text stringlengths 2.03k 109k |
|---|
User: 将以下内容从日文翻译到中文
Assistant: 好的,请提供你要翻译的文本
User: 1945年4月内務次官に就いた。
Assistant: 1945年4月担任内务次官。
User: 3歳で劇団いろはに入団。
Assistant: 3岁加入剧团。
User: テリー・エドワード・ブランスタッド(TerryEdwardBranstad、1946年11月17日-)は、アメリカ合衆国の政治家。
Assistant: 泰里·爱德华·布兰斯塔德(TerryEdwardBranstad,1946年11月17日-),美国政治人物,共和党人。
User: 最終的に地球上を覆ってしまう。
Assistant: 最终得以留在地球生活。
User: 2011年1月8thシングル『Diver』、2ndLiveDVD「NICOTouchestheWallsTOUR2010『ミチナキミチ』」を同時リリース。
Assistant: 2011年1月同时发行第八张单曲‘Diver’、第二张演唱会DVD“NICOTouchestheWallsTOUR2010‘ミチナキミチ’”。
User: 雄と雌はある種のつがい状態を形成する。
Assistant: 雄性和雌性形成了某种纽带关系。
User: ほぼ10年近くにわたる交渉の末に、ストラスブルグの演習での実地試験が1914年8月に予定され、その後にこの発明を国が買い取ることになっていた。
Assistant: 该工程花了近10年的协商,预定在1914年8月结束,同时会在斯特拉斯堡进行实际操作的测试,之后此发明会由国家取得。
User: 現在は廃止されたIRT9番街線(英語版)は当駅の北側、162丁目付近でIRTジェローム・アベニュー線に合流していた。
Assistant: 过去IRT第九大道线(英语:IRTNinthAvenueLine)在此站以北近162街的位于与IRT杰罗姆大道线连接。
User: ほぼ一世紀に渡って確実な作業を続けてきた工房は戦争により活動を止め、多くの絵や彫刻などの大聖堂の内装はフス派の聖像破壊運動によってかなり被害を受けた。
Assistant: 战争结束了稳步运作近一个世纪的作坊,而主教座堂的摆设,数十画像和雕塑,遭受胡斯派偶像破坏运动的严重破坏。
User: 1893年(明治26年)には『老猿』をシカゴ万博に出品。
Assistant: 1893年(明治26年),‘老猿’在芝加哥万国博览会展出。
User: 1996年11月12日、孫文の生誕130周年を記念し引上げ作業が実行に移された。
Assistant: 1996年11月12日孙中山诞辰130周年纪念日时,中山舰打捞工程正式启动。
User: 夢の島北西部の大部分を占める公園で敷地面積433,212.23平方メートルに及ぶ大規模公園である。
Assistant: 梦之岛公园是位于梦之岛的西北部、占地433,212.23平方米的大规模公园。
User: 潜水時間については18分から25分という報告がある。
Assistant: 潜水时间约18至25分钟。
User: 同修道院は古代から中世を通じてヨーロッパの学芸の中心という重責を担っていたが、戦乱の中でたびたび破壊された。
Assistant: 这座修道院在古代至中世纪时期时是欧洲的学术文化中心之一,但在历史上多次因战争遭到破坏。
User: この草案を基にして1890年に成立したのが、旧商法と称される「商法」(明治23年法律32号)である。
Assistant: 该部草案完成修改后于1890年颁布,即“商法”(明治23年法律32号),后世称为“旧商法”。
User: 第8話(2014年3月4日、テレビ神奈川他)-伊武清美(少女期)役その男、意識高い系。
Assistant: びったれ)》第8集(2014年3月4日、神奈川电视台)-饰演伊武清美(少女期)《高意识系男子(日语:その男、意识高い系。
User: チュニジアの詩は順応的ではなく革新的であり、アブー・エル・カセム・シェビの言語はアラビア文学の想像力の欠如に反対した。
Assistant: 突尼斯人的诗歌则随着时代不断创新,AbouelKacemChebbi反对缺乏想像力和生命力的纯阿拉伯文学。
User: ベネズエラで行われた複数の生息地での研究によると、ミナミコアリクイが樹上で過ごす時間は一日のうち13%から64%にのぼった。
Assistant: 一天中花长时间在树上觅食,有研究指委内瑞拉种群会花13至64%的时间在树上生活。
User: 例えば、ケンブリッジカタログ第3版(英語版)(3Cカタログ)には、北半球から観測できる159MHzで9Jy以上の電波源が300-400掲載されている。
Assistant: 例如,无线电源的剑桥大学电波星表第三版列出比159MHz的9Jy更明亮的在北半球一些300到400的射电源。
User: ウィンターは最初のうちは計画に反対していたがケイツビーに説得され、支援者を探す目的で大陸に赴いた。
Assistant: 温图尔一开始反对这个计划,但后来卡特斯比说服了他,让他前往欧洲大陆寻求援助。
User: 曲目尾に(K)が付いている曲は「KOICHI'SFAVORITE」に収録、(T)が付いている曲が「TSUYOSHI'SFAVORITE」に収録された楽曲。
Assistant: 名称后备注(K)者表示收录在本张专辑“KOICHI'SFAVORITE”中,(T)则表示收录在“TSUYOSHI'SFAVORITE”中。
User: 1968年7月27日生まれ。
Assistant: 1968年7月27日出生。
User: 例1:214直達車(中和—国医中心)永和地区において概ね永和路を直行する;正線は竹林路・中正路等道路を迂回する。
Assistant: 例一:214直达车(中和—松山机场)于永和地区大致直行永和路;正线则绕行竹林路、中正路等道路。
User: フィオリーナがいくら人形劇であっても再会という喜びで終わらせたかったと語っており、二度とこの人形劇はやらなかった。
Assistant: 菲欧莉娜说这出人偶剧可以已再次相见的喜剧之下结束,这种人偶剧也没有再做第二次了。
User: 日本政府は、1938年から1942年の間には20万人の農業青年を、1936年には2万人の家族移住者を、それぞれ送り込んでいる。
Assistant: 日本政府在1938年到1942年之间陆续将20万名农业青年以及在1936年时将2万名的举家移民者送往满洲各地。
User: ギャレス・デヴィッド=ロイド(GarethDavid-Lloyd、1981年3月28日-)は、イギリスの俳優。
Assistant: 加雷思·大卫-劳埃德(英语:GarethDavid-Lloyd,1981年3月28日-)是威尔士的一位演员。
User: 行き倒れて老婆に飯を恵んでもらった。
Assistant: 在旅程中倒下并接受老婆婆的送来的饭菜。
User: このようなパーセヴァルの等式の一般の形は、リース=フィッシャーの定理を利用することで証明できる。
Assistant: 帕塞瓦尔恒等式的这种推广形式可以用里斯-费歇尔定理加以证明。
User: ウィリアム・パリー・マーフィ(WilliamParryMurphy、1892年2月6日-1987年10月9日)はウィスコンシン州ストートン生まれのアメリカ人の内科医。
Assistant: 威廉·莫菲(WilliamParryMurphy,1892年2月6日-1987年10月9日)是一位美国医学家,出生于威斯康辛州。
User: ブラッドリーは、ディニングが置かれた状況下で理性的に行動しており、暴徒の中で誰も告発されないのは恥だと考えた。
Assistant: 布拉德利指出,丁宁不过是在特殊情境下做出了合理的反应,他还为那些暴徒中没有任何人受到起诉感到羞耻。
User: 大正月はまた大年(おおどし)、男の正月と呼ぶのに対して、小正月を小年(こどし)、女の正月と言うところもある。
Assistant: 相对于正月十五的“小正月”,整个新年又被称为“大正月”、“大年”,“男の正月”,小正月也被称为“小年”或“女の正月”。
User: 全国あるいは地域ごとの組織は、年次会合と呼ばれている。
Assistant: 每年峰会都有一些组织和国家被邀请参与会议。
User: ルチ将軍暗黒空軍竜騎士隊長で性格はクソ真面目。
Assistant: 鲁奇将军暗黒空军龙骑士队长个性耿直。
User: 異母兄に黒田孝高(如水)などがいる。
Assistant: 异母兄有黑田孝高(如水)等。
User: 作曲家ロベルト・シューマンの出生地としても知られる。
Assistant: 这里是著名作曲家罗伯特·舒曼(RobertSchumann)的故乡。
User: 4月26日、1stアルバム『WonderDream』発売。
Assistant: 4月26日,首张专辑‘WonderDream’发售。
User: 朝廷は論争を何度も経て、世襲の三等阿達哈哈番(軽車都尉)の爵位を与えた。
Assistant: 朝廷几经争论,授以三等阿达哈哈番(轻车都尉)世袭。
User: 1997年7月22日:平日の日中一部便のみ上野公園-上野駅間を延長する。
Assistant: 1997年7月22日:平日部分班次延长上野公园-上野站区间。
User: 同年2月、伏隆は張歩により処刑され、当時の人々は痛惜したという。
Assistant: 同年二月、伏隆被张步杀害,时人莫不痛惜。
User: 官位は陸軍中将正四位勲二等侯爵に昇り、元老院議官・貴族院議員を務める。
Assistant: 官至陆军中将正四位勋二等侯爵,曾担任元老院议官、贵族院议员。
User: 7月、『更に狂はじ』でバウホール初主演(大和悠河とのダブル主演)。
Assistant: 7月,以‘更に狂はじ’一剧,在バウホール(BowHall)初主演(与大和悠河双主演)。
User: 葬儀は死の直後あるいは翌日に行われる。
Assistant: 葬礼通常会立刻举行或第二天举行。
User: 於富の方は清康の正室となる前は水野忠政の正室であり、家康の母・於大の方の実母であるから、忠次は家康にとっては父母双方の妹の夫、義理の叔父ということになる。
Assistant: 还有因为于富之方成为松平清康正室之前是水野忠政的正室,家康的母亲于大之方的实母,忠次是家康父母双方的妹妹的丈夫,义理上是家康的叔父。
User: 多摩川駅(初代)(多摩川駅-沼部駅間)1923年(大正12年)3月11日に開業し、1926年(大正15年)1月1日に現在の場所に移転したことにより廃止された。
Assistant: 多摩川站(初代)(多摩川-沼部)1923年(大正12年)3月11日开业,1926年(大正15年)1月1日搬到现在所在地后废站。
User: その時には、代わりに保健の先生が調理実習を教えた。
Assistant: 并且由保健老师来教料理实习。
User: サブタイトル“iD”は、メンバー2人の改めた身分証明(identity)や、本能的衝動(ラテン語でidの意)の意味を含み、ソロ活動を行いながらも『原点』回帰となるKinKiKidsのグループ活動や、音楽こそが2人のIDであるという意味を示す、KinKiKidsの存在を見つめ直す作品である。
Assistant: 副题的“iD”包含了众多意义:成员二人的身份证明(identity)、本能上的冲动(拉丁语里id的意思)、正进行个人活动中的二人亦会回归自己的‘原点’继续KinKiKids的团体活动、音乐才是二人的ID。
User: そこから20世紀後半に量子コンピュータの概念が生まれ、1990年代にはピーター・ショアが量子コンピュータを使えば素因数分解を多項式時間で解けることを示し、もし実現すれば公開鍵暗号システムも安全ではなくなることを示した。
Assistant: 这一概念引领了20世纪后半叶量子计算机概念的产生,在1990年代彼得·秀尔(PeterShor)提出量子质因数分解算法,可以在多项式时间内分解大数,如果得以实现,现代的公开密钥加密系统将变得不安全。
User: 07月-Cygames開発のゲームユーザー登録数が1,000万人を突破。
Assistant: 2012年7月-Cygames开发的游戏用户数突破1000万人。
User: 魔法学園での新入生であり、魔法も第1シリーズとは違いある程度は使える模様。
Assistant: 魔法学校的入学新生,魔法能力与第一季的程度差不多糟糕。
User: 名前の由来は、「羊」を意味する"Lamb"から。
Assistant: 名字来自羔羊“lamb”。
User: このとき採択された5法案は、地方警察、地方民会など地方自治の確立を促進する法案であるが、いずれもそのままの形では実施されなかった。
Assistant: 该时点所订的5项法案均是地方员警、地方议会等得以促进地方自治的法案,然而,随着大久保内务省的崛起,这些项目并未能够以木户策划的方式实施。
User: 20thアルバム『DINOSAUR』発売後、翌年にかけて『B'zLIVE-GYM2017-2018"LIVEDINOSAUR"』を開催した。
Assistant: 自20th专辑‘DINOSAUR’发售后,隔年举办了‘B'zLIVE-GYM2017-2018"LIVEDINOSAUR"’。
User: 亡者は十王による裁判で地獄逝きの判決と数百年から万年単位の刑を言い渡される。
Assistant: 在人世中的人生结束后,在十王的裁判中被裁定有罪而来到地狱的亡者们,总共会接受以数百至万年为单位的刑期。
User: 1934年(昭和9年)3月24日-鉄道省八高線越生-当駅間が開通。
Assistant: 1934年(昭和9年)3月24日-铁道省八高线越生-此站之间开通。
User: ただし、振動モデル上でモデル化されたばねは、実際のばねをあくまでも理想化したものであることに注意が必要である。
Assistant: 但是,振动模型上模型化的话,实际的弹簧始终理想化的东西,需要特别注意。
User: 略称はOAB。
Assistant: 简称为OAB。
User: またここであいましょう作詞・作曲:TAKURO、編曲:GLAY・佐久間正英2002年2月に行われた「GLAYTOUR2002SpecialExtraPackage“ONELOVE”」にて発売前に演奏されていた。
Assistant: 在此相逢发行前曾在2002年2月“GLAYTOUR2002SpecialExtraPackage“ONELOVE””演唱会中演出。
User: またウッドは、荒々しい暴徒による攻撃の光景は以前は白人至上主義に恩恵をもたらしていたが、ワシントンの死が公表された後、反リンチ運動は人種的な動機による残虐行為のイメージをそのキャンペーンの中に組み込んだと強く主張している。
Assistant: 伍德认为,暴民袭击的场面曾令白人优越主义受益,但在华盛顿的死得到公开宣传后,反私刑运动将出于种族动机的暴力行为照片纳入到了他们的宣传活动中。
User: 1926年(民国15年)12月、中国国民党の北伐軍に敗北して福建省から逃走する。
Assistant: 1926年(民国15年)12月,遭中国国民党北伐军击败,逃离福建省。
User: 死霊となって妖に襲われていたところを毘沙門に救われ神器となる。
Assistant: 在成为死灵被妖袭击时为毘沙门所救,并被收做神器。
User: 赤坂は梨花と共に村を見て回るが、梨花は森の中で赤坂に「東京へ帰れ」と不気味な警告を発する。
Assistant: 赤坂和梨花一同四处领略了村景,可是随之梨花向赤坂发出“回东京去”的警告。
User: 無線オペレーターのハロルド・ブライドは同僚のジャック・フィリップスに「使う最後のチャンスになるかもしれないから」と新しいSOS信号を使うよう伝えた。
Assistant: 初级电报员哈罗德·布莱德向高级电报员杰克·菲利浦建议应该使用新的“SOS”求救讯号,因为现在“可能是你最后一次发送讯号的机会”。
User: 当時の「今日は帝劇、明日は三越」という宣伝文句は流行語にもなり、消費時代の幕開けを象徴する言葉として定着した。
Assistant: 当年的宣传口号“今天去帝剧,明天去三越”(今日は帝剧、明日は三越)流行一时,象征揭开消费时代的序幕。
User: 4歳の時から個人的に家庭教師が付き、アラビア語とイスラム教義(イスラム教)について学ぶ。
Assistant: 自四岁起,他就开始跟家庭教师学习阿拉伯语和伊斯兰教。
User: 藤原の愛弟子であり手術室への勤務経験もある。
Assistant: 是藤原的得意门生,有到手术室的工作经验。
User: 主に特務支援課の端末確認で請け負うが、住民との会話などにより発生する隠し支援要請も存在する。
Assistant: 主要在特务支援课的终端确认承接,不过也有与居民的会话触发的隐藏任务请求存在。
User: そこで1883年(光緒9年)、旗后の山上にイギリス人技術者により西洋式灯台が設置された。
Assistant: 至光绪九年(1883年)始聘英国技师筑西式灯塔于旗后山上。
User: アンプなどにデザインしている「玲」の文字は、「美しい音」という意味で使用している。
Assistant: 放大器等设备上贴有自己所设计的“玲”之文字,为“美丽的音色”之意。
User: フォーラムの目標は、テクノロジー・パイオニアの経営幹部と科学者、学者、NGO、フォーラムの会員およびパートナーを集結させることで、新たなワクチンの発見、経済成長の創出、グローバル通信の強化などに向けた技術の活用方法に新たな可能性を見出すことである。
Assistant: 论坛希望通过让这些技术先锋企业的商业领袖与科技、学术、非政府组织人士、论坛会员和合作伙伴的交流,使人们意识到技术力量的作用,例如,发现新的疫苗,创造经济增长和促进国际交流。
User: 雪風側は「アメリカ軍正規空母1隻撃沈、新型空母1隻大火災、駆逐艦2隻撃破、主砲462発発射(残98発)、機銃1万発発射、魚雷4本発射(残12本)」と報告している。
Assistant: 可是,“雪风”却报告“1艘美军正规航空母舰被击沈、1艘新型航空母舰发生大火、击伤2艘驱逐舰、主炮发射了462枚炮弹(剩余98枚)、机枪子弹1万发、鱼雷4枚(剩余12枚)”。
User: また同年、「素敵な身勝手/瞬間KISS」で歌手デビューも果たした。
Assistant: 同年,发行《素敌な身胜手/瞬间KISS》,以歌手身份出道。 |
User: 将以下句子从日语翻译到中文
Assistant: 好的,请提供你要翻译的文本!
User: 国務院総理→国務総理大臣総長→大臣1945年の日本の降伏によって満洲国は崩壊した。
Assistant: 国务总理→国务总理大臣总长→大臣1945年日本无条件投降,满洲国灭亡。
User: 全車両無期限運行停止。
Assistant: 全部的交通工具暂停行驶。
User: 2011年10月27日にはPlayStationPortableへの移植版『花と乙女に祝福を-春風の贈り物-portable』が発売された。
Assistant: 2011年10月27日发售PSP移植版《花と乙女に祝福を春风の赠り物portable》。
User: 人気投票第31位。
Assistant: 人气投票第31名。
User: 当時、THEEMICHELLEGUNELEPHANTなどのガレージロックを聴いてバンドも組んでいたが、他のメンバーはみんな男子で、ボーカルの彼女が叫ぶような感じの曲を演奏していた。
Assistant: 当时听着像是THEEMICHELLEGUNELEPHANT的车库摇滚也组了乐团,不过因为其他成员都是男生,身为主唱的她表演时总像是在喊叫一样。
User: 大分県竹田市にある広瀬神社には第二次改装のとき取り外された比叡のマストがある。
Assistant: 大分县竹田市的广濑神社中,保存了“比叡”在第二次改装时拆下来的船桅。
User: 1945年3月24日、沖縄師範学校女子部と沖縄県立第一高等女学校の女子生徒及び職員総計240名(教師18名・生徒222名)は、南風原にある沖縄陸軍病院に看護要員として従軍した。
Assistant: 1945年3月24日、冲绳师范学校女子部和冲绳县立第一高等女学校的女学生及职员总计240名(教师18名、学生222名)在南风原的冲绳陆军医院担任看护人员而随军。
User: この時代の下妻は常陸国西部最大の都市であり、城郭・城下町の規模や充実度の面で常陸国屈指の存在であった。
Assistant: 当时,下妻是常陆国西边最大的城市,城郭、城下町的规模和繁盛程度在常陆也是首屈一指的。
User: 内卦(下)が坎、外卦(上)が震で構成される。
Assistant: 外卦(上卦)为坎、内卦(下卦)为震。
User: 1965年8月24日:アメリカ陸軍のロッキードC-130輸送機が離陸直後、滑走路先の海中に突入。
Assistant: 1965年8月24日,一架美国海军陆战队的洛歇C-130大力士型运输机,从13跑道起飞后失控冲入海港沉没。
User: 小姓たちがそれに困り、何も出来ずに居ると、家光は不機嫌になり「阿部豊後(忠秋)ならばどうするか尋ねよ」と叱った。
Assistant: 小姓们都十分为难,家光不高心得说“去问问阿部丰后(忠秋),如果是他会怎么回答”。
User: エヴァ・モリス(EvaMorris、1885年11月8日-2000年11月2日)は、1999年12月から2000年11月まで長寿世界一だったイギリスの女性。
Assistant: 伊娃·莫里斯(EvaMorris,1885年11月8日-2000年11月2日)为英国超级人瑞,曾在1999年12月至2000年11月间为吉尼斯世界纪录公认的世界最长寿者。
User: 過去において御劔共々、一斗に力を貸す。
Assistant: 和御劔一起提供回到过去的一斗协助。
User: 8月25日手書き入力機能搭載、言語バーへの格納が可能に。
Assistant: 2010年08月25日,添加手写输入、存储到语言栏。
User: パレスチナ自治政府関係者は承認はアメリカが和平交渉に不向きであることを示していると述べた。
Assistant: 巴勒斯坦官员表示,声明使美国失去了和平谈判的资格。
User: 著作活動を続ける。
Assistant: 继续从事写作。
User: 当初は感情のない戦闘マシーンといった雰囲気だったが、茸味達との出会いで徐々に女の子らしさが生まれていく。
Assistant: 起初有如没有感情的战斗机器,和茸味相遇后渐渐的变的有女人味。
User: 太陽からのエネルギーの増加は、地球環境に多大な影響を及し、最近の研究では、地域の気象パターンとの相関も示唆されている。
Assistant: 增强的太阳能量输出可能会影响一些的全球气候,最近的一些研究显示一些与区域气候模式的相关性。
User: 1781年3月に仮釈放され、1782年7月にはロードン卿との捕虜交換で解放された後、戦争が終わるまで徴兵任務を幾つかこなした。
Assistant: 1781年3月获假释后,斯科特又于1782年7月经交换战俘获释,此后还在战争结束前完成几项招募任务。
User: 塩止めは敵対行為である。
Assistant: 盐是一种防腐剂。
User: 1984年のサラエボまで、メキシコが再び冬季大会に登場することはなかった。
Assistant: 此后,直至1984年,墨西哥再没有参与冬季奥运会。
User: また、2007年3月31日、駅に隣接する本鵠沼1号踏切が拡幅され、歩道が確保されたことで、簡易出入口下車客の安全性が増した。
Assistant: 2007年3月31日,邻接的本鹄沼1号平交道拓宽,确保行人空间使得乘客安全性更为提升。
User: 10月11日-15日-南日島戦役。
Assistant: 10月11日——南日岛战役。
User: 慎蔵は下関で下船し、長府藩に情勢の急転を報告した。
Assistant: 慎藏在下关下船并且向长府藩报告整个情势的急转。
User: 一方のビスカスは、詐欺師まがいの男、落葉を仲間に引き入れ、盗み出した魔法道具も使って、人間界で小賢しい悪事を次々と働く。
Assistant: 另一方面毕斯卡斯,与当骗子的男子・落叶一起过来当伙伴,也开始使用偷来的魔法道具,他在人间界使用小聪明并接连不断的做起坏事来。
User: さらに、M192はトラバーシング&エレベーション(T&E)という機構を搭載している。
Assistant: 此外,M192还具有整体式横夸式上下调整机构(英文:traversingandelevating,简称:T&E)。
User: 1937年(昭和12年)7月、この埋立地に町名がつけられる際、将来の発展を願い、豊かな土地になるように「豊洲」とした。
Assistant: 1937年(昭和12年)7月,因希望此地能发展为丰饶的土地,决定将填海地的新町名定为“丰洲”。
User: 本人いわく「安彦さんが好きで、アニメーターになろうとして失敗してゲーム業界に入ったようなもの」(『∀ガンダム全記録集2』より)。
Assistant: 并表示“我很喜欢安彦先生,是位想当动画师未成却让我进入了游戏业界的人”(出自《∀钢弹全记录集2》)。
User: 各オペレーションはデータアイテムの読み込みあるいは書き出しを行うためにそれぞれreadquorum(Vr)あるいはwritequorum(Vw)を獲得しなければならない。
Assistant: 每一个读操作获得的票数必须大于最小读票数(readquorum)(Vr),每个写操作获得的票数必须大于最小写票数(writequorum)(Vw)才能读或者写。
User: コーヒーメーカー、計算機、ラジオ、オーディオ/ヴィジュアル機器、消費家電およびオフィス機器など、彼が手がけたデザインの多くは、ニューヨークのニューヨーク近代美術館など、世界中のさまざまな博物館の収蔵品となっている。
Assistant: 他的许多设计,诸如咖啡机、计算机、收音机、视听设备、家电产品与办公产品,都成为世界各地博物馆的永久收藏,包括纽约的现代艺术博物馆。
User: 駅名に「印旛日本医大」とあるが、日本医科大学のキャンパスがあるのではなく、付属病院である「日本医科大学千葉北総病院」があることからこの名がある。
Assistant: 站名虽为“印旛日本医大”,但此地并没有日本医科大学的校区,而是取自于附属医院“日本医科大学千叶北总医院(日语:日本医科大学千叶北総病院)”。
User: 平成18年度の政策評価書では配備先が機甲科部隊となっていたが、平成19年度の政策評価書では戦闘部隊に変更された。
Assistant: 因此平成18年度的政策评价书中“机甲科部队装备篇”列有本车,到平成19年度的政策评价书中就改列在“战斗部队装备篇”。
User: 2009年3月14日以降はJR九州管内を運行する唯一の定期夜行列車となっていたが、2011年3月10日出発分の運行をもって廃止された。
Assistant: 从2009年3月14日,JR九州管内运行的唯一定期夜行列车由于低利用率,因此于2011年3月10日开出最后一班车后取消服务。
User: 2009年専攻科イタリア語イタリア文化専攻を設置。
Assistant: 2009年专科意大利语意大利文化专攻成立。
User: 無料で配布。
Assistant: 免费分发。
User: のちに曹植も彼女の運命に同情し、そして惹かれていった。
Assistant: 其实曹操也盯上她,后曹植同情她的命运,而被吸引。
User: こうして七月王政が始まった。
Assistant: 这是七月王朝的正式开始。
User: 広島駅-備中神代駅間が全通したのは1936年で、翌年には芸備鉄道全線が買収され芸備線となった。
Assistant: 广岛车站-备中神代车站间全通是在1936年,翌年买收艺备铁道全线成为艺备线。
User: ただし、二人の正体が正式に発表される前から、日本国外のイベントではHANGRY&ANGRYに初めから吉澤ひとみ、石川梨華の名前がクレジットされていることが多く、この『謎のユニット』という設定は日本のみであったようである。
Assistant: 但由两人的原形被正式发表之前,在日本国外举行的HANGRY&ANGRY活动却大多从一开始就写明了吉泽瞳、石川梨华的名字,这个所谓“神秘组合”的设定似乎只在日本有效。
User: また京葉線は当駅が終点であるが、一部列車が外房線または内房線に直通する。
Assistant: 另外京叶线以此站为终点,一部分列车直通外房线或内房线。
User: 元々はハンドルネーム「肉質30%」の個人サイト上でJ・J発案の設定に肉質30%のキャラクターデザインが加わって誕生し、後にJ・Jが個人サイト・フェイスレス書房を立ち上げた際に「邪王戦聖記」の主人公となった。
Assistant: 原本是笔名“肉质30%”的网友依据J.J想法设计出来的角色,后来J.J成立个人网站“Faceless书房”后成为邪王战圣记主角。
User: 空冷車は「ビジネス・シリーズ」、水冷車は「ゴージャス・シリーズ」、水冷スポーツ車は「スポーツ・シリーズ」と称される。
Assistant: 气冷式性能版停售,气冷式车型称“BusinessSeries”,水冷式车型称“GorgeousSeries”,水冷式性能版则称“SportsSeries”。
User: 一つ前の形式であるDK1型と比較すると、北京地下鉄の車両限界に適応するよう寸法が変更されている。
Assistant: 较之前的DK1型相比,本款列车能够适应北京地铁的车辆限界。
User: 社員は全員女性である。
Assistant: 他的船员们都是女性。
User: 香りの良い花を咲かせる。
Assistant: 是优良的芳香花卉。
User: その後、『ドラえもんのび太の人魚大海戦』(2010年)、『ドラえもんのび太と奇跡の島〜アニマルアドベンチャー〜』(2012年)では、総監督ではなく監督として登板している。
Assistant: 在2010年的电影《哆啦A梦大雄的人鱼大海战》以及2012年的电影《哆啦A梦大雄与奇迹之岛》则不是总导演,而是担任导演。
User: よって、飼育環境は郊外の一軒家や農村地帯が好ましい。
Assistant: 因此,饲育环境是郊外的独门独院或农村地区的话会更为理想。
User: エントツ形3面張の応用形。
Assistant: 烟囱形3面听的应用形。
User: だが、これらの激務は次第に彼女の体を蝕んでいった。
Assistant: 这些毒品迟早会破坏他们的身体。
User: 北朝鮮の弾道ミサイルが日本列島上空を通過するのは、1998年の発射実験(テポドン1号)、2009年の発射実験(銀河2号)、2012年12月の発射実験(銀河3号)、2016年の発射実験(光明星)に続く5回目であった。
Assistant: 这是朝鲜第5次发射疑似弹道导弹通过日本列岛上空,前四次分别是1998年的发射试验(日语:北朝鲜によるミサイル発射実験(1998年))(大浦洞1号)、2009年的发射试验(银河2号)、2012年12月的发射试验(银河3号)和2016年的发射试验(光明星)。 |
User: 将这段内容从日语翻译到中文:
1920年代末ごろ、何人かのジャーナリストがメリエスと彼の業績を調べ始め、新たな関心が生まれた。
Assistant: 好的,翻译后的文本是
1920年代末期,记者们开始注意到梅里爱早年的作品及生活,引起了人们重新对他的重视。
User: 将这句话从日语翻译到中文
認定は通常、販売数でなく、出荷数に基づいて行われる。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 一般情况下,认证是根据出货量而不是销售量计算。
User: 请将这句话从日文翻译到中文: ベルリン動物園駅はベルリン市街線の駅として1882年2月に開業している。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 动物园车站于1882年2月的随着柏林郊区火车的运营而开通。
User: 将这段文本从日文翻译到中文:
佐々木義助(ささきぎすけ)声-土師孝也第一章・第二章・第四章に登場。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:
佐佐木义助【变态】配音员:土师孝也第一章・第二章登场。
User: 将这段内容从日文翻译到中文:2015年3月時点におけるダイヤでは、折り返しは朝時間帯の一部列車とデータイム時(6-17時台〈土休日は18時台〉)に横浜線直通列車が、その他の時間帯は京浜東北線直通列車が使用している。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是
2015年3月时改点起,折返班次用于早晨时段的部分列车、白天时段(6-17时〈周六日18时〉)的横滨线直通列车,以及其他时段的京滨东北线直通列车。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文:彼らはそこを入植地と定め、国王ジェームズ1世にちなんでジェームズタウンと命名した。
Assistant: 好的,翻译后的文本是
他们在此建立了定居点,为了表达对国王詹姆斯一世的敬意,将这个定居点命名为詹姆斯镇。
User: 请将这句话从日语翻译到中文
1966年(昭和41年)-第4回テレビ記者会賞特別賞受賞。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:
1966年-获颁第4届电视会赏特别赏。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文: 1922年から1927年にかけ、硬貨製造会社ソシエテ・フランセーズ・ド・モネヤージュが工場を置き、ポワシーは国内の硬貨鋳造中心地となった。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:1922年至1927年期间,曾有硬币铸造公司在普瓦西修建造币厂,普瓦西成为法国国内的硬币铸造中心。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文: その後、弟の秀尚と共に安土城に送られ、信長の命令で同年6月2日に安土の浄巌院慈恩寺で磔に処された。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:此后,与弟弟秀尚一同被送到安土城,被信长命令于6月2日在安土的净岩院慈恩寺中,被处以磔刑。
User: 将这句话从日文翻译到中文: 7月に家光が増上寺へ詣でた際に中風を起こして倒れ、家光から養生を命じられる。
Assistant: 当然,翻译后的文本是: 在7月于家光参拜增上寺之际中风并晕倒,被家光命令休养。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文: 二審の東京高等裁判所(1968年〈昭和43年〉6月12日判決)では「通常の商事会社においては、新聞社、学校等特殊の政治思想的環境にあるものと異なり、特定の政治的思想・信条を有する者を雇用することが、その思想、信条ゆえに直ちに、事業の遂行の支障をきたすとは考えられず、応募者にその政治的思想・信条に関係のある事項を申告させる事は許されない」として原告の訴えを認めた。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:
二审的东京高等法院(1968年6月12日判决)也认为“普通的商业企业与报社、学校等特殊的政治思想环境不同,即使雇用了具有特定的政治思想信仰的人员,也并不会因为其思想信仰而直接妨碍经营业务的展开,因此不得要求应聘者公开其政治思想信仰等内容”,支持了原告的诉讼请求。
User: 将这段内容从日语翻译到中文:
民族大移動などによってヨーロッパ中に広がったためヨーロッパ各地にラザレットが設けられた。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:
此后,拉撒雷特随着日尔曼民族大迁徙等活动而遍布于欧洲世界。
User: 将这段内容从日文翻译到中文:彼は、嵐を観察するために、船のマストに体を縛りつけたといわれている。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是
据说他曾经把自己捆绑在风暴中船的桅杆上,以体验暴风雨的景象。
User: 请将这句话从日文翻译到中文:
1867年にアメリカ合衆国がグアノ島法に基づいて領有を宣言したが、1902年イギリスが領有権を得た。
Assistant: 当然,翻译后的文本是: 美国在1867年根据Guano群岛法案宣称拥有迪西岛的主权,英国在1902年吞并了迪西岛。
User: 将这段文本从日文翻译到中文
実の弟ではない。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:
这并不是真正的小分子。
User: 将这段内容从日语翻译到中文:
天津武備学堂で学んだ後、曹錕の部隊に加わり、北洋第3鎮で隊官や管帯を歴任した。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:
他早年在天津武备学堂学习后,加入曹锟的部队,后历任北洋第三镇的队官、管带。
User: 将这段内容从日语翻译到中文:
父がマケドニアのアレクサンドロス3世の侵略に対抗して遠征を行うと、母、姉のスタテイラ2世、祖母のシシュガンビスとともに同行させられた。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:
当她父亲开始对抗马其顿帝国亚历山大三世入侵时,她和母亲、姐姐斯妲特拉二世、祖母西绪甘碧丝随军行动。 |
User: 请将以下文本从日语翻译到中文
Assistant: 当然,请提供你要翻译的文本
User: のち、彼女は宮廷を出て修道院へ入った。
Assistant: 之后,由大屋进入在修道院。
User: 原渡とは何らかの関係がある模様。
Assistant: 似乎与以前的阵有些关系。
User: 首都高速道路地下道の非常口がある。
Assistant: 设施有首都高速道路地下道的紧急出口。
User: 2014年AIBA世界女子ボクシング選手権大会は、2014年9月から10月に懸けてカナダ・エドモントンで開催予定だった。
Assistant: 2014年世界女子拳击锦标赛原本预计于2014年9月至10月在加拿大艾德蒙顿举行。
User: 例えば「コー」は常に「こう」と書くことにする。
Assistant: 比如永远将“コー”写成“こう”。
User: 実際には、詳細な分析結果が残されており、作品は完全に大理石で生産されていることに疑いは無く、製作時に書かれたいくつかの文書によっても確認されている。
Assistant: 实际上,一项密切的分析毫无疑问地表明,这件作品完全是用大理石制作的,这一点也得到了一些制作时所写下的信件的证实。
User: 2008年の選挙では簡単に再選した。
Assistant: 2008年大选时成功连任。
User: 2003年にこの功績が認められ、アートセンターはデザイン系の大学としては初めて、NGO(非政府組織)の地位を国連から付与された。
Assistant: 2003年,艺术中心设计学院成为第一所被联合国公共资讯部门(DepartmentofPublicInformation)授与非政府组织资格之艺术学校。
User: シェンゲン協定加盟国は第2次シェンゲン協定第50条で規定されている軽微な犯罪を除いたあらゆる種類の犯罪について、刑事司法において相互に協力する義務を負っている。
Assistant: 申根成员国需要对其他各成员国针对各类犯罪案件提供刑事司法援助,包括除《执行协定》第50条所提到的情节较轻的犯罪类型以外的税务以及其他经济犯罪。
User: 北緯35度40分37.9899秒、東経139度44分52.2492秒。
Assistant: 经纬度是北纬35度40分37.9899秒,东经139度44分52.2492秒。
User: ベスト16に残った16人が選抜メンバーとなる。
Assistant: 留在前16名的16名成为选拔成员。
User: 全州神社(ぜんしゅうじんじゃ)は、朝鮮全羅北道全州府(現・大韓民国全羅北道全州市)にあった神社である。
Assistant: 全州神社(ぜんしゅうじんじゃ)是朝鲜日治时期坐落在全罗北道全州府(今大韩民国全罗北道全州市)的一座神社。
User: 町は紀元前5世紀に古代ギリシアの植民地として建設され、ビュゾネ(Byzone)あるいはビゾネ(Bizone)と呼ばれた。
Assistant: 卡瓦尔纳建设于前5世纪,当时是古希腊的殖民地,城市在当时的名称是拜佐奈(Byzone)或比佐奈(Bizone)。
User: ニオブの酸化物は酸化数+5(Nb2O5)、+4(NbO2)、+3(Nb2O3)、そして珍しい酸化数として+2(NbO)がある。
Assistant: 铌的氧化物可以有以下的氧化态:+5(Nb2O5)、+4(NbO2)和+3(Nb2O3),另外较罕见的有+2态(NbO)。
User: イラクでは1月6日が軍隊記念日。
Assistant: 伊拉克军人节是1月6日。
User: 地元青森での初の凱旋公演も開催。
Assistant: 在青森当地举行了第一次凯旋公演。
User: 2009年3月、パウリーはロイヤルコート劇場で上演された『TuskTusk』でマギーを演じ、舞台デビューを果たした。
Assistant: 2009年3月,宝利在皇家宫廷剧院(英语:RoyalCourtTheatre)剧目《大长牙》(TuskTusk)饰演玛吉(Maggie)一角。
User: 1920年代中盤から後半にかけて、ヴォロネジ州の鉱山で働き始める。
Assistant: 1920年代中末叶,他开始为沃罗涅日州一家煤矿企业工作。
User: 固体物理学において、(3次元へと一般化された)同様の結果はブロッホの定理として知られている。
Assistant: 在固态物理中,其类比的结果(推广至三维)为布洛赫定理。
User: 清子:こおろぎさとみゴミ捨て場に置き去りにされていた新生児。
Assistant: 清子:兴梠里美被人丢弃在垃圾场的新生儿。
User: その傍証として、頭蓋や脊椎などの解剖学的特徴が挙げられる。
Assistant: 证据是它们解剖学上的特征,例如头骨与脊椎。
User: 1999年:3月、ラジオでT.M.Revolutionの封印を発表し、それ以後は浅倉とのユニットtheendofgenesisT.M.R.evolutionturbotypeD(T.M.R-e)として活動。
Assistant: 1999年:3月,在广播节目中发表将T.M.Revolution之名封印,并与他的音乐制作人浅仓大介,展开theendofgenesisT.M.R.evolutionturbotypeD(简称T.M.R-e)为名的两人团体音乐活动。
User: マリサ・ミラー(MarisaMiller、1978年8月6日-)は、アメリカ合衆国出身の女性ファッションモデル。
Assistant: 玛莉莎·米勒(MarisaMiller;1978年8月6日-)又称玛丽莎·米勒,她是一位美国超模。
User: また、山手線は運賃計算上においても特殊な路線で、「東京山手線内」(山)の指定も受けており、山手線内の駅を発着する場合、運賃計算上の特例の影響を受けることがある。
Assistant: 另外,山手线在车费计算上也是一条特殊的路线,也受到“东京山手线内”(山)的指定,山手线内的车站上下车的乘客,在车费计算的特例也会受到影响。
User: ストーンはニューヨークにあるブルックリン・ダイナーでチャゼルと会い、チャゼルは映画のビジョンを語った。
Assistant: 她在纽约的布鲁克林餐馆会见查泽雷,在那里导演勾勒出他对电影计划的看法。
User: この話は1968年から1975年まで語られた。
Assistant: 该事件横跨1968年到1975年。
User: 停戦後の1918年12月から第XVII軍団司令官および義勇軍の西部郷土防衛軍司令官を務めた。
Assistant: 停战后的1918年12月开始担任第17军司令官及自由军团的西部国土防卫军司令官。
User: なおアイルランド語は2007年1月1日に欧州連合の公用語となっている。
Assistant: 在2007年1月1日,爱尔兰语成为欧盟其中一种工作语言。
User: 指令2…ハンター2体放出をストップせよ!
Assistant: 指令2…阻止两具猎人放出!
User: このことからブルックスは人工知能とロボット工学の研究の新たな方向性を追求することになった。
Assistant: 因此,布鲁克斯将在人工智能和机器人技术的研究上追求一个新方向。
User: 2011年7月22日に計77人を殺害するノルウェー連続テロ事件を起こした。
Assistant: 2011年7月22日,发生2011年挪威连环恐怖袭击,造成77人丧生。
User: 400年から800年まで、ローマ市の人口は、主に飢饉とユスティニアヌスのペストにより、90%以上減少した。
Assistant: 在公元400到800年间,罗马城的人口减少了90%,这主要是因为饥荒与查士丁尼大瘟疫的关系。
User: 製作費は3000万ドルから4800万ドルまで増大し、また、1988年の全米脚本家組合のストライキ(英語版)によってハムは降板した。
Assistant: 拍摄预算从3000万美元不断升级到了4800万美元,1988年美国编剧协会罢工迫使哈姆退出。
User: それにもかかわらず、二カ国語使用者でないウィリアム・マクドゥーガルが副総督に指名され、11月2日に当該居留地に着任しようと試みた。
Assistant: 然而,不会讲法语的麦克道格被任命为总督代表,并预定于11月2日入驻该地区。
User: 長禄2年(1458年)、政知は伊豆国堀越に留まる(堀越公方)。
Assistant: 长禄2年(1458年),政知留在伊豆堀越(堀越公方)。
User: 恒星系の速度は、U=-22、V=-20、W=-9km/sである。
Assistant: 这颗恒星的空间速度分量是U=-22,V=-20和W=-9公里/秒。
User: ハサウェイは、彼を通じてマフティーと接触し、その活動にのめりこんでいった。
Assistant: 哈萨维通过他与马法狄接触上,并由此致力于马法狄运动。
User: 空港へ出発する前、ライアンはゲイリーに、ジョーンズタウンは「基本的には良い場所」であったと報告書をまとめるつもりだと語った。
Assistant: 在离开琼斯镇前往机场前,国会议员瑞恩告诉圣殿教的委托律师查尔斯·加里(CharlesGarry)他将会撰写一份报告,将琼斯镇描述为“情况基本良好”。
User: ペリー・ミラー声-岡村明美下町にトム叔母さんと住んでいた。
Assistant: 佩里‧米勒(ペリー・ミラー)(PerryMiller)配音员:冈村明美与汤姆阿姨一起住在贫民区。
User: 4街道を管轄していた。
Assistant: 下辖4个街道。
User: 12月27日、ミンダナオ島のダバオで工作艦明石にて修理を受けた。
Assistant: 12月27日,于棉兰老岛的达沃接受工作舰“明石”的维修。
User: 465年(永光元年)、右衛将軍の号を受け、給事中の任を加えられた。
Assistant: 永光元年(465年)转任右卫将军,加给事中。
User: 普段は救助隊員を装っている。
Assistant: 通常构成军队的后备队。
User: 切と祝が出会うまで双子の姉・法子と共に醜聞の指示の下、祝を監視していた。
Assistant: 和双胞胎姐姐法子一起在‘丑闻’指示之下监视祝。
User: カウフマンにとって「MOBAの美とは(美という言い方はきっと間違っているのだけれど)幾つもの角度から美的な判断基準に襲いかかるものなのだ」。
Assistant: 对于考夫曼来说:“MOBA之美(当然‘美’这个字眼用在这里不甚恰当)在于其从多个角度推翻了传统的审美标准。
User: ガミアQ35体のガミアの内、損傷の少なかった一体。
Assistant: 迦米亚Q3五台迦米亚中,损伤最少的一台。
User: 従来の版よりもやや大きな版になっている。
Assistant: 成为了比普通版本更加淡雅的编曲。
User: 作中での登場は第1話からで花音よりも早かった。
Assistant: 在作品第一卷中已经登场,比花音还要快。
User: この決定に抗議するため、数人のパキスタン人女性が生理用ナプキンを持った写真を検閲協議会に送り付けている。
Assistant: 部分巴基斯坦妇女把她们拿着卫生巾的照片寄给委员会,抗议这些决策。
User: 1989年3月7日-イランがイギリスと国交断絶。
Assistant: 3月7日——伊朗与英国断绝外交关系。
User: ウォレス声-三宅健太アメリカ海軍シールズの大尉。
Assistant: 瓦雷斯(ウォレス)声:/没有登场/三宅健太美国海军海豹突击队的上尉。
User: 1914年(民国3年)7月、陸軍第5師師長に昇進し、山東軍務幇弁に任命される。
Assistant: 1914年(民国3年)7月,升任陆军第5师师长,并任山东军务帮办。
User: 順序論理はムーア・マシンの限定された形態であり、状態はクロック信号が変化したときのみ変化する。
Assistant: 时序系统是受限制形式的摩尔型有限状态机,它的状态只在全局时钟信号改变的时候改变。
User: ここでは37試合2得点の成績を残した。
Assistant: 以37胜2负的成绩完成球季。
User: 都会に住む主人公一家はマンション住まいのためエレベーターも水道もガスも使用できない。
Assistant: 住在大都市的主角一家因为住在公寓,因此无法使用电力、气体燃料和水。
User: ドッペル郁未声:Ruru精神に負荷をかけるELPODという装置にかけられているときに登場。
Assistant: ドッペル郁未(ドッペル郁未(-いくみ),声优:Ruru)在郁未使用锻炼精神负荷的装置“ELPOD”的时候出场。
User: 市議会には28人のメンバーがいて、うち1人の議長、2人の副議長、1人の書記官を含む。
Assistant: 市议会有28人,其中1人是议长、2人是副议长、1人是书记官。
User: 顕時は父に似て好学であり、金沢文庫の成立に寄与したという。
Assistant: 显时与父亲一样好学,为建立金泽文库作出贡献。
User: 科学者によると、宇宙に存在する炭素の20%以上は多環芳香族炭化水素と関連し、生命の起源になっている可能性があると考えられている(PAHワールド仮説)。
Assistant: 根据部分天文学家推测,宇宙中超过20%的碳可能和多环芳香烃相关,可能是生命形成的起始物质(英语:PAHworldhypothesis)。
User: 1880年代後半からセルロイドは乾板に代わって写真フィルムとして使われるようになった。
Assistant: 于1880年代后半起,赛璐珞被用做摄影干板的替代品,当照片、胶卷使用。
User: るいは中学1年生になった今でもハルさんに手紙を書き続けていた。
Assistant: 现在琉伊已经上中学1年级,她还是持续地在写信给小春。
User: 1995年(平成7年)-臨海地区が副都心に追加される。
Assistant: 1995年(平成7年)-临海地区成为副都心。
User: しかし、後継者になると父や伯父たち同様に本来備わった優れた武勇を発揮した。
Assistant: 但是在成为后继者后,与父亲和伯父们同样武勇优秀。
User: フランス憲法の第一条に拠れば、フランス人であることはフランス市民であることであり、その出自、人種あるいは宗教は関係ない(sansdistinctiond'origine,deraceoudereligion)。
Assistant: 根据法国宪法第一条,成为法国公民,不分本人出身、种族或宗教(sansdistinctiond'origine,deraceoudereligion)法国遵照其原则,以建立用法语维系、共同生活的意愿。 |
User: 将以下内容从日文翻译到中文
Assistant: 当然,请提供你要翻译的文本!
User: 同社はイギリスのタバコ製造会社と共に世界のタバコの価格を支配した。
Assistant: 该公司与英国烟草制造商合作,控制全球范围的烟草价格。
User: 6月、上海市特別市政府が成立すると、潘は工商局局長に任ぜられ、さらに社会局(工商局を改組したもの)局長兼市政府秘書長になった。
Assistant: 6月,上海特别市政府成立,潘任工商局局长,后来改任社会局(由工商局改组而来)局长兼市政府秘书长。
User: 現在の経営理念は、『お客さま第一主義「一生涯のパートナー」』。
Assistant: 现经营理念为“顾客至上‘一生中的合作伙伴’”。
User: 飛行資格を与えられたエンジンは1943年の末に届き、Ar234V1は1943年6月15日に初飛行を行った。
Assistant: 适航状态的发动机终于在开年春季交货,随后Ar234V1在1943年6月15日完成首航。
User: 2017年4月1日〜7日の期間限定で特設サイトにて公開。
Assistant: 此曲只限于2017年4月1日至7日在特设的网页下公开发放。
User: アミューズ開催サマーオーディションに合格し、特待生としてアミューズメントメディア総合学院声優タレント学科に通い、その後81プロデュースの演技研究所(81直属の養成所)を経て81正所属となった。
Assistant: 在Amuse举办的暑期面试合格后,以特待生身份参加了AMUSEMENTMEDIAACADEMY综合学院声优学科,然后通过81Produce的演技研究所成为81Produce隶属的声优。
User: 略称は滇(てん)。
Assistant: 简称为“滇”。
User: 1961年から久琢磨に大東流を学ぶ。
Assistant: 1961年师从久琢磨学习大东流。
User: 井の頭という名称の由来についてはそれ以外にも、「えんかしら、この水の美しさ」と家光が驚嘆したことがその後に転じて「いのかしら」になった、とする説もある。
Assistant: 另一说法是家光到此赞叹“えんかしら、この水の美しさ”,之后转变为“いのかしら”。
User: エジプト中王国時代。
Assistant: 埃及之中王国时代开始。
User: 1940年(昭和15年)10月20日:貨物(車扱による石炭類)取扱い開始。
Assistant: 1940年(昭和15年)10月20日-开始货物(盛载煤炭的货车)处理业务。
User: 親原子と娘原子の質量差が1.022MeV/c2(電子2つの質量)を超える場合、軌道電子を1つ捕獲して陽電子を1つ放出する、別の過程が発生しうる。
Assistant: 若衰变物与衰变产物的原子质量差超过1.022MeV/c2(电子质量的两倍)的话,还可以发生另一衰变,捕获一轨道电子并射出一正电子。
User: 日中戦争勃発後の1937年(民国26年)12月、繆斌は、北平(北京)に成立した親日政権の中華民国臨時政府に参加した。
Assistant: 抗日战争开始后的1937年(民国26年)12月,缪斌参加在北平(北京)成立的亲日政权中华民国临时政府。
User: その面積32,800km2は、ヨーロッパの原生林としては最大級である。
Assistant: 其面积达32,800平方公里,是欧洲面积最大的原始森林。
User: トーマスは1876年に博物館の事務局に異動になったが、1878年に動物学部門に戻った。
Assistant: 1876年,他被调到博物馆秘书办公室工作;1878年,他转入动物分馆。
User: 大学の近くのアパートで一人暮らしをしている。
Assistant: 在大学附近的公寓独自一人居住。
User: この間、アメリカの貿易業者とイギリスの海軍士官の間で捕獲を偽装した不法な交易が行われていた。
Assistant: 同时,英国军官与美国商人之间保持不少非法交易。
User: ただし、地元での発音は「ナベイダ」("nuh-VAY-duh")である。
Assistant: 本县的名称在当地的发音为“nuh-VAY-duh”。
User: アルマン・ジェレマイア声-櫻井孝宏「魔術師の娘」に初登場し、「連理の書」にも登場する、造船業で有名なジェレマイア家の令息。
Assistant: 阿尔曼・耶利米(アルマン・ジェレマイア,声:樱井孝宏)“魔术师的女儿”中初次登场、“连理之书”中也有出现、以造船业闻名的耶利米家的儿子。
User: ロバート・クロヘシー(RobertClohessy,1957年6月10日-)は、アメリカ合衆国の俳優。
Assistant: 罗伯·哥希斯(RobertClohessy,1957年6月10日-)是一名美国演员。
User: ツツはその後、ベノニ(英語版)の聖アルバン教区の牧師補補佐(assistantcurate)に任命され、そこで妻と子供たちに再会した。
Assistant: 随后,屠图被任命为圣奥尔班教区(StAlban'sParish)Benoni(英语:Benoni,Gauteng)的助理牧师(assistantcurate),与他的妻子和孩子们团聚。
User: 2002年6月からは品川駅開業130周年を記念し同駅東海道線ホーム(5・6・7・11・12番線)の発車メロディとして採用されている。
Assistant: 又,从2002年6月开始,为了纪念品川车站开业130周年,采用铁道唱歌作为东海道线月台(5・6・11・12番线)的发车音乐。
User: オーラヴは彼女の死を悼み悲しみに暮れたが、もはやヴェンドランドには留まっておれないと感じ、984年に略奪の旅に出た。
Assistant: 奥拉夫从她的死亡中感到非常悲伤,以至于他无法再在温德兰逗留,并于984年开始再次出海掠夺。
User: 日露戦争から1945年8月15日までに親日活動を行なった者を選定・調査して、その調査対象者の親日行為を認定、親日行為に関する史料の編纂などを行う。
Assistant: 选定并调查从日俄战争起到1945年8月15日为止的亲日反民族行为者,并确认该调查对象的亲日行为,及编纂相关史料。
User: 語学の才能もあり、数か国語を話した。
Assistant: 拥有语言天分,会讲多种语言。
User: 翌1876年に楽善会訓盲院の設立認可が下り、東京府より3000円が下賜された。
Assistant: 1876年,政府批准设立乐善会训盲院,由东京府拨给经费3000日元。
User: 倒す術は無く、逃避しながら出口を探索していくことになる。
Assistant: 只能一边逃避一边寻找逃走的出口。
User: 中能登町の雨の宮古墳群には北陸最大級の前方後方墳である雨の宮1号墳がある。
Assistant: 中能登町的雨宫古坟群则发现了北陆最大的前方后方坟雨宫1号坟。
User: 例えば、白色は明るい色として定義され、灰色は白色の輝度が低い色ということが出来る。
Assistant: 例如,白色是明亮的颜色,而灰色被认为是不太亮的白色。
User: 2005年3月現在、基金の価値は300億ドルにもなる。
Assistant: 2013年3月,该银行市值达3.5亿。
User: 一般相対性理論において、レイチャウデューリ方程式(Raychaudhuriequation)もしくはランダウ・レイチャウデューリ方程式(Landau–Raychaudhuriequation)は物質近傍の運動を記述する、基礎的方程式である。
Assistant: 在广义相对论中,雷乔杜里方程(英语:Raychaudhuriequation),或朗道–雷乔杜里方程(英语:Landau–Raychaudhuriequation)是描述邻近物质运动的基本方程。
User: 1947年6月、キャンプ・ペンドルトン(英語版)の訓練・再配置コマンド(MarineTrainingandReplacementCommand)に移る。
Assistant: 1945年7月,他被调回位于加州潘德顿营(CampPendleton)的陆战队训练与补充兵司令部(MarineTrainingandReplacementCommand)担任指挥官,直到战后。
User: 過去のトラジャ族社会において、家族の関係は社会階級にも支配されていた。
Assistant: 早期托拉查社会中,家庭关系与社会阶级密不可分。
User: 特定の進化段階で、黒EVOLを獲る事で発現。
Assistant: 在特定的进化阶段,获取黑EVOL后发生。
User: 公開処刑された有名な者には、麻薬密売と横領の罪で有罪判決を受けた公務員が含まれる。
Assistant: 主要的遭到处决的罪犯包括被判处贩毒罪和贪污罪的官员。
User: 契約方法はいろいろあるが、最も簡単なのが契約魔法陣上で魔法使いとキスすることである。
Assistant: 一般来说,有许多的方式可缔结契约,但以在魔法阵中接吻的方式是最为便利而快速的。
User: ラルフ・コープランド(RalphCopeland、1837年9月3日-1905年10月27日)は、イギリスの天文学者であり、3人目のスコットランド王室天文官である。
Assistant: 罗夫·科普兰(RalphCopeland,1837年9月3日-1905年10月27日),苏格兰天文学家,第三个苏格兰皇家天文学家。
User: 彼は太平洋史で最初のヨーロッパ人漂流者だった。
Assistant: 成为第一个看到太平洋的欧洲人。
User: 1999年9月18日-シンハラ人の村落(3つ)を襲撃、56人が死亡。
Assistant: 1999年9月18日,LTTE袭击三个僧迦罗人的村落,造成56人死亡。
User: 1892年(明治25年)の「東京湾澪浚(みおさらい)計画」に基づき、東京湾から浚渫した土砂を利用して埋め立てられ、月島1号地(現在の月島一丁目から月島四丁目まで)として完成した。
Assistant: 1892年(明治25年)“东京湾澪浚(みおさらい)计划”为基础,在东京湾利用浚渫的土方进行填海工程,完成月岛1号地(现在的月岛一丁目至月岛四丁目)。
User: 江東区民まつり大島地区大会毎年9月中旬に行われる。
Assistant: 江东区民祭大岛地区大会每年9月中旬举行。
User: なお、この呼び名は当初は鉄道ファンの間での通称だったが、後には初期形D51を区別する呼称として国鉄内部でも用いられた。
Assistant: 另外,当初“蛞蝓型”只是爱好者之间的通称,不过后来在国铁内部亦以它来区分初期型的D51。
User: すなわち、3dBmは約2mWである。
Assistant: 例如,2dBm即为10毫瓦。
User: 1930年代には生物学や臨床病理学において、走化性の重要性が広く受け入れられるようになった。
Assistant: 趋化性在生物学以及临床病理学上的重要性到了1930年代被广为接受。
User: 2011年4月23日、ShibuyaO-crestで2周年記念ワンマンライブ『Cosmospring〜ようこそ、まいにゃの四次元ポケットへ〜』を開催。
Assistant: 2011年4月23日,在sibuyaO-crest举行2周年纪念单独公演‘Cosmospring~ようこそ、まいにゃの四次元ポケットへ~’。
User: 佐々瑞雄(成政の甥、佐々直勝の子孫)によると、母に「わが家では、絶対ユリ科の花は活けてはいけません」と言われていたという。
Assistant: 根据佐佐瑞雄(成政的侄儿,佐佐直胜的子孙)的说法,他的母亲曾说过“我们的家中绝对不能让百合科的花生存”(わが家では、绝対ユリ科の花は活けてはいけません)。
User: 現在の堂宇は戦後のものである。
Assistant: 现在的寺院则为战后之物。
User: ギリシャ王国が成立。
Assistant: 匈牙利王国建立。
User: また、評議会事務総長に元外務省外務審議官の小倉和夫が就任し、役職の重複を避けるため、理事会の事務総長水野を専務理事に変更した。
Assistant: 此外,评议会事务总长交由前外务省审议官小仓和夫担任,而为避免职务重复,理事会的事务总长水野正人改任专务理事。
User: 日本人の平均余命が世界で最も長いので、日本人の平均余命が早死の評価の基準値として使われている。
Assistant: 日本人的平均寿命被用来作为衡量过早死亡的标准,因为日本人的平均寿命最长。
User: ある時、不思議な予告状が届いた。
Assistant: 突然有一天,一个可怕的消息传来。
User: 地球の公転軌道は僅かに楕円であるため、一日の長さは日ごと僅かに変化しており、平均との差が次第に積み重なって11月と2月にはそれが16分にも達する。
Assistant: 其它需要考虑的点还有地球绕太阳的移动是略为椭圆的,每一天的长度和平均值都会略有不同,在每年的11月和2月的差值最大,累积可以达到16分钟。
User: 2017年11月3日に実写映画公開。
Assistant: 2017年11月3日宣布真人电影上映。
User: また自然障害物がほとんどないので大量の地雷と障害物資材が必要となる。
Assistant: 由于缺乏天然掩体,沙漠战也需要大量的地雷和人工障碍物来布防。
User: アルノ声-大山高男テームのいとこ。
Assistant: 阿诺(アルノ)配音员:大山高男提姆的表哥。
User: 露出度が高い軍服(ビスチェとミニスカート)を着用しているが、本人の趣味というわけではないらしい。
Assistant: 虽然穿着露出度高的军服(迷你裙和紧身胸衣),但似乎不是本人的兴趣。
User: 普通車では指定席車両(12-15号車)と自由席車両(16・17号車)では座席の前後間隔(シートピッチ)が異なり、前者はJR東日本の新幹線普通車の標準シートピッチである980mm、後者は着席定員確保の観点から485系などと同じ910mmとされた。
Assistant: 普通车厢对号座席车辆(第12-15号车厢)和自由座席车辆(第16、17号车厢)座位的座席间距不同,前者为JR东日本的新干线普通车厢的标准座席间距980mm,后者被认为是从座定员确保的观点与485系等同样的910mm。
User: これによって会社の権限が及ぶ地域の境界が広げられたが、より重要なことは、植民地の経営と当地に関する決定権が明確に会社の評議会に附与された点である。
Assistant: 由此公司行使权限的地域得到了扩大,更重要的是,在殖民地当地相关事务的决定权被明确交予了公司的理事会。
User: 新宿閻魔・奪衣婆、三日月不動尊で有名。
Assistant: 以新宿阎摩、夺衣婆、三日月不动尊闻名。
User: 1410年、オスマン帝国に征服された。
Assistant: 1430年被奥斯曼帝国征服。
User: 2013年2月21日、PSP専用ソフト『とある魔術と科学の群奏活劇(アンサンブル)』が発売。
Assistant: 2013年2月21日,PSP游戏《魔法与科学的群奏活剧》发售。
User: 略称は関鉄(かんてつ)。
Assistant: 角色本尊为安中铁(安中てつ)。
User: いつか駆が日本代表のユニホーム「サムライブルー」を着る日を心待ちにしている。
Assistant: 等待着驱能穿上日本队的队服“蓝武士”的那天。
User: 選出されたばかりの大統領アルギルダス・ブラザウスカスはリトアニア銀行総裁ヴィリウス・バルディシスをリタス導入2か月前に職務能力がないとして解任した。
Assistant: 新当选的总统阿尔吉尔达斯·布拉藻斯卡斯在离立特发行仅两个月时,以不胜任的理由撤掉了立陶宛银行行长维柳斯·巴尔迪希斯(ViliusBaldišis)。
User: 1986年に現在地に移転した。
Assistant: 1986年,搬到现址。
User: 2004年9月10日、パンクラスの鈴木みのると対戦した。
Assistant: 2004年9月10日,与Pancrase的铃木实对战。
User: ジョージ・デューイ(GeorgeDewey,1837年12月26日-1917年1月16日)はアメリカ海軍の軍人。
Assistant: 乔治·杜威(GeorgeDewey,1837年12月26日-1917年1月16日),美国海军特级上将。
User: これに伴い、警察庁(1官房4部17課)と都道府県警察が設置され、警察機構が一本化された。
Assistant: 成立警察厅(1官房4部17课)与都道府县警察(日语:警察本部),警察机构一体化。
User: これらは3つのグループに分類され、9つの狭い主環(6、5、4、α、β、η、γ、δ、ε)、2つの塵の環(1986U2R/ζ、λ)、2つの外側の環(μ、ν)に分けられる。
Assistant: 它们可以被分成三组:9个为狭窄主环(6、5、4、α、β、η、γ、δ、ε),2个为多尘环(1986U2R/ζ、λ),以及两个为外环(μ、ν)。
User: 母が死去すると、成軌は辞職して喪に服し、朝廷から主書の常献景が弔慰の使者として派遣された。
Assistant: 母亲去世,成轨辞职服丧,朝廷派遣主书常献景作为吊慰使者。
User: 中産階級と経営者の基盤に加えて、共和党は、1980年より前には明確な政治上の人口ではなかった福音主義キリスト教徒らの支持を多く集めた。
Assistant: 除了中产阶级和商业人士的支持外,共和党还吸引了大量福音派、基督教右派和保守派选民的支持,这是在1980年以前都未曾出现过的政治特色。
User: そもそも、小角は葛城山に住み、呪術で称賛されていた。
Assistant: 初小角住于葛木山,以咒术称。
User: 2011年8月28日、第11期全国人民代表大会第22回常務委員会会議の決定により、第11期全国人民代表大会環境・資源保護委員会副主任委員に任命された。
Assistant: 2011年4月22日第十一届全国人民代表大会常务委员会第二十次会议任命环境与资源保护委员会副主任委员。
User: 毎月の戌(いぬ)の日は、安産祈祷会があり、安産を願い、また、鐘の緒(かねのお)(祈祷を受けた腹帯)の授与を求めて、日本各地から多くの参詣者が訪れる。
Assistant: 毎月的戌日有安产祈祷会进行祈愿安产,另外也可以祈求钟绪(日语:钟の绪、かねのお),因此日本各地有许多的参拜者到访。
User: 近江犬上郡藤堂村の土豪。
Assistant: 近江犬上郡藤堂村的土豪。 |
User: 将以下内容从日语翻译到中文
Assistant: 好的,请提供你要翻译的内容
User: 4月26日の夜明け直後、ボールは背中の酷い痛みで目が覚め、すぐに意識を失った。
Assistant: 在4月26日,黎明不久之后,鲍尔醒来,背部特别疼痛。
User: 2015年5月11日付で、星組へ組替えし、星組トップスターに就任。
Assistant: 2015年5月11日、组替到星组担任星组TOPSTAR。
User: 水量が多く落差も大きいため、水力発電所が多数建設されている。
Assistant: 由于其上游落差很大,因此在那里建有多座水电站。
User: ここは第二次世界大戦中、アメリカ軍第5師団が休息センターとして接収していた。
Assistant: 在第二次世界大战期间,美国第五军队的士兵在这里的一个“休息中心”疗养。
User: 同年7月19日には1000億ドルの特別アグロ小切手が発行された。
Assistant: 面值1000亿元的特殊农业支票亦于7月21日流通。
User: このとき、パリでは毎日数百人もの人びとが罹病し、1,000人を越える患者が出る日もあった。
Assistant: 当时,巴黎每天有数百人患病,有时一天的感染人数甚至超过千人。
User: 物語はチエが小学5年生である一年間を循環する形で、時間は進行しない。
Assistant: 故事是以千惠小学5年级这1年间发生的形式为主,因此其时间并没有进行。
User: 馬岱(ばたい)馬超の従弟。
Assistant: 马岱,马超堂弟。
User: ドイツ軍の歩兵や戦車がなんとか広場を横切って建物に近づこうとするたびに、パヴロフたちは陣地の中や窓、あるいは屋根の上から強力な砲火を浴びせて応戦した。
Assistant: 每次德国步兵和坦克试图穿过广场靠近大楼,都会遭到巴甫洛夫和他的手下的猛烈反击。
User: また法政大学教授の尾木直樹は、一人でいられず孤立を恐れる大学生の心理について、高校時代における他人との交わりや生活体験の不足が理由ではないかという考えを述べている。
Assistant: 此外,法政大学的教授尾木直树叙述道,对于大学生害怕被孤立无法独处的心理,是因为在高中时缺乏与他人的交际以及生活体验。
User: これらの恒星の共通の特徴として、ほかの元素の存在量比は様々であるにも関わらず、ヘリウムに対する炭素の存在量の比は、常に0.3から1%である。
Assistant: 这些恒星共通的特征是不论其它元素的丰度比有多大的变化,氦碳丰度比总是处于0.3到1%的范围。
User: 両腕に持った大鉈「三月兎」と「白兎」を武器にする。
Assistant: 武器为手持两把名为“白兔”和“三月兔”的开山大刀。
User: 塩飽水軍は金毘羅権現を深く信仰し、全国の寄港地で金毘羅信仰を広めることに貢献した。
Assistant: 塩饱水军信仰金毘罗权现,对全国寄港地的金毘罗信仰普及带来贡献。
User: 外国人は、その務めを果たす日本の兵隊が天皇の代理であることを認識しなければならない」。
Assistant: 在沪外国人须认识到哨兵的工作即代表了日本天皇”。
User: 残された26人はJR北海道が用意した列車代行タクシーで深川方面に向かった。
Assistant: 而留下来的26位乘客,需要由JR北海道准备替代的巴士接载至深川。
User: 1968年婦人公論読者賞受賞。
Assistant: 1968年获得“女性公论读者奖”。
User: 火代子黄(カヨコ・ホァン)第6特殊消防隊の大隊長。
Assistant: 火代子黄(火代子黄(カヨコ・ホァン))第六大队大队长。
User: 第1戦は1972年3月7日と9日に、第2戦は3月21日と24日に実施された。
Assistant: 首回合赛事于1972年3月7日/9日举行,次回合赛事于1972年3月21日–24日举行。
User: ジェイソン・フレミング(JasonFlemyng,1966年9月25日-)は、イギリスの俳優。
Assistant: 杰森·弗莱明(JasonIainFlemyng,1966年9月25日-)是英国的一位演员。
User: 呉音の「六」と「甪」が同音である為、「六直」から「甪直」に変成した。
Assistant: 而吴音“六”、“甪”同音,后来“六直”就变成“甪直”了。
User: 2011年11月27日、自身初となる日本武道館公演にて12,898人を集客。
Assistant: 2011年11月27日-第一次在日本武道馆举办演唱会,集结了12,898位观众。
User: 転写因子が結合するDNA配列は、しばしばホルモン応答配列とみなされる。
Assistant: 与转录因子相结合的DNA序列常常被视为激素的响应元件。
User: 旧道筋が拡幅されたこともあり、ほとんど古建築は残されていない。
Assistant: 今已拓宽为马路,古建筑大多不存。
User: 鳴門線の駅番号が04から始まるのは、高徳線徳島駅からの通し番号にしているためである。
Assistant: 鸣门线的车站编号由04开始,以便与高德线德岛站起计算的编号连续。 |
User: 将以下句子从日文翻译到中文。
Assistant: 当然,请提供你要翻译的内容
User: まだ換気設備や道路舗装、標識などが一切取り付けられていない状態である(2008年6月)。
Assistant: 通风设备、路面铺设和交通标志均未完成(2008年6月摄影)。
User: 平均年齢は26歳。
Assistant: 平均年龄为26岁。
User: 将来の10両編成化に対応し、大町方にホームを延長することが可能な設計となっている。
Assistant: 为了对应将来的10节编组化,设计时已经预留大町方向延长月台。
User: 2010年6月、アニプレックスの子会社であるA-1Pictures代表取締役社長に就任。
Assistant: 2010年6月,就任Aniplex旗下动画公司A-1Pictures代表董事社长,至2015年4月辞任。
User: 特に唐の軍事顧問としては、1921年から翌年にかけて起きた顧品珍のクーデター鎮圧に貢献している。
Assistant: 作为唐继尧的军事顾问,1921年及1922年对镇压顾品珍的政变作出了贡献。
User: 約2か月後に、根室半島沖地震が発生。
Assistant: 约2个月后,发生了根室半岛冲地震。
User: 杉原秀一刀流・杉原左内の娘で、根岸流の手裏剣の達人。
Assistant: 杉原秀一刀流・杉原左内的女儿、根岸流手里剑的高手。
User: 日本国有鉄道時代は塩町駅構内を含む全線が岡山鉄道管理局の管轄だった。
Assistant: 日本国有铁道(国铁)时代包括盐町站构内全线由冈山铁道管理局管辖。
User: これに伴い、新線池袋駅を「池袋駅」に改称。
Assistant: 新线池袋站改称“池袋站”。
User: 感情を持たず、戦場では沙夜の命令に従うのみの存在で、日本刀を用いて戦う。
Assistant: 不带感情,在战场只遵从沙夜的命令,作战时使用日本刀。
User: しかし、オリジナルのENERGAは、改良を受けてSuperENERGAに発展し、現在でも第三世界では運用が継続されている。
Assistant: 即使如此,原来的ENERGA改进为超级ENERGA有了改进,目前甚至仍然在第三世界国家当中继续使用。
User: 太康3年(282年)に死去した。
Assistant: 太康三年(282年),薛莹逝世。
User: 1851年、ルイス準男爵(1stBaronetofLewis)を受勲。
Assistant: 1851年受封第一代刘易斯准男爵(1stBaronetofLewis)。
User: ねことを好きになる様にプログラムされているが、製作者である保健医に恋しているらしい。
Assistant: 内建喜欢猫斗的程式,但似乎也喜欢保健室医生。
User: オールスター試合前、米大統領のバラク・オバマが始球式を務め、プホルスは捕手を務めた。
Assistant: 全明星比赛开始之前、美国总统巴拉克·奥巴马担任开球投手、普荷斯担任捕手。
User: 1908年(明治41年)豊田織布工場設立(菊井町)。
Assistant: 1908年(明治41年),丰田织布工场设立(菊井町)。
User: 開運3年(946年)、その弟の曹元忠が後を継いだ。
Assistant: 开运三年(946年),其弟曹元忠接任。
User: ただし、大学外で数学が教えられることはなかった。
Assistant: 但是,数学一般不在大学之外教授。
User: マルコ・ディ・メコ(MarcoDiMeco,1982年2月5日-)は、イタリアの作曲家、フルート奏者。
Assistant: 马尔科·迪梅科(MarcoDiMeco,1982年2月5日-)是长笛演奏家,作曲家和意大利诗人。
User: ガチャガチャ(2012年-2013年、超!
Assistant: 玲央(2012年-2013年、超!
User: 1982年4月-8年の刑期を終え、美容室「あかね」で働く。
Assistant: 1982年4月,八年的刑期结束,松子到美容院“赤色”(あかね)工作。
User: サマリア人のジレンマの用語は経済学者のジェームズ・M.ブキャナンによって造語された。
Assistant: 术语撒马利亚人的困境是由经济学家詹姆斯*布坎南提出的。
User: 1918年までこの街は、ザクセン=コーブルク=ゴータ公の宮廷所在地であったが、今日では、地元の保険グループHUK-コーブルクの本拠として知られている。
Assistant: 1918年之前科堡作为萨克森-科堡-哥达公国的都城而闻名,如今则是通过驻扎在这里的科伯保险集团(VersicherungsgruppeHUK-Coburg)。
User: 周期約1.5時間のたて座δ型変光星であるという論文が2005年に発表されている。
Assistant: 在2005年发表的一篇论文中,曾有人主张该星事实上是一颗周期为1.5小时的盾牌座δ变星。
User: ベンジャミン・スミス・バートン(BenjaminSmithBarton、1766年2月10日–1815年12月19日)は、アメリカ合衆国の植物学者、博物学者、医師である。
Assistant: 本杰明·史密斯·巴顿(BenjaminSmithBarton,1766年2月10日-1815年12月19日)为美国植物学家、博物学家及医生。
User: 高校入学と同時にギターを弾き始める。
Assistant: 高中入学,同时开始弹吉他。
User: だが、血液型はAB型であり、脅迫状の切手のB型とは異なっている。
Assistant: 然而Z的血型是AB,笔迹也和恐吓信上的不一样。
User: 埼玉県所沢市にすむ針山真吉は超能力者でもなんでもないただの凡人であるが、なぜか彼の周りでは奇妙な事件が起こる。
Assistant: 居住在埼玉县所泽市的针山真吉是个连超能人也不是的普通人,但他的周围总是有奇妙的事件发生。
User: 直義は尊氏や重臣らの動きを見て、直冬をしばらく京都から離れさせたほうがよいと考えた。
Assistant: 直义把尊氏和重臣的行为看在眼里,认为最好还是让直冬暂时离开京都,因此推举直冬为长门探题。
User: 囀石(バリヨン)石や岩に憑依する下級悪魔。
Assistant: 啭石(啭石〔バリヨン〕)附身在石头或岩石的下级恶魔。
User: 西東京の野球名門校。
Assistant: 东东京的棒球名校。
User: 袁が6月6日に病死すると、竜は独立を取り消して、再び北京政府側についた。
Assistant: 袁世凯于6月6日病死,龙济光取消独立,重新投向北京政府方面。
User: 11月-駅ビル(青葉台リクレ)が青葉台アネックス・青葉台東急百貨店と合わせて「青葉台東急スクエア」として開業。
Assistant: 11月-车站大楼(青叶台LICRE)与青叶台Annex、青叶台东急百货店组成的“青叶台东急SQUARE”开幕。
User: この分野は、経営科学研究所(TheInstituteofManagementSciences:TIMS)や、その関連学会であるアメリカ・オペレーション・リサーチ学会(theOperationsResearchSocietyofAmerica:ORSA)に深く関わりながら発展した。
Assistant: 这个领域发长成管理科学研究所(theinstituteofmanagementsciences)及其他社团,美国的运筹学会(operationsresearchsocietyofAmerica)等共同兴趣的组织。
User: 8月6日に解除された。
Assistant: 在8月6日消散。
User: 2002年-ルイス・イナシオ・ルーラ・ダ・シルヴァがブラジル大統領に選出。
Assistant: 2002年,劳工党路易斯·伊纳西奥·卢拉·达席尔瓦当选巴西总统。
User: 慶長6年(1601年)から慶長14年(1609年)にかけて姫路城を大規模に改修する。
Assistant: 辉政自庆长6年(1601年)至庆长14年(1609年)期间,大幅改建姬路城。
User: 赤道ギニアの空港の一覧を示す。
Assistant: 以下是赤道几内亚的机场列表。
User: 一酸化炭素と酸素との反応でも検出される。
Assistant: 而且在一氧化碳与氧气的反应中也可检测到三氧化碳的存在。
User: 2007年は、メンバー自身が数多くのロックフェスに出演することを希望したため、休止となった。
Assistant: 其中2007年的时候,因乐团自己本身有很多RockFestival想参加的关系而暂停举办。
User: 日本最古の禅寺である。
Assistant: 是日本最古老的塔。
User: 1938年、ドイツ空軍およびライヒスポスト(国営郵便電信事業)に喫煙禁止が課された。
Assistant: 1938年,德国空军和帝国邮政部已禁止吸烟。
User: 本来オーディションではプレイヤー同士が対戦し、エントリー時間内に人数が集まらない場合は自動的にCPUが参加することになるが、他にもノンプレイヤーキャラクター(NPC)が対戦に参加する。
Assistant: 本来选拔会是玩家间进行对战,而在参选时间内人数不足时会自动由CPU参加,不过也会有非玩家角色(NPC)参与对战。
User: 1939年5月、参謀本部付となり、同年7月に召集解除された。
Assistant: 1939年5月惨败后调任参谋本部付,同年7月退役。
User: この4期にわたる築港工事の結果として、その後の基隆港発展の基礎が固められたばかりではなく、1970年代に基隆港を台湾トップの港湾にすることにつながった。
Assistant: 这五期的筑港工程,不但奠定了日后基隆港的发展基础,也使基隆港在1970年代前稳坐台湾第一大港宝座。
User: 1949年(昭和24年)に設置の旧宮崎大学と1974年(昭和49年)設置の旧宮崎医科大学が統合し、2003年(平成15年)10月に誕生した。
Assistant: 由原本1949年(昭和24年)设立的旧宫崎大学与1974年(昭和49年)设立的旧宫崎医科大学合并而成,在2003年(平成15年)10月成为宫崎大学。
User: エスデスの腹心の部下たちで、いずれも帝具使い。
Assistant: 三兽士艾斯德斯的心腹手下,全部都是帝具使。
User: もし孝文帝の霊が知ったならば、100日のうちに必ずや王顕の命を取ってくれよう。
Assistant: 如果魏孝文帝的灵魂有知,一百天内必定取王显性命,如果无知觉,那还有什么留恋的。
User: 事件当時の富士見医大・研修医。
Assistant: 案发时是富士见医大的研修医。
User: 明治時代の初期までの池の形は現在のものとはかなり異なっていた。
Assistant: 明治时代初期以前,当时的不忍池与现在形状不同。
User: いつもタブレットPC(WacomCintiqCompanion)で作画しているため、紙の原稿用の画材には詳しくなく扱いも不得手だが、パソコンの操作やデジタル作画には詳しい。
Assistant: 由于一直使用平板电脑(WacomCintiqCompanion)创作,故不熟悉纸上创作时用到的工具,实际使用起来也很笨拙,但在电脑操作和数字绘图方面则很拿手。
User: 子供の頃からアリソンに振り回されているが、文句も言わず付き合っている。
Assistant: 从小时候开始就被艾莉森使唤,但本人却没说什么。
User: キュリオ始まって以来の堅物で、他人以上に自分に厳しい真面目人間。
Assistant: 自从加入“Curio”起就很严格,并且对待自己比他人更严谨认真却有些死板的人。
User: 街や人口の多い地域の拡大に伴い、夜の人工光の量は増えている。
Assistant: 当城市规模与人类活动的版图不断扩张时,晚上的人造灯光(光害)也越来越多。
User: 我々はそれがどこから来ているのか知らない。
Assistant: 我们不知道这从何而来。
User: ふとん太鼓は、11日と14日のみ。
Assistant: 每圈的时间从11天至14天不等。
User: しかし、劉成勲の優位は長く続かなかった。
Assistant: 但是,刘成勋的优势地位并没有持续多久。
User: この際、純粋に演技力とイメージの近さを評価されていたのは島本であり、山田は「演技が大げさ気味でたどたどしく、イメージとも少しずれている」という評価だったという。
Assistant: 在这种情况下,岛本因演技与形象接近而受到称赞,山田则是得到“夸张的感觉和令人沮丧的行为,让形象稍为有点偏离”的评价。
User: 1940年代、米国とカナダは中国に対して移住制限を解除し、在外華僑の家族が大量に移住していき、望楼は次第に数を減らして最終的には建設されなくなった。
Assistant: 1940年代,随着美国和加拿大对华移民限制的放开,侨眷大量移民与家人团聚,碉楼的兴建逐渐减少并最终停止。
User: ヴェネツィア共和国とミラノ公国の間のロンバルディア戦争(英語版)が1454年に終結した後、フィレンツェ共和国のコジモ・デ・メディチとロレンツォ・デ・メディチの時代は1482年から1484年までのフェラーラ戦争(英語版)を除き、平和な時期が続いた。
Assistant: 随着伦巴底战争(位于威尼斯与米兰间)于1454年落幕,意大利北部在佛罗伦斯的科西莫·德·美第奇与洛伦佐·德·美第奇的治理下,除了1482年至1484年间的费拉拉战争以外,一直维持着安逸的时光。
User: 1997年、月組に組替え。
Assistant: 1997年,组替至月组。
User: ニューヨーク・タイムズによると、彼女は歴史における普通の人々の影響を強調し、彼らは歴史の記録において国王や歴史学者、将軍と同じくらい重要だと述べたという。
Assistant: 据纽约时报报道,她认为“普通民众对历史的影响,与国王,政治家和将军一样重要”。
User: 獄司がこれを報告すると、王志は「これは太守の責任なので、おまえは心配するな」と言った。
Assistant: 狱司向他报告,王志说:“这是太守的责任,你们这些主管不用担心”。
User: 父は戦争で他界。
Assistant: 父亲在战争中牺牲。
User: 実際は、衝突の過程にある3つの銀河から構成されている。
Assistant: 该星系实际上是碰撞中的三个星系。
User: 2006年には、アルジェリアのBirelAterから始新世後期初頭にあたる時代の化石が発見され、M.chehbeurameuriが記載された。
Assistant: 在2006年时,古生物学家根据在阿尔及利亚发现的始新世晚期的化石,命名了一个最新的种:Moeritheriumchehbeurameuri。 |
User: 请将以下内容从日语翻译到中文
Assistant: 当然,请提供你要翻译的文本!
User: また創業者の七條兼三が日本将棋連盟・日本棋院の有力支援者であった関係から、8階の社長室には和室や日本庭園が設けられ、プロ棋士との対局場としても使われていた。
Assistant: 会馆创立者七条兼三是日本将棋联盟(日语:日本将棋连盟)和日本棋院的大力支持者,因此会馆8层的会长室还设有和室和庭院,可以作为与职业棋手们的对局会场。
User: 例えば、"B⊃(A∧B)true"の導出は(uと名づけられた)前件"Atrue"を仮説としている。
Assistant: 例如“B⊃{\displaystyle\supset}(A∧B)true”的推导假设了前件“Atrue”(命名为u)。
User: 一般の体Fに対して非等方二次形式を分類することは自明な問題ではない。
Assistant: 对一般域F,非迷向二次型的分类是一个非平凡问题。
User: これが彼女の声優初挑戦となった。
Assistant: 这是她第一次挑战声优的工作。
User: 一般的には、その年の苦労を忘れるために執り行われる宴会について言う。
Assistant: 忘年会的意思是忘掉一年的辛苦的宴会。
User: 1984年(昭和59年)-九段。
Assistant: 1984年(昭和59年),六段。
User: 2018年7月21日0時55分、肺がんのため、福岡市内の病院で死去。
Assistant: 2018年7月21日0时55分,因肺癌而于福冈市的医院去世。
User: 同じく1947年から1961年まで、BritishSchoolofArchaeologyinIraqの理事を務め、かつてオースティン・ヘンリー・レヤードが発掘したニムルードの調査を再開し、NimrudanditsRemainsを出版した(2巻、1966年)。
Assistant: 1947年他也成为英国伊拉克考古学校主管,并担任至1961年,在此期间他主管了学校在尼姆鲁德的考古工作的复工(此前由奥斯丁·亨利·莱亚德发掘),1966年,他发表了两卷本《尼姆鲁德及其遗存》(NimrudanditsRemains)。
User: また、本園には、文化施設である「資料館」があり、特設展示や講演会などが開催されている。
Assistant: 本园拥有文化施设“资料馆”,主持特设展示、讲演等活动。
User: 元々は普通の人間であったが、死の森にて七英雄に裏切りにあい瀕死の重傷を負った際、高位妖精(ホッホ・エルフェ)を喰らい融合したことで亜人となり生き延びた。
Assistant: 原本是普通人类,在死之森被七英雄背叛而濒死之际,吃了高位妖精(ホッホ・エルフェ),与其融合以亚人的样貌存活。
User: この学校は元々、職人技の重要性を認識し、イタリアにおいて熟練の革職人が減少している現状を憂い、次世代の革職人を養成し、支援することを目的として2006年夏に開校されたものである。
Assistant: 为表彰手工工艺的重要性,并鉴于意大利皮具工匠数目逐渐减少,宝缇嘉原本打算在2006年夏季设立这间学校,以训练和支援未来一代的皮艺工匠。
User: 1983年に人口地理研究室は人口研究所に改組され、胡煥庸はその所長となったが、華東師範大学人口研究所は全国の唯一の人口地理研究の中心拠点となった。
Assistant: 1983年人口地理研究室改为人口研究所,担任所长,华东师大人口研究所是全国唯一的人口地理研究中心。
User: 鉄道の時刻表は、真昼のタイミングと一日の長さを標準化する必要があり、グリニッジ平均時を取り入れることになった。
Assistant: 铁路的时间表要求固定每一天和每一天的中午,因此建立了格林尼治标准时间。
User: 1939年から1940年まで、スローティンは生化学者のアール・エヴァンズとともに、シンクロトロンで放射性炭素(炭素14、炭素11)を作成した。
Assistant: 1939年至1940年,斯洛廷与生物化学系系主任厄尔·伊凡斯合作,用回旋加速器生产放射性碳(碳-14和碳-11)。
User: ニシュやその周辺地域は紀元前5000年から紀元前2000年に遡るが、その中でもフムスカ・チュカ(HumskaČuka)注目される遺跡である。
Assistant: 尼什及其附近地区的历史可追溯至公元前5000年至公元前2000年,其中最引人注目的遗迹是胡姆斯卡丘卡(HumskaČuka)。
User: 寛政5年(1793年)、京の袋町(現在の京都市東山区袋町)に移った。
Assistant: 1793年(寛政5年),移居京の袋町(今京都市东山区袋町)。
User: 足の他の部分に対する大腿骨の長さの比が大きくこの恐竜が遅くて不活発な恐竜であったことを示す。
Assistant: 钉状龙的股骨长度与腿的其他部分相比,显示它们是种缓慢而不活耀的恐龙。
User: 1996年に新日本と提携していたWCWに参戦、ハルク・ホーガン率いるnWoに加入し、帰国後にその日本支部としてnWoJAPANを結成。
Assistant: 1996年到美国参加与新日本合作的WCW的比赛,加入由霍克·霍肯(HulkHogan)率领的nWo团体;回到日本后并组成nWoJapan,即nWo的日本支部。
User: マッデン(RolandMadden)とジュリアン(PaulRowlandJulian)により1972年に発表され、現象名は発表者らの名前から付けられた。
Assistant: 马登(RolandMadden)与朱利安(英语:PaulJulian(meteorologist))在1972年发表对于此现象的研究,并且,此现象亦以两位发表者的名字命名。
User: 688年、李貞らが起兵して武則天打倒を謀ったが、李慎はその時機ではないと同調を拒否した。
Assistant: 688年,李贞起兵反抗武则天,李慎感觉时机不成熟,没有答应响应。 |
User: 请将以下内容从日语翻译到中文。
Assistant: 当然,请提供你要翻译的文本!
User: アドバンスLC部隊の一員となる。
Assistant: 先进LC部队的成员。
User: マルセイユ天文台(MarseilleObservatory)は、プロヴァンス大学が運営する天文台である。
Assistant: 马赛天文台(英语:MarseilleObservatory,法语:ObservatoiredeMarseille)是由法国普罗旺斯大学运作的一家天文台。
User: ただし、重要な部分にまで至る設定は日本のスタッフが手がけており、スタンの原案は料理でいうならばスパイスだとしている。
Assistant: 重要部分的设定虽然是由日本工作人员所作、但史丹的意见对他们来讲就像是料理中的酱汁一样。
User: 1747年に料理研究家ハンナ・グラスが『簡潔簡単な料理の芸術』(TheArtofCookerymadePlainandEasy)の中で同様のレシピを『ヨークシャー・プディング』として紹介している。
Assistant: 类似的食谱也见于1747年汉娜·格拉斯(HannahGlasse)所著《TheArtofCookerymadePlainandEasy》“约克郡布丁”名列其中。
User: 19世紀末、イギリス領スーダン(英埃領スーダン)南部の白ナイル川西岸地域を西ナイル地方と呼んでいたが、この地方は一時期ベルギー領コンゴに属し、1912年にはイギリス領ウガンダに編入されて西ナイル州とされた。
Assistant: 19世纪末,英国殖民地苏丹(英埃共管苏丹)南部的白尼罗河西岸地区被称为西尼罗河地区,但这一地区在某段时期内是比属刚果,1912年则被划入英属乌干达,成为西尼罗河州。
User: この世界に居る女の子モンスターの仲で唯一、イカ男爵の呪いはかかっていない。
Assistant: 女魔物们中唯一没有受到イカ男爵的诅咒。
User: 鶴屋南北(つるやなんぼく)声-阪脩江戸時代の文筆家で、四谷怪談の原作者。
Assistant: 鹤屋南北(鹤屋南北(つるやなんぼく),声优:阪修)江户时代的文学家、四谷怪谈的原作者。
User: 2015年10月27日より神奈川中央交通のバス停がJRの海老名駅西口に移転したため、「海老名駅西口」という同名のバス停が以下の2箇所に存在することとなった。
Assistant: 2015年10月27日起,神奈川中央交通巴士站移往JR海老名站西口,因此有两处同名巴士站。
User: 大久保長安陣屋跡-小門町。
Assistant: 大久保长安阵屋迹-小门町。
User: 1941年6月のソビエト侵攻後、ウクライナ・ソビエト社会主義共和国の一部であった東ガリツィアがポーランド総督府の5つ目の領域となった。
Assistant: 1941年6月德国入侵苏联之后,之前属于乌克兰苏维埃社会主义共和国的东加利西亚也被划入波兰总督府,成为其第五个区加利西亚大区。
User: 英語などでは、それぞれ「SVC」「SV」「SVC」の文型になるところであるから、それにならって、1を名詞文、2を動詞文、3を形容詞文と分けることもある。
Assistant: 在英语中它们分别成“SVC”、“SV”、“SVC”结构,因此分别称1为名词句,2为动词句,3为形容词句。
User: 後にPOGに許されたのか、POGの組織方向転換以降は東京パズルランド建設について担当している様子。
Assistant: 之后,在POG转换组织方针后的许可下负责“东京PuzzleLand”的建设。
User: 1956年(昭和31年)11月、総勢53名の第1次南極観測隊隊員がタロ、ジロを含む22頭の樺太犬と共に東京湾より南極観測船「宗谷」で南極へ出発。
Assistant: 1956年(昭和31年)11月,全员53人的第1次南极观测队队员及包括太郎与次郎等的22只萨哈林哈士奇共同于东京湾登上南极观测船“宗谷”向南极出发。
User: 1989年(平成元年)3月11日:JR西日本が、「ひかり」に使用する100系の中間車両4両を2階建て車両とした「ひかり」(「グランドひかり」)を運行開始。
Assistant: 1989年(平成元年)3月11日:JR西日本以“光”使用中间4辆双层车厢的100系车辆(V编组)。
User: ぷらてぃあ放送局vol.6(第47・48回ゲスト、2008年9月26日)痛快!
Assistant: ぷらてぃあ放送局)vol.6(第47、48回嘉宾,2008年9月26日)痛快!明石家电视台(日语:痛快!
User: しかし、出札のオンライン化と花蓮客運(バス)の値上げにより本駅の業績は2004年から2割成長し2005年には営業収入285万元、利用人数は15011人となった。
Assistant: 但由于电脑连线售票及花莲客运涨价,车站业绩自2004年起每年都成长2成,2005年度营收285万元,上车人数成长至15,011人。
User: 舞夏の死亡報道を見て自分が彼に騙されていたことを悟ると、土御門の元へ向かい、土御門を撃破する。
Assistant: 看到舞夏的死亡报导领悟到自己被他的话欺骗,朝第十三学区找土御门,击败土御门。
User: 1901年(光緒27年)、孫道仁は日本の軍事教育・訓練について調べるため、日本へ派遣された。
Assistant: 1901年(光绪27年),孙道仁奉派赴日本接受军事教育及训练。
User: 2011年にFacebookのニュースフィード上で最初に使用され、2012年にはInstagramでも使用されるようになった。
Assistant: 该框架首先于2011年部署于Facebook的newsfeed,随后于2012年部署于Instagram。
User: ボイジャー2号によって天王星に磁場の存在が確認された。
Assistant: 在航海家2号以前并不知道天王星磁场的存在。
User: 上で述べたような意味において、このような順序対の全体は、どことなく実数のような代数をあたえる。
Assistant: 所以在前述情况下,这些有序对组成了一个有些像实数的代数。 |
User: 请将以下文本从日语翻译到中文
Assistant: 好的,请提供你要翻译的内容!
User: この転換工事完成の際に引き上げ線が1本から2本に再度増設されたが、有効長がそれぞれ異なり、2本のうち1本は20m車×8両編成分、もう一方は20m車×6両編成分である。
Assistant: 转换工程完成后,拖上线从一条增为两条,其中一条长度为20m车×8辆编组,另一条为20m车×6辆编组。
User: 1995年のスコット・ペーパー・カンパニーによる調査では「50歳以上のアメリカ人のほとんど」が表向きを好んだ。
Assistant: 由史谷脱纸业有限公司(英语:ScottPaperCompany)于1995年进行的一项调查显示,大多数年纪大于50岁的美国人选择朝外放。
User: 日本各地はもちろん韓国、北朝鮮、中国、ロシア、ヨーロッパ、アメリカの研究現場及び学会に勢力的に飛び回っていた。
Assistant: 其生前经常在日本各地及韩国,北朝鲜,中国,俄罗斯,欧洲及美国的学术研究会现场奔波。
User: 兄・別所安治が亡くなった後は、弟・重宗と共に、甥(安治の子)・長治の後見を務めた。
Assistant: 兄长安治死后与弟弟重宗一同担任外甥长治的后见人。
User: これは原型は静止推力が75,000–95,000lbf(330–420kN)だったが、2007年9月にエアバス社は要求水準を75,000–93,000lbf(330–410kN)に下げた。
Assistant: 其最初宣布的静推力范围为75,000-95,000lbf(330-420KN),2007年9月空客将其需求改为75,000-93,000lbf(330-410KN)。
User: ゲアリドとジョン・エドワーズが新しい開拓地の初代理事になった。
Assistant: 他和约翰·爱德华兹都是这个新定居点的首批受托人。
User: 当時、ヘデルの教師の収入は大変悪かったため、少なくとも小さな村の場合、生活の糧を得るために肉屋だったり、歌手だったり、ときには墓堀人だったりしたので、教師の職は彼らにとって副業にしか過ぎないことがしばしばであった。
Assistant: 至少那些住在小村庄的人经常以屠夫,歌手甚至或者是挖墓人为业以维持生计所以对那些人来说当教师常常只不过是一种业余爱好罢了。
User: 好きな漫画は『ドラえもん』(藤子・F・不二雄)、『ブラック・ジャック』(手塚治虫)。
Assistant: 喜欢的漫画是《哆啦A梦》(藤子·F·不二雄)和《怪医黑杰克》(手冢治虫)。
User: 夜行性だが、日光浴も行う。
Assistant: 夜行性,但白天也可能会晒日光浴。
User: 名前の由来は「ジャンボ」。
Assistant: 名字的由来为"Jumbo"。
User: アイルランド人が大釜を用いて死者たちを生き返らせるのを見て、エヴニシエンは死体の中に隠れて大釜を破壊したが、この過程で彼は犠牲となった。
Assistant: 看到爱尔兰人用那个锅子来复活他们的死人,Efnisien躲在尸体后面并且毁了那个锅子,然而这一行动使他牺牲了生命。
User: 地元建築家ペレ・ニコラウス・ベレット設計によるメインターミナルは、公式には1997年4月12日に開業している。
Assistant: 由本土建筑师皮尔·尼古拉·博内(PereNicolauBonet)设计的新的主航站楼在1997年4月12日正式启用。
User: 国立府中インターチェンジ・八王子インターチェンジが近い。
Assistant: 距离国立府中交流道、八王子交流道很近。
User: 怪獣に出会った兄妹が互いに違う印象を持ち続けるというコンセプトは、映画『ミツバチのささやき』からのモチーフだという。
Assistant: 据说与怪兽邂逅的兄妹互相不同印象的创意来自西班牙电影《蜜蜂的私语》。
User: 同じく森久保祥太郎も「演じ方によっては、女性ファンに嫌われちゃう可能性もあって。
Assistant: 森久保祥太郎也说“即使用什么样的方法演出,对女性粉丝来说可能不太喜欢。
User: 条件付き確率(じょうけんつきかくりつ、英:conditionalprobability)は、ある事象(英語版)Bが起こるという条件下での別の事象Aの確率のことをいう。
Assistant: 条件概率(英语:conditionalprobability)就是事件A在事件B发生的条件下发生的概率。
User: 1985年、サン・マイクロシステムズが世界初の広く使われるInternetProtocolベースのネットワークファイルシステムとなるNetworkFileSystem(NFS)を開発した。
Assistant: 在1985年太阳微系统建立了网络档案系统(NetworkFileSystem,NFS),这是第一个基于网际协议(InternetProtocol)而被广泛使用的网络档案系统。
User: 現在、財務省本省においては財務省職員組合(財務職組)、財務局においては全財務労働組合(全財務)、税関においては日本税関労働組合(税関労組)及び全国税関労働組合(全税関)、国税庁においては国税労働組合総連合(国税労組)及び全国税労働組合(全国税)が活動している。
Assistant: 现在的主要职员团体有财务省本省的财务省职员组合(财务职组),财务局的全财务劳动组合(全财务)、税关的日本税关劳动组合(税关劳组)与全国税关劳动组合(全税关)、国税厅的国税劳动组合总联合(日语:国税労动组合総连合)(国税劳组)及全国税劳动组合(日语:全国税労动组合)(全国税)。
User: そのため、50回の点火と300日間の点火間隔を備える。
Assistant: 这种发动机被标定为可以进行50次点火,点火间隔最多300天。
User: 名前の「まなみ」はEDの声優クレジットでは記載されず(「思春鬼」名義である)、DVDBOXの特典ブックレットでの表記。
Assistant: 名字“まなみ(真奈美)”在配音名单并没有记载(是以“思春鬼”名义登记),在DVDBOX特点小册子中有表示说。
User: 2007年7月1日ダイヤ改正にて、N700系による当駅始発列車「のぞみ」99号博多行(6時00分発)が新設された。
Assistant: 2007年7月1日改点起,新设N700系本站始发列车“希望号”99号往博多(6点00分发车)。
User: キリバス議会(キリバスぎかい、英語:HouseofAssemblyofKiribati,キリバス語:ManeabaniMaungatab)は、キリバスの立法府である。
Assistant: 议会(英语:HouseofAssembly;基里巴斯语:ManeabaniMaungatabu)是基里巴斯的国家立法机关。
User: したがって、もしλがTの固有値ならば、λ∈σ(T)となる。
Assistant: 因此,如果λ是T的特征值,则必有λ∈σ(T)。
User: 基本的には剣士だが、通常ではどちらかしか使うことの出来ない攻撃魔法と回復魔法を両方扱える稀有な才能の持ち主。
Assistant: 虽然基本上是个剑士,但一般人只能拥有其中一种的攻击魔法和回复魔法,他却拥有能同时掌握两种魔法的稀有天赋。
User: 1986年、ボルセリーノはマルサーラのプロクレの長官となり、彼の担当区域内であり、マフィアが多く潜む町トラーパニにおいてマフィアボス達への個人的な反マフィア運動を続けた。
Assistant: 1986年,博尔塞利诺成为了Marsala检察长,在这个Trapani人口最多的城市里,他继续自己与黑手党老板的战斗。
User: 2000年7月14日、X5.7の太陽フレアによりコロナ質量放出が起こり、翌日にG5レベルの激しい磁気嵐を引き起こした。
Assistant: 在2000年7月14日,一个太阳闪焰引起了X5.7级的日冕物质抛射(CME)猛然发生,引起激烈的地磁风暴(G5水准)。
User: 京羅樹崇志(きょうらぎたかし)声:鳥海浩輔月詠学院SGコース専任教官(教員免許は持たない)。
Assistant: 京罗树崇志(きょうらぎたかし)(配音:鸟海浩辅)月咏学院SG课程的専任教官(但没有教师执照)。
User: 寛永年間(1624年-1645年)の記事があるため、寛永末期の成立とみられる。
Assistant: 因为记载宽永年间(1624年—1645年)的事物,被认为是在宽永末期写成。
User: 面積7万m2に及ぶ、中国の東北地方最大の花園であり、39の品種と12種類の色彩を持つ20数万本の花が植えられている。
Assistant: 花卉园占地7万平方米,是中国东北地区规模最大的花卉基地,共栽植39个品种,12种色调的20余万株花卉。 |
User: 请将以下句子从日文翻译到中文
Assistant: 当然,请提供你要翻译的内容!
User: 2002年(平成14年):板橋区立板橋第三小学校が稲荷台小学校と統合のため閉校。
Assistant: 2002年(平成14年):板桥区立板桥第三小学校因与稻荷台小学校整合而废校。
User: 会議期間中は主席団が党の日常業務を処理し、政治局と書記処は職務を停止。
Assistant: 会议期间由主席团处理党中央的日常工作,政治局及书记处暂时停止行使职权。
User: 2012年9月27日、マイケル・ブルームバーグ市長によりスタテン・アイランド北岸に、自由の女神像、ニューヨーク港、ロウアー・マンハッタンの地平線を一望できる世界一高い観覧車ニューヨーク・ホイールの建設が発表された。
Assistant: 前市长彭博于2012年9月27日宣布将于斯塔滕岛北岸建造世界上最大的摩天轮纽约轮,遥望自由女神像、纽约港和曼哈顿下城。
User: 軍は、兵士に「勇気」(スペイン語でcoraje)を与えるためにコーヒーをラム酒と混ぜた。
Assistant: 据民间说法,茴香酒咖啡的起源可以追溯至西班牙占领古巴时,军队为了给士兵带来“勇气”(在西班牙语中勇气为coraje),而在咖啡中混入了朗姆酒。
User: ウィリアム・パターソン(英:WilliamPaterson,1745年12月24日-1806年9月9日)は、アメリカ合衆国ニュージャージーの政治家であり、アメリカ合衆国憲法の署名者であり、アメリカ合衆国最高裁判所の陪席判事を務めた。
Assistant: 威廉·帕特森(1745年12月24日-1806年9月9日,英语:WilliamPaterson),是一名新泽西州的政治家、美国宪法签署人以及美国联邦最高法院的大法官。
User: 彼の残酷な政策により、現地住民は省主席金樹仁の改土帰流の実施と親王および貴族の統治地位の廃止を要望するようになった。
Assistant: 他残酷的政策使得当地人民要求省主席金树仁施行改土归流,废除亲王贵族及统治地位。
User: 翌年、台湾に帰国。
Assistant: 翌年回到西藏。
User: これは宇宙真理<ブラフマン>の語源を持つ最高神だからこその恩恵と言える。
Assistant: 是拥有宇宙真理梵的语源的最高神才可以使用的恩赐。
User: 画面サイズは、8192×8192ピクセルまで対応。
Assistant: 引擎支持最大8192×8192像素的贴图。
User: 楊素の妻の鄭祁耶は嫉妬深く、これに楊素は怒って、「もし私が天子となったとしても、お前は皇后にはしてやるまい」と言った。
Assistant: 郑祁耶生性嫉妒强悍,杨素曾生气的对她说:“我若作天子,你一定不能胜任皇后。
User: また、このツアーの東京公演の模様が収録されたライブDVD『namieamuroPAST<FUTUREtour2010』も2作連続かつ通算4作目のミュージックDVDランキング首位となっている。
Assistant: 而收录东京公演场次的DVD“namieamuroPAST<FUTUREtour2010”则连续2作(通算4作)获得音乐DVD榜首位。
User: 検事とも。
Assistant: 律主姓也。
User: 2017年2月-累計輸送人員が80億人を超えた。
Assistant: 2017年2月:运量累积达80亿人次。
User: 1928年、伯備線全線開通。
Assistant: 1928年-丰真线全线开业。
User: 1988年は打率.283・24本塁打を記録。
Assistant: 1988年,打击率.283、24支全垒打。
User: この時点で証明は250ページの手稿と3ギガバイトのプログラム、データ、計算結果から構成されていた。
Assistant: 在此阶段,其证明包含了250页的注解与3GB的电脑档案,其中包括了计算机程序、资料和结果等。
User: 彼の歌詞は、とても四畳半的な男の意気地ない言葉が入っていても、B'zのサウンドの中で彼が歌ったら、ロックである」としており、「詞の世界として、か弱く、セコい心情を吐露していても、松本君のギターがあって、B'zの世界の中で聴くと、それがセコくないんですよ。
Assistant: 他的歌词,即便加入生活在狭小房间中没志气的男人所说的话语,只要在B'z的旋律中让他来唱,就会变得摇滚”、“作为歌词的世界观,即便是吐露著懦弱、小气的心情,只要配上松本君的吉他,置身于B'z的世界中聆听,便一点都不觉狭隘。
User: レーダーの走査域は上面194度であるため、全天を監視する際には2機が必要となる。
Assistant: 但是单机的被动雷达系统对雷达的扫描范围只有192度,所以一般为了做到全领域的扫描侦查,会安排2机执行任务。
User: 水牛などを屠殺する儀式の後、少年少女たちは手を叩きながらマドンダン(Ma'dondan)と呼ばれる快活な踊りを披露する。
Assistant: 在血腥的猪牛屠宰仪式后,一群童男童女会鼓掌并同时表演一种名为“马东丹”(Ma'dondan)的激励舞蹈。
User: 世界50か国以上に拠点を持つ。
Assistant: 市场覆盖世界上50多个国家。
User: 1.天王塚古墳(和歌山市吉礼・下和佐)-墳丘長88メートル。
Assistant: 天王冢古坟(日语:天王冢古坟(和歌山市))(和歌山市吉礼、下和佐),坟丘长88米。
User: 1986年にはセカンドコレクションを手掛け、同年彼らは初店舗をオープンした。
Assistant: 他们于1986年完成了自己的第二个时装系列,并在同年开张了第一家时装店。
User: 2010年から拡張工事を開始し、西駅舎と西広場の新築、東駅舎と東広場の改修が行われた。
Assistant: 沈阳站自2010年起开始进行了扩建工程,建成现代化的西站房和西广场并改进了东站房东广场等。
User: スワジランド-国王ムスワティ3世は、マンデラを「傑出した知恵、道徳、霊的な位格を持つ指導者」と讃える声明を発表した。
Assistant: 斯威士兰:国王姆斯瓦蒂三世描述曼德拉作为一个人,有领导者的卓越智慧,道德和精神的人材。
User: 2006年(平成18年)12月25日:伊万里道路都市計画決定。
Assistant: 2006年12月25日:伊万里道路都市计划决定。
User: 396年、拓跋珪が帝位につくと、賈彝は尚書左丞となって北魏の国政に参与し、給事中の位を加えられた。
Assistant: 396年,拓跋珪即位为皇帝,任命贾彝为尚书左丞,参与北魏国政,加给事中。
User: モデル界引退後は、大手広告代理店博報堂に勤務している。
Assistant: 演艺界引退后,在日本知名广告公司博报堂勤务。
User: ガスターク大陸の数万の人間の命を使い作られた。
Assistant: 使用佳斯塔克大陆的数万人的生命被做(制作)了。
User: 1stクリア者は37人と史上最多。
Assistant: 最后第一舞台突破者有37个人,史上最多。
User: しかし、実際に居飛車穴熊を現代戦法として再編・体系づけてプロ棋士の間に大流行させて本格的な対振り飛車攻略として定着させたのは田中寅彦の功績である。
Assistant: 然而,实际上将居飞车穴熊作为现代战法再编・体系化,使其作为真正的对振飞车战法流行于职业棋士间的是田中寅彦。
User: 大阪福島2ndLINEにてワンマンライブNONSUGAR開催。
Assistant: 在大阪福岛2ndLINE举办单独演唱会“NONSUGAR”。
User: 普通自動車免許に加え自動二輪免許を持っており、家庭に入るまでは単車に乗っていたが、正と結婚する時に「もう乗らない」と約束して乗るのをやめた。
Assistant: 拥有汽车驾照加机车驾照,虽然家里只骑脚踏车,但在和老公结婚时,则是约定说“不要再骑了”而才不骑脚踏车。
User: また、名前は出てこないものの、海のダブルデートで龍光寺カイ(と皐月優)が出てきた場合、龍光寺の好感度が高ければ会話イベントが発生し、彼女から「きらめき高校の先輩には超高校級の女性スイマーがいた」という話が聞ける。
Assistant: 另外,虽然没有出现名字,但是在海边与龙光寺凯进行双约会的时候(与皋月优),要是龙光寺的好感度够高的话会在会话事件中发生,从龙光寺的话中可以听到“以前有一个辉煌高中的学姐是超级泳将”。
User: 結果的に、6.0以降のすべてのVisualC++に同じ版のMASMを含むようになった。
Assistant: 结果,在VisualC++6.0后来的所有版本,所包含的MASM之版本,都相等该VisualC++的版本。
User: 1971-1992年フロリダ大学にて数学的システム論センターの教授と所長を兼任する。
Assistant: 1971年至1992年任佛罗里达大学数学系统理论中心(CenterforMathematicalSystemTheory)主任。
User: 2010年9月28日、OpenOffice.orgプロジェクトの主要メンバーはTheDocumentFoundationという新しいグループを結成し、OpenOffice.orgの次期バージョン3.3を独自に開発することを構想した。
Assistant: 2010年9月28日,有一些原本参与OpenOffice.org专案的成员成立一个叫做文档基金会(TheDocumentFoundation)的新团队,基于OpenOffice.org即将到来的3.3版开发了另一个分支——LibreOffice。 |
User: 请将以下内容从日文翻译到中文
Assistant: 当然,请提供你要翻译的文本!
User: アヌパム・カー(AnupamKher、1955年3月7日-)は、インド出身の俳優である。
Assistant: 阿努帕姆·卡尔(英语:AnupamKher,1955年3月7日-)是一名印度知名男演员。
User: その後もたまに発言するだけだったが、「ぽか〜ん21」では英会話ゲームの進行役を行うかたわら食事の出来ない鉄子の身代わりに、罰ゲームの「苺納豆ジュース」を飲むなどしていた。
Assistant: 其他也只是偶然发言,不过,在一边21话中进行英语会话游戏的裁判和帮不能吃饭的铁子喝下“草莓纳豆果汁”。
User: セクシーで小悪魔スタイル。
Assistant: 性感的小恶魔风格。
User: アシュケロンとスデロット付近で2人が財産面で軽微な被害を受け、ハマースは攻撃の責任のあるサラフィー主義者を処理した。
Assistant: 两枚炮弹在亚实基伦和斯德洛特造成轻微的财产损失,哈马斯围捕了实施行动的萨拉菲派成员。
User: 主に、1933年(ソビエト宮殿の最終デザインが固まった年)から、1955年(ソビエト建築アカデミーが廃止された年)までの間に建てられた。
Assistant: 开始于1933年(以苏维埃宫最后设计方案的确定为标志),并于1955年结束(苏维埃建筑学会的废止)。
User: 1967年以降、国際単位系は時間の秒の単位の基準にセシウムの性質を用いた基準を採用している。
Assistant: 自从1967年,国际单位制基于铯的性质定义了其时间单位,也就是秒。
User: これを「ノーテン罰符は場に3000点」と言う。
Assistant: 因而这个规则也被称为"不听罚符每场3000点"。
User: ただし、2008年に運転された臨時列車「都営新宿線開業30周年」号では、実際に当駅で折り返し運転をする際に使用された。
Assistant: 但2008年纪念新宿线开业30年的特别列车“都营新宿线开业30周年”号就曾使用此转辙器于本站折返。
User: この地域はイギリスで63番目に豊かな領域である。
Assistant: 惠特斯通是英国第63富裕的地区。
User: しかし、シュラフタたちのカトリックへの大量改宗の流れが止まることはなかった。
Assistant: 但是这并没有阻止大批什拉赫塔回归天主教。
User: 箱絵は髪が白蛇になった撫子が描かれている。
Assistant: 小说封面上画着发丝变成白蛇的抚子。
User: 宇宙世紀0084年-0088年を舞台としており、アニメ『機動戦士Ζガンダム』の外伝的な物語。
Assistant: 以宇宙世纪0084年-0088年为舞台,是为动画机动战士ZGUNDAM外传故事。
User: 一般的な密結合のクライアントサーバモデルでは、クライアントはサーバ上でサーバプロセスが動作していないときはメッセージを送ることが出来ないし、サーバはクライアントが動作していないときはメッセージを受け取れない。
Assistant: 在传统的紧耦合的客户端-服务器模式中,当服务器进程不运行时,客户端无法发送消息给服务器,服务器也无法在客户端不运行时接收消息。
User: 大蔵党の筑後高橋氏を継承し、主君・大友義鑑の偏諱と高橋氏の通字(「種」字)により高橋鑑種に改名。
Assistant: 继承大藏党的筑后高桥氏,受主君大友义鉴下赐偏讳,加上高桥氏的通字(“种”字),改名为高桥鉴种。
User: 2012年(平成24年)3月30日-南口デッキ・西口跨線橋の供用開始。
Assistant: 2012年(平成24年)3月30日:南口连接西口跨线桥的通道启用。
User: 日本が台湾に設置しているカウンターパートは、日本台湾交流協会の台北事務所・高雄事務所である。
Assistant: 日本在台湾设立的对应代表机构为日本台湾交流协会的台北事务所、高雄事务所。
User: この時点で、彼女はFDAのために「医薬品審査を行う、たった7人のフルタイム勤務および4人のパートタイム勤務の医師の内の一人」であった。
Assistant: 在那时,“(FDA仅有)七个全职的和四个年轻的兼职医师担任药物审查员,凯尔西便是其中之一。
User: この職を辞するにあたり、ウルフはイスラエルに残ることを決断し、死去するまでそこで暮らすことになった。
Assistant: 在沃尔夫生命的最后几年,他决定保持以色列国籍并定居于以国直到逝世。
User: 敗戦した後、1930年に再び下野した。
Assistant: 战败后于1930年再次下野。
User: それぞれが独自の幻界を持っている。
Assistant: 各自拥有自己的幻界。
User: 1980年(昭和55年)-七福地区に岩名一丁目・岩名二丁目を設置。
Assistant: 1980年(昭和55年)-七福地区设立岩名一丁目、岩名二丁目。
User: 優しいおばあさんだが、神経痛を患っている。
Assistant: 她是个很温柔的老奶奶,不过患有神经痛,常为它所苦。
User: 特技はギターと110mハードル。
Assistant: 擅长弹吉他和110米跨栏。
User: エミーリオ・デ・ボーノ(EmilioDeBono,1866年3月19日-1944年1月11日)は、イタリアの政治家、軍人。
Assistant: 埃米利奥·德博诺(意大利语:EmilioDeBono,1866年3月19日-1944年1月11日),意大利政治家、军人。
User: これが戦後の初めての那覇市役所庁舎である。
Assistant: 这是战后时期的第一座大型办公楼。
User: 6日トラック着。
Assistant: 六日不发车。
User: 特に都心から郊外へと伸びる東西方向への路線が多い。
Assistant: 大多是从都心延伸至郊外的东西向路线。
User: 岩倉使節団(いわくらしせつだん)とは、明治維新期の明治4年11月12日(1871年12月23日)から明治6年(1873年9月13日)まで、日本からアメリカ合衆国、ヨーロッパ諸国に派遣された大使節団である。
Assistant: 岩仓使节团(いわくらしせつだん),是明治4年11月12日(1871年12月23日)至明治6年(1873年9月13日)期间由日本政府派遣至美国及欧洲诸国访察之使节团。
User: あらゆる事象を見通し、強大な力で秩序を守っている。
Assistant: 可看穿所有的事物的表面,以强大的力量保护着世界的秩序。
User: 本作は全楽曲で1つのストーリー性を持たせたコンセプトアルバムとなっており、他のB'zのアルバムに比べると作風は大きく異なる。
Assistant: 本作成为了凭借全曲来维持1个故事性的概念专辑,与其他的B'z专辑相比作风大为不同。
User: 同誌が入手した「治安当局が『容疑者』を特定していた極秘報告書」によると、事件当時、東京入国管理局は筑波大学に短期留学していたバングラデシュ人学生を容疑者としてマークしていたという。
Assistant: 该杂志称,根据安全机关嫌疑人调查的绝密报告记载,事发时,东京入国管理局正在密切关注一位在筑波大学短期留学的孟加拉国籍留学生。
User: 飛び級の天才少女。
Assistant: 跳级的天才少女。
User: 7月6日-新型船『幸福号』(真愛-旗津)、『平安号』(鼓山-旗津)が就航。
Assistant: 2009年7月6日,新建渡轮加入营运,‘幸福号’(真爱-旗津)、‘平安号’(鼓山-旗津)启航。
User: 1965年インドエベレスト登山隊の地質学者が、南峰の先、約100フィートの場所で貝の化石の堆積を発見。
Assistant: 而在1965年印度珠峰远征队中的一名地质学家,在珠穆朗玛南峰上约100英尺处发现有贝壳化石沉积的石灰岩层。
User: 細胞レベルの段階ですでに人肉やタンパク質を好む本能を有しているが、特殊な薬剤を定期的に投与すれば、その本能を抑制できる。
Assistant: 在细胞层面的阶段就有喜欢蛋白质(尤其是人肉)的本能,但如果定期给特殊的药剂,就可以抑制其吃人的本能。
User: 距離は1マイル4ハロン(約2414メートル)。
Assistant: 路程是1哩4化朗(约2414米)。
User: あるいは、則宗以外にも幾つか存在した「“菊に一”の紋を打った細身の刀」の1つを使用していたのではないかとする説もある。
Assistant: 又或者,也有人推是则宗以外的人打造的纹有“菊间一”的几把刀之中的一把。
User: マヤとの司法取引の現場に向かう際、裏切った宝生に頭を撃たれたが、弾は殺傷能力ゼロの高圧電流弾であったため、気絶しただけで済んだ。
Assistant: 在和麻耶的司法交易现场,被背叛的宝生射击了头,不过子弹是杀伤力零的高压电流弹所以只昏倒而已。
User: 男性ながら口調や立ち振る舞いは女性的。
Assistant: 说话和行为都是女性语调。
User: 錦郵便局-約2km。
Assistant: 锦邮局-约2公里。
User: 裁判員制度(さいばんいんせいど)とは、特定の刑事裁判において、有権者(市民)から事件ごとに選ばれた裁判員が裁判官とともに審理に参加する日本の司法・裁判制度をいう。
Assistant: 所谓裁判员制度(日语:裁判员制度/さいばんいんせいど),是指在每场特定的刑事审判中,由选民(市民)当中选出的裁判员与法官共同参与审理的日本的司法、审判制度。
User: 特別急行(特急)列車が設定される前、急行列車より速い列車には「最急行」という種別をつけることがあった。
Assistant: 在有特别急行(特急)列车之前,比急行列车更快的列车类别为“最急行”。
User: 江戸時代開創の「三河西国三十三観音霊場」とは異なる。
Assistant: 与江户时代所开创的“三河西国三十三观音灵场”不同。
User: この決定に対し党外勢力は反発、許信良、余登発などは12月25日に『党外人士国是生命』の中で選挙の実施と、台湾人による台湾の未来の決定を要求した。
Assistant: 党外人士反对暂时停止选举的决定,许信良、余登发等人在12月25日发表《党外人士国是声明》,要求恢复选举,并主张由台湾人民自己决定自己的前途和命运。
User: 本項目では、日本二十六聖人記念館と一体の施設である日本二十六聖人記念聖堂、日本二十六聖人記念碑(それぞれ「記念館」「記念聖堂」「記念碑」と略称)についても述べる。
Assistant: 本条目就该纪念馆一体设施之“日本二十六圣人纪念圣堂”、“日本二十六圣人纪念碑”等做介绍,以下以“纪念馆”、“圣堂”、“纪念碑”等简称表述之。
User: 江戸時代初期には晴信は4万石を領し、日野江城は島原藩の藩庁となった。
Assistant: 江户时代初期晴信领有4万石,日野江城成为了岛原藩的藩厅。
User: カルロ声-辻村真人第1話にてピエトロ一家がアペニン峠に行く際、馬を貸した人物。
Assistant: 卡洛(カルロ)配音员:辻村真人在第1话皮耶特罗一家人要去亚平宁山顶的时候,借马车给他们的人。
User: これにより直後のシナリオが分岐し、恋人の加入するタイミングも変化する。
Assistant: 根据选择,之后的故事会出现变化,也会影响恋人加入我方的时间。
User: また、社会保障制度を維持しようと歳入増を試みるようになった。
Assistant: 此外,为了维持社会保障制度开始尝试增加财政收入。
User: 原作:紫式部。
Assistant: 对应人物:紫式部。
User: 2009年11月9日、12月31日をもって解散することを発表。
Assistant: 2009年11月19日宣布于12月31日解散。
User: 2000年10月、同オーディションにより6人いた参加者はダンスと歌の審査・毎週行われるゲームの累計ポイント・インターネット投票により、佐藤麻衣・高垣朋子・五島千佳とユニット「SundayGirls」のメンバーとして正式に台湾での芸能活動を開始。
Assistant: 2000年10月,根据6位参加者的跳舞和歌来审查,每周在网络投票游戏的累积分数,最后与佐藤麻衣、高垣朋子、五岛千佳作为组合“SundayGirls”正式开始在台湾的活动。
User: 658年、唐が西突厥の阿史那賀魯の乱を平定し、疏勒を以って安西四鎮の一つとなし、安西都護府に隷属した。
Assistant: 658年,唐平定西突厥阿史那贺鲁之乱,以疏勒为安西四镇之一,隶属安西都护府。
User: 395年にテオドシウス1世が死ぬと、帝国は二人の息子に分割された。
Assistant: 395年狄奥多西一世死后,帝国由他的两个儿子分而治之。
User: 1880年代の終わりに、メンガーはオーストリアの通貨制度を改革する委員会の長に任命された。
Assistant: 在1880年代后期门格尔被指派领导奥地利的金融制度改革。
User: どちらが良いのかは神だけが知っている。
Assistant: 但是只有上帝晓得是否正确。
User: 2隻は2月23日に第14猟兵大隊を乗せ、翌日早くにオーランド諸島へ向け出発した。
Assistant: 2月23日,两艘舰搭载了第14猎兵营,于2月24日稍早时候离港前往奥兰群岛。
User: 国際バーテンダー協会公認カクテルの1つ。
Assistant: 这种是国际调酒师协会官方鸡尾酒。
User: 醍醐駅、烏丸御池駅をのぞくと、すべて改札口は1箇所である。
Assistant: 除了醍醐车站、乌丸御池车站之外,所有车站的检票口都只有一个地方。
User: 裏千家の名称は、千利休からの家督を継いだ本家の表千家(不審菴)に対し、今日庵が通りからみて裏にある意。
Assistant: 里千家之名是相对于继承千利休家督的本家表千家(不审庵),今日庵位在街道里侧之意。 |
User: 请将以下句子从日文翻译到中文
Assistant: 好的,请提供你要翻译的文本!
User: カナダの公務員は着陸前にすべての学校と大きな建物から避難した。
Assistant: 飞机降落前,加拿大官方命令所有学校和大型建筑内的人员疏散。
User: 9月24日、ユーザー数100万人突破。
Assistant: 9月24日,突破100万名使用者。
User: 初めてジュディを見た時に、あまりにもエレーヌに似ていることに動揺し、お茶をこぼしそうになった。
Assistant: 第一次看到茱蒂时,因为与海伦很相似而差点把茶打翻了。
User: ジョン・ハーウィッツ(JonHurwitz、1977年11月15日-)は、アメリカ合衆国の脚本家。
Assistant: 乔恩·赫维兹(英语:JonHurwitz,1977年11月15日-)美国著名编剧。
User: 体と心臓が少し弱く、脅かされると心臓を抑えつつヒィヒィと過呼吸気味になる。
Assistant: 身体和心脏稍微有点衰弱,被威胁到的话就会手按住心脏并吸吸和陷入过呼吸的状态。
User: プラスキ(Pulaski)ピストンピーク国立公園の黄色い消防車。
Assistant: 普拉斯基(Pulaski)森林消防车。
User: ロマン派の詩人で劇作家でもあるアルメイダ・ガレットの功績に謝意を示し、女王マリア2世により宮殿跡地が新しい劇場のために提供された。
Assistant: 由于浪漫主义诗人和剧作家阿尔梅达·加勒特的努力,决定以一座献给女王玛丽亚二世的剧院来代替昔日的宫殿。
User: 10月初め、ジョージ・マーシャルの要求に応じて、国民政府は第三次停戦令を下達したが、停戦令の期限はすぐに過ぎて、10月11日に国民革命軍は張家口を占領した。
Assistant: 10月初,应马歇尔要求,国民政府下达第三次停战令,但停战令期限刚过,10月11日国军占领了张家口(张家口战役)。
User: 25年(1007年)、阻卜を攻撃して撃破した。
Assistant: 统和二十五年(1007年),阻卜攻辽,被他击破。
User: 唸り声は静かな夜には、少なくとも1kmにわたり響きわたり、そして、風によって5kmほどの遠くに響くことがある。
Assistant: 这些嗡嗡声在黑夜时至少1公里外也能听见,而在好风的晚上更能传播达5公里之远。
User: 1693年1月4日:サラ・バッケリー、マーガレット・ジェイコブス、レベッカ・ジェイコブス、メアリー・ホイットリッジは、裁判にかけられたが、無罪判決を受ける。
Assistant: 16931月4日,莎拉·伯克利(SarahBuckley)、玛格丽特·雅各布斯(MargaretJacobs)、丽贝卡·雅各布斯(RebeccaJacobs)和玛丽·魏特吉(MaryWhittredge)受到审判,并被判为无罪。
User: 1990年に『ミステリー・トレイン』に出演し"ジャームッシュ作品に出演した若手俳優"として注目を浴びてからは映画中心に活躍する。
Assistant: 1990年在‘MysteryTrain’演出,而以在吉姆·贾木许作品演出的年轻演员身份受到注目后,开始以电影为中心活跃着。
User: さらにAIアシスタント技術は、もはやスマートフォンアプリケーションに留まらず、多くの業界(自動車、通信、小売、医療、教育を含む)に存在している。
Assistant: 此外可以观察到,虚拟助理技术不再限于智能手机的应用,而是跨及不同产业(包括汽车、电信、零售、医疗、和教育)。
User: 南極収束線は経度のような人工的な線ではなく、Arctictreeline(en)のような自然に存在する境目である。
Assistant: 南极幅合带并非如纬度是由人工设定的线,而是如同森林界线(Treeline)般自然的分界线。
User: 兵隊シナ語(へいたいシナご、兵隊支那語)は、日中戦争勃発後に現地の日本陸軍将兵の間で使用された、中国語口語からの借用語。
Assistant: 大兵中国话(兵队シナ语)即抗日战争爆发后在中国的日本陆军兵将之间使用源于汉语口语的借用语。
User: 祐椿尼(ゆうちんに)(千賀→祐椿尼)演:財前直見おとわの母。
Assistant: 早濑晶(早瀬晶(はやせあきら),声:户松遥)真理的母亲。
User: 好きな言葉は「努力は裏切らない」。
Assistant: 喜欢的词汇:努力不会背叛人。
User: あまりの怪奇現象にたまりかねた味野が同僚の旗本にことを話すと、同僚は大変興味を持ち、上意の許を得て上屋敷を交換した。
Assistant: 味野将这个怪异的现象告知同僚的旗本,其中有爱好这口的同僚希望与他交换住宅。
User: ユダヤ人やロシア系移民は最初は市の北側に住み着き、1950年代から1960年代にかけて西郊に移り住んでいった。
Assistant: 来自俄国和东欧的犹太人起初主要聚居在该市北部,在1950年代和1960年代大批移居到西郊。
User: また、鵜の木に古くからある光明寺の記録によれば、1292年(正応5年)には既に「鵜ノ木」の呼称が使われていたとされている。
Assistant: 此外,根据鹈之木内的光明寺纪录,早在正应5年(1292年)就已经出现“鹈之木”的称呼。
User: この本は374の断片が現存している。
Assistant: 每个字体包含374字形。
User: 府中以東は国道20号にほぼ沿っており、聖蹟桜ヶ丘以西では川崎街道・北野街道に沿いながら浅川をさかのぼっている。
Assistant: 府中以东大致上沿国道20号,圣迹樱丘以西沿川崎街道・北野街道,溯浅川而上。
User: ベリサインはこれらの事業を“インテリジェント・インフラストラクチャー(intelligentinfrastructure)”サービスと称している。
Assistant: 该公司将他们的业务统称为“智慧基础设施服务”(IntelligentInfrastructureServices)。
User: 1975年(昭和50年)に現行基準となり、東京都区部および政令指定都市を中心市とし、近接している場合は圏域を統合している。
Assistant: 1975年(昭和50年)的成为现行基准,东京都区部及政令指定都市为中心市,邻近的情况下合并圈域。
User: 合衆国憲法第6条は、合衆国憲法およびこれに準拠して制定される合衆国の法律ならびに合衆国の権限をもって、すでに締結されまたは将来締結されるすべての条約は、国の最高法規であり、各州の裁判官は、各州憲法または州法の中に相反するいかなる規定がある場合でも、これに拘束されるとしている。
Assistant: 本宪法和依本宪法所制定的合众国法律,以及根据合众国的权力已缔结或将缔结的一切条约,都是全国的最高法律;每个州的法官都应受其约束,即使州的宪法和法律中有与之相抵触的内容。
User: 31枚目のシングル「Tobefree」から35枚目のシングル「Lotus」までのシングル表題曲5曲、5人それぞれのソロ曲、アルバム新曲の全18曲が収録。
Assistant: 收录第31张单曲‘Tobefree’至第35张单曲‘Lotus’的5首A面曲,以及团员5人各自的solo曲等,共18首曲目。
User: 8月25日までに約400回の余震が記録されている。
Assistant: 同年8月25日发生约400次余震。
User: 文久元年(1861年)3月には海軍修練のため、藩の所蔵する軍艦「丙辰丸」に乗船、江戸へ渡る。
Assistant: 文久元年(1861年)3月为了训练海军,于是搭乘藩里所拥有的军舰丙辰丸(日语:丙辰丸)前往江户。
User: 1979年-欧州通貨制度が開始、欧州通貨単位が定められた。
Assistant: 1979年:欧洲共同体内部开始使用欧洲货币单位作为计价结算的一种货币单位。
User: 小学2年生の頃から近眼になり普通の眼鏡をかけていたが、神通鏡の機能を知ってからはこちらにかけ変えている。
Assistant: 于小学二年级近视,原配戴普通眼镜,发现神通镜后则改配戴之。
User: 彼らはコバルト60におけるベータ崩壊の方向性を調べるという考えに落ち着いた。
Assistant: 他们最终决定测定钴-60发生β衰变时的取向性质。
User: これは閑静な住宅街の中での工事で、夜間工事はできず、長期にわたる難工事となった。
Assistant: 周辺是宁静的住宅区,无法夜间施工,因此工程难度很大。
User: 1906年、米国ノースカロライナ州シャーロットのスチュアート・W・クラマーは、自身の経営する織物工場内に湿気を追加する方法を探していた。
Assistant: 1906年,美国北卡罗莱纳州夏洛特的史都亚特·W·克拉默(StuartW.Cramer)正找寻方法增加其南方纺织厂的空气湿度。
User: 1984年、ベル研究所は複数の手で画像を変えるタッチパネルを設計した。
Assistant: 1984年,贝尔实验室研制出一种能够以多于一只手控制改变画面的触屏。
User: 2007年7月29日投開票の第21回参議院議員通常選挙に東京都選挙区から無所属新人候補として立候補したが、落選した(獲得票数:59,607票、得票率:1.0%、供託金没収)。
Assistant: 在2007年7月29日的第21回参议院议员通常选挙中,作为东京选举区无党派候选人参选,获得票数:59,607票,得票率:1.0%,并未当选。
User: 2006年5月21日に行われたキプロス代議院選挙では、30.52%の得票を得て56議席中18議席を獲得。
Assistant: 2006年5月21日,该党得票率30.52%,56个席位中的18个。
User: 将来的には、農業開発にともなう土地開発、環境破壊、都市化・工業化もふくむ環境変化によって、こうした新興感染症が今後も現れるであろうことが予想され、また、再興感染症もふくめて感染症を撲滅することは難しいという見通しが立てられている。
Assistant: 未来,伴随着农业开发的土地开发、环境破坏、城市化、工业化等将造成环境的变化,可以想见,这样的新兴传染病今后也将陆续出现。
User: 1969年-『男一匹ガキ大将』がアニメ化される。
Assistant: 1969年-《男儿当大将》动画化。
User: しかし、サイト側があらゆる写真を受け取るわけではない。
Assistant: 但是,并非所有网页都可以存档。
User: 第8話「一人ぼっちのワンコ星じゃんよ」ワンコ声-潘恵子キカイ星にいたメスのライカ犬。
Assistant: 第8话“孤苦伶仃的小狗星球?”小狗(ワンコ)声-潘惠子住在机械行星的母莱卡犬。
User: 一旦は戦術的勝利を収めても戦略的勝利を得るのは困難であることが予想されたこと、内戦が長引けばイギリスが支援する新政府方とフランスが支援する旧幕府方で国内が2分される恐れがあったことなどがその理由である。
Assistant: 预见即使战术上取得胜利战略上取胜利是不可能的,表达出内战会引致英国支持的新政府和法国支持的旧幕府方的分裂状态。
User: 47都道府県の知事で組織する団体である全国知事会においても特に発言力が強い。
Assistant: 在47都道府县知事组成的全国知事会(日语:全国知事会)中的发言也极具影响力。
User: 5月8日、共産党東京都委員会は「豊洲市場の移転中止」を中心とするマニフェストを公表。
Assistant: 5月8日,共产党东京都委员会发表“中止丰洲市场搬迁”为中心的竞选宣言。
User: 北海道駒ヶ岳-北海道森町・鹿部町・七飯町。
Assistant: 驹岳可以指:北海道驹岳-北海道森町・鹿部町・七饭町。
User: 最初の実戦テストは1988年から1989年に行われ、場所はアフガン紛争中のPanjshir峡谷である。
Assistant: 其参与的第一场战斗为1988-1989年的苏联对阿富汗的战争中的潘杰希尔峡谷(英语:PanjshirValley)战斗。
User: きっかけとなったのはイタリアのエンリコ・フェルミによる実験であり、その後、ドイツのリーゼ・マイトナーも、同僚のオットー・ハーン、フリッツ・シュトラスマンと共同でこの研究を始めた。
Assistant: 契机来自意大利的恩里科·费米进行了一项实验,之后莉泽·迈特纳也与她的同事奥托·哈恩、弗里茨·施特拉斯曼合作开始了这项研究。
User: この聖母像は後に1924年の全国司教会議で中国の聖母に指定されたものであり、その姿は中国に広く流布することとなった。
Assistant: 这张圣母像,后来在1924年在全国主教会议上被尊为中华圣母,流传到整个中国。
User: この章に一部が引用されている詩『ヘイムダルの謎』(『ヘイムダルガルド』とも)において「9人の母の子、9人姉妹の息子」とうたわれているが、この姉妹は海の波と考えることもできる。
Assistant: 传说中,海姆达尔的母亲是九个姊妹,〈海姆达尔之神秘〉诗中提到:“我是九个母亲的孩子,也是九个姊妹的儿子”,诗中所指的这九个姊妹可能是海浪的化身。
User: 1907年3月12日に承認され、1957年に少し変更された。
Assistant: 该旗在1907年3月被采用,并于1957年做了略微修改。
User: 2015TG387の発見後、シェパードらは、ヒルズの雲に直径40km以上の天体が約200万個あり、その合計質量は1×1022kgと小惑星帯の全質量の数倍にもなると結論付けた。
Assistant: 在发现了2015TG387后,谢泼德等人作出结论:它意味着大约有200万个内奥尔特云的天体超过40公里,总质量为1×1022公斤(是小行星带质量的数倍)。 |
User: 请将以下句子从日文翻译到中文
Assistant: 当然,请提供你要翻译的内容
User: 天文17年(1548年)の第2次小豆坂の戦いに参加した。
Assistant: 天文17年(1548年)第2次小豆坂之战。
User: ドナルド・マーク・ペトリ(DonaldMarkPetrie,1954年4月2日-)は、アメリカ合衆国の俳優、映画監督である。
Assistant: 唐纳德·马克·佩特瑞(DonaldMarkPetrie,1954年4月2日-)美国演员和电影导演。
User: ファイルに対する行動の記録や、ファイルアクセスルールに基づいてファイルへのアクセスを禁止することもできる。
Assistant: 也可以记录与档案相关的动作,以及利用档案存取规则来禁止对特定档案的存取。
User: このような惑星は、主恒星から遠く冷たい領域で形成される。
Assistant: 这样的行星可能形成在远离中央星的区域。
User: 同じランド内に同じショップが複数あることも珍しくない。
Assistant: 多个家庭住在同一个房间的情况并不罕见。
User: 役職は詐欺師。
Assistant: 职业是欺诈师。
User: 日清戦争が終決し、1895年11月15日、西海艦隊は解隊、翌日、連合艦隊の編制が解かれた。
Assistant: 日清战争终结,1895年11月15日,西海舰队解队。
User: 650年1月29日、紀国太妃に立てられた。
Assistant: 第二年,即650年1月29日,韦珪被立为纪国太妃。
User: 1938年(康徳5年)11月、軍事顧問は日本陸軍関東軍から派遣されることになったため、陸軍に編入替えとなり「江上軍」と名を改めた。
Assistant: 1938年11月,军事顾问改由旧日本陆军关东军派遣之故,编入陆军并改名江上军。
User: 2014年(平成26年)3月23日:大和まほろばスマートIC(名古屋方面出口・大阪方面入口)供用開始。
Assistant: 2014年(平成26年)3月23日:大和真秀场智能交流道(名古屋方向出口、大阪方向入口)启用。
User: なお、「生死状」は現在、中国国家博物館に、中国の改革開放路線のさきがけとなった重要な歴史的証拠となって保管されている。
Assistant: 该“生死状”现藏于中国国家博物馆,作为中华人民共和国改革开放开端的重要历史见证。
User: 鉄道技術者。
Assistant: 铁路工程师。
User: また、息子・忠興と共に遊泳術にも優れたという。
Assistant: 而且与儿子忠兴同样精于泳术。
User: ラーケ語滅亡したガズ帝国で使われていた公用語。
Assistant: 拉克语(ラーケ语)灭亡的贾兹帝国使用的公用语。
User: 和平交渉が進み、日本軍は4月に漢城を放棄して朝鮮半島南部へ布陣を行った。
Assistant: 在和平交渉进行期间,日本军在4月放弃汉城并前往朝鲜半岛南部布阵。
User: 声帯や翼から音波を発生させるソニック攻撃を得意とする。
Assistant: 擅长以声带或翅膀产生声波的超音波攻击。
User: 誕生日のわずか5日後のことであった。
Assistant: 跟5期生的内田真由美生日只差一天。
User: 1912年-アルバニアがオスマン帝国からの独立を宣言。
Assistant: 1912年:阿尔巴尼亚宣布从奥斯曼帝国独立。
User: 1953年オベルリン・カレッジを卒業する(B.A.)。
Assistant: 1953年九州大学毕业(B.Sc.)。
User: この時点では朝夕のみの設定であった。
Assistant: 当时仅有早晨有班次。
User: しかしロンドンのマサチューセッツ代表は、アンドロスへの罪状を並べた書類に署名するのを拒否したため、アンドロスは即座に無罪となり、釈放された。
Assistant: 身在伦敦的马萨诸塞殖民地代表拒绝在指控安德罗斯的诉状上签字,所以他很快就得以无罪释放。
User: 生存者なし。
Assistant: 没有幸存者。
User: 教育中央区立月島第三小学校中央区立晴海中学校東京都立晴海総合高等学校首都大学東京晴海キャンパス機関晴海郵便局-晴海通常郵便集中局(後の新東京郵便局晴海分室)跡地に、京橋郵便局と同居していた郵便事業京橋支店から郵便事業晴海支店に改称した上で移設され、さらに2012年10月に晴海郵便局に改称した。
Assistant: 教育中央区立月岛第三小学校中央立晴海中学校东京都立晴海总合高等学校首都大学东京晴海校区机关晴海邮便局-晴海通常邮便集中局(后新东京邮便局晴海分室)旧址,京桥邮便局与同地的邮便事业京桥支店改称邮便事业晴海支店,2012年10月再次改称晴海邮便局。
User: 第2回人気投票での順位は30位でゲストキャラクターの中では沖田ミツバ、伊東鴨太郎に次ぐ高順位である。
Assistant: 第2回角色人气投票排名为30位,以客串角色而言是一个仅次于冲田三叶和伊东鸭太郎的高排名。
User: 第1巻プロローグでは「外見12歳ほど」と説明されている。
Assistant: 第一集序章则有“外表看似12岁”的描述。
User: ホノルルの教会で挙式した。
Assistant: 他在加尔文的教会里结婚了。
User: 残量センサーの誤作動によって発射が遅れたことはこれまでにもしばしばあり、その中の代表例がSTS-122であった。
Assistant: 传感器的错误读数已使几次发射计划取消,如STS-122。
User: 2点目はトム・オッターネス(TomOtterness)作のLifeUndergroundで、2001年から展示されている。
Assistant: 另一个艺术品为TomOtterness(英语:TomOtterness)制作,名为“LifeUnderground(英语:LifeUnderground)”,于2001年安装。
User: 早乙女学園の卒業生。
Assistant: 早乙女学院的毕业生。
User: 峰城大学3年生となった春希は雪菜と疎遠になり、恋人とも友人とも言いきれない曖昧な関係を続けてきた。
Assistant: 已是峰城大学三年级学生的春希与雪菜日渐疏远,持续着既不能说是恋人也不能说是朋友的暧昧关系。
User: 20世紀半ばまではサラカツァニはギリシャの多くの地域に散在していて、ギリシャ北部の地域のサラカツァニは夏の間にアルバニア、旧ユーゴスラビアの南部、ブルガリア、トルコの東トラキアなどの隣の国にしばしば越境していた。
Assistant: 到20世纪中叶,萨拉卡察尼人分布在希腊的许多地方,希腊北部地区的部落经常在夏季迁移到到周边国家,如阿尔巴尼亚、南斯拉夫南部、保加利亚和东色雷斯(英语:East_Thrace)。
User: 中華郵政は10月9日に寄附金付切手を発行し、寄附額はすべて内政部の事業にあてられることとなった。
Assistant: 中华邮政于10月9日发行附捐邮票,其附捐所得将全数捐至内政部专案。
User: イベントキューにイベントがあるか問い合わせたとき(例えば、XNextEvent呼び出し)で、かつブロックするような呼び出しをしたとき(例えば、XNextEventはキューが空だとブロックする)。
Assistant: 程式要求在事件伫列中的一个事件(例如,呼叫XNextEvent)和呼叫区块(例如,XNextEvent区块,如果伫列是空的)。
User: 休憩コーナー-改札内側に2か所ある(旧・喫煙所)。
Assistant: 休息区-剪票口内2处(旧吸烟区)。
User: また、独立系の映画で、スレンダーマンを取り上げた作品がいくつか発表されたり、制作途上になっており、その中には、『Entity』や、1万ドルのKickstarterのプロジェクトとして制作され、後に無料でオンラインに公開された『TheSlenderMan』。
Assistant: 多部有关瘦长人的独立电影已经上映,包含《实体》(Entity)和《瘦长人》(TheSlenderMan,在透过Kickstarter募集到1万美元后免费在网上发布)。
User: しかしながら、このモデルには主要な問題が存在する。
Assistant: 但这个模型存在很多的问题。
User: リルド将軍声-梁田清之エイジ760-770ごろに、宇宙人リルドがドクター・ミューによって肉体を改造を加えられ誕生した最強のマシンミュータント。
Assistant: 大约在Age760-770年,原是外星人的利尔德被缪博士加以改造诞生成最强的突变体机器人。
User: 9月22日-サービス開始3周年を迎える。
Assistant: 9月23日——双性恋自豪日首次举行。
User: チームはそのままシリーズを制し、プホルスは2個目のチャンピオンリングを手にした。
Assistant: 最后球队赢得了系列的胜利、普荷斯得到了第二个世界大赛冠军戒指。
User: 1974年英文学科を増設。
Assistant: 1974年英文学科成立。
User: 主な必殺技は空中飛び蹴りの「レッドホットキック」と連続パンチの「ワンハンドレッドパンチ」。
Assistant: 主要的必杀技有在空中飞踢的‘红色热情踢击’和连续拳击的‘单手热情拳击’。
User: トゥルク応用科学大学(英語版)はフィンランドで2番目に大きな総合技術専門学校である。
Assistant: 图尔库应用科学大学(英语:TurkuUniversityofAppliedSciences)是芬兰第二大的应用科学大学。
User: 1970年(昭和45年)4月1日-永福町検車区・永福町工場を富士見ヶ丘-久我山間に移転し、富士見ヶ丘検車区と富士見ヶ丘工場となる。
Assistant: 1970年(昭和45年)4月1日-永福町检车段迁移至富士见丘站与久我山站之间,成为富士见丘检车段与富士见丘工场。
User: 本作戦は、1944年6月6日、ノルマンディー上陸作戦(ネプチューン作戦(OperationNeptune)、一般にDデイ(D-Day)として知られる)から始まった。
Assistant: 1944年6月6日诺曼底登陆开始(海王星行动,OperationNeptune;亦称D日,D-Day),霸王行动正式打响。 |
User: 请将以下文本从日文翻译到中文。
Assistant: 好的,请提供你要翻译的文本
User: 1932年にシリアに帰国し、共産主義者として政治的キャリアを始めた。
Assistant: 1932年他回到叙利亚,开始积极参与共产主义政治活动。
User: 一象同様、百南花の裏の仕事には気付いていない。
Assistant: 和一象一样,未发现百南花的杀手工作。
User: 第1回は1992年、イギリス・ロンドンで開催され、延べ10万人が参加した。
Assistant: 欧洲骄傲节于1992年在伦敦设立,当时吸引了超过100,000人参加。
User: 多くの有望な子供を育成。
Assistant: 培育出许多有名的儿童。
User: 1891年にはリン鉱石が発見され、1905年には31万3500トンが採掘された。
Assistant: 1891年在泰贝萨附近发现了巨大的磷矿脉,1905年开采了31.35万吨。
User: 所在地の名称は廃止時点のもの。
Assistant: 所在地的名称以废除时为准。
User: 数学の関数解析学におけるミンコフスキーの不等式(―ふとうしき、英:Minkowski'sinequality)とは、Lp空間がノルム線型空間であることを述べる、数学の定理である。
Assistant: 在数学中,闵可夫斯基不等式(Minkowskiinequality)表明Lp空间是一个赋范向量空间。
User: 地中海の海底に堆積した石灰岩の研究から600年から900年の太陽からの放射線量が相当量増加したと見られている。
Assistant: 对地中海底的石灰石研究表明,太阳辐射在600年至900年间显著上升。
User: 油小路家:四条庶流。
Assistant: 油小路家:四条庶系。
User: 公卿や州郡に命じ、秀才・至孝・廉清・賢良・直言・武勇の士を毎年各1人ずつ推挙させた。
Assistant: 又令僚佐及州郡每年都举秀才、至孝、廉清、贤良、直言、武勇之士各一人。
User: まもなく熊と劉存厚が対立し、1921年(民国10年)、熊が劉存厚駆逐の戦いを開始する。
Assistant: 此后熊克武同刘存厚对立,1921年(民国10年),熊克武驱逐刘存厚作战开始。
User: もしAlphaGoが勝利すれば、賞金はUNICEFを含むチャリティーへ寄付される。
Assistant: 若AlphaGo胜出,则奖金会捐给包括联合国儿童基金会在内的慈善机构。
User: アレック(Alec、Aleck)は、アレクサンダーに関連するスコットランド系の人名。
Assistant: 亚历克(Alec)或者亚历克(Aleck)是亚历克斯的苏格兰形式。
User: 慶長6年(1601年)に勝成は従五位下に叙任され「日向守」を名乗った。
Assistant: 庆长6年(1601年),胜成叙任从五位下被改称为“日向守”。
User: 自らのいじめが原因で自殺した少年の幻影に追われ、飛び降り自殺。
Assistant: 被看见的幽灵少年追逐而跳楼自杀。
User: 1997年(平成9年)9月30日溜池山王駅開業(虎ノ門-赤坂見附間)。
Assistant: 1997年(平成9年)9月30日溜池山王站启用(虎之门-赤坂见附之间)。
User: 山田邦和「福原京に関する都城史的考察」『長岡京古文化論叢』2、三星出版、1992年(平成4年)。
Assistant: 山田邦和<福原京に関する都城史的考察>《长冈京古文化论丛》2,三星出版,1992年。
User: 1864年9月、個人的な用件でペンシルベニアに戻るために休暇を取ろうとした。
Assistant: 1864年9月,他申请返回宾夕法尼亚州处理私人事务。
User: しかしながらこの頃になると低迷し始めていた。
Assistant: 不过,事情这个时候才开始失去控制。
User: なお、1882年に改訂版が作成されている。
Assistant: 1882年出版其修订版。
User: 2008年に発売された『ダンジョンズ&ドラゴンズ』第4版では属性は5種類―秩序にして善、善、無属性、悪、渾沌にして悪―に減らされた。
Assistant: 2008年发行的第四版将阵营缩减为五个:善良、守序善良、邪恶、混乱邪恶、无阵营。
User: じいちゃん声-緒方賢一鉄雄の父であり、現在は枝島町から離れた一軒家で一人暮らしをしている。
Assistant: 爷爷(じいちゃん,声优:绪方贤一)是铁雄的父亲,现在在远离枝岛镇的单独房子里一个人生活。
User: 探査機の設計は、太陽からの遠さ、木星の強い放射環境を考慮に入れたものとなっている。
Assistant: 探测器的设计考虑到了与太阳遥远的距离、太阳能的产生及木星严酷的辐射。
User: 世界暦3277年のレストキ島紛争の最中、ウィッティングトン少佐が未来の家にムート女史を訪ねる。
Assistant: 世界历3277年的列司托奇岛纷争事件发生当时,艾莉森的父亲——威汀顿少校前往拜访穆特女士的往事。
User: ダイソンは、モンゴメリーが発見した統計分布がランダムエルミート行列の固有値のペア相関分布と同一に見えることを知った。
Assistant: 戴森发现蒙哥马利得到的统计分布规律与随机厄米矩阵的对关联分布一致。
User: しかしウェールズにおいては自治が制限されていることから、ウェールズに関する事項については国王はイギリスの首相と内閣の助言にもとづいて行動する。
Assistant: 威尔士的放权程度有限,因此在威尔士事务上君主根据英国首相和内阁建议行权。
User: 清末に秀才となる。
Assistant: 清末他中秀才。
User: 1927年(民国16年)、北伐に参加し、南京で国民革命軍総司令部参事に任命された。
Assistant: 1927年(民国16年),参加北伐,任南京的国民革命军总司令部参事。
User: 熊本信愛女学院高等学校卒業。
Assistant: 熊本信爱女学院高等学校毕业。
User: 1990年代になると欧州連合理事会の新しいビルの建設がこの通りの上で着手されたが、リプシウスに対する敬意は残されており、その建物にユストゥス・リプシウスの名前が付けられた。
Assistant: 在1990年代,欧盟委员会的新总部落成于该街,而对利普修斯的纪念仍被保留下来:1995年欧盟委员会总部将其大楼命名为尤斯图斯·利普修斯楼。
User: 三男・成美は分家成林の養子となった。
Assistant: 三男龙雄成为他家的养子。
User: 秋には全国コンサートツアーを開催した。
Assistant: 并在秋天时举办了全国巡回音乐会。
User: 2006年には、彼はLinuxデバイスドライバ開発を行うプログラマのために開発導入用のCDイメージをリリースした。
Assistant: 在2006年,他发表了一份CD映像档,内容为开发Linux设备驱动程式的入门教材。
User: ライモンダが飛び起きると、すべては夢であった。
Assistant: 就在秀芬即将瓜熟蒂落的时候,一切却成为黄粱一梦。
User: 北野中央通り-市道142号線。
Assistant: 北野中央通-市道142号线。
User: 2段目と4段目はややコース幅が狭くなっている。
Assistant: 而第2和4乐章则只是作出一些短小的删减。
User: 1972年11月19日に突然倒れ意識不明となり、11月21日午前9時5分に死亡した。
Assistant: 1972年11月19日,金斗汉突然倒地意识不明,21日早上9时5分死去,年55岁。
User: マルス2号とマルス3号の軌道探査機は1971年12月から1972年3月の期間の莫大なデータを地球に送信した。
Assistant: 火星2号和3号的轨道器在火星轨道上工作了近9个月之久,从1971年12月至1972年3月期间发回一个比较大的数据量,传输持续至8月22日。
User: 政治的な部分において、ベルギーはフランスを信用していなかった。
Assistant: 而在政治方面,比利时人不信任法国人。
User: これは有限積に対して示すのは容易だが一般の場合の主張は選択公理と同値である。
Assistant: 对于有限乘积很容易证明,而其一般情况等价于选择公理。
User: 5月5日、新広西派は「護党救国軍」の成立を宣言し、蒋介石討伐を発表した。
Assistant: 5月5日,新桂系宣布成立“护党救国军”,通电讨伐蒋中正。
User: また、2011年8月14日・15日の赤坂BLITZでの再結成ライブに合わせて、女性アーティストが歌うカバー曲およびZONE自身が歌う「secretbase〜君がくれたもの〜」のアンサーソングを収録した当トリビュートアルバムの発売も併せて発表された。
Assistant: 随着再次集结的消息公布,同时发表了2011年8月14、15日于赤坂BLITZ的演唱会,发售由众歌手翻唱的本专辑并收录ZONE自己演唱的回应歌曲(英语:Answersong)〈secretbase~你给我的东西~〉。
User: 第7話コロンブス声-速水奨、続木友子(少年時代)新しもの好きの船長。
Assistant: 第7话哥伦布(コロンブス)声:速水奨、续木友子(少年时代)来自真历史的喜爱新事物的船长。
User: 1990年の「有機合成理論および方法論の開発」、特に逆合成解析における功績で、ノーベル化学賞を受賞した。
Assistant: 1990年诺贝尔化学奖得主,得奖原因是“发展了有机合成的理论和方法”,特别是逆合成分析。
User: そして、明治4年(1871年)7月には太政官がさらに三院八省に改組されるに伴い大納言の官職は再び消滅した。
Assistant: 明治4年(1871年)7月,太政官改组为三院八省,大纳言之官职再度被消灭。
User: 林は、「南深」という艦艇に乗船し、清朝の軍勢を相手に勇戦した。
Assistant: 林建章乘“南深”号舰艇,同清朝军队作战。
User: これらの発展は、本質的には1950年から1960年の間にすべて推し進められた。
Assistant: 这些发展本质上在1950年至1960年完成。
User: 日本では2018年11月14日にYouTubePremiumと同時にサービスを開始した。
Assistant: 然而日本在2018年11月,已经开始提供YouTubePremium服务。
User: しかし、3期生に韓国出身のシヨンが加入したためにグループ唯一ではなくなったものの、中国出身のメンバーはチェンのみであった。
Assistant: 但是,3期生有韩国出身的シヨン加入使她不是团体唯一的外国籍成员,但中国出生的成员是只有陈屈。
User: 第2巻のエピローグで、魂を回収されなかった上、その後他の死神に狙われないようにしてくれた神名に対し、淡い恋心を抱くようになっている。
Assistant: 第二集最后,对帮助她让灵魂得以不必被回收、也不会再被其他死神攻击的神名抱持着淡淡的好感。
User: 1997年から2007年の10年間で14.7%増加した。
Assistant: 比2007年14.7%下跌一半。
User: 2006年2月-ラサ駅客車試運転軌道開通。
Assistant: 2006年2月:拉萨站客车试车轨道开通。
User: 車両は保留されている。
Assistant: 车是被锁上的。
User: 生年については元弘3年(1333年)説もある。
Assistant: 生年又有正庆2年(元弘3年,1333年)说。
User: 1965年11月-東京国際空港への直行便が就航する。
Assistant: 1965年11月:东京国际机场直航航线开办。
User: なお、日本では、最初に発生した「文政コレラ」のときには明確な名前がつけられておらず、他の疫病との区別は不明瞭だったが、流行の晩期にはオランダ商人から「コレラ」という病名であることが伝えられ、それが転訛した「コロリ」や、「虎列刺」「虎狼狸」などの当て字が広まっていった。
Assistant: 另外,日本在最初发生“文政霍乱”时并没有明确的名称,与其他瘟疫的区别并不明了,但在疫情的晚期由荷兰商人传入了“霍乱”的病名,后来又讹传成了“虎列刺”“虎狼狸”等并流传开来。
User: 家船(えぶね)とは、近世から近代の日本に存在した一群の漂流漁民の総称である。
Assistant: 家船(日语:家船/えぶねEbune)是对近世至近代存在于日本的一群长期漂泊的渔民的统称。
User: 妻は瀬田友吉の娘である留(1847-1915)。
Assistant: 妻子为濑田友吉之女‧阿留(1847-1915)。
User: 1953年1月、退役。
Assistant: 1953年1月,退役。
User: 1994年7月にチベット自治区成立30周年を記念したチベット援助62プロジェクトの一つとして建設が始まり、1999年10月に中華人民共和国成立50周年とチベット民主改革40周年を記念して一般公開された。
Assistant: 西藏博物馆建于1999年,是“西藏自治区成立30周年大庆援藏62项工程”之一,于1999年10月中华人民共和国成立50周年和西藏民主改革40周年之际落成开馆。 |
User: 将以下句子从日语翻译到中文。
Assistant: 好的,请提供你要翻译的文本!
User: 小林麻理子(こばやしまりこ)年齢-15歳(高校1年生)、身長-160cm誕生日-9月30日生まれ(天秤座)ゲーム版のヒロインで、勉強嫌いの遊び好き。
Assistant: 小林麻理子年龄-15岁、身高-160cm生日-9月30日出生(天秤座)高中1年级,讨厌读书、只喜欢玩乐。
User: ジョージ演-ラッセル・トッテンエリーの初恋の相手。
Assistant: 乔治:罗素·托德(RussellTotten)艾丽的初恋情人。
User: 島前三島は約500万年前に「島前火山」(現在の焼火山が山頂とされる)と呼ばれる海底火山の噴火により隆起した後、カルデラ化した外輪山の名残と見られている。
Assistant: 岛前三岛在约500万年前是“岛前火山”(现烧火山(日语:焼火山)的山顶)喷发之后隆起形成的破火山口的外轮山的残留。
User: それ以前はシスコシステムズで主任科学者を務め、ローレンス・バークレー国立研究所ではネットワーク研究部門のグループリーダーを務めていた。
Assistant: 在此之前,他曾是思科系统公司首席科学家,并在位于劳伦斯伯克利国家实验室的网络研究小组任领导者。
User: 1927年(民国16年)、山西省政治検査委員会委員、山西省村政処副処長となる。
Assistant: 1927年(民国16年),他任山西省政治检查委员会委员、山西省村政处副处长。
User: 1990年-2002年の市町村合併この記事では1990年から2002年にかけて行われた日本の市町村合併の一覧を載せる。
Assistant: 这个条目显示了从1990年到2002年日本市町村合并的一览。
User: 砂漠化(さばくか)とは、もともと植生に覆われた土地が不毛地になっていく現象をいう。
Assistant: 沙漠化(Desertification)指原由植物覆盖的土地变成不毛之地的现象。
User: 農業従事者はわずか6%。
Assistant: 农业仅占12%。
User: 1999年3月17日に「青山剛昌短編集」の一作品としてOVA化された。
Assistant: 1999年3月17日作为《青山刚昌短篇集》的其中一部作品被OVA化。
User: 旧政権は、1807年に建設された地下トンネルを通って市庁舎に突入した兵士により「救出」された。
Assistant: 现政府得到通过连接市政厅与附近一个军营的地下隧道(建于1807年)闯入市政厅的士兵的援救。
User: 木梨が描いたイラストやメッセージ入りの募金箱も設置。
Assistant: 捐款箱上有木梨的插画与讯息。
User: 特に暴力団や黒社会、マフィア、過激派、テロ組織、宗教団体など組織犯罪の場合、その危険性が高まる。
Assistant: 尤其是在审理暴力集团及黑社会、黑手党、过激派、恐怖组织、宗教团体等组织性犯罪的场合,其危险性将更为突出。
User: 1977年に国のモデル事業となり、1983年に日本住宅公団が整備、1986年に市に移管された。
Assistant: 1977年成为国家示范事业,1983年日本住宅公团(日语:日本住宅公団)兴建,1986年市政府接管。
User: その後山を下り、新たな人生を歩むことを決意。
Assistant: 之后下山并且决定步向新的道路。
User: クラスの女子のリーダー格。
Assistant: 班上女生的领导者。
User: 1923年に博物館を退職したが、その後も研究を続けた。
Assistant: 1923年,他正式从博物馆退休,但之后他还不间断地在这里继续他的研究。
User: 二男二女がいた:龍児(長子、夭折)、黎民(もとの名は、洁民、幼いときの名は文児、長女、1925年―)、天民(次男、既に死亡)、正民(次女、既に死亡)。
Assistant: 生有两子两女:龙儿(长子,早夭)、黎民(原名洁民,小名文儿,长女,1925年—)、天民(次子,已逝)、正民(次女,已逝)。
User: 東京都区部以外の地域で相当程度広範囲の地域の中核的都市を重点的に整備し、バランスの取れた地域構造とすることを基本に指定されており、第4次首都圏基本計画(1986年決定)において、その基本的な考え方が示された。
Assistant: 东京都特别区以外的地域,有相当程度的广泛,同时是某地域的中心都市为整备的重点,平衡的地区结构为基础来指定,在1986年第四次首都圈基本计划时,就已经制定了基本的方针公开。
User: 2017年8月9日にSACRAMUSICから発売された。
Assistant: 2017年8月9日由SACRAMUSIC发行。
User: 里之子家は中級士族、筑登之家は下級士族に相当する。
Assistant: 里之子家相当于中级士族,筑登之家相当于下级士族。
User: また文永5年(1268年)には、元寇に際して山陵使が派遣されたとも見える。
Assistant: 文永5年(1268年)时,元日战争时也有曾经派遗山陵使至古坟的记载。
User: 興津妙覚寺三世。
Assistant: 第3代冉昭,东阳守。 |
User: 将以下内容从日文翻译到中文
Assistant: 当然,请提供你要翻译的内容!
User: 中には日野西資子といった称光天皇の生母や、皇族、関白なども含まれる。
Assistant: 其中包括了天皇的生母日野西资子以及皇族、关白等人。
User: 3月27日-「週末特急」運行開始。
Assistant: 3月27日“远足急行”改称“周末特急”继续运行。
User: 1台の自動車で使用されているばねは2,000から3,000個あるといわれ、自動車とばねの関連は強い。
Assistant: 一辆车使用了2,000到3,000个弹簧,汽车和弹簧之间的关系很强。
User: 同日より開局20周年イヤーに突入したM-ON!
Assistant: 当日迈进开局20周年的M-ON!
User: この銀行は、米国がその拡張主義的通貨政策を止めた結果として経済的ボラティリティを蒙るであろう他の国々に対し、援助を提供することにもなるであろう。
Assistant: 该银行也将提供援助其他国家,对抗在美国从它的扩张性货币政策退出之后的经济动荡。
User: 皇室に献納された宝物は、一時的に正倉院に移されたのち、1882年(明治15年)に帝室博物館に「法隆寺献納御物」(皇室所蔵品)として収蔵された。
Assistant: 献给皇室的宝物曾保管于正仓院,1882年(明治15年)被转移到帝室博物馆的“法隆寺献纳御物”作为皇室所藏品收藏。
User: カナダ西部におけるラムの活動は1897年に始められた。
Assistant: 赖博于1897年开始在加拿大西部工作。
User: 2014年にはそれまで14年間にわたって務めた『Ray』の専属モデルを卒業。
Assistant: 2014年、从担任14年专属模特儿的女性杂志《Ray》正式毕业。
User: 金魯賢は獄中で18年、また労働収容所で9年を過ごし、北方で翻訳の仕事に従事し、1982年になって釈放された。
Assistant: 1955年9月8日被捕,金鲁贤在监狱中度过了18年,又接受劳改9年,在北方从事翻译工作,最后在1982年释放。
User: 1964年(昭和39年)9月17日-羽田駅として開業。
Assistant: 1964年(昭和39年)9月17日-羽田站启用。
User: 1999年、トルファン地域博物館は新疆ウイグル自治区の愛国教育の拠点として指定。
Assistant: 1999年,吐鲁番地区博物馆被定为新疆维吾尔自治区爱国主义教育基地。
User: カーター・バーウェル(CarterBurwell、1955年11月18日-)は、アメリカ合衆国の映画音楽作曲家。
Assistant: 卡特·伯韦尔(英语:CarterBurwell,1955年11月18日-)是一位电影配乐作曲家。
User: 麻雀のルールに詳しくない人のため、みずいろの小野崎清香が簡単なルールと本ゲームのオプション設定の説明をしてくれる。
Assistant: 为了不太清楚麻雀规则的人而设,由水色的小野崎清香向玩家说明简单的游戏规则与这个游戏的设定选项。
User: 2005年(平成17年)9月20日:3番線誤乗防止のため上りだけメロディ変更。
Assistant: 2005年(平成17年)9月20日:为防止3号月台误乘,更换音乐。
User: 長いリハビリの日々が始まった。
Assistant: 于是漫长的修复重建工作展开了。
User: 1927年から1932年までのハリウッドを舞台とし、トーキーの登場でサイレント映画の時代が終わったことで没落する男優と躍進する女優を描く物語である。
Assistant: 故事发生在1927年到1932年的好莱坞,讲述一位走下坡路的男演员和一位正在崛起的女演员之间的故事。
User: 検定名はCarlosJarqueとAnilK.Beraにちなんで名づけられた。
Assistant: 该检验以卡洛斯•哈尔克和阿尼•K•贝拉(CarlosJarqueandAnilK.Bera)来命名。
User: 2014年12月5日、栃木県知事が委嘱する「とちぎ未来大使」に就任。
Assistant: 2014年12月5日,接受栃木県知事委托担任“栃木未来大使”。
User: その後再び戦列に加わり、箱館総攻撃では千代ヶ岡砲台を攻略した。
Assistant: 此后再次加入战斗行列,箱馆总攻击时攻占了千代冈炮台。
User: シリーズMr.Boo!
Assistant: 系列的第二部“MrBoo!
User: 1976年までは、公式の英語訳はDollarであったが、現在では英語でもBirrが用いられている。
Assistant: 1976年前,比尔的英文官方译名是dollar,后改为现在的birr。
User: 裁判官の一人がどうしてあなたは怒っていないのか、と質問したところ、原告は「彼は私をレイプしようなどとしていないからです。
Assistant: 出庭的其中一名法官这时询问原告为什么不对布朗感到愤怒,V.N.回答:“因为他并没有企图强奸我。
User: 4年間続いた戦争では2つの戦いを除いた全ての戦いが南部の土の上で行われ、南部は主戦場となった。
Assistant: 在接下来的四年战争中,大多数的战役都是在南方的土地上进行的,全部总共只有两场战役是发生在南方以外的地区。
User: 記念乗車券発売。
Assistant: 发售纪念车票。
User: 体が重いため羽で飛ぶことができず、魔法のざぶとんに乗って移動している。
Assistant: 由于身体太重而不能以翅膀飞行,因此坐在魔法拜壂上用念力飞行。
User: 現代美術作家。
Assistant: 现代艺术作家。
User: リチャード・ダリル・ザナック(RichardDarrylZanuck、1934年12月13日-2012年7月13日)は、アメリカ合衆国の映画プロデューサー。
Assistant: 理查·达里尔·赛纳克(英语:RichardDarrylZanuck,1934年12月13日-2012年7月13日),美国电影监制。
User: 特に槍に優れた使い手であったため、「戦国の三弾正」に数えられ、高坂昌信の「逃げ弾正」、真田幸隆の「攻め弾正」に対して「槍弾正」と称された。
Assistant: 因为特别擅长使用长枪而被称为“战国三弹正”,与“逃弹正”高坂昌信、“攻弹正”真田幸隆相对而有“枪弹正”之称。
User: その最初の本(52-57章)には、巨人ガルガンチュワの建てたテレームの僧院が書かれている。
Assistant: 在拉伯雷第一本书(第52-57章)中他写到了这座泰勒玛修道院是由巨人卡冈都亚所建造的。
User: 1926年(民国15年)、天津市特別区市政管理局局長、直隷省石門警察庁庁長をつとめた。
Assistant: 1926年(民国15年),他任天津市特别区市政管理局局长、直隶省石门警察厅厅长。
User: また、双葉文庫のゲームブック『デシタル・デビル物語女神転生IIメシアプロジェクト2036』では、主人公=「タクマ」、少女=「アスカ」、親友=「リュウ」となっている。
Assistant: 此外,双页文库的游戏手册《数字恶魔物语女神转生II弥赛亚计划2036》中规定主人公名字为“タクマ”、少女是“アスカ”、亲友是“リュウ”。
User: 旧空軍基地に住み、過去の記録を元に1人で飛行機を作っていた。
Assistant: 以曾经的空军基地为居所并根据过去的记录独自制造飞机的女性。
User: 高い人気を受け、2009年にはシンガポール・日本・カナダ・オーストラリア・中国・イギリスの6か国共同製作で実写映画化が決定し、2012年の劇場公開を目指すことが報じられたが、その後の続報は無い。
Assistant: 因为获得很高的人气,2009年由新加坡、日本、加拿大、澳大利亚、中国、英国等6个国家宣布决定拍摄真人电影,目标2012年公开上映。
User: ジョンの検視を担当した病理学医はその報告書において、どんなに迅速に医療処置を施したとしても、このように多くの銃傷を負って数分以上生存することは、誰にとっても不可能であると述べた。
Assistant: 解剖列侬的病理学者在报告中说明,就算能得到迅速的治疗,没有人能在经受这样的多重枪伤后存活超过几分钟。
User: 沈黙は金なり。
Assistant: 五:沉默是金。
User: 小田急電鉄代々木八幡駅との連絡運輸を解消。
Assistant: 取消与小田急电铁代代木八幡站的联络运输。
User: 後玉が大きくコンタックスIIa/コンタックスIIIaには使用できない。
Assistant: 后镜组很大,无法使用在ContaxIIa/ContaxIIIa上。
User: 穏やかな性格で、バドミントンのことは詳しくないが、綾乃と有千夏の関係修復を強く望んでいる。
Assistant: 虽然对羽球不甚了解,但是强烈地希望绫乃和有千夏的关系可以修复。
User: だが、兄一家の事となると人格が変わり、彼らの一言でやる気が増減することも多い。
Assistant: 但是,一牵扯到兄长一家就马上换了态度,由于他们的一句话增减干劲的事也多。
User: こうして、正徳3年(1713年)頃までに正邦は福山藩領内を掌握し、西国街道筋の譜代大名としての存在意義を定着化させていった。
Assistant: 因此,正德3年(1713年)前后正邦在福山藩领内的统治,使西国街道的谱代大名的存在意义落实化了。
User: 1274年に同僉書枢密院事となる。
Assistant: 1272年,改佥枢密院事。
User: 2017年4月29日、トルコ政府当局によりトルコ国内からの全ての言語版のウィキペディアへのアクセスが遮断された。
Assistant: 2017年4月29日起,土耳其政府对维基百科所有语言版本实施网络封锁。
User: 表層水のpHが5から7である場合、水中の水銀濃度は増加する。
Assistant: 当表面水域的酸碱值是在5到7之间,水银的集中度较高。
User: 2006年度は「新ユゲデール物語」が隔週で放送されるため、剣の使用シーンが大幅に増量している。
Assistant: 但2006年度播出的“新优克迪尔故事”因为是隔周播出的关系,使用剑的场面变多了。
User: 扶桑型戦艦の4番艦として着工の予定が財政事情により大幅に遅れたため、扶桑型の欠点を改善し主砲の位置が変更されている。
Assistant: 原设计为扶桑型战舰的4号舰,但由于财政问题令预定完工日期大幅延迟,所以有机会将扶桑型的缺点改善,主炮位置亦有所变更。
User: 不応期の続く時間は年齢やその他の個人的要因により1分未満から数時間までの幅がある。
Assistant: 不应期短则少于一分钟,长则几天,取决于年纪以及其他的个人因素。
User: 太陽と光の神とも称されている。
Assistant: 为代表太阳与光明的神。
User: 富士火山帯の異変の謎を探るべく、地球物理学者の田所博士は日本海溝に潜るが、その海底では常識を覆す光景が繰り広げられていた。
Assistant: 为了调查富士火山带的异变之谜,地球物理学家田所博士潜入日本海沟中,发现一个与常识相违背的景象在海底发展。
User: 同年9月からベルプロダクションに所属。
Assistant: 同年9月起进入现在所属的BellProduction。
User: 1930年6月省轄市に改められる。
Assistant: 1930年6月仍改省辖市。
User: 但し、中和作用全体に対する中和事業による作用と火山灰による作用と、どちらの影響が強かったのかは不明である。
Assistant: 但湖水的中和作用中,究竟是人工的中和事业的效果较大还是火山灰的效果较大仍不得而知。
User: この商家は、オランダ商館長(カピタン)が定期的に江戸へ参府する際の定宿となっていた。
Assistant: 历代的荷兰商馆会长都有定期到江户参勤的义务。
User: 後れて現場に到着した内務大臣ウィンストン・チャーチル(当時)は、ロンドン塔から警察を支援するために、スコッツガーズの分遣隊に権限を与えた。
Assistant: 时任内政大臣的温斯顿·丘吉尔之后抵达现场指挥围攻行动,并批准苏格兰卫队)的分遣部队自伦敦塔到场协助伦敦警方。
User: 第4話(2007年1月29日、テレビ東京)-浅野水月役介助犬ムサシ〜学校へ行こう!
Assistant: 第4话(2007年1月29日、东京电视台)-饰浅野水月介助犬ムサシ〜学校へ行こう!
User: 以後はソ連国家保安委員会(KGB)との情報争奪戦、冷戦が終結した1990年代以降は、テロリストを相手にしたロシア対外情報庁(旧KGB)との共同作戦が主要なものとなり、この2つの勢力の間で美術品の窃盗をはたらく伯爵が争いに巻き込まれるというパターンが基本となっている。
Assistant: 与苏联国家安全委员会(KGB)的情报战终结之后的1990年代,故事变成与旧KGB联手打击恐怖活动,与在此两大势力之下锲而不舍的窃取美术品的伯爵引起的事端为故事中心。
User: 1612年長崎で死去。
Assistant: 1612年死于长崎。
User: 葬式。
Assistant: 葬阳。
User: 2005年から、台湾全体の地域産業発展政策と、科学技術と地域産業の連携強化のために、台南六甲に「南分院」を、南投に「中分院」を設置し、さらに台湾の産業創出のための研究開発を進めている。
Assistant: 2005年起,为配合台湾整体区域产业发展政策,强化科技与地方产业的连结,陆续在台南六甲设立“南分院”、南投设立“中分院”,深耕台湾产业创新的研发专区。
User: トルコ人は1300年までにエーゲ海沿いにまで達した。
Assistant: 直到1300年,突厥人抵达了爱琴海的沿岸。
User: 周囲の人間に肉体同調をさせる能力を有する。
Assistant: 能够和周围的人身体同调。
User: 1960年日比友好通商航海条約署名。
Assistant: 1946年:《中美友好通商航海条约》签署。
User: 電話事業者によって受けられないサービスは異なる。
Assistant: 各电讯商所采用的网络基建商各有不同。
User: アーサー・ギネスがスタウトスタイルのビールの開祖と信じられることがあるが、ビールに関してスタウトという語が初めて使われたのは1677年のイーガートン写本であり、アーサーの生まれるおよそ50年前のことだった。
Assistant: 阿瑟·吉尼斯虽然被认为发明了烈性啤酒(stout),但这烈性啤酒个词却最早出现在1677年,几乎是在他出生的50年前。
User: マルベリーBの残骸は今もアロマンシェの沖合にある。
Assistant: 桑椹港B的残骸仍旧位于阿尔罗芒谢海岸。 |
User: 请将以下文本从日文翻译到中文。
Assistant: 好的,请提供你要翻译的文本!
User: 金九の部下で光復軍出身であり、年齢も高かったことから累進し、1946年12月13日より南朝鮮国防警備隊総司令官(2代目)となり、1948年11月20日まで勤めた。
Assistant: 宋虎声作为金九部下光复军出身,1946年12月13日担任南朝鲜国防警备队总司令官(第2任),任至1948年11月20日。
User: 秀政は小田原征伐の最中に陣中で病死。
Assistant: 秀政在小田原征伐中,于阵中病死。
User: 心身の故障(日本国憲法第78条、裁判官分限法)公の弾劾(日本国憲法第78条、裁判官弾劾法)国民審査(日本国憲法第79条、最高裁判所裁判官国民審査法)最高裁判所裁判官の給与は、裁判官の報酬等に関する法律に基づいており、月額において最高裁判所長官は、内閣総理大臣の給与と、最高裁判所判事は、特別職の職員の給与に関する法律に基づく国務大臣、会計検査院長、人事院総裁の給与と同額である。
Assistant: 身心故障(日本国宪法第78条、裁判官分限法)公力弹劾(日本国宪法第78条、裁判官弹劾法)国民审查(日本国宪法第79条、最高裁判所裁判官国民审查法)根据关于裁判官的报酬等的法律的规定,最高裁判所长官的薪酬与内阁总理大臣相同,而最高裁判所判事的薪酬也与关于特别职职员的薪酬的法律中规定的国务大臣、会计检查院长、人事院总裁的薪酬相同。
User: 海運についても台湾が11港、中国大陸側が63港を開放する。
Assistant: 台湾和中国大陆分别开放11及63个港口。
User: 3月23日、デイリー・テレグラフ紙の外信部長であるコン・コクリン(en:ConCoughlin)によるコラムが同紙に掲載され、その中で罪のない抗議者たちを守るためシリア上空に飛行禁止空域を設定することが求められた。
Assistant: 2011年3月23日,英国《每日电讯报》发表了一篇由主管外事的编辑ConCoughlin所写的专栏文章,他呼吁在叙利亚设立禁飞区以保护无辜的抗议者。
User: ウォリック伯のカレーの支配力は、ロンドンの羊毛商人にも影響力があるものだった。
Assistant: 沃里克对加来的控制甚至影响到伦敦的羊毛贸易。
User: アテネオ・デ・マニラ大学卒業。
Assistant: 毕业于马尼拉雅典耀大学。
User: サイレン通称は「サイレン」「表サイレン」「男サイレン」など。
Assistant: サイレン(Siren)通称为“Siren”“表面Siren”“男Siren”等等。
User: 2028年、スイングバイの民間宇宙飛行士選抜試験に応募し入社、民間宇宙飛行士として再び宇宙を目指すこととなるが、工業系の経験は全く無い。
Assistant: 在2028年,重力弹弓效应的民间宇航员选拔测验的招募而进入公司,以民间宇航员为起点出发并再以宇宙为目标,对于工业方面的经验是无。
User: 今作は映画シリーズで初めて「夢」を舞台としている。
Assistant: 本作是首次以“梦”为主题的电影系列。
User: 幸運を祈る。
Assistant: 晚安,好运。
User: オープンソース計画として随時改良され多くの派生型が存在し設計者達は自由に改造したり用途に応じて改良する。
Assistant: 作为一个开放源码项目,旨在鼓励演化,有许多衍生版本存在,并它们的设计师是自由的进行修改和替换。
User: しかし、リトアニア野戦ヘトマンのクシシュトフ・ラジヴィウは兵士を2000人増加させた。
Assistant: 尽管如此,立陶宛陆军指挥官克雷什托夫·拉齐维乌还是新增兵2000人。
User: だが病を得て職務を全うできなくなったため、慶長12年3月1日に越前へ帰国し、そのまま閏4月8日に死去。
Assistant: 但因为病重的缘故无法履行职务,于庆长12年3月1日回归越前,并在同年4月8日死去,享年34岁。
User: なお、1889年(明治22年)には庭園の西側にジョサイア・コンドル設計による洋館が建てられている。
Assistant: 1889年(明治22年)庭园西侧建造由乔赛亚·康德(JosiahConder)设计的洋馆。
User: 1983年にMAKE-UP結成。
Assistant: 1983年MAKE-UP诞生。
User: 2005年12月15日、CHCは教会員増加に伴い、およそ8,100席を有するシンガポールEXPOホール8をもう一つの礼拝会場としてレンタルし始める。
Assistant: 自2005年12月15日起,CHC开始租用新加坡博览中心第八展厅作为另一处聚会地点,其场地最多可容纳8,100的出席人数。
User: 30人以上もの人物が登場し、手帳を駆使して人物や証拠などの情報を整理するシステムを採用している。
Assistant: 登场人物超过30人,有使用笔记来整理人物和证据的情报系统。
User: 東経の122°18′から123°08′、北緯40°29′から41°11′。
Assistant: 地处东经122°18′-123°08′,北纬40°29′-41°11′之间。
User: ドックランズ(LondonDocklands)は、イギリスのロンドン東部、テムズ川沿岸にあるウォーターフロント再開発地域の名称。
Assistant: 伦敦码头区(LondonDocklands)是位于英国伦敦东部,泰晤士河沿岸的水滨再开发地区的名称。
User: 資格は食品衛生責任者、普通自動車免許(AT)、普通自動二輪免許。
Assistant: 资格有食品卫生责任者、普通汽车驾驶执照、普通自动二轮车驾驶执照。
User: 頭の上に付いているカメラでよく写真を取っている女の子。
Assistant: 常常带着相机到处收集美少女的照片。
User: 投票時間は1回につき1時間。
Assistant: 注意事项每一次的投票时间是1小时。
User: 嵆康(諱)-嵆中散(官名)杜甫(諱)-杜工部(官名)刺史などの地方長官である場合には、統治した地方名が呼び名となる場合もあった。
Assistant: 嵇康(讳)-嵇中散(官名)杜甫(讳)-杜工部(官名)对刺史等地方官会以统治的地方名来称呼其人。
User: しかし実際に売れたかどうかが定かではなく、小山高生自身も実物に触れたことがなく、関係者の間では冗談で「CMを流したけれども実物を売る前に会社がつぶれたのでは」と言い合ったという。
Assistant: 但是实际上有没有很畅销并不清楚,小山高生自己也没有接触过实物,相关者之间开玩笑的说“在CM播出时的实物在贩卖前公司就倒闭了”。
User: 二ノ宮家では(主に姉の)奴隷であり、1年A組からは共通のおもちゃ(性的な奴隷?)扱いだが、女子からの人気は高い。
Assistant: 在二之宫家是(主要姐姐的)奴隶,而在1年A班之中被像玩具一般的对待,不过似乎挺受到女性的欢迎。
User: 仙台空港の機能回復のため国土交通省では、排水路等の障害物の除去による自然排水の促進のほか、国土交通省が全国に配備している排水ポンプ車25台を集め、3月20日より広範囲の浸水解消を重点的、機動的に実施した。
Assistant: 日本国土交通省为了帮助仙台机场复原,将障碍或有害物质除去以促进自然排水的进行,国土交通省从全国抽调了25台排水泵车,在3月20日进行了集中,灵活地大范围清除浸水、砂石。
User: 3月29日綾瀬亜美、臺真理絵、鈴木真実の3名の解雇、亀田伶央奈の謹慎処分を発表した。
Assistant: 3月29日绫瀬亜美、台真理絵、铃木真実三名成员因不纯交际被解雇、亀田伶央奈则作反省处分。
User: 3月5日-ローハン軍、アイゼンガルドに到着。
Assistant: 3月5日,洛汗军队到达艾辛格。
User: 様々な分野で利用されるが、特に品質管理で盛んに用いられる。
Assistant: 在各种领域也经常被使用,常见于品质管理。
User: 7月-VodafoneUnitedKingdomのGSMネットワークサービス開始。
Assistant: 1992年7月:沃达丰-英国的GSM网络启动。
User: そのほうが容易であるからだ。
Assistant: 因为这对它们来说更简便。
User: オデュッセウスコミュニケーション通信系企業。
Assistant: 奥德修斯通信(ODYSSEUSCOMMUNICATION)通信系企业。
User: ウィルミントン・アカデミーの理事会議長を務め、この学校がウィルミントン・カレッジになったとき、その初代学長になった。
Assistant: 他是威尔明顿学院的董事会主席,当此校改为威尔明顿学院(英语:WilmingtonCollege)后,但担任第一任校长。
User: 当初は1950年より運行された80系電車による電車列車の愛称であったが、その後、車両によらず東海道本線の東京駅-熱海駅・沼津駅間の電車列車(中距離電車)の通称として用いられた。
Assistant: 最初该爱称仅用于1950年开始运行的80系电车,但随后所有东海道本线上的东京站-热海站•沼津站间的电车(中距离列车)都通称为湘南电车。
User: 主環の材料は主に衛星アドラステアとメティスから放出された物質と考えられる。
Assistant: 主环可能是从卫星阿德剌斯忒亚和梅蒂斯喷发的物质组成。
User: 2014年2月3日、ロベルト吉野が体調不良により一時活動を休止することを発表。
Assistant: 2014年2月3日,洛贝鲁特吉野说因身体不适而暂时休止活动。
User: 戦後も続く好景気もあって1920年に「国防所要兵力第一次改訂」の予算が成立し、八八艦隊の実現に向けて追加の戦艦、巡洋戦艦を中心とする大規模な艦艇建造に着手した。
Assistant: 由于战后经济局面继续向好,1920年通过了《国防所需兵力第一次修订》预算,开始为组建八八舰队建造大批以战列舰、巡洋舰为主的舰艇。
User: マインリュニア・ハインラインクィニスの副官にして恋人であり、彼女を公私の両方でサポートする。
Assistant: 麦琉妮亚・海蓝(マインリュニア・ハインライン)葵妮丝的副官兼恋人,同时于公私两方面支援她。
User: 北アメリカの地理的中心は、この郡内部に位置している。
Assistant: 美国本土的地理中心位于这里。
User: 今日、イングリア人はロシア連邦のフィン人の最も大きな割合を占める。
Assistant: 当今英格里芬兰人组成了俄罗斯联邦内说芬兰语的人口中的最大群体。
User: 1834年ドイツ関税同盟発足。
Assistant: 1834年德意志关税同盟建立。
User: 試験終了後、試作艇は秘密兵器として厳重に保管された。
Assistant: 实验中,这种潜艇被称为“A标的”,实验后,试做艇作为秘密武器被严密保管。
User: 1959年-アラスカ準州が昇格して、アメリカ合衆国49番目の州・アラスカ州となる。
Assistant: 1959年:在《阿拉斯加州地位法》生效后,位于美国本土外的阿拉斯加领地成为美国第49个州。
User: 1994年、高校卒業前にスカウトされる(安藤は高校を留年している)。
Assistant: 1994年,安藤在高中毕业前被星探发掘(安藤在高中时曾经留级)。
User: このパレットは紀元前31世紀頃の物であり、従ってこれはメネスによるエジプト統一の物語と結びつけられると考えられた。
Assistant: 这个调色板能追溯到公元前31世纪,因此印证了由美尼斯将上下埃及联合起来的传说。
User: 彼はテハーレスにカスティーリャの伯爵たちを集めさせ、彼らを殺害した。
Assistant: 他将他们一起带到特哈雷斯并且杀了他们。
User: ギリシャの一寒村・シミトラに住む少年ポルフィは、父親の経営する自動車修理工場の手伝いをしながら、両親と妹のミーナと平穏な毎日を送っていた。
Assistant: 在希腊贫穷的村子,西米特拉住着一位叫波菲的少年,他一边做着父亲经营的汽车修理工厂的帮手,一边与父母还有妹妹米娜一起度过平稳的每一天。
User: 2009年度からは太秦天神川駅-六地蔵駅間全線を市が所有(第一種鉄道事業者)。
Assistant: 2009年度开始,太秦天神川车站-六地藏车站区间全线由京都市所有(第一种铁道事业者)。
User: 頭骨は平たくぶっ潰れていたが、状態は良い。
Assistant: 头骨虽然遭到挤压变形,但整体状态良好。
User: 1951年-オーストラリア、ニュージーランド、アメリカ合衆国が太平洋安全保障条約(ANZUS)に調印。
Assistant: 1951年:美国与澳洲、新西兰签署太平洋安全保障条约。 |
User: 请将以下文本从日文翻译到中文。
Assistant: 当然,请提供你要翻译的内容
User: 1901年に卒業、卒業席次は67人中4番。
Assistant: 金恩于1901年毕业,并在那一班毕业生的67人中,成绩排名第4位。
User: 文永11年(1274年)9月18日に死去。
Assistant: 文永11年(1274年)9月18日去世。
User: いかなる時も毅然としている気丈な女性。
Assistant: 无论何时都处事坚定的稳重女性。
User: 前職(あるいは元職)の内閣総理大臣が改めて内閣総理大臣に就任して組閣した場合には就任回数を追って第◯次◯◯内閣と称する(例:第2次池田内閣)。
Assistant: 若内阁总理大臣再任或连任时,内阁名称前面再加上就任次数为第◯次◯◯内阁(如第2次池田内阁)。
User: 人文学者のニコラエ・オラフス(1493年-1568年)は著書「HungariaetAttila」の中で、モルダヴィア人がワラキア人と同じ言語、習慣、信仰を持ち、衣装のみが異なっているとしている。
Assistant: 人文学者尼古拉·奥拉胡斯在其著作“HungariaetAttila”中记载,摩尔达维亚人与瓦拉几亚人有相同的语言、习惯、信仰,只有服装不同。
User: 1840年にいくつかの学校設立の試みが挫折した後には、彼女の家族はマサチューセッツ州コンコードのコンコード川(ConcordRiver)沿いにある広さ2エーカーの土地に建つ小屋に移り住んだ。
Assistant: 在这间学校遭受几次挫败之后,奥尔柯特全家于是在1840年搬到麻州康科特地区(Concord)的实贝利河(Sudbury)河畔占地2英亩的一间小屋中。
User: このソフトウェアはアメリカ空軍向けに無料配布された。
Assistant: 之后本游戏由美国空军发放了免费的版本。
User: 第41駆逐隊所属の竹、槇、桐、榧、蔦、椎と第52駆逐隊所属の杉、樫、楓、楡、梨、萩の各艦は6月以降に呉海軍工廠で工事が行われたようである。
Assistant: 所属于第四一驱逐队的“竹”、“槙”、“桐”、“榧”、“茑”、“椎”与所属于第五二驱逐队的“杉”、“㭴”、“枫”、“榆”、“梨”、“萩”各舰从6月起于吴海军工厂进行改装。
User: 対義語は先入先出法(FIFO)。
Assistant: 这是一种先进先出(FIFO)的公平性机制。
User: 6月2日の時点で韓国で死者2人を含む25人が感染しており、3次感染者も出始めている。
Assistant: 2015年6月2日,韩国MERS确诊患者增至25例,其中有2例死亡病例,还出现2例三次感染病例。
User: 同年、彼の三つ目の博士号であるイタリア国立ペルージャ大学政治学博士の学位を取得した。
Assistant: 同年又获得他的第三个博士学位——意大利国立伯鲁日大学政治学博士学位。
User: 1988年5月に平壌~開城間の高速道路の建設責任者となる。
Assistant: 1988年5月任平壤-开城高速公路建设责任者。
User: 海軍力海洋における戦力であり、海洋権益の確保、沿海海域の防衛などの役割を果たすことができる戦力である。
Assistant: 海军力海洋方面的战力,可确保海洋权益、执行沿海海域的防御。
User: 1861年初頭には、論争家ニコラ・ザンキーニやジャーナリストジュゼッペ・バスティアがパチェッリの新聞の社説指針を与えられた。
Assistant: 1861年初,辩士尼古拉·赞基尼与记者朱塞佩·巴斯蒂亚受任执掌Pacelli的报纸的编辑。
User: トーニーは令状を発行することでメリーマンの解放を命じたが、リンカーンはそれを無視した。
Assistant: 托尼签署人身保护令,由此要求释放梅里曼,但林肯无视这一要求。
User: 本真商事の担当者。
Assistant: 本真商事的实际负责人。
User: これらの伝統は神社神道にも残り、石鎚山や諏訪大社、三輪山のように、山そのものを信仰している事例もみられる。
Assistant: 这些传统仍存在于神社神道之中,石锤山、诹访大社、三轮山等处仍信仰此道。
User: 既に枯渇している。
Assistant: 现在已经疲惫不堪。
User: 8月27日-AnimeloSummerLive2017-THECARD-(さいたまスーパーアリーナ)に出演。
Assistant: 8月27日:在AnimeloSummerLive2017-THECARD-演出。
User: このため、世界で一番辛い料理だと表現されることもある。
Assistant: 因此也被许多人认为是世界上最难喝的鸡尾酒。
User: 空でない有限部分集合に対して、2つのアプローチは同じ結果を生み出し、したがっていずれをも交わりの定義として取ることができる。
Assistant: 对于非空有限子集,这两种方式生成同样的结果,因此任何一个都可以作为并的定义。
User: 楕円性は最高次の項にのみ依存することに注意されたい。
Assistant: 注意到椭圆性只依赖于最高阶项。
User: 大型飛行艇の運用を支援するための軍艦は飛行艇母艦と呼ばれ、水上機母艦とは区別されることも多いが、水上機母艦の一種としても扱われる。
Assistant: 而能支援运送飞行艇的军舰则称为飞行艇母舰,虽然水上飞机母舰与它有不少明显的分别,但亦为水上飞机母舰的一种。
User: 天子は地を操る要石と天を操る緋想の剣を用いることで天・地・人の全てを操ることができると思っている。
Assistant: 天子认为只要有要石和绯想之剑,就能够驾驭天·地·人的一切。
User: 第10巻の最終ページには「第一部完」と書かれており、東京を舞台とした「第二部」も予定されていた。
Assistant: 第10集的最后一页写着“第一部完”,是由于作者原定继续创作以东京为故事舞台的“第二部”。
User: スペック全長6メートル総重量7トン最高時速500キロ。
Assistant: 介绍全长6米总重7吨最高时速500公里。
User: 今日ではシンガポール控訴院は同国における最上級裁判所である。
Assistant: 今日,新加坡上诉法庭是新加坡的最高法庭。
User: 3月、排仏派の物部守屋と中臣勝海が「蕃神を信奉したために疫病が起きた」と奏上し、敏達天皇は仏法を止めるよう詔した。
Assistant: 3月,物部守屋便连同中臣胜海上奏,认为由于崇信“蕃神”导致了这场疫病,要求废止佛法。
User: 母親は料理が得意である。
Assistant: 母亲似乎很擅长料理。
User: 2008年に完成したボリス・トライコフスキスポーツセンターは北マケドニアで最大のスポーツ複合施設で名称は2004年に飛行機の墜落事故で亡くなったマケドニア共和国の大統領ボリス・トライコフスキにちなんでいる。
Assistant: 2008年完工的鲍里斯·特拉伊科夫斯基体育中心是马其顿最大的体育综合设施,其名称是为了纪念在2004年的空难中遇难的马其顿共和国总统鲍里斯·特拉伊科夫斯基。
User: 竹達のシングルとしては、前作「Little*Lion*Heart」から2か月ぶりのリリースとなる。
Assistant: 是竹达自从上一张单曲《Little*Lion*Heart(日语:Little*Lion*Heart)》以来,相隔2个月发行的最新单曲。
User: 7月10日-第11回参議院議員通常選挙投票日。
Assistant: 7月10日-第11届参议院议员通常选举投票日。
User: 何年もの間しっかりした共和党員であった。
Assistant: 已经多年是民主党了。
User: その後、虫は数週間かけて皮下から出てくる。
Assistant: 之后线虫会用数周时间从皮肤中逐渐脱出。
User: 2015年時点で阿里巴巴集団、IBM、スペースXが顧客になっている。
Assistant: 截至2015年的客户包括阿里巴巴集团,IBM和SpaceX。
User: さらなる電化は第二次世界大戦により中断したが、1948年に広大な電化網が整備された。
Assistant: 电气化工程受第二次世界大战爆发中断,达成全路网电气化时已是1948年。
User: 梅の間主に、皇后関係の儀式・行事(皇后誕生日祝賀、皇后引見等)等に使用される。
Assistant: 梅之间,举凡与皇后有关之事务皆在此地举行,例如皇后诞生日祝贺、皇后引见等。
User: 見た目こそ不良だが実際は軟派な口先番長。
Assistant: 看上去一副不良的样子,其实是只会逞口舌之勇的软派。
User: 2014年7月22日、EXILE第四章始動に伴い、名義をMATSUから俳優活動時に使用していた本名の松本利夫に変更した。
Assistant: 2014年7月22日、随着EXILE第四章开始活动,艺名及演员活动时也统一用本名松本利夫。
User: 585年西ゴート王国がスエビ王国を滅ぼす。
Assistant: 585年,西哥特人消灭了苏维汇王国。
User: 本名・中西竜。
Assistant: 本名中西龙。
User: このため、明治政府の上位官職を薩長土肥で一時期ほぼ独占する状態となり、藩閥政治と非難された。
Assistant: 萨长土肥一时期几乎独占明治政府的上级官职,因此被揶揄为藩阀政治。
User: 一方、勝永は高知城の北部の久万村で生活をし、折々に登城をすることもあった。慶長15年(1610年)5月25日、正室の安姫が死去したので、勝永は髪を剃って出家し、一斎と号した。
Assistant: 自身则居住在高知城北部的久万村,时时往来于高知城。庆长15年(1610年)5月25日,正室安姬死去后,胜永剃发出家,号一斋。
User: セス・バーンズ・ニコルソン(SethBarnesNicholson、1891年11月12日–1963年7月2日)はアメリカ合衆国の天文学者である。
Assistant: 赛斯·巴恩斯·尼克尔森(SethBarnesNicholson,1891年11月12日-1963年7月2日)美国天文学家。
User: 山内家は越後上杉家から養子に入った上杉顕定が継いだ。
Assistant: 山内家由越后上杉家过继而来的养子上杉显定继承。
User: 1975年(昭和50年)2月7日-新京成電鉄、新津田沼-松戸間全線複線化。
Assistant: 1975年(昭和50年)2月7日-新京成电铁新津田沼~松户间全线复线化。
User: 1915年(民国4年)5月、管外火器営事務と清理京城官戸処督弁も兼任した。
Assistant: 1915年(民国4年)5月,兼管外火器营事务及清理京城官户处督办。
User: 市街地でもよく見られる。
Assistant: 在城市地区有时也可以见到它们。
User: およそ1億1600万人がロシア連邦内に、1600万人がロシアの近隣諸国に住んでいる。
Assistant: 其中约1.16亿生活在俄罗斯,约2000万人生活在俄罗斯的邻国。
User: 大迫先生5年生になった尊と潤一の担任で、初の男性教師。
Assistant: 大迫老师尊与润一读五年级时的班导师,是第一个男老师。 |
User: 请将以下句子从日语翻译到中文。
Assistant: 当然,请提供你要翻译的内容!
User: これを利用した場合は「.mora」ファイルがダウンロードされ、このファイルを期限内に開くとmoraダウンローダーが起動して、そのアプリで実際のファイルがダウンロードされる。
Assistant: 使用这个功能时会下载“.mora”结尾的文件,在期限内打开这个文件,将启动mora下载器,可以下载实际的文件。
User: チャールズシティ、エリザベスシティ、エンリコシティ、ジェームズシティの4つのシティはジェームズ川沿いに規模を拡大し、輸送のための水路が張りめぐらされた。
Assistant: 人口按种植园经济的需要和分类分布,主要集中在四个地区:查理斯城、伊利莎白城、恩里克城、詹姆斯城;这四个城市均在沿詹姆斯河扩大规模,导致用来运输的水路变得相当紧张。
User: 早朝には補習も実施される。
Assistant: 早晨时,学校也会实施辅导课。
User: ところがペドロ1世は黒太子や彼の同盟者との取引を拒絶し、そのため黒太子はまもなくカスティーリャを離れた。
Assistant: 然而佩德罗没有兑现他对黑太子与他盟友的约定,黑太子便离开卡斯蒂利亚。
User: 故郷はドレスデン。
Assistant: 首府为德累斯顿。
User: 1966年(昭和41年)-永福町駅北側に所在した永福町検車区を移転して、富士見ヶ丘-久我山間に開設。
Assistant: 1966年(昭和41年)-位于永福町站北侧的永福町检车区迁移至富士见丘~久我山之间。
User: 1631年…サンマリノ共和国の独立承認。
Assistant: 1631年,罗马教廷承认圣马力诺共和国独立。
User: 武器は「聖龍刀」と呼ばれる長刀。
Assistant: 武器为一把叫“圣龙刀”的长刀。
User: 自分の名前を気に入っていない様子。
Assistant: 似乎不太喜欢自己的名字。
User: 最終工程では、必要に応じてメッキや塗装などで表面処理を行う。
Assistant: 在最后的过程中,如果需要,通过电镀或涂漆进行表面处理。
User: 2003年-イラク戦争:イラクのモスルでサッダーム・フセイン前イラク大統領の息子、ウダイとクサイがアメリカ軍との銃撃戦の末に射殺される。
Assistant: 2003年:伊拉克前总统萨达姆·侯赛因的两个儿子乌代和库赛在摩苏尔被美军击毙。
User: 打上花火編曲:田辺恵二7thシングル『「…ありがとう...」』より。
Assistant: 打上花火编曲:田边惠二出自第7张单曲‘“…谢谢...”’。
User: 郡内の最高峰は西南に位置する楸愛山(チュエサン/추애산、1528m)。
Assistant: 郡内最高峰是西南部楸爱山(추애산,1528m)。
User: 歌舞伎町は、第二次大戦の戦災復興の時期に誕生した。
Assistant: 歌舞伎町是在第二次世界大战的战后重建时期中诞生。
User: また2枚の太陽電池パネルで6.9kWの電力を供給した。
Assistant: 另有两个26平方米的太阳能电池板提供6.9千瓦的电力。
User: 1945年6月22日9時よりB-29・290機が飛来し造兵部を中心に施設を破壊した。
Assistant: 1945年6月22日9时,受到290架B-29的轰炸,工厂施设遭到破壊。
User: 1991年に釈放された後も、拘束及び監視に遭った。
Assistant: 1991年获释后屡遭到拘禁及监视。
User: 質量比で1〜2%程度の少量のアンモニアが存在するだけで、アンモニアが融点をさらに下げる効果によって液体の存在はさらに確実なものになる。
Assistant: 而少量氨——比重约为1-2%——的存在则能够加大该深度液体存在的可能性,因为氨能够进一步降低冰体熔点。
User: ジャワ島の連合軍は3月9日に降伏し、予想外の早さで蘭印作戦は終了した。
Assistant: 爪哇岛岛上的盟军于3月9日投降、兰印作战较大本营预期时间来的短而结束。
User: 父は画家・濱崎正輝で、母は失踪によって行方不明となっている。
Assistant: 父亲是画家滨崎正辉,母亲则失踪,对母亲的失踪有心理创伤。
User: また宇和島ケーブルテレビ株式会社取締役や愛媛経済同友会幹事を歴任した。
Assistant: 之后历任宇和岛有线电视台取缔役、爱媛经济同友会干事。
User: 暴行を受けずに死亡した唯一の犠牲者。
Assistant: 唯一没被吊起来的死者。
User: 1994年4月:バイオサイエンス研究科(博士前期課程)第1期生受入れ、同年6月、先端科学技術研究調査センター設置。
Assistant: 1994年4月:生物科学研究科(博士前期课程)首届学生入学,同年6月,设立先端科学技术研究调查中心。
User: 最初におかれたコメントは比較のために書いた基本のHTMLコメントであり、各種の条件付きコメントで使われる文法との違いをわかりやすくするためのものである。
Assistant: 第一条展示的是基本的HTML注释,被包括在内作为比较以及用以说明被每种条件注释使用的不同句法。
User: 2015年(平成27年)5月28日:紀南河川国道事務所が、南紀田辺IC-すさみ南IC間を「紀勢自動車道」とすることを発表。
Assistant: 2015年(平成27年)5月28日:纪南河川国道事务所宣布南纪田边交流道-周参见南交流道间为“纪势自动车道”。
User: 通常のファイルシステムの圧縮イメージとは異なり、cramfsのイメージはそのままで使える。
Assistant: 与传统压缩文件系统不同的是,可以使用cramfs图像,即不先解压。
User: 義持の晩年には大方殿と呼ばれた。
Assistant: 在义持晩年的时候,荣子被称为大方殿。
User: 政治面では、故・羽田孜、鳩山由紀夫と親交を持って民主党を長く支持しており、野党支持者という理由でこれまでに多くの仕事を失ったと語っている。
Assistant: 政治方面,与鸠山由纪夫有深交并长期支持民主党,据说因支持在野党的缘故,至今已多次失去工作。
User: 参加者の声を聞く中で、ろくでなし子は自身の活動の目的を見出した。
Assistant: 烂货子称,她在倾听参加者声音的过程中,确定了自己活动的目标。
User: 2006年、ブリストルは、CRV7の新しい派生型であるCRV7-PGの試験を始めた。
Assistant: 2006年,布里斯托尔开始测试CRV7的新版本:CRV7-PG。
User: 当初は忍術を使って戦で手柄を立てようと考えていたが、関ヶ原の戦いを見て戦の悲惨さを知り、戦を無くすために忍術を使う事を決意する。
Assistant: 当初想使用忍术作为战争的帮手而取得功劳,但在看到并了解到关原之战的战争的悲惨状况后,决定为了无战争而使用忍术。
User: 歌詞は1文字毎にブロック化されて並べられ、空白も1文字扱い。
Assistant: 歌词每个文字化作1个格子、空白也视为1个文字。
User: 二章では正式にグラスホッパーの団員になって犬養を「王様」と呼んで絶対の忠誠を持つようになっており、身の回りの世話やボディーガードをしている。
Assistant: 第二章中,正式成为草蜢的成员之一,只忠心于犬养,并称犬养为“国王”,担当其保镖。
User: 当駅のホームは空気の流れを十分に考慮しない設計であったため、列車の進入時に逃げ場のない空気が駅の階段に一気に流れ込み強風が吹く(強風に対する注意の看板も設置されている)。
Assistant: 由于本站月台未考虑到空气流通,列车进入时强烈的气流会灌入车站阶梯(站内亦设有注意强风的看板)。
User: 自らを「自己中心的」と言い切って憚らないが、実は他人の気持ちを思いやる優しい少女でもある。
Assistant: 虽然自己也不忌惮地断言是个“以自我为中心”的人,实际上是个会考虑别人的感受的温柔少女。
User: 85便が攻撃対象となりうる場所に近づいたら撃墜すると知らされたアンカレッジATCは、85便に人口の多い場所を避けてホワイトホースに向かうよう指示した。
Assistant: 得知KE85号班机若接近任一可能的目标则会被击落后,安克雷奇空管通知KE85班机避开所有人员密集地,飞往加拿大育空白马。
User: 上記のとおりかつての登録名は戸籍上の名前である三男であったが、本人いわく「三男(さんなん)だから三男(みつお)とつけられたのが嫌」で、1988年からは「-光雄」、1990年から「-盈男」と度々登録名を変更したという。
Assistant: 户籍上的名字原本是角三男,但本人称“不喜欢因为家中排行老三就被叫做三男”,于是1988年改名为角光雄,又从1990年起更名为角盈男。
User: たとえば、AFGL2136,MonR2IRS3,GCS3-2,GCIRS3,LkHα101で検出されている。
Assistant: 从那时起,无数的分子云中都检测到了H3+,例如AFGL2136、MonR2IRS3、GCS3-2、GCIRS3和LkHα101。
User: 2002年「第8回全日本国民的美少女コンテスト」に出場。
Assistant: 2002年8月,在第8回“全日本国民美少女比赛”获选。
User: また、1980年代後半からは、東京電機大学や東京基督教大学などの教育機関も立地するようになった。
Assistant: 此外,1980年代后半开始也吸引了东京电机大学与东京基督教大学(日语:东京基督教大学)等教育机关入驻。
User: 無垢なる者感情や思想に左右されず、グランドマザーの完全なる「支配」下での自己決定により、地球を完全に統治できる者のこと。
Assistant: 无垢人不被感情和思想左右,通过大母亲完全的《支配》在原来的自我决定完全能统治地球人的事。
User: 委員会の勧告に対し、NASAは、委員会に規定された独立組織の監視の下でスペースシャトルの固体ロケットブースターの全面的な再設計を始めた。
Assistant: 作为对委员会的回应,NASA开始重新设计航天飞机的整个SRB部件,并由委员会推荐的一个独立观察小组进行监督。
User: 教育活動全体を通して、安全指導を徹底する。
Assistant: 借由不同的学习活动方式,达成连贯完整的教育。
User: 別の船は、水に浮かぶ死んだ魚の存在を報告している。
Assistant: 同时有另一艘船报告了海中漂浮的大量死鱼。
User: 1919年に松沢病院へ転院、以後1937年に88歳で亡くなるまで松沢病院で過ごした。
Assistant: 1919年他被转入松泽医院,此后在该院度过了余生直到88岁逝世。
User: アメリカの護送船団の主要積み出し点であったニューヨーク港は、第二次大西洋の戦いの効率よい集結地であり、アメリカ商船の損失は26隻中の1隻と、他のアメリカ軍の成果を凌いだ。
Assistant: 纽约港作为美国主要的护航运输节点,是第二次大西洋战争中重要的军事集结转运点,而美国商船海员死亡率为1/26,高于其他美军部队。
User: 臨海学校時に休憩中の颯太の前にアイス売りの少女として現れた際、颯太はくるみ子の頭上にストーリーフラグが立っているのを発見し、名前を聞いてくるみ子がこれからの自分達に関わりを持つ存在であることを確信した。
Assistant: 在临海学校休息时间中,以卖冰少女的身份出现在飒太面前,飒太发现她的头上立着剧情旗标,知道她的名字后更让他确信胡桃子是与她们有关联的存在。
User: 第14軍主力は12月22日にルソン島に上陸し、1月2日には首都マニラを占領した。
Assistant: 第14军主力于12月22日自吕宋岛登陆、1月2日占领首都马尼拉。
User: 猫のような外見と本当に猫科動物のような行状で親に心配をかけたが、野生の力を野球に転化して名プレイヤーとなる。
Assistant: 有着像是猫的外型而且行动也像是猫而让父母相当担心、但他却把这股野生的力量转化为球技而成为名球员。
User: 天正13年(1585年)、出羽仙北郡本堂城主本堂忠親の嫡男として生まれる。
Assistant: 天正13年(1585年),作为出羽仙北郡本堂城主本堂忠亲的嫡男出生。
User: これらの功績により、弘治4年/永禄元年(1558年)からは島津氏の筆頭家老を務めることとなった。
Assistant: 由于这些功绩,弘治4年/永禄元年(1558年)开始,担任岛津氏的笔头家老。 |
User: 请将这段文本从日语翻译到中文
1998年、恒久的に活動停止を宣言。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:
1998年,该组织开始逐步停火。
User: 将这句话从日语翻译到中文:
少年警察官。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:年轻的员警。
User: 将这句话从日文翻译到中文
ウェブサイト『全力ウサギ』において「全力コマ劇場」の題名で公開されている。
Assistant: 好的,翻译后的文本是: 在网络上的《全力兔》以“全力四格剧场”为标题来连载。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文
2005年調査と比較した交通量は全線を通して増加しているが、混雑度は1.0を下回っており、混雑することは全線を通してほとんどない。
Assistant: 好的,翻译后的文本是: 与2005年的调查相比较,全线的交通量皆有增加但是不超过1.0,所以全线几乎没有交通堵塞的问题。
User: 将这段文本从日语翻译到中文:
被検挙者たちは満州国治安維持法(1937年制定)違反の罪に問われ、44名のうち40名が起訴、鈴江言一ら4名は保釈された。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:其中,44名中的40名被检举人员以违反满洲国治安维持法(1937年制定)的罪名遭到起诉,铃江言一等4名保释出狱。
User: 将这段文本从日文翻译到中文: 他のLISP系言語と同様、Clojure言語のプログラムはS式で表現する。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 与其他大多数Lisp一样,Clojure的语法建立在S-表达式之上。
User: 将这句话从日文翻译到中文:さらに、3年間しっかりハンドボール部の活動も行い、亡くなった母に代わって家事や小学生の弟の世話もこなす。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:
此外,3年间都参与手球社的活动,并代替过世的母亲照顾还在读小学的弟弟。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文:
最も広く使われている代替プロトコルとしてはLightweightDirectoryAccessProtocol(LDAP)がある。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 今日最先进的目录科技是轻量目录存取协定(LightweightDirectoryAccessProtocol,LDAP)。
User: 将这段文本从日语翻译到中文:私は日本から来ました。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:
出身于日本。
User: 将这段内容从日文翻译到中文:価格表示の通貨はアメリカ合衆国ドル表記となる。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:
例如美元的编码为USD。
User: 将这段内容从日语翻译到中文: 1943年4月1日-理農学部を理学部・農学部に分離(勅令第298号)。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:
1943年4月1日理农学部划分为理学部与农学部(敕令第298号)。
User: 将这段文本从日语翻译到中文: これは、2004年に台北101のエレベーター(最大分速約1,010m〈時速換算で60.6km/h〉)に記録を破られるまでは世界最速で、ギネス世界記録にも掲載されていた。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:
在2004年台北101(最大分速约1,010m〈时速换算で60.6km/h〉)竣工以前是吉尼斯世界纪录速度最快的电梯。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文
ダルマリーの事件終結当夜、メリオダス達を含むブリタニアの民は「一天を流星が十字に切り裂く」光景を見ている。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:
在达路马利事件结束后,包含梅里奥达斯在内的布里塔尼亚人民都目睹了“流星以十字划破天空”的景象。
User: 将这句话从日文翻译到中文:
そのためプロセスはCreateRemoteThread()APIファンクションを使ってより高いILプロセスに対してDLLインジェクションを行ったり、WriteProcessMemory()ファンクションを使って異なるプロセスへデータを送ったりすることはできない。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 所以,进程不能通过CreateRemoteThread()API执行DLL注入到更高完整性级别的进程之类的功能,也不能使用WriteProcessMemory()函数发送数据到另一个进程。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文:
3歳→9歳。
Assistant: 好的,翻译后的文本是
3岁→9岁。
User: 将这段文本从日语翻译到中文:内閣府の広報誌としては、「広報ぼうさい」(政策統括官(防災担当))、「学術の動向」(日本学術会議)などが部局ごとに存在する。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:
内阁府的文宣包含《防灾广报》(広报ぼうさい)(政策统括官(防灾担当))、《学术动向》(学术の动向)(日本学术会议)等。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文:
旧姓は穂村(ほむら)で、真那の親友だった。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:
原名为穗村遥子,为真那的好友。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文:
森渚(もりなぎさ)声-本多真梨子/鬼頭明里四季の妹で、パン屋「BAKERYFLAT」の店員。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:
森渚(森渚(もりなぎさ),声:本多真梨子/鬼头明里)在面包店“BAKERYFLAT”工作,四季的妹妹。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文
脚本を執筆する前にアーントはアーノルド・シュワルツェネッガーが高校生のグループと対談し、「もし私がこの世で最も嫌いなものがあるとすれば、それは負け犬だ。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 编写剧本前,阿恩特在一次读报时看到有关阿诺德·施瓦辛格向一群高中生演讲的新闻,施瓦辛格说:“如果这世界上要有一件事我感到憎恨的话,那就是失败者。
User: 将这段文本从日文翻译到中文
1923年に兪平伯は『紅楼夢弁』を出版し、『紅楼夢』は最初の80回だけが曹雪芹の作で、残り40回は高鶚によって書かれたと考証した。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:
1923年俞平伯出版《红楼梦辩》,考证出《红楼梦》原书只有前八十回是曹雪芹所作,后四十回是高鹗续作。
User: 将这句话从日语翻译到中文:筋替橋の近く。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 舰桥的附近。
User: 将这段文本从日语翻译到中文
ウィルソンが公的生活に入るインスピレーションとなったのはイギリス人の議会スケッチ作家、ヘンリー・ルーシーであった。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 威尔逊称他进入政界的灵感来自英国《议会速报》记者亨利·鲁西(HenryLucy)。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文:
福山ロフト(福山市)○:天満屋福山店7階。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 福山Loft(福山市)○:天满屋福山店7楼。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文: ニッキーとパウロは「次なる導き(英語版)」で初登場するが、当初予定されていた出演箇所は最終的にカットされた。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 妮基和保罗是在《进一步说明》(FurtherInstructions)中首度登场,但出场方式同原本设想有所调整。
User: 将这段文本从日文翻译到中文:
本来は記憶を操作させられるところであったが、肺炎のために病院で入院していたため、クラスで一人だけ操作をされなかった。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:原本应该被改写记忆,却因为肺炎住院的缘故,全班只有他一个人没被改写到。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文:
ヌマはサビニ人の王であるティトゥス・タティウスの娘を娶って王の義理の息子となったが、権力を望まず森の中にある小さな村で妻と質素で幸福な生活を送っていた。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:
努玛迎娶萨宾国王提图斯的女儿而成为萨宾国王的驸马,因为不希望获取权力,而和妻子隐居在森林的小村庄过着优雅和幸福的生活。
User: 将这段内容从日语翻译到中文
1989年、北投関渡平原の再開発により、農禅寺の所在地は「関渡平原保護区」に組み入れられ、建物を取り壊し、立ち退かなければならない運命に直面した。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 1989年,由于北投关渡平原重划开发,农禅寺所在地被纳入“关渡平原保护区”,可能面临拆迁的命运。
User: 将这句话从日文翻译到中文:同大会では、エストニア代表としてタネル・パダル、デイヴ・ベントン、2XLが「Everybody」を歌い、198得点を集めた。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:
爱沙尼亚于2001年欧洲歌唱大赛时由TanelPadar、DaveBenton与2XL联合演出歌曲"Everybody"而使该国获得本此主办权。
User: 将这段文本从日语翻译到中文:
アンジェロ・スキアビオ(AngeloSchiavio、1905年10月15日-1990年4月17日)は、イタリア出身のサッカー選手。
Assistant: 当然,翻译后的文本是
安哲罗·史基亚维奥(AngeloSchiavio,1905年10月15日-1990年4月17日),意大利足球员,司职前锋。
User: 将这句话从日文翻译到中文:
投稿を削除すること。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:
撤回文章。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文:
これらの初期の巻は数百ページであり、主に各地の天文学者が観測結果をシューマッハに報告するために送った報告書で構成された。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:
最早的这几期每期都有数百页,主要由寄给舒马赫的信件编辑而成,这些信件都是寄信的天文学家报告观测结果。
User: 将这句话从日文翻译到中文
味覚は人間とは異なり、血液以外の味は分からない。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:
味觉与正常人类完全不同,不清楚血液以外的味道。
User: 将这段内容从日语翻译到中文:
最初の2機はウィルミントン・カタリナ航空に売られ、ロサンジェルスとサンタカタリナ間に就航し、ダグラス機を使った最初の民間航空会社となった。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 首两架飞机由威尔明顿-卡特琳娜航空购买,用作来往洛杉矶与卡特琳娜岛之间的客运,这使海豚式飞机成为了第一种道格拉斯公司的商用客机。
User: 将这段文本从日语翻译到中文
演繹定理を適用して、元の前提から(Z→Q)→Zが得られたことが分かる。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:运用演绎定理,我们得到(Z→Q)→Z从最初的前提得出。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文:1960年(昭和35年)4月29日-京葉道路海神-一之江間供用開始。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 1960年(昭和35年)4月29日-京叶道路海神~一之江间通车。
User: 将这段内容从日语翻译到中文:
劉成勲は四川第4師師長に任命され、新津に駐屯した。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:刘成勋被任命为四川第4师师长,驻扎新津。
User: 请将这句话从日文翻译到中文:
しかし、同じ目に会っているロザリーとは対照的に、そのピンク色の影を自分の魅力を上げるために利用できないかと画策している。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:
不过相对于同样遭遇的萝萨琳、反而计划要利用这种情形提高自己的魅力。
User: 将这段文本从日文翻译到中文:
本作に新たに追加された37人のアイドル達は765THEATERALLSTARS(以下「シアター組」と記載)と呼ばれ、765プロダクションの13人(765PROALLSTARS、以下「AS組」と記載)と合わせた50人は765MILLIONSTARSと呼ばれる。
Assistant: 当然,翻译后的文本是
本系列作品中37名新加入的偶像角色被称为“765THEATERALLSTARS”(下面简称为“剧场组(シアター组)”),与主系列的13名偶像角色(称为“765PROALLSTARS”,下面简称为“AS组”)合称为765MILLIONSTARS。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文:この王の時代アユタヤー王朝は外交面で大きな発展を見せた。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:
那莱王在位期间,阿瑜陀耶王朝在外交方面有很大发展。
User: 将这句话从日文翻译到中文:
1922年(大正11年)6月現在の小山七丁目において洗足田園都市の分譲が開始される。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:1922年(大正11年)6月位于现在小山七丁目的洗足田园都市销售。
User: 将这句话从日语翻译到中文
内部部局として5課4局が置かれ、5課は省庁における国家行政組織法上の官房に相当する。
Assistant: 好的,翻译后的文本是
内部部局有5课4局,5课相当于省厅在国家行政组织法(日语:国家行政组织法)上的官房。
User: 将这段内容从日文翻译到中文
最初は甘口のワイン、マデイラを使っていた。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:
起初,马提尼使用甜威末酒。
User: 将这段内容从日文翻译到中文:
また、フィリピン独立運動指導者のエミリオ・アギナルド、インド独立運動指導者のラス・ビハリ・ボースの活動も支援した。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:
同时期,内田良平也支持菲律宾独立运动的埃米利奥·阿奎纳多,及印度独立运动的莱斯‧比哈里‧布修(英语:RashBehariBose)。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文:
誤答した挑戦者は「崖っぷちクイズ」に挑む。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:误答的挑战者挑战“悬崖小猜谜”。
User: 将这段文本从日语翻译到中文: スタジアム建物は都立明治公園と日本青年館があった区画に入り込む予定。
Assistant: 当然,翻译后的文本是
体育场大楼将位于都立明治公园和日本青年馆所在的区域。
User: 将这段内容从日语翻译到中文
1775年9月1日、第三次植民地会議がハウを新しく創設された大陸軍ノースカロライナ第2連隊の指揮官に大佐として指名した。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:1775年9月1日,第三届北卡罗莱纳省议会任命豪统领新组建的大陆军北卡罗莱纳第2团,官封上校。
User: 请将这句话从日语翻译到中文:一方、右玉への対策の例として、陽動振り飛車や地下鉄飛車があり、阿久津主税は菊水矢倉から銀冠に組み換えるのが有力であると述べている。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:
此外,也有作为右玉对策的佯动振飞车和地下铁飞车等,和阿久津主税说过的从菊水矢仓转换成银冠的有力方式。
User: 将这段内容从日语翻译到中文: 1976年、ベラルーシ鉄道輸送技師大学電気工学部を卒業。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:
1976年毕业于白俄罗斯铁路运输工程学院电力工程系。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文: 2012年8月27日に鳥塚社長のブログでJR西日本から導入することが発表され、国鉄急行色に塗装変更後に2013年3月9日から先行導入されていたキハ52125と併結による営業運転を開始。
Assistant: 当然,翻译后的文本是: 2012年8月27日由鸟冢社长在博客上宣布从JR西日本导入,涂装变更为国铁急行色后于2013年3月9日起先行导入,与キハ52125开始并结营业运转。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文:待ちは国士無双の13牌に加え、の9牌が十三無靠を満たすため、合計で二十二面張。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是
听牌多了国士无双的13张牌加上这九张牌就形成十三无靠,合计二十二面听。
User: 将这句话从日语翻译到中文
人間の脳が出す特殊な脳波「テレキネシスαパルス」に着目し、脳波で機体をコントロールするT-LINKシステムを作り上げた。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:
著目于人脑发出的特殊脑波“念动力α波”(テレキネシスαパルス),并制作出能够以脑波操纵机体的T-LINK系统。
User: 将这段文本从日文翻译到中文:執筆の仕方は単純明快で、社会科学者のケビン・ハウリーはストリート新聞は「ネイティブな雄弁」を兼ね備えていると述べている。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:
其写作风格通常简单明了,社会科学家KevinHowley形容街头报纸有一种自然的说服力。
User: 将这段文本从日文翻译到中文:1983年(昭和58年)10月14日、裏千家15代家元・鵬雲斎千宗室(現・千玄室大宗匠)の長男・坐忘斎千宗之(後に16代家元・千宗室)と結婚。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:
1983年10月14日,与里千家15代家元鹏云斎千宗室(今千玄室大宗匠)的长子,坐忘斎千宗之(现为千宗室16代家元)结婚。 |
User: 将以下文本从日语翻译到中文。
Assistant: 当然,请提供你要翻译的内容。
User: 太田荘を開発したとみられ、行政━行光━行広━行朝と続いた。
Assistant: 开发太田庄并一直传承至行政━行光━行广━行朝。
User: 例えば、入力信号x{\displaystylex}において、その添え字集合が整数であるとする(すなわち、n∈Z{\displaystylen\in\mathbb{Z}})。
Assistant: 例如,假设输入信号是x{\displaystylex},其中n是整数,即n∈Z{\displaystylen\in\mathbb{Z}}。
User: カナダ軍は激しい抵抗にあったが8月16日にファレーズを占領。
Assistant: 加军遭遇顽强抵抗,但仍于8月16日成功夺取法莱兹。
User: 屋敷や庭園は一部復元がなされている。
Assistant: 城堡的花园和房子才被部分恢复。
User: 電力喪失による信号の停止より前に、宇宙機は4時間分のガンマ線装置のデータを送信している。
Assistant: 在失去讯号之前,这艘太空船送回大约4小时的γ射线实验资料。
User: 続いて3月25日、高知の林有造・片岡健吉のもとを訪ね武装蜂起を説くがいずれも容れられなかった。
Assistant: 接下来于3月25日,拜访高知的林有造・片冈健吉说服他们进行武装反叛,但不被他们接受。
User: 編成後、第1軍に属し山西省東部の警備に当たった。
Assistant: 编成后,配属至第1军负责山西省东部的警备任务。
User: 1861年、ブラッドリーはケンタッキー州下院で雑用係になった。
Assistant: 1861年,布拉德利开始在肯塔基州众议院打杂。
User: 同時期に秋葉原で出会ったコスプレイヤー友達からメイドカフェの存在を教えてもらい、当時働いていた薬局のアルバイトを退職してメイドカフェの面接を受け、採用される。
Assistant: 同一时期在秋叶原遇到的Cosplay朋友们告知了有女仆咖啡厅这样的地方,就把当时在药局的打工辞掉、去面试了女仆咖啡厅,而且被录用了。
User: 2007年5月、シングル『断罪の花〜GuiltySky〜』を発売。
Assistant: 2007年5月,第三张单曲・动画‘CLAYMORE’片尾曲‘断罪之花〜GuiltySky〜’推出。
User: 要塞は強化され、ローマ軍団の第十五アポロン軍(LegioXVApollinaris)が使用した。
Assistant: 第十五阿波罗军团(英语:LegioXVApollinaris)古罗马军队建制名称。
User: 一方、実数1はこれらすべての区間に属するので0.999⋯=1となる。
Assistant: 由于1是所有这些区间的公共元素,因此0.999…=1。
User: 雇用者らは、組合つぶし運動に従事するために、労働スパイ、扇動工作員、私立探偵事務所、そしてスト破りを利用した。
Assistant: 雇主们使用密探、内奸、私家侦探、罢工破坏分子来与工会斗争。
User: その後大学の校庭に野宿しながら他の日本人被爆者の救助に尽力している。
Assistant: 之后他在大学校园留宿,而且尽力救助其他受害的日本人。
User: 座右の銘は「病は気から」。
Assistant: 暗指对方“脑子有病”。
User: タイ国立統計局は2007年、モスクが3,494ヶ所あり、そのうちパッターニー県が最多(636ヶ所)と発表。
Assistant: 据泰国国家统计办公室2007年报告,全国有3494座清真寺,北大年府的数量最多(636)。
User: 1920年(民国9年)6月、浙江省省長に任ぜられ、1922年(民国11年)10月まで在任した。
Assistant: 1920年(民国9年)6月,他任浙江省省长,任至1922年(民国11年)10月。
User: 11月24日-2012年モデルを販売開始。
Assistant: 2011年11月24日-2012年式开始发售。
User: レドンホール・マーケットはロンドンで最も古い市場のひとつであり、14世紀に遡る歴史をもち、シティ・オブ・ロンドンの歴史的中心に位置している。
Assistant: 利德贺市场(LeadenhallMarket)位于伦敦市的恩典堂街,是伦敦最古老的市场之一,历史可追溯到14世纪。
User: 第12捕虜収容所は、1947年のイタリア人・日本人本国送還まで運営された。
Assistant: 澳大利亚继续运行12号营地到1947年日本和意大利的囚犯被遣返。
User: 2006年11月にリリースしたアルバム『What'sGoingOn...?
Assistant: 同年11月,推出专辑《What'sGoingOn...?
User: 彼の体は木から外され、馬に繋がれて街中を引き回された。
Assistant: 暴民把他的尸体从树上解下绑在马后,在镇上各处拖行。
User: 留数定理によってCについての積分は2πiと留数の和の積である。
Assistant: 由留数定理我们有关于C的积分是2πi与这些留数之和的乘积。
User: ノースカロライナ出身の士官達の多くは、ノースカロライナが大陸軍に提供している兵士の数に基づいて、さらに2人の准将が指名されるべきと考えていた。
Assistant: 许多北卡罗莱纳军官都认为,根据殖民地向大陆军提供的军人数量,北卡罗莱纳应该可以再任命两名准将。
User: ラーデマッハーは、この計画への費用を捻出するため、全てのヨーロッパのユダヤ人の資産を最終的に整理するであろうヨーロッパの銀行の設立を想定していた。
Assistant: 拉德马赫称当建立一欧洲银行,清算欧洲犹太人所有资产,为马达加斯加计划筹资。
User: 老女太平洋に面した高台で美容院を経営する七十代の老女。
Assistant: 新田太太在对着太平洋的海岸上开美容院的七十岁老婆婆。
User: 2008年3月、アスナル「PushUpアーティスト」に選出され、『PaniCrew×アスナルトレジャー』公開放送にゲスト出演。
Assistant: 2008年3月-被ASUNAL的“PushUp艺术家”选出,并且以特别来宾之身份参与了广播节目‘PaniCrew×ASUNALTREASURE’的公开播放。
User: 2004年1月に、eCosの開発者の要望により、レッドハットは2005年10月までにeCosの著作権をフリーソフトウェア財団に移転することに同意した。
Assistant: 迫于开发者的要求,Redhat在2004年一月份将eCos的版权转移给了自由软件基金会,并于2008年5月份最终完成了版权转移。
User: 隣接している東葉勝田台駅の乗降人員を合わせると8万人を超え、八千代市内では最多となる。
Assistant: 与邻站东叶胜田台站的上下车人数合计超过8万人,是八千代市内使用人次最多的车站。
User: 4月24日-30日、劇団シニアグラフィティの舞台『昭和歌謡シアター横須賀ストーリー』で初座長を務める。
Assistant: 4月24日~4月30日,第一次担当“剧团SeniorGraffiti的舞台昭和歌谣Theater‘横须贺故事’”座长。
User: 九官鳥を飼っている。
Assistant: 饲养九官鸟。
User: 貫多が幼少の折、彼の父親が性犯罪を犯したことで家庭は崩壊した。
Assistant: 贯多年幼时,父亲因性犯罪使破坏家庭。
User: 1953年(昭和28年)3月31日東京農業大学大学院設置。
Assistant: 1953年(昭和28年)3月31日,东京农业大学大学院设置。
User: しかしながら、彼らは他者が苦しむのを楽しみ、名誉と自制を弱点とみなす。
Assistant: 这一阵营的人物十分享受他人的痛苦,且视荣誉和自律为弱点。
User: 側脈は7~8対ある。
Assistant: 而侧脉部分每边大约7~8个。
User: これが憲政の常道である。
Assistant: 这是朝廷一贯的制度。
User: そして、2000年末から、最後の"Case"シリーズ及び第I期最終回「金田一少年の決死行」が描かれ、1992年から8年間続けられた連載が終了した。
Assistant: 2000年末,随着“Case系列”最终回《金田一少年的敢死行》的结束,从1992年开始连续8年的金田一漫画连载画上了休止符。
User: 屋根の上で昼寝をするのが好きだが、寝返りでよく落ちている。
Assistant: 喜欢在屋顶上睡觉、所以老是从上面摔下来。
User: 株式投資で何度か成功を収めており、2015年には「財テクタレント」及び「株ドル(投資アイドル)」と呼ばれる。
Assistant: 她投资物业有道,在2015年获封为“理财达人(财テクタレント)”及“投资偶像(株ドル:投资アイドル)”。
User: 17世紀には、月はローマ神話に登場する女神プロセルピナ(Proserpina)の名で呼ばれることがあった。
Assistant: 在17世纪,月球有时被称为普洛塞庇娜(Proserpina)。
User: 1921年12月19日,国会は「広東省憲法草案」を可決した。
Assistant: 1921年12月19日,省议会通过《广东省宪法草案》。
User: そして、翌15日から田園都市線は4番線が本線となり、3番線は朝の急行・準急と夜間の大井町線留置の使用となった。
Assistant: 15日起,4号线成为田园都市线本线,3号线停靠早晨急行、准急与夜间停放大井町线车辆。
User: 古代中国には、国家や社会秩序を維持する規範として、礼、楽、刑(法)、兵(軍事)があった。
Assistant: 古代中国为维持国家和社会秩序,制定了礼、乐、刑(法)、兵(军事)等规范。
User: 翌1934年(民国23年)1月9日、国民政府は湯に対する指名手配令を取り消し、5月、湯は軍事委員会北平委員会高等顧問に任ぜられている。
Assistant: 1934年(民国23年)1月9日,国民政府撤销对汤的通缉,5月汤任军事委员会北平委员会高等顾问。
User: その後第二次世界大戦で、身元不明の遺骨などを当公園にある納骨堂を拡張し「震災記念堂」に合祀されることになった。
Assistant: 之后,为了纳入第二次世界大战中身份不明的遗骨,公园内的纳骨塔扩建为“震灾纪念堂”。
User: 南宋四大家の一人。
Assistant: 宋四家之一。
User: カナダ、アメリカ合衆国、メキシコを結ぶ鉄道の創設も提案した。
Assistant: 他还主张建立连通加拿大、美国和墨西哥的铁路。
User: ケルビム兵の部分が損傷しても、次のケルビム兵を呼び出して交換できる(コールは「再生合体」)。
Assistant: 在捷路毕姆兵的部位受伤的话、还能叫出另一个捷路毕姆兵来交换(口号是“再生合体”)。
User: 1998年11月8日、ジャニーズ事務所のオーディションを受ける。
Assistant: 1998年11月8日接受杰尼斯事务所的面试。
User: また、アメリゴ・ヴェスプッチが1501年から1502年の航海の際にオーロラ諸島を目撃している可能性もある。
Assistant: 奥罗拉群岛也可能是被亚美利哥·韦斯普奇于1501至1502年的探险途中所“发现”。
User: 2009年3月から始めた川崎でのストリートライブは現在でも川崎で定期的に行っている。
Assistant: 2009年3月开始,在川崎街头定期举办演唱会。
User: ワーナー・ブラザース・レコード(WarnerBros.Records)はアメリカのレコード会社。
Assistant: 华纳兄弟唱片公司(英语:WarnerBros.RecordsInc.)是一间美国的唱片公司。
User: 545℃まで加熱すると発火するが、通常の条件では安定。
Assistant: 在达到摄氏545℃时,它会自燃,不过在大多数情况下,它是稳定的。
User: また、中国はこの技術を制御規格GB/Z20177.1-2006および、ビル自動化通信規格GB/T20299.4-2006として採用した。
Assistant: 中国将LonWorks技术成为国家标准GB/Z20177.1-2006及智能建筑标准GB/T20299.4-2006。
User: 3月8日-アラゴルン、レゴラス、ギムリが死者の道に入る。
Assistant: 3月8日,亚拉冈、勒苟拉斯与金雳进入“亡者之道”。
User: また、当初の案では、飛行甲板は800kg爆弾の急降下爆撃に耐えることとなっていたが、甲板の重量増加と製造能力の関係から、飛行甲板は500kg爆弾の急降下爆撃に耐えうるものと変更された。
Assistant: 最早的设计方案是飞行甲板必须承受敌机以俯冲轰炸方式投下的800公斤炸弹,但由于增加甲板重量和制造能力等原因,变更标准为飞行甲板可承受500公斤炸弹的俯冲轰炸。
User: 多くの激闘を経験した。
Assistant: 曾立下了不少战功。
User: 11月1日、党指導部の刷新を求める声明を発表し、最高委員職を辞退した。
Assistant: 11月1日,民主统合党指导部发表刷新声明,他辞去最高委员职务。
User: インディアン部族がともに議論をする際、他のすべての部族がより野蛮であったという示唆を避けるため、しばしば「文明化」をとって「五部族」という言葉が使用される。
Assistant: 有时为了避免暗指其他族群较“野蛮”,“文明化五部族”一词会以“五部族”来取代。
User: メトロポリタンプラザのB1Fから6Fまでは女性向け衣料や雑貨が中心。
Assistant: 大都会广场B1F〜6F以女性衣物和杂货为中心。
User: そして、新入生歓迎会の祝辞で先日の美少女──生徒会長・来栖セーラは茸味に告白し、2人は誰もが羨む相思相愛の仲となる。
Assistant: 后来,在新生欢迎会发表祝贺感言时,被前几天的美少女——学生会长来系栖雪拉告白,两人便过着令人羡慕的相亲相爱生活。
User: 彼はその後まもなく、キャプテン・アメリカがロンドンへのテロ攻撃を防ぐのを助けるために再登場する。
Assistant: 不久后,冬日战士在英国伦敦再次出现,帮助美国队长抵御恐怖袭击。
User: 2012年、第一子妊娠を発表し、12月に男児(CyrusMichaelChristopherDancy)が生まれた。
Assistant: 2012年7月4日,他们有了第一名孩子,是男孩,取名为赛洛斯‧麦可‧克里斯多佛‧丹西(CyrusMichaelChristopherDancy)。
User: グランツとハウスはWhenTitansClashedでモスクワ防衛の段階で658,279名の損害を出し、1942年の1月7日までの冬季の反撃でさらに370,955名を失ったと述べている。
Assistant: 葛兰茨在他的“当泰坦们发生了冲突”一书中提到苏军在防御阶段共有658,279人伤亡及在直至1942年1月7日为止的进攻阶段另外有370,955人伤亡。
User: なお、坂本龍馬が今日よく知られているのは、司馬遼太郎の小説『竜馬がゆく』をはじめとする創作作品の影響であるが、坂崎の「汗血千里駒」は、それらの原型になった作品であるといえる。
Assistant: 然后,让坂本龙马在今日能够广为人知,虽然是受到司马辽太郎小说‘龙马来了’为首的创作作品的影响,但坂崎的“汗血千里驹”可以说是它们的原型作品。
User: 紗ゆり(さゆり、1956年5月28日-2012年3月6日)は、日本の女性声優。
Assistant: 纱百合(日语:纱ゆり/さゆり,1956年5月28日-2012年3月6日),日本女性配音员。
User: 最大の民族はドイツ人であり、他にもアイルランドやイングランドからの移民が多かった。
Assistant: 最大的移民群体为德国人,也有大量的来自爱尔兰和英国的移民。
User: 魔法この作品ではコードという「呪文」でこの世界の物理法則と異世界の物理法則の間にある障壁をもろくしてその異世界にある物理法則を持ち込むものを魔法と呼んでおり、「古典魔法」と「現代魔法」に二分化される。
Assistant: 魔法在本作中,能够使用称为程式(Code)的“咒文”连接现实世界和异世界的物理法则,将异世界的物理法则带到现实世界称为“魔法”,分为“古典魔法”和“现代魔法”两大派别。
User: 他にもモトローラの56000も成功を収めている。
Assistant: 另一款成功的设计是摩托罗拉的56000。
User: ヴィタリの定理によれば、実数全体Rの部分集合でルベーグ可測ではないものが存在する。
Assistant: 根据维塔利定理,存在实数R的一个勒贝格不可测的子集。
User: ダンディーを拠点として冷蔵庫や衣類乾燥機を製造・販売していた会社であるアストラル(Astral)は、モーフィー・リーチャーズと合併して、従業員を急速に増やし1,000人以上とした。
Assistant: 一家以邓迪为中心,生产和销售冰箱和旋转式干衣机的公司与摩飞电器(英语:MorphyRichards)合并,并迅速扩展,雇用了超过1000名本地员工。
User: 容疑者(カッコ内はキャッチコピー)中居正広(地下要塞の支配者)事件後、無人島へ逃亡する。
Assistant: 嫌疑者中居正广(地下堡垒的统治者)案发后,逃至某荒岛。
User: ミルは「太った豚よりも痩せたソクラテスであれ」という言葉でも知られている。
Assistant: 密尔另有“做一个消瘦的苏格拉底,比做一只肥硕的猪好”的名言。
User: 1985年、政府は桃園神社を忠烈祠として再建する計画を出したが、これも世論と学界の強い反対により、886万元をかけて修復を行うことなり、1987年に完成した。
Assistant: 1985年时县政府一度要将忠烈祠拆除重建,后经舆论及学界的强烈反弹,改为耗资新台币886万元整修,于1987年完成。
User: 記録によると、大赤斑は1665年から1708年の間には見つけられなくなり、1878年頃からしだいに見えるようになった。
Assistant: 据传说,大红斑在1878年变得很显眼前,在1665年至1708年曾经有多次从视线中消失的场合。
User: 正平7年/文和元年(1352年)2月25日、元服して基氏と名乗る。
Assistant: 正平7年或文和元年(1352年)2月25日,元服并且改名基氏。
User: 殺人蜂(キラービー)白い墓の少女戦士であり、ザジの右腕の腱を切った張本人。
Assistant: 杀人蜂白墓的少女战士,砍下沙奇右腕的人。
User: 共振が起こると、機械の動作が不安定になったり、故障の原因となったり、最悪は破壊事故を引き起こすこともある。
Assistant: 当发生共振时,机器的操作可能变得不稳定,可能导致故障,最坏的可能导致故障事故。
User: 署名の後、趙紫陽とサッチャー首相はそれぞれ発言し、両国が交渉で平和裏に香港問題を解決したことを高く評価した。
Assistant: 签字结束后,赵紫阳和撒切尔夫人代表双方发表了讲话,高度评价中英两国通过和平谈判顺利地解决了香港问题。
User: この判決は、後の動物虐待事件にも影響し、同様の刑量判決が、その後の複数の事件裁判で出されている。
Assistant: 受此一事件影响,此后发生的几次虐待动物事件也处以同样判决。 |
User: 请将以下内容从日文翻译到中文
Assistant: 当然,请提供你要翻译的内容!
User: 実は「音痴」という設定があり、そのためかビスコッティの主要女性キャラクターが歌うキャラクターソング「MiracleColors-Remix-(ドラマCDvol.3に収録)」に唯一参加していない。
Assistant: 因此是唯一没有参加比斯科迪的主要女性角色合唱的角色歌曲“MiracleColors-Remix-(广播剧CDvol.3收录)”的角色。
User: 現存する京都市内の道路は、ほとんどの場所でこれよりずっと狭くなっている。
Assistant: 因为如此,现存的京都市内道路多数都比较狭窄。
User: 最後に、すべての実数xに対して定義される函数f(x)=x3を考える。
Assistant: 最后,考虑函数f(x)=x3对于所有的实数x。
User: 戦後上京し明治4年(1871年)4月から陸軍に出仕。
Assistant: 战后后上京明治4年(1871年4月)参加日本陆军。
User: 亀腹は地中に埋もれていると思われる。
Assistant: 地下似乎埋藏着黄道器。
User: これはコブシ球場と呼ばれ、東京ヤクルトスワローズの練習やキャンプにおいても使用される(神宮球場は原則学生野球優先であり、また第二球場はゴルフ練習場としても使用されることもあり、学生野球の開催日はこれらの球場で試合前練習することが事実上不可能なため)。
Assistant: 这块人工草皮球场被称为辛夷球场,也是日本职棒东京养乐多燕子队的练习和集训时使用的场地(原则上神宫球场的使用权以学生棒球为优先,而第二球场则被当做高尔夫球练习场所使用,因此在学生棒球赛事举办期间,职棒球队实际上无法在此做赛前练习)。
User: そして怪物ランドへと帰っていく。
Assistant: 然后就这样回到了怪物岛。
User: 独立後、芸術は20世紀前半にインディヘニスモが台頭するまでは停滞していた。
Assistant: 独立后秘鲁艺术的发展停滞,直至20世纪初期印第安主义运动的兴起。
User: 人類は自分を含めて無能だと思っているが、白に出会い、人類の中に存在する“天才”の可能性を信じられるようになった。
Assistant: 认为所有人类包括自己皆属无能,但因为白而相信人类的“可能性”。
User: ただし、このうち200km/h運転を行ったことによる効果は5分のみであり、40分は他の区間での速度制限の緩和によるものである。
Assistant: 然而,由于时速达到200公里/小时的运行持续时间只有5分钟,另外压缩的40分钟主要依靠放宽其它路段的速度限制来实现。
User: 委員長及び委員の任命には衆参両議院の同意を必要とする。
Assistant: 委员长及委员的任命须有参众两议院同意。
User: 謝瀹は殷孝悌の母の訴えを聞くと、事件がひっくり返ったことを建康に報告し、盧道優を法により斬刑に処した。
Assistant: 谢瀹听说了殷孝悌之母的申诉,就请建康监狱复查此案,卢道优依法被处斩刑。
User: 12月15日、街はラドミル・プトニク率いるセルビア軍によって奪還された。
Assistant: 但随后不久的12月15日,它又被拉多米尔·普特尼克元帅率领的塞尔维亚军队夺回。
User: 全長は9,297kmで、世界一長い鉄道である。
Assistant: 全长9,289公里,是世界上最长的铁路线。
User: 2012年に発車標を更新(フルカラーLED式)した際に、案内放送の変更がされ、成田スカイアクセスの駅と同じ内容になった。
Assistant: 2012年更新列车资讯显示器(全彩LED式)时变更广播内容,现与成田SkyAccess车站相同。
User: 2016年現在、無人島である。
Assistant: 2016-欧洲几乎成为无人区。
User: 当時、ジョンストンはアメリカ連合国に与した唯一の上院議員であり、他の上院議員は全て北部生まれか「合衆国の者」だった。
Assistant: 约翰斯顿是当时唯一一位曾支持邦联的联邦参议员,其他人要么生来就是北方州公民,要么就是北军的支持者。
User: 機械人形、世界の終わりの執行者と称される。
Assistant: 被命名为世界末日的执行者。
User: さらに、11月にはAcousticCoverAlbum「LoveisBeautiful」をリリースし、『PremiumAcousticTour2016〜LoveisBeautiful〜』を各地のBillboardLiveやBlueNoteなど、全国14公演を行い、全会場SOLDOUTとなり、大好評にて終了。
Assistant: 同年11月发行AcousticCoverAlbum“LoveisBeautiful”,并在全日本14处BillboardLive或BlueNote等地进行“PremiumAcousticTour2016〜LoveisBeautiful〜”公演,受到极大好评。
User: この当時、日本ではバボージャブの名声が高まっており、ジョンジュルジャブはその子息として持てはやされ、多くの日本軍将校や右翼的人物らと知り合った。
Assistant: 当时,巴布扎布在日本名声高涨,正珠尔扎布作为其子,结识了许多日军将校和右翼人物。
User: 富士フイルムホールディングス株式会社ゼロックス(XeroxCorporation)富士ゼロックス情報システム株式会社(神奈川県横浜市)基幹系、ネットワーク、アプリケーションなど各種ソフトウエア開発を担当。
Assistant: 富士软片株式会社施乐(XeroxCorporation)富士施乐信息系统株式会社(神奈川县横滨市)负责基干系、网络、应用等各种软件的开发。
User: 駅前道路の安全性確保のため、2007年4月1日から駅南口隣接地に暫定のバスターミナルを設置した。
Assistant: 为确保站前道路的安全性,2007年4月1日起于车站南口邻接地设置暂时巴士总站。
User: 強盗団の1人、エリソ・ロミナージェ(ElisoLominadze)は教師の制服を盗んで変装し、死屍累々となった広場に戻っている。
Assistant: 其中一名劫匪伊利索·劳米纳德泽,偷了一套教员制服用来伪装,后来又回到广场凝视着大屠杀。
User: また96個の1文銭を銭通しに通してまとめても100文として通用し、通し100文と呼ぶ(→「短陌」)。
Assistant: 后来为了商业交易方便,满96个1文钱时,便通称一贯(100文),也作“短陌”。
User: 取調べで男は犯行を認めたのだが、屋敷に侵入した理由について「この家に住む女性"モリサキレミ"と17年前から結ばれる運命にあった」と供述したのだ。
Assistant: 男子虽承认罪行,但他声称自己入侵宅邸的理由是“他和住在那里的名叫‘森崎礼美’的女孩在17年前就注定要在一起”。
User: オランダは1643年の惨殺を経て、1670年代までにカンボジアにおける交易地全てを放棄して撤退した。
Assistant: 在17世纪70年代,荷兰人离开了自1643年的大屠杀之后他们已在柬埔寨维持的所有的交易站。
User: 彼が6歳の時に父親が亡くなったが、母親は再婚する事はなかった。
Assistant: 他六岁时父亲逝世,而母亲此后从不再婚。
User: 完全制御型の植物工場とは、外部と切り離された閉鎖的空間において、完全に制御された環境、すなわち人工的光源、各種空調設備、養液培養による生産を行う植物工場のことを言う。
Assistant: 植物工厂的完全控制型,已经从外面看,完全可以控制的环境,即人工切断封闭的空间光源,各类空调设备,是指植物工厂开展生产用营养液培养。
User: スペイン語の日本語表記黄飯-パエリアを元に作られた大分県の郷土料理ポワレ(同語源)ボンバ米(パエリアに良く使われるお米)Balconmicrobio.comHowtodoaPaella.VideoIncluded!
Assistant: 意大利调味饭(又称“意大利烩饭”)ArrozParellada帕雷亚达米饭饮食主题西班牙人爱吃夹生饭厨师不愿把米煮熟大锅饭的作法Balconmicrobio.comHowtodoaPaella.VideoIncluded!
User: 1871年、病死。
Assistant: 1871年病死。
User: 4人が立候補した予備選挙で、スティーブが3位になると、ナンは共和党公認となったアーニー・フレッチャーを支持し、選挙資金集めの集会を主催した。
Assistant: 史蒂夫在一共四人竞争的初选中排名第三而出局后,老纳恩选择了支持共和党提名人厄尼·弗莱彻(ErnieFletcher),并为后者主办了一场筹款活动。
User: 1898年にブラッドリーが議会に送ったメッセージは、政府の浪費を削減するための支出カット、州の慈善活動期間を非党派委員会の管理下に置くこと、公共教育と法体系の改革など、多くの改革を要求していた。
Assistant: 布拉德利于1898年向州议会提出了多项改革,例如削减开支减少政府浪费,将州慈善委员会交由一个超党派的委员会控制,并对公共教育和法律体系加以改革等。
User: 1959年に、フランスの宇宙活動を統括するCRS(ComitédeRechercheSpatiale、宇宙開発研究委員会)が創設された。
Assistant: 1959年,宇宙开发研究委员会(ComitedeRechercheSpatiale)成立。
User: 1950年3月、草山管理局を陽明山管理局と改称。
Assistant: 1950年3月草山管理局更名为阳明山管理局。
User: その後、利用者がさらに増加したため、2012年(平成24年)9月23日までに改札外トイレの新設とエレベーター専用出入口、エスカレーターの増設工事などが行われた。
Assistant: 之后在2012年(平成24年)9月23日陆续完成付费区外厕所、电梯专用出入口、电扶梯等增设工程。
User: 1929年(昭和4年)には日本地理学会が奈良女子高等師範学校で開催されているが、この時、富田は山崎直方と地形について歓談している。
Assistant: 1929年日本地理学会于奈良女子高等师范学校举办,当时,富田芳郎与山田直方在地形学领域上谈话。
User: 天和元年(1681年)から始まったと伝えられる。
Assistant: 约于天和元年(1681年)致仕。
User: 合意によるとインドの宇宙飛行士はロシアの宇宙船に2013年に搭乗し、上記のインドとしての有人宇宙飛行は2016年を予定していた。
Assistant: 根据该备忘录,2013年印度一名宇航员将乘搭联盟号宇宙飞船进入太空,而印度自己则定在2016年进行首次载人航天任务。
User: 通常は無人駅であるが、毎年12月と1月に計4日間開催される世田谷ボロ市の開催日には、臨時に駅員が配置され、運賃の受領、乗降整理等を行う。
Assistant: 通常是无人站,但每年12月与1月合计4日举办褴褛市(日语:ボロ市)活动时将配置临时的站员,接受车费、上下车整理等。
User: 一般には「国土交通省国土交通審議官」のように省名を冠する表記もなされるが、辞令上の正式な官職表記は国土交通事務次官と同様に省名を冠さない「国土交通審議官」となる。
Assistant: 一般也写做“国土交通省国土交通审议官”,但人事令上的正式官职为不冠上省名的“国土交通审议官”。
User: また、2004年11月からは小沢花音作画によってリメイク版の『新・アタックNo.1』が『マーガレット』に連載されている。
Assistant: 另外,从2004年11月起由小泽花音重绘的《新・アタックNo.1》在《Margaret》连载。
User: 日本陸軍も小月飛行場に防空戦闘機部隊を配置するとともに後には大阪市周辺から高射砲部隊を移駐させた。
Assistant: 日本陆军亦在小月机场布置防空战斗机队,与此同时在大阪市周边地区布置高射炮。
User: 専門は数論幾何、代数幾何。
Assistant: 她的研究兴趣包括代数几何和辛几何。
User: 勝川の訴えは、タツノコプロは1984年から1985年6月にかけて勝川の作品の映像化権を得た過去があり、また、『ドテラマン』の絵柄が九里の本来の絵柄と異なること、勝川ファンや漫画家や編集者などが絵柄を真似たと思っている事が根拠とされた。
Assistant: 胜川的诉讼是,龙之子在1984年到1985年6月得到胜川的作品的影像化权的过去,还有“褞袍超人”的图案与九里本来的图案有所不同,胜川书迷和漫画家和总编辑等的图案的模仿被认为是有根据的。 |
User: 请将以下文本从日语翻译到中文
Assistant: 好的,请提供你要翻译的文本
User: ベント・ラーセン(BentLarsen、1935年3月4日-2010年9月9日)は、デンマークのチェスプレーヤー。
Assistant: 本特·拉尔森(BentLarsen,1935年3月4日-2010年9月9日),丹麦国际象棋棋手、特级大师。
User: 1931年(昭和6年)12月1日:磯波は第二十駆逐隊(I)に転出。
Assistant: 1931年(昭和6年)12月1日:“矶波”转调到第二十驱逐队(I)。
User: 1941年2月5日にヴィーナー・ノイシュタットの自宅にいたロンメルはヒトラーの召集を受けて2月6日にベルリンに飛び、「リビア駐屯ドイツ軍部隊」司令官に任じられた。
Assistant: 隆美尔于2月5日在维也纳新城的家中收到召集通知,于2月6日飞往柏林,被任命为“驻利比亚德军部队”司令。
User: ウィリアム・セバスチャン・コーエン(英語:WilliamSebastianCohen,1940年8月28日-)は、アメリカ合衆国の政治家。
Assistant: 威廉·塞巴斯蒂安·科汉(WilliamSebastianCohen;1940年8月28日-)是美国的一位政治人物。
User: 2013年-第44回星雲賞日本短編部門を『いま集合的無意識を、』(短編集『いま集合的無意識を、』に収録)にて受賞。
Assistant: 2013年-获得第44回星云赏日本短编部门:‘いま集合的无意识を、’。
User: 北側出入口とコンコースの間にもエレベーターが設置されている。
Assistant: 北侧出入口与大厅之间亦设有电梯。
User: 以下の路線がそれぞれの停留所に乗り入れ、東42甲系統は都営バス、メトロリンク日本橋、スカイホップバスは日の丸自動車興業、江戸バスは日立自動車交通によりそれぞれ運行されている。
Assistant: 以下的路线均会停靠以下巴士站,东42甲系统由都营巴士、Metrolink日本桥、Skyホップ巴士由日之丸自动车兴业(日语:日の丸自动车兴业)、江户巴士由日立自动车交通(日语:日立自动车交通)负责运行。
User: 2010年9月、『エンターテインメント・ウィークリー』は、ヴェネツィア国際映画祭でのスクリーニングに基づき、「『ブラック・スワン』は今年最も愛されるかまたは最も嫌われる映画の1つ」と報じた。
Assistant: 2010年9月,《娱乐周刊》报导,根据威尼斯电影节的电影放映评论,《黑天鹅》成为了该年度的“最爱/最恨电影”。
User: 通常の搭乗員ローテーション計画に基づけば、アームストロングは当時アポロ11号の船長になるものと予想されていた。
Assistant: 按照宇航员的轮换制度,阿姆斯特朗将担任阿波罗11号的指令长。
User: 劉備は読書を甚だしく好まず、狗馬や音楽、見栄えがある衣服を好んだ。
Assistant: 刘备不怎么喜欢读书,喜欢评马论犬、音乐和华美的衣物。
User: エイブラハム・リンカーン大統領はダールグレンに絶大な信頼をおいており、しばしば工廠を訪れていた。
Assistant: 亚伯拉罕·林肯总统很看重达尔格伦,是海军工厂的常客。
User: 官位位階官職太政官太政大臣左大臣右大臣内大臣准大臣大納言中納言参議非参議堂上家殿上人地下人家格公卿公方士士大夫儀礼律令制貴族御三卿
Assistant: 官位位阶官职太政官太政大臣左大臣右大臣内大臣准大臣(日语:准大臣)大纳言中纳言非参议(日语:非参议)家格(日语:家格)堂上家殿上人地下人公卿士士大夫仪礼律令制贵族御三卿
User: 7月2日、フィンランド軍はソビエト第63師団と第30機甲師団のの無線を傍受し、次の攻撃が7月3日04:00に行われることを察知した。
Assistant: 7月2日芬兰人截获无线电通讯,根据该情报,苏军第63师和第30装甲旅将在7月3日凌晨4时发动攻击。
User: 赤レンガ倉庫の設計は、妻木頼黄・部長率いる大蔵省臨時建築部によって行われた。
Assistant: 红砖仓库的设计由部长{妻木赖黄率领的大藏省临时建筑部担任。
User: 1968年(昭和43年)4月、家庭用下水配管の洗浄業を有限会社大阪通管工業所に改組する。
Assistant: 1968年(昭和43年)4月,改组于家庭用下水配管的一个洗涤企业是有限会社“大阪通管工业所”。
User: 漢朝以降の気候変動と過度な捕殺により、中原の象は絶滅し、象軍は中原王朝の軍隊から消失し、中原王朝が南方王朝と対決するときの相手となった。
Assistant: 随着汉朝以后气候的变化以及过度捕杀,中原大象绝迹,象军在中原王朝的军队中消失,而成为中原王朝在面对南方王朝时的对手。
User: 富士見坂(南郭坂)-東二丁目と東三丁目との境界の西に下る坂。
Assistant: 富士见坂(南郭坂)-东二丁目与东三丁目交界的西向下坡。
User: 当初、RJ500-35と呼ばれたが、後にプラット&ホイットニーとMTUとフィアットが加わってV2500と呼ばれるようになった。
Assistant: 该发动机起初名为RJ-500-35,随着普惠、MTU、快意等公司加入,后来改名为V2500。
User: 議員数割と得票数割として、交付金の総額を2分の1ずつに分けて算定される。
Assistant: 按照议员数比例和得票数比例,以交付金总额的2分之1分别进行算定。
User: また比謝川の河口付近にある渡具知東原遺跡からは爪形文土器が見つかり、沖縄の先史時代文化が約7000年前まで遡ることが分かった。
Assistant: 比谢川的出海口附近有的渡具知东原遗迹中亦有发现爪形文土器,可追溯到约7000年前的冲绳史前时代文化。
User: 大黒市内の電脳空間にもしばしば現れるが、その存在は公にはされていない。
Assistant: 屡次现身于大黑市内的电脑空间,不过并未正式公开其存在。
User: 10月19日、フィリピン中南部の防衛を担当する日本陸軍第35軍(司令官:鈴木宗作陸軍中将。
Assistant: 8月,被编入负责菲律宾南部防御任务的第35军(指挥官为铃木宗作中将)麾下。
User: ドイツ軍の反撃は猛烈であり、あらゆる町、都市で激戦となった。
Assistant: 德军的反击极其凶猛及在每一个城镇和城市持续抵抗。
User: 同様に、Mをリーマン多様体Nの中の超曲面とすると、主曲率は第二基本形式の固有値である。
Assistant: 类似地,如果M是黎曼流形N中一个超曲面,则主曲率是其第二基本形式的本征值。
User: しかしこれはさらに遅く、12時間以上掛かる。
Assistant: 如要走毕全径,需时可达12小时或以上。
User: 柳生新陰流伝承者。
Assistant: 柳生新阴流的传人。
User: 多くの翻訳者が翻訳品質のチェックやファイル形式の変換などにtranslatetoolkitを使っている。
Assistant: 许多翻译人员直接使用此工具箱进行质量检查和文件转换。
User: 普通車:460円大型車:930円阪神地区の各路線(3号神戸線や13号東大阪線など)とは直接的な接続はしておらず、料金圏においても独立した区間となっている。
Assistant: 普通车:460圆大型车:930圆因为未与阪神地区的各路线(3号神户线、13号东大阪线等)直接连接,所以成为了收费圈外的独立区间。
User: 番線は常磐線ホームの続番(当時、3番線はなかった)であった。
Assistant: 月台编号是接续常磐线月台(当时常磐线没有3号线)。
User: 河合は1958年、同センターの設立当初の研究員として第2次ゴリラ学術調査隊に参加した。
Assistant: 河合1958年,作为同中心的成立当初的研究员参加了第2次大猩猩学术调查队。
User: 1494年スペインとポルトガルがトルデシリャス条約を締結。
Assistant: 1494年,葡萄牙和西班牙签订《托尔德西里亚斯条约》。
User: 下り線(与野方面)は駅のすぐ西側で武蔵野線から分岐しているが、上り線は西500メートルほどの地点で合流している。
Assistant: 下行线(与野方向)在车站西侧分岔出武藏野线,上行线在西面500米左右的地点合流。
User: 1978年(昭和53年)6月21日ラッシュ時において京急線からの直通列車で8両編成の運転を開始する(朝夕各6往復)。
Assistant: 1978年(昭和53年)6月21日:繁忙时段京急线开到的直通列车开始以8节编组运行(早晚各6班来回)。
User: 172ページ。
Assistant: 172页。
User: 2007年に民主党の国会議員公募に合格。
Assistant: 2007年,社会民主党被允许注册。
User: 1949年各種学校北海学院入学。
Assistant: 1949年设立各种学校北海学院。
User: 続編のTVシリーズ『デジモンアドベンチャー02』のストーリーにも密接にリンクしており、『02』27話では本作の出来事が回想される。
Assistant: 紧密连接着续篇TV动画《数码宝贝大冒险02》,在《02》第27话中回忆了本作所发生的事情。
User: 1997年から2000年までデルラン高校に進み、「レッドバロン」ことルディ・クローバック指導の下プレーする。
Assistant: 1997年到2000年,劳埃德就读于德兰高中(英语:DelranHighSchool),在罗迪·“红衣男爵”·克洛巴奇(Rudy"TheRedBaron"Klobach)下练球。
User: 同年12月にブラジル大使へ転じ、1949年まで務めた。
Assistant: 1947年12月,改任驻巴西大使,任至1949年。
User: ニューヨーク州知事に4期選ばれ、1928年アメリカ合衆国大統領選挙で民主党の大統領候補になった。
Assistant: 他曾经两度出任纽约州州长,并且是民主党1928年美国总统选举候选人。
User: 度数法で表記された角度を15で割ったものと同じ)。
Assistant: 用角度表记的请乘以15)。
User: 上に兄が一人いる。
Assistant: 上有一个哥哥。
User: のちに5000石を加増されて大名に復帰し、1868年に居所を再び三池に戻した。
Assistant: 后来被加增5千石而复归大名,在庆应4年(1868年)再度返回三池。
User: これが台湾初の鉄道トンネルであり、また現存する唯一の清朝時代の鉄道トンネルである。
Assistant: 为台湾第一座铁路隧道,亦是目前唯一仅存的清代铁路隧道。
User: 1914年(民国3年)2月、商震は陸建章から河南省倉庫総弁に任ぜられる。
Assistant: 1914年(民国三年)2月,商震被陆建章任命为河南省仓库总办。
User: 1992年に『女…ひとり旅』でデビューし、その年の第11回メガロポリス歌謡祭、第25回日本有線大賞で最優秀新人賞獲得。
Assistant: 1992年以‘女人…一个人的旅行’(女…ひとり旅)出道,获得当年的第11届大都会圈(メガロポリス)歌谣祭、第25届日本有线大奖最佳新人奖。
User: また国会法第74条による質問主意書に対する回答で法制に関するものを含む場合は内閣法制局が関与する。
Assistant: 依据《国会法》第74条,当质问主意书包含法制问题时,也由内阁法制局回应。
User: 略称は『BO』。
Assistant: 结果取“BO”。
User: タイトル「だぶるじぇい」は、野中が好きなプロレス団体の「WJ」からとっているとされる。
Assistant: 标题“Double-J”据说是来自野中喜欢的职业摔跤的WJ。
User: 町名は当時の東京府知事、岡田周造が名付けた。
Assistant: 町名由当时的东京府知事冈田周造(日语:冈田周造)命名。
User: しかし4年後の文久元年(1861年)、23歳で早逝した。
Assistant: 但是其后4年、文久元年(1861年)23岁早逝。
User: 海峡の両側は、政治的問題以外にもより多くの交流と交流をするべきであると同時に、中国本土は台湾の世論を尊重し受け入れるとともに、海峡を越えた平和のために共に取り組むべきである。
Assistant: 两岸应该在政治议题外有更多交流与互动,同时中国大陆也应尊重及接受台湾民意,共同为两岸和平努力。
User: 大阪への通勤路線であるとともに、私市周辺の行楽地への路線でもある。
Assistant: 既是前往大阪的通勤路线,也是前往私市附近的行乐路线。
User: 直ちに飛行性能試験が行われたが、重量増加が原因で最高速度は580km/hと陸軍の要求値よりも90km/hも遅くなってしまった。
Assistant: 进行测试时发现因为重量增加的关系,最高速度仅有580公里,低于军方要求值九十公里。
User: 年末の各派大同団結とともに、外交部視察専員に移った。
Assistant: 年末,各派大团结,乃改任外交部视察专员。
User: 韮崎と共に着任した若手女性。
Assistant: 与韭崎共同任职的年轻女性。
User: 軍隊の糧食不足問題を解決するために、陳永華は、麾下の将軍達に軍屯を奨励し、米を最重要の農作物とした。
Assistant: 为解决军队粮食不足的问题,陈永华鼓励明郑将领进行军屯,以米为最重要的农作物。
User: 茨木蒼鉄の依頼によって、高麗の里で再び製造された(なお、この際窯の職人たちは蒼鉄の依頼自体は訝しむこと無く受けており、高麗の里の住人であれば誰でも「覇者の首」について多少の知識があるというわけではないようだ)。
Assistant: 受到茨木苍铁的请求,而在高丽之里再度制造(另外,窑工人们对于苍铁的请求却没感到惊呀,似乎不是所有高丽之里的居民们对于“霸者之首”都有全部的认识)。
User: 超電子頭脳へのダメージを防ぐためにスイッチを切ることも可能だが、その間は通信ができなくなる。
Assistant: 为了防止超电子头脑损坏也具备关闭的功能,但这期间则不能互相通信。
User: 社会的地位-上場企業の役員、役職者、一般社員、非上場企業の役員、役職者、一般社員、非正社員(派遣社員、アルバイト、パート)など。
Assistant: 社会的地位-上市公司的董事,职员,普通职员,非上市公司的董事,管理人员,一般员工,非正式员工(临时工,兼职),等等。
User: 小倉駅-黒崎駅間は旅客線と貨物線との線路別複々線、それ以外の区間は複線。
Assistant: 小仓站-黑崎站间是旅客线与货物线的轨道别复复线,除此以外的路段是复线。
User: すなわち、ヨーロッパでは夏は日中が長く夜が短いため、日中の12時間は夜の12時間よりも長い。
Assistant: 在欧洲,夏天白天的时间要比晚上长很多,所以白天的小时要比夜晚的小时长一些。
User: 20世紀後半の不動産ブームの間に、この通りの59丁目から100丁目(en)の区間はニューヨークで最も高級な住宅街へと変貌した。
Assistant: 在房地产繁荣的20世纪后期,从59街到100街的阿姆斯特丹大道成为纽约最昂贵的住宅区之一。 |
User: 将这段文本从日文翻译到中文:収録シングルは「記号として/‘I’Novel」のみだが、RADWIMPS名義で発売されたサウンドトラック『君の名は。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 专辑收录的单曲虽然只有《记号として/‘I’Novel》,但由于之前有以RADWIMPS名义发售的原声带《你的名字。
User: 请将这句话从日文翻译到中文:
579年(太建11年)、散騎常侍の位を加えられた。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 太建十一年(579年),加散骑常侍。
User: 请将这句话从日文翻译到中文:
1898年(明治31年)-現在地に移転。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:1898年(明治31年)-移转至现址。
User: 将这段文本从日语翻译到中文: 新装版はB5の連載サイズ。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:版式是B5尺寸。
User: 将这句话从日语翻译到中文:
彼はHeForSheのフェミニズム運動の支持者。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:
佩格支持《HeForShe》女权运动。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文
セレブレズは1951年から1953年までオハイオ州上院議員を務めた。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:
1939年至1953年间为俄亥俄州联邦参议员。
User: 请将这句话从日文翻译到中文: 海賊戦隊ゴーカイジャーが地球に来訪する数年前、宇宙帝国ザンギャックが地球を侵略し始めた。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:
在海贼战队豪快者来到地球的数年前,宇宙残虐帝国便已开始侵略地球。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文: 帰国後は国立北京大学で教官をつとめ、その傍ら、週刊誌『現代評論』を創刊した。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 归国后,出任北京大学教员,创办《现代评论》周刊。
User: 将这段文本从日文翻译到中文:
ブラジルは開催国として、自転車競技のすべての種目と6つのウエイトリフティング競技の出場資格を含む、いくつかの競技で自動的に出場資格を得た。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:
作为奥运和世界杯之东道国,巴西在所有自行车项目和六个举重项目等比赛中自动获得参赛资格。
User: 将这段内容从日文翻译到中文: 洞窟(岩屋)の中にある彫刻。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 的洞窟密室(洞窟の间)。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文
リゼンブールエドとアルの生まれ故郷で、牧羊が盛んな小さな村。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:
爱力克兄弟及温莉的故乡,盛行牧羊的小村庄。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文:
飯田橋セントラルプラザの下層部は、ショッピング街「RAMLA(ラムラ)」となっており上層部には東京都飯田橋庁舎(事務棟)と住宅棟が造られている。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:
饭田桥中央广场下层是购物街“RAMLA”(日语:ラムラ),上层是东京都饭田桥厅舍(事务栋)与住宅栋。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文:トイレは開業以来改札内に男女共用のものが設置されていたが、2009年9月15日より改札外に新設された男女別トイレの供用を開始した。
Assistant: 当然,翻译后的文本是
厕所原先在付费区内,自开业以来一直是男女共用,2009年9月15日起在付费区外新设男女独立厕所。
User: 将这段内容从日文翻译到中文: 出身階層など不詳な点が多いが、漢朝復興を目指した活動家の類の人物と見られる。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:
出身阶层不详,是为汉朝复兴努力的活动家。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文: 1960年(昭和35年)中国大連から朝鮮民主主義人民共和国産の無煙炭3,000tが日本へ戦後初輸入される。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:1960年(昭和35年)中国大连以及朝鲜民主主义人民共和国出产的无烟煤3,000吨出口日本,这是二战后两国无烟煤第一次出口日本。
User: 请将这句话从日文翻译到中文:16ビット整数は216(または65536)種類の値を保存することができる。
Assistant: 好的,翻译后的文本是
16位元整数可以储存216{\displaystyle2^{16}}(或65536)的不同的数值。
User: 请将这句话从日语翻译到中文:
2008年11月1日-ピクシブ株式会社に商号変更。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:2008年11月1日-Pixiv株股份有限公司公司名称改变。
User: 将这段内容从日语翻译到中文:
地域研究(ちいきけんきゅう、英語:areastudies)とは、主に国家規模の地域を対象として、各地域の共時性に留意しながら、その地域の特色を他地域と比較しながら考察し、当該地域の政治、経済、産業、法制度、社会、文化、民俗などについて広く研究する学問分野である。
Assistant: 当然,翻译后的文本是
区域研究(英语:areastudies)是主要以国家规模的区域为对象,在注意各地区的共时性的同时,注意地区的特色并比较其他地区,广泛研究该地区的政治、经济、产业、法律制度、社会、文化、民俗的学科。
User: 将这句话从日文翻译到中文:2007年には、アナウンサー養成所を舞台としたテレビドラマ『女子アナ一直線!
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:
2007年出演以广播员训练学校为舞台的电视剧‘女子アナ一直线!
User: 将这段内容从日语翻译到中文:2017年12月には家入レオ「ずっと、ふたりで」などにより第59回日本レコード大賞作曲賞を受賞。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:2017年12月,为家入里欧创作的”ずっと、ふたりで”获得第59回日本唱片大奖作曲奖。
User: 将这段文本从日语翻译到中文: 横溝正史の推理小説に登場する名探偵・金田一耕助の名は、金田一京助の名がもとになっている。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:
横沟正史的推理小说中名探金田一耕助的名字也是来自于金田一京助的灵感。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文:
化石から骨盤までの高さが3.9m、肩までの高さが4.1mで背中がほぼ水平であったと示唆されている。
Assistant: 好的,翻译后的文本是: 化石资料显示它的臀部高度约3.9米,肩膀高4.1米,可见它的背部是几乎水平的。
User: 请将这句话从日文翻译到中文
石田村-かつて日本に存在した村。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:
石田村-曾存在于日本的村。
User: 将这段内容从日文翻译到中文:3月26日専用機による特急座席予約システム使用開始。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:
3月2日手机预约医院挂号系统投入运营。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文: 完全破壊(ロスト)ウォータイム中にLBXが完全破壊されると「LOST」となり、プレイヤーは戦死と扱われ退学となる。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:
败北(ロスト,LOST)LBX在对战中被完全破坏,选手会被视为战死,将被学校强行开除。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文:
現在のシリアの町アブ・カマル(AbuKamal)の北西11km、デリゾールの南東120kmに位置する。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:位于现在叙利亚的阿布·卡马尔西北部11km处,代尔祖尔东南120km处。
User: 将这句话从日语翻译到中文
現代のニシュはセルビアではもっとも重要な産業や教育の中心の一つで、電気産業や機械エンジニアリング、織物、タバコ産業の中心である。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译
今日的尼什是塞尔维亚最重要的产业和教育中心之一,是电器产业及机械技术、纺织、香烟产业的中心。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文:
1887年(明治20年)春、徴兵検査を受けるが、抽選のがれで入隊できず。
Assistant: 好的,翻译后的文本是: 1887年(明治20年)春,接受了征兵检查,但由于抽签,无法人伍。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文:なお、「北斗」の名称は元々1950年(昭和25年)11月8日から1965年(昭和40年)10月1日まで上野駅-青森駅間を常磐線・東北本線経由で運行する夜行急行列車に使用されていた。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 此外,“北斗号”的称谓原本是指1950年11月8日至1965年10月1日,在上野站-青森站之间经由常磐线、东北本线运行的夜间急行列车。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文: そして赤に塗装された上5段分から3波、白に塗られた下5段分から4波が送信される。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:
上层涂成红色的5段为3波,下层白色5段为4波。
User: 将这段文本从日文翻译到中文:高等憲法裁判所は判決の中で、言語に関する法律が存在しない現状においては、フランス語が今なお公用語の側面を有する旨、判示した。
Assistant: 好的,翻译后的文本是
高等宪法法院在裁决中指出,由于缺乏明显的语言法律,法语仍然保持着官方语言的地位。
User: 将这段内容从日语翻译到中文:
マイトガイレーベル第1弾CDとなる、本人の作詞・作曲による新曲「折紙人生」が、NHK『ラジオ深夜便』の7月から9月の「深夜便の歌」として採用される。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:
第一张CD、本人作词作曲的新曲“折纸人生”,被NHK‘无线电深夜航班’从7月到9月的“深夜航班的歌”采用。
User: 将这段内容从日文翻译到中文
劉平は叩頭して、「今朝は老母が食事を求めて私を待っております。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:凌叔华低声说:“妈妈等我回家吃饭。
User: 将这句话从日语翻译到中文
一方で、他の表情は親密な個人の間でも解釈が難しいことがある。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:
然而其他表情则难以解释,甚至在熟悉的个体之间。
User: 将这段文本从日文翻译到中文:
近隣には珠江公園、広州馬会、曁南大学がある。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:
附近有珠江公园、广州马会与暨南大学。
User: 将这段文本从日语翻译到中文:詳しくはボーダ・ゲートウェイ・プロトコル(以下BGPと略す)に関して定義されたRFC1771(廃止)を見ること。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:
参看RFC1771,边界网关协议(BGP)的初始定义(现已废止)。
User: 请将这句话从日文翻译到中文: 1642年9月、三十年戦争の最中にフランス軍が再び包囲しペルピニャンを占領した。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:
1642年9月,在三十年战争中,佩皮尼昂再次被法国人占领。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文:
フィリップ・シーモア・ホフマン(PhilipSeymourHoffman,1967年7月23日-2014年2月2日)は、アメリカ合衆国の俳優。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:
菲利普·西摩·霍夫曼(英语:PhilipSeymourHoffman,1967年7月23日-2014年2月2日)是一位美国的演员和导演。
User: 将这句话从日文翻译到中文: ルネサンス期の著作家スタニスワフ・オジェホフスキが、バロック期のシュラフタたちの政治思想の基盤を提供していた。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:
文艺复兴时期的政论家斯坦尼斯瓦夫·奥热霍夫斯基已经为巴洛克时期的贵族政治思想提供理论基础。
User: 将这段内容从日文翻译到中文: かつて所属していたB.B.クィーンズ、Mi-Ke、織田哲郎や栗林誠一郎、西城秀樹らの原盤権は、B-GramRECORDSへ移管の上継承される事になった。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译
曾经旗下的B.B.QUEENS、Mi-Ke、织田哲郎或栗林诚一郎(日语:栗林诚一郎)、西城秀树等人的原盘权,转为移管到B-GramRECORDS(日语:B-GramRECORDS)上继承。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文: 離れ離れになってしまった草野を探すため、ユカリと共に鶺鴒計画へ参戦する。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:
为了寻找下落不明的草野,与由香理一起参与鹡鸰计划。
User: 将这句话从日语翻译到中文:
22年前の飛行機事故で前妻・美由紀(写真:平良千春)を失い、男手一つで仁志と憲司を育ててきた。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:
妻子美由纪(照片演出:平良千春)于22年前的空难中遇难,独自抚养儿子仁志及宪司。
User: 将这句话从日文翻译到中文:
特にこれはGガンダムの劇中BGMタイトル、鉄人28号の最終話のサブタイトル、ジャイアントロボエピソード6の副題など、直接的に使用されている。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:
特别是GGUNDAM的剧中BGM标题、铁人28号的最终话标题、铁甲人事件6的副标题、也都会加以直接使用。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文: または「勝」と「家」の字の両方を与え、勝介家照を名乗らせたとも伝わる。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:一说“胜”和“家”两个字都有赐予,于是改名为胜介家照。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文
およそ1000万年前にシエラネバダ山塊が隆起し、その後傾斜したことにより、西側には緩やかな高原が、東側には急峻な山肌が生まれた。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:
大约一千万年前,内华达山脉隆起而后偏斜形成西部相对平缓的山丘以及令人着迷的东部山丘。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文:
編成後、駐蒙軍隷下に編入され、大同付近の警備に従事した。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:
完成整编之后编入驻蒙军隶下,负责大同附近的警备任务。
User: 将这句话从日语翻译到中文
4月21日の夜までには、ベルリンの郊外に戦車部隊が到達した。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:
4月21日晚,苏联红军的坦克已经驶进柏林市郊。
User: 将这段文本从日文翻译到中文: 5世紀には高さを倍増させ16mにする改修が行われた。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:
在5世纪,城墙高度加高一倍,达到16米。
User: 将这段内容从日文翻译到中文:
京橋区入船町(現在の中央区明石町)に生まれ、本所小泉町(現在の両国3丁目)に育つ。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:出生于京桥区(日语:京桥区)入船町(现在的中央区明石町)、成长于本所小泉町(现在的两国3丁目)。
User: 将这段文本从日文翻译到中文:
サウスウエスト航空が2010年後半か2011年初期に就航する予定である。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:按照计划,该潜艇将在2010年底或2011年初服役。
User: 请将这句话从日语翻译到中文
帰国すると、北院枢密副使となった。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:
回国后,为北院枢密副使。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文: 1937年3月から1939年2月まで欧米各国に出張した。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:
1937年3月至1939年2月间,被派遣至欧美各国。
User: 将这段文本从日文翻译到中文:
なお、31Clの残り99.3%は単なる陽電子放出によってリンの安定同位体である31Pになる。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:另外,氯-31剩余的99.3%通过单纯的正电子发射变成了磷的稳定同位素——磷-31。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文:
その後、メージャー内閣を経て、1997年には保守党から政権を奪回した労働党のブレア内閣はサッチャー内閣の基本路線を踏襲しつつも、是正する政策を行っていった。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 其后经过梅杰内阁,1997年接替保守党执政的工党布莱尔内阁承袭撒切尔内阁的基本路线,实行整顿政策。
User: 将这句话从日语翻译到中文:
内部は広大な空間の中に本尊の薬師如来坐像と日光菩薩、月光菩薩の両脇侍像が安置されている。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:
内部的广大空间中放置本尊药师如来坐像,以及日光菩萨、月光菩萨的两胁侍像。 |
User: 请将以下内容从日文翻译到中文。
Assistant: 好的,请提供你要翻译的文本。
User: 5月:岩手県盛岡市の原敬の旧選挙区から衆議院議員選挙に立候補し当選。
Assistant: 5月:于岩手县盛冈市原敬旧选举区当选立候补众议院议员选举。
User: 1948年7月24日、ソ連は西ベルリンと西ドイツを繋ぐ全ての陸上交通を遮断した。
Assistant: 1948年6月20日,苏联封锁所有前往西柏林的陆路及水路交通。
User: この理論が基く模型の本質的な4つの要素を以下に挙げる。
Assistant: 这些理论涉及到他所描述的四大元素。
User: 論文、執刀技術のどれにおいても優れており「天才」とされている。
Assistant: 论文、开刀技术都十分优秀,是公认的“天才”。
User: 第9話藤村咲子演-森口瑤子(第10話)綾子の姉。
Assistant: 第9集藤村咲子:森口瑶子(日语:森口瑶子)(最终话)绫子的姐姐。
User: 服部家に代々伝わる「伊賀百目箱」の中にある目の一つが開かれると共に出現する。
Assistant: 服部家代代相传的“伊贺百目箱”之中的一眼被打开的时候就会同时出现。
User: 二次形式の分類の観点からは、非等方空間は任意の次元の二次空間を作るための基本構成要素である。
Assistant: 从二次型分类的观点来看,非迷向空间是任意维数的二次空间的基本构造块。
User: 2001年4月、KAT-TUN結成。
Assistant: 2001年3月16日,KAT-TUN组成。
User: 性犯罪の中で最も重い犯罪とされる。
Assistant: 这是最严重的罪行类别。
User: クルーガーは現在、ニューヨークとロサンゼルスを拠点にしている。
Assistant: 芭芭拉·克鲁格目前的常住地是纽约和洛杉矶。
User: ハンチング帽大阪市東成区の中央帽子製。
Assistant: 鸭舌帽大阪市东成区的中央帽子制造。
User: 黒崎武(くろさきたけし)4Cの駆除部隊の一つ・黒崎隊の隊長を務める。
Assistant: 黑崎武(三浦孝太饰)担任著4C的驱除部队之一・黒崎队的队长。
User: 2012年にミュージカル俳優の井上芳雄、浦井健治、山崎育三郎の3人で結成。
Assistant: 2012年,音乐剧演员井上芳雄、浦井健治、山崎育三郎三人组成StarS。
User: 微細な下級悪魔である魍魎とは違い、中級〜上級に匹敵する強敵となる。
Assistant: 有别于微细的下级恶魔魍魉,是能够与中级至上级匹敌。
User: 1929年にフィーバス・レヴィーンによって発見された。
Assistant: 1929年由菲巴斯·利文首先发现。
User: ブランドン(BrandontheSinger)オペラのチャンピョンで、セリフは常に歌。
Assistant: 金嗓子布兰登(BrandontheSinger)歌剧比赛冠军,他的台词也常常在唱歌。
User: ストールマンはスティールとハックしたある夜の後、新しいマクロ・セットの文書化や拡張の機能を含む実装を完成させた。
Assistant: 史提尔和斯托曼经过一夜奋战,最终由斯托曼完成了这一任务,包括一套扩展和注释新的宏包的工具。
User: 実戦において非常に有効なため、水の呼吸でも特に多用される技である。
Assistant: 因为在实战中非常有效,所以在水之呼吸中也是特别常用的技能。
User: この構造はシークエント計算から直接持ってきたものだが、λμでの新規な点は、古典的な自然演繹的照明に計算的意味を与えた点であり、それには継続あるいはLISPやその後継で見られるthrow/catchが用いられる。
Assistant: 这种结构本质上是直接从经典的相继式演算转移过来的,但是革新为λμ给予了经典自然演义证明一种计算性的意义,通过在LISP和它的后代中可见到的callcc或throw/catch机制的方式。
User: 最初はカイロのバーブ・アル・ハディード・スクエアで展示され、この施設はその後ラムセス・スクエアに名前が変更された。
Assistant: 它一开始被放置于开罗的BabAl-Hadid广场,后来,这座广场被重命名为拉美西斯广场(RamsesSquare)。
User: 1942年(昭和17年)1月、2月、オランダ領東インド、ボルネオ島の攻略作戦に参加。
Assistant: 1942年(昭和17年)1月及2月,参加荷属东印度及加里曼丹岛的攻略作战。
User: この修正により、新たに創設される機関の名称は「内閣人事庁」ではなく、内閣官房の内部組織である「内閣人事局」とされた。
Assistant: 这次修正将新创设机关从“内阁人事厅”改为内阁官房内部组织“内阁人事局”。
User: また拘弥国が使者を送ってきた。
Assistant: 察罕帖木儿遂派使者前往招降。
User: イラストレーターとしてデビューし、2006年より漫画家に転向した。
Assistant: 原为插画作者,2006年转型成为漫画家。
User: この時、重盛は官兵300騎を率いて宗盛・頼盛とともに待機していた。
Assistant: 此时重盛率领官兵300骑,同平宗盛、平赖盛一起伺机而动。
User: ディスノミア((136199)ErisIDysnomia)は、準惑星(136199)エリスの衛星である。
Assistant: 阋卫一—迪丝诺美亚(Dysnomia),正式名称(136199)厄里斯I迪丝诺美亚((136199)ErisIDysnomia),是太阳系第二大矮行星阋神星的一颗卫星。
User: 1971年文献情報学科を増設する。
Assistant: 1971年文献信息学科成立。
User: 元亀3年(1572年)12月の三方ヶ原の戦い、天正3年(1575年)5月の長篠の戦いでは先鋒として戦功を挙げた。
Assistant: 元龟3年(1572年)12月的三方原之战和天正3年(1575年)5月的长筿之战中都作为先锋立下了战功。
User: 2007年-学科を改称。
Assistant: 2007年,多个学科改称。
User: 2003年(平成15年)8月27日、国の史跡に指定された。
Assistant: 于2003年(平成15年)8月27日被指定为国之史迹。
User: 7月1日、5thシングル「HIGHPRESSURE」をリリース。
Assistant: 7月1日,第五张单曲《HIGHPRESSURE》发行。
User: 代議員会議は1年に1回ないし多い場合でも2、3回程度しか開催されず、またその期間は1日から長くても数日程度で、これは世界の議会の中で最も短い。
Assistant: 最高人民会议每年召开一至两次,每次会期只有几天,是开议时间最短的议会之一。
User: 1936年2月-憲兵第4団が福清剿匪に参加し、幹部十余人が倒れた。
Assistant: 1936年2月,宪兵第四团参加福清剿匪,毙重要匪干十余人。
User: 2011年にSkyFishを退社し、フリーとなった。
Assistant: 2011年自SkyFish退社、成为自由插画家。
User: 当該事故は、豪華客船が日本近海の太平洋上から救難信号などを一切発することなく姿を消し、颯太のみが乗った救命艇が発見されたという謎の事故であった。
Assistant: 事故发生当时,豪华客船在日本附近的太平洋上没有发出任何求救讯号就离奇失踪,只留下坐在救生艇上的飒太。
User: 艦内トラブル対策のジュードを中心に、わずかに残った人間達はギャラントから脱出する為に行動を開始するが…プレイヤーは職業の異なる3人の主人公達を操作しながら、宇宙空母ギャラントに起こった異変の解明と脱出を求めて行動する。
Assistant: 为了应付舰内的危机,以裘德为首的生存者们要开始进行从加兰德脱逃的行动…玩家能够选择三名不同职业的主角,并且要操作他们解开宇宙空母加兰德发生变异的原因并且顺利脱逃。
User: 好きなものは女の子、ごはん屋の新メニュー、サッカー、ナスカレー。
Assistant: 喜欢的东西:女孩子、餐厅的新菜色、足球、茄子咖喱。
User: しかし、一説には八柱の始祖精霊を一神教の思想の元に1つに纏め上げた偶像とも言われている。
Assistant: 不过,也有人认为祂只是照着一神教的思想,将八柱始祖精灵融合而成的虚构偶像而已。
User: 交通機関では、1883年に日本鉄道(現:JR高崎線)が開通するのと同時に松山町〜鴻巣駅を結ぶバス路線が松山乗合自動車によって開業した。
Assistant: 1883年,日本铁道(现JR高崎线)开通,同时松山町〜鸿巢站的巴士“松山乘合自动车”开业。
User: ケイト・マーラ(KateMara,1983年2月27日-)は、アメリカ合衆国の俳優。
Assistant: 凯特·玛拉(英语:KateMara,1983年2月27日-)是一位美国女演员。
User: 三大公家の異能はいずれも「黒き獣」の力の一部であり、「獣」の紋様を持つクリスが彼らを殺害していくと力を取り戻していくようになっている。
Assistant: 三大公家所持有之异能力皆为“创世之兽”力量的一部分,拥有“兽”之刻印的克里斯杀他们之后则可取回失去的力量。
User: クロナとの戦いで魔剣に斬られ、黒血が体内に入り込む。
Assistant: 在一次跟古洛那战斗时被斩伤,使黑血进入体内。
User: 赤子が泣くような声を発し、人を食う。
Assistant: 状似雕,有角,声音如婴儿哭,吃人。
User: 第四のステージ克服できない苦しみの中に、幸福がある。
Assistant: 第四阶段:在无法克服的痛苦中感到幸福。
User: 三鷹は、特急および(現在は臨時のみ運転の)中距離列車(中電)の駅としては下り側の隣の駅である。
Assistant: 三鹰是特急与(现在仅临时运行)中距离列车(中电)的下一站。
User: 1937年8月15日、八一五杭州空戰において、日本軍の戦闘機4機を撃墜。
Assistant: 1937年8月15日,在八一五空战中,乐以琴个人击落日本飞机四架。
User: 扇術、笛が得意。
Assistant: 好书法、长笛。
User: また、その製造・販売する日本酒の銘柄。
Assistant: 宝酒造制造、贩卖的日本酒品牌。
User: 中央刑事裁判所(オールド・ベイリー)は、もともと特別の国会制定法により設置されたが、現在は、刑事法院の一部となっており、ロンドンの主要な刑事裁判所の一つとなっている。
Assistant: 奥卑利(TheOldBailey)是伦敦一所著名的刑事法庭,现今已成为了皇室法庭的一部分,它的正式名称则是“中央刑事法庭”(CentralCriminalCourt)。
User: メティは当時与えられた土地について長い目で見た場合の価値を理解しておらず、間もなく投機家たちはそれを買いあさり後に転売で巨額な利益を手に入れた。
Assistant: 梅蒂人在很长一段时间内没意识到土地的价值,很快这些土地被售予投机者,后者在这项交易中获得巨大利润。
User: 検地により農民への課税は重くなる傾向が強いため、農民も一揆などでそれを阻止しようと試みることもあった。
Assistant: 有因为检地而向农民加重征税的倾向,而试图阻止农民暴动和一揆。
User: 歴史家はこの演説をパットンの最高傑作と見なすものもいる。
Assistant: 历史学家称赞这场演讲是巴顿最好的作品之一。
User: 開けなさい。
Assistant: 得一开。
User: イタリア側はドイツに自国の工業能力を拘束されることを望まず、この提案を拒否し、代わりに自らのM14/41戦車を改良し、配備することを決意した。
Assistant: 但意大利人为了不让他们德国人控制他们的工业体系,拒绝了这一提议,并决定研发M14/41战车的改进型,即为后来的M15/42战车。
User: 紀伊国屋書店、中村屋、新宿高野などの老舗が今も残る。
Assistant: 纪伊国屋书店,中村屋、新宿高野等老店仍持续营业。
User: ハーバート・フーヴァーは1920年代最後の大統領となり、1929年に就任した。
Assistant: 美国第31任总统赫伯特·胡佛于1929年就职,他是20年代最后一位总统。
User: また、禁忌肢の選択数は3問以下などに変更されることがある。
Assistant: 另外,更变为禁忌肢的选择数在3道题以下。
User: 案内上の「東北(本)線」は長・中距離列車を意味し、それらはかつて上野駅発着であったため、当駅では用いられていなかった。
Assistant: 旅客资讯上的“东北(本)线”意指中长距离列车,过去因在上野站开出,本站并不使用。
User: 2012年12月12日までに攻略対象キャラクター全員の着メロが、mp3/m4r対応携帯電話・スマートフォン用に、mp3とm4rの2種類の形式で配信された。
Assistant: 到2012年12月12日为止,全部可攻略角色的手机铃声以mp3/m4r两种格式公开。
User: 済州島各地で約45のトルハルバンがあるが、その石像の形と表情は少しずつ異なる。
Assistant: 目前发现的石爷在济州岛各地大约有45个,其形状和表情稍有不同。
User: ボス地底世界の長。
Assistant: 首领地底人世界的首领。
User: 楓の同級生。
Assistant: 枫的同学。
User: 2007年。
Assistant: 2007。
User: 10月15日-新業態「成城石井SELECT」の1号店を愛知県のJR豊橋駅改札内に開店。
Assistant: 10月15日-新形态门市“成城石井SELECT”1号店于爱知县JR丰桥站剪票口内开店。
User: 佐藤可士和はN702iDを全体的に鋭利な直線で構成。
Assistant: 佐藤可士和以锐利的直线构成整部N702iD。
User: また、京王電鉄の前身の一つである玉南電気鉄道建設の経緯や協力した人々の名前が刻まれた「玉南電気鉄道記念碑」がある。
Assistant: 此外,此地的“玉南电气铁道纪念碑”刻有京王电铁前身之一玉南电气铁道建设过程与协力人员。
User: 彼女は、何者かに狙われていると言う。
Assistant: 她解释说有人想杀害她。
User: 将軍の相伴衆として江戸に詰めていた養父に代わり、寛永6年(1629年)頃には事実上藩政を司るようになった。
Assistant: 以将军的相伴众身份代替在江户的养父宗茂,在宽永6年(1629年)期间实际上继承家督并施行藩政。
User: ユーゴーは公開の手紙を送り、大西洋の両側で新聞に載った。
Assistant: 他写了一封公开信,这封信在大西洋两岸都被发表。
User: 連続殺人事件や無差別大量殺人事件などのように、多数の事件を1人の被告人が起こした場合においては審理が長期化するおそれがあり、裁判員が長期間審理に携わることは困難である。
Assistant: 连续杀人案及无差别大量杀人案等由1名被告人犯下多起案件的场合,审理通常可能需要较长的时间,而让裁判员参与长期审理又较为困难。
User: 千里山脈(せんりさんみゃく)茶州と黒州の間にある山脈で、山を超えることが出来ないと言われている。
Assistant: 千里山脉(せんりさんみゃく)在茶州与黑州之间的山脉,因相传有仙人居住而被认为无法超越过山。
User: しかし、日本の外務省側はこの案に乗らなかった。
Assistant: 但是日本内务省对此回复并不满意。
User: 銀行の法務・司法担当部署。
Assistant: 银行及司法机构全日暂停办公。
User: 当初第27軍を指揮下においていたが、同軍は後に廃止された。
Assistant: 当初第27军在其指挥之下,之后第27军废军。
User: 1925年(大正14年)4月21日-五日市鉄道(現在の五日市線)が開業。
Assistant: 1925年(大正14年)4月21日-五日市铁道(现在的五日市线)通车。
User: 尊敬する役者は市原悦子。
Assistant: 尊敬的演员是市原悦子。
User: マイキーのことが好きで、マイキーのことを「お兄様」と呼ぶ。
Assistant: 很喜欢麦奇,并称呼麦奇叫“兄长大人”。
User: 東経125°14'-126°28'、北緯44°33'-44°51'の間にあり、面積は3435km2。
Assistant: 地处东经125°14'-126°28',北纬44°33'-44°51',幅员面积3435平方公里。
User: 2010年の調査によると、プロの翻訳家458人のうち、Wordfast、DejaVu、MemoQユーザー数の1/3、また最も利用されているTradosユーザー数の1/8がOmegaTを使用している。
Assistant: 在2010年对458名专业译员的调查表明,OmegaT的用户数达到Wordfast、DejaVu和MemoQ的1/3,且达到了市场领导者塔多思的1/8。
User: マーシャル語(マーシャル語:KajinM̧ajeļまたはKajinMajõl)は、マレー・ポリネシア語派に属する言語である。
Assistant: 马绍尔语(马绍尔语:KajinM̧ajeļ或KajinMajõl)是马绍尔群岛所使用的一种马来-波利尼西亚语言。
User: 1909年(明治42年)9月町制を施行、東葛飾郡浦安町が成立。
Assistant: 1909年(明治42年)9月町制施行,成立东葛饰郡(日语:东葛饰郡)浦安町成立。
User: 武器は前作で一度だけ使われたシルバー鉄球、および前作でも全く使われなかったバルカンドリル(「超特急」時代はバルカンヘッドと呼称)だが、共に本作品未使用。
Assistant: 武器是在前作只用过一次的‘シルバー铁球/Silver铁球’及至今都未使用的‘バルカンドリル/VulcanDrill’(在《超特急》的时代该武器被称作‘バルカンヘッド’)。
User: 氷室の天地Fate/schoollife氷室鐘を主役とした、磨伸映一郎による4コマ漫画。
Assistant: 冰室的天地Fate/schoollife以冰室钟为主角,磨伸映一郎的四格漫画作品。 |
User: 请将以下句子从日语翻译到中文。
Assistant: 当然,请提供你要翻译的文本!
User: 孤児であった。
Assistant: 是一个孤儿。
User: 後に九州の名族・原田姓を下賜される。
Assistant: 后来被下赐九州名族的原田姓。
User: 1791年に完全独立を果たしたが、4年後の1795年3月28日、第3次ポーランド分割に際してロシア帝国に併合された。
Assistant: 在1791年,它获得了完全的独立,但在1795年3月28日,在第三次瓜分波兰时被俄罗斯帝国吞并。
User: 1937年、フォードが軍用トラック製造工場を設置した。
Assistant: 1937年,福特在普瓦西兴建了军用卡车的工厂。
User: 戦争は産業力同士の決闘となり、完全に経済的消耗の様相を呈する。
Assistant: 战争将会变成一场工业权力的决斗,大约全部的经济损耗。
User: 恒星の光度は主系列を離れた後も大きくは増加せず、色は赤くなる。
Assistant: 在离开主序代之后,恒星的亮度不会增加太多,但是颜色会变得更红。
User: 1930年代、州高規格道路局で事務員として働き始めた。
Assistant: 1930年代中期,他开始在州高速公路部门从事文员工作。
User: 当初案では2002年にオハイオの退役が予定されていた。
Assistant: 俄亥俄号潜艇最初计划在2002年退役。
User: すでに再婚していて妊娠中。
Assistant: 再婚后,又再度怀孕。
User: 2004年12月-Googleが提携図書館の蔵書をデジタル化し、検索可能にするGooglePrintLibraryProjectを発表。
Assistant: 十二月:Google表明要扩张其GooglePrint计划,初期称为GooglePrintLibraryProject。
User: これはまだ川村が声優としてのデビューを果たす前の「ファン代表」だった頃のエピソードである。
Assistant: 但这是川村作为专业配音员出道之前还是“粉丝代表”的逸事了。
User: 現在、日本社会において性的虐待に対する認知度は低い。
Assistant: 然而,日本公众整体上对艾滋病等性传播疾病的认识程度仍很低。
User: またこの年にはいづみの母親が作った借財が8500万円に及ぶことが発覚し、以後約20年に渡って借金返済に苦しむことになる。
Assistant: 1959年在这一年泉发现母亲借款8500万日元,之后约20年支付偿还欠款。
User: この山と約13km南西にある標高2007mのラックス(ドイツ語版)は、合わせてウィーンのHausberge(地方の山)と考えられている。
Assistant: 施内山和其西南13公里的拉克斯山(海拔2007米)一起被认为是维也纳的当地山脉。
User: 1980年(昭和55年):駅舎改良竣工。
Assistant: 1980年(昭和55年):完成车站大楼改善工程。
User: 近年では、2012年(平成24年)、毎週金曜日に首相官邸前で定期的に発生した原発反対デモのため、安全確保を名目に、国会議事堂前駅が金曜日の夕方に限り封鎖されたことがある。
Assistant: 2012年(平成24年),由于每周五于首相官邸前定期发生反核抗议活动,本站为确保安全在周五下午封锁。
User: 2012-2013シーズン、自身7度目の挑戦となったGPファイナルにおいて、日本男子初のチャンピオンとなった。
Assistant: 2012-2013赛季,在第七次挑战的大奖赛总决赛上,成为了日本男单史上第一个冠军。
User: 上流社会へのあこがれを持っている。
Assistant: 他可谓来自上流社会。
User: 江戸時代においては、親藩の中で、特に徳川将軍家の一族および徳川家康の兄弟の家系の大名家、旗本家を指していう。
Assistant: 在江户时代的中,御家门指亲藩,特别是德川将军家家族及德川家康的兄弟后裔的大名家、旗本家。
User: 完全な神また完全な人で、理性ある魂と人間の肉体をもって存在された。
Assistant: 神性方面是完全的,在人性方面也是完全的,真是上帝,也真是人,具有理性的灵魂和肉身。
User: 1981年11月27日、蔵経洞の中の「雷音洞」の修復を進行中に、一つの套函を発見し、その中から2顆の釈迦牟尼仏の肉身舎利とされるものを発見した。
Assistant: 1981年11月27日,在对藏经洞之中的雷音洞进行修复时,意外发现了一个套函,其中藏有两颗释迦牟尼肉身舍利。
User: それらの航空機は"JointAirNetworkforEmployeeTransportation"または(あるいはジョーク)"JustAnotherNon-ExistentTerminal"の頭文字だと言う、コールサイン(e.g.,"JANET6")はJANETラジオを使用していると報道されている。
Assistant: 这些飞机据报使用“JANET”的无线电呼号(例如“JANET6”),是“JointAirNetworkforEmployeeTransportation”(专供雇员运输的联合空中网络)的缩写,或者常被开玩笑的称作“JustAnotherNon-ExistentTerminal”(另一个不存在的航站)。
User: 知事在任中は一村一品運動を推進して地域経済の活性化を図り、第1回アジア冬季競技大会の北海道への招致にも成功。
Assistant: 知事任内积极推动一村一品运动,活化地方经济;成功为札幌申办第一届亚洲冬季运动会。
User: 1966年に琉球政府立読谷高等学校卒業後、琉球放送の番組「土曜ワイド」アシスタントや、沖縄バス・東陽バス等のバスガイドに勤務。
Assistant: 1966年从读谷高等学校毕业后,担任过琉球放送番组“土曜wide”的助手以及冲绳巴士、东阳巴士等的车掌小姐。
User: そして9月17日、日本スペイン交流400周年のスペイン親善大使に就任する。
Assistant: 2013年9月17日担任日西交流400周年的西班牙亲善大使。
User: 1901年、親戚である林氏の援助で、早稲田大学の予科に入学したが、林氏の援助が続かなかったため、一年でやめている。
Assistant: 1901年经亲属林氏赞助考入早稻田大学预科学习,一年后因林氏赞助终止而停学。
User: 第二次世界大戦後に独立するまでは大国の一領地で、王様も独立前は大公様と呼ばれていたことから、独立後も公国がその当時の名残として残されている。
Assistant: 第二次世界大战前一直是大国的领地,国王于独立前一直都被称为大公,公国这个名称在独立后也保留了下来。
User: 広大な国土を生かしての自給自足が可能であり、本土が戦場から遠いこともあって、欧州戦線への軍事物資の供給源となっている。
Assistant: 广大领土得以自给自足,再加上国土远离欧洲战场,成为欧洲战线的军事物资供给来源。
User: 2003年(平成15年)8月-株式会社サン・ステップ(現住友林業レジデンシャル株式会社<連結子会社>)の発行済株式総数の過半数を取得。
Assistant: 2003年(平成15年)8月:取得株式会社SUNSTEP(现住友林业RESIDENTIAL株式会社<连结子公司>)过半股权。
User: 3dsMax2014まで対応。
Assistant: 2014年起采用3+X模式。
User: 1954年5月1日-南靖線廃止。
Assistant: 1954年5月1日-南靖线停办客运。
User: また、これらとは別系統の献上用の極上品のみを焼いた作品があり藩窯で鍋島藩のものを「鍋島様式」、皇室に納められたものを「禁裏様式」と呼んでいる。
Assistant: 另外,还有别系统,仅作为献上用的极上品烧制的作品,藩窑锅岛藩的“锅岛样式”、上纳皇室的“禁里样式”。
User: 組織から逃れるために洋一が最後に隠し持っていた覚せい剤を使用し、わざと警察に逮捕される。
Assistant: 为了逃离组织,洋一服用了最后藏起来剩下的毒品,因而被警察逮捕。
User: 上下線ホーム間には4線あり、内側2線は上下通過線である。
Assistant: 上下线月台间设有4线,内侧2线为上下通过线。
User: 1973年(昭和48年)11月-フランクフルト証券取引所に株式を上場。
Assistant: 1973年(昭和48年)11月-于法兰克福证券交易所上市。
User: チャーリー・トーマス・コックス(CharlieThomasCox,1982年12月15日-)はイギリスの俳優。
Assistant: 查理·汤玛士·考克斯(英语:CharlieThomasCox,1982年12月15日-)是一名英国男演员。
User: 1929年9月には、国立音楽院を「国立音楽専科学校」(現上海音楽学院)に改組し、校長に就任してその死まで在職した。
Assistant: 1929年9月,他把音乐院改组为国立音乐专科学校(1949年改"上海音乐院"),并且担任校长,直到病逝。
User: 最終的に、1956年から1989年までの間にソ連から出国したアルメニア人のうち80パーセントがアメリカへ渡り、その数は7万7000人と推定されている。
Assistant: 自1956年至1989年间,在移居海外的亚美尼亚人中,有百分之八十移居美国,预计移民数目达77,000人。
User: またラテン語のumbraは「影」という意味を持つ。
Assistant: 同时,拉丁语中的umbra指的是阴影、影子的意思。
User: メフィストフェレスは大天使ミカエルの剣によって倒される。
Assistant: 梅菲斯托菲勒斯被天使闪亮的剑挡开了。
User: 公式にはHBOSはなんらかの略称ではないとされるが、一般にはHalifaxBankofScotlandのイニシャルだとされる。
Assistant: 虽然HBOS公司没有交代该缩写的由来,但已被广泛推定为“苏格兰哈利法克斯银行”(HalifaxBankofScotland)。
User: ペトリフィカス・トタルス(PetrificusTotalus)(石になれ)「全身金縛り術」。
Assistant: 整整,石化(PetrificusTotalus),石化对手。
User: 通常盤が3タイプリリースされるようになった2ndシングルから4thシングルまでは、SKE48の「セレクション8」と同様に選抜よりも少人数の7人で構成されるNMBセブン(なんばセブン)が結成され、TYPE-Cのカップリング曲を担当している。
Assistant: 通常盘由第2至第4张单曲开始分3种类型发售,与SKE48的“精选8”同样选抜为少人数的7人组成“NMB7”(NMBセブン),担当TYPE-C的C/W曲。
User: 生涯功労賞であるセシル・B・デミル賞はマーティン・スコセッシに贈られた。
Assistant: 马丁·史柯西斯获颁象征终身成就奖的塞西尔·B·德米尔奖。
User: 航空自衛軍とアメリカ合衆国空軍が常駐している。
Assistant: 航空自卫军与美国空军常驻。
User: 独ソ戦ではガッチナはドイツ軍により1941年から1944年まで占領され、ドイツ国防軍上級大将ゲオルク・リンデマンにちなんでリンデマンシュタット(Lindemannstadt)と改名されていた。
Assistant: 苏德战争中加特契纳在1941年至1944年间为德军所占领,被改称为由德国国防军大将格奥尔格·林德曼名字而来的林德曼施塔特(Lindemannstadt)。
User: 卒業式に「あなたはのめりこみやすいタイプだから大切なモノができたら自分から一歩引きなさい」と聖にアドバイスしている。
Assistant: 毕业离校时给圣的建议是“因为你是很容易陷下去的类型,所以要是有个重视的对象,就要自己先退一步”。
User: 普段はトラック運転手として真面目に働いている。
Assistant: 大部分的时候都是担任司机的工作。
User: 大人のレディに憧れており、巨乳のアイドルに嫉妬する場面がある。
Assistant: 希望长成淑女,还会妒忌胸脯大的偶像。
User: 2002年、米シンクタンクブルッキングス研究所に外交政策・グローバル経済開発プログラムのシニアフェローとして参加し、米国の外交政策、破綻国家、世界的貧困の影響、国家安全保障への国境を越えた脅威といったテーマで研究を行った。
Assistant: 2002年,她加入布鲁金斯学会成为一名在外交政策和全球经济与发展项目领域的高级成员,在这里她专注于研究美国的外交政策、失败国家、全球贫穷问题以及跨国性的安全威胁等问题。
User: 12月25日、フランスのマルセイユより孫文が上海に帰国した。
Assistant: 12月25日,孙文从法国马赛回国抵达上海。
User: 2008年対外公式名称が韓国科学技術院からKAISTに変更される。
Assistant: 2008年1月10日,将对外正式名称由韩国科学技术院改为KAIST。
User: 武者小路実篤、三木露風、山本有三、太宰治など多くの作家たちが住んだ街として知られるほか、全国初のゼロ歳児保育施設の開所(1956年)、全国初の公共下水道100%整備(1972年)を実施した都市である。
Assistant: 除了因武者小路实笃、山本有三、太宰治等许多作家居住而知名外,也因最早开设零岁幼儿保育设施(1956年)与最早完成100%公共下水道整备(1973年)等先进的自治政策而为人所知。 |
User: 将以下内容从日语翻译到中文。
Assistant: 当然,请提供你要翻译的内容
User: この業績により、EgorychevとFalikmanは1982年にファルカーソン賞を受賞した。
Assistant: 由于这项工作,Egorychev和Falikman赢得了1982年的Fulkerson奖(英语:FulkersonPrize)。
User: 剣ヶ峰の山頂には一等三角点(点名が「御岳山」、標高3,063.41m)が設置されていて、一等三角点百名山のひとつに選定されている。
Assistant: 剑峰山顶有一等三角点(点名“御岳山”、标高3,063.41m),为一等三角点百名山(日语:一等三角点百名山)之一。
User: この植物の別名「Poppingpod」、「Duppygun」、そして「Crackerplant」は、子どもたちが唾や水に触れさせるとはじける乾燥した果実で遊ぶことが好きであるという事実に由来する。
Assistant: 它有一些名字如喷射荚(poppingpod)、恶灵枪(duppygun)与酥脆植物(crackerplant),是因为小孩会用水或口水玩弄干掉的种子让它爆开。
User: 私は彼らのことが気になる。
Assistant: 我很看重他们。
User: 古代の歴史家マネトはこの神殿の名称をアイギュプトス(Aίγυπτoς(Ai-gy-ptos))とギリシア語訳しており、これが現代の英語の地名であるEgypt(エジプト)の語源であると考えられている。
Assistant: 曼涅托将这座神庙的名称翻译成希腊文Aίγυπτoς(Ai-gy-ptos),这个词被认为是现代埃及在英文中的名字(Egypt)的词源。
User: 1967年には、世界で初めて動作可能な地理情報システムが、カナダのオンタリオ州オタワで開発された。
Assistant: 1967年,世界上第一个真正投入应用的地理信息系统由联邦林业和农村发展部在加拿大安大略省的渥太华研发。
User: また地球の年齢を鉄の冷却率から75,000年だと推定した。
Assistant: 根据铁的冷却率,他推论地球年龄应为75,000年。
User: 欧州航空安全機関の型式認定を2011年中に取得し、2012年に初納入を行う予定であった。
Assistant: 计划在2011年完成欧洲航空安全局认证(EASA),并在2012年首次交付客户使用。
User: コンゴ動乱においてはとりわけ、アメリカや西ヨーロッパ諸国が介入した際に担った役割について論争があり、学者達は各国政府の歪みを非難している。
Assistant: 对刚果危机,特别是西方国家干预作用的介绍一直饱受争议,学术界指责各国政府扭曲历史。
User: お骨サマは、生徒の間で浸透していき、生徒たちにより次々と新たな設定が加えられていく。
Assistant: 随著传闻渗入学生之间,学生们一次次地增加新的设定。
User: 年平均気温は11C°から13C°であり、北東部の山岳地帯が低く、南西側の海岸地域が少々高い。
Assistant: 年平均气温为11~13C°,其东北的山岳地带气温较低,其西南的海岸地区则较高。
User: 9月、袁世凱により四川民政長張培爵が北京へ召還され、胡が民政長を兼任した。
Assistant: 9月,袁世凯将四川民政长张培爵召还北京,胡景伊兼任民政长。
User: 狩猟民族・ファナリス出身。
Assistant: 战斗民族法那利斯出身。
User: その後、アルフォンソ6世は南方のタイファ諸国へ攻撃をかけた。
Assistant: 其后,阿方索六世向南扩张,征服南部的泰法诸国。
User: 1947年から1951年まで韓国天主教大学で哲学の勉強を続け、1957年から1964年までドイツのミュンスター大学で神学及び社会学を学んだ。
Assistant: 1947年至1951年在韩国天主教大学继续修读哲学;金寿焕于1957年至1964年在德国明斯特大学修读神学及社会学。
User: 後日に強く申し述べると、武帝は退任を許した。
Assistant: 后日坚决请求,齐武帝同意他退任。
User: したがって、現在では本当に幽霊文字とみなされるのはこれら12文字、狭い意味では「彁」1文字のみである。
Assistant: 因此,实际上它被认为是一个鬼汉字,现在这些12个字符,在狭义上只有一个字符“彁”。
User: おとね古河本陣・紙屋五郎右衛門の娘。
Assistant: 利根古河本阵主人纸屋五郎右卫门的女儿。
User: ヘイデン・ルールストン(HaydenRoulston、1981年1月10日-)は、ニュージーランド、アッシュバートン出身の自転車競技選手。
Assistant: 海登·鲁尔斯顿(HaydenRoulston,1981年1月10日-),生于阿什伯顿,新西兰自行车运动员。
User: 1810年、ショーニー族の酋長テクムセとその弟テンスクワタワが、他の部族に呼びかけてヨーロッパ系開拓地に抵抗するようになった。
Assistant: 1810年,Shawnee部落的领袖Tecumseh和他的兄弟Tenskwatawa鼓动其他的部落抵制欧洲定居者进入印第安领地。
User: 1961年第3期日本最強決定戦優勝。
Assistant: 1961年,第3期日本最强决定战冠军。
User: コーネリアスは11歳で学業から離れ、19世紀、海運業を起こし、鉄道王となり、世界で最も裕福な人物の一人となった。
Assistant: 康内留斯·范德比尔特在11岁的时候离开了学校,开始了他在航运与铁路业的工作,进而构建一个了航运与铁路业帝国,使之成为19世纪全球最富有的人之一。
User: ズデーテン地方の併合をへて緊張が緩和されると、レントの部隊の機はBf108「タイフーン」に切り替えられていった。
Assistant: 苏台德地区占领后紧张局势升级,伦特所在单位开始转用Bf108“台风”飞机。
User: 10年続けたサッカーを辞めギターに邁進し、中学の同級生だった大森とバンドを結成。
Assistant: 结束持续10年的足球生活而开始接触吉他,并与中学的同学大森一起组成乐团。
User: 1871年の会期の準備時期に、憤懣を募らせたケンタッキー州中部の州民が、法案がこの会期で通らなければ、次の選挙で民主党を支持しないと脅してきた。
Assistant: 1871年立法会议筹备期间,深感失意的中肯塔基州人威胁,如果这次法案再得不到通过,那么他们会在将来的选举中背离民主党。
User: 1995年(平成7年)には一旦本社機能が中央区新川に移され、このビルは麒麟麦酒の医薬事業の事務所として使用されることになった。
Assistant: 1995年(平成7年),总部机能曾一度搬迁至中央区新川,这座大楼改为麒麟麦酒的医药事业的事务所。
User: 1917年(大正6年)1月14日-軍港内で戦艦「筑波」爆沈。
Assistant: 1917年1月14日停泊在军港内的战舰“筑波”爆炸沉没。
User: 学校で好きな科目は数学・地理・体育。
Assistant: 喜欢的学科是数学、体育。
User: 町の港の入り口には、ロドス島の聖ヨハネ騎士団によって1315年に立てられた要塞がある。
Assistant: 镇上接近海港的入口处有一座十四世纪的堡垒,在1315年由罗得岛的圣约翰骑士团兴建。
User: 生産されたMP41はその後、1941年にはドイツ保安隊や国家警察部隊(治安維持部隊)などに供給され大戦後半まで既存のMP28とともに使用されている。
Assistant: 1941年,生产出来的MP41主要提供给德国安全部队和国家警察部队(安全支援部队),并与现有的MP28一起使用,直到战争结束。
User: 無人と化したバノーラ村で唯一生き残っていた。
Assistant: 是巴诺拉村的唯一幸存者。
User: 後に山東法政学堂教習(教官)となった。
Assistant: 后任山东法政学堂教习。
User: 1966年(昭和41年)12月28日:山科-(仮称)北大津(現在の大津京駅)間、近江今津-近江塩津間が第一次認可。
Assistant: 1966年(昭和41年)12月28日:山科-(暂称)北大津(现在的大津京站)间、近江今津-近江塩津间第一次认可。
User: 自炊制度は1891年(明治24年)から開始され、学生はこれを、自信と自覚を持たせるものとして歓迎した。
Assistant: 自行煮食制度在1891年开始实行,由于制度让学生感到有自信和自觉,因此大受欢迎。
User: フォードやその政治的同盟者の多くが急速に力を得たことに伴い、フォードと副知事のジュリアン・キャロルが政治汚職で捜査、告発されたが、大陪審が起訴を拒否した。
Assistant: 但是,他和一众政治盟友的迅速崛起也导致自己与副州长朱利安·卡罗尔一起受到政治腐败的调查,不过之后大陪审团拒绝提出起诉。
User: スロベニアは住民投票に従っての独立を求めた。
Assistant: 斯洛文尼亚根据公民投票的结果,要求独立。
User: 通称は吉次郎、監物。
Assistant: 通称左卫门次郎、监物。
User: バーバラ・マクリントック(BarbaraMcClintock,1902年6月16日-1992年9月2日)はアメリカ合衆国の細胞遺伝学者。
Assistant: 芭芭拉·麦克林托克(英语:BarbaraMcClintock,1902年6月16日-1992年9月2日),美国著名女性细胞遗传学家。
User: またOsakaMetroの駅には「M26」の駅番号が与えられている。
Assistant: 另外大阪地下铁的车站设有“M26”的车站编号。
User: 名前の由来は、ニューヨーク市・マンハッタン南西部のトライベッカ(TriBeCa)地区。
Assistant: 车名“Tribeca”来自美国纽约市曼哈顿西南方的翠贝卡(Tribeca)。
User: 当時は5月に開催されていた。
Assistant: 是在5月举行。
User: 実兄は俳優のオリバー・ハドソン。
Assistant: 哥哥是演员奥利弗·哈德森。
User: 近年ではリュウセイの趣味にもある程度の理解を示し、『第3次α』ではビデオを視聴して勉強したアニメ知識を披露しているが、にわか知識であるとリュウセイから批評を頂戴した。
Assistant: 近年对隆圣的兴趣有了一定程度的理解,在《第3次α》更披露了透过录像带学习的动画知识,不过却被隆圣批评只是鸡毛蒜皮的知识。
User: クレーターが形成された当時、この領域は水面から50~300m下にあったことを複数の研究が示している。
Assistant: 研究显示该陨石坑形成时,该地区位于海底约50到300米深处。
User: 歌詞は恋に落ちる瞬間をテーマとし、恋人同士になる前の男女の姿を描いている。
Assistant: 歌词的主题为陷入恋爱的瞬间,描写成为恋人前男女的样子。
User: 1959年に堀田綾子(後の作家になる三浦綾子)と結婚。
Assistant: 1959年,三浦光世与作家三浦绫子结婚。
User: なお、りんかい線国際展示場駅から行く場合には、駅舎の西側にある「コロシアムブリッジ」が利用できる。
Assistant: 此外,若搭乘临海线,可透过国际展示场站西侧的“竞技场天桥”前往。
User: 太政官府神祇官府八省庁:中務、式部、治部、民部、兵部、刑部、大蔵、宮内の各省。
Assistant: 太政官府神祇官府八省厅:中务、式部、治部、民部、兵部、刑部、大蔵、宫内的各省。
User: 弁天町(釜山市)-日本統治時代の韓国・釜山市の地名。
Assistant: 辩天町(釜山市):位于日本统治时代的韩国釜山市。
User: 後者には「ベルリンの至宝展」のように海外の美術館の所蔵品を紹介するもの、「国宝興福寺展」のように、社寺の宝物を一堂に公開するものなどがある。
Assistant: 例如“柏林珍宝展”等介绍国外美术馆藏品的展览,“国宝兴福寺展”等展出。
User: 4月10日から11日にかけては、北大西洋条約機構(NATO)によるセルビア人勢力への小規模な空爆が実施された。
Assistant: 4月10日到11日之间北约小规模的对塞尔维亚方实行轰炸。
User: 初等数学における加法単位元の例は数の0である。
Assistant: 初等数学中所熟悉的加法单位元为0。
User: 9歳の頃より碁を始め、小学校を卒業した後は黒竜江省棋院に入る。
Assistant: 9岁的时候开始学围碁,小学毕业后进入黑龙江省棋院。
User: 名称は同名の川に由来している。
Assistant: 县名来自同名的河。
User: 烏丸通と五条通が交差する交差点(烏丸五条)の地下にあり、ホームは島式1面2線である。
Assistant: 此站位于乌丸通与五条通交差的交差点(乌丸五条)的地下,月台是岛式1面2线。
User: フェルディナンド1世は憲法と議会を廃止し、革命家たちを迫害した。
Assistant: 斐迪南德一世废除宪法,并开始有系统地迫害革命者。
User: 紛争前には欧州安全保障協力機構によればこれら自治体の人口はアルバニア系住民78%、セルビア系住民5%、その他17%という民族構成であった。
Assistant: 据欧洲安全保障合作组织的数据,战争前行政区内人口中78%是阿尔巴尼亚人,5%是塞尔维亚人,其他民族有17%。 |
User: 将以下文本从日语翻译到中文
Assistant: 好的,请提供你要翻译的内容!
User: キャッチ・フレーズは「乃木坂46のベビーフェイス担当、伊藤万理華」である。
Assistant: 她的自我介绍是“乃木坂46的BabyFace担当,伊藤万理华”。
User: 倉敷美観地区(くらしきびかんちく、KurashikiBikanhistoricalquarter)は、岡山県倉敷市にある町並保存地区・観光地区である。
Assistant: 仓敷美观地区(くらしきびかんちく、KurashikiBikanhistoricalquarter)是冈山县仓敷市的街町存地区・观光地区。
User: 自由党のウィルフリッド・ローリエ政権下ではヨーロッパ大陸からの移民が大平原に定住し、アルバータとサスカチュワンが1905年に州に昇格している。
Assistant: 在加拿大自由党的总理威尔弗里德·劳雷尔的领导下,欧洲移民开始在大平原地区定居,因此促成艾伯塔省和萨斯喀彻温省在1905年建立。
User: 旧帝国図書館の蔵書と施設はそのまま上野に残され、同館は国立国会図書館の支部図書館である支部上野図書館とされた。
Assistant: 原帝国图书馆的藏书和设施继续保留在上野区,成为了国立国会图书馆分支机构之一的支部上野图书馆。
User: 紀元前9000年ごろ;新石器時代文化が古代オリエントで始まる。
Assistant: 约前9千年:新石器时代的文化于古代近东开始。
User: コームズはこの判決について、「私の顧客がシンブル1杯を求めていたが、結果はバケツ1杯を得た」と語っていた。
Assistant: 针对这场判决康布斯表示,“我的客户本只想盛几杯水就够了,但他们最终得到了满满的一桶水”。
User: その中で、1920年から1925年の間にギリシャに2回旅行し、サラカサニの方言とナレーションを研究したデンマークの学者CarstenHøeg(英語版)は、最も影響力のある業績を残した。
Assistant: 其中,丹麦学者卡斯滕·赫埃(英语:CarstenHøeg)在1920–1925年间曾两度去希腊游历,研究他们的方言和叙述,可以说是最有影响力的。
User: 2007年(平成19年)11月11日、株式会社に組織変更し、それと同時に社名を「アトリエローク07」に変更した。
Assistant: 2007年11月11日,登记成为股份有限公司,同时改名今“AtelierRoku07”。
User: 漫画版においては、1話のコマ数の長さは15コマ以上である必要がある。
Assistant: 以漫画来说,一话的格数必须在15格以上。
User: 鉄道を規制し、労働者の側に立つという政策に、元共同経営者だったスティーブンソンの影響力もあり、容易に当選できるはずだったが、そうはならなかった。
Assistant: 他的竞选纲领包括提倡铁路管制和劳工事业,加上之前合作伙伴史蒂文森的影响,本应能让他轻松取胜,但事实上却并非如此。
User: 決勝戦はパリのコロンブ・スタジアムで行われた。
Assistant: 冠亚军决赛在巴黎哥伦布球场进行。
User: 東武伊勢崎線の急行停車駅としては和戸駅に次いで乗降人員が少ないものの、2003年に半蔵門線直通運転が開始してからは毎年乗降人員が増加している。
Assistant: 东武伊势崎线的急行停车站次于和户站,上下车人次是第二少,2003年开始与半藏门线直通运行后毎年上下车人次都会增长。
User: 一般的な見解は、非倫理的ではあるものの、違反とはみなされていない。
Assistant: 普遍认为虽然这是不道德的,但无法认为是违法行为。
User: スウィフトは健康上の問題のため、1690年にテンプルの元からアイルランドに去ったが、翌年にはムア・パークへと戻った。
Assistant: 1690年斯威夫特因为健康原因回了爱尔兰,但次年又回到了摩尔庄园。
User: なお、2004年3月17日に発売予定とされていた4枚目のオリジナルアルバムが発売中止になり、『シングルBOX』に発売が差し替えられたことから、東芝EMI在籍中のオリジナルアルバムはこの作品が最後になる。
Assistant: 其后于2004年3月17日预定发行的第四张原创专辑的计划中止,改为发行单曲合集《SINGLEBOX》,因此《SugarHigh》成为鬼束于东芝EMI的最后一张原创专辑。
User: 人間の本体から記憶を機械の身体に転送しているため、バラバラになっても修理でき、あるいは記憶を別の機械に乗せ換えることで復活できる。
Assistant: 因为将人类本体的记忆转送到机械的身体内,所以即使被破坏也可以修理,又或者将记忆转送到别的机体上便可以复活了。
User: また、配信日の2月14日から2週間の間にダウンロードすると、「MyLove」の特別版PVが視聴することができた。
Assistant: 另外,只要从2月14日开始两周内下载这个企划中所推出的电脑桌面附件软件“NEWSWING”,就能够收看“MyLove”的特别版PV。
User: 五番目の勅撰和歌集『金葉和歌集』では、それまで季節が定められていなかった「月」が秋の景物と定められ、以後「花」(季語では桜のこと)(春)、「ほととぎす」(夏)、「紅葉」(秋)、「雪」(冬)とともに「五箇の景物」と言われ重要視された。
Assistant: 第五本敕撰和歌集的《金叶和歌集》中,把当时还没确定季节的“月”定为秋天的景物,自此之后,“月”与“花”(这里指的是樱花)(春)、“小杜鹃”(夏)、“红叶”(秋)和“雪”(冬)一起,被特别视为“五个景物”。
User: 嘉吉2年(1442年)、嘉吉の乱に際しても、謀反を起こした赤松満祐を討つためにわざわざ播磨まで出陣している。
Assistant: 在嘉吉2年(1442年)的嘉吉之乱时,为了讨伐发起谋反的赤松满祐而向播磨出阵。
User: 2009年度に行われた改装工事で、ホーム側壁と西口改札内コンコース白色タイル張りとなった。
Assistant: 2009年度进行改装工程,月台侧壁与西口闸内大堂贴上了白色瓷砖。
User: 2011年8月5日、第5話放送と同時に、新宿LOFT/PLUSONEで開催の公式オフ会の模様をUSTREAM及びニコニコ動画にて生配信した。
Assistant: 2011年8月5日,在第5话播放的同时,在新宿LOFT/PLUSONE上进行的官方见面会的实况也由USTREAM及NICONICO动画负责。
User: 全部で100人ほどしかおらず、ほとんどは女性で、男性はわずか3人。
Assistant: 当大于100,即是男性多于女性;小于100反之。
User: 1773年に創設された国民教育委員会は、世界最初の教育省であった。
Assistant: 国家教育委员会(波兰语:KomisjaEdukacjiNarodowej)成立于1773年,是世界上首个国家教育部。
User: 船橋ヘルスセンター(1977年閉業)や中山競馬場などの娯楽施設、江戸時代以来の遊郭などの花町も発展した。
Assistant: 船桥健康中心(日语:船桥ヘルスセンター)(1977年关闭)与中山竞马场等娱乐设施,以及江户时代以来的游廓等花町也蓬勃发展。 |
User: 请将以下内容从日文翻译到中文。
Assistant: 当然,请提供你要翻译的内容。
User: 1896年までに香港の英語学校は101校に達している。
Assistant: 及至1896年,香港的英文书院已达到101间。
User: かつて、IPアドレス空間は3種類のクラスのネットワークに分割されていて、個々のクラスは固定サイズのネットワークアドレスを持っていた。
Assistant: 在历史上,IP地址空间被分为三个分类网络,这些类别有着固定长度的网络地址。
User: 1956年10月25日-天恒区が朝陽区に編入。
Assistant: 1956年10月25日将天恒区并入朝阳区。
User: 脊髄小脳変性症の治療と研究を専門にしている。
Assistant: 专科为脊髓小脑萎缩症的治疗及研究。
User: エイトクイーンエイトクイーンパズルでは、8つのクイーンが(名前をつけるなどして)それぞれ別のものと考えることができるならば3709440個の異なる解がある。
Assistant: 在八皇后问题中,若把八个皇后看做不同的个体,则不同的解有3,709,440个。
User: 8月29日、ホルティはストーヤイを解任し、親英米派のラカトシュ・ゲーザを首相に据えた。
Assistant: 8月29日,霍尔蒂解任斯托尧伊,任命亲英美派的拉卡托什·盖佐为首相。
User: また、広大な敷地に自然を再現して生物を展示するタイプの動物園は「サファリパーク」と呼ばれ、その中を周遊することもサファリという。
Assistant: 而在广大的园区内自由放养动物以再现自然环境的动物园,也被叫做野生动物园(en:safaripark)。
User: ロシア人の多くも1990年代の経済不況でエレバンを離れた。
Assistant: 俄罗斯少数民族的很大一部分也在该国20世纪90年代的经济危机中逃离了亚美尼亚。
User: 1656年(明暦2年)、宝鏡寺に入って得度し、法諱を理忠、号を義山と号した。
Assistant: 1656年(明暦2年)入宝镜寺出家、法讳为理忠、义山等称号。
User: 発足後すぐは正規職員が200名程度にとどまるため、立ち入り調査や処分を行う消費者安全課は二、三十名程度しか職員が確保できなかった。
Assistant: 成立后立刻增加正规职员至200名左右,然而负责现场调查与处分的消费者安全课仅有二、三十名左右,人力不足。
User: 2010年の人口は196人。
Assistant: 2010年人口统计为196人。
User: いずれも日曜日に放送。
Assistant: 逢星期日播出。
User: 日本全国でおよそ15万基造られた古墳の内、八角墳は15例ほどしかない。
Assistant: 日本全国约15万座古坟中,仅有15座八角坟(日语:八角坟)。
User: アウクスブルクは、歴史上常に文化的中心であり続け、現在もなお様々な文化・芸術分野で地域を越えて重要な都市である。
Assistant: 在其历史上奥格斯堡始终是一个文化中心,至今为止它在文化和艺术的部分领域依然拥有跨地区性的意义。
User: アンナ・ファリス(AnnaFaris,本名:AnnaKayFaris,1976年11月29日-)は、アメリカ合衆国の女優。
Assistant: 安娜·法瑞丝(AnnaKayFaris,1976年11月29日-),美国演员。
User: またアレンジャーとしてNhato、中西亮輔、ANANT-GARDEEYESを迎えている。
Assistant: 其中有请到Nhato、中西亮辅、ANANT-GARDEEYES等其他编曲家。
User: その日から由岐は、幼なじみの若槻姉妹、高島ざくろと共に〝空の少女〟と〝世界少女〟とが出会う、その場所を探すことになる――STORY:B水上由岐は、会ったばかりの少女、高島ざくろにキスをされる。
Assistant: 从那一天开始由岐和青梅竹马的若槻姊妹及高岛柘榴一同“天空少女”与“世界少女”相遇了,一起前去寻找那个地方――StoryB水上由岐被才刚刚遇见的少女―高岛柘榴给吻了。
User: この技術では、重元素の放射性同位体の存在量を用いて、地質年代学で岩石の年代を推定するのと同様に天体の形成の年代を計算する。
Assistant: 这种技术使用重放射性核种的丰度计算天文物件形成的年龄,类似于地质年代学领域内时髦的岩石定年。
User: 1994年-校舎直結の地下鉄駅「学園前」が完成する。
Assistant: 1994年与学校相连接的地下铁车站“学园前”启用。
User: 藤木英雄(ふじきひでお、1932年2月20日-1977年7月9日)は、日本の刑事法学者。
Assistant: 藤木英雄(日语:ふじきひでお,1932年2月20日-1977年7月9日)为日本刑事法学者。
User: ハロ環の内側の境界は最も強い2:1のローレンツ共鳴の内側にはいかない。
Assistant: 光环的内部边界距离最强的2:1罗伦兹共振不远。
User: しかし、この過程はとても遅く、恒星の中のかなりの量のヘリウムを炭素に変換するには数万年かかり、そのためビッグバン後数分の中ではほとんど貢献しなかった。
Assistant: 然而,这个过程是非常缓慢的,需要数万年的时间才能将足够数量的氦转换成碳,因此在大霹雳之后的几分钟内能有的贡献是微不足道的。
User: 台湾最大の産業技術研究開発機構であり、台湾半導体業界のパイオニアである。
Assistant: 工研院是台湾最大的产业技术研发机构,也是开创台湾半导体产业的先锋。
User: 世界を征服せんと魔族侵略派が侵攻し戦闘が勃発、人類と天界、魔族穏健派も侵略派の世界征服を防ぐべく共闘し、世界各地で交戦している。
Assistant: 由于想要征服世界的魔族侵略派的侵略行为而到处发生着战争,而人类、天界、魔族稳健派为了防止侵略派的世界征服而一起在世界各地战斗着。
User: アーサー・アチソン(第5代準男爵)(ArthurAcheson,5thBaronet,1688年-1748年)-アイルランドの政治家。
Assistant: 阿瑟·艾奇逊(第5代男爵)(SirArthurAcheson5thBaronet,1688年1月26日—1748年2月8日),爱尔兰政治家。
User: システムは当時最新の『第4次』のものへ変更されている。
Assistant: 系统采用当时最新的《第4次》的系统。
User: 承応元年(1652年)、忠秋の養子となる。
Assistant: 承应元年(1652年),成为忠秋养子。
User: この様子を見ていたナポレオンは即座にフラリンヌとトラバーサーの2個胸甲騎兵旅団そして第1軍団の軽騎兵師団に所属する2個槍騎兵(Chevau-léger)連隊に反撃を命じた。
Assistant: 于是拿破仑立刻命令弗拉林涅和托拉巴萨的2个胸甲骑兵旅和第1军的轻骑兵师下面的2个枪骑兵(Chevau-léger)团发动反击。
User: 歯列
Assistant: 牙签
User: 8月24日、配信限定シングル「YELLOW」リリース。
Assistant: 8月24日,发行数位限定单曲“YELLOW”。
User: しかし初登場時一茶にすぐに隙を取られ、頭を叩かれた。
Assistant: 但在刚登场时,就被一茶很快地找出空隙而敲了他的头。
User: ロンドン海軍軍縮条約により、駆逐艦は「1500トンを超える艦は、合計排水量の16パーセントまで」という制限が設けられ特型の増産が不可能となり、電をもって建造が打ち切られた。
Assistant: 根据伦敦海军条约规定,由于驱逐舰“超过1500吨的舰船合计排水量不得超过总排水量的16%”这一限制,特型驱逐舰已不可增产,截至本舰后停止生产。
User: 呉越は935年にはじめて日本と国交を開いた。
Assistant: 935年,吴越与日本的国交始开。
User: 嫌いなものはブロッコリー、中身のない会話をする男。
Assistant: 讨厌的东西:绿花椰菜、谈吐没有内容的男人。
User: バスファン(別称:バスマニア、英:BusSpotter,BusFan)とは、バスを趣味とする愛好家のことである。
Assistant: 巴士迷(英语:Busspotter)是指对公共汽车(英语:Bus,粤语:巴士,普通话:公交车/公车)有特别爱好的人。
User: 詳細には、SO(2,1)または二重被覆であるスピン群Spin(2,1)の線形表現から生じる特殊直交群SO(2,1)の射影表現が存在する。
Assistant: 详细地说特殊正交群SO(2,1)的射影表示不仅仅有SO(2,1)或者其二重复盖群旋量群Spin(2,1)的线性表示。
User: マメ原人小サイズ時の名前。
Assistant: 小原人小尺寸时的名字。
User: リーはもっと大きな作戦があった。
Assistant: 但瑞克确实有着更重要的事情要办。
User: メガネを掛けていないと本人と認識されないことがある。
Assistant: 如没戴眼镜就认不出是本人。
User: 加えて、彭は外省人であり、しかも政治手腕に欠けていたため、王・周以外の黔軍軍人も彭の命令に服さなかった。
Assistant: 加之彭汉章是外省人,又欠缺政治手腕,故王天培、周西成以外的黔军军人也不服从彭的命令。
User: テラノバはニュージーランドを1910年11月29日に発って、1911年1月初旬にマクマード・サウンドに到着していた。
Assistant: 她于1910年11月29日从新西兰航行,并于1月初抵达麦克默多海峡。
User: 当初は小学部のみでの開校で、児童総数70人・教職員10人。
Assistant: 当初小学部开校时儿童总数70人,教职员10人。
User: 例えば、Xを単位区間としたとき、それはルベーグ測度がゼロの稠密集合(有理数の集合など)を含むだけでなく、正測度を持つ疎集合をも含む。
Assistant: 例如,如果X位于单位区间,不仅有可能有勒贝格测度为零的稠密集(例如有理数集),也有可能有测度为正数的无处稠密集。
User: このシステムの精度によって上層部と末端の連携や、制御などの要素が左右される。
Assistant: 该体系的精度左右着高层与末端的协作和控制。
User: フアン・ガブリエル・バスケス(JuanGabrielVásquez、1973年-)はコロンビア人の作家。
Assistant: 胡安·加百列·瓦斯奎兹胡安·加百列·瓦斯奎兹(1973年-)是一名哥伦比亚作家。
User: 所属事務所はM&P。
Assistant: 所属事务所为M&B。
User: 1306年(徳治元年)8月4日、評定衆に異動。
Assistant: 德治元年(1306年)8月4日,转任评定众。
User: モンゴルで発見された幼体の骨格がアルスタノサウルスのものであるとされているが、根拠は不明で研究中である。
Assistant: 一个发现于蒙古的幼龙头颅骨被编入阿斯坦龙,但根据原因却不明,目前正在研究中。
User: アニメのコスプレをするのが大好きだが、お金が無いので服は自分で作っている。
Assistant: 喜欢动画的角色扮演、因为没钱,所以都自己制作衣服。
User: 数を持っているから勝手に決めていいという上からの民主主義ではなく、草の根の民主主義。
Assistant: 我们需要认识到的,并非是否选择民主主义道路,而是民主化的质量有多高。
User: 同年5月25日の湊川の戦いにおいて新田勢は和田岬(神戸市兵庫区)に布陣し、氏明は燈炉堂の南の浜に布陣したという。
Assistant: 同年5月25日爆发的凑川之战中,新田军在和田岬(日语:和田岬)(现神户市兵库区)布阵,氏明则在附近的灯炉堂的南之滨布阵。
User: しかしわずか数日後、風邪をこじらせ路傍に倒れる。
Assistant: 几天后他得了感冒,只能在床上休息。
User: 17世紀では、マリア・チェレステ(英語:MariaCeleste)が自身の父であるガリレオ・ガリレイに当てた手紙の中に、小麦粉、砂糖、バターそして卵で作られた"王のパン"についての記述がある。
Assistant: 在杜林的罗莎所撰的烹饪食谱《修女玛丽亚·莎莉丝特·伽利略:给她父亲的信》中,收录许多17世纪的当代甜点,其中也记载了由面粉、砂糖、奶油和鸡蛋制成的“皇家面包”。
User: 脚本家たちは各都市でのイベント撮影を企画したがった。
Assistant: 编剧希望能在每个城市拍一场有当地特色的戏。 |
User: 将以下文本从日语翻译到中文
Assistant: 好的,请提供你要翻译的文本。
User: ティーガーIは、実質的に試作のまま大急ぎで実戦に投入されたため、生産期間中にわたって大小の改良が続けられた。
Assistant: 由于在实际上仍在试作阶段的虎I急急忙忙就投入实战,所以在生产期间的大小改良从未间断。
User: 同年7月、家族漫画を通じ戦後の日本社会に潤いと安らぎを与えたとして国民栄誉賞が授与された。
Assistant: 同年7月,日本政府为表彰她的家族漫画对安定战后日本社会的贡献授予其国民荣誉赏。
User: その際には「焔(ほむら)の家」の助けもあったという。
Assistant: 当时也有靠“焰之家”的帮助。
User: 日本海軍はワシントン海軍軍縮条約により破棄されることになった「ポスト・ジュットランド型」未成戦艦「土佐」を用いた射撃試験、同じく除籍となった戦艦「安芸」を標的とした射撃訓練を行った。
Assistant: 日本海军对由于华盛顿海军条约而废弃的“后日德兰型”战列舰中的未建成的土佐号,以及同样被除籍的安艺号进行了射击实验。
User: フライトデータレコーダーは回収されたが、火災の影響で大きく損傷していた。
Assistant: 直升机的飞行纪录仪已被寻回,但因大火而严重受损。
User: この混乱時、金鐘五は車両事故により負傷入院しており第6師団長は張都暎准将が就任した。
Assistant: 韩军陷入混乱,金钟五因车辆事故负伤入院,张都暎准将接任第6师师长。
User: 細胞が迅速に成長しているときには、新しく組み立てられたリボソームの大サブユニットと小サブユニットを毎分約6個、核からタンパク質合成が行われる細胞質へ輸送する必要がある。
Assistant: 如果细胞生长迅速,每个复合体也需要每分钟从细胞核运送6个新组装的核糖体大小亚基到细胞质中,用于蛋白质合成。
User: 咲坂麻衣(さきさかまい)声:松来未祐オカルト系を非常に好む小学生。
Assistant: 咲坂麻衣(咲坂麻衣(さきさかまい),声优:松来未祐)喜欢超自然现象的小学生。
User: 1979年、日本演歌大賞を受賞。
Assistant: 1979年,获得日本演歌大奖。
User: 米国の住宅および金融資産の価値は住宅バブルが破裂したあと劇的に下落した。
Assistant: 在住房泡沫破灭之后,美国住房和金融资产价值大幅下降。
User: 2011年(平成23年)5月2日:六地蔵駅・宇治駅をのぞく線内の各駅が早朝・深夜時間帯に駅係員無配置となる。
Assistant: 2011年(平成23年)5月2日:除六地藏车站和宇治车站之外,线内各车站在早晨及深夜时间均不再配置站员。
User: さやかとともにNASAに訪れたミネルバXが前次元での約束を忘れ、軽薄な態度を示す甲児に怒って破壊してしまう。
Assistant: 与莎也加一起拜访NASA的米涅瓦X对于忘了在前次元的约定,还一副轻薄态度的甲儿赶到愤怒而将它破坏掉。
User: その後5年近く4人で活動を続け、結成から19年目の1989年に解散。
Assistant: 四人组的OffCourse在近五年的活动之后,于组团第19年的1989年解散。
User: 幼名は千代寿、法名は性乗、猿楽の芸名は素周である。
Assistant: 幼名为千代寿,法名性乘,能乐艺名素周。
User: その生前の功績により、1907年10月、嗣子前田勇に男爵が追贈された。
Assistant: 依其生前功绩,1907年10月、嗣子前田勇被追赠为男爵。
User: 2011年の大統領選挙を受けて、イスラム教徒とキリスト教徒の対立が激化。
Assistant: 2001年,它开始成为穆斯林和基督徒冲突的焦点。
User: 2000年10月-武漢市軌道交通有限公司が成立。
Assistant: 2000年10月,武汉市成立武汉市轨道交通有限公司。
User: 姓に発音しない"h"を付けて筆名にしたのは、最初の編集者(ドナルド・A・ウォルハイム)が"Cherry"(さくらんぼ)ではあまりにも恋愛小説家のようだと感じたためである。
Assistant: 笔名中的Cherryh(发音为“Cherry”)是在她的真实姓名上附加了一个不发音的“h”,因为她的第一编辑DonaldA.Wollheim(英语:DonaldA.Wollheim)认为“Cherry”听起来太像爱情小说作家了。
User: 1946年秋、ユルバースはハミに帰還し、盛世才によって没収されなかった財産は新任の新疆省政府主席張治中によって返還された。
Assistant: 1946年秋,尧乐博斯回到哈密,其当年被盛世才没收的家产被新任新疆省政府主席张治中发还。
User: タイトルのREにはリスタートの意味が込められ、本作を出発点に新たなシリーズ展開が考えられていた。
Assistant: 标题的RE是重新开始的意思,考虑以本作为出发点展开新的系列。
User: 通称ソニック。
Assistant: 名字音同Sonic。
User: 歴史家のL・F・エリスは、カーンの占領は、ジョン・クロッカー(英語版)中将のイギリス第1軍団(英語版)にとってD-デイにおける最重要目標だったと記している。
Assistant: 卡昂的被占领被历史学家L·F·埃利斯形容为D日中分配给约翰·克罗克中将之英国第1军最重要的目标。
User: 何人いるかについては言えない。
Assistant: 没有人能告诉你究竟有多少。
User: これは当時、高麗が一夫多妻制をとった風習であった。
Assistant: 当时,满洲贵族奉行一夫多妻多妾制。
User: 客室は33階から上にあり、すばらしい眺望が楽しめる。
Assistant: 位处最高37楼的套房更设有露台,景致迷人。
User: レモンイエローのパンツで試合に出る。
Assistant: 比赛时穿柠檬黄的泳裤。
User: 素潜りをして珊瑚礁の熱帯魚を捕まえる名人。
Assistant: 是个会在珊瑚礁浮潜来抓热带鱼的名人。
User: そのような場合は議会が当選者を選ぶことになっていた。
Assistant: 众议院只好从中挑选优胜者。
User: 本末制度(ほんまつせいど)は、江戸時代、江戸幕府が仏教教団を統制するために設けた制度である。
Assistant: 本末制度(ほんまつせいど)是江户时代江户幕府为统制佛教教团而设置的制度。
User: その後厚生省が管理し、現在は環境省が管理する国民公園となっている。
Assistant: 之后由厚生省管理,现在为环境省管理的国民公园。
User: 月寒駅を廃止。
Assistant: 月寒站废除。
User: 2006年から2011年までパリ・コレクションにも出演。
Assistant: 2006年到2011年间出席ParisFashionWeek。
User: 2005年10月15日-青蔵鉄道全線敷設祝賀会をラサ駅で挙行。
Assistant: 2005年10月15日:青藏铁路全线铺通庆祝大会在拉萨站举行。
User: 作中で唯一、志狼と真澄の素性を知る人物。
Assistant: 唯一知道长野事件真相的人。
User: お茶の水女子大学附属小学校-1877年(明治10年)創立。
Assistant: 御茶之水女子大学附属小学校-1877年(明治10年)创立。
User: イラン学生通信によると、学生らはアフマディネジャドの写真を焼き、爆竹を投げるなどしたうえ、「独裁者は死ね」と繰り返した。
Assistant: 据伊朗学生新闻社报导,学生纵火焚烧艾哈迈迪内贾德的相片,又向他投掷鞭炮,反复高呼“处死独裁者”。
User: 運営資金はアメリカ合衆国議会より提供されており、1971年までその資金は中央情報局(CIA)を通じてRFEに渡されていた。
Assistant: 这个组织的资金来源是美国国会,美国国会在1971年从中央情报局接手这个组织。
User: それ以降、歌手が受賞を辞退した場合または歌手がその年に死去した場合、その楽曲は大賞受賞曲とはならない。
Assistant: 不过,若有歌手放弃获奖或有歌手于该年去世,该项目便会悬缺。
User: 多数の金融機関、中でも特に投資銀行は、2004年から2007年にかけて巨額の資金を調達し不動産担保証券(MBS)に投資した。
Assistant: 许多金融机构,特别是投资银行,在2004-2007年期间发行了大量的债务,并投资于住房抵押贷款证券的收益。
User: ギイに脅迫されてダブルスパイとなり最終的に人間側に付いた三牛親子を殺そうとするが、諸美にエレオノールの血付きナイフを刺され三牛親子と共に列車から落ちた。
Assistant: 威胁三牛父子,让他俩当间谍,然而最终被三牛父子用沾有爱蕾诺血液的刀所刺,和他俩一起掉下火车。
User: 1999年(平成11年)9月10日:西港線廃止。
Assistant: 1999年(平成11年)9月10日-废除西港线。
User: 世界平和に願いを込めて作られた楽曲。
Assistant: 被寄托了世界和平的愿望。
User: かつては定期券うりばが設置されていたが、現在は廃止されている。
Assistant: 过去曾设有定期券售票处,现已废除。
User: 1824年(道光4年)に再び北京へ留学し、張水清に精神病の一種・積瘋の治療法を修得し、王家の治療に尽くした。
Assistant: 1824年(道光4年)再至北京留学,师从于张永清,学得精神病的一种积疯的治疗法。
User: 中学時代はストリートミュージシャンとして活動していた。
Assistant: 中学时代以街头艺人身份在街上演唱。
User: 重力井戸内の物体の固有時は、それらが座標参照系に対して静止している場合であっても、座標時より遅く経過する。
Assistant: 位于重力井内物体的原时会过得比座标时慢,即使它们相对于座标参考系处于静止状态。
User: 1974年9月27日-7bitハングルコードとして、KSC5601が制定される。
Assistant: 1974年9月27日-制订KSC5601为7位元谚文编码。 |
User: 将以下内容从日文翻译到中文。
Assistant: 好的,请提供你要翻译的内容
User: 綾井城跡に建てられたため山号を「城蹟山」とする勅願寺。
Assistant: 原为云居山宗参寺的门前町,后成立牛込辩天町。
User: だが弟・慶之(順斎)の子孫が1,000石の旗本となった。
Assistant: 不过弟弟庆之(顺斋)的子孙成为1千石的旗本。
User: 2014年に宝塚歌劇団がミュージカル作品『パルムの僧院-美しき愛の囚人-』として舞台化している。
Assistant: 2014年,宝冢BOWHALL单独初主演‘パルムの僧院-美しき爱の囚人-’。
User: しかしながら、実際はこの詩は自殺の18年前、1915年の詩集『RiverstotheSea』において刊行された。
Assistant: 不过,实际上这首诗出自蒂斯黛尔1915年发表的诗集《百川归海》中,在她自杀整整18年前。
User: 明治に入ると兵部省(のち陸軍省)の所管となり、大阪陸軍病院などが建てられた。
Assistant: 明治之后由兵部省管辖,设有大阪陆军医院等设施。
User: この薬を飲むと顔が白くなり、一人称が「まろ」に変わり、語尾に「オジャ」がつく。
Assistant: 这个药喝下时会脸变白、第一人称也会变成“まろ”、语尾则是会加上“喔加”的助词。
User: ザンビア大学は1966年に設立された。
Assistant: 巴斯大学于1966年成立。
User: 乗機はαシリーズ-R-GUN(R-GUNパワード)OGシリーズ-ゲシュペンストMk-II・R、ビルトシュバイン、R-GUN(R-GUNパワード)、ガーバイン(OGIN)専用BGMは「WOMANTHECOOLSPY」(北米版『OG』での曲名は「FemmeFatale」)。
Assistant: 乘坐机体是《α系列》-R-GUN强化型(R-GUNパワード)《OG系列》-亡灵Mk-II・R、野猪(ビルトシュバイン)、R-GUN强化型(R-GUNパワード)、嘉拜因(ガーバイン)(OGIN)专用BGM是“WOMANTHECOOLSPY”(北美版《OG》的曲名是“FemmeFatale”)。
User: ボレロ(Boléro,1928年)ラヴェルの作品の中で最も有名な曲である。
Assistant: 波丽露(Boléro,1928年)拉威尔的作品中最有名的曲子。
User: 揮発性の非常に不安定な黄色固体で、分子構造は八面体形である(Ir-F結合長は183.3pm)。
Assistant: 六氟化铱是一种十分活泼、易挥发的黄色固体,空间构型为八面体形分子构型(Ir–F键键长为183.3pm)。
User: 俳優になる前は、ナナイモのウォルマートの店員、タクシー運転手、スクールバス・ドライバーと施工人として働いていた。
Assistant: 在成为演员之前,他曾在沃尔玛工作,还曾是出租车司机及校车司机。
User: 勇者であることを秘匿するために人間界では「白の剣士」、魔界では「黒騎士」と一時的に名乗った。
Assistant: 在人界隐蔽活动时以“白色剑士”(白の剣士)自称,在魔界中为魔王行动时以“黑骑士”(黒骑士)自称。
User: ただし2011年8月と12月にベスト版を出している。
Assistant: 2011年8月和12月发行了该系列的精选集。
User: これはC++のdynamic_castや、JavaおよびC#の型変換演算子に相当する。
Assistant: 这个方法类似C++的dynamic_cast<>或是Java或是C#的casts。
User: 1991年に複数政党制を導入。
Assistant: 1991年12月,实行多党制。
User: また同作家は、これに関連して『ウェンディ・ジレンマ』(原題:WendyDilemma)も1984年に出版している。
Assistant: 丹·凯利也写了一本伙伴书《温蒂穷境》(TheWendyDilemma),于1984年出版。
User: 日本の一般国道一覧関東地方の道路一覧東京都第一建設事務所:全線を管理国道130号の位置(Yahoo!
Assistant: 关东地方道路列表OpenStreetMap上有关国道130号的地理信息东京都第一建设事务所:管理全线国道130号位置(Yahoo!
User: 1999年3月、ミュージカル『PLAYZONE'99Goodbye&Hello』に出演する、舞台中心に活躍していたジャニーズJr.がユニットとしてまとめられて誕生。
Assistant: 1999年,事务所把参与演出少年队“PLAYZONE'99Goodbye&Hello”音乐剧的小杰尼斯集结成团而诞生。
User: 子供が病気なら、両親にはけんかや不品行の疑いがある。
Assistant: 如果某人的子女生病了,则其父母涉嫌争吵或不当行为。
User: ディエゴ・デ・アルマグロ(DiegodeAlmagro、1479年-1538年7月8日)は、スペイン人のコンキスタドール(征服者)。
Assistant: 迭戈·德·阿尔马格罗(西班牙语:DiegodeAlmagro,1479年-1538年7月8日)是西班牙的一位征服者。
User: スタジオ・アルバム『BITTERANDSWEET』には、アルバムバージョンで本曲が収録された。
Assistant: 专辑《BITTERANDSWEET》中收录了本曲的专辑版。
User: 戸塚地区の南に隣接する安行地区は植木栽培が盛んであり、川口緑化センターなどの植物に関係する施設が多い。
Assistant: 户冢地区南侧的安行地区盛行盆栽栽培,并有川口绿化中心等相关设施。
User: 全称量化子による量化規則で一般に表されるが、公理としても記述できる。
Assistant: 它一般作为全称量词的量化规则给出,但也可以作为一个公理。
User: 屁で喋るという特技を持つ。
Assistant: 此外有着懂得运用屁来说话的特技。
User: しかしながら、関係貴族は既にロンドンを武装基地に変えており、和解は式典での表面的なものでしかなかった。
Assistant: 但贵族们早把伦敦变成了一个军营,他们在公开场合的友谊根本无从持续。
User: 1917年(民国6年)、黄炎培らと共に中華職業教育社の設立に参加した。
Assistant: 1917年(民国6年),他和黄炎培等人共同设立中华职业教育社。
User: 例えば、ツェルメロ=フレンケルの集合論では、変項の範囲は全ての集合である。
Assistant: 例如,在ZermeloFraenkel集合论中,变量范围是在所有集合之上。
User: 支那事変以前に編成され、特定の目的(戦役の終結、一地域攻略や特定地域の治安維持など)を達成した後に編制が解かれたものを以下に記した。
Assistant: 侵华战争开始以前所编成的,基于特定目的(终结战争,攻击一地或特定区域的治安维持等)而编制的军皆纪录于下。
User: その後、聖火は聖火リレーによってオリンピック開催都市まで運ばれる。
Assistant: 圣火接下来便通过接力传递到下一届奥运会的主办城市。
User: 2001年の国勢調査によれば、全体の67.5%がウクライナ語を母語とし、ロシア語は29.6%となっていた。
Assistant: 根据2001年人口普查,67.5%的人口宣称乌克兰语为自己的母语,29.6%的乌克兰人宣称自己的母语为俄语。
User: なお北陸新幹線用のE2系N編成はその動力車の一部がJ編成に編入され東北新幹線で275km/hで走行しており、N編成に車両性能上の制約があるわけではない。
Assistant: 另外长野新干线用的E2系N编组其动力车J编组部分被编入日本东北新干线以275km/h行驶,制约了N编组车辆性能。
User: 実は読者の応援を一身に集める、影の主人公。
Assistant: 实际是上受到读者支援的影子主角。
User: 停戦は午前8時に始まり、4時間継続する予定だった。
Assistant: 停火将从当地时间8点开始,并持续四个小时。
User: ドイツ語を話せないので、彼はまもなく地元の居住者の注意を引き、彼らはプロシア当局に急を知らせ、そして彼はランダウ(Landau)の外で捕獲された。
Assistant: 但由于他不会说德语,因此当地居民很快就对他留上了神,还上报了普鲁士军方,塔拉里于是在兰道郊外被擒。
User: 秘書としての能力が高く、他社からのオファーも絶えないとされるが、本人はバーナードに忠誠を誓っている。
Assistant: 作为秘书的能力非常高,来自其他企业的挖角源源不绝,却只忠于巴纳德,称他为自己的主人。
User: 1892年、ウォード・ヘッドリーを破って市検察官に当選した。
Assistant: 1892年,他战胜沃德·黑德利(WardHeadley)当选麦迪逊维尔市检察官。
User: 専門は中国法制史、日中関係史。
Assistant: 専门研究中国法制史、中日关系史。
User: 最上階の70階は、ホテルのスカイラウンジと宴会場になっている。
Assistant: 最上层的70楼有饭店的SkyLounge与宴会场。
User: 1927年に町制を施行して碑衾町)となった際に大字となっていた。
Assistant: 1927年町制施行后为碑衾町)后成为其大字。
User: 1917年(大正6年)8月6日-陸軍歩兵大尉。
Assistant: 1917年(大正6年)8月6日-步兵大尉。
User: 同時に駅高架下に商業施設「ウィングキッチン京急蒲田」がオープン。
Assistant: 同时车站高架下开设商业设施“WingKitchen京急蒲田”。
User: このように学校の定義や審査基準、専門家の誤診断などによって、ギフテッドの学習環境が大きく変わる可能性がある。
Assistant: 因学校的定义或审查标准、专家的误诊等,恐怕会让资优儿的学习环境出现巨大的改变。
User: 国際補助語協会は1951年にインターリングアを発表した。
Assistant: 因特语(Interlingua)是创立于1951年的国际辅助语言。
User: 1956年-日本橋本店で、パリー展開催。
Assistant: 1956年-日本桥本店举行巴黎展。
User: また、ASKAはミュージックステーションで共演した時に「前田は付き合いが良くて、誘えば必ず出てくる犬みたいな奴だ」と付き合いの良さを評価していた。
Assistant: 还有,ASKA在音乐站共同演出时评价著“前田是如果交往好引起必定出来狗那样的东西”和交往的好处。
User: 五大ファミリー(TheFiveFamilies)は、アメリカ合衆国ニューヨーク市に本拠を置く、マフィア(コーサ・ノストラ)によって構成される犯罪組織である。
Assistant: 五大家族(英语:FiveFamilies)是指五个主要在纽约市的意大利裔美国黑手党的有组织犯罪家族。
User: 1944年(昭和19年)5月1日:東標津信号場・泉川仮信号場を新設。
Assistant: 1944年(昭和19年)5月1日:新设东标津信号站、泉川临时信号站。
User: 真船一雄(まふねかずお、1964年8月24日-)は、日本の漫画家。
Assistant: 真船一雄(1964年8月24日-),日本漫画家。
User: 簡易委託駅だったが、2008年10月31日をもって委託を終了した。
Assistant: 本来为简易委托车站,但于2008年10月31日废除。
User: 穏和な性格のお婆さんと仲良く二人暮らしをしている。
Assistant: 与个性温柔的老奶奶两个人住在一起生活。
User: 2人の下男が死体を片づけるが、死体をどこに運ぶのか問うアリアを無視する。
Assistant: 之后两位仆人坐过来将他的尸体拖走,没回答阿丽雅打算拿尸体做什么用的问题。
User: レコード会社はSPEEDSTARRECORDS。
Assistant: 所属唱片公司是SPEEDSTARRECORDS。
User: 芸名は「琴」を両親が、「まりえ」は同期が名づけた。
Assistant: 艺名的“琴”是由双亲选取、而“まりえ”则是由同期取名。
User: しかし、実久が島津貴久と争って没落すると天文8年(1539年)8月、貴久に降伏した。
Assistant: 但是由于岛津实久与岛津贵久争斗失败而没落后在天文8年(1539年)8月向岛津贵久降伏。
User: 4月23日にはワンマンライブ「ミカヅキの航海」を渋谷WWWにて開催。
Assistant: 4月23日、在涉谷WWW举办个人LIVE演唱会“ミカヅキの航海”。
User: このプラットフォームはアメリカ合衆国やイギリスの創設者のための、世界のあらゆる場所からの支援者に開かれている。
Assistant: 该平台对全世界各地的捐助者开放以及对美国和英国的创设者开放。
User: イギリスは北アイルランドのアイルランド語について憲章を批准した。
Assistant: 英国基于宪章承认了北爱尔兰的爱尔兰语(英语:IrishlanguageinNorthernIreland)。
User: 繁殖可能な成魚になるまでに約7年かかる。
Assistant: 以枝角类为饵,约7个月可为成鱼。
User: 悪魔の等級は3級。
Assistant: 等级三的恶魔。
User: 2007年10月現在九条山バス停(九条山駅とほぼ同一場所)から三条京阪方面や山科駅方面には京阪バスが走っているが、日中の三条京阪行きのバスは1時間に1-2本であり、1時間に4本の停車列車があった京阪京津線時代に比べて大幅に削減されている。
Assistant: 至2007年10月,京阪巴士虽运行有自九条山巴士站(和九条山车站位置几乎一致)开往三条京阪及山科车站的巴士,白天开往三条京阪的巴士1小时只有1-2班,和1小时有4班停车列车的京阪京津线时代相比大幅减少。
User: 1996年、イリノイ大学アーバナ・シャンペーン校の天文学者は、過去の超新星の痕跡が地球上で地層中の金属同位体の形で検出できると理論化した。
Assistant: 1996年伊利诺伊大学香槟分校的天文学家在理论上推测,有可能能够从地层中的金属同位素来探测地球过去受到超新星影响的痕迹。
User: 1943年(康徳10年)4月、文教部大臣に昇進している。
Assistant: 1943年(康德10年)4月,升任文教部大臣。
User: 1150年ごろには、インドの数学者バースカラ2世が著書"Lilavati"で二項係数について詳しく述べている。
Assistant: 约1150年,印度数学家Bhaskaracharya于其著作《Lilavati》中给出一个简单的描述。
User: さらに、北京高等師範学校でも勤務し、北京基督教青年会副総幹事もつとめている。
Assistant: 其后他曾在北京高等师范学校任职,还曾任北京基督教青年会副总干事。
User: 旧11・12番ホームは1面2線の島式ホームで箱根登山線車両用の標準軌専用ホームであったが、2006年3月18日より使用停止(閉鎖)となり改良工事が行われた。
Assistant: 旧11、12号月台为1面2线岛式月台,是箱根登山线车辆专用的标准轨月台,2006年3月18日起停止使用(关闭)进行改建。
User: 遺体は承太郎に砂漠に埋葬された。
Assistant: 遗体由承太郎埋葬在沙漠。
User: 標準的な64ビットのWEPは40ビットの鍵(WEP-40)を使い、24ビットの初期化ベクトル(IV)と連結してRC4の鍵ストリームを生成する。
Assistant: 标准的64比特WEP使用40位元的钥匙接上24位元的初向量(initializationvector,IV)成为RC4用的钥匙。
User: 彼女はそれ以来宇宙に行っていないが、1992年に欧州宇宙機関で行なわれた宇宙飛行士の選考にイギリスからの候補3人のうちの1人として選ばれ、1998年に25人のリストの中に登録された。
Assistant: 沙曼没有再重返太空,虽然1992年她是三名参加欧洲空间局宇航员选择过程的英国选手之一,1998年她进入了25名选手的小竞争范围。
User: 西宮北口駅-今津駅が全線高架化。
Assistant: 西宫北口车站-今津车站全线高架化。 |
User: 将以下文本从日语翻译到中文。
Assistant: 当然,请提供你要翻译的文本
User: 農民出身。
Assistant: 农民出身。
User: 1715年にはデンマーク=ノルウェー王フレデリク4世からブレーメン=フェルデン公国(英語版)を購入(1719年のストックホルム条約で確認される)、これにより内陸国であった選帝侯領が北海への出口を得た。
Assistant: 1715年,他又从丹麦国王弗雷德里克四世手里购买了不莱梅-费尔登(Bremen-Verden)公国(通过1719年大北方战争后签订的斯德哥尔摩条约),由此他昔日的内陆选侯国得以扩展到北海。
User: 日本に滞在中に、日本人女性と同居し、そこで、蘇曼殊が生まれている。
Assistant: 苏杰生在日本期间与日本妇女若子同居,生下了苏曼殊。
User: ムービック通販限定商品だったため流通量が少なく、現在でも定価を越える値段で取引されている。
Assistant: 因为是Movic的限定商品所以流通量很少,现在的销售价依然超过定价。
User: 夜戦の混乱下で霧島は何本かの魚雷を回避、米艦に対し砲撃しつつ、比叡と分離して北方に退避した。
Assistant: 在混乱的夜战下“雾岛”回避了数枚鱼雷,也对美舰进行炮击,期间与“比叡”分离向北方退避。
User: プレイヤーはポートアイランドに毎夜現れる迷宮の塔「タルタロス」に挑み、そこに巣食う敵「シャドウ」を倒しながら頂上を目指す。
Assistant: 玩家需挑战在港湾人工岛中毎夜出现的迷宫之塔“塔尔塔罗斯”,打倒“影”并往顶峰进发为目标。
User: 3/2=1.5=1200log232cents≈701.955cents{\displaystyle3/2=1.5=1200\log_{2}{3\over2}\{\hbox{cents}}\approx701.955\{\hbox{cents}}}両者の差は1/4シントニックコンマである。
Assistant: 3/2=1.5=1200lg32cents≈701.955cents{\displaystyle3/2=1.5=1200\lg{3\over2}\{\hbox{cents}}\approx701.955\{\hbox{cents}}}两者的差是1/4普通音差。
User: これは信用市場に対する流動性注入と金融政策発動の両面で世界史上最大のものだった。
Assistant: 这是在世界史上最大规模为信贷市场挹注流动性资金、以及最大型的货币政策行动。
User: 2014年5月7日、暫定政府はラマダン期間中を除いて、5月の第3金曜日から夏時間を実施することを決定した。
Assistant: 2014年5月7日,埃及政府决定从2014年5月15日起除斋月外,实行夏令时间。
User: しかし協調性は抜群である。
Assistant: 不过协调力相当厉害。
User: 分かりやすく例えると、4MiBのメインメモリが主流だった当時、232という上限は典型的なメモリ構成の約1,000倍であった。
Assistant: 从这个角度来看,在4MB主内存很普遍时,最大的内存上限232的位址大约是一般安装内存的1000倍。
User: 世界各国で作戦に携わった。
Assistant: 在世界各国执行任务。
User: 21世紀初頭、各部門が国内総生産に占める割合はサービス部門が最大で、工業(鉱業、製造業)、農業が続く。
Assistant: 21世纪初,服务业占伊朗国民生产总值最多,接着是工业(矿业和制造业),然后是农业。
User: この時代の天皇は東山天皇。
Assistant: 这个时代的天皇是东山天皇。
User: 遠野さんの必殺技・河童波(かっぱっぱ)で殲滅された。
Assistant: 已被远野的必杀技“河童波”(河童波)歼灭了。
User: 1974年4月より月刊化。
Assistant: 从1974年起月刊化。
User: 闇の帝王これまでの作品同様にミケーネ帝国の帝王であり、炎のような描写の正体不明の存在。
Assistant: 暗黑帝王(暗の帝王)与先前作品一样都是迈锡尼帝国的国王,外型像是火焰。
User: 太陽が膨張すると、水星とおそらく金星は太陽に飲み込まれる。
Assistant: 当太阳膨胀后,水星和金星差不多一定会被吞噬掉。
User: 旧芸名は菊池心(読みは同じ)。
Assistant: 旧艺名为菊池心(日语读音相同)。
User: 1924年(民国13年)、中国国民党北京特別市党部籌備主任となる。
Assistant: 1924年(民国13年),出任中国国民党北京特别市党部筹备主任。
User: 愛宕は水上偵察機1機(搭乗員3名)を喪失した。
Assistant: 不过,“爱宕”却损失了1架水上侦察机及其3名搭乘员。
User: 古川の長兄の善一郎は、太平洋戦争時に鳥海の機関砲手を務めていたが、22歳で戦死している。
Assistant: 古川的长兄善一郎,为太平洋战争时“鸟海”的机关炮手,在22岁时战死。
User: ラーラ・サルマ王妃(PrincessLallaSalma、1978年5月10日-)は、モロッコの現国王ムハンマド6世の王妃。
Assistant: 拉拉·萨尔玛王妃(阿拉伯语:الأميرةللاسلمى,PrincessLallaSalmaofMorocco,1978年5月10日-)是摩洛哥国王穆罕默德六世的妻子。
User: 自然美を愛し、公園にいた毛虫を連れ帰ったりした。
Assistant: 喜欢自然美,还会将公园里的毛毛虫带回去养。
User: ゆえにプログラム中でfの引数として数値でない型(文字列やリストなど)を取って呼び出すとエラーを報告する。
Assistant: 因此,任何在其它地方以非数值型别(如字串或链表)作为参数来呼叫f的话,将会发出一个错误。
User: 第5巻からの新たな時間軸では、前述の研究所襲撃をグレートマジンガーが撃退したため、研究所は全壊するものの主要スタッフは全員健在である。
Assistant: 第5集开始的新的时间轴中,由于金刚大魔神击退来袭,虽然研究所全毁,但主要工作人员都依然存活。
User: 一つは、最終的に2つの恒星が合体し、高速で自転する1つの巨大な恒星になるという説である。
Assistant: 这两颗恒星最终会合而为一,形成一颗高速自转的恒星。
User: 1939年(昭和14年)3月から1940年(昭和15年)10月まで満州労工協会理事長を務めた。
Assistant: 从1939年(昭和14年)3月至1940年(昭和15年)10月任职满州劳工协会理事长。
User: この清末藩は長州藩の三支藩の一つとして厚遇された。
Assistant: 清末藩作为毛利氏的三支藩之一而受到厚遇。
User: 1932年、宋慶齢、魯迅、楊杏仏等と中国民権保障同盟を設立、国民党の特務統治に反対し、愛国民主抗日活動を積極的に展開、国共合作を支持する姿勢を発表した。
Assistant: 1932年12月,与宋庆龄、鲁迅和杨杏佛等组织中国民权保障同盟,反对国民政府的特务政治,积极开展爱国民主抗日活动,拥护国共合作。
User: 日本で行われてきた族内婚の場合、父系と母系の区別があやふやになるため、女性の継承権が必ずしも否定されないという側面も存在する。
Assistant: 另有研究者以日本历史上的族内婚为例,指在这种情况下父系和母系的差异不大,且女性的继承权也不一定会被否定。
User: この曲を歌っていた当時の華原は極端に痩せていて、体重30kg台であったと語っている。
Assistant: 当时演唱这首歌的华原处于极度消瘦的状态,约30公斤左右。
User: ベルビア50(ベルビアごじゅう、英語:Velvia50)は、2007年(平成19年)4月15日に発売された富士フイルムのカラーリバーサルフィルム、写真フィルムである。
Assistant: 维尔维亚50(日语:ベルビア50,英语:Velvia50)是富士胶片公司于2007年4月15日推出的新款彩色反转胶片。
User: ロックマン誕生新版で初めて掲載された作品。
Assistant: 洛克人诞生新版篇章之一。
User: 1882年9月4日、エジソンは彼のパール・ストリートにある研究所の周辺の、ロウワー・マンハッタンにある59の利用者に対して直流110Vの電気を供給する、世界初の送配電システムの運用を開始した。
Assistant: 在1882年9月4日,爱迪生在珍珠街发电站开启了世界的第一个电能传送系统,这个系统提供110伏特的直流电(DC)给59名在曼哈顿中心的顾客。
User: これを受けた中島では九七式艦上攻撃機の開発主任であった中村勝治技師(後に病気のため大野和男技師と交代)を中心とした設計陣を組み、開発に当たった。
Assistant: 中岛飞机公司任命曾经担任九七式舰上攻击机开发主任一职的中村胜治工程师(之后因病与大野和男工程师交接)筹组团队,进行开发。
User: イギリス商人はこの鉄道を上海市中心部と呉淞港の間に迅速な陸上交通手段を建設することにより、人と貨物の輸送が便利になると考えたのである。
Assistant: 英商认为这条铁路能在上海市中心和吴淞停泊港之间建立起迅速的陆路交通,方便货物及人员的来往运输。
User: 468年(泰始4年)、江夏王劉義恭の十五女が19歳で死去した。
Assistant: 468年(泰始四年),江夏王刘义恭第十五女在十九岁去世。
User: ジャン・テュラール:50万人が投獄され、30万人が自宅に軟禁された。
Assistant: 按JeanTulard的研究,500000人被逮捕而300000参与逮捕任务。
User: 1850年に当時のミラード・フィルモア大統領が鉄道建設に際して土地を供与する法案に署名し、これによりイリノイ・セントラル鉄道はアメリカ合衆国で最初の土地供与によって建設された鉄道となった。
Assistant: 1850年,美国总统米勒德·菲尔莫尔签署了一项铁路公司赠地法案,伊利诺伊中央铁路因此得以成立,并成为第一家接受赠地的铁路公司。
User: 人工海浜「いなげの浜」は、埋め立て事業によって失われた旧稲毛海岸の砂浜の復元を目指し、1975年(昭和50年)2月から1年2か月の工期を掛け1976年(昭和51年)4月26日オープンした国内初の人工海浜である(世界ではモナコ公国のモンテカルロ・ラルポット海岸に次ぐ2番目)。
Assistant: 人工海滨“稻毛之滨”(いなげの浜)是为了复原因填海工程而消失的旧稻毛海岸沙滩,于1975年(昭和50年)2月动工,1976年(昭和51年)4月26日开幕的日本国内第一座人工海滨(世界上仅次于摩纳哥的蒙地卡罗拉佛多(Larvotto)海滩)。
User: 2013年(平成25年)8月1日:航空自衛隊第1補給処の廃止に伴い、同補給処東京支処が「航空自衛隊第2補給処十条支処」に改組。
Assistant: 2013年(平成25年)8月1日:航空自卫队第1补给处(日语:航空自卫队第1补给処)废止,原补给处东京分处改组为“航空自卫队第2补给处十条分处”。
User: 最近に起きた火山の冬の規模は比較的穏やかではあったが、重大な影響をもたらすこともあった。
Assistant: 近期火山喷发对冬季气候影响规模不大,但在历史上曾引起重要的大事纪。
User: 3月14日にゲーリングは「私は今でも指導者原理を積極的かつ意識的に支持している。
Assistant: 3月14日,戈林发表演说,欲使“领袖原则”正当化:“直到现在,我仍是积极支持着领袖原则。
User: 天宮2号中国の宇宙ステーション実験機で、宇宙実験室と位置付けられている。
Assistant: 天宫二号太空实验室为一个中国太空实验室。
User: 小串村が岡山市に編入。
Assistant: 小串村被并入冈山市。
User: 保存地区内では、洋風建築物34棟、和風建築物7棟等が伝統的建造物として特定され、保存措置が講じられている。
Assistant: 保存区内有34栋西洋建筑物、7栋日式建筑物被日本政府指定为传统建筑物,予以特别保护。
User: 深刻な危機にある日本の産婦人科の現状をテーマに、過酷な状況下で奮闘する産科医の姿を描いている。
Assistant: 本剧以现在日本妇产科严重危机的的现状为主题,描写产科医生在严酷状况下艰苦奋战的身姿。
User: なお、脚本は全話を川崎ヒロユキが担当したので、ここでは省略する。
Assistant: 此外,全剧的剧本是由川崎裕负责,这里将被省略。
User: 1897年にはミタ・リスティツにより織物工場Nitexが設立された。
Assistant: 1897年,米塔·利斯蒂茨设立了纺织品工厂Nitex。
User: 段々畑を支える石壁の総延長は、数万kmに及ぶ。
Assistant: 支撑梯田的石墙的总长度达数万公里。
User: また、人権啓発運動にも2007年より毎年参加している。
Assistant: 另外,从2007年每年都会参加人権启发运动。
User: 外務大臣は、内閣総理大臣を別とすれば、1885年(明治18年)の内閣制度発足から名称が変更されていない唯一の国務大臣である。
Assistant: 外务大臣和首相是自1885年实行内阁制以后仅有的名称没有变更过的国务大臣职位。
User: 1894年10月9日:甲武鉄道(現在のJR中央線)四ツ谷駅・信濃町駅開業。
Assistant: 1894年10月9日:甲武铁道(日语:甲武铁道)(现在JR中央线)四谷站・信浓町站开业。
User: その後、1286年にアルトシュタットはクルム法を授かって都市となり、1327年にクナイプホーフもその法を授かった。
Assistant: 1286年,阿尔茨塔特获得库尔姆权利(英语:Kulmlaw),1327年,克奈普霍夫获得特许。
User: 2010年6月から7月にかけてメキシコ湾ではウミガメの死亡が急増したが、これはエビ漁船に対する海洋警察の取り締まりが石油流出事故への対応で手薄になっていたためだと考えられている。
Assistant: 根据推测,2010年6月和7月间,在墨西哥湾看到死亡的海龟量达到高峰,就是捕虾船利用了海湾石油泄漏造成的海洋执法松散。
User: 家庭で供される食品は大変異なっており、国内の地域や家庭自体の文化的継承によっている。
Assistant: 在家烹调的食物有很多类型,这取决于地区性和家族自己的文化遗传。
User: 諱は初め義良(のりよし/のりなが)、後に憲良に改めた。
Assistant: 初名义良(のりよし/のりなが),后改宪良。
User: 17世紀と18世紀には奴隷貿易が一般的となった。
Assistant: 在十八、十九世纪时,奴隶贸易盛行。
User: 州内で11の地方交通局が地域内のバス便を運行し、8つの民間交通が全国的な都市間バス網を補間する急行バスを運行している。
Assistant: 新罕布什尔州有十一个公共交通管理部门经营着本地或区域性的巴士服务,另有八家私营公司提供与美国城际巴士网络相连的快车。
User: 2012年6月27日、GoogleI/OにてGoogleNowがAndroid4.1JellyBeanのプレミアムデモンストレーションの一環でお披露目された。
Assistant: 2012年6月27日,GoogleNow在GoogleI/O中亮相,被当作是Android4.1最重要的示范功能之一。
User: ヘルシンキ(フィンランド語:Helsinki,フィンランド語発音:)listen;スウェーデン語:Helsingfors,listen)は、フィンランドの首都で同国最大の都市である。
Assistant: 赫尔辛基(芬兰语:Helsinki聆听;瑞典语:Helsingfors聆听),是芬兰的首都以及全国最大城市。
User: アイゼンハワーは当初パリを迂回して他の敵を追撃することを望んだが、市民が飢餓になりつつあり、かつヒトラーがパリを破壊すると表明したという報告が集まり、ド・ゴールは速やかにパリを奪回することを主張した。
Assistant: 艾森豪威尔原计划绕过巴黎攻击其他目标,但戴高乐得知巴黎市民遭受饥荒及希特勒有意毁城,强烈要求立刻进军巴黎。
User: メソポタミア文明の楔形文字にも蜂蜜に関することがらが記載され、古代エジプトの壁画に養蜂の様子がえがかれている。
Assistant: 美索不达米亚文明的象形文字里里也有与蜂蜜的记载、在古代埃及的壁画中也有关于养蜂的描绘。
User: その後、晴久の正室である国久の娘が死去するとこれを契機として、天文23年(1554年)に子の誠久ら一族と共に誅殺された。
Assistant: 之后,晴久抓住正室(国久的女儿)亡故的契机,于天文23年(1554年)派兵袭杀国久与其长子诚久一族。
User: 1945年3月18日、37機のMe262が1,221機の爆撃機と護衛632機の戦闘機の大編隊を迎撃し、12機の爆撃機と1機の戦闘機を撃墜したが、自らも3機を失った。
Assistant: 1945年3月18日,Me262战斗机队首次对盟军轰炸机编队发动大规模攻击,隶属第7联队的37架Me262攻击有1,221架轰炸机和632架护航战斗机的盟军编队,击落其中12架轰炸机和1架战斗机,损失3架Me262。
User: 政治大系は不明、惑星破壊後は白創が黒陽を除く全機竜を統率した。
Assistant: 其政治体系尚不明了,在行星被破壊后白创统率除了黑阳以外的全部机龙。
User: しかしウェインは自分の名前と『ミドリメ』に関する事以外の記憶を失っていた。
Assistant: 而韦恩现在除了自己的名字和“绿眼”的事外什么都记不起来。
User: また、2002年から、この日は「世界の停戦と非暴力の日」として実施され、この日一日は敵対行為を停止するよう全ての国、全ての人々に呼び掛けている。
Assistant: 决议中提到:“宣布此后,国际和平日应成为全球停火和非暴力日,并邀请所有国家和人民在这一天停止敌对行动。
User: ティーガーIはもともと陣地突破のための攻撃用兵器として設計されたが、実戦投入されたときには軍事情勢は劇的に変化しており、主に敵戦車隊の突破を阻止する「火消し役」としての機動防御戦闘に多用された。
Assistant: 虎I原来是设计用作为突破阵地的攻击用兵器,不过在投入实战后军事情势发生戏剧性的变化,成为阻止敌方战车队突破的“消防员”及主要用作机动防御战斗。
User: 高速道路ナンバリングでは仙台南部道路とともに「E48」が割り振られている。
Assistant: 高速公路编号与仙台南部道路共同被编为E48。
User: 1989年10月8日四国統一観光キャンペーン「しあわせランド四国」の一環として、旧内子駅付近で運転。
Assistant: 1989年10月8日作为四国统一观光活动“幸运之地四国”的一环节,在旧内子站附近运行。
User: 公衆衛生局を代表して、クラークはタスキギー大学(アラバマ州の有名な歴史的黒人大学で、後に単科大学から総合大学になっている)とアーカンソー地方公衆衛生局に協力を要請した。
Assistant: 在任期间,克拉克医生征求到了塔斯基吉大学(亚拉巴马州一所历史上著名的黑人大学)和阿肯色州地区公共卫生部门的参与。 |
User: 请将这句话从日文翻译到中文:
また、彼の批判はシリア自由軍(特にイスラム過激派グループで構成されていることを問題視)、および元帥府(イスラム純化主義的過激派グループで構成されていることを指摘)にも向けられている。
Assistant: 当然,翻译后的文本是: 他还一直在批评自由叙利亚军(强调它是由伊斯兰极端主义团体组成的)及其最高军事委员会(声称它完全由萨拉菲极端主义团体组成)。
User: 将这段文本从日语翻译到中文
挙式は、同年8月10日、西本願寺にて仏前形式で行われた。
Assistant: 好的,翻译后的文本是
6月8日注册,同年8月10日在西本愿寺举行婚礼。
User: 请将这句话从日语翻译到中文
2011年6月26日、鄭州大学文学院院長に就任した。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:
2011年6月27日,出任郑州大学文学院院长。
User: 将这段内容从日文翻译到中文
2016年10月15日、第1子を妊娠していることが判明したことが報じられ、その後、自身が担当する『所さん!
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译
2016年10月15日,披露怀孕的消息,此后在自身主持的《所先生!
User: 将这段内容从日语翻译到中文:これらの系統はデジモンに含まれる「因子」のデータによっても決められる。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:
这些系统由数码兽所包含的“基因”数据所决定。
User: 将这段内容从日文翻译到中文:13歳の時、父を説得して上京し、父の友人であった直心影流剣術の榊原鍵吉の内弟子になった。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:13岁时说服父亲前往东京,成为父亲的朋友直心影流男谷派剑术大师榊原键吉的内传弟子。
User: 将这段文本从日文翻译到中文:フリーカルチャー運動におけるクリエイティブ・コモンズは自由の標準を減らしていると批判されている。
Assistant: 好的,翻译后的文本是: 在自由文化运动中,创用CC被指责缺少自由的标准。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文:
日本の都市計画運用指針国土交通省の「都市計画運用指針」でも、市街化区域の設定や都市計画道路の配置に関連して近隣住区の語を使っている。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译
日本国土交通省的《都市计画运用指针》中也在关于市街化区域的设定和城市规划道路的配置中使用了“近邻住区”一词。
User: 将这段文本从日文翻译到中文
2012年4月23日、霧矢大夢の後任として月組トップスターに就任。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译
2012年4月23日,接续雾矢大梦成为下一任月组TOPSTAR。
User: 将这段内容从日文翻译到中文: 巡洋戦艦が砲撃を行う間、コルベルクはイギリス沿岸沖に100個の機雷を敷設した。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:
当战列巡洋舰正对城镇实施炮击时,科尔贝格号在英国海岸附近布设了一个由100枚水雷组成的雷区。
User: 将这段内容从日语翻译到中文
2006年4月25日から、マイクロソフトはユーザーへ「重要な更新」KB905474として「WindowsGenuineAdvantageNotifications」を提供し始めた。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 自2006年4月25日起,微软开始发布WGA通知,这个WGA通知就是给Windows使用者的KB905474“紧急更新”软件元件。
User: 将这句话从日文翻译到中文:
しかし王自身も、関税条件の改正については一定の成果をあげた。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 王正廷任内在关税条件的改正方面取得一定成果。
User: 将这段内容从日文翻译到中文: 翌年5月、満州中央銀行副総裁となる。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:
翌年5月,他任满洲国中央银行副总裁。
User: 将这段文本从日文翻译到中文:
マサチューセッツ湾植民地のピューリタンはニューイングランドで浄化された宗教を生み出そうと望んだ。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:
马萨诸塞州的清教徒想在新英格兰创建一个纯洁的宗教。
User: 请将这句话从日语翻译到中文
私は大丈夫。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 我很好。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文: 1944年、正式に発行されることのなかった1933年ダブルイーグル20ドル金貨数枚がどのようにして市場に出回ったか、造幣局が調査したときもオライリーが尋問されることはなかった。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是
1944年,铸币局对从未正式发行的1933年双鹰金币现身市场展开调查,但始终没有就此询问过奥赖利。
User: 将这段内容从日文翻译到中文
艦名は海上自衛隊の護衛艦に継承された。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:
舰名现由海上自卫队的护卫舰所继承。
User: 将这句话从日语翻译到中文:この鐘は建長3年(1251年)の銘があり、愛知県の有形文化財に指定されているが、大晦日には除夜の鐘として参拝者も撞くことができる。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:这个钟有建长3年(1251年)的铭文,被指定为爱知县的有形文化资产,在大晦日也就是除夕之钟,可以由参拜者亲自撞钟。
User: 将这段文本从日语翻译到中文:
朝ラッシュ時は一部の列車で和歌山駅-王寺駅間で運転する列車があるが、基本的に五条駅から高田方面行き、和歌山行きが運転されている。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 早晨高峰时虽有部分列车在和歌山车站-王寺车站之间运行,但基本上多是从五条车站开往高田方向,和歌山方向的列车。
User: 将这句话从日文翻译到中文:1998年6月4日-郡守選、金行基が当選。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:
1998年6月4日-郡守选举、金行基当选。
User: 将这段文本从日文翻译到中文:
全5機製造されたP0シリーズの内、パーツ状態まで製造されヘリオポリス崩壊により行方不明となっていた2機の内の1機。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:总共制造了5架的P0系列,在海利欧波里斯崩坏后行踪不明的2架(处于零件状态)中的1架。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文:
除隊後、弁護士となってからも一郎への恩返しの為、様々な面で平松家の相談相手となる。
Assistant: 好的,翻译后的文本是
退伍之后成为律师,之后为向一郎的报恩而在好多事情上帮助平松家。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文:
実務に通じた綿密な刑事訴訟法理論で著名である。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:
在后来的工作中周密的提出了著名的刑事诉讼法理论。
User: 将这句话从日文翻译到中文
1902年、鐘山書院が江南高等学堂に改組されると学堂監督となった。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:
1902年,钟山书院改为江南高等学堂,任学堂监督。
User: 将这段文本从日语翻译到中文:
同年12月、第53軍軍長に昇進した。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 同年12月,升任第53军军长。
User: 将这段内容从日语翻译到中文:
事故当時空港は濃霧で視程は50m程度だった。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:事发时机场天气极差,能见度仅50米。
User: 将这段文本从日语翻译到中文:
マクリアリーは旧知事公舎を競売で売ることを承認したが、落札額の13,600ドルは公舎委員会から不正だとして拒否された。
Assistant: 当然,翻译后的文本是
麦克里授权将旧官邸通过拍卖销售,但最终的成交金额仅13,600美元,官邸委员会认为有欠公平未予接受。
User: 将这句话从日文翻译到中文
ラッセルはアーカンザス川沿いのベント砦で、カンザス州の土地投機家ウィリアム・ラリマー・ジュニアに、彼等が見つけた砂金について語った。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:
在阿肯色河的本特堡垒,罗素告诉堪萨斯人小威廉.拉里默他们发现的金矿。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文:
このエピソードはでんぱ組.incの楽曲『W.W.D』の歌詞の中でも触れられている。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:
这部分也出现在电波组.inc的“W.W.D”的歌词中。
User: 请将这句话从日语翻译到中文:
1958年に京劇版が上演された。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:京剧版创作于1958年。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文: これは事件だ!
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是
这就是事件!
User: 将这段内容从日文翻译到中文
光子力研究所襲撃の際、マジンガーZ救出のために科学要塞研究所を浮上させる。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:
光子力研究所受袭撃时,为了救出无敌铁金刚Z救出而让科学要塞研究所浮上。
User: 请将这句话从日文翻译到中文:
ルートヴィヒ・ヴィトゲンシュタインは初期の著作で形而上学的・超自然的な言葉を理性的な談話から引き離そうとした。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:
路德维希·维特根斯坦在他的早期工作中曾试图将形而上学与超自然的语言从理性论述中分离开来。
User: 将这段内容从日语翻译到中文:
子はいずれも福岡藩士となり、末裔には「職」の通字を代々称した家系(清職(きよもと)の子孫)と、後に藤田氏と改姓した家系(吉則(よしのり)の子孫)が伝わっている。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译
儿子皆成为福冈藩士,后代以“职”字为通字,代代相传(清职的子孙),后来有改姓藤田氏的家系(吉则的子孙)。
User: 请将这句话从日文翻译到中文: サンライズ運営の公式ポータルサイト「GUNDAM.INFO」とアスキー・メディアワークスの共同企画で、模型雑誌『電撃ホビーマガジン』で2010年から連載されている。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是
在SUNRISE所经营的官方门户网站“GUNDAM.INFO”同ASCIIMediaWorks的联合计划下,2010年起在模型雑志《电撃HOBBYMagazine》上开始连载。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文
3月2日午後10時22分、バリ島南方で高雄と共に駆逐艦ピルスバリー(USSPillsbury,DD-227)を20cm砲弾54発、12.7センチ高角砲15発を用いて撃沈した。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 3月2日下午10时22分,于巴厘岛南方与重巡洋舰“高雄”同共击沈了美军驱逐舰“皮斯伯里”号(USSPillsbury,DD-227),期间发射了54发20厘米炮弹、15发12.7厘米高角炮炮弹。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文:1933年(民国22年)6月12日、死去。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:
1933年(民国22年)6月12日,他去世。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文: 47thシングル「MYLONELYTOWN」のミュージック・ビデオやディスクジャケット(ジャケット写真)は端島(通称「軍艦島」)で撮影した。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 在端岛(通称“军舰岛”)拍摄了47th单曲“MYLONELYTOWN”的MusicVideoDiscjacket(日语:ディスクジャケット)(唱片封面照)。
User: 将这段文本从日语翻译到中文:
検索アルゴリズムは計算量でO(n3)ないしはO(n4)倍の複雑さで増大する(nは含まれる原子の数)。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:
一般来说这类搜索具有O(n3)或O(n4)的时间复杂性,其中n是涉及原子的数目。
User: 将这段文本从日语翻译到中文:養谷老師の弟子で武術も強い。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是
养谷老师的弟子,武术能力很强。
User: 将这段内容从日文翻译到中文
2008年1月、デーリーは英国選手権10m高飛び込みで優勝し、同大会での10m高飛び込みのシニア部門の最年少優勝者になった。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:
2008年1月,戴利在英国锦标赛得10米跳台冠军,于是便成为SeniorBritish10米title年纪最小的选手。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文
また、Jタウンネットによる「品川新駅、どんな名前がいい?」というネットアンケートでは739票の得票があり、1位「高輪」、2位「芝浦」、3位「泉岳寺」という結果になった。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:另外,根据JTownNet的的网络问卷调查结果,739票当中得票第一为“高轮”、次名为“芝浦”、第三为“泉岳寺”。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文:特に、c=supSのとき、cは有限部分集合Sの上限である。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:特别是,如果c=sup(S),则c是S的有限子集的上确界。
User: 将这句话从日文翻译到中文:
1945年(昭和20年)4月6日第2総軍参謀副長を補され、この職で終戦を迎える。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译
在1945年(昭和20年)4月6日第2总军参谋副长并担任此职直至终战。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文
国際連合の経済社会理事会のオブザーバーの地位を有し、スイス連邦政府の監督下にある。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:
世界经济论坛在联合国经济与社会理事会中拥有观察员身份,接受瑞士联邦政府的监管。
User: 将这句话从日语翻译到中文
イギリスの科学研究協議会(英語版)がプログラムを実行した。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:
英国科学研究委员会(英语:ScienceResearchCouncil)主持了此次科研项目。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文: 14世紀1303年9月17日山西、洪洞・趙城地震-M8.0、死者20万人(47万5,800人とも)。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:
14世纪1303年9月17日山西洪洞赵城地震-规模8.0,死者20万人(一说47万5,800人)。
User: 将这段文本从日语翻译到中文:
電撃G'sマガジンで募集した『みんなで作るμ'sの歌』の意見を元に作られた楽曲を収録している。
Assistant: 当然,翻译后的文本是
收录了基于由电击G'smagazine募集的“大家创作的μ's的歌”(みんなで作るμ'sの歌)的意见作成的乐曲。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文:
ぽにきゃんぜん部!
Assistant: 好的,翻译后的文本是:ぽよよんぽよん!
User: 请将这段内容从日语翻译到中文:
1960年代にはロンドンに移り活躍。
Assistant: 好的,翻译后的文本是
1960年代她独自一人回到伦敦。
User: 将这句话从日语翻译到中文:天保8年(1837年)に11代将軍徳川家斉が将軍職を家慶に譲る。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:天保8年(1837年)11代将军德川家齐把将军职位让给其子家庆。
User: 将这段内容从日文翻译到中文:
1955年9月8日、上海教区の龔品梅司教と一群の神父らは、“反革命集団”とされて逮捕され、入獄した。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:
1955年9月8日,上海教区主教龚品梅和一批神父被打成“龚品梅反革命集团”,被捕入狱。
User: 将这句话从日文翻译到中文:
2005年7月1日に松本市安曇の沢渡において道路が崩落したが、同年7月28日午前10時に仮道が開通し、さらに2008年4月20日には崩落現場を迂回する全長約290mのうすゆき橋バイパスが開通した。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:2005年7月1日于松本市安昙之泽渡发生道路崩落、7月28日午前10时暂道开通、至2008年4月0日由崩落现场迂回全长约290m的うすゆき桥绕道开通。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文: また、多摩地区としては水田や野菜畑などの農地が占める割合が高く、都市農業の代表的な都市として紹介されることが多い。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:
此外,日野在多摩地区中的水田与蔬菜旱田等农地比率较高,是都市农业的代表都市。
User: 将这句话从日语翻译到中文:武術にも堪能で、自ら神発流砲術、常山流薙刀術を創始し、弘道館で指導させた。
Assistant: 好的,翻译后的文本是
当时少见的文武全才,自创了神发流炮术、常山流薙刀术等武术,并在弘道馆内亲自指导。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文: 敵の情報を密かに調べる女スパイ。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:
是个会秘密调查犯人情报的女间谍。
User: 将这段内容从日语翻译到中文: セルビア人の抗議者がスロベニアに向かうのをクロアチアが阻止したことによって、1990年の共産主義者同盟の会合では政治的危機に直面した。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是
塞尔维亚人抗议者在前往斯洛文尼亚时被克罗地亚阻止一事,使得1990年的南斯拉夫共产主义者联盟会议上出现了政治危机。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文:
イデアは砂時計【逆巻く砂時計】。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:
代表作是《砂时计》。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文:
2003年-イラク戦争開戦。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 2003年——伊拉克战争。 |
User: 请将以下内容从日文翻译到中文。
Assistant: 当然,请提供你要翻译的内容!
User: 利用者数は京急線全72駅中第6位で、上大岡より南にある駅では最も多い。
Assistant: 使用人数在京急线全部72个车站当中排行第6位,也是上大冈以南最多的车站。
User: 門警備員の老人。
Assistant: 原城门卫兵。
User: 台鉄官報記録によれば、1980年の利用者数は4万人と過去に比べて嘘のように減少したが、当時の台東線最高級列車の光華号は停車していた。
Assistant: 根据台铁官方纪录,1980年上车人数为4万人,远低于伐木业盛行的年代,但当时仍停靠台东线最高级的光华号列车。
User: 一般社団法人日本音楽著作権協会(にほんおんがくちょさくけんきょうかい、英語:JApaneseSocietyforRightsofAuthors,Composersandpublishers)は、日本の著作権等管理事業法を設立根拠法に、音楽著作権の集中管理事業を日本国内において営む一般社団法人である。
Assistant: 一般社团法人日本音乐著作权协会(日语:一般社団法人日本音楽著作権协会),简称JASRAC(来自其英文译名“JapaneseSocietyforRightsofAuthors,ComposersandPublishers”),是依日本《著作权等管理事业法(日语:著作権等管理事业法)》设立,并于日本国内经营音乐著作权集中管理事业的社团法人机构。
User: 駅前広場はないが、交差点に近いため交通量が多い。
Assistant: 没有站前广场,但由于邻近路口交通量较大。
User: 岡多線・瀬戸線はC線(主要幹線)であり、鹿島新線と内山線を除くAB線の建設工事が凍結した1980年以降も工事を続行していたが輸送密度が特定地方交通線程度と見込まれた1984年に国鉄線としての工事が凍結された。
Assistant: 冈多线、濑户线是C线(主要干线),鹿岛新线与内山线除外,因AB线的建设工程被冻结,1980年以后才恢复工程,但因输送密度预期只有特定地方交通线程度,1984年作为国铁线冻结工程。
User: 他に重要な基本性質として、デザルグの定理とパップスの定理がある。
Assistant: 其他非常重要的性质还包括笛沙格定理与帕普斯定理。
User: 批評家は、相互運用性のために必要とされる技術に関する特許はRANDライセンス(妥当かつ公平なライセンス)の下に置かれるので、顧客はライセンス料金を二度(一度は製品自身のために、そして適切な場合には、特許で保護されたプログラムを製品が使うためにもう一度)支払わなければならないと主張している。
Assistant: 批评家们指出,互操作性所需技术方法的专利权受到RAND(reasonableandnondiscriminatorylicensing,非歧视性合理许可)条款的保护,因而顾客(customers,消费者)将不得不支付两次的许可费用(licensefees):一次针对的是产品,而另一次则是在合适情况下,针对产品所使用的,受到专利权保护的程序(programme)。
User: 翌明治4年(1871年)3月になって、結局大嘗祭は東京で行うことが発表され、同年11月17日に東京で行われた。
Assistant: 明治4年(1871年)3月发表在东京举行大尝祭的决定,同年11月17日在东京首次举行大尝祭。
User: また、株式会社バーミリオンレコードは、かつて同事業を行っていた企業である。
Assistant: 此外,株式会社VERMILLIONRECORDS是一家曾经做过同样业务的公司。
User: 2009年8月15日のリバイバル運転時より、台鉄は2編成のEMU100型を登場時の塗装に戻した。
Assistant: 在2009年8月15日的活动当中,台铁将两列EMU100型列车编组涂上开业时的涂装。
User: 製造番号(msn)は332であり、1992年に製造され同年10月20日に初飛行した。
Assistant: 这架出厂编号为332的飞机,于1992年制造,且在同年10月试飞。
User: 1854年初頭、湖北省黄州で清軍を破り、湖広総督の呉文鎔を戦死させた。
Assistant: 1854年初,曾天养在湖北黄州击败清军,湖广总督吴文镕战死。
User: 明治18年(1885年)-京都府の新庁舎が完成し移転した後、二の丸御殿の修理が明治25年(1892年)まで行われる。
Assistant: 1885年(明治18年)京都府的新厅舍完成移转新址后,二之丸御殿开始修理直到1892年(明治25年)。
User: 基本的に10両編成で運転されるが、新松田駅で種別変更をする列車及び新松田駅発の一部の相模大野駅・町田駅行きは6両編成で運転される。
Assistant: 急行列车基本上采用十辆编组,但在新松田站进行车种别变更的列车,及新松田站往相模大野站、町田站的列车是采用六辆编组。
User: 現在の版権はカプコンにある。
Assistant: 现在版権由卡普空持有。
User: 設計はモールヘッド&ハルス(Moorhead&Halse、馬海洋行)であった。
Assistant: 其设计者是上海的建筑师事务所马海洋行(Moorhead&Halse)。
User: 1996年度の乗車人員は1日平均5,469人であったが、1997年3月8日のダイヤ改正より区間快速の停車駅になったことに加え、駅周辺の再開発により利用者は増加傾向にある。
Assistant: 1996年度每日平均乘车人数是5,469人;1997年3月8日列车时间表改正后区间快速增停本站,以及车站周边重建再开发,令利用者人数有増加倾向。
User: 蒲島郁夫(かばしまいくお、1947年1月28日-)は、日本の政治家、政治学者。
Assistant: 蒲岛郁夫(1947年1月28日-),日本政治人物、政治学家。
User: これに伴い、伊豆大島航路連絡列車「大島号」運行開始。
Assistant: 与此同时、用以连络伊豆大岛航线的“大岛号”列车开始运行。
User: 1890年(明治23年)11月1日-初点灯。
Assistant: 1890年(明治23年)11月1日初点灯。
User: 山頂は樹林に覆われていて、展望はよくない。
Assistant: 山顶视野受树林影响,展望不佳。
User: 同時に浅草駅を業平橋駅に改称。
Assistant: 同时浅草站更名业平桥站。
User: この主張はその根底にある縄張り争いの替え玉になっており、GNU/Linuxという言葉を強く主張する人々は、ストールマンと友人達がユーザレベルツールの多くを開発したことから、FSFのLinuxに対する功績を認めてもらうことを望んでいる。
Assistant: 这个主张是用来代替在底下的领土争议;坚持使用GNU/Linux这个名字的人,希望成就Linux的最大功劳应该归给FSF,因为史托曼跟他的朋友写了许多使用者层级的工具。
User: 旧芸名は花野真衣、SHIHO。
Assistant: 旧名为花野真衣。
User: 2017年2月より最高裁判所判事。
Assistant: 2017年2月起担任最高裁判所判事。
User: バーンズはジェイムズ・ジョイスとの対談について執筆したとき、ジョイスの著作を敬愛していたのに、注意力が散漫になっていたためにジョイスの言ったことの一部を抜かしてしまったことを認めた。
Assistant: 她写过一篇关于詹姆斯·乔伊斯的谈话,承认错过了他说的部分内容,因为她的注意力一直在徘徊,尽管她崇敬乔伊斯的作品。
User: 以後は海軍と関わりを持たず余生を過ごし、死後正二位に序せられた。
Assistant: 此后与海军断绝关系,死后获得正二位。
User: 2008年、彼女はそのリストにおいて21位となった。
Assistant: 于2008年在名单上排名第21。
User: 橋本義明5年前に自身が運転する車で交通事故を起こして死亡した。
Assistant: 桥本义明5年前因自己驾驶车辆发生意外而身亡。
User: 数年後ダビデが寵愛した息子の1人アブサロムが反乱を起こし、王国を内戦状態に陥れた。
Assistant: 数年后,大卫的爱子之一押沙龙,发动了一次叛乱,使王国陷于内战。
User: 12月21日:6号機の原子炉設置許可申請を提出する。
Assistant: 12月21日:提出6号机反应堆设置许可申请。
User: 接続路線のうち特記なき路線は名古屋鉄道の路線。
Assistant: 接续路线当中不作特别标明的路线是名古屋铁道路线。
User: ちなみにハナタソ以外のにゅるズは全員角栓。
Assistant: 顺便,除ハナタソ以外的成员都是角栓。
User: 人民警察第9中隊(じんみんけいさつだい9ちゅうたい,ドイツ語:9.Volkspolizei-Kompanie)は、ドイツ人民警察の特殊部隊。
Assistant: 该单位也称为“人民警察第9连”(德语:9.Volkspolizei-Kompanie)。
User: 石川総合病院の理事長を務める。
Assistant: 在石川综合医院担任理事长。
User: 5月、本作のタイトルが『Goosebumps:HorrorLand』に決定した。
Assistant: 2017年5月,宣布续集的片名为《Goosebumps:HorrorLand》。
User: インディアンは儀式にも利用していた。
Assistant: 印度教徒亦会在该处举行典礼。
User: また、2011年から2015年までの、主な商用サービス空港(1年当たり10,000人を超える旅客輸送量)として分類される、アメリカ国家空港整備計画NPIAS(NationalPlanofIntegratedAirportSystems)に含まれる。
Assistant: 2011-2015年国家综合机场系统计划(英语:National_Plan_of_Integrated_Airport_Systems)将该机场分类为一个“基础商业服务机场”(每年超过10,000名乘客登机)。
User: 1980年にはスペックル干渉法により直径175kmの衛星が見つかったと報告されたが、後に間違いだと分かった。
Assistant: 1980年散斑干涉法的观测报告显示有一颗直径175公里卫星存在,但是后来科学家否定这个结果。
User: 国際獣疫事務局(こくさいじゅうえきじむきょく、仏:OIÉ,L'Officeinternationaldesépizooties,英:InternationalEpizooticOffice)は、1924年に設立された獣疫に関する国際組織である。
Assistant: 世界动物卫生组织(法语:Organisationmondialedelasantéanimale,缩写来自旧名-“国际兽疫局”,法语:Officeinternationaldesépizooties,OIE),是1924年成立的一个国际组织。
User: そのホームルームは「説法」、授業は「読経」と呼ばれており眠る生徒が続出する。
Assistant: 班会被称作“说法”、上课被称作“读经”而学生常打瞌睡。
User: 建物は2007年に修復された。
Assistant: 该建筑于2007年被修复。
User: その後会社はグレン・L・マーティンと合併し、今のロッキード・マーティンとなった。
Assistant: 格伦·L·马丁公司后成为马丁·玛丽埃塔,最终成为现在的洛克西德·马丁。
User: プロデューサーはディノ・デ・ラウレンティス。
Assistant: 制片人迪诺·德·劳伦提斯。
User: 2006年、13歳の時に芸能界入りしテレビドラマ『新宿の母物語』で俳優デビュー。
Assistant: 2006年,于13岁时于连续剧‘新宿の母物语’出道。
User: 白石開(しらいしかい)中学時代から詩織一筋で、通算56回も告白するがいずれも玉砕、それでも諦められずに高校まで追いかけていき、再度告白し詩織もそれを受け入れ、付き合い始めた。
Assistant: 白石开(しらいしかい)从中学时代开始就痴迷于诗织,总共告白56次都以失败结束,但是他还是没有放弃一直坚持到高中,又一次告白诗织接受了,两人开始了交往。
User: 1984年9月~1988年11月、参謀総長/国防第一次官。
Assistant: 1984年9月~1988年11月总参谋长兼国防部第一副部长。
User: 1967年4月19日午後1時21分、インフルエンザに心臓発作を併発したアデナウアーは自宅で死去した。
Assistant: 1967年4月19日下午1时21分,艾德诺因心脏病发作死于自宅。
User: これはデルブリュックがかねて述べていた、軍事的な動きと政治的な動きとを統合すべきだという一般原則の実例である。
Assistant: 而这却只是戴布流克所主张,军事与政治策略应统合的普遍原则之一例。
User: なお『ときめきメモリアル〜foreverwithyou〜』のみ、特定の日を誕生日に指定することで発生するイベントも存在する。
Assistant: 另外只有在‘纯爱手札〜foreverwithyou〜’,以特定日期来决定生日的话则会有事件的发生。 |
User: 将这句话从日文翻译到中文:
戦国最強と称される武田騎馬隊を率いて上洛を目指す。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:
带领自称战国最强的武田骑兵队以上洛为目标。
User: 将这段文本从日文翻译到中文
韓国の男性がフィリピンで仕事をして、現地の女性と知り合って子供が生まれたが、これらの男は往々にして妻と幼児を捨てて韓国に戻り、現地の社会問題を作った。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:
韩国男人到菲律宾工作,结识当地妇女并诞下后代,但这些男人往往会跑回韩国,遗下妻子和幼儿(戈实奴)),为当地制造社会问题。
User: 将这段文本从日文翻译到中文:
なお毎年3月に輔仁大学は行っており、大学の特色となっている。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 每年3月,天主教辅仁大学仍有举办,并成为该校特色。
User: 将这段文本从日语翻译到中文:
外見に見合わぬ凄まじい筋力を持つ。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:
有着与外表不相乎的怪力。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文:
溝口健二監督。
Assistant: 好的,翻译后的文本是
沟口健二执导。
User: 将这句话从日文翻译到中文
この法律は、1957年に国土開発縦貫自動車道建設法として公布・施行、6つの旧道路建設法を廃止して1966年に改正されたもので、全国の都道府県を結ぶ高速道路網として、32路線、総延長7,600kmの予定路線が定められた。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:
此法律于1957年由国土开发纵贯自动车道建设法公布、施行,6个旧道路建设法的废止后于1966年改正制定了约7600公里的预定路线。
User: 将这句话从日文翻译到中文:
機械が無い世界、人々が多くの事を魔法に頼って暮らしていた。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:因为没有机械,所以人们在生活中凡事都要依靠魔法。
User: 将这句话从日语翻译到中文:
プランダー作戦の最初の一週間で連合国軍はルール北部で30000人の捕虜を得た。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译
而战利品行动开始后短短一星期,盟军已在鲁尔区北部俘虏30,000名的德军。
User: 将这句话从日文翻译到中文: 高島鞆之助によって1888年に創設された大阪偕行社附属小学校に端を発する。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是
起源可以追溯到高岛鞆之助于1888年创设的大阪偕行社学院附属小学校。
User: 将这段文本从日语翻译到中文
2日後、球戯場の使用も禁止された国民議会がサン・ルイ教会で会議を開いたところ、聖職者議員の大多数が合流し、旧体制を持ち直す試みは事態の加速を招いただけとなった。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 两天后,网球场的使用权被剥夺,国民议会在圣路易教堂集会,在那里绝大多数神职人员代表加入他们:努力恢复旧等级制度只是更加速了事件的发展。
User: 将这句话从日文翻译到中文:
しかし、青鬼の家の戸は固く締まっており、戸の脇に貼り紙が貼ってあった。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:
但是,却发现青鬼的家的门户是关着的,并发现门旁贴著一张纸。
User: 将这段内容从日语翻译到中文: これには多額の費用がかかり、またかなり遅れたまま、1907年から1920年の間に出版されたが、1巻のみすなわちブルース自身の日誌は、再発見された後の1992年になって出版された。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:经过一连串的时间耽搁与高昂支出,终于在1907年和1920年出版成册,但布鲁斯一直留有自己的日志未发布直到过世,后被他人整理发现并于1992年出版。
User: 将这段内容从日文翻译到中文:リヴォニアからスウェーデンへ渡り、最終的には大北方戦争によってロシア領となった。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:
该地先从利沃尼亚治下转与瑞典,最后在大北方战争后属于俄罗斯。
User: 将这段文本从日语翻译到中文: 北地区は港区が管理する「青葉公園」と入り組んでいる。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:
北地区常与港区管理的“青山公园”混淆。
User: 将这段文本从日文翻译到中文: 12歳のとき、父に従って建安郡におもむき、『建安地記』2篇を編纂した。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:顾野王12岁时跟随父亲到建安,写了《建安地记》二篇。
User: 将这段文本从日语翻译到中文:
12月6日-学校・附属医院を賀茂郡安浦町に移転。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是
12月6日,学校、附属医院贺茂郡安浦町搬迁。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文: 0番台:0、0東、0南、0西、0北の各系統はすべて過去に台北駅を経由して循環していた路線であり、進行方向の違いによって左線および右線に分けられていた。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:
0开头:0、0东、0南、0西、0北过去皆为行经台北车站的循环路线,依行驶方向不同分为左线和右线。
User: 将这段文本从日语翻译到中文
1924年の大統領選挙でも秩序と繁栄を基本として出馬し容易に当選した。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译
1924年凭借“秩序与繁荣”的竞选主旨,他轻松连任成功。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文:日本は償いきれない犯罪を積み重ねてきた反革命国家であり、醜悪な恥晒し国家・民族であるので、日本を「祖国」と思うこと自体が最大の反革命思想であり、積極的に民族意識・国民意識を捨て去って「非国民」になれと説く。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:
该理论认为日本是一个“犯罪深重”的“反革命”国家,日本民族是“丑恶且耻辱的民族”,因而日本人的祖国思想是最大的“反革命”思想,应该积极舍弃民族意识和国民意识。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文:
豊臣政権五奉行の一人。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:丰臣政权五奉行之一。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文
2007年、「YourisAll...」で歌手デビュー。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译
并在2007年首次以歌手的身份亮相于单曲《YourisAll...》中。
User: 将这段文本从日文翻译到中文
2009年12月31日、Dynamite!
Assistant: 好的,翻译后的文本是:
2009年12月31日,魔裟斗在Dynamite!
User: 将这句话从日语翻译到中文:
2002年に発売された『嵐SingleCollection1999-2001』以来となるベストアルバム。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 继2002年发售的《岚SingleCollection1999-2001》的第2张精选专辑。
User: 将这句话从日语翻译到中文:愛の強さを描いた人間ドラマ。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是
是一部描述爱的坚强的人间剧。
User: 将这段内容从日文翻译到中文:1946年の聞(喜)夏(県)、同蒲、臨(汾)浮(山)戦役と1947年の晋南攻勢の後、陳賡の部隊は山西省南部の大部分の地区を占領した。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:在1946年闻(喜)夏(县)、同蒲、临(汾)浮(山)战役和1947年晋南攻势后,陈赓部占领山西南部大部分地区。
User: 将这段文本从日语翻译到中文: 1947年(昭和22年)、大日本帝国憲法の改正と日本国憲法の施行により、貴族院と華族制度は廃止された。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:1947年(昭和22年),由于大日本帝国宪法废止和日本国宪法施行,贵族院和华族制度废止。
User: 将这段内容从日文翻译到中文:4月7日に、連合艦隊司令部は、第七次旅順口攻撃作戦を発令した。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:
同年4月7日,联合舰队司令部下令进行第七次攻击。
User: 将这句话从日语翻译到中文: でんぱ組.incでのキャッチフレーズは「ハイテンションA-POPガール」、担当色は黄色。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 在电波组.inc的口号是“HighTensionA-POPGirl”,代表色为黄色。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文
また1996年11月25日にはこのアルバムの続編である『FRIENDSII』が発売された。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:
此外,于1996年11月25日发售了本专辑的续编‘FRIENDSII’。
User: 将这句话从日文翻译到中文:
1899年12月21日広島県佐伯郡大柿町(現・江田島市)に生まれる。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:
1899年12月21日出生于广岛县佐伯郡大柿町(现江田岛市)。
User: 请将这句话从日语翻译到中文:ここで、l1=l/2{\displaystylel_{1}=l/2}である。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:注意l1=l/2{\displaystylel_{1}=l/2}。
User: 将这句话从日语翻译到中文:古河公方と両上杉家との抗争は享徳の乱と呼ばれ、その後、30年近く続くことになる。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:古河公方与两上杉家的斗争被称为享德之乱,以后持续了接近30年)。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文:
不死の体を手に入れるために脳以外を機械化しており、人間の持つ感情や不完全さなどを嫌う。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:
拥有不死之身,除了脑以外全部机械化,厌恶人类所拥有的感情及不完全性。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文: 巴マミは見滝原で魔法少女として一人で魔女退治をしていたが、ある日隣町の風見野から魔法少女になったばかりの佐倉杏子がやってくる。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:
巴麻美是独自一人在见泷原町讨伐魔女的魔法少女,某一天,相邻的风见野町的魔法少女佐仓杏子来到此地。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文:
カリムはザギの部下(セカンド)のため、ティズのように特例である。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:
卡利姆做为萨奇的部下(二副)与迪丝的情况一样属于特例。
User: 将这段内容从日文翻译到中文
時刻は全て中央ヨーロッパ時間(CET)。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:下列标示时间为欧洲中部时间(CET)。
User: 请将这句话从日文翻译到中文:
また、メカ技術に関する考証のみならず、警察という部分社会に関する描写からも藤島流のリアリズムを垣間見ることができる。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:
另外不只是对机械技术的考据,从对警察社会的描写也能够窥见藤岛流的写实主义。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文: 可謬主義のいま一人の支持者はカール・ポパーで、彼は可謬主義的な諸前提に基づいて自分の知識論、つまり批判的合理主義(criticalrationalism)を打ち立てた。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:另一个可谬论的拥护者是卡尔·波普尔,他以可谬论为大前提下建立了他那知识及批判理性主义的理论。
User: 请将这句话从日文翻译到中文:
その後に親会社(IHI)の社名変更によりIHIシバウラとなる。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:之后随着母公司(IHI)更名而改为IHI芝浦。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文: 岩日線の開業に伴い、国鉄バス岩日自動車線を岩益線と改称。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:
为配合岩日线开通,国铁巴士岩日汽车线改名为岩益线。
User: 将这句话从日语翻译到中文:
コメンテーターは、映画内で時折時間を短縮させることは誤解を招くと話した。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:评论员指出影片中时间差的缩短给人以错误的印象。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文:
このモデルは中期型と呼ばれる。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:
这个方法被称为平均值方法。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文:
厳格な雰囲気をたたえた老人。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:行事作风强悍的老人。
User: 将这段文本从日文翻译到中文:
また、亀戸~南砂町~新木場間のLRT新線構想が存在する。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:此外,目前有建造龟户〜南砂町〜新木场间的LRT新线构想。
User: 请将这句话从日语翻译到中文:
病院で死ぬのも自宅で死ぬのも嫌だという気持ちを抱いており、主人公とともに病院を後にする。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:
抱着讨厌死在医院也讨厌死在家的心情,跟主人公逃离医院。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文
一、第一回全國國術考試----1928年10月11日から19日。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 一·1928年10月11日至19日,举行第一次全国国术考试。
User: 将这段文本从日文翻译到中文: サマセットはウェールズ公の厩舎の責任者だった。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译
萨默赛特曾经是威尔士亲王赛马场的负责人。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文:
1862年に陳得才が陝西省に進軍したことを第三次西征ということがある。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:
陈得才在1862年向陕西进军之役也有人称之为第三次西征。
User: 将这段文本从日文翻译到中文:
席次は60人中9番。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:
名次为60人中的第9名。
User: 请将这句话从日语翻译到中文
ゲドー編では、記憶を失いながら、シルバースノウに助けられ、彼女の屋敷の見張り番となる。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:
在克多篇中由于失去记忆、而受到希尔巴斯诺的帮助、而成为她房子里的警卫。
User: 请将这句话从日语翻译到中文:直接迎撃機能に加えて、近接信管が装着されており、目標が半径1.5m以内に近づくと自動的に爆発し、約800個の破片をばらまき、その破片効果により撃墜することも可能である。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:除了直接碰炸拦截功能外,还安装了近炸引信,当接近目标半径1.5米范围内时自动爆炸,可散布约800个碎片,并借由其碎片效应击坠目标。
User: 将这段文本从日文翻译到中文:
ギガフレア…穀潰し・ドラム勤務歴5年。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译
鼓手ギガフレア・饭桶勤务历5年。
User: 将这段内容从日语翻译到中文:
マケドニア語の第18字母、セルビア語の第17字母である。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:
在塞尔维亚语字母中排第17位,在马其顿语字母中排第18位。
User: 将这段文本从日语翻译到中文:また、アルメニア歴史的建造物保護委員会議長を務め、国の歴史的建造物の修復プロジェクトの開発に大きな役割を果たした。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译
他还在该国的历史建筑修复工程的发展中扮演了一个主要角色,主持了亚美尼亚古迹保护委员会的工作。
User: 将这段内容从日文翻译到中文:
ゲスト出演は櫻井翔(企画・脚本も)。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 客座演出为樱井翔(企划、剧本也是)。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文:
この時期に創刊された著名な雑誌としては卜少夫の『展望雑誌』、王成聖の『中外雑誌』、丁中江の『春秋』、劉紹唐の『伝記文学』、諸葛志の『新女性』、中国文化大学の『中国一周』が挙げられる。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:这一时期新创办的知名杂志有卜少夫的《展望杂志》、王成圣的《中外杂志》、丁中江的《春秋》、刘绍唐的《传记文学》、诸葛志的《新女性》和中国文化大学的《中国一周》。
User: 将这段文本从日文翻译到中文:
さらに、当時の南部には工業ビジネスがわずかしかなく、収入を見込める源が他にそれほどなかった。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:
除此之外,由于当时南方几乎没有任何工业的发展,唯一的收入来源也被摧毁了。
User: 将这句话从日文翻译到中文:
バターには腐敗しないよう多量の塩(5-10%)を添加した。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是
而牛油亦会加入5至10%的盐分,防止腐坏。
User: 请将这句话从日语翻译到中文
御史台長官の秘蔵っ子、官吏殺しと呼ばれている。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:被称为“御史台长官的秘藏小子”、“官吏杀手”。
User: 将这段文本从日文翻译到中文
第二尚氏王統の第3代・尚真王の治世(在位1476年-1526年)に位階制度の基本が確立された。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:第二尚氏王朝第三代尚真王(在位1476年—1526年)时位阶制度基本确立。
User: 请将这句话从日语翻译到中文: 高校時代は生徒会活動をやっており、会長以外は全てやったが、単純に目立ちたかっただけと語る。
Assistant: 好的,翻译后的文本是: 高中时期经常进行学生会的活动,除了会长以外其他职位都做了,原因只是单纯地为了引人注目。
User: 将这段文本从日语翻译到中文:
なんて美しい世界じゃないか?
Assistant: 好的,翻译后的文本是:
精彩世界没关系?
User: 请将这段内容从日文翻译到中文
両曲共にテレビアニメ『無敵王トライゼノン』の主題歌だが、テレビアニメのスタートが10月の2週目と若干遅かったため、スタート後すぐリリースされた形となった。
Assistant: 好的,翻译后的文本是
收录的两首歌皆为电视动画《无敌王Tri-zenon》的主题曲,不过因为电视动画开始播映时间为10月的第2周,算是有点晚了,所以变成动画开始之后马上发行这张单曲。
User: 将这段文本从日语翻译到中文
正確な装備数は明らかでないが昭和19年12月の時点で25mm3連装機銃9基、同連装6基と推定されている。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 虽然正确的装备数到目前仍未十分清楚,但于1944年(昭和19年)12月期间,拥有的机枪数量被推定为25毫米3联装9座、同联装6座。
User: 将这段内容从日语翻译到中文
まだリスボンで学習していた時、クプレは先ずローマに行って報告をし、ついでに教皇に中国語でミサを司式する許可を請い求めた。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 当其还在里斯本学习时,柏应理先行至罗马述职,顺便请求教皇允许其可以用中文举行弥撒。
User: 请将这句话从日语翻译到中文: 1953年(昭和28年)12月、奄美群島の復帰に伴い、名瀬に置かれた出張所は廃止された。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:1953年(昭和28年)12月,随着奄美群岛回归,废止名濑的出张所。 |
User: 请将这句话从日语翻译到中文
2009年4月29日、交通事故で切り傷などの軽傷を負い、車の破片を除去する左足の手術を受ける。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译
2009年4月29日,因遇到车祸而受伤,左脚做了手术。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文:
その任期が終わるまでに州内全120郡を訪問したと宣言していた。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译
到四年任期结束时,她宣布自己已经走访过了州内全部120个县。
User: 请将这句话从日语翻译到中文
白米山西1号墳白米山東古墳白米山古墳-2002年(平成14年)3月19日指定。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:白米山西1号坟白米山东古坟白米山古坟,2002年3月19日指定。
User: 请将这句话从日文翻译到中文
小学生の頃、クラスで演じた芝居で先生に演技をほめられ、それが嬉しくて芝居をやろうと考えた。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是
小学的时候,在班上演出的戏被老师夸奖演技,因此考虑去演戏。
User: 将这句话从日文翻译到中文:
同年には諏訪氏と和睦する。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:于同年与诹访氏和睦。
User: 将这句话从日语翻译到中文:その最初の年に、ワシントン海軍工廠は海軍最大の造船所および艤装工場となり、小は70フィートの砲艦から、大は246フィートのスクリューフリゲート・ミネソタ(USSMinnesota)まで、22隻の艦艇が建造された。
Assistant: 当然,翻译后的文本是
从早年开始,华盛顿海军工厂就是海军最大的船舶制造和船舶装配设施,有22艘船在那里建造完成,包括70英尺(21米)的小炮艇到246英尺(75米)的蒸汽护卫舰明尼苏达号。
User: 将这段文本从日语翻译到中文:
開始tRNAはリボソームのP部位を占め、A部位はアミノアシルtRNAの受け入れが可能な状態である。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:
启动子tRNA占据核糖体中的P位点,A位点准备接受氨酰-tRNA。
User: 将这段文本从日语翻译到中文:
1995年4月開校。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:
1995年4月,开学。
User: 将这段文本从日文翻译到中文: バービーの誕生日1959年3月9日に、ニューヨークで開催された国際おもちゃフェアでマテル社がバービー人形を発表した。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:
芭比娃娃于1959年3月9日在纽约的美国国际玩具展览会上首次曝光,此日期成为芭比娃娃的官方生日日期。
User: 将这段文本从日语翻译到中文:イバラ眠れる森の緑の女王。
Assistant: 当然,翻译后的文本是: 睡美人(イバラ)绿之女王。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文: 1985年から直木賞選考委員。
Assistant: 当然,翻译后的文本是: 1985年开始担任直木赏评审委员。
User: 将这段文本从日文翻译到中文
現在の立法委員の定数は113議席で任期は4年である。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 立法委员有113席,任期4年。
User: 请将这句话从日语翻译到中文:インパラヘン王国世界最小だが世界最大の希少金属(レアメタル)輸出国。
Assistant: 好的,翻译后的文本是: 是世界上最小的国家,却是最大稀有矿产(蕾雅石)的输出国。
User: 将这段内容从日语翻译到中文: クリス・ジェンキンス(ChrisJenkins)は、アメリカ合衆国の音響技術者である。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是
克里斯·詹金斯(英语:ChrisJenkins)为一位美国音讯工程师。
User: 请将这句话从日语翻译到中文:
勇之助くんなんか大きらーい」では名前だけのクラスメイトが何人か登場する。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:
勇之助くんなんか大きらーい”也有只出现名字的学生。
User: 将这段内容从日语翻译到中文
デナムの功績はインディアナ・ジョーンズに匹敵します。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 她奇妙的考古探险可媲美印第安那·琼斯。
User: 将这段内容从日语翻译到中文:
クールラント公国はスウェーデンとポーランドの両国の興味の中心だった。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译
库尔兰公国是瑞典和波兰利益争夺的焦点。
User: 请将这句话从日文翻译到中文:
幸村の正室・竹林院(竹姫)に由来。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:
名字由来来自幸村的正室・竹林院(竹姫)。
User: 将这段文本从日语翻译到中文:
289は合成数であり、約数は1,17と289である。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是
289合数,正因数有1、17和289。
User: 将这句话从日文翻译到中文:
2007年(平成19年)11月30日-吉松駅横の石倉(燃料庫)と駅前の保存車両(蒸気機関車「C5552号」)が南九州近代化産業遺産群の物資輸送関連遺産の1つとして選ばれる。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:
2007年(平成19年)11月30日-吉松站横之石仓(燃料库)与站前保存车(蒸汽机车“C55形52号”)被列入南九州近代化产业遗产群与物资输送关连的项目。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文:
2人の男が対面し、互いに発砲する。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:
双方对峙,准备开枪。
User: 将这句话从日文翻译到中文:
近年には海事と航空の展示ホールもオープンさせている。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 近年该博物馆也有海洋与航空展示区。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文
その後、2012年(平成24年)10月21日のダイヤ改正で、それまで1時間あたりエアポート快特3本・急行3本であったものが、1時間あたりエアポート快特1.5本・快特4.5本に変更され、エアポート快特の当駅通過は継続されるものの、当駅停車列車が増加することとなった。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:
之后,2012年(平成24年)10月21日改点起,将1小时机场快特3班、急行3班变更为1小时机场快特1.5班、快特4.5班,机场快特维持不停本站,但增加本站停靠列车。
User: 将这句话从日文翻译到中文: 2011年3月14日-16日は東北地方太平洋沖地震のため放送中止。
Assistant: 当然,翻译后的文本是: 2011年3月14日-16日是东北地方太平洋冲地震暂停播放。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文:
西南戦争以後、不平士族の反対運動は反乱に加担しなかった板垣らを中心に、国会開設や憲法制定を要求する自由民権運動に移行する。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:西南战争之后,不平士族的反对运动转变为主张国会开设、宪法制定的自由民权运动。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文:
カーメル(Carmel)は、アメリカ合衆国インディアナ州ハミルトン郡に位置している都市である。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:卡梅尔(Carmel)是位于美国印第安纳州汉密尔顿县(印第安纳州)的城市。
User: 将这段文本从日语翻译到中文:ただし死者のためのミサでは歌詞の一部が変更される(「我らに平和をお与えください」"donanobispacem"→「彼らに永久の安息をお与えください」"donaeisrequiemsempiternam")。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 在安魂弥撒(RequiemMass)或丧礼中,“misererenobis”会更改为“donaeisrequiem”(“赐他们安息”);“donanobispacem”则替换为“donaeisrequiemsempiternam”(“赐他们永恒的安息”)。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文:
花園カヲル(はなぞのカヲル)/ローズ花園声-谷山紀章四天農の1人でE組造園学科の学級委員。
Assistant: 好的,翻译后的文本是
花园薰/蔷薇花园/ROSE花园(花园カヲル(はなぞのかをる)/ローズ花园,声优:谷山纪章)四天农之一,E班的学级委员。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文:
戦闘の後半で、仮称二号電波探信儀二型を使用したレーダー射撃を実施した。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:
在战斗的后半中,开始实施使用假称二号电波探信仪二型来进行雷达引导射击。
User: 将这段内容从日语翻译到中文
王自身はしばらく上海を拠点として、孫文を支援する活動をしながら、時期を見て貴州に戻ろうとした。
Assistant: 当然,翻译后的文本是: 王文华自己则以上海为据点,从事支援孙文的活动,准备过一个时期再回贵州。
User: 将这段内容从日文翻译到中文:
2012年の再演では、ハンガリー版・ウィーン再演版でトート役を演じたマテ・カマラスが同役を日本語で演じた。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:2012年再演时,在匈牙利版及维也纳再演版饰演死神的MátéKamarás以日语参与该次公演。
User: 将这句话从日语翻译到中文:1945年、ベトナム帝国の首相を務めた。
Assistant: 当然,翻译后的文本是: 1945年曾任保大帝的越南帝国首相。
User: 将这段内容从日语翻译到中文: 父は吉川経世。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译
父亲是吉川经世。
User: 请将这句话从日文翻译到中文:
その後、自らの元を去った造物主である白金を想い、白金の残した錬金術の資料から擬似体液を生み出し、それによって感情を得た最古の四人と共に自らが笑える方法を探し旅に出る。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:
为了能让造物主白金回心转意,从他留下的炼金术资料中制造出拟似体液,带上四大元老一同去寻找笑的方法。
User: 将这段文本从日语翻译到中文:
637年、鄧王に改封され、実封800戸を受けた。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:
637年,改封邓王,受实封八百户。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文:
サー・バイオレットは巨大ロボット・ディロスθの操縦者にコバルトが選ばれたことと、先んじて地球に派遣した寄生怪物達が妨害を受けていることを彼女に伝える。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:拜欧雷特选择哥巴鲁特担任巨大机器人・戴洛斯θ的驾驶、并且告诉她之前派到地球的寄生怪物们受到妨碍的消息。
User: 将这句话从日语翻译到中文:
また、弥九郎の墓所は熊野観音札所第17番水月山岩洞院(三重県南牟婁郡御浜町阪本)にある。
Assistant: 当然,翻译后的文本是: 顺带一提,弥九郎的墓就在熊野观音札所第17号水月山岩洞院(三重县南牟娄郡御滨町阪本)。
User: 请将这句话从日文翻译到中文:2008年1月24日、当ICより北の通行料金無料化に伴い設置。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:
2008年1月24日-此IC以北的路段不用收费。
User: 将这段文本从日文翻译到中文: また、1939年(昭和14年)には、大井周辺に路線を有する城南乗合自動車を傘下に収めている。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:
此外,1939年(昭和14年)并购拥有大井周边路线的城南乘合自动车。
User: 将这段文本从日语翻译到中文: だが幸いにして当日の気象条件は良好だった。
Assistant: 当然,翻译后的文本是
观测当天气象条件良好。
User: 将这句话从日文翻译到中文
河童であるためかキュウリや魚、虫などが好物で、相撲や泳ぎも得意。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 因为是河童,所以也喜欢吃小黄瓜、鱼以及昆虫等东西,也很擅长相扑和游泳。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文:なお五稜郭は文化庁所管の国有財産であり、函館市が貸与を受け、函館市住宅都市施設公社(指定管理者)が管理している。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是
与此同时,五棱郭是由文化厅管有的国有财产,由其授权予函馆市,并且交由函馆市住宅都市施设公社(指定管理者(日语:指定管理者))负责管理。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文
1869年スエズ運河開通。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:
1869年苏伊士运河开通。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文:
イングリッシュは下院議員を辞した後、1年間はスコット郡の自宅で過ごし、その後州都インディアナポリスに移った。
Assistant: 好的,翻译后的文本是
离开国会后,英格利希在斯科特县的家中待了一年,然后再迁居州首府印第安纳波利斯。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文:ザクロの10倍強い(自称)。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:
实力为石榴的十倍(自称)。
User: 将这句话从日文翻译到中文:
1998年12月15日-株式会社ビーエスフジを設立。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:
1998年12月15日-株式会社BS富士设立。
User: 将这句话从日语翻译到中文:最初の金属板は1972年3月2日にパイオニア10号とともに打ち上げられ、2枚目の金属板は1973年4月5日にパイオニア11号で打ち上げられた。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 第一块镀金铝板随着先驱者10号于1972年3月2日被发射上太空,而第二块则随先驱者11号于1973年4月5日被发射到太空去。
User: 将这句话从日语翻译到中文
第18作目。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:
见判决书第18段。
User: 请将这句话从日语翻译到中文:
2008年5月7日よりEXILEmobileで数量限定販売。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 于2008年5月7日起于EXILEmobile限量销售。
User: 将这段文本从日文翻译到中文:
太平洋天文学会の設立メンバーであり、国際天文学連合の彗星・小天体委員会の会長を20年にわたり務めた。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:
他是太平洋天文学会创始成员,曾担任过一届美国大学教授协会主席,并主持国际天文学联合会彗星和小行星委员会工作近20年。
User: 将这段内容从日文翻译到中文:
日本全国に広く分布しており、話の展開が地方によって異なる。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:
在日本全国被广为流传着,故事的发展也会根据地方不同而有差异。
User: 将这段内容从日语翻译到中文:
2008年(平成20年)8月-県、地元市町が「立山・黒部〜防災大国日本のモデル―信仰・砂防・発電―〜」として、立山を世界遺産の文化庁暫定リスト公募に提案していたが、「国際評価が定まっていない」としてリスト入りが見送られた。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:
2008年(平成20年)8月-县、地方市町以“立山、黑部〜防灾大国日本的典范―信仰、砂防、发电―〜”的名义,申请立山进入文化厅的世界遗产推荐名单,但被“未有国际评价”的理由延后。 |
User: 请将以下句子从日文翻译到中文
Assistant: 好的,请提供你要翻译的文本!
User: フランクリン・シェー・ウィガム・Jr(FranklinSheaWhigham,Jr.,1969年1月5日-)は、アメリカ合衆国の俳優である。
Assistant: 希亚·温汉(英语:FranklinSheaWhigham,Jr.,1969年1月5日-)是美国的一位演员。
User: スーパーロボット大戦αTHESTORY竜が滅ぶ日(作:長谷川裕一、2001年4月-2001年7月)『スーパーロボット大戦α』の前日談。
Assistant: スーパーロボット大戦αTHESTORY竜が灭ぶ日(作:长谷川裕一、2001年4月-2001年7月)《超级机器人大战α》的前日谈。
User: 恋人アキレスを帝国に殺されて以来、帝国への復讐を誓う。
Assistant: 因为恋人阿喀琉斯被帝国军杀害,发誓要向帝国报复。
User: 清水建設を中心とする応募グループが選定され、2014年3月竣工。
Assistant: 本厅舍由清水建设团队得标,并于2014年3月竣工。
User: ビル・パクストン(BillPaxton,1955年5月17日-2017年2月25日)は、アメリカ合衆国の俳優、映画監督。
Assistant: 威廉·“比尔”·派斯顿(英语:William"Bill"Paxton),1955年5月17日-2017年2月25日)是美国演员和电影导演。
User: 同じように胎児の低栄養状態は免疫系に生涯続く損傷を与えうる。
Assistant: 胎儿期营养缺乏甚至会导致终身免疫系统缺陷。
User: 2016年1月27日に駅建設工事が着工されている。
Assistant: 2016年1月27日,车站建设工程动工。
User: スターリン賞受賞者(1951年)。
Assistant: 斯大林文学奖得主(1951年)。
User: 小児に頻繁に発症する。
Assistant: 经常与小儿急疹并发。
User: 天皇禁ぜずして、その欲する所に任す。
Assistant: 天皇不禁,任其所欲。
User: メキシコ映画の歴史は、新たなメディアに取りつかれた様々な人々が歴史的な出来事、特にメキシコ革命を記録した20世紀初めに始まる。
Assistant: 墨西哥电影历史可以追溯到十九世纪末至二十世纪初,部分新媒体的电影爱好者记录了历史事件,特别是墨西哥革命。
User: 最初期に一般に流通したM.2機器のサイズは、幅22mm、長さは30、42、60、80、110mmというものだった。
Assistant: 市售的M.2扩展卡主要是22毫米宽,长度有30、42、60、80和110毫米等规格。
User: ドゥリトルは1886年にペンシルベニア州ベスレヘムで生まれ、1911年にはロンドンに移転して、当時注目されていた写象主義運動の中で中心的な役割を担った。
Assistant: 杜利特尔1886年生于宾夕法尼亚,1911年迁往伦敦,其诗作使他成为意象主义运动的中心人物之一。
User: 1996年に再整備されて現在の形となった。
Assistant: 1996年再整备后形成现在形态。
User: このような形式のインターフェースでは、最初の操作で環状の領域から色相を選択し、続いて三角形の領域から所望の彩度と明度を選択する。
Assistant: 在这种方式下,选择颜色可以首先在圆环中选择色相,在从三角形中选择想要的饱和度和明度。
User: ヘルツという単位名称は、1930年に国際電気標準会議で制定され、1960年に国際度量衡総会(CGPM)で、それまでの単位名称「サイクル毎秒」を置き換えて採用された。
Assistant: 这一命名于1930年由国际电工委员会提出,并于1960年获得国际度量衡大会接受,替代“每秒周数”成为频率的单位。
User: 政治経済の体制移行を研究する専門家が10年以上の数値をもとに開発した同指数は、各国が政治、経済、社会、安全保障などの様々な変動にどれほど耐えることができるかを測定し、傾向を予測する。
Assistant: 经过转型政治领域和经济领域专家超过十年的开发,这一指数可以提供一整套能预见决定性趋势和衡量各国承受政治、经济、安全、社会冲击能力的预警系统。
User: シャック襲撃メンバーの一人。
Assistant: 夏克(シャック)特攻队的成员。
User: しかしスコット少将はこの通信に対して、「(質問を受信したという意味で)Roger」と返信した。
Assistant: 斯科特却把这里的“Roger”当成无线电通讯用语(英语:Procedureword)中的“收到”,于是回了两个“Roger”,表示他确实收到了信息。
User: いつも学帽をかぶっている少年。
Assistant: 总是带着学帽的少年。
User: 2006年11月にNASAは、カッシーニが南極に明らかな台風の目を持つハリケーンのような嵐が固着している事を発見したと伝えた。
Assistant: 但是,NASA报告卡西尼号在2006年11月观测到一个位于南极像飓风的风暴,有着清晰的眼壁。
User: 階級制度があり、新人はメイド服のみ身に着けることを許される(ただし元旦のみ、新人でも支給される着物を着ることが許される。
Assistant: 具有阶级制度,新人只能穿女仆服(元旦例外,就算是新人也会收到配给的和服。
User: しかし、アメリカのウクライナ大使であるGeoffreyPyattはTwitterで、Deshchytsia大臣が歌を使ったことは「危険な状況を解消しようとした」ものであり、Deshchytsiaを「熟練した外交官であり、ウクライナの誇り」と称した。
Assistant: 不过,美国驻乌克兰大使(英语:UnitedStatesAmbassadortoUkraine)杰弗里·派亚特(英语:GeoffreyPyatt)在推特上称杰希察部长使用这句话是为“寻求平息危险形势”并表扬杰希察是有经验的外交官。
User: ソビエト連邦崩壊後現在の名前に改名された。
Assistant: 苏联解体后改为现名至今。
User: 1980年代までの軽貨物車は物品税が非課税(その後、軽ボンネットバンのみ5.5%に課税される)であったことから、節税目的のセカンドカーとして隆盛を極めた(当時の軽乗用車の物品税は15.5%)。
Assistant: 1980年代之前轻型货车不必课货物税(英语:Excise)(不过后来轻型货车需课5.5%税),因此民间盛行购买轻型货车作为家中第二辆代步车(当时轻型乘用车的货物税是15.5%)。
User: 組み合わせ抽選は2010年11月9日にデンマークのオールボーで行われた。
Assistant: 2010年11月9日在丹麦奥尔堡举行抽签仪式。
User: 内堀通りから西側は教育機関、商業施設、高層住宅などが混在しており、残った民家も年々高層建造物へと姿を変え続けている。
Assistant: 内堀通西侧是教育机关、商业设施、高层住宅等混合区域,仅存的民家也陆续改建成高层建筑。
User: 初めは大友義鑑に仕え、父とともに偏諱を賜って鑑実と名乗る(父の親実(ちかざね)は鑑相(あきすけ)に改名)。
Assistant: 初期仕于大友义鉴,与父亲一起拜领义鉴之偏讳,改名为鉴实(父亲亲实也改名为鉴相)。
User: その後、孫文の推薦を受けた朱慶瀾は、1922年(民国11年)10月に張作霖から中東鉄路護路軍総司令に任命される。
Assistant: 此后,经孙文推荐,朱庆澜于1922年(民国11年)10月被张作霖任命为中东铁路护路军总司令。
User: 1907年初めて電灯が灯る。
Assistant: 1907年,灯塔建成。
User: 結局この議論は第三軍司令部が現地に到着する7月ごろまで持ち越される。
Assistant: 争论一直持续到当年7月,第三军司令部至旅顺附近现地探查后方才结束。
User: 英緬戦争(えいめんせんそう)は、19世紀に起こったイギリスとビルマの戦争。
Assistant: 英缅战争(Anglo-BurmeseWars)指的是英国与缅甸两国于19世纪发生的战争。
User: しばらくして、介護をしていた祐の母親が亡くなった。
Assistant: 在暂时停留时,当看护的阿祐他的母亲过世了。
User: 初期の王宮はスペイン王フェリペ3世の居城であったが、彼は一度もここを訪れなかった。
Assistant: 那不勒斯王宫的所在地原是一座用来招待国王腓力三世的建筑,但他从未前来此处。
User: 現代人の71.8%、一般的なチンパンジーの97.8%に比べると、アファール猿人の腕が短くなり始めているか、足が長くなり始めているか、あるいはその両方が同時進行しているかのいずれかを意味している。
Assistant: 露西的肱骨与股骨的长度比为84.6%,现代人类为71.8%,黑猩猩为97.8%,这显示或南方古猿的上肢开始缩短,或下肢开始变长,或两者同时进行。
User: 英語圏の結婚している女性の財産権は1882年の既婚女性財産法(英語版)およびそれによく似た法律の変更によって大幅に改善された。
Assistant: 1884年的已婚女性财产法令(MarriedWomen'sPropertyAct)造成了巨大的改变。
User: 平和通買物公園日本初の恒久的歩行者天国。
Assistant: 平和通买物公园:日本最早的行人徒步区。
User: 正徳5年(1510年)、慈寿皇太后と号した。
Assistant: 正德五年(1510年),上徽号“慈寿皇太后”。
User: 1683年-大火にあい、本町から駿河町に移転し、両替店(現在の三井住友銀行)を併置。
Assistant: 1683年-因大火将店铺从本町迁移到骏河町,同时设立一所换币店(现在的三井住友银行)。
User: ゲーリングはこれを引き受け、デンマークに活動の場を移すことにした。
Assistant: 戈林决定接受此委托,将生活圈移到丹麦。
User: エイミー・ライアン(AmyRyan,1969年11月30日-)は、アメリカ合衆国の女優。
Assistant: 艾米·瑞恩(英语:AmyRyan,1969年11月30日-)是一名美国女演员。
User: 西鉄福岡市内線全廃(1979年2月10日)に伴い、廃駅となった。
Assistant: 伴随西铁福冈市内线废除(1979年2月10日)而废站。
User: 8月、『Johnnys'SummerParadise2016』を行い、中島・菊池・佐藤がそれぞれソロコンサートを、松島・マリウスは2人でコンサートを行った。
Assistant: 8月、‘Johnnys'sSummerParadise2016’上、中岛、菊池及佐藤各自举行了个人演唱会、松岛聪及马里乌斯叶两人一起举行演唱会。 |
User: 将以下文本从日语翻译到中文
Assistant: 当然,请提供你要翻译的内容!
User: ビジネススクールは、AACSB認定されている。
Assistant: 铭传大学管理学院为AACSB所认证。
User: 大麻(北海道)(おおあさ)-北海道江別市の地名。
Assistant: 大麻(北海道)(おおあさ),日本北海道江别市的地名。
User: ほとんどの標本は翼断片のみ知られ、完全な翼はほんの数例しかなく、胴体の印象があるのはさらに少ない。
Assistant: 大部分标本都只有翅膀碎片,只有少量是完整的翅膀,有身体轮廓的则更少。
User: 役者としても活動しており、三谷幸喜監督の2001年公開映画『みんなのいえ』主演、2005年公開映画『逆境ナイン』の高校野球の監督役、2006年公開映画『サイレン〜FORBIDDENSIREN〜』の島の医者役など。
Assistant: 也以演员身份活动着、在三谷幸喜导演2001年的电影“大家的家”中领衔主演、在2005年“功夫棒球”中演出高校棒球教练一角、2006年电影“死魂曲〜FORBIDDENSIREN〜”则演出岛上的医生等。
User: ブルー・ティアーズ(蒼い雫)セシリア・オルコットの第3世代型IS。
Assistant: 蓝色之泪(ブルー・ティアーズ(Blue・Tears))西西莉亚的第三世代IS。
User: 娯楽産業もムンバイの重要な産業の一つである。
Assistant: 娱乐业是孟买另一个重要部门。
User: 2010年(平成22年)3月12日:この日を最後に荷物列車が廃止。
Assistant: 2010年(平成22年)3月12日:最后一班晚报运送列车自本站开出。
User: 2012年には吉田大八監督映画『桐島、部活やめるってよ』に出演し、初の映画出演となった。
Assistant: 2012年,她参演吉田大八执导的电影《听说桐岛退社了》,这是她首次参演电影。
User: これで楽に勝てる。
Assistant: 我轻松获胜。
User: 6月に宋哲元はその中の第4方面軍総指揮をつとめた。
Assistant: 6月宋哲元任该集团军第4方面军总指挥。
User: 1995年(平成7年)3月7日-開業への最大の難関となった鍋立山トンネルが完成。
Assistant: 1995年(平成7年)3月7日-北北线最高难度的锅立山隧道段完工。
User: 断層の破壊は1000キロの範囲にわたって発生し、平均の滑り量は20メートルであった。
Assistant: 这场地震造成的断层长度约为1000公里,平均落差约20米。
User: 7月1日国鉄御殿場線の電化に伴い、気動車の運行を廃止し、ロマンスカー3000形「SE」短縮改造車による乗り入れ開始。
Assistant: 7月1日:国铁御殿场线电气化,废止柴联车,浪漫特快3000形“SE”短缩改造车直通国铁御殿场线。
User: なおこの推計には福島第一原子力発電所事故による被害額は含まれない。
Assistant: 来源,并不包括福岛第一核电站事故的估计总额。
User: 音楽に合わせてフロートからも水が出てくる。
Assistant: 音乐像水一样流淌出来。
User: 早太郎を借り受けた僧侶は、早太郎の供養のために大般若経を光前寺に奉納した。
Assistant: 借了早太郎的和尚为了供养早太郎,就奉纳了一部大般若经给光前寺。
User: しかし、ブライアン・マースデン博士の研究結果及び、1991年と1992年にペルセウス座流星群が平年の2倍以上という大出現をしたことから母彗星も回帰すると予測され、1992年の9月27日に日本のコメットハンター木内鶴彦がスイフト・タットル彗星を再発見した。
Assistant: 1991年和1992年英仙座流星雨以往年2倍以上的规模爆发,因此推测母彗星也将回归,当年9月27日日本彗星专家木内鹤彦再次发现了斯威夫特·塔特尔彗星。
User: 人は住んでおらず。
Assistant: 无人住也。
User: これらの手段により、通常のパワーアップ手順では出現しない「突然変異」が行われる。
Assistant: 通过这样的手段,可以出现通常升级程序中出现不了的“突然变异”。
User: 王室騎馬砲兵(RoyalHorseArtillery)のマーサー大尉(英語版)は両側で方陣を組むブラウンシュヴァイク兵は当てにならないと考え、この戦闘の間中、9門の6ポンド砲を敵に向けて戦い続け、多大な戦果をあげた。
Assistant: 皇家骑马炮兵(RoyalHorseArtillery,RHA)的马萨(CavaliéMercer)上尉认为自己阵地左右的方阵能够有效掩护自己的阵地,因此在战斗中使用9门6磅炮坚持向法军平射,取得了很大的战果。
User: 3つの街道弁事所、6つの鎮,5つの郷と省級経済技術開発区1つを管轄する。
Assistant: 舒城县下辖15个镇、6个乡和1个省级经济技术开发区。
User: また就学前パイロットプログラムの実施と新しい読み方教科書の購入も承認したが、州の職業訓練体系を改善するために要求した390万ドルの追加予算は否決した。
Assistant: 议会批准了在双年度预算中为高等教育增加1亿美元经费,还批准实施了一项试点学前教育计划,购买新的阅读教科书,但没有同意柯林斯增加拨款390万美元改善州内职业教育系统的请求。 |
User: 请将这段文本从日文翻译到中文:
すぐそばに国道447号が通っているが、駅周辺は林に隣接していて閑散としている。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 虽然国道447号就通过附近,不过车站周边是树林,人不怎么多。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文: 2007年6月、ニージェルスキらはホビー・エバリー望遠鏡を用いて視線速度法により惑星HD17092bを発見した。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译
2007年5月6日,涅杰尔斯基(Niedzielski)使用霍比-埃伯利望远镜通过多普勒光谱学发现了它的一颗行星HD17092b。
User: 将这句话从日语翻译到中文:
体育の授業で女子更衣室に忍び込み、女生徒の制服を着用するのが趣味である変態。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是
是个会趁体育课时潜入女子更衣室、穿着女学生衣服的变态。
User: 请将这句话从日文翻译到中文:本条例総則では兵役法に依拠し、中華民国国軍の三軍軍官・士官の現役及び予備役に関しての規定を行うと明記されている。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 在法源上,条例总则明示为中华民国之兵役法,也规范中华民国的三军军官、士官的现役及预备役系依本条例为准。
User: 将这句话从日文翻译到中文:機関紙「現代革命」(月1回発行)。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:
该组织的机关报是《现代革命》(每月发行一次)。
User: 将这句话从日语翻译到中文:赤73-赤羽駅西口1時10分発→高島平駅→西高島平駅(降車専用)また、深夜急行バス〈池袋駅西口→中浦和駅〉もこの「蓮根駅」停留所を通るが、降車専用(途中停留所では乗車できない)である。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:
赤73-赤羽站西口1时10分发→高岛平站→西高岛平站(下车专用)另外,深夜急行巴士〈池袋站西口→中浦和站〉也停靠此“莲根站”巴士站,仅能下车。
User: 将这段文本从日文翻译到中文
2003年(平成15年)からは堤体の耐震補強工事が実施されていたが2009年(平成21年)3月に完成した。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:
2003年(平成15年)起,坝体开始实施耐震补强工程,2009年(平成21年)3月完成。
User: 将这句话从日文翻译到中文:
ネットワークには、GPS局、衛星レーザ測距(英語版)(SLR)局、月レーザー測距(LLR)局、および高精度の超長基線電波干渉法(VLBI)局が含まれる。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:
这个网络包括GPS站、卫星激光测距(英语:SatelliteLaserRanging)(SLR)、月球激光测距实验(LLR)和高精确度的甚长基线干涉测量(VLBI)站。
User: 将这句话从日文翻译到中文: 講和交渉に前後して団員の一部がニホン語を学ぶ語学研修生としてアルヌスに駐在した。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:
谈和交涉前后有一部分团员为学习日文而以语言研修生的身份驻扎在阿尔努斯。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文
慶長5年(1600年)の関ヶ原の戦いでは6月の会津征伐、7月に第二次上田合戦に従う。
Assistant: 好的,翻译后的文本是: 在庆长5年(1600年)的关原之战中,于6月的会津征伐和7月的第二次上田合战随军。
User: 将这段文本从日文翻译到中文: 現在の墨田区業平一丁目から業平五丁目は、1967年(昭和42年)の住居表示制度実施に際し、平川橋1~5丁目を合併して成立した。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 现在的墨田区业平1~5丁目是昭和42年(1967)实施住居表示制度时,由平川桥1~5丁目合并成立。
User: 将这段文本从日文翻译到中文: またも3冠を達成。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:
之间还拿下3次三冠王。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文:
市電中島線の廃止(1948年)から地下鉄南北線開業までは、ここが中島公園への入口となっていた。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 自从市电车中岛线被废除(1948年)及南北线后,中岛公园的入口已从这里迁移。
User: 将这段内容从日语翻译到中文
一時は警備艦隊を常備艦隊に統合する案が出たが、当時の軍令部官房主事である山本権兵衛大佐が警備艦隊を「西海艦隊」と改名し、常備艦隊と西海艦隊をもって「連合艦隊」を組織するという案を出した。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:
但是,由于甲午战争开战,提出统合“警备舰队”与“常备舰队”,当时军令部官房主事山本权兵卫大佐提出把“警备舰队”改名为“西海舰队”、“常备舰队”与“西海舰队”组成“联合舰队”的提案。
User: 将这句话从日文翻译到中文: 三賢者C.M.B.の3つの指輪の一つを受け継いでいた者達で森羅の3人の義父達。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:
三贤者过去分别继承了C.M.B.三枚戒指的人们,也是森罗的养父。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文:最初の司令官はオレグ・オスタペンコがそのまま務めたが、2012年11月にロシア国防省の次官に就任したため、2012年12月24日、新司令官としてアレクサンドル・ゴロフコ(英語版)少将が着任した。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:空天防御兵最早是由于2012年11月晋升为国防部副部长的奥列格·奥士塔培尼高(英语:OlegOstapenko)上将指挥,而亚历山大·戈洛夫科(英语:AleksandrGolovko)中将在2012年12月24日被任命为新的指挥官。
User: 将这句话从日语翻译到中文:大分朝日放送は16:00飛び乗り。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:
新时代电视于下午16:00分播放。
User: 请将这句话从日文翻译到中文:信貴線は制限速度が低く設定されている。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:信贵线的速度上限设定较慢。
User: 将这段文本从日文翻译到中文:予備選挙でコリンズは223,692票を確保し、スローンの219,160票、スタンボの199,795票を押さえて指名を得た。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:最终柯林斯获得了22万3692票,战胜获得21万9160票的斯隆和19万9795票的斯坦博赢得提名。
User: 将这段内容从日文翻译到中文:
1803年4月30日ルイジアナ買収が行われ、アメリカ合衆国はミシシッピ川を超えて西に拡大した。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:1803年4月30日进行了路易斯安娜购地,美国领土大幅向西扩张。
User: 请将这句话从日语翻译到中文: ヘルマン・ネッケ(HermannNecke,1850年11月8日-1912年2月15日)は、ロマン主義時代のドイツの作曲家。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 赫曼·尼克(HermannNecke,1850年11月8日-1912年2月15日)是德国的浪漫主义作曲家。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文:
欧州連合の加盟国以外では、クロアチア、トルコ、スイス、ノルウェー、アメリカ合衆国がEULEXに参加する。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:
除了欧盟成员外,第三方,如克罗地亚、土耳其、瑞士、挪威和美国也将参与。
User: 将这段文本从日语翻译到中文:
郡内のぶどう園の多くは持続可能な農業手法を取り入れている。
Assistant: 好的,翻译后的文本是: 现今,很多葡萄农都实行可持续耕作方法。
User: 将这段文本从日文翻译到中文:
7月31日、日本メジャー6thシングル『Lady』を発売。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:
7月31日,发行第六张日文单曲《LADY》。
User: 将这段文本从日文翻译到中文
シルクロードによって西アジアから唐へもたらされたものが、遣唐使を通じて日本にやってきたりした。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 经由丝绸之路从西亚到达唐的物品,透过遣唐使再进入日本。
User: 将这段内容从日文翻译到中文: 20歳でロンドン大学で彼の最初の医学士の試験に合格し、解剖学と生理学で首席を勝ち取った。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译
二十岁时在伦敦大学通过他初次的医学士考试,解剖学及生理学两个科目都得到最优等成绩。
User: 请将这句话从日语翻译到中文: ガリシア社会主義者党(ガリシア語:PartidodosSocialistasdeGalicia、PSdeGまたはPSdeG-PSOE)は全国政党スペイン社会労働党を構成するガリシア自治州での支部政党組織。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:
加利西亚社会主义者党(加利西亚语:PartidodosSocialistasdeGalicia,缩写PSdeG–PSOE或PSdG–PSOE)是西班牙加利西亚自治区的一个地区性政党,隶属于西班牙工人社会党。
User: 将这段内容从日文翻译到中文: 北区の郵便番号は全域が331で、大宮西郵便局の管轄となっている。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:
邮递区号为大宫西邮便局管辖的331。
User: 将这句话从日语翻译到中文:1983年6月4日-紺岳山テレビ中継局開局。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译
1983年6月4日-绀岳山电视发射台启用。
User: 将这段内容从日文翻译到中文:
南アメリカの独立運動指導者シモン・ボリバルを記念する。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:
县名纪念南美洲独立领袖西蒙·玻利瓦尔。
User: 将这句话从日语翻译到中文
フロッケ(独:Flocke、ドイツ語発音:)、2007年12月11日-)はドイツのニュルンベルクにあるニュルンベルク動物園(英語版)で生まれたメスのホッキョクグマの個体。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 弗洛克(德语:Flocke,德语发音:),又叫雪花,是于2007年12月11日出生在德国纽伦堡动物园的雌性北极熊。
User: 将这句话从日文翻译到中文
1970年、フィリップスは家庭用ビデオカセットフォーマットを開発した。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:
1970年荷兰电子公司飞利浦开发了一种家用盒式录影格式。
User: 将这段文本从日文翻译到中文:8月7・8日、ロック・フェスティバル『SUMMERSONIC04』に出演。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:
8月7、8日,出演摇滚音乐节‘SUMMERSONIC04’。 |
User: 请将以下句子从日文翻译到中文
Assistant: 当然,请提供你要翻译的文本!
User: 1987年(昭和62年)5月24日-舞岡駅-戸塚駅間(1号線)が開業。
Assistant: 1987年(昭和62年)5月24日-舞冈站-户冢站间(1号线)が开业。
User: 開業当初は、丘陵の中にある駅といった状態だったが、その後、麻生区の拠点または川崎市の北部副都心として発展し、駅開業から20年で利用者が7倍以上にまで増加した。
Assistant: 新百合丘站在开业当初只是座在丘陵中的车站,之后作为麻生区据点以及川崎市北部副都心而发展,开业20年来使用者增加7倍以上。
User: また、SS版では登録された誕生日にゲームを起動すると、『新世紀エヴァンゲリオン』のキャラクターたちが現れ、最終回のラストシーンのようにプレイヤーを祝福してくれる。
Assistant: 另外,SS版中若在玩家生日起动游戏,《新世纪福音战士》的主角会出现,像电视版最终回般各玩家作出祝福。
User: 総本社(総本宮)に対する分社のことを末社と呼ぶ例があるが、これは仏教寺院の末寺からの類推と、神社の性質への誤解(神仏習合の影響による寺院との混同)から生まれた誤用である。
Assistant: 历史上有将与总本社(总本宫)相对的分社被称做末社的例子,而这是由于从佛教寺院的末寺得来的类推以及对神社的性质不理解(即跟寺院搞混了)所造成的误用。
User: 早起き!
Assistant: 早熟!
User: グリーンポリティクス系と地域主義系は1999年に再び合流し、「欧州緑グループ・欧州自由連盟」グループを結成した。
Assistant: 1999年,绿党与区域主义者重新组成“绿党-欧洲自由联盟”。
User: なおこの時、陸路の多くでは茶を運ぶキャラバンに同行していた(当時のロシアはイギリスに次ぐ世界第2位の茶輸入大国であり、その大部分は清からシベリアを経由して輸送されていた)。
Assistant: 在这段旅程中的陆路部分,他大部分都与运送茶叶的商旅同行(当时俄罗斯是世界第二大茶叶输入国,大部分的茶叶都从中国(清朝)经由西伯利亚输入)。
User: オリジナル・メンバーズカードの発行(シリアルNO.&ネーム刻印)入会・継続記念品プレゼント会報誌の発行(年4回/3,6,9,12月末発行)グリーティングカードの発行(暑中見舞・クリスマスカード・バースデイカード)コンサート・チケットの優先予約カレンダー等、オリジナル・グッズの販売会員のみが閲覧出来る、ファンクラブwebサイトにアクセスする、ID/パスワードの発行FC専用情報ダイヤルの利用(2017年5月31日終了。
Assistant: 发行原创会员卡(刻印序号NO.&姓名)赠送持续入会纪念品发行会报志(年4次/3、6、9、12月末发行)发行贺卡(暑期问候、耶诞卡、生日卡)优先预约音乐会门票贩售月历等,原创周边商品仅会员可浏览、访问粉丝俱乐部web网站,发行ID/密码拨号使用FC专用情报(2017年5月31日结束。
User: 2016年5月:欧州航空安全庁(EASA)より型式証明を取得。
Assistant: 2016年5月,欧洲航空安全机构(欧洲航空安全局)的认证。
User: 2005年に『こいかみ』でスクウェア・エニックス『月刊ガンガンWING』第70回金の翼賞佳作を受賞、同年12月号掲載の同作品でデビュー。
Assistant: 2005年,以短篇“こいかみ”入围史克威尔艾尼克斯《月刊GANGANWING》第70回金之翼赏佳作,同年该短篇刊登在同名杂志12月号出道。
User: 所属は4.25体育団。
Assistant: 他是4.25体育团的成员。
User: 同年、かつての同僚にして旧友の王遵が、牛邯に手紙を送って漢への投降を促した。
Assistant: 同年,同僚旧友王遵写信给牛邯,劝他投降汉朝。
User: この間、自殺未遂を2度起こしている。
Assistant: 为此,他曾经两次自杀未遂。
User: 婦人や女児が屋内外で、下について遊んだ。
Assistant: 日本的妇女与女孩会在室内与室外游玩手鞠,在室内玩的时候、有时会跪下身子。
User: この他にもP-1、C-2の売込みが行われている。
Assistant: 日本政府另外还有在推销P-1和C-2战机。
User: 2010年に、『裁判長!
Assistant: 2010年,在电影‘裁判长!
User: 将棋の実力は、八一については「将棋の歴史の中で間違いなく5本の指に入る」と評価する一方で、自らの才能については「女の将棋指しの中では史上最強かもしれないが、男性棋士を含めたら上位千人にも入らない」と自己分析している。
Assistant: 在将棋实力的评价上,认为八一是“将棋史上能名列前五”的天才,而对自己则说是“连女性棋士最强都说不上,加上男性棋士后更在千名以外”。
User: 著名人が自分の夢を語る人気テレビ番組「願いをかなえて」(1972年)にフンデルトヴァッサーが出演した際、彼は自分の夢を「植物と共に生きる家を作ること」と語った。
Assistant: 汉德瓦萨在1972年出演一次电视节目时曾称自己的梦想是建一座和植物一起生存的家。
User: 2006年8月20日、安樹新は突然河北保定清苑県東閭村聖堂に現れ、教皇庁が認めていない愛国会司教蘇長山とミサを共同で司式し、そのときは2人とも同じ神父の祭服を着用していた。
Assistant: 2006年8月20日,安树新突然出现在河北保定清苑县东闾村教堂,与不被教廷承认的爱国会主教苏长山共祭一台弥撒,两人均只穿神父祭衣。
User: 5番線と7番線は東武スカイツリーラインの緩行線につながっている。
Assistant: 5号线与7号线是东武晴空塔线的缓行线。
User: ローラ声-榊原良子ノンベルク修道院のシスター。
Assistant: 劳拉(ローラ)配音员:榊原良子侬柏格修道院的修女。
User: 衣装付きぬいぐるみの他に、衣装のみの販売も行われるようになった。
Assistant: 除了发售身着服饰的玩偶之外,也开始单独贩售服装。
User: ガンディーはインドを初めて離れた時こそ肉食を試みたが、後に厳格な菜食主義者になった。
Assistant: 尽管他去伦敦时,尝试吃肉,但是他后来变成一个严格的素食主义者。
User: 台湾では同じ旋律を流用して、『小白兎愛跳舞』という童謡に改編された。
Assistant: 在台湾此童谣被重新填词改成‘小白兔爱跳舞’。
User: 100歳の誕生日を祝った2か月後の2003年7月27日、午後9時28分に、肺炎のため自宅で死去した。
Assistant: 在他100岁生日的两个月后,2003年7月27日,他因肺炎在家中逝世。
User: ピエール・モーロワ(モロワ)(PierreMauroy発音例、1928年7月5日-2013年6月7日)は、フランスの政治家。
Assistant: 皮埃尔·莫鲁瓦(PierreMauroy,1928年7月5日-2013年6月7日)法国社会党政治家。
User: 2013年6月の時点で7人の子(5人が存命)、さらに孫が14人、ひ孫25人、玄孫が15人いた。
Assistant: 直至2011年,木村共有7名子女(5名仍在世)、14名孙子、25名曾孙以及14名玄孙。
User: 実家が整骨院を営んでおり、本人にもマッサージの心得がある。
Assistant: 老家经营着接骨院,本人也有做按摩的经验。
User: アティスマータ新王国アーカディア帝国の滅亡後に建国された国家。
Assistant: 亚提斯玛特新王国(アティスマータ新王国)阿卡迪亚帝国灭亡后建立的国家。
User: 永禄9年(1566年)、従五位下に叙し、左馬頭に任官。
Assistant: 永禄9年(1566年)叙从五位下,任左马头。
User: ディスク暗号化に使われるキーはTPMチップによって暗号化され、改変されていない最初のブートファイルを読み込むときにOSローダーコードによって解除される。
Assistant: 用于磁盘加密的密钥由TPM芯片密封(加密),且在未检测到有对早期启动组件的修改的情况下被释放到OS加载代码中。
User: 1966年(昭和41年)日本の総人口が1億人を突破。
Assistant: 昭和41年(1966年):日本总人口突破1亿人。
User: 一方、アジア版『タイム・アジア』は香港に拠点を置く。
Assistant: 亚洲版(TimeAsia)出版于香港。
User: 陪審員の参加する審理においては、裁判官は法廷を主催して訴訟指揮(異議の裁定など)を行い、陪審員が偏見を与えられたり、不適切な証拠が法廷に持ち込まれたりすることを防ぐ。
Assistant: 陪审员参加的审理中,法官主持法庭上的程序进行(裁定异议等),并尽可能防止陪审员受到不全面的观点或不正当的证据的影响。
User: 闘争が決着すると、ヘンリー1世は1106年春にノルマンディーに戻った。
Assistant: 当这些稳定以后,他于1106年夏天返回了诺曼底。
User: 1949年1月27日(中国暦除夕の前日)、太平輪は午前10時(現地時間)に出発予定だったが中華民国中央銀行の銀元の積み込み(裝運)を待ったため、出発時刻は午後4時18分になった。
Assistant: 1949年1月27日(农历除夕前一天),太平轮原预计上午10时出发,因等待装运中华民国中央银行的一批银元,延至下午4时18分启航。
User: 1988年(昭和63年)小田急電鉄が新たな直通用車両として1000形を導入(直通対応車は一部編成のみ)、1990年(平成2年)までに9000形と順次置き換え(9000形は地上専用となり、2006年に運用終了)。
Assistant: 1988年(昭和63年):小田急电铁引入新式直通用车辆1000型(直通对应车只限部分编组),1990年(平成2年)依次替换9000型列车(9000型为地面专用,并于2006年停运)。
User: 神々によって助けられた源太とお輪の子は天界から派遣された、イツ花のサポートを受けつつ、神との間に子を生すことになる。
Assistant: 因众神而得救的源太和お轮的孩子,接受从天界派来的イツ花的帮助,得以透过交神之仪和神延续子孙。
User: 彼のノートには政治的な動機と、フェミニズムによって自分の人生が台無しになったことが書かれていた。
Assistant: 勒平在遗书中表明了他的政治动机,并认为女权主义毁了他的生活。
User: 1877年までに賃金の10%がカットされ、資本家に対する不信と貧しい労働条件によって、列車を動かすことを妨げる多くの鉄道ストライキが発生した。
Assistant: 工资在1877年出现10%削减,对资本家的不信任和恶劣的工作条件,导致多次铁路罢工的出现。
User: 5月5日、大塚。
Assistant: 5月35日,星期四。
User: 名称は1958年にこの定理を発見したシカゴ大学のJohnMyhillとAnilNerodeが由来である。
Assistant: 这个定理得名于JohnMyhill和AnilNerode,他们于1958年在芝加哥大学证明了这个定理。
User: 関白左大臣二条良実子)公豪(第89世。
Assistant: 关白左大臣二条良实子)公豪(第89世。
User: 城平京(しろだいらきょう、1974年6月15日-)は、日本の推理作家、漫画原作者。
Assistant: 城平京(しろだいらきょう、1974年6月15日-)是日本的推理作家、漫画原作者。
User: ブラウンが知事であった間にケンタッキー州では暴動が繰り返された。
Assistant: 布朗担任州长期间,肯塔基州政坛一直动荡不休。
User: 人口500万人の首都アンカラと、人口1,200万人の最大都市イスタンブールを結ぶ高速鉄道である。
Assistant: 土耳其首都安卡拉有500万人口,最大城市伊斯坦布尔则有1200万。
User: 2005年、リチャード・バトラーは鳥盤類の新しい系統発生学的な研究成果を公表し、その中で鳥盤類は、堅頭竜下目、角竜下目、鳥脚下目を含む角脚類の中に置かれるべきだと主張した。
Assistant: 在2005年,理查德.巴特勒(RichardJ.Butler)公布了一个新的鸟臀目种系发生学研究,他认为莱索托龙是新鸟臀类演化支的基础物种,新鸟臀类演化支包括肿头龙下目、角龙下目、以及鸟脚下目。
User: これらはタンパク源が少なくなる雪国の冬を乗り切るための重要な食材であった。
Assistant: 这些是在蛋白质来源减少的雪国为了度过冬季的重要食材。
User: 伝来漢字音が文献において初めて示されたのは、『六祖法宝壇経諺解』と『真言勤供三壇施食文諺解』(1496年)である。
Assistant: 最早出现的关于现实的汉字音的书籍是《六祖法宝坛经谚解》和《真言勤供三坛施食文谚解》(1496年)。
User: またある時期にはアンク・タウィ(Ankh-Tawy2つの地の生命)と呼ばれていた。
Assistant: 在某个时期,这座城市也被称为Ankh-Tawy(意为“两片土地上的生命”(LifeoftheTwoLands))。
User: 広場北側と南側に駐車場があり、合計133台収容できる。
Assistant: 广场南、北两侧的两个大型的停车场,能够同时容纳133辆机动车停放。
User: 理論の結合定数が充分に小さいとき、求めるべき量の全ては摂動論により計算することができる。
Assistant: 当理论的变动耦合足够小时,所有需要计算的量可以用微扰理论计算。
User: これ以前から洛天依や言和などの中国語VOCALOIDは販売されていたが、心華の声は台湾発のものであり、中国大陸のものとは異なる。
Assistant: 有别于之前发售的中文Vocaloid声库洛天依与言和,心华的声源来自于台湾,而并非中国大陆。
User: 称念寺(京都市上京区)は飼い猫が恩返しに寺の復興を助けたという伝説から猫寺の通称で呼ばれ、今日では猫を含めた動物供養を行う。
Assistant: 京都市上京区的称念寺传说是喂养的猫为了报恩而协助寺的再兴,故被通称为猫寺,现今仍喂养包含猫在内等动物。
User: 彼は何が起きたのか見たがったが、しかし父親は彼に雑用を終わらせさせた。
Assistant: 他叫他的父亲来看,但什么都没有看到,父亲要他回去工作。
User: 2005年、土曜版に付録「スポーツとスタイル」が増える。
Assistant: 2005年,周六版增加副刊《运动与健美》。
User: これらの様々な分野でのジェネンテックの科学者たちは現在、5疾患カテゴリーに努力を集中:腫瘍学、免疫学、組織の成長と修復、神経科学、感染症。
Assistant: 不同领域的基因泰克的科学家们现今以以下五个疾病范畴为对象:肿瘤学、免疫学、组织生长与修复、神经科学与感染性疾病。 |
User: 将以下文本从日语翻译到中文
Assistant: 好的,请提供你要翻译的内容。
User: 荻野家の一人娘。
Assistant: 荻野的妻子。
User: 不正腐敗を働いた高級軍人を追放するため下級将校によって進められた「整軍運動」が失敗し、運動の首謀者が追放されそうになっていた。
Assistant: 针对军方高层腐败不正而发动的“整军运动”失败,运动策划者遭到免职。
User: 彼らは長いあいだ文化的な同化を拒み、伝統的な生活様式を維持した。
Assistant: 几个世纪以来,他们抵制同化并保有他们传统的生活方式。
User: 海軍の基本的な機能は大きく外交機能、軍事機能、警備機能の3つに分類されると考えられている。
Assistant: 海军的功能主要可分为外交、军事和警备功能三种。
User: 西:都道418号(外苑西通り)、北:都道414号、東:区道43-670号、南:区道43-690号の、4つの道路に囲まれる。
Assistant: 在道路交通上,体育场西侧为:都道418号(外苑西通り),北侧:都道414号,东侧:区道43-670号,南侧:区道43-690号。
User: また8番出口はエレベーターとなっている。
Assistant: 另外8号出口设有升降机。
User: 桃色吐息(ピアノマッサージ)30分で8時間睡眠と同等の疲労回復効果を得られるマッサージ。
Assistant: 桃色吐息(ピアノマッサージ)能够在30分钟内得到相当于睡眠8小时的效果。
User: 実際、この理論は有効場理論への数学的興味を多く呼び起こし、これらの理論に関連する新しい双対性を指摘する。
Assistant: 这套理论确实包括了不少数学上有趣的有效场论,而且引出了联系这些场论的新对偶。
User: プリムラ声:北都南/ひと美誕生日:1月25日。
Assistant: 普莉姆拉(プリムラ,声优:北都南/ひと美)生日:1月25日。
User: 図案は、「梅(うめ)」、「梅鉢(うめばち)」、「捻じ梅(ねじうめ)」、「実梅鉢(みうめばち)」などがある。
Assistant: 图案图案有“梅(うめ)”、“梅钵(うめばち)”、“捻じ梅(ねじうめ)”、“実梅钵(みうめばち)”等。
User: 網走(初代)-鱒浦廃止(-6.3km)。
Assistant: 网走(初代)-鳟浦被废除(减少3.9英里/6.3公里)。
User: 数回戦った神名のことは高く評価していて、警備員としていっしょに働かないかと誘った(ただし「銃の扱いを教えれば、すぐに前線へ送り込める」といった不穏な発言もしていた模様)。
Assistant: 给予数度交战的神名高评价,邀请他一同加入警卫的行列(不过也有“只要教会如何使用枪,马上可以送去前线”般的危险发言)。
User: 電極電位は、イッテルビウム(III)/(II)対と同程度で、基準電極に対して約-1.15Vと推定され、これは理論的な計算とも合致する。
Assistant: 镄的电极电势预计将和镱(III)与镱(II)之间的相似,相对标准电极电势约为−1.15V,这与理论计算相符。
User: 映像作品はVHSやレーザーディスク(LD)での発売時は寡作であったが、2000年代以降は日本国内で開催しているライブの多くをDVDやBlu-ray、CD特典として発売している。
Assistant: 影像作品虽然在作为VHS或镭射影碟(LD)发售时作品寥寥可数,但自2000年代以后在日本国内举办的演唱会,诸多会以DVD及Blu-ray,或作为CD特典发售。
User: 2016年2月3日、初のアルバム『DIARY』を発売。
Assistant: 2016年2月3日,首张专辑《DIARY》发售。
User: 評議会のメンバーには岩手、宮城、福島の3県の知事やAKB48のプロデューサー秋元康も選ばれた。
Assistant: 评议会的成员选择了岩手、宫城、福岛三县知事,以及AKB48的制作人秋元康等人。
User: キャラアニ限定販売の劇場盤では、2000名限定で抽選・参加出来る『CLUVTomo.〜DANCETRIAL2013Edition〜公開リハーサル&ハイタッチ会』を2013年7月27日に東京で実施する予定である。
Assistant: 将从由Chara-ani限定发售的剧场盘中抽选2000名幸运者参加2013年7月27日在东京举办的‘CLUVTomo.~DANCETRIAL2013Edition~公开排练&击掌会’。
User: 帰国後は吉林省法政学校教員、上海『神州日報』記者となっている。
Assistant: 归国后,历任吉林省法政学校教员、上海《神州日报》记者。
User: 山岳派は全体としては党派としてまとまっておらず、自身が異なる党派を代表することになるマクシミリアン・ロベスピエールやジョルジュ・ダントン、ジャック・ルネ・エベールのような指導者を当てにした。
Assistant: 山岳派并没有完全统一为一个政党,而是依靠马克西米连·罗伯斯庇尔、乔治·丹东和雅克·埃贝尔等领导人,这些人自己也代表不同的派别。
User: 記憶を失うこと(記憶喪失)。
Assistant: 失忆(amnesia),失去记忆。
User: ボンダイビーチはR&R(rescue&resuscitation)で最も優秀なオーストラリアサーフライフセービングチャンピオンシップの金メダルを獲得し、北側のボンダイビーチはMarchPastで金メダルを獲得した。
Assistant: 邦代救生会拥有最多R&R举办的AustralianSurfLifesavingChampionship的冠军,而NorthBondi救生会则拥有最多MarchPast的冠军。
User: 10月30日南堀端停留場付近で脱線。
Assistant: 2001年10月30日南堀端站附近脱线。
User: これらはすべて、この文字を使う2つの主要な言語であるアッサム語とベンガル語の両方で使われる。
Assistant: 所有这些元音都用于使用这种文字的主要语言孟加拉语和阿萨姆语二者。
User: ミッドガルの大きな特徴として、生徒一人ひとりにノート型の個人端末が与えられる。
Assistant: 密得加尔的一大特色是每个学生都具有掌上型电脑。
User: スイスから来た。
Assistant: 来自瑞典。
User: 2012年(平成24年)9月19日-原子力規制委員会の設置により、原子力安全に係る事務が原子力規制委員会に移管される。
Assistant: 2012年(平成24年)9月19日:核能安全相关是物移交给新设立的原子力规制委员会(日语:原子力规制委员会)。
User: 指数移動平均(英:ExponentialMovingAverage;EMA)では、指数関数的に重みを減少させる。
Assistant: 指数移动平均(英语:exponentialmovingaverage,EMA或EXMA)是以指数式递减加权的移动平均。
User: 10歳でありながら多くの漢字を読みこなす。
Assistant: 年仅十岁就能读很多汉字,也有绘画才能。
User: 暴れることさえできれば、サッカーでも何でもいいという危険な男。
Assistant: 是个只要能捣乱,不管足球或其他事情什么都可以的危险男人。
User: 対象を周囲の空間ごと切り裂き消滅させる超重斬を放てるが、使用と同時に重力子循環も臨界に達してしまう、6人のグランナイツが揃っていなければ使用できないなど制約は多い。
Assistant: 能够使出对于敌人和周围空间都能加以割裂的超重斩、不过使用同时,也会达到重力子循环的临界点、而且还有六个人没有集合在一起就无法使用的限制。
User: アオカビの大部分はカビ毒(マイコトキシン)を産生しないため、これらが直接に重篤な食中毒の原因になることはほとんどない。
Assistant: 大部分的青霉菌都不会产生毒枝菌素(mycotoxin),所以它们与严重的食物中毒并无直接的因果关系。
User: 好機到来迄極力日本海朝鮮南部方面に避退温存す。
Assistant: 当时机到来,极力在日本海朝鲜南部方面作出退避。
User: 強姦事件の内、少なくとも121件が後に文書化、その中の111件が殺人を含んでいた。
Assistant: 至少有121件强奸被记录,其中111件也关系到谋杀,另外有1,204件暴力洗劫被记录。
User: 無土器時代、先土器時代ともいう。
Assistant: 这段时期亦被称为无土器时代或先土器时代。
User: 1994年、「前夜祭」(『フレッシュガンガン』春季臨時号)でデビュー。
Assistant: 1994年《前夜祭》(《FreshGunGun》春季临时号)初次亮相。
User: ロバートス=ヨニス(RobertusJunius)宣教師が1643年に行なった教育に関する報告書の中で、新港学校には80名の生徒が在籍し、その中の24名が文字を学び、8から10名が文章を綴れると述べている。
Assistant: 宣教师尤罗伯(RobertusJunius)于1643年的教育报告中记载,新港学校已有80名学生,其中有24名学生在学习书写,大约有8到10个人能整齐的书写,在邻近的目加留湾学校中,全部的90个学生中也有8个能够书写。
User: アルパ奏者・上松美香の実兄。
Assistant: 竖琴演奏家上松美香的哥哥。
User: 2003年、韓国文化芸術振興院院長を務める。
Assistant: 2003年:任韩国文化艺术振兴院院长。
User: ピアノソロ中・上級ディシディアファイナルファンタジー(楽譜)2009年4月24日発売。
Assistant: 钢琴独奏中・上级最终幻想:纷争(乐谱)2009年4月24日发售。
User: ジョージ・ラローシュ声-浜田賢二/演-横井翔二郎アメリカ・イリノイ州にあるレイ疫病研究所で「真夜中のサーカス」と接触があった子どもから情報を聞き出すために派遣されていた「しろがね-O」。
Assistant: 乔治·拉罗修(ジョージ·ラローシュ,声:滨田贤二)被派遣到美国伊利诺州的放射线传染病研究所,跟与午夜马戏团接触过的孩子打听消息的白银O。
User: 太陽とともに、木星が及ぼす重力は太陽系に大きな影響を及ぼしてきた。
Assistant: 伴随着太阳,木星的引力影响与帮助塑造了太阳系。
User: 1980年4月-人口10万人突破。
Assistant: 1980年4月-人口突破10万人。
User: マリナー9号が火星に到着したとき、火星の大気圏は埃っぽく表面は不明瞭であった。
Assistant: 当水手9号抵达火星时,大气布满了灰尘使地表模糊不清。
User: 非常に小心者。
Assistant: 我们非常小心。
User: 1936年、広田内閣は「満州開拓移民推進計画」を決議し、1936年から1956年の間に500万人の日本人の移住を計画、推進した。
Assistant: 1936年,日本广田内阁决议了“满洲移民开拓推进计划”,该计划打算在1936年至1951年将500万名日本人移居至满洲。 |
User: 请将这段内容从日文翻译到中文:
東京ドームでの通算本塁打数が松井秀喜の146号を上回る147号本塁打を打ったことで、現役最多となった。
Assistant: 好的,翻译后的文本是
在东京巨蛋总计147本垒打,超过松井秀喜的146本垒,为现役最多。
User: 将这段文本从日语翻译到中文: 太平洋大学全体で2000年から2009年までの間に259の特許取得のために298の発明及び、実用新案を提出した。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:自2000年到2008年,太平洋国立大学的学者们共有298项发明成果,259项获得国家专利。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文: 先祖が過去に陣内流に敗れた報復を誓い、いじめられっ子だった弟をスパルタ教育でしごいて成長させる。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:
由于祖先过去输给阵内流而发誓报仇并且将自己的弟弟用斯巴达教育来让他成长。
User: 请将这句话从日语翻译到中文:
1071編成は唯一廃車まで編成替えされず終始2連で使用されたため走行距離が少なく、44年にわたって運用された後2005年(平成17年)3月末に廃車され、本グループは消滅した。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:
1071F编成因为以A小组以外唯一地到废车前编成都不被调换,始终2辆组使用了行车距离很少,连续运用了44年之后在2005年(平成17年)3月末废车,而C小组也消灭了。
User: 将这句话从日文翻译到中文:
学生は40%以上の学部卒業生が専攻研究を続ける。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:
超过40%的本科生校友选择继续修读研究生。
User: 将这段文本从日文翻译到中文:
内は、運賃計算に用いる最短ルートの田端経由での営業キロ。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:内为用于车费计算的途经田端最短路线的营业距离。
User: 请将这句话从日文翻译到中文:また、デビュー30周年を記念した初の大型エキシビジョン(展覧会)『B'z30thYearExhibition"SCENES"1988-2018』を前期(1988-2002)と後期(2003-2018)に分けて開催し、会場内で上映した映像を全国の映画館で順次公開したほか、5年ぶりのPleasureシリーズ『B'zLIVE-GYMPleasure2018-HINOTORI-』を開催した。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:
此外,除了举办纪念出道30周年的首次大型展览(展览会)分为‘B'z30thYearExhibition"SCENES"1988-2018’前期(1988-2002)与后期(2003-2018),并将在会内上映的影像于日本全国电影院顺次公开以外,亦举办了睽违5年的Pleasure系列‘B'zLIVE-GYMPleasure2018-HINOTORI-’。
User: 将这段文本从日语翻译到中文:
床に段差があることから、段差の上段になる座席では床面から座面の上面までを340mmに、それ以外の座席では床面から座面の上面までを400mmとして、着座位置を極力揃えるようにしている。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 因地板存在高差,地势较高处的座椅从地板到椅面为340mm,除此以外的座椅从地板到椅面为400mm,尽可能保持座位位置的整齐。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文: 12期メンバー「未来少女」オーディション」に応募し、最終審査まで進出したが「合格者なし」の結果となった。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:
12期“未来少女”audition’招募进入最终审查,但结果是合格者从缺。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文:社会人時代のチームメイトには同じ秋田県出身の藤田太陽がいる。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:
社会人时代的队友有一样是秋田县出身的藤田太阳。
User: 请将这句话从日文翻译到中文:
2008年1月21日-社名を「AVGTechnologiesCZ,s.r.o.」へ変更。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译
2008年,Grisoft正式更名为“AVGTechnologiesCZ,s.r.o.”。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文:
七分袖、スリークォーターズ・スリーヴ肘が隠れる程度の長さ。
Assistant: 当然,翻译后的文本是
七分袖(中袖)遮住手肘的长度。
User: 请将这句话从日文翻译到中文
5度のミッションが行われ、そのうち2度が成功だったと考えられている。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 总共执行了5次任务,其中两次被认为成功。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文:
メデューサの首からは血が滴り落ちている。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 鲜血从美杜莎的头部和颈部涌出。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文:
また、性行為の名称。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:亦名为他性。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文:
大天狗(おおてんぐ、だいてんぐ)は、強力な神通力を持つとされる天狗である。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:
大天狗(おおてんぐ、だいてんぐ),是有强大灵能力的天狗。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文:
1928年に、ウッドワードはボストンにあるドイツ大使館の総領事に連絡を取り、彼を通してドイツの学術雑誌で発表されたいくつかの原著論文のコピーを何とか入手した。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:
1928年(11岁)时伍德沃德找到了驻波士顿的德国领事馆总领事,通过他取得一些发表在德国期刊上的论文。
User: 将这段文本从日文翻译到中文:
民兵隊大尉のジェームズ・コンヴァースと兵たちは、門つきの砦柵の中にいた中尉ジョセフ・ストアラーの駐屯隊を守った。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:
上尉詹姆士·康弗斯(CaptainJamesConverse)及其民兵则成功地守住了中尉约瑟夫·斯托勒(LieutenantJosephStorer)有大门及木栅环绕的驻地。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文:
一二三夢羽とは友達以上恋人未満。
Assistant: 好的,翻译后的文本是: 与一二三梦羽为朋友以上恋人未满。
User: 请将这句话从日语翻译到中文:
常備している小説「初恋」の中身は高性能パソコン。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 她随身携带的小说《初恋》其实是一台高性能电脑。
User: 请将这句话从日文翻译到中文: 2回目の登頂は、チャールズ・ハドソン、T・S・ケネディ、MichelCrozによって、Moine尾根経由で行われた。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:第二次攀登由查尔斯·哈德森(英语:CharlesHudson(climber))、T.S.肯尼迪和米歇尔·克罗通过Moine山脊完成。
User: 将这句话从日文翻译到中文: その後、大正デモクラシー運動が高揚する中、1918年(大正7年)に原敬内閣が成立すると、原は陪審制度導入に着手し、司法省に置かれた陪審法調査委員会において法案が起草された。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 此后,在大正民主运动的高潮时期,1918年(大正7年),原敬内阁成立,开始主导引入陪审制度,并在司法省内设立陪审法调查委员会,起草相关法案。
User: 将这段文本从日文翻译到中文
1915年、ロバート・W・ウーリーが造幣局の支配人に指名され、オライリーはが造幣局に務めた3分の1世紀で支配人になった中でも、オライリーが馬の合った人物だった可能性がある。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 1915年,罗伯特·伍利(RobertW.Woolley)成为铸币局局长,他很可能是奥赖利在铸币局任职约三分之一个世纪期间最喜欢的局长。
User: 将这句话从日文翻译到中文:14番目の8n+3型の素数である。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:
第11个安全质数第14个8n+3型态的质数高斯质数之一。
User: 将这句话从日文翻译到中文: 彼にはもう尊敬の念の欠片すらないよ。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是
它不再享有人们的尊敬了。
User: 请将这句话从日文翻译到中文: 彼女の配色とデザインはFirefoxロゴに似ている。
Assistant: 当然,翻译后的文本是: 颜色的搭配也与Firefox标志类似。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文:
一定時間経過後、果たして猫は生きているか死んでいるか。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:经过一小时以后,假若没有发生衰变事件,则猫仍旧存活;否则猫已死亡。
User: 将这段文本从日文翻译到中文
前作「Jewelrybox」から約1年2ヶ月ぶりのアルバム。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:
与上一张专辑“JewelryBox”相距约1年2个月。
User: 请将这句话从日语翻译到中文:
さらにDPSは、メレー(近接)、レンジ(遠隔)、キャスター(魔法)の3種類に別れる。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:另外,此游戏共有三种攻击形式:近距离(Melee)、远程(Ranged)、魔法(Magic)。
User: 请将这句话从日文翻译到中文:
この時点では実験家たちの目的ではなかったもののこのアイディアには万有引力定数Gの決定という意義もあったが、科学文献でのGの値への言及はほぼ100年後まで待たなくてはならなかった。
Assistant: 好的,翻译后的文本是
虽然这项实验的数据也能用于计算万有引力常数G的大小,但是这不是当时实验者的目标;而G最早的参考数值,则要再等几乎一百年,才出现在科学文献中。
User: 将这句话从日语翻译到中文
マイクル・コナリー(MichaelConnelly、1956年7月21日-)は、フィラデルフィア出身のアメリカの探偵・犯罪小説家・テレビ脚本家である。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 迈克尔·康奈利(1956年7月21日-)是一位美国的侦探小说、犯罪小说作家。
User: 将这句话从日语翻译到中文:
1943年(昭和18年)にビールの商標が禁止されてサッポロビールのブランドは一時消滅する。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:然而在1943年(昭和18年),因啤酒被禁止拥有独自商标,札幌啤酒这一品牌宣告消灭。
User: 将这段内容从日文翻译到中文
マルコ・ポーロがいつ、どこで生まれたか正確には分かっておらず、現代の説明はほとんどが推測である。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 马可·波罗具体的出生日期和地点并不是很清楚,当前的说法都只是推测。
User: 将这段内容从日语翻译到中文: 3・4・3戦法後手番で安全に升田式石田流に組むための戦法。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是
4→3战法持后手时为了安全组石田流而采用的战法。
User: 将这段内容从日文翻译到中文
この数字が100を超えていると買い物客が流入傾向にあり、100を下回ると流出傾向にあることになり、多摩市は周辺自治体から買い物客が流入傾向にある。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:数字高过100代表此地能吸引购物客流入,低于100代表购物客流出,因此多摩市具有吸引周边自治体民众来此购物的能力。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文:宇宙とは何の関係もない純粋な地球人だが、ひょんなことから雨音の手引きを受けGPアカデミーに入学。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:
跟宇宙没有任何关系的纯粹地球人,却因为雨音的误会而进入GP就读。
User: 将这段文本从日语翻译到中文: すなわちU+V=〈U∪V〉が成り立つ。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是
所以v+w属于U∩W。 |
User: 将这段内容从日语翻译到中文:パッケージの名称は『エウレカセブンAO-ユングフラウの花々たち-GAME&OVAHybridDisc』。
Assistant: 当然,翻译后的文本是: 商品命名为《交响诗篇AO-少女峰的花丛-GAME&OVAHybridDisc》。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文: クルト・ビンダー(KurtBinder、1944年2月10日-)はオーストリアの物理学者。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:
库尔特·宾德尔(德语:KurtBinder,1944年2月10日-),奥地利物理学家。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文: 学習院大学卒業後、NHK仙台放送局の契約キャスター(2010年4月から2012年3月まで)として勤務。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:自学习院大学毕业后,与NHK仙台放送局签下合约,以契约主播的身份工作(2010年4月至2012年3月)。
User: 将这段文本从日语翻译到中文:
四死球は自己最多の79で、出塁率はキャリアハイの.391をマークした。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:79个四坏球与上垒率.391都是自己的新高纪录。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文:また、2011年5月14日のダイヤ改正以後の行楽期には、天下茶屋からの「直通特急」も運転されている。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 另外,在2011年5月14日修改时刻表之后,在行乐时节也有自天下茶屋发车的“直通特急”列车运行。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文: 10月31日(土)、「SCHOOLGIRLSBOOK2015capitalside」発売記念「スターダストプロモーション芸能3部握手&ツーショットチェキ会」に参加。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:10月31日,参加“SCHOOLGIRLSBOOK2015capitalside”发行纪念的“星尘传播艺能3部握手及双人写真会”活动。
User: 请将这句话从日语翻译到中文:
路線名の「両国」は現在のJR両国駅付近のことではなく町名変更前の日本橋両国、つまり現在の東日本橋地域を指している。
Assistant: 好的,翻译后的文本是
路线名的“两国”非指现在的JR两国站一带,而是町名变更前的日本桥两国,也就是现在的东日本桥地域。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文:第二次世界大戦では大量の軍鳩が展開されたが、鳥による空中査察がどれだけ行われたかは不明である。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:虽然军鸽在第二次世界大战期间曾被广泛部署,但是否有使用鸟类进行空中侦察,以及使用到什么程度,仍不是很清楚。
User: 请将这句话从日语翻译到中文:到着していないならば、正しい外向きのQPIに送られる。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 如果仍未到达目的地,单元将被发送到正确的向外传输QPI。
User: 将这段内容从日语翻译到中文: アジアのカササギに近い種だと考えられてきたが、近年の研究(Ericsonetal.,2005)で、ユーラシア大陸のカラスに近いことが明らかとなった。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是
传统地认为它们与蓝雀是近亲,但是最近的研究(Ericson等,2005年)认为它们的最近近亲是亚欧大陆上的乌鸦。
User: 将这段文本从日语翻译到中文
同年に『電撃G'smagazine』の読者参加企画「2/3アイノキョウカイセン」でキャラクターデザイン・挿絵担当(三次元パート)に抜擢され、連載後半では実質上のメインイラストレーターとなる。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:同年‘电击G'smagazine’的读者参加型企划“2/3眼睛nokiuukaisen”担当人物设计.插画(三次元部分)提拔,在连载后半成为的主要插画家。
User: 将这句话从日语翻译到中文:
紅白初出場がテレビ・ラジオといったメディアへの初出演となったり、テレビ生放送への初出演となった歌手もいる。
Assistant: 好的,翻译后的文本是: 红白表演即为歌手在电视、广播之类的媒体上首次出演、歌手在电视上首次直播的情况同样存在。
User: 将这段文本从日文翻译到中文:叉美学園の野良猫たちのボス。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:
叉美学园的野猫们的老大。
User: 将这段文本从日文翻译到中文:
測量に訪れた伊能忠敬は、『七十に近き春にぞあひの浦(相神浦〈相浦〉)九十九島をいきの松原』と狂歌を残している。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:
来此测绘的伊能忠敬曾作狂歌“七十に近き春にぞあひの浦(相神浦)九十九岛をいきの松原”(年近古稀亦逢春,相神浦上九十九岛,处处有松林)留念。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文: 相互作用
Assistant: 当然,翻译后的文本是:
互操作性
User: 将这段内容从日语翻译到中文:
後年ガルシアは糖尿病に苦しみ、1986年には糖尿病性昏睡で生死の淵をさまよった。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 晚年的加西亚有着严重的糖尿病问题,更在1986年发生糖尿病昏迷,一度命危。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文:
また英語歌詞の場合ではSATOKO名義として活動を行なっている。
Assistant: 好的,翻译后的文本是
另外从事英语歌曲的作词时别名“SATOKO”。
User: 请将这句话从日语翻译到中文
門の左右に金剛力士(仁王)像を安置することからかつては「仁王門」と呼ばれていたが、昭和の再建後は宝蔵門と称している。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:
门的左右置有仁王(金刚力士)像、之前名叫“仁王门”、昭和再重建后才称为宝藏门。
User: 将这段内容从日语翻译到中文:実の両親は「北原」といい、達哉の父と同じ月と地球の歴史研究者だったが、12年前に調査中の事故で夫婦共に他界したため、達哉の父の計らいにより朝霧家の養女となった。
Assistant: 当然,翻译后的文本是
亲生父母姓“北原”,和达哉的父亲同样是月球及地球的历史研究家,但夫妇二人一同死于12年前调查时所发生的一场意外,于是麻衣就在达哉父亲的考量下成为朝雾家的养女。
User: 将这段文本从日语翻译到中文:
ジョセフ・コシンスキー(JosephKosinski、1974年5月3日-)は、アメリカ合衆国の映画監督、脚本家。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:
约瑟夫·科辛斯基(英语:JosephKosinski,1974年5月3日-)是一名美国电影导演、监制和编剧。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文:1918年の3月8日と4月12日に、地域のバルト・ドイツ人が優位に立っていたクールラント地域委員会(KurländischeLandesrat)とリーフラント、エストラント、リガ、エーゼル、連合地域委員会(Livland,Estland,Riga,Ösel,VereinigterLandesrat)は各々の国家であるクールラント公国(HerzogtumKurland)とバルト国家(BaltischerStaat)の独立を宣言した。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 1918年3月8日和4月12日,地区内波罗的德意志人占据优势的库尔兰地区意见会(KurländischeLandesrat)和利沃尼亚-爱沙尼亚-里加-奥塞尔统一地区意见会(Livland,Estland,Riga,Ösel,VereinigterLandesrat)宣布库尔兰公国(HerzogtumKurland)和波罗的公国(BaltischerStaat)宣布独立。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文:
本名は彼らの間でも謎。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:到底叫什么他们之间都是个谜。
User: 请将这句话从日语翻译到中文:
その中でも、日本電気が開発した非冷却型赤外線画像センサの対戦車ミサイルへの採用は世界初の試みであり、これにより低コスト化と瞬間交戦性の向上が可能となった。
Assistant: 当然,翻译后的文本是: 其中,在反坦克导弹以内导入由日本电气所研发的非制冷型红外线成像传感器是当时世界上第一次尝试,这样既可降低成本亦可提高瞬时的战斗能力。
User: 将这段文本从日语翻译到中文: カイル・チャンドラー(KyleChandler,1965年9月17日-)は、アメリカ合衆国の俳優である。
Assistant: 好的,翻译后的文本是
凯尔·钱德勒(英语:KyleChandler,1965年9月17日-)是美国的一位男演员。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文:
アリスン(AlisonHigham)ニュージーランドキャサリン(CatherineDewarBaillie)※ザンビア生。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:爱莉逊-海哈姆(AlisonHigham)凯瑟琳-贝利(CatherineDewarBaillie):赞比亚出生。
User: 将这段文本从日文翻译到中文: 大内家臣団の中で戦功随一とされる名将だが、和歌にも優れた教養人という一面もあり、公卿の飛鳥井雅俊らとも交流があった。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译
在大内家臣团中是战功第一的名将,但是亦有优于和歌的教养人一面,与公卿飞鸟井雅俊等人亦有交流。
User: 将这段内容从日文翻译到中文:
南口にバスロータリーがなく、企業などの送迎バスは少し離れた大通りを発着場所としている。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:
南口没有巴士圆环,企业等接驳巴士多停靠在稍远的大马路上。 |
User: 将以下内容从日语翻译到中文。
Assistant: 好的,请提供你要翻译的内容。
User: 1948年、CBSラジオの『MyFavoriteHusband』で奇抜な妻であるリズ・クガート(後にクーパーに改名)を演じた。
Assistant: 1948年,露西尔在哥伦比亚电台(CBS)的《我最爱的丈夫》节目中扮演了一位名为利兹·库加特(后被称为“库伯”)的性情古怪的妻子。
User: 学生寮に一人で住む。
Assistant: 独自一人住在学生宿舍。
User: 現在は観光情報プラザ「FIKA」(当別町運営)が設置され飲食が可能。
Assistant: 现时设有由当别町营运的旅游资讯广场“FIKA”,可以提供膳食服务。
User: 通常のモスクでは部屋が区切られているが、スィナンはこのエディルネでモスクのどの位置からでもミフラーブを見られるような構造にすることを心掛けた。
Assistant: 在惯常的清真寺里,室内被分隔开,然而希南却使塞利米耶清真寺内的任何位置都看到圣龛(Mihrab)。
User: 元円山天文台台長、元台湾人日本兵。
Assistant: 曾任台北圆山天文台台长、原台籍日本兵。
User: 遠い伴星はオレンジ色(K型)の12等星で、明るさは太陽の38%、質量は70%である。
Assistant: 距离较远的第三颗伴星是视星等12等的橘色(K型)恒星,光度只有太阳的38%,质量是太阳的70%。
User: ダウマンタスが在位中のプスコフは事実上、ノヴゴロドから独立していた。
Assistant: 在任期间,普斯科夫实际从诺夫哥罗德独立。
User: 吉川重吉の次男として東京で生まれる。
Assistant: 他是吉川重吉的次男,于东京出生。
User: ほかのリスク因子には、食事、肥満、喫煙、運動不足などがある。
Assistant: 风险因子包括饮食、肥胖、抽烟、运动量不足。
User: これら3クラスの全ての座席には、液晶テレビモニターが設置され映画やゲームを楽しむことができ、これも国内線初の試みだった。
Assistant: 在三等制中,所有座椅均提供独立液晶电视,可作播放电影以及游戏使用,此服务为国内线首创。
User: 1977年-ベトナムが国際連合に加盟。
Assistant: 1995/07/28:越南加入东盟。
User: 日中戦争勃発後の1938年(昭和13年)6月16日、姫路でに留守第10師団の担当で編成された特設師団である。
Assistant: 中国抗日战争爆发后的1938年(昭和13年)6月16日,在姫路留守的第10师团负责编成的特设师团。
User: 剣術師範。
Assistant: 剑术师范。
User: 2014年(平成26年)1月21日-東京空港交通の一部路線で導入。
Assistant: 2014年(平成26年)1月21日:PASMO可以在东京机场交通的一部分路线上使用。
User: ピッチブレンドは複雑な化学組成を持つ混合鉱物であり、分離精製は非常に難しいものだった。
Assistant: 沥青铀矿是复杂的矿物,化学分离其成分是一项非常费力的任务。
User: 彼女は、結局きちんと食事をとれなくなり、モデルを続けるにはあまりに痩せてしまった。
Assistant: 她最后停止正常进食,导致太瘦无法胜任模特儿的工作。
User: 薙刀の名手。
Assistant: 薙刀的名手。
User: 被選挙権は30歳以上の日本国民に与えられる。
Assistant: 被选举资格:30岁以上的日本国民。
User: 2011年8月に初のソロシングル『Heaven』を発売。
Assistant: 她于2011年8月发行了首只个人单曲《Heaven》。
User: 10月1日:根室駅-根室港駅間の貨物支線が廃止(-2.6km)。
Assistant: 10月1日:根室站-根室港站的货物支线废除(缩短2.6公里)。
User: 西端が真鼻岬(筆ん崎)で、白色凝灰岩の断崖絶壁となる。
Assistant: 西端的真鼻岬,为白色凝灰岩的悬崖绝壁。
User: 未羽のことが好きで、知季とうまくいっていない未羽に積極的にアプローチする。
Assistant: 喜欢未羽,积极地接近与知季交往不顺利的未羽。
User: 標準となった形態(固定した営業時間中に客が個々のテーブルの一人分の場所に座り、メニューから料理を選ぶ)を持った最初のレストランは「GrandTavernedeLondres」(ロンドンの偉大な居酒屋)であり、1782年にアントワーヌ・ボーヴィリエにより創業された。
Assistant: 第一间现代模式的餐厅(即客人各于不同餐桌坐下、从餐牌选菜、有指定营业时间)是开业于1782年的GrandTavernedeLondres。
User: 通称は上野介。
Assistant: 受领名是上野介。
User: 17世紀にはイングリア(現在のレニングラード州一帯)は各国の争奪の対象となった。
Assistant: 17世纪时,英格曼兰(今列宁格勒州及其附近一带)正为各国争夺的对象。
User: 映画観客動員ランキング(興行通信社調べ)では初登場第7位を記録している。
Assistant: 电影观客动员排行(兴行通信社调查)初登场获得第7位的记录。
User: チェコスロバキア空軍での名称はC-106。
Assistant: 捷克斯洛伐克捷克斯洛伐克空军-编号为K-62。
User: アルキメデスの墓は彼自身が好んだ数学的証明を題材に選ばれ、同じ径と高さを持つ球と円筒のデザインがなされたと伝わっていた。
Assistant: 阿基米德之墓上着其最喜爱的数学证明的雕塑,包括高度、直径相同的球面和圆柱体。
User: ラファエル・エドワード・“テッド”・クルーズ(RafaelEdward"Ted"Cruz、1970年12月22日-)は、アメリカ合衆国の政治家、法律家。
Assistant: 拉斐尔·爱德华·“泰德”·克鲁兹(英语:RafaelEdward"Ted"Cruz,1970年12月22日-)是美国政治人物,德克萨斯州现任联邦参议员。
User: 10章「神様への挑戦状」(文庫15巻-16巻)では白血病になった読者の子供をそのまま物語に登場させて励まし続け、この子供が病から治癒したことで、さらに話題となる。
Assistant: 在第10章‘给神的挑战书’的故事里让一个患白血病的读者的孩子持续登场,鼓励这个孩子,最终这个孩子的病治愈了的事,更加成为话题。
User: 2011年4月、ファン投票でメンバーが選出されたAV女優13名からなるグループ「OneForAllTwenty-One(OFA21)」の一員として、シングル「LOVE☆LIMIT〜卒業までのカウントダウン」でCDデビュー(厳密に言うと過去に一度CDを出したことがあるので、デビューではない)。
Assistant: 2011年4月,作为由粉丝投票选出成员的13名AV女优组成的团体“OneForAllTwenty-One(OFA21)”的一员,以单曲“LOVE☆LIMIT〜卒业までのカウントダウン”中出道(严格来说是因为过去出过一次CD,所以其实不是出道)。
User: 町名の由来となった一ツ橋は後述の一橋御門の築造以前から存在していたと考えられている。
Assistant: 一般认为一桥的说法是在一桥御门建造前就已存在。
User: 1924年9月25日午後、掘りつくされてほとんど空になった塔の基礎はその重みに耐えられず、突然倒壊した。
Assistant: 1924年9月25日下午,几乎挖空的塔基再也不堪重负,突然全部崩塌。
User: また実家が食堂ということで「出前を手伝うために必要」との理由で16歳になるとすぐにオートバイの免許を取得するが、友人に暴走族関係者が多かったため自然とそちらの活動にも参加するようになり、その結果補導されたことも多いとのこと。
Assistant: 父母家拉面店由于“为了帮助送菜的必要的”理由,小金泽于16岁便取得摩托车的执照,不过,因为朋友多为暴走族圈中人,自然而然也卷入其中的活动,结果受到警察补导也多起来这样的事。
User: 丸ノ内線の隣駅は「四谷三丁目」、町名は「四谷」、駅前のバス停留所は「四谷駅」「四谷駅前」で、「ツ」が入らない。
Assistant: 然而丸之内线的相邻车站“四谷三丁目”、町名“四谷”、站前的巴士站“四谷駅”“四谷駅前”都没有放入“ツ”。
User: 2005年(平成17年)10月、Eビジネス事業部門の元となったコンテンツ流通配信サービス「bitway」(ビットウェイ)を、事業会社として独立させ、株式会社ビットウェイを設立。
Assistant: 2005年10月,将原为E商务事业部门的内容流通发信服务“bitway”(ビットウェイ)独立为事业会社,创立了株式会社bitway。
User: 9月23日:金ハンギル代表、議員総会で国会への復帰を表明。
Assistant: 9月23日:金汉吉代表、发表议员总会和国会的复归声明。
User: 骨董商としての鑑定眼は優れているが、やや自信に欠けると評される。
Assistant: 作为古董商的鉴定眼光优秀,但被人说欠缺些许自信。
User: 文化情報学科現在の理工学部の前身は1890年に設置された同志社ハリス理化学校である。
Assistant: 文化情报学科理工学部现在的理工学部前身为1890年设立的同志社波理须理化学校。 |
User: 请将以下文本从日文翻译到中文
Assistant: 当然,请提供你要翻译的文本
User: プログラム開発者たちの不満の種であったのは、このToolboxプログラミング環境が1000ドル以上もした点であった(後にこのプログラミング環境は無料で利用できるようになった)。
Assistant: 有些程式发展人员抱怨苹果的Toolbox程式发展环境要价1000美元——后来它被开放为免费。
User: 漢文読解に注力しているが、日常向けの側面も持つ。
Assistant: 注重解读汉文,兼顾日常方面。
User: その後はアンドリュー・ジャクソンを支持したが、ジョン・クィンシー・アダムズが選出された場合、おそらくクレイを国務長官に指名するだろうことを知ってアダムズの支持に転じた。
Assistant: 接下来克里滕登转为支持安德鲁·杰克逊,但他之后得知,约翰·昆西·亚当斯如果能够当选,就会任命克莱出任国务卿。
User: 2007年(平成19年)に北海道道626号東雁来江別線との交差点(白石区)に右折専用レーンが新設された。
Assistant: 2007年在北海道道626号东雁来江别线交点(白石区)设置右转专用道。
User: こんなことをする人間の人間性というものを、もう一度その大本にまで立ち返って、探ってみようと思った。
Assistant: 我想再一次到那个根本为止回来,试着探听做这样的事的人的人性。
User: 金属板の左側に描かれている放射状の絵は同じ点から伸びた15本の直線からなっている。
Assistant: 在板的左方绘有一个放射性的符号,上面的15条直线均由同一个地方放射出来。
User: 専用BGM「ICEMAN」は本作から登場した。
Assistant: 专用BGM“ICEMAN”在本作首次登场。
User: 最も信頼できる距離の重み付け平均は、1140万±70万光年(3.5±0.2メガパーセク)と推定される。
Assistant: 结合之后最可靠的距离估计直是11.400±0.700百万光年(3.500±0.200百万秒差距)。
User: 美しき地球とかけがえのない仲間を守るため、2百50万光年の彼方から地球にやってきたアンドロメダーがギャラクシーサタンという悪と戦うというヒーロー物語。
Assistant: 描述为了守护美丽的地球与同伴、从2百50万光年的仙女座来到地球与叫作银河恶魔的邪恶组织对战的英雄的故事。
User: 鼻が赤い。
Assistant: 鼻子是红色的。
User: これらの化石はワシントンD.C.のスミソニアン博物館に保管されている。
Assistant: 这些化石目前存放在华盛顿的史密森尼博物院。
User: 艦長以下272名全員が戦死した。
Assistant: 全舰舰长以下272人全部阵亡。
User: 明治時代、小名木川の周辺では、水運を生かして工業地帯が発展した。
Assistant: 明治时代,小名木川周边因水运发展为工业地带。
User: 2009年頃にマングローブに移り社員アニメーターとして所属、2014年からはA-1Pictures作品に参加する。
Assistant: 2009年左右成为Manglobe所属动画师,2014年开始将活动据点转移至A-1Pictures。
User: 三軒茶屋を基点としており、途中、教育センター通りと交差し、弦巻四丁目交差点で旧大山道に突き当たる。
Assistant: 以三轩茶屋为基点,中途与教育中心通交会,最后在弦卷四丁目交差点与旧大山道交会。
User: 1941年4月8日、ナチス・ドイツはユーゴスラビアに侵攻し、サラエヴォを爆撃した。
Assistant: 1941年4月,纳粹德国入侵了南斯拉夫,轰炸了萨拉热窝。
User: 1954年にポール・フィッツが提唱した。
Assistant: 该法则由PaulFitts于1954年提出。
User: 推定年齢300歳以上。
Assistant: 推定年齢为300歳。
User: 沖縄戦後は、大浜町に就職し、収入役・助役・町長の三役を務めた後、八重山群島議会議員になる。
Assistant: 冲绳岛战役之后,在大滨町先后担任过收入役、助役、町长三个职务,后当选八重山群岛议会议员。
User: 1985年に京福電気鉄道(京福)の完全子会社として設立されたが、1991年11月に京阪電気鉄道(京阪、現・京阪ホールディングス)が筆頭株主となったのち、2002年3月からは同社の完全子会社となっている(後述)。
Assistant: 原为京福电气铁道(以下简称京福)在1985年设立的完全子公司,但在1991年11月京阪电气铁道(以下简称京阪)成为大股东之后,从2002年3月开始,成了该公司的完全子公司(后述)。
User: 1987年~1989年5月14日-大規模な改築が行われる。
Assistant: 1987年至1989年5月14日,丹东站进行了第一次大规模改造重建。
User: 対象エリアの想定ユーザ数は約6万3千人。
Assistant: 受影响区域的用户数约有6万3千人。
User: しかしながら、11月14日にはマニラ湾にて敵機250機からの3日間に渡る空襲を受けて「金華丸」は沈没、船砲隊員の3分の2は戦死し、船首の砲座にいた上田は海に飛び込み、3、4時間漂流の後に一命を取り留めたものの、利き腕の右手と右足を負傷して障害を残した。
Assistant: 但是,在11月14日,“金华丸”在马尼拉湾遭到美军250架飞机连续3天的空袭,“金华丸”沉没,船上操炮员三分之二战死,在船头防空炮座上的上田毅八郎跳入海中,漂流了3、4个小时后被救起,捡回一条命,但是他的右手和右腿受伤,留下了残疾。
User: したがって、B(H)内の与えられた任意の作用素Tに対して、C1{\displaystyleC_{1}}上の連続線型汎函数φTをφT(A)=Tr(AT)によって定義することが出来る。
Assistant: 因此,给定B(H)中任意算子T,可以通过φT(A)=Tr(AT)定义C1{\displaystyleC_{1}}上连续线性泛函φT。
User: 聖域でムウにはこのことを伝えたが教皇へ報告の際、教皇の放つ禍々しい小宇宙をその身に受け人が変わってしまう。
Assistant: 回到圣域后向穆提及此事,不过在准备向教皇报告的时候,被他放出的灾厄的小宇宙吞噬而被控制。
User: 京への到着は4月30日(6月3日)。
Assistant: 元修方才入京,四月廿五日(6月13日)即位。
User: 職業はモデル。
Assistant: 职业是模特儿。
User: 空気中で安定に取り扱える黄橙色の粉末で、均一系触媒の前駆体として有機合成で広く使われる。
Assistant: 这种在空气中稳定的橙黄色化合物广泛用作均相催化剂的前体。
User: 読書や料理が好き。
Assistant: 喜欢看书和吃东西。
User: 城では1502年に劇作家ジル・ヴィセンテの『モノローゴ・ド・ヴァクエイロ』がマヌエル1世の嫡子ジョアン(のちのジョアン3世)の誕生を祝い上演された。
Assistant: 1502年,在城堡上演剧作家维森特的MonólogodoVaqueiro,庆祝曼努埃尔一世的儿子和继承人,未来的若昂三世的诞生。
User: やはうえ天使軍団の主、神様のこと。
Assistant: 耶和华(やはうえ)天使军团之主,天神。
User: 金堂基壇・寺域区画溝(推定)などを検出。
Assistant: 发掘出金堂基坛、寺域区画沟(推定)等等。
User: カリフォルニア大学デービス校の移民の専門家によると、アメリカの農業人口の45%は不法移民だという。
Assistant: 根据加利福尼亚大学的调查指出,美国目前约45%以上的农业人口均为非法移民。
User: 全試合香港で開催。
Assistant: 所有赛事于香港举行。
User: 東京・秋葉原のAKB48劇場の正式名称は「Akihabara48Theater」であるが、本劇場はNamba48Theaterとは称さずNMB48Theaterと称している。
Assistant: 东京・秋叶原的AKB48剧场正式名称是“Akihabara48Theater”,本剧场称为Namba48Theater和NMB48Theater。
User: しかし蒋介石の期待した外国からの援助が来ることはなく、欧米諸国は日本を非難を口にする以上のことは何もしなかった。
Assistant: 但蒋中正期盼的外国援助却毫无进展,欧洲各国除了对日本提出谴责外没有任何实际行动。
User: 高木淳二(42)-田辺誠一心臓外科・消化器外科医。
Assistant: 高木淳二(42)田边诚一饰心脏及消化外科医师。
User: ブータンを去ったローツァンパの多くは、ネパール国内の7箇所の難民キャンプ(2010年1月20日時点で、85,544人が難民キャンプに居住している)に入るか、インド国内で働くかをした。
Assistant: 很多人逃亡尼泊尔东方七个难民营,直到2010年1月20日,有85,544人在难民营,或在印度工作,这地区不丹人已入替居住。
User: 通常は1%クリームまたは液として使用される。
Assistant: 磺胺嘧啶银通常被制成1%的药膏或水悬浮液。 |
User: 将以下文本从日文翻译到中文。
Assistant: 好的,请提供你要翻译的文本。
User: それぞれの学科においての野外活動も多い。
Assistant: 学园内也有各式各样的课外活动。
User: 卒業後、米軍野戦砲兵隊に所属したが、1年も経たずアメリカ陸軍工兵司令部に異動された。
Assistant: 毕业后,加入美军野战炮兵队,不到一年便被调往陆军工兵。
User: 特定の駒の動きというよりは自陣全体の攻守の駒組みに特徴があり(「戦法」ではなく)「システム」と呼ばれる由縁でもある。
Assistant: 比起特定棋子的动法,自阵全体攻守的阵型组织更是其特征,因此不被称为“战法”而是“系统”。
User: フランス人は当時最も交易において進歩していたヒューロン族と同盟を結んだ。
Assistant: 与法国人结盟的休伦人是当时最大的贸易民族。
User: 進行状況をゲームソフト媒体や外部記憶媒体にセーブ(保存)したり、パスワードを利用することによって、ゲーム機の電源を切断しても、次回そのゲームをプレイするときに前回のステージから再開できるものもある。
Assistant: 而透过将进行状况储存至游戏媒体或外部记忆媒体(存档),或是利用密码方式,即使关掉游戏机的电源,下一次仍然可以从前回关卡继续开始游戏。
User: 子供たちの魂を閉じ込めたデク人形。
Assistant: 紫苑(紫苑(しおん))封入孩童灵魂的人形。
User: 1419年から1424年まで、スコットランド軍1万5千がフランスへ派遣された。
Assistant: 1419年至1424年间,据估计有一万五千名苏格兰人来到法国参与对英战争。
User: 京王相模原線が1988年5月21日に南大沢まで延伸された時は通勤快速のみ同駅まで延伸したものの、延伸区間の利用者数と運行上の都合から快速は当駅折り返しが続いていた。
Assistant: 京王相模原线在1988年5月21日通车至南大泽时,考虑到延伸区间的使用者数与操作的方便性,仅通勤快速行驶至该站,快速则在本站折返。
User: 大半の衝撃的で革新的な解決策は自身の問題の捉え方が間違っていることに気付くことから始まる。
Assistant: 常常最引人注目最创新的解决的方法来自于了解到你对问题的概念是错误的。
User: コンタックスRTSIIクォーツ発売後はコンタックスRTSIとも通称された。
Assistant: 自CONTAXRTSIIQuartz上市后,通称此代机型为CONTAXRTSI。
User: クロアチア人とボシュニャク人の大部分はネレトヴァ川を挟み別々に生活している。
Assistant: 大多数克罗地亚人和波斯尼亚人都隔内雷特瓦河生活。
User: 基本マシンサイクルは200マイクロ秒(サイクリングユニットの100kHzのクロックパルスの20サイクルに相当)で、10桁の数値を毎秒5,000回操作できる。
Assistant: 基本机器周期是200微秒(循环单元中100kHz时钟的20个周期),进行十位数运算时每秒种5000个周期。
User: そこに、ウスアオイがやってきて、七色の雨で元気になったと告げる。
Assistant: 在那个时候,薄葵来了,告诉小桃说下七色雨就会变得很有精神。
User: 同年3月までは、兵庫県内の高校に在学し、東京での仕事の度に実家から上京する日々であったが、2009年4月に上京、東京の高校へ転校し、1年ほどは横浜市に在住しながら本格的に東京での活動を開始した。
Assistant: 2009年3月为止都还就读兵库县内的高中,常常为了东京的工作从老家通勤到东京;2009年4月上京并转学到东京的高中,边住在熟人家里边正式开始了在东京的活动。
User: ジェームズ・マースターズ(JamesWesleyMarsters、1962年8月20日-)は、アメリカ合衆国の俳優・音楽家。
Assistant: 詹姆斯·马斯特斯(英语:JamesWesleyMarsters,1962年8月20日-)是美国的一位演员和音乐人。
User: 2005年にSecurityFocusを退社し、フリーランスとして独立した執筆のプロジェクトを追求、同年6月にWiredNewsの副編集長になり、27BStroke6というブログを運営するようになったが後にThreatLevelにリニューアルされた。
Assistant: 2005年他决定离开SecurityFocus以寻找独立写作企划,并在该年6月成为《连线》杂志的高级编辑,并在隔年建立自己的部落格“27BStroke6”,并在后来改名为“ThreatLevel”。
User: またある程度の治癒能力も有する。
Assistant: 有一定程度的治愈能力。
User: 特別な事情のある場合や牧会的な配慮(例えば葬儀の際に故人の愛唱歌を過去の聖歌集から用いるなど)等を除き、原則として現行聖歌集を使用するものとされている。
Assistant: 除了特殊情况(例如葬礼上演唱故人喜爱的圣诗等),原则上要使用圣诗集中的圣诗。
User: これを見たスタニスは賛意を示してうなずく。
Assistant: 目睹这一幕的史坦尼斯点头默许。
User: 1998年、『SPEAKEASY』で新人公演初主演。
Assistant: 1998年,《SpeakEasy》新人公演初主演。
User: 1997年、清華大学の呉之明は、台湾海峡にトンネルを建設するというアイデアを提案した。
Assistant: 1997年,北京清华大学的吴之明提出了修建台湾海峡隧道的构想。
User: その後、中英書院や湖南長沙明徳学堂で英文科主任を担当している。
Assistant: 此后,他先后在中英书院、湖南长沙明德学堂担任英文科主任。
User: 最終官位は前周防守従五位上。
Assistant: 最终官位是前周防守从五位上。
User: アルバニア社会主義人民共和国の時代には、この広場には多くのビルが建っていたが、突如として爆破された。
Assistant: 阿尔巴尼亚社会主义人民共和国时期这座广场上曾建有众多大楼,但后来突然被爆破,并在中央修建了喷泉,不过喷泉后来也被拆除。
User: ミュージックビデオは、九十九里浜で撮影された。
Assistant: 唱片封片写真在九十九里滨拍摄。
User: 有権者である12人の可愛いが、一癖も二癖もあるヒロイン達の心を掴み、最終的に自分に投票させることが目的、となっているが、実は王様になれるかはさほど重要ではなく、最終的に投票の後、その自分に投票してくれたヒロインの中の1人に告白し、OKされるのが真の目的。
Assistant: 目的为夺取12名可爱但难搞的女子的芳心,使她们最后能投自己一票,然而实际上是否能成为国王并非为最重要,在投票之后,向投票给自己的女子告白,获得首肯才是游戏真正的目的。
User: テレビ開局は1969年)。
Assistant: 电视动画首播于1969年。
User: コンラッドは、犯罪率を下げること、日曜日には酒場を閉めること、およびアメリカ生まれの者を役職者に指名することを約束した。
Assistant: 他承诺会打击犯罪、禁止酒吧周日营业和只任命土生土长的美国人。
User: 中尉に進級した直後の1944年(昭和19年)8月「支那方面艦隊司令部附」の辞令が出る。
Assistant: 晋升中尉后的1944年(昭和19年)8月,转任支那方面舰队司令部。
User: 国会警備隊や政府庁舎警備隊にも戦闘警察巡警が多く勤務している。
Assistant: 国会警备队与政府厅舍的警备队多由战斗警察巡警负责执勤。
User: 丹陽-昆山特大橋(たんようこんざんとくだいばし)は、世界で最も長い橋である。
Assistant: 丹昆特大桥(丹阳至昆山特大桥)是目前世界上最长的桥梁。
User: 天国名山坊震災後ただ二つの石柱が保存され、石柱に明朝時代の状元である楊慎が、『春水夏雲,秋月冬風,寶地占四時之景。
Assistant: 天国名山坊在地震后仅剩下两座石柱保存良好,柱面上刻有明代状元杨升庵的两副楹联:‘春水夏云,秋月冬风,宝地占四时之景。
User: 区の内陸部(馬場、獅子ヶ谷、駒岡など)は駅から遠いため、交通手段を専らバスに頼っており、バスの本数が非常に多い。
Assistant: 此区的内陆部(马场、狮子谷、驹冈等)距离车站相当遥远,巴士成为唯一的交通工具,因此班次非常多。
User: 6月1日:京都支社・大阪支社・神戸支社が発足。
Assistant: 6月1日:设立京都支社、大阪支社、神户支社。
User: フランソワ・クリュゼ(FrançoisCluzet1955年9月21日-)はフランス・パリ出身の俳優。
Assistant: 佛朗索瓦·克鲁塞(FrançoisCluzet,1955年9月21日-)是出生于法国巴黎的演员。
User: 咲也より年上だが、彼の方が童顔で無邪気。
Assistant: 原田双胞胎之中的年幼者,但她比梨红更为天真。
User: 1992年(平成4年)2月28日、「安房国分寺跡」として千葉県指定史跡に指定。
Assistant: 1992年(平成4年)2月28日,“安房国分寺迹”被指定为千叶县指定史迹。
User: 人格ごとに筆跡は全て異なる。
Assistant: 每个人的手写体因人而异。
User: また山岳地帯に展開した韓国軍首都師団は766部隊によるそれ以上の浸透を阻止した。
Assistant: 另外,韩国首都机械化步兵师的行动也制止了第766团进一步朝山区渗透。
User: クラウス・マン(KlausMann,1906年11月18日-1949年5月21日)は、ドイツ・ミュンヘン出身の作家。
Assistant: 克劳斯·曼(KlausMann,1906年11月18日-1949年5月21日),是一位德国作家。
User: 野菜は少量ながらも重要な食材だった。
Assistant: 以往野菜也是很重要的食物。
User: これは、昭和の大合併で「勝浦市」が成立する前の自治体の行政区域と一致する。
Assistant: 这和昭和大合并时成立的“鸭川市”之前的自治体行政区域一致。
User: このため、ケルベロス認証のバージョン5ではPCBCモードは採用されていない。
Assistant: 正因为这个特性,Kerberosv5没有使用PCBC。
User: ゲアリドの次の指名者ジョン・コバーンを上院が拒否し、さらに次のトマス・ジョーンズについては重罪の疑いで告発し、将来指名職に就くことを禁じた。
Assistant: 参议院接下来又否决了加勒德的下一位提名人选约翰·柯本(JohnCoburn),还指控再后一位人选托马斯·琼斯(ThomasJones)是“刑事重罪犯”,禁止他将来从事任何任命性质的公职。
User: 2007年フランス大統領選挙の第一回投票では、ニコラ・サルコジが投票数の34.15%を獲得して首位となった。
Assistant: 2007年法国总统选举第一回投票中,尼古拉·萨科奇在这里的得票率达34.15%,是得票最多的候选人。
User: ミュージック・ビデオの監督は前作「会心の一撃」に引き続き、大久保拓朗が担当した。
Assistant: 音乐录音带的导演一职继前作《会心一击》(会心の一撃)之后再次由大久保拓朗担当。
User: 1936年(昭和11年)に深川東扇橋町、深川石島町の一部、深川海辺町の一部を合併し深川扇橋となった。
Assistant: 1936年(昭和11年)深川东扇桥町、深川石岛町一部分、深川海边町一部分合并成立深川扇桥。
User: 笛吹川(ふえふきがわ)は、日本三大急流の富士川水系の一級河川。
Assistant: 笛吹川是日本三大急流之一的富士川水系的一级河川。
User: 平安京(京都)は、関東地方を基盤とする鎌倉幕府や江戸幕府の成立によって行政府としての機能を次第に失った。
Assistant: 平安京(京都)失去了镰仓幕府和江户幕府在関东地方为基地的行政功能。
User: ほとんどのポリマーは200℃より低い温度で溶融または分解する。
Assistant: 大多数聚合物在200°C前融化或降解。
User: 先進国では肥満、アルコール依存症、薬物使用は免疫機能を弱める共通の原因である。
Assistant: 剔除年龄因素,在发达国家,肥胖、嗜酒和滥用药品都是导致免疫功能低下的因素。
User: 国策勇者として父親に利用されているのを知りつつも、彼自身は本気で民草のために日夜活躍しており、国民からの人気も非常に高い。
Assistant: 虽然知道自己是做为政治偶像而被父亲利用,但本身是发自真心的为人民日夜奔波,在国民之间人气非常高。
User: 管楽器のみによる楽章。
Assistant: 只由管乐器演奏。
User: 息子である徳松(母は竹の局)は放免の際に同行が許されず、更には岩槻藩主・阿部重次の預かりとなったもののそこで冷遇され、寛永9年(1632年)に住居に火をつけて自殺している(享年18)。
Assistant: 儿子德松(母亲是竹之局)在忠辉流放之际没有被允许同行,更被岩槻藩藩主阿部重次软禁并冷遇,在宽永9年(1632年)于住居放火并自杀(享年18岁)。
User: エイブラハム・リンカーンは、アメリカ合衆国が、1789年ではなく1776年に生まれ、「自由の精神にはぐくまれ、すべての人は平等につくられているという信条に献げられた」と主張した。
Assistant: 在三分钟内,使用272个词,林肯强调美国并非生于1789年,而是1776年,“孕育于自由,且致力于凡人皆生而平等此信念”。
User: 完成した海中道路は1974年(昭和49年)、与那城村(当時)に無償譲渡され、村道となった。
Assistant: 海中道路于1974年正式完工,并被无偿转赠予当时的与那城村(日语:与那城町)作为村道之用。
User: トルコの共通大学入学試験(ÖSS)で最高得点を獲得した学生の3分の1以上が中東工科大学への入学を選択する。
Assistant: 于土耳其全国高考成绩最高的一千名考生之中,超过三分之一选择报名参加中东技术大学。
User: ロビンソン自身のアプローチはそれら実数体の超準モデルに基づく。
Assistant: 鲁滨逊的原始办法正是基于这些非标准的实数域模型。
User: 天正5年(1577年)11月16日、謙信により能登国珠洲郡細谷村、神保越中守分89貫457文が飯田与三左衛門に与えられている。
Assistant: 天正5年(1577年)11月16日,上杉谦信把能登珠洲郡细谷村89贯457文赐予饭田与三左卫门。
User: 1882年(明治15年)-操業再開後200日で再度中止。
Assistant: 1882年(明治15年)-钢铁厂再次开工的200日后停产。
User: 9月13日-倉垣開拓農事実業組合が倉垣開拓農業協同組合と改称する。
Assistant: 9月13日-仓垣开拓农事实业公会改称为仓垣开拓农业共同公会。
User: 山手線と京浜東北線は田町-田端間で同一の線路を共用して運転してきたが、旅客の増加に伴い捌ききれなくなってきたため、線路を増設して分離する工事が行われ、1956年(昭和31年)11月19日に供用開始された。
Assistant: 山手线与京滨东北线在田町-田端之间共用同一线路,然而随着旅客的增加,开始进行线路增设与分离工程,并于1956年(昭和31年)11月19日正式启用。 |
User: 请将这段内容从日语翻译到中文:
9月4日フィンランドはフィンランド湾をソ連の為に解放した。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 9月4日,芬兰向苏联开放他们的水域。
User: 将这段内容从日文翻译到中文: また欧州では「Xedos9」(クセドス9)として販売された。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:
1994年-以“马自达Xedos9”之名在欧洲发售。
User: 将这段文本从日文翻译到中文:
1990年10月28日、78歳でその生涯を閉じた。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 1990年10月28日过世,享年78岁。
User: 将这句话从日文翻译到中文: 1933年の高架化より島式1面2線で現在の2番のりばに当たる部分しかホームはなかったが、1967年に現在の1番のりばが造られた。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译
1933年高架化以前为岛式1面2线,现时部分位于2号月台,1967年兴建了现时的1号月台。
User: 将这段内容从日文翻译到中文:
24時間365日などという看板を出しているせいで、3日寝ないことも日常茶飯事。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:
因为号称著24小时365日无休,连着三天也不能阖眼睡个觉,是日常再普通不过的情况。
User: 将这段内容从日文翻译到中文
幼少期に好きだったアニメは、『ソウルイーター』、『天元突破グレンラガン』、『鋼の錬金術師』。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 小时候喜欢的动画为《SOULEATER》、《天元突破_红莲螺岩》和《钢之炼金术师》。
User: 将这段内容从日文翻译到中文: 2014年3月13日:3号線の西七里塘駅を正式に着工する。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:
2014年3月13日,3号线工程西七里塘站正式开工建设。
User: 将这段文本从日文翻译到中文: 1905年にカリフォルニア州議会で大学農園法が成立し、ジョージ・パーディ知事が、将来のカリフォルニア大学農園の場所として、50か所の候補地からデイビスを選定し、1908年には公式に学生を受け入れた。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译
在1905年加州州议会通过〈大学农场法案〉(UniversityFarmBill)后,州长GeorgePardee由50个地点中,选择了将加利福尼亚大学的大学农场设立在戴维斯,并于1908年开始招收学生。
User: 请将这句话从日文翻译到中文: そして、尺度ではなく単位であることを明示するために、決議4にて「熱力学温度の単位、ケルビンは、水の三重点の熱力学温度の1⁄273.16である」と定められた。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:
同时,因为意识到要更明确地定义单位增量的程度的必要,第13次在国际度量衡大会第4号决议中指出“开尔文,热力学温度单位,等于水的三相点的热力学温度的1⁄273.16。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文:
正確な測定をしたところ、その測定結果は、彗星が少なくとも月より4倍以上遠くにあるということを示していた。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:但在测量的精确度范围内,测不出任何视差,这暗示了彗星的距离比月球到地球距离至少还要远4倍以上。
User: 请将这句话从日文翻译到中文
イギリス首相のシェルバーン伯は、イギリスと急速に成長しつつあったアメリカ合衆国との間で行われる非常に収益性の高い双方向貿易を予見し、実際にそのようになった。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 谢尔本首相预见到,英国能从同美国之间快速增长的双向贸易中获得高额利润,而且(随后此预见)也确实成为现实。
User: 将这段内容从日文翻译到中文: この時、劉は北京政府から第21師に任命され、寧羌に臨時の四川督軍行署を設置して陝西省南部を統治した。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:
当时,刘存厚被北京政府任命为第21师师长,在宁羌设临时的四川督军行署,统治陕西省南部。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文:
1956年10月25日、ダレスはベオグラードの米国大使館に電報を送付し、ナジ・イムレとカーダール・ヤーノシュとの政権がハンガリーの「自由の戦士」に「報復」をするかもしれないとの懸念を表明した。
Assistant: 当然,翻译后的文本是
杜勒斯在1956年10月25日向美国驻贝尔格莱德的大使馆发出了一封电报,指出他担忧纳吉·伊姆雷可能会对匈牙利起义的自由斗士“采取不利动作”。
User: 将这句话从日文翻译到中文:
2004年3月29日には一つ前のRuneScapeが公開され、初代をRuneScapeClassic,2代目をRuneScape2と呼んでいる。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:于2004年3月29日推出第二版,并将旧版命名为RunescapeClassic。
User: 将这段内容从日语翻译到中文:その後サービト・ダーモッラーは英国駐カシュガル領事館につねに出入りして、イギリスに対しイスラーム国家の建国の支援を求めるようになった。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:
此后,沙比提大毛拉时常出入英国驻喀什噶尔领事馆,寻求英国对其建立伊斯兰教国的支持。
User: 将这段内容从日文翻译到中文: 学術都市の一つ。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:是一座科学城。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文:1956年(昭和31年)5月19日-科学技術庁が設置。
Assistant: 好的,翻译后的文本是
1956年(昭和31年)5月19日:科学技术厅设立。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文
音楽史においては、J.S.バッハが亡くなった1750年をもってバロック時代の終わりとするが、美術史家たちはバロック時代の盛期はほとんどの面においてずっと早く終わっていると考えている。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 音乐历史的结束时期是在1750年,伴随着把巴赫的死亡,而艺术历史学家们认为主要的时期已经结束了,显著提前于大部分的地区。
User: 将这段内容从日语翻译到中文: この発見に続き、ボイジャーが以前に撮影したイオの写真から7つの別のプルームが見つかった。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:在这个发现之后,从航海家的早期埃欧影像中又找到了另外7个羽毛状的影像。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文: 真っ白な少女の姿で弘司の前に現れる。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 以一身白的样子出现在弘司面前。
User: 将这句话从日语翻译到中文: 2002年にウィズデン・クリケッターズ・アルマナック(WisdenCricketers'Almanack)は彼を歴代でドナルド・ブラッドマンに次ぐ2番目に偉大なテストバッツマンであると認定し、ODIバッツマンにおいてもヴィヴ・リチャーズに次ぐ2番目に偉大な選手であると認定した。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:2002年《维斯登板球年鉴》(WisdenCricketers'Almanack)评出的史上最伟大击球手中他仅次于唐纳德·布莱德曼排名第二,而在ODI史上最伟大击球手评选中他也仅次于维维安·理查兹(VivRichards)。
User: 将这句话从日语翻译到中文: 旧本店。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 旧本店。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文:
12月4日:門川IC-日向IC間開通に伴い供用開始。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:
12月4日:门川IC至日向IC之间开通。
User: 将这段内容从日语翻译到中文
ウェストミンスター・チャペル(WestminsterChapel)は、1840年からロンドンに所在する福音主義教会である。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:威斯敏斯特礼拜堂(WestminsterChapel)是英国伦敦中心的一座福音派教堂,创建于1840年。
User: 请将这句话从日文翻译到中文:
助太郎を称す。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译
别名助太郎。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文
2006年のリトアニア鉄道の乗客数は620万人で貨物輸送量は5000万トン。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:
在2006年,立陶宛铁路运送了6.2百万旅客和50百万吨货物。
User: 将这段文本从日语翻译到中文
デニス・ガンゼル(DennisGansel、1973年10月4日-)は、ドイツの映画監督、脚本家。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:
丹尼斯·甘塞尔(德语:DennisGansel,1973年10月4日-)是一名德国男导演、编剧和演员。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文:このゲームは主に韓国で稼働されている。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:
此集场景主要位于韩国。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文:
儒教、とりわけ朱子学を重んじる政策をとった江戸幕府も、その一方で、寺領を安堵し、伽藍の整備をも推進していたが、それと同時に僧侶の統制をはかる目的から、各宗の僧に対して設けられたのが、寺院諸法度である。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 江户幕府采取重视儒教、特别是朱子学的政策,另一方面,也安堵寺领、推进伽蓝之整备,同时也为了僧侣统制之目的,对各宗僧侣设定此寺院诸法度。
User: 将这句话从日语翻译到中文
隣国アメリカ合衆国との交易が急増している現地民は実務的な理由からアメリカの通貨制度に合わせたいと主張し、本国ロンドンの当局では大英帝国全般でスターリング・ポンドに基づく通貨で統一するべきと依然として主張していた。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:
实用性与邻近美国是越来越多的贸易关系的原因,当地居民期望加拿大与美国的货币单位互通,但在伦敦当局仍然倾向于英制货币体系的想法,因英镑是整个大英帝国唯一通行的货币。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文:
2005年12月、CCHRは「精神医学:死の産業」博物館をカリフォルニア州ハリウッドのサンセット大通りに開館した。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:
2005年12月,公民人权委员会在加州好莱坞的日落大道上开放了“精神病学:死亡行业”博物馆。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文:
1979年(昭和54年)8月1日、青二プロダクションから所属声優16名、スタッフ6名が独立して設立。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:
1979年8月1日,由青二Production出身的16名声优及6名工作人员独立创社。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文:
初回特典として、特製ステッカー、B3ポスター、ボーナスディスク、トレーディングカードが3枚入ったTOX袋等が同梱されている。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:初回特典、特制标签、B3海报、奖金圆盘、交换卡包含3枚TOX袋等同梱发售。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文:
ライフスタイル改善を伴った長期的な減量成功率は低く、2〜20%とされている。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:
长期的减重成功率与生活形态改变率并不高,约为2-20%。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文:
第12条言論出版の自由は自由の最大の防波堤であり、専制的な政府による場合以外では制限することはできない。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:
十二、出版自由乃自由的重要保障之一,绝不能加以限制;只有专制政体才会限制这种自由。
User: 请将这句话从日文翻译到中文:
歌手の小林幸子と親戚である。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:
歌手小林幸子是其亲戚。
User: 请将这句话从日语翻译到中文: 筆記や計算を得意とし、記憶力に優れていたため、事務能力を認められて、高澄の下で大将軍府参軍に抜擢された。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是
由于擅长笔记与计算、记忆力优良、其事务能力被认可,在高澄旗下被拔擢为大将军府参军。
User: 将这段文本从日文翻译到中文:
コンピュータ関係であれば、自身でいじって改造することもある。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:与电脑有关系东西也会自己调整并改造。
User: 将这段内容从日文翻译到中文: 1833年8月23日、奴隷制度廃止法(en:SlaveryAbolitionAct1833)が成立し、イギリスの植民地における奴隷制度を違法とした。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:
1833年8月23日,废奴法案(SlaveryAbolitionAct)定英国殖民地的奴隶制为不合法。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文:
幼稚園の頃から水泳を始める。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 自幼儿园(丛桂幼儿园)开始练习游泳。
User: 将这段内容从日语翻译到中文:
天賛初年、迭剌部を北院・南院に二分し、それぞれ夷離菫を置いた。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:
天赞初年,迭剌部分为北、南两院,各设夷离堇。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文:またイレーヌは、自分は母マリーよりも父ピエールに似ていて、だからこそ母と良い関係でいられたのだと述べている。
Assistant: 当然,翻译后的文本是: 伊雷娜还说自己比起母亲玛丽更像父亲皮埃尔,所以才能和母亲保持良好的关系。
User: 将这段内容从日语翻译到中文:
1999年から2013年までの間に石油資源が枯渇し、ゼタレイトが注目を浴びたことでエネルクス社の急成長に繋がった。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是
在1999年到2013年间石油资源枯竭,塞特拉特受到瞩目,与艾尼路X公司的迅速成长有着密切关联。
User: 将这段文本从日文翻译到中文:
ロドリゲス声-吉沢久嘉アンナを手術した医者。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:
罗德里格斯医生(ロドリゲス先生)配音员:吉泽久嘉为安娜动手术的医生。
User: 将这段内容从日文翻译到中文: その後、2009年8月にも同域を震源とする地震があり朝と夜にそれぞれ注意報が発表された事例があるがこれも同様に横ずれ断層だったことにより津波が発生しなかった。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:
其后于2009年8月,同一地域发生的地震于白天和晚上分别发布了注意报,但实际上由于也是横向断层,并没有发生海啸。
User: 将这段内容从日文翻译到中文: 民主党は1議席を失った。
Assistant: 当然,翻译后的文本是: 社民连失去了一个现有议席。
User: 将这段文本从日语翻译到中文:17年(518年)、南平郡王に改封された。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 17年(518年),改封南平郡王。 |
User: 请将这段内容从日语翻译到中文:
翌年6月、呉らは張作霖を陸海軍大元帥に推戴し、呉は安国軍第7軍団軍団長に任命された。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 翌年6月,吴俊升等人推戴张作霖任陆海军大元帅,吴被任命为安国军第7军团军团长。
User: 将这段文本从日文翻译到中文
25歳になるとケープタウンのオーケストラに入団する。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:
25岁时他在开普敦加入了一个乐团。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文
台北港は台湾北部の新北市八里区にある国際商港で、その位置づけは基隆港の補助港であるが、その面積比では、基隆港よりも大きい。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:
台北港是位于台湾北部新北市八里区的一个国际商港,其定位为基隆港的辅助港,但面积比基隆港还大。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文: 1978年11月25日、デビュー・アルバム『イエロー・マジック・オーケストラ』をアルファレコードより発売。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 1978年11月25日,YMO的出道专辑“YellowMagicOrchestra”由AlfaRecord正式发行。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文:
この石室内からは捩り環頭大刀の一部や金銅貼子持剣菱形杏葉など、多数の副葬品が出土している。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:
在此石室内出土了捩环头大刀的一部分和金铜贴子持剑菱形杏叶等大量陪葬品。
User: 将这段文本从日文翻译到中文:古代ローマの政治家・将軍。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:
古罗马政治家、将领。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文:
兵庫支部所属。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:兵库支部所属。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文: 現役時代には「名刑事」と呼ばれていた。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 现役时代曾被称为“名警察”。
User: 请将这句话从日文翻译到中文:シバワーダに拾われ、育てられた野生児。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:
西瓦(シバ)是ワーダ拾回来后,养育的野生孩子。
User: 将这段文本从日文翻译到中文:
四男の統康(統春)は、龍造寺氏の柳川攻め(柳川の戦い)の時に討ち死にしている。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 四男统康(统春)在龙造寺氏进攻柳川(柳川之战)时战死。
User: 将这段文本从日文翻译到中文:1959年、チベット動乱。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 1959年西藏发生骚乱。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文
1866年(同治5年)、イエズス会士蘇念澄神父(BasuiauHippolyte)は、洋涇浜ヨゼフ教会の院長兼教区会計長に任じられ、教会は教区の経済的な中心となった。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:同治五年(1866年),耶稣会会士苏念澄神父(BasuiauHippolyte)任洋泾浜圣若瑟堂院长兼教区总帐房,该堂遂成教区的经济中心。
User: 将这段内容从日文翻译到中文:ポルサイト鉱石の採掘は選択的な過程であり、大部分の金属鉱山の操業と比較して小規模である。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 开采铯榴石是一种选别工艺,和其他大多数金属采矿相比仅以小规模进行生产。
User: 将这段文本从日语翻译到中文:
アンタルヤ、トルコサンタ・クララ、キューバエゲル、ハンガリー
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译
匈牙利埃格尔土耳其安塔利亚古巴圣克拉拉
User: 请将这句话从日语翻译到中文:
仁の店だという理由から仁を店長にしているが、陰で支える立場から総店長となる。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:虽然以是仁的店而要求仁做店长,却作为总店长在暗处支持。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文:
市東部の副都心と位置付けられている浦和美園駅周辺では2001年からみそのウイングシティの区画整理事業が始まり、計画人口は31,200人と市内最大規模の開発が進んでいる。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译
作为市东部副都心的浦和美园站周边自2001年起开始进行美园WingCity(日语:みそのウイングシティ)的区划整理事业,计划人口31,200人,是市内最大规模的开发计划。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文
3月3日午前6時52分、前日の爆雷攻撃で損傷し浮上航行中のパーチを再び発見し、攻撃。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:于3月3日上午6时52分,再次发现于昨日受到深水炸弹攻击而受损,正在浮上航行的“鲈鱼”号,并于及后将其击沈。
User: 将这句话从日文翻译到中文:
1300年に建設されたビルバオの旧市街であり、今日でも中世風の趣を残している。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:
毕尔包旧城修建于1300年,现在仍保留有中世纪时期的风貌。
User: 将这段内容从日文翻译到中文:
警視庁刑事部ESP課の警察官で是臼の同僚。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:
警视厅刑事部ESP课的警察官,是臼的同事。
User: 请将这句话从日文翻译到中文
快適な生活を送っていて、帰国する気はないらしい。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是
过着舒适的生活,并没有意思打算回国。
User: 将这段内容从日文翻译到中文: 1915年、鐘楼とともに一部が完成し、1916年3月28日に全体が完成した。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 钟楼作为火车站的一部分,于1915年完工,整座车站则于1916年3月28日竣工。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文:アーバーダーンの街とフーゼスターン州は技巧的な選手を輩出しており、クラブ代表にパルヴィーズ・デフダーリーが就任すると、クラブは1970年代のブラジル代表と似たスタイルでプレーしていた。
Assistant: 好的,翻译后的文本是
阿巴丹市和胡齐斯坦省拥有一批非常专业的足球运动员,在帕尔维兹·德达里成为俱乐部主席后,将球队打造出拥有类似于20世纪70年代巴西足球的踢球风格。
User: 将这段文本从日语翻译到中文:
所持していた財布からは遺書が見つかっており、「200人の生死が分からないのに、一人だけ生きるのは辛い。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:
警方在他的钱包中发现遗书,上面写道:“两百多人生死不明,我没有信心一个人活下去。
User: 将这段文本从日文翻译到中文: 駅舎は木造で、1960年(昭和35年)8月に地元で当時の西諸県郡飯野町が六百万円の国鉄利用債で建てた瀟洒な建物。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:
有一座木造站房,为1960年(昭和35年)8月国铁利用特别铁道债券,由当时的饭野町募集600万元所建造的。
User: 将这段文本从日文翻译到中文:1975年-インドネシアが東ティモールに侵攻。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:
1975年,印度尼西亚入侵东帝汶。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文:
1929年、母がウィリアムズバーグの石炭会社での職を手配し、カンバーランド・カレッジ(当時はジュニア・カレッジ)に入学した。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:
1929年,他在母亲的安排下到威廉斯堡一家煤炭公司工作,并进入坎伯兰学院(当时还是一所短期大学)就读。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文
聖観音立像(重文)救世観音の背後に立つ。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:圣观音立像(重要文物)-设于救世观音的背后。
User: 将这段内容从日文翻译到中文
姉は彼氏と半同棲中であまり家に帰って来ない。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:
姐姐与男朋友同居并也不常回家。
User: 将这句话从日语翻译到中文:
変身姿は不明。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:
表情变化不明显。
User: 将这段内容从日语翻译到中文:
諸富祥彦は自著『孤独であるためのレッスン』の中で、ランチメイト症候群などの、集団の中で孤立することを恐れる心理を「ひとりじゃいられない症候群(孤独嫌悪シンドローム)」と名づけ、「ひとりでいられる能力」、言い換えれば「孤独になる勇気」と「孤独を楽しむ能力」の重要性を説いた。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:
诸富祥彦在自著《习惯孤独的课程》(‘孤独であるためのレッスン’)中,把饭友症候群等害怕在集体中被孤立的心理命名为“无法独处症候群(厌恶孤独症候群)”,说明了“独处的能力”,换言之“孤独的勇气”和“享受孤独的能力]的重要性。
User: 将这句话从日语翻译到中文: 1894年麻布獣医学校に改称。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:1894年,麻布兽医学校开设。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文: ウルガルでは高い地位を有する貴族(皇女)でありながら母親共々「狩り」への反対派だったため、母から密命を受けて地球へ亡命し、ウルガルの侵攻作戦やアッシュの基礎技術の情報をもたらした。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:
在乌鲁迦鲁是拥有高地位的贵族(皇女),与其母亲一样是反对“狩猎”的反对派,因收到其母的秘密命令而流亡至地球,并向地球传达了乌鲁迦鲁即将前来侵略的情报及AHSMB的基础技术。
User: 请将这句话从日文翻译到中文:
島津氏は一連の戦いによって九州内に拮抗する敵はなくなり、九州南部(薩摩・大隅・日向)の支配を確固たるものとした。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:
岛津氏在一连串战争后,在九州内已经再没有敌人能阻止,确立在九州南部(萨摩、大隅、日向)的支配。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文:
若狭守護・武田元信を助けて、若狭逸見氏と丹後守護代延永氏の反乱を鎮圧。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:
帮助若狭守护武田元信镇压若狭逸见氏和丹后守护代延永氏的叛乱。
User: 将这段内容从日文翻译到中文:
特定の構造を持たない小規模な銀河は不規則銀河に分類される。
Assistant: 好的,翻译后的文本是
缺乏有条理结构的小星系则会被称为不规则星系。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文:
金融行政上、利用者保護と市場の公正性の確保に配慮した金融のルールの整備と適切な運用を目的に、法令に照らしあわせて利用者保護や市場の公正性確保に重大な問題が発生している場合に、金融庁が厳正かつ適切な処分を行うこととされている。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是
在金融行政上,基于使用者保护与公平市场,为了改善金融规则,当在保护用户和确保市场公平性方面出现严重问题时,金融厅应实施严格和适当的处分。
User: 将这段内容从日语翻译到中文:
田弘は歴戦で身に100余の矢傷を負い、9カ所も骨折していたので、壮士として賞賛された。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 田弘历战身负箭矢之伤一百余处,九处骨折,被称赞为壮士。
User: 请将这句话从日语翻译到中文:
第一の定理は非常に容易に証明でき、非常に反直感的な結果を導くが、一方第二の定理の証明は非常に技巧的であるが結果はそれほど驚くようなものではない。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:
两个定理非常不同;第一个有很简单的证明但有一些很违反直观的结果,而第二个非常具有技术性但其结论比较不太出乎意料。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文:
ちなみに、玉川電鉄は国際興業バスの前身となる東都乗合自動車にも出資していた。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:顺带一提,玉川电铁也出资国际兴业巴士前身的东都乘合自动车。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文:
しかし、男色の罪で実際に訴追され、処刑された者はごくわずかであった(18世紀を通じて5人を超えない)。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译
然而,实际被起诉双方合意的鸡奸并处决的只有极少数,整个十八世纪,不超过五例。
User: 将这段内容从日文翻译到中文: 吉見萌(よしみもえ)海外研修をしていたLC部隊の一員。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:
吉见萌(吉见萌(よしみもえ))海外活动的LC部队成员之一。
User: 将这句话从日语翻译到中文
そのため、発生する行列は、京阪出町柳駅の地下階段のあたりにまで長く伸びる。
Assistant: 好的,翻译后的文本是: 因此,排队的队伍会一直延伸到京阪出柳町车站地下的楼梯的地方。
User: 将这段文本从日语翻译到中文:
本作のType-A/B/Cの初回盤の購入者に対して、封入されている「「JaneDoe」発売記念“応募抽選特典施策”のご案内」で、2013年5月6日にパシフィコ横浜で開催予定のイベント『高橋みなみソロデビューシングル「JaneDoe」発売記念スペシャルライブ』に抽選・参加できる。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:本作的Type-A/B/C初回盘的购入者,可获得封入的“‘JaneDoe’发售记念“应募抽选特典施策”的指南”,参加在2013年5月6日横滨国际平和会议场举行的活动“高桥みなみ独唱出道单曲‘JaneDoe’発売记念スペシャルライブ”的抽选。
User: 请将这句话从日文翻译到中文
ヴィルヘルム・テル/ウィリアム・テル(ドイツ語:WilhelmTell、フランス語:GuillaumeTell〔ギヨーム・テル〕、イタリア語:GuglielmoTell〔グリエルモ・テル〕、英語:WilliamTell)は、14世紀初頭にスイス中央部のウーリ州のアルトドルフに住んだとされる伝説の英雄。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:
威廉·泰尔(德语:WilhelmTell、法语:GuillaumeTell、意大利语:GuglielmoTell)是瑞士传说中的英雄,14世纪居住于乌里州。
User: 请将这句话从日文翻译到中文:
前作「OVER」以来、約3か月振りのリリース。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:
与前作“OVER”以来,约3个月的发售。
User: 将这段文本从日文翻译到中文:
この大敗を受けて同年5月、島津貴久は義祐との和睦を決定した。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:
这次大败后,同年5月岛津贵久与义祐达成和议。
User: 请将这句话从日文翻译到中文:
2011年4月、『緋弾のアリア』の女子生徒B役で声優デビュー。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译
2011年在《绯弹的亚莉亚》饰演女学生B为声优出道作。
User: 将这段文本从日文翻译到中文:1978年:数学者・論理学者のクルト・ゲーデルは、妻が入院している間に飢餓により死亡した。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 1978年:奥地利逻辑学家库尔特·哥德尔由于害怕遭他人下毒而饿死在普林斯顿的医院中。
User: 请将这句话从日文翻译到中文: 東京都側と築地市場業界との協議機関として、新市場建設協議会が設置され、2004年7月には『豊洲新市場基本計画』が策定された。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:
作为东京方面与筑地市场业界的协议机关,而建立新市场建设协议会,并于2004年7月订定“丰洲新市场基本计划”。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文: ジェイムズタウンの入植者は当初、インディアンとの友好関係を重視したが、ジョン・スミスが指導者となると、インディアンには強腰でなければ有利な交渉ができないとの考えから、銃の威力をもって威圧しようとした。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:詹姆斯镇的殖民者最初重视与印第安人的友好关系,约翰·史密斯成为领导者之后,认为如果不摆出强硬姿态就不能在交涉中占据有利位置,因此使用枪炮来对原住民进行威压。
User: 将这句话从日文翻译到中文: たとえば大村純忠が、領内の寺社や仏像といった偶像を大規模に破壊したことが『大村郷村記』やルイス・フロイスの報告書(1563年11月14日)に記されている。
Assistant: 当然,翻译后的文本是
譬如大村纯忠下令针对辖内的寺社佛像大规模地破坏,这些事件皆可在文献《大村乡村记》、路易斯·弗洛伊斯在1563年11月14日所作的报告书等一窥其貌。
User: 将这段文本从日文翻译到中文
しかしそこには伝説超人ロビンマスクの息子ケビンマスクの姿があった。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译
在那里有传说超人罗宾假面的儿子—凯文假面的身影。
User: 将这句话从日文翻译到中文:
故郷には許婚がいたらしい。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:
她好像是在故乡结婚的。
User: 将这句话从日语翻译到中文: 1979年8月12日に田園都市線の運行経路が変更され、長津田方面からの田園都市線列車は新玉川線の発着していた内側の2・3番線を使用することになった。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:1979年8月12日,田园都市线运行路线变更,长津田方向发出的田园都市线列车使用新玉川线停靠的内侧2、3号线。 |
User: 请将以下句子从日语翻译到中文
Assistant: 当然,请提供你要翻译的文本!
User: 整数を標準的な方法でゲーデル数に符号化した場合、その算術演算である加算、減算、乗算は全て原始再帰的である。
Assistant: 如果以标准方式编码整数用哥德尔数,算术运算包括加法、减法、乘法都是原始递归的。
User: 続いて767と747の間を埋めるワイドボディ・双発・大型のボーイング777を完成させたが、こちらも日本企業などが多数参加する国際共同開発によるものである。
Assistant: 而介于767以及747间的大型宽体双发的波音777,也是与世界各国厂商共同开发的产品之一。
User: これは安全で効率的な時限信管となった。
Assistant: 这是一项安全并且高效的方法。
User: 1875年(光緒2年)、福建馬尾船政学堂駕駛(操舵)科第4期で学び、4年後に卒業した。
Assistant: 1875年(光绪2年),刘冠雄入福建马尾船政学堂驾驶科第4期学习,4年后毕业。
User: 監督たちはまずリチャード・フーヴァー役としてグレッグ・キニアを選んだ。
Assistant: 他们先是选定由格雷戈·金尼尔饰演理查德·胡佛。
User: それが原因で妊娠できなくなっていることを華妃は知らない。
Assistant: 未知钮祜禄氏晋封为妃是否与其怀孕有关。
User: 8月19日、2ndアルバム『Petit-Petit』リリース。
Assistant: 8月19日发行2nd专辑“Petit-Petit”。
User: また、当事者が合意した場合は5名以下になっても評決をすることができる。
Assistant: 此外,如果双方当事人同意,陪审员人数也可以少于5名。
User: 職業はハンター。
Assistant: 职业猎人。
User: デイヴィスとバドリーは「全ての英語圏の国々」を旅してオリーヴ・フーヴァー役の女優を探し、当時6歳であったアビゲイル・ブレスリンが選ばれた。
Assistant: 据报道称,戴维斯和巴德利走遍了“每一个英语国家”来寻找合适的小演员出演奥莉弗·胡佛,最终入选的阿比盖尔·布蕾斯琳参加试镜时还只有6岁。
User: 井上清(いのうえきよし、1913年12月19日-2001年11月23日)は日本の歴史学者。
Assistant: 井上清(1913年12月9日-2001年11月23日),日本历史学家。
User: 1984年にはPETAは「アンネセサリー・ファス」(UnnecessaryFuss)という26分間の動画を作成した。
Assistant: 录象带被移交给PETA,PETA制作了26分钟长的视频,称之为《不必要的小题大做》(UnnecessaryFuss)。
User: ウィルソン首相は1976年3月16日、突然辞任を発表する。
Assistant: 1976年3月16日,威尔逊突然以倦勤为由,宣布自己将会辞去首相一职。
User: 駅およびフラッシング川(英語版)を渡る2階建ての橋の建設は1923年4月21日に始まり、駅はオープンカット工法で建設された。
Assistant: 车站和跨过法拉盛溪(英语:FlushingCreek)的双层桥于1923年4月21日开工,而车站以明挖随填的方式建造。
User: 男性は短期間のストレスに女性よりも耐えることができるが、しかしある閾値に達すると、精神面での問題が発生するリスクが急増する。
Assistant: 男性比女性更能处理短期压力,一旦达到特定阈值,他们出现心理问题的机会就会急剧增加。
User: また、マップ内には本来のルート以外にいくつかクリックできる箇所があり、対戦のヒントを教えてくれたり、有名な麻雀漫画のパロディが見られたり、ファンディスク2で人気を博した「野望」の武将たちによるイベントなどがあったりする。
Assistant: 另外,地图内除了原有的路线以外,还有几个可以点击的地方,除会教一些对战的窍门外,也可看到有名的麻雀漫画的戏仿,还有以在Fandisc2中博得欢迎的“野心”中的武将们为中心的事件等。
User: 無限集合の上限が常に0なのに対し、下限は1より真に大きい値を持ち得る。
Assistant: 对于无限集合,上确界将总是0而下确界可以大于1。
User: 名探偵。
Assistant: 名侦探。
User: 会社はトーマス・シューマチャーのもと、ウォルト・ディズニー・カンパニーの4本の柱のうちの一つであるウォルト・ディズニー・スタジオを形成している。
Assistant: 该公司由托马斯·舒马赫(ThomasSchumacher)领导,并为华特迪斯尼公司的四大业务部门之一华特迪士尼影业集团的一部分。
User: 終日運転される有料特急。
Assistant: 急行列车班次整日都有服务。
User: 頭が異様に膨れ上がりその中心に大きな穴が開き、手足が磁石のように二つに分かれている。
Assistant: 头部异常膨胀,而其中心开了一个大洞,手脚如磁铁一样分开。
User: 服のブランドであるネイバーフッド代表の滝沢伸介とは親交が深く、雑誌上でモデルを務めることもある。
Assistant: 与服装品牌NEIGHBORHOOD的设计师滝泽伸介交情很深、也常担任杂志上的模特儿。
User: 2017年7月19日、日本とドイツ間で当時8か国目となる防衛装備品協定を締結した。
Assistant: 2017年7月19日,日本与德国缔结防卫装备品协定,德国是第8个与日本签订该类协定的国家。
User: ペンネームは「恋スル小夢」。
Assistant: 笔名是“恋爱着的小梦(恋スル小梦)”。
User: 2012年2月24日、宮城県仙台市にカスタマーサービスセンター開業。
Assistant: 2012年2月24日,在宫城县仙台市开设客户服务中心。
User: 時に乙女リコを封印するための切り札として、時にサヨの彼氏の身代わりとして登場する。
Assistant: 有时作为封印少女莉子的王牌,有时扮演沙依的男友的替身登场。
User: マイケル小原が剣輔のために作り出した新たな刀。
Assistant: 名匠麦克小原替剑辅打造的新刀。
User: 相手ラインを突破するスピードから「電撃戦のニクラス」と呼ばれている。
Assistant: 会用速度来突破对手防线而被称为“闪电战的尼可拉斯”。
User: 名前の由来は旧暦の弥生(3月)。
Assistant: 名字的由来为旧历的弥生(3月)。
User: 1985年、空軍上海指揮所参謀長、国防大学で研修。
Assistant: 1985年,任空军上海指挥所参谋长,并进入国防大学进修。
User: この間、1911年(明治44年)5月17日に吉塚側を篠栗線の単線部分を転用する形で複線化し、1919年(大正8年)10月15日には南側も二日市まで複線化が完成した。
Assistant: 此间,1911年(明治44年)5月17日,吉冢站侧的筿栗线单线部分复线化,1919年(大正8年)10月15日南侧亦完成与二日市站间的复线化。
User: 天真爛漫に見える2人の子供たち。
Assistant: 两个孩子似乎有异能。
User: 19世紀に修復作業が行われた。
Assistant: 19世纪进行了修复。
User: シングル『PERFECTBLUE』と同時発売。
Assistant: 与单曲《BLUE》同时发行。
User: 欧州における絹の産地として知られたフランスやイタリアでは、1850年代にノゼマと呼ばれる原生動物が原因とする蚕の伝染病が流行し、両国の養蚕業は壊滅状態になった。
Assistant: 欧洲的法国、意大利是绢的产地、1850年由于原生生物的原因流行蚕的传染病、两国的养蚕业几乎毁灭。
User: ほとんどの金属ヨウ素酸塩とは違って水に不溶性である。
Assistant: 不像大多数金属碘酸盐,它在水中不溶。
User: 6000系304両の製造期間である1972年4月から1991年3月の間に7000系132両と併せて436両が製造され、井の頭線からの転用車20両、2600系15両、2000系・2010系・2700系合計103両、5000系17両、5100系24両の179両が廃車された。
Assistant: 于1972年4月到1991年3月之间,制造出了6000系304辆加上7000系132辆共436辆的车辆,来自井之头线的转用车20辆、2600系15辆、2000系、2010系、2700系合计103辆、5000系17辆、5100系24辆共179辆车辆则进行了废车处理。
User: 祐巳にとってはとても優しい「おばあちゃん」である。
Assistant: 对祐巳而言是十分温柔的祖母。
User: 自然言語における量化の研究は形式言語の場合に比べて難しい。
Assistant: 研究自然语言中的量化比研究形式语言的量化要难很多。
User: ホテルは2013年9月末に営業終了。
Assistant: 酒店在2011年9月底正式开业。
User: 2つ目がヨーロッパ標準の220-240ボルト・50ヘルツのものであり、タイプCと呼ばれている。
Assistant: 另一个是采用220-240伏特,50赫兹的欧洲标准,采用的插头从C型到M型。
User: また20世紀初頭、東清鉄道の建設により、中国に居住している多くの外国人が次々とハルビンに来た。
Assistant: 20世纪初随着中东铁路的兴建,许多外国侨民相继来到哈尔滨。
User: ドイツでは1986年3月に使用禁止となった。
Assistant: 狗肉自1986年起在德国被禁止。
User: どちらの場合でも、FLIERの形成は、恒星の進化のいかなるモデルでも簡単に説明できるものではない」。
Assistant: 无论何种状况,FLIERs的资料将很容易说明任何恒星演化的模型。
User: ベンジャミン・グールド(BenjaminApthorpGould、1824年9月27日-1896年11月26日)はアメリカ合衆国の天文学者である。
Assistant: 本杰明·阿普索普·古尔德(BenjaminApthorpGould,1824年9月27日-1896年11月26日)是美国天文学的先驱者之一。
User: ピーテルは1708年までラテン語学校に通い、そこでギリシア語、ラテン語、フランス語、英語、高地ドイツ語、イタリア語、スペイン語を学んだ。
Assistant: 彼德在1708年之前就读于拉丁文法学校(英语:Latinschool),其间他曾学习希腊文、拉丁文、法文、英文、标准德语、意大利文和西班牙文。
User: 喫煙の際には、周りの人の迷惑にならないように注意しましょう。
Assistant: 吸烟时要小心,不要给别人带来不便。
User: これは、もっと小さく白い楕円形をした複数の嵐が合体し1つとなったことで形成されたもので、これら小規模な現象のうち三つは1938年には存在が確認されていた。
Assistant: 这是由几个较小的白色鹅蛋形风暴合并成的一个特征-三个在1938年首度被观测到的较小的鹅蛋形风暴。
User: 8月13日-暹羅国コンマンドール・クーロンヌ勲章(後のタイ国王冠第三等勲章)。
Assistant: 8月13日-暹罗国指挥者王冠勋章(之后的泰国王冠第三等勲章)。
User: 10年後の姿普通のサラリーマンらしいが、職種は不明。
Assistant: 在10年后的未来似乎是个普通的上班族,但详细不明。
User: コロンビアでは1863年に死刑制度が廃止された。
Assistant: 随后,委内瑞拉亦于1863年宣布废除死刑。
User: 1949年のアメリカ映画『三人の名付親』(原題:3Godfathers)から着想を得て作られた作品。
Assistant: 本作灵感来自1949年的美国电影‘3Godfathers’。
User: 実父とは死別しており、現在の父親=実母の再婚相手が未有の実父。
Assistant: 与亲生父亲永别,现在的父亲=亲生母亲的再婚对象是未有的亲生父亲。
User: 7月3日-7月4日-スイスのローザンヌにおいて立候補都市によるIOC委員への開催計画説明会が行われた。
Assistant: 7月3日至7月4日-在瑞士洛桑进行候选城市举办计划说明会,向IOC委员说明详细内容。 |
User: 请将以下文本从日语翻译到中文
Assistant: 好的,请提供你要翻译的文本!
User: 歌はJAMProject。
Assistant: 喜欢的歌手是JAMProject。
User: 樺太島はこれまで通り両国の所領とし、以下の雑居規則を定める。
Assistant: 库页岛维持两国所领,制定以下的杂居规则。
User: 1982年から1989年の間、プリンストン大学で物理学の教授となった。
Assistant: 1982年至1989年,他成为普林斯顿大学的物理学教授。
User: リバルは家族と共にパリに移り、16歳までそこで暮らした。
Assistant: 里巴尔及其家人随后搬到了巴黎,在那里他继续居住到16岁。
User: 平成24年度には325頭が出荷された。
Assistant: 平成24年度生产325头。
User: カナダ全土で1918年には30万台の自動車が登録されているだけだったが、1929年までにその数は190万台になった。
Assistant: 在加拿大,1918年的汽车总数只有区区30万辆;而十年之后,这一数字已经飙升到190万。
User: また今後のLinuxの展開にゲームは不可欠であるという認識を示した。
Assistant: 至今仍被视为Linux游戏发展的基石。
User: ピョートル1世によって、1712年にサンクトペテルブルクに遷都されて以降、クレムリンの増改築は停滞した。
Assistant: 自1712年彼得大帝迁都圣彼得堡后,克里姆林宫的地位逐渐下降。
User: その後はBD-ROMの策定の遅れやDVDレコーダー自体の販売不振などから、2006年末まで各社は新機種を発売しなかった(ただし、本来ソニーは2005年の夏に発売された初代デジタルチューナ搭載スゴ録「RDZ-D5」と同時期に第2世代BDレコーダを発売する予定だった)。
Assistant: 此后因BD-ROM规格制定的缓慢与DVD录放影机销售不佳,到2006年为止各业者都没有发表新产品(原本SONY预定于2005年夏天发售第一次撘载数位调频器的SUGO录“RDZ-D5”与第2代BD录放影机)。
User: その他動物の子どもたち、特にサルの子どもたちの研究もある。
Assistant: 他也研究幼小的动物,包括猴子。
User: 日本政府からも勲八等白色桐葉章と年金36円が与えられた。
Assistant: 日本政府也给予勋八等的勋位及白色梧桐叶章,及养老金36日元。
User: 1880年9月-四谷区に編入され、四谷片町となる。
Assistant: 1880年9月-编入四谷区,称为四谷片町。
User: 地中海に面する。
Assistant: 北临地中海。
User: その他に、いけだ書店、HMV、無印良品、映画館やリラクゼーションスペース、銀行、証券会社、郵便局、クリニック、「貸し会議室」なども併設されている。
Assistant: 建筑内还有书店、HMV、无印良品、电影院、放松区、银行、证券公司、邮便局、诊所、“租用会议室”等设施。
User: この集団的知性のモデルでは、IQS(IQSocial)の形式的定義が提案され、「社会構造の推論活動を反映したN要素推論ドメインと時間の確率関数」と定義されている。
Assistant: 对于该模型的集体智慧,提出了IQS(智商联合)的正式定义,并定义为“在N元推理的时间和域范围内的概率函数,它反映了社会结构的推理活动”。
User: 宇宙飛行士としての実力は確かで、2027年に月面に立った三人目の日本人宇宙飛行士となる。
Assistant: 2027年时他成为站在月面的第三位宇航员的日本人。
User: 肥料換穀(ひりょうかんこく)は台湾で戦後採用された経済、農業政策の一つ。
Assistant: 肥料换谷为台湾在二次大战后的连串农业经济政策之一。
User: 2011年、7月13日にミニアルバム『NEXTREME』発売。
Assistant: 2011年7月,迷你专辑‘NEXTREME’发售。
User: 5年前に認知症を患ってから、祐を頼って同居している。
Assistant: 在5年前得了痴呆症,靠阿祐的帮忙而住在一起。
User: 太平洋戦争開戦後、フィリピンの戦いに参戦。
Assistant: 太平洋战争开战之后,参加菲律宾战役。
User: マイナビニュースが実施したアンケートによれば、LINEにおいて廃止して欲しい機能で最も多かった回答が「既読機能」であったとしているが、LINEでは今後既読機能を廃止する予定は無いとしている。
Assistant: 尽管根据MynaviNews(日语:マイナビニュース)进行的一项问卷调查,最多人希望LINE取消的功能便是“已读功能”,但LINE仍没有在未来取消这项功能的计划。
User: 125以上の研究所を有し、その多くが世界の名門大学やフランス国立科学研究センターと連携している。
Assistant: 理学院拥有超过125个研究所和实验室,其中大多数都与法国国家科学研究中心有合作关系。
User: 発給申請は2008年2月1日以降に受け付けられ、発給は同年7月以降に行われている。
Assistant: 护照卡自2008年2月1日起接受申请,2008年7月起正式生效。
User: サイディング・スプリングサーベイ(SidingSpringSurvey)の略。
Assistant: 它目前正致力于执行赛丁泉巡天计划(SidingSpringSurvey,SSS)中。
User: 農業の有権者はクレイとクラーディの間でほぼ同数で分かれ、自由銀支持者はハーディンとクラーディの間で分かれた。
Assistant: 支持农业利益的选民大致由克莱和克拉迪各得一半,而支持自由铸造银币的民主党人中支持哈丁和克拉迪的也平分秋色。
User: 1984年度までは乗降人員が市内で最も多い駅だった。
Assistant: 至1984年度为止是市内上下车人次最多的车站。
User: 現在使われている六十進法の時間単位は紀元前約2000年にシュメールで考えられたものである。
Assistant: 目前正在使用的六十进制时间系统,追溯至公元前大约2000年的苏美尔。
User: 幕末、館林藩主秋元志朝が長州藩と血縁関係であったため、勤王家として活動する(尊皇派の公家・高松実村(高松保実の継嗣)の家老)。
Assistant: 在幕末,因为馆林藩主秋元志朝与长州藩有血缘关系,于是以勤王家的身份活动(尊皇派的公家高松实村(高松保实的继嗣)的家老)。
User: また、東五反田二丁目付近は近年、再開発地区として注目されており、大崎周辺と共に大崎副都心を形成している。
Assistant: 此外,东五反田二丁目附近在近年成为再开发地区,与大崎周边组成大崎副都心(日语:大崎副都心)。
User: その後、教室の黒板に「みんな大嫌い」と書き残して投身自殺する。
Assistant: 原作中在被完治甩掉的第二天,于教室黑板上写下“我讨厌大家”之后跳楼自杀。
User: 1926年(民国15年)、牟中珩は張宗昌率いる直魯聯軍に加入し、団長にまで昇進したが、部隊の維持費を供給されないことに失望して下野した。
Assistant: 1926年(民国15年),牟中珩加入张宗昌率领的直鲁联军,并升任团长,但因对部队的维持费供给不满而下野。
User: 初回限定盤と通常盤の2種リリースで、初回限定盤には、2013年11月30日にEXTHEATERROPPONGIのこけら落し公演として開催された『B'zSpecialLIVE』で演奏された楽曲から、9曲のライブ映像を収録している。
Assistant: 本单曲将分为通常盘与初回限定盘两种,初回限定盘内附赠的DVD收录了2013年11月30日在EXTHEATERROPPONGI举行的“B'zSpecialLIVE”中演唱的其中九首歌的影像。
User: ポールソンは熱心な自然愛好家でもあった。
Assistant: 杜威还是一个非常积极的自然爱好者。
User: 音楽家として自立することを考え、ゲーム好きであったことからゲーム音楽に可能性を見出し、ヒューマン株式会社にプログラムにも強い作曲者として採用される。
Assistant: 考虑过作为音乐家自立,由于同时喜欢游戏,发现了游戏音乐这一可能性,作为兼通程式的作曲者被HumanEntertainment(ヒューマン株式会社)录用。
User: 16世紀から18世紀の間、島はスペイン、フランス、イギリスの統治下にされたが、どの国も植民地を創設しなかった。
Assistant: 由16至18世纪,西班牙、法国和英国先后占领群岛,但都未有建立聚居地。
User: 北海道鉄道荷物(現在の北海道ジェイアール物流)に資本参加。
Assistant: 出资北海道铁道荷物(现在的北海道JR物流)。
User: 1930年(昭和5年)11月13日-五所川原-中里(現在の津軽中里)間が全通。
Assistant: 1930年(昭和5年)11月13日-五所川原-中里(现在的津轻中里)之间全线通车。
User: 1941年8月、エディンバラは南アフリカのサイモンズタウンへ向かうWS10船団を護衛した。
Assistant: 1941年8月,爱丁堡号护送WS10船队到南非的西蒙斯敦(Simonstown)。
User: 1868年3月、朱雀士中二番隊頭となる。
Assistant: 1868年3月、担任朱雀士中二番队头。
User: 1600年に町として創建された。
Assistant: 1600年建城。
User: 本尊は十一面観世音菩薩であり、インドの勝鬘夫人(しょうまんぶにん)の姿を写した三国伝来の尊像と伝えられる。
Assistant: 本尊十一面观世音菩萨相传是由三国传来、描绘印度胜鬘夫人姿态的雕像。
User: 2015年11月8日-(北環段)環境アセスメント通過。
Assistant: 2015年11月8日,南北环段通过环评。
User: 迎撃機戦闘機2~3機。
Assistant: 两到三艘导弹驱逐舰。
User: 蘇威(そい、542年-623年)は、中国隋の政治家。
Assistant: 苏威(542年-623年),中国隋朝政治家。
User: 1971年、両眼失明のため画家を廃業。
Assistant: 1971年,以插画家的身份出道。
User: 身体が弱く、普段は病床に臥せっている。
Assistant: 身体虚弱,平常卧病在床。
User: 闇口崩子(やみぐちほうこ)家業に反発し家を出た。
Assistant: 暗口崩子(暗口崩子,やみぐちほうこ)讨厌家族事业而与萌太一同离家出走。
User: 10月11日、空母隼鷹、飛鷹、戦艦金剛、榛名と共にトラック泊地を出撃。
Assistant: 10月11日﹐与航空母舰“隼鹰”、“飞鹰”、战舰“金刚”、“榛名”同共从楚克锚地出击。
User: 1999年、STNCはマイクロソフトに買収され、HitchHikerはMicrosoftMobileExplorer2.0となった。
Assistant: 1999年,STNC被微软收购,HitchHiker改名为MicrosoftMobileExplorer2.0,它和先前的MicrosoftMobileExplorer1.0没有任何关系。
User: 胚の初期(ヒトの場合、受胎後5週目から10週目)には前脳胞という部分が2つに分離して大脳の左右両半球が形作られるが、この過程が阻害されると大脳が左右に分割せず、ひとかたまりのまま低形成に至る。
Assistant: 胚胎发育初期(怀孕后5-10周),前脑细胞会分裂为2半,形成左、右大脑,此时若发生发育异常大脑就不会分裂。
User: それ以来、渡辺は美幾の存在に強い興味を覚えるようになった。
Assistant: 在那之后,渡边表现出对美几存在的强烈兴趣。
User: 鋼の救世主(作:富士原昌幸、2001年8月-2002年4月)『スーパーロボット大戦α外伝』のコミカライズ。
Assistant: 钢の救世主(作:富士原昌幸、2001年8月-2002年4月)《超级机器人大战α外传》的漫画。
User: ただし、江戸時代の「上井草村」の範囲は現在の「上井草」の範囲とは異なっており、より広い範囲をさした。
Assistant: 但是,江户时代的“上井草村”范围与现在的“上井草”范围不同。
User: 失業率は4.2%である。
Assistant: 失业率为4.2%。
User: 1968年、アポロ計画の余剰品のロケットや宇宙船を使用して科学的探査を行うことを検討する、アポロ応用計画が発足した。
Assistant: 1968年,开展了阿波罗应用计划以调查是否有科学任务需要通过多余的阿波罗计划的零件来完成。 |
User: 将以下文本从日语翻译到中文
Assistant: 好的,请提供你要翻译的内容!
User: 一組三人以上で行われることもあり、その際には人数により三人四脚、四人五脚などと名前が変わる。
Assistant: 当参与者多于两个人时,竞技名称可以更动为三人四脚、四人五脚,以此类推。
User: 2017年4月1日に全5施設の名称を変更した。
Assistant: 2017年12月1日对5座车站进行更名。
User: この大会の後、不満を抱いた民主党員が党の後任候補を拒否すること、および別の候補指名大会を開くことについて検討を始めた。
Assistant: 大会结束后,心怀不满的一派民主党人开始计划拒绝党派选出的候选人,召开另一场提名大会。
User: 死に瀕した人間の魂が生霊となる伝承が、日本全国に見られる。
Assistant: 在日本全国可见濒死的人的灵(魂)成为生灵的传说。
User: アダム・ピーティー(AdamPeaty,1994年12月28日-)は、イギリスの競泳選手。
Assistant: 亚当·佩蒂(英语:AdamPeaty;1994年12月28日-)是一位英国游泳运动员。
User: その後も小手指や新所沢地区を中心に大規模な住宅開発が行われ、2000年には人口33万人を突破している。
Assistant: 之后小手指与新所泽地区进行大规模住宅开发,2000年人口达33万人。
User: モジュール1のためのサーベイデータの収集は1996年から2001年までに実施され、制度のパフォーマンスについて焦点があてられた。
Assistant: 模组1的调查资料搜集涵盖1996年至2001年,着重研究体系绩效。
User: 1983年(昭和58年)3月31日既申請区間を目黒-岩淵町間21.0キロに変更して免許申請の追伸をする。
Assistant: 1983年(昭和58年)3月31日:既申请路段目黑-岩渊町间更改为21.0公里追加免许申请。
User: ガブリエル外はねのショートヘアーで、4人の中で一番幼い外見を持つ。
Assistant: 加百列留着短发,是四人中看起来最年轻的人。
User: その後大化元年(645年)、勝海上人という僧が寺を整備し観音の夢告により本尊を秘仏と定めた。
Assistant: 其后,大化元年(645年),据说胜海上人为寺院进行整备、经观音报梦告知而把本尊定为秘藏佛像。
User: ランダーの荷物は、打上げ時の質量は69kgであるが、着陸時は33.2kgである。
Assistant: 登陆器发射时总计69公斤,但实际登陆重量约33.2公斤。
User: 剛力大佐(ごうりきたいさ)演-石丸幹二陸軍大佐。
Assistant: 刚力大佐:石丸干二陆军大佐。
User: 元精神科医。
Assistant: 前精神科医生。
User: そして日本を無条件降伏させるまで戦う事を約束した。
Assistant: 而整个作战行动直至日本无条件投降才结束。
User: しかし、その後も閻錫山の影響力・介入が続き、これを嫌った商は8月に山西省政府主席の地位を自ら辞任した。
Assistant: 但是此后,阎锡山的影响力持续介入,商震最终于8月辞任山西省政府主席。
User: 1939年(民国28年)11月には第21集団軍副総司令に昇進した。
Assistant: 1939年(民国28年)11月,升任第21集团军副总司令。
User: 2号機であるSERVIS-2は2010年に打ち上げられた。
Assistant: 地球之眼-2于2011年发射升空。
User: 2004年、ソロ10周年を記念して、広島市民球場にてコンサート「ひとり股旅スペシャル@広島市民球場」を敢行、唯一、広島市民球場でのコンサートを実現させた歌手となった。
Assistant: 2004年、纪念个人出道10周年、在广岛市民球场破天荒似的举办演唱会“ひとり股旅スペシャル@広岛市民球场”、是首位在广岛市民球场举办演唱会的歌手。
User: シュルディナーは週末になるとガレージか彼の部屋でギターを弾いて過ごしていたが、その一方で平日はギターの演奏は3時間のセッションに制限されていた。
Assistant: 查克常常花整个周末在车库和他的房间弹吉他,但平日因为要上课,他被限制一天只能弹三个小时的吉他。
User: 蔵王権現は、役小角が、吉野の金峯山で修行中に示現したという伝承がある。
Assistant: 根据传承,藏王权现是役小角在吉野的金峰山修行中感得。
User: 上条とは別行動をとりながらも、オティヌスと共にサンジェルマンのネットワークを破壊する。
Assistant: 跟上条分别行动,与欧提努斯一起破坏了圣日耳曼的网络。
User: 見合い結婚は大変稀だった。
Assistant: 近亲通婚是罕见的。
User: 2007年には、アメリカ海軍がエレクトリック・ボートとニューポート・ニューズ造船所の協力を受けてコスト制御の調査を開始した。
Assistant: 2007年,美国海军与通用动力电船公司以及纽波特·纽斯造船厂联合展开该项目的成本控制研究。 |
User: 将以下句子从日文翻译到中文。
Assistant: 好的,请提供你要翻译的内容
User: 実家の壁には倉木麻衣のポスターが何枚も貼ってあるという。
Assistant: 家中贴著几张仓木麻衣的海报。
User: バローと他地域を結ぶ唯一の交通手段はウィリー・ポスト=ウィル・ロジャース記念空港(WileyPost-WillRogersMemorialAirport)に発着する航空機である。
Assistant: 阿拉斯加航空公司有定期航班到当地的威廉‧波斯特维尔‧罗杰纪念机场(WileyPost-WillRogersMemorialAirport)。
User: シアンver.」、第12話は挿入歌として放送。
Assistant: シアンver.”,第12话用作插曲。
User: ホースシューカーブは2004年の150周年に際して、1954年の100周年祝賀のオマージュとして再び花火と線路に取り付けられたサーチライトでライトアップされた。
Assistant: 2004年的150周年纪念之时,蹄铁曲线再次以烟火和轨载探照灯点亮,借此表达对1954年庆典的尊敬。
User: アリスストーンの色はローズパープルとブルー。
Assistant: 爱丽丝石的颜色是玫瑰紫和蓝色。
User: 2011年、『ジャンプNEXT!
Assistant: 2011年于〈JumpNEXT!
User: 文久3年(1863年)12月30日、朝議参与に補任。
Assistant: 1863年(文久3年)12月30日,补任朝议参与。
User: 当初は赤松氏の傘下として三木城を領していたが、主家の衰退に伴って勢力を拡大し、戦国大名として独立した。
Assistant: 最初在赤松氏之下并领有三木城,但是在主家衰退时扩大势力,之后成为战国大名并独立。
User: 和尚は「このような席次は大国の使者にふさわしい礼遇ではない。
Assistant: 萧和尚说“席次不是对大国使相的礼遇。
User: デバイスをデスクトップモニターに接続した場合、標準のUbuntuデスクトップインターフェイス(Unity)を提供。
Assistant: 当设备连接到显示器,提供一个标准Ubuntu桌面(Unity)。
User: 二人の立ち位置は、15世紀の伝統的な結婚式と性役割を意味している。
Assistant: 它所针对的是十九世纪的婚姻中,男女的传统角色。
User: 長らく病気に悩まされていた哀帝は益があることを願い、夏賀良らの進言に従って建平2年(紀元前5年)を太初元将元年と改元し、自分の号を「陳聖劉太平皇帝」と改めた。
Assistant: 长期卧病在床的哀帝希望夏贺良的学说真的有益,于是接受夏贺良的进言,建平二年(前5年)改元太初元将元年,自号改为“陈圣刘太平皇帝”。
User: 1930年(民国19年)、辞職して、いったん天津に隠居した。
Assistant: 1930年(民国19年)他辞职到天津隠居。
User: 1997年(平成9年)には、国立国会図書館調査立法考査局に出向中の松井啓専門調査員を通じ、「図書館の自由に関する宣言」を侵して野党国会議員が国会図書館に依頼した、外交・安全保障問題に関する調査資料の閲覧情報を収集調査していたことが明らかになっている。
Assistant: 1997年(平成9年),外务省透过借调国立国会图书馆调查立法考查局的专门调查员松井启,违反“图书馆自由宣言”,收集调查在野党国会议员在国立国会图书馆的外交、安全保障问题相关阅览纪录。
User: それが僕らにはできる」と言っている。
Assistant: 这是我们唯一可做的”。
User: 内容を読み終えたマッカーサーはしばらく沈黙していたが、やがて夫人に向かって「ジーニー、やっと帰れるよ」と言った。
Assistant: 当麦克阿瑟知道这件事时,悄悄的跟妻子说:“珍,我们终于可以回家了。
User: 雌の系統は不明。
Assistant: 雌性花序未知。
User: 現在「トライアンフ」の商標はBMWが所有している。
Assistant: 现在莱利这一品牌由BMW所有。
User: 自動更新。
Assistant: 启用自动更新。
User: 場所によって釣りなどのゲームもできる。
Assistant: 游戏中还附有钓鱼等小游戏。
User: 通常は2時間目に行われる。
Assistant: 通常到第二晚才出现。
User: バーバラ・ヘップワース(デイム・バーバラ・ヘップワース、DameBarbaraHepworth,DBE)、1903年1月10日-1975年5月20日)はイギリスの芸術家・彫刻家。
Assistant: 芭芭拉·赫普沃斯女爵士,DBE(DameBarbaraHepworth,1903年1月10日-1975年5月20日),英国雕塑家。
User: ちなみに現在PCで使用されているMicrosoftWordなどのアプリケーションでは、一般的にDTPポイント(1pt=1/72in.=0.3527777...mm)を採用している。
Assistant: 现代电脑里MicrosoftWord等软件采用的是与美式点近似的“DTP点”(或称“PostScrip点”)1DTPpt=1/72in.=0.3527777...mm)。
User: ロバート・アクセルロッド(RobertM.Axelrod,1943年5月27日-)は、アメリカ合衆国の政治学者。
Assistant: 罗伯特·马歇尔·阿克塞尔罗(RobertAxelrod,1943年5月27日-),美国政治学家。
User: 親友の渡辺小夜子の身を案じて行動するうち、学院内で起こった事件に巻き込まれてしまう。
Assistant: 因担心好友渡边小夜子而展开行动,随即被卷入发生在学院内的事件。
User: ここも富士山がよく見えたことによる地名だが、現在では高層建造物が密集しており、富士山を見ることはできない。
Assistant: 富士见坂的地名是因为本地可看见富士山而得名,现在高层建筑密集,已看不见富士山。
User: また、理想的なバネ-質量-ダンパ系もLTIシステムであり、数学的にはRLC回路と等価である。
Assistant: 理想的弹簧-质量-阻尼系统也是LTI系统,并且在数学上是等效的RLC电路。
User: 前述のモルタンの戦いで活躍した第823戦車駆逐大隊の報告書では「対戦車砲は1門また1門と敵戦車や歩兵部隊の側面攻撃を受けることになり、小火器や機関銃による攻撃によって蹂躙されることとなった。
Assistant: 先前提到的第823坦歼营指出:“反坦克炮一个接一个地被敌军坦克包抄,火炮组员被轻武器及机枪驱逐出阵地”。
User: 1909年(明治42年)から1937年(昭和12年)にかけて墨田区内に屠畜場があり、そこから発生する皮革を扱う産業が発達した。
Assistant: 1909年(明治42年)至1937年(昭和12年),因墨田区内有屠宰场,因此皮革相关产业发达。
User: 通称「アップル」。
Assistant: 通称“APPLE”。
User: 1922年(民国11年)3月、王は北京政府により、魯案督弁に任命され、山東半島の懸案に関する日本との交渉を担当した。
Assistant: 1922年(民国11年)3月,王正廷被北京政府任命为鲁案督办,负责就山东半岛的悬案同日本进行交涉。
User: 同年、陸運統制令により、函館市が譲り受けた。
Assistant: 同年,由于陆上交通事业调整法的缘故,函馆市接收该业务。
User: 酒井伸和(さかいのぶかず、1971年-)は、PCゲームブランド「minori」のプロデューサー。
Assistant: 酒井伸和(1971年-)是日本的PC游戏品牌minori的制作人。
User: ジェファーソンは1785年から1789年まで駐フランス公使を務めていたので、フィラデルフィア憲法制定会議には出席できなかった。
Assistant: 杰佛逊于1785年至1789年间作为外交使节驻在法国,而无法参与合众国宪法会议(ConstitutionalConvention)。
User: 2004年(平成16年)10月より社会実験が行われ、2006年(平成18年)10月1日から一部で本格導入(恒久化)された。
Assistant: 智能交流道自2004年(平成16年)10月起进行社会实验,从2006年(平成18年)10月1日起,部分智能交流道正式导入(永久性)。
User: ナイト・シューマッハの姓は、アニメ制作にあたっての調査として1990年末にF3の取材をした際に偶然見かけた外国人ドライバーの名に由来している。
Assistant: 尼尔·舒密加的“舒密加”(Shoemach)的灵感是来自于动画制作时,在1990年末采访F3时偶然看见的外国赛车手的姓,而这个赛车手正是后来大名鼎鼎的米高·舒马赫(MichaelSchumacher)。
User: 1990年1月3日-環境処が発足。
Assistant: 1990年1月3日-设立环境处。
User: パブロ・シュレイバー(PabloSchreiber,1978年4月26日-)は、カナダ出身の俳優である。
Assistant: 帕布罗·薛伯(PabloTellSchreiber,1978年4月26日-)是加拿大的一位演员。
User: 演出を手掛けた代表的なテレビアニメは、『新・巨人の星』、『ムーの白鯨』、『太陽の使者鉄人28号』、『六神合体ゴッドマーズ』、『キン肉マン』、『超電動ロボ鉄人28号FX』、『デジモンシリーズ』など。
Assistant: 代表作品方面,有负责演出的《新·巨人之星》、《大白鲸》、《太阳的使者铁人28号》、《六神合体Godmars》、《金肉人》、《超电动机器人铁人28号FX》、《数码宝贝》系列等。
User: 1997年、ダンスチームBABYNAILに加入。
Assistant: 1996年组成舞蹈队“BABYNAIL”。
User: 日本語の「あ」は、国際音声記号(IPA)では前舌母音と後舌母音の中間音に当たる。
Assistant: 日语的“あ”在国际音标(IPA)中处于前元音和后元音之间。
User: したがって、1バイトで表せる数値は−12710から+12710となる。
Assistant: 这样当你增加一个符号位(第八位)后,可以表示从−12710到+12710的数字。
User: 1989年(平成元年)4月2日-京王八王子駅地下化。
Assistant: 1989年(平成元年)4月2日京王八王子车站地下化。
User: 侵略または侵略の脅威・武力行使によって、他国の領土保全や政治的独立をおかさない。
Assistant: 不以侵略行为或侵略威胁或使用武力来侵犯任何国家的领土完整或政治独立。
User: オランダの建築家のヤン・ヴィルスが1928年アムステルダムオリンピックにあたって、オリンピックスタジアムの設計に塔を取り入れ火が燃え続けるというアイディアを盛り込んだ。
Assistant: 荷兰建筑师简·威尔斯在设计1928年奥运会会场时设计了一个塔,并有了点燃主火炬的构想。
User: 書泉ブックタワーの隣から当駅に向かってつながっている公園がそれであり、道路脇には今でも橋の欄干が残っている。
Assistant: 该公园位于书泉BookTower旁,现在道路旁还可见到桥的栏杆。
User: 天正8年(1580年)頃に父・光治が死ぬと、跡を継いで府中三人衆の一人として政務をこなした。
Assistant: 天正8年(1580年)期间,父亲光治死去,于是成为继任人,以府中三人众之一的身份处理政务。
User: ブルシーロフは300マイル幅の正面にわたって奇襲攻撃を準備した。
Assistant: 布鲁西洛夫准备沿着300-英里(480-公里)长的战线进行一次奇袭。
User: さらに選ばれた役人は資産であるとした権威者の発言を引用して、修正第14条で保証されたテイラーの権利が侵害されたので、裁判所に司法権が与えられると主張した。
Assistant: 他还进一步引述政府方面有关民选官职属于财产的说法,指出泰勒的第十四条修正案权利受到了侵犯,所以最高法院也应该拥有管辖权。
User: 京都の地図で、鴨川はよくYの字で表されるが、その右側に当たる川である。
Assistant: 在京都市的地图上,鸭川经常被画为Y字样,高野川就是其右侧的部分。
User: 羽村好美演:赤坂七恵深美の妹で浪人生。
Assistant: 羽村好美:赤坂七恵深美的妹妹。
User: 当時わずか9歳で演技未経験ながら、身体が少女に若返ってしまった女性研究員という難役をこなし、話題を集めた。
Assistant: 虽当时只有9岁,但此女研究员的身体奇妙地返回少女时代之角色,其诠释一时成为话题。
User: 実家が京都にある為、寮で生活している。
Assistant: 由于老家在京都而住在学校宿舍里。
User: ホテルは5店ほどの花屋から生花を届けさせている。
Assistant: 酒店雇佣了五家花商来提供鲜花。
User: あられ第三世代から登場。
Assistant: 自三代以还。
User: 彼女のほぼ裸に近い衣装は亡くなった母親、つまりフィリオネルの亡き妻の隠された趣味であるらしい。
Assistant: 娜卡一身接近全裸的服饰其实属于母后,也是菲尔王子的亡妻隐藏的兴趣。
User: ブルーライン内で乗り換えの無い駅としては最も多い。
Assistant: 此站是蓝线内无法转乘的车站当中最多的。
User: ケプラーが球の配置を研究し始めたのは、1606年におけるイギリス人数学者・天文学者、トーマス・ハリオットとの文通がきっかけである。
Assistant: 他研究了球的排列,并于1606年将之写在与英国数学家兼天文学家托马斯‧哈利欧特(ThomasHarriot)的信中。
User: 初日と8日目は安息日にあたり、仕事をすることは禁じられる。
Assistant: 在第一、第九和第十二天,即圣日期间,工作是禁止的。
User: 東京急行電鉄田園都市線-駅番号「DT16」横浜市交通局(横浜市営地下鉄)ブルーライン(3号線)-駅番号「B32」1975年(昭和50年)12月-着工。
Assistant: 东京急行电铁田园都市线-车站编号“DT16”横滨市交通局(横滨市营地下铁)蓝线(3号线)-车站编号“B32”1975年(昭和50年)12月-动工。
User: 軍事教育・訓練のために西ドイツに派遣され、帰国後の1970年、中校、営長(大隊長)に昇進。
Assistant: 被派遣至西德陆军参谋大学接受军事教育及训练,1970年学成归国后,升任中校、营长。
User: かつては近くにあるテレオよりも小さな村だったが、南の宣教師が宣教を行った結果、教会が建ち、道路が整備され、今では周辺地域の交易の中心地となっている。
Assistant: 以前是比邻近的特雷欧更小的城镇,在南方传教士来到后由教会建设,建筑道路,而成为现在周边地区的交易中心。
User: 2012年3月には福島民報のインタビューに応じ、「チェルノブイリ原発事故と比べれば、環境中に漏れた放射性物質の線量は十分の一と推測されている。
Assistant: 文部科学省于2012年3月发布的一份报告表示,福岛核电站释出的放射性尘埃已弥散大约切尔诺贝利核电场事故的十分之一距离。
User: 海軍兵学校行幸を終えて28日に神戸に帰着すると、御召艦は「比叡」に戻り、10月29日の観艦式当日を迎える。
Assistant: 海军兵学校行幸完结后,于28日返抵神户,而御召舰由“爱宕”改回“比叡”,并在10月29日观舰式当日迎接天皇乘舰。
User: 一方その頃、ロシア内戦で優勢になりつつあったボリシェビキも、西側における共産主義運動を支援すべく、係争中の土地を目指して西進を始めていた。
Assistant: 在同一时间布尔什维克开始在俄国内战中获得上风,开始向西面有争议的领土前进,意图协助其他在西欧的共产主义运动。
User: 九州自動車道植木インターチェンジより:約15分。
Assistant: 九州自动车道植木交流道:约15分。
User: 近世日本思想が儒教と仏教の中で発展したのに対して、急速に西洋思想に影響を受けた明治維新の後にイギリスの啓蒙やフランスの人権が流行した。
Assistant: 相对于在儒教和佛教之中发展的近世日本思想,明治维新之后,急速的受西洋思想影响,英国的启蒙思想、法国的人权开始流行。
User: 東門-1634年(寛永11年)再建。
Assistant: 东门-1634年(宽永11年)重建。
User: 秋田犬から派生したアメリカン・アキタをこれに加える場合もある。
Assistant: 也有将从秋田犬衍生的美系秋田犬加入的说法。
User: 源義経(漂太、遮那王)主人公。
Assistant: 源义经(漂太、遮那王)主角。
User: 本編未使用だが、ゲーム『スーパーロボット大戦Z』においては超重剣を除くゴッドグラヴィオンの各武装が全て使用可能となっている。
Assistant: 在本作并未用过、但在游戏‘超级机器人大战Z’中,则是除了超重剑外,成为GodGravion可以使用的武器之一。
User: トロントでは、翌年の2015年に初の写真展『ドゥルディ・バイラモフの眼を通してー1960~80年代トルクメンの村の生活』が、ノヴァ・スコシア銀行主催の写真祭CONTACTの特別展として開催され、白黒写真が展示された。
Assistant: 2015年,拜拉莫夫的摄影作品在在多伦多举行首次展览,名为《通过杜迪·拜拉莫夫的眼睛:土库曼村庄生活,20世纪60年代至80年代》,展出了他的黑白摄影作品,作为加拿大丰业银行Contact摄影节的特色展览展出。
User: 最後にテイラーとマーシャルの弁護団によって文書で行われた証言を照査する十分な時間が与えられなかったことを含め、審査委員会の手続きの不法行為を取り上げた。
Assistant: 最后,布拉德利列举了竞争委员会在程序上存在的违规行为,例如没有用足够的时间审查泰勒和马歇尔的法律代表递交的书面证词等。
User: 部隊配備は1988年まで行われている。
Assistant: 这项运用的部署一直持续至1988年。
User: 1979年にジョン・ベーツ・クラーク賞、2001年にノーベル経済学賞を受賞。
Assistant: 斯蒂格利茨于1979年获得约翰·贝茨·克拉克奖,2001年获得诺贝尔经济学奖。 |
User: 将以下句子从日语翻译到中文
Assistant: 好的,请提供你要翻译的文本!
User: 太歳神の在位する方角は、その歳の十二支の方位と同じ方角となる。
Assistant: 太岁神所在之方位与当年度十二地支之方位相同。
User: 兵部省廃止後、薩摩閥および長州閥からの要望により、陸軍省と海軍省が新設された。
Assistant: 兵部省废除之后,应萨摩阀以及长州阀的要求,成立陆军省和海军省。
User: 数十年のうちに学生数は約10倍となり、市の人口も約3倍に増加した。
Assistant: 短短几十年,居民人数翻了三倍,学生人数增加了十倍。
User: インターリング(Interlingue、旧称オクツィデンタルOccidental)は、エストニアの海軍士官であり教師でもあった、エドガー・フォン・ヴァール(EdgarvonWahl)により作られ、1922年に発表された人工言語である。
Assistant: 西方国际语(英语:Interlingue;旧称中文:西方语,英语:Occidental)是由一位爱沙尼亚的海军军官教师埃德加·冯·瓦尔(英语:EdgardeWahl)(德语:EdgardeWahl)制成的一种人工语言,于1922年公布。
User: 3rdシングルの表題曲同様、作詞・ボーカルにも挑戦している。
Assistant: 和3rd单曲的表题曲同样,挑战了作词、主唱。
User: 中間の細い降車用ホームは2番線側に電車が到着した場合に利用されているが、ホーム番号はない。
Assistant: 中间细长的下车用只有在2号线有电车到站时才会使用,但是没有月台编号。
User: 美術館は常設展のみ。
Assistant: 博物馆经常举办特展。
User: 本人曰く「デビュー前にレコーディングが開始されていた」との事であり、本作のリリースに不安を感じていたという。
Assistant: 本人说着“在debut之前就已然开始录音”,对本作的释出感到不安。
User: ケンペルは工科大学を卒業したばかりで、家族から卒業のプレゼントとして海外への旅行に送り出されていたところだった。
Assistant: 坎贝尔刚从科技院校毕业后,他的家人送了他去一趟出国之旅作为毕业礼物。
User: 清代にはこの辺りはソロン部(索倫部)の狩猟地だった。
Assistant: 清代这里是索伦部的狩猎地。
User: 教授の一人は、ワットの友人となる物理学者兼化学者のジョゼフ・ブラックがいた。
Assistant: 其中的一位教授,物理学家与化学家约瑟夫·布莱克更是成了瓦特的朋友与导师。
User: 拒否することはできない。
Assistant: 你无法拒绝。
User: その後は勝ち負けを繰り返した。
Assistant: 此后又是节节败退。
User: どりちゃんバンザイ(1935年-1939年、少女倶楽部、大日本雄弁会講談社)※講談社の飲料水「どりこの」の広告漫画とされている。
Assistant: どりちゃんバンザイ(1935年-1939年,少女俱乐部,大日本雄辩会讲谈社)※讲谈社饮用水“どりこの(日语:どりこの)”拟人化广告漫画。
User: 例えば、あるベクトル空間Vの自己準同型は、線型写像ƒ:V→Vであり、ある群Gの自己準同型は、群準同型ƒ:G→Gである。
Assistant: 例如,向量空间V的自同态是线性映射ƒ:V→V,而群G的自同态则是群同态ƒ:G→G,等等。
User: 夏の帰省時には、純白の第二種軍装が一際映え、郷里の誇りとして町を挙げての歓迎会が開かれたほど人気があった。
Assistant: 夏天放假回乡时,纯白的第二种军装格外耀眼辉映,乡里引以为荣并举行欢迎会来招待。
User: チャールズ・スコット(英:CharlesScott、1739年4月-1813年10月22日)は、18世紀アメリカの軍人であり、1808年に第4代ケンタッキー州知事に選ばれた。
Assistant: 查尔斯·斯科特(英语:CharlesScott,1739年4月-1813年10月22日),18世纪美国军人,曾于1808年当选第四任肯塔基州州长。
User: フェルディナント・ゴットホルト・マックス・アイゼンシュタイン(FerdinandGottholdMaxEisenstein、1823年4月16日-1852年10月11日)は、ドイツの数学者。
Assistant: 费迪南·哥德霍尔特·马克斯·艾森斯坦(FerdinandGottholdMaxEisenstein,1823年4月16日-1852年10月11日),德国数学家。
User: 統合政党を12月17日までに結成することで合意12月7日:民主党と市民統合党、統合ルールで合意12月11日:民主党全党大会、市民統合党との統合議案可決12月16日:民主党と市民統合党及び韓国労総が統合を宣言、「民主統合党」が発足12月18日:「民主統合党」公式に発足12月23日:政党登録12月26日:新指導部選挙の予備選挙2012年1月15日:全党大会。
Assistant: 决定于12月17日统合政党12月7日:民主党与市民统合党就统合规则达成一致意见12月11日:民主党全党大会,确认与市民统合党的统合议案12月16日:民主党与市民统合党及韩国劳总发布统合宣言、成立“民主统合党”12月18日:“民主统合党”正式成立12月23日:政党登记12月26日:新指导部选举预备1月15日:全党大会。
User: 生前の記憶は有しているものの人格が失われており、国際営業戦略本部の生物兵器として黙々と任務を遂行、圧倒的な戦闘力で仮面ライダーや駆除班を襲撃する。
Assistant: 具有生前的记忆但原本的人格已丧失,作为国际经营战略本部的生物武器而默默地完成任务,以压倒性的战斗力袭击假面骑士和驱除班。
User: もしnが偶数の超完全数ならば2k+1−1がメルセンヌ素数であるような2kでなければならない。
Assistant: 若n是偶数的超完全数,则n一定是2的乘幂2k,而且2k+1-1为梅森素数。
User: ブーヴェは周航を行わなかったので、発見された陸地が島であるのか大陸の一部であるのかさえはっきりしなかった。
Assistant: 但是布韦没有对该岛进行考察,因此无法判定其究竟是一个岛屿还是南极大陆的一部分。
User: フィルムの1フレームがビデオの3フィールド(1/20秒)に対応し、次のフレームがビデオの2フィールド(1/30秒)に対応し、これが繰り返されることで、フィルムの2フレームを正確に1/12秒に収録できる。
Assistant: 第1个电影帧代表3个视频场(1/20秒),第2个电影帧代表2个视频场(1/30秒),然后重复处理,达到每1/12秒显示2电影帧的正确速率。
User: 1985年に上京し、いくつかの劇団を渡り歩いた後、1988年にテアトル・エコー附属養成所に入所する。
Assistant: 1985年剧团走遍了上京后,1988年加入TheatreEcho养成所。
User: 彼以外の乗組員が全員死亡したため、航宙艦イーリスの艦長に就任し、その直後に未知の惑星に脫出した。
Assistant: 由于除了他以外的乘组员都已经死亡了,于是就任航宙舰伊莉丝的舰长,在那不久后紧急逃生到未知的行星上。
User: 1918年8月9日には第87戦闘機中隊を率い、700マイルの往復飛行を行いウィーンにプロパガンダ用のビラを撒布するという業を演じた(ダンヌンツィオのウィーン上空飛行(英語版))。
Assistant: 1918年8月9日,作为第87战斗机中队指挥官,邓南遮组织FlightoverVienna(英语:FlightoverVienna)行动,带领9架飞机往返700英里,在维也纳投下宣传传单。
User: ジェームズ・クックの第2次航海に参加。
Assistant: 他参加了詹姆斯·库克的第二次远征。
User: 1914年(大正3年)3月、ドイツの企業シーメンスを巡る裁判で収賄事件が発覚、松本らは軍法会議にかけられ処分された。
Assistant: 1914年(大正3年)3月,德国企业西门子公司因卷入司法诉讼而爆出受贿丑闻,最后松本被送到军事法庭并受到处分。
User: ナノスケール通信は、IEEEP1906.1(英語版)で定義されている。
Assistant: 纳米网络的通信协议是在IEEEP1906.1中定义的。
User: 2013年、式年遷宮に合わせて伊勢神宮に絵巻「承(しょう)」(水墨画)を奉納、全国巡回展示後、2016年4月27日-6月27日にせんぐう館で公開された。
Assistant: 2013年,为了伊势神宫进行式年迁宫的仪式创作“承(しょう)”(水墨画)的大和绘,并进行全国巡回展之后,2016年4月27日-6月27日在迁宫馆公开。
User: 建築様式は新古典主義様式であり、平面図はギリシャ十字を模している。
Assistant: 其建筑风格为新古典主义,平面为希腊式十字。
User: 少年犯罪についても異なることではない。
Assistant: 但少年刑事案件不在此限。
User: 柴山矢八少将:1894年7月30日-相浦紀道中将:1897年10月8日-東郷平八郎中将:1899年1月19日-※連合艦隊司令長官時代、万松楼に直筆の「万歳楼」の額を寄贈した。
Assistant: 柴山矢八少将:1894年7月30日-相浦纪道中将:1897年10月8日-东乡平八郎中将:1899年1月19日-※在连合舰队司令长官时代将“万歳楼”的亲笔题字捐赠予万松楼。
User: 生徒は1名。
Assistant: 有一个徒弟。
User: また、芙蓉部隊が多大な犠牲を伴いながらも攻撃を継続できたのは、藤枝基地という後方基地に置いて新人を訓練して、随時要員を交代させるというシステムを確立していたからであった。
Assistant: 芙蓉部队在承受着人员损失同时仍然能够继续进行攻击,原因是将新人配置在称为后方基地的藤枝基地内进行训练,并确立了随时可以调配必要人手的系统成序。
User: 2006年12月16日に行なわれたエイベックス主催のライブイベント「RhythmNation2006」にて初ステージに立つ。
Assistant: 第一次出现是在发行约1个月前于2006年12月16日举办的现场演唱会“RhythmNation”。
User: これによりトレバーがマイケルの殺害を誓うことになったが最後の強盗のために彼が生きていることが必要だった。
Assistant: 这也导致崔佛誓言要杀死麦可,不过在完成最后一次抢劫前先留他活口。
User: 当時の台湾では新聞広告が全体の65%、放送広告が20%をそれぞれ占めていた。
Assistant: 当时,报纸广告就占全台广告量的65%,广播占两成。
User: 1970年代、Chronicleは自立するのに十分な広告を集め、1978年にEPE首脳陣は新聞の経営権を編集者に売却することを容認した。
Assistant: 1970年代由于广告收入颇丰,纪事报开始有私人雇员,1978年EPE的董事会同意将这份报纸卖给其编辑们。
User: 2007年、「タイム100」リストの編集長リチャード・ステンゲル(en:RichardStengel)による説明では、「タイム100」は最も話題性のあるリストや、最も人気のあるもしくは権力のある人物のリストではなく、最も影響力を有する人物のリストである。
Assistant: 2007年,《时代》总编理查德·斯坦格尔(RichardStengel)曾说,这一榜单评选的是最具影响力的人物,而非最具人气的、最受欢迎的或最有权力的人物。
User: 一方で、圧雪車はスキー場内の環境に影響を与える。
Assistant: 然而,雪道整理车的作用对滑雪场自然环境有不良的影响。
User: なお最高裁判所長官は内閣総理大臣と同様に天皇によって任命されるが、これは最高裁判所長官が三権の長であることに由来するためである(日本国憲法第7条第2項、裁判所法第39条第1項))。
Assistant: 此外最高裁判所长官与内阁总理大臣一样由天皇任命,这是由于最高裁判所长官为三权之长(日本国宪法第7条第2项、裁判所法第39条第1项))。
User: そのため、高須藩主へ復帰する意向も漏らしている(長男・義端早世後は末弟の義勇が高須藩主を継いでいた)。
Assistant: 因此,他也有意回任高须藩主(长子义端早逝后,由最小的弟弟的义勇继承高须藩主)。
User: 特に天正5年(1577年)8月の遠江国横須賀の戦いで退却時の殿軍を務め、武田軍に大井川を越させなかったという。
Assistant: 特别在天正5年(1577年)8月的远江横须贺之战中的退却战中担任殿军,令武田军不能越过大井川。
User: 66頁。
Assistant: 66页。
User: エルネスト・ソルベー(ErnestSolvay,1838年4月16日–1922年5月26日)はベルギーの化学者、実業家、慈善家である。
Assistant: 欧内斯特·索尔维(法语:ErnestSolvay,1838年4月16日-1922年5月26日),比利时化学家、业余学者、企业家、政治家和慈善家。
User: そんなバージニア植民地に恩恵をもたらしたのは、タバコの栽培であった。
Assistant: 最终给弗吉尼亚殖民地带来恩惠的是烟草的种植。
User: 都営新宿線の新宿駅始発・終着列車は、4番線到着後引き上げ線で折り返し、5番線に入線する。
Assistant: 都营新宿线新宿站始发、终到列车在停靠4号线后于折返进入5号线。
User: グリーンラインに設定されているステーションカラーは、観覧車など市民の人気スポットがあることからかわいらしさをイメージしてピンク(ベビーピンク)。
Assistant: 绿线设定的车站颜色因应摩天轮等市民的人气运动有一种可爱的形象而定为粉红色(宝贝粉红)。
User: 第3期2015年7月1日から12月2日まで発売された。
Assistant: 第3季2015年7月1日开始12月2日期间发售。
User: 2005年2月-初のデモ音源「デモ暮らしーVol.1」完成。
Assistant: 2005年2月发布第一张Demo《デモ暮らしーVol.1》。
User: ユーディットの水晶球による後宮候補の調査条件である「精力絶倫」にも適合している。
Assistant: 与茱蒂占卜时在水晶球所设下的‘精力过人’的调查条件符合。
User: 福音主義派は1880年代に第二派の禁酒法制化の動きを起こし、地方や州レベルでの法制化を目指した。
Assistant: 福音派在十九世纪八十年代推动第二波禁酒立法,旨在对地方和州郡层面立法禁酒。
User: 少数言語(英語:minoritylanguage)とは、ある地域で話者の少ない言語。
Assistant: 少数族群语言(Minoritylanguage)是指地区内少数族群使用的语言。
User: プルトニウムの同位体は全て放射性である。
Assistant: 𬬻的同位素均具有放射性。
User: 昭和27年7月31日-保安庁設置による海上公安局法の公布により、「海上公安学校」を置くとされる(昭和27年法律第267号)。
Assistant: 昭和27年7月31日(昭和27年法律第267号),海上公安局法公布、“海上公安大学校”设置。
User: なおプロバイダはデータストアの機能を強化することもでき、これをマイクロソフトは「サービス」と称している。
Assistant: 同时,提供者也可以扩大数据存储的能力-这些能力在微软的用语中被称为services。
User: 同第15条(1870年)は、「アメリカ合衆国市民の投票する権利は、人種、肌の色あるいは以前に従属していた状態を理由として、アメリカ合衆国あるいは如何なる州によっても否定されず、あるいは制限されてはならない」としていた。
Assistant: 美利坚合众国宪法第十五条修正案规定,“合众国公民的选举权,不得因种族、肤色或以前是奴隶而被合众国或任何一州加以拒绝或限制”,这将让所有的黑人都获得投票权。
User: その多くがオリンピックと同じような形態で大会を開催している。
Assistant: 是一系列在室外举行的与奥林匹克赛事相同的运动。
User: このままでは口のうまい男に騙される…」との危惧を示した。
Assistant: 这样子会被花言巧语的男人欺骗…”。
User: 水ポテンシャルの概念は、植物、動物や土壌の中の水の動きを理解して計算するために重要な概念である。
Assistant: 水势这一概念在理解和计算植物体、动物体以及土壤中水的流动等方面具有重要意义。
User: 絆双刃(デュオ)学園が定めているパートナー制度。
Assistant: 绊双刃(绊双刃(デュオ))昊陵学园制定的伙伴制度。
User: 市内の正教教会はウスタシャによってすべて破壊された。
Assistant: 市内的所有的正教教会都被乌斯塔沙破壊。
User: 現在の門は昭和39年(1964年)に再建された鉄筋コンクリート造で、実業家・大谷米太郎夫妻の寄進によって建てられたものである。
Assistant: 现在之门于1964年(昭和39年)再重建时以钢筋混凝土建造、由实业家大谷米太郎夫妻捐款兴建。
User: 10月16日快速列車「うみかぜ」の愛称廃止。
Assistant: 10月16日:快速列车“海风”除名。
User: 戦国末期の山城は山腹に家臣の屋敷などを建てて家臣とその家族たちを住まわせて人質とし、城主も主郭に屋敷を構えて居城した。
Assistant: 战国末期的山城是将家臣的宅邸建于山腰处,使其及其家人居处于此并作为人质,城主亦会居住于建于主郭的宅邸。
User: 花山天皇の退位後は、一条天皇や藤原道長の信頼を集めるようになったことが、道長の日記『御堂関白記』などの当時の貴族の日記から覗える。
Assistant: 花山天皇退位后,晴明也得到了一条天皇和藤原道长的信赖,这可以从道长的日记‘御堂关白记’和其他贵族的日记之中得知。
User: 京都府道143号四ノ宮四ツ塚線。
Assistant: 京都府道143号四之宫四冢线。
User: 1900年(明治33年)2月11日、15歳で、5歳年上の皇太子嘉仁親王と婚約。
Assistant: 1900年2月11日–与年长她五岁的皇太子嘉仁亲王订婚。
User: ジェイムス・スリッパー(JamesSlipper1989年6月6日-)は、オーストラリア出身のラグビー選手。
Assistant: 詹姆斯·斯利珀(英语:JamesSlipper;1989年6月6日-)是一位澳大利亚橄榄球运动员。 |
User: 请将以下内容从日文翻译到中文
Assistant: 好的,请提供你要翻译的文本。
User: 延喜2年(902年)卒去。
Assistant: 天复二年(902年)废除。
User: 1988年5月の決議により、1989年より毎年5月31日が世界禁煙デーと定められた。
Assistant: 1986年,世界卫生组织定5月31日为世界无烟日。
User: 巡査部長射殺事件後、所轄から異動となった。
Assistant: 巡查部长射杀事件后,辖区变动。
User: これらの間の交換関係は、量子力学における粒子の位置と運動量の間の交換関係と全く同じものである。
Assistant: 这两个变数的对易关系,与量子力学内粒子的位置和动量的对易关系,类似相同。
User: 天王星の衛星のうち内側から5番目を公転している。
Assistant: 它是离天王星第五远逆行卫星。
User: ソニー・ビル・ウィリアムズ(SonnyBillWilliams1985年8月3日-)は、ニュージーランド出身のラグビー選手、ヘビー級ボクサーである。
Assistant: 桑尼比尔·威廉斯(SonnyBillWilliams,1985年8月3日-)是一名新西兰运动员。
User: 1969年12月には、革命指導評議会(RCC)メンバーに選出、土地改革大臣として入閣する。
Assistant: 1969年12月,被选为革命指挥委员会(英语:RevolutionaryCommandCouncil(Iraq))(RCC)委员,并担任土地改革部长一职。
User: 太平4年(1024年)、殿前都点検となり、国舅詳穏として出向した。
Assistant: 太平四年(1024年),为殿前都点检,出为国舅详稳。
User: 中立進化は自然選択によって選別されない。
Assistant: 中性理论并不排斥自然选择的发生。
User: また、近年では海洋深層水を利用した産業振興が行われており、2000年には沖縄県の海洋深層水研究所が設置され、2004年には海洋深層水を利用した温泉療養施設、バーデハウス久米島がオープンした。
Assistant: 近几年开始发展海洋深层水产业,2000年成立了冲绳县海洋深层水研究所,2004年成立了利用了海洋深层水的温泉疗养设施。
User: このためにラスベガス地区を訪れる観光客の多くは、実際にはラスベガス市ではなく、パラダイスでその時間の大半を過ごしていることになる。
Assistant: 实际上,许多造访拉斯维加斯地区的游客大多时间是在天堂市中度过,而非真正的拉斯维加斯市。
User: 常に礼儀正しく、厳格に選挙管理を務める傍ら、場面状況に合わせてルールを改定したり、選手同士の助言をある程度まで認めるなど、選挙を合理的に行うことを最優先とする。
Assistant: 一边把经常礼仪正确,一边严格地担任选举管理,因应场面状况修改规则,或某种程度承认选手们的指导等,合理地将进行选举的作为作为优先。
User: また、実装の単純さが問題を解く速度よりも重要な場合にも使われる。
Assistant: 另外,当实现方法的简单度比速度更重要的时候,也会用到这种方法。
User: ブラック将軍第80話から第98話に登場。
Assistant: 黑将军(ブラック将军)80~98话登场。
User: 全ての営巣標本は卵の上に位置し、四肢は巣の各側に対称に広げられ、前肢が巣の周囲を覆っていた。
Assistant: 所有孵蛋标本都是位于蛋群之上,它们的两肢对称乎放在巢的两侧,前肢覆盖整个巢的周界。
User: 1870年代から、イタリア統一運動と共に、市は急速な成長の一世紀を経験した。
Assistant: 由1870年开始,意大利统一之后,卡利亚里经历了一个世纪的快速发展。
User: ひびき-素子の中の「保護者」かつ「男勝り」の人格。
Assistant: 一响(ひびき)-素子中的“保护者”与“有男子气概”的人格。
User: 当初、ナポレオンは戦場を見渡すことができるロッサム農場に本営を置いていたが、午後になってラ・ベル・アリアンスに移っている。
Assistant: 战役开始时拿破仑把司令部设在能瞭望到整个战场的罗萨姆农场,下午转移到了拉・贝尔・阿利安斯。
User: 阿部中将は艦隊司令部の意見を総合し、艦砲射撃実行を決断した。
Assistant: 阿部中将在综合了舰队司令部的意见后,决定实施舰炮射击。
User: 観光産業はフリーラントの主な収入源である。
Assistant: 旅游业是佛罗里达州经济收入的最大来源。
User: 11号。
Assistant: 11号。
User: 五日市鉄道線→五日市線→青梅(短絡)線として現存貨物支線(1944年営業廃止)武蔵上ノ原駅(0.0)-西立川駅(1.2)青梅線編入後に営業廃止。
Assistant: 五日市铁道线→五日市线→作为青梅(短络)线现存货物支线(1944年营业废除)武藏上之原站(0.0)-西立川站(1.2)编入青梅线后营业废除。
User: 歌の才能がある。
Assistant: 拥有唱歌的才能。
User: 後の数字は第2シリーズでの年齢。
Assistant: 是系列作的第2代。
User: 優秀な短機関銃として旧ナチスドイツから東側諸国によって鹵獲されたものが親東側諸国・勢力に供給され、その一部は第一次インドシナ戦争やベトナム戦争、アルジェリア戦争などの第3世界における戦争や紛争で使われた。
Assistant: 作为一支出色的冲锋枪,东方集团国家从前纳粹德国缴获以后提供给东方集团的盟友国家及/或游击队,其中一部分于第三世界的战争与冲突,如第一次印度支那战争、越南战争、阿尔及利亚战争当中使用。
User: 臨終の際の歌道灌は刺客に槍で刺された。
Assistant: 临终之际的歌道灌被刺客用枪刺中后。
User: 銀水綾女(ぎんすいあやめ)背番号は「4」。
Assistant: 银水绫女(银水绫女(ぎんすいあやめ))背号为“4”号。 |
User: 请将以下句子从日文翻译到中文。
Assistant: 好的,请提供你要翻译的内容!
User: オオカミとして何ら疑問も持たずに、ただひたすらに一人前のオオカミとして努力するモーグリ。
Assistant: 他并没有对狼产生任何疑问,只是一位的想成为狼而努力的毛克利。
User: 熊本市の北部に位置し、以前の町村では清水村(1939年に熊本市と合併)、龍田村(同1957年)、北部町(同1991年)、植木町(同2010年)の4町村にあたる。
Assistant: 位于熊本市北部,相当于以前的清水村(1939年和熊本市合并)、龙田村(同1957年)、北部町(同1991年)、植木町(同2010年)4町村。
User: 概要本作品は1980年代前半の日本経済中成長期(安定成長期)から同年代後半のバブル期を経て1990年代初期の失われた20年前夜に至るまでの日本経済の動向、大企業間の競争、大企業内部の派閥争い、経済活動の末端で働くサラリーマン、特に団塊の世代の群像の様々をリアルに活写したものであった。
Assistant: 本作的故事背景从1980年代前半的日本经济低成长期开始,通过同年代后半的泡沫经济时期直到1990年代初期失落的20年前夕,现实并生动的描写了大企业的竞争、大企业内部的派别斗争、工作在经济活动末端的上班族,特别是团块世代的各种形象。
User: 第7環状道路は現在計画中である。
Assistant: 月台配置7号线目前规划中。
User: ボルシェビキの極東共和国が1920年4月6日に設置されると、ウクライナ人が多数であった極東はこの国家を脱して緑ウクライナと呼ばれる国家の建設を試みた。
Assistant: 1920年4月6日布尔什维克的远东共和国成立以后,西伯利亚的乌克兰人曾试图建立“绿乌克兰”为政治实体,但很快就宣告失败。
User: 後に仁香と交際を始める。
Assistant: 后来与仁香开始交往。
User: 1時間後には全ての作業が終了した。
Assistant: 约1小时后,阅兵式完毕。
User: この高い精度をもつスナイパーライフルは、世界中の軍隊と警察で採用されている。
Assistant: 精密国际的狙击步枪系列已成为世界多国军队及警队的装备。
User: 現在は『眠れる森』にある別荘にて隠居生活を送っている。
Assistant: 在“沉睡森林”中的小屋过着退休生活。
User: 中国の他の地域とは違い、東北三省の住民は遼寧、吉林、黒竜江の各省の住民としてよりも「東北人」としての意識が大きい。
Assistant: 与中国其他地区的情况不同,东北三省的居民对“东北”这一概念的认同感大于对黑龙江、吉林、辽宁三省的认同感。
User: 2004年に政権を獲得したスペイン社会労働党(PSOE)はホセ・ルイス・ロドリゲス・サパテロ首相が主導し、同性カップルによる養子縁組の権利を含んだ、同性婚の合法化に向けた運動を開始した。
Assistant: 2004年,由首相何塞·路易斯·罗德里格斯·萨帕特罗领导的西班牙工人社会党政府开始推动同性婚姻的合法化运动,包括同性伴侣收养子女的同等权利。
User: クラウス・フィッシャー(KlausFischer,1949年12月27日-)は、ドイツ出身の元サッカー選手、サッカー指導者。
Assistant: 克劳斯·费舍尔(德语:KlausFischer,1949年12月27日-)是一名德国足球教练及前足球员。
User: 集会後、10万人におよぶ参加者は浦添市の琉球列島米国民政府庁舎に向けてデモを敢行した。
Assistant: 当时共有10万名抗议人士向浦添市的琉球列岛美国民政府所在地前进。
User: コリントスの創建者。
Assistant: 科塞特斯的创造者。
User: また、市文化局は「泳池天台」は「倉庫リノベーション工程」を名目とした入札であり、即ち「公共芸術」にはあたらないが、委員会審議でもデザイナーに芸術家を起用するべき「公共芸術設置弁法」によるものではなく、審査員も視覚芸術の専門家ではないと重ねて盗作の意図を否定している。
Assistant: 另外,高市文化局表示,“泳池天台”以“仓库整修工程”名义公开招标,是驳二公共设施而非“公共艺术”,虽然也经委员会审议,却不是依《公共艺术设置办法》办理,所以设计该案者不是“艺术家”,审查者也不是视觉艺术专家。
User: いい視聴率とりますよ。
Assistant: 电视剧的收视率不错。
User: ユーカリが丘・地区センター・公園の各駅は2回記載されているが全く同一の駅であり、進行方向が逆となる。
Assistant: 有加利丘、地区中心、公园各站记载2次,但全部都是同一个车站,行进方向相反。
User: 3年で日本語を習得。
Assistant: 能够在三个礼拜之内学懂日语。
User: この年、彼はモスクワへ避難した。
Assistant: 晚年他被派往莫斯科。
User: 怪消(かいしょう)怪造とは逆に怪造生物を虚界に送り返すこと。
Assistant: 怪消(怪消(かいしょう))与怪造相反是将怪造生物送回的技术。
User: なお、南海電鉄とは南海新今宮駅に近い動物園前駅で徒歩連絡しているほか、1993年からは天下茶屋駅で連絡している(1996年から同駅に南海本線および南海高野線の一部の優等列車が、2003年からは全列車が停車)。
Assistant: 再者,南海的新今宫车站可以与动物园前车站步行连接,1993年在天下茶屋车站连接(1996年同站的南海本线和高野线之一部头等列车,到2003年全列车停驶)。
User: 明治33年(1900年)新町(後の新富町)に移転する。
Assistant: 明治33年(1900年):布教所移转至新町(后改称新富町)。
User: 1909年から天文雑誌、w:AstronomicalJournalの編集長を務め、1912年に没した後1941年までその仕事は天文学者の息子ベンジャミン・ボスに引き継がれた。
Assistant: 他的父亲从1909年开始都是天文期刊的编辑,直到1912年去世,从那之后本杰明就接过了这个任务直到1941年。
User: 表番候補者の一部。
Assistant: 候选区名之一。
User: 哀侯は汾水の岸辺に追い立てられ、侯の車は添え馬が木に引っかかって止まった。
Assistant: 曲沃的军队在汾水边的低洼地追赶晋哀侯,晋哀侯的骖马被树木绊住而停了下来。
User: ヨーロッパおよびアジアに広く分布しており、トカゲ類の中では最も分布域が広い。
Assistant: 其分布于欧洲与亚洲,是狸藻属中分布最为广泛的物种。
User: 1986年から数年に渡って、東映ビデオから発売された『セブン』のビデオカセットには、同封されていた放映リストに第12話のサブタイトル、スペル星人の名称、脚本、監督、本放送日が記載されている。
Assistant: 1986年起,由东映以数年时间陆续发片的录像带版本内附的放映目录资料中,记载了第12集的标题、史贝尔星人的名称、编剧、导演、首播日资料。
User: ヨーロッパ(Europa,Europe)ヨーロッパ-地域の名称。
Assistant: 元素以欧洲(Europe)命名。
User: 艦長以下114名が戦死、126名が救助された。
Assistant: 114名官兵阵亡,包括舰长在内的126人生还。
User: 建武政権でも軍事力の中心を担っていた。
Assistant: 蒋重于军事指挥而缺少建设政权之才能。
User: 6月18日-ミャンマーの軍事政権が同国の英語国号を「Burma」から「Myanmar」に改称。
Assistant: 1989年6月18日,缅甸联邦军政府将“缅甸”的英文写法“Burma”改为“Myanmar”。
User: メトロノース鉄道は、GP40PH-2を1両のみ4190号として導入した。
Assistant: 大都会北方铁路订购了一台单独的GP40PH-2机车,编号为4190,其正式的型号为GP40PH-2M。
User: 奥義は「召喚」、「以心伝心」、「導きの手」の3種類がある。
Assistant: 奥义有“召唤”、“心电感应”、“指引之手”等3种。
User: 1980年、シリアにおけるイスラム国家樹立を狙って現政府の打倒を唱えていたムスリム同胞団が、リバルと家族の住居でトラックに満載した爆薬を爆発させようとした。
Assistant: 1980年,穆斯林兄弟会(主张推翻支持叙利亚成为伊斯兰国家的政府)试图用一辆满载炸药的卡车冲进其家族府邸。
User: でも、その発想自体が既に古い。
Assistant: 但这种概念的实行则是自古已有。
User: 祥慶学園の生徒で、十和子の取り巻き。
Assistant: 祥庆学园的学生,十和子的跟班。
User: 著者によっては、各々異なる経済分析の手法に基づき、いかなる国がNICsかを定める。
Assistant: 不同的作者会根据不同的经济分析方法列出不同的新兴工业化国家。
User: 1934年(民国23年)、第28師師長に昇進した。
Assistant: 1934年(民国23年),他升任第28师师长。
User: 藤井猛(ふじいたけし、1970年9月29日-)は、将棋棋士。
Assistant: 藤井猛(1970年9月29日-)是将棋棋士。
User: 愛称は「JP日本郵政」(英通称はJPHOLDINGS)。
Assistant: 多简称为日本邮政或“JP日本邮政”(英文为JPHOLDINGS)。
User: 南京大司教于斌と上海司教恵済良は「進教之佑聖母托小耶稣像」に戴冠式を挙行し、参加した信徒は1万人余りにも達した。
Assistant: 南京总主教于斌和上海主教惠济良为进教之佑圣母托小耶稣像举行加冕典礼,参加的教徒达1万余人。
User: 帰国後の1909年(宣統元年)、陸軍部の試験を受け、上位の成績を残す。
Assistant: 归国后的1909年(宣统元年),接受陆军部考试,成绩优秀。
User: 修義は晋州にあって、西魏の正平郡太守の段栄顕を捕らえた。
Assistant: 薛修义在晋州,擒获西魏的正平郡太守段荣显。
User: 第一次世界大戦後期に入り、空戦はいよいよ激烈になってきた。
Assistant: 第一次世界大战后期,空中战斗开始白热化。
User: スタッド・ローラン・ギャロスにて、2017年5月28日から6月11日まで開催された。
Assistant: 于2017年5月28日至6月11日在罗兰·加洛斯球场举行。
User: 美木麻衣子(みきまいこ)〈24〉演-岡本玲看護師。
Assistant: 美木麻衣子(24)冈本玲饰护士。
User: 李訢は中書助教博士となり、入朝して皇孫の拓跋濬に経書を講義した。
Assistant: 李䜣为中书助教博士,入朝为皇孙拓跋濬讲义经书。
User: 1794年のドル硬貨は、アメリカの硬貨の歴史の中で最も珍しくもっとも価値のある硬貨として広く考えられている。
Assistant: 1794年版飘发自由女神被广泛认为是最罕有、最具价值的美国硬币之一。
User: 12月6日-フィンランドがロシアから独立宣言。
Assistant: 12月6日——芬兰宣布从俄国独立。
User: 計画によれば総延長15.3キロ、軌間は1372ミリ、電気は第三軌条式である。
Assistant: 根据计划,这条地铁总延长15.3公里,轨距1372毫米,使用第三轨供电。
User: 各壇の直径を合計すると45丈であり、これは単に9の倍数という意味だけでなく、九五之尊という意味も持つ。
Assistant: 三层坛面的直径总和为四十五丈,除了是九的倍数外,还暗含“九五之尊”的寓意。
User: 比島(蘭印)部隊-第3艦隊の大部分(司令長官:高橋伊望中将、参謀長:中村俊久少将)フィリピン作戦を支援する。
Assistant: 比岛(兰印)部队-第3舰队的大部分船舰(司令长官:高桥伊望中将、参谋长:中村俊久少将)负责支援攻取菲律宾。
User: 1856年アメリカ合衆国大統領選挙では、奴隷制度の問題で分裂した。
Assistant: 在1856年美国总统选举中,“一无所知”因为奴隶问题而败北。
User: また丘の上には大きな女子修道院が建っていた時代もあった。
Assistant: 在山的更高处还有一座同名的女子修道院。
User: 大内氏の家臣で、宗像神社の大宮司。
Assistant: 大内氏家臣、宗像大社的大宫司。
User: また国連に寄贈されたエスコペターラは、2006年6月の国連軍縮会議で展示された。
Assistant: 而赠与联合国的那把枪吉他,曾经在2006年6月的联合国裁军谈判会议上展出。
User: アルバム『志庵』に収録の「LOVELETTER」はこの時期の楽曲。
Assistant: 专辑‘志庵’中所收录的“LOVELETTER”亦是本时期的乐曲。
User: 出来る限り暴力は使わないと決めていた剛太であったが、悲惨な実態を目の当たりにし再び“仮面ティーチャー”として戦うことを決める。
Assistant: 可是决心不再使用暴力的刚太,却因为要眼前的悲惨实况,而再一次以“假面教师”的身份作战。
User: 仁王門大堂正面に建つ二重門。
Assistant: 山门(仁王门)大堂正面的二重门。
User: 弟の伊達宗弘は白石長俊の養嗣子となり、白石氏を称している。
Assistant: 弟弟伊达宗弘成为白石长俊的养嗣子并改姓白石氏。
User: ニューヨーク・タイムズ紙が報じるところによると、「1人が店を出ると10人以上が預金の引き出しに殺到し、秩序維持のため警察官がよばれた」。
Assistant: 正如纽约时报报道所报道的那样:“这里出来了一个,那里就挤进去了十多个,全部都要取钱,银行为了维护秩序不得不寻求警察协助”。
User: 現在は青二プロダクション所属の声優として活躍中。
Assistant: 目前她是青二制作事务所旗下的声优。
User: しかし文明4年(1472年)に成氏が古河城を奪い返したため、再び自ら総大将として下総に攻め入り、足利軍と対峙する。
Assistant: 文明4年(1472年),古河城被成氏夺回,因此再次率军攻入下总,与足利军对峙。
User: そしてバージニア植民地の白人社会は有力な指導層の下で政治的なまとまりを保ち、独立戦争を通じて内部秩序に不安がなかった。
Assistant: 弗吉尼亚殖民地的白人社会在有力的领导层之下在整个独立战争中一直保持着政治的团结和稳定。
User: エレベーターやエスカレーター、バス・タクシー乗り場などは東口にあり、駅事務室は西口にある。
Assistant: 电梯、电扶梯、巴士计程车乘车处皆在东口,站务室在西口。
User: 総飛行時間1万6121時間。
Assistant: 总飞行时间10625小时。
User: 艶っぽく、上品に踊るのが良いとされる。
Assistant: 如果你想跳舞,那要跳得漂亮。
User: 晋冀豫軍区(司令員倪志亮、政治委員黄鎮)は八路軍第129師をもとに1938年4月編成され、太行、太岳及び冀南の3個戦略区で構成された。
Assistant: 晋冀豫军区(司令员倪志亮,政委黄镇)由八路军129师建立于1938年4月,包括太行军区、太岳军区和冀南军区三个战略区。
User: 仔牛や仔豚をはじめとした家畜の病原体として、高い罹患率と致死率を持つロタウイルスは治療に係る経費によって農場経営者に対し経済的損失を生じさせる。
Assistant: 轮状病毒是家畜的病原体之一,并且治疗的费用、家畜的高罹病率与高死亡率都会造成农人的经济损失。
User: 後に徳川将軍家の菩提寺である寛永寺が建立され、門前町が開けた。
Assistant: 后来德川将军家的菩提寺宽永寺建造于此,门前町形成。
User: 当初、『時獄篇』のPSVita版はPSVitaカードの容量などの問題でダウンロード専売を予定していたが、後に容量の問題が解決され、ユーザーからの要望もあったためパッケージ版も同時リリースされることとなった。
Assistant: 当初《时狱篇》的PSVita版由于PSVita卡的容量等问题,原本预计只推出下载版、之后随着解决容量的问题并且因为玩家要求而推出实体版。
User: 近年の1日平均乗降・乗車人員推移は下表のとおり(但し2000年の通勤線化以降は恩田駅からの定期券利用者も含む)。
Assistant: 近年1日平均上下车人次、上车人次推移如下表(2000年通勤线化以后的数值包括恩田站出发的定期券使用者)。
User: 1978年-「小林百貨店」(新潟)と業務提携。
Assistant: 1978年-与“小林百货店”(新潟)业务合作。
User: のちに景勝方と和睦し戦場を離脱する。
Assistant: 后来与景胜军和睦并从战场上脱离。
User: 同日、ASIANKUNG-FUGENERATIONのトリビュートアルバム『AKGTRIBUTE』リリース。
Assistant: 同一天,亚细亚功夫世代的致敬专辑《AKGTRIBUTE(日语:AKGTRIBUTE)》发行。 |
User: 将以下句子从日文翻译到中文。
Assistant: 好的,请提供你要翻译的内容!
User: その後、国道246号から直接愛甲原住宅へ向かう道路が開通し、高森団地-愛甲石田-愛甲原住宅間や伊勢原駅-高森団地-愛甲石田-愛甲原住宅間の路線が運行されるようになった。
Assistant: 之后国道246号往爱甲原住宅的道路开通,开始运行高森团地~爱甲石田~爱甲原住宅间与伊势原站~高森团地~爱甲石田~爱甲原住宅。
User: 7月10日-船橋港が港則法に基づき千葉港に編入。
Assistant: 7月10日-船桥港依据港则法(日语:港则法)编入千叶港。
User: 注:制限節。
Assistant: 参见:下极限。
User: 75mm捕鯨砲・鯨探機等を備える。
Assistant: 配有1门75mm捕鲸炮,并安装鲸鱼探测机。
User: とても忙しい。
Assistant: 我很忙。
User: 1870年、ドイツに留学。
Assistant: 1870年,留学德国。
User: 摂政および三司官が執務する場所は御座もしくは上御座と呼ばれ、表十五人が控える場所は下御座と呼ばれた。
Assistant: 摄政、三司官的办公场所被称为“御座”或“上御座”,表十五人的办公场所则被称为“下御座”。
User: これもまた大きなうつけである」と話したという。
Assistant: 总之,这是一个伟大的荣耀”。
User: 収録時、「涙を流しながらセーラをいじめていたほどだった」と島本は語っていた。
Assistant: 在录音的时候,“在流眼泪的时候欺负莎拉就足够了”这一句话从岛本的口中说出。
User: 金が豊富にあったゴールドラッシュの初期段階において、中国人は余り受け入れられなかったにしても許容範囲にあった。
Assistant: 在表层金充裕的淘金热初期,尽管华人没有得到充分的认可,但仍然能够被容忍。
User: 一方でフランスは2009年に長年離脱していたNATO軍事機構へ復帰した。
Assistant: 法国直到2009年才从军事上重返北约。
User: 非常に厳格な家庭に育っており、バイト・携帯・恋愛のすべてを禁止されている。
Assistant: 家教极严,禁止她打工、带手机、谈恋爱。
User: 一時期、リニア方式のトランスラピッドの整備によって400km/hで空港と中央駅を10分で結ぶ計画もあったがコスト高を理由に2008年3月に計画は中止された。
Assistant: 曾经一度有计划在火车总站与机场之间兴建时速400公里/小时的磁悬浮列车,将途中时间减少到10分钟,但是在2008年3月该计划由于耗资巨大被取消。
User: このように形成された膜をLangmuir-Blodgett膜(LB膜、en:Langmuir-Blodgettfilm)という。
Assistant: 同时还要制备朗缪尔-布洛杰特薄膜(英语:Langmuir-Blodgettfilm)。
User: 寺伝によれば、元暦元年(1184年)、源詠法師の創建で、当初は大乗院と称したが、元応元年(1319年)に音楽寺に改めたという。
Assistant: 依据寺传,元历元年(1184年)时由源咏法师创建,虽当初称为大乘院,但在元应元年(1319年)改为音乐寺。
User: 斉次座標Z=による表現も可能である。
Assistant: 在齐次坐标Z=中也有相应的表达式。
User: 春日局の死後は家光より「春日同様」に奥向きを取り締まることを命じられ、春日局の後任として大奥の支配者となった。
Assistant: 春日局过世后,被家光命令与“春日同样”管理大奥的事,做为春日局的后任,成为了大奥的支配者。
User: 2008年に総務省が2011年7月のデジタル放送完全統合化を念頭に置いた「NHKの衛星放送の保有チャンネル数のあり方に関する研究会」の議論を受けて、衛星放送の再整理・統合を行う方針を決め、BS2とBShiを統合する方針を固める。
Assistant: 2008年,日本总务省通过“关于NHK卫星播送频道数量的研究会”的研究结论,确定要进行卫星播送的再整理与合并,并从此确定要将BS2与BShi进行整合。
User: 1917年8月、リーバーの食料燃料規制法によって戦中に蒸留酒を作ることを禁じた。
Assistant: 在1917年8月,食品燃料控制法将战时蒸馏酒生产列为非法。
User: 8月31日-HSDPA(第三・五世代携帯電話)端末対応サービス「ミュージックチャネル」を開始。
Assistant: 8月31日-推出HSDPA(3.5G)终端服务“MusicChannel(现Music&VideoChannel)”。
User: 私立烏田高校3年生で、洋らと度々半額弁当を争う女性狼。
Assistant: 私立乌田高中三年生,经常与佐藤争夺半价便当的女性狼。
User: ポルトガルはさらにアラゴン王国と協同し、バレアレス諸島を攻撃、1235年までにこれを制圧し、獲得した諸島は両国で分割された。
Assistant: 后来,葡萄牙与阿拉贡联合攻击巴利阿里群岛,并在1235年将之置于控制之下,其后两国瓜分之。
User: 昭和15年(1940年)応召して中国へ。
Assistant: 昭和15年(1940年,27岁)受军队征召,前往中国。
User: 咸雍8年(1072年)、烏古敵烈部詳穏となり、左監門衛上将軍の位を加えられた。
Assistant: 咸雍八年(1072年),为乌古敌烈部详稳,加左监门卫上将军之位。
User: 元生徒副会長だったが、現在秀吉絡みの問題発生により停学となって行方不明中。
Assistant: 前学生会副会长,现在因为秀吉被解职的事情而遭到停学并且行踪不明。
User: 1946年九州配電労働組合佐賀支部青年部長、書記長。
Assistant: 1946年,担任九州电力配电劳工部佐贺支部青年部长、书记长。
User: 準完全数はいまだに見つかっておらず、もし存在するならば奇数の平方数で1035より大きく、少なくとも7つの相異なる素因数を持つことが分かっている。
Assistant: 目前尚未找到准完全数,若准完全数存在,必定是一个奇数的平方数,数值大于1035,而且至少有7个不同的质因数。
User: サマンサ・バーン:Samantha"Sam"Byrne(声:沢海陽子)通称サム。
Assistant: 莎曼莎·班恩(Samantha"Sam"Byrne):简称莎曼。
User: タイッサ・ファーミガ(TaissaFarmiga;1994年8月17日-)は、アメリカ合衆国の女優。
Assistant: 泰莎·法蜜嘉(英语:TaissaFarmiga,1994年8月17日-),美国女演员。
User: 最後はフランス国王がそこを植民地化し、アメリカにおける影響力を拡大する決断をした。
Assistant: 最终,法国人决定拓殖Francesca,以扩展其在美洲的影响力。
User: 宗教はカトリックで、一応、毎週日曜の教会のミサには出席している模様。
Assistant: 他们是一个信仰天主教的家庭,每一个星期天均会到天主教会出席弥撒。
User: 英国レコード産業協会(BritishPhonographicIndustry、略称BPI)は、イギリスのレコード会社による業界団体である。
Assistant: 英国唱片业协会(BritishPhonographicIndustry,简称BPI)是英国唱片工业的行业协会。
User: ゆえに、この感染症が再発し続けるには毎年ヒトに感染しなければならない。
Assistant: 因此,该疾病若要保持存在,则必须每年都在人体中进行致病。
User: そのうち車椅子席は4席。
Assistant: 的士座位统一为4座位。
User: 現存する銀行である。
Assistant: 现在是一座银行。
User: 南北戦争の間、リッチモンドはアメリカ連合国の首都であった。
Assistant: 在美国内战期间,里士满是当时美利坚联盟国的首都。
User: 開業時、横浜市青木町字反町に所在していたことによる。
Assistant: 开业时以所在地横滨市青木町字反町命名。
User: 自身の勘違いで核シェルターをつくり臨月の妻とともにそこで暮らし始める。
Assistant: 由于自己的误会而建立一座核战避难所并与临月的妻子一起住在里面。
User: 1264年(文永元年)7月3日、出家。
Assistant: 文永元年(1264年)7月3日,出家。
User: 全線均一制で2014年4月1日現在、ICカード利用の場合は154円、切符購入の場合は160円(小児はそれぞれ77円、80円)である。
Assistant: 全线均一制,截至2014年4月1日,使用IC卡为154日圆,购买车票为160日圆(儿童分别为77日圆、80日圆)。
User: 武田四名臣の1人・内藤昌豊(昌秀)の実兄。
Assistant: 武田四名臣之一的内藤昌丰(昌秀)的实兄。
User: はなまるたちが遊んでいる近くに時々現れるが、いつもは何をしているのか不明。
Assistant: 时常出现在小丸他们游玩的地方、但要做什么则不明。
User: ぐるぐるタウンのはずれに住む怪人物。
Assistant: 是个住在团团转城的怪人。
User: この物語の中では、80日で世界一周が出来るかどうかの賭けが行われた。
Assistant: 他在俱乐部里打赌他能够在80天内环游世界一周。
User: 第15巻:オリジナルアニメDVD「悔いなき選択」前編が付属。
Assistant: 第15卷:附赠原创动画DVD“无悔的选择~前篇~”。
User: 1933年(昭和8年)三鱗煉炭原料株式会社株式会社は、社名を三鱗無煙炭株式会社と改める。
Assistant: 1933年(昭和8年),三鳞炼炭原料株式会社株式会社的社名变更为三鳞无烟炭株式会社。
User: 寛文9年(1669年)親王宣下を受け、長仁と命名される。
Assistant: 寛文9年(1669年)接受亲王宣下,命名为长仁。
User: マーシー・ルイス、メアリー・ウォルコット、メアリー・ウォーレンも後に苦痛を申し立て始める。
Assistant: 梅西·刘易斯、玛丽·沃尔科特和玛丽·沃伦表示她们也一样为其所苦。
User: 2015年7月29日、千葉県成田市の観光大使「御案内人」に就任。
Assistant: 2015年7月29日起担任千叶县成田市观光大使“御案内人”。
User: 2008年4月をもってホーリーピークを退所、フリーを経た後、2009年4月10日付けでケンユウオフィスに所属していたが、再びフリーとなる。
Assistant: 2008年4月,江里夏离开经纪公司HolyPeak,在那之后她有一段时间以自由身持续参加,2009年4月10日加入KenyuOffice,但没多久再度成为自由身。
User: マリナー9号に搭載されている紫外線分光計は、コロラド大学ボルダー校の大気宇宙物理学研究所(LASP)で製造された。
Assistant: 水手9号上的紫外线光谱仪由科罗拉多大学博尔德分校的大气太空物理实验室所建造。
User: 残余の20名は1945年5月に判決を受け、共産主義的結社に関与したとされる渡辺雄二ら2名の徒刑5年を最高刑にして、全員が執行猶予を付けられた。
Assistant: 其余20名则在1945年5月受审判决,与共产主义结社有关的渡辺雄二等2名被判处5年有期徒刑,其余的被判处缓期执行。
User: 万治2年(1659年)1月23日に兄の定高が死去する。
Assistant: 万治2年(1659年)1月23日,哥哥定高去世。
User: 初回・2回目は「SR以上が1枚確定」、3回目「SSR以上が1枚確定」。
Assistant: 则第1回、第2回“必中1张SR或以上的社员”、第3回“必中1张SSR或以上的社员”。
User: 1976年、ニクラウス・ヴィルトは単純なpコードマシンを自著Algorithms+DataStructures=Programsで定義した。
Assistant: 尼克劳斯·维尔特在他1976年出的书《算法+数据结构=程序》中详述了一个简单的P-code机。
User: そのため實録犯罪の仕事にはほとんど干渉してこないがその反面廃刊になったとしても何ら不利益を被るとこは無い。
Assistant: 因此几乎从不干涉实录犯罪的工作,但相反就算废刊了也不会有任何利益损失。
User: リニアモーター方式への改造および試験は社団法人日本地下鉄協会に委託をして実施した。
Assistant: 驱动方式改造试验由社团法人日本地铁协会承担。
User: 1867年、徐継畬が担当大臣に任命され、同文館の発展は軌道に乗るようになる。
Assistant: 1867年徐继畬被任命为专官大臣,使同文馆的发展较步上轨道。
User: 19世紀に描かれたギュスターヴ・クールベの作品は、ロトの目元と娘の目元がよく似ており、見る者に父と娘であることを教える構成となっている。
Assistant: 居斯塔夫·库尔贝在19世纪绘制的作品中,把罗得的眼睛画得跟女儿的相似,特意让人一眼看出他们是父女。
User: 私にきよい心を造り、ゆるがない霊を私のうちに新しくしてください。
Assistant: 神阿,求你为我造清洁的心,使我里面重新有正直的灵。
User: 1969年(昭和44年)に、戦災で焼失した釈迦堂を再建したもの。
Assistant: 1969年(昭和44年)重建了战火中被毁的释迦堂。
User: 気候変動などの非生物的要因による進化は、もちろん共進化とは言えない(気候は生物ではないので、生物の進化に影響を受けない)。
Assistant: 演化的过程常与非生物因子有所关联,如气候变迁,但这种演化过程并不属于共演化(因为气候并非生物且不随生物演化的动力而改变)。
User: 明治4年(1871年)1月9日、東京府麹町富士見町私邸での宴会後の深夜、刺客の襲撃によって暗殺された。
Assistant: 明治4年(1871年)1月9日,在东京市曲町富士见町私宅举行宴会后的深夜,因刺客的袭击而被暗杀。
User: 視等級は-1.84に達し、現在-1.46等級のシリウスよりも明るい。
Assistant: 它将达到-1.84等,比目前天狼星的-1.46等更亮。 |
User: 将这段内容从日文翻译到中文:
2001年3月、パリでは1871年以来の左派の市長が選出された。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:
2001年3月18日他当选为巴黎市长,成为1871年巴黎公社以来第一位左翼市长。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文:
単年度で1000億円を越える借金の返還が必要である。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:
一年度就必须返还超过1000亿日元的债务。
User: 将这句话从日语翻译到中文
ジョディ・メイソンハリーの妻。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:
茱蒂‧梅森(JudyMason)哈利的妻子。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文: トールキンによれば、dwarfの「本当の『歴史的』な」複数形はdwarrowsかdwerrowsであるという。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:托尔金本人指出,"dwarf"的古串法,也是真正串法是"dwarrows"或"dwerrows"。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文:2006年5月に再度バーレーンでコンサートを開いた際には、特に問題は起こらなかった。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:
南希于2006年5月再次回到巴林演唱,并未发生任何意外。
User: 请将这句话从日语翻译到中文: ふて寝。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:眠。
User: 请将这句话从日文翻译到中文: 11月6日-八重洲口に「グラントウキョウノースタワー」および「グラントウキョウサウスタワー」がオープン。
Assistant: 当然,翻译后的文本是: 11月6日:八重洲口“GranTokyo北塔”与“GranTokyo南塔”开放。
User: 请将这句话从日文翻译到中文:その後精神病院に収容され、電気ショック治療が行われた。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:此后他在精神病医院并接受过电痉挛疗法治疗。
User: 请将这句话从日语翻译到中文: チャン・ヴァン・ザウの指導の下、ベトナム近代史部門の発展に貢献した。
Assistant: 好的,翻译后的文本是
丁春林在陈国旺的指导下,对越南近代史研究发展做出了巨大贡献。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文:
2001年度と2002年度は「天ドラ」として、主に視聴者から原案を募集し、実現化する形式。
Assistant: 好的,翻译后的文本是
在2001年度与2002年度播出,主要形式是向观众们征求原创的故事,然后加以实现。
User: 将这句话从日文翻译到中文
腰痛は、大きな経済的なコストをもたらす。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:
下背痛导致大量经济成本支出。
User: 将这段文本从日语翻译到中文: 1988年に特級国際大師の称号を得た。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:
1988年获特级国际大师称号。
User: 请将这句话从日文翻译到中文:究悟の研究に対して3000万円を投資したが、すぐ返還することを求めている。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:
对究悟的研究投入了3000万元的资金,现正要求他马上归还。
User: 请将这句话从日语翻译到中文: 1930年に、親衛隊がハインリヒ・ヒムラーの下で拡大し始めたことに伴い、シュレックは親衛隊大佐に任命されたが、ほとんど実権が与えられることは無かった。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:
1930年,亲卫队在海因里希·希姆莱的领导下逐渐壮大;施雷克亦于此时获授亲卫队旗队领袖的官衔,但实际掌握的权力并不大。
User: 将这句话从日语翻译到中文:1938年(民国27年)10月、韓駿傑は監察院監察委員に起用され、軍事委員会第2・第3・第5巡察団で任務に就いている。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:
1938年(民国27年)10月,韩骏杰被起用为监察院监察委员,执行国民政府军事委员会第2、第3、第5巡察团的任务。
User: 将这段内容从日语翻译到中文:しかしヨシフ・スターリンが共産党書記長となりトロツキーが追放されると、トロツクはクラスノグヴァルジェイスク(Красногварде́йск,Krasnogvardeysk、赤衛隊の町)と改名された。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是
然而约瑟夫·斯大林成为共产党总书记后,托洛斯基被流放,托洛茨克亦改称为克拉斯诺伐迪斯克(Красногварде́йск,Krasnogvardeysk,赤卫军城)。
User: 将这段内容从日文翻译到中文: 1969年から1998年まで、ナウアはコペンハーゲン大学の計算機科学の教授を務めた。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 在1969年至1998年间,他受聘于哥本哈根大学,担任计算机科学教授。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文: プール施設がなく、水泳授業がない。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 虽然有游泳池,但没有游泳课。
User: 将这段内容从日文翻译到中文:
テンペニーと彼の同僚は、彼らの違法行為が暴かれるのを阻止するためにCRASHが手にかけたラルフ・ペンデルべリー(RalphPendlebury)警察官の殺人の濡れ衣を彼に着せるつもりであることを早くからCJに警告した。
Assistant: 当然,翻译后的文本是
汤普尼和他的同伙提早警告CJ,称他们打算诬陷CJ谋杀警官拉尔夫·彭德尔伯里(RalphPendlebury),而事实上是组织担心他将非法勾当泄露出去而杀害他的。
User: 将这段文本从日文翻译到中文
そして1912年に弁護士の資格を取得して帰郷した。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:
1912年在伦敦内殿法学会取得律师资格,回国担任律师。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文:
末永は美幾について「医学校の附属病院に入院していた重症の患者で『貧病人』であった」と当時の文書に記されていたことを挙げて、「入院したときはすでに重症で命の危機に瀕していた彼女の意思のほんとうのところは、今では知る由もない」と指摘した。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:末永举出当时的资料记载关于美几的事项“(美几是)医学院附属医院的重症住院患者,同时也是‘贫穷的病人’”,并指出“入院时已陷入重症并面临生命危机的美几的真意到底是如何,现在已无从得知。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文: ルーシーとエセルがキャロラインの眼鏡を取り上げ、ルーシーは数々のセレブリティに成りすます。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:
露西和爱瑟儿让卡洛琳拿掉眼镜,她们俩开始模仿各种名人。
User: 将这段文本从日文翻译到中文:同年4月4日、ベニチオ・デル・トロが本作に傭兵役で出演すると報じられた。
Assistant: 好的,翻译后的文本是: 同年9月12日,据报导,班尼西欧·狄奥·托罗正在会谈加入演出。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文:妖精アタ&妖精フタ演-井上花菜(アタ)、福田響志(フタ)ヨシヒコ以外の人間には見えない妖精。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:
妖精阿多&妖精阿概演-井上花菜、福田响志人类所看不到的(但义彦可以)妖精。
User: 将这段内容从日语翻译到中文: 他の惑星間物質として、少なくとも2つの、宇宙塵で構成された円盤がある。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:
行星际物质中至少有两个圆盘状的区域像是宇宙尘的家。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文: 興業記録は、同シリーズでは原作者藤子・F・不二雄存命時には破られることはなかった。
Assistant: 好的,翻译后的文本是
本片创下的票房纪录在藤子·F·不二雄在世时期未被打破。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文:
全国大会前に金髪に戻し、不二周助との野試合で以前の野性味を取り戻した。
Assistant: 好的,翻译后的文本是: 全国大赛前染回了金发,在与不二周助的私下交手中回到了原来充满野性的球风。
User: 请将这句话从日文翻译到中文
クリスティーナ・デ・ボルボン・イ・デ・グレシア(スペイン語:CristinaFedericaVictoriaAntoniadelaSantísimaTrinidaddeBorbónydeGrecia,InfantaDoñaCristinadeEspaña,1965年6月13日-)はスペイン王女。
Assistant: 当然,翻译后的文本是
克里斯蒂娜·德·波旁(CristinadeBorbón,全名:克里斯蒂娜·费德莉卡·维多利亚·安东尼亚·德·圣三一·德·波旁-希腊,CristinaFedericaVictoriaAntoniadelaSantísimaTrinidaddeBorbónydeGrecia;1965年6月13日-)是西班牙王女。
User: 将这段内容从日文翻译到中文:
機械獣リバーF9ブロッケン伯爵があしゅら男爵に貸し与えた機械獣。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:
机械兽利巴F9(机械獣リバーF9)布洛肯伯爵借给阿修罗男爵的机械兽。
User: 请将这句话从日语翻译到中文:
髪の毛を自在に伸ばせる「髪の毛が伸びるアリス」を持つ。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 有能让头发增长的“头发增长爱丽丝”。
User: 将这段内容从日语翻译到中文
植物を操る能力を持つ。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:
拥有能够控制植物的能力。
User: 将这段内容从日语翻译到中文:
5年間の工期で建設費は当時の貨幣で120万ポンド以上かかったとされる。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:
建筑用了五年建成,建造费用是对当时来说巨资的120万英镑。
User: 请将这句话从日语翻译到中文:ほとんどのイオン性ヨウ化物は、黄色のヨウ化銀と黄色のヨウ化鉛の例外を除いて水に溶ける。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:
大多数离子性碘化物都是可溶于水的,除了黄色的碘化银和碘化铅。
User: 将这句话从日文翻译到中文:
7月28日新座間駅(現在の座間駅)開業。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:
7月28日:新座间站(现在的座间站)开业。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文:12月7日:国鉄甲州口(のちの南口)駅舎が火災で全焼。
Assistant: 好的,翻译后的文本是
12月7日:国铁甲州口(之后的南口)站房因火灾全毁。
User: 请将这句话从日文翻译到中文:
学校怪談
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译
学校怪谈
User: 请将这段内容从日文翻译到中文:
大きな叫び声をあげてくるが、特に害はない。
Assistant: 当然,翻译后的文本是
它的叫声极大,但是并不十分刺耳。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文
第四に、ホルステ軍は守備で手一杯である。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:
第四,霍尔斯特的部队已转入守势。
User: 将这段文本从日语翻译到中文
元フランス陸軍大尉の過去を持つ。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:过去曾是法国陆军的上尉。
User: 将这段内容从日语翻译到中文: 最終回時点での出演者MC中島ヒロト(第1回放送から出演、放送上のMC表記は中島ヒロト(FM802DJ))FM802『THENAKAJIMAHIROTOSHOW802RADIOMASTERS』(毎週月-木曜日15:00-19:00に生放送)のDJ。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:
中岛广人(日语:中岛ヒロト)(第1回播出至今全数出演,播出时主持人标示为中岛ヒロト(FM802DJ)):FM802“THENAKAJIMAHIROTOSHOW802RADIOMASTERS”(每周星期一〜星期四15:00-19:00直播)的DJ。
User: 将这句话从日文翻译到中文:
事件現場に来るにはあまりにも普通の女の子で、特別な願いを抱いて少年Aとの接触を希望していた。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:
是个普通的女孩,因一些原因,很希望和“少年A”见面。
User: 将这段内容从日语翻译到中文: 原作ではボストン編終了後に登場人物が成長し、複雑で笑える恋愛ドラマに変化するが、アニメでは子供のまま家族愛についての展開を継続する。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:
原作最后在波士顿篇结束后登场人物都有所成长,变成了复杂欢笑的恋爱连续剧,动画里还是继续以小孩子的样子,家族相爱的方式展开。
User: 将这句话从日语翻译到中文:
厳密に言えば、両者は異なる別の現象である。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:
但这两个其实是不同的现象。
User: 将这段文本从日文翻译到中文:
小さな雲は数時間しか継続しないが、少なくとも南半球の1つの雲は、ボイジャーのフライバイの頃からかずっと存在している。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:云彩的生命期有几个不同的数量级,小的只有数小时,而从航海家飞略过迄今,南半球至少有一个云彩还存在。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文
京都寄りでは113系4両編成による普通列車が増え、近江今津駅-永原駅間で3往復増発。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 京都方增加113系4节车厢编成的普通列车,近江今津站-永原站间3往复増发。
User: 将这句话从日文翻译到中文:
前者は、world'sendgirlfriendで時おり見せる茶目っ気のある音楽を展開するが、後者は一転して、現代音楽にも通じるような実験的、構築的音楽を作成する。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:
前者感觉像是world'sendgirlfriend偶现的另一面,展示了恶作剧般的音乐;后者则突然一变,创造出结构精良、实验前卫的现代音乐。
User: 请将这句话从日文翻译到中文: ポーランド・リトアニア共和国の支持者で、1669年の国王自由選挙において候補の一人に擁立された。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 外交上他坚决支持波兰立陶宛联邦,并且是1669年波兰王位人选中的一个候选人。
User: 请将这句话从日文翻译到中文
マッカーシーの横顔が全国的に知られるようになったのは1950年2月9日、ウェストバージニア州のホイーリングにおける共和党女性クラブでの演説のあとだった。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:约瑟夫·麦卡锡的介入源于1950年2月9日他在林肯纪念日对西弗吉尼亚共和党妇女俱乐部的演讲。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文: 458年(太安4年)、死去した。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:
太安四年(458年)过世。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文: 1923年3月12日、川崎造船所で起工。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:
于1912年3月16日在川崎重工业神户造船所动工。
User: 将这句话从日文翻译到中文:
なお全日本F3000はこの年限りで終了したため、鈴木が最後のチャンピオンとなった。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 全日本F3000在这一年即告终止,因此铃木成为了最后的冠军。
User: 将这句话从日语翻译到中文: 1955年-磯部鉱業株式会社珊瑠鉱業所として再開する。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 1955年-恢复矶部矿业公司珊瑠矿业所。
User: 请将这句话从日文翻译到中文:
2016年01月6日-北朝鮮が4度目の核実験を実施し、水爆実験に初めて成功したと発表。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是
2016年1月6日,朝鲜进行了第四次核试验,并宣称成功进行氢弹试验。
User: 将这段内容从日语翻译到中文
2012年年末のコミケで『妖狐×僕SS』のヒロイン・凛々蝶(りりちよ)様のコスプレで話題となった。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是
在2012年年末的ComicMarket中,因扮演‘妖狐×仆SS’中的女主角凛々蝶而成为话题。
User: 将这段文本从日语翻译到中文:
日本での高速道路の公式な英語表記にはExpressway(略記:EXPWY・エクスプレスウェイ)が用いられるが、一般的にはHighway(ハイウェイ)が使われる。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译
日本使用Expressway(略记:EXPWY,エクスプレスウェイ)作为其境内高速公路的正式英语翻译,不过有时也会使用Highway(ハイウェイ)为代表。
User: 请将这句话从日文翻译到中文
第一次世界大戦までに、他にも多数の鉄道が建設された。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是
至第一次世界大战前,斯洛文尼亚境内的许多其他铁路也陆续建成。
User: 将这句话从日语翻译到中文: 母の実家の周りには古墳が多く、土器のかけらや石鏃などを拾い集めていた。
Assistant: 好的,翻译后的文本是: 母亲娘家附近有很多古坟,所以会捡很多土器、箭头。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文:
このアルバムは、アメリカやドイツのチャートで良好な結果を得た。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:此专辑在美国和英国都有不错的表现。 |
User: 请将以下内容从日文翻译到中文。
Assistant: 当然,请提供你要翻译的文本。
User: なお、京成電鉄本社は2013年に千葉県市川市八幡の京成八幡駅前に移転、跡地にはホテルと商業店舗がテナントとして入居する「京成押上ビル」が建設され2015年12月に開業した。
Assistant: 另外,京成电铁本社在2013年移往千叶县市川市八幡的京成八幡站前,旧址改建为饭店与商业设施入驻的“京成押上大楼”,并于2015年12月开幕。
User: 音楽番付Eight(フジテレビ、2010年5月5日)おもいッきりDON!
Assistant: 音楽番付Eight(富士电视台,2010年5月5日)おもいッきりPON!
User: 6月28日、イタリア北アフリカ軍総司令官、リビア総督イタロ・バルボ空軍元帥がトブルク(طبرق)の飛行場への着陸時に味方の誤射により死亡した。
Assistant: 6月28日,意大利北非总司令和利比亚总督伊塔洛·巴尔博元帅在图卜鲁格着陆时被友军炮火误杀。
User: 1895年-個人事業として加藤鉄工所が創業。
Assistant: 1895年,个人企业加藤铁工所成立。
User: どうかお許しを!
Assistant: 请原谅我!
User: 高度15kmでパラシュートが開傘してベンガル湾のアンダマン諸島やニコバル諸島の近海に着水した。
Assistant: 降落伞在15km开启,太空舱在安达曼和尼科巴群岛附近,孟加拉湾海面上软着陆。
User: さらに2007年、芦屋雁之助亡き後途絶えていたテレビドラマ版『裸の大将』の山下清役に抜擢され、2009年まで4作品が作られた。
Assistant: 之后在2007年更是被拔擢继任原由芦屋雁之助在过世前于电视连续剧“裸大将”所饰演的山下清一角、到2009年为止共演出了4部作品。
User: 神亀元年(518年)冬、麴孝亮はふたたび内徙を求めたが、朝廷は許可しなかった。
Assistant: 神龟元年(518年)冬,曲孝亮请求内徙,没有得到朝廷许可。
User: 多くの者はケベックでカトリックが優勢になることを恐れ、フランス系カナダ人はイングランド系アメリカ人を圧迫するよう求められるのを恐れた。
Assistant: 许多人担心魁北克的天主教设立,和担心法裔加拿大人被拉拢去帮助压制英裔美国人。
User: また、その東側と西側の壁面は白頭山の浮き彫りがあり、南側と北側の壁面には「金日成将軍の歌」や革命を賛美する歌の歌詞が彫刻されている。
Assistant: 它的东面和西面的墙面有长白山的浮雕;南面及北面的墙面则被雕刻有朝鲜歌曲:“金日成将军之歌”的歌词。
User: 豊臣秀吉が、方広寺参拝のため、鴨川に架かる五条大橋を六条坊門小路に移設したため、この通りが五条通となり、元の五条大路は松原通と呼ばれるようになった。
Assistant: 丰臣秀吉为了参拜方广寺,将架设在鸭川的五条大桥移至六条坊门小路,之后此道路成为五条通,原本的五条大路改称松原通。
User: 希望ヶ峰学園の76期生で、元・超高校級の「お菓子職人」。
Assistant: 希望峰学园第76期生,“原超高中级的点心职人”(元・超高校级の“お菓子职人”)。
User: 2006年も開幕から中軸打者として活躍したが、シーズン中盤の試合中にダイビングキャッチを試みた際に、右肩を損傷。
Assistant: 2006年仍旧以队上的主力活跃着但在球季中盘因飞扑接球而损伤了右肩。
User: 2006年(平成18年)1月22日-有馬口駅にて脱線事故発生。
Assistant: 2006年(平成18年)1月22日-有马口站发生列车出轨事故。
User: 11月1日-電車特急「こだま」運転開始。
Assistant: 11月1日:电车特急“回声”开始运行。
User: しかし、名称使用権は保有しているものの、ブラバム家から訴訟を起こすと声明を出され、肝心のF1参戦もFIA発表の「2010年F1世界選手権エントリーリスト」には登載されなかった。
Assistant: 但是,虽然它已经获得了名称的使用权,但布拉汉姆家族发出声明表示将提出诉讼,而在FIA发布的“2010年F1参赛名单”中,也没有出现该车队的名字。
User: 常に目元をマスクで覆っている。
Assistant: 脸上总是用面具遮著。
User: これにはふたつの利点がある。
Assistant: 这有2个好处。
User: 妻はアニメーター、キャラクターデザイナーの愛敬由紀子。
Assistant: 妻子爱敬由纪子为动画师、人物设计。
User: これらの化石の発見は、恐竜類と他の恐竜様類が”1500万年から2000万年もの長い間共存していた”事を示す突破口となるものとして歓迎された。
Assistant: 这些化石的发现被认为是证明了恐龙和其他的恐龙形态类生物在一起生活了1500万年到2000万年。
User: なお、当作品はコミックマーケット70で販売されたものであり、一般では非売品となっている。
Assistant: 在第70届ComicMarket上发售,一般作为非卖品。
User: スペインは後にこの協定に加入した。
Assistant: 后来意大利加入该计划。
User: 同年6月26日、学業に専念するため乃木坂46からの卒業予定を発表し、同年7月21日をもって乃木坂46を卒業した。
Assistant: 2014年6月26日,宣布因学业关系将从乃木坂46中毕业;同年7月21日,正式从乃木坂46中毕业。
User: 東都筑仮停車場を駅に格上げし東都筑駅開業。
Assistant: 东都筑仮停车场升级为站,东都筑站开业。
User: 受託手荷物を飛行機まで乗客に運ばせる。
Assistant: 列车为前往机场的乘客提供了行李架。
User: 国際刑事裁判所に加盟する。
Assistant: 巴勒斯坦正式加入国际刑事法院。
User: 第1大隊がアメリカ軍防衛線に到着する頃には、約600名の将兵の内、14人の将校と199の兵を失っており、その後、師団予備とされた。
Assistant: 这时候,第1营负责确保美军防线的安全,该营约600名士兵中已失去了13名军官和199名士兵,及被指派担任预备队。
User: ちなみに水野は「いきものがかりにはホットミルクという曲があるのに実はホットミルクは苦手」と語っている。
Assistant: 水野曾说过“虽然生物股长有一首叫做HotMilk的歌,但实际上我最怕HotMilk”。
User: 永興県令の羊恂がその計画を察知して、淡之に報告した。
Assistant: 永兴县令羊恂察知计划,向褚淡之报告。
User: サッカー以外ではバスケットボールも盛んであり、「KKボスナ」(KKBosnaSarajevo)は1979年のユーロリーグで優勝を果たした。
Assistant: 足球以外,篮球也很兴盛,“KK波斯尼亚”是1979年欧洲篮球联赛的冠军得主。
User: スクリプトエンジンはLuaからVer0.38以降はAngelScriptに切り替えられた。
Assistant: 但是,Lua已于0.38版本被AngelScript取代。
User: 愛好の友人。
Assistant: 爱好的友人。
User: 世界的な名声を獲得した。
Assistant: 他们赢得了国际的美誉。
User: 同年2月14日、スカイパーフェクTV!
Assistant: 同年2月14日,在スカイパーフェクTV!
User: この場合、5人の哲学者のうち4人が同時に番号の若い方のフォークをとると、番号の一番大きいフォークだけが残ることになり、5番目の哲学者はフォークをとることができない。
Assistant: 在这种情况下,当四位哲学家同时拿起他们手边编号较低的餐叉时,只有编号最高的餐叉留在桌上,从而第五位哲学家就不能使用任何一只餐叉了。
User: 1944年(昭和19年)6月、陸軍中将に進み、同年7月、罷免された佐藤幸徳前師団長と交代し第31師団長に就任。
Assistant: 1944年(昭和19年)6月、晋升陆军中将,同年7月、替代佐藤幸德前师团长前被驳回,之后仍就任第31师团。
User: 江戸時代より伝わる五穀豊穣を祈願する祭り。
Assistant: 传说为江户时代祈求五谷丰盛的祭典。
User: ブラッドリーは州全体で民主党役職者に繰り返される盲目的与信の問題を攻撃し、具体的に財務状態の検査を要求していた。
Assistant: 布拉德利在全州各地的演说中抨击了人们对多年任职民主党官员的盲目信任,并特别要求对州财政部门进行检查。
User: 氷川へきると仲が良く、原田の同人誌には、ほとんどの場合、氷川との対談が載っている。
Assistant: 与冰川碧流(日语:冰川へきる)是同行好友,另外在举办原田的同人展中,在大多数的场合下常刊载原田与冰川两人的对谈。
User: それからカーンズはクライスラー社との法廷闘争を彼自身と家族で切り盛りすることに決めた。
Assistant: 然后,他决定何家人一起自己处理克莱斯勒的诉讼。
User: 志望動機は制服がかわいかったから。
Assistant: 杏菜入学的理由为西装式制服很可爱。
User: 話数カウントは「FILE○」。
Assistant: 每话的标题是“FILE○”。
User: 音楽は洋楽を聴くことが多く、日本の音楽ではRADWIMPSなどを好む。
Assistant: 喜欢西洋音乐,日本音乐则喜欢摇滚乐团RADWIMPS。
User: 詳しく研究された最初の電子化物は、アルカリ金属の液体アンモニア溶液であった。
Assistant: 第一个研究的电子盐是碱金属的液氨溶液。
User: 母語は日本語だが、現在では韓国語も流暢に話す。
Assistant: 虽然母语是日语,但现在可以流畅的使用韩语交谈。
User: 得意な科目は数学、物理。
Assistant: 拿手的科目是数学、物理。
User: 他トンネルが2箇所ある。
Assistant: 此外还有两座隧道。
User: 経営陣はベンツに大量生産可能な安価な自動車の開発を勧めた。
Assistant: 新的股东要求本茨能发明更便宜可以大量生产的汽车。
User: 2005年12月27日と12月28日の両日、日本テレビでテレビシリーズを前後編3時間に編集した総集編「MONSTERスペシャルバージョン」が放送された(前編1時間、後編2時間)。
Assistant: 2005年12月27日与12月28日,于日本电视系播出总共3小时的总集篇《MONSTER特别版(MONSTERスペシャルバージョン)》(前篇1小时、后篇2小时)。
User: マルドゥインMalduinテイグリン川の支流。
Assistant: 玛尔杜因河(Malduin)泰格林河的支流。
User: 狩猟およびスポーツ等に利用する民生用小銃として世界中に輸出販売された。
Assistant: 它是一枝适合于世界各地销售和使用的狩猎/实用步枪。
User: 定期貨物列車の発着なし)ほくほく線直通以外の普通列車(臨時快速を含まない)は基本的に全駅に停車するが、一部列車は上越国際スキー場前駅を通過する。
Assistant: 没有定期货物列车到发)北北线直通以外的普通列车(不包括临时快速)基本停靠所有车站,一部分列车通过上越国际滑雪场场前站。
User: 2004年、アメリカのフォーミュラ2000選手権において優勝8回、表彰台11回の成績でチャンピオンになった。
Assistant: 2004年,他以8场获胜11次得奖的战绩在美国成为了方程式2000锦标赛的冠军。
User: 入間佐知美(いりまさちみ)声-乃嶋架菜ネットテレビのニュースリポーター。
Assistant: 入间佐知美(入间佐知美(いりまさちみ),声优:乃嶋架菜)网上电视的新闻报导员。
User: タイプ種は2008年にSalgadoおよびCarvalhoにより記載されたU.ribeiroiである。
Assistant: 模式种是瑞氏乌贝拉巴巨龙(U.ribeiroi),是由Salgado与Carvalho在2008年命名。
User: 同銃は、2006年にアルバカーキ(ニューメキシコ)で開催されたNDIA小火器シンポジウムで正式に持ち出された。
Assistant: 该枪于2006年首次在阿尔伯克基的NDIA轻武器座谈会中展出。
User: 9番弟子。
Assistant: 第九届校友。
User: 幕末、文久三年から物語は始まる。
Assistant: 故事开端是幕末文久三年。
User: 国語教科書でもこの2者を区別して説明するものがある。
Assistant: 有的国语教科书里对这两者有区分。
User: カリフォルニア州水資源局(DWR)によって建設されたオーロビルダムは、カリフォルニア州水道事業(SWP)の重要な事業の1つであり、カリフォルニア州全域の水道システムを構築する2つの主要プロジェクトの1つである。
Assistant: 奥罗维尔水坝由加州水资源局(英语:CaliforniaDepartmentofWaterResources)建造,为加州水资源计划的关键工程,为加州两大水资源系统计划之一。
User: これに対してイングランドは外国人法(1705年)で応酬した。
Assistant: 英格兰国会在1705年通过外国人法案作为反制。
User: 1942年11月1日、少佐。
Assistant: 1942年11月1日开队。
User: 泉水鎮(汝城県)(旧称三星鎮)湖南省汝城県の鎮、2012年4月に泉水鎮に改名。
Assistant: 三星镇(汝城县),湖南省汝城县下辖的镇,2012年4月更名泉水镇。
User: いつも不気味な笑みを浮かべ、不可思議な手鞠唄を口ずさんでいる。
Assistant: 脸上总是浮现令人毛骨悚然的笑容,哼著不可思议的手鞠歌。
User: 結婚し名前が「館山マコト」に変わり、男児を出産している。
Assistant: 因为结婚而改名为“馆山实”并有一个孩子。
User: そして2003年のシングル「言葉より大切なもの」以降、ラップ部分の歌詞は全て櫻井自身が手がけている。
Assistant: 在2003年第11张单曲《比言语更重要的东西》以后,Rap部分的歌词全由樱井翔作为笔名一手包办。
User: 声優ユニット『Boy'sBeat』のメンバーとして活動していた。
Assistant: 声优团体Boy'sBeat(日语:Boy'sBeat)的成员。
User: 1993年の論文で、デヴィッド・ウォナコット、バリー・ケレットとデヴィッド・スティックランドは、この連星系をIa型超新星または激変星に変化する途上の候補であるとした。
Assistant: 在1993年的一篇论文中,DavidWonnacott、BarryJ.Kellett和DavidJ.Stickland指出飞马座IK是可能演化为Ia超新星或激变变星的联星系统。
User: 1859年-ジョシュア・ノートンが自らを「合衆国皇帝にしてメキシコの庇護者ノートン1世」と宣言。
Assistant: 1859年:诺顿一世自封为“美利坚合众国皇帝和墨西哥摄政王”。
User: この時代の基準遺跡としては河南省安陽市にある張盛墓(595年葬)と、同じく安陽にある卜仁墓(603年葬)出土の陶磁がある。
Assistant: 这一时期的出土品包括河南省安阳市的张盛墓(595年葬)和同市的卜仁墓(603年葬)中的瓷器。
User: このプロセスが自然界の自己複製と異なるのは、複製を監督するのが複製対象自身ではなく技術者という点である。
Assistant: 这个过程和自然界中的自我复制不同在于它是由程序员主导的,而不是自我复制者自己。
User: 江戸時代後期の外国船の日本近海への出没やアメリカのペリー艦隊やロシアのプチャーチン艦隊などが来航して通商を求めるなどの時勢の影響を受け、安政3年(1856年)、22歳の時に開国の必要性を説いた『図海策』を執筆し、のちに政府に重用される。
Assistant: 江户时代后期,受到外国船出现在日本近海,以及美国的马休·佩里舰队、俄罗斯帝国的普提雅廷舰队等来航请求通商的时势影响,让他在安政3年(1856年)22歳时,执笔书写关于开国必要性的‘图海策’,并因此受政府重用。
User: この攻撃中にケンタッキー人民兵は散り散りになり、その指揮官であるオールダム大佐が殺された。
Assistant: 肯塔基民兵在战斗中被冲散,领队奥尔德姆上校被杀。
User: エンジンのノズルはシールドの中央部から突き出していた。
Assistant: 引擎的喷嘴通过防护盾的中心伸出。
User: 安田辰郎機械工具商・安田商会の経営者。
Assistant: 安田辰郎机械工具商“安田商会”经营者。
User: 能動免疫は人工的にもワクチン接種によって成立させ得る。
Assistant: 主动免疫也能够通过疫苗接种来产生。
User: 口頭で行う不道徳、羞恥的、有害、異端とみなされるいかなる意見や言葉、行為も「罪深い」とされることがある。
Assistant: 口头上任何被认为不道德的、可耻的、有害的或者不友好的思想、言论或行为都可以称为“有罪的”(sinful)。
User: 1777年、「'LesGrandsHautbois」を辞して、1778年には破産を申し立て、その4年後、パリで永眠。
Assistant: 他在1777年辞去了在大双簧管乐队的职务,1778年申请破产,并于4年后在巴黎去世。
User: 例えば、被告と家族や関係者による報復が予期される暴力団関連事件などが除外事件として想定されている。
Assistant: 本制度将预计会使裁判员及其亲属、相关人士遭到报复的暴力团体相关案件等作为不适用案件处理。
User: 同日、LIQUIDROOMebisuにてアルバムリリースを記念したスペシャルライブを行う。
Assistant: 同日在LIQUIDROOMebisu举办专辑纪念特别演唱会。
User: メキシコ第5の都市である。
Assistant: 第5座城市是加沙。
User: 大学を修了してケニアに戻ると、農産物を流通・輸出するウィルハム・ケニヤ・リミテッド社を創業した。
Assistant: 从安默斯特学院毕业后回到肯尼亚,成立了出口农产品的公司WilhamKenyaLimited。
User: 第11章)。
Assistant: 第十一章)。
User: これに対し暴徒は正面突破を試み、午後4時20分過ぎに両者は衝突した。
Assistant: 在场民众被激怒,于4时30分左右双方开始冲突。
User: 1989年-ロサンゼルスを中心に活動を広げ、一流ミュージシャンとのレコーディングにアレンジャー/ベーシストとして参加する。
Assistant: 1989年:以洛杉矶为活动据点,与一流音乐家陪同参加录音时担任编曲/贝斯。
User: アメリカ地質調査所の年鑑は、この地域のタンタル生産量は、2002年から2006年にかけての世界のタンタル生産量の1パーセント未満で、2000年と2008年に10パーセントに達したのが最高であるとしている。
Assistant: 根据美国地质调查局的年报告,该地区的钽产量在2002至2006年期间占了不到世界总量的1%,在2000及2008年也只达到10%。 |
User: 请将这句话从日文翻译到中文:
スペイン艦隊の二度に渡るアユタヤ侵攻をいずれも斥けた功績で、アユタヤー王朝の国王ソンタムの信任を得て、シャムの王女と結婚。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:
因两次击退西班牙舰队对阿瑜陀耶王国的侵略,山田长政获得国王颂昙(英语:Songtham)的信任,并与暹罗王女结婚。
User: 将这句话从日文翻译到中文
シーズン後半戦から徐々に出場機会を増やした。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 后半个赛季,他的出场机会真的多了起来。
User: 将这句话从日语翻译到中文
4人とも伊達軍の兵士らしく、暴走族風の外見と人情に厚い性格。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:有着像是伊达军士兵般的暴走族外貌及重视人情的性格。
User: 将这段内容从日语翻译到中文:
サーバ内に保持されている全アトムの一覧はxlsatomsプログラムを使って表示できる。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:
所有存在于服务器上的元素列表,可使用xlsatoms程式输出。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文
このゲームがUltimaシリーズとOriginSystemsの命運を大きく左右する事となった。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:
本作可以说对创世纪系列和OriginSystems的命运造成了重大的影响。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文:
太郎の小学校時代の同級生。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译
太郎小学时代的同学。
User: 将这句话从日语翻译到中文: 同年9月廃止。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:
同年9月裁撤。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文:1817年10月29日付けアデアの反論は、来ることの無かったニューオーリンズからの文書を待っていたので遅れたと言っていた。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:
1817年10月29日,亚岱尔作出回应,称自己因在等待新奥尔良方向送来一些文件导致回复延迟,这些文件也一直都没有送来。
User: 请将这句话从日文翻译到中文:それらの支援活動が高く評価され、2008年10月25日、ロベルト・クレメンテ賞がプホルスに贈られることがメジャーリーグベースボール機構より発表された。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:
他们的支援活动获得了高度的赞扬、2008年10月25日、普荷斯被职棒大联盟授予罗伯托·克莱门特奖。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文: バーなどの飲食店を複数経営しているため金回りが非常に良く、金に飽かして数を揃えた喧嘩を得手とするが、本人はさほど強者ではない。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 由于经营像是酒吧等许多饮食店而相当有钱,虽然擅于使用金钱的格斗方式、但本人其实不强。
User: 将这段文本从日语翻译到中文: 西洋貴族風ドレス。
Assistant: 好的,翻译后的文本是: 穿着看似西洋贵族。
User: 将这段文本从日文翻译到中文:
入学当初からの図書部員であり、部室で本を読んでいることがほとんどだったが、つぐみたちが図書部に入ってからは積極的に活動を手伝うようになる。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:
从入学以来就一直是图书社社员,在社办中几乎都是在读书,但自鸫她们加入图书社后变得积极协助活动。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文:同年12月25日、ソ連崩壊によって阿拉山口での接続国がカザフスタンに変わった。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 同年12月25日,苏联解体,原与阿拉山口接轨国变更为哈萨克斯坦。
User: 将这段文本从日语翻译到中文
フォッカー家との性格の差に戸惑う。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:
还有对福克家的个性而疑惑者。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文
マレー人が華人に対しマレーシアで残虐行為を行ったとする噂が、シンガポール内で拡散し始めた。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:
在新加坡,关于马来人对马来西亚华人实施暴行的流言开始传播。
User: 将这段文本从日文翻译到中文:
この3両は正面のアンチクライマーがない。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:
此3辆未有正面的防爬器。
User: 将这段文本从日文翻译到中文:
町内に中野駅行のバスが通っている。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:町内有往中野站的巴士。
User: 请将这句话从日语翻译到中文:彼は大学で大学生アフリカ革命戦線を結成し、ポルトガル領モザンビークのFRELIMO支配地域へ学生代表団を率いてゲリラ訓練を受けた。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是
大学时期,他创立了大学生非洲革命阵线(UniversityStudents'AfricanRevolutionaryFront),并领导学生代表团前往葡属莫桑比克境内的莫桑比克解放阵线控制区。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文:
よって過度の運動は禁物である。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:
过度的运动是有害的。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文
1967年(昭和42年):東急東横線ホームが変則相対式2面2線から相対式に変更。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:
1967年(昭和42年):东急东横线月台从不规则相对式2面2线改为相对式。
User: 将这句话从日语翻译到中文:
2014年5月12日の王位戦で居飛車穴熊の木村を終盤もたつきはあったものの撃破。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译
2014年5月12日的王位战上虽然终盘有些迟疑,仍然击破了使用居飞车穴熊的木村。
User: 请将这句话从日语翻译到中文:
島内で産出する石灰岩は石垣や墓石の材料として使用された。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:
岛上生产的石灰岩常常被作为石墙和墓碑的材料。
User: 请将这句话从日语翻译到中文:
めじろ台という町名は、成立の前年の1967年に分譲を開始した京王めじろ台団地、及び、同年に開業した京王高尾線めじろ台駅から来ている。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:
町名来自1967年开卖的京王目白台团地与同年开业的京王高尾线目白台站。
User: 将这段文本从日语翻译到中文:
西郷隆盛や薩摩兵は大鳥圭介の用兵を畏怖していた事が伝わっている。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:
据传西乡隆盛以及萨摩藩士兵对于大鸟的用兵颇为畏惧。
User: 将这句话从日语翻译到中文: 当初の構想では全12話完結で、当初の監督は神田武幸であったが、製作途中に体調を崩したため、第7話からは飯田馬之介が担当する。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:本作品原始预定为12话完结,但由于神田武幸监督的健康状况出现问题,从第7话开始由饭田马之介接手。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文:
頭痛持ち。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:
头痛。
User: 将这段文本从日语翻译到中文:ドレイズ試験(DraizeTest)もしくはドレイズ法は、1944年にFDAの毒性学者であったジョン・ドレイズ(JohnH.Draize)とジェイコブ・スピネス(JacobM.Spines)により考案された急性毒性(刺激性)試験法である。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译
德莱兹测试是一个由美国食品药品监督管理局(FDA)的毒理学家H·德莱兹(H.Draize)和雅各·M·史派斯(JacobM.Spines)于1944年设计的急性毒性试验。
User: 将这句话从日文翻译到中文:
2009年3月、ヴェイナチャックは百万ドル強でハーパースタジオ(HarperStudio)と全10刊の著作契約を結び、2009年10月、その初刊となる「CrushIt!
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是
2009年3月,维纳查克与哈珀柯林斯签下百万美元十本书作的合约,随后于同年10月出版了第一本书《CrushIt!
User: 请将这段文本从日文翻译到中文:トム・メリリン(ThomMerilyn)吟遊詩人。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:
汤姆·摩利林(ThomMerrilin)走唱人。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文:
二次元にしか興味がない。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:
只对二次元的女孩子感兴趣。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文: 犠牲者の遺体は同市内の太融寺、難波別院、鶴満寺等に安置された。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译
死者遗体安置于同区的太融寺、难波别院、鹤满寺等。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文:
これが同校である。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:于是就这个学校了。
User: 将这段内容从日文翻译到中文:気候は冷涼で温和であるが、周囲の海の影響を大きく受ける。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是
这里气候凉爽温和,但受附近海域的影响较大。
User: 将这段文本从日语翻译到中文:
これにはセッションが一つだけあればよいので、オーバーヘッドのコストが重複することを避けられる。
Assistant: 好的,翻译后的文本是: 这个请求只需要一个会话,避免了重复发送这样高昂的成本。
User: 将这段内容从日语翻译到中文: その後再び水素とヘリウムを燃料にするようになって2度目の膨張が生じ、漸近巨星分枝星になる。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:
最终,它还是得求诸它外层的氢和氦贮备,并且第二次膨胀,变成渐近巨星分支星。 |
User: 将以下内容从日语翻译到中文。
Assistant: 当然,请提供你要翻译的文本。
User: その歌風は枕詞、序詞、押韻などを駆使して格調高い歌風である。
Assistant: 使用枕词、序词、押韵等的高格调歌风。
User: 実兄は劇作家・演出家の八鍬健之介。
Assistant: 哥哥是剧作家演出家(日语:演出家)八锹健之介。
User: 表題曲の「LoveStory」は、TAKAHIROの俳優デビューとなる日本テレビ系ドラマ「戦力外捜査官」の主題歌。
Assistant: 标题曲“LoveStory”为TAKAHIRO演员出道参演的日本电视台连续剧“战力外搜查官”的主题曲。
User: 恐らくそれよりずっと多くの逃亡奴隷たちが、熱帯での農業の知識や、熱帯病への抵抗の知識が役立ったであろうフロリダ北部の荒野の地帯に逃げ込んで難を避けた。
Assistant: 更多的逃亡奴隶是在佛罗里达北部的荒野地区找到了避难所,对热带农业的了解以及对热带疾病的抵抗力,很好地帮助他们在那里生活下去。
User: 2年間稼働し、1989年7月30日に軌道を外れるまで、25m以下の解像度のレーダー画像を撮影した。
Assistant: 该卫星一共工作了两年,提供的雷达图可以提供25米的分辨率,并于1989年七月30日脱轨。
User: 対する中国側は、張学良が率いる旧奉天派の東北軍は総兵力27万人とされたが、治安維持や満洲南部の防備を考慮すると、そのうちの10万人程度しか対ソ戦には使用できないものと見られた。
Assistant: 而中国一方,张学良率领的旧奉军为主的东北军总兵力虽有27万人之众,但为了维持治安和防卫满洲南部,能用来对苏作战的人只有10万人左右。
User: 1776年6月の第一次チャールストン包囲戦では、サウスカロライナ民兵隊を直接指揮し、チャールストン市の防衛を任された。
Assistant: 1776年6月,豪在第一次查尔斯顿围城战期间直接统领南卡罗莱纳民兵并负责城区防御。
User: 1954年に、アメリカ空軍は新型のShanicle(ShortRangeNavigationVehicle)誘導装置を備えたYTM-61Cの開発を開始した。
Assistant: 1954年,美国空军开始在TM-61C型上装备新式的Shanicle(ShortRangeNavigationVehicle)制导系统,1957年投入使用。
User: ゾルト・バウムガルトナー(ZsoltBaumgartnerハンガリー語:BaumgartnerZsolt,1981年1月1日-)は、ハンガリー・デブレツェン出身のレーシングドライバーで、ハンガリー人初のF1ドライバーである。
Assistant: 鲍姆加特纳·若尔特(匈牙利语:BaumgartnerZsolt,1981年1月1日-),生于德布勒森,是F1历史上唯一一名匈牙利车手。
User: 1970年会期では、ナンが提案した処方箋薬品を無税とし、自動車に掛かる料金を家庭内に移して使うという案は成立したが、低収入家庭のために所得税を下げ、盲者と高齢者のために税額控除を増やすという案は拒否された。
Assistant: 1970年立法会期间,州议会通过了纳恩的几项提议,如停止对处方药征税,停止对家庭内部的车辆转让收取使用费等,但没有接受他为低收入家庭减少所得税以及为盲人和老年人增加税收减免的方案。
User: 一般的な症状は腸チフス熱と同様で細菌曝露から6日から30日後に症状が現れる。
Assistant: 症状与伤寒相当类似,且通常发生于接触细菌后的6至30天。
User: 晩成温泉が湧出し、観光拠点となる。
Assistant: 众多温泉使其成为旅游胜地。
User: 精神鑑定の後、彼は裁判を受けることができる精神状態であると判定された。
Assistant: 医生还断定他在精神上有能力接受审判。
User: 現地ではLaTierradelSolAmada(太陽で愛しい陸地)という愛称でも呼ばれている。
Assistant: 马拉开波的昵称为“太阳的宠地”(LaTierradelSolAmada)。
User: 後に正式な発表が行われた場合はもはや裸名ではなく、この一覧でもイタリックにされる。
Assistant: 如果名字后来正式公布,那该名字就不会成为裸名并会在此列表中写成斜体。
User: 肺の腫瘍が完全に回復した後、レスラーはリールストロムに戻り、2005年に監督に就任した。
Assistant: 于肺癌完全康复后,路斯拿重返利尼史特朗,在2005年开始担任领队之职。
User: この会議は、世界各地の次世代のグローバル・リーダー、急成長を遂げている地域、競争力の高い都市、テクノロジー・パイオニアとも協働している。
Assistant: 同时,年会与下一代全球领袖、迅速发展地区、有竞争力城市和技术先驱者进行密切合作。
User: 2005年にも氷点時評が「中国新聞名コラム賞」に選出された。
Assistant: 2005年,“冰点时评”专栏入选第三届“中国新闻名专栏奖”。
User: 滴定には濃度既知の硝酸銀水溶液が用いられる。
Assistant: 样品溶液用已知浓度的硝酸银溶液进行滴定。
User: パスポートに記載されている誕生日は昭和64年1月7日で咲とは1日違い。
Assistant: 护照里面记载生日是昭和64年1月7日。
User: 1904年(明治37年)3月1日-軌間を標準軌の1435mmから東京電車鉄道(後の都電)などと同じ1372mmの馬車軌間へ変更。
Assistant: 1904年(明治37年)3月1日轨间由标准轨1435mm改成和东京电车铁道(以后的都电)一样的1372mm。
User: 竣工は同年4月。
Assistant: 工程于同年4月完成。
User: 2016年4月1日、学業に専念することを理由として芸能活動を停止し、引退を発表した。
Assistant: 2016年4月1日,因专心学业宣布退出演艺圈。
User: 地下鉄(デリー・メトロ)は2002年に開通、現在3路線がある。
Assistant: 德累斯顿城市快铁通车于1973年,现在共有3条路线。
User: ボグド・ハーンの冬の離宮は保存され、今はウランバートルの観光名所となっている。
Assistant: 博克多汗冬宫保存下来,现在成为乌兰巴托的旅游胜地。
User: 近年に設置された駅としては珍しく、改札内での1番線と2番線の往来ができない構造になっている。
Assistant: 在近年设置的车站中是少数付费区内无法往来1号线与2号线的车站。
User: 長崎地方検察庁は精神鑑定を検討し、8月8日には佐世保簡易裁判所が精神鑑定留置を認めたと報道されている。
Assistant: 有报道指长崎县警方对嫌犯进行精神鉴定,8月8日佐世保简易裁判所接受精神鉴定并把嫌犯拘留。
User: 冗談きつ過ぎるよ。
Assistant: 很会讲冷笑话。
User: 1881年には塔の下からガロ=ローマン期の墓地やカタコンベが発見された。
Assistant: 1881年在钟楼下面发现了高卢-罗马墓地和墓穴。
User: 新神戸トンネル連続利用割引(2012年9月30日限りで事実上廃止)3号神戸線(生田川)または7号北神戸線(箕谷合併料金所)と新神戸トンネル有料道路を連続利用する場合、普通車300円引き、大型車600円引き。
Assistant: 新神户隧道连续利用折扣(事实上在2012年9月30日废止)从3号神户线(生田川)或者7号北神户线(箕谷合并收费站)连续利用新神户隧道收费道路时,普通车可折扣300圆、大型车可折扣600円。
User: 裕福な階級は投票に行く傾向が強く、教育水準や収入によって民主党と共和党のどちらに投票するかを決める傾向がある。
Assistant: 政治行为也受阶级影响,比较富裕的人士会更加愿意投票,并且教育程度和收入会影响一个人投票给民主党或共和党。
User: ラヴァには友情以上の感情を抱いている。
Assistant: 对伊绪有着超越友谊的情感。
User: 歴史家のローウェル・H・ハリソンはスタンレーの政権を、ケンタッキー州における進歩主義時代の絶頂期だと言った。
Assistant: 据历史学家洛厄尔·H·哈里森表示,斯坦利的州长任期是肯塔基州进步时代的顶点。
User: 通蔵主は四国へ流罪の途中、道中の摂津太田で殺害された。
Assistant: 通藏主在四国流罪的途中,在摄津太田被杀害。
User: 下記のようにTCPServerをThreadingMixInにより拡張すると、classThreadingTCPServer(ThreadingMixIn,TCPServer):passThreadingMixInがTCPServerにコネクションごとにスレッドを生成する機能を追加する。
Assistant: 通过如以下代码的方式使用ThreadingMixIn扩展TCPServer:classThreadingTCPServer(ThreadingMixIn,TCPServer):passThreadingMixIn类为TCP服务器添加了新功能,使每个新连接都会创建出新线程。
User: 瞬間最高視聴率は青木さやかの恋人が青木を両親に紹介するシーンで、30.4%だった。
Assistant: 在青木沙耶加的男友向父母介绍青木时瞬间收视率达到30.4%的最高点。
User: 対外的には女子教育を行なっている家政科の学校であるが、実態は校長の趣味と道楽のために作られたメイド養成学校。
Assistant: 对外号称是一所家政科高中的学校,实际上却是为了满足校长的兴趣和爱好而建设的女仆养成学校。
User: 後に拓己が「電脳世界の特攻腐女子」と形容する程の行動力を発揮し、第五現実図書館掲示板に60時間張り付いて荒らし行為を繰り返した挙げ句にFAT/HATの住所を突き止めて一人で北海道へ行き、FAT/HATの自宅に押しかけて直談判する。
Assistant: 发挥强大的行动力,连续在第五现实图书馆留言板破坏60小时,最后还查出FAT/HAT的住处,一个人跑到北海道找他谈判。
User: 数少ない例外としては葉山宏治が音楽を担当した『超兄貴』の楽曲『兄貴と私(THENEWS)』がある。
Assistant: 少数的例外包括叶山宏治所作的《超兄贵》乐曲《兄贵と私(THENEWS)》。
User: 代言人の間での声望は高く、1886年には代言人組合会長に就任した。
Assistant: 增岛在当时代言人界的声望很高,在1886年更就任代言人组合会长。
User: ヴロラ大学は海軍工学や航海学の分野でも秀でている。
Assistant: 发罗拉大学则在海军工学和航海学领域颇具实力。
User: 現代ギリシア語では24文字からなる。
Assistant: 在现代的希腊数字代表200。
User: 本館占拠により目標を達するも退かず63名の処分者を生んだ。
Assistant: 虽然透过占领系馆达到目标,但是因没有退缩,也产生63名的遭处分者。
User: 残りの8,167人、1.61%の人々は違う民族を宣言している。
Assistant: 另外还有8,167人认为自己是其他民族,占总人口的1.61%。
User: ファイヤーベアーK.Rチームの隊員で実はまだ新人。
Assistant: 灭火熊K.R小队队员,但是个新人。
User: 12月、コロムビア・レコードと契約する。
Assistant: 10月与哥伦比亚唱片签约。
User: ウィレム・バレンツ(WillemBarentsz,1550年ごろ-1597年6月20日)はオランダの航海士、探検家。
Assistant: 威廉·巴伦支(荷兰语:WillemBarentsz,1550年-1597年6月20日),荷兰海上探险家。
User: レントは3機のウェリントンを撃墜したと主張していて、そのうち2機(14時30分、14時45分)はのちに確認されている。
Assistant: 他在本次交锋中称击落三架威灵顿轰炸机,其中14时30分与14时45分的两架获得官方确认。 |
User: 请将这段内容从日语翻译到中文:1983年4月15日、アメリカ国外では初となる「ディズニーパーク」、「東京ディズニーランド(TDL)」が開園した。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:
1983年4月15日、美国国外首个“迪士尼乐园”东京迪士尼乐园正式开幕。
User: 将这段内容从日语翻译到中文
江戸時代では岡っ引としてよく似た先祖らしき人物が登場している。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:
在江户时代有出现一个类似该人物的祖先角色。
User: 将这段文本从日文翻译到中文
生徒会庶務→生徒会風紀委員。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:
学生会庶务→学生会风纪委员。
User: 将这句话从日语翻译到中文:
1989年(平成元年)3月29日:荘川IC-福光IC整備計画決定。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:
1989年3月29日:庄川IC-福光IC整备计划决定。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文: 1987年4月20日、大肚渓新橋完成後に廃止された。
Assistant: 当然,翻译后的文本是
1987年4月20日:大肚溪新桥建成后废站。
User: 将这段内容从日语翻译到中文
2017年2月17日には、同シリーズで収録された楽曲のソロバージョンを収録したアルバム「THEIDOLM@STERSideM2ndANNIVERSARYSOLOCOLLECTION」が限定発売された。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:
而2017年2月17日限定发售的专辑“THEIDOLM@STERSideM2ndANNIVERSARYSOLOCOLLECTION”则收录了同系列的乐曲的Solo版本。
User: 将这段内容从日语翻译到中文: 固有の湖名は命名されていないが、「~貯水池」・「~調整池」と呼ばれている人造湖・ため池。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译
不以原有的湖名命名,而是命名为“~贮水池”或者“~调整池”的人工湖或储水池。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文
年間採血回数は3回を限度とする。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:
四、领圣体血每年至少一次。
User: 将这段文本从日文翻译到中文:南軍はその損失について報告していない。
Assistant: 好的,翻译后的文本是: 但他没有报告清军损失。
User: 将这句话从日文翻译到中文:
吉原の外に飛び立とうとするが、陽光を浴びながら消滅した。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译
在飞向吉原的时候,受到阳光的照射而被消灭。
User: 将这句话从日语翻译到中文:
これは、重要な軍事的・経済的な拠点が前線の近くにあったり、政治的・文化的な理由から敵に領土を譲ることが受け入れられないという場合もある。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:
这可能是因为军事补给线或是经济资源区近于前线战地,或是屈从于敌人是政治与文化所不容许的事。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文: だが本艦と同時期に15インチ砲(38cm砲)を採用したクイーン・エリザベス級戦艦が出現しており、建造前の1913年時点で、すでに防御力の脆弱さを指摘されている。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:
不过与“伊势”为同时期,采用15吋炮(38厘米炮)的伊丽莎白女王级战舰出现后,“伊势”防御力的脆弱程度被评为仍然停留在1913年建造前的水平。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文:
落語好きで、通勤時には車で毎日聴いている。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:
相当喜欢落语(类似单口相声),在开车上班时都会在车上播来听。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文:
政府支援機関(GSE)は常に高いレバレッジを用いてきており、それらの純資産は2008年6月30日現在僅か1,140億ドルしかなかった。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 该政府赞助企业一向维持高杠杆比率,其资产净值截至2008年6月30日为止只不过1140亿美元。
User: 将这段文本从日文翻译到中文:
丸ノ内線では副駅名は放送されない。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:丸之内线不广播副站名。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文
陸援隊の内部には新選組など幕府方の密偵が入り込んでいたといわれる。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:不过一般认为陆援队的内部有被新选组等幕府的密探进入卧底。
User: 将这段内容从日语翻译到中文
ガイアナの権力者たちは、不自然な死に方をしている場合の検死の申請を先延ばしにした。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:圭亚那当局放弃了他们对这一非自然死亡事件的验尸要求。
User: 将这句话从日语翻译到中文:
2015年(平成27年)2月26日-台湾鉄路管理局との友好鉄道協定を締結。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:
2015年2月26日与台湾铁路管理局缔结友好铁道协定。
User: 将这段内容从日语翻译到中文:
カイリ(Kairi)14歳。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:名字的由来是陆(りく)凯莉(Kairi)14岁。
User: 请将这句话从日文翻译到中文
公明党公明党は、今回の選挙では、都議会自民党と決別し都民ファーストの会との選挙協力を打ち出したが、翌3日に行われた公明党の山口那津男代表と安倍総理の首脳会談の中で、山口代表は「国政は国政、都政は都政で別だ」と強調。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:公明党公明党在此次选举中与都议会自民党分道扬镳,选择与都民第一会进行选举合作,但在公明党代表山口那津男与安倍首相于次日(3日)进行的首脑会谈中,山口代表强调道:“国政是国政,都政是都政,这是不同的。
User: 请将这句话从日文翻译到中文:2017年3月に上智大学文学部ドイツ文学科卒業。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:
2017年3月从上智大学文学部德国文学科毕业。
User: 将这段文本从日语翻译到中文:
言葉や道具を使うこともできる。
Assistant: 好的,翻译后的文本是: 能说话和使用电脑道具。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文
最大の産業は造船業である。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:
最大的行业是造船。
User: 将这段文本从日语翻译到中文:
城下の住民にも茶の栽培を積極的に勧めたとされ、その名残はみやこ町犀川地区の名産品「帆柱茶」として残る。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:亦积极劝导城下的住民栽培茶叶,京都町犀川地区有名产品“帆柱茶”流传。
User: 将这段文本从日文翻译到中文:1965年、レイ・ステイタ(RayStata)とマシュー・ローバー(MathewLorber)が設立した。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:该公司于1965年由RayStata与MatthewLorber所创立。
User: 将这段内容从日文翻译到中文:
嵐のようなレーニンの議会の支配が終わった後、ドイツの講和を受け入れる議決が166票中、85票獲得し、可決された。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:
在经过激烈的争论后,列宁的方案在会议上以166比85票得到通过。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文:
つまり黎龍鋌は祗候妙女(あるいは初候夷女)所生である。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:
由此可知黎龙铤也是祗候妙女(或初侯夷女)所生。
User: 将这句话从日语翻译到中文:
これは、ULASJ1120+0641から光が放出された際には、波長が短くエネルギーが大きい紫外線の波長であったが、宇宙の膨張のために、光が宇宙を進んで地球に届くまでの間に、赤方に偏移するためである。
Assistant: 当然,翻译后的文本是
而当光线从ULASJ1120+0641射出时,它是以波长短、能量高的紫外线形式发射的,但由于宇宙空间膨胀,光线的能量和波长发生改变,天体发出的光波被拉长,谱线因此出现红移。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文:
フランス艦隊の敗北により、イギリス侵攻計画はその主要部分であるブレスト艦隊とトゥーロン艦隊の合同に失敗したが、フランスは攻撃をあきらめなかった。
Assistant: 当然,翻译后的文本是: 虽然法国舰队战败,使联合布雷斯特与土伦舰队入侵英国的计划遭瓦解,但法国并没有放弃。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文:
2000年には探査機カッシーニが土星へ向かう途上で木星観測を行い、それまでにない高い解像度の映像を撮影した。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:
在2000年,卡西尼探测器在前往土星的途中飞越木星,并提供了一些有史以来最高分辨率的木星影像。
User: 将这段文本从日文翻译到中文
同じ頃、ロギの元にもロッタレースと名乗る人物が現れ、オーディーンを復活させた直後、首都を壊滅させた。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:
同时洛基的根据地也出现叫作洛妲的人,她让洛基的奥丁复活之后就毁坏洛基的首都。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文: その上、防衛線(エリニャ、ドゥホフシチーナ、スパス=ジェメンスク)に位置する町は防衛を強化し、潜在的な長期戦の準備を行っていた。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:此外位于防线的主要中心城市(如叶利尼亚、杜霍夫希纳和斯帕斯-杰缅斯克),得到了增援和要塞化,以准备进行一场长期战斗。
User: 将这段内容从日语翻译到中文:
一方フィルター処理は複雑なことから、波形メモリ音源制御における過去の導入実例は少ない。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:
另一方面,由于滤波器的处理很复杂,所以波形记忆音源操作上者的实例非常少。
User: 将这段文本从日语翻译到中文:
主人であるモスキートンには忠実であるが、主人の主人であるイナホにはしぶしぶしたがっている様子。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:
对摩斯基顿相当忠诚,但对主人的主人伊娜荷则是一副敷衍了事的态度。
User: 将这段内容从日语翻译到中文:
事件は官府が天地会を弾圧したことから始まり、影響は北は大甲鎮、南は嘉義県に至る台湾中部全体に広がった。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:事件起因乃官府镇压天地会(又名八卦会)所致,影响范围北至大甲,南至嘉义,遍布整个台湾中部。 |
User: 将以下文本从日语翻译到中文
Assistant: 好的,请提供你要翻译的文本!
User: 1961年7月20日、国民投票により、前年に起案された憲法が承認された。
Assistant: 1961年6月20日,索马里人民通过全民公投批准了由1960年第一次起草的新宪法。
User: 1910年から翌1911年にかけては、清朝末期の満州で肺ペストが流行した。
Assistant: 从1910年到下一年1911年,清朝末期的满洲爆发了肺鼠疫。
User: 当時もっとも一般に入手可能な地図は1798年発行のジョージ・バンクーバーによるものと、1845年発行のチャールズ・ウィルケスによるものだったが、そのどちらの地図でもバンクーバー島南東部のおよびガルフ諸島付近は不明確で、結果ハロー海峡についても十分にはっきり記載されていなかった。
Assistant: 当时最常用的地图为1798年出版的乔治·温哥华版本和1845年出版的查尔斯·威克斯版本,两个版本都没有清楚描绘温哥华岛和海湾群岛的东南沿岸海域,因此哈罗海峡在当时尚未为人所知。
User: 1995年6月にアイディードはソマリア大統領就任を宣言。
Assistant: 1995年6月,艾迪德自任为索马里总统。
User: 外国語学院英語係、大学英語部、商務英語係、翻訳係、日本語科、外国言語学と応用言語学研究所。
Assistant: 外国语学院(CollegeofForeignStudies)英语系、大学英语部、商务英语系、翻译系、日语系、外国语言学与应用语言学研究所。
User: 1967年にConcesionariaEspañolaS.A.の名称で設立されたAcesaInfraestructuresと、1971年にAutopistasdeMareNostrumの名称で設立されたAureaConcessionesdeInfraestructuresが、2003年4月に合併して設立された。
Assistant: 2003年4月,AcesaInfraestructures(1967年成立时叫做AutopistasConceionariaEspañolaS.A.)与AureaConcessionesdeInfraestructures(1971年成立时叫做AutopistasdeMareNostru)合并形成阿伯蒂斯。
User: 1991年-ドイツ連邦議会が、首都をボンからベルリンに戻すことを決定。
Assistant: 1991年:德国议会决定将首都从波恩迁往柏林。
User: 1794年、バプテストとさらにリベラルな理事が結束して、理事会のオーソドックスな長老派教会員に対抗し、この神学校では初めて長老派教会員ではない学長を選んだ。
Assistant: 1794年,他和其他更为开明的校董会成员联合起来与正统长老宗成员对抗,成功选出神学院首位不是长老宗成员的校长。
User: 平成19年(2007年)、汐留ビルディングが竣工する。
Assistant: 平成19年(2007年),汐留大厦(日语:汐留ビルディング)竣工。
User: しかし、1919年にいち早く復帰した米国や、世界の金融の中心であった英国が1925年に復帰した際には、戦前の平価を維持しており、その中にあってようやく列強に名を連ねるに至った日本が円を切り下げるのは国力の低下をあらわにするものであり国家の威信を損ない「国辱」であるという見方から、旧平価(同49.875ドル)での復帰を望む意見が大勢を占めた。
Assistant: 然而,美国1919年率先恢复金本位和曾是世界金融中心的英国在1925年恢复金本位时都维持了战前的比价,终于跻身列强的日本却让日元贬值是国力低下的表现,将有损国家威信、无异于“国耻”,希望以原有比价(100日元=49.875美元)恢复金本位的意见占据了优势。
User: 滝川駅-江部乙駅間(函館起点374.1km)。
Assistant: 泷川站-江部乙站间(函馆起计374.1公里)。
User: この推薦を具体化する議会はマサチューセッツ州下院の評決で138対29という結果で承認したと記録されている。
Assistant: 这修宪建议据说后来在马萨诸塞州众议院以138比29通过。
User: また、2002年からは離島でもライブを開催することがあり、稲葉は「離島でライブをやってきたけれど、盛り上がるんです。
Assistant: 此外,自2002年起亦举办了离岛演唱会,稻叶表示“举办的虽是离岛演唱会,但反响非常热烈。
User: 幽霊となってからは、その姿や声を認識出来るのは是光のみである。
Assistant: 成为幽灵后,只有是光能看到并听到自己。
User: 西ヨーロッパ・アメリカ間の毛皮貿易を奨励。
Assistant: 为美州西北的皮革贸易打下基础。
User: リサの夫。
Assistant: 丽莎的丈夫。
User: トーマス・ブレーク・グラバー(英:ThomasBlakeGlover、1838年6月6日-1911年12月16日)はスコットランド出身の商人。
Assistant: 汤玛士·布雷克·哥拉巴(ThomasBlakeGlover;1838年6月6日-1911年12月16日)是苏格兰出身的商人。
User: 海老名敬の同期で元帝都医科大学付属病院の医局員。
Assistant: 与海老名敬同期的前帝都医科大学附属医院的医局员。
User: 10月8日に命名式は行われ、昭和天皇の代理として米内光政海軍大臣が式場に臨席した。
Assistant: 10月8日,日军举行了命名仪式,作为代理昭和天皇的海军大臣——米内光政也出席了此仪式。
User: ボスニア・ヘルツェゴビナがユーゴスラビアからの独立宣言後の1992年から1993年にかけ18ヶ月間、包囲下にあった。
Assistant: 波黑宣布从南斯拉夫独立后,在1992年至1993年的18个月期间,莫斯塔尔都处在围城之中。
User: 4月1日-延伸工事の完成に伴い、現在地に羽田駅を新設。
Assistant: 4月1日-延伸工程完成,新设羽田站。
User: 破壊力は21t。
Assistant: 破坏力可达21t。
User: 貴族でないジョバンナとの結婚をイザベラに猛反対され、駆け落ち同然でモントバーニ家を去るが、アンジェレッタが生まれた直後に若くして病死した。
Assistant: 对于与不是贵族出身的乔凡娜结婚,伊莎贝拉非常的反对,然而他却带着乔凡娜一起离开蒙特巴尼家,在安洁丽塔出生后没多久他就英年早逝了。
User: コルネリウス・アグリッパ・フォン・ネッテスハイムの直系の子孫。
Assistant: 阿格里帕·冯·内特斯海姆的直系子孙。
User: 通訳案内士、地域限定通訳案内士、国際戦略総合特別区域通訳案内士、地域活性化総合特別区域通訳案内士及び福島特例通訳案内士(第22の2号)。
Assistant: 导游、地区限定导游、国际战略综合特别区域导游、地域活性化综合特别区导游及福岛特例导游(第22之2号)。
User: しかし生活費が高騰したため、後にイースト17番ストリート606番地、セカンドアヴェニュー2012番地などに引っ越している。
Assistant: 但后来ForsythStreet76号这里的租房成本愈来愈贵,他们后来搬进第17街东606号(606East17thStreet)、以及曼哈顿的第二大道2012号。
User: いずれも数百万年以内に形成され、南北に走る山脈によって分かたれている。
Assistant: 这两个山谷都在过去几百万年内形成,并都与南北走向的山脉交界。
User: ニューヨーク市としては、6番街に運行されていた高架鉄道であるIRT6番街線(英語版)をすぐに撤去したい意向があり、またその地下に地下鉄を建設している間に高架鉄道を支えておく費用を節約したかったこともあり、1250万ドルで高架鉄道を買収した上で1938年12月5日に廃止し、高架鉄道の鋼鉄は日本へ売却された。
Assistant: 此外,为了将IND第六大道地铁线上方的IRT第六大道线(英语:IRTSixthAvenueLine)高架铁路拆卸,并节省支撑高架铁路结构的费用,市政府花费1250万美元买下了这条高架铁路,并于1938年12月5日终止其运营,拆卸下来的钢材被卖到日本。
User: レベル上限、親愛度上限がアップする。
Assistant: 卡牌的等级上限、亲爱度上限值增加。
User: 平家に仕えていたが、石橋山の戦いを契機として源頼朝に臣従し御家人となる。
Assistant: 原仕于平家,以石桥山之战为契机,臣从源赖朝,成为御家人。
User: イギリスは比叡の再武装を在日本イギリス代理大使を通じて抗議し、比叡廃棄処分と日本政府の説明を求めた。
Assistant: 因此,英国立刻对“比叡”的重新武装,透过日本英国代理大使提出抗议,并要求日本政府废弃该舰及作出解释。
User: その総重量は380トン、420トン、550トン、660トンなど諸説ある。
Assistant: 至于它的重量,则因为不同单位转换上的错误而有以下的版本:380吨、420吨、550吨,甚至是660吨也有人提及。
User: ターナーの研究が近年(1990年代から2000年代)、様々な学問分野において再度議論の対象となっていることは、彼の研究が依然として社会科学の重要な一部であることを証明している。
Assistant: 特纳的作品(连同其他学科)在1990年代到2000年代已重新浮上台面,已被证实是社会科学的一个重要部分。
User: 魔界の王子様で、悪魔。
Assistant: 魔界的王子和恶魔。
User: 玉軸受用の玉を挟む輪(レース)の最初の特許は、1794年、カーマーゼンのPhilipVaughanが取得した。
Assistant: 第一个关于球沟道的专利是卡马森的菲利普·沃恩在1794年获得的。
User: 通称はFM愛媛。
Assistant: 相比,新增FM爱媛。
User: 広義の地球生理学的観点から言えば、生物圏とは全ての生物とそれらの関係を含む地球規模の生態系であり、岩石圏・水圏・大気圏の各種要素との相互作用も含む。
Assistant: 由最广的地球生理学的观点来看,生物圈是融合全球所有生命及她们的相互关系的生态系统,包括与岩石圈、水文圈、大气层的相互关系。
User: 1560年にフランスで初めての花火が打ち上げられたのは、カトリーヌの息子フランソワ2世の戴冠祝賀行事でのことだった。
Assistant: 在1560年,法国第一次举行烟火表演,为了庆祝凯瑟琳的儿子弗朗索瓦二世即位国王。
User: 初期は勤務先の設定が明確ではなく、「会社」という表現もなされ出張などにも出たりしたが、大学の学生課の課長である、という設定に落ち着いた。
Assistant: 初期工作的地方并不明确,虽然也有像是在“公司”上班般跑去出差的表现,但后来终于确定是在大学的学生课当课长。
User: 中世前期には人口は2万人程度に減り、不規則に広がる都市を広大な荒廃地や草木に覆われて点在する住居群にした。
Assistant: 到早期中世纪,它的人口下降到20000,连绵不绝、交错穿插的密集城市住宅大为减少,匿迹于废墟和草木之中。
User: 呉漢は陳康の篭絡に成功し、陳康は劉慶と謝躬の妻子とを捕え、呉漢、岑彭を城内に招きいれた。
Assistant: 呉汉笼络陈康成功,陈康捕拿刘庆和谢躬之妻,迎吴汉、岑彭入城内。
User: これらの事情や、線路設備の面から検討された結果、運転速度は270km/hに設定された。
Assistant: 经过对线路设备等各方面的探讨,列车营运速度被设定在270km/h。
User: 天使たちのメロディー(5thAnniversaryVer.)(5:36)編曲:ieP1stシングルより。
Assistant: 天使们的旋律(5thAnniversaryVer.)(天使たちのメロディー(5thAnniversaryVer.))编曲:ieP出自第1张单曲。
User: 外観は白い毛に覆われ、長い耳と尻尾、大きな目を持つウサギの様な姿だが、帽子とベストの様な衣服を着け、空中に浮かんでいる。
Assistant: 外观有白色的毛发,一对长耳朵与尾巴,像是大眼睛的兔子的模样,戴着帽子并且穿着背心,并且飘浮在空中。
User: 佳作以上の作品は同ブランドのライトノベル系文庫レーベル・MF文庫Jからの刊行が確約される。
Assistant: 佳作以上的作品会由同社的轻小说文库《MF文库J》出版。
User: 上野広小路・仲御徒町両駅への連絡通路やA6出口にはエスカレーターが、A1・A6出口にはエレベーターがそれぞれ設置されている。
Assistant: 往上野广小路、仲御徒町两站的连络通道与A6出口设有电扶梯,A1、A6出口设有电梯。
User: もともと駅周辺は地盤の良い地域でもあり、駅開設後、新宿七丁目を中心にマンションの造成が進み、閑静な住宅地が形成されるにつれて駅の利用者数が増加し、2008年6月の副都心線開通後も高い利用者増加率を見せ続けている。
Assistant: 由于周边地盘稳固,在车站开设后,以新宿七丁目为中心开始兴建公寓大厦,使用人次逐渐攀升,2008年6月副都心线开通后持续带动高成长率。
User: 1945年8月24日-38度線以北にあるため、ソ連軍に占領され、そのまま朝鮮民主主義人民共和国の領土となった。
Assistant: 1945年8月24日-因位于38度线以北、为苏军所占领,而后成为朝鲜民主主义人民共和国的领土。
User: 1926年(民国15年)春には、孫伝芳率いる5省聯軍第1軍軍長も兼任している。
Assistant: 1926年(民国15年)春,他兼任孙传芳所率五省联军第1军军长。
User: 幾何学において、ベクトル空間に更なる構造を入れたものがしばしば調べられる。
Assistant: 在几何中,有时研究向量空间上的附加结构。
User: 避暑地としても有名。
Assistant: 另外也以避暑胜地为盛名。
User: 付記されていないものは和語である。
Assistant: 所有没有引用起来的东西都是元语言的。 |
User: 将这句话从日文翻译到中文
1980年(昭和55年)2月12日-品川区議会が10月開業反対決議。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 1980年(昭和55年)2月12日-品川区议会决议反对品鹤线旅客化于该年10月开业。
User: 将这段内容从日文翻译到中文
ボードゥアン2世・ド・クルトネー(1217年-1273年)-最後のラテン皇帝。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:
鲍德温二世(拉丁帝国)(英语:BaldwinII,LatinEmperor)(1217年-1273年),拉丁帝国的最后一位皇帝。
User: 将这段内容从日文翻译到中文: 部屋の掃除などもしてくれる。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:
我已经/也/必定把房间打扫好了。
User: 将这段文本从日语翻译到中文
その録音内容が入ったUSBメモリを菜美に預けた。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译
之后将存有录音内容的USB记忆卡交由菜美保管。
User: 将这句话从日语翻译到中文:
浄土信仰は京の貴族に深く浸透し、国風文化の仏教建築、仏像、絵画などにその影響を残した。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:
净土信仰也盛行在京都的贵族之间,影响国风文化的佛教建筑、佛像、绘画等。
User: 将这段内容从日文翻译到中文: 好きな科目は体育。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:
喜欢的科目是体育。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文:2011年12月12日、チュニジアの制憲国民議会は賛成155票、反対3票、棄権42票でマルズーキを暫定大統領に選出した。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 2011年12月12日,突尼斯制宪议会以155票赞成、3票反对、2票弃权以及44张空白的废票的结果,选举马佐基为总统。
User: 请将这句话从日语翻译到中文
2011年から、上海の外灘では深夜0時前の数分間、光と音楽の3Dマッピングライトショーが開催される。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:
而自2011年以来,在上海外滩已经开始在元旦倒数前几分钟举办3D灯光音乐汇演。
User: 将这段内容从日语翻译到中文: 彼は映画史における最も偉大で影響力のある映画製作者の一人として度々、言及されている。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:
他被认为是电影史当中一个最重要和最有影响的电影制作人。
User: 将这段内容从日文翻译到中文:
そのエピソードは短期もあれば、長期にもなりえる。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:
目标可以是短期的,也可以是长期的。
User: 将这段文本从日语翻译到中文: 2003年1月8日-3月19日、全11話。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 1993年1月8日~3月19日播出,全11集。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文
あなたの民はわたしの民、あなたの神はわたしの神。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 你就是我的天堂;你就是我的幸福。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文: 烏丸撫子(からすまなでしこ)声-花澤香菜薄子たちの1年下の後輩。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:
乌丸抚子(乌丸抚子(からすまなでしこ),声:花泽香菜)薄子小1年的后辈。
User: 请将这句话从日文翻译到中文:
白話文の推奨は極限まで広義の文化の受け手を増加させたが、しかし伝統中国文化の直接の受け手を少しずつ少なくしてしまい、中国文化の伝承は未曽有の脅威を受けることとなった。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:
白话文的推行,极大地增加了广义文化的受众,但却使传统中国文化的直接受众越来越少,因而就使中国文化的传承遭受前所未有的威胁。
User: 将这段文本从日文翻译到中文:
漫画とドラマCDのみ登場。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 只在漫画和剧场CD里登场。
User: 将这段文本从日文翻译到中文:泉政実(いずみまさみ)光子郎の養父。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:
泉政实(配音员:日本→菊池正美)光子郎的养父。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文:パンタグラフ設置部は、仙山線の狭小トンネル区間に対応するため低屋根構造としている。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:
受电弓设置部是为了与仙山线的狭小隧道区间相对应的低屋顶结构。
User: 将这句话从日文翻译到中文
まだ赤ん坊で、言葉が話せない。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:
不过只是一个宝宝,还不会说话。
User: 请将这句话从日文翻译到中文:
石川島芝浦機械-日本の農業機械メーカー。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:
石川岛芝浦机械-日本的农业机械制造商。
User: 将这句话从日文翻译到中文
1889年-甲武鉄道(現JR中央本線)開通。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:1889年-甲武铁道(日语:甲武铁道)(现JR中央本线)开通。
User: 请将这句话从日文翻译到中文:名古屋高速からの分岐点。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译
上方是名古屋高速。
User: 将这段文本从日语翻译到中文:
サムスンだけでなく、韓国製品が非常に良くなった」と発言している。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:
不仅是三星,韩国制品都变好了”。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文:
国立病院機構災害医療センターは、災害派遣医療チーム(DMAT)の研修を行う災害拠点病院の中の拠点であり、東日本大震災でも全国のDMATの総司令部として機能した。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 国立医院机构灾害医疗中心(日语:国立病院机构灾害医疗センター)是灾害派遣医疗队(日语:灾害派遣医疗チーム)(DMAT)进行培训的灾害据点医院,在东日本大震灾中担任全国DMAT的总司令部。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文:
戦国時代末期に後北条氏の滅亡の際に、北条方の吉良氏の家臣であった齋田氏が、現在の一〜三丁目付近に土着し開墾したのが始まりともいわれ、その後も開墾を進め、範囲を広げていった。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是
战国时代末期,后北条氏灭亡时,北条方的吉良氏家臣在现在一〜三丁目附近进行开垦,之后逐渐扩大范围。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文:
青森県側の面積はそのうち74%の126.3km2を占め、残る43.4km2は秋田県北西部にあたる。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:青森一侧面积占总面积的74%,约126.3km²,剩余的43.4km²位于秋田县西北部。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文
5・6番ホームを4両編成対応から6両編成対応に延伸。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:
5・6号月台由4辆编成对应延伸至6辆编成。
User: 将这句话从日文翻译到中文: 二重数平面における「回転」の概念は、(1+pε)(1+qε)=1+(p+q)εが成り立つことから、垂直剪断変換と同値である。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:
二元数平面中的“旋转”等价于一个垂直错切,原因是(1+pε)(1+qε)=1+(p+q)ε。
User: 将这句话从日语翻译到中文:
レティシア・オルティス・ロカソラーノ(スペイン語:LetiziaOrtizRocasolano、1972年9月15日-)は、スペイン国王フェリペ6世の妃。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译
莱蒂西亚·奥尔蒂斯·罗卡索拉诺(西班牙语:LetiziaOrtizRocasolano,1972年9月15日-)是西班牙王后、国王费利佩六世之妻。
User: 将这段内容从日语翻译到中文: 嘉吉2年(1442年)に綽如の孫娘勝如尼の夫如乗(第6世法主巧如の次男)が加賀本泉寺を創建、加賀にも本願寺が進出していった。
Assistant: 当然,翻译后的文本是: 嘉吉2年(1442年),绰如的孙女胜如尼之夫如乘(第6世法主巧如次男)创建加贺本泉寺,本愿寺也进入加贺。
User: 请将这句话从日文翻译到中文:
ルイージ・ファクタ(伊:LuigiFacta、1861年11月16日–1930年11月5日)は、イタリアの政治家、ジャーナリストでムッソリーニ政権以前最後の首相である。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:
路易吉·法克塔(意大利语:LuigiFacta;1861年11月16日-1930年11月5日),是一位意大利政治家,新闻工作者和意大利在贝尼托·墨索里尼统治之前的最后一任首相。
User: 将这句话从日文翻译到中文:1939年9月にドイツ軍はポーランドを占領した。
Assistant: 好的,翻译后的文本是
1939年9月,德军占领波兰。
User: 请将这句话从日文翻译到中文
昨年度の神奈川男子団体2位の高校。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:去年度神奈川男子团体第2名高中。
User: 请将这句话从日文翻译到中文:島津氏久が南朝方に転じる。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:岛津氏久转投南朝方。
User: 将这段内容从日语翻译到中文:
王座裁判所の報告書によれば、1人の奴隷がよじ登って何とか船に戻ったという。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:
法庭审判记录员说被扔下船的奴隶中有一名最后成功游回船上。
User: 请将这句话从日语翻译到中文
1999年5月13日にリンカーン地球近傍小惑星探査(LINEAR)によって発見された。
Assistant: 当然,翻译后的文本是: 它于1999年1月13日被林肯近地小行星研究小组(LINEAR)发现。
User: 将这段内容从日语翻译到中文:元の姿はエレウス(Aeleus)。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:
原名艾雷伍斯(Elaeus)。
User: 将这段内容从日文翻译到中文:本当はリズのことが好きだったが学生時代に振られている。
Assistant: 好的,翻译后的文本是
真正喜欢的对象是丽兹,但是在学生时代时告白失败。
User: 将这段文本从日语翻译到中文
地底から現れた悪の帝国シャドーラインが世界を暗黒に包もうと猛威を振るい始めた。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 从地底出现的邪恶帝国“暗影路线ShadowLine”打算以其强大的黑暗势力吞噬整个世界。 |
User: 请将以下内容从日文翻译到中文
Assistant: 好的,请提供你要翻译的内容!
User: 如易貢八玉溝の卡欽冰川(氷河)は33kmに達し、末端の海抜はわずか2530m、チベット最大の氷河にして中国最大の海洋性氷河である。
Assistant: 如易贡八玉沟的卡钦冰川长达33公里,冰川末端海拔仅2530米,为西藏最大冰川,也是中国最大的海洋性冰川。
User: 名は高広、高明とも。
Assistant: 别名高广、高明。
User: 写真の公開後、容疑者はマサチューセッツ工科大学の26歳の警備警官ショーン・コリアー(SeanCollier)を複数の銃撃によって射殺したとみられる。
Assistant: 当天晚上,麻省理工学院爆发枪击案,26岁的麻省理工学院校警尚恩·柯利尔(SeanCollier)身中数枪殉职。
User: 荀林父(中行桓子)の弟荀首(智首・智荘子)の子。
Assistant: 荀林父之弟荀首(智首、智庄子)之子。
User: 上映時間は129分。
Assistant: 电影版本129分钟免费。
User: 2007年にE!
Assistant: 2007年,E!
User: 1983年に平光琢也、赤星昇一郎の3人で結成したお笑いトリオ「怪物ランド」で『お笑いスター誕生!
Assistant: 在1983年与平光琢也、赤星升一郎等3人组成谐星三人组“怪物ランド”,在‘お笑いスター诞生!
User: このため、太平洋戦争当時にあって、全国的に列車本数の削減がたびたび行われるなか、北海道内で最後まで急行列車が運行されていた。
Assistant: 正因如此,太平洋战争当时,全国的的列车班次大幅削减,成为北海道内最后的急行列车运行的地方。
User: ロシアと日本の混血。
Assistant: 俄罗斯和日本的混血儿。
User: ギターをこよなく愛している。
Assistant: 非常热爱收集吉他。
User: 口径6.5mmのマドセン軽機関銃は、戦間期の終わりまで王立オランダ領東インド諸島軍(KNIL)の標準的な機材であった。
Assistant: 6.5毫米口径的麦德森轻机枪是皇家荷兰东印度陆军(英语:RoyalNetherlandsEastIndiesArmy)(KNIL)在两次世界大战之间的标准装备。
User: タイトル曲は「また巡り逢えた世界」。
Assistant: 以歌曲〈再次重逢的世界〉出道。
User: サーカス編に合流後は、勝が既にダウンロードによって「貞義」になっていると思い、彼を殺そうとした。
Assistant: 跟马戏团篇合流后,认为小胜已是转送后的“贞义”,而打算杀死他。
User: 不老不死の力を秘めているといわれるOパーツを手に入れるため、ヒトメボレ家の令嬢イナホは、吸血鬼モスキートンを復活させて「血の契約」を結んだ。
Assistant: 为了得到据说能使持有者拥有不老不死之力的欧帕斯,菲特曼波雷家的大小姐伊娜荷与吸血鬼摩斯基顿订立了让他复活的“血之契约”。
User: ジャクソンは紙幣の流通にも反対し、政府の得るべき金は金貨と銀貨で支払われるべきであると要求した。
Assistant: 杰克逊反对使用纸币,并要求向政府支付黄金和白银硬币。
User: 2015年、『Red』で第21回島清恋愛文学賞受賞、『夏の裁断』で第153回芥川龍之介賞候補。
Assistant: 2015年、岛本理生以‘Red’获得第21回岛清恋爱文学奖、‘夏の裁断’入围第153回芥川奖。
User: 認識論理の基本の様相作用素は、通常Kと表記され、「-ということが既知である」、「-ということが認識論的に必須である」、「-でないということは既知のことと一致しない」と解釈される。
Assistant: 认识逻辑的基本模态算子通常写为K,它可以读做“有人知道...”,“...在认识上是必然的”,或“不...与已知相矛盾”。
User: 2013年3月29日にPSP版のPC移植版『オレは少女漫画家R』が発売された。
Assistant: 后来于2013年3月29日发售Windows版《我是少女漫画家R》。
User: 翌1927年(民国16年)に第26軍第2師副師長に昇進し、同年8月には同師師長に就任、さらに11月には第26軍参謀長に移っている。
Assistant: 1927年(民国16年)升任第26军第2师副师长,同年8月就任该师师长,11月改任第26军参谋长。
User: その後、広西省に戻り、広西陸軍(旧広西派、旧桂系)で順調に昇進を重ねた。
Assistant: 此后,回到广西省,在广西陆军(旧桂系)内逐步升职。
User: 天からの主な改修点は、脚部の強化および武装追加である。
Assistant: 此回的改造重点在于脚部的强化以及武装的追加。
User: その後、発明好きの太郎少年に拾われて修理されたが、「ジロウ」と名付けられ、一時的に記憶喪失になった。
Assistant: 而后被喜好发明的少年太郎发现并维修,将它命名为“次郎”,一度因故障失去记忆。
User: 千葉県市川市市川1-5-17道口ビル(JR総武線市川駅北口千葉街道沿い)同ビルには2000年3月1日オリンピック市川店が開店。
Assistant: 地址:千叶县市川市市川1-5-17道口大楼(JR总武线市川站北口,千叶街道旁)该大楼于2000年3月1日开设Olympic(日语:Olympicグループ)市川店。
User: その後、熱河を視察。
Assistant: 后来到热河。
User: 早坂制作会社のディレクター。
Assistant: 早坂制作公司的导演。
User: 護摩堂南大門を入って右側の子院・弥勒院に接して建つ。
Assistant: 护摩堂建于南大门进入后右侧的子院,接弥勒院。
User: 1960年代までは副大統領が日々の上院の会議を主宰するのが常であったため、副大統領職が欠けない限りは、仮議長が上院を主宰するのは稀であった。
Assistant: 直到1960年代副总统一般每天主持参议院的会议,因此临时议长只有在副总统不在的时候偶尔主持会议。
User: ロスヴァイセオークランドのニュータイプ研究所で調製された強化人間の少女。
Assistant: 罗丝维斯(ロスヴァイセ)奥克兰的NT研究所培养的强化人少女。
User: この遺伝子関して同じタンパク質をコードする2種類の転写変異体が見付かっている。
Assistant: 已经被描述为编码该基因的不同的同种型的两种转录变体。
User: その後も福建省の統治を続けたが、1922年(民国11年)11月、南方政府側の許崇智に駆逐されてしまう。
Assistant: 其后,李厚基继续统治福建省,直到1922年(民国11年)11月被南方政府方面的许崇智駆逐。
User: ラモン・メネンデス・ピダル(スペイン語:RamónMenéndezPidal:スペイン語発音:,1869年3月13日-1968年11月14日)は、スペイン・ア・コルーニャ出身の言語学者・歴史学者。
Assistant: 拉蒙·梅嫩德斯·皮达尔(西班牙语:RamónMenéndezPidal,西班牙语发音:;1869年3月13日-1968年11月14日)是西班牙语文学家和历史学家,西班牙皇家语言学院院士。
User: ガエータの陥落により、統一運動の目標はほとんど達成され、ローマとヴェネトのみが残された。
Assistant: 加埃塔的失陷,标志着意大利的统一接近完成的地步,只有罗马及威尼西亚仍未加入。
User: 密売では、約2000万円を超える利益を得たと後の裁判で認定されている。
Assistant: 最终裁判认定走私贩毒所获利润大约超过2000万日元。
User: 途中降板となった。
Assistant: 途中,力竭坠落。
User: 全長は513キロメートル、毎年6月~9月が洪水期である。
Assistant: 全长513公里,每年6-9月为洪水期。
User: 墳丘の周りに幅5.9-8.4メートルの空堀がめぐり、幅約7.0メートルの外堤が設けられている。
Assistant: 坟丘周围有宽5.9~8.4m的空堀、宽约7.0m的外堤。
User: 第二次世界大戦以来はじめて、ベルリンの帝国議会議事堂へドイツ全土から選挙された国民の代表が入っていった。
Assistant: 第二次世界大战结束以后在柏林的德国国会大厦的第一次有了一个由全德国人民选举出的代表全德国的议会。
User: その後も孫文の護法運動、中国国民党の北伐に参加した。
Assistant: 其后参加了孙文的护法运动、中国国民党的北伐。
User: 殺傷症候群(D.L.L.R症候群)で、双子の妹、オデットを殺したといわれる。
Assistant: 似乎患有杀伤症候群(D.L.L.R.症候群),曾杀死自己的双胞胎妹妹。
User: 川馬(ケルピー)馬の身体にカエルのような顔を持つ中位の水妖。
Assistant: 川马(凯尔派)马身青蛙脸的中等水妖。
User: 窓辺の男何もない空間から窓とともに現れることからそう呼ばれるようになった謎の男。
Assistant: 在什么都没有的空间中在窗户旁出现的男子,故被称为“窗边之男”。
User: アラタがリリスの魔道書『ヘルメス外典』に触れた時、突如現れた少女。
Assistant: 在新碰触到莉莉丝的魔道书“赫耳墨斯外典”时,突然显现的谜样少女。
User: 永禄4年(1561年)、庶兄・氏方の謀叛を鎮圧する。
Assistant: 永禄4年(1561年),镇压庶兄氏方的谋叛。
User: この提案では、マンハッタンで手荷物チェックを行い、空港で飛行機に直接乗り換えることができる可能性がある。
Assistant: 此计划若实施,乘客可在曼哈顿时就挂行李,再直接在机场搭机。
User: 夏は第7軍を率いて唐軍を各地で撃破し、11月には武漢を攻略、唐を下野に追い込んでいる。
Assistant: 夏威率领第7军在各地击败唐军,11月攻陷武汉,唐生智被迫下野。
User: キャンベルはベンジャミン・キャンベルの名前にちなんでキャンベルと名付けられた。
Assistant: 坎贝尔名称源自其创立者:本杰明·坎贝尔(BenjaminCampbell)。
User: ちかげの変身魔法騒動で人間の姿になった時には、美少女の人魚になった(頭の白斑をイメージした髪飾りを着けている)。
Assistant: 在千影的“颠覆人类与动物”魔法骚动中,变成拥有美少女样貌的人鱼(白色的斑纹变成了戴在头上的发饰)。
User: したがって、土壌有機物の含量と土壌肥沃度との間には有意な相関がある。
Assistant: 因此,土壤有机质含量与土壤肥力之间存在显著的相关性。
User: イラク南部のヒッラにて出生。
Assistant: 出生于伊拉克的萨迈拉附近。
User: 起源は国王の巡礼と考えられており、以後時代が下るに従い、士族、民間へと広まった。
Assistant: 其起源是国王的巡礼,以后下层纷纷效仿,并在士族、平民中广为传播。
User: 浅川先生2年生の時の英語の先生。
Assistant: 浅川老师2年级时的英语老师,女性。
User: 壁、ドレッサー、ベッド、カーペットは明るい白で、ガード・レールで訪問客から保護されている。
Assistant: 墙面、梳妆台、床和地毯都是明亮的白色,被护栏保护着。
User: 1914年(民国3年)5月、参政院参政に任ぜられ、北京『黄鐘日報』を主宰した。
Assistant: 其间,1914年(民国3年)5月,他任参政院参政,主宰北京《黄钟日报》。
User: 通称「福岡連隊」。
Assistant: 通称“福冈联队”。
User: 任期を終えたが、人民が蕭柳の留任を求めたので、再び任についた。
Assistant: 任期结束,人民请求萧柳留任,于是再任。
User: 1930年、日本人がドイツのラガービールの形で植民地朝鮮にビールを持ち込んだ。
Assistant: 正值朝鲜日治时期的1930年代,日本人将德国拉格啤酒引进朝鲜。
User: さらにチャベス大統領は解放者に敬意を示して1999年12月に国名を、ベネスエラ共和国からベネスエラ・ボリバリアーナ共和国(ベネズエラ・ボリバル共和国)に変更した。
Assistant: 亦可解释查韦斯在1999年修改宪法,将国名由委内瑞拉共和国(RepublicofVenezuela)改为委内瑞拉玻利瓦尔共和国(BolivarianRepublicofVenezuela)。
User: 国人は室町幕府や守護大名・荘園領主の行動を左右する実力を蓄積する在地勢力にまでに成長したのである。
Assistant: 国人甚至成为能够左右室町幕府・守护大名・庄园领主行动的在地势力。
User: 同年に第6軍が南京を攻略すると、総司令部淮南行営主任兼総予備隊指揮官に転じている。
Assistant: 同年第6军攻南京,他转任总司令部淮南行营主任兼总预备队指挥官。
User: 遊覧船が就航し、鉄道を含めた周遊観光コースに組み込まれている。
Assistant: 游船正在运营中,并一同被纳入到包括铁路在内的旅游路线。
User: ミュージックビデオでは『西島隆弘の親が外出したのをチャンスに、友達を呼び西島家でホームパーティーを開くが、最終的に残った8人が疲れ果てて眠りにつく』というストーリー仕立てとなっている。
Assistant: 而MusicClip是讲西岛隆弘在父母外出的一次机会下,叫来朋友到家中举行了家庭派对,最后剩下的8人疲惫不堪,互相挨着睡着的故事。
User: 1918年(民国7年)10月、孫文が護法戦争を発動すると、柏文蔚はこれを支持し、靖国軍川顎聯軍前敵総指揮に任命された。
Assistant: 1918年(民国7年)10月,孙文发动护法战争,柏文蔚支持,被任命为靖国军川颚联军前敌总指挥。
User: 成功はすぐに訪れ、様々な試験遠征や地図作成の旅へ、フェルディナン・ベルトゥーの時計が同行した。
Assistant: 成就接踵而至,费尔迪南·贝尔杜制造的航海钟用于各种参与探险活动的舰艇及绘图航程之中。
User: パリ国立オペラ(OpéranationaldeParis)は、フランスを代表するオペラ、バレエ団体である。
Assistant: 国立巴黎歌剧团(法语:OpéranationaldeParis)是法国具代表性的歌剧、芭蕾舞演出团体之一。
User: アニメ版『進撃の巨人』を手がけたWITSTUDIOによるオリジナル作品。
Assistant: 本作品是以动画版‘进击的巨人’成名的WITSTUDIO原创动画作品。 |
User: 请将以下内容从日语翻译到中文
Assistant: 好的,请提供你要翻译的内容。
User: ドームAは東南極のほぼ中央部であり、ランベルト氷河と南極点のほぼ中間に位置する。
Assistant: 冰穹A位于东南极洲中心附近,几乎位于兰伯特冰川和南极点中间。
User: 2010年6月23日、4thシングル「Okay」リリース。
Assistant: 2010年6月23日,发行4th单曲“Okay”。
User: 彼は1929年に革命運動に参加し、1930年にインドシナ共産党に加入した。
Assistant: 1929年参加革命运动,1930年加入印度支那共产党。
User: 7月下旬。
Assistant: 7月底。
User: 炎魔の太刀炎の鬼神バーナーが持っていた魔剣。
Assistant: 火魔太刀火之鬼神巴那(Burner)所持有的魔剑。
User: 明治3年(1870年)、虎ノ門内側の幕府の御用屋敷があった敷地が今入町(後の芝虎ノ門町)となる。
Assistant: 明治3年(1870年),虎之门内侧的幕府御用屋敷敷地成为今入町(后的芝虎之门町)。
User: アビゲイル・フォークナーは妊娠していたため、一時的に執行猶予される。
Assistant: 艾比盖儿·福克纳因怀孕而暂时死缓。
User: 事実の認定において、裁判員は公判を正確に記憶して心証を形成することができない。
Assistant: 在事实的认定上,裁判员无法正确地记住公审时的内容并形成心证。
User: 1797年にポーリーヌ・ボナパルトと結婚した。
Assistant: 1797年与保罗琳·波拿巴结婚。
User: 11月-水戸徳川家の家督を相続し、藩主となる。
Assistant: 十一月,成为水户德川家的家督,继任为藩主。
User: 2016年2月4日、米子支社によってラインカラー、路線記号の導入が発表され、同月中より順次導入されている。
Assistant: 2016年2月4日,米子支社宣布引入路线颜色、路线记号,并在该月中起依次引入。
User: 8月8日、横須賀および館山等には多数の艦艇が停泊していた。
Assistant: 8月8日,众多军舰云集于横须贺以及馆山地区。
User: 工作が大好きで、周りにあるあらゆる物を使って役に立たないものを制作している。
Assistant: 喜欢做手工,可以用在身边的任何东西来做些有的没的。
User: 副葬品は概して少ない。
Assistant: 但是随葬品似乎非常有限。
User: 佐々木彩子-ピアニスト中島撫山-作家・中島敦の祖父で、漢学者。
Assistant: 佐佐木彩子-钢琴家中岛抚山-汉学家,中岛敦的祖父。
User: 1930年(昭和5年)8月、歩兵少佐、1934年(昭和9年)8月、歩兵中佐に昇進。
Assistant: 1930年(昭和5年)8月、步兵少佐,1934年(昭和9年)8月、升进步兵中佐。
User: 2013年1月7日、フランク・ダラボンが追加で脚本を執筆し、メアリー・ペアレントがプロデューサー陣に加わることが報じられた。
Assistant: 2013年1月7日,追加剧本执笔法兰·达拉本特,MaryParent加入到制片人阵容被报导出来。
User: 9月4日、LarryCarlton&TakMatsumotoとして『東京JAZZ2010』に出演する。
Assistant: 9月4日,以LarryCarlton&TakMatsumoto名义出演‘东京JAZZ(日语:东京JAZZ2010)’。
User: アウダゴストなど現在のモーリタニア南部を中心とするガーナ王国の興隆は、サハラ交易の増大と並行して進んだ。
Assistant: 位于今日毛利塔尼亚南部的加纳帝国伴随着撒哈拉贸易的发展而崛起。
User: 旧名に梓欣三・梓欣造がある。
Assistant: 旧艺名有梓欣三、梓欣造。
User: 暫定通称「晴海通り延伸部」。
Assistant: 暂定通称“晴海通延伸路段”(晴海通り延伸部)。
User: 9月18日、『ハロプロ研修生北海道定期公演Vol.4』にて復帰。
Assistant: 同年9月18日在“ハロプロ研修生北海道定期公演Vol.4”中再次进行舞台活动。
User: 胃袋-胃のこと。
Assistant: 胃:胃脏。
User: 直政と共に伯父の塙安弘や弟の小七郎など一族の武将も多くが戦死しており、有力な人物を失った塙一族は信長に敗戦の責任を負わされる形で没落した。
Assistant: 而塙直政与伯父塙安弘、弟弟小七郎等一族武将多数都战死,失去有力人物的塙氏一族就以被信长追究败战责任的形式没落。
User: 最後の総督である安藤は戦後戦犯として拘束され、1946年(昭和21年)に上海において自殺している。
Assistant: 最后一位安藤利吉总督为台湾总督府的末任总督,在战后被视为战犯,1946年于上海监狱自杀。
User: 2007年(平成19年)9月30日に投開票が行われたむつ市議選で、区割りとともに定数が30に改められた(区割りはむつ選挙区21、川内選挙区3、大畑選挙区4、脇野沢選挙区2)。
Assistant: 在2007年(平成19年)9月30日的陆奥市议会议员选举中,将地区划分的总数目改为30(陆奥选区21、川内选举区3、大畑选举区4、胁野泽选举区2)。
User: 駅舎側のホームは使われていない。
Assistant: 站舎侧的月台没有使用。
User: 高句麗時代には鵠島と呼ばれ、高麗時代の1018年に白翎鎮が置かれた。
Assistant: 高句丽时代称为鹄岛,高丽时代的1018年置白翎镇。
User: 車体幅が80mm拡大されて2,780mm(最大幅2,798mm)となり、連結面後退角の縮小により扉配置が前後対称となった。
Assistant: 车身幅度被扩大80mm至2,780mm(最大幅度2,798mm),根据连结面后掠角的缩小车门配置变得前后对称。
User: 食材調達も彼の仕事である。
Assistant: 母鸡下蛋是他的工作。
User: 現在の体調は良好なようである。
Assistant: 这段感情目前不错。
User: スペインによる征服後、シウ家自身は、スペインの同盟者となったが、初期植民地時代の記録によると、ウシュマルは、1550年代までは、ある程度の数の人々が住む重要な場所であったが、そこにスペイン風の町が建てられることはなくやがてウシュマルは放棄されることとなった。
Assistant: 在西班牙人征服尤卡坦之后(从某种意义上希乌家族和西班牙人结盟),早期的殖民文件显示乌斯马尔直到1550年代还是一个重要的居住地,但在这里没有建立西班牙城镇,乌斯马尔后来就被遗弃了。
User: 合衆国法典も政府出版局が発行する。
Assistant: 值得一提的是,美国护照也是政府出版物的一种。
User: マヌエル・ウリベ・ガルザ(ManuelUribeGarza、1965年6月11日-2014年5月26日)は、「存命中の世界で最も太っている人物」として、ギネス世界記録に認定されていたメキシコの男性。
Assistant: 曼努埃尔·乌里韦(ManuelUribeGarza,1965年6月11日-2014年5月26日)是一名墨西哥人,他遭受严重的肥胖症,并曾是世界上最胖的人。
User: 没後、元書生で養嗣子の岡本経一が綺堂作品の保存普及を目的として出版社「青蛙房」を創立した。
Assistant: 没后,养嗣子冈本经一创立出版社“青蛙房”保存普及绮堂的作品。
User: 仕切り扉位置の関係で喫煙ルーム寄りの座席2列は2列+2列に変更。
Assistant: 由于间隔门位置的关系变更了偏向吸烟室的座位为2列到2列+2列。
User: 月読呪々(つくよみじゅじゅ)声-浅川悠鎖々美の母親であり先代の「月読の巫女」。
Assistant: 月读咒咒(月読咒々(つくよみじゅじゅ),声:浅川悠)是锁锁美的母亲,同时也是上一代“月读的巫女”。
User: ブラウンはあまり表に出られなかったが、その支持者の演説で補っていた。
Assistant: 布朗的露面频率有限,但得到了其支持者发表演说的补充。
User: マレー人の商人によりイスラム教に改宗した新王はオランダ東インド会社の社員を惨殺し、カンボジアから賠償金を要求しようとしたオランダ軍を撃退した。
Assistant: 这位新国王对荷兰东印度公司的雇员们实施了一场大屠杀,并在随后击败了被派来向柬埔寨人进行报复的荷兰武装力量。
User: 初回は第63回に実施された。
Assistant: 初出现于第63话。
User: 2004年(平成16年)10月16日:朝の新快速1往復が永原駅まで運転区間を延長、これで永原駅発着の新快速は2往復となる。
Assistant: 2004年(平成16年)10月16日:朝早的新快速1往复运行区间延长至永原站,永原站发着的新快速变为2往复。
User: 矢野武雄-杉園啓仁雪代・正敏の息子。
Assistant: 矢野武雄杉园啔仁饰雪代和正敏之子。
User: 1989年のNBAドラフトは、1989年度のNBAドラフト。
Assistant: 奥兰多魔术队在1989年加入NBA。
User: 町域の大部分が「隅田川口改良計画」の東京湾埋立1・2号地および「東京港修築事業計画」の埋立8号地にあたり、四方を運河や海に囲まれる。
Assistant: 町域大部分属“隅田川口改良计划”的东京湾填海1、2号地与“东京港修筑事业计划”的填海8号地,四周被运河与海围绕。
User: 立体交差は約30か所整備されている。
Assistant: 立体交差约30所整备。
User: 著者。
Assistant: 说书人。
User: またこの時代、京都出兵や将軍家との付き合い、朝倉の実力に対する将軍家からの厚遇を含め、朝倉氏はその軍事力だけでなく(特に畿内方面に於いて)社会的地位をも向上させていった。
Assistant: 同时因为向京都出兵以及同将军家的交往,朝仓氏的实力从将军家受益良多,不仅是军事力量(特别是几内方面),社会地位也得到了提高。
User: 2007年、演劇の道に進むため、バンクーバーに引っ越し、数週間のうちに最初のテレビ出演が決まった。
Assistant: 特蕾西在2007年搬到了温哥华以追逐演员生涯,并在几周之内就拿到了她的第一个电视角色。
User: 7月23日、大阪市内のCDショップで開催されたインストアイベントにおいて、アルバムのレコーディング中にレナが「一身上の都合により」脱退していたことが発表される。
Assistant: 7月23日-大阪市内的CD店开始举办商店活动、在专辑纪录中,LENA以“个人因素”作了退出的发表。
User: この首都と混同するという問題を解決するには奇妙なやり方ではあるが、州の名前は初代アメリカ合衆国大統領ジョージ・ワシントンの名前が採られることになった。
Assistant: 虽然“乔治”一名较为普遍,但因为本城位于华盛顿州,令到城市名和州名加起来成了美国第一任总统乔治·华盛顿的名称。
User: 1970年4月に水島臨海鉄道に移管)玉野市(玉野市営電気鉄道を参照)呉市(軌道。
Assistant: 1970年4月水岛临海铁道移管)玉野市(玉野市营电气铁道参照)吴市(轨道。
User: 通称ライオン。
Assistant: 通称为狮子。
User: 家族は、妻、息子、娘の4人家族で、ペットの犬がいる。
Assistant: 家庭有、妻子、儿子、女儿四人,另外也养一只狗。
User: 月のドレスについても、第97話で獲得していたことが判明した。
Assistant: 白鸟姬:于第97话表示已获得月亮礼服。
User: 現在羽衣国際大学教授。
Assistant: 现为羽衣国际大学学生。
User: 1907年(明治40年):父死去。
Assistant: 1904年(明治37年),父亲逝世。
User: 1983年10月2日のバングラデシュの政令によって、プロジェクトは独立銀行になった。
Assistant: 根据孟加拉国政府于1983年10月2日颁布的条例,该项目被授权建立一个独立的银行。
User: ダリッジ・カレッジ時代の学友のジョン・クウィーラー・ローウェット(英語版)が出した資金で、125トンのノルウェー建造の捕鯨船「フォカI号(FocaI)」を購入し、「クエスト号(英語版)」と改名した。
Assistant: 在获得从前大学同学约翰·奎勒·罗威特的资助后,沙克尔顿收购了125吨重的挪威捕海豹船并重新命名为探险船“探索号”(Quest)。
User: アメリカ合衆国の成人の中で、85%は高校を卒業しており、27%は学士以上の学位を持っている。
Assistant: 在该国成年人口中,有85%达到中学毕业,27%获得学士学位以上学位。
User: 初登場は1950年10月4日。
Assistant: 1950年10月4日入朝。
User: 1992年1月、クロアチアとユーゴスラビアは国連の監視の下での休戦に合意した。
Assistant: 1992年1月,在联合国的监督下,克罗地亚和南斯拉夫签订了停战协定。
User: 5、6歳の頃は、外で遊ぶのが嫌いで、家の中にばかりいたという。
Assistant: 他在5、6岁年纪的时候有绘画的兴趣,本身不喜欢在户外游玩,因此总是在家里活动。
User: 家屋の耐久性向上部屋中に暖かい空気を充満させることによって、木材中の含水率を下げ、腐食しづらくなる。
Assistant: 提高住宅的耐久度借由让房间充满温暖干燥的空气,可以减少木材中的含水量,使之不易腐坏。
User: その後、1903年に田端への支線を分岐させるにあたり、当初は目白での分岐が想定されていたが、地形の都合や住民の反対運動などがあり池袋に変更されたため、当駅が設けられた。
Assistant: 之后,1903年兴建往田端分歧的支线,最初是计划在目白分岐,但因地形限制与居民反对等因素下改为池袋,并开设车站。
User: 有智子内親王(うちこないしんのう、大同2年(807年)-承和14年10月26日(847年12月7日))は、第52代嵯峨天皇の第8皇女。
Assistant: 有智子内亲王(大同2年-承和14年10月26日,即807年-847年12月7日),为第52代嵯峨天皇之第八皇女。
User: 1805年から1806年にかけて、ルイス・クラーク探検隊はコロンビア川からセント・ヘレンズ山の姿を確認したが、セント・ヘレンズ山の噴火に関する記録は全く記されていない。
Assistant: 1805年末1806年初,刘易斯与克拉克探险队的队员从哥伦比亚河望见了圣海伦山,但未报告有正在进行的或刚结束的爆发。
User: プルタルコスもヘラクレイトスの言葉として同じ川に2度入ることはできないという主張を引用している。
Assistant: 普鲁塔克亦引用赫拉克利特的观点,提出无法再次渡过相同的河流的假说。
User: 晩年は故郷の長府で暮らし、明治34年(1901年)、71歳で没した。
Assistant: 晩年回到故乡长府、明治34年(1901年)、71歳过世。
User: 2013年(平成25年)12月15日:4号湾岸線の三宝出入口(泉佐野・関西空港方面の入口除く)が再開・新設された。
Assistant: 2013年12月15日:4号湾岸线三宝出入口(泉佐野、关西机场方向入口除外)再度开放。 |
User: 请将以下内容从日文翻译到中文。
Assistant: 当然,请提供你要翻译的内容
User: 白石通教(しらいしみちのり、1910年12月1日-1945年8月15日)は、日本の陸軍軍人。
Assistant: 白石通教(1910年12月1日-1945年8月15日),日本陆军军人。
User: 2013年-2015年。
Assistant: 项目时间2013-2015年。
User: アメリカ合衆国では「Kライフル」(K-Rifle)や「スウェディッシュK」(Swedish-K)と通称された。
Assistant: 在美国服役的该枪通常被称为“瑞典-K”(英语:Swedish-K)或是“K步枪”(英语:K-Rifle)。
User: 東日本大震災では、旧埼玉県立騎西高等学校が福島県双葉町からの避難所として利用され、同町の仮役場も置かれた。
Assistant: 东日本大震灾中、原本的埼玉县立骑西高等学校作为福岛县双叶町居民的避难所、也设置同町役场。
User: 1998年1月22日には、NetscapeNavigatorブラウザとNetscapeCommunicatorStandardEditionの無償化を発表し、また、バージョン4ながら、大幅な機能強化を行ったバージョン4.5を10月19日に発表するが、シェアの巻き返しからは程遠かった。
Assistant: 1998年1月22日,网景领航员和网景通讯家族的StandardEdition版本改为免费软件,并且在同年10月19日发表大幅度更新的版本4.5但是占有率已经无法挽回。
User: 太康元年(1075年)、守太子太保の位を加えられた。
Assistant: 太康元年(1075年),加守太子太保之位。
User: しかし、生きる人形と化した自分を捨て、二十面相が逃亡したことから、二十面相に愛憎相半ばの複雑な感情を抱くようになる。
Assistant: 但因为自己失去了本身的人类形态且二十面相出走逃亡,所以对于二十面相有着复杂的爱恨参半感情。
User: 山下達郎の1983年発売のシングル、スプリンクラーは当駅が曲の舞台とされている。
Assistant: 山下达郎1983年推出的单曲《Sprinkler》(スプリンクラー)是以本站为舞台。
User: モデルはフランス空軍のVG.39。
Assistant: 原型为法国空军阿森纳国营航空工厂VG.39。
User: その後、11月23日から工事中の秋葉原48劇場ステージに場所を移す。
Assistant: 11月23日起训练场所转移至工程中的秋叶原48剧场。
User: 再設計作業は1942年12月に完了し、試作機の製作が開始された。
Assistant: 修订后的设计在公元1942年十二月完成并开始生产原型机。
User: 二葉百合子の曲「関東一本〆」の歌詞の中の人名で、男として描かれている。
Assistant: 二叶百合子的歌曲“関东一本〆”中歌词的人名,被描述的男人。
User: また、同時にオーストラリアへの輸出が中止され、右ハンドル仕様の生産も終了した。
Assistant: 另外、同时福特停止于澳大利亚的贩卖、也停止右侧驾驶车型的生产。
User: 化学的および物理的物性(濃度、pH、温度、剪断応力など)を高度に制御できることから、より均質な反応条件を達成することができ、単段もしくは複数段反応のよりハイグレードな生成物を得ることができる。
Assistant: 化学和物理性质(浓度,pH,温度,剪切力等)的高特异性也可以被确保,从而在单次和多步反应中产生更均匀的反应条件和较高级别的产物。
User: 2003年4月定員を200名に増員。
Assistant: 1997年4月,人数达到200人。
User: 1964年東京オリンピックの後頃から柏市では市街地再開発の機運が高まり、1969年(昭和44年)に施行された都市再開発法の第1号の指定を受け柏駅前再開発事業を開始。
Assistant: 1964年东京奥运后,柏市对于都市更新的期望日趋强烈,柏站前再开发事业成为1969年(昭和44年)施行的都市再开发法(日语:都市再开発法)第1号计划。
User: しかし、福田が成立への強い意向を示したうえ、与党と民主党との間で法案の修正協議が合意に達したことから、2008年6月6日に与野党の賛成多数で成立した。
Assistant: 但在福田表达强硬立场后,执政党与民主党之间同意法案修正协议,2008年6月6日获得多数赞成。
User: 従って、塊肉を適切な状態で仕上げるためには緩やかに加熱する必要がある。
Assistant: 因此,以合适的方法保藏肉类是十分必要的。
User: バルバラ・パルヴィン(BarbaraPalvin、1993年10月8日-)は、ハンガリー出身の女性ファッションモデル。
Assistant: 芭芭拉·帕尔文(BarbaraPalvin)(1993年10月8日-)匈牙利著名时装模特儿。
User: 共産党軍の若者と恋に落ち、終戦後も新中国に残ることを決意した。
Assistant: 期间,爱上了共产党军队成员,战争结束后,决定留在中国。
User: 詩人の陶淵明が死去。
Assistant: 诗人苏曼殊逝。
User: 前に注意したように、すべての有限の要素は古典的な意味で「有限」であるとは限らず、有限の要素が非可算な集合を構成することもありうる。
Assistant: 按前面所提及的,不是所有有限元素在经典意义上是“有限”的,有充分的理由这些有限元素可以构成一个不可数集合。
User: 11月19日、ジブラルタル西方110マイル(177km)で船団護衛任務に従事していたチョウンシーは、イギリスの商船ローズ(SSRose)と衝突する。
Assistant: 在11月19日,当护航船队驶至离直布罗陀以西110海里时,昌西号与英国商船罗斯号(SSRose)相撞。
User: 光明山愛染院日曜寺:愛染明王を本尊とする。
Assistant: 光明山爱染院日曜寺:爱染明王本尊。
User: 1898年(明治31年)2月1日-添上郡奈良町が市制施行して奈良市となる。
Assistant: 1898年(明治31年)2月1日-添上郡奈良町施行市制,改奈良市。
User: 大阪府枚方市に入るとすぐに長尾駅、藤阪駅と続く。
Assistant: 进入大阪府枚方市后很快就是长尾车站、藤阪车站。
User: 22時台以降は通勤快速の本数が減るが、新宿駅23時47分発に下り最終の通勤快速がある。
Assistant: 晚上十点以后通勤快速班次减少,新宿站23时47分发的下行列车是最末班的通勤快速。
User: 同年、日本舞踊でも玉川流の名取となり「玉川大輔」の名を受けた。
Assistant: 同年获得玉川流的名取“玉川大辅”。
User: 決議は賛成8票・反対2票・棄権1票で採択された。
Assistant: 该决议以10票赞成,1票弃权通过。
User: 右のクラドグラムはジャック・ホーナーとDavidB.WeishampelとCatherineForsterによるTheDinosauria第2版での2004年の総説に基づいている。
Assistant: 右方演化树是根据杰克·霍纳(JackHorner)、大卫·威显穆沛(DavidB.Weishampel)、凯瑟琳·福斯特(CatherineForster)等人在2004年所者的《TheDinosauria》一书第二版。
User: 2012年2月1日発売『復活JULIA』よりMOODYZ専属として活動再開。
Assistant: 2012年2月1日,以MOODYZ専属女优身份复出并发布‘复活JULIA’。
User: 中学1年の段階で既に春畑のギターテクニックは卓越していた。
Assistant: 中学一年级时,春畑的吉他技巧就已经十分卓越了。
User: 漫画版ではアルヌス、イタリカと並んで多くの亜人が描かれている場所。
Assistant: 漫画版为与阿尔努斯、伊塔黎卡并列有大量亚人的地方。
User: 1938年12月、野戦重砲兵第5旅団長となり日中戦争に従軍。
Assistant: 1938年12月,在中日战争中担任野战重炮兵第5旅团长。
User: 東欧市場の開放と旧ユーゴスラビア紛争を機に、epa専属の写真家の雇用をスタートする。
Assistant: 东欧市场的开放和前南斯拉夫战争导致欧新社在这些地区开始雇佣自己的摄影师。 |
User: 将这段文本从日文翻译到中文
日本の敗戦を控えた1945年8月11日に、朝鮮総督府は京畿道知事を通じて、朝鮮における資本家及び地主勢力を代弁することができる宋鎮禹と接触し、「行政委員会」を構成してくれる事を要請した。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:
日本战败,1945年8月11日,朝鲜总督府京畿道知事通过朝鲜的资本家及地主势力与宋镇禹接触,要求组建“行政委员会”。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文:
1929年に始まった電化工事は2002年に全線で完成し、列車の積載量は6,000tにまで大きく増加した。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:
路线的电气化在1929年开工并在2002年完成,容许搭载达6,000公吨的货物,比过去多了一倍。
User: 请将这句话从日语翻译到中文:1860年(咸豊10年)に北京条約が締結されると、旗后地区は通商の要衝となり、同治2年には旗后税関分所が設置され、打狗港は国際商港として発展していくこととなる。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:
咸丰十年(1860年),订立北京条约后,旗后地区成为通商口岸,同治二年成立旗后海关分关,打狗港自此成为国际商港。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文:高校時代までクラシック・バレエを習っていた。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译
到高校之前曾学习古典芭蕾。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文:
すべて一回勝負。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是
全部都是一决胜负。
User: 将这段内容从日语翻译到中文
全作詞・作曲・編曲:槇原敬之冬がはじまるよ勝利の笑顔EveryLittleThingが2007年10月31日に発売された33rdシングル『恋をしている/冬がはじまるよfeat.槇原敬之』にてカヴァーした。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:
冬天来了胜利的微笑2007年10月31日发行,收录在小事乐团(EveryLittleThing)的第33张单曲《正在恋爱/冬天要开始了feat.槇原敬之》。
User: 将这段内容从日文翻译到中文
プリンツィプは裁判中、大公が計画していた改革の阻止が暗殺の動機の1つであると述べた。
Assistant: 当然,翻译后的文本是: 普林西普后来向法院陈述,防止斐迪南大公计划改革是他的动机之一。
User: 将这段文本从日语翻译到中文
1952年(昭和27年)11月22日、特別史跡に変更。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:
昭和二十七年(1952年)11月22日、变更指定为特别史迹。
User: 将这段文本从日语翻译到中文:
通称「黒獅子ラルゴ」。
Assistant: 好的,翻译后的文本是
通称“黑狮子拉鲁古(黒狮子ラルゴ)”。
User: 将这段内容从日语翻译到中文
当時、宦官が権勢をふるっていたが、桓典は権力者に遠慮することがなかった。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 当时朝中宦官秉权,桓典执政处事却对他们毫不畏忌。
User: 请将这句话从日语翻译到中文:
また親民党主席の宋楚瑜も「当時の台湾は日本の植民地であり、台湾人日本兵は侵略戦争に参加し、台湾防衛に参加したわけではない。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:
亲民党主席宋楚瑜也表示:“当时台湾是日本殖民地,台籍日本兵是为侵略而战。
User: 将这段文本从日语翻译到中文:
窯(かま)を使用するため、窯業と呼ばれる。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:因为使用窑,所以称作窑业。
User: 将这段文本从日语翻译到中文
2008年7月4日に放送波アップデートによりダビング10に対応した。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:经2008年7月4日广播升级后可支援にDubbing10。
User: 将这句话从日语翻译到中文:上記の方程式でa=0としたならばf(x,y,z)=0は平面の方程式となる。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译
如果上述等式中的a是零,那么f(x,y,z)=0就成为了平面方程。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文
21億年後には、増加しつつある太陽の放射が大洋を蒸発させてしまい、膨らみによる潮汐摩擦も潮汐加速も取り除いてしまう。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:大约从现在起的21亿年之后,不断增强的太阳辐射将导致地球海洋的蒸发,消除了大部分潮汐隆起引起的潮汐摩擦和潮汐加速。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文:
手法は、物理的な処理と化学的な処理がある。
Assistant: 当然,翻译后的文本是: 处理的方式包括物理处理和化学处理。
User: 将这段文本从日语翻译到中文: 女嫌い。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是
讨厌女人。
User: 将这段文本从日语翻译到中文:4月19日、シリア政府によって非常事態法を撤廃する法案が承認された。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 4月19日,叙利亚政府正式颁布法令废除紧急状态法。
User: 将这段文本从日语翻译到中文
アラバマ州内には67個の郡がある。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:阿拉巴马州有67个县。
User: 将这句话从日语翻译到中文:型変数に代入されうる部分論理式や項の個数が可算無限だとすれば、ある公理型は可算無限個の公理の集合を表すことになる。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:
若模式变数能替换的公式或项的数目是可数无限的,此公理模式则代表了可数无限个公理。
User: 将这段文本从日文翻译到中文:また当時は、黒死病が蔓延したことを、神が下した罰ととらえ贖罪のため身体に鞭をあてて各地を遍歴する行者も多数あらわれ、医師のなかには、腫れ物を切開したり、毒蛇の肉を薬と称して与えたり、また、予防として香草や酒精を用いることを勧める者も少なくなかったという。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:
另外,据说当时有许多人认为黑死病的蔓延是神所降下的责罚,为赎罪而鞭笞自己的身体并成为行者周游各地;医师之中也有人切开肿块,将毒蛇的肉作为药给予患者;此外,还有不少人建议用香草和酒精进行预防。
User: 将这段文本从日语翻译到中文:駅近辺は、韓国・朝鮮料理やタイ料理などのアジア料理店や、定食店などが多い。
Assistant: 当然,翻译后的文本是
车站附近,朝鲜、韩国与泰国等亚洲料理店甚多。
User: 将这段内容从日文翻译到中文:
テキサスとメキシコが近接していて、歴史を共有していたことは、最終的には現代のテクス・メクス料理をもたらすことになった。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 与墨西哥紧邻并且有着悠久历史交流的德克萨斯州,也发展出了现代的德州-墨西哥烹饪风格。
User: 将这句话从日语翻译到中文
父・宗麟がキリスト教に傾倒し神社仏閣を破壊したという話が知られているが、大友氏の本拠である豊後国内や筑後国内での破壊は、当時次期当主であった義統が積極的に行っており、義統が主導した可能性もある。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:父亲宗麟倾向基督教而破壊神社佛阁的故事广为人知,而大友氏的本据丰后国内和筑后国内的破壊,是由当时的当主义统积极执行,因此可能是由义统主导。
User: 将这句话从日文翻译到中文:
17世紀終わりに一帯はフランスのものとなったが、ユトレヒト条約の後、サヴォイアへ返された。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:
17世纪后期,该区曾落入法国人的统治之下,但在《乌得勒支和约》签定后归还萨伏依公国。
User: 请将这句话从日文翻译到中文:
通称「四社の宮」。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:
被称为“四条宫”。
User: 将这段文本从日语翻译到中文
小学校の頃まで神坐湖町に居て、大学教授の両親の都合で東京に引越して数年間戻ってこなかったが、真紀のたってのお願いで避暑ついでに草薙旅館のバイトをするため、数年ぶりに一葉と共に神坐湖町に訪れた。
Assistant: 当然,翻译后的文本是: 直到小学时都住在神坐湖町,但因为身为大学教授的双亲的工作需要搬到了东京,许多年都没有回来,受到真纪的委托,另有避暑的需要,来到草薙旅馆打工,便与妹妹一叶一起回来了。 |
User: 将这段文本从日语翻译到中文: この用語は1900年代初頭から使われ、特にバルカン共産主義連邦構想と関連を有していた。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:
这一用语自1900年代初期开始使用,和巴尔干共产主义联邦构想有关。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文:
平安時代中期の『日本三代実録』に「下総の国意富比神」とみえる。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是
平安时代中期的《日本三代实录》中记载“下总国意富比神”。
User: 将这段文本从日文翻译到中文:
ある時、李雄は酒に酔って中書令に命じ、太官令に杖罪を加えた事があった。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:
李雄曾经因酒醉,令中书令责打太官令。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文:
1997年(平成9年):小田原線開業70周年を記念し、3100形NSE車(3161×11)を改造した「ゆめ70」が運転開始。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:1997年(平成9年):纪念小田原线开业70周年,将3100型“NSE”第4编成(3161F)改造,开始运行“ゆめ70”。
User: 将这句话从日语翻译到中文:
翌2月28日、台北市内では労働者や商店のストライキが発生、多くの市民が専売局台北分局に集まり抗議活動を行った。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:
隔天,2月28日,台北市各区罢工、罢市,不少市民前往肇事查缉员所任职的台湾省专卖局台北分局抗议。
User: 将这段文本从日文翻译到中文:
光厳天皇は廃位され、6月には後醍醐天皇によって建武の新政が開始されることになる。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:光严天皇随即被废,6月后醍醐天皇的建武新政就开始了。
User: 将这段内容从日文翻译到中文:シャトルの飛行制御装置の一部である上昇推力ベクトル制御装置(AscentThrustVectorControl,ATVC)は、軌道船の3機のメイン・エンジンとSRBの2機のノズルと直結していて、機体が離陸・上昇する間の姿勢や軌道をコントロールする。
Assistant: 当然,翻译后的文本是
航天飞机飞行控制系统中的上升推力矢量控制部分(TVC)负责引导三台主发动机和两台SRB的推力以在发射和上升段控制飞行高度和轨迹。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文:
妻は数年前に逝去。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:
妻子在多年前去世了。
User: 将这段内容从日语翻译到中文:居酒屋「あやか」の女将。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:
酒屋“つくし”的主人。
User: 将这段文本从日文翻译到中文
第一局は、7月23日から25日の3日間で行われ、挑戦者岩本七段の白番5目勝ちであった。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:
第一局在7月23-25日的3天进行,执白的挑战者岩本七段以5目优势胜出。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文
湖水や顕著な河川はなく、淡水源は雨水に頼るほかない。
Assistant: 当然,翻译后的文本是: 岛上没有明显的湖泊和河川、淡水来源仅依靠降雨。
User: 请将这句话从日语翻译到中文
2人は1976年度のノーベル平和賞を受賞した。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:
1977年,两人同获1976年度的诺贝尔和平奖。
User: 请将这句话从日文翻译到中文:
同時にみどりの窓口の営業時間を6:00-21:00から6:00-19:00へ変更。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:
同时更改绿色窗口的营业时间从6:30-21:00至6:00-19:00。
User: 将这段文本从日语翻译到中文:
例えば、北欧の社会では、温暖な気候により形成された沼沢地帯から供給される豊かな食物により、安楽な生活が可能であった。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:
在北部欧洲地区的社群,这里能够依靠丰富的食物来源更好地生活,而这些食物来自于温暖的气候产生的沼泽地。
User: 将这句话从日语翻译到中文: 2011年12月、TVOは可動がさらに2014年8月に遅れると公表した。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 2011年12月,TVO宣布将延期至2014年8月。
User: 将这段文本从日文翻译到中文:出入口は御茶ノ水橋と聖橋の双方のたもとに設けられた。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:出入口设于御茶之水桥与圣桥两侧。
User: 将这段内容从日文翻译到中文:
本編の1/3が省略された。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是
约有1/3的片段遭到删减。
User: 将这段内容从日文翻译到中文: 1号線完成。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:1号线完成。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文: 父・宗麟との対立は、隠居後、自由奔放にキリスト教へ極端に傾倒していった宗麟に対し、反感を抱いていた反キリスト教の家臣団と、離別後も強い影響力を持った実母・奈多夫人の影響が強かった為とされる。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:与父亲宗麟的对立,是在宗麟隐居后,对宗麟极度迷恋基督教反感的反基督教家臣团、以及与宗麟离婚后仍持有很强影响力的奈多夫人的影响。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文:勝利後はそのまま全国対戦モードに移行するが、負けてしまうとゲーム終了となってしまう。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:
胜利后将继续进入正常的全国对战,但输掉的话游戏将自动结束。
User: 将这段内容从日文翻译到中文: 通常形式の砲弾の水中直進距離が、砲弾直径の80口径程度であるのに対し、この徹甲弾では200口径(つまり46cm砲弾なら、46cm×200口径で92mとなる)まで直進すると考えられていた。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:
通常的炮弹在水中前进距离为炮弹口径的80倍,而这种穿甲弹为能够前进200倍口径的距离(也就是说比如46cm炮弹,前进的距离就是92m)。
User: 请将这句话从日语翻译到中文:
12月8日、日本デビューシングル「Love,DayAfterTomorrow」をリリース。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是
其后于12月8日发行以仓木麻衣名义发行的首张日文单曲《Love,DayAfterTomorrow》,正式于日本出道。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文:1913年(民国2年)の二次革命(第二革命)に与したとして、1914年(民国3年)に収監されたが、参謀次長陳宧の斡旋により釈放された。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是
1913年(民国2年)参加二次革命,1914年(民国3年)被投入监狱,经参谋次长陈宧斡旋而获释放。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文:
1912年、イギリスへ留学。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:
1912年,赴英国留学。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文
テキサスのセキュリティー研究者であるダスティン・D・トランメルはナカモトであると推測されたが、公的に否定している。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是
美国企业家及安全研究员DustinD.Trammell,但他公开否认。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文: 完全な一覧はウィキメディア財団:提携モバイルネットワークを参照。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:
播放媒体播放媒体完整列表参见:WikimediaFoundation:mobilenetworkpartners(英文)。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文: 1945年(昭和20年)9月27日-連合軍の穴守線(現・空港線)接収により当駅より東の区間を営業休止、同線は単線運転となる(1952年10月31日解除)。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:
1945年(昭和20年)9月27日-同盟国接收穴守线(现机场线),本站往东区间停止营业,该线单线运转(1952年10月31日解除)。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文
アナトサウルスの最初の標本はおそらく若いエドモントサウルスのものである。
Assistant: 当然,翻译后的文本是: 而原始的标本可能是只年轻的埃德蒙顿龙。
User: 将这段文本从日文翻译到中文:
活動再開時期は未定。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:
恢复作业的时候未定。
User: 将这段内容从日文翻译到中文
ストライクウィッチーズ-あなたとできることALittlePeacefulDays-(ラッセル、PlayStation2、アドベンチャーゲーム、2010年5月27日発売)TV第1期の時間軸で、無人島での野外演習を行うことになった501JFWの面々による2週間にわたるサバイバルが展開する。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:
强袭魔女-与你同行ALittlePeacefulDays-(罗素、PlayStation2、冒险游戏、2010年5月27日发售)以动画第1期为时间轴,在无人岛进行野外演习的501JFW在两星期的演习期间与魔女共同度过每一天。
User: 将这段内容从日语翻译到中文:2009年6月28日、広西師範大学出版社は広西師範大学出版社有限責任公司に改称され、広西師範大学出版社集団(英語:GuanxiNormalUniverrsityPressGroup)が設立された。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:
2009年6月28日,广西师范大学出版社改制为“广西师范大学出版社有限责任公司”,并以此为基础成立“广西师范大学出版社集团”(英语:GuangxiNormalUniversityPress(Group))。
User: 将这句话从日文翻译到中文:
2003年、『150cmライフ。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:在2003年以绘本作品《150cmLife》成名。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文:
同様に、双対理論は超対称性が数多くあることを前提にしているので、なんら現実世界の系を表すモデルではない。
Assistant: 当然,翻译后的文本是: 同样地,由于对偶理论假定大量的超对称性,因此也不适合模拟任何的真实世界系统。
User: 将这段内容从日文翻译到中文:
生徒たちに精一杯の愛情を持って支える。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:深受所有学生的敬爱。
User: 将这句话从日文翻译到中文:英語はあまり上手くない。
Assistant: 好的,翻译后的文本是
英语不是很好。
User: 将这段文本从日语翻译到中文
いくつかの研究により、ベラルーシ、ウクライナ、およびロシアの子供での甲状腺癌の発生が増えていることが分かった。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 许多研究发现白俄罗斯、乌克兰及俄罗斯的小孩也罹患甲状腺癌比例快速增加。
User: 将这段内容从日文翻译到中文:
人類の半数以上は山からの水に依存して生活している。
Assistant: 当然,翻译后的文本是
世界上大多数河源自山,半数的人依赖于源自山的水。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文:
一方、桂の煮えきらぬ態度に怒り狂った群衆は、国民新聞社や警察などを襲った。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:
另一方面,对桂的暧昧态度感到愤怒的市民开始袭击国民新闻社和警察。
User: 将这段文本从日文翻译到中文:
いつも目を閉じて朗らかな笑顔を湛えている。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:
总是眯着眼睛并面带微笑。
User: 将这段内容从日语翻译到中文:これらの計算によって、この彗星はビエラ彗星の回帰ではないことが明らかになった。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译
这些计算证明这颗彗星不是3D/比拉的回归。
User: 将这段内容从日语翻译到中文: 現在は展望室として開放されている。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:
如今作为展室对外开放。
User: 将这句话从日文翻译到中文:2001年(平成13年)からウェブ上で個人サイト「こんくり」を運営している。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:
2001年(平成13年)个人网站‘こんくり’经营。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文:
毎年4月の第1日曜日に「あやはし海中ロードレース大会」が催される。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:
在每年4月的第一个星期日,海中道路都会举行“美丽之桥海中公路赛”(あやはし海中ロードレース大会)。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文
創氏改名時の日本名は金澤俊南。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:朝鲜创氏改名时日本名为金泽俊南。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文:
1937年に行われたジョージ6世の戴冠式においては、大家令(LordHighSteward;王室執事長)を務めた。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 1937年,梳士巴利在英皇乔治六世加冕典礼上担任王室总务官(LordHighSteward)。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文:
白銀(シロガネ)魔獣の中でもトップの実力を持つ“魔狼”(ウルフ)の一族。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:白银(シロガネ)魔兽中也有着顶尖实力的“魔狼”(ウルフ)一族。
User: 请将这句话从日文翻译到中文:
現在のデータが示唆するところによれば、宇宙の形は平坦であり(もしくは非常に平坦に近く)、そのため有限の時間でビッククランチが発生することはなく、無限の時間の中でボルツマン脳(英語版)の形成のような到底起こり得ない事象が起きる可能性がある。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译
目前的资料暗示著宇宙有一个扁平的几何构造(或非常接近扁平构造),因此在有限的时间过后,不会出现自身塌陷的情形,而且在无限的未来可能会发生难以置信的大规模事件,如波兹曼大脑的形成。
User: 将这段内容从日语翻译到中文:ロシア皇帝アレクサンドル2世も1876年にこの地を訪れている。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译
1876年,俄国沙皇亚历山大二世造访此地。
User: 请将这句话从日文翻译到中文:
教授の教え子であり、ゆかの父親と知り合いであることから、度々ハピネス三茶に入り浸る。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:曾是教授的学生,也是由加父亲的朋友,因为如此经常跑进幸福三茶打混。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文:
1926年(民国15年)秋、奉天省省長兼財政庁長に昇進し、11月には省立東北大学校長も兼ねた。
Assistant: 当然,翻译后的文本是
1926年(民国15年)秋,升任奉天省省长兼财政厅厅长,11月兼任省立东北大学校长。
User: 请将这句话从日语翻译到中文:北沢川-暗渠化されている。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:
北泽川-已暗渠化。
User: 将这句话从日语翻译到中文:キューバの歴史
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:
古巴历史
User: 请将这句话从日语翻译到中文:
2008年(平成20年)7月地球規模課題審議官。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:
2008年(平成20年)7月,担任地球规模课题审议官。
User: 请将这句话从日文翻译到中文:
同時上映は『プロゴルファー猿甲賀秘境!
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:
同时上映的电影作品为《プロゴルファー猿甲贺秘境!
User: 将这段内容从日文翻译到中文:
1944年(昭和19年)3月5日:急行電車の運行を休日にも拡大。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译
1944年(昭和19年)3月5日:急行列车的服务扩充至周末。
User: 将这段内容从日语翻译到中文
同年9月27日放送のMBS・TBS系テレビドラマ『JKは雪女』の劇伴を担当。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:
2015年9月27日播放的MBS・TBS系电视剧‘JK是雪女’担任原声带制作。
User: 请将这句话从日文翻译到中文:
2015年10月から11月にかけて、IP:163.17.79.*が荒らし活動を行った(大学生とされている)。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 2015年10月底至11月初,KomicaWiki遭IP:163.17.79.*的网友洗版(疑似大学生)。
User: 将这段内容从日语翻译到中文:慶安年間、船橋村より移住した島田五兵衛が当地を開拓し、八幡山村が成立した。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是
庆安年间,移居船桥村的岛田五兵卫开拓此地,成立八幡山村。
User: 将这句话从日文翻译到中文:丁型からガソリン搭載150tを追加、補給搭載物件も合計110tに増加した。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:
自丁型起追加搭载150吨燃油、补给搭载物件等合计增加110吨。
User: 将这句话从日语翻译到中文
友好都市長沙市(中華人民共和国湖南省)-1982年10月30日友好都市締結締結。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:长沙(中华人民共和国湖南省):于1982年10月30日缔结友好都市。
User: 将这段内容从日文翻译到中文: 1848年あるいは1849年、バージェスはマシュー・ディグビー・ワイアットの事務所に移った。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 1848年或1849年,伯吉斯搬到了马修·迪格比·怀亚特(英语:MatthewDigbyWyatt)的建筑办公室与他一起工作。 |
User: 将这段内容从日文翻译到中文: 正臣(ただおみ)声-山口勝平菊子の兄。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译
正臣(正臣(ただおみ),声:山口胜平)菊子的哥哥。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文:
なお、ソビエト連邦、キューバ、北朝鮮や他の共産主義国家における強く制限された移民制度の様に、ジョーンズも人民寺院信者がジョーンズタウンを離れることを許可しなかった。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译
像许多限制移民的社会主义国家例如苏联、古巴、朝鲜一样,琼斯不允许教徒擅自离开琼斯镇。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文: 政宗は書状の中で固有名詞を略す際(田村を「田」、相馬を「相」等)、景綱宛の書状も私的なものは宛名が「かた小」となっている。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是
在政宗所写的信中,有简略固有名词的习惯(例如把田村写为“田”、相马写为“相”等),给景纲的信中亦简写成“片小”(かた小)。
User: 将这段内容从日文翻译到中文:1937年(昭和12年)7月20日-台北放送局、北京語放送(海外放送)開始。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:
1937年(昭和12年)7月20日-台北放送局开始对海外进行北京语广播。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文:
1865年にはプライスはウィリアム・ホーリーランド(WilliamHolyland)とエドウィン・ウォーターハウス(EdwinWaterhouse)とパートナーシップを結んだ。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是
1865年,普里斯与威廉·豪里兰德(英语:WilliamHopkinsHolyland)及埃德温·华特豪斯(英语:EdwinWaterhouse)建立了合伙制的会计师事务所。
User: 将这段文本从日语翻译到中文
父の誕生パーティーを船で行おうと提案した。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:
事件过后在逃生用的船上替爸爸举行大型生日会。
User: 将这段文本从日文翻译到中文
担ぎ手が死者の棺を担って霊柩車まで運び、最後の休息所通常は墓地まで葬送を行う。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 护棺者会把已故者的棺材运送到灵车上,然后一路上列队送到最终长眠之处,通常是墓地。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文
東京都・港区・公共施設管理者が同意に至り、最終計画案がまとまる。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:
东京都、港区,公共设施管理人员签署同意书,最后计划方案定案。
User: 将这句话从日文翻译到中文:イギリス軍は11月20日にカンブレーの戦いにおいて、世界初となる大規模な戦車の投入を行った。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:11月20日,英军在康布雷发动了当时最大规模的坦克战。
User: 请将这句话从日语翻译到中文:
これよりも大きい3つは、ドルビニ隕石(D'Orbigny、16.55kg)、"Sahara99555"(2.71kg)、"NWA4931"(2.14kg)である。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:
另外三颗大陨石是16.55公斤(36.5英磅)的D'Orbigny、2.71公斤(6.0英磅)的"Sahara99555"、和2.14公斤(4.7英磅)的"NWA4931"。
User: 将这段内容从日语翻译到中文:
手順通りゲームを進めている間は13枚のままだが、手順を誤る事によって手牌が14枚以上、12枚以下となることがある。
Assistant: 当然,翻译后的文本是
虽日本麻将游戏如正常进行,手牌为13张,但若手顺错误,手牌在14枚以上、12枚以下的情形也是存在的。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文
イプセンはこの考えと当時の信仰に挑み、観客の持つ幻想を破壊した。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:
易卜生将这个模板完全颠倒了,他向当时的信仰挑战,摧毁了他的观众的幻想。
User: 请将这句话从日语翻译到中文: というのも彼の署名は、1174年だと完全に判読可能だが、1176年には紙面をのたくっており、時間経過とともに視界が悪化したことを示唆しているからである。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:文件显示1174年丹多洛签署的文件完全可读,但1176年的文件却杂乱无章,说明了他的视力逐渐恶化。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文
会長はジュリアン・ロイド・ウェバーである。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:
他的弟弟是大提琴家朱利安·劳埃德·韦伯。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文:
第113師の前身は、徐海東が指揮する紅25軍の一部であり、長征中に孤軍奮闘しつつ、陝北に到達した。
Assistant: 好的,翻译后的文本是
该军第一一三师的前身是徐海东领导的红二十五军一部,在长征中孤军奋战,率先到达陕北。
User: 将这句话从日文翻译到中文
海王星が発見されて間もない1846年に、海王星の最大の衛星トリトンを発見した。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:阋神星还是自从1846年发现海王星的卫星,崔顿之后,在太阳系内被发现的最大天体。
User: 将这段文本从日语翻译到中文:
集落は一つしかなく、座間味村の3つの有人島の中で最も面積の小さい島である。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译
庆留间岛是座间味村三个有人岛中面积最小的一个。
User: 将这段内容从日语翻译到中文: このときアメリカ社会党の候補者ウォルター・ランファージークが8,718票(総投票数の2%)を得るなど、少数党の候補者も票を得た。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:
另外还有多位小党派候选人获得了少数选民支持,如社会党人沃尔特·兰弗西尔克(WalterLanfersiek)就获得了8718票,占总票数的2%。
User: 请将这句话从日语翻译到中文:アーチー・パンジャビ(Archana"Archie"Panjabi、1972年5月31日-)は、イギリス出身の女優。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:
雅琪·潘嘉比(英语:ArchiePanjabi,1972年5月31日-)是一名英国女演员。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文
準決勝で西ドイツがオーストリアを6対1で下したが、最も重要な試合はハンガリー対ウルグアイであった。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:半决赛中,尽管西德队以6–1大胜奥地利,然而最经典的比赛还是匈牙利乌拉圭之战。
User: 将这段文本从日语翻译到中文:
デ・レオンや他のデ・レオン主義者は、アメリカ社会党などの「民主社会主義」運動をしばしば批判し、彼らを「改良主義」または「ブルジョワ社会主義者」とみなしている。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:
德莱昂和其他德莱昂主义作家经常进行反对民主社会主义运动的论战,特别是反对美国社会党,并认为他们是“改良主义者”或“资产阶级社会主义者”。
User: 将这句话从日语翻译到中文:
しばらく米国に移り住んだが、後日ウイ二ペグに戻り1925年2月12日に逝去した。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 他在美国住了一段时间,然后在晚年返回到温尼伯,于1925年2月12日逝世。
User: 将这段文本从日文翻译到中文: 傘に粘性はない。
Assistant: 好的,翻译后的文本是
主张不带雨伞。
User: 请将这句话从日文翻译到中文:強制的に人口を調整ないし維持する必要があり、市民の家族計画、さらには恋愛・性行為や妊娠・出産など人類の繁殖にまつわる部分さえ社会によって管理されている。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:
为强制进行人口调整,市民的家族计划、恋爱、性行为、妊娠、产子等都由社会管控。
User: 请将这句话从日文翻译到中文
ジャケットのイメージは「太陽」と「卵子」であり、『Mr.Children2001-2005<micro>』のジャケットイメージである精子と合わさって新しいものが生まれることを願う思いが込められている。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:
封面的设计概念为“太阳”与“卵子”,有着与《Mr.Children2001-2005<micro>》封面中的精子结合从而孕育出新事物的意念。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文:
シュリニヴァス・クルカルニに率いられた研究チームは、この現象が、新星やヘリウム・フラッシュ等の既知の爆発現象と異なることを確認し、2007年5月23日に、高輝度赤色新星という新しい恒星の爆発現象を発見したことを記者発表し、論文はネイチャーに掲載された。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:这个由ShrinivasKulkarni领导的小组证实了他和已知的由热脉冲造成爆炸的新星不同,并且在2007年5月23日发表在自然的论文中宣称发光红新星是一种恒星爆炸新星的新类型。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文
参加者は月面基地でミッション中の宇宙飛行士となり、ミッション中に酸素ボンベの残量が著しく低下するという事態の中で1時間後に酸素ボンベの量が空になってしまい様々な謎を解きながら、1時間以内に月面基地から脱出することがクリア条件。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译
参加者可以在月面基地的任务中当宇航员,任务中氧气瓶的存量减少的情况中,要在氧气瓶的量变空的1小时里解开各式各样的谜团,并在1小时以内从月面基地逃脱过的关条件。
User: 将这段内容从日文翻译到中文:
食いしん坊で高級食材を好み、特にイクラが好物だが、実際には高級品と低級品を区別できる味覚を持ち合わせていない。
Assistant: 当然,翻译后的文本是
此外喜欢高级的食材,特别喜欢鱼子酱,但实际上没有能区别高级品和低级品的味觉。
User: 将这段内容从日文翻译到中文:
2012年3月13日-ヱヴァンゲリヲン新劇場版:QとのコラボレーションモデルであるSH-06DNERVを追加発表。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:
2012年3月13日-公开同《福音战士新剧场版:Q》的合作产品SH-06DNERV计划。
User: 将这段内容从日文翻译到中文
居飛車穴熊対策の戦法としては、四間飛車の「藤井システム」が有名である。
Assistant: 当然,翻译后的文本是
作为居飞车穴熊对策,四间飞车的“藤井系统”是最有名的。
User: 请将这句话从日文翻译到中文
父のバラガーと兄達はクシャーンとの戦で討ち死にしている。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是
父亲巴拉格和哥哥们在和库夏帝国的战斗中战死。
User: 将这段内容从日语翻译到中文:
享保15年(1730年)5月12日-水戸徳川家の家督を相続し、藩主となる。
Assistant: 好的,翻译后的文本是: 享保十五年(1730年)五月十二日,成为水户德川家的家督,任藩主。
User: 将这段文本从日语翻译到中文:
過去の文献を調べた結果、メンデルの論文が発見され、彼の仕事が再評価されることとなった。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:经过对过去文献的调查,最终发现了孟德尔的论文。
User: 将这段内容从日语翻译到中文: 被告人は、犯罪の嫌疑を受けている者であるが、法的には未だ無罪の推定が働いている存在である。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:
一个人事实上有罪但法律上推定无罪是有可能发生的。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文:
ジョン・マイケル・ビショップ(JohnMichaelBishop、1936年2月22日-)はアメリカ合衆国の免疫学者、微生物学者。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 约翰·米高·毕晓普(英语:JohnMichaelBishop,1936年2月22日-),美国免疫学家及微生物学家。
User: 请将这句话从日文翻译到中文:
しかし、家事は壊滅的に下手で、台所に立ち入った経験はない。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:
不过、做家事是毁灭性的可怕、也没有进入厨房煮菜的经验。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文:水質悪化の要因は沢山あるが、流入河川が30を超え多いにも関わらず、流出河川が一つであり、かつ集水域が広く各流入河川の汚染物質が溜まり易い構造になっているからである。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 水质恶化的原因有很多,其中一个重要原因是该湖虽有30多条流入河流,但流出河流只有1条,再加上其流域面积广,各条流入河流的污染物质便很容易积留在此。
User: 将这段文本从日语翻译到中文
留学が正式に開始された後は貢の部屋を出て行き、ラシェルの元で世話になっている。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:
正式开始留学后离开贡的房间,由拉雪尔负责照顾她。
User: 将这段内容从日语翻译到中文:敗れぬはずの国を滅ぼし、不死身の神や魔物を殺めるための、「定められた運命を断ち切る力」。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:
摧毁无法毁灭的国家,弑杀不死身的神和妖魔,“能够切断既定命运的力量”。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文:
2002年、国連軍停戦監視委員会によって、非武装地帯近辺の北朝鮮兵士が境界線の北方100~400mの位置に73式を配置していることが確認された。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:
当时的联合国军司令部军事停战委员会团队告诉传媒,指朝鲜士兵在分界线以北100米至400米的位置部置了众多的73式。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文:
ただし正門鉄橋と正門石橋の二つの総称としても用いられている。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:
另外“二重桥”也可作为正门铁桥与正门石桥的总称。
User: 将这段内容从日语翻译到中文:
1979年に長谷川公茂は荒子観音寺の仁王像を円空が水に浮かべて像を彫ったする推論を発表している。
Assistant: 当然,翻译后的文本是: 1979年,长谷川公茂发表了关于荒子观音寺的仁王像是圆空在水中漂浮雕刻的推论。
User: 将这段文本从日语翻译到中文
当時のゲラルディーニ家は、キャンティ(en:Chianti)に、小麦、ワイン、オリーヴオイルを産出し、家畜も飼育できた6箇所の農地を所有、あるいは賃貸していたこともあった。
Assistant: 好的,翻译后的文本是
格拉迪尼一度在基安蒂(Chianti)地区拥有或租有六个农场,种植小麦、生产葡萄酒和橄榄油,还有饲养牲畜。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文: 創造神プタハ、その妻セクメト、そして彼らの息子ネフェルテムからなるメンフィスの三柱の神はこの都市における信仰の中核を形成していた。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:
由神卜塔,塞克迈特和他们的儿子Nefertem(英语:Nefertem)组成的孟菲斯三位神灵构成了这座城市崇拜的中心。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文:
このような構造とデザインの優秀さのため、建築関係者をはじめとして、世界各国からカメラ片手に訪れる人を建物周辺で見ることが出来る。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译
由于这样的构造和设计的优秀,从世界各国而来的建筑相关人士,带着相机来访的人很多。
User: 将这句话从日语翻译到中文:
1号同様、パイロットが外部から無線操縦を行うことが可能になっている。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:
与1号相同,可由驾驶员自外部进行无线遥控。
User: 请将这句话从日文翻译到中文:1992年京都大学法学部卒業、1997年神戸大学大学院法学研究科博士課程単位取得退学、99年「東アジア国際環境の変動と日本外交-1918-1931」で神戸大学博士(政治学)。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:
出生于东京都,1992年毕业于京都大学法学部、1997年神户大学大学院法学研究科博士课程单位取得退学、99年以“东アジア国际环境の変动と日本外交-1918-1931”取得神戸大学博士(政治学)。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文:しかし、信長は豪雪の中をわずか2日で援軍に駆けつけるという機動力を見せた。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是
信长的援军在大雪中仅用两天就抵达京都。
User: 将这段文本从日语翻译到中文:翌日、大和方面軍は家康の命により住吉に向かった。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 翌日,大和方面军收到家康的命令而前往住吉。 |
User: 将以下句子从日语翻译到中文
Assistant: 好的,请提供你要翻译的内容。
User: なお、ヨーロッパ系の人名には上記のような指小辞が含まれている例も多い。
Assistant: 此外欧洲语系的许多人名含有如上列一般的指小词缀。
User: この時の模様はシングル「DancingOnTheFire」の初回限定盤付属DVD、及びライブDVD『DancingatBudokan!
Assistant: 并将影像收录在单曲《DancingOnTheFire》初回限定盘的DVD中,也收录在演唱会DVD《DancingatBudokan!
User: 2007年4月14日-BSフジで第11回分からの放送開始。
Assistant: 2007年4月14日-BS电视第11回开始播放。
User: 山本は1933年(昭和8年)日産自動車が設立された当初から経営に参画した人物で、戦時中は日産系の満州自動車の社長をつとめた。
Assistant: 山本乃1933年(昭和8年)日产汽车成立时参与经营策划的人物,战时出任日产旗下满州汽车公司的社长。
User: マクドウェルは1861年5月14日に正規軍の准将に昇進し、それまで戦闘で軍隊を指揮したことが一度も無かったにも拘わらず、北東バージニア軍の指揮官を任された。
Assistant: 1861年5月14日,麦克道尔在正规军晋升为陆军准将并被任命为东北弗吉尼亚军团指挥官,虽然他之前从未担任过战斗部队指挥官。
User: 最も有名な著作は1975年に出された「アラブ革命運動の歪曲に対する闘争」である。
Assistant: 在伊拉克期间他出版了一些作品,其中最重要的是于1975年出版的《反对扭曲阿拉伯革命运动的斗争》。
User: 2011年、『めぐり会いは再び-Myonlyshinin'star-』で、大劇場デビュー。
Assistant: 2011年-‘再次相遇-Myonlyshinin'star’演出路亚神父一角。
User: 稲葉浩志初のソロ・ツアー『InabaKoshiLIVE2004〜en〜』の模様を収録した映像作品。
Assistant: 收录了稻叶浩志首次SOLO巡回演唱会‘InabaKoshiLIVE2004〜en〜’模样的影像作品。
User: 他の電脳ツールは通販でも扱っているが、メタタグはメガシ屋だけでしか販売されていない。
Assistant: 其它电脑道具可以使用网络邮购取得,唯有MetaTag只在MEGASI屋贩售。
User: 1962年-『定本柳田國男集』を刊行開始、1971年完結。
Assistant: 1962年,《定本柳田国男集》刊行开始,71年完结。
User: ジェイソン・ストラットン:Jayson"Jace"Stratton(声:武田幸史)通称ジェイス。
Assistant: 杰森·史特拉顿(Jayson"Jace"Stratton):简称杰斯。
User: この本は論争の嵐を引き起こし、メンガーとかれの弟子たちは、ドイツ経済思想の本流から逸脱しているという意味で、歴史学派の経済学者たちから嘲笑をこめて「オーストリア学派」と呼ばれるようになった。
Assistant: 这本书引起了激烈的争论,也是从这个时候,德国的经济历史学派的成员开始嘲笑门格尔和他的学生为“奥地利经济学派”,以强调他们脱离了主流的德国经济学思想。
User: 高速運転時の騒音・環境対策として、トンネル進入時の微気圧波低減のため先頭車両形状の最適化が行われた。
Assistant: 高速行驶的时候的噪音与环境对策,为了降低列车进入隧道时所产生的微气压波,将车辆前头的形状进行了改造。
User: 使用拳銃は40口径のグロック22。
Assistant: 基本装备是.40口径格洛克22手枪。
User: ラフーンは知事の任期が終わり近くなると、ベン・ジョンソンを高規格道路コミッショナーから罷免し、トム・レイを後任にした。
Assistant: 州长任期接近尾声之际,拉冯解除了本·约翰森的公路监理专员一职,任命汤姆·雷亚继任。
User: 1950年代になると台湾の公売制度に修正が加えられ、食塩が専売対象から除外され、石油は中油に専売業務が移管され、度量衡儀器及びマッチは民間の取扱いとなった。
Assistant: 1950年代,公卖制度首度修正,食盐取消专卖,石油交由台湾中油专卖,度量衡与火柴转交民间私营。
User: 1975年イーストマン・コダックの開発担当者SteveSassonが世界初のデジタルカメラを発明する。
Assistant: 1975年,柯达应用电子研究中心工程师史蒂芬·沙森开发出了世界上第一台数码相机。
User: 8月23日日本、対独宣戦布告。
Assistant: 23日日本对德宣战。
User: いつか僕らのエピローグインターネットラジオ『古典部の屈託』エンディングテーマアップデイトご一緒に(Inst.)いつか僕らのエピローグ(Inst.)2012年8月22日にVol.1、2012年10月10日にVol.2が発売。
Assistant: いつか仆らのエピローグ网络广播‘古籍研究社的屈托’片尾主题曲アップデイトご一绪に(Inst.)いつか仆らのエピローグ(Inst.)总计2张,分别在2012年8月22日和2012年10月10日发行。
User: 新北京站開業後、運輸能力が以前の前門火車駅時代よりも大幅に良くなり、北京市内ではもちろん、中国内でも利用客の多い鉄道駅となった。
Assistant: 新北京站建成使用后,运输能力比以前的前门东火车站大大提高,开始担负越来越繁重的运输任务,并一直是北京市内最重要的铁路客运站,也是全中国客流量最大的车站。
User: タイタンのサポートをする。
Assistant: 支持泰坦阵营。
User: 10歳、魚座、B型。
Assistant: 十岁,双鱼座,B型。
User: 国際会計研究科(会計大学院;アカウンティングスクール)開設。
Assistant: 开设国际会计研究科(accountingschool)。
User: 特に太陽に興味を持ち1875年に"veiledspots"を発見した。
Assistant: 他对太阳也特别感兴趣,在1875年曾发现了太阳上的“朦胧的斑点”。
User: 17世紀後半になって、フランスは東海岸に貿易港を建設した。
Assistant: 17世纪末,法国人在东海岸建立了贸易站。
User: 1944年(25歳)には女子開拓団に同行して再び満州・勃利に渡るが、戦況悪化のため同年帰国した。
Assistant: 1944年随着女子开拓团再度前往满州勃利,战况恶化后于同年归国。
User: 神託は、プリムラとコンピューターの連動により相手の動きを正確に予測するための情報システムにすることもできる。
Assistant: 神喻也因为可由普莉拉和电脑连动预测对方未来的正确动向而成为一套情报系统。
User: オリーヴの特技審査の時間が近づくと、リチャードとドウェーンは彼女が恥をかいて傷つくと確信し、辞めさせるために彼女の楽屋へと駆け寄る。
Assistant: 随着奥莉弗才华表演部分的临近,理查德和德韦恩希望能阻止她上台表演,避免受到污辱。
User: 1994年の大晦日には、ロッド・スチュワートのコンサートが行われ、350万人を動員した。
Assistant: 1994年12月31日的除夕庆祝活动举办了一场罗德·斯图尔特演唱会,达到350万人,为规模最大的音乐会。
User: 京成では1600形更新車以来のアルミ合金製となる。
Assistant: 京成自1600型更新车以来均以铝合金制车身。
User: 制限時間を設けて難易度を上げることもある。
Assistant: 应设定时间限制及词语的难易度。
User: マクマード・サウンドの海氷の状態はエバンス岬に戻るのを不可能にしており、隊員は6月1日までそこで立ち往生し、質素な暮らしを送るしかなく、食料と燃料はアザラシの肉と脂肪に頼った。
Assistant: 由于麦克默多湾的海冰情况,整支队伍无法返回到埃文斯角,所以一直搁浅到6月1号,在这艰苦的条件下大家以捕猎海豹为食,靠鲸脂补充燃料。 |
User: 请将这段内容从日文翻译到中文:
同年9月、五原誓師により国民軍が国民聯軍へ改組され、曹が引き続き参謀長を務めた。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:同年9月,五原誓师,国民军改组为国民联军,曹继续任参谋长。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文
さらに、同じ日に悪魔のイデルが現れ、ひかるの魂を奪いに来る。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译
以及在同一天,恶魔伊德尔也出现在光的面前,并且向光索取他的灵魂……。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文:2011年12月、スコセッシは『沈黙』が次回作になると述べた。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:在2011年12月,史高西斯表示,《沉默》将是他的下一部电影。
User: 将这句话从日语翻译到中文: 世田谷区が1992年に決定した地区計画では、現在、「土地利用の適正化、道路の整備、建築物の不燃化の促進、オープンスペースの確保等、修復型まちづくりを進めながら、快適な居住環境の形成、災害に強い市街地への誘導を図る。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:世田谷区在1992年决定地区计划:“土地利用优化、道路整备、促进建筑物不燃化、确保开放空间等目标进行修复型市区规划,打造舒适的生活环境、高防灾能力的市街地。
User: 将这句话从日语翻译到中文:
2005年末のXbox360のテレビコマーシャルでは、当時は未完成であったにもかかわらずこの作品が紹介され、坂口博信と鳥山明(口周りのみ)本人も出演した。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:
2005年尾的Xbox360电视广告中,尽管当时作品还未完成,却邀请坂口博信及鸟山明介绍游戏。
User: 将这段内容从日语翻译到中文:ニューヨーク州会計監査官事務所によれば、2006年にウォール街の経営幹部が家に持ち帰ったボーナスは239億ドルに達した。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:纽约州主计长办公室在2006年表示,华尔街高管的奖金总额239亿美元。
User: 请将这句话从日文翻译到中文:
郡は地域圏、県、コミューン等と異なり、公法上の法人としての地位を有さない。
Assistant: 好的,翻译后的文本是
与大区、省及乡不同,区不具有公法的法人地位。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文:その後東京大学医学部を卒業し、消化器外科の臨床及び研究に従事するが、宇宙飛行士募集のビデオを見て子供のころ持っていた宇宙へのあこがれが再燃した。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:
及后东京大学医学院毕业、致力从事消化系统外科临床及相关研究,某日在和孩子观看宇航员招募影片重燃对宇宙之热情。
User: 将这段文本从日文翻译到中文
100年に一度眠りから覚め、卵を産み、ヒナが成鳥になるまで世話をする。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 100年一次才能苏醒过来、产卵、负责照顾自己的幼鸟直到幼鸟长大为止。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文
2003年から2004年にかけて改札内のバリアフリー化工事が行われ、多機能トイレやエレベーターが設置され、2008年10月には上りホームに待合室も設置され、2012年にはそれまで3両半〜6両編成分しかなかったホーム上の屋根が10両編成分まで延長された。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:
2003年至2004年,付费区进行无障碍工程,设置多功能厕所与电梯,2008年10月在上行月台增设候车室,2012年延长月台屋顶至对应10辆编组。
User: 将这段内容从日文翻译到中文:
また、本系列量産車からは、3人がけ座席のうち中央列座席(B席)については窓側席と通路側席の座席有効幅430mmに対して30mm広い460mm幅とした。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:本系列从量产车起3人座席侧的中间座位(B席)的有效宽度较靠窗侧和通道侧座位的430mm多了30mm,为460mm。
User: 将这句话从日文翻译到中文:原作のグレタ・オルソンに相当する。
Assistant: 当然,翻译后的文本是
对应原作的葛丽泰·奥尔森。
User: 请将这句话从日语翻译到中文
1945年11月1日-餓死対策国民大会が開催される。
Assistant: 当然,翻译后的文本是
1945年11月1日-举行饿死对策国民大会要求配给主食。
User: 请将这句话从日文翻译到中文:
同年7月、『Cawaii!
Assistant: 当然,翻译后的文本是:2009年7月,《Cawaii!
User: 请将这段文本从日文翻译到中文
機長は空港付近の風向風速と視程状況を何度も尋ねたが、管制官は単に滑走路02が使用可能としか答えなかった。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:
正驾驶随后不断询问地表风速与可见度,但空管仅仅回复跑道02可用。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文:
祖母は教育に厳しい様子。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译
家长对她的教育甚严。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文:
ビーチで遊ぼう!
Assistant: 当然,翻译后的文本是
在游泳池里比赛喔!
User: 将这段内容从日文翻译到中文: これに対して中国鉄道部は3回にわたってソ連国鉄に対して抗議し、事件の再発防止を強く要求した。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:事发后,中国铁道部3次致电苏联交通部,要求对方采取措施,保证不再发生类似事件。
User: 将这段内容从日语翻译到中文:
1985年におニャン子クラブの会員番号4番としてデビューした。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:
1985年以小猫俱乐部的会员编号4号出道。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文:
チャンの上司に当たる、GIGA運営委員会の1人。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:张的上司、GIGA运営委员会之一。
User: 将这段文本从日语翻译到中文:
9位のアミノ基やクロロ基、あるいは7位のクロロメチル基に10,11-メチレンジオキシ類似物質を付加すると細胞毒性を増加させるが、水溶性は低下する。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:
若在10,11-methylenedioxy或ethylenedioxy的类似物中的第九位加入氨基或氯基,或著是在第七位加入甲基氯,则能使化合物的细胞毒性提高,但是会降低水溶性。
User: 请将这句话从日文翻译到中文: 蕭綸が鍾山に後退したとき、付き従う者は1000人に足らず、侯景軍の包囲を受けてまた敗れ、京口に逃げ帰った。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:萧纶后退钟山,部下只剩1000人,受到侯景军包围下再败,逃回京口。
User: 将这段文本从日文翻译到中文:
王政復古後、函舘裁判所権判事として函館に赴任するが、旧幕府軍が函館に侵攻してくると清水谷公考総督らとともに青森に撤退した。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:
王政复古后,以函馆裁判所权判事的身份前往函馆赴任,但由于旧幕府军进攻函馆,因此与清水谷公考总督等人一起撤退到青森。
User: 将这段文本从日语翻译到中文:
統和16年(998年)、南京の契丹軍中で任務に忠実でない人々を摘発した。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:统和十六年(998年),淘汰南京契丹军中不忠所务之人。
User: 将这段内容从日文翻译到中文:
私立流星学園中等部の生徒。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:
私立流星学园中学部的学生。
User: 将这段文本从日文翻译到中文
なお、狼の姿になることもできるが、狼が本来の姿であるホロと違って人の姿の方が自然であるらしく、狼の姿になるには練習が必要だった模様。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是
此外,虽说可以变回狼的型态,但与本来就是狼型态的赫萝不同,而是人的型态比较自然,而要变成狼的模样看来需要一点练习。
User: 请将这句话从日文翻译到中文
この問題は2年毎の議員選挙で有権者の関心を惹き、1878年の会議でも議案になった。
Assistant: 当然,翻译后的文本是: 这个问题在两年一度的议会选举中引起了选民的注意,并因此在1878年立法会议时重新展开讨论。
User: 将这段文本从日文翻译到中文
1994年ガジェット警部1996年爆走兄弟レッツ&ゴー!
Assistant: 好的,翻译后的文本是:
1994年神探加杰特1996年爆走兄弟Let's&Go!
User: 将这段内容从日文翻译到中文
普段持ち歩いている曽祖父伝来の槍の穂先に使われているナイフが、小介川の曽祖父で太平洋戦争時に南方で戦死したとされた小介川源一郎の物と判明。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:
随身携带着由曾祖父相传下来的长枪,其实是小介川那个以为在太平洋战争中战死的曾祖父小介川源一郎的所有物。 |
User: 将以下文本从日语翻译到中文
Assistant: 当然,请提供你要翻译的文本。
User: 古いバージョンのlog4jでは、これらは「カテゴリ」と「優先度」と呼ばれていたが、現バージョンではそれぞれ「ロガー」と「レベル」と呼んでいる。
Assistant: 在log4j的早期版本中,这些被称为类别(category)和优先级(priority),但现在他们分别被称为logger(记录器)和level(级别)。
User: 歌詞は、自分のことを好きな女の子にファーストキスをせがまれる男の子の気持ちを歌った内容で、アグレシッブなギターサウンドが印象的な楽曲となっている。
Assistant: 歌词描述了男孩被喜欢自己的女孩央求献出初吻的心情,歌曲中具有侵略性的吉他声令人印象深刻。
User: さらにL*a*b*色空間における成分の一様な変化は、知覚される色の一様な変化に対応させられている。
Assistant: 在L*a*b*模型中均匀改变对应在感知颜色中的均匀改变。
User: 作詞は岩谷時子、作曲は野田暉行。
Assistant: 由岩谷时子作词、由野田晖行作曲。
User: 宇宙飛行士の資格を得た後、ISSの訓練を受けていた。
Assistant: 在取得宇航员的资格后,开始接受ISS的训练。
User: それ以前の2.04からOpenswanとStrongSwanという2つのプロジェクトがフォークしている。
Assistant: 在2.04版时,分支出Openswan与strongswan。
User: 状態としては「雨;Rainy」と「晴れ;Sunny」の2つだけだが、直接観測することはできないので、我々にとってはそれが「隠された」状態である。
Assistant: 其有两个状态“雨”和“晴”,但是你无法直接观察它们,也就是说,它们对于你是隐藏的。
User: 哲学の研究を行った。
Assistant: 他开始研究哲学。
User: またジャクソンはドイツの歴史をよく勉強して来ていたが、細かい事実関係の知識は不足しており、ゲーリングにしばしば訂正されていた。
Assistant: 加上杰克逊虽然对德国历史学而有成,却缺乏许多细部的知识,常被戈林揪出指正。
User: 15歳のとき本家・奥保義の養子となり家督を継ぎ、馬廻・知行300石となって七郎左衛門と改名。
Assistant: 15岁时过继给本家奥保义作为养子,继承了家督地位,为马回武士,年俸知行取300石,并改名为七郎左卫门。
User: 第3集1987年5月ISBN4-09-181223-6第3話虎清蘭1-7、第4話風声鶴唳1-4収録。
Assistant: 第3集1987年5月ISBN4-09-181223-6收录第3话虎清兰1-7、第4话风声鹤唳1-4。
User: 1981年に朝鮮ホテルは、アメリカのウェスティン・ホテルズ(現在はスターウッド・ホテル&リゾートの一員)と提携し、現在の「ウェスティン朝鮮ホテル」と改称した。
Assistant: 1981年,朝鲜酒店宣布与美国威斯汀酒店集团合作,并更名称为现名─“威斯汀朝鲜酒店”。
User: 1973年:第1回大会開催。
Assistant: 1971年:复名第三街道。
User: 中央アジアにはほとんど見られないようである。
Assistant: 这种疾病在亚洲很少见。
User: ジョナサン・メイヒュー・"スキニー"・ウェインライト4世(JonathanMayhew"Skinny"WainwrightIV,1883年8月23日-1953年9月2日)はアメリカの軍人。
Assistant: 乔纳森·梅休·“皮包骨”·温莱特四世(英语:JonathanMayhew"Skinny"WainwrightIV),1883年8月23日-1952年9月2日),是第二次世界大战的美国陆军中将。
User: 老齢のために致仕し、572年(武平3年)に死去した。
Assistant: 因年老致仕,武平三年(572年)去世。
User: 能力は傀儡師のように他人を自由自在に操る事。
Assistant: 其能力是可以像控制木偶一样控制他人的活动。
User: 同様の伝統が、サモア、タヒチ、ニュージーランドのマオリにも見られた。
Assistant: 相似的传统在亦可在萨摩亚、大溪地、以及新西兰毛利人社群等地见到。
User: 1953年、外山雄三、林光とともに『山羊の会』を結成する。
Assistant: 1953年,与外山雄三、林光组成‘山羊之会’。
User: このモデルでは、個人と情報は、数学的論理の式を運ぶ抽象情報モジュールとしてモデル化される。
Assistant: 在此模型中,将生命和信息建模为抽象的附有数理逻辑表达式的信息分子。
User: 2012年6月16日付けでHKT48に移籍した指原莉乃はHKT48予備戦からの出場となる。
Assistant: 2012年6月16日移籍到HKT48的指原莉乃将会在HKT48预备战出场。
User: 次に、媒介粒子は他の粒子へと変換する。
Assistant: 这中间粒子随即变成其他粒子。
User: しかしこれらの像は重すぎたため、ルイ・フィリップが撤去し、ヴェルサイユ宮殿に移してしまった。
Assistant: 然而,这些雕像对于桥梁太过沉重,路易-菲利普一世将它们转移到了凡尔赛宫。
User: 12月3日、2か月にわたる審理の結果、大陪審はパンタレオを不起訴とする決定を下した。
Assistant: 案发两个月后的12月3日,大陪审团决定不起诉潘塔雷欧。
User: 結果として、dr∧ω=dx1∧⋯∧dxn+1.{\displaystyledr\wedge\omega=dx_{1}\wedge\cdots\wedgedx_{n+1}.}n次元球面によって囲まれる有界領域は(n+1)次元球体(n-ball)と呼ばれる。
Assistant: 因此,dr∧ω=dx1∧⋯∧dxn+1.{\displaystyle\scriptstyle{dr\wedge\omega=dx_{1}\wedge\cdots\wedgedx_{n+1}}.}由n维球面所包围的体积,称为(n+1)维球体。
User: 日本人だが出身はアメリカで、アメリカのジュニア大会4連続優勝を経て日本に帰国した。
Assistant: 美国出生,在美国青少年大赛取得四连胜后回到日本。
User: シーズン終了後に、背番号を23へ変更した。
Assistant: 球季终了后,背号变更为23号。
User: 著作「ミドルタウン」が1929年に著されて以来、社会学者は地域全体の標準的呼び方として中西部都市および単に中西部を使うようになった。
Assistant: 但自1929年《Middletown》一书问世后,社会学家便开始和普罗大众一般开始广泛使用中西部来叙述这一带的城镇。
User: 2008年のニューヨーク留学中に知り合ったタヒチ80やCHARAなどのプロデューサーであるアンディ・チェイスと意気投合、彼女の世界各国への小学校建設など社会貢献活動に感銘を受け、同年8月に発売されていた「カケラ」をリメイク、ニューヨークにおいて世界共通語である英語でのレコーディングを行なった曲である。
Assistant: 于2008年纽约留学中认识的Tahiti80及CHARA的制作人安迪・彻斯和川嶋爱意气相投,并对她在世界各国建设小学等等的社会贡献活动印象深刻,因此重编了川嶋于同年8月发售的“カケラ”,在纽约录制成国际语言的英语版本。
User: カテゴリー錯誤という用語は、ギルバート・ライルが著書『心の概念』(1949年)で導入したもので、デカルト主義的な形而上学によって生まれた心の本質についての混乱であるものを取り除くために用いられた。
Assistant: 范畴错误是吉伯特‧赖尔(GilbertRyle)在著作《心的概念》(1949年),为了去除笛卡儿主义形而上学所造成关于心的本质的混乱,而引入的用语。
User: すべてJR西日本の直営駅である。
Assistant: 全部是JR西日本的直营站。
User: 挑戦手合は、15期までは五番勝負、16期以降は七番勝負。
Assistant: 挑战中比赛局数到第15期为止都为五局三胜,第16期以后改为七七局五胜制。
User: そのため、1998年に開業した2代目の羽田空港駅とは、単に駅名が同じであること以上の関係はない。
Assistant: 因此,1998年启用的第二代羽田机场站与第一代并无关系。
User: イグレシアスは次のアルバム『Insomniac』(“不眠症者”邦題:『インソムニア』)を2007年6月12日にリリースした。
Assistant: 安立奎在2007年6月12日发行了他个人最新的专辑──《Insomniac》。
User: この部屋から帝都大学理工学部脇にある駐車場の写真が見つかり、捜査に当たっていた草薙はその足で第十三研究室を訪ねる。
Assistant: 负责侦查此案的草薙在死者公寓里找到一张位于帝都大学理工学部旁边的停车场的照片,于是造访第十三研究室。
User: なお、『ファイブスター物語』は2013年4月に従来の設定を大幅に改変し、本作品の設定を引き継ぐ形で9年ぶりに連載を再開した。
Assistant: 此外,《五星物语》在2013年4月对在此之前的设定进行了大幅的变更,承接本作的设定,在时隔9年之后再次开启连载。
User: イタリアの放送フォーマットで制作された初期のものは、日本のフォーマットよりも若干尺が長い。
Assistant: 在意大利播出格式制作初期,是比日本方面的格式还要长。
User: これらの外部の記録は一般に主要な軍事的、政治的事件に関心を示しており、パルティア史の社会的・文化的側面には触れないことが多い。
Assistant: 这些外来的资料主要关注军事和政治事件,而忽略文化和社会方面的历史。
User: 1986年-路線改編で暖暖-瑞芳が台2丁線及び北36道となる。
Assistant: 1986年改编为台2丁线(暖暖-瑞芳)以及北36乡道后解编。
User: 父親はイギリス陸軍所属の士官。
Assistant: 其父亲为英国军队的士官。
User: 例えば、新しいウィンドウを生成する場合、クライアントはそのウィンドウの属性(親、幅、高さなど)とウィンドウに関連付ける識別子を指定する。
Assistant: 例如,为了建立一个新视窗,客户端指定了视窗的属性值(亲属关系、宽、高等等)和识别子,最后识别子会和视窗关联。
User: なお、宮内庁はかつて総理府の外局であったが、現在は内閣府の外局(内閣府設置法第49条・第64条)ではなく内閣府に置かれる独自の位置づけの機関とされている(内閣府設置法48条)。
Assistant: 宫内厅过去是旧总理府的外局,但现在非内阁府的外局(内阁府设置法第49条),而是内阁府下的独立机关(内阁府设置法48条)。
User: 2015年栄養学科が設置される。
Assistant: 2015年营养学科成立。
User: 大会堂公共図書館に続き香港で戦後二番目に建設された図書館である。
Assistant: 大会堂公共图书馆是香港第二次世界大战后兴建的首间公共图书馆。
User: 魔王の城下町では他のメンバー同様に快適な環境に呑まれて目的を見失い、お気に入りのメイド店員を目当てにメイド喫茶に通い詰めていた。
Assistant: 在魔王之城的城镇中,因为与同伴们都处在舒适的环境而失去目标,所以变成为了喜欢的女仆店员而一直上女仆咖啡店的客人。
User: プラハに潜入したクラヴィスは、ジョン・ポールと交際関係にあったルツィア・シュクロウプの監視を行うが、次第に彼女に好意を抱くようになる。
Assistant: 克拉维斯·薛帕德被命令监视与约翰·保罗有过交往的露西亚·修克罗普,却逐渐对她有了好感。
User: 沢井なつ美&Quick-Times-1998年11月21日発売のアルバム「タッチMissLonelyYesterdayあれから君は…オリジナルサウンドトラック」に収録。
Assistant: 泽井夏美&Quick-Times-收录在1998年11月21日发行的专辑“TouchMissLonelyYesterday在那之后的你…OriginalSoundtrack”。 |
User: 请将以下内容从日文翻译到中文。
Assistant: 当然,请提供你要翻译的内容!
User: 18禁か。
Assistant: 18禁。
User: 1945は合成数であり、約数は1,5,389と1945である。
Assistant: 1945合数,正因数有1、5、389和1945。
User: 一般に7日から10日で治癒する。
Assistant: 一般会于2至7天痊愈。
User: 形式20(No.46)1900年、米ボールドウィン製。
Assistant: 形式20(No.46)1900年、美国鲍尔温制。
User: この反応は1858年にJ.P.Griessにより発見された。
Assistant: 反应由PeterGriess在1858年发现。
User: 脚注1.を参照のこと。
Assistant: 参见该书脚注31。
User: その後は藤堂高次による「藤堂伊賀」も発生したが、これはすぐに衰退している。
Assistant: 曾制作一种名为“藤堂伊贺”的陶器,不过很快就没落。
User: ソマリア料理は地域ごとに様々な変化があり、多様な調理法を包括する。
Assistant: 索马里的菜肴是因地区而有所不同的,且融合了多种烹煮元素。
User: 軍は非公開の大統領令「2016年1月1日までのロシア連邦軍の構造の変更」によって形成された。
Assistant: 宣布空天防御兵的总统令题为《关于修改俄罗斯武装力量的组织,直至2016年1月1日》,尚未印刷。
User: 大きさはさまざまだが、ほとんどは15mm以下である。
Assistant: 大小随种类不同,不过大部分小于15mm。
User: 1975年(昭和50年)第八代学長に鈴木隆雄が就任。
Assistant: 1975年(昭和50年),第八代学长铃木隆雄就任。
User: ザ・ボスやFOXにすら極秘に設立されていたため、ビッグ・ボスはXOFの存在を一切知らなかった。
Assistant: 由于是秘密支援部队,所以SkullFace了解BigBoss的一切,但BigBoss却完全不知道XOF的存在。
User: 2.5GBASE-Tおよび5GBASE-Tとして標準化作業が進められている。
Assistant: 由此产生的标准被命名为2.5GBASE-T和5GBASE-T。
User: さらに20億年後、太陽の温度が8000Kから6000K程度にまで低下すると、太陽の核を構成する炭素や酸素が凍って残った物質の90%までが結晶化する。
Assistant: 二十亿年后,当太阳冷却到6000到8000K的范围,太阳核心的碳和氧将冷却,它所剩的90%的质量将形成结晶结构。
User: 世界選手権へは2大会(2002年、2006年)連続出場している。
Assistant: 他曾代表国家队出战两届世界杯(2002、2006)。
User: ダラボンはインタビューで、「『ゴジラ』を見て我々が学んだことは、ゴジラが広島と長崎の原爆、そして当時我々アメリカ人が行った核実験のメタファーであるということだ」と答え、今回のゴジラを「自然が生み出した驚異」として描くと説明した。
Assistant: 达拉本特接受采访时表示“《哥斯拉》电影我们会看到,哥斯拉广岛和长崎的原子弹,当时我们美国人去做核试验的隐喻”,以“自然生出的惊异”描述这次的哥斯拉。
User: アクアリウム貿易用の海生生物の人工繁殖プログラムは、1990年代中頃以来、急速に発展しつつある。
Assistant: 水族贸易的人工繁殖计划于1990年代中紧急地开始发展。
User: 教区は原住民の多く居住する台湾東部にあり、故に原住民信徒の比率が高い。
Assistant: 由于东台湾的原住民比例较高,故本教区的教友以原住民居多。
User: 大丸屋江戸店での風呂敷の売上は1750年(寛延3年)には14,500枚だったが、1828年(文政11年)には60,670枚と4倍に増加。
Assistant: 大丸屋江户店的风吕敷在1750年(寛延3年)卖出14,500张,1828年(文政11年)增加四倍至60,670枚。
User: この間、国際通貨基金でも勤務。
Assistant: 他还曾经在国际货币基金组织任职。
User: シェイマス・ヒーニー(SeamusHeaney,1939年4月13日-2013年8月30日)は、北アイルランド出身の詩人・著作家。
Assistant: 谢默斯·希尼(英语:SeamusHeaney,1939年4月13日-2013年8月30日),爱尔兰作家、诗人。
User: 浅村栄斗-2008年度卒業。
Assistant: 浅村荣斗,2008年毕业。
User: 霊を見ることは出来るが攻撃する力は無い。
Assistant: 可以看见幽灵却不能攻击它们。
User: こののち、インフルエンザの病原体をめぐっては論争が繰り広げられたが、1933年に決着した。
Assistant: 此后,围绕着流行性感冒病原体展开了诸多争议,但最终在1933年画下句点。
User: 会社知名度の向上を図る。
Assistant: 此举使他的公司知名度快速增加。
User: 一方でコストが高いという欠点もある。
Assistant: 另一方面,存在成本高的缺点。
User: これが広く知られるゴリアドの虐殺である。
Assistant: 这个事件被称为戈利亚德大屠杀。
User: さらに1888年、『大阪毎日新聞』と改題)1906年大阪毎日新聞社、東京の『電報新聞』を買収、同紙を『毎日電報』に改題して東京進出を果たす。
Assistant: 之后又在1888年改为《大阪每日新闻》)1906年大阪毎日新闻社并购东京的《电报新闻》,改名为《每日电报》后进军东京市场。
User: 温泉街の外れには共同浴場「はまゆ」が存在し、地元の漁師などがよく利用している。
Assistant: 温泉街外有共同浴场(日语:共同浴场)“はまゆ”,多为当地渔师等使用。
User: 5月4日、東京着。
Assistant: 五月初四日,还京。
User: また敦賀から舞鶴・米原・京都・金沢の各方面へ鉄道や道路が分岐しており、交通の要衝でもある。
Assistant: 从敦贺往舞鹤・米原・京都・金泽各方面的铁道、道路的分岐点,也是交通要冲。
User: 職業は警備員。
Assistant: 工作是警卫。
User: 地元の蜂蜜などもまたヘルツェゴヴィナ地域では有名である。
Assistant: 当地的蜂蜜在黑塞哥维那地区颇有名气。
User: 同時に駅無人化。
Assistant: 同时车站无人化。
User: トニー・プラナ(TonyPlana1952年4月19日-)は、キューバ出身のアメリカ合衆国の俳優。
Assistant: 托尼·普兰纳(TonyPlana,1952年4月19日-)是一位古巴裔美国人演员和导演。
User: 他の黄金聖闘士もその姿を見たことがなく魚座の聖闘士は不在だと思われていた。
Assistant: 因从未在其他黄金圣斗士前露面,所以双鱼座黄金圣斗士一直被认为是不存在的。
User: 1912年5月11日、モルトケは軽巡洋艦シュテッティンとブレーメンを伴ってキールを出発し、5月30日にヴァージニア州のハンプトンローズに着いた。
Assistant: 1912年5月11日,它在小巡洋舰斯德丁号和不来梅号的陪同下离开基尔,于5月30日抵达弗吉尼亚州的汉普顿锚地。
User: 1945年5月3日、スターリンの命令により、彼はポーランド元帥位に任ぜられた。
Assistant: 1945年5月3日,在斯大林的命令下,他被晋升为波兰元帅。
User: 食べられた者は痛みは無く血も出ず、念魚が消えるまではたとえ肉片ひとかけらになっても死ぬことができない。
Assistant: 被念鱼咬的部位不会流血也不会疼痛,且在念鱼消失前被咬到的人都不会死亡。
User: 初代キッド・フラッシュ本名:ウォーリー・ウェスト。
Assistant: 第一个闪电小子由华利·威斯特担任。
User: メイド喫茶でバイトしていた際は、来店した人全員を幸せにするために必ず「どんなものが見たくてここに来ているのか」を観察・分析しながら接客をしていた。
Assistant: 在女仆咖啡厅打工时,为了让来店里的人们都感到幸福,所以一定会观察分析来客的“来这里是想看到什么”再进行接待。
User: 作品の多くが喜劇。
Assistant: 内容多为喜剧。
User: さらにこのアプローチはC*-環に対する非可換K-理論を導く。
Assistant: 此外,这种途径导向了C*-代数的非交换K{\displaystyleK}-理论。
User: 開基とならないような開集合族の例としては、aを実数として(−∞,a)および(a,∞)なる形に書ける半無限区間全体の成す集合Sが挙げられる。
Assistant: 不是基的开集搜集的一个例子是所有形如(−∞,a)和(a,∞)的半-无限区间的集合S,这里的a是实数。
User: 業績が悪い。
Assistant: 成绩不好。
User: ダレン・クラーク(DarrenClarke,1968年8月14日-)は、北アイルランド・ティロン州ダンガノン出身のプロゴルファーである。
Assistant: 戴伦·克拉克(DarrenClarke,1968年8月14日-)是一位北爱尔兰职业高尔夫球选手。
User: マケドニア語の第15字母、セルビア語の第14字母である。
Assistant: 在塞尔维亚语字母中排第14位,在马其顿语字母中排第15位。
User: その分彼女は注目を浴びなかった。
Assistant: 这一研究当时并没有引起重视。
User: 一説に武将(源義家あるいは北条氏など)が弓弦をはずした、あるいは巻いた場所であるという。
Assistant: 一说是武将(源义家或北条氏等)解开弓弦或卷起弓弦之地,另一说是水流(つる)旋转(涡卷く)的场所。
User: 第5回京都アニメーション大賞大賞受賞作であり、現在までで唯一の大賞受賞作である。
Assistant: 获得第5回京都动画大奖,也是京都大赏举办以来,目前唯一获得大赏奖的作品。
User: しかしながら子供の場合、軽度から重度の永続的脳障害が、特に幼児に起こりうる。
Assistant: 但对于儿童尤其婴儿则会出现中度至严重的永久脑部损害。
User: 飛車を右に置く居飛車でありながら、玉将もまた右に置くもの。
Assistant: 虽然是飞车在右边的居飞车,却把玉将也放置在右边。
User: 2008年のU-17女子W杯には、岩渕真奈らと共に飛び級となる15歳で選出された。
Assistant: 在新西兰举办的2008年U17女子世界杯,与岩渊真奈同以15岁的年龄越级入选参加。
User: 青砥の友人で、元・川原国際ヘヴンリーのGK。
Assistant: 青砥的朋友,前川原国际Heavenly的门将。
User: カリフォルニア州、オレゴン州およびワシントン州で構成されるアメリカ大陸の西海岸は時として残された海岸とも呼ばれ、政治的指向や傾向が革新的な基準、習俗および価値観に向いていることを示している。
Assistant: 美国大陆的西岸由加利福尼亚和俄勒冈州组成,华盛顿州有时也被指在西海岸,因为它有左倾的政治倾向和自由主义规范、社会习俗和价值观的倾向。
User: 市参議院や地方有力者は3月5日に「高雄二二八事件処理委員会」を組織し事態の収束に当たろうとしたが、高雄要塞司令彭孟緝は鼓山一帯での発砲と愛河河畔の高雄市体育場(現在の仁愛公園)への砲撃による示威行動を命じていた。
Assistant: 市参议员与主要地方人士于3月5日成立“高雄二二八事件处理委员会”,然而,高雄要塞司令彭孟缉此时已开始下令军队于鼓山一带以机枪进行扫射,并向爱河河畔的高雄市体育场(今仁爱公园)炮击示威。
User: フントはボルンの助手であり、二原子分子のバンドスペクトルの量子論的解釈に取り組んでいた。
Assistant: 在这段期间,他是玻恩的助手,研究双原子分子光谱的量子现象。
User: 5月-秋吉派出所廃止。
Assistant: 1998年5月废除秋吉派出所。
User: イタリア人の美青年で、有名ブランドを手掛ける一族の御曹司。
Assistant: 意大利的美青年,有名品牌一族的少爷。
User: 70年-エルサレム攻囲戦:ローマ帝国軍がエルサレムの第二神殿を破壊。
Assistant: 70年:罗马帝国军队毁掉第二圣殿。
User: これらを一般に協会系酵母もしくはきょうかい酵母という。
Assistant: 而外界则将此类酵母统称为协会系酵母或协会酵母。
User: 岑彭に従いて鄧奉を小長安に追った。
Assistant: 随岑彭追邓奉至小长安。
User: 父の家系はウェスト・ヨークシャーのリーズが出自であり、母方の家系ハリソン家はダラムが出自の炭鉱夫等の労働者階級であった。
Assistant: 她的父亲一系家族来自西约克郡的利兹,外祖母家族姓哈里森,是来自达勒姆郡的工人阶级劳动者及矿工。
User: その後、同年8月8日付オリコンウィークリーチャートでは37万9000枚を記録し、2度目の首位となった。
Assistant: 之后8月8日在Oricon得到37.9万张的记录,第2次获得首位。
User: しかし、上層大気中での気化と何度かの分裂で重さは1.3トンまで減少、つまり全体の97%は気化し、大部分は成層圏の塵となって、エドモントン北西部では落下した日の晩に夜光雲として目撃された。
Assistant: 然而,估计在大气层高处烧蚀和几次碎裂事件之后,残余的质量只有1.3公吨,也就是说大约97%都被蒸发了,许多都成为在事件后12小时,于日落后出现在埃德蒙顿的西北方同温层中出现的夜光云。
User: 1980年代半ば、漫画家バークリー・ブレスト(BerkeleyBreathed)がBloomCountyという作品の中でDeathtöngueなる架空のバンドを作り出した。
Assistant: 1980年代中期,插画家柏克莱·布列勒德(BerkeleyBreathed)在漫画布伦县(BloomCounty)中,有一个乐团叫Deathtöngue。
User: ああっ女神さまっ小っちゃいって事は便利だねっ(1998年-1999年、制作デスク)-第18-48話まで担当。
Assistant: 幸运女神小不隆咚便利多多(1998年-1999年,制作主任)※第18~48话为止,岩佐がく名义。
User: イーサネットアダプタを制御するツールには他に、Linux用のethtool(英語版)、mii-tool(英語版)、mii-diagと、Solaris用のshow-linkなどがある。
Assistant: 其它配置以太网适配器的相关工具包括ethtool、mii-tool与用于Linux的mii-diag和用于Solaris的show-link。 |
User: 将以下内容从日文翻译到中文。
Assistant: 当然,请提供你要翻译的文本。
User: 二つ目は服を脱ぐときには洋服掛けの下に置き、服を着るときにはまた取り戻しておいた。
Assistant: 第二粒,我更衣时把它藏在衣架下面,穿衣时把它带在身上。
User: この海域内での漁業は、韓国籍以外の漁船は行えないものとし、これに違反したとされた漁船(主として日本国籍、ほか中華人民共和国国籍)は韓国側によって臨検、拿捕、接収、銃撃を受けるなどした。
Assistant: 为保障韩国渔民的作业,对于违反禁令的渔船(主要是日本籍渔船),韩国方面会对其捉拿、临检、甚至枪击。
User: 成人すると禁軍に入った。
Assistant: 成人后,入禁军。
User: 現在の農業情勢としては減少傾向にあり、消費者ニーズに対応した農業経営への転換、従事者の高齢化、後継者問題などの諸問題を抱えている状況である。
Assistant: 现在农业经营状况有下滑的倾向,面临着因消费者需求农业经营需转换、从业者高龄化、后继者问题等等许多状况。
User: 分子内に–CH2OHを含むと定義することができる。
Assistant: 它也可以说是含有基团“–CH2OH”的醇。
User: 天候不良により撤退。
Assistant: 因天气恶劣,留原地待命。
User: 京都の実家を飛び出して1年半ほど放浪中で、住まいはテントで野宿。
Assistant: 离开京都的家中离家出走了约一年半,目前居住在帐棚。
User: モスクワの自宅で死去した。
Assistant: 于莫斯科的家中突然猝死。
User: 小林賢太郎プロデュース公演第四番『LENS』(2004年7月)音楽を担当。
Assistant: 小林贤太郎(日语:小林贤太郎)制作公演第四号‘LENS’(2004年7月)音乐负责人。
User: 2014年11月、kira☆kiraに移籍。
Assistant: 2014年6月,移籍kira☆kira。
User: 1915年(大正4年)1月1日に開園した、日本で3番目に長い歴史をもつ動物園。
Assistant: 于1915年(大正4年)1月1日开园,是日本第三个动物园。
User: あまり重大に考えたことはない。
Assistant: 我们没有想太多。
User: 5両編成のクハ6750形には井の頭線から転用された7kVAの電動発電機が搭載された。
Assistant: 5辆编组的クハ6750型搭载了移植自井之头线的7kVA电动发电机。
User: 1991年(平成3年)3月31日の京成高砂-新鎌ヶ谷間開業に伴い、7300形の登場とあわせてデハ1005-デハ1008・デハ1107-デハ1118の16両(→7151-7158・7161-7168)が譲渡された。
Assistant: 1991年(平成3年)随着3月31日的京成高砂-新镰谷间开业,配合7300型的登场转让了deha1005-deha1008·deha1107-deha1118合共16辆(→7151-7158·7161-7168)。
User: 2014年9月21日に横浜アリーナで行われたツアーライブ「AAAARENATOUR2014-GoldSymphony-」の映像である。
Assistant: 此DVD收录了AAA于2014年9月21日在横滨体育馆举行《AAAARENATOUR2014-GoldSymphony-》的公演。
User: 母と共に食堂を営む。
Assistant: 和母亲一起经营荞麦屋。
User: 22歳で初タイトルとなる棋帝を奪取するが、翌年の棋帝戦で名人に3連敗し奪われた。
Assistant: 22岁时获得棋帝头衔,次年头衔为名人所夺取。
User: 文永2年(1265年)6月11日、引付衆。
Assistant: 文永2年(1265年)6月11日,就任引付众。
User: さらに人材育成のため、嘉永6年(1853年)には自らが治める備後福山藩の藩校「弘道館」(当時は新学館)を「誠之館」に改め、身分にかかわらず教育を行った。
Assistant: 并且为了人材的培养,于嘉永6年(1853年)将自治的备后福山藩藩校“弘道馆”(当时的新学馆)改名为“诚之馆”,不论身份,一并施行教育。
User: また、「GGGGGGGGGG」(単行本の表記は「G-10」)の名義で成人向け作品も執筆している。
Assistant: 之后便用“GGGGGGGGGG”(单行本标记为“G-10”)的笔名创作成人向作品。
User: 坂本直寛(さかもとなおひろ、嘉永6年10月5日(1853年11月5日)-明治44年(1911年)9月6日)は明治時代の自由民権運動家、キリスト教牧師。
Assistant: 坂本直寛(さかもとなおひろ,嘉永6年10月5日(1853年11月5日)-明治44年(1911年)9月6日)是明治时代的自由民权运动家,基督教牧师。
User: 劉京(水泳選手)-中国の女子水泳選手。
Assistant: 刘京(游泳运动员),中国女子游泳运动员。
User: 本人が夏に海に行ったことから生まれた曲であり、不景気な世の中を明るくしようというコンセプトの楽曲である。
Assistant: 因为去夏日的海边而诞生的曲子,以点亮不景气的社会为概念的一首歌。
User: 1965年(昭和40年)3月16日-駅舎が旧駅より東方140mの橿原線の分岐点になっていた開業時の位置に戻り、4線と島式2ホーム・橿原線発着専用ホームからなる駅となる。
Assistant: 1965年(昭和40年)3月16日-车站迁回开业初期的车站原址,此前那里是旧站以东140米的橿原线道岔,新站共设有四条股道、两座岛式站台及一座橿原线专用站台。
User: 1200年、フィリップ2世はポワシーの城を息子ルイ8世に与え、この城でルイ8世とブランシュ・ド・カスティーユとの婚儀が行われた。
Assistant: 1200年,腓力二世将普瓦西赠与其子路易八世,普瓦西举行了路易八世和卡斯蒂耶之布朗谢的婚礼。
User: これらユーティリティは、UNIXオペレーティングシステムや大部分のUnix系オペレーティングシステムにて見ることができる。
Assistant: 这些命令可以在Unix操作系统及大多数类Unix操作系统上找到。
User: 数年後、技術者がダムを建設して川の流れを地下の洞窟の方向に変えた。
Assistant: 在20世纪中叶,工程师建立了大坝,并将河改道至地下溶洞里。
User: 八月の四季彩(『LaLaDX』2003年7月号)-『赤髪の白雪姫』第1巻に併録。
Assistant: 八月的四季彩(八月の四季彩),发表于‘LaLaDX’2003年7月号,收录于《赤发白雪姬》第1集中。
User: 1999年-メディアワークス、主婦の友社との提携を解消し同社の発行物は角川書店発売となる。
Assistant: 1999年,MediaWorks与主妇之友社停止合作,同社产品由角川书店发售。
User: 後に、調査員によって発見された音声テープによって明らかになり報告されたことだが、ジョーンズは住民がみな幸福で満足して暮らしているとライアン代表団に信じさせるためにリハーサルを行っていたという。
Assistant: 根据之后的报道(通过调查人员事后恢复的录音带得证),琼斯已经排练过如何让瑞恩调查团相信这里的所有人都生活幸福。
User: アダム・ボールドウィン(AdamBaldwin,1962年2月27日-)は、アメリカ合衆国の俳優。
Assistant: 亚当·鲍德温(AdamBaldwin,1962年2月27日-)是美国的一位演员。
User: 大気における水素とヘリウムの存在比は、原始太陽系星雲の理論的構成に近い。
Assistant: 大气中氢和氦的比例接近理论上的原始太阳星云组成。
User: また、同年11月2日には「栗原内記」が家康から本領である栗原郷を安堵されており、信盛の子息にあたる可能性のある栗原氏の当主であると推定されている。
Assistant: 同年11月2日,“栗原内记”得到家康保证本领栗原乡,此人被推测是信盛的儿子兼栗原氏的当主。
User: 翌1993年には、債権者であるゼネコンのハザマが「大分阿蘇レーシングパーク」として運営を続けるものの、アクセスの悪い山間奥地にあるため経営が成り立たず、サーキットそのものの存続自体が危ぶまれる状態に陥ってしまう。
Assistant: 翌年1993年,作为债权人的承包商间组将其作为“大分阿苏赛车公园”继续营运,但因为山间腹地交通不便,经营不成,环道自身的存续面临危险状态。
User: 10月23日の海軍凱旋式は戦艦敷島が三笠に代わって旗艦となった。
Assistant: 10月23日的海军凯旋式敷岛号战舰替换三笠成为了旗舰。
User: 法制意見長官の指揮監督のもとに長官総務室のほか4局(法制意見第一局から法制意見第四局まで)を置く。
Assistant: 法制意见长官下设长官总务室与4局(法制意见第一局至法制意见第四局)。
User: 2005年10月第20期日本学術会議副会長。
Assistant: 2005年10月,当选日本学术会议第20期会员。
User: エドワード・ニューマン(EdwardNewman、1801年5月13日-1876年6月12日)は、イギリスの昆虫学者、植物学者、著述家である。
Assistant: 爱德华·纽曼(EdwardNewman,1801年5月13日-1876年6月12日)是一位英格兰昆虫学家、植物学家和作家。
User: 人前で歌うことに恥ずかしさはあったが、誘ってくれた同級生のギター演奏をみんなに聞かせたいという想いから承諾した。
Assistant: 虽对于在人前歌唱感到很难为情,但希望该同学的吉他演奏能被大家所听见因而同意。
User: 翌日、ジャーシム(en:Jassem)で数百名が抗議を行い、バニヤース、ホムス、ハマーでも同様の抗議が行われたとされる。
Assistant: 在Jassem也有数百人举行着抗议,也有报道在巴尼亚斯、霍姆斯和哈马等地有不少抗议的发生。
User: 当時はすでに中数が使用されており、無量数は不可思議(10120)の万万倍で10128となる。
Assistant: 无量数是不可思议(10120)的万万倍,10128。
User: 今作の好スタートに関して、漫画『BLEACH』の原作者、久保帯人は週刊少年ジャンプの巻末コメントにて、「自分も好きなアーティストだったので嬉しい」といった旨の発言をしている。
Assistant: 对于本作,这是一个好的开端,《BLEACH》的原作者久保带人在周刊少年Jump的卷末评论的大意是说“因为我自己也喜欢这个乐队所以很高兴”。
User: しかし11歳の時に父親とデンマーク人の継母が引き取りデンマークに移住した。
Assistant: 他10岁时与他的母亲和丹麦籍继父从新西兰搬到丹麦。
User: 皮肉なことに、ノースの家ロクストン修道院は現在、アメリカのフェアリー・ディキンソン大学所有になり、改修された修道院はアメリカから来る留学生が勉強する場所となっている。
Assistant: 讽刺的是,诺斯当年的家族宅第沃克斯顿大修道院,今日已经为美国的费尔利迪金森大学(FairleighDickinsonUniversity)所拥有,该宅第近年经过现代化的翻新,为该校在英国的美国留学生提供住宿地方。
User: ラロトンガ王国MātāmuatangaRarotongaKingdomofRarotongaラロトンガ王国(MātāmuatangaRarotonga)は、1858年にラロトンガ島にちなんで命名された、現代のクック諸島で建国された王国である。
Assistant: 拉罗汤加王国(库克群岛毛利语:MātāmuatangaRarotonga)是一个创建于今天的库克群岛的独立王国,以拉罗汤加岛命名,建国时间是1858年。
User: 大陸公路(現実世界のシルクロードにあたる)の中心に位置する国家。
Assistant: 大陆公路(现实世界的丝绸之路)的中转站。
User: チェチェン共和国首長ラムザン・カディロフは地下鉄爆破事件をテロとして強く非難し、犯人を明らかにし処罰すべきだと述べた。
Assistant: 车臣共和国首脑拉姆赞·卡德罗夫表示地铁爆炸案是“恐怖主义行为”,呼吁查明并惩罚嫌犯。 |
User: 将这段文本从日语翻译到中文:
フランソワ・マンサール(FrançoisMansart,1598年1月23日-1666年8月23日)は、フランスの建築家。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:
弗朗索瓦·芒萨尔(法语:FrançoisMansart;1598年1月13日-1666年9月23日)是一个法国建筑师。
User: 将这段内容从日语翻译到中文:通常盤と初回限定盤、共通の特典として『10thAnniversaryMaiKurakiLiveTour2009"BEST"HAPPYHAPPYHALLOWEENLIVE』で初披露された「boyfriend」を収録した別ディスクと、ライナーノーツが封入。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:初回盘跟通常盘共同特典为于“10thAnniversaryMaiKurakiLiveTour2009"BEST"HAPPYHAPPYHALLOWEENLIVE”初披露的“boyfriend”。
User: 将这段文本从日文翻译到中文:
30万種以上が記載されており、甲虫の約90%が含まれている。
Assistant: 当然,翻译后的文本是
全个亚目有物种超过30万种,约占已发现甲虫物种约九成。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文: また、爪、耳、肺、尿路においてペニシリウム症と呼ばれる感染症を起こすことがある。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译
另外,在指甲、耳道、肺部、尿道也会发生被称作青霉菌病的感染症。
User: 将这句话从日语翻译到中文:主電動機はMT68A形で、パンタグラフは前述した「ひし形」のPS28B形である。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:
主电动机采用MT68A型,集电弓采用“菱形”状的PS28B型。
User: 将这段文本从日语翻译到中文:
時間の経過と共に種類が変わっていき、同じものを続けて取る事により3段階までパワーアップする。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:种类由时间推移而变化,同样的种类连续拿,威力将分三段逐渐上升。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文:
1509年(永正6年)豊前国守護職兼職1512年(永正9年)3月26日、従三位に昇叙。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:1509年(永正6年)兼任丰前国守护职1512年(永正9年)3月26日、升从三位。
User: 将这句话从日语翻译到中文:
2008年1月15日歩行喫煙、ポイ捨て等防止条例が施行となり、千葉ニュータウン中央駅周辺が重点区域に指定された。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:2008年1月15日,宣布禁止步行吸烟、丢弃垃圾等,千叶新市镇中央站周边为重点实施区域。
User: 请将这句话从日语翻译到中文:
女子部屋ナミ・ロビンの部屋。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:女船员休息室娜美和罗宾的房间。
User: 将这段文本从日文翻译到中文
1933年(民国22年)から、胡はドイツへ留学して軍事を学んだ。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:
1933年(民国22年),胡若愚赴德国学习军事。
User: 将这段内容从日语翻译到中文: アブ=アサドは本作に関して「私は過酷な状況下におけるラブストーリーを見たことがなかったのですが、生き残るにはオプティミズムと希望が大事な要素になるとは考えていました。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:导演阿布-阿塞德曾经说过:“我真的没有见过一个在求存的背景下的史诗般爱情故事,我认为乐观和希望是生存的关键。
User: 将这句话从日语翻译到中文
第1段階、第2段階共に減退が激しい。
Assistant: 当然,翻译后的文本是: 第一和第二阶段皆大幅减退。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文:
復興には1950年代までかかりドックランズは再び繁華な港湾となったが、その終焉は突然訪れた。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:
复兴的工作持续到1950年代,码头区又再次成为繁华的港口,然而其萧条也突然到来。
User: 将这段文本从日文翻译到中文: 柴崎幸恵-麻乃佳世柴崎の妻。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是
柴崎幸惠-麻乃佳世(日语:麻乃佳世)柴崎的妻子。
User: 将这句话从日语翻译到中文:実戦未経験である。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:
未有过实战交战的经验。
User: 将这句话从日文翻译到中文: 当初は「70年代のレトロタッチ」なキャラクターデザインで進めていたが、『遊☆戯☆王』と同じVジャンプでのコミカライズとの連動から現在のキャラクターが完成し、テレビとの矛盾点が出ないように数年前に設定された。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:
当初准备以70年代的复古风格进行角色设计,但因为与《游戏王》一样与在VJump上的漫画联动,现在的角色完成,为了不与TV版产生矛盾,所以设定为数年前。
User: 将这句话从日语翻译到中文:
2013年、第7回81オーディションにてスタジオディーン賞を受賞。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是
2013年在第7回81试镜中获得STUDIODEEN赏。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文
昭和初期に日本からブラジルに移民した一家と、トラホーム感染を理由に日本に置き去りにされた娘の、戦前・戦中・戦後復興期の日本・ブラジル双方での苦難の歴史を描いた。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:描写了日本昭和初期移民至巴西的一家和因为砂眼感染为由被迫留在日本的小女儿,以及巴西二战前、战中、战后复兴期的日本双方的苦难历史。
User: 将这段文本从日文翻译到中文:日本における真珠加工の元祖藤堂安家による創設。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 由日本珍珠加工界元老藤堂安家创办。
User: 将这句话从日语翻译到中文:
始まりの騎士第三銀河帝国建国の礎となって死んでいった英雄達。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:
最初的骑士们(始まりの骑士达)在建立第三银河帝国时死去的英雄们。
User: 将这段内容从日语翻译到中文: 1991年度から2009年度までは押上駅に次ぐ第2位であったが、成田スカイアクセス線が開業した2010年度に京成高砂駅と日暮里駅を下回った。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:
1991年度至2009年度也仅次于押上站位处第2位,2010年度成田SkyAccess线通车后跌至京成高砂站与日暮里站之后。
User: 将这段内容从日语翻译到中文:2012年(平成24年)3月24日三国が丘駅が急行停車駅となる。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是
2012年(平成24年)3月三国丘车站成为急行停车站。
User: 将这句话从日文翻译到中文
1968年(昭和43年)2月1日:駅位置を亀有寄りに約250m移転。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:1968年(昭和43年)2月1日:车站往龟有方向移动250米至现在位址。
User: 将这句话从日语翻译到中文
望月監督はこのアニメの制作を手掛ける一方で、もう一本のOVA作品『ここはグリーン・ウッド』と掛け持ち作業をしていたため、1992年10月末、激務のストレスで十二指腸潰瘍による貧血で倒れ入院。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:望月导演当时除了拍摄本片,手边还另有OVA作品《绿林寮》在进行制作,结果因工作压力造成十二指肠溃疡入院。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文:さらに、東岸の入江の一帯は源平合戦(治承・寿永の乱)の屋島古戦場である。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:
东岸的入江一带是源平合战(治承·寿永之乱)的屋岛古戦场。
User: 将这段内容从日文翻译到中文
この曹達や、江田船山古墳出土鉄刀銘文における「張安」の記載により、当時の倭では中国系渡来人も一定の役割を担ったことが知られる。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 由曹达的记载与江田船山古坟出土铁刀铭文中记载的“张安”等,可知当时从中国渡来的渡来人们在当时担任了一定的角色。
User: 将这段文本从日语翻译到中文:
博物館はその後何回か拡張され、1981年には最大の拡張工事が行われてウメオ大学の現代美術博物館「ビルド・ムセアット」が移転して来た。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:此后,该博物馆已经扩大了数倍,并在1981年为规模最大扩展之一,成为将来为Bildmuseet搬进Umea大学之当代艺术博物馆。
User: 将这句话从日文翻译到中文:意味ネットワークを使った最初のAIプログラムはRossQuillianが書いたもので、最も成功した(議論も呼んだ)のはロジャー・シャンクのCD理論である。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:
第一个使用语义网的AI程序由RossQuillian开发;而最为成功(也是最有争议)的一个则是RogerSchank的“概念关联(ConceptualDependency)”。
User: 将这段内容从日语翻译到中文:
原作は2006年9月から書き下ろしで刊行が開始された。
Assistant: 好的,翻译后的文本是
原作从2006年9月起开始出版。
User: 将这段文本从日文翻译到中文:
33種。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:
33公顷。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文: 9月下旬ヒックマンの疫病流行が下火になったことが見えてきたとき、ブラックバーンはテネシー州チャタヌーガとマーティンに旅してそこの救援を行ったが、10日もしないうちにヒックマンの流行が再度大きくなり、近隣のフルトンまで広がったという報せを受けた。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:
到了9月下旬,希克曼的疫情已有所消退,布莱克本又前往田纳西州的查塔努加和马丁(Martin)提供援助,但还没过十天,他就收到消息称希克曼的疫情已死灰复燃并进一步蔓延到附近的富尔顿。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文: 屋島の818ヘクタールは、香川県の鳥獣保護区に指定されている。
Assistant: 好的,翻译后的文本是: 另有818公顷被指定为香川县的鸟兽保护区。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文:
1941年5月、主として阪神地区を主とする政治、軍事、軍需の中枢を防衛するため編成された。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是
1945年5月、建立主要在阪神地区重要的政治、军事、军需之中枢防空体系。
User: 请将这句话从日文翻译到中文:
空域も米軍空域内のために運用の制限がある。
Assistant: 当然,翻译后的文本是: 空中区域为了美军空中区域内也被不得已限制使用。
User: 请将这句话从日文翻译到中文:
また墳墓からは少なからず酒器が出土しており、当時の南越国では酒造技術が発達していたことを示している。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是
在南越国的墓葬中还出土了不少盛酒器皿,说明当时南越国已有了成熟的酿酒技术。
User: 将这段文本从日文翻译到中文
モデルは物理学者スティーブン・ホーキング。
Assistant: 当然,翻译后的文本是: 知名校友有物理学家斯蒂芬·霍金。
User: 将这段文本从日文翻译到中文:メーガス三姉妹(TheThreeMagusSisters)バルバリシアの部下である三姉妹。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:
梅葛斯三姊妹(メーガス三姊妹,TheThreeMagusSisters),波瓦莉希亚手下。
User: 请将这句话从日文翻译到中文:
料理が得意で寮の食事係を担っており、よくジャージ姿で裏庭の家庭菜園をいじっている。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:
擅长作菜,在宿舍里负责做饭,经常以体育服装扮整顿后院的家庭菜园。
User: 将这句话从日文翻译到中文
アメリカ発売のDVD。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译
美国版附送DVD。
User: 请将这句话从日文翻译到中文:
2003年、長年過ごしたグループこまどりを離れ、ラブライブ(現尾木プロTHENEXT)に移籍。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是
2003年,离开待了多年的グループこまどり,转移至ラブライブ(现在的Y・M・O)。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文: 1942年11月、アメリカ海兵隊が1219C2戦闘ナイフ(1219C2combatknife)として最初に採用した。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:
1942年,KA-BAR刀厂为美国海军陆战队(U.S.M.C.)提供了第一批刀具,称为1219C2战斗刀(1219C2combatknife)。
User: 将这段文本从日文翻译到中文
同区間に稚内港駅を新設。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:
同区间内新开设稚内港站。
User: 将这句话从日语翻译到中文:1955年にノースアメリカンからスピンオフしたロケットダイン社も、1984年には再度合併し、その時点ではアメリカでのロケットエンジンの大部分を製造していた。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:
1955年从北美人航空剥离的火箭发动机制造商洛克达因于1984年被重新收购,当时洛克达因占有美国火箭发动机的大部分市场。
User: 请将这句话从日语翻译到中文:
1981年のIBMPCに付属したオリジナルのキーボードは元々、開発中止となった$10,000のIBMコンピューターシステムのためにノースカロライナで開発された、当時最も頑丈で高品質なキーボードであった。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:
1981年IBMPC的键盘对当时来说异常可靠,它本来是IBM在北卡罗莱纳州为一台后来取消的一万美元的电脑系统设计的,质量非常高。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文: 失業の増加と経済の低迷に対処するために、1984年1月にダンディーは企業地域(UrbanEnterpriseZone)と宣言された。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 为了应对不断增长的失业率和经济状况的恶化,邓迪市于1984年1月成立了企业园区,吸引外商投资。
User: 将这段文本从日文翻译到中文: 名前の由来は、アメリカのミュージシャンマディ・ウォーターズの楽曲「マニッシュ・ボーイ」。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 名字取自于美国蓝调乐手马迪·沃特斯的曲子MannishBoy。
User: 请将这句话从日语翻译到中文
男女のカップルは宗教施設、職場、学校あるいは友人関係を利用して出逢う。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:
情侣通常通过宗教组织、工作、学校和朋友相识。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文:同大学では歴史学を学んだ。
Assistant: 当然,翻译后的文本是: 并在大学修读历史。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文:あらゆる事に驚異的な才能を持った存在。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:拥有着把全部的宝牌据为己有的令人惊异的才能。
User: 将这段文本从日语翻译到中文:
アメリカ軍のいくつかの部隊は、ドイツ軍の歩兵と88mm砲に支援された少数の戦車が保持する陣地に対する戦闘に手間取り、第7軍団はその日、2,200ヤード(2,000m)しか前進することができなかった。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:
美国几个单位,发现自己被纠缠在由少数德军坦克、步兵和支援的88毫米高射炮防守的坚强据点上—第7军在这天余下时间只前进了2,200码(2,000米)。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文:4月10日銀座-新橋着工。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译
4月10日:银座-新桥段开工。
User: 将这句话从日语翻译到中文
咸雍5年(1069年)、長寧宮使に累進した。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:
咸雍五年(1069年),累进长宁宫使。
User: 将这段文本从日文翻译到中文:
主要撮影は2009年4月6日にカリフォルニア州パサデナのパサデナ・マソニック・テンプルで始まった。
Assistant: 当然,翻译后的文本是
电影于2009年4月6日开始在加利福尼亚州帕萨迪纳的帕萨迪纳共济会教堂(PasadenaMasonicTemple)开始主体拍摄工作。
User: 请将这句话从日文翻译到中文:
陪審審理が必要な事件では、エディンバラ及びロージアン(イースト、ウェスト、ミッド)に居住する者の中から36人の陪審員候補者が召喚され、その中から12人の陪審員が選ばれる。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:在需要陪审审理时,从爱丁堡及洛锡安地区的居民中抽选36人作为候选陪审员、然后从其中选出12名陪审员。
User: 将这段文本从日语翻译到中文: パジャマを着た小人が体操していた。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:
曾经看见穿着手睡衣的小人做体操。
User: 将这段内容从日语翻译到中文
国の名勝に指定されている。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 被指定为国之名胜。
User: 将这段文本从日文翻译到中文: 九州生徒会自治区(きゅうしゅうせいとかいじちく)東京帝国より西南西へ約1000km離れたところに位置する国家。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:九州学生会自治区(九州生徒会自治区)东京帝国西南西方的国家,距离东京帝国约1000公里。
User: 将这句话从日文翻译到中文: ゼットンに酷似した体のパーツや「1000000000000℃」(1兆度)の火球を放つのが特徴。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译
特征是放出明显与Z-Ton相似的身体零件“1000000000000℃”的火流星。
User: 将这句话从日文翻译到中文: 浄瑠璃の起源とされる『十二段草子』(『浄瑠璃物語』ともいう)の作者に擬せられてきたが、浄瑠璃はお通の生前15世紀半ばには成立していたと見られ、作者説は否定されている。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 被当作净瑠璃起源的‘十二段草子’(别称‘净瑠璃物语’)的作者,但是净瑠璃在于通出生前的15世纪中期已经出现,作者一说已经被否定。 |
User: 将以下句子从日文翻译到中文
Assistant: 好的,请提供你要翻译的文本。
User: 一般に料金体系は時間制で、基本料金(1時間数百円)+延長料金を退店時に精算するシステムになっている。
Assistant: 计费方式采时间制,以基本费用(一小时数百日圆)+延长费用,并于离店时进行计算。
User: 事故機は1947年に製造されたロッキードL-749A-79-46コンステレーション(機体記号F-BAZN、msn2546)であった。
Assistant: 肇事客机是一架注册编号为F-BAZN的洛克希德L-749A-79-46型星座式客机,生产编号2546,制造于1947年。
User: 官位は山城守、対馬守。
Assistant: 官位是山城守、对马守。
User: 1か月の間に、彼らはいくつかの惑星候補を発見していたが、観測精度に限界があり、はっきりとした確証を得る事は出来ていなかった。
Assistant: 仅仅在一个月中,他们就发现了好几颗可能的行星,然而受到极限能力的限制并不能确认。
User: 中央改札口付近が改装され、山側から自動券売機、定期券・特急券売場、改札機の順となる。
Assistant: 中央剪票口周边整修,山侧设置自动售票机,定期券、特急券销售处,改札机。
User: 農業ではカブ、ネギ、ホウレンソウなどの野菜栽培が盛んで、1975年(昭和50年)頃に日本で初めて中国野菜チンゲンサイ、ザーサイが栽培された。
Assistant: 农业以芜菁、葱、菠菜等蔬菜栽培为主,1975年(昭和50年)左右开始种植中国蔬菜小白菜、榨菜。
User: これらの諸常任委員会で最も重要な委員会は公安委員会と保安委員会であった。
Assistant: 其中最有名的委员会包括公共安全委员会和一般安全委员会。
User: その後、本名の久木登紀子名義で様々な作品に出演した。
Assistant: 之后,香取环便以本名久木登纪子演出作品。
User: 彼女の死後、いくつもの学校や奨学金が彼女の名前にちなんで命名された。
Assistant: 人们为纪念她,还以她的名字设立了一些奖学金和举办一系列活动。
User: 正の数の加法逆元は負の数であり、負の数の加法逆元は正の数となる。
Assistant: 正数的相反数一定是负数,负数的相反数也一定是正数。
User: 11月1日から実施。
Assistant: 11月1日起施行。
User: 明治2年5月25日(1869年7月4日)-開墾着手の順序によって以下の地名が命名された。
Assistant: 明治2年5月25日(1869年7月4日),以开垦顺序命名为八街(やちまた)。
User: 本館は、開館から7年後の1968年(昭和43年)に竣工し、地上6階・地下1階の事務棟と17層の書庫棟からなる施設が完成した。
Assistant: 在开馆7年之后的1968年(昭和43年),本馆工程竣工落成,包括一栋地上6层,地下1层的办公楼和17层高的书库楼。
User: 四国島内で唯一、航空自衛隊の基地である土佐清水分屯基地が設けられている。
Assistant: 辖区内有全四国地区唯一的航空自卫队基地-土佐清水分屯基地。
User: 1994年-ラジオ5がBBCラジオ5・ライヴ(Radio5Live)に名称変更。
Assistant: 1990年8月27日,BBCRadio5开播,后又更名为BBCRadio5Live(BBCRadio5直播)。
User: 1933年(昭和8年)に完成した第一次試作艇は広島県尾道市沖で耐圧試験を行ったが、水深100mで魚雷発射管室内の浮力タンクが圧壊した。
Assistant: 1933年试做型1号艇在广岛县尾道市海域进行了耐压试验,潜行至水下100米时,鱼雷发射管室的浮力舱压坏。
User: エリ(雌)萌がかつて通っていた書道教室の先生の家の子猫。
Assistant: 艾莉(エリ)(雌)萌所报读的书道教室的老师家中所养的小猫。
User: 喫茶店とバーを兼ねた店「ラマン」でアルバイトをしている。
Assistant: 在兼具咖啡厅和酒吧功能的店铺“拉曼(ラマン)”里打工。
User: ヒトでは、アリールスルファターゼAはARSA遺伝子でコードされている。
Assistant: 在人类中,芳基硫酸酯酶A由ARSA基因编码。
User: リチャード・フォード(RichardFord,1944年2月16日-)は、アメリカ合衆国の小説家。
Assistant: 理查德·福特(英语:RichardFord,1944年2月16日-),美国小说作家。
User: 内記大内記(正六位上相当)…二人中内記…大宝律令制定時は二人・後廃止少内記(正七位上相当)…二人監物大監物(従五位下相当)…一人中監物…大宝律令制定時は四人・後廃止少監物(正七位下相当)…四人。
Assistant: 内记大内记(正六位上)…二人中内记…大宝律令制定时为二人,之后撤销此职少内记(正七位上)…二人监物大监物(从五位下)…一人中监物…大宝律令制定时为四人,之后撤销此职少监物(正七位下)…四人。
User: 途中で漊水、渫水、道水、涔水などの支流を合わせ、津市市の小渡囗で洞庭湖に注いでいる。
Assistant: 沿途接纳溇水、渫水、道水和涔水等支流,至津市市小渡囗注入洞庭湖。
User: 予選に参加する国は、南米サッカー連盟に加盟している10チームである。
Assistant: 本次参赛的球队包括南美足联的10个成员国家队。
User: 私生活では、2014年の来日時には米国人の舞台演出家のジョン・ポール・ムーアと結婚していたが、日本での仕事が続いたことにともなう長期の別居生活を経て、2016年のはじめに離婚している。
Assistant: 2014年刚到日本时已与舞台剧演员JohnPaulMoore(ジョン・ポール・ムーア)结婚,后因长期留于日本工作导致夫妻长时间分居,已于2016年初离婚。
User: 後にコーチ。
Assistant: 后转教练。
User: 最古の郡は1754年に設立されたハンプシャー郡であり、最新の郡は1895年設立のミンゴ郡である。
Assistant: 州内最古老的汉普夏县于1754年成立,最年轻的明戈县与1895年成立。
User: ただし、粉彩の技法でさまざまな色が出せるようになったことから、焼成の困難な釉裏紅は雍正以降は衰退した。
Assistant: 但由于粉彩工艺可以制造各种色彩,因此生产复杂的釉里红在雍正朝之后就逐渐衰退。
User: ジョシュ・アントニー・フライデンバーグ(英語:JoshuaAnthonyFrydenberg、1971年7月17日-)は、オーストラリアの政治家。
Assistant: 乔许·安东尼·弗莱登伯格(英语:JoshAnthonyFrydenberg;1971年7月17日-)是澳洲的一位政治家,属于澳洲自由党。
User: また、H225.0はG.711、H.261、H.263といった比較的古いコーデックに対してRTPを使ったパケット化(mediapacketization)を定義している。
Assistant: 此外,H.225定义了使用传统的编解码器如G.711,H.261和H.263的RTP打包媒体。
User: 1948年(昭和23年)7月1日-人事委員会発足まで、臨時人事委員会が人事行政に関する権限を行使することが認められた。
Assistant: 1948年(昭和23年)7月1日-临时人事委员会取得人事行政相关权限行使权。
User: 西口杏里沙(にしぐちありさ、1990年3月11日-)は、日本の元女性声優。
Assistant: 西口杏里沙(1990年3月11日-),日本女性前配音员。
User: 退廃音楽(たいはいおんがく、独:EntarteteMusik)は、1930年代にナチス・ドイツが「有害または退廃的である」とみなした音楽である。
Assistant: 颓废音乐(德语:EntarteteMusik)是20世纪30年代纳粹德国政府对某些形式的音乐的称呼,这些音乐被纳粹认为是有害或颓废的。
User: この年には、第84回全国高等学校サッカー選手権大会の初代応援マネージャーを務めた。
Assistant: 同年,担任第84届全国高等学校足球选手权大会的应援代言人。
User: 社会党や市川房枝が女性事務官に無実を争う援助を申し出たが、女性事務官がそれを断ったことを根拠に検察側は論告求刑でそれが女性側の改悛の表れと主張した。
Assistant: 社会党及市川房枝提出向她提供援助,帮助她作无罪辩护,但遭到了女被告的拒绝,这一点也被公诉方视为有悔改的表现。
User: 中流域の十勝川温泉付近に架かる十勝中央大橋周辺は、冬になるとハクチョウが飛来する。
Assistant: 十胜川温泉的十胜中央大桥周边在冬季有候鸟天鹅在此过冬栖息。
User: 1665年に、日記作家サミュエル・ピープスは、ロンドンで「1杯の水の中で飼われた魚という、永久に生きるであろう素晴らしい、極めて特徴ある異国の珍品」を見たと記している。
Assistant: 1665年,日记作者佩皮斯(SamuelPepys)记述于伦敦看见“一件精巧的珍品,鱼儿被饲养于一玻璃缸的水里,它们可以生存很长时间,它们被细致地标示著它们是外来的”。
User: 1881年(明治14年)10月11日、三条太政大臣、岩倉右大臣が当宿に東北巡幸帰還中の明治天皇を迎え、大隈重信の免職と国会開設の命令を受けている(明治十四年の政変)。
Assistant: 1881年(明治14年)10月11日,太政大臣三条实美、右大臣岩仓具视来此迎接结束东北巡幸的明治天皇,并接受大隈重信免职与开设国会的圣断(明治十四年政变(日语:明治十四年の政変))。
User: 義継は政宗に降伏を申し出たが政宗は義継を許さず、二本松付近のわずかな土地を除いて所領をことごとく没収し、大名としての地位を維持できない状況にまで追い込もうとした。
Assistant: 义继向政宗提出降伏的请求,但政宗不答应,要求除了二本松附近的少许土地外,其他领地全部没收,使义继陷入连大名地位都无法保住的情况。
User: 1行が7つの詩脚から成るもので、通常14か21の音節を持つ。
Assistant: 七步格(英语:Heptameter),一行七只韵脚,通常会有14-21只音节。
User: 1983年2月6日開館。
Assistant: 1983年2月6日开业。
User: 初演は1853年3月6日、ヴェネツィアのフェニーチェ劇場で行われた。
Assistant: 歌剧于1853年3月6日在威尼斯凤凰歌剧院首演。
User: 家族と友人のことをとても大事に思っており、島の治療プログラムを受けて元いた場所に戻れることを願っている。
Assistant: 重视家人和朋友,总是盼望能快完成岛上的治疗程序(治疗プログラム)回到家人身边。
User: 駅北側は短い区間ながらJR線の6複線と京成線の上り線の計13線がほぼ同一平面で併走し、日本最多の併走区間となっている。
Assistant: 车站北侧有JR线6复线与京成线上行线共13线并行于同一平面,是日本线路最多的并行区间。
User: また、サングラスをしている理由は、賭け事の場において"相手に目線を読ませないため"としている。
Assistant: 另外会戴着墨镜的理由是在赌场里“为了不要被人看穿眼神”。
User: 活字媒体を読む時間の上位5か国は順にインド(週10.7時間)、タイ(9.4)、中国(8)、フィリピン(7.6)、エジプト(7.5)であり、下位5か国は順に韓国(3.1)、日本(4.1)、台湾(5)、ブラジル(5.2)、イギリス(5.3)となっている。
Assistant: 其中阅读文字媒体的时间最多的5个国家是印度(每周10.7小时),泰国(9.4),中国(8),菲律宾(7.6),埃及(7.5),后5位国家和地区则是韩国(3.1),日本(4.1),台湾(5),巴西(5.2),英国(5.3)。
User: これに対する日本政府の返答は「比叡を練習艦として保存するという制限は、条約の効力存続を前提とするものであって、失効後は制限も消滅する」だった。
Assistant: 对此,日本政府的答复为“比叡用作练习舰才能以予保留的限制,前提是在条约有效期内,在条约失效后限制随即消失”。
User: 2006年5月時点で240名が加盟していたが、2009年の第45回衆議院議員総選挙の結果、日華懇所属の自民党議員が数多く落選したため、2009年11月時点で188名(内訳:自民党103名、民主党67名)と大幅に減少した。
Assistant: 由于2009年8月第45届日本众议院议员总选举时,大批自民党籍的日华恳议员落选,因此2009年11月时日华恳的人数缩减至188名(自民党103名、民主党67名、其他政党18名)。
User: 2015年6月、XinuosはFreeBSDオペレーティングシステムベースのOpenServer10を発表した。
Assistant: 2015年6月,Xinuos发布OpenServer10,基于FreeBSD核心。
User: 100ドル紙幣に続いて50ドル紙幣が2012年3月に発行され、その後20ドル紙幣が2012年11月に、10ドル・5ドル紙幣は2013年11月に発行された。
Assistant: 100元面值,50元面值和20元面值,已分别在2011年11月,2012年3月和2012年11月投入使用;10元和5元面值将在2013年发行。
User: 2002年(平成14年)3月23日-6000系に動物イラストのラッピングを施した「TAMAZOOTRAIN」が運行開始。
Assistant: 2002年3月23日,开始使用绘有动物图案的京王6000系电车“TAMAZOOTRAIN”。
User: 事実、都議選の結果はすべて直後の国政選挙に直結するといわれており、1989年(平成元年)は自民党が惨敗・社会党が勝利となりその直後の参院選でも土井たか子委員長のマドンナ旋風で社会党が勝利。
Assistant: 实际上,都议选的结果也常预言了之后国政选举的结果,如1989年(平成元年)都议选自民党惨败,社会党获胜,之后的参院选在土井高子委员长的玛丹娜旋风下为社会党取得胜利。
User: 2003年(平成15年)12月25日:第1回国土開発幹線自動車道建設会議で新直轄方式に切り替え。
Assistant: 2003年(平成15年)12月25日:第1回国土开发干线自动车道建设会议切换为新直辖方式。
User: 坂崎紫瀾(さかざきしらん、嘉永6年11月18日(1853年12月18日)-大正2年(1913年)2月17日)は、明治期のジャーナリスト、講談師、小説家、歴史研究者、自由民権運動家。
Assistant: 坂崎紫澜(さかざきしらん,嘉永6年11月18日(1853年12月18日)-大正2年(1913年)2月17日)是明治期的新闻工作者,讲谈师,小说家,历史研究者,自由民权运动家。
User: 1年志願兵として宇都宮輜重兵第14大隊に入隊。
Assistant: 宫崎作为一年的志愿兵进入宇都宫辎重兵第十四大队。
User: 民主66(みんしゅろくろく、Democraten66,略称:D66)は、オランダの自由主義政党。
Assistant: 民主66(荷兰语:Democraten66,缩写为D66)是荷兰中间派社会自由主义和进步主义政党。
User: 17世紀末の数十年間で経済状況が徐々に回復し、艦隊の運行も再びゆっくり拡大し、18世紀のスペイン・ブルボン朝時代に再びピークを迎えた。
Assistant: 不过在17世纪的最后十年间,因为贸易和经济的恢复,船队得以再次扩大,并一直持续到18世纪西班牙波旁王朝期间。
User: 2015年3月14日の路線記号導入にあわせて、ラインカラーの拡充が行われた。
Assistant: 2015年3月14日引入路线记号,路线颜色的使用而扩展至全线。
User: 当駅から新鶴見信号場までは貨物線と旅客線との複々線。
Assistant: 此站至新鹤见信号场之间是货物线与旅客线的复复线。
User: 1829年8月21日、デジレはスウェーデン王妃として戴冠する。
Assistant: 1829年8月21日,她如愿以偿,加冕为瑞典王后。
User: この高度を転移高度(TransitionAltitude、TA)という。
Assistant: 此一特定高度称为转换高度(transitionaltitude,缩写TA)。
User: ダンタリアンの書架幻書のうち境界を越え、世界のバランスを崩すような危険な幻書を封印するための迷宮図書館。
Assistant: 丹特丽安的书架(ダンタリアンの书架(-しょか))超越了幻书的境界、封印着会打破世界平衡危险幻书的迷宫图书馆。
User: トランス活性化領域(transactivationdomain;TAD)他のタンパク質(共役転写調節因子など)と結合するための領域。
Assistant: 激活结构域(transactivationdomain;TAD)和其他的蛋白质(例如耦合转录调节因子)结合的区域。
User: 京都府にある仏教校。
Assistant: 在京都的佛教学校。
User: ロバート・E・パークとして知られるロバート・エズラ・パーク(RobertEzraPark、1864年2月14日-1944年2月7日)は、アメリカ合衆国の都市社会学者で、社会学におけるシカゴ学派の基礎を築いた主要人物の一人。
Assistant: 罗伯特·艾兹拉·帕克(RobertEzraPark;1864年2月14日-1944年2月7日),美国城市社会学家,被认为是对美国社会学影响最深远的人物之一。
User: 必要最低限のことしか喋らない。
Assistant: 不多话,只说必要所需最低限度的话。
User: 1856年8月24日、ベッセマーはチェルトナムの英国科学協会の会合で"TheManufactureofIronWithoutFuel"(燃料のいらない鋼の製造法)と題して発表を行った。
Assistant: 1856年8月24日,贝塞麦首先在不列颠科技协会的一次会议上描述了他的炼钢法,当时他称之为“不加燃料的炼铁法”。
User: 建長元年(1249年)6月14日、陸奥守に転任。
Assistant: 建长元年(1249年)6月14日,转任陆奥守。
User: 水野の後を受けて政権の地位に座った阿部正弘からも重用され、嘉永4年(1851年)の赦律編纂にも関わっている。
Assistant: 之后他也受到接掌水野位置的阿部正弘的重用、嘉永4年(1851年)也负责编篆赦律。 |
User: 将这段内容从日文翻译到中文
1996年、DJSHOJI,DJShigeが脱退。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译
1996年:DJSHOJI、DJShige离团,成为没有DJ的状态。
User: 将这段内容从日语翻译到中文: しかし、先の工場では午前4時半に3,000人の朝鮮人によって襲撃され、これを防ごうとした警察官が已む無く発砲し朝鮮人1名が死亡した。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:
但是,下午4时30分左右朝鲜人袭击了工厂,警察在执法中意外射杀一名朝鲜人。
User: 请将这句话从日语翻译到中文
1998年に"Studio54Network"と改称。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:在1998年,它的名字改为“第54演播室电台联播网”。
User: 将这段内容从日文翻译到中文
リナ・ジョイ-イスラム教からキリスト教に改宗したマレーシア女性。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:
丽娜乔依(马来语:LinaJoy)是一名自伊斯兰教改宗至基督教的马来人。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文:
全職員に両校の兼任辞令が発令される。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是
两间大学都派职员接收了请愿信。
User: 将这句话从日语翻译到中文:
また、トーマス・ゴールドの求めにより1970にレイ・ユルゲンスが最初に命名、1976年から1979年の間に国際天文学連合の惑星システム命名ワーキンググループ(IAU/WGPSN)によって承認された。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译
该山脉最初是于1970年由雷·尤尔根斯(RayJurgens)在汤马士·戈尔德的敦促下命名,之后由国际天文学联合会的行星系统命名工作小组(WorkingGroupforPlanetarySystemNomenclature,WGPSN)在1976到1979年之间批准命名。
User: 将这句话从日语翻译到中文:光技の使用者を《白鉄》(しろがね)と呼ぶ。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:
光技的使用者会被称为白铁(白铁(しろがね))。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文: ケッテルはその著書「南部の富と北部の利益」の中で統計データを整理し、南部は大きな富を生み出したが、北部は原材料に依存しながら南部の富を吸い上げたとした。
Assistant: 好的,翻译后的文本是: 凯特尔在其《南方之富与北方之利》(SouthernWealthandNorthernProfits)一书中收集一堆统计数据,显示南方生产了巨额财富,而依赖原物料的北方,则吸取南方的资源。
User: 请将这句话从日语翻译到中文:
子供の前にしか姿を見せない。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:喜欢小孩,只会出现在小孩面前。
User: 将这段内容从日文翻译到中文
アメリカの大統領は民主主義を海外への軍事介入の正当化に利用しているという批判もある。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:批评人士指责美国总统利用民主来证明海外军事干预是正当的。
User: 将这段内容从日语翻译到中文: その一方、HZETTMやニコニコ動画の演奏者とがコラボしたアニメソングのカバーアルバム『3D-PIANOANIMETheater!
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:除此之外,也和HZETTM与其他ニコニコ的表演者合作发行翻唱动漫歌曲的专辑‘3D-PIANOANIMETheater!
User: 将这段文本从日语翻译到中文:諸君、アメリカについての話題で、戦いを望まないとか、戦争から逃れる事を望んでいるとか、その手のものは全てデタラメだ。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 弟兄们,你们所听到的那些有关美国人不想打仗,只想置身事外的说法,那都是一堆臭屎。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文
ブリストル・オールド・ヴィック演劇学校(BristolOldVicTheatreSchool)で学んだ。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:
他在布里斯托尔老维克剧院学校(英语:BristolOldVicTheatreSchool)学习表演。
User: 将这段内容从日文翻译到中文:
その後も付近一帯(北矢名・南矢名・下大槻・鶴巻)は大根地区と呼ばれている。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:
之后附近一带(北矢名、南矢名、下大槻、鹤卷)也称作大根地区。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文
東京国立博物館には、館長、副館長のもとに営業開発部(渉外、経理など)、事業部(情報管理、教育普及事業、出版事業、特別展の企画など)、文化財部(展示、文化財の修復保存など)の3部が置かれている。
Assistant: 好的,翻译后的文本是
东京国立博物馆在馆长、副馆长下设营业开发部(渉外、财务等)、事业部(信息管理、教育普及、出版、特别展策划)、文化财部(展示、文化财的修复保存等)等3个部门。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文
通年開放されている。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:全年开放。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文:
4歳からバレエ、学生時代には新体操も習っていた。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:
从4歳开始学习芭蕾、学生时代也曾学习新体操。
User: 将这句话从日文翻译到中文
リアム・カニンガム(LiamCunningham1961年6月2日-)は、アイルランド・ダブリン出身の俳優。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:利亚姆·坎宁安(英语:LiamCunningham,1961年6月2日-)出生于爱尔兰都柏林,是一个爱尔兰男演员。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文:2017年7月-国の重要文化財に指定。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:2017年7月-经指定为国家重要文化资产。
User: 将这段内容从日语翻译到中文:
ドイツ人で、プロイセン名門軍人一家の出身。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:
德国人、出生于普鲁士名门军人家族。
User: 请将这句话从日语翻译到中文
強盗が成功した時トレバーは歓喜し彼の死の誓いを取り下げたが、未だにマイケルを憎んでいた。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:
当完成抢劫后,崔佛相当高兴他完成了这项致命的抢劫,但他仍憎恨著麦可。
User: 请将这句话从日语翻译到中文:ポルトガル人らは島に砦(今日、Kastellaとして知られている)を建てることを許され、1522年に築城を開始した。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:
葡萄牙人被允许在岛上建立一座堡垒,1522年开始建造,现被叫做卡斯特拉堡(英语:FortKastela)。
User: 将这段文本从日文翻译到中文:
2008年(平成20年)4月1日:有楽町線新線の新線池袋駅にてホームドア稼働開始。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:
2008年(平成20年)4月1日:有乐町线新线新线池袋站的月台门启用。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文: イッター城の戦い(独:SchlachtumSchlossItter,英:BattleforCastleItter)は、第二次世界大戦末期のオーストリアで起こった戦闘である。
Assistant: 好的,翻译后的文本是
伊特尔堡之战(英语:BattleforCastleItter)是第二次世界大战末期于奥地利提洛邦小镇伊特尔爆发的一场战斗。
User: 将这段内容从日语翻译到中文:1997年8月、歩歩高は大スター・ジェット・リーをVCDプレーヤーの広告に起用。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:
1997年8月,步步高请国际著名影星李连杰拍摄步步高VCD影碟机广告。
User: 将这段内容从日文翻译到中文
1997年に『電撃王』の増刊として『電撃姫』の表題で発刊し、2001年より独立創刊して月刊化。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:
自1997年以来以《电击姬》(电撃姫)的标题作为《电击王》的增刊发行,但于2001年成为独立的月刊。
User: 将这段文本从日语翻译到中文: かつてドライケルス大帝が若き頃、流浪の果てに迎えられたという逸話も。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:
也流传着是以前德莱凯尔斯大帝年轻时,流浪的尽头等逸闻。
User: 请将这句话从日语翻译到中文
この星雲は巨大な暗黒星雲の一部である。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:它是巨大的黑马星云的一部分。
User: 请将这句话从日语翻译到中文:
スポーツメーカー社長子息。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:
体育用品制造商的社长的儿子。
User: 将这段内容从日语翻译到中文:繁殖形態は胎生。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:
繁殖形态为胎生。
User: 请将这句话从日文翻译到中文:
1917年からは郵便貯金事業を開始した。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:1917年,邮政储金服务开始运作。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文:
九州大学は、2005年から東ティモール大学農学部への研修などの支援を実施した。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:
另外九州大学也从2005年开始对东帝汶大学农学部的研修实施支援。 |
User: 请将以下内容从日文翻译到中文
Assistant: 当然,请提供你要翻译的文本!
User: しかしながらブランドはイタリアで『ラストタンゴ・イン・パリ』のわいせつ描写に関する訴訟を抱え、またハミルトンは税金の支払いに関する問題のためにイングランドでの撮影が困難であった。
Assistant: 不过,白兰度当时在意大利因电影《巴黎最后的探戈(英语:LastTangoinParis)》而受到淫秽罪的指控,汉弥尔顿也因为纳税上的麻烦而不能到英格兰参加拍摄。
User: 1970年10月1日-大和町が市制施行。
Assistant: 1970年10月1日-大和町施行市制,为东大和市。
User: 1958年5月、スイス・ジュネーブのヴィクトリア・ホールにて録音された。
Assistant: 1958年5月于瑞士日内瓦维多利亚厅录音。
User: 1925年6月1日、ゲーリッグは貧打の遊撃手ポール・ワニンガーの代打として登場。
Assistant: 1925年6月1日,盖瑞格上场代替攻击火力不出色的游击手PaulWanninger打击。
User: この一覧表の情報は、国際オリンピック委員会の公式結果に基づく。
Assistant: 此数据以国际奥林匹克委员会相关资料为根据。
User: 1952年家政学科に第二部が設置される。
Assistant: 1952年第二部成立于家政科。
User: 第一次世界大戦終結時点で102,000両があった貨車は、1921年の時点でハンガリーには27,000両が残されるのみとなり、そのうち13,000両が運行可能な状態であった。
Assistant: 战后其货运车辆的数量仍有102,000台,但在1921年后匈牙利境内仅余27,000辆,并且只有约13,000辆在正常运作。
User: その後、汪兆銘政権に参加し、1944年(民国33年)5月、河南省省長に任命された。
Assistant: 后来,他参加汪精卫政权,1944年(民国33年)5月被任命为河南省省长。
User: ただし早朝は18番線、日中12・13時台は17番線、夕方は19番線が多い。
Assistant: 但早晨常在18号月台,中午12~13点多在17号月台,傍晚时段多在19号月台。
User: 大本の原型。
Assistant: 亚由美的原型。
User: 特に野津道貫は「東洋一の用兵家」と高く評価している。
Assistant: 而野津道贯更是给予了“东洋第一的用兵家(东洋一の用兵家)”的高度评价。
User: しかし漢代にはすでに108を億とすることが一般に行われており、『漢書』律暦志には「一億三千四百八萬二千二百九十七」のような数が見える。
Assistant: 自汉代起改为108,可见于‘汉书’律历志“一亿三千四百八万二千二百九十七”的数值可见。
User: 1枚目は、『JAPANBEST』として、2005年の「DOTHEMOTION」から先行シングル「永遠/UNIVERSEfeat.CrystalKay&VERBAL(m-flo)/BelieveinLOVEfeat.BoA(AcousticVersion)」までのシングル14曲、再レコーディングした「メリクリ」「VALENTI」の全16曲を収録。
Assistant: 第1张为“JAPANBEST”收录2005年的“DOTHEMOTION”到先行单曲“永远/UNIVERSEfeat.CrystalKay&VERBAL(m-flo)/BelieveinLOVEfeat.BoA(AcousticVersion)”的14张单曲,以及在录音版的“圣诞快乐”、“VALENTI”,共收录16首。
User: 1896年:君沢郡が田方郡に編入される。
Assistant: 1896年:君泽郡编入田方郡。
User: 検察側は「妄想はあるが事件への影響は軽微。
Assistant: 而检方则表示“即使T有妄想症,对案件的影响也很小。
User: 1982年(昭和57年)11月15日-特急停車駅となる。
Assistant: 1982年(昭和57年)11月15日-成为特急停车站。
User: 一方で非黒人のマイノリティたちの俳優やメディア団体によって批判は続いた。
Assistant: 然而,代表非黑人少数族裔的演员和媒体继续批评本届典礼。
User: 無量光院は、藤原秀衡が京都の平等院を模して建立した寺院であった。
Assistant: 无量光院是藤原秀衡模仿京都的平等院所建立的寺院。
User: この結果、開発されたRLU-5001/B(C-14)エンジンは、1973年からブリストルによって生産が始められた。
Assistant: 1973年,成为结果的RLU-5001/B(C-14)发动机由布里斯托尔以生产形式首次交付。
User: 明治丸はその後、東京商船学校(現東京海洋大学)の練習船として使用され、現在は東京海洋大学越中島キャンパスに保存されている。
Assistant: 明治丸在之后作为东京商船学校(现东京海洋大学)的练习船使用,现在保存在东京海洋大学越中岛校区。
User: 判決後の会見で西山は、「司法が完全に行政の中に組み込まれてしまっている。
Assistant: 宣判后西山在记者会上表示,“日本的司法机关已经完全被行政机关所掌控。
User: 最大の個体は約9mの全長である。
Assistant: 最大型个体的身长约9米。
User: ジミー・マックスアーカムのエージェントで、特殊部隊マックス隊の隊長。
Assistant: 吉米·马克斯亚克姆A级特攻人员、马克斯队的队长。
User: これにより一部の駅間で運賃改定。
Assistant: 也因此修改了部分车站区间的票价。
User: 646年から孝徳天皇や中大兄皇子らが進めた政治改革、いわゆる大化の改新において、4つの施策方針が示された。
Assistant: 从646年开始,孝德天皇和中大兄皇子等人积极推进政治改革,在大化改新中提出了四项施政方针。
User: 西単駅が1992年12月12日に開業、その他の区間が1999年9月28日に開通し、国家主導者の温家宝、賈慶林、兪正声と市長の劉淇が開通式に出席した。
Assistant: 西单站在1992年12月12日开始运营,其余线路则在1999年9月28日通车,国家领导人温家宝、贾庆林、俞正声和市长刘淇共同出席了通车典礼。
User: 就任の2日前にシェルビーは退任するチャールズ・スコット知事と州議事堂で会って、ウィリアム・ハリソンをケンタッキー州民兵隊長に指名した。
Assistant: 就职典礼两天前,他与即将离任的州长查尔斯·斯科特在州议会会面,任命威廉·亨利·哈里森指挥肯塔基州民兵。
User: 水道用水として北は七尾市能登島から南は加賀市まで県内給水人口の7割以上を賄う。
Assistant: 该水库提供了北起七尾市能登岛,南至加贺市县内七成人口的用水。
User: ヴォルテールはガンニバルを、『啓蒙時代の暗褐色の星』と呼んだ。
Assistant: 伏尔泰称他为“启蒙时代的暗星”。
User: 一般問題(総論+各論)+臨床実地問題(総論+各論):相対基準(例年65%前後で推移)必修問題(一般+臨床実地):8割(絶対基準)禁忌肢の選択数:3問以下(絶対基準)必修問題で採点除外などの調整がなされた場合は、採点対象の問題について8割以上の得点で合格となる(2006年からは、採点対象外となった問題が不正解だった場合のみ当該問題を採点から除外すると変更されたため、受験者により必修問題の満点は異なる)。
Assistant: 一般问题(总论+各论):相对基准(根据往年65%左右浮动)临床实地问题(总论+各论):相对基准(根据往年60%后半浮动)必修问题(一般+临床实地):8成(绝对基准)禁忌肢の选择数:2问以下(绝对基准)必修问题中评分除外等进行调整时,评分对象的问题须有8成以上的得分方为合格(从2006年开始,只有答错被列为得分除外题的情况下,分数才有所更改。
User: そして、マーリンエンジンをリベリオンでライセンス生産することになり、P・マーリンV-1650型として量産された。
Assistant: 此后取得在利比里昂生产马林引擎的许可,量产派卡德V-1650引擎。
User: 伊豆国河津南禅寺分を領し、周辺の主家直轄地の代官でもあった。
Assistant: 领受伊豆国河津南禅寺,也担任周边主家直辖地的代官。
User: フランツェ・プレシェーレン(FrancePrešeren,1800年12月3日-1849年2月8日)は、スロベニアの詩人。
Assistant: 弗兰策·普列舍仁(FrancePrešeren;1800年12月3日-1849年2月8日)是一位斯洛文尼亚诗人。
User: 上智大学出身。
Assistant: 上智大学出身。
User: そこにアルバーチェがイダマンテが怪物を倒したと伝える。
Assistant: 阿尔巴斯带来消息,伊达孟特已经杀死怪兽。
User: 徐行予告信号機上の三角形の表示板の白の部分を蛍光オレンジにしている事業者もある。
Assistant: 有些事业者在上方三角形表示板的白色部分使用荧光橙色。
User: 顧師言はこの対局で「神來之筆」と後に呼ばれた「三十三招鎮神頭」で、一挙に勝ちを決めた。
Assistant: 顾师言就是在这局棋中下出了被称为神来之笔的“三十三招镇神头”,一举锁定了胜局。
User: 2016年初頭、IM・フラッシュ・テクノロジーズは第一世代のSSDは95000IOPSのスループットと9マイクロ秒のレイテンシを実現するだろうと発表した。
Assistant: 2016年早期,IMFlash宣布其首个固态硬盘世代将达到9微秒潜伏时间、95000IOPS吞吐量。
User: その三門下には、唐の呉道子が画いた布袋和尚像及び揺鈴の普化真賛、東坡墨竹、緑筠軒詩等の石刻あり、極めて精細なり”とある。
Assistant: 其三门下有唐吴道子所画布袋和尚像及摇铃普化真赞、东坡墨竹、绿筠轩诗等石刻,极为精细”。
User: 空母「赤城」飛行隊長となる。
Assistant: 航空母舰“赤城”的舰长。
User: パイプラインは断層をアゼルバイジャンで3つ、グルジアで4つ、トルコで7つ通過する。
Assistant: 因为管线经过的路线有许多断层存在,阿塞拜疆有3个、乔治亚4个、土耳其则高达7个。
User: 呉式1号3型改:伊7。
Assistant: 吴式1号3型改:伊7。
User: ニュルンベルク裁判の際に精神医学者レオン・ゴールデンソーンから受けたインタビューの中でデーニッツは、自身がヒトラーの後継者になったことについて「ヒトラーが私を選んだのは、海軍軍人として評判が高く分別のある男でないと、きちんとした和平は結べないと思ったからに違いない。
Assistant: 在纽伦堡审判时接受历史学者里昂·戈登申(LeonN.Goldensohn)采访时,邓尼茨在被问到自己为何成为希特勒继承人时说“希特勒选择我的理由一是我作为海军军人的评价很高,二是因为他觉得不可能真正实现和平。
User: 紀元2世紀の地理学者クラウディオス・プトレマイオスはヨーロッパのSarmatia(ヨーロッパの8番目の地図)に住んでいるBorusciを挙げ、彼らはビスラ・フルメンによってゲルマニアから分離されていると述べている。
Assistant: 在公元2世纪,地理学家托勒密在他的《欧洲的第八张地图》中,提到一些“博鲁西人”(Borusci)生活在欧洲的萨尔玛提亚,而萨尔玛提亚与日耳曼尼亚被“维斯瓦之流”分隔。
User: クーデター後の2日間、何千もの人々が軍事政権と、その民主主義を導入するという目的を支持するデモを実施した。
Assistant: 在政变2天后,有数千人上街游行,支持政变上台的军人政府领袖。
User: 戦中においても女色に逃避先を求めるばかりで、息子である梁適からも内心蔑まれる。
Assistant: 在战争中仍好女色并以逃命为先,让儿子梁适在心中也看不起他。
User: 8月-接近放送の内容が更新される。
Assistant: 8月:更新进站广播内容。
User: 兼続死去から18年後の寛永14年(1637年)に妻・船が死去。
Assistant: 兼续去世18年后宽永14年(1637年)阿船也去世了。
User: 間違った答えを返すのは一方の機械だけであり、一回の繰り返しでその機械が間違う確率は50%であることに注意されたい。
Assistant: 注意到只有一部机器会给出错误答案,而两部机器在回答时给出错误答案的几率几乎是50%。
User: リアラ同様フォルトゥナによって創造された「二人の聖女」であり、リアラ以上の力を持っている。
Assistant: 跟莉亚拉一样是由芙萝多娜所创造的“圣女”,其能力凌驾于莉亚拉之上。
User: 8月6日、日本にてシングル『SKELETON』を発売。
Assistant: 8月6日发行第三张日语单曲《Skeleton》。
User: ちかげの父・清正は実兄。
Assistant: 千影的父亲‧清正是她的哥哥。
User: 機械の修理が得意で、同時に機械オタクでもある。
Assistant: 擅长修理机械、也是名机械御宅族。
User: しかしながら、1世紀後に古代ヴァリリア永世領は〈破滅〉として知られる巨大な災厄によって破壊された。
Assistant: 尽管如此,仅仅一个世纪之后,瓦雷利亚自由堡便在一场巨大的被称作末日浩劫的灾难中被彻底摧毁。
User: なお、東大寺建設のための役所である「造東大寺司」が史料に見えるのは天平20年(748年)が最初である。
Assistant: 另外,监管东大寺建设的“造东大寺司”的可考最初史料记载为天平20年(748年)。
User: 6年前、夫である幸一の教え子に刺されて死亡する。
Assistant: 六年前为了救丈夫幸一而被他的学生刺中身亡。
User: 最後の試しとして、人間を消し去るか、自分を消し去るかの選択を迫られる。
Assistant: 一旦使出最后一次尝试时,会面临要消去人类或者自己的选择。
User: これは最初から自分たちを凌辱するために仕組まれたものだと。
Assistant: 这件事很显然从一开始便设定为暴力攻击。
User: スロベニア銀行の主な使命は、国内での通貨安定と国内外での支払の流動性の確保である。
Assistant: 斯洛文尼亚银行的任务是确保国内货币稳定和国内外支付的流动性,以及监督金融制度。
User: しかし、東海土地電気には路線の建設予算がなく、当初から免許が失効することは確実視されていた。
Assistant: 但由于东海土地电气无法取得路线建设预算,执照即将失效。
User: アーザーディー広場の全面積は約50,000m2に周縁地域を合わせたものであり、テヘラン市内では最大、イラン国内でもイスファハーンのイマーム広場につぐ2番目に大きい広場である。
Assistant: 阿扎迪广场面积约50,000m2,是德黑兰最大的广场,也是伊朗第二大城市广场,仅次于伊斯法罕的伊玛目广场。
User: 広漢郡(現四川省広漢市)では陰氏の賓客たちが度々禁を犯していたが、蔡茂はこれを恐れることなく、糾弾した。
Assistant: 广汉郡(今四川省广汉市)阴氏宾客多次犯禁,蔡茂不怕外戚,纠弹他们的罪责。
User: 張氏7人の子があり、長子と次子は早くに亡くなった。
Assistant: 崔逞有七个儿子,长子及次子都早死。
User: 1932年(昭和7年)、世田谷区が成立した際に経堂町となり、1967年(昭和42年)の住居表示で現在の形となった。
Assistant: 1932年(昭和7年),世田谷区成立时成立经堂町,1967年(昭和42年)实施住居表示。
User: 二次創作から原作を読みだした作品もある。
Assistant: 其中部分作品是从二次创作中读取原著。
User: 4月29日-チューリッヒ大学創立。
Assistant: 4月29日——苏黎世大学创立。
User: 地球上の水の総量は約14億km3で、海水が97.5%、淡水は2.5%である。
Assistant: 地球上的水约有97.5%为海水,2.5%为淡水。
User: 2011年4月から放送の『TIGER&BUNNY』で初めてテレビアニメの脚本を担当。
Assistant: 2011年曾担任电视动画TIGER&BUNNY人物设定原案。
User: 兄とそっくりな容姿をしているため、兄妹であることを知らない人からは、ドッペルゲンガーや田中が女装した姿であると勘違いされることがある。
Assistant: 由于与哥哥长得很像,因此会被不知道田中有妹妹的人,误认为她是穿女装的田中。
User: 忠延は藩財政再建に全力を注ぎ、自らと財政で意見の異なる家臣の2人を追放し、その2人が江戸や宇都宮の10里四方に立ち入ったら斬殺してもよいと命じたという話も伝わっている。
Assistant: 忠延全力重整藩的财政同时,对在财政上与自己意见分歧的两名家臣逐出藩,并且下令两人如果进入江户或宇都宫10里范围内革杀勿论。
User: 1月の平均気温-9度から-11度7月の平均気温+16度から+17度すでに5世紀ごろには、一帯にフィン・ウゴル系の民族が暮らしていた。
Assistant: 1月平均气温-9度至-11度7月平均气温+16度至+17度5世纪时,这附近一带即有芬兰-乌戈尔人居住。
User: 2015年、日本初演となる「1789-バスティーユの恋人たち-」では、マリー・アントワネット役を演じる。
Assistant: 2015年,音乐剧“1789-巴士底狱的恋人们-”日本首演,饰演玛丽·安托瓦内特。
User: 南面しているため、参道からは右に曲がって参拝することになる。
Assistant: 因为拜殿面朝南方,参拜需要面向参道右方进行。 |
User: 将以下句子从日语翻译到中文
Assistant: 当然,请提供你要翻译的文本!
User: この時小野田線は宇部西線に編入され、一時小野田線の名称が消滅したが、翌年宇部西線が小野田線に改称され復活した。
Assistant: 这时小野田线被编入宇部西线,小野田线这个名字曾一度消失,翌年宇部西线改名为小野田线。
User: ハッピーマンデー制度(ハッピーマンデーせいど)とは、日本において国民の祝日の一部を、従来の固定日から特定週の月曜日に移動させた法改正である。
Assistant: 快乐礼拜一制度(HappyMonday制度,日语:ハッピーマンデー制度)是日本将部分国民祝日(国定假日)从原来的固定日,移至特定的星期一,形成3连休的制度。
User: 連邦情報局工作員。
Assistant: 联邦调查局探员。
User: エヴァ・ラルー(EvaMariaLaRue、1966年12月27日-)は、アメリカ合衆国の女優。
Assistant: 伊芙·拉茹(EvaLaRue,1966年12月27日-),美国演员。
User: 2012年12月、著作の累計発行部数が1000万部を突破。
Assistant: 2012年12月,著作的累积发行量突破1000万部。
User: 小坂の滝めぐりコース-西山腹の下呂市小坂町の飛騨川の支流の小坂川には落差5m以上の滝が200以上あり、多数の滝めぐりコースが紹介されている。
Assistant: 小坂瀑布周游路线-西山腹下吕市小坂町的飞驒川支流小坂川有200处落差达五米以上的瀑布,该网站介绍了许多多瀑布周游路线。
User: ハバード自身は、彼が4歳の時にブラックフット族インディアンのシャーマンの「オールド・トム」の被保護者になったと自称している。
Assistant: 贺伯特说他四岁时,成为了美国西部印地安黑脚部族(英语:PieganBlackfeet)巫师老汤姆的门徒。
User: 打ち上げは1957年10月4日にバイコヌール宇宙基地より行われた。
Assistant: 在苏联于1957年10月4日于拜科努尔航天中心发射升空。
User: 敗戦直後、戦災を免れた上に物資の集散地だったことから、闇市が隆盛を極め、「日本の上海」という異名をつけられたこともある。
Assistant: 败战后,由于幸免于战灾蹂躏,船桥成为物资的集散地,黑市十分发达,有“日本的上海”之称。
User: ナポリは欧州クラブ協会の会員である。
Assistant: 摩根是纽约市联盟俱乐部的成员。
User: 2011年から2017年まで共和党全国委員会広報部長、2015年から2017年まで同委員会首席戦略官を務めた。
Assistant: 2011年至2017年间,史派瑟曾任共和党全国委员会通讯总监,并于2015年至2017年间兼任共和党首席战略家。
User: 上側が東側、下側が西側。
Assistant: 上侧是东侧、下侧是西侧。
User: 5月10日から5月12日の3日間で第7装甲師団はアルデンヌの森を横断し、5月12日の夜遅くに一次大戦の頃にも悩まされた天然の要塞ムーズ川に面した町ディナンに到達した。
Assistant: 在5月10日至5月12日三天时间里,第7装甲师穿越了阿登森林,5月12日当晚抵达了一战时令德军大伤脑筋的天然要塞—默兹河与其岸边城市迪南。
User: 2回目の旅でヨハンセンは装備の性能に満足していないことを公然と口に出しており、アムンセンは自分の権威に対して挑戦されていると考えた。
Assistant: 在第二次仓库旅程中,约翰森公开抱怨设备的性质不令人满意;阿蒙森相信他的权威受到了挑战。
User: 2003年11月1日に浦和美園-高島平間で運行された特別列車「くるっトレイン」は、乗客を乗せた状態で当駅の引き上げ線で進行方向を変えて南北線から三田線に移った。
Assistant: 2003年11月1日,浦和美园-高岛平间运行的特别列车“くるっトレイン”在载客的情况下使用本站拖上线从南北线转入三田线。
User: 1960年(昭和35年)創業の喫茶店「トリアノン」や、東京の「沖縄料理の老舗」の一つ「抱瓶」、またエスニックブームが到来する以前から存在するインド東南アジア雑貨店「元祖仲屋むげん堂」、東京におけるカフェ文化の先駆けとも言える「YonchomeCafe」など文化的特徴のある店が存在している。
Assistant: 1960年(昭和35年)创业的吃茶店“TRIANON”(トリアノン)、东京“冲绳料理老舗”之一的“抱瓶”、民族热潮之前就已存在的印度东南亚杂货店“元祖仲屋无限堂”(元祖仲屋むげん堂),东京咖啡馆文化的先驱“YonchomeCafe”等颇具文化意义的老店在此聚集。
User: 10月、防衛総司令部参謀。
Assistant: 10月、防卫总司令部参谋。
User: 1940年6月、エストニア共和国はソ連によって占領された。
Assistant: 1940年6月,苏联占领爱沙尼亚。
User: 建久9年(1198年)、専修念仏の徒となった九条兼実の懇請を受けて『選択本願念仏集』を著した。
Assistant: 建久九年(1198)应兼实的请求撰写有《选择本愿念佛集》。
User: 1934年、于斌はまた、北平(北京)輔仁大学理事長及び倫理学教授に招聘された。
Assistant: 1934年,于斌又受聘为北平辅仁大学董事长及伦理学教授。
User: 同年ないし文禄3年(1594年)に堺の代官(堺政所/堺奉行)に就任し、慶長4年までその任にあった。
Assistant: 文禄3年(1594年)担任堺的代官(堺政所/堺奉行)直到庆长4年。
User: 第2のT-50機は、2010年内に飛行試験を開始することとされていたが、しかしこれは2011年3月まで遅延した。
Assistant: 第二架原型机由2010年年底开始飞行试验,但是也被延迟到2011年3月。
User: しかしエンジンを中心として老朽化が進んだ為、1956年にはアメリカの援助で発動機を日本製のDMH17ディーゼルエンジン(160HP)に、変速機も液体式変速機に換装し、総括制御が可能になった。
Assistant: 1956年时在美援之下,将发动机改为日本制的DMH17柴油引擎(160HP),变速器改为液体式,能够总控重联运转。
User: 美術監督組合(ArtDirectorsGuild,略称:ADG)は、アメリカ合衆国の労働組合で、国際演劇雇用者同盟(英語版)(IATSE)の一部である。
Assistant: 艺术指导工会(ArtDirectorsGuild),是美国的工会和国际戏剧和舞台成员联盟(IATSE)的分支机构。
User: アナ・ムグラリス(AnnaMouglalis,1978年4月26日-)は、フランスの女優・モデル。
Assistant: 安娜·蒙格拉丝(AnnaMouglalis,1978年4月26日-),法国名模及演员。
User: 17世紀まで、闘技場はほぼ原型を保っていた。
Assistant: 直至17世纪,竞技场遗迹大致保持完整。
User: 魚雷4本の命中を主張し、これで第一波、第二波攻撃隊が大和に命中させた魚雷は29本となった。
Assistant: 在第一波攻击时只声称有4枚鱼雷命中,但第二波攻击时击中“大和”的鱼雷就变成29枚。
User: 2015年に挙式。
Assistant: 于2015年办婚宴。
User: 2014年(平成26年)5月28日の北海道開発局事業審議委員会にて、士別市多寄町-名寄IC間の凍結を解除する方針が示され、妥当と判断された。
Assistant: 2014年(平成26年)5月28日的北海道开发局事业审议委员会宣布解除冻结士别市多寄町~名寄IC区间。
User: ウルスラ・タトラ12声-東山奈央キリルの部下の女性亜人兵。
Assistant: 娥苏拉·塔特拉12(ウルスラ・タトラ12,声:东山奈央)基里尔部下的女性亚人兵。
User: 小学校と中学校の教員免許を取得していることから、「アナウンサーになっていなかったら、小学校の教師になっている」と明言している。
Assistant: 此外她持有小学校和中学校的教师证,因此表示“不当主播的话,会成为一名小学教师”。
User: 腕が4本生えている。
Assistant: 天生有四只耳朵。
User: 攻撃後、救急隊員と一般人21人が暴露有無を検査され、3人が入院した。
Assistant: 案发后,健康官员检查了21名急救人员和民众是否出现症状,但只有三人送院。
User: 永禄4年(1561年)の第四次川中島の戦いの頃は、既に病床にあり、自分の代わりに息子を参戦させている。
Assistant: 永禄4年(1561年)的第4次川中岛之战时已经卧病在床,派儿子代表自己出战。
User: 肉質は美味らしい。
Assistant: 它们的肉质美味。
User: ジョゼフ・イサドア・"ジョー"・リーバーマン(JosephIsadore"Joe"Lieberman、1942年2月24日-)は、米国の政治家、法律家。
Assistant: 约瑟夫·伊萨多·“乔”·李伯曼(英语:JosephIsadore"Joe"Lieberman,1942年2月24日-)是美国康乃迪克州的政治人物。
User: 342年(咸康8年)、康帝が即位すると、丁潭は上表して引退を請願した。
Assistant: 342年(咸康八年),晋康帝即位,丁潭上表请愿退休。
User: 1999年、近接した連星系であるMACHO-1997-BLG-41の周囲に、重力マイクロレンズ法を利用して惑星を発見したことが報告された。
Assistant: 1999年,科学家宣称通过微引力透镜法发现了一颗环绕一对紧密联星(MACHO-1997-BLG-41)运转的行星。
User: 川と炎のどちらかの代わりに、大きな砂山を出す(札をくれたのが便所の神の場合は三つとも出る)。
Assistant: 河水代替火焰的部分,而变出来的大沙丘来代替河水的部分(把护身符给了厕所的神明,护身符也是使用三个场合)。
User: 9PはNFSとは異なり、キャッシュや、仮想ファイル(例えば、プロセスを表現する/proc)の提供も補助する。
Assistant: 不同于NFS,9P是将资料快取,并提供模拟档案(syntheticfile(英语:syntheticfile))的机制(例如/proc用以表示行程)。
User: 日本農芸化学会の発表(2005年)によれば、マウスの遊泳運動実験の結果、マカ抽出物には持久力向上・抗疲労作用を有することが示唆された。
Assistant: 根据日本农芸化学会2005年的报告,在对小白鼠游泳能力的对照实验中,玛卡提取物有着抗疲劳和提高持久力的作用。
User: 好きな柔道家は吉田秀彦。
Assistant: 喜欢的柔道家是吉田秀彦。
User: 南半球には北半球に匹敵するような興味深い時代に関する化石記録が存在せず、また2000万年前の中新世より古い時期の既知のインコ様の鳥の遺物も含まれていない。
Assistant: 南半球在同时期没有像北半球那样丰富的化石记录,而且直到中新世中期(大约2千万年前)都还没发现类似鹦鹉的化石。
User: カジヤは1979年にユタ大学から博士号を授与され、1979年から1994年にかけてカリフォルニア工科大学にて教授を務め、現在はマイクロソフトリサーチの研究員を務めている。
Assistant: 1979年卡吉雅获得了犹他大学博士学位,并于1979年至1994年间担任加州理工学院的教授,目前是微软研究院的成员。
User: 水稲農耕は、全般的にはかなりの速さで日本列島を縦断伝播の後、波及したといえる。
Assistant: 水稻的耕种,以非常快的速度在日本列岛纵向传播之后,蔓延到了全岛。
User: なお戦後、立花道雪は軍監を務めていた志賀親守の罪を糾弾している。
Assistant: 而且此战后,立花道雪弹劾担任军监的志贺亲守。
User: 1917年に震旦学院は震旦大学院に改称され、1930年に震旦大学に改名された。
Assistant: 1917年,震旦学院改名震旦大学院,并于1930年改名震旦大学。
User: 大勢の女房に囲まれて育ち教養も容姿も完璧であるが、公私を通じて真に友人と呼べる相手を欲し、「家庭教師」の名目で清少納言を登用した。
Assistant: 受众多女官包围教育下教养、容姿都非常完美,由于想要一位真正的朋友,亦将清少纳言以“家庭教师”的名义采用。
User: 実父と初めて出会ったのは高校時代である。
Assistant: 直到高中时期才与亲生父亲第一次见面。
User: 編成後、第12軍に編入され、黄河以南の京漢線沿線の警備に当たった。
Assistant: 完成整编之后编入第12军,负责黄河以南京广铁路沿线的警备任务。
User: 1940年代、歴史家達は進歩主義時代をニューディール政策時代の前奏曲とみなし、具体的にルーズベルトが大統領になった1901年から、第一次世界大戦の始まりである1914年あるいは1917年までとするのが通常になった。
Assistant: 历史学家通常认为二十世纪四十年代是新政的前奏,将其定格在1901年左右(当罗斯福成为总统)到1914年一战爆发或1917年。
User: 2013年に改訂版が発売された。
Assistant: 2013年将出版一个修订版。
User: 12等級から15等級の約150個の恒星が集まっている。
Assistant: 该星团大约有150颗视星等12到15等的恒星。
User: 近年ではこの「とりあえずビール」という用例が、ビールを好まない人への強制と捉えられる向きもあって、若い世代を中心に敬遠されつつある。
Assistant: 近年“先来杯啤酒”这样的说法,由于有强制不喜欢喝酒的人喝酒的含义,而逐渐被年轻人敬而远之。
User: 赤穂浪士の一人堀部武庸(安兵衛)の妻を自称した。
Assistant: 自称是赤穗浪士1人的堀部武庸(安兵卫)的妻子堀部堀。
User: 実力は部内No.2。
Assistant: 实力是社内的No.2。
User: 200両の生産が発注されたものの、クルップ社では1942年の最後の4ヶ月に試作車を10両のみ完成させるに留まった。
Assistant: 尽管军方订购了200辆这样的自走炮,但是在1942年最后四个月间,克虏伯仅仅完成了10辆原型车。
User: 三人の八輝将に戦況報告しつつ、自身は「金色の夜明け」団長ヴァンジャンスを捕らえようとするが、ヤミに横槍を入れられ失敗し、即座に撤退した。
Assistant: 在向八辉将的三人报告战士的情况时,试图抓住“金色黎明”的团长维利亚姆,但是被夜见妨碍而失败,并立刻撤退。
User: 5月9日、民進党東京都連は、いわゆる「東京都版・子ども手当」支給や小中学校の給食費無償化など、子育て支援を中心に七つの重点政策のマニフェストを公表。
Assistant: 5月9日,民进党东京都支部联合会发表以7条重点政策为主要内容的竞选宣言,其中中心在育儿支持方面,包括发放“东京都版儿童补助(日语:子ども手当)”和取消中小学餐费等。
User: 特急券のモバイル購入システム「ロマンスカー@クラブ」を導入している。
Assistant: 特急券已推出手机购票系统“Romancecar@Club”。
User: 七色いんこ(なないろいんこ)老若男女どんな役でもこなす、代役専門の舞台俳優。
Assistant: 七色鹦哥(なないろいんこ)无论男女老幼都能代为演出的舞台剧演员。
User: 組織経済政策を進めるために、経済財政政策担当相・甘利明の下に日本経済再生本部を設け、さらにその下に経済財政諮問会議、産業競争力会議を設置している。
Assistant: 为了促进经济政策,经济财政政策担当相(日语:内阁府特命担当大臣(経済财政政策担当))甘利明的辖下设立日本经济再生本部,在其下面更设立经济财政咨问会议、产业竞争力会议。
User: 気合い(?
Assistant: 温璋(?
User: 919年国王に即位。
Assistant: 前719年周桓王登基。
User: ピルゼンの歴史地区は1989年から歴史保護区となった。
Assistant: 自1989年以来,比尔森的老城区已经处于历史遗迹保护之中。
User: 思業は意業であり、思已業は身業と語業である。
Assistant: 业,可分为思业与思已业,思业即是意业,思已业即思所起业,分为身业和语业。
User: 2009年度に始まり2010年度では秋季からのスタートに繰り上げられている)を天気予報内で演じているのが描かれた他、まいんの活躍に焦り、地元商店街のキャロットプリンス&プリンセスコンテストにやすのしんと共に出場し射止めている。
Assistant: 从2009年度开始并且从2010年度秋季展开活动)等在天气预报内的演出单元、虽然为小舞的活跃而着急、但在当地商店街的红萝卜王子与公主的表演会中完成与安野新一起出场的心愿。
User: 1846年にリンカーンはホイッグ党員としてアメリカ合衆国下院議員に選出され、1期2年間を務めた。
Assistant: 1846年,林肯当选美国众议院议员,并任一届(两年)。
User: 他にもいくつかのメーカーから製品化されている。
Assistant: 而且部分是由其他制造商开发制造。
User: 赤外空間干渉計(InfraredSpatialInterferometer,ISI)は中間赤外域を観測する3基の65インチ(1.7m)望遠鏡のアレイである。
Assistant: 红外线空间干涉仪(InfraredSpatialInterferometer,ISI)是由3架65英寸(1.65米)的望远镜组成阵列的天文干涉仪,操作的范围是中红外线。
User: 第6師90名の兵匪は6隊に分かれ普天堡近くまで侵入した後、朝鮮領内で組織されていた呼応工作員80名と合流。
Assistant: 第六师90名士兵分为六队,进入普天堡地区之后,得到80名朝鲜工作人员的响应。
User: 公園の標高はリトル・バッファロー川の海抜183mからカリブー山脈の945mまである。
Assistant: 公园山脉海拔从小野牛河流的183米至卡里布山的945米。
User: 1963年9月7日、モスクワ行き3次列車がソ連の国境駅であるナウシキ駅に到着した際、ソ連の入国審査官と税関職員は中国人の乗務員と乗客にのみ理不尽な検査を行った。
Assistant: 1963年9月7日,由北京铁路局担当乘务的3次列车在苏联边境纳乌什基站遭到苏联边防和海关人员的无理检查,并在9月8日驱逐全体中国列车乘务员和旅客。
User: 名前の由来は、剣心の「剣」と越路郎の「路」。
Assistant: 剑路的名字取自剑心的“剑”与薰的父亲神谷越路郎的“路”字。
User: ウィリアム・ワーナー―探検隊が出発して間もない、ミズーリ州セントチャールズでは不在だったことで罪に問われる。
Assistant: 二等兵威廉·魏尔纳(日期不详)在远征开始时因擅离职守在密苏里州圣查理被判了罪。 |
User: 请将以下句子从日文翻译到中文。
Assistant: 好的,请提供你要翻译的文本!
User: 永遠に。
Assistant: 永远。
User: 一・二丁目は1968年(昭和43年)4月1日に住居表示が実施された。
Assistant: 一、二丁目在1968年(昭和43年)4月1日实施住居表示。
User: 露土戦争の間、ブルガリア人やガガウス人などカヴァルナのキリスト教徒たちは、非正規兵バシボズク(Bashi-bazouk)とチェルケス人(Circassians)に抵抗した。
Assistant: 俄土战争期间,保加利亚人和加告兹人等卡瓦尔纳的基督教徒抵抗了非正规兵(Bashi-bazouk)和希尔克斯人。
User: 事件翌年に容疑者が摘発された後、容疑者が犠牲者の遺体を叉焼包にして店で販売していたと噂されるようになり、香港とマカオで一時大々的に騒がれた。
Assistant: 当凶案翌年被揭发后,外界盛传凶徒把死者尸体制作成叉烧包,并于饭店出售,案件震动香港及澳门。
User: 2015年10月、公式サイトリニューアルと同時に、約1年半の活動休止期間を経て活動再開。
Assistant: 2015年10月官方网站整备的同时,宣布睽违1年半重新活动。
User: 空中戦において四機以上の撃墜、または地上の敵機六機以上を破壊した者。
Assistant: 于一次任务中击落敌机四架以上,地面击毁敌机六架以上者。
User: また、どうしても写り込んでしまう人物や電柱や電線などを消去する作業が行われることも多い。
Assistant: 另外,设法消除进入画面的人物、电线杆、电线等作业的例子也很多。
User: テレビジョンに用いられるコンポジット信号には、NTSC、PAL、SECAMの3方式がある。
Assistant: 世界上主要使用的类比电视制式有NTSC、PAL、SECAM三种。
User: 1992年の民営化以来、WWFオーストリアの総裁でもあったヘルムート・ペヒラーナーを園長に迎え、動物園の大半を改装し、経営基盤を維持している。
Assistant: 动物园由1992年起私有化,并转由HelmutPechlaner管理,他也是奥地利世界自然基金会的主席,负责现代化动物园的多个部分和维持其经济状况。
User: 略称はリスボン協定。
Assistant: 该协议又称“波士顿协定”。
User: 絶滅危惧種である。
Assistant: 但仍然是一个濒危物种。
User: 全ては失われた。
Assistant: 一切都失去了。
User: 2006年-11月22日、新移動が持つ「CSLNewWorldMobilityGroup」の23.6%の株はその親会社である新世界発展に売却。
Assistant: 2006年11月22日,新世界移动控股将其持有的CSLNewWorldMobilityGroup共23.6%股权悉数售予其母公司新世界发展。
User: 設置当初から、すくなくとも蒐集・科学的研究・公衆への展示・教育的解説の四つの方針を据えていた。
Assistant: 从一开始,该创新性机构便接纳了至少四个基本原则:收集,科研,展示给公众,以及教育性指导。
User: 1944年から1945年まで極東局長。
Assistant: 1944年到1945年任大东亚大臣。
User: 1968年8月、九年国民教育施行し、台湾省立北港高級農業職業学校と改称。
Assistant: 1968年8月实施九年国民义务教育,改制为台湾省立北港高级农业职业学校。
User: そんな中、敦子は華仙姑処女と名乗る女と知り合う。
Assistant: 这时,敦子认识了自称华仙姑处女的女人。
User: 1946年-アフガニスタン、アイスランド、スウェーデンが国際連合に加盟。
Assistant: 11月19日——阿富汗、冰岛和瑞典加入联合国。
User: 12月1日、太平天国軍は数千人で林文察軍の軍営を攻撃し、林文察が出撃したところを、数万の兵で包囲した。
Assistant: 12月1日清晨,太平军即发兵数千人攻打林文察军驻营,诱使林文察出兵,然后发兵数万由好景山等地四路包抄,将其团团围住。
User: 公社は2773台のバスで375路線の運送を行っており、一日当たり約420万人を運んでいる。
Assistant: 该市拥有2,773辆公共汽车,开行375条公交线路,运送估计420万乘客每天。
User: ヘラクレイオスの後継者は、二度のアラビアの包囲(674年-677年と717年)からコンスタンティノープルを救おうとしたが、8世紀から9世紀前半の帝国は、王家の宮廷内の派閥争いに中断されて、大規模なビザンティンの聖像破壊に揺り動かされた。
Assistant: 尽管希拉克略的继任者努力将君士坦丁堡从阿拉伯人的两轮围攻中拯救出来(674年-677年和717年),8世纪和9世纪的帝国还是被一场声势浩大的、宫廷内部不同派系之间的斗争——圣像破坏运动搞得风雨飘摇。
User: 2004年夏期に日本コカ・コーラ社が発売した爽果発泡のCMでビキニの水着姿を披露したことがある。
Assistant: 2004年夏天,在日本可口可乐公司的气泡饮料电视广告中穿着比基尼泳装登场。
User: 再三の犯罪により、民警ライセンス停止・序列凍結中の元プロモーターであり、ライセンス停止前のIP序列は134位。
Assistant: 原为民警,原IP排行134名的强者,因杀人过度而被冻结序号并吊销执照。
User: 許可なくピッチに侵入すると15,000ユーロの罰金と10年間のスタジアム入場禁止処分が科せられる。
Assistant: 非球场人士如果非法侵入球场将遭到15,000欧元的罚款以及10年禁止进入飞利浦大球场的禁令。
User: 11月から12月にかけては降雪が多くなるが、積雪量は少ない。
Assistant: 11月至12月时函馆有较多雪天,但积雪量较少。
User: 妹の影響でキリスト教徒。
Assistant: 受朋友的影响下信仰基督教。
User: 法人格はない。
Assistant: 不具有法人资格。
User: この他に、「FKオリンピク・サラエヴォ」、「NKSAŠKナプレダク」(NKSAŠKNapredak)もある。
Assistant: 除此之外,还有“FK奥林匹克”、“NKSASK纳普里达克”等球队。
User: 国連の日は、伝統的に国連の目標や成果についてのミーティング、議論、展覧会などが世界中で行われている。
Assistant: 联合国日的纪念活动通常以集会、论坛和展览纪念联合国的目标及功绩的方式在全球范围内进行。
User: そして1997年、元の「ペテルゴフ」に戻された。
Assistant: 直至1997年恢复了原名Peterhof。
User: 500ルーブリ札のうち200枚をマルティン・リャドフが国外に運び出した(紙幣はクオッカラにあったレーニンのアジトでレーニンとボグダーノフの妻が、リャドフのベストに縫い込んだ)。
Assistant: 两百张纸币被马丁·利亚多夫运到国外(列宁的妻子和留在列宁设在库奥卡拉的总部的波格丹诺夫把它们缝进他的背心)。
User: 改札口は北改札、中北改札、中南改札、南改札の4か所である。
Assistant: 闸机分为北改札、中北改札、中南改札、南改札4个。
User: 翌享禄2年(1529年)に義龍が生まれている出生時期や、道三と義龍が義絶していることから、義龍を頼芸の実子とする説もあるが、江戸時代の創作であるともいわれている。
Assistant: 翌年(1529年),义龙出生,由于出生时期,以及道三与义龙断绝关系,所以有说法指义龙是赖艺的实子,亦有指是江户时代的创作。
User: 今日クライペダはスウェーデン、デンマーク、ドイツ、ポーランドと連絡する主要なフェリー港である。
Assistant: 今日的克莱佩达主要是一个渡船港口,连络到瑞典、丹麦与德国。
User: 落下後すぐに、落下地に集まった600人以上の村人が、皮膚障害、吐き気、頭痛、下痢、嘔吐の原因不明の症状を起こした。
Assistant: 在撞击后不久,超过六百名曾到过撞击地点的当地居民因为不明原因而身体不适,症状包含真皮受伤、恶心、头疼、腹泻和呕吐。
User: 1970年から1979年の南ローデシア紛争、1965年から1994年のアフリカ民族会議による南アフリカ政府に対抗する活動、アンゴラ内戦において、この小さな地域は他地域への回廊として多くの武力行使と侵入が絶えず繰り返された。
Assistant: 罗得西亚游击战(1970年-1979年)、非洲人国民大会对抗南非政府(1965年-1994年)以及安哥拉内战期间,该地带曾多次被不同军事力量入侵,作为连接不同地区的桥梁。
User: 大坂の陣では土井利勝の旗下で奮戦。
Assistant: 在大坂之阵中于土井利胜的旗下奋战。
User: 以前は森10系統(池上営業所、下丸子線)のバスが多摩堤通りを通っており、交通手段として利用されていたが、1993年に路線が廃止されたため、現在では当地域へバスは通っていない。
Assistant: 以前的森10系统(池上营业所,下丸子线)的巴士行经多摩堤通,为此地的交通方式之一,但在1993年路线废止后,现在本地没有巴士通过。
User: 農林水産省が編集する白書には『食料・農業・農村白書』、『森林・林業白書』および『水産白書』があり、それぞれ、食料・農業・農村基本法、森林・林業基本法および水産基本法の規定により、毎年、政府が国会に提出する報告書および今後の施策文書を収録している。
Assistant: 农林水产省编撰的白皮书为《食料・农业・农村白书》、《森林・林业白书》与《水产白书(日语:水产白书)》,分别由《食料・农业・农村基本法(日语:食料・农业・农村基本法)》、《森林・林业基本法(日语:森林・林业基本法)》与《水产基本法(日语:水产基本法)》规定,收录向国会报告的报告书与今后施政文书。
User: リチャード・スティーヴンスは1951年、北ローデシア(現ザンビア)のルアンシャ(Luanshya)出身。
Assistant: 史蒂文斯于1951年出生于北罗德西亚(今尚比亚)的卢安夏。
User: 1970年ごろ、椋鳩十がある学校で講演したとき教師の半数以上がボイコットをした。
Assistant: 1970年左右,椋鸠十在某所学校演讲时被一半以上的教职人员给抵制。
User: 最も顕著なのは、この衝突は、宇宙が100億年前に形成された時に何が起こったかの洞察を与えてくれるという事実である。
Assistant: 最值得注意的事实是,这样的碰撞可以帮助我们了解在100亿年前的早期宇宙当星系形成时发生了什么事。
User: 品川区によって新たに西口側に大崎駅西口バスターミナルが整備され、WILLEREXPRESSが2015年(平成27年)12月7日夜行便より、東急バスが翌12月8日より乗り入れを開始した。
Assistant: 品川区之后在西口侧整备大崎站西口巴士总站,WILLEREXPRESS(日语:WILLEREXPRESS)与东急巴士分别在2015年(平成27年)12月7日夜班与12月8日入驻。
User: トリスタン・ヴァス・テイシェイラ(TristãoVazTeixeira,1395年頃-1480年頃)はポルトガルの航海者、探検家である。
Assistant: 特里斯唐·瓦斯·特谢拉(葡萄牙语:TristãoVazTeixeira,约1395年-1480年)是一位葡萄牙航海家和探险家。
User: 地中海盆地は、ヨーロッパ、アジア、アフリカの3つの地域に及んでいる。
Assistant: 地中海盆地囊括了欧洲、亚洲和非洲三大洲的交界部分。
User: この人格が現れているときの記憶は黄葉にはない。
Assistant: 黄叶并没有该人格出现时的记忆。
User: 白化型の遺伝にはメンデルの法則が当てはまるとされる。
Assistant: 血型的遗传一般遵守孟德尔定律。
User: 台北捷運淡水線の唭哩岸駅と奇岩駅の近くである。
Assistant: 邻近台北捷运淡水线唭哩岸站、奇岩站。
User: 1892年、バークマンは「遂行のプロパガンダ」の一環としてヘンリー・クレイ・フリックの暗殺を試みる。
Assistant: 1891年贝克曼谋划暗杀亨利·克雷·弗里克,藉以作为行动宣传。
User: オランダ統治時代の台湾は5つの会議区に分けられ、高雄地区は南部地方会議区に所属していた。
Assistant: 荷兰殖民时期台湾共分为五个会议区,高雄地区当时隶属南部地方会议区。
User: ガンバリは、1999年に国連事務局に加わった。
Assistant: 1999年,甘巴里进入联合国大会秘书处工作。
User: 一連の症状が原因で体重は約9kg減少した。
Assistant: 这场疾病使他的体重减少了约20公斤。
User: これらに参加する者は主に会社員や大学生だ。
Assistant: 他们的顾客主要是大学生或上班一族。
User: ヒアシンス・スラッシュという76歳の信者は、何が起こっているかに気付き、彼女のベッドの下に隠れていた。
Assistant: 76岁的海亚辛斯·斯拉什(HyacinthThrash)意识到当时的状况后躲到了自己的床下,直到自杀活动结束后才走出来。
User: 平安南道出身。
Assistant: 出身忠清南道。
User: 日本のユダヤ人(ヘブライ語:יהדותיפן)では、日本に一定期間在住するユダヤ人の人に加え、ユダヤ教徒に改宗した日本人やその子孫、さらには日本帰化者も含んで説明する。
Assistant: 日本犹太人(日语:日本のユダヤ人,希伯来语:יהדותיפן)是指在日本居住一定时间的犹太人,并也包括改信犹太教的日本人及其子孙,和归化日本国籍的犹太人。
User: 11月21日-フランス、大陸封鎖令を発布。
Assistant: 11月21日——拿破仑颁布大陆封锁令。
User: 1970年-トゥンク・アブドゥル・ラーマンがマレーシア首相を辞任。
Assistant: 1970年:东姑阿都拉曼宣布辞去马来西亚首相一职。
User: 本作では街などは10箇所以上、3D表示の地下迷宮は7箇所、と言った規模。
Assistant: 本作中出现的城镇有10个以上,3D地下城迷宫有7个。
User: 田文炳は、日中戦争が終結する以前に死去したが、具体的な時期は不詳である。
Assistant: 田文炳在抗日战争结束前逝世,具体时间不详。
User: 放水は貴陽の名物のひとつ。
Assistant: 排水是贵阳的一个名胜。
User: フィンランドにおいて、工業の従業員のうち15パーセントが林業である。
Assistant: 森林业雇用了芬兰工业界雇员的15%。
User: 面倒見が良く、デジタルワールドでは困っているデジモンたちを助けて回ったりもする。
Assistant: 很会照顾人,也时常帮助在数码世界遇到困难的数码兽们。
User: この会期のその他の成果としては、ケンタッキー州控訴裁判所判事の年金に関する規定、州内で環境保護地区の創設、マリファナ販売の禁止などがあった。
Assistant: 这年立法会议期间通过的其他举措还包括:为肯塔基州上诉法院法官提供养老金,在州内建立多个水土保持区,并对销售药用大麻下达禁令。
User: このパッチは2006年開発ブランチに取り込まれ、2007年にOpenSSL0.9.8にポートされた。
Assistant: 在2006年,这个补丁被移植到OpenSSL的开发分支,并在2007年由OpenSSL0.9.8支持(首次发布在0.9.8f)。
User: 第36回は衆議院選挙特番の為地上波7:15-8:00の放送。
Assistant: 第36回因为遇到众议院选举特别节目而改为7:15~8:00播出。
User: 徳道士ダギ・イルス(ダギ・イルス)僧正ガンタンクRの弟子。
Assistant: 依尔斯(邪道士ダギ・イルス)僧侣太空坦克R弟子。
User: 稀に森の中を通ることもある。
Assistant: 常在森林中出没。
User: 1958年、シンガポール国立大学に招聘されて国学の教授をつとめた。
Assistant: 1958年,获新加坡国立大学聘为国学教授。
User: 宗像大社第79代宮司である宗像氏貞の子。
Assistant: 大内氏的家臣、宗像大社的第79代大宫司。
User: 真相は、15年前の森田家惨殺事件でただ1人殺されず、その時の記憶を伊藤直巳による催眠療法で封印されていた。
Assistant: 真相是,在15年前的森田家惨杀事件,没被杀的只有她1人,那时的记忆被伊藤直季的催眠疗法被封印,而并以“一家因交通事故死了”的记忆替换。
User: 現時点で、体育西路駅は7箇所の出入口があり、1号線と3号線のコンコースにそれぞれ分布している。
Assistant: 现时,体育西路站共设有7个出入口,分布于1号线站厅以及3号线站厅。
User: ある場所に虹がかかると、この世の終わりだという話が伝えられている。
Assistant: 在电台公告声中称有一个流星雨,说这是世界的末日。
User: 幕藩体制の瓦解を目の当たりにし、かつての仲間たちが活躍するのを見て前途を悲観した彼は、「特志解剖願」を書き上げて東京府に提出した。
Assistant: 有感于当时幕藩体制(日语:幕藩体制)的瓦解,并看到曾经的同伴们正在活跃行动而感到悲观的他,向东京府提出了“特志解剖愿”(遗体捐赠志愿书)。
User: 太平洋戦争開戦後の航空要員大量養成のため、初歩練習部隊として設置した。
Assistant: 太平洋战争开战后,为大量养成航空要员,而设置的初歩练习部队。
User: 近代以降も1911年4月9日に大火が発生した(「吉原大火」)。
Assistant: 近代1911年(明治44年)4月9日亦发生过有名的“吉原大火”。
User: 2003年以降、年間のインフレ率は平均10%を下回っている。
Assistant: 自2003年以来,每年通胀率平均低于10%。
User: 生命科学学院植物科学係、生物化学と分子生物学。
Assistant: 生命科学学院(CollegeofLifeScience)植物科学系、生物化学与分子生物学系。
User: この項目は、国別の1,000人あたりの自動車所有台数の一覧である。
Assistant: 这是一个各国每千人拥有汽车数列表。
User: ミンダウガスは1253年にリトアニア国王として戴冠し、その10年後に暗殺された。
Assistant: 他在1253年加冕为立陶宛国王,在10年后遇刺身亡。
User: 2000年から2003年まで北京広播学院の法律学部で教鞭を執っている。
Assistant: 2000年至2003年曾在北京广播学院法律系任教。
User: トマトと納豆に関しては、「それを食べろと言われることは“あなた一人が犠牲になれば世界は救われるわ!”と言われて困るのと同じこと」と語るほど、苦手。
Assistant: 当中特别抗拒西红柿及纳豆,对其厌恶程度达到如果有人叫他吃的话,他就会感到有如别人对他说:“如果牺牲你一人的话,世界便得救了!”一样,非常烦恼。 |
User: 将这段内容从日语翻译到中文:
ミナミトリシマヤモリは日本国内では南鳥島に生息が確認されており、国外ではミクロネシアに分布している。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 南鸟岛壁虎在日本国内的南鸟岛生活作息已被确认,在国外密克罗尼西亚的周围也分布着其生活作息。
User: 将这段内容从日语翻译到中文:
2006年6月28日-国立子ども青少年図書館が開館。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:2006年6月28日,国立中央图书馆少年儿童图书馆开馆。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文
1940年のフランス占領により数百輌を鹵獲した砲牽引車・装甲輸送車であるロレーヌ37L(TracteurBlinde37L"Lorraine")をベースに、7.5cmPaK40対戦車砲を搭載している。
Assistant: 当然,翻译后的文本是
是由1940年对法国战役中,所掳获的数百辆做为火炮牵引车・装甲运输车的37LLorraine牵引车(TracteurBlinde37L"Lorraine")为基础,搭载7.5cmPaK40反坦克炮所完成。
User: 请将这句话从日文翻译到中文
また、身体改造主義者であるため、眼球を始めとする身体各所を機械式にしており、ヘルメットなしでも宇宙空間に出ることが出来る。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:
因为是身体改造主义者,从眼球开始把身体各部位都改造成机械式,因此不用戴头盔也能在宇宙空间中存活,已经完全是个赛博格。
User: 请将这句话从日文翻译到中文:符号語x∈F2n{\displaystylex\in\mathbb{F}_{2}^{n}}が送られ、誤りパターンe∈F2n{\displaystylee\in\mathbb{F}_{2}^{n}}が発生したとする。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:
现在假设码字x∈F2n{\displaystylex\in\mathbb{F}_{2}^{n}}在该信道中发送,发生错误图样e∈F2n{\displaystylee\in\mathbb{F}_{2}^{n}}。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文:
術式本体は、200m級の大型帆船「アドリア海の女王」に備わり、さらにそれを取り囲むように100隻に及ぶ100m級の護衛艦群「女王艦隊」が配備されている。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译
安装在以冰打造而成,200米大的帆船“亚德里亚海女王”中,周围配置了100艘冰制护卫舰队“女王舰队”。
User: 请将这句话从日文翻译到中文
このように韓国にとっては北朝鮮との最前線となる島であるため、住民とほぼ同数の4000人規模の海兵隊第6旅団が配備されている。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:
该岛为韩国与北韩间最前线的岛屿,岛上配备有与居民人口同数、4000人规模的韩国海军陆战队第6陆战旅(朝鲜语:대한민국6해병여단)。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文: 霧島は無口で真面目な人柄で、極度のあがり症だったという。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:雾岛是一个宁静而严肃的人,极度的怯场。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文
その他の東京都所管公園には、都立海上公園(港湾局)、都立自然公園・都民の森(環境局)などがある。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 其他东京都所管公园有都立海上公园(港湾局)、都立自然公园、都民之森(环境局)。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文
1968年には初めてSpDrS-60継電連動装置が運用を開始し、一部の主信号扱所を置き換えた。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 至1968年,首个SpDrS-60型中继信号所(德语:Relaisstellwerk)投入使用,它的其中一部分被替换为指令信号所。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文:この結果、酸素に対する炭素の量が増え、恒星は炭素星となる。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:
结果是增加了碳相对于氧的丰度,创造出了碳星。
User: 请将这句话从日文翻译到中文:
2012年(平成24年)3月31日:東日本大震災の被災者支援、復興・復旧支援のための無料措置の実施終了。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:
2012年(平成24年)3月31日:结束以东日本大震灾受灾者支援、复兴与复旧支援为目的的免费措施。
User: 将这段内容从日文翻译到中文:
最後に沈んだのは巡洋戦艦ヒンデンブルクであり、17時のことであった。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:
兴登堡号是最后一艘沉没的舰只,时间为17:00。
User: 将这句话从日语翻译到中文:以前は縫製工場を経営していたが倒産。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:曾经营一间螺丝工厂但破产。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文
席は前田さんの隣。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 座位在花子的前面。
User: 请将这句话从日文翻译到中文
ドクハンボスはレオナルド・ダ・ヴィンチの霊と思った。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:
骷髅首领认为他是列奥那多·达芬奇的鬼魂。
User: 请将这句话从日语翻译到中文:
なお、この照明は元々、橋梁の保守・点検用である。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:另外,桥上的电灯本来的用途是维护、检修桥梁。
User: 将这句话从日语翻译到中文:さらにヨーク公側の兵は兵装だけでなく、スコットランドとの頻繁な国境紛争や、ウェールズの反乱等を経験してきた兵が少なからずいたのである。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:更重要的是,至少一些士兵在英格兰和苏格兰边境不断的小冲突和威尔士人的偶尔叛乱中有战斗经验。
User: 请将这句话从日文翻译到中文: 太陽は約27日の周期で自転しているため、太陽風によって運ばれる磁場は、螺旋状になる。
Assistant: 好的,翻译后的文本是
当太阳以大约27天的周期自转时,磁场也跟随着太阳风缠绕成螺旋线。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文: が、このときに恒敦は父に同行しておらず、この後も吉野でさらに抵抗を続けたと言われる。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:
但恒敦并未陪伴他的父亲回京,而是在吉野继续抵抗。
User: 请将这句话从日文翻译到中文
しかし両者の関係は次第に悪化。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:
但双方关系仍日益恶化。
User: 请将这句话从日语翻译到中文
下北交通:青森行は青森駅終点、むつ行は新町二丁目始発となる。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:
下北交通:往青森班次以青森站为终点,往陆奥班次在新町二丁目始发。
User: 请将这句话从日语翻译到中文: 当初パブリックドメインではなくGNUGeneralPublicLicenseで公開するつもりだったが、GPLにするとIBMのような大企業が利用をためらう可能性があると考え断念した。
Assistant: 好的,翻译后的文本是
他最初考虑在GNU通用公共授权条款下发布软件,而不是公有领域,但是由于担心像IBM这样的大型公司会被GPL的限制而不敢使用,所以决定不这么做。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文:
さらに、セルビア急進党の党首で民兵組織「白い鷹」の創設者でもあるヴォイスラヴ・シェシェリは、セルビア大統領スロボダン・ミロシェヴィッチがシェシェリに対して民兵をボスニア・ヘルツェゴビナに送るよう私的に要請したと主張している。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:
并且,塞尔维亚激进党的党首,民兵组织“白鹰”的创建者沃伊斯拉夫·舍舍利称,塞尔维亚总统斯洛博丹·米洛舍维奇曾要求他将民兵送往波黑。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文:
2010年から、産業技術総合研究所ナノシステム研究部門主任研究員。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:
2010年至今,任产业技术综合研究所纳米系统(Nanosystem)研究部门主任研究员。
User: 请将这句话从日文翻译到中文:
西武百貨店船橋店-船橋市内では最古参の百貨店。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:市内主要大型店、购物中心西武百货店船桥店-船桥市内最古老的百货店。
User: 请将这句话从日文翻译到中文:
軍侍が敗れて以後、何かに憑かれたかのように必死に鍛錬し、その拳は人の領域を超えるほどまでに至り、真島をして「凶器と呼べるのは彼の拳のみ」と言わしめるほど。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:
在输给军侍后、就像是着迷般拼命练习、让他的拳头到达超越人类境界的程度、连真岛也说“能够称作凶器的东西,只有他的拳头而已”。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文: 天堂よね(てんどうよね)「業界」で長老と呼ばれている、生涯現役ロリータと謳われる伝説的女性。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译
天堂世音(てんどうよね)被“业界”称为长老,生涯现役萝莉和堪称传说的女性。
User: 将这段内容从日文翻译到中文: 文化大革命時は8年間幽閉された。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:
文化大革命间被关押八年之久。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文:
スーパーカミオカンデに比べて、SNO検出器の大きさは限られているため、1GeV以下のエネルギーの宇宙線ニュートリノに対して統計的に有意な信号は得られなかった。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:
与超级神冈探测器相比较,由于SNO探测器的尺寸大小比较有限,能量低于1GeV的宇宙射线中微子信号不具有统计显著性。
User: 将这段内容从日文翻译到中文:琴里曰く、士道をサポートするために作られた組織。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:
据琴里的说法,其乃为了支援士道而集结成的组织。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文
5月2日、チームEとしての活動開始。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:
5月2日起,正式开始在新TeamE的活动。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文:
統和初年、南院承旨となった。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:
统和初年为南院承旨。
User: 将这句话从日文翻译到中文
東山御物(ひがしやまぎょもつ/ひがしやまごもつ)とは、室町幕府8代将軍・足利義政によって収集された絵画・茶器・花器・文具などの称。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:东山御物是指日本室町幕府第八代将军足利义政所收集的绘画、茶器、花器、文具等等器物。 |
User: 请将这句话从日文翻译到中文:
通称UFO。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:简称UFO。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文
1912年、民主党のウッドロウ・ウィルソンが大統領に選ばれ議会も民主党が支配すると、一連の進歩主義施策を採っていった。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:
1912年,当民主党伍德罗·威尔逊当选总统,民主党赢得国会后,他设立了一系列的经济进步政策。
User: 将这句话从日语翻译到中文:
原作小説中において、ガウリイから再三「でっかいトカゲの暇な人」と呼ばれるが、本人は嫌がっている。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 在原作小说中,被高里再三称呼“大蜥蜴中的伟大人物”,不过,本人讨厌这种说法。
User: 将这句话从日文翻译到中文
遠く地中海の島、マルタでは、メキシコ産ビールを5月5日に飲むことを勧める祭がある。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 在地中海岛国马耳他,在这一天也会举办墨西哥啤酒节。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文:
大正4年(1915年)に袁世凱が皇帝に推戴されると、中国各地で反対運動が起こり、日本政府など諸外国も抗議。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译
大正4年(1915年)袁世凯复辟,中国各地倒袁之声四起,日本政府和其他西方国家也表示抗议。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文:
2011年第3回中国成都国際無形文化遺産祭で日本の代表として演奏。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:
2011年第3回中国成都国际非物质文化遗产纪念活动以日本代表出演。
User: 请将这句话从日文翻译到中文
第27回モントリオール世界映画祭、第39回シカゴ国際映画祭、第16回東京国際映画祭などに正式出品。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 第27届蒙特利尔世界电影节、第39届芝加哥国际电影节、第16届东京国际电影节参展作品。
User: 将这段内容从日文翻译到中文:
特に五大湖地方に住み多くの先住民族はフランスと長い間密接な関係を続けてきており、イギリスの支配下に入ったことで混迷していた。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 很多这些部族——主要聚居在五大湖地区——和法国有着久远和紧密的关系,并不乐于受英国支配。
User: 将这段内容从日文翻译到中文
大原家:庭田庶流。
Assistant: 好的,翻译后的文本是
大原家:庭田庶系。
User: 将这段内容从日语翻译到中文
1818年6月6日にポルトガル王ジョアン6世が、植民地の科学的研究の拠点とする目的で王立博物館として設立したことに始まる。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是
此馆成立于1818年6月6日,由葡萄牙国王若昂六世(JoãoVI)所设立,以作为殖民地的科学研究据点。
User: 将这句话从日文翻译到中文
ドイツの左翼党をモデルとしている。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:
该党效仿德国左翼党的模式建立。
User: 将这段文本从日文翻译到中文:数字では「一」(ただし、大字として「壹」は入っている)「三」「六」「七」、方角では「北」、季節では「春」、地理では「山」が無いなど、初学者に必要な漢字が抜けている。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:数字中的“一”“三”“六”“七”、方位的“北”、季节的“春”、地理的“山”等常用字未包括其中。
User: 将这段文本从日语翻译到中文:1歳で綴り方を覚えた。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是
1岁时就会拼字。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文
原画担当の4人のイラストレーター(いぬがみきら、梱枝りこ、水沢深森、karory)はいずれも女性である。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:
负责原画的4名插画家(いぬがみきら、梱枝りこ、深森、karory)皆为女性。
User: 请将这句话从日文翻译到中文:札幌地検は9月11日、覚せい剤取締法違反(所持)及び銃刀法違反(所持)容疑で稲葉を追起訴した。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:札幌地检于9月11日,以涉嫌违反兴奋剂取缔法(持有)以及枪刀法(持有)对稻叶追加起诉。
User: 请将这句话从日语翻译到中文: 2007年6月26日発売の8月号にて『コンプティーク』増刊号から独立創刊したことに伴い、雑誌名に「月刊」が追加された。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译
2007年6月26日(8月号)起脱离《Comptiq》增刊号独立创刊,杂志名亦增加“月刊”二字。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文:これは、ある時刻における、配線における電圧が全ての点で同一であると仮定することができるためである。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译
也就是说在电线各点同一时刻的电压可以认为是相同的。
User: 将这段内容从日文翻译到中文:アラン・ジョン・パーシヴァル・テイラー(AlanJohnPercivaleTaylor,1906年3月25日-1990年9月7日)は、イギリスの歴史家。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:
艾伦·约翰·珀西瓦尔·泰勒(AlanJohnPercivaleTaylor,1906年3月25日—1990年9月7日),英国历史学家。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文: 5月、福岡県に事務局を設立し、HKT48の結成・運営に着手。
Assistant: 好的,翻译后的文本是: 2011年福冈设立事务所、HKT48的成立及开始营运。
User: 将这句话从日语翻译到中文: 寛永21年12月16日(グレゴリオ暦1645年1月13日)正保に改元。
Assistant: 当然,翻译后的文本是: 宽永二十一年十二月十六日(1645年1月13日)改元正保。
User: 请将这句话从日语翻译到中文
果物
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 果实
User: 将这段内容从日语翻译到中文:そのため、JR駅の入場券は「精算書」と書いた紙片を販売している。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:因此,在此购入JR站入场券会得到一张写为“精算书”的纸张。
User: 将这段内容从日文翻译到中文:パブリックコメントの期間を経て、その内容がMPIに反映され、1994年6月にMPIversion1.0がリリースされた。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:
在经过一阵子的公众论议后,MPI修改了一些部分,并于1994年6月发布了MPI1.0版本。
User: 请将这句话从日文翻译到中文
車体傾斜装置を採用することによって、新幹線区間における半径4,000mのカーブでも320km/hで走行できる。
Assistant: 好的,翻译后的文本是
由于配备了车体倾斜装置,在新干线区间半径4000m的弯道上也能以320km/h运行。
User: 请将这句话从日语翻译到中文:亡くなった人を記念する肖像彫刻を得意とした。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:
死绘名人去世时的追悼肖像画。
User: 将这段文本从日文翻译到中文:
1911年-インドのイラーハーバードでの初めての郵便飛行にサルムソン製エンジンを搭載した飛行機が使われる。
Assistant: 当然,翻译后的文本是: 1911年:印度安拉阿巴德首度邮务飞行,便使用搭载萨尔牟逊公司引擎的飞机。
User: 将这句话从日语翻译到中文:
当駅東方から単線の国立支線が分岐している。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译
此站东方起分岔出单线的国立支线。
User: 将这句话从日文翻译到中文
のち、信長によって高野山からも追い出されている。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 后来,被信长赶离高野山。
User: 将这段文本从日语翻译到中文:
釋意昭(1927年-2013年)は、現代仏教の高僧、虚雲法師の衣鉢を受け継いだ。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:释意昭(1927年-2013年),现代佛教高僧,意昭老和尚承接虚云法师之衣钵。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文:彼はその後も、毎年自殺予告を続けたが、ハロウィンの日には彼は必ず獄中にいた。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译
之后每年他都扬言自杀,但每年万圣节都是在监狱里度过。
User: 将这段文本从日文翻译到中文:
第4期OPに一瞬だが後ろ向きの姿で登場している。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:在本篇第四话时以背影方式登场。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文: トイレは改札外にあるが、多機能トイレは設置されていない。
Assistant: 好的,翻译后的文本是
厕所设于闸外,未有设置多机能厕所。
User: 请将这句话从日语翻译到中文:須臾𣺰𣶞、立如山。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译
山气巃嵷兮石嵯峨。
User: 将这段文本从日语翻译到中文:
ヘール・ボップ彗星は近日点通過の間に天文学者達によって徹底的に観測され、その観測結果から、彗星科学にいくつかの重要な発展をもたらした。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:
在海尔-博普彗星通过近日点期间,多位天文学家对它作出深入观测,其结果为彗星科学增添了不少新资料。
User: 将这段文本从日语翻译到中文:
種族の中には人間と共存する道を選んだ者もおり、水の街では只人を相手に店舗を構えている者も存在する。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:其他的暗人也有选择与人类共存者,如在水之都就有着暗人所开设的商店。
User: 将这句话从日文翻译到中文:中でも微糖を好み、本気を出す際はブラックコーヒーを飲む。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:喜欢微糖的罐装咖啡,认真的时候会改喝黑咖啡。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文:
一時、逃亡中の雅春を匿うことになる。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:一度藏匿正在逃亡的雅春。
User: 将这段内容从日语翻译到中文:
1798年に議会でケンタッキー州決議について議論したとき、全院委員会の議長をしていた。
Assistant: 好的,翻译后的文本是
1798年州众议院就肯塔基决议案展开辩论期间,他担任全体委员会主席。
User: 将这段文本从日文翻译到中文:
1994年(平成6年)12月21日-多摩川トンネルが供用開始となる。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:1994年(平成6年)12月21日-多摩川隧道开始服务。
User: 将这段文本从日语翻译到中文:
千葉ニュータウン中央駅および印西牧の原駅周辺は、印西市における経済・産業の中心地となっている。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 千叶新市镇中央站与印西牧之原站周边是印西市经济、产业的中心。
User: 将这段内容从日语翻译到中文:
1900年(明治33年)11月に卒業後、歩兵第30連隊に所属して日露戦争に参戦する。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:1900年(明治33年)11月毕业后,加入歩兵第30连队参加了日俄战争。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文:トレバーは再びマイケルを友人と考えるようになり、彼が嫌う友人だがマイケルは受け入れた。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是
崔佛再度接纳麦可成为他的朋友,不过是他所讨厌的朋友,而麦可也和他达成和解。
User: 将这段内容从日语翻译到中文:
それに対して外在秩序、または「展開された(unfolded)」秩序とは、人間が目にするものの抽象概念である。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:
作为比较,显序或称展序("unfolded"order)包含了人们通常感知到的抽象物。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文: 2013年11月9日、ローゼンフェルドは「Minecraft–VolumeBeta」というタイトルの「Minecraft」の公式サウンドトラックの2枚目のアルバムをリリースした。
Assistant: 好的,翻译后的文本是: 2013年11月9日,罗森菲尔德发布了《我的世界》的第二张官方原声带,名为《Minecraft–VolumeBeta(英语:Minecraft(soundtrack)#Minecraft–VolumeBeta)》。
User: 将这句话从日语翻译到中文:瑠璃原(るりはら)初等部6年A組の女子。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是
鬼冢千寻(鬼冢ちひろ(おにづかちひろ),声:御堂ダリア)初登场时小学六年级。
User: 将这句话从日文翻译到中文: 国民軍が北方各派に包囲攻撃されて一時撤退すると、米は張作霖らの安国軍に転じ、安国軍第18軍軍長兼毅軍総司令に任命された。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译
国民军被北方各派包围攻撃而撤退,他转入张作霖的安国军,任安国军第18军军长兼毅军总司令。
User: 将这句话从日语翻译到中文:迷宮の壁や天井から生まれ、冒険者と戦う。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:
从迷宫的墙壁和天花板诞生,看到人就会攻击,是作为敌人的存在。
User: 将这段内容从日文翻译到中文:共産党の活動家となったものの、シリア・レバノン共産党がフランスの植民地政策を支持しはじめた為、共産主義運動との関係を絶った。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 他最初成为一名共产主义活动分子,却在叙利亚-黎巴嫩共产党支持法国殖民政策的情况下与共产主义运动一刀两断。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文:
2006年(平成18年)6月17日:新設の橋上駅舎へ移行し、小田急線との連絡橋も使用開始となる。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:
2006年(平成18年)6月17日:新设跨站式站房,与小田急线的连络天桥启用。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文:1942(昭和17)年12月1日に久里浜線開業により、上りホームに副本線(現在の4番線)を増設し、線内折り返し運転を行った。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:
1942(昭和17)年12月1日久里滨线通车起增设上行月台副本线(现在的4号线),进行线内折返运行。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文:
物語の冒頭でこなたが1ページにつき文庫本1巻分および文庫本20巻分の仕事量の仕事をしたということで、第1章以外に第2巻第1章、第22巻第1章のそれぞれの表紙も掲載されている。
Assistant: 好的,翻译后的文本是: 在故事一开始的时候,此方在用一页内的内容完成了文库本1册与文库本20册分量的工作,因此第1章以外的标题是第2册第1章与第22册第1章。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文:
ジェシー・アンドリュース(JessieAndrews、1992年3月22日-)は、アメリカ合衆国のポルノ女優、宝石デザイナー、クラブDJ、モデルである。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:
洁西·安德丝(英语:JessieAndrews,1992年3月22日-),是一名美国色情演员、珠宝设计师、DJ和成人模特儿。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文:
ポーランドで初めてのアドベンチャーゲームである。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:
这是波兰第一个冒险游戏。
User: 将这句话从日语翻译到中文:
ただし、アメリカでは、検察側がマイノリティの構成員を排除し、これに被告人側が異議を述べたときは、バトソン対ケンタッキー州事件判決により、検察側は排除が人種中立的な理由であることを説明しなければならない(後に判例により性中立的な理由の説明についても同様とされた。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:但是,在美国,根据Batson诉肯塔基州案判决,检察官一方如排除少数或弱势群体的陪审员且遭到被告人一方反对时,检察官必须说明该种不具有人种歧视的因素(此后,其他判例也就性别中立的问题,做出了类似的规定。
User: 将这段内容从日文翻译到中文:
敷地は入間市と飯能市にまたがっている。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:敷地位于入间市与饭能市。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文:それから1999年3月2日にVHSで再リリースされ、2002年3月26日にはワーナー・ホーム・ビデオによってはじめてDVDがリリースされた。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是
然后于1999年3月2日重新发布家用录像系统版本,并在2002年3月26日由华纳家庭影视首次发行DVD版。
User: 将这句话从日语翻译到中文:
これは薬物濫用を除いたこれまでの史上最高額の罰金であった。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:
这是美国有史以来由药物公司承担的最大金额的罚款。
User: 将这句话从日语翻译到中文
3』の「私立なんば女学院」とは姉妹校提携を結んでいる設定で、同番組とのコラボ企画や交換留学も実施された。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 3》中的“私立难波女学院”设定上为姊妹学校,并有在相互的节目中交换留学的计划。 |
User: 将以下内容从日语翻译到中文。
Assistant: 当然,请提供你要翻译的内容。
User: 2016年2月末に出張のため中国・北京を訪れた後、予定を過ぎても帰国せずに行方不明と報じられた。
Assistant: 2016年2月末前往中国・北京出差,在预定回日本的时候却突然失踪。
User: なお、自身が21世紀に発売したシングルの中で最も売上が高い。
Assistant: 这是21世纪以来,单曲的最高初动销售额。
User: その他、Alibamu、Alabamo、Albama、Alebamon、Alibama、Alibamou、Alabamu、Allibamouなどの表記が見られた。
Assistant: 其他拼法包括“Alibamu”、“Alabamo”、“Albama”、“Alebamon”、“Alibama”、“Alibamou”、“Alabamu”、“Allibamou”等。
User: シルバーは宇宙飛行士のハリソン・シュミットから、NASAが以前に雇っていた講師の代わりをやらないかと打診されていた。
Assistant: 席尔沃是由哈里森·施密特推荐的,以替代之前航空航天局为宇航员们准备的地质学教师。
User: 小町の身代わりとなってトラックと衝突事故を起こした際に、カード自体が破壊されたため、身体はデータごと消滅。
Assistant: 在她推开小町代替她承受车祸的冲突事故之际,因为咭片本身的破碎,所以身体连数据一并消失。
User: 街の中心である大阪上本町駅の所在地が上本町6丁目であり、その駅前の交差点が「上本町6」であることから、そこから少し離れたところまでも、上六(うえろく)とも呼ばれる。
Assistant: 大阪上本町站所在地为上本町6丁目,站前交差点名为“上本町6”,因此这一带也称上六}(うえろく)。
User: 歴史家のハンブルトン・タップはこの候補取り下げが議員の間のいわゆる取引によるものであるが、その詳細はあるとしても公開はされなかったと述べている。
Assistant: 历史学家汉布尔顿·特普(HambletonTapp)认为,这些取消提名之举很可能是议员之间达成的某种协议的一部分,只是这些协议的细节(如果的确存在协议的话)始终未加公开。
User: 曽祖父の息子(要するに大伯父にあたる)小太郎の生まれ変わり。
Assistant: 灵魂是曽祖父的儿子(总之相当于大伯父)小太郎的转世。
User: 自意識を持つ10th-G概念核兵器。
Assistant: 内藏10th-G概念的概念核兵器,风见‧千里的专用武器。
User: 特機隊によって仲間がやられたことを悟って逃走を試みるが、彼女も間もなく特機隊に包囲されてしまう。
Assistant: 她虽然发现同伙被特机队歼灭而试图逃走,但很快就被特机队包围了。
User: 生活苦から1927年11月に台湾へ渡り、宮城県仙台市出身の日本人と偽って、日本人の経営する茶屋に勤務。
Assistant: 由于生活艰苦,便于1927年11月来到台湾,伪装成宫城县仙台市的日本人,在一家日本人经营的茶屋工作。
User: 全駅が東京23区内に所在。
Assistant: 所有停留场均位于东京都23区内。
User: クライスラー社はカーンズに1億8,700万USドルとその利息の支払いを命じる判決を受けた。
Assistant: 克莱斯勒被命令支付给卡恩斯1870万美元(包含利息)。
User: 1995年にそれは24時間放送(ドイツ語12時間、英語12時間。
Assistant: 1995年,德国之声开通了24小时电视频道,每天播出12小时德语节目、10小时英语节目和2小时西班牙语节目。
User: 石川県小松市白山市能美郡:川北町2005年(平成17年)2月1日能美郡の根上町・寺井町・辰口町が新設合併して発足。
Assistant: 石川县小松市白山市能美郡:川北町2005年(平成17年)2月1日能美郡的根上町・寺井町・辰口町新设合并为能美市。
User: 1910年(明治43年)11月22日:京阪電気鉄道が宇治川電気軌道より路線特許を8,000円で買収。
Assistant: 1910年(明治43年)11月22日:京阪电气铁道以8000日元自宇治川电气轨道购得修建宇治线的许可。
User: ガリッサ及び北東州のソマリアとの国境近くにある3つのほかの郡(Wajir,Mandera,TanaRiver)で、午後6時半から午前6時半までの夜間外出禁止令が4月16日まで発令された。
Assistant: 加里萨和其他三个靠近肯尼亚和索马里边境的县(瓦吉尔、曼德拉和塔纳河)被强制夜间宵禁,从晚上18点30分持续到凌晨6点30分,4月16日结束。
User: 支線の終点は除外)常磐線所属駅に限定した場合、日暮里駅と岩沼駅(ともに東北本線所属)が除外され、78駅となる。
Assistant: 支线的终点除外)若只限属于常磐线的车站,排除属于东北本线的日暮里站与岩沼站则为78个。
User: 6月14日、由良は呉に帰港し、27日から小松島にて待機した。
Assistant: 6月14日,由良回到吴港,27日起在小松岛待机。
User: 遺伝子の活性化/不活性化を必要とするシグナル経路では、しばしばカスケードの下流に転写因子の存在がある。
Assistant: 基因的活化/去活化所必要的信号途径常是存在于级联下游转录因子。
User: フォレストは2009年に死去した。
Assistant: 科莱拉斯死于2009年。
User: 20年前に広世観光株式会社に就職し、入社して5年目に新月高原スキー場へ出向した。
Assistant: 20年前进入了广世观光株式会社,5年后转去了新月高原滑雪场。
User: 彼の弁護士は、彼が有罪判決に上訴すると述べた。
Assistant: 他的律师表示将会就被定罪提出上诉。
User: アメリカの消費者製品安全委員会は、2004年にそういった怪我の治療に救急救命室が利用された回数を6,500回程度とする推計を発表している。
Assistant: 美国消费品安全委员会估计,2004年美国因尝试开启包装而导致了6,500人次的急诊室就诊。
User: 天文6年(1537年)、為景の娘を子・政景の室に迎え、越後長尾家との関係を強化した。
Assistant: 天文6年(1537年),迎为景之女为政景的正室,强化与越后长尾家的关系。
User: ただし、駆除率は9割から8割程度に落ちている。
Assistant: 但是,驱除率在8到9成左右。
User: 山中湖(原作第6巻第32話-第34話)-千明、あおい、恵那のキャンプ先として登場。
Assistant: 山中湖(原作第6卷第32话-第34话)原作中千明、葵和惠那去往露营的地方。
User: 惑星の推定下限質量は、地球質量の2倍から6倍であり、公転周期は14日から640日に渡るとされた。
Assistant: 这些行星的质量被认为在地球的2到6倍之间,轨道周期14到640日。
User: オランダ人商人たちは、フランスやポルトガルから、バルト海地域へとワインを輸送し、地中海周辺諸国へと運ぶ穀物を積み込んで戻ってきた。
Assistant: 荷兰商人将法国与葡萄牙的葡萄酒运至波罗的海,并将谷物运回地中海周遭的国家。
User: 可能世界論では、全ての可能世界で真であるような命題は必然的な命題といわれる。
Assistant: 如果一个陈述在所有可能世界中是真的,则它是必然的真理。
User: しかしながら、第一次世界大戦を背景として、時世は前衛的な文学運動にとって厳しさを増しており(例えば、オールディントンは戦時中、ほとんどを前線で過ごしていた)、1917年の詩集では、事実上、運動としてのイマジズムが終焉したことが示されていた。
Assistant: 但是,随着一战的爆发,进行前卫文学运动变得越来越困难(比方说,Aldington此时已在战争前线),1917年的文集标志着意象派运动的结束。
User: 同年12月1日には娘が誕生した。
Assistant: 同年9月1日女儿出生。
User: これらの手段は、アーカイブの文書へのアクセスを容易にすることを意味するだけではなく、アーカイブの連続性を確保する手段としても意味のあるものである。
Assistant: 这些措施不仅为人们提供了较为便利的接触文档的机会,也可以保证文库的连续性。
User: 200番台16号車(7両編成化前は15号車)として使用。
Assistant: 200番台作为第16号车厢(在7两编组化前为第15号车厢)使用,定员64名。
User: 電電公社の公式マーク(公社章)は、「電報(Telegraph)と電話(Telephone)」の頭文字である2つの「T」で円を作り、中央の空白部でサービス(Service)の頭文字である「S」を表すデザインであった。
Assistant: 电电公社的“TTS”标志(公社章)是取“Telegraph”(电报)与“Telephone”(电话)二字的第一个字母“T”作成一个绿色的圆,并取“Service”(服务)的第一个字母“S”作成正中央的白色“S”。
User: 看守は死者を指して蔡石方に「彼は全く頑固で、死ぬまで反抗した」と語ったという。
Assistant: 狱卒指着死者对蔡神父说:“他真顽固,反抗到死!”。
User: 中華人民共和国憲法第35条は、中国国民が結社の自由を権利として有していると規定している。
Assistant: 中华人民共和国在宪法第三十五条规定公民有结社的自由。
User: 作詞を担当した稲葉は、「1位の孤独感」「1位しか応援しない姿勢」というテーマがアイデアとして浮かび、独走している人にしかわからない誇り、自信、苦悩を想像しながら作詞したという。
Assistant: 担任作词的稻叶,将“第1名的孤独感”“非支持第1名不可的心态”这样的主题作为点子,脑海中便浮现一边想像著独自奔跑之人才能明白的骄傲、自信、苦恼,一边作词。
User: その他にミカエルアイランドという島があり、エンゼルアイランドからは船で34日と6時間45分かかる。
Assistant: 有个芙拉米康市的岛、和天使岛有来往,到那边的船要34日加6小时45分。
User: この流れが丘を侵食して峡谷になり、セヴァーン川を永遠に南方へ向わせることになった。
Assistant: 这股水流侵蚀路上途经的山丘而造就峡谷并使塞文河永久改向南流。
User: しかし、一般にサーバログはユーザー固有の情報は収集しない。
Assistant: 但是,服务器日志通常不会收集特定用户的信息。
User: 2006年、かつてK-19に搭乗し現在は富豪となったウラジミール・ロマノフ(英語版)は本艦を買い上げ、モスクワに停泊させソ連時代の退役水兵のクラブや博物館にしようとしているが、何人かの現役・退役乗組員によって強烈に反対されている。
Assistant: 2006年,原来在K-19上担任厨师的VladimirRomanov(英语:VladimirRomanov)成为了富翁,他买下了这艘已经随时将要拆解的潜艇并准备将这艘潜艇停泊在莫斯科作为苏联时期退役潜艇水兵的俱乐部或博物馆。
User: 当初は全く売れなかったが、武田が母・イクに向けた詫び状を歌にした「母に捧げるバラード」(1973年(昭和48年))がヒットし、翌年の第25回NHK紅白歌合戦に出場。
Assistant: 当初完全卖不出去,但是凭借武田给母亲的致歉信为词的《献给母亲的歌谣》(1973年)一曲成名,并参加了翌年的第25届NHK红白歌合战。
User: オーストリアでの一週間半に及ぶ撮影を終えた後、クルーズは残りの場面のためにモロッコのラバトに移った。
Assistant: 8月30日,在奥地利历时一个多星期的拍摄结束,演员克鲁斯抵达摩洛哥拉巴特拍摄余下的场景。
User: 登場直後は新宿寄りに3両編成、京王八王子寄りに5両編成を連結していたが、1977年に特急に運用される直前に逆に組み替えられた。
Assistant: 登场后是以3辆编组在新宿方向、5辆编组在京王八王子方向的形式来连结的,而在1977年要以特急来运用之前互换了配置位置。
User: 海戦中の主な戦果は、巡洋艦「千歳」とともにロシア海軍駆逐艦「ベズプリョーチヌイ」を撃沈。
Assistant: 这次海战中的主要战果是同巡洋舰“千歳号”一起将俄罗斯海军驱逐舰“无瑕号(俄语:Безупречный)”击沉。
User: 京都の南にある吉野に拠点を設けたことから京都にあった北朝に対して南朝と呼ばれているがこれは後世に成立した呼び名ではなく、当時の日記などの記録においても「南朝」「南方」などの名称で呼ばれていた。
Assistant: 京都南的吉野根据地被叫做南朝并不是后来才有的叫法,根据当时的日记等记录来看,当时已有“南朝”“南方”等叫法了。
User: ある先輩からは「ギターをちゃんとやったほうがいい」と度々アドバイスを受けていた。
Assistant: 接受了来自某前辈“还是多弹点吉他比较好”的屡次忠告。
User: ガラス状炭素(Glassycarbon)は、ガラスとセラミックの性質を併せ持つ非黒鉛化炭素である。
Assistant: 玻璃碳(glassycarbon),是结合了玻璃和陶瓷的属性的非石墨化碳。
User: 131は32番目の素数である。
Assistant: 131第32个质数。
User: 3月13日・14日、薩摩藩江戸藩邸にて西郷隆盛と会見。
Assistant: 3月13日、同月14日、萨摩藩江户藩邸和西乡隆盛会见。
User: 空気が多すぎると排気ガスの酸素含有率が5%を越え、燃料が多すぎると危険な炭化水素ガスが燃焼せずに残ってしまう。
Assistant: 若空气太多,废气中的氧气会超过5%,若燃料太多,废气中会有过量的易燃碳氢化合物气体。
User: 上党剛粛王。
Assistant: 王龁攻上党。
User: あるいは金解禁を強行すれば企業の経営体質も問われることとなり、不健全な企業は自然に淘汰され自ずと不良債権は解消するとの見方もあった(清算主義)。
Assistant: 也有意见认为只要强行开放黄金出口,企业的经营结构就会受到考验,不健全的企业将被自然淘汰,呆账也就会自然解决(清算主义)。
User: 前88年正月に劉髆は死去し、諡号を哀とされ、子である劉賀が王位を継承している。
Assistant: 前88年正月,刘髆去世,谥号哀,子刘贺嗣王位。
User: メカの素はバナナ型。
Assistant: 机械元素是香蕉型。
User: 2014年9月16日には発売日が2015年1月22日に決定したことや、予約特典が発表された。
Assistant: 2014年9月16日确定了游戏在日本的发售时间为2015年1月22日,并公布了预订特典。
User: アンリ2世の四男、母はカトリーヌ・ド・メディシス。
Assistant: 亨利二世第四子,母为凯瑟琳·德·美第奇。
User: 1日平均130万人の利用者がおり、これはサンフランシスコのバート(平日452,600人)、シカゴのシカゴ・L(平日772,900人)、ボストンのマサチューセッツ湾交通局(569,200人)などの各都市鉄道の1都市合計の利用者数より多い。
Assistant: 该路线每日平均有130万人次使用,比旧金山(每日452,600人次)、芝加哥(每日772,900人次)、波士顿(每日569,200人次)的整个交通系统(英语:ListofUnitedStatesrapidtransitsystemsbyridership)还要多。
User: ひょんな事から、亜由は仁菜の秘密を知るも、2人は仲良くなる。
Assistant: 意想不到的是,亚由即使知道了仁菜的秘密,两人关系也变得很好。
User: 漢音はこれを反映して、中古音の鼻音を、馬(バ)、微(ビ)、泥(デイ)、疑(ギ)、日(ジツ)と口音で伝えている。
Assistant: 这些鼻音在汉音中变为马(バ)、微(ビ)、泥(デイ)、疑(ギ)、日(ジツ)等。
User: 異母兄弟に関白鷹司房輔・左大臣九条兼晴・徳川綱吉室信子。
Assistant: 异母兄弟关白鹰司房辅、左大臣九条兼晴、德川纲吉室浄光院信子。
User: 29機が発見され破壊された。
Assistant: 共完成了29次下潜与上浮。
User: 同墓からは、碑文が無く、60.6センチほど長いが似たような剣が発掘され、現在は中国国家博物館に収蔵されている。
Assistant: 另外,同墓亦曾出土与越王勾践剑极为相似的一把铜剑,长60.6厘米,只是没有铭文,现该剑藏中国国家博物馆。
User: モデルは『座頭市』の主人公、市。
Assistant: 原型来自于‘座头市’的主角、市。 |
User: 请将以下内容从日语翻译到中文
Assistant: 好的,请提供你要翻译的文本。
User: 3DModelMovieスタジオカラー製作の、3Dモデル映像データ集。
Assistant: 3DModelMovieStudioKhara制作的3D建模影像数据集。
User: 定員はともに28名。
Assistant: 另一说为28人。
User: ルノホート2号とルナ21号の所有権とはラボーチキン社が1993年の12月にニューヨークのサザビーズで競売にかけ、68,500USドルで売却された(althoughthecatalogincorrectlylistslot68AasLuna17/Lunokhod1).。
Assistant: 月球车2号和月球21号的所有权在1993年12月于纽约苏富比的拍卖会上由拉沃奇协会以68,500美元售出(虽然目录上错误的列出68A的拍卖品是月球17号和月球车1号)。
User: 審判手続の一部を行う職員を審判官という専任職として5人を置き、事務局長に直属させる。
Assistant: 设立五名由事务局长直属、负责部分审判手续的专任职审判官。
User: この新しい対戦車用の弾頭は、ロシアのT-72主力戦車の装甲を、いかなる角度でも貫通できた。
Assistant: 这种新型反坦克弹头可从任何攻击角度贯穿苏联T-72主战坦克的装甲。
User: その正体は死神で、魂を迷わぬように導く存在。
Assistant: 真实身份是死神,负责引导迷失的灵魂。
User: 朝鮮半島北部、鴨緑江上流の南岸に位置する。
Assistant: 位于朝鲜半岛北部、鸭绿江上流南岸位置。
User: また北原白秋、佐藤春夫らの詩人にも師事し、作品集の編纂もした。
Assistant: 师事北原白秋、佐藤春夫等诗人,编纂作品集。
User: 直近でこのような嵐が発生したのは、2007年3月から6月にかけてである。
Assistant: 最近一次发生此种风暴的时间是2007年的3–6月。
User: 11月11日:原宿変電所廃止。
Assistant: 11月11日:原宿变电所废止。
User: 美容整形に関する話題を扱う板。
Assistant: 很在意关于美容的话题。
User: 1995年以降は、中国銀行マカオ分行が2番目のパタカ発券銀行となっている。
Assistant: 1995年中国银行澳门分行入股成为第二大股东。
User: 人間の腎臓が持つ最大の利尿速度は、毎分16mLであるため、これを超える速度で水分を摂取すると、体内の水分過剰で細胞が膨化し、希釈性低ナトリウム血症を引き起こす水中毒に陥る。
Assistant: 人体肾脏的持续最大利尿速度是每分钟16毫升,一旦摄取了超过这个速度的水分,过剩的水分会使细胞膨胀,从而引起稀释性低钠血症。
User: 同時期に老中を務めた阿部忠秋とは従兄弟同士で、重次が本家筋にあたる。
Assistant: 和同时期担任老中的阿部忠秋是堂兄弟,重次属于本家。
User: のち3号も停車となり、同年10月19日からは平日も停車となった。
Assistant: 之后,滨风3号也有临时停车,同年10月19日起在平日也停车。
User: 2011年1月5日:大阪/伊丹-大館能代、萩・石見、佐賀線、名古屋/中部-米子、徳島線を廃止。
Assistant: 2011年1月5日-停止大阪/伊丹-大馆能代、萩・石见、佐贺航线和名古屋/中部-米子、德岛航线的营运。
User: そして、ユニット名を「B'z」として1988年9月21日にシングル「だからその手を離して」とアルバム『B'z』の同時発売でデビューした。
Assistant: 于是,作为组合名“B'z”在1988年9月21日以同时发售单曲“だからその手を离して”与专辑‘B'z’出道。
User: 発売当初、抽選でコナンのCDシングル収納ケースプレゼントキャンペーンが実施されていた。
Assistant: 当初发售时,通过抽奖的方式举办了柯南的CD单曲收纳箱礼物宣传活动。
User: このためchrootを汎用のサンドボックス機構として使うのは難しい。
Assistant: 这使得chroot很困难作为一般的沙箱来使用。
User: これを受けて中国公安はすぐに中露列車強盗事件専門チームを立ち上げ、専門チームはロシアと中国で大規模な捜索活動を行い、1994年末までに犯人のうち102人を逮捕した。
Assistant: 劫案发生后,中国驻俄大使馆以密函形式上报中共中央,公安部迅速成立了中俄列车劫案专案组,在俄罗斯和中国境内开始了大规模的侦破搜捕,到1994年一共拘捕102人,也有漏网之鱼逃窜到第三国。
User: 畿内におけるキリスト教の布教にも積極的に協力した。
Assistant: 亦积极地协助在畿内基督教的传教活动。
User: 1995年から2003年までは専修大学法学部教授を務める。
Assistant: 1995年到2003年担任専修大学法学部教授。
User: アレハンドロ・ゴンサレス・イニャリトゥは2年連続で監督作品が最多ノミネートを受けた。
Assistant: 亚历杭德罗·冈萨雷斯·伊尼亚里图执导的电影连续第二年获得最多提名。
User: 夫妻は、サラが1824年9月半ばに死去するまでに7人の子どもをもうけた。
Assistant: 夫妇俩共有7个孩子,但两人结合仅13年后,莎拉就于1824年9月中旬撒手人寰。
User: 1947年(昭和22年)3月15日-大田区の一部となる。
Assistant: 1947年(昭和22年)3月15日-为大田区一部分。
User: コリン・ドネル(ColinDonnell,1982年10月9日-)は、アメリカ合衆国の俳優。
Assistant: 科林·唐纳(英语:ColinDonnell,1982年10月9日-)是一位美国的男演员。
User: この審査は国防総省を、F-22とF/A-18E/F計画の継続、MRFおよびA/F-X計画の中止、F-16とF/A-18C/Dの調達数の削減へと導いた。
Assistant: 审查还允许国防部继续开发F-22战斗机和F/A-18E/F超级大黄蜂的计划,取消多功能战机(英语:Multi-RoleFighter,简称MRF)和A/FX计划,并减少采购F-16和F/A-18C/D。
User: 26名の乗員がたちまち溺死した。
Assistant: 69名船员随它迅速沉没。
User: 1797年2月、州議会は来る5月にこの問題を有権者に委ねることを決めた。
Assistant: 1797年2月,州议会投票决定在即将到来的5月选举中由选民对是否召开制宪大会的问题作出表决。
User: レコーディングはフランスのスタジオで行われた。
Assistant: 该片曾在法国arte台播放。
User: 1998年にプール館が拡張改修されて屋内体育館を増設し、各種屋内スポーツでの利用も可能になった。
Assistant: 1998年,游泳馆再装修扩建,增设室内体育馆,可以进行各项室内运动项目。
User: 正徳3年(1713年)に町奉行の支配となって市谷薬王寺前町と称した(現在の62~69番地周辺)。
Assistant: 正德3年(1713年),设市谷药王寺前町(现在的62~69番地周边地区)。
User: 作曲・編曲:河原嶺旭、歌:にこりんぱなafterschoolNAVIGATORS作曲・編曲:河田貴央、歌:にこりんぱな僕らのLIVE君とのLIFESnowhalation夏色えがおで1,2,Jump!
Assistant: 歌:妮凛花,作曲、编曲:河原岭旭afterschoolNAVIGATORS歌:妮凛花,作曲、编曲:河田贵央Blu-Ray仆らのLIVE君とのLIFESnowhalation夏色えがおで1,2,Jump!
User: どちらもJAMProjectが担当。
Assistant: 主题曲则由JAMProject负责。
User: 2015年9月、三菱地所は、2027年の完成を目標に高さ390メートルの超高層ビルを常盤橋地区に建設する計画を発表した。
Assistant: 2015年9月,三菱地所宣布将在常盘桥地区建设高390米的摩天大楼,预计在2027年完工。
User: 義政に仕え、刀剣金具の製作を行う。
Assistant: 仕于义政,制作刀剑金具。
User: その後程ない1929年1月6日、銃撃に端を発する政治危機を理由として、国王アレクサンダルは憲法を停止し、議会を解散、1月6日独裁制(Šestojanuarskadiktatura)と呼ばれる独裁体制を敷いた。
Assistant: 枪击案发生不久后,在1929年1月6日,国王亚历山大一世废除宪法,下令议会休会,并建立“1月6日独裁”(Šestojanuarskadiktatura)。 |
User: 将以下句子从日语翻译到中文
Assistant: 当然,请提供你要翻译的内容!
User: 2008年:文芸チャンネル、音楽チャンネル、芸術人文チャンネル、上海外国語チャンネル、新聞娯楽チャンネル等を設立。
Assistant: 2008年,SMG撤销文艺频道、音乐频道,创办艺术人文频道和上海外语频道;新闻娱乐频道改组为娱乐频道。
User: 頭の傷は、サバタによってペローから引き剥がされた時に出来たもの。
Assistant: 头上的伤疤是沙巴特从佩罗身上剥夺时所留下的。
User: このために、クライアントはICMPv6EchoRequest(ping)データグラムを作成し、設定済みTeredoサーバー向けに送信する。
Assistant: 为做到此目的,客户端制作一个传往IPv6节点的ICMPv6Echo请求(ping),并经它配置的Teredo服务器发送。
User: 1905年(明治38年)4月1日に常磐線の三河島-日暮里間が開通し、それまで田端で折り返して運転していた常磐線の列車が直接上野駅へ乗り入れるようになった。
Assistant: 1905年(明治38年)4月1日,常磐线三河岛~日暮里通车,原先于田端折返运行的常磐线列车可直接驶进上野站。
User: しかしながら、可測関数はほとんど連続関数である;ルージンの定理(英語版)を参照されたい。
Assistant: 然而,可测函数几乎是连续函数;参见卢辛定理。
User: の3つが最も一般的である。
Assistant: 其中三人说最为普遍。
User: 飛行時間は33.5時間だった。
Assistant: 飞行耗时33.5小时。
User: 詩織や蜜代とともに、「令嬢」の狩りの対象にされてしまう。
Assistant: 因为跟诗织与蜜代一起,成了千金狩猎的对象。
User: 従って、HSV座標と波長や振幅といった物理的な光の性質の間を対応させる方法は存在しない。
Assistant: 所以一般不建议做在HSV坐标和物理光性质如波长和振幅之间的直接比较。
User: その後、無念を残したまま成仏できず祖父の脳を取り戻すために霊体となって200年間彷徨い、風のクリスタルに取り憑いていた。
Assistant: 之后,因为无法取回祖父脑袋的遗憾而因此成为游魂并因此在这200年间在人世间徬徨著,之后附身于风之水晶当中。
User: 中国やソ連は引き渡された艦を自国の海軍に編入して使用した。
Assistant: 中国、苏联等国家将接收后的军舰编入自国海军。
User: 頭の上に大きなリボンをつけた、現代人の少女。
Assistant: 头上戴着大蝴蝶结的现代少女。
User: この曲は2011年3月11日に発生した東日本大震災から影響を受けて制作されたものであり、人と人とのつながりや大切さを表した楽曲となっている。
Assistant: 这首曲子的创作背景是受到2011年3月11日发生东日本大震灾的影响而制作,成为人与人的连系和重要性的代表歌曲。
User: 翌年5月8日、住民は神田佐久間町北側に代地を与えられ、神田松永町が成立した。
Assistant: 翌年5月8日,住民迁往神田佐久间町北侧的代地,成立神田松永町。
User: スターリンによる大粛清の契機となる。
Assistant: 即斯大林主导的大清洗。
User: さらに、自身初となるアナログレコード(れこーどうもとつよし)を完全予約生産限定にて同年9月2日に発売することも同時に発表された。
Assistant: 除此之外,堂本刚的个人首张黑胶唱片(れこーどうもとつよし)亦以完全予约生产限定模式于同年9月2日发行。
User: またアポロ群の(1865)Cerberusを含む75の小惑星を発見した。
Assistant: 他也发现为数众多的小行星,包括阿波罗型小行星(1865)三头犬(1865Cerberus)。
User: 2012年には登頂者数が3,842人(うち女性は219人)となり、1週間にベースキャンプから山頂まで2往復する女性も現れた。
Assistant: 2010年为止登顶人数为3,142人,2012年时登顶人数为3,842人(女性219人),其中有一周内两次登顶的女性。
User: 料理が致命的に下手。
Assistant: 煮菜则是致命地可怕。
User: 1981年9月からは朝ラッシュ時の乗入運用の一部が10両編成化され、2007年9月に京王車両で運用される列車は終日10両編成での運転となった。
Assistant: 从1981年9月时开始一部分尖峰时刻的直通运行车辆进行了10辆编组化,2007年9月时开始京王车辆运用的列车整天都是以10辆编组来运用。
User: 量化範囲はその変項がとりうる値の集合を指定する。
Assistant: 量化的范围指定这个变量采用的值的集合。
User: 守護獣は翼竜型の凪(ナギ)(飛属性)。
Assistant: 守护兽为翼龙型的凪(ナギ)(飞属性)。
User: 1891年(光緒17年)に南京へ向かい、江南水師学堂第1期駕駛班(操舵班)で学ぶ。
Assistant: 1891年(光绪17年)他到南京,入江南水师学堂第1期驾驶班(操舵班)学习。
User: 日本統治時代になると、左営には海軍基地が設けられ、南方への拠点とされた。
Assistant: 日治时期,日本在左营设置海军基地,作为南进的据点。
User: ティラノティタン・クブテンシスTyrannotitanchubutensisは2005年にFernandoE.Novas、SilvinadeValais、PatVickers-Rich、そしてTomRichによって記載された。
Assistant: 丘布特魁纣龙是由奥尼拉斯·诺瓦(FernandoE.Novas)、SilvinadeValais、帕特·里奇(PatVickers-Rich)、以及托马斯·里奇(TomRich)等人在2005年所叙述。
User: 普段はフランスに住んでおり、日本に別荘を持っている。
Assistant: 平时居住在法国,偶尔会回到日本住在别墅。
User: これらの化合物は体内で生合成するか、食物からの摂取によって得られる。
Assistant: 这些化合物或在人体内生物合成或通过膳食摄取。
User: その頃アメリカではリーマン・ブラザーズとAIGが破綻し、世界各国が景気後退(グローバル・リセッション)に突入していた。
Assistant: 当雷曼兄弟破产和美国国际集团(AIG)崩溃,而使成为一个全球性的经济衰退。
User: その直後に父が病死。
Assistant: 其后,父亲病逝。
User: プロテスタントのバプティスト信徒であり、生涯にわたって敬虔な信者であった。
Assistant: 伏打被视为一个天主教徒,他一生一直保持他的信仰。
User: 9人の死者が記録され、この9人は地震の直接の影響での唯一の死者である。
Assistant: 9人死亡,这都是由因地震而直接导致的。
User: 事務所きっての美少年。
Assistant: 事务所中的美少年。
User: 2011年現在、ドイツは欧州連合への最大の分担金拠出国であり(拠出額20%)、国連に対しては第三位の分担金拠出国である(拠出額8%)。
Assistant: 2011年,德国为欧盟第一大预算出资国(占20%)及联合国第三大预算出资国(占8%)。
User: 二十面体(にじゅうめんたい、英:icosahedron)とは、20枚の面からなる多面体である。
Assistant: 在几何学中,二十面体(icosahedron)是指具有二十个面的多面体。 |
User: 请将以下文本从日语翻译到中文。
Assistant: 好的,请提供你要翻译的内容!
User: 路線上には橋梁が15本、排水溝が20ヵ所あった。
Assistant: 路线上有桥梁十五座,水沟二十处。
User: 1812が軸重過大で使用できなかったのを受け、代機として7218を1930年3月に、7211を1933年8月に追加購入したが、廃止後の1940年、外地へ売却された。
Assistant: 由于1812不能使用,因此于1930年3月从其他铁道转让7218,并于1933年8月购入7211。
User: 2015年9月25日に単行本が同社から発売。
Assistant: 2015年9月25日于同社出版单行本。
User: ソフィアには多くの博物館があり、特に国立歴史博物館(en)、ブルガリア自然史博物館(en)、地球人類博物館(MuseumofEarthandMen)、民族博物館、軍事史博物館(en)、国立工芸博物館、、国立考古学博物館(en)などがある。
Assistant: 索菲亚有众多博物馆,特别是保加利亚国家历史博物馆、地球与人类国家博物馆、民族博物馆、保加利亚国家军事历史博物馆、国家工业博物馆和保加利亚国家考古博物馆。
User: 彼は1914年にYvetteBorupと結婚した。
Assistant: 1914年他与伊维特·博勒普(YvetteBorup)结婚。
User: 正確な形式的定義は各概念を扱った文献で知ることができる。
Assistant: 精确的形式定义可以在每个概念的专门文章中找到。
User: 中華民国とウクライナの関係は中華民国とウクライナの間の関係を指す。
Assistant: 中华民国与乌克兰关系是指中华民国与乌克兰之间的关系。
User: フランスのバス・バリトン、ニコラ・テステ(NicolasTesté)と結婚、2010年と2012年生まれの2人の息子がいる。
Assistant: 2010年,达姆娆与法国男中音尼可拉·泰斯特(英语:NicolasTesté)结婚,两人育有二子,分别出生于2010年和2012年。
User: 第一次世界大戦の青島の戦いの結果に伴う、占領地の守備、軍政実施のため、1914年(大正3年)11月27日軍令陸第8号により編成された。
Assistant: 随着第一次世界大战中青岛战役的结束,为了守备占领地、实施军政,1914年(大正3年)11月27日根据军令陆第8号编成。
User: 他の2つの組織は、国際度量衡総会(CGPM)と国際度量衡委員会(CIPM)である。
Assistant: 另外2个组织是国际度量衡局(BIPM)及国际度量衡委员会(CIPM)。
User: ダッチワイフの別称「南極1号」はこれが由来である。
Assistant: 就是性爱娃娃的别称“南极1号”的由来。
User: 鉱物は自然界に存在する固体であり、高圧の地質学的過程によって形成される。
Assistant: 矿物是存在于自然界中,在高压下经过许多地质过程后形成的固体。
User: しかし実際は角栓ではなく鼻糞なのだが(鏡で顔を見たことがなく)本人は気づいていない。
Assistant: 但是实际上它不是角栓而是鼻屎,但是本人并没有注意到这点。
User: 作戦は最終段階に入った。
Assistant: 项目迎来了最终阶段。
User: このほか、陽泉第2鉱山鉱長もつとめている。
Assistant: 此外他还曾任阳泉第二矿山矿长。
User: イギリス君主がイングランド教会の最高ガバナー(SupremeGovernoroftheChurchofEngland)である。
Assistant: 此外英国君王拥有英格兰教会最高领袖(SupremeGovernoroftheChurchofEngland)的头衔。
User: メンバーは全員がメガネを着用している。
Assistant: 全队成员均带上眼镜。
User: ただし、米軍の記録では該当する潜水艦の喪失記録はない。
Assistant: 可是,在美军记录中没有这潜水艇的丧失记录。
User: 進歩、退歩、左顧、右盼、中定は、金、木、水、火、土である。
Assistant: 进步,退步,左顾,右盼,中定,即金,木,水,火,土也。
User: コルネイユの最後の作品は悲劇『シュレナ』Suréna(1674年)である。
Assistant: 此时高乃依的作品多数为悲剧,他的最后一部作品是《苏莱娜》(Suréna,1674)。
User: 台風も多い。
Assistant: 可是有很多台风)。
User: 上りホームには発車ブザー(電子電鈴装置)がある。
Assistant: 上行月台设有发车蜂鸣器(电子电铃装置)。
User: 後継機種の87式対戦車誘導弾以降も、対戦車誘導弾はMATと通称されている。
Assistant: 其后继型号87式反坦克导弹以后的反坦克导弹都通称为“MAT”。
User: お台場COP」(『太陽にほえろ!
Assistant: 台场COP”(来自于‘向太阳怒吼!
User: 環七通りや青梅街道・五日市街道沿いにはバスの便も多く出ている。
Assistant: 环七通与青梅街道、五日市街道可搭乘巴士。
User: また同年の日本シリーズ第2戦ではシリーズ第一号本塁打を放っている。
Assistant: 另外同年日本系列赛第2战中,打出日本系列赛第一个全垒打。
User: また、DNA結合領域を持たないために転写因子とは分類されないものの、転写調節に決定的な役割を持つタンパク質が存在する。
Assistant: 此外还存在着由于不具备DNA结合结构域而未分类的转录因子未被分类,但这些蛋白质在转录调控中存在着关键作用。
User: 養老2年(718年)5月2日に、陸奥国から石城郡、標葉郡、行方郡、宇太郡(宇多郡)、曰理郡(亘理郡)の5郡、常陸国から菊多郡1郡を割いて設置された。
Assistant: 于养老2年(718年)5月2日时,从陆奥国分出石城郡、标叶郡、行方郡、宇太郡(宇多郡)、曰理郡(亘理郡)等五郡,从常陆国割出菊多郡1郡以设置之。
User: 環式化合物は、部分的あるいは完全に共役することができる。
Assistant: 环状化合物可以是部分或完全的共轭。
User: 現在はNASAで働いている。
Assistant: 他曾在NASA工作。
User: したがって、国際司法裁判所には管轄権がない。
Assistant: 根据国际法,外国法院没有管辖权。
User: 化学で研究の根本的構成単位として微細な構造よりもむしろ物体を考えることを好む化学者・化学哲学者もいる。
Assistant: 一些化学家和化学哲学家倾向于认为物质,而非微观结构,是化学研究的基本单位。
User: 1997年-社長に鈴木公久が就任し、山田洋二が会長職となる。
Assistant: 1997年-铃木公久就任社长,山田洋二就任会长。
User: そして死体は妻にバラバラにされて川に捨てられた。
Assistant: 然后他们的尸体被扔进了河里。
User: 通常これら二つの条件を充足する可能な説明E{\displaystyleE}に対して、他の最小限の条件が課せられるが、これは(O{\displaystyleO}を内含することに寄与しない)的外れな事実がそれらの説明に含められることを避けるためである。
Assistant: 在满足这两个条件的可能的解释E{\displaystyleE}之中,通常施加一些其他的最小性条件来避免无关的事实(对O{\displaystyleO}的蕴涵没有贡献)包含在解释中。
User: 同年5月、王邑と王尋は洛陽から潁川に到着した。
Assistant: 同年五月、王邑、王寻从洛阳到达颍川。
User: およそ5.000部発行。
Assistant: 发行约50万册。
User: タイにおけるミャンマー人売春婦の大多数は少数民族である。
Assistant: 泰国的大多数缅甸妓女来自少数民族。
User: 年2回、競馬(シエーナのパーリオ)が広場の外周を回るかたちで開催される。
Assistant: 一年两度著名的赛马(Palio),在广场的边缘举行。
User: 1997年-港区が地区の区域の公告を実施。
Assistant: 1997年,港区实施地区的地区公告。
User: また、ロシアの防衛産業の雇用人口は250万人から300万人といわれ、製造業全体の20%を占める。
Assistant: 2009年时,俄罗斯国防工业领域大约有250-300万名员工,占所有制造生产业的20%。
User: 1933年(昭和8年)–現在地に社殿が建てられる。
Assistant: 1933年(昭和8年)–于现在地建立社殿。
User: チャールズ・ヴィリアーズ・スタンフォード-アイルランドの作曲家。
Assistant: 查尔斯·维利尔斯·斯坦福(CharlesVillersStanford),爱尔兰作曲家。
User: 数多い奴隷が自由を得るためにイギリス当局の下に逃げた。
Assistant: 许多逃亡奴隶希望前往英国以获得自由。
User: 現在ケンタッキー州となっている場所の住人がダンビルで10回に及ぶ会議を開き、バージニア州からの分離を図った。
Assistant: 肯塔基州居民在丹维尔召开了一系列的十场会议,对新州与弗吉尼亚州的正式分离做安排。
User: 1951年8月に追放が解除され、周囲に推されて1952年10月の第25回衆議院議員総選挙に立候補した。
Assistant: 1951年8月追放解除后,在旁人劝进下参加1952年10月第25回众议院议员总选举。 |
User: 请将以下句子从日语翻译到中文
Assistant: 当然,请提供你要翻译的文本
User: 広島で鉄馬と知り合い、お互いに愛し合うも親の反対に遭い、鉄馬と駆け落ちした。
Assistant: 在广岛与铁马相识,虽然他们都彼此相爱,但却受到家人的反对,想跟铁马一起逃走但却又失败了。
User: しかし、日向国の伊東氏と通じた上、夫婦仲が悪かったことで御南や高城に正室と離縁させられ、日向に追放された。
Assistant: 不过因为与日向国的伊东氏(日语:伊东氏)暗通,而且夫妇关系恶劣,被御南和高城令与正室离婚,并被流放到日向。
User: 家に入って眺めてみても誰もいない。
Assistant: 可是回头看看家里并没有任何人在家。
User: 19世紀の間、リシュリュー川はニューヨーク市とモントリオールとの交易に重要な水路であった。
Assistant: 在19世纪,黎塞留河作为重要的水上要道联通着纽约和蒙特利尔。
User: 批判的意見には「前半が長すぎる」「選択肢の意味がわからない」などがあった。
Assistant: 对该游戏批判的意见有“前半部分过于冗长”、“不明白选择肢的意义”等。
User: 1990年10月ハルビン東駅に改称。
Assistant: 1990年10月,更名为“哈尔滨东站”。
User: きっずゲーム。
Assistant: 有别于游戏。
User: 本社事務所を東京丸の内三菱仲3号館に開設。
Assistant: 本社事务所设于东京丸之内三菱仲3号馆。
User: 当初はただのビデオプロデューサーだったが、取石姉妹に光るものを感じ、専属プロデューサーを買って出る。
Assistant: 最初只是一位普通的录像带制作人,从取石姊妹身上感受到发展潜能,毛遂自荐为专属制作人。
User: 記憶喪失で、自分の名前が「シドー」であること以外は何も分からない。
Assistant: 丧失了记忆,除了自己的名字叫做“泽渡真琴”以外什么也想不起来。
User: 道玄坂方面改札道玄坂・文化村通り(東急本店)・センター街方面。
Assistant: 道玄坂方向剪票口往道玄坂、文化村通(东急本店)、中心街方向。
User: 現在の火星の大気圧は、低い位置にある水で三重点(611パスカル)を超えるが、高地では水は固体か気体でしか存在できない。
Assistant: 现在的火星气压只在地势较低处刚好超过三相点的压力(6.11百帕);在地势较高处只有水冰和水蒸气能存在。
User: 囮部隊ほどではないものの、参加する他の部隊にも非常に高い能力が要求されるといえる。
Assistant: 在没有太多诱敌部队的情况下,其他部队亦需要有非常高的能力。
User: 異なる結晶状態のリン酸銀に対し、同じ格子構造を造り出せる。
Assistant: 根据不同晶形的磷酸银的准备方法,可以产生出相同的晶格结构。
User: 存続は数年間にすぎず、養老4年(720年)11月26日から神亀5年(728年)4月11日にかけてのいつかの時期に陸奥国に復した。
Assistant: 仅存在于数年之间,约在养老4年(720年)11月26日到神龟5年(728年)4月11日之间的某时复归陆奥国管辖。
User: このように三権をまたぐ支部図書館制度は世界の国立図書館の中でもきわめて珍しく、国立国会図書館のもつ大きな特色の一つである。
Assistant: 这种将三权结合在一起的支部图书馆制度,在世界各国的国立图书馆中也极为罕见,成为了日本国立国会图书馆的一大特色。
User: 2009年3月に跨線橋部エレベーター、多機能トイレ、駅舎出入口部スロープが設置された。
Assistant: 2009年3月设置跨线桥部分升降机、多机能厕所、站舍出入口部坡度。
User: 1429年の初めごろにはフランス北部のほぼ全てと、フランス南西部のいくつかの都市がフランスの手を離れていた。
Assistant: 到了1429年,几乎法国的整个北部,以及西南方的一部分,都在外国的控制下。
User: アメリカで放送された時には超サイヤ人4のウケが良く、6歳から11歳の男の子を対象とした年代別視聴率は約4%を獲得しており、プロデューサーを務めた森下孝三も「この数字は、かなり高い数字」とコメントしている。
Assistant: 本作适合收视年龄层设定在6岁至11岁的观众,在美国放映时,约有4%的观众是符合这里的年龄,森下先生提到“この数字は、かなり高い数字”(这个数字十分惊人)。
User: 杏子に倒される。
Assistant: 被杏子消灭。
User: 1949年2月1日、七堵区内の八堵、暖暖地区の7里設を以って暖暖区が新設され現在に至る。
Assistant: 1949年2月1日,七堵区内的八堵、暖暖、碇内三段(当时分七里)分出改设暖暖区至今。
User: 最終編成数(E7系:372両、W7系:132両)を記す。
Assistant: 此为最终数量(E7系:360辆、W7系:132辆)。
User: 1968年3月-エルナー電子株式会社を吸収合併。
Assistant: 1968年3月-与ELNA电子公司合并。
User: 卒業式を控えた前日に亡くなる。
Assistant: 在毕业典礼的前一天过世。
User: 兄は風雨のたびにその道具を失ったが、弟は風雨であってもその道具をなくさなかった。
Assistant: 兄毎遇风雨,总是失其利;弟虽逢风雨,其幸不变。
User: 国内交易で利益を得ていたアッパー・サウスの州の代議員のみが奴隷貿易の再開に反対したが、これは彼らが国内における潜在的な競合の可能性を予見していたからであった。
Assistant: 当中只有中南方(theUpperSouth)各州因自国内贸易得利,其会议代表反对重启对其具潜在竞争性的奴隶贸易。
User: 第1回、第46回は拡大版(75分間)。
Assistant: 第1回扩大版(75分钟)。
User: これについて牧野茂(大和型戦艦設計陣)は山本と清水の会談は知っていたが内容についてまでは知らず「検討に値する提案なのに惜しい事をした」と千早に語っている。
Assistant: 关于这个问题,牧野茂(大和型战舰设计者之一)虽然知道山本与清水进行过会谈但对内容并不知情,因此千早认为“明明是很值得考虑的提案却做了这么令人可惜的事(検讨に値する提案なのに惜しい事をした)”。
User: トケラウはニュージーランドの領土であり、独立国家ではないため、トケラウの公式の旗はニュージーランドの国旗である。
Assistant: 由于托克劳是新西兰的属地,故新西兰国旗为托克劳的官方旗帜。
User: プロダクション・サウンド・ミキサー(英語版)のスティーヴィー・ヘイウッドは、ラナの演出スタイルは基本的にカメラを2台使用しており、15~20分の「非常に長いテイク」を撮影できると説明した。
Assistant: 音效制作混音师(英语:Productionsoundmixer)史蒂夫·海伍德叙述说拉娜的导演风格是以双机位为标配,并用大概15至20分钟的“超长镜头”开始拍摄。
User: 紀元前415年にはギリシアのアテネに援助を求めており、これがアテネのシチリア遠征を招くことになった。
Assistant: 公元前415年时,塞杰斯塔向希腊的雅典求助,成为雅典远征西西里的原因。
User: 文庫と呼ばれる形態の出版物は、並製本(ソフトカバー)で、A6規格、105×148mmの判型をとるものが一般的である。
Assistant: 以文库型态所出版的出版物,一般是A6规格105×148mm来装订的平装书(softcover)。
User: 単行本:2005年8月発行、幻冬舎刊、ISBN4344010280文庫版:2008年6月発行、幻冬舎文庫刊、ISBN9784344411319かつて私立の女子校で同級生だった、詩文、満希子、ネリ、美波の4人。
Assistant: 书籍情报单行本:2005年8月发行、幻冬舍刊、ISBN4344010280文库版:2008年6月发行、幻冬舍文库刊、ISBN9784344411319昔日是私立女子高中的同班同学,诗文、满希子、祢梨、美波4个人。
User: 2月22日、5thアルバム『SPLASH☆WORLD』を発売。
Assistant: 2017年2月22日发行第5张专辑‘SPLASH☆WORLD’。
User: 目撃したという宗谷の乗組員は船長を含め経験豊かな海員で、既存の動物や物体を誤認したとは考えにくいが、夏の南極近海では白夜が続いて睡眠・覚醒のリズムが崩れたり、或いは越冬隊員収容という重責、氷海に閉じ込められるなどの強いストレスが重なり、感覚や心理が尋常ではない状況にあった可能性も否定できない。
Assistant: 目击者包括船长的宗谷号成员都是经验丰富的航海员,难考虑会对既有的动物或物体发生误认,但在夏季的南极海域连日的白夜造成睡眠、起居规律的失调、肩负需接回越冬队员之重责、被海面浮冰困住等多重压力,感觉及心理状态处于异常状况的可能性也不容否定。
User: 11月4日-継続定期券発売機を導入。
Assistant: 11月4日:引入继续定期券售票机。
User: 中世後期から近世の間、特にメアリー1世の時代、「古い同盟」がもたらした文化交流によりフランス料理はスコットランドの料理に影響を与えた。
Assistant: 在中世纪晚期和近代早期这个时代,法国饮食通过老同盟关系的文化交流而给苏格兰饮食带来了很大影响,特别是在玛丽一世时期。
User: 2011年4月、グーグルはGEが発表した、伊藤忠商事の子会社、住友商事などを投資家とする5億ドルの投資パッケージの一部として、この計画に1億ドルを投資したと発表した。
Assistant: 2011年4月,谷歌公司宣布他们已经在该项目投资了1亿美元,这是通用电气宣布的5亿美元投资组合的一部分,包括作为投资者的还有伊藤忠商事和住友商事的子公司。
User: 第一次世界大戦が始まった年には50歳だったが、セシルは国際赤十字に赴き、働いた。
Assistant: 第一次世界大战爆发时,塞西尔时年50岁,不能参军,唯有在红十字会中工作。
User: 魔力とMPが高いが、HPは最も低い。
Assistant: 他们有最高的HP和生命力,但MP是最低的。
User: 1982年、JanBergstraとJanWillemKlopは後にAlgebraofCommunicatingProcesses(ACP)と呼ばれるものの研究を開始し、「プロセス代数(Processalgebra)」という用語を生み出した。
Assistant: 在1982年JanBergstra和JanWillemKlop开始致力于研究后来被熟知的通信处理代数(ACP),并且提出了术语“进程代数”来描述他们的工作。
User: 町名は嶺地区西部の意。
Assistant: 町名意为岭地区西部。
User: 松野鶴平-立憲政友会幹事長。
Assistant: 松野鹤平-立宪政友会干事长。
User: ロシア成教の一部門に追われた際、窮地をウィリアム=オルウェルに救われ国外脱出に無事成功した。
Assistant: 在俄罗斯曾被成教追杀,威廉·奥维尔(后方之水)即时搭救。
User: 2088年の世界では約8年前に戦禍に遭い校舎は大破、閉鎖されたままになっているところを青葉・まゆかが訪れている。
Assistant: 在2088年的世界中,因8年前的战事而令校舍受到破坏,其后关闭并禁止进入。
User: 父上、母上最終回で登場したヤマザキ王国の国王と王妃。
Assistant: 父亲大人、母亲大人(父上、母上)于完结篇登场的YAMAZAKI王国的国王与王妃。
User: 2016年8月、ビール醸造所は、国内で初めてのビール祭りを開いた。
Assistant: 2016年8月,大同江啤酒厂在全国举办北韩有史以来第一次的啤酒节。
User: これにより、livetunefeat.初音ミクの『Re:package』の最高順位である5位を上回り、初音ミク関連CDの最高順位を更新した。
Assistant: 亦因如此,livetunefeat.初音未来的《Re:package》在一周排名亦升上第5位,刷新了初音未来关连CD的最高销量记录。
User: これは、元は朝廷の官職のひとつに過ぎなかった征夷大将軍とその幕府が、天皇よりも上に立ったという事を意味している。
Assistant: 也显示原本只是朝廷官职之一的征夷大将军和幕府在天皇之上的优势地位。
User: 県旗は1963年7月29日の県告示第328号の2により制定。
Assistant: 县旗于1963年7月29日第328号县告示通过制定。
User: ヴィクトル・ペレーヴィンやウラジーミル・ソローキンのように頭角を現す作家は僅かであった。
Assistant: 除维克多·帕勒文和弗拉基米尔·索罗金外,鲜有大师出现。
User: しかし正体が不明の場合もあり、寛文3年(1663年)の奇談集『曽呂利物語』では、京の御池町(現・京都市中京区)に身長7尺(約2.1メートル)ののっぺらぼうが現れたとあるが、正体については何も記述がない。
Assistant: 寛文3年(1663年)的怪谈集‘曾吕利物语’记载,京都御池町(现・京都市中京区)出现身长7尺(约2.1米)的野箆坊,但是,正体不明。
User: 黒薩摩(黒もん)白薩摩に対して、大衆用の日用雑器として焼かれていた陶器で、鉄分含有量が多い土を用いるため、黒くなる。
Assistant: 黑萨摩相对于白萨摩,以大众用的日用品为主的陶器,使用铁分含量多的土烧制,所以色泽偏黑。
User: 1998年に在日米軍人と結婚。
Assistant: 1998年嫁给驻日美军军官,移居美国。
User: 2013年7月23日、五十嵐丈吉の死去に伴い、110歳168日で日本の存命男性の最高齢者となる。
Assistant: 2013年7月23日,随着五十岚丈吉逝世,以110岁168日日本最长寿男性。
User: 1939年、ヒューレットとパートナーシップ契約を結び、538ドルの資本金でパッカードの車庫にヒューレット・パッカードを設立した。
Assistant: 1939年,普克德与惠利特在普克德的车库里以$538美元的资金创立了惠利特-普克德公司,简称惠普。
User: 800年頃にカロリング朝ルネサンスの一環として古典古代に関する新たな関心があった。
Assistant: 800年左右,作为卡洛林文艺复兴的一部分,古代典籍迎来新生。
User: レヴィアタン神々の時代の生体兵器である世界最強の魔獣。
Assistant: 利维坦(レヴィアタン)神话时代世界最强生体兵器的魔兽。 |
User: 将以下文本从日语翻译到中文。
Assistant: 好的,请提供你要翻译的文本
User: 2007年5月11日放送のフジテレビで放送されたドラマ『奇跡の動物園2007~旭山動物園物語~』(吉俣良が音楽を担当)の主題歌として「朝日の誓い」が使用される。
Assistant: 2007年5月11日,富士电视台的电视连续剧《奇迹の动物园2007~旭山动物园物语~》的主题歌选用了“朝日の誓い”这首歌(由吉俣良担任音乐制作)。
User: 彼は屋上から転落した。
Assistant: 帮主则从屋顶跌下摔死。
User: その他に、『文海披沙』、『文海披沙摘録』等を著している。
Assistant: 另著有《文海披沙》、《文海披沙摘录》、《小草斋集》等。
User: しかし最終的には藤沢清親の放った矢が両脚に当たり捕虜となり、それとともに反乱軍は崩壊する。
Assistant: 最后,双脚被藤泽清亲所放的箭射中,成为俘虏,而反乱军亦同时崩坏。
User: 候補者は1985年6月22日から27日にかけてワシントンD.C.に集められ、宇宙教育に関する会議を行った。
Assistant: 半决赛选手于1985年6月22日至27日聚集在哥伦比亚特区华盛顿参加太空教育会议,并与选出10名决赛选手的评审小组会面。
User: 白樹台学園内の学生寮「トネリコ棟」に入寮しているが、これは前述の姉との比較からの逃避目的で「奨学生として入学可能でかつ寮がある学校」との選択基準で進学先を選んだ結果である。
Assistant: 日影在白树台学园内的学生宿舍“梣楼”生活着、这是为了逃避跟上述的姐姐的比较而以“可以作为奖学生入学的有宿舍的学校”的选择基准来选择升学目的地的结果。
User: この他、新北市三重区にある義天宮にも多くの野良猫がいる。
Assistant: 此外,新北市三重区的义天宫有许多流浪猫居住。
User: 1920年退職。
Assistant: 1920年退休。
User: 建設は1842年から1846年まで行われ、イタリア人建築家フォルトゥナート・ローディによるネオクラシカル様式の劇場が完成した。
Assistant: 这座建筑兴建于1842年到1846年,新古典主义风格,设计者是意大利建筑师福尔图洛。
User: 傷が癒えた9月、数人を率いて上海に潜入し、蒸気船「ファイアフライ号」を奪取し、太平天国軍のもとに持ち帰った。
Assistant: 伤愈后,呤唎率数人于同年九月潜入上海,夺取了一艘轮船“飞而复来号”(Firefly),献给太平军。
User: 押し込んだか引き込んだかはさておき、米国の金融市場は資金(資本または流動性)の「洪水」に見舞われた。
Assistant: 不管观点是“推”或“拉”,“泛滥”的资金(资本或热钱)进入了美国金融市场。
User: とは言え、拳に覆いをつけて行われたボクシングの試合が、古典時代初期を通じ古代ギリシアのスポーツ文化において重要な位置を占めていたことは明らかである。
Assistant: 但有一点仍然很清楚,在早期的古典时代,回合制的拳击比赛仍是古希腊运动员文化的一部分。
User: 戦闘時の主な武器はショットガン。
Assistant: 战斗时的主武器是散弹枪。
User: この理由の一つは、当駅の隣の駅が横浜駅であるため、利用者の多くがそちらに流れるためである。
Assistant: 理由之一是此站的邻站是横滨站,使用者多流到该站。
User: 純祖の子・孝明世子李旲と親しい間柄であった。
Assistant: 他与孝明世子李旲关系密切。
User: また、作戦の主力部隊が武漢国民政府内部の唐生智の部隊と南京国民政府内部の新広西派李宗仁の部隊であった、このため「李唐の戦」とも言われる。
Assistant: 亦因为作战主力部队为别为武汉国民政府内部的唐生智部和南京国民政府内部的新桂系李宗仁部,所以又称为“李唐之战”。
User: 2012年10月でJupiterのサポートは終了し、さらにelementaryOS公式ウェブサイトの履歴からもなくなり既にダウンロードできない。
Assistant: 从2012年十月开始停止支持,并且在elementaryOS的官方网站上也仅出现在历史版本下载中。
User: こちらは自動車が通るので散策の際には注意されたい。
Assistant: 由于连接行人穿越道,上下车时要注意车辆。
User: 維新後、豊浦藩(長府藩)権大参事。
Assistant: 维新后、丰浦藩(长府藩)权大参事。
User: フローレンス・ピュー(FlorencePugh1996年1月3日)は、イギリスの女優。
Assistant: 弗洛伦斯·佩治(英语:FlorencePugh,1996年1月3日-)是一名英格兰女演员。
User: 例えば、1859年の太陽嵐は、オーロラが北緯約42°のローマで見られるほどであった。
Assistant: 例如,1859年太阳风暴撞击到地球时,引发的极光,远在非常南边,大约在北纬42°的罗马都能看见。
User: この駅は中環路双店路段と槐樹店路の交差点にあり、2017年6月2日に4号線が開業、2017年12月6日に7号線が開業した。
Assistant: 本站位于中环双店路与槐树店路路口,4号线车站于2017年6月2日启用,7号线车站于2017年12月6日启用。
User: ついに劉成勲は、四川の最高統治権を取得したことになる。
Assistant: 刘成勋此时取得了四川的最高统治权。
User: パリで修業し、帰国後に有名フレンチレストラン「LaCuisinedeLareine(ラ・キュイジーヌ・ドゥ・ラ・レーヌ)」で料理長を務めるが、食中毒騒ぎをきっかけにレストランを追われるように退職する。
Assistant: 在巴黎修业归国后于有名的法式餐厅“女王餐厅(LeCuisinedelaReine)”担任料理长,因食物中毒事件而被迫离职餐厅。
User: 2014年2月25日、ロサンゼルスのサウス・ノーマンディーにあるアパートで数日間55人のクルーで撮影された。
Assistant: 2014年2月25日,剧组继续在洛杉矶县南诺曼底大街一座公寓进行拍摄,55人的剧组在那里拍了几天。
User: 年齢は12-14歳。
Assistant: 年龄12—14岁。
User: また、瑞巌寺の尼僧姿の愛姫像も美しく、「愛姫=めごい(愛くるしい)姫」の愛称どおりだったようである。
Assistant: 另外在瑞巌寺的爱姬的尼姑像也相当美丽,因此有“爱姬=めごい姫”(天真可爱的女性)的爱称。
User: こんにちでは可換性は数学の大部分の分野でよく知られた基本性質として扱われている。
Assistant: 今日,交换律已被普遍认知,且在大多数的数学分支中被当做基本性质来使用。
User: 1929年に分光観測によって、ポラリスAにもう1つ非常に距離の近い伴星(ポラリスP、ポラリスa、ポラリスAbなどと呼ばれる)が存在することが明らかになった。
Assistant: 在1929年,发现勾陈一A是一颗分光双星,有一颗非常靠近的矮伴星(称为小熊座Pα、小熊座aα、或小熊座Abα)。
User: 5-8番線で行われていた出発指示合図が廃止され、乗降終了合図に統一される。
Assistant: 废除5至8号月台的出发指示信号,统一为车门关闭信号。
User: 砂時計は中国でも昔から使われていたらしいが、詳しくはわかっていない。
Assistant: 日晷被认为在古老的中国就存在了,但在历史上对这所知甚少。
User: 初体験は18歳で、交際中の同級生と終電を逃した際に入ったラブホテルでのことだったが、相手が小さすぎて感触がなかったという。
Assistant: 第一次性经验是在18岁的时候,因为错过最后一班列车所以与一位交往中的同班同学进了爱情宾馆,那时候还有一件轶事就是她觉得对方太小了而没有感觉。
User: 人間科学研究科に人間科学専攻幼児教育コースを開設。
Assistant: 人间科学研究科人间科学专攻幼儿教育开设。
User: 事故前に雑誌の読者モデルに応募しており、そのオーディションで芸能事務所の人に見初められ、「くらた歩(あゆむ)」という芸名でモデルとしてデビューする。
Assistant: 事故前曾应征过杂志的读者模特,在甄选中被演艺事务所的人看中,后以“仓田歩”(くらたあゆむ)为艺名出道,成为模特。
User: 同じく、日降水量が最も多かったのは1958年9月26日の287.2mm、年降水量が最も多かったのは1941年の2535.2mm。
Assistant: 日降水量最多的一天是1958年9月26日的287.2毫米,年降水量最多的年份是1941年的2535.2毫米。
User: 歴代戦隊長は泊重愛少佐、村岡進一少佐、藤田隆少佐、小林照彦少佐。
Assistant: 战队长为泊重爱少校、村冈进一少校、藤田隆少校、小林照彦少校。
User: 午後4時12分に操縦士がエンジン故障を報告しており、その後急降下し数分後にはレーダーから消えた。
Assistant: 飞行员在16:12报告了发动机故障,随后是几分钟后飞机从地面雷达迅速失控下降和失踪。
User: 2004年9月に現在の芸名に変更。
Assistant: 至2004年9月变更为现时的艺名。
User: 2003年4月-札幌(丘珠)-稚内、新千歳-稚内・利尻線を運航開始。
Assistant: 2003年4月:由(札幌丘珠-稚内、新千岁-稚内、利尻)的航线开始运作。
User: 乳飲み子を抱えたユダヤ人女性の多くは、消毒薬が子供に害を与えることを怖れて、自分の脱いだ服の下に子供を隠した。
Assistant: 许多犹太妇女当除去衣服后,会把其婴儿藏在自己的衣服的下方,因为她们担心消毒剂会伤害其婴儿。
User: 2007年はカナダからの密輸が急増した。
Assistant: 2007年以来,中国境内的恐怖主义事件明显增多。
User: これはユゲデール王国滅亡の危機をも救った偉業であったが、事件解決後みな精神が解放されたばかりの状態で記憶が曖昧になっていたため、その後のユゲデールの歴史に記される事はなかった。
Assistant: 这是拯救优克迪尔王国免于灭亡的伟大事迹,但是因为在事件解决后众人的精神才刚获得解放,记忆变得模糊的关系,这件事并没有被记载在优克迪尔的历史之中。
User: キラナ村の女演-六車奈々昼間植えた大根が気になり、夜になって様子を見に出たところ、畑を荒らしにきた西の洞窟に住む化け物に襲われ、脚に怪我を負う。
Assistant: 奇那拉村之女演-六车奈奈一个很在意白天所种的萝卜,而会在夜晚前来查看的女性;不过由于被住在西边洞穴而前来捣毁田地作物的怪物攻击,让她的脚因此受伤。
User: 主演はアル・パチーノ。
Assistant: 另一位是阿尔·帕西诺。
User: ウィリアム・エディ(28)はイリノイから来た馬車職人で、妻のエレノア(25)と2人の子供ジェイムス(3)とマーガレット(1)を連れていた。
Assistant: 来自伊利诺伊的工匠威廉‧艾迪(28岁)带着他的妻子爱莲娜(25岁)和他们的两个孩子:詹姆士(3岁)和玛格丽特(1岁)。
User: また境内の梅の花も有名で、この地の梅を歌った「湯島の白梅」(1942年)は戦中時の歌として大ヒットした。
Assistant: 社内以梅花闻名,歌曲《汤岛白梅》(1942年)是战时的热门歌曲。
User: 第1回中部の駅百選にも選出された。
Assistant: 曾入选第一回中部车站百选。
User: 10月19日、ナポレオンはモスクワからの撤退を決意した。
Assistant: 10月19日——拿破仑撤离莫斯科。
User: バーレーンでは国教とされており、ほぼ全ての国民がムスリムである。
Assistant: 巴林的国教是伊斯兰教,大多数巴林公民都是穆斯林。
User: マールブルクは、中世や近世初期には数千人程度の人口しかなかった。
Assistant: 马尔堡的中世纪和近代早期只有几千居民。
User: 第2竜騎兵連隊の指揮官ジェームズ・ハミルトン(英語版)は攻撃続行を命じ、フランス軍砲兵隊列に突進した。
Assistant: 第2龙骑兵团的指挥官詹姆斯·哈密尔顿(JamesHamilton)命令手下继续进攻,突入了法军炮兵阵地。
User: 古民家(こみんか)は、日本の住宅の類例の一つ。
Assistant: 古民家(こみんか)是日本一种古代住宅的类别。
User: 初代長官であるジョン・マガウは、2001年12月10日にブッシュ大統領により指名を受け、翌年1月に上院の承認を得た。
Assistant: 首任管理者JohnMagaw(英语:JohnMagaw)由布什总统于2001年12月10日提名,并于接下来的一月份由参议院确认。
User: 紀伊へも進出し、熊野地方から尾鷲・新宮方面までを領有化、十津川まで支配領域を広げた。
Assistant: 亦有攻略纪伊,领有由熊野地方至尾鹫、新宫方面,把支配领域扩大至十津川。
User: この中には現在、絶版になっているものも含む。
Assistant: 其中亦包括已经绝版的。
User: 1997年、21stシングル「FIREBALL」発売後に『B'zLIVE-GYMPleasure'97"FIREBALL"』を開催し、ナゴヤドームのこけら落し公演を含むドームツアーとなった。
Assistant: 1997年,21st单曲“FIREBALL”发售后举办‘B'zLIVE-GYMPleasure'97"FIREBALL"’,成为了内含名古屋巨蛋柿落(日语:こけら落し)公演的首次巨蛋巡演。
User: たとえばWindowsVistaでは葛飾区と葛城市を区別して表示できるが、「かつしかく」が飾区、「かつらぎし」が城市のように区別して変換されるような単語登録はできない。
Assistant: 例如WindowsVista开始可以区分葛饰区以及葛城市了,如饰区和城市这种字体的区别,在编码上没有区别。
User: メディアを再生する1610年-ジョン・ガイ(英語版)が39人の入植者と共にニューファンドランド島へ向けてブリストルを出航。
Assistant: 1610年:约翰·盖伊(英语:JohnGuy(governor))与其他39名开拓者从布里斯托启航准备前往纽芬兰岛。
User: 生成行列は、その符号のパリティ検査行列の構築に用いることができる(逆も可能)。
Assistant: 生成矩阵可以用来构建一个码的奇偶检验矩阵(反过来也可以)。
User: 読書と洋楽を好む。
Assistant: 爱好阅读和品茗。
User: 多くは主人公の中隊の壊滅であるが、護衛すべき中隊が壊滅したり、敵中隊の退却を許しても敗北となる場合がある。
Assistant: 多数为主人公的中队被歼灭、要保护的中队被消灭、甚至也有允许敌人中队退却而失败的情况。 |
User: 将这句话从日语翻译到中文:
2004年7月24日までは相対式ホーム2面2線を持つ地上駅であり、両ホームが跨線橋で結ばれ、立川方面乗り場(1番線)の川崎方の端に改札口があった。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:
到2004年7月24日为止都是对向式月台2面2线的地面车站,两个月台以跨线桥连结,立川方向月台(1号月台)的川崎方端设有闸口。
User: 将这句话从日语翻译到中文:
敷地は南側の青梅街道(東京都道5号新宿青梅線)と、北側の税務署通り(東京都道302号新宿両国線の支線)にはさまれている。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:
建地的南侧是青梅街道(东京都道5号新宿青梅线),北侧为税务署通(东京都道302号新宿两国线支线)。
User: 请将这句话从日文翻译到中文:
1947年改称。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:
1947年改名。
User: 将这句话从日语翻译到中文:1917年、北京大学に入学し哲学を学び、積極的に五四運動に参加する。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:
1917年,入北京大学哲学系学习,积极参加五四运动。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文: リネアオルデシア帝国第一王女で、フィアナの姉。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:
莉芮亚(リネア)奥地西亚帝国的第一王女,菲雅娜的姐姐。
User: 将这段文本从日文翻译到中文:
ルビー・ラフーンの祖父、ジョン・ブレッドソー・ラフーン・シニアは1815年にサウスカロライナ州からケンタッキー州に移って来て、ケンタッキー州下院議員を1期務めた。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:
鲁比的爷爷老约翰·布莱索·拉冯(JohnBledsoeLaffoon,Sr.)于1815年从南卡罗莱纳州迁居肯塔基州,之后曾担任过一届肯塔基州众议员。
User: 将这段内容从日文翻译到中文:
内容は明応7年(1498年)武田信虎が産まれるところより、天文22年(1553年)武田義信の祝儀までの約56年間の記録。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:
内容从明应7年(1498年)武田信虎出生到天文22年(1553年)武田义信的祝仪为止约56年间的记录。
User: 请将这句话从日语翻译到中文:
2011年、エコノミストイノベーションアワード計算および通信分野にて受賞。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 他赢得了2011年经济学人计算机及通讯领域的奖项。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文:
1935年総督府が編纂した《朝鮮功労者名鑑》に朝鮮人功労者353人中1人で収録されている。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是
1935年朝鲜总督府编纂《朝鲜功劳者名鉴》中朝鲜人功劳者353人将其名字收录于内。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文:
1646年、宣教師のIsaacJoguesがduSaint-Sacrement湖と名づけた。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:
1646年法国传教士命名为LacduSaint-Sacrement。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文:
ニューヨーク市立大学やニューヨーク大学のエリオット・F・シェパード奨学金など多くの奨学金や懸賞の資金を残し、弁護士アーロン・J・ヴァンダーポールの図書館からニューヨーク大学法学校に膨大な量の蔵書を寄付した。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:
谢泼德生前还资助过多种奖学金和奖金,其中包括纽约市立大学和纽约大学一年一度的埃利奥特·谢泼德奖学金;他还向纽约大学法学院的亚伦·范德波尔(AaronJ.Vanderpoel)律师图书馆捐赠了大量藏书。
User: 将这句话从日文翻译到中文:
テイラー・ニコルズ(TaylorNichols、1959年3月3日-)は、アメリカ合衆国の俳優。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译
泰勒·尼科斯(CecilTaylorNichols,1959年3月3日-)是美国的一位演员。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文:
サン・ピポア工場ブノア声-加藤正之サン・ピポア工場の責任者。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:圣皮波尔工厂班诺瓦(ブノア)配音员:加藤正之圣皮波瓦工厂(サン・ピポア工场)的工厂长。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文:荊州にあって善政で知られ、民情を安定させ、流民を定住させ、周辺の少数民族を帰順させた。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:在荆州有善政,民情安定、流民有定所、周边少数民族归顺。
User: 请将这句话从日语翻译到中文:
単にプレート内地震と呼ぶときはほとんどの場合このタイプを指し、大陸プレート内地震は含まれない。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:当它简称为板块内地震时,这种类型在大多数情况下是指这种类型,并且不包括大陆板内的地震。
User: 将这段内容从日语翻译到中文:
当時2番線は未使用だったため、方面標識と駅名標の下部に「このホームには電車が来ません」という注意書きが掲出されていた。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:
当时2号线未使用,因此方向标示与站名标下方注记“此月台无电车停靠”。
User: 将这段内容从日语翻译到中文: マーク・ストロング(MarkStrong,1963年8月5日-)は、英国の俳優。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:
马克·史壮(英语:MarkStrong,1963年8月5日-),英国演员。
User: 将这句话从日语翻译到中文:
今作は、今までと異なり、E-girls全メンバーが参加している。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:
与前作不同,E-girls全员均有选拔并参与。
User: 将这句话从日文翻译到中文:
2004年、商台森美小儀歌劇団の舞台「早安啊!曼克頓(邦題:お早う!マンハッタン)」に出演。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:
2004年参与森美小仪歌剧团《早安啊!曼克顿》的演出。
User: 将这段内容从日语翻译到中文:
八百名の生存者は、イギリスの漁船やオランダの蒸気客船「フローラ」(Flora)と「ティターン」(Titan)に救助された。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是
英国海军共约1500人阵亡于本次行动中,剩余800名幸存者则由英国渔船和荷兰蒸气客船“花神”号(Flora)和“泰坦”号(Titan)救助。
User: 将这段内容从日文翻译到中文:
1831年、ドイツの哲学者ゲオルク・ヴィルヘルム・フリードリヒ・ヘーゲルはコレラ禍のためにベルリンで死去しており、1832年にパリでコレラが流行した際には、辣腕政治家として知られたカジミル・ペリエ(フランス語版)フランス首相が死亡した。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:
1831年,德国哲学家格奥尔格·威廉·弗里德里希·黑格尔因霍乱在柏林逝世,1832年霍乱在巴黎流行时,以铁腕著称的政治家——法国总理卡西米尔·皮埃尔·佩里埃(fr:CasimirPérier)也未能幸免。
User: 将这句话从日语翻译到中文:第一次爆発から2時間19分ほど経った午前9時5分頃、第2現場と同じ地区で事務所のストーブが点火されたのを機に爆発が発生、火災に至らなかったものの下水道のマンホールが爆風で打ち出され、接触した66棟が損壊、警戒中の消防車を含む車両3台が損傷した。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:
自第一次爆炸后起算的2小时19分钟,早上9点5分左右,在第二现场同区内,因为有人在办公室点着电暖器,火花进而引发爆炸,未受火灾影响的下水道水沟盖,也因气爆而炸飞,击毁66栋民房,以及含警戒中的消防车在内,共3辆车受到损毁。
User: 请将这句话从日文翻译到中文: 同盟の無条件降伏後、ロイエンタールが指揮する兵士に私邸を包囲されて服毒自殺した。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 同盟灭亡后,罗严塔尔指挥士兵包围时,在私邸内服毒自杀。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文:
オスマン帝国はドブルジャ、プリレプ、ヴェルバジト(キュステンディル)へも支配を拡大し、ヴィディンの自治独立は長続きしなかった。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:
奥斯曼帝国的支配区域扩大至多布罗加、普里莱普、维尔巴扎德(丘斯滕迪尔),维丁的自治独立并未持续太长时间。
User: 将这段文本从日语翻译到中文
通称は修理亮。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 官职为修理亮。
User: 将这句话从日文翻译到中文
指輪戦争の初期に、ロヒアリムが馬をサウロンの軍隊に供給したという噂が広がった。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是
魔戒圣战期间,有谣言指洛汗人向索伦提供战马。
User: 将这段文本从日语翻译到中文
加えて、ミロシェヴィッチもまた上記の蛮行に間接的に関与していたものと考えられていた。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:并且,米洛舍维奇也被怀疑间接参与了上述暴行。
User: 将这段文本从日文翻译到中文:メリーランド植民地ProvinceofMarylandメリーランド植民地(メリーランドしょくみんち、英:ProvinceofMaryland)は、1632年から1776年まで、北アメリカ現在のアメリカ合衆国メリーランド州の領域に存在したイギリス領植民地である。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:马里兰省(英语:ProvinceofMaryland),又称马里兰殖民地,是自1632年至1776年存在于美国现在的马里兰州区域的英国殖民地。
User: 将这段文本从日语翻译到中文:
同船は、2012年11月には南アメリカに移動するが、2013年の夏季シーズンに向けて東地中海に帰還する予定である。
Assistant: 好的,翻译后的文本是: 歌诗达迷人号主要于地中海东部航行,2012年11月被调往南美洲,2013年夏季返回地中海服务。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文
第一次世界大戦に参加し、国際連盟に加入した。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:
参加第一次世界大战,之后加入国际联盟。
User: 请将这句话从日语翻译到中文:マーガレットとエリザベスの末弟。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:
玛格丽特和伊丽莎白的弟弟。
User: 将这句话从日语翻译到中文: 先史時代からエジプト人は毎年洪水を起こす「ナイル川の力」を利用しており、灌漑水路を築いて溢れた水を盆地に導くことで灌漑用水を確保する方法を学んでいった。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:从史前时代开始,埃及人大约就在使用“尼罗河的力量”一年一次的洪河来灌溉他们的土地,并渐渐学会经由计划性地建造灌溉渠道和水池来管理田地。
User: 将这段内容从日文翻译到中文
武田惣角が教授した人々については英名録、謝礼録という記録がある。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:
武田惣角所授之人皆载于英名录、谢礼录之上。
User: 请将这句话从日文翻译到中文:
アントニオ・ロボ・アントゥーネス(AntónioLoboAntunes,1942年9月1日-)は、ポルトガルの小説家、医師。
Assistant: 当然,翻译后的文本是
安东尼奥·洛博·安图内斯(AntónioLoboAntunes,1942年9月1日生于里斯本)是一位葡萄牙小说家和医生。 |
User: 请将以下句子从日文翻译到中文。
Assistant: 好的,请提供你要翻译的内容!
User: 根岸甚蔵(ねぎしじんぞう)声:ルネッサンス山田芸能記者。
Assistant: 根岸甚蔵(声优:ルネッサンス山田)演艺记者。
User: 乗組員は夜間になると陸上に避難した。
Assistant: 乘员于夜间上岸避难。
User: 2009年12月8日、小沢民主党幹事長が鳩山首相に「会見はやらないとだめだ」「何をやっとるのか」「ゴチャゴチャやっとらんで早くせい」と電話で伝える。
Assistant: 2009年12月8日,小泽民主党干事长回电鸠山首相时说出“一定要会见”、“你在干什么”、“不要再乱搞,快点做”等话语。
User: 1815年、不安の中イギリスに到着。
Assistant: 1815年,他抵达英国。
User: 2006年2月、専科に異動。
Assistant: 2006年2月,组替至专科。
User: フビニ・スタディ計量(Fubini–Studymetric)は、商CPn=S2n+1/S1上に誘導された計量であり、そこではS2n+1{\displaystyleS^{2n+1}}が標準のユークリッド計量の単位超球面上へ制限することにより、いわゆる「周囲の計量」(roundmetric)として与えられる。
Assistant: 富比尼–施图迪度量是在商CPn=S2n+1/S1上诱导的度量,其中S2n+1{\displaystyleS^{2n+1}}带着所谓的“圆度量”,是标准欧几里得度量在单位超球面上的限制。
User: 大戦中に航空技術の完成度が急速に上がったため、鳩カメラに対する軍事方面からの関心はほぼ消えてしまい、ノイブロンナーも実験を放り出してしまった。
Assistant: 由于战争期间航空技术的快速成熟,鸽子摄影的军事利益逐渐消褪,诺伊布龙纳也放弃了他的实验。
User: 日本の映画監督。
Assistant: 日本电影导演。
User: しかしこれまで観測されたII型のX線バーストは2例しかなく、ほとんど全てのX線バーストはI型である。
Assistant: 然而,迄今只观察到两个II型的X射线爆发,大多数的X射线爆发都是I型。
User: だが、移転前の「梅田コマ劇場」と比べ、駅からの移動距離が長くなったことで思うように集客が伸びず、加えて、改称後も「コマ」のイメージが強く「飛天」の名称が浸透しなかったことから、2000年4月に劇場名を再び「梅田コマ劇場」に戻した。
Assistant: 但是和移转前的“梅田コマ剧场”比起来,和车站的距离变远,观众亦没有增加,加上原本改名前的“コマ”的印象比起新的名字“飞天”较深植人心,因此2000年4月又把剧场名改回“梅田コマ剧场”。
User: 脚本は『バビロン5』と『RisingStars』のクリエーターであるJ・マイケル・ストラジンスキーが執筆し、彼は映画化の際に「ゾンビ戦争の国連レポートから主役を作る」ことを明かした。
Assistant: 首部剧本由《巴比伦五号》及《RisingStars(英语:RisingStars(comics))》的创作者J·麦可·斯特拉日恩斯基撰写,他视改编工作的挑战为“从一本联合国僵尸战争报告书中创造一位主角”。
User: 駅舎は秋田杉で建造されたもので、白神八峰商工会と併設している。
Assistant: 站房使用秋田杉建造,与白神八峰商工会并设。
User: ときおり第1作目に登場したメカの復刻版が登場しており、限定版第2弾では第1作目の第1話に登場したダイドコロンが、第40話では第1作目の第35話に登場したスカンタコが復刻され、かつて敗れたヤッターメカと再戦(第40話に関しては、おしおきも第1作目と同じ内容が執行された)している。
Assistant: 有时会有第1代登场的机械的复刻版、像是限定版第2弹中有第1代第1话登场的ダイドコロン、第40话中有第1代第35话登场的スカンタコ的复刻版、并且因为过去的失败而和双侠机械再战(关于第40话、其处罚也和第1代是同样的)。
User: 大英帝国勲章MBE(第5階位)。
Assistant: 获授大英帝国勋章第五级(MBE)。
User: 1969年、「女子だけで海外遠征を」を合い言葉に女子登攀クラブを設立した。
Assistant: 1969年,“女子海外远征”俱乐部设立。
User: 2005年12月1日-地上デジタルテレビ放送の本放送を開始(NHK仙台放送局、東北放送、仙台放送と同日)。
Assistant: 2005年12月1日:开始地面数码广播(与NHK仙台放送局、东北放送、仙台放送同日实施)。
User: 2つ目は独立政府を望んだ。
Assistant: 两者是两个独立主权国家。
User: 寛文4年(1664年)に赦免され、3,000石の旗本として家を再興している。
Assistant: 宽文4年(1664年)获赦,成为拥有3000石的旗本。
User: 戦力の強化を図った。
Assistant: 并努力强化军备。
User: ストラジンスキーのインスピレーションの源は、世界中さまざまな地域に住む友人たちと同時に映画を観てオンライン上でコメントし合った経験だった。
Assistant: 沃卓斯基灵感的来源之一是她自己想象的住在世界各地的朋友同时观看一部电影并在线上分享评论的体验。
User: 2008年2月29日-科学技術部及び情報通信部の一部機能を統合して、知識経済部に改編。
Assistant: 2008年2月29日-科学技术部与情报通信部的部分职能并入,改组为知识经济部。
User: この場合、ディスプレイマネージャはXWindowSystemにおいて、テキスト端末でのinit、getty、loginの役割を果たす。
Assistant: 在这种情况下,显示管理器在XWindow系统中实现init,getty和在字符类型终端下登录的功能。 |
User: 将以下文本从日文翻译到中文。
Assistant: 好的,请提供你要翻译的文本
User: 名機来夏(めいきらいか)声-小松真奈写真家。
Assistant: 名机来夏(名机来夏(めいきらいか),声:小松真奈(日语:小松真奈))摄影天才。
User: 下記三名は“WSO”の戦闘チーム“スカルフォース”に所属し、キバ軍やガラン軍と交戦。
Assistant: 以下三名人物为组织“WSO”组织的战斗队伍“SkullForce(スカルフォース)”所属,与基巴军及加兰军战斗。
User: 対戦するキャラクター・ステージ(BGM)・目標点数が決められており、全4ステージをクリアすることで楽曲が先行解放され、デジタルアイテムの「プリズムフェザー」がプレゼントされる。
Assistant: 对战的角色・舞台(BGM)・目标分数将被认定,因此只有通过4个舞台,舞台的乐曲才会被解放,并会得到虚拟物品“星光羽翼”。
User: この時以来、輻射の温度は宇宙膨張によって約1/1,100にまで下がったことになる。
Assistant: 脱耦之后,背景辐射的温度因宇宙膨胀而下降了大约1,100K。
User: 神経科学者のベヴィル・コンウェイ(英語版)とジェイ・ネイツ(英語版)は人間の脳における色認識の結果や、色順応(英語版)が意見の違いを生み出していると考えている。
Assistant: 神经科学家贝维尔·康维(英语:BevilConway)和杰·奈茨(英语:JayNeitz)认为之所以出现不同的看法是因人脑看待颜色的方式和色适应(英语:Chromaticadaptation)而导致的。
User: 血液のpHは7.35から7.45の間で厳密に調整されている。
Assistant: 正常人动脉血PH为7.35~7.45。
User: その結果、荷塘区には1つの鎮(仙庾鎮)、2つの郷(荷塘鋪郷、明照郷)、3つの街道(月塘、茨菇塘、宋家橋)、43の行政村、46の居民委員会の構成となった。
Assistant: 至此,荷塘区辖一镇(仙庾镇)、二乡(荷塘铺乡、明照乡)、三办(月塘街道办事处、茨菇塘街道办事处、宋家桥街道办事处),43个行政村、46个居委会。
User: 公式設定としては、19XX年、地球が度重なる戦禍に見舞われていた時代、エレクトリックレディーランドと呼ばれる地球の最果てで、天才生物学者であるジミー・ヘンドリックスによるマッドサイエンスの結果生まれた生命体とされる。
Assistant: 乐团在经纪公司的官方设定是在一个地球屡遭战祸的时代(19XX年),在被称为ElectricLadyLand(エレクトリックレディーランド)的世界尽头,由天才生物学家吉米·亨德里克斯(ジミー・ヘンドリックス)的疯狂科学所产生的生命体。
User: 法務官に選出されたクラッススにはプロコンスルとして最高司令官の地位を与えられて、レントゥルスとゲッリウスの両前執政官の軍団に加えて新たに6個軍団が配され、彼の軍隊は訓練を受けたローマ兵4万から5万となった。
Assistant: 被选为法务官的克拉苏同时被授予最高司令官的称号,他在朗图卢斯和盖利乌斯的军团基础上再征募了6个军团,总兵力达到四至五万人。
User: 1978年から82年にかけて政治学の学校に通い、卒業後はリトアニア共産党に入党、さまざまな党職を務めた。
Assistant: 在1978年至1982年期间,他在大学里学习政治科学,毕业后,加入了立陶宛共产党,并在党内任职。
User: 2005年3月19日、洞窟系のロッペル洞窟区域への接続はユードラ・リッジの下にある小さな洞窟から調査され、マンモス・ケーブ洞窟系の長さが既に知られている長さから約3マイル伸びた。
Assistant: 2005年3月19日,在欧多拉岭的一个小洞穴内发现并勘测了与猛犸洞系统Roppel洞部分的连接,将洞穴系统的已勘测的总长度增加约三英里。
User: 銭は翌1926年(民国15年)に四行聯合儲蓄会副主任兼四行聯合準備庫主任に任ぜられた(四行とは華北の塩業・金城・中南・大陸の4銀行をいう)。
Assistant: 钱永铭于1926年(民国15年)任四行联合储蓄会副主任兼四行联合准备库主任(四行即华北的盐业银行、金城银行、中南银行、大陆银行共4家银行)。
User: 鉄球『3』で登場。
Assistant: 初次登场于《铁拳3》。
User: 2008年、2完封を記録するも、苦しい投球ながら打線の援護で勝つ試合が多かった。
Assistant: 2008年虽然有2场完封的纪录,但是一边投球一边靠着打线的援护而获得胜利的比赛较多。
User: 牧野は第1次西園寺内閣で文部大臣を務めた際、1907年11月4日に外交官時代の功績によって男爵を授けられた。
Assistant: 1906年,牧野伸顕在第一届西园寺内阁中任文部大臣,1907年11月4日因外交方面的功绩被授予男爵。
User: 2002年-2008年にかけて、模型雑誌『電撃ホビーマガジン』およびコミック誌『電撃大王』に連載された作品「ADVANCEOFΖティターンズの旗のもとに」でのメカデザイン・マーキングデザインを担当。
Assistant: 2002年~2008年担任模型雑志《电击流行嗜好月刊》与漫画杂志《电撃大王》上连载的作品《ADVANCEOFΖ在迪坦斯的军旗下》的机械、标志设计。
User: フィンランド側はスターリン書記長の目的を疑って、領土問題での譲歩を拒否し、防衛線を堅持。
Assistant: 芬兰人对斯大林的目标感到怀疑,拒绝放弃领土。
User: 1981年には約4万年前の遺跡との報告が出されたが、2000年の旧石器捏造事件ののち検証調査が行われ、2002年の報告では後期旧石器時代(約3万~1万2千年前)ないし縄文時代草創期から古墳時代の遺跡であるとされた。
Assistant: 1981年发表了此遗迹年代大约为4万年前的报告,然而2000年爆发旧石器捏造事件进行调查后,于2002年的报告中认定该遗迹之文物范围从旧石器时代晚期(约3万-1万2千年前)到绳文时代草创期乃至古坟时代。
User: 製作は2012年3月にトルコに移り、5月6日まで撮影が続くことが報じられた。
Assistant: 摄制组于2012年3月移师土耳其,直到5月6日,原计划是要在该地拍摄三个月。
User: 生体医工学。
Assistant: 生物医学工程学家。
User: コーカーの研究は1930年、ケンブリッジ大学出版(en)から『光弾性論』(TreatiseonPhotoelasticity)として出版され、この分野における標準教科書となった。
Assistant: 他们的著作《光弹性论》(TreatiseonPhotoelasticity)由剑桥大学出版社在1930年出版并成为该学科的标准手册。
User: サフロン・バロウズ(SaffronBurrows、本名:SaffronDominiqueBurrows、1972年10月22日-)は、イギリスの女優。
Assistant: 莎佛朗·多米尼·布洛斯(英语:SaffronDominiBurrows,1972年10月22日-)是一位英国女演员。
User: 同年12月の南京でのデモでは、王の南京の自宅が破壊されるという事件まで起きた。
Assistant: 同年12月,南京发生中国民众游行,王正廷在南京的住宅遭到破坏。
User: 潜水艦に対する護衛任務に就いていた大日本帝国海軍の駆逐艦14隻および旗艦を務める巡洋艦は、マルタを母港とした。
Assistant: 一只隶属于日本的由1艘海军旗舰巡洋舰和14艘驱逐舰组成的执行反潜舰护送任务的舰队将马耳他作为其母港。
User: 小沼信号場:1948年7月1日廃止。
Assistant: 小沼信号场(日语:小沼信号场):1948年7月1日废除。
User: 1975年(昭和50年)、26年ぶりに『死靈』の第五章を発表。
Assistant: 1975年(昭和50年),‘死灵’第五章发表。
User: 引き篭もりのため、普段はジャージ姿で過ごし、他に持っている服は制服のみ。
Assistant: 因闭居的缘故,平时穿着穴居用的运动服,其他的衣物只有制服。
User: 1856年にはチャールズ・ピアッツィ・スマイスが月の光の中から赤外線を検出した。
Assistant: 1856年,查尔斯Piazzi史密斯发现月球的光谱中也有红外线。
User: 落ち込むと周囲に霧が発生する。
Assistant: 情绪低落时她的周围会起雾。
User: こちらも大いに物議を醸した。
Assistant: 这本书也很有争议性。
User: 4つの大手動画投稿サイトの報告によると、8月22日までの最初の一週間にこのクリップはYouTubeで50万回総再生、Revverで35万回再生、Break.comで50万回再生、YahooVideoで110万回再生された。
Assistant: 根据8月22日4家网站总结的数字,这段视频仅第一个星期就在Youtube获得了超过50万次的点击率,在Revver(英语:Revver)有35万人次观看,Break.com又有50万人点击,雅虎视频上更高达110万人次。
User: 多臓器同時移植や複数の脳を結合する技術や、それらに関連する薬剤の特許が彼女名義で取得されている。
Assistant: 多器官移植手术、多脑结合技术和相关的药物专利都是以她的名义取得。
User: 1973年(昭和48年)-野田地区に上花輪新町を設置。
Assistant: 1973年(昭和48年)-野田地区设立上花轮新町。
User: 900年前の中国・宋の時代、圧政と貧困に苦しむ民衆の間で、伝説の義賊の噂が囁かれていた。
Assistant: 900年前的中国、宋朝,民众苦于高压政治和贫困之间,传说中的义贼被广为流传。
User: このエピソードはルシル・ボールのお気に入りのエピソードとされる。
Assistant: 据说这是露西尔·鲍尔最喜欢的一集。
User: 目黒区立五本木小学校に越境入学する。
Assistant: 并于跨区就读目黒区立五本木小学校。
User: その後、『赤マルジャンプ』2003SPRINGに読切作品「バクハツHAWK!
Assistant: 2003年在《赤丸JUMP》2003SPRING发表读切《バクハツHAWK!
User: 江戸末期にはお茶屋が500軒、芸妓、舞妓、娼妓合わせて1000人以上いたという。
Assistant: 江戸末期,曾拥有500茶屋,艺妓、舞妓、娼妓1000人以上,现在不足30人。
User: 両者は日韓基本条約の締結以来関係を深め、いわゆる『日韓癒着』とよばれる日本保守陣営との蜜月関係を築いた。
Assistant: 两者在《日韩基本条约》结缔后加深了关系,建立了与日本保守派“日韩愈着”的政治蜜月关系。
User: ジネスソイルタウンの保安官。
Assistant: 杰涅斯索伊鲁镇的警长。
User: カダフィの運命はリビア国民が決めるべきとも。
Assistant: 他强调,利比亚的未来和卡达菲的下场将由利比亚人民自行决定。
User: また『sabra』では、前述の「SAORIチューBE」での告白に加え、初のヌードグラビアを掲載。
Assistant: 在‘sabra’内、除了前面说的在“SAORIチューBE”宣布AV出道的消息外、还披露了首次的裸体写真。
User: 彼らの方言はモザンビークポルトガル語と呼ばれ、ブラジルポルトガル語より標準イベリアポルトガル語に近い。
Assistant: 他们的语言称为莫桑比克葡萄牙语,比巴西方言更接近标准欧洲葡萄牙语。
User: 同書は実証的研究に基づいた事実認定能力についての分析の重要性を強調する。
Assistant: 该书强调了通过实证研究分析事实认定能力的重要性。 |
User: 将以下句子从日文翻译到中文
Assistant: 当然,请提供你要翻译的内容!
User: 家電メーカーを中心に最終赤字が続出している状況で、経済活性化の為に消費税増税(を含む社会保障改革)と法人税の減税を主張しており、2012年8月11日には実際に「社会保障と税の一体改革関連法案」が成立している。
Assistant: 家电制造商财报陆续出现赤字,为了活化经济提出消费税增税与法人税减税,2012年8月11日通过“社会保障与税的一体改革相关法案”。
User: これにより帰郷して、再び製塩業と水利事業に従事する。
Assistant: 此后返回家乡,继续从事制盐业及水利事业。
User: 9月-米国に「ロサンゼルススタジオ」(小島プロダクション)を設立。
Assistant: 2013年9月,设于美国的“洛杉矶工作室”(小岛制作)成立。
User: 当時の北海道には約1,000頭の樺太犬がいたが、このうち犬ぞりに適した犬は40から50頭程度に過ぎなかった。
Assistant: 当时北海道约有1000只萨哈林哈士奇,当中适合拉雪橇的仅有40至50只左右。
User: 1848年4月3日から1849年3月19日まで使われた国旗。
Assistant: 这面旗帜使用时间从1848年4月3日持续到1849年5月19日。
User: 2006年2月21日-株式交換によりレックス・ホールディングスの完全子会社となる。
Assistant: 2006年2月21日-成为REXHOLDINGS完全子公司。
User: 1968年、郡は独自のチャーター(憲章)を持つ権限ができた。
Assistant: 1968年,各县获得了自行发放特许状的权力。
User: 賢プロダクション(2013年4月-)所属。
Assistant: 贤Production所属(2013年4月起)。
User: 新京成電鉄のPASMO発売・チャージ対応定期券券売機(北総鉄道の定期券販売所では新京成単独の定期券は発売できない)がある。
Assistant: 新京成电铁设有可发售、储值PASMO的定期券售票机(北总铁道的定期券售票处无法购入新京成单独定期券)。
User: 混老頭の上位役に当たるが、混老頭が13種の牌を使用できるのに対し、清老頭は6種に限定されるため格段に難易度が上がる。
Assistant: 是混老头的高级形式,混老头可以使用13种牌,而清老头只能用6种,所以更难达成。
User: 犬金組若手最強の潰し屋と呼ばれていた。
Assistant: 被称作是犬金组中最强的打手。
User: 1949年10月10日,中央広播電台が「自由中国之声」を中国語、英語、日本語による国際放送を開始、1979年には中広は「亜洲之声」を中国及び東南アジア向けに放送するなど、国際放送にも注力していった。
Assistant: 1949年10月10日,中央广播电台以“自由中国之声”台呼复播,使用中国语、日语及英语向国际播音;1979年,中广成立“亚洲之声”,对中国大陆和东南亚播音。
User: 駅設備は海老名駅によって管理されている。
Assistant: 车站设备由海老名站管理。
User: モスクワ大公イヴァン2世)である。
Assistant: 俄罗斯莫斯科大公伊凡二世继位。
User: 5月25日、更なる圧力をかけ、クラークはグスタフ・ラインの海岸沿いで戦闘中だったアメリカ第2軍団を、アルバーノ丘陵右側周辺からルート6沿いにローマに進撃させるため第6軍団と合流するよう命じた。
Assistant: 由于上级不断增加的压力,克拉克指派美国第2军从古斯塔夫防线沿海岸北上,在5月25日与第6军在阿尔班山地右边地带会合及沿6号公路进入罗马。
User: 1997年にはプリツカー賞とハインリヒ・テセナウ金メダルを受賞。
Assistant: 1997年获得了HeinrichTessenowGoldMedal和普利策克奖。
User: これらの努力にはMicrosoftOfficeのファイル形式をECMAのOfficeOpenXMLに移行すること、およびパートナー企業数社との相互運用性に関する合意を含む。
Assistant: 这些努力包括微软办公软件MicrosoftOffice文件格式向ECMAOfficeOpenXML的过渡,以及几项合作伙伴互操作性协议(partnerinteroperabilityagreements)的达成。
User: その後、川栄はAKB48劇場での公演へ復帰を果たした。
Assistant: 其后,川荣在AKB48剧场公演复出。
User: 皆からは「侯爵夫人」と呼ばれている心優しい老女。
Assistant: 大家都称她为“侯爵夫人”是个和蔼可亲的年老妇女。
User: 一方、極寒の地・ロシアで、売人から極めて危険なウイルスを手に入れた謎の女テロリスト・折原マヤは日本へと向かい、藤丸の通う弥代学院へ生物教師として赴任して来た…。
Assistant: 在极寒之地俄罗斯,谜之美女折原麻耶从卖主得到极危险病毒(生物武器)后,将病毒感染给卖主后前往日本,并在东京杀害了俄罗斯的特务,作为生物老师,来到主角高木藤丸就读的弥代学院。
User: 10月20日、浦田直也とともに出演した映画『ヒートアイランド』が公開される。
Assistant: 10月20日,与AAA的队长浦田直也合演的电影“heatisland”上映。
User: 詩織を400万円で落札する。
Assistant: 以400万日元标下诗织。
User: そして、同じくその世界に引き込まれた他の4人の少年少女と出会い、彼らの殲滅を目論む黒騎士たちの存在を知る。
Assistant: 然而,与另外4位来自相同世界少年少女一同被卷入到这个事件中,并且以打倒黑骑士们为目的。
User: アランとは幼なじみ。
Assistant: 与亚伦是儿时玩伴。
User: 作中の終盤に妊娠する。
Assistant: 在作品最后时怀孕。
User: 1920年:アーネスト・ラザフォードが中性子の存在の予想をする。
Assistant: 1920年,欧内斯特·卢瑟福首先提出了中子存在的可能性。
User: 彼女が最後に舞台に立ったのは、1819年6月9日の『ダグラス』中のランドルフ夫人役であった。
Assistant: 她最后一次现身舞台是在1819年6月9日,作为约翰之家里道格拉斯的伦道夫夫人。
User: 民主党は両院ともに絶対多数を支配していた。
Assistant: 民主党也在两院获得了绝对多数地位。
User: 1993年になると、ウィーナーは7時間で鍵を見つけることができる機械のコストを100万ドルと見積もった。
Assistant: 1993年,迈克尔·维纳设计了一部造价约1百万美元的破解机,大约可以在7小时内找到一个密钥。
User: 大韓民国:朝鮮光復を祝う祝日。
Assistant: 柬埔寨:胜利纪念日。
User: 両肩の巨大な眼から催眠波を発する。
Assistant: 两肩双眼可发出催眠光线。
User: また、京都の警察権を担うため山城守護を兼帯することが多かった。
Assistant: 而且因为负责京都的警察权,多数都兼任山城守护。
User: 1983年に、M.R.スミスらがいわゆるSNC隕石グループ(シャーゴッタイト、ナクライト、シャシナイト)が隕石の放射線分析の結果、火星起源であると示唆した。
Assistant: 1983年一篇作者是M.R.Smith等人的论文表示,被称为SNC(Shergottites,Nakhlites,Chassignites)群的火星陨石是来自火星;证据是来自仪器分析和放射化学的中子活化分析。
User: 白血球数検査...感染症・白血病などで増多し、骨髄抑制などで減少する。
Assistant: 白血球数检查...感染症或白血病时增多,骨髄抑制时减少。
User: ダムピールかつて、夜の国でヴァンパイアと共に主軸を占めていた種族。
Assistant: 吸血鬼猎人(ダムピール)曾经和夜之国的吸血鬼一起生存的种族。
User: 開業当初の番線は山側(上りホーム)から付番され、6番線(4線)まであった。
Assistant: 开业当时,路线从山侧(上行月台)开始编号到6号线(4线)。
User: 1918年(大正7年)安曇鉄道が松本-稲核間の鉄道敷設免許を出願するも却下される。
Assistant: 1918年(大正7年)安昙铁道要求修建松本-稻核之间的铁路,也被拒绝。
User: ケンはその後自殺している。
Assistant: 卡纳安后来自杀了。
User: 500年前、人間の勢力が増して幻想郷の社会のバランスが崩れることを憂いた妖怪の賢者・八雲紫は「幻と実体の境界」を張り、妖怪の勢力を他から取り込むことでバランスを保った。
Assistant: 到了500年前,妖怪的贤者.八云紫担心人类再增长下去的话会导致幻想乡的平衡崩溃,于是建立“虚幻与现实的境界”,招引外界的妖怪前来幻想乡,使得妖怪与人类的势力获得了平衡。
User: 2歳から19歳までオーストラリアで暮らしており、本格的に日本に住むようになったのは2014年頃。
Assistant: 2岁到19岁都在澳大利亚居住,2014年时回到日本定居。
User: 夢は医者になること。
Assistant: 梦想是成为医生。
User: セスナ機の中で数人の乗客に対して銃撃を行ったラリー・レイトンは、自身が「洗脳」されていたと主張し、当初ガイアナの裁判所で殺人罪に問われなかった。
Assistant: 拉里·雷顿曾经向登上了塞斯纳飞机的数人开火,而利用他遭到了“洗脑”作为辩护,他在最开始被圭亚那法庭认定并未犯下谋杀罪。
User: ガソリン。
Assistant: 柴油。
User: ノルウェー計算機センターはUNIVACとの契約に基づいてダールがSIMULAIを実装するためUNIVAC1107を1963年8月に特別価格で譲り受けた。
Assistant: 1963年8月,挪威电子计算中心以优惠价格购买到UNIVAC1107,在UNIVAC的合约同意下,奥利-约翰·达尔在这台电脑上安装了SimulaI。
User: この結婚は保護者の同意なく行われたため、ローマ教皇の特免(papaldispensation)によって1408年5月23日に認可された。
Assistant: 他们的婚礼在未得到父母同意的情况下秘密举行,并于1408年5月23日由教皇授权生效。
User: 身長168㎝。
Assistant: 身高168㎝。
User: 時速は60kmに及び、捕食者から逃れることができる。
Assistant: 它们最高速可达每小时60公里,可以脱离掠食者的追捕。
User: 開業から1976年までの間は、折り返し設備と車両基地があるこの駅が三田線の終点であった。
Assistant: 从开业至1976年为止,本站是三田线的终点站。
User: その最高位である聖導師は政治にも深く関わる重要な役職で、国の闇の部分にも深く関わっている。
Assistant: 圣导师不只在国家黑暗部分有重要地位,其中也深深涉及到政治关系。
User: 11月23日、呉に到着。
Assistant: 11月23日,回到呉。
User: 陸軍至上主義者であり、ティリアンと初対面の際に互いに挑発し合い、敵対的な関係となる。
Assistant: 陆军至上主义者,与泰利安初次见面时就互相以言语挑衅对方,进而相互敌对。
User: 2014年11月17日にストラジンスキーは、翌月に冬のアイスランドでの撮影を残し、主要シーンの撮影が終わったと述べた。
Assistant: 2014年11月17日,斯特拉日恩斯基发推称主单元的拍摄已经完成,只有部分冰岛冬季的镜头要在下个月拍摄。 |
User: 请将以下句子从日语翻译到中文。
Assistant: 好的,请提供你要翻译的文本。
User: 五山十刹諸山法度においては、従来の「(鹿苑)僧録」、「蔭涼職」が廃止され、1619年、江戸に「(金地院)僧録」が新設され、黒衣の宰相の異名をもつ以心崇伝が任命された。
Assistant: 五山十刹诸山法度之中,废止从来的“(鹿苑)僧录”、“荫凉职”,1619年,在江户新设“(金地院)僧录)”,任命“黑衣之宰相”崇传担任。
User: 同年3月、大本営金庫長兼大本営財政部第3局局長となる。
Assistant: 同年3月,任大本营金库长兼大本营财政部第3局局长。
User: 住民の多くを説得して鉄道のために土地を開き、平にさせ、報酬として会社の株を受け入れさせ、同じ地域の住民には株式予約権を販売することに成功した。
Assistant: 他说服了其中许多人为铁路建设用地提供帮助,并接受公司股票作为报酬,还成功地说服这些区域的人们购买股票。
User: 職業、技能:陶など。
Assistant: 职业、技艺:如陶、商。
User: あるクラスは他のクラスを参照しているため、あるクラスのテストはしばしば別のクラスのテストに影響してしまう。
Assistant: 因为很多类会引用其它类,对这个类的测试经常会要求测试其它的类。
User: ダゴール・アグラレブ(赫々たる勝利の合戦)はノルドールの帰還の約75年後に起こった。
Assistant: 阿格烈瑞伯战役DagorAglareb(光荣战役GloriousBattle),战斗发生在诺多族返回贝尔兰大约七十五年后。
User: グリーゼ581はりゅう座BY型の変光星としても分類されており、「てんびん座HO星」という名称が与えられている。
Assistant: 格利泽581被归类为变星中的天龙座BY型变星,并获得“HOLibrae”这一变星专有的名称。
User: 陽水の参加作品が海外に向けて発売された唯一の例である。
Assistant: 井上的参加作品唯一于海外发售的例子。
User: 音声案内と表示装置の制御はDBステーション・アンド・サービスの2人の職員が行っている。
Assistant: 车站广播及显示屏的控制则由两名德铁车站及服务(德语:DBStation&Service)公司的员工负责。
User: 1950年代には、多くの国々で、大勢の訓練を経たグライダー・パイロットが飛行を続けたがっており、その多くは航空技術者でもあった。
Assistant: 二十世纪50年代,在欧美很多国家都有着大量接受过飞行训练并希望继续飞行的飞行员。
User: その後、2003年12月16日に犯人たちは満洲里から中国に入国する際に逮捕された。
Assistant: 2003年12月16日,主犯程国在满洲里入境时被抓获。
User: また、施設の占領能力を持つ。
Assistant: 她也有修缮房屋的才能。
User: 副大統領職は2002年8月6日から務め、国会の議長も務めていた。
Assistant: 他从2002年8月6日起成为副总统,同时也是玻利维亚议会的领袖。
User: 現在のところミミズトカゲ亜目の最古の化石は本科に属するPlesiorhineuraで、暁新世後期の北米産である。
Assistant: 现在蚓蜥亚目中最古老的化石在本科中,为Plesiorhineura属,于古新世后期产于北美洲。
User: ディニングは窃盗を否定し、郡内の何人かにその善良な性格を保証してくれるよう求めた。
Assistant: 丁宁否认这一指控,坚称县内有多人可以为自己的良好品行担保。
User: 火事から15年経った1628年6月29日、国王一座はグローブ座で『ヘンリー八世』を再演した。
Assistant: 火灾过后15年,1628年的6月29日,国王剧团在环球剧场再度表演了该剧本。
User: 平山城(ひらやまじろ、ひらやまじょう)とは平野の中にある山、丘陵等に築城された城のことをいう。
Assistant: 平山城(ひらやまじろ、ひらやまじょう)是建造于座落平野中的山或丘陵等处的城堡。
User: 線路は多くが主本線だが、東海道線の5・8番線のみ副本線(待避線)となっている。
Assistant: 线路大多是该路线的主本线,仅东海道线5、8号线是属于副本线(待避线)。
User: 1987年バンド名をTHEWALLSに改名。
Assistant: 1987年,乐队改名为“THEWALLS”。
User: 館内の氷でできた作品は松花江の天然の氷と人工雪を材料にしている。
Assistant: 馆内冰景以松花江天然冰和人工雪为材料。
User: オスカー・ワイルドとの友情は最初は濃密であったが、ワイルドの入獄中の2年間に冷え切ってしまった。
Assistant: 他与王尔德的关系最初是激烈的,但在王尔德被监禁前已经冷淡了两年多了。
User: 十字の形をした領域は星状領域であるが、凸ではない。
Assistant: 十字形状是星形域,但不是凸集。
User: 第6シリーズ以降の登場は無く状況は不明。
Assistant: 在DL6号事件后下落不明。
User: キャンディーズ(Candies)は、1970年代に活躍した日本の女性3人組のアイドルグループである。
Assistant: 糖果合唱团(Candies)是一个日本女性偶像合唱团,在1970年代非常活跃。
User: 2006年には彼女は数カ月日本へ行き、日本ロレアル(L'OréalJapan)、エル(Elle)、エル・ガール(ElleGirl)において働き、日本のデパートである伊勢丹のカタログのモデルも務めた。
Assistant: 2006年她到日本数月,于日本“欧莱雅”(“L'Oréal”),《世界时装之苑》(《Elle》),《世界时装之苑女孩》(《ElleGirl》),及日本大型百货公司“伊势丹”(いせたん、“Isetan”)目录合作。
User: これらの出来事は、前述のCOFOPRI以外の機関をリマ・カヤオ開発公社(CORDELICA)と大統領府の解体された公的機関に委託して、政府の急いでいる介入を動機付けた、国家食糧援助プログラム(PRONAA)、セダパル、警察、陸軍、海軍などが含まれる。
Assistant: 这些事件发生在选举前的情况下,这促使国民政府匆忙介入,除了上述COFOPRI之外,还向利马-卡亚俄发展公司(CORDELICA)和总统府的已解散公共机构作出承诺,以及国家食品援助计划(PRONAA),SEDAPAL,国家警察,陆军,海军。
User: 本型は基本計画番号「A-30」が付され、河内は「伊号戦艦」、攝津は「呂号戦艦」と号せられた。
Assistant: 本级的基本计划编号为“A-30”,河内是“伊号战列舰”,摄津为“吕号战列舰”。
User: 春日兄弟として有名だか、実は鬼将会所属の真剣師。
Assistant: 春日兄弟都是有名的艺术家,实际上是鬼将会的真剑师。
User: プルコヴァ(762Pulcova)は小惑星帯に位置する小惑星。
Assistant: 小行星762(Pulcova)是一颗主带小行星。
User: 1995年、アサンジはStrobeというフリーソフトウェアでは最初のポートスキャナを書いた。
Assistant: 1995年,阿桑奇写成“Strobe”,即首个自由开源的端口扫描器。
User: このことで曹操はさらに許褚を信愛し、出入りにも同行させて左右から離さないようになった。
Assistant: 自此以后曹操更加亲近信任他,出入同行,不离左右。
User: 当駅の発車標は、地下化後にフルカラーLCD式に更新された。
Assistant: 列车资讯显示器在地下化后更新为全彩LCD式。
User: 一方、ルーズベルトは全国的な遊説を展開し、45州のうち24州を歴訪、行程は34,000kmに及んだ。
Assistant: 不过,罗斯福倒是在全国各地巡回演讲,竞选期间的总行程达3万4000公里,先后抵达全部45个州中的24个。
User: 1933年(民国22年)、中国国家社会党の組織に参加し、常務理事に就任した。
Assistant: 1933年(民国22年),他参加中国国家社会党,并任常务理事。
User: また「黄なる気をふくは黄は土にして湿気なり」と述べられており、これは中国黄土地帯から飛来する黄砂のことで、雨天の前兆、風による疫病発生を暗示しているものといわれる。
Assistant: 此外,内文提及“黄色气体来自黄土的湿气”,此乃中国黄土地带飘来之黄沙,属雨天之前兆,被认为暗示疾病将因风而起。
User: 誰からも援助は受けていない。
Assistant: 在外面也没有人援助他。
User: 自然環境の急激な変化、特に寒さに弱い。
Assistant: 对蜜蜂和自然环境的急遽变化没有抵抗力,尤其非常怕冷。
User: しかし、85便は指示に従ってコードを変更したため、ATCでは85便がハイジャックされていることを確認したものと受け取った。
Assistant: 但KE85班机反而接受了这一指示,空管由此认为该班机确实已被劫持。
User: 私は誰からも、何も教えてもらったことはないわ。
Assistant: 但他从来没有教过我什么。
User: 伝説では、戦いの後でワシントンが口汚く永口舌でリーを非難しているのをスコットが目撃したとされているが、伝記作者のハリー・M・ウォードはスコットがその会合にいた可能性は低いと考えている。
Assistant: 历史学界的传统观念认为,战斗结束后,斯科特曾亲眼目睹华盛顿在会议上长时间用不雅言辞谴责李,但传记作家哈里·沃德(HarryM.Ward)认为,斯科特当时不大可能会参与这次会议。 |
User: 请将以下句子从日文翻译到中文。
Assistant: 当然,请提供你要翻译的内容。
User: その一方で巨乳には恐怖感を持っており、巨乳の妹のみくるには頭が上がらない。
Assistant: 对巨乳有恐惧感,在巨乳的妹妹实未前抬不起头来。
User: デザインは美しく、天文学から見ても非常に正確に出来ている。
Assistant: 这个设计是美丽的,其天文周期极为精确。
User: その後彼は服毒自殺した。
Assistant: 事后,他服毒自杀。
User: 2007年、「箱根火山」として日本の地質百選に選定され、2012年9月には箱根ジオパークとして日本ジオパーク認定を受けた。
Assistant: 2007年,“箱根火山”入选日本地质百选,2012年9月再以箱根地质公园(日语:箱根ジオパーク)成为日本地质公园之一。
User: 10子を生んだ。
Assistant: 他们生下10个孩子。
User: 12月1日公式サイトにて、ミニ番組『水樹奈々の紅白「歌の力∞無限大」!
Assistant: 11月27日-发表综合主持人12月1日-官方网站提供播客迷你节目‘水树奈奈的红白“歌曲的力量∞无限大”!
User: 主に青年誌などで活動する他、松本とりも名義で女性向け作品も発表している。
Assistant: 主要在青年漫画杂志上进行连载、以松本とりも笔名发表创作女性向作品。
User: まだ妖怪化するほど長生きしていない。
Assistant: 它并不是活了很长的时间,因此还没有妖怪化。
User: 1907年(光緒33年)、陸軍士官学校第4期歩兵科で入学し、翌年7月に卒業した。
Assistant: 1907年(光绪33年),他入陆军士官学校第4期歩兵科,翌年7月毕业。
User: 後には聖書や初期キリスト教著述家、特にトゥールのグレゴリウスおよびヒッポのアウグスティヌスに関心を抱くようになった。
Assistant: 尔后,他较多注意圣经和早期基督徒作家,特别是图尔的格雷戈里(Gregory)和希波的奥古斯丁。
User: 熱血主人公やヒロインなどのお色気シーンなどがあり、1970年から1980年頃にかけての永井豪作品を彷彿させる作風になっている。
Assistant: 本作有着热血主角的设定和女主角的性感表现、宛如1970年到1980年时的永井豪作品作风一样。
User: 国内定期便を運航しており、主な拠点空港はホルヘ・チャベス国際空港である。
Assistant: 它运营定期国内航班,大本营是利马豪尔赫·查韦斯国际机场。
User: 921地震で著しく損傷し、2017年1月にようやく伝統工法による修復工程が始まった。
Assistant: 921地震时亦受到重创,2017年1月开始以传统工法进行修复工程,预计2019年完工。
User: 日本アニメーションにて、主に『世界名作劇場シリーズ』の制作進行を務め、その後演出家となった。
Assistant: 日本动画公司出身,早年主要在〈世界名作剧场〉系列从事制作进行一职,其后才以演出的身份参加。
User: 2か国語を話せる。
Assistant: 会说两种语言。
User: デイビス夫人(Andy'sMom)アンディの母親。
Assistant: 戴维斯太太(Mrs.Davis)安迪的妈妈。
User: これらの間も西昌警備司令を兼任しており、西康省政府主席劉文輝の監視を蒋介石から委ねられていた。
Assistant: 其间,他兼任西昌警备司令,受蒋介石委托监视西康省政府主席刘文辉。
User: 必殺技発動時の暗証番号は「9・6・3」。
Assistant: 战斗机组合中的大型防御机,启动的密码为“9・6・3”。
User: 希望ヶ峰学園の78期生で、元・超高校級の「探偵」。
Assistant: 希望峰学园第78期学生,“原超高中级的侦探(元・超高校级の“探侦”)”。
User: 母親は10年前に離婚して家を出ていき、父親は前年に病死しており、2人の妹の面倒を見ている。
Assistant: 因为母亲10年前离家出走,父亲则在前年病逝,故现在是其一人照料两个妹妹的状态。
User: 非常に質量の大きい恒星(太陽質量の25倍以上)は、毎年10-5太陽質量を失うことがあり、これは10万年で太陽1つ分がなくなるほどである。
Assistant: 质量非常巨大(25倍太阳质量或更大)的恒星每年可以经由恒星风流失10-5太阳质量以上的质量(或是每100,000年损失一个太阳的质量)。
User: 同年11月、重慶で蜀軍政府が成立すると、徐はこれに加わり、蜀軍第4標標統に任ぜられている。
Assistant: 同年11月,蜀军政府在重庆成立,徐堪参加,出任蜀军第4标标统。
User: また、同性婚は認められていない。
Assistant: 同性婚姻目前不被认可。
User: 18章に分かれる。
Assistant: 18章脱困。
User: 後に麻薬中毒で死去。
Assistant: 说后就服毒药而死。
User: 日本では明治22年(1889年)、返還金の元利金約140万円を横浜港の築港整備費用(総額234万円)に充当する事を決定し、明治29年(1896年)5月に完成している。
Assistant: 日本在明治22年(1889年)、将返还金当中140万日圆扩建横滨港(总成本是234万圆),明治29年(1896年)5月完成。
User: 幸いにも、乗員乗客は全員無事だった。
Assistant: 所幸机上人员全部安全。
User: 墓碑は東京都港区の青山霊園(一種イ6号4側)に「司馬家・小池家」として現存司馬遼太郎の小説『胡蝶の夢』の主人公の一人として描かれている。
Assistant: 墓碑位于东京都港区的青山灵园(一种イ6号4侧)“司马家・小池家”司马辽太郎的小说‘胡蝶の梦’中,所描述的主人公的一人。
User: 逮捕容疑は4月3日の事件に関してである。
Assistant: 司法复核案件于11月3日开审。
User: フランスの貴族出身。
Assistant: 法国正统贵族出身。
User: 栄町に進出(中区栄三丁目4番5号現.スカイルの位置)。
Assistant: 进驻荣町(中区荣三丁目4番5号,现SKYLE(スカイル)的位置)。
User: 制限時間は4分。
Assistant: 限制时间是4分钟。
User: 出力関数が状態のみに依存する(ω:S→Γ)ならば、その定義はムーア・モデルであり、ムーア・マシンとしてモデル化できる。
Assistant: 如果输出函数只依赖于状态(ω:S→Γ{\displaystyle\omega:S\rightarrow\Gamma}),则定义对应于Moore模型,它可建模为Moore机。
User: 農業と製造業は経済に等しく貢献しており、それぞれGDPの約4分の1を占めている。
Assistant: 农业和制造业对经济的贡献相若,各占国内生产总值约四分之一。
User: 1980年代、経済学者のDanielKhazzoomとLeonardBrookesは、社会におけるエネルギー利用の側面からジェボンズのパラドックスを再検討した。
Assistant: 20世纪80年代,经济学家丹尼尔·哈兹弗兰克(DanielKhazzoom)和伦纳德·布鲁克斯(LeonardBrookes)重新回顾了Jevons悖论对于社会的能源使用情况。
User: 例えば、群の直積や直和、自由群、積位相,ストーン-チェックのコンパクト化,テンソル積,逆極限と順極限,核と余核,引き戻し,押し出しおよびイコライザ、など。
Assistant: 如:群积、直和、自由群、积拓扑、斯通-切赫紧致、张量积、反极限、直极限、核与上核、拉回、推出、等子等。
User: バレット・オブ・バレッツ(BulletofBullets)略称は「BoB」。
Assistant: 昵称为子弹鲍伯(BulletBob)。
User: 乗り物恐怖症のため、移動手段はどれくらい離れていようとも徒歩(自転車すら乗れない)。
Assistant: 对交通工具有强烈的恐惧,即使是很远的地方也坚持徒步过去(连自行车也不行)。
User: 春秋時代の鄭の一位大夫が城の西門に居住しており、その子孫が「西門」姓を称した。
Assistant: 西门姓来源于春秋时期,当时郑国有一位大夫居住于城的西门,其子孙便以“西门”为姓。
User: 慣例として、当年のノーベル賞受賞者が文化勲章未受章の場合にも授けられてきた。
Assistant: 依照惯例,每年未曾受勋的诺贝尔奖得主都会授与文化勋章。
User: 海底牌は、王牌を除く壁牌(山)の最後の1枚である。
Assistant: 在日本麻雀,海底牌是除了王牌之外,墙牌(山)的最后1枚。
User: 長男・武雄は海兵33期出身の海軍少尉で、34期の遠洋航海に参加中、乗艦「松島」の爆発事故で殉職した。
Assistant: 其子瓜生武雄为海兵33期海军少尉,在34期远洋航行时因所搭乘的松岛发生爆炸事故而身亡。
User: 2008年4月、MBSラジオの番組『ありがとう浜村淳です』の中の「ありがとうファミリー劇場」において、ラジオドラマが2週間連続放送された。
Assistant: 2008年4月,在MBS广播的‘谢谢,我是浜村淳’节目的“谢谢你家庭剧场”栏目中,播放了为期2周的广播连续剧。
User: ウズベキスタンの伝統的な貿易相手国は独立国家共同体(CIS)の国々であり、特にロシア、ウクライナ、カザフスタンといった国々との貿易額は全体の40%以上を占めている。
Assistant: 该国的传统贸易伙伴是独立国家联合体,特别是俄罗斯、乌克兰和哈萨克,合共占出口和进口量超过四成。
User: 造形美術の国際連盟が都市の再建を展望し収集する作品の製作の支援を世界中の芸術家に呼び掛けた。
Assistant: 国际造型艺术协会呼吁的世界的艺术家制作作品以支援重建。
User: しかし、主が三つあるのではなく、主は一つあるだけである。
Assistant: 这些并非三个神,而是一个三位一体的神。
User: それを防ぎ、完全なる勝利へと導くのが残心である。
Assistant: 为了提防此类情况而导向完全胜利,就要保有残心。
User: マダガスカルの貿易相手国は、フランスが主であるが、アメリカ、日本、ドイツもまた強い経済的結びつきを有する。
Assistant: 法国是该国的主要贸易伙伴,美国、日本和德国也与岛上有着很强的经济联系。
User: このような線型汎函数の視覚化の方法は、一般相対論の教科書でしばしば用いられる(例えば、Misner,Thorne&Wheeler(1973)など)。
Assistant: 这种观点可以在一些广义相对论的文献找到,如Misner,Thorne&Wheeler(1973)。
User: パンタグラフ側面には騒音防止のための遮音板が装着されるが、E955形で使用した可動式ではなく固定式である。
Assistant: 集电弓侧面安装了用以降低噪音的隔音板,但不是E955型那样的可动式,而是固定式。
User: これが拒否され、ボスビーシェルの3年間の徴兵期限が切れていたために、1864年10月1日付で除隊となった。
Assistant: 上级没有接受这一请求,但波斯比谢尔的3年服役期限已过,于是他在1864年10月1日离开了部队。
User: デモはブラジル一円の100以上もの都市で200万人を動員した。
Assistant: 抗议运动在巴西全国超过100个城市至少100万人参加。
User: この日は現在、「アラスカの日」として祝われている。
Assistant: 阿拉斯加为了庆祝这天,特定为“阿拉斯加纪念日”(AlaskaDay)。
User: 1417年になるとオスマン帝国の一部となり1419年にアルバニア・サンジャク(英語版)の首府となる。
Assistant: 在1417年它成为奥斯曼帝国的一部分,并于1419年成为阿尔巴尼亚Sanjak县城。
User: オーソン・ウェルズ(GeorgeOrsonWelles,1915年5月6日-1985年10月10日)は、アメリカ合衆国の映画監督、脚本家、俳優である。
Assistant: 奥森·威尔斯(英语:OrsonWelles,1915年5月6日-1985年10月10日),原名乔治·奥森·威尔斯(GeorgeOrsonWelles),是美国电影导演、编剧和演员。
User: 1788年完成。
Assistant: 1788年,大厦完工。
User: 彼の功績は偉大です。
Assistant: 他的功劳实在是太大了。
User: 物上保証も参照)の不動産または権利(地上権及び永小作権)に抵当権を設定する。
Assistant: 参照物上保证)的不动产或者权利(地上权和永小作权)上设定抵押权。
User: 直接攻撃に優れる。
Assistant: 擅长直接攻击。
User: メソッドをオーバーライドする場合は、メソッドの定義にoverride属性の指定が必須である。
Assistant: 如果一个方法需要被重写,那么必须指定override修饰符。 |
User: 将以下文本从日语翻译到中文
Assistant: 好的,请提供你要翻译的内容!
User: 参議院選挙及び知事選挙が17日間。
Assistant: 都道府县知事的选举是17天。
User: 人口密度は、およそサウス・ヨークシャーの800人/km2からウェスト・ミッドランズの2,800人/kmである。
Assistant: 各都会郡的人口密度大约在每平方公里800人(南约克郡)到2800人(西密德兰)之间。
User: 天文12年(1543年)3月、外祖父・亘理宗隆の養嗣子となっていた同母兄の綱宗が討死したため、亘理氏の跡取りとなり、天文の乱終結後に家督を相続した。
Assistant: 天文12年(1543年)3月,因为成为外祖父亘理宗隆养嗣子的哥哥纲宗战死,于是成为后继人,在天文之乱后,继承亘理氏的家督。
User: 唐津同様、同仏教大学の卒業生。
Assistant: 和唐津一样是佛教大学的毕业生。
User: このころ湿原の面積はまだ20ヘクタール以上あった。
Assistant: 目前,湖水面积不到20亩。
User: マリオ・ボッタ(MarioBotta)-スイスの建築家。
Assistant: 博塔可以指:马里奥·博塔,瑞士建筑师。
User: モデルは、原作者である津島佑子の母・津島美知子(旧姓:石原)。
Assistant: 角色原型是原作者津岛佑子的母亲津岛美知子(旧姓:石原)。
User: リヴェゼアヌはまた、教育を受けたモルダヴィア人の間で、ルーマニア国家を未開の国とみなし、軽視する風潮があることを指摘している。
Assistant: 利韦泽亚努还指出,在受过教育的摩尔达维亚人中,有认为罗马尼亚是未开化的国家,轻视罗马尼亚的风潮。
User: 栄山寺(国宝の八角堂と梵鐘がある)五條新町(重要伝統的建造物群保存地区、江戸時代の雰囲気を残す旧紀州街道)栗山家住宅(1607年築、建立年代の判明する日本最古の民家といわれる。
Assistant: 荣山寺(日语:栄山寺)(有国宝八角堂和梵钟)五条新町(日语:五条新町)(重要传统的建造物群保存地区,江户时代遗风尚存的旧纪州街道)栗山家住宅(日语:栗山家住宅)(1607年筑,被认为是判明建立年代的日本最古老的民家。
User: 途中で侵略目的を「世界の破壊」に切り替えるが、マルシーナに何度も説得されてその度にステマ乙の設立理念を思い出す。
Assistant: 途中侵略目的被节目外现实进行路线变更时改为“破坏世界”,不过,被玛露希娜多次说服后想回传销乙的成立理念。
User: 1942年(昭和17年)完成。
Assistant: 并于1942年(昭和17年)开发完成。
User: 但し地方分権に「賛成」は62%になった。
Assistant: 但赞成地方分权的民众则也有62%。
User: 安永9年(1780年)、権大納言勧修寺経逸の娘として誕生。
Assistant: 安永9年(1780年),权大纳言劝修寺经逸之女的婧子诞生。
User: 従って、Eの判定器Rがあれば、任意のマシンMと入力wに関する停止問題H(M,w)の判定器Sを作ることができる。
Assistant: 因此若我们有了E的一仲裁机器R,则我们将能产生停机问题H(M,w)及任何机器M与任何输入字串w的仲裁机器S。
User: 慶長6年(1601年)には1万石を与えられて興国寺藩主となり、その藩政において農政や治水工事に尽力した。
Assistant: 庆长6年(1601年),被赐予1万石,并成为骏河国兴国寺藩(日语:兴国寺藩)藩主,致力于藩政包括农政及治水等工事。
User: 偽フランシーヌ人形声-林原めぐみフランシーヌ人形が自らの代わりに真夜中のサーカスを指揮させるために作り上げた自動人形(影武者)で、フランシーヌ人形が去って100年もの長きに渡ってサーカスのトップに君臨し続けてきた。
Assistant: 冒牌法兰西奴傀儡(伪フランシーヌ人形,声:林原惠)法兰西奴傀儡制作出来的自动傀儡,用来代替自己指挥午夜马戏团,在前者离开后统治了马戏团差不多100年。
User: 古くは水田が大部分を占める農村地帯であったが、東京専門学校(後の早稲田大学)の開学に伴い学生街、文教地区へと発展していった。
Assistant: 古时是有着大量水田的农村地带,东京专门学校(之后的早稻田大学)开校后,逐渐发展为学生街、文教区。
User: 2008年(平成20年)2月:同年3月のモバイルSuica特急券の対応を控え、新幹線改札口・乗換口の自動改札機を新型機種に置き換え。
Assistant: 2008年(平成20年)2月-为配合同年3月引入移动电话Suica的特急列车票,本站的剪票机均被更换为新型号。
User: 小僧に化けて夜道を行く人を通せんぼし、怒った相手が突き飛ばしたり刀で斬ったりすると、そのたびに数が倍々に増えて一晩中人を化かすという。
Assistant: 据说会变化成小沙弥拦阻走夜路的人、要是因此生气上前拔刀砍杀他的话、数量反而会不断增加,愚弄骚扰你一整晚。
User: 鎌倉時代の『保元物語』、室町時代の『太平記』といった軍記物語にも見られ、武士団の中での対比として、由緒ある武士の家柄、名門の武将を指して用いられた。
Assistant: 在镰仓时代的‘保元物语’、室町时代的‘太平记’等军记书中亦有出现,在武士团中为了作出对比而被用作形容有由来的武士家族、名门的武将。
User: 三振はワースト2位の71個、失策は一塁手ワーストの7個だった。
Assistant: 但三振是倒数第2名的71次,失误是一垒手最差的7个。
User: 1846年、イギリスの実業家・社会改良家であるチャールズ・エンダービー(サミュエル・ジュニアの子)(CharlesEnderby)は、オークランド諸島に農業と捕鯨を基盤とするコミュニティを建設しようとした。
Assistant: 1846年英国的社会改革者查尔斯·恩德比(CharlesEnderby)为了要在奥克兰群岛上设置农业和捕鲸业的基础设施,提议率领一群人从新西兰本岛移居到奥克兰群岛。
User: 幾何学における超曲面(ちょうきょくめん、英:hypersurface)とは、超平面の概念の一般化である。
Assistant: 超曲面(英语:hypersurface)是几何中超平面概念的一种推广。
User: 保健室の先生。
Assistant: 保健室医生。
User: 4月11日、同年6月末に日本テレビを退社し、2014年7月にフリーアナウンサーに転身することを発表した。
Assistant: 4月11日,她发表将在6月底从日本电视台辞退,并在7月转职为自由播报员的消息。
User: 敵ユニットの武器データや世界観の設定資料、スタッフインタビューを収録。
Assistant: 收录了敌方机体的武器资料和世界观等设定资料,以及制作人员的访问。
User: このことは道路が繋がっている他の都市へ州都を移すことや、ヘインズから接続する道路を建設することなど長い間議論が続くことになった。
Assistant: 州内已经长期辩论应否将首府移动到有道路系统的城市,或者自海恩斯兴建道路连接几十年。
User: 既存の7部門の同盟である朝鮮作家同盟、朝鮮音楽家同盟、朝鮮美術家同盟、朝鮮舞踊家同盟、朝鮮演劇人同盟、朝鮮映画人同盟、朝鮮写真家同盟に1970年、朝鮮作曲家同盟が追加された。
Assistant: 目前,文艺总辖下共有7个组织,包括朝鲜作家同盟、朝鲜音乐家同盟、朝鲜美术家同盟、朝鲜舞蹈家同盟、朝鲜演剧人同盟、朝鲜电影人同盟、朝鲜摄影家同盟和朝鲜作曲家同盟。 |
User: 请将以下文本从日文翻译到中文。
Assistant: 当然,请提供你要翻译的内容!
User: 貴船口駅から貴船神社に向けて少し歩くと20軒ほどの店が床を並べている。
Assistant: 贵船口车站往贵船神社稍微步行之处,约有20间店,设置在河川之上。
User: 蓮如は親鸞以来の血脈相承を根拠として、北陸の浄土系諸門を次々と統合していった。
Assistant: 莲如以亲鸾以来的血脉相承为根据,渐次统合北陆的净土系诸门。
User: 第23話〜第26話「このチップがあれば、スペクターをクータに戻せる。
Assistant: 第23话至26话“如果有这样的小机会,让‘クータ’变回斯贝达。
User: 同年12月9日、ニューヨーク初の日刊紙『アメリカン・ミネヴァ』(後の『コマーシャル・アドバタイザー』)を創刊。
Assistant: 12月他创立了纽约第一份日报《AmericanMinerva》(后来的《商业广告报》)。
User: ティヴォリは、ローマの東約30kmにある丘陵にある町。
Assistant: 蒂沃利是位于罗马以东约30公里处丘陵上的一座城市。
User: 都府県最大の人造湖について、複数自治体に人造湖が跨る場合は「所在」項目に準じてダム左岸所在地の都府県に属するものとする。
Assistant: 对于都府县最大的人工湖,湖区涉及多个自治体的情况下参照“所在”一栏,归属水坝左岸所在地的都府县。
User: 略称はPPG。
Assistant: 机场称号为PPG。
User: 等質空間はGが推移的に作用するようなG-空間である。
Assistant: 一个齐性空间是一个G作用传递的G空间。
User: この火災で児玉邸の2階一部が類焼し、家政婦が負傷したが、別室で就寝していた児玉本人は無事だった。
Assistant: 儿玉家住宅的二层部分被烧毁,女佣受伤,但当时正在另外房间休息的儿玉本人却逃过了袭击。
User: 満州事変により日中の緊張が高まり、1937年以降の日中戦争に発展していく過程にあっては、榛名もしばしば中国方面への警備活動を行っている。
Assistant: 其后由于发生满州事变令日中关系紧张﹐而于1937年日中战争全面爆发之前,“榛名”亦经常在中国方面进行警备活动。
User: 楽器を使いこなせる。
Assistant: 可以使用道具。
User: そして共和国が樹立された。
Assistant: 不知怎么的,就成立了共和国。
User: 11月にマスエフェクト3のプライベートベータ版がXboxLiveに漏洩し、プレイヤーは未公開のストーリーの詳細にアクセスできたことで、BioWareは土壇場でストーリーの一部を変更することを余儀なくされた。
Assistant: 11月,《质量效应3》的私人beta测试泄露到XboxLive,玩家可玩到未发行的故事情节,BioWare被迫临时修改故事的某些方面。
User: シーズン1で、成人の出演者は1話あたり約30,000ドルから90,000ドル支払われていた。
Assistant: 在第一个季度时,剧组中的成人演员每集收取由三万至九万美元之间的薪酬。
User: 口癖は「~でちゅ」。
Assistant: 口头禅是“~でちゅ”。
User: その目的は日本の同人誌・コスプレ等の文化の潮流が香港に入ることを促進することであり、香港の青少年が漫画とアニメを創作することを応援し、果敢に自分の作品を発表して、香港の漫画と芸術、デザインなどの産業の発展を促すことにあります。
Assistant: 其目的是希望推动日本的同人志、cosplay及潮流文化进入香港,并鼓励时下青少年创作漫画与动画,勇于发表自己的作品,为漫画创作人提供彼此学习的平台,以推动香港的漫画创作及艺术设计等创意工业的发展。
User: あけぼの町に現れる魔物たちの軍団。
Assistant: 出现在曙市作乱的魔物军团。
User: ニューヨークのブロードウェイ・シアターと並び、英語圏では商業演劇で最高峰のレベルにあると考えられている。
Assistant: 西区剧院与纽约百老汇剧院经常共同被看作是英语世界中最高水平的商业剧院代表。
User: 兵科には騎兵・歩兵・槍兵・弓兵・神聖兵・暗黒兵の6種がある。
Assistant: 兵种有骑兵、步兵、枪兵、弓兵、神圣兵、黑暗兵6种。
User: 1918年(民国7根)6月には湖南省から撤退して、南寧に戻った。
Assistant: 1918年(民国7年)6月,他撤离湖南省,回到南宁。
User: また新たに琉球列島米国軍政府の諮問機関として「法制改定委員会(後に奄美民政議会に改称)」が設置された。
Assistant: 同时亦设置了作为咨询机关的“法制修改委员会”,后改为奄美民政议会。
User: 天正3年(1575年)、叔父・柴田勝家が越前一国を与えられた際にその与力に配され、柴田軍の先鋒を務めた。
Assistant: 天正3年(1575年),在叔父柴田胜家被赐予越前一国后,成为胜家的与力,担任柴田军的先锋。
User: 彼は狩猟のために関係者の泊まる「狩猟村」を築き、ガッチナの南部に隠遁所を設け、友人や賓客と、北西ロシアの手付かずの森の中で過ごすための別荘を建てた。
Assistant: 他为了狩猎建筑了供其随从居住的“狩猎村”,并在加特契纳南部设置隐遁地,使他及其客人可居住于西北俄罗斯的森林乡村的别墅中。
User: 流河竜也(るかわたつや)素子を育てた父親の1人で、素手で虎を倒した伝説の格闘家。
Assistant: 流河龙也(流河竜也/るかわたつや)养育素子的其中一个父亲,曾以赤手空拳打倒老虎的格斗家。
User: 副砲仰角も30度まで増大し、最大射程は19,500mとなった。
Assistant: 副炮仰角亦增大至30度,最大射程加至19,500米。
User: 有王から俊寛の家族はみな死に絶えたと聞き、俊寛は岩に頭をぶつけて自殺する。
Assistant: 有王带来俊宽家人皆死的消息,俊宽以头撞岩石自杀。
User: ユーゴ国王や政府要人はロンドンに亡命してセルビア人軍人を中心にチェトニックを組織し、クロアチア独立国に対抗した。
Assistant: 国王和政府大员流亡英国,以塞尔维亚军人为中心的切特尼克组织和克罗地亚独立国对抗。
User: 1986年(昭和61年)3月3日:居能駅-小野田駅間の貨物営業廃止。
Assistant: 1986年(昭和61年)3月3日:废除居能车站-小野田车站区间的货运业务。
User: スペシャルオリンピックス(SpecialOlympics)-知的障害者を支援する国際的スポーツ組織。
Assistant: 特殊奥林匹克运动会(英文:SpecialOlympics)是为智能障碍者所设计的国际体育竞赛。
User: 9月26日:山越駅-八雲駅間が複線化。
Assistant: 9月26日:山越站-八云站间复线化。
User: エスカレーター:ホーム→改札階(高輪口)車椅子昇降装置(三田口)高輪口のホームと地上を結ぶエレベーターが2008年秋に着工し、2010年までの完成予定が延期され、2011年3月31日供用開始となった。
Assistant: 电扶梯:月台→剪票口层(高轮口)轮椅升降装置(三田口)高轮口月台与地上之间的电梯在2008年秋季动工,2011年3月31日启用。
User: 1月21日-パリ講和会議が終会。
Assistant: 1月21日巴黎和会闭幕。
User: 昭和40年度(1965年)の国勢調査の結果、日本一の人口密度の地方自治体になった(前回調査までの1位は東京都台東区)。
Assistant: 根据1965年的国势调查结果,本区为日本人口密度最高的自治体(前回调查的第一名为1东京都台东区)。
User: 大正6年(1917年)、拓殖調査会委員に就くも、大正10年(1921年)に死去した。
Assistant: 大正6年(1917年)担任拓殖调查会委员,大正10年(1921年)去世。
User: 卒業後、包玉山とともに内モンゴル歌舞団で26年間活動し、1982年からは北京歌舞団で活動した。
Assistant: 毕业后,辛追随包玉山前往内蒙古歌舞团,工作26年后,于1982年调回北京歌舞团。
User: ホテルの所有は、国営企業のサイゴン・ツーリストである。
Assistant: 该酒店由国有的西贡旅游公司经营。
User: 1927年3月、武漢国民政府委員兼農民部長に任命される。
Assistant: 1927年3月任武汉国民政府委员兼农民部部长。
User: 主星からは12.3au離れており、公転周期は少なくとも、14~15年である。
Assistant: 水委一与伴星之间距离约为12.3天文单位,公转周期至少是14至15年。
User: 達成度-100%になるとその「お仕事」は完了。
Assistant: 通过进行“工作”能够获得报酬,当达成度到100%时该项“工作”完成。
User: 計350,000人(その内の144,000人がポーランド人)が逮捕され、247,157人が処刑された。
Assistant: 总共有350,000人被捕,并有247,157人被处死。
User: 化石はドイツとアメリカ合衆国ネバダ州から発見されており、最初の種は1868年にジョゼフ・ライディにより命名された。
Assistant: 杯椎鱼龙的化石已在德国与内华达州发现,第一个种是由约瑟夫·莱迪(JosephLeidy)在1868年所命名。
User: 南府宰相・漆水郡王に上った。
Assistant: 任过南府宰相・漆水郡王。
User: なお1968年の第27期名人戦(大山4-升田0)第2局で先手番の升田幸三実力制第四代名人が居飛車穴熊のコンセプトを後手番の大山康晴十五世名人の四間飛車相手に実践していた。
Assistant: 其实,1968年第27期名人战(大山4-升田0)第2局先手的升田幸三实力制第四代名人即以居飞车穴熊的概念实践于对抗后手大山康晴十五世名人的四间飞车。
User: ユーザーからのリクエスト・投票と情報提供を基に、以前復刊した類書の販売実績や各出版社の復刊の実績等を考慮し、出版社や著者に復刊リクエストについての情報提供を行い復刊を交渉する。
Assistant: 透过使用者(读者)提出要求・投票和提供情报,参考以前复刊书籍的贩卖实绩及各出版社的复刊实绩等,向出版社或著者提供复刊要求的情报,进行复刊交涉。
User: 1689年-イギリスで権利の章典が制定。
Assistant: 1689年英国通过了权利法案。
User: 布施辰治(ふせたつじ、1880年(明治13年)11月13日-1953年(昭和28年)9月13日)は、宮城県出身の弁護士・社会運動家である。
Assistant: 布施辰治(1880年(明治13年)11月13日-1953年(昭和28年)9月13日)是日本宫城县出身的律师及社会运动家。
User: 大田区の中心としての機能および商業施設は蒲田駅付近に集中しているが、一部は当駅近くに立地している。
Assistant: 做为大田区的中心,机能与商业设施集中于蒲田站周边,部分设施邻近本站。
User: ルーマニア・レウと同様に補助通貨はバン(モルドバ語:ban,複数形はバニ:bani)で、1レウは100バニになる。
Assistant: 与罗马尼亚列伊一样,摩尔多瓦列伊的辅币单位也是巴尼,1列伊=100巴尼。
User: それとともに中国領内にある嶺南地方をベトナムと一体として考える思想が衰退し、18世紀末には正史において南越国は正統から外された。
Assistant: 以及为越南作一体考虑,将中国领土内的岭南地方为“天下”概念之思想衰退,18世纪末,南越国在越南正史中正式除名。
User: 最初の約2分間の燃焼でアポロ宇宙船は待機軌道へ投入される。
Assistant: 第一次点火持续约2分钟,将阿波罗飞船送入了一个近地停泊轨道。
User: このプレーヤーは当初は日本国内でのみ販売された。
Assistant: 此游戏最先仅于日本发售。
User: 11月30日-予備役編入。
Assistant: 11月30日-被编入预备役。
User: 自転車歩行者専用道路(サイクリングロード)で、冬期積雪期は通行止めとなる。
Assistant: 自行车步行者专用道路(日语:自転车歩行者専用道路)(CyclingRoad)在冬季积雪期禁止通行。
User: 同年7月19日に中央高等軍法会議が開かれ、国民防衛軍司令官金潤根(キム・ユングン、김윤근)、副司令官尹益憲(ユン・イクホン、윤익헌)など5人に死刑が言い渡され、8月12日に大邱郊外の端山で死刑が執行された。
Assistant: 同年7月19日召开中央高等军法会议,国民防卫军司令官金润根(朝鲜语:김윤근)(김윤근)、副司令官尹益宪(朝鲜语:윤익헌)(윤익헌)等5人被判处死刑,随后8月12日在大邱郊外的端山执行。
User: グラハム大統領(presidentGraham)アシュリー・グラハムの父親で、2004年当時の大統領。
Assistant: 他是艾旭莉(Ashley)的父亲葛拉汉(Graham)之后的继任总统。
User: 当地の埋め立ては1939年に開始され、日中戦争に「勝つように」という当時の人々の思いからこの人工島の名前を「勝島」と命名した。
Assistant: 1939年开始进行填海工程,因当时期望日中战争胜利而取名“胜岛”。
User: その後、リスボン条約において防衛に関する案件にも適用されることになった。
Assistant: 他特别反对《里斯本条约》中的防卫规定。
User: 髪はかなり長い。
Assistant: 头发很长。
User: 1902年(光緒28年)、日本に留学して早稲田大学法政速成科に入り、翌年に帰国した。
Assistant: 1902年(光绪28年),他赴日本留学,入早稻田大学法政速成科,次年归国。
User: その後無料化され、開発を終了した。
Assistant: 免费,开发已停止。
User: ターザンのような叫び声1つで、部員たちに言葉を伝えることができ、「試合に勝ったらおやつ食べ放題」と約束した。
Assistant: 会叫一声像是泰山的声音向社员们传达要讲的话、与他们约定“赢的话就请你们零食吃到饱”。
User: 娘のカトリーヌとジャンヌをシャルル王子の妃にするため、日夜努力している。
Assistant: 日以继夜的努力和迈进,希望女儿卡特琳与珍妮可以成为夏尔王子的王妃。
User: ただしどちらも神の意に過ぎない。
Assistant: 无论发生什么,都是神的意志。
User: 華道の確立は室町時代中期、京都六角堂の僧侶によるものとされる。
Assistant: 华道确立于室町时代中期,京都六角堂的佛教僧侣。
User: パーソナリティ芹澤優(白神葉子役)M・A・O(紅本茜役)2016年3月11日に新宿村LIVEにて舞台版が公演されることが発表され、同年5月11日から同年5月15日に公演が行われた。
Assistant: 主持人芹泽优(白神叶子)M・A・O(红本茜)2016年3月11日正式宣布改编成舞台剧,同年5月11日至5月15日在新宿村LIVE公开演出。
User: なお、梅田店の正面入り口の銘板は孔雀をモチーフとしたCIマークに、「DAIMARUUMEDA」と記されたものであったが、2011年4月19日の増床グランドオープンに合わせ、「丸に大」のマークのものに変更された。
Assistant: 梅田店正面入口铭板原是孔雀企业识别商标与“DAIMARUUMEDA”,2011年4月19日重新开幕后一样改为“大丸”图案。
User: 財前晃の依頼を受け、「Playmaker」を追う。
Assistant: 受到财前晃的委托,调查Playmaker。
User: このようにアウクスブルクは3つの大陸の7つの都市と姉妹都市協定を結んでおり、住民の相互理解を深めるような親密な交流を行っている。
Assistant: 目前奥格斯堡在三个大陆有七个姐妹城市,奥格斯堡与这些城市拥有紧密的接触,目的在于改善民族之间的理解。
User: 一般列車の運転系統としては次の3系統が停車し、旅客案内では以下の系統名称で案内されている。
Assistant: 一般列车的运行系统分为以下三系统,旅客资讯也以以下系统名称介绍。
User: 地皇3年(22年)冬、反新勢力が各地で勃興してくる。
Assistant: 地皇三年(22年)冬,无盐索卢恢等举兵反城。
User: ニュースの取材やリポートを担当している。
Assistant: 留意传媒发出之提示及报告。
User: 8月-数量・地域限定でDMMかき氷の販売開始。
Assistant: 8月-日本地区及数量限定贩卖“DMM冰”。
User: 1867年7月13日、ブラッドリーはマーガレット・ロビンソン・ダンカンと結婚し、妻の信仰に従ってバプテストから長老派教会に転向した。
Assistant: 1867年7月13日,布拉德利与玛格丽特·罗伯森·邓肯成婚,并随之接受了长老宗的洗礼,让夫妻的宗教信仰保持一致。
User: マキシム機関銃の開発につながる最初の特許は1883年6月および7月に登録された。
Assistant: 首次关于马克沁机枪的发展由海勒姆·马克沁在1883年6月至7月注册其专利。
User: リハーサル室6室。
Assistant: 排练室6间房。
User: 国内外よりカトリック信徒約1万人が参列。
Assistant: 约有1万名国内外的教徒参加。
User: 1894年(光緒20年)、鉄路総局附設鉱化学堂で学ぶ。
Assistant: 1894年(光绪20年),他到铁路总局附设矿化学堂学习。
User: 別荘を持ち、夏の間はお手伝いさんであるお姉さんと林間で避暑を過ごしており、設定上は資産家の息子ということになっている。
Assistant: 有一栋别墅,在夏天时和担任清洁妇的大姐姐一起在这间位于森林间的别墅中避暑,在设定上是企业家的孩子。
User: 世界銀行の研究ではマイクロクレジットは女性が財産の管理をすることでエンパワーメントを持ち、意思決定能力が向上すると結論付けられたが、一部の経済学者からはマイクロクレジットと女性のエンパワーメントに直接の関係はないとする説もでている。
Assistant: 世界银行的一项研究表明,妇女获得小额贷款,使他们通过获得更多的创业资源和对自己生活和命运更大的掌控力,其他一些经济学家认为小额信贷与妇女权益之间的关系没有那么简单。
User: 陸軍・海軍や枢密院、官僚などの勢力は、政党内閣の政権下でも依然として大きな政治的発言力を有しており、政党内閣による政権運営に介入していた。
Assistant: 海军、陆军以及枢密院、官僚等势力在政党内阁内依然有很大的政治力量,并经常介入政党内阁的运作。
User: さらに、当時はFCからスーパーファミコンへの移行期であり、メディアでの露出が減っていたことや、年末商戦に間に合わない年明け間近の発売であったことなどから、売上が前作の半分以下にまで落ち込んだ。
Assistant: 加上当时正值由FC游戏机到超级任天堂的移行期,使媒体宣传大幅减少,更赶不上年终商战,导致销售量只有前作的一半以下。 |
User: 将以下文本从日文翻译到中文
Assistant: 当然,请提供你要翻译的文本。
User: 差分解読法での確率は2−130より低く、これは128ビットの鍵を使い尽くすより困難である。
Assistant: 具体来说,它没有比2−130更高概率的差分特征,因此差分分析会比用尽128位密钥更困难。
User: 全国大会ではD2で知念と組み、不二・河村と対戦。
Assistant: 全国大赛在D2中和知念组成双打对战不二、河村。
User: 日比谷線のコンコース通路上に、東京地下鉄道の創業者・早川徳次の胸像がある。
Assistant: 日比谷线的主通路上有东京地下铁道创业者早川德次的胸像。
User: 政治の世界にも早く進出し、同年にあった民主党州大会に出席し、民主党大統領候補マーティン・ヴァン・ビューレンのために演説を行った。
Assistant: 同年,他出席了印第安纳州的民主党大会,拉开自己从政生涯的序幕,并在会上代表民主党总统候选人马丁·范布伦发表演说。
User: レオの理想主義は教育者の支持を得て、日本PTA全国協議会、教育者懇談会の推薦番組に、番組向上委員会の青少年向け推奨テレビ番組に選定された。
Assistant: 主角雷欧的理想主义获得教育人士的支持,成为日本PTA全国协议会、教育者恳谈会的推荐节目,并被选定为“节目优良委员会”的青少年导向推荐电视节目。
User: 早期英才教育を標榜する。
Assistant: 早年即接受良好教育。
User: かつてはもう1つ「ホルモー」を行うチーム「黄龍陣」が存在していたが、幕末維新の混乱でホルモーが中止されたことをきっかけに、チームが消滅してしまった。
Assistant: 过去也有一只进行“荷尔摩”的团队“黄龙阵”存在、但因为幕末维新的混乱使荷尔摩中止过,于是让队伍因此消失。
User: 全50州のうち33人が共和党、16人が民主党、1人が無所属の知事である。
Assistant: 在各州之中,有33位州长来自共和党,16位来自民主党,以及1位无党籍人士(阿拉斯加州州长)。
User: 現在でも三井不動産の本社、三井住友銀行日本橋支店、三井住友信託銀行日本橋営業部などが入居しているほか、7階には三井家の所蔵品を展示している三井記念美術館が2005年(平成17年)10月8日に開館した。
Assistant: 现在是三井不动产本社、三井住友银行日本桥支店、三井住友信托银行日本桥营业部等的所在地,7楼展示三井家收藏品的三井纪念美术馆于2005年(平成17年)10月8日开馆。
User: 1984年にロボットブームは最高潮に達し、ユニメーション社はウェスティングハウスによって107百万ドルで買収された。
Assistant: 在1984年的机器人热潮时期,Unimation公司被西屋电气公司以$1.07亿美元收购。
User: 第81師団は、1944年(昭和19年)4月4日に、留守第51師団を基幹に宇都宮で編成された。
Assistant: 第81师团于1944年(昭和19年)4月4日以留守第51师团为基础在宇都宫编成。
User: 九条大宮の地に夫の菩提寺・遍照心院(現在の大通寺)を建立した。
Assistant: 在九条大宫之地,修建丈夫的菩提寺、遍照心院(现在大通寺)。
User: 翌朝、ガイアナ政府機が負傷者を救出するために飛来した。
Assistant: 一架圭亚那政府派来的飞机于次日上午到达以转移伤者。
User: 東京急行電鉄
Assistant: 东京急行电铁
User: 1952年アメリカ合衆国大統領選挙でアドレー・スティーブンソンの選挙運動を管理したウィルソン・ワイアットが、1959年の州知事選挙で立候補する意図を明らかにした最初の者となり、1958年4月9日に宣言した。
Assistant: 曾执掌阿德莱·史蒂文森在1952年总统大选选举活动的威尔逊·怀亚特(WilsonWyatt)于1958年4月9日宣布,自己有意参加1959年肯塔基州州长竞选,成为这场选举中的第一位反钱德勒派候选人。
User: 30年(1012年)、西北部で反乱が起こると、南府宰相耶律奴瓜の下で反乱軍を攻撃した。
Assistant: 统和三十年(1012年),西北部反乱,他在南府宰相耶律奴瓜属下统率禁军攻打反乱军,诸部降伏。
User: 元々は『吸血姫』シリーズとは異なる世界設定の作品だが、2005年の連載再開からクロスオーバー化が進んだ。
Assistant: 和原本《吸血姫》系列相比迥然不同的世界观设定的作品、2005年连载再开后尝试跨界化合作。
User: 開設当時の「平山」は、駅所在地の地名「日野市平山」に由来する。
Assistant: 开设当时的站名“平山”是以车站所在地的地名“日野市平山”命名。
User: 草食男子を好んで捕食する、恋の狩猟者でもある。
Assistant: 喜欢以草食男子为恋爱的狩猎目标。
User: 雷が鳴る嵐の夜の中、震えながらリビングでテレビを見ていると、突然の激しい落雷とともにテレビの画面から赤ちゃんが現れる。
Assistant: 在这个风雨交加的夜晚,拌随着轰轰的雷鸣,从电视机前竟出现了一位小婴儿。
User: もし5人の哲学者が全く同時に食卓に着いたとしたら、いっせいに左のフォークを取って5分間右のフォークを待ち、左のフォークをいっせいに置いて5分間待つという状況が発生する。
Assistant: 如果五位哲学家在完全相同的时刻进入餐厅,并同时拿起左边的餐叉,那么这些哲学家就会等待五分钟,同时放下手中的餐叉,再等五分钟,又同时拿起这些餐叉。
User: 11月、東京に凱旋。
Assistant: 11月,离京返湘。
User: 車体側面の帯色はT編成と同一である。
Assistant: 涂装方面则跟T编组相同。
User: ヘリックス性またはシート性水素結合パターンが短かすぎる場合は、それぞれTまたはBと指定される。
Assistant: 如果螺旋或折叠的氢键模式太短,就会分别以T或B来编码。
User: 1917年(民国6年)7月、張勲復辟に参加したが、失敗後に逃亡を図り、捕縛されてしまう。
Assistant: 1917年(民国6年)7月,参加张勋复辟,失败后企图逃亡但被捕。
User: 生物は停滞の空間で暮らし、死亡すると魂は破壊の空間へ移り、肉体を与える再生の空間を経て再び停滞の空間に戻る。
Assistant: 生物生存在停滞空间中、死亡后灵魂会移动到破壊的空间,直到肉体在再生的空间重生后再回到停滞的空间。
User: 1906年の改綴により、わずかな例外を除けばほぼ一貫した正書法がようやく確立した。
Assistant: 1906年,拼写改革后,正写法终于稳定下来,除了一些细小的差别外,基本统一格式。
User: 魯迅(周樹人)の弟、周建人の兄。
Assistant: 鲁迅(周树人)之弟,周建人之兄。
User: 農業と牧畜が盛んで、特にアルザス側のブドウ栽培とワインが有名である。
Assistant: 盛行农业和牧畜,特别是阿尔萨斯的葡萄栽培和葡萄酒相当有名。
User: 木骨閭が亡くなると、子の車鹿会が立った。
Assistant: 木骨闾死后,子车鹿会继位。
User: 天正3年(1575年)に92歳の高齢で没したとする説もあるが、確証はない。
Assistant: 一说指在天正3年(1575年)以92岁之齢死去,不过没有确实证据。
User: デハ6265-デハ6267と先頭車全車が東急製、それ以外が日車製である。
Assistant: デハ6265-デハ6267与先头车全车为东急制,除此之外的则为日车制。
User: 狙撃
Assistant: 射击
User: 彼らの生活の軍事的性質は、スタニーツァあるいはクーリニと呼ばれるコサックの伝統的な社会組織を中心に構成されており、地域のオタマンや指揮官の選挙など、大きな自治権を持っていた。
Assistant: 他们过着军事化的生活,其社会生活的核心是斯达尼特撒等哥萨克传统社会组织,并且还享有地区的阿塔曼及指挥官的选举等众多自治权。
User: ゲーム版では素直に敗北を認め、自ら身を引いていった(アニメでは第63話で鬼瓦たちに保護されたシーンがある)。
Assistant: 游戏版中自己则是老实认输而离开(动画第63话中有提及被鬼瓦等人加以保护)。
User: この条約は1949年に制定されたジュネーブ条約や、そのもととなった1931年道路信号統一条約で定められた道路標識や信号を修正・拡張したものである。
Assistant: 该公约修订并大幅延续了1949年日内瓦路标和信号协定的内容,其内容基于1931年的日内瓦路标统一公约。
User: 木場の新しい相棒(実際は暴走気味の木場の監視役も兼ねている)で課一番の年長者。
Assistant: 木场的新搭档(其实是为了监视容易发飙的木场),课内最年长的人。
User: かつては急行「狩勝」の停車駅で、1972年までは急行「そらち」(初代)の発着駅でもあった。
Assistant: 为快速列车“狩胜”的车站,亦是1972年急行列车“空知【初代】”的起点车站。
User: 春の同級生。
Assistant: 春的同班同学。
User: 城南線直下に位置する。
Assistant: 位于城南线正下方。
User: 両親共にフィラデルフィアの旧家の出身であり、ヴィックスバーグには一時的に住んでいただけだった。
Assistant: 小奥利弗的父母都来自费城老家族,两人暂时住在维克斯堡。
User: 停車駅は超特急スーパーシティと同じ。
Assistant: 停车站与超级神威号相同。
User: コメット巡航戦車-イギリスが第二次世界大戦末期に開発した戦車。
Assistant: 彗星坦克,英国于二战后期开发的一款坦克。
User: デンマークでは、500グラムと再定義されたpund(ポンド)が、特に老人や(年輩の)果実栽培者の間で時々使われる。
Assistant: 在丹麦,重新定义的磅(丹麦语:pund,等于500克)偶尔使用,特别是老一辈和(年长的)水果种植者,因为原先是以生产水果的磅数计算报酬。
User: 2013年には国民栄誉賞を受賞。
Assistant: 2013年获颁国民荣誉奖。
User: 長宗我部氏の軍制である「一領具足」は国親の発案といわれる。
Assistant: 一说长宗我部氏的军制“一领具足”就是由国亲的时代开始。
User: また、日本舞踊や茶道を習っていた。
Assistant: 为了演技还学习日本舞与茶道等。
User: インディアナ州知事はテイラーの身柄引き渡しを拒否し、テイラーはゴーベル殺害計画に関する知識について尋問されることはなかった。
Assistant: 印第安纳州州长拒绝引渡泰勒,后者因此从未受到过对谋杀格贝尔的阴谋是否知情的质问。
User: 銀河系の周囲を回る二つの小さな不規則銀河であるマゼラン雲の場合、大マゼラン雲の金属量は銀河系の約40%で、小マゼラン雲の金属量は銀河系の約10%である。
Assistant: 在两个环绕着银河系的小不规则星系,麦哲伦云的例子中,大麦哲伦星系的金属量是银河系的40%,小麦哲伦星系的金属量是银河系的10%。
User: 何をするにも手にはいつも“ニコラ”と名付けたテディベアを持っており、家族いわく「マルティナは、ニコラの小さなお母さん」。
Assistant: 手上抱着的泰迪熊妮可拉,家里的人都说“玛蒂娜是妮可拉的小妈妈”。
User: その後も日本精版(現:大阪工場)、弘益印刷(現・DNP中部)、北日本印刷(現・DNP北海道)などと合併して全国規模に拡大した。
Assistant: 之后与日本精版(现:大阪工场)、弘益印刷(现:DNP东海)、北日本印刷(现:DNP北海道)等合并,规模逐渐扩张。
User: 投手の経験がある。
Assistant: 有担任过垒球投手的经验。
User: 貴林優奈-黒瀬真奈美17歳。
Assistant: 贵林优奈-黑濑真奈美17岁。
User: 薬学をもってバイロンに協力している。
Assistant: 为拜隆提供药学方面的支持。
User: 2004年、中国国際関係学会会長。
Assistant: 2004年6月,出任中国国际关系学会会长。
User: さらに広範に、報告書は事故に繋がった根本原因についても検討した。
Assistant: 更明确地说,报告也考虑到了意外的成因。
User: 宮殿の美術品はドイツ軍に持ち去られ、荒らされた宮殿や庭園は戦闘でさらに破壊され、ドイツ軍は撤退時に宮殿を破壊して去っていった。
Assistant: 宫殿中的艺术品被德军带走,而庭园亦在战斗周受到破坏,德军撤退时将宫殿破坏而去。
User: ドラマパートには恋愛要素を取り入れている。
Assistant: 该片中加入了爱情元素。
User: 1972年(昭和47年)から台湾、香港、北京で中国語研修を受けたチャイナ・スクール。
Assistant: 1972年起派到台湾、香港、北京等地修读中文。
User: 彼らのうち、サンフランシスコの住民は携帯電話で地元テレビ局KPIX-CBS5へ電話をかけ、国際オリンピック委員会に対し聖火リレーをチベットでやらないよう中国に呼びかけるよう強く要請した。
Assistant: 其中一个名叫劳瑞尔·苏瑟林的旧金山居民在接受当地电视台KPIX-CBS5现场电话采访时声称希望国际奥委会禁止中国的火炬传递进入西藏。
User: 衝突は1996年から1999年にかけて激化して、コソボ紛争として知られる内戦へと発展した。
Assistant: 冲突在1996年至1999年期间激化,发展为科索沃战争。
User: 入力十字キー+6ボタン(A/B/X/Y/L/R)+START/SELECTボタン+タッチスクリーン+マイク(音声入力用)入力デバイスの種類・数は変わらず。
Assistant: 操作十字钮+6钮(A/B/X/Y/L/R)+START/SELECT钮+触控面板+麦克风、内藏麦克风(声音输入用)操作装置的种类、数量未变。 |
User: 将以下句子从日文翻译到中文。
Assistant: 当然,请提供你要翻译的文本
User: 大公(アルハン、たいこう)リョザ神王国の国防を担う重臣。
Assistant: 大公(大公(たいこう),声优:楠大典)リョザ神王国的国防重臣。
User: 1964年(昭和39年)、住居表示実施によりJR線路より西が外神田四丁目に編入されたが、残りは未実施のまま現在に至る。
Assistant: 1964年(昭和39年)实施住居表示,JR线路以西编入外神田四丁目,其余地区未实施住居表示。
User: ソーヤー・アヴェリー・スピルバーグ(SawyerAverySpielberg,1992年3月10日-)。
Assistant: 索耶·艾弗里·斯皮尔伯格(SawyerAverySpielberg),1992年出生。
User: リヒャルト・クーラント(RichardCourant,1888年1月8日-1972年1月27日)は、ドイツおよびアメリカ合衆国の数学者。
Assistant: 理查·科朗特(RichardCourant,1888年1月8日-1972年1月27日),德国裔美国籍数学家。
User: 2008年3月30日に、綱島街道沿いのバス停留所名は「日吉駅東口」、日吉東急avenueの南側の停留所名は「日吉駅」とされた。
Assistant: 2008年3月30日,纲岛街道的巴士站改名为“日吉站东口”,日吉东急avenue南侧巴士站改名为“日吉站”。
User: 達也の「分解」と「再成」もBS魔法である。
Assistant: 此外达也的“分解”和“重组”魔法也列为BS魔法之列。
User: 将来州間高速道路69号線に組み込まれる計画がある。
Assistant: 这一段公路未来亦可能与69号州际公路计划线共构。
User: 彼等は凶悪犯やギャングの首領ではありません。
Assistant: 但是,他们并不单单只是强盗和屠杀犯。
User: 十数年ほど前はまだ<学園>の学生であり、鈴穂を助けた時には寒河江教授から助教授と呼ばれている。
Assistant: 此外,十几年前还是学生,帮助铃穗时被寒河江教授称为助教。
User: 天気予報では「種子島・屋久島地方」という区分がよく使われる。
Assistant: 在天气预报中,此地区使用的地名是“种子岛、屋久岛地方”。
User: こうした研究は、ドレスデンの死者は空襲に見舞われたドイツの他都市の死者数に比べ桁違いに多くはないことを示唆していた。
Assistant: 这些估算表明德累斯顿大轰炸中的死伤者与德国其他城市地区进攻时遭受炮火袭击的伤亡者在数量上不成比例。
User: ベガ探査機は、1985年から1986年の近点の時期にハレー彗星を観測したハレー艦隊の一部を構成した。
Assistant: 因为任务的更改,维加计划的探测器因此成为于哈雷彗星于1985/1986年接近近日点期间进行探测的“哈雷舰队”的一部分。
User: 2010年6月、ジェニファー・ホートン、ビル・ホートン、シェイン・ドノヴァン、キンバリー・ブラディなどがアリス・ホートンへのトリビュートとして短期間再登場した。
Assistant: 在2010年6月,珍妮佛荷顿,比尔荷顿,ShaneDonovan和KimberlyBrady等人为了向艾莉丝荷顿致敬,又短暂回到剧组中。
User: 第一次世界大戦前、イギリス・ドイツ間で激しい海軍建艦競争が展開された。
Assistant: 在第一次世界大战前夕,英国与德国的海军竞赛十分激烈。
User: 代表銘柄は「夢航海」「忠孝」。
Assistant: 主要产品为“梦海航”及“忠孝”。
User: 変態仮面』文庫版4巻収録CATMAN(読切・「週刊少年ジャンプ増刊」1996年スプリングスペシャル)-『究極!
Assistant: 変态仮面》文库版4卷收录CATMAN(短篇‧《周刊少年Jump增刊》1996年SpringSpecial)-《究极!
User: また1943年2月18日、日本の当局は「無国籍難民指定区域」を宣言し、1937年以降に訪れた難民に居住可能範囲と営利事業の可能な範囲を一平方マイルに制限することを命令し、5月15日までにその区域に移住するように命令した。
Assistant: 1943年2月18日,日本当局宣布成立“无国籍难民指定区”,要求在1937年以后来沪的无国籍难民必须在3个月内(截止到5月15日为止)将住所和事业都迁移到这个面积为1平方英里的区域。
User: 但しプラットホームは撤去されていた。
Assistant: 但是站台已被拆除。
User: 課題参加者:全員パスワード使用者:来宮しげるNo.2:「究極の2択」/パスワード:Q-510内容:パスワードと祀木ジロウがそれぞれ入った二つの焼却炉がある。
Assistant: 参加者:所有人密码使用者:来宫繁No.2:“终极二选一”/密码:Q-510内容:在两个焚化炉中分别有着密码和祀木次郎,在点火之前决定要选择哪一边。
User: 初出場の第7回以降、一度もジャンプハングをクリアできていない。
Assistant: 第7回首次出场之后,永远也突破不了跳跃悬吊。
User: 1271年、マルコ・ポーロがケルマーンを訪れた際には、ペルシア湾とホラーサーン・中央アジアを結ぶ通商路における商業的中心を形成していた。
Assistant: 当马可·波罗于1271年来到这里时,克尔曼已经成为连接波斯湾地区与呼罗珊和中亚的重要的贸易商业中心了。
User: コネクトミクスの研究のための、マイクロスケールレベルでの主要なツールは、3D電子顕微鏡で、神経回路の再構築のために使用される。
Assistant: 微观级别的连通组学研究的主要工具是化学脑保存,然后是3D电子显微镜,用于神经回路重建。
User: 若い頃は魔法以外に興味を持たなかったが、19歳の時に偶然出合った村娘、イルナ・ラースウェルに一目惚れ(初恋)し、アプローチを繰り返した結果、互いの両親の猛反対を押し切って結婚した。
Assistant: 年轻的时候对魔术以外的东西没有兴趣,不过,19岁的时候在某村偶然遇见了依露娜・拉斯维尔,龙拉对她一见钟情(初恋),最后,与拼命反对的父母切断关系后和她结婚。
User: 非合法なことも行うという。
Assistant: 据说也做着不合法的行为。
User: 翌年6月、直隷省に転任し、薊楡鎮守使や高等軍事裁判処処長などをつとめた。
Assistant: 翌年6月,他转往直隶省,任蓟楡镇守使及高等军事裁判处处长。
User: エントランス(LIVE)(作詞・作曲:後藤正文)初のワンマンツアー「fivenanoseconds」最終日、2004年2月25日のZeppTokyoでのライブ録音。
Assistant: 罗针盘Live(指南针)首次巡回演唱“fivenanoseconds”的最后一天,2004年2月25日于ZeppTokyo举行的Live录音。
User: 2002年11月、オハイオはドック入りし36ヶ月間にわたる燃料補給と改修、オーバーホールが行われた。
Assistant: 2002年11月,俄亥俄号潜艇进入船坞,开始为期36个月的燃料补充和改装工作。
User: 三生とは、空海の生まれ変わりが天神であり、天神の生まれ変わりが道風であるという後身説のことであるが、この後身説が薄らいだ近世になって三生が三聖に書き改められたと考えられる。
Assistant: 三生是指空海转生成天神,天神转生成道风的意思,但是在这个转生说法被淡忘的近世中,被认为是三生被改写成三圣。
User: だい六むさぼるべからず。
Assistant: 六不用处背舍。
User: 文禄2年(1593年)、碧蹄館の戦いや幸州山城の戦いに参加。
Assistant: 文禄二年(1593年),参加了碧蹄馆之战和幸州山城之战。
User: フォッサマグナは、糸静線から東に大きく広がる地溝帯、すなわち「線」ではなく「面」である。
Assistant: 中央地沟带是糸静线往东的广大地沟带,是“面”而非“线”。
User: 6月4日には、クロアチアの社会、青年、スポーツ、文化組織、文学及び報道、絵画、音楽、劇場、映画館に非アーリア人が参加することが禁じられた。
Assistant: 6月4日起禁止非亚利安人进入或参加社会、青年、体育、文化组织、文学、新闻、绘画、音乐、戏剧、电影院的活动。
User: 訪れた伊良部総合病院の精神科で、公平の担当医になったのは同病院の御曹司・伊良部一郎。
Assistant: 来到伊良部综合医院精神科的公平,担任其主治医生的是该医院的名门子弟‧伊良部一郎。
User: 1703年(元禄16年)-元禄大地震によって、船橋浦の海底が変化、良好な魚場環境が失われ、漁獲量が大幅に減少。
Assistant: 1703年(元禄16年)-元禄大地震(日语:元禄大地震),船桥浦因海底变化,失去原来优良的渔场环境,渔获量大幅减少,导致御菜浦权威丧失,盗捕者急增。
User: 高校卒業以前の記憶を保持している。
Assistant: 保持着高中毕业以前的所有记忆。
User: 特別出演。
Assistant: 特别演出。
User: 作家ゴードン・ラチャンスはある日、『弁護士クリストファー・チェンパーズ刺殺される』という新聞記事に目をとめ、少年だった頃をふと思い起こす。
Assistant: 作家戈登·拉臣斯某天看到“律师克里斯‧钱伯斯被人刺杀”的新闻,让他因此想到少年的时候。
User: 試合時間は現地時間(UTC-3)注:日本、ポーランド、米国は勝率が同じだった。
Assistant: 所有比赛都在里约热内卢时间,(UTC-3)注:日本,波兰和美国参与了三方联系。
User: 2010年、ドイツの文学研究者ペーター・ビュトナー(PeterBüttner)により、この作品が1830年にドイツの作家、ヘルマン・アーダム・フォン・カンプが発表した作品「アルプス山地の少女アデライーデ(Adelaide-dasMädchenvomAlpengebirge)」に類似していることが指摘され、本作の下敷きとなった可能性が高いとした。
Assistant: 2010年,德国的文学研究人员彼得·巴特纳(PeterBüttner)说,这个作品在1830年由德国作家赫曼·亚当·冯·康普(德语:HermannAdamvonKamp)所发表的作品“阿尔卑斯的少女阿黛蕾德(Adelaide-dasMädchenvomAlpengebirge)”的作品被指认有类似的情结,本作品是鼻祖的可能性很高。
User: 松井一彦演-深水三章3番目に殺害を予告された男。
Assistant: 松井一彦-深水三章饰第3次预告要杀害的男子。
User: 池山田が『Sho-Comi』でデビューしてから第6作目の連載作品。
Assistant: 池山田在《Sho-Comi》出道后的第6部连载作品。
User: かくして、第一政党制の緊張感の高かった時代に代わって、1816年頃にはジェームズ・モンローの下に「好感情の時代」が出現した。
Assistant: 因此,詹姆斯·门罗领导下的“感觉良好的时代”替代了1816年第一政党系统下的高压政治时代。
User: また、614年にサーサーン朝軍によってエルサレムから奪い去られていた聖十字架や聖遺物も返還された。
Assistant: 最重要的是,他们迎回了真十字架和所有614年在耶路撒冷被夺走的圣物。
User: 1991年の後半に小林武史と初対面し、同年12月からサウンドスカイ・スタジオとスターシップ・スタジオにてレコーディングを開始した。
Assistant: 1991年下半年Mr.Children确定和音乐制作人小林武史合作之后,于同年12月在“SoundSkyStudio”和“StarshipStudio”开始进行出道专辑的录制。 |
User: 请将以下句子从日文翻译到中文。
Assistant: 当然,请提供你要翻译的文本。
User: これを審議した元老院では、施行を翌年1月からと定めた。
Assistant: 审议通过的元老院决定从次年一月起施行该法。
User: 知音書店、知音中国食品、知音食堂、知音旅行社など幅広い分野でチェーン店化して展開している。
Assistant: 有知音书店、知音中国食品、知音食堂、知音旅行社等广泛连锁店。
User: 正式には1921年(大正10年)10月14日付け通達の鉄道省令第2号国有鉄道建設規定により、翌1922年(大正11年)4月1日から改めて「停車場」や「信号場」、「信号所」が定義されたのを受け、信号場となった。
Assistant: 正式在1921年(大正10年)10月14日法案通知的铁道省令第2号国有铁道建设规定,翌年1922年(大正11年)4月1日起改“停车场”为“信号场”与“信号所”而获定义为信号场。
User: 最初の払暁爆撃の翌日、生き残った民間人のほとんどは廃墟から逃れ、約40名(修道院の地下で生き残った6人の修道士、79歳になる老修道院長グレゴリオ・ディアマーレ、小作農家3家族、孤児あるいは捨て子、重傷および瀕死の者)のみが残った。
Assistant: 在轰炸后当天日出时,大多数仍然活着的平民逃离了废墟,只有约40人留下来:6名在修道院深处幸存下来的修士,79岁的修道院院长戈里奥·迪亚马雷(意大利语:GregorioDiamare)、3个佃农家庭、几个孤儿和被遗弃的儿童,以及多位重伤员和濒死者。
User: 明治38年(1905年)9月-東京陸軍中央幼年学校に入校。
Assistant: 1905年(明治38年)9月,进入了东京陆军中央幼年学校。
User: 1993年の映画ゲティスバーグはエミッツバーグ道路にあったコードリ農園で馬上から見守っていたように描いたが、これを確認する証拠はない。
Assistant: 1993年的电影《盖茨堡之役》描述他在埃米茨堡公路上骑马观察敌情,不过此点缺乏任何史料证明。
User: 女王ゲーム『PECO』のラスボス。
Assistant: 女王(女王)游戏《PECO》的最终Boss。
User: 聞得大君は御殿の神体である「御スジノ御前」、「御火鉢ノ御前」、「金之美御スジノ御前」に仕え、国家安泰、海路安全、五穀豊穣などを祈願した。
Assistant: 闻得大君是御殿的神体,仕“御加那志御前”、“御火钵之御前”、“金之美御加那志御前”,为国家安泰、海路安全、五谷丰登等祈祷。
User: 4月15日、11時にファンクラブ会員限定ページにてメンバーの渋谷すばるが7月15日から開催のライブツアーから関ジャニ∞を脱退、及び年内でジャニーズ事務所を退所する事を発表。
Assistant: 4月15日,11时在FanClub会员限定页面中,成员涩谷昴宣布将于7月15日的演唱会巡演中从関ジャニ∞退出,年内将公布从杰尼斯事务所退出。
User: 父・定時が早逝したため、叔父で大納言・藤原済時の養子となる。
Assistant: 父亲藤原定时早逝,过继成为叔父藤原济时的养子。
User: 1860年の12月、ミラモンはメキシコシティの外で降伏した。
Assistant: 米拉蒙在这一年十二月在墨西哥城外向自由派投降。
User: 1504年(永正元年)に父が今井信是の叛乱鎮圧に出陣して討死すると14歳で家督を継いだ。
Assistant: 永正元年(1504年),父亲为了镇压今井信是的叛乱而出阵并被讨死,于是以14歳之龄继承家督。
User: 文学座座員(所属)。
Assistant: 剧团文学座(日语:文学座)所属。
User: この列車の運行によって、小田急の観光輸送への大きな影響が予想されたため、社内は「これに対抗しうる画期的な新特急車の製作を急ぐべし」との意見に統一され、開発は再開された。
Assistant: 因为这趟列车的运作,小田急旅游运输业务预计会受到很大的影响,公司内部一致意见为“加快划时代新特急车的生产来与之抗衡”,SE车开发计划于是被重启。
User: 1995年、欧州原子核研究機構(CERN)とドイツの研究チームにおいて、陽電子と反陽子からなる「反水素」が生成された事が分かり、翌年1月に発表。
Assistant: 1995年,欧洲核子研究组织(CERN)和德国的研究小组发现在反质子周围与正电子反应,产生反氢圈,次年一月公布结果。
User: 東部地区は「東京港埠頭・テレポートセンターグループ」、南部地区は「日比谷アメニス南部地区(18公園)グループ」に管理が委託されている。
Assistant: 东部地区委托由“东京港埠头・电讯港中心集团”、南部地区委托由“日比谷AMENIS南部地区(18公园)集团”管理。
User: 彼女は、自伝の第一部と称した、『Home:AMemoirofMyEarlyYears』が2008年4月1日に出版された。
Assistant: 茱莉·安德丝在2008年出版自传《Home:AMemoirofMyEarlyYears(家:我早年的一部回忆录)》。
User: 1962年(昭和37年)黒い水事件を受け、本州製紙は漁民に補償金を払ったが、その後漁業が振るわず、漁業権の一部を放棄。
Assistant: 1962年(昭和37年)因黑水事件,本州制纸支付渔民补偿金,之后因渔业不振,放弃部分渔业权(日语:渔业権)。
User: デザイン的には、鉄人28号から連なる純粋な日本スーパーロボット的デザインであるにもかかわらず、登場当初はトタン板より多少はマシな程度の装甲、火器、内蔵武器なしと言うまさに「ハリボテ」状態であった。
Assistant: 设计上、虽然保持从铁人28号以来的纯粹的日式超级机器人风格、不过登场当初有着可说是比铜版坚硬一点的装甲、而且还没有火枪、内藏武器。
User: その後の募金では1952年内に737,503人から計7,800万マルッカ以上が集まった。
Assistant: 在1952年筹款活动中共有737,503位民众捐了7千8百万芬兰马克。
User: 2004年以降、複数の公式サイトがウズベク語の文章を掲載する場合に使用する文字をラテン文字へと切り替えた。
Assistant: 自2004年以来,一些官方网站在写作乌兹别克文时已经转向使用拉丁字母。
User: 1000人ゲノムプロジェクトは2008年1月に始まった国際研究協力の一つで、ヒトの遺伝的多様性に関する、現時点で最も詳細なカタログを確立するためのゲノムプロジェクトである。
Assistant: 千人基因组计划(英语:1000GenomesProject)启动于2008年1月,是一项国际研究工作,目标是迄今建立最详尽的人类遗传变异(英语:Humangeneticvariation)目录。
User: 途中、月の観測チームと合流するも、仲間を殺し合う人間の姿に絶望する(その際に右手を失った模様)。
Assistant: 途中和月球观测队会合,但是在见到这些人为了权力斗争而彼此残杀后,因此而对人类感到失望(这时也失去他的右手)。
User: その後知り合った女性と関係を持ち同行させていたが、その女性が藤吉郎の妻のねねと知り苦悩する事となる。
Assistant: 不过之后,在知道和他同行且发生关系的女子是藤吉郎之妻‧宁宁后而感到苦恼。
User: 梶勝忠通称は金平。
Assistant: 梶胜忠通称金平。
User: その頃から現在に至るまでの月の後退の平均値は2.17±0.31cm/yearであり、現時点の値の凡そ半分になる。
Assistant: 当时和现在的月球远离地球平均速率是每年2.17±0.31公分,这大约是目前速率的一半。
User: また、兄と妹、姉と弟の関係は血縁の均衡と欲望のない関係に結びついているため、兄弟を失うことは姉妹にとって償い得ないことであり、兄弟に対する姉妹の義務は最高のものであると論じている。
Assistant: 此外由于兄妹、姐弟的关系是平衡且没欲望的,所以没有东西能够补偿失去弟兄的姊妹,姐妹对弟兄的义务也是最美好的事物。
User: 観測データと理論によって、最初のクエーサーや銀河はビッグバンからおよそ10億年後に生まれ、その後で銀河団や超銀河団などのより大きな構造が今に至るまで作られていることが示唆されている。
Assistant: 理论和观测结果共同显示,最初的一批星系和类星体诞生于大爆炸后十亿年,从那以后更大的结构如星系团和超星系团开始形成。
User: ハンコックは7月4日に独立宣言に署名した唯一の人である。
Assistant: 韩庚是在4月4日第一位被告知的成员。
User: 摂政関白太政大臣藤原師実子)賢暹(第41世。
Assistant: 摄政关白太政大臣藤原师实子)贤暹(第41世。
User: 講堂が残る。
Assistant: 诣于讲堂。
User: 初めに会津坂下町の武田家に伝承された武術を祖父から学び、後に武田時宗の教えを受けた。
Assistant: 最初从会津阪下町祖父处习武田家家传武术,其后接受武田时宗指导。
User: その一環として横須賀第6ドックから第110号艦をどかし、中型空母「飛龍」を改修した雲龍型航空母艦(17,500トン)2隻を同時建造する意向を示した。
Assistant: 作为此计划的一环,110号要从横须贺第6船坞中挪出,意图用于同时建造2艘飞龙号改良型的云龙级航空母舰(排水量17,500吨)的工程。
User: 金剛隊は伊58を含む6隻の潜水艦、24基の回天を以って編成され、伊58の攻撃目標はグアムアプラ港と指定された。
Assistant: 金刚队当时拥有6艘潜舰,伊58为其中一艘,另配有24只回天,伊58被下达的攻击目标为关岛阿普拉港。
User: 2009年12月4日、小沢民主党幹事長と鳩山首相が首相官邸で会談。
Assistant: 2009年12月4日,小泽民主党干事长与鸠山首相在总理大臣官邸内举行会谈。
User: 九十九里町の地名として現存する。
Assistant: 町名来自于九十九里滨。
User: 民事事件(22州のデータ)でも、事件数の増加に対しトライアルは減少し、うち一般事件(10州のデータ)について見ると、1992年に既済件数に対するトライアルの件数の割合が約6%(陪審1.8%、裁判官4.3%)であったのに対し、2002年には約5.6%(陪審1.3%、裁判官4.3%)となっている。
Assistant: 在民事案件(22个州的数据)中,也有同样的趋势,其中普通案件(10个州的数据)中,1992年时审结案件中事实审理占比约为6%(陪审审理1.8%、法官审理4.3%),到了2002年,这一占比下降到5.6%左右(陪审审理1.3%、法官审理4.3%)。
User: 2016年10月13日、TSエンターテインメントとの契約が満了によりSecretを脱退。
Assistant: 2016年10月13日与TS娱乐结束合约关系退出Secret。
User: 国務総理大臣の鄭孝胥が毎月2回、満州国国務院総務庁長官の駒井徳三と総務庁次長の阪谷希一らが毎週1回~3回ほど講義していた。
Assistant: 满州国国务总理大臣郑孝胥每月2次,满洲国国务院总务厅长官驹井德三和次长阪谷希一每周1-3次对学生讲课。
User: 藤原為家の後、その子孫は二条派・京極派・冷泉派の三派に分裂する。
Assistant: 在藤原为家之后,子孙分为二条派、京极派、冷泉派。
User: ペルー国内といっても気候が様々なため、色んな種類の植物や動物が料理に使われる。
Assistant: 秘鲁丰富的气候特征为当地提供不同种类的植物和动物作煮食用途。
User: 1860年11月6日、リンカーンは民主党候補のスティーブン・ダグラス、南部民主党候補のジョン・ブレッキンリッジおよび新党の立憲連合党候補のジョン・ベルを破って第16代アメリカ合衆国大統領となった。
Assistant: 1860年11月6日,林肯击败民主党候选人史蒂芬·A·道格拉斯、南方民主党候选人约翰·C·布雷肯里奇和宪法联邦党(英语:ConstitutionalUnionParty(UnitedStates))候选人约翰·贝尔(英语:JohnBell(Tennesseepolitician)),当选第16任美国总统。
User: カバレリーナ、ピーチクとは友人関係にある。
Assistant: 和卡巴立那、皮切克互为朋友的关系。
User: 律令制における官位相当においては左大臣、右大臣に相当し、室町幕府、江戸幕府の将軍もその在職中、この位階に留まることが多い。
Assistant: 位于从一位之下,从二位之上,律令制度里和此相当的官位为左大臣、右大臣,而室町幕府与江户幕府的将军于在世时也是此位阶。
User: この聖堂は1888年に設計され、1892年に建設が始まった。
Assistant: 此座堂于1888年设计完成,1892年开工建设。
User: 奴隷制に関する会議での決議はほぼ1856年のものと同じであったが、言葉の使い方が急進的ではなくなった。
Assistant: 大会提出的奴隶制度解决方案略同于1856年所提出者,但改用较不激进的词句。
User: スタジオパートの撮影はセットを組む必要もなく出演者もバナナマンの2人だけなので経費削減のため会議室で行われており、このことは合成が外された際にしばしば設楽が自虐的にギャグにしている。
Assistant: 摄影棚的拍摄不需要组合,演出者也只有香蕉人两人,为了削减经费,在会议室进行,这件事在被排除在合成的时候设乐是自虐性地进行了噱头。
User: 時系列的には『化物語』からおよそ4ヶ月後。
Assistant: 在时间顺序上比‘化物语’晚大概四个月。
User: 7月-米国がハイチを占領する。
Assistant: 1月27日——美国占领海地。
User: 1959年に詩人でエッセイストのアリシア・オストライカーと結婚した。
Assistant: 他和诗人、散文作家艾丽西亚·欧斯垂克(AliciaOstriker)于1959年结婚。
User: 東北大学第20代総長、同総長特別顧問。
Assistant: 曾任日本东北大学第20届总长(校长)及总长特别顾问。
User: 最も破滅的で忌まわしい証拠として、銀行の経営陣の殆どはそうした投資の仕組みをよく解っていなかったのだ」。
Assistant: 最证据确凿的是,大多数银行高层并没有真正理解这些投资是如何运作的。
User: 第一次世界大戦後、パターソンはニューヨーク市に移り住み、彫刻家のガットスン・ボーグラムの下で働き始めた。
Assistant: 在第一次世界大战以后,帕特森搬去了纽约,她在那里为雕塑家勃格兰姆·古松(英语:GutzonBorglum)工作。
User: マテイコは、ポーランド史の重要なテーマに的を絞り、歴史上における精密な細部について、史実を描くために歴史資料を用いた。
Assistant: 马泰伊科关注波兰历史上的重要事件,并查阅历史文献,以画出细微的历史细节。
User: 愛称は、GracefulSuperExpress(GSE)。
Assistant: 昵称“GSE(GracefulSuperExpress)”。
User: 2008年7月23日に発売した6枚目のシングル「InsideYourHead」以降、自身で振り付け、作詞、作曲を頻繁に手掛ける。
Assistant: 2008年7月23日发售的6th单曲“InsideYourHead”开始自行进行编舞,之后的作品都自己编舞。
User: 1939年(昭和14年):鎮守府に格上げ。
Assistant: 1939年(昭和14年):升级为镇守府。
User: 他の鳥類の巣に托卵を行う。
Assistant: 还掠夺其他鸟类巢中的卵。
User: 水魔の太刀水の鬼神レインの持っていた魔剣。
Assistant: 水魔太刀水之鬼神雷茵(Rain)所拥有的魔剑。
User: 学園祭の前身となる「運動会」開催。
Assistant: 学园祭的前身“运动会”开催。
User: 交易帝国は、その最盛期にあっては、3百万平方キロメートルを越える海洋領域にその影響を及ぼした。
Assistant: 汤加帝国在顶峰的时候影响范围达到了三百万平方公里海域。
User: 同2年(1866年)には、故郷台道に私塾敬神堂(別称西山書屋)を開設、明治2年(1869年)までに多くの門人を育てた(後の内閣総理大臣寺内正毅もここに学んだ一人である)。
Assistant: 庆应二年(1866年)时,于幼时故乡大道开设私塾“敬神堂”(别称西山书屋),到了明治二年(1869年)已教育了许多门生(其中包括了日后的内阁总理大臣寺内正毅)。
User: 駅番号は有楽町線がY05、副都心線がF05である。
Assistant: 有乐町线的车站编号是Y05、副都心线是F05。
User: 全体の形状が新たに再設計された。
Assistant: 后期又重新制作了全部模型。
User: 戦後も日本政治に大きな影響を及ぼした。
Assistant: 这个势力在二战以后也对日本的政治产生了极大的影响。
User: 昭和20年(1945年)2月、戦況逼迫に伴い第17方面軍が設けられ朝鮮軍は廃止されたため、管轄区域の朝鮮軍管区は第17方面軍司令部が兼ねた朝鮮軍管区司令部が管轄した。
Assistant: 昭和20年(1945年)2月,战况急迫设置第17方面军且废止朝鲜军,朝鲜军管区的管辖区域为第17方面军司令部兼管辖朝鲜军管区司令部。
User: 抵当権の目的物がある所在地を管轄する地方裁判所に、抵当権に基づく不動産競売(担保不動産競売)を申し立てることで始まる。
Assistant: 抵押权人应当在抵押物所在地的管辖地方法院提起基于抵押权的不动产拍卖(担保不动产拍卖)的法律程序。
User: 戦国時代には各地に戦国大名などの地域権力が出現し、戦国大名の成長に伴い大名領国同士は国境を接し、軍事同盟の締結や合戦など大名同士の外交関係が顕著になり、軍事同盟の締結や合戦の和睦に際しては双方の信頼を確認するため双方で起請文を交わした。
Assistant: 在日本战国时代,各地的战国大名等地域势力出现,随着战国大名的势力成长,大名领国之间的国境连接,军事同盟的缔结和合战等大名之间的外交关系变得显著,在军事同盟缔结和合战和睦时,为了确认双方的信赖,双方会交换起请文。
User: 地下化から2015年8月28日までは、地下2階に改札口をはじめとする仮の駅施設が置かれた。
Assistant: 地下化至2015年8月28日为止使用地下2层的临时车站设施。
User: 父の仕事関係で幼い頃は日本各地に転々と移動する。
Assistant: 由于父亲工作关系,自小在日本各地屡次迁居中成长。
User: 曲率が正の曲面上の三角形の内角の和はπよりも大きいことに対し、負の曲率の曲面上の三角形の内角の和はπよりも小さい。
Assistant: 正曲率曲面上的三角形的内角和大于π{\displaystyle\pi},而负曲率曲面上的三角形的内角和小于π{\displaystyle\pi}。 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.