text stringlengths 2.03k 109k |
|---|
User: 将以下内容从英文翻译到中文
Assistant: 好的,请提供你要翻译的内容。
User: For the English-speaking non-specialist, a good reference work for quick information on IE roots, including the difference of ablaut grade behind related lexemes, is Calvert Watkins, The American Heritage Dictionary of Indo-European Roots, 2nd edition, Boston & ... |
User: 请将以下文本从英文翻译到中文
Assistant: 好的,请提供你要翻译的文本
User: In 1963 certain NATO nations, including the UK, agreed a Ballistics Memorandum of Understanding for a 155 mm 39 calibre ordnance and a baseline projectile with the shape used for the US M549 rocket-assisted shell.
Assistant: 1963年,包括英国在内的一些北约国家就一枚155毫米39口径弹药和一枚基准弹丸... |
User: 请将以下内容从英文翻译到中文
Assistant: 当然,请提供你要翻译的内容!
User: American missionaries, who had close relationships with the Korean royal court, also helped the propagation of Western culture.
Assistant: 光武改革期间,与大韩帝国皇室关系紧密的美国传教士也起到了推广西方文明的作用。
User: For example, you cannot take their address.
Assistant: 因为你不适合发表什么言论。
User: He... |
User: 将这句话从英文翻译到中文: The hotel has two rooms (Room A and Room B).
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 望厦体育馆现设两个室内体育馆(A馆及B馆)和一个健身室。
User: 请将这段内容从英文翻译到中文: Leonardo speculated that the Moon's surface is covered by water, which reflects light from the Sun.
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:
达芬奇认为月亮表面覆盖着水,因此可以反射太阳光。
User: 将这段内容从英文翻译到中文:
Many... |
User: 将这段内容从英文翻译到中文:Scholars, Literary.
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:
闻一多,文学家。
User: 请将这段内容从英文翻译到中文:At this point starting with a trade study, systems engineering encourages the use of weighted choices to determine the best option.
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是
在取舍研究的起始点,系统工程鼓励使用加权选择来决定最佳选择。
User: 请将这句话从英文翻译到中文: These patents... |
User: 将以下文本从英文翻译到中文
Assistant: 好的,请提供你要翻译的文本。
User: Today, the oratory is used for chamber concerts and small meetings.
Assistant: 今天,该堂用于室内演唱会和小型会议。
User: The SI unit for energy is joule (J).
Assistant: 能量的国际单位为焦耳(J)。
User: Most of the Confederates run before the regiment arrives, and four of the remaining men a... |
User: 请将这段文本从英文翻译到中文: During the First Indochina War, Thảo was a communist officer in the Vietminh and helped oversee various operations in the Mekong Delta in the far south, at one point commanding his future enemy Nguyễn Khánh, who briefly served the communist cause.
Assistant: 当然,翻译后的文本是
在第一次印度支那战争期间,范玉草是越盟的一名共产主义官... |
User: 请将以下内容从英文翻译到中文
Assistant: 当然,请提供你要翻译的文本
User: These groups and various national governments from the snow leopard’s range, nonprofits, and donors from around the world worked together at the 10th International Snow Leopard Conference in Beijing.
Assistant: 这些团体和许多雪豹分布区的政府部门最近一同出席了在北京举行的第十届国际雪豹会议。
User: The ca... |
User: 请将这段文本从英文翻译到中文: By the time winter brought snow that helped extinguish the last flames, the fires had destroyed 67 structures and caused several million dollars in damage.
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:
等到冬天带来的雪终于帮助扑灭最后的火焰时,整场火灾已经摧毁了67座建筑物,其它直接经济损失数百万美元。
User: 将这段内容从英文翻译到中文:
If string theory is viewed as the fundamen... |
User: 请将以下句子从英文翻译到中文。
Assistant: 好的,请提供你要翻译的文本
User: In June 1834, the Boer leaders of Uitenhage and Grahamstown discussed a Kommissietrek or "Commission Trek" to visit Natal and to assess its potential as a new homeland for the Cape Boers who were disenchanted with British rule at the Cape.
Assistant: 1834年6月,埃滕哈赫(... |
User: 将以下内容从英文翻译到中文。
Assistant: 好的,请提供你要翻译的内容。
User: It is closely related to expectations and goals, in that when people attribute their failures to stable factors such as the difficulty of a task, they will expect to fail in that task in the future.
Assistant: 它与期望和目标密切相关,如果当事人把失败归因于诸如任务难度这样的静态因素时,他们会认为将在未来的任务中失败。... |
User: 请将这句话从英文翻译到中文:
Finally, they follow different paths and gradually become like strangers.
Assistant: 好的,翻译后的文本是: 随后又使用各个击破的方法,逐渐平定了各路使君。
User: 请将这句话从英文翻译到中文: For as Jonah was three days and three nights in the belly of the great fish, so will the Son of Man be three days and three nights in the heart of the eart... |
User: 请将以下内容从英文翻译到中文
Assistant: 当然,请提供你要翻译的内容!
User: The building features a unique prismic shape, that starts as an equal four sided square footprint and ends with a two sided roof with a 60 metres (197 ft) mast, containing three helical wind turbines.
Assistant: 这座建筑有一个独特的棱柱形状,它从一个四边相等的方形空间开始,到一个带有60米(197英尺)桅杆的双面屋... |
User: 请将以下内容从英文翻译到中文
Assistant: 当然,请提供你要翻译的内容。
User: Of the nation's six parishes, the four southernmost ones were most severely affected, constituting 80 percent of the total population.
Assistant: 该国的六个区中偏南面的四个所受打击最为严重,这四个区中包含全国80%的人口。
User: The dance appeared in North America in the early 20th century, well befo... |
User: 将以下内容从英文翻译到中文
Assistant: 当然,请提供你要翻译的文本。
User: The term serpin is used to describe these members as well, despite their non-inhibitory function, since they are evolutionarily related.
Assistant: 术语“丝氨酸蛋白酶抑制剂”也被用于描述这些成员,尽管它们具有非抑制功能,因为它们在进化上是相关的。
User: The A.W. Sijthoff company was founded by Albertus Willem Sij... |
User: 将以下句子从英文翻译到中文
Assistant: 当然,请提供你要翻译的内容!
User: Of the FCM design no details are known but it seemed to have had the general outline of the FCM 36, though with its dimensions about 20% larger and equipped with a FCM F4 fortification turret.
Assistant: FCM公司提出的设计细节不明,但似乎拥有与FCM 36相近的轮廓,虽然依照尺寸来看可能比FCM 36大上20%左右,另外还... |
User: 将以下文本从英文翻译到中文
Assistant: 好的,请提供你要翻译的内容。
User: After the rise of punk rock in the late 1970s, bell-bottoms began to become less-fashionable as the decade drew to a close.
Assistant: 在七十年代后期朋克摇滚兴起之后,喇叭裤渐渐变得不再时髦。
User: Leading international civil space engagement.
Assistant: 国际空间设备的主要提供商。
User: With the introd... |
User: 请将以下内容从英文翻译到中文。
Assistant: 好的,请提供你要翻译的文本!
User: It is unclear whether any official investigation was conducted on the Russian side.
Assistant: 并无证据表明这一行动是否出于苏俄领导阶层的授意。
User: The Sox replaced him with Julio Lugo.
Assistant: 游击手的位置则由胡里奥·卢戈代替。
User: Persian and Arab astronomers produced an improved version of ... |
User: 请将以下句子从英文翻译到中文
Assistant: 好的,请提供你要翻译的内容
User: Särskilda operationsgruppen was formed in 2011 by merging the Special Protection Group (SSG) and the Special Reconnaissance Group (SIG).
Assistant: 特别行动任务组于2011年成立,由特别保护小组(瑞典语:Sarskilda skyddsgruppen,简称:SSG)和特别检索小组(瑞典语:Sarskilda inhamtningsgruppen,简称:SIG)合并而成。
Use... |
User: 将以下句子从英文翻译到中文
Assistant: 好的,请提供你要翻译的文本!
User: A ballast is needed to run these types of fluorescent lights.
Assistant: 需要镇流器来运行这些类型的荧光灯。
User: Set in the year of 1936, the game centers around the corrupt city of Shanghai in the hands of Western powers, filled with mob crime and political troubles.
Assistant:... |
User: 将以下句子从英文翻译到中文
Assistant: 好的,请提供你要翻译的内容
User: The goal is to motivate people to take action.
Assistant: 它驱使人们采取行动。
User: At the time, there were only women, children and old people in the village, as all the young men had been mobilized for the war.
Assistant: 当时,村里只有妇女、儿童和老人,因为所有的青年男子都被动员起来参加战争。
User: One t... |
User: 将以下句子从英文翻译到中文
Assistant: 好的,请提供你要翻译的文本
User: Trees usually reproduce using seeds.
Assistant: 它们通常通过种子繁殖。
User: People identified with their social role in their community, and engaged in jobs based on necessity rather than personal choice.
Assistant: 人们认同他们在社区中的社会角色,并根据需要而不是个人选择从事工作。
User: Major events in A... |
User: 请将以下文本从英文翻译到中文。
Assistant: 好的,请提供你要翻译的文本
User: RETScreen Version 4 was launched on December 11, 2007 at Bali, Indonesia by Canada's Minister of the Environment.
Assistant: 2007 年12月11日,加拿大环境部在印度尼西亚巴厘岛发布了第四版RETScreen 4。
User: Abel Tasman was the first known European explorer to reach the islands of Van Diemen'... |
User: 将以下内容从英文翻译到中文。
Assistant: 当然,请提供你要翻译的文本
User: It is found in southern Europe and North Africa, particularly in the hills of northern Italy.
Assistant: 它们分布在北美洲及南欧,尤其是在意大利北部的山区。
User: Typically, NGS operate with small reads, less than 400 bp, and have a much lower cost per read than previous first generation m... |
User: 请将以下文本从英文翻译到中文
Assistant: 好的,请提供你要翻译的文本。
User: Of this, Cyprus exported 180,103 okes from Limassol Port, of which the vast majority went to Austria (155,000 okes valued at UK£2,075).
Assistant: 这其中有180,103 okes从利马索尔港出口,大多数去出口奥地利(155,000 okes值£2,075)。
User: He wrote about it at length in his book Dreams From M... |
User: 请将以下内容从英文翻译到中文
Assistant: 好的,请提供你要翻译的文本!
User: More specifically, any list structure in Lisp is either: An empty list (), which is a special object usually called nil.
Assistant: 具体地说,每个列表的结构都是: 一个空列表 (),通常被称为 nil 的特殊物件。
User: During an October 2018 debate, Brat characterized Spanberger as a disciple of Nancy... |
User: 将以下内容从英文翻译到中文
Assistant: 当然,请提供你要翻译的内容。
User: In neighbouring England, her cousin, twenty-eight-year-old Elizabeth is Protestant Queen of England — unmarried, childless, and threatened by Mary's potential claim to her throne.
Assistant: 在邻近的英格兰,她的堂姐—28岁的伊丽莎白一世,是英国新教女皇,她未婚也没有孩子,并受到玛丽可能对其皇位的威胁。
User: In the fir... |
User: 请将以下内容从英文翻译到中文
Assistant: 当然,请提供你要翻译的文本!
User: The Beatles' "For No One" (1966) features Paul McCartney playing the clavichord.
Assistant: 披头士乐队的“For No One”(1966) 以保罗·麦卡特尼演奏小键琴为特色。
User: Takumi explained the role as a hard-boiled guy, so Kamiya decided to adapt the dialogue and shout "Objection, baby!".
Ass... |
User: 请将以下句子从英文翻译到中文。
Assistant: 好的,请提供你要翻译的文本
User: The focus of many recycling programs done by industry is the cost–effectiveness of recycling.
Assistant: 工业上许多回收项目为成本效率回收。
User: The winning horse was killed and sacrificed to Mars.
Assistant: 马受伤或牺牲了我感到光荣。
User: Will learns that Jace has been stealing cattle.
... |
User: 请将以下句子从英文翻译到中文。
Assistant: 当然,请提供你要翻译的文本!
User: In the morning Xie contacted the Shanghai Chamber of Commerce, whose telephone number was provided by Yang Huimin.
Assistant: 早上谢晋元用从杨惠敏处得到的上海商会的电话号码与上海商会联系。
User: Kolesov did the first successful coronary bypass using a standard suture technique in 1964, and ov... |
User: 将以下内容从英文翻译到中文
Assistant: 当然,请提供你要翻译的文本
User: These two bands—in particular Radiohead—showed considerably more esoteric influences from the 1960s and 1970s that were uncommon among earlier Britpop acts.
Assistant: 这两个乐团,其中特别是Radiohead,表现出大量1960及1970年代的神秘色彩,这是在过去英式摇滚乐团中罕见的。
User: They first appeared in Super Ma... |
User: 请将以下句子从英文翻译到中文
Assistant: 好的,请提供你要翻译的内容。
User: Rheingold says that these systems arose as a result of the need for Internet users to gain trust in the individuals they transact with online.
Assistant: Rheingold倾向于internet用户在线进行交互时需要在个体群中获得信任才导致了这些系统的出现。
User: The general who runs the prison amuses himself by ... |
User: 请将这句话从英文翻译到中文:
Allison Taylor (voiced by Winona Ryder, Pamela Hayden) is in Lisa's class but skipped a grade and has a lot in common with Lisa.
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是
艾里逊·泰勒(Allison Taylor) 配音:薇诺娜·瑞德→Pamela Hayden(美国) 莉萨·辛普森的班上同学,但跳一个年级,跟丽莎有很多共同点。
User: 将这段文本从英文翻译到中文:
After this success, she started developing... |
User: 请将以下句子从英文翻译到中文。
Assistant: 好的,请提供你要翻译的内容!
User: He would also frequently give lengthy philosophical expositions on a variety of topics to anyone within earshot.
Assistant: 他常常会对附近的人们就各种题目发表长篇哲学演说。
User: After the band broke up in the 1970s, Greenwood moved back to Las Vegas, where he worked as a blackjack dea... |
User: 请将以下文本从英文翻译到中文
Assistant: 好的,请提供你要翻译的文本
User: Consequently, the emphasis in soil chemistry has shifted from pedology and agricultural soil science to an emphasis on environmental soil science.
Assistant: 因此,土壤化学的重点由土壤学与农业土壤科学转向环境土壤科学。
User: Cavaco himself, though a self-described Neo-Keynesian, an early membe... |
User: 将以下内容从英文翻译到中文
Assistant: 当然,请提供你要翻译的文本!
User: More than 55% of THC is excreted in the feces and ≈20% in the urine.
Assistant: 有超过>55%的THC从粪便中排泄,约20%的THC从尿液排泄。
User: After hatching, the larvae have a planktonic stage that can (in some species) last several months; this is what enables the very widespread distr... |
User: 请将以下文本从英文翻译到中文
Assistant: 当然,请提供你要翻译的文本!
User: In 1994, a process of convergence among the labelling organizations – or "LIs" (for "Labelling Initiatives") – started with the establishment of a TransMax working group, culminating in 1997 in the creation of Fairtrade Labelling Organizations International (FLO).
... |
User: 将这句话从英文翻译到中文:
Using the most advanced stellar and substellar evolution models at that moment, the team estimated for Teide 1 a mass of 55 ± 15 MJ, which is below the stellar-mass limit.
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:
使用最先进的恒星演化模型,团队估计泰德1的质量是55木星质量,这显然低于恒星质量的下限。
User: 将这段文本从英文翻译到中文
RTMPS, which is RTMP over a TLS/SSL ... |
User: 将以下句子从英文翻译到中文
Assistant: 当然,请提供你要翻译的内容
User: In early November, crews began "Stack", a three-week period in which the logs were wired together and Bonfire took shape.
Assistant: 11月初,组员开始“堆积”过程,三周的时间,将原木捆绑在一起,于是篝火成形。
User: During this transformation famous (but unfinished) works were lost, including the Battl... |
User: 请将这段内容从英文翻译到中文:Email addresses are the primary means of account activation (user identification and validation on websites), but other methods are available, such as cell phone number validation, postal mail validation, fax validation.
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:电子邮件地址是激活帐户的首要手段(在网站上进行用户识别和验证),但也可以用其它方法,如手机号码验证、邮政邮... |
User: 请将这段文本从英文翻译到中文:
Holmium oxide has a cubic, yet rather complex structure, with many atoms per unit cell and a large lattice constant of 1.06 nm.
Assistant: 当然,翻译后的文本是
氧化钬晶体属于立方晶系,但结构更为复杂,每个单胞有许多原子,晶格常数较大,为1.06 nm。
User: 请将这段内容从英文翻译到中文:
After abandoning comics, Frollo dedicated himself to erotic work, doing illus... |
User: 将以下内容从英文翻译到中文。
Assistant: 好的,请提供你要翻译的内容
User: On December 30, 2012, the United States Senate Committee on Homeland Security and Governmental Affairs released a report, "Flashing Red: A Special Report on the Terrorist Attack at Benghazi", wherein it was determined: In the months leading up to the attack on the T... |
User: 请将这段内容从英文翻译到中文:
Highly mobile formations would then exploit this failure by breaking into the deep rear of the enemy and destroying his ability to rebuild his defenses.
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:
高度流动的结构则是作战之利器,借此闯入纵深敌后,并削弱消灭敌人重建防御的能力。
User: 请将这句话从英文翻译到中文
In most European languages the feast called Easter in Engl... |
User: 请将这段文本从英文翻译到中文
Critics questioned whether the establishment of the unit was an attempt by Yudhoyono to exclude Kalla from the government.
Assistant: 好的,翻译后的文本是:
批评者质疑该单位的成立是否是尤多约诺将卡拉从政府中排除的企图。
User: 将这段内容从英文翻译到中文
Fever is viewed with greater concern by parents and healthcare professionals than it usually deserv... |
User: 将这段内容从英文翻译到中文:
But they kept quiet.
Assistant: 好的,翻译后的文本是:
然而它们却很安静。
User: 将这句话从英文翻译到中文
On June 24, 2015, Batum was traded to the Charlotte Hornets in exchange for Gerald Henderson, Jr. and Noah Vonleh.
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是
2015年6月24日,巴通姆送到黄蜂,换来Gerald Henderson与Noah Vonleh。
User: 请将这句话从英文翻译到中文
As opening-n... |
User: 请将这句话从英文翻译到中文:
Right now, I am totally clean.
Assistant: 当然,翻译后的文本是:现在我的神智十分清醒。
User: 将这句话从英文翻译到中文:In 2017, CITIC Telecom CPC also became the first IaaS Provider to receive a new cloud-centric ISO27017 certification in Hong Kong.
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:
2017年,中信国际电讯CPC成为香港首个获得以云服务资讯安全管理的ISO27017认证的基础设施即服务(Iaa... |
User: 将以下句子从英文翻译到中文
Assistant: 好的,请提供你要翻译的内容。
User: On an episode of the GSN series Late Night Liars, host Larry Miller was shown introducing Weasel to absinthe, commenting on its illegality and supposedly hallucinogenic nature.
Assistant: GSN的剧集《深夜谜谎》(Late Night Liars)一集中,主持人Larry Miller向Weasel推荐苦艾酒,描述了其非法性和传说中的致幻效... |
User: 将以下文本从英文翻译到中文。
Assistant: 当然,请提供你要翻译的文本!
User: Microsoft Windows XP, Vista and 7 include the command taskkill to terminate processes.
Assistant: Microsoft Windows XP、Vista和7中附带了taskkill命令以终止进程。
User: Iranian director Asghar Farhadi, who won the Best Foreign Language Film for The Salesman, was revealed to init... |
User: 请将以下句子从英文翻译到中文
Assistant: 当然,请提供你要翻译的文本。
User: The Rattlesnake Fire was a wildfire started by an arsonist on July 9, 1953, in Grindstone Canyon on the Mendocino National Forest in northern California.
Assistant: 大火始于1953年7月9日,位于加利福尼亚州北部门多西诺国家森林的 Grindstone Canyon。
User: In 2010, the Irish city of Limerick gra... |
User: 将以下文本从英文翻译到中文
Assistant: 好的,请提供你要翻译的内容!
User: Today, around 80% of the global canned corned beef supply originates from Brazil.
Assistant: 至今,全球粗盐腌牛肉罐头绝大部分都是产自南美,约有80%来自巴西。
User: In Austria, the leading market for pellet central heating furnaces (relative to its population), it is estimated that 2⁄3 of all n... |
User: 请将以下内容从英文翻译到中文。
Assistant: 当然,请提供你要翻译的内容
User: Later, Sassanian kings added a series of rock reliefs below the tombs.
Assistant: 而后,萨珊王朝的国王们在这些坟墓下方加入了一系列的岩石壁画。
User: The mission was the test flight of the Falcon Heavy, intended to demonstrate the rocket's capabilities while gathering telemetry throughout the ... |
User: 请将这段内容从英文翻译到中文:This is because the resistivity to electron transport in metals at room temperature originates primarily from scattering of electrons on thermal vibrations of the lattice, which are relatively weak in a soft metal.
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:
这是因为室温下电子在金属中运动的阻力主要来自于电子因晶格热振动而发生的散射,而较柔软的金属散射则较弱。
User:... |
User: 请将以下内容从英文翻译到中文。
Assistant: 好的,请提供你要翻译的内容!
User: That year, he finished second in the voting for the NBA Most Improved Player Award, behind Boris Diaw of the Phoenix Suns.
Assistant: 他在那年获选为NBA最佳进步球员第二名,仅落后凤凰城太阳的伯利斯·迪奥。
User: Schlesinger hired Rudolf Ising and Hugh Harman to produce the first series of cartoon... |
User: 将以下句子从英文翻译到中文
Assistant: 当然,请提供你要翻译的内容。
User: The idea for The World Without Us was suggested to Weisman in 2004 by Josie Glausiusz, an editor at Discover.
Assistant: 威斯曼创作《没有我们的世界》的灵感是来源于《发现》杂志(Discover)的一个编辑,乔西·格劳修斯(Josie Glausiusz)在2004年的一个建议。
User: The project was re-designated T-24, work was completed fi... |
User: 将这句话从英文翻译到中文:
The helium core mass of a Z=0.001 (extreme population II) 1 M☉ star at the end of the main sequence is nearly double that of a Z=0.02 (population I) star.
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:
质量为1 M☉的恒星,Z=0.001(极端的第二星族星)的主序列结尾时的氦核质量,几乎是Z=0.02(第一星族星)的两倍。
User: 将这段内容从英文翻译到中文:
But important places, including Mỹ ... |
User: 将以下文本从英文翻译到中文
Assistant: 好的,请提供你要翻译的内容。
User: Population growth halted and economic growth slowed.
Assistant: 人口增长停顿,急剧的经济发展放慢。
User: However, CSIRAC played standard repertoire and was not used to extend musical thinking or composition practice.
Assistant: 然而,CSIRAC只是用于演奏标准曲目,并未用于延伸音乐思想或作曲实践。
User: For Yuan... |
User: 将以下文本从英文翻译到中文
Assistant: 好的,请提供你要翻译的内容!
User: Like modern migratory herds, they would have had a significant effect on their environment, as well as serving as a major food source for predators.
Assistant: 如同现代的候鸟,它们可能在对于所处环境有独特的影响,以及成为掠食者的主要食物来源之一。
User: In 1921, once the Low Pressure building was constructe... |
User: 将以下文本从英文翻译到中文。
Assistant: 好的,请提供你要翻译的文本
User: The commission cited Luciano's alleged involvement in the narcotics trade as the reason for these restrictions.
Assistant: 委员会引述卢西安诺被控参与毒品交易是这些限制约束的原因。
User: On his return to the United States at the end of 1953, Nixon increased the amount of time he devoted to fo... |
User: 请将以下内容从英文翻译到中文。
Assistant: 当然,请提供你要翻译的文本
User: Enter Stay High in the field Titel.
Assistant: 在栏“Titel”内进入“Stay High”。
User: For single-deckers the requirement is 35 degrees.
Assistant: 如果是单层巴士的话,其合格标准是35度。
User: Ryan Gilbey of The Guardian was broadly positive about the film; he wrote, "It's still playing ... |
User: 请将以下文本从英文翻译到中文。
Assistant: 当然,请提供你要翻译的文本!
User: From the 1950s to the 2000s, primarily right-wing demonstrations were staged here.
Assistant: 从1950年代到2000年代,主要是右翼示威活动在这里上演。
User: By S.A. 1699 virtually all of Eriador fell under Sauron's control.
Assistant: 第二纪元1699年,整个伊利雅德陷入索伦的控制中。
User: A cons cell whose c... |
User: 请将以下内容从英文翻译到中文
Assistant: 好的,请提供你要翻译的内容。
User: The word electrolyte derives from the Greek lytós, meaning "able to be untied or loosened".
Assistant: 电解质的英文单词electrolyte源自希腊的lytós一词,大意是“能够解开或松开”。
User: Bjerrum went on to determine the stability constants for systems in which many complexes may be formed.
Ass... |
User: 将这句话从英文翻译到中文
On 28 March 2010, Amalfitano provided an assist and scored a goal as Lorient completed a 4–0 rout over Saint-Étienne.
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 2010年3月28日,艾马菲达奴交出一个入球及一个助攻协助罗连安特以4-0狂数圣伊天。
User: 请将这段文本从英文翻译到中文:
The private sector will invest the remaining N13 trillion.
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:三九集团透过... |
User: 请将以下句子从英文翻译到中文
Assistant: 当然,请提供你要翻译的文本!
User: The Long Range Foundation (LRF) is a non-profit organization that funds expensive, long-term projects for the benefit of mankind.
Assistant: 长程基金会(Long Range Foundation, LRF)为一个非营利组织,提供资金给予有益于人类但昂贵且长期的计划。
User: There are no currently active forest conversion proj... |
User: 请将这句话从英文翻译到中文: The MR73 requires more than 12 hours of hand-fitting at the factory, making it about 50% more expensive than competing U.S.-manufactured brands.
Assistant: 好的,翻译后的文本是:每支MR-73在出厂前都必需经过超过12小时的手工装配,而在价格方面比起美国制造的品牌贵出50%。
User: 请将这段文本从英文翻译到中文:It seems that both have found a balance and are successful ... |
User: 将以下文本从英文翻译到中文。
Assistant: 当然,请提供你要翻译的文本。
User: Disney's Toontown Online, commonly known as Toontown Online or Toontown, was a 3D massively multiplayer online role-playing game based on a cartoon animal world, developed by Disney's Virtual Reality Studio and Schell Games, published by the Walt Disney Company.
A... |
User: 请将以下内容从英文翻译到中文。
Assistant: 当然,请提供你要翻译的内容。
User: Aaron Bisno, the rabbi of Rodef Shalom Congregation, said he did not think Trump's presence was good, and that for many people in the community Trump had become a "symbol of division".
Assistant: 罗德夫·沙洛姆堂会(英语:Rodef Shalom Congregation)拉比亚伦·比斯诺(Aaron Bisno)表示,他不认为... |
User: 将以下句子从英文翻译到中文
Assistant: 好的,请提供你要翻译的文本。
User: Expressed mathematically, unavailability is 1 minus the availability.
Assistant: 数学上来讲,相当于1减去不可用性。
User: To support scenarios with multiple control points, eventing is designed to keep all control points equally informed about the effects of any action.
Assistant... |
User: 请将以下句子从英文翻译到中文。
Assistant: 好的,请提供你要翻译的文本。
User: During 2008, the typical USA household owned 13 credit cards, with 40% of households carrying a balance, up from 6% in 1970.
Assistant: 在2008年期间,一般美国家庭拥有13张信用卡,40%的家庭在信用卡上仍有未付账款,较1970年时的6%更多。
User: In 2000, Beijing Medical University was merged back into Peking ... |
User: 将以下内容从英文翻译到中文
Assistant: 当然,请提供你要翻译的文本!
User: On January 2, 1992, Moldova introduced a market economy, liberalising prices, which resulted in huge inflation.
Assistant: 1992年1月2日,该国引入市场经济,开放价格,导致严重通货膨胀。
User: In general, edge devices are normally routers that provide authenticated access (most commonly PPPoA ... |
User: 请将这句话从英文翻译到中文: After construction a few thousand workers of different occupations are expected to be employed in the complex.
Assistant: 当然,翻译后的文本是
据悉将有上千人次的义工在不同的岗位工作。
User: 将这段内容从英文翻译到中文:
In reaction, Congress passed the Disaster Recovery Personal Protection Act of 2006 in the form of an amendment to Departme... |
User: 将以下句子从英文翻译到中文。
Assistant: 当然,请提供你要翻译的内容!
User: In 1972, Curry found an American sponsor who enabled him to study in the United States with Gus Lussi and Carlo Fassi.
Assistant: 1972年,库利找到一位美国籍赞助人,能让他到美国学习,他便改投古斯塔夫·路西与卡洛·法西门下。
User: The mascot of the PHP project is the elePHPant, a blue elephant with the PHP l... |
User: 请将以下文本从英文翻译到中文。
Assistant: 好的,请提供你要翻译的内容
User: The low compressibility of non-gases, and of water in particular, leads to their often being assumed as incompressible.
Assistant: 非气体,尤其是水的低可压缩性,使人们往往错误地认为水不可压缩。
User: Mousavi lodged an official appeal against the result to the Guardian Council on 14 June.
Assi... |
User: 将这段文本从英文翻译到中文
A 2010 book, Weird City, examines Florida's influence on planning policy in Austin, Texas.
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译
一本在2010年出版的书《Weird City,(意为“奇怪的城市”)》验证佛罗里达在德州奥斯丁的规划政策绩效。
User: 将这段内容从英文翻译到中文
The oldest record that may refer to the school in Ipswich goes back to 1399, in a legal dispute over unpai... |
User: 请将这段内容从英文翻译到中文
It asks who they are and blows smoke rings into their faces.
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:
鹿目圆取回了圆环的力量,出现在晓美焰的面前。
User: 请将这段文本从英文翻译到中文
The Romans warned him, however, to withdraw or face war with Rome.
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是
这结果导致罗马人向马其顿发出警告,要么腓力撤军,要么面对与罗马的战争。
User: 请将这段内容从英文翻译到中文:
Nucky and Margar... |
User: 将这段文本从英文翻译到中文:It is held for two or three weeks, in the second half of July.
Assistant: 当然,翻译后的文本是: 它在7月下半月举办,为期两周或三周。
User: 请将这句话从英文翻译到中文
Wooed by the prospect of extending his authority, the pope encouraged Daniel's resistance to the Mongols and his Western orientation, and in 1253, had a papal representative... |
User: 将以下文本从英文翻译到中文。
Assistant: 好的,请提供你要翻译的内容。
User: For example, the desert kingdom of Damcyan has taken on a Middle-Eastern flair, Fabul has been given a Chinese feeling, and Eblan has been given the feeling of a Ninja residence, which was not possible in the Super Famicom edition due to limited data capacity.
Ass... |
User: 将这段文本从英文翻译到中文:
In a meeting with Guderian Hitler insisted that Courland be held and that the army continue with its planned attacks in Hungary; the meeting rapidly degenerated into a heated and farcical argument.
Assistant: 当然,翻译后的文本是:阿道夫·希特勒坚持坚守库尔兰,而部队继续计划中在匈牙利的进攻;该会议迅速沦为了激烈的争执和闹剧。
User: 将这句话从英文翻译到中文: Thereupo... |
User: 将这句话从英文翻译到中文:
The events at Waco spurred criminal prosecution and civil litigation.
Assistant: 当然,翻译后的文本是
韦科事件牵连刑事诉讼和民事诉讼。
User: 请将这句话从英文翻译到中文:Questioning of all three guests ensures that everyone says something about each donation.
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是
三名被告都在供词中称他们每一位都参与了这起杀童案。
User: 请将这段内容从英文翻译到中文:In 200... |
User: 将这段文本从英文翻译到中文:
In 1974, he founded Animal Rights International (ARI) in an effort to put pressure on companies that used animals.
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 1974年,他创立了动物权国际(ARI),致力向使用动物的公司施加压力。
User: 将这段文本从英文翻译到中文: Sir Phillip is upset by this.
Assistant: 当然,翻译后的文本是: 哲宗对于此是不满的。
User: 将这句话从英文翻译到中文:
Brett Jordan ... |
User: 请将以下文本从英文翻译到中文
Assistant: 好的,请提供你要翻译的文本!
User: His daughter Rebecca Alison Meyer died on June 7, 2014 on her 6th birthday, less than a year after her diagnosis of grade 3 (anaplastic) astrocytoma, a brain tumor.
Assistant: 他的女儿Rebecca Alison Meyer于2014年6月7日六岁当天逝世,在她被诊断为第三级分化不良星状细胞瘤不到一年的时间。
User: Beginning wit... |
User: 将以下文本从英文翻译到中文。
Assistant: 好的,请提供你要翻译的文本。
User: Arab Spring and Arab Women.
Assistant: 阿拉伯国家的阿拉伯之春。
User: The X Display Manager Control Protocol uses UDP port 177.
Assistant: X显示管理器控制协议使用UDP 177 端口。
User: All policies and strategies must be discussed with all managerial personnel and staff.
Assistant: 所有的方针... |
User: 将以下文本从英文翻译到中文
Assistant: 好的,请提供你要翻译的文本!
User: In Paris, Redouté met the botanists Charles Louis L'Héritier de Brutelle and René Desfontaines, who steered him towards botanical illustration, a rapidly growing discipline.
Assistant: 在巴黎,他遇上的植物学家Charles Louis L'Héritier de Brutelle以及 René Desfontaines,在他们的建议下,他开始... |
User: 请将以下句子从英文翻译到中文。
Assistant: 当然,请提供你要翻译的内容
User: He photographed her in New York's Central Park and replaced her unrepresentative portfolio with professional-looking black-and-white images which landed her on the cover of W within weeks, and foreshadowed her "It Girl" and "Bettie Page" looks.
Assistant: 他在纽约中央公园... |
User: 请将以下内容从英文翻译到中文。
Assistant: 好的,请提供你要翻译的内容。
User: We got into an elevator together.
Assistant: 因为大家共用一部电梯。
User: However, it was found during post-storm analysis that the storm had actually formed on December 30, and was instead a part of the 1954 season.
Assistant: 经过之后的重新分析,气象部门认定爱丽丝实际上是在1954年12月30日成型,所以应该是1... |
User: 将以下句子从英文翻译到中文。
Assistant: 好的,请提供你要翻译的内容
User: The composer Anton Rubinstein wrote an opera based on the story Der Thurm zu Babel.
Assistant: 作曲家安东·鲁宾斯坦曾根据该故事创作出了歌剧《巴别塔》(Der Thurm zu Babel)。
User: Because the data of Type 1 is a description of the outline of a glyph and not a raster image (i.e. a bitmap), Type... |
User: 将以下文本从英文翻译到中文。
Assistant: 好的,请提供你要翻译的内容。
User: Steak is also common.
Assistant: 汤汁亦非常好吃。
User: Founded in 1961 under the auspices of Columbia University's Graduate School of Journalism, the Columbia Journalism Review (CJR) examines day-to-day press performance as well as the forces that affect that performanc... |
User: 请将这句话从英文翻译到中文: According to Robert M. Gray of Stanford University, the first ideas leading to LPC started in 1966 when S. Saito and F. Itakura of NTT described an approach to automatic phoneme discrimination that involved the first maximum likelihood approach to speech coding.
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 根据斯坦福大学Rob... |
User: 请将以下句子从英文翻译到中文
Assistant: 好的,请提供你要翻译的文本。
User: The salvoes caused some damage to the Palace, and one of the bomblets even reached the king's private quarters on the first floor, but he had taken refuge elsewhere on the palace grounds.
Assistant: 战斗对宫殿造成了一定的损害,一颗炸弹甚至到达一楼国王曼努埃尔二世的私人区域,不过国王已经前往宫内别处躲避。
User: Howe... |
User: 将这句话从英文翻译到中文:
Those who disobeyed were often chased down and beaten, with pepper sauce and water sometimes being forced into their nostrils.
Assistant: 好的,翻译后的文本是:
违背者通常被揪出来殴打,有时甚至用辣椒或水灌他们的鼻孔。
User: 将这段文本从英文翻译到中文
Prime Minister Howard opted for a 39-day campaign.
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 中日战争任第39师团长出征。
User: ... |
User: 将以下文本从英文翻译到中文
Assistant: 当然,请提供你要翻译的内容!
User: By 20:00, the German line was ordered to turn eastward to disengage from the British fleet, commanded by Admiral John Jellicoe.
Assistant: 20:00,德舰队形受命转向东面,以摆脱由海军上将约翰·杰利科率领的英国战列舰群。
User: One proposal calls for the expansion of the protection for women under the in... |
User: 请将以下文本从英文翻译到中文。
Assistant: 好的,请提供你要翻译的内容。
User: Since then the quartier has seen a rise in its standard of living, like Paris as a whole.
Assistant: 自此以后,巴黎政府持续扩建下水道系统,以涵盖所有巴黎的市民。
User: Most systems that involve multiple gravitational attractions present one primary body which is dominant in its effects (for ... |
User: 将以下文本从英文翻译到中文
Assistant: 当然,请提供你要翻译的文本
User: The "Ernst Heinkel GmbH" was established with a share capital of 5,000,000 Reichsmarks (RM).
Assistant: 其“恩斯特亨克尔公司(Ernst Heinkel GmbH)”建立5,000,000帝国马克(RM)资本的股份。
User: If f(x) is the equation for a straight line (called a linear equation), then there are two real nu... |
User: 请将以下句子从英文翻译到中文。
Assistant: 当然,请提供你要翻译的文本!
User: Vaughan performed at Ron Paul's "We are the Future" rally in Tampa, Florida on August 26, 2012.
Assistant: 沃恩在2012年8月26日在佛罗里达州的坦帕市举行的罗恩·保罗的“我们是未来”集会上演出。
User: True Deaf.
Assistant: 友爱实深。
User: The mining and quarrying sector makes a negligible contribution to ... |
User: 请将以下文本从英文翻译到中文。
Assistant: 好的,请提供你要翻译的内容
User: Deviations from the (evolving) galactic average, locally sampled around the time that the sun's nuclear burning began, can generally be accounted for by mass fractionation (see the article on mass-independent fractionation) plus a limited number of nuclear decay an... |
User: 将这段文本从英文翻译到中文:Subscribers were allowed approximately one hour of streaming per dollar spent on the monthly subscription (a $16.99 plan, for example, entitled the subscriber to 17 hours of streaming media).
Assistant: 当然,翻译后的文本是:
订阅者每月月费的1美元约可换得1小时的串流影片(例如16.99美元的方案,订阅者可获得17小时的影片串流时间)。
User: 将这句话从英文翻译到中文: Cubans... |
User: 请将以下内容从英文翻译到中文。
Assistant: 当然,请提供你要翻译的内容!
User: Islamic feminists advocate women's rights, gender equality, and social justice grounded in an Islamic framework.
Assistant: 伊斯兰女性主义提倡女权、性别平等和伊斯兰框架中的社会平等。
User: As Sofía and the children affirm their love for Cleo for such selfless devotion, she breaks down and r... |
User: 请将以下内容从英文翻译到中文
Assistant: 当然,请提供你要翻译的文本!
User: Farmers complained that they grew two crops a year - frogs and ice.
Assistant: 希腊实行两年轮耕制:一年休耕,一年耕种。
User: Since 2004, Atlanta charges a city sales tax of 1% to separate and repair its old sewers and storm drains.
Assistant: 自2004年起,亚特兰大收取1%的市销售税,用于分离并维修旧有的下水道和雨水... |
User: 将以下内容从英文翻译到中文
Assistant: 当然,请提供你要翻译的内容!
User: In 1960, the faculty was established in response to meet the needs of the chemical industry.
Assistant: 1960年,该院正式成立以满足捷克对化学工业的需求。
User: At the time of the ban, about 130 or so HK91s had already been delivered to the U.S. but had not yet cleared customs.
Assistan... |
User: 将这段文本从英文翻译到中文: In 1983 the school received its latest charter.
Assistant: 当然,翻译后的文本是: 1983年,学校成立夜大学。
User: 将这段文本从英文翻译到中文:
In Australia at the 1921 State Premiers' Conference, it was decided that Anzac Day would be observed on 25 April each year.
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:
在澳大利亚,于1921年的全国州长会议中,订定每年4月25日是澳纽军团日。
U... |
User: 将以下内容从英文翻译到中文。
Assistant: 好的,请提供你要翻译的文本!
User: These particles can impact the Earth's magnetosphere (see main article at geomagnetic storm), and present radiation hazards to spacecraft and astronauts.
Assistant: 这些粒子可以影响地球的磁气圈(参见地磁风暴条目),伴随的辐射会危害太空船和太空人。
User: He wondered if people in general would prefer stim... |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.