างและเก็บบันทึกภายในเครื่อง |
Enter your cost rates. | ป้อนอัตราต้นทุนของคุณ |
The maximum number of records and the maximum field lengths that can be uploaded are indicated in the template. | จำนวนเรคคอร์ดสูงสุดและความยาวสูงสุดของฟิลด์ที่สามารถอัพโหลดได้จะถูกระบุไว้ในแบบร่าง |
Click Browse... to find your local file. | คลิก บราวซ์... เพื่อค้นหาไฟล์ในเครื่องของคุณ |
Upload the file. | อัพโหลดไฟล์ |
Due Date Period | ช่วงเวลาของวันที่ครบกำหนด |
Number of days to the payment or delivery due date | จำนวนวันถึงวันที่ครบกำหนดชำระเงินหรือส่งมอบ |
The number of days to the payment or delivery due date. | จำนวนวันถึงวันที่ครบกำหนดชำระเงินหรือส่งมอบ |
Transactions are then filtered during the period between the Start Time and the Due Date Period. | รายการจะถูกฟิลเตอร์ในระหว่างช่วงเวลาระหว่าง เวลาเริ่มต้น กับ ช่วงเวลาของวันที่ครบกำหนด |
Depending on the value that you enter, this time can be later or earlier than the Start Time. | เวลานี้สามารถอยู่ก่อนหรืออยู่หลัง เวลาเริ่มต้น ขึ้นอยู่กับเวลาที่คุณป้อน |
You enter 3 for Due Date Period, and transactions that are due 3 days later than the start time are displayed. | คุณป้อน 3 สำหรับ ช่วงเวลาของวันที่ครบกำหนด และรายการที่ครบกำหนด 3 วันหลังจากเวลาเริ่มต้นจะแสดงขึ้น |
You enter -3 for Due Date Period, and transactions that are due 3 days earlier than the start time are displayed. | คุณป้อน -3 สำหรับ ช่วงเวลาของวันที่ครบกำหนด และรายการที่ครบกำหนด 3 วันก่อนหน้าเวลาเริ่มต้นจะแสดงขึ้น |
Categories | หมวด |
Select the categories that describe the context. | เลือกหมวดที่อธิบายเนื้อหา |
In this section you select the categories that describe the business scenario that is covered by this context and assign them to category groups. | ในเซกชันนี้ คุณเลือกหมวดที่อธิบายภาพจำลองทางธุรกิจซึ่งครอบคลุมโดยเนื้อหานี้และกำหนดให้กับกลุ่มหมวด |
Categories are represented in a tree structure as independant hierarchies of values. | หมวดจะแสดงในโครงสร้างทรีในรูปลำดับชั้นอิสระของค่า |
The categorization of objects in Legal Content Management helps to find the best match between each other. | การจำแนกหมวดหมู่ออบเจคในการจัดการเนื้อหากฎหมายช่วยในการค้นหาค่าที่ตรงกันมากที่สุดระหว่างแต่ละรายการ |
Categories are predefined in the Categories app and assigned to a profile. | หมวดถูกกำหนดล่วงหน้าในแอพ ‘หมวด’ และกำหนดให้กับโปรไฟล์ |
With the profile that you have assigned to the context, you have already predefined a subset of categories that you can select for the context. | ด้วยโปรไฟล์ที่คุณกำหนดให้กับเนื้อหา คุณได้กำหนดชุดย่อยของหมวดซึ่งคุณสามารถเลือกสำหรับเนื้อหาไว้ล่วงหน้าเรียบร้อยแล้ว |
As the context is only a template to facilitate the creation of legal transactions, you may just define the group and/or the category path and the actual categories are then selected and assigned in the legal transaction. | เนื่องจากเนื้อหาเป็นเพียงแบบร่างสำหรับช่วยสร้างรายการทางกฎหมาย คุณอาจกำหนดพาธของหมวดและ/หรือกลุ่ม จากนั้นจึงเลือกและกำหนดหมวดจริงในรายการทางกฎหมาย |
If you set the Required attribute, you indicate that this category is required in the legal transaction. | ถ้าคุณกำหนดค่าแอททริบิวต์ ต้องการ จะเป็นการบ่งชี้ว่าคุณต้องการหมวดนี้ในรายการทางกฎหมาย |
If the Required attribute is not set, the category defined in the context is just a recommendation and can be removed in the legal transaction. | ถ้าไม่ได้กำหนดค่าแอททริบิวต์เป็น ‘ต้องการ’ หมวดที่กำหนดในเนื้อหาจะเป็นเพียงคำแนะนำและคุณสามารถลบออกจากรายการทางกฎหมายได้ |
If a context is assigned to a legal transaction, adding and removing categories result in a new version of the context. | ถ้ากำหนดเนื้อหาให้กับรายการทางกฎหมายแล้ว การเพิ่มและลบหมวดจะส่งผลให้เกิดเนื้อหาเวอร์ชันใหม่ |
These changes then only apply to new legal transactions with the new version of the context assigned. | การเปลี่ยนแปลงเหล่านี้จะนำไปใช้เฉพาะรายการใหม่ทางกฎหมายพร้อมเวอร์ชันใหม่ของเนื้อหาที่กำหนด |
Operation Scrap | ของเสียจากการปฏิบัติงาน |
Enter the scrap (in %) that is expected to occur in an operation. | ป้อนของเสีย (เป็น %) ที่คาดว่าจะเกิดขึ้นในการปฏิบัติงาน |
Operation scrap is used for objects such as valuable materials, to reduce the planned input quantities in follow-up operations and to calculate the precise amount of assembly scrap. | ของเสียจากการปฏิบัติงานใช้สำหรับออบเจคต่างๆ เช่น วัสดุที่มีมูลค่า เพื่อลดปริมาณอินพุทตามแผนในการปฏิบัติงานที่ตามมา และคำนวณจำนวนที่แน่นอนสำหรับของเสียจากการประกอบ |
If operation scrap (in %) is entered in the BOM, the planned input (not the output quantity) is increased accordingly, and any assembly scrap is reduced. | ถ้ามีการป้อนของเสียจากการปฏิบัติงาน (เป็น %) ใน BOM ปริมาณอินพุทตามแผน (ไม่ใช่ปริมาณเอาท์พุท) จะเพิ่มขึ้นด้วย และของเสียใดๆ จากการประกอบจะลดลง |
For material requirements planning to include operation scrap, you have to maintain it in the BOM. | สำหรับการวางแผนความต้องการวัสดุเพื่อรวมของเสียจากการประกอบ คุณต้องปรับปรุงการวางแผนดังกล่าวใน BOM |
For example, a material appears in an assembly for which assembly scrap has been entered, the system ignores the assembly scrap and uses the operation scrap from the BOM. | ตัวอย่างเช่น วัสดุปรากฏในชุดประกอบที่มีการป้อนของเสียจากการประกอบ ระบบจะไม่พิจารณาของเสียจากการประกอบ และใช้ของเสียจากการปฏิบัติงานจาก BOM |
The operation scrap in the BOM overrides the assembly scrap in the material master. | ของเสียจากการปฏิบัติงานใน BOM จะแทนที่ของเสียจากการประกอบในข้อมูลหลักวัสดุ |
If you enter operation scrap in the BOM, you must set the Net Scrap Indicator at the same time. | ถ้าคุณป้อนของเสียจากการปฏิบัติงานใน BOM คุณต้องกำหนด ตัวบ่งชี้ของเสียสุทธิ ในเวลาเดียวกัน |
The Net Scrap Indicator controls the calculation of the operation scrap based on the net input quantity (without assembly scrap). | ตัวบ่งชี้ของเสียสุทธิ จะควบคุมการคำนวณของเสียจากการปฏิบัติงานตามปริมาณอินพุทสุทธิ (ไม่มีของเสียจากการประกอบ) |
Asset Depreciation Values | ค่าเสื่อมราคาของสินทรัพย์ |
Shows asset depreciation values for the selected period. | แสดงค่าเสื่อมราคาของสินทรัพย์สำหรับงวดที่เลือก |
The data shown depends on which depreciation type is selected in the dropdown menu. | ข้อมูลที่แสดงขึ้นอยู่กับว่ามีการเลือกประเภทค่าเสื่อมราคาใดในเมนูดรอปดาวน์ |
Ordinary, special, and unplanned depreciation are supported, but which types are visible in the app will depend on your customizing settings. | ระบบรองรับค่าเสื่อมราคาปกติ พิเศษ และที่ไม่ได้วางแผน แต่ความสามารถในการมองเห็นประเภทใดในแอพจะขึ้นอยู่กับการกำหนดค่าการปรับแต่งของคุณ |
The KPI shows the total value for the selected depreciation type, and individual items are listed below. | KPI แสดงมูลค่ารวมสำหรับประเภทค่าเสื่อมราคาที่เลือก และแต่ละรายการจะแสดงด้านล่าง |
The data shown is for the fiscal year and period that you selected in the filters. | ข้อมูลที่แสดงเป็นของปีและงวดบัญชีที่คุณเลือกในฟิลเตอร์ |
You can navigate from here to the Asset Balances app. | คุณสามารถเนวิเกตจากที่นี่ไปยังแอพ ยอดสินทรัพย์คงเหลือ |
Tags | แท็ก |
Use this field to create or personalize your own tags to CDS views. | ใช้ฟิลด์นี้เพื่อสร้างหรือปรับใช้แท็กของคุณเองแบบเฉพาะบุคคลในมุมมอง CDS |
You use this field to create or personalize your own tags to CDS views. | คุณสามารถใช้ฟิลด์นี้เพื่อสร้างหรือปรับใช้แท็กของคุณเองแบบเฉพาะบุคคลในมุมมอง CDS |
Select a view, then click the Add Tag button. | เลือกมุมมอง แล้วคลิกปุ่ม เพิ่มแท็ก |
Multiple views can be added to the same tag. | คุณสามารถเพิ่มหลายมุมมองไปยังแท็กเดียวกัน |
The number of tags to which a view is associated displays as a link. | จำนวนแท็กที่สัมพันธ์กับมุมมองจะแสดงเป็นลิงก์ |
Click the link to manage the tags. | คลิกที่ลิงก์ดังกล่าวเพื่อจัดการแท็ก |
Enter the Retention Period | ป้อนระยะเวลาการเก็บรักษา |
Retention period indicates period of time, required by law, for which documents must be retained. | ระยะเวลาการเก็บรักษาจะแสดงช่วงเวลาที่เอกสารต้องถูกเก็บรักษาไว้ ซึ่งเป็นไปตามที่กฎหมายกำหนด |
In the SAP system, the ILM rules define the duration of the retention for each ILM object. | กฎ ILM จะกำหนดระยะเวลาการเก็บรักษาสำหรับแต่ละออบเจค ILM ในระบบ SAP |
Based on these rules, the system determines the start date and end date of the retention period. | ระบบจะกำหนดวันที่เริ่มต้นและวันที่สิ้นสุดของระยะเวลาการเก็บรักษาตามกฎเหล่านี้ |
After the retention period has expired, the data can be destroyed. | หลังจากสิ้นสุดระยะเวลาการเก็บรักษา จึงสามารถทำลายข้อมูลได้ |
Enter the retention period. | ป้อนระยะเวลาการเก็บรักษา |
This field is mandatory. | ฟิลด์นี้เป็นฟิลด์บังคับ |
Control Characteristics | คุณลักษณะการควบคุม |
Use to define characteristics for the business document class sales order. | ใช้เพื่อกำหนดคุณลักษณะสำหรับคลาสเอกสารทางธุรกิจ ‘ใบสั่งขาย’ |
In the Control Characteristics section, you can, find, display, edit, copy and remove the control characteristics that have been defined for the business document class sales order. | ในเซกชัน คุณลักษณะการควบคุม คุณสามารถค้นหา แสดง แก้ไข คัดลอก และย้ายออกสำหรับคุณลักษณะการควบคุมที่ถูกกำหนดสำหรับคลาสเอกสารทางธุรกิจ ใบสั่งขาย |
The Ordinal Number column denotes the sequence of the characteristics. | คอลัมน์ เลขลำดับ จะแสดงลำดับของคุณลักษณะ |
Standard buttons are available for: | ปุ่มมาตรฐานพร้อมใช้งานสำหรับ: |
Adding a control characteristic | การเพิ่มคุณลักษณะการควบคุม |
Removing a selected control characteristic | การย้ายคุณลักษณะการควบคุมที่เลือกออก |
Changing the order of the control characteristic | การเปลี่ยนแปลงลำดับของคุณลักษณะการควบคุม |
Note that these buttons are displayed only when the control characteristics are in edit mode. | กรุณาจำไว้ว่าปุ่มเหล่านี้จะแสดงเมื่อคุณลักษณะการควบคุมอยู่ในโหมดแก้ไขเท่านั้น |
The Remove, Move Up and Move Down buttons are active only when one control characteristic is selected. | ปุ่ม ย้ายออก ย้ายขึ้น และ ย้ายลง ใช้งานได้ก็ต่อเมื่อมีการเลือกคุณลักษณะการควบคุมหนึ่งรายการ |
Furthermore, removing or re-ordering characteristics may lead to data loss - proceed with caution. | นอกจากนี้ การย้ายออกหรือการจัดลำดับใหม่สำหรับคุณลักษณะอาจทำให้ข้อมูลสูญหายได้ กรุณาดำเนินการต่อด้วยความระมัดระวัง |
Set Strategy | กำหนดกลยุทธ์ |
You can control how the order can be scheduled. | คุณสามารถควบคุมวิธีการจัดกำหนดการใบสั่งได้ |
You can select any one of the following Planning Modes: | คุณสามารถเลือก โหมดการวางแผน ใดๆ ดังต่อไปนี้ |
Bucket- Displays the daily view of the capacity duration in a table format. | ช่วงเวลา- แสดงมุมมองรายวันของระยะเวลาของกำลังการผลิตในรูปแบบตาราง |
This is the sum of all shifts excluding the breaks. | ซึ่งเป็นผลรวมกะงานทั้งหมดโดยไม่รวมเวลาพัก |
Sequence- Displays the daily view of the capacity duration in a time continuous format. | ลำดับ- แสดงมุมมองรายวันของระยะเวลาของกำลังการผลิตในรูปแบบความต่อเนื่องของเวลา |
Direction refers to the scheduling direction that determines the dates you select in the Horizon filter: | ทิศทาง หมายถึงทิศทางในการจัดกำหนดการซึ่งจะกำหนดวันที่ที่จะให้เลือกในฟิลเตอร์ ช่วงเวลา: |
Forward: | ไปข้างหน้า: |
Considers the start date of the order while scheduling it. | พิจารณาวันที่เริ่มต้นของใบสั่งขณะจัดกำหนดการ |
Backward: | ย้อนกลับ: |
Considers the end date of the order while scheduling it. | พิจารณาวันที่สิ้นสุดของใบสั่งขณะจัดกำหนดการ |
You can also control the scheduling strategy (finite or infinite) of the orders and operations using the Scheduling Control option | คุณยังสามารถควบคุมกลยุทธ์การจัดกำหนดการ (แบบมีกำหนดหรือไม่มีกำหนด) ของใบสั่งและการปฏิบัติงานได้โดยใช้ตัวเลือก การควบคุมการจัดกำหนดการ |
New | ใหม่ |
Create a new general journal entry. | สร้างรายการในสมุดรายวันทั่วไปใหม่ |
Enables you to create a new general journal entry. | ทำให้คุณสามารถสร้างรายการในสมุดรายวันทั่วไปใหม่ |
Similar Journal Entry: | รายการในสมุดรายวันที่คล้ายคลึงกัน: |
Here you can choose between the following options: | ที่นี่คุณสามารถเลือกระหว่างตัวเลือกต่อไปนี้: |
Generate reverse posting: | สร้างการกลับรายการ: |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.