text stringlengths 2.03k 109k |
|---|
User: 请将以下句子从日语翻译到中文。
Assistant: 好的,请提供你要翻译的内容。
User: 運輸研修所→中央省庁再編後、国土交通省国土交通大学校柏研修センターとして改組。
Assistant: 运输研修所→中央省厅再编后,改组为国土交通省国土交通大学校柏研修中心。
User: 一方、ヨーロッパ中部・北部、アメリカ中部、オーストラリアなどには、過去の造山運動に伴ってできた断層があるが、その中には現在も動いている活断層がある。
Assistant: 另一方面,欧洲的中部和北部,美国的中部,澳大利亚等都伴随着过去的造山运动,其中有活动的断层仍然在移动。
User: 現在およそ800の企業と個人がイギリス王室御用達の栄誉を得ている。
Assistant: 大约800名个人和商人,其中包括几间非英国公司,持有超过1100份皇家认证。
User: 自称、教授の保護者。
Assistant: 自称“教授的保护者”。
User: 2013年、ベッテルは民主党の代表に選出され、さらに同年の選挙で民主党は国民議会の第三党となった。
Assistant: 2013年,贝泰尔当选为民主党领导人,并在2013年的选举中,带领民主党在议会中取得第三大党的位置。
User: ポーランドにも近い。
Assistant: 紧邻波兰。
User: そのため、他種族よりも早婚の傾向が強い。
Assistant: 正因如此,所以温德米尔人比其他种族便倾向于早婚。
User: 復帰予定がいつになるかは分かりません。
Assistant: 不知道什么时候才能回去。
User: 2006年8月10日、環保署と船主は海域生態、公的部門の損害賠償に関し3,400万NT$の賠償で和解が成立し、半額を生態系復元のため、半額を弁護士費用とすることで決着した。
Assistant: 2006年8月10日,环保署与船东就海域生态、公部门损害求偿达成和解,和解金约为新台币3,400万元,半数将用于生态复育,其余则支付律师费用。
User: 作品プロデュースは小林武史。
Assistant: 制作人是小林武史。
User: 12月15日、侍従兼任。
Assistant: 12月15日、兼任侍从。
User: しかし、すぐに離婚した。
Assistant: 但是他们不久后离婚了。
User: 特に人の多い場所――たとえば、満員電車では大勢の感情が流れ込んできてしまう。
Assistant: 特别是人多的地方,例如、在载满人的电车中。
User: 午前6時頃に戦闘が始まる。
Assistant: 上午6时,战斗开始。
User: 正平14年/延文4年(1359年)、山頂に南朝方・四条隆俊が3,000余騎を率いて集結し、北朝方の畠山義深率いる30,000余騎と激闘が繰り広げられた龍門山の戦いの古戦場として知られている。
Assistant: 正平14年/延文4年(1359年),南朝方・四条隆俊率领3,000余骑和北朝方的畠山义深率领30,000余骑在此激战的龙门山之战的古战场而广为人知。
User: 過去は謎に満ちている。
Assistant: 他的过去仍充满谜团。
User: 初期の開拓者6,000人のうち、1624年まで生き残ったのは3,400人に過ぎなかった。
Assistant: 到了1624年,早期的6000名殖民只有3400人仍然在世。
User: 2時10分、羽黒もレーダーでイギリスの駆逐艦を発見し離脱を図った。
Assistant: 2时10分、羽黑的雷达亦发现英驱逐舰而企图离脱。
User: 源平討魔伝-PCMの使用によりアーケード版のほぼすべての音声の再生を実現している。
Assistant: 源平讨魔传-由于PCM的使用,街机版几乎所有声音的播放都移植了。
User: 11月1日:追分-夕張間の支線(後の夕張線、現在の石勝線)が開業。
Assistant: 11月1日-追分~夕张之间的支线(之后的夕张线,也就是今日的石胜线)通车。
User: 1947年には七星区は廃止、汐止、士林、北投、内湖は台北県淡水区に編入された。
Assistant: 1947年七星区撤销,汐止、士林、北投、内湖改隶于淡水区。
User: 彼は1917年にオーストリアの商務大臣になった。
Assistant: 他在1917年成为了奥地利的财政部长。
User: 翌年、北京『晨報』社社長に就く。
Assistant: 翌年,任研究系机关报北京《晨报》社社长。
User: 造りが城に似ていることから「琴平城」とも呼ばれている。
Assistant: 因为建筑类似城堡,也被称为琴平城。
User: しかし城の規模が小さく、ひとつの曲輪が制圧されると、次の曲輪が射程に入ってしまうことも多く、中世の山城の曲輪は、鉄砲を用いた戦いに向いていなかった。
Assistant: 但是规模较小的城常有一个曲轮被攻下后,下个曲轮也进入射程范围内的状况,另外也有很多中世纪山城的曲轮,并没有面对过使用铁炮兵器的战斗。
User: 1967年11月30日、南アラビア保護領は解体され、所属していた首長国は急激に崩壊していきそれらの首長家は廃止されていった。
Assistant: 1967年11月30日,南阿拉伯保护国解散,它的各个组成邦的君主制迅速垮台。
User: スタイルプラスは8種類用意され、それぞれが飲み物(抹茶やソーダなど)をイメージしたものになっている(別売)。
Assistant: 共有8款StylePlus可供使用,每款分别代表一种饮品(如抹茶、汽水等等)。
User: 国連代表調査団が大破した船体を調査した結果、最近まで実戦使用されていた宇宙軍艦であり、元所有者は人類の5-6倍の体格を持つ巨大異星人であることが判明。
Assistant: 联合国的调查发现是一艘巨型宇宙战舰,而使用这艘战舰的外星人拥有比人类身高大5~6倍的身体。
User: 地底湖にいる。
Assistant: 有地底湖。
User: 収録は2006年5月27日から6月24日まで行われた。
Assistant: 该片是在2006年5月27日至2006年6月24日拍摄的。
User: これはアイ語がかつてはより厳格な二進法の体系を有していたことの表れである。
Assistant: 这体现出了阿依语曾经有过更为严密的二进制体系。
User: 例えば簡単な文「私は君を抱く」を例に取ろう。
Assistant: 举一个简单的例子:如"我抱你"(Iholdyou.)的句子。
User: 線型作用素T:V→Wの余核は商空間W/im(T)として定義される。
Assistant: 线性算子T:V→W的余核定义为商空间W/im(T)。
User: かつては鞍馬方面ホームにのみ自動改札機が1台設置されており、京都産業大学の休日以外の朝時間帯に稼動していた。
Assistant: 仅在往鞍马方向的月台设置有一座验票闸门,运作时间为京都产业大学的假日以外的上午时段。
User: 但し、「こどもちゃれんじ」の教材やアニメに登場する家族を見る限り、異種族間の婚姻は存在しないらしい。
Assistant: 但是,不管是在动画中还是“巧连智”的任何教材,异种族之间的婚姻是不存在的。
User: 主人公と同じ姿をしており、彼女が目を背けたいと思っている過去や本性と対面させる。
Assistant: 和主人公相貌相同,强迫主人公面对不想回忆起来的过去和自己的本性。
User: だが、1910年の1月12日に、ウィルフレッド・ローリエ卿を首班とする政府は、フォスターの解決策を採用し、海軍法として導入した。
Assistant: 1910年1月12日,加拿大总理威尔弗里德·劳雷尔爵士采用佛斯特的意见,提出海军法案。
User: 景勝は7月に北条と和睦すると重家攻めに力を入れたものの、兵糧不足に陥り撤兵した。
Assistant: 景胜一直到7月与北条和睦后,才又重新进攻重家,但因兵粮不足而撤兵。
User: メディアクエリや多くのセレクタ・プロパティなどCSSの機能のほとんどは使用可能であるが、!
Assistant: 包括媒体查询器和多数的属性选择器在内,大部分CSS功能都可在AMP中使用,禁用的则有!
User: スコピエ市の2010年の歳入は41億4335万マケドニア・デナールで、20億デナールは直接税で10億デナールは政府からの交付である。
Assistant: 斯科普里市2010年的财政收入是41亿4335万马其顿代纳尔,其中有20亿代纳尔是直接税,10亿代纳尔则是来自政府拨款。
User: 子供の頃、母親の教えるジャングルの掟を聞こうとしなかったために家族を死なせてしまう。
Assistant: 在孩童时期,因为没有听从母亲说的森林法则而让家族成员死去。
User: 1969年5月10日、1969年総選挙実施。
Assistant: 第三届全国大选在1969年5月10进行。
User: 描かれている限りバカ王子との頭脳戦に勝利した唯一の存在。
Assistant: 作品中,唯一在对王子的阴谋诡计中完全胜利的人物。
User: 例えば、x=?
Assistant: 例如:a=x?
User: 戸倉美波(とくらみわ)高校時代は少しぽっちゃりした体型だった。
Assistant: 户仓美波高中时期是稍微微胖的体型。
User: 海底にある伝説の真珠。
Assistant: 海中的螺蚌产珍珠。
User: 大変な努力家であり、日夜のトレーニングを欠かすことがなく、1日の走行距離は平均25キロ。
Assistant: 是个相当努力的人,日夜都会做训练,一天跑步的距离平均是25公里。
User: 2006年8月、Star誌とTMZ.comはジェイムソンの広報係に彼女とスターリングが別れたこと、そしてジェイムソンがミュージシャンのデイヴ・ナヴァロとデートしていたことを確認した。
Assistant: 2006年8月,Star杂志和TMZ.com透过詹姆森的公关证实,詹姆森和葛定纳已分居,她当时正在与音乐家大卫·纳瓦罗(DaveNavarro)交往。
User: 1854年黒海艦隊司令長官に就任。
Assistant: 1854年,担任黑海舰队司令官。
User: 1942年3月17日設立。
Assistant: 1942年3月17日设立。
User: 観音像は高さ1寸8分(約5.5センチ)の金色の像と伝わるが、公開されることのない秘仏のためその実体は明らかでない。
Assistant: 观音像,相传为高一寸八分(约5.5cm)的金色像,由于是非公开的秘藏佛像,故实体不明。
User: これらのうちH.delfsiのタイプ標本のみがマウントするのに十分な完全なものである。
Assistant: 其中只有H.delfsi的标本是成年个体,也是最完整的标本。
User: フランス銀行(フランスぎんこう、仏:BanquedeFrance)は、フランスの中央銀行。
Assistant: 法兰西银行(又称法国中央银行,法文:BanquedeFrance)是法国的中央银行。
User: 2010年1月27日、1stアルバム『FirstStory』を発売。
Assistant: 2010年1月27日,发表第一张专辑《FirstStory》。
User: 単位は%である。
Assistant: 其值是一个百分数。
User: ギン:江守徹自称、元競輪選手のホームレス(本当は自転車屋の親父)。
Assistant: 阿仁(配音:江守彻)自称自己是前竞轮赛选手的游民(实际上是脚踏车店的老板)。
User: 去年までベグライターを得ておらず、かつて兄・ユリアーヌスの弟子で、騎士として優秀だった貴弘にベグライターになってもらうよう依頼した。
Assistant: 然而去年为止还没有从者,对于哥哥尤利乌斯曾经的弟子,作为骑士也相当优秀的贵弘,提出从者的邀请。
User: 5月20日-富山飛行場開設に向けその地鎮祭を行う。
Assistant: 5月20日-为了富山飞行场的开工而举行奠基仪式。
User: 大学卒業時には小学校教員・国語科の教員免許を取得している。
Assistant: 在大学毕业的时候已取得小学教师国语科的教员免许。
User: ベオグラードの人口は1931年には239,000人に達し(オーストリア・ハンガリー帝国領であったゼムンを含む)、1940年には320,000人となった。
Assistant: 至1931年,人口增长为239,000人(包括之前属于奥匈帝国的泽蒙);至1940年,人口增长到320,000人。
User: 名前の由来は甲賀忍者・望月兵太夫。
Assistant: 名字来自甲贺忍者望月兵太夫。
User: これにより、双方が両国間国境を尊重することを保証し、中立の維持で合意した。
Assistant: 条约双方都保证尊重两国的边境并且同意保持中立。
User: デカメロン声-石川英郎ヘルが作った諜報特化型生物兵器。
Assistant: 哈密瓜刑警(声:石川英郎)海尔博士的谍报特化型生物兵器。
User: その後現実世界の美術館内で薔薇の像を鑑賞するギャリーと再会を果たすが、お互いにゲルテナの世界の記憶を失くしており、数言交わしたのちに別れる。
Assistant: 之后Ib虽然再次见到了在现实世界的美术馆中欣赏玫瑰塑像的Garry,但是由于双方都失去了在Guertena世界里的记忆,Garry说了几句话之后就离开了。
User: 豊原は日本テレビにこの話を持ち込み、議論の結果、そごう提供による新番組作成が決定し、同社一社提供による歌番組「有楽町で逢いましょう」が1957年4月に放送開始された。
Assistant: 丰原将这个话题带入日本电视台,议论的结果是,SOGO决定提供新节目,即该公司的歌唱节目“有楽町で逢いましょう”,将于1957年4月开始放送。
User: 8巻で中尉に昇進。
Assistant: 第八卷时已晋升少校。
User: 放火の罪を着せられた源信家の人々は絶望して大いに嘆き悲しんだ。
Assistant: 被控告纵火罪的左大臣源信家人们很是绝望哀叹。
User: 当初、インサイトはGEMS(GeophysicalMonitoringStation)として知られていたが、NASAにより2012年の早い時期に変更された。
Assistant: 该项目一开始被称为火星物理监测站(GeophysicalMonitoringStation,缩写简称GEMS),但应NASA要求在2012年更改为现名。
User: 林真冬(はやしまふゆ)声-茅野愛衣6号室の住人。
Assistant: 林真冬(林真冬(はやしまふゆ),声:茅野爱衣)6号房住户。
User: グレイ妖精の男の子。
Assistant: 葛雷(グレイ)妖精男孩子。
User: 楔形文字で表記された。
Assistant: 上面写满了楔形文字。
User: 赤31は国際興業と関東バスの共同運行、王78は東京都交通局による運行。
Assistant: 其中赤31是由国际兴业及关东巴士联营,王78是由东京都交通局营运,其余路线则由国际兴业营运。
User: 時は天保14年。
Assistant: 此时为天保14年。
User: 新しいライブラリの多くは現行の標準規格で実装できるが、C++11のコア言語の新機能に(程度の差はあれど)依存しているものもある。
Assistant: 其中许多可以在现行标准下实作,而另外一些则依赖于(或多或少)新的C++11核心语言机能。
User: 陪審員による裁判を受ける権利、人身保護、出版の自由、言論の自由、人民の自然権および財産の権利は適正に守られなければならない。
Assistant: 由陪审团审判的权利、人身保护令、新闻自由、言论自由、天赋人权和财产权都必须受到保护。
User: フランスから帰国した天才パティシエ。
Assistant: 从法国归来的高贵仓鼠。
User: パルテノン多摩歴史ミュージアム-多摩丘陵の開発の歴史、多摩ニュータウンに関しての展示。
Assistant: 多摩美术大学美术馆帕德嫩多摩历史博物馆-多摩丘陵开发史、多摩新市镇相关资料展示。
User: 最晩年には「剛健主義」を掲げ全国騎馬旅行などをして過ごす。
Assistant: 晩年主张“刚健主义”,推行全国骑马旅行。
User: マニトバ州の経済は、農業、観光業、エネルギー産業、石油産業、鉱業、林業等に大きく依存している。
Assistant: 马尼托巴的经济严重依赖农业,旅游,能源,石油,采矿和林业。
User: 日本の四大法律事務所の1つ。
Assistant: 日本著名的四大法律所之一。
User: ニンテンドー3DSで、Miiverseの閲覧や投稿ができるようになった。
Assistant: 追加“Miiverse”,可以在3DS进行Miiverse的阅览和投稿。
User: パイロットはジャック・キングとメリー・キング。
Assistant: 驾驶员为杰克·金和玛莉·金。
User: ガリバルディは勝者としてローマの門をくぐるか、さもなくば城壁の下で死ぬと宣言した。
Assistant: 加里波底表示,他会作为胜利者进入罗马,或命丧于它的城墙下。
User: 12月27日-最初のイギリス軍インド人部隊がフランスに到着。
Assistant: 27日:第一支印度军队抵达欧洲。
User: 東方不敗マスター・アジア-ドモンの拳の師匠。
Assistant: 东方不败亚洲天王-多蒙的拳法师父。
User: サラエヴォの呼称は、トルコ語で「宮殿」を意味する「サライ」(Saray)を語源としており、この街がオスマン帝国支配下にあったころから重要な都市であることを示唆している。
Assistant: 萨拉热窝这个名称来自于土耳其语中的“宫殿”一词“萨拉伊”(Saray),这也证明萨拉热窝在奥斯曼帝国统治时期是具重要地位的都市。
User: 反日亡国論(はんにちぼうこくろん)は、日本の新左翼である大森勝久が1970年代に主張した思想。
Assistant: 反日亡国论是日本新左翼活动家大森胜久在1970年代提出的一个思想。 |
User: 请将以下文本从日语翻译到中文。
Assistant: 好的,请提供你要翻译的内容。
User: 天王星の大気で記録された最低温度は49Kであり、天王星は海王星よりも低温であり、太陽系で最も寒い惑星となっている。
Assistant: 在天王星记录到的最低温度是49K,比海王星还要冷,使天王星成为太阳系温度最低的行星。
User: チョコとサッカーが好き。
Assistant: 喜欢棒球和巧克力。
User: 2007年6月、20世紀フォックスはマーティン・キャンベルを本作の監督にするべく交渉していたが、結局2009年3月までにトニー・スコットが務めることが決まった。
Assistant: 在2007年6月,20世纪福克斯当时与马丁·坎贝尔协商关于执导此电影一事,当时他被告知是导演,直到2009年3月才转由东尼·史考特正式担任导演。
User: 大学卒業後は品川の原美術館に就職し、受付勤務をしていた。
Assistant: 大学毕业后在品川的原美术馆就职,做了接待的工作。
User: リブートするときtmpfsに保存されているすべてのファイルは失われる。
Assistant: 一旦重新开机,所有在tmpfs里面的资料都会消失不见。
User: 市の北西には347mの高さのHúsareyn山があり、南西には350mのKirkjubøreyn山がある。
Assistant: 城的西北方有一座347米高的Húsareyn山,而西南方则有350米高的Kirkjubøreyn山。
User: またFlashMPEG-4カメラ、HDVビデオカメラ、アップルのiSightとも互換性がある。
Assistant: 它还与flashMPEG-4摄像机,HDV摄像机和Apple的iSight兼容。
User: サイマ獣(サイマじゅう)災魔四兄弟に従う災魔一族の精鋭。
Assistant: 灾魔兽SaimaBeast灾魔四兄弟所操纵之灾魔族精锐。
User: ジュガンティーヤの2つの神殿は新石器時代(紀元前3600年から2500年ごろ)に建設されたもので、5500年前からあり、世界的にも最古の宗教施設の1つと言える。
Assistant: 它们的建立者在新石器时代(公元前3600-2500年)兴建了两座詹蒂亚神庙,至今已超过5500年,是世界上第二古老的人造宗教建筑。
User: この台車は浅井の私物で、バイト(という名の親のお手伝い)で得たお金(お小遣い)を貯めて自分で購入した。
Assistant: 手推车是浅井的私人物品,靠着打工(帮忙父母)赚来的钱(零用钱)自己买的。
User: カレドニアン・スリーパー(CaledonianSleeper)は、イギリスの首都ロンドンと、エディンバラ、グラスゴー、インヴァネスなどのスコットランドの都市との間を走る寝台列車である。
Assistant: 加勒多尼卧铺列车(CaledonianSleeper)是一条行驶于英国首都伦敦和苏格兰各主要都市,包括爱丁堡、格拉斯哥、印威内斯之间的卧铺列车。
User: 野球に極めてよく似た球技「スティーブンザルボール」の考案者。
Assistant: 是和棒球很像的“史提夫篓球”运动的创作者。
User: 表面には「日本国」と「十円」そして平等院鳳凰堂が、裏面には「10」と製造年、常盤木がデザインされている。
Assistant: 正面刻有“日本国”、“十円”字样与平等院凤凰堂的外观图样,背面则刻有数字“10”、制造年份与常盘木枝的图样。
User: 1971年(昭和46年)4月1日-泉北高速鉄道線開業。
Assistant: 1971年(昭和46年)4月1日-泉北高速铁道开业。
User: 1971年、深水港が開港。
Assistant: 1974年建成深水港口。
User: ロンドンへ上る途中、濡れたのが原因で重い風邪をひき、1688年8月31日、スノーヒルの友人の家で発熱のため死んだ。
Assistant: 班扬在前往伦敦的路途上,因淋雨而得了严重的普通感冒并且发烧,1688年8月31日他因高烧未退在朋友家中过世。
User: 2006年7月6日から航空管制の通信業務の運用を開始したが、地上設備の不具合が原因で7月10日から通信障害が発生し、原因究明と対策のため11月28日まで通信業務を中止した。
Assistant: 由于地面设备故障,从2006年7月10日起出现通讯故障,为查明原因及对策,停止通讯业务至同年11月28日。
User: 北部の丹後半島と舞鶴湾、若狭湾で日本海に面する。
Assistant: 北部的丹后半岛和舞鹤湾、若狭湾面向日本海。
User: 全体の利用者数としては各年とも減少傾向にあるが、1988年(昭和63年)4月10日の瀬戸大橋開通に伴う瀬戸大橋線開業の影響で、同年の利用者数は前年比4割と爆発的に増加している。
Assistant: 整体的使用人数有逐年减少的倾向,但在1988年(昭和63年)4月10日濑户大桥开通、濑户大桥线开业的影响下,该年的使用人数比前年暴增了四成。
User: バクテリアゲノムDNAは、これらの制限酵素によって認識されない。
Assistant: 而细菌基因组DNA则无法被这些限制性内切酶所识别。
User: 原作:AXL、著者:和泉フセヤ、挿絵:瀬之本久史。
Assistant: 原作:AXL、著者:和泉フセヤ、插画:濑之本久史。
User: 倉持七瀬演-松川星東京国際ホテル専門学校からの宿泊研修生。
Assistant: 仓持七瀬:松川星东京国际饭店专门学校的住宿实习生。
User: 自身が最後の打者だった。
Assistant: 迄今为止是最后一个自杀的凶手。
User: 戦国時代の大永年間(1521年-1528年)には、金光氏が居城とし金川城主の松田氏に仕えていた。
Assistant: 在大永年间(1521年-1528年)是金光氏的居城当时金川城主是松田氏。
User: 2番線は列車交換時に使用する。
Assistant: 而2号线则会在交换列车的情况下使用。
User: 国の中央に位置していたため、1935年、それまでの首都リヴィングストンに代わってイギリス植民地である北ローデシアの首都になった。
Assistant: 由于它位于国家的中部,在1935年,取代利文斯顿成为当时英属殖民地北罗德西亚的最大城市。
User: アステカ神話においては世界の創造と破壊は過去4回起きており、現在の世界は5番目のものであると考えられていた。
Assistant: 阿兹特克神话认为世界已经经过四次太阳年代的毁灭,如今的世界是第五个“动之太阳年代”。
User: 1917年(大正6年)-二代目田中長兵衛を社長とし、田中鉱山株式会社が発足。
Assistant: 1917年(大正6年)-第二代田中长兵卫成为经理,株式会社田中矿山成立。
User: 元病院長の佐伯清剛が、VIPのために設置した隠し部屋。
Assistant: 是前医院院长佐伯清刚设置的VIP隐藏房间。
User: クライアントはウィンドウ生成を要求できる。
Assistant: 客户端可请求建立一个视窗。
User: 1970年7月10日に、NHKのドキュメンタリー番組『現代の映像』にて「空がこんなに青いとは」と題された回が放送され、テーマ曲ともなった。
Assistant: 1970年7月10日,在NHK的记录片节目《现代的影像》中,曾有一集以“空がこんなに青いとは”(没想到天空如此地湛蓝)为题播出,还成了该集的主题曲。
User: カラジッチは7月30日、ハーグのICTYに引き渡された。
Assistant: 7月30日,卡拉季奇被送至海牙的前南斯拉夫问题国际刑事法庭。
User: 開業前の仮名称は「上野広小路」で、銀座線の接続駅と同じ駅名になる予定だった。
Assistant: 开业前的临时站名为“上野广小路”,与银座线车站相同。
User: 1992年塗装変更。
Assistant: 1992年被改编为动画。
User: しかし翌年、グランドアーミー・オブ・レパブリックに加入し、ポッツビルで第24支部を組織化した。
Assistant: 次年,他加入共和国大军,并在波茨维尔组建第24局。
User: 最も安定なテクネチウムの同位体は98Tcであり、その半減期は420万年であるが、恒星の形成前から恒星の材料となるには短すぎる期間である。
Assistant: 锝最稳定的同位素是98Tc,半衰期长达4,200,000年,但对于做为恒星的创造材料,这个时间依然是太短暂了。
User: 都市が発展しプレイヤーが十分な人口と資金を持つと、隣接するマップを購入し都市の領域をさらに拡大することができるようになる。
Assistant: 如果玩家达到足够的人口水平和资金,可以购买城市区域周边的土地来扩展城市区域范围。
User: 武井優心(たけいまさみ、ボーカル・ベース)VeniVidiViciousの元ベーシスト及びTheMirrazの元サポートベーシスト。
Assistant: 武井优心(たけいまさみTAKEIMASAMI、主唱・贝斯手)VeniVidiVicious的前贝斯手和TheMirraz(日语:TheMirraz)的前支援贝斯手。
User: また、現在の大韓民国憲法の前文にも「我々大韓国民は3・1運動で成立した大韓民国臨時政府の法統と…」との記述がある。
Assistant: 现在的大韩民国宪法前言中即提到“吾等大韩国民继承了在三一运动中成立的大韩民国临时政府的法统”。
User: イングリッシュは1861年に下院議員を辞したが、党内事情への関わりは続けた。
Assistant: 1861年,英格利希离开众议院,但仍继续参与党派事务。
User: アメリカ向けの製品には、イギリス向けの製品には入っていないブラウンシュガーが含まれ、イギリス向けの製品に含まれる糖分が1缶あたり7gなのに対して、14gもの糖分が含まれる(熱量は、90カロリーに対して140カロリーである)。
Assistant: 美国的焗豆多含有红糖,一罐16盎司的美国焗豆含有14克糖而同样的英国产品只含有7克糖(相当于140vs90卡路里)。
User: 終戦直後は、石炭・車両・整備の状況が戦時中以上に悪化したこともあって、特急列車どころか普通の列車すらまともに運転できない状態となり、1947年(昭和22年)の1月から4月に掛けては急行列車まで全廃された。
Assistant: 在结束战争后,煤、车辆与车辆保养的状态不好,所以,特急列车未能够与普通列车一同再次运输,在1947年(昭和22年)1月至4月,所有急行列车都停运。
User: ロレンツ国立公園
Assistant: 洛伦茨国家公园
User: なお、こうして大陸からもたらされた制度とは別に、997年ころアングロ・サクソンの王エゼルレッド2世が、12人の騎士に、聖物に対して「いかなる無実の者も訴追することなく、いかなる有罪の者を隠すことはない」との宣誓をさせることとした法律にも、陪審の一つの起源を遡ることができるという説がある。
Assistant: 此外有一种学说认为,与从欧洲大陆传来的上述制度不同,997年前后,英格兰国王埃塞尔雷德二世也制订了一部法律,规定由12名骑士面对圣物,宣誓“不对任何无辜者进行追诉,也不放过任何有罪的人”,这也构成了陪审制的一个来源。
User: 介錯は鎌田新介が務め、二条御所の縁の板を剥がさせて自らの遺骸を隠すように命じたという。
Assistant: 介错是镰田新介,信忠命令把二条御所的缘板拆去并埋下自己的遗骸。
User: 現代的建物がほとんどない、自身らが“白銀の里”と呼ぶ場所に住んでいる。
Assistant: 大部分没有现在的建筑物、一族则是住在叫作“白银之里”的地方。
User: ニコラス・グレゴリー・マンキュー(N.GregoryMankiw、NicholasGregoryMankiw、1958年2月3日-)は、アメリカ合衆国の経済学者。
Assistant: 尼可拉斯·格里高利·“格雷戈”·曼昆(英语:NicholasGregory"Greg"Mankiw,1958年2月3日-)是一位美国经济学家。
User: ミシシッピ州が州に昇格する1817年12月10日の前に、人口の少なかった準州東半分が分離し、アラバマ準州と命名された。
Assistant: 密西西比1817年12月10日加入联邦以前分拆了领地东半部人烟稀少的土地,名为阿拉巴马领地。
User: 線型空間Vに実数の二次形式F:V→Rがあるとき、{x∈V:F(x)=1}をVの単位球面と呼ぶことがある。
Assistant: 若V是有实二次型F:V→R的线性空间,则{x∈V:F(x)=1}有时称为V的单位球面。
User: 炎は、レイリー・テイラー不安定性や乱流との相互作用によって加速する。
Assistant: 火舌被猛烈地加速,部分是由于瑞利-泰勒不稳定性和与湍流的相互作用。
User: トランシルヴァニアのマラムレシュ(英語版)、クリシャナ(英語版)、バナトの統合は、1920年に批准したトリアノン条約によってルーマニアのこれらの領土への主権が承認され、独立国となったハンガリーとルーマニアとの新しい国境線が決定された。
Assistant: 罗马尼亚与特兰西瓦尼亚的马拉穆列什(Maramureş)、克里沙纳(Crişana)、巴纳特(Banat)的统一随着1920年特里亚农条约的批准,罗马尼亚正式被承认拥有这些地区的主权,成为独立国家的匈牙利与罗马尼亚划定了新的国境线。
User: サーバへリクエストすると、通常は生データ(XMLやJSON)かHTMLのどちらかが送られてくる。
Assistant: 对服务器的请求通常会带来原始数据(如XML或JSON)或新HTML的返回。
User: スターリングは、よくて5,000本売れる程度の月並みなポルノ映画と比較してジェイムソンの映画は平均で100,000部は売れたと述べた。
Assistant: 葛定纳说詹姆森的电影平均销量100000片,而普通色情片一般5000片就卖得很好了。
User: その年、楊爽は行軍元帥となり、7万の兵を率いて突厥に備えた。
Assistant: 次年,杨爽为行军元帅,率7万兵防备突厥。
User: 生徒キャラクターは一度に9人しか出演できず、ヒーロー以外で死亡者が出ると、登録した順位がその分1人ずつ繰り上がり、死亡者が戦闘兵なら整備兵の筆頭キャラが戦闘兵にまわり、死亡者と同性のキャラクターが新たな整備兵として補充される。
Assistant: 登场学生一次只有9名,除了主角死亡外,其他将会从名单中取出一人补上,死者是战斗兵的话会由整备兵补上,整备兵会由和死者性质相同的人物补上。
User: 日本では同年11月27日にプレミア上映され、翌2011年1月29日より一般公開された。
Assistant: 同年11月27日在日本先行上映,2011年1月29日全面公映。
User: 1755年、イマヌエル・カントは、彗星は揮発性の物質で構成されていて、それが蒸発することが原因で近日点付近で彗星が明るくなるのだという仮説を立てた。
Assistant: 在1755年,伊曼努尔·康德假设彗星是由一些挥发性物质组成,当它们接近近日点时因为汽化而呈现辉煌的亮度。
User: 2006年から2007年にかけて連載された漫画。
Assistant: 2006年至2007年漫画作品。
User: セラ(Sera)本作の舞台となる惑星。
Assistant: 锡拉(Sera)本故事发生的行星。
User: リズムボックスを使ったため、正式メンバーでありながら美濃介は不参加。
Assistant: 由于是使用节奏盒伴奏,身为正式组员的美浓介并未参加。
User: 毎月21日に、境内と約600メートルの参道に日用雑貨、生鮮食品、外食の屋台が100店ほど出店して、多くの人で賑わう。
Assistant: 每月的21日有市集,院内和门前大概600米的参道(商店街)有日用杂货、生鲜食品、外食摊贩等将近100间店家营业,人潮众多。
User: 2006年(平成18年)度より「ご当地ナンバー」の採用により、柏市と我孫子市を対象地域とする自動車ナンバー、「柏」ナンバーが誕生。
Assistant: 2006年(平成18年)度起采用“地方车牌(日语:ご当地ナンバー)”,柏市与我孙子市的汽车车牌改为“柏”。
User: 1982年に6話分を手がけたところで、制作は一時中断。
Assistant: 在1982年他已经制作好了6话,但后来制作却一时中断了。
User: 同作品では約8年ぶりにEXILEATSUSHIと「羽1/2」で共演。
Assistant: 当中收录了和ATSUSHI相隔8年,2人一起翻唱EXILE的作品“羽1/2”。 |
User: 将以下句子从日语翻译到中文。
Assistant: 好的,请提供你要翻译的文本
User: 電子スピン共鳴による研究で、Y3+と(C82)3−のイオン対の生成が示されている。
Assistant: 电子自旋共振研究显示,这种富勒烯是由Y3+和(C82)3−离子对所组成的。
User: 備考^1990年9月25日押上う回乗車制度導入。
Assistant: 备注1990年9月25日导入押上迂回乘车制度。
User: 例:富良野線(Fルート)の学田駅は札幌から最短駅数で数えれば31駅目だが、Fルートは旭川駅(A28)から順に付番しているため「F44」。
Assistant: 例如富良野线上的学田站按照站数最少路线为札幌站起第31站,但由于富良野线以旭川站(A28)起算,因此车站编号为F44。
User: 1970年から1976年まで、旧ソビエト連邦国鉄は723両のM62形機関車を受領した。
Assistant: 1970年到1976年,苏联铁路装备了723台M62型柴油机车。
User: 形成された二量体の塩基性領域がDNAを認識する。
Assistant: 所形成的二聚体的碱性功能域使得DNA可以被识别。
User: ある雨の日、龍也は中国系の闇金を襲うという大胆不敵な計画を画策する。
Assistant: 在一个下雨天中、龙也策画了袭击中国人开的地下钱庄的大胆计划。
User: 水曜日と金曜日の午前中に「こどものじかん」を開催している。
Assistant: 星期三和星期五上午进行“儿童时间”(こどものじかん)活动。
User: 反ユダヤ主義に反対し、ロシア系ユダヤ人の苦境を公に知らせる晩さん会に出席し、他の者が避けるユダヤ教の宗教や社会の組織に定期的に出席した。
Assistant: 谢泼德反对反犹太主义,多次出席宣传俄国犹太人困境的晚宴,还会定期在其他人往往避之唯恐不及的犹太宗教和社会组织演说。
User: ニューヨーク市章(en)は1686年に初期のデザインが採用され、SIGILLVMCIVITATISNOVIEBORACIという文が書かれている。
Assistant: 纽约市市徽(英语:sealofNewYorkCity)的最初设计是在1686年通过,上面刻着SIGILLVMCIVITATISNOVIEBORACI,意思是“纽约市市徽”。
User: この仮説では、地球と月の軌道条件を満足することができ、月の核が比較的小さいことも説明できる。
Assistant: 它能够满足地球与月球的轨道条件,并能处理月球相对小的金属内核。
User: 次は283。
Assistant: 283。
User: カトリック教会の影響が強い。
Assistant: 战争对天主教会的影响深远。
User: 大将軍(エーラーン)パルス軍の武将では最高位にあたる官職。
Assistant: 大将军(大将军(エーラーン))帕尔斯武将官职的最高职位。
User: ネクタネボ1世の下で、全土の神殿で大規模な再建計画が開始された。
Assistant: 内克塔内布一世在全国开始了一系列对于神庙的修复工作。
User: 夏雄の三男、昭和44年・建国記念の日に国会議事堂前で自決。
Assistant: 昭和44年・建国记念之日,在国会议事堂前自杀。
User: ホームは5面9線を有する。
Assistant: 月台为5面9线。
User: ヨリト・ヘンドリクス(オランダ語:JorritHendrix、1995年2月6日-)は、オランダのサッカー選手。
Assistant: 乔里特·亨德里克斯(荷兰语:JorritHendrix;1995年2月6日-)是一位荷兰足球运动员。
User: テレンス・ポール・ブロス(TerrencePaul"Terry"Bross、1966年3月30日-)は、アメリカ合衆国テキサス州出身の元プロ野球選手(投手)。
Assistant: 泰瑞·布洛斯(TerrencePaul"Terry"Bross、1966年3月30日-)为美国的棒球选手,出生于德州艾尔帕索(德克萨斯州)。
User: 1912年(大正元年)10月、豊田自働織布工場を設立(現、名古屋市西区則武新町)。
Assistant: 1912年(大正元年)10月,设立丰田自动织布工场(现在的名古屋市西区则武新町)。
User: 常磐自動車道が市の北部を南北方向に通り、柏ICで国道16号と交差する。
Assistant: 南北方向的常磐自动车道通过柏市北部,与国道16号(日语:国道16号)于柏IC交会。
User: オランダ銀行は小額硬貨の発行を停止することで年間3600万USドルの削減になるという試算を示した。
Assistant: 据荷兰中央银行估算,如不使用小额硬币每年将可节省3,600万欧元的开支。
User: 初期に登場した。
Assistant: 于初期登场。
User: 全状態空間で解かれた場合、HJB方程式は最適性の必要十分条件を与える。
Assistant: 若对整个状态空间求解,HJB方程是最佳解的充份必要条件。
User: ウィンストン・デューク(WinstonDuke,1986年11月15日-)は、トバゴ系アメリカ人の俳優である。
Assistant: 温斯顿·杜克(英语:WinstonDuke,1986年11月15日-)是一名多巴哥裔美国男演员。
User: 一方、カルバー・シャトルの運行も1975年5月11日に中止された。
Assistant: 卡尔弗接驳线列车服务在1975年5月11日终止。
User: アメリカで「KODA」名義で先行発売され、「ビルボード」誌のダンス部門ランキングで初登場20位を見事獲得するが、日本ではオリコンチャート最高59位とヒットには至らなかった。
Assistant: 于美国以“KODA”的名义先行发行,获得“告示牌”舞蹈部门排行初登场第20名的好成绩,但在日本Oricon单曲榜仅最高第59名。
User: 1888年、ワルサンガリ·スルタン国のモハメド·アリ·シャイアのような当時のソマリ人君主との継続的な条約に署名した後、イギリスはイギリス領ソマリランドと呼ばれる地域に保護国を樹立した。
Assistant: 1888年,在与当时的索马里人苏丹如瓦桑加里的马哈穆德·阿里·席勒(MaxamuudCaliShiire)签订多个条约后,英国建立了一个保护地,被称为英属索马里。
User: 同じ年、第4ラテラン公会議で、教皇インノケンティウス3世が、聖職者の神明裁判への参加を禁じたことにより、神明裁判を行うことが難しくなったこともあって、それに代わるものとして陪審による審理が広がっていった。
Assistant: 同年,第四次拉特朗大公会议上,教皇诺森三世宣布禁止神职人员参与神明裁判,因此为了取代难以进行的神明裁判,陪审制得到广泛施行。
User: システムでは『スーパーロボット大戦64』で実装された合体攻撃が追加され、戦闘アニメの中断も可能となった。
Assistant: 系统上则加入了在《超级机器人大战64》中正式采用的合体攻撃,也加入了中断战斗动画功能。
User: マシュー・アヴェリー・モディーン(MatthewAveryModine、1959年3月22日-)は、アメリカ合衆国の俳優。
Assistant: 马修·莫汀(英语:MatthewAveryModine,1959年3月22日-)是美国的一位演员。
User: 中学校卒業後、親類の経営する米穀店の後継ぎを任されたが、「まいど、おおきに」という挨拶をすることが恥ずかしく苦手であったことから、1959年に親類の不動産屋を経営していた叔父のつてで15歳で東映京都撮影所に入社し、いわゆる「大部屋俳優」となる。
Assistant: 中学毕业后,虽然在亲戚开的米店工作,但却羞于说出像“欢迎光临”等招待客人的话,因此在1959年的15岁时,一起与经营房仲业的叔叔进入东映京都撮影所,并成为“大部屋演员”。
User: 1651年(慶安4年)、白金村より白金台町1から11丁目と白金猿町が分離する。
Assistant: 1651年(庆安4年),自白金村分离出白金台町1至11丁目及白金猿町。
User: ロバート・ジョン・サーヴィス(英語:RobertJohnService、1947年10月29日-)は、イギリスの歴史学者。
Assistant: 罗伯特·约翰·瑟维斯(RobertJohnService1947年10月29日—)英国历史学家、学者。
User: 撫順戦犯管理所には、八路軍のゲリラと激闘を繰り広げた鈴木啓久(元陸軍中将、元第117師団長、同年5月釈放・帰国)などあわせて11人が残っていた。
Assistant: 在抚顺战犯管理所同中共激烈斗争的铃木启久(原陆军中将、原第117师团长,同年5月获释归国)等11人未能同期获释。
User: 講義と試験が行われ、期間中に本選の表彰式も実施する。
Assistant: 在此期间进行讲课和考试,以及本选的表彰式。
User: 1990年10月15日に北京一三里河路南沙溝の自宅で没した。
Assistant: 1990年10月15日,以90高龄逝于北京三里河南沙沟寓所。
User: 自身の最初の科学論文は、力学の教授であるD.K.Bobylevの指導の下、執筆している。
Assistant: 李雅普诺夫在力学教授DKBobyle的指导下写下了他第一个独立的科学著作。
User: マルダーIは1942年5月に、ロレーヌの車台に7.5cmPaK40対戦車砲を取り付けて開発された。
Assistant: 黄鼠狼I是于1942年5月,由在Lorraine底盘上安装7.5cmPaK40反坦克炮所开发出来的。
User: ルフラーニの出版業界での知名度が上がるにつれ、1981年にはF.N.P.H.P(FédérationNationaledelaPresseHebdomadaireetPériodique)の相談役メンバーに就任、その後1984年にはF.N.P.H.Pの広告コミッションメンバーに就任している。
Assistant: 随着罗法兰尼在出版业名声鹊起,1981年,他成为F.N.P.H.P(FédérationNationaledelaPresseHebdomadaireetPériodique)管理顾问的一员,此后于1984年成为该机构广告委员会成员。
User: 1974年(昭和49年)9月5日:「ひかり」で、新幹線初となる食堂車の営業を開始。
Assistant: 1974年(昭和49年)9月5日:新干线第一个餐车在“光”内开始营业。
User: ボイジャー計画の画像チームの一員で天文学者のカール・セーガンは、この撮影計画を実現するために何年も活動を行った。
Assistant: 曾任旅行者1号摄影团队的美国著名天文学家卡尔·萨根,从事了多年才能促使这些照片的出现。
User: 翌年、江南製造局に招聘され、広方言館教授となった。
Assistant: 翌年,应江南制造局招聘,任广方言馆教授。
User: これは長い間、分子軌道理論を用いてこれらの分子を描写するうえで論争と混乱の的であった。
Assistant: 这是长期以来用分子轨道理论描述这些分子的争论焦点。
User: 4月22日、解放軍は城外郭の双塔寺要塞と臥虎山要塞を攻撃占領した。
Assistant: 4月22日,解放军攻占城外围的双塔寺要塞和卧虎山要塞。
User: ドイツ帝国成立以前、ドイツには多くの領邦が分立しており、それぞれが様々な通貨を発行していたが、それらの多くはターラーの一種で純銀16⅔グラムを含む銀貨であるVereinsthaler(統一ターラー)と交換できた。
Assistant: 在那之前,不同的邦国发行了各种不同的货币,其中大部分与联合塔勒(Vereinsthaler)挂钩,一枚银币含1623{\displaystyle16{\frac{2}{3}}}克纯银。
User: カール・ザイツ-オーストリアの政治家。
Assistant: 卡尔·塞茨,奥地利政治人物。
User: 永禄12年(1569年)、遠州攻略の戦功により家老に任命される。
Assistant: 永禄12年(1569年)、因为攻略远州的战功被任命为家老。
User: 現在、世界遺産で唯一の「水上の参詣道」である。
Assistant: 现在,是世界文化遗产中唯一的“水上参拜道”。
User: ある資料ではこの日は暑く、気温は87°F(31℃)、湿気が高く、南軍は進軍の命令を待つ間、暑い陽射しの下で北軍の反撃砲撃を受けていた。
Assistant: 这天即热又湿,气温约华氏87度(摄氏31度),南军步兵在烈日下忍受北军炮击,等待冲锋的命令下达。
User: 1406年、長川君に封ぜられる。
Assistant: 1406年,受封为长川君。
User: かつては電車の方向幕にも単に「文庫」と書かれるケースがあったが、近年増備の車両では略さずに「金沢文庫」と表記されることが多い。
Assistant: 过去列车的方向幕一度纯粹以“文库”表示,不过近年增购的车辆不再简略而使用“金泽文库”表记。
User: 同時に一家は揃って江戸に出ている。
Assistant: 同时全家搬到江户。
User: ネロ(Nero)声-置鮎龍太郎通称「漆黒の闇ネロ(NerotheSable)」。
Assistant: 称号“漆黑的暗尼洛(NerotheSable)”。
User: シーズン終了後、5月に右膝ボルト除去手術を受けた。
Assistant: 赛季结束后,5月接受了从右膝中摘除钢钉的手术。
User: 例えば、他人の前での失敗経験などをきっかけに、人前で症状が出ることを極度に恐れ、他者の目の前で極度の緊張にさいなまれる。
Assistant: 因为在他人面前失败过,在人前害怕出现症状,并且在他人眼前感到极度紧张,被此折磨着。
User: このような事実は法廷で暴露されたが、裁判所はこれを退け、国家保安法違反で有罪と認め、被告たちに懲役1年から無期懲役の判決を下し、1982年に判決が最終確定した。
Assistant: 上述事实在法庭曝光后,审判部拒绝承认该事实,并以涉嫌违反国家保安法判定有罪,并宣判处以有期徒刑1年至无期徒刑,最终于1982年确定该判决。
User: 2016年4月1日よりRock'n'BananaActorsのジュニア所属となった。
Assistant: 2012年4月17日,Rock'n'BananaArtist设立。
User: 1940年の大統領選挙では、共和党のウェンデル・ウィルキーを支持した10州の1つになった。
Assistant: 印第安纳州是1940年总统选举中支持共和党候选人温德尔·威尔基的10个仅有的州中的一个。
User: 銀将の位置が「壁銀(先手の場合2八、後手の場合8二と玉の逃げ道を塞ぐ形)」と呼ばれる悪形なので、昨今(2007年現在)は採用例が少なくなっている。
Assistant: 银将的位置是被称作“壁银(银将在▲2八(或△8二)塞住了王将逃跑道路的棋形)”的恶形,近来(2007年至今)采用的例子已越来越少。
User: 官位相当は三品・四品または正三位。
Assistant: 官位相当于三品、四品,最高至正三位。
User: 1909年5月~1911年10月、朝鮮総督府鉄道京義線と鴨緑江大橋(現・断橋)で接続。
Assistant: 1909年5月至1911年10月间,日本驻朝总督府铁道局承建鸭绿江大桥(今鸭绿江断桥)。
User: この表では、2001年以降に死刑が確定した死刑囚の一覧である。
Assistant: 这个列表,是指从2010年死刑确定了的死刑罪犯列表。
User: 物を叩いた時に発生する音。
Assistant: 击中标靶时会发出打击音。 |
User: 请将以下句子从日文翻译到中文
Assistant: 当然,请提供你要翻译的文本!
User: しかし、支持者は少なかった。
Assistant: 然而很少人支持他。
User: しかしこれは社会全体に広まったものではなかった。
Assistant: 但是这并没有广泛传播到整个社会全体。
User: ケプラーの当初の観測対象として、"KeplerInputCatalog"(KIC)ではKIC7603200というカタログ名となり、系外惑星候補の信号が検出された後は、ケプラーの優先的な観測目標であるKOI(KeplerObjectofInterest)カタログで、KOI-314という名称を与えられた。
Assistant: 在KIC目录(KeplerInputCatalog)中它的编号是KIC7603200,而观测发现到有凌星现象的太阳系外行星候选者后,在KOI目录(KeplerObjectofInterest)中编号为KOI-314。
User: 特に1750年頃から第一次世界大戦とロシア革命が起こった1920年まではノルウェー北部とのポモール貿易(英語版)と呼ばれる海上貿易が盛んに行われるようになった。
Assistant: 特别是从1750年代开始至第一次世界大战和俄国革命爆发的1920年之间,挪威北部与被称为波默尔贸易(英语:Pomortrade)的海上贸易变得繁盛了起来。
User: 8月26日、a-nation'06にてオープニングアクトを務める。
Assistant: 8月26日、在“a-nation'06”中担任开幕主唱。
User: ウィリアム王子は出産に立ち会った。
Assistant: 威廉王子在王子出生时亦在场。
User: 尊敬している俳優はジョニー・デップ。
Assistant: 尊敬的为演员强尼·戴普。
User: 県内にはカトマンズ盆地を含み、150万人の住民を擁する大都市圏がある。
Assistant: 此区包括加德满都峡谷内的多数组合城市,居民150万。
User: 彼は西のファサードに、典型的な盛期ゴシックの様式で2つの塔を設計し、彼の死後もそのデザインは、3人目にして修復に携わった最後の建築家カミル・ヒルベルトによって引き継がれた。
Assistant: 他设计的西立面是典型的哥特式风格,有一对钟楼,在他去世后,由第三位建筑师卡米尔·希尔伯特主持。
User: 古より人々から神として崇められてきたそれは、文明崩壊以前の旧世界の遺産、衛星軌道上にある巨大な人工建築物「機械神殿」だった。
Assistant: 其实那是文明崩坏前旧世界(数世纪前的反射时代)的遗产,位于卫星轨道上巨大的人工建筑物“机械神殿”。
User: 電話でイスラエルのシムハ・ディニツ大使と話したキッシンジャーは、大使に対してエジプト第3陸軍を攻撃することは「存在してはならない選択肢」だと語った。
Assistant: 在与以色列大使SimchaDinitz的电话中,基辛格告诉以色列大使,想彻底摧毁第三军团是一个“并不存在的选择”。
User: これが生活行動である。
Assistant: 这是生命的过程。
User: セントクレアの部隊は10月1日にワシントン砦を出発した。
Assistant: 10月1日,圣克莱带兵离开华盛顿堡。
User: 神谷風(かみやふう)曜子の息子。
Assistant: 神谷风(神谷风(かみやふう))曜子的儿子。
User: 彼らには、ロニー、ローリ、ランド、ロバート、ジョイの5人の子供がいる。
Assistant: 他们育有五名子女:罗尼、萝莉、兰德、罗伯特、和乔伊。
User: また、PlayYou.House時代から使われていたオフィシャルTwitterに加え、新たにfacebookのアカウントを立ち上げる。
Assistant: 另外,除了沿用PlayYou.House时期即使用的官方twitter之外,亦新增乐团的Facebook。
User: 第一次長州征討では長州藩の謝罪降伏に尽力している。
Assistant: 在第一次长州征讨时,也尽力让长州藩谢罪和降伏。
User: 多年生、または一年生の草本。
Assistant: 多年生或一年生草本。
User: 当時フォックスは父が彼女の口座から100万ポンド以上を使い込んだと思っており、さかのぼって調べるために会計士を雇った。
Assistant: 当福克斯聘请会计师后,她相信她的父亲已经从她的账户盗用超过100万英镑。
User: この表現は数学者ノーマン・スティーンロッドによって作られたと信じられている。
Assistant: 一般认为这一术语是由范畴观点的开发者之一,数学家诺曼·斯廷罗德创造的。
User: 祖は定朝の弟子長勢、三条仏所を形成し京都を中心に活躍。
Assistant: 派祖是定朝的弟子长势,形成三条佛所,以京都为中心活跃。
User: 料金:入園無料。
Assistant: 费用:入园免费。
User: 1984年2月には中央軍委戦史・軍史編審委員会副主任委員。
Assistant: 1984年2月任中央军委战史、军史编审委员会副主任委员。
User: 同年6月10日、高松宮宣仁親王夫妻や岸信介首相らの臨席のもと、開館式が挙行され、6月13日から一般公開が開始された。
Assistant: 同年6月10日,高松宫宣仁亲王夫妻与岸信介首相出席开馆仪式,6月13日开放民众参观。
User: 疏勒より西北では、休循,捐毒の属(やから)となり、皆故に塞種なり。
Assistant: 自疏勒以西北,休循、捐毒之属,皆故塞种也。
User: 10周年SPECIAL!
Assistant: 19周年特别节目!
User: フィンランド語話者は1890年にスウェーデン語話者を上回りヘルシンキの人口の多数派になった。
Assistant: 说芬兰语的居民在数量上于1890年超过说瑞典语的居民,而成为城市人口中的多数。
User: 時折、ドイツ軍の戦術的反撃はかなりの成功を収めていたものの、これらはクルスクにおける戦略的主導権を取り戻すことにはならなかった。
Assistant: 在某些地方,德军的战术反击确实取得了相当的成功,但是这不代表德国夺回了在库尔斯克失去的战略主动权。
User: マルク・ルッテ(オランダ語:MarkRutte、1967年2月14日-)は、オランダの政治家。
Assistant: 马克·吕特(荷兰语:MarkRutte,荷兰语读音:,1967年2月14日-),荷兰政治人物。
User: 加工業分野では、金属加工業が高い比率を占める。
Assistant: 此外,建筑公司和金属加工企业在该区占有相当大的就业比重。
User: 1993年1月には、横田基地から赤坂プレスセンターに向かっていたヘリコプターが、杉並区内の中学校校庭に不時着する事故が起きている。
Assistant: 1993年1月,从横田基地前往赤坂新闻中心的直升机曾在杉并区的中学校园中迫降。
User: 300万年から1000万年後には、若い太陽の太陽風によって原始惑星系円盤のガスや宇宙塵が全て宇宙空間に吹き飛ばされ、惑星の成長が止まったと考えられる。
Assistant: 过了三百万到一千万年,年轻太阳的太阳风会清净原星盘内所有的气体和尘埃,把它们吹向星际空间,从而结束行星的生长。
User: その3日後、和子の周囲にはいくつかの事件が起こる。
Assistant: 三天后,和子身边发生了一连串怪异的事件。
User: ガーディアンのブリタニア降臨を阻止してから18ヶ月後、逃亡したフェローシップ教団の教祖バトリンの隠れ家が発見される。
Assistant: 在阻止了守护者降临到不列颠尼亚的18个月后,发现了灵修圣徒教会教主巴杜因的密室。
User: 1933年、ソ連検事総長代理となり、1935年、検事総長、司法人民委員代理を歴任する。
Assistant: 1933年成为苏联代理总检察长,1935年担任苏联总检察长。
User: 採用国が少ない。
Assistant: 所以几乎没一个国家采用。 |
User: 将这句话从日文翻译到中文:
この証券化市場は2007年春から縮小を始め、2008年秋には閉鎖も同然になった。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:
证券化市场自2007年春季开始停业,而几乎在2008年秋季关闭。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文:不運で財布を落とす等で損失する恐れがあるため、小遣いは1日200円(佐奈が管理)。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是
为了避免因不幸而弄丢钱包等损失,所以零用钱一天只有200日元(约台币72元,由佐奈管理)。
User: 将这句话从日文翻译到中文:
2018年4月より秋田書店「フォアミセス」連載。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 2018年4月起在秋田书店《forMrs.(日语:フォアミセス)》连载。
User: 请将这句话从日文翻译到中文
1966年にはサンフランシスコ州で公衆衛生局の性感染症調査官をしていたピーター・バクストンが、性感染症対策課の課長にこれ以上タスキギー研究を続けることの倫理性や道徳性を懸念する手紙を書いている。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:1966年,美国公共卫生部旧金山分部的性病研究员彼得·巴克斯顿给性病部门总部的主任送了一封信来表达他对扩大塔斯克吉研究这一行为在伦理和道德上的担忧。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文
シルバーはかつて、悪名高い海賊フリント船長の手下の操舵手であった。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:
约翰·西尔弗曾在臭名昭著的海盗弗林特船长(英语:CaptainFlint)部下担任军需官。
User: 请将这句话从日语翻译到中文:
女子の大会は1981年より始まり、以降は1984・1985年を除き男女同時開催となっている。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:女子赛事于1981年首次举办,现在和男子赛事每年合办除了1984、5年。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文:
額と両手に「獣の烙印」を持って生まれ、不幸を呼ぶとして村の長老に殺されかけるが、母親の手によって蔵の中に隠されて育てられる。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译
额头与双手上身宿著“烙印之兽”,被村中的长老指为不幸的象征而必须杀害之,但被母亲隐密藏匿于仓库中私下哺育。
User: 请将这句话从日语翻译到中文: 現在、世界811箇国で視聴される。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:
它现在能被世界上811个国家的逾90亿人收看。
User: 请将这句话从日语翻译到中文
ただし当時の記録や公卿の日記に見える人物の名がなかったり、また逆に実在が疑わしい人物が記載されていたり、年代的におかしい部分もある(例えば平忠盛の娘が源義忠に嫁いだと書かれているが、これは忠盛の父平正盛の娘の誤り)等、一部信憑性に欠ける部分もあり、公定死後の部分や加筆された部分に関しては他の史料との整合性や比較批評が必要である。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:
但是没有记载部分在当时的记录和公卿的日记中人物的名字,还记载了一些实在真实性成疑的人物,而且有一些年代不吻合的部分(例如书中记载平忠盛的女儿嫁给源义忠,但事实上是忠盛的父亲平正盛的女儿),因为有这些欠缺可信性的部分,所以有必要在公定死后写成的部分和被加笔的部分与其他史料整合和比较。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文:
ビッグデータの専門家の需要は増加しておりSoftwareAG、オラクル、IBM、マイクロソフト、SAP、EMC、HPといった企業は、データ管理と分析だけを専門とするソフトウェア会社に150億ドル以上を費やしている。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译
巨量资料的出现提升了对资讯管理专家的需求,SoftwareAG、Oracle、IBM、微软、SAP、易安信、惠普和戴尔已在多间资料管理分析专门公司上花费超过150亿美元。
User: 将这段内容从日语翻译到中文:郡内のモッシーグローブの町で少なくとも7人が死亡した。
Assistant: 当然,翻译后的文本是
首都蒙罗维亚有至少7人死亡。
User: 请将这句话从日语翻译到中文:
一方で多くの南部人は地域を「奴隷制度廃止化」する農夫に土地を与える「急進的」考え方に不満を漏らしていた。
Assistant: 当然,翻译后的文本是: 在此同时,许多南方人对送土地给农民的“激进”主张感到不满,认为会导致送掉的土地“废奴化”。
User: 将这段文本从日文翻译到中文:
明治20年(1887年)ヨーロッパ派遣。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:
明治20年(1887年)被派往欧洲。
User: 将这段内容从日语翻译到中文:
社名は「箱舟」を意味する。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:
名字的意思是“方舟”。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文:中将棋では牛と略す。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:
在中将棋简称为牛。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文:
3月5日-現地視察2日目は財政やマーケティングなどについての質疑が行われ、トヨタ自動車の張富士夫会長、菅義偉内閣官房長官らがプレゼンテーションを行った。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:
3月5日-考察第二日,针对经济、行销方面着手,由丰田汽车会长张富士夫、内阁官房长官菅义伟相伴介绍。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文:
最初の病院には、ソロモン・A・パークスがグレンズフォールズの自宅を寄付した。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译
医院最早的建筑是所罗门·帕克斯把自己的家捐献给的。
User: 将这段内容从日语翻译到中文
材質:金属性は可。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 例如:金属物质。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文:
モルドバ人とルーマニア人の差異を主張する立場の代弁者であるモルドバ共和国共産党は、多重国籍はモルドバ共和国の存続を危機にさらすとして非難した。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:
而主张摩尔多瓦人和罗马尼亚人差异的摩尔多瓦共和国共产党认为,多重国籍将会把摩尔多瓦共和国的存续置于危机。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文: 北見駅:北海道ちほく高原鉄道ふるさと銀河線-2006年4月21日廃止。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译
北见站:北海道池北高原铁道(日语:北海道ちほく高原铁道)故乡银河线-2006年4月21日废除。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文
1968年半ば、シンフェロポリ近郊ШкольноеのКИП-10とНИП-10(KIP-10、NIP-10)でルノドロームが製造された。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:
在1968中期,在靠近辛菲罗波尔附近一个隐密的山谷村庄Shkolnoye(ru:Школьное(Крым))建立了月球基地,KIP-10或NIP-10(КИП-10或НИП-10)。
User: 将这句话从日语翻译到中文: ただし、JRと京成の乗り換えは船橋駅(京成船橋駅)の方が多く利用される。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:
但是JR与京成转乘多在船桥站(京成船桥站)。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文:
彼は文学界や新聞界に入り、若いフィンランド人の社交界に入った。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:他参加文学和新闻圈内的活动,并成为“青年芬兰人”圈子的一员。
User: 将这段内容从日语翻译到中文:
実際後者の級数は1に収束し、1の二進展開の一つが0.111…であることを証明している。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:
事实上,后者收敛得到1,而且它证明了1进行二进制扩展(binaryexpansion)后得到的是0.111…。
User: 将这句话从日语翻译到中文:しかしながら『スター・ウォーズ/フォースの覚醒』と公開日が衝突すると、2016年10月14日に変更された。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 但为了避免与《STARWARS:原力觉醒》竞争,而将日期改至2016年10月14日。
User: 将这句话从日语翻译到中文:1918年(民国7年)8月、林建章は「海容」を率いてウラジオストクに向かい、中国駐沿海州海軍代将処を設立し、他の協商国軍に合流した。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:
1918年(民国7年)8月,林建章率“海容”号抵达海参崴,设立中国驻沿海州海军代将处,同其他协约国军队合流。
User: 将这段内容从日文翻译到中文:朝鮮の王族と日本の皇族との間に生まれたため、「日鮮融合」の象徴として注目された。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:
当时因为他是第一名朝鲜王族与日本皇族女性共同生育的后代,被视作“朝日融合”的象征。
User: 请将这句话从日语翻译到中文:2002年-「PIER624」で大阪市ハウジングデザイン賞。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:
2002年-大阪市住房设计奖中的“PIER624”。
User: 将这段文本从日语翻译到中文: 大蔵映画、国際映画など数多くの現場に撮影助手として参加した後、三船プロダクションに移籍。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:
参加大藏映画、国际映画等的许多电影拍摄现场作为摄影助手,后来移籍三船制片公司。
User: 将这段内容从日语翻译到中文: エル・ナハト(ElNahat)死徒二十七祖の一角、二十四位。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 艾尔・纳哈特(ElNahat)死徒二十七祖之一、二十四祖。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文:
クルーにはロシアのウラジーミル・デジュロフ、ゲンナジー・ストレカロフに加えてアメリカ人初のソユーズの乗組員としてNASAの宇宙飛行士ノーマン・サガードが加わっていた。
Assistant: 好的,翻译后的文本是: 机组成员包括俄国宇航员VladimirDezhurov、GennadyStrekalov和美国宇航员诺曼·萨加德,萨加德也成为第一位搭乘联盟号宇宙飞船的美国人。
User: 将这段内容从日语翻译到中文:これはのちに「シュナイダーの一級症状」または単に「一級症状(firstranksymptoms)」として知られるようになった。
Assistant: 当然,翻译后的文本是: 这些症状后来称为“首级症状”(first-ranksymptoms)或“施耐德主要症状”(Schneider'sfirst-ranksymptoms)。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文:
1986年には外部からXについての問合せが増えてきた。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:
1986年有若干外部团体对X提出需要。
User: 将这句话从日语翻译到中文
1950年代のM73はトラブルが多く、これを元に開発されたM73E1・M219は大して改善されなかった。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:
1950年代末期装备M73已经为美军带来相当的困扰,而其衍生型M73E1/M219并没有多大改善。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文
910年、ギヨームは後に政治的、宗教的に重要な拠点となるベネディクト会のクリュニー修道院を創建した。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 在910年,威廉创立了本笃会修道院,将成为重要的政治和宗教中心。
User: 将这段文本从日文翻译到中文: 救助のためなら全力を尽くす。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 我们会尽全力来帮助你。
User: 将这段内容从日语翻译到中文: 1926年-三井鉱山株式会社が鉱区を買収し、珊瑠出張所を設ける。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:
1926年-三井矿业株式会社收购矿区,并设立珊瑠办事处。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文:
また、北部に内陸工業団地を有することも同区の特徴の1つである。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:此外,北部的内陆工业园区也是稻毛区的特色之一。
User: 将这段文本从日语翻译到中文:
また、噂を流すだけではなく、戦う意志のない者を唆すことまでしていた。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:
不只散布谣言,也四处怂恿著没有战斗意志的人。
User: 将这段文本从日文翻译到中文:事故に遭うまではバレエを習っていた。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 在练习花样滑冰之前曾学习芭蕾。
User: 将这句话从日语翻译到中文:
台湾再解放連盟(たいわんさいかいほうれんめい、FormosanLeagueforReemancipation)は1948年2月28日に香港に於いて設立された、戦後台湾で初めて海外で組織された台湾独立運動組織。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:
台湾再解放联盟(英语:FormosanLeagueforReemancipation)1948年2月28日成立于香港,是第二次世界大战后台湾岛外的第一个台湾独立运动组织。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文:
ウィルモットは、「クロッカーの上陸部隊に与えられた目標は、到達するには最も遠い、かつ最も危険な海岸に最後に上陸し、最強の敵と対峙することを踏まえれば、極めて野心的だった。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是
威尔莫特形容“给予克罗克之海运师的目标断然是雄心勃勃,因为他的部队在最容易受到攻击的和最远的海滩登陆,有可能面对最强大的抵抗。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文: 時代にはかなり順応しているようで、トイレにはウォシュレットがなければいけないという理由で母の温泉旅行のプレゼントを断った。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:
因为时代的变迁,曾以厕所没有免治马桶座的理由,拒绝了花妈要他们去参加温泉旅行的要求。
User: 请将这句话从日文翻译到中文:
オードはこの測量の仕事で3,000ドルを得た。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:
于是奥崔花了三十万美金把这个名字买了下来。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文:
ヘラ男12話で魔王退治を完全に諦め、現実逃避した姿。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 宅男第12话中,完全放弃击败魔王退治,逃避现实的模样。 |
User: 请将以下内容从日文翻译到中文。
Assistant: 当然,请提供你要翻译的文本!
User: モスタルでは市長を市民の直接投票で選ばず議会の中で三分の二以上の得票を得た議員が市長に就任する。
Assistant: 莫斯塔尔并非经由市民直接投票产生,而是在市议会选举,获得三分至二以上得票的议员就任市长。
User: 京橋駅-淀川駅間の貨物線がこの路線をオーバークロスするように建設されている。
Assistant: 京桥站-淀川站间的货物线建设了上跨此路线的轨道。
User: メアリー・ランバート声-勝生真沙子セントジョージ孤児院の先生。
Assistant: 美雅丽‧蓝伯特(メアリー・ランバート)声优:胜生真沙子圣乔治孤儿院的老师。
User: それを踏まえてJR西日本は6年後の2015年にJR北陸本線の整備事業の一環としてエレベーターの新設を発表。
Assistant: 作为JR北陆本线的整备事业的一环,JR西日本在6年后的2015年,公布增设升降机。
User: 国旗は五星紅旗、国歌は義勇軍進行曲を使用。
Assistant: 定五星红旗为国旗,《义勇军进行曲》为临时国歌。
User: 当初は偕楽園にあった。
Assistant: 最初位于偕楽园。
User: 1992年5月10日発売の1stミニアルバム『EVERYTHING』によるデビューから満20年となる2012年5月10日に発売された。
Assistant: 于1992年5月10日的出道迷你专辑《EVERYTHING》的发行20周年当日发售。
User: 2008年から2010年にかけてCM、ドラマ、舞台などで活動。
Assistant: 2008年至2010年间拍摄广告、电视剧、舞台剧等活动。
User: 彼は1990年代初めにロサンゼルス・シティー・カレッジ、パサデナ・シティー・カレッジ、東ロサンゼルス大学、サンフランシスコ市大学などで勉強した。
Assistant: 从90年代初,他在洛杉矶市学院,帕萨迪纳市立学院,东洛杉矶学院和旧金山城市学院就读。
User: また、近代神経学の発展は、16世紀、脳の解剖学その他について述べたヴェサリウスに始まるとされる。
Assistant: 现代神经学的发展开始于16世纪的描述了脑部构造和其他的维塞利亚斯。
User: フォークスの生まれた日は不明であるが、St.MichaelleBelfreyにおいて4月16日に洗礼を受けている。
Assistant: 福克斯出生的具体日期不详,但他于4月16日在圣迈克尔教堂(英语:St.MichaelleBelfrey)教堂受洗。
User: 忠直自身は天正16年(1588年)に家康に拝謁し、家康側室の阿茶局により養育される。
Assistant: 忠直自身在天正16年(1588年)拜谒家康,被家康的侧室阿茶局养育。
User: 厳密に言えば、I-進完備化とは剰余環R/Inの成す逆系の逆極限をいう。
Assistant: 形式上,I-进拓扑完备化是环R/In的反向极限。
User: 徐主編(2007)、58頁によると、下野後、桐旭医院院長になったとしている。
Assistant: 徐主编(2007)、58页作下野后,任桐旭医院院长。
User: 神弓の開発で、韓国はアメリカ合衆国、ロシア、中国、フランス、パキスタン、イラン、日本、ポーランドに続いて赤外線誘導式携帯用の対空誘導兵器を開発した9番目の国になった。
Assistant: 研发神弓以后,韩国成为继美国、俄罗斯、中国、法国、巴基斯坦、伊朗、日本和波兰之后第九个研发出其红外线导引型便携式防空导弹的国家。
User: 小学6年生の終わり頃、12歳年上の異父兄・木下行平が首吊り自殺するという事件が起こる。
Assistant: 在小学6年结束之时,长他12岁同母异父的哥哥木下公平上吊自杀。
User: 咲に対しては過保護で、透のアパートへも「片付け」の名目で時折生活態度を見に来る。
Assistant: 对咲过度保护,偶尔以“整理”的名义去内藤透的公寓观察他的生活状态。
User: ラテンアメリカでは2011年5月8日から放送された。
Assistant: 2011年5月8日,该集在拉丁美州播出。
User: ハイムリックの息子であるピーター・ハイムリックは、1974年8月に父親が出版した症例報告には、溺れかけの人の救助にハイムリック法が使えると宣伝するため、いくつも不正が含まれていたと断言している。
Assistant: 他的儿子,彼得·M·哈姆立克声称在1974年8月,他父亲发表了第一套虚假的报道,以便于促进腹部冲击对于急救溺水者的使用。
User: 1919年4月に大韓民国臨時政府の外務総長、8月に欧米委員部委員長、1921年に学務部大臣、1933年に学務大臣、1934年に国務委員を歴任。
Assistant: 1918年4月大韩民国临时政府外务宗总长,8月任欧美委员部委员长,1921年任学务部大臣、1933年任学务大臣、1934年任国务委员等职。
User: 漁業も重要だった。
Assistant: 渔业也颇为重要。
User: 海上保安庁の船舶に国土交通大臣が乗船する際には、必ず当該の船舶に掲げられる。
Assistant: 当国土交通大臣搭乘海上保安厅船舶时,须挂上国土交通大臣旗。
User: 中国北部は寒冷だが氷河に覆われることは無くツンドラと大草原が混在し、森林の北限は少なくとも現在より緯度にして20度南にあった。
Assistant: 在中国北方,寒冷却没形成冰川的地区,草地与苔原广布,林木线比现在至少偏南20个纬度。
User: 1817年3月3日ミシシッピ準州からアラバマ準州が分離した。
Assistant: 1817年3月3日自密西西比领地中分出亚拉巴马领地。
User: この打ち込みも最初はシンプルな8ビートを刻むだけの物だったが、後期になると、複雑なリズムスタイルに変貌した。
Assistant: 最初,这段敲击也只是简单的8节拍,但是到了后期,它就变成了复杂的节奏。
User: 前作「POPDIVA」より約6ヶ月ぶりとなるシングル。
Assistant: 与上张单曲《POPDIVA》相隔约6个月的单曲。
User: 1983年-1988年(第6,9-18期)在籍。
Assistant: 1986年-1989年(第6、9-18期)间在籍。
User: 移民税を提唱している。
Assistant: 10.移民税务规划。
User: 名犬ラッシー/宇宙は近いぞ、ラッシー!
Assistant: 倒数追击(日语:名犬ラッシー/宇宙は近いぞ、ラッシー!
User: 雪の朝、表を走り回って帰ってきた子狐の冷え切った手を握りながら、母さん狐は手袋を買ってやろうと思いついた。
Assistant: 帽子店老板(帽子屋)一个下雪的早晨,穿过雪面而回来的小狐狸握著冷冰冰的手,狐狸妈妈打算给它买手套。
User: 本作では「青沼家」となっているが、正確には著者の旧姓でペンネームであり、はみ出し育児日記では「鈴木家」と名乗っている。
Assistant: 本作中虽然姓“青沼”,但正确来说这是作者的旧姓以及笔名,育儿日记中则是姓“铃木”。
User: 復興の初め、元は鐘楼の頂上にあった聖母が幼子イエズスを抱いた銅像はどこに行ったかわからなかったので、臨時に鉄製の十字架を用いて鐘楼の上に備え付けた。
Assistant: 复殿之初,由于原钟楼顶上的圣母托小耶稣铜像已经不知去向,临时用铁制十字架安装在钟楼上。
User: 2010年から2011年までの間の二国間貿易の総額は24億ドルであったが、ケニアのインドからの輸入額は23億ドルを数え、貿易収支はインド側が大幅な黒字である。
Assistant: 2010至2011年,两国之间的双边贸易总额为24亿美元,其中印度到肯尼亚的出口总额为23亿。
User: カーダール・フローラ–ハンガリー出身の女優。
Assistant: 日卡达尔·弗洛拉,匈牙利女演员。
User: 2001年4月独立行政法人森林総合研究所多摩森林科学園と改称。
Assistant: 2001年4月:改称独立行政法人森林综合研究所多摩森林科学园。 |
User: 将以下内容从日语翻译到中文
Assistant: 好的,请提供你要翻译的内容
User: 時間のかかる計算のための計算時間延長のリクエストは以前は無料であったが、購読者のみが対象となった。
Assistant: 对长计算要求额外时间的选项过去是免费的,但是现在只提供给订阅用户。
User: うたの☆プリンスさまっ♪マジLOVE1000%公式ファンブック2011年12月29日発売。
Assistant: 歌王子殿下真爱1000%公式FANBOOK2011年12月29日发售。
User: 第106巻。
Assistant: 同上,106。
User: 1964年8月25日の朝およそ11:30ごろ、514号室で爆弾が爆発した。
Assistant: 1964年8月25日上午11时30分左右,一枚炸弹在514室爆炸,这个楼层大多是外国记者。
User: 二足歩行も四足歩行も可能で、おそらく雑食性の動物であったようだ。
Assistant: 它可以采取双足或四足方式行走,而且可能是杂食性动物。
User: 運行系統でみた場合は同一系統でも路線ごとの番号の連続性がなかったが、2016年から2017年にかけて段階的に全線全駅でラインカラーの頭文字+2桁の通し番号によるナンバリングが採用されることになった。
Assistant: 运行系统于同一系统的路线连续编号,2016年至2017年分阶段全线采用所有车站路线颜色的首字+2行编号的车站编号。
User: ブラント・ドーハティ(BrantDaugherty,1985年8月20日-)は、アメリカ合衆国の俳優である。
Assistant: 布兰特·道格尔迪(英语:BrantDaugherty,1985年8月20日-)是美国的一位演员。
User: 本来は「事故」であったにも関わらず、情報操作によって「GRFによる殺人事件」へとすり替えられてしまった。
Assistant: 尽管本来是一桩“事故”,但该事件的有关资讯却被操控及窜改成“GRF杀人事件”。
User: この会議の主題は「電子と光子」であり、世界中の高名な物理学者が定式化されたばかりの量子力学について議論を交わした。
Assistant: 此次会议主题为“电子和光子”,世界上最主要的物理学家聚在一起讨论新近表述的量子理论。
User: 山辺手梓(やまのべたずさ)多柏学院の高等部二年生の女子生徒で、この春から女子寮の寮長を務める優等生。
Assistant: 山边手梓(山辺手梓(やまのべたずさ))多柏学院高等部二年级的女学生,从这个春天开始担任女子宿舍的宿舍负责人之优等生。
User: 1934年-1943年にかけ、37,000輌あまりが生産された。
Assistant: 1934年到1943年间,生产了约37,000輌。
User: 下のラインは人間性と創造の世界を表し、上のラインは神の世界、真ん中の線は神の現れと啓示を表す。
Assistant: 最下面的线条象征人类和创造界,最上面的线条象征上帝的世界,中间的线条则象征上帝的显示者和显示界。
User: 1852年、ハンバーグは香港で洪秀全の族弟の洪仁玕と会った。
Assistant: 1852年,韩山明遇见逃到香港的洪秀全的族弟洪仁玕。
User: ギフォード:(しばらくの間の後)まったく、そのとおりです。
Assistant: 弗兰克?吉弗德:(停顿后)的确是的。
User: 三田線の終着駅。
Assistant: 三田线的终点站。
User: 1927年(民国16年)7月、東省特別区行政長官に転じた。
Assistant: 1927年(民国16年)7月,他转任东省特别区行政长官。
User: また人口は県内第9位であるが、農業産出額県内第2位、商品販売額県内第3位、製造品出荷額県内第4位であり、埼玉県北部における経済上の一大拠点をなしている。
Assistant: 此外,本市人口名列县内第九、农业生产额高居县内第二、商品销售额县内第3位、制造品产值县内第4位,是埼玉县北部的经济重镇。
User: また、3月11日の本震の破壊開始点に向かう微小地震の震源移動も続いていた。
Assistant: 与此同时,3月11日主震的破裂起点附近的微弱地震的活动也在继续。
User: うまく沖縄本島に上陸できれば乗組員の給料や物資買い入れ金なども必要とされるため、現金51万805円3銭が用意されていた(2006年の価値に換算して9億3000万円ほど)。
Assistant: 为了应付成功登陆冲绳本岛后的杂用,舰上携带了51万805圆3钱的薪金及购买物资金(以2006年的价値换算是9亿3000万日圆)。
User: 須河原晶(すかわらあきら)声-松本美和地元の39CTV(サンキューケーブルテレビ)の名物レポーター。
Assistant: 须河原晶(声音:松本美和)地方电视台39CTV的记者。
User: スイスのロシニエール村に住むアンネットとルシエンは仲のいい友達だったが、ルシエンがアンネットの弟ダニーに怪我をさせてしまったことにより、アンネットはルシエンのことを恨むようになる。
Assistant: 住在瑞士的罗西尼耶尔村的安妮特与路西安曾经是很要好的朋友,但有一天路西安把安妮特的弟弟丹尼弄受伤了,让安妮特变的很憎恨路西安。
User: 免疫不全疾患、遺伝子異常による代謝異常疾患の患者に試みられる事もある。
Assistant: 也有对免疫不全疾患,遗传基因异常等导致的代谢异常疾病的患者尝试使用过。
User: 花山法皇を中心に『拾遺和歌集』が成立。
Assistant: 宽弘初年:以花山法皇为中心,编成《拾遗和歌集》。
User: 装甲を内部組織による自己修復可能で、捕食によりエネルギーを得る半永久機関を持つ。
Assistant: 装甲内部组织可自我修复,已可靠捕食获取能量的半永久运作机械。
User: 指輪の依頼をした張本人。
Assistant: 他是第一个拿着求婚戒指的人。
User: その後、張君勱は広東省に移り、中山大学哲学系教授となるが、「反動的思想」とみなした学生の反発を受け、半年で辞任に追い込まれた。
Assistant: 此后他到广东省,任中山大学哲学系教授,因所谓“反动的思想”而遭到学生反对,半年后被迫辞任。
User: 1995年、大邱と達城郡の統合により、農業の比重が高くなった。
Assistant: 1995年达城郡与大邱市进行耕地整合之后,大邱市的农业比重增加。
User: 一方、天才少女アリス・フォイルは留学生としてゆかりに接近し、天才を保護する組織「ジョウント」に勧誘するが、思わぬ悲劇が起こる。
Assistant: 在此同时,天才少女转学生爱丽丝·菲尔试着接近由佳里,想邀请她加入保护天才的组织“Jaunte”,却发生出人意料的悲剧。
User: 2007年5月14日、3号北線(もともとの空港快速線)は17.03kmの高架区間を全て地下区間に変更した。
Assistant: 2007年5月14日,3号线北延段(原机场快线)原有17.03公里高架路线的规划全部更改为地下敷设。
User: 独占禁止法に基づく公正取引委員会の審決、国家公務員法に基づく人事院の裁定、行政不服審査法に基づく行政機関の裁決などは、この例である。
Assistant: 例如根据独占禁止法而操作的公正取引委员会的审决、根据国家公务员法而进行的人事院裁定、根据行政不服审查法而进行的行政机关裁决均属于这类前置审判。
User: 父の為景と異なり穏健な政策をとり、領内の国人との融和を図った。
Assistant: 与父亲为景不同,采取稳健的政策而谋求与领内国人融和共处。
User: 墳丘の外形は明らかでなく、副葬品も見つかっていない。
Assistant: 坟丘的外形不明,也未有发现陪葬品。
User: 猫の魔女/ステーシー猫の顔が二つ組み合わさったような頭部に8本の腕を持つ魔女。
Assistant: 猫的魔女(猫の魔女/ステーシー)拥有猫的颜面以及八个手臂的魔女。
User: 国綱の妻・小少将は徳川和子の乳母となり、和子入内に従って上京した。
Assistant: 国纲之妻小少将成为德川和子的乳母,并跟随和子上京。
User: 哀公(斉)(姜不辰、在位:?
Assistant: 齐哀公(姜不辰、在位:?
User: 千葉大学国際教育センター助教授・准教授(1996-2008年)、明治大学国際日本学部教授(2008-2009年)を経て、2009年より現職。
Assistant: 曾经担任千叶大学国际教育中心助教授・准教授(1996-2008年)、明治大学国际日本学部教授(2008-2009年),2009年起担任现职。
User: このため、このサッカー競技の記録も公式記録には記載されていない。
Assistant: 这样的比赛不记入官方数字记录中。
User: 当初は小田急が主導し区画整理組合が設立される予定であったが、川崎市の「新都心」という位置づけのもと、川崎市が組合を設立し「川崎都市計画新百合丘駅周辺特定土地区画整理事業」が施行されることになった。
Assistant: 最初预定由小田急主导,但因定位为川崎市的“新都心”,由川崎市实施“川崎都市计划新百合丘站周辺特定土地区划整理事业”。
User: カナダではYTVにて放送。
Assistant: 在加拿大由YTV频道放映。
User: 直後の6月29日に彼は負傷している。
Assistant: 7月29日,伤口已经发炎。
User: 王と家族はオーストリアへ逃れた。
Assistant: 王室家族流亡奥地利。
User: 1541年-サンティアゴ市(チリ)が建設される。
Assistant: 1541年:圣地亚哥建城。
User: アメリカ陸軍兵は31人が戦死した。
Assistant: 31名美国士兵也在冲突中丧生。
User: 2007年現在、ドイツの50万人以上の大都市の中でミュンヘンでは一人当たり26,648ユーロの最高の消費力がある都市である。
Assistant: 2007年,在德国50万以上人口的城市中,慕尼黑的人均购买力达26648欧元,排名第一。
User: また背側に第三脳室と第四脳室を交通する中脳水道が通っている。
Assistant: 另外背侧有贯通第三脑室和第四脑室的中脑水道。
User: 発射の翌15日の朝鮮中央通信の報道によると、前日に発射された弾道ミサイルは新型の火星12であり、大型・大重量の核弾頭の搭載が可能で、新型のエンジンを使用しており、発射は意図的に高い軌道をとるロフテッド軌道で行われ、大気圏再突入時の弾頭部の誘導性能や起爆システムの正確性が実証されたという。
Assistant: 15日,朝中社发布消息,称前一天发射的弹道导弹是新型导弹火星12,可搭载大、重型核弹头,该导弹使用新型发动机,发射时选择采用高轨道方式,验证了返回大气层时导弹头部的制导性能和起爆系统的正常工作。
User: 森沢直澄(もりさわなおずみ)-須賀健太桜乃台高校の生徒で2005年の放送部員。
Assistant: 森沢直澄(もりさわなおずみ)-须贺健太樱乃台高校的学生,2005年的放送部员。
User: 好物は牛丼と納豆と、かなりの日本通でもある。
Assistant: 喜欢的东西是牛丼和纳豆、因此也是名相当厉害的日本通。
User: 幹部の3分の2は日本人で、日本から17、18歳の中学卒業者を募集して少年隊・少年候補生隊を編成、第2軍に配属した。
Assistant: 自日本募集了一些17、18岁的中学毕业生,编为少年队、少年候补生队,配属于第2军。
User: この計量は、C*上の対角作用の下に不変ではないので、直接、CPnの中の商として落とし込むことは不可能である。
Assistant: 这个度量在C*的作用下没有不变性,所以我们不能直接将其推下到商空间CPn中。
User: 犠牲者及びその家族並びにアメリカ国民に対して同情及び哀悼の意を表明する。
Assistant: 决议同时表达了对受害者及其家属和美国政府的同情和慰问。
User: リポ研報道部の一つで、正式名称は「リポーター技術研究部」。
Assistant: リポ研新闻性社团之一,正式名称为“リポーター技术研究部”。
User: 通称号:桜編成時期:1942年9月10日最終位置:衡陽上級部隊:関東軍、第1方面軍、のち第6方面軍。
Assistant: 通称号:樱编成时期:昭和16年9月10日最终位置:衡阳上级部队:关东军、第1方面军,之后第6方面军。
User: 4級以下は、職列(情報、治安、捜査、工業、通信、電算)名を職名の前に冠する。
Assistant: 4级以下要在前面的工作标题栏注明(信息,调查,工业,安全,通信,电脑)的名称。
User: この時期のスィナンの建築は、オスマン建築の伝統的なパターンをなぞってはいたが、次第に他の可能性を探索し始めていた。
Assistant: 在这一段时期,希南仍然依照奥斯曼建筑的传统模式设计建筑,但他亦渐渐开始探索新的方式。
User: 1944年(民国33年)11月には、国民政府委員兼考試院副院長に異動している。
Assistant: 1944年(民国33年)11月,调任国民政府委员兼考试院副院长。
User: 2008年3月にパナマシティで開かれたメンバー国の代表団による会合によれば、カリブ海域の津波警報システムは2010年までに設置することが計画されている。
Assistant: 一套广及加勒比海这片海域的海啸预警系统,于2008年3月在巴拿马市各成员国代表参与的会议中提出计划,将于2010年成立。
User: 1948年(民国37年)4月、南京で中華民国全国総工会を創設した。
Assistant: 1948年(民国37年)4月,在南京创立中华民国全国总工会。
User: これらの国々をめぐるアメリカ人兵士の機動性は、新たに発見された疾病の移動を促進し、迅速に現地人を感染させた。
Assistant: 美军在这些地区的移动力也加速了疾病的流动,因此迅速的让本地人受到感染。 |
User: 将这段文本从日文翻译到中文
光の三原色、RGBのうち藍(Blue)。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:
在三原色光模式(RGB)中,表示蓝色(Blue)。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文: 桜乃日和荘(さくらのひよりそう)は佑介たちが暮らしている築70年の木造ボロアパート。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:
樱乃日和庄(桜乃日和荘(さくらのひよりそう))佑介等人的住处,建筑年龄超过70年的木造公寓。
User: 请将这句话从日文翻译到中文
主観・客観とされているいずれの側も二重になっており、全体として世界の存在構造は「四肢的」だと指摘した。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:他指出被看作主观-客观的任何一方都具有二重性,作为整体的世界的存在结构是“四肢”的。
User: 将这段内容从日语翻译到中文:
女神のモデルとしたのは、アメリカの詩人ウォーレス・スティーブンスの妻である、エルシー・カッチェル・スティーブンスではないかと考えられている。
Assistant: 当然,翻译后的文本是: 如今普遍认为他的模特是诗人华莱士·史蒂文斯的妻子埃尔西·凯切尔·史蒂文斯。
User: 将这段内容从日文翻译到中文:この時からヘルナンド郡の境界は修正されていない。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:
自此,弗里蒙特县的边界便没有再被改变。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文: ピート・トラヴィス(PeteTravis)は、イギリスの映画監督、脚本家である。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:
彼特·特拉维斯(英语:PeteTravis)是一名英国男导演和编剧。
User: 将这段文本从日语翻译到中文: 初日は藤沢と平塚の間で日中に試験が行われ、9月21日からは大船と平塚の間で深夜に速度試験が行われた。
Assistant: 当然,翻译后的文本是: 首日在藤泽至平冢段进行日间试验,9月21日起在大船至平冢段进行深夜速度试验。
User: 将这段文本从日语翻译到中文
本局正式名称は「時空管理局本局」。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:本局正式名称为“时空管理局本局”,顾名思义是时空管理局的局本部。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文:
タイ北部はブラック・アイボリー・コーヒー(英語版)の主要産地である。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:
该国北部是黑象牙咖啡(BlackIvorycoffee)出产地。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文
矮人族は奴隷として扱われる。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是
华裔现在能被当作奴隶般对待了。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文: 晴人(はると)東京在住の高校生。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:晴人(晴人(はると))东京的高中生。
User: 将这段文本从日语翻译到中文:
島内の他の女の子たちを「〜っち」と呼ぶことが多い。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:
对岛内其它女生都是在名字后加上“~っち”。
User: 请将这句话从日文翻译到中文:
また、音楽ガッタスの元メンバー。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:音乐Gatas的前成员。
User: 将这段文本从日文翻译到中文:
ドラマ版ではひとみ先生が24歳であると説明される。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:从电视剧版中得知仁美老师为24岁。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文:
2013年(平成25年)3月25日-新庁舎での業務を開始。
Assistant: 当然,翻译后的文本是: 2013年(平成25年)3月25日-于新厅舍开始执行业务。
User: 请将这句话从日文翻译到中文:
七色に輝く鳥を飼っていたり、暴漢2人を一撃で倒したりと、謎の多い男である。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:
养著能闪著七彩光芒的鸟、还将两个闹事的人一击打倒、是个谜一般的男人。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文: 中国人民解放軍も既存の配備機種(旧態化したミルMi-8、シコルスキーS-70、HarbinZ-8、HarbinZ-9)の大部分を更新するために今後10年でZ-15を取得することを計画している。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:
解放军还计划利用Z-15在未来10至15年内,取代现有的机队(包括老旧的米-8,西科斯基S-70,哈尔滨Z-8和哈尔滨Z-9)。
User: 将这段内容从日语翻译到中文:
2002年7月1日-昼行便のスカイターン号を新設。
Assistant: 好的,翻译后的文本是: 2002年7月1日-新设午行班次Skyturn号。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文: その後、王宮の謁見の間の地下にある謎の地底湖の存在を確かめた際に、その場にいたメルクリウスが投げた短剣によって負傷しながらもフランチェスカの元に帰還して、クリスに謎の地底湖の情報を伝えた。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:
而后,于王宫的谒见大厅下发现了神秘地底湖确实存在的消息,但受到当时在场的梅克留斯投掷短剑负伤,并在回到弗兰契丝嘉一行人身旁后,将迷样地底湖有关的情报告知克里斯。
User: 将这段文本从日语翻译到中文:
1972年11月12日-都電業平線廃止。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是
1972年11月12日-都电业平线废止。
User: 将这段文本从日文翻译到中文:
転送速度が光速を凌駕するフォトンコネクト(光子力通信)により、収集した情報(記憶)を過去の自身へ送信することが可能で、十蔵は彼女からの未来の技術情報をもとにマジンガーZを建造した。
Assistant: 当然,翻译后的文本是
其资料传送速度透过凌驾光速的光子连结(光子力通信),能够将收集的情报(记忆)传回给过去的自己,十藏也透过她从未来取得的技术情报而创造出无敌铁金刚Z。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文
モントゴメリーの公式伝記著者によれば、コブラ作戦の原案は6月13日に立てられた。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:
据蒙哥马利的官方传记,眼镜蛇行动最初在6月13日被提出。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文: 累積通過数は4,632人。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:
实际认定人数是4,362人。
User: 将这句话从日语翻译到中文:
ばらかもんオリジナル・サウンドトラック(VPCG-84981)2014年7月23日にバップから発売。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是
元气囝仔OriginalSoundTrack(O.S.T.)(VPCG-84981)已于2014年7月23日,由株式会社VAP(バップ)发售。
User: 将这句话从日文翻译到中文:
通称『鬼の英吉』。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:
通称“鬼之英吉”。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文:
1951年(民国40年)、台湾に移住し、台湾第一商業銀行董事、交通銀行監察人、逢甲学院董事などをつとめている。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是
1951年(民国40年)赴台湾,任台湾第一商业银行董事、交通银行监察人、逢甲学院董事。
User: 请将这句话从日文翻译到中文: 1981年、浙江省博物館名誉館長。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是
1981年,任浙江省博物馆名誉馆长。
User: 将这句话从日语翻译到中文
かつては正しく志ある若者であったが、方伯に植えつけられた「肉の呪い」のため逆らうことができない。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:
原本为有志青年,被方伯种下“肉之咒”而无法反抗。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文:総務省の内部部局「情報通信政策局」通信政策局と放送行政局の統合により発足。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 总务省之内部部局“情报通信政策局”统合通信政策局和放送行政局成立。
User: 将这段内容从日文翻译到中文
奈良時代には長歌に対して反歌としての短歌、平安時代以降は漢詩に対して和歌、明治時代後半からは新体詩に対して再び短歌と呼ばれて現在に至っている。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:在奈良时代,相对于长歌称作短歌,在平安时代以降,相对于汉诗称作和歌,在明治时代后半至现在,相对于新体诗又再称作短歌。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文
2013年9月26日に行われたプレス向け発表会「KADOKAWAGAMESTUDIOMEDIABRIEFING2013AUTUMN」において、角川ゲームスから新レーベル「KADOKAWAGAMESTUDIO」設立がアナウンスされるとともに、同レーベルからの『艦これ』PlayStationVita(PSVita)版の開発が公式発表された。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:
于2013年9月26日举行为出版业而设的发表会“KADOKAWAGAMESTUDIOMEDIABRIEFING2013AUTUMN”中,角川游戏发表了成立新品牌“KADOKAWAGAMESTUDIO”的消息,同时间亦正式公开了该品牌正在开发《舰Colle》PlayStationVita版的消息。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文
一進一退しつつも病状は徐々に悪化し、翌年の1月10日に死去。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:他的病情不断反复,次年1月10日逝世。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文:
だが、1975年にアメリカ合衆国上院は「諜報活動に関する政府の作戦を究明するための上院秘密委員会」を召集した(アイダホ州選出のフランク・チャーチ上院議員が議長を務めたことから「チャーチ委員会」とも)。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 在1975年,美国参议院由弗兰克·丘奇召开了名为“参议院专责委员会对政府情报活动相关行动的调查”会议(即丘奇委员会)。
User: 将这段内容从日语翻译到中文
1882年に明治天皇への直訴未遂事件を起こし、東京府癲狂院(1889年に巣鴨病院と改名)へ入院した。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:
1882年发生了他试图向明治天皇发起直诉未遂的事件,被送进了东京府癫狂院(1889年改名巢鸭病院)。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文:
7月20日には東屋の貸別荘「イ-4号」を借り、妻・文、三男・也寸志と住む。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:7月20日租下了东屋i-4号别墅,让妻子和三男居住。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文
アルコール飲料の購入の厳しい規定が守られているスカンディナヴィアの禁酒運動(国際禁酒協会:en:InternationalOrganisationofGoodTemplarsと提携しているものもある)は、ここ数年間で会員の人数や活動に衰えが見られたが、今はスウェーデンのIOGT-NTOの2005年新規会員総数が12,500人になるなど、再興をみせている。
Assistant: 当然,翻译后的文本是
斯堪的那维亚的戒酒运动与善良武士国际组织有密切连系,这些希望政府严格管制酒的消费的组织,在过去几十年会员数和活动不断减少,但现在又开始增长,例如瑞典IOGT-NTO在2005年净增12500名会员。
User: 请将这句话从日文翻译到中文: 最終的にミシシッピ川近くで上陸し植民地を建設したが、その後は先住民の中に融けこんでしまった。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:
他最终在密西西比河附近登陆并建立了一块殖民地,之后他们与美洲原住民们混合在了一起。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文:
垂直コヒーレンスの問題は、タイム・スケーリング操作の品質に関する大きな問題として、Laroche&Dolson(1999)が周波数ビン間の位相的整合性を保つずっと簡単な方法を提案するまで、(問題が)残り続けた。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:
纵向的连贯性的问题,直到1999年仍然是一个重大的问题,直到Laroche和Dolson提出了一个相当简单的手段来保持频格的相位连贯性。
User: 请将这句话从日语翻译到中文
ティーガーIの生産は1942年8月に始まり、1944年8月の生産終了までに1,355両が生産された。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:虎I在1942年8月开始生产,直到1944年8月停产为止共生产了1,355辆。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文:1948年(昭和23年)1月7日:内事局官房自治課から地方財政に関する組織と権限が分離され、地方財政委員会(第1期)が設置される。
Assistant: 好的,翻译后的文本是: 1948年(昭和23年)1月7日:内事局官房自治课的地方财政相关组织与权限独立为地方财政委员会(第1期)。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文
大会テーマは「魔法のランデブー」(MagicalRendez-vous)。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:本次主题为"MagicalRendez-vous"(中文:魔力的约会)。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文:
地下鉄および新交通システム(ニュートラム)を運営する大阪市高速電気軌道(OsakaMetro)では、民営化前の大阪市交通局時代の2004年7月1日から導入された。
Assistant: 当然,翻译后的文本是: 大阪地下铁与新交通系统(新电车)营运的大阪市高速电气轨道,由民营化前的大阪市交通局于2004年7月1日引入。
User: 请将这句话从日文翻译到中文
虎尾空は台湾中部の台南州虎尾郡虎尾街郊外に造成された虎尾飛行場で昭和19年5月15日に開かれた。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:
虎尾空是昭和19年5月15日在台南州虎尾郡虎尾街郊外的虎尾飞行场开队。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文:
2013年、物流センター「アマゾン常滑FC」、「アマゾン芳野台FC」閉鎖。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:
2013年,物流中心亚马逊常滑FC和亚马逊芳野台FC关闭。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文:シャープは英国のあらゆるパブリックスクールにおける科学教育の雛形を確立したと言われている。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:
据说夏普建立了一个教授科学的教育模组,并用于整个英国的公立学校中。
User: 将这段文本从日文翻译到中文:
なお、原作の第一部の終わりとされるテレビ版最終話では、主役である川平啓太が原作のラストシーンでは服を着ているがアニメでは全裸になっている。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:另外,以制作上参照了原作第一部结尾部分的电视动画最后一集来说,主角川平启太在原作的最后一幕中完好地穿着衣服可在动画中却是全裸的。
User: 将这段文本从日文翻译到中文:都市伝説に詳しい。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是
很熟悉都市传说。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文:
センターのメンバーは、教え、本や科学的な文献を書き、RSS2.0フィード(これについては同センターが仕様を保持している)を伴ったBlogを書き、ポッドキャスト(この最初のシリーズはバークマン・センターにおいて行われた)を行う。
Assistant: 好的,翻译后的文本是: 该中心的成员教授,撰写书籍,科学文章,使用RSS2.0提要的博客(中心持有规范)和播客(其中第一个系列在伯克曼克莱因中心举行)。
User: 将这段文本从日语翻译到中文:
1891年(光緒17年)に秀才となったが、郷試には2度落第した。
Assistant: 好的,翻译后的文本是: 光绪十七年(1891年)中秀才,此后两次乡试落第。
User: 将这段文本从日语翻译到中文: シャネル・イマン(ChanelIman、1990年12月1日-)は、米国出身のファッションモデル。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:
香奈儿·依曼(ChanelImanRobinson,1990年12月1日-),美国亚特兰大出生,美国模特。
User: 将这段文本从日文翻译到中文: 12月1日、tetsuyaが自身のアーティスト名を「tetsu」から現在の「tetsuya」へ改名。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是
2009年12月1日宣布将艺名由tetsu改名为tetsuya,单飞活动时将使用大写TETSUYA。
User: 请将这句话从日文翻译到中文:
朴英碩(パク・ヨンソク、1963年11月2日-2011年10月18日)は、大韓民国の登山家。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:朴英硕(韩语:박영석;1963年11月2日-2011年10月23日)是韩国登山家。 |
User: 请将这段文本从日语翻译到中文:
このため、講学上は第1〜3編(総則、物権、債権)を財産法又は契約法、第4、5編(親族、相続)を身分法又は家族法と呼ぶ。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译
因此在理论上,往往将前三编(总则、物权、债权)统称为财产法或契约法,而将第四、五编(亲属、继承)称为身份法或家族法。
User: 请将这句话从日文翻译到中文:その後、陸軍本部より撤退命令が下り、6月26日昼ごろ、第17連隊はLST2隻と小型客船2隻により撤収した。
Assistant: 好的,翻译后的文本是: 此后在陆军本部的撤退命令下,6月26日中午第17团搭乘2艘小型客船撤离。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文:
加入当時、早稲田大学学生でその後、小田らの勧めで学業に戻る。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:加入当时已经是早稲田大学的学生,后来在小田等人劝说之下重回学业。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文:
8月14日から9月30日にかけて『NEWSLIVETOUR2012〜美しい恋にするよ〜』を公演。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:8月14至9月30日,举行首个四人体制的演唱会“NEWSLIVETOUR2012~谈场美丽的恋爱吧~”。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文:
7月1日-カナダ建国記念日。
Assistant: 当然,翻译后的文本是: 7月1日——加拿大建国。
User: 请将这句话从日文翻译到中文: 韓国では2004年12月に公開され、日本では2006年3月より全国上映された。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:
这部电影在韩国于2004年12月公映,在日本于2006年3月上映。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文:
1950年川崎市役所に勤務。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:
1950年进入川崎市役所工作。
User: 将这段内容从日语翻译到中文
肩下まで届く長髪で帽子をかぶっている。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:帽子下有着留至肩下的长髪。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文
1925年10月31日に開業し、同日14時に一番列車が発車した。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 此地下车站在1925年10月31日启用,第一班列车在下午2时开出。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文:
これは当時の江戸幕府の法律である『公事方御定書』71条追加条によって明記されている。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:这是明确记录在当时江户幕府将军德川吉宗的法典《公事方御定书》71条追加条中的。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文: 2KMarinは、ノバトスタジオBioshockのリリースの後にIrrationalGames(短期間2KBoston/2KAustraliaという名前であった)から派生した。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:
诺瓦托工作室是在2007年生化奇兵发布后从IrrationalGames(简称为2KBoston/2KAustralia)剥离出来。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文: キジャックは、YOSHIKIが何十年もの間、自身の人生とXJAPANを記録した映像を残していたため、映画制作にあたっては制作チームが発掘した映像が数多く使われていると語った。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:
他表示,由于YOSHIKI提供给他XJAPAN几十年来累积的各种影像,因此才有充分的资料和档案可以挖掘利用。
User: 将这句话从日文翻译到中文:
その後1779年にイギリス船「ディスカバリー号」と「レゾリューション号」が目撃、サウス・アイランドと命名された。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:
之后于1779年被英国船只“发现号”和“决心号”所观测到,并被命名为“南岛”。
User: 请将这句话从日文翻译到中文:
怪我の内訳としては指を切ったというのが最も多い回答で、以下は「手を切った、手首をひねった、手にあざができた、肩の筋肉を痛めた」が続く。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:
最常见的受访者伤害是在打开包装时:“切到手指、切到手、扭伤手腕、手瘀伤,以及肩部肌肉拉伤。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文:2007年(平成19年)10月23日変電設備の不具合による停電で光が丘-国立競技場間が約3時間にわたり運転中止。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:2007年(平成19年)10月23日:变电设备因故停电,光丘-国立竞技场间停运约3小时。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文:
古代エジプトの兵士を思わせるデザインを持っている。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:有着会让人想到是古代埃及士兵的设计。
User: 请将这句话从日语翻译到中文: 7年前に家族を捨て蒸発する。
Assistant: 好的,翻译后的文本是
7年前离家后就此从人间蒸发。
User: 将这句话从日文翻译到中文:
計算に尺貫法を使う。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:
使用尺贯法计算。
User: 将这段内容从日语翻译到中文
日本の平和に相当する。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:象征日本和平。
User: 将这句话从日文翻译到中文:
427年(元嘉4年)、建武将軍・江夏内史に転じた。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:
元嘉四年(427年)转建武将军、江夏内史。
User: 将这段文本从日语翻译到中文:国際危機グループはアルバニアおよびギリシャの政府に対し、1945年にギリシャを追放されたチャメリア人の問題に関して、この問題が極端な民族主義者にのっとられ政治利用され、チャメリア人の合法的な訴えが他の民族的な抗争のなかに埋没してしまうことがないように、努力と冷静さを求めた。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:
国际危机集团针对阿尔巴尼亚和希腊政府表示,1945年希腊驱逐卡美里亚人的问题已被极端民族主义者政治利用,为了避免卡美里亚人合法的诉求被其他民族性抗争所埋没,两方都应该更加努力和冷静。
User: 将这段文本从日语翻译到中文: 兄弟の以德、以正、以和、以賢も、日本での以文の事業に関わった。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:兄弟林以德、以正、以和、以贤都曾协助林以文在日本的事业。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文:
教え子たちを逃がした後、一人コックピットで残されたとき、「こんな時、あいつがいてくれたらな。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:并且在学生逃走后、一个人留在驾驶座中、说出“在这个时候、如果有那个家伙在的话。
User: 请将这句话从日语翻译到中文
彼女を襲ったのはパウロ・アウグスト(当時26歳)というポルトガル人男性で、隣家の窓を通って彼女がいるアパートに侵入した。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:一位名叫保罗·奥古斯托(PauloAugusto)26岁的葡萄牙男子横跨欧洲跟踪了她一千多英里,最后翻过其邻居的窗户进入了她的住所。
User: 将这段内容从日语翻译到中文:
ストーリーが進んでも彼が死ぬことは無い。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:
如果他知道这一点,他根本就不会死。
User: 将这段文本从日语翻译到中文:
ユダヤ料理のパンの一種。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:
是犹太人的节日面包。
User: 将这段文本从日语翻译到中文: 同年12月、王正廷らと共に南方代表としてパリ講和会議に出席し、ヴェルサイユ条約調印拒否に主導的な役割を果たした。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:
同年12月,与王正廷共同作为南方政府代表,出席巴黎和会,拒绝在凡尔赛条约上签字。
User: 将这句话从日文翻译到中文:
2006年4月17日に姿勢制御用コンピューターの異常で衛星の姿勢が乱れ、通信できない問題が発生したが、同日中に復旧した。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:2006年4月17日由于姿态控制计算机异常导致姿态异常、无法通讯等问题,同日恢复正常。 |
User: 请将以下内容从日语翻译到中文
Assistant: 好的,请提供你要翻译的内容!
User: 晩年の作品に比べると装飾性が強く、内外装とも全体のスタイルや装飾は英国17世紀のジャコビアン様式を基調としつつ、南面のベランダにはコンドルが得意としたコロニアル様式がよく表れている。
Assistant: 与康德晚年的作品相比,这栋楼的装饰性较强,内外装饰及整体风格均为英国17世纪的詹姆士一世时期风格(Jacobean),而南面露台则充分表现了康德最擅长的殖民地风格。
User: 1996年-アエロペルー603便墜落事故。
Assistant: 1996年:秘鲁航空603号班机空难。
User: 1864年から1866年の期間中、イタリアの天文学者ジョヴァンニ・スキアパレッリはペルセウス座流星群の軌道を計算し、軌道の類似性から、スイフト・タットル彗星の塵がペルセウス座流星群の原因であるという仮説を立てた。
Assistant: 在1864至1866年间,意大利天文学家乔凡尼·斯基亚帕雷利计算英仙座流星雨的轨道,基于轨道的相似性,它正确的指出该流星雨是斯威夫特-塔特尔彗星的片段。
User: 風呂桶や風呂にたまった垢を嘗め喰うとされる。
Assistant: 会舔食澡盆或浴缸上累积的污垢。
User: アメリカのほとんどの州で胞子の所持は合法である。
Assistant: 在大多数国家解除锁定是合法的。
User: 1874年、オーウェンは2つの新しい属、コロボリンクス(Coloborhynchus)とクリオリンクス(Criorhynchus)を新設した。
Assistant: 在1874年,欧文将鸟掌翼龙的许多种,建立两个新属,科罗拉多斯翼龙(Coloborhynchus)、槌喙龙(Criorhynchus)。
User: 分析力が低い節が見られ、チャージマン研への対策を部下から聞かれた際に「気にするな!」の一言で一蹴した。
Assistant: 有分析能力低落的时候,被部下询问ChargeMan研的对策时以“不要管他!”一句话回绝掉。
User: また別の史料では、スペイン人に捕まり、海賊として絞首刑にされたとある。
Assistant: 再一说他被西班牙舰队捕获,并被误当成海盗,处以了绞刑。
User: 祊河は沂河最大の支流で、古祊邑(現在の費県東南)を通ることからこの名がある。
Assistant: 祊河是沂河最大的一级支流,因流经古祊邑(今费县东南)而得名。
User: 2005年に連続テレビ小説『ファイト』(NHK)で主演を務めたほか、『僕の歩く道』(関西テレビ)、『薔薇のない花屋』(フジテレビ)にも出演。
Assistant: 于2005年为NHK主演早上连续小说剧‘ファイト(Fight)’,其后也有参演‘仆の歩く道(我的人生路)’‘蔷薇のない花屋(没有玫瑰的花店)’。
User: パスカ(Paska,ウクライナ語:Паска)は、ウクライナ、ルーマニア、ポーランド、スロバキア等の中欧・東欧の国で復活祭の期間中にキリスト教信者が食べるパンである。
Assistant: 帕斯卡(Paska)是乌克兰、罗马尼亚、波兰、斯洛伐克等中欧和东欧国家的基督教徒在复活节期间食用的面包。
User: ナーショイビトサウルスは単一の部分的な頭骨(NMMNHP-16106)に基づき、解剖学的な事はよく知られていない。
Assistant: 纳秀毕吐龙的化石只有一个部分骨骼(编号NMMNHP-16106),其生理特征资讯不多。
User: ピヒラ・ヴィータラ(PihlaViitala,1982年9月30日-)は、フィンランドの女優である。
Assistant: 费拉·维塔拉,或译为皮赫拉·维塔拉(芬兰语:PihlaViitala,1982年9月30日-)是芬兰一位女演员。
User: 駅周辺は住宅地で、医療機関や銀行が多く立地する。
Assistant: 车站周边除住宅区,还可见医疗机关与多间银行。
User: また、アガサ・クリスティの2番目の夫でもある。
Assistant: 他是小说家阿加莎·克里斯蒂的第二任丈夫。
User: 1934年3月13日欧亜航空は太原-西安線を開設する。
Assistant: 1934年3月13日欧亚航空开设太原-西安航线。
User: 可用性—通常のDNSはスニッフィング攻撃者が偽造パケットを秒間数個送ることによるDoS攻撃に対する保護を全くもたない。
Assistant: 可用——普通的DNS没有防护嗅探攻击者发送的一些伪造数据包制造阻断服务攻击(DoS)攻击。
User: ユダヤ・イタリア語、もしくはイタルキ語の亜種(時にイタルキ語は1942年ゾーロモン・ビルンバウムによって用語が造られたと言われる)は今日、200人未満の人々によって流暢に話される。
Assistant: 犹太-意大利语的各种变种(有时候指意大利化语言,此词由SolomonBirnbaum于1942年首创)如今只有不到200人可以流利地利用了。
User: ドラマ主題歌は『WILL』以来、5年振りとなる。
Assistant: 自“WILL”5年后,再次成为连续剧主题歌。
User: その地の利から、1821年以降、ケルチは重要な貿易港ならびに漁港として発展した。
Assistant: 由于良好的地理位置,自1821年以来,刻赤成为了重要的贸易和渔业港口。
User: 中でも領内全域を巻き込んだ天明の一揆は『安部野童子問』などの書物に描かれて全国的に名を知られた(水野時代に一揆の発生した記録は一度もない)。
Assistant: 尤其是使全部领土都卷入其中的天明一揆在全国都很知名(水野时代没有发生一揆的记录)。
User: 木星に接近している間、ニュー・ホライズンズの機器は、木星の内衛星、特にアマルテアの軌道の精密な測定を行った。
Assistant: 在观测木星的同时,新视野号的仪器也对木星的内侧卫星进行精细的观测,特别是阿曼尔。
User: 地域経済への貢献も大きい。
Assistant: 为当地经济做了一定的贡献。
User: また、南側は杉並区下井草・上井草となる。
Assistant: 此外,南侧邻接杉并区下井草、上井草。
User: 地元メディアはワシントンが焼かれた際に「歓喜の叫び(shoutsofdelight)」が聞こえたと報じたが、一部の参加者がこれを支持しなかったとも伝えた。
Assistant: 当地媒体报道称华盛顿被焚烧时可以听到人群“喜悦的欢呼”,但也指出一些在场者并不认同其他人的做法。
User: ある時から藤原家に住み着いていたが、黒い大きな妖怪に肩を噛まれた夏目の身代わりになって、藤原家の庭先で砕け散っていた。
Assistant: 在藤原家寄居时,当夏目在帮青栀时被一大只黑色妖怪袭击左肩,当下代替夏目承受了伤害,之后破碎于藤原家的庭院中。
User: マクリアリーはオハイオ州シンシナティの9番通り監獄に収容されたが、後にデラウェア砦(デラウェア州)に移され、最後はサウスカロライナ州モリス島に移って、1863年7月と8月の大半を捕虜として過ごした。
Assistant: 麦克维首先被关押到了俄亥俄州辛辛那提的第九大街监狱,之后再转移到特拉华堡,最终到达南卡罗莱纳州的莫里斯岛,他在莫里斯岛一直关押到1863年8月下旬,然后在双方交换战俘时获释并被带到弗吉尼亚州的里士满。
User: この2人はミンダウガスとともに暗殺されている。
Assistant: 后两位与明道加斯同遭暗杀。
User: レイモンド・スミス・ドゥーガン(RaymondSmithDugan、1878年5月30日-1940年8月31日)は、アメリカ合衆国の天文学者。
Assistant: 雷蒙德·史密斯·杜根(英语:RaymondSmithDugan,1878年5月30日-1940年8月31日),是一名美国天文学家。
User: 京阪京津線との1日平均連絡人員は7,908人であり、これらを合算した1日平均乗降人員は16,054人である。
Assistant: 与京阪京津线的1日平均转乘人次为7,908人,合计1日平均上下车人次为16,054人。
User: 疑念はすぐに解消され、セント・アンドリュー広場の東側で建設が始まった。
Assistant: 然而不受肯定的情势很快被克服了,在圣安德鲁广场以东开始建造。
User: フォーダーにとって、この立場は行動主義および連合主義に対する彼自身の批判から自然と浮かび上がるものである。
Assistant: 对福多来说,这个立场是从他对行为主义与联想主义(associationism)的批评中自然形成的。
User: 建仁3年(1203年)、北条泰時(後の第3代執権)の長男として生まれる。
Assistant: 建仁3年(1203年),时氏作为北条泰时(后来成为第3任执权)的长子出生。
User: この期に開拓使札幌本庁学務局所管となり、続いて9月7日に開校式を行った。
Assistant: 这时候,札幌学校归由开拓使札幌本厅学务局所管辖,并于同年9月7日举行创校仪式。
User: 2008年11月1日に大口市と合併して伊佐市となった。
Assistant: 已于2008年11月1日与大口市合并成伊佐市。
User: 1995年になるとクロアチアは、欧州連合、国際連合、アメリカ合衆国、ロシアが提示するセルビア人勢力に一定の自治権を認める和平案に対して譲歩の姿勢を見せ時間を稼ぐ一方で、セルビア系住民の支配地域に展開する国連平和維持軍の活動期限切れに伴う早期の撤退を強く促していた。
Assistant: 1995年克罗地亚对于美国、俄罗斯、欧盟、联合国所提出的给予塞尔维亚人一定的自治权的和平提案展示兴趣而尝试拖延时间,另外一方面因为联合国维和部队对于塞尔维亚占领地区的时限快到了,所以强力要求维和部队尽早撤退。
User: ペンシルベニア州の州法では、アップルサイダーとは「リンゴから絞った、琥珀色、不透明、未発酵のアルコール分を全く含まないジュース」と規定されている。
Assistant: 例如,在宾夕法尼亚州,法律上可以把苹果酒定义为“一种通过压榨苹果产生的果汁,应该是琥珀色,不透明,未经过发酵处理,而且完全不含酒精。
User: この後、ウジェーヌ・デルポルトがそれぞれの星座の正確な境界を描き、これによって天空上の全ての点は正確に1つの星座に属することになった。
Assistant: 在此之后,尤金‧德尔波特为每个星座绘制了精确的边界,使得天空中的每一个点都属于一个星座。
User: 教会コンチェルト(concertodachiesa)と室内コンチェルト(concertodacamera)である。
Assistant: 巴洛克时期的协奏曲格式分为所谓的教堂协奏曲(cancertidachiesa)和室内协奏曲(concertidacamera)。
User: 現在のペースでは、今後の100年間で種全体の約30パーセントが絶滅の危機に瀕することになる。
Assistant: 目前大约有30%的物种有在未来一百年内灭绝的危机。
User: ここではアポッロニアの歴史を検証する様々な物品が展示されている。
Assistant: 这里展示了证明Apollonia历史的不同物体。
User: 古墳時代終末期の6世紀から8世紀頃にかけて東北地方を中心に制作される。
Assistant: 古坟时代末期的6世纪到8世纪顷日本东北地方为中心制造。
User: 第二次世界大戦が始まった当時、手投げ式兵器としては九七式手榴弾へと更新されていたものの、日中戦争の参加部隊や予備兵力、また、大日本帝国海軍の海軍陸戦隊では未だに使用されていた。
Assistant: 虽然它作为手榴弹的功能在第二次世界大战爆发时即被九七式取代,在第二次中日战争的一些单位、后备部队,以及日本海军海军特别陆战队仍有使用。
User: 1846年に米墨戦争が勃発し、ハンコックは前線での任務を得るために動いた。
Assistant: 1846年美墨战争爆发后,汉考克力争获派去往前线。
User: 毎年、約10回開催されている地域会議は、実業界のリーダー、地方政府のリーダー、NGOとが緊密に接触できる場となっている。
Assistant: 世界经济论坛每年举办10余场会议,使企业领袖与举办地政府和非政府组织密切沟通。
User: 続けて彼は、自分の考えを述べた。
Assistant: 他进而提出了自己的观点。
User: この妥協手段はカンザスが奴隷州として連邦に加盟することを阻んだものの、奴隷制の拡張に対する徹底した反対ではなく人民主権を求めていたという事実は党指導者を悩ませることになった。
Assistant: 虽然这个妥协性的议案阻止堪萨斯以蓄奴州的地位加入联邦,由于其诉诸人民主权而非直接反对奴隶制度的扩张,因而令党内领袖深感不安。
User: 教会には16世紀初期に描かれた壁画があり、それが教会をフィンランドにおける中世の建物のうち最も貴重なものたらしめた理由である。
Assistant: 教堂里壁画源于16世纪初期,教堂因此是芬兰极具价值的中世纪建筑之一。
User: 6月12日からライブツアー『LarryCarlton&TakMatsumotoLIVE2010"TAKEYOURPICK"』開催。
Assistant: 6月12日举行巡回演唱会‘LarryCarlton&TakMatsumotoLIVE2010"TAKEYOURPICK"’。
User: 2002年頃より役者活動を再開した。
Assistant: 2002年重新开始演员工作。
User: 3月16日:岡本仮乗降場(初代)が廃止。
Assistant: 3月16日:冈本假乘降场(初代)废止。
User: 永禄4年(1561年)、尼子氏に属した福屋隆兼率いる尼子軍5000人に福光城を攻撃されるも、当時まだ珍しい火縄銃を使うなどして撃退に成功する。
Assistant: 永禄4年(1561年),福光城被属于尼子氏的福屋隆兼率领的尼子军5千人攻撃,不过以当时仍是稀少的火绳铳等手法迎击,成功将其撃退。 |
User: 将以下内容从日文翻译到中文。
Assistant: 当然,请提供你要翻译的文本
User: その後、ジョン・バートン・クレランド(JohnBurtonCleland)とジョゼフ・フランクリン・サイラー(JosephFranklinSiler)によってさらに調査が進められ、デング熱の伝染に関する基本的な理解が確立された。
Assistant: 约翰·伯顿·克莱兰(英语:JohnBurtonCleland)和约瑟夫·富兰克林·塞勒(英语:JosephFranklinSiler)的进一步研究使对登革病毒传播方式的基本理解更加完整。
User: 漫画版では半田に足を蹴られたふりをしてファウルを貰い、審判に抗議している隙に素早くリスタートして突破するなど卑怯な手段を使った。
Assistant: 漫画版中,会用假装脚被半田踢到让他吃下犯规、使他在抗议裁判时,就赶快开始而加以突破的卑鄙手段。
User: しかし、折からの太平洋戦争の戦火の拡大により、乗用車生産計画は中止に追い込まれた。
Assistant: 可惜太平洋战争战火扩大,乘用车生产计划被迫中止。
User: 550年、西魏軍が北斉を攻撃した。
Assistant: 550年,西魏军攻打北齐。
User: 映画では「中生代の星」ともよばれている。
Assistant: 在电影里名字叫做“中生代之星”。
User: しかしそこで定義される1-形式はyidxi{\displaystyley_{i}dx_{i}}の和であり、微分は自然な斜交形式、dyi∧dxi{\displaystyledy_{i}{\land}dx_{i}}の和である。
Assistant: 而在这种情况下,该1-形式定义为yidxi{\displaystyley_{i}dx_{i}}之和,而其微分就是标准的辛形式,dyi∧dxi{\displaystyledy_{i}{\land}dx_{i}}之和。
User: 五箇条の御誓文、マスコミの発達推進、封建的風習の廃止、版籍奉還・廃藩置県、人材優先主義、四民平等、憲法制定と三権分立の確立、二院制の確立、教育の充実、法治主義の確立などを提言し、明治政府に実施させた。
Assistant: 五条御誓文、新闻媒体的发达推进、封建的风俗习惯之废止、版籍奉还、废藩置县、人材优先、四民平等、宪法制定、三权分立的确立、两院制的建立、教育充实、法治主义的确立等建言,使明治政府渐次实施。
User: 2月15日、パラオに向けて出航した。
Assistant: 于2月15日,向帕劳出航。
User: なお、大阪市港区では16号大阪港線と弁天町出入口付近で立体交差しているがジャンクションなどによって接続はしていない。
Assistant: 此外,在大阪市港区辩天町出入口附近与16号大阪港线立体交叉,但是并未设置系统交流道连接。
User: 水底で藻類や落葉を食っているものである。
Assistant: 以啃食水底的藻类与珊瑚为食。
User: コンドルウインドー深海草料理「BLUE・INN」オーナーシェフ。
Assistant: 深海藻料理“BLUEINN”老板兼主厨。
User: テレビのスケジュール上の必要性から、デイヴィスは最初は全5話にする予定だったものを全6話に変更した。
Assistant: 电视时间安排迫使戴维斯把原先的五集改编计划变成六集。
User: 2004年(平成16年)1月13日~16日-記録的暴風雪に見舞われる(積雪量171cm)。
Assistant: 2004年1月13日~1月16日:发生破纪录的暴风雪,降雪量达171公分。
User: 2017年現在のキティグループ企業は、芸能事務所機能を受け持つ株式会社キティ、株式会社キティ・フィルム、株式会社キティエンターテインメント、株式会社キティパブリッシング/キティ伊豆スタジオ。
Assistant: 2017年现在,KittyGROUP的旗下子公司有株式会社Kitty专门掌管演艺事务所的经营、株式会社Kittyfilm、株式会社Kittyentertainment、株式会社Kitty出版/Kitty伊豆工作室。
User: 統和末年、死去した。
Assistant: 统和末年去世。
User: ニホンオオツノシカなど哺乳類を中心に化石約20万点を採集し、その多くは美祢市歴史民俗資料館等に保存されている。
Assistant: 以哺乳类动物化石为重点收集达二十万件化石样本,现多收藏于美祢市历史民俗资料馆。
User: 黒犬型の妖魔。
Assistant: 黑色犬型妖魔。
User: 非人道な実験を雹霞に強要する他の2人に対し、雹霞をかばったりするなど情に深い面も見せた。
Assistant: 与强迫雹霞进行不人道实验的其他两人不同,对雹霞抱着相当深厚的感情。
User: 3月28日-イクスピアリのみ営業を再開。
Assistant: 3月28日-“伊克斯皮儿莉”恢复营业。
User: 椎名林檎シングル『カーネーション』(2011年11月2日)-表題曲「カーネーション」、カップリング曲「私の愛するひと」、「人生は思い通り」の演奏に参加。
Assistant: 椎名林檎单曲《康乃馨》(2011年11月2日)-“康乃馨”及B面曲“我爱的人”“人生如愿”的演奏。
User: 最後まで残っていたパナソニックRF-U99-Kも2004年で生産を打切り、市場在庫からも一旦姿を消した。
Assistant: 硕果仅存的索尼RF-U99-K也于2004年停产而从市场上消失。
User: この裁判は多くの人権団体から批判を受けた。
Assistant: 该法律遭到人权团体的广泛批评。
User: 正始年間、直寝に転じた。
Assistant: 正始中,转直寝。
User: 自らを女(本人曰く「レディー」)であると主張し、「おっさん」呼ばわりされると激しく激高する。
Assistant: 本人主张自己为女人(本人称为“Lady”)被称为“大叔”时会变得相当愤怒。
User: 前作「Northernlights」からわずか1ヶ月と言う短いインターバルでリリースされた。
Assistant: 前作《Northernlights》仅隔短短一个月发行。
User: 20世紀末、『ライフ』は彼の世代で最も影響力のある人物としてスピルバーグの名を挙げた。
Assistant: 20世纪末,《生活》杂志将史匹柏命名为他同代中最有影响力的人物。
User: アニメ版では、俊が魔界の王子かもしれないというところで終了している。
Assistant: 动画版俊在魔界说不定是王子这样的地方结束了。
User: 超能力少年少女が戦うアニメ。
Assistant: 超能力少年少女一起战斗的动画。
User: 潜水艦一等:水上排水量1,000トン以上二等:水上排水量1,000トン未満1905年(明治38年)1月23日水雷艇の類別に潜水艇として新設。
Assistant: 潜水舰一等:水上排水量1,000吨以上二等:水上排水量1,000吨未满1905年(明治38年)1月23日于水雷艇类别中新设为潜水艇。
User: 老からエリウリアスの情報を得て、エリウリアスの研究に携わるようになり矯正施設を建設。
Assistant: 从“老”那里得到爱丽乌丽亚斯的情报,为了研究爱丽乌丽亚斯而建设了矫正设施。
User: 1966年、コリンズ家はバーセイルズに移転し、そこでマーサはウッドフォード郡ジュニア高校で教えた。
Assistant: 1966年,柯林斯一家搬到了凡尔赛,玛莎在伍德福德县初中教书。
User: これに対して、制限を持たない詩のことを自由詩という。
Assistant: 相对没有限制的诗称为自由诗。
User: 別府は加治木で別に2大隊を組織してその指揮長になった。
Assistant: 别府晋介在加治木组织两个大队,任指挥长。
User: ジョーダンの親友。
Assistant: 乔丹的好友。
User: 6月21日銀座-新橋間(0.9km)開業。
Assistant: 6月21日:银座-新桥段(0.9公里)通车。
User: それゆえ、このフォーマットは自動処理、インデックス化、電子書籍の管理等に便利である。
Assistant: 因此,此格式适合用于各种自动处理、设置索引及电子书管理等。
User: 2014年11月初の全国流通音源MiniAlbum『IcoY』を発売。
Assistant: 2014年11月发布首张全国流通盘《IcoY》。
User: ほぼ時を同じくして一橋家出身の徳川慶喜が第15代将軍となったため、凌雲は幕府から奥詰医師として登用されることとなった。
Assistant: 大体上那时同样出身一桥家的德川庆喜也成为第15代将军、因此凌云也被幕府登用为奥诘医生。
User: いずれも奥地でのキャンプ許可が必要である。
Assistant: 两者皆需得到边缘地区露营准许。
User: ベース車は「ネクスコ・グリーン」」(■)にカラーリングしたAE86である。
Assistant: 是一辆采用“NEXCOGREEN”(■)涂装的AE86。
User: 第66代一条天皇の第1皇子、母は皇后藤原定子。
Assistant: 第66代天皇一条天皇嫡长女,母亲是皇后藤原定子。
User: なおJ編成は基本番台と1000番台で大きく仕様が異なるが、基本番台と1000番台それぞれの中においても仕様が異なる。
Assistant: 另外,J编组的基本番台与1000番台有很大的不同,但基本番台与1000番台中各自的规格也有不同。
User: 超外伝・宿敵-2005年4月発売のPlayStation2ソフト「星界の戦旗」の付録として発表。
Assistant: 超外传·宿敌-发表于2005年发售的PlayStation2游戏《星界的战旗》附录。
User: 趣味は魚釣りで、2002年4月から2003年3月まで北海道新聞社の『週刊釣り新聞』で連載を持っていた。
Assistant: 兴趣是钓鱼和划独木舟,曾经于2002年4月至2003年3月期间在“周刊钓鱼新闻”(北海道新闻社刊)上连载文章。
User: 特にスルタンHamzah(在位1627年-1648年)のもとで、テルナテ王国は版図を拡大し、周囲への支配を強めた。
Assistant: 尤其在Hamzah苏丹(1627–1648在位)时期,特尔纳特扩大了领土并加强了对周围地区的控制。
User: 現在のホテル「ザ・ルイガンズ.」(旧海ノ中道ホテル)周辺にこれらの基地司令部があり、近隣の和白村には基地関係労働者が多く住んで人口も急増した。
Assistant: 基地司令部位于现在的路易汉斯酒店(TheLuigans,原为海之中道宾馆)附近,许多在基地工作的工人则居住在和白地区,造成当地人口激增。
User: 東大安田講堂封鎖解除は完了し機動隊は撤収した。
Assistant: 在解除安田讲堂的封锁之后,机动队就撤退了。
User: かつては1年に4タイトルほどをコンスタントにリリースしていたが、近年は2009年4月と2011年5月を最後に新作は出していない。
Assistant: 在过去,这个主题每年会推出四部㚻片作品,但是在2009年4月和2011年5月都没有新作推出。
User: 東の砦将(ひがしのさいしょう)声-三宅健太人間の遠征軍が魔界で占領した「開門都市」防衛の一角を担う傭兵部隊の長。
Assistant: 中年商人(中年商人,声:长)东砦守将(东の砦将(ひがしのさいしょう),声:三宅健太)负责“开门都市”(由人类远征军占领了的魔界的城市)一部分防卫工作的佣兵部队的队长。
User: 清朝がアヘン戦争に敗れると、日本国内でも対外的危機意識が高まり、幕閣では海防問題が議論される。
Assistant: 中国在鸦片战争中的惨败,令日本对外的危机意识高涨,幕阁就海防问题进行议论。
User: 1850年代を通じてリンカーンは内乱の可能性を心配し、支持者達は彼が大統領に選ばれたとしても南部の脱退を誘発することはないと考えていた。
Assistant: 在整个1850年代,林肯对于内战是否会爆发持怀疑态度,他的支持者也拒绝倘若他当选将会导致分裂的说法。
User: もし、この回転パラメータが実数ならば、時間方向とz方向に対して180°反転することができる。
Assistant: 若旋转参数为实数时,180°的旋转变得可行,从而可以反转时间和z的方向。
User: 当時の五大投資銀行のバランスシート合計額は4兆ドルだった。
Assistant: 当时五大投资银行资产负债表合并总计达4兆美元。
User: 3号神戸線生田川⇔32号新神戸トンネル国道2号ETC車限定。
Assistant: 3号神戸线生田川⇔32号新神戸隧道国道2号限定ETC车。
User: 林義正との交流は現在でも続き、東海大学のStudyCarのドライバーを務めている。
Assistant: 和林义正的交流一直持续到现在,担任日本东海大学StudyCar的驾驶。
User: 2階となる上りホームは2010年5月16日に完成したが、雑色寄りの待避線予定地の一部が仮設ホームとなっていた。
Assistant: 2楼的上行月台在2010年5月16日完成,但杂色侧的待避线预定地有部分作为临时月台使用。
User: 階上町には気象庁の気象観測所が設置されていないので、八戸市のデータを使用する。
Assistant: 因为阶上町没有设置气象厅的气象观测所,因此要参考八户市的数据。
User: なお、元狭山村のうち二本木の第二区・第三区・第四区の全域と第十区の一部、および狭山台は、前日の10月14日に入間郡武蔵町へ編入された。
Assistant: 其中,元狭山村中的二本木第二区、第三区、第四区全域与第十区部分地区、以及狭山台在前一天的10月14日并入入间郡武藏町。
User: 総建設期間は5年で、推定投資額は263億元の予定である。
Assistant: 总建设期为5年,预计投资263亿。
User: 後に同様の説明が他のアルプス地方の各地からも報告された。
Assistant: 在阿尔卑斯的其他地区也有类似说法。
User: 時間制限は無い。
Assistant: 没有时间限制。
User: これは不可逆的な行為である。
Assistant: 这是无意义的行为。
User: ミュージック・ビデオの監督は二宮“NINO”大輔が務めた。
Assistant: 音乐录影带的导演是二宫“NINO”大辅(日语:二宫“NINO”大辅)。
User: 独立的な研究の過程で、ワッソンは民族植物学、植物学、人類学の分野に貢献した。
Assistant: 在独立研究的过程中,他对于民族真菌学、植物学与人类学领域做出贡献。
User: 2年の停滞(英語版)の後、映画は2008年6月3日にDVDで発売。
Assistant: 历经两年时间,电影在2008年6月3日通过DVD发行。
User: 寝る時に必ず見えるよう、家族の写真を天井に貼り付けている。
Assistant: 为了在睡觉的时候一定会看见,而在天花板上贴上了家族的照片。
User: 1995年生活文化科を生活情報科に改称。
Assistant: 1995年生活文化科改称为生活信息科。
User: 結婚発表の際にはマスコミから「美女と野獣」などと称された。
Assistant: 最后2人宣布正式结婚时,被外界媒体称作“美女与野兽”。
User: 2007年3月21日よりブログをはじめ、ほぼ毎日更新している。
Assistant: 自2007年3月21日开始写网志,几乎每天都会更新。
User: ライブでは定番となっており、このCDが発売されるまでは2ndが会場限定品として販売されていることが多かった。
Assistant: 演唱会的必唱曲目,第二张迷你专辑在这张CD发售之前常常被当作会场限定品来贩售。
User: 母親のボニー・ジーン・ジェイコブス(1930–2008)は主婦であった。
Assistant: 吉尔的母亲邦妮·珍·高福瑞·雅各布斯(BonnyJeanGodfreyJacobs,1930–2008)则是一位家庭主妇。
User: 2006年5月、『バラエティ』はキャメロンが過去10か月間で本作を製作するための技術開発を行っていたと報じた。
Assistant: 2006年5月,《综艺》报导,卡麦隆在过去十个月来一直在开发新技术来制作这部电影。
User: 陸水の大部分は、北極・南極に集中する雪や氷と、地下水として存在するので、河川水は地球上の水の0.0001%にしかあたらない。
Assistant: 而陆水大部分集中在北极、南极,以雪或冰以及地下水的形式存在,但河流水仅以淡水中的0.0001%存在地球。
User: 蒙古自治運動の指導者の1人。
Assistant: 蒙古自治运动领导人之一。
User: 寛延2年(1749年)7月23日、忠盈は肥前島原藩へ移封となった。
Assistant: 宽延2年(1749年)7月23日,忠盈被移封至肥前岛原藩。 |
User: 请将以下句子从日语翻译到中文。
Assistant: 当然,请提供你要翻译的文本
User: 奇妙なことに蓮はその頃から、自分が断頭台で首を刎ねられるという恐ろしい悪夢にうなされ始めていた。
Assistant: 并且奇怪的是,莲这时开始做起自己在断头台上被斩首的噩梦。
User: 近世-川越藩領や天領となる。
Assistant: 近世-为川越藩(日语:川越藩)领与天领。
User: 競技は英雄や神々に敬意を表して行われ、定期的な祭礼の一部として行ったり、有力者の葬式の一部として行ったりした。
Assistant: 举行竞赛是为了崇拜神和英雄,有时作为节庆或首领葬礼仪式的一部分。
User: 史料の記載によれば、目下のところ台湾で最初の秘密結社は1726年(雍正4年)に建立された「父母会」であり、清朝末期には、中国の古い幇会が台湾で実際に活動していた。
Assistant: 根据史料记载,目前公认的台湾第一个秘密团体是建立于1726年(雍正四年)的“父母会”,而在清代末期,古老秘密组织天地会份子也实际在台湾活动。
User: 1958年12月-「浙江機械専科学校」電機科を統合して「浙江機電専科学校」を設立。
Assistant: 1958年12月-与浙江机械专科学校电机科合并为浙江电机专科学校。
User: 1934年(民国23年)、国民政府の外交顧問に就任した。
Assistant: 1934年(民国23年),他任国民政府外交顾问。
User: 嫌疑恐怖症-周囲から自分が犯人だと疑われているのではないかと思ってしまう。
Assistant: 嫌疑恐惧症-觉得周围的人会不会认为自己是犯人。
User: 貴方はドイツの権力者の中で、ヒムラーと恐らくカルテンブルンナーを除けば、誰もその事を知らなかったはずだと言っているのですか?ゲーリング:私は、総統でさえそういう数字を知らなかったのではないか、という意見なのです。
Assistant: 据你所说,除了希姆莱和卡尔滕布伦纳外,德国的权力者都对此浑然不知啰?戈林:我不是说过,连元首都不知道吗?这就是我的意见。
User: そのため正確には曲ではない。
Assistant: 音乐上,它其实不是一首歌曲。
User: 州法では、競合入札を求めておらず、前任の知事達は同様なことを行っていた。
Assistant: 不过州内法律并没有要求一定要进行公开招标,同时之前的州长也曾有过类似举措。
User: 全3巻の書籍で、400の薬用植物について、図版と説明が含まれている。
Assistant: 这套图集说明和解释了约400种药用植物。
User: 橋上駅舎を持ち、東西の各出口は自由通路で連絡している。
Assistant: 设有跨站式站房,东西各出口以自由通道联络。
User: 相手の弱点を狙い試合のペースを握る、乾とは趣の異なった「データテニス」を得意とする。
Assistant: 会攻击对手的弱点来掌握比赛步调,擅长和干相同趣味却仍方向不同的“情报网球”。
User: スーダンの立場では紅海州の一部であり、「スーダン政府行政区域」(SudanGovernmentAdministrationArea、略称SGAA)の名で呼ばれることもある。
Assistant: 本区有时被埃及称为苏丹政府行政区(SudanGovernmentAdministrationArea,SGAA)。
User: 職訓局はその後既存の5校の工業学院を基礎に、1986年に創立した屯門工業学院と沙田工業学院及び1988年創立の柴湾工業学院を工業学院に昇格させた。
Assistant: 职训局随后在原有的5间工业学院的基础下,再成立3间工业学院,分别是1986年创办的屯门工业学院和沙田工业学院,以及1988年建立的柴湾工业学院。
User: 日本人テスト(2008年6月5日、フジテレビ)CDTVスペシャル!
Assistant: 日本人テスト(2008年6月5日,富士电视台)CDTVスペシャル!
User: クローム髑髏と同様に、六道骸を憑依させることができる特異体質。
Assistant: 有和库洛姆一样能使六道骸附身的特殊体质。
User: 発症率のピークは30歳前後とされ、女性より男性の発症率が高い(比率1.2:1)。
Assistant: 发病高峰期位于30岁前(一说40岁前),男性患者比女性比例高(1.2:1)。
User: 長さ10m以上の非常に大きなものが、カナダのスレート諸島(SlateIslands)から発見されている。
Assistant: 已知世界最大的即超过10米,位于加拿大安大略省露台湾(TerraceBay)的斯莱特群岛(SlateIslands)。
User: 谷口真文演-余貴美子亮司と雪穂が幼い頃よく訪れていた図書館の司書。
Assistant: 谷口真文-余贵美子亮司和雪穗小时候常去的图书馆馆员。
User: 日本土着犬の一般的特性として、主人に忠実でよそ者を警戒する性質を持つため、番犬に適している。
Assistant: 由于日本土狗的一般特性是对于主人十分忠心而对于外人则予以警戒,所以当看门狗也很适合。
User: 1965年(昭和40年)11月には、ジョイパックフィルム株式会社(のちのヒューマックスピクチャーズ、全事業を譲渡して現在はヒューマックスシネマ)を設立、映画製作業に進出している。
Assistant: 1965年(昭和40年)11月,JoypackFilm株式会社(即现在的HUMAX)成立,开始涉足电影制作。
User: ベイヤースもまたマガリースベルグ山地で兵を集め、合計で12,000名の反乱軍が再集結した。
Assistant: 贝尔斯还在马加利斯堡山集结了一支部队;总共有大约12,000名叛变分子团结起来。
User: しかしクリスチャン・ダダやファセッタズムなど「ストリート感覚がある今の日本のブランド」の衣装もまた使用している。
Assistant: 不过CHRISTIANDADA和FACETASM等品牌仍将此风格当作“具有街头感的现在日本品牌”使用。
User: 武器(?
Assistant: 马武(?
User: また前甲板の爆弾は錨鎖庫に水面下の破孔を生じ、前部に3000トンの浸水、後部に傾斜復元のため2000トンを注水した。
Assistant: 另外,前甲板因炸弹爆炸令铆钉底座仓库近水面产生破孔,令舰体前部入水3000吨,后来因需要复原倾斜在后部注入2000吨水。
User: 化学者の祖父水島三一郎や医者の父水島裕の影響を受け、幼いころは科学者か医師になろうと考えていた。
Assistant: 受到祖父与父亲的影响,幼时的水岛升立志成为医生与科学家。
User: 形成直後の地球の大気は現在よりも多くの温室効果ガスを含んでいた可能性がある。
Assistant: 地球最初形成时,大气层可能含有比现在更多的温室气体。
User: 利用客数が少ないため、日中は半分の列車が通過する。
Assistant: 本站由于利用客数较少,白天有一半的列车是不停本站。
User: 佐吉演-梅林亮太「北村屋」の手代。
Assistant: 佐吉:梅林亮太“北村屋”的员工。
User: 盗賊時代のアナンダと出会い、恋仲となる。
Assistant: 与盗贼时代的阿难相遇而成为恋人。
User: 英語版はこの他にも、カノンが訳して歌った「WingstoFly」などが存在するなど、ヴァージョンは数多く存在する。
Assistant: 英语版的其他版本,如カノン翻译并演唱的《WingstoFly》等也有许多。
User: 雄臭を防止する免疫学的製剤は、オーストラリアとニュージーランドで1998年以降使用されており、豚の雄臭コントロールに豚の免疫系を利用する、安全で有効性の高い解決法である。
Assistant: 从1998年起,澳大利亚和新西兰采用针对公猪异味的疫苗免疫方法,利用猪只的免疫系统来控制公猪异味。
User: 前作『Balbum』から約1年ぶりにリリースされた3枚目のアルバム。
Assistant: 本单曲是与前作‘Balbum’相隔一年后推出的第3张专辑。
User: 一族の中でも上位に位置する。
Assistant: 在一族之中为上位的家族成员。
User: 例として、この記念日の参加者は友人に会った時「Hello」ではなく「Ahoy,matey!
Assistant: 例如,当人们要打招呼时,他们并不会说:“你好”,而会说:“喂,伙计!”(Ahoy,matey!
User: 元エンジニア。
Assistant: 原工程师。
User: 上述の社寺風デザインの北口駅舎は、かつての皇室専用の駅であった東浅川駅跡の東浅川保健福祉センターの第二駐車場へ移築されることになっている。
Assistant: 上述的社寺风北口站房将移往过去皇室专用车站东浅川站(日语:东浅川駅)旧址的东浅川保健福祉中心第二停车场。
User: なお、こうした1973年説と1974年説の混乱について、ライターの眠田直が『オタクアミーゴスの逆襲』にて本作プロデューサーの茂垣弘道に確認したところ、本放送は1973年が正しかったとしているが、1974年の雑誌展開との整合性についての詳細は明らかではない。
Assistant: 另外在2009年,记者眠田直(日语:眠田直)针对以上1973年和1974年两种说法的混乱向制作人茂垣弘道进行了确认,正确说法是本放送为1973年,不过对于1974年的杂志相关事情发展的整合性则并不清楚细节。
User: 1982年(昭和57年)2月1日-船橋東警察署開署。
Assistant: 1982年(昭和57年)2月1日-船桥东警察署(日语:船桥东警察署)开署。
User: 千葉県安房郡鋸南町:旧保田小学校を改装し、2015年に道の駅保田小学校を開設。
Assistant: 千叶县安房郡锯南町:旧保田小学校改建、2015年以道的駅保田小学校开校。
User: これによってウル第3王朝は滅亡した。
Assistant: 乌尔第三王朝灭亡。
User: また、2機目のグライダーのパイロットは、牽引ロープの切り離しを早まったため、目的地の近くに着陸できなかった。
Assistant: 另一架滑翔机的飞行员过早放下了拖绳,因此不能接近其目标降落。
User: 川嶋あい、Mi、CHiYO、as、僕道1号などが参加。
Assistant: 川嶋あい、Mi、CHiYO、as、仆道1号等人参加。
User: 6月には権大納言の位を得て、養嗣子の毛利元徳と共に10万石を下賜されている。
Assistant: 6月获封权大纳言,同养嗣子毛利元德一起获得10万石俸禄。
User: アメリカは第二次世界大戦に参加。
Assistant: 这导致美国参与第二次世界大战。
User: ヤップ語は放出摩擦音を使う世界でも比較的数少ない言語の一つである。
Assistant: 雅浦语是世界上相对少数具有送气摩擦音的语言。
User: 1942年1月に陸軍総司令部に転属となり、少佐として新師団の編成事務に従事。
Assistant: 1942年1月,调职陆军总司令部,以少校军衔从事新师的编制事务。
User: 541年12月、李賁は交州で兵を集め決起した。
Assistant: 李贲于541年十二月集合交州数州人士起兵。
User: 2006年、全国的な雑誌が小都市圏の経済発展を評価して、その第3位にバタビアを挙げた。
Assistant: 2006年,一份全国杂志将巴达维亚列为全国小城镇经济发展第三位。
User: 全国ホール・ライブツアー『MaiKuraki2004LiveTourWishYouTheBest〜Grow,StepbyStep〜』が4月から7月にかけて行われた。
Assistant: 4月至7月,开始举行全国巡回演唱会“MaiKuraki2004LiveTourWishYouTheBest〜Grow,StepbyStep〜”,而在7月4日的仙台SunPlaza演唱会则完成了100场演唱会。
User: その他、REOスピードワゴンの「LittleQueenie」、アル・ハート(英語版)の「Java」、ジェリー・リー・ルイスの「TurnOnYourLovelight」、ブレンダ・リーの「Rockin''RoundTheChristmasTree」などの曲にランドルフがフィーチャーされている。
Assistant: 其他,像是快速马车合唱团的“LittleQueenie”、阿尔·贺特(AlHirt)的“Java”、杰瑞·李·路易斯(JerryLeeLewis)的“TurnOnYourLovelight”、布兰达·李(BrendaLee)的“Rockin''RoundTheChristmasTree”等的曲子都有蓝道夫的特色。
User: 拳を突き上げ走りつづける。
Assistant: 咬紧牙关继续跳。
User: このため、2004年に東改札側地下通路を南に拡張し、区道を渡った箇所に新たに階段とエレベーターを備えた出入口(南口b)が設けられた。
Assistant: 对此,2004年将东剪票口侧地下通道往南延伸穿越区道设置新出入口(南口b)。
User: クラウド保護は優れた保護と検出能力で知られる一方、オフライン保護はとりたてて良いものではない。
Assistant: 云端保护提供较好的保护和侦测率,但离线保护并不特别出色。 |
User: 请将这句话从日文翻译到中文:2007年4月7日からはCS放送:ANIMAXでも毎週土曜19:00-19:30に放映された(毎週日曜11:00-11:30と毎翌週土曜8:00-8:30に再放送)。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译
2007年4月7日开始在CS放送:ANIMAX每周六19:00~19:30分播映(每周日11:00~11:30与下周六8:00~8:30重播)。
User: 将这段文本从日语翻译到中文:爆発の最初の1秒を除き、爆発が起こると仮定すれば、超新星によって形成される元素や期待される光度曲線を詳細に予測することができる。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:在不理会爆炸的第一秒钟,并且假设爆炸已经开始,天文物理学家已经能够详细的预测超新星产生的元素和预期超新星的光度曲线。
User: 请将这句话从日语翻译到中文:
サリドマイド製造業者からの圧力にもかかわらず、ケルシーは神経系への副作用を記述したイギリスにおける研究について説明する追加情報を要求し続けた。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:尽管面临着制药厂的压力,她坚持要求厂商补充资料,以解释一项英文研究中记载的神经系统副作用。
User: 将这句话从日文翻译到中文:
元キャラはダーク=カルロ。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:
原造型是达克·卡尔罗。
User: 将这句话从日文翻译到中文:
この選集は、現代英語詩集の内で最も重要で、影響力を持ったものの一つとなった。
Assistant: 好的,翻译后的文本是
这部文集是英语语言文学中最重要和最有影响力的现代诗歌选集。
User: 请将这句话从日文翻译到中文:
2011年にアラブの春が始まる前でありながら、リバル・アル=アサドはバッシャール・アル=アサド政府がシリア人民の民主的な未来を阻害しているとして公然と批判した。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:
甚至在阿拉伯之春于2011年开始之前,里巴尔·阿萨德就曾公开反对巴沙尔·阿萨德政府,并谴责其未能为叙利亚人民提供一个民主的未来。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文: 全北区に分布する。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:
分布于全北界。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文
5人の中では一番の年長で、他の4人の世話をしたり優しい言葉をかけたりする。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:也是5人之中最年长的,会以温柔的话语对待其他4人。
User: 将这句话从日文翻译到中文:
駅構内には転車台があったが、2005年ごろに砂利が敷き詰められて使用できなくなった。
Assistant: 当然,翻译后的文本是: 站内残存转车台自2005年被沙尘覆盖,无法使用。
User: 请将这句话从日语翻译到中文:
1970年(昭和45年)12月-ブラジル・サンパウロに生産販売法人ブラジルNSKを設立。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:
1970年,于巴西圣保罗设立生产贩卖法人巴西NSK。
User: 请将这句话从日文翻译到中文:3年生3人で「赤き大野城壁(グレートウォール)」を称する。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:
与另外两名3年级生并称“大野城的赤壁”。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文:
彼は1899年の著書『社会主義の諸前提と社会民主党の任務』でその見解をまとめた。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译
伯恩施坦还在1899年写了《社会主义的前提和社会民主的任务》一书。
User: 将这段文本从日文翻译到中文: 神々かつて世界を作り統治した存在であるが、過去の戦争で多くが死に絶え、現在ではフォルセトとケルヌンノスの2神のみしか確認されていない。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:
神明(神々)过去统统世界的存在,在战争中大多已死亡,现在已确认的只有フォルセト和ケルヌンノス两名。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文:長野県清水寺大正5年の保科の大火で焼失した。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:
长野県清水寺:于大正5年的保科大火中烧毁。
User: 请将这句话从日语翻译到中文:
4月22日、ブランシフォート、カラベラス、コロマ、コルシ、マリン、メンドシーノ、ナパ、トリニティ、およびユバの各郡が追加された。
Assistant: 好的,翻译后的文本是
4月22日,Branciforte、Calaveras、Coloma、Colusi、Marin、Mendocino、Napa、Trinity和Yuba等郡被加入。
User: 将这段内容从日文翻译到中文:
パリ講和会議で、彼は国際連盟に関するイギリスの代表を務めた。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:
在巴黎和会上,他是英国代表,负责协商有关国际联盟的事务。
User: 将这句话从日文翻译到中文:
その後、アティヤ=シンガーの指数定理が一般化の別の道を切り開いた。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:
阿蒂亚–辛格指标定理开启了这一条推广的道路。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文:
この年の11月18日に機関の繋留試運転が予定されていたが、直前に故障が見つかったため予定が6日遅れることとなった。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 该年的11月18日原预定进行对引擎的繋留测试,但由于在测试前出现故障,令预定日期推迟了6日。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文:戦前までは園内に小寺家本邸をはじめとする多数の建造物があった。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:在二战前,园内建有小寺家私宅等多处建筑。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文
庵功雄(いおりいさお、1967年-)は、日本の言語学者、日本語学者。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 庵功雄(いおりいさお,1967年-),日本的语言学家,日本语学家。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文:
奉神戦争40年ほど前、アルザーノ帝国とレザリア王国との間で勃発し、和睦という形で終結した戦争。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:
奉神战争(奉神戦争)40年前阿尔扎诺帝国与雷扎里亚王国之间的战争,最终和解收场。
User: 将这段内容从日文翻译到中文: 1916年(民国5年)、晋鉱務公司総稽核兼営業部部長となる。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:
1916年(民国5年),他任晋矿务公司总稽核兼营业部部长。
User: 将这段内容从日文翻译到中文
1972年竣工で、高さは98メートル(通信塔も含めた最高部は120メートル)、31階建て、217戸の公営集合住宅である。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 竣工于1972年,高98米(算上天线部分则有120米),共有31层,内有217户,是一座公营集体住宅。
User: 请将这句话从日文翻译到中文:1802年の西インドドックを皮切りに、19世紀に入り、ロンドン塔の東側のワッピングやその先のドッグ島などにさまざまな会社によって次々と大型のドックが完成し、ロンドン港はヨーロッパや大英帝国の各地からの貨物を集散する世界一の港湾となった。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:
1802年,以西印度船坞为开始,进入19世纪后,在伦敦塔东侧的瓦平和其前方的船坞岛上,众多公司都接连建设了大型船坞,伦敦港成为集散欧洲及大英帝国各地货物的世界第一的港口。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文:
1889年(明治22年)9月、歩兵第1連隊長となり、1892年(明治25年)9月、第4師団参謀長に異動したが、同年11月に休職。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:1889年(明治22年)9月,成为歩兵第1连队长,1892年(明治25年)9月,异动为第4师团参谋长,不过在同年11月就休职了。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文
独立戦争の全期間を通じてジョージ・ワシントンが総司令官を務めた。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:
在整个战争期间,乔治·华盛顿担任大陆军总司令。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文: 2人は、フェリーチェの兄のアントニオを伴って、1854年または1856年にマルタへ撮影旅行に行き、1857年にはギリシャとエルサレムの撮影旅行を行った。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:比托的兄弟安东尼奥(Antonio)与他们俩一起加入了一支摄影探险队,并于1854年或1856年到达马耳他,于1857年抵希腊和耶路撒冷。
User: 将这段文本从日语翻译到中文: 2017年7月24日付で、早霧せいなの後任として、雪組トップスターに就任。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是
2017年7月24日,于早雾せいな退团后接任雪组主演男役,相手役为真彩希帆。
User: 将这句话从日文翻译到中文:
品川宙太(しながわちゅうた)品川の父であり世界的に権威のある外科医。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:品川宙太(品川宙太(しながわちゅうた))品川的父亲,是世界权威的外科医生。
User: 请将这句话从日文翻译到中文: 中学2年生だった1999年の夏、友人の薦めで『Seventeen』の「ミスセブンティーンオーディション」を受け、同誌の専属モデルとしてデビュー。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 1999年,在初中2年级的夏天,经朋友推荐接受了“missseventeen”的面试,便成为了《SEVENTEEN》的专属模特儿。
User: 将这段内容从日语翻译到中文
鈴木(すずき)銀座にある会社を経営する初老の社長。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:
铃木(すずき)在银座经营会社的比较老的社长。
User: 请将这句话从日文翻译到中文:
棺桶にのぞき窓がある場合、死者の体は防腐処置を施され、きれいな衣類に包まれる。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:如果有敝盖棺材吊唁,死者的尸体会设置成防腐,并且会被穿上得体的衣服。
User: 请将这句话从日语翻译到中文:
以下5路線がある。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译
以下为该五条路线。
User: 将这句话从日语翻译到中文:
2008年国の重要文化財に指定。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:
2008年为国家重要文化财。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文:
運転台には二つの液晶画面がありTCMS(列車制御および監視システム)用とATP用に分かれており、デジタル化されたシステムにより列車の状況を簡単に把握することができる。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:
控制面板上有两个主萤幕,分别是TCMS(列车控制及监控系统)及ATP系统,电脑模组化的设计使驾驶更易掌握列车状态。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文:創建当初、「伊奴寝子神社」と表記されていたが、2013年(平成25年)夏頃、現在の表記に改られる。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:
创建时,名称是表记为“伊奴寝子神社”,但在2013年(平成25年)夏天左右,改为现在的名称。
User: 将这段内容从日文翻译到中文:
生徒数85名(中学のみ)。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译
有65个学生(只男学生)。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文:照準はある程度コントロール可能。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 控制系统一定会有一定程度的强健性。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文:
古くからのキリル文字から採用された以下の24文字:ラテン文字から採用された1文字:新たに造られた5文字:また、以下の文字は旧来のキリル文字から除かれた:1914年10月3日、および10月13日に発布された命令により、クロアチアにおけるセルビア語キリル文字の使用は、宗教的な使用を除いて禁止された。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译
从古斯拉夫文字里吴克挑选了24个字母:他添加了1个拉丁字母:添加了5个新字母:他删除了:1914年10月3日和13日发布的命令禁止在克罗地亚-斯拉沃尼亚王国使用塞尔维亚语西里尔字母,仅限于宗教指令。
User: 请将这句话从日文翻译到中文:
1927年(昭和2年)8月21日花輪駅(現在の船橋競馬場駅)開業。
Assistant: 好的,翻译后的文本是: 1927年(昭和2年)8月21日花轮车站(现在的船桥竞马场车站)开业。
User: 请将这句话从日语翻译到中文:1997年の6月から11月まで、サンタバイアデマタロボにて『BésdeSantaBaia』の屋外作業を行う。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译
1997年六月至十一月他在圣塔巴伊亚·德·玛塔罗沃斯完成了露天画作BésdeSantaBaia。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文: 1976年の独立以来、セーシェル政府は独自の正書法と文法とともにクレオール語をひとつの言語として発展させようとし、この目的のためにクレオール語学会(LenstitiKreol,l'Institutcréole)を設立した。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:1976年塞舌尔独立后,其政府推动该语言的发展,发展了它自己的正字法、语法规则,建立了克里奥尔语协会(LenstitiKreol)。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文
現在でも雅称として開封を「東京」と呼ぶことがある。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:现在的开封仍保留着“东京”的雅称。
User: 将这段文本从日语翻译到中文
長倉和平(ながくらわへい)〈50→52〉演-中井貴一鎌倉市観光推進課課長(第1期)→観光推進課課長兼秘書課課長(第2期)。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:长仓和平(50→52):中井贵一镰仓市政府机关旅游推进课科长(第1期)→镰仓市政府机关旅游推进课科长兼秘书课科长(第2期)。
User: 将这段内容从日语翻译到中文: しかし同年中に省政府主席朱培徳が蒋介石ら南京国民政府に接近し始めたこともあって、5月末に釈放された。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:
同年,江西省政府主席朱培徳开始接近蒋介石的南京国民政府,同年5月末程天放被释放。
User: 将这段内容从日语翻译到中文:1994年(平成6年)3月-米国SoftBankHoldingsInc.を設立。
Assistant: 好的,翻译后的文本是: 1994年3月在美国成立“SOFTBANKHoldingsInc.”。
User: 请将这句话从日文翻译到中文
満願の二十一夜目には貴船明神の荒御霊の声が聞こえ、五月姫は妖術を授けられた。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:
满愿的第二十一夜,贵船明神的荒御灵传授妖术。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文:そのような部分群はつねにまた有限指数の(Gの)正規部分群Nを含む。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 可以证明,这样的子群总是包含一个具有有限指数的(G的)正规子群N。
User: 请将这句话从日语翻译到中文
1970年(昭和45年)4月10日に営団が大和町(現・和光市)当局に示した当初の構想では、東上線に沿う形で高架線を建設し、駅を開設せず旅客扱いを行わないものであった。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:1970年(昭和45年)4月10日],营团向大和町(现和光市)政府表示当初的规划是沿着东上线建设高架线,不开设新站也不进行客运业务。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文:
オミード(Omid,ペルシア語:امید、「希望」の意)は、イラン初の国産人工衛星。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:希望号(英语:Omid,波斯语:امید,意为“希望”)是伊朗首颗自行研制的人造卫星。
User: 将这段文本从日文翻译到中文:
弘法大師空海を始祖とし、真言宗中興の祖・興教大師覚鑁(1095年-1144年)を開祖とする新義真言宗と呼ばれる宗派の中の一つ。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译
始祖是弘法大师空海、开祖是真言宗中兴之祖・兴教大师觉鑁(1095年-1144年)的新义真言宗的宗派之一。
User: 请将这句话从日语翻译到中文:
基本点は25×23+2=800点となり、親のツモあがりなので、子3人がそれぞれ800×2=1600点を東家に支払うことになり、親の得点は1600×3=4800点となる。
Assistant: 好的,翻译后的文本是
因此,基本点是25×23+2=800点,因为是庄家的自摸,闲家三人每个人支付800×2=1600点,庄家一共得到1600×3=4800点。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文:
実年齢より若く見える。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:看起来比实际年龄要年轻。
User: 将这段内容从日文翻译到中文:
清朝政府は耆英とイリブをイギリスとの交渉のため派遣し、最終的に南京条約に署名した。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:清朝政府不得不派遣耆英和伊里布同英军展开谈判,最终签署了《中英南京条约》。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文:1991年、1993年は第5回、第6回の洲城市名手大会で優勝した。
Assistant: 当然,翻译后的文本是
1991、1993年获第五、六届亚洲城市名手赛冠军。
User: 将这句话从日文翻译到中文:
どの屋根も藁ぶきだったことから「藁の都市の包囲戦」と呼ばれたこの戦いは、10月の終わりに始まった。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:
对这座“稻草城”(由于所有房屋的屋顶都铺有稻草而得名)的围攻始于10月底。
User: 请将这句话从日语翻译到中文:
第127師団は、満州五家子に所在の第9国境守備隊を基幹に編成され、第3軍に編入された。
Assistant: 当然,翻译后的文本是
第127师团以驻守在满洲五家子的第9国境守备队为基础编成,编入第3军。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文:10月24日木曜の朝、コーテルユー長官は、新たに2500万ドルをニューヨークの複数の銀行に預け入れると発表した。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:
周四早晨柯特柳像纽约的一系列银行存入了约2500万美元。
User: 将这段文本从日语翻译到中文:
日本ではほとんどの国立大学が自治権を持って運営している。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 今天几乎所有的国立大学都拥有自治权。 |
User: 将以下内容从日文翻译到中文
Assistant: 好的,请提供你要翻译的内容
User: 十条駅-近鉄の十条駅と近隣。
Assistant: 十条车站-和近铁十条车站近邻。
User: ユナ『絶狼〈ZERO〉-BLACKBLOOD-』(以下『絶狼』)に登場した魔戒法師の少女。
Assistant: 凯因(武子直辉(日语:武子直辉)饰)《绝狼〈ZERO〉-BLACKBLOOD-》登场的魔戒法师少年。
User: 松果体の細胞構造は、脊索動物の網膜の細胞と進化的な類似があるように見える。
Assistant: 松果体的细胞结构与脊索动物的视网膜细胞似乎有发展的相似性。
User: 1976年(昭和51年)3月-教養部のS棟増築部分が完成し、教養部教官がそこへ移る。
Assistant: 1976年(昭和51年)3月-教养部的S栋増筑部分完成,教养部教官移转至那里。
User: 第28回(2005年)からは、日本テレビの傘下であるラジオ日本でマラソンの中継リポートを随時放送している。
Assistant: 自第28届(2005年)起,日本电视台旗下的日本电台会随时直播报道马拉松实况。
User: 生母は女真拿懶(ナラン)部の首長の娘である翼簡皇后。
Assistant: 生母是女真挐懒部首长的女儿翼简皇后。
User: イラスト担当はredjuice。
Assistant: 封面绘制是redjuice。
User: 料理下手の設定に関しては、作者は少年漫画のヒロインの王道だからと述べている。
Assistant: 关于不擅长做料理的相关设定,作者表示这是少年漫画中女主角的王道。
User: しかしアルキダモス5世は、スパルタに戻った後すぐに暗殺された。
Assistant: 但阿希达穆斯五世回国后不久即被谋杀。
User: 契弊(契苾)部…高車時代の解批部か。
Assistant: 契弊(契苾)部…高车时代的解批。
User: 映画鑑賞が趣味で、各話の副題は彼女が前日に観た映画の表題に由来すると設定されている。
Assistant: 喜欢看电影,各话的副标题就是她前一天晚上看的电影名称。
User: 2013年5月15日、発起人として琉球民族独立総合研究学会を設立した。
Assistant: 2013年5月15日,主张琉球独立的琉球民族独立综合研究学会成立。
User: 翌年秋、保定陸軍軍官学校に正式に入学し、1918年(民国7年)9月、第5期歩兵科を卒業した。
Assistant: 翌年秋,他正式入学保定陆军军官学校,于1918年(民国7年)9月自第5期步兵科毕业。
User: 郁達夫は20数歳で肺結核を患っている。
Assistant: 郁达夫在二十多岁时患了肺结核。
User: 同年7月のヴァイマル憲法の投票には反対票を投じた。
Assistant: 同年7月,对魏玛宪法的投票投了反对票。
User: 元は天台宗に属していたが第二次世界大戦後独立し、聖観音宗の総本山となった。
Assistant: 原属天台宗,于第二次世界大战后独立,成为圣观音宗的总本山。
User: 呉市史編纂室編『呉市史』第3巻、呉市役所、1964年。
Assistant: 吴市史编纂室编《吴市史》第3卷、吴市役所、1964年。
User: ユウロピウム(Eu)の同位体のうち天然に生成するものには、151Euと153Euの2種類があり、天然存在比が52.2%の153Euの方が若干多い。
Assistant: 自然形成的铕元素由两种同位素组成:151Eu和153Eu,后者的丰度为52.2%,比前者稍高。
User: 三浦初(みうらはじめ)真島のクラスメイトで友達(ダチ)。
Assistant: 三浦初(みうら・はじめ,声:松野太纪)真岛的同学和朋友。
User: バンダイナムコエンターテインメントヨーロッパのHerveHoerdtによれば、西部でのPS4の高い普及率やPCプラットフォームの人気を受けて発売が決定した。
Assistant: 据万代南梦宫欧洲市场部副总裁埃尔韦·赫尔特(HerveHoerdt)表示,这是在了解西方市场PS4的高普及率和PC平台的人气后决定发售的。
User: 大陸浪人(たいりくろうにん)とは、明治初期から第二次世界大戦終結までの時期に中国大陸・ユーラシア大陸・シベリア・東南アジアを中心とした地域に居住・放浪して各種の政治活動を行っていた日本人の一群を指す。
Assistant: 大陆浪人(日语:大陆浪人)是指日本明治初期到第二次世界大战结束期间,以中国大陆、欧亚大陆、西伯利亚、东南亚为中心地域在此居住游历及进行整治活动的一群日本人。
User: ケン・バウマン(KenBaumann、1989年8月8日-)は、アメリカ合衆国の俳優。
Assistant: 肯·鲍曼(英语:KenBaumann,1989年8月8日-)是美国的一位演员。
User: アイケンシス写本の誕生は8世紀にさかのぼり、西暦728年に聖別された、アルデンアイクのベネディクト会修道院で最初に保管された。
Assistant: 法典可以追溯到8世纪,最初被保存在原来的Aldeneik本尼迪克特修道院,该修道院于公元728年祝圣。
User: 詐欺の儲けで高性能の装備を揃え第2層ボス攻略に参加する。
Assistant: 利用涅兹哈诈骗得来的资金强化了装备参加了第二层BOSS攻略战。
User: 民部は自身の兄で満兼派の里見内蔵助を殺害、満兼は義光に攻められる。
Assistant: 民部把自己一族‧满兼派的里见内藏助杀害,满兼被义光攻击。
User: その三賢を現在の呼称である三跡と記したのは、『合類節用集』(数量門)が最も古く、「本朝三蹟、道風・佐理・行成」とある。
Assistant: 三贤现在被称呼为三迹,‘合类节用集’是最先采用这个称呼,“本朝三迹,道风・佐理・行成”。
User: 攻略本には、「トリニティがラタトスクを倒した世界だ(パラレルワールド)」という記述がある。
Assistant: 剧情里有“这是拉塔托斯克被崔尼帝打败的世界(平行世界中)”的这种纪载。
User: 1999年(平成11年)-11月11日を「ポッキー&プリッツの日」に制定。
Assistant: 1999年(平成11年)-11月11日定为“百奇&百利滋日”。
User: 高速道路で連続車輌火災事件の原因。
Assistant: 是高速公路连续车辆起火的原因。
User: 1歳。
Assistant: 1岁。
User: 万2(ばんつー)真幸から預かっている猫。
Assistant: 万2(万2(ばんつー))替真幸保管的猫,母的。
User: ジョージ・ペパード(GeorgePeppard,Jr.,1928年10月1日–1994年5月8日)はアメリカ合衆国の俳優。
Assistant: 乔治·佩帕德(英语:GeorgePeppard,Jr.,1928年10月1日-1994年5月8日)为美国演员。
User: マップ中央には自国を表す丸が表示されており、丸の色がその国のカラーとなっている。
Assistant: 地图中央有代表自己国家的圆形,圆形的颜色代表国家的颜色。
User: クールラントの一部地域は公国には属していなかった。
Assistant: 库尔兰的一些地区并不属于公国。
User: 私は今4度目の戦争の中だ。
Assistant: 参加了第四次战役。
User: ブローはこの決定に関して金銭的なやり取りは一切なかったと断言している。
Assistant: 布洛也申明这一决定没有任何金钱交易。
User: 甥のジェミー・ケントをあらゆる手を尽くして探しだそうとしている。
Assistant: 竭尽全力想要找到外甥杰米‧肯特。
User: この塔はしばしば長方体に4個の車輪を付けた形をとり、高さはおよそ防壁のそれと等しいか、または塔の頂上にいる弓兵が要塞の中に射撃できるよう、防壁よりも高められていることがあった。
Assistant: 此塔通常在底部的直角处装有四个轮子,其高度大致与城墙相等,有时候比城墙还高,以使弓箭手能够站在塔的顶部向要塞射箭。
User: 1995年にチームに復帰。
Assistant: 1999年重新回到尼日利亚队。
User: 今のところ7つの国と地域がITER計画に関わっている。
Assistant: 每个州份和一些领地有自己的EAS计划。
User: 以下不等式A≤BはA∨B=Bの略記である。
Assistant: 在后面我们写不等式a≤b作为等式a∨b=b的简写。 |
User: 将这句话从日文翻译到中文:
10月20日午後8時に空母飛鷹で火災が発生、飛鷹はトラック泊地に戻った。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:
10月20日下午8时航空母舰“飞鹰”发生火灾,其后“飞鹰”返回楚克锚地。
User: 将这句话从日文翻译到中文:
またバージニア州は40のキャンパスで23の公立コミュニティ・カレッジを運営しており、その学生数は26万人を超えている。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:
此外,弗吉尼亚在40所大学校园内设有23所公共学院,共有学生26万名。
User: 将这段文本从日语翻译到中文:小惑星(5035)スウィフトは彼の功績を称えて命名された。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:
小行星(5036)Tuttle以他为名以示尊荣。
User: 将这段文本从日语翻译到中文:1月:ポーラ化成工業の会社分割により医薬品事業会社の株式会社ポーラファルマを設立。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译
1月:因POLA化成工业的事业分割,成立医药品事业股份有限公司“POLAPHARMA”。
User: 将这段内容从日文翻译到中文
1791年、シェルビーとチャールズ・スコット、ベンジャミン・ローガンはバージニア州議会によって選ばれたケンタッキー地区のための戦争委員会に入った。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译
1791年,谢尔比、查尔斯·斯科特和本杰明·洛根(BenjaminLogan)都是弗吉尼业州议会肯塔基区战争委员会成员。
User: 请将这句话从日文翻译到中文:ダウンタウン・ロサンゼルス(英:DowntownLosAngeles)はロサンゼルスの中心業務地区、同時に約50,000人が住む多様な住宅地でもある。
Assistant: 当然,翻译后的文本是: 洛杉矶市中心(DowntownLosAngeles)是加利福尼亚州洛杉矶中央商业区与多样化的居民区,约50,000人居住。
User: 将这句话从日文翻译到中文: 1999年に短編「となりのおねえさん」「黄色に染まれ」を発表したのち同年9月に『別冊ヤングマガジン』(講談社)にて初の連載作「サオリ」を発表。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:1999年短篇“となりのおねえさん”、“黄色に染まれ”发表,并在同年9月在‘别册YoungMagazine’(讲谈社)上首次连载作品“サオリ”发表。
User: 将这段文本从日文翻译到中文:
割った卵をボウルに入れることができないらしい。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:
甜心熊似乎无法把蛋打进碗中。
User: 将这段文本从日语翻译到中文:
1945年(民国34年)1月、各国在華治外法権撤廃委員会委員を兼任している。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:
1945年(民国34年)1月,他兼任各国在华治外法权撤废委员会委员。
User: 将这句话从日文翻译到中文: 2012年11月24日漳州市内の全長9,888mの梁山トンネルが貫通。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:
2012年11月24日:位于漳州境内全长9888米的梁山隧道贯通。
User: 请将这句话从日文翻译到中文:
小説第1巻『俺、この転校が終わったら、あの娘と結婚するんだ』都内屈指の名門校「私立旗ヶ谷学園」に転校してきた旗立颯太。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:
小说第1集“这次转学结束后,我就要回老家和那女孩结婚了”东京都内首屈一指的名校“私立旗谷学园”,来了一位转学生旗立飒太。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文: 二人の間の緊張関係はその後緩和され、1828年にジャクソンの妻ラチェルが死んだときは、アデアがジャクソンの弔問に行った。
Assistant: 好的,翻译后的文本是
两人之间的紧张关系最终得到了缓和,1828年末杰克逊的夫人蕾切尔·杰克逊(RachelJackson)去世时,亚岱尔也亲自前去安慰。
User: 将这段内容从日语翻译到中文:
1985年3月-北千住ターミナルビル株式会社が、北千住駅ビル「北千住ウイズ」(現:ルミネ北千住)を開業。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译
1985年3月-北千住总站大楼株式会社营运的北千住站大楼“北千住ウイズ”(现LUMINE北千住)开幕。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文:1922年(大正11年)7月1日–札幌招魂社と改称する。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:1922年(大正11年)7月1日–重新命名为札幌招魂社。
User: 将这段文本从日语翻译到中文:
バートラム・トマス・コームズ(英:BertramThomasCombs、1911年8月13日-1991年12月4日)は、アメリカ合衆国の政治家、法学者である。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是
伯特伦·托马斯·康布斯(英语:BertramThomasCombs,1911年8月13日-1991年12月4日)是一位来自美国肯塔基州的法官和政治家。
User: 将这句话从日语翻译到中文:その死に際で、リードのことを指して「えい、畜生、お前が私の新聞を盗んだ」と叫んだと言われている。
Assistant: 好的,翻译后的文本是
在病重期间,他突然发现Reid后喊叫起来:“就是你个狗娘养的,偷了我的报纸”。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文: 復員輸送中にインドネシア軍に奪取されたが後にオランダ軍が接収。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:作为复员运输时被印尼军队占用,其后被荷兰军队接收。
User: 将这段文本从日语翻译到中文: 江戸時代までは甲州街道および五日市街道沿いの村落に過ぎなかった。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:江户时代以前为甲州街道与五日市街道(日语:五日市街道)旁的村落。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文:
さらにプロバスケットボールのSBL(SuperBasketballLeague)の設立に伴い、1988年には129チームだったHBLの参加チームは2000年代にはすでに269チームと増加している。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是
论其普及度与运动人口等,篮球为台湾主要运动之一,加上业余篮球运动SBL的成立,1988年仅有129队伍参赛的HBL直至2000年代已有269队。
User: 将这句话从日语翻译到中文: 池宮正治『近世沖縄の肖像(上)(下)』ひるぎ社、1982年。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:
池宫正治《近世冲縄の肖像(上)(下)》,ひるぎ社,1982年。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文: ベッティーノベルラが第3話、第15話にて声をかけているが、本人は登場していない。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译
贝蒂诺(ベッティーノ)与贝拉阿姨在第3话和第15话以声音的方式出现,故事中未登场。
User: 请将这句话从日语翻译到中文
歯間音は言語に共通して稀である。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:
清齿塞音在语言中较为少见。
User: 将这段文本从日语翻译到中文: 労働者階級のアメリカ人は中流階級の多くの者と同様、職業的疎外感に直面する可能性がある。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:
工人阶级的美国人和中上阶层人士同样要面对职业疏远。
User: 将这段内容从日语翻译到中文: 1906年の議会会期では、ニューヨーク州検事チャールズ・エヴァンズ・ヒューズの指導に基づき、腐敗した保険会社の調査と告発を奨励した。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 1906年立法会议期间,贝克汉姆敦促州议会在纽约州检察官查尔斯·埃文斯·休斯的带领下对腐败的保险公司展开调查和起诉。
User: 将这段文本从日文翻译到中文: ソーラータイプの恒星は自転速度と彩層活動(カルシウムのH線、K線など)、そしてコロナ活動(X線放射など)に高い相関がある。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 太阳型恒星显示它们的自转速率和色球活动(如钙的H和K线的发射)与日冕活动(例如X射线辐射)之间有高度的相关性。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文
全ての主な中生代の哺乳類の分岐群と主要な白亜紀の真獣類の科から268の特徴を比較したところ、エオマイアはムルトイレステスとプロケンナレステスと共に真獣類の系統樹の根元に位置すると主張されている。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 从268个主要中生代哺乳动物分支及白垩纪真兽下纲主要的科中,始祖兽与Murtoilestes及Prokennalestes一同被置放真兽下纲演化树的底部。
User: 将这段内容从日文翻译到中文:
韓国の宝物第1594号に指定されている。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:
现为大韩民国第1594号国宝。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文:ブックレットのイラストは荒井自身が手がけ、少女から大人への変化を綴った「誕生日」という詩が収められている。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:
另唱片里的小册子插图由荒井亲自操刀,其中收录有一首描写从少女变化至大人的的诗集《诞生日》。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文:
霊元上皇第112代天皇。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是
灵元上皇第112代天皇。
User: 将这段文本从日语翻译到中文:第二回からは選考委員会と工研院院士が候補者を推薦し、選考委員会により工研院院士を選出している。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是
第二届起由遴选委员会及工研院院士推荐候选人,并经遴选委员会选出工研院院士。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文: 1991年には国際モーツァルテウム財団の委嘱で、モーツァルトの未完の曲「ヴァイオリン、ヴイオラ、チェロのための協奏交響曲イ長調」を補筆・完成させた。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译
1991年受莫扎特财团的委托,将莫扎特的未完成曲“小提琴、中提琴、大提琴的A大调交响协奏曲”添写完成。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文:
1885年(光緒11年)、首席で北洋武備学堂に入学し、卒業後は故郷に戻る。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 1885年(光绪11年),他入学北洋武备学堂,毕业后回故乡。
User: 将这段内容从日语翻译到中文
一愛妾を惜しんで秀吉から憎しみを受ける災難を未然に防止するための処置であったが、政宗は喜多の独断を怒り、その結果、喜多は蟄居されたという。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:
虽然是防止为了一名爱妾而遭秀吉憎恨而采取的行动,但是政宗对喜多的独断感到相当愤怒,于是喜多被命令蛰居)。
User: 将这句话从日文翻译到中文:
ペスト菌の存在がわからなかった時代には大流行のたびに原因が特定の人びとにおしつけられ、魔女狩りが行われたり、特にユダヤ教徒をスケープゴートとして迫害する事件が続発した。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 在鼠疫杆菌的存在尚未被认识的时代,每当出现大流行,其原因都会被归咎于某些特定人物,出现猎巫行为,尤其是将犹太教徒作为代罪羔羊进行迫害的事件频繁发生。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文: 旧社名のRadioChugokuCompanyに由来)と呼ぶ方が一般的である。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译
简称RCC(来自于旧公司名RadioChugokuCompany)。
User: 将这句话从日文翻译到中文:
2014年8月1日、ロフトと学校法人立命館は、人材育成や地域振興を目的とした連携・運営にかかわる包括協定を締結すると同時に、同年9月には日本初の産学連携サークル「LOFT部」を発足させ、京都市の京都ロフトを基点に活動を行う予定であることを明らかとした。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是
2014年8月1日,Loft与学校法人立命馆(日语:学校法人立命馆),为人材培养与地域振兴签署合作协议,同年9月成立日本第一个产学合作同好会“LOFT部”,以京都市的京都Loft为活动据点。
User: 将这句话从日语翻译到中文:2003年全列車が禁煙となる。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 2005年12月-所有列车全面禁烟。
User: 请将这句话从日语翻译到中文:
元々は2015年11月6日公開が予定されていたが、2013年9月、7月31日に変更され、さらに2014年1月に2015年7月17日へと前倒しされた。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:
在此之前的发布日期为2015年11月6日,2013年9月,改至2015年7月31日,最后在2014年1月才决定于2015年7月17日推出。
User: 将这句话从日语翻译到中文:
なお、初動売上は前作を上回った。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:
不过,初版贩售量超过了前作。
User: 请将这句话从日文翻译到中文:1302年(乾元元年)11月18日、右馬権頭に転任。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:乾元元年(1302年)11月18日,转任右马权头。 |
User: 将以下内容从日文翻译到中文
Assistant: 好的,请提供你要翻译的内容!
User: 1945年4月20日、毛沢東が主催した中共六届七中全会にて「若干の歴史問題についての決議」が通過し、瞿秋白は1927年11月~1928年4月に左傾妄動主義路線を取ったと批判された。
Assistant: 1945年4月20日,毛泽东主持作出的中国共产党扩大的六届七中全会通过的《关于若干历史问题的决议》说瞿在1927年11月—1928年4月犯了左倾盲动主义路线的错误。
User: この結果、地球の北半球は半年(およそ3月20日から9月22日頃まで)の間、太陽に近づくように傾いており、この傾きは6月21日頃に最大となる。
Assistant: 结果是,有半年的时间(从3月20至9月22日前后)北半球会倾向着太阳,并在6月21日前后达到最大倾斜度。
User: 旬の義姉。
Assistant: 旬的妹妹。
User: そしてソ連がポーランドに侵攻した以上、短期的にはフランスとイギリスがポーランドのためにできることは何もなく、その代わりに長期的な視野で勝利のための計画を練ることが求められた。
Assistant: 当苏军进入波兰后,法国和英国认为短期内没有什么可以为波兰而做,并以开始筹划长远的胜利取代。
User: 2月25日、陸軍総裁を免じ、軍事取扱に異動。
Assistant: 2月25日、免去陆军总裁、军事取扱。
User: 明治44年(1911年)現在地へ移転した。
Assistant: 明治44年(1911年)移建到现在的位置。
User: 2013年10月第2回環境アセスメントが公示される。
Assistant: 2013年10月,第二次环评公示。
User: 最後はとらじに食べられてしまう。
Assistant: 最后被煮来吃了。
User: 王は不思議に思い、その岩を動かしてみると金色の蛙の姿をした子供がいた。
Assistant: 国王感到不可思议,命人翻动岩石,结果发现一名金色蛙形(蜗形)的小孩。
User: 2009年4月1日、中国鉄道部はダイヤ改正を行い、T871/872次列車は列車番号を現在のT8701/8702次列車に改めた。
Assistant: 2009年4月1日,中国铁路调整运行图,T871/872次列车改为T8701/8702次列车。
User: 後にロベスピエールが「革命を擁護する」ために自分と公安委員会に独裁権を与えたことで、この1793年憲法は放棄された。
Assistant: 罗伯斯庇尔授予自己和公共安全委员会独裁权力后,1793年宪法被废除,以“捍卫革命”。
User: 中華民国汽車駕駛執照(ちゅうかみんこくきしゃがしょうしっしょう)とは、中華民国交通部が発行している運転免許で、正式名称を「中華民国交通部製発汽車駕駛執照」という。
Assistant: 中华民国汽车驾驶执照是中华民国交通部制发的驾驶执照之一,全名为“中华民国交通部制发汽车驾驶执照”。
User: 本選1日目で全力学園と対戦した星雲高校は野球漫画『巨人の星』主人公の出身校と同名。
Assistant: 正式赛第1天,与全力学园对战的星云高中和棒球漫画‘巨人之星’主角的学校同名。
User: 1903年9月10日:第1回入学。
Assistant: 1903年9月10日:第1届招生入学。
User: 彼の父は1920年(アイルランド独立戦争中)に死去し、家族はグレートブリテンのバーミンガムに引っ越し、そこでキング・エドワード・スクール(英語版)に進学した。
Assistant: 他的父亲于1920年去世(爱尔兰独立战争期间),之后全家搬到了英格兰伯明翰,他就读于爱德华国王学校。
User: カトリック・ウォーカー(英語版)(1933年創刊)のような1970年以前に発行されたほとんどのストリート新聞は宗教団体との提携で発行していた。
Assistant: 大部分的街头报纸出版于1970年代之前,例如附属于宗教组织的出版物天主教工作者(英语:TheCatholicWorker)(创立于1933年)。
User: 悲しい事に、彼の怪我が僕の出場機会を増やす事になってしまったが、彼にはできる限り早く回復して欲しい」と語った。
Assistant: 可悲的是,由于他受伤,我得到了机会,但我仍然希望他尽快康复。
User: 抗日戦争の勝利後、周璇は香港で撮影する『長相思』『各有千秋』『莫負青春』『清宮秘史』等の映画作品に主演するために香港と上海の間を行き来している。
Assistant: 抗战胜利后,周璇在香港和上海之间穿梭,为了主演在香港开拍的《长相思》、《各有千秋》、《莫负青春》、《清宫秘史》等影片。
User: 今日では、4つの木星型惑星の質量を合計すると、太陽の周りを回る天体の全質量の99%にもなる。
Assistant: 今天,这四个类木行星在所有环绕太阳的天体质量中所占的比例可达99%。
User: 18歳の時に西北軍(国民軍)に兵士として加入する。
Assistant: 18歳时,赵子立参加西北军(国民军)成为士兵。
User: 1904年(明治37年)11月15日-中国鉄道(現:中鉄バス)吉備線が開業し、本線(現在の津山線)と同時に当駅の西端に乗入れる。
Assistant: 1904年(明治37年)11月15日-中国铁道(现中铁巴士(日语:中铁バス))吉备线开业,与本线(现在的津山线)同时停靠本站西端。
User: しかし、大人への仲間入りを祝う成人式が「遊園地」で行われることには賛否両論があることも事実である。
Assistant: 但是,对于代表成为大人的成人式在“游乐园”举行也引发不同评价。
User: その「約束」を果たすため、いざ決戦の地へ―。
Assistant: 为完成那个“约定”、投入决战之地。
User: また、容姿同様に性格も旧アニメ版から大幅に変更され、任務の失敗が続くあしゅら男爵の健闘を称えて同情したり、Dr.ヘルへの強い忠誠心やブロッケン伯爵らとの共闘など、紳士的・協調的なキャラクターになっている。
Assistant: 另外和外表一様,性格也比起东映动画版而有大幅度的变更,对于任务老是失败的阿修罗男爵说是同情他,也由于对赫尔博士的强烈的忠诚而和布洛肯伯爵一起奋斗,成为很绅士且可向人妥协的角色。
User: 推進用の「ヘイグス機関」や固定武装の「ヘイグス粒子砲」、通信用の「ヘイグス通信」から、艦内の明るさの調整を行う「ヘイグス灯」など、幅広い分野に不可欠。
Assistant: 从推进用的“海依格斯机关”、固定武装的“海依格斯粒子炮”、通讯用的“海依格斯通讯”等,一直到调整舰内的备“海依格斯灯”为止,使用范围相当广泛,是不可缺少的能源。
User: しかしながら、ナビスが軍事的成功により権力を握る以前より、既に伝統的なスパルタの制度は消えつつあった。
Assistant: 然而在纳比斯以军事政变夺权之前,斯巴达传统的国体就已经崩溃了。
User: またワクスマンは抗生物質という単語を作った。
Assistant: 瓦克斯曼创立了一个新名词抗生素。
User: 1975年(昭和50年)6月-第4飛行隊解散。
Assistant: 1975年6月:第4飞行队解散。
User: 2014年11月12日シングル『WOW(JPNver.)』で日本デビュー。
Assistant: 2014年11月12日,以单曲《WOW(JPNver.)》于日本正式出道。
User: 当初発売はOVA第1巻『羞晒し編』と同時発売となる2月25日に発売を予定していたが、6月24日に延期となった。
Assistant: 本来此单曲打算与OVA的第一卷“羞晒编”在2月25日同时发行,但是后来延期至6月24日。
User: 子供ばんど-アルバム『ROCK&ROLLWILLNEVERDIE!
Assistant: 2010年,少爷占宣布持有《Rock&WildNeverDie!
User: ストアコンセプトは「ニッポンRe-STANDARD」、環境コンセプトは「ennichi(縁日)」。
Assistant: 商店概念是“日本Re-STANDARD”、环境概念是“ennichi(缘日)”。
User: また鉄道ファン等の間では、この特異な前頭部のデザインから「鉄人28号」の異名で呼ばれている。
Assistant: 而在铁道迷之间,因该车特别的车头设计而为其起绰号为“铁人28号”。
User: 1本の列車で輸送できる限界は640人であったが、毎年30万人を輸送した。
Assistant: 每班列车载客限额640人,全年客流仅容许30多万人次。
User: 最終巻で登場した際は小学校入学直前で、ルリスをミニサイズにしたような容姿をしている。
Assistant: 在完结篇中登场,登场时在小学入学前,外表像是小一号的露莉丝。
User: 上越警部(じょうえつけいぶ)夢水や三つ子と親しい、人情味のある小太りな中年警部。
Assistant: 上越警部(上越(じょうえつ)警部)与梦水和三胞胎相当亲近,有人情味且微胖的中年警部(漫画的年龄约30岁)。
User: 重度の中二病。
Assistant: 重度中二病患者。
User: これにより、実行環境は危険な可能性があるコードであるということを実行する前に知ることができる。
Assistant: 这使得运行时环境在潜在地执行有危险的代码前要采取特别的预防措施。
User: ボーカルアルバム『Hexacolors』発売:ランティス、販売:キングレコード、2007年7月11日発売、LACM-5654各キャラクターのイメージソングを収録したミニアルバム。
Assistant: 动画《手机少女》人物歌曲迷你音乐专辑Hexacolors贩售:Lantis、贩卖:KingRecords、2007年7月11日发售、LACM-5654收录了各登场人物的歌曲的迷你音乐专辑。
User: 二股駅-黒松内駅間(函館起点126.9km)。
Assistant: 二股站-黑松内站间(函馆起计126.9公里)。
User: 町域はきわめて狭小で、中央部を東西方向に神田明神通りが通る。
Assistant: 町域十分狭小,东西向的神田明神通贯穿中央。
User: 利益の一部は、アジアの恵まれない子供たちやシングルマザーのために寄付すると発表。
Assistant: 该系列的部分利润将捐赠给亚洲的不幸儿童和单亲家庭。
User: 委員会の活動は一連の言語仕様を結果に残し、1997年後半にそのシリーズは、安定しており小さく可搬なバージョンの言語仕様と、学習用および将来の拡張の基礎としての基本ライブラリなどを定義したHaskell98に到達した。
Assistant: 1997年底,该系列形成了Haskell98,旨在定义一个稳定、最小化、可移植的语言版本以及相应的标准库,以用于教学和作为将来扩展的基础。
User: 先に1000ポイント以上に達した方が優勝、頭脳王となる。
Assistant: 比对手先达到1000分的参赛者视为胜利,得到头脑王称号。
User: 骨の成長線から推定ではIVPPV15924の死亡時年齢は6歳である。
Assistant: 从骨头的愈合程度推断,所有标本死亡时都只是接近性成熟的,IVPPV15924标本被估计死亡时只有6岁。
User: 天正18年(1590年)11月、義光に従って上洛した際に病に倒れ、翌天正19年(1591年)3月14日、京都にて死去。
Assistant: 天正18年(1590年)11月,跟随义光上洛丰臣秀吉之际病倒,天正19年(1591年)3月14日在京都病故。
User: 9月時点で西方総軍の戦力を有する部隊は、13個歩兵師団、3個装甲師団、2個装甲旅団のみであった。
Assistant: 截至9月,西线总司令部报告称仅有13个步兵师、3个装甲师和2个装甲旅拥有作战能力。
User: 石組みの間から奥を覗き込むと、逆さになった状態で石の間に埋もれている地蔵を確認することができ、これは逆さ地蔵と呼ばれている。
Assistant: 从石头间隙往里看,能看到以颠倒状态被埋在石头里的地藏,这些地藏被称为颠倒地藏。
User: 第11変奏速度がアダージョになる。
Assistant: 第11变奏速度变为柔板。
User: 旅籠屋(はたごや)の略。
Assistant: 是旅笼屋(はたごや)的简称。
User: 2010年8月6日、モナコ大公のアルベール2世、彼の婚約者シャーリーン・ウィットストックは、アメリカ合衆国での旅行でグレイスランドを訪問した。
Assistant: 2010年8月6日,摩纳哥亲王阿尔贝二世和他的未婚妻查伦·维特施托克在访问美国时也来到雅园进行参观。
User: 伝統的にヨーロッパとアジアの境界の一部を形成する川である。
Assistant: 传统上认为它是欧洲与亚洲的界河。
User: 円錐曲線に関するデザルグの研究は、16歳のブレーズ・パスカルの関心を惹き、彼がパスカルの定理を定式化する助けとなった。
Assistant: 笛沙格对圆锥曲线的研究吸引了当时16年的布莱兹·帕斯卡之注意,并协助他公式化帕斯卡定理。
User: 多くのファイル形式はGettextPortableObject(PO)ファイルに変換できる。
Assistant: 一些文件格式可以转换为能在OmegaT中翻译的GettextPortableObject(PO)文件。
User: 2009年(平成21年)9月18日には、活動再開後の第1作『そらいろ』が、2011年(平成23年)4月8日には、活動再開後の第2作『White〜blanchecommelalune〜』が発売されている。
Assistant: 2009年9月18日贩卖了活动再开后的第1作《空色》,2011年4月8日贩卖了第2作《White〜blanchecommelalune〜》。
User: アメリカ軍は戦死6,821名、戦傷21,865名の損害を受けた。
Assistant: 此次战斗,美军死亡6,821人,伤21,865人。
User: 14歳のときに強直性脊椎炎を発症する。
Assistant: 在14岁时诊断出罹患僵直性脊椎炎。
User: 581年(太建13年)、召還されて中護軍に任じられた。
Assistant: 581年(太建十三年),召还任中护军。
User: 久政は村民の願いによって井口氏へ圧力をかけたが、井口氏は大量の貢物という難題をふっかけ、あきらめさせようとした。
Assistant: 久政因为村民的请求而向井口氏施加压力,井口氏要求大量贡物而想令其知难而退。
User: 元々はミュージカル『ノー・ノー・ナネット』(1925年)の挿入歌であった。
Assistant: 这是1925年音乐剧《NO,NO,NANETTE》其中的一首歌曲。
User: 計画概要艦艇63隻建造。
Assistant: 计划概要舰艇63艘建造。
User: 内1機が撃墜された。
Assistant: 没有一架飞机被击落。
User: 爆発によっても発生することがある。
Assistant: 也可以有爆炸效果。
User: ここに西ヨーロッパ、西アフリカ、南北アメリカ大陸を結ぶ人とモノの貿易連鎖、いわゆる三角貿易が成立し、大西洋をはさむ4大陸のあいだに世界システム(大西洋経済)が形成されていった。
Assistant: 此时,连结西欧、西非、南北美大陆的人与货物的贸易连锁,即所谓三角贸易正式确立,在围绕大西洋的4块大陆间形成了被称为大西洋经济的世界体系。
User: またこれら4つをパースの矢印(NOR)やシェファーの棒(NAND)のようなただひとつの論理結合子を用いて定義することもできる。
Assistant: 甚至可以依据自足算子比如皮尔士箭头(NOR)或Sheffer竖线(NAND)定义它们四个。 |
User: 请将以下文本从日文翻译到中文。
Assistant: 好的,请提供你要翻译的文本。
User: 翌民国8年(1919年)、吉長鎮守使を兼任している。
Assistant: 民国8年(1919年)他兼任吉长镇守使。
User: その時点での検査は、彼女の病が手術不能なものであることを示していた。
Assistant: 但医疗结果确定她的病无法手术治疗。
User: 大きな組織は「ムスペルの子ら」。
Assistant: 该类型团体中的恐怖组织为“穆斯贝尔之子们”。
User: 連邦議会は1846年7月9日に返還法を成立させ、この日にバージニア州が領有を再開した。
Assistant: 联邦议会在1846年7月9日通过了土地返还的法令,弗吉尼亚州自该日起重新领有该片土地。
User: その他、雪の保護者という設定も追加されている。
Assistant: 另外还追加了身为森雪监护人的设定。
User: ザクセン鉄鉱山(SachsenIronMine)ルーレ北東に位置する巨大な鉄鉱山で、200年以上帝国の屋台骨を支える場所。
Assistant: 扎克森铁矿山(ザクセン铁鉱山,SachsenIronMine)位于卢雷东北的巨大铁矿山,支持帝国经济200年以上的重要工业命脉。
User: やがて伊勢宗瑞(北条早雲)が関東に進出して、後北条氏が台頭。
Assistant: 不久后伊势宗瑞(北条早云)进入关东地方,后北条氏抬头。
User: 救急車が到着するまでの7分間、ガーナーは地面に横たわったままだった。
Assistant: 加纳在人行道上躺了七分钟,而警察等待着救护车的到来。
User: 内務大臣クリストフ・カスタネールは、メディアとのインタビューに答え、この武器は黄色いベストデモが始まって以来9,000回以上使用されており、怪我をする可能性があることを認めた。
Assistant: 内政部长克里斯托夫·卡斯塔内(英语:ChristopheCastaner)接受媒体采访时承认警方示威期间动用武器9000多次,造成民众受伤。
User: 2004年5月29日に世界最高齢になり、2005年12月9日以降は世界最高齢の人物としてギネス世界記録に認定されていたが、2006年8月27日に肺炎のため116歳347日で没した。
Assistant: 2005年12月9日,她被吉尼斯世界纪录认定为当时世界最年长者女性,直到2006年8月27日以116歳347日之高龄去世。
User: 9月、趙軍の絶食は46日間に及び、互いに互いを殺しあって人肉を食う惨状だった。
Assistant: 到了九月,赵军主力已经断粮四十六天,士兵们相互残杀为食。
User: 以下特記なければ、京都駅から木津駅(および奈良駅)へ向かう方向に記述する。
Assistant: 以下除特别提及,以京都站往木津站(与奈良站)方向记述。
User: 2014年の第9回『GirlsAward2014SPRING/SUMMER』でも、34,100人の来場者数で過去最多記録を更新。
Assistant: 2014年,第9届的GirlsAward2014春夏入场人数为34,100人,刷新了历来纪录。
User: 第22、28、39-44話は関東未放映。
Assistant: 22、28、39~44话首播时部分地区未放映。
User: 主にゲーム発売前の時期に広告用で掲示されていたが、最初の垂れ幕は人気投票優勝記念で企画されたものである。
Assistant: 挂起主要是用于游戏发售前的广告,但最初的条幅是因为人气投票优胜纪念而企划的。
User: エクソンモービルが保有している石油埋蔵量は2007年末で720億バレル換算とされ、現在の生産量で14年以上持つと予想される。
Assistant: 2007年底公司石油储量为720亿当量桶原油,按现在的生产速度可以持续14年以上。
User: 楠木正儀の養子、津田正信を祖とする。
Assistant: 祖先是楠木正仪的养子津田正信。
User: サンフランシスコ市警察の数はサンフランシスコ市保安官事務所とサンフランシスコ市消防を一緒に見積もると120万であり、これは昼間通勤人口、旅行者、観光客を含めると北米で2番目の密集人口である。
Assistant: 旧金山警察局、旧金山消防局及旧金山警长局服务约120万人口,包括日间通勤人口、逾千位游客及访客、以及北美人口稠密度第二高的城市,旧金山。
User: そのような場合に演算の順序を明確化するために括弧を使うこともある。
Assistant: 在这种情况情况下,可以使用圆括号来分清运算的次序。
User: 1970年代当時、最もチケットの入手が困難なライブ・ステージのひとつともいわれた。
Assistant: 于1970年代当时,成了票最难入手的现场舞台之一。
User: 公園内にホテル、学校、図書館などの施設が点在するほか、グラウンドや散策路などがあり広大な公園施設となっている。
Assistant: 公园内有饭店、学校、图书馆等设施,与绿地和步道形成广大的公园设施。
User: 芦ノ湖芦ノ湖キャンプ村桃源台港:箱根観光船に乗り換え可能。
Assistant: 芦之湖芦之湖露营村桃源台港:可换乘箱根海贼观光船。
User: しかし、ピア(桟橋)の水位はダイビング・ホースを見に来た人々の体重に影響を受けて変化していたのである。
Assistant: 不过,码头海平面的变化结果是由聚集在一起观看跳水马的人群重量造成的。
User: 199は46番目の素数である。
Assistant: 199第46个质数。
User: レプトンは6種類(フレーバー)存在し、三つの世代を形成する。
Assistant: 轻子一共有六种风味,形成三个世代。
User: 第38軍は、平津戦役において天津攻撃の主攻を務め、天津警備司令陳長捷を捕虜にした。
Assistant: 第三十八军在平津战役中担任天津主攻,生擒天津警备司令陈长捷。
User: 目標の船団は戦艦デューク・オブ・ヨーク、ワシントン、空母ヴィクトリアスが護衛していた。
Assistant: 为船队提供护送的是战列舰约克公爵号、华盛顿号以及航空母舰胜利号。
User: 11月7日楊利偉は当時中央軍事委員会主席だった江沢民の手から宇宙英雄の称号を受け取る。
Assistant: 11月7日,杨利伟在人民大会堂从时任中央军委主席的江泽民手中接受了“航天英雄”荣誉称号的证书和奖章。
User: 幸い日本は武器を捨てました。
Assistant: 日本留下了子弹。
User: この時期にロシアの航空産業の揺籃の地となったことから、後に航空工学や航空機エンジンの研究の中心になっている。
Assistant: 此时期加特契纳市俄罗斯航空产业的摇篮,之后亦成为航空工程及飞机引擎的研究中心。
User: アップルとIBMと緊密に協力する中で、7400の大部分はモトローラにより設計が行われていた。
Assistant: 7400的设计大部分由Motorola和苹果合力制作,而AIM联盟中的IBM则没有参与设计7400。
User: 本妙寺(熊本市)に遺る同田貫正国の刀は熊本県指定重要文化財)となっている。
Assistant: 本妙寺(熊本市)所遗留下的同田贯正国之刀因此成为熊本县指定的重要文化财)。
User: 修理はヴィルヘルムスハーフェンで速やかに行われ、6月17日に完了した。
Assistant: 维修工作随后立即在威廉港进行,并至6月17日完成。
User: 1994年(平成6年)3月1日:月曜日運行の「モーニングエクスプレス」を季節列車に変更。
Assistant: 1994年(平成6年)3月1日:在星期一服务的“早晨特快”改变为季节列车。
User: ディニングの弁護士オーガスタス・E・ウィルソンが正式に恩赦を要求し、ブラッドリーは有罪判決から10日後に恩赦を発行した。
Assistant: 丁宁的律师奥古斯都·E·威尔逊提出赦免的正式申请,州长也在陪审团定罪十天后发出特赦令。
User: これに対してプルタルコスは「ドラコンは何故ほとんどの犯罪で死刑が科されているのかと問われた時、軽微な犯罪でも死刑に値すると考えられ、より重大な犯罪についてはそれ以上重い刑罰はないからだと答えたとされている。
Assistant: 当有人问到德拉古为什么要把大多数的犯罪行为判处死刑,德拉古本人则回答道:“轻罪理当处死,至于更大的罪,还找不到比死刑更重的惩罚。
User: 1989年8月イギリス・ロンドンに英国駐在員事務所設置。
Assistant: 1979年7月成立英国伦敦代表处。
User: 2016年9月、インディアナポリス・スター紙が二人の元体操選手がNから性的暴行を受けたと申し立てている事を報じた。
Assistant: 2016年9月,《印第安纳波利斯星报》透露,两名前体操运动员曾指控拉里·纳萨尔性侵。
User: ただし、ここから140円のJR乗車券で入場した場合であっても綾瀬駅で下車することはできる。
Assistant: 但是在本站购入140日圆JR乘车券进站搭乘也可在绫濑站下车。
User: その際、日本の陸軍士官学校の卒業生である盧伯麟と李甲の影響を受け、軍人になる事を決心する。
Assistant: 受到同乡日本陆军士官学校毕业的卢伯麟和父亲李甲的影响,决心成为军人。
User: このとき、朱は成都で四川軍政府副都督に擁立され、姜も四川軍政府参謀総長に推薦された。
Assistant: 此后朱在成都被拥立为四川军政府副都督,姜被推荐任四川军政府参谋总长。
User: 同様に、ドーパミン受容体の活性化はcAMP/PKAシグナリング経路を通して長期増強を強化する。
Assistant: 同样,多巴胺受体的激活可通过cAMP/PKA信号通路增强LTP。
User: 8月22日-「ファミ割MAX50」・「ひとりでも割50」サービスを開始。
Assistant: 8月22日-推出“家庭折扣MAX50”、““一个人也有折扣50”(ひとりでも割50)。
User: スリーサイズは上から76、51、80。
Assistant: 三围分别为76、51、80。
User: 1958年(昭和33年)-稲毛町二丁目の一部より稲毛台町が起立。
Assistant: 1958年(昭和33年)-稻毛町二丁目一部分成立稻毛台町。
User: 初代フィラデルフィア造幣所はこのときまだ建設中であり、これらの貨幣は、フィラデルフィア市6番通りとチェリー通りの角、ノコギリ製作者ジョン・ハーパーの地下室で生産された。
Assistant: 由于费城铸币局当时尚未建成,因此这些硬币是在制锯师约翰·哈珀(JohnHarper)位于费城第六街和樱桃街交界处附近的地窖中制作的。
User: まず、ノイラートは、言語と実在の同型性を無益な形而上的空想として退けた。
Assistant: 首先,奥图斥退了语言和把实际存在的人的同型性作为无益的形而上的空想。
User: これが彼女の代表作である。
Assistant: 这也是她的代表作。
User: 1981年8月21日、これまで知られていなかった麻痺を来たす疾患のアウトブレイクを発見し、その後行った調査によって、1986年、ウプサラ大学から博士号を授与された。
Assistant: 1981年8月21日,罗斯林发现了一种未知的瘫痪疾病的爆发,他随后的研究使其获得了乌普萨拉大学大学的博士学位。
User: グアンタナモの建築、文化は、キューバの他の地域とは異なる。
Assistant: 关塔那摩的建筑与文化和古巴其他有所地方不同。
User: ニューヨーク港の管理責任は市から連邦政府まであらゆるレベルの政府に分け持たれている。
Assistant: 港口的管理职责由联邦政府至市政府各级分别承担。
User: ディニングの抵抗に怒った暴徒はその家に火を付け、ディニングを2度傷つけた。
Assistant: 丁宁的反抗激怒了暴徒,他们开始朝他的房子开枪并两次打伤了他。
User: 禅爵花妓、既已不倫、甚至淫媟欲嘔、徒敗人興」とあり、最初にゲーム用の葉子があり、そこから酒令用の葉子ができたようである。
Assistant: 禅爵花妓,既已不伦,甚至淫媟欲呕,徒败人兴”,似是先有斗牌用的叶子,才有行酒令用的叶子。
User: 旧法の「国宝」から重要文化財へ1897年(明治30年)から1949年(昭和24年)までの間に、古社寺保存法および国宝保存法に基づいて「国宝」に指定された物件は火災で焼失したもの等を除き、宝物類(美術工芸品)5,824件、建造物1,059件であった。
Assistant: 从旧法的“国宝”到重要文化财1897年至1949年期间,根据古社寺保存法以及国宝保存法而指定为“国宝”的文物中排除火灾焚毁者之外,共有宝物类(美术工艺品)5,824件以及建筑1,059件。
User: よって最終的なプログラムの信頼性を上げるはずである。
Assistant: 因此通常能增进最终程式的可靠性。
User: 社名は下市町の丹生川上神社下社に対するものである。
Assistant: 社名是相对于下市町的丹生川上神社下社。
User: 1986年12月:弘南バスと共同で夜間高速バス「ノクターン号」の運行を開始。
Assistant: 1986年12月:与弘南巴士(日语:弘南バス)共同营运的夜间高速巴士“夜曲号”(ノクターン号)开始运行。
User: エリソンは、モンスの南東に設けられたサン=シンフォリアン軍人墓地(StSymphorienCommonwealthWarGravesCommissioncemetery)に埋葬された。
Assistant: 埃里森被埋葬在蒙斯东南的圣希姆佛里恩军人公墓(英语:StSymphorienCommonwealthWarGravesCommissioncemetery)。
User: レッサーからはその思考回路を指して「ガッチガチの科学脳」と揶揄されている。
Assistant: 蕾莎对其思考回路以“硬固的科学脑(ガッチガチの科学脳)”来揶揄。
User: 1993年9月3日-初代ワゴンR発売。
Assistant: 1993年-9月3日第一代WagonR正式上市。
User: 1908年(明治41年)には、皇室令による宮内省官制が施行され、宮内大臣は皇室一切の事務につき天皇を輔弼する機関とされた。
Assistant: 1908年(明治41年),依皇室令(日语:皇室令)施行宫内省官制,宫内大臣为辅弼天皇、处理皇室一切事务的机关。
User: 彗が好き。
Assistant: 喜欢彗。
User: 日中の新宿駅の発車時刻は南行が毎時00・15・30・45分、北行が毎時09・19・39・49分の15分間隔となっている。
Assistant: 日间新宿站的湘南新宿线发车时间固定为南行每小时00、15、30、45分,北行毎小时09、19、39、49分。
User: 9月中旬には予告編が公開された。
Assistant: 9月上旬曝光了海外版预告片。
User: ソ連国籍となり、スターリンの大粛清で獄死したとされている。
Assistant: 后加入苏联国籍,斯大林大清洗时死在监狱里。
User: 3年間の放送期間中、中間の1年間だけ藤本かをるが声の代役を務めた。
Assistant: 在三年间的播映期间,中间有一年是由藤本薰代班。 |
User: 请将以下文本从日文翻译到中文
Assistant: 当然,请提供你要翻译的文本!
User: 忍耐すること。
Assistant: 须要有忍耐。
User: ほとんどの新聞は活動資金の多くを販売、寄付、政府による補助金で賄っているが、地元企業からの広告費で賄っている場合もある。
Assistant: 对大多数的报纸而言,收入的主要部分来自销售、捐赠和政府补助,然而有些报纸也接受来自地方企业的广告收入。
User: なお登場後にまぁくんにそっくりの猫(ただし白黒猫)が作者の元にやってきて、当然のごとく「まぁ」と名付けられた。
Assistant: 题外话:在小嘛登场后就有一只和她完全一样的猫(不过是白黑色的)来到作者身边,当然同以“嘛”为它命名了。
User: い号券、A号券の2種類が存在する。
Assistant: 分为い号券和A号券两种。
User: 演技力は卓越しており、何も無い場所でもひとたび演技をするだけで周囲の人には舞台が見えるようになる。
Assistant: 非常善于演戏,在什么都没有的地方演戏能让人觉得看见了舞台。
User: 1991年11月-山下しげのりと漫才コンビ『ジャリズム』を結成。
Assistant: 1991年11月,与山下荣绿(山下しげのり)组成搞笑相声团体“Jalism”。
User: 12月-経世会が分裂。
Assistant: 12月-经世会分裂。
User: 田口正治(たぐちまさはる、1916年1月9日-1982年6月29日)は、日本の水泳選手。
Assistant: 田口正治(1916年1月9日-1982年6月29日)是一位日本游泳选手。
User: 1993年7月18日、解任。
Assistant: 1993年7月18日宣布辞职。
User: 寧漢双方の根本的な政治的対立点が消滅し、寧漢が合流する基盤ができたのだが、武漢国民政府は依然として蒋介石の下野をあくまで主張した。
Assistant: 宁汉双方的根本政治分歧消失,为宁汉合流打下了基础,但汉方仍然坚持要蒋介石下野。
User: 2006年(平成18年)3月16日からウェブサイト上で無料配布された『ぷちファンディスクみたいなの』には「ぽんこつカウンター2006年版」が収録されており、ぽんこつ度に応じて以下のような順位づけがされている。
Assistant: 2006年3月16日在网上免费发布的“ぷちファンディスクみたいなの”中收录“ぽんこつ程度榜2006年版”,因应ぽんこつ度以作了以下的顺名。
User: ハイエナ化するとさらに強化され、歩いて片道30分かかる場所まで数分で往復したり逃げる犬を捕獲したりすることもできる。
Assistant: 鬣狗化后会更加强化,能在几分钟内往返走路单程30分的路程,也能够毫不费力的追上逃跑的狗。
User: 教会(1452年建設,1692年改装)Zbaski家の墓所とSantiGucci(1587年)による彫像がある。
Assistant: 教堂(建于1452年,1692年经过大修)及其之内的Zbąski家族墓穴和尚蒂·古奇的雕塑(1587年)。
User: 武器化した際は職人である猿里華の右足に装着される。
Assistant: 武器化的时候装备在职人猿里华的右脚。
User: 2004年12月12日からは、「プリンツ・オイゲン」という列車名も用いられなくなり、ICE91/90という列車番号のみで呼ばれるようになった。
Assistant: 自2004年12月12日起,欧根亲王号的名称也不再使用,仅有车次编号ICE91/90次获得保留。
User: 1940年4月3日には、ニューヨークでもオーロラが観測された。
Assistant: 在1940年4月3日的极光在纽约能看见。
User: この殺生石は鳥羽上皇の死後も存在し、周囲の村人たちを恐れさせた。
Assistant: 其石在鸟羽上皇死后还一直存在,周围的村民对其充满了恐惧。
User: 縦割り組織であり、各部署同士の連携はあまり取れていない。
Assistant: 组织领导层也十分混乱,彼此缺乏统一的调度协调。
User: 2007年6月、リンデロフとキューズは『ハリウッド・リポーター』のインタビューを受け、モビソードの最終計画を明かした。
Assistant: 2007年6月,林道夫和库斯在接受《好莱坞报道》采访时透露了他们对手机剧集的最终计划。
User: ローザ・“リー”・ルイーズ・マコーリー・パークス(Rosa"Lee"LouiseMcCauleyParks,1913年2月4日-2005年10月24日)は、アメリカ合衆国の公民権運動活動家。
Assistant: 罗莎·路易丝·麦考利·帕克斯(英语:RosaLouiseMcCauleyParks,1913年2月4日-2005年10月24日)是一位美国黑人民权行动主义者。
User: この会合はイタリア政府(外務省および国土環境省)の主催で開かれ、24カ国と13の機関から150名以上の参加者と多くの傍聴者が出席した。
Assistant: 由意大利政府举办的一场会议(意大利外交部与区域环保部),一共出席来自24国逾150位的代表,13个组织与为数众多的观察员。
User: テクシャンは6月に関税に対して小さな反乱を起こした。
Assistant: 六月得克萨斯人组织了一个小暴动反对徭役。
User: 1933年製の特撮映画『キング・コング』(en)にも登場。
Assistant: 在1933年的经典电影《金刚》(KingKong)也有出现。
User: 食品の学院食品科学係、食品の工程係、包装工程係、生物工学係。
Assistant: 食品学院(CollegeofFoodScience)食品科学系、食品工程系、包装工程系、生物工程系。
User: 影人の影から現れる異形の存在。
Assistant: 影兽从人的影子出现的异形。
User: 1998年-1999年に集中的に活躍。
Assistant: 在1998/1999年,它意外的明亮。
User: また、2011年(平成23年)2月27日、3・4番線の階段が移設され、5・6番線の特急ホーム階段と並ぶ形となった。
Assistant: 2011年(平成23年)2月27日,3、4号线月台楼梯迁移,与5、6号线月台同位置。
User: また、同番組のテーマ曲『潮風のサーキット』、『TRYTOJUMP〜あきらめないで〜』を歌っていた。
Assistant: 于节目中担任主题曲‘潮风のサーキット’、‘TRYTOJUMP~不要放弃~’的主唱。
User: 見番通りは言問橋東交差点より北に伸びる700m程の道路であり、国道6号との分岐点近くに「牛島神社」がある。
Assistant: 见番通是言问桥东交差点往北延伸700米的道路,与国道6号的交会点附近有“牛岛神社”。
User: グリムロック/Grimlock騎士団ダイノボットの首領で、ティラノサウルスに変形する。
Assistant: 钢索/Grimlock恐龙金刚的首领,能变形成暴龙。
User: 気候研究ユニット・メール流出事件(きこうけんきゅうユニット・メールりゅうしゅつじけん、クライメイトゲート、クライメートゲート、Climategate)は、2009年11月にイギリスにあるイースト・アングリア大学(UEA)の気候研究ユニット(CRU:ClimaticResearchUnit)がクラッキングされ、地球温暖化の研究に関連した電子メールと文書が公開されたことによって発生した一連の事件のこと。
Assistant: 气候研究小组电邮争议(英语:ClimaticResearchUnitemailcontroversy),俗称气候门事件(Climategate),是指2009年11月发生在英国的隶属东安格里亚大学(UniversityofEastAnglia,简称UEA)的气候研究小组(CRU:ClimateResearchUnit)被黑客入侵、与围绕温室效应研究相关的一系列电子邮件和档案被公开的事件。
User: この二重制度は1965年に香港中学会考に統一されるまで存続した。
Assistant: 这个双重学制的情况要到1965年统一香港中学会考才终止。
User: また、同楽曲は2011年1月23日にZeppTOKYOにて行われたアニメソング・ライブイベント「DKAnimeComplexFes2011」で初披露されている。
Assistant: 该乐曲于2011年1月23日由ZeppTOKYO举行的动画歌曲LIVE活动“DKAnimeComplexFes2011”初次亮相。
User: 今日、リーマン面は正則関数、特に、平方根や自然対数等の多価関数の大域的振る舞いを研究するための自然な土台と考えられている。
Assistant: 黎曼曲面现在被认为是研究这些函数的整体行为的自然选择,特别是像平方根和自然对数这样的多值函数。
User: 1963年電気科を増設。
Assistant: 1963年增设电子科。
User: 2006年に発見されたメインベルト彗星(Main-beltcomet)も、地球に水をもたらした候補と考えられている。
Assistant: 2006年发现的一些主带彗星也被认为可能是地球的水的来源之一。
User: 2003年3月20日、大阪のライブハウス「hillsパン工場cafe」で初のソロライブを行う。
Assistant: 2003年3月20日,在大阪的LIVEHOUSE“hillsパン工场cafe(日语:hillsパン工场cafe)”做了首次SOLO演唱会。
User: 1994年、タイヤーニは欧州議会議員に当選し、1999年と2004年に再選された。
Assistant: 在1994塔亚尼被选为欧洲议会议员(MEP),并于1999年和2004年再次当选。
User: 清兵衛はその後、絵を描くことに熱中する。
Assistant: 自军队退役后,专心写作及绘画。
User: 1915年、パウンドは、出版者エルキン・マシュー(英語版)のために、1890年代の詩人ライオネル・ジョンソン(英語版)の詩集を編纂した。
Assistant: 1915年,庞德替出版商ElkinMathews校订了另一位19世纪90年代诗人,LionelJohnson的诗作。
User: 断食は象徴的であり、肉体的な欲望と利己心を節制することを思い起こさせる。
Assistant: 斋戒是象征性的,提醒人戒除自私和肉欲。
User: 搭乗手続きの際にコンピュータ支援型旅客事前スクリーニングシステム(英語版)(CAPPS)がアタの手荷物を追加検査するよう指示したものの、特に問題は見つからず彼らはそのまま搭乗した。
Assistant: 办理登记手续时,电脑辅助乘客扫描系统(英语:ComputerAssistedPassengerPrescreeningSystem)(CAPPS)指示阿塔的行李需要附加检查,但他仍顺利登机。
User: 五行の属性は「火」。
Assistant: 五行的属性是“火”。
User: 単に土佐犬(とさいぬ・とさけん)と呼ばれる事もある。
Assistant: 常常只用土佐犬(日语:とさけん・とさいぬ)来称呼。
User: その後一時消息不明になるが、会津にて再び新撰組に合流。
Assistant: 之后一度消息不明,但在会津再次与新撰组会合。
User: 特型駆逐艦(一等駆逐艦吹雪型)の11番艦であるが、実質吹雪型の改良艦となっており特型II型駆逐艦(綾波型)という分類に属する一番艦である。
Assistant: 虽然是特型驱逐舰第11号舰,但实际上为吹雪型的改良舰,在“特型II型驱逐舰(绫波型)”的分类下为一号舰。
User: 1993年4月の『丘の上の向日葵』以降は、現在の連続ドラマ枠となり、これ以降はTBSの局制作またはTBSと製作プロダクションとの共同制作だけとなる。
Assistant: 1993年4月《山丘上的向日葵》及现在的连续剧以后由TBS各旗下电视局制作与TBS制作与共同制作。
User: ノルドールは最後には防いだが、その被害は甚大だった。
Assistant: 诺多族最终抵挡了,但他们的损失非常严重。
User: 南大阪町の一部(多治井)が美原町に編入。
Assistant: 南大阪町的多治井地区被并入美原町。
User: 彼は食事を箸で食べる。
Assistant: 她拒绝用筷子吃饭。
User: 0時52分に旧駅舎最後の列車を送り出すと、新駅舎への慌ただしい引っ越しが行われ、4時28分に新駅最初の列車が出発した。
Assistant: 当天于0时52分发车的末班列车从旧站舎出发后,工作人员连夜搬迁,于4时28分从新站发出了第一班列车。
User: 107歳。
Assistant: 107岁。
User: 文化英雄は民族、部族の始祖やトーテムとして位置づけられることも多い。
Assistant: 文化英雄也通常民族、部族的始祖或图腾崇拜等重要位置相关。
User: スコット・ウィリアムズ(ScottWilliams,1990年10月10日-)は、ウェールズのラグビー選手。
Assistant: 斯科特·威廉姆斯(英语:ScottWilliams;1990年10月10日-)是一位威尔士橄榄球运动员。
User: もし入隊していなかったらとっくにくたばっていただろう」と後に述懐している。
Assistant: 要是我当时没有入伍的话身体大概早就坏掉了”他如此叙述到。
User: 1938年(民国27年)3月に中国聯合準備銀行総裁に就任、同月日華経済協議会委員となる。
Assistant: 1938年(民国27年)3月,任中国联合准备银行总裁,同月担任日华经济协议会委员。
User: 四番隊の隊長。
Assistant: 队中的第四队长。
User: 表題曲「Glossy:MMM」は、テレビアニメ『咲-Saki-』の前期オープニングテーマとして使用された。
Assistant: 标题曲“Glossy:MMM”是电视动画‘咲-Saki-’的前期主题曲。
User: 第6巻での別世界で現れた時や『対暗黒大将軍』第2巻のコミックでの次回予告では「戦闘のプロ」と称されている。
Assistant: 第6集在别的世界出现时,以及《对暗黑大将军》第2集漫画版的预告中,自称为“战斗的专家”。
User: ソ連空軍も第276爆撃機師団を用いてフィンランド機甲部隊を空爆した。
Assistant: 苏军第276轰炸师亦频繁轰炸芬兰的装甲部队。
User: その試合は1995年6月6日に行おうとしたがこの日はD-デイであることから、容易に覚えられると言う理由でサマーズの前妻の誕生日を選んだ。
Assistant: 可是,6月6日为诺曼底登陆的D日,因此他们把萨默斯前妻的生日定为国际海盗模仿日,以便他们记住。
User: しかし有賀艦長の最期や駆逐艦短艇指揮官の行動など、その内容の真実性については疑問も投げかけられている。
Assistant: 但是有关有贺舰长的最后与驱逐舰短艇指挥官的行动等内容,其真实性一直存有疑问。
User: 魏が台湾省政府主席を辞した1948年(民国37年)末に夫婦でブラジルに移住する。
Assistant: 魏辞任台湾省政府主席后的1948年(民国37年)末,夫妇一同移居巴西。
User: 越後湯沢駅-六日町駅間のほくほく線直通の普通・快速・超快速列車の停車駅は「北越急行ほくほく線#駅一覧」を参照。
Assistant: 越后汤泽-六日町的北北线直通的普通、快速、超快速列车的停车站参见“北北线#车站列表”。
User: 天正4年(1576年)には山城国乙訓郡上久世荘(現在の京都市南区)の代官となった。
Assistant: 天正4年(1576年),成为山城国乙训郡上久世庄(今京都市南区)的代官。
User: 2009年(平成21年)5月6日勘定系システムをNTTデータ地銀共同センター(BeSTA)に移行。
Assistant: 2009年(平成21年)5月6日将会计系统移往NTT地方银行资讯综合中心(日语:NTTデータ地银共同センター)的BeSTA系统(日语:BeSTA)。
User: サターンVのその巨大なサイズと搭載能力は、それ以前に発射されたいかなるロケットをもはるかに凌駕するものであった。
Assistant: 土星5号的巨大体积和在和容量远远超过了之前曾经成功飞行过的火箭。
User: ブラックアフリカ基礎研究所(ブラックアフリカきそけんきゅうじょ、仏語:InstitutFondamentald'AfriqueNoire、IFAN)はセネガルのダカールにある、人文科学および自然科学の研究機関である。
Assistant: 黑非洲基础研究所(法语:InstitutFondamentald'AfriqueNoire;缩写作“IFAN”)是一所位于非洲塞内加尔的首都达喀尔的研究所,为前法属西非进行人文科学及自然科学方面的基础研究。
User: 三陟無煙炭田が開発されたのは1936年(昭和11年)だった。
Assistant: 三陟无烟煤田的开发是在1936年(昭和11年)。
User: 一味は数百人で内裏を襲撃して火をかけ、後花園天皇は左大臣の近衛房嗣の邸に避難した。
Assistant: 楠木等数百人袭撃内里、放火,后花园天皇逃到左大臣近卫房嗣邸避难。
User: このシステムにより、効率的なエレベーターの運行が実現されるのと同時に、エレベーターシャフト数の削減により、フロアの使用可能面積が62パーセントから75パーセントに引き上げられた。
Assistant: 它们保障楼内的电梯可以高效率地使用,通过减少电梯管道的数量它们使得每层的可用面积从62%提高到75%。
User: バージニア議会はスコットに直ちにコリアーとマシューの襲撃に備えるよう命令してきた。
Assistant: 弗吉尼亚议会于是命令斯科特立即投入战备状态,防范科利尔和马修的袭击。
User: 2009年-金属製コンパクトボディとペンタックス初の動画撮影機能を搭載したデジタル一眼レフカメラ「PENTAXK-7」発売。
Assistant: 2009年:推出首次搭载动画录影功能与金属机身的“PENTAXK-7”。
User: ヨハネスブルクで、彼はメソジストの小学校に入り、その後聖アグネス・ミッション(英語版)のスウェーデン人寄宿学校(英語版)(SBS)に移籍した。
Assistant: 在约翰内斯堡,他参加了卫理公会小学,然后转到StAgnesMission中的瑞典寄宿学校(SBS)。
User: フレドリック・シアーズ(FrederickHanleySeares、1873年5月17日-1964年7月20日)は、アメリカ合衆国の天文学者。
Assistant: 弗雷德里克·汉莱·希尔雷斯(英语:FrederickHanleySeares,1873年5月17日-1964年7月20日)是一位美国的天文学家。
User: しかし花火はそんな誓になびかない。
Assistant: 不过火力并不凶猛。
User: ニューヨーク港(ニューヨークこう、英:NewYorkHarbor)は、ニューヨーク市近辺のハドソン川河口近くにある川、湾および干満のある入り江を集合的に呼ぶ地理的な言葉である。
Assistant: 纽约港(英文:NewYorkHarbor)是一条地理词汇,是临近美国纽约市的哈德逊河河口周边所有河流、海湾及潮汐河口的总称。 |
User: 请将这句话从日语翻译到中文:
徳三は「それはもうわかってます」と答えた。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:他回答“我希望我知道”。
User: 将这段内容从日文翻译到中文:
2007年7月21日-限定ライブ「SHORTCIRCUITIIPremiumShowINTOKYO」を開催。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:
举行限定演唱会“SHORTCIRCUITIIPremiumShowINTOKYO”。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文:
例えば、F5では隣接している1/3と2/5の間に現れる最初の項はF8の3/8である。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:
例如在1⁄3和2⁄5间出现的第一项是3⁄8,在F8{\displaystyleF_{8}}出现。
User: 请将这句话从日语翻译到中文:
アンデサウルスの独自の特徴は現在のところ胴椎の上の神経棘が長いこと1つだけで、更なる研究が必要とされる。
Assistant: 当然,翻译后的文本是: 安第斯龙本身只有一个特征,就是在其脊椎上高的神经棘,而这个特征还须更多的研究。
User: 将这段内容从日文翻译到中文
平均気温は9.7度、年間降雨量は861mmである。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:
阶上町的平均气温为9.7度、年降雨量为861mm。
User: 将这句话从日语翻译到中文: より最近の研究では修正主義者の解釈の要素は残しながら、政治的な扇動の役割を強調した(南部にたいして民主党、北部に対して共和党の政治家が党派間抗争を政治的議論の中心に起き続けた)。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:
新近的研究,旨在保持历史修正主义的解释基础下,强调政治性煽动的作用(例如南方民主党与北方共和党内的政治人物们保持着以区域冲突为政治论战中心的路线)。
User: 将这句话从日语翻译到中文
慶長15年(1610年)には老中に就任し、第2代将軍・秀忠の政権有力者となる。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是
庆长15年(1610年),就任老中,成为第2代将军秀忠政权的有力者。
User: 将这段文本从日语翻译到中文:
7月の国民投票では王制支持が辛うじて過半数を獲得し、国王ゲオルギオス2世がアテネに帰還した。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:在9月的全民公决中,保皇派以微弱的多数获胜,当月国王乔治二世返回雅典。
User: 将这句话从日语翻译到中文:感染源は野鳥であると考えられており、特定の治療法はない。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:据信是由野生鸟传播,并没有特殊的治疗办法。
User: 将这段内容从日文翻译到中文:
モザルト・カマルゴ・グアルニエリ(MozartCamargoGuarnieri,1907年2月1日-1993年1月13日)は、ブラジルの作曲家。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:
莫扎特·卡马戈·瓜尼埃里(葡萄牙语:MozartCamargoGuarnieri,1907年2月1日-1993年1月13日),巴西作曲家。
User: 将这段内容从日文翻译到中文
腕には母校ザビエル(Xavier)大学を表す『X』と『Mylife,myway』のタトゥーが彫られている。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:
韦斯特的手臂上有个泽维尔的“X”字母刺青,在它的两侧则有“Mylife,myway”(自己的人生自己走)。
User: 将这句话从日文翻译到中文: さらに、彼は自身の軍団の指揮権を賜る。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:
最后也是最重要的是,他指挥着行省的军队。
User: 请将这句话从日语翻译到中文
以下の5路線が通っており、これは東京の地下鉄の駅では最も多い。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:本站有以下5条路线通过,是东京地下铁最多路线停靠的车站。
User: 将这段文本从日文翻译到中文:名前:オーストラリアの探検家ジョン・オックスレイにちなむ。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:
名字是纪念探险家约翰·奥克斯利。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文
この後、戦国時代で式年遷宮が中断。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:其后式年迁宫因进入战国时代而中断。
User: 请将这句话从日文翻译到中文:1823年4月7日、フランスは「聖ルイの十万の息子たち(lescentmillefilsdeSaintLouis)」と呼ばれる干渉軍を送り込んでスペインを急襲した。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:
次年4月,法国组成一支号称“十万圣路易之子(LescentmillefilsdeSaintLouis)”的部队,攻入西班牙。
User: 请将这句话从日文翻译到中文:
南部人は、ほとんどの場合、よりゆっくりしていて、ストレスのある状況でものんびりしていると見られる。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:
南方人的个性通常被视为较为随和而松散,即使是在紧张的情况下也能保持较为悠闲的态度。
User: 将这段内容从日语翻译到中文:ただし、公訴事実について争いがないと認められるような事件(自白事件)については、裁判官1名、裁判員4名の5名の合議体で裁判することも可能である(法2条3項)。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 不过,公审事实确凿无争议的案件(自白案件),也可由1名法官、4名裁判员共5人组成合议庭进行审判(法第2条第3款)。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文:ネス公国はこの事態を重く捉え、原因は全て洞窟の奥に広がる古代の遺跡にあるとし、この異変の原因を取り除いた者には莫大な報奨金が約束された。
Assistant: 好的,翻译后的文本是
涅斯公国发觉起因全来自那洞窟底下的广阔古代遗迹,发出巨额奖金给除去异变的人。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文:ここにはクラブカードは無く、生活用品などもダイヤでやり取りされる。
Assistant: 好的,翻译后的文本是: 这里不使用梅花卡片,生活用品等也使用方块卡片交易。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文:ステートレスの欠点は、通信に必要なあらゆる情報を要求に含む必要があることであり、その余分の情報はサーバで解釈される必要がある。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:
缺陷是有时候在每个请求时包括附加的信息是必要的,这些额外信息需要服务器来解释。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文: 彼は数年間その地位に留まった。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:
他在边境逗留了几个月。
User: 请将这句话从日语翻译到中文:
エドワード・バーネット・タイラー(SirEdwardBurnettTylor、1832年10月2日-1917年1月2日)はイギリスの人類学者。
Assistant: 当然,翻译后的文本是: 爱德华·伯内特·泰勒(EdwardBurnettTylor,1832年10月2日-1917年1月2日),英国人类学家。
User: 请将这句话从日文翻译到中文:
フォードは予備選挙で、631票差、総投票数のわずか0.2%の差でマシューズを破った。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:福特在初选中又以仅631票的微弱优势击败马修斯,这个数量只占总票数的0.2%。
User: 请将这句话从日文翻译到中文
秀幸の婚約者。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译
幸代的未婚夫。
User: 将这段文本从日语翻译到中文:
プロデューサーや作家の名義によっては、SkingU、宇多田Sking照實、宇多田Skingg照實などの名前を用いることもある。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:
作为制作人和作词、作曲家时所用名义不同,有SkingU、宇多田Sking照实、宇多田Skingg照实等数个名义。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文
2012年8月20日-10回記念となる8月20日のコンサートを渋谷公会堂にて開催し、「初心の気持ちで歌う」という思いを込めて10年前と同じセットリストを使用した。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:2012年8月20日-在涉谷公会堂举行第十周年纪念的8月20日的演唱会,为了将“以初衷的心情唱歌”的思想融入演唱会中,采用了和10年前相同的曲目。
User: 将这段文本从日语翻译到中文:
これらを合わせると、損失合計は8兆3千億ドルという唖然とすべき額となる。
Assistant: 当然,翻译后的文本是: 两者合计,这些损失总额达到惊人的8兆3千亿美元。
User: 将这段文本从日语翻译到中文:
宮古諸島では、1525年に蔵元が設置され、1535年には平良に加えて下地に頭職が置かれて2人制となり、1611年には砂川間切が置かれて頭職が3人制となった。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是
宫古群岛自1525年起设置藏元,1535年增加平良、下地的头职为二人制,1611年在砂川间切设置头职,为三人制。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文
デワ600形に改造されなかったクハ6707・デハ6007・デハ6057・クハ6757・クハ6807の5両が7月に廃車され、デハ6450形が形式消滅、0番台が消滅した。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:
没有被改造为デワ600型的クハ6707、デハ6007、デハ6057、クハ6757、クハ6807共5辆车在7月时废车,デハ6450型在型式上消灭,0番台就此消灭。
User: 将这句话从日文翻译到中文
家族は1779年に家に戻り、略奪された家の修復を始めた。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:1779年,他的家庭于重新返回伊丽莎白,开始重建他们被洗劫一空的家。
User: 请将这句话从日文翻译到中文:
2017年2月26日、チームS「重ねた足跡」矢方美紀卒業公演において、チームSリーダーに任命される。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:
2017年2月26日,于矢方美纪毕业公演上被宣布将接任TeamS队长。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文:1765年、品川、板橋、千住の宿場町で飯盛女の規制がおこなわれ、各宿場が衰退し、あわせて、吉原の増員が許可された。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:
1765年,品川、板桥和千住这些宿场町禁止饭盛女,宿场逐渐衰退,同时允许吉原增加妓女人数。
User: 将这句话从日语翻译到中文:
チップマックに「騎士ランスロット」という名前をつけていた。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译
他给奇普蒙克取名为“兰斯洛特骑士(骑士ランスロット)”。
User: 将这句话从日文翻译到中文:2002年12月1日、この日赤坂BLITZで行われた追加公演をもって解散。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:
2002年12月1日:在赤坂BLITZ举办追加公演才完全解散。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文
とらのあな公式サイトにて、2003年から2008年まで3シリーズ全96回が隔週で無料配信されていた。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:在虎之穴的官方网页上,全部3个系列共96回于2003年至2008年隔周免费发布。
User: 请将这句话从日文翻译到中文:
昭和28年度芸術祭参加作品。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 本片是昭和28年艺术祭参加作品。
User: 将这段文本从日语翻译到中文
1943年(昭和18年)9月20日:南西方面艦隊第16戦隊に編入。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:
1943年(昭和18年)9月20日:编入南西方面舰队第16战队。
User: 将这句话从日语翻译到中文:現在でも危険な状態にある。
Assistant: 当然,翻译后的文本是
目前已经濒危。
User: 将这句话从日语翻译到中文
霊子で構築された仮想現実世界。
Assistant: 当然,翻译后的文本是: 由灵子构筑成的虚拟现实世界。
User: 将这句话从日文翻译到中文: 1963年3月に第二部は廃止され、1963年4月から電子工学科、機械工学第二学科、化学工学科が増設される。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:
1963年3月第二部废校,同年4月增设电子工学科、机械工学第二学科和化学工学科。
User: 请将这句话从日文翻译到中文:
301頁。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是
页301。
User: 将这段文本从日文翻译到中文:
二人は胃炎と関連ある螺旋菌について研究を始めた。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:
他们一起研究了与胃炎一起出现的螺旋杆菌。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文:
会衆は退場する。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 众议欲走。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文:
英二に対しても強い憎しみを持ち命を狙う。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:对于英二有强烈的恨意并想加害他。 |
User: 请将以下文本从日文翻译到中文。
Assistant: 好的,请提供你要翻译的内容。
User: 古代ローマとゲルマニアの文化圏が拡大する以前、ヨーロッパの重要な部分はケルト文明が占めていた。
Assistant: 在古罗马和日耳曼尼亚文化圈扩大之前,凯尔特文化在欧洲文化中占有重要的地位。
User: 本名はフィリップ・ロベール・ルイ・パジェス(仏:PhilippeRobertLouisPagès)。
Assistant: 本名菲利浦·罗贝路易·帕杰斯(法语:PhilippePagès)。
User: また、番組で使う予定の食材を食べてしまったり(87話「暴けトリック!
Assistant: 不过也有照预计内容拍摄节目的时候(87话“暴けトリック!
User: 鈴木結衣演-葵わかな義之の娘。
Assistant: 铃木结衣演-葵若菜义之的女儿。
User: 2002年5月、空軍政治委員、空軍党委副書記。
Assistant: 2002年5月起,担任空军政治委员、空军党委副书记。
User: 幕政においては、弘化2年(1845年)から海岸防禦御用掛(海防掛)を設置して外交・国防問題に当たらせた。
Assistant: 在幕政中,弘化2年(1845年)起碰上了有关海岸防御御用挂(海防挂)上的外交、国防问题。
User: 下館の常林寺に葬られる。
Assistant: 被葬在下馆的常林寺。
User: 皇太子徳仁親王妃雅子-元経済局国際機関第二課員。
Assistant: 皇太子妃雅子-前经济局国际机关第二课员。
User: これらの地質学的証拠は、過去10億年にわたって乾燥した気候が続いたものの、それよりも前には少なくとも水が存在できた気候の時期もあったことを示している。
Assistant: 部分线状结构是过去数十亿年气候相当干燥的证据,但在很久远之前曾有段时间气候可让液态水存在。
User: その他、夏季のホーム内での暑さ対策として、空調設備が2007年7月に設置された。
Assistant: 为了因应夏季月台高温,2007年7月新设置空调设备。
User: 同様に、古典一階述語論理において、一方の量化子は他方と否定を用いて定義できる。
Assistant: 类似的,在经典一阶逻辑中,一个量词可以依据另一个量词和否定来定义。
User: 艦上の他の防禦区画としては司令塔があり、厚さは2in(51mm)である。
Assistant: 舰上另一处有装甲保护的地方则是司令塔,厚2英寸(51毫米)。
User: ロシアは従来からアメリカ合衆国に次ぐ世界第2位の武器輸出国である。
Assistant: 俄罗斯是世界上第二大的军火出口国,仅次于美国。
User: クジラの歌を19年にわたって分析した結果では、歌の一般的なパターンは、点在して出現し得るが、同じ組み合わせは二度と再現されないことが分かった。
Assistant: 一项长达19年对鲸歌声的分析对歌声中的通用模式加以标记,相同的组合从来没有出现过。
User: 三大流派人の世界で主流となる3つの剣術流派。
Assistant: 这个世界中,主流的剑术流派有三个。
User: アラブ世界のほとんどと同様に、パレスチナでも、第二次世界大戦でどの勢力について戦うかについて意見の一致は見られなかった。
Assistant: 大多数阿拉伯世界里的巴勒斯坦人,在二次大战时并没有全体一致站在同一边战斗。
User: 元従業員のソラヤ・ヴェルンリは、同団体が少なくとも300壷を湖に投棄したと18か月前にタイムズ紙に述べた。
Assistant: 前员工SorayaWernli曾在18个月前向泰晤士报爆料,Dignitas至少倾倒了300个骨灰盒到湖中。
User: 1949年3月から1953年5月まで、趙振声は交河県郝村に潜伏し、秘密裡に宣教した。
Assistant: 1949年3月至1953年5月,赵振声隐藏在交河县郝村秘密传教。
User: 司会は、ジョン・ハイルマン(en:JohnHeilemann)。
Assistant: 该节目由约翰·海尔曼(英语:JohnHeilemann)主持。
User: 当該条約によって、米国政府は琉球列島の一部として尖閣諸島に対し施政権を有しているが、琉球列島に対する潜在主権は日本にあるものとみなしている。
Assistant: 根据该条约,美国政府以琉球群岛之一部分而拥有对钓鱼岛群岛的施政权,但认为琉球之潜在主权属于日本。
User: 1989年(平成元年)3月19日-駅地下化。
Assistant: 1989年(平成元年)3月19日-车站地下化。
User: 1995年には、人民代表者会議の議員代理となった。
Assistant: 1995年成为人民代表大会代表。
User: 改札口は5か所あり、北口・中央北口・中央南口・南口は当駅を東西に結ぶ3本の地下道と直結している。
Assistant: 车站设有5个出入闸口,其中北口、中央北口、中央南口和南口均位于地底,连接三条东西向联络通道。
User: その他初期設定では「デートの電話をする際に相手の顔が表示されるシステムで、彼女の家の電話は黒電話だった」が、容量の関係でボツになった。
Assistant: 其他初期设定中本来要设定为“要是播打约会电话的话可以看到对方表情,但是她家的电话是拨号式电话”的系统,但是因为容量的关系而作罢。
User: 東京は、規模が大きく、様々な面で影響が広がり、国政にも影響を及ぼすので、その首長が誰であるかということは影響力が大きい。
Assistant: 东京作为日本首要都市,规模庞大,其影响可扩展至各个层面,甚至影响到国政,因此首长的影响力十分巨大。
User: この初原の原因が、すなわち神である。
Assistant: 所以必定有一个初始的效因,也就是神。
User: 日本住血吸虫症は、日本・中国・フィリピン等でみられる住血吸虫症の一種で、ミヤイリガイ(オンコメラニア)という巻貝を中間宿主として成長した寄生虫(日本住血吸虫)が経皮感染によってヒトやウシ、ネコなどに感染することによって発生する感染症である。
Assistant: 日本血吸虫病是日本、中国、菲律宾等国可见的血吸虫病的一种,由以名为钉螺(片山钉螺)的贝类为中间宿主而成长起来的寄生虫(日本血吸虫)经由皮肤感染人类和牛、猫等动物而产生的传染病。
User: 9夜ごとに同じ腕輪を8個生み出す。
Assistant: 它的神奇在于每隔九天就会生出一模一样的八个戒指。
User: 2009年4月21日、パリのUNESCO本部にてワールド・デジタル・ライブラリーが稼働しはじめた。
Assistant: 2009年4月21日在联合国教科文组织总部所在地巴黎正式启用。
User: その過去については誰にも語っていない。
Assistant: 但是本人却没有对任何人提到这段过去。
User: 公明党は11月14日に正式に知事与党からの離脱を宣言した。
Assistant: 公明党在11月14日正式宣布退出知事执政联盟。
User: イスラエル諜報特務庁はこの報復として黒い九月関係者の多くを暗殺している。
Assistant: 以色列的暗杀行动引起黑色九月一连串报复行为。
User: その姉妹はダニィーロの2番目の妃であったが2人の間には子をもうけることはなかった。
Assistant: 这个妹妹是丹尼尔的第2个妻子,他们之间没有孩子。
User: フロレンス看護学院の魔法看護師科に通う学生。
Assistant: 弗罗伦斯护士学院魔法护理专业学生。
User: コリンズはアメリカ合衆国上院議員選挙に出馬するという噂もあったが、夫が有罪になった後は現実のものにならなかった。
Assistant: 还有传言称柯林斯一度考虑竞选联邦参议员,但在丈夫定罪后,她再也没有做出过这方面的尝试。
User: これにより相鉄の駅舎は数年間東側(開業当時の大和駅の位置)に移転し、その間に連絡橋が設置される。
Assistant: 相铁站房因此暂时迁移至东侧(开业当时的大和站位置),两站间设置连络桥。
User: 本部構内。
Assistant: 位于本部。
User: 以降も、日本政府からは光武5年(1901年)に勲四等瑞宝章、翌光武6年(1902年)に勲四等旭日章を授与され、日本陸軍と親密な関係を築くようになった。
Assistant: 光武5年被日本政府授勲四等瑞宝章,光武6年(1902年)授勲四等旭日章,与日本陆军关系亲密。
User: 東北地方の専門家は天明・天保の飢饉に宝暦の飢饉を加えて三大飢饉と呼ぶこともある。
Assistant: 因此东北地方把天明、天保的饥荒与宝历饥荒称为三大饥荒。
User: まだKinKiKidsがジャニーズ事務所の自社レーベル「ジャニーズ・エンタテイメント」に所属する前、つまりCDデビューする前の楽曲が多数収録されているため、本作収録曲は楽曲によって版権の持ち会社が異なっている。
Assistant: 由于众多收录于本专辑内的歌曲是KinKiKids收归杰尼斯事务所旗下品牌“杰尼斯娱乐”前,即CD出道前的作品,所以各首歌曲的版权也有所不同。
User: 12.写真撮影業務。
Assistant: 12.写真摄影业务。
User: 鎖の伸長過程を通じて、アミノ酸は、3段階の微小サイクルでひとつひとつ新生ペプチド鎖に付け加えられる。
Assistant: 在链延伸期间,将每个另外的氨基酸以三步微循环被加入到新生的多肽链中。
User: 哲学者・社会学者のユルゲン・ハーバーマスは、純粋な道具的合理性とは科学的思考法がイデオロギーそのものに似た何かへと変貌したことを意味するものだとして批判した。
Assistant: 哲学家-社会学家尤尔根·哈贝马斯对纯工具理性做了批判,认为科学思维被搞成了类似意识形态的东西。
User: 2004年、『魔人探偵脳噛ネウロ』で第12回ジャンプ十二傑新人漫画賞準入選。
Assistant: 2004年:凭“魔人侦探脑啮涅罗”,获得第12回Jump十二杰新人漫画赏准入选。
User: 魔法少女育成計画restart『月刊コンプエース』2016年6月号より連載。
Assistant: 魔法少女育成计划restart《月刊CompAce》2016年6月号开始连载。
User: 老齢個体は群れから離れ単独で生活することもある。
Assistant: 年迈的雄性会离开群体独自生活。
User: 10月1日新橋-大門間(1.1km)開業(単線運転。
Assistant: 10月1日:新桥-大门间(1.1公里)开业(单线运行。
User: 2003年7月13日早朝、3人の男がモスクワ発北京行きのボストーク号に乗車した。
Assistant: 2003年7月13日凌晨,三名匪徒窜上莫斯科至北京的020次列车。
User: ダヴェドアッサム王国の主力ゴゥレム。
Assistant: 达斐德阿萨姆王国的主力葛雷姆。
User: 日本の戦時下の経済統制により、朝鮮各地の電力会社は、1943年までに朝鮮電業、京城電気、南鮮合同電気の3社に統合される。
Assistant: 日本战时下的经济统制,1943年朝鲜电业、京城电气、南鲜合同电气3社合并。
User: 各話タイトルは「○○する生徒会」となるのが基本。
Assistant: 每章的标题基本上都是“○○的学生会(○○する生徒会)”。
User: カディスに逃げた5隻はボスコーエンの副将であるブロデリック提督によって封鎖された。
Assistant: 航向加的斯的5艘船被博斯科恩的副将柏德瑞克封锁。
User: 1941年に軍需上の要請で三菱鉱業株式会社による本格的な探鉱が開始された。
Assistant: 1941年为了满足军需上的要求,三菱矿业株式会社的开始正式的勘探。 |
User: 将以下句子从日文翻译到中文
Assistant: 好的,请提供你要翻译的内容
User: さらに、1878年(明治11年)12月、陸軍省参謀局が廃止され参謀本部が設置されたのを機に、同部の地図課・測量課として拡充・改称された。
Assistant: 接着1878年(明治11年)12月,陆军省参谋局废止,扩充为参谋本部地图课、测量课。
User: 発動すると機体の機動性や運動性能、超合金Zの剛性までも飛躍的に向上するが、通常の生身の人間では耐えられないほどに負荷が激増する。
Assistant: 发动时,机体的机动性、运动性能,超合金Z的刚性都会有飞跃性的上升,但也会带来一般人所无法承受的负荷。
User: 1918年(大正7年)田園都市株式会社設立。
Assistant: 1918年(大正7年)田园都市株式会社成立。
User: 大広間で、ジョンはサム(ジョン・ブラッドリー)に、ナイツ・ウォッチに誓いを立てたためにスタニスの申し出を断ると言う。
Assistant: 在大厅里,乔恩告诉山姆(约翰·布拉德利-威斯特饰),他拒绝史坦尼斯的请求,因为他向守夜人发过誓。
User: 今日の理事会会長の父親であったHermannKronseder氏が1951年に同社を設立し、彼自身の設計による半自動ラベル貼り機の製造を開始した。
Assistant: 1951年,现任董事长的父亲赫尔曼·宫喜德(HermannKroneseder)开始在Neutraubling自行设计和制造半自动的商标机。
User: 当初は、もっと長い前奏があったが、製作途中で端折られた。
Assistant: 原本有更长的前奏,但制作中途修剪掉了。
User: 1975年3月甲南大学理学部卒業1979年6月アメリカ南カリフォルニア大学大学院(微生物遺伝学)卒業。
Assistant: 1975年3月甲南大学理学部卒业1979年6月美国南加州大学大学院(微生物遗传学)毕业。
User: ウガンダ議会(こくみんぎかい、英語:ParliamentofUganda)は、ウガンダの立法府である。
Assistant: 乌干达议会(英语:ParliamentofUganda)是乌干达的国家立法机关。
User: 以後、故郷において商工業の振興に取り組み、瑞興玻璃工廠の総理などを務めた。
Assistant: 以后,他在故郷振兴工商业,任瑞兴玻璃工厂的总理。
User: 混成第2連隊-第17師団参照。
Assistant: 混成第2联队-参照第17师团。
User: この過剰な熱は、主に木星の形成の初期段階の熱であるが、一部はヘリウムの核への降下による熱である可能性がある。
Assistant: 这多余的热量主要来自于木星形成初期残余的原始热量,但可能有部分来自于猛然落入核心的氦雨。
User: かつては現世の人間達のためにその力を使っていたが、現在は排斥され人間社会から姿を消し、主に妖精郷など狭間で生活を営んでる。
Assistant: 以前会为了现世的人们使用那些力量,不过,现在因被排斥从人类社会消失,主要在妖精乡等隙缝的世界生活。
User: 元時代特有の陶磁が現れるのは14世紀、1300年代に入ってからである。
Assistant: 元朝特有的陶瓷出现在1300年以后的14世纪。
User: 恵とは面識は無かったが以前からその名前は知っていた。
Assistant: 虽然没看过惠,但在以前就知道他的名字。
User: ジョセフ・パトリック・バーンによると、アフリカや南太平洋での作戦中に、6万人のアメリカ軍兵士がマラリアのために命を落とした。
Assistant: 澳大利亚政治家约瑟夫·帕特里克·拜恩说:“非洲和南太平洋战场上有6万美军士兵死于疟疾。
User: シャド・サンダーソン投資銀行のシーンは、ロンドンの高層ビル・タワー42で撮影された。
Assistant: 夏德山德森银行的桥段于伦敦的42大厦取景。
User: 1921年(大正10年)1月1日足利郡足利町が市制施行。
Assistant: 1921年(大正10年)1月1日足利郡足利町施行市制,为足利市。
User: 1月11日-5月12日、『乃木坂46Artworksだいたいぜんぶ展』(ソニーミュージック六本木ミュージアム)を開催。
Assistant: 1月11日-5月12日,预定于索尼音乐六本木博物馆举办“乃木坂46Artworks几乎全部展”。
User: 後に「まるで夢のようだった」と語っている。
Assistant: 对此本人表示“好像作梦一样(梦みたいです)”。
User: 雷酸とその塩(雷酸塩)は非常に危険な爆薬で、しばしば他の爆薬の起爆薬として使用される。
Assistant: 雷酸及雷酸盐(如雷酸汞)都非常的危险,经常被用来作为雷管引爆其他炸药,是典型的起爆药。
User: よくシェイクスピアの作品の台詞を引用する。
Assistant: 经常引用莎士比亚的台词。
User: ハレー彗星の出現の周期性が確立して以降、数多くの周期彗星が望遠鏡を使って発見されてきた。
Assistant: 自哈雷彗星的周期被确认之后,通过望远镜的使用,发现了许多其它的周期彗星。
User: 一人称は「えり」、好きな食べ物は大豆。
Assistant: 自称“惠理(えり)”,喜欢的食物是大豆。
User: ゲーム版では円堂たちに敗北すると彼らの魂は喰らうには眩しすぎると評した。
Assistant: 游戏版中输给圆堂等人后,评价他们的灵魂太过耀眼了。
User: 1917年(民国6年)11月、石星川は護法運動に呼応し、黎天才率いる湖北靖国軍で副総司令兼第1軍軍長となった。
Assistant: 1917年(民国6年)11月,石星川响应护法运动,任黎天才所率的湖北靖国军副总司令兼第1军军长。
User: 1988年-パソコンレンタル事業を開始。
Assistant: 1988年-开始电脑租赁业务。
User: 原則として最上位船員は一般船員の前では仮面を着けており、その身分が明らかになる形で素顔を晒すことはない。
Assistant: 最高级船员在一般船员面前都会戴上面具,成为身份的象征,而非真面目。
User: もし惑星グリーゼ667Ccの表面からグリーゼ667Cを見た場合、その角直径は1.24度にもなり、地球から見た太陽の2.3倍の大きさに見えるはずである。
Assistant: 在该行星格利泽667Cc上,格利泽667C的角直径是1.24°,是从地球所见太阳角直径的2.3倍。
User: 消費者に不安を抱かせたり風評をなくすために重要)第7C:Circumstances(外部環境)に関するコンパスの4方位(NWSE)は:N=NationalandInternational(国の政治的・法律的・倫理的環境および国際環境:国際関係)W=Weather(気象、自然環境:大災害で状況が変わってしまう。
Assistant: 如果这样,就能够让消费者安心,并减少负面评价,这对企业会很重要)第7C:Circumstances(外部环境)这一层罗盘指针的四个方向分别为:N=NationalandInternational(国内的政治、法律和伦理环境及国际环境:国际关系)W=Weather(气象、自然环境:重大灾害时经营环境会放生变化,适应自然的经营活动是必要的。
User: 今すぐ出てきなさい。
Assistant: 我赶紧跑出来。
User: ハンガリー代表は決勝でユーゴスラビアを2対1で破り、水球で4つ目の金メダルを得た。
Assistant: 匈牙利人继续在决赛中以2:1击败了南斯拉夫并且赢得了他们奥运会上的第四枚金牌。
User: メグとリリアII巻収録。
Assistant: 梅格与莉莉亚收录于II集。
User: 現在は差別語とみなされる。
Assistant: 如今这个词汇被视为歧视语。
User: 最初に提案された4段のFEAL(FEAL-4)はたった8個の選択平文で解読可能であった。
Assistant: 原始的4轮版本(FEAL-4)可以在仅利用八个选择明文的情况下被破解,且31轮版本的FEAL的抗攻击性也不尽人意。
User: 父は平北将軍王乂。
Assistant: 祖父乂,平北将军。
User: 日本の灯台50選(にほんのとうだいごじっせん)は、1998年(平成10年)11月1日の第50回灯台記念日の行事として、海上保安庁が募集し一般の投票によって選ばれた「あなたが選ぶ日本の灯台50選」の灯台のことである。
Assistant: 灯塔搜选活动缘起于1998年(平成10年)11月1日第50回灯塔记念日,依投票所选出“你所选出之日本灯塔50选”之决选灯塔。
User: 両者とも離婚の事実については明確な声明は出していない。
Assistant: 两人对离婚一事未做出任何解释。
User: ステージ数は、一周目が4面まで。
Assistant: 就关卡数来说,一周目有4面。
User: 元々はレオン・サイクスの飼い犬で竜介がルシールと一緒に盗んできた。
Assistant: 原本是雷恩·赛克斯的狗,后来与露西露一起被龙介偷走。
User: 1580年にフェリペ2世(ポルトガルではフィリペ1世)がイベリア連合(en)を成立させた時、彼はポルトガル貴族をスペイン宮廷で優遇し、ポルトガルの独自の法律、通貨、政府の保持を約束した。
Assistant: 1580年,葡萄牙阿维斯家断绝,腓力二世(葡萄牙的腓力一世)在伊比利联盟成立时,承诺在西班牙宫廷优遇葡萄牙贵族、保持葡萄牙独自的法律、通货、政府。
User: 同年9月になり、淡路国洲本藩より脇坂安治が5万3千石で入部し、大洲藩が立藩した。
Assistant: 同年9月,胁坂安治由淡路国洲本藩以5万3千石入封,大洲藩从此立藩。
User: この時点ではライセンス価格は非常に高額であると考えられており、アドビは値引きに頑として応じなかった。
Assistant: 许可证的要价在当时看来是颇高的,Adobe的坚守让价格居高不下。
User: 退職後の史景賢は教区の任務に戻り、海外のアウグスチノ会と連絡する策を講じた。
Assistant: 退休后的史景贤回到教区服务,并设法跟海外的重整思定会联络。
User: やはり職業軍人で南軍の将軍になったジョージ・ピケットとは従兄弟だった。
Assistant: 赫思与南方军陆军少将乔治·皮克特是表兄弟。 |
User: 将以下内容从日文翻译到中文。
Assistant: 当然,请提供你要翻译的内容
User: 白尹灑(はくいさい)塙麟の女怪。
Assistant: 塙麟的使令白尹洒(白尹洒(はくいさい))塙麟的女怪。
User: 2005年、自身のレコード会社「CanIBallRecords」を創立し、年末に2枚目のアルバム『Stages』を発表する計画を立てた。
Assistant: 2005年,加农成立了自己的唱片品牌——CanIBall唱片公司,并计划在当年发行自己的第二张专辑《Stages》。
User: また、医療機関への往復交通費については交通手当が支給される。
Assistant: 并在运送途中提供医学上的照顾。
User: 1767年6月、タウンゼンドの提案が実際に法律として制定されると、各植民地では大規模な抗議運動に発展した。
Assistant: 1767年6月,该提案被制定为法律,各殖民地均发生大规模抗议事件。
User: これらの死亡のうち約半分は効果的なワクチンが入手可能な病原菌によって引き起こされるものであるため、予防が可能である。
Assistant: 在有效的疫苗可得的情况下,约略有一半的案例是可被预防的,因为这些案例皆是细菌导致的。
User: 1935年4月フランスが30人のベトナム人を太平島に移住させる。
Assistant: 4月,法国以军舰派遣30名越南人长住太平岛。
User: 579年(太建11年)10月、再び尚書左僕射となり、揚州大中正を兼ねた。
Assistant: 太建十一年(579年)十月,再任尚书左仆射,兼扬州大中正。
User: 鶴林寺には飛鳥時代後期(白鳳期)の銅造聖観音像があり、本堂本尊の薬師三尊像は平安時代前期・10世紀にさかのぼる古像である。
Assistant: 鹤林寺拥有飞鸟时代后期(白凤期)的铜造圣观音像;本堂的本尊--药师三尊像,则是可以追溯到平安时代前期・10世纪的古像。
User: 971年から976年にかけて、町は第一次ブルガリア帝国の皇帝サムイルの所領の中心地であった(サムイルの兄弟が南部を統治していた)。
Assistant: 在971年至976年期间,维丁是保加利亚第一帝国皇帝萨穆伊尔所领的中心城市(萨穆伊尔的兄弟统治南部地区)。
User: 1921年、大正10年4月26日勅令第147号および第148号により、褒章の略綬が制定された。
Assistant: 1921年4月26日-敕令第147号与敕令第148号确立了褒章的略绶。
User: しかし、この頃東急電鉄のバス事業は一時、赤字に転落していた。
Assistant: 但是,此时东急电铁的巴士事业一度陷入亏损状态。
User: 6000系は急行用として6両編成で製造されたため、当初は5000系が7両編成で特急、6000系は6両編成で急行に運用された。
Assistant: 由于6000系是要以急行用来运用而制造成6辆编组的关系,在当时是以7辆5000系编组为特急,6000系6辆编组为急行的方式来运用。
User: こうして皇后は死去した。
Assistant: 但当时女王已经驾崩。
User: 他方、その町は公式には会社城下町ではないかもしれないが、(特に町の経済について)市民の大多数が単一の会社に勤務する状況下であれば、会社町と同様な状況を作成する。
Assistant: 有时候,一座城市可能并非官方定义的企业城市,但城市中绝大多数的居民可能在同一间公司工作,这样的城市(特别是在经济上)与企业城市十分相似。
User: 州郡にあっては、酔って人家に出入りし、あるいはひとり草野をさまよった。
Assistant: 在州郡时,他醉后总会擅自出入民居或独自到原野地方。
User: また「日本沈没」の情報の真偽に苦悩する政府の姿も描かれる。
Assistant: 另外也描述了政府对“日本沉没”这项资料的真确性感到苦恼。
User: ディロスθ(ディロスシータ)コバルトが地球侵略作戦の際に乗り込んだ巨大ロボット。
Assistant: 戴洛斯θ(ディロスθ)哥巴鲁特进行地球侵略作战时,驾驶的巨大机器人。
User: 2006年11月30日、ハワード・スターン・ショーでのインタビューにおいて、オーティズは彼がジェイムソンを愛しており、彼女がポルノには最早出演しておらず、そして、彼らが一夫一婦婚の関係にあると述べた。
Assistant: 2006年11月30日,在《霍华·史坦秀》的一次采访中奥尔蒂斯说,他爱上了詹姆森,她已不再进行色情演出,而且他俩遵守一夫一妻制的关系。
User: バージョン3.0はRFC2425およびRFC2426の準標準化提案となっている。
Assistant: 3.0版是一个包含在RFC2425和RFC2426中的IETF标准跟踪提案。
User: たとえば地球にやって来た宇宙人がいきなり地球の言葉を話せるのは典型的な御都合主義であるが、ここで意思疎通に時間をかけては進行が滞ることから、何の説明も無く言葉が通じたり、高性能な翻訳機を使用したり、偶然同じ言語体系であったり、事前に地球の言語を研究・学習して来たということを宇宙人の口から説明させたりする。
Assistant: 例如来到地球的外星人忽然说着地球的语言,虽然这是一种典型的御都合主义,但这是为了节省解释的时间而没有任何的解释,或者简单地解释为使用了高性能翻译机,或者偶然说相同的语言,再或是事前对地球的语言进行了研究和学习。
User: 人々による遊戯の他、法要や宮中行事も描かれている。
Assistant: 除此之外,还有法会及宫中行事的描写。
User: 1992年9月フルタイム4WD車を追加。
Assistant: 1992年9月,ETi追加4速AT车。
User: 戦闘はリアルタイムである。
Assistant: 战斗时则是即时的。
User: 耕作馬の頭数は1916年の350万頭から1920年には240万頭に、牛は580万から370万にまで減少した。
Assistant: 马匹的数量从1916年的3500万降至1920年的2400万,牲畜从5800万降到3700万。
User: 北部ではいくらか少なくなるが、最北部でも年間約60日の雷雨が記録されることがある。
Assistant: 越向北部雷暴数量则越少,然而就算州的最北端仍有大约每年平均60日有雷暴。 |
User: 将这段内容从日文翻译到中文:
さらに米戦艦の発射した照明弾により日本艦隊は完全に姿を露呈。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是
更甚的是美国战舰所发射的照明弹将日本舰队的轮廓完全展示出来。
User: 将这句话从日语翻译到中文:
6.わたしの舌は上顎にはり付くがよいもしも、あなたを思わぬときがあるならもしも、エルサレムをわたしの最大の喜びとしないなら。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:
我若不记念你,若不看耶路撒冷过于我所最喜乐的,情愿我的舌头贴于上膛。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文:
このテーマを表現するため、初期案ではプレイヤーが選んだ選択肢のせいで悟が妹の沙也香を殺害してしまう場面がゲームの冒頭に入る予定だったが、さすがに直接的な描写はお蔵入りになった。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译
为了表现这点,初期提案中原本预计要把玩家在做完选择后,害悟的妹妹沙也香遭到杀害的剧情放在游戏序章,但这样太直接的描写最后还是被否决了。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文
最初の試作機V1号機の製造は1938年1月に始まり、続く数週間にV2号機とV3号機の製造も始まった。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 于1938年1月,进行第一架原型机(V1)的组装,随后V2与V3在一个礼拜之内进行组装。
User: 将这句话从日语翻译到中文: 以後、新刊同人誌の委託販売にも進出し、規模を拡大していった。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:此后,开始接受新刊同人志的委托贩售,并扩大其规模。
User: 将这句话从日文翻译到中文: それは現在の規準に関するすべての基礎となっている。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 这个体系是当今所有计算机的基础。
User: 将这句话从日语翻译到中文:
ハリスはロータリーの成長に対し大きな野心を持っており、早い段階で最初の新しいクラブが西海岸で始まり、次にアメリカとヨーロッパ全土で始まった。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 保罗·哈里斯对扶轮社的成长抱有很大的期许,在扶轮的历史中,很早就开始成立新的社,首先是在美国西岸,然后是整个美国和欧洲。
User: 请将这句话从日文翻译到中文:
熱と仕事はエネルギー伝達の手段に依存するが、内部エネルギーは系の状態の性質であり、したがってエネルギーがどのようにしてそこに着いたかを知らなくても理解することができる。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译
热量和工作取决于能量转移发生的方式,而内部能量是系统状态的属性,因此即使不知道能量到达那里也是可以理解的。
User: 将这段文本从日文翻译到中文:満州国崩壊直前の下部行政区画は下記の通り布特哈旗阿栄旗莫力達瓦旗巴彦旗1944年(康徳10年)に設置され、興安総省公署の直轄とされ6旗1県を管轄した。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:满洲国灭亡前有如下行政区划:布特哈旗阿荣旗莫力达瓦旗巴彦旗1944年(康德十年)设置,管辖兴安总省公署直辖的6旗1县。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文
この事故で4月14日には船長と一等航海士が連邦警察に逮捕されている。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 此事件导致船上的船长和大副于2008年4月12日被捕。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文:3月1日から、左翼の第三軍と第二軍が奉天の側面から背後へ向けて前進した。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译
3月1日,日军左翼的第二军和第三军从侧面迂回到俄军背后准备包围奉天。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文
会見時、ルイ14世は何度も沈福宗に質問しても、沈福宗は即座に答えたので、一時はパリで話題の人物となった。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 会面时,路易十四不时向沈福宗提问,沈福宗则对答如流,一时便成为巴黎的新闻人物。
User: 将这段内容从日文翻译到中文: 現代においても、小浜や国道367号沿線などには鯖寿司の製造を生業とした店が多数存在する。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译
现代,在小滨、国道367号沿线等地仍有许多鲭鱼寿司店。
User: 将这句话从日文翻译到中文:
翌月、奉天市長に就任。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是
次月,正式担任市长。
User: 请将这句话从日文翻译到中文:
クリス・ローウェル(ChrisLowell,1984年10月17日-)は、アメリカ合衆国の俳優である。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:
克里斯·劳威尔(ChrisLowell,1984年10月17日-)是美国的一位演员。
User: 将这句话从日语翻译到中文:
総会:最高議決機関。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:经互会会议:最高权力机构。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文
1914年8月、攻城砲兵司令部副官として青島の戦いに従軍した。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:
1914年8月,在青岛战役中担任攻城炮兵司令部副官。
User: 将这段文本从日文翻译到中文
明治時代には南多摩郡の郡役所所在地となり、多摩地域内で最も早く市制施行した。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:
明治时代为南多摩郡郡役所所在地,是多摩地域内最早施行市制的自治体。
User: 将这段文本从日文翻译到中文:
これは、2012年2月28日にアゼルバイジャンの大統領イルハム・アリエフが「我らの主敵は世界中に住むアルメニア人と、彼らにコントロールされた欺瞞的な汚職政治家どもである。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译
亚美尼亚–阿塞拜疆总统伊利哈姆·阿利耶夫于2012年2月28日的一场演说中说道,该国的首要敌人为亚美尼亚,以及那些受亚美尼亚控制的虚伪和堕落的政客。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文
古代ローマでは19世紀のイギリスと同様に緑が男性同性愛を示す色とされていた。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:
在古罗马,19世纪的英格兰,绿色表示同性恋背景。
User: 请将这句话从日语翻译到中文
6月7日、古巣のポニーキャニオンから20年ぶりの新曲『バラ色の未来』をリリース(初登場14位で、初登場としては過去最高の順位。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译
6月7日,从旧巢的波丽佳音隔了20年的新曲“玫瑰色的未来”(バラ色の未来)发表(首次登场取得14位,作为首次登场是过去最高的名次。
User: 将这段内容从日语翻译到中文:
海底は槓できない暗槓であれ加槓であれ、海底で槓をすることはできない。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是
海底不能杠不管是暗杠还是加杠,都不能用海底牌进行。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文:そこから、柚子の母親としての日々が始まる。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:从此,柚子就开始其初为人母的生活。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文: サガの乱の後は教皇不在の聖域で教皇代理として内務を取り仕切り、聖闘士たちの指揮をとる。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:
撒加之乱后在教皇不在的圣域中代替教皇处理内务以及指挥圣斗士们。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文
平和大学の広範囲に及ぶ活動は、国連の世界平和と安全保障の目標の文脈から理解される必要がある。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:
大学更宏大的目标就是体现了联合国的全球和平与安全的宗旨。
User: 将这段文本从日语翻译到中文:特に、同年11月から2008年7月まで自身のウェブサイトで連載していた『ソードアート・オンライン』シリーズで人気を博した。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:
特别是2002年11月到2008年7月在个人网站连载的《刀剑神域(ソードアート・オンライン)》系列最受欢迎。
User: 将这段文本从日语翻译到中文
2010年1月には、ドイツの副議長で、欧州評議会の保健委員会長のヴォルフガング・ワダルグ(英語版)が主張するには、大企業が、ワクチンを売るために「偽りのパンデミック」を宣言するよう、世界保健機関(WHO)に圧力をかけるためのパニック・キャンペーンを画策してきた。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:
2010年1月,德国见习医生,现任欧洲卫生委员会主席沃尔夫冈·沃达格,声称大公司组织“恐慌运动”向世界卫生组织施压,捏造大流行迹象从而贩卖疫苗。
User: 请将这句话从日语翻译到中文:草地を利用して牧畜を営むモンゴルの遊牧民が多数居住しており、全旗人口の半数を超える。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:该旗境内以蒙古族牧民居多,占全旗半数以上。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文:
このアルバムを聴くと拒絶反応を起こすことがあるという。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:
据说听这张专辑时会引发拒绝反应。
User: 将这段文本从日文翻译到中文:中華人民共和国(大陸)と中華民国(台湾)では若干異なる字を用いる。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 中华人民共和国(大陆)和中华民国(台湾)的用字稍有不同。
User: 将这句话从日文翻译到中文
7thアルバム『CrispyPark』からの先行シングル。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:
收录第7张専辑《CrispyPark》。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文:
我々は爆弾を持っています。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:
他们说他们有炸弹。
User: 将这段文本从日语翻译到中文: ダ・ヴィンチら西の星の科学者の手により、失われた古代文明の技術を再生(ルネサンス)して開発された。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 由达芬奇等的西之星科学家利用失落的古代文明的技术重新开发(文艺复兴时期)。 |
User: 请将以下内容从日语翻译到中文
Assistant: 当然,请提供你要翻译的文本!
User: そのときウリエルは、ノアに洪水が迫っていることを報せた。
Assistant: 乌列尔在此时负责警告挪亚即将到来的大洪水。
User: 1930年(昭和5年)11月-参謀本部員(ドイツ班)。
Assistant: 1930年(昭和5年)11月-参谋本部人员(德国班)。
User: 証明は三つの段階に分けられる。
Assistant: 这个证明可以分成三步。
User: 金田一の誕生年について、横溝(明治35年(1902年)生まれ)は、「かれは私より11歳年少である」と述べている。
Assistant: 关于金田一的出生年份,生于明治三十五年(1902年)的横沟曾说道“他(金田一)比我年轻11岁”,故金田一应生于大正二年(1913年)。
User: 1995年ロンドンのサドラーズ・ウェルズ劇場にて初演。
Assistant: 于1995年在伦敦萨德勒之泉剧院首演。
User: 自転車は手荷物として預けたが、銃3丁、実弾500発以上、拳銃2丁、革のベルト、縁なし帽などを旅嚢内に、さらにリボルバー1丁を上着の内側に携行していた。
Assistant: 他将脚踏车当作随身的行李带上车,并将三把枪、子弹五百发以上和手枪两只、皮带、无缘帽等放在行囊内,另将一把左轮手枪放在上衣内袋中。
User: かつては「不治の病」「死の病」「難病」とされ、「白いペスト」と呼ばれることもあった。
Assistant: 过去,它被称为“不治之症”、“死亡之症”、“绝症”,甚至有人称它为“白色鼠疫”。
User: 高校卒業後、日本工学院専門学校に2年間通学して卒業する。
Assistant: 高中毕业后,进入日本工学院专门学校学习2年。
User: 2人とも回復した。
Assistant: 两人重归于好。
User: 八丁目にある私立世田谷聖母幼稚園を経営する無原罪聖母宣教女会の庭には、区内でも珍しい自然の湧水池があり、呑川の水源のひとつとなっている。
Assistant: 经营8丁目私立世田谷圣母幼稚园的无原罪圣母宣教女会,其庭院有区内难得的自然涌水池,是呑川的水源之一。
User: 3度目の発見は、1928年11月19日にケープタウンのアレクサンダー・フォーブズによって行われ、11月21日にユニオン天文台のハリー・エドウィン・ウッドによって確認された。
Assistant: 第三次观察是AlexanderF.I.Forbes于1928年11月19日观察并由海因里希·沃格特于11月21日确认。
User: 2016年にMozillaによって開発が中止されたFirefoxOSのオープンソースコミュニティによる後継であるB2GOS(英語版)(BoottoGecko)からフォークされた。
Assistant: 该系统复刻自Mozilla于2016年停止发展的FirefoxOS的开源社区继任者B2G(英语:B2GOS)(BoottoGecko)。
User: 日中戦争(抗日戦争)勃発後、張我華は抗敵後援会を組織した。
Assistant: 抗日战争爆发后,张我华组织抗敌后援会。
User: 1965年8月3日ひずみ地震計による観測開始。
Assistant: 1965年8月3日应变地震计观测开始。
User: 哀音と同様、情報の収集・分析能力に優れ、六夏の秘書役を務めている。
Assistant: 与哀音相同,擅长情报搜集・分析,因此担任六夏秘书,六夏的亲友。
User: その多くはコンピュータ制御の自己複製可能な機械である。
Assistant: 这些研究大多包括计算机控制的可以复制自己的机器。
User: 総務課での研修の際千和が担当となる。
Assistant: 负责指导至总务课实习的千和。
User: 3209/10編成がロンドン・カンヌ間1,421kmを7時間25分で走破したが、これはダ・ヴィンチ・コードとユーロスターが共同で主演のトム・ハンクスとオドレイ・トトゥ、監督のロン・ハワードが乗車し「TheDaVinciCodepriortoitsjourneytothefilmpremiereattheCannesFilmFestival」と列車を名付けカンヌ国際映画祭へ向けて運行したものである。
Assistant: 3209/10编组于伦敦─戛纳间1,421km跑了7小时25分,车上有主演达芬奇密码的汤姆·汉克斯和奥黛莉·朵杜及监督朗·霍华德搭乘欧洲之星"TheDaVinciCodepriortoitsjoureytothefilmpremiereattheCannesFilmFestival"列车前往康城电影节。
User: 2006年(平成18年)12月24日に開業した。
Assistant: 于2006年(平成18年)12月24日开业。
User: 野鳥観察の施設もあり京都市内とは思えないほど自然に溢れている。
Assistant: 而且拥有赏鸟的设施,洋溢着无法想像是在京都市内的自然气息。
User: 樋口純子演-野波麻帆焼畑署交通課婦警。
Assistant: 樋口纯子:野波麻帆烧畑署交通课女警。
User: エリオットの死後は、マーガレットが姉妹の家族の家にして、2軒を1つにした。
Assistant: 埃利奥特去世后,玛格丽德把房子转赠给妹妹一家,两套房子在她妹妹手中合并。
User: いくつかの博物館が立地し、ボサンスカ・クライナ博物館や1930年代に設立された民俗誌博物館、スルプスカ共和国現代美術館がある。
Assistant: 市内有多座博物馆,如波斯尼亚克拉伊纳博物馆和在1930年代设立的民俗志博物馆、塞族共和国现代美术馆。
User: 香旗は逃げる雫石を呼び止めるが、雫石は唐突におもらししてしまいやむなく2人で女子トイレへ入る。
Assistant: 香旗叫住企图逃跑的雫石,雫石却突然失禁,两人不得不到女生厕所去处理。
User: スコット・ウエスターフェルド(ScottWesterfeld,1963年5月5日-)はアメリカ合衆国のSF作家。
Assistant: 史考特·韦斯特费德(ScottWesterfeld,1963年5月5日-),美国作家。
User: 職隆は百間長屋を建てて貧しい者や下級武士、職人、行商人などを住まわせるなどして、配下に組み入れたり情報収集の場所としていた。
Assistant: 建立“百间长屋”,让穷人和下级武士、职人、行商人等人居住等,形成收集情报的地方。
User: 膠州湾は山東半島でも面積最大の河口海湾型湿地で、湿地総面積は約37平方キロメートルあり、アジア太平洋地域の渡り鳥の重要な中継地・越冬地となっている。
Assistant: 胶州湾是山东半岛面积最大的河口海湾型湿地,湿地总面积约37平方千米,是亚太地区水鸟迁徙的重要停歇地和越冬地。
User: 現在、ワンセグの放送自体にはデジタル著作権管理(DRM)は適用されていない。
Assistant: 2007年时,1seg的放送本身并不适用于数字版权管理(DRM)的规范。
User: これら私塾を開いた者は三種類に分類され、一つ目が裕福な家庭が招聘した家庭教師であり、家塾と称されるもの、二つ目が教師が自宅で教育を行った塾館や教館と称されるもの、三番目が地方の氏族が開いた私塾や義塾と称されるものである。
Assistant: 这类私学按办学者可以分为三类:一是富有人家聘请教师在家中教导子弟,称为家塾;二是教师在自己的家门教导学生,称为塾馆或教馆;三是地方氏族开办的学塾,称为私塾或义塾。
User: 1934年には財政部大臣、1935年5月21日には宮内府大臣となった。
Assistant: 1934年起,熙洽出任满州国财政部大臣,1935年5月21日转任宫内府大臣。
User: 小惑星帯には地球2,3個分の物質が集まり、実際に多くの微惑星がここで形成された。
Assistant: 小行星带开始有多于足以形成超过2到3个地球一样的行星的物质,并且实际上,有很多微行星在那里形成。
User: 1327年イングランドの廃位された国王エドワード2世が肛門に焼け火箸を差し込まれ殺害されたと言われている。
Assistant: 1327年–英格兰废王爱德华二世被杀,据说被用烧热的拨火棍刺穿直肠而死。
User: 1988年に行われたスペックル・イメージングの観測では二重星として観測されたが、後の赤外線による観測では確認されなかった。
Assistant: 该星在1988年的散斑成像观测到是个双星,但是在后来的红外线观测中未被证实。
User: 短時間に莫大なエネルギーが放出されるため、エネルギーの大部分は黒体放射の理論に従って高エネルギーの光子、この場合はX線となって放出される。
Assistant: 因为在短时间内释放大量的能量,所以大部分的能量都是高能光子的形式,在这种情况下的X射线,理论上可说就是黑体。
User: その後は達勝に代わり、信友が新たな守護代となった。
Assistant: 后来由信友成为新的守护代。
User: ペニー郵便制(en)の創設者。
Assistant: 一便士邮政制度的创立人。
User: 敗北後は「いつでも桐生の命を狙っていい」という条件付きで桐生会の仲間に加わる。
Assistant: 撃败他后,会被他以“总有一天会取下桐生性命”为条件而加入桐生会。
User: かつては世界最大の港であったロンドン港(英語版)は、現在ではイギリスで2位を占めるのみであり、毎年4500万トンの貨物を取り扱う。
Assistant: 伦敦港曾为世界第一大港,但如今已仅为英国第二大港,年吞吐量4500万吨。
User: 同じく京都南禅寺、名古屋熱田神宮の大灯籠も勝之の奉納で、これらを合わせて「日本三大灯籠」と呼ぶ。
Assistant: 同样在京都南禅寺和名古屋热田神宫的大灯笼都是胜之的奉纳,被合称为“日本三大灯笼”。
User: このデバイスには3Dビジョンシステムが搭載されており、ミリ単位の差異まで、形状の違いを正確に区別します。
Assistant: 设备配备3D视觉系统,可区分人脸极致细微的几何差别,精度达毫米级别。
User: 浮遊島〈ラグナ・イース〉元素精霊界に5つある〈聖域〉の一つで、風の精霊王の領地。
Assistant: 圣域拉格纳·伊斯浮游岛,是元素精灵界存在的五大圣域中的一个,亦是风之精灵王的领地。
User: 1929年、コロンビア大学の植物学の教授となるためにニューヨークへ移った。
Assistant: 1929年,他移居纽约,成为哥伦比亚大学的植物学教授。
User: 作中での魔法的な解釈によると、7つの大罪を象徴する、七対の魔力を持つ杭とされる。
Assistant: 根据魔女的解释,是象征七宗罪的魔力小锥。
User: 天保7年(1836年)3月4日親王宣下を受け、節仁と命名されるが、翌日(実は同日)薨去。
Assistant: 天保7年(1836年)3月4日得到亲王宣下,并被命名为节仁,但却在翌日(实际上是同日)薨亡,得年4歳。 |
User: 将以下文本从日语翻译到中文
Assistant: 好的,请提供你要翻译的内容。
User: 現実的な状況下では、接触金属は半導体表面と反応して新しい電子特性をもつ化合物を作る。
Assistant: 在真实条件下,接触金属会和半导体表面反应形成具有新电学性质的复合物。
User: 防衛大臣直轄の中央会計隊と各方面隊に1つずつ置かれる方面会計隊に大別される。
Assistant: 大致上分为防卫大臣直辖的中央会计队与各方面队的方面会计队。
User: 1982年から1985年まで外交部副部長。
Assistant: 1982年至1985年任外交部副部长。
User: 1756年の大半と1757年の初期、カンバーランド砦とワシントン砦の駐屯任務となり、斥候や護衛の任務を果たした。
Assistant: 1756年的大部分时间及1757年早期,他都在坎伯兰堡(FortCumberland)和华盛顿堡(FortWashington)间辗转奔波,执行侦察和护送任务。
User: 群の概念は抽象代数学における中心的な概念。
Assistant: 这些群是抽象代数中重要概念的前身。
User: 彼はそこで地球の密度として約5,300kg·m−3を得た。
Assistant: 而他得出的地球密度数值为5,300kg·m−3。
User: シャルロット・B・ロードと血の契約を結んでおり、彼女の血を体内取り込んでおり、常人より高い回復能力を持つ。
Assistant: 与夏洛特·B·罗德缔结了血之契约,为身体直接摄取过她的血液的特殊随从,具有超乎常人的治愈力。
User: 設問の文章にはアメリカ独立宣言、合衆国最高裁判所の判決の文書などがしばしば用いられる。
Assistant: 某些短文来自诸如《独立宣言》、美国最高法院判决等档案。
User: 体重:不明。
Assistant: 体重:不明。
User: 1865年1月。
Assistant: 1865年,1月2日。
User: 天皇特例会見(てんのうとくれいかいけん)とは天皇が特例で外国要人などと会見すること。
Assistant: 天皇特例会见(日语:天皇特例会见/てんのうとくれいかいけん)指的是外国要人并未依照常规,破例会见日本天皇的情况。
User: この二重結婚により両国は緊密な関係となり、モルッカ諸島に関する協議を促進した。
Assistant: 这些相互之间的婚礼加强了两国之间的关系,有助于签署摩鹿加群岛的协议。
User: 2007年11月21日にflyingDOGから発売された。
Assistant: 2007年11月21日由FlyingDOG发行。
User: 脳に特定の障害を負った人々(例えば海馬に傷を負った人)を研究した結果、手続き記憶とエピソード記憶は脳の中の異なった部位を使用しており、独立して機能していることが示唆された。
Assistant: 关于脑部特殊区域受损(如海马回损伤)案例之研究指出,程序记忆和情节记忆是使用脑部的不同地方,且可以各自独立运作的。
User: 小さくて分かりづらいがちゃんと青い目をしている。
Assistant: 虽然小到难以分辨,但有一双蓝色的眼睛。
User: 1948年10月19日に麗水・順天事件が起こると、第5旅団長代理として鎮圧作戦に従事。
Assistant: 1948年10月19日丽水-顺天事件发生,他作为第5旅代理旅长参与镇压作战。
User: 相模鉄道全25駅の中では横浜駅、海老名駅、大和駅に次ぐ第4位であり、いずみ野線の駅では第1位である。
Assistant: 相模铁道全部25个车站当中次于横滨站、海老名站、大和站排行第4位,泉野线车站当中第1位。
User: 10月18日-最初のソビエト連邦軍がエストニアに進駐。
Assistant: 18日:首支苏军进入爱沙尼亚。
User: 阮雲道は減刑の申請には少なくとも20年の服役が必要とし、「近年このような残忍、変質的、堕落、暴力、冷淡、凶暴残虐な事件を聞いたことはなく、このような手法で他人に危害を加えることは、禽獣でもありえない。
Assistant: 阮云道指他们服刑最少20年才可申请复核减刑,并严斥被告严重危害社会,形容为“近年从没有听过这样残忍、变态、堕落、暴力、麻木不仁、手段凶残的案件,以这样的手法加诸别人身上,连禽兽亦不会这样对待同类。
User: 2ヶ月連続リリースの第2弾シングルであり、倉木麻衣自身初のDVDシングル。
Assistant: 2个月连续发售的第二张单曲,仓木麻衣自己第一张DVD单曲。
User: マローワンはそれまでの仕事の集大成としてTwenty-fiveYearsofMesopotamianDiscovery(1956年)を出版し、妻のアガサ・クリスティはシリアでのマローワンの仕事についてCome,TellMeHowYouLive(1946年)を出版した。
Assistant: 他在1956年出版的《廿五年间美索不达米亚的新发现》(Twenty-fiveYearsofMesopotamianDiscovery)中记录了他的工作,他的妻子阿加莎·克里斯蒂在1946年的《情牵叙利亚》(Come,TellMeHowYouLive)中也描述了1930年代他在叙利亚的工作。
User: 孫娘の仇である清丸に10億円の懸賞金を掛け、その殺害を全国民に呼び掛ける。
Assistant: 因孙女之死而悬赏10亿日元,呼吁所有国民杀死清丸。
User: 目黒線内では目黒駅に次いで第2位。
Assistant: 目黑线内次于目黑站排行第2位。
User: 肩書として「主任の大臣」は用いられない。
Assistant: 头衔不使用“主任大臣”。
User: 多くの学者達は、しかしながら、この節の証人による翻訳に反対し、後者の訳出を、「不愉快な誤訳」、「けしからぬ」、「識者に不誠実である」、「まったく擁護できない」、「ギリシア語文法の基本原理について、酷く無知である証拠」と言い表した。
Assistant: 大多数的学者不同意此翻译,反对者把新世界译本这节经文的翻译描述为“一个可怕的误译”、“畸形的”、“知性上不诚实的”、“完全站不住脚的”、“根据从基本的希腊语文法上完全无知的”。
User: しかし、チャールズ・ジェームズ・フォックスは入閣を拒否、ポートランド公爵の首相任命を要求した。
Assistant: 不过,辉格党政要查尔斯·詹姆士·福克斯却拒绝在谢尔本勋爵的内阁供职,并要求英王委以波特兰公爵为首相。
User: シナヤは偉大なルーマニア人作曲家ジョルジェ・エネスクの夏の別荘もあった。
Assistant: 锡纳亚也是罗马尼亚作曲家乔治·埃内斯库夏日度假的地方。
User: 1996年の『第4次スーパーロボット大戦S』以降、ディスクメディアの作品ではキャラクターに音声が付くようになった。
Assistant: 1996年的《第4次超级机器人大战S》开始,光碟制的作品都会为角色加入配音。
User: 同時に軍制改革により洋式の銃部隊を編成し、奥州へと転戦した。
Assistant: 同时进行军制改革,编成了西式部队,转战奥州。
User: 国交を樹立1月20日-【米国】アメリカ合衆国大統領就任式。
Assistant: 2013年1月20日——当选人宣誓就任美国总统。
User: ただし、債権法改正に伴い、有価証券法は民法の一分野として位置づけられることになることが想定されている。
Assistant: 但随着债权法修改的完成,有价证券法今后很有可能归入民法领域。
User: 当初アニメは第1期のみの予定であり、第1期終了時点で監督の松尾衡は「やりたいことは全てやった」とコメントしていた。
Assistant: 当初只计划制作第一期,完成后监督松尾衡曾说过“想做的全都做了”。
User: なお、劉湘は蒋介石を支持し、劉文輝は新広西派に拠る傾向があった。
Assistant: 当时,刘湘受到蒋介石支持,刘文辉则倾向新桂系。
User: これらはプライベートなこと。
Assistant: 我觉得这是件私事。
User: 6月14日、旅順援護のため南下してきたロシア軍4万と遼陽南方210キロメートルにある得利寺で激突した。
Assistant: 6月14日,救援旅顺的俄军四万大军南下,在辽阳以南210公里处的得利寺和第二军遭遇。
User: 2006年2月21日、有償購読モデルが変更された。
Assistant: 2006年2月21日,该付款系统样式被更改了。
User: 彼の「人間のような植物:哲学する植物(原題:PlantsasPersons:APhilosophicalBotany)」では西洋哲学における植物の道徳的背景を議論し、これを土着の文化含む他の慣例と対照しており、植物を尊重と配慮を受けるにふさわしい、人間的活動を行う知的な存在であると認識している。
Assistant: 他的作品《PlantsasPersons:APhilosophicalBotany》以西方哲学为背景讨论植物的道德伦理问题,并将其与其他的传统思想关联,包括固有文化,一种表示应当将植物看待成人类,并给予适当的关心和尊重的观点。
User: 66年版は総則及び6章23項,87年版は総則及び5章22項である。
Assistant: 66年版分为总则及6章23项,87年版分为总则及5章22项。
User: スペインで実際に起きた事件に基づいている。
Assistant: 取材自2008年在韩国发生的真实案例。
User: 現在では200人を超えるジャーナリスト、翻訳者、技術スタッフを擁している。
Assistant: 目前电视台共有60多名记者、200多名技术人员。
User: 2010年、工学院大学工学部(現、建築学部)特任教授就任、日本学士院会員に選出される。
Assistant: 2010年,就任工学院大学工学部(现建筑学部)特任教授,并获选为日本学士院会员。
User: 1990年に四代目を襲名。
Assistant: 1990年-成立四丁目。
User: そのため、専門家の間では何処かにバグスの母星系と思われる大規模な繁殖・生産拠点があるという説が有力で、そこさえ発見し、殲滅することができれば、この長きにわたる戦争を終わらせることができると考えられていた。
Assistant: 基于此,专家们认为在某处有存在着被认为是虫族母星系的大规模繁殖・生产据点的说法比较有力,只要能够发现并歼灭它们,就能结束这场长期的战争。
User: フェスタ前日はロコドルの宣伝を兼ねた「愛・地域物産展」が名古屋城近くの広場で行われる。
Assistant: 祭典前一天会于名古屋城近郊的会场举办宣传当地偶像的“爱・地域物产展”。
User: 1956年、運輸省の外局に昇格するとともに現在の気象庁に改称した。
Assistant: 1956年升格为运输省外局,更名为现在的气象厅。
User: 戦前は大宮町に本拠に置いた「全大宮」が1932年から都市対抗野球大会に5年連続で出場し、1935年・1936年と二年連続で準決勝に進出する活躍をした。
Assistant: 社会人棒球方面,战前以大宫町为据点的“全大宫”自1932年起连续五年打入都市对抗野球大会,1935年与1936年二年连续进入准决赛。
User: 1617年にスウェーデンに征服されるが、大北方戦争(1700年-1721年)に勝利したロシアが奪還した。
Assistant: 虽然该地区于1617年为瑞典所占领,但在大北方战争(1700年至1721年)胜利后为俄罗斯夺回。
User: 1980年:『風と木の詩』『地球へ…』で、第25回小学館漫画賞を受賞。
Assistant: 1980年:《风与木之诗》以及《奔向地球》拿下第25回小学馆漫画赏。
User: 2012年5月、同事務所の樋口裕太、育乃介と共に東京タワー応援団『タワーボーイズ』を結成。
Assistant: 2012年5月,他与同一事务所的樋口裕太及育乃介在东京铁塔结成了应援团TowerBoys。
User: 商群G/Gは自明群(ただ1つの元を持つ群)に、G/{e}はGに、同型である。
Assistant: 商群G/G同构于平凡群(只有一个元素的群),而G/{e}同构于G。
User: 火星の大気の分光法による分析が1894年初頭から始まり、アメリカ合衆国の天文学者ウィリアム・キャンベルは、火星の大気には水も酸素も存在しないと発表した。
Assistant: 火星大气的光谱分析始于1894年,当时美国天文学家WilliamWallaceCampbell发现火星大气既无水也无氧气。
User: 居摂1年=西暦6年に6歳なれば、30歳になるのは西暦30年になり、西暦6年に1歳なれば、30歳になるのは西暦35年になり、劉玄から騎都尉に任じられるのが西暦24年以前なれば、この記述は誤りである。
Assistant: 居摄元年=公元6年刘隆1至6岁,30岁应该在公元30年到35年之间,刘玄任骑都尉在公元24年以前,所以记述有误。
User: またセンウセレト3世、アメンエムハト3世からの石碑や像も出土している。
Assistant: 另外还发现来自于辛努塞尔特三世跟阿蒙涅姆赫特三世的石碑跟小型雕像。
User: 最も近い島は東北11kmに浮かぶ月乃島である。
Assistant: 距离最近的岛为浮于东北方11km的月乃岛。
User: タギッシュ湖はマーシュ湖(MarshLake)へ注ぐ。
Assistant: 塔吉胥湖的水则经由塔吉胥河流入马歇湖(MarshLake)。
User: 親の対応。
Assistant: 父母答言。
User: 露骨に暴力的な誘拐という話は、貿易の初めの10年ないし15年の間のこととされている。
Assistant: 公然暴力的掳掠常在贸易开始的10-15年间出现。
User: これより重い元素の合成に関する理論については、1946年にフレッド・ホイルによって研究が始められ、彼は非常に高温高圧の環境があれば鉄までの元素の合成が可能だろうと主張した。
Assistant: 这些理论在1946年由弗雷德·霍伊尔开始,他的论点是一个非常热的原子核集团可以依据热力学组合出铁。 |
User: 将以下句子从日文翻译到中文
Assistant: 好的,请提供你要翻译的内容。
User: 複都制北京(曖昧さ回避)-東京(曖昧さ回避)-南京(曖昧さ回避)-西京-中京-上京北都-東都-南都-西都-中都-上都
Assistant: 复都制北京(消歧义)-东京(消歧义)-南京(消歧义)-西京-中京-上京北都-东都-南都-西都-中都-上都
User: 旧北御牧村地域が佐久地域から上小地域へ移行。
Assistant: 旧北御牧村地域从佐久地域划入上小地域。
User: 1646年には顕微鏡を用いて伝染病の犠牲者の血液を検査している。
Assistant: 1646年他就已经开始使用显微镜来研究鼠疫病人的血液。
User: 高校卒業後アルバイトを転々としていたが、兄の死後は環境調査の会社に勤める。
Assistant: 高中毕业后以打散工为主,哥哥死后在环境调查的公司工作。
User: この会議では直ぐに、ピッチ、タバコ、タールなど交易品をイングランドに輸出することを禁止し、イギリスの茶をノースカロライナに輸入することも禁止する法案を成立させた。
Assistant: 议会很快通过法案,禁止北卡罗莱纳将烟草、焦油在内的任何贸易品出口到英国,也禁止从英国进口茶叶。
User: 6時30分、兵器担当兼作戦指揮官ウィリアム・S・パーソンズ(英語版)海軍大佐、兵器担当補佐モリス・ジェプソン陸軍中尉、爆撃手トーマス・フィアビー陸軍少佐らが爆弾倉に入り、リトルボーイの起爆装置から緑色の安全プラグを抜き、赤色の点火プラグを装填した。
Assistant: 上午6时30分作战指挥官威廉姆海军上校,助手莫里斯陆军中尉,投弹手托马斯陆军少校,进入飞机弹舱,拔出了“小男孩”的绿色安全插销,插上了红色的点火插销。
User: 一時期、龍造寺隆信の次男・江上家種の養子になったこともある。
Assistant: 曾一度成为龙造寺隆信次男江上家种的养子。
User: 一方、軍部から九九式短小銃の生産を請け負い、松田は東洋工業の規模拡大に成功した。
Assistant: 另一方面,他从陆军承包了九九式有坂步枪的生产工作,成功扩大了东洋工业的公司规模。
User: 1958年5月5日に開園。
Assistant: 1958年5月5日开园。
User: 剛太の理想に対しては否定的ではあるが、彼の青臭い考え方がどこまで通用するのか見てみたいという思いもあり、彼の解任の中止を教育省に懇願した。
Assistant: 否定刚太的理想,不过也想看看以他那种幼稚的想法能够走得多远而向教育省恳求了停止他的免职。
User: 1967年(昭和42年)の廃止後、当駅より600m南側に貨物駅である北旭川駅が1968年(昭和43年)に開設し、貨物営業を開始した。
Assistant: 在1967年(昭和42年)车站被废止后,于1968年(昭和43件)在车站南方约600米处开设北旭川站(货物车站)并开始营运货物业务。
User: 明治神宮外苑にこにこパーク-山やログハウスなど緑豊かな有料児童遊園(大人200円、子供50円)。
Assistant: 儿童游园-有小山丘及木屋等设施,绿意丰饶的付费儿童游乐园(大人200日圆,儿童50日圆)。
User: 2009年7月17日にモスタルでは夜間に最低気温が29.3℃以下に下がらない記録を連邦水文気象機関が記録しており、1893年以来の記録であった。
Assistant: 2009年7月17日,联邦水文气象机构记录下当晚莫斯塔尔夜间的最低气温未低于过29.3℃的记录,这是1893年以来的首次。
User: 能村副長は、第一目標に四斉射した後「アメリカ軍の煙幕展開のため目標視認が困難となり、別の空母を損傷させようと目標を変更」と回想している。
Assistant: 在能村的回忆当中,向第一目标作四次齐射后“由于美国开始施放烟幕令视认目标困难,所以使之损伤后就转为攻击其他航空母舰(米军の烟幕展开のため目标视认が困难となり、别の空母を损伤させようと目标を変更”。
User: 8月には駐荷蘭欽差大臣(駐オランダ公使に相当)も兼ねている。
Assistant: 8月,兼任驻荷兰钦差大臣(驻荷兰公使)。
User: さらに、バールバラ大陸がいつ頃に分裂を始めたかについてもよく判っていない。
Assistant: 目前仍未确认瓦巴拉大陆开始分裂的时间。
User: 高速自動車国道における軽自動車等と中型車は、普通車に区分される。
Assistant: 高速自动车国道的轻自动车等与中型车列为普通车。
User: ケルビングローブの建設は、ケルビングローブ公園で1888年に開催された万国博覧会の収益により行われた。
Assistant: 开尔文格罗夫美术馆的部分建设资金来自在开尔文格罗夫公园举行的1888年世界展览会的收益。
User: 1980年代前半までは「お化け番組」「怪物番組」とも称された。
Assistant: 因此,在1980年代前半时红白一度被称为“怪物节目”。
User: ステファニー・メイヤー(StephenieMeyer、旧姓:モーガン(Morgan)、1973年12月24日-)は、アメリカ合衆国の作家。
Assistant: 史蒂芬妮·摩根·梅尔(英语:StephenieMorganMeyer,1973年12月24日-),美国作家。
User: 同社の駅では新橋駅に次ぐ第8位。
Assistant: 该公司车站当中次于新桥站排行第8位。
User: 2001年にEZLNがメキシコシティへ大遠征したとき、マルコスはメキシコ国立自治大学で講演し、自分が以前に国立自治大学に来たことがあると述べた。
Assistant: 2001年,在向墨西哥城的长征途中,马科斯访问了国立自治大学,在演讲中他明确表示他至少曾经到过那里。
User: アルヴァン・ウェントワース・チャップマン(AlvanWentworthChapman、1809年9月28日-1899年4月6日)はアメリカ合衆国の医師、植物学者である。
Assistant: 阿尔万·温特沃斯·查普曼(AlvanWentworthChapman,1809年9月28日-1899年4月6日)为美国医生及植物学家。
User: しかし、「血を流すカンザス」の1855年から1856年にかけての暴力は、後の人に神の意志で奴隷制を壊すために遣わされた者と見なされたジョン・ブラウンが混乱の中に入ってくることによって事実上のクライマックスに達した。
Assistant: 然而,1855至1856年间堪萨斯内战的暴力行为在约翰·布朗─追随者称他贯彻上帝意志,摧毁奴隶制度─介入这场混战后达到意识型态上的高峰。
User: なお、豊田JCT-四日市JCT間の総事業費は1兆3150億円であった。
Assistant: 丰田JCT至四日市JCT的工程总造价约为1万亿3150亿日元。
User: イギリスにおいては冬季作業車両に着色燃料(reddiesel)の使用が認められており、イギリス国内では唯一着色燃料の使用が認められた車両となっている。
Assistant: 在英国,冬季服务车辆是可上路车辆中唯一有权使用红色柴油(英语:reddiesel)的。
User: 内閣最初の課題は世界大恐慌の直撃を受けた財政の立て直しであった。
Assistant: 新成立的内阁最初的课题便是经济大恐慌造成的经济衰退。
User: 人気アイドルグループ・アプリ山470をイメージガールとして活用している。
Assistant: 作为人气偶像组合“APP山470”的成员活动中。
User: 他にはひねり飛車に対するたこ金や、ツノ銀中飛車に対して5筋から金を繰り出す4六金戦法などでも、攻めに金が使われる。
Assistant: 其他的例子也有例如对付转飞车的凧金战法、对付牛角银中飞车将金将从第5行派出的4六金战法,都是把金将用于攻击。
User: その後、1903年には松山町を経由する東上鉄道(現:東武東上本線)が計画され、1923年に武州松山駅まで開通。
Assistant: 1903年规划通过松山町的东上铁道(现东武东上本线),1923年开通至武州松山站。
User: 人間が吸血鬼となった場合は、赤い目と牙、長い爪を持つ。
Assistant: 一旦成了吸血鬼后,市民便会拥有尖牙、红眼和灰白的皮肤。
User: 在パキスタン英国高等弁務官、イスラマバードの米国大使館、国連事務総長アントニオ・グテーレスらが哀悼の意を伝えた。
Assistant: 驻巴基斯坦英国高级专员、伊斯兰堡美国大使馆、联合国秘书长古特雷斯等都对事件表达了哀悼。
User: 2018年には、国際連合気候変動枠組条約締約国会議(COP24)の開催都市となった。
Assistant: 2018年12月12日,她在COP24(联合国气候变化大会)上发言。
User: 具体的な効果は不明だが、魔眼保持者の眼球を抉り出したり、ルークの糸を切り刻んだりするなど活用範囲は広い。
Assistant: 具体的效果不明,不过,能挖出魔眼持有者的眼球,也能切断低位的忘却欠片“拉杰尔之线”的线。
User: 初期の重要な発見は、広範囲の真核生物における発生を制御するホメオティック遺伝子の発見であった。
Assistant: 一个关键的早期发现是在广泛真核生物中调控发育的同源基因。
User: 1990年3月28日「スキップ準急」が廃止され、全列車が生田駅-百合ヶ丘駅間の各駅に停車するようになる。
Assistant: 1990年3月28日:废除“Skip准急”,全列车停靠生田站-百合丘站间各站。
User: この会議はデンマークの外務大臣PerStigMøllerと、2007年のグリーンランドの首相ハンス・エノクセンの招待により北極の領土に関する論争の後に開かれた。
Assistant: 该会议是在2007年发生了数次针对北极的领土要求事件之后,应丹麦外交大臣佩尔·斯蒂·默勒和格陵兰总理汉斯·埃诺克森之邀召开的。
User: 羽田空港の沖合移転に伴う空港アクセス路線確保の一環として、1991年1月16日に穴守稲荷-羽田空港間の営業をいったん休止の上、1993年3月31日に初代羽田空港駅を廃止。
Assistant: 为确保机场迁移后的对外交通路线,1991年1月16日穴守稻荷-羽田机场间停止营业,1993年3月31日废止初代羽田机场站。
User: 境内国の史跡「高野山町石」(1977年〈昭和52年〉7月14日指定、1997年〈平成9年〉3月6日追加指定)の一部。
Assistant: 境内:“高野山町石”之一部分,昭和五十二年(1977年)7月14日指定为国家史迹,平成九年(1997年)3月6日追加指定。 |
User: 将以下文本从日文翻译到中文。
Assistant: 好的,请提供你要翻译的内容。
User: 人前に出るとあがってしまうという問題のある性格のため藩主に暇を出され、江戸に自らを鍛えに出てきた浪人。
Assistant: 由于有着在人面前过于害羞的问题性格,而被藩主放假,为了锻炼自己而来到江户的浪人。
User: 足には身がほとんどないが、頭部と腹部には「柔らかい白い身」が含まれているという。
Assistant: 腿部虽然没什么肉,不过头部和腹部却含有“细致的白肉”。
User: ビル内に後楽園ホール、後楽園ボウリングセンター開場。
Assistant: 大楼内的后乐园会馆、后楽园保龄球中心开幕。
User: ロイド・ストウェル・シャープレー(LloydStowellShapley、1923年6月2日-2016年3月12日)は、アメリカ合衆国の経済学者、数学者。
Assistant: 劳埃德·斯托韦尔·沙普利(英语:LloydStowellShapley,1923年6月2日-2016年3月12日)是美国著名的数学家和经济学家。
User: かつては土佐犬(とさいぬ・とさけん)と呼ばれたが、同様の呼称を持つ土佐闘犬とは別品種。
Assistant: 过去也称为土佐犬(日语:とさけん・とさいぬ),与有同样称呼的土佐斗犬是不同的品种。
User: 1995年、長篇歴史小説『暮鼓晨鐘:少年康熙』、北京市慶祝国慶45周年征文佳作賞。
Assistant: 1995年:长篇小说《暮鼓晨钟—少年康熙》提名国家图书奖提、获北京市庆祝国庆45周年征文佳作奖。
User: そんな風にして、浅羽直之のUFOの夏は、その終焉に向けて静かに動き出した。
Assistant: 浅羽直之的UFO之夏,就在夏天的微风当中悄悄地开始了。
User: 八双方は、相手側新聞記者の取材活動に便宜を与えるものとする。
Assistant: 八、双方应对对方新闻记者的采访活动提供方便。
User: 1{\displaystyle1}から{\displaystyle}まで、順にa{\displaystylea}を動かすものとする。
Assistant: 重复此步骤直到i{\displaystylei}从1{\displaystyle1}到n{\displaystylen}。
User: 第7話「ヘルシェイク矢野」では作中に本人らが実写で登場し高速紙芝居を披露した。
Assistant: 在第七话《Hellshake矢野》中,他们制作了一个以实拍为特色的高速纸芝居节目。
User: 同年8月のコンサート『NEWYOKA2007〜ROCKIN'Broadway〜』(東京国際フォーラム・ホールA)では自ら構成を担当した。
Assistant: 8月的演唱会“NEWYOKA2007~ROKIN'Broadway~”则是自导演出。
User: 高座郡の長である「長郷」が変化した「長後」が由来となっている。
Assistant: 由高座郡“长乡”演变为“长后”。
User: 相互運用性は患者がテクノロジを最大限に生かす助けとなり、産業界での技術革新も促す。
Assistant: 互操作性有助于病人从技术当中获得最大的好处,并且促进整个行业范围(英文:industrialsphere)内的改革创新。
User: ドーパミン作動性ニューロンはどのような行動が報酬(たとえば食物やセックスなど)をもたらすのかを予測するための学習に関与すると考えられている。
Assistant: 目前一般认为多巴胺的功能是学习哪些行为可以导致奖励(reward,比如食物或性交)。
User: 小文字は終端記号、大文字のイタリック体が非終端記号である。
Assistant: 小写字母表示终结符,大写字母是非终结符。
User: 内戦で甚大な被害を受けた。
Assistant: 内战期间受损较严重。
User: 結成以前は、お互い他のバンドで活動をしていた。
Assistant: 结成以前两人都在别的乐团活动过。
User: 1979年(昭和54年)にはヤンマーの農業用トラクター「ヤンマーディーゼルトラクタ・YM2210」のテレビCMに出演した。
Assistant: 1979年,小林旭出演了洋马的农用拖拉机“YanmarDieselTractor・YM2210”的电视商业广告。
User: 2002年の国勢調査では193,425人の市民は高校修了までの教育を受けており、107,408人の市民は初等学校修了だけの教育を受けている。
Assistant: 据2002年的人口普查,斯科普里有193,425人接受过高中教育,有107,408人则只接受过义务教育。
User: 彼らは開戦前に14ヶ月近く訓練を行なっていたが、実際に戦闘を行なった期間は2ヶ月にも満たなかった。
Assistant: 战争开始前,这个团进行了近14个月的训练,但开战后仅不到两个月就已不复存在。
User: この大会で、キューバは優勝した。
Assistant: 而最后由古巴赢得此次赛事的冠军。
User: 中華人民共和国成立後にようやく、蘇州市政府がこの庭園を引き継いで修繕を行い、1954年に再度一般に開放された。
Assistant: 直到中华人民共和国成立后,苏州市政府接手此园进行整修,于1954年重新对民众开放。
User: グリーゼ229(Gliese229、GJ229)は、うさぎ座の方角に約19光年の距離にある、赤色矮星と褐色矮星の連星系である。
Assistant: 格利泽229(也可以写成Gl229或GJ229)是在天兔座内距离地球大约19光年的一颗红矮星。
User: 2014年2月、ドラムのNegiが脱退。
Assistant: 2014年2月,鼓手Negi宣布退出。
User: マリオ・サビオ(MarioSavio,1942年12月8日–1996年11月6日)は、アメリカの政治活動家。
Assistant: 马里奥·萨维奥(英语:MarioSavio,1942年12月8日-1996年11月6日),美国政治活动家、言论自由运动(FreeSpeechMovement)领袖。
User: 1924年から短編小説を書き始め、その後ベルリンの新聞で批評家として活躍した。
Assistant: 他于1924年开始写短篇小说,次年为柏林一家报纸写戏剧评论。
User: なお、仮称は岩崎橋駅(いわさきばしえき)だった。
Assistant: 此外,临时名称为岩崎桥站。
User: 最初の原型(Me264V1)は1942年12月23日に初飛行をおこなった。
Assistant: 最早的原型机Me264V1在1942年12月23日完成首次试飞。
User: 石川島造船所にて、8cm単装高角砲1門、25mm連装機銃、測探儀室、測量作業室増設などの改装を行う。
Assistant: 其后在石川岛造船所进行改装,增设了1门8厘米单装高角炮、25毫米联装机枪、测探仪室及测量作业室等。
User: 橋本の場合は技の入り方がやや独特である。
Assistant: 桥本使用的方法稍为独特一些。
User: シュワルツタイプTQFTでは、系の相関函数あるいは分配函数は、計量独立な作用汎関数の経路積分として与えられる。
Assistant: 在施瓦茨类TQFT中,系统的相关函数或配分函数可由度量独立的作用量泛函的路径积分计算出来。
User: ゲームは基本的に、「ヒロインと親しくなること」「謎のホームページについて調べること」の二つの目的を並行して進めることになる。
Assistant: 游戏的基本是“与女角变得亲近”和“关于神秘网页的调查”这二个目的。
User: 屋島は、新生代中新世の約1300万年前~約1500万年前の瀬戸内火山活動の溶岩などでできた讃岐層群からなる。
Assistant: 屋岛在地质上属于新生代中新世约1300万年前至约1500万年前的濑户内火山活动熔岩等组成的赞岐层群。
User: 5月1日城南乗合自動車のバス事業を吸収。
Assistant: 1942年5月1日吸收城南乘合自动车巴士事业。
User: 1919年(民国8年)、吉林督軍孟恩遠を討伐した際には、北路総司令に任命され、東路総司令の孫烈臣とともに孟を挟撃してこれを屈服させた。
Assistant: 1919年(民国8年),在讨伐吉林督军孟恩远之际,他被任命为北路总司令,和东路总司令孙烈臣夹击孟恩远,令其屈服。
User: 当初、磁気浮上式鉄道のための車両は、空港敷地内に空港の所有者、バーミンガム国際駅空港社によって保存された。
Assistant: 最初,磁悬浮列车的车辆被机场所有者伯明翰机场公司存放在机场场地内。
User: シハヌーク国王は自身のウェブサイトにてサンフランシスコにて行なわれた同性結婚について触れ、国民が同性結婚を望むのであれば、私も同じ考えだとの意見を伝えた。
Assistant: 西哈努克国王在他的网站上写道,他在旧金山参加的同性伴侣婚礼给他留下了深刻的印象,如果他的人民希望在柬埔寨同性婚姻合法化,他会这样做的。
User: セカンドシーズンからは12人の「芸能人チーム」となり、4人の東大王チームと対決する。
Assistant: 从第二季开始,“艺人队”由12人组成,与4人的东大王队展开对决。
User: 2007年(平成19年)5月オーストラリアのサウス・オーストラリア州政府より、現地の穀物産業や同州の生産者に対しての多大な貢献を評価するとして表彰を受ける。
Assistant: 2007年(平成19年)5月澳大利亚的南澳大利亚州政府因札幌啤酒对当地的谷物产业和对南澳州的生产者做出巨大的贡献,授予其奖章。
User: 18時頃、ツィーテン将軍の第1軍団20,000がオアンに到着した。
Assistant: 晚上6点时分,茨坦因中将的第1军20,000人也到了奥昂森林附近。
User: そのため、他の細胞小器官を閉じるさまざまな膜は、これらの合成部位から脂質を輸送して構築される必要がある。
Assistant: 因此,其他细胞结构的各种膜上的脂质都从需要从这些合成位置运输而来。
User: 1788年から1792年の四年セイムにおいて、改革に向けた大きな動きが持ち上がった。
Assistant: 最后1788年至1792年的四年瑟姆开始了必要的改革。
User: 1980年1月に30番台に改造された空き番号を埋める形で6713編成・6813編成がそれぞれ6707編成・6807編成に改番された。
Assistant: 1980年1月时为了填补30番台被改造后留下的空番号,6713编组、6813编组分别被冠上了6707编组、6807编组的番号。
User: 戦後、スローティンは自身が関わってきた計画への軽蔑を表わし始めるようになった。
Assistant: 战后,斯洛廷表示他愈来愈不屑于参与该计划。
User: しかし、1990年代のアブハジア戦争以来、この町の人口は減少しますます衰退していった。
Assistant: 可惜,由于阿布哈兹分离主义份子在1990年代发动的战争,使这个城市的人口减少,并加速其衰退。
User: 痛みへの薬物治療は、いくばくかの効果があるに過ぎないので、薬への期待は、現実に直面して、満足度が下がる場合がある。
Assistant: 由于止痛药物只能达到部分层面效果,对于药物助益的期待可能与现实有落差,这有可能造成患者满意度的下降。
User: なおこの時期に生まれた世代をベビーブーマー(babyboomer)と呼ぶ。
Assistant: 在英文,形容婴儿潮时期出生的人为“Babyboomers(英语:Babyboomers)”。
User: 大理石宮殿の名は、宮殿を華やかに飾り立てた数多くの大理石装飾による。
Assistant: 这座宫殿得名于各种各样华丽的大理石。
User: 第二攻撃隊は前日と同戦力での再出撃である。
Assistant: 第二攻击队以前一天的相同阵容再次出战。 |
User: 将以下文本从日文翻译到中文。
Assistant: 好的,请提供你要翻译的内容!
User: 他所でも確認されていない。
Assistant: 在别处也无法找到他。
User: 2015年11月10日の乗降人員は48,028人である。
Assistant: 2015年11月10日上下车人次为48,028人。
User: 当時、コーネル大学の学生であったロバート・T・モリスによって作られ、マサチューセッツ工科大学(MIT)から1988年11月2日に放たれた。
Assistant: 该蠕虫由康奈尔大学学生罗伯特·泰潘·莫里斯(RobertTappanMorris)编写,本意是作为一套试验程式,于1988年11月2日从麻省理工学院(MIT)施放到互联网上。
User: 使用中の兵士達は異常なほどの興奮・高揚状態になる。
Assistant: 另外、使用中的士兵会变得异常兴奋・而成为高扬状态。
User: 拾うてようかな。
Assistant: 我当拾取。
User: 会津若松-只見間を会津線から分離して只見線に統合し、只見線を会津若松-小出(135.2km)とする。
Assistant: 会津线与只见线统合为一线,称为只见线(会津若松-小出,135.2km)。
User: 1995年、客室乗務員の女性と結婚するが、その後に離婚。
Assistant: 1995年与客舱乘务员女性结婚,之后离婚。
User: 2014年から2015年にかけて、日本SF作家クラブ事務局長を務めた。
Assistant: 从2014年起,担当日本SF作家俱乐部事务局长。
User: 浸水量は3000-4000トンである。
Assistant: 船内入水量约3000至4000吨。
User: 19世紀初頭、アレクサンドル1世はカザン大学と印刷所をカザンに創設した。
Assistant: 在19世纪初期,亚历山大一世建立了喀山国立大学及出版社。
User: 40mPによる「はちみつハニー」のリミックス「はちみつハニー(40m/sREMIX)」を収録。
Assistant: 收录40mP歌曲“はちみつハニー”的REMIX“はちみつハニー(40m/sREMIX)”。
User: 和田はネフレンのキャラクター性を忠犬や、長年連れ添った「老犬」ぽさも意識して造形した。
Assistant: 和田监督把奈芙莲的角色性质以“忠犬以及长年一起生活的‘老犬’”的感觉有意识的塑造了出来。
User: 彼は著書「WeavingTheWeb」の中で、このふたつの技術の結合は双方の技術コミュニティの協力によって成立することを強調しているが、誰もこの提案を取り上げることはなく、最終的に自分自身でプロジェクトを実行したのである。
Assistant: 在他的《一千零一网》一书中解释,他曾多次向技术社群的成员暗示这两种技术结合是可行的,但是却没有任何人接受他的建议,他最后只好自己解决了这个计划。
User: 1941年(昭和16年)12月9日、予防拘禁法により特高に拘引され、年末まで豊多摩刑務所の予防拘禁所に拘留される。
Assistant: 1941年(昭和16年)12月9日至年末,被特别高等警察以预防拘禁法拘留在丰多摩监狱的预防拘禁所。
User: アメリカ合衆国では第二次世界大戦中に牛肉や豚肉が不足したため、鶏肉の消費量が増加した。
Assistant: 二次大战期间,因美国缺乏牛肉和猪肉,鸡肉跻身为当地主要肉类。
User: ヒルトはo/eの母音組織と、成節子音(英語版)、唇軟口蓋音、硬口蓋化音を導入した。
Assistant: 希尔特引入了o/e语音,音节辅音,圆唇软腭音和软腭音。
User: 友人で共同経営者のブランク・ポークが1924年の民主党候補指名集会での運動を演出した。
Assistant: 他的朋友与伙伴弗兰克·波尔克主持了1924年民主党全国大会。
User: 北十三条北郷通の下にある。
Assistant: 位于北十三条北乡通的下方。
User: 京大推理小説研究会出身で、我孫子武丸、綾辻行人らと交流がある。
Assistant: 曾属于京大推理小说研究会,与我孙子武丸、绫辻行人有交流。
User: 駅北口側には国道296号が通っている。
Assistant: 车站北口侧有国道296号(日语:国道296号)通过。
User: サンフランシスコからは車で約3時間半、ロサンゼルスからは約6時間、サンバーナーディーノからは約7時間である。
Assistant: 从旧金山开车到该公园大约需要4小时,而从洛杉矶约需6小时,从圣贝纳迪诺约7小时。
User: こういった規約は、ほかの正則空間やハウスドルフ空間にも一般化することができる。
Assistant: 上述的惯用名称可以延伸至其他正则空间与豪斯多夫空间之上。
User: しかし1947年(民国36年)12月に、最高法院の上訴審で無期懲役に減刑され、上海で収監された。
Assistant: 1947年(民国36年)12月,最高法院上诉审,减为无期徒刑,收监上海。
User: 打鉄(うちがね)日本純国産の第2世代型IS。
Assistant: 打铁(打铁(うちがね))纯日本制、量产型的第二世代IS。
User: 11月27日三田-日比谷間(3.3km)開業。
Assistant: 11月27日:三田-日比谷间(3.3公里)开业。
User: ナポレオンはポーランドをプロイセンから再度奪いたいと望んでいた。
Assistant: 波兰人最初寄希望于拿破仑一世能够帮助波兰重获独立。
User: また、18世紀のフレンチ・インディアン戦争では、イギリス軍により生物兵器としてインディアン殲滅を目的に使用された例がある。
Assistant: 此外,在18世纪的法国及印第安人战争中,英国军队曾将天花病毒作为歼灭印第安人的生化武器。
User: 二ノ池の水を飲料水などの水源としている山小屋が多く、二ノ池から遠い「五の池小屋」や7合目以下の山小屋以外の山小屋は「二の池水組合」を設立し、共同で水道施設の設置・維持・撤去を行っている。
Assistant: 许多山小屋是以二之池池水做为水源来源,其中距离二之池较远的“五之池小屋”与7合目以下山小屋以外的各山小屋合组“二之池水组合”,共同建设与维护水道设施。
User: いずれも許可車両以外は通行禁止。
Assistant: 当时除了特许车辆以外,不允许一切车辆通行。
User: 惑星エリアには大気・水(海)、そして文明もあり高層ビルが林立した市街地や廃墟なども存在する。
Assistant: 艾利亚星球拥有大气、水(海),以及高层大厦林立的市街地及废墟等地点存在。
User: 2012年(平成24年)より中島と池の復元・整備が進められている。
Assistant: 从2012年(平成24年)起,进行池中岛和池子的复原和整修。
User: 分光連星が食連星でもある場合には、その連星系の両方の星についての性質(質量、密度、大きさ、光度、およその形状)を完全に得ることができる。
Assistant: 在暨是食联星又是光谱联星的情况下,才可能从详细的资料得到这两颗恒星完整的解(质量、密度、大小、光度、和近似的形状)。
User: 江戸時代には、日光街道や会津西街道、日光例幣使街道今市宿の宿場町として繁栄した。
Assistant: 江户时代,在日光街道与会津西街道,日光例币使街道今市宿的宿场町相当繁荣。
User: 第二次世界大戦末期、研究者は東部戦線でかなりの数の軍関係者が冠状動脈性心不全になっているのは、ニコチンがその要因だと考えた。
Assistant: 第二次世界大战后期,研究人员发现许多在东线作战的士兵有冠状动脉衰竭的问题,并认为是尼古丁所造成的。
User: 太陽光にさらすとトリメシン酸(ベンゼン-1,3,5-トリカルボン酸)に変わる。
Assistant: 将其暴露在阳光下,会转换为均苯三酸(benzene-1,3,5-tricarboxylicacid)。
User: 銚子鉄道(現・銚子電鉄)銚子-外川間が開業。
Assistant: 铫子铁道(现铫子电铁)铫子-外川间开业。
User: 2001年来、郊外へ出かける場合の大統領一行の車列は約45台の車両で構成されている。
Assistant: 自2001年起,每当总统出城旅行时,所组成的车队(英语:Motorcade)就约有45部车辆。
User: 本来の郡の中心地は板橋町であったが、東京市に隣接する4町が郡内で最も発展した地域であったため、4町の区域が「豊島区」と名付けられた。
Assistant: 本来郡的中心是板桥町,但因相邻东京市的4町是郡内发展最佳的地区,因此决定命名为“丰岛区”。
User: 1941年から1994年まで、第二次世界大戦中の枢軸国のギリシャ占領と、ギリシャのレジスタンス(英語版)グループとの激しい戦いは、インフラと経済に空前の壊滅的打撃を与えた(特に、占領下政権が要求した強制的貸付が激しくドラクマの価値を毀損した)。
Assistant: 1941年至1944年第二次世界大战,轴心国占领希腊时期与希腊抵抗运动对希腊经济与基础设施造成史无前例的毁灭性伤害(尤其是占领军强迫傀儡政府贷款使德拉克马严重贬值)。
User: 1983年8月-ソウル地下鉄公社庁舎完工。
Assistant: 1983年8月-首尔地下铁公社厅舍竣工。
User: ハリー・ポッターの父親。
Assistant: 哈利·波特的教父。
User: 無敵化・対空や対地ショットの強化だが、それらは通常のシューティングゲームでは見られない極めて癖の強い攻撃を行なう。
Assistant: 虽然自机会无敌化且对空、地的射击被强化,但和通常的射击游戏中所能见到的那种极端强力的攻击不同。
User: 二つの等しい明るさをもつ色を等量で混色させると、一般には混色させる2点間の中間点には位置しない。
Assistant: 两个同等明亮颜色的等量混合一般不位于这个线段的中点。
User: にゃんぱいあは2009年6月に発行されたyukiusaによる同人誌コミックを始めとするメディア展開の総称である。
Assistant: 吸血猫是以2009年6月发售的yukiusa的同人志漫画为开始的一系列Media展开的总称。
User: 音楽の素養は母から受け継いだ。
Assistant: 他对音乐的喜爱源于他的母亲。
User: 屋内などの非常に短い距離でしか飛ばなくなっており八重たちからは長距離を飛べる事さえ忘れられかけていたが、飛行能力自体は失くしていない。
Assistant: 变成宠物后,只能在家中飞行很短的距离,八重等人甚至忘了他能够长距离飞行,不过没有完全失去飞行能力。
User: 20億年ほど前、数十万年にわたって、平均で100kW相当の出力の反応が起きていた。
Assistant: 从大约20亿年以前开始反应,断断续续反应几十万年,在此期间平均输出功率为100千瓦。
User: 2013年10月、ベラルーシの情報大臣は、ベラルーシ国営放送(英語版)はユーロビジョン放送時にオーストリアの登場シーンをカットすべきだとする申し立てを受けた。
Assistant: 2013年10月,白俄罗斯信息部收到了一份请愿书,呼吁白俄罗斯国家电视台(BTRC)剪掉武斯特在欧洲歌唱大赛的演出。
User: しかし翌年2月に劉が熊克武に敗北して陝西省南部に撤退した際には、鄧は劉の北京政府寄りの政治姿勢に反発していたこともあって、これに従わなかった。
Assistant: 翌年2月,刘存厚败给熊克武,撤退到陕西省南部时,邓锡侯反对刘存厚支持北京政府的政治姿态,故未跟随刘存厚。
User: アメリカに対し亡命を申請(ベレンコ中尉亡命事件)。
Assistant: 因反对销毁别连科中尉亡命事件(日语:ベレンコ中尉亡命事件)的资料而退役。
User: クラブで歌手をしている。
Assistant: 他曾在那个饭店做过歌手。
User: 寺のウェブサイトによると、同寺が投げ込み寺と呼ばれるようになったのは安政の大地震(1855年)で大量の遊女が死亡した際にこの寺に投げ込んで葬ったことによる。
Assistant: 净闲寺的网页上说,净闲寺是安政大地震(1855年)埋葬大量遇难妓女之后才被称为投入寺的。
User: 全ての世代のニュートリノは宇宙を広く飛び交っているが、通常の物質とはめったに相互作用しない。
Assistant: 所有代的中微子都在宇宙间飘流着,但都很少会与一般物质产生相互作用。
User: ゲイル・トヴェイト(GeirrTveitt、1908年10月19日-1981年2月1日)は、ノルウェーの作曲家・ピアニスト。
Assistant: 盖尔·特维特(挪威语:GeirrTveitt,1908年10月19日-1981年2月1日),挪威作曲家,钢琴家。
User: 自ら我修院建吾のペンネームで雑誌『明星』に連載小説を書き、映画にもなった自作曲「傷だらけの天使」もヒットした。
Assistant: 以“我修院建吾”为笔名在杂志“明星”上写了连载小说、后来编成了歌曲和电影“伤だらけの天使”也很红。
User: 1924年、米国議会議員は、ブライス・キャニオンの保護レベルを国定公園から国立公園へ引き上げ、ユタ国立公園を設立するために活動を開始することを決定した。
Assistant: 在1924年,美国国会决定为布莱斯峡谷的保护地位由美国国家保护区提升至美国国家公园开始工作,以建立犹他州国家公园。
User: ひいおばあちゃんから受け継がれたレモン色の石のペンダントである。
Assistant: 是从祖奶奶那儿继承来的柠檬色的石头坠饰。
User: それは出エジプト記におけるモーセの十戒の第七条、"Thoushaltnotcommitadultery"(汝姦淫するなかれ)から、否定のnotが抜け落ちたために、「汝姦淫すべし」となり、神が人々に姦淫を勧める聖書となってしまったからである。
Assistant: 在出埃及记中,摩西十诫第七条的"Thoushaltnotcommitadultery"(不可奸淫)漏掉了否定词not,变成“可奸淫”的意思,而成了一部上帝劝进人们奸淫的圣经。
User: 2012年(平成24年)4月1日に九州で3番目の政令指定都市に移行した。
Assistant: 2012年(平成24年)4月1日,本市成为九州第三座政令指定都市。
User: 533年、赤谼嶺で爾朱兆を追撃して、第一領民酋長となった。
Assistant: 533年,在赤谼岭追击尔朱兆,担任第一领民酋长。
User: オランダバロック絵画でかなり特徴的である一つの主題としては、特にレンブラントの「夜警」のような市民や民兵ギルドなどの集団を描いた集団肖像画である。
Assistant: 一个十分能代表荷兰巴洛克绘画的主题是大团体的肖像画,尤其是关于公民或民兵公会,例如伦勃朗的《夜巡》。
User: 毎日練習してるんだから、その方が早く治るんだ」と諭した。
Assistant: 我回想训练的那段时光来疗愈自己,好熬过每一天”。
User: また、国政選挙での得票率が2%以上の政党であっても、国会議員が最低1人は在籍していないと受け取ることができない。
Assistant: 另外,即使是在国政选举中得票率超过2%的政党,也必须至少有1名在职国会议员才能获得。
User: リバルの父親と叔父の1970年から続く対立が軍事的な対立とバアス党の分裂に発展した流れを受け、リバルは1984年に9歳でシリアを離れた。
Assistant: 他父亲和叔叔之间的权力斗争于1970年代开始,进而导致军事对抗和复兴党的分裂,此后他在9岁时(1984年)离开叙利亚。
User: クロロ声-保志総一朗時の騎士。
Assistant: 可乐乐(クロロ,配音员:保志总一朗)时间精灵的骑士。
User: 悪夢を見る。
Assistant: 云梦。
User: 橋は、1580年に現在の石とレンガの橋に変えられた。
Assistant: 1580年,改建为目前的砖石桥。
User: 同年秋以降、備中の佐井田城、松島城などで毛利・三村の軍勢を撃退している。
Assistant: 同年秋天以后,又在备中国的佐井田城、松岛城等地击退毛利、三村军队。
User: 略式起訴犯罪(summaryoffence)については、治安判事が裁判を行い、陪審審理は行われない。
Assistant: 对于简易程序罪行(summaryoffence),则由治安判事进行审判,不进行陪审审理。
User: 変態仮面(読切・「週刊少年ジャンプ」1992年16号)-JC版3巻・文庫版5巻収録究極!
Assistant: 変态仮面(短篇・《周刊少年Jump》1992年16号)-单行本3卷・文库版5卷收录究极!
User: 特に違法の蒸留酒とカナダなど他国からの密輸品があった。
Assistant: 然而,消费需求使得各种非法私酒不断,特别是从加拿大和其他国家偷运过来的私酒。 |
User: 请将这句话从日文翻译到中文:
造船所の工員により、1910年2月23日から3月4日までスヴィネミュンデ沖で限定的な公試が行われた。
Assistant: 好的,翻译后的文本是: 一位造船厂的船员被委以有限度的海上试航(英语:seatrial),这是从1910年2月23日至3月4日在斯维内明德离岸进行。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文
足りないメンバーは研究生から補充され、公演期間中に4名がチームに昇格した。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:
没有足够的成员时由研究生补充,公演期间中有4名成员升格。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文
シリーズカテゴリの一つである「Zシリーズ」の第4・5作目にあたり、『スーパーロボット大戦Z』(以下『Z』)から始まり、『第2次Z』を経て続いてきたZシリーズの最終章となる。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:
是Z系列的第4~5部作品,自《超级机器人大战Z》(下称“Z”)、《第2次Z》后终于迎来Z系列的最终章。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文:
黒沢尻駅は1954年3月25日に北上駅に改称されたが、横黒線が北上線に改称されたのは1966年10月20日であった。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:
黑泽尻车站于1954年3月25日改称为北上车站、横黑线则于1966年10月20日改称为北上线。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文
ルーキーイヤーの1980年に全員を3球三振に切って捨てた27連続奪三振・投球数81で伝説の「81球完全試合」を達成した。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译
1980年以连续27次夺得三振、投球数81球,达成“81球完全比赛”。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文:
生前、北海道の静内町(現・新ひだか町)を気に入り、町のために「SHIZUNAI~僕の好きな風景~」を制作。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:
生前很喜欢北海道的静内町(现在的新日高町),并受启发制作作品“SIZUNAI~我喜欢的风景~”(SIZUNAI~仆の好きな风景~)。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文:
愛着理論は、心理学者であり精神分析学者でもあるジョン・ボウルビィによって確立された。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:
此理论是由精神病学家、精神分析学家约翰·鲍比所提出。
User: 将这段内容从日语翻译到中文:山名宗全の養女。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:
其母是山名宗全的养女。
User: 将这句话从日文翻译到中文:固有名詞人名やグループ名、地名等、それ以外には存在しない特定の対象を表す名詞のこと。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 人名、地名等,以及除此之外的特指某一事物的名词。
User: 请将这句话从日文翻译到中文:
その後も緩やかに増加し、2015年度には100,000人を超えている。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 之后缓慢成长,2015年度突破100,000人。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文: 1996年にアメリカ合衆国のニューヨーク・レキシントン通りに初の旗艦店がオープンした。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:
1996年,在纽约的LexingtonAvenue上开设了Diesel的第一家旗舰店。
User: 将这段文本从日语翻译到中文:2492年5月6日-ベルギーの天文学者ジャン・メーウスによれば、太陽系の8つの惑星に冥王星を加えた9つの天体が太陽から見て90度以内の範囲に入る。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:
2492年5月6日,比利时天文学家JeanMeeus断言,太阳系九大行星都将位于一个90度的弧内。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文: 彼らと人類は400万から600万年前に生きていた祖先を共有している。
Assistant: 好的,翻译后的文本是: 黑猩猩系列和人类大约在六百万年前由共同祖先走上演化歧路。
User: 将这句话从日文翻译到中文:
周囲の物質に含まれる金属を操り、それを浮上させ高速で打ち出し攻撃する少女。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:
能够使周围的金属漂浮,并且高速飞出以攻击的少女。
User: 将这句话从日语翻译到中文: ぐずぐずするな。
Assistant: 好的,翻译后的文本是
不拖拖拉拉。
User: 将这段文本从日语翻译到中文
2002年に四段、第27期棋聖戦では最終予選に進出。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:
2002年四段、进入第27期棋圣战最终预选。
User: 将这句话从日语翻译到中文: 実父は「久松定義」とされている(『藩翰譜』1巻320項など)。
Assistant: 好的,翻译后的文本是: 实父为“久松定义”(‘藩翰谱’1卷320项)。
User: 将这段文本从日语翻译到中文:
憲法調査会が憲法調査会法(昭和31年法律第140号)2条の規定によってした報告および同調査会の議事録その他の関係資料の内容の整理に関する事項上記報告に関する補充調査に必要な資料の収集に関する事項上記に掲げるものの外、特に命ぜられた事項参事官法令調査官第二部(部長)所管事務は以下のとおり。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:宪法调查会依据《宪法调查会法》(昭和31年法律第140号)2条规定之报告与调查会议事录等其他关系资料内容整理上述报告相关补充调查所需之必要资料收集上述以外的命令事项参事官法令调查官第二部(部长)负责以下事务。
User: 将这段内容从日文翻译到中文:
いつの日か、完全なエージェントアーキテクチャ(例えば、ニューウェルのSOAR)によって、対話型知的エージェントからより多用途で知的なシステムが構築できるようになることが望まれている。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是
人们希望能找到一种完整的代理架构(像Newell的SOAR(英语:SOAR)那样),允许研究者们应用交互的智能代理建立起通用的智能系统。
User: 请将这句话从日文翻译到中文:
何かイヤなことがあるとすぐ、そのフェレットの名を叫んで泣き出してしまう。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:
有什么讨厌的事情,茧会马上叫着那只雪貂的名字哭起来。
User: 将这段内容从日语翻译到中文
ウードからフレットが除かれたことは、中東音楽の発展が装飾音を重視していたことを反映している。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:
乌德琴去除琴格反映了中东音乐的发展较重视装饰音。
User: 将这句话从日文翻译到中文: 2003年(平成15年)に制定された国立大学法人法(平成15年法律第112号)の規定により、2004年(平成16年)4月1日に国立大学は国立大学法人の設置する大学に移行した。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是
按国立大学法人法(平成15年法律第112号)的规定,2004年4月1日国立大学转变成设置了国立大学法人的大学。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文: とにかく復活することが出来て本当に嬉しい。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 还能再度回到这个世界,真的感到十分高兴。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文:
地球人換算58歳。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:
换算为地球人年龄约相当于58岁。
User: 将这段内容从日语翻译到中文
儀式としての売妻は「つくられた慣習」であり17世紀の終わりごろに起源を持つと考えられるが、1302年にはすでに「証書を作成して他の男に妻を譲渡した」という人間の記録がみつかる。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:
贩妻在其其“最原始形式”来看似乎是一种“被研发的习俗”,大约起源于17世纪结末期,尽管早于1302年就有人“批准了他的妻子以借契被他人据有”(典妻)。
User: 将这句话从日语翻译到中文: 内藤舞亜(ないとうまいあ)声-遠野そよぎ夢の世界にだけ登場する少女。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:内藤舞亚(内藤舞亜(ないとうまいあ),声:远野そよぎ)只在梦中出现的少女。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文:
チャゼルとハーウィッツは、ストーンが風邪をひきつつ出演していた公演を鑑賞した。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:
查泽雷和赫维玆看她演出当演员在晚上患得感冒的时候。
User: 请将这句话从日文翻译到中文: 諡は文端。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:卒谥文端。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文: 彼らは様々な価格の様々なサービスをあらゆる消費者に向けて提供し続けるだろう。
Assistant: 好的,翻译后的文本是: 他们将继续以适合各类消费者的多种价位,提供各式之宽频服务方案。
User: 将这段文本从日文翻译到中文: そこにピーターのペットの猫が忍び寄っていくが、ピーターが声を掛けたために小鳥は木の上に、アヒルは池の中央に逃げおおせる。
Assistant: 当然,翻译后的文本是
彼得的猫跟出来要捉他们,小鸟听到彼得的警告飞上了树梢,鸭子游进了池塘中央。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文:彼は議会の正統性を攻撃し、議員たちはアイルランドへの忠誠義務に違反していると訴えた。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:
他挑战国会批准条约的权力,声称它的成员违背了他们对爱尔兰共和国的誓词。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文: コックピットボイスレコーダーによると、パイロットたちが雲に隠れた山を注意していた様子はなかった。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是
而调查人员对驾驶舱语音记录器的分析并没有得到任何证据表明机组有寻找被云遮盖的山的行为。
User: 请将这句话从日语翻译到中文:
元は人間で、人類(日本人)最初の死者であるとされている。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:
原来是人类,也是最初的死者。
User: 将这段内容从日语翻译到中文:姫宮伊織(ひめみやいおり)声:佐久間紅美前作で壊滅状態になった月詠学院を親が再建したと思われ、その影響で22歳の若さで学院長となる。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:姫宫伊织(ひめみやいおり)(配音:佐久间红美)她的父母重建了前作毁灭的月咏学院,所以以22岁就成为年轻的学院长。
User: 将这句话从日语翻译到中文:
天文14年(1545年)4月、武田晴信は主力を高遠攻略に向けた。
Assistant: 当然,翻译后的文本是
天文14年(1545年)4月,晴信发动主力进攻高远。
User: 将这段内容从日文翻译到中文: 我々には選択がない。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:我们没有其他条件。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文:
7月24日、新体制のチームEが劇場公演『僕の太陽』を開始。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:
7月24日,TeamE新剧场公演“我的太阳”开始。
User: 将这段内容从日文翻译到中文
教職員15名。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:
教员有15人。
User: 请将这句话从日语翻译到中文:
凡例VVVF:制御装置、APU:補助電源装置、CP:空気圧縮機、PT:集電装置2009年9月に東武日光線開通80周年記念ステッカーが102編成先頭車前面に貼付された。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:
图例VVVF:控制单元、APU:辅助电源装置、CP:压缩机、PT:集电装置(日语:集电装置)2009年9月东武日光线开通80周年纪念,在102编组车头贴上贴纸。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文:
ヘンリーの妹。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:
亨利的妹妹。
User: 将这段内容从日语翻译到中文:その後、慶長18年(1613年)に下野富田に転封された。
Assistant: 好的,翻译后的文本是: 在庆长18年(1613年)转封至下野富田。
User: 将这段内容从日语翻译到中文:
正式名称は「SuperParallelAlgorithmResonanceComputer」(超並列計算共鳴コンピューター)。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:
取SuperParallelAlgorithmRessonanceComputer(超平行计算电脑)的开头字母为简称。
User: 请将这句话从日语翻译到中文
当時の認識ではコンピュータは十分に高速であり、どんな複雑なシミュレーションでも理論的には可能と思われた。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:
当时的主流观点认为,计算机拥有极其高速的运算速度,无论如何复杂的模拟,理论上均可实现。 |
User: 请将以下内容从日语翻译到中文
Assistant: 当然,请提供你要翻译的内容!
User: 2017年エロマンガ先生(女子中学生)戦姫絶唱シンフォギアAXZ(女の子)JustBecause!
Assistant: 2017年情色漫画老师(女子中学生)战姬绝唱SYMPHOGEARAXZ(女孩)JustBecause!
User: 特に寄生虫Lynxacarusmorlaniはボブキャットにのみ発見されている。
Assistant: 一种称为Lynxacarusmorlani就只有在短尾猫中可见。
User: 函館駅-旭川駅が官設線になる。
Assistant: 函馆站-旭川站间成为官设线。
User: この会社がローズ社(後のM・A・ハンナ社(英語版))であり、主として石炭と鉄鋼を商っていたが、マークの経営のもとで多角化した。
Assistant: 这家名为“罗兹公司”(之后更名“M·A·汉纳公司”)的企业主要经营煤炭和钢铁,但在汉纳的推动下,公司业务范围朝许多领域扩展。
User: また、法律問題としての判決を下さない場合でも、評決について証拠上余りにも疑問があるときは、裁判官は、当事者の申立て又は職権により、再審理(newtrial)を命じることができる。
Assistant: 另外,即使在不下达法律问题判决的情况下,对于明显存在疑问的证据,法官也可以根据当事人的申请或职权,命令进行再审理(newtrial)。
User: ロースクール卒業後、ロバーツは連邦第2巡回区控訴裁判所のヘンリー・フレンドリー判事の下で1年間ロー・クラークとして働いた。
Assistant: 毕业后,罗伯茨作为美国联邦第二巡回上诉法院法官亨利·弗兰德里的助理工作了一年。
User: 不定期に更新される。
Assistant: 不定期更新。
User: 最初のC-15は、尾部に取り付ける点火装置を使っており、これは、ロケットが発射されるとロケットから切り離された。
Assistant: 原来的C-15使用了一枚尾部式点火器,当火箭弹发射时会被火箭弹抛出来。
User: 真由に直接触れることのできる男性。
Assistant: 也是少数能直接碰触真由的男性。
User: この内乱が終息した永禄3年(1560年)から永禄9年(1566年)の時期は、末期の能登畠山家にしては安定した時期と言える。
Assistant: 内乱终息后的永禄3年(1560年)至永禄9年(1566年)时期,是处于末期的能登畠山家相对比较安定的时期。
User: もともとは"TheAdventuresofTomCody"と命名された3部作構想で、"TheFarCity"、"Cody'sReturn"と続く予定だった。
Assistant: 原本打算以“TheAdventuresofTomCody”构想制作“TheFarCity”和“Cody'sReturn”续集,却因票房失利而胎死腹中。
User: 2010年:『週刊少年マガジン』誌上にて「AKB49〜恋愛禁止条例〜」を2016年まで連載。
Assistant: 2010年:‘周刊少年Magazine’杂志上,于2016年进行《AKB49〜恋爱禁止条例〜》的连载。
User: ただし、生徒は除く。
Assistant: 但除了那些学究们。
User: 条約は紛争に終止符を打つことができず、百年戦争における9年間の休戦のみが成果となった。
Assistant: 这份条约并没有带来长久的和平,但是至少为百年战争贡献九年的喘息机会。
User: この発見により生命の生化学分野での研究が爆発的に増加した。
Assistant: 这一发现引起了生物化学领域的爆炸式研究。
User: ラ・サールの任務は1686年まで秘密にされており、この年、サントドミンゴで脱走した元遠征隊員デニス・トーマスが海賊行為で逮捕された。
Assistant: 1686年之前,拉萨勒的使命都是秘密的,直到他的前探险队员DenisThomas在圣多明各被控海盗而被捕。
User: 新美南吉『おじいさんのランプ』ポプラ社〈ポプラポケット文庫352-2〉、2005年10月。
Assistant: 新美南吉“爷爷的煤油灯(おじいさんのランプ)”白杨社〈白杨口袋文库352-2〉,2005年10月。
User: 川口順子大臣時代の2004年(平成16年)8月1日に、儀典長(次官級)が大臣官房儀典長(局長級)に格下げ、領事移住部を領事局に格上げし、国際情報局が統括官組織に改組(国際情報統括官組織)され、条約局が国際法局に改編された。
Assistant: 川口顺子大臣时代的2004年(平成16年)8月1日,仪典长(次官级)降格为大臣官房仪典长(局长级),领事移住部升格为领事局(日语:领事局),国际情报局改组为统括官组织(国际情报统括官组织(日语:国际情报统括官组织)),条约局改组为国际法局。
User: 議会は州防衛委員会を設立し、予算手当てしたが、公立学校でドイツ語を教えることを禁じた法案には、スタンレーが拒否権を行使した。
Assistant: 立法部门建立了州防御部门并向其拨款,不过斯坦利否决了一项禁止公立学校教授德语的法案。
User: 2008年4月、彼女のブログが“ハッキング”され、ハーマンが保守党に入党していたという記述が書き加えられた。
Assistant: 2008年4月,哈曼的博客遭黑客入侵,为她声明加入了保守党。
User: 1930年代からラジオが活字ジャーナリズムの存亡を脅かし、この風潮はテレビの普及によって加速した。
Assistant: 自1930年代起,广播的兴起便开始威胁平面媒体的生存,后来电视的出现更加速了这个过程。 |
User: 请将以下文本从日语翻译到中文。
Assistant: 当然,请提供你要翻译的内容
User: 早くに父を亡くす。
Assistant: 早年丧父。
User: 4月1日水上村の一部(深沢、笠森)が長南町に編入。
Assistant: 4月1日水上村的一部分(深泽、笠森)编入长南町。
User: 7月13日:11枚目のシングル「LAST✝PRAY/絶対!
Assistant: 7月13日:第11张的单曲“LAST✝PRAY/绝対!
User: しかし、マトが反乱軍につけられていたため、敵が内部へ侵入することを許してしまい、砦は陥落。
Assistant: 不过因为马托被反叛军跟踪、而让敌人进入内部攻陷要塞。
User: またジュンク堂書店池袋本店など大型書店なども立ち並んでいる。
Assistant: 此外,淳久堂书店池袋本店等大型书店林立。
User: 2009年9月27日
Assistant: 2005年9月27日
User: 1944年11月からは来襲するB-29の邀撃にあたり、震天隊による空対空体当たり攻撃も含めた第244戦隊の活躍ぶりは連日新聞紙上を賑わし、ニュース映画でも取り上げられた。
Assistant: 1944年11月开始,对来袭的B-29进行包含空对空特攻在内迎击的震天制空队与244战队的活跃吸引了许多报纸的版面。
User: しかしマイケルとは違い若干の良心は持っているらしく、ミッキーが足をケガした時は気を使ってくれた。
Assistant: 但是他还有些许的良心在,米奇脚受伤的时候他收手了。
User: 1961年以前はベネファクトル州と呼ばれていた。
Assistant: 在1961年之前,它被称作Benefactor。
User: 2003年度(平成15年度):八戸南道路着工。
Assistant: 2003年(平成15年):八户南道路开工。
User: 紀元前5世紀中頃に、大陸から北部九州へと水稲耕作技術を中心とした生活体系が伝わり、九州、四国、本州に広がった。
Assistant: 公元前5世纪中期,以水稻耕种技术为主的生活体系从大陆及九州北部蔓延到九州、四国、本州。
User: 茜と共通の幼馴染が居たが、「永遠の世界」に行ってしまいその記憶がすっぽりとなくなっている。
Assistant: 虽然和茜是青梅竹马,但是对去“永恒的世界”的少年的记忆已经完全消失。
User: 臨時駅であった。
Assistant: 当时是临时车站。
User: ひめゆり学徒隊という名称は動員当時から存在したが(ただしひらがな書きが用いられるようになったのは上述の通り戦後になってから)、兵士らにとっては所属校がどこであるかはほとんど問題にならなかったので、実際にはこの呼称はほとんど用いられず、学生さん、学徒、などと呼ばれていたという。
Assistant: 姬百合学徒队的名称虽然在动员当时已经存在(但是如同上述在战后才开始使用平假名的写法),但据说因为对士兵们而言学徒队的所属学校对他们并不构成什么影响,所以实际上几乎没有使用这个称号,只使用“学生小姐(学生さん)”、“学徒(学徒)”来称呼。
User: サラエヴォの4自治体のなかで最も人口密度が高いのはノヴォ・サラエヴォであり、その人口密度は7524人/平方キロメートルである。
Assistant: 萨拉热窝4个区中人口密度最高的是新萨拉热窝,人口密度达7524人/平方公里。
User: この手法について欧州委員会は、ユーザーから他のブラウザ製品の選択機会を奪うものだとしていた。
Assistant: 关于该方法,欧盟执行委员会认为,这将剥夺使用者选择其他浏览器产品的机会。
User: なお、清方の子の上杉房定は越後守護となり、清方の孫の上杉顕定は関東管領に就任している。
Assistant: 清方的儿子房定成为越后守护,而清方的孙儿显定则就任关东管领。
User: 黒部トンネルは、立山黒部アルペンルートの関電トンネルとつながっているが、一般に開放されている関電トンネルと異なり、原則として関西電力関係者以外は通行できない。
Assistant: 黑部隧道虽然和立山黑部阿尔卑斯山脉路线中的关电隧道互相连结,但是,与一般对外开放的关电隧道不同,原则上只有关西电力的相关人员能够通行。
User: それからのだいすき!
Assistant: 此后OK!
User: 学校の復旧が遅れたために14歳から語学教室『アテネ・フランセ』に通って外国語を修得し、その一方で『川端画学校』にて西洋画も学ぶ。
Assistant: 14岁开始,在语学教室‘AthénéeFrançais’学习外文,同时也在‘川端画学校’学习西洋画。
User: 1817年-ニューヨーク証券取引所が発足する。
Assistant: 1817年:纽约证券交易所成立。
User: 戦争が終結し、捕虜たちは解放される。
Assistant: 战争结束了,开始清点俘虏。
User: 藤丸とJが対峙した喫茶店で、ウイルスに侵された一般客を装い店内を混乱させる。
Assistant: 在藤丸和J对峙的吃茶店伪装成客人,使店陷入混乱。
User: 乃木坂の名は1912年(大正元年)9月、大日本帝国陸軍の重鎮で、学習院院長であった乃木希典大将の殉死を悼み、赤坂区議会が改名を議決したことに由来する。
Assistant: 乃木坂之名是1912年(大正元年)9月,为了悼念大日本帝国陆军之重镇、学习院院长乃木希典大将的殉死,由赤坂区议会议决改名。
User: 同年2月13日、復員が下令され、第4航空軍は廃止された。
Assistant: 同年2月13日,受命复员,第4航空军撤编。
User: メデューサ声-小宮和枝悪神エルゾの愛娘にして最強の妖魔。
Assistant: 梅迪莎(メデューサ)配音员:小宫和枝恶神艾尔松的女儿也是最强的妖魔。
User: コロボックルを60匹救出すると女神様を救出できる。
Assistant: 精灵救出60个或以上,女神也会救出。
User: 女子高生数人をスカウトとして雇い、渋谷や新宿で「カラオケ5,000円、下着提供10,000円、裸体撮影10,000円」などと書かれたチラシを配ってローティーンの少女を勧誘し、男性客に斡旋、その他わいせつビデオの販売も合わせて多額の利益を得ていた。
Assistant: 他雇佣了一些高中女生作为宣传员,并在涩谷和新宿分发了写作“卡拉OK5000日元,内衣报价1万日元,裸体射击1万日元”等的传单,邀请年轻女孩,招募男性顾客,并且结合不雅视频来销售来取得高额的利润。
User: 本酵素クラスの系統名はL-phenylalanineammonia-lyase(trans-cinnamate-forming)である。
Assistant: 此酶的系统命名为“L-phenylalanineammonia-lyase(trans-cinnamate-forming)”。
User: バイルシュタイン・データベース(Beilsteindatabase)は有機化学の分野で最も大きいデータベースの1つであり、通称「バイルシュタイン」で知られる。
Assistant: 拜耳斯坦数据库(Beilsteindatabase,亦被译为“拜尔斯坦”)是重要的化学数据库之一,以有机化学资料见长。
User: 2015年7月20日に両国の国交正常化が実現した。
Assistant: 1994年7月28日,两国外交关系正常化。
User: 2009年1月から、多田愛佳、仲川遥香、渡辺麻友とともに「渡り廊下走り隊」としても活動(後に渡り廊下走り隊7に移行)。
Assistant: 2009年1月开始、与同事务所所属的多田爱佳、仲川遥香、渡边麻友组成“走廊奔跑队”开始活动(之后改为走廊奔跑队7)。
User: 2016年9月30日に東側の構内にファミリーマートが開店した。
Assistant: 2016年9月30日站内东侧的FamilyMart开幕。
User: 例えば、ωとJが整合性を持っていることと、ω(•,J•)がリーマン計量であることは同値である。
Assistant: 例如ω与J是相容的如果ω(·,J·)是一个黎曼度量。
User: 型無しラムダ計算においてよく知られた(そしておそらく最もシンプルな)不動点コンビネータはYコンビネータと呼ばれる。
Assistant: 在无类型lambda演算中众所周知的(可能是最简单的)不动点组合子叫做Y组合子。
User: 一部の文献では、「ジャンプして、ひねりをかけたキックを決める技」と記載されている。
Assistant: 一部分的文献,有“跳跃起来,使用决定性的踢技能”的记录。
User: 老若男女どんな人でも行うことができる。
Assistant: 不论男女老幼皆可学习。
User: 1976年9月3日にランダーがオービタから分離し、22:37:50UTにユートピア平原に着陸した。
Assistant: 1976年9月3日着陆器从轨道卫星脱离,于世界时22:37:50登陆于乌托邦平原。
User: 科学データのオープン・アクセスの概念は、1957-58年の国際地球観測年の準備の中で、世界資料センターの形をとって、組織的に確立された。
Assistant: 关于科学资料的开放获取概念的制度化主要源自为了准备在1957-1958年间举办的InternationalGeophysicalYear所建构的WorldDataCenter系统。
User: 6月22日ロマンスカー3000形「SE」車就役。
Assistant: 6月22日:浪漫特快3000形“SE”车上路。
User: 広州で暫く留まった後、1854年の春に貴州省の省都である貴陽に行った。
Assistant: 他在广州停留后,1854年春去了贵州省会贵阳。
User: クレッシーの艦長、バートラム・W・L・ニコルソン(BertramW.L.Nicholson)の報告に拠れば、アブーキアの見張りは、U9の潜望鏡を流木と取り違えたとされる。
Assistant: 根据霍格约号的舰长—贝尔丹·W·L·尼克森(BertramW.L.Nicholson)的报告说明,阿柏基尔号将U9号的潜望镜错看成漂流的木头。
User: 台北帝国大学名誉教授。
Assistant: 台北帝国大学名誉教授。
User: 20歳でできちゃった結婚したが23歳で離婚、その半年後に再婚するも再び離婚。
Assistant: 20歳第一次结婚,23歳离婚;半年后再结婚,之后再度离婚。
User: 過去に怒って黎深を殴ったことがあり、彼が怒ると黎深と奇人はいつも二人で先に謝りに来るらしい。
Assistant: 从那时起,他一发怒,黎深和奇人似乎总是先来道歉的样子。
User: 上越新幹線は含まない。
Assistant: 不包括上越新干线。
User: メスト・ユルマズ(トルコ語:AhmetMesutYılmaz、1947年11月6日‐)は、トルコ共和国の政治家、首相(1991年6月23日-1991年11月20日、1996年3月6日-1996年6月28日、1997年6月30日-1999年1月11日)。
Assistant: 阿赫梅特·梅苏特·耶尔马兹(土耳其文:AhmetMesutYılmaz、(土耳其语发音:;1947年11月6日-)土耳其共和国政治人物、总理(1991年6月23日-1991年11月20日、1996年3月6日-1996年6月28日、1997年6月30日-1999年1月11日)。
User: 第三セクターを設立し、地域内都市基盤の早期整備を図ってきた。
Assistant: 设立第三部门,以尽早实现地区内都市基盘的尽早建设。
User: 蘭州市の都市計画によると、蘭州西駅は「両主一輔」の内の主客駅に指定されている。
Assistant: 根据兰州市的城市总体规划,兰州西站被定为兰州市“两主一辅”的主客站之一。
User: 地元の大会で優勝したことがある。
Assistant: 曾在市大赛拿过优胜。
User: 他にドキュメンタリー映画『VisionsofLight』(1992年)、『ClaudiaJennings』(1995年)、『ForeverHollywood』(1999年)、『ManofCinema:PierreRissient』(2007年)を監督した。
Assistant: 之后,他又执导了四部纪录片,分别为《光影的魅力(英语:VisionsofLight)》(1992年)、《ClaudiaJennings》(1995年)、《ForeverHollywood》(1999年)和《ManofCinema:PierreRissient》(2007年)。
User: この場合は音韻の歴史的変化に従って発音通り書かれるのが通例である。
Assistant: 这种场合下惯例是顺从音韵的历史变化而按照发音来写。
User: この定義が明確に現れている例として、デイビッド・ラスクが大都市圏政府(metropolitangovernment、従来の市や郡を合併し、大都市圏全域を管轄する地方政府を置く)を提唱した『郊外のない都市(CitiesWithoutSuburbs,1993)』があげられる。
Assistant: 这是一个很明确的定义,例如在大卫·鲁斯克1993年所著的《没有郊区的城市》(CitiesWithoutSuburbs)一书中,他提倡“大都市圈政府”的概念(将以往的市和郡合并,把大都市圈内全部区域的管辖权都交给所属的地方政府)。
User: ダフィット・ヒルベルトは形式体系を論じる学問分野として超数学を起こした。
Assistant: 大卫·希尔伯特创立元数学以作为讨论形式系统的学科。
User: 典型的には、グループのそれぞれのメンバーは他とは異なる特徴を持っていて、「赤ちゃん」、「不良少年」、或いは「シャイな少年」など、特定の人格的なステレオタイプを演じている。
Assistant: 最常见的是每个团员都会有一些特征来描写、例如说人格特质像是“邻家男孩”、“坏男孩”、或著是“好好先生”等。
User: 元ボクシング世界王者の花岡健は、引退後芸能活動の傍ら居酒屋を経営していたが、その居酒屋は赤字続き。
Assistant: 原拳击的世界冠军花冈健(ケン)在引退后开了居酒屋,但在经营上却发生赤字。
User: 第三次小学校令を全部改正する形で制定された国民学校令(昭和16年3月1日勅令第148号)が施行される1941年(昭和16年)まで、50年以上効力を有した。
Assistant: 以第三次小学校令为前身,1941年(昭和16年)全面修改后所制定的国民学校令(昭和十六年三月一日敕令第一百四十八号)实施前,第三次小学校令施行期长达50多年。
User: 歌い方の心得や、音律や拍子などが記されているようであるが、内容は難解。
Assistant: 记载歌唱方法的心得、音律、拍子等,但是,内容难解。
User: 紀元前3650年頃-クレタ島でミノア文明が始まる(前宮殿時代(土器編年EMI期)-紀元前3000年頃)。
Assistant: 公元前3650年左右-克里特岛米诺斯文明开始(前宫殿时代(土器编年EMI期)-公元前3000年左右)。
User: 防水性-雨水を室内に浸透させない。
Assistant: 防止雨水渗漏至屋内。
User: 1985年3月-無人駅化。
Assistant: 1985年3月:改为无人站。
User: 1944年9月、連合軍第501統合戦闘航空団「STRIKEWITCHES」の活躍によりネウロイの完全消滅が確認され、人類の手に戻った。
Assistant: 动画版结束于1944年9月,由于联合军第501统合战斗航空团“STRIKEWITCHES”的活跃,境内异形军确认完全消灭,高卢重返人类怀抱。
User: 1979年に「十年経済建設計画」を策定し、機械、電子、電気、輸送機械を戦略工業にすえ、台湾セミコンダクター(TSMC)などの世界企業が登場した。
Assistant: 1979年制定“十年经济建设计划”,将机械、电子、电机、运输工具列为“策略性工业”。
User: 1945年(昭和20年)3月6日-港内にて、戦時設計(戦時標準船W型)の第五青函丸が防波堤に接触し沈没。
Assistant: 1945年(昭和20年)3月6日-战时设计(日语:戦时设计)(战时标准船W型)的第五青函丸在港内撞上防波堤而沉船。
User: 順路最後のコーナー「靖国の神々」では、祭神となった戦没者の写真や肖像画の一部を展示している。
Assistant: 在参观路线最后的展览“靖国的众神”(靖国の神々)当中,陈列了成为祭祀对象的部分战死者遗照与肖像画。
User: 時を同じくして市民の間から建設に反対する運動が起き、5月16日には5,738人の反対署名が飛騨市に提出された。
Assistant: 与此同时,市民中出现了反对这项建设的运动,并在5月16日向飞驒市提交了5,738人参与的反对联署。
User: バーバラ・ヴァイン(BarbaraVine)名義でも作品を発表している。
Assistant: 小说以她的笔名芭芭拉·维恩(BarbaraVine)出版。
User: ディラックによる場の量子論の研究ののち、1950,60年代にジョージ・スダルシャン、ロイ・グラウバー、LeonardMandelに電磁場に量子論を適用し、光検出と光の統計のより詳しい理解を得た。
Assistant: 继狄拉克在量子场论领域的工作之后,GeorgeSudarshan,RoyJ.Glauber和LeonardMandel在20世纪50年代和60年代将量子理论应用于电磁场,而获得对光探测和光统计的更详细的理解(参见相干度(degreeofcoherence))。 |
User: 将以下文本从日文翻译到中文
Assistant: 当然,请提供你要翻译的内容!
User: 社長令嬢として振舞ってはいるが、1年前に父親が死んだことで会社も他人の手に渡ったため、現在は貧乏な生活を送っている。
Assistant: 虽然装成社长千金的样子,但其实1年前父亲死后,公司落入别人的手中,现在过着贫穷的生活。
User: 当初は全て神祇官から直接奉幣を受けていたが、遠国の神社についてはそこへ行くまでに時間がかかるため、国司が代理で行うようになり、官幣社・国幣社の別ができた。
Assistant: 当初全部的官社都接受神祇官直接奉币,但是远国的神社受限于时间,由国司代理,所以有官币社・国币社之别。
User: 造幣局の仲間の役人が金メダルを贈呈し、併せて銀と銅の複製も打たれた。
Assistant: 铸币局的同事献给他一枚金质奖章,还打造了银质和铜质复制品。
User: 2015年(平成27年)7月25日:発車メロディが「線路は続くよどこまでも」に変更。
Assistant: 2015年(平成27年)7月25日:发车音乐改为《线路は続くよどこまでも》。
User: 湖の周りを開墾するという考えの下、19世紀初めに500平方キロメートル、1938年までに338平方キロメートルが減少し、現在は290数平方キロメートルにまで至っている。
Assistant: 在围湖造田思想下,滇池由19世纪初的500平方公里,减少到1938年的338平方公里,直到现在的290余平方公里。
User: 私の兵士達は疲れ切っていた。
Assistant: 部队弄得精疲力竭。
User: 原作・劇場版ではミュウの母船は地中深く隠れていたが、本作のシャングリラは雲海に隠れて空中に待機していた。
Assistant: 原作和电影版中缪的母船是隐藏在地下深处,不过动画版的香格里拉隐藏在云海中待机著。
User: このことから「有限要素」という名前が正当化される。
Assistant: 这个名字“有限元素”的来源。
User: 1990年10月、スロベニアはクロアチアと共同で「国家連合モデル」という新しいユーゴスラビア像の提案を行った。
Assistant: 1990年10月,斯洛文尼亚和克罗地亚对于南斯拉夫的未来提出了一种新的“国家联合模型”。
User: 会場は札幌芸術の森。
Assistant: 邻近为札幌艺术之森。
User: 台湾総督府は1923年(大正12年)に皇太子時代の昭和天皇が台湾を行啓した際に1銭5厘と3銭の記念切手2種を発行している。
Assistant: 台湾总督府于1923年(大正12年)年昭和天皇皇太子时期行启台湾之际发行的1钱5厘和3钱的纪念邮票2种。
User: 藩政では佐治川の治水工事や新田開発を行い、丹波柏原藩の基礎を固めた。
Assistant: 藩政有佐治川的治水工事和开发新田,巩固了丹波柏原藩的基础。
User: 茶道家。
Assistant: 茶道世家。
User: しかし、当時のニュージャージー州知事ロバート・B・メイナーは、この計画はニューヨークがこの3億3500万ドルのプロジェクトを独り占めするものだとして不快感を示し、反対した。
Assistant: 新泽西州长罗伯特·梅纳(RobertB.Meyner)对于纽约州来负责这个价值3.35亿美圆的项目十分不满。
User: ジョーダン・ブリッジス(JordanBridges、1973年11月13日-)は、アメリカ合衆国の俳優。
Assistant: 乔丹·布里奇斯(JordanBridges,1973年11月13日-)是美国的一位演员。
User: 1943年6月7日フランス国民解放委員会(CFLN)財政担当委員に就任した。
Assistant: 1943年6月7日,他被任命为法国民族解放委员会(CFLN)的财务专员。
User: 一方、ソ連の指導者ヨシフ・スターリンは、南樺太の奪還を狙っていた。
Assistant: 与此同时苏联领导人约瑟夫·斯大林正准备重新夺回南库页岛。
User: 940年には藤原仲平が、947年に藤原実頼が、953年に藤原師輔も呉越王に書を送った。
Assistant: 940年藤原仲平、947年藤原实赖、953年藤原师辅相继向吴越王递交国书。
User: 医学部時代は“医学部の良心”と呼ばれていた。
Assistant: 大学时被称作“医学院的良心”。
User: 3月14日、横浜地裁はBに懲役4年以上6年6月以下の不定期刑を言い渡し、検察側・弁護側共に控訴期限までに控訴せず、刑が確定した。
Assistant: 同年3月14日横浜地裁宣判,少年B遭判处4年以上6年6月以下的有期徒刑,检、辩双方对此部分判决亦均未提起上诉,全案确定。
User: 当時、墓前を通る者は才蔵の武勇を賞賛しその墓前で下馬して礼を送った。
Assistant: 当时在墓前经过的人都会因为欣赏才藏的武勇而在墓前下马并送礼。
User: 国際消防救助隊に8名を登録。
Assistant: 派出8人的救灾救援队。
User: そして2014年時点ではICUは廃止されている。
Assistant: 但2014年IPO计划已搁浅。
User: 2003年、完全限定生産で「実物大」のぬいぐるみが発売され話題を呼ぶ。
Assistant: 2003年完全限定生产的实物大(高1米)多乐猫玩偶发售,引起话题。
User: 3月2日、フランスの司法当局は2016年と2020年の五輪招致活動について捜査を行っている事を明らかにした。
Assistant: 2016年3月,法国警方将调查范围扩大至2016年和2020年奥运会申办过程。
User: チャレンジャー号はジョージ・ネアズ(英語版)船長に率いられ1872年12月21日にイギリスのポーツマスを出港した。
Assistant: 由乔治·奈尔斯(英语:GeorgeNares)指挥的挑战者号,于1872年12月21日从英国的朴茨茅斯启程。
User: トビン・ジェイ・マークス(TobinJayMarks、1944年11月25日-)はアメリカ合衆国の化学者。
Assistant: 托宾·杰伊·马克斯(英语:TobinJayMarks,1944年11月25日-)是美国化学家。
User: 2006年5月に行われたコンサート、「CONCERTTOUR2006"FunkyTokyoOsakaNagoya"」の、国立代々木競技場第一体育館最終日での模様を収めたライブDVDである。
Assistant: 收录2006年5月的演唱会“CONCERTTOUR2006"FunkyTokyoOsakaNagoya"”于国立代代木竞技场第一体育馆的最后一场演出。
User: 将来は家業を継ごうと考えている。
Assistant: 将来考虑要继承家业。
User: 試合は5都市・6つのスタジアムで実施された。
Assistant: 比赛在5个城市的6个场地举行。
User: 本体は地球の周りに漂っている。
Assistant: 本体在地球外漂流。
User: 3月20日、ファーストDVD「ウェザーガールズTVVol.1」発売。
Assistant: 3月20日,发行第一张DVD《ウェザーガールズTVVol.1》。
User: 1965年-ガンビア、モルジブ、シンガポールが国連に加盟。
Assistant: 1965年:冈比亚、马尔代夫、新加坡被接纳为联合国成员国。
User: しかし、香港の公安條例では50人以上が公共の場所で組織的集会を開く場合、1週間以前に香港警察への申告が必要とされる。
Assistant: 不过,与此同时,根据香港的《公安条例》,当有50人以上在公众地方有组织地集会,便须在一星期前向警方申请,否则有可能被警方控以非法集结罪。
User: 7月2日(水)、日本4thシングル「LastRomeo〜君がいればいい〜」をリリース。
Assistant: 7月2日,发行第四张日文单曲《LastRomeo~只要你~》。
User: 三河国の戦国大名・松平清康に仕えた。
Assistant: 仕于三河的战国大名松平清康。
User: 通説では白雉(650年〜654年)の別称、美称であるとされている(坂本太郎等の説)。
Assistant: 通说是白雉(650年〜654年)的别称、美称。
User: ラインカラーは「日本海の海の色」をイメージする青色(■)、記号はC。
Assistant: 路线颜色是带有“日本海的海洋颜色”而定为蓝色,记号是C。
User: 父は小畠虎盛(小幡虎盛)で次男。
Assistant: 父亲是小畠虎盛(小幡虎盛)。
User: 国境なき医師団は、すべての交戦当事者が事件前に病院の位置を知っており、空爆は意図的かつ国際人道法に反するものだと述べて、事件を非難した。
Assistant: 无国界医生严厉谴责这次事件,表示空袭发生前,交战各方都已被告知医院的位置,这次空袭是出于故意,违反国际人道法。
User: 多少の誤差を含む)。
Assistant: 像是发现了许多错误)。
User: 人口の都市化率は各国で異なる。
Assistant: 各国的殖民地分布是不均衡的。
User: 人間嘘発見機、演説の達人、天才スリ、そして正確な体内時計を持つ女。
Assistant: 活人测谎器、演说达人、天才扒手、还有拥有精准生理时钟的女人。
User: しかしその後の解析で前述の通り北海道に上陸する前に温帯低気圧に変わっていたことが明らかになり、この確定値は11月7日に公開された。
Assistant: 但在事后的台风分析指出,泰利在登陆北海道前已转化为温带低气压,并于同年11月7日公布分析结果。
User: 第1話鬼隠し編其の壱ハジマリ第2話鬼隠し編其の弐隠しごと第3話鬼隠し編其の参疑心第4話鬼隠し編其の四歪CD3枚組。
Assistant: 第1话鬼隐篇其之壹前奏第2话鬼隐篇其之贰隐情第3话鬼隐篇其之叁疑心第4话鬼隐篇其之肆歪CD3枚组。
User: 一・二・三丁目は1978年(昭和53年)2月1日に住居表示を実施。
Assistant: 一、二、三丁目在1978年(昭和53年)2月1日实施住居表示。
User: 様々なバイトを掛け持ちしており、しばしば遭遇する田中と太田のことが気になっている。
Assistant: 由于经常会在各种的打工地点碰上田中及太田而相当在意。
User: ペンシルバニア大学ではRhodes-ThompsonProfessorofChemistryとなった。
Assistant: 后成为宾夕法尼亚大学的hodes-Thompson化学教授。
User: セピア声-安藤ありさコバルトの恋人(クトゥルフには「男性」という性別が無い)。
Assistant: 赛比亚(セピア)声-安藤亚里沙哥巴鲁特的恋人(克鲁苏中没有“男性”的性别)。
User: 人口は約3万人で県東部地域の政治、経済、行政の拠点都市。
Assistant: 人口约3万人,是栃木县东部地区的政治、经济、行政的据点都市。
User: 2009年8月24日、大塚Deepaで初のワンマンライブ『右に左に民族大移動なのです☆』開催。
Assistant: 2009年8月24日,在大冢Deepa举行首次的单独公演‘右に左に民族大移动なのです☆’,这也是首次的生日公演。
User: 12月19日、2ndアルバム『小松未歩2nd〜未来〜』をリリース。
Assistant: 12月19日专辑‘小松未歩2nd〜未来〜’发行。
User: 科学史家の中には、エドゥアルト・ブフナーは1897年の論文で単に1857年にアントワーヌ・ベシャンが行っていた実験を繰り返したに過ぎないと主張する者もいる。
Assistant: 有一些科学历史学家(sciencehistorians)认为爱德华•比希纳在他1897年所得的成就,只不过是再重复做一次安托万•贝尚(AntoineBéchamp)于1857年做过的实验而已。
User: ワイリーマシーン2号(WilyMachine2)ワイリーステージ5のボス。
Assistant: 威利机器2号(ワイリーマシン2号/WilyMachine2)威利城的第五关头目。
User: ラフーンと政治ボスのトム・レイは、梃子として共和党員の選挙区に新しい道路を通すという約束を使い、共和党員と同盟を結んだ。
Assistant: 拉冯和汤姆·雷亚(TomRhea)用承诺在共和党选区修筑新道路为筹码,与共和党人结盟。
User: 代表作は、『3×3EYES』や『万能文化猫娘』、『碧奇魂ブルーシード』など。
Assistant: 其主要著名作品有《3×3EYES》、《万能文化猫娘》、《碧奇魂》等。
User: 1時20分までにはデッキ上の客も事態の深刻さを感じ取り、夫たちは妻や子を救命ボートまで連れて行き、別れを告げ始めた。
Assistant: 1时20分,情况的严重性对小艇甲板上的乘客来说显而易见,他们开始互相道别,许多男性乘客都将妻子和孩子送往救生艇。
User: 神室町の抗争において当初は中立を保っていたが、WARDOGの策略で龍也とも一時対立する。
Assistant: 在神室町斗争中虽然一直保持中立、但因为WARDOG的阴谋而一度与龙也对立。 |
User: 请将以下内容从日文翻译到中文。
Assistant: 好的,请提供你要翻译的文本。
User: 琉球大学の表記法:琉球大学所轄の沖縄言語研究センターで考案されている表記法である。
Assistant: 琉球大学表记法:由琉球大学下属的冲绳言语研究中心提出。
User: 桂庵玄樹(臨済宗の僧侶、薩南学派、1427年-1508年)・雪舟等楊(水墨画家、禅僧、1420年-1502年または1506年)らが随行した。
Assistant: 桂庵玄树(临济宗僧侣,萨南学派,1427-1508年)、雪舟等杨(水墨画家、禅僧,1420-1502或1506年)等亦随行渡明。
User: カナダでは、C-309法案が可決・施行されて以降、抗議活動や違法な集会における仮面(ガイ・フォークス・マスクに限らず)の着用が禁じられており、現在では最長で10年の服役を課される。
Assistant: 加拿大在C-309法案(英语:BillC-309)制定之后,已经禁止在暴乱或非法集会中穿戴面具。
User: 特に誕生星座のこと。
Assistant: 是为生日星座。
User: 漆黒、十五夜2ndアルバム『ひとりあそび』収録曲。
Assistant: 漆黒、十五夜2nd专辑收录曲。
User: 2006年5月30日に、欧州連合本部(当時:ブリュッセル)で開催された宗教指導者を集めた基本権と相互尊重に関する会議に参加した。
Assistant: 2006年5月30日,他参加在欧洲联盟布鲁塞尔总部举行的宗教领袖会议,主旨为基本权利和相互尊重。
User: この手紙は、マサチューセッツの反アンドロス派の古参の政治家や、宗教指導者たちの会議を推し進めることになった。
Assistant: 正是在这封信的推动下,马萨诸塞殖民地的反安德罗斯派资深政治和宗教领袖开始举行会面。
User: 曲は10週程経つと世間に飽きられてしまい、アイドルのパラメーターが減少する。
Assistant: 歌曲经过10周左右后会被厌倦,偶像的能力值将减少。
User: 現在でも、フランスでは狩猟で得た野生動物の肉をジビエと呼び、独特の風味のある高級料理として食している。
Assistant: 现在,在法国用狩猎方式所获得的野生动物的肉称为gibier(猎物),作为有独特风味的高级料理被食用着。
User: 世界中の人々が、世界を覆いつくす闇を光り輝く鷹が切り裂く夢を、一斉に眠りの中で見た。
Assistant: 全世界的人的同时在睡着时看到在盖尽世界的黑暗被光之鹰切开的梦。
User: 定価650円、毎月15日発売。
Assistant: 定价500日圆,毎月30日发售。
User: 過去に自分にかまってくれていた人間の少年『タカハシ』を探している。
Assistant: 到处寻找以前救过他的少年“高桥”。
User: 台湾総督府は10月28日を「台湾神社祭」と定め、この日を全島の休日とした。
Assistant: 另外台湾总督府甚至还把每年的10月28日的“台湾神社祭”定为官定祝祭日之一,全岛放假一天。
User: のぼり旗に汚れや色褪せはないか。
Assistant: 禁止使用变脏、褪色或失去光泽的国旗。
User: この嘉納の甥である柳宗悦が1914年に移住し、彼に誘われる形で1915年には志賀直哉が移住している。
Assistant: 嘉纳之甥柳宗悦在1914年移居此地,1915年志贺直哉迁居于此。
User: モモや歌奈に何かしらの変態的な要求や理論展開をしては(要求を実行に移す気はあまりないようだが)怒られたり殴られている。
Assistant: 常对桃桃和歌奈提出变态的要求和理论(并没有认真想要实行)而惹她们生气而被揍。
User: 正式名称は「艦政本部案」。
Assistant: 本方案的正式名称为“舰政本部方案”。
User: また1USドルに対して4.5リタス、数週間後には4.2リタスというレートが定められた。
Assistant: 1美元值4.5立特,几周后降到了4.2立特。
User: 2010年より、Project.Rのメンバーとしても活動。
Assistant: 他于2010年起,加入了Project.R的作曲成员。
User: ボーイング727の事故としては最悪といわれている。
Assistant: 这是涉及波音727的最严重事故。
User: 乱射事件は午後3時5分(中部標準時)にキャンパスのコール・ホールで起きた。
Assistant: 事件是在下午大约3点05分时发生于学校的ColeHall大堂。
User: 同年10月、正式に河南都督に任命され、翌年1月、民政長を兼任した。
Assistant: 同年10月,正式任河南都督,翌年1月,兼任民政长。
User: ルナの魔法により、一日だけファッションショーの”スパークリング・ガール”に選ばれるおしゃれな女の子に変身するが、ARATOと再会して二人でステージに躍り出た直後に魔法が解けてしまった。
Assistant: 因为露娜的魔法,在只有一天的时尚秀“闪亮女孩”中被选上变成时尚女孩,和亚洛特再遇后,二人一起走向舞台,魔法却因时效因素而被解开。
User: 搭載する冷房装置は冷凍能力9,000kcal/hのCBU-381形が採用され、1両に2台ずつ搭載し、冷房の設置箇所の側面にはよろい戸状の外気取入口が設けられた。
Assistant: 所安装的制冷装置采用制冷能力为9000kcal/h的CBU-381型,每节车厢安装两台,在制冷设备安装位置的侧面设有百叶窗状进气口。
User: 第22話で弱っていたパラスタンにエネルギーを与えた。
Assistant: 第22回进行了使用,给衰弱的帕拉斯坦(パラスタン)给予了能源使其苏醒。
User: クレイトスと並ぶ腕前を持っている。
Assistant: 与克利图斯一起拥有相当的能力。
User: 強盛大国の思想を達成するためには、民族の意識(主体思想)隆盛、軍事(先軍政治)拡張、政治及び経済の繁栄の4事項が必要であるとされている。
Assistant: 落实目标的四个层面分别是:意识形态(主体思想)、军事(先军)、政治和经济繁荣。
User: 1932年(昭和7年)4月1日-台南放送局(呼出符号JFBK、出力1kW)放送開始。
Assistant: 1932年(昭和7年)4月1日-台南放送局(呼号JFBK、输出功率1kW)开始广播。
User: 一部運行再開となった「あさぎり号」以外は臨時特急(臨時○○号)として運行し、東京メトロ千代田線直通ロマンスカーは引き続き運行休止。
Assistant: 除了部分恢复运行的“朝雾号”以外均以临时特急(临时○○号)运行,直通东京地铁千代田线的浪漫特快继续暂停运行。
User: 結局訓練はその1度きりで、船が沈む前の日曜日の朝にも予定されていたものの、スミス船長により不明な理由で中止された。
Assistant: 一次救生艇演习预定要在星期天早上出事之前举行,但船长因不明原因取消了。
User: 忠定は非常に長寿であり、66歳の生涯だったという。
Assistant: 非常长寿,一说享年66岁。
User: しかしTwitterで2011年に初めて使われた時には、もともと肯定的な言葉だったはずが圧倒的にネガディブな表現になっていた。
Assistant: 2011年,这一词汇第一次出现在Twitter上时,含义从最初的正面转变为压倒性的负面。
User: アデアがニューオーリンズに到着すると、元の上官で当時ルイジアナ準州知事を務めていたジェイムズ・ウィルキンソンの命令で逮捕された。
Assistant: 到达新奥尔良后,他被当时正担任路易斯安那领地总督的詹姆斯·威尔金森逮捕。
User: 2004年、スコビーは宇宙名誉勲章を追贈され、宇宙飛行士の殿堂に選ばれた。
Assistant: 2004年斯科比被追授国会荣誉航天奖章和被纳入宇航员名人堂。
User: 含暉院の仏殿として建立。
Assistant: 依附于含晖院的佛殿建立。
User: その後医師は、コナリー夫人が彼女の膝の上に知事を引き上げたことで、胸の傷(傷口から直接肺へ空気が流入していた)が閉じられ、結果として知事の生命を救うこととなったと語った。
Assistant: 医生在随后表示,州长在被子弹击中后,康纳利夫人把他放到自己的大腿上并且试图闭合他胸口的伤口,因为空气已经被直接吸入了他的右肺,正是这个措施挽救了州长的生命。
User: 2010年から2014年でみると、ウィキ教育基金プログラムが主催し、カリキュラムの一部としてウィキペディアを編集する内容が含まれていた大学コースへの参加者は、61%が女性で占められていた。
Assistant: 在2010–14年间,维基教育基金会项目安排的(把编辑维基百科作为课程的一部分的)大学课程参与者中,女性占61%。
User: 西南ドイツでは民衆集会(ドイツ語版)や大衆デモが行われ、出版の自由、結社の自由、成文憲法、人民武装、統一議会等が要求された。
Assistant: 在德意志南部与西部均发生了大规模集会与示威;人民要求集会自由,结社自由,人民武装自由,出版自由,成文宪法与议会。
User: 対応ゲームでは、プリンタポート・RS-232CポートにPCM信号を出力する。
Assistant: 须对应游戏,在并列埠、RS-232C接头中输出PCM信号。
User: ホッジ301(Hodge301)は、地球の南半球から観測できる、タランチュラ星雲にある散開星団である。
Assistant: 霍奇301(Hodge301)是一个剑鱼座蜘蛛星云内南半球可见的疏散星团。
User: ポテトサラダ(英語:Potatosalad)は、茹でたジャガイモを主材料としたサラダのことである。
Assistant: 马铃薯沙拉(英语:Potatosalad)是指以煮熟的马铃薯为主要原料的沙拉。
User: ヤン・フィシェル(JanFischer、1951年1月2日-)は、チェコの官僚。
Assistant: 扬·菲舍尔(捷克语:JanFischer,1951年1月2日-),捷克政治人物。
User: カルビン(Calvin)の名は、16世紀の宗教改革者ジャン・カルヴァン(JohnCalvin)から採られている。
Assistant: 凯尔文学院名字来自16世纪宗教改革代表人物约翰·凯尔文。
User: 1946年8月16日発足)が日本経営者団体連盟(以下「日経連」。
Assistant: 1946年8月16日成立)与日本经营者团体联盟(以下称“日经联”。 |
User: 请将以下文本从日语翻译到中文
Assistant: 好的,请提供你要翻译的文本
User: 入田氏は大友氏の諸族の一つで、直入郷入田の地を領した。
Assistant: 入田氏是大友氏的诸族之一,领有直入乡入田的土地。
User: 遺伝子の転写を活性化あるいは逆に不活性化することで、細胞内の多くの反応で重要な役割を果たしている。
Assistant: 在基因转录活性化以及相反地去活性化,以及细胞内很多反应中扮演重要的角色。
User: 東京国立博物館はこの年を創設の年としている。
Assistant: 东京国立博物馆也以这一年作为其创设年份。
User: 釣りビジョンの『五畳半の狼』では司会を務め、自身のブログでもその釣果を紹介している。
Assistant: 在钓鱼秀的‘五叠半的狼’的很努力的主持,并且在自己的部落格里也讨论钓鱼的事情。
User: 前年比9.8%の増加率となった。
Assistant: 与前年相比增加9.8%。
User: 後に塩が加わって3要素説が生まれるが、いずれにせよ錬金術師たちは常に水銀に関心を寄せていた。
Assistant: 尽管在这之后又出现了加入盐的三要素说,但炼金术师们的注意力还是常常放在水银上。
User: さらにこの編集者の注釈では、この調査の結果は1996年のシュレジンジャー・ジュニアによる調査の結果と「極めて類似した」ものであるが、2000年調査における大きな違いは、1960年代の大統領リンドン・ジョンソンとジョン・F・ケネディが低くなり、ロナルド・レーガンが高く8位にランクされたことである。
Assistant: 编辑注意到他们的结果与1996年史列辛格版本“惊人地相似”,与2000年普查的结果主要不同在于六十年代林登·约翰逊和约翰·F·肯尼迪排名下降,罗纳德·里根排名上升到第8位。
User: さらにエチオピアのBouri村の別の場所からは約250万年前のものと推定される3000もの石器が発見されている。
Assistant: 另外在埃塞俄比亚亦有发现估计属于250万年前约3000件的石器工具。
User: 1981年(昭和56年)3月29日:「鉄道友の会主催新型ロマンスカー試乗会」が7000形LSE車を使って海老名→小田原→新宿間で運行される。
Assistant: 3月29日:于铁道之友会主办“新型浪漫特快试乘会”使用7000型“LSE”运行于海老名→小田原→新宿间。
User: 第1に、憲法3条に基づいて任命された連邦裁判官は、終身の任期を保障されており、反逆罪、収賄罪その他の重罪・軽罪により連邦議会の弾劾を受け、有罪の裁判を受けた場合以外は罷免されることがない。
Assistant: 第一,联邦法官任职终身,即除非受到国会弹劾并确定犯下“叛国、贿赂或其他重罪和轻罪”,否则不得免职法官。
User: 1920年(民国9年)、フランスに留学している。
Assistant: 1920年(民国9年),赴法国留学。
User: 各種工場のほか東京都動物愛護相談センター城南島出張所がある。
Assistant: 各种工厂、东京都动物爱护相谈中心城南岛出张所。
User: 久嶋志帆(ひさじましほ、5月31日-)は、日本の女性声優。
Assistant: 久嶋志帆(ひさじましほ,5月31日-)是日本女性声优。
User: 天海と光秀が同一人物だとすると享年は116歳となり天海を光秀とするのは年齢的にやや無理があるとする説もあるが、両者は比較的近い関係にあるという主張が現在も引き続きなされている。
Assistant: 如果天海和光秀为同一人的话则享年116岁,用天海作为光秀的年纪来看的话则显得稍微不够合理,因此也有两者是相似人物的可能性。
User: 深が魔女っ娘萌えだと知ったニュイは、悪魔っ娘の安田さんに深の気を引くための相談を持ちかけるが、いつも恥ずかしいコスプレ衣装を強引に着せられ、いいように弄ばれてしまう。
Assistant: 得知深十分喜爱魔法少女的纽伊,为了吸引而找上恶魔少女安田帮忙,但总是被安田玩弄,常被迫穿上丢脸的衣服。
User: 彼の父親MidgegoorooはBeeliar族の長老であり、おそらく二人の妻を娶っていたものと思われている。
Assistant: 父亲叫Midgegooroo,是Beeliar人的长老;母亲推测是Midgegooroo两名妻子其中之一。
User: 灰色神官/灰色巫女神殿に併設されている孤児院から成人した孤児がなる。
Assistant: 灰衣神官/灰衣巫女(灰色神官と灰色巫女)从神殿附设的孤儿院中的孤儿来担任。
User: この文脈では、より適切な定義が「ビジネスプロセスの相互運用性」という用語でとらえられている。
Assistant: 在这种背景下,术语“业务过程互操作性(businessprocessinteroperability)”之中则记录了一个更为恰当的定义。
User: 環境の持続性というのが中心となる考え方となっている。
Assistant: 环境承受力显得好像是一条中心原则。
User: 運動組織の目標としたのは、キリスト教徒のヨーロッパ(「虚無主義、無神論、節操のない消費活動」から解放)である。
Assistant: 该组织的既定目标是建立一个非“虚无主义,无神论和不道德消费(nihilism,atheismandimmoralconsumerism)”的欧洲基督教联合体。
User: その後、信長との対立で松永氏が没落すると塙直政に仕え、直政の戦死後は再び筒井氏に属した。
Assistant: 松永氏被灭之后,改仕于塙直政,直政战死后再度仕于筒井氏。
User: 奥には十二の門が立ち、金銀の砂が敷かれた庭を歩けばりんりんからりんと音が響く。
Assistant: 背后有十二扇门,在花园里散流着金银的沙子,凛凛的响声。
User: 1022年、1033年、1052年-インドで地方を過疎化させる大飢饉。
Assistant: 1016饥荒侵袭了整个欧洲1022、1033、1052年印度发生重大饥荒,好几个省份赤地千里,无人居住。 |
User: 将以下句子从日语翻译到中文
Assistant: 当然,请提供你要翻译的内容
User: 劇場版ではヤイバーのみを投げ、人間体の再生口紅歌姫の歌声を停止した。
Assistant: 剧场版时,曾将铁刃投掷出去停止口红歌姬人间体的歌声。
User: しかし、それは仙石氏の与力大名「十河孫六郎」としてであり、三好本宗家の継承権も阿波の領有権も否認された。
Assistant: 但仅是担任仙石氏的与力大名,此时名为“十河孙六郎”,至于三好本宗家的继承权以及阿波国的领有均不被承认。
User: 箱根を訪れる観光客の減少も理由ではあったが、観光客全体の減少率が15%程度であるのに対し、箱根特急の利用者数は45%も減少していたのである。
Assistant: 前往箱根的观光客自1991年以来虽然也逐年减少,但观光客全体的减少率约在15%以下,箱根特急的乘客减少幅度大于箱根观光客数的减少程度。
User: 称名寺の前身。
Assistant: 是法兴寺的前身。
User: その破片はいくつかのアメリカの博物館に保管されている。
Assistant: 它的一部分被保留在美国的许多博物馆。
User: 1974年プライスは論文「ギリシャからの歯車:アンティキティラの機械-紀元前80年ごろのカレンダーコンピュータ(GearsfromtheGreeks:theAntikytheramechanism—acalendarcomputerfromca.80B.C.)」の中で、どのようにこの機械が動作しうるかというモデルを提示した。
Assistant: 1974年时普莱斯发表文章“来自希腊的齿轮装置:安提基特拉机械-约公元前80年的历法电脑”(GearsfromtheGreeks:theAntikytheramechanism—acalendarcomputerfromca.80BC),在该文中他提出了安提基特拉机械的机制模式。
User: ビジネスに必要な情報リテラシーを育む為、アップル製MacBookAirが学部入学者全員へ無償譲渡されている。
Assistant: 为了培育学生商业能力,将在入学时一人免费配发一台Apple公司之MacbookAir。
User: 1876年1月1日以降、マルクは唯一の法定通貨となった。
Assistant: 自1876年1月1日起,金马克成为德意志帝国内唯一的合法货币。
User: 2029年、この25年間で新たなミュータントは生まれておらず、彼らの存在は絶滅の危機に瀕している。
Assistant: 2029年,变种人已经濒临绝种,过去25年来没有诞生过任何变种人。
User: 2007年(平成19年)5月10日に、日本の地質百選選定委員会により「日本の地質百選」の第1期選定(全国83箇所)のひとつに選定された。
Assistant: 2007年(平成19年)5月10日,地质百选选定委员会将御岳山选入“日本地质百选”第1期(全国83处)。
User: 駅改札口は1箇所のみであり、東西方向に走る目白通り(東京都道8号千代田練馬田無線)に直結している。
Assistant: 车站剪票口只有一处,位于东西向的目白通(东京都道8号千代田练马田无线)上。
User: 1970年(昭和45年)-3月、住居表示を実施。
Assistant: 1970年(昭和45年)-3月,实施住居表示。
User: マンハイム大学(UniversitätMannheim):1907年に商科大学として設立され、1967年に総合大学となった。
Assistant: 曼海姆大学(UniversitätMannheim):于1907年创办成为经济学院,1967年正式发展为大学。
User: 1963年9月1日-交通部の傘下に鉄道庁を設置。
Assistant: 1963年9月1日-交通部设置铁道厅。
User: ローマ時代から中世まで、ロンドンの船着場はシティ・オブ・ロンドンとその対岸のサザーク(サウス・バンク)の間のテムズ川岸、プール・オブ・ロンドン(PoolofLondon、ロンドン波止場)にあったが、陸揚げした貨物や船の中の貨物を保護する施設がなくたびたび盗賊に狙われた。
Assistant: 从罗马时代开始直至中世纪,伦敦的码头位于伦敦市和其对岸的南华克(南岸)之间的泰晤士河岸和伦敦池,然而由于并没有保护装卸时搬运的货物以及船内货物的设施,因而经常成为盗贼的目标。
User: 350年、ピアチェンツァ初代司教聖ヴィットーリオによって建設が命じられ、375年に完成した。
Assistant: 350年皮亚琴察的首位主教圣维克多为这座教堂奠基,375年完工。
User: 不屈の前に初の敗北を喫するが、人間的には一段高く成長した。
Assistant: 在不屈面前吃下初次败战后、有一段大大的成长。
User: 彼女の著作は多くの読者を獲得している。
Assistant: 这本作品为她赢得了很多读者。
User: 1903年8月25日設立。
Assistant: 1903年8月25日成立。
User: これらの化石はアメリカユタ州東部にあるシーダーマウンテン累層(en)のMussentuchit部層で発見された。
Assistant: 这些化石是发现于美国犹他州东部的雪松山组Mussentuchit段。
User: 全部で8匹おり、イサコは番号で呼び分ける。
Assistant: 一共八只,被勇子分别以号码叫唤。
User: 恒星同士の衝突は、銀河系内で107-1013年に1度起きていると考えられているが、これは新星の出現よりもはるかに低頻度である。
Assistant: 在银河系内,单独的恒星碰撞可能的几率每年只有107-1013years;远低于新星出现的频率。
User: 200年前に人間に追われ、もののけ島にひっそりと住んでいる。
Assistant: 200年前被人类追杀、而因此住在岛上的一群妖怪。
User: ガルは、心的機能は物理的な脳内の領域と特異的に結び付けられると主張した。
Assistant: 加尔宣称,可把心理机能与大脑特定的物理区域相关联。
User: 更新をin-placeで行う利点は主にインデックスとブロックリストの変更を少なくできることにある。
Assistant: 用in-place方式做更新的主要优点是减少索引和块列表的修改。
User: 滝に向かって礼を行う。
Assistant: 向瀑布行礼。
User: 1199年3月10日、イムレはアンドラーシュを支持するヴァーチ司教から、自分に対する陰謀への参加を証明する文書を押収した。
Assistant: 1199年3月10日,伊姆雷要求安德烈的支持者瓦茨大主教交出文件证明安德烈密谋推翻他的统治。
User: 本人曰く「むっちゃフツーの名前」。
Assistant: 他说“就只是一个很酷的名字”。
User: 残りの古河営業所はバス共通カード非導入であった)国際十王交通▲熊谷営業所(導入計画は終了。
Assistant: 只余下古河营业所不引入的巴士共通卡)国际十王交通(日语:国际十王交通)▲熊谷营业所(引入计划中止。
User: 仮名については、室町時代以降、官職風の人名として百官名、さらには東百官のようなものも派生するようになり、諱と別につけられた通称をもって人名とすることが明治時代まで行われていた。
Assistant: 关于假名,在室町时代以后,出现了以官职百官名、东百官为人名的情况,此种与讳作区别的通称作为人名的情况一直持续至明治时代为止。
User: 1983年(昭和58年)9月10日-市民会館前停留場として再開業。
Assistant: 1983年(昭和58年)9月10日-以市民会馆前停留所名义再次开始营业。
User: これが変更されたのは2009年のことである。
Assistant: 这一变化发生在2009年。
User: 垂心と外接円上の任意の点の中点は九点円上にある。
Assistant: 每个顶点和垂心所连成的线段的中点也在九点圆上。
User: 第4期訓練(1951年10月8日-1952年1月19日:13週間)職種別訓練が主とされ、在日米軍の施設内で特技教育が行なわれた。
Assistant: 第四阶段(1951年10月8日—1952年1月19日:13周):以驻日美军基地进行专业技术训练。
User: その後、呉佩孚に降伏し、14省討賊聯軍第4軍総司令に任ぜられた。
Assistant: 后来,投降吴佩孚,任十四省讨贼联军第四军总司令。
User: 砲塔バスケット上に立つ装填手は、容易にスポンソン(履帯上の車体側面の張り出し)に搭載されている8.8cm砲弾薬をかかえ出すことができた。
Assistant: 站立在炮塔摇篮内的装填手,可以相当容易从炮座(履带上边车体侧面突出的地方)取出存放在那里的8.8厘米炮弹。
User: 大宝蔵院ができるまでは金堂内陣の裏側に安置されていた。
Assistant: 大宝藏院建成前安置在金堂内背面。
User: 1933年に初飛行し1934年から量産が開始された。
Assistant: 1933年试飞,1934年开始量产。
User: このゲームには201種類のモンスターが登場する。
Assistant: 剧中总计有120个妖怪登场。
User: 元空気ダメ圧(MR圧)は780-880kPaである。
Assistant: 主风缸压强为780至880kPa。
User: ゴルツィネは「バナナ・フィッシュ」により中米でクーデターを発生させ、南米からのヘロインルートを手に入れようと米国の政治家や軍人とともにプロジェクトを進めており、アッシュの調査を阻止しようとする。
Assistant: 格鲁兹在中美使用“BANANAFISH”发生政变,为了得手海洛因的走私路线进而与美国政治家和军人一同联手,并阻止亚修的调查。
User: 1989年は、220百万円であった。
Assistant: 1989年已是2,000,000第纳尔。
User: 蘇代は秦に行き、「甘茂は非凡の士です。
Assistant: 苏代去秦国,说:“甘茂是个非凡之人。
User: 2009年から2010年にかけて、集英社漫画文庫として刊行された。
Assistant: 2009年到2010年之间、集英社漫画文库开始刊行发售。
User: 仮想世界にいたころの名は、michaelkarlpopper。
Assistant: 电影中未出现名字,动画中的姓名则是MichaelKarlPopper。
User: 2000年に日本福祉教育専門学校の同級生3人で結成。
Assistant: 2000年,由三个日本福祉教育専门学校的同学组成ワカバ。
User: その後の住居表示実施により、現存しているのは旧麻布区の2町のみとなっている。
Assistant: 随后实施住居表示,仅剩旧麻布区2町仍维持此命名方式。
User: 中野駅から徒歩で約30分。
Assistant: 中野站步行约30分。
User: 10月1日新松田-松田間の連絡線が完成し、国鉄(現・JR東海)御殿場線への直通運転を開始。
Assistant: 10月1日:新松田~松田(日语:松田駅)间的连络线完成,开始与国铁(现JR东海)御殿场线直通运转。
User: 例えば、電子の磁気モーメントは、−9.284764×10−24J/Tという値が知られている。
Assistant: 例如,电子磁矩的测量值是−9.284764×10−24焦耳/特斯拉。
User: 6月30日-「デジタル方式(1.5GHz帯)」サービス(関東・東海は「シティフォン」、関西は「シティオ」)を終了。
Assistant: 6月30日-结束“数位式(1.5GHz)”服务(关东、东海名为“CityPhone”。
User: 島津助教授と組んでAiを推進している。
Assistant: 和岛津副教授一起,正推动Ai。
User: 実際は、竜島/竜頭師団の団員で切子のパートナーである。
Assistant: 真实身份是龙岛/龙头师团的团员,也是切子的搭档。
User: 数々の困難に遭いながらも航海の途上に立ち寄ったイスラム諸国で歓迎を受けつつ、11か月をかけて翌1890年6月7日に、ようやく日本に到着した。
Assistant: 遇到无数的困难,用了11个月的时间,在翌年1890年6月7日、终于到达日本。
User: 納本以外の資料収集手段としては、寄贈、購入や、出版物の国際交換がある。
Assistant: 作为呈缴本以外的资料收集手段,有捐赠、采购、出版物的国际交换等。
User: 東横線・みなとみらい線の速達列車の中では最も停車駅が多い種別であり、毎日終日にわたり運転される。
Assistant: 东横线・港未来线快速列车中停车站最多的种别,毎日全日运行。
User: 平成23年度富士総合火力演習ではダットサイトが追加されたタイプが登場した。
Assistant: 在平成23年度(2011年)富士综合火力演习之中,出现了追加红点镜的型号。
User: 製作総指揮はサイモン・フィリップスとエリック・S・ロールマンである。
Assistant: 制作总指挥是SimonPhilips与EricS.Rollman。
User: 発売元はKi/oonMusic。
Assistant: 从Ki/oonMusic移籍。
User: 10月15日、SHIBUYAO-EASTでの『MELONGREETING』にゲスト出演の予定であったが、嗣永桃子、夏焼雅がインフルエンザのため出演を見合わせ、鈴木愛理1人で出演した。
Assistant: 10月15日,在SHIBUYAO-EAST的‘MELONGREETING’中以嘉宾出演预定,嗣永桃子、夏烧雅因为感冒而没有出演,只剩铃木爱理1人出演。
User: 12年前の航空機事故で両親を亡くしている。
Assistant: 于13年前的列车事故中失去了双亲。
User: 加古川市街地のすぐ外側(市役所と明姫幹線の間)に位置する。
Assistant: 位置在加古川的市街地外侧(位于市役所和明姫干线间)。
User: なおバイエルンはドイツでもっとも裕福な地域の一つである。
Assistant: 巴伐利亚是德国最富裕的地区之一。
User: 東京で1人暮らし。
Assistant: 一个人住在东京。
User: 現在ヴァイオリンを習っており、茉莉に憧れている。
Assistant: 目前为小提琴修习生,对于茉莉十分憧憬。
User: この時、保定に駐屯していた陸軍第3師師長曹錕と親交を結んでいる。
Assistant: 当时,高凌霨和驻保定的陆军第3师师长曹锟交好。
User: 父の転勤で神戸に移り、父親の勤務する福音印刷会社の女子工員として働く。
Assistant: 后因父亲的工作调动而搬到神户,在父亲工作的福音印刷公司中作工人。
User: 翌1949年(昭和24年)には、国立国会図書館法の定めた方針に基づき、出版法(明治26年法律第15号。
Assistant: 1949年(昭和24年),根据国立国会图书馆法的方针,曾依照出版法(明治26年法律第15号,被昭和24年法律第95号废止。
User: 12月2日-任天堂が家庭用ゲーム機「Wii」を発売(※北米では11月に発売済み)。
Assistant: 12月2日:任天堂开始在日本发售家庭用游戏机“Wii”(※北美先于11月发售)。
User: 寡黙で大柄な男子生徒。
Assistant: 是位沉默高大的男学生。
User: サメが下から襲撃してくることを防ぐために、リサは海底に沿って光源へと向かった。
Assistant: 丽莎朝着光线游向海地,避免鲨鱼从底部袭击。
User: 千本屋与兵衛(せんぽんやよへえ)声-坂口芳貞阿片を運ぶ悪徳商人。
Assistant: 千本屋与兵卫(配音员:坂口芳贞)运送鸦片的不法商人。
User: 1975年9月に、IBMはIBM5100の拡張機能としてIBM5100CommunicationsAdapterを発表した。
Assistant: 1975年9月IBM发布IBM5100通信适配器,让IBM5100能远程传输和接受数据。
User: その他の韓国仏教の伝統は「太古宗」や「天台宗」の系統を含んでいる。
Assistant: 韩国其他的传统佛教宗派包括“太古宗(태고종)”和“天台宗(천태종)”。
User: 2016年3月1日付で、日本劇作家協会会長に就任。
Assistant: 渡边自2016年3月1日起担任日本剧作家协会的副会长。
User: 湖の北西部で目撃されることが多い。
Assistant: 目击多出现于湖的西北部。
User: 当初の北面は近習や寵童(男色の相手)など、院と個人的に関係の深い者で構成されていたが、院の権勢が高まると摂関家に伺候していた軍事貴族も包摂するようになり、その規模は急激に膨張した。
Assistant: 当初构成北面的是近习、宠童(男色)等,和院的个人关系深厚者,但是,院的权势提高后,也包含服侍摄关家的军事贵族,规模急速的膨张。
User: 最初の搭乗を待つ間、シャトル輸送機のパイロットの教官を務めたりした。
Assistant: 在等待他首次轨道飞行期间他出任航天飞机载运机的教练飞行员。
User: 1991年、国際商業信用銀行に営業停止命令。
Assistant: 1991年:国际商业信贷银行宣告停业。
User: こうしてできあがったシステムはEditingMACroSやEwithMACroSを意味するEMACSと呼ばれることになる。
Assistant: 这个完成的系统被称作EMACS,代表“EditingMACroS”,也代表“EwithMACroS”。
User: みどり演-柳ゆり菜太陽ワインのポスターモデル。
Assistant: 小绿:柳百合菜太阳葡萄酒海报的模特儿。
User: 1986年-『恋紅』で第95回直木賞受賞。
Assistant: 1986年-以‘恋红’获得第95回直木赏。
User: お茶室が完成。
Assistant: 该茶楼已结业。
User: エダードは、王室が莫大な負債を抱え、そのほとんどは王妃の父であるタイウィン・ラニスター公に対するものであることを知る。
Assistant: 艾德了解到王国已经负债累累,特别是欠了王后的父亲泰温·兰尼斯特一大笔钱。 |
User: 请将以下句子从日语翻译到中文
Assistant: 好的,请提供你要翻译的文本!
User: ロマノフ朝(ロマノフちょう、1613年-1917年)は、1613年から1917年までロシアに君臨したロシアの歴史上最後の王朝である。
Assistant: 罗曼诺夫王朝(俄语:Романовы)是1613年至1917年统治俄罗斯的王朝。
User: そして何とか逃げ延びた先で弓道部長の帆風水夏に出会い、弓道部へと誘われる。
Assistant: 在逃跑过程中,邂逅了弓道社社长帆风水夏,并被邀请进入弓道社。
User: 源頼朝によって発願され、源実朝が西国の霊場を模範として札所を制定したと伝えられている。
Assistant: 据说是源赖朝发愿,源实朝以西国灵场为模范制定札所。
User: ここでは人民服が「革命伝統の継承者」をあらわす記号として機能しているとみられている。
Assistant: 金正恩穿着中山装,显然有着标明自己是“革命传统的继承者”的功能。
User: 多くの重要な交通路がディルタールを通っている。
Assistant: 众多交通要道都途径瓦列沃。
User: 佐世保市は1999年より9月19日を「九十九島の日」としており、この日前後に西海パールシーリゾートで「九十九島の祭典」を開催している。
Assistant: 佐世保市从1999年起,将9月19日定为“九十九岛之日”,每年的这一天前后,在西海珍珠海度假村举办“九十九岛祭典”(日语:九十九岛の祭典)。
User: 1964年の党員集会はミシシッピ州自由民主党や公民権運動の中にあった多くの者を幻滅させたが、ミシシッピ州自由民主党を破壊することはなかった。
Assistant: 1964年民主党大会让密西西比自由民主党和民权运动人士觉悟,但这并没有消灭他们。
User: 1995年(平成7年)9月1日-西武新宿駅-上石神井駅間の特別減算運賃開始(基本運賃200円を170円に値下げ)。
Assistant: 1995年(平成7年)9月1日西武新宿站~上石神井站间的特别减价开始(基本费用由200日圆降到170日圆)。
User: 上記の衝撃的な結末は大気汚染を真剣に考え直す大きな契機になり、スモッグがすぐそこにある深刻な問題であることを全世界に知らしめた。
Assistant: 大烟雾事件的巨大冲撃成为亮出解决大气污染真正的契机,烟雾带来的深刻问题为全世界知晓。
User: 1982年、1991年の2度、中国国家体委から「体育運動栄誉奨章」を授与された。
Assistant: 1982、1991年两次获中国国家体委颁发的“体育运动荣誉奖章”。
User: 暗黒大陸『天元突破グレンラガン』の世界観をそのまま再現した大陸。
Assistant: 黑暗大陆以《天元突破红莲螺岩》的世界观为主而加以再现的大陆。
User: 当初は3回で終了する予定でスタートし、第4話で一旦第1部が完結。
Assistant: 当初开始是以3回结束,后来用4回完成第1部。
User: 宇宙空間の水分子、酸素分子、原子状炭素、一酸化炭素から生じる487-556GHzのマイクロ波を検出する。
Assistant: 该卫星检测太空中水分子、氧气分子、碳原子发出的波长为487–556GHz的亚毫米波段辐射。
User: 宇宙木氷蜜(うつきひみつ)古頃怪造高等学校の校長であり怪造学会の教育部長。
Assistant: 宇宙木冰蜜(宇宙木冰蜜(うつきひみつ))古顷怪造高中的校长,怪造学教授。
User: 中は聖域で撮影禁止。
Assistant: 中间圣域禁止拍照。
User: 浴室で賃借人と妻の遺体をノコギリで切断し解体。
Assistant: 之后于浴室中将承租人及其妻子分尸。
User: 厚生労働省の次期大臣になると噂されている人物。
Assistant: 传闻中可能成为下任厚生劳动省大臣的人物。
User: キリル文字を考案したのはキリルではなくその弟子たちであり、おそらく890年代にプレスラフ文学学校(英語版)で作り出されたものと考えられている。
Assistant: 西里尔字母或许是西里尔的门徒所创,或许是在890年代的普雷斯拉夫文学学校(英语:PreslavLiterarySchool)。
User: 偵察装置「コマンド・サテライト」、50万ボルトの電気ショックを標準装備している。
Assistant: 装载球型装置“指令卫星”,五十万伏特的电击休克设备。
User: 原詩文(はらしふみ)幼い頃から妙に艶めかしい色気があり、不思議な雰囲気を醸し出す顔つきだった。
Assistant: 原诗文从小时候开始就有着奇怪艳丽的姿色,酿成不可思议的气氛和长相。
User: 1869年、投票によりニューファンドランドはカナダとの連合案を拒否している。
Assistant: 1869年选举中,纽芬兰选民拒绝加入加拿大联邦。
User: 半田浩一演-ボブ・マーサム大村と共に萬平を訪問する。
Assistant: 半田浩一:BobMursum与大村一起拜访万平的干部。
User: 死後の2008年にロンドン・リンネ学会から50年に一度贈られるダーウィン=ウォレス・メダルの13人の受賞者の一人に選ばれた。
Assistant: 在2008年他是获得伦敦林奈学会每50年颁发一次的达尔文-华勒斯奖章的13人之一。
User: ただし、開放式格納庫の開放部分は、長さ10m以上の開口部が片舷1ヵ所ずつのみとなっており、航空機の海中投棄は不可能だったという。
Assistant: 不过,开放式机库的开放部分只有长度超过10米的开口部片舷各一处,实际上无法将飞机扔入海中。
User: 彼女がメアリーの弟ジャックと婚約していたからです。
Assistant: 与凯瑟琳的哥哥詹姆斯订婚。
User: 更迭じゃないならなぜ交代したの?
Assistant: 以及为什么是这个层面改变而不是另一个?
User: 2012年半ば、「PLoS」が「PLOS」へリブランディングするにあたり、ジャーナルのタイトルはPLOSONEとなった。
Assistant: 2012年中,PLoS在其品牌重塑(英语:rebranding)计划中改名为PLOS,期刊也更名为PLOSONE。
User: 藍子は春亮たちに自分から正体を言いたがらず、ただ呪われるにふさわしいものだとだけ告げていた。
Assistant: 蓝子没有和春亮等人表明她的真实身份,只有说她自己被诅咒是活该。
User: 日高国道沙流郡日高町-平取町-日高町(国道235号交点)の区間の通称。
Assistant: 日高国道沙流郡日高町-平取町-日高町(国道235号交点)之间通称。
User: 彼は多数の化合物が製造されたことを明らかにしており、効果が弱い多くの誘導体は新しい有機リン系殺虫剤として公開されているので、秘密の化学兵器計画は正当な農薬研究に偽装された可能性がある。
Assistant: 他公开地制作了大量的化合物,这是因为在公开文献中亦有许多毒性较低的同类化合物以新型有机磷杀虫剂的形式提及,所以这项秘密化学武器研究可以被伪装成是合法的农药研究。
User: 1870年、9人委員会の働きにより、バージニア州はアメリカ合衆国に復帰した。
Assistant: 1870年,在九人委员会的共同努力下,弗吉尼亚正式重新加入联邦。
User: 面積は10.094km2で、東京特別区23区の中で、台東区に次いで2番目に小さい。
Assistant: 面积为10.094km²,是东京23区中第二小的特别区,仅次于台东区。
User: 始とは恋愛関係にある。
Assistant: 最早一开始是恋母情结。
User: 誕生の数時間後、彼女の母親は亡くなっている。
Assistant: 他出生几天后,他的母亲就去世了。
User: 部下は石田三成と真田幸村。
Assistant: 与石田三成和真田幸村是友人。
User: 大半の曲は彼が作曲をする。
Assistant: 大部分歌曲是由他作曲。
User: 3月9日、全世界ユーザー数2500万人突破。
Assistant: 3月9日,全球总计突破2500万名使用者。
User: これにより、オーラ・バトラーの製造技術が各国に拡散、バイストン・ウェルにそれまで存在しなかった機械を用いた大規模戦争を招く要因となった。
Assistant: 也正因此将灵光战士的建造技术扩散到各国,更因使用此类过去拜斯顿・威尔并不存在的机械而招致了大规模战争。
User: 当面、開門してはならない。
Assistant: 在那刻前,请不要开启这个胶囊。
User: 鉄道ファンでもある。
Assistant: 也是一名铁路迷。
User: 1941年(民国30年)1月、軍事委員会憲兵司令部司令と軍事委員会軍法執行副監に異動した。
Assistant: 1941年(民国30年)1月,改任军事委员会宪兵司令部司令以及军事委员会军法执行副监。
User: この前には、2011年8月15日、2012年2月3日、2012年3月14日、2012年3月16日が打上げの候補日とされていた。
Assistant: 较早的规划中是计划在2011年8月15日、2012年2月3日或3月16、3月14日发射。
User: 天正12年(1584年)末から狩野秀治が病に倒れると、兼続は内政・外交の取次のほとんどを担うようになる。
Assistant: 天正12年(1584年)狩野秀治病倒,逐渐由兼续负责内政与外交。
User: 15日には逃げる正直の部隊を追撃し数十騎を討ち取る活躍を見せる。
Assistant: 15日追击保科正直的残余部队并讨取数十骑。
User: 1960年以降は、主要エネルギーの石炭から石油への移行(エネルギー革命)により衰退。
Assistant: 1960年之后,随着日本主要能源从煤炭变为石油,端岛开始衰退。
User: この件は忠隣の発言として、以前に養女の実祖父・石川家成が婚姻の件を伝え許可を得たため、改めて自身が許可を得る必要は無いとして、秀忠の許可を得ようとしなかったとある。
Assistant: 在这次事件中,根据忠邻的主张,以前养女的实祖父石川家成在关于婚姻的事上已经得到许可,因此不需要其他许可。
User: 1818年、限定的ではあったがヨーハン1世が憲法を発布した。
Assistant: 1818年,JohannI颁布了宪法。
User: モデルは『浦島太郎』の主人公・浦島太郎。
Assistant: 原型角色来自《浦岛太郎》的男主角浦岛太郎。
User: 秋の彼岸頃に駿府の家康、また江戸の将軍家の元へと茶壺が運ばれる行事は「御茶壺道中」と呼ばれていた。
Assistant: 秋天的彼岸时分,骏府的家康,以及将茶壶运往江户将军家的活动被称为"御茶壶屋敷"。
User: 作戦全体でインディアン38人を殺し、57人以上を捕虜にした。
Assistant: 斯科特领队的此次战役共打死38名印第安人,俘虏57人。
User: アニー・ジャンプ・キャノン(AnnieJumpCannon、1863年12月11日-1941年4月13日)はアメリカ合衆国の女性天文学者である。
Assistant: 安妮·詹普·坎农(AnnieJumpCannon,1863年12月11日-1941年4月13日),美国女天文学家,在恒星光谱分类方面做出了开创性的工作。
User: 例を挙げると綿、鉄の生産量はそれぞれ戦前の5パーセント、2パーセントにとどまった。
Assistant: 例如,棉花产量下降到5%,钢铁下降到战前水平的2%。
User: 天正元年(1573年)2月末、謀反の嫌疑により信濃国諏訪において処刑されたという(仏眼禅師語録)。
Assistant: 天正元年(1573年)2月末,因为有谋反嫌疑,在信浓国诹访被处刑(佛眼禅师语录)。
User: 地上絵の全景を見ることができるのは上空からのみであるため、彼女はペルー空軍の協力を得て写真調査を行った。
Assistant: 由于这些线条只能在高空才可以清楚看见,她说服了秘鲁空军协助她空中拍摄考察的工作。
User: 戦争に突入すると、バルカン半島での攻勢の多くはベオグラード周辺で起き、サラエヴォは戦時中、大規模な破壊を免れた。
Assistant: 进入战争之后,巴尔干半岛的战事大多在贝尔格莱德附近,萨拉热窝在战争中逃过了大规模破壊。
User: 火星は地球と比べて太陽までの距離が長いため、太陽は地球から見た時の3分の2の大きさにしか見えない。
Assistant: 因为火星与太阳的距离比地球远,在火星上看到日落时的太阳大小只有地球的三分之二大。
User: 5月から7月にかけては天皇の関西・中国・西国巡幸に随行した。
Assistant: 5月至7月,随天皇巡幸关西、中国、西国地区。
User: 19世紀前半より宗教的基盤の確立と経済発展を求めた欧米入植者たちとその末裔は、次第に経済的安定を保障するための政治権力を欲するようになり、その影響は時代を経るにつれて強力なものとなっていった。
Assistant: 19世纪前期确立了宗教基础和希望实现经济发展的欧美殖民者及他们的后裔,逐渐开始为了确保经济权益而开始追求政治权力,其影响力也逐渐加强。
User: 建物を守る策は失敗に終わったが、これを機に歴史的建造物保護への機運が高まった。
Assistant: 保存这些建筑的努力失败了,但却引发了该州公民对历史遗产保护的兴趣。
User: 1話につき約12分の全24話。
Assistant: 1话大约12分钟、全24话。
User: 中部太平洋方面(マリアナ諸島やカロリン諸島)への増援作戦は「松輸送」、豪北方面(西部ニューギニアなどオランダ領東インド東部)への増援作戦は「竹輸送」と命名された。
Assistant: 对中部太平洋方面(马里亚纳群岛和加罗林群岛)的增援作战被命名为“松输送”,对豪北方面(日语简称澳洲为“豪”,此处指称新几内亚西部等荷属东印度东部地区)的增援作战则被命名为“竹输送”。
User: モービルやヤズーランドに隣接する地域を除き、現在のアラバマ州中央部は、1798年に創設されたミシシッピ準州の一部になった。
Assistant: 除了莫比尔附近和亚祖之地以外,现时阿拉巴马州三分之一的土地在1798年成为了密西西比领地一部分。
User: このとき、投獄されたイギリス軍の一人がロバート・クライヴである。
Assistant: 法军的俘虏中包括罗伯特·克莱芙。
User: 僕達が、いつまでも黙っていると思うな。
Assistant: 别以为,我们会永远默不作声。
User: 声:山本麻里安南つばめ(みなみつばめ)2ndで夏期講習の講師として来て以降、そのまま浜咲学園の国語の講師として居続けている。
Assistant: 声优:山本麻里安南燕(南つばめ,みなみつばめ)在2nd作为夏季讲习的讲师之后,也继续在作为滨吹学园当国语讲师。
User: 1kHzの帯域幅で毎秒1000ビットを転送する技術では、スペクトル効率は1bit/s/Hzとなる。
Assistant: 例1:1kHz带宽中可以传送毎秒1000bit的技术,其频谱效率或调制效率均为1bit/s/Hz。
User: 2001年には,中心的なチーム(Felleisen,Findler,Flatt,Krishnamurthi)により、プログラミング教育の思想に基づいて、彼らの初めて教科書HowtoDesignProgramsを出版した。
Assistant: 2001年,核心团队(Felleisen,Findler,Flatt,Krishnamurthi)也编纂和发行了他们的第一本教科书《HowtoDesignPrograms》,融入了许多他们的教学理念。
User: 1900年代初頭には、ニューヨークでの営業許可を得た最初の外国銀行となる。
Assistant: 1900年代早期,渣打银行成为第一家获准在纽约开展业务的外国银行。
User: 3番線の滝川方が途中から切り欠かれているが、これは2006年(平成18年)4月に廃止された、ふるさと銀河線用の4番線の跡である。
Assistant: 3号线往泷川方向的路轨有切出的轨道,为于2006年(平成18年)4月被废除的故乡银河线的4号线的痕迹。
User: 欧州連合条約および欧州連合の機能に関する条約には37の議定書、2つの附属文書、65の宣言が附属されている。
Assistant: 就欧洲联盟基本条约而言,总共有37个议定书、2份附加文件以及65个宣言对条约的细节进行更详尽的规范。
User: ジョンソン宇宙センターに展示されているものは、SA-514の第一段、SA-515の第二段、SA-513の第三段である。
Assistant: 一枚火箭在约翰逊航天中心中展览,这枚火箭的第一级推进器来自SA-514,第二级来自SA-515,第三级来自SA-513(SA-513的第三级被替换成了天空实验室)。
User: これらの池は江戸時代の1787年(天明7年)に、農業用水の溜め池として浚渫・整備されたものである。
Assistant: 园内的3座水池是江户时代的1787年(天明7年)做为农业用水而兴建。
User: 例えばāTとaTはそれぞれ{ā}、{a}をあらわしている。
Assistant: 例如,āT和aT分别表示{ā}和{a}。
User: それまで漢字教育の是非は学校単位で判断され、課外授業として実施されただけだったが、ソウル特別市江南区では、区教育庁が主導して、区内の小学校に漢字教育を義務付けた。
Assistant: 在此之前,汉字教育可由各学校自行决定,虽然作为课外课程被实施,但在首尔特别市江南区,由区教育厅主导,区内小学将汉字教育义务化。
User: 見た目は高校生ぐらいだが、実年齢は約800歳相当とされる。
Assistant: 外表像高中生,但实际年龄已超过八百岁。
User: 世界各国の共産党に特使を派遣し、資金を手渡したり指令を伝えたりする役割を担った。
Assistant: 负责向世界各国共产党派遣人员、分发资金和传达指令。
User: ラジオドラマ版(1979年)、アニメ映画版(1980年)、テレビアニメ版(2007年)がある。
Assistant: 有广播剧版(1979年)、动画电影版(1980年)、电视动画版(2007年)。 |
User: 请将以下句子从日文翻译到中文
Assistant: 好的,请提供你要翻译的内容!
User: ヨーロッパ人たちの植民が始まった当初には、250種類以上の言語が存在していたとされるが、現在も存続しているのはそのうちの120ないし145種類であり、さらに危機に瀕する言語とされていないのはわずか13種類に過ぎない。
Assistant: 据估计,欧洲人移民开始时,原住民中共有约250种语言,但现在大约只有120到145种语言仍然存在,其中绝大多数属于濒危语种,仅有13种不属于濒危语种。
User: 鍛錬のため市内に魔物が放し飼いにされており、一般人でも護衛がいないと市内を歩けない。
Assistant: 为了锻炼而放养魔物在市内行走,一般人在无护卫的情况下不能在市内步行。
User: この判決を受け、州検察はパトリック・ヘッドとエイドリアン・ニューウェイに対して上訴した。
Assistant: 在1997年的法院裁决之后,意大利检察官提出上诉继续起诉帕特里克·海德和亚德里安·纽维。
User: この大事業を推進するには幅広い民衆の支持が必要であったため、行基を大僧正として迎え、協力を得た。
Assistant: 由于推行大这事业需要广泛民众的支持,所以迎请行基为大僧正以获得协助。
User: 機械工学の知識が深い。
Assistant: 对机械工程学很熟悉。
User: スーラ(クルアーン)-イスラム教の聖典であるクルアーンの章のこと。
Assistant: 古兰经是伊斯兰最重要的经典,作为神的启示而被穆斯林人景仰。
User: 剛力曽根子(ごうりきそねこ)演-吉瀬美智子剛力大佐夫人。
Assistant: 刚力曾根子:吉濑美智子刚力大佐夫人。
User: ヨーロッパ人の渡来後、50年後にはこれら先住民族はヨーロッパ人によってもたらされた感染症である天然痘や麻疹、略奪行為によって350人にまで減っている。
Assistant: 然而在欧洲人发现该地的五十年后,原住民人口因麻疹和天花等从欧洲人传播至当地的高死亡率传染病急跌至约350人。
User: 7月1日(7月31日)に行われた戦闘は浅野長政と木村重茲の襲撃により豊臣方が勝利したが、双方に多数の死傷者を出した。
Assistant: 7月1日(7月31日)爆发的战斗中,在长政和木村重兹的袭击下,丰臣军虽然取得胜利,但是双方均伤亡惨重。
User: 柘植慈恩(つげじおん)無桐伊織のクラスメイト。
Assistant: 柘植慈恩(柘植慈恩,つげじおん)无桐伊织的同学。
User: 2017は306番目の素数である。
Assistant: 2017第306个质数。
User: 多くの州では出身州で違法の場合に州境を越えて結婚する資格を得ることを違法としている。
Assistant: 在很多州,跨越州获得在本州非法的婚姻关系是违法的。
User: グレートオーストラリア湾(GreatAustralianBight)はオーストラリア大陸の南にある大きな湾。
Assistant: 大澳洲湾(GreatAustralianBight)是澳洲南部的大海湾。
User: 2008年1月7日、81プロデュースへ移籍。
Assistant: 2008年1月7日转到81Produce事务所。
User: あなたたちは1968年を生き延びた。
Assistant: 你们拯救了1968年。
User: 球団の方針により、契約内容の詳細は明らかにされなかった。
Assistant: 根据球队政策,合同细节并没有披露。
User: その名を世界に知らしめることとなった。
Assistant: 全世界从她的名字认识她。
User: 通常投票日は日曜日に設定されている。
Assistant: 选举一般在周日举行。
User: ドミートリー・メドヴェージェフ首相はロシアに隕石が落下したことを確認し、この事態は地球全体が同様のケースに対して脆弱であることを証明するもので、将来発生しうる事態に対する防御システムが必要であると述べた。
Assistant: 俄罗斯总理梅德韦杰夫证实了本次陨石撞击俄罗斯,并表示它证明了“整个地球”容易受到陨石袭击,有必要建立一个应对系统以在未来类似事件中保护地球。
User: 159種類の構造異性体が存在する。
Assistant: 它有159个同分异构体。
User: 平和観音像も所在。
Assistant: 也是平和观音像所在地。
User: これらに加え、『診断手引書』では治療計画、原因療法、経験論の活用、論理学、診断・予後・治療における合理主義などが取り入れられている。
Assistant: 此外,《诊断手册》介绍了治疗和病因学的方法及经验主义、逻辑学和诊断、预后和治疗的合理性的使用。
User: 大山はじめ〈27〉演-大隈いちろう生物教師。
Assistant: 大山始〈27〉大隈一郎饰演。
User: 1928年1月、テキサスはパン=アメリカ会議へ出席するカルビン・クーリッジ大統領をキューバのハバナへ送り届け、その後、パナマ運河を通って西海岸へ行き、そしてハワイ近海にて艦隊大演習に参加した。
Assistant: 1928年1月,德克萨斯号搭载了当时的美国总统柯立芝前往古巴哈瓦那,参与泛美会议,然后经巴拿马运河到西海岸与夏威夷舰队进行军事演习。
User: しかし、5日後の西郷書簡には「中村半次郎を長州へ行かせたが、藩境でとめられ入国できなかった」とあって、当時の状況では、京都藩邸はともかく、長州本国へ薩摩藩士が入国することは不可能だったと知れる。
Assistant: 5天后的西乡书信中则是写说“中村半次郎要去长州、但在边界就被挡住而不能进去”、依当时的状况、姑且不论京都藩邸知不知道、但萨摩藩士进入长州本国的事情是不可能被知道的。
User: シルヴァーナ・マンガーノ(SilvanaMangano、1930年4月21日-1989年12月16日)は、イタリアの女優。
Assistant: 西尔瓦娜·曼加诺(1930年4月21日–1989年12月16日)是一名意大利女演员。 |
User: 请将以下内容从日文翻译到中文。
Assistant: 当然,请提供你要翻译的文本!
User: 大元帥北朝鮮の初代最高指導者である金日成は、晩年の1992年4月に朝鮮民主主義人民共和国大元帥の称号を授与された。
Assistant: 大元帅金日成在1992年4月晩年时被授予朝鲜民主主义人民共和国大元帅的称号。
User: 張は彼の関心事である幼い戦争の犠牲者達、特に街路で野宿する孤児達の様子を描き出そうと試みた。
Assistant: 他想表达他对年轻灾民的关心,特别是对街头孤儿。
User: 隆は7歳に達していなかったために許された。
Assistant: 刘隆不满7岁而被赦免。
User: また、北九州市の合併推進派の理論的支柱となった都市社会学者の磯村英一が、三市について「合併しなければ、背を向け続けるであろう」と警告。
Assistant: 作为北九州市合并促进派理论支柱的都市社会学学者矶村英一表示三市若“不合并的话,无法往前迈进”。
User: 正秀の息子。
Assistant: 子完颜宗秀。
User: 基本的な仕事内容は、「彷徨える魂が抱くこの世への未練を無くす」こと。
Assistant: 基本的工作内容是“去除仍挂念人世的灵魂的思念”。
User: 2007年12月30日まででの集計では、205,541本を販売している。
Assistant: 至2007年年底售出205,541套。
User: 衝突の音は2マイル(3.6km)遠くまで聞こえた。
Assistant: 相撞的声音在2英里(约3公里)外清晰可闻。
User: では、このような著作物は、改正法附則2条にいう「この法律の施行の際現に改正前の著作権法による著作権が消滅している映画の著作物」に該当するのか否か。
Assistant: 关键在于,这类作品是否符合修订法附则第2条所述的“在本法施行时,根据修改前的著作权法已经失效的电影作品”的条件。
User: 2313年-火星と木星の三重会合。
Assistant: 2313年,火星与木星三合。
User: 2007年9月10日-民営化計画が内閣によって承認される。
Assistant: 2007年9月10日:日本内阁核定邮政民营化的施行计划。
User: 裨将軍、新城亭侯となった。
Assistant: 因功迁裨将军,封新城亭侯。
User: 行動主義は、心理学のムーブメントであるだけでなく、心の哲学でもある。
Assistant: 行为主义不单是心理学、也是精神哲学的思想运动。
User: 釈放された林呈禄はなおも台湾の民主運動を推進した。
Assistant: 被释放的林呈禄,仍继续从事台湾民主运动。
User: 休戦協定は11月11日の午前5時(GMT)に同意され、パリ時間の午前11時(「11月11日11時」としてしばしば言及される)に発効した。
Assistant: 停战协定于11月11日早上5时达成协议,定于巴黎时间早上11时正式生效,所以也被称为“11的11的11”协定。
User: ムッシュ・ド・パリの氏名は一般公開されることになっているが、世代交代した場合には次の死刑が執行されるまで発表されない慣例になっている。
Assistant: 巴黎先生的姓名一般是向大众公开的(可见刽子手条目),惯例上从继任者上任开始,直到下次死刑执行以前都不会公布姓名。
User: 明治神宮競技大会(めいじじんぐうきょうぎたいかい)は、日本で1924年(大正13年)から1943年(昭和18年)にかけ14回にわたって行われた総合競技大会。
Assistant: 明治神宫运动会(日语:明治神宫竞技大会(めいじじんぐうきょうぎたいかい)),是1924年(大正13年)至1943年(昭和18年)期间共举办14回的日本全国综合性运动会。
User: 憲法施行。
Assistant: 保障宪法。
User: これ以降、幻想郷の妖怪は自分のテリトリー外を侵略することが少なくなった。
Assistant: 从此之后,幻想乡的妖怪便很少侵攻外界了。
User: 同学院81年の歴史で最年少の学生として通学を開始。
Assistant: 这是该学院81年的历史中最年少的学生,开始在该校就读。
User: なお、名目上旅客併設駅だが実態は貨物専用となっている越中島貨物駅も旅客駅として計上すると44駅となる。
Assistant: 而连同名义上旅客并设站但实际为货物专用的越中岛货物站为旅客站计算则为44个。
User: 朝廷では、地震の発生や、この後(6月から8月)発生した干魃等を重視し、同年8月5日(9月6日)に永仁への改元を行っている。
Assistant: 朝廷重视地震的发生、之后发生的干旱等,同年8月5日(9月6日),改元永仁。
User: この言い回しはポツダム協定で用いられたものだが、西ドイツ政府だけが使用し、ポーランド政府とソ連政府は、当該領域がいずれドイツに返還されるべきとの明白な含意に反対し、使用しなかった。
Assistant: 这是波茨坦协定中使用的措辞,但只有德意志联邦共和国这样使用,而波兰和苏联政府拒绝使用这个说法,因为这暗示这些领土有一天将归还德国。
User: 10年後の世界でツナは、10年後に自分が死んだらしいことと、10年後の仲間が白蘭(びゃくらん)率いるミルフィオーレファミリーという新興マフィアから命を狙われていることを知る。
Assistant: 来到10年后世界的阿纲,知道10年后的自己已经死了,并且杀了他的就是由白兰带领的米尔菲欧雷家族这个新兴黑手党。
User: 異名は眠れる国宝「草薙剣」。
Assistant: 外号为沉睡的国宝“草薙剑”。
User: 彼は短期間ケンタッキー州ルイビルに滞在した後ディケーターに戻り、自分のバンドを結成して活動した。
Assistant: 他在路易维尔滞留了一段时间后回到了迪凯特,并成立自己的乐团活动。
User: 中東和平プロセスの障害はバルセロナ・プロセスに影響を及ぼしており、とくに第2のバスケットの進行を遅らせている。
Assistant: 中东和平进程的停滞对巴塞罗那进程造成冲击,阻碍进程的进展。
User: ジェイソン・トーマス・オレンジ(JasonThomasOrange1970年7月10日-)はイギリス、マンチェスター出身の歌手、ダンサー、俳優。
Assistant: 杰森·奥兰奇(英语:JasonThomasOrange,1970年7月10日-)是英国的一位歌手、舞者、演员。
User: 藍煙線は1952年8月、鉄道部設計局第三観測総隊が測量、設計を行い鉄道部第五工程局が工程管理と施工を行うこととなった。
Assistant: 蓝烟线始建于1952年8月,由铁道部设计局第三勘测总队负责勘测设计,修建初期由铁道部第五工程局负责工程施工。
User: 両親ともに医者で、父親は海外医療活動中で家には居ない。
Assistant: 父母亲都是医师,而父亲在国外从事医疗行动,并没有住在一起。
User: 国葬をもって送られたが、東京ではなく鹿児島での国葬となったため、葬儀のために道路が整備され、熊本鎮台から儀仗兵1大隊が派遣される。
Assistant: 死后受国葬待遇,并不是在东京而是在鹿儿岛举行国葬,并且传为葬礼从熊本镇台派遣了陆军修整了道路。
User: また、同7月には大阪新歌舞伎座で舞台『無法松の一生』にて20年ぶりの座長公演を務めた。
Assistant: 另外,同年7月在大阪新歌舞剧院舞台‘无法松的一生’、时隔二十年担纲座长公演。
User: 自然は芸術や写真や詩その他の文学のテーマとしてよく使われ、多くの人々が自然と美を結びつけてきた。
Assistant: 自然经由很多艺术、摄影、诗歌及其他文学作品所描绘和赞美,表达出了很多人从自然和其美丽所联想起的力量。
User: 1901年(明治34年)12月5日:神居古潭簡易乗降場を新設。
Assistant: 1901年(明治34年)12月5日:新设神居古潭简易乘降场。
User: 翌日、下谷和泉町にあった医学校の仮小屋で日本初の病死体解剖が実施された。
Assistant: 翌日,于下谷和泉町医学院的小屋进行了日本首例的病理解剖。
User: 戦闘に紛れて反乱軍は大蔵卿大隈重信公邸に銃撃を加え、営内の厩や周辺住居数軒に放火。
Assistant: 在战斗混乱中,叛军对大蔵大臣大隈重信公邸进行炮击,并放火烧营内马厩以及几家周围的住房。
User: 最終的には1918年8月1日に「H」字の路線網が完成し、ブロードウェイ-7番街線の2区間が接続され全てのウェストサイド線の列車がタイムズ・スクエア駅以南に向かうようになった。
Assistant: 最后,新的“H”系统在1918年8月1日实行,将百老汇-第七大道线的两半连系起来,并将所有西城列车由时报广场以南送来。
User: 過去作品のリアレンジ楽曲を除き、この楽曲の後、佐藤英敏が手掛ける楽曲は2008年にリリースされた『Plentyofgrit』までない。
Assistant: 除了过去作品的重编曲版本外,在这首歌之后一直到2008年发行的《Plentyofgrit》为止,都没有佐藤英敏负责的乐曲。
User: 1912年(民国元年)、親王として北京政府から認められ、ウランチャブ盟長とダルハン旗旗長を務めた。
Assistant: 1912年(民国元年),他获北京政府认定为亲王,任乌兰察布盟盟长及达尔罕旗旗长。
User: こうしてこの地域は現在もトルコの土地である。
Assistant: 该地区现在是土耳其的一部分。
User: 以下の路線が乗り入れ、小湊鐵道と平和交通、西岬観光により運行されている。
Assistant: 以下路线由小凑铁道与平和交通、西岬观光运行。
User: 敵を倒すと敵が爆発する演出となっている。
Assistant: 反之,敌方吃了会把玩家炸掉。
User: 4代当主斉明(11代将軍家斉の子)1827年、19歳で夭折。
Assistant: 4代当主齐明(11代将军家齐之子)1827年,19歳的他夭折。
User: さらに、塵円盤の存在は惑星の存在を示唆している場合もある。
Assistant: 在一些情况下尘埃盘可以显示有行星的存在。
User: 敵の早期警戒や敗走する敵への牽制などの役割を担う。
Assistant: 负责前期警戒、以及牵制败走的敌人。
User: この際重大な問題として大型装備の輸送があり、それが出来なければ橋頭堡は長く維持することができなかった。
Assistant: 关键的问题显然是重型设备,没有它桥头堡不可能长时间支持。
User: この新しい定義についての詳細はRFC1930を参照のこと。
Assistant: 参看RFC1930中更新的定义。
User: 南インドの国王は使者を派遣して金剛智を護送させ、並に数多の経典や梵夾、数多の珍宝を携えさせた。
Assistant: 国王派人护送金刚智,并带上了许多的经典梵夹,以及许多珍宝。
User: 第2突撃軍の先遣部隊はナルヴァ川を横断、2月2日にはナルヴァ市の南北、西岸でいくつかの橋頭堡の確保に成功した。
Assistant: 2月2日,第2突击军团先头部队穿越了纳尔瓦河并在西岸建立了一些位于纳尔瓦南北两边的桥头堡。
User: 目的(ひまわり組開始当初の公式ブログでの発表)は、チームAとチームKを混在させることで、新たなユニット・MCが生まれ、メンバーそれぞれの新しい可能性を探すチャンスになる。
Assistant: 理由(向日葵组开始当初由公式部落格发表)是,将TeamA与TeamK混合后,可以产生新的组合与对话,并有更多机会可以找出成员各种新的可能性。
User: 実際に大阪環状線本線から線路が分岐しているのは西九条駅である。
Assistant: 实际与大阪环状线本线轨道分岔是西九条站。
User: 愛知県森林公園の最寄り駅である。
Assistant: 是最接近爱知县森林公园的车站。
User: ギニア虫は棒に巻きつけゆっくり数週間かけ取り除くことができる。
Assistant: 线虫可用小棍花数周时间缓慢卷出。
User: 温泉番付の一例としての「諸国温泉功能鑑」は江戸時代後期1817年(文化14年)に書かれたとされる。
Assistant: 以下的温泉番付之例“诸国温泉功能鉴”是江户时代后期1817年(文化14年)制作。
User: 続く6日、8日と試験飛行を行ったが、発動機に故障が発生し三菱重工へ連絡をとっている最中に終戦となった。
Assistant: 在同月6日和8日继续了飞行测验,随即因为发动机的故障在和三菱重工联系的途中战争正式被终结。
User: 永福稲荷神社。
Assistant: 永福稻荷神社。
User: 1970年代以来、人工衛星からの画像はプンチャック・ジャヤの氷河が急速に後退していることを示している。
Assistant: 从1970年开始,卫星照片显示查亚峰的冰河正在快速的消失。
User: 我々は、今や敵軍全てを壊滅させ、ドイツ国境まで進軍しようとしているのだ。
Assistant: 我们要歼灭敌人整支军队和全力以赴地从这里开到德国边境”。
User: それが二十数年前のことである。
Assistant: 这已经是廿多年前的往事了。
User: 2014年のインパクトファクターは4.762。
Assistant: 该杂志2014年影响因子为4.762。
User: これについて事務所は「NYCboysが消滅するわけではなく、NYCがメーンとなりつつ7人での活動も継続していく」とコメントした。
Assistant: 三人的“NYC”组成之后,NYCboys不会随之消失,今后七人活动也会继续,但NYC作为活动的中心。
User: 1972年から1983年にかけて22両が製造された。
Assistant: 从1972年到1983年为止共制造了22辆。
User: 2017年11月、ロブ・リーバーが本作の脚本を担当することになったと報じられた。
Assistant: 2017年11月,罗布·李伯被聘来撰写剧本。
User: このうちエジプト侵攻に参加したのは、リビア兵団、第21軍団及び第23軍団であった。
Assistant: 第10集团军进入埃及的部分是利比亚军、第23军和第21军。
User: 親神は次に筑波山の神のもとへ行き、同様に宿を乞うたところ、今度は歓迎された。
Assistant: 后来天神拜访筑波山神,也请求留宿,结果受到了欢迎。 |
User: 将以下文本从日文翻译到中文
Assistant: 当然,请提供你要翻译的文本!
User: 1910年(宣統2年)春、後任の東三省総督錫良により、日本に軍事視察に赴き、陸軍大学校で学んだ。
Assistant: 1910年(宣统2年)春,奉东三省总督锡良之命,赴日本考察军事,入陆军大学校学习。
User: これら制度の放置は、律令政府に対して財政的かつ人的な負担として重くのしかかっていた。
Assistant: 这套机制的运行,成为律令政府在人力和财力方面的沉重负担。
User: 通常変身後にV2からヴァージョンアップするが、最終話のみこの姿へ直接変身している。
Assistant: 通常是由V2变身后切换,最终话中直接变身为这个姿态。
User: ニシュは最終的にセルボ-トルコ戦争によって解放された。
Assistant: 尼什在塞尔维亚-土耳其战争之后得到解放。
User: 農作業に伴う偶発的な発見の1つが、1847年にミート・ラヒーナ村の近郊で農民がたまたま発見したローマ時代のミトラ神殿の一部である。
Assistant: 在一次耕作中,埃及的农民于1847年在拉希纳村附近发现了罗马时期的米特拉神庙遗址。
User: 堀川町競馬場は最初は1周800メートル、1934年(昭和9年)には拡大されて1周1000メートルになっている。
Assistant: 堀川町竞马场最初周长800米、昭和9年(1934年)扩大为周长1000米。
User: 2010年の発電容量は3,752MWに増加し、この年の増加の大部分はRødsand-2洋上風力発電所に由来するものであった。
Assistant: 2010年,容量增长到3,752MW,一年的增长大部分来自Rødsand-2(英语:RødsandII)离岸风电场。
User: 1942年、オランダ領東インドが日本の占領下に置かれると、PSIIは再結成されたが、同年5月、軍政当局によって解散させられた。
Assistant: 伊斯兰联盟党在1942年日本占领荷属东印度之后再次成立,却在同年5月被军政当局解散。
User: 1923年の関東大震災なども重なり銀行の信用構造は大きく揺らぎ、1927年に昭和金融恐慌が発生した。
Assistant: 1923年的关东大震灾等也导致银行信用不佳,1927年发生了昭和金融恐慌。
User: 鬼次元への扉を開く装置やヘソコン等の天才的な発明をした反面、お酒に弱く生まれてから一度も風邪をひいた事がない。
Assistant: 开启前往鬼次元的门的装置与肚脐电脑的天才的发明是相反的,打从出生以来他就从没感冒过一次。
User: 2004年12月24日と2005年1月9日に行われた議会選挙では、人民民主党は120議席中28議席を獲得した。
Assistant: 2004年12月24日至2005年1月9日举行的议会选举中,民族复兴民主党获得120议席中11议席。
User: 2013年には日本武道館でのコンサートを成功させた。
Assistant: 2013年在日本武道馆成功举办了一场演唱会。
User: 2018年10月期の日本テレビ系テレビドラマ『今日から俺は!
Assistant: 2018年,出演日本电视台10月秋季日剧我是大哥大(日语:今日から俺は!
User: なお、この改装によって重量が増したため速力が25ノットに低下、このため後の1931年6月1日付で姉妹艦3隻とともに巡洋戦艦から戦艦に艦種変更された。
Assistant: 不过,改装使重量大增,令航速降至25节,亦因此于1931年6月1日,“榛名”与另外3艘姊妹舰的舰种由巡洋战舰改为战舰。
User: しかし、現実にはその猶予もなく治療を優先せざるを得ないケースも多い。
Assistant: 然而,现实中无法拖延而不得不优先治疗的事例很多。
User: エリザベスとフランク、リリーは、ノースカロライナ州とニューヨーク州、ワシントンD.C.などを数年ごとに移り住み、最終的にはD.C.に定着した。
Assistant: 伊丽莎白、弗兰克和女儿莉莉在美国东部的北卡罗莱纳、纽约和华盛顿间辗转住了一些年,最后在华盛顿区域定居。
User: これらの方針は後の香港特別行政区基本法に引き継がれた。
Assistant: 这些基本政策,后来都由《香港特别行政区基本法》加以规定。
User: ハザードのウェンデル・H・フォード空港は、フォードにちなむ命名である。
Assistant: 哈泽德的温德尔·H·福特机场就是以他命名。
User: 神の一方的な恩寵である。
Assistant: 这一切都出于神的恩典。
User: 1938年から1939年の冬の間に木のそばで井戸が掘られ、木の根が33mから36m下の地下水面にまで延びていることが発見された。
Assistant: 而1938跨至1939年期间的冬季曾有在泰内雷之树一旁挖掘水井的工程,当时发现泰内雷之树的树根有延伸接触到地底下33到36米之地下水层。
User: 作家、牧師。
Assistant: 艺术家、牧师。
User: 光明皇后の異父兄。
Assistant: 光明皇后的异父兄。
User: 子供の頃に奇妙な夢を見、それをきっかけにその夢の意味をどうしても知りたくなり、大学で精神神経医学を学ぶ傍らフロイトの孫弟子に師事して精神分析学を学ぶ。
Assistant: 幼年曾做过奇怪的梦,以此为契机为了解开那个梦的意思,大学里选择进修精神神经医学,并在业余师从弗洛伊德的徒孙学习精神分析学。
User: 契約は1年更新で、契約の更新時に別の空き部屋に移動することも可能。
Assistant: 租约为期1年,更新租约时,可选择搬到空置的房间。
User: コミックス巻末にある『3』の設定資料では、ダンテは父スパーダを「冷酷な悪魔」と評している。
Assistant: 但丁在漫画卷尾的《鬼泣3》设定资料中称他的父亲斯巴达“冷酷的恶魔”(冷酷な悪魔)。
User: 小型船でも安全ではなく、関門海峡通過時には平均で1/3が沈没した。
Assistant: 即使是小船也不能安全航行,约有1/3船只在通过关门海峡时沉没。
User: 以下『W』と表記。
Assistant: 以下简称为‘W’。
User: 多くの法域で、被告人には、より公平な裁判が受けられると思われる場所への法廷地(venue)の変更を求めることが認められている。
Assistant: 在许多法域,被告人可以为了接受更为公平的审判,而要求变更管辖法院。
User: ガラスの心編曲:武部聡志1stミニアルバム『この場所から…』より。
Assistant: 玻璃的心(ガラスの心)编曲:武部聪志出自第1张迷你专辑‘从这个地方…’。
User: 実際は「ヒモ」やそれに類する発言はなかったのだが、西山側は法廷外での発言を避けたので、女性事務官夫妻の主張のみが大々的に報じられることになった。
Assistant: 实际上西山并没有说过“吃软饭”或者类似的话,但西山一方特意避免在法庭以外发表观点,结果导致媒体上全是一边倒地传播女被告夫妇的主张。
User: 1874年、モリゾはマネの弟ウージェーヌ・マネと結婚した。
Assistant: 在1874年,摩里索嫁给马奈的弟弟。
User: 元13号車(新5号車)にあったオリジナルの翼型パンタグラフ(編成から外れた車両では元5号車)を撤去し、新2・7号車にシングルアーム型パンタグラフ(WPS208)を新設。
Assistant: 撤去原第13号车厢(新第5号车厢)相称的独创的翼型受电弓(组成的车辆原第5号车厢),新的第2、7号车厢新设单臂型受电弓(WPS208型式)。
User: マクリアリーの知事として最初期の行動には、新知事公舎を建設するために75,000ドルを当てる法案に署名したことがあった。
Assistant: 麦克里第二个州长任期最早签署的法案之一就是批准拨款7.5万美元建设新的州长官邸。
User: そのため、以下のようには使用できない:structSomeType{OtherTypemember;};size_tmemberSize=sizeof(SomeType::member);//C++03では動かない。
Assistant: 但是不能够做以下的事:structSomeType{OtherTypemember;};sizeof(SomeType::member);//直接由SomeType型别取得非静态成员的大小,C++03不行。
User: 岐阜ロフト(岐阜市)◎:名鉄長住町ビル(名鉄岐阜駅駅ビル)内。
Assistant: 岐阜Loft(岐阜市)◎:名铁长住町大楼(名铁岐阜站车站大楼)内。
User: ごく少数の専任開発者がモデリング言語とコード生成機能を開発し、他の開発者がそれを使用する。
Assistant: 一个或几个专家开发者创造了建模语言和生成器,其他开发者使用它们。
User: 2005年秋頃、体調不良を訴え検査の結果食道がんが見つかり手術を受けるが、翌年5月にはがんがリンパ節に転移。
Assistant: 2005年秋左右,诉诸健康状态不良检验的结果,发现食管癌接受手术,不过,翌年5月癌向淋巴节转移。
User: 1990年代、ウェーコの市議会議員ローレンス・ジョンソン(LawrenceJohnson)は公民権運動博物館(英語版)でワシントンの絵を見、このリンチ事件のモニュメントを作るロビー活動を始めた。
Assistant: 20世纪90年代,韦科市议员劳伦斯·约翰逊(LawrenceJohnson)在美国国家民权博物馆看到这一私刑事件的照片,然后就开始展开游说,希望为私刑事件竖立纪念牌。
User: ポーランド軍が2004年12月、6機のMi-24Dを戦場に投入。
Assistant: 波兰特遣队支援美国伊拉克战争,在2004年12月间出动六架Mi-24D。
User: 古代ローマ時代、町は同じ名前で再興されて急速に発展し、居住地がよみがえり、港が改良された。
Assistant: 在古罗马时代,城市实现了复兴并快速发展,人们重建了住宅区并改良了港口。
User: その当時、ローマの国内事情は騒がしかった。
Assistant: 当时,罗马内部的政局并不平静。
User: 以前は、アメリカ空軍がタイタンIIIとタイタンIVの打ち上げのために用いていた。
Assistant: 以前也被美国空军用来发射大力神3号和大力神4号。
User: 職員数は19人。
Assistant: 有19名员工。
User: 中国朝鮮語に関する網羅的な言語規範は、東北三省朝鮮語文事業協議小組が1977年に作成した「朝鮮語規範集」が最初である。
Assistant: 有关中国朝鲜语的概括性的语言规范,东北三省朝鲜语文工作协作小组1977年最初制作的“朝鲜语规范集”。
User: 摂政関白太政大臣藤原師実子)最雲法親王(第49世。
Assistant: 摄政关白太政大臣藤原师实子)最云法亲王(第49世。
User: 裁判外紛争解決手続(さいばんがいふんそうかいけつてつづき、英語:AlternativeDisputeResolution;ADR)とは、訴訟手続によらない紛争解決方法を広く指すもの。
Assistant: 替代性争端解决方式(Alternativedisputeresolution,简称ADR,不过在澳洲称为externaldisputeresolution)是称让有争议的双方在不用进行诉讼的情形下,达到共识的争议解决(英语:disputeresolution)程序及技巧。
User: 目黒線内では大岡山駅に次いで第8位。
Assistant: 目黑线内次于大冈山站排行第8位。
User: あまり体は丈夫ではない。
Assistant: 可她自己身体也不太健康。
User: 他の地はともかく、アカディアの5つのインディアン部族は、フィリップ王戦争を受けてアベナキ同盟を作り、ニューイングランドの拡張を阻止するために、政治や軍事の面でヌーベルフランスと同盟を結んだ。
Assistant: 在阿卡迪亚地区中的五个印地安部落此时为了响应菲利普国王战争,便建立了瓦巴纳基联盟以与新法兰西形成政治和军事同盟,以阻止新英格兰的扩张。
User: 目撃者の主婦によると「この男が12月の末にしては薄着だった」ため、よく覚えていたという。
Assistant: 目击的主妇表示记得很清楚,因为“那个男生于12月末还穿那么薄的衣服”。
User: この当時のイタリアは北アフリカの領土を喪失し、その砂漠で用いる快速戦車の製造をもはや必要としなくなっていた。
Assistant: 因为当时意大利人已失去了他们在北非的大部分领土,不再需要一款适用于北非沙漠作战的快速战车。
User: ピンドス共和国はわずかの間に失敗に終わったものの、この時がイタリアとディアマンディとの関係の始まりであった。
Assistant: 品都斯共和国虽然很快就覆灭了,意大利和德迪亚曼迪的关系却从此开始。
User: そのほか幸運を招くために、煙突掃除人に触れたり、幸運と健康のために額に灰をこすりつけたりする。
Assistant: 其他吉祥的活动是去触摸扫烟囱或是让他在你好运和健康的额头上擦一些灰。
User: 1821年3月19日、友人であるアグスティン・デ・イトゥルビデがグアナフアト州パントハでメキシコの独立宣言を行った時、ブスタマンテもそれに協力した。
Assistant: 1821年3月19日以支持奥古斯汀·德·伊图尔维德(一私人朋友),布斯塔曼特在瓜纳华托州的潘托哈宣布墨西哥从西班牙独立。
User: なお、Plan9がサポートしているのは、Unicodeの基本多言語面だけである。
Assistant: 不过九号计划仅支援Unicode中基本多文种平面中有定义的部分。
User: よく知られたニトロシルカルボニルにはCoNO(CO)3やFe(NO)2(CO)2がある。
Assistant: 著名的亚硝酰配合物包括CoNO(CO)3和Fe(NO)2(CO)2。
User: 一つの機関には「主任の大臣」が一人しかいないのに対して、一つの行政事務には「主務大臣」が一人のことも複数のこともある。
Assistant: 一个机关的“主任大臣”只有一人,但负责行政事务的“主务大臣”则可以有多人。
User: 欧州連合–2011年3月22日、欧州連合外務・安全保障政策上級代表キャサリン・アシュトンは、欧州連合として「シリア各地で起きている平和的抗議運動に対して実弾の使用を含む暴力的な弾圧が行われることを強く非難する」との声明を発表した。
Assistant: 2011年3月22日,欧盟对外政策高级代表凯瑟琳·艾希顿表态说,欧盟强烈谴责叙利亚发生的针对和平示威者使用武器进行的暴力镇压行动。
User: 専門家の言うことに耳を傾けろ。
Assistant: 这个是尊重专家的意见。
User: 12月15日除籍。
Assistant: 于12月15日除籍。
User: 世間ではこの日を「SMAP誕生の日」としていて、各メディアはライブの映像とともにして毎年ニュースにしている。
Assistant: 这天被视为“SMAP出生日”,传媒每年都会以演唱会的图像在当天作为新闻报导。
User: そのため、本来ならNG同然の箇所も見受けられるが「これ以上の演技力は求められない」として放送されている部分もある。
Assistant: 因此在有些本来就会NG的地方,就以“不要求更好的演技力”为由,就直接播送出去了。
User: 江蔭香は、清末から民国初期にかけて活躍した作家。
Assistant: 江荫香是清代末期到民国初期活跃的一个作家。
User: 根岸三郎太(ねぎしさぶろうた)声-千葉繁総理大臣。
Assistant: 根岸三郎太(根岸三郎太(ねぎしさぶろうた),声:千叶繁)总理大臣。
User: 2009年10月7日、1stシングル「Dreamscape☆」が限定1,000枚で発売される。
Assistant: 2009年10月7日,由ammusic发行首张单曲“Dreamscape☆”,限定1000张。
User: 8月と9月、ワシントンはデュケーヌ砦を襲う準備として、2回の偵察任務にスコットと小さな斥候部隊を派遣したが、どちらの時もあまり多くの情報が得られなかった。
Assistant: 同年8至9月,华盛顿派斯科特及一支侦察小队针对杜肯堡执行两次侦察任务,准备对该要塞发起进攻,但这两次任务都没有获得什么有价值的情报。 |
User: 将以下文本从日文翻译到中文。
Assistant: 当然,请提供你要翻译的文本。
User: フリーデンダールはアメリカへ帰ることになり、他数人の指揮官も追い出されるか、「予想を覆して」昇進した。
Assistant: 弗雷登道尔将军被调回美国本土和其他一些指挥官被撤换或'不按主流习惯'地晋升。
User: ドラマには第9話に本人役でゲスト出演し、「LoveStory」を歌唱した。
Assistant: 安室本人出演剧集第9话,并演唱主题曲《LoveStory》。
User: 2009年4月1日、福岡校が福岡県福岡市中央区に開校。
Assistant: 2009年4月1日-福冈校于福冈县福冈市中央区开校。
User: 2005年に「毎日新聞」で連載され、2006年6月に刊行された。
Assistant: 2005年于《每日新闻》连载,2006年6月出版小说。
User: 最も繁栄を謳歌していたはずの1830年ころのロンドンでは5人に1人が結核で亡くなったといわれている。
Assistant: 被誉为黄金时代的1830年左右的伦敦,据说每5人中就有1人死于结核。
User: 1928年(民国17年)、東北保安司令部参議、東北陸軍講武堂教育長、東省特別区警務処処長をつとめる。
Assistant: 1928年(民国17年),任东北保安司令部参议、东北陆军讲武堂教育长、东省特别区警务处处长。
User: 2001年(平成13年)05月27日-初の市長選挙。
Assistant: 2001年5月27日-首次市长选举。
User: 1988年に現在の魯迅公園へ改称された。
Assistant: 1988年改名为“鲁迅公园”。
User: 1912年(大正元年)12月、欧州に出張。
Assistant: 1912年(大正元年)12月,赴欧洲游历。
User: 範囲(統計学)。
Assistant: 参见标准化(统计学)。
User: 三年に一度だけ産む卵を食べると、百年長生きできると言われている。
Assistant: 听说只要吃一次它三年所下一次的蛋的话,就能长命百岁。
User: 4Cのメンバーや機動隊員、加納を殺傷するも、意図せずに傷つけたイユの体から血液が滴り落ちる音を聞いて沈静化する。
Assistant: 将4C的成员与机动人员、加纳杀伤,避免伤害惟由,但在听到了其体内产生的血液滴落的声音后变得沉静。
User: 昼食はたいてい学校の食堂で食べるが、食堂の通常メニューではなく、専属シェフが作る特製メニューで、1食あたり1万5千円ほどかかっている。
Assistant: 中餐都在学校餐厅吃,却不是一般菜单;而是专属厨师特制,装在银色餐具中,一餐日币一万五千元的高级料理。
User: 帰国後、新軍第19鎮排長に任ぜられた。
Assistant: 归国后,任新军第19镇排长。
User: 注意するべき点は、HP48gII(2004年)はHP48シリーズではなく、HP49g+に近い機種であるということである。
Assistant: 需要注意的是2004年发布的版本hp48gII不属于HP48系列,其属于HP50G系列。
User: 2008年6月、パイレート・ベイは、スウェーデンの新たな通信傍受法に対応するため、SSLをサポートすることを発表した。
Assistant: 2008年6月,海盗湾宣布他们的服务器将支持SSL加密,以回应瑞典新的窃听法。
User: 2005年、第29回「ひろしまフラワーフェスティバル」のフラワー歌手に選ばれる。
Assistant: 2005年、在第29回“广岛FlowerFestival”中获选为Flower歌手。
User: イタリア戦闘者ファッシ(イタリアせんとうしゃファッシ、イタリア語:Fasciitalianidicombattimento、英語:ItalianLeagueofCombat)は、1919年にベニート・ムッソリーニが設立したイタリアのファッシ(en)組織である。
Assistant: 意大利战斗者法西斯(意大利语:FasciItalianidiCombattimento),又称法西斯战斗团,是1919年由本尼托·墨索里尼成立的一个意大利法西斯主义组织。
User: 八王子市管理の自由通路部分も東西各出口ともエレベーターはあるが、エスカレーターは未設置である。
Assistant: 八王子市管理的自由通道部分也是东西各出口都设升降机,未设置扶手电梯。
User: 第98期議会(1983年-1985年)、フォードは委員会制度研究のための特別委員会委員を務め、第100期議会から第103期(1987年-1995年)では、議院運営委員会の委員を務めた。
Assistant: 1983至1985年的第98届联邦国会期间,福特担任专责委员会成员,对委员会体系进行研究,并且还是第100至第103届联邦国会期间(1987至1995年)的联邦参议院章程委员会成员。
User: 記録されている戦いの多くが、毛利兵の死者過少(死者なし〜10人余程度)に対して、尼子兵の死者過大(数十〜200人余)となっている。
Assistant: 有记录的战事中,毛利士兵的战死人数过少(无死者至约十数人),相对地尼子士兵的战死人数过大(数十至约200人)。
User: 途中で息絶えかけていた幼魔を見つけて飲み込み、グリフィスを孵化して割れた。
Assistant: 把途中发现无呼吸的幼魔咽下,孵化出格里弗斯之后破裂。
User: 正式なシリーズ名は無いが、後のαシリーズとZシリーズに対して“旧シリーズ”や“DC戦争シリーズ”、“『第○次』シリーズ”と呼称されている。
Assistant: 虽然没有正式的系列名称,不过一般会称之为“旧系列”或“DC战争系列”、或“‘第○次’系列”。
User: フェデリコ・ガルシーア・ロルカ-スペインの詩人、劇作家。
Assistant: 费德里戈·加西亚·洛尔卡,西班牙诗人、剧作家。
User: 2003年4月に「六本木ヒルズ」がオープンした。
Assistant: 2003年4月,“六本木新城”开业。
User: 通称として「代々木○○(第一・第二)体育館」も用いられる。
Assistant: 两者亦通称为“代代木○○(第一、第二)体育馆”。
User: 他方で、(1より大きい自然数を含めた)なお"非可算無限"のqが1のq-進表現を(自明な1.000⋯を除いて)ただ一つしかもたない。
Assistant: 而另一方面,依然存在不可数个q(包括所有大于1的自然数),使得在q进制中只有一种1的展开式,除了显然的1.000…。
User: 300ページは例外的だが、ヘビーユーザーは50から100ページの分厚い請求書を受け取るケースが多く起きていた。
Assistant: 300页的账单实属罕见,但其他用户收到过50至100页的账单。
User: 当時上院議員であったシャーマンは、中立を支持していたものの、米国は必然的にキューバをめぐって戦争に突入するだろうと思った。
Assistant: 正担任联邦参议员的舍曼倾向支持中立,但他也觉得美国无可避免会因古巴问题走向战争。
User: 開業当時は数100メートル西の踏切沿い東(現駅)側にあり、街道が交わる小さな集落の中心(京都バスの終点にもなっていた)の横という場所であり、車庫が併設されていた。
Assistant: 开通当时位于西边数百米处平交道的东(现在位置)侧,地处街道交错的小型聚落中心(也是京都巴士的终点站)的旁边,且一并设置了车库。
User: 町域の大部分は住宅地で、新一の橋商店街と東麻布商店街も置かれている。
Assistant: 町域大部分为住宅地,另有新一之桥商店街和东麻布商店街。
User: インド洋で最も北の場所はペルシャ湾にあり、およそ北緯30度である。
Assistant: 印度洋的最北边大概为波斯湾内北纬30°处。
User: 1925年(民国14年)、湖北第25師師長兼武漢警備総司令に任命された。
Assistant: 1925年(民国14年),任湖北第25师师长兼武汉警备总司令。
User: 中央の領域は、2つの巨大楕円銀河、NGC4874とNGC4889により支配されている。
Assistant: 在中间主宰著星系团的是两个巨大的椭圆星系:NGC4874和NGC4889。
User: 月日は特定できないものの治承4年(1180年)に殺害されているとの記載-『尊卑分脈』、『平治物語』。
Assistant: 治承4年(1180年)日期不明-《尊卑分脉》和《平治物语》。
User: 太子舎人・撫軍車騎記室・正員郎を歴任した。
Assistant: 历任太子舍人、抚军车骑记室、正员郎。
User: 2002年10月9日、解散に伴うベスト・アルバム「MemorialBEST〜GiftofMelodies〜」と、初のクリップ集「VIEWCLIPS〜MemorialBest〜」を発売。
Assistant: 2002年10月9日:发行解散后的精选专辑“MemorialBEST~GiftofMelodies~(日语:MemorialBEST〜GiftofMelodies〜)”、以及首张PV集的DVD“VIEWCLIPS~MemorialBest~(日语:VIEWCLIPS〜MemorialBest〜)”。
User: 通訳者。
Assistant: 翻译家。
User: ビデオ(VHS)版にも収録。
Assistant: 本作仅发行录像带(VHS)版本。
User: かつては高岡市に工学部があったが、五福キャンパス内に移転された。
Assistant: 以前在高冈市设有工学部,后搬迁至五福校区内。
User: 8歳のころから水泳を始める。
Assistant: 自8岁起开始练习游泳。
User: 古代エジプトで発見されたピラミッド文書は知られている中でもっとも古い宗教的記述の一つで、紀元前2400-2300年頃の物である。
Assistant: 古埃及的金字塔文(英语:PyramidTexts)是世界上最古老的宗教经典之一,约在公元前2400-2300年。
User: 9線(根室本線、水戸線、湖西線、奈良線、紀勢本線、福知山線、呉線、土讃本線、佐世保線)貨物輸送密度が4,000t以上である線。
Assistant: 9线(根室本线、水户线、湖西线、奈良线、纪势本线、福知山线、吴线、土赞本线、佐世保线)旅客平均输送密度达8000人以上。 |
User: 请将以下文本从日文翻译到中文
Assistant: 当然,请提供你要翻译的文本。
User: 1987年にライブ会場でミュージック・ビデオが配布(後にファンクラブ限定で販売)されたが、このアルバムに収録された音源は新録であり、ほぼ別物の曲となった。
Assistant: 1987年发行了本曲的MV(后来则是粉丝俱乐部限定销售),但是这张专辑中收录的音源是新录音,几乎是新的歌曲。
User: 反乱に加わった闘争的なハスラーやストリート・クイーンはアメリカの初期のゲイ青年組織「Vanguard」のメンバーであった。
Assistant: 许多参与暴动的激进混混和街头皇后,是美国首个公开的同性恋青年组织先锋帮(Vanguard)的成员。
User: 自分とは正反対の成績優秀な双子の姉に対してコンプレックスを抱いていたが後に克服。
Assistant: 对于和自己相反的成绩优秀的姐姐有压力,后来克服了。
User: 彼は、戦いの最中にアキレウスの手によって殺された。
Assistant: 他在战争中死于阿基里斯之手。
User: アダムスは自身の版の寓話において喉音理論を完全に反映した最初の作者となった。
Assistant: 亚当斯是第一位在其寓言版本中完全反映喉音理论的学者。
User: かつては学校で酷いいじめを受けており、その悩みを相談していたネット上の友人から、いじめられっ子同士で相互に復讐殺人を行う組織「集団下校」を紹介され、そこに所属している。
Assistant: 以前在学校受到严重的欺负,所以就跟网络上的友人商量这个烦恼,友人介绍了由被欺负的孩子们组成互相进行复仇杀人的组织—“集团下校”。
User: 46話ではジェームス三木が仙台城大広間のセットに登場し、政宗の有名な五言絶句・「馬上少年過ぐ」の解説を行った。
Assistant: 第46回编剧詹姆斯三木也以仙台城大广间为背景,解说政宗的五言绝句“马上少年过”。
User: 天皇統治の正当性を根拠付ける国体論は、大きく二つに分けられる。
Assistant: 从法理上将天皇统治权进行正当化的国体论主要由两个类别。
User: 9月4日、初のカバーアルバム『遊音倶楽部〜1stgrade〜』を発売。
Assistant: 9月4日发行首张翻唱专辑《游音俱乐部~1stGrade~》。
User: 会派結成時参加議員22名。
Assistant: 该会议由22个国家派出代表参与。
User: 仏教寺院の壁画からは、古代ローマの風格を持った3世紀の「翼をもつ天使像」が発見された。
Assistant: 曾于佛寺壁画中发现了3世纪带有古罗马风格的有翼天使图像。
User: 武成帝が死去すると、赦免された。
Assistant: 齐武成帝去世时,被赦免。
User: そのため、カラーページ以外では両者の判別は難しいが、性格を含むいくつかの相違点も存在する。
Assistant: 为此除了彩页以外难以辨别两者,不过两人性格也有几个不同点。
User: 公開時には夏編と秋編、冬編と春編がそれぞれ併せて一度に上映された。
Assistant: 发布的时候是夏篇与秋篇、冬篇与春篇分别合并在一起上映的。
User: ストーリーは大きく分けて、学校から脱出するまでの工程を描いたメインミッションと、5人の主人公らの性格や趣向、過去に日常生活で体験した思い出などを知る事が出来るサイドミッションが有る。
Assistant: 故事的大部分是以从学校逃离为目标的大工程作为主线任务,5名主人公的性格和趣向、过去的日常生活体験可以通过支线任务来看出几分。
User: 2002年、ジェナ・ジェイムソンとロン・ジェレミー(ベテランポルノ男優)はコメディ・セントラルの最初のテレビ映画『Porn'nChicken』で彼ら自身を演じた。
Assistant: 于2002年,詹姆森和罗恩·杰乐米(RonJeremy)在喜剧中心的第一部电视电影特辑《色情与鸡》(Porn'nChicken)里色情观赏俱乐部发言人角色中扮演他们自己。
User: 事前の訓練の後、ラットの1グループにはNMDA型グルタミン酸受容体ブロッカーであるAPVを海馬に投与し、もう一方のグループは対照群とした。
Assistant: 训练结束后,将一组大鼠的海马体用NMDA受体拮抗剂APV处理,而另一组则作为对照。
User: このカードにすると、ファンクラブ年会費が自動引き落としされる。
Assistant: 持有本卡,将可自动扣款粉丝俱乐部年会费。
User: リブート版はフルCGによるゴジラが登場する実写作品で、ゴジラは他の怪獣と対決せず、『GODZILLA』と同じく軍隊と戦うことになる構想であった。
Assistant: 重启版将采用全CG的哥斯拉登场的写实作品,哥斯拉与其它怪兽对决,《GODZILLA》同军队作战的构想。
User: イングリッシュはホイッグ党の対立候補を得票率で55%対45%という差で破って当選し、1853年にワシントンD.C.で招集された第33期議会に参加した。
Assistant: 英格利希以55%比45%的得票率战胜辉格党对手,参加1853年在首都召开的第33届联邦国会。
User: 当時としては珍しい12cmCDシングルとして発売された。
Assistant: 以当时十分罕见的12cmCD形式发行。
User: 三毛はそのほとんどの時期を、戦争と植民地化とインフレの影響による、貧困と極度の窮乏の中で生活していた。
Assistant: 三毛生活在战争、殖民主义和通货膨胀所带来的贫穷苦难环境下。
User: しかし、もし仮に私が何か悪いことをすれば、たちまち皆は私をニグロであると言い放つでしょう。
Assistant: 如果我做了些不好的事,他们便称我为黑鬼(Negro)。
User: 甫里先生の墓は涼亭の側にあり、墓碑には「唐賢甫里先生之墓」と刻まれている。
Assistant: 甫里先生墓在清风亭侧,墓碑上刻有“唐贤甫里先生之墓”。
User: 近年では全人口の2%足らずしか農場に住んでいない(ただし、田園部に住んで通勤する者もいる)。
Assistant: 这个农场大逃离从20世纪40年代就开始了,最近几年只有不到2%的人居住在农场(尽管其他人住在乡村并且上下班往返)。
User: アーサー・ヘンダーソン(ArthurHenderson、1863年9月13日-1935年10月20日)は、イギリスの政治家、軍縮主義者で、1934年度のノーベル平和賞を受賞した。
Assistant: 阿瑟·亨德森(ArthurHenderson,1863年9月13日-1935年10月20日),英国铁模具制造商、工党政治家,1934年诺贝尔和平奖得主。 |
User: 将以下句子从日文翻译到中文
Assistant: 好的,请提供你要翻译的内容!
User: 赤黒木は挿入時間、削除時間、探索時間において、最悪のケースを保証する。
Assistant: 红黑树和AVL树一样都对插入时间、删除时间和查找时间提供了最好可能的最坏情况担保。
User: 和歌山港駅で南海フェリーの四国航路「南海四国ライン」に連絡しており、大阪方面から徳島への連絡線の役目を果たしている。
Assistant: 和歌山港站与南海渡轮(日语:南海フェリー)的四国航路“南海四国线”连络,是大阪方向往德岛的联络线。
User: 初期の研究者らはAIに迫るためにモジュール化された分割統治法を提案していたが、知的エージェントが現代的形態に到達するのはジューディア・パールやアレン・ニューウェルといった研究者がAI研究に決定理論や経済学の概念を持ち込んで以降である。
Assistant: 尽管早期研究者提出了模块化的分治策略,但是直到JudeaPearl,AlanNewell等人将一些概念从决策理论和经济学中引入AI之后现代智能代理范式才逐渐形成。
User: 6年(988年)冬、南征に参加し、奚六部の軍を率いて別道から進撃し、宋軍を狼山で撃破した。
Assistant: 统和六年(988年)冬,参加南征,率奚六部军别道进击,在狼山(今河北易县西)击破宋军。
User: 1994年(平成6年)-宇和島支社が開設される。
Assistant: 1994年(平成6年)-创办宇和岛分公司。
User: その名の通り、両腕を戦闘用の義手に変えている。
Assistant: 如同称号,两手换成战斗用的义肢。
User: しかし、有限の時間内に、ブラックホール内部の全ての物は重力の特異点に集まるため、部分跡も物理系から完全に消失する。
Assistant: 但由于任何在黑洞内部的物体都会在有限时间内击中引力奇点,取偏迹数的部分可能会从物理系统里完全消失地杳然无踪。
User: また現在では、下北・上北地域の広域交流の中核都市として、その機能発揮と繁栄の期待がある。
Assistant: 而现在亦作为下北地方及上北地域的中核都市而有广泛的交流,发挥其机能的话则繁荣是指日可待。
User: 1日平均乗車人員410,067人(1966年度)。
Assistant: 1日平均上车人次410,067人(1966年度)。
User: この権限は衆議院の判断で行使できることとなっており、過去には実際に行使もされている。
Assistant: 本权限由众议院判断实行,过去已有行使的案例。
User: あなた方の家がお産や病気で手が足らなくて困った時には、いつでも頼みに来てください。
Assistant: 当你们的家由于分娩或疾病,而人手不足、感到为难时,无论什么时候,请来求助于我们,我们会很乐意帮助的。
User: 専攻は比較文学、映画史、漫画論、記号学。
Assistant: 专攻于比较文学、电影史、漫画论、符号学。
User: 戦闘力は単体では銀河闘士に及ばないことがドルドラによって語られている。
Assistant: 被多露多拉评为单体战斗力不如银河斗士。
User: 1952年の追放解除後、益田大和紡績会社に転職。
Assistant: 1952年禁制解除后,在益田大和纺织会社任职。
User: 防衛大学校を優秀な成績で卒業し、日頃の言動にエリート意識が漂い鼻につく。
Assistant: 在防卫大学以优秀的成绩毕业,日常言行带有强烈的精英主义。
User: 2013年8月、プロデューサーのジェームズ・ガンは自身のFacebookページでタイラー・ベイツが映画音楽を作曲することを発表した。
Assistant: 2013年8月,詹姆斯·冈恩在其个人网志宣布泰勒·贝兹将为本片配乐。
User: 田上は鶴田のパートナー指名を受けて超世代軍としての活動をほとんどしないまま離脱。
Assistant: 但田上受到鹤田指名为搭档而退出超世代军。
User: ギュルクの父親と面識がある。
Assistant: 和吉尔克的父亲认识。
User: 表題曲は2タイプの音源を収録されており、オリジナルは男性コーラスを、「MoonlitVersion」女性コーラスが主体である。
Assistant: 收录了标题曲两种版本的音源:原版是男性合声,MoonlitVersion则以女性合声为主体。
User: 戦後、馬超俊は南京市長に復任し、接収事務を進めた。
Assistant: 抗日战争结束后,马超俊复任南京市市长,办理接收事务。
User: 蕭勃により鎮南長史・南海郡太守に任じられた。
Assistant: 萧勃任命他为镇南长史、南海郡太守。
User: 2014年現在、気象庁により「火山防災のために監視・観測体制の充実等が必要な火山」に指定されていて、山頂周辺には火山活動の観測のための地震計、空振計、傾斜計、火山ガス検知器、GPS観測装置、監視カメラなどの観測機器が設置されている。
Assistant: 2014年,气象厅将其指定为“为了火山防灾需充实监视、观测体制的火山”,山顶周边设有观测火山活动的地震仪、空气振动测量仪、倾斜仪、火山气体监测器、GPS观测装置、监视镜头等设备。
User: 発明のヒントや気になることがあると頭頂部のランプが点灯する。
Assistant: 当有发明的点子或有令人在意的事情时会亮起头上的灯。
User: しかし、少弐氏再興を願う少弐冬尚は、家兼との和解を図り、家兼も子の家門を少弐家の執権と据えることを条件に、これに同意。
Assistant: 但是少弐冬尚希望少弐氏再兴,于是以家兼和儿子家门担任少弐家执权为条件,与家兼和解并得到同意。
User: 恐怖や負の力などの影響を受けやすいため、ロアは女性が多い。
Assistant: 由于容易受到恐怖以及负面力量的影响,因而女性(美少女)的Lore较多。
User: これら急激な革新のために鉄道は最初の大企業となった。
Assistant: 由于这些彻底的革新,铁路成为首个大规模商业企业。
User: 最寄り停留所は、落合(西武バス)と落合駅(関東バス)であり、以下の路線が乗り入れる。
Assistant: 最近的巴士站是落合(西武巴士)与落合站(关东巴士),可搭乘以下路线。
User: 西林教案は太平天国期間中に発生し、太平天国も正に広西省から蜂起が始まった。
Assistant: 西林教案发生在太平天国期间,而太平天国也正是从广西开始起义的。
User: しかし双方に誠意がなかったため、最終的には協議は履行されなかった。
Assistant: 但双方都无诚意,最终也未履行协议。
User: これを知った民権派が一斉に政府を非難し、東京では学生や壮士によるデモも起こされた。
Assistant: 当知遁这些问题后,民权派一起批评政府,一些学生及壮士更在东京发起示威。
User: 和田典子演-三浦葵受付。
Assistant: 和田典子-三浦葵接待员。
User: また岐阜駅-美濃太田駅間はIC乗車カード「TOICA」の利用エリアに含まれている。
Assistant: 岐阜站-美浓太田站间位于IC乘车卡“TOICA”的使用范围。
User: 以前は1957年に結成された全気象労働組合(全気象)が最大の組合であったが、2011年9月、第55回定期大会で発展的解散を決定し、国土交通省における国公労連傘下の他労組などと統合して国土交通労働組合を結成し、組織は国交労組の上記8つ支部として分割・再編された。
Assistant: 过去最大的劳动组合(工会)是1957年成立的全气象劳动组合(全气象),但已于2011年9月的第55回定期大会解散,与国土交通省国公劳连旗下的其他他劳动组合整合为国土交通劳动组合,组织尚再分为上述的八个支部。
User: 延喜22年(922年)頃に尾張国分寺にて出家し、空也と名乗る。
Assistant: 出自不详,延喜22年(922年),在尾张国分寺出家,法号空也。
User: このため、当該工事期間中に限り各駅停車は当駅で急行の通過待ちを行っていた。
Assistant: 因此,在该工程期间,各站停车在本站等待急行通过。
User: 五丁目、六丁目は台地になっており明治・大正時代は著名な文豪、俳優の別荘地となっていた(馬込文士村)。
Assistant: 五丁目、六丁目的台地在明治、大正时代是著名文豪、演员的别墅地(马込文士村)。
User: かつてピーターパンとの戦いの最中に海に落ちた際、ワニに右手を食べられてしまった。
Assistant: 以前和彼得潘战斗的时候掉到海里,被时钟鳄鱼吃了左手。
User: シリーズ(第8スタジオ、2013年-)ラブライブ!
Assistant: 系列(第8组,2013年-)LoveLive!
User: 何卒中国を愛して頂きます。
Assistant: 没有中国人不爱中国的。
User: 元世界記録保持者。
Assistant: 他都是前世界纪录保持者。
User: ちなみに投票率は100%。
Assistant: 据报导,这届选举的投票率为100%。
User: この頃、秀長は山上宗二を招いたり、千利休に師事するなどし、郡山は京・堺・奈良と並んで茶の湯の盛んな土地となっていた。
Assistant: 此时,秀长招来山上宗二,并师事千利休,郡山在当时和京・堺・奈良并列为茶汤盛行之地。
User: 正式なタイトルは『にゃんぱいあ-theGothicWorldofNyanpire-』(にゃんぱいあザ・ゴシック・ワールド・オブ・ニャンパイア)。
Assistant: 正式的标题是《“吸血猫-theGothicWorldofNyanpire-”》。
User: 2018年5月23日、衆院予算委員会理事懇談会で、財務省は組織的な隠蔽を目的とした森友学園との交渉記録の破棄を認めた。
Assistant: 2018年5月23日的众院预算委员会理事恳谈会中,财务省承认隐匿与森友学园的交涉纪录。
User: 規則を上から順にチェックし、矢印の左辺の文字列が記号文字列にないか調べる。
Assistant: 自顶向下依次检查规则,看是否能在符号串中找到任何在箭头左边的字符串。
User: 1642年、メリーランドはサスケハノック族に宣戦布告した。
Assistant: 1642年,英属马里兰省发布了对萨斯克汉诺克族的宣战布告。
User: 2014年には北西環状線経由で京津冀貨物快運列車(北行X491次、南行X482次)の運行が開始された。
Assistant: 2014年,西北环线上开始开行京津冀货物快运列车(北行X491次、南行X482次)。
User: 鍵穴部分の直径は、約7光年である。
Assistant: 钥匙孔星云结构的直径大约是7光年。
User: 以来、特別な興行を主に当地で行っており、日本テレビの矢島学アナウンサーはNOAHの最高王位であるGHCヘビー級の聖地と称した。
Assistant: 由于此地票房亮眼,日本电视台的矢岛学(日语:矢岛学)曾称之为NOAH最高王位的GHC重量级(日语:GHCヘビー级王座)圣地。
User: 宝国寺-本圀寺持殊院として、明治20年(1887年)まで存続、その後、愛媛県へ移転。
Assistant: 宝国寺-作为本圀寺持殊院、存续至明治20年(1887年)、之后、移转至爱媛县。
User: タロナスと初期のリタス紙幣はその品質が低かったため偽造されやすかった。
Assistant: 由于制作低劣,塔龙那和早期立特的纸币非常容易伪造。
User: 客観主義者たちは主に自由詩を用いた。
Assistant: 意象派诗人采用自由诗体。
User: その半減期は約1.9×1019年であり、これは現在推測されている宇宙の年齢より10億倍以上も長い。
Assistant: 其半衰期为1.9×1019年左右,达到宇宙年龄的10亿倍。
User: 1983年に女性として初となるオークランド市長に当選する。
Assistant: 1983年成为奥克兰历史上首位女性市长。
User: ジャック・ヒューストン(JackAlexanderHuston,1982年12月7日-)は、イギリスの俳優。
Assistant: 杰克·亚历山大·休斯顿(英语:JackAlexanderHuston,1982年12月7日-)是一位英国男演员。
User: 文久2年(1862年)5月29日、東禅寺警備の松本藩士伊藤軍兵衛がイギリス兵2人を斬殺した事件。
Assistant: 文久2年(1862年)5月29日,东禅寺警备之松本藩士伊藤军兵卫斩杀2名英军士兵的事件。
User: 同番組のパーソナリティーは松浦有希と柊美冬(現在の芸名は石村知子)。
Assistant: 该节目主持人为松浦有希及柊美冬(现在艺名为石村知子)。
User: かつて、米国アイダホで短期間に単眼症のヒツジが複数頭確認されるという出来事があり、調査の結果、そのヒツジらが口にしていたユリ科のバイケイソウの仲間westernfalsehellebore(Veratrumcalfornicum)が動物の細胞の増殖活動を阻害する物質を持っていたのが原因と判明した。
Assistant: 美国爱德华州曾有短时间内出现了多头的独眼畸形绵羊的报告,调查的结果为;这些绵羊所食用的加州藜芦(Veratrumcalfornicum)里有干扰动物细胞分裂活动的物质。
User: この哨戒を通じて、ケートは重要な天候データを収集した。
Assistant: 在这次探险中,南森采集了大量的气象学观测数据。
User: 12月に会議は、4つの地方がチスパダーナ共和国として結集し、その他のイタリアの人々をそこに招集し組み入れることを宣言した。
Assistant: 国会宣布了四个省已经组成奇斯帕达纳共和国(RepubblicaCispadana),而且邀请意大利其他地方的人口加入他们。
User: 偶然街で助けてもらった真田蒼にキスをしてしまう。
Assistant: 偶然在街上巧遇真田苍,并意外吻了他。
User: その後1950年代になると、特にプラスチック産業の成長によりベンゼンの需要は増大し、石油からベンゼンを生産することが求められた。
Assistant: 1950年代后,随着工业上,尤其是日益发展的塑料工业对苯的需求增多,由石油生产苯的过程应运而生。
User: 詳細はガリアを参照ローマ時代以前、ガリア全域(現在のフランス、ベルギーの全域とドイツ、スイス、北イタリアの一部を含む西ヨーロッパの領域)には、集合的にガリア人として知られるさまざまな部族が居住していた。
Assistant: 罗马之前的时代,整个高卢(西欧一个地区名,包括今日法国、比利时全部,德国、瑞士、意大利北部部分地区)分布着众多总称为高卢人的部落。
User: ローエンシュタイン大公国の侯爵家の倉庫に潜伏しており、身体の弱いギュンター公に生命の水の秘密を与えることで利用、その後エリ公女が自身と同じ背丈になるまで彼のメイドとして仕えていた。
Assistant: 潜伏在罗恩休丹大公国的侯爵家仓库里,并对身体孱弱的裘丹侯爵吐露生命之水的秘密,以此来利用他,在艾莉公主长大到跟自己一样高前一直担任他的女仆。
User: 両声明ともに署名が可能なままであり、いずれも国連総会で未だ正式採択されていない。
Assistant: 两项声明皆开放签署,但联合国大会迄今尚未正式采纳任一提案。
User: 富良野駅には秋・冬季のみ貨物列車が乗り入れるようになるが、釧路駅(2代目)は戸籍上の再開にとどまり、貨物列車の発着はなかった。
Assistant: 富良野站只限秋、冬季直通货物列车,钏路站(2代)在户籍上再次开行,但没有货物列车的发着。
User: 櫛形ホーム4面4線の、奈良県内では唯一の地下駅である。
Assistant: 港湾式月台4面4线,是奈良县唯一的地下车站。
User: 真宗大谷派学僧。
Assistant: 为净土真宗大谷派僧侣。
User: セルジオ・フロッカリ(SergioFloccari,1981年11月12日-)は、イタリア出身のサッカー選手。
Assistant: 塞尔吉奥·弗洛卡里(SergioFloccari,1981年11月12日-)是一位意大利足球运动员。
User: ちなみに、標準状態での地球の大気は1立方センチメートルあたり2.7×1019個の分子を含んでいる。
Assistant: 相较之下,地球大气层在STP下每立方公分有2.7×1019分子。
User: しかし木戸孝允とは仲が良く、自邸に招いては明治政府の将来などについて語り合ったという。
Assistant: 跟木户孝允关系良好,也召他来自宅讨论明治政府将来的事情。
User: これ以後、陳其采は軍人からは事実上引退し、主に実業界・政界での活動に軸足を移す。
Assistant: 此后,陈其采事实上退出军界,转而投入实业界、政界。
User: 南北戦争の終結以降、合衆国はさまざまな程度の恐慌を経験してきた。
Assistant: 自南北战争以来美国经历了不同程度的大恐慌。
User: 今は尚且つ現R.E.D.のNo.1でありながら、出番の活躍の幅が下がる。
Assistant: 现在仍是R.E.D.的No.1,不过,出场的幅度下降。
User: 更始(西秦)-五胡十六国時代、西秦の高祖乞伏乾帰の年号(409年-412年)。
Assistant: 更始(西秦)——五胡十六国时西秦高祖乞伏干归的年号,历时409年至412年。
User: シーズン2並行世界「アース2」のハリソン・ウェルズ。
Assistant: 第二季扮演地球-2的“哈利”威尔士。
User: 将来の野望は会社を世界規模の企業に成長させ「深瀬グループ」の名を世界中に広め、自分はそのトップに就くことを考えている。
Assistant: 将来的目标是让企业成长到世界规模,让“深濑集团”世界知名,自己则站在集团顶端。
User: ポルシェ社とヘンシェル社は試作車の設計案を提出し、実際に製作された車両は1942年4月20日のヒトラーの誕生日に、ラステンブルクにおいてヒトラーの前で比較された。
Assistant: 保时捷与亨舍尔后来提交了试作车的设计方案,而实际上完成制造的车辆是于1942年4月20日希特勒的生辰,并在肯琴于希特勒面前进行比较。
User: 1962年-アメリカの金星探査機マリナー2号が打ち上げ。
Assistant: 1962年:美国水手2号金星探测器发射升空。 |
User: 将以下句子从日语翻译到中文。
Assistant: 当然,请提供你要翻译的内容!
User: リン30(Phosphorus-30・30P)とは、リンの同位体の1つ。
Assistant: 磷-30(Phosphorus-30、30P)是磷的同位素之一。
User: 美術系短大およびデザイン専門学校卒業後、名古屋市のデザイン会社を経て1998年に上京。
Assistant: 美术系短大与设计专科学校毕业后,曾在名古屋市的设计公司上班至1998年上东京。
User: ヴェストファーレンは戦争中に行われた艦隊の北海への出撃の大半に参加した。
Assistant: 威斯特法伦号在整个战争期间,参加了大部分进入北海的舰队推进。
User: 8月10日、「a-nation2012musicweekAsiaProgressF」にオープニングアクトとして出演。
Assistant: 8月10日,参加“a-nation2012musicweekAsiaProgressF”担任开场表演嘉宾。
User: 同じ裏町に住む孤児や貧しい人々の支えであった。
Assistant: 是同住在陋巷里的孤儿与穷人们的支柱。
User: 国際組織部:香港による国際組織や国際会議への加盟や、国際組織による香港での会議の開催、代表部の設置、要人の訪問への対応を管轄する。
Assistant: 国际组织部:负责处理香港参加国际组织和国际会议、加入国际组织、举办政府间国际会议、政府间国际组织领导人访港、政府间国际组织在香港设立办事处。
User: 国立競技場駅が開業。
Assistant: 国立竞技场站开业。
User: クリスティナ・レイ・ホールデン声:名塚佳織西方のエストグロリア王国第十三王位継承者。
Assistant: 克丽斯缇娜・雷・荷尔汀(クリスティナ・レイ・ホールデン)声:名冢佳织西方的艾斯特葛洛利亚王国第十三顺位王位继承者。
User: 初戦で松坂大輔らを擁する横浜高校に敗れた。
Assistant: 初战败于为拥有松坂大辅的横滨高校。
User: 皇天后土よ、実にこの心を鑑みよ。
Assistant: 皇天后土,实鉴此心。
User: 26」で「WakeUp,Girls!AUDITION第3回アニソン・ヴォーカルオーディション」合格者と、合格者によるユニット結成が発表された。
Assistant: 26”的“WakeUp,Girls!AUDITION第3回动画主唱试镜”征选会中选出3名合格者之后,同时发表该团体结成的消息。
User: 現在おおよそ700万人の母語使用者がいる。
Assistant: 约有一千万的母语使用者。
User: 西国三十三観音、坂東三十三観音、秩父三十四観音にならい、周辺33ヵ寺の同意を得て開創した。
Assistant: 在西国三十三观音、坂东三十三观音、秩父三十四观音之后,得到周遭33个寺的同意后所开创。
User: 姓氏調査の基本図書のひとつで、南北朝時代から室町時代初期に完成した。
Assistant: 姓氏调查的基本图书之一,在日本南北朝时代至室町时代初期完成。
User: バンド活動をしたいが、魔物の呪いで強制的に農作業に従事させられていた。
Assistant: 想要从事乐团活动,但因为被魔物诅咒而只能从事农业。
User: 感染症が再び問題となってきた背景としてはまず、人やモノの移動が大量かつ短時間におこなわれるようになったことがあげられる。
Assistant: 传染病之所以再次成为问题,其中的一个背景在于人、物得以在短时间内大量移动。
User: この結果として、非直系の宋哲元が平津衛戍司令に任命されることになった。
Assistant: 结果,非中央系的宋哲元被任命为平津卫戌司令。
User: 茂登吉声-菅生隆之バイクショップ・CAFE茂登屋を経営。
Assistant: 茂登吉声-菅生隆之经营摩托车店铺・CAFE茂登屋。
User: マシュー・ペインは自身の著書『PlayingWar:MilitaryVideoGames』で、9・11以降、「NoRussian」を含むコールオブデューティシリーズの物議を醸した3つのレベルを分析した。
Assistant: 马修·佩恩(MatthewPayne)在自己的《PlayingWar:MilitaryVideoGamesAfter9/11》一书中分析了决胜时刻系列里有争议的三个关卡,其中一个便是“NoRussian”(其他两个关卡分别是“SecondSun”与“DavisFamailyVacation”)。
User: ジャザリーの発明の多くは基本的すぎて現代的視点から見ればたいしたものではないが、ジャザリーの機械の最も重要な点は、それらに使用している機構、部品、アイデア、方式、および設計上の特徴である。
Assistant: 虽然以现在的眼光看起来,加扎利的许多发明都不怎么重要,不过关于加札利的机械最重要的观点是那些机械运作的机构学、零件、想法、方法以及设计特色。
User: 18世紀後半、現在のペンシルベニア州カンブリア郡にカンブリア(ラテン語でウェールズの意)と名付けられたウェールズ人の植民地がモーガン・ジョン・リースによって建設された。
Assistant: 在18世纪晚期,一个叫作坎布里亚的威尔士人殖民地被摩根·约翰·里斯在今天的宾夕法尼亚坎布里亚县所建立。
User: コンビニDMZポイントチャーリー店の新たな担当となったスーパーバイザー。
Assistant: 新任DMZ商店PointCharlie分店的督查。
User: アンジェラ・ビーズリー・スターリング(AngelaBeesleyStarling,1977年8月3日-)は、イギリスのインターネット企業家。
Assistant: 安吉拉·贝丝蕾·斯塔林(英语:AngelaBeesleyStarling,1977年8月3日-),出生于英格兰的诺维奇,是一个英国的互联网企业家。
User: 全てのプログラムが入力を要求するわけではない。
Assistant: 并非所有程式都要求输入。
User: 1978年総領事館の移転に伴い淮海中路1517号に移転。
Assistant: 1978年4月1日,日总领馆迁至淮海中路1517号。
User: 宣杭鉄路線路図―在OpenStreetMap
Assistant: 横南铁路线路图—在OpenStreetMap
User: 土方蒼穹(そら)演-間中斗環弥生と亨の一人息子。
Assistant: 土方苍穹:间中斗环弥生与亨的独生子。
User: 恒星の外層は200倍にも拡張し、核は収縮する。
Assistant: 恒星的外层半径将膨胀到原来的200倍,并且核心收缩。
User: シティハーベスト聖書訓練センターシティハーベスト聖書訓練センター(CHBTC)は1994年、アジアに地域教会を開拓するための牧師、宣教師、教会の働き人を訓練するための目的で設立された。
Assistant: 城市丰收圣经训练中心城市丰收圣经训练中心(CHBTC)创办于1994年,目的要训练牧师、宣教士和教会同工,好建立亚洲的地方教会。
User: 建設は1961年に始まり、建設中に幾度もの洪水や資材輸送用鉄道の事故に見舞われながらも1967年に堤体が完成し、1968年に使用準備が整った。
Assistant: 奥罗维尔水坝于1961年开始建造,建造过程中虽面临多次洪水以及建坝材料运输火车事故,大坝仍于1967年完成,整个工程于1968年投入使用。
User: 魚釣島とその付近の島嶼は中国固有の領土である。
Assistant: 钓鱼岛及其附属岛屿是中国的固有领土。
User: 試製甲標的は、1940年(昭和15年)5月5日から6月6日まで各種陸上試験と性能の調査、7月から8月にかけ千代田からの発進試験を行った。
Assistant: 试做艇于1940年5月5日至6月6日期间进行了各种陆上实验和性能检测,7月至8月间进行了自千代田号航空母舰的发射实验。
User: 内部は本堂と2つの側廊があり、25本の太い柱で分割されている。
Assistant: 内部有一个中殿和两个过道,由25根巨大的柱子划分。
User: 前漢の哀帝元寿2年に丞相は大司徒と改称され、丞相の名称は廃止された。
Assistant: 汉哀帝元寿二年丞相改称大司徒,丞相名称废除。
User: これ以前にはニカラグアには聾者の共同体は存在しなかった。
Assistant: 1970年代以前,尼加拉瓜并没有聋哑人社团组织。
User: 魔女の世界の平和の代償にある人物が生け贄のようにされている。
Assistant: 有人被当作祭品以维持魔女世界的和平。
User: 父親がIBMに勤務している間、一家はニューヨーク州キングストン近くのソーガティーズに居住していた。
Assistant: 他的家人定居在纽约的索哲提斯市(Saugerties),当时他的父亲在纽约金士顿附近的IBM工作。
User: 1917年(民国6年)2月、許蘭洲は黒龍江陸軍第1師師長に昇進した。
Assistant: 1917年(民国6年)2月,许兰洲升任黑龙江陆军第1师师长。
User: 四品以下は衣や絹を得られず、庶民は家畜や奴婢を得られず、車馬に乗る他なかった。
Assistant: 禁四品以下不得衣缯帛,庶人不得畜奴婢、乘车马。
User: 2000年-『純愛主義宣言』でAVデビュー。
Assistant: 2000年以‘纯爱主义宣言’AV出道。
User: 1929年から1932年までフランス留学。
Assistant: 1929年至1932年留学法国。
User: もっとも最近の会議は、2013年3月26〜27日に行い「良い成長と賢い福祉」について討論する。
Assistant: 上次论坛于2013年3月26日至27日以亚洲新的挑战:经济增长与公共福利为主题进行。
User: また、ワシリーサがこの衣装を手作りし、サーシャに着せようとしている。
Assistant: 第十二集中瓦希莉莎手工做出这套衣服,并要求莎夏穿上。
User: 殺された人々の遺体は焼却炉で処分され(屋外で薪を用いて焼いていたソビボル収容所は除く)、遺灰は埋められるか撒き散らされるかであった。
Assistant: 而被杀者的尸体会被放于营内的火化炉火化(除了索比堡灭绝营,那里会于营外的(火化用)柴堆火化),而其骨灰则会被埋起或撒开。
User: それに伴い初の特急専用車1910形就役。
Assistant: 首辆特急专用车1910形上路。
User: ダニエル・グレイ・キレン(DanielGrayQuillen、1940年6月22日-2011年4月30日)はアメリカ合衆国の数学者。
Assistant: 丹尼尔·格雷·“丹”·奎伦(DanielGray"Dan"Quillen,1940年6月22日-2011年4月30日),美国数学家。
User: しかし選挙後、病状が悪化。
Assistant: 选举后,他的健康状况恶化。
User: ロバートは"パラダイス25"がダンテ「神曲」の「天国編」第25章を意味していると考え、その記述からデスマスクがサン・ジョヴァンニ洗礼堂に隠されている事を突き止める。
Assistant: 罗伯特认为“天堂,二十五”是指《神曲·天堂篇》第二十五章,并由此破解出但丁的死亡面具就藏在曾为但丁举行洗礼仪式的佛罗伦萨圣若望洗礼堂。
User: 永禄7年(1564年)1月28日に病死。
Assistant: 在永禄7年(1564年)1月28日病死。
User: 章動は1728年にイギリスの天文学者ジェームズ・ブラッドリーによって発見されたが、その理論が発表されたのはそれから約20年後であった。
Assistant: 这种现象是英国的天文学家詹姆斯·布拉德利在1728年发现的,但直到20年后才得到解释。
User: 1999年7月1日-虚省化に伴い、東部鉄道改善工程局は交通部地鉄処傘下となり、台湾東部の鉄道改善事業を担当。
Assistant: 1999年7月1日,精省后,东部铁路改善工程局改隶交通部地铁处,专责办理台湾东部铁路改善工程。
User: 同年7月18日に復活することをブログ上で表明、9月7日に再びh.m.pより「復活」で活動再開した。
Assistant: 同年7月18日宣布复出,9月7日再次在h.m.p开始活动。
User: その他にも、ビアガーデン、展示場、劇場、水族館、そして今日ではアメリカ合衆国ナショナル・モニュメントとして機能してきている。
Assistant: 在其使用期间曾被用作啤酒园、展览馆、剧场和水族馆,现在是一座美国国家纪念碑。
User: なお、出場が正式決定した後になってから辞退し、代替出場の歌手が立てられたケースは少ないものの、以下の事例がある。
Assistant: 在正式出场歌手确定之后再由其他歌手替代的情况虽然很少发生,但还是有以下案例发生。
User: ペドロ・ミゲル・デ・サンタナ・ロペス(PedroMigueldeSantanaLopes、1956年6月29日-)は、ポルトガルの政治家。
Assistant: 佩德罗·桑塔纳·洛佩斯(PedroMigueldeSantanaLopes)(1956年6月29日-),葡萄牙政治人物,律师。
User: これ以外の宗教の信者は5万人以下である。
Assistant: 其他宗教社群人数均少于50,000人。
User: 2003年3月5日-同月1日に発生した阿里山脱線事故の影響で、無許可営業を摘発され運休。
Assistant: 2003年3月5日-因受同月1日阿里山出轨事故影响,遭检举为无照营运而由总公司下令暂停行驶。
User: シェパードはニューヨーク第51志願兵連隊を徴募して組織したので、その功績を称えてシェパード・ライフル隊と名付けられた。
Assistant: 纽约志愿军第51团就是由谢泼德招募和组建,该团之后定名为“谢泼德步枪团”来向他致敬。
User: マイクロソフトのDavidMcLauchlanが議長を務め、世界中で50以上の家電メーカーの参加や支援を受けて開発された。
Assistant: 在微软DavidMcLauchlan的带领下,全球有超过五十家消费类电子公司支持和投入到此标准的开发。
User: 同作戦は平和時における史上最大の避難作戦であった。
Assistant: 这是有史以来最大的一次在和平时期的军事撤离任务。
User: その後1週間の訓練を受け、正式にパイロットになる。
Assistant: 之后接受了1星期的操作训练,正式的成为1号机的驾驶员。
User: これに対して、アメリカ側は激怒した。
Assistant: 此事让全美颇感愤怒。
User: 統和初年、睿智太后が称制すると、外戚として宮中に入って近侍した。
Assistant: 统和初年,睿智太后萧绰称制,作为外戚入宫中为近侍。
User: 現在の法学部の前身は1891年に開校された同志社政法学校の政治科である。
Assistant: 法学部现在的法学部前身为1891年开设的同志社政法学校的政治科。
User: 12月7日、デビュー25周年を締めくくる追悼ライブ『ZARD25thAnniversaryLIVE“Whatabeautifulmemory”』を5年振りのライブ映像作品として発売された。
Assistant: 12月7日25周年追悼演唱会DVD“ZARD25thAnniversaryLIVE“Whatabeautifulmemory””发售。
User: レオポルトシュタットは1923年の段階で38.5パーセントがユダヤ系住民であり、「マッツェスインゼル」(Mazzesinsel,マッツォー島の意)と呼ばれた。
Assistant: 由于在犹太人大屠杀之前,该区的犹太人比例较高(1923年达38.5%),利奥波德城绰号“马佐岛”(Mazzesinsel)。
User: しかし、オバマ大統領が「前の世代はファシズムや共産主義と対決した」と述べた時には、国営テレビの当局者は突然就任演説のライブ放送を中断し、スタジオでの議論に切り替えた。
Assistant: 当奥巴马说到“先辈们面对法西斯主义和共产主义”时,电视台突然将讲话的画面切换成演播室的评论。
User: 2年目からは政治哲学と歴史に関する書籍を数多く読んだ。
Assistant: 自第二年起,他开始博览政治哲学和历史书籍。
User: 接頭辞ADや接尾辞CE(CommonEra)、BC(BeforeChrist)、BCE(BeforeCommonEra)は使わない。
Assistant: 字首的AD和词尾的CE、BC、或BCE(CommonEra、BeforeChrist或BeforeCommonEra)常被省略。 |
User: 请将以下内容从日文翻译到中文。
Assistant: 当然,请提供你要翻译的文本!
User: 結果、ハギンズはシリウスが約40km/sで太陽系から遠ざかっていると結論付けた。
Assistant: 他因此认为天狼星以每秒约40公里的速度远离太阳系。
User: ユージン・ニューマン・パーカー(EugeneNewmanParker,1927年6月10日-)は、アメリカ合衆国の宇宙物理学者である。
Assistant: 尤金·纽曼·派克(英语:EugeneNewmanParker,1927年6月10日-),美国天文学家。
User: スイスやバーゼルの州議会の鉄道委員会は、この鉄道路線をバーゼルの町まで接続するように望み、1842年にバーデン大公国と協議を行った。
Assistant: 一名瑞士暨巴塞尔的铁路官员希望铁路能进一步延伸至巴塞尔市内,并在1842年与巴登大公国进行了相关的磋商。
User: 青葉は他艦と同様に大戦後半に機銃の増備がされた。
Assistant: 而“青叶”就像其他舰艇一样在大战后半期增备更多的机枪。
User: 1587年九州征伐。
Assistant: 1586年参加九州征伐。
User: 1991年、中環の中国銀行の旧社屋(zh)に中国会を開設、また同年にキューバ葉巻「Cohiba」の代理権を取得。
Assistant: 1991年,邓永锵以4,000万港元在中环旧中国银行大厦开办会所“中国会(ChinaClub)”;同年取得古巴雪茄Cohiba的代理权。
User: 初期のハードウェア実装としてRichardscontrollerがある。
Assistant: 一类经典硬件实现是Richards控制器。
User: 裕福で自由気まま。
Assistant: 富裕自由又随便。
User: 1945年8月6日原爆被災。
Assistant: 1945年8月6日的原子弹爆炸中幸免于难。
User: イギリス軍戦線中央部があった尾根の地域の300,000立方メートル相当の土壌を用いて「ライオンの丘(英語版)」と呼ばれる小山がここに造られており、これによって英蘭軍の窪み道の南側の土手が取り除かれてしまった。
Assistant: 于是在英军防线的中央处用300,000立方米的泥土堆起了这个狮子之丘(Lion'sHillock),因此英军防线南侧的小高地被清除了。
User: 大統領の潜在的候補として頻繁に言及されたが、彼は大統領選への出馬に決して同意しなかった。
Assistant: 虽多次有望成为总统候选人,但他始终没有同意参选。
User: 霧中山の元の名前は、大光明山と呼ばれ、または、天誠山或いは霧山とも呼ばれた。
Assistant: 雾中山,原名大光明山,也称天诚山或雾山。
User: ゆえに試製一号戦車の採用は見送られ、代わりに八九式軽戦車が採用された。
Assistant: 因此试制1号坦克的采用被推迟,取而代之的八九式中战车被日本陆军采用。
User: 1983年、企業の形態が変化し、アラブ首長国連邦政府が会社の全株式の60%を取得、残りの40%が一般に取引されることとなった。
Assistant: 1983年,所有权结构改变为阿拉伯联合酋长国持有公司60%的股份,其余40%为公开上市。
User: 一番好きな都道府県は北海道。
Assistant: 最喜欢的都道府县为北海道。
User: また東京大空襲でも甚大な被害を受けている。
Assistant: 另外在东京大空袭中也受害严重。
User: これにより、運休1年後の2001年(平成13年)2月1日に正式廃止となり、翌3月にはさよなら展示会が向ヶ丘遊園正門駅で開催された。
Assistant: 因此,停驶一年后的2001年(平成13年)2月1日,小田急宣布正式废止,3月于向丘游园正门站举行结束展示会。
User: 2009年7月15日、1号機が上海から西安まで初の都市間飛行を実施した。
Assistant: 2009年7月15日,首次跨省市飞行,1号机从上海转场至西安。
User: 失業率は増大していき、原材料費と賃金の高騰が原因となって生産性が低下し、通貨ポンドの価値は下落した。
Assistant: 失业率上升,原材料成本与工资高企造成生产力下降,英镑汇率下跌。
User: 2007年現在現役兵約46,200人、文民10,300人が所属。
Assistant: 到2007年,现役兵约有42,866人、其他文职人员约10,300人。
User: 西の丸庭園前の山吹谷は、徳川時代までは水堀であった。
Assistant: 西之丸庭园前的山吹谷则是徳川时代的水堀。
User: しかし、1790年になっても、弁護士たちは彼の問題の処理に追われていた。
Assistant: 律师们在1790年仍然试图处理他的破产纠纷。
User: すなわち、人事院の所管する国家公務員法自体が人事院の設置法となっており、国家行政組織法は適用されないこととなっている(国家公務員法第4条第4項)。
Assistant: 而人事院所管的国家公务员法本身就是人事院的设置法,因此不适用国家行政组织法(日语:国家行政组织法)(国家公务员法第4条第4项)。
User: 2つの銀河は満ち干きする宇宙塵の橋で結ばれ、この塵はNGC5195の中心を浮かび上がらせている。
Assistant: 这两个星系被一个含有大量尘埃的潮汐桥连接,并且桥中的尘埃可以映衬出NGC5195的核心。
User: 生命維持装置の容量は246人×時間または3人では3.42日分である。
Assistant: 潜艇内的维生系统可以维持单人246个小时,或者是维持3人小组3.42天。
User: この中には。
Assistant: 即于此中。
User: 現在、アノテーションに用いられている技術として最も役立っているのは、人間の言語の統計モデルをDNA配列解析に応用したものであり、形式文法などのコンピュータ・サイエンスから導入した手法を利用している。
Assistant: 当前,分析注释序列的最佳技术是利用DNA序列和人类语言之间并行性的统计模型,采用类似于计算机科学中形式文法的概念。
User: 羅司教は1688年8月1日に、南京で3人の中国人(呉漁山、劉蘊徳、万其淵)を司祭に叙階し、彼等は全てイエズス会士であった。
Assistant: 罗主教于1688年8月1日在南京祝圣了3位中国籍司铎,分别是吴渔山、刘蕴德、万其渊皆为耶稣会士。
User: 明治17年(1884年)、嫡子金次郎に伯爵が授けられた。
Assistant: 明治17年(1884年),被嫡子金次郎授予了伯爵。
User: 京都中心部三条から四条あたりにかけての高瀬川周辺は京都の歓楽街の一つとなっており、また桜の名所ともなっている。
Assistant: 京都中心部的三条至四条一带的高濑川周边是京都的闹区之一,也是樱之名所。
User: 番組改編orz〜お天気戦隊ハウウェザー(爆)お天気戦隊ハウウェザー〜湯煙ドッキリ大作戦!〜お兄ちゃんと一緒(鈴木一郎)俺たちのステップシリーズ(和磨左近)GANRNETCRADLEドラマCD「PreciousHolidays!
Assistant: 番组改编orz〜天气战队HowWeather(爆)天气战队HowWeather〜汤烟ドッキリ大作戦!〜和哥哥在一起(日语:お兄ちゃんと一绪)(铃木一郎)我们的Step系列(和磨左近)GANRNETCRADLE广播剧CD“PreciousHolidays!
User: フォードはケンタッキー州デイビース郡で生まれ、ケンタッキー大学に入学したが、第二次世界大戦への従軍で勉学が中断させられた。
Assistant: 福特出生于肯塔基州戴维斯县,之后进入肯塔基大学学习,但学业因参军赶赴第二次世界大战而中断。
User: 2つは研究に使われ、1つは教育と公開展示に使われている。
Assistant: 其中2个预留为研究之用,一个供教学和一般公众使用。
User: 1868年9月10日にブカレスト北駅(GaradeNord)が完成する。
Assistant: 1868年9月10日,布加勒斯特北站投入使用。
User: 1月1日、AKB48劇場公演曲をスタジオレコーディングした『studiorecordingsコレクション』全20タイトルを発売。
Assistant: 1月1日,AKB48剧场公演曲录音室专辑“studiorecordingscollecting”全20种发售。
User: 放射線帯嵐探査機(英:RadiationBeltStormProbes、RBSP)またはヴァン・アレン帯探査機(英:VanAllenProbes)は、地球を取り囲むヴァン・アレン帯の探査を行う2機の無人探査機である。
Assistant: 范艾伦探测器(英文:VanAllenProbes)原名为辐射带风暴探测器(英文:RadiationBeltStormProbes,缩写:RBSP)是两艘用来研究环绕地球的范艾伦辐射带的自动控制太空船。
User: 使用人口について正確な統計はないが、日本国内の人口、および日本国外に住む日本人や日系人、日本がかつて統治した地域の一部住民など、約1億3千万人以上と考えられている。
Assistant: 虽然并没有精确的日语使用人口的统计,不过计算日本国内的人口以及居住在日本国外的日本人和日侨,日语使用者应超过一亿三千万人。 |
User: 将以下文本从日文翻译到中文。
Assistant: 好的,请提供你要翻译的内容!
User: 1998年(平成10年)9月30日-バス部門を神鉄バスに分社。
Assistant: 1998年(平成10年)9月30日-巴士业务转移至分公司神铁巴士。
User: 2007年7月18日,黄菊の前秘書であった王維工が逮捕された。
Assistant: 2007年7月18日,前任黄菊秘书王维工被逮捕。
User: 増補は明治40年2月11日と1918年(大正7年)11月28日に2度あるのみで、旧皇室典範本文を改正した例がないまま廃止された。
Assistant: 记录上,增补只有1907年2月11日和1918年(大正7年)11月28日的两次增补而已,而本文的修正因无案例而废止。
User: 2003年3月20日:大韓航空、ソウル線を廃止。
Assistant: 2003年3月20日:大韩航空废止首尔线。
User: 普段は猫の姿をしているが、夜になると女の子の姿になる。
Assistant: 平常以猫的型态出现,在晚上可以变回女孩子。
User: そのためか、良家の子女が多く通っている。
Assistant: 也许正因如此,有很多良家子女来此就读。
User: 遺物の一部は開通時に御池駅(現在の烏丸御池駅)のギャラリーで展示された。
Assistant: 一些遗迹在乌丸线开通时曾在御池车站(现在的乌丸御池车站)的画廊展示。
User: 1964年9月21日、現在のマルタ共和国の前身となるマルタ国(英語版)がイギリスから独立した。
Assistant: 1964年9月21日,马耳他国(现今马耳他共和国的前身)从英国殖民统治下独立。
User: よって本記事では同様の症状として扱う。
Assistant: 因此在本条目中是作为一样的症状来对待的。
User: 1904年からはアメリカン・タバコ・カンパニーの反トラスト法に関わる捜査を要求し、その地区のタバコ農家の生産価格を低下させる独占だと主張した。
Assistant: 1904年起,他呼吁对美国烟草公司展开反垄断调查,声称该公司利用其垄断地位压低自己所在选区烟农的烟草价格。
User: オリジナルのバージョン1.0は2000年3月にBanluKemiyatornにより作成され、WindowMakerのアートワークに採用されている。
Assistant: 此许可证在2000年3月发布的1.0版,是BanluKemiyatorn撰写,最初是供WindowMaker的美工品使用。
User: 有効な乗車券を持たずに乗車していた場合最高250ドルの罰金が科せられる。
Assistant: 未能出示有效车票的乘客可被罚款250元。
User: このため馬超は激怒し、楊柏を殺そうとする。
Assistant: 激怒了马超,有杀杨柏之意。
User: 発明家のアレクサンダー・グラハム・ベルは2名の助手をアルトゥーナ工場に1875年に派遣して、電話線設置の実現可能性について調査させている。
Assistant: 1875年,发明家亚历山大·格拉汉姆·贝尔派遣两个助手至阿尔图纳机车厂,以研究电话线路的安装。
User: 古代のカリュアイ(「クルミの木」の意)はスパルタに隣接する6つの村の1つで、スパルタ王メネラーオスの妻ヘレネーの故郷とされている。
Assistant: 古代的卡里埃(意思为“核桃树”)据称是六座相邻的村庄之一,它们联合起来形成了斯巴达的原始城镇,还有墨涅拉俄斯的王后,即特洛伊海伦的故乡。
User: 自民党は48議席から38議席と惨敗し、1965年(昭和40年)以来の第2党に転落した。
Assistant: 自民党从48席下滑至38席,是自1965年(昭和40年)以来首次交出第一大党宝座。
User: マイノリティの権利を成文化したその後の人権の規範には市民的及び政治的権利に関する国際規約(27条)や国際連合の国民的、種族的、宗教的及び言語的マイノリティに属する者の権利に関する宣言、欧州評議会の2つの条約(欧州民族的少数者保護枠組条約(英語版)とヨーロッパ地方言語・少数言語憲章)、及び欧州安全保障協力機構(OSCE)1990年のコペンハーゲン文書が含まれる。
Assistant: 之后同样有订定少数权利的人权标准包括:《公民权利和政治权利国际公约》(第二十七条)、联合国的《在民族或族裔、宗教和语言上属于少数群体的人的权利宣言》、两项欧洲委员会条约(分别是《保护国内少数民族架构条约》和《欧洲区域或少数民族语言宪章》),以及欧洲安全与合作组织于1990年发布的《哥本哈根文件》。
User: 廃坑で見かけたという情報を元に探索を開始する。
Assistant: 他们朝着在废坑的目击情报开始搜索。
User: 天使、怪獣、狂人、マシンなど新種族が登場し、悪魔の総数も大幅に増加。
Assistant: 天使、怪獣、狂人(日语:狂人)、机器等新种族登场了,悪魔种类的总数也大幅増加了。
User: 駅(所在地・新宿三丁目3-2)の大部分は新宿三丁目にあるが、ホームの西端と一部の出入口(C7・8)は新宿二丁目にある。
Assistant: 车站(所在地、新宿三丁目3-2)大部分位于新宿三丁目,月台西端与部分出入口(C7与C8)位于新宿二丁目。
User: 京都帝国大学名誉教授、常設国際司法裁判所判事、関西大学学長。
Assistant: 京都帝国大学名誉教授、常设国际法院判事、关西大学学长。
User: しかしながら、飢饉の重大性は大きく変化した。
Assistant: 然而各个饥荒的严重程度有很大的不同。
User: 後者の式は、電磁気学において最も普遍的な関係式の1つであるオームの法則が、何故成立するのかを半定量的に説明することができる点で特に重要である。
Assistant: 后一个表达式尤其重要,因为它用半定量的术语解释了为什么欧姆定律,电磁学中最普遍存在的一个关系,应该是正确的。
User: バルカン半島全体の商業の中心でもあり、3,500を超える商店があり皮革、タバコ、銃器等当時の主要な商品がシュコドラでは流通していた。
Assistant: 当时这里有超过3,500家商店,皮革、香烟、枪等当时的主要商品都在斯库台流通。
User: 日本は、1875年に周辺の海域を東西の2海面に分けて東西各指揮官の指揮下に置くこととし、1876年に東海と西海の鎮守府の設置を定めた。
Assistant: 1875年日本周边海域被划分为东西两个海军区,放在东西两个指挥官的指挥下,1876年设置东海,西海两个镇守府。 |
User: 将以下句子从日语翻译到中文。
Assistant: 好的,请提供你要翻译的内容。
User: 戦場での後方勤務や事務処理に進んで最も優れた成績を収めた者。
Assistant: 冒险办理战场后方勤务,成绩最著者。
User: 2001年、16歳(高校1年生)の時に『海里の陶』が『月刊ガンガンWING』(スクウェア・エニックス)11月号に掲載され、デビュー。
Assistant: 2001年,16岁时(高中一年级)在《月刊GANGANWING》11月号上刊载《海里の陶》出道。
User: このヴァーサ欽定訳はよくできており、何回かの改訂を経て1917年に至るまで最も普及した翻訳聖書であった。
Assistant: 这个版本的翻译非常成功,不断重版,到1917年之前一直是最通用的圣经译本。
User: その後、ビアク島に上陸した歩兵第222連隊を基幹として、ビアク支隊(支隊長:葛目直幸大佐)が編成され、ビアク島の防衛を担当した。
Assistant: 此后,以在比约克岛登陆的步兵第222联队为主力组成比约克支队(支队长:葛目直幸大佐),负责比约克岛的防卫任务。
User: 商圏人口は、約252万人。
Assistant: 商圈人口约252万人。
User: スタンレーが最初に政治の世界に入ったのは1897年のことであり、フレミング郡の郡検察官に立候補したが落選した。
Assistant: 1897年,斯坦利首度涉足政坛,出山竞选弗莱明县的县检察官,但未能成功。
User: 実子の随時は定宗の猶子となった。
Assistant: 时定之子随时后来成为定宗的犹子。
User: 吼吼処(こうこうしょ)地獄で服役中。
Assistant: 目前在吼吼处(こうこうしょ)地狱服刑中。
User: 于斌の亡骸は輔仁大学のキャンパスに葬られた。
Assistant: 于斌的遗体安葬于辅仁大学校园。
User: デザインはロンドンのビッグ・ベンから着想されているが、アル・ヤコブ・タワーには時計はついていない。
Assistant: 该大厦设计灵感来自伦敦大笨钟;但与之不同的是,阿尔.雅各布大厦没有钟面。
User: 老夫婦以前大藪に駅で助けられた老夫婦。
Assistant: 老夫妇以前在车站受大薮帮助的老夫妇。
User: 楚漢戦争
Assistant: 楚汉战争
User: リンカーンが扱った最も有名な刑事事件は、1858年にジェイムズ・プレストン・メッツカーの殺人容疑で起訴されたウィリアム・"ダフ"・アームストロングを弁護したときだった。
Assistant: 林肯最著名的案件发生在1858年,当时他为被控谋杀詹姆斯·普雷斯顿·梅茨克的威廉·“达夫”·阿姆斯特朗辩护。
User: 第二次大戦後、ウィーナーは、科学研究への政治の干渉や科学の軍事化の問題に関心を強く持つようになった。
Assistant: 二战后,他对科学研究的政治影响和科学的军事用途更为关注。
User: 約3,000人が教会の隣にある修道院に連行され、翌朝まで拘留された。
Assistant: 3000名到场者被带到教堂旁的女修道院,直到第二天的天明之前,无人来过问他们。
User: 毎月1回。
Assistant: 每月一回。
User: アメ公(アメこう)は、日本で使用されている、アメリカ人に対する蔑称である。
Assistant: 亚米公(アメ公,日语:アメこう)是日语中用来对美国人的蔑称。
User: 1985を除く全レパートリー24曲を演奏。
Assistant: 除了《1985》外,,表演了24首歌。
User: この点から、特に立憲政友会が震災関連二法を攻撃することについて三井と競合する鈴木商店を実質的に救済する法律阻止を狙ったとする見方がある。
Assistant: 因此有一种看法认为立宪政友会抨击地震相关法律的行为是意图阻碍与三井存在竞争关系的铃木商店在法律上获得实质救济。
User: 一方で3人は契約の無効を主張し、賠償金の支払いを求めた。
Assistant: 令一方面三人则主张契约无效,并要求赔偿。
User: 闘真、麻耶の実父。
Assistant: 斗真、麻耶的父亲。
User: メンサーブに忠実に従い、東亜重工に侵入した珪素生物の排除を試みる。
Assistant: 效忠于敏莎布,试图排除侵入东亚重工内部的硅基生物。
User: 弓教授をフォローして、Dr.ヘル戦も生き残るが、『真マジンガーZEROvs暗黒大将軍』で、もりもり博士は人質にされて非業の死を遂げ、せわし博士、のっそり博士も光子力研究所襲撃の際に死亡した。
Assistant: 跟随弓教授而在赫尔博士之战中存活下来,但在《真无敌铁金刚ZEROvs暗黑大将军》中,もりもり博士被抓为人质而惨死,せわし博士、のっそり博士则在光子力研究所受袭撃时死亡。
User: 創設から解散までの記録。
Assistant: 创设至解散之记录。
User: エンリケ・ペーニャ・ニエト(スペイン語:EnriquePeñaNieto、スペイン語発音:(音声ファイル)、1966年7月20日-)は、メキシコの政治家。
Assistant: 恩里克·培尼亚·涅托(西班牙语:EnriquePeñaNieto;西班牙语发音:读音;1966年7月20日-),简称EPN,是一名墨西哥政治人物。
User: ただし大阪外国語大学が2007年(平成19年)10月1日を以て大阪大学と統合されたため、2007年(平成19年)の開催をもって対抗戦としての歴史を終えた。
Assistant: 但由于大阪外国语大学在2007年(平成19年)与大阪大学合并,2007年(平成19年)的比赛成为了这一对抗赛的终结。
User: ニコロ・フォンタナ・”タルタリア”(NiccolòFontana"Tartaglia"、1499年または1500年-1557年12月13日)はイタリアの数学者、工学者、測量士。
Assistant: 尼科洛·塔尔塔利亚(NiccolòTartaglia,1499年或1500年-1557年12月13日)原名尼科洛·丰坦纳(NiccolòFontana),意大利数学家,工程师。
User: これは1978年3月30日まであった前述の新百合ヶ丘駅以西が各駅停車となる急行を千代田線直通としたための措置で、小田原線内は停車駅が同一であった。
Assistant: 这是为了因应1978年3月30日将前述的新百合丘站以西各站停车之急行列车直通千代田线而采取的措施,因此两列车在小田原线内的停车站相同。
User: 2人の無線オペレーターはそれにもかかわらず遭難信号をほぼ最後の最後まで送り続けた。
Assistant: 尽管如此,两位电报员仍然在岗位上继续发送遇险信号,直到最后一刻。
User: サー・アレック・ギネス(英:SirAlecGuinness,CH,CBE、1914年4月2日-2000年8月5日)は、イギリスの俳優。
Assistant: 亚历克·吉尼斯爵士,CH,CBE(SirAlecGuinness,1914年4月2日-2000年8月5日)是一位英国演员。
User: バイオリンを弾くのが得意で、ブラックバーンロック号の赤道祭でフランツとバイオリン演奏を共演した。
Assistant: 很擅长拉小提琴,在黑本大鹏鸟号的赤道祭典与法兰兹一起共同演出小提琴的演奏。
User: そして室町時代になると、寺格としての「門跡」が確立し、室町幕府には、門跡寺院に関する政務を執る門跡奉行が置かれた。
Assistant: 作为寺格的“门迹”在室町时代确立,室町幕府设置门迹奉行管理门迹寺院的相关政务。
User: 1944年7月、名古屋師管で編成され中部軍に編入。
Assistant: 1944年7月,编入在名古屋师管下编成的中部军。
User: 作中では当時のドラマ実写映像などが多数使われている。
Assistant: 作中多数使用当时的戏剧拍摄实况影像。
User: 出席番号18番。
Assistant: 出席番号18号。
User: 1978年、彼は内皮細胞中に血管を弛緩させる物質を発見し、内皮由来弛緩因子(w:endothelium-derivedrelaxingfactor:EDRF)と名付けた。
Assistant: 于1978年,他发现一种在内皮细胞层的物质能软化血管,称为内皮衍生舒张因子(EDRF)。
User: ロンタクには現在562の石碉楼が残り、なかでは梭坡の古石碉楼群(84座)、中路の古石碉楼群(21座)、浦角頂の古石碉楼群(29座)の三つが多い。
Assistant: 丹巴的石碉楼现存562座,尤以梭坡古石碉楼群(84座),中路古石碉楼群(21座)、浦角顶古石碉楼群(29座)三地为最。
User: それをもとに日本は積極的に高雄建設を推進し、港湾整備以外に鉄道建設、都市計画などを実施、石油精製、機械、造船、コンクリート等の工業を誘致し、高雄は僅か50年足らずで台湾第二の都市に成長することとなった。
Assistant: 之后日本积极建设高雄,包括修筑铁路、建设高雄港、设火车站、城市规划,并引进炼油、机械、造船、水泥等工业,使高雄在不到五十年的时间,一跃成为全台湾第二大都市。
User: ヘイリー・ニコル・ウィリアムス(HayleyNicholeWilliams、1988年12月27日-)は、アメリカ合衆国のシンガーソングライターであり、ロックバンドであるパラモアのリード・ヴォーカリスト。
Assistant: 海莉·妮可·威廉斯(HayleyNicholeWilliams,1988年12月27日-)是美国摇滚摇滚乐团帕拉摩尔主唱兼键盘手。
User: 道宗はこの話を聞くと、記録に書きとめておくよう命じた。
Assistant: 道宗听说,让他把事情记录下来。
User: 反乱軍に包囲され、食料も底を突きかけていたところに、コンビニDMZのデリバリーサービスに一時的に救われる。
Assistant: 但受到反叛军包围、而让食物见底、但透过DMZ商店的外送服务而一时获救。
User: 1659年呉服小間物問屋を開業(茶屋町中区丸の内二丁目5番10号現.アイリス愛知)。
Assistant: 1659年:吴服小间物问屋开业(茶屋町,中区丸之内二丁目5番10号,现Iris爱知)。
User: 剰余類は2つしかない:偶数全体の集合と奇数全体の集合である;したがって、商群Z/2Zは2つの元を持つ巡回群である。
Assistant: 只有两个陪集:偶数的集合和奇数的集合;因此商群Z/2Z是两个元素的循环群。
User: 2005年(平成17年)2月27日-現社屋に移転、2度目の本社屋移転。
Assistant: 2005年(平成17年)2月27日:搬迁到现时的总部大楼,为启播后第二度搬迁。
User: 科学シリーズの『ROBOTICS;NOTES』において、2019年8月時点でも存命であり、相変わらず娘の綯を愛しているようである。
Assistant: 于后作《ROBOTICS;NOTES》里的时间点(2019年8月)还活着,仍不改溺爱女儿的个性。
User: 専攻は社会福祉心理学。
Assistant: 専攻社会福祉心理学。
User: 午後1時30分、阿部司令官は比叡処分のため「各艦魚雷2本ヲ準備シオケ」と命令した。
Assistant: 下午1时,阿部因准备对“比叡”进行处分而下达“各舰准备2枚鱼雷”的命令。
User: 1999年4月23日、バイト先で知り合った19歳の時から交際していた一般人の女性と結婚。
Assistant: 1999年4月23日,设乐与自己19岁时打工时认识的一位普通女性结婚。
User: 正寧は文化政策に対しても先代・正精のような熱心さはなく、「福府義倉」への援助もなくなった。
Assistant: 正宁没有像前代的正精热心于文化政策,对于“福府义仓”的援助也终止了。
User: 他にもばねの基本的な性質や働きの分け方はあるが、ここではこの3つの大別に沿って、ばねの基本的特性について説明する。
Assistant: 其他也弹簧的基本性质和工作的分法、在这里,我们按照这三大类来解释弹簧的基本特征。
User: 1947年制定のタフト=ハートリー法を推進したことで知られる。
Assistant: 他因在1947年起草了塔夫特-哈特利法案而闻名。
User: 11月26日、2ndアルバム『Parade』発売。
Assistant: 11月26日,专辑‘Parade’发售。
User: あなたはイスラエルの身分証明書を持つ権利は無い。
Assistant: 她连公民证(身份证)都没有。
User: 25年以上に渡って行われた調査によって、両親の性的指向と子供の感情的および心理的、行動に関連性がみられなかったとの報告がある。
Assistant: 过去超过25年来累积的研究显示家长的性倾向跟孩子在任何测量下情绪、心理和行为调适无关。
User: 本当の男だ。
Assistant: 一个真正的男人。
User: 1958年(昭和33年)1月29日:3000形SE車が1958年第1回鉄道友の会ブルーリボン賞を受賞。
Assistant: 1958年(昭和33年)1月29日:3000型“SE”获得了1958年第1回铁道友之会蓝丝带奖。
User: 2月14日-イラクとヨルダンによる連邦国家、アラブ連邦発足。
Assistant: 2月14日——伊拉克王国和约旦王国联合成立阿拉伯联邦。
User: 映画「Soundtrack」で初主演。
Assistant: 2001年初次主演电影“Soundtrack”。
User: 昭和2年(1926年)に将門鎮魂碑が建立され、神田明神の宮司が祭主となって盛大な将門鎮魂祭が執り行われる。
Assistant: 昭和2年(1926年),将门镇魂碑建立,由神田明神宫司担任祭主,执行盛大的将门镇魂祭。
User: メフィストから無限の鍵を預かり、虚無界と物質界を行き来している。
Assistant: 从梅菲斯特那里得到无限之钥,可以在虚无界和物质界自由通行。
User: 設置に際しては各車両とも2脚ずつ座席が撤去されたが、この時に撤去する座席はトイレ前や売店前・出入り口脇など、乗客に好まれない座席を優先した。
Assistant: 安装好后,每节车厢要被撤去两组座席,此时优先撤去的是位于厕所前、小卖部前和上下车门旁等乘客不太喜欢的位置的座位。 |
User: 请将以下内容从日文翻译到中文
Assistant: 好的,请提供你要翻译的文本
User: 1853年、母王マリア2世の死去を受けて王位に即いた。
Assistant: 1853年,当女皇玛莉亚二世难产逝世后继承皇位。
User: 両親と離れ、日本で一人暮らししていたが、冬子に彼を奪われ、ニューヨークの母の元へ。
Assistant: 和双亲分离,一个人在日本生活,不过在男友被冬子夺走后,回到纽约的母亲身边。
User: 1983年-横浜国立大学教育学部中学校教員養成課程(数学)入学。
Assistant: 1983年-横滨国立大学教育学部中学校教员养成课程(数学)入学。
User: 第2回沖縄旅行。
Assistant: 蒙古第二次西征。
User: 日本では、1910年代、1920年代、1930年代後半から1940年代後半にかけて、および1960年(昭和35年)に流行している。
Assistant: 就日本而言,1910年代、1920年代、1930年代后半到1940年代后半以及1960年(昭和35年)都是脊髓灰质炎的流行期。
User: フェリックス(FelixHenrikValdemarChristian,2002年7月22日-)は、デンマークの王族。
Assistant: 费利克斯·亨里克·瓦尔德马·克里斯蒂安(FelixHenrikValdemarChristian,2002年7月22日-),丹麦王子。
User: 興味深いことに、ソーマチンの溶解度、結晶癖、結晶形成機構は、用いる沈殿剤のキラリティに依存する。
Assistant: 有趣的是,索马甜的溶解度、晶体性质和晶体形成机制取决于所用沉淀剂的手性。
User: 2004年にウィーラー高校を卒業した。
Assistant: 2004年,她从惠勒高中毕业。
User: エウローパ岬(英語:EuropaPoint,スペイン語:PuntadeEuropaorスペイン語:PuntaEuropa)は、イギリスの海外領土であるジブラルタルの最南端地点にある岬。
Assistant: 欧罗巴角(英语:EuropaPoint,西班牙语:PuntadeEuropa)是位于英国海外领土直布罗陀最南端的一个海岬。
User: そして、2005年春に全体のリニューアル工事が完成し、全面が白で統一された外観となり、エレベーターの整備も行われた。
Assistant: 接着,2005年春季全体完成整修,统一为白色外观,并增设电梯。
User: 以降は国道367号と並行して南進する。
Assistant: 之后和国道367号并行南进。
User: 1942年の7月27日にはクンマースドルフにおいて比較テストがおこなわれ、本車は要求項目を満たさなかった。
Assistant: 于1942年7月27日,在库斯麦多夫进行比较测试期间,亦达不到多项要求。
User: 1975年にDNA複製の研究によってスタンフォード大学で博士号を取得した。
Assistant: 1975年他因为对DNA复制的研究在斯坦福大学获博士学位。
User: 第1回スクウェア・エニックス小説大賞入選作品。
Assistant: 第一回史克威尔艾尼克斯小说大赏入选作品。
User: 諜報計略「諜報」を行う能力。
Assistant: 谍报提高计略“谍报”成功的能力。
User: 著作の序文では、不耕起(耕さない)、無肥料、無農薬、無除草を特徴とする自然農法を行うとしているが、著作中には肥料と農薬(除草剤、除虫剤)の使用について記述がある。
Assistant: 然而,尽管他在著作的序文中大力提倡推行不耕作、无肥料、无农药、不除草的自然农法、著作中却仍有使用肥料及农药(除草剂、除虫剂)的记述。
User: 1930年(昭和5年)12月14日:積雪のため、1931年(昭和6年)3月24日まで運休。
Assistant: 1930年(昭和5年)12月14日-由于积雪影响,轨道休业至1931年(昭和6年)3月24日。
User: 生体放射を視覚的に捉え肉体の異常個所を把握する医療系の特化型能力者で、視るだけで精密機器以上の正確な診断ができる。
Assistant: 透过生体放射就能在视觉看到并确定对方身体异常的地方的医疗系特化型能力者,拥有只是观看就能得出比普通医院的精密检查机器还要准确的诊断这样的能力。
User: 2009年5月、子会社として株式会社C2C(シートゥーシー)を設立した。
Assistant: 2009年5月,TripleA的子企业“株式会社C2C”成立。
User: 7人の子どもたちは、当初は心を閉ざし反発していたが、次第に天真爛漫で裏表の無いマリアに心を開いていく。
Assistant: 家中的7个孩子,当初很反对并排斥着她,不过她并不退缩,接着她慢慢的为失去天真浪漫的小玛莉亚打开心房。
User: 2008年5月、取締役就任。
Assistant: 2008年5月出任执行董事。
User: 1947年に釈放され、図書および楽器販売の修業を行い、楽器販売会社に就職する。
Assistant: 1947年获释后,他在一家乐器销售公司销售图书及乐器。
User: 11月8日100時間を超え、教官有志は「基本的人権の重大な侵害。
Assistant: 11月8日谈判超过100个小时,教官有志发表声明称“这是对教授基本人权的严重侵犯,学生们将大学变成了无法地带”。
User: 同年3月、省内の支持を失った劉は、下野を表明して寧羌へ撤退した。
Assistant: 同年3月,在四川省内丧失支持的刘存厚表示下野,撤往宁羌。
User: 彼女の自伝で述べられている有名なボーイフレンドの中には、マリリン・マンソンとトミー・リーもいる。
Assistant: 在自传里头詹姆森论及的著名男友包括玛丽莲·曼森和汤米·李(TommyLee)。
User: 1974年(昭和49年)1月16日:四八豪雪により、上り寝台特急「あけぼの」が当駅で2日間足止め。
Assistant: 1974年(昭和49年)1月16日-受大雪影响,上行“曙”号卧铺特急列车被困于本站两天。
User: 3代将軍・徳川家光に2部(真名本、仮名本)それぞれ186巻(計372巻)を献上。
Assistant: 向第3代将军德川家光献上2部(真名本、假名本)186卷(合计372卷)。
User: セガサターン版1996年12月13日発売。
Assistant: 世嘉土星版1996年12月13日发售。
User: 現在はARRCの一員となり暗躍している。
Assistant: 目前,加入ARRC中。
User: 6月2日-6月3日、対バンツアー第4弾『PerfumeFES!
Assistant: 6月2日-6月3日举行第四次‘PerfumeFES!
User: 線形論理は1987年、フランスの論理学者ジャン=イヴ・ジラールが提唱した。
Assistant: 线性逻辑由法国数学家Jean-YvesGirard在1987年提出。
User: 慣習的に、マケドニア王国の王は、前任者を埋葬することで王位の継承権を主張した。
Assistant: 按传统,马其顿王国的国王有安葬先任君主的权利。
User: 4月1日、新ブログ「SmileDays」を開設し、「minorhythm」の終了を発表。
Assistant: 2013年4月1日,原Blog“minorhythm”关闭,开设新Blog“SmileDays”。
User: 1931年満州事変が勃発した時、熙洽は東北辺防軍の駐吉林副司令官兼吉林省主席の張作相の吉林における一切の政務を代行した。
Assistant: 1931年九一八事变爆发之时,熙洽代理东北边防军驻吉林副司令官兼吉林省主席张作相的一切吉林官民政务。
User: 1914年(民国3年)冬に第1期歩兵科を卒業している。
Assistant: 1914年(民国3年)冬,他从第1期步兵科毕业。
User: 内地から師団に配属された特攻隊は、台湾まで到着することなく南九州で任務を受けて突入したものも少なくない。
Assistant: 配属于从日本调来的师团特攻队,而且特攻队还没到达台湾前就已经接到南九州相当多的紧急任务。
User: 自主的な外交による日本の国際社会における地位向上に貢献した、との評価がある。
Assistant: 币原外交,有透过自主外交提升日本在国际社会上的地位的评价。
User: 最後に長い熊手で罪人の髷をつかんで顔を上に向かせ、槍を右から左上にかけて受刑者の喉に刺し通す(これを「止めの槍」という)。
Assistant: 最后用长柄连上罪人的髷并令面部向上,用长枪由右至左贯穿受刑者喉咙(被称为“止めの枪”)。
User: 太安年間に致仕し、死去した。
Assistant: 太安年间致仕,去世。
User: 11月5日、第653重戦車駆逐大隊の戦果は、敵戦車582輌、対戦車砲344門、火砲133門、対戦車銃103丁、航空機3機、装甲偵察車3輌、突撃砲3輌に達した。
Assistant: 11月5日,第653(重)战车驱逐营取得的战果为击毁敌方582辆战车、344门反战车炮、133门火炮、103枝反战车步枪、3架飞机、3辆装甲侦察车及3辆突击炮。
User: 2017年9月27日、ベニー・アンダーソンはABBAの3つの楽曲"WhenIKissedtheTeacher"、"IWonder(Departure)"、"AngelEyes"が劇中に使用されることを明かした。
Assistant: 2017年9月27日,班尼·安德森证实有3首ABBA的歌曲将加入到电影中,分别为《WhenIKissedtheTeacher》、《IWonder(Departure)》及《Angeleyes》,然而《IWonder(Departure)》最后在电影中被裁掉,但此曲仍包括在原声专辑中。
User: 正直いって、これが公平かどうかは問題ではない。
Assistant: 你知道的,坦白来说,这不大公平。
User: 通常、徹甲弾はその存速に貫徹能力を持つ。
Assistant: 通常,穿甲弹是以存速来得到穿透能力。
User: 翌1945年(昭和20年)2月16日、アメリカ軍艦艇・航空機は硫黄島に対し猛烈な上陸準備砲爆撃を行い、同月19日9時、海兵隊第1波が上陸を開始(硫黄島の戦い#アメリカ軍の上陸)。
Assistant: 1945年2月16日,美国军舰、轰炸机对硫磺岛进行强烈轰炸,同月19日9点,海军陆战队执行第一波抢滩。
User: 18世紀になると、イングランド・フランスで抒情詩は衰退した。
Assistant: 18世纪英国与法国的抒情诗衰落。
User: 漫画家を目指しており、大手出版社の目に留まり少年漫画雑誌掲載のチャンスを得る。
Assistant: 以漫画家作为目标,留在大出版社获得少年漫画杂志刊载的机会。
User: しかし、1731年に出版されたマシアロの『宮廷とブルジョワジーの料理』(Cuisinierroialetbourgeois)では、同じレシピながら名前が「クレームブリュレ」から「クレーム・アングレーズ」(crèmeanglaise)に変わっている(現代のクレーム・アングレーズはカスタードソースである)。
Assistant: 不过,Massialot在1731年出版的《宫廷与中产阶级的料理》(Cuisinierroialetbourgeois)中,同样一道食谱的名字从“Crèmebrûlée”换成了“crèmeanglaise”(在现代crèmeanglaise指卡士达酱)。
User: エィルマー・バーク・ランバート(AylmerBourkeLambert、1761年2月2日–1842年1月10日)はイギリスの植物学者である。
Assistant: 艾尔默·伯克·兰伯特(AylmerBourkeLambert,1761年2月2日-1842年1月10日),英国植物学家。
User: アレクサンダー・グールド(AlexanderGould,1994年5月4日-)は、アメリカ合衆国の子役、俳優である。
Assistant: 亚历山大·古尔德(英语:AlexanderGould,1994年5月4日-)是美国的一位演员和配音演员。
User: ヴェネツィアにて自ら命を絶った。
Assistant: 他在威尼斯去世。
User: 黒棒の起源ははっきりしない。
Assistant: 黑脚一词的起源无法确定。
User: しかし、古河公方および関東管領の正統性争いが妥協によって終結したことは、両者ともに関東管領への関心が低下したこと、「公方-管領体制」が機能を失ったことを示す。
Assistant: 然而,随着古河公方和关东管领的正统性争议结束,双方对关东管领的关注亦下降,“公方-管领体制”变得荡然无存。
User: 観光立国推進基本計画は、(1)観光立国の実現に関する施策についての基本的な方針、(2)観光立国の実現に関する目標、(3)観光立国の実現に関し、政府が総合的かつ計画的に講ずべき施策、(4)そのほか、観光立国の実現に関する施策を総合的かつ計画的に推進するために必要な事項を定める(第10条第2項)。
Assistant: 观光立国推进基本计划规定(1)实现观光立国相关措施之基本方针、(2)实现观光立国的目标、(3)政府为实现观光立国应采取之全面性且具系统性的措施、(4)以及为了实现观光立国而推动相关措施的必要事项(第10条第2项)。
User: 自動改札機は2000年に導入された。
Assistant: 自动验票闸门则是在2000年导入。
User: 一方リンカーンと共和党指導者のほとんど全ては、連邦を解体することを許容できないという見解で一致していた。
Assistant: 与此同时,林肯和共和党领袖一致同意,拆分联邦的行为是不可容忍的。
User: ルイ・マル(LouisMalle,1932年10月30日-1995年11月23日)は、フランスの映画監督。
Assistant: 路易·马卢(法语:LouisMalle,1932年10月30日-1995年11月23日),法国电影导演。
User: 当時、ロンドンの水道会社はテムズ川から取水していたが、当時のテムズ川は汚濁がひどく衛生的とはいえなかった。
Assistant: 当时伦敦供水公司从泰晤士河取水,而当时的泰晤士河河水十分浑浊,根本称不上卫生。
User: これが発見されるまで、人類にはガウナの本体(殻)を破壊する手段がなかった。
Assistant: 在发现这个方法之前,人类没有任何打倒奇居子的手段。
User: 裁判員法第16条(及び同条の委任を受けた政令)により、重病や70歳以上、親族等の介護養育等の必要、事業上・社会生活上の重要な用務、精神上・経済上の重大な不利益など一定の事由があれば、辞退が認められる(高齢者でも、志願すれば参加することはできる)。
Assistant: 根据裁判员法第16条(及接受该条的委任的政令),若有70岁以上,需要亲属抚养照顾,事业、社会生活上有重要工作,精神、经济上有重大不利性等一定的理由,国民可辞去裁判员的职务(高龄者若志愿成为裁判员,则也可以参加)。
User: 1970年(昭和45年)からは毎年5月に「箱館五稜郭祭」が開催され、箱館戦争の旧幕府軍・新政府軍に扮した「維新パレード」、土方歳三の物まねを競う「土方歳三コンテスト」などが行われている。
Assistant: 自1970年起,每年5月均会举行“箱馆五棱郭祭”,活动包括由扮成箱馆战争中的旧幕府军和新政府军而成的“维新巡游”和模仿土方岁三的“土方岁三大赛”等。 |
User: 请将以下内容从日语翻译到中文。
Assistant: 好的,请提供你要翻译的文本!
User: フィリップスはカリフォルニア州ラグナ・ビーチに生まれる。
Assistant: 菲利普斯出生在加利福尼亚州的拉古纳海滩。
User: 毎年皇帝が招集する。
Assistant: 帝国议会每年由德皇召集。
User: サイン会(2011年7月2日、ジャパンエキスポ会場内Signingroom)ドリームモーニング娘。
Assistant: 签名会(2011年7月2日、日本世博会场馆Signingroom)梦幻早安少女组。
User: なお、1985年(昭和60年)のみ「民営化後の幹部候補生」として大卒者のみ採用、翌年は再び大卒を含め採用中止した。
Assistant: 后来只有在1985年,仅招聘大学毕业生为“民营化后的干部候补生”;翌年,连大学毕业生都停止招聘。
User: 1982年に象棋特級大師の称号を得た。
Assistant: 1982年获象棋特级大师称号。
User: 面積28,720.63平米。
Assistant: 面积:28,720.63平方米。
User: 九九式艦上戦闘機扶桑皇国海軍の主力戦闘機。
Assistant: 九九式舰上战斗机(九九式舰上戦闘机)扶桑皇国海军的主力战斗机。
User: 3月22日午前8時15分、死去。
Assistant: 2000年3月1日上午8时15分逝世。
User: 山内忠義は激怒して、勝家の見張りだった山内四郎兵衛に切腹を命じ、鶴千代と勝永の妻と娘は城内に軟禁された。
Assistant: 忠义在激怒下,命令监视胜家的山内四郎兵卫切腹,鹤千代、妻子和女儿则被软禁在城内。
User: 5月8日、この宣言はスペイン憲法裁判所によって暫定的に停止された。
Assistant: 2013年5月8日该政治宣言被西班牙宪法法院认为违法。
User: 東京臨海高速鉄道70-000形電車が夜間滞泊で入区する。
Assistant: 东京临海高速铁道70-000系电车东临运输区所属。
User: 中台間の政治的問題と、プロジェクト自体の技術的課題(海底区間の距離が長いことと、地震帯に近いこと)のため、台湾への延伸は困難である。
Assistant: 由于存在台海现状政治问题,且工程本身技术上挑战(跨海距离长、接近地震带),该铁路通往台湾的路段难以动工。
User: 後に、趙範は曹操の下へ逃亡した。
Assistant: 赵范逃亡到曹操属下。
User: 7月8日-駅舎が米軍艦載機による機銃掃射を受ける。
Assistant: 7月8日-站房遭美军舰载机机枪扫射。
User: その経歴からアルバニア代表の他、スイス代表およびフランス代表としてプレーする資格もあったが、最終的にルーツのアルバニアを選択した。
Assistant: 简拿虽同时符合代表法国及瑞士的资格,但他最后选择了代表阿尔巴尼亚。
User: また北朝鮮全土の多くの耕地は戦災を蒙り、所有者が不在となって耕作できなくなった農地も多く、耕地全体の四分の一の農地が耕作困難となっていた。
Assistant: 北朝鲜的农业也因战争原因遭受破坏,耕地的四分之一难以耕作、曾经的土地所有者失踪而无法耕作。
User: しかし越前からの遠戦もあり道三に夜襲を掛けられち1万以上の死者を出し退却した(加納口の戦い)。
Assistant: 然而朝仓军从越前赶来战线过长,又遭到道三夜袭,死伤达1万以上,不得不撤兵(加纳口之战)。
User: 2006年に英国のハル大学によって再発見され、以来、他の分野での利用可能性について評価・研究されてきた。
Assistant: 2006年,干水被重新发现于英国赫尔大学,并自此被发掘在更多领域有用途。
User: 疎通キャンペーンBBBkoreaは通訳サービスで言葉の壁のない韓国を広報するキャンペーンを展開している。
Assistant: 沟通活动bbbkorea在通过翻译服务宣传叫"没有语言障碍的韩国"的沟通活动。
User: マラーティー語のテレビ映画産業も、ここムンバイにある。
Assistant: 马拉地语影视业的基地也位于孟买。
User: 現在も同仏教大学の学生である。
Assistant: 同样是佛教大学的学生。
User: この状況を最終的に「解決」したのが、クロアチアによる「嵐作戦」であった。
Assistant: 但是最终“解决”掉这一连串事件的是克罗地亚实行的“风暴作战”。
User: 2012年からジャニーズJr.内ユニットのTravisJapanとして活動を始め、2016年5月からはLove-tuneのメンバーとしても活動を始める。
Assistant: 2012年组成小杰尼斯组合TravisJapan,2016年5月开始兼任小杰尼斯组合TravisJapan及Love-tune。
User: 1953年(昭和28年)3月31日:工業都市駅との中間地点に移転し、工業都市駅を廃止する。
Assistant: 1953年(昭和28年)3月31日:东急将车站迁往与工业都市站之间的中间点并废除工业都市站。
User: ギャング組織「パッショーネ」の暗殺専門部隊。
Assistant: 黑帮组织“热情”的暗杀部队。
User: 1992年(平成4年)11月15日:最後まで暫定2車線だった広島北JCT-戸河内ICの4車線化工事が完了し、全線が4車線以上となる。
Assistant: 1992年(平成4年)11月15日:最后的暂定2车道路段,广岛北系统交流道-户河内交流道的4车道化工程完工,全线至少4车道以上。
User: 9月17日-11月20日、『こぶしファクトリーライブツアー2016秋〜HyperMode〜』を全14都市28公演で開催。
Assistant: 9月17日-11月20日,《玉兰花FactoryLiveTour2016秋~HyperMode~》于全14个城市举办。
User: また、和了となった場合は、そのキャラが和了役を1つずつ読み上げ、満貫以上ならその役名も読み上げる(声優設定のないキャラの場合は、鳴き声や効果音などになる)。
Assistant: 另外在糊牌之后,那个角色会将糊出的番种一个一个读出来,满贯以上的话连番数名都会读出来(如果没有声优设定的角色,会变成叫声或者声效音等等)。
User: 工房の魔女の一員であり、以前よりずっと仄を陰ながら護衛していた(登校時間が同じ、同じクラス、隣の席、日直がいつも一緒など常に仄の傍にいたが、全く気づかれていなかった)。
Assistant: 真正身份是工房魔女,并暗中担任仄的护卫(到校时间相同、同个班级、坐位在隔壁、每天都待在仄身边),但仄一开始并未察觉。
User: 2009年に外伝となる小説「花々」が出版された。
Assistant: 2009年出版了番外篇小说《花々》。
User: また台座の近くにある赤いボタンを押すと扉が閉まり防衛システムが作動する事で、ミサイルが発射されても外部は被害を免れるが、内部にいる人間は助からない。
Assistant: 另外旁边有一个红色按钮的开关,只要按下启动防卫系统而关闭屋顶,虽然可以因此阻止核弹发射出去而破坏外部世界,但在里面的人却会因此无法获救。
User: 1916年(大正5年)4月16日-大崎駅-大井町駅間の山手線支線を廃止する。
Assistant: 1916年(大正5年)4月16日-废止大崎站-大井町站间的山手线支线。
User: 2010年4月20日に講談社Birthから小説「ヤヌス」を出し、小説家デビューを果たす。
Assistant: 2010年4月20日,讲谈社Birth小说《ヤヌス》付梓,小说家出道。
User: マル・オブ・キンタイア規定(MullofKintyrerule)は、イギリスの全英映像等級審査機構(BBFC)が採用しているとされる、猥褻物の規制に関する非公式のガイドラインである。
Assistant: 琴泰岬规则(英语:MullofKintyrerule)是传说中由英国电影分级委员会(BBFC)制定的猥亵物非正式规则。
User: これに対し、原告が雇用契約上の地位を保全する仮処分決定(東京地裁昭和39年4月27日決定)を得た上で、「三菱樹脂による本採用の拒否は被用者の思想・信条の自由を侵害するもの」として、雇用契約上の地位を確認する訴えを東京地方裁判所に起こした。
Assistant: 对此,原告在取得了保全劳动合同下的地位的临时处置裁定(东京地裁昭和39年4月27日裁定)后,以“三菱树脂公司拒绝正式录用的行为侵犯了劳动者的思想信仰之自由”为由,向东京地方法院提起了确认劳动合同下地位的本诉。
User: しかし、小寺氏の家臣・黒田孝高の奇襲により大敗し、多くの有力家臣が戦死した(青山・土器山の戦い)。
Assistant: 不过受小寺氏的家臣黑田孝高奇袭而大败,许多有力家臣战死(青山土器山之战)。
User: この影響か、同年の第34回衆議院議員総選挙では、共産党は議席を大きく減らした。
Assistant: 受此影响,同年的第34回众议院议员总选举中,日本共产党议席大减。
User: 1934年には彼はアメリカ自然史博物館の館長に就任した。
Assistant: 1934年安得思出任美国自然历史博物馆馆长。
User: 壁面いっぱいのスリット窓は構造上・施工上の困難が多かったという。
Assistant: 整个壁面的隙窗在构造和施工方面有很多困难。
User: 592年、国子博士の何妥が蘇威の息子の蘇夔と宮中の音楽の制度をめぐって議論したが、論者の多くは蘇威の威光をはばかり、蘇夔の意見に追従した。
Assistant: 592年,国子博士何妥与苏威之子苏夔议论宫中音乐制度,论者多畏惧苏威权势,附和苏夔意见。
User: 卒業後は四川新軍に属している。
Assistant: 毕业后参加四川新军。
User: 奥富によると、『吾妻鏡』は頼朝を批判するために意図的に判官贔屓を作り出した。
Assistant: 按照奥富的说法,判官赑屃是《吾妻镜》为了批判赖朝而故意创作出来的词语。
User: これがこのカビの学名の由来になっている。
Assistant: 这也就是这种霉菌的学名由来。
User: それらは、現在ハーバード大学のヒュートン図書館に納められている。
Assistant: 如今这些书信都保存在哈佛大学的休顿图书馆。
User: 2007年2月2日、ニュージャージー州の画家が同名でホームページを持っていることに反し訴訟を起こした。
Assistant: 2007年2月2日,艾尔本向一名新泽西与他的同名画家提起诉讼。 |
User: 将这段文本从日文翻译到中文:
一織とは度々喧嘩に発展するが、そういったやりとりをする友人が今までいなかったため喧嘩の中にも少し楽しさを覚えている。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 虽然和一织经常吵架,但因为一直以来都没有吵架的对象,所以在争吵中也感到些许快乐。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文:
カサブブがベルギー軍の介入を受け入れたのと対照的に、ルムンバは介入を非難して「我々の共和国の脅威」を防ぐために団結するようにすべてのコンゴ人に呼び掛けた。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:
比利时的干预拆分了卢蒙巴和卡萨武布,卡萨武布一方接受比利时的行动,但卢蒙巴谴责并呼吁“所有刚果人捍卫我们的共和国,抗击威胁国家的人们”。
User: 将这句话从日语翻译到中文
7番線は上下線共用の中線であり、東京寄りに引き上げ線が2本ある。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:
7号线是上下线共用的中线,东京侧有两条拖上线。
User: 将这句话从日文翻译到中文:民主統一会議(みんしゅとういつかいぎ、スペイン語:MesadelaUnidadDemocrática;MUD)は、ベネズエラの政党連合。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:
民主团结圆桌会议(西班牙语:MesadelaUnidadDemocrática,,缩写为MUD)是委内瑞拉的一个选举联盟。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文:
歌舞伎(伝統的な演技演出様式によって上演される歌舞伎)は2005年にユネスコにおいて傑作宣言され、2009年9月に無形文化遺産の代表一覧表に記載された。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译
而由传统风格表演的歌舞伎于2005年被联合国教科文组织评定为“杰作”,2009年9月正式列入非物质文化遗产代表目录。
User: 请将这句话从日文翻译到中文:
1958年第1期日本最強決定戦優勝。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:
1958年,第1期日本最强决定战冠军。
User: 将这段文本从日语翻译到中文: 保健室で昼寝していることもしばしば。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:平常会在保健室偷懒睡觉。
User: 将这句话从日语翻译到中文:
蛾(Noctuelles):詩人のレオン=ポール・ファルグに献呈。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:
夜蛾(Noctuelles):献给诗人雷恩=保罗·法格(Léon-PaulFargue)。
User: 将这段内容从日语翻译到中文:
また、医学用語で、意識はあるが、外部からの刺激に反応しない状態のことを指す。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:
又是医学术语,指有意识而对外部刺激没有反应的状态。
User: 将这句话从日文翻译到中文
通常はこの周辺社寺を含めたエリアを"奈良公園"と呼ぶ。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:
通常将包含周边社寺的区域称作奈良公园。
User: 将这段文本从日语翻译到中文
著作に家訓(北条重時家訓)として伝わる『六波羅殿御家訓』、『極楽寺殿御消息』があり、武士の家訓としては最も古い。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:
作为‘六波罗殿御家训’‘极乐寺殿御消息’等家训的作者而有名,这些家训也是最古老的武士家训。
User: 请将这句话从日文翻译到中文:
アッカーマン関数A(m,n)は全域再帰関数でありながら原始再帰的でない有名な例である。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:
阿克曼函数A(m,n)是周知的不是原始递归的全递归函数。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文:
2009年:『週刊少年マガジン』誌上にて「鈴木の視点」を短期連載。
Assistant: 好的,翻译后的文本是
2009年:‘周刊少年Magazine’杂志上进行《铃木の视点》的短期集中连载。
User: 将这段内容从日文翻译到中文:牧愛輝(まきいつき)朝潮三期卒業生。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:
牧爱辉(まきいつき)朝潮第三届毕业生。
User: 将这段文本从日语翻译到中文
現在では、単に「飛鳥」といった場合には、大阪府の飛鳥(河内飛鳥)ではなく奈良県の飛鳥(大和飛鳥)を指すのが一般的である。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:
现在若单称“飞鸟”,一般指奈良县的飞鸟(大和飞鸟),而非大阪的“河内飞鸟”。
User: 请将这句话从日文翻译到中文:また、2013年(平成25年)3月ダイヤ改正以前は東海道本線名古屋駅方面との直通列車が運行されていたが、同改正以降は全列車が大垣駅-美濃赤坂駅間の支線内のみの折り返し運転となった。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:另外,2013年(平成25年)3月时刻表改正以前设有与东海道本线名古屋站方向的直通列车运行,该改正以后所有列车只限在大垣站-美浓赤坂站间的支线内折返运行。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文:
多くは単に税負担軽減目的での取得だった。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是
部分人为了减少税务负担而采取简单生活。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文:
1958年(昭和33年)に在日米軍が接収解除した旧日本陸軍歩兵第3連隊兵舎敷地の西側(旧裏門・射撃場跡)を東京都が公園として整備し、1970年(昭和45年)に開園した。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是
1958年(昭和33年),驻日美军归还的旧日本陆军步兵第3连队兵舍用地西侧开始改建为东京都公园,1970年(昭和45年)开园。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文:
駆潜艇1933年(昭和8年)5月22日特務艇の類別に新設。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译
驱潜特务艇1933年(昭和8年)5月22日驱潜艇于特务艇类别中新设。
User: 将这段内容从日语翻译到中文
トーバルズは1996年にペンギンをLinuxのマスコットとすることを提案した。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:
1996年,Torvalds为Linux选定了企鹅作为它的吉祥物。
User: 将这段内容从日文翻译到中文
1932年(昭和7年)2月に「日本一の将棋指し」を目指して家出。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:
1932年(昭和7年)2月以“成为日本第一的将棋棋手”为目标离家出走。
User: 将这段内容从日文翻译到中文: しかしそれはポリアンナのことを思ってのことで、本当は優しい人。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:她是为了考虑波丽安娜的将来才那么说着,其实她是一个温柔的人。
User: 请将这句话从日文翻译到中文:
701は126番目の素数である。
Assistant: 好的,翻译后的文本是: 701第126个质数。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文: 1997年4月23日にビクターエンタテインメントより発売(VIDL-30007)。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:1997年4月23日由VictorEntertainment发行(规格编号:VIDL-30007)。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文:1980年代半ばから、韓国遠洋漁船はキリバスの水域で操業を始め、年間で合計数百人の韓国人漁船乗組員がキリバス、主に首都タラワにあるベシオ港に上陸するようになった。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 自1980年代起,许多韩国远洋渔船赴当地进行渔捞作业,每年约有数百名韩国船员在基里巴斯首都塔拉瓦环礁上岸。
User: 请将这句话从日文翻译到中文:
彼の出版した詞学専著は30種近くで、未編集の論文は百余篇あり、整理出版を待たれる著作もなお多種ある。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 他的有已出版的词学专著近30种,未结集论文百余篇,待整理出版的著作尚有多种。
User: 将这句话从日文翻译到中文:
都営バス橋86新橋五丁目(目黒駅前行)-新橋駅前行は新橋に設けられている。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:
都营巴士桥86新桥五丁目(目黑站前行)-新桥站前行设于新桥。
User: 将这句话从日文翻译到中文:
プラズマは数1000万Kに熱され、粒子は加速し恒星の表面から非常に高速で放出される。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 电浆倍加热至数千万K,和粒子倍加速到极端的高速度离开恒星表面。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文:
1937年(康徳4年)12月日本に対する治外法権が撤廃される。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:
1937年(康德4年)12月取消大日本帝国的治外法权。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文
ルヴィクと同じ村の出身である。
Assistant: 好的,翻译后的文本是: 与鲁维克出身于同一个村庄。
User: 请将这句话从日文翻译到中文: レオナルド・フィボナッチが1202年に算盤の書でヨーロッパにアラビア数字を紹介した。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 比萨的列奥纳多在1202年的著作《计算之书(英语:LiberAbaci)》中向欧洲人引介了阿拉伯数字。 |
User: 请将以下文本从日语翻译到中文
Assistant: 好的,请提供你要翻译的内容!
User: 作家のバン・バダム(英語版)は写真をリークした人物やそれを共有した人々を非難した。
Assistant: 作家范·巴德姆谴责泄漏照片及分享照片的网民。
User: 花冠は白である。
Assistant: 花冠呈白色。
User: 2018年10月28日のメーリングリストの議論において、IETFのHTTPおよびQUICワーキンググループのchairであるMarkNottinghamは、HTTP-over-QUICをHTTP/3に改名することを正式に要請し、「これがHTTPセマンティクスのワイヤープロトコルに対するもう1つのバインディングであることを明確にし、人々がQUICとの区別を理解できるようにする」と述べ、また、「ドラフトの完成と発行がされ次第、開発をQUICワーキンググループからHTTPワーキンググループへ引き渡す」とも述べた。
Assistant: 在2018年10月28日的邮件列表讨论中,互联网工程任务组(IETF)HTTP和QUIC工作组主席MarkNottingham(英语:MarkNottingham)提出了将HTTP-over-QUIC更名为HTTP/3的正式请求,以“明确地将其标识为HTTP语义的另一个绑定……使人们理解它与QUIC的不同”,并在最终确定并发布草案后,将QUIC工作组继承到HTTP工作组。
User: 左が八瀬比叡山口駅行、右が鞍馬駅行「きらら」。
Assistant: 左为往八瀬比叡山口车站,右为往鞍马车站的“Kirara”。
User: 2人の間には2009年と2012年に息子が生まれている。
Assistant: 他们在2012年及2014年生下两个儿子。
User: 柔術拳法は和道流空手道の有段者のみに伝授されている。
Assistant: 但是,和道流柔术拳法只对和道流空手道的有段者进行传授。
User: 中学時代に猪木対ウィリー・ウィリアムス戦を見て猪木の魅力にひかれ、その卒業文集には「尊敬する人アントニオ猪木」と書くほど猪木に心酔した。
Assistant: 初中时代桥本因为看了猪木与威利·威廉斯的比赛而被猪木的魅力所吸引,曾在毕业纪念册“尊敬的人”一栏里写“安东尼奥·猪木”。
User: 好きな食べ物は、茄子。
Assistant: 喜欢的食物,是茄子。
User: 開業以来、京橋寄りの北口のみに改札口があったが、2013年3月1日のビエラ森ノ宮の開業と共に南口が玉造寄りに新設された。
Assistant: 开业以来,一直只有京桥侧的北口,2013年3月1日随Vierra森之宫开业新设玉造侧的南口。
User: ガゼルが住む領域は900km²に及び、そこにはHatiyatTabaghbagh、HatiyatUmmKitabainといったオアシスや、点々とした湖と塩沼、ヤシの森、イネ科のデスモスタキヤ・ビピンナータ(Desmostachyabipinnata)の草原がある。
Assistant: 面积是900平方公里,包括HatiyatTabaghbagh和HatiyatUmmKitabain野生绿洲,那里有湖泊、盐沼、灌木丛、野棕榈树林和哈尔法草(Desmostachyabipinnata)为主的草原。
User: この年、茂助は妻を喪い、翌年に再婚し、仙次郎はその第2の養母のもとで育った。
Assistant: 这一年茂助之妻去世,翌年再婚,上田秋成由第二个养母抚养。
User: 彼が症状を偽っているのではないことを確かめるために、ドイツ人の医師はカモの爪と指の間にピンを打ち込み、背中に長い針を刺し、焼きごてで肉を焦がしたが、彼は演技をやめなかった。
Assistant: 为了证明他的情况并不是伪造的,德国医生用针刺他的手指,把长针插进他的后背,用熨斗烫他,他却都没有打断医生的行为。
User: 高橋一-金井勇太(第3話)かつて「ネオ・アルカディア」に通っていた青年。
Assistant: 高桥一-金井勇太(第3集)过去待过“新・阿尔卡迪亚”的青年。
User: 駅前には国道16号上に京急田浦駅バス停があるが、京浜急行バスの路線は経由せず、東へ徒歩5分程の船越バス停が最寄り停留所となる。
Assistant: 在车站前的国道16号上有京急田浦站巴士站、不过,京滨急行巴士不经此站,若要搭乘须至步行5分的船越巴士站。
User: 12月、虎ノ門で佐賀藩の卒族に襲撃されて負傷する。
Assistant: 12月,于虎之门遭佐贺藩的卒族袭撃而受伤。
User: ビエンが1759年に死去したとき、ルブランはパリのEcoledeChirurgie(医学大学)に入学した。
Assistant: 1759年Bien医生去世后,勒布朗进入巴黎的ÉcoledeChirurgie学习医学。
User: 州立大学の新しい建物のために500万ドル以上、ケンタッキー大学にあって、コームズの政敵の名前をつけたアルバート・B・チャンドラー病院の完成のために1,050万ドルが遣われた。
Assistant: 州立大学获得了超过500万美元用来建设新校舍,还有另外1050万美元用于阿尔伯特·B·钱德勒医院的建设,这所医院属肯塔基大学的组成部分,以康布斯的政敌钱德勒命名。
User: これは、スペインのコンキスタドールであるディエゴ・ベラスケス・デ・クエリャルが建設した7つの都市の内2つ目である。
Assistant: 巴亚莫是西班牙征服者迪亚哥·委拉斯开兹·德-库埃里亚尔在古巴建立的七个城市中的第二个。
User: チャーチルによれば、イギリス軍の防衛部隊は歩兵3個大隊、戦車1個大隊、砲兵3個中隊及び装甲車2個中隊で編制されていた。
Assistant: 依照丘吉尔的说法,英军防卫部队包括三个步兵营,一个坦克营,三个炮兵营和两个装甲连。 |
User: 将以下内容从日文翻译到中文。
Assistant: 好的,请提供你要翻译的文本!
User: アナポリス会議と呼ばれるようになったこの会議に出席した何人かの邦代議員が、1787年5月にフィラデルフィアで全邦代議員が集まり、「全体会議」で連合規約を改定する方法を議論することを要求するという動議を承認した。
Assistant: 在这个著名的安纳波利斯会议上,出席的少数几个州代表通过了一项议案,呼吁所有州在1787年5月相聚于费城以讨论如何在“大公约”下改善邦联条例。
User: サンベーダー火星暗黒格闘家。
Assistant: 香本达火星上的黑暗格斗家。
User: 今日でも、フランスの地図製作者はいくつかの地図でパリ経度を使用している。
Assistant: 时至今日,仍有法国的制图学家在地图上标示巴黎子午线。
User: 1437年まで摂政が後見。
Assistant: 王景弘卒于1437年以后。
User: 2014年10月23日、アメリカ国立建築科学研究所は、「ボラードに関する事故及び攻撃に耐えるモデル建築デザインガイドライン」を改訂したが、これは「財物に対する破壊活動を計画・実施したり、テロを煽ったり、一般民間人、産業労働者、軍人などに死をもたらそうとするような」車両運転者から施設を守るため、専門家がボラードを設計する際の助けになるように作られたガイドラインである。
Assistant: 2014年10月23日美国非营利组织国家建筑科学研究所更新了其建筑设计指南《安全护柱撞击与攻击防护模型》的内容;该指南旨在协助设计者设计禁得起由“计划或实行财产破坏、恐怖攻击或造成平民、劳工与军事人员死伤的车辆驾驶”对安全护柱的冲撞。
User: 第17任務部隊は2月6日に真珠湾に帰着した。
Assistant: 第17特遣舰队在2月6日返回珍珠港。
User: スキル:単独行動:C/対魔力:D/心眼(偽):B/千里眼:C+/魔術:C-赤い外套を身に纏った、白髪の弓兵。
Assistant: 持有技能:对魔力:D单独行动:C心眼(伪):B千里眼:C+魔术:C-身穿红色外套的年轻男性,喜欢接近战的弓兵。
User: 自然環境から隔離されて育ったため、太陽光や雨、自然の風などに特別な想いがある。
Assistant: 由于在与自然环境隔离的环境成长,相当憧憬阳光、雨、风等自然现象。
User: 御嶽は琉球の神話の神が存在、あるいは来訪する場所であり、また祖先神を祀る場でもある。
Assistant: 御岳是琉球神话中神存在的地方,可能是接待来访之神的场所,也可能是祭祀祖先神的场所。
User: 小児の場合、抗生物質投与後24時間経過すれば登校が可能である。
Assistant: 儿童在首次服用抗生素的24小时后,即可返回学校。
User: 嬴政の指示によって重傷を負った向を救った。
Assistant: 为了救负伤的向而设法向嬴政求救。
User: 第二次世界大戦以前、ギリシャのユダヤ人には大きく分けて、2グループが存在しており、1つ目が古代ギリシャより存在していたロマニオット、そして中世にスペインの宗教裁判から逃れて、テッサロニキに在住したセファルディムでこちらは50,000人以上、存在した。
Assistant: 二战之前,在希腊主要有两股犹太人:散居全国的Romaniote人社群自古便在希腊居住;和住在塞萨洛尼基大约50000多人的塞法迪犹太人社群,为逃避西班牙宗教裁判所于中世纪逃到希腊。
User: いくつかの文献ではクルスクの戦いより非常に少ない数字(200,000から300,000名)と伝えている。
Assistant: 有些资料的数字非常低(总伤亡数字200,000至300,000人),远低于例如库尔斯克战役。
User: 大社は以下に示すもので、すべて名神大社である。
Assistant: 全部是大社,故称名神大社。
User: 9月7日、Dが「手術には突発的なことが起こるので、そのときは輸血が必要です。
Assistant: 9月7日,D医生表示“手术中如果出现突发状况,那有必须进行输血”,“如果因不输血导致病人死亡,那我们就犯了杀人罪。
User: 幼少の頃、木登りの最中に落ちてしまった由貴を受け止めた為に頭を5針縫う。
Assistant: 年幼时,为了接住从树上不慎摔落的由贵,头上逢了5针。
User: この案は選挙民の間で著しく不人気だった。
Assistant: 事实证明,这项措施在选民中非常不得人心。
User: また、震災手形の実態が鈴木商店絡みであると把握した財界関係者が与党憲政会を攻撃する材料として立憲政友会に情報を流したという俗説がある。
Assistant: 另外还有一种流传甚广的说法是,掌握了铃木商店是地震票据幕后推手这一信息的财界人士将此作为攻击执政党宪政会的材料透露给了立宪政友会。
User: このマシンには洗練されたシリアル・コンソールを装備し、4MBの物理メモリをサポート。
Assistant: 这一型并有一个特别的序列埠终端且支援4MB实体内存。
User: 刑死した死刑囚のデスマスクも数多く残されている。
Assistant: 此外也有处死的死刑犯留下死亡面具的情况。
User: この定義は、生成文法や公式論理における『公理』の形式とは異なる。
Assistant: 这种定义有别于产生式语法和形式逻辑当中所说的“公理”。
User: 2004年7月19日、欧州委員会はこの事件でクレッソンを欧州司法裁判所に提訴した。
Assistant: 2004年7月19日欧盟委员会决定将克勒松涉嫌滥用职权一案提交欧洲法院。
User: コペンハーゲンコペンハーゲン-デンマークの首都。
Assistant: 哥本哈根可能是指:哥本哈根-丹麦首都。
User: 感染は数種類の細菌が原因である可能性がある。
Assistant: 感染可能是由于各种各样的细菌所引起的。
User: 慶長13年(1608年)より、桐山信行と共に長崎街道の冷水峠の整備を行う。
Assistant: 庆长13年(1608年),与桐山信行一同整备长崎街道的冷水峠。
User: ミルに宛てた手紙で、ブルースは「これは純粋にヨットの巡航であり、人生は贅沢である」と報告していた。
Assistant: 在布鲁斯写给米尔的信中提到:“这趟游艇巡航很孤独且生命是如此的珍贵”。
User: 伊勢丹新宿店ではこれらの衣装やアクセサリーの一部が展示および販売され、Perfumeがこれまで着用した衣装の一部も展示される。
Assistant: 伊势丹新宿店同时举行了期间限定的展览,展示并售卖部分MV中出现过的服装和饰品,也展示了一些Perfume以往在MV穿过的服装。
User: 北東部内陸地方である北漢江流域と臨津江上流は、降水量が1,300mmから1,400mmと海岸地方の900mmより多い。
Assistant: 东北的内陆地区北汉江流域和临津江上游的降水量为1,300~1,400毫米,比海岸地区的900毫米降水量高出很多。
User: 国際ストリートペーパーネットワーク(INSP)(1994年設立)や北米路上新聞協会(NASNA)(1997年設立)はストリート新聞の支援と倫理基準の遵守を目的に活動している。
Assistant: 国际街报联盟(INSP)和北美街报协会(NASNA)分别成立于1994及1997年,以支持街头报纸及"维护道德标准"为目标。
User: 1964年、定年退官後は、東北大学日本文化研究施設所教授、多摩美術大学学長などを歴任。
Assistant: 1964年,他正式退休,担任日本东北大学日本文化研究施设所教授、多摩美术大学学长。
User: 定紋は扇。
Assistant: 定纹为扇。
User: 2008年にはイギリスの野生生物および田園地帯法においても、イングランドとウェールズの沿岸から11kmにおいて本種が保護されることになった。
Assistant: 于2008年,英格兰及威尔士海岸对出11公里内实施全面保护扁鲨的政策。
User: ノーラン・ジェラード・ファンク(NolanGerardFunk、1986年7月28日-)は、カナダ出身の俳優、歌手である。
Assistant: 诺兰·杰拉德·冯克(NolanGerardFunk,1986年7月28日-)是加拿大的一位演员、歌手和舞者。
User: このため、将軍在職中から後継者争いはすでに起こっていたが、家定の病気が悪化した安政4年(1857年)頃からは、それが激化する。
Assistant: 因为这个缘故,将军在位时已经发生继任者之争,尤其安政4年(1857年)家定的病情恶化后斗争更激烈。
User: 作者は牧原若菜、単行本は未発売。
Assistant: 作者为牧原若菜,未发行单行本。
User: ここでは「春日神社」を法人名とする神社を記す(神社名の一部に「春日」を含むものに就いてはCategory:春日神社を参照)。
Assistant: 下列神社为以“春日神社”为法人名的神社(神社名中有一部分是“春日”的神社,另见Category:春日神社)。
User: 0-4番のりばと降車場は北口東側、5番のりばと西口降車場は北口西側にある。
Assistant: 0-4号乘车处与下车处在北口东侧,5号乘车处与西口下车处在北口西侧。
User: 近い伴星は黄白色でF型の6等星(6.33)で、明るさは太陽の6倍、質量は1.5倍である。
Assistant: 靠近的伴星是一颗黄白色的F星,视星等6等(6.33),光度大约是太阳的6倍,质量是太阳的1.5倍。
User: 人類側の盟主であるルーン・ヴェーナスは、劣勢を打開すべく、先史文明の遺産である超兵器「神の目」の封印解除を行う決意を固め、自らの従者を大神官への使者として派遣していたのである。
Assistant: 人类方的盟主伦.维纳斯为了能够摆脱劣势、决意要解除古代文明遗产的超兵器“神之眼”的封印并且派遣自己的侍者担任对神官们的使者。
User: コーヒーベルトとは、コーヒーノキを栽培している地域が集中している、地球上の緯度の範囲のことである。
Assistant: 咖啡带(英语:BeanBelt)是指在地球的纬度中,种植咖啡豆的地区。
User: 島の唯一の教育施設であった玉野市立胸上小学校石島分校には、最盛期の1959年(昭和34年)には69人の児童がいたが、その後児童数は緩やかに減少していった。
Assistant: 岛内唯一的教育机构玉野市立胸上小学石岛分校中,最盛时期的1959年中有69位学童,其后逐渐减少。
User: 統計値は2010年及び2015年。
Assistant: 统计值为2010年及2015年数据。
User: オスマン帝国が初めてヨーロッパ諸国に領土を割譲。
Assistant: 此条约的签订是奥斯曼帝国第一次向欧洲各国割让土地。
User: 駅の名称は、この橋に因んで「曙橋駅」と命名された。
Assistant: 站名以此桥命名为“曙桥站”。
User: 千石虎之介(せんごくとらのすけ)声-西前忠久五代目近江連合直参千石組組長で、近江四天王の一人。
Assistant: 千石虎之介(せんごくとらのすけ,声:西前忠久(日语:西前忠久))近江联盟直系千石组组长,近江四天王中之一。 |
User: 将以下内容从日文翻译到中文。
Assistant: 当然,请提供你要翻译的文本。
User: スコット・グレン(ScottGlenn,本名:TheodoreScottGlenn、1941年1月26日-)は、アメリカ合衆国の俳優。
Assistant: 西奥多·史考特·葛伦(英语:TheodoreScottGlenn,台译史考特·葛伦,1941年1月26日-)是一名美国演员。
User: 高さ約6m、キリスト像の高さ3.8mのこの十字架は、この種のものとしてはヨーロッパ最大級のものの1つである。
Assistant: 教堂内的大十字架几乎高6米,其耶稣像身长3.80米,是欧洲最大的十字架之一。
User: 村上銀次(むらかみぎんじ)戦前戦後の混乱期、および高度経済成長期に暗躍した凄腕の情報屋。
Assistant: 村上银次(村上银次(むらかみぎんじ))在二战前后的混乱期,以及经济高度发展时期在暗中活跃的情报屋。
User: 戦後に朝鮮での戦功を認められ1860石に加増される。
Assistant: 战后,在朝鲜的战功被承认,加增1千8百6十石。
User: 2014年、ヴェイナチャックはソーシャルTV起業家のジェシー・レドニス(JesseRednis)、デイビッド・ベック(DavidBeck)とパートナーを組んでBRaVeVentures社を発足した。
Assistant: 2014年,维纳查克与社交电视企业家JesseRedniss、DavidBeck联手创立了BRaVeVentures。
User: ウルリケ・マリー・マインホフ(UlrikeMarieMeinhof、1934年10月7日-1976年5月9日)は、西ドイツのテロリスト、ジャーナリスト。
Assistant: 乌尔丽克·玛丽·梅茵霍芙(德文:UlrikeMarieMeinhof1934年10月7日-1976年5月9日)是一名德国左翼恐怖分子、记者。
User: 領域が、こうした概念に対する優れた枠組みを与えているのは、それに単調関数の不動点が存在することが保証されており、制限を追加すれば、下側から近似できるからである。
Assistant: 域为这些想法提供了优越的设施,因为可以保证单调函数的不动点的存在,并且在额外的限制下,可以从下面逼近。
User: 千葉支社と東京支社の境界は、我孫子駅-東我孫子駅間の佐倉起点43km地点(常磐線天王台駅南方付近)にあたる。
Assistant: 千叶支社与东京支社的边界位于我孙子-东我孙子之间佐仓起43公里的地点(常磐线天王台站南方附近)。
User: 燕女の中で一番強打に力がある。
Assistant: 燕女内最有力的扣杀手。
User: 7-Zipはバージョン9.04betaからxzをサポートしている。
Assistant: 7-Zip在9.04beta版支持了xz文件格式。
User: 事件発生前、昆明市民が「螻蟻総動員(虫けらの総動員)」という短いメッセージを受け取っており、爆発の予告の可能性があった。
Assistant: 事发前部分昆明市民收到一条标题为“蝼蚁总动员”的短信,暗示可能发生爆炸。
User: 翌日には、X20級の非常に大きい太陽フレアが発生したが、爆風は地球の方向には来なかった。
Assistant: 第二天,在2001年4月2日发生了很大的太阳闪焰,X20的等级,幸好这股疾风没有侵袭地球。
User: 3月28日:日東紅茶(三井農林)が小田急ロマンスカーの「走る喫茶室」のサービスから撤退。
Assistant: 3月28日:日东红茶(三井农林)停止在小田急浪漫特快上提供“移动咖啡厅”服务。
User: 有事の際には、言動が過激な状態となり、部下から「軍曹殿」と呼ばせている。
Assistant: 作为军人言行定为活动的时候,过激的中士化状态,从部下称呼著“中士大人”。
User: 武器を売るのは本人曰く「世界平和のため」。
Assistant: 蔻蔻自称“贩卖军火是为了世界和平”。
User: そして日清戦争の敗戦を以って、30年余りの洋務運動の挫折は明らかとなった。
Assistant: 甲午战争的惨败标志着30年洋务运动的失败。
User: しかし、まれに先天的な理由で音感を持たない(耳で聞いた音程を声で再現することが出来ない)場合がある。
Assistant: 然而,也有先天没有音感(耳朵听到音程却无法转换成声音)的情况。
User: ベビーカステラ-小さなカステラという意味だが、ホットケーキの丸めた物という感じ。
Assistant: 婴儿蛋糕(ベビーカステラ)-是指小型的カステラ意思,不过有点像热香饼的感觉。
User: 勝者4名がNMB48予備戦への出場権獲得。
Assistant: 胜出者3名可获得NMB48预备战的出场权。
User: ミシシッピ(BB-41)-ニューメキシコ級戦艦。
Assistant: 密西西比号战舰(BB-41):新墨西哥级战舰的二号舰。
User: するとそこに空席が。
Assistant: 那里还有足够空地。
User: 薛延陀部咥勒児部十槃部達契部カザフステップ地域…3万の兵がいた。
Assistant: 薛延陀部咥勒児部十槃部达契部哈萨克草原地域…领3万兵。
User: 更なる詳細は記述集合論の項目およびKechris(1995)(特にExercise(27.2);pp.209,Definition(22.9);pp.169,Exercise(3.4)(ii);pp.14)を参照。
Assistant: 更详细的内容见描述集合论和AlexanderS.Kechris的著作,特别是209页的练习(27.2)、169页的定义(22.9)和14页的练习(3.4)(ii)。
User: なお、池袋駅-当駅間を丸ノ内線経由で乗車しても、普通乗車券や回数券(時差回数券、土休日回数券も含む)の場合、運賃は最短経路の副都心線経由で計算される(池袋駅まで170円、IC165円)。
Assistant: 另外搭乘丸之内线来往池袋站~本站间,在使用普通乘车券与回数券(含时差回数券、周末回数券)时,运费以最短路径的副都心线计算(至池袋站为170日圆,IC卡165日圆)。
User: 来島氏は長親の長男・通春の時代の元和2年(1616年)に姓を久留島と改め、明治時代まで存続した。
Assistant: 来岛氏在长亲的长男通春时代于元和2年(1616年)改姓久留岛,一直存续至明治时代。
User: 黒松駅は、開業時唯一エレベーターが設置されていなかったが、後に設置された。
Assistant: 黑松站在开业时是唯一不设置升降机的车站,后来设置。
User: 1984年には、国家教育委員会から人口地理学分野の博士課程学生指導教員の第1位と認められ、翌年にはさらに、また第1位の人文地理学分野のポスト博士課程研究生指導教員の第1位と認められた。
Assistant: 1984年被国家教委批准为第一位人口地理学博士生导师,翌年又被批准为第一位人文地理学博士后导师。
User: 1861年3月2日ネブラスカ準州からダコタ準州が分離され、ミネソタ準州設立時に残されて非自治的領域となっていた領土もこれに含まれた。
Assistant: 1861年3月2日自内布拉斯加领地中分出达科他领地,其范围也包括明尼苏达领地剩下的非建制领土。
User: ケシャはカルヴィン・ハリスのツアーのイギリス公演、ミッキー・アヴァロンのアメリカ公演を支えた。
Assistant: 她也参与CalvinHarris的英国巡演,和MickeyAvalon的美国巡演。
User: 命の棒があと50cmになると、命の棒の残りゲージがオレンジ色になり、さらに短くなると棒を映しているときに「DANGER」と点滅表示される。
Assistant: 生命之棒剩余50公分时,生命之棒的残余量变为橙色,更加变得短时被亮灭表示“DANGER”(危险)。
User: 彼等は宣教師を信頼し、彼等の紹介した福音を受け入れてイエズス・キリストを信じ、彼に忠実であり、血を流すことを惜しまなかった」と評した。
Assistant: 他们信任传教士,接受了他们所介绍的福音,信了耶稣,忠贞于他,不惜流血。
User: 2013年9月16日、新しいセットおよびグラフィックが登場した(当初9月9日に予定されていたが、仕上げのために1週間延期された)。
Assistant: 2013年9月16日,《今天》启用了全新片头和全新1A演播室(最初设定亮相9月9日,但被推迟一个星期完成最终的设计细节)。
User: 1992年、陳唐山は民主進歩党に入党し、同年の立法委員選挙で当選を果たした。
Assistant: 1992年陈唐山加入民主进步党,并且参加同年底的立委选举,当选侨选立法委员。
User: バグス昆虫を大きくしたように見える知的生命体で、現在では実に様々な種類が確認されている。
Assistant: 虫族(バグス,BUGs)外观看起来像是昆虫变大的智慧生命体,现在已经有各式各样的类型被确认了。
User: 生命戦維(せいめいせんい)極制服や神衣に織り込まれている特殊な繊維。
Assistant: 生命战维(生命戦维(せいめいせんい))缝制极制服和神衣的特殊纤维材料。
User: 世界八番目の不思議(英語:EighthWonderoftheWorld)とは、世界の七不思議に次ぐ注目すべき構造物を指すために使われる言葉である。
Assistant: 世界第八大奇迹(EighthWonderoftheWorld)是指一些被认为可以与世界七大奇迹相提并论的事物。
User: 2008年(平成20年)秋に駅ビル「アトレヴィ田端」が完成した。
Assistant: 2008年(平成20年)秋天,车站大楼“atrevie田端”(アトレヴィ田端)完工。
User: 子孫が出羽国成生庄(現:山形県天童市)を拠点に勢力を扶植したが、出羽への移住の経緯などははっきりしない。
Assistant: 子孙以出羽国成生庄(现・山形县天童市)为据点扶植势力,但是移住出羽的经纬不明。
User: 対句法、平行構造、平行体,並行体とも言われる。
Assistant: 排比也被称为对句法、平行结构或平行构造。
User: ラムサール条約に定められた国際的に重要な湿地に選定されている。
Assistant: 锡瓦什湖是拉姆萨湿地公约列出的国际重要湿地之一。
User: 地色は制定当初、日本の国旗(日の丸)と並べて掲揚された際に日章の赤に対して補色となる「濃い青味緑」とされていたが、1971年4月16日の県告示により「明るい青色」へ配色が変更されている。
Assistant: 底色制定之初是“浓青味的绿色”的,这种颜色是日本国旗(日之丸)中日章红色的补色,1971年4月16日县告示通过了改为“明丽的青色”的决定。
User: エックフェルトの子供時代、大西洋岸のイギリス領13植民地、現在のアメリカ合衆国が反乱をおこし、その独立を勝ち取った。
Assistant: 艾克菲尔特童年时,大西洋沿岸的十三个英国殖民地扯旗造反,美利坚合众国走上独立之路。
User: オハイオ州とインディアナ州の運河は中西部の農業開発に大きな影響を与えたので、後の「新興成長市場」を予知させる世界最大の人口増加と経済好況が始まった。
Assistant: 在俄亥俄州及印第安那州境内的运河更是开启中西部农产运销的关键,中西部的农业生产带动了世界最大的人口和经济成长并为日后的“合并市场(emergingmarkets)”奠下基础。
User: ホームと改札口、改札口とA4b出入口との間にはエレベーターが設置されている。
Assistant: 月台与剪票口、剪票口与A4b出入口之间设有电梯。
User: ロンドン大学を構成するカレッジにはそれぞれ独自の入学試験制度があり、そのいくつかは独自の学位を授与している。
Assistant: 伦敦大学的成员亦有其各自的录取方式,有一些还颁发自己的学位。
User: 松本によると、当時のレコード会社は「アルバム発売3枚までにブレイクさせよう」という方針であり、B'zを始めた時から「売れなければ意味がない」という意識が高く、「どうしたら売れるか?」ということを考えていたという。
Assistant: 对于松本而言,当时的唱片公司具有“发售到3张专辑前必须走红”的方针,B'z打从一开始就有“不畅销便没有意义”的高度意识,思索著“如何得以畅销?”。
User: 極めて粗暴な性格だが、亡くなったプロボクサーの父と誓った約束どおり母親を懸命に守ろうとするという優しい一面も持つ。
Assistant: 极度粗暴的性格、不过也有着遵守与专业拳击家亡父的约定及拼命守护着母亲的温柔的一面。
User: この二核中心の2個の金属イオンは4.5Å離れており、十分な酸化状態の水酸化物イオンに配位している。
Assistant: 在这一双核中心上的两个金属离子相距4.5Å,并通过一个处于完全氧化状态的氢氧根离子相连接。
User: 1月10日、第4期生の募集を開始。
Assistant: 1月10日,4期生招募开始。
User: 安部公房-西ヶ原。
Assistant: 安部公房-西原。
User: 赤ん坊や子供の棺は断崖や木に吊るされ、ロープが朽ちて地面に落下するまで何年もの間そのままにされる例もある。
Assistant: 婴儿或小孩的棺木可能用绳子悬挂在崖面或树上,大多持续数年直到绳子腐烂、棺木坠落地面。
User: 第二次世界大戦中、スローティンはロスアラモス国立研究所で研究を続けた。
Assistant: 在第二次世界大战后,斯洛廷继续在洛斯阿拉莫斯国家实验室从事研究工作。
User: 七虹香が出場した「全日本洋菓子コンクール」では審査員をしており、七虹香の才能を認めている。
Assistant: 她是全日本点心大赛的评审,对七虹香的才华感到佩服。
User: 1873年(明治6年)10月19日-芝公園が開園する。
Assistant: 1873年(明治6年)10月19日-芝公园开园。
User: 環境世代は2004年選挙でさまざまな勢力(連邦党、障害者民主センター、VanquishUnemployment協会など)と協力関係を構築した。
Assistant: 生态世代自2004年起与其他运动组织合作,包括联邦党(Partifédéraliste,PF)、残疾民主中心(CentreofHandicappedDemocrats)、克服失业协会(VanquishUnemploymentAssociation)等。 |
User: 将这段文本从日语翻译到中文:
飢えと疲労の極限状態の中、事故で死んでしまった子供の1人を食料として食べてしまい(肉が食べられなくなったのはこのことが原因である)、同時にただ神に祈っても何も起こらないということに絶望、神への信仰を捨てることとなる。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:
但在逃跑途中,受困于洞窟内,在饥饿与疲劳的命危状况下,将不幸身故的一位小孩当作食物(因为这个缘故以后无法吃肉),同时对即使向神祈求也并不发生任何事而绝望,舍弃了信仰。
User: 将这句话从日文翻译到中文: 初の五影会談では風影の要求を窘めた。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 参加五影会议时对初代风影的要求感到愤怒。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文:
現在は39号岸和田港塔原線の一部)234欠番(元・東岸和田停車場線。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 今39号岸和田港塔原线部分路段)234缺号(原东岸和田停车场线。
User: 请将这句话从日语翻译到中文:
その2日後、被告側がケンタッキー州最高裁判所に上訴すると発表したが、選挙で選ばれたばかりのウォレス・ウィルキンソン州知事が上訴に加わることを拒否し、コーンズ判事の裁定を支持した。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 两天后,被告一方宣布将向肯塔基州最高法院上诉,但新上任的州长华莱士·G·威尔金森(WallaceG.Wilkinson)宣布他支持科恩斯法官的裁决,拒绝加入上诉行列。
User: 将这句话从日文翻译到中文:
北部は阿寒摩周国立公園に属し、阿寒湖、阿寒湖温泉を有する山岳地帯。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:北部山区属于阿寒国立公园,包括阿寒湖、阿寒湖温泉。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文:同じ地域のクジラは、わずかなヴァリエーションはあるが、類似した歌を歌う傾向がある。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:
在相同区域内的鲸趋向于唱相似的歌,它们之间差异很小。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文:
けれど、許してあげるよ。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译
虽然,吾心许之矣。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文:
またエレベーターガールを最初に採用したのは1929年の松坂屋上野店だった。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:
在日本,据说最早设置电梯的是1929年时的松坂屋上野店。
User: 请将这句话从日语翻译到中文:
身長は決して低くはないのだが、周りが高身長であることで、実際以上に『小さくてかわいい』印象を持たれているのが気になるお年頃。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:身高方面虽然不算太矮,但周围的人都很高,实际上也到了会在意‘小小一只好可爱’的形象的年龄。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文:
エドナは1913年にラヴロックを離れ、サンフランシスコの商業学校に入学した。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:她于1913年离开拉夫洛克,进入了旧金山的一所商学院。
User: 将这段内容从日语翻译到中文:
1940年に台北帝国大学文政学部長に昇任し、1943年に南方人文研究所所長となった。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:1940年升任台北帝国大学文政学部长,1943年担任南方人文研究所所长。
User: 将这段内容从日文翻译到中文:
獣人(じゅうじん)獣人形態への変化能力と、それに伴う高い身体能力・再生能力を持つ種族。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:兽人(獣人(じゅうじん))拥有变成兽人能力兼拥有较高的物理抗性、再生能力的种族。
User: 将这句话从日文翻译到中文: 野球を始めた時から新庄剛志が好きで自宅には新庄のポスターを貼っており、プロ入り後に公言した赤いリストバンドの着用も新庄の影響とのこと。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译
刚开始打棒球的时候因为喜爱新庄刚志所以在家里贴著新庄的海报,进入职棒后也公开说过是因为新庄的影响而带着红色的护腕。
User: 将这段文本从日语翻译到中文:
ユベール・マガ(CoutoucouHubertMaga、1916年8月-2000年5月8日)は、ダオメー(現在のベナン共和国)の政治家。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:于贝尔·马加(CoutoucouHubertMaga,1916年8月10日-2000年5月8日),达荷美(今贝宁)政治家。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文: 額にゴーグルをかけ、頭には雪のようなものが積もっている。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:
额头上戴着雪镜、头上积著像是雪的东西。
User: 请将这句话从日语翻译到中文:後の劇場版『最終聖戦の戦士たち』にも亡霊のような姿で登場。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 在之后的剧场版“最终圣战的战士们”中以亡灵的形态登场。
User: 请将这句话从日语翻译到中文:
1機だけでは電波天文衛星を構築できないが、その時点でこれからの観測計画は未定となっている。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:
虽然一个射电天文卫星不能只用一架卫星建造,但未来的观测计划当时还未确定。
User: 将这段文本从日文翻译到中文:
徳島市は、四国の県都の中で唯一私鉄が走っておらず、また、慢性的な渋滞が生じている。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:
德岛市是四国各县厅所在地中唯一没有民营铁路的城市,并且有慢性交通堵塞的问题。
User: 将这句话从日文翻译到中文:
高校在学中、地元の喫茶店のバイト代で初めてギターを買ったと語っている。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:
据他自述,就读高中时,用在当地的一家咖啡店打工的钱买了第一个吉他。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文:
12月4日環境影響評価調査計画書提出。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:
6月24日,环境影响评估报告书提出。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文:
565年(保定5年)、咸陽郡太守に任じられた。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:
565年(保定5年),任咸阳郡太守。
User: 请将这句话从日文翻译到中文:また、Bは、引湯管が経由している2坪を含めた112坪の乙土地全体を1坪あたり26銭でXに売却していた。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 另外,当事人B将包含有引水管经过的2坪土地的112坪乙号土地以每坪26钱日元的价格出卖给当事人X。
User: 将这段文本从日语翻译到中文: 天海祐希主演『越路吹雪・愛の生涯〜この命燃えつきるまで私は歌う〜』(通常編成番組:金曜エンタテイメント)2005年11月25日放送。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译
天海祐希主演第二话‘爱的生涯~直到这生命燃烧殆尽前我要引吭高歌~’,于2005年11月25日播出。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文
例:群(R{\displaystyle\mathbb{R}},+)はすべての複素数が加法についてなす群(C{\displaystyle\mathbb{C}},+)に同型である。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 比如:群(R{\displaystyle\mathbb{R}},+)同构于所有复数带有加法的群(C{\displaystyle\mathbb{C}},+)。
User: 将这段内容从日文翻译到中文
次の段階はイリノイ州議会での選挙のために州全体の選挙運動となり、上院議員にリンカーンかダグラスかを決めることとなった。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:
由此,全州的选举也即将展开,州立法机关将选择林肯或道格拉斯作为伊利诺伊州参议员。
User: 将这句话从日语翻译到中文:1995年3月、第16集団軍軍長に任命され、少将に昇進。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 1995年3月,升任陆军第十六集团军军长、晋升少将军衔。
User: 请将这句话从日语翻译到中文:
なお大東流合気柔術には元来、宗家制度は存在せず武田惣角も生前は本部長もしくは総務長としか名乗っていない。
Assistant: 好的,翻译后的文本是: 大东流合气柔术原先没有宗家制度,武田惣角生前也仅任本部长,总务长。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文:
島外との交通手段は、月1回の郵便船で母島へ渡り、そこから船で東京へ向かうルートと、2か月に1度の日本郵船の定期船「芝園丸」で東京へ直行するルートがあった。
Assistant: 好的,翻译后的文本是: 岛上的交通主要是依靠每月与母岛通航的邮递船,可由母岛再转乘往东京的船,以及两个月一次日本邮船所经营往东京的定期渡船“芝园丸”。
User: 请将这句话从日语翻译到中文:
だが、この戦車は後のM3そしてM4中戦車にとって重要な教訓ともなった。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:
但是,这款坦克的一些经验教训和成果被用在了之后的M3和M4上。
User: 请将这句话从日文翻译到中文:
趣味はミュージカルや演劇の舞台を観ること。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:兴趣是看音乐剧和演剧的舞台。
User: 请将这句话从日语翻译到中文:
しかし、その時計画されたルートのうち、御陵駅-三条京阪駅間は京阪京津線が地上を走っており、この競合が問題となった。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:
然而在当时计划的路线中,御陵车站-三条京阪车站区间中有京阪京津线在地上行驶,两者的竞争遂成问题。
User: 将这段文本从日语翻译到中文: 本作品でもそれは変わらないが、ナレーションを末女(四女)のエイミーが務めている為、主人公はジョオ・視点はエイミーという形式となっている。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:
即使是本故事也没有改变,只是旁白是以老幺(四女儿)艾美来担任,主角一样是乔,但是看人的观点变成了以艾美的角度去看了。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文:
1996年(平成8年)4月11日:7・8番線ホームで、池袋駅構内大学生殺人事件がおこる。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:1996年(平成8年)4月11日:7、8号月台发生池袋站构内大学生杀人事件(日语:池袋駅构内大学生杀人事件)。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文: アルバムを見せてもらったヒロシは、太郎が常に帽子を取らないことを不審に思い、帽子の下の正体を知りたがる。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:
拿到相簿的小宏在观看时、为太郎一直不拿下帽子的事情感到奇怪、于是想要知道帽子底下的真面目。
User: 将这段文本从日语翻译到中文:1967年9月には地下鉄千代田線の建設工事に伴う土砂崩れで池の底が抜け、約3万トンの水がトンネルに流れ込む事故が起きている。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译
1967年9月,地下铁千代田线建设工程意外造成约3万吨不忍池水流入隧道。
User: 请将这句话从日文翻译到中文:
西原結唯(にしはらゆい)演-深田恭子教員生活11年目の化学教師。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:
西原结唯:深田恭子11年教学经验的化学科老师。
User: 将这段内容从日语翻译到中文
同じような電気系統異常は2006年9月29日にも起こったが、再度復旧された。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:在2006年9月29日,一个相似的电子设备再度产生缺陷。
User: 将这段内容从日文翻译到中文
アメリカ植民地では、陪審制は、当初は重要な地位を占めていたわけではないが、18世紀半ばにイギリスの支配に対する批判が高まってくるにつれて、本国の圧制に抵抗する手段としての役割を果たすようになった。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:
最初在美国殖民地,陪审制并未发挥重要的作用,但随着18世纪中叶日益高涨的反抗英国统治的呼声,陪审制作为反抗宗主国压迫的手段之一,发挥了积极的作用。
User: 将这句话从日文翻译到中文:
山崎の戦いでは明智軍右翼隊を率い、体中六箇所に負傷し、淀まで退却。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:在山崎之战中,率领明智军右翼,身体有6处负伤,撤退至淀(日语:淀)。
User: 将这段内容从日语翻译到中文:
ジョンジュルジャブと第10軍管区約2,000名は、8月13日にソ連軍に投降した。
Assistant: 当然,翻译后的文本是: 第10军管区约2,000名官兵于8月13日投降苏联红军。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文
二丁目南部は天王洲南運河に接する。
Assistant: 好的,翻译后的文本是: 二丁目南部接天王洲南运河。
User: 将这句话从日语翻译到中文:
欽宗が皇帝に即位すると、軍費のため趙元奴の財帛は全て没収された。
Assistant: 好的,翻译后的文本是
宋钦宗即皇帝位,以军费为由把赵元奴的财帛全部没收。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文:
1988年、復元に着手し、原型に復元された。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是
1988年开始着手按原型复原之。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文
17日の早朝、ストルーエンセ、ブラントと王妃カロリーネ・マティルデはそれぞれの寝室で逮捕された。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译
1772年1月17号早上,勃兰特、施特林茨、王后分别被逮捕在各自的寝宫中。
User: 请将这句话从日文翻译到中文: 駆動機は155形機関車の駆動機の元で改良されて、一つのアダプター(Adapter)の手段に互いに交換できるが、この方式は使用されていない。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:
电动机是基于155型机车进一步开发的,并可通过一个适配器进行交换,但这项功能从未使用。
User: 将这句话从日文翻译到中文:
平均点は1.42だった。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:
平均坡度为1:42。
User: 请将这句话从日语翻译到中文
8時37分52秒、ボストン管制センターは北アメリカ航空宇宙防衛司令部(NORAD)の下部組織である北東防空セクター(英語版)(NEADS)に直接連絡を取りAA11便がハイジャックされたことを通告した。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:
上午8时37分52秒:FAA波士顿航空中心通知北美防空司令部(以下简称NORAD)属下的东北防空司令部(NEADS),美国航空公司11次航班被劫持。
User: 将这段内容从日语翻译到中文:
シェーン・ハーパー(ShaneHarper,1993年2月14日-)は、アメリカ合衆国の俳優、ミュージシャンである。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:肖恩·史蒂芬·哈珀(ShaneStevenHarper,1993年2月14日-)是美国的一位演员,他也是一位音乐人和舞者。
User: 请将这句话从日文翻译到中文:
1943年(民国32年)3月、駐日大使となった。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:
1943年(民国32年)3月任驻日大使。
User: 请将这句话从日语翻译到中文:これは工業会提案に基づくものであり、漏れインダクタンスが既に慣用語となっているために、多くの同工業会系刊行物では既に標準的な用語として扱われている。
Assistant: 好的,翻译后的文本是
这是根据工业会提出的说法,因漏电感已成为惯用语,所以多数的同业工业会刊物中也当作是标准的用语。
User: 将这段文本从日语翻译到中文:
しかし7月7日、義宣に対して渡海を見合わせるよう連絡があったので、義宣自身が朝鮮に渡ることはなかった。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是
7月7日,收到延迟渡海的连络,因此自身没有前往朝鲜。
User: 将这句话从日文翻译到中文: しかしハングル専用派の抵抗も根強く、小学校での漢字教育義務付けや若年層での漢字使用日常化は実現されていない。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译
但是,由于谚文专用派的抵抗也根深柢固,希望规定小学的汉字教育为义务教育与年轻人应用汉字于日常生活中的两项诉求并未实现。
User: 将这段内容从日语翻译到中文:8月21日、スティーヴ・ヴァイのアルバム『ウルトラ・ゾーン(TheUltraZone)』収録の「ASIANSKY」にギターで参加(ボーカルでは稲葉も参加している)。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:
8月21日,参加SteveVai专辑‘TheUltraZone’中所收录的“ASIANSKY”(稻叶亦参加了主唱)。
User: 将这段内容从日语翻译到中文:しかし、2014年ごろから原油価格下落していった。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:自2014年,国际油价持续走低。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文:
近畿地方交通審議会(国土交通省の諮問機関)が2004年10月8日に中長期的に望まれる鉄道ネットワークとして、竹田駅以南の延伸計画を答申した。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:近畿地方交通审议会(国土交通省的咨问机关)在2004年10月8日,作为中长期希望建设的铁道网,报告了延伸至竹田车站以南的计划。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文:
彼がロシア内地へ帰ることを許される5か月前であった。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译
五个月后,他被迫返回印度。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文:西園寺彬(さいおんじあきら)鬼門を狩る能力を持つ「西家の白虎」。
Assistant: 当然,翻译后的文本是
西园寺彬(さいおんじあきら)拥有可以灭杀鬼门能力的“西家白虎”之长。 |
User: 将以下句子从日语翻译到中文
Assistant: 好的,请提供你要翻译的文本!
User: 新たに到着したソビエト第59軍はKrivasoo湿原から西へ攻撃、ドイツ第214歩兵師団、エストニア大658、第659西方大隊の防衛拠点を包囲した。
Assistant: 第59军团自Krivasoo沼泽向西进攻,包围了第214步兵师以及爱沙尼亚第658和第659团。
User: その結果、過去8000年間に18の極小期があり現在の太陽活動は極小期の間の1/4を過ぎた時期にあることがわかった。
Assistant: 看起来在过去的8,000年中有18个这样的极小期,研究显示太阳在这段期间有四分之一的时间是在极小期的状态下。
User: 長野市北部などで地震直後の10時14分に約2万1200戸が停電。
Assistant: 长野市北部部分地区地震后(10时14分)有约2,1200户居民停电。
User: 1971年(昭和46年)日立造船と合併し、日立造船舞鶴工場となる。
Assistant: 1971年与日立造船合并,为日立造船舞鹤工场。
User: かつて本八幡駅より都営地下鉄新宿線を当駅まで延伸する計画があったが、千葉ニュータウンの事業規模縮小や建設費増大などにより、計画は凍結された。
Assistant: 过去都营地下铁新宿线曾研究从本八幡站延伸至本站,但由于千叶新城事业规模缩小与建设费增加等因素,计划冻结。
User: 細菌性髄膜炎は治療しなければほとんどが死に至る。
Assistant: 细菌性脑膜炎如果不治疗几乎都是致命的。
User: 鎌倉時代においては幕府の最高政務機関であり、行政・司法・立法のすべてを司っていた。
Assistant: 在镰仓时代是幕府的最高政务机关,主管行政、司法、立法的全部职能。
User: 朱は秋瑾の活動にも参加したが、1907年(光緒33年)に秋瑾が処刑される。
Assistant: 朱瑞参加了秋瑾的革命活动,1907年(光绪33年)秋瑾被处决。
User: 明治3年(1870年)10月10日、伊東甲子太郎暗殺の嫌疑をかけられて伊豆新島に流罪となる。
Assistant: 明治3年(1870年)10月10日,因为涉嫌暗杀伊东甲子太郎,被流放到伊豆新岛。
User: 2010年10月20日に婚約を行い、11月16日に公表された。
Assistant: 他们于2010年10月20日订婚,并与同年11月16日对外宣布。
User: 以前は一年に一本のペースの出演が望ましいと公言していたものの、映画『46億年の恋』のプロモーションの際に少なすぎることを認め、近年は積極的に映画への出演をしている。
Assistant: 以前虽然曾经表达希望以一年一部电影的步调进行工作,但在宣传2006年电影《46亿年之恋(日语:46亿年の恋)》时承认这样的工作频率过低,近年来积极地参与电影演出。
User: 1921年夏にドイツへ帰国し、1922年から1923年にかけてミュンヘン大学に在学し、経済学と歴史学を学んだ。
Assistant: 1921年夏,戈林回到了德国,并于1922年至1923年期间就读慕尼黑大学,专攻经济学和历史学。
User: 名称の上では「自転車の安全利用の促進」を謳っているものの、実質上駐輪問題対策を主眼としている。
Assistant: 虽然在名义上说是在“促进自行车的安全使用”,但实质上是针对自行车停车问题的对策。
User: 2012年5月9日、韓国人被爆者の追悼目的で平和公園内に植樹されていたチョウセンゴヨウ(マツ科)の木が、人為的に抜き取られていたことが明らかになった。
Assistant: 2012年5月9日,为追悼罹难韩国人而在平和公园内种植的红松(松科)确定系被人为拔走。
User: バローゾは、たとえばエネルギーや気候変動の問題で、それぞれの担当委員ではなく委員会全体で取り組むような姿勢を持っている。
Assistant: 巴罗佐罕见的与执委的重要提案连结在一起,像是能源和气候变迁等方面,而不是将法案归于各个职掌权力的执委。
User: ゲーム終了。
Assistant: 游戏结束。
User: 1947年から1952年まで、ノルトライン・ヴェストファーレン州の食糧・農業・林業大臣を務める。
Assistant: 1947年-1952年任北莱茵-威斯特法伦州粮食和农林部长。
User: 転倒したIII号指揮戦車は動かなくなったため、ロンメルはローテンブルク大佐の搭乗するIV号戦車に同乗するようになった。
Assistant: 由于滑落的三号指挥战车已无法开动,隆美尔便改乘罗森堡上校的四号战车。
User: 陵号は思陵。
Assistant: 陵号曰思陵。
User: 使用するには特別なトレーニングを必要とする。
Assistant: 而使用时亦必须经过特别训练。
User: 1997年からはモスク協会がドイツ統一の日に、ムスリムがドイツ社会の参加者であるという自己理解を深めるために「開かれたモスクの日(TagderoffenenMoschee)」を行なっている。
Assistant: 穆斯林社团从1997的这天起也把这一天定为“清真寺开放日(德语:TagderoffenenMoschee)”,以此来表达德国穆斯林能够参与到德国主流社会中的愿望。
User: ヨーク公からも「違憲かつ違法」であると批判された。
Assistant: 约克公爵也认为有关做法“违宪且违法”。
User: 彼は他にも多くの栄誉を受けている。
Assistant: 此外,他亦膺获诸多荣誉。
User: それを受けて1924年(大正13年)、三菱3代目社長の岩崎久弥は当時の東京市に庭園の東半分を公園用地として寄贈。
Assistant: 1924年(大正13年),三菱第3代社长岩崎久弥(日语:岩崎久弥)将庭园东半部捐赠给东京市作为公园用地。
User: ワシントン条約の対象となっている。
Assistant: 亦称为华盛顿条约。
User: 地下道を入って右折すると地下鉄駅に至る。
Assistant: 进入地下道后右转可达地下铁车站。
User: 水曜日に放送することもある。
Assistant: 通常在星期三播出。
User: 活躍している帆船の中で世界で一番古いものは、1863年に建造されたスター・オブ・インディア(StarofIndia)であり、全ての帆が横帆であったが、1901年にバークに改装された。
Assistant: 印度之星号(StarofIndia),是目前仍可航行的最老的船舶之一,始建于1863年,当时为全帆装船,后于1901年改制为三桅帆船。
User: 6月30日まで。
Assistant: 6月30日。
User: 北東部には九十九里平野の南端に位置する太東岬があり、ここで九十九里浜は終わる。
Assistant: 九十九里平原(日语:九十九里平野)南端的太东岬(日语:太东岬)位于本市东北部,也是九十九里滨的终点。
User: 同年9月27日、趙尊嶽は上海で蒋介石の国民政府に逮捕された。
Assistant: 1945年9月27日,赵尊岳在上海被蒋介石的重庆国民政府逮捕。
User: 最後は罪状が明らかになり、全てを失い投獄される。
Assistant: 最后在罪状明朗之后,失去一切入狱。
User: ミュージカル公演のほか、落語会「朝日東西名人会」「上方落語をきく会」の会場としても使用される。
Assistant: 除了音乐剧的公演,也提供落语会“朝日东西名人会”使用。
User: 2000年の報告では、1瓶(750ml)の市販価格が800-1,000キープ(当時の為替レートで40-50円)だった。
Assistant: 2000年的一份报告显示,1瓶佬酒(约750毫升)市售价格为800-1,000基普。
User: 1929年初めの編遣会議で、四大軍閥は政治的利益を獲得するために、自派の縮小を少なくすることを望んだ。
Assistant: 在1929年初编遣会议上,四大派别都希望本派军队少裁,别派多裁,以谋取最大军政利益。
User: 2008年に「子不語」の第3話「影」で第5回金竜賞最優秀少女漫画賞を受賞。
Assistant: 2008年,《子不语》第3集《影》获第5届金龙奖最优秀少女漫画奖。
User: 第二次近代化改装が完了した1934年に佐世保鎮守府に移籍した。
Assistant: 在第二次近代化改装完了后于1934年移籍到佐世保镇守府。
User: 太陽系は約45億6800万年前に、この分子雲の重力崩壊によって形成された。
Assistant: 太阳系形成于45亿6,800万年前的大型分子云的引力坍塌区域中。
User: またその文化が社会的に伝承されていくことなどを発見し、そのメカニズムを解明。
Assistant: 同时发现那个文化社会地被口传的事等,阐明那个机械装置。
User: 同年5月、同時公開の『同級生』と『体育館ベイビー』で、映画初出演。
Assistant: 2008年5月,同时上映‘同级生’、‘体育馆宝贝’,为初次出演电影。
User: 6バンチ漫画『機動戦士ガンダムMSIGLOO603』に登場。
Assistant: 机动战士钢弹MSIGLOO603(机动戦士ガンダムMSIGLOO603)全2卷。
User: 日本陸軍の退役少佐。
Assistant: 日本投降时任职陆军少佐。
User: 436年(元嘉13年)、輔国将軍の号を受けた。
Assistant: 元嘉十三年(436年),进号辅国将军。
User: モーラの種類は、以下に示すように111程度存在する。
Assistant: 音拍的种类有以下的约111种。
User: 歯は小さいか、あるいはない。
Assistant: 前上颌骨的牙齿小,或是没有。
User: 全長40mの巨大な蜘蛛のようなフォルムをしている。
Assistant: 全长40米长的巨大蜘蛛形状。
User: 有理特異性(英語版)はCohen–MacaulayだがGorensteinとは限らない。
Assistant: 有理奇点对应到Cohen-Macaulay环,却不一定是Gorenstein环。
User: 68020はUNIX市場では非常に人気を博し、多くの小企業が68020を使ってデスクトップサイズのシステムを製品化した。
Assistant: 68020在Unix超级微机市场上获得巨大成功,许多小公司也用它生产桌面系统。
User: オリジナルの放送では、シリーズ6は2つのパートに分割されており、最初の7話は2011年の4月から6月にかけて放送され、最後の6話は2011年の8月終わりから10月にかけて放送された。
Assistant: 系列6的播放时间分成两部分,前7集在2011年4月至6月之间播出,后6集则在8月底至10月之间播出。
User: 一晩中は「よっぴて」。
Assistant: 整夜听着鼓声。
User: 2007年11月にはスペイン国王フアン・カルロス1世がイベロアメリカ首脳会議中に、ベネズエラのウゴ・チャベス大統領に対して「¿Porquénotecallas?
Assistant: 为什么你不闭嘴?——2007年11月10日西班牙国王胡安·卡洛斯一世在伊比利亚美洲国家首脑会议上斥责委内瑞拉总统乌戈·查韦斯的话语(¿Porquénotecallas?
User: 基本的にドロンボーメカにトドメを刺すための存在ではあるが、ドロンボー一味の殺害が目的ではなく、彼らを爆発に巻き込む以外に生命の危険が及ぶほどの危害を加えることはない。
Assistant: 基本上都是以杜伦布团机械为攻击目标而不是去攻击杜伦布团、除了让他们因此被卷入爆炸外不会对其生命产生危害。
User: 東葉高速鉄道では、2014年3月15日より駅ナンバリングを順次導入した。
Assistant: 东叶高速铁道于2014年3月15日引入车站编号。
User: エレベーターを1か所増設(地下2階-丸ノ内線との改札内乗り換え通路)。
Assistant: 增设一台电梯(地下2层~丸之内线付费区内转乘通道)。
User: 同じ共鳴の影響で、アンテは軌道上を14度の範囲で前後に振動する。
Assistant: 受到相同的共振影响,安德列的位置会在经度14°的范围在轨道内前后来回的振荡。
User: レオナルド・ブルーニはフィレンツェ人の歴史(1442年)で三分割した時代区分を初めて用いた歴史家であった。
Assistant: 李奥纳度·布伦尼是第一位在他的《佛罗伦萨人史》(英语:HistoryoftheFlorentinePeople(1442))中使用三重分期法区分历史时期的历史学学者。
User: 指揮統制システムとは情報収集によって得た情報を速やかに伝達し、その情報を適切に処理分析した上で上層部が判断し、その命令が滞りなく下部組織に伝達されるまでの一連のシステムを指す。
Assistant: 指挥控制体系是指一整套的体系,这一体系将收集到的情报进行迅速的传达,高层在将该情报进行恰当的分析处理后加以判断,再将命令传达给下部组织。
User: 独神(ひとりがみ)とは、日本神話において夫婦の組としてでなく単独で成った神のこと。
Assistant: 独神(ひとりがみ、独神)乃是在日本神话中相对于夫妇配对组成的神祇来说,仅有单独一人之神。
User: 新青森・長野・新潟向き運転台、分割併合装置、車椅子対応座席、公衆電話を備える(J編成は後に撤去)。
Assistant: 新青森、长野、新潟方向的驾驶台(设分割连结装置),设有轮椅对应座席、公用电话(J编组于后来撤销)。
User: 加藤るは8月21日付でチームSへ昇格。
Assistant: 加藤琉美于8月21日升格至TeamS。
User: 1882年5月1日、サドベリー・アンド・ウェンブリー(Sudbury&Wembley)駅と改称。
Assistant: 1882年5月1日:改名“萨德伯里及温布利”(Sudbury&Wembley)。
User: カナダアーム2が国際宇宙ステーションに取り付けられてからは、ステーションの組み立て部材がSRMSからカナダアーム2に渡されるようになった。
Assistant: 自从加拿大臂2号安装到国际空间站上之后,加拿大臂将航天飞机运载的用于组装空间站的部件传递给加拿大臂2号。
User: 装備する事によって、戦闘中やアリーナ探索中にコードキャスト(後述)を使う事ができる。
Assistant: 装备上后可以在战斗中或者探索斗技场时使用Codecast(后述)。
User: 一方オリジナルの外装部品は個人コレクターが所蔵していたため、2006年にテネシー州ピジョンフォージのヘリコプター博物館が、この外装部品から直接型を取って複製し、廃棄された別のベル222に取り付けて原寸大のレプリカを作成した。
Assistant: 另外,由于原本卸除掉的外装配件成为个人收藏品之故,在2006年,由位于田纳西州鸽子谷(PigeonForge)的直升机博物馆将这些配件采模复制后,搭配另一架废弃的贝尔222组装成原寸大复制品。
User: ジュードの視点から描かれる。
Assistant: 从裘德的视点所展开的故事。
User: おとなしくのんびりした普通の猫。
Assistant: 老实悠闲普通的小猫。
User: 当時の住所は、北津軽郡六郷村大字野中字梅林93番2号。
Assistant: 开业时的地址为北津轻郡六乡村大字野中字梅林93番2号。
User: スコットは1910年にイギリスの王立地理学会から支援を受け、科学調査とともに南極点到達を目標にしていた。
Assistant: 1910年,史考特接受英国皇家地理学会的支援,以率先抵达南极点为目标前往南极。
User: 満鉄本部に7年勤務した後、自ら願い出て満鉄の関係会社である華北交通に移り、北京の前門駅での実習を経て北京駅の副駅長に栄転した。
Assistant: 在满铁本部服务七年后,他请调至满铁所属的华北交通,先在北京前门车站实习,后来升任北京车站副站长。 |
User: 将以下文本从日语翻译到中文
Assistant: 好的,请提供你要翻译的内容。
User: 64歳以上の老人で貧困線以下の生活を送っている者はいない。
Assistant: 65岁以上的老人没有生活在贫困线以下的。
User: 天然で夫の教育方針は特に気にしていなかったらしい。
Assistant: 有点天然呆,对丈夫的教育方针并不在意。
User: 2008年2月-新管制塔の運用開始。
Assistant: 2008年2月:新管制塔启用。
User: この期間における犠牲者には、共和国派の指導者カハル・ブルハが含まれている。
Assistant: 死者中包括共和派领导人卡哈尔·布鲁阿。
User: 3世紀後半に築造された可能性がある。
Assistant: 有可能建于3世纪后半。
User: 2017年8月21日、ペドロ・パスカルが本作に出演するとの報道があった。
Assistant: 2017年8月21日,宣布佩德罗·帕斯卡将在片中参演。
User: この発見は、2008年6月16日から18日までフランスのナントで行われた天文学会で公表された。
Assistant: 该发现是在2008年6月16日到18日于法国南特举行的天文学会议宣布。
User: アンドリュー・ディクソン・ホワイト(AndrewDicksonWhite、1832年11月7日-1918年11月4日)はアメリカ合衆国の外交官、著述家、教育者である。
Assistant: 安德鲁·迪克森·怀特(AndrewDicksonWhite,1832年11月7日-1918年11月4日)是美国外交家、作家及教育家。
User: 2012年12月にリリースされた「moraダウンローダー」(ウェブブラウザからの購入・ダウンロード向けサポートソフト)でダウンロードを行うとこの問題は発生しない。
Assistant: 通过2012年12月发布的“mora下载器”(为通过浏览器购买、下载提供支持的程序)下载的歌曲不会发生这个问题。
User: 谷津坂とは駅前にある坂道のことで、現在も存在しており、周辺地域には店舗や住宅、バス停に現在でもいくつか名前を残している。
Assistant: 谷津坂与站前都位于坡道上,现在仍然存在,名字仍然残留于周边地域的店舗、住宅与巴士站。
User: 14:00、2人で結婚の会見を行う。
Assistant: 下午约2时,两人进行婚礼会面,再举行记者会。
User: 通称は「筋少」(きんしょう)で、アルファベットでは「King-Show」(初期は「KIN-SHOW」)と記す。
Assistant: 简称“筋少”,英文则是使用“King-Show”作表示(初期则用“KIN-SHOW”)。
User: 漫画歴は2011年の時点で20年くらい。
Assistant: 画漫画的经验从2011年出道前,已经超过20年了。
User: 地平線付近の暗い色と、雪に覆われた山頂が明るく照らされているかのように見えることは、太陽が観覧者の側から昇り早朝であることを示唆する。
Assistant: 地平线附近的暗色和仿佛被照亮的,被雪覆盖的山顶,表达了现在是清晨,而太阳是从观赏者这侧升起的。
User: 後に北京、天津、献県、安国などの教区の司教や司祭も信徒を引率して東閭に聖母を巡礼している。
Assistant: 后来,北京、天津、献县、安国等教区的主教、神父也纷纷带领教友前来东闾敬拜圣母。
User: 逆に離婚の時は「FlavorOfLife」で同様なことがあった。
Assistant: 而她其后在离婚时发行的歌曲《FlavorOfLife》也有相同情况。
User: 2013年1月1日-新北市政府、交通局傘下に捷運工程処を設立。
Assistant: 2013年1月1日,新北市政府交通局捷运工程处成立。
User: 1984年から1989年まで西ベルリン市長を務め、ドイツ再統一後の1991年から2001年までベルリン市長を務めた。
Assistant: 1984年至1989年,他是西柏林市长,1991年至2001年再度担任柏林市长。
User: 第3話「騙し騙される事もあるじゃんよ」マミタス声-竹達彩奈謎の惑星でラーギ星人たちに襲われていた美少女。
Assistant: 第3话“骗人与被骗都有可能”玛米妲丝(マミタス)声-竹达彩奈在神秘星球被拉奇星人袭击的美少女。
User: 2012年4月2日-インターネットIPサイマルラジオ「radiko」に参加。
Assistant: 2012年4月2日,加入因特网IP同步广播“radiko”。
User: イアン・バンクス(英:IainMenziesBanks、1954年2月16日-2013年6月9日)は、スコットランドの著作家。
Assistant: 伊恩·班克斯(英语:IainM.Banks,1954年2月16日-2013年6月9日)是一名苏格兰科幻小说作家。
User: 県章は1976年8月21日の県告示により、県旗のデザインをそのまま転用する形で制定された。
Assistant: 县章于1976年8月21日县告示通过,其设计理念与形状参见县旗的设计。
User: そこで宋側は賜物を紫服に換え、席次は執政と同等に改めた。
Assistant: 宋朝将赐物换成紫服,席次改为与执政同等。
User: 自由主義
Assistant: 自由主义
User: それは人間のようなもので、それぞれ四つの顔を持ち、四つの翼をおびていた。
Assistant: 各有四个脸面、四个翅膀、翅膀以下有人手的样式。
User: フォー・シーズンズの一員として全米第1位の曲は「シェリー(Sherry)」(1962年)、「恋のヤセがまん(BigGirlsDon'tCry)」(1962年)、「恋のハリキリ・ボーイ(WalkLikeaMan)」(1963年)、「悲しきラグ・ドール(RagDoll)」(1964年)、「1963年12月(あのすばらしき夜)(December,1963(Oh,WhataNight)」(1975年)などがある。
Assistant: 作为四季乐队成员时曾在排行榜第一的歌曲包括《雪利酒》(Sherry)、《姑娘不哭》(BigGirlsDon'tCry)、《步行像一个人》(WalkLikeaMan)、《玩具娃娃》(RagDoll)和《1963年12月(噢!真是一个夜晚)》(December,1963(Oh,WhataNight))。
User: 建設省(現・国土交通省関東地方整備局)は1988年(昭和63年)より激甚災害法に基づく『那珂川災害緊急改修事業』を行い無堤地の解消と支流における河水逆流防止のための水門整備を行った。
Assistant: 建设省(现国土交通省关东地方整备局(日语:地方整备局))在1988年(昭和63年)依据《激甚灾害法》进行‘那珂川灾害紧急改修事业’,消除无堤地,并在支流建设防止河水逆流的水门。
User: 成蹊大学に進学した後の1971年、プロとしての音楽活動を開始する。
Assistant: 1977年,于音乐培训班结训后,开始职业演唱。
User: また、現在の12番線の隣の線路は13番線(1970年代頃までは14番線)として扱われており、信号機にも表記されている。
Assistant: 另外,现在12号线旁的线路为13号线(1970年代以前为14号线)。
User: 収集した資料は豊富かつ正確である。
Assistant: 资料搜集完整、正确。
User: 蒲池氏16代・後蒲池7代当主。
Assistant: 蒲池氏(日语:蒲池氏)第16代、后蒲池第7代当主。
User: 1773年7月23日、スコットランドのエアシャイア(英語版)にサー・トーマス・ブリスベーンの息子として誕生、エディンバラ大学で天文学と数学を学ぶ。
Assistant: 1773年7月23日,布里斯班出生在苏格兰靠近艾尔郡拉格斯的诺德斯代尔(Noddsdale),是托马斯·布里斯班爵士和戴姆·埃莉诺拉的儿子,曾在爱丁堡大学接受过天文学和数学教育。
User: 民間用モデル。
Assistant: 民间普遍使用。
User: 2009年春に『ゴチャ・まぜっ!
Assistant: 在2009年的春天,Panic!
User: リチャード・ジョン・サントラム(RichardJohn"Rick"Santorum、1958年5月10日-)は、アメリカの政治家。
Assistant: 理查德·约翰·“里克”·桑托勒姆(英语:RichardJohn"Rick"Santorum,1958年5月10日-),美国政治人物,共和党人。
User: ダークウェブの.onionリンクの人気ソースとしてはPatstebin、YouTube、Twitter、Reddit及びその他のインターネットフォーラムなどがある。
Assistant: 暗网.onion链接的热门来源包括Pastebin、YouTube、Twitter、Reddit和其他网络论坛。
User: 1918年(民国7年)3月に恰克図佐理員に任じられた。
Assistant: 1918年(民国7年)3月他任恰克图佐理员。
User: 神崎清『実録幸徳秋水』、読売新聞社、1971年(昭和46年)。
Assistant: 神崎清《实录幸德秋水》,读卖新闻社,1971年(昭和46年)。
User: 慶應義塾幼稚舎を卒業したが、成績不良と素行不良のため慶應義塾普通部に進めず、大阪に帰郷。
Assistant: 从庆应义塾幼稚舎毕业后,他因成绩不良以及素行不良而未能进入庆应义塾普通部,遂返回家乡大阪。
User: フィリピンのアエタなどは火を使用するが、アンダマン諸島民は火を使わない。
Assistant: 菲律宾的矮黑人能使用火,安达曼群岛的则不能。
User: 同年12月に義陽は阿蘇領に侵攻したが、宗運の軍勢は濃霧に包まれた響野原の本陣を背後から奇襲し相良軍を撃破。
Assistant: 同年12月,义阳入侵阿苏领,宗运的军势趁浓雾从相良义阳设于响野原之本阵背后奇袭,击败相良军。
User: 必ずしも著名な作品が全て揃っているとは言えないが、日本語作品に関しては相当充実してきている(外国語作品の場合、翻訳者の著作権の関係で、まだ数が少ない)。
Assistant: 虽然不是所有名作都有收录,但日文作品可谓相当充实(外文作品因著作权的关系数量相当少)。
User: 孫文死後の1926年(民国15年)8月、国民革命軍第33軍軍長に任命され、安徽省各地を転戦した。
Assistant: 孙文死后的1926年(民国15年)8月,他任国民革命军第33军军长,转战安徽省各地。
User: 屈強な体躯を持つドラフの大男。
Assistant: 有着强壮身躯的多拉夫族男人。
User: 2008年(平成20年)に国の史跡に指定された。
Assistant: 境内地在平成20年(2008年)被指定为国之史迹。
User: その後、1968年にミネソタ大学で教授となり、人文主義地理学(humanisticgeography)に焦点を当てた研究を始めた。
Assistant: 1968年,他成为了明尼苏达大学的全职教授并开始聚焦于人本主义地理学研究。
User: なかでも有名なのは、トレヴィの泉である。
Assistant: 该区最著名的景点为特莱维喷泉。
User: ポジションはアタックの1H(ファーストホーム)。
Assistant: 负责的位置为1H(FirstHome)。
User: 近所の海で魚を釣ったり、家庭菜園で野菜を栽培するのを趣味としており、たびたび鈴木家にも野菜や魚を送っていた。
Assistant: 兴趣是在附近的海边钓鱼,并在家庭菜园中种菜,有时会将收获的蔬菜和鱼寄给铃木家。
User: スターリンの死後、ナジェージダは1956年に学位論文を完成させ、1958年にモスクワに戻ることが許可された。
Assistant: 斯大林死后,娜杰日达·曼德尔施塔姆完成了她的论文(1956年),并被允许返回莫斯科(1958年)。
User: 2002年に氹仔の望徳聖母湾大馬路に駐屯地が完成、2004年12月3日には新口岸に司令部のビルが完成、名を「解放軍駐澳門部隊総部大廈」とした。
Assistant: 2002年,驻澳部队的氹仔望德圣母湾大马路营区建成;2004年12月3日,驻澳部队位于新口岸的营区大厦落成,名为“解放军驻澳门部队总部大厦”。
User: 4月までに、まず国際社会がボリシェヴィキからの防衛のためクバーニを独立国家として昇任するよう要求した。
Assistant: 直到4月,库班都要求为了防止布尔什维克扩散,国际社会应承认库班为独立国家。
User: 1991年8月1日生まれ。
Assistant: 1991年8月1日出生。
User: サンフォードはポーランド側によるソ連被害者数の推定が戦死3000人、戦傷1万人であるとしている。
Assistant: 桑福德表示,估计波兰有3,000人死亡和10,000人受伤。 |
User: 将这句话从日文翻译到中文:
海軍工廠技師・小松原五良の長男として生れる。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:
海军工厂技师小松原五良长子。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文:物語が進むにつれて、前向き、無鉄砲、天然ボケの描写が増えて来た。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 随着故事进行,对其不断向前、鲁莽、天然呆的描写亦有所增多。
User: 将这段内容从日语翻译到中文: 毎年7月6日から8日にかけて「朝顔市」があり、アサガオを買い求める人でにぎわう。
Assistant: 好的,翻译后的文本是
每年7月6日至8日为“朝颜市”的举办期间,吸引许多想购买牵牛花的民众。
User: 将这段内容从日语翻译到中文:
業界では杷虎に並ぶほど有名で10年に一人の逸材と言われる天才。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:
在业界中与杷虎齐名,被称作十年难遇的天才。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文:
ウルムチ林業局(園林管理局)は、ウルムチ人民公園と紅山公園の娯楽施設はすべて2011年12月31日までに撤去する予定である。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:
根据乌鲁木齐市林业局(园林管理局)的统一部署,2011年12月31日以前,乌鲁木齐人民公园和红山公园内的娱乐设施被全部取消。
User: 将这句话从日语翻译到中文
また、怪人が好きすぎるあまり、マタンゴの仮装で阿佐谷のハロウィン仮装コンテストに参加し、準グランプリを取ったことがある。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是
而且,他相当喜欢各式各样的怪物,曾经参加过一场与在阿佐谷举办的玛坦戈服装为主题的万圣节服装比赛,并得到亚军。
User: 将这句话从日语翻译到中文
音響監督の仕事を始めた当初は柏倉ツトムの名前でも活動していた。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 当初当音响监督的工作时以柏仓ツトム的名称活动。
User: 将这段文本从日语翻译到中文:以下で導くより単純な公式は、高温や低温の極限における漸近的な振る舞いを記述する。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译
下面更简单的公式给出了低温和高温极限下的渐近表现。
User: 请将这句话从日语翻译到中文
もはやボストンは金融の聖域といえなくなった。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是
波士顿实际上不再是军事目标。
User: 将这段文本从日文翻译到中文:
ラカーユ9352(Lacaille9352)は、太陽系から10.74光年はなれた赤色矮星である。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:
拉卡伊9352(Lac9352)是一颗红矮星,与太阳系的地球距离大约3.29秒差距或10.74光年。
User: 将这段文本从日文翻译到中文:
会津宮下-只見が不通となり、バス代行(同年7月1日運行再開)。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:
只见-会津宫下停驶、由巴士代行(同年7月1日运行再开)。
User: 请将这句话从日文翻译到中文: ナビエ–ストークス方程式の解は、多くの実践的な応用で使われる。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:
纳维-斯托克斯方程式的解可以用到许多实务应用的领域中。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文
タンクレード・デ・アルメイダ・ネーヴェス(ポルトガル語:TancredodeAlmeidaNeves、1910年3月4日-1985年4月21日)は、ブラジルの政治家。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:
坦克雷多·德·阿尔梅达·内维斯(TancredodeAlmeidaNeves,1910年3月4日-1985年4月21日),巴西政治家。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文:
翌朝、専門家に調査を依頼したところ、日本製の送信機が埋め込まれており、日本と送受信していたのである。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:
第二天,我向有关部门报告这件事,经过调查后,他们发现一个埋藏在那儿的日本无线电广播发射机而且活跃地发送电码到日本”。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文:
1928年(昭和3年)に緊急勅令「治安維持法中改正ノ件」(昭和3年6月29日勅令第129号)により、また太平洋戦争を目前にした1941年3月10日にはこれまでの全7条のものを全65条とする全部改正(昭和16年3月10日法律第54号)が行われた。
Assistant: 好的,翻译后的文本是
1928年(昭和3年),根据紧急敕令《治安维持法中改正ノ件》(昭和3年6月29日敕令第129号),以及太平洋战争全面爆发前的1941年3月10日的修正案(昭和16年3月10日法律第54号),《治安维持法》从原先的7条被全面修改为具有65条的法律。
User: 将这段文本从日语翻译到中文: 美歩の父。
Assistant: 好的,翻译后的文本是
美歩的父亲。
User: 将这段内容从日语翻译到中文:
製作の発表は早くから告知されていたが、資金的な問題や品質の面などで一時は支障を来し発売は遅れた。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是
制作及发表很早就出来、但因资金和品质问题而受一时的障碍,因此延迟发售。
User: 请将这句话从日文翻译到中文: 6000系の廃車と並行して6000系とほぼ同じ制御装置を採用していた7000系のVVVF化改造工事が進められたが、この工事完了による京王線からの界磁チョッパ制御車消滅は6000系全廃後の2012年となった。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:采用和6000系几乎相同制轫设备的7000系VVVF化改造工程虽和6000系废除为并行处理,在工程结束下京王线不再有激磁斩波控制车时已是6000系全废后的2012年。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文:大山の部下。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是
是大山的部下。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文: ノエル演-ル・ギャル・アルノ美術特別講師。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:
诺艾尔(ノエル)-ArnoLeGall美术特别指导老师。
User: 将这段文本从日语翻译到中文
その後、鴨川市・天津小湊町合併協議会を設置し、新市名を「鴨川市」と決定し、2005年2月に合併を実施し、現在に至る。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是
之后,鸭川市、天津小凑町成立合并协议会,决定新市名为“鸭川市”,2005年2月实施合并至今。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文
病弱で入退院を繰り返しており、外の世界をほとんど知らない。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:多次住院和健康状况不佳,不太了解外面的世界。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文:
貝積から「人的資源」プロジェクトの概要を告げられ、人造ヒーローたちの攻撃をかわしながら恋査から浜面・黒夜を救う。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:被贝积报告‘人力资源’项目的概要,一边交换人造英雄们的攻击从恋查一边解救滨面和黑夜。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文: この属で最も有名なものは、ヨーロッパ、アフリカ、アジア、北アメリカに自生するセイヨウイラクサ(Urticadioica)である。
Assistant: 好的,翻译后的文本是
最常见的品种为异株荨麻(Urticadioica),原生于欧洲、亚洲、非洲和北美洲。
User: 将这句话从日语翻译到中文
テーマは冒険。
Assistant: 当然,翻译后的文本是
职业是冒险家。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文:その力を使い警察に捜査協力をしている。
Assistant: 当然,翻译后的文本是
利用这种力量去协助警察调查案件。
User: 将这段内容从日语翻译到中文:
1997年Bavevoコンペティションのチェロ部門にて第3位と最優秀工作技術"Pro-Loco”賞受賞。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 1997年Bavevo制琴比赛大提琴组第三名、最高工艺"Pro-Loco"奖。
User: 请将这句话从日文翻译到中文:出身地:フランス。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:出身地:法国。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文: ところが、いつしか村に電気を引くという話が持ち上がる。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 可是,不知何时村子里开始引进电这样的事情。
User: 将这句话从日语翻译到中文
しばらく後、男のもとに美しい娘が現れ、嫁にしてほしいと言う。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:
过了一段时间后,在这男子眼前出现了很美丽的女子,并说希望能够嫁给男子,男子就和她结婚了。
User: 请将这句话从日文翻译到中文: マクリアリーはこの任務を辞退したが、1868年民主党全国大会には代議員として出席した。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:
他谢绝了这一提名,但还是作为肯塔基州代表出席了1868年民主党全国大会。
User: 将这句话从日语翻译到中文:
近代化産業遺産。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:
近代化产业遗产。 |
User: 将以下文本从日文翻译到中文
Assistant: 好的,请提供你要翻译的文本!
User: 彼はそのデータをメツガーに送ると、メツガーは後にz=0.8349±0.0002の赤方偏移からマグネシウムと鉄の吸収線を同定し、バーストからの光は地球から約60億光年先の物質に吸収されていることを示した。
Assistant: 梅茨格其后辨认了一组镁和铁的吸收谱线,得出红移值为z=0.8349±0.0002,表示来自射线暴的光线已被大约60亿光年以外的物质吸收。
User: 1973-74年にかけ京浜外貿埠頭公団が「お台場公団埠頭」として建設、1982年の公団解散に伴い東京港埠頭公社が施設・業務を承継した。
Assistant: 1973~74年由京滨外贸埠头公团建设“台场公团码头”,1982年公团解散后由东京港埠头公社接手设施与业务。
User: 結末がTV版とは異なる。
Assistant: 本作的结局与TV版不同。
User: 2014年11月にAmazonによって導入されたAWSLambdaは、抽象的なサーバーレス・コンピューティング・サービスを提供する最初の主要プロバイダーであった。
Assistant: 亚马逊公司在2014年推出AWSLambda(英语:AWSLambda),是最早提供这个服务的供应商。
User: キングトップガンは日本の競走馬。
Assistant: 龙王是一匹日本竞赛马匹。
User: しかし、中ノ鳥島はそれ以来再び発見することができず、特に大正時代には周辺海域を大規模に探索したが、全く発見できなかった。
Assistant: 然而,中鸟岛自此以后便再也找不到了,尤其大正时代大规模搜索周边海域后,仍完全没有找到。
User: この会議では民主党が多数派であり、その提案には選挙で選ばれる役人の数を増やすこと、家産差し押さえ免除を保証すること、選挙権を白人に制限することなど新法が含まれていた。
Assistant: 会上民主党人占据多数,他们有关增加民选官员数量、保障宅地豁免、并且把选举权行使范围限制在白人男性以内等多项主张都得以纳入新宪法。
User: また過去にピアノ、現在はヴァイオリンも習っている。
Assistant: 以往曾学习钢琴,但现在还是学着小提琴。
User: 渓谷は大規模に緑に覆われていたものの、第二次世界大戦後の開発と都市拡大の中で失われていった。
Assistant: 河谷在过去曾充满绿色,但在第二次世界大战后的开发和都市扩大之中逐渐消失。
User: マタドールの飛行プロファイルは非常に単純で予想できた。
Assistant: 斗牛士导弹的飞行剖面是非常简单和容易预测的。
User: ヒ化サマリウムSmAsも類似の方法で合成されるが、合成温度は1800°C以上である。
Assistant: 类似的程序被采用在SMAS的monarsenide,但合成温度高于1800℃。
User: 2007年5月18日:国家発展改革委員会は貴広線の建設に同意。
Assistant: 2007年5月18日:国家发改委于2007年5月18日同意新建贵广铁路。
User: フッ素の大きな電気陰性度のため、C–Hσ軌道はC–Fσ軌道よりもよい電子供与体であり、一方でC–Fσ*軌道はC–Hσ*軌道よりもよい電子受容体である。
Assistant: 由于氟的电负性较大,因此C-H的σ轨域是比C-F的σ轨域更好的电子供体,而C-F的σ*轨域是比C-H的σ*轨道更好的电子受体。
User: この期間中、フランクリン・ルフラーニは継続してスマイリーをグローバル版権所有者として成長させ、1996年にロンドンでルフラーニの息子であるニコラ・ルフラーニがスマイリー社に入社。
Assistant: 在此期间,富兰克林·罗法兰尼继续将Smiley作为一项全球性授权业务,1996年,尼古拉斯·罗法兰尼进入父亲在伦敦的Smiley公司工作。
User: 1909年(宣統1年)、清朝の外務部参議に異動する。
Assistant: 1909年(宣统1年),调任清朝的外务部参议。
User: 開催日前日の夜には前夜祭が開催される。
Assistant: 开幕前一天还举行了前夜祭活动。
User: 9月1日社内カンパニー制を導入。
Assistant: 9月1日实施台民征兵制度。
User: 同年閏4月27日、徳川宗家の扱いの早急な処理を願い、閏4月29日、徳川家達による徳川宗家相続が許された。
Assistant: 同年闰4月27日,表达尽快处理德川宗家一案的愿望,闰4月29日,德川家达继承德川宗家被允诺。
User: 2014年12月3日-OVA版「OVAToHeart2BD-BOX」第1~11話発売。
Assistant: 2014年12月3日-OVA版“OVAToHeart2BD-BOX(全11话)”发售。
User: 3月21日、リエルの密使は守備隊のクロージャー隊長にカールトン砦を明け渡すよう要求したが、拒絶された。
Assistant: 3月21日,里尔的使者要求科罗塞尔投降放弃卡尔顿堡,但遭到拒绝。
User: その後、同年12月1日に車籍抹消となったが、同日に群馬県利根郡月夜野町(現・みなかみ町)に貸与されることが決定し、4日後の12月5日に上越線後閑駅前(構内脇)にて静態保存された。
Assistant: 这辆机车至12月1日除籍,同日决定了借予群马县利根郡月夜野町(现:利根郡みなかみ町)的事宜,4日后(12月5日)在上越线后闲站前作静态保存。
User: 2007年、ラヒーム・マシャーイーはトルコで出席した式典では、伝統的なダンスを女性が踊っており、イスラームの保守的解釈では女性のダンスを禁止していることから論争的なものとなった。
Assistant: 马沙在2007年参与土耳其一个备受争议的庆典,妇女在庆典当中表演传统舞蹈,然而伊斯兰教的保守派却禁止妇女舞蹈。
User: 1905年(明治38年)地理学者の帝国大学理科大学(現東京大学)教授山崎直方博士によって日本で初めて発見された氷河地形である。
Assistant: 1905年(明治38年)由地理学者、帝国大学理科大学(现东京大学)教授山崎直方(日语:山崎直方)博士发现,是日本首次发现的冰河地形。
User: 最盛期で数千人の遊女がいたとされる。
Assistant: 最盛期有数千名游女。
User: 赤松政祐・細川晴元・三好元長x細川高国・浦上村宗1541年:一庫城の戦い。
Assistant: 赤松政祐・细川晴元・三好元长x细川高国・浦上村宗1541年:一库城之战。
User: 江塔蘭世はごく普通の女子高生。
Assistant: 江塔兰世是非常普通的女子高中生。
User: 2010年-2012年は若干減少したが、2014年度以降は1,800人台で推移していた。
Assistant: 2010年至2012年有若干减少,2014年度以后恢复到1,800人以上。
User: 相田真由美-三浦理恵子和史の妻(実は、和史とは再婚)。
Assistant: 相田真由美-三浦理恵子(粤语配音:郑丽丽)和史的妻子(实际上是与和史再婚)。
User: 苗字のモデルは中央本線三鷹駅。
Assistant: 名字的原型来自日本中央本线三鹰站。
User: 天守の位置を西側に移動し、今治城天守を移築しようとしたが、天下普請となった丹波亀山城に献上したため新規に5層天守を建設した。
Assistant: 天守的位置向西移动了,本来正打算要移筑今治城天守,不过为了向发布了天下普请令的丹波龟山城的建设进献而新建5层的天守。
User: 好きな拷問具は水車。
Assistant: 是受虐狂,喜欢的拷问器具是水车。
User: 固有振動数は実際上のあらゆる振動の問題に関係し、固有振動数は振動の問題を考えるときの最重要の物理量ともいわれる。
Assistant: 固有频率实际上与振动的任何问题有关,当考虑振动问题时,固有频率也被称为最重要的物理量。
User: 1970年から約1年間『週刊ぼくらマガジン』に連載。
Assistant: 在1970年‘周刊ぼくらマガジン’连载约1年。
User: 39名全員が救助された。
Assistant: 41人全部获救。
User: 惜字炉は通常街角や、書院や寺院の中、道路や橋の傍らに建造した。
Assistant: 惜字塔通常建造于场镇街口、书院寺庙之内、道路桥梁旁边。
User: 子供時代からテレビを見ることはあまりなく、アニメには全く興味がなかったという。
Assistant: 由于他从小并没有常看电视,因此对动画完全没有兴趣。
User: 1950年から2008年の経済危機まで、1980年代の相対的経済の不振を除いて、ギリシャは一貫して、年間の経済成長に関しては、ほとんどのヨーロッパの国々を上回っていた。
Assistant: 除了在1980年代时经济相对停滞,从1950年一直到2008年经济危机前,希腊在经济年增长方面在欧洲诸国中总是名列前茅。
User: 1420年にイングランド王ヘンリー5世がパリを占領して以来、パリ市民に対するイングランドの統治は温情的で、従来市民に認められていた特権を認めるだけでなくむしろ拡充する向きさえあった。
Assistant: 英王亨利五世于1420年入主巴黎后,英国行政官对巴黎市民持怜悯态度,不但承认他们原有的权利还给予更多。
User: 2001年、この世界遺産は改名され、6つの建築物が追加された。
Assistant: 2001年,又有6座建筑被追加登录进入世界遗产。
User: 解散時の鐘路派の規模は構成員数3万人以上と言われ、当時アジアにおいて最大の組織勢力だった。
Assistant: 解散时钟路派人数已达3万人以上,俨然成为亚洲最大的暴力团势力。
User: このため街道筋には水戸徳川家専用の施設が多数もうけられていた。
Assistant: 因此,街道上有许多水户德川家专用的设施。
User: 本名は宋虎。
Assistant: 本名宋虎。
User: 1886年-藤田正方が急逝、山田薫、熊沢善庵、大井玄洞が交替で東京薬学校校長を務める。
Assistant: 1886年9月,藤田正方猝死,山田薫、熊沢善庵、大井玄洞交替担任东京药学校校长。
User: ボールとアーナズは多くの『アイ・ラブ・ルーシー』関連商品を認可していた。
Assistant: 鲍尔和阿纳兹授权了很多类型的《我爱露西》的商品。
User: エルジェーベト橋はブダペストのドナウ河岸の中で川幅が最も狭い場所に架けられており、その距離はわずか290mである。
Assistant: 这座桥位于多瑙河布达佩斯段最狭窄的地方,跨度只有290米。
User: 赤軍がブダペストを占領。
Assistant: 苏军占领布达佩斯。
User: 以下不完全なリストである。
Assistant: 以下是一个不完全的列表。
User: 1952年(民国41年)3月、司法院大法官に起用され、翌月には司法院法規委員会顧問も兼任した。
Assistant: 1952年(民国41年)3月,被任命为司法院大法官,同年4月兼任司法院法规委员会顾问。
User: 2002年学名を佐野短期大学に改称する。
Assistant: 2002年改校名为佐野短期大学。
User: しかし、ガルシルドによりチーム全員とその家族が罰を受けてボロボロになっていた。
Assistant: 但却因为贾尔席多的阴谋而使得全队和他们的家人都因此受到伤害。
User: 2011年に自らネット上に宣伝ビデオをアップロードしはじめて話題になり、"HotRightNow"がUKシングルチャートの1位になった。
Assistant: 2011年在YouTube中上传了一个叫做“HotRightNow”的影片,成为英国单曲榜第一名。 |
User: 将这句话从日文翻译到中文
彼は、ハミング符号、ハミング窓、ハミング数(英語版)、ハミング距離という概念を発明した。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是
他发明了汉明码、汉明窗、汉明数和汉明距离等概念。
User: 将这段内容从日语翻译到中文:
デビュー20年間を迎える2007年1月21日にベスト盤CDとその足跡を振り返るDVD『tamuranaomiAKAsho-tasho-taAKAtamuranaomi』を発売。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:2007年1月21日,发行田村在乐坛出道20周年的精选CD以及回顾发展的DVD‘tamuranaomiAKAsho-tasho-taAKAtamuranaomi’。
User: 将这句话从日文翻译到中文
2006年11月1日-横浜線の起終点を五所川原駅に変更。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:2006年11月1日-横滨线起终点改为五所川原站。
User: 将这段文本从日文翻译到中文: 爆薬ラットは最初の輸送分はドイツに回収されてしまい、SOEの計画は失敗した。
Assistant: 当然,翻译后的文本是: 第一批爆炸鼠在运送过程被德国截获,使SOE放弃此项计划。
User: 将这句话从日语翻译到中文:
上体はほぼ水平にする。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:
笼口几乎水平。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文:1916年(民国5年)4月23日、参謀部総長に任命され、6月6日の袁世凱死後もその地位にあった。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:
1916年(民国5年)4月23日,他任参谋部总长,6月6日袁世凯死后他留任。
User: 将这句话从日文翻译到中文:町の典型的な気候はうす曇であり、年間平均の雲量は59%である。
Assistant: 好的,翻译后的文本是
城市典型的天气是多云天气,年间平均云量达45%。
User: 将这段内容从日文翻译到中文:
1998年(平成10年)10月26日-12月7日:E3系0番台を1両(14号車)増結し、順次6両編成化。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:1998年:10月26日-12月7日:E3系0番台增加1节车厢(14号车),6辆编成化。
User: 请将这句话从日文翻译到中文:
佐久間盛通の四男。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:
佐久间盛次的四男。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文: 国内経済の発展を維持するため、法は国内の電気通信事業の発展に関する条文が付加されている。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:
为保障国家的经济发展,法律规定了该国电信部门的发展。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文: 明治13年(1880年)までは東福寺派に属した。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:
明治13年(1880年)以前属于东福寺派。
User: 将这句话从日语翻译到中文
駅前は交差点になっており、付近にはJR常磐線の高架がある。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:站前有干道路口,附近有JR常磐线高架。
User: 将这段文本从日文翻译到中文:
2007年9月以降に発売されたBRAVIAとセットで「ブラビアリンク」に対応(「M1」は除く。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 可支援与2007年9月后发售的BRAVIA(“M1”除外)连结功能BRAVIALink。
User: 将这段文本从日语翻译到中文:5月5日、トリエステ(トルスト)の北、約50キロメートルのところに位置するパルマノーヴァで、2千400人から2千800人程度のセルビア義勇軍団の兵士がイギリスに降伏した。
Assistant: 当然,翻译后的文本是: 5月5日在帕尔马(伊斯特里亚西北50公里的里雅斯特),2,400和2,800名塞尔维亚志愿军士兵向英军投降。
User: 将这段内容从日文翻译到中文:名前の由来は知恵の女神アテナ(Athena)。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:
雅典的城名来自智慧女神雅典娜的名字。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文
2008年5月まで。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:
于2008年5月首办。
User: 将这段内容从日文翻译到中文:
徳化窯の白磁はヨーロッパに数多く輸出され、ブラン・ド・シーヌ(BlancdeChine、中国の白)として知られる。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 德化窑白瓷也大量出口欧洲,被称作“中国白”(BlancdeChine)。
User: 将这段内容从日语翻译到中文:ソ連のアフガニスタン戦争においては、グロモフは3回の勤務経験があり(1980年1月-1982年7月、1985年-1986年、1987年-1989年)、そしてアフガニスタン駐留ソ連第40軍の最後の司令官としての2年間が最もよく知られている。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 在苏联入侵阿富汗期间,格罗莫夫进行了三次战役(1980-1982年,1985-1986年,1987年至1989年),他最有名的是身为第40军团指挥官。
User: 请将这句话从日语翻译到中文:
辛亥革命勃発の報を聞くと、郭泰祺は1912年(民国元年)に帰国し、湖北軍政府外交股長に任命された。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:
辛亥革命爆发的消息见报后,郭泰祺在1912年(民国元年)归国,被任命为湖北军政府外交股长。
User: 将这句话从日文翻译到中文:
初期のコンピュータゲーム『平安京エイリアン』のプレイヤーキャラクターは検非違使という設定であった。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:
初期电脑游戏‘平安京异形’的玩家角色设定为检非违使。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文:
2010年5月5日長女を出産。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 2010年5月5日长女出生。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文: シュリン外見は人間の青年の姿をした、修繕屋と呼ばれる存在。
Assistant: 当然,翻译后的文本是
朱铃(シュリン)人类外表的青年,被称为修缮屋。
User: 将这句话从日文翻译到中文:
ここでは兵士たちの食堂になっていた。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:
之后成为了美军的食堂。
User: 将这段内容从日语翻译到中文
最も基本的な道徳形態は「君主道徳(貴族道徳)」と「奴隷道徳」の二種類がある。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:
尼采认为,最基本的道德形态有两种——“主人道德”和“奴隶道德”。
User: 将这段文本从日语翻译到中文:
この提案は受け入れられ、2006年6月28日、ext3のメンテナであるセオドア・ツォー(TheodoreTs'o)は新しいプロジェクトとしてext4の開発を発表した。
Assistant: 好的,翻译后的文本是: 该要求被接受以后,ext3维护者曹子德(TheodoreTs'o)在2006年6月28日公开了ext4的开发计划。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文:
父の死に際してロンドンに帰還。
Assistant: 当然,翻译后的文本是
在祖父逝世后返回日本生活。
User: 将这段内容从日文翻译到中文:古代ギリシアの生活様式は自由で活動的であり(屋外で過ごすことが多く)、それがスポーツが盛んに行われることにつながり、最終的には運動競技がギリシア文化の特徴の1つとなった。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:自由活跃的希腊生活方式(长时间在户外度过)强化了对这些运动的依恋,一段时间以后,竞赛成为希腊文化中的显著要素。
User: 将这段内容从日文翻译到中文
しかしながら、事象の地平面がキリング地平面(英語版)(Killinghorizon)であるようなブラックホールに対しては、表面重力を定義することができる。
Assistant: 好的,翻译后的文本是: 然而,科学家是以基灵视界(英语:Killinghorizon)定义黑洞事件视界的表面重力。
User: 请将这句话从日文翻译到中文:
1811年11月、ティッペカヌーの戦いで元ケンタッキー州検事総長ジョセフ・ハミルトン・デイビースが戦死した報せが州内に届き、州民のイギリスとインディアンに対する戦争の呼びかけが強さを増した。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:1811年11月,信使把前肯塔基州总检察长约瑟夫·汉密尔顿·戴维斯(JosephHamiltonDaveiss)在蒂珀卡努战役中战死的消息带到肯塔基州,该州公民要求向英国和印第安人开战的呼声因此大幅加强。
User: 将这段内容从日语翻译到中文:
戦時中は茨城県土浦の海軍少年飛行隊でリズムや音感の訓練教育を担当していたことがある。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:
战时他曾在茨城县土浦市海军少年飞行队负责节奏与音感的训练。
User: 将这段内容从日文翻译到中文:しかし近年は郊外に大型ショッピングセンターなどが増加し、駅周辺はあまり賑わっていない。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:不过近年来,郊区增加不少大型购物中心,所以现在车站周边不会太拥挤。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文:
風呂嫌いな理由は不明。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:不知为何讨厌洗澡。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文:
2006年11月3日〜5日に行われた「絶滅の危機にある動物展」で、保存されている絶滅したニホンアシカの剥製が、初めて一般公開された。
Assistant: 当然,翻译后的文本是: 2006年11月3日至5日举行的“灭绝危机的动物展”,首次公开了保存的灭绝的日本海狮标本。
User: 将这段内容从日文翻译到中文:
妊婦は、非妊娠女性に比べ3倍ベル麻痺を発症しやすい。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:
贝尔氏麻痹症攻击孕妇三倍于非孕妇。
User: 请将这句话从日文翻译到中文: 英語の文献はいくつか存在する。
Assistant: 当然,翻译后的文本是: 有不少英文著作。
User: 将这段文本从日文翻译到中文
日本自動車工業会会長の豊田章男は「『失われた20年』の間に、日本企業の時価総額は360兆円を失った」と分析し「『アベノミクス』でこの内の約半分が取り返せた」と安倍政権を評価した。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:日本汽车工业协会丰田章男会长称“‘失落的20年’间当中、日本企业的时价总额失去360兆日圆”,分析“‘安倍经济学’可以拿回一半并对安倍政权评价。
User: 将这段内容从日语翻译到中文:寛元2年(1244年)4月28日、征夷大将軍辞職。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:
宽元2年(1244年)4月28日辞去征夷大将军之职。
User: 请将这句话从日语翻译到中文: このゾーンの中では雇用を促進する恩典以外に買い物客は消費税を3.5%少なくできる。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:
区内除有促进雇佣的好处外商店可以免3.5%增值税。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文
第二次世界大戦後は鉄道の技術の進歩に合わせて、東海道新幹線向けに車上信号方式の自動列車制御装置(ATC)を開発して納入するとともに、鉄道信号以外の分野へも進出した。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:第二次世界大战过后也是铁道技术进步的同时,该公司研发出车上号志方式的自动列车控制装置(ATC)并装设在东海道新干线,之后跨入铁道号志以外的业务。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文:
もっとも当時の梶原一騎ブームに乗れず、一時期漫画に興味を失いかけていたこともあった。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:
话虽如此,他并未搭上梶原一骑热潮,一时期间也对漫画失去了兴趣。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文:三人衆の当初の任務は、信長が発した「越前国掟書」にも明記されているが、越前国の大半を任された柴田勝家の目付であった。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 三人众最初的任务在信长发出的《越前国掟书》中有明确记载,就是担任获得越前大部分地区的柴田胜家的目付。 |
User: 将以下内容从日文翻译到中文
Assistant: 当然,请提供你要翻译的内容!
User: 国防大臣として彼は国家安全保障会議のメンバーとなった。
Assistant: 作为国际发展大臣,她成为国家安全委员会的成员。
User: 11月12日深夜から11月13日未明にかけての第三次ソロモン海戦第一次夜戦は予期せぬ夜間艦隊戦となり、大混戦となる。
Assistant: 11月12日深夜至11月13日黎明前发生第三次所罗门海战中第一次夜战,并为预计以外的夜间舰队战,过程相当混乱。
User: 桐生は寺田の意思を引き継ぎ、東城会を救うべく神室町へと戻ってくる。
Assistant: 于是桐生继承寺田的意志,为了拯救东城会而返回神室町。
User: 由良は第6駆逐隊第1小隊(響、暁)、第22駆逐隊第2小隊(水無月、長月)等を率いて今村均陸軍中将率いる陸軍第16軍の輸送船団56隻を護衛した。
Assistant: 由良率领第6驱逐队第1小队、第22驱逐队第2小队等护卫着今村均中将率领的陆军第16军的56艘运输船。
User: 2年前、イリスが誤って落とした「死神の鎌」に触れたことがあり、しかもその時の記憶が消されておらず、さらに神名やナギと深くかかわったことで、魂が不安定になってしまう。
Assistant: 两年前碰到伊莉丝不小心掉到地上的死神之镰且记忆未被消除,加上与神名和凪熟识而受到影响,灵魂变得不安定。
User: 医師団は銃弾を見つけられず、体内に残したまま傷を縫合した。
Assistant: 几位医生都没能找到遗留在他体内的那颗子弹。
User: 1872年10月21日イギリスとのブタ戦争を正式に終わらせ、アメリカ合衆国にはサンフアン島が与えられた。
Assistant: 1872年10月21日猪战结束,美国获得圣胡安群岛。
User: 国防大学校長。
Assistant: 国防大学校长。
User: この撤退でアメリカ軍は将兵2,546名、戦車103両、車両280台、野戦砲18門、対戦車砲3門、そして、全ての対空砲を失った。
Assistant: 至此,美军已经失去了2,546人、103辆坦克、280辆军车、18门野战炮、3门反坦克炮和1整个高射炮营。
User: 戦時中の1943年から1945年まで灯火管制などの理由から送り火が中止された。
Assistant: 太平洋战争中,1943年到1945年因灯火管制,所以送火中止。
User: ソラノスはまた、ヒポクラテスは父親と祖父から医術を学び、他の学問をデモクリトスとゴルギアスから学んだと記している。
Assistant: 索拉努斯称希氏自其父及祖父处习学医术,并拜德谟克利特及高尔加斯为师,学习其他学科。
User: 1945年、中華民国政府が日中戦争に勝利したのち、1947年に正式に天津の最後の二つの租界が回復され、天津租界の歴史は終結した。
Assistant: 1945年,中华民国政府在对日战争胜利后,正式收回天津的最后两个租界,标志着天津租界历史的结束。
User: 2006年初め、コブ郡は税率を6%に上げた州内最後の郡になり、食料に対して2倍の2%になった。
Assistant: 2006年初,科布县将销售税提高至6%,并将食物方面的税额加倍,提高至2%。
User: 1980年代のアメリカでは、1パックの全血を採血するのにかかる費用は50ドル程であった。
Assistant: 在美国,1980年代时的全血,一单位约50美金。
User: 誕生日は7月31日獅子座。
Assistant: 生日7月31日,狮子座。
User: 父、虎之助より譲り受けた帝野商事を約10年で世界的企業にまで育て上げたが、無理が祟って50歳を前に他界した。
Assistant: 从父亲的手中继承帝野商事后约10年的经营,已成为世界级的大企业,但在50岁前突然地过世了。
User: 変装をして「瞳」という美少女に成り済まし、直接研を罠に嵌めたこともある。
Assistant: 曾经变身成名为“瞳(ひとみ)”的美少女直接使研陷入陷阱。
User: ちなみに、上野は長いウクライナでの生活の中で日本語をほとんど忘れてしまった。
Assistant: 因此,上野长期生活在乌克兰所以连日语都忘记了。
User: 2005年日本有線大賞・優秀賞受賞。
Assistant: 2005年日本有线大奖・优秀奖。
User: 2008/2009シーズンは彼のこれまでの競技生活でベストとなった。
Assistant: 他的2008-2009赛季是他迄今为止表现最好的赛季。
User: 南に聳える丘は大きい。
Assistant: 南面有大盘山。
User: 1928年(民国17年)5月27日、孫岳は上海で病没した。
Assistant: 1928年(民国17年)5月27日,孙岳在上海病逝。
User: 1984年、IRASは新しいタイプの拡散した分子雲を発見した。
Assistant: 在1984年,红外线天文卫星(IRAS)证认了一种新型的弥散分子云。
User: 著名な指導者としてメイヨー兄弟がおり、ミネソタ州ロチェスターにあるそのメイヨー・クリニックは革新的外科で世界でも著名になった。
Assistant: 著名领袖包括马约兄弟以及他们在明尼苏达州罗切斯特的马约诊所,后者因手术创新而闻名世界。
User: 元はフリーマンの監視人兼案内人として付けられた男で、フリーマンの任務のサポートをしていた。
Assistant: 原本是作为自由人的监视人兼向导而接近他,协助自由人完成任务。
User: 子癇前症は妊娠32週に起きやすいが、それより早く起こると転帰不良の結果が関連付けられる。
Assistant: 妊娠毒血症通常发生在怀孕后32周,如果越早发生,相对的后果也会较为严重。
User: 1627年6月、最初の正規宣教師カーディディウス(GeorgiusCandidius)が台湾に渡ってくると、初めてオランダ人に依る台湾での布教活動が実施された。
Assistant: 一直到1627年6月,第一个正规的教区牧师干治士(GeorgiusCandidius)抵台后,才正式开始荷兰人在台湾的传教事业。
User: 蒲と朱は、事態を収拾できずに逃亡した。
Assistant: 蒲殿俊和朱庆澜因无法收拾局面而逃走。
User: 実年齢は121歳。
Assistant: 年龄为121歳。
User: 幼い子どもたちと同じ病室で苛立ちを隠せず、悪態をつく。
Assistant: 与年幼的孩子们同一病房感到焦躁,攻击骂人。
User: 統治期間のうち、最初の数年は順調だった。
Assistant: 第一年期间,一切进展顺利。
User: 1898年と1899年にアルバート大公とスピッツベルゲンを訪れたとき、ブルースは石炭、石膏の存在を見破り、おそらく石油もあると考えた。
Assistant: 1898年至1899年,布鲁斯随阿尔贝王子探访斯匹次卑尔根途中,他发现该地可能有煤、石膏和石油存在。
User: シェルビーはその指導力を必要とする国家的な非常事態が出てこない限り、そうするつもりはないと請け合った。
Assistant: 谢尔比向他承诺,除非出现国家紧急情况并且需要他的领导,否则自己无意参选。
User: 1865年10月、トロントの裁判所は、衣類のトランクがノバスコシアに向けて発送されたので、それは裁判所の管轄外にあると判断し、ブラックバーンを無罪とした。
Assistant: 1865年10月,多伦多的一家法院判决布莱克本罪名不成立,理由是那些衣裤都是运到新斯科舍的,已经不在该院的管辖范围。
User: モンブール声-滝雅也ベンディットが入院、ファブリが出張のため急遽通訳に入ったが、「あいつは、ドイツ語はペラペラだけど、英語はほんのちょっぴり話せるだけさ。
Assistant: 蒙布鲁(モンブール)配音员:泷雅也班狄特先生住院,法布里有因为有事出差,结果着急的要找翻译人员,“那家伙,德文说的很流利,但是英文只会说一点点。
User: 先進国においてはその割合はもっと高く90%に達する。
Assistant: 在工业化国家这个比例更高,高达90%。
User: 嫌いなもの:不明。
Assistant: 讨厌的:不明。
User: 畠山氏の血統は上杉家の臣となっていた義春(春王丸の祖父義綱の弟。
Assistant: 畠山氏的血统由成为上杉家家臣的义春(春王丸的祖父义纲的弟弟。
User: 他に、笠井新也(「奥羽地方に於ける原史時代遺蹟の概観」318頁)による長さ約27間(約50メートル)という観察があるが、伊東信雄(「仙台市内の古代遺跡」57頁)は他の報告と比べ過大かもしれないとする。
Assistant: 笠井新也在“奥羽地方に于ける原史时代遗迹の概観”318页指出可能长约50米,但是伊东信雄在“仙台市内の古代遗迹”57页指出这与其他报告相比差异太大。
User: 1996年-京阪宇治駅で、駅としては初のグッドデザイン賞受賞。
Assistant: 1996年-京阪宇治站中,作为第一站和优秀设计奖得主。
User: 乗継券の記述は、ETC車以外についてのものである(ETC車は、乗継券等は不要で指定出入口を無線通行すればよい)。
Assistant: 转乘券的功能适用于ETC车以外的车辆(ETC车直接行驶至指定出入口即可)。
User: 一人称は「僕」で、ブラックたち3人を「お父さん」と呼ぶ。
Assistant: 自称词是‘仆’,对黑魔头三人的称呼则是‘お父さん’。
User: 1930年にAlemite社は新しい油圧継手を導入する。
Assistant: 在1930年,Alemite将推出一款新的液压配件。
User: 地図には記載されていない。
Assistant: 他们没有把它写在纸上。
User: しかし、他人とは未だに距離を置いている。
Assistant: 然而优现在仍然与他人保持距离。
User: 彼にちなんでロムロ・ガジェーゴス賞が設立された。
Assistant: 该书曾获罗慕洛·加列戈斯奖。
User: 連合軍の艦隊はスラバヤ沖海戦とバタビア沖海戦で潰滅させられ、第16軍は3月1日に最終目標のジャワ島に上陸した。
Assistant: 盟军的舰队在爪哇海战役(泗水海战)与巽他海峡海战被击溃、第16军于3月1日登陆最终目标—爪哇岛。
User: 役作りに関しては、2010年の映画『サヨナライツカ』では、老後のシーンのために体重を13kg増やし、その後の若い頃のシーンのために、1か月で15kg減量。
Assistant: 2010年,西岛为了电影《再见,总有一天》的老年戏份而增重13公斤,其后,为了拍摄年轻的戏份,又在一个月的时间内减重15公斤。
User: 子孫の浜田謹吾は、15歳で鼓手として戊辰戦争に出征し、角館付近で戦死した。
Assistant: 子孙滨田谨吾15岁时,作为鼓手参加戊辰战争,在角馆付近战死。
User: しかしここで強く印象に残り、この後30年間秘密裏にパートナーとなり、お互い競合しないように働きかけた。
Assistant: 两人在接下来的三十年里面,成为了秘密伙伴,一直避免互相竞争。
User: 全ての元凶。
Assistant: 皆被责。
User: 通常の2倍の速さで走れる。
Assistant: 比起普通的双重加速在速度方面更快。
User: 薬師坊庫裏(重文)西円堂の背後に建つ。
Assistant: 药师坊库里(重要文物)位于西圆堂的背后。 |
User: 将以下内容从日语翻译到中文
Assistant: 当然,请提供你要翻译的内容!
User: 冥王星には準衛星候補天体として(15810)1994JR1が発見されている。
Assistant: 冥王星至少有一个准卫星:(15810)1994JR1。
User: 中の湯(6合目)またはロープウェイ飯森駅-行場山荘(7合目)-女人堂(8合目)-石室山荘(9合目)-覚明堂-剣ヶ峰木曽側の3つの登山口のうち、唯一、信仰のためでなく作られた登山道。
Assistant: 中之汤(6合目)或空中缆车饭森站-行场山庄(7合目)-女人堂(8合目)-石室山庄(9合目)-觉明堂-剑峰木曾侧三个登山口中唯一与信仰无关的登山道。
User: 大統領からの密命を受け、ゴースト(ヒーローマン)の調査をしていた。
Assistant: 受到总统的命令、而暗中调查鬼(HEROMAN)的事情。
User: ロシア軍の強化した要塞設備に関する事前情報はほとんどなく第三軍に渡された地図には要塞防御線の前にある前進陣地(竜眼北方堡塁、水師営南方堡塁、竜王廟山、南山坡山、203高地など)が全く記載されていなかった。
Assistant: 俄军对要塞进行了强化,第三军手中地图对俄军前沿阵地(龙眼北方堡垒,水师营南方堡垒,龙王庙山,南山披山,以及203高地等)完全没有任何记载。
User: 鳥瞰写真周囲の高い建物から、もしくは航空機からの空撮によるもの。
Assistant: 鸟瞰照片从周围的高建筑物或者飞机上航拍。
User: 後に『恋愛ラボ』(ラボ=laboratry:研究所)と呼ばれるようになる「恋に恋する乙女たち」生徒会メンバーの恋愛研究とその実践ぶりをコミカルに描く。
Assistant: 随后被称为‘恋爱实验室’(原文标题ラボ(lab)=laboratory),以漫画的形式描绘“爱上恋爱的少女们”的学生会成员,进行恋爱研究以及他们实践的样子。
User: アメリカ海軍も1935年頃に実験で効果を確認し、これにより戦艦サウスダコタ級やアイオワ級は日本戦艦同様に水中弾防御を施している。
Assistant: 美国海军在1935年进行了实验确认,由此南达科他级战列舰和爱荷华级战列舰也如同日本战列舰一样安装了水中弹防御。
User: 幼児期に失明した。
Assistant: 她在婴儿时期就失明了。
User: 日本スポーツ振興センター
Assistant: 日本体育振兴中心
User: 二階崩れの変(にかいくずれのへん)は、戦国時代の1550年(天文19年)2月に勃発した豊後の戦国大名・大友氏の内紛、お家騒動。
Assistant: 二阶崩之变是在日本战国时代中于天文19年(1550年)2月时,丰后的战国大名大友氏的内纷、御家骚动。
User: そのため、例えばセカンドレイプを恐れる性犯罪の被害者が裁判員の面前に出ることを拒絶したため、検察側が適切な容疑で被告人を立件することを断念する事例も発生している。
Assistant: 不仅如此,还出现了由于害怕遭到二次强奸的性犯罪受害者拒绝在裁判员面前露面而导致检方放弃以适当的嫌疑起诉被告人的案例。
User: 連合規約はヨークで起草され批准された。
Assistant: 日本方面则签署并批准了和约。
User: 加温減圧法は60℃まで加温するため、タンパク質の熱変成を防ぐためにショ糖が加えられる。
Assistant: 加热减圧法会加温到60℃,以及添加蔗糖来防止蛋白质的热变性。
User: 同年に彼らはもう1つテープを作成した。
Assistant: 那一年,球队还诞生了另一个纪录。
User: 5月26日:シンガポール・Zepp@BIGBOXSingaporeにてLinkedHorizonLiveTour“SHINGEKINOKISEKI”Memoirs&MiniLiveShowinSingaporeを開催。
Assistant: 26日:演唱会电影暨迷你演唱会LinkedHorizonLiveTour“SHINGEKINOKISEKI”Memoirs&MiniLiveShowinSingapore于新加坡・Zepp@BIGBOXSingapore举行。
User: カードの裏面の右下に記載の番号は「FC」で始まる15桁の英数字であるが、この「FC」は福岡市営地下鉄のアルファベット表記「FukuokaChikatetsu(Citysubway)」の頭文字を採ったものである。
Assistant: 卡片背面右下角刻有以“FC”开头的15位英数字编号,为福冈市营地下铁的罗马字元标记“FukuokaChikatetsu(Citysubway)”的开首缩写。
User: 現・ウクライナ領。
Assistant: 现属乌克兰。
User: 60歳で教授在任中に死去。
Assistant: 60岁时,因母死去官。
User: アリスはまず正しい契約書m{\displaystylem}とニセの契約書m′{\displaystylem'}を用意する。
Assistant: 马洛里准备了一份正常合同m{\displaystylem}和一份伪造合同m′{\displaystylem'}。
User: その後、三輪士郎の推薦でsupercellに加入。
Assistant: 之后经由三轮士郎的推荐加入supercell。
User: 同社のパズルシリーズ第5弾。
Assistant: 该公司之PuzzleSeries的第五款作品。
User: 単連結または可縮な空間の商空間は、必ずしもおなじ性質を持つわけはない。
Assistant: 一个单连通或可缩空间的商空间不必具有同样的性质。
User: ウィリアム・ボーン卿が1617年にニューファンドランド島のリニューズにウェールズ人移民を送り込んで恒久的植民地を造ろうとしたが最後は失敗した。
Assistant: 威廉·旺爵士在1617年派遣了威尔士拓殖者们去纽芬兰的里纽斯,以建立一个永久的殖民地,不过这次活动失败了。
User: 2013年(平成25年)6月11日:国土交通省より、山之口SAにスマートインターチェンジの追加設置が許可される。
Assistant: 2013年(平成25年)6月11日:国土交通省发下山之口服务区智能交流道的追加设置许可。
User: 広場は様々な祭りが行われる場所であり、謝肉祭の出発地点であり終点でもある。
Assistant: 这个地方是当地所有的庆祝活动的起点和终点,包括狂欢节。
User: 玄武洞は約165万年前に噴火した溶岩流で、六角形の柱状節理が見事な玄武岩の岩山にある洞窟。
Assistant: 玄武洞在大约165万年前经历岩流,产生六角形的玄武岩岩山洞窟。
User: キラリ☆宝物作詞・作曲:雲子、編曲:十川知司beforyou,beforme作詞・作曲:伊藤千夏、編曲:五島翔キラリ☆宝物(offvocalversion)beforyou,beforme(offvocalversion)
Assistant: 闪亮☆宝物作词、作曲:云子(日语:イズミカワソラ),编曲:十川知司(日语:十川知司)beforyou,beforme作词、作曲:伊藤千夏,编曲:五岛翔闪亮☆宝物(offvocalversion)beforyou,beforme(offvocalversion)
User: ただし、平日朝と夜に運行する「ホームライナー」関連の列車はすべて通過する。
Assistant: 但是平日早晨与夜晚行驶的“HomeLiner”相关列车皆布停靠本站。
User: 第58師団、第59師団と同様に太平洋戦争開戦後に中国に在った独立混成旅団を改編し、占領地の警備と治安維持を目的に編成した治安師団の一つ。
Assistant: 同第58师团、第59师团一样,太平洋战争开战后由驻扎在中国的独立混成旅团改编而成,以维持占领地的治安和警备为目的而编成的治安师团之一。
User: そのペイロードは、ソフトウェアの特定部分を使用するライセンスの有効期限が切れていると主張し、ハードディスクドライブのファイル名を暗号化し、制限を解除するには「PCCyborgCorporation」に189米ドルを支払う必要があると利用者に主張する。
Assistant: 该病毒的实体数据会宣称受害者的某个软件已经结束了授权使用,并且加密磁盘上的档案,要求缴出189美元的费用给PCCyborgCorporation以解除锁定。
User: 妖夷との戦闘時には、歌舞伎道具の扇子を主に使用して戦う。
Assistant: 和妖夷战斗时,以歌舞伎道具的扇子为主要攻击武器。
User: 北端には安全側線が有り、列車衝突を防止している。
Assistant: 北端设有安全侧线,防止列车对撞。
User: 2011年-2012年、ウラジーミル・レヴォネフスキーは大学生の代表としてポズナンアダム・ミツキェウェチ大学の法律と管理学部の理事会に参加し、大学生議会密接に協力していた。
Assistant: 2011-2012年弗拉基米尔•列沃涅夫斯基参加波兹南密茨凯维奇大学法律与行政学院理事会,以及与学生积极的合作。
User: なお、移民受け入れで有名なオランダだが、オランダ人もまた他国へ移住することが多い。
Assistant: 荷兰是对移民较为宽容的国家,也有众多荷兰人移民外国。
User: シカニ人またはシカノイ人(ギリシア語:ΣικανοίSikanoi)は、フェニキア人やギリシア人が入植する前からシケリアに居住していた、3種類の先住民の1つである。
Assistant: 西坎尼人(英语:Sicani,古希腊语:Σικανοί,或译为西坎人、西卡尼人)是在腓尼基和古希腊殖民者到达西西里之前的三个西西里史前民族之一。
User: 五稜郭公園開園当時に園内の食堂経営者が別の場所に植樹したもので、1920年以降に函館市により現在地に移設されたといわれる。
Assistant: 藤棚是由五棱郭公园开园初期,园内经营食堂者从别处移植过来,在1920年后由函馆市再将其移植至现址。
User: 敵艦が頭上を通過するときに特殊潜航艇を自爆させ、敵艦を沈めて、その残骸で水路を閉鎖する」というものであった。
Assistant: 敌舰在水面经过时让微型潜艇自爆,击沉敌舰,并让敌舰的残骸封锁水路”。
User: 中森にとってこの楽曲は、アイドルからシンガー、アーティストへの転機となった。
Assistant: 对于中森来讲这首歌是从偶像型歌手成长成为歌手、艺人的一个转折点。
User: 旧播但鉄道L1形1-3。
Assistant: 前播但铁道L1形1-3。
User: 修一と実の親子であると判定された洋介のDNA鑑定報告書を偽造し、修一の遺書を焼き捨てた。
Assistant: 假造了确定修一与宇津木为亲生父子的DNA鉴定报告书,并烧毁修一的遗书。
User: 紀元前37年高句麗が成立。
Assistant: 前37年,高句丽国建立。
User: 客車化による速度低下とキアッソでの機関車交換のため、チューリッヒ-ミラノ間の所要時間は26分延びて4時間28分となった。
Assistant: 由于推挽式车厢的速度低下以及需要在基亚索更换牵引机车,苏黎世至米兰之间的运行时间也相应延长了26分钟,达到4小时28分。
User: 当初は全3話を予定していたが、秋田県の秋田市大森山動物園での撮影に使用したキリン母子が撮影から数日後にストレスが原因の衰弱で相次いで死ぬという事態となり、このエピソードの制作は中止となった。
Assistant: 当初全3话预定,由于发生了秋田县的秋田市大森山动物园的长颈鹿母子在摄影数日后相继衰弱死亡的事态,故事的制作中止。
User: この理由により、T3はTより重要であり、"弱アイソスピン"はよく"弱アイソスピンの第三成分"のみを意味する。
Assistant: 因为这个缘故,T3是一个比T本身更重要的量子数,经常术语“弱同位旋”就代表着“弱同位旋第三分量”。
User: 国際映画製作者連盟(こくさいえいがせいさくしゃれんめい、FédérationInternationaledesAssociationsdesProducteursdeFilms,英語:InternationalFederationofFilmProducersAssociations,略称:FIAPF)は、1933年に設立された、世界の映画・テレビ製作産業を統括する国際組織。
Assistant: 国际电影制片人协会(法语:FédérationInternationaledesAssociationsdeProducteursdeFilms,法文缩写为“FIAPF”;英语:InternationalFederationofFilmProducersAssociations),为电影制片行业的国际性组织,总部设于法国巴黎,于1933年成立。
User: 自由化、民営化された公共サービスは特に高い資本コスト、高い水、ガス、電気コストをかけた少数の大企業に集約されうる。
Assistant: 自由化和民营化公共服务可能造成寡头垄断,即被少数大公司控制着,特别是在资本成本或者沉没成本高的行业,例如供水、煤气、电力等。
User: 12月4日第15潜水隊に編入、先遣部隊に配備された。
Assistant: 同年12月4日编入第十五潜水队,并配备于先遣部队。
User: 1672年(寛文12年)-蘊謙が老齢を理由に、住持を慈岳に譲る。
Assistant: 1672年(宽文12年),蕴谦因高龄而让位于慈岳。
User: 対象駅はTOICA利用可能駅(2019年より利用可能になる駅を含む)と、観光客が多いTOICA利用区間外の主要駅6駅、JR東日本が管轄する国府津駅・熱海駅、JR西日本が管轄する米原駅。
Assistant: 对象车站包括可使用TOICA的车站(包括2019年方可使用的车站)与观光客较多但位于TOICA使用路段以外的主要车站6个、JR东日本管辖的国府津站、热海站、JR西日本管辖的米原站。 |
User: 将以下内容从日语翻译到中文
Assistant: 当然,请提供你要翻译的文本!
User: 彼らはその直後に「ホワイト・ハウス」と呼ばれる建物に収容された。
Assistant: 他们被带到一处名为“白宫”的地方。
User: これらを踏まえ気象庁は1999年4月1日、独自開発した新しい津波の予報システムを導入した。
Assistant: 吸取经验和教训后,日本气象厅于1999年4月1日起,启用了自主开发的新海啸预报系统。
User: さらに、和銅5年(712年)9月23日に、出羽郡が出羽国として分離したことで、後々まで続く越後の形ができあがった。
Assistant: 接着又在和铜5年(712年)9月23日,将出羽郡分离为出羽国,到此为止,越后国的疆域大致形成了。
User: 高雄岡山の眷村に源を発し、台湾各地に広く伝わった後に、台北で広まっている。
Assistant: 发源于高雄冈山眷村,流传至台湾各地后,在台北兴盛。
User: 2012年9月、レジェンダリー・ピクチャーズは2014年5月16日に3D及びIMAX3Dで劇場公開することを発表した。
Assistant: 2012年9月,传奇电影公司宣布于2014年5月16日上映3D及IMAX3D电影。
User: 11月11日、SNH48の新チームが結成され、チームSIIへ配属された。
Assistant: 11月11日,SNH48队伍成立,宣布加入TeamSII。
User: 19世紀以降になると貴族以外にも多くの作家や芸術家が黒ミサに参加したり、関心を持ち、黒ミサを扱った作品の創作や新聞や雑誌を通じてレポートを行った。
Assistant: 19世纪以后,贵族以外的人如作家、艺术家参加黑弥撒,对其关注,因而黑弥撒相关的作品、新闻、杂志盛行。
User: しかし、乗員乗客168名全員は生還した。
Assistant: 机上全部168名乘客安然无恙。
User: 放送自体はあまり人気が無く、商店街以外では聴かれていないが、ブッダが商店街で買い物をしている時、夕食のメニューや買い物のアドバイスを放送で聴いているため、ブッダは「導師」「主婦の守護神」「生き神様」と崇め、頻繁にメッセージを投稿している。
Assistant: 由于节目没什么人气,除了商店街的人外就没有听众、但由于佛祖在购物时听到他的广播而得到晚餐菜单及要买的东西的建议、因此被他当作“导师”“主妇的守护神”“活神仙”所崇拜、并且经常投稿到他的节目。
User: 道幅は北部で最大55mあり、南部で最低27mある。
Assistant: 小环路的宽度北部约为55米,南部收窄至27米。
User: 2005年7月、英国核燃料会社は18億ドル相当でのウェスティングハウスの売却を計画した。
Assistant: 2005年7月,英国核燃料公司(BritishNuclearFuels)决定将西屋(Westinghouse)出售,预估售价达18亿美元。
User: 文明開化(ぶんめいかいか)とは、明治時代の日本に西洋の文明が入ってきて、制度や習慣が大きく変化した現象のことを指す。
Assistant: 文明开化,是指在明治时代,西洋的文明传入至日本,引致在制度及文化上出现巨大转变的现象。
User: 計算式:OEE=稼働率×性能×品質例:ある工場で、稼働率が86.7%、性能が93.0%、品質が95.0%だとするとOEE=86.7%x93.0%x95.0%=76.6%となる。
Assistant: 公式:OEE=稼动率×产能效率×良率例:某个工厂,稼动率是86.7%、产能效率是93.0%、良率是95.0%:OEE=86.7%x93.0%x95.0%=76.6%也称之为设备性能综合有效率。
User: ヘタレとして描かれることが多いが、奥さんを亡くした後、男手ひとつで二人を育てている。
Assistant: 虽然在作品中看起来很没用,但太太死后,靠自己抚养两个小孩。
User: イエメンの1%以下の人々は非ムスリムであり、その内訳はヒンドゥー教、キリスト教、ユダヤ教、無神論者である。
Assistant: 也门有1%左右的居民并非穆斯林,他们信仰基督宗教、犹太教、印度教或无神论。
User: 国際競技大会の開催し、外国選手の招聘。
Assistant: 并举办过全国性体育竞赛,邀请国外选手参加。
User: 初動売上は800枚を記録した。
Assistant: 最初发售有800枚的记录。
User: その結果、モローは統制委員会を無党派の慈善と矯正の委員会に置き換え、道路工事を中央集権化し、資産税を改定するなど、州政府の再編成にかなりの効果を上げた。
Assistant: 莫罗因此得以在州政府重组上发挥相当大的影响,其中包括用无党派的慈善和感化委员会取代控制委员会,集中管理道路工程,以及对房产税率加以修订等。
User: 当駅は、牡丹峰の南、万寿台との間にある。
Assistant: 车站位于牡丹峰以南,和万寿台之间。
User: また『続日本後紀』によれば、皇居内の物の怪に対し、60人もの僧侶が経を唱えたとある。
Assistant: 根据《续日本后纪》(‘続日本后记’),曾集合60位僧侣对皇居内的物怪念经。
User: ジョージア植民地を除いて、全ての植民地は1786年までにアフリカ人奴隷貿易を禁止するか制限するかした。
Assistant: 到了1786年,除佐治亚以外的所有殖民地都禁止或限制从非洲进口奴隶。
User: しかし、元々は三女の設定だった。
Assistant: 最初其实是预定组成三人女子团体。
User: 1985年-第16回星雲賞日本長編部門を『戦闘妖精・雪風』にて受賞。
Assistant: 1985年-获得第16回星云赏日本长编部门:‘战斗妖精雪风’。
User: この後、詹天佑は漢口のロシア租界の鄂哈街9号(現在は洞庭街51号)に住んでいた。
Assistant: 此后一直定居在汉口俄租界的鄂哈街9号(今洞庭街51号)。
User: アーウィン・ローズ(IrwinA.Rose、1926年7月16日-2015年6月2日)は、アメリカの生物学者。
Assistant: 欧文·罗斯(IrwinRose,1926年7月16日-2015年6月2日),美国生物化学家。
User: 冷たい海の魚たちカメら君の海中散歩モニター水槽クイズに挑戦ふれあい水槽海の宝石箱世界の大河からかわった生態の生物たち北の海の動物たち海の楽園シャークホール-水量180t/水温22℃(海水)。
Assistant: 寒流鱼水下摄像机眼中的海洋──海龟先生萤幕式水槽问答大挑战触摸池海洋中的宝石来自全世界各大河流的鱼类生态奇特的生物们北海的动物们海洋天堂鲨鱼馆──水量180吨/水温22℃(海水)。
User: 大地の女神ユリアナ声-山田礼子大地、すなわちこの星の意思を司る女神。
Assistant: 大地女神尤莉雅纳(大地の女神ユリアナ)配音员:山田礼子掌管这个星球的女神。
User: しかし朱慶瀾の幼年時代に家庭が没落し、一家で奉天省錦州に移住している。
Assistant: 朱庆澜幼年时代,家道衰落,一家人迁居奉天省锦州。
User: 地勢は南高北低で波状の起伏を呈するものの、大部分が海抜149~241mの間で起伏は激しくない。
Assistant: 全市地势南高北低,呈波状起伏,但相对落差不大,大部分海拔高度在149-241米之间。
User: ただし、必ずしも小さくなるわけではない。
Assistant: 但是这并不意味着它会变得很小。
User: 1829年にベーアはヨゼフ・フォン・フラウンホーファーによって製作された95mm屈折望遠鏡を備えた私設天文台を設立し、メドラーはそこに雇われた。
Assistant: 1829年,比尔决定在柏林设立一座安装有约瑟夫·冯·夫琅和费制作的95毫米折射望远镜的私人天文台,并聘请马德勒在那里工作。
User: 所有者が男女どちらでも魅惑できるように、男にも女にもなれ、胸の大きさや髪の長さ・色を変えられる。
Assistant: 为了同时吸引男性和女性,外观可以变成男性,也可以变成女性,胸部大小和发型可以调整。
User: 魔法使いのような格好をした幼い少女。
Assistant: 有着巫女装扮的幼女。
User: 相手の血を経口摂取する等の手段でDNAを取り込んだ場合も同様の効果が得られるが、持続時間は数秒〜十数秒と非常に短くなる。
Assistant: 亦可透过口部摄取对方血液等途经取得DNA,但持续的时间极短,仅有数秒至十秒。
User: 1934年に上海明星影片公司に入社し、音楽科科長となった。
Assistant: 1934年加入上海明星影片公司,任音乐科科长。
User: 合言葉は「ゴスゴースロリローリ」。
Assistant: 口令是“哥斯哥斯萝莉萝莉”。
User: 4つの他の骨格(SNGM-1937,SNGM-1936,SNGM-1938,SNGM-1888)といくつかの単離した骨(SNGM-1889,SNGM-1895,SNGM-1901,SNGM-1894,SNGM-1898,SNGM-1900,SNGM-1903)はパラタイプとして記載された。
Assistant: 另外四个的局部骨架(标本SNGM-1937、SNGM-1936、SNGM-1938、SNGM-1888)和数个单一的骨骼化石(标本SNGM-1889、SNGM-1895、SNGM-1901、SNGM-1894、SNGM-1898、SNGM-1900和SNGM-1903)则属于副模标本。 |
User: 请将这句话从日语翻译到中文:
トレント(Trent)は、信頼された調停者(trustedarbitrator)で、中立の第三者であり、議論しているプロトコルにしたがって、実際の役目は異なる。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:
特伦特(Trent)是一位可信赖的仲裁人(trustedarbitrator),中立的第三者,根据存在的协议而判断。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文:
通力(プラーナ)光技を使用する時に使う力。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:
神力(通力(プラーナ))使用光技时所需的力量。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文:
その残党が五箇山へ落人として逃げ隠れたとされる。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:
残党成为落人逃亡隐匿在五箇山。
User: 请将这句话从日文翻译到中文:
安田奈央Ver.帰り道(Primarycolorsrewritingby鷲見友美ジェナ)2015年4月1日発売。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是
安田奈央Ver.帰り道(Primarycolorsrewritingby鹫见友美ジェナ)BestAlbum2015年4月1日发售。
User: 将这句话从日语翻译到中文: 師団主力は、3月21日に荊門を出発、独立歩兵第5・第11旅団と共に中国軍第5戦区の防衛地区を向けて北進を開始、桐木嶺、塩池廟一帯で中国軍第59軍の一部と交戦した。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译
师团主力于3月21日前往荆门,同独立步兵第5、第11旅团一道开始向中国军第5战区的防卫地区北进,在桐木岭、塩池庙一带同中国军第59军一部交战。
User: 将这段文本从日文翻译到中文:
黒海東南沿岸、ボスポラス海峡、ダーダネルス海峡両岸地域をロシア帝国の勢力範囲とする。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:
黑海东南沿岸、博斯普鲁斯海峡、达达尼尔海峡两岸地区为俄罗斯势力范围。
User: 请将这句话从日文翻译到中文:裏面には、星々を背景に立つキリストの姿が楕円の枠内に描かれている。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:在背面,基督立于群星围成的椭圆之中。
User: 请将这句话从日语翻译到中文:
8月12日、外交部の章計平代理発言人は、援助を拒否したという事実は無いと否定し、海外からの援助を拒否するよう在外公館に求める指示を政府が行うことはできないと強調した。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:
8月12日,外交部代理发言人章计平在外界查证时否认有拒绝援助情事,并强调政府不可能行文驻外使馆要求拒绝国外的援助。
User: 请将这句话从日文翻译到中文
固有魔法として、大気(とエーテル)を操り、身体の周りに強力な風を発生させることができる。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:固有魔法是控制大气(以及以太),在身体周围产生强力气流。
User: 将这句话从日语翻译到中文: 身体は、それ自身の組織に対しての免疫による攻撃は、通常起こさない。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:
人体机能不会天然地对自身组织发动免疫系统攻击。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文:
プロ野球の場合、内野は1500〜3000ルクス、外野は750〜1500ルクスの平均照度が必要とされている。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:根据日本工业标准(JIS),职业球场的内野需有1500~3000lux的照度,而外野平均需有750~1500lux的照度。
User: 将这段文本从日语翻译到中文:
現在のロシア人の起源の一つであるルーシの都であったことから、ラドガは「ロシア最初の都」とも呼ばれる。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:由于罗斯人是俄罗斯人的起源民族之一,旧拉多加有“俄罗斯最初的首都”之称。
User: 将这句话从日语翻译到中文:
平井理央■※パート15のみ参加。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:平井理央■参加冤大头15。
User: 将这段文本从日语翻译到中文:
20世紀で最も偉大な魔法使いとされる。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 十九世纪最强的魔术师。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文:
それは人間たちにとってはまったく問題の無い事であったが、月の光に依存する妖怪たちにとっては死活問題であった。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:这情况对人类来说没有什么特别,但对妖怪来说则是攸关生死的问题。
User: 请将这句话从日语翻译到中文:
なお、3号車・10号車にある全乗客共通のシャワールームも利用可能。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:
且旅客也可持淋浴卡到第3(10)号车的一般淋浴室使用。
User: 将这句话从日语翻译到中文:1968年から1981年までの13年間は、国会の全議席を人民行動党が占めていた。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:从1966年到1981年,人民行动党甚至占据整个国会。
User: 请将这句话从日文翻译到中文:
アメリカで生まれた日系2世であり、アメリカ国籍を持っている。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:
在美国出生的日裔第2代,有着美国国籍。
User: 将这段文本从日文翻译到中文:
ピアノの演奏が得意だがそのレパートリーは極端なもので、毎朝奏でられるその音色によってロジャーは不快な目覚めを余儀なくされる。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:
虽然擅长钢琴,不过却喜欢弹的很极端、也由于她每天早上这样弹奏而让爱赖床的罗杰不得不被迫醒过来。
User: 请将这句话从日语翻译到中文: 1989年にリベリア内戦が勃発。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 1989年12月,第一次利比里亚内战爆发。
User: 将这段内容从日文翻译到中文:
1924年(民国13年)1月、商震は山西省暫編第1混成旅旅長に昇進する。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:1924年(民国十三年)1月,商震升任山西省暂编第一混成旅旅长。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文:
2010年8月に、ロシア当局はWinLockとして知られるランサムウェアワームに接続した10名を逮捕した。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:
在2010年8月,俄罗斯当局逮捕了十名与WinLock木马病毒有关联的嫌犯。
User: 将这句话从日语翻译到中文:
初使用時は変形に時間がかかっているが、本来は素早く変形し、敵撃破後は素早くもとの形態に戻ることができる。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:虽然初次使用时会花时间在变身上面,不过实际上可以很快变身,当把敌人打破后也能很快变回去。
User: 将这句话从日文翻译到中文:
同年9月、南京第9鎮第17協第33標第2営管帯となっていた趙声の招聘に応じ、南京で同営前隊隊官となる。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 同年9月,他应南京第9镇第17协第33标第2营管带赵声的招聘,任该营前队队官。
User: 将这段内容从日文翻译到中文: 小野田港駅が0.5km南に移転し、旧駅は小野田港北口乗降場とする。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:小野田港车站南移0.5km南,旧车站改为小野田港北口乘降场。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文:
中風のこと。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 中风。
User: 请将这句话从日语翻译到中文:
日本で歌手デビューする前の2003年に韓国のファッション誌でモデルとして活動していた。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:在日本成为歌手之前,曾于2003年在韩国当时装杂志的模特儿。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文
ボルジアの間にある絵画は、現在ではバチカン図書館の一部をなすと考えられている。
Assistant: 好的,翻译后的文本是
波吉亚寓所的作品现在被认为是梵蒂冈图书馆的一部分。
User: 将这句话从日文翻译到中文:
回答はメンバーの直筆の文字で掲載)会員の写真会員からの投稿イラスト&コメントなどまた、特集記事として、ツアーの直後などの場合は楽屋レポート、レコーディング現場のレポート、PV撮影のレポートなどが掲載される場合が多い。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 回答是刊登成员的手写字)会员照片会员所投稿的插画&留言等等此外,作为特集报导,在巡演刚结束等情况下,通常会刊登后台报告、录音现场报告、拍摄PV的报告等。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文:ヤルゼルスキが体調を壊してからは、ヴァウェンサが見舞いに来ることも多かった。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:
雅鲁泽尔斯基后来重病住院的时候,瓦文萨时常前来探望。
User: 将这段文本从日文翻译到中文:
奏や響と酷似した形状をしているが、配色は黒と赤を基調としている。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:
外形和奏/响的装备类似,但配色以黑与红为主。
User: 请将这句话从日语翻译到中文: 1950年、教区司祭になる。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 1915年成为牧师。
User: 将这句话从日文翻译到中文:
スピロ・セオドア・アグニュー(英語:SpiroTheodoreAgnew,1918年11月9日-1996年9月17日)は、アメリカ合衆国の政治家。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是
斯皮罗·西奥多·阿格纽(英语:SpiroTheodoreAgnew,1918年11月9日-1996年9月17日),美国政治人物,曾任美国副总统。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文: 王城の一角「翡翠宮」の一室に隠栖している。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:
隐居于王城角落的“翡翠宫”。
User: 请将这句话从日文翻译到中文
映画研究会にも所属しており、他人の変態行為をカメラに撮るだけで満足できる。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是
电影研究会成员,把他人的变态行为以摄影机拍摄下来就满足。
User: 将这句话从日语翻译到中文:
墓所のある蓮光寺には、肖像画(原則非公開)が残されており、父と兄によく似た剛毅な風貌を伝えている。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:
在墓所莲光寺有他的肖像画,有着跟父亲元亲类似的刚毅风貌。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文:
愛読書は週刊少年チャンピオン。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译
爱读刊物是周刊少年JUMP。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文
リブロム声-白熊寛嗣主人公をサポートする生ける魔術書。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:
利布洛姆(リブロム)声-白熊寛嗣支持主角活下去的魔法书。
User: 将这段内容从日文翻译到中文:
殺した犯人を絶対に捕らえようと、1人で捜査を続ける。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:
势要捉到凶手的他独自一人展开搜查。
User: 将这句话从日文翻译到中文
彼女を乗せた牛車を引っ張っている。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译
它拖着拉车的那一组牛往下掉。
User: 将这段内容从日语翻译到中文: その結果橋本は11月13日付で新日本を解雇をされたため、直後にZERO-ONEを設立し完全独立した。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:
11月13日桥本终于还是被新日本解雇,于是随即成立零壹(ZERO-ONE)团体。
User: 将这句话从日语翻译到中文
モザンビークは19世紀にポルトガルの領土であると宣言された。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:
到19世纪,莫桑比克被宣布为葡萄牙省。
User: 将这段文本从日语翻译到中文
青森県文化観光部県立美術館開館準備局が計画を行ってきた。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 青森县文化观光部县立美术馆开馆准备局的计划正在进行。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文:2018年3月16日、自身初となるファースト写真集『25.6』が発売。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:2018年3月16日,他的第一本写真集《25.6》发行。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文:
多くの関係者がこの男性たちが群衆や兵士を最初に撃ったと主張する。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 人们说他们就是一开始向军队和人群开枪的人。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文:
ピーター・ゴールドレイク(PeterGoldreich、1939年7月14日-)は、アメリカ合衆国の天体物理学者で、惑星の環、日震学、中性子星等を研究した。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 彼得·戈德赖希(德语:PeterGoldreich,1939年7月14日-),美国天体物理学家,研究领域侧重于天体力学、行星环、日震学和中子星。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文:また、ダーウィン家も親戚であり、チャールズ・ダーウィンは彼の大おじである。
Assistant: 当然,翻译后的文本是
他是达尔文—威治伍德家族的一员,查尔斯·达尔文是他的外孙。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文:
エルゴフィールドを発生させる機能を持ち、ソルグランディーヴァの中でも最も強力かつ危険な機体である。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 有着能发动工学状态的机能、是SolGrandiva中最强和最危险的机体。
User: 将这段内容从日语翻译到中文:1992年(平成4年)4月1日-幕張西となった埋立地を除く千葉市内の旧町域が花見川区になる。
Assistant: 当然,翻译后的文本是: 1992年(平成4年)4月1日-幕张西埋立地除外的千叶市内旧町域编入花见川区。 |
User: 将以下句子从日语翻译到中文
Assistant: 好的,请提供你要翻译的文本。
User: 1993年(平成5年)4月1日-第1期空港線延伸工事が竣工し、穴守稲荷-羽田(現在の天空橋)間(0.7km)開業、全駅でホームを3両編成対応から6両編成対応に延伸。
Assistant: 1993年(平成5年)4月1日第1期机场线延伸工程竣工、穴守稻荷-羽田(现在的天空桥)间(0.7km)开业、全站月台从3辆编成对应延伸成6辆编成对应。
User: 西昌衛星発射センターから長征4号Cロケットが打ち上げられたのはこれが初めてである。
Assistant: 这是西昌卫星发射中心首次发射长征四号丙运载火箭。
User: 曲が作られてから1年後の1952年に、『赤いランプの終列車』は発売され、50万枚の大ヒットとなる。
Assistant: 曲子制作1年后的1952年,‘红灯终列车’推出后成为热门歌曲。
User: ジュノー・ヴァイオレット・テンプル(JunoVioletTemple,1989年1月21日-)は、イギリスの女優。
Assistant: 朱诺·瓦尔乐·谭波儿(英语:JunoVioletTemple,1989年7月21日-)是英国女演员。
User: 愛称は「フラッシュ」。
Assistant: 理由也是“flash”。
User: また、SL広場横にあるニュー新橋ビルには金券ショップが多く入居している。
Assistant: 另外,SL广场旁的新新桥大楼(ニュー新桥ビル)有许多金券行。
User: 製鉄所建設に伴い君津郡地域の東京湾沿岸部で漁業を営んでいた漁家は埋立てによって職を失うことになり、県より漁業補償を受けて漁業権を放棄、転業を余儀なくされた。
Assistant: 伴随着制铁所的建设,在君津郡区域之东京湾沿岸经营渔业的渔家,因为填海的关系失去工作,由县针对渔业补偿,而放弃渔业权进行转业。
User: 和平交渉が失敗した後の1440年、ヘンリー6世は再びヨーク公に頼った。
Assistant: 1440年和谈失败后,亨利六世再次起用理查。
User: 奏者(そうしゃ)教譜の信徒、およびその術式を用いる者の正式な総称。
Assistant: 奏者(そうしゃ)各教谱教团的信徒,和各组织术者的正式总称。
User: この現象は、急激な温度変化によって引き起こされる。
Assistant: 此现象发生在快速的温度改变。
User: アーントは2000年5月23日に脚本執筆を始め、5月26日までに初稿を完成させた。
Assistant: 阿恩特于2000年5月23日动笔,同月26日就完成了初稿。
User: 建学の精神は「眞・善・美の探究」である。
Assistant: 办学精神为“探究真·善·美”。
User: この会議は北極における、環境規制、海の安全、鉱物資源の探査、石油の監視と輸送、等の計画について話し合う非常に重要なものだった。
Assistant: 此次会议因为其有关环境法规、海上安全、矿产勘查、极地石油监督及海上运输的计划而意义重大。
User: シンプソン郡保安官がディニングをボーリンググリーンに、続いてルイビルに移し、リンチを受けないようにした。
Assistant: 辛普森县警长将先把丁宁带到鲍灵格林,之后又转移到路易斯维尔,以防他受到私刑。
User: 2009年SBS11期公開採用タレントでデビュー。
Assistant: 2009年SBS第11期公开征选演员。
User: 天保2年(1831年)12月8日に死去した。
Assistant: 天保2年(1831年)12月8日去世。
User: さらなる衝突がバガモヨで発生し、原住民150人がドイツ軍に殺害され、ケトワ(Ketwa)ではドイツ人の役人とその召使いが殺された。
Assistant: 巴加莫约的冲突导致150名当地人丧生,而凯特瓦的德国官员及仆从则被杀害。
User: 撃墜した38機のうちの約六割がAIM-7による撃墜である。
Assistant: 在取得的战果中,用AIM-7“麻雀”导弹击落的有8架,用AIM-9“响尾蛇”导弹击落的有31架。
User: 2004年に実施された独立した影響研究では、2013年までにRETScreenソフトウェアの使用により、世界の取引費用を80億ドル以上削減し、年間2,000万トン(20MT)の温室効果ガスを削減し、設置済みのクリーンエネルギーの容量を少なくとも24ギガワット(GW)可能にしてきたと見積っている。
Assistant: 一项独立进行的影响研究报告表明,RETScreen积极履行社会责任,影响深远;据估算,截至2013年,RETScreen软件在全世界的使用将用户交易成本降低了80多亿美元,使温室气体的排放每年减少了2千万吨,并将清洁能源的安装容量提升至240亿瓦。
User: 第一次大戦ではオランダは中立国であったが、アムステルダムは食糧不足と(暖房用の)燃料不足に苦しんだ。
Assistant: 尽管在第一次世界大战中荷兰保持了中立,但阿姆斯特丹还是遭受了食品和燃料的短缺,甚至由此还发生小规模的暴乱,并造成了人员的伤亡。
User: 夜桜四重奏〜ヨザクラカルテット〜ドラマCD2よざカル!
Assistant: 夜樱四重奏~广播剧CD2よざカル!
User: 艦名の由来は福島県北部の吾妻山。
Assistant: 本舰舰名来源于福岛县北部的吾妻山。
User: 陸容の述べている葉子と同様に、馬弔の十と万の2つの門にも『水滸伝』の登場人物の絵が印刷されていた。
Assistant: 跟陆容所述的叶子一样,马吊牌的十、万两门亦均印有《水浒传》人形。
User: イレーヌはあいさつ回りなどもしたが、結果的に落選し、委員になることはできなかった。
Assistant: 伊雷娜虽然提前有询问过,但最终还是落选,没能成为委员。
User: 大会で初めて飛鳥に負けて優勝を逃した際、父親から自身のメイク趣味について厳しく咎められた為、捨てた経験があるが、完全には捨て切れていない模様。
Assistant: 在大会上第一次输给飞鸟时、因为被父亲严厉追究其化妆的兴趣、而让他有被迫舍弃的经验、但似乎未完全舍弃掉其兴趣。
User: 1976年11月-東洋データサービス株式会社(現:TISシステムサービス株式会社)を設立。
Assistant: 1976年11月-成立东洋数据服务株式会社(现TIS系统服务株式会社)。
User: 巨文島事件、あるいはポート・ハミルトン事件とは、巨文島(ポート・ハミルトン、コムン島とも)が英国海軍によって、1885年4月15日から1887年2月27日にかけて占領された事件のことである。
Assistant: 巨文岛事件,又称汉密尔顿港事件(PortHamiltonincident),是1885年4月15日到1887年2月27日英国皇家海军攻打朝鲜王朝巨文岛(英国人称之为汉密尔顿港)的事件。
User: この材木はカナダのノバスコシア州ルーネンバーグに船で移送され、聖ジョン聖公会教会堂の建築に使用された。
Assistant: 这些木头运往新斯科舍的卢嫩堡,用于在那里兴建圣公会圣约翰教堂。
User: 肺炎で入院した患者のうち、約10%は誤嚥によるものである。
Assistant: 在因肺炎住院的人群中,约有10%是由于误吸所致。
User: 1979年(昭和54年)-国(文部大臣)により13.5haの地区が「重要伝統的建造物群保存地区」として選定。
Assistant: 1979年(昭和54年)-国(文部大臣)选定部分地区为“重要传统的建造物群保存地区”。
User: また、開発の際に八幡社が勧請され、現在の富賀岡八幡宮(南砂七丁目)の前身となっている。
Assistant: 开发时劝请的八幡社是现在富贺冈八幡宫(南砂七丁目)的前身。
User: しかし、モレルの航海記録にある明らかな誤りと、概してほら吹きだという評判が、この新しい陸地の存在について疑惑を生むことになった。
Assistant: 然而,航海日志的明显错误和莫雷尔的糟糕声誉,使众人开始怀疑此岛存在的真实性。
User: 配信限定リリースでは「Saturday」以来約2年ぶりとなる。
Assistant: 数位限定发行是自“Saturday”以来睽违约2年。
User: アメリカ建築家協会会員。
Assistant: 美国建筑师协会会员。
User: 下関駅から九州へは山陽鉄道時代から鉄道連絡船で連絡していたが、1942年に世界初の海底トンネルである関門トンネルが開通し、山陽本線は門司駅まで延長された。
Assistant: 下关站至九州间于山阳铁道时代用铁道连络船来连接,1942年世界最初的海底隧道关门隧道开通,山阳本线延长至门司站。
User: 任意の対称演算子(英語版)、例えば、「すべての粒子や場を5秒間時間を前へ進める」とか「ローレンツ変換すべての粒子と場をx方向へ5m/sで移動する」とかは、ヒルベルト空間の上の演算子Tに対応する。
Assistant: 任何对称操作,比如“将所有粒子和场在时间的方向上都向前移动5秒”,或者是“将粒子和场通过洛伦兹变换变换到在x轴方向以5m/s相对运动的参照系中”,这些都相当于希尔伯特空间上的一个操作T。
User: 魔法少女になる前の海香達の絶望に付け込んで集団自殺に導こうとしていた。
Assistant: 企图利用成为魔法少女前的海香一行人的绝望,引导她们集体自杀。
User: 連絡待ち誰かに仕事や「次のアクション」を任せる場合、あるいはプロジェクトを進めるにあたり何か外部の出来事が起こるのを待たねばならない場合、これらは追跡できる状態にし、随時任せた仕事が終わったか、外部で出来事が起きたか、見直すこととする。
Assistant: 等待(Waitingfor)-当你已经指派了一个事项给其他人或者在项目进行下去之前需要等待外部的事件,就应当在你的系统当中跟踪以及定期检查是否已经可以采取行动或者需要发出一个提醒。
User: 4月23日、彼は13人の指導者とともに小さな遊覧客船に乗り、アッパー・ニューヨーク湾に流れ出る海峡のキル・バン・カル(en)を通り、そこからニューヨークに行った。
Assistant: 4月23日,他与13名水手一同搭乘一艘小平底船穿越基凡库罗(英语:KillVanKull)潮汐海峡以前往上纽约湾,然后再从那里前往纽约。
User: データを書き込むには、Write/Shift制御信号をLOWにしなければならない。
Assistant: 为了将数据写入到寄存器中,写/移位控制线必须保持低电平。
User: 第二次世界大戦でこの街は人口の20%(38,958人)を失い、その結果1945年のアウクスブルクの人口は146,000人であった。
Assistant: 第二次世界大战里市内丧失了约20%的人口(38,958人),1945年奥格斯堡有14.6万人。
User: 作中、幾度も「心臓がない」という描写があるが、これは物理的と精神的な意味で心臓=心が存在していない事を示している。
Assistant: 作品中有多次出现“没有心脏”的描写,这里指的是心理上的没有心脏,而非真的没有心脏。
User: ワープ(ジャンプ)ブレインコロニー達が宇宙で長距離の旅を縮めるための空間移動法。
Assistant: 弯曲(warp)(跳跃)作为宇宙殖民居住地主宰的人工智能(BrainColony)们在宇宙中将长距离旅行缩短所使用的空间移动方法。
User: 翌4月13日、上海総工会は労働者大会を開催し、蒋介石討伐を扇動した。
Assistant: 4月13日,上海总工会召开工人大会,声讨蒋介石。
User: 彼は地元新聞にあたかも犯罪者のように背信した部下の名前を胸に横書きした写真を載せた。
Assistant: 他在当地报纸刊登他们的照片,以及像罪犯一样把他们的名字印在胸前。
User: 個々に挙げられた規則の重要な性質は健全性と完全性である。
Assistant: 以上规则的关键特性是它们是可靠的和完备的。
User: 目標にしている芸能人は綾瀬はるか。
Assistant: 作为努力目标的艺人是绫濑遥。
User: この勝利とそれに続くグリーンビル条約によって領土が確保され、シェルビーはこの条約で西部の開拓者に課された制限の幾らかには賛成しなかったが、その要求事項を守り、その統治下にあった者達に強制した。
Assistant: 这场胜利和随后签订的格林维尔条约使西北领地得到稳固,谢尔比对条约中一些针对西部定居者的限制有不同看法,但他还是恪守了这些条款,并在自己管辖范围内遵照执行。
User: 大小33の部屋があり、建築面積は1,012平方メートルである。
Assistant: 大小房间33个,建筑面积为1012平方米。
User: 全高4.2メートル、周囲6メートルほどの大きさだが、かつての大きさは三尺ほど(約90センチメートル)であったと伝えられており、「赤子」の名の通り、年々次第に成長を遂げて現在の大きさへ育ったとされる。
Assistant: 虽然现在是高度4.2米、周长约莫6米左右的大小,但传说过去的大小曾经只有三尺(约90公分)左右,是因为石头如其名“赤子”般,是一年一年不断地长大才终于长成现在的大小。
User: 中国のムスリムは長年にわたって西アジアとのつながりを保ってきた。
Assistant: 在此前多年,已有中国穆斯林到西亚。
User: 1786年9月13日の日付のその領土割譲の証書(アメリカ合衆国の独立のための彼らの戦争債務を課した連邦の条件と引き換えに、合衆国は彼らの西部の土地の主張を諦めた)で、コネチカットはオハイオに3百万エーカー(12,000km²)以上を保持した。
Assistant: 在1786年9月13日签订的地契中(康乃狄克州为偿还在美国独立战争中欠下的债项,把声称领有的土地让予联邦政府),康州得以保留12,000平方公里(300万英亩)在俄亥俄的土地。
User: 幅50m、長さ900mの滑走路1本)がある。
Assistant: 有一条宽50m、长900m的跑道)。
User: 乱暴な人が嫌い。
Assistant: 不喜欢野蛮的男子。
User: 離婚事件における夫婦の現状の把握、少年保護事件における少年や家庭の問題の実地調査・把握などがその主な仕事である。
Assistant: 主要的工作内容包括在离婚案件调查夫妻的状况、在少年保护事件中对少年及其家庭的问题进行实地访查及确认等。
User: はじめ宿直官となり、北面林牙に累進した。
Assistant: 开始时为宿直官,后升至北面林牙。
User: ハーディンの支持者はウィリアム・H・スウィーニーを推薦したが、ストーンとゴーベルの同盟でレッドワインを選出した。
Assistant: 哈丁的支持者提名威廉·H·斯威尼(WilliamH.Sweeney),但斯通与格贝尔组成的联盟确保瑞德旺恩成功当选。
User: 12年前通り魔に3歳の娘を殺され、妻もナイフで体中を傷付けられ植物状態になる。
Assistant: 12年前3岁的女儿被马路魔杀害,妻子也因为被刀子刺中而始终是植物人状态。
User: 出雲地方の海に棲む怪魚で、海面に映った船乗りの影を飲み込み、影を奪われた者は必ず死んでしまうという。
Assistant: 它是出云地方的海中栖息的怪鱼,传说在海面下吞噬水手的影子,被夺去影子的人必死无疑。
User: 2月27日、クリス・クーパーがノーマン・オズボーン役に決まった。
Assistant: 同年2月27日,克里斯·库柏签约饰演诺曼·奥斯朋。
User: 1861年(文久元年)-剣ヶ峰の御嶽神社奥社の祠の石垣の改修が行われ、700枚ほどの大観通宝が出土した。
Assistant: 1861年(文久元年)-剑峰的御岳神社奥社进行祠堂石垣改建,挖掘出700枚左右的大观通宝。
User: 改札は地下道の北口寄り西側に立地し、対面の東側に自動券売機とみどりの窓口(営業時間7:00-20:00)がある。
Assistant: 闸口位于地下道近北口西侧,对面的东侧设有自动售票机与绿窗口(营业时间7:00-20:00)。
User: 勝利のためならあらゆる手段を是とする。
Assistant: 为了胜利就应该采取任何手段。
User: 瀕死のところを偶然あざかと出会い、命を救われる。
Assistant: 在濒死时偶然与阿座化相遇,被救助性命。
User: 1902年5月20日にキューバ共和国は独立を達成した。
Assistant: 1902年5月20日,古巴共和国成立。
User: ウェールズ中の10万人がキリスト教信仰に回帰したと言われる。
Assistant: 据信在威尔斯大复兴期间,至少有10万人成为基督徒。
User: 2015年10月30日、姚家駅から富国街駅まで試運転営業を開始した。
Assistant: 2015年10月30日,姚家至富国街区间开始试运营。 |
User: 将以下文本从日文翻译到中文。
Assistant: 好的,请提供你要翻译的文本!
User: 正義と裁きの神。
Assistant: 是真理与正义之神。
User: この結果は、ヨーロッパ、北アフリカ、そして中東のユダヤ人コミュニティの父系の遺伝子プールが、共通の中東の祖先集団の子孫であるという仮説を支持し、かつ、ほとんどのユダヤ人コミュニティが、隣接した非ユダヤ人集団からディアスポラ以降も、相対的に隔離されていることを示唆している」。
Assistant: 美国国家科学院发表的研究报告显示,“欧洲、北非和中东地区的犹太人群体的父系基因库均源自中东地区的同一个民族,自大流散以来,大多数犹太人群体与周边的非犹太人保持着相对隔离的发展过程”。
User: そしてトレヴェスの方針により、どちらの部屋にも鏡は一つも設置されなかった。
Assistant: 该房间的设施遵从了特里夫斯的意愿——没有在这个房间安装镜子。
User: 2002年9月発売のオリジナルアルバム『UNITYROOTS&FAMILY,AWAY』には最初のサビがカットされたバージョンが収録されている。
Assistant: 2002年9月发行的‘UNITYROOTS&FAMILY,AWAY’收录的是另外一个版本。
User: 弾丸列車の始発駅候補であった。
Assistant: 曾为弹丸列车计划中的候补起点站。
User: 本性は純白のネコ。
Assistant: 真面目是纯白的猫。
User: バンク・オブ・アメリカ・メリルリンチは、2010年には全世界の投資銀行中最高の収益を上げ、世界市場の6.8%を占めていた。
Assistant: 美银美林集团在2010年取得了全球投资银行中第二高的收入,占据全球市场份额的6.8%。
User: 事故を受け、カナダ運輸安全委員会(英語版)(TSB)が調査を開始した。
Assistant: 加拿大运输安全委员会(TSB)已经着手调查。
User: 平安時代の『続日本紀』によれば、疱瘡は天平7年(735年)に朝鮮半島の新羅から伝わったとある。
Assistant: 据成书于平安时代的《续日本纪》记载,天花乃是天平7年(735年)从朝鲜半岛新罗传入日本。
User: 甲州鉄道は当初、駅を設置していなかった。
Assistant: 甲州铁道当初并未计划设站。
User: 芝山鉄道-2015年度の1日平均乗車人員は357人である。
Assistant: 芝山铁道-2015年度1日平均上车人次为357人。
User: 5色の煙を上げながら空中を飛行する。
Assistant: 于空中飞行时,后方升起五色烟雾。
User: 霧崎千鳥(きりさきちどり)六王剣の一人。
Assistant: 雾崎千鸟(雾崎千鸟(きりさきちどり))六王剑之一。
User: サンフランシスコ市内の諸組合は、市内の雇用者らもまたやがて賃金引き下げを要求し始め、オープンショップ活動を始めるのではないかと恐れた。
Assistant: 旧金山的工会担心他们城市的雇主们很快也会施加削减工资的压力,并着手于驱动自由雇佣。
User: 将来の夢は弁護士。
Assistant: 将来的梦想是当律师。
User: 2006年-創立120周年感謝記念式挙行。
Assistant: 2006年,创立120周年感谢纪念式举行。
User: 第2期『継つぐもも』(つぐつぐもも)は、2020年に放送予定。
Assistant: 第2期“继怪怪守护神(継つぐもも)”预定于2020年播放。
User: 原色戦隊カラーレンジャー編:No.006-009、2巻収録。
Assistant: 原色战队篇:No.006-009;单行本第2集收录。
User: ニコシア生まれ。
Assistant: 尼可莱诞生。
User: 卿はまさしくそのような人物であるな。
Assistant: 提督就是这么一个人。
User: 村の司祭独学の息子、時間の学校の先生は、山の中で群れと狩猟を保つ、土を耕し、農民のシンプルな生活を送っていた。
Assistant: 自学成才的一个村庄的牧师,教师的时间,并保持在山里打猎的畜群的儿子,耕翻土壤,是一个简单的农民生活。
User: 人口は581人。
Assistant: 共有581名居民居住于此。
User: 2年後の2月14日には信縄が死去し、宗家の家督は信縄の嫡子で僅か14歳の信虎が相続する。
Assistant: 两年后的2月14日,信绳亦死去,宗家的家督之位由信绳的嫡子,年仅14歳的武田信虎继承。
User: 李雄は若い頃から転戦して多くの傷を負っており、これらの傷跡がことごとく膿んだので、李雄の子である李越らは皆これを嫌悪して近づかなかった。
Assistant: 李雄年轻时频频作战,受了很多伤,到这时病重,疤痕全部化脓溃烂,李雄的儿子李越等人都因厌恶而远远躲开。
User: 清盛の軍勢は源為朝との戦闘で大きな被害を出し、形勢不利と見た清盛は撤退を指示した。
Assistant: 平清盛的军队在同源为朝的战斗中伤亡惨重,清盛见形势不利,欲撤退。
User: イグナツィ・ポトツキとフーゴ・コウォンタイの共著の言葉によると、この憲法は「亡くなった母国の最後の遺言」だった。
Assistant: 在两位宪法合著者伊格拉奇·波托茨基和胡戈·科瓦塔耶的口中,这部宪法是“祖国灭亡的最后遗嘱与证词”。
User: のへそ(2000年2月17日-3月9日、テレビ東京)ハロー!
Assistant: のへそ(2000年2月17日-3月9日、东京电视台)ハロー!
User: それに応じて1973年5月15日、NSAと相談の上、NBSが厳しい設計基準を満たした暗号を公募した。
Assistant: 因此1973年5月15日,在咨询了美国国家安全局(NSA)之后,NBS向公众征集可以满足严格设计标准的加密算法。
User: 前記の神奈川東部方面線対応工事の一環として、2016年7月3日より、目黒線車両の停止位置が約60m元住吉駅方に変更された。
Assistant: 作为神奈川东部方面线对应工程的一环,2016年7月3日起,目黑线车辆的停止位置往元住吉站方向移动60米。
User: 北部では大森海岸駅が、南部では隣の平和島駅がそれぞれ利用される。
Assistant: 北部可利用大森海岸站,南部可利用平和岛站。
User: 彼の頭はロンドン橋にさらされた。
Assistant: 两人的头颅循例悬挂在伦敦桥上。
User: ジャンプ力の鶏井とパワーの獅子王で、空と陸のシュート封じは完璧と言わしめた。
Assistant: 由弹跳力高的鸡井和威力强的狮子王,被说是封锁空中加陆地的射门的完美组合。
User: 多くの鱗翅類学者や昆虫学者は、夜間の照明が、蛾の飛行能力を妨害していると考えている。
Assistant: 举例来说,鳞翅类学者及昆虫学家指出夜里的强光影响了飞蛾及其他夜行昆虫的辨别方向的能力。
User: 6月18日、「台湾のグラミー賞」といわれる音楽祭「第22回金曲奨」に出演。
Assistant: 6月18日,参加了被称为台湾的格莱美奖的音乐祭典“第22回金曲奖”的演出。
User: 中等部生徒会会計。
Assistant: 初中部学生会会计。
User: 誉田別尊玉依姫命神功皇后社伝によれば、養老年間(717年~724年)に創建されたという。
Assistant: 誉田别尊玉依姫命神功皇后据神社记载始创建于养老年间(717年-724年)。
User: 1945年6月24日、モスクワにて対ドイツ戦の戦勝パレードが行われた。
Assistant: 1945年6月24日,莫斯科举行了胜利大游行。
User: 第1話から第10話までの再編集版。
Assistant: 这是以第1话到第10话为止的再编辑版。
User: 韓国では1996年から小学校教科書に歌詞が載せられ、歌碑も建設された。
Assistant: 韩国于1996年起在小学教科书上刊载歌词、建立歌碑。
User: 両国は14年半の休戦を約束した。
Assistant: 1521年双方签订了一份四年停战协定。 |
User: 将这段内容从日文翻译到中文:
しかし、実現可能な不規則配置をすべてチェックするのは非常に困難で、それこそケプラー予想をここまで証明困難なものにした理由である。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:然而要排除任何可能的不规则排列法是非常困难的,而这也是开普勒猜想之所以如此难以证明的原因。
User: 请将这句话从日文翻译到中文
埋め込まれた曲面は局所的には常に2つの面を持っていることに注意すると、面が一つの曲面を這い回っている近眼の蟻は、そこに「もう一つの面」があると考えるだろう。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 注意到一个嵌入曲面局部都有两侧,从而一只近视蚂蚁在单侧曲面上爬可能认为有“另一侧”。
User: 将这段内容从日语翻译到中文:頭脳明晰で常に冷静沈着な男子高校生。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:
头脑清晰、处事沉着冷静的男子高校生。
User: 将这句话从日语翻译到中文:
父親は小さな工場の経営者であった。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:
他的父亲是一家小型织布厂的老板。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文: 17世紀以降、ヨーロッパの王侯貴族や裕福な中・上級市民の間で頭髪を丸刈りにしてかつらをかぶる習俗が大流行した背景にはシラミ予防の意味もあったという。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 17世纪以后,欧洲王侯权贵及富裕的中、上层市民剃光头发并戴假发的习俗大肆流行,据说便是出于预防伤寒的意义。
User: 将这段内容从日文翻译到中文:
翌1969年(昭和44年)の玉川線廃止に合わせ、渋谷-二子玉川・上町間で代替輸送を開始し、1977年(昭和52年)の新玉川線(現・田園都市線)開通まで続けた。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:1969年(昭和44年)玉川线废止,涩谷-二子玉川间的替代路线开始营运,直到1977年(昭和52年)新玉川线(现田园都市线)通车为止。
User: 将这句话从日语翻译到中文:
関東大震災、戦災などで失われた文書もあり、全ての記録が保存されている訳ではない。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:
但由于关东大地震、战争等因素,未能保存所有文书。
User: 请将这句话从日语翻译到中文:
第25軍は2月8日にジョホール海峡を渡河しシンガポール島へ上陸した。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:
第25军于2月8日从柔佛海峡渡河登陆新加坡。
User: 将这段内容从日语翻译到中文
2014年5月14日、テレビアニメ『ブラック・ブレット』オープニングテーマ・「blackbullet」を発売。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:
2014年5月14日,《黑色子弹》的片头曲〈blackbullet〉。
User: 将这段文本从日文翻译到中文:全14話(ただし、第14話は未放送で、DVD作成時に製作)。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 全14话(第14话电视未放映,收录于DVD中)。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文: 正当防衛で風間を殺してしまう。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 以正当防卫杀害了风间。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文
苦手教科は国語と社会。
Assistant: 好的,翻译后的文本是
感到困难的学科是国语和社会。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文:
また、ヴォーカルスタイルもコンピレーション盤『極東最前線』に収録された「TOKYOFREEZE」において向井独特のラップを披露していた。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:
此外,向井也在合辑《极东最前线》收录的“TOKYOFREEZE”中展现了其独特的说唱的主唱风格。
User: 请将这句话从日语翻译到中文:このような使用法は今日では古いであろう。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:这种古老方式今天已不使用。
User: 请将这句话从日文翻译到中文: ただし、物権法の分野に限っては、日本独自の法慣習や社会的実態を考慮すべきであることから、ドイツ法の影響が立法・判例学説ともに他分野に比べ相対的に低くなっている(特に不動産物権変動)。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:
但是,在物权法范围内,由于涉及日本独特的法律习惯及社会实际,受到的德意志法的影响相对比较小(特别是不动产物权变动的部分)。
User: 将这段内容从日语翻译到中文
その後は甥が後を継いだ。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:之后由侄子家广继承。
User: 将这段文本从日文翻译到中文:当地域の人口は744人(2013年10月1日現在、住民基本台帳調査による。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:
该地区的人口为744人(截至2013年10月1日,根据居民基本登记登记调查,丰田市调查)。
User: 将这段文本从日语翻译到中文:この町には空港がある。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 该城有一座机场。
User: 请将这句话从日语翻译到中文: 篤の姿が見える唯一の人物。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是
是唯一可以看到小笃的身影的人物。
User: 请将这句话从日语翻译到中文
航空気象観測業務は自動化されており、韓国の各空港に航空気象観測装備(AMOS)を設置して風向、風速、気温、気圧、降水量などを観測している。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 航空气象观测业务多属自动化、韩国各机场皆设有航空气象观测装置(AMOS),以记录风向、风速、气温、气压、降水量等资讯。
User: 将这段文本从日语翻译到中文:
崇徳天皇の中宮、近衛天皇の養母、女院。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:崇德天皇中宫、近卫天皇养母、女院。
User: 将这段文本从日文翻译到中文: 1回公転するごとに、ケプラー9bのトランジットの周期は4分長く、ケプラー9cのトランジットの周期は39分短くなっている。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:
开普勒9b每次环绕母星周期增加4分钟,开普勒9c则是减少39分钟。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文:2004年ソニー認証取得、ソニー唯一の海外ICタグメーカーになる。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 2004年,取得SONY认证,成为SONY唯一海外RFIDTransponder制造厂。
User: 将这段内容从日语翻译到中文: 1996年7月に有限会社として法人化、同時に通信販売部門を新設。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 1996年7月虎之穴将有限公司法人化,同时新设了通信贩售(邮购)部门。
User: 请将这句话从日语翻译到中文:日本との石油貿易協定の交渉で来日が決まり、公安省の発足や日本警察の組織改変を企てる者から命を狙われる。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:
是通过日本石油贸易协议协商确定,企图针对公安省就职与日本警察的组织变革的性命。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文:
南宮山の西軍は、山が邪魔になり主戦場を見ることはできないが、大垣城は見ることができる。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:在南宫山的西军因为山势的阻碍而不能看到主战场,但是却能看到大垣城。
User: 将这段内容从日文翻译到中文:
シャクルトンは救命ボートへの乗船を命じた。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译
所以沙克尔顿准备好了救生艇。 |
User: 请将以下文本从日文翻译到中文。
Assistant: 当然,请提供你要翻译的文本。
User: 1933年に発足したCIAM(近代建築国際会議)に参画。
Assistant: 宪章的名字源于国际现代建筑协会(CIAM)1933年第四次会议的会址。
User: やがて事態は落ち着いたが(特に内閣改造でゴルカルが閣僚ポストを増やしたことで)、2006年10月にユドヨノが改革プログラム管理作業委員会(UKP3R)を設立すると、両者の対抗関係を巡る噂が再び表面化してきた。
Assistant: 尽管事情平息下来,特别是在Golkar在重新洗牌中获得另一个内阁职位的情况下,2006年10月尤多约诺成立改革组织总统工作组(UKP3R)后,所谓的竞争再次浮出水面。
User: 579年2月、称号を天元皇太后と改められた。
Assistant: 579年二月,改为天元皇太后。
User: ラマン研究所(RamanResearchInstitute)-インドバンガロールの研究所。
Assistant: 拉曼研究所(英语:RamanResearchInstitute,RRI))是一个位于印度班加罗尔的物理研究所。
User: 第一遺跡・塔(バベル)新王国領内に存在する3つの遺跡のうちの1つ。
Assistant: 第一遗迹:塔(バベル)位于新王国境内的三座遗迹之一。
User: 祖父のティート・シェロホーノヴィチは農夫で、父親のラリオン・ティトーヴィチは獣医で、馬を飼育していた。
Assistant: 他的爷爷季托·舍罗霍诺夫是一个普通的农民,而他的父亲伊拉里昂·季托维奇是一名兽医。
User: 特別会期で劇的に資金が増えたので、高等教育など州政府のほとんどあらゆる部門に予算増を承認した。
Assistant: 由于特别会议后州财政收入得到了戏剧性的增长,州议会因此批准了包括高等教育在内几乎任何一方面的政府支出。
User: この年BBCYoungSportsPersonalityoftheYearを受賞。
Assistant: 2005年12月,他获得BBCSportsPersonalityoftheYear特别奖。
User: 短時間の遭遇の間にヴェストファーレンは約2分30秒の間に7発の28cm砲弾を発射した。
Assistant: 在短暂的交战中,威斯特法伦号于大约两分半钟的时间内共发射了7枚280毫米重炮。
User: ブリュッヘルとウェリントンはこの日の10時から連絡を取り合っており、もしも英蘭軍の中央部が攻撃されていたら、フリシェルモンへ進出することになっていた。
Assistant: 当日早晨10点布吕歇尔向威灵顿通报的时候也达成一致,如果英军中央遭到法军的攻击,普军会接手弗里歇鲁孟的防守。
User: ネリネメーターの赤・緑どちらかが80以上だと、その時のネリネが記憶を失い、そのままだとバッドエンドとなる。
Assistant: 聂琳涅计量表的红色与绿色值其中之一超过80以上时,聂琳涅失去关于禀等人的记忆,故事走向坏结局。
User: 67話で登場。
Assistant: 于67话登场。
User: 1978年、『キン肉マン』で第9回赤塚賞準入選、これが『週刊少年ジャンプ』1979年2号(1978年12月)に掲載されデビューとなった。
Assistant: 1978年,用“金肉人”准入选第9届的赤冢奖,这个短篇作品被《周刊少年Jump》1979年2号(1978年12月)刊登初次登场。
User: 岩がちな海岸線の延長は27kmで、いくつかの入り江(Arenella、Cannelle、Caldane、Campese)がある。
Assistant: 海岸线长27公里,由岩石、平滑的峭壁及数个海湾--阿瑞内拉(Arenella)、卡内雷(Cannelle)、卡达内(Caldane)、卡佩瑟(Campese)--所组成。
User: 大正6年(1917年)に枢密顧問官となった。
Assistant: 大正6年(1917年)任枢密顾问官。
User: メンバー全員が作詞作曲を手掛ける。
Assistant: 成员全体参与作词作曲。
User: 選択肢は2つしかない」、「われわれは中国人ではなく、香港人だ。
Assistant: 张汉贤身为“我哋系香港人,唔系中国人。
User: 3月:中央・総武緩行線ホームの新宿側階段を閉鎖し、下りエスカレーター設置工事を開始。
Assistant: 3月:中央·总武缓行线月台的新宿侧阶梯关闭,开始进行下行电扶梯设置工程。
User: 流域の年平均降雨量は1,534mmと多く、年平均気温は17.1℃。
Assistant: 流域多年平均降雨量为1534mm,多年平均气温17.1℃。
User: 裴蘊は主君である煬帝の心中の意向を察することに敏で、煬帝が嫌う相手には法を曲げて陥れ、許したいと思っている相手には手心を加えて赦免し、煬帝の歓心を得た。
Assistant: 裴蕴很能体察炀帝心中的意向,炀帝讨厌的人,他枉法治其罪;炀帝喜欢的人,他枉法加以赦免。
User: 多くの銃は犯罪歴の無い女性によってアメリカで購入され、親戚や恋人、知り合いなどを通じて密輸人の手に渡り、2、3丁ずつメキシコへ密輸される。
Assistant: 许多枪械是由没有犯罪记录的女人在美国购得,经亲戚、伴侣或熟人流入偷运者手中,然后每次以拆解等方式,小量偷运入墨西哥。
User: 2年前の事故の影響で物語当初は車椅子を使用していたが、神崎が転校してきたタイミングで自力で歩ける程度には回復した。
Assistant: 由于2年前事故的影响剧情开始初期一直使用轮椅,当神崎转入其所在班级后意外地恢复了行走能力。
User: 多くの先進国の街中では禁止される。
Assistant: 许多发达国家的大城市已经出现了此现象。
User: 国家公務員制度改革推進本部顧問会議の顧問である屋山太郎は、「首相はこの公務員制度改革を甘利明行革相に丸投げした」と指摘したうえで「麻生氏は問題の本質を理解せず、甘利氏は逃げている。
Assistant: 国家公务员制度改革推进本部顾问会议顾问屋山太郎(日语:屋山太郎)表示“首相把公务员制度改革丢给甘利明行革相”,指责“麻生不了解问题本质,甘利想逃避。
User: 右京皇別酒部公-同皇子三世孫の足彦大兄王の後。
Assistant: 右京皇别酒部公-同皇子三世孙之足彦大兄王之后。
User: 降水量の大半は3月-5月の雨季に降り、この時期がコーヒー豆の収穫期となっている。
Assistant: 其中大多数来自三月至五月间的雨季,同时也是主要的咖啡收成季节。
User: 民主党は自分達の問題に関わっていたので、共和党の指導者達は選出された党員に西部での奴隷制問題に集中させておけば、民衆の支持をかり集めさせることができた。
Assistant: 当民主党陷入内斗时,共和党领袖们则努力使党提名人持续聚焦于西部奴隶制度的议题上,使他们能动员大批民意支持。
User: 1960年(昭和35年)12月20日標識令(道路標識・区間線及び道路標示に関する命令)施行、道路標識令廃止。
Assistant: 1960年12月20日-实行《标志令》(有关交通标志、划线及道路标示的指令),废除《道路标志令》。
User: 李叔仁らは硤石の梁軍に対して夜襲をしかけ、またこれも撃破した。
Assistant: 统军李叔仁等人在夜晚袭击硖石的南梁军队,又打败他们。
User: 第一部は1976年に完成。
Assistant: 最后一段是1976年铺成。
User: 抑速現示(YGF現示)はフリッカー信号とも言われ、緑色灯と橙黄色灯の減速信号の現示を1分間に80回点滅させて、105km/h以下への減速を指示する。
Assistant: 限速显示(YGF显示)也被称作闪烁信号,显示每分钟点灭80次的一盏绿灯和一盏橙黄色灯,指示应减速至105km/h以下。
User: 2013年10月にイギリスの国家犯罪対策庁とGCHQはサイバー犯罪に焦点を当てた「JointOperationsCell」の編成を発表した。
Assistant: 2013年10月,英国国家打击犯罪局(NationalCrimeAgency)和政府通信总部宣布成立联合行动小组(JointOperationsCell),专注于网络犯罪。
User: 過去には名前を由来に「44」だったことがある。
Assistant: 之前的背号是从名字而来的“44”号。
User: その後NullsoftはAOLに吸収され、AOLMusicの一部となっている。
Assistant: 随着AOL的组织调整,Nullsoft现在为AOLMusic下的一个部门。
User: アイルランド議会はヨーク公を支持し、軍事的・資金的援助を申し出た。
Assistant: 爱尔兰议会支持理查,为他提供金钱和军队上的支持。
User: また、日本人よりも体格の大きな日本国外からの旅行者や大型手荷物の携行、さらに車椅子での利用にも考慮し、各扉とも幅1,000mmとした上で高さは1,900mmを確保した。
Assistant: 考虑到相比于日本人,来自日本国外的旅行者体格较大,以及携带有的大尺寸随身行李,甚至是为了轮椅的方便使用,各扇车门均确保尺寸在宽为1000mm、高为1900mm。
User: 馬援の銅柱をめぐり、南に進むこと8日、林邑国の都に到着した。
Assistant: 经过马援铜柱,又南进八日,到达林邑国的国都。
User: 石基は、微粒子状の斜長石、輝石、様々な酸化鉱物、痕跡量の硫化鉄からできている。
Assistant: 其基质则是由细颗粒斜长石、辉石、各种氧化物矿物和痕量铁硫化物组成。
User: 住まい自分流〜DIY入門〜2006年5月に夫マイク真木の自宅紹介で出演。
Assistant: 舒适居住自己来~DIY入门~(日语:住まい自分流〜DIY入门〜)2006年5月,与丈夫麦克真木(日语:マイク真木)于自宅介绍单元中出演。
User: 脱線した場所が高浜線と軌道線の交差地点付近だったため、両線の列車が2時間近く運休。
Assistant: 由于脱线的地方是高滨线与轨道线的交叉地点附近,两条线上的列车近2小时终止运行。
User: 明帝は褚炫の言わんとするところを理解して、狩り場に酒宴の場を設けた。
Assistant: 明帝赞同褚炫的话,在狩猎场摆设酒宴。
User: 綱吉は死に臨んで世嗣家宣に、自分の死後も生類憐みの政策を継続するよう言い残したが、宝永6年(1709年)に早速犬小屋の廃止の方針などが公布され、犬や食用、ペットなどに関する多くの規制も順次廃止されたとされる。
Assistant: 纲吉死后,德川家宣实施正德之治之际,宝永6年(1709年),立即公布废止犬小屋等之方针,狗、食用等许多相关的规制也顺次废止。
User: 前作「誘惑」、「SOULLOVE」から7ヶ月ぶりの新曲となった。
Assistant: 在前作《诱惑》和《SOULLOVE》同时发售之后7个月发行这张单曲。
User: 大半の事件は彼の席から始まる。
Assistant: 大多数诉讼从审判法院开始。
User: 稲葉の胸は偽物だった。
Assistant: 然而,稲叶的胸部是假的。
User: 1994年には工学部を全学科を京田辺校地に移転し、知識工学科を増設し、機械工学科を機械システム工学科、機械工学第二学科をエネルギー機械工学科、工業化学科を機能分子工学科、化学工学科を物質化学工学科に改組。
Assistant: 1994年,工学部全体迁移至京田边校地,并增设知识工学科、改组机械工学科为机械系统工学科、机械工学第二学科为能源机械工学科、工业化学科为机能分子工学科、化学工学科为物质化学工学科。
User: これらのセカイ系作品においては、世界の命運は主にヒロインの少女に担わされる。
Assistant: 世界系中,世界的命运主要由女主角的少女承担。
User: 秀長軍は山田有信ら1,500余人が籠る高城を囲んだ。
Assistant: 秀长包围山田有信率1,500余人据守的高城。
User: 現代に残る東山御物の多くが国宝や重要文化財に指定されている。
Assistant: 而现代仍残存的东山御物大多都已被指定为国宝或重要文化财。
User: しかし、その羅列には世界を解体して無に戻し、新しい世界を構築するための情報が込められている。
Assistant: 但是,就是这些音符便可以将世界解体归于虚无,并且包含了构筑新世界的情报于其中。
User: 元奴隷は賃労働者、小作人あるいは分益小作人になった。
Assistant: 曾经的奴隶转变成了受雇劳工或佃农。
User: 2002年に彼は、ヴァージニア州ストラーズバーグ(英語版)にジーン・ディクソン博物館・図書館(theJeaneDixonMuseumandLibrary)を開館し、遺品を展示した。
Assistant: 2002年,他在弗吉尼亚州Strasburg市建立珍妮·狄克逊博物馆与图书馆展示他的相关所有物。
User: オカルト系の怖い話が苦手。
Assistant: 讨厌听乌托的恐怖鬼故事。
User: シンプソン一家はアメリカにある架空の街スプリングフィールドに住む典型的な中産階級の一家である。
Assistant: 辛普森一家是居住在美国“心脏地带”类型的小镇春田镇的一个典型家庭。
User: また水前寺と同じく、見た目に反する超人的な食欲の持ち主でもある。
Assistant: 此外与水前寺同样,与外表不同地拥有超人般的食欲。
User: 2009年7月に交通部は興糖駅から0.3km北の捷運橋頭糖廠站への延伸を認可した。
Assistant: 2009年7月交通部核准,由兴糖站延驶0.3公里至捷运桥头糖厂站。
User: アルド・レオポルド(AldoLeopold、1887年1月11日-1948年4月21日)は、アメリカ合衆国の著述家、生態学者、森林管理官、環境保護主義者。
Assistant: 奥尔多·利奥波德(英语:AldoLeopold,1887年1月11日-1948年4月21日),美国生态学家、林务官和环境保护主义者。
User: 日本沿岸を襲った大津波の記録によればこれは1700年1月26日のことであった。
Assistant: 根据日本的海啸纪录,这次大地震发生的精确时间是1700年1月26日,一个星期二的晚上。
User: また、この頃の喉の不調は体を鍛え始めたことによってついた背中の筋肉が凝っていたことが原因であったと述べている。
Assistant: 此外,陈述了此时的喉咙不顺是开始锻炼身体进而产生背肌的原因。
User: 慶長4年(1599年)7月10日に死去した妻を、自らの開基した浄光寺に埋葬。
Assistant: 庆长4年(1599年7月10日),亲自为死去的妻子开基,并埋葬在净光寺。
User: しかしミケランジェロは学問には興味を示さず、教会の装飾絵画の模写や画家たちと交際することを好む少年だった。
Assistant: 然而,米开朗基罗对上学没有兴趣,却更喜欢临摹教堂的绘画以及和画家们呆在一起。 |
User: 请将这段文本从日语翻译到中文:
建造当時東洋一の堅艦と呼ばれた。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译
当时有东亚第一坚舰之称。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文:
このような習合が顕著だったのは熊野権現信仰においてであり、平安時代の末期に熊野十二所権現のうちの五柱である五所王子と呼ばれる神々が信仰されるようになった。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:
最显著的例子莫过于熊野权现信仰,自平安时代末期起将熊野十二所权现里的五位神明称为“五所王子”。
User: 将这段内容从日文翻译到中文:彼は熱烈な釣りファンであったため、魚にちなんでレストランの名を決めた。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:
查尔斯是钓鱼爱好者,因此将餐厅命名为一种鱼的名字。
User: 请将这句话从日语翻译到中文:
発生が早くなっている。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:兴起时间比较早。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文:7月の時点で、ナルヴァ攻勢に参加したソビエト赤軍将兵136,830名のうち、数千名が生き残り、戦車部隊は粉砕されていた。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:大约有136,830名苏联红军士兵于1944年7月参加了纳尔瓦攻势,只有数千人存活。
User: 将这段内容从日语翻译到中文:
2010年(平成22年):(株)ポーラ・オルビスホールディングス東京証券取引所市場第一部に上場。
Assistant: 好的,翻译后的文本是: 2010年(平成22年):POLAORBISHoldings于东京证券买卖市场上正式上市上柜。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文:
その翌年には、海軍部軍制司司長となっている。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:翌年,他任海军部军制司司长。
User: 将这句话从日文翻译到中文
また、国によっても意味は異なる。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:但这亦因国家而异。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文:
また、当時はチャットに熱中していた時期でもあり「学校に居場所がなくてもネットに居場所がある」という考えも持っていたという。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:
另外,当时是热中于线上聊天的时期,所以也有过“学校里没有我的去处但网络上有我的容身处”的想法。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文
一例として、各ユニットの出自作品で用いられていた原曲そのものをBGMとして使うことも可能。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:举例来说,就是能将各机体作品使用的原曲作为BGM。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文:迫害と孤独の中で姉であるマーテルに支えてもらっていたために、その愛情と依存心が強い。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:
因为在被迫害和孤独中一直受到姐姐玛蒂尔的支持,因此对姐姐拥有超越姐弟之上的爱情和依赖感。
User: 请将这句话从日语翻译到中文
このような点から、財産法は以下のように構成されている。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:
综上所述,财产法部分由以下内容组成。
User: 将这段内容从日文翻译到中文:
1991年8月、ロシア・デンマーク合同調査団によってベーリングと5人の船員の墓が発見された。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 1991年8月,一支苏联-丹麦的考古队发现了白令和其他五位水手的墓。
User: 将这段文本从日文翻译到中文:1988年(昭和63年)3月24日:木原線を廃止(いすみ鉄道に転換)。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:
1988年(昭和63年)3月24日:废止木原线(转为夷隅铁道)。
User: 请将这句话从日文翻译到中文:内訳は地球サイズが207個、スーパーアースサイズが680個、海王星サイズが1,181個、木星サイズが203個、それより大きなものが55個となっている。
Assistant: 好的,翻译后的文本是
其中207颗与地球大小相似、680颗是超级地球、1181颗为海王星大小、203颗为木星的大小、55颗则比木星更大。
User: 将这句话从日语翻译到中文: ゴセイグレート」(挿入歌)作詞:八手三郎/作曲、編曲:三宅一徳/歌:NoB(Project.R)「闘え!
Assistant: 好的,翻译后的文本是
ゴセイグレート”(插曲)作词:八手三郎/作曲、编曲:三宅一德/歌:NoB(Project.R)“闘え!
User: 将这句话从日文翻译到中文:
越中国にも動揺が広がった。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:
中国进一步陷入动乱。
User: 将这句话从日文翻译到中文
建武20年(44年)4月に、大司徒戴渉が罪により獄死すると、同年6月に蔡茂はその後任として大司徒に就いた。
Assistant: 好的,翻译后的文本是: 建武二十年(44年)四月,大司徒戴渉因罪下狱而死,同年六月,蔡茂继任大司徒。
User: 请将这句话从日语翻译到中文
権利濫用について大審院が初めて明確に判断した判決であるため、民法上重要な判例の一つである。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 由于该案件是大审院对于权利滥用作出的首个明确的判例,因此是日本民法学上重要的判例之一。
User: 请将这句话从日文翻译到中文:
この会期で成立した数少ない法案の中には、高規格道路局を再編すること、州の慈善委員会を党派的政体とすること、釣り・猟委員会をスポーツマンの統制から外すことがあった。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:
这些因素相结合,导致整个立法会议期间通过的法案很少,只有重组公路部门、令州慈善机构委员会成为党派实体、进一步令渔猎委员会摆脱运动员的控制等几项。
User: 将这段内容从日语翻译到中文:
3月、ストックホルムで開催していたアイスホッケー世界選手権でチェコスロバキア・チームがソ連チームに勝利したニュースが伝わると、多くの国民が街頭に繰り出し、その勝利を祝った。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译
3月,在斯德哥尔摩举行的世界冰球锦标赛上,捷克斯洛伐克队战胜了苏联队,这个消息传到国内后,众多的国民走上街头,拍手称快。
User: 将这句话从日文翻译到中文:彼の新たなテクノロジーへの興味は、1878年にトーマス・エジソンのエジソン電灯会社への融資からも見て取れる。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 他对新技术的兴趣源于1878年对托马斯·爱尔瓦·爱迪生的爱迪生电灯公司的融资。
User: 将这段文本从日文翻译到中文: 韓国が通貨危機に際して1997年12月24日にIMFと合意した金融支援は総額580億ドル。
Assistant: 好的,翻译后的文本是: 为应对危机,韩国在1997年12月接受了国际货币基金组织583亿美元的援助。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文: 天保4年(1833年)、周三郎は母につれられ館林の親類、田口家へ赴いた。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:
天保4年(1833年),母亲带着他去馆林的亲戚田口家。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文:
現在も誕生日に手作りケーキを贈るなど、バーナビーとは若干の交流があり、ヒーローとして活躍する彼を暖かく見守っていた。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:一直保持送自制的生日蛋糕比巴纳比,所以和巴纳比一直保持交流,一直关注作为英雄而活跃的他。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文:
ジェームス・ベッドフォード(英語:JamesHiramBedford、1893年4月20日–1967年1月12日)は、カリフォルニア大学の心理学教授であり、職業病カウンセリング書などを残してる。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:
詹姆斯·海勒姆·贝德福德(英文名:JamesHiramBedford,1893年4月20日-1967年1月12日)是加利福尼亚大学的一位心理学教授,他曾写了几本关于职业咨询的书。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文
首は京都三条河原に曝された。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:
首级在京都三条河原示众。
User: 将这句话从日文翻译到中文:レパルティミエントは「強制労働の弊害を減らす」試みであった。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:分派劳役制的目的在于“降低强制性劳动的泛滥”。
User: 将这段内容从日语翻译到中文:
カンブレーにて死去。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译
在剑桥去世。
User: 请将这句话从日文翻译到中文
背番号31〜34。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:
鳃耙数28至34。
User: 将这段文本从日语翻译到中文:
1910年9月、台湾総督府に転じ民政部内務局長に就任。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:
1910年9月、转入台湾总督府就任民政部内务局长。
User: 将这段文本从日文翻译到中文
米最大手の書店"Barnes&Noble"も2009年内に電子書籍販売サイトを立ち上げる。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:巴诺书店(Barnes&Noble)将该书选为2009年最佳非小说。
User: 请将这句话从日文翻译到中文
9月23日:国が5号機の原子炉設置を許可する。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:9月23日:国家许可5号机反应堆设置。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文:
1954年末より『自由中国』では教育を救えというキャンペーンを行い、これに不満を抱いた国民党は雷震の党籍を剥奪した。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:
1954年底由于《自由中国》刊登读者投书〈抢救教育危机〉,引发国民党不满,雷震被注销国民党籍。
User: 将这段文本从日语翻译到中文
この橋はかつてはこの周辺の女王であったメーデイアと呼ばれる女によってこれまでに無かった方法で川の下に渡されたと言われる。
Assistant: 好的,翻译后的文本是
据说,一个曾是这里的女王,叫做美狄亚,她在没有任何桥的情况下穿过了河流。
User: 将这段内容从日文翻译到中文
しかしながら1991年、火災が発生。
Assistant: 好的,翻译后的文本是
2011年,该大楼曾经发生火灾。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文
名前は「羊羹」だったとのこと。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译
而它的名字叫做“羊羹”。
User: 将这句话从日文翻译到中文:
320年新しい食の理想郷・NEO発足。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:
320年:全新的美食理想乡“NEO”成立。
User: 请将这句话从日语翻译到中文:
原本が守屋家に伝存し、刊本は『新編信濃史料叢書』第七巻、『山梨県史』資料編6中世3下(県外記録)など。
Assistant: 好的,翻译后的文本是
原本传存于守屋家,刊本有‘新编信浓史料丛书’第七卷、‘山梨县史’资料编6中世3下(县外记录)等。
User: 将这段内容从日文翻译到中文
どちらもモスクワで開かれ、一つ目はイーストギャラリーで、二つ目の『ユダヤ人のラプソディ』は、アーティスト・セントラルハウスで開かれた。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是
两个个展在莫斯科举行,东廊,第二,“犹太狂想曲”,在中央的房子艺术家。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文
ロスの兄と姉はシカゴに暮らしている。
Assistant: 当然,翻译后的文本是: 她的哥哥和姐姐住在芝加哥地区。
User: 请将这句话从日文翻译到中文: 解答後、その芸能人がなぞなぞを1問出題する。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是
考生发言完毕后,考官将提出一两个问题。
User: 将这句话从日语翻译到中文:
1843年に、バルザックは、『ゴリオ爺さん』を『人間喜劇』中の「パリ生活情景」に収めた。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是
1843年,巴尔扎克将《高老头》列在了《人间喜剧》当中,署名为“巴黎私人生活场景”。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文:
アトランディアかつて高度な文明を築いた堕天翅族の地で、南極の氷に封印されていた。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:亚特兰提亚为过去有着高度文明的堕天翅族的居住地、被南极之冰所封印着。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文:
つまり、銃弾が放たれ、レイプ未遂犯が罰を受け、アナスタシアが手足を縛られるような事態が生じたのである。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:
一些事情和纠缠的发生:枪是开了,一个可能成为强奸犯的人被惩罚,以及安娜塔希娅的手脚被绑。
User: 将这句话从日语翻译到中文:
しかし、論文の著者は、この仮説はありえないと考え、代わりにイオと木星の磁気圏の相互作用による放出に焦点を当てた。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:
但是作者认为这样的假说不太可能,而改将辐射来源的注意力集中于埃欧与木星磁气层的交互作用上。
User: 将这段内容从日语翻译到中文:
3月30日にアメリカ軍機によって呉軍港と広島湾が1,034個の機雷で埋め尽くされ、機雷除去に時間がかかるために呉軍港に帰還するのが困難な状態に陥った。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 在3月30日,美军军机在吴军港及广岛湾布置了1,034个水雷,由于需要时间清除水雷,所以令返回吴军港相当困难。
User: 请将这句话从日语翻译到中文:
車両型式はいずれも三菱流で製造事業者も三菱名義。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:轻型车的车辆型号采三菱之命名方式,制造商亦是以三菱之名义。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文:
ベルギー援助委員会は自分の旗、艦隊、工場、鉄道を持つように至り、まるで援助のための独立共和国のようになった。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 它还有自己的旗帜、海军、工厂、磨房和铁路,俨然成了一个救济共和国。
User: 将这段内容从日语翻译到中文
1303年(乾元2年)5月18日、右馬助に転任。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:乾元2年(1303年)5月18日,转任右马助。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文: 筆名は本名と同じ。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 笔名与本名一样。
User: 将这段内容从日语翻译到中文
また、センセーショナルな報道で知られる『シカゴ・タイムズ』の編集者あてに手紙を書いた。
Assistant: 当然,翻译后的文本是
此外,她还写信给以耸动新闻报导而闻名的《芝加哥时报(英语:ChicagoTimes)》的一位编辑。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文:
1834年にモスクワ大学を卒業した後、30年間、政府の役人として働いた。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:1831年他进入莫斯科大学语文系,1834年大学毕业后到政府工作达30年。
User: 将这句话从日语翻译到中文:
背中のぜんまいの巻き具合で動きが変わる。
Assistant: 好的,翻译后的文本是
背上的机翼会随情绪起伏而有变化。
User: 请将这句话从日语翻译到中文:
トンガでは力量を持ったハンターが大きな狩猟の準備の際に自分の娘と性交渉を持つことがあった。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:
在东加,有能力的猎人为一场大狩猎准备时,会跟女儿发生性行为。
User: 将这句话从日语翻译到中文
1898年から1900年にかけてロンドンとパリで美術を学び、合衆国に帰国すると書籍、雑誌の表紙、政治・ユーモア漫画、広告、単品のスケッチなど無数のイラストレーションを生み出した。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:
离开学校后即1898年后至1900年,他来到巴黎和伦敦继续学习美术,回到美国后,他创作了无数书籍的插画、杂志封面、政治海报、幽默的卡通画、广告以及草图纸和速写画。
User: 将这段内容从日文翻译到中文:この時にできた貨物線が山手貨物線である。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:
当时月台在现在山手货物线的位置。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文:
1973年(昭和48年)住居表示実施による町名変更で現在の新宿一丁目から四丁目、1978年(昭和53年)には新たに五丁目から七丁目が誕生した。
Assistant: 好的,翻译后的文本是
1973年(昭和48年)实施住居表示(日语:住居表示)实施,町名变更为现在的新宿一丁目至四丁目,1978年(昭和53年)成立新的五丁目至七丁目た。
User: 将这段内容从日文翻译到中文:
化粧に5時間かけると別人のようになる。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:只要化五小时妆就会判若两人。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文:
それをネタに彼を脅迫し大金を強請り取ろうとする。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:
他以此勒索她来换取金钱。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文: 第8話はテレビ朝日開局55周年記念プロジェクトである『55時間テレビ』の一環として放送。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:
第8话为朝日电视台开局55周年记念作为播出的《55小时电视》一部分。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文:
前作「FindTheAnswer」から約5ヶ月振りのシングル。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:
与前作《FindTheAnswer》相隔5个月发行。
User: 将这段内容从日文翻译到中文:
幕府が崩壊する。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:
幕府由盛转衰。
User: 将这段文本从日语翻译到中文:
父親は人間で母親は龍。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:
父亲是虎族人,母亲是龙族人。
User: 将这段文本从日文翻译到中文:
駅が深い深度(地下30.5m)にあるため、出入口からホームまで少し急いでも2分近くかかる。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:车站的深度达地下30.5米,因此从出入口到月台最快也至少需要2分钟。 |
User: 请将以下句子从日语翻译到中文
Assistant: 好的,请提供你要翻译的文本
User: 羅針方位(らしんほうい)または32方位とは、現代の方位磁針(羅針盤)で使用される方位体系である。
Assistant: 罗盘方位,或叫三十二方位,是现代罗盘上使用的方位系统。
User: 1990年代の類似の技術としては、SolarisおよびLinuxでのWabi(英語版)、AlphaでのFX!
Assistant: 类似技术1990年代时已经存在(升阳的WABI、Alpha的FX!
User: 後に「LOOKOUT」と改名。
Assistant: 后改名为“LOOKOUT”。
User: 例えば、炉の制御に関する設計で、「温度が高すぎたら、供給する燃料を減らす。
Assistant: 例如锅炉的设计可能会由以下的叙述开始:“若温度过高,减少锅炉的燃料,若温度过低,增加锅炉的燃料。
User: 初め、抗酸化物質という語は酸素の消費を抑える化学種を指すために用いられた。
Assistant: 本来抗氧化剂一词特指那类可以防止氧气消耗的化学物质。
User: 7月9日、披雲閣(旧松平家高松別邸)が国の重要文化財に指定される。
Assistant: 7月9日-披云阁(原松平家高松别邸)被指定为国家重要文化财。
User: 平安時代の朝廷においては老練の公卿を指す言葉として用いられ、藤原経宗は「朝の宿老」「国の重臣」と呼ばれた。
Assistant: 在平安时代的朝廷中,被用作指称老练公卿,藤原经宗被称为“朝之宿老”(朝の宿老)、“国之重臣”(国の重臣)。
User: 2005年(平成17年)4月28日-正式駅名が有明テニスの森駅と決定(仮称:有明北駅)。
Assistant: 2005年(平成17年)4月28日-正式站名决定为有明网球之森站(临时名称:有明北站)。
User: スーパー系の場合は光子力研究所、リアル系の場合はロンド・ベル隊に新しく加入することになる。
Assistant: 选择超级系的话会在光子力研究所加入隆巴纳队,真实系的话将作为隆巴纳队新人加入。
User: 弘仁・貞観文化(こうにん・じょうがんぶんか)とは、日本史において、弘仁・貞観年間を中心とする平安時代前期(ほぼ9世紀に相当)の文化。
Assistant: 弘仁・贞観文化(こうにん・じょうがんぶんか)是指于日本史中,以弘仁・贞观年间为中心的平安时代前期(大约公元9世纪)文化。
User: 船は衝突の数分後には右舷に5度傾き、船首は2度下がっていた。
Assistant: 该船在碰撞后的几分钟内,向右舷倾斜5度,船首向下倾斜2度。
User: 小金井フットボールクラブに所属し、全国大会優勝した時のメンバーである。
Assistant: 小金井足球俱乐部所属,全国大会优胜时候的成员。
User: 佐吉没後、佐吉の胸像を制作。
Assistant: 佐吉死后为佐吉制作的半身像。
User: その死の時まで新聞社の社長として重要な決定や政策の全てを承認した。
Assistant: 谢泼德担任报社总裁直到去世,在此期间报纸的所有重要决定或政策都是由他亲自审批。
User: 第二次世界大戦時のパルチザンを記念したモニュメントもモスタルのもう一つのシンボルである。
Assistant: 纪念二战时的游击队的纪念碑也是莫斯塔尔的象征之一。
User: 9日後の11月20日、幕府によって「天下静謐」の祝宴が催され11年に及ぶ大乱の幕が降ろされた。
Assistant: 11月20日,幕府为了祝贺“天下静谧”进行祝宴,使维持了十年的应仁之乱终于完结。
User: ドイツ軍は1,000人を失った。
Assistant: 英军损失了1,400人。
User: 6月14日、ようやく信長の援軍が岐阜を出陣し、17日に三河の吉田城(三河国)に到着した。
Assistant: 6月14日,信长的援军终于由岐阜出阵,在17日到达三河的吉田城。
User: 山の手銀座と言われた時期はこの時で、林芙美子や、矢田津世子の小説にも登場する。
Assistant: 此时有山之手银座之称,并在林芙美子、矢田津世子等人的小说中登场。
User: 2008年の金融危機の後、縮小した中小企業に対する銀行融資の機会を捉え、2013年にはエネルギー関連企業、2014年にはプライベート・エクイティ等のミドル・マーケットの借り手に対する担保付シニアローン貸付を開始した。
Assistant: 公司利用2008年金融危机后银行收缩对中小公司贷款的机遇,在2013年开始对能源公司进行优先担保直接贷款,并在2014年开始为私募股权赞助团体的中间市场借款人提供银行贷款。
User: 腐毒を操るセトの魔術を使用する。
Assistant: 会使用腐蚀之毒的赛特家家传魔术。
User: 剣道5段の腕前で打倒京都に意欲を燃やす反面、弱小奈良には見下した態度をとっている。
Assistant: 有着剑道5段的实力,和燃起想要打倒京都的愿望相比,很看不起弱小的奈良。
User: 1909年、北京京師図書館(現在の中国国家図書館)の創設にも関わり、正監督となった。
Assistant: 1909年受聘创办北京京师图书馆(今中国国家图书馆),任正监督。
User: 1992年までにリタスは導入の準備が完了していたが、印刷された紙幣の質が極めて低いもので、とくに10、20、50リタス紙幣は単色で容易に偽造できるようなものだった。
Assistant: 到1992年立特准备发行的时候,新纸币的质量却极端低劣,利用简单的彩色打印机就可以伪造它们,尤其是10、20和50立特的纸币。
User: 2000年3月29日にGIZAstudioから発売された。
Assistant: 2000年3月29日由GIZAstudio发售。
User: 作中に出てくる架空の漫画作品で、『これが私の御主人様』とは異なるが、中身は同一であると考えてよい。
Assistant: 是本作里虚构的漫画作品,跟《我的主人爱作怪》(これが私の御主人様)并不相同,然而,内容可以认为是一样的。
User: やがて日も暮れ、お互いの魔法のカバンの中の魔法道具がすべて尽きてしまい「道具が尽きれば魔法は消える」とのメモを見つけ唖然とする。
Assistant: 不久天也黑了,两人发现彼此用的魔法皮箱中的魔法道具都用尽了,接着看见了“如果道具用尽,魔法就会消失”的规则而非常讶异。
User: 8月21日:寝台特急「北斗星」の下り最終列車が発車。
Assistant: 8月21日:卧铺特急北斗星下行列车末班车出发。
User: しかしそれ以降更新されていない。
Assistant: 但在此之后就一直没有更新。
User: 発売週(2009年6月8日-6月14日)で約4万本(店頭消化率は約90%)が販売され、ゲームソフトの週間売上数でランキング1位と報じられた。
Assistant: 游戏发售首周(日版)(2009年6月8日-6月14日)大约销售近4万套(店头消化率大约为90%),因此成为当周游戏软件销量的冠军。
User: 1986年、青少年のためのオペラ『牛郎織女』を作曲し、パリで上演された。
Assistant: 1986年,青少年歌剧“牛郎织女”首次在巴黎演出。
User: その後、文字数の記録は2005年に誕生したかすみがうら市(のちにいちき串木野市・つくばみらい市も)の6文字となる。
Assistant: 之后,文字数最多的纪录为2005年成立的霞浦市(亦包括之后的市来串木野市及筑波未来市),数目为6个字。
User: ストームグラス(英:StormGlass)は、19世紀のヨーロッパで使われた天気予報の道具。
Assistant: 天气瓶,又称风暴瓶(StormGlass),是一种欧洲曾在18世纪~19世纪时用于天气预报工具。
User: 元来嗅覚の発達した犬が「しろがね」となったことで、チャイナ・ホーとパンタローネの匂いを辿り、真夜中のサーカスのテントの位置を特定する。
Assistant: 狗的嗅觉本来就已经很发达,成为“白银”后靠着中国小子和庞泰洛的气味,得知午夜马戏团的帐篷位置。
User: その後、1964年にMITで職を得た。
Assistant: 1964年他在MIT取得一个职位。
User: 1980年代になるとセルビアにスロボダン・ミロシェヴィッチが登場した。
Assistant: 进入了1980年代之后,塞尔维亚的米洛塞维奇登场。
User: 以降毎年6月末から8月末にかけて夏季限定で運営。
Assistant: 此后毎年从6月底开始到8月底发展夏季限定的活动。
User: 54カ国の組織と3つの関連組織が参加している。
Assistant: 成员包括54个设国家会员组织以及3个联系会员。
User: 王莽が新を建国すると、再び使者を派遣して招請したが、やはり応じなかった。
Assistant: 王莽建新朝,再派遣使者招请,他还是拒绝。
User: 行政の力量が加わり、農業生産物の価格をコントロールし、新政策を採用することで農民の最低収入は保証された。
Assistant: 加大行政手腕力度,控制农业生产资料的价格,采用新政策保证农民最低收入。
User: セキュリティの観点からは、TLS1.0、1.1、1.2のいずれも基本プロトコルで同等の強度を持ち、NISTSP800-57によると、少なくとも2030年までの128ビットセキュリティに適している。
Assistant: 所以从安全角度来看,所有现有TLS1.0,1.1和1.2版本在2030年前均在基本协议中提供相同的强度协议并适用于128位,据NISTSP800-57。
User: 103歳の時に大腸癌の手術を経験したことがあるが、それ以外に大きな病気に罹ったことはない。
Assistant: 田中加子在103岁时经历过大肠癌的手术,除此之外并未罹患过重大疾病。
User: 愛美とは同い年であることから仲が良くなった。
Assistant: 和美咲因为年纪相近而成为好友。
User: 殺人などの重い罪を犯すと、口の横に入れ墨を入れられる。
Assistant: 如果犯下杀人等重的罪话,嘴边会有一个像钳子的刺青。
User: 2001年、「函館山と砲台跡」として北海道遺産に選定された。
Assistant: 2001年,“函馆山和炮台遗迹”被选为北海道遗产。
User: 2010年は『NBAエリート』という名称に変更された。
Assistant: 2010年起,游戏名称改为NBAElite11。
User: 資産家の令嬢であり、かつて奪われた家の遺物を探している。
Assistant: 有钱人家的千金小姐,到处寻找以前家中被夺取的遗物。
User: しかしながら、MGSEは予想を下回った。
Assistant: 然而,MGSE不如原先的预期。
User: 首都はケツァルテナンゴで、現在のグアテマラ西部、それにメキシコ・チアパス州の一部を占める位置にあった。
Assistant: 首都为克萨尔特南戈,而其地区含括现今危地马拉的西部,及墨西哥恰帕斯州的部分地区。
User: またシングルCD収録の「Mutiny'sClubVoc」と「EricKupperClubMix」に、両リミキサーのDubMixを加えたハウスリミックスのアナログ盤が、ニューヨークのレーベル「BPMKingStreetSounds」から発売され、日本でも輸入盤として販売された。
Assistant: 另外,单曲CD还收录了“Mutiny'sClubVoc”和“EricKupperClubMix”版本的remix曲目,以纽约由“BPMKingStreetSounds”发售的版本还以进口形式在日本售卖。
User: 近くでは足跡化石も発見されている。
Assistant: 化石发现处的附近也发现足迹化石。
User: 略称は二小。
Assistant: 简称定二小。
User: 安土桃山時代以降の城では、それぞれの曲輪はその用途によって「○○曲輪」「○○丸」などと呼ばれ、また時代や地域によっても名称は異なる。
Assistant: 安土桃山时代以后的城郭中,各个曲轮是根据其用途被称为“〇〇曲轮”“〇〇丸”等,另外根据时代和地域之别也有不同名称。
User: そのアルプス広場には7・8番線用の上下のエスカレーターやトイレのほか、BECK'SCOFFEESHOPがある。
Assistant: 该广场除了7、8号线用的电扶梯与厕所外,还有BECK'SCOFFEESHOP(日语:BECK'SCOFFEESHOP)。
User: なお、Q3編成は廃車後、新下関駅の保守基地に2000年12月1日に設置された新幹線乗務員訓練センターで教材として使われていた。
Assistant: 但Q3编组则获保留,2000年12月1日被编配在新下关站附近的新干线乘务员训练中心作为教材使用。
User: とは無関係。
Assistant: 无关联。
User: この前後、諏訪は日本の火山観測体制の充実を主導した。
Assistant: 在这前后,诹访彰主导了完善日本火山观测体系的工作。
User: 2003年(平成15年)町域内で高層マンション反対運動相次ぐ。
Assistant: 2003年(平成15年)町内接连发起高层公寓反对运动。
User: 1982年には、その際立った論説に対しピューリッツァー賞が贈られ、1986年にアメリカ芸術院(en)に選出された。
Assistant: 1982年,他荣获普立兹评论奖(PulitzerPrizeforCommentary)分;1986年,他获选为美国艺术暨文学学会会员。
User: 京ことばをはなし、男体の写真をこれなく愛している。
Assistant: 有着京都腔,无法自拔地喜爱男性身体的照片。
User: この時、旗艦のワシントンは米駆逐艦の残骸を回避するため左に転舵し、サウスダコタは右に転舵、針路を西に戻した時には「ワシントン」の右後方1.7kmを航行することになった。
Assistant: 同时间,旗舰“华盛顿”号为了回避美军驱逐舰的残骸而向左转舵,而“南达科他”号向右转舵,但重新往西航行时,已落在“华盛顿”号的右后方1.7公里。
User: 当駅以西(立川駅方面)の複線区間には特急列車および中央線快速電車のみが乗り入れる。
Assistant: 此站以西(立川站方向)的复线路段只限特急列车与中央线快速电车停靠。
User: 熊本県道33号人吉水上線-約900m。
Assistant: 熊本县道33号人吉水上线-约900米。
User: 1905年-フランスで政教分離法が公布。
Assistant: 1905年法国通过法案完成政教分离。
User: 休戦成立後南鮮へは1958年末までに数千人が南鮮へ引揚げた。
Assistant: 从1948至1953年朝鲜战争结束后的移民受到压制之前,有成千上万的北朝鲜人移民到了南韩。
User: 長年『社(やしろ)』のなかで育ってきたが、数年前、瑞葉が木霊の当主になったときに自由を得た。
Assistant: 长年居住在“神社(社(やしろ))”当中,几年前瑞叶成为木灵家当主后获得自由。
User: 義理マスクデータ(隠しパラメータ)。
Assistant: 义理maskdata(隐藏参数)。
User: まじしゃんず・あかでみい羽瀬川拓人は普通の高校に通う普通の高校生だが、実は地図には載っていない魔法使いの養成機関<学園>(マジシャンズ・アカデミイ)の生徒で半人前の魔法使い。
Assistant: 羽濑川拓人,表面上是普通的高中生,实际上却是地图上未记载的魔法使养成机构“学园”的学生、半调子的魔法师。
User: 家族は父親と母親がおり、父親は劇場版「BeyondtheBottom」から登場、母親は劇場版のコミカライズのみ登場している。
Assistant: 家中有父母二人,父亲在续·剧场版“BeyondtheBottom”中登场,母亲仅在漫画中出现。
User: 1899年(明治32年)12月17日-帝釈人車鉄道(後の帝釈人車軌道)の駅として開業。
Assistant: 1899年(明治32年)12月17日-帝释人车铁道(之后的帝释人车轨道)车站开业。
User: 採点は全て投票制で行う。
Assistant: 所有选举均使用全票制。 |
User: 将以下文本从日文翻译到中文。
Assistant: 好的,请提供你要翻译的内容。
User: 浦安市は、2002年より東京ディズニーランドのショーベースで成人式を開催している。
Assistant: 浦安市从2002年起于东京迪士尼乐园举行成人式。
User: アマンダ・ピート(AmandaPeet,1972年1月11日-)は、アメリカ合衆国の女優。
Assistant: 亚曼达·皮特(AmandaPeet,1972年1月11日-),美国女演员。
User: この種の青花の盤は、17世紀のオランダなどのヨーロッパの室内画・静物画の画中にしばしば描き込まれており、16世紀末から17世紀、中国でいう万暦年間の作であることがわかる。
Assistant: 由于这类青花瓷常常出现在17世纪荷兰等欧洲各国的室内画、静物画等的画面中,因此可以推测是16世纪末到17世纪的万历年间作品。
User: 液晶の反射板がなく、画面が透明になっている。
Assistant: 没有反射板的液晶显示器,画面呈透明。
User: グレッグ・イーガン(GregEgan,1961年8月20日–)はオーストラリアの小説家、SF作家。
Assistant: 格雷格·伊根(GregEgan)(生于1961年8月20日)是澳大利亚科幻小说作家。
User: そのことが漫才のネタにもなっている。
Assistant: 这也变成了一个持续性的笑话。
User: 在学中は猪木正道に師事した。
Assistant: 大学在读期间从师猪木正道。
User: 第26話で再登場。
Assistant: 他于第26话再次登场。
User: フランスは1940年6月22日にナチス・ドイツとの停戦に署名した。
Assistant: 1940年6月22日纳粹德国与法国再次签署停火协议。
User: ロバート・マリケンは英語で初めて指標表を発表し(1933年)、E・ブライト・ウィルソンは固有振動の対称性を予測するために1934年にそれらを使用した。
Assistant: 罗伯特·S·马利肯为第一个将特征表以英文发表的人(1933),埃德加·布莱特·威尔逊(英语:EdgarBrightWilson)在1934年用它来预测振动的简正波的对称性。
User: 海人らは高校3年生になり、それぞれの道を歩もうとしていた。
Assistant: 海人成为了高中三年生,其他人亦踏出了自己的道路。
User: カリフォルニア行きの旅における最大の難所は、シエラネバダ山脈を横断する最後の100マイル(160km)である。
Assistant: 通往加利福尼亚州旅程最艰难的部分是穿过内华达山脉的100英里(160公里)。
User: 非常に誇り高いとされる。
Assistant: 我感到非常骄傲。
User: しかし、メッセージのデッドラインに基づいてIDが決定され、数値IDが低くメッセージの優先度が高い場合には、通常、メッセージのデッドラインを逃してしまう前に70〜80%のバス使用率を達成することができる。
Assistant: 然而,如果信息的标志符根据信息的优先级决定,更低标志符的信息获得更高优先级,那么在不损失数据的前提下,总线的使用率可以达到70%到80%。
User: 念書孤独のススメBicycleGirlCrossCreekマイミライCメロ部分の歌詞をSATOKOが歌う。
Assistant: 念书孤独のススメBicycleGirlCrossCreekマイミライSATOKO演唱了C旋律部分的歌词。
User: 18歳の時に母が音響部門の社長秘書を務めていた20世紀フォックス・スタジオに映写技師として入社する。
Assistant: 18岁时,他成为二十世纪福克斯工作室的放映员,他的母亲是声音部门负责人的秘书。
User: 約100年前にターゲットであるロザリンドの反応が消失からは活動を停止させていたが、反応が再び確認されるようになると活動を再開し、命令を遂行するために彼女を追い、烈火の住む町へとやってきた。
Assistant: 约100年前罗莎琳的反应消失而暂时停止活动、为再次确认到罗莎琳的反应而追罗莎琳到烈火住的城市。
User: 昭和35年(1960年)に建築業協会の初代理事長であった竹中藤右衛門の発意により創設されたもので、優秀な建築物を造るためには、設計のみならず、建築主の理解や、施工者の施工技術も重要であるとの理念に基づく賞である。
Assistant: 1960年(昭和35年)建筑业协会初代理事长竹中藤右卫门以“打造优秀的建筑物不只在设计上,建筑主的理解与其施工者的施工技术也是非常重要”的理念所成立之奖项。
User: 1887年医学校(医学部)構想の一環として、同志社病院・京都看病婦学校を創設。
Assistant: 1887年,作为医学校(医学院)构想的一个部分,创立了同志社医院・京都护士学校。
User: その遺志により金と土地は妻、子供たち、弟のオーガスタス、宗教組織に分けられた。
Assistant: 根据遗嘱,他的现金和财物除留给夫人、孩子和弟弟奥古斯塔斯的部分以外,还留给了多个宗教组织。
User: スーパーヒーロー(ヒーロー)NEXTの中で企業に所属し、シュテルンビルトの平和を守るために日夜活躍する者。
Assistant: 超级英雄(英雄)小数从属于企业的NEXT,保护修迪轮日夜和平的人。
User: そして、条件5より、根から葉までの道がすべて同じ個数の黒のノードを含むことから、最長の道の長さは最短の道の長さの二倍を超えないという上記の性質が導かれる。
Assistant: 因为根据性质5所有最长的路径都有相同数目的黑色节点,这就表明了没有路径能多于任何其他路径的两倍长。
User: 1991年1月26日、1号線を長安街に沿って東側に延伸する計画(「復八線」と呼ばれ、復興門駅から四恵東駅までを結ぶ)の承認を得て20億元が投資され、その中には日本の海外経済協力基金から192億円の借款を受けた。
Assistant: 1991年1月26日,1号线沿长安街东延的规划(即“复八线”,由复兴门延长至八王坟地区)获得批准,总投资20亿元,其中从日本海外协力基金贷款192亿日元。
User: パリ北部のパン屋でガス漏れによって引き起こされた「大規模爆発」により、現場にいた2人の消防士を含む4人が死亡し、さらに十数名が負傷した。
Assistant: 示威期间,巴黎北部一家面包店天然气泄露造成大规模瓦斯爆炸,4人死亡,包括两名在现场调查泄露事故的消防员,另有数十人受伤。
User: これらの批判は、すぐに削除された。
Assistant: 这些疑虑很快被抹杀掉。
User: 1980年、女優の津山登志子と結婚。
Assistant: 1980年,和女演员津山登志子结婚。
User: ストーリー原案:大河内一楼、谷口悟朗/作画:マジコ!
Assistant: 故事原案:大河内一楼、谷口悟朗作画:マジコ!
User: シークムント・フロイト博物館(SigmundFreudMuseum)は、ウィーンにあり、ジークムント・フロイトがかつてそこに住み、診療を行なっていた住居で、精神分析の歴史や彼の生涯について展示している。
Assistant: 弗洛伊德博物馆(SigmundFreudMuseum)位于弗洛伊德在维也纳的心理诊所和住所,主题是他的生平以及精神分析的历史。
User: 教皇は、そこに到着なさる前に、半ば廃墟と化した大きな町を、苦痛と悲しみにあえぎながら震える足取りでお通りになり、通りすがりに出会う死者の魂の為に祈っておられました。
Assistant: 在抵达前圣父蹒跚经过一座大城市,半成废墟半在战栗,他在痛苦和哀伤的折磨下,为他经过的尸体的灵魂祈祷。
User: 七枷琴子声-佐本二厘数年前に難病で亡くなった樹の妹。
Assistant: 七枷琴子(声优:佐本二厘)三年前患病而死的主角的妹妹。
User: 2016年まで、トルコは標準時に東ヨーロッパ時間(EET、UTC+2)を用い、夏時間には東ヨーロッパ夏時間(EEST、UTC+3)を採用してきた。
Assistant: 在2016年8月以前,土耳其在冬季时使用欧洲东部时间(EET,UTC+2)并在夏季使用欧洲东部夏令时间(EEST,UTC+3)。
User: 迷人(めいと)1年777組の男子生徒。
Assistant: 迷人(迷人(めいと))1年777组的男学生。
User: しかしこの時すでに彼の作品はどれも芸術の規範となっていたので、そうやってこの変奏曲も手中にし得たのだった。
Assistant: 但由于此时他所有的作品已经是艺术经典了,这些变奏曲也终将在他的手上成为经典。
User: 1929年には同僚の高校教師でカトリック教徒の家系のマリア・ヴィトコフスカ(MariaWitkowska)と結婚した。
Assistant: 1929年塔斯基和一位教师同事MariaWitkowska结婚。
User: 大学時代に、明日と交際していたが、彼女のペースについていけず、別れを告げた。
Assistant: 上大学时跟明日交往,不过由于无法跟上她的步调而分手。
User: 福山は、ドラマからおよそ1年掛けて関わってきたプロジェクトだけに、世界観が掴めており、意外とスムーズに出来た曲だという。
Assistant: 福山表示,这是从电视剧板以来相差约一年制作的企划,期中掌握住该剧的世界观,意外地顺利完成的曲子。
User: 2003年2月、渋谷でスカウトされ読者モデルとして誌面に出て以降、ファッション誌モデルとしての活動を始める。
Assistant: 2003年2月,在涩谷被星探挖掘,成为读者模特儿,开始时尚模特儿的工作。
User: 35人。
Assistant: 三十五员。
User: フィンランドは女性に普通被選挙権を与えた最初の国である。
Assistant: 新西兰成为世界上第一个给予女性投票权的国家。
User: 岩田洋二演-長谷川初範雑誌編集長。
Assistant: 岩田洋二:长谷川初范杂志总编辑。
User: 石田三成にちなんでいる。
Assistant: 石田三成主角。
User: 月経前緊張症(げっけいぜんきんちょうしょう)とも呼ばれる。
Assistant: 月经中断早于任何妊娠早期症状(如害喜)。
User: 鏡が与えられると、ハトは活発になり、鏡を覗き込み、胸当ての下に位置する点を突こうとした。
Assistant: 当加入镜子后,鸽子开始变得活跃,向镜子里探望并试图去啄围兜下面的斑点。
User: 実家が日本民謡を教えていた影響もあり、小さい頃から音楽に興味を持ち始める。
Assistant: 受到家中所教日本民谣的影响、从小便对音乐抱有兴趣。
User: 製品品質を向上させる。
Assistant: 提高出口产品质量。
User: 本作の主要撮影は2015年9月にロサンゼルスで始まり、同年12月にロンドンで終わった。
Assistant: 主体拍摄于2015年9月在洛杉矶开始,并于2015年12月在伦敦结束。
User: アマゾンはその後この画像をサイトから除去した。
Assistant: 亚马逊随后从其网站上删除该游戏。
User: これは2015年に行われたMTAの調査によって駅構築物の45%が老朽化している事が確認されたためである。
Assistant: 这是由于MTA于2015年进行过一项研究,发现有45%的部件已经过期。
User: また、虫や魚を採集したり化石を発掘したりすることができ、それらを博物館に寄贈することで内部に展示される。
Assistant: 在活动中获得捕获虫子,鱼、化石,可以出售或捐赠给博物馆。
User: 息子を溺愛しており、息子が罪を犯してもことあるごとに自身の権力で揉み消している。
Assistant: 非常溺爱儿子,对他犯的罪总是用自身的权利摆平。
User: しかし、ボルチモア暴動の公式記録ではボスビーシェルが負傷者に入っていない。
Assistant: 不过,巴尔的摩暴动的正式纪录中并没有把波斯比谢尔列入伤亡人士名单。
User: 第一の課題は、1頭のドラゴンから第二の課題についてのヒントが隠されている金色の卵を奪うことであった。
Assistant: 第一个比赛项目是从龙的看管下取一只包含下一个任务线索的金蛋。
User: クロアチア紛争は、クロアチアの人口と民族分布に大きな変化をもたらした。
Assistant: 克罗地亚战争对该国的人口和民族分布有很大的影响。
User: 他に日本演歌大賞受賞経験がある。
Assistant: 其他方面,有日本演歌大奖获奖经验。
User: 雑誌名が示すように、作品の多くはファンタジー漫画であり、特に女性向け・青年向けの作品が中心。
Assistant: 就如杂志名,作品多半为奇幻漫画,以女性向、青年向作品为中心。
User: しかしながら、平壌の祝祭はまた、金日成の誕生日1912年4月15日に基づく北朝鮮の暦である主体暦の始まりも告げる。
Assistant: 然而,在平壤庆祝新年也标志着朝鲜日历或主体年基于1912年4月15日,以金日成出生日期为开始。 |
User: 请将以下文本从日文翻译到中文
Assistant: 当然,请提供你要翻译的内容。
User: 遠浅-志文の各駅(追分駅は除く)には駅番号が付番されていない。
Assistant: 远浅-志文的各站(除追分站外)不设车站编号。
User: 政治的雰囲気はさらに緊張するようにさえなった。
Assistant: 与此同时,政治气候变得更加紧张。
User: また、HBOへの進学資格を取得できる。
Assistant: 况且MBO的学生也可进入HBO课程就读。
User: 主系列星のA型とF型(1から2太陽質量)の領域を分断しており、若干右に曲がりながらほぼ垂直に最大光度の位置まで伸びている。
Assistant: 不稳定带横断主序带的A和F型星(1-2太阳质量),并几乎向上垂直扩展(稍有向右倾斜)直至最明亮的区域。
User: 2012年12月、ティーン向けファッション雑誌『Popteen』主催の『第4回Popteenモデルオーディション』においてファイナリストに選出され、「POPモデル賞」を受賞。
Assistant: 2012年12月在时尚雑志《Popteen》举办的“第4回Popteen模特儿甄选”中进入总决赛,并获得“POP模特儿赏”。
User: 出場記録Soccerbaseによる記録。
Assistant: 数据自Soccerbase。
User: 西側にはゴルフ場「佐倉カントリークラブ」と佐倉市立佐倉東小学校があり、南東方の窪地には酒々井町本佐倉の根古谷集落(数十戸)がある。
Assistant: 西侧有高尔夫球场“佐仓乡村俱乐部”与佐仓市立佐仓东小学校(日语:佐仓市立佐仓东小学校),东南方洼地有酒酒井町本佐仓的根古谷聚落(数十户)。
User: 金時敏は何度も同じ内容の建議をしたが、兵曹判書は拒絶した。
Assistant: 金时敏多次提议,皆被兵曹判书拒绝。
User: 1841年、香港はイギリスの植民地となった。
Assistant: 1841年,香港成为英国殖民地。
User: 7月29日-サッカー北京五輪壮行試合「日本VSアルゼンチン戦」で国歌斉唱。
Assistant: 7月29日-用足球北京奥运会行比赛“日本VS阿根廷战”国歌齐声高呼。
User: テレビ初披露。
Assistant: 电视表演初披露。
User: 眼鏡ゲーム序章でMr.Rから渡される、かけると能力が上がるが鬼畜になる眼鏡。
Assistant: 眼镜:故事一开始Mr.R给的眼镜,戴上会提高鬼畜度与办事能力。
User: 幽霊、悪魔、天使などの霊的な存在が住まう世界。
Assistant: 幽灵、恶魔和天使所生活的世界。
User: 次の日も、また次の日も雪はなかなか止まず、娘は老夫婦の家に留まっていた。
Assistant: 结果隔天,还有再隔一天,雪还是下个不停,女孩就在老夫妇的家里住了下来。
User: どちらも物理学である。
Assistant: 两者都是物理学中的基础。
User: したがって、もし(a,b):Σ(x:A)B(x){\displaystyle(a,b):\Sigma_{(x:A)}B(x)}ならば、a:A{\displaystylea:A}であり、b:B(a){\displaystyleb:B(a)}である。
Assistant: 若(a,b):Σ(x:A)B(x){\displaystyle(a,b):\Sigma_{(x:A)}B(x)}则a:A{\displaystylea:A}且b:B(a){\displaystyleb:B(a)}。
User: 戦後は、田子倉ダムの建設のため1956年に会津宮下-会津川口間が開業。
Assistant: 战后,1956年田子仓水坝建设时会津宫下-会津川口间开业。
User: これらを踏まえて、同部会は2014年(平成26年)8月26日に「民法(債権関係)の改正に関する要綱仮案」を決定した。
Assistant: 此后,该组专家在2014年(平成26年)8月26日通过了《关于民法(债权关系)修改的纲要暂行草案》。
User: 1.22030年までに、各国定義によるあらゆる次元の貧困状態にある、すべての年齢の男性、女性、子どもの割合を半減させる。
Assistant: 1.2.2.指标:根据国家定义,所有年龄层的男性,女性和儿童生活在贫困中的比例。
User: この後甲板から後方に水上機を射出する方式は射出時に後進の必要があり、実用性に問題があったのではないか、という指摘もある。
Assistant: 此后需要弹射出水上飞机时从甲板后方弹出,有人指出这样的设计是否具有实用性。
User: ドイツ帝国時代と第一次世界大戦中に、ドイツ帝国陸軍(英語版)で国家元帥になった者はいなかった。
Assistant: 但在德意志帝国和第一次世界大战时期,德国军队中没有人被授予该军衔。
User: 文明5年(1473年)(文明3年(1471年)とも)に北川殿の子として生まれた。
Assistant: 文明5年(1473年)(一说是文明3年(1471年)),北川殿诞下氏亲。
User: 生まれたての赤ちゃんは親にあまり似ていなく、毛色が白から黒まで多様である。
Assistant: 初生幼兽与双亲相差甚大,毛色由白至黑极多变化。
User: 藤原義孝(ふじわらのよしたか)は、平安時代中期の公家・歌人。
Assistant: 藤原义孝,日本平安时代中期的公家、歌人。
User: この時父親は55歳、母親は43歳だった。
Assistant: 当时其父亲56岁,母亲45岁。
User: 1878年11月に州知事選挙運動を再開した時はこのような背景だった。
Assistant: 正是在这样的背景下,他于1878年11月重新开始了自己的州长竞选。
User: 日本の帝国議会とほぼ同じである。
Assistant: 权限相似于日本的帝国议会。
User: 1909年(明治42年)、法務局に「神戸外国倶楽部」の名称で登記がなされた。
Assistant: 1909年(明治42年),法务局以“神户外国倶楽部”名称登记。
User: 1997年、DJFUMIYAが加入。
Assistant: 两年后(1997年)DJFUMIYA和SU加入。
User: 1992年、JUNSKYWALKER(S)の寺岡呼人とのユニット「寺田」を結成してツアーを行う。
Assistant: 1992年与JUNSKYWALKER(S)的寺冈呼人结成组合“寺田”并进行演出。
User: 生きてるものはいないのか(2014年10月16日-26日、青山円形劇場)-ナナ役。
Assistant: 没有活着的东西了吗(2014年10月16日-26日,青山圆形剧场(日语:青山円形剧场))-饰演Nana。
User: レストランに行った際、その店で働いていた元社員がいて驚いたことがあった。
Assistant: 某天去餐厅吃饭时曾碰到在那个店工作过的员工。
User: また、2001のPC移植、発展バージョンとなる、『A列車で行こうThe21stCentury』が発売されている。
Assistant: 2001年,发售了PC移植、改良版A列车21世纪(A列车で行こうThe21stCentury)。
User: 1850年フリードリヒ・ジークフリートの息子ヘルマン・U・ツヴァイベル(HermanU.Zweibel)、会社を相続。
Assistant: 1850:F.Siegfreid的儿子HermanU接管公司。
User: 世界では毎年100万人以上の人々が大腸がんを発症する。
Assistant: 全球每年有130万人死于肺癌。
User: また、五日市街道に沿って玉川上水が流れている。
Assistant: 五日市街道旁有玉川上水流经。
User: 日露戦争終結2年後の1907年(明治40年)に金剛の建造が決定された。
Assistant: 在日俄战争结束2年后的1907年(明治40年)决定建造。
User: 1898年-ロシア社会民主労働党が初の党大会。
Assistant: 1898年,俄国社会民主工党第一次代表大会召开。
User: 2005年3月21日に天津一汽豊田・第2工場でクラウン(「皇冠」)の生産を開始。
Assistant: 2005年3月开始在天津一汽丰田厂房生产(二工厂)“皇冠”(Crown)。
User: 第6師は駐在所から銃器と弾薬を奪った。
Assistant: 第六师占领了驻在所,夺取了枪支弹药。
User: オーラヴは他所で運を試した方が良いと思い、バルト海に向けて旅立った。
Assistant: 奥拉夫决定在其他地方寻求财富,并向波罗的海出发。
User: 全世界で6,000人以上の従業員を抱えている。
Assistant: 在世界上共有6000多员工。
User: 教学ビル(全2棟)、総合ビル、講堂、運動場、植物園、地理園などがある。
Assistant: 教学楼(共2栋)、综合楼、艺体馆、运动场、植物园、地理园。
User: 1968年(昭和43年)1月29日東大医学部の学生がインターン制度に代わる登録医制度に反対し、無期限ストに突入。
Assistant: 1968年(昭和43年)1月29日东京大学(以下简称“东大”)医学部学生为了反对登记医师制度代替现行的实习制度,进入无限期罢课。
User: 同月にアンドロニコスはマリアを逮捕し、年末には彼女を殺害する。
Assistant: 在同一个月,安德洛尼卡·科穆宁王朝擒下了太后,并在当年年底将她杀害。
User: 10月に上院が裁決を行ったときも、3票差で否決された。
Assistant: 参议院在10月进行的表决也以3票之差不能过关。
User: 地上のスタッフが軌道を正確に計算してくれている限り、宇宙船はエンジン噴射から二日半後に太平洋に着水することになっていた。
Assistant: 只要轨道专家们的计算都正确无误,航天器就会在地球转移轨道射入两天半后进入大气层并坠落在太平洋中。
User: 1983年『V・マドンナ大戦争』で第9回城戸賞準入賞。
Assistant: 1983年‘V夫人大战’第9次城户赏准获奖。
User: この銀河の明るさは太陽の300兆倍(349×1012)ほどある。
Assistant: 它的亮度超过太阳的300兆倍(349×1012L☉)。
User: 従って、1993年に小惑星イダ(小惑星番号243)に衛星が発見された際の仮符号はS/1993(243)1となった。
Assistant: 因此,(243)艾女星(Ida)的卫星艾卫(Dactyl)在1993年被发现时的临时名称是"S/1993(243)1"。
User: 2012年1月10日には、2010年に南寧で逮捕された邵迅の裁判が北京鉄路運輸中級法院で開始された。
Assistant: 2012年1月10日,主犯邵迅在北京铁路运输中级法院的法庭接受审判。
User: この瞬間ポーランドは共和国となった。
Assistant: 芬兰从此成为了一个共和国。
User: また「三河十八松平」ともいう。
Assistant: 别称“三河十八松平”。
User: この漫画の話数表記は一貫して「x合目」(xは漢数字)で表され、コミックアース・スターONLINE内の公式サイトでは、第1話を試読できる。
Assistant: 在漫画中的话数中统一使用“x合目”(x为汉字数字)作表示,而在ComicEarthStarONLINE的官方网页中亦提供第1话的试读服务。
User: 記者会見後、メンバーは、同劇場において開催された『帝劇JohnnysImperialTheatreSpecial「Kis-My-Ft2withジャニーズJr.」』に出演し、デビュー曲「SexyZone」を初披露した。
Assistant: 记者会后,SexyZone在同地点举行的“JohnnysImperialTheatreSpecial(Kis-My-Ft2与小杰尼斯)”表演上演唱了他们的出道单曲《SexyZone》。
User: スタンレーは多数派意見を執筆し、USスチールによる価格操作とされるものを非難し、セオドア・ルーズベルト大統領がUSスチールによるテネシー石炭鉄鉱会社買収で果たした役割を糾弾した。
Assistant: 由斯坦利起草的多数派报告中谴责美国钢铁公司涉嫌操纵价格,并批评总统西奥多·罗斯福在该公司收购田纳西煤铁公司的过程中扮演了不光彩的角色。
User: 一方で、1917年(民国6年)8月には、王自ら密かに上海に赴き、孫文と会見して中華革命党にも加入した。
Assistant: 1917年(民国6年)8月,王文华秘密赴上海,会见孙文并加入中华革命党。
User: 淵田美津雄(真珠湾攻撃時赤城飛行隊長)は海軍大学校在籍中の1936年、「丸四計画」を知って大西瀧治郎航空本部教育部長と共に反対論を唱えている。
Assistant: 渊田美津雄1936年在海军大学校就读时就和大西泷治郎航空本部教育部长一起反对“丸四计划”。
User: リバル・アル=アサド(Ribalal-Assad、1975年6月4日-)は、シリア人の国際的民主主義・自由・人権運動家。
Assistant: 里巴尔·阿萨德(英语:RibalAl-Assad1975年6月4日-)是叙利亚人权、政治活动家。
User: 伯耆大山駅-日野川信号場間が複線化。
Assistant: 伯耆大山-日野川号志站间复线化。
User: 1970年代、日本の製造業者、そのなかでも特に電機部門、はインドネシアに工場の建設を開始し、このことは新しい日本人移民、主に日本企業の管理者や技術者、の波を奨励した。
Assistant: 日本制造商(特别是电子产品制造商)自1970年代起便开始在印尼开设工厂,这掀起了新一股日本人移民潮,当时移居印尼的日本人主要是和大型日资公司有联系的管理人员和技术人员。
User: 2004年10月には、過去1年間で325人が死亡したことが国境巡視隊によって発表された。
Assistant: 国境防卫队在2004年10月发表过去一年间,有325人在试图越过边境的过程中死亡。
User: 2001年、『LaLa』から同社の『MELODY』に移籍。
Assistant: 于2001年和编辑长间有些许争执,从“LaLa”转到了同公司的“MELODY”。
User: ジェームズ・マクティーグ(JamesMcTeigue,1967年12月29日-)は、オーストラリア出身の映画監督である。
Assistant: 詹姆斯·麦克特格(JamesMcTeigue,1967年12月29日-)是一名澳大利亚电影导演。
User: スノッリ・ストゥルルソン(SnorriSturluson,1178年あるいは1179年-1241年9月23日)は、アイスランドの詩人・政治家・歴史家(著述家)である。
Assistant: 斯诺里·斯蒂德吕松(冰岛文:SnorriSturluson,或译斯诺里·斯图鲁松,1178或1179年-1241年9月23日)是冰岛历史学家、政治家、诗人。
User: インターネットへのアクセスは、2000年から2010年頃の10年間でその可用性が劇的に向上し、2011年12月時点で自宅やネットカフェなど、全部で352,000箇所からのインターネットへのアクセスが行われたと見積もられている。
Assistant: 进入21世纪以来,马达加斯加的互联网访问量出现显著增长,2011年12月,估计全国有35.2万居民从自己家里或是全国众多的网吧中访问互联网。
User: 日本の家屋は木造が多かったため、焼夷弾の効果が大きかった。
Assistant: 因日本多木造建筑,地震引发的火灾造成房屋烧毁严重。
User: 2005年ふしぎ星の☆ふたご姫(ソーマ)SHUFFLE!
Assistant: 2005年不可思议星球的双胞胎公主(ソーマ)SHUFFLE!
User: 1920年にはベルギーで神学を研鑽し、1923年8月26日に、ベルギーのエンギエンイエズス会神学院で司祭に叙階され、哲学と神学博士の学位を取得する。
Assistant: 1920年再赴比利时研读神学,1923年8月26日,在比利时昂坚(Enghien)耶稣会神学院被圣为神父,并获哲学和神学博士学位。
User: 各種電子マネーで決済した場合は8日以降に返金される。
Assistant: 通过各类电子货币结算后会在八天后返现。
User: オーストラリアにおける先住民は、多様なコミュニティや社会を構成しており、文化、習慣、言語などもそれぞれが独自の編成を持っている。
Assistant: 澳洲的不同原住民社群和社会之间有很大的差异,每个社群都有自己独特的文化、习俗和语言。
User: ここで初めてステージ後ろの「EPICNIGHT」のロゴ型の電飾が現れた。
Assistant: 从这里开始舞台后方的“EPICNIGHT”LOGO灯饰开始亮起。
User: 2007年10月7日放送分にて、裁判員制度についてのミニドラマを作成し放送。
Assistant: 在2007年10月7日播送的一期中,制作并播送了关于裁判员制度的小短片。
User: 琉璃子や愛歌とは顔見知りで、お茶会に誘うためにときどき茶道部へ顔を出す。
Assistant: 与琉璃子和爱歌相识,因为被邀请到茶会中,所以时常出现在茶道社里。 |
User: 请将以下句子从日文翻译到中文
Assistant: 当然,请提供你要翻译的文本。
User: ウィリアム・ジェームズ(WilliamJames、1842年1月11日-1910年8月26日)は、アメリカ合衆国の哲学者、心理学者である。
Assistant: 威廉·詹姆斯(英语:WilliamJames,1842年1月11日-1910年8月26日),美国哲学家、心理学家。
User: また、原作では主人公たちの死亡・敗北や世界全体の破滅など悲劇的な結末となる作品も、本シリーズでは多くが異なった結末を迎え、原作と同じ結末が採用されることは少ない。
Assistant: 另外,原作中出现主人公死亡或世界被毁灭等悲剧的作品,在本作也会被安排不同的结局,较少完全采用这种悲惨的结局。
User: 彼女の最後の兄は1990年代に亡くなっている。
Assistant: 她的父亲大约在1990年期间逝世。
User: この法則は、プログラミングにおいて簡単な部分と困難な部分に大雑把に時間に割り当ててしまうこと、また、多くのプロジェクトが遅延する理由(つまり困難な部分の予測の失敗)を表現している。
Assistant: 这一格言体现出了软件工程的对编程项目的简单与困难部分的时间分配太过粗糙的问题,也揭示了许多项目拖延的原因(即对困难部分没有足够的估计)。
User: 2009年には、ロックの殿堂のニューヨークの別館で、ジョンの遺品や個人的な所持品等の展示会が開催され、展示物の中には、殺害時にジョンが来ていた服も含まれており、ルーズヴェルト病院から返却された際の茶色の紙袋に入ったまま展示されていた。
Assistant: 2009年,摇滚名人堂在纽约市的分馆主办了一场关于列侬的特别展览,展示了许多他的个人财物和纪念品,包括他被杀时穿的衣服,仍旧放在罗斯福医院的纸包内。
User: パイロット2名殉職。
Assistant: 两名飞行员牺牲。
User: ポール・グリーングラス(PaulGreengrass、1955年8月13日-)はイギリスの作家、映画監督。
Assistant: 保罗·葛林葛瑞斯(英语:PaulGreengrass,1955年8月13日-)是一名英国电影导演和编剧。
User: 開発当初は、フォーントリガーシステムと関連してユーザーが所持する本物の携帯電話を使用したシステムの実装も検討されていたが、ユーザー全員が携帯電話を持っているとは限らないことや、当時はXboxLiveを携帯電話とリンクできなかったという技術的な問題、さらには個人情報保護法に抵触してしまうことが発覚したため、結局採用されなかった。
Assistant: 开发当初曾对于直接使用玩家所持的移动电话的系统作过研究,但由于玩家不一定都有移动电话,并且当时的XboxLive也存在无法与移动电话连接的技术问题,另外还涉及法律问题,于是最后没有采用。
User: 池袋市街地北部にあたり、主に住宅地として利用される。
Assistant: 位于池袋市区北部,主要为住宅区。
User: 18世紀に再建。
Assistant: 18世纪重建。
User: さらに、商部尚書載振による商法編纂を補佐し、憲政編査館編制局副局長に昇進している。
Assistant: 后来他帮助商部尚书载振编纂商法,又升任宪政编查馆编制局副局长。
User: 以後、陸軍砲工学校長、東京湾要塞司令官などを歴任。
Assistant: 以后历任陆军炮工学校校长、东京湾要塞司令官等职。
User: 一方で、小五郎はコナンとも警察とも別に独自の捜査を展開していた。
Assistant: 另一方面,柯南与警察们各自展开了独自的搜查。
User: 第19師団長の際、張鼓峰事件が発生しソ連軍と交戦した。
Assistant: 任职于第19师团长之际,发生张鼓峰事件与苏联军队交战。
User: 2008年秋の新機種で1TBモデル、2009年秋の新機種で2TBモデル、2017年夏の新機種で3TBモデルが初めて登場。
Assistant: 2008年秋天的新机种则内建1TB硬盘、2009年秋天的新机种则首次使用2TB硬盘。
User: しかし、ある要素よりもwaybelowであるということは相対的な概念であり、要素のみについて大したことを明らかにはしない。
Assistant: 但是,远低于某个元素是“相对”概念并且不显露关于一个元素自身的事情。
User: 1897年(光緒23年)、上海育才学堂に入学し、1902年(光緒28年)、省立天津北洋大学で財政経済学を学んだ。
Assistant: 1897年(光绪23年),他入上海育才学堂,1902年(光绪28年)入直隶省立天津北洋大学堂学习财政经济学。
User: またトイレは、旧サザンテラス口改札跡地正面の13-16番線階段隣接地に移転している。
Assistant: 厕所设于旧SouthernTerrace口剪票口正面的13-16号线楼梯旁。
User: 対称分裂と非対称分裂の分子レベルでの違いは、娘細胞の間で膜タンパク質(受容体など)の分配が偏っていることにあると考えられている。
Assistant: 据信对称和不对称分裂之间的分子差异在于子细胞之间的细胞膜蛋白(例如受体)的差异分离。
User: なお、2002年(平成14年)に羽田再拡張が国土交通省によって策定された当初は、2003年(平成15年)度までに滑走路を着工の上、2009年(平成21年)12月に国際線ターミナルの開業が見込まれていた。
Assistant: 另外,2002年(平成14年)国土交通省拟定羽田再扩张后,规划2003年(平成15年)度以前跑道动工,2009年(平成21年)12月国际线航厦启用。
User: 1790年6月、ハーマーとアーサー・セントクレアはインディアンに対する別の遠征を行うよう命令された。
Assistant: 1790年6月,哈马尔和阿瑟·圣克莱受命领军再度踏上讨伐印第安人的征途。
User: その後、家信は病となって帰国したためその代理として嫡子・茂綱が朝鮮に出陣している。
Assistant: 之后得病而归国,嫡子茂纲以代理人身份向朝鲜出阵。
User: 2012年5月31日廃止。
Assistant: 2012年5月31日废止。
User: また、2015年夏の高校野球期間中(2015年8月6日-8月20日)、阪神電気鉄道甲子園駅の列車接近メロディが本曲に変更された。
Assistant: 2015年夏季夏季高中棒球期间(2015年8月6日-8月20日),阪神电气铁道甲子园站(日语:甲子园駅)的列车进站音乐使用了本曲。
User: 2006年11月12日、オーティズは彼の客人としてジェイムソンを同伴させることを拒否され、サンディエゴのミラマー海兵隊航空基地におけるアメリカ海兵隊創立記念舞踏会への主賓としての出演をキャンセルした。
Assistant: 因为美国海军陆战队拒绝让奥尔蒂斯把詹姆森当作来宾一起出席,故他回绝了2006年11月12日圣地亚哥海军陆战队美丽华航空站美国海军陆战队生日会的邀请。
User: 1944年(昭和19年)2月25日:第一艦隊解隊に伴い、十一水戦は連合艦隊直属となる。
Assistant: 1944年(昭和19年)2月25日:随着第一舰队解队,十一水战成为联合舰队直属。
User: 1939年(昭和14年)6月:北見鉄道公安室遠軽鉄道公安派出所に改組。
Assistant: 1939年(昭和14年)6月-改组成北见铁道公安室远轻铁道公安派出所。
User: 分屯基地管理業務(警備・給食等)は名寄駐屯地業務隊稚内管理班及び第301沿岸監視隊所属の陸上自衛官・技官が行っている。
Assistant: 管理业务的一部分(警备・给食等)由名寄驻屯地业务队稚内管理班以及第301沿岸监视队所属陆上自卫官技官进行。
User: もっとも、これはかなりの時間とかなりの費用が必要とされる。
Assistant: 当然这样做也加大了成本,花费了很多时间。
User: 1935年(昭和10年):東武東上線複線化に伴い、下板橋駅が現在の豊島区池袋本町四丁目に移転する。
Assistant: 1935年(昭和10年):东武东上线复线化,下板桥站移至现在的丰岛区池袋本町四丁目。
User: 下位から「末子(フレーム)」、「長子(カウント)」、「開位(コーズ)」、「祭位(フェス)」、「典位(プライド)」、「色位(ブランド)」、「冠位(グランド)」。
Assistant: 从最下位开始为“末子(Frame)”、“长子(Count)”、“开位(Cause)”、“祭位(Fes)”、“典位(Pride)”、“色位(Brand)”、“冠位(Grand)”。
User: 好きな漫画家・イラストレーターは、大暮維人、西E田など。
Assistant: 喜欢的插画家、漫画家包括大暮维人、西E田等。
User: 1923年8月17日、日英同盟は終焉した。
Assistant: 1923年8月11日,英日同盟失效。
User: しかし、宗茂に従う一部の兵士達はザビー教には染まっておらず、ザビー信者と常識人の狭間で揺れる軍となっている。
Assistant: 不过一部分跟随宗茂的士兵并没有跟着信仰萨比教、让军队夹杂在正常人和萨比教徒之间摆荡著。
User: その結果、酒類販売を規制する法を犯したバー6軒を摘発し、法の強制をできなかった地元役人4人を告発するよう州検事総長のジョン・B・ブレッキンリッジに指示した。
Assistant: 收到这些市民的宣誓书后,康布斯从酒精饮料控制部门派出探员前往该市,之后以违反酒类销售管理法的罪名处罚了6家酒吧,并指示州总检察长约翰·B·布雷肯里奇(JohnB.Breckinridge)以未能执行法律的罪名起诉当地4名官员。
User: 部下である鳥居の印象によると、三島由紀夫を連想する。
Assistant: 部下鸟居对他的印象会连想到三岛由纪夫。
User: 以前、田口を陰謀で陥れようとして失敗。
Assistant: 曾试图利用阴谋陷害田口,以失败而告终。
User: 2012年に(アルヴィン・ロスとともに)ノーベル経済学賞を受賞。
Assistant: 2012年与阿尔文·罗思共同获得诺贝尔经济学奖。
User: 2009年(平成21年)7月18日:キハ47形気動車1両を改造し、「SL人吉」運転日を中心に3両運転を開始。
Assistant: 2009年7月18日:增加キハ47形气动车1辆改造车、在“SL人吉”的运转日时会以三辆编成的方式运行。
User: 一方、平方は荒川水運の衰退にともなって町としては停滞し原市も上尾の繁栄から引き離された。
Assistant: 另一方面,平方由于荒川水运衰退而陷入停滞,原市也逐渐落后上尾。
User: 中央本線は、旅客案内上は「中央線」と呼ばれ、当駅より東北本線上の中央線専用線路を介して東京駅まで乗り入れている。
Assistant: 中央本线在旅客资讯上称为“中央线”,列在从此站透过东北本线上的中央线专用轨道前往东京站。
User: 約150名になったハノーバー郡民兵隊の残りはウィリアムズバーグへ行軍し、5月3日には市から約15マイル(24km)の地点に到着した。
Assistant: 剩余约150名民兵于5月3日抵达距威廉斯堡约15英里(24千米)处待命。
User: 1915年(民国4年)12月25日に護国戦争が勃発する。
Assistant: 1915年(民国4年)12月25日,护国战争爆发。
User: ロシア海軍時代の艦名『パルラーダ』は、ローマ神話の知恵の女神パラスのロシア語読みである。
Assistant: 本舰俄国名字“帕拉达”来源于罗马神话智慧女神帕拉斯的俄语名字。
User: ジョセフ・セルジュ・ミオ(ハイチ語:JosephSergeMiot、1946年11月23日-2010年1月12日)はハイチのカトリック教会のポルトープランス大司教区第9代大司教。
Assistant: 若瑟·缪特(法语:JosephSergeMiot,1946年11月23日-2010年1月12日)是天主教太子港总教区第九任总主教。
User: 四方3間の宝形造向拝付である。
Assistant: 四方3间的宝形造向拝样式。
User: 2008年(平成20年)度は情報化分野および教育分野において、東京都区部どころか全国すべての市区町村で1位、子育て環境分野では全国2位となっている。
Assistant: 2008年(平成20年)度资讯化与教育领域中,是全国市区町村第一,育儿环境名列全国第二。
User: 1978年9月3日には指宿市池崎地区の住民約20名によりイッシーが目撃され、全国で報道されたため有名となる。
Assistant: 1978年9月3日,指宿市池崎地区的住民约20人目击了伊西,经报道后轰动全国。
User: 奨励都市《希望》(しょうれいとしきぼう)真目家が買い取り再開発を行った街。
Assistant: 奖励都市“希望”真目家买下后进行再开发的市街。
User: ユーザがDSLを用いてインターネットにダイヤルアップ接続するとき、まずユーザのコンピュータはインターネットサービスプロバイダのpointofpresence(英語版)(POP)のDSLアクセス・コンセントレータ(DSL-AC)を見つけなければならない。
Assistant: 如果一个用户想要使用DSL拨号连入Internet,那么他的计算机必须首先在其ISP的网络服务提供点(POP)找到DSL访问集中器(DSL-AC)。
User: 修復攻城戦において戦場コマンド「修復」を行う能力。
Assistant: 修复提高攻城战时战场指令中“修复”成功率的能力。
User: レオ・ヒューバーマン(LeoHuberman、1903年10月17日-1968年11月9日)は、アメリカ合衆国の社会主義作家。
Assistant: 利奥·胡贝尔曼(英语:LeoHuberman,1903年10月17日-1968年11月9日)是美国社会主义经济学家。
User: しかし1995年からは再度生産が復活し、現在も続いている。
Assistant: 至2000年恢复生产,至今(2015年)仍然继续进行。
User: パーソナルコンピュータの人気が高まると、ロータスは、オフィススイート市場を急速に支配するようになった。
Assistant: 随着个人电脑的流行,莲花公司快速支配了办公软件套件市场。
User: 原作から登場人物と舞台を借りてはいるが、ほぼオリジナル・ストーリーとなっている。
Assistant: 虽然借用了原作的登场人物与舞台,但本故事却几乎已经变成原创的故事。
User: そのため躾けを怠って野放しにすると非常に攻撃的な性格になり、(特に家族以外の)人間や犬に噛みつく危険性がある。
Assistant: 因为这样所以若是怠于训练将其野放的话会变成非常具有攻击性,有噬咬人类(尤其是饲主家庭以外的人)与狗的危险性。
User: 琇一郎は本当の孫ではないが、とても可愛がっていた。
Assistant: 琇一郎不是他真正的孙子,既使如此他还是很疼爱他。
User: キャッチコピーは「未来(ミク)の歌声、僕らのキセキ。
Assistant: 宣传标语为“未来的歌声,我们的奇迹(未来(ミク)の歌声、仆らのキセキ。
User: 四面体形分子構造はd0またはd10配置を持つ金属錯体まで広範囲にわたる。
Assistant: 过渡金属化合物中也有许多是四面体形构型,特别是中心金属组态为d0或d10的金属错合物。
User: 2000年(平成12年)の有珠山噴火において、国道230号が洞爺湖町内で道路が寸断されたため、北海道道97号豊浦京極線とともに国道230号の代替路線として指定された時期があった。
Assistant: 由于国道230号于2000年(平成12年)因有珠山火山喷发导致在洞爷湖町内的道路多处被毁,该路线和北海道道97号丰浦京极线一同被指定作为国道230号的代替线路。
User: 匍匐枝はない。
Assistant: 诸根无缺。
User: 1873年(明治6年)3月7日、茨城県多賀郡大津浜(現・北茨城市)で、頭部に五三桐、背筋に葵の紋などの模様が浮かび、体の左右に蝶の形の鱗が並んでいる、全長8尺(約2.4m)の魚が捕獲された。
Assistant: 1873年(明治6年)3月7日,在茨城县多贺郡大津滨(现・北茨城市)捕获头部有五三桐、背上有葵纹、身体的左右有蝶形鳞片、全长8尺(约2.4m)的鱼。 |
User: 将以下文本从日语翻译到中文。
Assistant: 好的,请提供你要翻译的文本
User: 頸椎と尾椎が保存されているものの、正確な数は不明である。
Assistant: 虽然颈椎、尾椎被保存下来,但无法得知详细数量。
User: 1944年10月31日第一次多号作戦に参加陸兵350名の輸送に成功。
Assistant: 于1944年10月31日,成功将350名参与第一次多号作战的陆军兵士运送到目的地。
User: 2000年に突然姿を消す。
Assistant: 可惜他于2000年突然辞世。
User: アメリカでの運営会社は、BPの系列会社であるBPWestCoastProductsLLC。
Assistant: 为BP集团下的“BPWestCoastProductsLLC”公司所有。
User: 西側では隣の洗足駅も利用可能である。
Assistant: 也可利用西侧的洗足站。
User: 元日本海軍技術士官。
Assistant: 过去曾任日本海军技术士官。
User: これも「JKリフレ」と同様に、風俗営業法の適用が受けないため、本物の女子高生や18歳未満の少女が従事している。
Assistant: 和“JK按摩”一样,由于不受《风俗营业法》的约束,这项服务也有真正的女高中生和18岁以下少女从事。
User: 当時衛国では君主の馬車に無断で乗った者は足斬りの刑に処された。
Assistant: 当时私自驾驶卫国君主马车要受者斩足之刑。
User: 2011年5月28日からさらに長距離バスの運行が開始され、1日1便がニュルンベルクとバート・フュッシング(ドイツ語版)の間を結んでいる。
Assistant: 2011年5月28日,另一项长途巴士服务也投入运营,它在纽伦堡与巴特菲兴之间提供每日1班的连接。
User: 例えば、ユーザがJohnでログインし、次いでsuコマンドでrootになった場合、whoamiの出力はroot、echo$USERの出力はJohnとなる。
Assistant: 例如,例如,假使用户以用户名John登录并使用命令su(su默认不调用loginshell)获得了root权限,此时若使用whoami命令会输出root,而echo$USER对应的输出则是John。
User: 2007年2月18日に大阪府羽曳野市の自宅にて虚血性心疾患により死去。
Assistant: 2007年2月18日在大阪府羽曳野市家中因患缺血性心脏病去世。
User: 資材調達の90%、工学工事の80%、土木工事の73%が完了した。
Assistant: 采购被完成90%,工程被完成80%,土建被完成73%。
User: 帝都奪還計画にて遺跡そのものを動かし、新王国の王都へ侵攻した。
Assistant: 被投入到夺还帝都的计划中而开始行动,并向新王国的王都进攻。
User: 仁和4年、宇多天皇に更衣として入内。
Assistant: 仁和4年(888年),入宫为宇多天皇更衣。
User: 以後も中央候補執行委員に選出され、第5期途中の1936年(民国25年)7月に中央執行委員に昇格している。
Assistant: 以后他当选中国国民党中央候补执行委员,并在第五届中的1936年(民国二十五年)7月升任中央执行委员。
User: そして、1991年に、未成年ではあったが、偽造の身分証明を使い、ラスベガスのストリップクラブで踊り始めた。
Assistant: 于1991年,尽管当时詹姆森仍未成年,她已开始在拉斯维加斯脱衣舞夜总会使用假身份证跳舞。
User: 1920年(民国9年)、安徽督軍に任命された。
Assistant: 1920年(民国9年),任安徽督军。
User: 太陽は太陽系全体の質量のほとんどを占めているが、角運動量については約2%しか占めていない。
Assistant: 虽然太阳主宰著太阳系的质量,但它只占有2%的角动量。
User: 2017年10月1日-三菱UFJフィナンシャル・グループによる完全子会社化。
Assistant: 2017年10月1日-成为三菱UFJ融集团的完全子公司。
User: 将校と下士官の50%が職業軍人であり、その多くがスペイン内戦に参加していた。
Assistant: 在蓝色师中,百分之五十的军官以及士官是职业军人,其中又有许多是参加过西班牙内战的老兵。
User: 熱血少年。
Assistant: 热血男儿一个。
User: アニメソングなどを取り扱う『SOMETHINGDREAMSマルチメディアカウントダウン』では初登場3位、登場2週目にから3週連続で1位を獲得したが、登場5週目にその間ずっと2位だったTWO-MIXの「BEATOFDESTINY」に1位を奪取される。
Assistant: 动画歌曲关联排行榜《SOMETHINGDREAMSMultimediaCountdown》中初登场时得到第3名,登场2周后3周连续获得第1名,登场第5周时被一直位居第2名的TWO-MIX以“BEATOFDESTINY”夺走宝座。
User: 1905年に、フランスのアルフレッド・ビネーが世界初の知能検査を公表したが、これ以降、知的障害の児童は、厳密な診断のものさしで区分されることになった。
Assistant: 1905年,法国“PeopleFirst”团体的阿尔费德·比奈(AlfredBinet)发表了世界最早的智力检查方式(智力测验),此后,智能障碍的儿童都会经过严密的诊断,并分成不同的轻重程度。
User: 当作品は1990年代初頭からAmigaやMacintosh等を起点として始まったマルチメディアの流行に即して制作され、メディア・アート的な色合いが強い作品となっている。
Assistant: 此作品代表了90年代初起,Amiga及Macintosh等平台上开始的多媒体制作的流行,有很强的媒体艺术色彩。
User: サブが身分証明になるものを何一つ持っていなかったためどうすることもできずにいたが、「全て自分が蒔いた種だ。
Assistant: 由于阿强身上没有任何证明自己身份的文件而无法帮他什么忙、但因为认为“这一切全部都是自己造成的。
User: 2007年4月の時点で学生の90.2%が公立大学に、9.8%が私立大学に在籍していた。
Assistant: 根据2007年4月时的统计资料,在西班牙境内,90.2%的大学生就读于公立大学,仅9.8%的学生就读私立大学。
User: 火葬後の灰は当初ロサンゼルスのForestLawnMemorialParkに埋葬されたが、2002年、彼女の子供達がボールの兄弟、両親、祖父母が埋葬されているニュージャージー州ジェイムスタウンにあるLakeViewCemeteryの家族墓に移し変えた。
Assistant: 她的骨灰最初埋在森林草坪公墓——在洛杉矶的好莱坞山墓地,但是在2002年她的孩子们转移她的遗体到湖景墓地的家族产业处,在纽约的詹姆斯敦,鲍尔的父母、兄弟、祖父母埋葬的地方。
User: 対戦相手はゲーム内の段位によって分かれており「10級-1級」「初段-参段」「四段-六段」「七段以上(マスター、黄龍、真龍も含む)」同士の対戦となる。
Assistant: 对战对手会在“10级到1级”、“初段到三段”、“四段到六段”、“七段以上(包括四神大师、黄龙)”之间进行对战。
User: アルディギアの全軍統帥権を持つ。
Assistant: 拥有阿尔迪基亚军的统率权。
User: 残骸は07/27滑走路を塞いだため、空港側は翌日開放予定の13/31新滑走路を早めに開放した。
Assistant: 飞机残骸阻碍飞机升降,当局需提早启用原定于翌日开放的新13/31跑道。
User: また、1番線の駅名標には品川方の駅番号(KK01)が表記されていない。
Assistant: 另外,1号线站名标也未注记品川方向的车站编号(KK01)。
User: 公用語がポルトガル語である国の出身(ポルトガル、アンゴラ、モザンビーク、カーボベルデ、サントメプリンシペ、ギニアビサウ、東ティモール)の人は、途中で国外退出がなければ、1年後にブラジル市民権を申請できる。
Assistant: 来自官方语言是葡萄牙语的国家(葡萄牙、安哥拉、莫桑比克、佛得角、圣多美、普林西比、几内亚比绍和东帝汶)可以只需要一年居住时间就可以请求巴西国籍。
User: 連続定格出力は300kWとし、交流モーターの採用により100系の直流モーターと比較して出力は約30%アップしながら質量は約半分になっており、車両全体の軽量化に寄与している。
Assistant: 持续额定功率300千瓦,交流电动机的使用较采用直流电动机的100系相比输出功率高出约30%,质量却减少一半,一定程度上对全车的轻量化做出了贡献。
User: しかし、同年10月、中国国民党の北伐軍に武昌を攻略され、陳嘉謨自身も捕虜とされた。
Assistant: 同年10月,中国国民党的北伐军攻克武昌,陈嘉谟被俘虏。
User: 人生の最後には、婆さんの糠漬けを食べて死にたいと思っている。
Assistant: 自称想要在人生的最后吃过老婆婆(老伴)腌制的菜之后才死去。
User: デザイナーになるという夢を持っている。
Assistant: 梦想成为一位设计师。
User: 自殺志願者の高校生、式見蛍は交通事故にあったショックにより「自分の半径2m範囲内の幽霊を実体化させる」という能力が発現してしまう。
Assistant: 有自杀倾向的高中生式见萤(式见蛍)在一次车祸的休克中发觉自己有“让在自身半径2m之内的幽灵实体化”的能力。
User: 1999年、MighellとBurkeはハッブル宇宙望遠鏡を用いて、約140億年前の20億年に渡る1度の星形成バーストから、真直ぐな進化の歴史を進んできたことを明らかにした。
Assistant: 在1999年,Mighell和Burke使用哈伯太空望远镜证实在140亿年前大约有一段持续了20亿年的恒星形成爆炸期。
User: しかしながら、そうなる前に連邦は国内の政治紛争から崩壊した。
Assistant: 但很快联邦因为内部的政治纷争而被迫解散。
User: 56機中20機はユナイテッド航空に納入された。
Assistant: 其中20架飞机交给飞萤航空。
User: 1803年5月11日に設立された。
Assistant: 成立于1803年5月11日。
User: 2007年から2015年にかけて運用されたが、CC社本社の火災でデータサーバーが被害を受けたことにより、R:2への移行が決定された。
Assistant: 运为期为2007年至2015年,其后CC社总公司发生火灾,导致在服务器的资料受损,决定迁移至R:2。
User: 2018年、レーベル機能を持つプロジェクト「KOMADOGG」を始動。
Assistant: 2018年,开如有唱片公司功能的计划项目“KOMADOGG”。
User: 車体断面積はE2系の11m2よりも若干小さい10.9m2である。
Assistant: 车身截面积较E2系的11m²较小为10.9m²。
User: 宋代の詩人で唐宋八大家のひとりである蘇軾は「贈劉景文」のなかで「一年好景君須記,最是橙黄橘緑時(一年の好景君須らく記すべし、最もなるは橙黄と橘緑の時)」と述べている。
Assistant: 宋朝诗人、唐宋八大家之一的苏东坡在《赠刘景文》中写道:“一年好景君须记,最是橙黄橘绿时”。
User: これにより、形状抵抗係数は国鉄80系電車の0.64に対して、SE車では0.25にまで減少した。
Assistant: 其结果是,对应国铁80系电车的形状抵抗系数为0.64、SE车则减少至0.25。
User: 見かけは他の食肉植物と同じだが、サイズが特大。
Assistant: 与其它食肉植物相比,它们的外表相同,但它的体型却大上数十倍。
User: だが、その真実性は疑わしい。
Assistant: 但是它的真实性受到了怀疑。
User: 5月25日、北朝鮮は2度目となる核実験を実施したと発表。
Assistant: 5月25日,朝鲜进行第二次核试验。
User: また、王國棟は1940年から1941年にかけて、新たに設立された香港看護師助産師会(香港助産師会の前身)と、「助産師条例」の改正について関与している連鎖的な討論は、立法局が1941年9月に助産師案を可決した。
Assistant: 此外,王国栋在1940年至1941年间还协助新成立的香港护士及助产士会(香港助产士会前身)与港府商讨有关《助产士条例》的修订工作,连串的讨论促成立法局于1941年9月通过《1941年助产士修订草案》。
User: 約45.5億年前に結晶化した最古の火成岩である。
Assistant: 它们是最古老的火成岩岩石,大约在45亿5000万年形成结晶。
User: 翌年5月、北京政府陸軍部顧問として北京に召還されたが、二次革命(第二革命)への参与を疑われ、京畿軍政執法処長の陸建章に逮捕されてしまう。
Assistant: 翌年5月,任北京政府陆军部顾问,被召还北京,因被怀疑参与二次革命,而遭京畿军政执法处处长陆建章逮捕。
User: それらの欠点の中で正則性が最も顕著な性質であるので、正規かつR0な空間は「正規正則空間」と呼ばれるのが典型的である。
Assistant: 因为正则性是之中最为人知的性质,结合正规空间及R0空间而成的空间一般称为“正规正则空间”。
User: 初等部B組→退学→高等部2年。
Assistant: 初等部B班→退学→高中二年级。
User: 長官は六部尚書より身分は上の、正三品上。
Assistant: 长官在身份上是六部尚书之上,正三品上。
User: バー・モウはビルマ国内に向けては大統領(NaingandawAdipadi)を名乗っていたが、共和制を忌避する日本に配慮し、対外的には首相を名乗った。
Assistant: 巴莫在缅甸国内用的是国家元首(NaingandawAdipadi)这个身份,然而考虑到避讳共和制的日本政府,对外用的是首相的身份。
User: これに関連して、角川大映撮影所の妖怪壁画を製作。
Assistant: 与此相关的是,也负责角川大映工作室妖怪壁画的制作。
User: 昼前から雷鳴が聞こえ、南西の空から黒い雲が広がって江戸の空を覆い、空から雪のような白い灰が降ってきた。
Assistant: 从上午开始听见雷声,西南天空黑云扩散,江户的天空下了像雪一样的白灰。
User: 翌日、越中を出発。
Assistant: 隔天,他们继续上路。
User: 第二次世界大戦時、バニャ・ルカはクロアチアのウスタシャによって支配された。
Assistant: 在第二次世界大战时,巴尼亚卢卡被克罗地亚的乌斯塔沙的统治。
User: 時間が永遠に繰り返されるとするならば、その永遠性において「最初」は存在せず、創造もない。
Assistant: 因为已经假设时间是永恒且不断重复的,所以就不可能一个永恒的“第一个”,且也就根本没有什么“创造”。
User: 4月、成城学園が移転・開校。
Assistant: 4月,成城学园迁至此地、开校。
User: 不死身遺伝子の持ち主。
Assistant: 不死身遗传因子的继承者。
User: 中世を通じて、ユトレヒトは北ネーデルラントでもっとも重要な都市であった。
Assistant: 中世纪时,乌得勒支为尼德兰北部最重要城市。
User: ヘンリー8世による修道院解散令(DissolutionoftheMonasteries,1539年)の結果、修道院の建造物群と2km2以上の土地は、王権によって、商人リチャード・グレシャム(SirRichardGresham)に払い下げられた。
Assistant: 在1539年亨利八世时期的解散修道院运动中,修道院的楼房和超过500英亩(200公顷)的土地卖给了商人理查德·格雷沙姆(英语:RichardGresham)(RichardGresham)。
User: 仙道を好んだが、空中を飛ぶことはできなかったという。
Assistant: 另外,他喜好仙道,曾经尝试能否在空中飞翔。
User: 体の一部を光の粒子に変換し、相手を攻撃することができる。
Assistant: 将身体的一部分转换为光之粒子,以此来攻击对方。
User: したがって、唯一つの可能性が残り、それは、P(N)の濃度はNの濃度よりも真に大きいことであり、カントールの定理が証明された。
Assistant: 所以只剩下一个可能,就是P(N)的势严格大于N的势,这就证明了康托尔定理。 |
User: 将以下句子从日文翻译到中文
Assistant: 当然,请提供你要翻译的内容。
User: 新広西派支配下の兵力は約20万に増大した。
Assistant: 新桂系可控制的兵力亦膨胀到约20万。
User: 施工については京急建設と鹿島建設が主体となって工事が進められ、2010年5月に一部高架化し、2012年10月に全面高架化となった。
Assistant: 施工以京急建设(日语:京急建设)与鹿岛建设为主体进行,2010年5月完成部分高架化,2012年10月完成全面高架化。
User: ヴィンソンは最高裁判所長官として、77の判決の主文理由と、13の判決の反対意見を執筆した。
Assistant: 在他担任最高法院法官期间,他为最高法院写了77条意见和13条反对意见。
User: 停止記号への生成規則の適用(P(H))は後述するように計算には何の意味もないが、利便性のためP(H)=Hとされる。
Assistant: 指派给停机符号的产品(就是P(H))在下面会看到在计算中没有扮演任何角色,但是出于方便采用P(H)='H'。
User: 1994年、観光特区指定を受ける。
Assistant: 1994年被定为旅游区。
User: その時エレオノールの心臓についた「柔らかい石」が井戸の水を「生命の水」に変えてしまい、エレオノールを庇いながらそれに溶けて「死んだ」。
Assistant: 此时爱蕾诺心脏里的柔石将井水变成生命之水,为保护爱蕾诺而被溶解至“死”。
User: その洗脳術は「魂を持つ者」ならば例外なくかかるはずのものであったが、彼女にはある理由で効かなかった。
Assistant: 虽然这个洗脑术对“灵魂的持有者”也一样有效、不过对她却因为某些理由而不生效力。
User: 13分のショートストーリー。
Assistant: 30秒的短篇故事。
User: 1950年代台湾の広告業界では業務員制度が採用され、新聞社や放送局が広告業務員を置き、各企業に対する広告の営業活動を行うようになった。
Assistant: 1950年代,台湾广告业实行“业务员制度”,各报社与电台聘用若干人员担任广告业务员,依靠他们向企业主招揽广告。
User: 他方では、アーケオプテリクスは地上をすばやく疾走していたであろうと考え、サミュエル・ウェンデル・ウィリストン(SamuelWendellWilliston)提唱の説である鳥類の飛翔が地面を走る事から発達した事の傍証であると位置付ける研究者もいる。
Assistant: 其他科学家则视始祖鸟为在地上快跑的动物,是因认为鸟类是由奔跑演化成飞行(即赛缪尔·威利斯顿(SamuelWendellWilliston)建议的由陆地而上的假说)。
User: 東京都市大学は、以下の5つの附属学校を持つ。
Assistant: 东京都市大学有以下5所附属学校。
User: 森を彷徨うウェンディゴ名前そのものは春篇で登場したが、これに関連する事件が起きたのは秋篇である。
Assistant: 在森林徬徨的温迪哥(森を彷徨うウェンディゴ)此不可思议在春篇提及,秋篇才真正发生跟此有关的事件。
User: 9月下旬、ルーマニア第3軍はロストフへ前進する第11軍に加わったが、26日にソ連第9軍、第18軍の反撃を受け大きな損害を受けた。
Assistant: 9月下旬罗马尼亚第3军团联同第11军团进攻罗斯托夫,但在9月26日被苏联第9军团及第18军团的防御下伤亡惨重。
User: 2001年9月11日のアメリカ同時多発テロ事件のとき、エーオンのニューヨーク支店はワールドトレードセンター南棟の92階と98階~105階を占めていた。
Assistant: 2001年的九一一事件中,怡安集团的纽约分公司正位于世贸中心大厦南座的92层、98层至105层。
User: 基本的な振動モデルは慣性要素、復元要素、減衰要素の3つから成る。
Assistant: 基本振动模型由三个元素组成:惯性元件,恢复元件和阻尼元件。
User: 1936年、彼は国際連盟の事務総長に選出された。
Assistant: 因此,他于1936年当选为国际联盟大会的主席。
User: 名護市街地から約8km北西にあり、沖縄本島と屋我地島の間に位置している。
Assistant: 位于名护市街区西北约8公里处,在冲绳岛与屋我地岛之间的位置。
User: 婚儀でデナーリスは2つの贈り物を貰う。
Assistant: 在婚礼上,丹妮莉丝·坦格利安收到两份礼物。
User: ジェファーソンとジェームズ・マディソンは民主共和党を設立し率いた。
Assistant: 杰佛逊与詹姆斯·麦迪逊创立民主共和党,并成为党内领袖。
User: 同光3年(925年)5月、皇太妃は寂しく亡くなった。
Assistant: 至同光三年(925年)五月,皇太妃刘氏去世。
User: 各閣僚は議会に対して責任を負う。
Assistant: 大臣们对议会负责。
User: 海商法海上企業に関する法分野であり、本法第3編海商(684条-851条)に加えて国際海上物品運送法、船舶の所有者等の責任の制限に関する法律などが該当する。
Assistant: 海商法关于海运企业的特别法,主要包括本法第3编海商(684条-851条)以及《国际海上物品运送法(日语:国际海上物品运送法)》和《与船舶所有者之责任限制有关的法律(日语:船舶の所有者等の责任の制限に関する法律)》。
User: 6000系以降の7000系・8000系・9000系・新5000系は6000系同様20m車体となったが、7000系以降はステンレス車体となったため、6000系は京王線用として20m級車体を採用した唯一の普通鋼製車両である。
Assistant: 于6000系后的7000系、8000系、9000系同样为20米车体,但是自7000系开始都采用不锈钢车体的关系,6000系是京王线用中唯一采用20米车体的碳钢制车辆。
User: 浮き上がりによる駅構造の変形を防ぐため、同年に新幹線ホームの床下に合計3万7000トンもの錘を設置した。
Assistant: 为防止影响车站构造,同年在新干线月台下方设置合计3万7000吨的重物。
User: 10月24日、ムッソリーニはナポリで開かれた党大会で6万名の党員に「私たちの計画は単純なものだ。
Assistant: 10月24日,墨索里尼在那不勒斯的6万人前进行演讲:“我们的纲领很简单,我们要统治意大利。
User: 7月19日、音霊OTODAMASEASTUDIOにて単独ライブ『こぶしファクトリーSpecialLive2016SummerinOTODAMASEASTUDIO』を開催。
Assistant: 7月19日,单独Live《玉兰花FactorySpecialLive2016SummerinOTODAMASEASTUDIO》举办。 |
User: 将以下内容从日语翻译到中文
Assistant: 当然,请提供你要翻译的内容
User: 鉄道省(国有鉄道)東海道本線(旧線)山科駅-稲荷駅(-京都駅)当時の山科駅は現在と位置が異なる。
Assistant: 铁道省(国有铁道)东海道本线(旧线)山科-稻荷(-京都)当时的山科站与现在的位置不同。
User: 市内に記念館がある。
Assistant: 市内有纪念馆。
User: フィンランドの詩人の先駆者として知られている。
Assistant: 他被认为是芬兰诗歌的先锋者之一。
User: エステルの出身地方(家は市の外れ)であり、物語の起点。
Assistant: 是艾丝蒂尔的出生地(家在市外),空之轨迹故事的起点。
User: 永禄7年(1564年)7月5日、坂戸城近くの野尻池(現在の銭淵公園内にある池と、湯沢町にある大源太湖の二説がある)で溺死した。
Assistant: 永禄7年(1564年)7月5日,在居城坂户城(日语:坂戸城)附近的野尻池(有现在的钱渊公园内的水池,或者汤泽町大源太湖两种说法)溺死。
User: 90Yは短い半減期を持ちながら、親核種のストロンチウム90(90Sr)の半減期が29年と長いため永続平衡(英語版)状態になる。
Assistant: 虽然90Y的半衰期短,但它与其母同位素锶-90(90Sr)处于长期平衡状态(即产生率接近衰变率),实际半衰期为29年。
User: 長城萬里今猶ほ在るも,見えず當年の秦始皇。
Assistant: 长城万里今犹在,不见当年秦始皇。
User: 4か国の外相すなわち、イギリスのアレック・ダグラス=ヒューム、ソビエト連邦のアンドレイ・グロムイコ、フランスのモーリス・シューマンそしてアメリカ合衆国のウィリアム・P・ロジャーズによって署名され、1972年6月3日にベルリンで行われた式において効力をもった。
Assistant: 四国外长,英国的亚历克·道格拉斯-休姆、苏联的安德烈·安德烈耶维奇·葛罗米柯、法国的莫里斯·舒曼(英语:MauriceSchumann)和美国的威廉·P·罗杰斯共同签署了协议,并规定在1972年6月3日起在柏林举行的一场仪式上正式生效。
User: 四郎は、悪評高い狐の団子を味わってみて、はじめて紺三郎の主張の正しさを知る。
Assistant: 四郎,试着品尝诡异的狐狸的团子,第一次知道绀三郎的主见是正确的。
User: それは恐るべき死に方である。
Assistant: 那是可怕的死亡。
User: 美術部に後からやってきた2人目の美術部顧問。
Assistant: 美术部的顾问,美术部后来才加入的第2位美术部顾问。
User: モナコ-2011年11月23日、ジュネーヴで開催された欧州放送連合の会合の中で、モナコが今大会への復帰を検討していると言及された旨、報じられた。
Assistant: 摩纳哥–于2011年11月23日在日内瓦举办的欧洲广播联盟会议中,摩纳哥考虑将在本届赛事回归。
User: その意味は平行世界を含めた惑星の人口が百億人に達した瞬間に、反螺旋族が仕込んでいたメッセンジャーとなる人物の覚醒、人類殲滅システムと呼ばれる兵器による大虐殺が始まることを意味する。
Assistant: 实际意思是当惑星的人口达至百亿人的瞬间,反螺旋族派来信使便会觉醒,并召来名为人类歼灭系统的兵器开始大虐杀。
User: 1921年5月22日、忠清北道清州郡(現在の清州市)で生まれる。
Assistant: 1921年5月22日出生于忠清北道清州郡(现在的清州市)。
User: 2015年6月27日-『月刊コミックアライブ』2015年8月号発売。
Assistant: 2015年6月27日:发售《月刊ComicAlive》2015年8月号。
User: 翌年の1790年には、アメリカ議会はアメリカの金融システムと貨幣鋳造の状態について審議し始めた。
Assistant: 1790年,联邦国会开始审查国内货币和铸币体系。
User: このバスは定員が80名である。
Assistant: 这种巴士可容纳80人乘坐。
User: 同じ2003年にNASAはスピリット(MER-A)、オポチュニティ(MER-B)と命名された2機のマーズ・エクスプロレーション・ローバーを打ち上げた。
Assistant: 2003年NASA发射了两台相同的火星探测漫游者——精神号(MER-A)和机会号(MER-B)。
User: 翌朝までに、髪の毛は消えていた。
Assistant: 传说第二天,她的头发不见了。
User: また剛太を慕うようになり、彼に協力し、何かと学校の内情を教えている。
Assistant: 亦开始仰慕起刚太,会协助他并告诉他这个学校的内情。
User: バリーは北大西洋艦隊沿岸戦隊の第1水雷小艦隊に配属され、1903年の夏はニューイングランド沖で艦隊演習に従事した。
Assistant: 巴里号被分配到北大西洋舰队海岸大队第一鱼雷中队,并在1903年夏季参与了在新英格兰附近的演习。
User: その正体は、伝承上の妖精などではなく実在の人間。
Assistant: 事实上不属于人类,而是纯种的魔族。
User: 1981年から1982年にかけて他の8両編成と編成構成が異なっていた6710編成-6712編成を他編成に併せるための組み替えが行われた。
Assistant: 1981年到1982年这段期间为了要将与其他8辆编组的编组构成有异的た6710编组-6712编组和其他编组合并而重新编排了配置。
User: かつては洞窟のみだった。
Assistant: 以前曾经是一座城堡。
User: 1575年(天正3年)の「上杉家軍役帳」によると217人の軍役を負担した。
Assistant: 天正3年(1575年)的“上杉家军役帐”中,负担起217人的军役。
User: スピッツァー宇宙望遠鏡で観測したNGC300-OTのスペクトルは、8μmと12μmのところに太く強い輝線を示した。
Assistant: 史匹哲太空望远镜对NGC300-OT的观测显示它有相当强烈而宽的8μm和12μm辐射。
User: 例として、JavaやC風の言語には「キャスト」がある。
Assistant: 例如,Java和C-风格的语言有“转型”可用。
User: しかしこの同協定に不満を持つ東三省の張作霖政権は、中華民国北京政府とは別に9月20日に奉天(現在の瀋陽)で調印したのが奉ソ協定であった。
Assistant: 不过,东三省张作霖政权不满相关协议,有别于中华民国北京政府,在9月20日于奉天(今沈阳)签署奉俄协定。
User: この番組の内容は後にカセットテープで平沢の当時のファンクラブ「HIRASAWABYPASS」より限定発売された。
Assistant: 此广播节目在之后由平泽当时的粉丝俱乐部(HIRASAWABYPASS)以卡带的形式限定发售。
User: 党大会は中央委員会の報告を受けてその当否を確認し、中央委員会が提案する議案について審議・決定し、党の綱領・規約を改定し、中央委員会(中央委員と准中央委員)を選出する。
Assistant: 党大会确定中央委员会的报告是否得当,并对中央委员会的提案和议案进行审议和决定,改定党的纲领和规约,并选出中央委员会(中央委员和准中央委员)。
User: イギリスは、南アジア方面でのロシアの脅威を危惧していたが、戦争には介入しなかった。
Assistant: 尽管英国仍然对俄国威胁她在南亚的殖民地,但却未有卷入战事中。
User: 趣味は歌うこと、買い物。
Assistant: 兴趣是唱歌、买东西。
User: 朱ノ首輪朱点童子の呪いによって鬼に姿を変えられてしまった神は、戦闘で朱の首輪を奪えば解放することができる。
Assistant: 朱之首轮(朱ノ首轮)因朱点童子的诅咒而变成妖怪的神可以在战斗中取得朱之首轮解放。
User: 1991年4月22日に創設された。
Assistant: 它创立于1991年4月22日。
User: ルーク・ペリー(英:CoyLuther"Luke"PerryIII、1966年10月11日-2019年3月4日)は、アメリカ合衆国オハイオ州出身の俳優。
Assistant: 考伊·卢瑟·“路克”·派瑞三世(英语:CoyLuther"Luke"PerryIII,1966年10月11日-2019年3月4日),美国演员。
User: シューレンバーグは同年4月、ウィキ教育財団を代表して世界規模で識字率の向上に取り組む世界識字サミット(WorldLiteracySummit・開催地オックスフォード)に出席している。
Assistant: 2014年4月,Schulenburg代表维基教育基金会参与了在牛津举行、旨在改善全球识字率的世界识字峰会(德语:WorldLiteracySummit)(WorldLiteracySummit)。
User: 歯で噛み、第二の心臓と呼ばれる右胸の奥深くに魔力を注ぐことで、その呪文に応じた魔法を発動させることが可能。
Assistant: 咬在口中可将魔力注入到右胸部被称为“第二心脏”的器官,并可根据法术触发魔法。
User: 1938年-スイス人化学者アルバート・ホフマンがLSDを初めて合成。
Assistant: 1938年:瑞士巴塞尔诺华公司的化学家霍夫曼首次人工合成迷幻药LSD。
User: この値は、Aのトレースと呼ばれる。
Assistant: 这个值被称为A的迹。
User: 最初は女の子になりたいという気持ちを隠し通していた修一だったが、クラスメイトの千葉さおりに偶然女装しているところを見られてしまう。
Assistant: 最初修一一直压抑着想成为女生的心情,不过却被同学千叶沙织偶然看到他的女装。
User: 例:ご飯ば食う。
Assistant: 例如:正确:你应该吃了饭了。
User: 1945年(昭和20年)8月12日に戦車第4師団長を退くが、同月16日、再び戦車第4師団長に発令され戦後の処理に当った。
Assistant: 1945年(昭和20年)8月12日退任职车第4师团长,同月16日、派令再任战车第4师团长处理战后事务。
User: オープニングで井上真央がボート上に立って映っている湖も、バンクーバー近郊のハリソン湖で撮影された。
Assistant: 片头曲中,井上真央站在小船上的那个湖,是在温哥华近郊的哈里逊湖拍摄。
User: 1998年(平成10年)12月15日、総理府の外局として国務大臣を委員長とする金融再生委員会を設置し、金融監督庁は金融再生委員会の管理下とした。
Assistant: 1998年(平成10年)12月25日:由国务大臣为委员长的“金融再生委员会”成立,金融监督厅降格为委员会外局。
User: 贈与、和解又は仲裁合意をすること。
Assistant: 四、为和解、调解、调处或签订仲裁契约。
User: 1884年(明治17年):大火により、町域の旧宿場以来の建物のほとんどが焼失する。
Assistant: 1884年(明治17年):町内的旧宿场建物因大火几乎全毁。
User: 扶董天王-ベトナムの神話上の人物(または神)。
Assistant: 扶董天王,越南神话的神(人物)。
User: 2010年累計の乗客数が100万人を突破、一日あたりの平均利用客数は2000人。
Assistant: 2010年:总旅客人次突破百万,每日平均旅次突破2000人。
User: ニクソンの死去から22年となる2016年4月22日に、アメリカ合衆国で公開された。
Assistant: 该片定于2016年4月22日在美国上映,为尼克森过世那一天的二十二年后。
User: 1926年(大正15年):板橋第三尋常小学校(後の板橋区立板橋第三小学校)開校。
Assistant: 1926年(大正15年):板桥第三寻常小学校(之后的板桥区立板桥第三小学校)开校。
User: 永暦9年(1655年)6月に再び慈恵の号を賜り、全体で昭聖慈恵仁壽皇太后と称した。
Assistant: 永历九年(1655年)六月再加尊号慈惠,全称昭圣慈惠仁寿皇太后。
User: 小説版『BLEACHCan'tFearYourOwnWorld』では、「XCUTION」と名乗る現世の宗教団体の代表の道羽根アウラと対面する。
Assistant: 道羽跟阿乌拉BLEACH官方小说“Can'tFearYourOwnWorld”登场,自称XCUTION宗教法人领导者的女性。
User: 1906年(光緒32年)、左路巡防統領張作霖配下に異動し、以後匪賊討伐などに従事する。
Assistant: 1906年(光绪32年),他转入左路巡防统领张作霖的手下,此后从事讨伐匪贼的活动。 |
User: 将以下句子从日文翻译到中文。
Assistant: 好的,请提供你要翻译的文本。
User: 4月29日、バンコクで行われた「TOKYOIDOLFESTIVALinBANGKOKCOMICCON」の席上で2期生27名お披露目。
Assistant: 4月29日,在曼谷举办的“TOKYOIDOLFESTIVAL(日语:TOKYOIDOLFESTIVAL)inBANGKOKCOMICCON”中,2期生27人首次公开亮相。
User: 明治33年(1900年)遺骨真舎利が、シャム国国王ラマ五世(ラーマ5世)から日本国民へ贈られた。
Assistant: 明治33年(1900年)遗骨真舍利由暹逻国王拉玛五世赠与日本国民。
User: 2010年8月から9月にかけて、初代から2代目への移行の際、生産終了などと消費者を煽った上に直近に行われる予定のフルモデルチェンジを明確に公表せず、一か月も経たない期間で同ブランド名新商品の発表・発売を行う手法には、消費者からの反発が相次いだ。
Assistant: 2010年8月到9月从初代向第2代转移的时候,生产商通过声明停产方式吸引消费者注意力的同时却没有明确公告即将进行的产品迭代,而是不到一个月就发表和发售了同品牌新商品,这种手法引起了消费者接连反弹。
User: 1957年(昭和32年):大阪地検特別捜査部が発足。
Assistant: 1957年(昭和32年):于大阪地方检察厅设置特别搜查部。
User: 1970年-東証1部に指定変更。
Assistant: 1970年-改为东证1部上市。
User: イギリス海外福音伝道会(いぎりすかいがいふくいんでんどうかい、SocietyforthePropagationoftheGospelinForeignParts)は、英国国教会(聖公会)が1701年に設立した、海外宣教のための団体である。
Assistant: 英国圣公会差会(SPG)(TheUnitedSocietyforthePropagationoftheGospel,USPG)原名“theSocietyforthePropagationoftheGospelinForeignParts”(SPG),直译为“海外福音传道会”,成立于1701年,是一个圣公宗传教机构。
User: 事務所は六本木にある。
Assistant: 现在的基地在六本木。
User: 唇でマウスピースをブロックする。
Assistant: 用嘴唇咬住储雾器口。
User: 北は三条から南は泉涌寺道(東山泉小中学校西学舎の南側の道)まで。
Assistant: 北从三条南至泉涌寺道(东山泉小中学校西学舎南侧)。
User: 座席の回転方法は座席下のペダルを踏み込んでから回転させる方式である。
Assistant: 座席的旋转方法是踩下座位下的踏板使其旋转。
User: 組織の金を持ち逃げしたことで、組織と真選組両方に追われている。
Assistant: 实际在与姐姐一起谋夺组织的资金意欲潜逃后被真选组和组织两方追查。
User: 政策:2005年7月1日、労働部によると、労働年金法(《勞工退休金條例》)は、新システムの実装は、一般的に新しい年金制度と呼ばれる。
Assistant: 2005年7月1日由行政院劳委会依据《劳工退休金条例》施行新制度,通常称为劳退新制。
User: その結果、2007年現在、中之島では約10頭のトカラ馬が飼育されている。
Assistant: 于2007年,中途岛就有约100只列山岛野鸭。
User: これは境界値問題を解くアプローチとして一般的なものである。
Assistant: 这是解边界值问题的一个通常方法。
User: 字は「鋼の騎士」(はがねのきし)。
Assistant: 外号“钢铁骑士”(钢铁の骑士)。
User: 権能についてはほかの道府県知事の地位と職務と同様、広域行政と市町村の事務の一部を管掌している。
Assistant: 其职能与其他道府县知事的地位与职务一样,掌管广域行政与部分市町村事务。
User: 海老沼肇演-是近敦之副調整室チーフ。
Assistant: 海老沼肇饰-是近敦之副调整室主任。
User: 同社大阪軌道線の一路線となる。
Assistant: 同社大阪轨道线的其一路线。
User: 最後はデュマと融合し、ジャンゴ&サバタと戦う。
Assistant: 最后与杜马融合,与江格和沙巴特作战。
User: 外見を軽く見せるためか、上京してから髪を長く伸ばしている。
Assistant: 或许因外貌看起来轻率,来东京后就留长了头发。
User: 1945年11月29日から1948年4月30日まで、首相を務めている。
Assistant: 1945年11月29日至1948年4月30日担任尼泊尔首相。
User: なぜならば、xが−1あるいは1へと近付くにつれて、この函数の絶対値はいくらでも大きくなるからである。
Assistant: 当x越来越接近−1或1时,函数的值就变得越来越大。
User: ヒムラーも1940年5月に「ユダヤ人根絶のボルシェヴィキ的方法は信念として非ゲルマン的であるし、不可能である」と述べている。
Assistant: 这时仍还没有使犹太人灭绝的想法,希姆莱在1940年5月的日记中写道:“以布尔什维克的方法来灭绝犹太人并非日尔曼所能的,是不可能的”。 |
User: 将以下内容从日语翻译到中文
Assistant: 好的,请提供你要翻译的文本
User: 元禄8年(1695年)7月に幕府より所領千石が贈られる。
Assistant: 元禄8年(1695年)7月,幕府赠所领千石。
User: 主殿司は12世紀前半には定員が9名であったが、後期には12名であったという。
Assistant: 主殿女官在12世纪前期,定员九名,后期增加到十二名。
User: 第4飛行集団は1942年2月に編成され満州の防衛を担当した。
Assistant: 第4飞行集团于1942年2月组建,负责满洲的防卫。
User: 現在は黒竜江省に属するが清末は吉林将軍管轄。
Assistant: 现在属于黑龙江省,清末属于吉林将军管辖。
User: 1942年(昭和17年)5月10日-3号線(現在の四つ橋線)大国町-当駅間開通時に、終着駅として開業。
Assistant: 1942年(昭和17年)5月10日-3号线(现在的四桥线)大国町-此站间开通时作为终点站开业。
User: メルトン・デーヴィスは1969年にマリナー6号と7号が撮影した写真に基づきこのクレーターを火星の本初子午線に選定した。
Assistant: 该撞击坑是于1969年被科学家默顿·戴维斯(MertonDavies)基于水手6号和水手7号影像选定为火星本初子午线起点。
User: コサックの娘で、原作ゲームではワイリーに誘拐され、コサックを脅迫するための人質にされた。
Assistant: 柯萨克的女儿,原作游戏中被威利绑架,做为威胁柯萨克的人质。
User: 和歌山県立医科大学予科(1951年廃止):1950年に和歌山県立理科短期大学に発展改組される。
Assistant: 和歌山县立医科大学预科(1951年废止):1950年改组为和歌山县立理科短期大学。
User: 東名阪自動車道に含まれる現在の路線名・道路名は、下記のようになる。
Assistant: 包含东名阪自动车道现在的路线名与道路名如下表所列。
User: 同年9月21日、Hilgenfeldtは冬季援助活動のための国家委員に指名された。
Assistant: 同年9月21日,埃里希·希尔根费尔特被任命为纳粹德国的冬季援助计划(英语:Winterhilfswerk)国家负责人。
User: 後の2011年10月にでんぱ組.incへの加入を打診されるも、「既存の5人で完成されている」「自分は学校がある」ことなどを理由として当初乗り気ではなかった。
Assistant: 后来2011年10月被打探是否要加入电波组.inc时,回答“现在的五个人已经很完整了”“我还要上学”等等理由,不愿意接受。
User: 1172年にはヘンリー2世のアイルランド卿としての立場を認めた。
Assistant: 不过,他在1172年确认了亨利爱尔兰之领主的地位。
User: その他装甲を追加する。
Assistant: 增加其他装甲。
User: 夢はお菓子の城をつくること。
Assistant: 梦想成为宫廷蛋糕师。
User: 鏡の欠片を埋め込まれたことによって自我を有している。
Assistant: 由于镜子的碎片而拥有自我意识。
User: 定員は10人以内。
Assistant: 固定人数在10人以内。
User: また幕府の旗本にあっては、その家臣筆頭の役職が、家老ではなく用人であることが多く、この場合の用人は加判である。
Assistant: 而幕府的旗本中,第一家臣的役职多数并不是家老,而是用人,在这种情况下,用人就是加判。
User: 運動神経は良いが、勉強が苦手(特に数学)。
Assistant: 不擅长学习(特别是数学)。
User: コリン・ピリンジャー(ColinPillinger、1943年5月9日-2014年5月7日)はイギリスの惑星科学者。
Assistant: 科林·皮林格(ColinTrevorPillinger,1943年5月9日-2014年5月7日),是一名英国天体科学家。
User: 平和主義者であり戦いを好まない。
Assistant: 是和平主义者,不喜欢战斗。
User: 例えば1929年の『レッドスキン』や『神の息子』は先住民族やアジア系アメリカ人に同情的であり、公然と社会的偏見を非難した。
Assistant: 1929年的两部影片《红皮肤》(Redskin)和《神的孩子》(SonoftheGods)就公开批判了自以为是的白人激进分子,并对北美原住民和亚裔人群表达了同情。
User: 454年(興安2年)3月、保太后常氏は皇太后となった。
Assistant: 兴安二年(454年)三月、保太后常氏被尊为皇太后。
User: 特に円筒埴輪はIV群系(紀伊型)・V群系(畿内型)が併存する点が注目される。
Assistant: 其中,由于圆筒埴轮同时存在IV群系(纪伊型)和V群系(畿内型)而受到注目。
User: このときは援軍を送って北条方を撃退している。
Assistant: 此时,派出援军并撃退北条军。
User: ヴィットマンは一日で戦車数両を含む20台以上の敵車両を破壊したヴィレル・ボカージュの戦いで、柏葉・剣付騎士鉄十字章を受章したが、1944年8月8日に戦死した。
Assistant: 在维莱博卡日战斗中,魏特曼在1日之内破坏20辆以上的的敌方车辆,当中更包括了战车,为此被颁发了橡叶带剑骑士铁十字勋章,不过后来在1944年8月8日战死。
User: 1733年8月2日雲南、東川地震-M7.8、死者1,200人。
Assistant: 1733年8月2日云南,东川地震-规模7.8,死者1,200人。
User: バスターウルフ走行速度(ビークルモード時):1700km/hリュウガンオーが所持する狼の獣王で友情の力を持つ。
Assistant: 兽王破击狼王(バスターウルフ)行走速度(载具模式):1700km/h野狼型态兽王,具有友情之力。
User: こうした望ましい特性に加えて、領域理論は直観的な解釈に訴えることも可能にしている。
Assistant: 除了这些需要的性质,域理论还允许吸引人的直觉释义。
User: 2回の死体解剖が行われた結果、彼の死は自殺ではないと結論付けられ、彼の体を調べたタイの法医学的な病理学者は彼の死が窒息プレイによるものかもしれないと述べた。
Assistant: 经过两次尸检,人们得出结论认为不是自杀,一名验过尸体的泰国法医认为他的死因有可能是自慰性窒息。
User: 拳銃の使い手で、怖い話が好き。
Assistant: 擅长用手枪,喜欢鬼故事。
User: さらに、1969年(昭和44年)12月20日には営団地下鉄千代田線の駅が開業し、当駅は4路線が乗り入れる駅となった。
Assistant: 接着在1969年(昭和44年)12月20日,营团地下铁千代田线车站开业,本站成为4路线交会的转乘站。
User: 委員は10人で構成され、デンマーク、フィンランド、アイスランド、ノルウェー、スウェーデンから各2人ずつ選出されている。
Assistant: 该委员会由十人组成,每两名分别来自丹麦、芬兰、冰岛、挪威和瑞典。
User: 11月4日、貴州辛亥革命が成功し、大漢貴州軍政府が成立すると、任は枢密院副院長に任命された。
Assistant: 11月4日,贵州辛亥革命成功,大汉贵州军政府成立,任可澄被任命为枢密院副院长。
User: ハイペロンの初めての研究は1950年代に始まった。
Assistant: 最早关于超子的研究是开始于1950年代。
User: 従って、英語の先生はなるべく班や列ごとに会話をさせている。
Assistant: 各班之英文教师会予以剧本与台词方面的指导。
User: 無口で、同期である安藤以外とは交流しようとしない。
Assistant: 沉默寡言,不想与安藤流流歌以外的成员交流。
User: 共和党はハンターの支持を続け、自由銀支持民主党員はブラックバーンを後押しし、金本位制民主党員はウッドフォード郡の事業家ヘンリー・L・マーティンを指名した。
Assistant: 共和党人继续支持亨特,自由铸造银币派民主党人仍然选择布莱克本,金本位派民主党人则又提名了伍德福德县商人亨利·L·马丁(HenryL.Martin)。
User: この時期、3031×8については座席の表地を茶色系のチェック模様に変更していたが、1962年に他車と同様の青色系の表地に戻した。
Assistant: 在这一时期,3031×8编组中座椅的面料变更为棕色方格式样,1962年又回到了同其他编组类似的浅蓝色面料。
User: シングルが4曲入っているが、両A面扱いだった「HORIZON」は収録されていない。
Assistant: 收录4首单曲,却没有收录双A面的《HORIZON》。
User: 万景台革命学院卒業。
Assistant: 万景台革命学院毕业。
User: 高速道路では駐車(サービスエリア・パーキングエリアを除く)及び停車(料金所などを除く)、転回、車両横断、後退が禁止されている。
Assistant: 禁止在高速公路上停车(服务区、停车区除外)、临停(收费站除外)、回转、横越、倒车。
User: エレイン(Elaine)は、アーサー王物語に比較的良く登場する女性の名前。
Assistant: 伊莱恩(英语:Elaine)是亚瑟王传说中众多登场女性所共有的一个名字。
User: 社会的責任高い倫理観と透明性をもって、お客様、地域の皆様、投資家の皆様との信頼関係を築きます。
Assistant: 社会责任高度透明性与伦理,建立旅客,社会大众和投资家的信任关系。
User: その他婦警のなかでは割合目立つ。
Assistant: 在其他女警中稍微醒目。
User: 6月にはシドニー映画祭(英語版)の非コンペティション部門で上映され、7月にはイェルサレム映画祭(英語版)(オープニング作品)やクイーンズランド映画祭で上映された。
Assistant: 6月,影片以非竞赛片身份参加悉尼电影节(英语:SydneyFilmFestival),之后又于7月担任耶路撒冷电影节(英语:JerusalemFilmFestival)和昆士兰州电影节的开幕片。
User: 最も良いのは、実際に試してみて、自分の目にとって最適な場所を見つけることである。
Assistant: 最好的做法是经由实验,找出自己眼睛的最佳位置。
User: 日本の室町時代末期には、獏の図や文字は縁起物として用いられた。
Assistant: 在日本的室町时代末期,貘的画像和文字被做为吉利之物使用。
User: なお、金田一の逝去に際し天皇より祭祀料が下賜されている。
Assistant: 金田一去世时天皇也作了赏赐。
User: 1864年から1880年にかけてルーマニア王国の領域ではいくつかの鉄道が建設されている。
Assistant: 在1864年至1880年间,陆续有铁路在罗马尼亚王国的领土上建成。
User: 帰郷して数年を経て死去した。
Assistant: 归乡后又数年才去世。
User: 目をつむれ!
Assistant: 目指せ!
User: 駐車場:有り。
Assistant: 停车场:有。
User: 期間限定販売。
Assistant: 期间限定发售。
User: 同年『地理教学』が創刊された。
Assistant: 同年创办《地理教学》。
User: また、λ−Tは1対1だが下に有界でない場合もある。
Assistant: 另一情形,λI-T是一一映射但没有正下界。
User: 続いて大久保は、副総裁・岩倉具視を通して、保守派にも受け入れられやすい親征のための一時的な大坂行幸を提案し、同年1月29日これが決定した。
Assistant: 随后大久保通过副总裁岩仓具视提出能让保守派也接受的大坂行幸议案,1月29日得到通过。
User: 15歳で日本へ渡り、1909年に早稲田大学へ入学したが、同年10月に起きた安重根による伊藤博文暗殺事件を受けて、翌1910年に中国・上海へ亡命し、独立運動に身を投じることとなる。
Assistant: 15歳远渡日本,1909年早稻田大学入学,同年10月在安重根的伊藤博文暗杀事件影响下,1910年流亡中国上海,投身独立运动。
User: 2012年度に多機能トイレが新設された。
Assistant: 2012年度新设多机能厕所。
User: マーニがその最後の生き残りだったが、彼女が亡くなった後は、なぜかその力は男であるサバタが受け継いでいる。
Assistant: 玛妮是最后的幸存者,她死后,不知道什么原因使萨巴塔继承。
User: 公園は1992年に完成し、尖沙咀海浜花園、荃湾海浜公園に次いで香港で3箇所目となる海浜公園となった。
Assistant: 公园于1992年落成启用,是继尖沙咀海滨花园及荃湾海滨公园后香港第三个海滨公园。
User: 北端も岩倉地区まで延伸する構想があったが、こちらも近畿地方交通審議会の答申で一切触れられていない。
Assistant: 在北端也有延伸至岩仓地区的构想,但近畿地方交通审议会的报告中也未提及这个计划。
User: 1213年、マリアはローマで死去した。
Assistant: 她于1213年在罗马逝世。
User: 近隣には裸眼でも見える恒星しし座δ星や、NGC3608、NGC3607、NGC3659、NGC3686、NGC3684、NGC3691、NGC3681、NGC3655等の銀河が存在する。
Assistant: 它的位置接近肉眼可见的A4型恒星西上相(太微右垣五)、还有星系NGC3608、NGC3607、NGC3659、NGC3686、NGC3684、NGC3691、NGC3681、和NGC3655。
User: シエーナ共和国はピエトロ・ストロッツィ(PieroStrozzi)に防衛に当たらせるが、1554年8月のマルチアーノの戦い(BattleofMarciano)でシエーナ軍は敗北した。
Assistant: 后来皮埃罗·斯特罗齐(PieroStrozzi)率领的法军在1554年8月马西亚诺战役(TheBattleofMarciano)被西班牙军队击败。
User: 1479年(文明11年)から1481年(文明13年)までの間に制定されたとみられている。
Assistant: 制定于文明11年(1479年)至文明13年(1481年)之间。
User: この不仲に対して後世の歴史家が共通して述べる仮説には、北フランスのフランク人、南フランスのプロヴァンス人、南イタリアのノルマン人という十字軍を構成する諸侯は、それぞれ別々の民であるという意識を持っており、それぞれが自らの地位を高めようと行動したためというものがある。
Assistant: 谈及这段历史,历史学界的一个共同观点认为,法兰西北部的法兰克人、法南部的普罗旺斯人,以及意大利南部的诺曼人都认为自己来自不同的“国家”,纠纷的展开完全是因为他们意图提高自己的个人地位。
User: 車体前方右側が操縦席となっており、73式と同様に2本の操縦レバーが備わっている。
Assistant: 车体前方右侧操纵席是主要驾驶席但是和73式装甲车一样的有两套驾驶设备。
User: 主に果実を食べる。
Assistant: 它们主要吃果实。
User: 11月1日-東口に有料駐輪場開設。
Assistant: 11月1日-东口开设收费自行车停车场。
User: 天保8年(1837年)に作事奉行、天保9年(1838年)に勘定奉行(公事方)、天保11年(1840年)には北町奉行に就く。
Assistant: 天保8年(1837年)成为作事奉行、天保9年(1838年)成为勘定奉行(公事方)、天保11年(1840年)就任北町奉行。
User: 頭脳明晰成績優秀スポーツ万能と「完全無欠のカリスマ高校生」と謳われるその裏で、実は手先が不器用で掃除と片づけが大の苦手というダメな一面も。
Assistant: 在头脑明晰成绩优秀体育万能称誉“完整无缺的领袖人物的超级魅力高中生”的背后,其实对扫除和整理之类的工作很不擅长应付。
User: 1995年には研究所も設置され、新製品などの開発は行われている。
Assistant: 在1995年还设置了研究所,进行新产品的开发。
User: そのうち、士官はフランスで訓練されている。
Assistant: 目前国军仍有现役飞官于法国受训。
User: 定冠詞はle、不定冠詞はunである。
Assistant: 定冠词为le,不定冠词为un。
User: また、時間経過で元の状態に戻ることはない。
Assistant: 另外不会因为时间经过而回复原状。
User: 主に流通したのは、小平銭と当二銭(または折二銭)であった。
Assistant: 主要流通的货币是小面额的、小平钱当2钱(折2钱)。
User: 毎回放送翌週の月曜0:40-1:09(日曜深夜)に同局で再放送される。
Assistant: 每集播放完的下周一会在同一频道的0:40-1:09重播。
User: 全16駅。
Assistant: 共16站。
User: チャンス。
Assistant: 机遇。
User: 世界を支配しようと企む。
Assistant: 并想统治世界。
User: ボイジャーのフライバイの間に、このオーバルは東から西に約9,000km、北から南に約5,000km広がり、(この時点で、大赤斑の回転周期が6日間だったのに対して)5日間の周期で回転していた。
Assistant: 当航海家飞越时,这个长圆形由东向西延伸的长度大约是9000公里,从南至北大约5000公里,每5天自转一圈(当时大红斑每6天自转一圈)。
User: 規律と忠誠を絶対とした厳格な校風で、決闘についても原則的には禁じている。
Assistant: 视规律与忠诚为绝对准则的严格校规,原则上也禁止学生决斗。
User: 兄のアルフレドと共にマルティーニ子爵の遺児。
Assistant: 她与哥哥阿鲁弗雷德一样是马丁尼(玛鲁提尼)子爵的遗孤。
User: 1月19日、秋田恵里が、2月5日に日本青年館で開催される公演をもってグループを卒業することが発表された。
Assistant: 2012年1月19日、秋田恵里在2月5日日本青年馆举行公演发表从团体中毕业。
User: 平和炭鉱の閉山により夕張鉄道線が廃止となり、構内は大幅に縮小された。
Assistant: 但由于平和煤矿关闭及夕张铁道线废线,车站范围大幅减少。
User: ジョシュア・レダーバーグ(JoshuaLederberg,1925年5月23日-2008年2月2日)は、アメリカ合衆国の分子生物学者で、遺伝学、人工知能、宇宙開発の研究で知られる。
Assistant: 乔舒亚·莱德伯格(JoshuaLederberg,1925年5月23日-2008年2月2日),美国分子生物学家,主要研究方向为遗传学、人工智能和太空探索。
User: 1053年(天喜元年)、会津地方に攻め込んだ源義家が神仏の加護への感謝や、戦死者の供養のため、中地村の山中に堂を建てて仏像を安置したのが始まりと伝わる。
Assistant: 相传是从在1053年(天喜元年),进攻会津地区的源义家为了感谢神佛的加持保佑和对战死的人的供养,在中地村的山中建立佛堂、安置佛像开始。 |
User: 请将以下句子从日文翻译到中文
Assistant: 当然,请提供你要翻译的文本
User: 1964年-長女誕生。
Assistant: 1964年-长女诞生。
User: 第30回(1984年度)小学館漫画賞受賞。
Assistant: 第30回(1984年)小学馆漫画赏受奖。
User: 2月22日発売のSKE48のセカンドアルバム『革命の丘』に収録されたソロ曲「花占い」では初めて作詞を手がけた。
Assistant: 2月22日发售的SKE48的第二张专辑《革命之丘》的独唱《花占い》第一次亲自作词。
User: 中将棋では角と略す。
Assistant: 在中将棋简称为角。
User: グレアム=グレッグソンレジスタンス「COSMOS(コスモス)」のリーダー。
Assistant: 葛列亚姆·葛雷古森(グレアム=グレッグソン)配音员:大冢明夫反抗军“COSMOS”的领导者。
User: アメリカ第1機甲師団は南へ向かう枢軸軍と戦うため、2月20日、B戦闘群を30km前進させたが、その翌日、その勢いを止めることができないことが発覚した。
Assistant: 为了打击南部的轴心国军,第1装甲师B作战支队在2月20日驱车20英里(30公里)应战,却在第2天发现自己无法阻止敌军前进。
User: 金堂小壁画(重文)1949年の金堂の火災の際、取り外されていたため難をまぬがれた、小壁の天人の壁画20面である。
Assistant: 金堂小壁画(重要文物)1949年金堂火灾之际,因为被搬走而幸免于难,有天人壁画20面。
User: シチリア島とイタリア南部を経由する。
Assistant: 取得西西里岛和南部意大利地区。
User: いずれも最多で2回受賞している。
Assistant: 本奖项一次最多两人获得。
User: 元宮崎銀行頭取井上信一の父。
Assistant: 他是原宫崎银行头取井上信一之父。
User: なお、「中油煉研所線」と呼ぶ人もいる。
Assistant: 亦有称为“中油炼研所线”者。
User: 5月31日、2ndシングル「きらめく涙は星に」を発売。
Assistant: 2006年5月31日,第二张单曲“きらめく涙は星に”发行。
User: 福井晴敏(ふくいはるとし、1968年11月15日-)は、日本の小説家。
Assistant: 福井晴敏(ふくいはるとし,1968年11月15日-),日本小说家。
User: 重症で運ばれた病院はヘルシンキの病院(3階の318号室)であるが、知らせを受けたロッタが着いた時にはすでに息を引き取っていた。
Assistant: 之后由于重病被送往赫尔辛基的医院(3楼的318号房),但是送到的当时已经回天乏术了。
User: 1995年-ソニー会長。
Assistant: 1995年-Sony会长。
User: 一度目は1811年のルイジアナ州セントメアリー郡への移住で、二度目は1812年のミシシッピ州ウィルキンソン郡への移住であった。
Assistant: 1811年搬至路易西安那州的圣玛利教区,1812年至密西西比州的威尔金森郡。
User: 代数的内部の元は、しばしば(代数的)内点(internalpoints)と呼ばれる。
Assistant: 代数内部的元素通常被称为内点(英语:Internalpoint)。
User: 豊かな自然に囲まれた一地方都市。
Assistant: 是一个自然环境丰富的近郊住宅区域。
User: 終戦後、ケンタッキー州第32司法管轄地区の州検事に選出された。
Assistant: 战争结束后,他被选为肯塔基州第三十二司法区联邦检察官。
User: イラン・イスラーム共和国憲法第7条によれば「国家の意思決定・行政機関」に区分される。
Assistant: 根据伊朗宪法第7条,伊朗城乡议会及国会是“国家的决策及行政机关”。
User: 父・鳥取滋治郎(1924年-2013年)は東邦物産専務、フランス三井物産社長、東海観光会長等を務めた。
Assistant: 父亲鸟取滋治郎(1924年-2013年)曾任东邦物产的专务、法国三井物产社长以及东海观光会长。
User: イタリアでは公開週に4位となり、計230万ドルの興行収入を得た。
Assistant: 在意大利,首周空降票房榜第四位,赚到240万美元。
User: アウクスブルクには現在7つの駅があるが、中でも中央駅は飛び抜けて重要である。
Assistant: 奥格斯堡目前有七个火车站,其中其中心火车站是最重要的。
User: すなわち、近点を通過するたびに天体は大気と擦れあってエネルギーを失う。
Assistant: 每一次通过近心点,这个物体就会与大气摩擦,并且失去能量。
User: これまでに1922年(大正11年)の後藤守一の調査で4基が発見されていたが、1948年(昭和23年)の東亜考古学会の調査で5基が確認され、その後の調査でさらに1基が確認された。
Assistant: 1922年,在考古学家后藤守一(日语:后藤守一)调查下,发现了4座,而1948年由东亚考古学会进行的调查则发现了5座,其后再发现一座。
User: 同僚の田中とはどっちが先輩かで10年以上喧嘩している。
Assistant: 和同事田中每天为了哪一个是前辈而争吵10年以上,比冈村年长。
User: 2006年にはドイツとシンガポールに進出し、2007年に米国、スペインとフランスにオフィスを開設した。
Assistant: 2006年,IG业务扩展至德国和新加坡,并于2007年在美国、西班牙和法国设立分支。
User: 大会の制作総指揮にあたるJohanBernhagenは、「ザ・パーティ」はEurovisionVillageやEuroClubで行われる従来からある関連イベントを補うものであり、次年度以降も主催地の恒例イベントとなって欲しいとの期待を表明した。
Assistant: 大赛的执行制作JohanBernhagen曾表示活动将会在EurovisionVillage以及EuroClub举行,并希望这个活动可以成为历年的传统。
User: オーストリア放送協会の会長・アレクサンダー・ヴラベッツ(英語版)は、「ウィーンのコンテストで、音楽が国や文化、言語を結ぶ橋となることを望む。
Assistant: 奥地利广播公司之总监AlexanderWrabetz对标语下了注解:“对于这次在维也纳的赛事,我们希望以音乐作为一座跨国界、文化及语言的桥梁。
User: 2006年北の国から。
Assistant: 2006年进军北部。
User: 水素爆弾実験から約2ヶ月後、高エネルギーのアルファ粒子(7.1MeV)を放出する半減期がほぼ1日の新しい成分が分離された。
Assistant: 核试验后两个月,研究人员分离了样本的一部分,并发现它放射高能量的α粒子(7.1MeV),半衰期大约为1天。
User: 下野していた間、張は法学者として上海で著作に専念し、『憲法論』・『社会法律学』・『憲政要論』等の著作や翻訳を刊行した。
Assistant: 下野期间,张知本作为法学家上海专心著作,翻译并刊行了《宪法论》、《社会法律学》、《宪政要论》等著作。
User: 人口188人。
Assistant: 人口818人。
User: カルタゴ(現チュニジア)に生まれる。
Assistant: 出生于卡塞塔(靠近那不勒斯)。
User: アメリカ在住であるため、帰国時に限定して出演。
Assistant: 因对时局不明,回美国居住。
User: 彼らは夜の墓地で録音し、また、『王の帰還』での投石音のために建設労働者が石のブロックを落としていた。
Assistant: 他们在晚间的墓地上录音,又让建筑工人抛下石块来制造《王者再临》里巨石呼啸着地的声响。
User: これは20世紀のケンタッキー州で、現職知事が推した後継者が当選した唯一の例となった。
Assistant: 这也是20世纪里仅有的一次肯塔基州在任州长支持的候选人最终获胜。
User: その正体は、神聖アーカディア皇国第二皇女エーリル・ヴィー・アーカディア。
Assistant: 真实身份是神圣阿卡迪亚皇国第二帝国皇女,爱莉尔·薇·阿卡迪亚。
User: 出頭により逮捕その後、足取りは長く途絶えており、死亡説や海外逃亡説もあったが、2011年12月31日、平田を名乗る男が突如警視庁丸の内警察署に出頭。
Assistant: 后来,平田马不停蹄,还有“死亡理论”和“海外逃亡理论”,但2011年12月31日,一位名叫平田信的男子突然出现在东京警视厅的丸之内警署。
User: 12月1日:【貨】神戸港臨港線東灘信号場-神戸港駅間(3.4km)が廃止。
Assistant: 12月1日:【货】神户港临港线东滩信号场-神户港(3.4km)废除。
User: 振り子の状態は、その位置(角度)と、その運動量(あるいは同じことだが、その速度、なぜならばその質量は変わらないから)によって決定される。
Assistant: 单摆的状态由其位置(一个角度)及其动量(或者等效的有,其速度,因为其质量不变)来表示。
User: 戦国時代終わる。
Assistant: 战国时代结束。
User: インスリンを発見したカナダ人医師、フレデリック・バンティングの誕生日。
Assistant: 这一天是发现了胰岛素功用的加拿大医学家弗雷德里克·班廷的诞辰。
User: 2013年4月13日、水面下ノ空の新ボーカルとしてミニアルバム『5色』を発売し、自身で作詞も担当した。
Assistant: 2013年4月13日、发表水面下的天空的新团体的迷你专辑‘5色’、担任了做词。
User: このニュースの終わりに、ポール・リンマンは「レーン地域に再びクジラが流れ着くことがあったとしても、責任者は何をするべきかを忘れないばかりでなく、何をするべきでないかも忘れることはないだろう」と述べた。
Assistant: 在新闻最后,PaulLinnman以“雷恩县在可预见的未来中仍可能再发生鲸鱼搁浅事件,负责人不单只记得什么应该做,而且亦定必会记得什么不应该做。
User: 右翼の燃料タンクから出火した。
Assistant: 由右面油箱漏出的燃油随即着火。
User: 欧州連合では、改正済みの古い指令90/496に沿って、栄養成分表示は(通常は表形式で)「栄養情報」と表示されることが最も多い。
Assistant: 根据旧的规范(指令(90/496/EEC)),营养相关的资讯通常称为"营养资讯(NutritionInformation)"。
User: 翌年、日本に戻って復学した。
Assistant: 翌年,回到日本复学。
User: 営業課のサラリーマンだが、しばしば仕事から離れて公園に出掛けたり、喫茶店で休むなどしている。
Assistant: 本人是一名上班族,不过经常翘班跑到公园、咖啡店休息。 |
User: 请将以下句子从日文翻译到中文。
Assistant: 当然,请提供你要翻译的文本。
User: ペイは世界各地の政体の研究のデータに基づき、大抵、アメリカの介入の努力が本当の民主主義を生み出すことはなく、ほとんどのケースで10年後にはより権威主義的な政府が現れたというメスキータとダウンズの意見に同意した。
Assistant: 贝聿铭基于对一个名为“政体”的全球民主数据库的研究支持了梅斯基塔和唐斯的观点,即美国的干预努力通常不会产生真正的民主,而且大多数情况下十年后会导致更大的威权主义。
User: 生前はブログを運営しており、藤丸はパソコン操作は彼女から教わったと述べている。
Assistant: 生前经营著网志,藤丸说是从她那里学电脑的。
User: マリナー6号は1969年2月24日に、7号は同年3月27日に打ち上げられた。
Assistant: 水手6号于1969年2月24日发射,水手7号于1969年3月27日发射。
User: 鷲宮神社の参道は社殿から東側に伸びており、そのまま鷲宮商店街につながっている。
Assistant: 鹫宫神社参道自社殿向东延伸,延伸至旧宫商店街与其相连。
User: 1921年4月16日から1922年1月7日まで暫定政権の首相に就任したが、1922年に権力闘争に破れ処刑された。
Assistant: 自1921年4月16日至1922年1月7日,他担任蒙古临时人民政府总理,后于1922年在权力斗争中被处决。
User: 所有していたのは2型のYSP仕様。
Assistant: 并印有2型YSP的商标。
User: このような超軟X線源は、質量が大きく0.5×106から1×106Kという高い表面温度を持つ白色矮星である。
Assistant: 这一类超软X射线源中的白矮星拥有高质量、高表面温度(0.5×106至1×106K)。
User: その後、武家の台頭とともに戦略上有利な「城」が居館としての役目を持つようになると、「屋形」の持つ意味は実質的には薄れ名目的なものとなった。
Assistant: 之后随着武家的抬头,以“城”来作为居馆在战略上变得有利,“屋形”本来的意思在实质上起了变化。
User: ここの構造群はGLn(C)⊂GL2n(R)である。
Assistant: 这里结构群是GLn(C)⊂GL2n(R)。
User: モスクの庭の様子ガジ・フスレヴ=ベグ・モスクは、ガジ・フスレヴ=ベグ(GaziHusrev-beg)によって1531年に建てられたモスクであり、美しいオスマン建築の建築物である。
Assistant: 格兹·胡色雷·贝格清真寺是格兹·胡色雷·贝格在1531年建设的清真寺,是美丽的奥斯曼建筑。
User: この時点では、CP対称性はすべての物理現象において保存すると信じられていたが、後にそれも破れていることがわかった。
Assistant: 于是有一小段时期,物理学家认为CP对称在所有物理现象中都会守恒,但不久后就发现这个也是错的。
User: 2002年『michigan』(PS2)を発表。
Assistant: 2002年发表‘密歇根’(PS2)。
User: そしてHGM41HIII-0111は左の腸骨である。
Assistant: 编号HGM41HIII-0111标本是一个左肠骨。
User: 普段は穏やかな性格だが「金魚」呼ばわりされる事を嫌い、呼ばれると性格が一変する。
Assistant: 平常性格相当稳健,但被叫成“金鱼”时,性格会为之一变。
User: 1992年、ニューヨーク特別公演メンバーに選ばれる。
Assistant: 1992年-入选纽约海外公演成员。
User: 現在の韓国では、李完用を売国奴とみなす見解が多い。
Assistant: 目前韩国仍普遍视这五人为卖国贼。
User: 誕生日は9月1日(キウイ)、1月7日(モズ)。
Assistant: 生日9月1日(基威)&1月7日(摩兹)。
User: 数種のナノ結晶Mn2O3の合成法が報告されており、例えば、MnII塩の酸化またはMnO2の還元がある。
Assistant: 很多制备纳米晶体Mn2O3的方法已有报道,如通过氧化Mn2+盐或还原MnO2制备。
User: 中国陶磁の歴史は新石器時代に始まった。
Assistant: 中国陶瓷的历史开始于新石器时代。
User: だがこの特徴的な二重煙突は後年、他艦同様の単純な構造の煙突に交換されている。
Assistant: 不过这标志性的双重烟囱后来也进行更换,换成和其他舰艇相同的单排烟的烟囱构造。
User: 1600年の大噴火は、南アメリカで起きた火山の噴火としては過去最大とされている。
Assistant: 1600年:秘鲁的于埃纳普蒂纳火山发生南美洲有史以来最大的火山爆发。
User: 月面上の任意の点は、地球の緯度と経度に相当する2つの値によって一意に指定できる。
Assistant: 在月球表面上的任何位置,都可以经由相当于地球上的经度和纬度的两组数字指出位置。
User: 2015年(平成27年)2月3日-快速の停車駅が報じられる。
Assistant: 2015年(平成27年)2月3日-媒体公布快速列车停靠站。
User: また、雲南日本留学生同郷会会長となり、雲南革命派の雑誌である『雲南』雑誌の編集にも経理として参加している。
Assistant: 后来,他还担任云南日本留学生同乡会会长,参与编辑和经理云南革命派的雑志《云南》。
User: 原題の「Soldado」とはスペイン語で「兵士」の意。
Assistant: 单字“Soldado”为西班牙语,意为“士兵”。
User: 一時、薩軍は鹿児島城下の大半を制したが、上陸展開した政府軍が9月3日に城下の大半を制し、9月6日には城山包囲態勢を完成させた。
Assistant: 一时、萨军控制了鹿儿岛城下的大部分、但后被上陆的政府军在9月3日抢回城下的大部分、9月6日包围了整个城山。
User: 1916年(民国5年)に宗社党の反乱を鎮圧した。
Assistant: 1916年(民国5年),镇压宗社党的叛乱。
User: 11月25日:御陵前駅を桃山南口駅に改称。
Assistant: 11月25日:御陵前车站改名为桃山南口车站。
User: その後、頼水は新たな菩提寺として寛永8年(1631年)に頼岳寺を創建している。
Assistant: 此后,赖水在宽永8年(1631年)建造新的菩提寺赖岳寺。
User: 研究によって、この陶片は約5000年前、前3000年頃にナイル谷からイスラエルへ運ばれた酒甕の破片であると結論付けられた。
Assistant: 通过矿物学鉴定,人们判定这块陶片是一个于公元前3000年从尼罗河流域传入以色列地区的酒瓮的碎片。
User: 彼の最初の目的は専門家とビジネスマンが友情と友好を築くためのクラブを作ることだけであった。
Assistant: 他的初衷只是想建立一个凝聚情谊与专业的俱乐部。
User: 2014年4月24日-111歳357日で死去。
Assistant: 他逝世于2014年4月24日,享嵩寿111岁357天。
User: 病弱で喘息持ちであるが妹想いである。
Assistant: 体弱多病,患有哮喘,但仍然常为妹妹设想。
User: 新政権は、フランス式の町名をアンナンの町名に復し、フランス人の官僚を免官して、フランス人の銅像を次々と撤去した。
Assistant: 新政权将法式地名改回安南式地名,将法国官员免职,拆掉法国人的铜像。
User: 17歳で典侍御雇となって宮中に出仕し、名を安栄(あえ)と賜る。
Assistant: 十七岁时,被召入宫中,担任典侍,赐名“安荣”。
User: 編集者は著名な自転車競技選手アンリ・デグランジュであった。
Assistant: 而首任主编就是著名的自行车运动员亨利·德斯格朗。
User: 伊勢神宮の守護・造営修理と祭礼、遷宮、門前町の支配、伊勢・志摩における訴訟、鳥羽港の警備・船舶点検などを担当した。
Assistant: 负责伊势神宫之守护・营造修理和祭礼、迁宫、门前町之支配、伊势、志摩内之诉讼,鸟羽港之警备、船舶检查等事务。
User: 1884年時点で、世界の3分の2以上の船が、グリニッジ子午線を基準とした海図を使用していた。
Assistant: 自1884年,所有船舶超过三分之二的吨位都使用它作为他们的海图和地图子午线的基准。
User: この他に、彼はさらに図書館の人員にどのように中国語の書籍を閲覧するか示した。
Assistant: 此外,他还向图书馆人员展示了如何翻阅中文书籍。
User: また、弟アモールは魚座の黄金聖闘士である。
Assistant: 弟弟阿墨尔是双鱼座的黄金圣斗士。
User: 1959年(昭和34年)の伊勢湾台風で大きな被害を受け、1974年(昭和49年)に地蔵堂、1981年(昭和56年)に本堂が再建された。
Assistant: 1959年(昭和34年)的薇拉台风造成了很大的损坏;1974年(昭和49年)地藏堂、1981年(昭和56年)的本堂重建。
User: 康元元年(1256年)11歳年下の後深草天皇に入内し女御となり、その翌年に中宮に冊立される。
Assistant: 康元元年(1256年),后深草天皇入宫为女御,翌年册立中宫。
User: 欧州連合(EU)では新たにREACH(Registration,Evaluation,AuthorisationandRestrictionofChemicals)を定め評価実施を行っている。
Assistant: 新华网上海频道欧盟《关于化学品注册、评估、许可和限制法案》(Registration,Evaluation,AuthorisationandRestrictionofChemicals)生效。
User: さらなる測定がSNOによって行われ、元の結果の確認および精度向上がなされた。
Assistant: 之后,更多SNO实验结果确定与改善原本结果。
User: 地元では「みゃんざか」と発音されていたようであり、駅名は「宮の坂(みやのさか)」だが、1964年(昭和39年)の住居表示の際に「宮坂(みやさか)」とされた。
Assistant: 地方人士念为“みゃんざか”,站名念为“宫之坂(みやのさか)”,1964年(昭和39年)实施住居表示时定名为“宫坂(みやさか)”。
User: 妖忍四人衆はそれぞれ犬夜叉、珊瑚、弥勒、七宝を追い詰めるが、全員弥勒の風穴により次々に吸い込まれた。
Assistant: 星黄泉的手下,各自追捕犬夜叉、珊瑚、弥勒、七宝等人,全员都被弥勒使用风穴吸进去。
User: 続編である『続・若草物語』(GoodWives,1869年)では、主人公であるマーチ姉妹の大人時代と、それぞれの結婚について描かれている。
Assistant: 而第二部,也称为《好妻子》(GoodWives,1869年出版),则是描写她们跨入成年后与个自的婚姻的故事。
User: また同日に地方議会選挙も施行された。
Assistant: 地方选举亦于同日举行。
User: 当駅からの上り列車の行き先は上野、津田沼、松戸行きが存在するが、1990年代までは1日1本都営地下鉄浅草線直通の普通西馬込行きが存在した。
Assistant: 此站开出的上行列车目的地有上野、津田沼、松户,1990年代以前每天还有一班直通浅草线西马込的普通列车。
User: しかし、2014年以前の研究では大きな影響は見つからなかった。
Assistant: 然而科学家在2014年之前并没有深入研究它。
User: うちホームに設置された16台は、持ち主不明の荷物が一定時間動かないと駅事務室の大型モニターにて表示・警報が鳴る「放置物探知機能」を備えている。
Assistant: 其中月台16台,具有“放置物探知机能”,当有无人行李一段时间未动时,会显示在站务室的大型萤幕上表示、并发出警报。
User: すなわち、京王新線からの直通と新宿駅始発列車は同一のりばからの発車となる。
Assistant: 即,京王新线的直通列车与新宿站始发列车在同一月台发车。
User: 元気のなさ、睡眠もしくは食欲の障害、および低い自己評価(自尊心)も典型的な症例では臨床像に寄与する。
Assistant: 精力不足、睡眠或食欲的失调,以及低落的自尊也都是病人的典型临床状况。
User: 最大99まで増える。
Assistant: 最高可达99次。
User: コペンハーゲンは3つのアイスホッケーチーム、レドフレ・ミヒティ・ブルズ(RødovreMightyBulls)、ヘルレフ・ホルネッツ(HerlevHornets)そしてノルトスイェラント・コブラズ(NordsjællandCobras)を有している。
Assistant: 哥本哈根同时也有三组冰上曲棍球队伍,分别是RødovreMightyBulls、HerlevHornets和NordsjællandCobras。
User: セス・ガベル(SethGabel、1981年10月3日生まれ)は、アメリカ合衆国の俳優。
Assistant: 塞斯·盖贝尔(英语:SethGabel,1981年10月3日-)是美国的一位演员。
User: 通称「永久機関」。
Assistant: 通称“永久机关”。
User: なお、この氷原は一部がバンフ国立公園の北西端とジャスパー国立公園の南部に当たっている。
Assistant: 冰原的一部分位于班夫国家公园的西北角和贾斯珀国家公园的南端。
User: 長栄海運のコンテナの大多数は緑色に塗られ、白地で「EVERGREEN」と書かれている。
Assistant: 长荣的货柜大部分都是绿色的,并在两侧放置白色字母“Evergreen”。
User: 一廖承志氏と松村謙三氏との会談の結果にもとづき、日中双方は新聞記者の交換を決定した。
Assistant: 双方达成了如下协议:一、根据廖承志先生和松村谦三先生会谈的结果,中日双方决定交换新闻记者。
User: テーセウスはパイドラーの讒訴を真に受け、かつてポセイドーンから与えられた3つの願いを行使して、息子ヒッポリュトスを呪い死を願った。
Assistant: 忒修斯信以为真,动用了波塞冬许诺给他的三个愿望之一诅咒自己的儿子。
User: 立直を宣言した後、そのプレイヤーには次のような制約が課せられる。
Assistant: 在宣言立直之后,玩家受到以下的限制。
User: 名前のせいでよく男性に間違えられるが、女性である。
Assistant: 由于名字的关系常常误认为男性,其实她是名女性。
User: この主張は心的表象に関する理論とその構造のモデルの関係に関連している。
Assistant: 这一论证触及关于心灵表征理论与其结构模型之间的关系。
User: カナダ政府の野生生物保護局はこれをイヌイット語のホッキョクグマ(ナヌークNanuk)とハイイログマ(アクラークAklak)を合わせてナヌラークNanulakと呼ぶことを提案している。
Assistant: 加拿大的野生动物保护局提案,以因努伊特语的北极熊(Nanuk)与灰熊(Aklak)造成的新字Nanulak称呼这种熊。
User: これと同じころ、ヴィータウタスはリヴォニア騎士団と停戦を結ぶことに成功していた。
Assistant: 同时维陶塔斯成功与利沃尼亚骑士团达成休战。 |
User: 将以下文本从日文翻译到中文
Assistant: 好的,请提供你要翻译的内容。
User: 2008年6月15日放送の『ゲゲゲの鬼太郎(第5作)』第62話「くびれ鬼が死をまねく」で共演した時には、二人の楽曲「SweetMagic(ピアノソロ特別version)」も劇中のコンサートで使用された。
Assistant: 2008年6月15日(日本当地时间)放送的《咯咯咯的鬼太郎》第62话中合作时,二人的乐曲《SweetMagic(PianoSolo特别Version)》也被用在剧中演唱会里。
User: 地面や壁に電脳チョークで暗号式を書くことで、電脳空間や電脳物質に対して干渉を行うことができる。
Assistant: 用电脑粉笔在地面或墙面上书写暗号式,便能干涉电脑空间与电脑物质。
User: 以降、レコード会社が組んだ神聖かまってちゃんのプロモーション活動に参加しないなど、表立った活動をせずに曲作りに没頭し、2011年1月中旬に「Os-宇宙人」のデモテープを完成させた。
Assistant: 随后他闭关了一段时间,没有参与所属唱片公司和“神圣的まってちゃん”的任何活动,终于在2011年1月中旬完成了“Os-外星人”的音乐范本。
User: ゲアリドはケンタッキー州中部の出身であり、建設地をフランクフォートに固執した。
Assistant: 加勒德是肯塔基州中部人士,他坚持在法兰克福修筑这座堡垒。
User: イーダ・M・ターベルはスタンダード・オイルの独占に反対する一連の記事を書いた。
Assistant: 艾达·M·塔贝尔写了一系列文章攻击标准石油,后者被指垄断。
User: また、21世紀における最初の年でもある。
Assistant: 也是21世纪的最后一年。
User: 浜名湖周辺(原作第5巻第27話-第28話)-原作第12話(テレビアニメ版第7話)でなでしこの故郷として言及される。
Assistant: 滨名湖一带(原作第5卷第27话-第28话)原作第12话(电视动画版第7话)提及到,是抚子原来所居住的地方。
User: ミクソサウルスは1887年にジョージ・H・バウアーが命名した。
Assistant: 混鱼龙是在1887年由GeorgeH.Baur命名。
User: 単体エグゼドライブの習得条件が厳しくなり、SP消費量も多くなった。
Assistant: 学习EXE驱动器的条件变得困难,SP的消耗亦会增加。
User: しかし、時折、「新」彗星の過去の軌道を遡ることにより、古い「見失われた」彗星と同一だと判明することがある。
Assistant: 然而,偶尔会发现一颗"新"彗星,但它们的轨道计算显示,这是旧有的"失踪"彗星。
User: ナクソスから数多くの録音をリリースしている。
Assistant: 曾在纳克索斯厂牌(Naxos)发行许多唱片。
User: その頃、浙江省の軍人は、日本留学経験者の集団と、江南陸師・保定速成学校卒業生の集団との間で、対立が起きていた。
Assistant: 当时,浙江省的军人同曾留学日本的学生组成的集团,与江南陆师、保定速成学校毕业生组成的集团间发生对立。
User: 99992=99980001{\displaystyle9999^{2}=99980001}9998+0001=9999{\displaystyle9998+0001=9999}9999は10進数において4桁の循環節を持つ循環小数を得る際に、除数として用いられる。
Assistant: 99992=99980001{\displaystyle9999^{2}=99980001}9998+0001=9999{\displaystyle9998+0001=9999}在十进制中,一个4位数字除以9999,会得出该4位数字的循环小数。
User: ユークリッド空間R3内の曲面Sは、二次元の図形(例えば、)が曲面上を動き回ってスタート地点へ戻った時に、鏡像()になるようにできない場合に、向き付け可能であるという。
Assistant: 欧几里得空间R3中一个曲面S是可定向(orientable)的如果一个二维图形(比如)沿着曲面移动后回到起点不能使它看起来像它的镜像()。
User: 1960年、ノルウェー・コンピューティング・センター(NR)に雇われ、研究機関としての基礎固めを行い、1962年に研究部門長となった。
Assistant: 1960年他受聘于挪威计算中心(NorwegianComputingCenter),负责把挪威计算中心建设成为一个研究机构,并且于1962年成为研究主管(DirectorofResearch)。
User: 従って、捩れ2-形式は、Θ∈Hom(∧2TM,TM){\displaystyle\Theta\in{\text{Hom}}(\wedge^{2}TM,TM)}の切断であり、Θ=Dθ,{\displaystyle\Theta=D\theta,\,}により与えられる。
Assistant: 则挠率2-形式是Θ∈Hom(∧2TM,TM){\displaystyle\Theta\in{\text{Hom}}(\wedge^{2}TM,TM)}的一个截面,由Θ=Dθ,{\displaystyle\Theta=D\theta\,}给出。
User: 碓氷愁生(うすいしゅうせい)声-宮野真守/小学生-高梁碧(ドラマCD)/幼少時代-同左(TVアニメ)1月5日生まれ。
Assistant: 碓冰愁生(碓冰愁生(うすいしゅうせい),声:宫野真守/小学生-高梁碧(广播剧)/童年-同左(动画))1月5日出生。
User: 至高神司法を司る神でもあり、神殿は裁判所を兼ねる。
Assistant: 至高神(至高神)掌管法律的神,神殿也会兼当裁判所使用。
User: 2017年8月1日発売の女性向けファッション誌『Seventeen』9月号から同誌の専属モデルに起用され、乃木坂46の3期生として初のモデルとなった。
Assistant: 2017年8月1日,久保在当天发售的《Seventeen》9月号起获该杂志起用为专属模特儿,她亦成为乃木坂463期生中首位专属模特儿。
User: 1949年初め、震旦女中学校で相次いで2つの支団が組織され、それぞれ“可奇之母支団”と“仁慈之母支団”、といい、メンバーは合わせて22人であった。
Assistant: 1949年初,又在震旦女中先后组建2个支团,分别名“可奇之母支团”和“仁慈之母支团”,共22人。
User: 筒井康隆や東浩紀などからも高い評価を受けた『AllYouNeedIsKill』の発行の後、一般文芸誌や純文学誌での執筆もこなすようになった。
Assistant: 在东浩纪与筒井康隆都给予高度评价的作品《AllYouNeedIsKill(日语:AllYouNeedIsKill)》发行后,也开始踏足一般文艺志与纯文学志的领域。
User: 騎士団に従っていた現地民の軽歩兵たちはすぐさま戦場から逃走した。
Assistant: 宝剑骑士团的本地轻装部队很快逃离战场。
User: 2017年7月「XJAPANWORLDTOUR2017WEAREXAcousticSpecialMiracle〜奇跡の夜〜6DAYS」を11日〜12日に大阪城ホールで公演、14日〜17日まで横浜アリーナで公演。
Assistant: 7月11至12日,“XJAPANWORLDTOUR2017WEAREXAcousticSpecialMiracle〜奇迹の夜〜6Nights”在大阪城音乐厅演出;14至17日,在横滨体育馆演出。
User: 1859年4月10日、バーゼル当局と鉄道当局はついに最終的な駅舎の建築について合意に達し、同年5月、建設工事が開始された。
Assistant: 至1859年4月10日,瑞士和巴登政府最终同意兴建一座永久性车站,并在同年5月开始进行施工。
User: 薨去に際し大勲位菊花章頸飾と元帥の称号を賜った。
Assistant: 追赠大勲位菊花章颈饰和元帅称号。
User: さらに生徒会予算から恋愛研究用に「文化祭用」と称して学生服(学ラン)や各種衣装を購入するという一面も持つ。
Assistant: 甚至使用学生会预算,以“文化祭用”的名目购买恋爱研究用的学生服及各种服装。
User: 加えて、細菌数が少なく、土等の付着もないため、洗浄せずに、あるいは簡易な洗浄のみで食べることができ、手間や水道費を削減することもできる。
Assistant: 此外,该细菌更少,因为没有土壤或类似物的沉积,不洗,或可以吃只有简单的洗涤,也可以减少劳动力和水的成本。
User: 弁護側の尋問は終わり、週末を挟んでゲーリングと検察の直接対決となる検察側反対尋問が行われることとなった。
Assistant: 辩方质问至此结束,周末时要开始进行检方诘问程序,由戈林与检察官直接交锋。
User: 11月19日:JR秋葉原駅の耐震補強・改築工事が完了し、アキハバラデパート跡に新駅ビル「アトレ秋葉原1」が開業。
Assistant: 11月19日:JR秋叶原站耐震补强、改建工程结束,秋叶原百货旧址的新站大楼“atre秋叶原1”开业。
User: 小山田頼定に出兵の指揮をとるよう命じ、10月16日には岩沼に拠る泉田重光にも協力を命じた。
Assistant: 他派小山田赖定作为指挥出兵,在10月16日又要求岩沼城主泉田重光前往协助。
User: 2004年11月23日-松本孝弘のプライベートレーベルとしてHouseofStringsが同社内に設立。
Assistant: 2004年11月23日-作为松本孝弘的私人唱片公司,在同公司内成立HouseOfStrings(日语:HouseOfStrings)。
User: リリスを誘った。
Assistant: 曾邀请过莉莉丝。
User: 1980年11月5日、政府関連部門の承認を経て、鄧以明はビザを獲得し、香港に病気の治療に赴く。
Assistant: 1980年11月5日,经政府有关部门批准,邓以明获签证前往香港治病。
User: 柳田國男は日本全国のカタツムリの方言(呼び名)を調べたところ、カタツムリの方言は以下の表のように京都を中心とした同心円状に分布しているという事実を発見した。
Assistant: 柳田国男调查日本全国各地方言称呼蜗牛的方式后,发现蜗牛的方言如下表所示,以京都为中心呈现同心圆状分布。
User: 1995年6月、およそ34年ぶりに行われたソウル市長選挙に民主党から出馬して当選を果たし、政界入りした。
Assistant: 1995年6月,34年以来汉城首次举行市长选举对民主党竞选获胜的发挥,他踏入政治界。
User: 川の大部分は航行可能である。
Assistant: 大部分河段可通航。
User: 憧れの女優は天海祐希。
Assistant: 憧憬的女演员是天海祐希。
User: 第14兵団部は、中央軍事委員会の空軍指揮機関となった。
Assistant: 第14兵团部奉命改为中央军委空军的领导机关。
User: 2007年9月20日にHD167042を回る太陽系外惑星HD167042bが発見され、翌年3月1日にAstrophisicalJournal誌上で発表された。
Assistant: 2007年9月20日在该恒星旁发现系外行星HD167042b,并发表在2008年3月1日出版的《天文物理期刊》。
User: 81・82号の「有田陶器市号」併結は終了(「有田陶器市号」は「みどり」の臨時列車として運転されるようになる)。
Assistant: 不再与81、82号“有田陶器市号”串联运输(“有田陶器市号”成为了“绿”的临时列车)。
User: これらのツールは、2006年10月11日に、当初はGoogleドキュメントおよびスプレッドシートとしてリリースされた。
Assistant: 以Google文档和电子表格形式于2006年10月11日首次发布这套工具。
User: 起点:神奈川県横浜市栄区田谷町終点:神奈川県藤沢市城南一丁目全長:7.5km藤沢IC改良部分の距離も含まれる。
Assistant: 起点:神奈川县横滨市荣区田谷町终点:神奈川县藤泽市城南一丁目全长:7.5公里也包括藤泽交流道改良部分的距离。
User: 彼は主に祭り、行事、様々な大会、そしてテレビなどに出演しているが、特に街中を歩きながら異なったキャラクター、例えばロボットやおもちゃの兵隊などで楽しませる芸を得意としている。
Assistant: 他主要在一些节日、活动、会议甚至电视节目上演出,他尤其擅长装扮成各类角色,例如机器人及发条玩具。
User: 一時はプロの演奏家を目指していたほどのピアノの腕の持ち主だが、師事していたピアニスト・青樹の黒い思惑により音楽家である父母との間に確執が生まれ、現在は彼らとの関係を絶ち、夢も捨てている。
Assistant: 曾经有一段时间以职业的钢琴演奏家作为目标,但钢琴师父青树有不正当的意图,让作为音乐家的父母间产生了争执,现在断绝了跟他们的关系,也舍弃了梦想。
User: しかし、ダグラスも同様にロールスロイスへDC-10へ搭載する予定のエンジンの仕様の提示を求めていて、1967年10月にロールスロイスは推力35,400lbf(157kN)のRB211-10を提案した。
Assistant: 然而,道格拉斯公司在1967年10月也同样收到了劳斯莱斯请求让DC-10装上推力为34000磅(157千牛)的RB211-10型发动机的建议。
User: 北上川の渡し船の船頭が語った話として、月夜にきれいな身なりの男の子を船に乗せた。
Assistant: 北上川的渡船的船长说的故事,在月夜时有个穿着正式和服的男孩子来搭船。
User: 4月19日福岡-5月25日大阪・8月19日新千歳空港は「おいでませ!
Assistant: 2014年4月19日的福冈场-5月25日的大阪场・8月19日千歳场以“おいでませ!
User: ロンメルは迂回戦術と一翼包囲戦術を駆使して優位に立つ英軍をたびたび壊滅させ、「砂漠の狐」(英:DesertFox)の異名をとった。
Assistant: 隆美尔以迂回战术和单翼包围的方式多次击溃占有优势地位的英军,因而获得被后者称作“沙漠之狐”(DesertFox)的称呼。
User: 1858年、オズボーンはニューヨーク州ウェストポートにおいて、ジョン・C・オズボーン(JohnC.Osborne)とメアリー・E・レイル(MaryE.Rail)の息子として誕生した。
Assistant: 奥斯本在纽约州韦斯特波特(英语:Westport,NewYork)出生,是约翰·C·奥斯本(JohnC.Osborne)和玛丽·E·怀尔(MaryE.Rail)的幼子。
User: 2004年、元鷺江職業大学(附属中専学校)-厦門工業学校が集美大学へ合併されて、福建省人民政府の確定された福建省重点建設の大学の一つとなった。
Assistant: 2004年,原鹭江职业大学(附属中专学校)-厦门工业学校并入集美大学,被福建省人民政府确定为福建省重点建设的高校之一。
User: この国は貨幣が少なく、政変があると国内の貨幣が一斉に海外流出するため、この国の貨幣は沈没を先読みして船から逃げ出すネズミに例えて「ネズミ貨幣」と呼ばれている。
Assistant: 此国家货币流通数不多,且因有政变而导致国内的货币大量外流,所以此国家的货币被称为“老鼠货币”——貌似预测到船即将沉没而逃出的老鼠。
User: また、春一番は必ずしも毎年発生する訳ではなく、風が春分の日までに気象台の認定基準にあてはまらず「春一番の観測なし」とされる年もある。
Assistant: 但是,春一番未必毎年发生,也有风在春分之日之前未达气象台的认定基准,而被认为“春一番观测不到”的年分。
User: これらは、玄武岩質の溶岩で覆われた場所で、月の表側の約3分の1を占めるアルベドの低い領域である。
Assistant: 这是由大面积漫溢的低反照率的玄武岩熔岩所构成,覆盖了月球正面的三分之一。
User: スイスにはアルプスにおける交通の拠点がいくつもあり、これらを管理することがスイスの歴史上でも重要なこととされてきた。
Assistant: 有一些穿过阿尔卑斯山的重要通道就位于瑞士境内,对这些通道的控制是整个瑞士历史中的重要内容。
User: 25歳、階級は中尉。
Assistant: 故事开端年龄25岁,阶级中尉。
User: アメリカ政府がAIGの株式の79.9%を取得し事実上の国有化。
Assistant: 作为交换条件,美国联邦政府获得了AIG所有股权的79.9%。
User: 佐藤が2回目のピットインする前のレース中盤には上位陣と同等あるいは速いタイムで走り10位までポジションアップを果たす。
Assistant: 佐藤在第二次进站前的比赛中盘阶段,单圈速度比领先集团同等甚至更快,排名也上升至第10位。
User: 隋の大業初年、成州刺史・太常卿となった。
Assistant: 隋大业初,为成州刺史、太常卿。
User: 永田広樹一雄の息子。
Assistant: 永田广树一雄的儿子。
User: 若年時に出家し、園城寺にて天台仏教・密教を修めながら、画技にも長じるようになった。
Assistant: 年少时出家,在园城寺修行天台佛教・密教,同时也钻研画技。
User: 旧鉄道省が所管していた国有鉄道の運営、民営鉄道の監督などは鉄道総局が所掌し、旧逓信省が所管していた海運行政は海運総局が所掌した。
Assistant: 旧铁道省所管辖的国有铁道的运营、民营铁道的监督等由铁道总局负责,旧逓信省所管辖的海运行政由海运总局负责。
User: 時間軸はバトル・シティ編と王(ファラオ)の記憶編の中間に当たる。
Assistant: 故事时间发生在海马集团大赛篇和王之记忆篇的中间。
User: パブロ・デ・サラサーテ(1844-1908):ヴァイオリニスト・作曲家。
Assistant: 帕布罗·德·萨拉萨蒂(1844-1908):小提琴演奏家、作曲家。
User: ある日、千秋は酔っ払って自宅の前で眠ってしまう。
Assistant: 某一天,王亥醉醺醺地回房睡觉。
User: 広業商会設立。
Assistant: 米业商会成立。
User: ソニー・ピクチャーズ・クラシックスの社長のマイケル・バーカーは、本映画祭は外国語映画を紹介するのに適した場所であり、映画の良い評判を広める能力があると説明した。
Assistant: 索尼经典影片的co-president迈克尔·巴克认为该电影节很适合展示外语片,并宣称该电影节能对佳片有良好的口碑。 |
User: 将这段内容从日语翻译到中文:
2010年より、MOAMETAL名義でメタルダンスユニット「BABYMETAL」のスクリーム&ダンスを担当。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:
于2010年起,她以MOAMETAL名义担任金属偶像舞蹈组合BABYMETAL的SCREAM及舞蹈。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文:
イスラム軍は侵略を続け、996年にアストルガを攻略、997年にはサンティアゴを襲った。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:
穆斯林继续进行他们的征服,996年拿下了阿斯托加,997年攻陷圣地亚哥-德孔波斯特拉。
User: 将这句话从日语翻译到中文
いずれか一方の締約国がいずれかの国又は同盟国家群から武力攻撃を受けて,それによって戦争状態に陥つたときは他方の締約国は,直ちに全力をあげて軍事上その他の援助を与える。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:
一旦缔约国任何一方受到日本或与日本同盟的国家之侵袭因而处于战争状态时,缔约国另一方即尽其全力给予军事及其他援助。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文:スタンド名の由来は、タロット大アルカナ6番目のカード「恋人」。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:
编号对应到塔罗牌大阿尔克那中是No.6“恋人”。
User: 将这句话从日语翻译到中文:
1966年、文化大革命が始まり、中国カトリック教会は壊滅的な打撃に遭い、献県教区の各組織は全て閉鎖され、カテドラルは取り壊され、司教、神父、修道女、信者は侮辱、監禁と苦しい刑罰の限りを受け、誰一人として逃れたものはなく、獄中で亡くなった神父だけでも十数名に登った。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:
1966年,文化大革命开始,中国天主教会遭到了毁灭性的打击,献县教区各机构全数关闭,主教座堂被拆毁,主教、神父、修女、教友受尽凌辱、监禁和苦刑,无一幸免,仅死于狱中的神父就有十几位。
User: 将这段内容从日文翻译到中文:
天保14年(1843年)、死去。
Assistant: 当然,翻译后的文本是: 天保14年(1843年),逝世。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文
また石板の下に埋設されたタイムカプセルについても述べられているが、カプセルの埋設日および開封する日付の部分は、文字が刻まれず余白として残されている。
Assistant: 当然,翻译后的文本是: 石板上还提到,其下方埋有一个时间胶囊,但时间胶囊埋入的日期和未来应该开启的日期在都是空白。
User: 将这句话从日文翻译到中文
112回目の投票でデボーが選ばれ、ケンタッキー州から初の共和党アメリカ合衆国上院議員になった。
Assistant: 好的,翻译后的文本是: 最终德博伊在第112轮投票中成功胜出,成为肯塔基州历史上第一位共和党联邦参议员。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文:
宮本宗助※(倒幕編)名前のモデルは宮本武蔵。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:
宫本宗助※(倒幕编)名字原型来自于宫本武藏。
User: 将这段文本从日语翻译到中文: 鄭週は琉球を代表する書家としても知られ、「善書万古長史」と俗称される。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:郑周是琉球代表性书法家,俗称“善书万古长史”。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文: 2年9組(ただし、本編中では自己紹介で「2年8組の大庭月夜」と名乗っていたり、星占いでおうし座(4月20日-5月21日)を調べていたりと矛盾点が多い)。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:
虽然在第3卷的角色介绍是2年9组学生,但在第2卷首次登场的自我介绍中却说是“2年8组的大庭月夜”,星座占卜时又查阅金牛座(4月20日-5月21日),相当多矛盾之处。
User: 将这段文本从日语翻译到中文: 多地域進化説の支持者は最近の非アフリカ人の核DNAが100万年前まで遡る可能性を示す事を研究したが、現在この研究の信頼性は疑われている。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译
然而,“多区域演化”假说的支持者指出,最近研究显示,非洲以外的核心DNA遗传的时间可回溯到距今100万年,即使这些研究的可靠性受到质疑。
User: 请将这句话从日语翻译到中文:
ある種のイベントは常にクライアントに送られるが、ほとんどのイベントはクライアントが事前に指定していないと送信されない。
Assistant: 当然,翻译后的文本是
某些类型的事件会不断传送给客户端,但大多数的事件只在客户端预先表示关心时才会传送。
User: 将这段文本从日语翻译到中文: 呉佩孚は11日山海関で自ら督戦した。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:
吴佩孚于11日亲赴山海关督战。
User: 请将这句话从日语翻译到中文:また、住宅街の広がる駅東側の新宿七丁目では、2011年に「新宿ここ・から広場」が整備され新宿区民の生活交流施設が集積し、2014年には新宿区と新宿区医師会が連携した保健医療施設である東新宿保健センター・新宿区医師会区民健康センター(災害医療救護支援センター)が開設されるなど、区民向けのインフラも整備されている。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:
另外,车站东侧住宅区的新宿七丁目在2011年整备“新宿KOKOKARA广场”(新宿ここ・から広场),新宿区民的生活交流设施陆续进驻,2014年新宿区与新宿区医师会合作的保健医疗设施东新宿保健中心·新宿区医师会区民健康中心(灾害医疗救护支援中心)开幕。
User: 将这段内容从日语翻译到中文:
境界の重要な性質の一つは、いずれの点の周りも局所的には、重力のない物理学で使われる時空のモデルであるミンコフスキー空間のように見えることである。
Assistant: 当然,翻译后的文本是
这种边界有一个特性,就是在任何点的局部范围都和闵考斯基时空很像,而闵考斯基时空就是非重力物理所用的时空模型。
User: 请将这句话从日语翻译到中文: 秋山大治郎秋山小兵衛の息子。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:
秋山大治郎秋山小兵卫的儿子。
User: 请将这句话从日语翻译到中文:戦時中の最盛期には5箇所に工場を持ち、計34,000人を超える従業員が在籍していた。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:
二战最盛时期该公司麾下拥有五家工厂,员工总数超过3万4千人。
User: 将这段内容从日语翻译到中文
トランプは1883年に移住していた姉のカタリーナ、その夫フレッド・シュスター(同じくカルシュタット出身だった)と共に引っ越しをした。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是
腓特烈之后搬到在1883年已经移民的大姐卡崔琳娜(Katharina)的家,而且她的丈夫FredSchuster也是来自卡尔斯塔特。
User: 将这段内容从日语翻译到中文:1960年代終わりよりも前には、多くの宇宙論研究者は、フリードマンの宇宙モデルの初期状態に現れる密度無限大の特異点は数学的な理想化の結果出てくるものであって、実際の宇宙は高温高密度状態の前には収縮しており、その後再び膨張するのだと考えていた。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 1960年代以前,许多宇宙学家认为弗里德曼宇宙开始时的无限致密奇点是数学上的理想化,宇宙也应在到达此热致密状态之前从收缩转换到重新膨胀。
User: 将这句话从日文翻译到中文: 8月に安福国会が成立すると、その副議長に選出された。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:
8月安福国会成立,他当选副议长。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文:
4回結婚している。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:
她四次结婚。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文: セルビア人勢力の支配下となった地域では、彼らによってクロアチア人市民に対する民族浄化がはじめられ、1993年初頭までにほぼ全ての非セルビア人市民はこの領域から排除された。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:塞尔维亚克拉伊纳共和国随后对境内的克罗地亚平民实施种族清洗,且至1993年上旬时,该国国内的非塞尔维亚民族均已遭驱逐。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文
ラフーンは17歳のときまでに、ホプキンス郡のチャールストンにある公立学校で教師をしていた。
Assistant: 好的,翻译后的文本是: 17岁时,拉冯已在霍普金斯县查尔斯顿(Charleston)的学校从事教学工作。
User: 请将这句话从日文翻译到中文:
そのため、アメリカ北東部やカナダ南東部では荒天が続く。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:
美国东北部和加拿大南部也出现强降雨。 |
User: 将以下内容从日文翻译到中文。
Assistant: 好的,请提供你要翻译的内容!
User: 2015年12月25日、約4年の交際を経て一般人の女性(関根勤の元マネージャー)と再婚。
Assistant: 2015年12月25日,经过4年的交往后,与圈外人(关根勤的原经纪人)再婚。
User: 慣例として、投降式典において大場は(降伏の証として)、自身の軍刀をアメリカ合衆国軍将校に手渡した(なお、この模様を撮影した写真が現存している)。
Assistant: 大场于投降仪式上依照惯例将自己的军刀(投降证明)呈递给美军军官,仪式期间的照片为现存。
User: 当初は現在の国分寺線の駅として開業したが、後に現在の拝島線も乗り入れるようになった。
Assistant: 当初是现在的国分寺线车站开业,之后才有现在拜岛线停靠。
User: 2006年5月-WinZipComputing社を買収。
Assistant: 2006年5月,科立尔数位科技收购了WinZipComputing。
User: 竜巻は市街地を南南西に向かって走り抜け、現在の東本願寺の手前辺りで消滅したものと思われる。
Assistant: 龙卷在市街地往南南西方向穿过,大概在现在的东本愿寺前一带消灭。
User: 2016年6月、第12回全国人民代表大会常務委員会第21次会議で草案に対する二回目の審議が行われた。
Assistant: 2016年6月,第12届全国人大常委会第21次会议对草案进行了第二次审议。
User: クラレンス・レオナルド・ケリー・ジョンソン(ClarenceLeonard"Kelly"Johnson、1910年2月27日-1990年12月21日)はアメリカ合衆国の航空技術者。
Assistant: 克拉伦斯·伦纳德“凯利”约翰逊(ClarenceLeonard"Kelly"Johnson,1910年2月27日-1990年12月21日)是一名美国的系统工程师和航空创新者。
User: 4枚目のソロ・アルバム『Hadou』発売後、6年ぶりに開催したライブツアー『KoshiInabaLIVE2010〜enII〜』から、日本武道館公演を完全収録した映像作品。
Assistant: 将来自于在第4张SOLO专辑‘Hadou’发售后,睽违6年举办的巡回演唱会‘KoshiInabaLIVE2010〜enII〜’中的日本武道馆公演完整收录的影像作品。
User: しかしクンチェはセブを疑い、1975年6月、セブに大臣職の辞任と陸軍における指揮権の放棄を求めた。
Assistant: 孔切后来怀疑赛义布的忠诚,1975年6月,他要求赛义布辞去部长职务,并放弃对武装部队的指挥权。
User: ドラ(あがりの際に手牌に含まれていると得点が高くなる牌)は局開始時に1種類。
Assistant: 宝牌(和牌时手牌中增加番数提高得点的牌)在对局开始时确定一种。
User: マークが表示され、勝っても相手に対し「どうされたのですか?
Assistant: 的标志,赢了的话也会对对手讲出“这是怎么样了吗?
User: 亜想、カナエ、そして亜想にとり憑く寓話「花子」の三人は、次々とやってくる寓話絡みの事件を解決していく。
Assistant: 亚想、香苗、以及缠着亚想的寓言“花子”三人,持续解决与寓言纠缠的事件。
User: 1995年、47次列車の北京駅~広州駅間所要時間は33時間31分、48次列車の広州~北京間所要時間は33時間43分で、ともに始発駅を夜間に出発し、3日目の朝に目的地に到着していた。
Assistant: 1995年,47次从北京站至广州站需运行33小时31分,48次从广州至北京需运行33小时43分,且均为第一天晚间出发、第三天早间到达。
User: 協約はプロテスタントの地位を高め、1573年のワルシャワ連盟における宗教的自由の実現を可能にした。
Assistant: 协议加强了新教的地位,使得1573年华沙联盟对宗教自由的保证变得可能。
User: イラン軍統合参謀長ハサン・フィールーザーバーディー将軍はマシャーイーの発言について「国家安全保障に対する犯罪である」とし、イスラーム世界との軋轢を生むと発言している。
Assistant: 伊朗军方的联席参谋长及将军哈桑·菲罗扎巴迪表明马沙的言论是“危害国家安全的罪行”,并且在穆斯林世界制造分裂。
User: 2005年の選挙では首都の第34選挙区で警察・治安相のイグリ・トスカを破り、当選を果たした。
Assistant: 2005年他击败警察和安全部长托斯卡(IgliToska)赢得了首都第34选举区选举,领导国家安全议会委员会。
User: 寿命は15年以上と推定されている。
Assistant: 它的寿命估计超过15年。
User: 神亀4年(727年)、藤原致房の子の善仲、善算の兄弟はこの地に草庵を築き、仏道修行に励んでいた。
Assistant: 在神龟4年(727年),藤原致房之子善仲,善算的兄弟,在此地修筑草庵,励行佛道修行。
User: この際、政宗は最上義光より援軍を請われ、義姫も政宗に援軍を急かす書状を送っている。
Assistant: 此时最上义光向政宗请求援军,义姫亦向政宗送出请求援军的书状。
User: 滑走路は、1948年には1800m、1961年には2250m、そして1996年に3345mに拡張されて現在に至っている。
Assistant: 跑道于1948年延长至1800米;然后在1961年延长至2250米;最后则是于1996年延长至3345米。
User: しかし、1994年のルワンダ紛争大虐殺による問題の解決を試みるため、政府は新たな地方行政制度を築くことを決めた。
Assistant: 后来政府为了解决1994年卢旺达大屠杀引起的问题,决定重组政区。
User: 1964年(昭和39年)9月23日-読売興業が北九州市に「読売新聞西部本社」の名で「讀賣新聞」の現地印刷を開始。
Assistant: 1964年(昭和39年)9月23日-读卖兴业在北九州市以“读卖新闻西部本社”之名,开始读卖新闻的现地印刷。
User: 2014年7月、結婚を発表。
Assistant: 2014年7月宣布结婚。
User: そのかたわら、彼は『無意味なものへの意味付与としての歴史』を書いた。
Assistant: 然后,他发表了中篇小说《没有意思的故事》。
User: 以降は、数々のブロッコリー提供のテレビ・ラジオで、司会を務めている。
Assistant: 之后主持了众多由Broccoli赞助的电视、广播节目。
User: 池澤とは、『超重神グラヴィオン』において親友同士の役で共演したこともある。
Assistant: 与桑岛法子是亲友关系,在《超重神GRAVION》中亦扮演亲友角色。
User: 中世の大部分の間とビザンティン時代の後半、コンスタンティノープルはヨーロッパ大陸最大で最も裕福な都市で、当時の世界最大の都市であった。
Assistant: 在中世纪的大部分时间内和拜占庭时代的下半叶,君士坦丁堡是欧洲大陆最大和最富裕的城市,并时为世界最大的城市。
User: 作曲・プロデュースはTAKURO。
Assistant: 作曲与制作人则是TAKURO。
User: 1丁目から3丁目は大手前の官公庁街に西隣し、司法書士事務所などが軒を連ね、2丁目には大阪法務局と大阪府議会会館がある。
Assistant: 1丁目至3丁目东邻大手前的政府机关,司法书士事务所林立,2丁目有大阪法务局(日语:大阪法务局)与大阪府议会会馆。
User: 同時にMOVE命令が実行されようとしている。
Assistant: 同时,MOVE指令被执行。
User: ヤマハ社製「Miburi」の初期からの愛用者でもある。
Assistant: 同时也是山叶制造的“Miburi(日语:Miburi)”初期爱用者。
User: ウェブコミック誌「FlexComixネクスト」(フレックスコミックス)で2009年1月6日更新分から2011年12月6日更新分まで29回に渡って連載された。
Assistant: 在网络漫画志“FlexComixネクスト”(FlexComix)上从2009年1月6日开始连载到2011年12月6日,共29回。
User: 誰にでも名刺を配る。
Assistant: 每人获派一张牌。
User: 1940年(昭和15年)2月:臨時府議会で東京緑地帯計画が可決された。
Assistant: 1940年(昭和15年)2月:临时府议会通过东京绿地带计划。
User: 埴輪そっくりの少年だが、その正体は日本の怪神の化身。
Assistant: 是个长得像是埴轮的少年、真面目是日本怪神的化身。
User: 選択できる楽曲は定期的に変更される。
Assistant: 这些可供选择的曲目会定期改变。
User: 地域南部には大田区営昭和島野球場がある。
Assistant: 南部有大田区营昭和岛棒球场。
User: 同月、ロケはパインウッド・スタジオとロンドンで行われると報じられた。
Assistant: 同月,据报导,拍摄地点将包含松林工作室(英语:PinewoodStudios)和伦敦。
User: 中国史上に登場した姓氏は1万2000に上り、そのうち単姓は5000余り、二字姓は4000余り、三字以上の姓は2000余りである。
Assistant: 据统计,中国历史上先后出现过近一万二千个姓氏,其中单姓五千多个,双字的为四千多个,三至九字的姓氏则二千多个。
User: 四国の他の3県と違い、春から夏にかけて降水量が多く、梅雨の時期にあたる6月が最多である。
Assistant: 和四国其他三县不同的是,松山在春季至夏季降水较多,特别是以梅雨时期的6月降水最多。
User: 委員会は学識経験者から非常勤の専門委員をおくことができる。
Assistant: 委员会中可由学术专家担任非专任的专门委员。
User: 長歌の後に、別に、一首か数首添える短歌は反歌と呼ばれている。
Assistant: 而跟在长歌之后的一首或几首短歌则被称为反歌。
User: 再編集された映画は、ランドとその代理人の承認を得て、1986年に『われら生きるもの』(WetheLiving)というタイトルで再公開された。
Assistant: 这些影片在重新剪接为新版本后被兰德所批准,并于1986年以《我们活着的人》为名释出。
User: 新宿区側の霞丘公園へは、千駄ヶ谷・国立競技場の両駅からの距離が遠く、外苑前駅からの距離が近くなる。
Assistant: 新宿区侧的霞丘公园,距离千駄谷、国立竞技场两站较远,外苑前站较近。
User: 松平氏当主として系譜の史料で実在が確認できるのは信光からである。
Assistant: 系谱史料中可以确认的最早的松平氏当主是是信光。
User: 6時32分、距離およそ900mからダーターの放った6本の魚雷のうち4本が愛宕の右舷に命中した(一番砲塔直下、艦橋前部、中部魚雷発射管室、五番砲塔付近)。
Assistant: 早上6时32分,“镖鲈”号在距离“爱宕”约900米发射了6枚鱼雷当中4枚命中右舷(一号炮塔正下方、舰桥前部、中部鱼雷发射管室、五号炮塔付近)。
User: 女の子だが強い。
Assistant: 虽然是女孩子但却很强。
User: コームズの口承歴史でロビンソンは、コームズより13歳若いフォードが「テレビ映りが良く」、州内の多くの有権者は、年収42,500ドルだった判事を辞して、年収3万ドルでしかない知事に復帰しようと言うコームズには隠された動機があると感じていたと、記している。
Assistant: 罗宾逊在有关康布斯的口述历史中记载,当时比对手年轻13岁的福特“在电视上的形象更好”,而且州内的许多选民都觉得,康布斯辞去年薪4.25万美元的法官职位竞选年薪仅3万美元的州长一职肯定是有什么私心。
User: 2016年1月29日、中川大輔(八段)を相手に4枚落ちで将棋段級位認定試験を受験し、日本将棋連盟から1級認定状を授与された。
Assistant: 2016年1月29日,她在八段中川大辅(日语:中川大辅(棋士))让4子的情况下,参加了将棋段级位认定试验,获日本将棋联盟(日语:日本将棋连盟)颁授1级认定状。
User: 1937年中の兵力の概算は、陸軍現役兵員は170万人余りに達した。
Assistant: 以1937年年中之兵力估算,陆军现役兵员约达170余万人。
User: しばしば「慚愧」として扱われる。
Assistant: 骄傲经常被视作羞耻的相反。
User: 1888年、ブラッドリーの名前がアメリカ合衆国上院議員の候補者として再び州議会で議論されたが、票決では31票対94票でジェイムズ・B・ベックに敗れた。
Assistant: 1888年,布拉德利再度竞选联邦参议员,但在州议会中只得到了31票,詹姆斯·B·贝克(JamesB.Beck)以94票当选。
User: 1872年、その遺骸はフランクフォート墓地に移葬され、ケンタッキー州がその墓の上に墓標を建立した。
Assistant: 1872年,他的遗骨被迁至法兰克福公墓,州政府还在他的坟前立起了碑。
User: また、同日に横浜BLITZで『MinoriChiharaLive2010"SUMMERCAMP2"』のフィルムコンサートを開催。
Assistant: 在同一天,也在横滨BLITZ的‘MinoriChiharaLive2010"SUMMERCAMP2"’演唱会开始。
User: 少女から大人へと成長する中で、さまざまな恋や別れを繰り返してゆく杏。
Assistant: 在从少女向大人成长中,杏经历了各种各样的反复恋爱和离别。
User: 上り線は1線のみで、下り線は待避可能な2線構造である。
Assistant: 上行线仅有1线,下行线则是可待避的2线构造。
User: しかし、空腹になると力が出ず、朝食前の早朝実習では朝のおやつが欠かせない。
Assistant: 但却因为在空腹时无法使出力气,所以为了挨过清晨实习,起床后的早点心绝不能少。
User: 啓発会(けいはつかい)とは、1918年(大正7年)東京に留学していた台湾人留学生により結成された政治結社の一つである。
Assistant: 启发会(日语:启発会,けいはつかい)是1918年(大正7年)由在东京留学的台湾人留学生组建的一个政治团体。
User: 本体は安定版と開発版に分けられている。
Assistant: 游戏分为稳定版和实验版。
User: 周の後期(春秋・戦国時代)には、周に封建されていた諸侯が各自の国内・周辺地域に対する政治支配と同化を進めた。
Assistant: 周朝的后期(春秋时代及战国时代)时,周朝的封建诸侯向外发展,对国内和周边地区作政治支配和同化。
User: 南宋も回回炮を模造しようと試み、『宋史·兵誌十一』によれば、「咸淳九年(1273年)、沿邊州郡因降式、制回回炮。
Assistant: 南宋也曾经仿造回回炮,《宋史·兵志十一》云:“咸淳九年(1273年),沿边州郡因降式,制回回炮。
User: 例えば、C++リテラルの1234は、rawリテラルとしては'1','2','3','4'という文字の並びであり、cookedリテラルとしては整数値1234である。
Assistant: 例如:C++字面量1234,作为原始字面量是字符序列'1','2','3','4';作为加工后字面量是整数1234。
User: 個人で扇動的な書物を出版した者は罰せられ、1794年には人身保護条例を出す特権が中止された。
Assistant: 编写诽谤国家的出版物的个人会遭到处罚,在1794年,人身保护令被暂停。
User: そして、同年10月10日の朝鮮労働党創建68周年を伝える朝鮮中央通信の報道で、李永吉が朝鮮人民軍総参謀長に就任していたことが正式に判明した。
Assistant: 同年10月10日的朝鲜劳动党创建68周年的朝鲜中央通讯社报道中,李永吉的朝鲜人民军总参谋长职务得到正式证实。
User: 1893年に新しく開発した手法で、万有引力定数の測定を行った。
Assistant: 1891年,他测定了地球的平均密度;1893年,测定了万有引力常数。
User: 2008年9月16日までにアメリカ合衆国では累計で5551万6832ドルを売り上げている。
Assistant: 到了2008年9月16日,DVD在全美的总销售额已经达到5551万6832美元。
User: 悪魔の代弁者(あくまのだいべんしゃ、英語:devil'sadvocate、ラテン語:advocatusdiaboli)とは、ディベートなどで多数派に対してあえて批判や反論をする人、またその役割。
Assistant: 恶魔的代言人(英语:devil'sadvocate),又称恶魔的辩护人、恶魔的辩护者、魔鬼的辩护者、魔鬼代言人,是指在辩论中针对多数派进行批判或反驳的人,亦或是指该职责。
User: 1990年、Lasoledaderaestoによりナダール賞を受賞。
Assistant: 在1990年,其小说《这就是孤独》(Lasoledaderaesto)荣获PremioNadal奖。
User: 13世紀の歴史研究者、マシュー・パリス(MatthewParis)は、セント・アルバンス・アビーの修道僧が「慣習に従い、獣肉のパスティを糧として生きた」と著した。
Assistant: 13世纪的编年史家马修·帕里斯,记录了圣奥尔本斯修道院的僧侣有“以鲜肉馅饼为食的习俗”。
User: りんには父親ではなく「おじいちゃん」と呼ばせていた。
Assistant: 让凛称呼自己为“外公”,而非“爸爸”。
User: 1912年(民国元年)8月、周鍾嶽は、雲南省教育司長に任命された。
Assistant: 1912年(民国元年)8月,周钟岳被任命为云南省教育司长。
User: 昔は料理人で、スイとは同じ旅館で働いていた。
Assistant: 厨师,与翠在同一旅馆工作时认识。 |
User: 请将以下内容从日文翻译到中文。
Assistant: 好的,请提供你要翻译的文本!
User: この判決以降はほとんど仕事をしておらず、後に「楽して生活したかった」などと供述している。
Assistant: 遭判刑后,凶嫌几乎没有在工作,本人供诉说“过了一段愉快的生活”。
User: 他に緑地として都立コンテナふ頭公園、品川区立青空野球場がある。
Assistant: 绿地方面有都立货柜埠头公园、品川区立青空棒球场。
User: 1922年(大正11年)6月30日-車折神社裏駅を車折駅に改称。
Assistant: 1922年(大正11年)6月30日-车折神社里车站改名为车折车站。
User: 上信越自動車道・国道18号・北陸新幹線の沿線であり、佐久地方では、中部横断自動車道の整備が進められている。
Assistant: 上信越自动车道、国道18号、北陆新干线途径此地,佐久地方则正在进行中部横断自动车道的整备。
User: 2011年8月1日から2014年3月31日までETCの有無を問わず普通区間と同等にまで引き下げられ、次表のようになる。
Assistant: 2011年8月1日至2014年3月31日无论有无ETC,全部降至与普通区间同等费率,详细内容如下表。
User: 享保18年(1733年)、福山藩主阿部正福の四男として生まれる(生年は享保19年(1734年)3月26日とも)。
Assistant: 享保18年(1733年)、作为备后福山藩主·阿部正福的四男出生(也有说生年为享保19年(1734年)3月26日)。
User: 1991年(平成3年)4月1日-防災行政無線運用開始。
Assistant: 1991年(平成3年)4月1日-防灾行政无线启用。
User: アシュラフ・アリー・イブラヒームAshlafAliIbrahim(声優:杉崎和哉)アラブ産油国の王子。
Assistant: 阿什拉夫·亚里·伊伯拉希姆(アシュラフ・アリー・イブラヒーム,AshlafAliIbrahim,声:杉崎和哉)阿拉伯产油国的王子。
User: 小さなことからでも、確実に世の中を変えていけると本気で思っている。
Assistant: 相信一件美好小事就能改变这个世界。
User: つり革は優先席付近は黄色、それ以外の場所は白色とした。
Assistant: 吊环在优先座位附近为黄色,非优先座位的地方为白色。
User: バッハはオーストリア帝国の中央集権化を進めたが、報道の自由や公開裁判の廃止など反動政策も採用している。
Assistant: 巴赫在奥地利帝国实行了强硬的中央集权管理措施,还推行了一些反动政策,例如镇压新闻自由和恢复私刑审判。
User: 6月17日:五條道路・五條IC-(奈良和歌山県境)-橋本東IC開通し、五條道路全線開通。
Assistant: 6月17日:五条交流道-(奈良和歌山县境)-桥本东交流道通车,五条道路全线通车。
User: そして2ヵ月後の正式認可を受けて、政府援助の下で開発に着手した。
Assistant: 两个月后得到认可,在法国政府和援助下开始研制。
User: こちらにはトイレや台所が併設されており、2階もある。
Assistant: 这里的厕所与厨房一并设置,二楼也有。
User: また、翌1906年(明治39年)には稲付から志村にかけて83,000坪の敷地に東京陸軍兵器補給廠が建設された。
Assistant: 1906年(明治39年),在稻付至志村一带建造83,000坪的东京陆军兵器补给厂。
User: すべての印字可能なASCII文字(10進数で33から126)はそのまま変換なしに表してよい。
Assistant: 所有可打印ASCII字符(十进制值的范围为33到126)可用ASCII字符编码来直接表示,但是等号“=”(十进制值为61)不可以这样直接表示。
User: 既に36時間、目を閉じていない。
Assistant: 当时他已经36个小时没有休息。
User: 金融恐慌は本来は抽象的に経済的現象を指す言葉だが、日本においては特に断らない場合はこの1927年(昭和2年)の経済恐慌を指すことが多い。
Assistant: 金融危机本是指一个抽象的经济现象,但在日文中提到金融危机这个词,若无特别说明,通常就代表1927年发生的昭和金融危机。
User: その為、将来の配偶者を探しにいく必要がある。
Assistant: 目前正在寻找未来夫婿的人选。
User: 同作は2007年から「龍狼伝中原繚乱編」とタイトルを変更し、現在も連載中。
Assistant: 同作2007年该标题变更为《龙狼传中原缭乱篇》,现在连载中。
User: 1959年、全国16ヵ所重点高等学府に指定される。
Assistant: 1959年,被定为全国16所重点大学之一。
User: また、帝国議会は予算協賛権を有し、予算審議を通じて行政を監督する力を持った。
Assistant: 另外,帝国议会也有法案提出权和预算同意权,可以通过审议预算来监督行政权力。
User: サブグランドは香港初のウォーミングアップ専用サブグラウンドで、天然芝のグラウンドは7人制サッカーも可能である。
Assistant: 副场是香港首个热身专用运动场地,天然草地可作七人足球场。
User: ちなみに、同日の午後7時の時報は無事に放映され、これが現存する日本最古のテレビCMである。
Assistant: 另外同日晚间7时的报时是正常播映,此为现存日本最早的电视广告。
User: ブラウンの開発した電気通信技術は10億分以上の通話で使用され、多数のボイスメールアカウントに使用されている。
Assistant: 布朗的电信技术用于连接10亿分钟以上的电话,并用于数百万个语音邮件账户。
User: 西代駅は山陽のSY01と阪神のHS39の両方のナンバーが付くこととなった。
Assistant: 西代站同时有山阳的SY01与阪神的HS39两方编号。
User: 8chan別名Infinitechanは、ユーザーが作成した掲示板で構成されたアメリカ合衆国の画像掲示板。
Assistant: 8chan(或称Infinitechan、8ch)是一个美国贴图讨论版,由用户建立的讨论版组成。
User: 時雨編曲・ピアノ:川嶋あい4thミニアルバム『雪に咲く花のように…』より。
Assistant: 时雨编曲・钢琴:川嶋爱出自第4张迷你专辑‘有如在雪地绽放的花…’。 |
User: 将以下文本从日语翻译到中文
Assistant: 好的,请提供你要翻译的内容。
User: 瀋陽北駅から撫順北駅の所要時間は最速32分となり、2等席の運賃は13元とされた。
Assistant: 沈阳北站至抚顺北站最快全程仅需32分钟,二等座票价13元。
User: 1924年と1932年に再び社会党は「左翼連合(英語版)」の中で急進党と合体したが、実際には急進派エドゥアール・エリオとエドゥアール・ダラディエの率いる非社会党政権に参加することを拒否した。
Assistant: 1924与1932年,社会党与激进党加入左派联盟(CarteldesGauches)但拒绝加入以激进党爱德华·赫里欧、爱德华·达拉第为首的非社会党政府。
User: 1960年代中頃のアメリカ国務省の推計では、党員はおよそ200人だった。
Assistant: 1960年代中期,美国国务院估计芬兰共产党党员人数约4万。
User: 一方、藩政においても新田開発や治水工事などに大きな成功を収め、大垣藩の藩政を安定に導いた。
Assistant: 在藩政方面,在开发新田和水利工程等工事中获得成功,令大垣藩的藩政安定。
User: この二組織は、特許と各国への市場参入をお互いに融通しあった。
Assistant: 这两个组织互相交易专利和市场渗透率。
User: 1989年には、6,400人を抱え、37の研究所を持ち、予算規模は7億ドイツマルクになっている。
Assistant: 至1989年,FhG拥有近6400名雇员,37所研究所,总预算7亿马克。
User: 台湾で最初の古書店街が形成されたことで知られ、当時の台北市内では古書店の多くがこの地域に分布した。
Assistant: 该町是台湾最早的旧书店街,当时台北的旧书店多分布于此。
User: 7月1日-ワルシャワ条約機構解体。
Assistant: 1991年7月1日——华沙条约组织解散。
User: これら文明の幾つかは、初めてヨーロッパ人が訪れた時(15世紀末から16世紀初期)よりはるか前に滅亡していっており、考古学的調査でのみ知りうるものである。
Assistant: 其中一些文明伴随着第一批欧洲和非洲的永久住民的到来(15世纪后期至16世纪早期)而消亡,只能通过考古调查和口述历史窥见一斑。
User: 第143連隊のほぼ2個大隊が渡河したが、これも機甲部隊の支援が無いため翌日朝には壊滅した。
Assistant: 第143团有两个营的兵力成功渡河,但仍然没有装甲部队的支援,结果在翌日早上遭到蹂躏。
User: 1975年、高雄港第二港湾が竣工、10万t以上の大型鉄鉱石運搬船の接岸が可能となり、高雄地区の製鉄産業成長の基礎が築かれた。
Assistant: 1975年,高雄港第二港口竣工,开始能通航十万吨以上大型矿砂的燃煤船,促成了台湾及高雄钢铁工业的成长。
User: 第四子以外の全ての子女は正妻の子供であり、尚且つ唯一正妻の子でない第四子も最初の妻と死別後再婚前の独身時代の子供である。
Assistant: 除了第四个孩子以外所有的子女都出自正妻,而且第四个孩子也是第一任正妻去世后鳏居期间生养的。
User: その広さは南アメリカ大陸にほぼ等しい。
Assistant: 它的面积与南美洲大致相等。
User: 9月18日医学部緊急教授会で、卒業試験を一時延期、当分休講を発表。
Assistant: 9月18日医学部召开紧急教授会议,宣布暂时停止毕业考试,在一段时期内停课。
User: 当時、茶道の普及と共に流行していた抹茶を好まず、煎茶を好んだ。
Assistant: 不喜欢当时与茶道一同普及并流行的抹茶,而是爱好煎茶。
User: しかし、物理層の機械的な側面(コネクタのタイプと数、色、ラベル、ピン配列)はまだ形式的に特定されていない。
Assistant: 但是,物理层关于机械方面的(接头种类和数量、颜色、标签、标准输出)尚未被正式指定。
User: 人間の友達が出来た赤鬼は毎日毎日遊び続け、充実した毎日を送る。
Assistant: 与人类变成好朋友的赤鬼,在接下来的每一天的日子里都和村子里的人玩得很愉快,很充实地过着每一天。
User: 当時ロシア帝国の一部だったウクライナのヘルソンで生まれる。
Assistant: 他出生在乌克兰赫尔松,当时那里是俄罗斯帝国的一部分。
User: 駅の北側、県道沿いの台地上は、旧陸軍用地跡に学校・研究施設・病院などが立ち並んでいる。
Assistant: 车站北侧、县道旁的台地上,有原陆军用地再开发的学校、研究设施、医院等。
User: 父・孝高ほどの軍略知略の人物ではなく、どちらかといえば武勇に優れた勇将であった。
Assistant: 不是像父亲孝高一样的智略人物,而是智勇兼备的武将。
User: 12月18日3月と4月に申請した敷設免許の取得と免許譲受が許可され、東京都に志村(現・高島平)-三田(-泉岳寺)間の地方鉄道敷設免許が交付される。
Assistant: 12月18日:获得3月与4月申请的敷设免许,并许可免许让渡,东京都志村(现·高岛平)-三田(-泉岳寺)间的地方铁道敷设免许交付。
User: 敗者は、その場で敗退となる。
Assistant: 失败者当场掉落。
User: 1992年11月2日-会社設立。
Assistant: 2002年11月2日-公司成立。
User: カール・アダム・ペトリ(CarlAdamPetri、1926年7月12日-2010年7月2日)は、ドイツの数学者・計算機科学者。
Assistant: 卡尔·亚当·佩特里(CarlAdamPetri,1926年7月12日-2010年7月2日),德国数学家、信息学家。
User: 2008年(平成20年)8月18日:札幌市営地下鉄初の「女性専用車両」を試験導入。
Assistant: 2008年(平成20年)8月18日:札幌市营地下铁首次引入女性专用车厢制度进行试验。
User: 寛永10年(1633年)4月には4,000石を加増されて9,000石の旗本となる。
Assistant: 在宽永10年4月(1633年)又增加4000石,成为了9000石的旗本。
User: 1997年、中国鉄道部は第一次大提速(中国語版)(ダイヤ改正)を実施し、69/70次列車の運行時間は67.5時間に短縮されたため、北京~ウルムチ間は3日以内に到着できるようになった。
Assistant: 1997年,中国铁路实施第一次大面积提速,69/70次列车运行时间缩短为67.5小时,北京至乌鲁木齐间可在3天内抵达。
User: 航海術も発達した。
Assistant: 造船业也得到发展。
User: 割合が0.377なので、360°にかけて小数点以下第1位に丸めると135.7になる。
Assistant: 因为360乘以0.377并保留一位小数,等于135.7。
User: ヘンリー1世の騎士が決定的に勝利し、ロベールを捕虜にして、イングランドのディヴァイザズ城(英語版)、続いてウェールズのカーディフ城(英語版)に死去まで幽閉した。
Assistant: 亨利的骑士取得了决定性胜利,俘获了罗贝尔并将其先后囚禁在英格兰和威尔士直到罗贝尔死在加的夫城堡。
User: しかし2011年12月3日、かつてモナコのユーロビジョン代表団の長を務めたフィル・ボスコ(PhilBosco)がフランス語のウェブサイトに対して、モナコの放送事業者テレ・モンテ・カルロ(TéléMonteCarlo)は、大会参加に十分な資金がないために、近い将来に大会に復帰する意志はないと語った。
Assistant: 但在2011年12月3日时,昔日的国家代表团团长PhilBosco向一个法文网站透露,蒙地卡罗电视台(TMC)因为资金问题,所以在短期内不打算回归歌唱大赛。
User: ヨーロッパ諸国には天文時計が数多く存在する。
Assistant: 很多欧洲的城市都有天文钟。
User: 1901年(光緒27年)に乱が終息すると紫禁城へ戻った。
Assistant: 光绪二十七年(1901年),一行人再度回到了紫禁城。
User: 2006年3月、社長のジム・マサー(JimMaser)が会社を離れてスペースXに社長として加わると発表した。
Assistant: 2006年3月17日,海上发射公司的主席和总经理JimMaser宣布将离开该公司加入美国太空X公司担任总裁兼首席运营官。
User: 2009年11月8日に全線着工し、2014年7月1日に全線開通した。
Assistant: 该线于2009年11月8日全线开工,于2014年7月1日正式运营。
User: 例えば日本上空を流れる偏西風の場合でも高度11km付近が風速最大である。
Assistant: 如在日本上空流动的西风带亦是位于离地11公里的高度附近,且风速最高。
User: 身長5尺8寸(約174cm)・体重30貫(約112kg)という、当時としても現代にしても大変に大柄な女性であった。
Assistant: 身高5尺8寸(约174cm)、体重30贯(约112kg),不但在当时,就算是现在来看也是位体型相当高大的女性。
User: 閉店時間。
Assistant: 幕末时期。
User: 神戸入国管理事務所に置かれていた5出張所は大阪入国管理局の出張所に移行。
Assistant: 神户入国管理事务所原先下辖的五出张所改由大阪入国管理局管辖。
User: 明治31年(1898年)仏教開祖釈迦(ゴータマ・シッダルータ)の遺骨、真舎利が発見される。
Assistant: 明治31年(1898年)发现佛教祖师释迦牟尼(乔达摩‧悉达多)的遗骨、真舍利。
User: しかし、戦後不況で鈴木商店の経営が悪化すると多額の融資が焦げ付き、追い貸しを行うようになった。
Assistant: 但是,由于一战后的不景气,铃木商店的经营管理开始恶化,大量贷款难以收回,不得不以贷还贷。
User: 24時間制と30時間制を対比すると、以下のようになる。
Assistant: 以下是24小时制和30小时制的对比一览。
User: 枢密使蕭合卓の下で、蕭朴は知部署院事をつとめ、禁酒政策の施行にかかわった。
Assistant: 在枢密使萧合卓属下,萧朴担任知部署院事,施行禁酒政策。
User: 1911年10月、外交官及び領事館試験に合格し、翌月、外交官補に任じられ清国勤務となった。
Assistant: 1911年10月通过外交官及领事馆考试,同年11月出任驻大清国助理外交官。
User: 機械皇国の中心部『エリア』に至るまでの『ポイント』を警護する戦士達。
Assistant: 守卫著到达机械皇国中心“基地”前必须经过的“据点”的战士们。
User: 2006年に、新CIを導入し、3月に、ジェイ・ストームの内部レーベルとして、KAT-TUNのプライベートレーベル「J-OneRecords」(ジェイ・ワンレコーズ)が立ち上げられた。
Assistant: 2006年3月,JStorm为KAT-TUN出道而成立另一个品牌“J-OneRecords”。
User: 天文10年(1541年)、子の盛氏に家督を譲って隠居し、天文22年(1553年)8月21日、死去。
Assistant: 天文10年(1541年),把家督让予儿子盛氏后隐居,于天文22年(1553年)8月21日死去。 |
User: 将这段文本从日语翻译到中文:初期メンバー5人の名字をローマ字で表記し、その頭文字を並べると「Date」「Endou」「Namiki」「Jougasaki」「Imamura」でDENJI→電磁になる。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 5人的姓氏的平文式罗马字写法的字首合起来(即“Date”“Endou”“Namiki”“Jougasaki”“Imamura”)为DENJI(电磁)。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文
袁世凱死後、羅佩金は北京政府から上将に任命された。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 袁世凯死后,罗佩金被北京政府授为上将。
User: 请将这句话从日文翻译到中文: しかし台湾団結連盟南投県支部の陳啓吉、民主進歩党の蔡煌瑯などが出席している。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:
但是,台湾团结联盟的南投县党部的陈启吉与民主进步党的蔡煌琅等人有出席成立大会。
User: 请将这句话从日文翻译到中文:週末にベオグラードを訪れる周辺諸国-ボスニア・ヘルツェゴビナやクロアチア、スロベニアなど-からの観光客は、自国の首都よりもベオグラードでのナイトライフをより好み、その理由としてベオグラードの友好的な雰囲気や素晴らしいクラブ、バー、安い飲料、言語の壁がないこと(これらの国々の人々は多くがベオグラードの言葉を問題なく理解できる)、夜間営業に対する規制が緩いことなどが挙がる。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:
周末游客尤其是来自波斯尼亚和黑塞哥维那、克罗地亚和斯洛文尼亚的游客更愿意把贝尔格莱德看作是一个大都市而不是首都,因为在这里他们看到了友好的气氛、众多的俱乐部和酒吧、便宜的饮品、没有语言交流障碍、没有繁琐的夜生活限制。
User: 请将这句话从日语翻译到中文: 大部分の歴史研究家の見解では、ベトナム刑法において同性愛を犯罪と扱ったことはないとされている。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:
事实上,许多历史学家认为同性恋在国家的刑法中从未得到讨论。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文:
だが突然、雄治が潮時だと言って店を畳んで貴之と同居すると言い出す。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是
然而这次,雄治突然说“是时候了”,然后答应关店跟贵之同住。
User: 将这段内容从日文翻译到中文:
本作を発表する前、サルバトはTwitch用の「FrankerFaceZ」拡張機能、『大乱闘スマッシュブラザーズシリーズ』のMod作業、およびスーパーマリオメーカーのカスタムで知られていた。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:在其发行之前,萨尔瓦托以创建Twitch的扩展功能“FrankerFaceZ”、任天堂明星大乱斗系列的模组和《超级玛利欧制作大师》关卡的制作。
User: 请将这句话从日文翻译到中文:
志度線の瓦町駅廃止。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:志度线瓦町站废除。
User: 请将这句话从日文翻译到中文:ドゥルディ・バイラモフは生涯に5,000点以上もの油絵や紙作品等を制作した。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译
杜迪·拜拉莫夫在他丰富的职业生涯中创造了5000多件艺术品,包括油画和纸上作品。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文:2006年11月1日以前は普通車(ふつうしゃ)と称していた。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:
于2006年11月1日起与普通车合并改称普快车。
User: 将这句话从日文翻译到中文:
スロバキア国民党(SNS):1990年3月に結成。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:
塔吉克斯坦伊斯兰复兴党:成立于1990年10月。
User: 将这段内容从日文翻译到中文:
朝鮮義勇軍(ちょうせんぎゆうぐん)は、1942年7月に山西省太行山脈で組織された中国共産党配下の朝鮮人部隊である。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:
朝鲜义勇军(韩语:조선의용군)是1942年在中国山西省太行山脉一带组成的一支朝鲜族部队,属中国共产党麾下。
User: 请将这句话从日文翻译到中文:門番担当。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:担任门将。
User: 将这句话从日语翻译到中文:
主人公は閉じ込められた洋館から48時間以内に脱出することがゲームの目的である。
Assistant: 当然,翻译后的文本是
参与者需要在48小时内针对所设定的主题创作游戏。
User: 将这段内容从日文翻译到中文: 2003年11月に行われた最後の協議では、アメリカ合衆国のフロリダ州マイアミに34カ国の貿易相が集って、この協定に関して話し合いが行われた。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:最近一轮回合谈判,2003年11月来自34个国家的经贸部长在美国迈阿密召开会议讨论这一提议。
User: 将这句话从日文翻译到中文:
学業の成績は人並みだが銀兵衛や嵐からはそれ以外の要素で一目置かれている。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:
学业成绩普通,却被银兵卫与岚以学业之外的要素置于第一顺位。
User: 将这段文本从日文翻译到中文: 翌年、総統府顧問兼奉天省政府諮議となる。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:翌年,他任总统府顾问兼奉天省政府咨议。
User: 将这段文本从日文翻译到中文:ビーチャムは2日間フランクフォート市に留まって決闘を待った。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译
博尚在法兰克福停留了两天,等待夏普和自己决斗。
User: 将这段文本从日语翻译到中文:
翼を生やした豹のような姿をしていて性別は不明。
Assistant: 当然,翻译后的文本是
外形是长翅膀的豹,性别不明。
User: 将这段内容从日文翻译到中文:3名は同じ紛争地域で育ち、幼少の頃に兵部に拾われた過去を持つ。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 三人有在战乱地区长大、被兵部京介捡回去的相同过去。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文
同年7月11日、東京地方裁判所民事47部は、文理解釈によって「別の日」説を採り、パラマウントの申立を却下する決定を出した。
Assistant: 当然,翻译后的文本是: 同年7月11日,东京地方裁判所民事第47部作出决定,从文理上解释,采用“不同日期说”,驳回了派拉蒙的申请。
User: 将这段内容从日语翻译到中文:ボザール様式を手がける建築事務所en:CarrèreandHastingsによって設計され1916年に完成した。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:
它是由CarrèreandHastings建筑事务所设计,于1916年完成。
User: 请将这句话从日文翻译到中文
一般にはこの微分は可逆とは限らない。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是
一般情形,微分不要求可逆。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文: 第二次世界大戦中の1944年1月27日、ドイツ語を語源とする「ペテルゴフ」の町名は「ペトロドヴォレツ」(ロシア語:Petrodvoréts)に変更され、ソビエト連邦の解体まで続いた。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:
第二次世界大战中的1944年1月27日,德语的市名Peterhof被改成了Petrodvoréts(俄语:Петродворе́ц),苏联解体之后依然如故。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文
回復系や補助系の魔法などを得意とする(ゲーム中の戦闘パートでは使用不可)。
Assistant: 好的,翻译后的文本是
擅长回复系、防御系魔法(但在游戏的战斗部分中没有回复魔法的招式)。
User: 将这句话从日语翻译到中文: 八七会議(はちななかいぎ)は、1927年8月7日、中国共産党が漢口で開催した緊急党中央委員会会議の呼称である。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:八七会议是对中国共产党于1927年8月7日在汉口一幢公寓举行的中央紧急会议的称呼。
User: 将这句话从日语翻译到中文
入力が終了したときの状態を見れば、入力文字列に偶数個の0が含まれていたか否かがわかる。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 当读完输入的字符串的时候,状态将显示输入的字符串是否包含偶数个0。
User: 将这句话从日文翻译到中文:
1922年にピエール・モルティエと結婚し、フランス国籍をえた。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:1922年,她嫁给皮埃尔·莫蒂埃(PierreMortier)并加入法国籍。
User: 将这段内容从日语翻译到中文
ダニエル・カークウッド(DanielKirkwood、1814年9月27日-1895年6月11日)はアメリカ合衆国の天文学者。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:
丹尼尔·柯克伍德(DanielKirkwood,1814年9月27日-1895年6月11日)是美国天文学家。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文:
仕様の次の版は、2006年9月発行のRFC4646(仕様の主要部分)とRFC4647(マッチングの振る舞いについて)であった。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:2006年9月发布RFC4646(规范的主体)与RFC4647(处理匹配行为)。
User: 请将这句话从日语翻译到中文
ところが7月、試作研究の途中で「陸軍航空本部兵器研究方針」の改正があり、軍偵察機と襲撃機を同一機種とすることが明示されたため、キ51は襲撃機を主用途とした。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:
但是在试作进行中途因“陆军航空本部兵器研究方针”的修正,而裁示将俯冲轰炸机与军用侦察机合并为同一机种,而将俯冲轰炸当作Ki-51的主要用途。
User: 请将这句话从日文翻译到中文: 初年に53,000台が販売され、コンパック社は設立後3年間の会社の売り上げで、アメリカでの記録を打ち立てた。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 它很快就得到了认可:康柏公司第一年就卖出了53000台,创造了其在美国商业上头三年的收入记录。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文:一介の傭兵から身を起こして、大陸統一を目指すのが、本作の目的である。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译
由一介佣兵起身,以大陆统一为目标,是本作的目的。
User: 请将这句话从日语翻译到中文:豪獣神(歌:NoB)仮面ライダーフォーゼ(2011年)SwitchOn!
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是
豪獣神(歌:NoB)假面骑士Fourze(2011年)SwitchOn!
User: 将这段内容从日文翻译到中文: 市の名称は市内にある春日神社に由来する。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:
城市名称源自辖区内的春日神社。
User: 将这段内容从日文翻译到中文:
2010年2月16日:交通部は、民生汐止線の検討会において、台北捷運が外部から得る便益が財源に含まれていないとして、書類の再審議を要求した。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:2010年2月16日:交通部于汐止民生线审查会议中提出,因捷运外部效益未纳入财源,要求补件再审。 |
User: 将这段内容从日文翻译到中文:
特技は、球技であり、趣味は、スポーツ観戦と買い物。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:特技是球技,兴趣是体育观战和买东西。
User: 将这段文本从日语翻译到中文:
デイヴィッド・P・リード(英語版)が1980年に設計し、RFC768で定義した(STD番号:6)。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:该协议由DavidP.Reed(英语:DavidP.Reed)在1980年设计且在RFC768中被规范。
User: 将这句话从日语翻译到中文
長年のご愛読ありがとうございました。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:
感谢您这些年的照顾。
User: 将这段文本从日文翻译到中文: その他、作中ではバラバラに切り刻まれたり、頭部、腹部を一撃で砕かれることで死亡している。
Assistant: 好的,翻译后的文本是
另外在作品中被斩得七零八落,头部、腹部被一击粉碎也会死去。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文: ミンネザング(Minnesang)は、12世紀から14世紀のドイツ語圏における抒情詩と恋愛歌曲の伝統をさす。
Assistant: 好的,翻译后的文本是
恋歌(德语:Minnesang)是德国12世纪至14世纪抒情诗与歌曲的形式。
User: 将这段文本从日文翻译到中文:
さらにソニー/コロンビア製作の映画としては最も成功した3作である。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:
此外,蜘蛛侠三部曲还是索尼/哥伦比亚电影公司票房最高的三部电影。
User: 请将这句话从日文翻译到中文
1650年、観音堂を建立。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:1650年建造洗礼堂。
User: 将这句话从日语翻译到中文:
建設を前提としての免許申請は1917年、早川徳次によって申請されたものである。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:
最早的以实际建设为前提的修建申请则是在1917年,由早川德次提出的。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文:フアン・カルロス・オネッティ・ボルヘス(JuanCarlosOnettiBorges、1909年7月1日-1994年5月30日)はウルグアイの小説家。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:
胡安·卡洛斯·奥内蒂(JuanCarlosOnetti,1909年7月1日-1994年5月30日),乌拉圭作家。
User: 将这句话从日文翻译到中文:日野和郎(ひのかずお)久遠食品研究開発センターの研究者。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是
日野和郎(日野(ひの)和郎(かずお),HinoKazuo)久远食品研究开发中心的研究员。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文:ホテルニューオータニロサンゼルスは、2007年11月30日をもってニューオータニを離脱し、翌12月1日より名称を京都グランドホテル&ガーデンズに変更した。
Assistant: 好的,翻译后的文本是
洛杉矶新大谷饭店于2007年11月30日脱离新大谷饭店集团,12月1日更名为京都格兰花园酒店。
User: 将这段内容从日语翻译到中文:
そしてリクエストで、三人で『忍者ハットリくん』の主題歌を歌った。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:
并在节目中三人一起献唱《忍者哈特利》的主题歌。
User: 请将这句话从日文翻译到中文:
この周期中の大きな太陽フレアの一覧は、spaceweather.comのサイトで見ることができる。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:
在这个周期大闪焰的完整纪录可以在太空气象的网站(spaceweather.com)上查询。
User: 将这段文本从日文翻译到中文: 1881年(明治14年)に渡仏、フランス陸軍に学び、1885年に帰国して工兵の近代化に貢献、工兵操典を編纂し「日本工兵の父」と称される。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:
1881年(明治14年)留学法国,为日本工兵的现代化作出贡献,被称为“日本工兵之父”。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文:1989年(平成元年)12月27日:駅舎新築オープン(観光案内所、物産展示室合築)。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:
1989年(平成元年)12月27日-车站大楼新建完成(观光办公室、物产展示室合建)。
User: 将这句话从日语翻译到中文:
整数の乗法は可換な演算だから、これは可換環である。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:
因为整数乘法是一个交换运算,这是一个交换环。
User: 将这段文本从日语翻译到中文:
本編には登場せず、追加シナリオ『BladeWolf』に登場する。
Assistant: 好的,翻译后的文本是: 只在外传“BladeWolf”中登场。
User: 将这段文本从日文翻译到中文:数多くの学生寮、各種スポーツ施設はもちろん、カフェレストランから路面電車まで備える充実ぶりで、特に「大図書館」は国立図書館に次ぐ規模と言われている。
Assistant: 好的,翻译后的文本是: 不仅有众多的学生宿舍、各种的运动设施,还提供了咖啡餐厅甚至路面电车的充实资源,其中又以“大图书馆”被誉为有着仅次于国家图书馆的规模。
User: 将这段内容从日文翻译到中文
結局キングは1962年7月に戻り、45日の懲役もしくは178ドルの罰金を宣告され、彼は懲役を選択した。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:
1962年7月,金返回奥尔巴尼,被判处入狱45天或者178美元罚金。 |
User: 请将以下文本从日文翻译到中文。
Assistant: 当然,请提供你要翻译的内容!
User: 建造時の仮称は「アソンタ(Assunta)」と称し、イギリス・ロンドンで建造、慶応4年5月(1868年6月から7月)長州藩が購入、「第二丁卯丸」と命名された。
Assistant: 建造时暂称为“アソンタ(Assunta)”,在英国伦敦建造、庆应4年5月(1868年6月至7月间)长州藩购入,并命名为“第二丁卯丸”。
User: ダッドリー・シェルトン・セーナーナーヤカ(シンハラ語:ඩඩ්ලිශල්ටන්සනනයක,英語:DudleySheltonSenanayake,1911年6月19日-1973年4月13日)は、セイロン(現在のスリランカ)の政治家。
Assistant: 达德利·谢尔顿·森纳那亚克(DudleySheltonSenanayake,僧伽罗语:ඩඩ්ලිශල්ටන්සනනයක;1911年6月19日-1973年4月13日)锡兰(现称斯里兰卡)政治家。
User: 日本では、1986年(昭和61年)の松本事件、1987年(昭和62年)の神戸事件・高知事件など「エイズ・パニック」と称される一連のパニックが引き起こされた。
Assistant: 在日本,则发生过1986年松本事件、1987年神戸事件·高知事件等被称为“艾滋恐慌”的一连串恐慌事件。
User: さらに、ヨーロッパや東部諸州からの移住者もサスカチュワン準州に流入したが、彼らもまた準州の行政運営のあり方に不満を抱いていた。
Assistant: 同时定居在萨斯喀彻温的来自欧洲和东部省份移民也对领地当局的管理颇有微词。
User: 地元の零細船舶整備会社である佐渡船舶の社長で、モモタローとは技術者仲間でもある。
Assistant: 是当地的小型船舶公司‧佐渡船舶的社长,与桃太郎也是技术员朋友的关系。
User: 陳万年は慎ましやかで公平であったが、一方で史高ら外戚の史氏、許氏に賄賂を贈っていた。
Assistant: 陈万年为人谨慎公平,但是贿赂史高(外戚史氏)、许氏。
User: 駅番号は各駅ごとに駅名標と自動券売機の運賃表で表示されている。
Assistant: 车站编号以各站的站名牌与自动售票机的车费表为准。
User: 劉勝とも呼ばれる。
Assistant: 亦称刘汉。
User: また、政見放送も制作され、DMM.comや劇場公演終了後に放送された。
Assistant: 而且,政纲在DMM.com和剧场公演结束之后播放。
User: 2004年:交通部が台北港を基隆国際商港の補助港に指定する。
Assistant: 2004年,交通部公告指定台北港为基隆国际商港之辅助港。
User: この砲は極少数が生産されたに留まり、戦争中のイタリア軍砲兵隊は主として旧式な砲を装備したままであった。
Assistant: 这种火炮的生产数量极少,整场战争中意大利军主要是使用老旧的小口径火炮。
User: しかし、履歴書などに身分を記入するようにして、戸籍上白丁は一般人と区別されるなど差別は消えなかった。
Assistant: 不过,在履历上面填入身份注记时,贱民在户籍上与一般人的差别却没有消失。
User: リーが降伏した直後、ある将軍がリンカーンに敗北したアメリカ連合国国民をどう扱うかを尋ねると、リンカーンは「彼らを安心させろ」と答えた。
Assistant: 在李投降之后,一位将军向林肯询问应当如何对待战败的邦联军,林肯回答:“宽容对待他们。
User: 性質は「不信」。
Assistant: 性质是“不信任”。
User: 東京で一人暮らしをしている根岸を何かと心配して、たびたび野菜や米、吉四六漬など食べ物や手紙を送ったり、電話をかけてくるなどしている。
Assistant: 担心在东京生活的根岸,经常跟他通电话,又寄蔬菜和米、腌菜等食物和信等东西给他。
User: 京成成田-東成田(旧・成田空港)を東成田線とする(京成成田-駒井野分岐点間は本線と重複)。
Assistant: 京成成田-东成田(旧、成田机场)称为东成田线(京成成田-驹井野分岐点间和本线重复)。
User: 発明が得意で色々なものを製作している。
Assistant: 擅长发明物品并已取得多项专利。
User: いつしか献灯は行われなくなり人も絶え、丘の上の住吉神社は寂れて、明治41年に崩山の地に移された。
Assistant: 但不知不觉的人们不再点灯了,山丘上的住吉神社因此就此沉寂了,明治41年发生了山崩而倒塌。
User: 悠の深層意識で暴れていた描写がある。
Assistant: 一直在悠的深层意识中暴动着。
User: ソニー・ミュージックエンタテインメント(日本)が国内初のレコード会社直営による音楽配信(EMD)サイト「bitmusic」を開設。
Assistant: 索尼音乐娱乐(日本)开设了日本国内第一家唱片公司直营的数字音乐下载服务网站“bitmusic”。
User: 中国帰還者連絡会の会員。
Assistant: 为中国归还者联络会的会员。
User: 実験場にいたときに出来た友達、シャルの行方を捜している。
Assistant: 正在找寻实验时代所认识的朋友,シャル的下落。
User: 作品初期は殺人事件を題材とした長編のみが展開された。
Assistant: 初期的作品都是以杀人事件为题材的长篇故事。
User: 1203年、カロヤン・アセンはニシュを併合するが後にステファン・ネマニッチは再びこの地域を支配下に置いている。
Assistant: 1203年,卡洛扬曾占领尼什,但之后斯特凡二世又再次统治尼什地区。
User: また、ルーマニア海軍は2007年にIAR-300Navalを3機発注した。
Assistant: 海军也在2008年订购了三架本地生产的IAR330直升机。
User: しかし、SNMPv2のセキュリティ・システムは複雑であり、広く採用されていない。
Assistant: 然而,SNMP第二版的新安全系统被认为过于复杂,而不被广泛接受。
User: 好きな男性のタイプは優しくて面白い人。
Assistant: 喜欢的男性的类型是有趣又温和的人。
User: 1939年(昭和14年)11月、有賀幸作中佐が第11駆逐隊司令に着任。
Assistant: 1939年(昭和14年)11月,有贺幸作中佐就任为第11驱逐队司令。
User: 2011年現在は、GoHandsに社員アニメーターとして勤務している。
Assistant: 2011年目前是动画公司GoHands所属。
User: リタスの再導入を受けて、市場からUSドルの引き上げが図られた。
Assistant: 随着立特的发行,立陶宛曾致力于将美元清出市场。
User: なお、2001年に佐世保市において、翌年の市制100周年に合わせて列車名を「九十九島(くじゅうくしま)」に改称しようという市民運動が起こり、市内を中心に署名を収集してJR九州へ提出した。
Assistant: 2001年,佐世保市建市100周年时,当地也发起了申请将佐世保线的特急列车“绿”改名为“九十九岛”的社会运动,以市内为中心收集请愿签名并提交给了JR九州。
User: 1921年(大正10年)、美濃水稲栽培面積共は4,600甲、農家数3,975戸と旗山地区の2倍もの規模に成長していた。
Assistant: 大正十年(1921年)时,美浓水稻种植面积共有4,600甲,农户数达3,975户,比旗山高出二倍。
User: 編成全体は11号車から14号車の4両(M1sc+Tk+M1+M1)と15号車から17号車の3両(M1+T+M1c)の2ユニットで構成されており、電動車にはE5系・H5系用と共通化設計された主変換装置を、付随車に主変圧器と集電装置を搭載する。
Assistant: 全编组由11号到14号车厢4辆(M1sc+Tk+M1+M1)和15号到17号车3辆(M1+T+M1c)2个单元构成,电动车安装了与E5系共通化设计的主变频器装置,主变压器和集电装置则搭载于拖车上。
User: 1987年に学校を卒業後、オデッサの学校に進学したが、1年生のときにハルキウ(ハリコフ)の軍の学校に転校し、1993年に卒業した。
Assistant: 1987年他中学毕业后曾于敖德萨读书,但仅一年就退学转读哈尔科夫的军事学校,到1993年毕业。
User: 1917年にミズーリ州会議事堂が完成した。
Assistant: 密苏里州议会大厦竣工于1917年。
User: 全線でATO運転を開始。
Assistant: 全线开始ATO运行。
User: 1886年(明治19年)の帝国大学令によって帝国大学と改称するとともに、工部大学校を吸収合併して法、理、医、文、工の5分科となった。
Assistant: 1886年(明治19年)根据帝国大学令改称为帝国大学,同时吸收合并了工部大学校变为法、理、文、医、工5科。
User: 帝国建国時の混乱で流出したが、突然変異により、感染者を怪蟲に変えるウイルスとして世界中に蔓延した。
Assistant: 于帝国建国时趁乱流出,却因为病毒产生突变,导致被感染者变成怪虫而让病毒扩散到全世界。
User: 名前の由来は「ウォッカ」から。
Assistant: 名字来源为伏特加。
User: 桓武天皇の時代、大神宮(伊勢神宮)より遣わされた八尺余りある大鴉によってもたらされたと伝えられ、「小烏丸」の名はその大鴉の羽から出てきたとの伝承に由来する。
Assistant: 传说于桓武天皇时代,从大神宫(伊势神宫)派遣的一只有八尺大的大乌鸦身上那边获得此刀,“小乌丸”之名则是因为此刀是从大乌鸦的羽毛中出现而来。
User: パトリック・ウェイン・スウェイジ(PatrickWayneSwayze、1952年8月18日-2009年9月14日)は、アメリカ合衆国の俳優、ダンサー。
Assistant: 帕特里克·韦恩·史威兹(PatrickWayneSwayze,1952年8月18日-2009年9月14日)是一名美国演员、歌手和舞蹈家。 |
User: 将以下句子从日语翻译到中文。
Assistant: 当然,请提供你要翻译的内容!
User: 7月23日、着水前の最後の夜に、三名の宇宙飛行士はテレビ放送で次のようにコメントした。
Assistant: 7月23日,在降落地球前夜,三名宇航员进行了一次电视直播。
User: 1911年から1913年はウェストバージニア州選出のアメリカ合衆国下院議員となり、クレイトン法を共同提案した。
Assistant: 1911年到1913年他担任西弗吉尼亚州的美国众议院议员,是克莱顿反托拉斯法的作者之一。
User: 乗算には6秒かかり、除算は15.3秒、対数や三角関数の計算には1分以上かかった。
Assistant: 一个乘法则须6秒,一个除法须15.3秒,计算一个对数或是一个三角函数需花费超过一分钟。
User: 初回は、ZDFの放送開始日に当たる1963年4月1日。
Assistant: 今天开始播出于1963年4月1日,这一天也是ZDF开播的日子。
User: 結果として不確実性Δtが増加する。
Assistant: 这导致不确定性Δt{\displaystyle\Deltat}降低。
User: ユルマズはイスタンブールで生まれた。
Assistant: 耶尔马兹出生于伊斯坦布尔。
User: 最終的には2月1日まで騎乗した。
Assistant: 演习最终在2月1日结束。
User: 公式報告によると死亡したスウェーデン人の護衛官2名の遺体には複数の弾痕があった。
Assistant: 官方报告指出两名瑞典侍卫身上带有几道子弹伤痕。
User: 顔が映ったことはない。
Assistant: 他的面部从未出现过。
User: 4月29日-上海天長節爆弾事件に遭い、右眼を失明。
Assistant: 4月29日-遭遇虹口公园爆炸案,右眼失明。
User: この地域の商業の中心である、周辺の村には少数民族が住んでいて、彼らはしばしば街の市場で商品を売っている。
Assistant: 这是一个相对热闹的商业中心;在周围村庄的少数民族经常来市场上出售他们的商品。
User: 白位博士(しらい-)国立天文台に勤める天文学者。
Assistant: 白位博士就职于国立天文台的天文学家。
User: これら博士論文は、それぞれが法システムの一つの法圏に関する比較法であり、全てシュヴェンツアーが指導したものである。
Assistant: 这些论文都是就一定区域的各个法系的比较研究,并都由施温茨进行指导。
User: コーリー・マイケル・スミス(CoryMichaelSmith,1986年11月14日-)は、アメリカ合衆国の俳優である。
Assistant: 科里·迈克·史密斯(CoryMichaelSmith,1986年11月14日-)是美国的一位演员。
User: 南通市は長江の下流に位置する為、長江の土砂の堆積により陸地が形成され、およそ6500年前に陸地化した。
Assistant: 南通位处于长江下游,是一处由长江的沙泥沉积而成的陆地,大约在6500年前成陆。
User: 20世紀初め、青年トルコ人革命により廃位されたアブデュルハミト2世や一連の戦争は病んでいる帝国の首都を悩ませた。
Assistant: 20世纪初,青年土耳其党革命(英语:YoungTurkRevolution)废黜了苏丹阿卜杜勒-哈米德二世,一系列的战争日益困扰着这一病危帝国的首都。
User: 2010年5月16日から2012年10月20日までは、島式ホーム2面4線を擁する高架駅(一部地上駅)であった。
Assistant: 2010年5月16日至2012年10月20日,当时本站为岛式月台2面4线的高架车站(部分地面)。
User: また、木曜のトークの収録が『スターどっきり(秘)報告』のどっきりの舞台に使われたこともある。
Assistant: 另外,周四的访谈内容还会被用于《明星秘密报告(日语:スターどっきり(秘)报告)》的节目。
User: マイケル・J・フォックスが好みのタイプである。
Assistant: 爱你的迈克尔J.福克斯。
User: 初回生産限定盤CのDVDには、2012年2月にAKB48の活動を終了した平嶋夏海との対談が収録されている。
Assistant: 还有,初回盘C的特典DVD收录了渡边麻友跟在2012年2月结束AKB48活动的平嶋夏海的对谈。
User: 距離は長いが、大自然を満喫することが出来る。
Assistant: 距离长,可充分享受大自然。
User: お色気シーンこのシリーズのお色気担当で、水族館ではそのようなシーンもあった(PCエンジン・PS・SS・SFCと4種類絵柄が異なる)。
Assistant: 性感画面在水族馆约会时有如此的画面(PCEngine・PS・SS・SFC4种类的绘画都不同)。
User: 周期表上ではPブロック元素であり、かつ第7周期元素の最後に位置する。
Assistant: 在元素周期表上,鿫位于p区,是第7周期的最后一个元素。
User: 機体は水深600mの海底に沈んでおり、当時の技術では引き上げることは不可能であった。
Assistant: 这架飞机沉入海底600米,在当时是不可能打捞的。
User: その後日本最北端にあるという特異性により、古墳域は1985年(昭和60年)に国の史跡に指定されている。
Assistant: 其后,古坟凭其位处日本最北端的独特性,在1985年指定为日本国史迹。
User: インテリジェントビルはロボットによって警備されているが、コンピュータが暴走しており、中に侵入することは困難。
Assistant: 智能大厦里有警备机器人,但因为电脑暴走了,所以进入里面是很困难的。
User: 既存の再生可能エネルギー利用機器の中ではエネルギー変換効率や費用対効果が最も高く、20年程度の耐久性が確認されている。
Assistant: 在现存的可再生能源设备当中,能量转换效率最高,也较为经久耐用。
User: 2000年(平成12年)7月1日:三条駅直通列車が平日朝の三条行の2本のみになる。
Assistant: 2000年(平成12年)7月1日:工作日早晨开往三条车站的直通列车缩减为两班。
User: アメリカの1924年移民法では、1890年国勢調査でのアメリカ合衆国全人口の2%がある国からの移民である場合に、その国からの新たな移民を制限した(アフリカ系アメリカ人は除く)。
Assistant: 1924年美国通过一项移民法案限制来自其既有移民总数已经达到美国1890年总人口2%的那些国家的移民(不包括非洲裔)。
User: 実行犯たちはほとんどが拳銃と手榴弾を隠し持ちながら農民の格好をして、通りの辻に待機していた。
Assistant: 团伙成员大多打扮成农民,带着左轮手枪和手榴弹在街角等候。
User: 2006年5月14日-9月10日、「CutieCircuit2006ミニライブ&握手会」と題して、(インディーズ)CD即売・ミニライブ・握手会を行うイベントを各地で開催した。
Assistant: 5月14日~9月10日,以“CutieCircuit2006”为名义,在全国各地举办大大小小迷你演唱会与握手会。
User: 1945年2月の時点で、シンガポールにあった日本海軍の艦艇は第十方面艦隊(福留繁中将)に編成されていた。
Assistant: 1945年2月时点,新加坡的日本海军舰艇为第十方面舰队(福留繁中将)。
User: 2006年には客家語のテレビドラマ『戀戀舊山線』の主題曲を歌う。
Assistant: 2006年演唱客家电视台《恋恋旧山线》电视剧之主题曲《不再想念》。
User: 秀吉は政宗に葛西・大崎13郡30万石を政宗に与えたが、その替わりに本来の所領12郡余72万石のうち、6郡(長井・信夫・伊達・安達・田村・刈田)44万石を没収して氏郷に与えた。
Assistant: 秀吉把葛西・大崎的13郡30万石封给政宗,但作为交换,其原本所领的12郡72万石中,没收6郡(长井・信夫・伊达・安达・田村・刈田)44万石给予氏乡。
User: 信号を周波数領域で分析する目的は、信号の特性の分析にある。
Assistant: 在频域分析信号的最常见目的是分析信号属性。
User: またのちの探偵業を念頭に、多少なりとも医学的経験を積んでおきたいと、夜間は病院に勤務して看護夫の見習いを務めている。
Assistant: 另外为了后来从事的侦探业,想多少也积累一些医学方面的经验,在夜晚去医院当看护实习生。
User: それに対し、イギリスには1票しかなかった。
Assistant: 当时英国只有七分之一的男性有权投票。
User: 北海道在住であり、AV撮影やイベントの際は一時上京しているのみである。
Assistant: 美里有纱定居于北海道,只有拍摄成人影片和出席相关活动时才会暂时住东京。
User: 彼らは1989年頃に結婚した。
Assistant: 他从1989年就结婚了。
User: 1939年4月にジロカストラはイタリアのアルバニア侵攻に続いてイタリアに攻略されている。
Assistant: 1939年4月,在意大利入侵阿尔巴尼亚之后,吉诺卡斯特被占领。
User: 新宿線と半蔵門線の当駅から九段下駅までの区間は両線が同時に建設された。
Assistant: 新宿线与半藏门线的本站至九段下站区间是两线同时兴建。
User: そのため、京都市交通局は2008年5月12日に、2008年度中に京都高速鉄道を解散し、2009年度より京都高速鉄道保有区間(三条京阪駅-御陵駅間)を含めて東西線全線を市が直接経営する(施設保有と運送の両方を行う第一種鉄道事業化)方針を決定した。
Assistant: 因此京都市交通局在2008年5月12日决定在2008年度中解散京都高速铁道,自2009年度开始,决定了包括京都高速铁道保有区间(三条京阪车站-御陵车站区间)在内,东西线全线由京都市直接经营(第一种铁道事业化,即拥有设施所有权并进行运送)的方针。
User: ナチの反タバコ活動家は、しばしばタバコを「アフリカ人変質者の悪習」と表現しようとした。
Assistant: 激进的纳粹禁烟活动份子也经常描绘吸烟是堕落的非洲人恶习。
User: この年を最後に義鏡の活動は途絶え、義政の御内書も義鏡には出されなくなる。
Assistant: 这年最后,义镜的活动终止,义政亦没有向义镜发出御内书。
User: 国全体の粗自殺率は、男性・女性それぞれの粗自殺率を平均したものではなく、国民全体の自殺者数を国民全体の人口で割って導き出している(男女比が1:1であるとは限らないため)。
Assistant: 总体自杀率为自杀人数除以总人口数,而不是男性和女性自杀率的平均数,因为大多数国家的男女性别比例不是1:1。
User: 1932年、カールスルーエ工科大学で教員資格を取得し、1940年に同大学から産業財産・著作権の院外教授に任命された。
Assistant: 1932年在卡尔斯鲁厄理工学院取得教书资格,1940年学校任命他为工业产权和版权特别教授。
User: 新型水素エンジン開発責任者。
Assistant: 开发新型液氢引擎之负责人。
User: 関ヶ原のあと、家康はこれまでの功績を賞して水戸藩25万石を与えようとしたが、康政は関ヶ原で武功が無かったとして辞退した(『名将言行録』)。
Assistant: 关原之战后,家康想以一直以来的功绩赏赐水户藩25万石给康政,康政以在关原没有战功为理由辞退(‘名将言行录’)。
User: 2017年1月18日、every♥ing!
Assistant: 2017年2月12日,every♥ing!
User: イギリス軍は直ぐに占領したばかりの陣地を放棄したが、これがなければ圧倒的な勝利だったこの戦いでおきた1つの挫折にジャクソンは不満だった。
Assistant: 英军很快就放弃了他们刚刚攻下的阵地,但在其它方面的光辉胜利面前,这一挫折让杰克逊深感不满。
User: 6月10日:ブリジット・ビショップがギャロウズ・ヒルで絞首刑を執行される。
Assistant: 6月10日,布莉姬·毕夏普在绞刑山丘(GallowsHill)被处以绞刑。
User: 天運(劉麗川):清末に劉麗川が建てた私年号(1853年)。
Assistant: 天运(刘丽川):清末刘丽川的年号(1853年)。
User: アンヌ・イダルゴ(AnneHidalgo、1959年6月19日-)は、スペイン出身のフランスの政治家。
Assistant: 安娜·伊达戈(法语:AnneHidalgo)(1958年6月19日-),法国政治家,生于西班牙。
User: 1950年代以前に国民政府が台湾に遷る以前は台湾省主席は台湾の最高統治者であった。
Assistant: 而于1950年代国民政府政权未迁台之前,台湾省主席为当时为台湾最高统治者。
User: 本部:高中部、仙湖路にある。
Assistant: 本部:高中部,位于仙湖路。
User: 1982年、名誉回復。
Assistant: 1982年恢复名誉。
User: ところが、このいずれも連合国を満足させることができなかった。
Assistant: 然而,这些并不能让同盟国满意。
User: この影響によりDJOZMAは活動を一時休止を余儀なくされ、その後も活動に大きな制約が掛かるなど尾を引き続け、これが最終的には2008年の「引退」宣言にまで繋がっていく。
Assistant: 这不仅导致DJOZMA活动一时停止,恢复之后的活动亦受到各种各样的制约,最终本人在2008年宣布隐退。
User: 1973年、プロデューサーのイリヤ・サルキンドは父のアレクサンダーがスーパーマンの権利を購入することを確信した。
Assistant: 制片人伊利亚·塞尔金德早在1973年时就有了拍摄超人题材电影的设想,说服自己的父亲亚历山大·塞尔金德于1974年11月买下超人的电影版权。
User: 非常に小さく、本体の体内に潜んでいるという珍しいタイプ。
Assistant: 非常的小、是存在于本体体内的稀有类型。
User: ペンシニーは20世紀、アメリカは93回行った軍事介入で、そのうち33回において民主主義を輸出しようと試みた述べた。
Assistant: 佩切尼指出,美国在20世纪93次军事干预中有33次试图输出民主,军事干预后的亲自由政策对民主产生了积极的影响。
User: 2004年歌手活動再開。
Assistant: 2004年起展开个人歌手的活动。
User: 京王プラザホテル札幌(北海道札幌市)1982年5月16日開業。
Assistant: 京王广场大饭店札幌(北海道札幌市)1982年5月16日开幕。
User: 製作費は市により1/3が負担され、残りは南商業組合が支払いを行う。
Assistant: 市政提供三分之一的费用,南方商人为剩下的费用买单。
User: 名前の由来はアメリカのアーティスト「イギー・ポップ」。
Assistant: 名字的由来是美国歌手伊吉·帕普。
User: このため、1・2番線も15両編成対応とし湘南新宿ラインも発着できるようにした。
Assistant: 因此,1、2号线也改建为对应15辆编组以供湘南新宿线使用。
User: さらに都営住宅や2000年代に入り新たに開発された高層マンションを除くと住宅も少ない。
Assistant: 除了都营住宅与2000年代的新开发高层公寓以外,居住人口不多。
User: アニメ版では杏樹の覚醒とともに死亡(魂の消滅)。
Assistant: 动画版在杏树觉醒之后死亡(灵魂消灭)。
User: 初めは東京専門学校(現在の早稲田大学)に入り、次いで明治法律学校(現在の明治大学)に移って1902年に卒業し、22歳で判事検事登用試験に合格、司法官試補となった。
Assistant: 最初到东京专门学校(现在的早稻田大学)就读,之后转学到明治法律学校(现在的明治大学)就读,1902年毕业,22歳时通过判事检事登用考试,成为候补司法官。
User: 2001年から名古屋大学大学院環境学研究科が、「岐阜・長野両県における火山噴火警戒避難対策事業」として噴火の前兆現象を観測する地震計による御岳火山災害観測を行っている。
Assistant: 2001年起,名古屋大学大学院环境学研究科配合“岐阜、长野两县火山喷发警戒避难对策事业”进行御岳火山灾害观测。
User: また、敷地内の巨大彫刻『Saw,Sawing(切っている鋸)』(クレス・オルデンバーグ&クージェ・ファン・ブリュッヘン作)も有名である。
Assistant: 而在广场上的锯状巨型雕塑“Saw,Sawing”(瑞典艺术家克拉斯·欧登伯格(ClaesOldenburg)设计)亦很有名。 |
User: 将以下文本从日文翻译到中文。
Assistant: 当然,请提供你要翻译的内容!
User: 9月、デザインやGUI、シリーズ区分を大幅に見直した「BDZ-RS10」「BDZ-RX30」「BDZ-RX50」「BDZ-RX100」「BDZ-EX200」を発売。
Assistant: 9月发售设计与使用者界面、系列风格皆大幅度修改的“BDZ-RS10”“BDZ-RX30”“BDZ-RX50”“BDZ-RX100”“BDZ-EX200”。
User: 1970年9月:空中森林消防隊を組織した。
Assistant: 1970年9月,组织空降森林救火队。
User: 自身のキャッチフレーズである「2.5次元」に関しては、好きな声優のラジオ番組を聴いている際に「2次元であるアニメに声で生命を吹き込んで3次元の存在へ具現化する声優は『2.5次元』なのではないか」と感じたことや、学生時代に「コスプレイヤーも2次元から3次元へ具現化するから『2.5次元』ではないか」と感じたことを踏まえて、今までの人生で無意識にそういう道を選んできたことに気付き、キャッチフレーズとして採用した旨を述べている。
Assistant: 关于口号有“2.5次元”,是因为在听喜欢的声优的广播节目时,想到“为二次元的动漫用配音来赋予生命、具现化成为三次元的存在的声优,不就是2.5次元吗?”,学生时代也想过“Cosplayer不也是将二次元具现化到三次的2.5次元吗?”,发现人生在无意识下选择了现在这条路,大概这些原因所以变成了现在的口号。
User: 子プロセスは、他のプロセス(親プロセス)によって生成されたプロセスである。
Assistant: 在计算机领域中,子进程为由另外一个进程(对应称之为父进程)所创建的进程。
User: この発見を機に、理論天文学者(Soker&Rappaport2000;Frank&Blackmann2004)は活動銀河核や原始星のジェット放出モデルとして使われている降着円盤が原始惑星状星雲で見られるような両極方向に伸びた形状を説明できないかと研究を始めた。
Assistant: 这提示了理论学家(Soker&Rappaport2000;Frank&Blackmann2004)是否有吸积盘的需求,相似的模型被用来解释活跃星系核和年轻恒星的喷流,能否估计在许多原行星云中看见的喷流和高度准直的点对称性。
User: カルロ・マリア・ジュリーニ(CarloMariaGiulini,1914年5月9日-2005年6月14日)は、イタリア出身の指揮者。
Assistant: 卡尔罗·马里亚·朱里尼(CarloMariaGiulini,1914年5月9日—2005年6月14日)是一位意大利指挥家。
User: また、TGA微分曲線は、示差熱分析(DTA)曲線とかなりの類似性を示し、容易に比較できる。
Assistant: 微分TGA曲线也可表现出与微分热分析(DTA)相当大的相似性,所以可轻易地做出比较。
User: 夏休み00日目(『青LaLa』LaLa2012年8月号増刊)-『赤髪の白雪姫』第14巻に併録。
Assistant: 夏休み00日目,发表于‘青LaLa’(‘LaLa’2012年8月号増刊),收录于《赤发白雪姬》第14集中。
User: 3月6日の地久節(皇后誕生日)の行事も中止され、深夜までに熱海滞在中の久邇宮夫妻にも帰京が要請された。
Assistant: 3月6日,地久节(皇后诞生日)的活动取消,当天深夜通知在热海的久迩宫邦彦王夫妻回京。
User: 司の父。
Assistant: 司的父亲。
User: 宋朝(西暦960年-1279年)以後、那曲と羊八井、幇倉(今の当惹湖と昂則湖の一帯)、朗如(今の班戈県一帯)を北方四部落と呼んだ。
Assistant: 宋朝(960-1279)以后,那曲和羊八井、帮仓(今当惹湖和昂则湖一带)、朗如(今班戈县一带)被称作北方四部落。
User: 大地が入学試験の時にあった長い髪の女性が花だということは、原作では宮城さくらに屋上で知らされたが、ドラマでは最終話で大地が髪をおろした花に告白した時点で知った。
Assistant: 原作中,大地在入学考试时看到的长发女孩是花的事情,是在屋顶上透过宫城樱才知道;戏剧版中,则是在最终话里,大地向放下头发的花告白时才知道。
User: 被選挙権は25歳以上で7年以上合衆国市民であり、選挙時に選出州の住民であることが求められる。
Assistant: 候选人必须年满25周岁,作为美国公民已满7年,且为选出州的居民。
User: 2005年6月から2006年4月まで、ボーイングX-37スペースプレーンの落下試験に使用された。
Assistant: 于2005年6月至2006年4月,它携带波音X-37航天飞机作无动力投放试验。
User: ただし1970年に名護市が郡を離脱したため、現在では国頭郡と名護市にあたる。
Assistant: 1970年,名护市自国头郡脱离,至现在国头郡和名护市并存。
User: 10月23日-カンボジア和平に関するパリ協定調印。
Assistant: 1991/10/23:签署柬埔寨和平巴黎协议。
User: 1961年8月-長沙鉄路管理局が武漢鉄路管理局に編入。
Assistant: 1961年8月,长沙铁路管理局并入武汉铁路管理局。
User: 11月3日、3rdシングル発売を記念して東急プラザ表参道原宿の空中庭園「おもはらの森」でフリーライブを開催。
Assistant: 11月3日、为了纪念第三张单曲发行,在东急プラザ表参道原宿的空中庭园“おもはらの森”举办了免费演唱会。 |
User: 请将这段内容从日文翻译到中文:いつか楽器ができるメンバーと演奏したい。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:在公演中,有时会有成员演奏乐器。
User: 将这句话从日语翻译到中文:
学校のとなりの自宅には釣りの本がいっぱい。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:在学校隔壁的自家里摆满了钓鱼的书。
User: 将这句话从日语翻译到中文:
創始者と言える西鶴の業績が最も著名であり、江島其磧の『世間子息気質』『世間娘容姿』など一部を除き、後に続いた作品に有名なものは少ない。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 这一派最有名的就是创始者井原西鹤的作品,此外除了江岛其碛的《世间子息气质》、《世间娘容姿》的一部分之外,很少产生有名的后续作品。
User: 请将这句话从日文翻译到中文
クリストファー・サクストンも1570年代の彼の地図において特徴となるものを配置するために、粗雑ではあるが三角測量を使った可能性があると示唆されているが、一方で見晴らしの良い点からおおまかな方向感覚をつかんで、そこまでの距離を単に当て推量で決めただけであると反論されてもいる。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:
有人认为克里斯多福·萨克斯顿也许有使用过粗浅的三角测量来放置特征点在他1570年的郡地图,不过也有其他人认为,当从有利的观察点获得粗略的特征间的关系,他可能只是用简单的猜测来估计距离。
User: 请将这句话从日语翻译到中文:またリッキーは実質的におじのアルベルト(キューバを訪れるエピソードに登場)に育てられ、ハバナ大学に在籍していた。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:
里奇还说过他实际上是由他的叔叔阿尔伯特(在里奇一家去古巴时出现)抚养长大。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文:
名前の由来は新選組十番隊組長・原田左之助。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:角色源自于新选组十番队组长原田左之助。
User: 将这段文本从日语翻译到中文:
研究所は24時間営業であり、全時間勤務の職員の30%がシフトを組んで働いている。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:
研究所全天候24小时运行,大约有30%的全职雇员轮流值班。
User: 请将这句话从日语翻译到中文
生母が死去したため、丹陽に帰って喪に服した。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:
生母去世,他回到丹阳服丧。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文
秀吉が利休の娘を妾にと望んだが、「娘のおかげで出世していると思われたくない」と拒否し、秀吉にその事を恨まれたという説。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是
秀吉希望纳利休女儿为妾,但是利休以“不希望被认为是靠女儿出世”而拒绝,秀吉因此事怀恨。
User: 将这句话从日文翻译到中文:
越中島支線より南が埋め立てられたのは戦後で、1963年(昭和38年)頃には現在のような形になっていたようである。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:越中岛支线以南的陆地是战后才产生,现在的町域大约在1963年(昭和38年)左右完成。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文:この二名式の命名法はこの地域のインド・ヨーロッパ語族の中ではユニークなものだった。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是
这种二名式命名法在当时的诸印欧语系各部族中属于独一无二的。
User: 将这段文本从日语翻译到中文: コンスタンティノープルの創建はコンスタンティヌスの最も永続的な成果として、ローマの力の東進や街をギリシャ文化やキリスト教の中心にしたことにある。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:
君士坦丁堡的建立是君士坦丁最为恒久的成就之一,将罗马帝国的权力重心东移,该城也成为了希腊文化和基督教的中心。
User: 将这句话从日文翻译到中文:
この地震発生直後から日比谷線との相互直通運転が休止される。
Assistant: 当然,翻译后的文本是: 地震发生后中止与日比谷线的相互直通运转。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文:京浜島三丁目…地域北部。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 京滨岛三丁目…地域北部。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文:華国鋒は毛沢東の私生子であるという。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 华国锋是毛泽东的私生子。
User: 将这段文本从日文翻译到中文:例えば、セシウム137とストロンチウム90は現在、チェルノブイリ原子力発電所事故の周囲の地域で発生している放射能の発生源の大部分を占めている。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:
例如,137Cs和90Sr一起成为了切尔诺贝利核事故之后其周围区域内最大的放射源。
User: 将这段文本从日文翻译到中文:当時、林家の当主の林文察と弟の林文明は浙江省での太平天国との戦いに赴いており、戦闘要員は72名しかいなかった。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:这时,林家因多数家勇跟随林文察与林文明赴浙江与太平军作战,庄中只有72名壮丁。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文:
現在の当主は最上義治(1953年-)で、画家として大阪府を拠点に海外でも活動している。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:
现在的当主为最上义治(1953年-),是居住于大阪府并在海外活动的画家。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文:
1985年からは審査員による審査方式へ変更になり、『全日本歌謡音楽祭』と改題され、会場も武道館へと変更した。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:
1985年更名为‘全日本歌谣音乐祭’、审查方式改变、会场改为武道馆。
User: 将这段内容从日语翻译到中文: スケジュールの決められたワークショップと討論を除いて、非公式の場において、Debian開発者はDebianシステムに関してハックする機会が与えられる。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:除了排定的工作坊与演讲以外,Debian开发者也有机会在较不常见的设定中彻底了解Debian系统。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文: 1883年-東京薬学校と改称。
Assistant: 当然,翻译后的文本是
1883年,改称东京药学校。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文:2014年-第2次、第3次超長距離移民船団(メガロード-02、03)出発。
Assistant: 好的,翻译后的文本是
第二、三次超长距离移民船团(メガロード02、03)出发,之后定期出发。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文:
全国愛国衛生運動委員会の活動を継続する。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 承担全国爱国卫生运动委员会的日常工作。
User: 将这段内容从日文翻译到中文
その後、4日間の吹雪とともに天候が悪化し、雪は4フィートも降り積もり気温はマイナス18度まで下がった。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:不久天气竟然转为为期4天的暴风雪,积雪达4英尺深以及气温零下18度。
User: 将这段内容从日文翻译到中文:
戦後、義姫は政宗と援軍の留守政景に対して感謝の書状を送った。
Assistant: 当然,翻译后的文本是
战后义姫对政宗和援军留守政景送出感谢的书状。
User: 请将这句话从日文翻译到中文:
コーヒーには砂糖をたっぷり入れる。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译
饮咖啡时会加大量砂糖。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文: この翻訳はローマ教皇ニコラウス5世の支援によって行なわれ、それまでに出回っていた訳本を置き換えることを目的としていた。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:
乔治的翻译是在教皇尼古拉斯五世的赞助下进行的,目的是在取代旧有的翻译。
User: 请将这句话从日文翻译到中文:
2014年1月4日の初回上映以降、先着の観客には徳島製粉の特製焼きそばが観賞記念品として用意された。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 日本直到2014年1月4日的首次上映期,先到的观众还能提供德岛市当地制粉厂赠送的炒面作为观赏纪念品。
User: 将这段文本从日语翻译到中文
玉川上水の水路が北部に通るが、暗渠化され、上部は公園等として整備されている。
Assistant: 当然,翻译后的文本是: 玉川上水通过北部,已暗渠化,上方整备为公园等。
User: 将这段内容从日文翻译到中文
6月17日に捕手としての2227試合に出場し、カールトン・フィスクのメジャー記録を更新。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:
6月17日,伊凡·罗德里奎兹生涯第2227场作为捕手出赛,超越了卡尔顿·费斯克的纪录。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文: しかし1979年のイスラーム革命後、合衆国はイランとの経済・外交関係を断絶、イランからの石油輸入を禁止し、120億ドルにのぼる在合衆国イラン資産を凍結している。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:自1979年伊朗革命起,美国就与伊朗断交、终止一切经济往来、禁止伊朗石油进口和冻结约11亿美元的资产。
User: 将这段文本从日文翻译到中文
ロドルフォは毒入りの水差しを飲んで、さらにそれをルイザにも飲ませる。
Assistant: 好的,翻译后的文本是
鲁道夫喝了一杯水,倒了一杯给路易莎喝。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文:この憲章において、自発性・創造性・先進性・国際性などの重視が示されており、「勇気ある知識人を育てる」ことが目標に掲げられている。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:宪章强调重视自发性、创造性、先进性、国际性的教育,目标是“培育有勇气的知识人”。
User: 将这段文本从日语翻译到中文: 均衡集合の族の直積(デカルト積)は、同じ体K上の対応するベクトル空間の直積(英語版)において、均衡である。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:一个平衡集合族的笛卡儿积在对应的向量空间(相同的域K上)的积空间是平衡的。
User: 将这段内容从日语翻译到中文:天正20年(1592年)11月24日、顕如が死去。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:天正20年(1592年)11月24日,显如死去。
User: 将这句话从日语翻译到中文:
2017年11月4日、TheNewYorkTimesは、YouTubeのフィルタをすり抜けて子供たちを「驚かす」動画に関する記事を公開し、「これはミスか、悪意のある人物がYouTubeの子供向けアルゴリズムをだます方法を見つけたかのどちらかだ。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:2017年11月4日,《纽约时报》发表了一篇关于“惊人的视频”滑过YouTube的过滤器骚扰儿童的文章:“无论是因为意外还是因为糟糕的演员,(他们)已经找到了欺骗YouTube儿童安全算法的方法”。
User: 将这句话从日文翻译到中文:
2001年、『テニスの王子様』がテレビアニメ化。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译
2001年、《网球王子》TV动画化。
User: 将这段文本从日文翻译到中文:
こどもショー』、『小さなスーパーマンガンバロン』、『3年B組金八先生(第1シリーズ)』、『HOT-TV』などで活躍した。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:
こどもショー)》、《小小超人枪男爵(日语:小さなスーパーマンガンバロン)》、《3年B组金八先生(第一季)》、《HOT-TV》等电视节目或电视剧中有活跃表现。
User: 请将这句话从日语翻译到中文: グループ名の飛輪海(フェイルンハイ)は、ドイツ語のFahrenheit(華氏温度)の発音を漢字に当てたもので、4人のメンバーのそれぞれ持っているイメージ温度を表している。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:
飞轮海的团名是华氏温度的德文原文“Fahrenheit”的音译,意指“飞轮海”四位成员不同的温度。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文
元々、歌が好きであったが、テレビでDREAMSCOMETRUEのコンサート映像を見て歌手を志す。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:
菅原纱由理小时候就喜爱唱歌,在电视上看过DREAMSCOMETRUE的演唱会片段后,就立志成为一名歌手。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文: 125cc以下の二輪車は通行禁止となっている。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:
125cc以下的二轮车禁止通行。
User: 请将这句话从日文翻译到中文:
1992年、腎臓癌の悪化により46歳で早逝した。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:
1992年,因肾脏癌过世,得年46岁。
User: 将这段文本从日文翻译到中文
また、同シリーズでは谷口悟朗をアニメ演出家として育て上げたことで有名である。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:
同时在此系列更造就培育新进的动画演出家谷口悟朗而有名。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文: 乗組員全員が死亡し、飛行機の残骸のほとんどは一番上の湖にあって一部は現在でも見ることができる。
Assistant: 好的,翻译后的文本是
在场的所有人员均丧生,大部分残骸落在山上一孪生小湖中,有些至今仍然可以看到。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文:6月1日:JR東日本の駅ビル着工。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:6月1日:JR东日本车站大楼动工。
User: 将这段文本从日文翻译到中文:1997年-バゲットパンにちなんで名づけられたバッグ「バゲット」を発表。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:
1997年-发表以baguette为名的手提包“贝贵包”。
User: 将这段文本从日文翻译到中文:更に『古今和歌集』が編纂された醍醐天皇の治世が「延喜の治」と称されたことから、勅撰和歌集の編纂と聖代思想が結びつくことになった。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译
而下令编纂‘古今和歌集’的醍醐天皇的治世被称为“延喜之治”,因此敕撰和歌集的编纂就与圣代思想连结起来。 |
User: 将以下内容从日语翻译到中文。
Assistant: 当然,请提供你要翻译的文本!
User: 例えば、BFモデル(BFmodel)では、時空は2次元多様体Mであり、観測量は2-形式Fと補助スカラー場Bとそれらの微分から構成される。
Assistant: 例如,在BF模型中,时空为二维流形M,可观察量由2-形式F、辅助标量B以及它们的导数所构造得到。
User: 別の報告は、この国歌はダライラマ十四世により、亡命後の1960年に提示されたと述べる。
Assistant: 另一份报告指出,这首国歌是在1960年献给十四世达赖喇嘛的,当时他已流亡国外。
User: 江若鉄道は1969年10月限りで鉄道事業を廃止後、江若交通に社名変更している。
Assistant: 最终江若铁道于1969年10月铁道事业废止后,改名江若交通。
User: 2011年に帰国し、厚生労働省の老健局高齢者支援課課長補佐に就任した。
Assistant: 2011年回国,担任老年支援科卫生部、劳动和福利部副司长。
User: 開業当初は温泉地として開発する目的から「綱島温泉」と称していたが、戦時体制に伴い「温泉」の二字を省き「綱島」に改めた。
Assistant: 开站当时为了开发温泉地因而称为“纲岛温泉”,战时体制时省略“温泉”二字改成“纲岛”。
User: 1962年(昭和37年)-西春近村保有専用側線運用開始。
Assistant: 1962年(昭和37年)-西春近村拥有的专用侧线开始使用。
User: 7回目の投票では村雨の投票のための100万円を工面するために援助交際を行っていると示唆される場面が描かれている。
Assistant: 在第七次投票中,被村雨唆使进行援交,为村雨赚取100万日元。
User: 果川中央公園果川図書館富林洞住民センター果川高等学校果川中学校果川初等学校清渓初等学校官門初等学校1994年4月1日-開業。
Assistant: 果川中央公园果川图书馆果川高等学校果川初等学校果川中学清溪初等学校官门初等学校1994年4月1日-落成使用。
User: 測定における空気流と温度変化の悪影響を抑えるため、キャヴェンディッシュは装置全体を奥行き2フィート(0.61m)、高さ10フィート(3.05m)、幅10フィート(3.05m)の木箱に入れ、彼の自宅敷地に外部遮断した小屋内に設置した。
Assistant: 为了防止空气流动和温度变化带来的测量误差,卡文迪什把整个装置放在他住宅内的一个小蓬里,用长2英尺(0.61米)、宽10英尺(3.0米)、高10英尺(3.0米)的木盒子里。
User: ブラックバーンが知事選挙の運動を始めたのと同じ頃、ケンタッキー州議会に出て、州立衛生局の創設や州境の町に検疫所を設けることなど、疫病流行に対して州を守る豊作を提案した。
Assistant: 大约也就在州长竞选开始的同一时间里,布莱克本来到肯塔基州议会,倡导一系列措施保持该州免受疾病爆发的威胁,例如建立州卫生委员会,在各边境城镇设立检疫中心等。
User: 1891年までは、仮議長は副大統領が職務に復帰するまで、または議会が休会するまで務めるに留まった。
Assistant: 到1891年为止参议院临时议长到副总统回到参议院为止就停任了。
User: 2002年度までは総合テレビで放送していた。
Assistant: 至2002年完成了全国各地的电视联播网。
User: 職業は作家。
Assistant: 职业为作家。
User: 敦子や小泉の上司で、稀譚舎が発行している雑誌「近代文藝」の編集長もしている。
Assistant: 敦子和小泉的上司,也是稀谭舍发行的杂志《近代文艺》的总编。
User: 2011年9月はヨーロッパでも最も暑い都市の一つとなり過去65年間ではもっとも暑い9月であったと宣言されたが、1987年9月15日も同様に40.6℃に達する高温であった。
Assistant: 2011年9月,莫斯塔尔宣布其是欧洲最热的都市之一,而这个9月也是过去65年来最热的9月。
User: より最近のバージョンはクロスプラットフォームのC++プラットフォーム抽象化を含んでおり、また様々なportは追加APIを提供している。
Assistant: 之后的版本同时包含了一个跨平台的C++抽象平台,并且提供各种API使用。
User: また、開始当初から2010年3月まではリアルタイム字幕放送を実施していたが、同年4月18日放送分から通常の字幕放送に切り替えた。
Assistant: 自节目开始当初至2010年3月为止节目一直实施实时字幕放送,而从2010年4月18日起转为通常字幕放送。
User: 甲州街道-国道20号。
Assistant: 甲州街道-国道20号。
User: 食って食って食いまくれ。
Assistant: 涮好就吃,再涮再吃。
User: グレートバリアリーフの島や堡礁はクイーンズランド州に属しているが、ほとんどの堡礁及び小島は、コーラル・シー諸島の東部地域に属している。
Assistant: 大堡礁及其岛屿和珊瑚礁属于昆士兰州,而以东的大部分珊瑚礁和小岛是珊瑚海群岛的一部分。
User: なお、テレビで披露されるのは約12年ぶりである。
Assistant: 此外,在电视上披露是睽违约12年左右。
User: ビール出荷専用の駅であった。
Assistant: 为啤酒运送专用车站。
User: 1815年7月30日に、北極海の航路を見つけ、オセアニアの知られざる部分を調査するために出発した。
Assistant: 1815年7月30日,科策布穿越北冰洋,探查鲜为人知的大洋洲。
User: ダイアナ-オルガ・アレックス22歳。
Assistant: 戴安娜(ダイアナ,Daiana,演员:OlgaAlex)22岁。
User: 1913年、家督を相続した。
Assistant: 1913年,后继承父业。
User: 2012年4月21日、ブランド「Lime」から派生した新ブランド「Limevert」(ライムヴェール)を発足した。
Assistant: 2012年4月21日,Lime附属品牌“Limevert”成立。
User: 兄は小児科医。
Assistant: 他的父亲是一位儿科医生。
User: 1644年、植民地の拡大に抵抗するインディアン部族に対し、バージニア植民地の侵略者は徹底的な虐殺を決定した。
Assistant: 1644年,面对不断抵抗的印第安部族,弗吉尼亚殖民地的侵略者决定彻底清洗当地的印第安人。
User: はたしてアゾートは作成されたのか?また、アゾートはどこにあるのか?そして犯人は誰なのか?幾多の謎は解かれることなく、占星術殺人と名づけられたこの事件は、やがて迷宮入りとなった。
Assistant: 是拿去作成阿索德了吗?那么,阿索德又在哪呢?而犯人又是谁?谜题无解,被称作占星术杀人的本案遂入迷宫之中。
User: 本番組の前身で、2008年3月から2012年3月まで放送されていたタイトル『世界の恐怖映像(西暦)』)についても述べる。
Assistant: 此节目的前身为2008年8月开始到2012年3月为止播放的《世界的恐怖影片》(日文:世界の恐怖映像)。
User: 代表作『無限の住人』では、劇中に鉛筆描きの絵をしばしば挿入している。
Assistant: 在代表作《无限之住人》中,经常在剧中插入铅笔画。
User: 地方でも多目的ホールや野外に仮設の能舞台を用意し演能することがあり、決して観能の機会は少なくない。
Assistant: 即使在其他地区,也有于多目的场馆或野外临时搭设的能舞台演出能;观赏能的机会绝不算少。
User: 藤村は自殺未遂後、下山し、海賊船で世界を巡り、パリで悟りを開く。
Assistant: 内容为藤村自杀未遂后、走下山、搭著海盗船环游世界、在巴黎顿悟。
User: 茶室の起源とも、近代和風建築の原型ともなった。
Assistant: 茶室的起源、近代和风建筑的原型。
User: ミネソタ州アレクサンドリアで生まれる。
Assistant: 出生于明尼苏达州亚历山大。
User: 香港仔海旁道以南の土地は、憩いの場とするべく海浜公園が建設された。
Assistant: 香港仔海旁道以南的土地,则作为休憩用途,兴建了一个海滨公园。
User: 経済面においては、周辺諸国への大軍派遣、朝廷や幕府に対する多額の献金等からの一乗谷の繁栄が見られた。
Assistant: 就经济层面而言,向周边诸国派遣大军,向朝廷和幕府大量献金等行为可以看出一乘谷的繁荣。
User: マット・デイモンは2013年8月末に端役でキャスティングされ、アイスランドで彼の場面が撮影された。
Assistant: 而麦特·戴蒙则在2013年8月底左右客串出演本片,并拍摄了他在冰岛的戏份。
User: この山は初め「ピークb」(Peakb)、次に「ピークh」(Peakh)のちに「ピーク15」(PeakXV)と呼ばれるようになる。
Assistant: 干城章嘉峰为第九峰(PeakIX),"b"峰为第十五峰(PeakXV)。
User: 由良昂允(ゆらこういん)元華族の伯爵にして、「鳥の館」の主。
Assistant: 由良昂允(由良(ゆら)昂允(こういん),YuraKouin)前华族的伯爵,“鸟城”的主人。
User: 褐色人のウルフは長い冬のときしばらくローハンの王座を簒奪していた。
Assistant: 登兰德人沃夫(Wulf)在长冬时期短暂篡夺了洛汗皇位。
User: 2008年3月、アイトホーフェンで開催されたヨーロッパ水泳選手権で最年少の個人の金メダリストとなった。
Assistant: 2008年3月,他成为2008年在荷兰埃因霍温举办的欧洲游泳锦标赛上年龄最小的金牌得主。
User: 1992年6月、中華民国立法委員がウクライナのヴェルホーヴナ・ラーダに招待され、初めての国会外交を展開した。
Assistant: 1992年6月,中华民国立法委员首次获乌克兰最高议会邀请,展开首度的国会外交。
User: 1939年には、ユダヤ共同体による支援の分散を懸念した上海のユダヤ人が、上海へのユダヤ難民流入をこれ以上許可しないよう要求した。
Assistant: 1939年,上海犹太人请求不要再允许犹太难民进入上海,因为他们的支持能力已经达到极限。
User: 彼は1925年にベルテル・グリペンベルグ(英語版)宛てに書いた手紙で「人生は永遠な力との恒常な闘いである」と書いた。
Assistant: 雷诺在一封给他朋友贝尔特尔·格里彭贝里(英语:BertelGripenberg)写于1925年的信中说到:“生命总是在和永恒的力量搏斗”。
User: 両国はとても近い。
Assistant: 两国关系十分密切。
User: その後も外交部顧問、外交学会副会長、全国人民代表大会代表(第1~3期)、第3期全人代法案委員会副主任委員を歴任している。
Assistant: 其后历任外交部顾问、外交学会副会长、全国人民代表大会代表(第1至3届)、第3届全国人民代表大会法案委员会副主任委员。
User: 当時長安に遊学していた陰識は、これを聞いて学業を捨てて故郷に帰る。
Assistant: 当时长安在游学的阴识,听说后舍弃学业,回到故乡。
User: 高度に規制された貿易体制に基づいた複数の為替レートを運用するシステムは輸出入において1996年の45億ドルから2002年の30億ドル以下へと貿易額を減らすこととなった。
Assistant: 在多重汇率系统和高度监管的贸易制度下,进口量和出口量均从1996年45亿美元,下跌至2002年不足30亿美元。
User: 妖刀(ようとう)長い歴史の中で数多の命を奪い続ける内に自らの意志と肉体を得た「刀」。
Assistant: 妖刀在漫长历史中持续夺取众多生命并拥有了自我意识与肉体的“刀”。
User: 競技日程は、2011年9月23日にフランス・パリで行われたミーティングによって決定された。
Assistant: 2011年9月23日在法国巴黎举行会议编排赛程。
User: この時期、広岡浅子が主催したキリスト教の夏季講座で、市川房枝と出会う。
Assistant: 她在这个时期于基督教的夏季讲座与市川房枝相遇。
User: 主に1・3番線を使用する。
Assistant: 主要使用1、3号线。
User: 人口は454,365人(2004年)とされるが、80万人から100万人の人口を有するという説もあり、定かではない。
Assistant: 人口于2004年统计为454,365人,但是亦有80到100万左右的说法,并没有相当权威的资料。
User: なお、B2k{\displaystyleB_{2k}}はベルヌーイ数である。
Assistant: 其中B2k{\displaystyleB_{2k}}是伯努利数。
User: いくつかの基本的なIPv6移行技術はRFC4213で定められている。
Assistant: 一些基础的IPv6转换机制定义在RFC4213中。
User: 永禄10年(1567年)5月、信長の娘である徳姫と結婚し、共に9歳の形式の夫婦とはいえ岡崎城で暮らす。
Assistant: 在永禄10年(1567年)5月与信长的女儿五德姬结婚,两人都是9岁并以夫妇的形式在冈崎城生活。
User: セルジオ・ツェルメーニョは学生は民主主義への欲求によって団結していると主張したが、民主主義が何を広く意味するのかについての理解は幅広いものだった。
Assistant: 塞尔吉奥·泽美罗尔(SergioZermeño)指出:尽管学生们是为对民主的渴求团结在了一起,然而他们对民主的理解却存在着巨大的差异。
User: また、有力国衆など被官・家臣の統制を強化し家中(家臣団)を構成し、領国内において軍役を課すシステム(例えば貫高制)を確立している。
Assistant: 另外,强化有力国众等被官、家臣的统制,构成家中(家臣团),确立在领国内课征军役的系统(例如贯高制)。
User: その後の論文では、テネシンの沸点が345℃(アスタチンの沸点は309℃、337℃、370℃等と予測されるが、実験的な値としては230℃、411℃が報告されている)。
Assistant: 之后的一篇论文则预计Ts的沸点为345°C(砹的沸点估值有309°C、337°C和370°C,但实验值有230°C和411°C)。
User: 田村ゆかり『LittleWish〜lyricalstep〜』(アニメ『魔法少女リリカルなのは』エンディング曲)『BeautifulAmulet』(アニメ『魔法少女リリカルなのはStrikerS』エンディング曲)堀江由衣『ヒカリ』(アニメ『いぬかみっ!
Assistant: 田村由香里《LittleWish〜lyricalstep〜》(动画《魔法少女奈叶》片尾曲)《BeautifulAmulet》(动画《魔法少女奈叶StrikerS》片尾曲)堀江由衣《ヒカリ》(动画《犬神!
User: 名物のプデチゲは全国的に有名。
Assistant: 傻子瓜子亦闻名全国。
User: 第22回講談社漫画賞を受賞するなどの人気を得るが、連載中の1998年に肝臓癌により死去した。
Assistant: 第22回讲谈社漫画赏一般部门中得奖,1998年在连载的过程中因肝癌恶化病逝,享年52岁。
User: 支隊長:木暮信孝中佐(陸士39期:第1海上挺進基地隊長)当初、野口兵団の前身である野口支隊の指揮下にあったが、1945年(昭和20年)3月19日に集団直轄部隊として編成される。
Assistant: 支队长:木暮信孝中佐(陆士39期:第1海上挺进基地队长)最初配属为野口兵团的前身,野口支队旗下,1945年(昭和20年)3月19日组建为集团直辖部队。
User: 特技は聴音(耳が良い)。
Assistant: 专长是听音(音感很好)。
User: 以降2014年まで計42回開催されている。
Assistant: 截止至2014年已成功举办42届。
User: また同社はロサンゼルスやアイルランドにもオフィスを構えている。
Assistant: 此外WorkingTitle也在洛杉矶和爱尔兰设有办公室。
User: 日本の敗戦後、1947年に軍や一般人を含むすべての日本人は帰国した。
Assistant: 二战结束后,所有日本人(不论是平民还是军人)都在1947年遣返日本。
User: 数社による競争入札の末、1973年に制式化された。
Assistant: 经过几家竞争投标,在1973年本车中选。
User: 海軍陸戦隊学校の軍士官教育は「訓用合一」、「即訓即用」、「分段施教」の教育政策であるため、「基礎」、「進修」及び「職能」の三段階に分けられる。
Assistant: 海军陆战队学校军官、士官教育,依“训用合一”、“即训即用”、“分段施教”之教育政策,区分为“基础”、“进修”及“职能”三个阶段。
User: 1970年代に行われた観測で、カイパーの測定値はかなりの過小評価であることが示され、タイタンの大気中のメタンの存在量は10倍も高く、地表気圧は少なくとも2倍であることが明らかとなった。
Assistant: 1970年代的后续观测确认柯伊伯的甲烷分压观测结果是明显低估,土卫六大气层内的甲烷含量是柯伊伯观测量的10倍,并且表面大气压至少是先前预测的2倍。 |
User: 请将以下内容从日语翻译到中文。
Assistant: 好的,请提供你要翻译的内容。
User: なお、本土の学校への通学には交通費の補助が支給される。
Assistant: 台北市原住民学生就学交通补助费。
User: 信号保安鉄道信号機日本の鉄道信号閉塞
Assistant: 闭塞区间指差确认日本铁路信号
User: 洗脳で恐怖を植え付けられ、何かに怯え力を引き出している。
Assistant: 因为洗脑时被植入恐怖、在害怕下能够引出他的力量。
User: 杉山馨(すぎやまかおる)声-いちごみるく祐馬の友人でテニス部所属。
Assistant: 杉山馨(杉山馨(すぎやまかおる),声:いちごみるく)祐马的朋友,是网球社的成员。
User: システム関数の絶対値|H(s)|から、入力exp(st){\displaystyle\exp({st})}がシステムを通過できるか、それとも減衰してしまうかを見ることができる。
Assistant: 可以观察系统函数|H(s)|的模来看出输入exp(st){\displaystyle\exp({st})}是否能够通过这个系统或被此系统拒绝或削弱(不通)。
User: 正式にはシリア・アラブ軍と称する。
Assistant: 叙利亚:被叙利亚阿拉伯军队所采用。
User: ネコでは5g/kgの高用量を皮膚に置くと、溶血性貧血による致死がみられている。
Assistant: 每千克体重5克的高剂量DADS放在猫的皮肤上足可以溶血性贫血而致死。
User: 料金は初乗りが2.50ドル。
Assistant: 初期收费为$2.5。
User: カ行上二段活用に「生く」があるが、もともとは四段活用であったものが平安後期から上二段活用が多くなり、やがて主流となった。
Assistant: カ行上二段活用中的生く原来为四段活用,平安后期开始多用于上二段活用不久就变成了上二段活用。
User: 西園の研究によると、男子の場合は、周囲から圧迫を感じる漠然とした対人恐怖、あるいは視線恐怖がほとんどで、他者と対立する自己への不安がみられるという。
Assistant: 根据西园的调查,例如男性,感到周围对他的压迫的对人恐惧,或者视线恐惧,基本上可以说是对于与他人对立的自己感到不安。
User: 消防士として志願した。
Assistant: 志愿是做当消防员。
User: 真名は李氏八極拳の開祖、中国の武術家李書文。
Assistant: 真名是中国八极拳大师李书文。
User: なお、官費女学生は卒業後に北海道在籍の者と結婚することを誓わせられた。
Assistant: 不过,这批由政府资助供读的女学生,必须立誓毕业后要与有北海道户籍的人士结婚。
User: さらに年末にもマリアと結託してお歳暮と一緒に車代を送って帰省を促すなど、通信事業の守護者としての仕事をし過ぎている(イエスから「悪魔のような天使」と評された)。
Assistant: 另外年底时还受到马莉亚的请托,将回家用的交通费交给耶稣要他回家、作通讯业者的守护神而在现世中做着相同的工作(被耶稣评论是“宛如恶魔的天使”)。
User: 5000人以上の専門家が発電所内で働いている。
Assistant: 有超过5000人在这座核电站工作。
User: 美貌の持ち主であり、周昭は「恂恂公子,美妙無已」と賞賛したという。
Assistant: 孙奇是位美男子,周昭称赞他:“恂恂公子,美妙无已。
User: 1956年10月9日、西蔵自治区籌備委員会は黒河基巧弁事所を設立。
Assistant: 1956年10月9日,西藏自治区筹备委员会设立黑河基巧办事处。
User: ヒソカによる評価は「90点」。
Assistant: 被西索评为“90分”。
User: 領域―部首主な部首を理解する。
Assistant: 领域―部首:理解主要部首。
User: 学校に通った事はない。
Assistant: 她一直没有上过学。
User: 嶺上牌↓この一萬をさらに暗槓したとする。
Assistant: 岭上摸牌↓暗杠一万。
User: その温度のために大抵の銃火器は無用となる。
Assistant: 此温度大部分的枪炮都会失去作用。
User: アラン声-鶴博幸1階が花屋のアパートに住むスナイパー(コンシューマ版では「世間の掃除屋」)。
Assistant: アラン(鹤博幸)住在一楼公寓花店的狙击手(全年龄版是“世间の扫除屋”)。
User: ヒンドゥー、イスラム両教徒のあいだの不信は、両者の融和を説いたガンディーに対する反発を生むこととなった。
Assistant: 印度教徒和伊斯兰教徒之间的互不信任,可说是对提倡两者之间融合的甘地的一个反弹。
User: 企業キャッチコピーは「漫画の殿堂」。
Assistant: 企业口号标语是漫画的殿堂。
User: これが予定どおり制作されていたら、OVA版は全5巻となっていた可能性がある。
Assistant: 若依照原预定制作的话,OVA版将可能一共有5卷问世。
User: 商群G/G0は連結成分の群π0(G)であり、これはGがコンパクトだから有限でなければならない。
Assistant: 商群G/G0是单元的群π0(G),它必定有限的因为G是紧致的。
User: 南部には大規模な岩塩層が見られる。
Assistant: 南部发现有大规模的岩盐层。
User: ニック・フィップス(NickPhipps1989年1月9日-)は、オーストラリア出身のラグビー選手。
Assistant: 尼克·菲利普斯(英语:NickPhipps;1989年1月9日-)是一位澳大利亚橄榄球运动员。
User: また、アイリュの中にはアイニ(スペイン語版、英語版)(Ayni)と呼ばれる相互扶助的な仕組みもあった。
Assistant: 人与人之间还有一种经济上的互助关系,称作Ayni(英语:Ayni)。
User: まさにすさまじい練習だった。
Assistant: 这是一个很好的练习。
User: スコットランド共産党(英語:CommunistPartyofScotland、スコットランド・ゲール語:PàrtaidhCo-Mhaoineachnah-Alba)は、1991年に創立されたスコットランドの共産主義政党。
Assistant: 苏格兰共产党(英语:CommunistPartyofScotland;苏格兰盖尔语:PàrtaidhCo-Mhaoineachnah-Alba)成立于1991年。 |
User: 将以下内容从日文翻译到中文
Assistant: 当然,请提供你要翻译的文本!
User: 基本転写因子転写開始開始前複合体の形成に関与する。
Assistant: 基本转录因子与转录开始的开始前复合体的形成相关。
User: 天正7年(1579年)には息子・義成に家督を譲っていた事が知られている(高野山西門院所蔵『上総国諸侯大夫過去帳』)。
Assistant: 天正7年(1579年)把家督让给儿子义成(根据高野山西门院所藏‘上総国诸侯大夫过去帐’)。
User: 考えられる応用としては、企業のIQSを高めるための最適化や細菌コロニーの集団的知性による薬剤耐性の分析などがある。
Assistant: 可能的应用包括通过IQS的最大化来优化公司,以及在预防细菌菌落的集体智慧方面所做的抗药性分析。
User: 個人用船舶で掲げる(漁船、巡航船、ヨット等)。
Assistant: 个人用船舶(渔船、巡航船等)悬挂。
User: 優雨の姉。
Assistant: 星雨的妹妹。
User: 戦いの日、ギヨームは王の警護兵の中に新入りの騎士として騎乗しており、かろうじて拘束から逃れた。
Assistant: 当天,吉约姆作为路易卫队的新骑士参战,几乎不免被俘。
User: 1204年、この地はフィリップ2世によって征服され、孫のルイ9世によって、13世紀初頭に巨大な城が建設された。
Assistant: 1204年,该地区被腓力二世征服,他的孙子路易九世(圣王路易)在13世纪初兴建了庞大的城堡。
User: 子供のように無邪気に仕事をするが流浪癖があり、世界中を回っては美しいものを購入しているが、毎回予算度外視で購入するため怜奈に怒られるのも毎回の事。
Assistant: 像小孩子一样轻松地对待工作,喜欢到世界各地去旅行,并把所见到的美好东西买下来,但每次都会超出预算。
User: 兄弟に源時中、源時通、源扶義、源時方、源通義、大僧正済信、寂源など。
Assistant: 兄弟有源时中、源时通、源扶义、源时方、源通义、大僧正済信、寂源等。
User: 1941は合成数であり、約数は1,3,647,1941である。
Assistant: 1941合数,正因数有1、3、647和1941。
User: 2002年(平成14年)11月28日-東口改札口が開業し、従来の改札口は西口と改称される。
Assistant: 2002年(平成14年)11月28日-东口剪票口启用,原来的剪票口改称为西口。
User: 1923年の関東大震災を逃れた東京の芸術家らが移住したこともあり、活況を呈することになった。
Assistant: 也有东京的艺术家因公元1923年的关东大地震而迁居至此,使此地呈现出活跃的景象。
User: 12月6日、公式ガイドブック『もっと♥アイドリング!
Assistant: 12月6日官方导览书籍“もっと♥アイドリング!
User: ツツは、TRCにはそれらの文書および南アフリカや西側の情報機関が墜落に関わったとする説の真偽を捜査する能力はないと述べた。
Assistant: 图图说他们无法调查信件的真相,也无法调查对南非和西方情报部门参与坠机事故的指控。
User: 自分の負けを意識することがない性格で、人呼んで「負けず嫌いの勝木」。
Assistant: 有着无法认知到自己是不认输的人的性格、被人叫作“讨厌认输的胜木”。
User: 建築様式的には法隆寺の西院伽藍よりやや古い時代を示し、飛鳥時代の建築、工芸の遺品として重要である。
Assistant: 样式显示是作于较法隆寺西院伽蓝更早的时代,是飞鸟时代的建筑、工艺、绘画的重要遗品。
User: 本寺の檀信徒には、福建省の中でも漳州と泉州出身の華僑が多く、漳州寺や泉州寺と称せられた。
Assistant: 这间寺庙的信徒大多是福建省中部的漳州与泉州出身的华侨,所以也被称为漳州寺或泉州寺。
User: 1929年(民国18年)5月、賀耀組は国民政府参軍長代理に任命され、翌1930年(民国19年)2月、正式に参軍長となった。
Assistant: 1929年(民国18年)5月,贺耀祖被任命为国民政府代理参军长,1930年(民国19年)2月正式任参军长。
User: フェルディナン・マリ・ヴィコント・ド・レセップス(FerdinandMarieVicomtedeLesseps、1805年11月19日-1894年12月7日)は、フランスの外交官、実業家。
Assistant: 斐迪南·玛利·维孔特·德·雷赛布(FerdinandMarieVicomtedeLesseps1805年11月9日-1894年12月7日)是法国外交官、实业家。
User: 日本とアメリカの混血である。
Assistant: 是美国与日本混血。
User: 鎌倉時代前期の建保年間(1213年–1219年)に高来郡を領する藤原経澄が築城した。
Assistant: 镰仓时代前期的建保年间(1213年-1219年)统领高来郡的藤原经澄所筑。
User: 肉親の死などを契機にメモリージングされた情報を解放され、アルヴィスの存在を知った少年達が島の防衛活動に従事するため、便宜上中学を卒業して島を離れたという形をとってアルヴィスに入ることをさす。
Assistant: 以直系亲属的死亡为契机,解放在催眠学习时所获得的情报,并为了令得知亚尔维斯的存在的少年少女们从事岛屿的防卫活动,而以中学毕业后离岛的形式来让他们加入亚尔维斯。
User: データはpthread_getspecificを用いて取得することができる。
Assistant: 数据可以随后用pthread_getspecific函数获取。
User: 1753年パリにて、時計師親方となる。
Assistant: 他于1752年在巴黎获得钟表师称号。
User: 全長を20,600mmから19,920mmに短縮し、重量を108tから98.88tに軽減。
Assistant: 车钩中心间距由20,600毫米缩短到19,920毫米,机车整备重量由108吨减轻到98.88吨。
User: この空港は100以上の都市に直行便のサービスを行っている。
Assistant: 天港机场有超过100条直飞其他城市的航线。
User: テキサス州のアダムス・エクストラクト社は、大恐慌時代のアメリカの各家庭にレッド・ヴェルヴェット・ケーキを紹介したと言われている。
Assistant: 一家德克萨斯州的AdamsExtract(英语:AdamsExtract)公司,被誉为在大萧条时期将红色天鹅绒蛋糕带到美国各地的年代。
User: また、特定の分野に非常に詳しい人物や、特定の言動が極端に目立つ人物を「-魔王」「-大魔王」と(時に揶揄することを意図して)呼ぶ場合がある。
Assistant: 还有,在特定的领域中知道的非常详细,或是因极端的言行而引人注目的人物,有时也故意会用“~~魔王”“~~大魔王”来称呼揶揄之。
User: 例えば、議論はあるが共通農業政策では第34条第1項の定めに基づいて、欧州の共通機関に「国内市場機関の強制的協調」の権限が与えられている。
Assistant: 例如:有争议的“农业共同政策”是根据罗马条约第二篇第三十四条第一项,授权欧洲共同组织对“国内市场组织强制协调”。
User: 568年、達奚武は太傅に転じた。
Assistant: 568年,达奚武转任太傅。
User: この時、木星と土星の作ったガス円盤内部の隙間が重なり合った状態となり、共に移動する2つの惑星の力関係が変化する。
Assistant: 在木星和土星周围气体盘面上的空隙形成重叠,改变了这些正在一起迁徙的行星之间的力量平衡。
User: ホールはハーバード大学で熱電効果の研究グループを率い、また多くの物理学教科書や実験法についての著作がある。
Assistant: 霍尔曾在哈佛大学进行有关热电效应的研究,还写了许多物理课本和实验室手册。
User: 妹に近衛天皇皇后(のち二条天皇后)多子がいる。
Assistant: 妹为近卫天皇皇后(二条天皇后)多子。
User: その後アメリカ海軍の手によって技術面の調査や実験をされた後、1946年5月31日にハワイ準州の真珠湾沖で海没処分された。
Assistant: 本舰在落入美军手中进行研究和实验后,1946年5月31日在珍珠港附近沉船处分。
User: 1942年(昭和17年)4月10日:第一航空艦隊第十戦隊に転属(朧は横須賀鎮守府付に転出)。
Assistant: 1942年(昭和17年)4月10日:转藉到第一航空舰队第10战队(“胧”转调到横须贺镇守府作为附属)。
User: 正規形としては、自動定理証明で利用されている。
Assistant: 作为规范形式,它在自动定理证明中有用。
User: 同年にベストアルバム『DRIVE-GLAYcompleteBEST』が発売されたが、「次のアルバムに繋がる楽曲」だったため未収録となり、翌年発売の『ONELOVE』に収録された。
Assistant: 同年发行精选辑‘DRIVE-GLAYcompleteBEST’,在发行前的曲目票选上,这首单曲获得较高的名次,但因为和下一张原创专辑‘ONELOVE’有关联,所以没有收录。
User: また、土塀の一部や石橋も現存している。
Assistant: 同时,土墙的一部分和石桥也现存着。
User: イスラム教徒のグループはこの事件はイスラム教徒がラマダンの準備をしていた時に発生したとし、それが過激派の行動をより悪辣なものとしていると指摘した。
Assistant: 随后,穆斯林组织发表声明,事发时,穆斯林正在准备斋月,这些武装分子的行径更加令人发指。
User: 通り名の末尾の"99"については、99cmのバストをもち、99の謎をもつ等のいわれがあるらしい。
Assistant: 至于在名字后面加上"99"的原因,好像是因为有着99个秘密跟99cm的胸围,所以才用这个数字。
User: ほぼ同じころ、銀貨のデナリウスも発行されるようになった。
Assistant: 同时也造了一种银硬币迪纳厄斯。
User: 前田利家の娘、中川光忠の正室。
Assistant: 前田利家的女儿,中川光忠的正室。
User: 各話ごとに異なるヒロインと主人公が登場するオムニバス構成で、『120円の夏』と『120円の冬』、『120円の秋』と『120円の春』にはシナリオ上の繋がりがある。
Assistant: 各个故事都有不同的男女主角,而《120元之冬》和《120元之夏》、《120元之秋》和《120元之春》又分别在故事上互有关系。
User: 田所の研究に携わり、D計画にも参加する。
Assistant: 他参与田所的研究,也参加了D计划。
User: 2007年、1931年から1958年までの彼女を描いた伝記映画Lola,lapelículaが制作された。
Assistant: 2007年,罗拉的传记电影《lapelícula》正式上映,这部电影讲述了她在1931年至1958年期间的早期生活。
User: 2008年6月には創立60周年記念事業の一環として日野・セレガハイブリッドを導入、同年7月19日より都内の定期観光バスに就役している。
Assistant: 2008年6月为庆祝公司成立60周年购入日野环保型巴士,同年7月19日投入东京都内的定期观光。
User: 1968年(昭和43年)5月1日勝田台駅開業。
Assistant: 1968年(昭和43年)5月1日胜田台车站开业。
User: 鏡・J・ファーウェル(キョウ-)『WANNA-BE』の創造者である未来人。
Assistant: 镜.J.非威尔来自未来的WANNA-BE创造者。
User: 初期にシンガポールにやってきた日本人の中には、後にからゆきさんとして知られることとなる多くの売春婦が含まれていた。
Assistant: 早期在新加坡居住的日裔居民大部分都是后来会被统称为“唐行小姐”的妓女。
User: 第七研究所「七草」「七宝」「七夕」「七瀬」を輩出した他、数字落ちに「七倉」がある。
Assistant: 第七研究所简称第七研,开发出“七草”“七宝”“七夕”“七瀬”魔法师家系。
User: 出身地方が違う者が集まってこのゲームを行う場合や、ルールの好き嫌いがある場合は、お互い最初にルールを明文化する必要がある。
Assistant: 因为这样,来自不同地区的人玩这个游戏,会比较喜欢或不喜欢某些规则,宜一开始先说明规则。
User: 1936年(昭和11年)3月から道路開削のため山を削ったとき、多数の横穴とその中から人骨、直刀、須恵器が発見されたが、みな散逸したという。
Assistant: 1936年3月,由于道路开发而开山劈石时,发现了大量横穴、人骨、直刀(日语:直刀)和须惠器,但是全部后来不知去向。
User: 咎狗の血ImagedramaCD2005年7月29日発売2005年8月26日発売門原緑の脚本によるドラマCD。
Assistant: 咎狗之血ImagedramaCDvol.12005年7月29日发售vol.22005年8月26日发售门原绿作剧本的广播剧CD。
User: 12月1日-新型車両(2代目1000系)を導入。
Assistant: 12月25日-新型车辆7000系(2代)开始营运。
User: 月島若林正恭-お笑い芸人、オードリー(お笑いコンビ)。
Assistant: 日本桥小传马町若林正恭-搞笑艺人、奥黛丽(搞笑组合)。
User: 2004年5月14日、文化部文化資産局は太平山森林鉄路の天送埤駅を県の指定歴史建築登録を公告。
Assistant: 2004年5月14日文化资产局登录太平山林铁天送埤站为历史建筑。
User: オリンピア・デュカキス(OlympiaDukakis,1931年6月20日-)は、アメリカ合衆国の女優。
Assistant: 奥林匹亚·杜卡基斯(英语:OlympiaDukakis,1931年6月20日-)是美国演员。
User: 1917年(民国6年)7月、中国銀行総裁となる。
Assistant: 民国六年(1917年)7月,任中国银行总裁。
User: 脱出不可能なセキュリティーシステム。
Assistant: 无法规避型别系统。
User: とくに、ワイルchamberの個数はワイル群の位数に等しい。
Assistant: 特别地是,魏尔腔的数量是和魏尔群的阶相同的。
User: 以下は各地のウードの種類であり、こうしたウードは形状や調律に大きな差がある。
Assistant: 以下为各种不同地区的乌德琴种类,这些乌德琴在形状及调律上有很大的不同。
User: 人は独りじゃない、帰る場所がある。
Assistant: 此处不留人,自有留人处。
User: マーク・トウェイン(1835年-1910年、本名はサミュエル・ラングホーン・クレメンズ)はアメリカ東海岸とは離れて(ミズーリ州の州境)生まれたアメリカ人作家としては初めての重要人物だった。
Assistant: 马克·吐温(真名为塞缪尔·克莱门斯,1835-1910)是美国第一位生于美国边境密苏里州而非东海岸的重要作家。
User: 同様に、a5はa自身と同じ巡回を生成する。
Assistant: 类似的,a5生成的环和a自身生成的环一样。
User: 人間の心を10段階に分け、それぞれに当時の代表的な思想を配置することによって体系を築いている。
Assistant: 把人心分成10个阶段,建构起当时代表思想配置的体系,把真言密教代表人心的最高境界。
User: 速乾性は油性に劣る。
Assistant: 耐油性耐水性比较低。
User: なお、製造時にはそれまでの鉄道車両ではあまり行われていなかった荷重試験が行われ、構体の175箇所に対してねじれや圧縮などの力を加えた測定が行われた。
Assistant: 另外,在SE车研发制造的当时,尽管在此之前的铁道车辆并没有多少曾进行过,但SE车还是进行了负载试验,针对车体的175个部位进行了扭曲和抗压等施力的测定。
User: 1989年台湾生まれ、15歳から日本語を習い始め、同じころから中国語で小説創作を試みた。
Assistant: 1989年,李琴峰于台湾出生、15歳开始学习日语、开始创作中文小说。
User: ノイラートの後期著作であり、そして主著の一つでもある『物理主義』(Physicalism)において、彼は論理実証主義者による統一科学運動の議論を換骨奪胎している。
Assistant: 包括纽拉特后期的著作及主要著作之一也有‘物理主义’(Physicalism),他由于逻辑实证主义者的统一科学运动的议论翻版著。
User: ドイツではドクターの敬称を付されるのは博士号を保持する医師だけである。
Assistant: 在德国只有持有自然疗法认证的医师可以从事中医治疗。
User: メイン州に住む医師マットと妻ルース・ファウラーには建築を学ぶフランクという一人息子がいた。
Assistant: 美国缅因州的医生马特·福勒和妻子鲁思·福勒(教师)生了一个男孩:弗兰克。
User: 宝永元年(1704年)に死去した。
Assistant: 宝永元年(1704年)去世。
User: シェリル・フーヴァー役にはオーストラリアの女優のトニ・コレットが選ばれたが、それ以前に数人が考慮されていた。
Assistant: 对于谢丽尔·胡佛一角则是在考虑了多位女演员后再决定由澳大利亚的托妮·克莱特扮演。
User: 深田久弥の日本百名山のひとつ。
Assistant: 深田久弥的日本百名山之一。
User: 脳は人体の部位の中でけた外れに酸素と栄養の消費量が多い。
Assistant: 大脑在氧气和营养上的消耗相对于身体其他部位来说是巨大的。
User: 星の民は覇空戦争と呼ばれる事件によって姿を消したが、彼らが操った強大な自律兵器星晶獣はまだ各地に眠っている。
Assistant: 星之民在被称作“霸空战争”的事件过后在世上消失了踪影,星之民所操纵的强大自律兵器星晶兽则沉睡在这空之世界的各个地方。
User: 治承4年8月源頼朝、伊豆で挙兵。
Assistant: 治承四年八月:源赖朝起兵伊豆。
User: スカウトされるまでは芸能界に興味がなかったという。
Assistant: 被发掘之前她对进入演艺圈并不感兴趣。
User: その結果、ゲーム意味論によって各種プログラミング言語の完全抽象モデルが構築され、ソフトウェアのモデル検査の新たな形式的手法が導かれた。
Assistant: 于是,在博弈语义的基础上,产生了为各种编程语言提供了完全抽象的语义模型,以及由此产生了用软件模型检测进行软件验证的新的语义导向的方法。 |
User: 请将以下内容从日文翻译到中文
Assistant: 好的,请提供你要翻译的文本
User: その経験から、困っている少女達を助ける活動をしようと決意した。
Assistant: 经过那件事后,决定帮助有困难的少女。
User: クレメンツはワイアットに将来の選挙戦での支持を約束した。
Assistant: 为此克莱门茨向怀亚特承诺,自己会在今后的政治选举中支持他。
User: 人々は元の生活に戻ってゆく。
Assistant: 人类返回原始生活。
User: 2008年1月2日原油価格が史上初めて100ドルを突破。
Assistant: 2008年1月2日,每桶原油的交易价格首次打破100美元大关,成为世界新闻。
User: 1945年2月、本土決戦に備えた防衛軍の隷下部隊として編制され、司令官、参謀長及び参謀副長は東海軍管区の司令官、参謀長、参謀副長を兼任した。
Assistant: 1945年2月,为准备本土决战而作为防卫军下属部队编成,司令官、参谋长以及参谋副长由东海军管区司令官、参谋长、参谋副长兼任。
User: 2010年の国勢調査では、バーゲン郡の人口が905,116人と最大であり、セイラム郡は66,083人で最少である。
Assistant: 根据2010年人口普查,拥有905,116人的博根县是州内人口最多的县份,而拥有66,083人的塞勒姆县则是州内人口最少的县份。
User: 先進的な25MW級のWR-21は、中間冷却器(ICR)を備えた船舶用のガスタービンである。
Assistant: 由其发展来的,25兆瓦级的WR-21是一种船用间冷回热(ICR)燃气轮机。
User: 126話では、陽花戸中のキャプテンになっていると綱海から明かされる。
Assistant: 在126话中由纲海说明自己成为了阳花户中学的新任队长。
User: しかし、ナポレオン失脚後は地位と名誉を奪われ没落。
Assistant: 但在拿破仑失败后,地位和名誉就被剥夺而落魄。
User: メチレンジオキシメタンフェタミン(MDMA)の急性作用は、健康な感覚、多幸感、他者への開放性(共感)が増加することである。
Assistant: 亚甲二氧甲基苯丙胺(MDMA)的急性作用是产生健康的感觉、欣快感、增加对他人的共鸣。
User: レは所領の名前で、本名はジル・ド・モンモランシ=ラヴァル(GillesdeMontmorency-Laval)である。
Assistant: 他本名为吉尔·德·蒙莫朗西─拉瓦尔(GillesdeMontmorency-Laval),意思是“蒙莫朗西─拉瓦尔的吉尔”。
User: 春闘(しゅんとう)とは、日本において毎年春(2月)頃から行われる、ベースアップ等の賃金の引上げや労働時間の短縮などといった労働条件の改善を交渉する労働運動である。
Assistant: 春斗(日语:春闘)是指在日本每年春季(2月)左右所举行,劳工主要为了提高薪资与改善工作条件而发动的劳工运动。
User: やはりケインツェルの正体と目的を知ってからも同行している。
Assistant: 在知道凯因谢尔的真实身份和目的后依然继续同行。
User: アニメ版ではオクト&パスーの手下2人も従えている。
Assistant: 动画版中还拥有欧古特&巴斯两名手下。
User: 通常、室町時代以降は「刀」というと打刀を指す場合が多い。
Assistant: 一般而言,室町时代后所说的“刀”指的通常是打刀。
User: 次の戦略目標はライン川全長に沿って進撃、ライン川を横断する準備をすることになっていた。
Assistant: 他们的下一个战略目标是向莱茵河作全线推进并准备渡河。
User: アメリカの民兵とは対照的に、カナダの民兵はよく働いた。
Assistant: 相形之下,加拿大民兵表现相当优秀。
User: 2人失格すると1人で3問連続正解しなければいけない。
Assistant: 必须淘汰掉资格2人的话一个人答对3问连续。
User: パルガ民兵の兵士。
Assistant: 帕鲁卡(パルガ)民兵士兵。
User: 時間帯はUTC+11。
Assistant: 其余时期,为UTC+11。
User: 1941年(昭和16年)3月1日、衣笠が第六戦隊に編入される。
Assistant: 1941年3月1日,衣笠加入第六战队。
User: アポロ7号とアポロ11号のミッションでは支援要員となり、アポロ14号ではコマンドモジュールパイロットのバックアップを務めた。
Assistant: 他被选入了阿波罗7号和阿波罗11号的支持团队,担任了阿波罗14号任务的替补指令舱驾驶员。
User: 幼い義統にはこの状況をどうすることもできず、かつて父・義達に討伐された守護代家(大和守家)の織田達勝・織田信友に擁される傀儡的存在になるのみであった。
Assistant: 年幼的义统对于这个状况亦无可奈何,被父亲义达曾经讨伐过的守护代家(大和守家)织田达胜和织田信友拥立而变成傀儡。
User: 娘の羅羅の誕生後は、真面目に働いている。
Assistant: 在女儿罗罗出生后努力的工作。
User: 明治2年(1869年)、まず町人地において町割の整理が始まった。
Assistant: 明治2年(1869年),町人地开始进行町地重划。
User: 元・人間で盗賊。
Assistant: 原为人类盗贼。
User: 6日後、免疫系の活性化の徴候を示したギーズは眠りから覚まされた。
Assistant: 6天后,当免疫系统的进展有明显的迹象时,吉西从昏迷中被唤醒。
User: 火災の最中に防火扉はひとつも閉じられていなかった。
Assistant: 大火中并没有中途仓受到波及。
User: 井上雄貴(いのうえゆうき、1995年1月23日-)は、日本の男性声優。
Assistant: 井上雄贵(1995年1月23日-)是日本的男性声优。
User: 像そのものは7体とも現存していないが、その台座が2つ現存しており、イスタンブール考古学博物館に展示されている。
Assistant: 这七尊雕像现在都已不存在,只有其中两尊雕像的底座还在,在伊斯坦布尔考古博物馆展出。
User: 何処にでもいるごく普通の少年。
Assistant: 无论从哪看都是非常普通的少年。
User: 当時17歳で高校生だった。
Assistant: 当时是17岁的高校生。
User: 1965年10月25日、アトラス・アジェナDのアジェナの段がジェミニ6号ミッションのランデブー目標として使用される予定だった最初のアジェナ標的機(GATV)の軌道投入に失敗した。
Assistant: 在1965年10月25日,一次擎天神-爱琴娜D的爱琴娜节失败未能进入轨道,这节双子-爱琴娜目标飞行器(GATV)是计划要做为双子星6号任务的接合目标。
User: 例えば、1+x−1+x−2+⋯{\displaystyle1+x^{-1}+x^{-2}+\cdots}は冪級数とは考えない(ローラン級数ではあるが)。
Assistant: 例如1+x−1+x−2+⋯{\displaystyle1+x^{-1}+x^{-2}+\cdots}就不是幂级数(它是一个洛朗级数)。
User: ゲーム内の「イベントストーリー」を4コマ漫画形式で描いた内容である。
Assistant: 以四格漫画形式绘制游戏中“事件故事(EventStory)”的内容。
User: 現在までに2つの櫓、本丸付近の石垣、内堀が残り、戦後に天守・不明門・廊下門・六十一雁木上門・塀の一部が再建された。
Assistant: 现在其中两个橹、石垣以及内堀保存至今,而不明门、廊下门、六十一雁木上门、及一部分的塀被重建。
User: これに対し上総北部の勢力線を維持していた後北条氏は、佐貫城の北方に位置する三船山(現三舟山)の山麓に広がる三船台に砦を築き対抗した。
Assistant: 对此,占有上总国北部的后北条氏、在佐贯城北方的三船山(现三舟山)上的三船台修筑城砦来对抗。
User: 青島ビールやハルビンビールなどの中国産のビール缶は、チャンマダン(灰色市場)で4,000ウォンほど費用がかかる。
Assistant: 一罐中国啤酒(如青岛啤酒或哈尔滨啤酒)在北韩黑市要价可达4,000北韩圆。
User: ガレリア自治区どの国家にも属さない、辺境の自治区。
Assistant: 黑谷(黒い谷)广场自治区(ガレリア自治区)不属于任何国家,边境的自治区。
User: 約数の和は30420。
Assistant: 正确答案是40320。
User: 投稿者は博物館員のほか、同館の関係者ではない個人も含まれる。
Assistant: 博物馆的理事会除了代表政府机构以外,还代表了与博物馆有合作的个人以及私人团体。
User: そしてその後は秀吉の家臣となって、山崎の戦いに参陣。
Assistant: 此后成为秀吉的家臣,在山崎之战中参战。
User: 1974年にジョエル・シャーク(英語版)とジョン・シュワルツは、弦理論は核物理学の理論ではなく、多くの理論家が考えるように量子重力に変わるべきものではないかと示唆した。
Assistant: 乔尔·谢克(英语:JoëlScherk)和约翰·施瓦茨因此于1974年提出弦理论不是理论物理学家以为的核物理理论,而是量子重力理论。
User: ガリレオは多数の分光画像を送信し、そのデータからガニメデの表面に氷以外のいくつかの物質が発見された。
Assistant: 伽利略号传回了大量的光谱图像,并在木卫三表面发现了数种非冰化合物。
User: 中国共産主義青年団は日本の漫画やアニメが好きなのや、日本料理を食べたり日本文化を愛することは精神日本人ではないとする。
Assistant: 单是喜欢日本漫画和动画,吃日本料理和爱日本文化,不等同是精神日本人。
User: 最初の妻は1969年に自殺した。
Assistant: 丈夫1969年跳楼自杀。
User: この会議に提供した論文において彼は「黒人神学は行動的な神学であり、超然とした学究的な神学ではない。
Assistant: 在那里,他提交了一篇论文,当中他说明“黑人神学是一种参与而非学术,超脱的神学。
User: 1943年2月、ドイツアフリカ軍団がThalaの街を目指して進撃する際に、これらの連合軍側部隊は6両のドイツ軍戦車を破壊した。
Assistant: 在1943年2月,当非洲军向塔莱进军时,他们利用它摧毁了6辆德国坦克。
User: 白泉社で少女漫画家としてデビューした作者が初めて描いた4コマ漫画をガンガンONLINE編集部に持ち込んで採用となり、ガンガンONLINEが2011年7月から実施している「毎週新連載16作品プロジェクト」の第9弾として連載が開始された。
Assistant: 作者原本是少女漫画家,本作是作者的第一本四格漫画,亦为GANGANONLINE从2011年7月起实施的“16作品每周新连载计划”的第9号计划。
User: それは、カーニヴァル時に猫妖精扮するカサノヴァの率いる楽隊の一員だったり、同じく猫妖精が車掌を務める銀河鉄道の乗車券を灯里へ譲ったりしたことからも伺える。
Assistant: 在嘉年华会期间,客串猫妖精的卡萨诺瓦乐队其中一员;亦能把猫妖精车掌的银河铁道车票交给灯里。
User: 初めに、神は天と地を創造した。
Assistant: 起初神创造天地。
User: 表側には浅い縦溝がある。
Assistant: 坑底表面有一块小平坦区。
User: この作品では名前自体がオテンコとなっており、光の星霊獣という設定になっている。
Assistant: 名子本身就是天鼓,所以才会变成光之星灵兽这种设定。
User: デリラばあさんが住まう。
Assistant: 黛利拉的祖母去世了。
User: 葛西土地区画整理組合から南口に風車「風とともに」が寄贈される。
Assistant: 葛西土地区划整理组合寄赠南口风车“随风”。
User: 1905年(光緒31年)、陳独秀らと岳王会を組織し、南京分会分会長となった。
Assistant: 1905年(光绪31年),陈独秀组织岳王会,他任南京分会分会长。
User: 2008年大会、DustintheTurkeyの楽曲「IrelandeDouzePointe」は決勝に進むことはできず、準決勝で敗退した。
Assistant: 在2008年欧洲歌唱大赛中,DustintheTurkey(英语:DustintheTurkey)及其歌曲"IrelandeDouzePointe(英语:IrelandeDouzePointe)"在5月20日的半决赛中落败,从而未能晋级决赛。
User: それは軌道上にあり、ケプラーの第三法則に則り角速度は減ることになり、潮汐は月の角速度を減じることになる。
Assistant: 它停留在轨道上,并且遵守开普勒第三定律,因此潮汐作用确实会使月球跨越天球的运动速度降低。
User: 同月10日(9月19日)、両軍は岡崎城東南の小豆坂において激突した。
Assistant: 9月19日,两军在冈崎城东南的小豆坂发生激烈战斗。
User: 政治力の低い大名(または城主)には、秘薬「萬金丹」をおまけしてくれることもある。
Assistant: 若是政治力较低的大名或城主,会再兜售秘药“万金丹”给玩家服用。
User: 好きなアーティストはmiwa、西野カナ、絢香。
Assistant: 喜欢的歌手是miwa、西野加奈、绚香。
User: 7時14分までに戦闘は終了した。
Assistant: 7点整战斗全部结束。
User: 第128師団は支えきれず羅子溝西方の樺皮旬子の陣地に後退し、その地で停戦となった。
Assistant: 第128师团支持不下撤退至罗子沟西方的桦皮旬子阵地,并在当地停战接受投降。 |
User: 将以下文本从日文翻译到中文
Assistant: 当然,请提供你要翻译的文本。
User: 忠春自身も茶屋遊びを繰り返し、毎年5回から6回は上伊那郷平山村(現辰野町)のお茶屋で奢侈の限りを尽くし、大酒を飲み、侍女の膝を枕にした。
Assistant: 忠春本人则流连茶馆,一年5至6次前往上伊那乡平山村(现长野县辰野町)的茶馆大洒金钱、大肆喝酒,又以侍女的膝作为枕头。
User: 同様の理由により、映画やテレビドラマでの、電車内でのシーンの撮影もこの路線内で行われることが多い。
Assistant: 同样,电影和电视剧也会在这条路线的电车内进行场景撮影。
User: が2009年1月31日に日本で発売した1stミニアルバム「1st最高!
Assistant: 1月31日在日本发行迷你专辑“1st最棒!(日本名称:1st最高!
User: 神人王倹は馬韓を熊伯多、番韓を蚩尤男(蚩尤の末裔という)に治めさせた。
Assistant: 神人王险以熊伯多治马韩、以蚩尤男(蚩尤之后)治番韩。
User: 成績発表のときの、TAP・HOLD・SLIDE・BREAKなどの表記が、Tap・Hold・Slide・Breakへと変わった。
Assistant: 成绩结算时的“Tap・Hold・Slide・Break”显示,更新为“TAP・HOLD・SLIDE・BREAK”。
User: 1899年、パリに転居。
Assistant: 1899年,转居巴黎。
User: 通巻発行号数は、3379号。
Assistant: 停刊号为379号。
User: 家族には「死んだものだと思ってくれ」と言い残し、その決意として自分の墓を建ててから旅立ったため、弾平は父が生きていることを知らない。
Assistant: 于是被家人留下“认为已经死了”的话、他也以此为决意而建了自己的墓后而出去旅行、所以弹平才无法知道父亲还活着。
User: このあと胸上村から3人の農民が井島に行き、石島山の北の麓を開拓した。
Assistant: 其后3位农民自胸上村至井岛并开拓石岛山北部。
User: この都市にはモルフェッサ(Morfessa)という名のドルイドが住んでいる。
Assistant: 这座都市是德鲁伊们所住在被称作(Morfessa)的城市。
User: アンドレ声-松本忍ドラマCD「漆黒の英雄譚」で登場。
Assistant: 安德雷(アンドレ,Andore,声:松本忍)广播剧CD“漆黒の英雄谭”出场人物。
User: 漢和辞典の親字は部首の画数順に配列される。
Assistant: 汉和辞典的字头按部首笔画数排列。
User: 2000年、湖北省監利県棋盤郷党委員会書記である李昌平が朱鎔基総理に「農民は本当に苦しんでおり、農村は本当に困窮しており、農業は本当に危険である(農民真苦、農村真窮、農業真危険)。
Assistant: 2000年,监利县棋盘乡党委书记李昌平给国务院总理朱镕基上书称“农村真穷、农民真苦、农业真危险”。
User: その後の数ヶ月、ジェーンはベル・フーシュにあるドーラの売春宿で働く少女のために料理や洗濯などをして生活費を稼いだ。
Assistant: 在接下来的几个月里,她在南达科他州贝尔富什替朵拉的妓院里的女孩们煮饭和洗衣服以赚得收入。
User: それから間もなく、ゲアリドとトマス・トッドもそれぞれ出馬を宣言した。
Assistant: 加勒德和托马斯·托德随后不久也宣布参选。
User: 2014年8月14日放送分までゴールは上下段共に20点。
Assistant: 2014年8月14日前上下龙门分数都是20分。
User: 2009年6月、AKB48の12thシングル「涙サプライズ!
Assistant: 2009年6月24日,为AKB4812th单曲“惊喜之泪!
User: もし私達が子供無しの独身であったら、子供を授かることができない私達の関係は認められなかったであろうと彼らは言っていた。
Assistant: 他们说如果我们又是单身,又没有孩子,就不许我们结婚,因为我们没办法生孩子。
User: 1996年、オーナー(当時)ケン・ベーリングは、チームをロサンゼルスに移転させ、アナハイム・スタジアムを本拠地としたい意向を公表した。
Assistant: 1996年1月,海鹰的拥有者KenBehring宣布将球队搬移到洛杉矶,并以安那罕球场作为主场。
User: ニューアムステルダムは1664年9月8日に彼らに投降した。
Assistant: 1664年9月8日,新阿姆斯特丹方面向尼科尔斯投降。
User: 開会式には大阪毎日新聞社の飛行機が、選手の健闘を祈る旨大書した落下傘を降下した。
Assistant: 开幕当天,主办者大阪每日新闻社用飞机将写有对选手祝福,用降下降落伞的方式呈现。
User: 複線区間:なし(全線単線)電化区間:なし(全線非電化)。
Assistant: 复线路段:没有(全线单线)电气化路段:没有(全线非电气化)。
User: 同年、『東のエデン』のAKX20000役でデビュー。
Assistant: 同年,正式以《东之伊甸》“AKX20000”一役出道。
User: 医療、看護、介護領域の体位(たいい)は、体の位置や姿勢のことを指す。
Assistant: 在医疗、看护中,体位意指身体的姿势及位置。
User: 出席番号4番。
Assistant: 出席号码4号。
User: 2階の常設展示室は「根」、「清海鎮の成り立ち」、「海上帝国」、「航海」などテーマ別に4つの区域に区分されており、各区域ごとにテーマに合った遺物が展示されている。
Assistant: 二层常设展览厅分为“根”、“清海镇的建立”、“海上帝国”及“航海”四个主题区域,各区域分别展示了与主题相符的各种文物。 |
User: 请将这段内容从日语翻译到中文
2つの列車は90から93までの連続した列車番号を使用し、TEE91(エーデルヴァイス号)列車がチューリッヒに到着した後、すぐにTEE92(イリス号)列車としてブリュッセルへ折り返した。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是
两班列车获得了从90至93次的连续车次编号,其特征在于彼此间的套跑关系,例如当TEE91次(雪绒花号)列车抵达苏黎世后,随即执行TEE92次(鸢尾花号)列车的任务前往布鲁塞尔。
User: 将这段内容从日文翻译到中文
本作に合わせたCDシリーズとして、『THEIDOLM@STERMILLIONTHE@TERGENERATION』シリーズが2017年7月より、ソロ曲を収めた『THEIDOLM@STERMILLIONLIVE!
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:
和本作相关的音乐CD系列(部分歌曲在游戏登场)有‘THEIDOLM@STERMILLIONTHE@TERGENERATION’(2017年7月起发售)和收录Solo曲的‘THEIDOLM@STERMILLIONLIVE!
User: 请将这句话从日语翻译到中文: 収録曲祭って祭って!
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:
收录曲祭って祭って!
User: 请将这句话从日文翻译到中文:これに参加したあるアメリカ製1000トン級汽船は機関銃で武装しており、第766独立歩兵連隊の隊員600名が乗り込んでいた。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:
该艘汽艇排水量约为1,000吨,备有数挺机枪,其上载有约600名隶属于人民军第766独立步兵团的官兵。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文
北京地下鉄の一期工事は1965年7月1日に着工され、朱徳や鄧小平を含む国家指導者、ならびに北京市市長の彭真が起工式に参列した。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:
北京地铁一期工程于1965年7月1日开工,包括朱德、邓小平在内的很多国家领导人,以及北京市市长彭真参加了开工典礼。
User: 请将这句话从日文翻译到中文:
また海の中道の大岳でも石炭の採掘が行われ、坑道は博多湾の海底へと伸びていた。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 另外,在大岳附近还曾开采过煤炭,坑道一直延伸到博多湾海底。
User: 请将这句话从日文翻译到中文:プロジェクトは完了までに約56か月(計画に15か月・建設に40か月・像の引き渡しに2か月)を要するものとされた。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:
项目总耗时56个月,其中15个月用于规划,40个月用于建设,2个月用于财团移交。
User: 将这段文本从日语翻译到中文: スタンリイ・エリン(StanleyEllin,1916年10月6日-1986年7月31日)はアメリカ合衆国の小説家、推理作家。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译
史丹利·艾林(StanleyEllin,1916年10月6日-1986年7月31日),为美国推理小说作家。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文:数ヵ月後に、メリルの友人のエドモンド・C・リンチが営業に参加し、1915年に会社名が「メリルリンチ」となった。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:
几个月后,美瑞尔的朋友,林奇(EdmundC.Lynch)加入公司,因此公司改名为美林证券。
User: 将这段文本从日语翻译到中文:第4-6話登場。
Assistant: 好的,翻译后的文本是: 第4-6话。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文: 1.52030年までに、貧困層や脆弱な状況にある人々の強靱性(レジリエンス)を構築し、気候変動に関連する極端な気象現象やその他の経済、社会、環境的ショックや災害に暴露や脆弱性を軽減する。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:1.4.1.1.4.2.1.5.到2030年,增强贫困以及弱势族群对于天灾的抵御能力、减轻对于气候变动相关的极端现象和其他经济、社会环境冲击、灾难的暴露以及脆弱性。
User: 将这句话从日文翻译到中文: 関係者ほかで構成される道後温泉誇れるまちづくり協議会でも特別委員会を設けて復活の可能性を模索していた。
Assistant: 好的,翻译后的文本是: 除了业界人士外,以构成道后温泉而自豪的城市建设(まちづくり)协议会也成立了特别委员会来研究复活的可能性。
User: 将这句话从日语翻译到中文:
花9番、ショート、背番号6部員不足のおりにどこからともなく現われ入部した。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:
花:9棒、游击手、背号6在部员不足时,不知从那出现而入部。
User: 将这段文本从日文翻译到中文: フェーベは、土星の軌道面から5°傾いており(フェーベは逆行しているため、しばしば175°と記される)、環の面からの上下へのずれは、観測される環の厚さとほぼ同じ土星半径の約40倍になる。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是
菲比对土星的轨道平面倾斜5度(因为是逆行轨道,通常会写成175度),其结果是,从环的平面观察,菲比环的上下厚度足足是土星半径的40倍。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文
6月2日、織田信長が本能寺の変によって横死してしまう。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译
6月2日,织田信长在本能寺之变中死去。
User: 将这段内容从日文翻译到中文
1679年ムガル皇帝アウラングゼーブが非イスラム教徒に対する人頭税ジズヤを復活させる。
Assistant: 好的,翻译后的文本是
1679年,奥朗则布恢复对非穆斯林征收吉兹亚税。
User: 将这段内容从日文翻译到中文:
1989年7月1日:事業機構及び事業予算が改正されて公務機構及び公務予算となった。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:
1989年7月,由事业机构及事业预算改制为公务机构及公务预算,并进行组织重整。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文
選挙でゴーベルが最終的な勝利宣言を行ったが、直後に暗殺された。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译
格贝尔最终赢得了选举,但马上就遭到刺杀。
User: 将这句话从日文翻译到中文:現在では、ブラジルやポルトガルでは若年層がスペイン語を勉強し、またスペイン語圏でも特にパラグアイやアルゼンチン、ウルグアイなどではポルトガル語学習熱が高まっている。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译
现在,巴西和葡萄牙的老年人能勉强听懂西语,同时西语圏特别是巴拉圭、阿根廷、乌拉圭等国的葡语学习热正日渐流行。
User: 将这段内容从日语翻译到中文
2017ワールド・ベースボール・クラシックが開幕。
Assistant: 好的,翻译后的文本是
2017年世界棒球经典赛开幕。
User: 将这段文本从日文翻译到中文:
10月22日、2013年以来となる対バン形式ライブとして、YENTOWNBANDが出演するJAPANFMLEAGUE主催のライブイベント「JFLpresentsLIVEFORTHENEXTsupportedbyELECOM」のZeppTokyo公演のゲストアーティストとして、LilyChou-Chouやflowerinthevasementとともに出演。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:10月22日,作为嘉宾艺术家参加了有虚构乐队YENTOWNBAND“出演”的由JAPANFMLEAGUE主办的演奏会“JFLpresentsLIVEFORTHENEXTsupportedbyELECOM”在ZeppTokyo的公演,与LilyChou-Chou(日语:LilyChou-Chou)及flowerinthevasement同台演出,这是2013年以后的首次竞演形式的公演。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文:
全身に銃火器と光学兵器が満載され、自分の十数倍の大きさのメガデウスを持ち上げるほどの怪力を誇る。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 全身搭配有火枪、光学兵器、以及能将比自己大十倍的机神抬起来的怪力。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文
1995年以降、ヴァッカー・ファブリークで年に1回秋に10演目ほどが演じられる演劇祭が開催されている。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:
自1995年以来,每年秋季的歌剧日约有10场表演在瓦克工厂举行。
User: 将这段内容从日文翻译到中文:
2005年には350周年が祝われ、ドイツとポーランドが共同で修復に当たった。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 2005年,为庆祝和平教堂修建350周年,波兰和德国联合修复了和平教堂。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文: 将来のある時点で、ペガスス座IK星Aは核の水素燃料を使い果たし、主系列星を離れて赤色巨星に進化を始める。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:未来的飞马座IKA会用尽其核心的氢燃料,并开始离开主序星阶段,成为一颗红巨星。
User: 请将这句话从日语翻译到中文: その回廊にはフローレンス・ナイチンゲールの祈念碑が建っている。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:
在回廊竖立着一座弗罗伦斯·南丁格尔的纪念碑。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文:建武5年(29年)秋には、光武帝に従って蘇茂、龐萌を討伐し、力戦奮闘した。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:
建武五年(29年)秋,跟随光武帝讨伐苏茂、庞萌,力战奋勇。
User: 将这段内容从日文翻译到中文:2006年7月27日-上り線に災害対応型自動販売機を設置。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:
2006年7月27日-下行线设置灾害反应型自动售卖机。
User: 将这句话从日语翻译到中文: 駅すぐ西側の白川通との間の現在はマンションとなっている所は鞍馬電気鉄道の本社のあった場所であり、京福電気鉄道時代には木造の大きな建物が事務所として用いられていた。
Assistant: 好的,翻译后的文本是: 到车站的西边的白川通之间现在是公寓的地点,在当时是鞍马电气铁道的公司总部,于京福电气铁道时代时则以该处一栋木造的大型建筑物当作事务所。
User: 将这段内容从日语翻译到中文
鬼丸が熊を媒介に魂を呼び込んだ。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:鬼丸以熊为媒介而召唤出来。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文:
カフカス地方の諸民族、開発を担当。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:
管理高加索地区各民族及发展。
User: 将这段文本从日语翻译到中文
ジェレマイア・O・ホワイト声-阪脩ポリアンナの隣に住んでいる優しいおじさん。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:杰瑞麦亚‧O‧怀特(ジェレマイア・O・ホワイト)配音员:阪修住在波丽安娜家隔壁的温柔伯伯。
User: 将这段文本从日语翻译到中文:
ムタロフは1947年にタシュケント州アハンガランで生まれた。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:
穆塔洛夫1947年出生于塔什干州阿汉加兰(Ohangaron)。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文:慶長6年(1601年)、主家の出羽国米沢移封に伴い、6,666石に減封されるが、引き続き梁川城代を勤めた。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:庆长6年(1601年),跟随主家移封出羽国米泽,减封至6,666石,继续担任梁川城代。
User: 将这段文本从日语翻译到中文: 1903年(明治36年)12月28日、三笠は連合艦隊旗艦となった。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:
1903年12月28日,三笠成为联合舰队旗舰。
User: 请将这句话从日文翻译到中文:
過去作品に登場した敵組織「恐竜帝国」や「百鬼帝国」などは登場せず、宇宙からきた未知の生命体「インベーダー」が敵となっている。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:本作中,过去曾登场过的敌人“恐龙帝国”和“百鬼帝国”都未再登场,改成从宇宙出现的未知生命体“侵略者”成为这次的敌人。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文:しかし、若年層のビール離れが進み低アルコール飲料を好む状況から商品ラインナップの充実化が必要と判断して2010年(平成22年)に容器入り低アルコール事業に再参入し、同年5月26日に不二家との共同開発による「ネクターピーチサワー」を発売した。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 然而,因判断随着青年层啤酒消费减少及较青睐低酒精饮料,有必要充实商品种类,在2010年(平成22年)再次进入低酒精饮料市场,同年5月26日发售了和不二家共同开发的“ネクターピーチサワー”。
User: 将这段文本从日语翻译到中文:琵琶湖の東岸を走り、滋賀県湖東・湖南地区の各都市と京都を結んでおり、滋賀県内の動脈として機能している。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 于琵琶湖东岸行走,把滋贺县湖东・湖南地区各都市与京都连贯,是作为滋贺县内动脉的存在。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文
1つ目の批判は、アポロ計画の着陸地点で採取された衝突溶融岩の起源についてである。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:
第一个争议涉及从太阳神计划降落位点采集的陨击熔岩的源头。
User: 请将这句话从日文翻译到中文
アテンディーは現在、学術的な共同作業や非営利プロジェクトに参加している。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:
观察员目前以学术合作和非商业项目的形式参与联盟活动。
User: 将这句话从日语翻译到中文: 菜食主義者を支持し、飲酒に反対し、誰かの唱えるどの「主義」にも真剣に注意を払った。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:
他也提倡素食主义,反对饮酒,凡是他反对的议题,都被他冠以“主义”的名号以引起注意。
User: 将这句话从日文翻译到中文:
海軍兵学校27期卒。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是
海军兵学校27期毕业。
User: 将这句话从日文翻译到中文: たとえばロシアでポグロムに苦しむユダヤ人を解放するために尽力し、ヘブライ・ユニオン・カレッジの創立と発展を助け、ニューヨーク公共図書館にユダヤ・セクションを作った。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译
他支持reliefeffortsfor俄国大屠杀牺牲品,并帮助成立和发展希伯来协和学院、美洲犹太教神学院,以及纽约公共图书馆的犹太部。
User: 将这句话从日语翻译到中文:ジブラルタル包囲戦(ジブラルタルほういせん、英語:GreatSiegeofGibraltar)は、アメリカ独立戦争の期間に、ジブラルタルのイギリスからの奪取を目的としてスペインとフランスによって起こされた戦い。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:直布罗陀包围战(英语:GreatSiegeofGibraltar)是在美国独立战争期间西班牙和法国为从英国夺取直布罗陀而进行的一场战斗。
User: 将这段内容从日文翻译到中文: 嘉禎2年(1236年)7月20日、正二位に昇叙、権中納言は元の如し。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 嘉祯2年(1236年)7月20日升任正二位、权中纳言如元。
User: 将这段文本从日文翻译到中文
4月10日に信長は甲府を出発し、東海道遊覧に向かった。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:
4月10日,织田信长自甲府出发,前往游览东海道。
User: 将这段内容从日文翻译到中文:
ベートーヴェン交響曲第九番ニ短調作品125「合唱」より第四楽章(抜粋)TOKYO-3(C-7)EVA-01(E-3)MC-1NERV(A-3)DECISIVEBATTLE(E-1)EVA-00(E-5)ASTEPFORWARDINTOTERROR(E-9)ReiI(A-1)RITSUKO(C-5)ReiI(A-1)MC-2I.SHINJI(A-6)トラック5-8の4曲には「戦闘組曲」という副題が付いている。
Assistant: 好的,翻译后的文本是: 贝多芬第九交响乐D小调作品125《合唱》中第四乐章(选段)TOKYO-3(C-7)EVA-01(E-3)MC-1NERV(A-3)DECISIVEBATTLE(E-1)EVA-00(E-5)ASTEPFORWARDINTOTERROR(E-9)ReiI(A-1)RITSUKO(C-5)ReiI(A-1)MC-2I.SHINJI(A-6)音轨5-8这4曲还有“戦闘组曲”的副标题。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文:
統計応用数学において、重要な分野に統計学が挙げられる。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译
相关的数学关系可以在统计物理学中推得。
User: 将这段内容从日文翻译到中文:
1921年(大正10年)12月西15丁目-医大病院前間開業。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:
1921年(大正10年)12月-西15丁目~医大医院前之间开始营业。
User: 将这句话从日语翻译到中文:1984年5月、共産党は冤罪による処刑であったことを認めて陳の名誉を回復し、あわせて「愛国人士」との認定も行っている。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:1984年5月,中国共产党平反了其冤案,为陈遐龄恢复名誉,认定其为“爱国人士”。
User: 将这段文本从日文翻译到中文:
これは歴史的に、志村地域に設置された行政機関が赤塚地域も含めて担当することが多かったためである。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:
这是因为历史上设置于志村地域的行政机关大多涵盖赤冢地域。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文:
革命勢力はローマ共和国とヴェネト共和国のみが残された。
Assistant: 好的,翻译后的文本是
战后剩下罗马及威尼斯共和国。
User: 请将这句话从日语翻译到中文:2015年写真家レスリー・キーが初監督を務めるファッションブランドYOHJIYAMAMOTOショートフィルム"「THEINDEPENDENTS」DirectedbyLESLIEKEETime12:34featuringYOHJIYAMAMOTO2015A/WCollections"に出演し、同作品の音楽監修を担当した。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:
2015年,在由摄影家纪嘉良首次担当导演的时装品牌YOHJIYAMAMOTO电影短片“THEINDEPENDENTS”DirectedbyLESLIEKEETime12:34featuringYOHJIYAMAMOTO2015A/WCollections中出镜演出,并担任该电影短片的音乐指导。 |
User: 将以下句子从日语翻译到中文
Assistant: 当然,请提供你要翻译的文本
User: 全ての施設が新目白通り(東京都道8号千代田練馬田無線)の中央に位置する。
Assistant: 所有设施都位于新目白通(东京都道8号千代田练马田无线)正中央。
User: 家族が救出された直後、マンションは崩壊した。
Assistant: 他家被救出后不久,公寓大楼倒塌。
User: 瀬尾光世の下で日本で初めての多層式アニメ撮影台を開発。
Assistant: 在瀬尾光世的指导下开发日本第一个多层式动画摄影台。
User: テレビで見たアフリカの貧困状況に胸を痛め、私財を投じ2005年にエチオピアに児童養護施設、さらに2006年に西アフリカのブルキナファソ、2008年にはカンボジアの学校建設を支援。
Assistant: 川嶋爱在电视上看到非洲贫困的状况之后心里感到难过、因此投资私人财产于2005年在埃塞俄比亚设立育幼院,后于2006年在西非的布基纳法索、于2008年在柬埔寨支援建设学校。
User: また90年代以降、極度な肥満にも悩まされた。
Assistant: 又在90年代以后过度的肥胖也造成问题。
User: 聖餐における現臨の本性に関する論争は中世初期にさかのぼる。
Assistant: 关于主餐的本质说之议题可追溯到中古世纪的初期。
User: 同年8月、台湾総督府に転じ、台中県知事に就任。
Assistant: 同年8月,转调至台湾总督府,就职于台中县担任知事的工作。
User: 2013年2月27日、15周年記念としてリクエストセルフカバーベストアルバムの第2弾『UNDER:COVER2』をリリース。
Assistant: 2013年2月27日,作为15周年纪念一环的自翻精选集的第2弹《UNDER:COVER2》发行。
User: 12月31日、SWINGエンターテインメントと契約終了。
Assistant: 12月31日,邕与Swing娱乐的合约结束。
User: 在位1835年-1847年。
Assistant: 1835年至1847年在位。
User: 2014年春、留学を終えて帰国した。
Assistant: 2014年春天留学结束后回国。
User: 売上枚数はアメリカのみでも1200万枚を超える。
Assistant: 这张专辑的最终销量仅在美国就超过了1200万张。
User: このため、公共図書館の多くは『JAPAN/MARC』よりも民間の図書取次会社の作成する書誌データベースを目録作成に用いることが多く、コピーカタロギングのための全国書誌としての役割はあまり活用されていない。
Assistant: 因此,许多公共图书馆往往更多地使用日本民间企业编制的最新书目,而没有积极地使用《JAPAN/MARC》这样的全国总书目。
User: 登場期間は1987年から1993年。
Assistant: 登场期间为1987年至1993年。
User: 2ヶ月後、プロダクションはリヴァプールの聖ジョージホールに移動し、この建物が1920年代のニューヨークとして使われた。
Assistant: 2个月后,剧组移师到利物浦的圣乔治大厅拍摄,并将其布置成1920年代的纽约建筑。
User: この3徴のいずれもみられない場合、髄膜炎の可能性は極めて低い。
Assistant: 但如果上述三个征象无一出现,那么患上的极有可能不是脑膜炎。
User: グンダリ身長:17.4m/体重:19.2t眼魔の世界に生息する巨大な怪物。
Assistant: 原文:グンダリ身长:17.4m体重:19.2t由眼魔世界召唤出来的巨大虫型的怪物。
User: 明治4年(1871年)、京都府顧問となっていた実兄・山本覚馬を頼って上洛する。
Assistant: 明治4年(1871年),上洛(上京)投靠身为京都府顾问的兄长山本觉马。
User: ジャドソン・ミルズ(JudsonMills、1969年5月10日-)は、アメリカ合衆国の俳優。
Assistant: 贾德森·米尔斯(Judson(JTheKid)Mills,1969年5月10日-)是美国的一位演员。
User: 大正6年(1917年)からは日本語の喜歌劇である「浅草オペラ」の上演が始まり、映画が普及する以前の大衆演劇として隆盛した。
Assistant: 1917年(大正6年)开始上演日本语的喜歌剧“浅草OPERA(浅草オペラ)”,于电影普及之前,大众演剧盛极一时。
User: この海戦で栗田艦隊将兵は、指揮官・参謀・将校・そして雪風問わず、全員が小型の米護衛空母を大型の正規空母と誤認した。
Assistant: 在这海战中的栗田舰队的全部将士,包括指挥官、参谋、军官,更不用说“雪风”,所有人都将美军的护卫航空母舰误认为大型的正规航空母舰。
User: このうち1976年に計画された案は5路線から成るものであった。
Assistant: 1976计划中,规划师们设想了五条路线。
User: 修道院は周囲の丘や谷を監視するには最適の場所で、それゆえドイツ軍砲撃観測手にとって天然の観測所と成り得た。
Assistant: 修道院可良好地观察周围的丘陵和山谷,因而很自然是德军炮兵观察站。
User: ブルキナファソの国旗(ブルキナファソのこっき)は、1984年8月4日に制定された。
Assistant: 布基纳法索的国旗,于1984年8月4日制定。
User: いつも何か食べている。
Assistant: 总在吃东西。
User: 2007年NHK大河ドラマの『風林火山』(井上靖原作)では、原作とは違い、可憐で繊細な少女というイメージに転換。
Assistant: 在2007年NHK大河剧《风林火山》(井上靖原作)里,与原作所描写的不同,三条夫人被塑造为可怜纤细的少女形象。
User: 名前の由来はアーサー・C・クラーク。
Assistant: 名字的由来是亚瑟·查理斯·克拉克。
User: 保定教区は周済世司教が1946年に江西省南昌教区の大司教に挙げられて以来、既に5年近く司教職の欠員があった。
Assistant: 保定教区自从周济世主教于1946年升任江西省南昌教区的总主教后,已经有近5年时间主教职位出缺。
User: ただ船には曳航時間を記録する機械は搭載されておらず、この時間制限を取り締まる現実的な方法はなかった。
Assistant: 然而,船只没有装备可以用来记录拖曳时间,因此没有有效的方法可以限制时间。
User: 1867年1月29日、ヘルムは議会に、アンドリュー・ジョンソン大統領と連邦を回復するためのその努力を支援するために、ルイビルで集会を開くことを提案した。
Assistant: 1月29日,赫姆提出法案在路易维尔筹办一次会议,为总统安德鲁·约翰逊及其恢复邦联的努力提供支持。
User: 総領事館は4,500ドルの利子を含めて12,000ドルを支払った。
Assistant: 领事馆向该市支付了近12000美元,其中包括4500美元的利息。
User: 1953年から1954年にはガッデンハイムフェローシップを受けた。
Assistant: 1953年至1954年获古根海姆奖金。
User: また、非商用であれば東北6県に限らず、手続きをせずに無償で利用が可能である。
Assistant: 若为非商业使用,则不限于东北地方,都可以不经手续免费使用。
User: 5ヶ月の航海の末、オデュッセウスは煉獄を発見するが、竜巻に遭い船は沈没してしまう。
Assistant: 在海洋上航行5个月后,奥德修斯看见了炼狱的山峰,但炼狱吹来的旋风导致他们的船沉没。
User: 2013年4月7日からエレベーター設置工事のため、既存の交換施設を撤去する棒線化を行い、八高線の1番線ホームは事実上の廃止となった。
Assistant: 2013年4月7日起为了设置升降机,拆除了交会设施,八高线的1号月台事实上废除。
User: 右翼に家康自身3,300人、左翼には井伊直政勢3,000人、これに織田信雄勢3,000人。
Assistant: 右翼是家康率领的3,300人,左翼是井伊直政率领的3,000人以及织田信雄的3,000人。
User: 1992年-香港大学歴史学部客員教授。
Assistant: 1992年-香港大学历史系客员教授。
User: 3巻本をもとに増補した、12巻本が昌泰年間に完成したとされ、写本が現存する。
Assistant: 在此3卷本的基础上增补,昌泰年间完成了12卷本,写本现存。
User: 1953年3月に釈放されたが、それから数か月の内にハルビンで病没した。
Assistant: 1953年3月获得释放,数月内病逝。
User: 2次元:聴覚。
Assistant: 二副:苏姿音。
User: 冷戦時代のソ連地上軍に倣い、グルジア地上軍とも呼ばれる。
Assistant: 格鲁吉亚陆军模仿冷战时代的苏联陆军,称为乔治亚陆上军。
User: 重傷を負った犯人には懲役6年が言い渡された。
Assistant: 重伤的犯人最后被判决六年徒刑。
User: ヴァーレは2018年12月にダムからの廃棄物約1,170万立方メートルを再利用し、ダムの使用を停止する許可を取得していた。
Assistant: 2018年12月,河谷公司获得许可重用约1170万立方米大坝的废料,并停止大坝的运作。
User: 1921年(大正10年)、日活を退社し、北山映画製作所を設立する。
Assistant: 1921年(大正10年)北山离开日活,创立了北山电影制作所。
User: 詐称と改竄を防ぐため、RADIUSクライアントとサーバの間で共有鍵(Sharedsecret)と呼ぶ鍵文字列を共有し、パケットの内容と共有鍵から得たダイジェスト情報を認証符号および属性値ペアに配置している。
Assistant: 为了防止伪装和篡改,RADIUS客户端和服务器之间共享一个叫“共享密码”(Sharedsecret)的密钥字符串,将数据包的内容和共享密码得到的摘要信息配给验证符号和属性值。
User: 彼は探検家バルトロメウ・ディアスの孫だった。
Assistant: 他是探险家巴尔托洛梅乌·迪亚士的孙子。
User: 8月アルバム「I/O」が全米で発売される。
Assistant: 专辑“I/O”也在全美发售。
User: 米国ユダヤ教歴史協会(英語版)は「移民排斥的、反労働者的、反アルコール飲料的、反ユダヤ主義的」と論評した。
Assistant: 美国犹太人历史社团称福特这段时间的思想是“反移民、反工会、反酒和反犹太人”。
User: 3月12日-首都圏に大雪が降る。
Assistant: 3月1日,中央山脉降雪。 |
User: 将以下句子从日文翻译到中文
Assistant: 当然,请提供你要翻译的文本
User: 首相と外相を兼摂したボドーは、1921年9月14日モンゴルの独立宣言に署名した。
Assistant: 1921年9月14日,总理兼外交部长鲍道签署并发布了蒙古独立宣言。
User: これらの損失は世界的金融システムの資本をごっそり消し飛ばしてしまった。
Assistant: 这些损失已经消灭了在世界银行系统里的大部分资本。
User: 1922年(民国11年)以降は北京で中国国民党のための活動に従事した。
Assistant: 1922年以后,在北京从事与中国国民党有关的活动。
User: これらの行動は憲法で大統領に認められている戦争遂行権限を行使する最高司令官によって行うべきものと感じており、その行動を行う計画を立てた。
Assistant: 他认为这样的行动只有总司令在宪法授予的战争权力下才能采取,并且他自己也打算这么做。
User: 発展途上な市場へと供給するため、キャボット社(CabotCorporation)は1997年にカナダのマニトバ州ベルニク湖近郊のタンコ鉱山で、年間12,000バレルのギ酸セシウム溶液を生産する能力を有する工場を建設した。
Assistant: 为了向发展中的市场供货,卡博特公司在1997年在位于加拿大马尼托巴的伯尼克湖附近的堂科矿建立了生产厂,年产甲酸铯溶液1900m3。
User: ロズウェル事件(ロズウェルじけん、RoswellIncident)は、1947年7月アメリカ合衆国ニューメキシコ州ロズウェル付近で墜落したUFOが米軍によって回収されたとして有名になった事件。
Assistant: 罗斯威尔事件(英语:RoswellUFOincident)是指1947年在美国新墨西哥州罗斯威尔市发生的不明飞行物体坠毁事件。
User: 12月29日-日経平均株価が史上最高値の38,957円44銭(同日終値38,915円87銭)を記録。
Assistant: 12月29日,日经平均股价曾经达到史上最高的38957円44钱(同日收盘在38,915円87钱)。
User: 1919年5月21日、下院は修正条項を304票対89票で可決し、2週間後の6月4日、最終的に上院も同調し、56票対25票で可決した。
Assistant: 1919年5月21日,众议院以304票比89票的绝对多数通过修正案;6月4日,参议院也以56票比25票大比数通过。
User: 2人は一緒に買い物に行き、新しい服を買った。
Assistant: 两人课余会一起购物、一起吃饭,衣服都可以互穿。
User: 韋粲の子の韋尼と、韋粲の弟の韋助・韋警・韋構の3人、および従弟の韋昂はみな戦死し、親族や姻戚の死者は数百人に及んだ。
Assistant: 韦粲的儿子韦尼和及三个弟韦助、韦警、韦构、堂弟韦昂都战死了,亲戚战死者有数百人。
User: また、別の科学者は最近、地球外大気中の水素とメタンの検出法を発表した。
Assistant: 其他科学家近年则提出了在地外天体大气层(英语:Extraterrestrialatmospheres)中侦测氢和甲烷的方式。
User: 最もよく知られたパングラムの1つに"Thequickbrownfoxjumpsoverthelazydog"(あるいは"Thequickbrownfoxjumpedoverthelazydogs.")がある。
Assistant: 英语中最知名的全字母句是“Thequickbrownfoxjumpsoverthelazydog(敏捷的棕色狐狸跳跃过懒惰狗,也可以简短的称之为“快狐跨懒狗”)”。
User: すべてのリー群に対し、自然な体積形式を変換により定義することができる。
Assistant: 任何李群,可以由平移定义一个自然的体积形式。
User: 4月8日未明、歩兵1個大隊を率いて薩摩軍の包囲を突破し、薩摩軍の後方に上陸した政府軍(衝背軍)との連絡に成功した。
Assistant: 4月8日天明前,率领一个步兵大队突破萨摩军防线,并和萨摩军后方登陆的政府军取得联系。
User: 植物学と植物の医学的効果についての詳細な情報を含む論文が付属している。
Assistant: 随附的专着包括植物和医疗功效的详细信息。
User: 中和できる時間には制限があり、相手がどんな魔法を使うのか知らなければ中和できない制約がある。
Assistant: 中和魔法的时间有限,且必须要知道对方会使用何种魔法才能中和,否则就不会产生效果。
User: ひまわり1号から5号までのGMSシリーズの衛星本体はヒューズ社のスピン衛星バスHS-335(GMS-1)およびHS-378(GMS-2-GMS-5)に観測機器や通信機器を搭載したものである。
Assistant: 向日葵1号至5号所使用的GMS型号,GMS-1所使用的卫星平台为HS-335,GMS-2至GMS-5所使用的卫星平台为HS-378。
User: 一度に徴兵可能な兵士数は20(2000人)に固定された。
Assistant: 每次徴兵的的士兵数改为固定20(2000人)。
User: 1960年代までには日本はもはやアメリカからいかなる援助も受けていなかったが、両国は購入またはライセンスを受けた武器の互換性を確保し、国際的な諜報活動に関する報告書と秘密の技術情報を含む機密情報の提供のために協定は継続された。
Assistant: 虽然日本自1960年代起就不再获得美援,但此协约继续运作为购买生产许可合约的管道,以确保两国武器的资讯互通性和提供日本机密资料,包括国际情资报告和机密技术资讯。
User: はじめ荒木村重に仕えたが、のちに明智光秀の家臣となる。
Assistant: 最初仕于荒木村重,后来成为明智光秀的家臣。
User: 1926年(民国15年)1月、馮玉祥が下野に追い込まれる(3月にソ連訪問)。
Assistant: 1926年(民国15年)1月冯玉祥被迫下野(3月访问苏联)。
User: ロンドンやニューヨークで活動した。
Assistant: 她曾在伦敦及以色列工作。
User: 12月21日、『ミュージックステーションスーパーライブ2012』でAKB48と卒業後初の共演する。
Assistant: 12月21日,与AKB48在毕业后于“MUSICSTATIONSUPERLIVE”初次共演。
User: これは家庭や家族間で行われる児童性的虐待を犯罪とする初めての国際条約である。
Assistant: 是第一个提及儿童在家中性虐待或性剥削的条约。
User: ともすれば、科学にも同じように相容れない2つの対立要素が必然的に存在しなければおかしいのである。
Assistant: 有时,如果像黑科学也像必然对立的两个不相容不必然性地存在可笑。
User: ユーロ紙幣には欧州中央銀行総裁の署名が印刷されている。
Assistant: 欧元纸币正面印有欧洲央行总裁的签名。
User: 良く設計された事業プロセスの成果は(顧客への価値への)有効性を増大し、(会社のためのコストを少なく)効率性を増大する。
Assistant: 设计良好的业务过程,具有更高的效力(增加客户价值)和效益(降低企业成本)。
User: バスやソルトなど、バートンの他の醸造者も失われたロシア市場の代わりを強く求めており、素早くオールソップに追随した。
Assistant: 其他伯顿酒厂,包含BassBrewery和Salt'sBrewery,同样亟待替换他们丧失的俄国市场并快速跟随Allsopp的引领。
User: 直近の改正は1987年の第六共和国創始時になされたものである。
Assistant: 最新的一次宪法修订时间是在1987年的第六共和国。
User: 三ノ池は御嶽山で最大の池で、湖盆の平均斜度14.4度、水深が13.3m、8月初旬の平均水温が表面で9.7°C低層で9.5°Cである。
Assistant: 三之池是御岳山最大的池,湖盆平均斜度14.4度、水深13.3米,8月初湖表平均水温为9.75℃,低层为9.5℃。
User: 裏では「不倶戴天」の犠牲者を再び蘇らせ、その時の参加者を襲わせ命を奪うという行動をしていた。
Assistant: 但她暗地里擅自将“不共戴天”的牺牲者再次复活,让他们袭击当时的参加者。
User: 操縦者交代(天元突破グレンラガン)グレンラガンへの合体後は、メインパイロットをカミナ/ロシウもしくはシモンに任意で交代できる。
Assistant: 交换驾驶(天元突破红莲螺岩)当合体成红莲螺岩后,能将主驾驶任意换成卡米那、罗修或西蒙。 |
User: 请将以下句子从日文翻译到中文。
Assistant: 当然,请提供你要翻译的内容!
User: 家にあった父のアコースティックギターを手にし、実際自分でエレキを買った時期は高校の時であった。
Assistant: 当时弹的是父亲放在家里的原声吉他,其实高中时期自己才买了电吉他。
User: 一万人以上の少数民族はモンゴル族、ウイグル族、カザフ族、回族など。
Assistant: 超过万人的少数民族有蒙古族、维吾尔族、哈萨克族、回族等。
User: 実は神聖皇帝軍との戦で戦死したと思われていたミシェルの実の兄であるミシェル・ヴォルバンだった。
Assistant: 实际上被认为他就是对抗神圣帝国军因而战死的莱辛的哥哥,真正的米歇尔维潘。
User: 1556年に没したイタリア・ルネサンス期の作家ピエトロ・アレティーノは、「笑い過ぎて窒息死したと言われている」。
Assistant: 文艺复兴时期意大利作家彼得罗·阿雷蒂诺:他于1556年因大笑不止引致的窒息而死。
User: 1974年(昭和49年)1月1日-麻布狸穴町の東側(ソ連大使館敷地)が、麻布台二丁目(街区符号は1番)として住居表示が実施される。
Assistant: 1974年(昭和49年)1月1日-麻布狸穴町东侧(苏联大使馆周边)实施住居表示,编入麻布台二丁目(街区符号为1番)。
User: 本作は100万本以上を売り上げた。
Assistant: 她的书已售出超过100万本。
User: 前述のとおりこの駅は深い位置にあるため、181丁目へ続くエスカレータが駅南端に、ベネット・パーク側の出口へのエレベーターが駅北端にある。
Assistant: 由于车站的深度,只能设扶手电梯前往南端的181街以及升降机前往北端的布尼特公园出口。
User: また、ベネズエラ招請財政諮問官、世界銀行財政諮問官、ヨルダン政府財政顧問官などを歴任し、国際舞台での経験が多い事でも知られている。
Assistant: 并历任委内瑞拉政府、约旦政府和世界银行的财务顾问,也在国际舞台上知道了很多的经验。
User: 日本ではAirMacと呼ばれる。
Assistant: 在日本市场,这个系统也被称为AirMac。
User: 1794年3月12日、第1ヴィエルコポルスカ国民騎兵旅団(1500人)長のアントニ・マダリンスキは復員命令を拒否し、オストロウェンカからクラクフに進軍した。
Assistant: 在1794年3月12日,大波兰国家第一骑兵旅(1500人)的指挥官安东尼·马达林斯基将军不服从裁军的命令,将他的军队从奥斯特洛维卡推进到克拉科夫。
User: 船舶高射砲第2連隊-船舶砲兵第1連隊-船舶高射砲第1連隊改編。
Assistant: 船舶高射炮第2联队-船舶炮兵第1联队-改编船舶高射炮第1联队。
User: 最長の任にあったのはアール・ウォーレンであり、3回の選挙で当選し、任期の合計は10年近くになった。
Assistant: 任期最长的州长是厄尔·沃伦,曾三次当选州长,任职将近十年。
User: これを教科教室型と呼ぶ。
Assistant: 我把它称为我的学习场。
User: 1970年3月13日:14号松原線(環状線-阿倍野)、15号堺線(湊町-堺)、17号西大阪線全線が開通。
Assistant: 1970年3月13日:14号松原线(环状线-阿倍野)、15号堺线(凑町-堺)、17号西大阪线全线通车。
User: マーティン・カール・サンドバーグ(MartinKarlSandberg、1971年2月26日-)は、マックス・マーティン(MaxMartin)の芸名で知られるスウェーデンの音楽プロデューサー、ソングライターである。
Assistant: 卡尔·马丁·桑德伯格(瑞典语:KarlMartinSandberg;1971年2月26日-),以艺名马克斯·马丁(MaxMartin)知名,是一名瑞典词曲创作者、唱片制作人和歌手。
User: 野々山が2011年2月23日で卒業。
Assistant: 野野山茉琳在2011年2月23日毕业。
User: かつては都営新宿線が当駅まで延伸する計画もあったが、2010年(平成22年)に計画が廃止された。
Assistant: 过去都营新宿线有延伸本站的计划,但已在2010年(平成22年)废止。
User: プレイヤーは2~4人で、最初に各プレイヤーはこの文字コマを7枚ずつ持つ。
Assistant: 玩家数量两名到四名,每位玩家开始先拿7张牌。
User: この商法は「商ノ通則」「海商」「破産」の3編から構成されていた。
Assistant: 该法由“商之通则”、“海商”及“破产”等三编组成。
User: 第3話三国麻綾(みくにまあや)〈19〉演-志村理佳(SUPER☆GiRLS)アイドル。
Assistant: 第3集三国麻绫(19)-志村理佳(日语:志村理佳)(SUPER☆GiRLS)娱乐圈偶像。
User: この研究所は、2000年5月24日に発表したミレニアム懸賞問題でよく知られている。
Assistant: 克雷数学研究所最为人熟知是它在2000年5月24日公布的千禧年大奖难题。
User: これが「金谷園九局図」として有名となった。
Assistant: 这就是有名的《金谷园九局图》。
User: 高島平野中央部、鴨川右岸にある古墳である。
Assistant: 古坟建于高岛平野中央部,鸭川的右岸。
User: 新しい造幣所の建物はジュニパー通りとチェスナット通りの角にあり、ジュニパー通りとバイン通りに面したエックフェルトの家からは僅か6ブロックしか離れていなかった。
Assistant: 新铸币局大楼位于朱尼伯街和栗子街交汇处,距艾克菲尔特位于朱尼伯街和藤蔓街交界处的家只有6个街区。
User: 謎かけが好き。
Assistant: 喜欢猜谜。
User: 九州本島の最西端となる。
Assistant: 是九州本岛的最南端。
User: 1998年1月17日-今の位置に駅舎を移動。
Assistant: 1998年1月17日-车站位置向北移动。
User: 結論を出すのは1633年の春まで遅れたが、セイムは公式に宣戦布告と軍隊を編成するのに必要な戦費の拠出(65万ズウォティで、これはヴワディスワフ4世の治世において最も高額な戦費であった)を認可した。
Assistant: 但是,讨论被一直拖到1633年春,这时瑟姆正式批准宣战,为增添合适兵力提供大量资金(6500万兹罗提,瓦迪斯瓦夫统治时期最高的税收金额)。
User: 近代の心の哲学者の間で、多数派の立場は、この二つのうち前者が間違っていて後者が正しいとするものであったようだ。
Assistant: 在当代的心灵哲学家中,多数看法似乎是,这两个断言中的第一个是错误的,但第二个是正确的。
User: 八王子代官陣屋・関東十八代官陣屋・八王子十八代官陣屋ともいう。
Assistant: 八王子代官阵屋、关东十八代官阵屋、八王子十八代官阵屋。
User: もし大統領が副大統領にその指揮を移管した場合には副大統領が権限を有する。
Assistant: 并且如果总统决定将权力移交给副总统,他就会这么做。
User: 7月-定額制PCゲームソフト遊び放題サービス「DMMGAMESPREMIUM」を開始。
Assistant: 7月-提供PC游戏月付定额任玩的“DMMGAMESPREMIUM”上线提供服务。
User: 2回目の投票で得票最下位となったため、屋上から転落して死亡する。
Assistant: 在第二次投票中得票0票最少,从楼顶坠楼身亡。
User: オスウェゴ・スピードウェイは全国的に知られた自動車レース場である。
Assistant: 奥斯威戈赛道是一个全国知名的汽车赛车设施。
User: なお、松田駅-当駅間の運転は、EF65形電気機関車の運転資格を有する小田急の運転士が担当する。
Assistant: 另外,松田站~本站间的行驶是由具有EF65形电力机车驾驶执照的小田急司机负责。
User: 1949年の初めに、一家はフロレシュティに移住。
Assistant: 1949年初期,他家移居Florești。
User: 墓は戒光寺、鎮護神山(白河市の薩摩藩戦死者墓)にある。
Assistant: 墓地在戒光寺、镇护神山(白河市的萨摩藩战死者墓)。
User: ワクバル-濱田岳:マンタン王国の通訳。
Assistant: 瓦科哈鲁(ワクバル)-滨田岳:万丹(マンタン)王国的翻译。
User: 学校教育学部は、主として初等教育教員(小学校の教員)養成のために設置された。
Assistant: 学校教育学部,主要以培养初等教育教师(小学校教师)为主要目的。
User: その才能が同時代を生きた人々に認められることで、国立学院の会員となり、ルイ15世、ルイ16世統治下ならびに帝政期に王室および海軍付き機械時計師という誰もが羨む地位にも恵まれた。
Assistant: 他的天赋深受同时代业界翘楚的认同,他也因此成为国家学院成员,并在路易十五、路易十六及拿破仑统治期间均享有皇家机械钟表师兼航海钟表师的头衔。
User: これに対し、松野は9月8日に馬場・片山と分裂の原因を作った柿沢の役職解任を決定した。
Assistant: 松野在9月8日藉马场・片山离党为由,决定解除马场、片山及柿泽三人职务。
User: 衛星政党ヘゲモニー政党制FDPtakesover'Blockflutes'(ドイツ語)Chronik-Glossar:NDPD(ドイツ語)
Assistant: 自由主义自由主义政党列表自由民主制LiberalDemocraticPartyofGermanyfromchronikderwendeFDPtakes'Blockflutes'over(InGerman)
User: 現在モノリスソフト取締役。
Assistant: 现在是MonolithSoft董事。
User: 1990年3月に亀山敬司が北都(HOKUTOCorporation)として創業。
Assistant: 1990年3月,龟山敬司(日语:亀山敬司)成立“北都集团”(HOKUTOCorporation)。
User: ドイツの首相で最初の非貴族出身の首相である。
Assistant: 他是第一个非贵族出身的首相。
User: 2009年12月18日、岡田克也外務大臣は、「国事行為は憲法に規定されたものなので、国事行為ではない。
Assistant: 2009年12月18日,外务大臣冈田克也在记者会发言:“国事行为是所谓宪法中所规定的条例,因此本次事件并非国事行为”。
User: 翌年、興義公立高等小学堂学監となり、この時、第三者の仲介を経てサンフランシスコ中国同盟会支部に構成員として登録された。
Assistant: 翌年,出任兴义公立高等小学堂学监,其间在贵州经人介绍成为旧金山中国同盟会支部成员。
User: 蛇草家(はぐさけ)騰蛇を継承している名門。
Assistant: 蛇草家为“腾蛇”继承的名门。
User: 監督はジョセフ・ペヴニー。
Assistant: 这集的导演是约瑟夫·佩夫尼。
User: 1946年(昭和21年)12月、結核による大量の喀血を起こし、東京病院(現・東京慈恵会医科大学附属病院)に入院する。
Assistant: 但当年12月就因肺结核引发大量咳血,进入东京病院(现东京慈慧会医科大学附属医院)。
User: 倖田來未の実妹であるmisonoがメンバーであったdayaftertomorrowも、同日に、アルバム『primarycolors』をリリースしている。
Assistant: 倖田来未的亲妹misono所属的团体近未来,也在同日发行专辑“primarycolors”获得Oricon第五名。
User: 1941年の大祖国戦争勃発時において、赤軍は4,708門を保有していた。
Assistant: 1941年6月22日战争爆发时,苏军有4,708门该炮。
User: 千代田線との相互直通運転を休日にも拡大。
Assistant: 千代田线的相互直通运转扩大至假日。
User: 2008年アメリカ合衆国大統領選挙において、民主党のバラク・オバマ候補者はエルサレムをイスラエルの首都であると呼んだ。
Assistant: 2008年,民主党候选人巴拉克·奥巴马称耶路撒冷是“以色列首都”。
User: 便所の神が札を渡し、その神が小僧の代わりに返事をする。
Assistant: 小和尚把护身符交给厕所的神明,并由那个神明代替小和尚回答。
User: 以後行動派に転向、「体」の小ささを生かした隠密行動や潜入工作で活躍する(アニメ版では第一話から飛行可能)。
Assistant: 之后摇身一变转为行动派,借由其小型的“身体”,在隐密行动与潜入工作方面相当活跃(动画里则是设定成从最初就具有飞行能力)。
User: 市街地の発達により、大坂や堺では当初の街道筋が失われている部分もある。
Assistant: 因为市街地发展,大坂、堺的街道有部分已经消失。
User: 同時に「逆に言えば、中共が義和団を『列聖』することは賢明だろうか?中国内外の学者はこの歴史上の複雑な事件は敢えてこのように肯定しなかった。
Assistant: 他并质疑:反过来说,中共把义和团“封圣”,是否明智?中外的学者对这历史的复杂事件未必敢如此肯定。
User: 湯島聖堂、湯島天満宮(通称:湯島天神)、春日局の墓所がある麟祥院、東京医科歯科大学などが所在。
Assistant: 町内有汤岛圣堂、汤岛天满宫(通称汤岛天神)、春日局墓所所在的麟祥院、东京医科牙科大学等设施。
User: 憲法問題も扱ったため、「憲法の番人」とも呼ばれた。
Assistant: 因为处理了许多宪法问题,也被称为“宪法的守护者”。
User: モートロックは、ULASJ1120+0641の赤方偏移の水素の10%から15%が中性であると推定している。
Assistant: 据科学小组的首席科学家DanielMortlock估计,ULASJ1120+0641的红移中10%至50%的氢都是电中性的。
User: またそれぞれも国によって細かい違いが存在する。
Assistant: 不同国别有一些细节也是不同的。
User: 文化学院高等課程中退。
Assistant: 文化学院高等课程中退学。
User: アスケーの名は、この地にあった古い農場にちなんで命名された。
Assistant: 希斯塔区是根据仍在当地的一个旧农场而命名。
User: 中学時代の水泳部仲間。
Assistant: 中学时代游泳部的同伴。
User: 1920年に設立された当初、これは歳入庁の一部門だった。
Assistant: 当禁酒部于1920年首次成立时,它是美国国家税务局的一个单位。
User: もっとも、裁判官は原則として事件全体に関与するので、裁判員と裁判官の間の情報格差が審理に影響を及ぼすのではないかと懸念する声もある。
Assistant: 不过也有质疑之声认为,法官在原则上会参与所有案件的审判,因此法官与裁判员之间的信息不对称可能会对审理造成影响。
User: 高名な心臓内科医だが、ステージIVの肺癌を患っており余命は長くない。
Assistant: 著名的心脏内科医生,患有末期肺癌,寿命不长。
User: 1982年(昭和57年)3月30日:6号向島線向島-中央環状線千住新橋(5.2km)開通。
Assistant: 1982年(昭和57年)3月30日:6号向岛线向岛-中央环状线千住新桥出入口(5.2km)通车。
User: 平木橋-国道501号の橋である。
Assistant: 新大滨桥-有国道501号桥。
User: 2015年4月8日、6thアルバム「FutureHearts」をリリース。
Assistant: 2015年4月7日发行第六张录音室专辑"FutureHearts"。
User: その後、捕虜交換で釈放された。
Assistant: 之后,他得以通过战俘交换获释。
User: 四面子一雀頭、すなわち4つの完成面子と1つの対子によって成立する役を聴牌している場合には、聴牌時において手牌に含まれる未完成面子の形によって待ち牌が何種類あるか決定される。
Assistant: 四面子一雀头,即四个完成的面子和一个对子的役,听牌时,手牌中含有的未完成的面子的形状,决定了所听的牌是什么种类。
User: 2004年2月末に製作が決定し、同年8月末から9月にかけて高知県内でロケが行われた。
Assistant: 2004年2月末制作决定、同年8月末到9月在高知县内进行拍摄。
User: 8月19日-「三陸鉄道再出発宣言」。
Assistant: 发表“三陆铁道再出发宣言”。
User: 旅の先々で、メンバーはエリーと裕太がつけている腕輪と同じマークの入った石板を発見する。
Assistant: 在旅途中成员们发现了上面有着与Elly和裕太所戴的手环上相同的记号的石板。
User: 2008年11月、ミネアポリスで開かれた第73回のIETF会合でOAuthの非公式会合も開かれ、さらなる標準化に向けてIETFにOAuthプロトコルを提案するかどうかを議論した。
Assistant: 2008年11月,在明尼阿波利斯举行的互联网工程任务组第73次会议上,举行了OAuth的BoF讨论将该协议纳入IETF做进一步的规范化工作。
User: コンクールは著名なロシア人音楽家からなる委員会によって組織され、RussianStateConcertCompany(Sodruzhestvo)が運営している。
Assistant: 柴可夫斯基大赛的委员会是由知名俄国音乐家所组成,管理则是由俄罗斯国立音乐会公司(英语:RussianStateConcertCompany)负责。 |
User: 请将这段内容从日文翻译到中文:
また東京発「ホームライナー千葉」は過去に運転停車していたことがある。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译
另外,过去曾经有东京发的“HomeLiner千叶”停靠本站。
User: 将这句话从日文翻译到中文: またアメリカではHDTVの開発をデジタル放送方式で行う事になり、欧州もこれに追従したため、日本でも放送のデジタル化が推進される事となる(→デジタルテレビ放送)。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:另外由于美国进行数位HDTV的开发,在欧洲也跟进后日本也开始推行数位广播(→数字电视广播)。
User: 将这段文本从日语翻译到中文:レティーロ低地はかつてアルゼンチン軍のサン・マルティン連隊の訓練場であり、現代のサン・マルティン広場には、アルゼンチン独立戦争の英雄を称える騎馬像やマルビナス紛争殉死者の追悼碑などがある。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:雷蒂罗低地曾经是圣马丁的练兵场,现代的圣马丁广场上有这位阿根廷独立战争英雄的骑马雕像,以及马岛战争死难者纪念碑。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文:王俊凱は4月13日に開催した2015音楽風雲ランキング年度盛典で《继续-给十五岁的自己》「継続-十五歳の自分へ」を歌った。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:4月13日,王俊凯在2015音乐风云榜年度盛典上现场演唱《继续-给十五岁的自己》。
User: 请将这句话从日语翻译到中文:テキサスの芸術家フランク・レイは、出来たばかりのこの図書館で作品を展示する機会を得ている。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是
德克萨斯艺术家弗兰克·瑞(FrankReaugh)在新建的图书馆中发掘了举办艺术展览的机会。
User: 请将这句话从日文翻译到中文: 新たな路線の内、約3,920kmが国土開発幹線自動車道に指定され残りの約2,300kmが国土交通大臣指定に基づく高規格幹線道路(一般国道の自動車専用道路)とされた。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:
新路线之内、约3,920公里为国土开发干线自动车道,另约2300公里则是国土交通大臣指定高规格干线道路(一般国道快速道路)。
User: 将这句话从日语翻译到中文:
原作の台詞を一言一句変えずに収録。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:
把我说出话原原本本的记下来,一点也不要改动。
User: 将这句话从日语翻译到中文
ソーラーコイン(SolarCoin,表記は**§**または**SLR**)は、2014年1月にソーラーコイン機構により開発された、世界的な太陽光発電の促進を目的とした仮想通貨である。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:太阳币(SolarCoin,符号§),是一种加密数位货币,于2014年1月发起,被用于鼓励全球的太阳能发电。
User: 将这段内容从日文翻译到中文: 2007年(平成19年)1月頃-6番線・松電線ホーム連絡通路の工事開始。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:
2007年(平成19年)1月顷-6号月台、松电线月台展开连络通道工程。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文:
同年4月、北京で逝去。
Assistant: 好的,翻译后的文本是
同年4月在北京逝世。
User: 请将这句话从日文翻译到中文: 帰国後はジャーナリストとなり、『北京国風日報』編輯主任、『正義日報』社社長などをつとめる。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:
归国后,历任记者、北京《国风日报》编辑主任、《正义日报》社社长等职。
User: 将这段文本从日文翻译到中文
扉「月の扉」(長いエピソード)「星の扉」(短いエピソード)「太陽の扉」(ミニゲーム)の3種類があり、各所に点在している。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:
记忆之扉有“月之门”(长篇故事)、“星之门”(短篇故事)、“太阳之门”(小游戏)三种类型散布在影之国各处,进入需要满足一定条件。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文:英訳名は、褒章全体が“MedalsofHonour”であり、各章はそれぞれ、“MedalwithRedRibbon”、“MedalwithGreenRibbon”、“MedalwithYellowRibbon”、“MedalwithPurpleRibbon”、“MedalwithBlueRibbon”、“MedalwithDarkBlueRibbon”である。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:根据被表彰者贡献的不同,分别授予红绶褒章(MedalwithRedRibbon)、绿绶褒章(MedalwithGreenRibbon)、黄绶褒章(MedalwithYellowRibbon)、紫绶褒章(MedalwithPurpleRibbon)、蓝绶褒章(MedalwithBlueRibbon)和绀绶褒章(MedalwithDarkBlueRibbon)六个等级。
User: 将这段文本从日文翻译到中文: 朱瑞は革命派の思想に共鳴し、1906年(光緒32年)に光復会に加入し、その一方で、中国同盟会の活動にも参加した。
Assistant: 好的,翻译后的文本是
朱瑞与革命派思想产生共鸣,于1906年(光绪32年)加入光复会,并参加了中国同盟会的活动。
User: 请将这句话从日文翻译到中文
伊豆国奥郡代・三島代官・評定衆・奉者等を務め、伊豆水軍を率いたという。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:
担任伊豆国奥郡代・三岛代官・评定众・奉者等,率领伊豆水军。
User: 将这段文本从日文翻译到中文:
2010年度の、GuardianUniversityGuideでは、BusinessandManagementStudies部門で国内総合1位にランクされている。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:2011年卫报大学指南(TheGuardianUniversityGuide)将其商业与管理类本科教育水平排在全英第一。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文: しかし2006年2月6日に発表された2007年度のNASA予算報告において、このプロジェクトは無期限延期となった。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:
根据NASA在2006年2月6日公布的2007年预算文件,类地行星发现者计划遭到推迟。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文
ホージャ・ニヤーズは就任後真っ先に会議を開いて、外交大臣の喀司木加納阿吉を派遣してソ連から武器を購入し、アフガニスタンやトルコやインドなどの国に使節を派遣して、外界の承認を求めることを決定した。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 和加尼牙孜上任后,立即召开会议,决定派外交部长喀司木加纳阿吉向苏联购买武器,并遣使赴阿富汗、土耳其、印度等国,寻求外界的承认。 |
User: 将以下句子从日文翻译到中文。
Assistant: 当然,请提供你要翻译的文本。
User: 537年、高歓の下で西魏を攻撃した。
Assistant: 537年,在高欢属下攻打西魏。
User: 山野城は12月24日に鑑康の遺児・鎮則が降伏して開城した。
Assistant: 山野城于12月24日由鉴康的遗儿镇则开城降伏。
User: 1960年12月、エドワード・パゲット(英語版)はツツを聖メアリー大聖堂(英語版)の聖公会牧師に任命した。
Assistant: 1960年12月,爱德华·佩吉特(英语:EdwardPaget(bishop))在约翰内斯堡圣玛丽大教堂(英语:StMary'sCathedral,Johannesburg)指定屠图为圣公会牧师。
User: 貞応三年(1224年)の「延暦寺政所下文案」では願西聖人の建立とし、寺域は東西16町南北12町に及んだという。
Assistant: 在贞应三年(1224年)的〈延暦寺政所下文案〉中记载是由愿西圣人所建立,寺域有遍及东西16町南北12町。
User: その作家としての経歴は1921年、弟のために作った話を小説『黒い蛾』に纏めた時に始まった。
Assistant: 写作生涯始于1921年时,将一个为弟弟而说的故事改编为小说《黑蛾(英语:TheBlackMoth)》。
User: 翌年1月、国民政府首都建設委員会委員も兼ねている。
Assistant: 翌年1月,兼任国民政府首都建设委员会委员。
User: しかし、このようにテンプレートを使うには、テンプレートのパラメータの値がコンパイル時に判っていなければならず、Factorial<X>::valueはXがコンパイル時に決まっている場合にしか使えない。
Assistant: 然而,为了能够以此方式使用模板,编译器必须在编译期知道模板的参数值,也就是Factorial<X>::value只有当X在编译期已知的情况下才能使用。
User: ニャル子さん』で、公園から見える塔のモデルとなっている。
Assistant: 动画《潜行吧!奈亚子》中,从公园看到的塔的原型。
User: パイロットの訓練は効率を第一にして実用的なことのみ徹底して教えたため、訓練時間を約1/3にまで短縮することに成功したという。
Assistant: 因为将操纵员的训练效率作为第一,并且彻底地只教授实用的内容,成功将训练时间缩短约三分之一。
User: 死亡したかと思われたが、死体を身代わりにして自分が死んだように偽装しただけで、後に帽子卿や蝉の前に再び姿を現す。
Assistant: 用别的尸体来伪装自己已经死去,之后出现在帽子卿和蝉的面前。
User: 2003年、LudvigStrigeusがTTDのリバースエンジニアリングを開始し、ゲームをC言語に変換していった。
Assistant: 2003年,一个名为LudvigStrigeus的人对运输大亨进行了反向工程并转化成C语言。
User: 日本では労働組合法第7条で禁止が明文化されている。
Assistant: 在日本,则是为劳动组合法第七条禁止。
User: 舞鶴線内で唯一交換設備のない駅である。
Assistant: 舞鹤线内唯一不设交会设备的车站。
User: 水上ではエンカウントが発生する。
Assistant: 在水中会发生水解。
User: ローダ・スチュアート声-榎本温子ブラウネル先生のお気に入り生徒。
Assistant: 萝达‧史图亚特(ローダ・スチュアート)(RhodaStuart)配音员:榎本温子布朗奈尔老师最喜欢的学生。
User: 小岩駅-新小岩信号場駅間2.3kmは本線と重複。
Assistant: 小岩站-新小岩信号场站2.3公里与本线重复。
User: 不安定フィルタは発散する出力を生成する。
Assistant: 一个不稳定滤波器产生发散的输出。
User: 魔力を使うとお腹が空く体質の為魔力消耗後は大食いである。
Assistant: 使用魔法时仅仅是消耗体力产生饥饿感。
User: 12月18日第15代大統領選挙。
Assistant: 2005年12月18日举行总统选举。
User: なお、東京駅を含む場合であっても中央本線の最東端に当たる駅は当駅である。
Assistant: 然而就算包括东京站的情况下,此站仍是中央本线最东端的车站。
User: 通常100程度のレベルの最大値は9999であり、HPは4000万超、能力値は2000万超まで成長させることができる。
Assistant: 一般游戏只到100左右的等级上限在本作飙高到9999,能培育出HP超过4千万,能力值到达2千万的角色。
User: 3人は冤罪だったのだ。
Assistant: 三人不认罪。
User: 口やかましく心配性だが、心からオスカルを愛している。
Assistant: 爱多嘴也爱操心,不过很由衷的喜爱奥斯卡。
User: マレーシアでは1906年に黄金慶が『檳城日報』を創刊し、革命党によるペナン最初の新聞となった。
Assistant: 在马来亚方面,1906年,黄金庆创办《槟城日报》,是革命党在槟城创办第一份报纸。
User: 9月11日-チリ・クーデター発生。
Assistant: 9月11日——智利政变发生。
User: アメリア・ジェンクス・ブルーマー(AmeliaJenksBloomer,1818年5月27日-1894年12月30日)はアメリカ合衆国の女性解放運動家、節制提唱者。
Assistant: 艾蜜莉亚·詹克斯·布卢默(英语:AmeliaJenksBloomer,1818年5月27日-1894年12月30日)是一位美国妇女权利和禁酒运动提倡者。
User: 1939年の映画『風と共に去りぬ』のアシュレイ・ウィルクスの妹インディア・ウィルクス(IndiaWilkes)役で知られていた。
Assistant: 她以1939年电影《乱世佳人》中扮演尹蒂·威尔克斯(英语:IndiaWilkes)而著名。
User: ミチルの魔女化をきっかけに魔法少女システムの矛盾を知り、その否定を決意。
Assistant: 以美千瑠的魔女化为契机,生还的团员知道了魔法少女系统的矛盾,并决心否定之。
User: 1943年、科学大学がハノイに設立されたのにともない、そこで古典力学を教える。
Assistant: 1943年,科学大学在河内成立,黄春瀚教古典力学。
User: その後次第に「チームが必要とするのはFWのアツヤとしての力、DFの吹雪士郎ではない」、「シュートを決めなければ皆から必要とされない」と思い込むようになり、プレイにもそれが現れるようになる。
Assistant: 之后慢慢地深信“队中所要的是拥有力量的厚也、而不是吹雪士郎”、“如果不能射门得分的话就不被大家所需要”、在踢球时也把这种情形表现出来。
User: 幼鳥は早成性で、誕生後は巣をすぐに去る。
Assistant: 小鸡很早熟,出生后一晚就可以离开鸟巢。
User: 他の国際科学オリンピックへの出場を希望する者がいると、日程の都合上繰り上がり選抜される場合もある。
Assistant: 有希望在其他的国际科学奥林匹克的出场者,只要日程不冲突,亦可参加选拔。
User: 百合根が中年期に生まれた子で父に溺愛される。
Assistant: 百合根中年时与蜜子生的孩子被他这个父亲溺爱。
User: このうち、東十条は京浜東北線の東側に寄り添うように位置し、他の十条地域と比べて標高が急激に低くなる。
Assistant: 其中,东十条位在京滨东北线东侧,与其他十条地区相比地势较低。
User: このようにして、ハンガリー国鉄はハンガリーにおいて唯一の大きな鉄道事業者となり、他の独立した鉄道会社はGySEV、AEGVなど取るに足らない数しか残されなかった。
Assistant: 匈牙利国家铁路也因此成为匈牙利境内唯一的主要铁路运营商,其它几个独立并仅余的铁路公司的影响力则可忽略不计。
User: 2005年に引退し、現在は地元名古屋で楽器販売・音楽教室事業に従事。
Assistant: 2005年引退,目前在名古屋当地从事乐器贩售和一般音乐教室进行音乐教学指导。
User: まず、1509年、金銀の簪(ジーファー、かんざし)によって貴賤の別を定め、次に1524年には、六色の冠(ハチマチ)によって等級が制定された。
Assistant: 先于1509年,确定根据金银簪区分贵贱,随后于1524年,确定根据六色冠区分等级。
User: 21世紀にはいり、2009年には新型インフルエンザの世界的流行があった。
Assistant: 进入21世纪,在2009年发生了2009年H1N1流感大流行。
User: 制作体制への不満から『R.O.D-READORDIE-』を最後にアニメ脚本家からの引退を宣言していたが、『R.O.D-THETV-』で復帰した。
Assistant: 曾在完成‘R.O.D-READORDIE-’后宣布引退、后来以‘R.O.D-THETV-’复出。
User: 1979年、木下惠介監督『衝動殺人息子よ』で映画デビュー。
Assistant: 1979年、木下惠介导演的‘冲动杀人息子よ’电影中首次演出。
User: この建物は、高さ604フィート(184m)であり、58階建ての住宅である。
Assistant: 该大楼高604英尺(184米),共有58层居住单元。
User: レスボス島はウーゾの発祥の地ともいわれており、今日でも主要な生産地である。
Assistant: 莱斯博斯岛也一直宣传他们是乌佐酒的发源地,现在也是乌佐酒的主要产地之一。
User: 種々の異生物が生存する。
Assistant: 所有的生物成员存活。
User: 超特急料金が撤廃された後も、新幹線車内の英語アナウンスでは、例えば"ThisistheNOZOMISuperExpressboundforTokyo"(この列車は<超>特急「のぞみ」東京駅行です)のように放送されており、在来線の特急を示すLimitedExpressとは区別が残っている。
Assistant: 但是新干线车内的英语广播依然使用如"ThisistheNOZOMISuperExpressboundforTokyo"(开往东京站的“希望”号超特急),而不是特急的LimitedExpress。
User: ジョン・エイブラハム(英語:JohnAbraham,ヒンディー語:जनअब्रहम,1972年12月17日)は、インド(ボリウッド)の俳優・映画プロデューサーである。
Assistant: 约翰·亚伯拉罕(JohnAbraham,1972年12月17日出生)是一位印度电影演员与模特。
User: ブライアン博士が制作した戦闘アンドロイド(ガイノイド)。
Assistant: 布赖恩博士制作的战斗机器人。
User: 一体は自由浮遊ガス惑星を破壊した際に出現した衛人型ガウナ(ガ491)から長道によって回収されたもので、後に岐神開発にて融合個体の母体にされた。
Assistant: 其中一个是在破坏气体行星时所出现的卫人型奇居子(奇491),由长道切离后回收,后来交给岐神开发作为融合个体的母体。
User: 円珍の門流である寺門流は余慶によって発展し、その後山門派・寺門派の対立が激しくなるきっかけとなった。
Assistant: 圆珍之门流寺门流因余庆而发展,成为之后山门派・寺门派对立激化的契机。 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.