text
stringlengths
2.03k
109k
User: 将以下句子从日文翻译到中文 Assistant: 当然,请提供你要翻译的文本! User: 月-地球の衛星。 Assistant: 1.地球的卫星,月球。 User: カンタベリー大主教を含む7人の主教が王の宗教政策を再考するよう求める嘆願書を提出すると、彼らは逮捕され、治安妨害文書を出した罪で裁判にかけられた。 Assistant: 当坎特伯雷的大主教和其他六个主教上诉,希望国王对宗教政策三思时,他们被控告且遭逮捕,但后来被判无罪。 User: 常に何かに対して怒っており、その怒りをエネルギーに変えている。 Assistant: 经常生气并且用这种愤怒转变成能量来使用。 User: 単行本の7巻は、日本の漫画単行本としては初めて初版100万部が印刷された。 Assistant: 其中第7集成为首部初版印量达百万册的日本漫画单行本。 User: 地球から近い順に、それぞれ「α衛星(スカイゲート)」、「β衛星(マリンゲート)」、「γ衛星(ロードゲート)」の名が付いている。 Assistant: 三个人造卫星分别被命名为“α卫星(ROADGATE)”、“β卫星(MARINEGATE)”、“γ卫星(SKYGATE)”。 User: アンカレッジセンター-KLM867ヘビー、了解、そちらの裁量で左へ。 Assistant: 空管中心:荷航867,收到,允许你们适时左转。 User: 宝暦2年(1752年)に奏者番に任じられ、同6年(1756年)に寺社奉行を兼任し、同10年(1760年)には京都所司代に転任して従四位下に叙された。 Assistant: 宝历2年(1752年)任奏者番,宝历6年(1756年)兼任寺社奉行,宝历10年(1760年)转任从四位下、京都所司代。 User: しかし、奸臣の讒言を信じて、筆頭家老で韮山城主の外山豊前守、秋山新蔵人などの重臣を斬殺するなどしたことから、旧臣の支持を失い、内紛は伊豆国内に波及。 Assistant: 但是后来听信奸臣的谗言,诛杀笔头家老‧韭山城城主外山丰前守和秋山新藏人等重臣,失去旧臣的支持,内纷波及伊豆国内。 User: 824年(天長元年)初代の天台座主に就任し、832年(天長9年)には天台宗の僧として初めて維摩会の講師となった。 Assistant: 824年(天长元年),就任初代天台座主,832年(天长9年),成为天台宗僧人最初的维摩会讲师。 User: そしてそれらの都市から砲兵装備を徴発することにより、マントヴァ包囲に必要な179門の大砲を揃えた。 Assistant: 从这些被制伏的城市夺取大炮所需材料后,拿破仑装了179门围城用的加农炮以供围攻曼图亚。 User: 卒業式にも利用される。 Assistant: 现在也在毕业典礼上使用。 User: また1951年にはポルトガル領アフリカ植民地が「ポルトガル海外州」に改称された。 Assistant: 1951年,葡萄牙的非洲殖民地被改为葡萄牙海外省。 User: 5手目に▲7七銀とする)先手が五手目に6六歩とするか、7七銀とするかで成立する急戦は異なり、例えば居玉棒銀や右四間飛車は6六歩型に、矢倉中飛車や阿久津流急戦矢倉は7七銀型に対して用いられる。 Assistant: 第5手就▲7七银)先手第五手下出6六歩还是7七银是决定哪些急战成立的重要关键,例如居玉棒银和右四间飞车是用于6六歩型,矢仓中飞车和阿久津流急战矢仓则是用于7七银型。 User: 歴史家ジェイムズ・ベイカー(JamesBaker)が述べるように、「1930年代の作品であるにも関わらず、『水源』では経済にも政治にもほとんど言及されていない。 Assistant: 历史学家詹姆斯·贝克说:"《源头》很少提及政治或者经济,尽管事实上它所处的背景是1930年代。 User: たちまち彼らは癒やされた。 Assistant: 然而,他很快痊愈了。 User: 土星の環を観察するには、少なくとも15mm口径の望遠鏡が必要で、1610年にガリレオ・ガリレイが試みるまでその存在は知られていなかった。 Assistant: 使用口径1.5公分的望远镜就能看见土星环,但直到1610年伽利略用望远镜看了才知道它的存在。 User: ボイジャー1号とボイジャー2号は、1979年に木星を訪れ、木星の衛星と木星の環を観測し、イオの火山活動やエウロパ表面の水で構成された氷の存在を発見した。 Assistant: 旅行者1号和旅行者2号探测器于1979年走访了木星,研究卫星和木星环系统,发现木卫一的火山活动和木卫二表面上的水冰的存在。 User: 修道院教会の定礎は822年に行われた。 Assistant: 该寺始建于822年。 User: 1917年(民国6年)9月から1920年(民国9年)9月まで、全国水利局副総裁をつとめている。 Assistant: 1917年(民国6年)9月至1920年(民国9年)9月,他任全国水利局副总裁。 User: スペインで4番目に建設されたメトロであり、乗客数ではスペインで3番目である。 Assistant: 毕尔包捷运是西班牙第四个捷运系统,乘客数则位居西班牙第三位。 User: 彼女の最初のメディア出演は7歳の時である。 Assistant: 儿童角色初次亮相是7岁。 User: ファン・ゴッホ(4457vanGogh)は、小惑星帯にある小惑星。 Assistant: 小行星4457(英语:4457vanGogh)是一颗围绕太阳公转的小行星。 User: この75年ルールは、その後情報公開法(FreedomofInformationAct)によって改められ、1992年、ウォーレン委員会による記録の98%は一般公開された。 Assistant: 在《信息自由法案》和1992年《肯尼迪档案法案》推动下,1992年华伦委员会98%的档案都已开放。 User: マリア・テレーザ・デ・フィリッピス(MariaTeresadeFilippis,1926年11月11日-2016年1月8日)は、イタリア出身の元F1ドライバー。 Assistant: 玛丽亚·特蕾莎·德菲利皮斯(意大利语:MariaTeresadeFilippis,1926年11月11日-2016年1月8日)是一位意大利赛车手。 User: 星に関する知識が豊富で、星絡みのイベント(お月見など)には藍華によく誘われる(が、本当の理由が別にあることは間違いない)。 Assistant: 因懂很多星星相关的知识,常被蓝华邀请加入和星星有关的活动(如观星、赏月等)(但真正邀请他的理由绝对是其他原因)。 User: 急行の通過待ちを行う各駅停車は、2000年(平成12年)12月までは本線(1・4番線)で、それ以後は中線で通過待ちを行っている。 Assistant: 待避急行的各站停车在2000年(平成12年)12月以前在本线(1、4号线)待避,之后改至中线待避。 User: モノ湖周辺では火山活動が続いている。 Assistant: 现在御釜湖底仍然有火山活动。 User: 着物で見えづらいが、実は左腕の無い隻腕の身である。 Assistant: 虽然有衣物遮蔽而不明显,但其实他并没有左手臂。 User: 1972年12月28日の第5期最高人民会議第1回会議において中央人民委員会委員、政務院副総理、軽工業委員会委員長に選出された。 Assistant: 1972年12月28日,在第五届最高人民会议第一次会议上,当选中央人民委员会委员、政务院副总理、轻工业委员会委员长。 User: 本来の姿は医者。 Assistant: 本行似乎是医生。 User: 旗艦ファンドのマルチ・ストラテジーは、2012年のビジネス・インサイダーの100モースト・サクセスフル・ヘッジファンド(最も成功したヘッジファンド上位100、2013年のブルームバーグの100トップ・パフォーミング・ラージ・ヘッジファンド(大型ヘッジファンドのパフォーマンス上位100)にランクインし、2014年にはクレジットフラックス誌のベスト・クレジット・マルチストラテジーを受賞。 Assistant: 安祖高顿的旗舰多策略基金于2012年位列BusinessInsider100家最成功的对冲基金(100MostSuccessfulHedgeFunds)名单中,于2013年荣获彭博100家表现最佳大型对冲基金(100TopPerformingLargeHedgeFunds),并于2014年荣获CreditFlux最佳信贷多策略(CreditFluxBestCreditMultistrategy)奖项。 User: 8月11日、2年2か月振りとなる23rdシングル「Nakedarms/SWORDSUMMIT」をリリース。 Assistant: 8月11日,暌违2年零2个月的新单曲、第23张单曲《Nakedarms/SWORDSUMMIT》。 User: 7回の主催のうち6回の首都のダブリンで開催され、うち3回はPointDepotで、2回はRDSで、1回はGaietyTheatreで開催された。 Assistant: 其中有3次选址于PointDepot,2次选址于RDS,1次选址于GaietyTheatre。 User: 元弘3年(1333年)5月22日、執権赤橋守時戦死(5月18日)に伴い、北条高時より北条家のあとを託され、相模守を称する。 Assistant: 元弘3年(1333年)5月22日,随着执权北条守时在5月18日战死(5月18日),贞将将北条家托付给北条高时,称相模守。 User: 第15章-自足。 Assistant: 第15张单曲。 User: 公安委員会は改革運動を落ち着かせてデモを鎮めようと試みた。 Assistant: 公共安全委员会也在此时开始尝试平息改革与示威运动。 User: 1930年(民国19年)8月、牟中珩は東北陸軍第23旅上校参謀長に任ぜられる。 Assistant: 1930年(民国19年)8月,牟中珩任东北陆军第23旅上校参谋长。 User: レイリーは1919年6月30日に、エセックス州ウィザムの自邸ターリング・プレイスで死去した。 Assistant: 1919年6月30日,瑞利在埃塞克斯郡威特姆去世。 User: 1900年(明治33年)-11月27日習志野衛戍病院(後の習志野陸軍病院)が二宮村に設立された。 Assistant: 1900年(明治33年)-11月27日,习志野卫戍医院(后习志野陆军医院(日语:习志野陆军病院))于二宫村设立。 User: 1946年(民国35年)、浙江省参議会副議長に任命された。 Assistant: 1946年(民国35年),任浙江省参议会副议长。 User: その日の午後、ロンメルは疲れ切って第2大隊司令部で大隊長副官として勤務中に居眠りしてしまい、同僚や上官が起こそうとしても起きずに眠り続けたので、翌13日に目を覚ました時には、上官にこっぴどく叱られたという。 Assistant: 当天下午,隆美尔因为疲劳而在第2营司令部值勤第2连职务时打瞌睡,同僚的上司并未将他叫起而让其继续睡,13日隆美尔醒后被该人严厉地斥责。 User: 梅毒は、元来はハイチの風土病だったのではないかと考えられ、コロンブス一行が現地の女性との性交渉によりヨーロッパにもち帰ったとされる。 Assistant: 一种普遍观点认为,梅毒原本是海地的地方疾病,因哥伦布一行与当地女性发生性行为而被带回欧洲。 User: 2005年には、取締役会の決議によりフランステレコム社名誉会長の称号を受けた。 Assistant: 根据董事会的决定,他于2005年荣获FranceTelecom的名誉主席称号。 User: 旅客定員1,000名。 Assistant: 所有乘客数量均以千计。 User: こちらも本人公認済みである。 Assistant: 这点也获得本人的认可。 User: 2002年(平成14年)8月から9月にかけて、N5・N10・N12編成の電動車両(2-7号車)がJ7・J9・J10編成の電動車両(8両編成時の2-7号車)と交換された。 Assistant: 2002年(平成14年)8月到9月间,N5、N10、N12编组的动力车(第2-7号车厢)与J7、J9、J10编组的动力车(8辆编组时的第2-7号车厢)进行互相交换。 User: 1838年、リチャード・オーウェンによってフクロネコ属に分類し直され、Dasyuruslaniariusと改名された。 Assistant: 理查·欧文在1838年将之重新命名为Dasyuruslaniarius。 User: 6月下旬までに国際連合などがエチオピア人兵士4千2百名をアビエイで平和維持軍として駐留させることを提案した。 Assistant: 6月底,包括联合国代表的数名国际谈判人员建议让4200名埃塞俄比亚士兵驻守阿卜耶伊以维持和平。 User: リザは1479年6月15日にフィレンツェのヴィア・マッジョ(マッジョ通り)で産まれたが、長年の間、ゲラルディーニ家の田舎の別荘のひとつであるグレーヴェ郊外のヴィッラ・ヴィニャマッジョ(ヴィニャマッジョ邸)で産まれたと考えられていた。 Assistant: 丽莎于1479年6月15日在佛罗伦萨的马吉奥路出生,但多年来许多人一直以为她是在家人位于格雷韦伊恩基亚恩蒂镇外的乡间别墅诞生。 User: 12期メンバー「未来少女」オーディション」に応募するが、募集時点で10歳になっていなかったため、選考対象から外される。 Assistant: 12期成员‘未来少女’选秀会”,参加时因为未满10岁,所以被排除在征选的对象之外。 User: マンチェスター市立美術館(ManchesterArtGallery)は、イングランド北西部の都市マンチェスターにある美術館である。 Assistant: 曼彻斯特美术馆(ManchesterArtGallery)是英国的一个公立美术馆,位于英格兰西北部城市曼彻斯特。 User: 廃止時期不明放出駅-(寝屋川聯絡所)-中野町信号場-桜ノ宮駅1913年11月15日開設の非営業の連絡線で同日廃止の網島駅経由の路線の代替をなすものだが、廃止時期不明。 Assistant: 废除时期不明放出站-(寝屋川联络所)-中野町信号场-樱之宫站1913年11月15日开设的非营业联络线代替该日废除途经网岛站的路线,废除时期不明。 User: アメリカ・ロサンゼルスでレコーディング中に、YOSHIKIが高速ナンバー「StabMeInTheBack」のドラムレコーディング後に発症した頸椎椎間板ヘルニアで、以降のレコーディングのスケジュールが大幅に延期された。 Assistant: 在美国长期录音下、X最高速度曲〈STABMEINTHEBACK〉的录制后YOSHIKI颈椎异常,因椎间盘突出症病倒。 User: 北朝(ほくちょう)とは、日本の南北朝時代に、足利氏を頂点に、全国の多くの武士、及び大多数の公家が支持した持明院統の朝廷である。 Assistant: 北朝(日语:北朝/ほくちょうHokuchō*)是日本南北朝时代的一个以足利氏为顶点,获得全国多数武士及大多数公家的支持的持明院统的朝廷。 User: これら反共団体のうち、平安青年会、黄海会青年部、大韓革新青年会、咸北青年会などが統合し、1946年11月30日に平安道(=西北地方)出身者を中心とする西北青年会が結成された。 Assistant: 1946年11月30日以平安道出身者为中心,反共团体平安青年会、黄海会青年部、大韩革新青年会、咸北青年会组成西北青年会。 User: 2005年版・2006年版ともに小畑健が表紙イラストを担当。 Assistant: 2005版与2006年版担任封面插图的是小畑健。 User: 不在票を確認した死亡予定者はサービスセンターを通じて、予告証の配達を深夜・休日も含めて年中要求できる)。 Assistant: 确认了不在票的死亡预定者,可以透过服务中心,即使是深夜、假日都可以拿到预告证。 User: 3月下旬-4月上旬。 Assistant: 三月初到四月底。 User: 張家港市は、過去に「国家衛生都市」、「全国環境保護模範都市」、「全国文化先進県(市)」、「全国計画出産優質服務示範都市」、「全国双擁模範都市」を獲得し、市内にある全ての鎮は全て「国家衛生鎮」となっている。 Assistant: 张家港市先后荣获“全国文明城市”、“国家卫生城市”、“全国环保模范城市”、“全国文化先进县(市)”、“全国计划生育优质服务示范市”和“全国双拥模范城”,全市各镇全部建成“国家卫生镇”。 User: 7年(913年)1月、弟たちとともに西山で阿保機の帰路を遮ろうとした。 Assistant: 7年(913年)1月,与弟阻挡阿保机西山归路。 User: また2011年10月31日までは北部九州地区の磁気乗車カード「ワイワイカード」が奈多駅-長者原駅間の各駅と須恵中央駅・宇美駅で利用可能となっていた。 Assistant: 另外,到2011年10月31日为止,在奈多-长者原站间的各站以及须惠中央车站和宇美车站还能使用九州北部地区专用的磁卡“热闹卡”。 User: 1993年-シューメーカー・レヴィ第9彗星が発見される。 Assistant: 1993年:苏梅克-列维9号彗星被发现。 User: ラファイエット・マクローズ-アメリカの軍人。 Assistant: 拉法叶·麦克罗斯,美国军人。 User: 天文16年(1547年)には大内義隆により肥前の代官に任じられる等重用されていたが、天文17年(1548年)、病死。 Assistant: 天文16年(1547年),被大内义隆任命为肥前的代官等,受到重用,不过在天文17年(1548年)病死。 User: 1922年(大正11年)11月1日池袋-所沢間電化(直流1,500V)、江古田駅開業。 Assistant: 1922年(大正11年)11月1日-池袋至所泽电气化(直流1500V)、江古田站开业。 User: ザイサン湖、阿拉湖、イシク・クル、バルハシ湖などの湖もこの地区に位置している。 Assistant: 斋桑泊、阿拉湖、伊塞克湖、巴尔喀什湖等湖泊也位于这一地区。 User: またこの時期22号電探を格納筒上部に1基、艦橋上に逆探1基を装備したと思われる。 Assistant: 另外似乎这时在机库上部装了22号雷达、舰桥上装了雷达告警仪1台。 User: 2011年10月5日、SPANKERSのナンバー「CHUPARICO」をカバーした「今夜はチュパ♡リコ」でCDデビュー。 Assistant: 2011年10月5日发售了以SPANKERS的《CHUPARICO》而改编的翻唱曲《今夜はチュパ♡リコ》达成CD出道。
User: 请将以下内容从日语翻译到中文。 Assistant: 好的,请提供你要翻译的文本。 User: 元亨3年(1323年)には、紀伊国和佐荘の田地1町を荘内の高社(現和歌山県和歌山市の高積神社)に寄進している。 Assistant: 元亨3年(1323年),寄进纪伊国和佐庄的田地1町庄内高社(今和歌山县和歌山市高积神社)。 User: 前段は、大祓に参集した皇族・百官に対して「祝詞をよく聞け」という内容の文言から始まる。 Assistant: 前一段,从对参众大年夜的皇族百官来说,以“很好地听祝词”为内容的语句开始。 User: フォスフォラス・ヘスペラス(PhosphorusHesperus)声:神村ひな魔法世界からやってきた旧支配者。 Assistant: 福斯福洛斯、赫斯珀洛斯(フォスフォラス・ヘスペラス,PhosphorusHesperus)声:神村比奈从魔法世界来的旧日支配者。 User: ティアゴ・ヴァガロソ・ダ・コスタ・モンテイロ(TiagoVagarosodaCostaMonteiro,1976年7月24日-)は、ポルトガル出身のレーシングドライバーである。 Assistant: 蒂亚戈·蒙泰罗(TiagoVagarosodaCostaMonteiro,1976年7月24日-)是一位葡萄牙F1赛车手。 User: 高橋がMCに加わった2010年7月の放送からは、当コーナーを「RankingJACK」(2011年7月からは「YOUNGJACK」、後述)の前で終えるように再編成。 Assistant: 2010年7月之后,由高桥南担任主持人,当时单元为“RankingJACK”(2011年7月起变更为“YOUNGJACK”)。 User: その後間もなく、カリフォルニア州ソノーラに移住した。 Assistant: 然后,他们搬到了加利福尼亚州索诺拉。 User: なお、預言はすでに成就されている。 Assistant: 就某种程度而言,这预言已经开始实现。 User: なお、営業末期の列車本数は、全線直通が1日5往復と浜佐呂間発中湧別行きの区間列車1本まで減らされていた。 Assistant: 而营业末期的列车班次减至全线直通1日5班来回与滨佐吕间开往中涌别的区间列车1班。 User: 図2-Aから△8四歩なら▲7八飛と飛車を振る(図2-B)。 Assistant: 图2-A后如果下△8四歩的话就▲7八飞振飞车(图2-B)。 User: 1786年と1787年にはペンシルベニア邦の下院議員を務めた。 Assistant: 在1786年和1787年,他还是宾夕法尼亚州众议院议员。 User: めめちゃんのママ本名は不明。 Assistant: 绰号よっちゃん,真实姓名不明。 User: 周辺に油田があり石油産業が主要産業である。 Assistant: 该市内有油田,主要产业为石油工业。 User: 王国の辺境に城を構えており「人狼殺しのキニスキー」の二つ名を持つ。 Assistant: 在王国的边境建着城并有“杀人狼的基尼斯基”的外号。 User: 1997年5月3日ミネソタ州ラッシュ・シティ近くの"RushLake"の東岸で、マドソンの遺体が発見された。 Assistant: 1997年5月3日,他的尸体在明尼苏达州拉什城拉什湖东岸附近被发现。 User: ナノシートを主な研究分野としている。 Assistant: 她以纳米材料发展为主要研究领域。 User: 更に射撃、体操、中国語経史を別に必修と定めている。 Assistant: 而射击、兵操、中文经史则为必修。 User: 有栖川宮家系本朝皇胤紹運録(東園)基量卿記 Assistant: 有栖川宫家系本朝皇胤绍运录(东园)基量卿记 User: ハロルド・レスター・ジョンソン(HaroldLesterJohnson、1921年4月17日-1980年4月2日)はアメリカ合衆国の天文学者。 Assistant: 哈罗德·莱斯特·约翰逊(英语:HaroldLesterJohnson,1921年4月17日-1980年4月2日),是一名美国天文学家。 User: 左側外部結合、右側外部結合、完全外部結合の3種類がある。 Assistant: 定义三个外连接:左外连接、右外连接和全外连接。 User: 1501年、シャイフ・アフマド率いる軍勢がルィリスク、ノーウホロド=シーヴェルシクィイ、スタロドゥーブ近くでモスクワ軍を攻撃した。 Assistant: 1501年,谢赫·阿合马在雷利斯克、诺夫哥罗德-谢韦尔斯基、斯塔罗杜布附近进攻莫斯科的军队。 User: プローディの「オリーブの木」構想に賛同したのは野党第一党の左翼民主党(PdS)で、書記長のマッシモ・ダレマは「オリーブの木」への参加を表明、前回選挙を「進歩主義者」で戦った各党も参画した。 Assistant: 最大在野党左翼民主党(PDS)赞同普罗迪的橄榄树构想,其总书记马西莫·达莱马宣布参加橄榄树联盟,在上次选举中的各左翼政党亦纷纷参加。 User: 以下に、代表的なDNA結合領域の分類を示す。 Assistant: 以下所示的是具有代表性的DNA结合领域分类。 User: しかしながら、モーターの量産に貴重な銅が消費されることは資源の乏しいドイツにとって大きな問題であり、ティーガー(P)では不採用の一因となった。 Assistant: 可是,大量生产马达需要耗用不少贵重的铜,在当时资源贫乏的德国确实为一个很大的问题,这亦为不采用虎(P)的其中一个原因。 User: 群Anは対称群Snの指数2の交換子群であり、n! Assistant: 对n>1,群An是对称群Sn的交换子群,指数为2,从而有n! User: しかし、IPAは当時のビールよりずっと強かったという通説は神話でしかない。 Assistant: 早期IPA相比同期啤酒更烈的普遍说法实际上只是传奇。 User: 笑い狐とはよく喧嘩していたらしい。 Assistant: 毒舌派,与灰猫经常吵架。 User: 三浦大知-ライブDVD『DAICHIMIURALIVE2009-EncoreofOurLove-』にてカヴァー。 Assistant: 三浦大知:收录于Live音乐会DVD-《DAICHIMIURALIVE2009-EncoreofOurLove-(日语:DAICHIMIURALIVE2009-EncoreofOurLove-)》,2009年9月16日发行。 User: 最初の曲は、"毎日がクリスマスです"シーマンフィリップSteinkeと協力して書いている。 Assistant: 第一首《EverydayIsChristmas》是与PhilippSteinke共同创作的。 User: 家族は他に、弟のヴィクター(Viktor)がいる。 Assistant: 他有一个名为维克托(Viktor)的弟弟。 User: ここではジョン・ゲージ(英語版)が出席者に新製品のPalmVを使って他のPalmユーザーと赤外線通信やインターネットへ登録するためのプログラムをJavaで記述することに挑戦させた。 Assistant: 该活动是一个由JohnGage设立的挑战,参与者需以Java为新的PalmV编写使用红外端口与其他Palm使用者通讯的程式并将其登记到互联网上。 User: 本項では、続編『真マジンガーZEROvs暗黒大将軍』についても解説する。 Assistant: 本条目也有续集《真无敌铁金刚ZEROvs暗黑大将军》的解说。 User: 死亡者12人のうち彼女だけが女性であった。 Assistant: 这次疫情中,有12名死者是女性。 User: 彼の能力である「シューティングスター」は、天体望遠鏡に星の光を込めて射撃する技。 Assistant: 能力“ShootingStar(射击之星シューティングスター)”为利用天体望远镜中的星光来射击的一种技能。 User: 同年、伏隆は光武帝から太中大夫に任命され、符節を持って青州・徐州に向かい、各郡国の招撫を行う。 Assistant: 同年,伏隆被光武帝任命为太中大夫,持符节出使青州、徐州,招抚各郡国。 User: 鼻が豚に似ているということで唯によって名付けられた。 Assistant: 鼻子看起来像一只猪,因而得名。 User: 通称はがん研有明病院。 Assistant: 通称癌研有明医院。 User: 1913年に参謀本部付となり、第一次世界大戦中の1914年から1915年に大隊長を務める。 Assistant: 第一次世界大战期间,于1914年至1915年担任大队长。 User: 2004年-日本信販・UFJカード・ビザと共同開発のSmartplusがサービス開始。 Assistant: 2004年-推出日本信贩、UFJ信用卡、VISA共同开发的支付服务Smartplus。 User: このゆる抜きの音と堤防下に整備された「ほたる見公園」のせせらぎは「満濃池のゆるぬきとせせらぎ」として日本の音風景100選に選定されている。 Assistant: 这次放水的声音和堤坝下的“萤火虫公园”的细细流水声作为被选为日本的音风景100选“满浓池放水时的细细流水声”被选为日本的音风景100选。 User: 6月18日-「FOMA」サービス契約数が「mova」サービス契約数を超える。 Assistant: 6月18日-FOMA用户数超越mova用户数。 User: これは連鎖律から導くことができる。 Assistant: 这个公式还可以从链式法则推出。 User: 修学旅行の最終日、何時もの三人は帰りの新幹線の中でまったりとしていたがその時、車両内に悲鳴が上がる。 Assistant: 修学旅行的最终日、三人组搭著新干线准备回去时、突然在车上发出了惨叫声。 User: 1944年(民国33年)6月、山西省長を辞任した。 Assistant: 1944年(民国33年)6月,他辞任山西省长。 User: タペンス・ミドルトンは『ジュピター』に出演している間に、ウォシャウスキー姉妹が『センス8』の脚本を書いていることを知ったが、出演を考えてはいなかった。 Assistant: 米德尔顿在拍摄《木星上行》时已经知道沃卓斯基姐妹在写《超感8人组》的剧本,但她并不认为她们会请她出演。 User: トリプルストーム第13話で鋼鉄神ジーグに変化した際に使用した超必殺技。 Assistant: 三重电磁回旋风暴第13话中当变身成钢铁神吉克时所用的招式。 User: 音楽一家に生まれる。 Assistant: 生于音乐世家。 User: 武勇に優れ、平維衡・平致頼・藤原保昌らと「道長四天王」、「四天王」と称された。 Assistant: 武勇优秀,与平维衡、平致赖、藤原保昌一同被称为道长四天王、四天王。 User: サイトはガイド、フォーラム及びコミュニティ規則の複雑なシステムを使用する。 Assistant: 这些网站使用复杂的指导、论坛和社区监管系统。 User: 波川流〔なみかわながれ〕[NagareNamikawa]声:三木眞一郎五輪高校卒業後、流は五輪大学へ進学、高等部の水泳部でコーチを務めている。 Assistant: 波川流〔なみかわながれ〕[NamikawaNagare](声:三木真一郎)从五轮高校毕业后,流就进入五轮大学就读并且担任高校部的游泳教练。 User: しかしこのスキャンダルはコリンズの評判を損ない、ビル・クリントン大統領から閣僚に指名されるチャンスを損なった可能性がある。 Assistant: 但这一丑闻玷污了她的形象,还有可能让她因此而失去在新总统比尔·克林顿领导的行政部门中任职的机会。 User: 旧裁判所派支持者のジョン・アップショー・ウォーリングは、シャープがアンナの子供の父だったことを告発するだけでなく、生まれた子が混血だったのでクック家の奴隷の子供であるという根拠で、シャープが子供の父であることを否定したとも書いたチラシを印刷した。 Assistant: 老法院支持者约翰·华林(JohnWaring)印发的传单不但指控夏普是库克孩子的生父,而且还称夏普否认指控的同时还污蔑孩子是黑白混血,称孩子真正的父亲是库克家族中的一个黑奴。 User: 戦略破壊魔術兵器、通称『マホウ』と呼ばれる超科学兵器を使い、殺し合う戦争。 Assistant: 这是一场以战略破坏魔术兵器--通称“魔法”(マホウ)的超科学兵器--相互杀戮的魔法战争。 User: ミハイル・コバノフ(英語版)(MikhailKhovanov)により2000年ころに開発されたコバノフホモロジーは、結び目の異なった形を研究し分類する数学の一分野である結び目理論へツールを提供した。 Assistant: 霍瓦诺夫同调由米哈伊尔·霍瓦诺夫(英语:MikhailKhovanov)于2000年前后开发,是纽结理论的工具,纽结理论是研究各种不同纽结形状并将之分类的数学分科。 User: 山名致豊(やまなむねとよ/おきとよ、応仁2年(1468年)-天文5年7月3日(1536年7月20日))は、戦国時代の大名。 Assistant: 山名致丰(やまなむねとよ/おきとよ,应仁2年(1468年)——天文5年7月3日(1536年7月20日))是战国时代的大名。 User: スモーキークイーンズが地球チームに敗れたため、ルーザーズペナルティ(アンダーグラウンドリーグ特有のルールで、敗者が勝者の要求を呑むというルール)により地球チームに引き抜かれる。 Assistant: 因为她的球队败给地球队、于是因为Loserpenalty(地下联盟的特有规则,就是败者要接受胜者要求的规则)而被要求加入到地球队中。 User: 彼より格上の妹がいる。 Assistant: 还有一个比他高的姐姐。 User: 造園業親子は、カローラの運転手が無帽の若い長髪の男で黒っぽい服を着ていて、助手席は無人だったのを目撃。 Assistant: 这对园丁父子看到驾车的是一个无帽穿黑色外套长发男子,没有看到保险箱。 User: 今に残る横浜中華街は、外国人居留地の中に形成された中国人商館を起源とする。 Assistant: 在外国人居住区聚集了各国的外国商馆,现在的横滨中华街则是起源于外国人居留地中的中国人商馆。 User: 多くの場合においてcomponentfunctionfiが連続であることを確認する方が易しい。 Assistant: 在很多情况下,检查分量函数fi的连续性更为方便。 User: 技術ジャーナル『ザ・ニュー・アトランティス』の編集者であるアダム・カイパーとアリ・N・シュルマンは、倫理的な複雑さの問題は、ソフトウェアの進歩や計算力の増加に取って代わられないため、AIの「友好的な」動作を保証することは不可能だと言う。 Assistant: 技术杂志“新亚特兰蒂斯”的编辑亚当·科佩尔(AdamKeiper)和阿里·舒尔曼(AriN.Schulman)表示,由于道德复杂性的问题不会导致软件进步或计算能力的提高,所以人类不可能可以保证人工智能的“友好”行为。 User: リトアニアのユーロ硬貨は、2004年11月11日にリトアニア銀行によって発表、AntanasŽukauskasによってデザインされた。 Assistant: 以立陶宛国徽(Vytis)为特色的设计在立陶宛于2004年11月11日被宣布,并且被雕刻师Antanasukauskas制造。 User: 享年26)山崎猟蔵恭礼(薩摩藩士との連絡役、捕縛後絶食死。 Assistant: 得年26)山崎猎藏恭礼(和萨摩藩士的联络人,被捕后绝食死。 User: 亀有警察署の当初の設置場所には後にイトーヨーカ堂亀有店が出店した。 Assistant: 当初龟有警察署的设置地点是后来的伊藤洋华堂龟有店。 User: 安らかに永眠されることを願っております。 Assistant: 愿我在心中体会到安宁。 User: 歌仔戯の創始者に関しては諸説あり、「歌仔助」欧来助、陳高犁、猫仔源などの説がある。 Assistant: 而歌仔戏的创始者则众说纷纭,有“歌仔助”欧来助、陈高犁、猫仔源等说法。 User: 口癖は「あたしって世界一不幸(たまに幸せ)な美少女だ〜!」(高校生になると、「世界一幸せな(15歳の)美少女」に変更)と、膨れっ面を左右に振りながらの「プップのプー」。 Assistant: 口头禅为“我真是世界上最不幸的美少女了〜!”(高中时变成“世界上最幸福的(15歳)美少女”),还有生气时会左右摆动三次的“三段式嘟嘴”,这个技能“后面也被精灵多多给继承还有连小花都学了起来。 User: 同社は会計ソフトウェアに徐々に機能を追加していき、プラットフォームに依存しない企業資源計画(ERP)アプリケーションへと発展させ、1996年にOneWorldと改称した。 Assistant: 此外J.D.Edwards公司逐渐为其会计软件追加功能,逐渐演变形成一个具平台独立性的企业资源规划(EnterpriseResourcePlanning,简称:ERP)商务应用程序,并在1996年改名为OneWorld。 User: しっかりしていて大人っぽい。 Assistant: 像大人般成熟稳重。 User: 三角形ABCの内心をIとする。 Assistant: 考虑三角形ABC。 User: 1993年4月21日、ビクターよりシングル「永遠に好きと言えない」で歌手デビューを果たす。 Assistant: 1993年4月21日,以单曲“永远に好きと言えない”名义成为偶像歌手。
User: 将这句话从日语翻译到中文:シングルとしては2000年7月26日にキングレコードから発売された。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:单曲在2000年7月26日由KingRecords发行。 User: 请将这句话从日语翻译到中文: また、この激しい戦車戦の最中に、主要道路13号(Highway13)上のアメリカ軍は夜間まで反撃を行っていたが、イタリア第131装甲師団「センタウロ」によって撃破され、撤退せざるを得なかった。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:在激烈的坦克攻击下,在13号公路的美军单位在夜间也让路,在意大利第131半人马座装甲师到达前从所有据点撤退。 User: 请将这段文本从日语翻译到中文: ここは元は小さな炭坑町であった。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是 这一地区原本是一个小村庄。 User: 将这段内容从日语翻译到中文 ユダヤ人たちはガス室の中で待っている。 Assistant: 好的,翻译后的文本是:人们在毒气室内等待。 User: 请将这段内容从日文翻译到中文: 戦いは短時間であった。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 战争为期短暂。 User: 将这段内容从日文翻译到中文: この町は、ダブリンの南、20km(12マイル)にある東海岸沿いの町である。 Assistant: 当然,翻译后的文本是:它位于都柏林以南约20km(12mi)的东海岸。 User: 将这段内容从日文翻译到中文:1926年(大正15年)5月2日-一番町(現在の大街道)〜上一万〜道後の現在の城南線開通。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 1926年5月2日:一番町(即大街道)〜上一万〜道后间的城南线开通。 User: 请将这段文本从日语翻译到中文: 幽霊この小説における幽霊とは、『特殊な情報の塊』『電気信号のやり取りの結果である意識の集合』のようなものと定義され、呪いなどもそれに基づいて述べられている。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 幽灵(幽霊)在这小说中,幽灵的定义是“特殊的情报之块”、“电子讯号的互动结果和意识的集体”,也是阐明了诅咒的基础。 User: 请将这段文本从日文翻译到中文 また北鴻巣駅西口では2005年(平成17年)から土地区画整理事業が行われ、2008年(平成20年)4月の街開きを経て、西口駅前広場は2009年(平成21年)4月に供用が開始された。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是 北鸿巢站西口也在2005年(平成17年)进行都市更新,2008年(平成20年)4月开放,西口站前广场于2009年(平成21年)4月启用。 User: 将这段内容从日语翻译到中文: 江戸中期には「小山村」とある。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 江户中期此地称为“小山村”。 User: 将这句话从日文翻译到中文: また、中国鉄鋼研究所を設立、研究鉄鋼業発展の基礎と生産技術についての研究を推進する。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 吴嵩庆并筹建有中国钢铁研究所,研究钢铁工业发展前景和钢铁产品的生产技术。 User: 请将这句话从日语翻译到中文 12月10日–忠清北道検事発令。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 12月10日,忠清北道检查发令。 User: 请将这段内容从日语翻译到中文: 阿佐海岸鉄道および土佐くろしお鉄道の各路線でも同時に導入された。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:阿佐海岸铁道与土佐黑潮铁道的各路线同时引入。 User: 请将这句话从日语翻译到中文: かつてはミリアと同じく大人型異星人嫌いで、地球への留学も行わなかったのだが、後にそのことを後悔するようになり、その反動で地球人に対して強い憧れを抱いている。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 以前和米利亚一样,讨厌大人型外星人,对自己因此没有到地球留学感到很后悔,而对地球产生憧憬。 User: 将这段文本从日语翻译到中文:2015年度の1日平均乗降人員は前年の2014年の1日平均乗降人員より20%も増加した。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 2015年度1日平均上下车人次比前年2014年增加约20%。 User: 将这句话从日文翻译到中文: 駅には2018年にアン・ハミルトンにより100万ドルをかけて製作されたアートワーク、『CHORUS』が設置されている。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 2018年在此站以100万美元装设名为CHORUS的艺术品。 User: 请将这段文本从日文翻译到中文: この文の意味は時間経過に関わらず一定であるが、その真偽は時間経過によって変化する。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是 尽管它的意思随时间恒定,但这个陈述的真值随时间可变。 User: 将这句话从日文翻译到中文: 他にもライフル等を使用。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:除此之外也有其他枪手使用。 User: 将这段文本从日文翻译到中文: 中華民国国家緊急権 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 中华民国政战 User: 将这段文本从日文翻译到中文: 最後に、実行の方法は…全面教育を提唱し、人々への思いやりに根を下ろすのである。 Assistant: 好的,翻译后的文本是 最后,落实的方法为—提倡全面教育,落实整体关怀。 User: 请将这段文本从日文翻译到中文: 雀鳥花園の牌坊鳥を見る市民モザイク鳥が陳列される2004年、鳥インフルエンザが香港でも確認されたため、香港政府は公園内の衛生管理を徹底する処置を行った。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:雀鸟花园牌楼之一市民在花园赏鸟马赛克壁画售卖雀鸟的档位2004年为防范禽流感入侵香港,政府跨部门会议检讨增强保障雀仔街公共卫生的措施。 User: 将这段内容从日文翻译到中文: 深化組事件(심화조사건)は、1996年から2000年にかけて朝鮮民主主義人民共和国で発生した大規模な粛清事件。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:深化组事件(韩语:심화조사건)是于1997年至2000年间期发生在朝鲜民主主义人民共和国的一场大规模肃清运动。 User: 将这段文本从日语翻译到中文: ウッドローン駅の南から138丁目-グランド・コンコース駅までの間は3本の線路がある。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 路线在伍德罗恩车站以南设有三条轨道直至138街-大广场车站。 User: 将这段文本从日文翻译到中文: サムは9人いた子供の5番目であり、5番目の息子であった。 Assistant: 当然,翻译后的文本是 约翰是他们的第五个儿子,也是最小的孩子。 User: 请将这段文本从日语翻译到中文 ベルギー国境から7kmしか離れていない。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:距离比利时边境仅有10公里。 User: 将这段文本从日文翻译到中文: デュゴミエ将軍(GénéralDugommier)の名で知られる。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 它以吉米·杜立特尔将军的名字命名。 User: 将这段内容从日文翻译到中文:地下鉄の建設にあたって最も争議したのは、開削工法に必要な掘削面積を確保するために復興門駅-北京駅間で北京内城の城壁や城門を解体することであった。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 地铁建设中最有争议的一步就是拆除北京内城从复兴门到北京站的城墙和城门,以为采用明挖回填法施工的地铁腾出空间。 User: 请将这段文本从日语翻译到中文 藩を守るため「闇のオークション」にてガトリング砲を落札。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 为了守护藩,于是在“暗之拍卖会”买下格林机枪。 User: 请将这段内容从日语翻译到中文 また、純粋な二酸化炭素を生成するため、通常の炭素利用と比べて二酸化炭素貯留技術が運用しやすい。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是 与常规技术相比,IGCC也是更有效的CO2捕集方法。 User: 请将这段内容从日文翻译到中文: シャロが拾った猫。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 小白(シロ)马赛尔捡到的猫咪。 User: 请将这句话从日文翻译到中文: レーガンの1985年の文書とは異なり、ブッシュの2002年の文書はその権限委譲文書で具体的に修正第25条第3節に触れていた。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 与里根1985年的信件不同,布什2002年的信件中明确地援引了修正案来授权这一次权力的移交。 User: 将这段文本从日文翻译到中文: 炸裂弾ガッツの武器の一つ。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 炸裂弹格斯的武器之一。 User: 请将这句话从日文翻译到中文:1972年(民国61年)に退職したが、その後も中国広播公司と中国電視公司で常務董事を務めている。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:1972年(民国61年)退职,此后任中国广播公司及中国电视公司常务董事。 User: 请将这段内容从日文翻译到中文: また、かなりの数の不法移民が、自動車事故や他の事故で死んでいる。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 另外也有不少人死于车祸以及其他事故。 User: 请将这段内容从日语翻译到中文: 父は織田信良。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译 父亲是内藤重清。 User: 将这段内容从日文翻译到中文: 極限はFへの錐の圏の終対象であると特徴付けることもできる。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 极限也可视为是在对应于F的锥体范畴内的终对象。 User: 请将这段文本从日语翻译到中文:松尾臣善(まつおしげよし、天保14年2月6日(1843年3月6日)-1916年(大正5年)4月7日)は、大蔵省理財局長などを務めた後、第6代日本銀行総裁を務めた。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 松尾臣善(1843年3月6日-1916年4月7日),担任大藏省理财局长等职务后、担任第6代日本银行总裁。 User: 将这段内容从日语翻译到中文 1888年T・ヘルマン・ツヴァイベル(T.HermanZweibel)、編集長職を襲う。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 1888:T.HermanZweibel成为编辑部的主任。 User: 将这段内容从日语翻译到中文:一方、二条駅まで乗り入れなかったのは、京都市交通局にとって車両使用料がかさむこと(相互乗り入れではなく、京阪車両の東西線への片乗り入れのため、乗り入れ車両の延べ走行距離に応じた車両使用料を、京都市交通局が京阪電気鉄道に支払わなければならない)、地上側の電力設備の増強が必要なこと、二条-京都市役所前間で輸送力が過剰になることなどが理由である。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 另外,之所以未直通运行至二条车站,则是因为对京都市交通局来说将增加车辆使用费(因并非相互直通运行,而是京阪车辆单方面直通运行至东西线,京都市交通局需按车辆行驶距离给京阪电气铁道支付车辆使用费);地上的电力设备需要增强,以及输送力将会过剩(二条-京都市役所前区间缺乏增发的必要性)等理由。 User: 将这段内容从日文翻译到中文 将来、喜多村のように演技も歌も、トークも上手く出来る声優になれたらいいなと憧れている。 Assistant: 当然,翻译后的文本是 之后也想像喜多村一样成为演技、唱歌、谈话都很擅长的声优。 User: 请将这段文本从日语翻译到中文: バットの兄で、団長の甥。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 团长的外甥,巴特的哥哥。 User: 将这段内容从日文翻译到中文: 一、金銀物価、よろしく外国と平均の法を設くべきこと。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 一、金银物货宜シク外国ト平均ノ法ヲ设クベキ事。 User: 请将这段内容从日语翻译到中文 3月20日に機体残骸の調査が完了した。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 3月20日,调查员完成对现场残骸的调查工作。 User: 将这句话从日语翻译到中文 2009年2月17日、堀越高等学校を卒業。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:2009年2月17日从堀越高等学校毕业。 User: 请将这段内容从日语翻译到中文 1930年代の終わりと第二次大戦初期にナチスは反タバコ政策をさらに施行し、喫煙率は減少した。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 纳粹于1930年代末和二次大战初实施了禁烟政策,吸烟者比率开始下降。 User: 将这段内容从日语翻译到中文 青木とは非常に仲が良く、「圀」、「文さん」と呼び合う。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 和青木非常要好,互相会以“阿圀”、“阿文”称呼。 User: 请将这段内容从日语翻译到中文 アニメサントラによるオリコンチャート1位は、1977年の『宇宙戦艦ヤマト』、1979年10月1日付(同年8月13日付から8週連続、LPチャート)で1位を獲得した『交響詩銀河鉄道999』以来、約16年半ぶり史上3作目、CDアルバムとしては史上初の記録となった。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是 是Oricon动画原声音乐榜榜首位置自1977年的《宇宙战舰大和号》、1979年10月1日的(同年8月13日起连续8周,LP排行榜)的《交响诗银河铁道999》以来时隔大约16年之后的史上第3张、CD史上第1张的专辑。 User: 请将这句话从日文翻译到中文 この橋は共同租界工部局の監督の下で建てられ、イギリスから鋼材が輸入された。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 新桥由上海公共租界工部局负责监造,同时所需钢材从英国进口。 User: 请将这段文本从日文翻译到中文: 肥料などのアイテムを使えば、効果的に収穫時期を短縮することも可能。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:如果使用肥料等物品、还可以因此有缩短收获期的效果。 User: 请将这段内容从日语翻译到中文:普段は鳴かない。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译 普通话中无此音。 User: 将这段内容从日文翻译到中文: ハカイダー四人衆ダーク首領プロフェッサーギルの脳髄と、ダーク最高の科学者3人の脳髄をそれぞれ組み込んだ4体のハカイダー。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 分别放入了DARK首领基鲁博士的大脑和DARK的3个地位最高的科学家的大脑的电脑黑魔。 User: 将这段文本从日语翻译到中文: 現在は六本木ヒルズやお台場と並び、東京の新しい観光名所の一つとなっている。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 现在与六本木新城、台场等成为东京新兴观光景点。 User: 请将这段文本从日文翻译到中文:段韶は北周を信用すべきでないむね意見したが、武成帝は聞き入れず、宇文護の母の身柄を北周に送った。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 段韶以为北周没有信用建议不要送回阎氏,武成帝不听,送宇文护之母回到北周。 User: 将这段内容从日语翻译到中文: ウォルター・ローリーにより、1585年と1587年にロアノーク島への植民の試みがなされた。 Assistant: 当然,翻译后的文本是 沃尔特·雷利爵士曾在1585年与1587年尝试对北美的罗阿诺克岛进行殖民。 User: 将这段文本从日语翻译到中文:1961年の日本蹴球協会(現在の日本サッカー協会)創立40周年を契機に同賞は誕生した。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是 1961年,日本蹴球协会(现为日本足球协会)成立40周年时,设立该奖项。 User: 请将这句话从日语翻译到中文: この二つの政策の施行は政庁が教育政策を重視し、また公立学校での教育を通して青少年に強い影響を与えることを期待したことを意味している。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 这两项政策的推行,说明了殖民地政府相当重视教育行政的主导权,期望通过官立学校加强对青少年的影响。 User: 将这段内容从日语翻译到中文: 文安4年(1447年)の書状で道真とあるので、この頃に資清は出家しているようだ。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 在文安4年(1447年)的书状中以“道真”为名,大概是在此时期出家。 User: 将这段文本从日语翻译到中文: 黒田とは学生時代から切磋琢磨してきた仲で、長年のライバル。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 与黑田在学生时代已是切磋琢磨的关系,多年的对手。 User: 将这段文本从日语翻译到中文 1955年1月にモナコで開催された委員会では、スイス・テレビジョン(SchweizerFernsehen)会長ののマルセル・ブザンソン(MarcelBezençon)によって、加盟放送局によって全参加国に生中継されるテレビ番組による、国際的な歌唱コンテストを開催する案を取り上げた。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是 在1955年1月于摩纳哥举行的一次委员会议中,瑞士电视广播总干事兼委员会主席MarcelBezençon设想出了以一种电视节目形式播出由各国共同参与一场国际歌唱大赛的点子,节目同步覆盖所有联盟成员国。 User: 将这段内容从日语翻译到中文 ポリーシャの地名の由来は「沼地の森林」であると言われている。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:波利西亚这一名称的意思是“沼泽的森林”。 User: 将这段内容从日文翻译到中文:京都府京都市伏見区の三縁寺住職。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 之后担任京都府京都市伏见区的三縁寺住持。 User: 请将这段内容从日语翻译到中文 2010年2月12日、ラシン・サンタンデールの公式サイトは、来るセルビア代表との親善試合でのラセンのアルジェリア代表デビューが近づいているとした。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:在2010年2月12日,桑坦德竞技的网站宣布拉岑将会代表阿尔及利亚出战对塞尔维亚的一场友谊赛。 User: 将这段内容从日语翻译到中文: 7世紀にアラブの支配を受けた。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 这地方在7世纪中被阿拉伯人征服。 User: 请将这段文本从日语翻译到中文:1998年2月23日、NetscapeによってMozillaApplicationSuiteの開発への協力を目的としたMozillaOrganization(以降「オーガニゼーション」)が設立された。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 1998年2月23日,网景公司成立了“Mozilla组织”,让它来协调Mozilla应用套件(MozillaApplicationSuite)的开发。
User: 将以下内容从日语翻译到中文。 Assistant: 好的,请提供你要翻译的内容! User: 2016年6月6日に、制御システムに国際宇宙ステーションとのドッキングに支障を来す可能性がある欠陥が見つかったため、打ち上げが2016年7月に延期された。 Assistant: 飞船原定于2016年6月发射,由于控制系统的缺陷可能会影响到国际空间站的对接,这次发射被调整到2016年7月。 User: 共産党と社民党は現有議席を維持した。 Assistant: 日本共产党与社会民主党保持现有议席。 User: として再オープンしている。 Assistant: 现在又重新开放。 User: 最終的に1968年3月29日にロッキードは94機のトライスターを受注し、ロールスロイスにRB211-22エンジンを150基発注したと発表した。 Assistant: 而最后1968年3月29日,在收到94架L-1011订单之后,洛克希德公司决定选用劳斯莱斯公司的RB211-22发动机,并订购了150对。 User: データ通信や音声通信の傍受を行う。 Assistant: 提供声音和数据传输的接口。 User: イギリス側の主役達は、戦争への準備および最中の行動をイギリス本国およびザンジバル政府から高く評価され、多くが役職や勲章を与えられた。 Assistant: 参战的英国军官因战前和战时的举措而饱受伦敦和桑给巴尔政府赞许,多人获得升职或荣誉。 User: 全音符と16分音符など、同じ点字を用いるものもあるが、曲中で極端に長い音符と短い音符が隣接することは少なく、曲調や小節の長さなどから容易に推測される場合が多いために実際にはあまり問題になることは少ない。 Assistant: 全音符和16分音符等,有些时候用同样的盲文,歌曲中的极长的音符和短的音符的临近是很少的,曲调和小节的长度等容易被推测的情况较多,而实际上过分的问题少有。 User: 亀を真上から見た姿に似ていることから「亀の子マーク」と呼ばれることもある。 Assistant: 由于形似一只从正上方看的乌龟,所以有时也被孩子们叫做“乌龟记号”。 User: 神闘衣のデザインはテレビシリーズでのフェンリルに、炎の剣の設定はアルベリッヒに受け継がれている。 Assistant: 神斗衣的设计在电视动画中用在了芬尼路身上,而炎之剑的设定则赋给了阿鲁比利希。 User: 彼は生前ポーランドの軍事史の著書をいくつか著している。 Assistant: 他用波兰语写了很多军事历史学的著作。 User: 1944年、蒙古善隣協会西北研究所次長。 Assistant: 1944年,他担任蒙古善邻协会西北研究所次长。 User: 2月15日-イギリスとアルゼンチンがフォークランド紛争以来8年ぶりに国交回復。 Assistant: 2月15日——英国与阿根廷恢复因福克兰战争中断的两国正式外交关系。 User: 世界征服の第一歩として、高天原高校の隅々まで誰も掃除する気力が起きないほどに汚し尽くそうと目論んでいる。 Assistant: 为了征服世界的第一步,策划污染高天原高中各个角落,达到无法打扫的地步。 User: 両駅間で乗り換えは可能だが、連絡駅ではなく事実上同名の別駅となっている。 Assistant: 两站之间虽可转乘,但不是联络车站,事实上是同名而不同的车站。 User: 次期魔法帝の最有力候補で魔法帝に最も近い男。 Assistant: 为最接近魔法帝的男人,是下届魔法帝的得力候选人。 User: しかし劉文輝が王の随員たちに贈賄したところ、その事実を察知した劉湘の不興を買ってしまう。 Assistant: 刘文辉向王伯群的随员们行贿,察知此事的刘湘十分不满。 User: 子供が好きで、幼稚園教員になりたいと思っていたこともある。 Assistant: 喜欢小孩子,曾经想当幼稚园老师。 User: 藤子・F・不二雄没後に株式会社化し、代表取締役会長は夫人である藤本正子が、社長には伊藤が就任したが、藤本正子は2006年に退任。 Assistant: 藤本弘逝世后,藤子·F·不二雄制作的公司形态转为株式会社,由夫人藤本正子接任会长;2006年藤本正子退休,社长则由伊藤善章接任。 User: ハワイ作戦に参加した甲標的は、港湾襲撃という作戦からさまざまな追加装備を施した。 Assistant: 参加夏威夷作战的甲标的,由于要进行港湾袭击作战,增添各种追加装备。 User: 尚豊王の時代に、薩摩との開戦前から王の帰国までの2年半を回想した『喜安日記』を著している。 Assistant: 尚丰王时代,喜安将同萨摩开战前至尚宁王归国之间的2年半时间的经历,写成了《喜安日记》一书。 User: これにより唐が妥協し、640年に文成公主を送ることとなった。 Assistant: 640年,唐朝派文成公主和亲吐蕃。 User: 天正15年(1587年)5月6日、病のために死去、享年73。 Assistant: 在天正15年(1587年)5月6日病死,享年73岁。 User: 2017年6月、2012年からカナダG7サミット準備担当官をつとめていたピーター・ビーム(PeterBoehm)がG7サミット担当次官およびカナダ首相代理人に指名された。 Assistant: 7月,自2012年来担任加拿大七国集团会议向导的彼得·贝姆(英语:PeterBoehm)或任命为峰会副部长兼总理个人代表。 User: このことから、中国海軍はまだ、現場海域を制圧していない。 Assistant: 当时,中国海军尚无力量守卫旅顺港。 User: 甲州街道(国道20号)の跨線橋の架替工事終了後には、交通ターミナル「バスタ新宿」やJR新宿ミライナタワーが建設された。 Assistant: 甲州街道(国道20号)天桥替换工程结束后建设了交通总站“Busta新宿”与JR新宿MIRAINATOWER(日语:JR新宿ミライナタワー)。 User: 郡独立市のアンスバッハ市はアンスバッハ郡に完全に取り囲まれている。 Assistant: 安斯巴赫市被安斯巴赫县完全包围在内。 User: 万世橋(仮)駅は撤去済みであるが、駅跡は地上との換気口として、2017年現在も利用中。 Assistant: 万世桥(临时)站被废除,但站址与地面的换气口至现时仍然使用中。 User: 会期終了日は各会期の初めに設定される。 Assistant: 每届的召开地点会于上届会议结束时确定。 User: 1865年4月12日(元治2年3月17日)には、大浦海岸において蒸気機関車(アイアン・デューク号)を走らせた。 Assistant: 1865年4月12日(元治2年3月17),在大浦海岸边运行蒸气火车(アイアン·デューク号)。 User: 庭園に面する城の一室。 Assistant: 城堡一个朝向花园的房间。 User: 全てのシンボルが符号化されている場合、部分範囲を識別するだけでメッセージ全体を通信することができる(もちろん、デコーダがメッセージ全体を抽出したときに何らかの形で通知されると仮定する)。 Assistant: 当所有的符号已经编码完成后,仅仅用子区间就可以表示整个信息(当然我们假定解码器提取了整个消息之后通过某种方式得到)。 User: 入園は無料であるが、撮影は勿論事前に申請を出し、当日には使用料を払う必要がある。 Assistant: 进入公园并不须付费,但是进行拍摄需要事先申请,并支付使用费。 User: 9時50分に伊豆・小笠原を除く東京都全域に緊急配備が敷かれた。 Assistant: 9点50分除了伊豆小笠原群岛以外东京都全域进入紧急状态追捕犯人。 User: 2010年5月11日、チームS3rdStage「制服の芽」公演に、初めてアンダーで出演。 Assistant: 2010年5月11日:TeamS3rdStage“制服之芽”公演中,初次成为Under出演。 User: また1990年の第72回全国高等学校野球選手権大会では参加した49校中38校が応援歌として使用し、後に1991年の第63回選抜高等学校野球大会入場行進曲に選ばれるなど、高校野球の応援歌の定番のひとつとなる。 Assistant: 在1990年的第72回全国高等学校野球选手权大会中,该曲是49个参赛校中38个学校的后援曲,亦是1991年第63回选拔高等学校野球大会开幕式的入场曲。 User: 初代理事マシャード・デ・アシスは、1896年12月15日に設立を宣言し、1897年1月28日に制定法が認可。 Assistant: 第一任院长马查多·德·阿西斯于1896年12月15日宣布建立。 User: 1918年に、彼はゲージの概念を導入し、現在ゲージ理論として知られている最初の例を与えた。 Assistant: 1918年,他引入了规范(gauge)的概念,并给出了规范理论最早的例子。 User: いわゆる開かずの踏切の代表的な例と言え、現在、午前7-9時、午後4-7時は車両通行禁止である。 Assistant: 是打不开的平交道(日语:开かずの踏切)的代表之一,现在上午7~9点、下午4~7点禁止车辆通行。 User: 家族には郵便局勤務と偽り、政府の盗聴部門で働く。 Assistant: 伪说在邮局上班,实际在政府的窃听部门工作。 User: 組合員数は1万2558人、組織率は72.6%となっている。 Assistant: 人数1万2558人,组织率72.6%。 User: 2007年2005年・2006年には9000系10両5編成が製造され、6737編成(2月)・6746編成(3月)の8両2編成、6721編成の6両1編成(6月)、6431編成(3月)の2両1編成、合計24両が廃車された。 Assistant: 2007年2005年、2006年时制造出了5组9000系10辆编组,6737编组(2月)、6746编组(3月)的8辆2编组、6721编组的6辆1编组(6月)、6431编组(3月)的2辆1编组,合计共24辆进行了废车处理。 User: ペンシルベニア植民地ProvinceofPennsylvaniaペンシルベニア植民地ペンシルベニア植民地(ペンシルベニアしょくみんち、英:ProvinceofPennsylvania)は、1681年3月4日にイングランド王チャールズ2世からウィリアム・ペンに勅許された北アメリカの植民地である。 Assistant: 宾夕法尼亚省(英语:ProvinceofPennsylvania),又称宾夕法尼亚殖民地,是1681年3月4日由英格兰国王查理二世向威廉·佩恩敕许的一块英属北美殖民地。 User: 秋田空港の滑走路西側に専用エプロンがあり、捜索機(U-125A)と救難ヘリ(UH-60J)を保有している。 Assistant: 在秋田机场的跑道西侧有其専用停机坪,拥有捜索机(U-125A)和救援用(UH-60J)。 User: 米国では、国民の健康づくり運動「HealthyPeople2010」において、重要課題の一つとして初めて取り上げられた。 Assistant: 例如美国“2010年健康国民”(HealthyPeople2010)白皮书所勾勒出的预防目标。 User: 文永元年(1264年)7月3日、病により執権職を辞任して出家、叔父の北条政村が7代執権となる。 Assistant: 文永元年(1264年)7月3日,长时因病辞去执权职务并且出家,由叔父北条政村继任执权。 User: ただし、投げ技や一部のアークドライブが通用しないのは同じ。 Assistant: 不过不能被投、一部分ArcDrive对它无效这点是一样的。 User: 改築前の旧地上駅舎時代は約3分の1前後が伊勢原市石田にかかっていたが、橋上駅舎完成後は一部駅用地のみが同市で、駅施設は厚木市愛甲側に集中した。 Assistant: 改建前的旧地面站房时代,约3分之1左右位在伊势原市石田,跨站式站房完成后仅有部分车站用地属于该市,车站设施集中在厚木市爱甲侧。 User: 美少女キャラクターを中心に据えた編集方針が示されており、内容的には2006年から2008年にかけて『コンプティーク』増刊として発行されていた『コンプH's』と同系統の誌面になる。 Assistant: 编辑方针以美少女角色为中心,内容与2006年-2008年作为《Comptiq》增刊发行的《コンプH's》基本属于同一类型。 User: ミネソタ州は1984年の大統領選で、全米50州のうち唯一ロナルド・レーガンではなくウォルター・モンデールを選んだ(ミネソタ州はモンデールの出身州である)。 Assistant: 在1984年的总统选举中,在明尼苏达蒙代尔得票超过里根,是50个州里绝无仅有的(明尼苏达是蒙代尔的家乡)。 User: ジャカルタではインドネシア人やアメリカ人が、深夜の無料ダンスパーティーで就任式を見守り、オバマが子どもの時に通っていた国立小学校Menteng01の生徒がパフォーマンスを披露した。 Assistant: 雅加达的美国侨民和印度尼西亚人在午夜免费舞会上观看就职典礼,并且还有雅加达01国立小学的学生表演,奥巴马儿时曾在该校就读。 User: パキスタン海軍は総人員31,000人、予備役5,000人。 Assistant: 巴基斯坦海军现役25,000人,预备役5,000。 User: この属で現在知られている種は、B.tagorsiのみである。 Assistant: 目前已知的唯一种是泰氏巨脚龙(B.tagorsi)。 User: 1984年-ドイツのポンプメーカーWILOAGに買収され、シェアがヨーロッパ2位となる。 Assistant: 1987年:收购德国泵制造商威乐(WILOAG),市场占有率成为欧洲第二。 User: 炊事係を務めたこともある。 Assistant: 他也做过厨师。 User: 形成直後に発生したカリスト内部でのゆっくりとした対流は、部分的な分化を発生させ、さらに深さ100〜150kmに内部海を形成し、小さい岩石の核が形成された可能性がある。 Assistant: 木卫四内部的热对流在形成后不久就已经开始,这种对流导致内部结构的部分分化,位于地表100至150公里深处的地下海洋与一个个比较小的岩质内核可能因此形成。
User: 请将以下文本从日文翻译到中文。 Assistant: 好的,请提供你要翻译的内容 User: また、山林の開発(宅地化)や道路の建設などで林野面積が減ると可住地面積が増えるので、値は毎年変化する。 Assistant: 另外,随着山林开发和道路建设,可居住地面积会不断增加,因此该数值会每年变动。 User: 2009年2月までには、「Compete.com」は自社の統計を基にTwitterを最も利用されているソーシャルネットワークの三番目にランクさせたが、この時の統計値は月間600万人のユニークビジター数と月間5500万人のサイト訪問だったとされる。 Assistant: 2009年2月,在Compete.com的常用社会化网络排名中,Twitter名列第三,每月有600万访客和5500万访问数。 User: 1949年(昭和24年)6月1日-内閣官房職員設置制の廃止と内閣法の一部改正により、政令職の内閣官房次長を廃して法定職の内閣官房副長官(定数2人)が設置される。 Assistant: 1949年6月1日-内阁官房职员设置制的废止和内阁法的一部分修改,废除政令职务的内阁官房次长,设置了法定职务的内阁官房副长官(定数2人)。 User: 出獄後は母と共にモンフェルメイユに帰郷する。 Assistant: 但是,动画里与母亲一起从监狱中出来回到蒙费梅伊去。 User: 現代で言うところのニート。 Assistant: 故事从现代说起。 User: 近年では沈静化していたが、ノーベル文学賞を受賞したポルトガルの作家ジョゼ・サラマーゴがスペインとポルトガルの政治統合について言及したことから、波紋が広がっている。 Assistant: 现今虽已不活跃,但获得诺贝尔文学奖的葡萄牙作家若泽·萨拉马戈曾提及西班牙应和葡萄牙实现政治统合,引发了一些议论。 User: 2004年11月19日には、オリジナルに全年齢対象版で追加・修正されたシナリオ・グラフィック・楽曲をフィードバックし、ゲームエンジンをShockwaveからニトロプラスオリジナルのものに変更した『PhantomINTEGRATION』(ファントムインテグレーション)が発売された(18禁)。 Assistant: 2004年11月19日,增加全年龄版本追加并修改的剧本、图像和音乐,以及Nitro+用自己独创的游戏引擎替换原来的Shockwave引擎的整合版《PhantomINTEGRATION》发售(18禁)。 User: 星幸太郎演-船越英一郎社長。 Assistant: 大泽友晴:船越英一郎总经理。 User: イランvタジキスタンタジキスタンvアフガニスタンアフガニスタンvイラン全試合トルクメニスタンで開催。 Assistant: 伊朗v塔吉克斯坦塔吉克斯坦v阿富汗阿富汗v伊朗所有比赛在土库曼举行。 User: 1956年7月19日から25日まで、趙振声司教と王文成司教、易宣化司教、李伯漁司教、李維光代司教と楊士達、湯履道等36人の司教、神父、信徒が発起した中国天主教友愛国会準備会議を北京で挙行した。 Assistant: 1956年7月19日至25日,赵振声与王文成主教、易宣化主教、李伯渔主教、李维光代主教及杨士达、汤履道等36位主教、神父、教友一道发起的中国天主教友爱国会预备会议在北京举行。 User: 石壁は、長さ約6マイル(10キロメートル)で、エクサミリオンと名づけられた。 Assistant: 石墙大约10公里长,名为Examilion墙。 User: 推理小説家のアーサー・コナン・ドイルは、決してバルザックを読もうとしなかった、彼は「どこから読み始めていいものやら解らない」からであったという。 Assistant: 侦探小说家柯南·道尔称他从来不去读巴尔扎克的书,因为自己“不知道从哪里开头。 User: これは、父の成宗が死没した年が詳しく分かっていないからである(伊達氏の史書では、長享元年(1487年)説が有力なので、その前後に継承したと思われる)。 Assistant: 因为父亲成宗的殁年也不可考(根据伊达氏的史书是长享元年(1487年),一般认为是在这段时期前后继承)。 User: 1943年(昭和18年)11月1日-万世橋駅営業休止。 Assistant: 1943年(昭和18年)11月1日-万世桥车站营业休止。 User: 経済的安定と政治的安定の両方を約束したモブツのクーデターはアメリカ及びその他の西側諸国から支持されていた。 Assistant: 蒙博托政变承诺经济和政治稳定,得到美国及其他西方国家政府支持。 User: この非構造タンパク質はそれぞれNSP1、NSP2、NSP3、NSP4、NSP6およびNSP7と呼ばれる。 Assistant: 这六个非结构性蛋白质分别称为NSP1、NSP2、NSP3、NSP4、NSP5与NSP6。 User: 車体、砲塔とも、装甲の接合にはリベットではなく、同時期の他のドイツ戦車同様の溶接による高品質のものであった。 Assistant: 车体及炮塔上的装甲并不使用铆接,而是与同时期的德国战车一样使用高品质的焊接。 User: 日本へは継続して輸入されたが1996年から4ドアモデルは右ハンドル化された。 Assistant: 虽然此车款有引进日本,但1996年(97MY)开始4门车型方向盘变成在右侧。 User: シャノンの定理は、通信と情報記録の両方に幅広く応用されている。 Assistant: 香农定理可以广泛应用在通信和数据存储领域。 User: リン声:寺田はるひ身長・体重:融合したケータイの年式に依存/スリーサイズ:手の平サイズ/誕生日:11月24日(携帯電話版公式サイト、PC版取扱説明書、PC版オープニングムービー)、ダウンロードされた日(PC版公式サイト、アニメ設定)尋のケータイ少女。 Assistant: 玲(リン,配音员:寺田はるひ)身高、体重:依照手机的款式而定、三围:手的尺寸、生日:11月24日(移动电话版官方网站、PC版使用说明书、PC版开头动画)/下载的日期(PC版官方网站、动画版设定)寻的手机少女。 User: 女は、時代を作る。 Assistant: 女人,创造时代。 User: 業平橋駅の1年間の乗降人員と当駅の13日間の乗降人員を365で除したデータ。 Assistant: 业平桥站1年间上下车人次与本站13日间上下车人次除以365日的数值。 User: 死神が素手で人間に触れると、人間は気絶し寿命も一年間縮まってしまう。 Assistant: 碰到死神的手(不戴手套的情况下)的人、会瞬间昏倒、寿命也会减短一年。 User: バイエルによる第1版は、1,564個の恒星を収録していた。 Assistant: 拜耳命名的原始清单载有的恒星共有1,564颗。 User: 他の初期の8ビットマイクロプロセッサとしてSigneticsの2650がある。 Assistant: 另一种早期的8位处理器是Signetics2650。 User: リチャード・ヘンリー・リー(英:RichardHenryLee、1732年1月20日-1794年6月19日)は、アメリカ植民地のイギリスからの独立を求めた「リー決議案」を大陸会議に提出したことで名高い政治家である。 Assistant: 理查德·亨利·李(RichardHenryLee,1732年1月20日-1794年6月19日)是一位来自弗吉尼亚州的美国政治家,以李决议(LeeResolution)而闻名,该决议是第二届大陆会议上要求殖民地独立于大不列颠的议案。 User: 別の表記はDih2である、なぜならばそれは二面体群であるからである。 Assistant: 另一个符号是Dih2,因为它是二面体群。 User: 今後、発生が心配されているのはH5N1亜型の強毒性のものである。 Assistant: 今后令人担忧的是高致病性的H5N1亚型病毒。 User: そのため、ばね定数を最適化したり、FRPが持つ高い強度を生かすためには、適切な配向でばねを設計する必要がある。 Assistant: 因此,为了优化弹簧常数并利用FRP所具有的高强度,有必要设计具有适当方向的弹簧。 User: 2006年4月12日に解散。 Assistant: 2006年4月12日解散。 User: 玉川通り沿いや高島屋周辺に、服飾、雑貨、飲食などの店舗が集積している。 Assistant: 玉川通沿线与高岛屋周边聚集许多服饰、杂货、餐饮等商店。 User: ゴリスラヴァが去った後、ラトミール自身が登場し、女中らの呪文に捕らわれて、魔法で踊りだす。 Assistant: 当戈里斯拉娃离开后,拉特米尔出现,因为受到这些少女的魔法的迷幻,开始跳舞。 User: 観光立県・奈良』放送のため、45分遅れの26:15-27:15に放送。 Assistant: 観光立县・奈良’播放,延遅45分钟26:15~27:15播放。 User: 2490年6月12日-金星の太陽面通過が起こる。 Assistant: 2490年6月12日,金星中天。 User: 妹にイェリサヴェータ王女がいる。 Assistant: 他有一名姐姐艾丝黛拉公主。 User: 同機は2009年12月25日に整備点検を実施しており、その際には何ら技術的問題は見つからなかった。 Assistant: 最近1次的飞机检查是在2009年12月25日,当时没有发现任何问题。 User: ダークネットユーザーの身元と場所は匿名のままであり階層暗号化システムにより追跡することはできない。 Assistant: 分层加密系统使得黑暗网络用户的身份和位置保持匿名,无法被追踪。 User: 後の全竜交渉では、10th-G残党と協力してG-SpとV-Swを強奪しようとしたが出雲・覚と風見・千里に防がれ、自決用の試作型ヴリトラも破壊された事でLow-Gに恭順した。 Assistant: 之后的全龙交渉,与10th-G的残党协力参与G-Sp和V-Sw的强夺但被出云・觉和风见・千里阻止了,自主用的试作型“弗栗多(ヴリトラ)”也被破壊了,因此归顺Low-G。 User: 物語の舞台となった宮崎県では2013年3月9日に先行公開、2012年10月の東京国際映画祭でプレミア上映された。 Assistant: 该故事的舞台剧于2013年3月9日在宫崎县上映,而该片也在2012年10月的东京国际电影节首映。 User: この敗北の後、両執政官は元老院によって指揮権を取り上げられ、ローマに召還された。 Assistant: 此后,战败的两名执政官被元老院召回罗马,并被撤销了军队指挥权。 User: なお、初期プロットでは前作の主人公藤原忍とヒロイン結城沙羅の子孫と設定されていた。 Assistant: 制作初期设定为前作男主角藤原忍与女主角结城沙罗的子孙。 User: ハロルド・スターリング・ヴァンダービルト(1884年-1970年)はヨット・レースのアメリカスカップで3度優勝するなどスポーツ界で有名となる。 Assistant: 哈罗德·斯特灵·范德比尔特(1884年–1970年)以运动员身份成名,他曾三次赢得美洲杯帆船赛。 User: 岐阜城は小牧城、安土城と同じく、城下町を見下ろす景観に優れる。 Assistant: 岐阜城跟小牧城、安土城一样,从城下町看去是非常优美的景观。 User: その後、三塁のレギュラーと目されていたボビー・ボニーヤが故障したため三塁に入り、更に右翼・一塁と様々なポジションに就きながらも、1試合に欠場したのみで、打率.329・37本塁打・130打点という新人離れした成績を挙げた。 Assistant: 然后、三垒手鲍比·博尼利亚受伤普荷斯替补守三垒、此外也守过右外野手和一垒手的位置、只有错过一场比赛没上场、打击率.329、37发全垒打和130分打点的新人成绩。 User: 共産主義ならびに社会主義に逆らい、外国援助が慈善と同じであると宣言し、そしてそのような海外援助の受益者は怠惰になるかまたは別の意味では社会の怠慢な構成員になるだろうことを求める、共通の主張もまたそれは同様である。 Assistant: 这些人声称国家政府的援助相当于慈善机构的援助,受益人接受援助后将会变得懒惰,要不然就会变成了被社会忽视的成员。 User: 艦名はアメリカ独立戦争および南北戦争において海戦が行われたサウスカロライナ州のポート・ロイヤル湾に因んで名付けられた。 Assistant: 船名来自曾在美国独立战争和南北战争中均发生过海战的南卡罗来纳州皇家港湾(英语:PortRoyalSound)(PortRoyalSound)。 User: 1912年、ペテルブルク商業学校を卒業し、サンクトペテルブルクで簿記として働く。 Assistant: 1912年,他从圣彼得堡商学院中毕业,后在圣彼得堡担任会计师。 User: 4つの銀河は、約75,000光年に相当する半径1.6°の円の中に納まっている。 Assistant: 在天空中,这四个星系挤在半径1.6弧分,相当于75,000光年的圆圈内。 User: 江戸も名を東京に改められた明治時代。 Assistant: 江户改名为东京的明治时代。 User: 2007年2月から3月、ニュー・ホライズンズは主環の内側で新たに衛星を発見するための詳細な観測を行った。 Assistant: 在2007年二月至三月的新视野号航天器对主环中的新卫星进行了一个深入的探索。 User: その後MGMとソニー・ピクチャーズは、イギリスとアイルランドでの公開日をアメリカ合衆国の11月9日より2週間前倒しとなる10月26日に変更した。 Assistant: 米高梅与索尼影视宣布该片在英国和爱尔兰的上映日期提前至2012年10月26日,比美国提前2周。 User: これらはワイル群の作用によって置換され、この作用が単純推移的であることは定理である。 Assistant: 这些领域可以被魏尔群的群作用置换,且此一群作用为简单传递的。 User: 天正6年(1578年)に北条氏政の養女を正室に迎え、氏政の猶子となる。 Assistant: 天正6年(1578年),迎北条氏政的养女为妻,并成为氏政的犹子。 User: 1976年に、初代モデルが発売された。 Assistant: 1976年产生了第一个原型。 User: この場合、土地の代金からのみ優先弁済を受けることができ、建物の代金から優先弁済を受けることはできない。 Assistant: 此种情况下,债权人仅能就土地拍卖款优先受偿,而不能从建筑物中拍卖所得中优先受偿。 User: デイビスが民間の実務で最初の一年間を終える前に、1896年秋から助教授としてワシントン・アンド・リー大学法律学校に戻るよう求められた。 Assistant: 1896年秋天,在他开始律师生涯还不到一年的时候,华盛顿与李大学请他回学校担任助理教授。 User: 筑土八幡神社-新宿区最古の鳥居がある。 Assistant: 筑土八幡神社-有新宿区最古老的鸟居。 User: 卒業後はジョージ・ワイスと共に法律を勉強し、1767年にバージニア法廷弁護士として認められた。 Assistant: 他在1762年以优秀成绩毕业后,转而跟随良师兼益友乔治·威勒(GeorgeWythe)学习法律,于1767年取得维吉尼亚州的律师资格。 User: アメリカ合衆国では、ニューメキシコ州とテキサス州の州境になっている。 Assistant: 在美国,该线构成了新墨西哥州和德克萨斯州的一段边界。 User: 最初の報告では、これまで発見されたトランジット惑星と比べて非常に大きな、70±15°と報告された。 Assistant: 原始的报告认为该夹角极高,大约是70±15°,这个值比之前凌日法发现的行星大很多。 User: 本来のS-3エンジンは一部のデルタロケットでも使われたが、デルタの大部分はその改良型のRS-27を使用した。 Assistant: 原先的S-3发动机仍使用在一些德尔塔系列火箭上,但该系列普遍使用的还是升级后的RS-27发动机。 User: 4月1日大野信号所を駅に格上げし、通信学校駅(現在の相模大野駅)開業。 Assistant: 4月1日:大野信号所升格车站,通信学校站(现在的相模大野站)开业。 User: 2011年初めに全線着工し、2014年12月28日に全線開通した。 Assistant: 该线于2011年初全线开工,于2014年12月28日正式运营。 User: 有限次元ベクトル空間上の線型変換のスペクトルとは、その変換の固有値全体の成す集合のことである。 Assistant: 有限维向量空间上的一个变换的谱是其所有特征值的集合。 User: 本書の構成は大分類である「部」と小分類の「門」より成っており、その構成は十巻本・二十巻本によってそれぞれ異なる。 Assistant: 本书的构成在称大分类“部”,小分类称“门”,因版本不同再分为十卷本及二十卷本。 User: ルブリン合同(ルブリンごうどう)、もしくはルブリン連合(ルブリンれんごう、リトアニア語:Liublinounija;ポーランド語:Unialubelska)は、1569年7月1日に成立した制度的同君連合である。 Assistant: 卢布林联合(立陶宛语:Liublinounija;波兰语:Unialubelska)是在1569年7月1日成立的一个共主邦联。 User: 感染症の歴史は生物の出現とその進化の歴史とともにあり、有史以前から近代までヒトの疾患の大きな部分を占めてきた。 Assistant: 传染病史与生物的出现及进化史同在,占据了从史前到现代人类疾病的大半江山。 User: 1818年設立と非常に古く、TheRoyalCoburgTheatre、TheRoyalVictorianTheatre、そしてオールド・ヴィック・シアター(TheOldVicTheatre)と名前が変わっている。 Assistant: 这家剧场创建于1818年,最初名为皇家柯堡剧场(RoyalCoburgTheatre),并在1833年改名为皇家维多利亚剧场(RoyalVictoriaTheatre)。
User: 将以下内容从日文翻译到中文。 Assistant: 好的,请提供你要翻译的内容 User: 日本の黒幕。 Assistant: 日本人穷追。 User: その後は1910年から1912年の間、中国に滞在して中国語を学ぶとともに、24種の方言について音声学的な記録を残した。 Assistant: 于1910年—1912年,高本汉于中国生活,研究中文及将之分为24种方言的语音体系。 User: 1954年11月17日-収復地区臨時行政措置法により、長湍郡の一部を漣川郡に編入。 Assistant: 1954年11月17日-收复地区临时行政措置法实施,长湍郡的一部分编入涟川郡。 User: 3434-3441年-バラド=ドゥーアの攻囲。 Assistant: 3434年-3441年,巴拉多之围。 User: また特務艦艇の類別は1920年(大正9年)4月1日海軍特務艦艇類別標準を制定、特務船を特務艦艇として独立させたことに始まる。 Assistant: 同时,特务舰艇的类别在1920年(大正9年)4月1日于海军特务舰艇类别标准的制定中,特务船于特务舰艇中独立。 User: 島猛司(しまたけし)中学二年生。 Assistant: 岛猛司(しまたけし)中学二年级生。 User: ラジオ番組『週刊! Assistant: 广播节目《周刊! User: 首都はミンスク。 Assistant: 首府明斯克。 User: 2000年-REDEO解散。 Assistant: 2000年-JE*REVIENS解散。 User: デュエイン・ジョーンズ(死亡)モーガンの息子。 Assistant: 杜恩·琼斯(DuaneJones)莫根的儿子。 User: 同じく声優である間島淳司は過去に同ファンクラブの会員であったことを公表している。 Assistant: 此外,同业同行间岛淳司也表示以前是椎名粉丝团的会员之一。 User: 歩の中学時代の同級生。 Assistant: 步中学时代的同级生。 User: アトランタオリンピック開催のために、1993年に着工、1996年7月に行われた開会式を前に竣工した。 Assistant: 场馆于1993年动工,并于1996年7月完成及迎接奥运会开幕仪式。 User: 同じ頃、カンタブリアでも豪族のペドロ公がイスラム勢力を排除していた。 Assistant: 同一时间,坎塔布里亚的佩德罗公爵也把境内的穆斯林逐出。 User: 1975年のサイゴン陥落後、ホテルは政府により接収運営され、ドク・ラプ(独立)ホテルと改名された。 Assistant: 1975年西贡沦陷后,政府接管帆船酒店,并改名为独立酒店。 User: 天守台は本丸の東端に突き出しており、三の丸の方から見ると天守が海上に浮いているように見えたという。 Assistant: 天守台从本丸的东侧突出,从三之丸的方向看过去本丸仿佛浮在海上一样。 User: 社寮東砲台八尺門砲台槓仔寮砲台(中国語版)※のち火砲は高雄要塞に移動。 Assistant: 社寮东炮台八尺门炮台杠子寮炮台※火炮后来移设高雄要塞。 User: 漕運総督の下には文武官270人の官員がいて、さらに倉庫・造船・船舶の護衛などを担当する2万人の人員がいた。 Assistant: 文官武将及各种官员达270多人;还下辖仓储、造船、卫漕兵丁2万余人。 User: 大貴の紹介で学童保育「大崎ひまわりクラブ」に入る。 Assistant: 透过大贵介绍加入学童保育“大崎向日葵俱乐部”。 User: 仙台市内に属する仙台を除く仙山線の駅は、設定当初は北仙台1駅のみだったが、市域拡大と新駅開業に伴い2010年現在では臨時駅を含めて下図の14駅と大幅に増加している。 Assistant: 仙台市内的仙山线车站在一开始除仙台外仅有北仙台1站,之后随着市域扩张与新站开业,2010年已增加至14站。 User: 地区大会決勝については、原作の展開に追いついてしまったため、後半部が大幅に変更されている。 Assistant: 在地区大赛决胜后、由于动画版已经追上原作的内容、所以后半部也大幅度的变更。 User: 木村四郎七(きむらしろうしち、1902年10月24日-1996年8月28日)は、日本の外交官。 Assistant: 木村四郎七(木村四郎七,1902年10月24日-1996年8月28日),是日本的外交官。 User: 建造は1884年8月25日に始まり、1889年の8月に完了した。 Assistant: 教堂开始建设与1884年8月25日,竣工于1889年8月。 User: 1,059票で最下位落選した。 Assistant: 最后以得票15059票落选。 User: ウィンダミアから帰還したあと、VF-22(ライト機)からマキナが発見したボイスレコーダーのデータをサルベージし、ウィンダミア第一次独立戦争における次元兵器投下の真実を明らかにする。 Assistant: 从温德米尔返回后,按疾风的意愿而播放玛基娜复原自莱特的VF-22的飞行及通话记录的录音机,揭示温德米尔第一次独立战争中投下次元兵器的真相。 User: 2007年(平成19年)2月大臣官房審議官兼中東アフリカ局、国際協力局。 Assistant: 2007年(平成19年)2月,担任大臣官房审议官兼中东问题局局长、国际协力局局长。 User: 東京教育大学は1978年(昭和53年)をもって廃校となり、跡地は渋谷区スポーツセンター、及び老人福祉施設やガールスカウト会館となっている。 Assistant: 东京教育大学在1978年(昭和53年)废校,原地改为涩谷区体育中心、老人福利院和女童子会馆。 User: 范文の子。 Assistant: 范文之子。 User: 震災を題材にした「詩の礫」をtwitterで発信し続け、後に出版した。 Assistant: 之后他写了有关震灾题材的书“诗之砾”,先在twitter上公布,之后被出版。 User: 1970年には大きな改修が行われた。 Assistant: 1970年,进行了全面翻新。 User: 永仁6年(1298年)正月5日:従二位に叙す。 Assistant: 永仁6年(1298年)正月5日:从二位。 User: 1976年に結成され1985年に解散。 Assistant: 1976年组成,1985年解散。 User: ポジションは左ドライバー。 Assistant: 左侧为驾驶席。 User: 慶長3年(1598年)2月19日、江戸で死去。 Assistant: 在庆长3年(1598年)2月19日于江户死去。 User: 1797年のアメリカ国務省の報告では年間に300隻以上のアメリカ商船がフランス私掠船に拿捕されたという。 Assistant: 据1797年7月美国国务院的报告,法国共扣押了近300艘美国船只。 User: 江戸城の本丸、北丸の改築工事が行われる。 Assistant: 江户城的本丸、北丸进行改建工程。 User: これらの内で真正なものと結論づけられたものは一つもなく、漢字の伝来以前に日本に文字があった証拠は存在しない。 Assistant: 没有任何依据能够定论这些文字是真正的来源,在中国语传到日本前就有文字的证据并不存在。 User: 12月-COUNTDOWNJAPANに出演。 Assistant: 12月-参加COUNTDOWNJAPAN。 User: 1974年(昭和49年)2月8日:相鉄線ホームの改築工事が完成し、地上2階の4面3線となる。 Assistant: 1974年(昭和49年)2月8日:相铁线月台改建工程完成,改为地上2层4面3线构造。 User: 世界的には年間約8,700,000件のうち44,000人から86,000人が亡くなっており、妊娠による死亡で最も多い原因である。 Assistant: 产后出血造成全球每年约44,000至86,000件死亡,系生产时死亡的首要死因。 User: 恋人に裏切られた女性が持っていたといわれるイヤリング。 Assistant: 传说中被恋人背叛的女性所拥有的一对耳环。 User: ここで作られた織物はアーリントン・ミルに送られた。 Assistant: 这里生产的布被送往阿灵顿工厂。 User: 自民党内では水月会(石破派)に属する。 Assistant: 在自民党内属于石破派(水月会)。 User: 10時37分、総員退去令。 Assistant: 10点28分,命令全员准备撤离。 User: その効果発揮後このスピリットカードを召喚するというもの。 Assistant: 这个效果发挥后,须召唤这张Spirit卡。 User: 南硫黄島の北約60kmには、同じ火山列島に属する硫黄島があり、小笠原諸島の父島からは330km離れている。 Assistant: 南硫磺岛的北方约60公里的所在之处,有着属于同一系列火山列岛的硫磺岛,离小笠原诸岛的父岛大约330公里。 User: 先行して千島列島探索を行なっていた片岡利和一行と合流し、占守島や幌筵島の探検を行なった。 Assistant: 他与事先已前往千岛群岛探索的的片冈利和一行人会合后,前往占守岛及幌筵岛进行探险。 User: 現在の物理学では、意識、クオリア、経験、感覚を全く欠いた世界が想像可能であることを主張する。 Assistant: 现代物理学主张意识、感质、经验、感情全部欠缺的世界是可能的。 User: 明和元年(1764年)に西丸老中に就任し、翌年(1765年)本丸老中に任じられる。 Assistant: 明和元年(1764年)就任西丸老中,翌年(1765年)任本丸老中。 User: 山形マット死事件(やまがたマットしじけん)とは、1993年(平成5年)に山形県新庄市立明倫中学校で発生した男子中学生の死亡事件。 Assistant: 山形明伦中学校学生死亡疑案(日语:山形マット死事件)是发生在1993年(平成5年)间日本山形县新庄市立明伦中学校内一名男性学生死亡的事件。 User: 広平親王……村上天皇第一皇子。 Assistant: 广平亲王……村上天皇第一皇子。 User: 2012USENアニメ年間総合ランキングでは11位を記録した。 Assistant: 曾进入2012USEN(日语:USEN)动画年间综合排行榜第11名。 User: 伝説では、堯が息子の丹朱が賢くないのを見て、囲碁を発明し、教えたという。 Assistant: 传说中尧看到儿子丹朱不够聪明,便发明围棋,并教他下围棋。 User: 税関においては、統括を冠する職として「統括監視官」、「統括審査官」、「統括調査官」、「統括審理官」が置かれている。 Assistant: 税关设有“统括监视官”、“统括审查官”、“统括调查官”、“统括审理官”等冠上统括的职务。 User: 平成14年度予算の要求410億円が承認され、開発が開始された。 Assistant: 平成14年通过了410亿日圆的预算要求,开发正式开始。 User: 予は彼を軽蔑す。 Assistant: 诸将侮辱他。 User: 東京警備参謀長、第2独立守備隊司令官を勤め、1936年4月、陸軍中将に昇進した。 Assistant: 再就任于东京警备参谋长、第2独立守备队司令官等职务,1936年4月升进陆军中将。 User: 人間推定年齢5歳。 Assistant: 推算年龄为5岁。 User: グータ化学攻撃はシリア内戦の中、2013年8月21日シリアのグータで起こった化学兵器による攻撃事件である。 Assistant: 2013年8月叙利亚化武袭击事件是2013年8月21日发生在叙利亚大马士革东部郊区古塔的化学武器攻击事件。 User: いずれにせよリエルと使者一行は6月4日に出発し、7月5日にBatocheへ戻った。 Assistant: 代表团和里尔在6月4日出发,7月5日抵达巴托谢。 User: 前足、中足はやや短く、獲物を捕らえるために使われる。 Assistant: 前面的一对腿比较短,只被用来捕猎。 User: 数千数万の人々が市と大宮殿を囲む8kmの長さの城壁建設に従事した。 Assistant: 成千上万的工人被命令建造10公里长的墙壁和护城河。 User: この動きは多くのアメリカの保守的な福音主義団体とアメリカによるイスラエルのためのキリスト教指導者であるジェリー・ファルエルとマイク・ハッカビーなどによって支援されていた。 Assistant: 决定也得到了一些保守主义美国福音派组织和领导人的支持,其中包括美国驻以色列基督教领袖杰瑞·法威尔和麦克·赫卡比。 User: 水樹曰く、曲は90年代のユーロビート、歌詞は日本語に聞こえる英詞を取り入れた「Astrogation」の続編。 Assistant: 水树本人说,曲子很有90年代欧陆舞曲的风格,日语歌词的灵感来自英语,是“Astrogation”的续篇。 User: その後、#313で高校教師として桜才学園に赴任してきた。 Assistant: 于313话进入樱才学园任教。 User: 犯人の電話やメールをキャッチする傍受チームのリーダー。 Assistant: 是负责接收犯人电话和邮件的窃听队的队长。 User: ジェイコブ・"ジェイク"・カスダン(Jacob"Jake"Kasdan,1974年10月28日-)はアメリカ合衆国の映画監督、俳優。 Assistant: 雅各·“杰克”·卡斯丹(英语:Jacob"Jake"Kasdan,1974年10月28日-)是一名美国男导演、监制、编剧和演员。 User: 国民革新党所属。 Assistant: 后加入全国革新党。 User: 現在ニューヨーク市地下鉄を構成している路線を保有していた元々の会社、IND、BMT、IRTの3社はそれぞれ独立したマネートレイン用ホームを持っていた。 Assistant: 现时组成纽约地铁的三间前公司(IND、BMT以及IRT)都拥有各自的运钞列车月台。 User: 対象を別の物質に変化させる。 Assistant: 一个对象变换成另一种。 User: 32歳のヒロイン水越麻也子(みずこしまやこ)は、結婚して6年目になる夫・航一(こういち)との生活に不満をつのらせ、昔の恋人である野村と不倫の逢瀬を重ねる。 Assistant: 32岁女主角水越麻也子与结婚6年的丈夫航一生活并不美满,还与昔日恋人野村有不伦关系。 User: 幼い頃から絵を描くのが好きで、学校での進路希望調査で将来何になろうか迷っていたとき、叔父に誘われてゲーム会社のアルバイトをする事になる。 Assistant: 小时候喜欢绘图,对学校的志愿调查犹豫不决的时候,而受到舅舅的邀请到他的游戏公司打工。 User: 録音は同年の3月6日である。 Assistant: 在同年3月6日的演出曲目。 User: 川越藩によって殖産政策が遂行され、農産物や絹織物・工芸品など市場競争力のある特産品開発がなされた。 Assistant: 川越藩奉行殖产政策,开发农产品物与绢织物、工艺品等具市场竞争力的特产品。 User: 芸名は、「父親のひらめきで出てきた名前」だという。 Assistant: 艺名是、说是“父亲一瞬间想出来的名字”。 User: スペインに通じており、本国からの指令をティリアンに伝える。 Assistant: 与西班牙政府勾结,向泰利安传达西班牙的指令。 User: 1937年12月13日、日本軍が中華民国の首都南京市で南京大虐殺を約40日間続け、約30万人が殺害された。 Assistant: 1937年12月13日,侵华日军在中华民国首都南京市开始了持续40余天的南京大屠杀,30多万人遭到杀害。 User: 未来への道5thシングル『「さよなら」「ありがとう」〜たった一つの場所〜』にカップリング曲として収録。 Assistant: 朝向未来的道路(未来への道)收录于第5张单曲‘“再见”“谢谢”~唯一的地方~’中作为c/w歌曲。 User: 2012年6月27日、MacOSに対応したAppPlayerのアルファ1バージョンを公開した。 Assistant: 2012年6月27日,公司发布了AppPlayer的MacOS版的alpha-1版,测试版则于2012年12月27日发布。 User: 1941年、14歳でフェルディナン・ベルトゥーはクヴェ在住の兄ジャン=アンリのもと、振り子時計職人の見習いを始め、科学教育を受けた。 Assistant: 1741年,14岁的费尔迪南·贝尔杜开始在兄长让-亨利手下担任钟表机械学徒,同时接受了扎实的科学启蒙教育。 User: 本作の発売前にファンディスク「鎚浦予科練入学願書状況開始っ! Assistant: 本作首次发售时以“锤浦预科练入学愿书状况开始!〜PreludeBook&Disc〜”(锤浦予科练入学愿书状况开始っ!
User: 将这句话从日文翻译到中文:金魚少女フナ幽霊の恋人だった少女。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 金鱼少女鲫鱼幽灵的恋人。 User: 请将这句话从日文翻译到中文 多宝塔は明治28年(1895年)に建造されたものである。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:多宝塔是在明治28年(1895年)所建。 User: 将这句话从日语翻译到中文: 主演が歌手の堀江美都子だが、主題歌を歌っていない当時としては珍しい作品である。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 主角由歌手堀江美都子配音,然而当她没有担任唱主题曲的当时是很稀奇的作品。 User: 请将这段内容从日文翻译到中文: 他の鉄器時代のヨーロッパの民族と同じく、初期のケルト人は多神教の神話・宗教構造を持っていた。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 如同其他铁器时代的欧洲人,早期的凯尔特人在宗教上同样属于多神崇拜,即德鲁伊教。 User: 将这段内容从日语翻译到中文: 作曲時に中村が曲に対して想定したイメージは、作詞時のAZUKI七には伝えられていないけれども、双方が一致する場合が多い。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 值得一提的是,虽然中村由利在作曲时脑海中所想定的意象并未传达给AZUKI七知道,但是两人一致的情况却占了绝大多数。 User: 将这句话从日语翻译到中文: 1951年(昭和26年)1月17日-東京鉄道ホテルを東京ステーションホテルとして再建工事着手。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 1951年(昭和26年)1月17日:东京铁道酒店改为东京车站酒店,重建工程开工。 User: 将这句话从日文翻译到中文: 伊能愛(いのうあい)千歳の率いていた生存者グループのひとり。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译 伊能爱(いのうあい)千岁所率领的幸存者集团成员。 User: 请将这段文本从日语翻译到中文 選挙運動の期間中、旧裁判所派支持者は再度シャープがアンナ・クックを誘惑し、捨てた問題を取り上げた。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:竞选期间,老法院派系旧事重提,指称夏普当年对安娜·库克始乱终弃。 User: 请将这段文本从日文翻译到中文:2012年に『小悪魔ティーリと救世主! Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:2012年首部原创小说《小恶魔缇莉与救世主! User: 将这句话从日文翻译到中文 現在の国家安全保障会議。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 现任国家安全会议秘书长。 User: 请将这句话从日文翻译到中文:現行行政地名は千鳥一丁目から千鳥三丁目。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 现行行政地名为千鸟一丁目至千鸟三丁目。 User: 将这段文本从日语翻译到中文: 典型的にはCD-ROM(LiveCD)、DVD(LiveDVD)、USBメモリなどのブート可能メディアに保存される。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 采用的介质包括CD-ROM(LiveCD),DVD(LiveDVD),闪存盘(LiveUSB)甚至是软盘等。 User: 请将这句话从日语翻译到中文: 同年、勝家の勧めにより、京都の妙心寺で信長の百箇日法要を営んだ。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:同年因为胜家的劝说而在京都妙心寺执行信长死去百日的法事。 User: 将这段文本从日语翻译到中文:最後に、香月・シャープレスエポキシ化の反応剤は市販されており、比較的安価である。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译 最后,夏普莱斯环氧化的反应试剂都是商业化的且非常廉价易得。 User: 请将这段内容从日语翻译到中文:150年に1人しか現れないと言われるほどの逸材。 Assistant: 当然,翻译后的文本是:该奖章在过去150年中仅颁发予为数不多的人。 User: 请将这段文本从日文翻译到中文: 香港天文台では市民100人以上が揺れたのと報告が寄せられた。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 香港天文台收到超过100名香港市民报告,指在当地感受到震动。 User: 将这段文本从日文翻译到中文: 12月20日-15時頃、能登半島沖において海上自衛隊第4航空群所属P-1哨戒機(厚木)が韓国海軍の駆逐艦から数分間、複数回に渡りレーダーを照射された。 Assistant: 好的,翻译后的文本是:12月20日-下午3点钟左右,在能登半岛附近海域,日本海上自卫队第4航空群所属的P-1海上巡逻机(厚木海军航空基地)在数分钟内被韩国海军驱逐舰雷达多次瞄准。 User: 将这段内容从日语翻译到中文: 重慶航空は2007年6月16日に設立された。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 重庆航空责任公司于2007年6月16日在重庆成立。 User: 将这段文本从日语翻译到中文: 2007年にはトニー賞を受賞。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 2007年,他获得托尼奖。 User: 将这句话从日文翻译到中文: 現存する版は使徒時代の弾圧された原本を伝えるものだとみなすムスリムもいる。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 一些穆斯林认为它包含了原始使徒压抑的版本。 User: 将这句话从日语翻译到中文: 木の枝が5メートルの高さまで折られていたことは、彼らのうちの1人が木の上に登って、何か(おそらくキャンプ)を探していたことを示すものだった。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是 从地面到树上5米高处的树枝都折断了,暗示滑雪者们可能曾爬到树上寻找某种东西,或是寻求避难处。 User: 请将这句话从日文翻译到中文:1919年11月1日-高木村外五ヶ村組合の各村が合併し大和村となる。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 1919年11月1日-高木村外五村组合合并为大和村。 User: 将这段文本从日文翻译到中文:本当の名は「でん」。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:本名是“あかね”。 User: 请将这段文本从日语翻译到中文: 作画は柚木涼太。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:作画柚木凉太。 User: 请将这段文本从日语翻译到中文: その後Yak-44がキャンセルされたため、指揮管制に関するKa-29RLD/Ka-31の責任は一層重大なものとなった。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是 在雅克-44项目被取消的时候,KA-29RLD/Ka-31具备了指挥与控制能力。 User: 将这段文本从日文翻译到中文: ダニエル・ネイサンズ(DanielNathans、1928年10月30日-1999年11月16日)はアメリカ合衆国の微生物学者。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:丹尼尔·那森斯(DanielNathans,1928年10月30日-1999年11月16日)是一位美国分子生物学家。 User: 将这段文本从日文翻译到中文: 2015年(平成27年):1・2番線ホームにホームドアを設置。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 2015年(平成27年):1、2号线月台设置月台门。 User: 请将这句话从日语翻译到中文:明治39年(1906年)には法律取調委員として刑法改正案を作成、その後、陸海軍軍法会議法や当時としては画期的な陪審法案の成立などにも関わり、審議における若槻禮次郎との丁丁発止のやり取りでも名をはせた。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:明治39年(1906年)以法律调查委员的身份提出刑法改正案,之后,他也与陆海军军法会议法及当时划时代的陪审法案成立有关,并与负责审议若槻礼次郎有过激烈交锋而出名。 User: 将这段文本从日语翻译到中文: 2005年度に放送された「ユゲデール物語」の続編である。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 是2005年度不定期播出的“优克迪尔故事”之续集。 User: 将这段内容从日文翻译到中文:この少尉の言う「大足の大男」で「酒好き」の「奴」こそ、少尉時代の工藤であった。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 而这个某少尉就是“大脚的大汉”、“喜欢酒”的“他”,而“他”就是少尉时代的工藤。 User: 将这段文本从日语翻译到中文 6月20日は元々OAU(アフリカ統一機構)難民条約の発効を記念する「アフリカ難民の日」であったが、2000年12月4日の国連総会において、2001年より毎年6月20日を「世界難民の日」とする旨が決議された。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:1974年6月20日,非洲大陆通过了一项关于非洲难民问题的公约,并决定将每年的这一天定为“非洲难民日”,以引起国际社会对难民问题更广泛的关注。 User: 请将这段文本从日语翻译到中文: 1888年(光緒14年)、天津武備学堂第2期に入学する。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 1888年(光绪14年),李纯入天津武备学堂第2期。 User: 将这段文本从日文翻译到中文:7月に初防衛成功後、王座返上。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 10月首次防卫战成功后,为了转战重量级而归还了该王座。 User: 请将这句话从日语翻译到中文: 普段は一途で淑やかな美女だが、怒るとメドゥーサに変身して目に付くものを手当たり次第石に変えてしまう。 Assistant: 好的,翻译后的文本是:平常是个文静的美女,不过一旦发怒的话就会变成美杜莎的可怕模样,把眼前的人或物变成石头。 User: 将这段文本从日文翻译到中文: 弾薬輸送貨車の数も、アゼルバイジャンの1万両に対しアルメニアが保有していたものは5百両に過ぎなかった。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 另外,亚美尼亚总共有500节车厢的弹药,阿塞拜疆则有10000节。 User: 请将这句话从日文翻译到中文 ガルザック声-古田信幸副隊長。 Assistant: 当然,翻译后的文本是 卡萨克(ガルザック):古田信幸副队长。 User: 将这段文本从日语翻译到中文: アメリカはツーマン・ルールを実施しており、大統領だけが核兵器の発射を命ずることができるのだが、その命令は国防長官の確認を受けなければならない(大統領が攻撃によって殺害された場合は権限の継承順位に従う)。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 基于美国的核发射设施采用双人管理制度,只有总统能下令发射核武器,但此命令必须由国防部长核实是总统本人发出的确实命令(如果总统不幸在袭击中身亡,则按继任顺序依序递补)。 User: 请将这段文本从日语翻译到中文: 2018年-文部科学省汚職事件、科学技術・学術政策局長、国際統括官が相次いで収賄で逮捕。 Assistant: 好的,翻译后的文本是:2018年-文部科学省污职事件(日语:文部科学省污职事件),科学技术、学术政策局长与国际统括官因收贿陆续遭到逮捕。 User: 将这段文本从日文翻译到中文: 1985年京都芸術短期大学(現・京都造形芸術大学)卒業。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译 1985年京都艺术短期大学(现在的京都造形艺术大学)毕业。 User: 将这句话从日语翻译到中文: 9月25日の午前中に飲む。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:10月25日入朝。 User: 将这句话从日语翻译到中文 訓練終了後は水難救助隊に配属。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 训练结束后分配到水上灾难救助队。 User: 将这段内容从日语翻译到中文: 城は王の住む小城と住民の住む大城が連なり、周囲21km、面積は15平方kmだった。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:目前临淄齐国故城的城址尚存,分民众生活的大城和国君居住的小城,两城相连,周长21公里,面积15平方公里,共有十三座城门。 User: 请将这句话从日语翻译到中文: 1980年代にはブラジルの石油会社ペトロブラスで研究されている。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 在1980年代,它被巴西国家石油公司研究。 User: 请将这段文本从日语翻译到中文: 使用魔法はタロットカードを用いた予知魔術。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 使用魔法为使用塔罗牌进行的预知魔术。 User: 请将这段文本从日语翻译到中文: 彼はそこで修道女たちに育てられ、彼女たちを、特に修道院長のテオドラーダを非常に好きになった。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 被那些修女发现及抚养成人,并且甚得女修道院长西奥德拉拉(Theodrara)喜爱。 User: 将这段内容从日语翻译到中文 このプロジェクトは2005年に開始されたが、数年間資金を調達できず、計画の承認が下りず、完成までのスケジュールも立っていなかった。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 2005年开始的工程资金在几年间已经耗尽,没有最终获批的计划,也没有落成时间表。 User: 请将这句话从日语翻译到中文: 伊丙入の遠縁の親戚。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是 出身自伊丙分家,伊丙入的远亲。 User: 请将这段文本从日文翻译到中文: 多摩ニュータウン環境組合家庭系有料指定ごみ袋2007年9月の市議会第3回定例会にて、有料指定袋によるごみ収集に関する条例が可決され、翌2008年4月1日より有料化がスタートした。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是 多摩新市镇环境组合家庭指定付费垃圾袋2007年9月,市议会通过付费垃圾袋相关条例,2008年4月1日起正式实施。 User: 请将这句话从日语翻译到中文:中国は京都議定書に調印したが、インドと同様にまだ合意に基づき二酸化炭素を削減する必要がないため批准しておらず、包括的核実験禁止条約にはまだ調印していない。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 中国已经批准了《京都议定书》,但有着一个非附件,即根据协议条款,国家无需限制温室气体的排放。
User: 将以下句子从日文翻译到中文 Assistant: 当然,请提供你要翻译的文本! User: エスカレーターとトンネル換気システムも遅れの原因になった。 Assistant: 扶手电梯和隧道通风系统亦造成车站延误。 User: 首都は、トゥイタトゥイの息子の代になって、帝国の歴史においてもっとも有名かつ繁栄した首都であるムア(Mu'a)に遷都された。 Assistant: 在图他蜕之子在位时,帝国首都迁至后来在历史上最著名和繁华的姆阿。 User: 翌年1月には第26集団軍総司令兼第8戦区副司令長官に転じ、徐州会戦や武漢会戦などに参戦した。 Assistant: 翌年1月,任第26集团军总司令兼第八战区副司令长官,参加徐州会战、武汉会战。 User: 年平均成長率(ねんへいきんせいちょうりつ、Compoundannualgrowthrate,CAGR)とは、指定した期間に亘る成長率から、1年あたりの成長率として算出した幾何平均のことである。 Assistant: 年均复合增长率(CompoundAnnualGrowthRate,CAGR)即CAGR是指一项投资在特定时期内的年度增长率。 User: 結局、原内閣を継いだ高橋是清内閣がこれらの修正を受け入れ、1923年(大正12年)の第46回帝国議会において陪審法(大正12年4月18日法律第50号。 Assistant: 结果,继任原内阁的高桥是清内阁接受了这一修改方案,于1923年第46届帝国议会上正式审议通过了陪审法(大正12年4月18日法律第50号,下文括号内条文数即引用该法内容。 User: 管制塔は「USエアー1016、着陸復航を許可、滑走路方向へ上昇。 Assistant: 控制塔告知航班1016,福克客机的机师表示"一帆风顺。 User: 第四格変化と呼ばれることもある。 Assistant: 在部分书籍中,也被称作第四变化。 User: クラスでざくろに好意的に接していた唯一の人物。 Assistant: 是班上唯一对ざくろ以好意相待的人。 User: いずれも3月中には再開。 Assistant: 直至3月中重开。 User: しかし、その計画は地下鉄路線として新たに練り直されることとなった。 Assistant: 然而,这一计划后作为地下铁计划重新提出。 User: ただし胸は小さく、本人も気にしていた様子。 Assistant: 胸部较小,本人对此也很在意。 User: ビジュアルノベルに属するアダルトゲームは『Fate/staynight』や『ToHeart2』等の10万本を越えるヒット(PCNEWSランキング調べ)によって相変わらず隆盛である。 Assistant: 归类于视觉小说的成人游戏有像《Fate/staynight》、《ToHeart2》等超过10万套的畅销作品(PC-NEWSランキング调查),此类型人气程度可见一斑。 User: 対する連合軍はさらに大規模であった。 Assistant: 同盟军的气球则面对更大的问题。 User: 黒崎隊とともにトラロックで生き残ったアマゾンを狩っている。 Assistant: 与黑崎队一同狩猎著特拉洛克后残存的Amazon。 User: 風が吹いている-UKrecordedversion-(9:17)作詞・作曲:水野良樹/編曲:井上鑑24thシングルの新録バージョン。 Assistant: 随着风吹-UKrecordedversion-(风が吹いている-UKrecordedversion-)(9:17)作词、作曲:水野良树/编曲:井上鉴(日语:井上鉴)第24张单曲新录制的版本。 User: 風花聖典の調査によるとクレマンティーヌとまともに戦える実力を持つ戦士。 Assistant: 据风花圣典的情报,是能与克莱门汀一战的战士。 User: 1919年-トランシルバニアがルーマニアに併合。 Assistant: 1919年:罗马尼亚吞并特兰西瓦尼亚。 User: グランドマザーの家へ研修(遊び)に行った際に彼女に感化され、彼女への尊敬と共に将来は彼女のような女性になるのだと強く心に誓っている。 Assistant: 去伟大的祖母家里进修(游玩)时被其感化,除了尊敬以外也在心中下定决心未来要成为像祖母那样的女性。 User: 彼女の死によってメリージェーンとピーターはより友情を育み、最終的に恋愛関係となった。 Assistant: 关的死亡也让彼得与玛莉珍的友情加速,最后发展成恋人关系。 User: 五彩とは、前述の三彩とは別個の技法で、多色(必ずしも5色とは限らない)の絵具を用いて白磁の釉上に図柄を描いた磁器である。 Assistant: 五彩与前述的三彩不同,是在白瓷的釉面上以多种颜料绘图(不一定为五种颜色)的瓷器。 User: 残る1番線のホームドアも2017年2月21日の始発より稼働し、全てのホームへのホームドア設置が完了した。 Assistant: 最后的1号线月台门在2017年2月21日启用,全月台皆导入月台门。 User: 507年(天監6年)、雲麾将軍・安西始興王長史・南郡太守として出向した。 Assistant: 507年(天监六年),出任云麾将军、安西始兴王长史、南郡太守。 User: 同校敷地は、元は陸軍大学校があった場所になる。 Assistant: 学院的校园本来是陆军的一个基地。 User: 2009年6月25日より毎月、新装版が一迅社より刊行された。 Assistant: 2009年6月25日由一迅社推出新装版。 User: 明治37年(1904年)までは南禅寺派に属した。 Assistant: 明治37年(1904年)以前属于南禅寺派。 User: 1986年7月-マドリードで再び爆弾事件、軍警察12人が死亡し、50人が負傷。 Assistant: 1986年7月,埃塔制造的爆炸案,致使12名卫队成员死亡,50人受伤。 User: 後の鉄道院1020形。 Assistant: 后来为铁道院1020形。 User: 雪女の起源は古く、室町時代末期の連歌師・宗祇法師による『宗祇諸国物語』には、法師が越後国(現・新潟県)に滞在していたときに雪女を見たと記述があることから、室町時代には既に伝承があったことがわかる。 Assistant: 雪女的起源相当古老,室町时代末期的连歌师・宗祇法师在《宗祇诸国物语》曾叙述他停留在越后国(现新潟县)的时候曾经看过雪女。 User: しかし、最終巻でキーリがシグリを赦し、2人の仲は元に戻った。 Assistant: 但是,在最终卷琦莉原谅了席格利,2人的关系回复。 User: このマルチは通帳の記号番号にも含まれる。 Assistant: 这其中就包括了马克的账号。 User: ドイツ第6軍の降伏により、包囲していた6個軍がコンスタンチン・ロコソフスキーの元に再編成され、ロコソフスキーの部隊は第2戦車軍と第70軍によって強化された。 Assistant: 德国第6军团在斯大林格勒向康斯坦丁·罗科索夫斯基的指挥下的苏军6个军团投降,他们被整编并增援第2坦克军团和第70军团。
User: 请将以下内容从日语翻译到中文。 Assistant: 好的,请提供你要翻译的文本! User: 原因には感染症、アレルギー、大気汚染、鼻の構造的問題などがある。 Assistant: 鼻窦炎可能肇因于感染、过敏、空气污染,或鼻腔构造问题。 User: 1955年(昭和30年)-1月、浦和市が大久保村・土合村を編入、大宮市が周辺6村(春岡、七里、片柳、植水、馬宮、指扇)を編入。 Assistant: 1955年(昭和30年)-1月,大久保村、土合村编入浦和市,大宫市并周边6村(春冈、七里、片柳、植水、马宫、指扇)。 User: 2007年1月24日、AMDの上級副社長ランディー・アレンは、ライブテストでは、さまざまな種類の負荷において、"Barcelona"は対抗するIntelXeon(コードネームClovertown)のクアッドコアのデュアルプロセッサ(2P)構成に対して40%高い性能を示したと主張した。 Assistant: 在2007年1月24日,AMD的执行部副总裁RandyAllen声明在现实测试中,各式各样的压力测试,Barcelona能够提供IntelXeonClovertown的二路四核心处理器多出约40%的效能。 User: 踊りのような不思議な動きで相手を混乱させる。 Assistant: 会用像是跳舞般的不可思议的动作来让对手陷入混乱。 User: 盗み癖がある。 Assistant: 有偷东西的习惯。 User: メイソン・ギャンブル(MasonGamble,1986年1月16日-)は、アメリカ合衆国の子役、俳優である。 Assistant: 梅森·甘布(英语:MasonGamble,1986年1月16日-)是美国的一位演员。 User: 幼名は作助、元服後は、正一、政一と改める。 Assistant: 幼名作助、元服后名为正一、后改为政一。 User: 秩序の騎空団の施政下にあり、ファータグランデ空域内の警察署・裁判所の機能を有している。 Assistant: 在秩序骑空团的施政下,有着法塔格兰迪空域内警察署、法院的机能。 User: 1976年2月1日、日本コロムビア(2002年10月から2010年9月までの社名はコロムビアミュージックエンタテインメント)から「おもいで岬」でレコードデビュー。 Assistant: 1976年2月1日,从日本哥伦比亚(从2002年10月到2010年9月的社名是哥伦比亚音乐娱乐)以“思念岬”(おもいで岬)初次出道。 User: 80歳で死去すると、斉国王に追封された。 Assistant: 八十岁时去世,追封齐国王。 User: 放送開始(再開)日は4月26日で、放送日時も第1次と同じく日曜の夜(19時58分から)となっている。 Assistant: 播放日为4月26日、播放时间与第一季相同,于星期天晚上19点58分开始。 User: がんばり屋だが、トラブルに巻き込まれやすい。 Assistant: 她干劲十足,不过却很容易惹上麻烦。 User: 子供の出生や養育もそうである。 Assistant: 这也是童年和成长所带来的。 User: 家具の持ち込み不可。 Assistant: 不可乱动餐具。 User: ピョートル・イラリオーノヴィチ・シェロホーノフは1929年にベラルーシで生まれた。 Assistant: 彼得·伊拉里昂诺维奇·舍罗霍诺夫1929年出生于白俄罗斯。 User: 8月3日-ドイツがフランスに宣戦布告。 Assistant: 8月3日——德国向法国宣战。 User: その後、元文2年(1737年)に第一皇女盛子内親王、元文5年(1740年)に第二皇女智子内親王(のちの後桜町天皇)を出産するが、男児には恵まれなかったため、延享2年(1745年)、典侍姉小路定子所生の遐仁親王(のちの桃園天皇)を養子に迎える。 Assistant: 在元文2年(1737年),女御二条舍子依序产下第一皇女盛子内亲王、元文5年(1740年)第二皇女智子内亲王(之后的后樱町天皇)、因为没有生下皇子,因而在延享2年(1745年),收典侍姊小路定子所生的遐仁亲王(之后的桃园天皇)为养子。 User: 7月10日、早朝に大きな噴火。 Assistant: 6月10日早上离岸吹强风。 User: 汽車の運転士のイギリス人デビット・バンクス(DavidBanks)は過失致死としてイギリスの領事裁判で裁判にかけられた。 Assistant: 在清政府官员要求下,铁路停驶,火车司机英国人DavidBanks则被控误杀,交英领事裁判。 User: 組織構成は官房、経済部、審査部の1官房2部の体制。 Assistant: 组织改为由官房、经济部、审查部组成的1官房2部体制。 User: 微分積分学、特に極限と無限級数を使えば、それらのパラドックスを解決することができる。 Assistant: 微积分提供了工具,特别是极限和无穷级数,以解决该些悖论。 User: 1963年、マーテン・シュミットとべバリー・オークにより、3C273は大きな赤方偏移を持つ天体で、数十億光年かなたにあるという報告が科学誌ネイチャーに掲載された。 Assistant: 马丁·施密特和BevOke在1963年于《自然》期刊上双双发表了3C273有实质上的红移,它的距离有数十亿光年远。
User: 将以下文本从日语翻译到中文。 Assistant: 好的,请提供你要翻译的内容! User: 戦後は大連市教育局庁舎として使用された。 Assistant: 二战后由大连市教育局使用。 User: 翌年、中東鉄路哈満段警備司令となった。 Assistant: 翌年,他任中东铁路哈满段警备司令。 User: 巨大な教会には大きなドームを擁し、リスボン西部の丘の上に建っており遠方からでもよく見ることが出来る。 Assistant: 这座巨大的教堂有一个巨大的圆顶,坐落在当时里斯本西部的一个小山上,能够从很远处见到。 User: 郭元貞は王紘を褒めた。 Assistant: 郭元贞称赞王纮。 User: 同じ年の2004年11月11日から2006年9月までの間、浙贛線電化工事の影響で、滬九直通列車の運行時間が3時間延長された。 Assistant: 2004年11月11日起,至2006年9月期间,受浙赣线电气化提速改造工程影响,沪港直通车全程运行时间延长了三小时。 User: 3月31日:上目名駅を廃止。 Assistant: 3月31日:上目名站废除。 User: これといった明確な目標も目的も無く、ただ漫然と学校生活を送っていた少年・神庭幸宏はある日、学校の階段にて、突然に背中から風を感じる。 Assistant: 一直没有明确目标,总是摸鱼度过学校生活的少年、神庭幸宏,有一天在学校的阶梯上忽然感觉到从背后吹过的微风。 User: 十分なベータテスターと共同開発者の基盤があれば、大半の問題はすぐに特定されて誰かが直す。 Assistant: 在一群足够多的beta测试者与共同开发者的情况下,几乎所有的问题都可以被描绘出来,并且由某个人很直觉的解决。 User: クリストファー・メローニ(ChristopherPeterMeloni,1961年4月2日-)は、アメリカ合衆国の俳優。 Assistant: 克里斯多弗·彼得·马洛尼(英语:ChristopherPeterMeloni,1961年4月2日-)是一名美国男演员。 User: 1969年(昭和44年)6月-ホーム有効長を12両編成分に延伸。 Assistant: 1969年(昭和44年)6月-月台有效长度延伸至12辆编组。 User: 東三省陸軍講武堂と東三省陸軍測絵学堂に入学し、中国同盟会に加入した。 Assistant: 李培基早年在东三省陆军讲武堂及东三省陆军测絵学堂学习,并加入中国同盟会。 User: 海上保安庁は、海上における犯罪の取り締まり、海難救助、海上交通整理、海図製作等の海洋情報(水路)業務、航路標識の管理等の業務を行う。 Assistant: 海上保安厅负责海上犯罪取缔、海难救助、海上交通整理、海图制作等海洋资讯(水路)业务、航路标识管理等业务。 User: のち秋水は社会革命党を岩佐作太郎と結成。 Assistant: 此后幸德秋水与岩佐作太郎一起成立了社会革命党。 User: この時点で残っていた観客は19人。 Assistant: 此时他们已经仅剩19人了。 User: 左舷高角砲発令所(左舷副砲塔跡)が全滅し、甲板の対空火器が減殺された。 Assistant: 左舷高角炮发令所(左舷副炮塔迹)被完全破坏,甲板上的对空武器全毁。 User: 愛車はポルシェ・911ターボ(996型)。 Assistant: 在东京时的爱车是保时捷911(996型)。 User: 1981年当時、バニャ・ルカのGDPはユーゴスラビア平均の97%であった。 Assistant: 在1981年,巴尼亚卢卡的GDP是南斯拉夫平均水准的97%。 User: インバータは、NMOSまたはPMOSのMOSFETを1個と抵抗器の組合せで構築できる。 Assistant: 反相器可以仅用一个NMOS晶体管或一个PMOS连接一个电阻来构建。 User: 風紀委員長を務めるが、影では再び皇帝の玉座に座ることを密かに望んでいる。 Assistant: 担任风纪委员长,不过,隐约期盼著再次当上皇帝。 User: 現在は米国でのみ、使用が可能。 Assistant: 这个服务现在只能在美国使用。 User: 静かな所が好き。 Assistant: 喜欢安静的地方。 User: 斯波氏不在の関東の幕府軍は10月に前線基地の五十子陣付近の太田庄で古河公方と戦ったが敗北、成氏討伐は失敗した(五十子の戦い)。 Assistant: 斯波氏不在的关东幕府军在10月于前线基地五十子阵付近的太田庄(现在的埼玉县熊谷市)与古河公方战斗,但是败北,于是讨伐成氏的计划失败(五十子之战)。 User: それにあたって、国鉄車両設計事務所内に車両デザイン専門委員会が設けられ、そのメンバーには手銭正道、松本哲夫、木村一男が参画した。 Assistant: 基于此,前日本国有铁道车辆设计事务所内设置了车辆设计专门委员会,成员由手钱正道、松本哲夫、木村一男推举。 User: 2002年より同国首相を務めたが、2007年5月の総選挙でクリスティー率いる進歩自由党(PLP)の獲得議席は自由国民運動(FNM)の23議席に対して18議席に留まり、クリスティーはFNM代表のヒューバート・イングラハム(英語版)に電話で敗北を認めた。 Assistant: 2007年5月大选中克里斯蒂的党派进步自由党(英语:ProgressiveLiberalParty)(PLP)以18对23被自由民族运动(FNM)击败,克里斯蒂打电话向自由民族运动领导人休伯特·英格拉哈姆(英语:HubertIngraham)承认失败。 User: 1985年10月-エアコンと回転ドライバーズシートを装備した特別仕様車「ウィット」を追加。 Assistant: 1985年-10月推出特仕车“Wit”,增加空调系统和旋转式驾驶座。 User: 三角関数の恒等式を使うと、これを位相および周波数の変調がより明らかな形式に書き換えることができる。 Assistant: 运用三角变换,此表达可以转换成频率和相位调制更明显的形式。 User: 12曲のうち4曲は「you」「feel」「Lies」「Someday」の順に1つのストーリー風になっている。 Assistant: 12曲中的4曲“you”、“feel”、“Lies”、“Someday”依此顺位拍成连续性故事。 User: このような諸学への「物理主義的」アプローチは、諸学を物理的事実にかかわるさまざまな主張からなる一つの体系へと還元するから、形而上学の全ての残滓を除去するのを容易にするだろう。 Assistant: 对这样诸学“物理主义的”方法,容易在诸学由关乎物理事实的各种各样主张组成一个还原体系,除去形而上学的全部残渣。 User: 国際新聞 Assistant: 国际新闻频道 User: およそ1945年頃から始まった核実験によってセシウム137は空気中に放出され、放射性降下物の構成物質として地表に降り注いだ。 Assistant: 自从1945年开始进行核试验,铯-137被释放入大气层并作为放射性尘埃落回地球表面。
User: 请将以下文本从日文翻译到中文。 Assistant: 好的,请提供你要翻译的文本。 User: 1953年に竹林禅寺に戻り、本堂の建設に協力し、その後、竹林禅院の住職の職務を引き継いだ。 Assistant: 1953年,回竹林禅寺协助完成大殿兴建,后接任竹林禅院住持。 User: 結成当初の組織人員は公称約1万7000人と国交省内で最大である。 Assistant: 最初的组织人数号称达1万7000人,是国交省内最大的工会。 User: ある日、取立てのために潜った地下シェルターの中から一人の少女を保護したことをきっかけに、大企業の陰謀に巻き込まれる。 Assistant: 在某天,因取回欠款而潜入地下避难所,在途中为了保护一位少女而被卷入了大企业的阴谋中……。 User: ハンガリーの交通について記述する。 Assistant: 本文简述匈牙利的交通概况。 User: 台東区は反対を表明。 Assistant: 台湾极力表示反对。 User: 現在は皇国と袂を分かち、独自の研究を進めている。 Assistant: 现在脱离了皇国,独自进行研究。 User: 当駅からPASMO・Suica等の各種ICカードで入場する場合、残額が東京メトロの初乗り運賃の165円未満であっても、東急線の初乗り運賃である124円以上であれば入場が可能である。 Assistant: 在本站使用PASMO、Suica等各种IC卡入站时,就算余额未达东京地下铁的起始票价165日圆,只要高于东急线起始票价124日圆就可入站。 User: ファラオのような顔をしている。 Assistant: 有着像是法老的脸。 User: 各アイドル(ユニット)ごとに1枚使用。 Assistant: 各偶像(团体)使用1张。 User: 後にケンタッキー州リッチモンドにあるセントラル大学(現東ケンタッキー大学)に入学したが、未亡人になった母を支えるために17歳で退学するしかなかった。 Assistant: 之后他受位于里士满的中央大学(如今的东肯塔基大学录取),但到17岁时由于父亲去世而不能不退学为母亲提供帮助。 User: 好きな色は黒と銀色。 Assistant: 最喜欢的颜色是黑色和银色。 User: 2017年4月(2017年6月号)より、女性ファッション誌「mini」のレギュラーモデルを務める。 Assistant: 2017年4月(2017年6月号)开始,在女性时尚杂志“mini”担任常规模特儿。 User: 近年IATAは航空業界を代表する存在としての地位を固め、いくつかの重要なプログラムを展開し、危機的な事件が起きるたびに各国政府へのロビー活動を展開している。 Assistant: 近年来,作为航空运输业的代表,国际航协不断巩固自身地位,推出许多重要项目,并在发生破坏性的危机之后游说各国政府。 User: 自己紹介では、必ず「世界一のアイドルを目指してる生田衣梨奈です。 Assistant: 在节目上的自我介绍词是:‘目标世界第一偶像’的生田衣梨奈。 User: 自動券売機(稼働時間は窓口営業時間と同じ)が設置されていたが、駅舎改装時に撤去されている。 Assistant: 曾设有自动售票机(服务时间与绿色窗口一样),但在改建站房时被撤走。 User: 2017年11月4日、アル・ワリード王子がサウジアラビア当局に汚職の疑いで逮捕された。 Assistant: 2017年11月4日,他因涉嫌贪污被沙特阿拉伯政府拘捕。 User: 成長は、最初は貧富の差を広げていき、政治的分裂を激しくした。 Assistant: 经济快速增长初期,贫富差距扩大,加剧了政治分歧。 User: サニックス杯国際ユースサッカー大会も行われている。 Assistant: 同时也在主办萨尼克斯杯国际青年足球大会。 User: 米国では一回当り用量は約1.75USドルである。 Assistant: 在美国,每剂约为1.75美元。 User: これ以降、張卬は史書に現れない。 Assistant: 之后,张卬之名不在史书出现。 User: 国の公安に係る警察運営をつかさどり、警察教養、警察通信、情報技術の解析、犯罪鑑識、犯罪統計及び警察装備に関する事項を統轄し、並びに警察行政に関する調整を行う事により、個人の権利と自由を保護し、公共の安全と秩序を維持することを任務とする(警察法5条1項)。 Assistant: 管理负责国家治安的警察,统辖警察教养、警察通信、情报技术解析、犯罪鉴识、犯罪统计及警察装备相关事务,并借由调整警察行政以保护个人权利与自由、维持公共安全与秩序(警察法(日语:警察法)5条1项)。 User: ニコラ・バクリ(NicolasBacri,1961年11月23日-)は、フランスの作曲家。 Assistant: 尼古拉·巴克里(法语:NicolasBacri,1961年11月23日-),出生于巴黎,是法国当代的作曲家之一。 User: 日本建築大賞、JIA新人賞など多数受賞。 Assistant: 日本建筑大奖、JIA新人奖等奖项的获得者。 User: 旱害が起こったので、子鵠は民衆が流亡するのを恐れて、貧者に穀物を貸し与え、人や牛を労働力として派遣して、殷州の安定を維持した。 Assistant: 殷州当年旱灾,樊子鹄害怕百姓流亡,贷与贫者谷物,派遣人牛充当劳动力,维持殷州安定。 User: 1918年3月フランスに派遣される。 Assistant: 1918年3月派驻法国。 User: シングルバージョンではなく、セレクションアルバム『ZARDBLEND〜SUN&STONE〜』に収録されたバージョン。 Assistant: 不同于单曲版本,与收录于精选专辑《ZARDBLEND~SUN&STONE~》的版本相同。 User: 聖夜直前! Assistant: 圣夜! User: スクープされたものは松本委員会の委員の一人である宮澤俊義が作成した試案であって、松本試案とは異なるものであった。 Assistant: 其实该草案只是松本委员会成员之一的宫泽俊义起草的文件,与松本草案有所不同。 User: 各属性の最強の魔法を放ってくるが封印に対する耐性がない。 Assistant: 由于是最后的魔王、可以施放出各属性的最强魔法,但去没有对抗封印的耐性。 User: 一部地域では、騒音問題や放送装置の老朽化もあって1980年代前半には廃止された。 Assistant: 但是在一些地区,由于噪音问题和广播装置的老化而于1980年代前期停止播放了。 User: 非商用無料。 Assistant: 免费为非商业用途提供。 User: この合意から間もなく、フランスがサンイルデフォンソ条約の義務をまだ履行していないため条約は無効であり、ルイジアナはスペインに属しているとスペイン政府が言い出した。 Assistant: 此后不久,西班牙帝国政府宣称法国没有做到《圣伊尔德丰索密约》中规定的义务,因此条约无效,路易斯安那仍属西班牙领地。 User: 核エネルギーを使用した巨大なガンマ線レーザー砲。 Assistant: 使用核能的伽马射线激光炮。
User: 请将以下句子从日文翻译到中文 Assistant: 当然,请提供你要翻译的文本 User: 湾岸線から神戸線へは、住吉浜出口または魚崎浜入口で乗継券を発行。 Assistant: 从湾岸线往神戸线则在住吉浜出口或鱼崎滨入口出口发转乘券。 User: 572年、死去した。 Assistant: 572年,去世。 User: 霊を見ることができ、密かに霊の昇天を手助けしたり、悪霊を退治したりしている。 Assistant: 可以看到灵体,并协助祂们升天,以及退治恶灵。 User: そして、第10軍軍長に任命された王天培とともに湖南省西部での作戦に出撃した(なお、第9軍第1師師長は、賀竜である)。 Assistant: 随后,他和被任命为第10军军长的王天培奉命出击湖南省西部(当时,第9军第1师师长是贺龙)。 User: 10月2日:「そらち」を廃止。 Assistant: 1999年10月2日:“若狭”废止。 User: 飛び道具なども豊富。 Assistant: 飞行道具也很丰富。 User: 2代目センティアの総生産台数は約18,200台。 Assistant: 2000年正式停产,第二代Sentia总共生产了18,200辆左右。 User: これらのレーダーはN036UVSコンピューター及びプロセッサにより制御される。 Assistant: 以上雷达、传感器的资讯会由N036UVS电脑、处理器处理。 User: その後、シーズン開幕前から抱えていた腰痛が悪化。 Assistant: 但随后、从本赛季开始之前就有的腰痛恶化。 User: 10月10日、チーム41stStage「僕の太陽」初日公演において、同チームキャプテン・大場の謹慎期間中はキャプテン代行を務めることが発表される。 Assistant: 10月10日,Team41stStage“仆の太阳”初日公演,因队长大场美奈进入谨慎(日语:谨慎)时期,开始代理队长职务。 User: こちらにも伊賀越奈良道の別名がある。 Assistant: 别名也称作伊贺越奈良道。 User: 身長182㎝。 Assistant: 身高182㎝。 User: 劇中には実際の西野の部屋にある小物も使用されている。 Assistant: 视频中使用了现实中西野的房间中的物件。 User: 一騎討ちの後、十兵衛は自分を慕ってくれているマサとチヨの母子の元に戻った。 Assistant: 决斗过后、十兵卫回到爱慕他的阿雅及千代母女身旁。 User: レスキューベアーK.Rチームの隊員で双子の兄弟。 Assistant: 救援熊K.R小队队员的双胞胎兄弟。 User: 純国産第3世代AS「AS-1」の配備が取り止めとなったことを惜しみ、自衛隊の下村一佐の協力を得てD.O.M.S.に機体を引き渡し、実戦を経ずして性能試験を行わせる計画を立てる。 Assistant: 对国产第3世代AS“AS-1”被配属到自卫队的计划受挫这点感到惋惜,因此在下村一佐的协助下将AS-1引渡给D.O.M.S.,希望藉实战来进行性能上的测试。 User: 現在の市域北部に位置する布施村(現・布勢)は加村河岸(現・流山市加)と結ぶ鮮魚の輸送ルートとしてにぎわった。 Assistant: 位于现在市域北部的布施村(现布势)因为在连结加村河岸(现流山市加)的鲜鱼输送路径而繁忙。 User: 1948年にイギリス4大鉄道会社「ビッグ・フォー(BigFour)」の国有化により発足し、1994年から1997年にかけての鉄道民営化まで存在した。 Assistant: 它由四大英国铁路公司的国有化而形成,存续至1994年-1997年的渐次私有化为止。 User: オーストラリア大陸に分布する哺乳類の83%、爬虫類の89%、魚類の90%、昆虫類の90%、両生類の93%は固有種である。 Assistant: 居住在这片大陆上的动物中,有83%的哺乳类、89%的爬虫类、90%的鱼与昆虫,以及93%的两栖类是澳洲的特有种。 User: 1966年(昭和41年)10月1日:厚生病院前仮乗降場を廃止、北湧仮乗降場を新設(厚生病院仮乗降場の代替)。 Assistant: 1966年(昭和41年)10月1日-废除厚生医院前临时乘降场,新设北涌临时乘降场(代替厚生医院前临时乘降场)。 User: 1988年8月-11月:ノルウェーのオスロ大学の要請を受け、中国現代文学を教える。 Assistant: 1988年8月至11月,刘晓波应邀赴挪威奥斯陆大学作访问学者,讲授中国当代文学。 User: 家計の負債は1974年末の7,050億ドル、可処分所得の60%から、2000年末には7兆4千億ドルに増大し、遂には2008年半ばの14兆5千億ドル、可処分所得の134%に達した。 Assistant: 家庭债务增长于1974年年终,从7千50亿,60%个人可支配收入,到2000年年底的7万4千亿,并最后于2008年中期达到14万5千亿,合134%的个人可支配收入。 User: 忠輝は順調に出世して最終的に75万石の太守となったことから、家康は忠輝に報いたとされることが多い。 Assistant: 由于忠辉顺利地出世,最终成为75万石的太守,因此许多说法指这是因为家康想补偿给忠辉。 User: 1979年6月20日:統一革命党の声放送、放送時間を1日10時間30分に延長。 Assistant: 1979年6月20日:播出时间延长至每日10小时30分。 User: なお、九州では最後まで残った特定地方交通線であった。 Assistant: 另外,此线是九州最后残余的特定地方交通线。 User: 正しいことを示したこととしては、彼は、動脈が運ぶものは生気ではなく血液だということを示したし、神経機能、頭脳、心臓に関する最初の研究も行った。 Assistant: 他证明动脉是送血的,而不是送空气的,此外他首次研究了神经的作用以及脑和心的作用。 User: 1916年(民国5年)3月、福建将軍に任命され、4月には福建巡按使も兼任した。 Assistant: 1916年(民国5年)3月,被任命为福建将军,4月兼任福建巡按使。 User: ニューイングランドにおけるアンドロスの統治ははなはだしく不評であった。 Assistant: 安德罗斯对新英格兰的统治极其不得人心。 User: フェルナンド・アロンソはハットトリック(ポールポジション、優勝、ファステストラップ)を記録した最初のスペイン人ドライバーかつ最年少ドライバー(24歳10ヶ月と13日)になった。 Assistant: 费南多·阿隆索成为第一位西班牙车手和最年轻车手(24岁10个月13天)在英国大奖赛上演帽子戏法(竿位、最快单圈、冠军)。 User: しかし忠政は傍観に徹せず、上田城攻撃の援護のために宇右衛門に単独で真田への牽制役を命じた。 Assistant: 不过忠政没有完全旁观,为了对攻撃上田城进行援护,受忠政命令,单独负责牵制真田军。 User: そして、海水の塩分を出し続けた。 Assistant: 最后他用食盐水定影。 User: その一方で、勝頼は偉大なる父が落とせなかった城を落とすことで、父に勝る武略を示したいという意図があり、結果的にそれに成功した事から、その実績をもって家臣統制を強めたという解釈もある。 Assistant: 还有解释指出胜赖攻陷连伟大的父亲都不能攻陷的城池,是有意图显示出胜于父亲的武略,就结果而言是成功的,这次实绩亦加强了家臣统制。
User: 请将以下内容从日文翻译到中文 Assistant: 当然,请提供你要翻译的内容! User: 護法運動が開始されると、孫文ら南方政府への対策をめぐって、「武力統一」を主張する段祺瑞と「和平統一」を主張する馮との間で対立が発生する。 Assistant: 护法运动开始后,为应对孙文的南方政府,主张“武力统一”的段祺瑞与主张“和平统一”的冯国璋之间发生对立。 User: 裁判員は審理に参加して、裁判官とともに、証拠調べを行い、有罪か無罪かの判断と、有罪の場合の量刑の判断を行うが、法律の解釈についての判断や訴訟手続についての判断など、法律に関する専門知識が必要な事項については裁判官が担当する(法6条)。 Assistant: 裁判员参加审理过程,并与法官共同进行调查取证,判断被告的有罪或无罪以及有罪时的具体量刑,但与法律解释及诉讼手续相关的判断等需要专业法律知识的事项由法官负责(法第6条)。 User: イスラエルは、大量破壊兵器を所持していると国際社会から広く信じられている。 Assistant: 普遍认为,以色列拥有大规模杀伤性武器。 User: その後、崖の上のコートでの特訓を経て、「革命軍」として2番コートに所属。 Assistant: 之后在山崖上的球场特训后以“革命军”之姿进入2号球场。 User: 三人は真犯人を見つける為、修学旅行中の千菊とその周辺の出来事を思い起こす事に…。 Assistant: 三人为了寻找真凶、于是开始调查修学旅行中千菊和他周边所发生的事情・・・。 User: 長寛2年(1164年)2月、父から造営の賞を譲られた重盛は、正三位に叙された。 Assistant: 长宽2年(1164年)2月,由于父亲建造的功绩,重盛被叙为正三位。 User: 大友、芳垣、菊池、植村、田中所轄のやり方は手緩いと交通取締強化運動事件を巻き起こした首謀者集団だが、正体は警視庁のエリート警察官僚。 Assistant: 大友、芳垣、菊池、植村、田中引起通取缔强化运动事件的首谋者集团,然而真实身份是警视厅的菁英警察官僚。 User: 2011年冬に贈る珠玉の純愛ドラマ。 Assistant: 2011年冬天像珠宝般的纯爱连续剧。 User: 道中で出会うキャラクターと一緒に行動することもでき、決闘ではプレイヤーに声援を送ってサポートする。 Assistant: 也能够在与在途中遇到的登场人物一起行动,在决斗时会给予玩家声援和支持。 User: 1960年、上海工学院創立。 Assistant: 1960年9月,上海工学院成立。 User: 人形劇のような独特の雰囲気を持ったファンタジーRPGで、PlayStation2最初期の作品。 Assistant: 有着像是人偶剧的独特气氛的奇幻RPG、PS2最初期作品。 User: 枢軸軍対連合軍全世界戦(PlayStation3、2015年3月26日、システムソフト・アルファー)大戦略エクシード2(PlayStation3、2015年7月30日、システムソフト・アルファー)大戦略大東亜興亡史3第二次世界大戦勃発! Assistant: 轴心军対同盟军世界大战(PlayStation3、2015年3月26日、SystemSoftCorp.・ALPHA发行)大战略大东亚兴亡史3第二次世界大战暴发! User: 1877年1月30日-ベルの永久磁石と鉄製振動板と振鈴装置を使った電磁式電話の特許(米国特許186,787号)が成立。 Assistant: 1877年1月30日:贝尔的186,787号美国专利被批准,内容是一个使用永久磁铁、铁质振膜和呼叫铃的电磁电话。 User: その後、6人の姉妹が全員殺され、それぞれ頭、肩、胸、腰、大腿部、下足部が切り取られた状態で発見された…。 Assistant: 此后,画家的六个女儿全被谋杀,各以切去头、肩、胸、腰、大腿、小腿的状态陈尸。 User: 年齢も「朝倉系図」などでは28歳としている。 Assistant: 年龄方面按《朝仓系图》记载为28歳。 User: 麻疹ワクチンは一般的に安全でありHIV感染症のヒトにも投与できる。 Assistant: 通常该疫苗对于HIV感染者而言很安全。 User: 当局は、バーがスペイン領土に新しい独立国家を創ろうとしていたと告発した。 Assistant: 官方声称他实际上是打算在西班牙领土上建立一个新的独立国家。 User: 台北橋の「夕陽の鉄橋」は「台北八景」のひとつだった。 Assistant: 台北桥也成为台北八景之一的“铁桥夕照”所在地。 User: 収容人数は、2018年の再オープン時で7,110人。 Assistant: 2018年重新开放后可容纳人数为7110人。 User: ストリックランドは、開発時にこれが技術革新になると気付いたと述べている。 Assistant: 斯特里克兰提到他们在发展此技术后,知道这会是很重要的研究。 User: 来店記念のスーベニアカップ(樹脂製のマグ)は、レストランで食事をしなくても購入が可能である。 Assistant: 作为来店纪念的纪念马克杯(塑胶制)不需于店内用餐也可购买。 User: 1914年に第一次世界大戦が始まって突然国際的な移動の大半が止まり、1919年以降に再開された。 Assistant: 1914当一战爆发时,大多数国际活动陡然停滞,直到1919年后才重新启动。 User: 15日、武漢政府は共産党との分離を発表した、これを中国共産党では「七・一五反革命政変」という。 Assistant: 7月15日,武汉政府宣布分共,中国共产党称“七·一五反革命政变”。 User: 店番をしたり、郵便配達をしたりと店の手伝いでいつも大変。 Assistant: 平常都在看管商店,信件送达和店里的帮手等等。 User: 3人一緒に出演の日もあった)。 Assistant: 两人曾同台演出)。 User: また、1993年刊行の自伝『チョッちゃん物語』(金の星社)は1996年に同名でアニメ映画化された。 Assistant: 她在1993年出版的自传《阿朝的故事》(金之星社刊)于1996年被改编成同名电影。 User: 2005年9月から12月まで、劇団スタジオライフにて2部構成で舞台化された。 Assistant: 2005年9月到12月由剧团StudioLife演出舞台剧。 User: うち満族は総人口53%を占める。 Assistant: 其中彝族占全乡人口的53%。 User: 8日午前9時30分までに台湾全土の停電家屋数はのべ89万6,833戸を数えた。 Assistant: 电力方面至8月8日上午9时30分止,全国曾经停电户共计896,833户。 User: 1473年(文明5年)3月17日浜郷代官柚留木重芸(興福寺の寺僧)は、同郷の国代官に高岡弾正を任命したことが知られている。 Assistant: 1473年(文明5年)3月17日浜郷代官柚留木重芸(奈良兴福寺的寺僧)任命高冈弾正是同郷的国代官。 User: 社会学者は正方形の囲いを作った。 Assistant: 社会学家想了一会,围出了一个正方形。
User: 请将以下句子从日语翻译到中文 Assistant: 当然,请提供你要翻译的内容 User: 1923年1月、上海で国民代表会議開催。 Assistant: 1923年1月3日,国民代表会议最终在上海举行。 User: テレビドラマ版『私立バカレア高校』が深夜帯としては高視聴率を記録し映画化が決定した。 Assistant: 由于电视剧版‘私立马鹿兰高校’在深夜时段得到高收视率记录决定电影化。 User: 江戸時代を通じて、東京で最も古い市街地のひとつで、浅草にある浅草寺は建立1400年の歴史となる。 Assistant: 为东京最古老的市街地之一,浅草寺已有1400年的历史。 User: 代表作は「麒麟館グラフィティー」や第39回小学館漫画賞を受賞した「薔薇のために」など。 Assistant: 代表作是《麒麟馆之恋》及获得第39回小学馆漫画赏的《蔷薇恋曲》(大然版旧译蔷薇之恋)。 User: 死とは、生命維持プロセスの恒久的な終結、すなわち人間のすべての生物学的システムが機能しなくなったときを指す。 Assistant: 死亡主题死亡是相对于生命体存在(存活)的生命现象,指维持一个生物存活的所有生物学功能的永久终止。 User: 257は55番目の素数である。 Assistant: 257第55个质数。 User: 1922年(民国11年)4月の第1次奉直戦争でも、蕭は南方に対する備えを固め、呉佩孚の後顧の憂いを断った。 Assistant: 1922年(民国11年)4月的第一次直奉战争中,萧对南方的守备坚固,令吴佩孚无后顾之忧。 User: 1895年5月11日、教会がシェパードの思い出のために落成した。 Assistant: 教堂于1895年5月11日揭幕,并为纪念谢泼德而被暂时叫做谢泼德纪念教堂。 User: 軍艦青葉は仮称艦名第4甲級巡洋艦として1924年(大正13年)2月4日、起工。 Assistant: 青叶号以暂称舰名第4甲级巡洋舰的名义,于1924年(大正15年)2月4日正式开工建造。 User: 迷った末、8月上旬にスタントンはマーリンズと契約を結び、プロの野球選手になることを選んだ。 Assistant: 斯坦顿在八月初与马林鱼签订合约,选择成为一名职业棒球运动员。 User: 身体には脊椎まで付いている。 Assistant: 它的头部至脊椎都具有钉刺。 User: 2001年5月9日、2ndシングル「TrustYourLove」をリリース。 Assistant: 2001年5月9日,发行日版单曲《TrustYourLove》。 User: ボリビアの歴史 Assistant: 哥伦比亚历史 User: また、墓地は映画『世界の中心で、愛をさけぶ』のロケ地となった。 Assistant: 另外,谈古岭也是电影《在世界的中心呼喊爱情》的拍摄地。 User: 番組撮影では、メイクアーティストとスタイリストが付かなかったため、自身でヘアメイクをし、自前で用意した4〜5パターンの衣装をシーンごとに着替えていた。 Assistant: 在节目摄影时因为没有专门负责的化妆师和服装师,于是自己进行化妆,并准备4、5套服装根据场景切换更换服装。 User: 一種の超能力者で、能力は様々で、「炎を操る」「氷を操る」といった実用性の高いものから、「汗を多く流す」「顔の皮膚を伸ばす」などといった単なる奇人変人レベルまで千差万別。 Assistant: 是一种特异功能者,能力各种各样都有,由“操纵火焰”“操纵冰”等高实用性,到“大量流汗”“伸展性强脸皮”等古怪的能力都有。 User: こののち近隣の不破氏と不仲になり、翌1559年(永禄2年)には不破光治の襲撃を受けたが、家臣竹中善左衛門の活躍によってこれを退けた。 Assistant: 此后与近邻的不破氏不和,在翌年(1559年)受到不破光治袭撃,不过因为家臣竹中善左卫门的活跃而将其击退。 User: 3回目の投票の時は、ペンシルベニア州の代議員団がリンカーンに鞍替えしてトップに押し上げた。 Assistant: 在第三次投票中,宾夕法尼亚州的选票使他升到首位。 User: ロイド・シャープレー-アメリカの経済学者・数学者。 Assistant: 劳埃德·沙普利,美国数学家和经济学家。 User: これらには、聖書自体についての陳述、聖書中の人物の識別、人々は死後二度目のチャンスを受けるのかどうか、そして恐らく最大の論争点である、彼らの輸血に対する立場が含まれている。 Assistant: 对《圣经》的其它解释也被批评者记录下来,这包括对《圣经》本身圣经中人物的解释人死后能得到第二次机会么?还有争议最多的关于输血。 User: 1998年10月1日:上海衛星テレビ(上海卫视、2003年東方衛星テレビに改称)開局。 Assistant: 1998年10月1日,上海卫视(2003年改名为东方卫视)开播。 User: かつて泰蔵と交際していた。 Assistant: 曾经跟泰德约会过。 User: 花嫁はジェシー・マッケンジーであり、サミュエル・ノーブル・ブルースのロンドン病院で看護師を務めていた。 Assistant: 布鲁斯的新娘是洁西·麦肯齐,她在其父塞缪尔位于伦敦的医院外科担任护士一职。 User: その後、ロボットセンターの設備を無断使用してロボットを戦闘用に改造しようとするが、ほたるの父である水木教授に見つかってしまう。 Assistant: 他们驾驶自制的机器人作战却惨败,他们就用中心的设备,想把机器人改造成战斗用,然后被萤的父亲水木教授看到。 User: 政府は、2015年の第1四半期までにメートル系に転換する計画を持っていると発表した。 Assistant: 该国政府已经宣布,他们计划在2015年第一季度之前将他们的国家转为使用公制。 User: 各地区で若干違いがある。 Assistant: 不同地区各有区别。 User: かつて石井の腹心の部下で益田の直属の上司だった。 Assistant: 过去式石井的心腹部下,益田的直属上司。 User: セーラがお腹を空かせている貧しい少女・アンヌにパンをあげてしまうのを見て「天使のような子」と評した。 Assistant: 她觉得莎拉对于饿肚子的自己的情况下,还把面包分给贫穷的女孩子,让她觉得她就好像是天使一样。 User: 1978年ペリーヌ物語(ペリーヌ・パンダボアヌ)1981年おはよう! Assistant: 1978年佩琳物语,又译小英的故事(佩琳·潘达伏万)1981年早安!苏庞克(日语:おはよう! User: 2011年2月25日、『チームB5thStage「シアターの女神」』公演において劇場公演通算出演回数777回を迎えた。 Assistant: 2011年2月25日、‘TeamB5thStage“剧场的女神”’公演中是剧场公演共计出演回数777回。 User: 2016年12月13日に2ndミニアルバム『WONDERLAND』を発売した。 Assistant: 2016年12月10日发行第二张迷你专辑《WONDERLAND》。 User: これは106のべき乗を表すために追加されたもので、例えばduiliono(duはラテン語で「二」)は106×2=1012、triiliono(triはラテン語で「三」)は106×3=1018を表す。 Assistant: 例如duiliono(其中的du表示“二”)=(106)2=1012、triiliono=1018、等等。 User: 10月15日、スターリンは共産党、将軍、様々な政府の職員に僅かな人員だけを残して、モスクワからクイビシェフ(現在のサマーラ)に撤退するよう命じた。 Assistant: 10月13日斯大林下令共产党撤走,参谋总部及各个内阁政府官员由莫斯科撤往古比雪夫(现时的萨马拉),只留下少数政府官员在莫斯科。 User: 乗客は旅行客と移動客であった。 Assistant: 旅游人士称旅客,游客。 User: 2008年3月31日に引退。 Assistant: 2008年3月31日退休。 User: ゴーベルは結果を受け入れ、1901年にアメリカ合衆国上院議員の議席を求める気持ちに傾いていたが、党指導者の考えを容れ、委員会裁定に異議を提出した。 Assistant: 格贝尔本已倾向于接受选举结果,并计划于1901年竞选联邦参议员,但他最后还是听从了党派领导人的要求,对委员会的决定提出质疑。 User: 1960年7月、不正蓄財容疑で部下をかばい、予備役編入。 Assistant: 1960年7月、因涉嫌收受部下不正当敛财,被编入预备役。
User: 请将以下句子从日语翻译到中文。 Assistant: 当然,请提供你要翻译的文本 User: 2003年からアメリカ数学会の支援のもと運営されており、2005年にはクレイ数学研究所から助成金を受けている。 Assistant: 自2003年,项目主要在美国数学学会的支援下进行,此外在2005年克雷数学研究所也捐赠了一笔资金。 User: 日本の都市内の旅行速度は世界的にみても低く、都市高速を利用することで都市内の混雑を避けることが可能になる。 Assistant: 相较于世界各都会区的平均旅运速度,在日本都会区的旅运速度偏低,所以利用都市高速可以避开容易雍塞的路段。 User: 昼休み以外は休憩は無かった。 Assistant: 除了吃饭散步之外完全没有其他兴趣的休闲性格。 User: 52話でりんこに「好き」と告白される。 Assistant: 52话被铃子以“喜欢”的含蓄话语告白。 User: 剣を常に持ち歩いている。 Assistant: 腰间总是佩戴着一把长剑。 User: 人為的にXist遺伝子座を他の染色体に転座させ発現させた場合、その染色体の遺伝子発現に抑制が起きる。 Assistant: 而若以人工方式将Xist基因表现于其他染色体,将导致此染色体的沉默化。 User: 戦争が始まった時点ではイギリス海軍はアメリカ合衆国のすべての海岸線を封鎖することはできず、またアメリカの私掠船の取締りにも追われていた。 Assistant: 战争初期,英国海军很难封锁整个美国海岸,况且他们还忙于追捕美国的私掠船。 User: 中国や韓国の政府から抗議を受ける。 Assistant: 中国和韩国表示抗议。 User: 中山寺の境内からは18丁、徒歩50分程度で参拝する事ができる。 Assistant: 从中山寺境内约18丁,徒步约50分钟左右即可参拜。 User: この停止は直ちの中止を意味せず延期する形であり、道真ら遣唐使予定者も引き続き遣唐使の職位を帯びていた。 Assistant: 此次的停止并非立即中止,道真等遣唐使预定者仍继续保有遣唐使的职位。 User: 64ビットプロセッサは、1960年代から一部のスーパーコンピュータで使われており、1990年代初期からRISCベースのワークステーションやサーバで使われてきた。 Assistant: 早在1960年代,64位架构便已存在于当时的超级电脑,且早在1990年代,就有以RISC为基础的工作站和服务器。 User: 最新は2006年度名人挑戦。 Assistant: 关楚耀是2006年乐坛新人。 User: 杜月笙、張嘯林等は1930年以後になってフランス租界公董局の理事会に入る資格を得た。 Assistant: 杜月笙、张啸林等人是在1930年以后才取得进入法租界公董局董事会的资格。 User: 香港では、酒楼は通常いずれも「海鮮酒家」と名乗り、酒楼の名称の一部は「火鍋」あるいは「焼鵝」とすることもあり、それらの茶式の看板としている。 Assistant: 在香港,不少酒楼一般都名为海鲜酒家,亦有部分酒楼的名称会加入火锅或烧鹅,作为它们的招牌茶式。 User: リチャーズ兄弟はルイビル・ナッシュビル鉄道の側にノックスビル鉄工所を共同で設立し、そこが後に1982年のワールドフェア会場になった。 Assistant: 理查兹兄弟不仅共同创建了诺克斯维尔制铁厂,还共同创建了路易斯维尔与纳什维尔铁路,后来该铁路还被用为了1982年世界博览会的所在地。 User: 俺たちのため。 Assistant: 拿我们自己而言。 User: 2003年、郴州師専·郴州医専·郴州教育学院·郴州師範が合併し「湘南学院」設立。 Assistant: 2003年,郴州师专、郴州医专、郴州教育学院和郴州师范组建在一起,合成“湘南学院”。 User: また兵庫県の但東町(現豊岡市但東町)との交流が長く、町内には日本でも数少ないモンゴルの博物館「日本・モンゴル民族博物館」があり、交流が盛んである。 Assistant: 同时,兵库县但东町(现丰冈市但东町)与蒙古交流频繁,町内有日本为数不多的蒙古博物馆之一“日本蒙古民族博物馆”。 User: 冥子の魔女衣装、澪の女性化、レンテンシアのエルフ化など。 Assistant: 冥子的魔女服装、澪的女性化、莲恬西亚的妖精化等。 User: 2012年(平成24年)4月1日:長津田駅南口エレベーターを使用開始。 Assistant: 2012年(平成24年)4月1日:长津田站南口电梯启用。 User: 時は平安時代の末期、平家が全盛の時代であった。 Assistant: 时间在平安时代末期,平氏全盛的时代。 User: ゲームプレーモードに「HAZARD」を追加。 Assistant: 游戏模式增加“HAZARD”。 User: 自称「神童」「疾風のレイン」「世界最強の男」「怪盗ブラック仮面」。 Assistant: 自称“天才”、“疾风雷恩”、“世界最强的男人”、“怪盗假面布拉克”。 User: 2006年、デンマークのISPであるTele2は、BitTorrentの検索サイトパイレート・ベイへの顧客のアクセスをブロックするよう裁判所に命じられた。 Assistant: 2006年,丹麦其中一家最大的ISP业者Tele2被赋予法院禁令,并要求该公司封锁其用户拜访海盗湾这个存放BitTorrent种子的网站。 User: 劉は貴州省内の軍拡を進めたが、その結果、優勢な軍事力を握るようになった王文華ら若手軍人の派閥(「新派」)と、劉ら旧世代の軍人・政治家の派閥(「旧派」)との間で対立が深まっていく。 Assistant: 刘在贵州省内推进扩军,结果优势的军事力量掌握在王文华等军人派阀(“新派”)手中,同刘代表的旧世代军人与政治家派阀(“旧派”)之间的对立加深。 User: それでもアルベド族の貢献により昔よりは安全になったが、アルベド族の功績であるが故に正当な評価はされていない。 Assistant: 因为阿尔贝德族安装了避雷针所以变得安全,但是阿尔贝德族的功绩没有得到公正的评价。 User: ウィリアム・ブレイク(WilliamBlake,1757年11月28日-1827年8月12日)は、イギリスの詩人、画家、銅版画職人。 Assistant: 威廉·布莱克(WilliamBlake,1757年11月28日-1827年8月12日),英国诗人、画家,浪漫主义文学代表人物之一。 User: 1908年2月22日、段蔭明は四川省達県で生まれた。 Assistant: 1908年2月22日,段荫明出生在四川达县。 User: この規格は高速データ通信速度をうたっている(10mまでは35Mbit/s、1,200mでは100kbit/s)。 Assistant: 它提供高速的数据通信速率(10m时35Mbit/s;1200m时100kbit/s)。 User: 10月12日-コロンブス、西インド諸島に到達。 Assistant: 10月12日——哥伦布到达美洲巴哈马群岛。 User: 75–85%の純粋な水溶液は、無色透明で無臭、揮発性のない粘性液体である。 Assistant: 浓磷酸约75–85%左右,为澄清、无色、无味、非挥发性的浓稠液体。 User: インド、パキスタン原産。 Assistant: 原产印度、缅甸地区。 User: そのため、無本寺寺院をゼロにして、寺院相互の本末関係を固定化してしまう必要があった。 Assistant: 将无本寺的寺院置于特定的宗派之下,固定化寺院相互的本末关系。 User: また、1999年(平成11年)度以降に取得した車両は化学防護車(B)となり、車体側面に装備していた風向センサが起倒式になり、車体後部天井に置かれている。 Assistant: 1999年(平成11年)服役的化学防护车(B型)专门对抗细菌战;车体侧面装备有风向测定器于车体后部天井。 User: 北朝鮮政府は収容所の存在を認めていない。 Assistant: 北韩拒绝当局承认集中营的存在。 User: 孫洪伊はこの機会をとらえ、谷鍾秀らとともに天津自治研究会を組織した。 Assistant: 孙洪伊借此机会,同谷钟秀等人组织天津自治研究会。 User: 本特例が適用されている都区市内に所在する各駅の駅名標の右上または左上には、それを示す記号(下表にて列挙する各カテゴリの先頭の四角マーク)が付いている。 Assistant: 适用本特例的都区市内各站的站名标右上或左上会加上记号(下表各名称前方的四角图示)表示。 User: なお、都民Fとの選挙協力について共産党側は「豊洲市場への移転を進めてきた公明党との選挙協力をしている以上、協力できない」とコメント。 Assistant: 另外,就与都民F进行选举合作的问题,共产党方面评论称“既然(都民F)在与一直推进丰洲市场搬迁的公明党进行选举合作,就没办法合作了”。 User: 1907年(光緒33年)冬、顔恵慶は中国駐米公使館二等参賛に任ぜられ、公使伍廷芳に随従してアメリカに向かった。 Assistant: 1907年(光绪33年)冬,颜惠庆任中国驻美国公使馆二等参赞,随公使伍廷芳赴任。 User: ルーク・ハーディング(英語版)のノンフィクション本『スノーデンファイル地球上で最も追われている男の真実(英語版)』及びアナトリー・クチェレナ(英語版)の本『TimeoftheOctopus』が原作となっている。 Assistant: 电影是根据英国《卫报》记者路克·哈丁(英语:LukeHarding)的《史诺登档案:世界最大泄密事件内幕揭秘(英语:TheSnowdenFiles)》及阿纳托利·库彻雷纳(英语:AnatolyKucherena)的《章鱼的时间》改编。 User: 諸侯の権利:カードを平民と1枚、奴隷と1枚交換する権利がある。 Assistant: 诸侯的权利:跟平民对换1张牌,奴隶对换1张牌。 User: スタンテーは翌年3月3日までジェイムズの残り任期を埋める者としてジョージ・B・マーティンを指名した。 Assistant: 詹姆斯的任期要到次年3月3日才结束,因此斯坦利任命乔治·B·马丁在余下的半年时间里继任。 User: 過去300年間に日本を襲った台風の中では最大級のものとされている。 Assistant: 台风成为近十年来打击东日本最大的台风。 User: 近年ではあまり見られない。 Assistant: 可惜近年来,已很难一见。 User: ジェイソン・ブラッドフォード・プリーストリー(JasonBradfordPriestley、1969年8月28日-)は、カナダ生まれの俳優・映画監督。 Assistant: 杰森·普雷斯利(JasonBradfordPriestley,1969年8月28日-)是一位加拿大裔美国人演员和导演。 User: 建築研究所→2001年4月に国総研(立原庁舎)と独立行政法人に再編。 Assistant: 建筑研究所→2001年4月,和国总研(立原厅舎)再编为独立行政法人。 User: 旧名は水尾。 Assistant: 原名为老杯。 User: そして彼らはそれをむさぼり食い、犠牲者は自らの肉が食われるのを眺めていた。 Assistant: 他们将自己锁在车里,怪物似乎吃了他们的食物。 User: 各階の頭端部に西口地上改札口と西口地下改札口がある。 Assistant: 各层头端部有西口地上剪票口与西口地下剪票口。 User: コンタクト作製手法の確立は、新しい半導体の技術発展の重要な部分である。 Assistant: 金属接触制备方法的建立是任何新兴半导体科技发展的重要部分。 User: 1975年、スティーブン・ホーキングは、ブラックホールは完全な黒色ではなく、事象の地平線の近くの量子効果により、かすかに輻射していることを示唆した。 Assistant: 史蒂芬·霍金于1975年发表了一份计算,指出黑洞并非全黑,还是会射出暗淡辐射的,而成因则为事件视界附近的量子效应。 User: また、本作のリマスター版が『カタハネ―An'callBelle―』の名称で2016年8月26日に発売されており、2018年1月25日には同作のPlayStationVita版が発売予定。 Assistant: 2016年8月26日发售HD版《片羽―An'callBelle―》(カタハネ―An'callBelle―),2018年1月25日发售PlayStationVita版。 User: 詳しくは「幕張新都心地区駐車場案内」を参照。 Assistant: 详情请见“幕张新都心地区停车场指南”。 User: よってFGMOSデバイスの大信号動作をモデル化する一連の式を導出するためには、実効インプット電圧とFGでの電圧との関係を見つける必要がある。 Assistant: 因此,为了导出一组模拟FGMOS器件的大信号操作的方程,有必要找到其有效输入电压与其浮栅处的电压之间的关系。 User: このワームが出現したのは7月13日だが、被害が拡大したのは2001年7月19日のことだった。 Assistant: 尽管蠕虫在7月13日开始散布,2001年7月19日就感染了数量最多的计算机。 User: 最高位は1997年の10位。 Assistant: 该国其它前十名的成绩为1997年的第十名。 User: 燃料サービスはない。 Assistant: 燃料没有问题。 User: 1969年(昭和44年):東京・日生劇場でロングリサイタルを挙行(劇団四季制作)。 Assistant: 1969年(昭和44年):于东京日生剧场举行长期独唱会(剧团四季制作)。
User: 将以下文本从日文翻译到中文 Assistant: 当然,请提供你要翻译的内容。 User: ロマンチストな一面も持つ。 Assistant: 但是,也有浪漫主义的一面。 User: 日本語能力試験N2(旧2級)。 Assistant: 相当于日语能力测试4级(旧3级)。 User: ラ・パルマがその地域最大の硝石生産拠点となっていたのに対し、サンタ・ラウラの生産は低調だった。 Assistant: 在LaPalma已成为这一区域最大的硝石采石场之时,圣劳拉采石场的产量一直不高,运转不好。 User: 声は低め。 Assistant: 声音低沉。 User: 玉造黒門越瓜の「黒門」の名は、現在の中央区玉造1丁目付近にあった豊臣期大坂城の玉造門が黒く塗られていたことに由来する。 Assistant: 玉造黑门越瓜的“黑门”是来自现在中央区玉造1丁目附近,黑色的大坂城玉造门。 User: 2015年12月にXinuosは、OpenServer5、OpenServer6、およびUnixWare7のそれぞれに対して、OpenServer10との上位互換性を持たせた"Definitive"バージョンをリリースした。 Assistant: 2015年12月,Xinuos发布了OpenServer5,OpenServer6和UnixWare7,与OpenServer10兼容。 User: 2010年-財務大臣を退任。 Assistant: 2010年成为财务大臣。 User: 歴史的にはカタルーニャに属している。 Assistant: 历史上曾为加泰罗尼亚一部分。 User: クリストファー・マクドナルド(ChristopherMcDonald,1955年2月15日-)は、アメリカ合衆国ニューヨーク州生まれの俳優、声優である。 Assistant: 克里斯托弗·麦克唐纳(英语:ChristopherMcDonald,1955年2月15日-)出生于美国纽约州纽约市,为美国男演员。 User: メフィストの懲戒尋問で尋問官を務めた。 Assistant: 执行马菲斯图的惩戒审讯。 User: 金銭感覚がまるでないが、未亡人パワー全開で、年齢は32歳だが10年前からまったく変わらない美貌と若さを保っているため客からは現金以外のものをよく貢がれている(売ったばかりの花を客からそのままプレゼントされ、それを店に戻すことで何度もリサイクル販売するなど)。 Assistant: 缺乏金钱概念,散发出未亡人气息,年龄不明,但十年前起外表便没有改变,由于外表年轻貌美,常收到客人的礼物(也有客人将刚买来的花送给她,回到店里后会再度被拿来卖)。 User: フィッツサイモンズは1811年8月26日にフィラデルフィアで死に、そこのセントメアリーカトリック教会墓地に埋葬された(この墓地は現在、独立記念国立歴史公園の一部である)。 Assistant: 1811年8月26日,托马斯死于费城,葬在圣玛丽天主教堂(英语:St.Mary'sRomanCatholicChurch(Philadelphia))墓地,即今天的独立国家历史公园。 User: アリソン・ランダルは、ライセンスとしてのGPLv3はその支持者を不必要に混乱させており、同一の条件や法的効力を維持しつつ、簡略化すべきだと主張した。 Assistant: 艾里逊·兰德尔(英语:AllisonRandal)认为,GPLv3作为许可证对于读者来说是不必要的混乱,可以在保留相同的条件和法律效力的情况下进行简化。 User: 東風谷早苗によれば、その大きさは10階建てのビルほどとも、100メートルほどともされる。 Assistant: 据东风谷早苗所说,有10层楼高,约100米高。 User: 2010年1月3日に「遙かなる時空の中で3」最後のアニメとして『遙かなる時空の中で3終わりなき運命』がAT-Xにて放送された。 Assistant: 2010年1月3日电视动画《遥远时空3永无止境的命运》由AT-X放送。 User: 全ての被験者は途中で実験に疑問を抱き、中には135ボルトで実験の意図自体を疑いだした者もいた。 Assistant: 许多参与者在到达135伏特时暂停,并质疑这次实验的目的。 User: 2006年12月6日-2006年度調査報告書を公開。 Assistant: 2006年12月6日-发表2006年度发表调查报告书。 User: 1974年(民国63年)、蔡培火は赤十字から20万元を拠出して中華民国献血運動協会を創設し、自ら会長を務めた。 Assistant: 1974年蔡从红十字会中拨出新台币20万元创办中华民国捐血运动协会,蔡任会长。 User: アンドレア・マンテーニャ(AndreaMantegna,1431年-1506年9月13日)は、イタリアルネサンス期の画家、版画家。 Assistant: 安德烈亚·曼特尼亚(AndreaMantegna);约1431年–1506年9月13日)是一名意大利画家,也是北意大利第一位文艺复兴画家。 User: 伊藤青葉(いとうあおば、AobaIto、1989年6月7日-)は、日本のAV女優。 Assistant: 伊藤青叶(いとうあおば、AobaIto、1989年6月7日-)是日本的AV女优。 User: 1882年-大隈重信らが立憲改進党を結成。 Assistant: 1882年,入大隈重信组织的立宪改进党。 User: 加えて等長スケールは体の各部の比率が同じであることに基づいているが、これは必然性がない。 Assistant: 此外,等长缩放是基于身体比例保持不变的假设,但不一定是这种情况。 User: 知恵と素早さが高い。 Assistant: 智慧和威望很高。 User: のちにUEFAチャンピオンズリーグとなる大会もまた、レキップ紙の記者ガブリエル・アノの発案であった。 Assistant: 后来的欧洲冠军联赛也是根据队报记者GabrielHanot的提议而创立的。 User: メディアらはフォルタインを極右ポピュリストとして扱かったが、彼自身はこのレッテルを強く拒絶していた。 Assistant: 被媒体称之为极右翼民粹主义者,但他本人却极力否认这种标签。 User: 五行の属性は「木」。 Assistant: 五行的属性是“木”。 User: 医師の家系。 Assistant: 医生世家。 User: この会社は急速に路線を拡大した。 Assistant: 这也让公司快速扩张。 User: 1683年、スリナムはオランダ西インド会社に売却され、オランダ領ガイアナと呼ばれるようになった。 Assistant: 1683年,苏里南被卖给了荷兰西印度公司后称荷属圭亚那。 User: 1969年5月3日にリリース。 Assistant: 他于1969年5月3日晋铎。 User: 1901年初期、ブルースは明らかに結婚できる見込みに溢れていた。 Assistant: 早在1901年,他明显的感到自己有充足自信可以结婚了。 User: なお、水トク! Assistant: 为水トク! User: 分岐予測はインテルPentium、DECAlpha21064、MIPSR8000、IBMPOWERのようなパイプライン化されたスーパースケーラプロセッサでは重要な問題となった。 Assistant: 分支预测对于指令流水线、超标量的处理器是非常重要的,如IntelPentium,DECAlpha21064,MIPSR8000,IBMPOWER等处理器。 User: 最古のものとしては奈良時代の『日本書紀』の推古天皇のくだりに「春二月陸奥有狢。 Assistant: 最早的记述出现在奈良时代的《日本书纪》推古天皇的章节中,记有“春二月陆奥有狢。 User: 営業していた区間は全駅北海道中川郡美深町に所在。 Assistant: 曾经营业的路段所有车站都位于北海道中川郡美深町。 User: ピエール・シャンボン(PierreChambon、1931年2月7日-)はフランス、ストラスブールのInstituteforGeneticsandCellularandMolecularBiologyの所長である。 Assistant: 皮埃尔·尚邦(法语:PierreChambon,1931年2月7日-),出生于法国米卢斯,法国斯特拉斯堡的遗传、细胞和分子生物学研究所的创始人。 User: フェルディナンド・トーマス・アンガー(FerdinandThomasUnger、1913年10月28日-1999年1月31日)は、アメリカ陸軍の軍人。 Assistant: 费迪南·汤玛斯·安格(英语:FerdinandThomasUnger;1913年10月28日-1999年1月31日)美国陆军军人,最高军衔为陆军中将。 User: 2009年6月6日のアゼルバイジャン代表戦でもゴールを挙げた。 Assistant: 他也在2009年6月6日对阿塞拜疆的赛事中射入一球。 User: インドネシアは絵画では一般的に知られていないが、緻密で表現豊かなバリの絵画は別で、多くは自然の光景や伝統舞踊からの主題を表現している。 Assistant: 印度尼西亚绘画并不闻名,但其结构复杂,富有表现力,通常表现自然景色和传统舞蹈主题的巴厘岛绘画名声在外。 User: 1990年代から大きな変化はない。 Assistant: 从90年代至今没有多大变化。 User: 同治十二年(1873年)、湖北の布政使である盛康(盛宣懐の父)がこの園林を購入し、三年を費やして大規模な増築改修を行い、光緒二年(1876年)についに落成し、しかも「劉園」と同音の「留園」と名を改めた。 Assistant: 同治十二年(1873年),湖北布政使盛康(盛宣怀之父)购得此园,花了三年时间进行大规模改修、增建,终于在光绪二年(1876年)落成,并以“刘园”的同音易名为“留园”。 User: 1086年までに、アランはイングランドで最も豊かかつ強大な領主の1人となっていた。 Assistant: 1023年他就已经成为英格兰最有势力的伯爵了。 User: イクサー3の戦闘力に驚嘆し「うまくすれば、俺たちもこの力を…」と言ったこともある。 Assistant: 对伊库萨3的战力相当惊呀,还发出“如果更加油的话、我们也能达到这种力量…”的感想。 User: 2005年(平成17年)10月31日-北口改札完成。 Assistant: 2005年(平成17年)10月31日,北剪票口改建完成。 User: 園部は判事退官後の2004年(平成16年)12月、小泉内閣における皇室典範に関する有識者会議座長代理に就任、翌年11月に皇室典範の女系・女帝容認の改正を提言している。 Assistant: 2004年12月(平成16年),在退任法官后,园部被任命为小泉内阁“皇室典范”专家会议的代理主席,并于次年11月,提出修改“皇室典范”女性制度/女皇的容忍度。 User: 甘いものが好きで、スイーツを出すカフェでバイト経験がある。 Assistant: 喜欢甜食,曾在有贩卖甜点的咖啡厅打工。 User: 朝の通学時間帯では2人の着衣が違う。 Assistant: 幼华高中的学生服装共有两种。 User: 4月29日-PSP版『乙女はお姉さまに恋してるPortable』発売。 Assistant: 2011年4月28日-PSP版‘乙女はお姊さまに恋してるPortable2人のエルダー’发售。 User: 木星のゲッター線太陽化のためゲッター炉心を取り出された後は廃棄された。 Assistant: 为了将木星盖特线太阳化,被取出盖特炉心后就遭到废弃。 User: ギャノン「メシアの牙」、「究極のホラー」と称される太古のホラー。 Assistant: 戏阿音/ギャノン具有“弥赛亚之牙”、“究极的恐惧兽”之称的太古恐惧兽。 User: 9月、「おれ」はひょんなことから大学の教授に勧められ、2学期の間限定で奈良の女子高の教師になる。 Assistant: 9月时,意想不到的是,“我”竟然被大学教授劝去当个代理一学期的奈良女学馆老师。 User: 第3巻『15美少女漂流記OVA〜南の島でウハ2♥どんぶりエッチ編〜』は2011年5月2日発売。 Assistant: 第3集‘15美少女漂流记OVA~在南岛中哇²♥彻底爱爱编~’在2011年5月2日发售。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文:9月1日小田原線開業70周年記念列車「ゆめ70」運行開始。 Assistant: 当然,翻译后的文本是:9月1日:小田原线开业70周年纪念列车“梦70”开始运行。 User: 请将这段文本从日语翻译到中文: 脚本は、ケリー・マーセル(英語版)が最新稿を書いていた。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 凯莉·马赛尔(英语:KellyMarcel)正在撰写电影剧本的最新草稿。 User: 将这句话从日语翻译到中文 月刊挑戦者では「彩色詩画」、ファウストでは「カラーイラストーリー」と呼ばれている。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 在《挑战者月刊》称其为“彩色诗画”,在《浮士德》则称其为“カラーイラストーリー(ColorIllustory)”。 User: 请将这段内容从日语翻译到中文: みんなで・部歌斉唱! Assistant: 好的,这段话的中文翻译是 与大家一起・部歌齐唱! User: 将这段文本从日文翻译到中文: この二つの横断交通によりスコピエでは新しい高速道路の建設が進められ、新たにスコピエ環状道路やスコピエ国際空港の近代化の整備が進められている。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 新的高速公路的建设得到进展,新的斯科普里环状公路和斯科普里国际机场的现代化扩张工程也正在进行。 User: 将这段文本从日语翻译到中文: セビリアは2年間にわたる攻囲戦を戦い、1248年11月23日に開城した。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 塞维利亚经过了两年的苦守后,终于在1248年11月23日开启城门,正式投降。 User: 将这段文本从日语翻译到中文: 6月1日:甲東園駅開業。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 6月1日:甲东园车站开业。 User: 将这段文本从日文翻译到中文:9月にはムルマンスクへの船団護衛任務に従事した。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 9月,罗德尼号参与了前往摩尔曼斯克的护航船队。 User: 将这段文本从日文翻译到中文: 東京外国語大学外国語学部助教授、同准教授を経て、2009年から東京外国語大学総合国際学研究院准教授、2014年より教授。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 担任东京外国语大学外国语学部助教授、同学部准教授等以后,2009年起担任东京外国语大学综合国际学研究院准教授、2014年起担任教授。 User: 请将这段文本从日文翻译到中文:監察院審計部の調査によって台鉄のE1000型の契約管理上で多くの問題があることが解った。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 监察院审计部调查后发现台铁在推拉式列车的合约管理上诸多问题。 User: 请将这段内容从日语翻译到中文: その他にアラビア系、ボスニア系、イラク系、それぞれの組織や宗教施設があり、アレヴィー派の文化センターもある。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:此外还有阿拉伯、波斯尼亚、伊拉克人的祈祷室以及阿雷吾教派的文化中心。 User: 将这段内容从日文翻译到中文:韓国メディアの報道によると、本作のために日本側7割、韓国側3割のファンドが設立され総額7億600万円(100億ウォン相当)を投資、収益配分も日本側7割・韓国側3割になるとされている。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 根据韩国媒体的报导,为了制作出这部作品所设立的投资基金总额为7亿6百万日圆(相当于100亿韩圆),收益分配上日本投资7成金额,韩国投资3成金额。 User: 请将这段内容从日文翻译到中文: ペントース(Pentose)または五炭糖(ごたんとう)は、5個の炭素原子を含む単糖である。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是 戊糖(英语:Pentose),又称为五碳糖,是一种含有5个碳原子的单糖。 User: 将这段文本从日语翻译到中文: 翻訳はリボソームの休止(ribosomalpausing)の影響を受け、それはmRNAno-godecayと呼ばれるエンドヌクレアーゼによる攻撃の引き金となる。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 翻译也可以被核糖体停滞(英语:Ribosomalpause)(Ribosomalpause)影响,这可以引发mRNA的内切核酸酶攻击,这一过程被称为mRNAno-godecay。 User: 将这段内容从日语翻译到中文:瀕死の状態でマグワイアを射殺したサリヴァンは、泣きつづける息子の腕の中で息を引き取るのであった。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 苏利文用尽最后的力气射杀了麦奎尔,并在哭泣不止的儿子怀抱中死去。 User: 请将这句话从日文翻译到中文: 会社員-西田敏行人生に絶望した初老の会社員。 Assistant: 好的,翻译后的文本是:上班族-西田敏行对人生绝望的初老上班族。 User: 将这段文本从日语翻译到中文:1295年(永仁3年)青蓮院に入り、同年親王宣下を受けた。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 永仁三年(1295年)进入青莲院,同年接受亲王宣下。 User: 请将这句话从日语翻译到中文: エトゥンビは近年になってエボラ出血熱が発生した4ヶ所の一つで、感染のきっかけは住民が森で見つけた死獣(チンパンジー)を食べたためと見られている。 Assistant: 好的,翻译后的文本是:埃通比是近期四次埃博拉疫情爆发地点,疑肇因于当地村民进食森林中已死去动物的肉。 User: 将这段内容从日文翻译到中文: コスモリダクションミクロから等身大、最大47メートルまで、体の大きさを伸縮可能。 Assistant: 好的,翻译后的文本是 高斯还原(コスモリダクション/Cosmoreduction)从微型的真人大小变大,最大47米,可以伸缩身体的大小。 User: 将这段文本从日语翻译到中文: 1967年11月中旬のある夜、ジョンジュルジャブは営林場の菜園にある樹で首を吊って自殺した。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:1967年11月中旬某晚,正珠尔扎布在红卫兵命令其写有关材料后,在该林场的菜园内的树上自缢身亡。 User: 请将这段内容从日文翻译到中文: ただし、これについては多くを記していない。 Assistant: 好的,翻译后的文本是:关于此物没有太多描述。 User: 请将这句话从日文翻译到中文: シオンの兄弟たちはあっさりとそれに負けて理性を失い怪物になってしまったらしい。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:西昂的兄弟们和父亲都十分容易败给那痛楚而丧失理性成为了怪物。 User: 将这段内容从日语翻译到中文: 1899年(明治32年)1月24日-起工。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 1899年(明治32年)1月24日-动工。 User: 请将这段文本从日语翻译到中文: 州裁判所は、1984年州裁判所法によって規律されている。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 郡法院是根据现行1984年郡法院法令(CountyCourtsAct1984)依法运作。 User: 将这段内容从日语翻译到中文: 1952年3月25日-西武新宿駅が開業。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译 1952年3月25日-西武新宿站开业。 User: 将这段内容从日文翻译到中文:1983年(昭和58年)9月22日-中学校-(井野)-公園間開業により全線開業。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 1983年(昭和58年)9月22日:中学校-(井野)-公园间开业,全线开业。 User: 将这段内容从日文翻译到中文: それから僕は二時間半しゃべりにしゃべった。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 二人谈话一个半小时以上。 User: 请将这句话从日文翻译到中文:猪山(城山)麓にあり徳島城の鬼門の寺だったが、慶長元年(1596年)に現在の位置に移る。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 原位于位于猪山(城山)山麓的,庆长元年(1596年)搬迁至现在的位置。 User: 请将这段文本从日语翻译到中文: 2009年7月10日に香港版が、7月22日に中国本土版がリリースされた。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 2009年7月10日香港版专辑在香港发售,7月22日中国内地版专辑在中国内地发售。 User: 请将这句话从日语翻译到中文: 映像に入る前にアニメーション「不正取引捜査資料ファイルNo.1」が入る。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 进入映像前先进入了动画“不正当交易捜查资料档案No.1”。 User: 将这段内容从日语翻译到中文: 2000年(平成12年)6月4日-本線特急の停車駅となる。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 2000年(平成12年)6月4日成为本线特急停车站。 User: 将这段文本从日文翻译到中文: しかし、まもなく反袁派は敗北し、柏は日本へ逃亡した。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是 此后,反袁派败北,柏流亡日本。
User: 将以下内容从日语翻译到中文。 Assistant: 当然,请提供你要翻译的文本 User: 河北攻略の途上、劉秀が諸将に略奪した財物について問うたところ、李忠だけが略奪をしていなかった。 Assistant: 河北作战途上,刘秀问诸将掠夺了什么财物,只有李忠没有掠夺。 User: 以後は同社の主力原画家として活動。 Assistant: 其后,做为该公司的主力原画家的身份活跃。 User: 大隊はチェチェン共和国の首都グロズヌイに駐屯している。 Assistant: 主场位于为车臣首都格罗兹尼。 User: カール大帝賞(カールたいていしょう、独:Karlspreis)は、1950年からドイツのアーヘン市がヨーロッパ統合の理念に適う功績を挙げた人物に授賞している賞。 Assistant: 查理曼奖(Karlspreis),全名亚琛国际查理曼奖(InternationalerKarlspreiszuAachen),是1950年起在德国亚琛设立以表扬促进欧洲一体化人物的奖项。 User: 国際連合による出生数と死亡数の一覧。 Assistant: 详见致死原因及所占比例列表的全球统计。 User: サイレントヒルの町を熟知しており、パトロール中にハリーと出会う。 Assistant: 非常熟悉沉默之丘,在巡逻途中遇见哈利。 User: 設計者はシーザー・ペリ。 Assistant: 设计者是西萨·佩里。 User: 愛知工業大学前の副駅名がある。 Assistant: 有爱知工业大学前之副站名。 User: ウェイターはどのフォークが使われているかを把握しているので、デッドロックを防ぐよう調停することができる。 Assistant: 因为服务生知道哪只餐叉正在使用,所以他能够作出判断避免死锁。 User: ユドヨノはカラをジャカルタに残して政府業務を任せたが、本国での諸問題には監視を怠らない、と決意しているかのようだった。 Assistant: 虽然尤多约诺离开卡拉负责雅加达的诉讼程序,但他似乎一心想要监视家里的事情。 User: 骸骨のような姿だが未来人類ではなく普通の人間である。 Assistant: 已经变成了类似骷髅的样子,但并不是未来的变种人类而是普通人。 User: 座右の銘は「唯我独尊」。 Assistant: 座右铭是“唯我独尊”。 User: 中学生以上向けのものでは6000字-10000字程度で、表外漢字も豊富に収録されている。 Assistant: 面向中学生(初中生)以上的一般收6000-10000字,包括不少表外汉字。 User: 好きなアーティストは、安室奈美恵、西野カナ、倖田來未、テイラー・スウィフト、ケシャ、ケイティ・ペリーなど。 Assistant: 喜欢的艺人是安室奈美惠、西野加奈、倖田来未、泰勒·丝薇芙特、凯莎、凯蒂·佩芮等。 User: 2007年には絵コンテ集『デジモンアドベンチャー絵コンテ細田守(ANIMESTYLEARCHIVE)』が発売される。 Assistant: 2007年发售了分镜集《数码宝贝大冒险分镜细田守(ANIMESTYLEARCHIVE)》。 User: 1986年(昭和61年):県民人口500万人突破を記念して千葉ポートタワーが開館する。 Assistant: 1986年(昭和61年):为了纪念县民人口突破500万,千叶PortTower开幕。 User: 2004年に連載を再開し、『DAHLIATHEVAMPIRE2』のタイトルでコミックス化された。 Assistant: 1996年于Suspiria杂志上进行连载;于2004年再度连载、以《DAHLIATHEVAMPIRE2》此标题发行漫画单行本。 User: イスラエル人初の宇宙飛行士。 Assistant: 是首位西班牙裔太空人。 User: 1994年2月、少林寺慈善福利基金会会長に就任。 Assistant: 1994年,创立少林寺慈善福利基金会,任会长。 User: その当該曲は背が高い黒田の悩みを存分に発揮した曲となっている。 Assistant: 那首歌是一首充分展示了黑田对身高的烦恼。 User: 原作は、『メガミマガジン』2004年1月号より連載された読者参加企画『ムスメットRGB』。 Assistant: 原作为《MegamiMAGAZINE》自2004年1月号起连载的读者参加企划“MusumetRGB”。 User: ラランドの名前は、恒星ラランド21185に残っているほか、月のクレーターにもラランドの名前がつけられている。 Assistant: 今日拉兰德21185和该星表中少数其他恒星仍常以拉朗德的星表编号称呼。 User: 茨城県の花であるバラのつぼみを図案化し、渦巻きに「先進性」「創造性」「躍動」「発展」の意味を込めている。 Assistant: 它是茨城县花玫瑰的图案化,旋涡状意味着“先进性”“创造性”“跃动”“发展”。 User: 岬からのみ使用可能。 Assistant: 只限市内可使用。 User: 明智光秀の正室。 Assistant: 明智光秀正室。 User: 2002年の大統領選挙ではリオネル・ジョスパンを支持した。 Assistant: 她曾支持利昂内尔·若斯潘于2002年的总统竞选活动。 User: 1593年(万暦21年)5月16日-父・儀間親雲上真命の跡を継ぎ、真和志間切儀間地頭となる(→儀間親雲上真常)。 Assistant: 1593年(万历21年)5月16日,继承其父麻时尝的真和志间切仪间地头,称仪间亲云上真常。 User: アカザの推測によるとカルマの餌食となった人間たちの悲しみや恨みの思念の化身。 Assistant: 根据阿卡札的猜测,可能为卡尔玛捕食的人们所生之悲伤及怨念的混合体。 User: 日本の自虐史観を信じている。 Assistant: 揶揄日本自虐史观的角色。 User: 登場時は前面表示装置付近の塗り分けや、貫通路両脇のえんじ帯の処理が後に見られるものと異なっていた。 Assistant: 刚登场时前面表示装置付近的涂装、贯通走道两侧胭脂色带的处理和往后所见的有所差异。 User: 同年シーズン終了後、新監督に就任した岡田彰布が、自身と同姓であり「ややこしい」との理由から、貴弘の登録名変更を発案。 Assistant: 同年球季终了后,就任新监督的冈田彰布以跟自己同姓所以“太麻烦”为理由,于是提出变更冈田登录名称的方案。 User: 鎌倉時代になると、親鸞が直江津(上越市北部)に流刑され、浄土真宗の地盤となった。 Assistant: 镰仓时代、亲鸾被流刑至直江津(上越市北部)、成为了净土真宗地盘。 User: 応永32年(1425年)7月29日、准三宮、女院となり、光範門院と号した。 Assistant: 应永32年(1425年)七月廿九日,准三宫、女院、号光范门院。 User: レジナルド・インズ・ポコック(ReginaldInnesPocockF.R.S.、1863年3月4日-1947年8月9日)はイギリスの動物学者。 Assistant: 雷金纳德·英尼斯·波科克F.R.S.(ReginaldInnesPocock,1863年8月4日-1947年8月9日)是一位英国动物学家。 User: 暗殺者らの目的は青年ボスニア(英語版)と呼ばれる革命運動と一致していた。 Assistant: 刺客的动机与后来的波斯尼亚青年运动一致。 User: 外見は11歳か12歳ほどの人間のようだが、その名が示すように産まれたばかりの赤ん坊のように赤く、髪は猩猩のようだという。 Assistant: 虽然外表上看来与11、12岁的人类孩童相仿,但如其名所描述的,皮肤就像刚出生的婴儿般鲜红,据说头发也像传说中的猩猩(日语:猩猩)一般朱艳。 User: 合計すると、ワレンダは2009年中に、100フィート以上での綱渡りを15回実施した。 Assistant: 在2009年,尼克一共完成了15次100英尺以上高度的空中表演。 User: 6月20日完成を予定して工事中、アメリカ第5艦隊がマリアナ方面に襲来し、迎撃に向かった日本第一機動艦隊との間にマリアナ沖海戦が発生した。 Assistant: 该工程原本预计在6月20日完成,而期间因美军第5舰队进袭马里亚纳方面,日本第一机动舰队立刻进行迎撃,继而爆发马里亚纳海战。 User: その為、この惑星は地球のような岩石惑星であるとされている。 Assistant: 而以其大小,这颗行星被认为是岩石的类地行星。 User: 第三銀河帝国(だいさんぎんがていこく)作中にて始まるとされる国家。 Assistant: 第三银河帝国历(第三银河帝国暦(だいさんぎんがていこくれき))本作中的纪年方式。 User: 公称体重55kg、推定体重57kg。 Assistant: 公称体重55kg,推定体重57kg。 User: 間の開いていない完全な連続形になっている場合、4面張ではなく8面張になる。 Assistant: 如果是不相隔的完全连续形,就不是四面听而是八面听了。 User: 原作終盤、直樹を助けようとして事故に遭い意識不明に陥るも、奇跡的に回復。 Assistant: 在原作终盘,打算帮助直树而遇到事故,陷入意识不明的情况,结果却奇迹似的回复过来。 User: 雅美…拓也の恋人で隆夫の家庭教師(英語担当)。 Assistant: 雅美(雅美(まさみ),Masami)隆夫的家庭教师。 User: 声優としての目標は「一生のうちにできるだけ幅広いキャラクターを演じること」であり、「羽多野の声が覚えられない」と言われることは最高の褒め言葉であるという。 Assistant: 作为声优的目标是“一生内尽可能去演出更多更宽广的角色”,觉得被人说“记不得羽多野涉的声音了”是最棒的夸奖。 User: あるいはその決めごと、社会や組織内のルールのことを指す。 Assistant: 合乎社会组织或团体生活中所规范的行。 User: 1973年、処女長詩『獻給祖国的歌』を発表。 Assistant: 1973年,发表第一首长诗《献给祖国的歌》。 User: 1914年、羅州郡と南平郡が合併して新・羅州郡が成立し、1931年に羅州面が邑に昇格した。 Assistant: 在1914年,罗州郡与南平郡合并成新的罗州郡,而到了1931年,罗州面获升格为邑。 User: 評論家の浅羽通明は自身の評論の中で星のショートショートをしばしば引用し、どんな時代においても通用する星作品の「普遍的な人間性への批評」を強調している。 Assistant: 浅羽通明曾在他的文学评论中屡次援引星小说中的故事,强调其作品是“无论什么时代都通用的、对普遍人性的批评”。 User: 戊戌の変法で光緒帝は西洋の学問を理解し西洋法を参考にしたが、光緒帝の閲覧した129冊の本のうち89冊が広学会の出版したものだった。 Assistant: 戊戌变法时期光绪皇帝为了解西学和参考西法,找来阅读的129种新书中,其中89种为广学会出版。 User: 日本の戦国時代においては、武士や農民・町人から徴用された足軽たちを統率する戦国大名やその家臣を指すことがある(戦国武将)。 Assistant: 在日本战国时代,多数指统率从武士和农民、町人中征用的足轻的战国大名和其家臣(战国武将)。 User: 2004-2005シーズンには、大学入学に伴う環境の変化やプレッシャーや、シーズン前半のアジア選手権で右足首の神経の炎症を起こしたことによりモチベーションが低下し、スケートをやめたいとさえ思っていた。 Assistant: 2004-2005赛季中,伴随着上大学产生的环境变化和压力,以及赛季前半在亚洲锦标赛上右脚踝得了神经炎,精神变得低落,甚至曾产生放弃滑冰的念头。 User: 管轄県数は10~30県が一般的であるが、黒竜江省黒河道のように3県、陝西省関中道のように40県以上を管轄する道も存在した。 Assistant: 各道管辖县数,一般在10~30县之间,不过也存在了如黑龙江省黑河道辖3县,陕西省关中道辖40县以上的道的特殊例子。 User: 10月31日-ムッソリーニがイタリア首相に就任。 Assistant: 11月1日-墨索里尼出任意大利总理。 User: さらに養女がいる。 Assistant: 有一位养女。 User: 1st-G王城派も使用していたがその機構は1st-G概念に基づいたもので、装填した書物に込められた熱意を弾丸として放つ。 Assistant: 1st-G王城派使用以1st-G概念为基础架构,可将书本作为弹药的枪支。 User: 1632年、ポーランド・リトアニア共和国の国王ジグムント3世ヴァザが死んだ。 Assistant: 1632年,波兰国王兼立陶宛大公齐格蒙特三世·瓦萨逝世。 User: 旧官国幣社のうち、以下に掲げる各社は神社本庁と被包括関係にないため、別表神社ではない。 Assistant: 旧官国币社之内,以下各社和神社本厅无被包括关系,非别表神社。 User: 1819年に襲った麻痺症によって1822年にはメリーランド検事総長の職を辞めざるを得なくなった。 Assistant: 1819年,他由于中风导致了瘫痪,迫使他在1822年辞去马里兰州的总检察长职位。 User: ドイツ生まれのエマヌエル・ロイツェ(1816年–1868年)はアメリカで成長し、大人になってドイツに戻り、1848年革命の間にこの絵の概念を思いついた。 Assistant: 德国出生的埃玛纽埃尔·洛伊茨在美国长大,成年后回到德国,在1848年革命期间构思这幅作品。 User: 法名は雲樹道無大居士。 Assistant: 在越前国死去,法名是云树道无大居士。 User: 6年後の1976年12月、「統一衛星測位システムGLONASSの配備について」という題のGLONASSの開発計画が、ソビエト連邦共産党中央委員会とソビエト連邦最高会議幹部会の承認を受けた。 Assistant: 1976年,取名为“格洛纳斯统一空间导航系统的部署的讨论”方案在苏共中央委员会和苏联内阁分别获得通过。 User: 1954年のホースシューカーブ開通100周年の祝賀の一環として、シルバニア・エレクトリック・プロダクツ(英語版)によって6,000個の電球と31マイル(約50km)に及ぶ配線を取り付けてカーブを照らし出し、夜景写真が撮られた。 Assistant: 1954年,作为蹄铁曲线开放100周年的庆祝活动之一,喜万年电气产品公司(SylvaniaElectricProducts)使用6,000个闪光灯泡和31英里(50公里)的线缆照亮这段曲线,拍了一张夜照。 User: 規定12の下で選出されたフェローには、デイビッド・アッテンボロー(1983年)、第4代セルボーン伯爵ジョン・パーマー(英語版)などがいる。 Assistant: 根据原第12章程选拔授予的院士包括大卫·阿滕伯勒(1983年)以及第四代谢尔本伯爵(英语:JohnPalmer,4thEarlofSelborne)。 User: ニューヨーク州スルーウェイ(州間高速道路90号線)が市内を通っている。 Assistant: 纽约州高速公路(90号州际公路)经过城市北部。 User: 彼はその年に教皇庁が任命した6名の中国人司教の一人でもあった(外の5人は四川省万県教区段蔭明、四川省嘉定教区鄧及洲、山西省汾陽教区雷震霞、蘇州教区龔品梅、察哈爾省西湾子教区張克興)。 Assistant: 他也是该年教廷任命的6名中国主教之一(另外5人是四川万县教区段荫明、四川嘉定教区邓及洲、山西汾阳教区雷震霞、苏州教区龚品梅、察哈尔西湾子教区张克兴)。 User: 奉行所は現・奈良女子大学の敷地内に置かれていた。 Assistant: 奉行所设置在现在的奈良女子大学校地内。 User: 1999年12月に、イギリスを拠点とするレキット&コールマン社(Reckitt&Colmanplc)と、オランダを拠点とするベンキーザー社(BenckiserNV.)が合併して発足した。 Assistant: 现在的公司由英国的Reckitt&Colmanplc和荷兰的BenckiserNV在1999年合并而成。 User: 副島真弓小児科学教室助教授。 Assistant: 副岛真弓儿科医学教室副教授。 User: 1858年-清国が天津条約に調印し、禁教を解除。 Assistant: 1858年:中国签订天津条约后,禁教解除。 User: 体重をかなり気にしている。 Assistant: 十分在意体重的问题。 User: 議会はこれに同意して、「王たる資格」(TitulusRegius)を発し、グロスター公を正式に国王リチャード3世であると宣言した。 Assistant: 国会表示同意并启动TitulusRegius法案,正式任命格洛斯特公爵为理查三世。 User: 美濃国の寺院を経て妙心寺の43世に就任し、美濃の崇福寺住職となる。 Assistant: 就任美浓国的寺院妙心寺第43世,成为美浓崇福寺的住职。 User: 制式名は7.5cm40式1型対戦車砲搭載ロレーヌ牽引車(f)型自走砲(7.5cmPaK40/1aufGeschützwagenLorraineSchlepper(f))で、マルダーは「テン(貂)」の意味。 Assistant: 制式名称为7.5cm40式1型反坦克炮搭载Lorraine牵引车(f)型自走炮(7.5cmPaK40/1aufGeschützwagenLorraineSchlepper(f)),Marder字面即为“貂鼠(黄鼠狼)”的意义。 User: 後日、査問会にて責任を問われた伏は、首都警特機隊養成学校での再訓練を命じられる。 Assistant: 后来,在听证会上遭到究责的伏,接获命令前往首都警培训学校接受再训练。 User: 変別手順は通常は不正解となる。 Assistant: 逆问题通常是不适定的。 User: 7月14日-アメリカ海軍艦載機の空襲により全連絡船12隻が被害を受け(8隻沈没、2隻大破炎上、2隻航行不能、352人死亡)、壊滅状態となる。 Assistant: 7月14日-美国海军舰载机空袭,全部连络船12艘严重毁损(8艘沉没、2艘严重破损起火、2艘无法航行、352人死亡)。 User: なお、大阪市にある経営コンサルティング会社「船井総合研究所」とは無関係。 Assistant: 和位于大阪市的顾问公司船井总合研究所没有任何关连。 User: テレタンクは別の指揮戦車から500–1,500mの距離で操縦でき、この2両が1個の遠隔機械的グループを構成した。 Assistant: 遥控战车由相距500至1500米左右的坦克上的遥控端操作,机人两者共同组成遥控机械队(telemechanicalgroup)。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文 なお、本多正信・正純父子が、政敵である忠隣を追い落とすための策謀を巡らせたとする見解も江戸時代からある。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 另外,亦有本多正信、正纯父子为了排除政敌忠邻而策谋的见解,此说在江户时代已经出现。 User: 将这段内容从日文翻译到中文: 城は、1612年の悪名高いペンドル魔女裁判の場所でもある。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 该旅馆是1612年英国妖精叛乱时魔法部的总部。 User: 请将这段文本从日文翻译到中文: また加藤の急逝に伴い、丸山俊平が2代社長となった。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 此外由于加藤突然逝世,丸山俊平遂成为第二任社长。 User: 请将这段内容从日语翻译到中文: 10月14日、スタートのテレビ神奈川「〜TeenageGarden〜キメ! Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 2011年10月14日,主持神奈川电视台的“~TeenageGarden~キメ! User: 将这句话从日文翻译到中文:キャッチコピーは「今日もポニーテールでスイッチON(´∀')」。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 自我介绍是“今日もポニーテールでスイッチON(´∀')”。 User: 请将这段内容从日语翻译到中文:勝道の登頂初挑戦は767年(神護景雲元年)4月上旬であったが、嵐にあって撤退を余儀なくされた。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 767年(神护景云元年)4月胜道初次尝试登山,遭遇风雪不得不放弃。 User: 请将这句话从日文翻译到中文: 主な活動地域は北アメリカ。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 公司的主要业务在于北美。 User: 请将这句话从日文翻译到中文: 実際には上弦または下弦の時の月の離角は約89度50分で、太陽は月よりも約390倍遠い距離にある。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:但是,这个角度的正确数值接近89°50',而太阳的实际距离比月球远了约390倍。 User: 将这段文本从日语翻译到中文 新聞の多くが販売人に対して行動規範に署名すること、あるいは「振る舞いを正しく保つ」ことを求めるとされている。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:很多街头报纸出版社会要求街卖者签署行为守则否则就要“自负责任("cleanuptheiract")”。 User: 将这段内容从日文翻译到中文: 駅番号は、千代田線がC03、副都心線がF15となっている。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:千代田线车站编号为C03,副都心线为F15。 User: 请将这段内容从日语翻译到中文: 同年6月には国民参政会秘書長にも任ぜられている(1943年9月まで)。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译 同年6月,任国民参政会秘书长(任至1943年9月)。 User: 将这段文本从日文翻译到中文: 1994年の調査では、フランクリン・ルーズベルトとエイブラハム・リンカーンの2人のみが80ポイント以上を獲得し、アンドリュー・ジョンソンとウォレン・ハーディングの2人は50ポイント以下であった。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 1994年普查中只有两位总统超过80分:富兰克林·罗斯福和亚伯拉罕·林肯;只有两位总统低于50分:安德鲁·杰克逊和沃伦·G·哈定。 User: 将这句话从日文翻译到中文:中国の核物理学への貢献が認められ、小惑星番号48798の小惑星は彼の名前にちなんで命名された。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 为纪念他对中国核物理做出的贡献,第48798号小行星以他的名字命名为“Penghuanwu”。 User: 将这段文本从日语翻译到中文:また、『エブリパーティ』はXbox360のローンチタイトルとしては最低となる初週売り上げ641本であった。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是 然后‘EVERYPARTY’在Xbox360的销售榜中也创下首周贩卖的最低记录641只。 User: 将这句话从日语翻译到中文:2003年のギャラップ調査によると、アメリカ人の90%は硬貨に標語を表記することに賛成している。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:根据2003年的盖洛普民意测验,90%的美国人支持这种美金钱币上的印字,包括无宗教信仰的美国人。 User: 请将这句话从日语翻译到中文: 2010年に韓国の全南大学から「第4回後広金大中学術賞」を授けられる。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 2010年,他被韩国全南大学授予“第4回后广金大中学术奖”。 User: 请将这段内容从日语翻译到中文 1998年のバージョン2.0では、3.4Mbit/sの高速モード(high-speedmode)と、低消費電力を目的とした低電圧・低電流条件が追加された。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 1998年释出了2.0版,新增了传输速率为3.4Mbit/s的高速模式并为了节省能源而减少了电压及电流的需求。 User: 将这句话从日文翻译到中文: とある国の下級武士。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是 操土佐腔,是一国的下级武士。 User: 将这段文本从日文翻译到中文: 創刊号に続く連続増刷は、漫画雑誌では極めて異例。 Assistant: 好的,翻译后的文本是 紧接着创刊号的连续加印,在漫画杂志中实为异例。 User: 请将这段文本从日文翻译到中文 1847年シリーズの未使用切手は非常に希少である。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 未使用的1847年普通邮票十分稀少,拥有很高的价值。 User: 请将这段内容从日文翻译到中文 自由権 Assistant: 当然,翻译后的文本是 人权 User: 将这段内容从日语翻译到中文:何を考えているのか、どこから来たのか、何者なのかも一切不明。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:对于她是谁,她从哪里来,人们有了越来越多的疑问。 User: 将这段文本从日语翻译到中文: 死生の地、存亡の地、察せざるべからざるなり。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 死生之地、存亡之道,不可不察也。 User: 将这句话从日文翻译到中文 しかしながら天海の用いた紋(今日においても喜多院あるいは上野の両大師堂、日光山輪王寺三仏堂で見ることができる)は「丸に二引き両」と「輪宝紋」であり、蘆名氏のものとは明らかに異なる。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:但是天海所用的家徽(今日在喜多院或上野的两大师堂都能看见)为“丸に二引き両”和“三宅轮宝”,与芦名氏有明显的差别。 User: 请将这段内容从日文翻译到中文 標準設定では4時間操作がないと自動的に電源が切れる。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译 在四小时无操作后系统会自动休眠以节省电力。 User: 请将这句话从日文翻译到中文: またメンバー4人が虚ろな表情であったことから、「ジャニーズがメンバーを無理やり謝罪させた」「公開いじめだ」といった批判の声が多く上がり、ネットなどでは「公開処刑」という隠語がつけられた。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 同时,四位成员在致歉时的含糊表情被也被招致诸如“杰尼斯强迫成员道歉”、“公众霸凌”等指责,而在网络中,更是用“公开处刑”等隐语加以形容。 User: 请将这句话从日文翻译到中文 紹介記事 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 介绍介绍 User: 请将这段内容从日语翻译到中文: 鷗(かもめ)-1937年(昭和12年)7月、東京駅-神戸駅間に運転を開始。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 鸥-在1937年(昭和12年)7月,行走东京站-神户站之间。 User: 请将这段内容从日文翻译到中文: やはり離婚経験を持つ。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 另外,曾经有过离婚经验。 User: 将这句话从日语翻译到中文 同ドラマのプロデューサーには、「立ち止まりそうな時に背中を押してくれる歌を」と頼まれていた。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 该连续剧的制作人以“就在快要停下脚步时能在背后推人一把的歌曲”为主题做出了请求。 User: 请将这段内容从日语翻译到中文: 元のKickstarterプロジェクトではpyboardというマイコンボードに付属してリリースされたものの、MicroPythonは多くのARMベースのアーキテクチャをサポートしている。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 尽管最初的Kickstart众筹活动将MicroPython与pyboard微控制器一起发行,MicroPython支持大量的基于ARM的体系结构。 User: 将这段文本从日语翻译到中文: 悪性腫瘍のある人。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 患有恶性肿瘤。 User: 将这段内容从日语翻译到中文 1945年(昭和20年)1月に香港経由で本土に物資輸送。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:于1945年(昭和20年)1月经由香港为日本本土进行物资运输。 User: 请将这句话从日文翻译到中文:反禁酒法陣営は、スタンレーが選ばれた後に禁酒法は死んだと宣言し、それに続く最初の会期の間に禁酒修正法が提案された。 Assistant: 当然,翻译后的文本是:虽然反对禁酒的一派宣称斯坦利的上任代表着禁酒势力的消亡,但这以后的首届立法会议期间就出现了一条禁酒的修正案。 User: 将这段内容从日文翻译到中文: なお、一部は有楽町線として建設された区間も含む。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 包括一部分作为有乐町线兴建的路段。 User: 请将这段文本从日语翻译到中文 このオイルは「アリゾナの涙」または「黒い涙」と言われることもある。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 这些渗出的燃油被称为“亚利桑那之泪”(thetearsoftheArizona)或称为“黑之泪”("blacktears")。 User: 将这段文本从日语翻译到中文:首相官邸の裏に位置するこのビルは、1971年(昭和46年)に建設された民間ビルを政府が買い取った古い施設であり、政府の耐震基準では、人命の安全を確保できるが機能確保が困難となる「3類」と判定されたことから、災害時の危機管理上の問題点が指摘されていた。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 该大楼是1971年(昭和46年)建设的民间大楼,依照日本政府耐震基准是无法确保人命安全的“3类”,因此被认为是灾害时危机管理的问题点之一。 User: 请将这段内容从日文翻译到中文 アリストテレス声-野沢那智プラトンの弟子で、アレクサンダーのかつての家庭教師。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译 亚里士多德(アリストテレス,Aristoteles,配音员:野泽那智)柏拉图的弟子,亚历山大的前任家庭教师。 User: 请将这句话从日文翻译到中文: 2009年(平成21年)9月24日-市役所を金谷一丁目から中央一丁目(元むつショッピングセンター跡)に移転。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 2009年(平成21年)9月24日-市政府从金谷一丁目迁移至中央一丁目(购物中心基地)。 User: 将这段内容从日文翻译到中文: フォーダーは、これに答えて、LOTは先天的なものであるのでそれに先立つ言語を介して習得する必要がない点で特異的なのだと主張している。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 作为回应,福多主张,LOT是独一无二的,这是由于并不必须通过在先的语言来学习它,它就是先天的。 User: 将这句话从日语翻译到中文: デハ6107はデワ601に改造されたが、1両単独での運転が可能な様、新宿寄りドアから前を切断し、クハ6707の運転台を取り付けるとともに自走に必要なすべての機器が搭載された。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: デワ601虽是用中间车デハ6107改造而成的,但为了要能够单机运行,切掉了从新宿方向的车门开始的前端,并装上了クハ6707的操纵台与单机运行所需的一切器材。 User: 将这段内容从日语翻译到中文: 地形は岡谷側が急で、岡谷市街地約800mから最高点1,012m(国道20号上)まで一気に駆け上がる。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是 冈谷一侧坡度较大,从冈谷市中心海拔800米到最高点1,012米(国道20号上)几乎是一直线。 User: 将这段内容从日语翻译到中文:中朝国境観光は主に朝鮮天池東斜面の景観、金日成革命歴史遺址(白頭山密営、普天堡戦跡地、普天堡戦闘勝利紀念塔、両江道事跡館)と両江道芸術大学の特別興行を遊覧する。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译 赴朝边境旅游项目,主要游览朝鲜天池东坡景观、金日成革命历史遗址(白头山密营、普天堡战迹地、普天堡战斗胜利纪念塔、两江道事迹馆)和两江道艺术大学专场文艺演出。 User: 将这段文本从日语翻译到中文: 2009年に女性アイドルグループSeeYaに加入、2010年に脱退。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 2009年加入SeeYa,2010年退出。 User: 请将这句话从日文翻译到中文: 小岩駅-新小岩信号場駅間2.3kmは本線と重複)小岩駅-越中島貨物駅間11.7km(通称:越中島支線。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:小岩站-新小岩信号场站2.3公里与本线重复)小岩站-越中岛货物站(日语:越中岛货物駅)间11.7公里(通称:越中岛支线(日语:越中岛支线)。 User: 请将这段文本从日语翻译到中文: この修復作業は台湾総督府の支持を得られず、日本軍も作業を妨害したが、羽鳥は赤崁楼の修復を完遂した。 Assistant: 好的,翻译后的文本是:原本该项修复工程并不为台湾总督府支持,日本军方也曾经干扰工程进行,但在羽鸟又男的努力下还是完成了赤崁楼的修复。 User: 请将这段文本从日文翻译到中文: エデン水や電気といった旧文明の恵みがもたらされている街。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是 伊甸(エデン,Eden)一座充满水和电力而蒙受旧文明恩惠的城市。 User: 请将这段内容从日语翻译到中文: 1619年:ヨハネス・ケプラーが彗星の尾の方向の変化から太陽風の存在を推定する。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译 1619年─约翰·刻卜勒主张有太阳风,来解释彗星尾巴背向太阳的方向。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文 研究分野は多岐にわたるが、ロシア・ソ連・朝鮮半島の近現代史及び、それらの地域と日本の関係にまつわるものが多い。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 和田春树学术研究的方向多为俄罗斯、苏联、朝鲜半岛的近现代史,多与日本有关。 User: 将这段内容从日语翻译到中文:階級の高い悪魔ほど、この世のものとは思えないほど美しい人型をしている。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 等级愈高的恶魔便会拥有一种不属这个世界上一般的美貌。 User: 请将这段内容从日语翻译到中文: 全長約3,000メートル、質量約225,000,000トン。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 全长约3,000米,质量约2.25亿吨。 User: 将这段内容从日文翻译到中文:スチュアートとその最強の3個旅団は、ゲティスバーグに接近する重要な段階と戦闘の最初の2日間、軍隊から離れていた。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:史都华将军连同其三旅精锐之师于向盖茨堡推进的紧要关头及战斗开始后两天内皆不在战区中。 User: 将这段内容从日语翻译到中文 1926年2月、「京城放送局創立準備委員会」が社団法人設立と放送用私設無線電話施設許可を申請し、同年11月には「社団法人京城放送局」の設立が、同年12月には放送用私設無線電話施設が許可された。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 1926年2月,“京城放送局成立准备委员会”提交了广播设备申请许可,同年11月,“社团法人京城放送局”成立,12月获得使用广播用私设无线电设施的许可。 User: 请将这段文本从日语翻译到中文: エックフェルトの父は大きな鍛冶工場を所有し、アメリカの貨幣鋳造に早くから関わっていた。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 艾克菲尔特的父亲经营着一家大铁匠铺,还参与过早期硬币制作。 User: 请将这段文本从日文翻译到中文 レックス・ティラーソン米国務長官は後ほど米大統領の声明について、エルサレムの最終的な地位が明らかにされていないもので、両当事者に国境含む最終的な地位の交渉・決定が委ねられることが明らかであると述べた。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:国务卿雷克斯·蒂勒森后来澄清说,总统的声明“并未表明耶路撒冷的任何最终地位”,“包括边界在内的最终地位很明显要留待双方谈判和决定”。 User: 请将这段文本从日文翻译到中文:弓裔は泣きながら「私が悪い。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 汉王大怒,骂曰:“吾困于此。 User: 将这段文本从日文翻译到中文: 日本鉄道(現在の常磐線)佐貫駅も同時に開業した。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 日本铁道(现在的常磐线)的佐贯站也同步开通。 User: 请将这段文本从日语翻译到中文:例えば、ワクチンが自閉症を引き起こすという考えは科学的エビデンスによって広く反証されているものの、親が子供への予防接種を遅らせたり避けたりといったことが未だに起きている。 Assistant: 当然,翻译后的文本是 譬如,虽然科学证据已经否定疫苗导致自闭症的论述,但依然有家长延迟或拒绝为其子女接种疫苗。 User: 请将这段文本从日文翻译到中文: 自身がじきに動かなくなることを冷静に受け止め、自分を救おうと必死になる小太郎を諌める。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 冷静接受本身即将变得无法动弹,劝告想要救自己而拼命奔波的小太郎。 User: 将这句话从日文翻译到中文: 北小金駅南口から国道6号の間を指す。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 北小金站南口至国道6号之间。 User: 请将这段内容从日文翻译到中文: サウスカロライナ州は例外で、その会議の投票には「脱退なし」という選択肢が無く、「他の州との協同なしで脱退無し」があった。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:南卡罗莱纳州更进一步,其议案中甚至没有“不脱离”的选项,而只有“不在他州无共同行动下脱离”。 User: 将这句话从日文翻译到中文: 同時に15万もの私的な電報や国の公式文書が配送されたという。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:总共递送了150,000份非重复的私人电报与行政命令。 User: 将这段内容从日文翻译到中文 当初学校のほか幼稚園、消防署も駅周辺に誘致する計画だったが、2001年11月に川崎市から公益用地の買い取りを拒否されたのち、数次の計画変更を経て2005年2月に市議会で学校建設が議決され、現位置にPFI方式で小中学校が建設されている。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 最初还计划引进幼稚园与消防署,但2001年11月川崎市拒绝收购公共用地,之后历经数次计划变更,2005年2月市议会决议在现址建设中小学。 User: 请将这段文本从日语翻译到中文:アンティキティラ島の機械は最古の複雑な科学計算機と考えられている。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 安提基特拉机械是目前所知最古老的复杂科学计算机。 User: 将这段内容从日文翻译到中文: 嘉永3年(1850年)、10歳で元服して為忠と名乗る。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 嘉永3年(1850年)、10歳时元服而命名叫作为忠。 User: 将这句话从日文翻译到中文: ミサイル誘導コンピュータ(MGC)はIBM製のASC-15だった。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 该导弹导引电脑(missileguidancecomputer,MGC)是IBM公司ASC-15。 User: 将这段内容从日语翻译到中文: 人返し令幕府への収入の基本は農村からの年貢であったが、当時は貨幣経済の発達により、農村から都市部へ人口が移動し、年貢が減少していた。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 幕府的收入的基础在于来自农村的地租,但由于货币经济的发达,农村人口大量移入城市,地租减少。 User: 请将这段文本从日文翻译到中文:2006年(平成18年)6月15日-横浜市交通局が1号線と3号線を合わせた路線名称を「ブルーライン」と決定し、公式サイトなどで使用開始。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 2006年(平成18年)6月15日-横滨市交通局决定将1号线与3号线合称为“蓝线”。 User: 将这段文本从日文翻译到中文:1964年から1968年までの4年間、23/24次列車は運行区間が短縮され、鄭州~広州間の運行となり、列車番号も81/82次に変更された。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 1964年至1968年间,23/24次列车曾经缩短至郑州,运行区段调整为郑州至广州,车次改为81/82次。 User: 请将这段文本从日语翻译到中文:意外な反論を受けたある参謀は「必死尽忠の士が空を覆って進撃するとき、何者がこれをさえぎるか!第一線の少壮士官が何を言うか!」と怒鳴りつけたが、美濃部は「現場の兵士は誰も死を恐れていません。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译 受到意外反对的参谋立即以“必死尽忠之士在铺天盖地进击时,谁会在阻头阻势!第一线的少壮士官在说什么!”来怒吼,但美浓部便以“现场的兵士谁也不怕死。 User: 请将这段文本从日语翻译到中文:また、併せて2018年4月27日と28日にSaintSnow主導によるユニットライブ『SaintSnowPRESENTSLOVELIVE! Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:初回限定盘附赠特典及2018年4月27日、28日Aqours与SaintSnow在北海道函馆市联合举办的“SaintSnowPRESENTSLOVELIVE! User: 请将这句话从日文翻译到中文: 現在、神田を冠称する町名が多く見られるのは、千代田区発足時の町名変更の名残である。 Assistant: 好的,翻译后的文本是:现在有许多冠上“神田”的町名,是源自于千代田区成立时的町名变更。 User: 请将这句话从日文翻译到中文: その中でも1906年(明治39年)4月16日に、国有鉄道の新橋駅-神戸駅間で設定された「最急行1・2列車」は、運賃以外に初めて速達サービスのための料金を徴収する列車となるなど、現在の有料特急・急行の元祖と位置づけられるものであった。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 其中,在1906年(明治39年)4月16日,国有铁道新桥站-神户站之间就设有“最急行1、2号列车”,乘坐此列车需要额外的车票,与现时收费特急/急行的形态相近。 User: 请将这段内容从日文翻译到中文 蒐集癖がある。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 有收集癖好。 User: 将这段内容从日语翻译到中文:敦煌郡の出身。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 属敦煌郡。 User: 将这段文本从日语翻译到中文: 1943年3月、予備役に編入。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 终于1943年3月转编入予备役。 User: 请将这句话从日语翻译到中文: 初回限定盤には、「goodbyemylove」と「夏の罪」のミュージック・ビデオを収録したDVDが付属している。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 初回盘附送收录《goodbyemylove》以及《夏之罪》音乐录像带的DVD。 User: 将这段内容从日文翻译到中文: 飛河薙(ひかわなぎ)声:緑川光生化学研究所の研究生。 Assistant: 好的,翻译后的文本是:飞河薙(ひかわなぎ)(配音:绿川光)生物化学研究所的研究生。 User: 请将这段文本从日文翻译到中文: 1968年、根室市で大字制が廃止され、珸瑤瑁村の地名は消滅した。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:1968年:根室市废除使用大字,珸瑶瑁村的名称不再被使用。
User: 将以下内容从日文翻译到中文。 Assistant: 当然,请提供你要翻译的文本! User: ただし、これだけに限定されるものではない。 Assistant: 但她所做的并不仅限于此。 User: 第93師団は本土決戦において関東地方に配置することが予定され、師団主力を御殿場に、歩兵第203連隊を千葉県北部に、歩兵第204連隊を松本に配置した。 Assistant: 第93师团在本土决战中依照计划被配置関东地区,师团主力部署在御殿场,步兵第203联队部署于千叶县北部,步兵第204联队部署于松本。 User: 6月3日(5月9日)、太上天皇追号(幕府が辞退)。 Assistant: 6月3日(阴历5月9日),朝廷向足利义满追赠太上天皇的称号(被幕府辞退)。 User: 6740編成の両先頭車であるクハ6740・クハ6790の先頭部ナンバープレートは試験的に紺地にアイボリー文字となっていた。 Assistant: 6740编组两先头车クハ6740、クハ6790的先头部车号牌试验性的使用了绀色底象牙色文字。 User: 判決ではアメリカ合衆国憲法第3条第2章が州の主権免除を無効にし、連邦裁判所には個人と州の間の論争を審問する肯定的権限があると認めた。 Assistant: 法院裁定宪法第三条第二款废止了各州的主权豁免并给予联邦法院审理普通公民与州之间之争议的权力。 User: 献県代理区は1856年に成立し、80年間ずっとイエズス会のフランスシャンパーニュ管区が宣教司牧を担当し、司教の任務に当たっていた。 Assistant: 献县教区成立于1856年,80年中一直由耶稣会法国香槟省会负责传教,出任主教。 User: 2014年には「V4+日本」交流年親善大使に就任。 Assistant: 2014年担任“V4+日本”欧洲四国交流亲善大使。 User: ロンドンの交通(ろんどんのこうつう)では、大ロンドン市域内の交通について扱う。 Assistant: 伦敦交通(英语:TransportinLondon)指的是大伦敦地区的交通状况。 User: 国際青少年デー(こくさいせいしょうねんデー、英:InternationalYouthDay,IYD)は国連によって制定された記念日。 Assistant: 国际青年日(英语:InternationalYouthDay,或译国际青年节)是一个由联合国发起设立的节日。 User: メインクエスト第一章(ニコニコ漫画・水曜日のシリウス、2013年8月21日-2014年4月16日、講談社)戦勇。 Assistant: 主线任务第一章(NICONICO漫画水曜日のシリウス,2013年8月21日-2014年5月14日,讲谈社。 User: 日本資本主義論争において講座派と対抗した経済学者、最左派の無産政党に拠った社会運動家、「文戦派」のプロレタリア文学者などからなる。 Assistant: 由与“日本资本主义论争”中的讲座派争论的经济学家、左翼无产阶级社会活动家、《文艺战线》的无产阶级文学作家组成。 User: 中央集権体制による天下統一を目指した織田信長や豊臣秀吉は、支配下に置いた地域の支城を破却して整理しており、最終的に江戸幕府が出した一国一城令(1615年)により、支城は全て廃城となった。 Assistant: 以中央集权体制的天下统一为目标的织田信长和丰臣秀吉,整理其统治地区的支城予以破坏撤销,最终到了江户幕府颁布一国一城令,使得支城(1615年)全部废城处理。 User: 最少の姓は「難」である。 Assistant: 人数最少的姓氏为“难姓”。 User: 駅西方に明治神宮があり、少し離れて北東方には新宿御苑、東方には明治神宮外苑がある。 Assistant: 车站西方是明治神宫,东北方较远处有新宿御苑,东方有明治神宫外苑。 User: 第二次世界大戦後、ジェブは1945年8月に国連設立準備委員会事務局長となった。 Assistant: 第二次世界大战结束后,1945年8月担任联合国预备委员会执行秘书。 User: 灯列式3つの白色灯の配列によって主体の信号機の現示が分かる。 Assistant: 灯列式通过三盏白灯的排列区分主体信号机的显示。 User: ドックランズの「サッチャー政権のイギリス」の象徴としての地位は、テロの標的にもなった。 Assistant: 码头区有象征“撒切尔政权下的英国”的地位,因此也成为恐怖袭击的目标。 User: 3本の映画で13度MTVムービー・アワードにノミネートされ、4度受賞した。 Assistant: 前三部影片一共获得了13项MTV电影奖提名,并有4项获奖。 User: パラタイプMPCA238は右の骨盤と仙骨、右の後肢である。 Assistant: 副模标本(编号MPCA238)是一段荐骨、右骨盆、右后肢。 User: 1つ前は6200、次は8190。 Assistant: 前一个为6200、下一个为8190。 User: 雷電光(らいでんこう)掌を腹部に当て、指をかけて回転させることで肋骨を粉砕し、内臓を破壊する。 Assistant: 雷电光(らいでんこう)对腹部进行掌击、还能转动手指来粉碎肋骨并且破坏内脏。 User: ルビーの叔父、ポーク・ラフーンはアメリカ合衆国下院議員を2期務めた。 Assistant: 鲁比的叔叔波尔克·拉冯曾担任两届联邦众议员。 User: ガーディナーの記号表(英語:Gardiner'sSignList)はエジプト学者アラン・ガーディナーにより編纂された一般的なヒエログリフのリストである。 Assistant: 加汀纳符号表(英文:Gardiner'sSignList)是由英国埃及学家艾伦·加汀纳编定的埃及象形文字共同符号表。 User: 諸君が国家のために何をなせるかを問え。 Assistant: 你们要学点本事为国家做贡献。 User: 今様歌謡の集成。 Assistant: 今样歌谣的集成。 User: マカオ祖国復帰15周年文芸夜間コンサート(2014年)や香港祖国復帰20周年文芸夜間コンサート(2017年)の閉会時には、中国国家主席習近平が出演者と握手し、共同で「歌唱祖国」を歌った。 Assistant: 在庆祝澳门回归祖国15周年文艺晚会(2014年)及庆祝香港回归祖国20周年文艺晚会(2017年)结束时,中共中央总书记、中国国家主席习近平带领现场的演职人员握手并共同演唱《歌唱祖国》。 User: 毎週、メンバー3人ずつが日替わりで組み合わせを変えながら出演する。 Assistant: 每周由3位成员每日交替以不同组合出演。 User: ハンコックは金本位制政策に中立であり、(将軍命令第40号のために)引き続き南部での支持が多いということは、他の候補者達よりも全国の支持を多く得られることを意味していた。 Assistant: 汉考克在货币问题上保持中立,他在南方又因第40号将军令而拥有长久的民意支持,这意味着汉考克拥有的全国性支持要超过其他任何一位候选人。 User: 1996年、星組に異動。 Assistant: 1996年组替到星组。 User: 御茶ノ水と両国の間は電化されて電車が折り返し運転を行うようになり、房総方面への列車の乗換駅となった。 Assistant: 御茶之水与两国之间因已电气化而实施电车的折返运转,本站成为往房总方向列车的转乘站。 User: コンコースは南北各出入口を連絡する通路になっている。 Assistant: 大堂为南北各出入口的联络通道。 User: 1923年(大正12年)6月25日:小野田鉄道に社名変更。 Assistant: 1923年(大正12年)6月25日:社名改为小野田铁道。 User: インディアナ州内には92の郡がある。 Assistant: 印第安纳州共有92个县。 User: アルキメデスの装置はまた4世紀から5世紀にかけて、ラクタンティウス(DivinarumInstitutionumLibriVII)、Claudian(InsphaeramArchimedes)、プロクロス(エウクレイデスの『原論』に対する評論)ら後期ローマ時代の作家たちに言及されている。 Assistant: 阿基米德的设备也被后来的罗马作家提及,例如4到5世纪的拉克唐修(《关于上帝的教导》,DivinarumInstitutionumLibriVII)、克劳狄(《InsphaeramArchimedes》)和普洛克努斯(《CommentaryonthefirstbookofEuclid'sElementsofGeometry》)。 User: 英西戦争(えいせいせんそう、英語:Anglo-SpanishWar、スペイン語:Guerraanglo-española、1585年-1604年)は、ハプスブルク朝スペインとイングランドとの正式な宣戦布告なき断続的な紛争である。 Assistant: 英西战争(英语:Anglo-SpanishWar,西班牙语:Guerraanglo-española)(1585年–1604年)是西班牙王国与英格兰王国之间未经正式宣战的断续性冲突。 User: たとえばある集団は500タロナス紙幣をトルコで印刷して、その総額は14万リタスに上ると見られている。 Assistant: 一个团伙曾在土耳其伪造了大量的500塔龙那纸币,据估计可达14万立特之多。 User: 2009年4月2日より2300系電車に代わり、京都線特急用の6300系電車をリニューアルした4両編成での運行が開始された。 Assistant: 2009年4月2日开始,重整之后的4辆编成京都线特急用6300系电车取代2300系电车,开始在岚山线内运行。 User: 生徒はほとんど中国人であり、外国人もいる。 Assistant: 该校的师生包括中国人、外国人等。 User: 逆に新宿方面の各駅停車は、特急または準特急の通過待ちをした後、区間急行または快速と緩急接続する。 Assistant: 相反的,新宿方向的各站停车等待特急或准特急通过后,与区间急行或快速进行缓急接续。 User: 一方、竜が美女と逃亡したことを知り激怒した亜樹子までも離婚届を携えて竜を追い始める。 Assistant: 另一方面,得知龙与其他女性一同逃走后,愤怒的亚树子带着离婚申请书开始追赶龙。 User: 最初の作品の原寸大の写しである2作目が1850年に制作を始められ、1851年10月にニューヨークで展示された。 Assistant: 第二个版本是第一个版本的复制,开始于1850年,1851年10月在纽约展出。 User: もしH′^{\displaystyle{\hat{H'}}}が時間依存しない場合、系は始状態と同じエネルギー固有状態のままである。 Assistant: 如果H′{\displaystyleH'}跟时间无关,那系统只会转变成与初始态拥有相同能量的其他特征态。 User: 成人映画。 Assistant: 成人动画。 User: 現在、陸戦特勤隊と海軍水中爆破大隊は、2004年に海軍陸戦隊両棲偵捜大隊に編入され、その一中隊として隷属している。 Assistant: 如今海军陆战特勤队与海军水中爆破大队,已于2004年并入海军陆战队两栖侦搜大队中,属于底下的其中一支中队。 User: しかし、隠居料の1万石を領内の投資に注ぎ込むなど、藩政への関与は続けた。 Assistant: 但是把隐居费1万石投资在领内等,仍然持续参与藩政。 User: 1705年に海賊ジョン・クリッパートン(JohnClipperton)が上陸し現在の名前になった。 Assistant: 1705年,英国海盗约翰·克利珀顿(JohnClipperton)在此上陆,其后便根据他的名字来为这个岛屿命名。 User: このほかにも、56tの空車、水などを積んで64tにした空車などが用いられテストされた。 Assistant: 之后分别改以56吨的空车及装满水的64吨的车厢来做试验。 User: 最終回はオープニングに番組ロケ地の四万十市で市民や視聴者が参加したイベントでの合唱シーン(参加者が黄色いハンカチを振る)が挿入された。 Assistant: 完结篇的片头曲是与拍摄地四万十市的市民一齐合唱(参加者挥舞著黄色手帕)。 User: 原作-Ricotta(PCゲーム『プリンセスラバー! Assistant: 初回限定版(Ricotta)(日文)PrincessLover! User: 2010年(平成22年)6月28日:高速道路無料化社会実験が開始される(2011年6月19日まで実施)。 Assistant: 2010年(平成22年)6月28日:高速道路免费化社会实验开始(实施至2011年6月19日)。 User: サブリナと名乗るその少女はマフィアの隠し子であり、ある事情から和己の両親に保護されていたのだった。 Assistant: 少女的名字叫做莎布丽娜,她是前黑手党老大的私生女,由于某种缘故而受到和己父母的保护。 User: 日本の外務省は中国政府に対して早く申請を行うよう促したが、1ヶ月前までに申請する慣例にはならわなかった(後述)。 Assistant: 而中华人民共和国外交部在向日本外务省提出会面申请时已不符合以往的至少一个月前即要申请的惯例(此惯例于后详述),因此拒绝受理。 User: コソボ解放軍は紛争中、セルビア人の市民に対して多くの蛮行を行ってきた。 Assistant: 科索沃解放军在战争中也对塞尔维亚民众犯下诸多暴行。 User: 1872年(明治5年)1月には大阪鎮台司令長官に就任、1874年(明治7年)4月に名古屋鎮台司令長官に移るが、1877年(明治10年)5月には大阪鎮台司令長官を兼ねた(同年10月に兼職を免ぜられる)。 Assistant: 明治5年(1872年)1月,就任大阪镇台司令长官,明治7年(1874年)4月转任名古屋镇台司令长官,明治10年(1877年)5月兼任大阪镇台司令长官,10月免去兼职。 User: ヴィルヘルム・ヴィーンは、強力な電場あるいは磁場がカナル線を偏向させることを発見し、1899年、陽極線を質量電荷比(Q/m)に応じて分離させる平行電場および磁場を持つ装置を組み立てた。 Assistant: 威廉·维恩(WilhelmWien)发现强电场或磁场使阳极射线偏转,并于1899年建成了一个具有平行电场和磁场的装置,根据电荷-质量比(Q/m)将阳极射线分离。 User: 凹天は月給50円で歩合付きという好条件と日本初のアニメーション製作という熱意もあってその仕事を引き受ける。 Assistant: 凹天以月薪50日元佣金的优渥待遇以及有着制作日本本土最早的动画的激情下承接了这项工作。 User: 星雲目録(CatalogueofNebulaeandClustersofStars、CN)は、ウィリアム・ハーシェルが妹のカロライン・ハーシェルの手助けを受けて1786年に発行した星雲の星表である。 Assistant: 星云目录(CN,CatalogueofNebulaeandClustersofStars)是威廉·赫歇尔在他的妹妹卡洛琳协助下编撰而成的星云目录,在1786年首度出版。 User: アルジャジーラは、ドゥーマ郊外からダマスカスに入ろうとした最大5万人の抗議者たちが催涙ガスを使う治安部隊に追い払われ、このとき首都のバルゼ地区において、モスク前に集結した約250名の抗議者たちを、武装した私服の男たち数十名が取り囲み、暴力事件に発展したと伝えた。 Assistant: 半岛报道说,有多达5万名抗议者努力从Douma进入大马士革,他们被使用催泪瓦斯的安全部队驱散;而在大马士革的Barzeh地区,当大量部队包围着聚集在清真寺前面的250人的抗议人群时,发生了暴力事件。 User: 一時期同じ少数会派の社会民主連合との反自民共闘を念頭に院内会派「新自由クラブ・民主連合(新自連)」を結成したが、その後会派解消。 Assistant: 之后,新自由俱乐部曾与另一小党社会民主连合进行在野共斗,一度成立了院内会派“新自由俱乐部・民主连合”(新自连),不过不久该会派就解散。 User: ただし、ピアノは両手で弾くことができずに辞めた。 Assistant: 其中,由于无法用双手弹钢琴而放弃。 User: バイルシュタインの戦闘は1日中続いた。 Assistant: 黑斯廷斯战役持续了一整天。
User: 将以下文本从日文翻译到中文 Assistant: 好的,请提供你要翻译的文本! User: 8月19日までにロシアの機雷原は処理され、艦隊は湾内へと入った。 Assistant: 至8月19日,俄国雷区已被清除完毕,区舰队进入了海湾。 User: 2006年(平成18年)6月16日に開かれたジェネシス・ジャパンのユーザカンファレンス「G-ForceJapan2006」において、ソニーのVAIO向けコンタクトセンター構築担当者が「不当にソニーの商品イメージが悪いこと」として「“買ってから1年1カ月で壊れるソニータイマー”など埋め込まれているわけがない。 Assistant: 2006年6月16日在Genesys日本用户大会“G-ForceJapan2006”上,SONY的VAIO代表向大会说“我们并没有植入‘让产品在一年又一个月后就故障的SONY定时器’。 User: 承応3年(1654年)、後光明天皇が22歳の若さで崩御。 Assistant: 承应3年(1654年),后光明天皇在22歳的英年崩御。 User: これを契機に琵琶湖疏水の暗渠化・塩小路橋付近に水力発電所建設、京阪線の地下化を含む大規模な河川改修事業が計画され、戦争による中断や京阪線地下化・疏水の暗渠化・発電所建設は中止されたものの、1947年(昭和22年)に鴨川の改修工事は完成した。 Assistant: 以此为契机,计划了琵琶湖疏水的暗渠化、塩小路桥附近的水力发电厂建设、京阪线的地下化等大规模的河川整修事业,虽然因战争而中断的京阪线地下化、疏水的暗渠化遭到中止,鸭川工程于1947年(昭和22年)完工。 User: 2004年にはセカンドアルバム「Margaretetsesbijoux」がリリースされ、これもまた暖かく受け入れられた。 Assistant: 他的第二张专辑《玛格丽特和她的珠宝》(Margaretetsesbijoux)是在2004年发行,这张概念专辑更受欢迎。 User: 1102年、ハンガリーとクロアチアは人的同君連合を結んだ。 Assistant: 1102年到1526年,匈牙利和克罗地亚形成共主邦联。 User: 舞人達が、舞台で鉾を振るう演目。 Assistant: 演员通过舞蹈展示剧情。 User: ウィリアム”ビリー”レイ・サイラス(BillyRayCyrus、1961年8月25日-)は、アメリカ合衆国のカントリー歌手、俳優、慈善家。 Assistant: 威廉·“比利”·雷·希拉(William"Billy"RayCyrus,1961年8月25日-)美国乡村音乐歌手、词曲作者、演员以及慈善家。 User: 但し、人間の400年をこの天の1日1夜とする。 Assistant: 人间四百岁是兜率陀天上一日一夜。 User: 1945年(昭和20年)3月、満州から朝鮮半島南部に転用され、第17方面軍隷下となり、慶山に司令部を置き、釜山、大邱方面の防衛を担当した。 Assistant: 1945年(昭和20年)3月,从满洲移师朝鲜半岛南部,并配属至第17方面军隶下,总部设置在庆山,负责釜山、大邱地区的防卫任务。 User: 加えて、九一式手榴弾は床板や椅子の下に安全ピンを除去して設置し、ブービートラップとして使用できた。 Assistant: 此外,九一式手榴弹可在移除安全插梢并放在地板或椅子底下后作为诡雷。 User: 上記の理由から門戸開放政策は一般的に中国と関連付けられることが多いが、もともとは1885年のベルリン会議で、コンゴ盆地においていかなる権力も特恵関税を課すことはできないと定めた経緯があり、中国に対してもそれを倣っている。 Assistant: 尽管通常门户开放政策都与中国有关,但在1885年的柏林西非会议上,规定任何国家没有在刚果河上征收关税的权力,也属于门户开放政策。 User: 多くの場合、母乳の分泌が十分ではないことが原因となっている。 Assistant: 有许多原因造成妇女无法分泌足够的母乳。 User: 朝霧(あさぎり)は、朝に立つ霧のことを指す語(原義)。 Assistant: 早上有雾(左下角表示早上,该图象表示有雾)。 User: 数学ジュニア世界選手権で5年連続優勝した秀才。 Assistant: 数学少年世界冠军连续5年优胜的秀才。 User: 巨大な単三乾電池の形をしており、2本を同時に使用。 Assistant: 是一枚有AA电池的形状的巨型电池,必须在同时使用两枚电池。 User: 姉妹では唯一略称がなく、エイミーとそのまま呼ばれる。 Assistant: 在姊妹中是唯一没有通称的,通常都是直接叫她艾美。 User: 青木二葉(あおきふたば)叉美学園生徒会の保健委員長。 Assistant: 青木二叶叉美学园学生会的保健委员长。 User: 世界的に有名なプラザホテルはその南西の角に位置している。 Assistant: 著名的广场饭店即得名于此广场,并坐落在广场西南角。 User: 全てのノーツをCRITICALもしくはNEARの判定で処理して完奏すると「ULTIMATECHAIN(UC)」、全てCRITICAL判定で処理して満点(10,000,000点)を獲得すると「PERFECTULTIMATECHAIN(PUC、または単にPERFECTとも)」となる。 Assistant: 如果全部物件都获得CRITICAL或NEAR判定的话就叫作“ULTIMATECHAIN”(即全连或FULLCOMBO),全部物件都获得CRITICAL而获得满分(10,000,000分)的话就叫作“PERFECTULTIMATECHAIN”,简称“PUC”于第二代追加的段位认定模式,以游玩规定的歌曲测试自己实力(SKILLLEVEL)的模式。 User: 1909年-チャールズ・ウォルコットがバージェス頁岩の化石を発見。 Assistant: 1909年查尔斯·杜利特尔·沃尔科特发现了伯吉斯页岩。 User: ソフィアローゼンベルクの自動人形で、小柄でタワーシールドを持った騎士。 Assistant: 索菲亚(ソフィア,Sophia)罗森堡的自动人偶,拿着小型塔盾的铠甲骑士。 User: 徳清公主-林岳に降嫁した。 Assistant: 德清公主,下嫁林岳。 User: しかし終戦後、正規軍から除隊され、再び盗賊の生活に戻っている。 Assistant: 战争结束后,陆荣廷被正规军裁撤,乃复归盗贼生活。 User: 18年間で全888話。 Assistant: 故此事发生在888年。 User: 横浜入国管理事務所の跡地に東京入国管理局横浜出張所を設置。 Assistant: 于横滨入国管理事务所原址设立东京入国管理局横滨出张所。 User: 2011年10月、ルイジアナ州アレクサンドリアのある病院では三次喫煙が2012年7月から禁止されることが決まり、煙のにおいがした従業員は働くことが許されなくなった。 Assistant: 在2011年10月,在亚历山德里亚(路易斯安那州)的圣弗朗西斯卡布里尼医院(ChristusSt.FrancesCabriniHospital)提出报告会在2012年7月禁止三手烟,所有衣服闻起来有烟味的员工会被禁止工作。 User: マルコが船に乗った際、ロサリオへ急ぐマルコにアンドレア船長の計らいによって途中よるはずのサンニコラスの港へ寄らなかったため、イサベリータとマリオは会えなかった。 Assistant: 马可搭船的时候,安德烈亚多里亚号的船长,为了急着驶往马可要去的罗萨里奥,而不打算靠近圣尼可拉斯的港口,所以伊莎贝丽达与马里欧未能相见。 User: 2008年には536,000人がこの美術館を訪れた。 Assistant: 2015年,有34.6万人参观了这座博物馆。 User: 2009年(平成21年)3月のリニューアルで麦芽100%のオールモルト生ビールに変更され、アルコール度数は5パーセントに引き下げられた。 Assistant: 2009年(平成21年)3月对产品进行刷新,改为麦芽100%的全麦芽生啤酒,酒精度数降为5%。 User: 生物学では植物についていう。 Assistant: 生物学中用于植物。 User: 現実にある(2室以上ある)有限ホテルでは、当然奇数号室の数は全室数より少ないが、無限ホテルではそうではない。 Assistant: 对于拥有有限个房间的旅馆,其奇数号房间的数量显然总是小于其房间总数的。 User: 1988年~1990年に改修を実施。 Assistant: 1988年至1991年重修。 User: このツアーでの賞金ランク上位25人は翌年のPGAツアーのシード権を取れる。 Assistant: 每年全国巡回赛的总奖金榜前25名选手可以获邀参加下一年度的PGA巡回赛。 User: 閉鎖(2008年5月25日時点のアーカイブ) Assistant: 关闭(参见2008年5月25日时间互联网档案馆) User: ガロハル「ガロハル魔法商会」を営むドワーフ。 Assistant: 经营著“贾洛哈尔魔法商会”。 User: 4月から数ヶ月英国、欧州のコンサートを行う。 Assistant: 她正安排在夏季结束前在英国和德国举办几场演唱会。 User: 多紀連山は、平安時代末期から中世にかけて修験道行場として栄えたが、1482年(文明14年)に大峰山(大和修験道)の僧兵の来襲により、寺院はことごとく焼失した。 Assistant: 在平安时代末期至中世纪期间,多纪连山曾被作为修道场所而繁荣一时,但是在1482年(文明14年)间因大峰山(大和修验场)的僧兵来袭,寺院被烧毁殆尽。 User: マーレーコッドはオーストラリアで最も長命の淡水の固有種である。 Assistant: 墨瑞鳕是澳大利亚最长寿的淡水鱼之一。 User: ただし、全世界で全ての車種が販売されているわけではなく、個々の国々の需要に応じた車種・仕様が投入されている。 Assistant: 但是,并非代表所有的汽车种类皆有在各个国家出售或使用相同的名称。 User: だが、牧師にはならなかった。 Assistant: 但是,教会并没有加以理会。 User: ファーガソン夫人ファーガソンの後妻。 Assistant: 佛格森夫人(ファーガソン夫人)佛格森的妻子。
User: 将这段文本从日文翻译到中文 五行の属性は「金」。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 五行的属性是“金”。 User: 请将这句话从日文翻译到中文 1901年(光緒27年)、昆明に赴いて五華書院に入る。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译 1901年(光绪27年),到昆明入五华书院学习。 User: 将这段内容从日语翻译到中文: 各々のCGPMの開会セッションはフランス外務大臣が、それに続くセッションはフランス科学アカデミーの長が議長を務める。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 每届国际计量大会的开幕式由法国外交部长主持,而后续会议由法国科学院主席主持。 User: 请将这句话从日文翻译到中文: 6階は階段状の多目的スペースで、7階の展示スペースとともにイベントなどに使用可能である。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:六层设有阶梯的多功能空间,可与七层的展示空间一起用于举办活动。 User: 请将这段文本从日文翻译到中文 長久3年(1042年)には後朱雀天皇の第二皇子尊仁親王(後の後三条天皇)読書始で尚復(侍読が読んだ内容を復唱する役割)を務めた。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 长久3年(1042年),他担任后朱雀天皇二子尊仁亲王(后来的后三条天皇)的尚复,负责复唱侍读(日语:侍読)朗读过的内容。 User: 将这句话从日语翻译到中文: 1999年(平成11年)、小渕内閣が第145回国会に提出した住民基本台帳法の改正案が成立した。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 1999年(平成11年)、小渕内阁于日本第145回国会提出的住民基本台账法(日语:住民基本台账法)的修正法案通过了立法。 User: 将这句话从日语翻译到中文: 航空兵装は伊5とほぼ同様で艦後部に格納筒と射出機1基を新造時から装備した。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译 航空武器方面在新造时与伊5是几乎一样的在舰体后部装置有格纳筒和1具射出机。 User: 将这句话从日文翻译到中文: 1997年7月7日、東京都で生まれる。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 1997年7月7日出生于东京都。 User: 将这句话从日文翻译到中文: 天暦8年(954年)-天延2年(974年)の出来事が書かれており、成立は天延3年(975年)前後と推定される。 Assistant: 好的,翻译后的文本是 纪录天历8年(954年)至天延2年(974年)之事,推定在天延3年(975年)前后成立。 User: 将这段内容从日文翻译到中文: 一胚葉動物門(Monoblastozoa)の唯一の属であり、Salinellasalve1種のみが属する。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 单胚动物门(学名:Monoblastozoa)是动物界的一门,其下只有咸水虫(Salinellasalve)一个物种。 User: 请将这段文本从日文翻译到中文 再録『がじゅまる通信』No.9榕樹社1996年(富名腰義珍『錬胆護身唐手術』復刻版付録の小冊子)。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:后又收录于《がじゅまる通信》No.9榕树社1996年(富名腰义珍《錬胆护身唐手术》复刻版附录小册子)。 User: 请将这段内容从日文翻译到中文: 2006年-マウスプロモーション所属。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 2006年所属MausuPromotion。 User: 将这句话从日文翻译到中文: 戦前には近衛歩兵第二旅団司令部、同歩兵第三連隊があり軍隊の街であった。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 战前近卫步兵第二旅团司令部、与步兵第三连队驻扎于此。 User: 请将这句话从日语翻译到中文: 好きな季節は夏である。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 喜欢的季节是夏天。 User: 请将这段内容从日文翻译到中文: サドベリー・バレー・スクールは過去35年にわたる卒業生についての研究を二つ出版してきた。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 萨德伯里山谷学校在过去的40年里发布了关于他们的校友的两份研究报告。 User: 请将这段文本从日文翻译到中文: 作詞はキョルチェイ・フェレンツ(FerencKölcsey)、作曲はエルケル・フェレンツ(FerencErkel)。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 费伦茨·克尔契(FerencKölcsey)作词,艾凯尔·费伦茨(FerencErkel)作曲。 User: 请将这句话从日语翻译到中文:史書には若くして飲酒と賭博を好み、顔に刺青を施して従軍していたと記録されている。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:刘崇年轻时喜欢饮酒赌博,曾经于脸上刺青从军。 User: 请将这段内容从日语翻译到中文 祖父が日本の外交官であったことから、国連国際学校へ通うための奨学金を確保することが出来た。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译 因为祖父曾担任日本外交官,所以可以用奖学金的方式就读位于曼哈顿的联合国国际学校。 User: 请将这段文本从日文翻译到中文 母親は高校生の娘がいるとは思えないほどの若い美女。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 妈妈则是有着一张很难被认为有着高中生女儿的脸孔的年轻美女。 User: 将这句话从日文翻译到中文: 1976年に自治権を獲得。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 1976年实行自治。 User: 请将这句话从日文翻译到中文: また14,194人は大学へ進み、49,554人は学士号を、1,777人は修士号、1,682人はPh.D.を取得している。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 另外有14,194人进入大学学习,49,554人有学士学位,1,777人有硕士学位、1,682人有博士学位。 User: 请将这段内容从日语翻译到中文 現在は富山市の一部となっている。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 现在是富山市的一部分。 User: 请将这句话从日语翻译到中文 1959年9月に則拉宗、徳林宗、貢穆宗の3宗が合併して成立した。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 1959年9月由则拉宗、德林宗和贡穆宗3宗合并成立。 User: 请将这句话从日语翻译到中文: そして、『ONE〜輝く季節へ〜』の制作チームの一部がTacticsから移籍して立ち上げたゲームブランドのKeyより1999年に発売された『Kanon』は大ヒット作品となり、10万本以上の売り上げを誇ってプレーヤーの支持を得たのに加えて、マスメディアにも取り上げられた。 Assistant: 当然,翻译后的文本是:后来,《ONE~光辉的季节~》制作团队的一部分人离开Tactics成立新的游戏品牌Key,并于1999年发布了处女作《Kanon》,此作的销量达到了10万份以上,获得了玩家的支持,并受到了大众媒体的关注,产生了巨大的影响。 User: 请将这段文本从日文翻译到中文 東日本旅客鉄道(JR東日本)の川崎駅までは200mほどの距離がある。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 本站距离东日本旅客铁道(JR东日本)川崎站约200米。 User: 将这段文本从日语翻译到中文: 臨床研究部を設置。 Assistant: 当然,翻译后的文本是 临床研究中心。 User: 将这句话从日语翻译到中文:池坊の僧は、頂法寺(六角堂)の執行(しぎょう)として六角堂の本尊如意輪観音に花を供えることとなっていた。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 池坊之僧,作为顶法寺的住持,负责为六角堂的本尊如意轮观音供花。 User: 将这段文本从日文翻译到中文 したがって複素補間は、Wk,pの間にある空間の連続体Ws,pを得る一貫した方法である。 Assistant: 当然,翻译后的文本是:因此,复插值是一个得到一个空间Wk,p{\displaystyleW^{k,p}}之间的空间Ws,p{\displaystyleW^{s,p}}的一个连续统的一致的方法。 User: 将这句话从日语翻译到中文: 一部の例外を除き、沖縄切手は日本の大蔵省印刷局(現在の国立印刷局)が印刷していた。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 大部分的邮票都是委由日本大藏省印刷局(现在的日本国立印刷局)所印制。 User: 请将这段内容从日语翻译到中文: 圏と関手を調べることで、ある類における数学的構造とその間の射だけでなく、「数学的構造を持つ様々な類の間の関係」をも追求することができる。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 经由研究范畴和函子,不只是学习了一类数学结构,及在其之间的态射;还学习了“在不同类型的数学结构之间的关系”。 User: 请将这段内容从日语翻译到中文: フィリップ教授は天才科学者。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 皮姆是个科学天才。 User: 请将这段文本从日语翻译到中文: 輸入された織物や書画などは北山文化や東山文化など室町文化にも影響を与えた。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 输入日本的织品与书画等对室町时代的北山文化和东山文化等产生了影响。 User: 请将这段内容从日文翻译到中文: 好き・得意動物が大好きで、「ムク」という名前のヨーキー犬を飼っている(性別は不明)。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 喜欢・擅长非常喜欢动物,养了一只叫作“姆库”的约克夏(性别不明)。
User: 请将以下句子从日语翻译到中文。 Assistant: 好的,请提供你要翻译的内容 User: 睡眠時無呼吸:眠っているときに呼吸が停止する。 Assistant: 睡眠时无呼吸睡觉的时候呼吸停止。 User: シグルが少年に家族のことを尋ねると、少年は自分がオーラヴであり、トリグヴァ・オーラヴソンとアストリッド・エイリークスドッティルの息子だと伝えた。 Assistant: 他便问那个男孩他的家人,男孩告诉他名叫奥拉夫·特里格维松,是特里格维·奥拉夫松与阿斯特丽德·埃里克斯多塔所生的儿子。 User: このミッションの終了までに飛行士たちが撮影した画像は、月に関するものが700枚、地球に関するものが150枚であった。 Assistant: 任务结束时,三位宇航员总共拍摄了七百张月球照片以及一百五十张地球照片。 User: 2008年1月の初め、フィンランド陸軍は再編され、3つの防衛管区が4つの防衛管区に再編成された。 Assistant: 2008年1月开始,陆军由原3个军事区,重组成4个军事区,新增了南部军事区。 User: 後にミネルバ抜きでも、光子力エンジンを3機投入して、同程度の強度を持つバリアの開発に成功するが、機械獣より強力で科学力の高いミケーネ帝国の戦闘獣相手には効果は薄く、容易に突破される。 Assistant: 之后就算米涅瓦离开,但透过3台光子力引擎的投入,虽然成功维持住同样的防御强度,但面对比机械兽还强力,且科学力更高的迈锡尼帝国战斗兽的效果却相当薄弱,而轻易被它们所突破。 User: 編成当初は振武集団(しんぶしゅうだん)という第14方面軍指揮下の第8師団を基幹とした集成集団であったが、1945年(昭和20年)3月19日に第41軍に昇格し、第14方面軍の戦闘序列に組み込まれた。 Assistant: 组建之初称为振武集团(しんぶしゅうだん),是以第14方面军指挥下第8师团为核心组建而成的军事集团,1945年(昭和20年)3月19日编制升级为第41军,编入第14方面军的战斗序列。 User: 眠狂四郎(1972年-1973年)関西テレビ・東映製作。 Assistant: 眠狂四郎:1972年─1973年,关西电视台・东映。 User: セロニアス・クレイ(TheloniousCray)声:江川央生CTIの特別捜査官。 Assistant: セロニアス・クレイ(TheloniousCray)声优:江川央生CTI的特别搜查官。 User: 議員の任免は正院に握られており、また、左院の議決は正院を拘束するものではないなど、その権限は限定されたものであった。 Assistant: 左院议员的任命权掌握在正院手里,但左院的决议并不受正院限制。 User: 四衆は下野国の那須衆、美濃国の美濃衆、信濃国の信濃(伊那)衆、三河国の三河衆の四か国出身家の総称であり、「四州」とかけられている。 Assistant: 四众是指下野国的那须众、美浓国的美浓众(日语:美浓众)、信浓国的伊那众(信浓众),以及三河国的三河众(日语:三河众),也称作“四州”。 User: 楽埼散(らくさきちる)声:佐倉江美杏の友人。 Assistant: 乐埼散(楽埼散(らくさきちる),声优:佐仓江美(日语:佐仓江美))杏的朋友。 User: 遺跡から出土したスキタイの出土品はサンクトペテルブルクとビシュケクの博物館に移送されている。 Assistant: 在托克马克附近出土的斯基泰人的物品被送到了圣彼得堡与比什凯克的博物馆里。 User: 日本からは大使館関係者などの子息が入学している。 Assistant: 另外也有日本大使馆人员的孩子进入就读。 User: 87Rbの半減期は4.88×1010年であり、それは13.75±0.11×109年である宇宙の年齢の3倍以上である。 Assistant: 铷-87的半衰期为48.8×109年,这是宇宙年龄13.798×109年的三倍有余。 User: バウンティ諸島(バウンティしょとう、BountyIslands)とはニュージーランド領の無人島。 Assistant: 邦蒂群岛(BountyIslands)是属于新西兰的无人群岛。 User: 事故が発生したカレリア共和国の緊急対応省の事務所によると、事故機との交信は事故直前の現地時間23時40分(19:40UTC)に途絶えた。 Assistant: 根据卡累利阿共和国的紧急事故部办公室的消息指,当地时间(UTC+4)23时40分,即事发前不久,航管与失事客机失去联络。 User: 三姉妹の中で最も美しい。 Assistant: 是三兄弟中最帅的。 User: 1924年(大正13年)6月-駿河台南甲賀町の戸田氏共伯爵邸地を大学移転用地として購入。 Assistant: 1925年(大正14年)6月,将神田骏河台的户田氏共伯爵邸地作为大学移转用地购入。 User: コンピュータモデルは、衝撃波が形成されて以降のII型超新星の振る舞いを計算するのに非常に有益である。 Assistant: 电脑模拟曾经很成功的计算出Ⅱ型超新星在冲激波形成之后的行为。 User: エヴァ声-西宏子村長の妻。 Assistant: 爱娃(エヴァ)配音员:西宏子村长的妻子。 User: 1981年に日本大学を中退し、東映動画に第一期研修生として入社する。 Assistant: 1981年正式离开大学,成为东映动画的第一期研修生。 User: しかしプワスキは、そのような強制された誓約に強制力はないものと考え、更に4年間ロシアに対する抵抗を続けた。 Assistant: 但是,普瓦斯基并不认为这么个誓言有多大的约束力,他已经与俄军对抗了四年多。 User: この式の右辺はちょうど元のfのグラフの(a,f(a))における接線の表式となっており、そのことから、接線近似とも呼ばれる。 Assistant: 右侧的表示是f在点(a,f(a))处的切线,因此这个过程也叫作切线近似。 User: リリアン・ノース声-杉田郁子フレッドの妻。 Assistant: 莉莉安‧诺斯(リリアン・ノース)配音员:杉田郁子弗雷德的妻子。 User: 中英連合声明の署名は、イギリスによる香港統治の終結、中華人民共和国の香港に対する主権の回復、および香港特別行政区の成立を決定づけた。 Assistant: 中英联合声明的签订,意味着英国将终结对香港的统治,中华人民共和国恢复对香港行使主权,并成立香港特别行政区。 User: この真誠講は、現在の日本通運の前身である。 Assistant: 其中真诚讲就是现在日本通运的前身。 User: 19thアルバム『EPICDAY』からの先行シングル。 Assistant: 第19张专辑《EPICDAY》发行前先行发售。 User: なお、王鴻賓ほか主編『東北人物大辞典第2巻』と徐友春主編『民国人物大辞典増訂版』は、東省特区市政管理局局長としている。 Assistant: 王鸿宾等主编《东北人物大辞典》第2卷以及徐友春主编《民国人物大辞典》增订版作东省特区市政管理局局长。 User: フェニックス Assistant: 菲尼克斯 User: 家族のコミュニケーションの中心囲炉裏には家族や人を集結させる場としての機能を持っていた。 Assistant: 家庭的交际场所围炉里能做为家庭或人们聚会的场所。 User: 歩兵第46連隊中隊長。 Assistant: 步兵第46连队中队长。 User: インドネシア文化では黄色は幸運や繁栄を象徴している。 Assistant: 在塔吉克文化中,数字七是完美和幸福的象征。 User: 陰陽連で「国崩し」に加わり、国王の暗殺を行っていた13歳の少年。 Assistant: 紫苑受阴阳连派遣,进行“灭亡国家”暗杀统治者任务的13岁少年。 User: 試作1号車は川島勇が、そして2号車は鈴木三郎がそれぞれ運転した。 Assistant: 试作1号车由川岛勇驾驶,2号车则是铃木三郎负责。 User: 10月末、封鎖解除が始まる。 Assistant: 10月末才开始解除封锁。 User: 財団は譲歩したが、ビジュアルエディターの開発と改良は続けるとした。 Assistant: 基金会默许了,但发誓继续开发和完善编辑器。 User: 現場には犯人の私物と思われる遺留品が多数残されていた。 Assistant: 本案其中一个特点是案发现场遗留了大量怀疑属于凶手的物品。 User: オープンソースのCPU設計としては、64-bitBerkeleyOutofOrderMachine(BOOM)、64-bitRocket、Berkeleyによる5種類の32-bitSodorCPUの設計、CliffordWolfによるpicorv32、Syntacoreによるscr1、ETHZürich/UniversityofBolognaによるPULPino(RiscyandZero-Riscy)などが存在する。 Assistant: 市面上已经有好几个使用RISC-V开源架构的CPU设计可以供参考,包括64-bitBerkeleyOutofOrderMachine(BOOM)、64-bitRocket、柏克莱设计的五个32-bitSodorCPU、CliffordWolf的picorv32、Syntacore的scr1、苏黎世联邦理工学院/波隆纳大学的PULPino(RiscyandZero-Riscy),以及很多其他的设计。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文: アーサー・ランサム(ArthurRansome、1884年1月18日-1967年6月3日)は、イギリスの児童文学作家、ジャーナリスト。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:亚瑟·兰塞姆(ArthurRansome,1884年1月18日-1967年6月3日),英国儿童文学作家。 User: 将这段内容从日文翻译到中文: 世界中のプログラマによって開発されている。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 由世界各地的程序员协作开发。 User: 将这句话从日文翻译到中文: 2000年11月、ブルネイはAPEC経済相会議の議長国を務めた。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 文莱于2000年11月举办过亚太经合组织经济领导人会议。 User: 请将这句话从日文翻译到中文 地上最強の親子喧嘩編刃牙と勇次郎の最終決戦。 Assistant: 好的,翻译后的文本是 地上最强的亲子打架范马刃牙与范马勇次郎的最终决战。 User: 将这段内容从日语翻译到中文: 初回生産分には、茅原初の野外ライブとなる「MinoriChiharaLive2009"SUMMERCAMP"」の先行予約シリアルナンバーが封入されている。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 初回生产部分,附有茅原首次户外演唱会“MinoriChiharaLive2009"SUMMERCAMP"”的先行预约序号票。 User: 请将这段文本从日文翻译到中文 低速CANは各ノードで抵抗を使用する。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 低速CAN在每个节点均使用电阻。 User: 将这句话从日文翻译到中文: 4月25日、ウエンツ瑛士が、シングル「AwakingEmotion8/5」でソロデビュー。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 4月25日,瑛士以‘AwakingEmotion8/5’初次正式单独表演。 User: 将这段内容从日语翻译到中文: 上海陥落後の1937年(民国26年)11月、銭と杜は香港に移り、中国紅十字会総弁事処と賑済委員会第9区事務所を設立している。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:日军占领上海后的1937年(民国26年)11月,钱永铭和杜月笙迁居香港,设立中国红十字会总办事处及赈济委员会第9区事务所。 User: 将这段内容从日语翻译到中文:趣味・特技は日本舞踊、ピアノ、睡眠。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 其爱好、拿手的技能是日本舞蹈、钢琴、以及睡眠。 User: 请将这句话从日文翻译到中文: 実は魔法少女であり、名前がわからなかったのは認識阻害のため。 Assistant: 当然,翻译后的文本是 实际上是魔法少女,不知道名字因为受到认识阻碍的影响,为了某个目的而来到彼方他们的城镇。 User: 将这句话从日语翻译到中文: 指揮官としての彼は偉大な人物でした。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 身为一名将军,他是一名优秀的统治者。 User: 将这段文本从日文翻译到中文: 2005年短期大学部廃止認可。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译 2005年,短期大学部废止认可。 User: 请将这句话从日语翻译到中文: 冴島が「ザ・クイズショウ」のために奮闘するエネルギー源にもなっている。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 她也是冴岛为“TheQuizShow”奋斗的原动力之一。 User: 请将这句话从日文翻译到中文 万年Bクラスだった球団を改革するべく1973年には慶大の同窓生・別当薫を、1975年には球団初の外国人監督ジョー・ルーツを招聘。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:为了改造这支万年B级球队,他在1973年聘用庆应义塾大学的同学别当薰、1975年聘用该队首位外国籍总教练乔·鲁兹(英语:JoeLutz)(JoeLutz)。 User: 将这段文本从日语翻译到中文:10月13日、容疑者とみられる5人が逮捕された。 Assistant: 当然,翻译后的文本是:4月15日,三名犯罪嫌疑人被传讯。 User: 请将这段文本从日文翻译到中文:2009年3月6日-『鼓山-旗津』航路運航時間を深夜2時まで拡大。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 2008年3月6日,‘鼓山─旗津’渡轮延长营运至凌晨2时。 User: 将这句话从日文翻译到中文 烏丸線は駅北北大路方に、東西線は駅東三条京阪方に、上下線の片渡り線が設置してある。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 乌丸线在车站北北大路方向,东西线在车站东三条京阪方向都设置了上下行的渡线。 User: 将这段内容从日文翻译到中文 もちろんΦ+はvに依るが、vが同じワイルchamberにいるときには変わらない。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 当然Φ+和v有关,但只要v待在同一个魏尔腔里,Φ+就不会改变。 User: 请将这段文本从日文翻译到中文: 以下卒業年次順。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 以下毕业年份系采民国纪元。 User: 请将这段文本从日文翻译到中文 機能要求収集-そのシステムが最終的に達成すべき機能要求をリストアップし、ユーザーの潜在的ニーズを見極める。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 功能性需求搜集:根据系统所需要完成的项目目标和用户潜在的需求列出其功能。 User: 将这段内容从日语翻译到中文 ミニバッチでデータを取り込み、RDD変換を実行する。 Assistant: 好的,翻译后的文本是 它撷取小批量的资料并对之执行RDD转换。 User: 请将这段文本从日文翻译到中文:この結果について小池晃書記局長は「安倍政権の国政の私物化は許せないとの声が日増しに強まり、非常に手応えを感じた」と語った。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 就该结果,书记局长小池晃(日语:小池晃)表示“不允许安倍政权将国政私有化的声音日益增强,感觉非常好”。 User: 将这段文本从日文翻译到中文: 1918年、スファントゥル・ツァリイ(SfatulŢării、ベッサラビア議会)はルーマニアとの統合(UnionofBessarabiawithRomania)を決議した。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:1918年、比萨拉比亚议会(英语:SfatulȚării)通过了与罗马尼亚合并(英语:UnionofBessarabiawithRomania)的决议。 User: 请将这段内容从日文翻译到中文:上杉俊充ワイン評論家。 Assistant: 当然,翻译后的文本是 长兄穗积忠彦为酒类评论家。 User: 将这句话从日语翻译到中文: 26日に19人の合格者発表、チームK誕生。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 2月26日,公布了第二期成员募集最终合格的19人,TeamK诞生。 User: 请将这句话从日文翻译到中文:2006年、フランス国立重イオン加速器研究所の研究チームが、ウランに天然ゲルマニウムを照射する新手法で複数同位体の半減期研究を試みている。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 2006年,国家重离子加速器研究所(法国国家研究所)的一个研究小组试图透过一种用天然锗照射铀的新方法研究多种同位素的半衰期。 User: 请将这段内容从日语翻译到中文: ユーザが要求したウェブページの代わりに送信した応答内容は、Belkin社の他の製品の広告であった。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 而它发送的回应,则是在用户原本应该显示网页的地方,显示一个关于其他贝尔金产品的广告。 User: 将这段文本从日语翻译到中文: 中将棋では虎と略す。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 在中将棋中简称为虎。 User: 将这段文本从日语翻译到中文:イギリスは5月17日に正式にフランスに宣戦布告したが、これはオハイオ領土で戦闘が始まってからほぼ2年後のことであった。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译 英法两国于5月18日正式宣战,这已经是两国于俄亥俄谷地(OhioCountry)爆发冲突的近两年后了。 User: 将这段内容从日文翻译到中文: 写真室にカラー写真導入。 Assistant: 当然,翻译后的文本是 照片室使用彩色照片。 User: 将这段文本从日文翻译到中文: 本楽曲では、選抜メンバーは架空バンド「TheG.FINGERS」のメンバーという設定になっており、それぞれ下記の通り全員にニックネームが付けられている。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 在这首歌曲搭配的MV中,选拔成员组成一个团名为“TheG.FINGERS”的虚构乐队,并各自拥有以下所示的昵称。 User: 将这段文本从日文翻译到中文:1926年には同社は活動を停止した。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 1962年,协会停止活动。 User: 请将这段内容从日文翻译到中文: 労働組合の指導者らもまた、他の要素によってマクナマラ家の人々の無実を確信していた。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 工人领袖也被其他因素影响认定McNamara兄弟是清白的。
User: 将以下句子从日文翻译到中文。 Assistant: 好的,请提供你要翻译的内容。 User: モデルは香港。 Assistant: 模式标本来自香港。 User: 1947年(昭和22年)3月27日夜、屋台のうどん屋にて飲酒中の太宰治と知り合う。 Assistant: 1947年3月27日晚上,在乌冬面摊认识了正在喝酒的太宰治。 User: 演習場での実弾射撃を撮影した映像が使用されている。 Assistant: 电影中使用的是在演习场内实弹射击时所拍摄的图像。 User: 1948年10月29日、忠清北道清州府(現在の清州市)に生まれる。 Assistant: 1948年10月29日出生于忠清北道清州府(现在的清州市)。 User: 宮古民政府の発足に伴い宮古議会と改められた。 Assistant: 随着宫古民政府的改组,宫古议会也改为宫古民政议会。 User: 1878年から2年間、リチャーズ一家はヨーロッパ、主にイングランドで過ごし、そこでセオドアは科学への関心を育んでいった。 Assistant: 1878年至1880年,理查兹的家庭搬到了欧洲,大部分时间是在英国,在这里理查兹对科学的兴趣变得越来越强。 User: 心臓および肺を専門としている。 Assistant: 加强心脏和肺脏。 User: プロドロモウがStatusNetから離れた後、2013年6月8日、リーとノードフェルドによりStatusNetとFreesocialをGNUsocialプロジェクトへ統合することが発表された。 Assistant: 2013年6月8日,GNUsocial开发者宣布StatusNet和FreeSocial将并入GNUsocial项目。 User: レンタルも同日に開始。 Assistant: 路德会亦定于同一日。 User: 悪か? Assistant: 是坏? User: 2016年2月10日、5枚目のシングル「明日への手紙」を発売。 Assistant: 2016年2月10日,发行第5张单曲‘给明日的信笺’。 User: 3000形に引き続き、車両の情報を管理するシステムとしてTIOS(列車情報小田急型管理装置)が導入され、車体の配線削減を図っている。 Assistant: 延续3000型列车的车辆的信息管理系统和TIOS(列车小田急型信息管理装置)被导入,故削减了车身的布线。 User: しかし、1949年10月の中華人民共和国成立後に逮捕されてしまう。 Assistant: 1949年10月中华人民共和国成立后,他遭到逮捕。 User: 市庁舎は1882年から1887年にかけ建築され、印刷所KostaČendašは1883年に設立されている。 Assistant: 市政厅建设于1882年至1887年期间,KostaČendaš印刷厂则设立于1883年。 User: この「再チャレンジ」には、主婦が地域社会への貢献に無償でチャレンジすること、また女性が雇用されて賃金労働者となり、自宅の家計に貢献することなどが含まれている。 Assistant: 例如推动女性的“再挑战”,包含鼓励主妇对地域社会做出无偿贡献,或雇用女性担任受薪劳动者对家计做出贡献等。 User: 安達ヶ原の鬼婆(黒塚)も名前は婆だが、鬼女とされる。 Assistant: 安达原的鬼婆(黑冢)虽然被称呼为鬼婆、但也被认为是鬼女。 User: この頃、大阪胃腸病院(1950年に湯川胃腸病院と改称)の院長:湯川玄洋の次女湯川スミと結婚し、湯川家の婿養子となり、小川姓から湯川姓となる。 Assistant: 在此期间,和大阪胃肠病院(1950年后改名为汤川胃肠病院)院长汤川玄洋的次女日语:汤川スミ结婚,并入赘汤川家,由小川改姓为汤川。 User: 歌詞は生きる故に伴う「感じること」や「想うこと」、「願望」などがテーマになっている。 Assistant: 歌词有着因生而伴随的“感受”或“思考”、“愿望”等主题性。 User: 人間の時は髪の色が濃く、長さが短くなっている以外大きな変化はない。 Assistant: 人类型态时发色较深、长度较短,除此之外没有太大的变化。 User: 史料上の初見は一族である平頼綱が滅ぼされた平禅門の乱の翌年、永仁2年(1294年)2月、9代執権・北条貞時の使者として御持僧親玄を訪れた記録である。 Assistant: 初次见于史料是在同族的平赖纲因为平禅门之乱被剿灭的次年永仁2年(1294年)2月,作为9代执权・北条贞时的使者访问御持僧亲玄的记录。 User: 美方郡香美町(兵庫県)2008年(平成20年)11月12日にフレンドシップ協定に調印。 Assistant: 香美町(兵库县美方郡)两地于2008年11月12日缔结友好协定。 User: しかし1960年代以降から70年代中盤にかけて、社会に急激に液化石油ガス(プロパンガス)や灯油が普及するに従い、練炭が担っていた利用用途が、それらへと置き換えられていった。 Assistant: 但是从1960年代以后,至1970年代中期,社会急速普及液化石油气和灯油,取代了练炭。 User: 哈爾浜工程大学は1953年に設置された中国人民解放軍軍事工程学院が前身である。 Assistant: 哈尔滨工程大学的前身是1953年创建的中国人民解放军军事工程学院(哈军工)。 User: 87式偵察警戒車(はちななしきていさつけいかいしゃ)は、日本の小松製作所が開発し、陸上自衛隊が使用している偵察戦闘車(装輪装甲車)である。 Assistant: 87式侦察警戒车由日本小松制作所开发、陆上自卫队所使用的侦察用轮式装甲车。 User: 英詞部分はJが担当。 Assistant: 英语口白部分由J所诠释。 User: 計5機が打ち上げられ、そのすべてが成功し、月の表面の99%を60m以上の解像度で撮影することができた。 Assistant: 这五次任务都获得成功,并且绘制了99%的表面,分辨率达到60米或更高的月面地图。
User: 将以下内容从日语翻译到中文。 Assistant: 当然,请提供你要翻译的内容。 User: 1914年カリフォルニア大学のリック天文台で、発見されたばかりの木星の衛星パシファエを観測中に新しい衛星シノーペを発見し、その軌道の計算で1915年に学位を得た。 Assistant: 1914年,在加利福尼亚大学的立克天文台,在观测刚刚发现不久的帕西法尔时,他又发现了一颗新的卫星希诺佩,1915年,他的博士学位论文正是计算这颗卫星的轨道。 User: 国共内戦後期に多くの難民が中国大陸から脱出しようとした。 Assistant: 国共内战后期,大批的难民赶忙逃离中国大陆。 User: 天長5年(828年)11月12日薨去。 Assistant: 天长5年(828年)10月26日卒于任上。 User: フェロー諸島も、1948年に自治政府を樹立している。 Assistant: 而法罗群岛也在1948年实现了自治。 User: リチャード・ホラティオ・エドガー・ウォーレス(RichardHoratioEdgarWallace、1875年4月1日-1932年2月10日)は、イギリスの作家。 Assistant: 理查德·霍雷肖·埃德加·华莱士(英语:RichardHoratioEdgarWallace,1875年4月1日-1932年2月10日)是英国犯罪小说家。 User: 一条家を相続。 Assistant: 一条家的继承人。 User: 薬剤師および臨床検査技師の資格を保有している。 Assistant: 持有药剂师及临床检查技师的资格。 User: 7月5日のアルトレンブルク協定により、ハノーファーは敗北を認めて軍を解体され、軍馬や弾薬はフランスに引き渡された。 Assistant: 根据签订于1803年7月5日的阿特伦堡协定,选侯国的军队解除了武装,马和弹药被移交给法国。 User: 物頭の人員は大垣藩戸田氏家中では5~6名、柳河藩では19~17名、越後長岡藩では15名ほどと家中により異なる。 Assistant: 在大垣藩户田氏家中,物头的人数有5至6人,柳河藩中有17至19人,越后长冈藩中有15人,可见各家中的情况不同。 User: ローグタウン海賊王ロジャーの出身地であり、彼の処刑が行われた「始まりと終わりの町」。 Assistant: 海贼王哥尔·D·罗杰出生与遭受处刑的城镇,因此拥有“开始与结束之镇”的称呼。 User: 以下の15ヵ所に設置。 Assistant: 设有以下15所。 User: フランドルの姉妹機であり能力的にもほぼ同等だが、高度なプログラムにより指弾を操り、格闘技術にも長けている。 Assistant: 是弗兰朵的姊妹机,能力也大体上同等,不过能以高度的程序操纵指弹,安装有格斗程式。 User: 何世紀にも亘ってロシアの守護者とされてきたが、それも1904年にこのイコン画が盗難に遭い、(おそらくは)破壊されるまでのことだった。 Assistant: 它被视作俄罗斯的保护神长达数个世纪,直至1904年被窃取并险些被毁。 User: つまり、"a.b.Method()"という呼び出しは法則に違反しているが"a.Method()"という呼び出しは問題ない。 Assistant: 因此,a.b.Method()违反了此定律,而a.Method()不违反此定律。 User: 神が地球を宇宙の中心に据えたのは、それが人間の住む特別の天体だからである。 Assistant: 因为神在宇宙中心安置地球这个人类住的特别天体。 User: チベット政府は交渉を行うために北京に代表を送った。 Assistant: 西藏噶厦政府代表团不得不前往北京进行和谈。 User: 1936年、ベッカムはアメリカ合衆国上院議員に戻ろうとした。 Assistant: 1936年,贝克汉姆再度参选联邦参议员。 User: 2016年観光ビジネス学科が設置される。 Assistant: 2016年观光旅游商务学科成立。 User: 本部はニュージーランドオークランドにある。 Assistant: 总部现设在新西兰的奥克兰。 User: クレモニデス戦争(古希:Χρεμωνίδειοςπόλεμος、英:ChremonideanWar)は、紀元前267年から紀元前261年にかけて古代ギリシア都市国家とアンティゴノス朝マケドニアの間で戦われた戦争。 Assistant: 克雷莫尼迪恩战争(古希腊语:Χρεμωνίδειοςπόλεμος)是发生于公元前267年到公元前261年之间的一场希腊城邦反对马其顿统治的战争。 User: 1986年3月までホームがトンネルと渋谷2号踏切に挟まれていた関係で18m車6両分しかなかったため、20m車6両編成では中目黒寄り1両、18m車8両編成と20m車7両編成では中目黒寄り2両のドアカットを行っていた。 Assistant: 1986年3月之前因为月台紧接于隧道和涩谷二号平交道之间,只能容纳18米的6卡车辆,因此将20米6卡向着中目黑方面、以及18米8卡或20米7卡向中目黑的两卡进行车门隔离。 User: 略称は「国士」。 Assistant: 国事:一作“国士”。 User: 1937年8月20日、国民政府軍事委員会は戦区及び戦闘序列を公布し、5個戦区が成立した。 Assistant: 1937年8月20日,国民政府成立大本营,将全国划分为5个战区,组建若干集团军。 User: 2008年10月19日付で研究生よりチームAメンバーに昇格した。 Assistant: 2008年10月19日由研究生升格到TeamA的成员。 User: 子供や可愛いものを異常なまでに愛しており、それらを守るためならどんな破壊行為も厭わない。 Assistant: 喜欢小孩子和可爱的东西,为了保护他们甚至能进行破坏行为。 User: 日本における霊山などへの女人禁制は、修験道の伝統に基づくとされているものが多い。 Assistant: 一般认为,灵山等圣域的女人禁制主要源自修验道的传统。 User: 1843年、ユトレヒトとアムステルダムを結ぶ鉄道が開通した。 Assistant: 1843年,连接阿姆斯特丹和乌得勒支的铁路通车。 User: 原作のヘクター・マックイーンに相当する。 Assistant: 对应原作的赫克特·麦奎恩。 User: 1948年(昭和23年)3月7日:内事局が廃止され、旧内事局官房自治課は、総理庁官房自治課となる。 Assistant: 1948年(昭和23年)3月7日:废除内事局,旧内事局官房自治课成立为总理厅官房自治课。 User: 箱根駅伝の鶴見中継所の最寄り駅(駅から徒歩2分)であり、中継所が設置される地点には記念碑が建てられている。 Assistant: 本站是箱根驿传的鹤见中继所最近站(车站步行2分),中继所设置处建有纪念碑。 User: 五大湖およびウィニペグ湖のような、内水域漁業の保全と保護にも、多数の州との協調的な合意を通じて精力を傾けているが、連邦政府の省は憲法上、海水域漁業のみを掌握することになっている。 Assistant: 渔业部也执行内陆淡水渔业的保护,像是与各省签定五大湖和温尼伯湖的合作协定,但联邦政府在宪法上只有海洋渔业的任务。 User: 以来、山内と扇谷の両家は関東管領の座をめぐって数十年にわたり抗争を続けた(長享の乱)。 Assistant: 以后山内和扇谷两家就为了关东管领之位而持续了数十年的斗争(长享之乱)。 User: マシンはゴリラタンク。 Assistant: 驾驶车辆为GorillaTank。 User: 例えば3455の待ちで5で和了した場合、2と5の両面待ちではなく単騎待ちと解釈したほうが符が2符高くなる。 Assistant: 例如,3455听牌,5和了的情况,不是按照2和5的两面听牌,而是按照单骑听牌来解释的话,符就多2符。 User: 地球の生態系は壊滅した。 Assistant: 我们正在破坏地球的生态系统服务。 User: また、Google検索の検索結果では、適切に記述されたAMPページがAMPのロゴとともに表示されるようになっており、特にニュースなどの一部のコンテンツはカルーセルと呼ばれる特別な見た目によって表示される。 Assistant: 在Google搜索结果中,妥善建立的AMP网页旁会出现AMP标志,对新闻等部分内容还会采用轮播(carousel)的特殊样式。 User: これによってガガルの石化魔法を回避していた。 Assistant: 却靠着它解除了东卡魔的石化魔法。 User: インディーズアルバム「白い闇に沈む永遠の夜」、コンピレーション「影縫い」「EndlessWaltz」、「夢の繭紡ぐ盲目の輪舞」の「Bonustrack」の作詞は水川月依が、「碧い瞳の光は消えゆ」の「TearsFlora」の作詞は梨瑚が手掛けている。 Assistant: 独立制作专辑“白い暗に沈む永远の夜”、合辑“影缝い”“EndlessWaltz”以及“梦の茧纺ぐ盲目の轮舞”的“Bonustrack”作词则是水川月依;“碧い瞳の光は消えゆ”的“TearsFlora”作词则由梨瑚一手担当。 User: この証明の詳細は、1958年にボレルとセールにより出版された。 Assistant: 证明的细节由博雷尔–塞尔于1958年发表。 User: 大門豊に埋め込まれた電極回路から発せられる「怒りの電流」がロボット形態時の起動キーになっている。 Assistant: 大门丰体内装入的人工心臓发出的“怒之电流”是其机器人形态的起动钥匙。 User: 運行開始からしばらくは、認知度の低さと所要時間の長さも相まって旅客の数は少なく、1列車が輸送する旅客は平均5~7人であった。 Assistant: 开行初期,因民众认知度不高以及所需时间过长等原因,造成列车开行之初客流量并不理想,平均每趟列车只有5-7位旅客。 User: 7月19日にイギリス海峡を襲った大嵐は3日間続き、連合軍の揚陸を大幅に遅らせ、いくつかの作戦が中止となった。 Assistant: 6月19日,1场严重的风暴开始吹袭英吉利海峡,历时3天,造成给盟军的集结造成重大延误和某些计划了的行动被迫取消。
User: 将以下内容从日文翻译到中文 Assistant: 当然,请提供你要翻译的文本。 User: 李敖-作家・評論家・歴史学者。 Assistant: 李敖:作家、评论家和历史学家。 User: 矢口の渡し跡1358年(正平13年/延文3年)、南朝方の新田義興が渡河中に謀殺されたと伝えられる多摩川の渡し場。 Assistant: 矢口渡口遗迹1358年(正平13年/延文3年)、据说是南朝的新田义兴在渡河途中被谋杀的地点。 User: 11月23日-ポーランドのユダヤ人、ダビデの星の腕章を付けるよう命令される。 Assistant: 23日:波兰犹太人被要求佩戴大卫星臂章。 User: 当該の橋は1953年に完成された。 Assistant: 新桥在1953年完成。 User: ただし怨霊伝説がある一方で、公頼には殺害の首謀者であった秀宗の夢枕に立って火事を事前に伝えたなどとされる忠臣伝説もあり、宇和島では公頼は「和霊様」と呼ばれている。 Assistant: 不过虽然有怨灵传说,另一方面,亦有公赖在被杀害的首谋者秀宗的梦中事前告知火事的忠臣传说,在宇和岛上,公赖被称为“和灵大人”(和霊様)。 User: 議会停会に憤激した民衆は警察署や交番、御用新聞の国民新聞社などを襲撃した。 Assistant: 对于议会停开感到激愤的民众,袭击了警察署、派出所,以及御用报社的国民新闻社等等。 User: 2013年11月のインタビューで、クートゥアは映画撮影が終わったことと、4作目の映画に関する議論があったことを語った。 Assistant: 2013年11月接受采访时,寇楚证实拍摄已经完成,并接着讨论关于第四部电影的发展。 User: 1958年(昭和33年)8月18日:都市計画決定(建設省告示1553号)1967年(昭和42年)5月6日:都市計画変更(建設省告示1594号)1971年(昭和46年)3月21日:6号向島線(江戸橋JCT-向島出入口)開通と同時に全線開通。 Assistant: 71958年8月18日:决定都市计划(建设省告示1553号)1967年5月6日:都市计划变更(建设省告示1594号)1971年3月21日:首都高速道路6号向岛线(江户桥交流道~向岛出入口间)开通,同时全线开通。 User: 位置は北緯23度8分、西経82度23分。 Assistant: 地理位置是北纬23度8分、西经82度23分。 User: 5月4日:『Mr.ChildrenHOMETOUR2007』スタート。 Assistant: 第一场是2007年5月4日至6月23日的“Mr.Children"HOME"TOUR2007”。 User: 時間軸上で後期の物語となる「七つの海七つの空」では水夫長として登場し、暗殺などの冷酷な命令も忠実にこなす存在として描かれている。 Assistant: 在作品时间轴中后期的作品“七海星空”时是以水手长的身份,连暗杀之类冷酷的命令也忠实的执行的手下的形象登场。 User: 平成19年(2007年)8月より全巻をオンデマンド(OD)版で提供する。 Assistant: 平成19年(2007年)8月,全卷的随选打印(OD)版发行。 User: 南田典雄演-松尾諭(第1話)弁護士。 Assistant: 南田典雄:松尾谕(第1集)律师。 User: 2000年-文学部に、人間・社会文化学科を設置する。 Assistant: 2000年,文学部、人间·社会文化学科设置。 User: 8月10日(9月23日)、武田軍は総攻めをしかけ、外曲輪、二の曲輪が焼き落とされる。 Assistant: 8月10日(9月23日)武田军发起总攻、外围、二围都被攻陷。 User: 名前の由来は新選組参謀・伊東甲子太郎と新選組筆頭局長・芹沢鴨。 Assistant: 角色源自于新选组参谋伊东甲子太郎和新选组第一任局长芹泽鸭。 User: ドイツとの国境際に位置している。 Assistant: 它位于德国边境上。 User: 7月、前田敦子・大島優子とともにoffice48から太田プロダクションに移籍。 Assistant: 7月,与大岛优子、前田敦子一同由office48移籍到太田制作。 User: この実験は1774年の実験の実施よりも原理的に簡単であるという特徴を持つが、期待される精度を得るためには振り子の周期を100万分の1以下の精度で計測する必要がある。 Assistant: 相以之下,这个实验的优点是,进行起来要比1774年的简单得多,但是还是能够得到所需的准确度,不过就需要把摆的周期量度至其一百万分之一。 User: 副名称は「県民共済プラザ前」。 Assistant: 副站名是“县民共济广场前”。 User: 車椅子対応トイレは入口幅や室内寸法を拡大し、入口扉は押ボタン式の自動ドアとなっている。 Assistant: 轮椅对应厕所扩大了入口幅度和室内尺寸,厕所门改为按钮式的自动门。 User: それ以降は、2019年の時点で木星の衛星47個、土星の衛星43個、天王星の衛星22個、海王星の衛星11個、冥王星の衛星5個、エリスの衛星1個、ハウメアの衛星2つの合計129個への命名が行われた。 Assistant: 此后,已经为129颗卫星命名:47颗木星的卫星、43颗土星的卫星、22颗天王星的卫星、11颗海王星的卫星、5颗冥王星的卫星、1颗阋神星的卫星、和2颗妊神星的卫星。 User: 国の防衛と治安維持を管轄する機関。 Assistant: 负责管辖国家的防卫和治安维持的机关。 User: 当時の値段は一本5セントであった。 Assistant: 当时搭乘一次的费用为五美分。 User: 多くのスイス人は、国民食だと考えている。 Assistant: 对许多瑞士人来说,瑞士薯饼是国民食物。 User: 天文11年(1542年)、義兄の細川晴元の要請により河内国の太平寺に拠る三好長慶を攻めたが、逆に敗れて有力武将の多くを失った。 Assistant: 天文11年(1542年),受义兄细川晴元邀请,进攻河内国太平寺的三好长庆,不过被击败,失去许多有力武将。 User: 本級の主だった概要は、基本的にはグリッドレイ級やバッグレイ級とほぼ同一である。 Assistant: 本级设计上依照格里德利级以及巴格莱级,几乎相同。 User: 祖は津田正勝(津田義忠)で、斯波義近(津川義近か)の子だという。 Assistant: 祖先是津田正胜(津田义忠),斯波义近(津川义近)的儿子。 User: 全線と国道1号の祝田橋交差点から日比谷交差点までは、晴海通りと通称される。 Assistant: 全线与国道1号祝田桥交差点至日比谷交差点区间通称为晴海通。 User: 漫画版は『週刊少年マガジン』(講談社)に1963年20号から1965年13号まで連載された。 Assistant: 漫画版在‘周刊少年Magazine’(讲谈社)1963年20号至1965年13号连载。 User: 車両はN700系7000番台・8000番台が使用されている。 Assistant: 使用车辆为N700系7000及8000番台。 User: 好学で天文・地理など通暁しない学問はなかった。 Assistant: 好学不倦,于天文、地理,无不通晓。 User: しかし、中学でのある事件を切っ掛けに、前世でベロニカの学んだ魔法が自分にも使えることに気付いたのだった。 Assistant: 但是,在中学的某个校园霸凌事件为契机,发现前世维朗妮卡所学到的魔法在今世也能使用。 User: 9名の脚本家がそれぞれ脚本を書き直したが、そのほとんどが『StrangeApparitions』に基づいていた。 Assistant: 还有9位编剧各编写了一个剧本,其中大部分是基于《蝙蝠侠:奇异的幻象》改编。 User: 1941年(民国30年)1月13日、朱慶瀾は西安で病没した。 Assistant: 1941年(民国30年)1月13日,朱庆澜在西安病逝。 User: 1980年代の半ばから後期の頃は、アリンはヘロインとアルコールの中毒で、手に入る薬物は大抵何でも使っていた。 Assistant: 1980年代中期,Allin染上了海洛因和酒瘾,并滥用所有他能拿到手的麻醉药。 User: ホテルの名称はタイ語で「天国の街」の意味である。 Assistant: 府名在泰语中意思是“天空之城”。 User: 会社は1969年設立。 Assistant: 公司成立于1969年。 User: 造船所の公試は当初5月に完了予定であったが、流体試験中に原子炉の一基から雑音が生じたため遅れることとなった。 Assistant: 本来造船厂测试和试航计划在1998年5月进行,但是由于一座反应堆在水压试验时产生的噪声使得这些测试被推迟。 User: 1938年、日本軍の増援は迅速で華北での優勢を獲得し、併せて上海を占領したため、中国軍の華北の輸送線が切断された。 Assistant: 1938年,增援日军迅速于华北取得优势,并在占领上海后,切断中国军队之华北运输线。 User: また、高美濃囲いや銀冠もしばしば用いられる。 Assistant: 此外,高美浓和银冠等也经常被使用。 User: 日曜日の放送が復活。 Assistant: 周日,新闻报纸恢复出版。 User: 研究にのめりこみ過ぎで機械と人間の区別がつかなくなっている。 Assistant: 随着物化程度的加重,人和机器已经不能区分。 User: 高校2年生のときに実業団オールジャパンに選ばれ、世界大会に出場し、MVP賞を受賞。 Assistant: 高校时入选全日本企业队,参加世界大赛,获得了MVP赏。 User: 2016年11月、バライエティ(Variety)誌はターナー・ブロードキャスティングシステム(TurnerBroadcastingSystem)がその代表ブランドであるTBSおよびTNTの事業と戦略の開発のためにBRaVeVentures社を買収したと報道した。 Assistant: 2016年11月,据《综艺》杂志报道,特纳广播公司聘请BRaVeVentures为其旗舰品牌TBS及TNT的业务和策略发展献计献策。
User: 将以下句子从日语翻译到中文。 Assistant: 当然,请提供你要翻译的内容。 User: モデルは李書文の実在の関門弟子・劉雲樵。 Assistant: 角色原型是李书文的关门弟子刘云樵。 User: この運動は現在、2019年のベルギーの選挙のため、「Mouvementcitoyenbelge」という名の党をつくろうとしている。 Assistant: 之后运动将结成政党“比利时公民运动”(Mouvementcitoyenbelge)参加2019年比利时联邦选举(英语:2019Belgianfederalelection)。 User: 1998年、初めてディレクターを務めた『バイオハザード2』は、496万本(国内200万本)の大ヒットとなる。 Assistant: 1998年发售的《恶灵古堡2》是其第一次担任监督的游戏作品,累计共卖出了496万片(日本国内200万本)。 User: また、「負けず嫌い」らしく、それによって所謂一種の「負けん気」を発揮することがある(現在までに発揮した相手は連音、フィアネスのみ)。 Assistant: 还有,“不服输”的样子,形成一种“不服输气(?)”的情况(现在能发挥的对手有连音、菲雅奈丝)。 User: 近年、コンピュータの技術の発展が著しく、米軍などの再編計画に見られるようにこの分野の変革が大きく進んでいる。 Assistant: 近年来,电脑技术取得了显著的发展,也给指挥控制体系带来了了巨大的变革,这在美军等国的再整编计划中也可以看到。 User: 1973年、ジェームズ・リヴィエールはすぐに国際的に認知され、ミラノで学んだ後、デザイナーのキーリングジュエリーを作るためにニューヨークからわずか25年後にニューヨークに呼ばれました。 Assistant: 1973年,詹姆斯·里维埃在米兰学习后立即获得国际认可,在短短25年内被召集创建了一系列设计师钥匙圈首饰。 User: 断罪の塔で完璧な世界の卵によって弟子と共に使徒もどきに変貌した。 Assistant: 断罪塔的完美世界之卵把他和弟子一起变成伪使徒。 User: 1月31日、2ndシングル「制服が邪魔をする」を発売。 Assistant: 1月31日,第2张单曲《制服真碍事》发行。 User: オスカー・リベイロ・デ・アルメイダ・ニーマイヤー・ソアーレス・フィーリョ(ポルトガル語:OscarRibeirodeAlmeidaNiemeyerSoaresFilho、1907年12月15日-2012年12月5日)は、ブラジル、リオデジャネイロ市生まれの建築家。 Assistant: 奥斯卡·比贝罗·德阿美达·尼迈耶·索阿雷斯·菲荷(葡萄牙语:OscarRibeirodeAlmeidaNiemeyerSoaresFilho,巴西葡萄牙语:;1907年12月15日-2012年12月5日),巴西建筑师,生于里约热内卢。 User: 2001年の「東京の新しい都市づくりビジョン」で核都市に指定されている。 Assistant: 本市被指定为2001年“东京新都市营造愿景”的核都市。 User: オランダ政府は停戦を拒否した。 Assistant: 协约国拒绝停战。 User: これによって、朝鮮の内政は日本の強い影響下に入った。 Assistant: 至此韩国的内政完全落入日本的管辖之下。 User: 州によって憲法を批准した日付は異なるが、地図は単純化のために最終結果のみ示した。 Assistant: 各州批准宪法的日期不同,在这里为简略地图,使用一张地图来表示最终状态。 User: モデルは、千葉市立稲毛高等学校である。 Assistant: 其蓝本为千叶市立稻毛高等学校。 User: 子会社として、タイムズ広島株式会社(広島県内のエリアフランチャイズ事業)とタイムズサービス株式会社(駐車違反取締り業務)を設立。 Assistant: 设立子公司Times广岛株式会社(广岛县内的区域连锁事业)和TimesService株式会社(违规停车取缔业务)。 User: 以下の資料は全て専用線である。 Assistant: 以下所列所有资料皆为专用线。 User: 19世紀前半に中央高地のメリナ王国は、30,000人程度の武装した兵士を動員して島の多くの部分を支配下におさめた。 Assistant: 到了19世纪初,由梅里纳人统治的马达加斯加王国已经拥有高达3万武装军人组成的部队,将岛上大部分区域都纳入其控制范围。 User: 元佐賀県知事(第55・56・57代)。 Assistant: 前任农林水产大臣(第56、57代)。 User: 1981年(昭和56年)12月1日:大学前仮乗降場を新設。 Assistant: 1981年(昭和56年)12月1日:新设大学前临时乘车场。 User: キャリーが生まれる直前に、ブラクバーンは麻縄と袋の製造業に大きな投資をしており、この事業が失敗したときにかなりの財産を失っていた。 Assistant: 卡里诞生前不久,布莱克本在麻绳和套袋行业投入巨资,并因创业失败而蒙受了沉重的经济损失。 User: マイク(生存)〈救世主〉のメンバー。 Assistant: 麦克(Mike)救世军幸存者。 User: 全客室には高速インターネット回線を完備。 Assistant: 全馆设有无线高速上网服务。 User: イグアノドン類は最初に発見された恐竜の分類群の一つであり。 Assistant: 禽龙类是第一批发现的恐龙之一。 User: 2006年9月5日にブエナ・ビスタ・ホーム・エンターテインメントより7枚組のDVDボックスセット『Lost:TheCompleteSecondSeason–TheExtendedExperience』が発売された。 Assistant: 本季于2006年9月5日的DVD为7碟盒装,标题为Lost:TheCompleteSecondSeason–TheExtendedExperience,由BuenaVistaHomeEntertainment发行。 User: 石田(いしだ)は、日本の地名、または日本人の姓の一つ。 Assistant: 石田(いしだ)是日本的地名,也是日本人的姓之一。 User: 明治天皇に奏聞した候補艦名に「阿波」があった。 Assistant: 在向明治天皇奏请时的另一个候选名是“阿波”。 User: 2003年(平成15年)9月26日:十勝沖地震により駅舎倒壊、信号施設に被害。 Assistant: 2003年(平成15年)9月26日-由于十胜冲地震(日语:十胜冲地震)导致车站站房倒塌、信号设施损毁。 User: 後に通直散騎常侍・前将軍の位を受けた。 Assistant: 后拜通直散骑常侍、前将军。 User: アンフィテアトルムは、公園の中で30km(20マイル)以上にわたって連続して伸びている。 Assistant: 一系列的露天剧场在公园内延绵超过二十英里(三十公里)。 User: 1892年(明治25年)月島1号地完成1940年(昭和15年)東京万博のメイン会場となる予定であったが、戦争のため万博自体が中止された。 Assistant: 1892年(明治25年)月岛1号地完成1940年(昭和15年)预定为东京万博主会场、但因战争而中止。 User: ジギスムントはワラキア人の裏切りを恐れて、黒海とコンスタンティノポリスを経由して帰国した。 Assistant: 西吉斯蒙德担忧瓦拉奇人背信弃义,他由水路航向黑海和君士坦丁堡回国。 User: 1999年(平成11年)6月18日:大磯PA(上り線)供用開始(15時から)。 Assistant: 1999年(平成11年)6月18日:大矶停车区(上行线)启用(下午三点起)。 User: ウィラード・ヴァン・オーマン・クワイン(WillardvanOrmanQuine,1908年6月25日-2000年12月25日)は、アメリカ合衆国の哲学者、論理学者であり、20世紀の哲学者のなかで最も影響力のある人物の一人である。 Assistant: 威拉德·冯·奥曼·蒯因(英语:WillardVanOrmanQuine,1908年6月25日-2000年12月25日),20世纪最有影响的美国哲学家、逻辑学家之一。 User: 1973年には地下鉄駅の工事が中央駅の下で開始され、このために中央ホールの下を掘り返して駅舎を支柱で支えることになった。 Assistant: 1973年,车站地下的地铁工程开始建设,对此中央大堂需要清空并置于干栏之上。 User: 黄色だったのは偶然であるという。 Assistant: 据说代表色黄色是碰巧的。 User: 棟札に記されていることは誤記などもあるが、その建物をはじめその地域の歴史や文化に関する重要な歴史的史料となり、文化財に指定されているものも多い。 Assistant: 上梁记牌所记载的资讯有时也会有误记的情况,但由于是该建物与当地历史及文化相关的第一手重要史料,有很多都被指定为日本的文化财。 User: 今は前述の大丸有地区において、1998年から2017年までの20年間で総額9,500億円を投資して高層ビルの建て替えをする都市再生事業を展開している。 Assistant: 目前,三菱地所正在东京大丸有地区进行大楼改建的都市再生事业,从1998年至2017年的20年间,投资总额为9,500亿日圆。 User: 2010年10月、安童のTwitterにて近々続編を執筆することが示唆され、翌年2011年4月25日発売の『週刊ヤングマガジン』21・22合併号より約10年振りの続編の連載が始まった。 Assistant: 2010年10月,安童在Twitter上表示自己最近开始执笔感应少年第二部,隔年在2011年4月25日发售的‘周刊YoungMagazine’21・22合并号上开始了距离约有10年的新连载。 User: 劇中に明確な描写はないが車体後部はキャリアがあり、物資や4名ほどが乗車可能。 Assistant: 在剧中其并没有明确描写在车体后部的空间,这里可用作装载物资或4名人员。 User: 第二次世界大戦中に建造されたリバティ船「SSメアリー・ウォーカー」は彼女にちなんで名づけられたものである。 Assistant: 二次大战时建造的美国自由轮“玛丽·沃克号”即以她命名。 User: 鬼道財閥の跡継ぎに相応しい逸材を求めていたところを影山の推挙により、施設で育っていた当時6歳だった有人を引き取った。 Assistant: 为了找寻能够继承鬼道财阀的逸材而接受影山的推荐,将当时6岁住在孤儿院的有人接过来当养子。 User: 初回放送は第37回スーパーボウル放送後の2003年1月26日。 Assistant: 该夜间节目于2003年1月26日首播,紧跟在第三十七届超级碗之后。 User: これらのゆらぎは初めにソ連のViatcheslavMukhanovおよびG.V.ChibisovによってStarobinskyの類似モデルを解析する中で計算された。 Assistant: 在分析斯塔罗宾斯基模型的过程中,苏联的维亚切斯拉夫·穆哈诺夫(ViatcheslavMukhanov)和G·V·奇比索夫(G.V.Chibisov)首次计算了这些涨落。 User: このような信号機を絶対信号機と呼ぶ。 Assistant: 这种信号机被称为“绝对信号机”。 User: 時間座標の選択は、参照系全体の選択を意味する。 Assistant: 选择时间座标意味着选择了参考系。 User: 幼い頃、寂しさを埋めるために読んでいた『AuroraFantasy』のデザイナー「グリーン・グラス」の絵本が好きで、手紙を送ったものの返事をもらえないでいたが、第30話にてあおいやおとめの後押しによりグリーン・グラスと対面することができた。 Assistant: 在小时候,在一次无法忍受寂寞而读到‘AuroraFantasy’的设计师,便爱上Green.Glass的绘本,曾经为此写信给‘AuroraFantasy’的设计师却颇长也没有收到回信。 User: その他、メンバーズサイト「BABYMETALAPOCALYPSEWEB」会員限定で数量限定販売された「BABYMETALAPOCALYPSELIMITEDEDITION」(CD+ブックレット)もリリースされている。 Assistant: 此外,在会员网站“BABYMETALAPOCALYPSEWEB”上发行了会员限定的限量“BABYMETALAPOCALYPSELIMITEDBOX”版(附赠T恤)。 User: 1982年には姉妹紙"TheMailonSunday"が創刊された。 Assistant: 1982年,星期日版标题的报纸《星期日邮报》发行。 User: 2002年の調査では、比較的汚染が少ない国家二類海水水質標準を満たしたのは大沽河の河口のごく狭い水域のみで、その他の水域は二類海水水質標準を満たさない汚染された海域であった。 Assistant: 2002年检查发现,除大沽河入海口很小面积范围内优于二类海水水质标准,邻近其他海域皆不超二类海水水质标准。 User: は付いていなかったため、ここでは。 Assistant: 以其无属,故瘗于此。 User: 加入時にメンバーから「ベイビー○○って名前にすれば分かりやすい」と薦められたが断った。 Assistant: 加入时、成员对他说“使用BABYS○○的名字比较好认”但被他拒绝。 User: たった一人でも一国の兵力に匹敵する力を持つと言われている。 Assistant: 个人能力被喻为足以匹敌一般国家的全兵力。 User: 復帰後は故障前以上に打ち、9月には5番に座る機会も増え月間21打点を記録した。 Assistant: 回队后发挥比起受伤前更好的得点圈打击能力,9月时打第五棒的机会也增多,当月打出了21打点的好成绩。 User: 1907年(光緒33年)に卒業した後、保定軍官学堂に入学した。 Assistant: 1907年(光绪33年)毕业后,他入保定军官学堂。 User: 大部分は無人である。 Assistant: 大部分成员也是不死者。 User: コーネリアス没後から70年で、ニューヨーク5番街にあった最後の10軒の大邸宅は取り壊された。 Assistant: 在康内留斯死后的70年,范德堡家族位于纽约市第五大道的10处豪华宅邸的最后一处被拆毁。 User: 小橋琢人(こはしたくと、1965年12月5日-)/ドラムス、作詞、作曲(リーダー)東京都出身。 Assistant: 小桥琢人(日语:小桥琢人)(日语:小桥琢人/こはしたくと,1965年12月5日-)/鼓手、作词、作曲(团长)东京都出身。 User: 1944年から1969年までのヘルシンキ市の人口は275,000人から525,600人とほぼ倍に増加した。 Assistant: 在1944年至1969年,赫尔辛基人口从275,000人增长到525,600人。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文: そして、記憶が戻った被検体のうちの一体アルマ=カルマの暴走によって、研究員46名が死亡したことから実験は凍結された。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 可是最终这个实验计划最后却酿成悲剧,因为其中一名实验体阿尔玛的暴走,使得46名研究人员死亡。 User: 请将这段内容从日语翻译到中文: 1950年2月1日-淀橋区役所内郵便局が歌舞伎町へ移転し、新宿区役所内郵便局へ改称する。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 1950年2月1日-淀桥区役所内邮便局迁至歌舞伎町,后更名为新宿区役所内邮便局。 User: 将这段文本从日语翻译到中文:宮崎は最高裁判事として旧姓の宮崎姓を使うが、最高裁判事が旧姓を名乗るのは初めて(昨2017年9月から判決や令状など裁判関係の文書で裁判官や職員の旧姓使用を認める運用を始めた)。 Assistant: 好的,翻译后的文本是 宫崎于2018年1月9日就任最高裁判所法官,特别的是她对外使用本姓(即不使用夫姓),是该裁判所第一位使用本姓的女法官(自2017年9月开始允许法官及其他职员在判决及令状等诉讼文书上使用本姓)。 User: 将这句话从日语翻译到中文: 硬貨製造の型を押す新しい機械は1795年はじめに完成され、合計3810枚のドル硬貨が1795年5月6日に発行された。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是 新的铸币压模于1795年初完成,压模投产后,铸币局于5月6日交付了共计3810枚银元。 User: 将这段文本从日文翻译到中文: 生徒も聴くことができる。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 同学都能看。 User: 将这句话从日语翻译到中文 ホームおよび改札口は札樽自動車道の南側だが、地下通路は北側まで伸びている。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 月台与改札口位于札樽自动车道南侧,地下通路延伸至北侧。 User: 将这句话从日文翻译到中文: 2006年の軍事支出はGDPの0.8%だった。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 2006年,军费占古巴国内生产总值的3.8%。 User: 将这段文本从日文翻译到中文: 資本家はあなた方の手中にある。 Assistant: 当然,翻译后的文本是 人民财产归你手。 User: 将这段文本从日语翻译到中文:7thシングル「キ・ス・ウ・マ・イ〜KISSYOURMIND〜/S.O.S(SmileOnSmile)」、4thDVD『YOSHIO-newmember-』との同時発売。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译 与单曲“接·吻·高·手~KISSYOURMIND~/S.O.S(SmileOnSmile)”、DVD“YOSHIO-NEWMEMBER-”同时发行。 User: 将这句话从日文翻译到中文 1811年11月7日ティッペカヌーの戦いでアメリカが勝利した。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:1811年11月7日,美国军队在Tippecanoe战役中获胜。 User: 请将这段内容从日文翻译到中文: シャルルと婚約しており、留学終了後、帰国してから結婚し、ラルセンブルクの女王になる覚悟を決めている。 Assistant: 当然,翻译后的文本是:和夏露路有婚约在前,原本已决意在结束留学后,归国与夏露路结婚,要成为拉森堡的女王。 User: 请将这句话从日文翻译到中文: 2009年、西暦1006年、1054年、1060年の既知の超新星に相当する深さの南極の氷床コアから硝酸塩が発見された。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 在2009年,研究人员在南极的冰核中发现硝酸盐,其年代对应于已知的公元1006年和1054年超新星,以及大约是1060年的年代。 User: 请将这段内容从日文翻译到中文:1913年(大正2年)12月:北海道炭礦汽船真谷地炭鉱専用鉄道が開業。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 1913年(大正2年)12月-北海道煤矿汽船真谷地煤矿专用铁道开始营运。 User: 将这段内容从日文翻译到中文: 現在では、同様の新聞が世界30カ国以上で発行されており、特にアメリカ合衆国と西ヨーロッパが最も盛んである。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是 而现今,类似模式的街头报纸在全球超过30个国家中发行,其中多位于美国和西欧。 User: 将这句话从日语翻译到中文:1626年-オランダ西インド会社がマンハッタンをインディアンから購入。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 1626年:荷兰人从印第安人手中买下纽约曼哈顿。 User: 将这段文本从日语翻译到中文:もともとワトフォード・ボーイズ・グラマースクールの体育教師だったラウスは、皮肉にもその学校での主要競技をサッカーからラグビーに変える役割を担っていた。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 原本,罗斯是在沃特福德男子文法学校(英语:WatfordGrammarSchoolforBoys)担任体育教师,负责将学校的主要运动从足球改为橄榄球。 User: 请将这段文本从日文翻译到中文: 彼が望んだ最後の食事は、1Lのチョコチップ入りミントアイスであった。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 他的最后晚餐包括两品脱的薄荷巧克力冰淇淋。 User: 将这段内容从日语翻译到中文:半島戦争に次ぐ大打撃であった。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 不久后,半岛战争打响。 User: 请将这句话从日语翻译到中文:初音ミク本人よりネギ捌きが上手い。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 比起初音未来本人更擅长甩葱。 User: 请将这段文本从日文翻译到中文: 理由は榊原康勝軍の軍監を務めていたときの失態、戦功に対する不満からの失言など諸々の理由を挙げられている。 Assistant: 当然,翻译后的文本是:理由是担任榊原康胜部队的军监时言行失态,并对于战功赏赐不满等等失言所致。 User: 将这句话从日语翻译到中文: そのような鉱物は透明もしくは半透明であり、1.9を越える高い屈折率を有している。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 呈现金刚光泽的矿物大多透明或半透明,有高折射率(1.9或更高)。 User: 请将这段文本从日语翻译到中文 その後、1945年にアフラクとビータールは、政党資格認定をフランス植民地当局に申請した。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:到了1945年,阿弗拉克和比塔尔拿到了法国托管当局给运动颁发的政党活动许可证。 User: 将这段内容从日语翻译到中文:駅番号は「MG01」。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 车站编号为“MG01”。 User: 将这段文本从日语翻译到中文: 2006年12月6日、1stミニアルバム『回廊』をリリース。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 2006年12月6日,发表了首张迷你专辑‘回廊’。 User: 将这段文本从日文翻译到中文: リソースマネージャは一般にリソースを操作するための独自APIを持ち、例えば関係データベースではJDBCAPIが使われる。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 资源管理器通常拥有自己的用于操纵资源的API,例如关系型数据库使用的JDBC。 User: 请将这句话从日语翻译到中文:自らも彗星、星雲を発見した。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 他也研究陨石和星云。 User: 请将这段文本从日文翻译到中文:1994年にフォルツァ・イタリアの結成に参加し、2005年までラツィオ州における同党の地域調整官を務めた。 Assistant: 好的,翻译后的文本是 他是1994年意大利力量党的创始人之一,然后一直担任该党在的区域协调员的缔约方在拉素拉齐奥大区直至2005年。 User: 请将这段内容从日语翻译到中文: パターソンは当初の実験で用いたブランクに見られる混入物の問題に戻った。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:帕特森回到最初他的实验中所碰到的问题,以及他在取样中发现的铅污染。 User: 将这段文本从日语翻译到中文: キャッチコピーは「向こう岸には夢がある。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 广告标语为“梦想就在对岸。 User: 请将这句话从日语翻译到中文 ねこねこソフトはアダルトゲームのブランドであるが、『120円の冬』は初出時から性的表現が用いられていない。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是 虽然猫猫软件是成人游戏品牌,但早在《120元之冬》初出时便没有描述色情内容。 User: 将这段内容从日文翻译到中文:これはアメリカ史の中で最悪の暴動の一つとなった。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 这是美国历史上最为惨重的骚乱之一。 User: 将这句话从日文翻译到中文: また、今作の発表に先駆けて行われた「男の出演者オーディション」「セクシー女優人気投票」の各合格者(男性8名、女性30名、ホスト写真20名)がゲーム内に登場する。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 另外本作透过“男性演出人员选秀”及“性感女优人气投票”等活动中选出各个合格者(男性8名、女性30名及男公关照片20名)并让他们一同在游戏中演出。 User: 请将这句话从日语翻译到中文: 暇人(ひまじん)声-小西克幸コンビニ店員。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:闲人(暇人,声:小西克幸)便利店的店员。 User: 将这句话从日文翻译到中文:赤坂駅前には、TBSの本社があり、全国的に知名度も高い。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 赤坂站前的TBS总公司是全国高知名度地点。 User: 将这段文本从日文翻译到中文:学園のOGで、第52期生徒会長。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 是圣樱学园的校友、第52届学生会长。 User: 将这段文本从日文翻译到中文: 8月1日-ナポレオン、ナイルの海戦にてホレーショ・ネルソン率いるイギリス海軍に大敗。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是 8月1日:英国皇家海军在霍雷肖·纳尔逊的指挥下,在尼罗河之役中摧毁了法国海军。 User: 请将这段内容从日语翻译到中文: ウィリアム・セシル・キャンベル(WilliamCecilCampbell、1930年6月28日-)は、アイルランド出身の生化学者、生物学者、寄生虫学者。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 威廉·塞西尔·坎贝尔(英语:WilliamCecilCampbell,1930年6月28日-),美国籍爱尔兰裔生物化学家、生物学家、寄生虫学家,美国国家科学院院士。 User: 请将这句话从日语翻译到中文:1780年5月のチャールストン包囲戦と同年8月のキャムデンの戦いの間で、ノースカロライナ・ライン(ノースカロライナの大陸軍部隊全体に関わる、拘束力の弱い組織)は事実上効力を失くしており、かなりの損失を出し、また多くの兵を捕虜に取られていた。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 从1780年5月的查尔斯顿围城战到同年8月的卡姆登战役,北卡罗莱纳战线(指大陆军中的所有北卡罗莱纳军事单位)几乎全军覆没,伤亡惨重之余,还有许多人沦为战俘。 User: 将这段文本从日语翻译到中文 天文15年12月20日(1547年1月11日)に義晴が義輝に将軍職を譲る。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 天文15年十二月二十(1547年1月11日),义晴让给义辉将军之职。 User: 将这句话从日语翻译到中文: 旧綾瀬川-綾瀬橋(都道461号線〔墨堤通り〕)が架かる。 Assistant: 好的,翻译后的文本是:旧绫濑川-绫濑桥(都道461号线〔墨堤通〕)。 User: 请将这句话从日语翻译到中文 ポーランドが出場権を獲得。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:最终波兰取得胜利。 User: 请将这句话从日语翻译到中文: 中朝国境のうち鴨緑江が795kmを占め、全長の56%に相当する。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 整条鸭绿江皆作为中朝边界,总长795公里,占有中朝边界总长度的56%。 User: 将这段内容从日语翻译到中文: 1942年、カリーのパラドックスを発表。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是 1942年发表了柯里悖论。 User: 请将这段文本从日语翻译到中文 東名阪自動車道は4か所にバスストップが存在するが、全て休止中である。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 东名阪自动车道设有4座巴士站,目前全部休息中。 User: 将这段内容从日语翻译到中文:鶴(つる)演:市川由衣鎮房の娘。 Assistant: 当然,翻译后的文本是 鹤(つる)演出:市川由衣宇都宫镇房的女儿。 User: 请将这段内容从日语翻译到中文: 10枚の数牌がm,m,m±1,m±2,m±2,m±3,m±4,m±5,m±5,m±5という構成である場合m±5を刻子とみることも雀頭とみることもできるため、三面待ち(両面待ちとカンチャン待ちの複合)となる。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:10枚数牌构成m,m,m±1,m±2,m±2,m±3,m±4,m±5,m±5,m±5排列因为m±5既可以视为刻子也可以视为雀头,所以形成了三面听(两面听和坎张的复合)。 User: 请将这段文本从日语翻译到中文: 非アーベル群の自己準同型写像は、近環(英語版)として知られる代数的構造を生成する。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 非阿贝尔群的自同态生成了一个代数结构,称为拟环(英语:Near-ring)。 User: 请将这段内容从日语翻译到中文: 10月30日-第8号線、成増-池袋間と西池袋-明石町間の鉄道事業免許取得および向原-池袋間の起業目論変更を認可される(つまり、現在の地下鉄成増-新富町間の鉄道事業免許が交付されたことになる)。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译 10月30日:第8号线,成增-池袋段与西池袋-明石町取得铁道事业免许与认可向原-池袋间改变起业目论(换句话说,现时地下铁成增-新富町段交付了铁道事业免许)。 User: 将这句话从日文翻译到中文: 清浦内閣が倒れて護憲三派が加藤高明内閣を立てた後、憲政会と立憲政友会の対立、立憲政友会と革新倶楽部の合同によって護憲三派が解体されて1925年8月に憲政会単独内閣となると、政友会と政友本党の間で和解の動きが現れ、特に1926年夏の朴烈事件を機にその傾向に拍車がかかった。 Assistant: 好的,翻译后的文本是 清浦内阁总辞、护宪三派成立加藤高明内阁后,由于宪政会与立宪政友会的对立、立宪政友会与革新俱乐部的合并,护宪三派宣告解体,1925年8月宪政会单独组阁后,政友会与政友本党之间出现和解的动向,特别是1926年夏的朴烈案更加剧了这种倾向。 User: 将这段内容从日语翻译到中文:1919年(民国8年)5月、教育総長傅増湘の辞任を受けて、1か月のみ代理総長を務めた。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 民国八年(1919年)5月,教育总长傅増湘的辞职被接受,袁希涛代理1个月总长职务。 User: 请将这段文本从日文翻译到中文: 築港(ちっこう)港を築くこと。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 下营港(潍坊港东港区)建设中。 User: 将这段内容从日语翻译到中文 サブユニットの三次元構造は、外側に8つのαヘリックス、内側に8つの平行βシートである。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:每个亚基的三维结构中都包含位于外部的8个α螺旋和位于内部的8个平行β链。 User: 将这句话从日语翻译到中文: 町の壁は崩れる。 Assistant: 好的,翻译后的文本是:安市城墙也倒塌。 User: 请将这段内容从日文翻译到中文: 反応はマルコフニコフ則に従う。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 这两者一样遵守马尔科夫尼科夫规则。 User: 将这段文本从日文翻译到中文: 林虎は成績優秀ゆえに除籍は免れたものの、他の3人を慮って自ら学堂を去った(李微「林虎」326頁)。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:林虎因成绩优秀而免于除籍,但他也不想留校,乃决定和李思广等人一同离校(李微“林虎”326页)。 User: 请将这段内容从日语翻译到中文 銃にも詳しいらしい。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译 对枪械也十分通晓。 User: 请将这句话从日语翻译到中文: 旧名:メアリー・エリザベス・ドナルドソン(MaryElizabethDonaldson)。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译 婚前名为玛丽·伊丽莎白·唐纳森(英语:MaryElizabethDonaldson)。 User: 将这句话从日语翻译到中文 戸隠流第三十五代宗家にして、「忍者の名誉を守る委員会」の会長(劇中では会長候補)になっている。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 为户隐流第35代当家家主,同时为“忍者名誉守护委员会”的会长候补,最后正式接任成为会长。 User: 将这段内容从日文翻译到中文:委員会は議会が始まる前の1791年12月21日に法案を提出し、その法案には、アメリカの貨幣システムの基礎を担う新しい1ドル硬貨はハミルトンが提案したように461グレーンの重さで371グレーンの銀を含むべきだという記述を含んでいた。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:1791年12月21日,委员会将法案递交国会审议,法案中包括了之前汉密尔顿提议的净重416格令、含银371格令银币。 User: 将这段文本从日语翻译到中文 繊維状の細かい針状結晶で、水やアルコールに溶ける。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 纤维状的细小针状结晶,溶于水和酒精。 User: 请将这句话从日语翻译到中文 1966年4月第三京浜道路経由の渋谷駅-横浜駅西口間運行開始。 Assistant: 当然,翻译后的文本是:1966年4月行经第三京滨道路(日语:第三京浜道路)的涩谷站-横滨站西口间开始运行。 User: 请将这段文本从日文翻译到中文:冠が河内に教えたある作戦が大成功したためオッズは300倍、日本チームが優勝するのを待つばかりとなった。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:因为冠茂教给河内的策略非常成功,所以日本队的赔率上升至300倍,跟着只等日本队胜出。
User: 将这段内容从日语翻译到中文: 自己矛盾を防ぐには、真理値を論じる際に言語のレベルを想定する必要があり、それぞれのレベルはより低いレベルの言語について真実性(または虚偽性)を述べることができるとする。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:为了避免自我矛盾,当讨论真值有必要区分语言的阶层,每一个含有真理述词的语句只能指涉较低层级的语言的语句“为真”(或“为假”)。 User: 请将这段内容从日语翻译到中文: 25歳まで千葉県流山市で過ごす。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译 25歳的时候来到千叶县流山市。 User: 将这句话从日语翻译到中文 1757年12月31日ロシア皇帝エリザヴェータは、ケーニヒスベルクのロシアへの併合に関する勅令を出した。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 1757年12月31日,女皇伊丽莎白·彼得罗芙娜发布敕令,宣布将柯尼斯堡并入俄罗斯。 User: 请将这段内容从日语翻译到中文: 非常時には体の一部が変化し、手の爪を伸ばす者、頭に角を生やす者、背中に翼を生やす者の3名が登場する。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 发生紧急时身体的一部分会变化,登场的有手指甲会伸长出爪子、头部长出大角、背部长出翅膀的3位谜之女性。 User: 将这句话从日文翻译到中文 北総線の駅は1991年に開業していたが、交差する武蔵野線にはそれから7年間駅は設置されなかった。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 北总线车站在1991年开业,但交会的武藏野线直至七年后才设站。 User: 请将这段文本从日语翻译到中文:臨淮郡太守となり、尚書吏部郎に転じた。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 出为临淮郡太守,转任尚书吏部郎。 User: 将这句话从日语翻译到中文: 9年(510年)1月、尚書令・雲麾将軍に上った。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译 天监九年(510年)正月,任尚书令、云麾将军。 User: 请将这句话从日语翻译到中文: 美山昭-菊池均也東都新聞の記者。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:美山昭-菊池均也(日语:菊池均也)东都新闻记者。 User: 请将这句话从日语翻译到中文: 多数の死傷者が出た後、1913年4月にモンテネグロに降伏した。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 在产生众多死伤者之后,奥斯曼在1913年4月投降于黑山。 User: 将这句话从日语翻译到中文 アカヤマタケはオーストラリアでも主として都市部周辺に存在するが、この種の多くの収集物にはもともと類似種のHygrocybeastatogalaの名があてがわれていた。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 虽然锥形湿伞​​都会在澳大利亚出现,并且主要分布于靠近城市地区,但是许多收集回来的样本却是类似锥形湿伞的物种“Hygrocybeastatogala”。 User: 请将这段内容从日语翻译到中文: ラジウム研究所の研究員は、イレーヌに話があるときは、面会の約束をしなくても、いつでもどんなときでも会ってくれたと証言している。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 镭研究所的研究员形容伊雷娜“在有话要说的时候,即使对方不答应见面,她也会随时随地与对方见面对话”。 User: 将这句话从日语翻译到中文 靖国神社におけるA級戦犯合祀と昭和天皇の参拝中止の間に因果関係がないと主張。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:主张甲级战犯合祀到靖国神社与昭和天皇停止参拜靖国神社没有因果关系。 User: 请将这段文本从日文翻译到中文: 応挙を祖とするこの一派は「円山四条派」と称され、現代にまでその系譜を引く京都画壇の源流となっている。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 以圆山应举为始祖的这一派被称为“圆山四条派”,这个谱系流传到现代,就是如今的京都画坛。 User: 将这段内容从日语翻译到中文: 2015年8月16日卒業。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译 2015年12月16日、宣布毕业。 User: 将这句话从日语翻译到中文:趣味は競馬・釣り。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 兴趣是赛马与钓鱼。 User: 将这段文本从日语翻译到中文 典型的には、ポータルページは互いにオーバーラップしないポートレットウィンドウの集合体を表示するもので、各ポートレットウィンドウはポートレットを表示する。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 通常,根据桌面隐喻,一个门户页面显示为一组互相不重叠的portlet窗口,其中每一个portlet窗口显示一个portlet。 User: 将这段内容从日语翻译到中文: カニ子というガールフレンドがいる。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 有叫广子的女朋友。 User: 请将这段文本从日文翻译到中文: 2006年、2007年のロードレース世界選手権250ccクラスチャンピオン、2010年、2012年および2015年MotoGPクラスチャンピオン。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 他曾获得2006年和2007年的250cc世界冠军,以及2010年、2012年和2015年的MotoGP世界冠军。 User: 请将这段文本从日文翻译到中文:1908年(21歳頃)、ムーサはヨーロッパに渡って文学、哲学、社会科学、自然科学を学び、以後もこれらについて研究を続けた。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 1908年,穆萨旅居欧洲学习文学、哲学、社会科学和自然科学,他终其一生耕耘于这些学科中。
User: 将以下文本从日语翻译到中文 Assistant: 当然,请提供你要翻译的文本 User: マヌー・ベネット(ManuBennett、1969年10月10日-)はニュージーランドの俳優。 Assistant: 马努·贝内特(英语:ManuBennett,1969年10月10日-)出生于新西兰,是一位著名男演员。 User: 因みに、内親王の中宮立后は、後醍醐天皇の中宮珣子内親王(後伏見天皇の第一皇女、新室町院)以来実に460年振りのことであった。 Assistant: 上一次内亲王成为中宫是在460年前后醍醐天皇的中宫珣子内亲王(后伏见天皇第一皇女,女院号新室町院)。 User: 2003年(平成15年)3月6日:再び全列車が4両編成となる。 Assistant: 2003年(平成15年)3月6日:全部列车再次改为4辆编组。 User: タフトはまた彼の意見として、ルーズベルト大統領はこの点に同意するだろうという彼の確信を示した。 Assistant: 他同时谈到他相信西奥多·罗斯福总统也将同意他在这方面的观点。 User: ハイレゾFLAC44.1~192kHz/24bitDSD2.8MHz~5.6MHz/1bitいずれもサンプリング周波数は商品によって異なる。 Assistant: 高分辨率音乐FLAC44.1~192kHz/24bitDSD2.8MHz~5.6MHz/1bit根据商品的不同采样率有所不同。 User: 同年3月、正式に満州国が成立すると、いったん中東鉄路理事会理事に異動する。 Assistant: 同年3月满洲国成立,他改任中东铁路理事会理事。 User: 2012年から2013年にかけては、テレビドラマ・映画『SPEC〜警視庁公安部公安第五課未詳事件特別対策係事件簿〜』シリーズの漫画化作品を手がけた。 Assistant: 2012年到2013年之间、进行将电视剧・电影‘SPEC~警视厅公安部公安第五课未详事件特别对策系事件簿~’系列改编为漫画作品。 User: これは真珠湾攻撃を行った南雲機動部隊の退避を行うための囮作戦であった。 Assistant: 该次行动是为了让参与珍珠港攻击的南云机动部队避开危险而进行的囮作战(诱敌作战)。 User: 10月6日-八高線の当駅-寄居間が延伸開業し全通1982年(昭和57年)11月15日-国鉄駅での貨物の取り扱いを廃止。 Assistant: 10月6日-八高线的此站-寄居之间延伸开业,全通1982年(昭和57年)11月15日-国铁车站中止货物处理。 User: これより少し遡る1988年7月、小田急から東海旅客鉄道(JR東海)に対して、車齢30年を超えたSE車の置き換えを申し入れた。 Assistant: 稍早一点的1988年7月,小田急要求东海旅客铁道(JR东海)更换车龄超过30年的SE列车。 User: バークレーでの最初のUnixシステムはPDP-11を使ったもので、1974年にインストールされ、計算機科学科が様々な研究に使用した。 Assistant: 1974年,第一个伯克利的Unix系统被安装在PDP-11机器上,计算机科学系而后将其用作扩展研究。 User: ナポレオンは内政面でも諸改革を行った。 Assistant: 拿破仑在内政也采取折衷政策。 User: 人間界百科事典はその他今までに、自動的に開いて、妖精の国への入口、妖精リーダーからの伝達事項、メッセージと共にフライ返しの贈呈といった事柄にも使用されている。 Assistant: 另外人间百科全书也能够用来自动开启前往妖精之国的入口、发送妖精领袖的传达事项、及传送信息等功能。 User: これはDNAに欠陥がなく、細胞の機能が正常なことを確認する一連の安全機構である。 Assistant: 该点有一系列保护措施确保DNA的完整和细胞的正常工作。 User: 2部合唱ではあるが、途中で歌詞分岐(パート別に歌いだしが分かれる、または歌詞が異なる)がない曲である。 Assistant: 虽然是二部合唱,这是一首少有地在途中没有歌词分歧(是指不同声部的歌唱是分开的,或者歌词不同)。 User: ベルサイユ賞(フランス語:PrixVersailles、日本語:プリ・ベルサイユ)は、2015年に初まり、商業建築に毎年授与される賞である。 Assistant: 凡尔赛奖(法语:PrixVersailles)创立于2015年,每年评选一次,旨在褒奖优秀的商业建筑。 User: 高等小学校卒業後は「見習い看護婦」になり、眼科診療所に勤めた。 Assistant: 她在高等小学校毕业后,成为了眼科诊疗所的一名实习护士。 User: 9月15日:Jスルーカードの発売を終了。 Assistant: 9月15日:“J-Through”卡停售。 User: 兄は父と同じく掃部太夫を称したが、脚気にかかって歩行が出来なくなり一向宗の僧となったので、秀重が家督を継いだ。 Assistant: 哥哥与父亲同样称扫部太夫,但是因为患有脚气病而不能歩行,所以成为一向宗的僧人,于是家督由秀重继承。 User: 1945年7月12日-太平洋戦争でアメリカ軍の空襲により罹災した。 Assistant: 1945年7月12日-因太平洋战争受到美军空袭而受损。 User: 江戸では兄と共に剣の腕を磨くべく撃剣集会に参加。 Assistant: 与哥哥一起为磨练剑术参加江户的比剑大会。 User: 1957年6月、通商産業省は電子工業(特にコンピュータ関連)の振興を図る目的で電子工業振興臨時措置法を制定した。 Assistant: 1957年6月,日本通商产业省为振兴国内电子工业(特别是计算机相关产业),制定《电子工业振兴临时措置法》。 User: 趣味はショッピング、プラモデル作り。 Assistant: 兴趣是购物、做塑胶模型。 User: この工事は多摩川橋梁架替・増設工事(1997年12月完成)と新丸子⇔武蔵小杉間線増工事(2000年9月完成)に先行して行われたため、2000年8月6日の目黒線営業開始までの間、目蒲線は新しい地下駅を利用し、そこから田園調布方面に直通していた。 Assistant: 由于多摩川桥梁改建、增设工程(1997年12月完成)与新丸子⇔武藏小杉间增线工程(2000年9月完成)先行完成,在2000年8月6日目黑线通车以前,目蒲线暂时使用新的地下站,可直通田园调布方向。 User: 特に1726年(享保11年)には大火に見舞われ、天守以下本丸建造物の大半を焼失した。 Assistant: 佐贺城经历过多次火灾,特别是1726年(享保11年),本丸之内包括天守的大部分建筑物烧毁。 User: それが起き続けていることは、1994年のシューメーカー・レヴィ第9彗星の木星への衝突や、アリゾナ州にあるバリンジャー・クレーターなどから明らかである。 Assistant: 陨石撞击持续发生的证明有1994年的苏梅克-列维9号彗星撞击木星以及亚利桑那州的巴林杰陨石坑。 User: コルデスターン州には多くの鉱水泉がある。 Assistant: 科斯泰内茨市内有大量的矿泉。 User: その人化の法の最中、事故により先代鬼眼王から全ての人格と力を取り込んでしまい、新たな鬼眼王になった。 Assistant: 在三百年前,因为前任鬼眼王的人化之法的法术失败,获得前任鬼眼王的所有力量和记忆,成为新任鬼眼王。 User: 神殿のこの部分だけが発掘され、部屋の更に少し北側はまだ発掘する必要がある。 Assistant: 目前,这座神庙只有这个部位得到了发掘,而位于北方的内庭建筑仍然还没有被探寻过。 User: 1990年代には、3校舎合わせて最大で約2100人の生徒・児童数を擁していた。 Assistant: 在20世纪90年代,3所学校的人数总和约有2100人。 User: 例)「月」と「⺼(肉月)」。 Assistant: 如“月”与“肉”。 User: 元軍が長江を渡って南下してから、江南の戦場で、『元史·阿老瓦丁伝』によれば、回回炮は「毎戦これを用い、全てで効果があった(毎戰用之,皆有功)」という。 Assistant: 元军得以渡江南下,在江南的每个战场上,《元史·阿老瓦丁传》则云回回炮是:“每战用之,皆有功”。 User: 網膜投影で自身の人間としての姿を映し出すことも可能(これは演出だと本人は語っている)。 Assistant: 可以使用立体投影展现自己的外表(本人认为这是演出)。
User: 请将以下内容从日语翻译到中文 Assistant: 当然,请提供你要翻译的文本 User: クリーク被覆問題はリチャード・カープによるオリジナルの21問題の1つで、そのNP完全性は1972年の論文"ReducibilityAmongCombinatorialProblems"(「組合せ論的問題間の還元可能性」)に示されている。 Assistant: 这问题属于卡普的二十一个NP-完全问题之一,由卡普在1972年的论文"ReducibilityAmongCombinatorialProblems"证明为NP完全。 User: ソマリアソマリア内戦ソマリランドプントランド南西ソマリア Assistant: 英属索马里兰索马里义属索马里索马里兰 User: リチャード・ストールマンによれば、GPLv2で最大の変更は第7節、彼に言わせると、パトリック・ヘンリーの名文句「自由か然らずんば死を」("LibertyorDeath")の一節である。 Assistant: 根据理查德·斯托曼的说法,GPLv2的主要变化是“自由或死亡”(LibertyorDeath)条款。 User: 有意の統計的な数量化、信頼区間、誤差の範囲も科学的方法のための重要な道具である。 Assistant: 统计量化的显著性差异、置信区间、误差范围都是重要的科学研究工具。 User: 国民協会(日本1892-1899)-明治時代の国粋主義団体。 Assistant: 国民协会(日本1892-1899)(日语:国民协会(日本1892-1899)),明治时期日本的民族主义组织。 User: ジョリッツは創業直後にBSDiを離れ、386BSDの配布に専念するようになった。 Assistant: 后来BillJolitz离开了BSDI,开始了386BSD的工作。 User: この地域は多様な生態系がある。 Assistant: 这一地区具有非常独特的生态系统。 User: 2008年から2013年末までの6年間、シニョン基金理事長。 Assistant: 2008年至2013年末的6年期间担任基金理事长。 User: ラジオドラマ銀河鉄道999アニメ映画『銀河鉄道999エターナル・ファンタジー』公開に合わせて、1997年10月10日から1998年にかけてニッポン放送の『岩男潤子と荘口彰久のスーパーアニメガヒットTOP10』内とABCラジオで放送された。 Assistant: 广播剧银河铁道999动画‘银河铁道999エターナル・ファンタジー’播出起,从1997年10月10日到1998年被日本广播的‘岩男润子と荘口彰久のスーパーアニメガヒットTOP10’节目里与ABC电台播出。 User: 藤丸には「アンコ」と呼ばれているが、本人はその呼称を嫌がっている。 Assistant: 藤丸称她为“安子(アンコ)”,不过本人讨厌这个称呼。 User: 期間内に新しくユニットを作成し、期間内に引退までプレイすること。 Assistant: 期间内新制作团体,期间内游戏到偶像引退。 User: クリストファー・ジェームズ・“クリス”・クリスティ(ChristopherJames"Chris"Christie、1962年9月6日-)は、アメリカ合衆国の政治家、元弁護士。 Assistant: 克里斯托弗·詹姆斯·“克里斯”·克里斯帝(ChristopherJames"Chris"Christie,1962年9月6日-)是美国新泽西州前州长。 User: ロサンゼルスのサイモン・ウィーゼンタール・センターより顕彰を受ける。 Assistant: 西蒙·维森塔尔中心的总部位于洛杉矶。 User: 醍醐天皇は譲位後8日、一条天皇は10日、後朱雀天皇は3日で崩御している。 Assistant: 例子有在位8日的醍醐上皇、在位10日的一条上皇和在位3日的后朱雀上皇。 User: 1913年、ヘンリー・フォードは動的な組み立てラインを採用し、労働者一人一人が自動車の生産過程で単一の業務を担うようにした。 Assistant: 在1913年,亨利·福特利用流水线戏剧性地提高了工厂效率,即每个工人在汽车生产中只从事单一任务。 User: 出札口は駅舎西側にあり、8か所の出札窓口と、その西側に自動券売機が設置されている。 Assistant: 售票厅位于站房西侧,设有8个售票窗口,西侧设置自动售票机。 User: 1985年(昭和60年)3月10日:本坑全貫通。 Assistant: 1985年3月10日:本坑全面贯通。 User: トマス声-田中和実→田中亮一ザイミスの父。 Assistant: 汤玛斯(トマス)配音员:田中和实→田中亮一萨伊米斯的爸爸。 User: ブラッドリーはノットがその演説を書いていたと聞いたことを認め、以前に行った演説でその主張を繰り返したことも認めた。 Assistant: 布拉德利承认,自己的确听过巴克纳的演讲辞由诺特代写的说法,并且有在一次演讲中重申过这一指控。 User: 自分の家を一から建てるのが夢。 Assistant: 梦想是建立自己的家。 User: 9月、護法軍政府が成立すると、外交次長(暫行署理外交総長)に任じられている。 Assistant: 9月,护法军政府成立,王正廷担任外交次长(暂行署理外交总长)。 User: 当駅周辺には大きな商店街が三つ存在する。 Assistant: 本站周边有三个大型商店街。 User: このような状態を優先順位の逆転と呼ぶ。 Assistant: 这称之为优先级逆转。 User: この任務の間、日本へ赴いてスパイ活動も展開した。 Assistant: 任职期间,曾赴日本开展间谍活动。 User: 次の公爵となったフリードリヒ・ヴィルヘルム・ケトラーは1698年の襲爵時にまだ6歳だったので、ポーランドに将軍として出仕する叔父のフェルディナントが摂政を務めた。 Assistant: 下一个公爵,弗雷德里克·威廉·凯特莱在他1698年继位时只有6岁,并由他叔费迪南德——一位波兰将军摄政。 User: 会戦はモスクワ国家にとって深刻な結果をもたらした。 Assistant: 莫斯科协定对芬兰人来说是很大的打击。 User: 第3条本条約第一条は締約国中の二国又は数国間の戦争の場合に効力を有するものとす。 Assistant: 本声明仅在两个或多个缔约国之间的战争行为中生效。 User: 岡山城は標高が十数メートルの丘が連なる小高い土地に建設された。 Assistant: 冈山城是由数个海拔十多米高的小山丘连成而建成的。 User: この和歌を由来とした八雲学校(現:八雲小学校)の名により、これを地名とした。 Assistant: 地名来自于以此和歌命名的八云学校(现:八云小学校)。 User: また、欧州では戦後の復興のための需要がおこり、これに向けて輸出が行われたし、やはり戦禍を直接受けなかった米国の景気は好調で、これも相まって景気は拡大し(戦後ブーム)起業・生産にむけての投資も盛んに行われたが、その内容はやがて投機へと変質し、大戦中の好況で資金を蓄えた銀行も積極的に貸し出しを行ってこれを支えた。 Assistant: 另外,欧洲产生了战后重建的需求,日本继续为此进行出口,而未直接遭遇战祸的美国经济形势良好,由此也带动了日本经济进一步向好(战后风潮),对于创业、生产的投资也十分积极,但这些投资最终演变为了投机,由于战时景气而资金充裕的银行也积极提供贷款支持投机行为。 User: 同10月17日死亡が確定される。 Assistant: 同年10月17日确定为死亡。 User: 果期は11-12月。 Assistant: 果期为11至12月。 User: ロジャース委員会報告(RogersCommissionReport)は、STS-51-Lでのチャレンジャー号爆発事故の調査を担う大統領委員会である。 Assistant: 罗杰斯委员会(RogersCommission,又译罗吉斯委员会)是为了调查STS-51-L飞行计划失败(也就是挑战者号航天飞机灾难事件)的总统委员会(PresidentialCommission)。 User: 2010年1月、『トータル・フィルム(英語版)』は、「史上最高の映画100」のリストに『スパイナル・タップ』を選んだ。 Assistant: 2010年1月,《完全电影(英语:TotalFilm)》将《紧急追捕令》列入“史上最伟大的一百部电影”名单中。 User: 現在の株式会社三越伊勢丹の直接の前身。 Assistant: 现在株式会社三越伊势丹的前身。 User: 1911年の海軍報告書の中でポール・ベナゼは、1896年から1911年の間に、フランスの海軍力は世界の第2位から第4位に落ちたと述べ、その原因を、平常の整備の問題と怠慢にあるとした。 Assistant: 法国政治家保罗·比纳赛(法语:PaulBénazet)曾根据1911年的海军预算资料,表示法国海军已自1896年的世界第二位规模跌至当年的第四位,并评断原因为疏忽管理以及长期的忽视所致。 User: 細井和喜蔵の『女工哀史』にみられるように、ここでも長時間労働や深夜業による過労と栄養不足、集団生活が大きな原因となっているが、工場内では糸を保護するため湿度が高かったことも結核菌の増殖をおおいに助けることとなった。 Assistant: 如细井和喜蔵的《女工哀史》中所写的那样,女工们在工厂内长时间劳动导致的过劳、营养不良及集体生活是发病的主要原因,而工厂内为保护蚕丝而制造蒸汽也为结核杆菌的增殖推波助澜。 User: 1830年フランス七月革命。 Assistant: 1830七月革命。 User: 県章・県旗と共に制定された静岡県歌(あけゆく朝)とは異なる。 Assistant: 与县章与县旗一起制定的静冈县歌(歌名)不同。 User: そしてそれは全ての始まりだった...」と語っている。 Assistant: 基本上这就是一切的开始”。 User: 5月は2万株のツツジ、一千本のシャクナゲ、6月は1万株のアジサイ、7月はハス、さらに秋は紅葉の名所にもなる。 Assistant: 在5月会盛开2万株的杜鹃花、一千株的石楠花;6月则有1万颗的绣球花,7个月是莲花,接着是秋天赏枫的名胜景点。 User: 手続きマークアップの処理系の例としては、nroff、troff、TeX、Loutがある。 Assistant: 过程性标志语言的范例有:nroff,troff,TeX,Lout以及PostScript。 User: 1996年のゲーム『おまかせ! Assistant: 出道作是1996年的“いないいないばあっ! User: チェコスロバキアでは、1945年から1946年にかけて2機のFa223が回収された部品からCeskoslovenskeZavodyLetecke社(Aviaの前身)により組み立てられ、VR-1と命名された。 Assistant: 捷克斯洛伐克的ČeskoslovenskéZávodyLetecké公司(AVIA公司的前身)在1945~1946左右,利用在德国各地找到的备品零件与从残骸上拆下来的可用零件重新组装成了两架Fa223,并命名为VR-1。 User: 1969年にダルムシュタットで設立されたソフトウェアAGは現在、SAPAGに次ぐ、ドイツ第2のソフトウェア企業に成長した。 Assistant: 他于1969年在达姆施塔特成立,在此期间已经成为仅次于SAP的德国第二大软件公司。 User: 8月1日-ドイツがロシアに宣戦布告。 Assistant: 8月1日——德国向俄罗斯宣战。 User: 2巻冒頭ではベクターソルに酷似した黒いベクターの研究が新国連軍により開始され、他方で記憶喪失となっているそのキャラクターが不動GENの能力によってニース・パンドーラという名前であると告げられる。 Assistant: 2巻开头中,由新国连军开始研究像是太阳战机的黑色Vector战机、另一方面一位丧失记忆的人因为不动GEN的能力而说出了尼斯‧潘朵拉的名字。 User: 7月18日に施行された1947年インド独立法(英語版)(→インド憲法#1947年インド独立法)は、イギリス領インドをインドとパキスタンの2つの新しい国に分割し、それぞれの国の憲法(インド憲法およびパキスタン憲法(en))が施行されるまでイギリス連邦の自治領(ドミニオン。 Assistant: 7月18日实施的1947年印度独立法规定,英属印度分为印度和巴基斯坦两个新国家,两国在各自的宪法(印度宪法及巴基斯坦宪法)实施之前是英联邦的自治领(和加拿大及澳大利亚地位相同,在国际法上是独立国家)。 User: 2069年人口増加に伴い地下水路建設。 Assistant: 2069年随人口的增加而建设地下水道,将水从地下水脉引进。 User: 改札口は平山城址公園側にある。 Assistant: 剪票口在平山城址公园侧。 User: ルドウィッグ・ミネリは840人の自殺を幇助し、内訳60%がドイツ人であったと2008年3月のインタビューで話した。 Assistant: 2008年3月的一场面谈中,路德维希·米内利表示,Dignitas已经协助840人自杀了,其中有六成是德国人。 User: ユーザーIDは2005年5月31日まで、同社運営すべてのサービスで共通であり、知識plus、NAVERブログなどが同じユーザーIDで利用できた。 Assistant: 对于日文版Hangame来说,截至2005年5月31日为止,用户ID可通用于多种服务(同公司营运的NAVER也包括在内),使用者能于知识plus、NAVER博客等服务中使用同一个ID。
User: 请将以下文本从日文翻译到中文 Assistant: 当然,请提供你要翻译的文本 User: また、同時期に微分積分学の考え方がユークリッド空間と複素平面に拡張された。 Assistant: 在这一时期,微积分的概念也被推广到欧几里得空间和复平面。 User: 翌年2月15日、許は総理を辞任した。 Assistant: 翌年2月15日,许世英辞任国务总理。 User: 604年、煬帝が即位すると、漢王楊諒が并州で乱を起こした。 Assistant: 604年,炀帝即位,汉王杨谅在并州反乱。 User: 機械翻訳の着想は17世紀まで遡って由来を調べられるかもしれない。 Assistant: 机器翻译的概念最早可追溯到17世纪。 User: これは鳩の巣原理による。 Assistant: 这仅仅是鸽巢原理的一个实例。 User: この陽解法は、r≤1/2{\displaystyler\leq1/2}であれば数値的に安定で収束することが知られている。 Assistant: 此显式方法在r≤1/2{\displaystyler\leq1/2}时,为数值稳定且收敛。 User: この戦争について幾つかの文書や小冊子を発行し、共和党の目的は奴隷制度を根絶することではなく、むしろ連邦を力で存続させることだと論じた。 Assistant: 在内战期间他发行了一些信件和小册子,宣称共和党并非真的要废除奴隶制,而是为了用暴力维持联邦的统一。 User: 最高神大日如来を守護神としているため、並はずれた霊力を持っており、すでに子供の頃から当時最強の退魔師であった慈覚を圧倒する程の力を持っていた。 Assistant: 因为守护神是最高神大日如来,有着超凡的灵力,在还是小孩子的时候就拥有能将当时里高野最强的退魔师慈觉打倒的力量。 User: 西ケンタッキー大学学長のカーン・アレクサンダーが1988年にバージニア工科大学の地位を受け入れるために学長を辞任したとき、コリンズはその後継者最終候補4人に入っていた。 Assistant: 1988年,西肯塔基大学校长克恩·亚历山大(KernAlexander)辞职前往弗吉尼亚理工学院暨州立大学任职,柯林斯成为四位继任候选人之一。 User: 大戦の内容は大きく2段階に分かれており、第1段階として半分程度の国々をテロ的に壊滅させ、第2段階としてウォーゲームを開催する。 Assistant: 大战的内容大致分为2个阶段,作为第1阶段,将一半左右的国家恐怖地毁灭,作为第2阶段,将举行“战争游戏”(Wargame)。 User: その後は肥後熊本藩の加藤清正に仕えたが、その変節ぶりを激しく非難された。 Assistant: 之后,亲直仕于后肥后熊本藩加藤清正,此种变节行为也遭到非难。 User: 魔女の一人で、代償は身の回りの人間のことを忘れていく(家族等を含む)。 Assistant: 代价是逐渐忘记身边的人的事情(家人也包含在内)。 User: 香月翔子〈26〉演-北川景子(17歳:相葉香凛)1984年8月22日生まれ。 Assistant: 香月翔子:北川景子〔26〕〔17歳:相叶香凛〕1984年8月22日出生。 User: キャラクターの名字や学校名の一部は近畿圏の鉄道の駅名に由来する。 Assistant: 动画中的角色姓氏与学校校名的设定大部分来自于近畿圈铁路的车站站名。 User: 1946年(民国35年)6月16日、中国共産党に率いられた東北民主連軍が遜克県に進入し県人民政府を建立、県治を遜河から奇克鎮へ移した。 Assistant: 1946年6月16日,中国共产党领导的东北民主联军进入逊克县,建立了县人民政府,县治由逊河迁至奇克镇。 User: 妻は朝倉貞景の3女。 Assistant: 母亲是朝仓贞景的三女。 User: その他は大学院のみ。 Assistant: 只有工学院一个学院。 User: したがって、fは原点において連続でない。 Assistant: 因此,f{\displaystylef}在原点不连续。 User: 1000日記念CD-路上ライブ1000日を記念しHP上で販売された限定CD。 Assistant: 1000日记念CD为纪念Live1000日而在官方网站上贩售的限量CD。 User: しかし2000年に離婚。 Assistant: 但在2000年离婚。 User: 裁縫道具を携帯する。 Assistant: 随身会携带裁缝道具。 User: 現在は健児のアシスタントを務める。 Assistant: 现在担任健儿的助手。 User: 2010年8月、さくら学院の小等部に「転入生」として加入。 Assistant: 2010年8月、以小学部“转校生”的身份加入樱花学院。 User: 建造費は「富士」が1,038万円、「八島」が1,050万円であった。 Assistant: 富士建造费1,038万日元,八岛建造费1,050万日元。 User: 1949年にザルツブルク訪問の折に2度目の脳卒中を起こして亡くなった。 Assistant: 1949年,他死在前往萨尔茨堡途中的第二次中风。 User: 妖怪幻月の墓から飛び散った妖気を帯びた封印の手裏剣が、意志を持たぬ器物に取り憑いて誕生する幻月の家臣。 Assistant: 妖怪是由牙鬼幻月的墓上飞散出去,凭着被带有被妖气的封印手里剑依附上的物品而诞生的幻月的家臣。 User: 祖父の遺言で古けた屋敷と「ダンタリアンの書架」を引き継ぎ、ダリアンの世話を任された。 Assistant: 遵循祖父的遗言继承‘丹特丽安的书架’,担任妲丽安的护卫。 User: 当初は35万枚の『枚数限定生産』での発売予定であったが、発売直前になってエイベックスより、予約殺到のために『期間限定生産』に仕様を変更すると発表された。 Assistant: 本来预定为生产35万张的“枚数限定生产”的发行样式,在发行前avex临时变更为“期间限定生产”。 User: この手紙は2007年に研究者によって発見された。 Assistant: 2007年美国的研究者做出了这项发现。 User: 財政的に厳しい市町村・学校組合には北海道地方費か府県から補助を行わなければならない。 Assistant: 对于财政困难的市町村或联营合营学校当局,政府当局必须从北海道地区行政开支中或都道府县行政开支中拨款援助。 User: 典型的な瑞祥地名である。 Assistant: 是所谓的瑞祥地名。 User: 1811年オランダが同性愛行為を非犯罪化する。 Assistant: 1811年–荷兰和印度尼西亚将同性恋行为去罪化。 User: 朝鮮戦争開戦時は第6師団を指揮していた。 Assistant: 朝鲜战争爆发时指挥韩国陆军第6师。 User: 主要撮影は2016年4月22日に韓国のソウルで始まった。 Assistant: 主要摄影于2016年4月22日在韩国的首尔开始。 User: さらに1911年(宣統3年)、第19鎮第39協第74標標統に任命された。 Assistant: 1911年(宣统3年),任第19镇第39协第74标标统。 User: 708年和同開珎鋳造。 Assistant: 和同开珎开铸于公元708年。 User: 1994年(平成6年)12月-ホーム延伸のため構内通路撤去、下り線用仮駅舎設置。 Assistant: 1994年(平成6年)12月-月台延伸,撤除站内通道,设置下行线专用临时站房。 User: 1994年-関連会社で中古パソコン買取・販売店を出店開始。 Assistant: 1994年-开始在联营公司开设收购和贩卖二手电脑的门市。 User: 大原人大サイズ時の名前。 Assistant: 大原人大尺寸时的名字。 User: トーゴvウガンダウガンダvトーゴウガンダが、2試合合計4-0で勝利。 Assistant: 多哥v乌干达乌干达v多哥乌干达总比数胜4–0晋级第三圈。 User: このお茶はおいしいね。 Assistant: 汤汁亦非常好吃。 User: 1952年、浙江省文化財管理委員会常務委員。 Assistant: 1952年,任浙江文物管理委员会常务委员。 User: 名前の由来は「お市の方」から。 Assistant: 名字是从“织田市”来的。 User: アニメーション制作はサンライズ第1スタジオが担当し、アニメ版『UC』のスタッフも多く参加している。 Assistant: 动画制作由SUNRISE第一工作室进行,动画版《UC》原班的工作人员也有大量参与。 User: つまり、「点xの点aへの近さは、点yの点bへの近さよりも近い」といったような考察は一様空間において意味を成すのである。 Assistant: 换句话说,“x邻近于a胜过y邻近于b”之类的概念,在一致空间中是有意义的。 User: 2006年、全てのGoogleLabs製品にはGoogleニュースやGoogleマップといった他の製品のような色の付いたGoogleロゴとは異なるフラスコとグレー色のタイトルを使ったロゴが使われるようになった。 Assistant: 2006年起,所有Google实验室产品都有一个一致的标志,就是标志里附有一个烧瓶,和使用灰色标题,这也正相反于其他有颜色的Google产品,例如Google新闻和Google地图。 User: 1993年(平成5年)11月4日:助松JCT-助松出入口間開通(全線開通)阪神高速4号湾岸線の出島出入口-泉大津出入口間開通に伴う。 Assistant: 1993年(平成5年)11月4日:助松系统交流道-助松出入口间通车(全线通车)与阪神高速4号湾岸线的出岛出入口-泉大津出入口间一起通车。 User: その一方で、主人公のデジモンはアグモンなど、明らかに過去の作品を意識した設定もあるが、デジモンのサイズを全体的に底上げしたことで現実世界におけるデジモンの異質性を演出している。 Assistant: 另一方面,虽然也有主人公的数码兽是亚古兽等明显以过去的作品为意识的设定,但通过整体提高数码兽的设计,演绎出了在现实世界的数码兽的不同特性。 User: 宇宙世紀0088年2月29日、グリプス戦役の終結後にジオン共和国の戦力も吸収し、組織名をアクシズからネオ・ジオンと改称。 Assistant: 宇宙世纪0088年2月29日,格里布斯战役终结后吸收了自护公国的战力,把组织名由阿克西斯改称为新吉翁。
User: 将以下句子从日语翻译到中文。 Assistant: 当然,请提供你要翻译的文本 User: 1979年、『別冊マーガレット』(集英社)にて「マギー」でデビュー。 Assistant: 1979年于《别册玛格丽特(日语:别册マーガレット)》出道。 User: イングリッシュはそのオペラハウスにホテルを追加し、どちらも1948年まで運営されていた。 Assistant: 老威廉之后还给歌剧院新增了一家酒店,与歌剧院一起一直经营到了1948年。 User: 2005年と2006年、インテルとAMDがそれぞれx86アーキテクチャを拡張することでこれに対応し、他の仮想化での問題にも対処した。 Assistant: 在2005年与2006年,英特尔与AMD分别在它们的x86架构上解决了这个问题以及其他的虚拟化困难。 User: アポロ5号の主目的は月着陸船(LM)の宇宙空間における飛行試験であり、特に上昇段と下降段のエンジンや、切り離しのシステムの性能を確認することであった。 Assistant: 阿波罗5的任务是在太空中测试登月舱,特别是新的引擎功能,该引擎有能力单独起飞和降落。 User: 明代に廃止された。 Assistant: 明代废除。 User: 乙土地を買ったXは、不法占拠を理由に、Y社に対して引湯管を撤去するか、さもなければ乙土地の周辺の土地を含めた計3,000坪を1坪7円総額2万円余りで買い取るよう求めた。 Assistant: 购得乙号土地的X,以不法侵占为理由,要求Y公司撤去引水管,或者以每坪7日元的价格购买乙号土地周边的整块3000坪的土地(总价为2万多日元)。 User: 2005年に「倖田李梨」へ改名。 Assistant: 2005年改名为“倖田李梨”。 User: またPVには、SPACESHOWERMusicVideoAwards「BESTCONCEPTVIDEO」とADC83rdAnnualAwardsのGraphicDesign部門「GoldMedal」を受賞。 Assistant: 而且这首歌的PV还被SPACESHOWERMusicVideoAwards评选为年度最佳创意影像,以及被ADC83rdAnnualAwardsのGraphicDesign评选为金奖。 User: 父親は長らく家に帰っていない。 Assistant: 父亲长期未回家。 User: 文政12年(1829年)10月-世継ぎとなる。 Assistant: 文政十二年(1829年)十月,成为继承人。 User: たいていは、アリスがボブにメッセージを送る。 Assistant: 通例上,爱丽丝希望把一条讯息传送给鲍伯。 User: フランスの河川の一覧はフランス共和国内を流れる主な河川の一覧。 Assistant: 中国河流列表,本条目是指中华人民共和国境内主要河流列表。 User: ボートには緊急用物資が蓄えられているはずであったが、船のパン焼き係主任であったチャールズ・ジョーキンと部下の努力にもかかわらず、十分な物資がなかったことを乗客たちは後に知った。 Assistant: 船上应该要备有应急物资,但是泰坦尼克号的乘客后来发现,船长的首席面包师查尔斯·贾克林和他的手下虽然努力执行了,但物资只是部分供应。 User: つこでる・つっこでる:落ちる。 Assistant: 跌落嚟:掉下来。 User: 試合は7月18日に開催された。 Assistant: 预赛于7月18日举行。 User: 1963年にはエチオピアのアディスアベバでアフリカ統一機構(OAU)が発足した。 Assistant: 前身是1963年在埃塞俄比亚首都亚的斯亚贝巴成立的“非洲统一组织”。 User: 玉川覚兵衛(1799年〜1871年)初代当主仙台の渡り職人・藤七より鎚起銅器の製法を継承し、日常銅器の製造を始める。 Assistant: 玉川覚兵卫(1799年〜1871年)第1代当家继承仙台的流浪工匠藤七的锤起铜器制法,开始制造日用铜器。 User: 母(山内直通の娘)は実家である山内家に戻されたが、まもなく妊娠していたことが発覚し、隆家が誕生した。 Assistant: 父亲宍户元家战死后、母亲回到娘家山内家居住、不过,不久发现已经怀孕,于是隆家以遗腹子的身份出生了。 User: 木場とさほど年は変わらないが、最近髪が薄くなってきている。 Assistant: 和木场相比年龄相仿,但最近头发开始有点变薄了。 User: アイヌの料理や狩猟など風習・文化がリアルに表現されており、北海道アイヌ協会の理事長は「よく描かれている」と評価している。 Assistant: 对于阿伊努美食和狩猎等习俗和文化以现实主义表达的方式,让北海道阿伊努协会的理事长作出了“精心描绘”的评价。 User: 日本国内の地場産業として有名な新潟県燕市の金属加工業の中でも唯一、1枚の銅板を鎚で叩き起こして銅器を製作する「鎚起銅器」(ついきどうき)の伝統技術を二百年弱に渡って継承している老舗企業。 Assistant: 在以日本地方产业著称的新潟县燕市的金属加工行业中,也是唯一将“锤起铜器“,一种将一整块铜板用锤子锤炼成铜器的传统技术,传承近两百年的老店铺企业。 User: オールトの雲からやってきた彗星は、しばしば巨大な惑星に接近し、重力の強い影響を受ける。 Assistant: 很显然的,来自欧特云的彗星在接近巨大行星的时候,经常会受到这些行星强烈的影响。 User: 同日海外向け日本語放送も停止。 Assistant: 9月10日,日语的海外广播也停止。 User: 668年に唐・新羅連合軍によって滅ぼされている。 Assistant: 668年被唐与新罗联军攻破灭国。 User: ミスアリは500~700人のMNLFの戦闘員の部隊を過激派との戦闘での援軍として提供した。 Assistant: 莫洛民族解放阵线的发言人声称,他们将提供500至700个战斗人员,以协助打击极端分子。 User: 文化6年(1809年)6月17日、家督相続。 Assistant: 文化6年(1809年)6月17日,继任家督。 User: 2006年、朱家角は『環球游報』聯合新聞の午報と全国31の都市類報紙による「中国最値得外国人去的50個地方」に入選した。 Assistant: 2006年,朱家角入选由《环球游报》联合全国31家都市类报纸所共同主办的“中国最值得外国人去的50个地方”名单。 User: 3年(522年)、散騎常侍として召された。 Assistant: 3年(522年),召还为散骑常侍。 User: なお、Firefox1.5で正しくスクリプトを実行するには、スクリプトのtype属性の最後に";e4x=1"を追加する必要がある(例えば、<scripttype="application/javascript;e4x=1">)。 Assistant: 注意:为了正确地在Firefox1.5中运行E4X,你必须在脚本的HTML标签中将类型(type)值后面加入“;e4x=1”字串(例:<scripttype="text/javascript;e4x=1">)。 User: この法律によってデスバレー国定公園内での露天採鉱は禁止され、国立公園局は1976年以前に与えられた何万もの採掘権の妥当性について調査を行うことになった。 Assistant: 该条例关闭了死谷国家历史遗迹向新采矿申请权的提交、禁止露天采矿并要求国家公园管理局审查1976年前数万个采矿权的有效性。 User: 親に「どうしよう」と相談したが、当時はまだ研修生になって2年目だったこともあり、活動を継続することにした。 Assistant: 在双亲询问她“之后该怎么办”的时候,认为自己成为研修生也才二年,所以决定继续留在研修生。 User: この頃から、寛永寺付近の一帯を「上野」と呼ぶようになる。 Assistant: 此时宽永寺附近一带称为“上野”。 User: アメリカのドナルド・トランプ大統領はジェームズ・マティス国防長官が来年2月に退任すると発表。 Assistant: 美国总统唐纳德·特朗普宣布国防部长詹姆斯·马蒂斯将于2019年2月离任。 User: 途中、重耳一行が飢えて五鹿の地を通ったとき、土地の農民に食物を乞うたが農民は土を差し出した。 Assistant: 途中、重耳一行经过卫国五鹿,向种地的农民乞求食物,农民将土块放于容器中给重耳。 User: 7日後死亡。 Assistant: 七年后去世。 User: 1893年8月、ボスビーシェルは州軍任務から退役した。 Assistant: 1893年8月,波斯比谢尔从部队辞职。 User: 前作「Wonderland」から約6年ぶりとなるシングル。 Assistant: 与前作“Wonderland”睽违约6年的单曲。 User: 孫文死後、楊虎は蒋介石への接近を図り、1926年(民国15年)に江西で国民革命軍特務処処長に任ぜられる。 Assistant: 孙文逝世后,杨虎同蒋介石接近,1926年(民国15年)任江西的国民革命军特务处处长。 User: 午後7時頃、青木官房長官が順天堂医院を訪問し、病床の小渕首相と一人で面会(ただし、小渕首相の病状から、青木官房長官は実際には小渕首相に面会できなかったのではないかという説も一部マスコミで報じられた)。 Assistant: 19:00左右,青木前往顺天堂医生探望小渊首相,在病床前与小渊首相单独会面(然而,小渊首相当然的是否具有意识未明,一些媒体报道青木实际上并没有会见小渊首相)。 User: この論文が出たときには、この新しい体細胞クローン技術を用いて3世代、50匹以上のクローンマウスが既に誕生していた。 Assistant: 文章发表时,他们使用该技术获得了三代、共50余只克隆小鼠。 User: 新美南吉の草稿『権狐』は文学的な別作品として、大日本図書より『校定新美南吉全集』第10巻に収録され、一般に公開されている。 Assistant: 新美南吉的草稿“权狐”作为文学的区别作品,大日本图书“校定新美南吉全集”第10卷收入,并将它给公开。 User: 北アメリカには他にも奴隷を所有する種族があり、代表例はテキサスのコマンチェ族、ジョージアのクリーク族、ユロク族のような漁労種族、アラスカからカリフォルニアの間の海岸に住んだポーニー族とクラマス族であった。 Assistant: 北美其它它蓄奴部落有德克萨斯的科曼奇族、佐治亚的克里克族,渔民部落如约鲁克族,从阿拉斯加到加利福尼亚沿海的波尼族、克拉马斯族。 User: 通常は議事堂の出入りには使用せず、扉は閉め切られているため「あかずの扉」といわれ、衆議院総選挙後や参議院通常選挙後に国会議員が初登院するとき、天皇や外国の国家元首を議事堂に迎えるときに使用される。 Assistant: 通常中央门厅并不开放,大门始终处于关闭,只有在众议院总选举或参议院通常选举之后初次召开国会时,以及天皇或外国元首光临议事堂时才开放。 User: 1998年比治山女子短期大学を比治山大学短期大学部に改称、同時に大学・短期大学とともに男女共学となる。 Assistant: 1998年,比治山女子短期大学更名为比治山大学短期大学部、同时大学·短期大学男女共学制度开启。 User: 1948年(昭和23年)春ごろ-湘南富岡駅を一般客も利用可能とし、終日列車が停まることとなる。 Assistant: 1948年(昭和23年)春季-湘南富冈站开放一般民众使用,全列车停站。 User: ユダヤ人迫害の強化により、父親は偽造書類を使用し友人の家に娘リリアーナを隠した。 Assistant: 在犹太人遭受迫害之后,莉莉安娜的爸爸利用假证件​​将她藏在朋友家中。 User: ビューマリス城(BeaumarisCastle)は、ウェールズ北西部のアングルシー島にある港湾都市ビューマリスにある中世城郭。 Assistant: 博马里斯城堡(BeaumarisCastle)是位于英国威尔士西北部安格尔西岛上港口城市博马里斯的一座中世纪城堡。 User: 指導者たちが公式に打ち出すべきだったのは単純なルールである:つまり、銀行がやることをやり、危機の中では銀行と同様に救済されねばならないものは、それが何であれ、銀行と同様に規制されるべきなのだ」。 Assistant: 监管要员应向市场宣告一项简单的原则:任何一种机构如果做银行做的事,任何一种机构在危机中若想以解救银行倒闭的方法来纾困,就应该像银行一样被监管。 User: そのわずか5年後に、今度はアメリカ合衆国の都市デイトンと姉妹都市協定を締結した。 Assistant: 五年后奥格斯堡与美国城市代顿建立了联系。 User: 小学生の頃までは漫画家になりたいと思ってノートに漫画を書いていたが、絵が下手であることから、中学生の頃に小説を書き始めた。 Assistant: 在上小学时想成为漫画家,在本子上画漫画,但是因为画得不好,所以初中的时候开始写小说了。 User: 後の鉄道院950形。 Assistant: 后来为铁道院950形。 User: 変換において、モーダスポネンスの公理1への適用結果を演繹の初め(H→Hステップの直後)に配置すると便利かもしれない。 Assistant: 在转换期间,在演绎开始处(紧接着H→H步骤之后)放置所有的对公理1的肯定前件应用可能是有用的。 User: スイス時計製造業の代表的都市である。 Assistant: 拉绍德封是瑞士钟表业中心。 User: 冷戦の最中、国際通信は海底ケーブルによって、あるいは自然に存在する電離層による電波の反射によって行われていた。 Assistant: 在冷战时期,远距离的国际通信主要依靠海底电缆和自然存在的电离层反射无线电。 User: この戦いで兼定は逃げ延び、瀬戸内での隠遁生活の末に10年後に43歳で死去した。 Assistant: 此战后,兼定逃往濑户内隐遁生活,10年后43岁时死去。 User: 広学会の主要な出版物にはアレン主編の『万国公報』(1874~1907)、『中西教会報』(1891~1917、1912年『教会公報』と改称)、『大同報』(1904~1917)などがある。 Assistant: 广学会出版的刊物主要有《万国公报》(1874~1907)(林乐知主编)、《中西教会报》(1891~1917,1912年后称《教会公报》)、《大同报》(1904~1917)等。 User: 第一部舞台は日本の中心、東京。 Assistant: 故事舞台为日本的中心—东京。 User: 1889年(明治22年)10月7日、海軍旗章条例により帝国海軍の軍艦旗として十六条旭日旗を意匠とする旗が定められた(大日本帝国海軍の旗章も参照)。 Assistant: 1889年(明治22年)10月7日于海军旗章条例中大日本帝国海军的军舰旗确定为十六条旭日旗。
User: 将以下内容从日语翻译到中文。 Assistant: 当然,请提供你要翻译的内容! User: インタークーラーは1980年代に風力システム会社から分離したVestasaircoilA/Sによって今もLemにて製造が続けられている。 Assistant: 维斯塔斯原有中冷器制造业务于1980年代独立为VestasaircoilA/S(英语:VestasaircoilA/S)公司。 User: 貴族院関係法令の起草は金子堅太郎が担当した。 Assistant: 贵族院关系法令之起草由金子坚太郎担当。 User: 子・元知は、兄・義久の養子となり、尼子氏の血脈を後世に残した。 Assistant: 其子尼子元知作为兄长义久的养子,一直延续尼子氏血脉至后世。 User: その結果、酢酸産生菌は1940年からその存在が知られているものの、工業的な利用はニッチな用途に限られている。 Assistant: 所以,尽管梭菌属的细菌早在1940年就已经被发现,但它的工业应用仍然被限制在一个狭小的范围。 User: 公式呼称「カルロ・アルマートP40」は、カルロ・アルマートは「装甲車輌=戦車」、Pは「Pesante(ペサンテ、「重」の意)」、26は車重が26t、40は1940年制式であることを示す。 Assistant: 意大利官方将其称作“CarroArmatoP26/40”,“CarroArmato”意为装甲坦克,P指的是意大利语的“重(Pesante)”,26和40则分别为“重量(吨)”和设计通过的“年份(1940年)”。 User: 本尊の薬師如来像を安置する金堂、三宝院などを中心に、上醍醐とは対照的に絢爛な大伽藍が広がる。 Assistant: 以安置本尊药师如来的“金堂”、“三宝院”等为中心,是和上醍醐对照的绚烂大伽蓝。 User: これはGNUBinutilsの一部である。 Assistant: 它是GNUBinutils包的一部分。 User: この学校の前身は1958年に福州に創立した福建体育専科学校だった。 Assistant: 该校前身是1958年在福州创办的福建体育专科学校。 User: 新歩行者主義の理想形としては消費量減少と再生可能エネルギーを利用することで、石油や他の限られたエネルギー源の必要性を減らすことである。 Assistant: 新徒步主义的理想中,减少石油和其他有限能源的方法是通过减少消费和利用循环能源。 User: 南北線東大前駅が開業するまで、当駅が東京大学の最寄り駅であった。 Assistant: 南北线东大前站开业以前,本站是东京大学的最近站。 User: 2005年に京都市に編入された旧・京北町の京北町営バスは、編入後は市営バスとしてではなく、きょうと京北ふるさと公社による「京北ふるさとバス」として引き続き運行されている。 Assistant: 旧京北町在2005年编入京都市后,京北町营巴士并未编入市巴士,而是以“京都京北故乡公社(京北故乡巴士)”的名称继续营运。 User: 文化は地球(その中でもとりわけ日本)に似ており、衣服は近代以降の西洋のそれに近い。 Assistant: 文化与地球(尤其是日本)也相似,衣冠则与欧美相近。 User: 生まれて5ヶ月で言葉を喋り、4歳で『論語』『毛詩』を暗誦し、8歳で文章を自在に書いたと伝えられる。 Assistant: 她出生五个月就会说话,四岁熟读《论语》和《毛诗》,八岁已会写诗。 User: ズデンコ・コジュル(クロアチア語:ZdenkoKožul、1966年5月21日-)は、クロアチアのチェス選手(グランドマスター)。 Assistant: 兹登科·科祖尔(ZdenkoKožul,1966年5月21日-),克罗地亚国际象棋棋手、特级大师。 User: 2004年現在、沖縄戦で亡くなった女師・一高女の人数の内訳は以下のとおりとされている。 Assistant: 2004年现在,于冲绳岛战役死亡的女教师、一高女学生的人数详细内容为如下。 User: トン数は、年間最高生産能力。 Assistant: 为最高年产量的1/4。 User: アイドルのかわいい表情や言葉などを見ると鼻血を吹いてしまう癖があり、特に樹里の「天使の笑顔」を見た際には輸血が必要なほど大量の血液が流れ出す。 Assistant: 看到偶像的可爱表情与言行时会流鼻血,特别是树里的天使笑容更是会让她失血到需要输血的地步。 User: 尿には尿を。 Assistant: 提尿:给小孩子把尿。 User: アリゾナ州トノパでは、数千年の間地面から自然に熱水が沸き出ていた可能性がある。 Assistant: 在亚利桑那州Tonopah(英语:Tonopah),温泉水自己从地下涌出大概已经有上千年了。 User: 昼間はADVパート、夜は家政婦パートという、ふたつのパートで構成されている。 Assistant: 白天是ADV部分,晚上是女佣部分,游戏由这二个部分构成。 User: 2007年1月28日、上海市市長韓正が、流用された社会保険基金の資金を全部回収されたと述べた。 Assistant: 2007年1月28日,上海市市长韩正说,已全部收回了社保违规资金,连本带息共计37亿元。 User: 1937年11月から1938年2月にかけてヒャルマール・シャハトに代わって経済相に就任し、経済省を四ヵ年計画の執行機関にかえていった。 Assistant: 1937年11月至1938年2月期间,戈林还取代了亚尔马·沙赫特,担任德国经济部长,使经济部成为四年计划的执行机关。 User: ドイツ民主共和国国境警備隊(ドイツ語:GrenztruppenderDDR)とは、ドイツ民主共和国(東ドイツ)の国境警備隊である。 Assistant: 德意志民主共和国边防军(德语:GrenztruppenderDDR)是德意志民主共和国(东德)的边防部队。 User: 6月7日-初台駅地下化。 Assistant: 6月7日初台车站地下化。 User: この文章に感動した時の米大統領セオドア・ルーズベルトは、全文英訳させて、米国海軍に頒布した。 Assistant: 因为受到文章感动美国总统罗斯福派人将其全文翻译后分发到美国海军各单位。 User: グランドオープンは2004年7月23日に厳重な警戒の下執り行われた。 Assistant: 2004年7月23日,在森严的警戒下,老桥正式重新开放。 User: 当初は恒星と考えられていたが、1751年にニコラ・ルイ・ド・ラカーユが星雲であることを突き止めた。 Assistant: 蜘蛛星云一开始被人们认为是一颗恒星,直到1751年法国天文学家尼可拉·路易·拉卡伊才发现它其实是一个星云。 User: これは、どんなつらい日々も持ち前の想像力で乗り越えていくひとりの少女の物語である。 Assistant: 这是个过着艰苦生活,而运用天生的想像力度过的ㄧ个少女的故事。 User: 最も急進的な信条は全ての者に対する信教の自由と先住民族に対する公平な取扱いだった。 Assistant: 当时他们最激进的信条是全民的宗教信仰自由和对美洲原住民的一视同仁。 User: 劉愷はこれに反対した。 Assistant: 李世𪟝对此表示反对。 User: 溶けた者の記憶をも保存するが、飲んだ物に完全に引き継がれるわけではない(例:しろがねたちは白銀の技術や自動人形に対する憎悪を継いでいるが、柔らかい石の製造方法を知らない)。 Assistant: 虽然也会保存被溶解的人的记忆,但是记忆并不会完全被继承下去(譬如说“白银”只是继承了白银的技术、对自动傀儡的憎恨,而对柔石的制作方法一无所知)。 User: 国内外から公立図書館関係者が視察に訪れている。 Assistant: 有许多国内外公立图书馆相关人士来此视察。 User: 2004年の九州新幹線部分開業時に運行を開始し、吉松駅-鹿児島中央駅間を1日2往復毎日運転される。 Assistant: 2004年九州新干线部分开业时开始运行,行驶于吉松站-鹿児岛中央站间,1日2个往返班次。 User: 2009年の第2回サミットで三国協力事務局の設置が合意される。 Assistant: 2009年,第二次三国领导人会议决定设立三国合作秘书处。 User: ジャンプ力も高い。 Assistant: 跳跃力也很强。 User: 本丸は畑地となり、三の丸には島原中学(現・島原高校)など学校が建ち並んだ。 Assistant: 本丸成为耕地,三之丸建成了岛原初中(现在是岛原高中)。 User: どちらのLab色空間も、ホワイトポイントの変換前のXYZデータについて相対的である。 Assistant: 两个Lab空间都相对于它们从而转换的XYZ数据的白点。 User: 第52話では現実世界に姿を現した。 Assistant: 此后第52街得以在真正意义上家喻户晓。 User: アムンセンはその隊員と装備に信頼を置いていたが、ハッセルが記録しているように自分はスコットのモーター駆動橇がイギリス隊を成功に導くという恐れに悩まされた。 Assistant: 虽然阿蒙森对自己的人员和装备充满信心,但哈塞尔记录下,他对斯科特的机动雪橇以及担心这些将使英国政党获得成功的恐惧感到痛苦。 User: トリ歌手は「ソロ歌手でなくてはいけない」という慣例が存在したとされる。 Assistant: 压轴歌手的选择上曾存在“必须是独唱歌手”的要求。 User: 空堀商店街にある「長浜ビル」なる年季の入った建物に事務所があり、大阪国へとつながる長いトンネルが続く。 Assistant: 事务所位于空堀商店街的“长滨大楼”、与大阪国之间有一道长长的隧道可以互相通行。 User: 柏原祐泉『近代大谷派の教団-明治以降宗制史-』真宗大谷派宗務所出版部、1986年7月。 Assistant: 柏原祐泉,《近代大谷派の教団-明治以降宗制史-》,真宗大谷派宗务所出版部,1986年7月。 User: キング・ファハド・カップ1995(英:KingFahdCup1995)は、1995年1月6日から1月13日にかけて、サウジアラビアで開催された第2回目のキング・ファハド・カップである。 Assistant: 1995年法赫德国王杯(英语:1995KingFahdCup),即第2届联合会杯足球赛,于1995年1月6日至13日在沙特阿拉伯首都利雅得举行。 User: アメリカでは2014年9月26日に、ニューヨーク、ロサンゼルス、サンフランシスコで限定公開(英語版)された。 Assistant: 影片于2014年9月26日在美国纽约、洛杉矶和旧金山小规模上映。 User: オンタリオ州コーンウォールはカナダの最も悪名高い密貿易の中心である。 Assistant: 安大略省的康沃尔市是加拿大最臭名昭著的走私地区中心。 User: 日本では、東京振武学校でまず学習した後、陸軍士官学校第8期騎兵科で学んだ(同期は楊宇霆、臧式毅)。 Assistant: 在日本,他先在东京振武学校学习,后入陆军士官学校第8期骑兵科(同期同学有杨宇霆、臧式毅等人)。 User: イオネラが製作した純白の機械天使で、Dワークスの機巧技術とドイツの〈完全統制振動(フラガラッハ)〉を組み合わせて作られた。 Assistant: 为伊欧内菈所制作的天使型自动人偶,是将D-works的机巧变形技术和德国开发的魔术回路〈完全统制振动〉结合而成的新作品。 User: 1991年(平成3年)7月20日-臨時駅として開業。 Assistant: 1991年(平成3年)7月20日-开设临时车站。 User: ロベール=フランソワ・ダミアン(Robert-FrançoisDamiens、1715年1月9日-1757年3月27日)は、フランス王ルイ15世暗殺未遂の罪によって八つ裂きの刑になった人物である。 Assistant: 罗伯特-弗朗索瓦·达密安(法语:Robert-FrançoisDamiens,1715年1月9日-1757年3月28日),法国人,曾于1757年试图行刺法国国王路易十五。 User: 伏隆は獄中から密かに光武帝に書簡を送り、自身の節義を証した。 Assistant: 伏隆在狱中密送书简给光武帝、表明自己的节义。 User: 2004年4月、女子学院中学校に入学。 Assistant: 2004年4月,学习院女子中等科入学。 User: それぞれの形態には名前が付けられており、攻撃内容や形状によって関連性が見られる。 Assistant: 各个形态都有其名称,根据攻击方式和形状能看出其关联性。 User: 近年スイカと花きの出荷が増加。 Assistant: 近年西瓜与花的产量增加。 User: イタリアへの密輸時にニコが使っていたボートが最寄りの海岸線から1マイルほどの大西洋に沈んだ。 Assistant: 一次前往意大利时,尼克所在走私船在亚得里亚海沉没,此处距最近的海岸线仅一英里。 User: 実際にカレーライスを食した日本人一号が誰だったかはともかく、明治4年(1871年)に国費留学生としてアメリカに向かう船中でカレーライスを食べたという記述を回想録に書き残している。 Assistant: 事实上没人知道谁是第一个吃咖喱饭的日本人,只是在他的回忆录中记载了1871年在开往美国的船上吃到了咖喱饭。 User: 複雑系は入れ子にしうる複雑系の要素はそれ自身複雑系であることも可能である。 Assistant: 复杂系统可能是套叠的复杂系统的组成成分本身可能就是复杂系统。 User: 精神は身体と相互に作用することができるが、身体の中にあるわけでもなければ、身体と同じ次元に存在するわけでもない。 Assistant: 心灵可以和物理身体相互作用,却不存在于身体之中,甚至不存在于一个类似身体的物理平台上。 User: ニューマンハッタンにてマークと再会し、彼に劇場に隠していた最新鋭MS、Gセイバーを見せ、その腕を見込んでこれに乗るよう言った。 Assistant: 在新曼哈顿与马克重逢,向他介绍隐藏在剧院中的最新锐MS——G-Saviour,之后希望马克能乘坐它出击。 User: 格闘スタイルはいじめから逃れるために必死に学んだ「ブラジリアン柔術」。 Assistant: 格斗流派则是为了不受到欺负而拼命学会的“巴西柔术”。 User: 京都帝国大学卒業後の大正5年(1916年)に男爵となった。 Assistant: 京都帝国大学毕业后,1916年(大正5年)封为男爵。 User: この戦いで扇谷家の勢力は大いに高まり、殊に乱を平定した道灌の声望は主君顕定、定正を凌がんばかりとなった。 Assistant: 这次战争后,扇谷家的势力大大提高,特别是平定乱事的道灌,声望已经超过主君显定和定正。 User: メキシコは5月23日に宣戦を布告した。 Assistant: 5月23日墨西哥向美国宣战。 User: 最上氏の家臣。 Assistant: 最上氏家臣。 User: 豊富な発掘現場歴を持ち、遺跡調査や保護に大きく貢献している。 Assistant: 拥有丰富的发掘现场经历,对于遗迹调查与保户有相当大的贡献。 User: 2007年Twistys’AprilTreatoftheMonth2008年JuliLand.comJGrrloftheYear2008年AVNBestNewStarlet2008年NightmovesAwardsBestNewStarlet2009年AVNBestAll-Girl3-WaySexScene-『NoMan'sLand43』^abMonstar(2008年7月10日).“NewStarFactoryClientAudreyBitoniReceivesNightmovesBestNewStarletNomination! Assistant: 2008年成人影带新闻奖提名-最佳新人2008年NightmovesAwards提名-最佳新人2009年成人影带新闻奖提名-最佳全女性三人性爱场景-《NoMan'sLand43》Monstar.NewStarFactoryClientAudreyBitoniReceivesNightmovesBestNewStarletNomination! User: 公開協議プロセスを経て、初回の草稿には962ものコメントが提出された。 Assistant: 在公众咨询过程中,提交了第一稿的962条意见。 User: ブロック境界の不連続性は、動き補償予測ブロックのエッジで発生する可能性がある。 Assistant: 区块边界的不连续性可能发生在运动补偿预测区块的边缘。 User: 当初は「特務艦特型」を略して「特々」と呼ばれていた。 Assistant: 在最初被称呼为“特特(特々)”,即“特务舰特型”的简称。 User: 名前は三好清海入道からとられている。 Assistant: 出家后名为三好入道清海。 User: ボストン編では、お隣のお嬢様サディや、スラムで暮らすミッキーといった個性的なキャラクターも登場する。 Assistant: 波士顿篇,邻居的大小姐莎蒂,住在贫苦地区的米奇等人物也就此登场。 User: 茂林寺にある茶釜は、1394年から1428年の間に住職であった守鶴が愛用した茶釜で、一度水を入れると、一昼夜汲み続けても水がなくならないという伝説が伝えられている(松浦静山著『甲子夜話』に所収)。 Assistant: 茂林寺有茶釜是,从1394年到1428年之间的住持守鹤最爱用的茶釜,如果在里面倒入一次水的话,一整天都可以持续有水而源源不绝,这样的传说也被流传(松浦清山著“甲子夜话”里收入)。 User: 午後は競技会場の視察が行われ、東京体育館や国立霞ヶ丘陸上競技場を視察した。 Assistant: 下午视察赛事场地,分别为东京体育馆和国立霞丘陆上竞技场。 User: 穴穂部間人皇女(あなほべのはしひとのひめみこ、生年不詳-推古天皇29年12月21日(622年2月6日))は、飛鳥時代の皇族。 Assistant: 穴穗部间人皇女(あなほべのはしひとのひめみこ,?-推古天皇29年12月21日(622年2月6日)),飞鸟时代人。 User: 氷柱(つらら)声-藤田咲六女。 Assistant: 天使冰柱(冰柱(つらら))配音员:藤田咲六女。 User: このような振動が永遠に続く。 Assistant: 振动会以相同的摆幅永久持续。 User: 184年、黄巾の乱が起こった。 Assistant: 184年,张角发动黄巾之乱。 User: 当初は誤った噂話を信じていたため、頼朝を極悪人と思っていた。 Assistant: 一开始误信的流言,认为赖朝是个极恶之人。 User: 当時州民兵隊の主計総監をしていたジェイムズ・テイラー・ジュニアが自分の土地を抵当に入れて6,000ドルを調達し、部隊を運ぶ船を購入した。 Assistant: 当时州民兵的军需处长小詹姆斯·泰勒(JamesTaylor)通过用自家土地抵押贸款筹集了6000美元用于购买船只运送亚岱尔的手下。 User: 自動人形との戦列から離れ、錬金術や科学の研究に没頭し、蒸気機関車、電信、無線、電球の発明に貢献する。 Assistant: 脱离跟自动傀儡战斗的行列,潜心研究炼金术和科学,并发明了蒸汽火车、电报、无线电、电灯。
User: 将以下文本从日文翻译到中文。 Assistant: 好的,请提供你要翻译的文本。 User: 表面温度は4,925±70Kで、誕生から70±40億年が経過していると考えられている。 Assistant: 它的表面温度是4925±70K,年龄大约是70±40亿年。 User: 博物館は4つの展示館に分れている。 Assistant: 博物馆共拥有四层展区。 User: 2006年12月6日、国際連合安全保障理事会はソマリアへの国際平和維持部隊派遣を決定した。 Assistant: 2006年12月6日,联合国安全理事会一致通过派维和部队前往索马里。 User: クラウディオ・ミゲル・ピサーロ・ボシオ(ClaudioMiguelPizarroBosio,1978年10月3日-)は、ペルー・カヤオ出身のサッカー選手。 Assistant: 克劳迪奥·米格尔·皮萨罗·波西欧(ClaudioMiguelPizarroBosio,1978年10月3日-)是一位秘鲁足球运动员。 User: また、「密輸業者の店」を指す「スピークソフトリーショップ」は1823年のイギリススラング辞典に登場している。 Assistant: 词组“speaksoftlyshop”,意为“走私者之家”(smuggler'shouse),出现在1823年出版的英国俚语词典中。 User: ローマ人にとっては、イタリック系の人々から受けた最初の本格的な抵抗であった。 Assistant: 这是罗马人第一次面对来自意大利以外的外国军队。 User: アイドルグループおニャン子クラブの元メンバーで、会員番号は19番。 Assistant: 出身自偶像团体小猫俱乐部,会员编号第19。 User: 既存ドライブ上の既存ファイルを圧縮した上で新たな圧縮ドライブに転送する。 Assistant: 将旧驱动器上的现有文件传输到新的压缩驱动器。 User: サー・ウィリアム・スミス(英:SirWilliamSmith、1813年5月20日–1893年10月7日)は、イングランドの辞書編集者。 Assistant: 威廉·史密斯爵士(英语:WilliamSmith;1813年5月20日-1893年10月7日)是一位英国辞书编纂家。 User: 乾元2年(1303年)、2歳年下の後二条天皇の女御として入内。 Assistant: 乾元2年(1303年),成为后二条天皇女御。 User: フジテレビ(FCGビル)-お台場の他の建造物に比べ被害は軽微で、多くの人々の一時避難所になっている。 Assistant: 台场车站富士电视台-损害轻微,为许多人的临时避难所。 User: 小説「フランダースの庶民」のファンで、主人公のメアリー・スミスがお気に入り。 Assistant: 很喜爱小说“法兰德斯的庶民”的FANS中的主人公玛丽・史密斯。 User: 一般に、ハイド・パークとはマーブル・アーチ近くの舗装された区域だと思われているが、実際にはリフォーム・ツリー(ReformTree)や付近の観兵式場などの広大な区域を含む。 Assistant: 一般认定的演说者之角是在于大理石拱门附近的区域,实际上亦包含附近的改革树(ReformTree)及阅兵典礼会场这广大的区域。 User: これらの活動は、中国国民党からも中国共産党からも高い評価を受けている。 Assistant: 对于其活动,中国国民党与中国共产党均给予高度评价。 User: 冬の日照時間が極端に少ないのが特徴で、夏は月平均約180時間に対し、冬は月平均約70時間である。 Assistant: 加贺地方冬季日照时间极少,夏季月平均日照时间约有180小时,冬季只有70小时。 User: ゲーム内での通称は「五輪大学」(ごりんだいがく)。 Assistant: 游戏内通称“五轮大学”(ごりんだいがく)。 User: 23エニグマ(23enigma)とは、23という数が、特別かつ特殊な重要性を持つという思想である。 Assistant: 23之谜(英语:23Enigma),历史上的重大事件跟23都有某种关系。 User: 本宿停留場:分倍河原駅-谷保駅間(29.8、旧五小踏切の川崎寄り)本宿停留場廃止後、五小踏切の立川寄りに西府駅が2009年3月14日に開設され、同踏切は廃止されている。 Assistant: 本宿停留场:分倍河原站-谷保站间(29.8,旧五小平交道近川崎)本宿停留场废除后,五小平交道近立川处2009年3月14日开设西府站,该平交道废除。 User: 完成後ほとんどすぐに、より大きな後継者である現在の教会が1世紀で建てられた。 Assistant: 随后几乎立即又翻建为更大的教堂,即目前的这座,历时一个世纪。 User: なお当時広島で被爆した南方特別留学生は9人、ユソフは唯一のブルネイ人被爆者であり最後の存命者となった。 Assistant: 当时在广岛经历原爆的南方特别留学生共有9人,尤拉·哈林是最后一位去世的当事者。 User: 美しい顔立ちで物腰は柔らかいが、相手が最も大切に想う人の幻影を見せつつ、その幻に姿を隠して光速拳で攻撃するという残酷な男。 Assistant: 容姿美丽而举止优雅,会让对手看到他最思念的人都幻影,然后隐藏在幻影下以光速拳攻击对手的残酷的男人。 User: 元禄7年、発病。 Assistant: 光绪七年,以病乞罢。 User: 9月7日、8枚目となるシングル「最高かよ」が発売された。 Assistant: 9月7日,发行第8张单曲《最棒了唷》。 User: このため水戸は急速に城下町が発展するが、城下は千波湖が現在の2倍の大きさで水害の被害を受けやすかった。 Assistant: 因此,水户急速发展,然而当时城下的千波湖是现在的两倍大,容易造成水患。 User: この3バンドはいずれもピースヴィル・レコードと契約していたため「PeacevilleThree」と称され、シーンの中核を成した。 Assistant: 三支乐队均签约于PeacevilleRecords唱片公司,被称为“Peaceville三巨头”。 User: ラオス人民軍は、ラオスの軍隊である。 Assistant: 老挝人民海军是老挝的海军。 User: 日本では未上映。 Assistant: 日本当地未上映。 User: 翌2007年1月より正式に純粋持株会社体制へ移行。 Assistant: 隔年2007年1月正式转换成纯粹持股控股公司。 User: その後、1927年に小田原急行鉄道(現・小田急電鉄)、1935年に大雄山鉄道(現・伊豆箱根鉄道)と箱根登山鉄道が乗り入れ、さらに1964年には東海道新幹線の開業と同時に駅が設置され、現在は1日約15万人の利用がある。 Assistant: 之后1927年小田原急行铁道(现小田急电铁)、1935年大雄山铁道(现伊豆箱根铁道)与箱根登山铁道陆续通至本站,接着1964年东海道新干线于此设站,现在1日约有15万人进出本站。 User: 1998年には国内外の多くのコンテストに参加し、賞を受けている。 Assistant: 1998年至2004年之间曾多次参加各种比赛和活动,并有获奖。 User: リウィウスはローマの上流階級や貴族たちのうちで毒殺された人間を記録している。 Assistant: 作家蒂托·李维描述过罗马上层阶级与贵族下毒。 User: この時期に、事故・外傷の手当てに関する多くの経験を蓄積した。 Assistant: 在这段时间里他获得治疗创伤和外伤的经验。 User: ティーガーIが120-130両、ティーガーIIが20両、そして少数のマルダーやヤークトパンターがあった(Buckley2006,pp.117–120)。 Assistant: 此外德军亦部署了120至130辆虎I坦克、20辆虎II坦克及少数其他坦克,包括黄鼠狼及猎豹(Buckley2006,第117–120页)。 User: りんかい線との直通は毎時6本ほど(20時台は上り・下りとも4本)である。 Assistant: 临海线直通班次每小时有六班(晚上八点上、下行共有四班)。 User: 西国三十三所第一番札所。 Assistant: 西国三十三个所第一番札所。 User: 事件の後、西ベルリン側の現場近くに十字架が立てられた。 Assistant: 事件之后,西德的一方附近立起了十字架。 User: 1983年12月9日-旧駅舎新築竣工。 Assistant: 1983年12月9日:旧站舍新建竣工。 User: 赤い帽子を被り、縞々のシャツと青いズボンに黄色いパーカーのいつでも踊っている外国人。 Assistant: 戴着红色帽子、条纹T恤、蓝色裤子和配戴黄色钢笔且总是跳舞的外国人。 User: 日本からの移民を禁止。 Assistant: 西班牙人被禁登陆日本。 User: ただし、この時点では人事委員会発足に備える準備をするための権限に限られ、人事行政に関して対外的に命令を発するなどの本格的な権限は与えられなかった。 Assistant: 此时为了准备人事委员会成立,权限有所限制,没有人事行政相关对外发布命令的权限。 User: 赤尾谷、上梨谷、下梨谷、小谷、利賀谷の5つの谷からなるので「五箇谷間」となり、これが転じて「五箇山」の地名となった。 Assistant: 赤尾谷、上梨谷、下梨谷、小谷、利贺谷的5个谷所组成的“五个谷间”,转变为“五箇山”的地名。 User: 1905年(明治38年)1月29日:銀山駅を新設。 Assistant: 1905年(明治38年)1月29日:新设银山站。 User: 陸前高田駅-高田高校前駅間のBRT区間に設置されていた。 Assistant: 设置于陆前高田站-高田高校前站间的BRT路段。 User: 再開業の際、新たに橋上駅舎が建設された。 Assistant: 再开业时兴建了新的跨站式站房。 User: 第3回日本アカデミー賞はは1980年(昭和55年)3月29日に行われた日本アカデミー賞の発表・授賞式。 Assistant: 第3回日本电影学院奖于1980年(昭和55年)3月29日进行公布和颁奖仪式。 User: 外見は一般的な日本家屋だが、内部は外敵に備え、また侵入した敵を捕らえる為「どんでん返し(回転戸)」や「落とし穴」「隠し梯子と隠し部屋」などさまざまな仕掛けが施されている。 Assistant: 外观是一般的日本家屋,不过内部则为了抵御外敌、捕捉入侵的敌人,设计了“回转户”、“落穴”(落とし穴)、“隐梯子和隐部屋”(隠し梯子と隠し部屋)等许多机关。 User: 月の質量は地球に比して相応のもので(約81分の1)、この両者は衛星を伴った惑星というより二重惑星として捉えられる。 Assistant: 因为月球的质量相较于地球是一个相当大的分数(大约1:81),这两个天体可以视为双行星,而不是一颗行星和卫星。 User: 日本も含め、多くの国がジッダに領事館を置いている。 Assistant: 其中,也不少国家于台湾设置领事馆。 User: 例えば、flow-insensitiveなポインタ・エイリアス解析は「変数xとyは同じ位置を参照するかもしれない」と判断するとしたら、flow-sensitiveなポインタ・エイリアス解析は「行番号20の後で、変数xとyは同じ位置を参照するかもしれない」と判断する。 Assistant: 举例来说,一个流不敏感的指针分析可能认为"变量x和y可能指向了同一位置",而一个流敏感分析会认为"在语句20后,变量x和y可能指向了同一位置"。
User: 将以下句子从日语翻译到中文。 Assistant: 当然,请提供你要翻译的内容 User: 樹木学では紀元前1500年に遡る木材が使われている。 Assistant: 树木学研究可将其木料追溯至公元前1500年。 User: アナウンサー声-能登麻美子01、05、11話に登場。 Assistant: 播音员(アナウンサー,配音:能登麻美子)01、05、11话登场,以本人角色登场播报新闻。 User: 開業前の仮称は「新幕張」であった。 Assistant: 开业之前的临时名称是“新幕张”。 User: 2010年10月、ジュース・ニュートンのアルバム『Duets:Friends&Memories』の収録曲「TheBiggestPartofMe」をデュエットした。 Assistant: 2010年10月,由瓦利和朱斯·纽顿合唱的《我最大的部分》(TheBiggestPartofMe)收录在朱斯·纽顿的专辑《二重奏:朋友和记忆》。 User: 再仕官できない牢人が激増し、大坂の役が起きたときには、豊臣方に10万の牢人が寄り集まっている。 Assistant: 因为类似无法再度出仕的牢人激增,在大坂之役时,丰臣方聚集了10万牢人。 User: シワちゃんに助けを求める。 Assistant: 向シワ寻求帮助。 User: 白波瀬まどかアカネが大阪で出会った女性で、大阪一のたこ焼き屋『まるや』のたこ焼き職人の娘。 Assistant: 白波瀬まどか小茜在大阪遇见的女子,是全大阪最好的铁板烧店‘まるや’中一位铁板烧厨师的女儿。 User: ハリスは図書館の南西の端へ火炎瓶を投げたが炸裂しなかった。 Assistant: 哈里斯朝西南方的书桌区域扔掷了一个莫诺托夫鸡尾酒,但没有爆炸。 User: ゴーベルの選挙参謀には上院議員のジョー・ブラックバーン、元州知事のジェイムズ・マクリアリー、政治ボスのパーシー・ヘイリーがいた。 Assistant: 格贝尔的竞选班底包括参议员乔·布莱克本、前州长詹姆斯·B·麦克里和政治老板珀西·海利(PercyHaly)。 User: 携帯型デバイスとしては18文字から40文字を表示する機種もある。 Assistant: 便携式品种中也有能显示18到40个字符的机种。 User: 東武百貨店池袋店を抜き日本最大の百貨店となった。 Assistant: 超越东武百货店池袋店(日语:东武百货店)成为日本最大的百货店。 User: 8月22日、提案された原案は、2つの点について書き直された。 Assistant: 8月22日提出的草案将之前的草案修改了两点。 User: そこで草薙は人体発火事件を解明した友人の物理学者・湯川を訪ねる。 Assistant: 这时草薙再次拜访解决人体自燃案件的朋友汤川。 User: 1932年-東京市に編入され世田谷区玉川用賀町になる。 Assistant: 1932年,编入东京市,成为世田谷区玉川用贺町。 User: しかし帝国軍は主としてドイツ人騎士からなる騎兵であった。 Assistant: 尽管如此,这支帝国军还是主要由德意志骑士的骑兵力量组成。 User: 海抜千メートル前後で、北はドイツに至る丘陵へ続く。 Assistant: 海抜约1千米,北边至德国是丘陵。 User: 四国犬(しこくいぬ)は、四国地方(主に高知県)原産の中型の犬の品種。 Assistant: 四国犬是日本四国地方(主要是高知县)原产的中型犬品种,是日本犬中的一种。 User: 1976年(昭和51年)5月-日本電信電話公社中野ビル(現NTTドコモ中野ビル)竣工(中野区内初の超高層ビル)。 Assistant: 1976年(昭和51年)5月-日本电信电话公社中野大厦(现NTTdocomo中野大厦)竣工(中野区内第一座摩天大楼)。 User: この規則は、線の上にあるシークエントが全て真であれば、線の下にあるシークエントも全て真であることを意味する。 Assistant: 这些规则指示如果在横线上的所有相继式都为真,则在横线之下的也都为真。 User: その後も順調に増産を続け、最盛期の1974年ごろには月産33,000t体制となるが、銅の貿易自由化、探鉱・採鉱・環境対策のコスト増加、円高による輸入品の低価格化で収益が急速に悪化し、1983年に休山し事実上閉山した。 Assistant: 1944年由于军需会社法规定,物资和劳动力的优先处理,所以增加规模,此后也顺利继续增产,全盛时期1974年左右月产33万吨,但由于铜贸易自由化,勘探采矿和环境对策的成本增加,日元升值,进口商品的价格低,收入急速恶化,1983年实际上封山。 User: 監督・脚本・製作はジョン・ヒューズ。 Assistant: 编剧和导演是约翰·休斯。 User: ギューマ年齢:19歳宇宙リーグ、ブルーズの選手。 Assistant: 裘玛年龄:19歳宇宙联盟、公牛队的选手。 User: 東雲(東京湾埋立6号地)・豊洲(同埋立5号地)地区と接続。 Assistant: 连接东云(东京湾埋立6号地)、丰洲(同埋立5号地)地区。 User: 当初、以前のATP装置は客室に置かれていたが、1号線でCBTCの運用が開始された後、元のATP装置は撤去された。 Assistant: 初期将原有ATP柜放置于客室,当一号线CBTC系统投入使用时原有ATP柜子全部拆除。 User: メリーランドは1776年にサミュエル・チェイス、ウィリアム・パカ、トマス・ストーンおよびキャロルトンのチャールズ・キャロルが植民地のためにアメリカ独立宣言に署名し、イギリスからの独立を宣言した。 Assistant: 1776年,英属马里兰省的塞缪尔·蔡斯、威廉‧帕卡、托马斯·斯通以及查尔斯·卡罗尔代表他们的殖民地在美国独立宣言上签署了自己的名字,从此该省从英国独立。 User: 衝突後に、ボストンの管制官は両便共にローガン国際空港発ロサンゼルス国際空港行きで、機材がボーイング767だった事に気付いた。 Assistant: 在被劫持的飞机撞击世界贸易中心后,波士顿空管发现被劫持的飞机都是从波士顿洛根机场飞往洛杉矶国际机场的波音767客机。 User: 2005年秋ごろから2007年12月まで、JR貨物所有のEF65形にATS-PF保安装置を取り付けるために不足する機関車を補うため、501号機を含む数台がJR貨物に貸し出され、貨物列車の牽引に当たった。 Assistant: 2005年秋季至2007年底期间,由于JR货物当中已装备ATS-PF安全装置的EF65型电力机车数量不足,JR货物向JR东日本租借了包含501号机车在内的几台机车,担当货物列车的牵引任务。 User: 昭和に入り海軍の米国に対し、陸軍の仮想敵国はソ連であった。 Assistant: 相对于昭和初期海军的假想敌美国,陆军的假想敌为苏联。 User: 北西部領土知事のアーサー・セントクレアも、ジュネと協力することについてシェルビーに警告してきた。 Assistant: 美国西北领地总督阿瑟·圣克莱尔(ArthurSt.Clair)也告诫谢尔比不要和热内合作。 User: 最初のT3E(後にT3E-600と呼称)のクロック周波数は300MHzであった。 Assistant: 最早的T3E(型号为T3E-600)主频为300MHz。 User: その理由は両者の性格上の不一致であるといわれている。 Assistant: 据悉,离婚的原因是两人的性格差异。 User: 現在は理事長宅の敷地にある離れの一軒家に住まわせてもらっている。 Assistant: 现在住在理事长宅邸土地内的独栋住宅中。 User: しかし彼には夢があったはずだった。 Assistant: 于是他做了一场梦。 User: 終盤で猫王と共に引退を決意。 Assistant: 最后猫国王决定退位时也跟着同进退。 User: また、世界銀行と国際通貨基金を訪問したほか、ナショナル・プレス・クラブで公演した。 Assistant: 他还会见了世界银行和国际货币基金组织代表,并在全国新闻俱乐部(NationalPressClub)讲话。 User: 1968年(昭和43年)1月16日-米海軍原子力空母「エンタープライズ」寄港反対運動のため夜行急行列車から下車した過激派学生が構内で機動隊と衝突(博多駅事件)。 Assistant: 1968年(昭和43年)1月16日,为了参加反对美国海军核动力航空母舰企业号靠岸的运动,而乘坐夜行快速列车于本站下车的过激派学生在站内于机动队发生冲突(博多站事件)。 User: 両組・総合司会は通常それぞれ1人ずつだが、複数名が担当した第37回(1986年)、グループが担当した第61回(2010年)-第65回(2014年)、三者の枠を取り払った第56回(2005年)などの例外がある。 Assistant: 两组主持和总主持通常都是由个人出任,但是第37回(1986年)是由多人出任;而从第61回(2010年)到第65回(2014年)则是由组合出任;同时在第56回(日语:第56回NHK红白歌合戦)(2005年)则取消了三者的设定。 User: 10冊の本を書いている。 Assistant: 有十本著作。 User: 渋野丸山古墳-2009年(平成21年)2月12日指定(指定範囲面積7,593.18平方メートル)、2012年(平成24年)9月19日に史跡範囲の追加指定。 Assistant: 涩野丸山古坟—2009年2月12日,7,593.18平方米的范围,2012年9月19日,指定范围扩大。 User: 天文23年(1554年)3月には、三本松城主の吉見氏討伐のため総大将として出陣するが、全軍の指揮は事実上晴賢が執っている(三本松城の戦い)。 Assistant: 天文23年(1554年)3月,为了讨伐三本松城城主吉见氏(日语:吉见氏),以总大将的身份出阵,不过全军的指挥是由晴贤执行(三本松城之战)。 User: 金無双主流時代には浮き飛車に組んでいたが、現在は引き飛車が主流となっている。 Assistant: 金无双主流时代时一般都把飞车移到上方,但现在不移则是主流。 User: 2001年、松尾成大、黒瀬蛙一と共にTHESUNHEADSを結成。 Assistant: 2001年,与松尾成大、黑瀬蛙一(日语:黒瀬蛙一)共同结成THESUNHEADS。 User: 得点最大値本作では点アイテム入手時の最大値が、交信強度の近く、画面左下に数字で表示されている。 Assistant: 得分最大值本作中,取得点道具时的得分最大值会与通信强度一起在画面左下角中显示。 User: 発酵食品である納豆(糸引き納豆)とは関連性がないが、混同されることがある。 Assistant: 甘纳豆与发酵食品纳豆并没有关系,却经常被混淆。 User: 1956年以前については、軍医総監局図書館(英語:LibraryoftheSurgeonGeneral'sOffice)も参照1836年、陸軍軍医総監局(英語:SurgeonGeneraloftheUnitedStatesArmy)の一部門として設立された。 Assistant: 其前身为成立于1836年的美国陆军医务部部长(英语:SurgeonGeneraloftheUnitedStatesArmy)美国医务部部长办公室图书馆(英语:LibraryoftheSurgeonGeneral'sOffice)。 User: 私は、私自身の人生への愛着や、私の家を永遠に放棄しました。 Assistant: 与孩子和家庭的关系对我来说是一辈子的,所以我会永远珍惜。 User: 東武鉄道では初の橋上駅舎であり、1959年(昭和34年)に竣工した。 Assistant: 东武铁道首个跨站式站房,1959年(昭和34年)竣工。 User: ジェルジェルは女子を3人産んだ。 Assistant: 吉拉尔夫妇共有三个孩子。 User: 十等者、謂億、兆、京、垓、秭、壤、溝、澗、正、載也。 Assistant: 十等者,谓亿、兆、京、垓、秭、壤、沟、涧、正、载也。 User: 2016年3月31日、セルビア急進党党首ヴォイスラヴ・シェシェリに全ての罪状について無罪判決を言い渡した。 Assistant: 设在荷兰海牙的联合国前南斯拉夫问题国际刑事法庭(前南刑庭)2016年3月31日对塞尔维亚激进党主席沃伊斯拉夫·舍舍利作出无罪判决,宣布他被指控的全部罪名不成立。 User: 前作の約100年後の異世界が舞台。 Assistant: 在前作之后大概100年的世界为舞台进行的故事。
User: 请将以下文本从日文翻译到中文 Assistant: 好的,请提供你要翻译的文本! User: ミサイル艇や掃海艇、機雷敷設艦が主力である。 Assistant: 导弹快艇和扫布雷艇是主力。 User: 1912年(明治45年)3月28日:木更津線(現・内房線)が開業し、乗り換え駅となる。 Assistant: 1912年(明治45年)3月28日:木更津线(现内房线)开通,成为内房线和外房线转车站。 User: フォゴ島は、サンティアゴ島とブラヴァ島の間に位置する。 Assistant: 该岛位于圣地牙哥岛和布拉瓦岛之间。 User: 2月14日、5枚目のオリジナルアルバム『XYZ=repainting』発売。 Assistant: 2月14日、第五张专辑《XYZ=repainting》发行。 User: ナルヴァの戦いにおけるドイツ軍の犠牲者合計数は戦死、行方不明14,000名、負傷、戦病、54,000名と推測されている。 Assistant: 在纳尔瓦战役德军的总伤亡人数估计为14,000死亡或失踪及54,000人受伤或生病。 User: しかし、アリストテレスの立場のほうが影響力が大きく、彗星が地球の大気圏外にあるということが証明されたのは16世紀のことであった。 Assistant: 然而,亚里士多德的观点被证明更有影响力,直到16世纪,彗星还被认为是大气层内,而不是大气层之外的现象。 User: ミナス・ジェライス(MinasGerais)は、ブラジル海軍初の航空母艦。 Assistant: 米勒斯吉拿斯号航空母舰(MinasGerais)是巴西海军的一艘已退役的航空母舰。 User: 池上通り沿いの善慶寺参道入り口に「新井宿義民六人衆霊地参道」と記された大灯篭が設置されている。 Assistant: 池上通り附近的善庆寺参道入口有“新井宿义民六人众灵地参道”的大灯笼。 User: 1942年11月にイタリア軍がモナコを侵略し、ファシストの傀儡政権を設立した。 Assistant: 1942年,意大利军队侵入和占领了摩纳哥,建立了傀儡政府。 User: 石浜図書館公立図書館。 Assistant: 石滨图书馆公立图书馆。 User: 1908年(光緒34年)、陸軍士官学校砲兵科を卒業した。 Assistant: 1908年(光绪34年),他从陆军士官学校炮兵科毕业。 User: 最初に印刷された版は1438年まで下る。 Assistant: 最先的印制本出现于1482年。 User: お片づけが大嫌い。 Assistant: 讨厌打扫。 User: 2011年12月24日、ShibuyaO-crestでクリスマスワンマンライブ『まいにゃサンタさん。 Assistant: 2011年12月24日,在sibuyaO-crest举行了圣诞公演‘まいにゃサンタさん。 User: カリフォルニア州に戻ってからは、カリフォルニア大学バークレー校の助教授となり、同大学で半世紀近く働いた。 Assistant: 在回到加利福尼亚后,他被聘为加州大学伯克利分校副教授,在那里,生活了近半个多世纪。 User: 1928年と1929年には野球チームの二塁手を務めており、1929年の優秀選手になった。 Assistant: 1927至1928年,他是该校美式足球队的优秀运动员,还于1928至1929年在校棒球队担任二垒手,1929年时又成为棒球队优秀运动员。 User: フランス軍は混乱とパニックに陥り、撤退した。 Assistant: 法军陷入混乱与恐慌,开始撤退。 User: 2012年からは活動休止している。 Assistant: 2012年起,此活动停办。 User: 丁村人の歯はシャベル状で、その舌側のふくらみと指状突の発達程度が北京原人と現代の黄色人種の中間である。 Assistant: 丁村人的牙齿呈铲状,其舌侧隆突和指状突的发达程度介于北京猿人与现代黄种人之间。 User: 当時、日本における大手メーカー販売のビデオソフトの価格としては、史上最低価格であった。 Assistant: 是当时日本大型生产商发行的录像带当中史上最低的价格。 User: 1994年(平成6年)12月7日-開業。 Assistant: 1994年(平成6年)12月7日,开业。 User: 文化14年(1817年)、寛政の改革期から通算26年間にわたり幕閣内に残留する老中首座・松平信明が危篤に陥ったため、将軍徳川家斉は密かに幕閣改造を企てる。 Assistant: 文化14年(1817年),从宽政改革期起已经过了26年仍留在幕阁中的老中首座松平信明病危,将军德川家齐开始密谋改造幕阁。 User: 一方、新しい版のGNUEmacsのドキュメントは、GNUFreeDocumentationLicenseを用い「不変部分」を利用して、同じドキュメントの包含を要求しつつ、マニュアルがGNUManualsであることも宣言している。 Assistant: 较新版本的GNUEmacs文档则采用《GNU自由文档许可证》,以使用“不变段落”("invariantsections")的形式包含有同样的文本,并且要求这些文档自我声明为“GNU手册”(GNUManuals)。 User: 開京(かいきょう、ケギョン)は、10世紀から14世紀まで朝鮮半島に存在した高麗(918年-1392年)の首都。 Assistant: 京都开城府又称开京(かいきょう、ケギョン)是10世纪到14世纪朝鲜半岛上存在的政权高丽(918年-1392年)的首都。 User: 第12話で初代ビッグシューターで出撃し、宙と往年のコンビネーションを見せる。 Assistant: 第12话驾驶初代Bigshooter出击、并且能看到他和宙往年的合体攻击。 User: しかし、撮影班が映画の舞台となる艦船を探していたときにはすでにポチョムキンは艦上の設備を撤去されて撮影に使用できる状態になく、また似た形の艦船もバルト艦隊や黒海艦隊のどこにも残っていなかった。 Assistant: 然而,当摄制组在寻找可以用作为电影拍摄舞台场景的舰船时,“波将金”号船上的设备已经被拆卸殆尽无法被使用于电影场景的拍摄,而此时的波罗的海舰队和黑海舰队中也已经没有类似形态的舰船。 User: イソキノリンはHoogewerfとvanDorpにより1885年に、コールタール中から部分結晶法で硫酸塩の形として単離された。 Assistant: 1885年Hoogewerff和vanDorp从煤焦油喹啉馏分中用分级结晶法获得了硫酸异喹啉。 User: 日本国内において建築された建築物で、供用開始後1年を経過したものを選考対象に、学者、ゼネコン等からなる選考委員が受賞作品を選定する。 Assistant: 日本国内建筑物启用1年后成为评选对象,由学者、承建商等评选委员选出得奖作品。 User: 併せて2.1mの高さ制限も解除。 Assistant: 同时解除2.1m车高制限。 User: 139は34番目の素数である。 Assistant: 139第34个质数。 User: 5月8日ベルゲン入港。 Assistant: 劳森于5月8日回港。 User: 元代には峡州路と改められた。 Assistant: 明初改峡州路为峡州府。 User: 通称は八宮。 Assistant: 通称八条宫。 User: その形状は心臓の形を模して作られ、位置も心臓部にセット、実際に人間の心臓と同じように拍動する。 Assistant: 原始类型(心脏类型):它的形状是模仿心脏的形状,它的位置也在心脏上,运作时产生脉动,它实际上就像人类的心跳。 User: 10〜15%の女性に影響する産後のうつ状態は、典型的には分娩後3ヶ月以内に発症し、長ければ3ヶ月持続する。 Assistant: 产后抑郁症在新妈妈中的发生率为10-15%,且一般在分娩后三个月内发作,并可以持续三个月。 User: 中国語でも標準名は「白鰱、簡体字白鲢(パイリエン)」、一般的には「鰱魚」と呼び、地方名に「扁(鯿)魚」、「鏢魚」、「鱢魚」がある。 Assistant: 在中国的标准名称为白鲢,一般称为鲢鱼,在各地有也存在有“鳊鱼”、“镖鱼”、“𫚫鱼”的称呼。 User: 武器はコルト・ガバメントのカスタムモデル、ゴールドカップ・ナショナルマッチを二挺拳銃で使っている。 Assistant: 使用的武器是两把GOLDCUPNATIONALMATCH手枪。 User: 12月31日:従来「初詣号」として運行されていた初詣客向け臨時特急の列車名を「ニューイヤーエクスプレス」に改称。 Assistant: 12月31日:长期以来面向初诣客的临时特急列车其名称由“初诣号”改为“NewYearExpress”。 User: アーケード版からの9キャラのXbox360版での新曲と、星井美希の全16曲をゲームサイズで収録したCD2枚と、全16曲の振り付けムービー(メンバーは星井美希・天海春香・如月千早の3人)を収録したDVDのセット。 Assistant: 以两只CD收录Arcade版的9名角色所唱的Xbox360版的6首新曲、新人物星井美希的全16曲(即Arcade版原有的歌以及Xbox360版新增的歌)的GameSize;以及收录全16曲的舞蹈影片(成员是星井美希・天海春香・如月千早3人)的DVD。 User: 旅客定員1,100名。 Assistant: 1100辆货车。 User: 髪の毛を金色に染めている。 Assistant: 头发染成金色。 User: 2005年に彼女はニューヨークのtheInstituteofEnglishandBusinessへ、経済発展を専攻して、会計とコンピューターアプリケーションを学ぶために留学した。 Assistant: 2005年,她搬到纽约,在英语与商学院(InstituteofEnglishandBusiness)学习会计与电脑应用,专攻为业务发展(BusinessDevelopment)。 User: 映画化に際しては20名以上に上る大幅なキャストの変更が行われた。 Assistant: 电影化之际,有超过20个角色的配音演员进行了变更。 User: 文化7年(1810年)「戴斗(たいと)」の号を用いる。 Assistant: 文化7年(1810年),号戴斗(たいと)。 User: 現在、ニコニコ動画内に7曲投稿されている。 Assistant: 截至目前为止,已经在niconico动画上投稿过7首歌曲。 User: ジェニファー・伊達・美紀子(ジェニファー・だて・みきこ)南高校2年。 Assistant: 珍妮佛·伊达·美纪子(ジェニファー・伊达・美纪子(ジェニファー・だて・みきこ),DateMikiko)南高校二年级。 User: 目標を定めて同意をとる前にSWOT分析を行う。 Assistant: 在整体目标尚未明确和获得共识前,就进行SWOT分析。 User: しかし、一方で人前で感情を表すことはあまり無く、話しかけられても無視したり、休み時間も1人で本を読んでいる。 Assistant: 但是,除了士道以外,在别人面前几乎完全不表露出情感,对搭话也无视,休息时间也只一个人看着书本。 User: ある犯罪が正式起訴犯罪であるか略式起訴犯罪であるかは立法によって決められるが(明示的に定められていない場合は、通常、刑の上限が1年の自由刑を超える場合に正式起訴犯罪となる)、正式起訴犯罪であっても、事案の軽重、被疑者の希望、検察官や治安判事の意見等を考慮して、治安判事裁判所に略式起訴されることもある。 Assistant: 某一犯罪究竟属于正式起诉犯罪或简式起诉犯罪,则是由法律规定的(如没有明文规定,则一般规定其量刑上限超过1年自由刑的犯罪为正式起诉犯罪),但即使是正式起诉犯罪,考虑到情节的轻重、嫌疑人的要求、检察官或治安判事的意见等因素后,也可以由治安判事法院进行简式起诉。 User: 紋章は白雪の野原を走る灰色の狼であり、標語は“冬来たる”(“冬がやって来る”)である。 Assistant: 史塔克家族的纹章是在白雪皑皑的大地上一只奔跑的灰色冰原狼,族语是“凛冬将至”(Winteriscoming)。 User: ヴィリー・シュトフ(WilliStoph,1914年7月9日-1999年4月13日)は、東ドイツの政治家。 Assistant: 维利·斯多夫(德语:WilliStoph,发音,1914年7月9日-1999年4月13日),东德政治人物。 User: この手榴弾は35mから40mほど投げることができ、爆風の効力半径は約10mである。 Assistant: 该手榴弹大约可以投掷到35-40米的距离左右,其有效的爆炸范围大约是10米。 User: 中郎将・王梁とともに五校を撃ち、大将三十数人を降した。 Assistant: 与中郎将王梁攻打五校,五校大将三十数人投降。 User: 修学旅行中、神社などで見かける他、何度か千菊にからんでいた。 Assistant: 除了在修学旅行中、神社等地方可以看到他外、有多次跟踪著千菊。 User: 夜行特急「あさかぜ」運転開始。 Assistant: 夜行特急“朝风”开始运行。 User: 現在の本堂(慶長8年・1603年再建)や阿弥陀堂は豊臣秀頼が片桐且元に命じて再建した。 Assistant: 现在的本堂(庆长8年・1603年再建)和阿弥陀堂是丰臣秀赖命令片桐且元再建。 User: 中国、米国、インド、英国、およシンガポールが現在人気国として支持されている。 Assistant: 中国、美国、印度、英国和新加坡是网站上目前最受欢迎的国家。 User: 元恋人の子供の金太郎と同居している。 Assistant: 与原恋人的孩子金太郎同居。 User: 同情した村人達は二人を弔って、常夜灯のそばに比翼塚を作り、小さな地蔵尊像を安置した。 Assistant: 村里的人很同情两人的遭遇,就在长夜灯旁边做了个比翼冢,并安置个小地藏神像。 User: 分離公理自体の定義をする前に、位相空間における分離集合(分離点)の概念の具体的な意味を与える。 Assistant: 在定义分离公理之前,让我们先了解在拓扑空间中,可分离的集合(和点)的具体含意。 User: この坂は、世田谷線開通時に一部切り崩され、元の長さより短くなっている。 Assistant: 该坂在世田谷线开通时部分崩塌,因此长度较短。
User: 将以下句子从日文翻译到中文。 Assistant: 当然,请提供你要翻译的文本 User: 北運河とつながる砂町運河は交通量の多い幹線で、東京水辺ラインなどが通っている。 Assistant: 连结北运河的砂町运河交通量庞大,有东京水边线等水上交通运行。 User: 本作と違う所は、会話のシーンで口が動かない、喜怒哀楽の表情がない、一部の人物の髪型が違うなどがある。 Assistant: 但和本作不同的是,在会话场景时,人物的嘴巴并不会动,也没有喜怒哀乐的表情,然后一部分人物的发型也不一样。 User: クンビーラ(マカラ)はガンジス川を司る女神ガンガーのヴァーハナ(乗り物)でもあることから、金毘羅権現は海上交通の守り神として信仰されてきた。 Assistant: 金毘罗(摩伽罗)也是恒河女神的坐骑,所以,金毘罗权现作为海上交通的守护神受到信仰。 User: 再レースでも2頭が競走中止となった。 Assistant: 其中两场比赛在取消后进行了重赛。 User: 高エネルギーバンドは通常のN-H振動に帰属され、低エネルギーバンドはB-Hと相互作用している同じN-Hの振動に帰属される。 Assistant: 能量较高的峰对应普通的N-H键振动,而能量较低的峰则是N-H键与B-H键结合的结果。 User: ある夜、一人の商人が通りかかると若い女がしゃがみこんで泣いていた。 Assistant: 某夜,一名商人在路上看见一名年轻女子在哭泣。 User: 特急「はるか」、関空快速が運転開始。 Assistant: 特急“遥”、“关空快速”开始行驶。 User: その司令長官は、常備艦隊司令長官伊東祐亨中将が兼任し、幕僚も常備艦隊幕僚が兼務した。 Assistant: 司令长官由常备舰队司令长官伊东祐亨中将兼任,幕僚皆由常备舰队幕僚兼务。 User: 1864年、イギリスの台湾貿易の成長率は100%を達し、これに対応してイギリス政府は台湾に領事館を設置、更なる貿易拡大を計画し、1864年11月7日に打狗に領事館を設置している。 Assistant: 1864年时英国对台湾的贸易成长达到百分之百,于是英国正式准备来台设置领事馆以便扩展贸易。 User: 環七通りには都営バス宿91系統と都営バス・京王バス共同の渋66系統が、方南通りには京王バス宿33系統と中71系統がある。 Assistant: 环七通可搭乘都营巴士宿91系统与都营巴士、京王巴士联营的涩66系统,方南通可搭乘京王巴士宿33系统与中71系统。 User: 1929年-北伐が統一され、憲兵第1、第2団の憲兵司令として呉思豫が任命され、両団憲兵は南京を北上し、青島、済南を接収し、任務達成後に憲兵司令部に撤収した。 Assistant: 1929年北伐统一,任命吴思豫为宪兵司令统率宪兵第一团、第二团,并令率两团宪兵由南京北上接收青岛、济南,任务完成后撤消宪兵司令部。 User: 1913年には首尾よく教授に任命されている。 Assistant: 1913年他被任命为教授。 User: ホリーはその演説の現場に居合わせたが、トランシルベニア大学の歴史家ジョン・D・ライト・ジュニアは、ホリーが前もってその学生の演題を知ってはおらず、それを聞いた後も内容を正すような動きがなかった、と記していた。 Assistant: 霍利出现在演讲现场,但据该校历史学家小约翰·D·怀特(JohnD.Wright,Jr.)记载,校长事先对该学生的演讲主题并不知情,并且听过演讲后也没有对其中的内容予以任何嘉许。 User: 現役少女漫画家に影響を与え尊敬されている。 Assistant: 因为带给现役少女漫画家的影响而受到尊敬。 User: 全体的にフランス・ルネサンス風にまとめられており、建物の各部に華麗な意匠が見られる。 Assistant: 全体采用了法国文艺复兴样式的风格,在建筑各部可看到华丽的设计。 User: その後、間接的ではあるが、科学者助手のポストに応募するよう告げられた。 Assistant: 当时,他被间接告知去申请科研助理的职务。 User: 2015年5月に実施された「チェンクロキャラクターボイスオーディション」の一般部門に応募し、二次審査を通過。 Assistant: 2015年5月参加“锁链战记角色声音甄选”的一般部门,通过二次审查。 User: 実家はガラス店。 Assistant: 家中是玻璃店。 User: 一時は二枚貝に近い軟体動物であろうとされたが(Noren&Jondelius,1997)、あまりにも体の構造が異なることから、この論は驚きをもって受け止められた。 Assistant: 此后也有研究认为这是一种软体动物(Noren&Jondelius,1997),不过它的身体构造却与软体动物有极大的差异。 User: 勝成の陣は原城包囲の最後列であったが、鍋島軍が三の丸から攻めるのに対し、水野軍は本丸を直接攻略し、勝成の嫡子・勝俊と有馬直純の嫡子・康純が本丸の一番乗りを争った。 Assistant: 胜成的阵地在原城包围的最后列,但是相对于锅岛军从三之丸进攻,水野军则是向本丸直接攻略,胜成的嫡子胜俊与有马直纯的嫡子康纯争夺本丸的一番乘。 User: 現在知られている物理学の法則に基づくと、前者は計算値よりも少し小さく見え、後者は少し冷たくなっており、これらは中性子よりも密度の大きい物質で構成されている可能性が示唆されている。 Assistant: 基于已知的物理定律,前者看起来非常小,而后者比它们应有的温度冷了许多,认为它们组成的材料密度比多中子核(Neutronium)更稠密。 User: 1999年(平成11年)9月4日:新玉川線・大井町線上り線を入れ替え、内側2線が大井町線となる。 Assistant: 1999年(平成11年)9月4日:新玉川线、大井町线上行线切换,内侧2线改为大井町线。 User: 道教や仏教の影響も多く受けている。 Assistant: 佛教和天主教也各有一定影响。 User: 松尾一彦と共に活動していた4人組ロックバンド「ザ・ジャネット」を経て、1976年5月よりオフコースに参加。 Assistant: 曾与松尾一彦同为4人组乐团“Janet”成员,1976年5月起加入OffCourse。 User: 同年、文化部より1949~1955年度優秀影片評賞の最優秀賞を与えられた。 Assistant: 该片获1949-1955年文化部优秀影片奖二等奖。 User: 船名は日本の本州に由来。 Assistant: 本舰的舰名来源于日本的美称。 User: 650年頃からヴュルツブルクはフランク王国の侯領となった。 Assistant: 自约650年起,维尔茨堡是法兰克王国的侯领。 User: 王領植民地となって以降、大幅な自治が任され、バージニア植民地では比較的平和な時代が続くようになった。 Assistant: 总地来说,成为皇家殖民地之后弗吉尼亚殖民地还是获得了较大程度的自治权力,从而进入了一个相对和平稳定的时代。 User: ディープスノー北の将軍。 Assistant: 迪普斯诺(ディープスノー)北之将军。 User: 満州国成立直前の1932年(民国21年)1月に、奉天省政府諮議となる。 Assistant: 满洲国成立前的1932年(民国21年)1月,他任奉天省政府咨议。 User: そのため新型砲(B型砲)が間に合わなくなり今までのA型砲を搭載して竣工した。 Assistant: 因此与配备新型炮(B型炮)的时间无法配合,在竣工时只能搭载一直使用的A型炮。 User: 坂手光輝(さかてみつき)〈60〉演-吉田鋼太郎社長。 Assistant: 坂手光辉(60)-吉田钢太郎(香港配音:卢国权)社长。 User: 東西線の快速は当駅と西船橋駅の間で快速運転を行う。 Assistant: 东西线的快速列车在此站与西船桥站之间以快速运行。 User: 英雄王カイ・ホスローおよそ300年前に「太陽のかけらを鍛えた」といわれる宝剣ルクナバードを用いて蛇王ザッハークを打ち倒し、新しい王朝を築いたパルス現王朝の開祖。 Assistant: 英雄王凯·霍斯洛(英雄王カイ・ホスロー)在300多年前以“太阳的碎片”锻造的宝剑鲁克那巴德将蛇王撒哈克打倒、建立了帕尔斯现在的王朝的创始者。 User: さらに、范司教は「知識が足りなくても、叙階された神父はまだ再び学べるが、品行方面では曖昧であってはならない。 Assistant: 范学淹主教还说:“知识不够,圣了神父还可以再学,唯有品行方面不能含糊。 User: 水野の明快で饒舌な自動車開発に対する語り口は、時には「水野節」や「水野劇場」と呼ばれることもあり、例えば、車両の軽量化や静的な車両重量バランスにばかりにこだわる自動車ジャーナリストの評論を厳しく批判しており、自らが提唱する「最適重量理論」に基づいて競合他車と比べて車重の重いGT-Rを開発している。 Assistant: 水野谈论汽车开发时明快且滔滔不绝的语调,时常被称为“水野节”或“水野剧场”,例如,严厉批判那些只对车辆的轻量化及静止时车辆重量的平衡发表评论的记者,自己则提倡“最佳重量理论”,并根据此理论来开发比竞争对手的车更重的GT-R。 User: 高山右近没後400年にあたる平成27年(2015年)、日本のカトリック中央協議会は「高山右近は、地位を捨てて信仰を貫いた殉教者である」として、福者に認定するようローマ教皇庁に申請した。 Assistant: 在死后4百年的平成27年(2015年),日本的天主教中央协议会(日语:カトリック中央协议会)因为右近舍弃地位而贯彻信仰,而将其列为殉教者,并向罗马教廷申请将其认定为真福者。 User: 2013年(平成25年)9月27日-都営大江戸線の利用者に対する日比谷線六本木駅の構内通過サービスを開始。 Assistant: 2013年(平成25年)9月27日:针对都营大江户线使用者的日比谷线六本木站站内通过服务开始。 User: よしのには女の子らしく可愛らしい服を着て欲しいと思っているが、よしのは反発している。 Assistant: 希望佳乃像女孩子一样穿上可爱的衣服,为佳乃所拒。 User: 2002年ノーベル平和賞受賞。 Assistant: 2002年获得诺贝尔和平奖。 User: 2014年夏、1年間の歌手活動の後、留学のためにアメリカに渡り、一時的に歌手活動を停止する事を表明した。 Assistant: 2014年夏天,Serena她在歌坛出道将近1年之后,为准备前往美国留学,于是宣布暂时休止歌手活动。 User: オシップは1934年、スターリンを風刺する詩(en:StalinEpigram)を書いた罪で逮捕され、ナジェージダと共にペルム地方のチェルディンへ追放された(流刑処分)。 Assistant: 奥西普于1934年因其作品《斯大林讽刺短诗集》(StalinEpigram)而遭到逮捕,并与娜杰日达一同被放逐至彼尔姆边疆区的切尔登(Cherdyn)去,后来改到沃罗涅日。 User: ランク「5」の評価を受けた研究領域は、会計・金融学および法学、養殖学、映画研究およびメディア研究、英語学、フランス語学、歴史学、心理学、哲学、社会福祉学、宗教学である。 Assistant: 被评为“5”的科目包括:会计,金融和法律;水产养殖;电影及媒体研究;英文研究报告;法国;历史;心理学;哲学社会工作;宗教研究。 User: 寺の所在地はかつての最福寺の旧地である。 Assistant: 该寺所在地是最福寺的旧址。 User: 2006年6月4日に昭和噴火の火口跡付近において小規模な噴火が発生、以降、昭和火口が中心となって爆発の回数が再び増加へ転じた。 Assistant: 2006年6月4日在昭和火山口附近出现小规模爆发,此后樱岛的爆发转以昭和火山口为主。 User: シャトルの開発中に乗員の脱出装置について何度か検討されたが、NASAの結論は、シャトルには高い信頼性が期待できるので脱出装置は必要ないというものであった。 Assistant: 在航天飞机设计期间,曾有几次提及发射逃生系统,但NASA的最终结论是:航天飞机可期待的高可靠性可以排除对这一系统的需要。 User: 1968年(昭和43年)8月29日:30系電車の運用開始。 Assistant: 1968年(昭和43年)8月29日:30系列车开始载客。 User: また、海洋深層水から作られた塩・海洋深層水を利用した食品などの開発も盛んである。 Assistant: 同时,利用海洋深层水制作的盐、食品也不断的发展出来。 User: 1952年に米国が実施した“アイビー作戦マイク実験”により、数メガトン級の爆弾が作れることが証明されたため、ソビエトはさらなる構造の追求を行った。 Assistant: 后来,美国于1952年的常春藤行动中证明了可以通过某种方案制造出数百万吨级的核弹,于是苏联开始寻找其他的构型。 User: どんな依頼なのだろうか? Assistant: 应该如何申请? User: ユスティニアヌス1世はローマ帝国に西側の領域の幾つかを復活させただけでなく、ローマ法を(19世紀までヨーロッパの多くの地域に影響を及ぼした法典と共に)成文化し、中世では最も大きく最も技術の進歩した建造物アヤソフィアを建てた。 Assistant: 查士丁尼一世不仅试图恢复罗马帝国的旧土,还主导编纂罗马法(查士丁尼法典在许多方面直到19世纪在欧洲仍然有效)、建造中世纪早期规模最大的建筑——圣索菲亚大教堂。 User: 全ての種類の硬貨に"SanMarino"の文字と欧州連合を表す12の星が描かれている。 Assistant: 圣马力诺的欧元硬币的所有币值都刻有SanMarino字样,以及代表欧盟的12星和铸造年份。 User: より一般に、2つの関数FとHのポアソンの括弧(下記参照)が0であるとき、FはHの積分曲線に沿って定数であり、同様に、HはFの積分曲線に沿って定数である。 Assistant: 更一般地,如果两个函数F与H的泊松括号为零(见下),则F沿着H的积分曲线为常数;类似地H沿着F的积分曲线是常数。 User: ジャック・ライアン役はクリス・パイン。 Assistant: 由克里斯·潘恩主演杰克。 User: 南雲中将が無線封鎖を解いたのは第一次攻撃隊発進後のことであり、第十一戦隊以下の前衛艦隊に「今夜夜戦を以って敵を撃滅すべし」と命令した。 Assistant: 南云在第一波攻击机队出发后解除了无线静默,向第十一舰队及以下的前卫舰队下令“今晚以夜战消灭敌军”。 User: 夏の気温が25°C(77°F)を超えることはまれである。 Assistant: 在夏天,露点温度会超过25°C(77°F)。 User: 1881年(光緒7年)に帰国すると、天津水雷学堂に入学している。 Assistant: 1881年(光绪7年)他归国,入学天津水雷学堂。 User: 2007年2月7日、2枚目のアルバム『春の歌集』を発売。 Assistant: 2007年2月7日,发行第2张专辑‘春之歌集’。 User: 2009年11月14日に心斎橋店北館の地下1・2階に開設し、好評となった。 Assistant: 2009年11月14日于心斋桥店北馆地下1、2楼开设时获得好评。 User: 1991年3月には、こけら落としイベントとも言える全日本F3000選手権が開催され、決勝日には7万人を超える大観衆が押し寄せ、スタンドを埋め尽くした。 Assistant: 1991年3月,作为落成后首次赛事,举办全日本F3000锦标赛,决胜日当天有超过7万人次观众到场,将看台挤得水泄不通。 User: 現在、会員は24人。 Assistant: 现在,共有24名。 User: 銀山駅-然別駅間(営業キロ不詳)。 Assistant: 银山站-然别站间(营业距离不详)。 User: 1895年から9年間、スミスは客船マジェスティックの船長を務めた。 Assistant: 1895年开始的9年期间,史密斯担任至尊号的船长。 User: 1年777組に転入してきた。 Assistant: 本作主角,转学到1年777组。 User: この仮説は、木星や土星の不規則衛星の軌道を説明できるが、地球と月の酸素の同位体の存在比の一致を説明できないと考えられている。 Assistant: 捕获说可以解释木星与土星的不规则卫星轨道,但难以解释在地球与月球拥有近似的氧同位素比例。 User: 青銅、銀のコインが紀元前5世紀から、金のコインが紀元前3世紀から鋳造されていた。 Assistant: 在公元前5世纪开始铸造青铜、银的硬币,公元前3世纪时铸造了金的硬币。 User: 同年9月臨時政府の行政改革を行うと、10月からは財政総長を兼任。 Assistant: 同年9月,临时政府开始行政改革,10月汪时璟兼任财政总长。 User: 民国15年(1926年)からは奉天派に転じ、万福麟から東北第31軍軍長に任命された。 Assistant: 民国15年(1926年),他转投奉系,任万福麟部东北第31军军长。 User: オマーン-1981年から1985年にかけて27両を導入。 Assistant: 阿曼:27辆于1981年至85年间服役。 User: 赤星勲章は1000人以上に3回、150人以上に4回、15人以上に5回、5人以上に6回授与された。 Assistant: 被6次授予红星勋章的有5人;5次的超过12人,4次的超过150人,3次的多达1000人以上。 User: 18時20分、試合開始。 Assistant: 4点20分,战斗开始。 User: ホースシューカーブの輸送量の最盛期は1940年代で、旅客列車が1日に50本、この他に多くの貨物や軍用の列車が通過していた。 Assistant: 蹄铁曲线的流量在1940年代达到顶峰,每日超过50辆客运列车,同时有许多货运和军事列车。 User: 裁判で彼は無政府主義者の弁護士、フランチェスコ・サヴェリオ・マーリノによって弁護された。 Assistant: 刺杀后他随即被拘捕并进行审讯,辩护律师是同为无政府主义者的FrancescoSaverioMerlino(英语:FrancescoSaverioMerlino)律师。
User: 请将以下文本从日语翻译到中文 Assistant: 当然,请提供你要翻译的文本 User: シャルルの親友。 Assistant: 查尔斯的好友。 User: 高校以降はバスケ一筋となり、バスケ部時代は恋愛禁止だったため恋愛経験も薄く、デビュー前の経験人数は一人(サッカー部の先輩)。 Assistant: 从高中开始参加篮球队,由于在篮球社时期社团禁止谈恋爱,所以交往的经验也很少,出道之前只与一个人有过相关经验(足球社的学长)。 User: この他にも在野武将が仕官してくることもあるが、確率は低い。 Assistant: 虽然在野武将也会主动来投,但几率不高。 User: 第11条財産に関する論争および人と人の訴訟においては、陪審員による古来からある裁判が如何なる者にも好ましく、神聖なものとされるべきである。 Assistant: 十一、在财产纠纷和人与人之间的诉讼案件中由陪审团进行裁定,这一古老的审判程序比任何其它程序均为可取、应予以保持并视为神圣不可侵犯。 User: なお、2016年9月3日21:00-22:13にNHK総合において「NHKスペシャル」で73分の短縮版が放送された。 Assistant: 另外于2016年9月3日21:00-22:13,NHK综合频道播出的删减版为73分。 User: 後に致仕して、死去した。 Assistant: 后来致仕,去世。 User: 戒名は藤澤院周徳留信居士、墓所は都営八王子霊園。 Assistant: 戒名为藤泽院周德留信居士,葬于八王子灵园。 User: 同年4月27日、同オーディションで約2,000人の応募者の中からグランプリに選ばれ、テレビアニメ『ふたりはミルキィホームズ』の主人公・明神川アリス役で声優デビューを果たした。 Assistant: 同年4月27日在2000名参加者中获得大奖、并以电视动画《二人是少女福尔摩斯》的主角明神川爱丽丝一角正式声优出道。 User: これは、当時都営地下鉄6号線(現・三田線)への直通運転計画が存在していたことに関連してのものであったが、その後の計画変更で直通運転計画は取り止めとなったため、旗の台駅の改良工事も中止となった。 Assistant: 本计划是配合当时的都营地下铁6号线(现三田线)的直通运转计划,但之后计划更改,直通运转计划取消,旗之台站改良工程也随之中止。 User: 乗法についてはより複雑である。 Assistant: 版权问题更复杂些。 User: 七公国の同盟はここで結ばれた。 Assistant: 七公国便在此缔结盟约。 User: ブルックス・ケプカ(BrooksKoepka、1990年5月3日-)は、アメリカ合衆国のプロゴルファー。 Assistant: 布洛克斯·科普卡(英语:BrooksKoepka;1990年5月3日-)是一位美国高尔夫球运动员。 User: 市域中西部の相浦地区や南部の早岐地区にも市街地がある。 Assistant: 中西部的相浦地区和南部的早岐地区也都有较密集的市区。 User: 1924年(大正13年)8月29日:京都電燈(京福電気鉄道の前身)が出町柳-三条間の地方鉄道敷設免許を取得。 Assistant: 1924年(大正13年)8月29日:京都电灯(京福电气铁道前身)取得出町柳-三条间的地方铁道敷设许可。 User: 音楽におけるソロ(英:solo)とは、単独の演奏者によって演奏される楽曲や楽曲の部分、あるいは楽曲のなかで単独の演奏者によって演奏される独立したパートを示す用語である。 Assistant: 在音乐中,一段独奏(意大利语:solo,意为独自)是被一个单独的演奏者所演奏或唱的一个段落或一个段落的部分。 User: なお、東京大学の赤門へは南北線の東大前駅より当駅の方が至近である。 Assistant: 若要前往东京大学赤门,本站比南北线东大前站更近。 User: 三大都市(さんだいとし)は、基本的にはその国や地域で3つの大きな都市を指す。 Assistant: 三大都市圈,指一个国家或地区的三个规模最大的都会区。 User: 2人の弟マシューとアンドリューも俳優である。 Assistant: 他有两个弟弟,马修(Matthew)和安德鲁(Andrew),两位也是演员。 User: クリストガウはいくつかの例外にもかかわらず、「ロックは、通常、男性のセクシュアリティと攻撃性を含んでいる」と述べた。 Assistant: 克里斯高在1972年写道,尽管有一些例外,“摇滚乐通常意味着对男性的性和侵略的认同”。 User: 竹一船団の失敗は、絶対国防圏の修正にもつながった。 Assistant: 竹一船队的失败,也导致了绝对国防圈的修改。 User: 右肩が痛いと偽って、現在は故障者として一軍から外れている。 Assistant: 假装右肩疼痛,作为伤者被编出一军。 User: 丸ノ内線-44,656人-丸ノ内線全28駅中第20位。 Assistant: 丸之内线-44,656人-丸之内线全部28个车站当中第20位。 User: 2007年08月30日、二代目熊本組組長白川孝郎は、病死した。 Assistant: 2007年8月30日、白川孝郎病逝。 User: 運用上、ネットワーク管理者は自社もしくはキャンパス内限定のプライベートTeredoリレーを設置することができる。 Assistant: 在实践中,网络管理员可以设置一个只服务于他们公司或校园的私有Teredo中继。 User: イラストは四季童子が担当。 Assistant: 插画则继续由四季童子负责。 User: 戦況の悪化を受けて、1943年に防御機能を高めた地下壕が新たに建造された。 Assistant: 1943年因战况恶化,因此设立加强防护功能的新地堡。 User: この状態と人間の繁栄の最高潮との間の距離は取るに足りないのに対し、それと悲惨のどん底との間の距離は無限であり巨大である。 Assistant: 这种状态与人类繁荣的最高潮之间的距离并不显著,然而却与悲惨的深渊之间有无限大的距离”。 User: 現在、タイ国内の法律では同性結婚やシビル・ユニオン、ドメスティックパートナーの規定がなく、同性カップルやLGBT単身者の養子受け入れや子供の養育権については明確になっていない。 Assistant: 泰国现行法律不承认同性婚姻,民事结合或同居伴侣关系,目前还不清楚同性伴侣或LGBT个人是否允许领养或拥有孩子的监护权。 User: 9thアルバム『SURVIVE』発売後、1998年から『B'zLIVE-GYM'98"SURVIVE"』を開催した。 Assistant: 9th专辑‘SURVIVE’发售后,自1998年起举办了‘B'zLIVE-GYM'98"SURVIVE"’。 User: 1991年日本ナレーション演技研究所主催の第6期特待生オーディションに合格。 Assistant: 1991年从日本播音演技研究所主办的第6期特待生试镜会中合格。 User: 人間フランシーヌを中心に表記するため、姓については一部省略。 Assistant: 以人类法兰西奴为中心,省略了部分姓氏。 User: 捜査は6つの州に及び、67箇所の調査を実施し事情聴取を行った人数は延べ9000人以上であり、この内6000人に召喚状が発行された。 Assistant: 美国调查人员共审问了六个大洲9000多人,进行和67次搜索和6000多次传训。 User: 延徳4年(1492年)7月20日に急逝、死因は中風によるものとされる(『親長卿記』延徳4年7月19日条)。 Assistant: 延德四年七月二十(1492年8月13日)急逝,死因为中风(《亲长卿记》延德4年7月19日条)。 User: 2002年4月-松本孝弘(B'z)のソロアルバム『華』収録の「ENGAGED」を松本と共作。 Assistant: 2002年4月-在松本孝弘(B'z)的个人专辑‘华’中,与松本共同创作了“ENGAGED”一曲。 User: ティーン向けのロマンス作品"SweetDreams"や「スイート・ヴァレー・ハイ」シリーズを読むことに父親はあまりいい顔をせず、そうした作品が自分にとって良いと証明できたら読み続けてもいいと言い渡し、すぐに自分はこの本で書き方を勉強しているのだと反論したという。 Assistant: 父亲并不认同她所选择的阅读材料,如《SweetDreams》杂志、SweetValleyHigh(英语:SweetValleyHigh)系列小说等等,并告诉她只要她能证明这些对她有正面帮助,她便能继续阅读这些书籍。 User: 隔週金曜日配信、全11回。 Assistant: 毎周星期五供人网上下载,全11回。 User: 真白のことが好き。 Assistant: 喜欢真白。 User: 現在、紀州犬のほとんどが白い被毛の個体だが、虎毛や胡麻毛も認められている。 Assistant: 现在纪州犬上大致上都是长着白毛的个体,但也承认虎斑色、芝麻色毛的个体。 User: 二胡奏者。 Assistant: 二胡演奏家。 User: 当初の発売日は2009年5月20日の予定だったが、本アルバムへの収録予定曲「COSMICLOVE」の作詞者・園田凌士が覚せい剤取締法違反で逮捕されたことを受け、「COSMICLOVE」を削除するために発売日は2009年6月3日に延期された。 Assistant: 最初预定于2009年5月20日发售,但是由于专辑预定收录曲“COSMICLOVE”的作词者・园田凌士因为违反毒品取缔法被捕,“COSMICLOVE”被从专辑中删除,发售日期也延期到6月3日。 User: 好きなこと・もの:努力。 Assistant: 喜欢的事物:努力去做每一件事。 User: しかし、第327グライダー連隊は死守、後に続こうとしたドイツ軍を撃退し、92人の捕虜を得た。 Assistant: 然而,第327团坚守了原来的阵地,并击退之后的步兵进攻,俘虏92名德军。 User: 内閣知的財産戦略本部の事務局で、知的財産の保護及び活用等に関する庶務を担当する。 Assistant: 内阁智慧财产战略本部(日语:知的财产戦略本部)的事务局,负责智慧财产保护及活用等相关事务。 User: 証明の複雑さを軽減するため、変換前に一種の前処理をすべきである。 Assistant: 为了最小化结果证明的复杂性,在转换之前要进行某些预处理。 User: 化け物の姿で登場する。 Assistant: 在怪兽篇中登场。 User: ヴァンヴィテッリの水道橋(イタリア語:AcquedottodiVanvitelli)は、イタリア共和国カンパニア州カゼルタ郊外のマッダローニにある、18世紀の水道橋。 Assistant: 万维泰利水道桥(意大利语:AcquedottodiVanvitelli)是位于意大利坎帕尼亚州卡塞塔省瓦莱迪马达洛尼的一座修建于18世纪的水道桥。 User: 州でも、陪審審理の放棄を無条件で認めているところは少なく、裁判所若しくは検察官の同意、又はその両方を必要としているところが多い。 Assistant: 在大多数州,被告放弃陪审的行为,也往往需要法院或/和检察官的同意。 User: また『BEST〜BOUNCE&LOVERS〜』にはダンスシーンを中心に再編集されたバージョンが収録されている。 Assistant: 另外“BEST~BOUNCE&LOVERS~”的DVD收录本曲再编辑的Dancever.。 User: このユニークなプロジェクトは、2008年に千葉県、柏市、東京大学、千葉大学により発表された柏の葉国際キャンパスタウン構想で構成されている。 Assistant: 该计划是源自2008年千叶县、柏市、东京大学、千叶大学发表的,柏之叶校园城(柏の叶国际キャンパスタウン)构想。 User: ホンダ・ズーマー好きなものの、まだ免許を習得していないため自転車通学。 Assistant: 虽然收藏着ホンダ・ズーマー、但是因为还没有考取执照所以骑自行车上学。 User: 1983年(昭和58年)12月23日東大島-船堀間(1.7km)開業。 Assistant: 1983年(昭和58年)12月23日:东大岛-船堀间(1.7公里)开业。 User: この物語は呪われた道具・禍具(ワース)を中心にストーリーが展開される。 Assistant: 这个是以受到诅咒的道具为中心题材而展开的一个故事。 User: 自由空間での通信の場合、伝送に適した搬送周波数に情報を変換した搬送波の形にする必要があり、それを変調と呼ぶ。 Assistant: 为了实现信息在自由空间中的传送,就需要将信息编码注入频率适合传送的载波里,这过程称为调变。 User: 1981年マリアム第2王妃と成婚(のち2003年に離婚)。 Assistant: 1981年,与米丽亚姆·阿卜杜勒·阿齐兹王妃结婚(其后二人于2003年离婚)。 User: 1941年(民国30年)春には、蒙古自治邦政府政務院院長に任ぜられている。 Assistant: 1941年(民国30年)春,他任蒙古自治邦政府政务院院长。 User: 妖怪研究家として、世界妖怪協会会長、日本民俗学会会員、民族芸術学会評議委員などを歴任。 Assistant: 担任世界妖怪协会会长、日本民俗学会会员、民族艺术学会评议委员。 User: 人の《負の思念》を浴び続けた道具は、やがて負の方向に変質して呪われる。 Assistant: 道具因长期浸淫在人类的负面意念之下,也会往负面方向变质而受到诅咒。 User: 2008年に実施されたアイルランドでの国民投票でリスボン条約の批准が否決されたことを受けて、安全保障や防衛、民族、税制に関して保証がなされ、この結果2009年に実施された2度目の国民投票で条約批准が可決された。 Assistant: 在2008年爱尔兰选民公投拒绝里斯本条约(英语:Twenty-eighthAmendmentoftheConstitutionBill2008(Ireland))后,一系列关于安全、国防、种族问题、税收等的保证被寄予爱尔兰,以期举行第二次公投。 User: この番組を長寿番組化し、50代になったら日暮里で相楽伊織とスナックをひらくのが野望であるが、乃木坂46で推したいメンバーは白石麻衣。 Assistant: 目标是将节目变成长寿节目,50岁时与相乐伊织在日暮里开设小酒吧,乃木坂46中喜欢的成员白石麻衣。 User: 欠点としては、金属ばねと比較して構造が複雑で、空気ばね以外の付属装置も必要となり、コストが高い。 Assistant: 作为缺点,与金属弹簧相比,结构复杂,还需要除空气弹簧之外的附属装置,并且成本高。 User: 江戸っ子組長演-谷津勲上田が公園で拾った財布の落とし主。 Assistant: 江户之子组长-谷津勋饰上田在公园捡到的钱包的失主。 User: 2011年9月14日、NASAは新規打ち上げシステム用に選ばれた設計案を公表し、これは当局の宇宙飛行士を、従来に増して宇宙の遠い場所へ運ぶことができ、また将来におけるアメリカ人の宇宙探査活動のための基礎を提供すると明言した。 Assistant: 2011年9月14日,美国国家航空暨太空总署确定新一代太空发射系统的设计,并说明美国可以将太空人运送到更远的地方,并且做为人类太空探测的基石。 User: 乳牛を約20から30頭飼育しており、その多くが年寄り牛。 Assistant: 牧场内饲育着近30头乳牛,其中大多都是老牛。 User: 週末に二、三回案内するよ。 Assistant: 剧院每周演出二到三次。 User: バーベッジは多くのシェイクスピア作品の初演時に主役を務め、ハムレットやオセロー、リチャード三世やリア王などを演じた。 Assistant: 伯比奇出演了很多部莎士比亚剧本首演时的主角,包括《理查三世》、《哈姆雷特》、《奥赛罗》和《李尔王》。 User: 1369年、スールー王国が婆利を襲撃し、財宝や金を略奪した。 Assistant: 在1369年苏禄苏丹国袭击渤泥,抢掠它的宝藏和黄金。 User: 10月14日:高松駅-東京駅間に夜行高速バスを運転開始。 Assistant: 10月14日:高松站~东京站之间的夜行长途巴士开始营运。 User: ラファエル・カレーラ(JoséRafaelCarreraTurcios,1814年10月24日-1865年4月14日)は、グアテマラの政治家、軍人。 Assistant: 何塞·拉斐尔·卡雷拉·图尔西奥斯(JoséRafaelCarreraTurcios)(1814年10月24日-1865年4月14日)危地马拉政治家、军人。 User: 我々はそのためにここにいる」と答えた。 Assistant: 这可以帮助我们了解为什么我们在这里”。 User: 建武16年(40年)、盧芳は高柳(代郡)に入り、閔堪とその兄閔林を使者として、光武帝に降伏を申し入れた。 Assistant: 建武十六年(40年),卢芳入居代郡高柳县,以闵堪之兄闵林为使者,向光武帝表示投降。 User: 2009年2月現在、本編3巻および短編集1巻が出版されている。 Assistant: 2009年2月共出版正篇三卷及短篇集一卷。 User: これは、当時の労務者100日分の労賃である。 Assistant: 是为当时一般工人900天的薪资。 User: キカタン女優。 Assistant: 京子演员。 User: この後、間もなくココ・ブカは亡くなった。 Assistant: 但不久,这只熊猫就死掉了。 User: 植民地の海岸部から内陸への移住と入植の様相は何十年にもわたって造り上げられてきたが、18世紀の終わりになってその規模が劇的に拡大した。 Assistant: 自海岸地区内迁的移民及生活方式在当地已存在了数十年,但在18世纪末才出现大规模的移入。 User: 現在も、野田市・柏市・流山市・松戸市・鎌ケ谷市と我孫子市のいわゆる「東葛6市」での合併による政令指定都市構想があり、この6市で構成される東葛広域行政連絡協議会内に「政令指定都市研究会」を設けている。 Assistant: 现在有与野田市、柏市、流山市、松户市、镰谷市等“东葛6市”合并成为政令指定都市的构想,6市组成的东葛广域行政连络协议会内已设立“政令指定都市研究会”进行调查与研究。 User: 10月11日、第4旅団長。 Assistant: 10月11日任第4旅旅长。 User: 1933年にニコラス・バトラー総長の招きでコロンビア大学で講演し、ヒトラー首相の「平和的意図」を強調した。 Assistant: 1933年,路德曾在哥伦比亚大学校园发表演讲,强调希特勒的“和平意图”。 User: 憲法の構成と内容は、西側諸国の憲法と、白ロシア・ソビエト社会主義共和国時代の経験に大きく影響を受けている。 Assistant: 白俄罗斯宪法的结构与内容受西方列强的宪法以及白俄罗斯在苏联时代的经验影响极深。
User: 将以下内容从日语翻译到中文 Assistant: 当然,请提供你要翻译的文本。 User: 現在のペンネームは旧名の佐倉綾乃に由来する。 Assistant: 现在笔名是的来源为旧名佐仓绫乃。 User: 函館市-室蘭市附近-札幌市附近-岩見沢市附近-旭川市附近-稚内市1995年11月30日:道路審議会答申、並行する一般国道自動車専用道路による代替が示される。 Assistant: 函馆市~室兰市附近~札幌市附近~岩见泽市附近~旭川市附近~稚内市1995年11月30日:道路审议会报告以并行一般国道自动车专用道路代替。 User: ルイーザ・メイ・オルコットは1888年3月6日、死の床に伏していた父を見舞った2日後にボストンで逝去した。 Assistant: 露意莎·奥尔柯特于1888年3月6日在波士顿去世,就在父亲临终的2天后。 User: これは二線級の任務に新造の零戦を回す余裕は無く、また、一一型・二一型ベースの一号水上戦闘機が実用機として長く活用できるとは予想されていなかったためである。 Assistant: 这是因为这种第二线的任务并没有使用新造零战的空间,另外以11型・21型为基础的一号水上战斗机,预料不可能作为实用机进行长时间的运用也是原因之一。 User: 中学生時代は南裕一郎と一緒にいじめを行っていたが、今では改心して、みんなに好かれる生徒になっている。 Assistant: 国中时和南裕一郎一起欺负别人、不过现在改邪归正而成为大家喜爱的学生。 User: 1948年2月初旬、内務大臣ヴァーツラフ・ノセク(共産党)は、警察や治安部門に残る非共産党員の追放に着手した。 Assistant: 1948年初当时任捷克斯洛伐克内政部部长的捷克斯洛伐克共产党VáclavNosek通过非法手段在国家安全部门和警察部门排斥非共产党成员。 User: 安田妙子(やすだたえこ)OVA:榊原良子、CB:上村典子、テレビ:山崎和佳奈大和航空の社長秘書で、初登場時の年齢は28歳。 Assistant: 安田妙子(安田妙子,TaekoYasuda)声:榊原良子(OVA)、山崎和佳奈(电视动画)大和航空社长秘书、初登场时年龄28岁。 User: 新約聖書は1912年に、聖書全体は1926年に出版されて、これは『ロンドン聖書』(エスペラント語:LondonaBiblio)と呼ばれている。 Assistant: 1926年世界语新旧约译本又一同出版,这个版本一般称作LondonaBiblio(伦敦圣经)。 User: オクシリンコスでの発見がその作家の評価に重要な影響を与えた者として、アテナイの喜劇作家メナンドロス(紀元前342年-291年)がいる。 Assistant: 从俄克喜林库斯的发现中,得益最大的经典作家是雅典剧作家米南德(公元前342年-291年)。 User: 夫が死去した魂子が死神界に戻ってきた際に、荷物に紛れて押し入れに放置され、そのまま長い間忘れられていた。 Assistant: 在魂子的丈夫过世而回到死神界时,由于与杂物一起被塞到储藏室中而遭被长时间遗忘。 User: それを受けたB'zサイドは、「昔ながらの男だが芯が強く進化していく主人公の姿が歌詞に登場するDinosaur(恐竜)に重なる」と感じ、本アルバム収録曲から「Dinosaur」を用意した。 Assistant: 接受邀约的B'z方,因感觉到“主角那一如既往、仍旧迈向刚强男人进化的姿态,与歌词中所登场的Dinosaur(恐龙)重合”,故为该片准备了本专辑收录曲“Dinosaur”。 User: 1994年(平成6年)2月22日小石浜-甫嶺間で強風による列車転覆事故が起こる。 Assistant: 1994年(平成6年)2月22日小石滨至甫岭之间发生因强风使列车吹到事故。 User: ヨセミテ国立公園当局は、公園内に生えている130種を超える外来植物を挙げている。 Assistant: 约塞米蒂国家公园记载了公园界线内130多种非原生植物物种。 User: アラスカ基地攻防戦にて初投入された。 Assistant: 于阿拉斯加攻防战中是第一次投入战事。 User: 1997年-オクトパスカードが正式導入される。 Assistant: 1997年八达通卡正式发行。 User: ワカサギは1912年に霞ヶ浦から移植された。 Assistant: 西太公鱼则是在1912年时移植自霞浦。 User: 観音菩薩の変化身(へんげしん)の1つであり、六観音の1つでもある。 Assistant: 是观世音菩萨的化身之一,是六观音之一。 User: 亜酸化炭素(C3O2)は1873年、二酸化炭素に電流を通すことでBrodieにより発見された。 Assistant: 二氧化三碳是由Brodie于1873年向二氧化碳中通电时发现的。 User: スーザン・プライスファニーの妹。 Assistant: 苏珊·普莱斯(SusanPrice)范妮的妹妹。 User: この事故では、乗員4名全員と、乗客49名のうち40名が死亡した。 Assistant: 全部4名机组人员和所有49名乘客中的40人遇难。 User: 2007年7月11日に発売された7枚目のシングル。 Assistant: 2007年7月11日升七段。 User: 全線にわたって阪急京都本線と競合しており、ほかに京阪電気鉄道の京阪本線とも競合関係にある。 Assistant: 全线皆与阪急京都本线竞争,另外与京阪电气铁道的京阪本线亦是竞争关系。 User: そのため翌年3月の国民党第3回全国代表大会において、顧は蒋らから党籍停止3年の処分を受けてしまうが、上海で創刊した雑誌『前進』などで反蒋の言論活動を継続している。 Assistant: 翌年3月,在中国国民党第三次全国代表大会上,顾孟余被蒋介石处停止党籍3年的处分,他乃赴上海创办《前进》雑志,继续发表反蒋言论。 User: 判定無し。 Assistant: 不决定故。 User: イングリッシュはボルチモアで開催された1848年民主党全国大会に出席し、この時はルイス・カスを支持して、最終的に大統領候補に選んだ。 Assistant: 英格利希出席了在巴尔的摩举办的1848年民主党全国大会,并在会上支持最终获总统候选人提名的刘易斯·卡斯。 User: 西軍方ではあったが臣下の立場でもあり、正信の子であったためともされるが、ともあれ罪には問われなかった。 Assistant: 虽然属于西军,不过只是家臣级,加上是正信的儿子,所以没有被问罪。 User: 通称は「裏サイレン」「女サイレン」など。 Assistant: 通称为“反面Siren”“女Siren”等等。 User: また博物館もある。 Assistant: 此外还有一个博物馆。 User: 2004年4月、共立女子大学に入学と同時に『週刊朝日』の表紙でモデルデビューし、芸能活動をスタートさせる。 Assistant: 2004年4月,在共立女子大学入学同时当上《周刊朝日》封面模特儿,开启了自身的演艺事业。 User: 1916年、陸軍大学校を卒業(28期)し歩兵第47連隊中隊長となる。 Assistant: 1916年,从日本陆军大学校毕业(28期),任步兵第47连队中队长。 User: 短く丸みのある翼は最初に飛び立つ時に揚力を効率よく与え、短い距離を飛ぶのに適しており、長距離の飛翔にはむいていない。 Assistant: 短而圆的翅膀提供了良好的初始升力,使其可进行短距离飞行,而没有长距离飞行的能力。 User: 2014年度の走行試験は、2014年12月1日に函館総合車両基地-新函館北斗駅間で開始され、新函館北斗駅で歓迎セレモニーが開催された。 Assistant: 2014年12月1日,列车开始在函馆综合车辆中心-新函馆北斗站区间进行路试,新函馆北斗站亦举行列车欢迎仪式。 User: 現在では大きな火鉢や木製のテーブルの中央で炭火を熾す座卓を囲炉裏と称することも多いが、本来的に囲炉裏は移動できない設備であり、移動のできるものは火鉢と称する。 Assistant: 现在多半将大型火钵或是桌面中央能燃烧炭火的木制座桌称为围炉里,原本围炉里指的是无法移动的设备,而可以移动的称之为火钵。 User: 一丁目から三丁目は主に北品川駅・新馬場駅が利用される。 Assistant: 一丁目至三丁目可利用北品川站、新马场站。 User: 1997年(平成9年)3月8日:京橋駅-尼崎駅間開業。 Assistant: 1997年(平成9年)3月8日:京桥站-尼崎站间开业。 User: これらのうち、梨は1954年(昭和29年)に浮揚作業が行われたが、その写真に回天用の架台が写っている。 Assistant: 其中“梨”号在1954年(昭和29年)进行打捞,照片中可以看到搭载回天用的架子。 User: 声は『BLACK/MATRIXOO』のプランと同じ新千恵子が担当。 Assistant: 配音与“BLACK/MATRIXOO”的普兰同样是新千惠子。 User: 母親は恋多き女性で家に寄り付かず、代わりに年の離れた弟の面倒を見てきた。 Assistant: 母亲心仪对象多而不顾家,因此照顾起和他差了很多岁的弟弟。 User: 4月27日にはリーグ史上4番目の若さ(森本貴幸、阿部勇樹、稲本潤一に次ぐ)でA契約を結んだ。 Assistant: 4月27日,他成为史上和俱乐部签订A档合同的第四年轻球员,仅次于森本贵幸、阿部勇树和稻本润一。 User: 凡例停車駅…●:全列車停車、▲:一部列車が停車、*:鈴鹿サーキットでのレース開催時に限り一部列車が停車駅名…*印は転換時(後)に設置された新駅。 Assistant: 范例停靠站…●:所有列车停靠,▲:一部分列车停靠,*:铃鹿赛道举行赛事时一部分列车停靠站名…*是转换时(后)设置的新站。 User: 支持政党なし(しじせいとう・なし)は日本の政治団体である。 Assistant: 无支持政党(日语:支持政党なし)是日本一个政党。 User: 1943年9月、先行量産型50両が発注された。 Assistant: 不过在1943年9月,德军仍然下订了50辆的先行量产型。 User: 日本軍航空隊は「軽巡2隻、輸送船10隻、大巡1隻大火災、中巡1隻大破傾斜、駆逐艦2隻火災、輸送船1隻火災」を報告、第八艦隊は第一次ソロモン海戦で「巡洋艦10隻撃沈、駆逐艦4隻撃沈」を報告した。 Assistant: 稍后,日本军航空队报告“轻巡2艘、输送船10艘、大巡1艘发生大火、中巡1艘严重损毁并发生倾侧、驱逐舰2艘火灾、输送船1艘火灾”,而第八舰队在第一次所罗门海战后报告“击沈巡洋舰10艘、驱逐舰4艘”。 User: チャールズは1685年に亡くなり、後継者であるカトリック教徒のジェームズ2世がこの仕事を継続させ、ついにニューイングランド自治領が創設された。 Assistant: 1685年查尔斯二世去世后,继位的罗马天主教徒詹姆斯二世继承兄长的遗志,最终建立了新英格兰自治领。 User: ハロウィンの習慣は、イングランド南部では17世紀以降、11月5日の火薬陰謀事件の記念日(ガイ・フォークス・ナイト)に置き換わり、廃れた。 Assistant: 自17世纪起,庆祝万圣夜的传统在英格兰南部逐渐消失,代之以在11月5日举行的火药阴谋纪念会。 User: 数馬と又右衛門は又五郎が伊賀路を通り、江戸へ向かうことを知り、道中の鍵屋の辻で待ち伏せすることにした。 Assistant: 数马和又右卫门打探到又五郎准备经过伊贺路前往江户的消息后,在必经的键屋之辻埋伏守候。 User: 512年9月にも百済に攻め入り、加弗城・円山城を陥落させ、男女一千人余りの捕虜を得た。 Assistant: 512年九月入侵百济,攻陷加弗、圆山二城,虏获男女一千余人。 User: テレビ東京天王洲スタジオはここにある。 Assistant: 东京电视台天王洲摄影棚位于此地。 User: 2005年5月23日累計入場者数が500万人を超える。 Assistant: 2005年5月23日累计入场人数超过500万人。 User: 1902年には日本とも日英同盟を締結した。 Assistant: 1902年又缔结了英日同盟。 User: 1865年-南部大地震で聖堂が破壊される。 Assistant: 然而在1865年,南部大地震摧毁教堂。 User: 赤の宮殿はピエトロ・アントニオ・コラーディという建築家により設計され、1671年から1677年の間に建設された。 Assistant: 红宫由建筑师彼得安东尼科拉迪(PietroAntonioCorradi)设计,修建于1671年到1677年之间。 User: ラエンネックは腹膜炎と肝硬変の解明に貢献している。 Assistant: 雷奈克推进了腹膜炎和肝硬化的研究。 User: 東京都内で働く25歳のOL。 Assistant: 在东京都内工作的25歳的粉领族。 User: 新撰組に入り幕府のために戦う。 Assistant: 加入新选组并为了幕府而战。 User: 西田艦長の戦闘日誌によれば、40分間の夜間戦闘で米艦隊砲弾85発が命中、魚雷数本が命中不発、魚雷1本が右舷バルジに命中した。 Assistant: 在西田舰长的战斗日志中就记录着在开始进行夜间战斗的40分钟内,就被85枚美军舰队所发射的炮弹85命中,鱼雷也有数枚但没有爆炸,当中1枚鱼雷命中右舷船腹。 User: しかし当主になったとはいえ、実質的には晴賢の傀儡であった。 Assistant: 虽然表面上已经成为当主,实质上是晴贤的傀儡。 User: 科学的証拠はアメリカ大陸先住民とシベリア東部の民族とを結びつけている。 Assistant: 科学证据已经将美洲的土著居民和亚洲人种联系在一起,特别是东部西伯利亚人们。 User: 関西地区では毎日放送ではなくKBS京都で放送されていた。 Assistant: 关西地区由毎日放送的KBS京都频道进行放送。 User: このモデルにおける光散乱は、径が約15μmの粒子によって支配される。 Assistant: 在此模型下的光线散射由r~15μm的粒子主导。 User: 20~30は確かに確認された小惑星族があり、数十以下のグループがある。 Assistant: 大约有20~30个小行星族已经被明确的辨认出来,不明确的则10倍于此数量。 User: 同年5月、寧粤分裂では西南派(粤派)に与し、広州国民政府外交部副部長に任ぜられている。 Assistant: 同年5月,宁粤分裂,傅秉常加入西南派(粤派),任广州国民政府外交部副部长。 User: 気象庁が編集する白書には『気象業務はいま』(通称:気象白書)がある。 Assistant: 気象厅编辑的白皮书称为《现今气象业务》(日语:気象业务はいま,通称“气象白皮书”)。 User: ヤーキス天文台のジョージ・ファン・ビースブルックとエドワード・エマーソン・バーナードは核が2つに分裂しているのを観測したが、3月16日以降はその状態は見られなかった。 Assistant: 美国威斯康辛州叶凯士天文台的乔治·范·比斯布罗克和E.E.巴纳德观察到这颗彗星分裂成两颗不同的核心,但是在3月16日之后就看不见了。 User: 舌を左向きに出すのが癖。 Assistant: 有着喜欢把舌头吐到左边的习惯。 User: 安芸国の国人吉川氏の分家である石見吉川氏の当主吉川経典の養子となった。 Assistant: 之后成为安艺国国人吉川氏的分家石见吉川氏当主吉川经典的养子。 User: 2008年、物流センターおよび実務上の本社機能を相次いで千葉県市川市田尻の貸倉庫(日本ロジステック株式会社京葉市川センター)に移転。 Assistant: 2008年,将物流中心及其实务上总公司的机能陆续搬迁到千叶县市川市田尻的出租仓库(日本Logistech株式会社京叶市川中心)。 User: 1938年には第3回大英帝国競技大会のメイン会場となった。 Assistant: 1938年大英帝国运动会是第3届大英帝国运动会。 User: カール・マルクスはワラキアとモルダヴィア、ロシア帝国に関する2つの手記の中で、ベッサラビアのロシアへの併合や、2公国の度重なる占領を非難している。 Assistant: 卡尔·马克思在他关于瓦拉几亚和摩尔达维亚、俄罗斯帝国的两篇手记中,批评了俄罗斯合并比萨拉比亚和两公国多次被占领。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文: 2人のハープ奏者のための作品。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译 为两部竖琴而写。 User: 请将这段文本从日语翻译到中文: アレクサンドル・カバネル(AlexandreCabanel,1823年9月28日-1889年1月23日)は、フランスの画家。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 亚历山大·卡巴内尔(AlexandreCabanel,1823年9月28日-1889年1月23日),法国学院派画家。 User: 将这段文本从日文翻译到中文: これには宗教性が含まれている。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 这一点和宗教是共通的。 User: 将这句话从日语翻译到中文: 1970年にグレイハウンド社がアーマー社を買収し、グレイハウンド社は1972年にボールドウィン・ライマ・ハミルトン社を閉鎖した。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 1970年灰狗公司收购了武器和公司,1972年关闭了鲍尔温-利马货运部门。 User: 请将这段内容从日文翻译到中文: ロス疑惑(ロスぎわく)とは、1981年から1982年にかけて、アメリカ合衆国(米国)ロサンゼルスで起こった銃殺・傷害事件に関して三浦和義にかけられた一連の疑惑。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:三浦和义事件(三浦和义事件)是1981年至1982年间,发生于美国洛杉矶的一宗目标为日本人的伤害事件。 User: 将这段内容从日文翻译到中文 この州はイタリアに5つある特別自治州のひとつである。 Assistant: 好的,翻译后的文本是:该大区为意大利五个特别自治区之一。 User: 请将这句话从日文翻译到中文: 多摩センター駅東口改札口設置が2004年11月、新百合ヶ丘駅中央東改札口設置が2008年3月である一方、当駅のみ開業時から2か所の改札口を持っている。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 多摩中心站东口剪票口在2004年11月设置,新百合丘站中央东剪票口在2008年3月设置,因此只有本站在开业时拥有2处剪票口。 User: 请将这段文本从日文翻译到中文: 大物駅は本線としての駅番号(HS08)が付される。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 大物线(日语:大物駅)使用本线的车站编号(HS08)。 User: 将这段文本从日文翻译到中文: フランクフルトの人口は、1875年に10万人、1928年には50万人を超えた。 Assistant: 好的,翻译后的文本是:1875年时,法兰克福居民突破十万人,1928年时则已超过50万人。 User: 请将这段文本从日语翻译到中文: イギリスでは法令で18歳未満の飲酒が禁止されている。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 香港法律禁止为18岁以下人士纹身。 User: 请将这段内容从日文翻译到中文:男性の魔法使いも存在する。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 也有这样的术师存在。 User: 请将这段内容从日文翻译到中文 ワイルド・ウエスト・ジェーン四本の腕にカウガールの衣服を纏い、背にライフルを背負っている。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 狂野的牛仔珍妮(ワイルド·ウエスト·ジェーン)有四只手,身穿牛仔服,背着来福枪,额头上还有个苹果图案。 User: 请将这段文本从日文翻译到中文 また、同時期に行われた『超魔神英雄伝ワタル』のイベントで数年ぶりに公の場に姿を見せた。 Assistant: 当然,翻译后的文本是:此外,在同期举行的‘超魔神英雄伝WATARU’活动中也多年不见的在公众场合露面。 User: 将这句话从日语翻译到中文: 中曽根は1985年3月のトンネル貫通および1987年4月の国鉄分割民営化当時の内閣総理大臣、橋本は1987年4月当時の運輸大臣であった。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:中曾根康弘在1985年3月隧道贯通至1987年4月国铁分割民营化期间担任内阁总理大臣,桥本龙太郎在1987年4月国铁分割民营化当时担任运输大臣(日语:运输大臣)。 User: 请将这段内容从日文翻译到中文: 中山家:花山院庶流。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是 中山家:花山院庶系。 User: 请将这句话从日语翻译到中文:2005年にマレーシア海軍の長官MohammadAnwarMohammadNorは海軍における同性愛者の受け入れ拒否を表明した。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 2005年,马来西亚皇家海军总司令MohdAnwarMohdNor指出,海军部队将永远不会接受同性恋者加入。 User: 将这句话从日文翻译到中文: 1909年(宣統元年)に帰国し、その翌年に公立南京高等商業学校で教鞭をとった。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是 1909年(宣统元年)归国,1910年在公立南京高等商业学校任教。 User: 请将这段文本从日语翻译到中文 カトレア学園の大学部で生物学を学ぶ。 Assistant: 当然,翻译后的文本是 在卡特雷亚学园大学部学习生物学。 User: 请将这段文本从日语翻译到中文:第四百九十九代京大青竜会会長。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 第四百九十九代京大青龙会会长。 User: 请将这段内容从日语翻译到中文: この記念碑的な彫刻は、良心と移住の自由とともに、ヨーロッパ的な精神に基づき、寛容な移民都市としての役割を担うベルリンに捧げられている。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 柏林作为一个有着欧洲主义精神的宽容的庇护城市,这个具有纪念性的雕塑是献给信仰自由和移民的。 User: 请将这句话从日文翻译到中文: あだ名はアポロ(Apollo)。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 也是他给阿波罗名字。 User: 将这段内容从日语翻译到中文:開店から3時間も経たないうちに800万ドルが引き出され、ニッカーボッカー信託会社は正午過ぎには営業停止に追い込まれた。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 不到3个小时内八百万美元从尼克伯克信托公司取出,这使得它在很快就暂停营业。
User: 将以下句子从日语翻译到中文。 Assistant: 当然,请提供你要翻译的文本。 User: この試験は1897年にポーランド人の医師EdmundBiernackiによって発明された。 Assistant: 红细胞沉降率测试是在1897年由波兰医生埃德蒙·比尔奈基(EdmundBiernacki)发明。 User: 読売新聞『読売新聞×AKB48』「もっと、伝えたい。 Assistant: 惊喜之泪!读卖新闻“读卖新闻×AKB48”《希望,传达给你更多。 User: 対照的に、languageCoding、language、partOfSpeech、commonNoun、writtenForm、Grammaticalnumber、singular、pluralなどはデータカテゴリレジストリにおいて規定されているデータカテゴリである。 Assistant: 另一方面,语言编码(languageCoding)、语言(language)、词性(partOfSpeech)、一般名词(commonNoun)、书写形(writtenForm)、文法号码(grammaticalNumber)、单数(singular)、多数(plural)等则是从资料类别登记中取出的资料种类。 User: 南部諸州は多くが農業とその生産物の輸出に依存しており、加工品についてはヨーロッパからの輸入または北部からの移送に頼っていた。 Assistant: 美国南方几乎纯然为农业与出口导向,极度依赖对外贸易以自欧洲或美国北方输入大部分的加工制造之所需。 User: なお、発掘調査によると石室内は既に乱掘されており、しかも中世ごろとみられる墓が玄室中央に掘られており、埋葬当時の遺物は発見できなかった。 Assistant: 进行考古调查时,石室内已经处于散乱状态,甚至有被认为是中世的墓在玄室中央被发现,亦未能发掘出陪葬品。 User: トイレは1階改札口内、渋谷・大井町方面ホームへの階段付近にある。 Assistant: 厕所在1楼付费区内,靠近涩谷、大井町方向月台的阶梯。 User: 以下の表では金沢文庫駅東口発着は記載しない(ただし平日の21時-22時の京浜急行バス4系統杉田経由磯子線は東口発着)。 Assistant: 以下表格为不在金泽文库站东口停靠的路线(但平日21时~22时的横滨京急巴士4系统-经杉田往矶子线停靠东口)。 User: 公園内の道路は、冬季は雪のため多くが閉鎖されるが、ヨセミテ渓谷は年間通じて開いている。 Assistant: 冬季,约塞米蒂国家公园里许多公路都因大雪而封闭;然而,约塞米蒂山谷却对游客们全年开放。 User: 改札内1階にエキナカ商業施設「セントラルストリート」がグランドオープン。 Assistant: 剪票口内1楼站内商业设施“中央大街”。 User: 新機能としては、USB2.0サポート、シリアルATAサポート、Sambaサポート、新たなメディアプレイヤー、システムコンポーネントの国際化などがある。 Assistant: 这些功能包括USB2.0支持,SATA支持,samba支持,新的媒体播放器,以及加强版的本地化系统组件。 User: 第一章安藤(1~63話)高校生の安藤は、幼い頃自分にあると信じていた「他人に自分の思っていることを話させる力」が、単に偶然ではないことに気付く。 Assistant: 高中生的安藤,年幼时开始相信自己有“让别人说出自己所想”的力量,而且不是偶然的发生。 User: 10月17日、ミュンヘンオリンピック事件をきっかけに設立された西ドイツの対テロ特殊部隊である第9国境警備群が急襲し人質全員を解放した。 Assistant: 10月17日,由慕尼黑惨案而设立的西德特种部队第九国境守备队(GSG-9)通过突袭将人质全员解救。 User: 現在はフロリダ州に在住。 Assistant: 现在在佛罗里达州。 User: その後、しばらく文学への自信を喪失。 Assistant: 此后一段时间里他放弃了文学创作。 User: 隠れ巨乳。 Assistant: 隐藏巨乳。 User: 1998年2月5日、喉頭癌により平内町立中央病院にて死去。 Assistant: 1998年(平成10年)2月5日,因咽喉癌在平内町立中央病院去世。 User: 同年10月の武昌起義鎮圧に貢献し、第29混成協協統に昇進する。 Assistant: 同年10月参与镇圧武昌起义,因功升至第29混成协协统。 User: 7月15日特急チケットレス乗車サービス「ロマンスカー@クラブ」導入。 Assistant: 7月15日:导入特急无票乘车服务“RomanceCar@Club”。 User: 南盛義は討ち死にし、以後南部家中は緊張状態が続いた。 Assistant: 结果南盛义阵亡,整个南部家中处于紧张状态。 User: オークションウェブで最初に売れたものは、「壊れたレーザーポインター」で、落札価格は14.83ドルであった。 Assistant: 欧米迪亚第一件贩卖的物品是一只坏掉的激光指示器,以14.83美元成交。 User: 王欽若(おうきんじゃく962年-1025年)は中国北宋初期の政治家。 Assistant: 王钦若(962年-1025年)是中国北宋初期的政治家。 User: この宮川は桂川(=相模川)の支流であるため、河口湖は相模川水系に属している。 Assistant: 由于宫川属于桂川(=相模川)的支流,因此现在河口湖属于相模川水系。 User: 第1回InvitationAWARDSアニメーション賞受賞作品(『時をかける少女』と同時受賞)。 Assistant: 该作品获得了第1回InvitationAWARDS动画大奖(《穿越时空的少女》同时受赏)。 User: イェルザとバーガーは監督および撮影監督を探し、エンディングの再撮影を手伝い、サンダンス映画祭への出品を援助するという責務のためプロデューサーとして残留した。 Assistant: 耶克萨和伯格继续留任制片人,负责物色导演和摄影师、协助最后的重拍以及帮助把影片带到圣丹斯电影节参展。 User: 1988年4月25日、中華民国内政部は円山遺跡を国家第一級古跡に指定、円山史跡公園の整備を積極的に進めている。 Assistant: 1988年4月25日,中华民国内政部宣告圆山遗址为国家第一级古迹,并积极规划圆山史迹公园。 User: 1993-2006年にかけてアドビはPDFの仕様を数回改訂して新機能を追加している。 Assistant: 从1993-2006年AdobeSystems数次更改PDF规范并添加新特性。 User: 3月10日から11月18日にかけて、4回戦総当たりの計44節が行われた。 Assistant: 从3月10日至11月18日,各队与同一对手比赛4场,共计44轮。 User: 天正2年(1574年)1月、義守が伊達輝宗に援軍を求める書状を送ると、輝宗はその10日後には軍を最上領内に派遣し、伊達・最上義守対最上義光の構図で戦が始まった。 Assistant: 天正2年(1574年)1月,义守送出向伊达辉宗请求援军的书状,辉宗在10日后派遣军队进入最上领内,伊达・最上义守对最上义光的战斗开始,这就是天正最上之乱。 User: 1952年世田谷区教育委員会ができる。 Assistant: 1952年成立世田谷区教育委员会。 User: 2010年6月17日の企業による発表によるとジェフリーズは「実は古くなってうんざりしてきていたし、飽きてきた」ことからこのパンフレットをやめることにし、2010年7月17日から店舗販売する10ドルの新しいパンフレット『TheReturnoftheA&FQuarterly』を電子メール登録者は予約できることとなった。 Assistant: 虽然执行长杰佛瑞斯标示停刊的原因是“对于这份刊物感到厌烦无趣”,但在2010年6月17日,A&F宣布将要重新推出《A&F季刊》,并邀请电子讯息订阅者预购售价10美元的季刊,并在2010年7月17日于各店铺开始贩售。 User: 2014年(平成26年)2月15日-午前7時頃、1番線ホームの屋根が積雪の重みに耐えきれず、約40メートルにわたって崩落。 Assistant: 2014年(平成26年)2月15日-早上七点左右,1号线月台屋顶因积雪过重崩塌。 User: 中世後期、シングは農夫、自由土地保有者、借地人のための12人の代表から成っていた。 Assistant: 中世纪晚期,“岛庭”由代表农民、财产完全保有人和佃户的12个代表组成。 User: 2007年9月24日のデビューから約2年8ヶ月後に発売した1stアルバム。 Assistant: 2007年9月24日的出道以来相隔约2年8个月后发售的首张专辑。 User: 9世紀までにはカロリング家自身も王国内のその他の家系に取って代わられた。 Assistant: 至9世纪末,卡洛林家族在其众多领地内的统治亦被其他王朝所取代。 User: ロレンツォ・マンニャーニ(伊:LorenzoMagnani、1952年-)は、イタリアの科学哲学者、パヴィア大学哲学科教授、同大学計算哲学研究所のディレクター。 Assistant: 洛伦佐·玛格纳尼(意大利语:LorenzoMagnani,1952年-),哲学家,意大利帕维亚大学人文科学院哲学部科学哲学教授,计算哲学实验室主任。 User: 血液型は本人曰く「多分A型」。 Assistant: 自称血型“应该是O型”。 User: 稲葉本人は、この作品について「何年経っても長く楽しんでもらえる一枚になって欲しい」と、1999年1月の『NO.』でコメントを寄せている。 Assistant: 关于这张作品,稻叶本人在1999年1月的‘NO.’上留言表示“想成为一张仅管经过几年,亦能让人长期享受的作品”。 User: 上原保雄声-田中直樹(ココリコ)康一と瞳の父。 Assistant: 上原保雄田中直树(ココリコ)/何志威(台湾)康一和瞳的爸爸。 User: 群Gの位数が1であれば、群は自明群と呼ばれる。 Assistant: 若群G的阶为1,则这个群称为平凡群。 User: 幻想郷で「森」と言えば通常は「魔法の森」を指す。 Assistant: 幻想之中一般以“森林”称呼“魔法森林”。 User: 魔術の最高学府・時計塔の一級講師。 Assistant: 时钟塔的一级讲师。 User: 冬季作業車両は政府当局や地方自治体および委託を受けた民間の下請け業者のいずれかによって運用される。 Assistant: 冬季服务车辆的运营者既包括政府机构,也有私营承包商。
User: 请将以下文本从日文翻译到中文。 Assistant: 当然,请提供你要翻译的内容 User: 7月4日、5thシングル「プリプリ♥SUMMERキッス」を発売。 Assistant: 7月4日、5th单曲“弹弹♥SUMMERKiss”发售。 User: なお、各台車の荷重は心皿と左右の側受でそれぞれ50パーセントずつ負担する3点支持方式が採用されている。 Assistant: 此外,各转向架的负荷为使中心板和左右侧各承担50%而采用三点支撑方式。 User: 彼はインドネシア語と英語とマレー語が話すことが出来、また中国語を理解することができる。 Assistant: 他会说英语、印尼语和马来语,并且能听懂汉语。 User: 石油やガスの輸出により、貿易収支はサウジアラビアにとって大幅に黒字である一方、インドネシアは合板、織物、衣類、パーム油、紙、タイヤを主に輸出している。 Assistant: 由于石油和天然气出口,沙特阿拉伯的贸易平衡非常有利,而印尼主要出口胶板,纺织品,服装,棕榈油,纸张和轮胎。 User: 彼は何を使用しているかわかっていた。 Assistant: 他明白他需要做什么。 User: 理屈ではサラカツァニは常に遊牧民であったわけではないが、オスマン帝国の統治から逃れるため、厳しい遊牧生活に移っていった。 Assistant: 但是根据一些理论,萨拉卡察尼人并非一直是游牧民族,只是为了逃离奥斯曼帝国的统治(英语:Ottoman_Greece)才转到严苛的山区游牧生活。 User: おおむね安山岩と玄武岩から成っている。 Assistant: 主要由玄武岩和安山岩组成。 User: 2006年破産法は、適用範囲を全ての企業に拡大し、「重整」(再建型手続)の規定が増え、労働者福祉や賃金等の債務は、企業のその他の債務より優先されない。 Assistant: 2006年版的破产法,将使用范围扩大到了所有形式的企业法人,增加了破产重整的规定,职工福利、工资等债务不再优先于企业的其它债务;比86年的试行法律有了很大的发展。 User: スプリームス-1966年のアルバム『TheSupremesA'Go-Go』に収録。 Assistant: 组合在那一年还发行了专辑《TheSupremesA'Go-Go(英语:TheSupremesA'Go-Go)》。 User: そんな春先の日、歩太は電車で出会った女性・五堂春妃に心を奪われる。 Assistant: 一个初春之日,步太在电车上遇到了女性五堂春妃并一见倾心。 User: 此花学園に伝わる『死神伝説』を準えて次々と起きる連続殺人の真実、そして恵に告げられるもうもう一つの真実とは……? Assistant: 而以此花学园间流传的“死神传说”为准所生的数个连续杀人事件的真实、然后惠被告知的另一个真相究竟是……? User: 好きなドラマの脚本家として野島伸司、好きな映画監督として園子温を挙げている。 Assistant: 喜欢的编剧作家为野岛伸司、喜欢的电影导演为园子温。 User: 国家運輸安全委員会が事故調査に乗り出した。 Assistant: 国家运输安全委员会对此事展开了全面调查。 User: ホワイトは、年間一人当たりのエネルギー利用量が増えるか、エネルギーを利用する際の技術的効率が向上することで文化が発展すると主張する。 Assistant: 怀特认为“文明的演进代表每人每年消耗能源的增加,或是由能源作功的效率提升”。 User: 2016年よりGoogleで勤務している。 Assistant: 2016年,他开始为Google工作。 User: 近年における当駅の1日乗降人員の調査結果は以下の通り。 Assistant: 根据近年来该车站的1日平均搭乘人数的调查结果如下。 User: 白石駅-東札幌駅(3.0km):1986年11月1日廃止。 Assistant: 白石站-东札幌站(日语:东札幌駅(国铁))(3.0公里):1986年11月1日废除。 User: 氷層で覆われていたかなりの土地が、再び住めるようになる。 Assistant: 大量被冰川覆盖的土地又重新变得适合居住。 User: 彼独自の社会学スキームは19世紀の人文主義者に特有のものであった;全ての人間の生は個々の歴史的段階を通過し、そしてもしこの発展を把握できれば社会的病理の処方箋を書けるようになると彼は信じていたのである。 Assistant: 他的社会学理念是典型18世纪的:他相信所有人类活动都会一致地经历截然不同的历史阶段,如果一个社会可以抓着这个阶段,它就可以为社会病开出有效的药方。 User: 7~8話収録。 Assistant: 但只得7:8的记录。 User: 1458年2月以前のある時期に、ジョンはエリザベス・オブ・ヨーク(en)と再婚した。 Assistant: 1458年2月前,伊丽莎白嫁给了约翰·德拉波尔。 User: 海賊に対する暫定的なものであった。 Assistant: 原为防备海盗之用。 User: 町の花は福寿草。 Assistant: 自贡市的市花是紫薇。 User: 北海道札幌市在住、既婚。 Assistant: 现居北海道札幌市;已婚。 User: クラブでは演劇、パントマイム、スケッチ・ショーも上演され、少なくとも1回のレビュー公演を含み、通常春に公演が行われる。 Assistant: 该俱乐部还进行戏剧,哑剧小品,喜剧小品和至少一个滑稽剧演出,一般在春季。 User: 当初は紅綬褒章、緑綬褒章、藍綬褒章の3種であった。 Assistant: 最初确立的只有红绶褒章、绿绶褒章和蓝绶褒章。 User: 2月初日の高所での戦闘ではフォン・ゼンガー・ウント・エッターリンは第90師団をガリリャーノからカッシーノ北へ移動させたが、その消耗率の大きさに非常に驚いた。 Assistant: 在2月初战斗最紧张时,冯·森格尔·艾特林将军将第90师从加里利亚诺战线调到卡西诺以北,并为消耗的速度感到震惊。 User: オオカミに育てられたとされた。 Assistant: 是被野狼养大的。 User: 北部での反奴隷制運動は1830年代と1840年代に盛り上がった。 Assistant: 在北方,反蓄奴运动于1830~40年代声势大起。 User: 東北地方は東日本に位置するが、気象や歴史地理学などでは北海道と一緒に北日本とされる。 Assistant: 在广域的地理分区上,东北地方属于东日本,但有时在气象、历史地理学等领域中与北海道共同划归于北日本。 User: 1930年1月1日、ソ連中央執行委員会決定により、特別極東軍に赤旗勲章が授与され、事後、特別赤旗極東軍(ОсобаяКраснознаменнаяДальневосточнаяармия;ОКДВА)と称されるようになった。 Assistant: 1930年1月1日,因战功卓著,远东特别集团军被授予红旗勋章,称“红旗远东特别集团军(英语:SpecialRedBannerFarEasternArmy)”。 User: 東儀家の先祖は渡来人であり、聖徳太子の腹心であった秦河勝とされるが、正確なことは不明である。 Assistant: 东仪家的先祖为渡来人,圣德太子的腹心秦河胜,至于正确性则不明。 User: 1875年(明治8年)1月、東京鎮台歩兵第1連隊付となる。 Assistant: 1875年(明治8年)1月,属于东京镇台步兵第1联队。 User: 鮎川周助(あゆかわしゅうすけ)-中山仁磯が東京にいた頃の不倫相手、貿易商。 Assistant: 鲇川周助-中山仁矶在东京期间发生不伦之恋的对象,贸易商人。 User: 奴婢は主に耕作に従事した農業奴隷であった。 Assistant: 因而这些移民实际上是农业奴隶。 User: 同時にジャニーズ事務所を離れ、芸能界からも引退。 Assistant: 同时森且行也退出了杰尼斯事务所和娱乐圈。 User: 深田久弥の随筆『日本百名山』やそれを元にした各種一覧表では、大峰山(1,915m)とあるが、これは広義でいう大峰山の最高峰「八経ヶ岳」(八剣山)の標高である。 Assistant: 深田久弥的随笔‘日本百名山’和各种一览表中,大峰山(1,915m)是采用广义的大峰山最高峰“八经岳”(八剑山)的标高。 User: 現在は姫路市指定文化財の史跡『黒田職隆廟所』になっている。 Assistant: 现今成为姬路市指定文化财的史迹“黑田职隆庙所”。 User: 上記の学齢児童のうち、身体的または精神的に障害があり就学困難な児童の保護者には、市町村長が地方長官の認可を受けて免除することができる。 Assistant: 于上述学龄儿童中,身体或精神上有障碍就学的儿童的监护人,可以在市町村长或地方长官的授权下豁免入学。 User: 神田神保町の現在の町域は、1934年1月1日の区画整理により誕生した。 Assistant: 神田神保町现在的町域是在1934年1月1日区划整理中诞生。 User: 暗黒街にて半ヴァンパイア化したジャンゴと遭遇、敵だと勘違いされ戦うハメになる。 Assistant: 在黑暗街遇见半吸血鬼的强哥,被误解做敌人而对战。 User: 紋章下部の波打つ海水に囲まれた緑の小島は、イギリスが最初に占領した香港島を象徴する。 Assistant: 香港盾徽的最下方是一座绿色岛屿,围上象征海水的波纹,代表英国最初占领的香港岛。 User: そのほかに、ドア開閉時に注意喚起のチャイムが鳴る。 Assistant: 另外,开关门时会有提示广播音。 User: 最も奥に進んだものが王になる資格を得るが、自分の限界を超えて進みすぎれば狂ってしまう。 Assistant: 只有能进到最深处的人才能成为王,不过,如果在试验中突破自己的界限而继续向前进则会失去理智。 User: 官報告示においても「文化財を登録有形文化財に登録する」という表現が用いられている。 Assistant: 作为官方公告,一般也表述为“该文化财登录于登录有形文化财”。 User: ホー語(Ho、BiharHo、LankaKol)は、オーストロアジア語族のムンダー語派に属する言語である。 Assistant: 霍语(HOlanguage,或BiharHo、LankaKol),是蒙达语族的语言,属于南亚语系一支。 User: 各エリアには金色のボックスがあり、これを活性化するために数多くのパズルを解かなければならない。 Assistant: 每一区域都有一个待激活的金色盒子,玩家必须解开该区域的一系列谜题来激活它。 User: 同年秋、設立なって間もない東京巨人軍を倒す。 Assistant: 同年秋,设立东京巨人军。 User: 11月には、全省警務処長兼省会警察庁長に任命され、後には省財政庁長、代理奉天省長などもつとめた。 Assistant: 11月,被任命为全省警务处长兼省会警察厅长,后又任奉天省财政厅长、代理奉天省长。 User: 最初の試作機は1925年にモスクワにあったツポレフの工場の2階で製作されたため、試作機を分解して運び出すために際に建物の壁を取り壊す必要が生じた。 Assistant: 公元1925年,第一架原型机的制造作业在莫斯科的图波列夫工厂二楼开始制造,为了生产这个原型,工厂还必须敲掉一面墙才能一块一块地将飞机搬运出来。 User: 異能の一族・繭墨家の『生き神』として崇められ、一族を支配している。 Assistant: 被尊为异能的一族・茧墨家的‘活神’,被族人所崇拜,支配着一族。 User: 2012年にアルバイトでPlayStation3専用ソフト『白騎士物語』のモーションアクターを演じた経験を持つ。 Assistant: 在2012年曾经为PS3游戏“白骑士物语”兼职演出过动作演员。 User: ピーター・フォンダ(PeterFonda、1940年2月23日-)は、アメリカ合衆国ニューヨーク州出身の俳優。 Assistant: 彼得·方达(英语:PeterFonda,1940年2月23日-)是美国的一位演员。 User: 同日、嫡子の信忠は秋田城介に任官し、次男の信雄は左近衛中将に任官している。 Assistant: 同日,信长嫡子信忠就任秋田城介,次子信雄就任左近卫中将。 User: 多くのスマートICで実験期間が延長・再延長され、恒久化に繋がっている。 Assistant: 有相当多的智能交流道实验期间一再延长,最后永久化。 User: 1955年(昭和30年):桜新町商店街が集団就職者の受け入れを開始し、日本で初めて集団就職制度を実現。 Assistant: 1955年(昭和30年):樱新町商店街开始接受集团就职者,是日本首次实现集团就职制度。 User: 自己鍛錬プログラムを施されており、「最弱の騎士をパートナーに最強の騎士に勝つ」ことが生き甲斐。 Assistant: 但这个程式却造成她自己做出一个结论:“挑选最弱的骑士做为伙伴,去和最强力的骑士战斗”。 User: 京都市営地下鉄東西線の建設は、1971年(昭和46年)の都市交通審議会の答申で具体化したが、山科-三条間のルートが当時営業していた京阪京津線の京阪山科駅-三条駅間と競合するため、京都市と京阪電気鉄道との間で協議が必要となった。 Assistant: 京都市营地下铁东西线的建设虽在1971年(昭和46年)的都市交通审议会的报告中实现具体化,但因山科-三条区间的路线和当时仍在营业的京阪京津线的京阪山科车站-三条车站区间存在竞争,需要京都市和京阪电气铁道之间进行协议。
User: 请将以下文本从日文翻译到中文。 Assistant: 当然,请提供你要翻译的内容! User: 1994年に映画『MagicHunter』が第51回ヴェネツィア国際映画祭のコンペティション部門で上映される。 Assistant: 1994年作品《魔幻猎人(英语:MagicHunter)》入选第51届威尼斯影展主竞赛片。 User: 食材ハンターきなこきなこが担当している、新鮮な食材を探し出すという番組の1コーナー。 Assistant: 食材猎人豆豆由豆豆主持、负责寻找新鲜食材的节目单元。 User: 以前にスコットランドの探検家ウィリアム・スペアズ・ブルースが策定した計画にその戦略を重ね、本隊が出来るだけ南極点に近いウェッデル海岸で上陸するという作戦を立てた。 Assistant: 基于苏格兰探险家威廉·斯皮尔斯·布鲁斯的计划,他形成了自己的策略,沙克尔顿计划将主力探险队尽可能地在更靠南的地方即威德尔海沿岸着陆。 User: 応募総数523作品中、10作品が選ばれた。 Assistant: 最后总共收到516件设计作品。 User: 統計によれば、台湾百岳のうち19座が雪山山脈にあり、3,000m以上の山も54座ある。 Assistant: 在台湾百岳名峰中,雪山山脉中属于台湾百岳名峰的总计有19座,3000米以上的高峰则有54座。 User: ただし、金将は生駒里奈、角行は橋本奈々未、飛車は白石麻衣、王将は生田絵梨花とも述べている。 Assistant: 然而,亦曾经指出金将是生驹里奈、角行是桥本奈奈未、飞车是白石麻衣、王将是生田绘梨花。 User: 2011年4月、ルーマニアとモルドバのNGOの連合が民間プラットフォーム「アクション2012」(Acțiunea2012)を立ち上げ、「ルーマニアとモルドバの間の統合の必要性の認識を高める」ことを手助けしている。 Assistant: 2011年4月,一个罗马尼亚和摩尔多瓦的非政府组织联盟创立了名为“Acţiunea2012”(中文:2012行动)的公民纲领,其目的是“提高对罗马尼亚和摩尔多瓦两国统一的重要性的认知”。 User: また2007年には神学の学位を取得している。 Assistant: 2007年,她获得了神学学位。 User: 資金は市の資金とノルトライン=ヴェストファーレン州の補助金が充てられた。 Assistant: 这些费用获得了北莱茵-威斯特法伦州的财政拨款。 User: 伊奈-小坂井駅間は小坂井支線となる。 Assistant: 伊奈信号场-小坂井站间是小坂井支线。 User: チーム内で最初にインフルエンザを発症した。 Assistant: 为小组中最早得流感的人。 User: 1969年には、1,200人以上を抱え、19の研究所を持つようになった。 Assistant: 至1969年,FhG拥有19个研究所和超过1200名雇员。 User: ニナ初登場は2009年9月。 Assistant: 妮娜(ニナ,Nina)初次登场为2009年9月。 User: また延宝の飢饉(延宝年間1674年-1675年)、天和の飢饉(天和年間1682年-1683年)も被害が大きかったという。 Assistant: 另外延宝饥荒(1674年-1675年)、天和饥荒(1782年-1783年)也是相当严重的饥荒。 User: 1946年に調印された産業水準計画では、1,500の施設を解体することでドイツの重工業を1938年の水準の50%にまで削減する、と記述された。 Assistant: 它通过拆除德国的1500多家工厂使其工业水平大致维持在战前(1938年)的50%左右。 User: 鐘楼(カンパニーレ)は、1396年に完成したサン・マルコ寺院の次にヴェネツィアで2番目に高い。 Assistant: 其钟楼仅次于圣马可教堂,是威尼斯第二高钟楼,完成于1396年。 User: 2006年6月、米国務省のインターナショナル・ヴィジター・リーダーシップ・プログラム(InternationalVisitorLeadershipProgram)に選ばれて、渡米してワシントンD.C.、サンフランシスコなど各地を訪問し見聞を広めた。 Assistant: 同年6月,被美国国务院国际男女同性恋联合会(InternationalVisitorLeadershipProgram)选上,在华盛顿、旧金山等各地访问。 User: 安宅水軍の頭領。 Assistant: 安宅水军的头领。 User: 各駐屯地で行われる創立記念行事での訓練展示では、過去に87式対戦車誘導弾の発射機や84mm無反動砲を上面ハッチ上から構える隊員が確認された事もある。 Assistant: 各地驻屯地创立记念演习上训练展示也有装设87式反坦克导弹的车型和84毫米无后座力炮的车型出现。 User: また、将軍家への贈答を永禄4年(1561年)に再開したり、気多社の造営を朝廷の許可を得て実行している。 Assistant: 于是向足利将军家的赠答在永禄4年(1561年)再度恢复,国内气多社的兴建亦得到朝廷许可。 User: 甲斐谷忍の愛犬物語(『ビジネスジャンプ増刊BJ魂』2007年1月1日号掲載)甲斐谷忍の愛犬ベガ(ミニチュアダックス)の話。 Assistant: 甲斐谷忍の爱犬物语(‘BusinessJump増刊BJ魂’2007年1月1日号连载)关于甲斐谷忍的爱犬BEGA(ベガ)(暂译)(腊肠犬)的故事。 User: 1966年(昭和41年):現地法人タイポーラ設立。 Assistant: 1966年(昭和41年):现地法人泰国POLA股份有限公司成立。 User: ミドル植民地(13植民地では大西洋岸の中部領域)の一つとして、ペンシルベニアは領主植民地だった。 Assistant: 作为中部殖民地(北美13个殖民地中位于大西洋沿岸中部的部分)之一,宾夕法尼亚省也是领主所有的殖民地(即私有殖民地)。 User: 市の中央を東西にJR総武本線と国道126号が並走し、中央の西方を国道296号が南北に走る。 Assistant: 东西向的JR总武本线与国道126号(日语:国道126号)通过市中央,西方有国道296号(日语:国道296号)南北贯穿。 User: メアリー・ノートン(MaryNorton、1903年12月10日-1992年8月29日)は、イギリスの児童文学作家。 Assistant: 凯丝琳·玛丽·诺顿(英语:KathleenMaryNorton,1903年12月10日-1992年8月29日)是一位英国儿童文学作家。 User: 高校2年生の頃より貸本漫画誌『街』『影』などに「杉野アキオ」の名で投稿し、劇画家を目指す。 Assistant: 高中2年级左右,以成为剧画家为目标,笔名“杉野アキオ”投稿到《街》《影》等贷本漫画志。 User: 2・4番線は東京総合車両センターに出入りする電車が使用する。 Assistant: 2、4号线由进出东京综合车辆中心的电车使用。 User: クリスティン・スコット・トーマス(DameKristinScottThomas,DBE,1960年5月24日-)は、イギリスの女優。 Assistant: 克莉斯汀·史考特·汤玛斯女爵士,DBE(DameKristinScottThomas,DBE,1960年5月24日-),英国著名女演员。 User: 1918年、11歲で保定の西関修練院に入って学習し、1920年に聖ヨゼフ小神学校へ転入した。 Assistant: 1918年,11岁的范学淹进入保定西关备修院学习,1920年,转入圣若瑟小修院。 User: ハロ環の光学的な性質は、ハロ環が15μm以下の粒子のみで構成されていると仮定すると説明できる。 Assistant: 光环的光学性质可以由她只由粒子大小小于15μm的尘埃构成的假设得到解释。 User: 329年-前趙、後趙により滅亡。 Assistant: 329年,后赵灭前赵。 User: フーリエ変換は信号情報を周波数毎の大きさと位相に変換する。 Assistant: 傅里叶变换将信号信息转换成每个成分频率上的幅度和相位。 User: 専修科の呼称を航空管制官基礎研修課程に改める。 Assistant: 专修科の名称改为航空管制官基础研修课程。 User: 1945年(昭和20年)4月、上海方面防衛強化の為に第13軍の戦闘序列に編入され、華中に転進した。 Assistant: 1945年(昭和20年)4月,为强化上海方面的防御力量而编入第13军的作战序列,移师华中。 User: 1978年にヘンリー広瀬と共に「ペドロ&カプリシャス」を脱退、「髙橋真梨子」としてソロ歌手として活動を始める。 Assistant: 1978年脱离Pedro&Capricious,以“髙桥真梨子”为艺名,开始单独表演活动。 User: ジイル青の番犬所の神官。 Assistant: 青之番犬所的神官。 User: ミゲル・マリオ・ディアス=カネル・ベルムーデス(スペイン語:MiguelMarioDíaz-CanelBermúdez,1960年4月20日-)は、キューバの政治家。 Assistant: 米格尔·马利奥·迪亚斯-卡内尔·贝穆德斯(西班牙语:MiguelMarioDíaz-CanelBermúdez;1960年4月20日-)是一位古巴政治家。 User: 症状は一日に何度も嘔吐やめまいがあり、つわりよりさらに酷い症状である。 Assistant: 征象和症状包含一天内多次的剧吐还有晕眩感,其严重程度超越害喜。 User: ツークツワンク(Zugzwang)とは、ドイツ語で「動きの強制」「差し迫った状況」を意味する。 Assistant: 4.Zugzwang:紧急状况,德语里指“迫进的状态”,在国际象棋里则是指“强制被动”。 User: このことから、セキュリティレベルを落とすことなく処理速度の高速化を実現している。 Assistant: 这样,不降低安全级别的情况下实现高速化处理。 User: 参加人数は約14万2,000人。 Assistant: 参加人数约14万2,000人。 User: 臨海副都心部には埋立地が多く、ゴミ埋立て「東京ゴミ戦争」で有名な夢の島や青海、有明などは観光地区としても賑わっている。 Assistant: 临海副都心部多为填海地、以填埋垃圾的“东京垃圾战争”闻名的梦之岛、青海、有明等观光区人潮汹涌。 User: ヤコブス・カプタイン(JacobusCorneliusKapteyn,1851年1月19日–1922年6月18日)は、オランダの天文学者である。 Assistant: 雅各布斯·科内利乌斯·卡普坦(JacobusCorneliusKapteyn,1851年1月19日-1922年6月18日),荷兰著名天文学家。 User: 身体能力は高く、橋の上から飛び降りても平然としていたほど。 Assistant: 身体能力很好,从桥下跳下来也不会受伤。 User: 1771年7月27日(明和8年6月16日)馬込勘解由(6代目、馬込興承)により浜町と地続きになるように埋め立てが行われ、1773年1月10日(安永元年12月18日)に中洲新地として竣工した。 Assistant: 1771年7月27日(明和8年6月16日),马込勘解由进行填埋工程,1773年1月10日(安永元年12月18日)中洲新地竣工。 User: 1889年10月17日、ベンジャミン・ハリソン大統領がボスビーシェルをフィラデルフィア造幣所の監督官に任命した。 Assistant: 1889年10月17日,总统本杰明·哈里森委任波斯比谢尔出任费城铸币局局长。 User: 1986年に開館し、当初から素朴芸術と呼ばれる正規の美術教育を受けていない非専門家による作品を収集しており。 Assistant: 这座美术馆开馆于1986年,最初收集未经过正规美术教育训练的非専门家人士的作品。 User: 歴史上、この事件は三十年戦争時代、精確には1634年から1635年のできごとで、カトリック軍がプロテスタントのスウェーデン軍に占領されていたこの街を包囲した際のものである。 Assistant: 据传这个故事是发生在三十年战争时期,1634年或35年天主教军队试图从瑞典人手中夺回奥格斯堡的时候。 User: 11月17日:国鉄東口駅舎改築。 Assistant: 11月17日:国铁东口站房改建。 User: 甘え下手でなかなか人に甘えることができないが、円を含む新しいつながりを交えた新生活での生活で徐々に変わっていく。 Assistant: 想向人撒娇却一直做不到,但在包括舅舅在内,随着许多新事物所交织成的新生活下而渐渐改变了他。 User: 教師になるか落語家になるか迷っていたが、最終的に教師になることを決断した。 Assistant: 曾经为了要成为教师还是落语家而感到迷惘,但最后还是决定要成为教师。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文:この五語は口語のラ行特別活用動詞ともいわれることがある。 Assistant: 好的,翻译后的文本是:此五词因此有时被称作现代语的ラ行特别活用动词。 User: 将这段文本从日语翻译到中文:この場合、日本貨物鉄道(JR貨物)の電気機関車が連絡線を新宿方面へ通り越してから折り返す形で当駅構内まで乗り入れる。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 在上述情形时,日本货物铁道(JR货物)电力机车透过连络线往新宿方向行驶后再折返至本站。 User: 将这句话从日文翻译到中文: 武漢国民政府は直ちに蒋介石の党籍剥奪と逮捕令を発し、南京政府もまた約200名の共産党員の逮捕令を発した。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:武汉方面即下令开除蒋中正的党籍并予以通缉,南京亦下令通缉约二百名共产党人。 User: 请将这段内容从日语翻译到中文: 小室が朝起きたら、イントロからアウトロまで全て出来ていて、急いでピアノに向かって旋律とコード進行を確認した。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 小室在一早起床之后,便完成了自前奏至尾奏的全部部分,后急忙以钢琴为基调确认了旋律与编码的进行。 User: 将这段文本从日文翻译到中文:1973年5月からの約1年間にわたるアフリカ・エチオピアでのゲラダヒヒを調査した成果が著書『人類進化のかくれ里』である。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 从1973年5月开始的约1年的调查了在非洲·埃塞俄比亚的狮尾狒的成果著作‘人类进化的是隐藏村落’。 User: 将这段文本从日文翻译到中文:モダニズム建築ではコーニスを省くことが重要な要素であり、念入りな内部排水系が備えられることになる。 Assistant: 当然,翻译后的文本是 现代建筑的重要要素之一就是省略壁带,因此需要精密的内部排水系统。 User: 请将这段内容从日语翻译到中文: もし、候補者が受諾し、すでに司教であるなら、その時点で教皇位を受けることになる。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 如果他接受选举结果并已经身为主教,他会即时成为教宗。 User: 将这段内容从日语翻译到中文:熊本県道272号球磨田浦線神瀬橋以下は球磨川の対岸にある。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 熊本县道272号球磨田浦线神濑桥以下位于球磨川对岸。 User: 将这段文本从日文翻译到中文: オタワム連邦の大統領。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 奥尼玛U联邦总统。 User: 将这段文本从日语翻译到中文: 戦艦‧シャルンホルスト(Scharnhorst、声優:加藤英美里)ゲルマンから同盟国の大東日への技術交流生としてやってきた巡洋戦艦。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 战斗巡洋舰‧香霍斯特(Scharnhorst,声优:加藤英美里)为日耳曼前往大东日进行技术交流的战斗巡洋舰。 User: 将这段文本从日文翻译到中文: ヒルベルト=シュミット内積に対応するノルムは||T||2=(TrT*T)½=(∑iαi2)½である。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是 范数对应的希尔伯特-施密特内积是||T||2=(TrT*T)½=(∑iαi2)½。 User: 请将这句话从日文翻译到中文:2018年12月21日-ミュージックステーションスーパーライブにて、収録曲である「WhatisLove? Assistant: 当然,这段话的中文翻译是 2018年12月21日在音乐节目MUSICSTATION初次表演《WhatisLove? User: 将这段文本从日语翻译到中文: 1957年(昭和32年)10月1日:新宿駅-松本駅間に臨時夜行準急を1本設定。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 1957年(昭和32年)10月1日:增设一对来往新宿站及松本站的临时夜行准急班次。 User: 将这段内容从日文翻译到中文: 大人になると、特に女性は子供時代に遊んだこれら玩具を神に供えることが恒例となっていた。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 当希腊的小孩(特别是小女孩)长大时,常会将小时候的玩具奉献给神明。 User: 将这段文本从日语翻译到中文 20世紀後半に、哲学者は、大変細密なオントロジー自体を実際に「構築する」こと無く、オントロジーを構築可能な手段あるいはアプローチを議論した。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:二十世纪下半叶,哲学家们就如何构建本体的可行方法或途径展开过广泛的讨论,但实际上他们自己却并没有真正“构建”出任何非常精细详尽的本体。 User: 请将这段文本从日语翻译到中文:第二審〈昭和45年(行コ)第53号〉1970年7月24日被告控訴、1975年12月20日判決、東京高裁判決(畔上判決)は、検定判断が行政としての一貫性を欠くという理由で、国の控訴を棄却。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译 第二审〈昭和45年(行コ)第53号〉1970年7月24日原审被告上诉,1975年12月20日东京高等裁判所判决判决(畔上判决)以检定判断缺乏行政行为的一贯性为由,驳回了政府的上诉。 User: 将这段文本从日文翻译到中文:アナイス・ニンがバーンズに数回にわたって手紙で女性作品の雑誌に参加するように招いたが、返事はなかった。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 她多次写信给巴恩斯邀请她参加一本关于女性写作的期刊,但没有收到回复。 User: 请将这段内容从日语翻译到中文 1999年、彼はコーカサス諸語の資料の包括的収集を目的としたARMAZIプロジェクト(コーカサスの言語と文化:文書電子化)を発足させ、このプロジェクトは後にグルジア国立コーパスを生み出すこととなる。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 1999年他发起了ARMAZI项目(高加索语言文化电子记录),此项目致力于对高加索语进行全方面的记录。 User: 将这段文本从日语翻译到中文: 1386年-ハイデルベルク大学が開学。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:1386年:海德堡大学建校。 User: 将这段内容从日语翻译到中文: また、中央では伊勢平氏と、東国では奥州藤原氏と結び、常陸南部にも積極的に介入するなど常陸の有力な豪族としての地位を確立していた。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译 还与中央的伊势平氏、东国的奥州藤原氏连结、积极介入常陆南部等,确立常陆的有力豪族的地位。 User: 请将这段文本从日语翻译到中文:これは、短時間フーリエ変換やウェーブレット変換などのスペクトル解析技法の基本である。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 这是短时傅里叶变换和小波等许多谱分析技术的基础。 User: 将这段内容从日文翻译到中文: 永禄2年(1559年)、赤松政秀の子として誕生。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:永禄2年(1559年)作为赤松政秀之子诞生。 User: 将这段文本从日文翻译到中文 90%の人口にワクチン投与した場合、およそ85%の人口に効果がみられる。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 据估算,当人群中百分之九十均注射该疫苗时,其效率可达百分之八十五。 User: 将这段内容从日语翻译到中文: 化石はモンゴルで発掘されている。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 其化石是在蒙古发现。 User: 将这句话从日文翻译到中文: 1982年(昭和57年)3月-構内踏切を廃止し、跨線橋設置。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 1982年(昭和57年),拆除站内平交道及设置跨线桥。 User: 请将这段文本从日语翻译到中文:前日の仁川国際空港到着時には、現地のファンに「ALLFORYOU」の日本語での大合唱で出迎えられた。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是 而在前一天的仁川国际机场,当地的粉丝进行了《ALLFORYOU》的大合唱欢迎安室的到来。 User: 请将这句话从日语翻译到中文 量子論のヒルベルト空間を得る標準的な方法は、古典的なシンプレクティック多様体(もしくは相空間)を与え、それを量子化する。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是 得到量子希尔伯特空间的标准方法是先给出一个经典辛流形(或称为相空间),然后将其量子化。 User: 请将这句话从日文翻译到中文: 仁安2年(1167年)2月には、権大納言となり帯剣を許された。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 仁安2年(1167年)2月成为权大纳言,准许带剑。 User: 将这段内容从日文翻译到中文: 結局のところ、コペルニクスの地動説モデルは天動説に取って代わり、地球は惑星の1つとして分類され、太陽と月は再分類されて、惑星に対する認識は変革を余儀なくされた。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译 最终,当哥白尼的日心说模型被接受而取代地心说,地球被与行星放在一起,而月球和太阳被重新归类,人们对行星的观念必须有所改革。 User: 将这段文本从日语翻译到中文: 自身のHPが50%以下になった際、全回復させることがある。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译 当角色的HP少于50%时,HP才会自动回复。 User: 请将这句话从日文翻译到中文:アン・ハート・コールター(AnnHartCoulter、1961年12月8日-)は、アメリカ合衆国の女性弁護士、保守系政治解説者、著作家、コラムニストである。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 安·哈特·库尔特(AnnHartCoulter,1961年12月8日-)是美国的一位保守派社会和政治评论家、专栏作家、作家和律师。 User: 将这段文本从日语翻译到中文: 現在の一般的な認識では、恐竜から鳥類を除いたグループ(いわゆる非鳥類恐竜)のなかで、羽毛の存在が化石で確認される種類を指して「羽毛恐竜」と呼んでいる。 Assistant: 当然,翻译后的文本是:现在的一般认为,恐龙中除鸟类以外的,在化石中确认了羽毛存在痕迹的种类被称为“有羽毛恐龙”。 User: 将这段内容从日文翻译到中文:東京港-国際貿易港・国内の物流拠点港。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 东京港-国际贸易港、国内物流据点港。 User: 请将这句话从日文翻译到中文 鶏和酢里紅(とりあえずりく)Doramu兼スタッフ。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 鶏和酢里红(トリアエズリク)鼓手兼工作人员。 User: 请将这段内容从日文翻译到中文: 退廃思想(たいはいしそう)主に「国家繁栄維持法」に反対する思想そのもの。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 颓废思想(退廃思想)反对“国家繁荣维持法”的思想。 User: 请将这句话从日语翻译到中文: 当初は3つの姿はそれぞれに独立した人格だったが、最終的には「青山雅也」に統合される事となる。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 这三个人格彼此是独立的,不过最终都被统合成只有青山的人格。 User: 将这段内容从日文翻译到中文:1982年夏時点では、一等車3両、二等車5両、食堂車(旧国際寝台車会社の車両)1両という編成であった。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 在1982年的夏季时刻表中,列车的编组由3节一等车、5节二等车和1节餐车(原配属国际卧铺车公司(英语:CompagnieInternationaledesWagons-Lits))组成。 User: 将这段文本从日文翻译到中文: この映画は成功し、この世代の象徴的存在となった。 Assistant: 当然,翻译后的文本是 影片引起极大轰动,成为一代人的标志。 User: 将这段内容从日语翻译到中文: 7番ホームから留置線への入替列車は合図音は省略される。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:7号月台往留置线的列车不播放音乐。 User: 请将这句话从日文翻译到中文: 元和元年(1615年)閏6月19日-参議補任。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 元和元年(1615年)闰六月十九日,参议补任。 User: 将这段内容从日文翻译到中文:高嶋菊次郎(1875-1969)日本の製紙業に貢献した実業家。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 高岛菊次郎(1875-1969)日本造纸业实业家。 User: 请将这段文本从日语翻译到中文: 1375年、ヴァルデマー4世が死去したとき、彼には息子がいなかった。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 1375年,玛格丽特的父亲瓦尔德玛四世逝世,他没有儿子。 User: 将这句话从日文翻译到中文: このソフィアにあるアレクサンドル・ネフスキー大聖堂は、3170平方メートルの敷地面積で、5千人を収容できる。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是 亚历山大·涅夫斯基大教堂占地面积为3170平方米,能容纳1万人。 User: 请将这段文本从日语翻译到中文:11月2日:現在の駅舎・バス待合所、駅前広場のオープンセレモニー挙行。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是 11月2日-现在的车站大楼、巴士等候室及车站前广场举行开幕式。 User: 将这段文本从日语翻译到中文: ウルは、現在知られている最も古い法典であるウル・ナンム法典を定めた。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 乌尔纳姆还制定迄今发现的最古老的《乌尔纳姆法典》。 User: 将这段内容从日语翻译到中文: 現在、正確な終点は確定していない。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译 目前正确的终点仍然尚未确定。 User: 将这段文本从日语翻译到中文: 有名な種オオアメーバ(Amoebaproteus)は長さ800μmに達することがあり、そのサイズのおかげもあって細胞の代表としてよく研究されている。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 许多仅10-20μm,但也有很大尺寸的原生生物品种,如著名的大变形虫(Amoebaproteus),达到800μm长,并且由于它的可观的尺寸成为了用于研究的有代表性的细胞。 User: 将这段文本从日文翻译到中文: 1889年(明治22年)-佐世保鎮守府設置、同じくして「佐世保造船部」設置。 Assistant: 当然,翻译后的文本是:1889年(明治22年)-设置佐世保镇守府,同时设置“佐世保造船部”。 User: 将这句话从日文翻译到中文: 例えば、"w"というキーワードをWikipediaの検索ボックスに関連付けておくと、"wcake"と入力すればWikipediaの"cake"という項目を即座に表示できる。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 比方说,通过将“w”设置为维基百科的快捷方式,可直接在地址栏输入“w蛋糕”,将用户直接导向维基百科的条目蛋糕。 User: 请将这段内容从日文翻译到中文: 2010年1月10日にNHK総合で放送された『MUSICJAPAN新世紀アニソンSP.2』に水樹が出演し、「PHANTOMMINDS」をテレビ初披露した。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是 2010年1月10日于NHK综合播出的“MUSICJAPAN新世纪AniSongSP.2”中,水树本人参演,“PHANTOMMINDS”首次正式披露。 User: 请将这段文本从日文翻译到中文:2004年のミス香港に選ばれ、チャンピオンとして正式的なデビューした。 Assistant: 好的,翻译后的文本是 2004年参选香港小姐竞选,夺得冠军。 User: 将这句话从日文翻译到中文:バークマン・センターは、インターネット関連のイベントや会議を協賛し、多くの訪問講師や研究フェローを招いている。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是 伯克曼克莱因中心赞助与互联网相关的活动和会议,并接待了许多客座讲师和研究员。 User: 请将这段内容从日语翻译到中文: 上位12名が「メディア選抜」と呼ばれ、テレビ番組や雑誌などでの新曲プロモーションに参加することができる。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:首位12名被称为“媒体选拔”,能参加电视节目和杂志等的新曲宣传。 User: 将这段文本从日文翻译到中文: ビーイング直営のレコード会社B-GramRECORDSへ移籍後、第1弾となるシングル。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 大黑摩季转籍到Being,Inc.直属的唱片公司B-GramRECORDS之后的第一张单曲。 User: 请将这句话从日语翻译到中文: この戦争でヨーロッパが破壊されたために北アメリカ諸国は世界情勢でより重要な役割を果たすようになった。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译 战争对欧洲造成的破坏,使北美洲国家在国际事务中扮演着越来越重要的角色。
User: 请将以下内容从日语翻译到中文 Assistant: 好的,请提供你要翻译的内容 User: しかしこのプロジェクトは野心的すぎたため、規模を縮小してTX-2が完成した。 Assistant: 由于期望过高困难重重,最终只完成了小型化的TX-2。 User: 1944年-日本銀行理事。 Assistant: 1944年,任日本银行理事。 User: 1948年11月に南京・上海に赴き、蒋介石に中国共産党と停戦する和議を提案し、1949年には湖南で「平和自救」運動を組織し、「湖南人民自救委員会」の主任委員に就き、率先して湖南の平和解放の支持を訴えた。 Assistant: 1948年11月去南京、上海,向蒋介石建议与中共停战和谈,1949年他在湖南参加组织了“和平自救”运动,任“湖南人民自救委员会”主任委员。 User: 列車はドイツ・オーストリア国境線を二度通過する。 Assistant: 而在这项运行中,列车需要两次穿越德国国内边界。 User: ほとんどのバハーイー教の集会は個人の家、地域のバハーイー・センター、何らかの設備を借りて行われる。 Assistant: 大多数的巴哈伊聚会在当地的巴哈伊中心,私人住宅,或租赁的房屋内进行。 User: 商店街下谷警察署は駅の北側(三ノ輪側)にある。 Assistant: 商店街下谷警察署位于车站北侧(三之轮侧)。 User: 7月10日、アムチトカ島500海里圏外で集結した撤収部隊は一路キスカ島へ向かった。 Assistant: 7月10日,木村舰队在阿姆奇特卡岛500海里外集结就绪,趁着大雾向基斯卡岛驶去。 User: 激しい戦闘の末、幻影族の企ては阻止される。 Assistant: 经过激烈的战斗、成功组止幻影族的企图。 User: 漫画家の赤松健とは大学時代映画研究会の先輩後輩の関係である。 Assistant: 和漫画家赤松健是大学时期电影研究会的前辈与后辈关系。 User: なお、6日で勝敗が決したため「六日戦争」とも呼ばれる。 Assistant: 第三次以阿战争只用了六天就结束,所以又称为“六日战争”。 User: これはどちらも東西線の西端駅でJR東日本と共同使用している中野駅も同様である。 Assistant: 这与东西线西端站、同样与JR东日本共同使用的中野站相同。 User: 4月28日:佐野SAスマートIC供用開始(24時間)。 Assistant: 2011年4月28日:佐野SA智能IC启用(24小时)。 User: 後は小諸藩より仙石氏が移封された。 Assistant: 其后仙石忠政由小诸藩移封。 User: アシュリー・ワグナー(英語:AshleyWagner、1991年5月16日-)は、アメリカの女性フィギュアスケート選手(女子シングル)。 Assistant: 阿什莉·瓦格纳(英语:AshleyWagner,1991年5月16日-)是一位美国女子花样滑冰选手。 User: スキンヘッドで、3箇所に黒い模様のようなものが入っている。 Assistant: 光头,在三个部位放着像是黑色模样的东西。 User: 1915年-東洋製糖が北港製糖を吸収1917年-旅客列車運行開始。 Assistant: 1915年东洋制糖会社承接北港制糖会社之事业,1917年开办客运业务,行驶旅客列车。 User: ウィンストン・チャーチル-イギリスの首相。 Assistant: 温斯顿·丘吉尔(WinstonChurchill),英国首相。 User: 同月27日運転再開。 Assistant: 同月27日恢复运行。 User: 全19回、単行本は全3巻。 Assistant: 共有19回,分为三本单行本。 User: 幻想魔伝最遊記〜遥かなる西へ〜2002年12月26日に発売された、ジェイウィング開発・発売のPlayStation用ゲームソフト。 Assistant: 幻想魔伝最游记〜遥かなる西へ〜2002年12月26日发售,是ジェイウィング开发的PlayStation游戏。 User: 1797年3月に大統領職を辞任した後、ワシントンは解放感を抱いてマウントバーノンに帰った。 Assistant: 自从1797年3月4日退休后,华盛顿带着轻松的心情回到弗农山。 User: 自身2番目のヒット曲である。 Assistant: 是自己第2首的叙事曲歌曲。 User: しかし、無名校であるはずの世宇子中に完膚無きまでに叩きのめされ敗れる。 Assistant: 但球队却被不出名的世宇子中学打到惨败而遭淘汰。 User: 同大学は、ロシアのモスクワにある。 Assistant: 这些标本都存放在莫斯科的俄罗斯科学院内。 User: 2004年11月1日以降、県内唯一の村となった。 Assistant: 自2004年11月1日后,成为鸟取县内唯一的村。 User: その後マヤと再会し、光島と戦い続けることを決意する。 Assistant: 其他与玛雅再会,下定继续与光岛战斗的决意。 User: また、この縁から2005年発表の「AmigaOS4.0」で起動音を手掛けている。 Assistant: 在2005年时开始参与AmigaOS4.0启动音的制作。 User: 短編集の冒頭には「藤子・F・不二雄に捧ぐ」という献辞がある。 Assistant: 该作品的献词是“献给藤子·F·不二雄”。 User: 1889年11月から1890年2月まで、医者のやり方では治療効果がないと主張したユリウス・ラングベーン(JuliusLangbehn)が治療に当たった。 Assistant: 从1889年11月至1890年2月间JuliusLangbehn也企图治疗尼采,他批评主治医师的方式对于尼采的情况并无法发挥效果。 User: 466年(泰始2年)、左将軍・丹陽尹に任じられた。 Assistant: 泰始二年(466年),改任左将军、丹阳尹。 User: 軍や警察は放水砲を備えて反政府デモの前に立ちふさがり、モスクワでは5日夜に300人が拘束されサンクトペテルブルクでは同じく120人が拘束された。 Assistant: 乘坐卡车到来的士兵和警察使用水枪对付反政府示威者,大约300人在莫斯科、120人在圣彼得堡被捕。 User: 1914年(民国3年)、イギリスに留学し、ロンドンのミル・ヒル学校で学んだ。 Assistant: 1914年(民国3年),留学英国,入伦敦的米尔·希尔学校(MillHillSchool)学习。 User: 1886年に外灘の北端にパブリック・ガーデン(現在の黄浦公園)が開かれてしばらくすると、橋はそのすぐ近くにあることから、英語で"GardenBridge"とも呼ばれるようになった。 Assistant: 1886年,外滩北端的公共公园建成开放,因此临近公园的外白渡桥也被称作为花园桥,其英文名TheGardenBridge一直沿用至今。 User: 古賀政男が初めてマンドリンを手にしたのは中学三年(京城善隣商業学校)のときで、一番仲のよかった兄からマンドリンを送られた。 Assistant: 第一次拿起曼陀林的时候是初中三年级(京城善邻商业学校),是和他最要好的兄弟寄来的。 User: 異なる投票方式では、票の種類が異なる。 Assistant: 不同投票制度有不同形式的选票。 User: そもそも病人は仕事しない。 Assistant: 患者起初没有症状。 User: アポロ11号では、月軌道投入は発射後2時間44分であった。 Assistant: 在阿波罗11号的飞行过程中,在火箭发射后2小时44分飞船开始进行月球转移轨道射入。 User: アドレスバス(Addressbus)は、CPUやDMAを行うユニットが、アクセスしたいコンピュータメモリの要素/位置の物理アドレスを伝えるために使用するバスである。 Assistant: 位址总线(AddressBus)是一种电脑总线,是CPU或有DMA能力的单元,用来沟通这些单元想要存取(读取/写入)电脑内存元件/地方的实体位址。 User: 耳川の戦いは父・宗麟主導によるものとされているのが通説であったが、宗麟は隠居後の天正5年(1577年)や天正6年(1578年)は領国関係に関する文書・史料が発見されていないため、義統主導によるものとされている。 Assistant: 通说指耳川之战是由父亲宗麟所主导,但是因为宗麟在隐居后的天正5年(1577年)和天正6年(1578年)都没有发现关于他处理领国关系的文书和史料,因此被认为此战实际由义统主导。 User: 2013-14シーズンにはベルギーのKVオーステンデにレンタル移籍したものの、2014年2月に負傷し11月まで試合に復帰する事が出来なかった。 Assistant: 在2013-14赛季,穆谢奎被租借至比利时俱乐部皇家奥斯坦德,但他在2014年2月受伤,直到该年11月伤愈复出。 User: 7月31日には、連合軍がサンサポール地区に上陸を開始、師団主力は連合軍との戦闘に参加し、これを迎撃するが、敗退した。 Assistant: 7月31日,盟军开始在桑萨波尔地区登陆,师团主力参加与盟军的战斗,并惨败。 User: 普段は可愛らしい子狐を模した姿をしているが、感情が高ぶると無数の鋭い牙を剥き出しにした姿へと戻る。 Assistant: 平常时以可爱的幼狐姿态出现,在情绪升到最高时会露出无数的尖牙而回到原貌。 User: メトロポリタン鉄道(メトロポリタンてつどう、英語:MetropolitanRailway、単にMetとも)は、ロンドンで1863年から1933年まで運行されていた旅客・貨物鉄道である。 Assistant: 大都会铁路(英语:MetropolitanRailway)是伦敦地区在1863年至1933年之间的一家客运、货运铁路公司。 User: これは、定義と矛盾しているように見えるが、抽象世界では非常に巨大な入力を考慮する。 Assistant: 虽然这个似乎与我们先前的定义矛盾,但是我们必须认为在抽象的世界,输入的资料可以是任意巨大的。 User: 1983年-東京ディズニーランド開園。 Assistant: 1983年:东京迪士尼乐园开幕。 User: このシステムは、1950年代初め、CIA向けに発明家のロバート・エジソン・フルトンJr.が開発した。 Assistant: 该系统是由小罗伯特·爱迪生·富尔顿(英语:RobertEdisonFulton,Jr.)于1950年代初为中央情报局开发的。 User: 紅と黒のMATADORA作詞・作曲:TAKURO/編曲:GLAY&佐久間正英2008年10月4日より日本で公開された韓国映画『宿命』の主題歌。 Assistant: 红与黑的MATADORA此首歌曲为2008年10月4日在日本上映的韩国电影《宿命》的主题曲。 User: 荒川弘-1999年-2000年頃。 Assistant: 荒川弘-1999年至2000年左右担任。 User: 日清戦争の講和条約(下関条約)締結に伴い、威海衛の保障占領を行うため、1895年(明治28年)4月に編成され、1898年(明治31年)5月に復員した。 Assistant: 随着中日甲午战争(日方称为日清战争)停战条约(下関条约)的签订,为保障对威海卫的占领,于1895年(明治28年)4月编成,1898年(明治31年)5月解散复员。 User: その点では、B'zが次の新しいステップに踏み出すためのスプリング・ボードのような存在だと思う」と述べている。 Assistant: 在这方面,我认为就像是为了让B'z踏出新阶段的弹簧板般的存在”。 User: 1985年-1990年:歌舞伎《義経千本桜》《盲目物語》等1989年:ドラマ《故郷》(NTV)1991年-1994年CF《エバラ食品シリーズ》1990年:ミュージカル《オリバー! Assistant: 1985-1990歌舞伎《义経千本桜》《盲目物语》等1989:电视剧《故乡》女主角(NTV)1991-1994电视公告《Ebala食品公司专属》1990:音乐剧《OLIVER! User: 2012年7月6日、ニコニコ生放送内の『Navel公式:生放送「ねぶ生」』第7回でタイトル、原画、シナリオならびに一部ヒロイン画像が紹介された。 Assistant: 2012年7月6日在ニコニコ生放送上的“Navel公式:生放送“ねぶ生””第7回中,从标题、原画、脚本几个方面综合起来介绍了一部分的女主角的画像。 User: 2007年(平成19年)7月25日、ミニアルバム『LIFE』をインディーズレーベルのUNDERHORSERECORDSから発売。 Assistant: 20077月25日、在UNDERHORSERECORDS的糜下发行自主制作的mini专辑‘LIFE’。 User: 1965年、フランス人民が直接投票で大統領を選びに行く20世紀で初めての事象で、フランソワ・ミッテランを破り55%の得票率でド・ゴールが再選された(英語版)。 Assistant: 1965年,法国人民在20世纪第一次以选票直接选举总统,戴高乐赢得第二轮投票,以55%的选票击败弗朗索瓦·密特朗。 User: 初回版発売同日には主題歌・BGMが収録されたサウンドトラック「Azure」(アジュール)も発売された。 Assistant: 初回版发售当日同步发售收录主题歌和BGM的OST“Azure”。 User: 11月3日:琴似駅-札幌駅間の高架化により、札幌駅-苗穂駅間が複々線化。 Assistant: 11月3日:琴似站-札幌站间高架化,札幌站-苗穗站间复复线化。 User: 権力闘争の渦中、両親を叔父の一族によって攻められ目の前で殺されてしまう。 Assistant: 在权力斗争的漩涡中,亲眼看着父母亲被叔父一家人杀害。
User: 请将以下内容从日语翻译到中文 Assistant: 当然,请提供你要翻译的内容。 User: 口癖は「アルちゃん、ちょー美人だし!」。 Assistant: 口头禅是“阿尔酱,超~美丽!”。 User: 葡萄園の面積は148,500ha(367,000ac)に達し、そのうちの107,800ヘクタール(266,000エーカー)が商業生産に利用されている。 Assistant: 摩尔多瓦的葡萄园面积达148,500公顷(367,000英亩),其中107,800公顷(266,000英亩)用于商业生产。 User: 彼は常に、動物の形態・構造と環境との間にある関係性の進化上の重要性に重点を置いていた。 Assistant: 他总是强调动物的形状、功能和环境之间的关系对演化有一定的重要性。 User: 3月14日に議会はヴィットーリオ・エマヌエーレ2世をイタリア王と宣言し、3月27日にはローマを首都と宣言した(依然として王国の統治下には入っていなかったが)。 Assistant: 3月17日,议会宣布,伊曼纽尔二世成为意大利的国王、3月27日,罗马被宣布成为意大利的首都,尽管此地仍未并入意大利王国统治之下。 User: それは全て平和の上にある。 Assistant: 中的任何一个都是平和。 User: 八掌の名前は、地名や流域の郷鎮の名前に由来するものではない。 Assistant: 八掌溪的名称由来不是基于地名而来,流域中亦无乡镇名为八掌。 User: 2006年2月17日、フィンランド議会は、.axを含むフィンランドのドメイン名を定めている法律の改正を認めた。 Assistant: 2006年2月17日,芬兰议会通过法律改定,加.ax顶级域。 User: 市南部(波岡地区、鎌足地区)を中心に洪積台地が形成され、住宅地として整備されている。 Assistant: 以市南部(波冈地区、镰足地区)为中心形成之冲积台地做为住宅区来使用。 User: 他のオペラフェスタにはオペラユースフェスティバルがあり、1976年5月に若いオペラ愛好者により設立された。 Assistant: 其他歌剧节还有青年歌剧节,这一活动开始于1976年5月,是由年轻的歌剧爱好者设立的。 User: この粘土板は紀元前1800年頃に書かれたものとされ、4列15行の表にその時代の楔形文字で数字が記されている。 Assistant: 这块泥板相信是在公元前1800年左右写成的,有一个四个行十五列和楔形文字组成的表格。 User: ロシアの歴史は、3世紀から8世紀までの間にヨーロッパで認識され始めた東スラヴ人の歴史に始まる。 Assistant: 俄罗斯历史始于欧洲的东斯拉夫民族,聚集区域自公元3世纪至8世纪逐渐扩大。 User: アウレリアヌス城壁(アウレリアヌスじょうへき、イタリア語:Muraaureliane)は、271年から275年、ローマ皇帝アウレリアヌスとプロブスの治世の間にイタリアのローマに建設された都市の城壁である。 Assistant: 奥勒良城墙(意大利语:Muraaureliane)是罗马的一道城墙,修建于公元271年到275年,罗马皇帝奥勒良和普罗布斯在位时期。 User: ゲーリー・ホール・ジュニア(GaryWayneHallJr、1974年9月26日-)は、アメリカ合衆国オハイオ州シンシナティ出身の競泳選手。 Assistant: 小加里·韦恩·霍尔(GaryWayneHallJr.,1974年9月26日-)生于俄亥俄州辛辛那提,是一名美国游泳运动员。 User: ロジャースは2009年にレジェンダリー・ピクチャーズに話を持ちかけ、長編映画を製作するプロジェクトへと移った。 Assistant: 2009年罗杰斯向传奇电影公司提出,转而制作长篇电影的企划。 User: 2014年、『ピチレモン』の第22回ピチモオーディションで約10000人の中から選出されるグランプリ4名のうちの1人となり、専属モデルを1年間務める。 Assistant: 2014年,杂志《PichiLemon》的第22届海选,从约10000人当中脱颖而出成为大奖4人之一,之后1年间担任该杂志专属模特儿。 User: 初期の設定での名前は「ミミンズク」。 Assistant: 早期设定的名称为“ミミンズク”。 User: 英雄伝説空の軌跡〜AC(アドバンスド・チャプター)〜2010年3月27日発売「the3rd」と『零の軌跡』の間に位置するオリジナルストーリー。 Assistant: 英雄传说空之轨迹~AdvancedChapter~2010年3月27日发售时间点位于《3rd》与《零》之间的原创故事。 User: 元々Googleが設計したシステムであるが、現在はCloudNativeComputingFoundation(英語版)がメンテナンスを行っている。 Assistant: 该系统由Google设计并捐赠给CloudNativeComputingFoundation(今属Linux基金会)来使用。 User: 2014年(平成25年)7月-ホーム、コンコース、旅客トイレ等の照明が、東急線で5番目となる全駅LED照明となる。 Assistant: 2014年(平成25年)7月-月台、大厅、厕所等照明改为LED,是东急线第五座全站导入LED照明的车站。 User: 氷の中に閉じ込めた。 Assistant: 冰在冰块内。 User: 1942年(民国31年)2月、江西省政府主席に就任、さらに翌年5月には全省保安司令も兼ね、対日戦の指揮に加わっている。 Assistant: 1942年(民国31年)2月,就任江西省政府主席,翌年5月兼任江西全省保安司令,参与对日战争的指挥。 User: 股旅物…ディック・ミネ「旅姿三人男」、橋幸夫「潮来笠」、氷川きよし「箱根八里の半次郎」など。 Assistant: 流浪──DickMine(三根德一)“旅姿三人男”、桥幸夫“潮来笠”、冰川清志“箱根八里之半次郎”等等。 User: その後1万年前(5000年前とする説もある)から現在の新富士火山の活動に移行した。 Assistant: 然后在1万年前(也有一说是5000年前),火山活动转移到了新富士火山,也就是现今的富士山。 User: 1997年にはペンシルベニア州立大学と合流し、ペンシルベニア州立大学ディッキンソン法学校となった。 Assistant: 1997年,迪金森法律学校(DickinsonSchoolofLaw)也加入了宾州州立大学,成为了一个学院。 User: 第二次世界大戦の後、シュパンダウは西ベルリンのイギリス統治下におかれ、1876年に建築されたシュパンダウ刑務所はニュルンベルク裁判で禁固刑の判決を受けたナチス戦犯を収監した。 Assistant: 二战后,该区为英国占领区,建于1876年的施潘道监狱用来收押在纽伦堡审判中判处监禁的纳粹战争罪犯。 User: コンセプトを考案した宮本茂は「ゲームでも楽器でもないものを作ってしまった」、「新しい楽器のようなもの」と発言。 Assistant: 宫本茂指出其理念是“制作只有游戏和乐器都没有的东西”、“让软件像新乐器一样”。 User: 2005年(平成17年)6月4日・5日・11日・12日-開成町で実施される「あじさい祭」に併せて特急ロマンスカー「さがみ65号」が臨時停車。 Assistant: 2005年(平成17年)6月4日;5日、11日、12日-配合开成町的“紫阳花祭”,浪漫特快“箱根65号”临时停车。 User: 流域の総人口は593万人で、耕地面積は50万ヘクタールである。 Assistant: 流域内总人口593万,现有耕地50万公顷。 User: 郷土富士(きょうどふじ)とは、日本各地にある「富士」と呼称される山のこと。 Assistant: 乡土富士(きょうどふじ),遍布日本全国各地带有“富士”名称的山。 User: 武器は槌。 Assistant: 武器是槌。 User: 1968年(昭和43年)4月、実用実験隊に編入され、ソナーや魚雷など新兵器の試験任務に従事した。 Assistant: 1968年若叶号被编入实用实验队,作为声纳与鱼雷等新武器的试验舰。 User: 第9回金未来杯にエントリーし、『週刊少年ジャンプ』2014年39号で「肋骨さん」を掲載した。 Assistant: 第9回金未来杯大会、‘周刊少年Jump’2014年39号上刊载“肋骨さん”。 User: 前述の通りアイドルになりたいという気持ちは全く持っておらず、むしろアイドルはカッコ悪いというイメージを持っているほどであった。 Assistant: 和前面叙述的相同,完全没有想成为偶像的想法,倒不如说是对偶像的印象很不好。 User: 2005年8月、自伝によれば、『交響曲第2番』が完成。 Assistant: 2005年8月,完成“第二号交响曲”。 User: 2004年(平成16年)11月26日:六地蔵駅-醍醐駅間が延伸開業。 Assistant: 2004年(平成16年)11月26日:六地藏车站-醍醐车站区间延伸开业。 User: アメリカン・エキスプレスではCIDという名称で、カード表面のカード番号の上に4桁のコードが印刷されている。 Assistant: 运通卡(AmericanExpress)的安全码叫做CID(CardIdentificationNumber),有4位数字,平印在信用卡正面信用卡卡号上方。 User: 疎水を利用した水運は、琵琶湖と京都、さらに京都と伏見、宇治川を結んだ。 Assistant: 另外琵琶湖疏水也被用在水运上,连结了琵琶湖和京都,京都和伏见、宇治川。 User: パティ声-高山みなみメアリーがインドから連れてきたペットのネコ。 Assistant: 佩蒂(パティ,Patty,配音员:(日本)高山南)玛丽从印度带来的粉红色的宠物猫。 User: 自身も優秀な科学者で、茅場が遺したデータを基に医療用フルダイブ機であるメディキュボイドを発表・開発に携わった。 Assistant: 自身也是个优秀的研究者,利用茅场留下的资料开发了医疗用完全潜行设备Medicuboid。 User: 河合荘主な舞台となる、木造の下宿。 Assistant: 河合庄故事的主要舞台,木造的公寓。 User: 2015年に「声優ミュージアム」及び、「81ライブサロン」を、同事務所の声優養成機関「81ACTOR'SSTUDIO」の所在する社屋に開設している。 Assistant: 2015年,于“声优展览馆”、“81LIVESALON”、及81Produce总部的声优培训学校内开办“81Actor'sStudio”。 User: 8月4日、最終的にウィル・スミスがジャックマンの代役として起用された。 Assistant: 威尔·史密斯于同年8月取代杰克曼担任主演。 User: 早杉千里〈42〉-水野美紀中学の国語教師。 Assistant: 早杉千里〈42〉-水野美纪(粤语配音:王绮婷)中学的国语教室。 User: 1966年12月8日、軌道傾斜角は17.5度に変更され、新しい月の重力データを提供した。 Assistant: 1966年12月8日,为获取新的月球引力新数据,探测器轨道倾角调整为17.5度。 User: 古川千佳子(ふるかわちかこ)演-藤あや子第116-118話に登場。 Assistant: 古川千佳子:藤彩子(粤语配音:黄丽芳)第116-118集登场。 User: これが第一次王子の乱である。 Assistant: 这是李朝的第一次王子之乱。 User: ナイル川の渓谷で農業が行われる。 Assistant: 尼罗河流域出现农业。 User: ランゲルハンスは1869年にベルリン病理学研究所における彼の博士号のための研究のなかでこれらの細胞を発見した。 Assistant: 1869年,保罗·兰格尔翰斯在柏林病理研究所进行其博士论文的研究中发现了这种细胞。 User: 1995年から1998年までソウル江南区清潭洞で『風雲』という日本料理店を経営していた。 Assistant: 1995年至1998年在首尔江南区清潭洞经营日本料理店‘风云’。 User: 夫と共に去っていった。 Assistant: 他的家人与他一起离开。 User: 2011年3月31日までは、普通車に限り割引率は30%(割引額は50円単位に24捨25入)とされていた。 Assistant: 截止至2011年3月31日、普通车折扣率限制为30%(折扣额以50圆为单位并24舍25入)。 User: 45872票獲得。 Assistant: 获得2548票。 User: これはニクソンに対する厳しい打撃だった。 Assistant: 这次受伤带给尼克斯队不小的打击。 User: 例えば、上で示された対称群において、ord(S3)=6であったが、元の位数は1,2,3である。 Assistant: 例如,在上面所示之对称群中,ord(S3)=6,且其内元素的阶分别为1、2或3。 User: 日笠自身は「難しい曲」であるが、最初に聴いた時点で相性が合いそうだと思ったという。 Assistant: 日笠自己表示这首歌相当难,最初听到的时候曾经担心与自己相性不合。 User: ワイアットはブロアと同じくらい建築家として著名であり、1851年に大博覧会を指揮したときの指導的役割でその仕事が評価されていた。 Assistant: 怀亚特是一位著名的建筑师,他的成就不亚于布洛尔,这从在1851年举办的万国工业博览会中他起到的主导作用可见一斑。 User: 星史のことは「酋長」と呼ぶ。 Assistant: 称呼星史为“酋长”。 User: 62ヶ国が参加し、183日の会期で5,031万人が入場した。 Assistant: 在183天的会期内有5,031万人参观。 User: 家政科→生活科学科児童教育科→児童教育学科1993年専攻科生活科学専攻を設置。 Assistant: 家政科→生活科学科儿童教育科→儿童教育学科1993年生活科学专攻成立于专科。 User: 有理数全体のつくる集合はしばしば、太字のQで表す。 Assistant: 所有这种分数的集合通常记为Q。 User: 蓉司の変化に伴い、蓉司へと接触を図る。 Assistant: 随着蓉司的改变,开始尝试去接近蓉司。 User: 五音音階 Assistant: 中国五声音阶
User: 请将这句话从日文翻译到中文: 帳秀人(とばりひでひと)「操」4組の生徒で、朝長の取り巻きの一人。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译 帐秀人(帐秀人/とばりひでひと)“操”4班的学生,朝长的手下之一。 User: 将这段文本从日文翻译到中文 ただし、平和が成立する場合には、両面待ちと解釈することになる。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 但是,在平和成立的情况下,要按照两面听牌来解释。 User: 将这句话从日文翻译到中文: 臨時急行・準急の西宮北口-梅田間の停車駅は「神戸本線」参照。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 临时急行、准急的西宫北口-梅田间的停靠站参见“神户本线”。 User: 请将这句话从日文翻译到中文:ロンドンでの就学中ジョン・エヴァレット・ミレイに出会い、ラファエル前派への誘いを受けた。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 在伦敦他与画家约翰·艾佛雷特·米莱相识,后者曾邀请他加入前拉斐尔兄弟会。 User: 将这段文本从日文翻译到中文 しかし土地の宿屋で部屋が取れずに、州立刑務所長であるジョエル・スコットの私宅で部屋を借りた。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:由于未能在当地找到旅馆,他在乔尔·斯科特(JoelScott)家中租了房间,斯科特正好是州立监狱的看守。 User: 将这段内容从日文翻译到中文: オリコン週間シングルチャートでの初動売上は、前作「カッコ悪いIloveyou! Assistant: 好的,翻译后的文本是: 单曲在发售首周以13.4万销量首次取得Oricon周榜冠军,同时取代《太逊了Iloveyou! User: 请将这段文本从日文翻译到中文 1989年12月11日-深夜急行バスに参入、新宿駅西口-京王八王子駅間で運行開始。 Assistant: 好的,翻译后的文本是 1989年12月11日-进入深夜急行巴士事业,开始营运新宿站西口〜京王八王子站路线。 User: 将这段文本从日文翻译到中文: 属性は不明で、子供の落書きのような外見をしており、移動図書館として使われていたワゴン車に潜んでいた。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 属性不明,外表形同儿童的涂鸦,潜藏于移动图书馆的面包车中。 User: 将这段内容从日文翻译到中文: このとき、システムは安定であるという。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 注意到这系统只处于平稳状态。 User: 请将这句话从日语翻译到中文: 1911年(宣統3年)の帰国後は、ジャーナリストの道を歩みつつ革命の準備を進める。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:1911年(宣统3年)归国后,他一边当记者,一边进行革命的准备工作。 User: 请将这段内容从日文翻译到中文:3月11日〜13日まで、イタリア、モンティキアーリで行われた。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:于9月11日至9月13日在意大利蒙扎蒙扎赛道举行。 User: 请将这句话从日文翻译到中文 激怒した彼女は刺されると8時間麻痺状態となる毒グモをパウロに向かって放つ。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 愤怒之下,她把毒蜘蛛放到保罗身上,致使他瘫痪8小时。 User: 将这段内容从日文翻译到中文 1958年6月-「杭州航空工業学校」に改称。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 1958年6月-更名为杭州航空工业学校。 User: 请将这段文本从日文翻译到中文:天津駐屯歩兵隊(昭和11年5月30日からは支那駐屯歩兵第2連隊)長、歩兵第136旅団長などを歴任し、太平洋戦争開戦後は、留守第6師団長から新設された第46師団の師団長となるが師団が南方に渡る前に予備役、その後召集され再び留守第6師団長、退役後は宮崎市長を務めた。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译 历任]驻屯步兵队(昭和11年5月30日起改组为支那驻屯步兵第2联队)长官、步兵第136旅团长,太平洋战争开战后,由留守第6师团长专任新设立的第46师团师团长,在师团向南方转移前被编入预备役,此后曾被再度征召为留守第6师团长官,退役后曾担任宫崎市市长。 User: 将这句话从日文翻译到中文: トロイの木馬またはバックドアに感染したダウンロード用のツールを提供する多くの詐欺.onionサイトも存在する。 Assistant: 好的,翻译后的文本是 暗网还存在许多诈骗类.onion站点,用户下载网站提供的工具后,电脑会感染特洛伊木马或被植入后门。 User: 请将这段文本从日文翻译到中文:また角度の単位でも、1度(°)=60分(′)、1分=60秒(″)である。 Assistant: 当然,翻译后的文本是 今天,我们仍然用它来计算时间(1小时=60分钟)和角度(1度=60分)。 User: 请将这段文本从日文翻译到中文: 合同作戦水先案内部隊(英語版)は、水深測量を含む、詳細な港湾の地図を極秘に準備した。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 联合作战领航组(英语:CombinedOperationsHeadquarters)成员亦秘密准备了港口地图,并对水深程度进行了测量。 User: 将这段文本从日语翻译到中文: 1948年創立の「台北区合会儲蓄公司」が前身で、1978年に「台北区中小企業銀行」へ商号変更を行い、更に1998年5月14日には「台北国際商業銀行」として再変更した。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 台北国际商前身为创立于1948年5月4日之台北区合会储蓄公司,1978年改制为台北区中小企业银行,1998年5月14日正式改制为台北国际商业银行。 User: 将这段文本从日文翻译到中文: この選挙後、コームズは「これが私の政治への道の終点になる」と予言したが、それはあたっていた。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 这场选举后,康布斯曾准确地预料称,“这就是我政治生涯的终点”。 User: 将这段文本从日语翻译到中文: 丹陽第二八景(タニャンだいにはっけい、韓国語:단양제이팔경)は韓国忠清北道北東部の丹陽郡にある8つの景勝地の名称。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 丹阳第二八景(韩语:단양제이팔경)大韩民国忠清北道东北部丹阳郡(韩国)的8个风景名胜观光景点。 User: 将这段文本从日文翻译到中文: パーライン・ムルコス彗星(18D/Perrine-Mrkos)は、1896年12月9日にアメリカ系アルゼンチン人の天文学者チャールズ・パーラインがカリフォルニア州のリック天文台で発見した太陽系の周期彗星である。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 18D/珀赖因-马寇斯彗星是我们太阳系内的一颗周期彗星,最初是在1896年12月9日被美裔阿根廷天文学家查尔斯·狄龙·珀赖因在美国加州立克天文台发现的。 User: 将这句话从日文翻译到中文:2012年、D&Gはドルチェ&ガッバーナと統合し、主要ラインを強化する。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:在2012年,为了加强主线品牌,将副线D&G并入主线Dolce&Gabbana品牌之中。 User: 请将这句话从日文翻译到中文: 31PNMR分光法は、自然な状態におけるリン脂質二重膜や生物膜の研究に広く用いられている。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 31P-NMR(核磁共振)谱也被广泛用于自然条件下磷脂双分子层和生物膜的研究。 User: 请将这段文本从日语翻译到中文: 皮膚は滑らか。 Assistant: 好的,翻译后的文本是:皮肤光滑。 User: 请将这段文本从日语翻译到中文:中華人民共和国が成立した後、黄国璋は引き続き北京師範大学で教員を務めた。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:中华人民共和国成立后,黄国璋继续任教于北京师范大学。 User: 将这段内容从日文翻译到中文: トランプ2006年4月、チャンピオン・カーニバル連覇のために開発した技。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 王牌2006年4月为了连霸“冠军嘉年华”而开发的招式。 User: 请将这段内容从日文翻译到中文 派手な服装に派手なメイクで巫女のイメージとは程遠い容姿をしている。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 平常穿着打扮艳丽,与一般巫女的形象相去甚远。 User: 将这句话从日语翻译到中文 セント・ヘレンズ山での行動が忘れられ、アメリカ地質調査所はカスケード火山観測所の予算を縮小し、駐屯所の閉鎖も検討するようになった。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 圣海伦火山的地质活动减弱后,美国地质调查局削减了喀斯喀特火山观测站的预算,还考虑要将之关闭。 User: 请将这段文本从日语翻译到中文: セックス・ストライキ(英:sexstrike)は、ストライキや非暴力的抵抗の手段の一つで、一人または複数で、ある目的を達成するためにパートナーとの性行為を拒むことである。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 性罢工(英语:sexstrike),有时又称性抵制(sexboycott),是一种一人或多人为了达成某些目标而暂时性禁欲(拒绝与性伴侣发生性行为)的非暴力罢工手段。
User: 将这段内容从日文翻译到中文: 桧皮葺の屋根も大きな被害。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 另外,桧皮葺的屋顶也是一大特徴。 User: 将这句话从日文翻译到中文: スンジャタ・ケイタ(SundiataKeita,1217年ごろ-1255年ごろ)は、マリ帝国の始祖とされる英雄。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译 松迪亚塔·凯塔(SundiataKeita,约1217–1255),马里帝国的开创者,曼丁哥人传说中的民族英雄。 User: 将这段文本从日语翻译到中文: 元和2年(1616年)6月13日、義弟にあたる京極高広の京都四条の屋敷で病死した。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 元和2年(1616年)6月13日,在义弟京极高广于京都四条的屋敷中病死。 User: 将这段内容从日语翻译到中文 2006年、スポニチ(2月15日)の報道にて、女優でモデルのChihoとの間に生後4か月の子どもがいることが発覚した。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 2006年2月15日sponichi报导已有一个4个月大的儿子。 User: 请将这段文本从日语翻译到中文 2005年、地下鉄の駅のエスカレーターでぶつかったサラリーマンと口論になり暴行を受けて新聞沙汰になった(サラリーマンはそのまま逃走)。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 2005年,有媒体爆料横山她有一次在地铁站搭乘电扶梯时,与一名上班族起口角的八卦(事后该名上班族已经逃跑)。 User: 将这段文本从日语翻译到中文:出生地主義(jussoli)による国籍決定を選択出来ることを実効する法律を出生地主義法(lexsoli)と呼ぶ。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 法令修改了根据出生地法(Jussoli)而取得英国国籍的规则。 User: 请将这句话从日文翻译到中文: 天和元年(1681年)に隠居し、家督を養子の利意に譲った。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是 在天和元年(1681年)隐居,把家督让予养子利意。 User: 将这段内容从日语翻译到中文 彼は逆恨みして、電気導入の寄り合いで議長を務めた区長さんの家に火を放とうとする。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译 他很生气也很怨恨,打算要在电引进并集会而担任议长的区长先生家里放火。 User: 将这段文本从日语翻译到中文: 3代目ロビン。 Assistant: 当然,翻译后的文本是:第三任罗宾。 User: 将这段内容从日文翻译到中文 その後、陸軍大学に復学して、1938年(民国27年)7月に同大学正則班を第14期生として卒業している。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 此后,陆军大学复学,1938年(民国27年)7月赵子立自该大学正则班第14期毕业。 User: 将这段文本从日文翻译到中文: 界王神とは命が連動しており、界王神が死ぬと破壊神も命を失う。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 曾说界王神与破坏神是一对的,如果界王神死了同时破坏神也会死。 User: 请将这句话从日语翻译到中文 1927年(民国16年)、安国軍政治討論委員会委員、北京古学院経史研究会研究員などをつとめている。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 民国十六年(1927年),出任张作霖安国军政府政治讨论委员会委员、北京古学院经史研究会研究员。 User: 请将这句话从日文翻译到中文:また2005-2006シーズンには、ジョーンズが持っていたシーズン大学得点記録も更新している。 Assistant: 好的,翻译后的文本是:在2005-06赛季,他也刷新了由琼斯保持的单赛季得分纪录。 User: 请将这句话从日文翻译到中文: メキシコの新聞TheNewsMexico紙は、「裁判所の3人の裁判官は、元大統領を1968年10月2日の虐殺事件に結びつけるには証拠が不十分であると判決した」と報じた。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 墨西哥报纸《新闻报》(TheNews)这样报道:“由三位巡回法庭法官组成的法庭裁决没有足够证据表明路易斯·埃切维利亚与1968年10月2日对千百名学生的暴力镇压有关。 User: 将这句话从日语翻译到中文: 上流作法の授業もあるため、現在では上品に娘を育てたいと考える親の子も多く入学しており、将悟のクラスは7割方が女子生徒である。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 由于学校亦有开设上流交际礼仪的课程,也有不少父母想将女儿培养成气质出众的佳丽而大量地入学,将悟的学级中有7成是女学生。 User: 将这段文本从日文翻译到中文: 2007年(平成19年)10月-ベトナム住友商事を設立。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:2007年(平成19年)10月-设立越南住友商事。 User: 将这段文本从日语翻译到中文 フランツ・リスト「主題と変奏」のアレンジ20tricororumrumtriplets(yu_tokiwa.djw)Thor'sHammer(ユニバーサル度胸兄弟)-L.E.D.との合作。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 原曲是李斯特·费伦茨的“主题与变奏”20tricororumrumtriplets(yu_tokiwa.djw)Thor'sHammer(ユニバーサル度胸兄弟)-与L.E.D.的合作曲。 User: 将这段文本从日文翻译到中文: 台湾民主国が建国を宣言した際には台東直隸州判に昇格している。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 台湾民主国时似提升为台东直隶州判。 User: 将这段内容从日文翻译到中文: 文久4年(1864年)『大沼枕山編竹渓先生遺稿』刊行。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 文久4年(1864年),《大沼枕山编竹渓先生遗稿》刊行。 User: 将这段文本从日文翻译到中文: お前の話はつまらん! Assistant: 好的,翻译后的文本是:我的事你不要多言! User: 将这句话从日文翻译到中文: その多くの孫が南北戦争に参戦しており、北軍のケナー・ゲアリドとセオフィラス・T・ゲアリド各将軍がいた。 Assistant: 当然,翻译后的文本是 他还有多个孙辈参加了美国内战,其中包括北军将军肯纳·加勒德和西奥菲勒斯·T·加勒德。
User: 将以下内容从日文翻译到中文 Assistant: 好的,请提供你要翻译的内容 User: 文書は偽造の可能性が強いが、レナペ族にはそれが分からなかった。 Assistant: 这桩交易的文书系伪造品的可能性很大,不过勒内普族居然对此毫不怀疑。 User: しかし、まもなく張静江(張人傑)が浙江省政府委員となったため、蔡・馬ら北京大学教授たちは省政府から追われることになった。 Assistant: 但不久,张静江(张人杰)出任浙江省政府委员,蔡元培、马寅初等北京大学教授被逐出浙江省政府。 User: 11月17日-スエズ運河開通。 Assistant: 2月17日——苏伊士运河开通。 User: 2017年(平成29年)3月、文部科学省における再就職等規制違反事件で、外務省職員が違法な天下り斡旋により国立大学法人・東京外国語大学特任教授に就任していたことが判明した。 Assistant: 2017年(平成29年)3月,在文部科学省违反再就职等规定事件中,爆出外务省职员违法安插至国立大学法人东京外国语大学担任特聘教授。 User: 10月12日には韓国政府により無窮花章(国民勲章1等級)が贈られ、同14日、大田国立顕忠院に埋葬された。 Assistant: 2010年10月12日,受韩国政府追赠国民勋章无穷花章;2010年10月14日,埋葬于国立大田显忠院。 User: 1945年(昭和20年)2月17日と同年4月24日に立川飛行場や立川飛行機と共に攻撃され(立川空襲)、組立工場、熱処理工場、治工具工場が完全に破壊されるなど、人員に多数の死傷者を出し工場の50%が壊滅した。 Assistant: 1945年2月17日、4月24日时该工厂、立川机场(日语:立川飞行场)、立川飞机等处遭到盟军空袭轰炸,热处理、锻冶、组立等设备被破坏殆尽,员工也死伤许多,整座工厂毁坏约50%。 User: 古墳群は1974年・1983年・1984年・1986年・1987年にソウル大学校博物館により発掘調査がなされている。 Assistant: 首尔大学博物馆先后于1974年、1983年、1984年、1986年和1987年对这处古坟群展开发掘调查。 User: また、鹿児島本線については博多以北と博多以南で路線記号を分けている一方、山陽本線は鹿児島本線博多以北と同じ路線記号を共用して番台のみ区分している。 Assistant: 另外,鹿儿岛本线博多以北与博多以南的路线记号是各自编号的,山阳本线在鹿儿岛本线博多以北共用相同的路线记号,只以编号区别。 User: 春版(監督、演出)2006年ネギま! Assistant: 春(2006年,导演、演出)涅吉! User: 解散以来、3人が公の場に揃って出ることはなかった。 Assistant: 之后3人并未在公共场合露面。 User: 名古屋市立田代小学校、名古屋市立城山中学校、私立愛知高等学校と進学し、高校を卒業する18歳まで名古屋で過ごした。 Assistant: 就读名古屋市立田代小学、名古屋市立城山中学、私立爱知高等学校,高中毕业后,18岁之前皆在名古屋生活。 User: 明治25年(1892年)北海道開拓の功により男爵伊達基伊達成勲伊達廉夫-大洲藩主加藤泰秋の六男。 Assistant: 在明治25年(1892年)因为开拓北海道的功绩而成为男爵伊达基伊达成勲伊达廉夫-大洲藩主加藤泰秋六男。 User: 推定40代の派手な美女。 Assistant: 推定60岁以上的超级美女。 User: 久本(ひさもと)演-山崎一甲が以前勤めていた料亭の板長で現在は京都の料理屋で働いている。 Assistant: 久本-山崎一(日语:山崎一)甲厨师以前任职的餐厅店长,现在是京都的料理店厨师。 User: また、早くから分かれた傍流の山口氏が江戸時代に大名として存続した。 Assistant: 而早就分离出来成为傍流的山口氏则在江户时代以大名的身份存续。 User: 現在のギロッシュは第128代目で、由緒ある怪盗。 Assistant: 现在的蒙奇则是第128代,是个相当有渊源的怪盗。 User: このようにして、ユニタリ表現と調和解析は密接に関連し合っていて、抽象調和解析はこの関係を利用して、局所コンパクト位相群と関連する空間の函数の解析を発展させた。 Assistant: 因此,酉表示理论和调和分析密切相关,而抽象调和分析则进一步深入研究两者间的关系,建立了对局部紧拓扑群及其相关空间上的函数的分析。 User: もっとも傑出したモスクの一つにムスタファ・パシャモスク(en)があり、1492年にムスタファ・パシャにより以前のキリスト教徒の土地に建てられた。 Assistant: 其中最杰出的清真寺是穆斯塔法·帕夏清真寺,清真寺建于1492年,之前曾是基督教徒的土地。 User: 1997年:コンゴ共和国ブラザヴィルにおいて欧州人の避難作戦に従事。 Assistant: 1997年:在刚果共和国布拉萨市担任撤侨工作。 User: 第78回まで。 Assistant: 第78世。 User: イングランド王国とノルマンディー公国は、1204年まで同君連合下にあった。 Assistant: 英格兰王国与诺曼底公国在1204年仍然保持着共主邦联的模式。 User: 2005年9月30日-民営化により本州四国連絡橋公団の業務を日本高速道路保有・債務返済機構ならびに本州四国連絡高速道路株式会社に継承し、本州四国連絡橋公団が解散。 Assistant: 2005年9月30日-民营化后,本州四国联络桥公团之业务由日本高速公路保有、债务返还机构与本州四国联络高速公路株式会社继承,本州四国联络桥公团解散。 User: 目つきが「エロい」ということで、あらぬ誤解をしょっちゅう受けている(教頭先生によれば、以前にもそういう癖があったらしい)。 Assistant: 眼睛看起来色眯眯的,所以经常招人误解(据训导主任所言,他以前好像也有这样的嗜好)。 User: これは平和と複合。 Assistant: 和平和复合。 User: 或真敷天斎(あるまじきてんさい)7年前の事件の被害者。 Assistant: 或真敷天斋(或真敷天斎(あるまじきてんさい),MagnifiGramarye)七年前事件的被害者。 User: 全作詞・作曲:つんく世界一HAPPYな女の子編曲:宅見将典偉大な力を! Assistant: 世界上最HAPPY的女孩(作词・作曲:淳君编曲:宅见将典)伟大的力量! User: 淡水の洪水は、河川回廊の生態系を維持する重要な役目を持ち、流域の生物多様性を支える。 Assistant: 淡水地区洪水对保持河流廊道地区的生态系统尤其重要,也对维持河漫滩地区的生物多样性具有非常重要的意义。 User: 現存郡の中で陸地面積が最大なのはパイク郡の788平方マイル(2,041km2)なので、現行憲法下で既存郡の1つから新郡を作ることは不可能である。 Assistant: 目前,由于全州面积最大的县,即派克县面积为788平方英里,在目前州宪的规定下,已经无法建立新的县。 User: 早81出入系統は新宿移管後にも運転されていて、学02系統とほぼ重複しているが、こちらの運賃は一般の運賃が適用されており、学バス定期券での乗車は出来ない。 Assistant: 早81出入班次路向与学02系统重叠,但运费为一般费用,不可使用学生巴士定期券。 User: その成果であるPWBshell(英語版)(Masheyshell)には、より進んだフロー制御機構が加わり、シェル変数も導入されたが、ThompsonShellとの互換性を保つ必要性により改良は限定的なものだった。 Assistant: 修改之后的shell被称为PWBshell或Masheyshell,包括了高级的控制流,并引入了变量,但新功能也有所限制,以保证与Thompsonshell的兼容性。 User: 12月8日、関東軍は郭松齢に対して警告をおこない、南満州鉄道とその附属地20里以内での作戦を許可しない旨を伝えた。 Assistant: 12月8日,关东军对郭发出警告,称南满铁路附属地20里以内禁止作战。 User: 学習院初等科・中等科を経て、1936年(昭和11年)に陸軍士官学校(第48期、兵科:騎兵)を卒業。 Assistant: 崇仁亲王先后就读于学习院初等科、中等科,1936年(昭和11年)自陆军士官学校(48期、兵科:骑兵)毕业。 User: 2010年8月20日まで。 Assistant: 2010年8月20日。 User: この路線は全長62.5kmで専ら石炭の輸送に使われていた。 Assistant: 该线路长度为62.5公里,完全用于煤炭运输。 User: 法務官ガイウス・クラウディウス・グラベルは3,000人の兵士を集めたが、これは軍団兵ではなく「大急ぎかつ適当に徴集された」民兵であり、ローマ人たちはこれは戦争ではなく盗賊の襲撃の類と見なしていた。 Assistant: 法务官盖乌斯·克劳狄斯·格拉柏尔(英语:GaiusClaudiusGlaber)虽然集结了3,000名的队伍,但这些士兵并非正规的军团兵,而是紧急征召的民兵,从这一点也可以看出罗马人在起初并未将这场暴乱视为战争,而只以为是盗贼土匪的袭击而已。 User: また、駅前広場に面して四国最大級のシティホテルであるJRホテルクレメント高松、高さ151mの高松シンボルタワー、高松港旅客ターミナルビルなどの高層ビル群が立ち並んでいる。 Assistant: 另外,站前广场前有四国最大级的都市饭店JR高松克雷缅特饭店(日语:JRホテルクレメント高松)、高151米的高松地标塔、高松港旅客总站等大楼群。 User: 2003年の推計では、世界のコンサートグランドピアノの90パーセント以上がD-274であることが示唆されている。 Assistant: 一份2003年的统计显示,全世界超过90%的专业音乐厅正在使用施坦威D-274三角钢琴。 User: 地勢に対する理解は特に農業における土壌の維持にも関与する。 Assistant: 了解地势同时能帮助维持水土保持,尤其是在农业领域。 User: 日中の西鉄福岡-西鉄小郡間で急行を増発(筑紫から各駅に停車)。 Assistant: 日间中,西铁福冈至铁铁小郡之间的急行列车班次数目增加(筑紫内各车站停车)。 User: その他は監修。 Assistant: 其余人等。 User: 17世紀のコルベットは長さが12~18メートル、重さが40~70トンのものが主流で、甲板には4~8の大砲を備えていた。 Assistant: 17世纪时大部分的护卫舰大小只有12-18米、重40-70吨,并搭载4-8门火炮。 User: 1959年仙台市名誉市民の称号を贈られる。 Assistant: 1959年,获仙台市荣誉市民荣衔。 User: 14・15番線は神田寄りが丸の内側へ湾曲している。 Assistant: 14、15号月台神田侧部分往丸之内方向弯曲。 User: これは車体断面縮小からくる全高の低下にもかかわらず、室内高の拡大(100系との比較で全高は3,800mmから3,650mmへ150mm低下しつつ、室内高は2,100mmから2,140mmと40mm拡大)を実現するための合理的な方法である。 Assistant: 这是为了实现在车体横截面缩小车身高度降低的情况下而又能扩大室内高度而采取的相对合理的方式(该车车体高度由100系的3,800mm降至3,650mm,降低了150mm,而室内高度却由2,100mm扩大了40mm至2,140mm)。 User: 当時はすでに中数が使用されており、不可思議は那由他(10112)の万万倍で10120となる。 Assistant: 无量数是那由他(10112)的万万倍大约有六十个零(10120)。
User: 将以下句子从日文翻译到中文 Assistant: 好的,请提供你要翻译的内容 User: 2002年、南極半島のラーセン棚氷Bが崩壊した。 Assistant: 2002年,位于南极半岛的拉森冰架崩塌。 User: 線型計画問題を最悪の場合でも多項式時間で解くアルゴリズムがLeonidKhachiyanによって1979年に初めて提案された。 Assistant: 第一个在最坏情况具有多项式时间复杂度的线性规划算法在1979年由前苏联数学家LeonidKhachiyan提出。 User: しかし、翌紀元前554年、晋への帰途の最中に発病し、子の荀呉(中行呉、中行穆子)を後継に指名し、2月20日に死去する。 Assistant: 前554年,在回晋国途中发病,其子中行吴(中行穆子)继位,二月二十去世。 User: 価格は店舗によって異なり、郊外は主にファミリー向け、都心は高級志向が強い。 Assistant: 各店价格有所差异,郊外以家庭为主,都心则以偏向高级烧肉。 User: 大法廷…すべての裁判官で構成される。 Assistant: 全体法庭是法院所有法官的集合。 User: 食性は海藻類を主とするベジタリアンで、魚の類は食べない。 Assistant: 主食是海藻类植物,不吃鱼贝类。 User: 2009年、舞台作品ParlourSongに出演した。 Assistant: 2009年他演出了《ParlourSong》这出舞台剧。 User: 劇中最初に登場した形態である。 Assistant: 为剧中最初登场的形态之一。 User: ウォルトン・サンダース・ゴギンズ・Jr(WaltonSandersGoggins,Jr.,1971年11月10日-)は、アメリカ合衆国の俳優である。 Assistant: 小华顿·山德斯·哥金斯(英语:WaltonSandersGoggins,Jr.,1971年11月10日-)是一位美国男演员和监制。 User: 1937年11月15日軍令部第二部長に就任。 Assistant: 1937年11月15日任军令部第二部部长。 User: これは11.755インチ(29.8cm)または13.06インチ(33.1cm)に等しい。 Assistant: 此单位相当于11.755英寸(29.8厘米)或13.06英寸(33.1厘米)。 User: またこのライブに先駆けて、WindowsMedia9シリーズ発表イベント『DigitalMediaNight』とバレンタインライブが同時開催され、そのライブ映像がWindowsMediaPlayer9シリーズのサイトでオンデマンド配信された。 Assistant: 而在WindowsMediaPlayer9系列更同时发表了“DigitalMediaNight”的情人节现场表演,可于WindowsMediaPlayer9系列上点播。 User: 五十嵐浩一(@nulhati2057)-Twitter迷惑の猫-ブログ Assistant: 五十岚浩一的Twitter账户迷惑の猫-部落格 User: 遠くを見通せる。 Assistant: 要考虑远一点。 User: 木星型惑星の存在を示すいくつかの根拠があるが、大質量の近接した伴星は存在しないようである。 Assistant: 有些证据表明它可能有一颗类木行星,但它似乎不会有靠近的大质量伴星。 User: アニメ作品の展開に合わせてカードゲームの新しいブースターパックを発売するたびに、世界観を分かりやすくするフレーバーとしてストーリーを広告内にて次々に発表していった。 Assistant: 在动画作品展开的同时,卡片游戏每当有新的扩展包发售之际,作为更加容易了解世界观的内容在广告内接二连三地发表。 User: 1991年法人化。 Assistant: 2004年,法人化。 User: 湘南新宿ライン(宇都宮線直通)は5・6番線に加え、一部列車は7番線からも発車する。 Assistant: 湘南新宿线(宇都宫线直通)除了于5、6号线发车之外、部分会于7号线发车。 User: オープニングイベントは窓際に残った埃を吹き飛ばす。 Assistant: 序盘事件为吹走窗台上的灰尘。 User: 2WDおよび4WD車の上級グレード「KC(標準ルーフ)」および「MC(ハイルーフ)」に限りフロントディスクブレーキを標準装備。 Assistant: 顶级2WD或4WD车型的“KC(标准车顶)”或“MC(高顶)”等二种车型将前轮碟煞纳入标准配备。 User: 渋谷109より売上額は多い。 Assistant: 营业额超越涩谷109百货。 User: 2015年にオコネルはソニー・ピクチャーズに復帰した。 Assistant: 奥康奈尔于2015年重返索尼影业后期制作工作。 User: アルフォンソ13世は、自身の自発的な亡命が国内の共和派と保守派の間で起きつつあった内戦を避けることを期待した。 Assistant: 阿方索十三世希望他自愿的流亡能或许避免共和派与君主派的内战。 User: 学生らの要求に対して、一定の譲歩を示したが、学生側はより透明性の高い制度を要求しており、さらにサービス貿易協定そのものを見直すよう求めている。 Assistant: 但尽管行政院对于学生诉求有所让步,学生仍然要求更透明的制定,并认为应该重新审查《海峡两岸服务贸易协议》。 User: 彼の両親がユダヤ教徒であるにもかかわらず、シュルディナーはユダヤ教の正式な儀式を受けてはいなかった。 Assistant: 虽然查克的父母都是犹太教徒,查克没有参加过任何正式的宗教训练。 User: 第5位。 Assistant: 第5名。 User: 1946年5月10日-国有化され水仁線となる。 Assistant: 1946年5月10日:水仁线国有化。 User: これらの要素のすべてが、プランクトンとナンキョクオキアミを、地球の生態系の物質循環サイクルの重要な部分にしているのである。 Assistant: 所有这些因素都令浮游生物及南极磷虾对地球的生态循环有着重要的影响。 User: 例えば、Pastorelloetal.2007は、この現象はタイプII-pの超新星爆発で説明がつくとし、Toddetal.2008は、消光の速い超新星爆発は自然と赤く、光度が小さくなると指摘している。 Assistant: 例如,在2007年多塞纳等人解释这种事件可能是II-p超新星引起的;陶德等人在2008年也指出当超新星在高度消光的情况下光度自然会降低,也会偏红。 User: 2006年11月1日、PlayboyはSpiceNetworkのペイ・パー・ビュー方式のチャンネルのうちの1つ、「HotNetwork」の名前を「クラブ・ジェナ」に変更した。 Assistant: 2006年11月1日,花花公子更名旗下付费频道香料网(SpiceNetwork)的热网(TheHotNetwork)为珍娜俱乐部。 User: 南国人魚姫SHININGBOY銀の砂異国の窓からコバルトの絵葉書ティーンエイジドリーム不思議色ハピネス真珠諸島LIKEAHOLLYはじめてLONELYHEART2.B・I・S・H・O・N・U・R・EYOCO(1986年6月25日/1986年7月25日)同年5月のファーストコンサートの模様を収録したアルバムで、6月にLPとカセット、7月にCDを発売。 Assistant: 南国人鱼姫SHININGBOY银之沙从异国之窗深蓝的明信片TENNAGEDREAM不可思议色的HAPPINESS珍珠诸岛LIKEAHOLLY开始LONELYHEART2.B・I・S・H・O・N・U・R・EYOCO(1986年6月25日/1986年7月25日)收录了同年5月的首次演唱会内容,6月LP、磁带发售,7月CD发售。 User: 従って、Gが自明な中心を持つならば、GをG自身の自己同型群に埋め込むことができる。 Assistant: 因此若G有平凡中心,则可以嵌入到其自同构群之中。 User: 2010年(平成22年)4月25日:横須賀線、湘南新宿ラインホーム(9、10番線)の拡幅工事完了。 Assistant: 2010年(平成22年)4月25日:横须贺线、湘南新宿线月台(9、10号线)拓宽工程完工。 User: 三級解放勲章を受章。 Assistant: 或三级解放勋章。 User: 2018年に韓国で映画化された。 Assistant: 是2018年于韩国上映的电影。 User: 変身完了した後の決め台詞は「自由の戦士、イナズマン! Assistant: 变身后台词为“自由的战士、闪电人!”(自由の戦士、イナズマン! User: これは銃乱射事件の被害としては2007年のバージニア工科大銃乱射事件を超えてアメリカの犯罪史上最悪(当時)となった。 Assistant: 此为美国历史上最致命的枪击事件,直到2007年维吉尼亚理工大学校园枪击案发生为止。 User: 1901年欧米を視察、同年工学博士号を取得。 Assistant: 1901年至欧美视察,同年取得工学博士学位。 User: 1923年(大正12年)4月1日-新設軌道が開通し、軌道上に移転。 Assistant: 1923年(大正12年)4月1日-新设轨道开通,车站移至轨道上。 User: 東西線の当駅始発電車には、中央線快速と類似した橙色の帯を持つ■東葉高速鉄道所有の車両も用いられている。 Assistant: 东西线的本站始发电车也会使用类似中央线快速橘色色带的■东叶高速铁道车辆。 User: 原作のサイラス・ハードマンに相当する。 Assistant: 对应原作的赛勒斯·哈德曼。 User: 後にキャプテン・アメリカ、ブラックパンサー、ホークアイも加わる。 Assistant: 之后则有美国队长、黑豹、鹰眼、幻视加入。 User: 両曲とも作詞は高柳恋、作曲は大野克夫。 Assistant: 两首歌曲均是由高柳恋作词,大野克夫作曲。 User: 当初、水準の高い教師が不足していたため科学教育の発展は遅々として進まなかった。 Assistant: 由于缺乏合格的教师,科学的教学在初期的发展速度缓慢。 User: 1995年-花都駅に改名。 Assistant: 1995年,改名为花都站。 User: 彼の代表曲の一つとして知られている。 Assistant: 从此成为他的为人熟悉代表歌曲之一。 User: ただし、東京都立大学は2005年に首都大学東京として改称・再編され、2011年3月に閉学した。 Assistant: 之后,东京都立大学于2005年更名为首都大学东京,并在2011年3月关校。 User: 2014年9月、ジェームズ・ダーシーがエドウィン・ジャービス(英語版)役、シェー・ウィガムがS.S.R.チーフのロジャー・ドゥーリー役にキャスティングされた。 Assistant: 2014年9月,詹姆斯·达西确认扮演埃德温·贾维斯,谢恩·惠格姆确认扮演SSR局长罗杰·杜利(英语:RogerDooley)。 User: ブルック・ヘヴン(BrookeHaven、1979年11月25日-)は、アメリカ合衆国のポルノ女優。 Assistant: 布鲁克·哈芬(英语:BrookeHaven,1979年11月25日-)是一名美国女色情演员。 User: 11月23日-家定と名を改める。 Assistant: 接着,11月23日,改名家定。 User: もちろん、Aが真であるという事実だけから∀xAが成り立つとは一般には結論できない。 Assistant: 当然只从A{\displaystyleA}为真的事实推导出∀x,A{\displaystyle\forallx,A}成立一般是不可能的。 User: 彼がグレッグに似ていたため、グレッグに隠し子疑惑が浮上する。 Assistant: 由于他和葛雷格长的很像,因此被怀疑是葛雷格的私生子。 User: 2009年7月から最高人民会議常任委員会書記長。 Assistant: 2009年7月起任最高人民会议常任委员会秘书长。 User: 視力が良い。 Assistant: 视力良好。 User: 分光観測により、NGC3918は17±3.0km/sで近づいていることが明らかになったが、星雲自体は24km/sの速度で拡大している。 Assistant: 光谱观测资料显示NGC3918正以每秒17±3.0公里的速度接近地球,而星云本身则以每秒24公里的速度向外扩张。 User: 1999年3月、同じチームがフレロビウムの他の同位体を作るため、244Puの代わりに242Puをターゲットに用いて実験を行った。 Assistant: 1999年3月,同一个团队以242Pu代替244Pu目标体,以合成其他的𫓧同位素。 User: 2011年6月24日に常盤貴子主演でテレビドラマが放送された。 Assistant: 电视剧于2011年6月24日播出,由常盘贵子主演。 User: また、制御する側で1周期ごとに波形を更新すればPCM音源のようにサンプリング音声を発声させることも可能である。 Assistant: 此外,若在每周期都更新波形的话,就可以像PCM音源一样播放采样的声音了。 User: 1987年7月22日-英文表記を「ChineseTelevisionService」から「ChineseTelevisionSystem」に修正する。 Assistant: 1987年7月22日:华视英文名称“ChineseTelevisionService”修正为“ChineseTelevisionSystem”,简称仍为CTS。 User: 総合内科専門医。 Assistant: 一般内科专科医师。 User: 主たる活動の場だったHAPPY! Assistant: 主要的活动场地是HAPPY! User: 1976年(昭和51年)10月「第1回産業祭り」を開催。 Assistant: 1976年(昭和51年)10月举行“第1回产业祭”。 User: 弘前市を経過する弘前線、八戸市を経過する八戸線の2路線から成る。 Assistant: 由经过弘前市的弘前线与经过八户市的八户线这2路线组成。 User: また、東京都スポーツ振興局によると、2005年の愛知万博では185日間の開催期間で約2200万人が来場し、経済波及効果は約2兆8000億円であったが、東京五輪が開催された場合、17日間の開催期間中に約850万人の観客が訪れ、愛知万博の経済波及効果を上回ることになるとコメントした。 Assistant: 另外,东京都体育振兴局则说,2005年世界博览会于185日期间共约2200万人入场,经济效益约2兆8000亿日圆,若东京举行奥运,预计17日期间有850万名观光客来访,将会比该次国际博览会的商机更高。 User: 同年8月に帰国し、両広総督岑春煊の下で外交事務を担当した。 Assistant: 同年8月归国,在两广总督岑春煊手下负责外交事务。 User: 内閣府の月例経済報告とともに、経済の現況と動向をみる上ではもとより、中期的な構造把握の指標としても、重要な経済統計の1つとして注目されている。 Assistant: 与内阁府发表的月例经济报告一样,既反映经济现状和动向,又反映中期的经济结构指标,是一项备受关注的重要经济统计。 User: 論理的思考が得意。 Assistant: 善于逻辑思考。 User: 下総国古河藩(現在の茨城県古河市)の藩主で幕府の老中。 Assistant: 下总国古河藩(现在茨城县古河市)的藩主兼幕府的老中。 User: 父は1946年2月から1948年2月まで、プロ野球チーム「ゴールドスター(1947年に「金星スターズ」に改称)」のマネージャーだった。 Assistant: 1946年2月至1948年2月,曾担任职业棒球队金星队(日语:大映ユニオンズ)的球队经理。 User: 今のところ、男子しか能力者がいない。 Assistant: 但直到今日,仅设有男子项目。 User: 放送大学学園は総務省と共管している。 Assistant: 其中,放送大学学园是与总务省共管。 User: 1650年、琉球最初の正史、中山世鑑を編纂する。 Assistant: 1650年向象贤开始编纂琉球第一部史书《中山世鉴》。 User: 父は元通商産業大臣の江崎真澄。 Assistant: 父亲是通商产业大臣江﨑真澄。 User: 八77系統:橋本駅北口行・八王子駅南口行(神奈中)八81系統:めじろ台駅行・八王子駅南口行(京王)所在地の地名による。 Assistant: 八77系统:往桥本站北口、往八王子站南口(神奈中)八81系统:往目白台站、往八王子站南口(京王)来自于所在地名。 User: 中華民国成立後は、湖北軍第1師師長に任ぜられた。 Assistant: 中华民国成立后,他担任湖北军第1师师长。 User: 1964年から1989年のあいだに、計33,755人の囚人に340万マルク以上の保釈金が支払われた。 Assistant: 在1964年到1989年间,该计划共解救了33,755名政治犯。 User: 1946年1月15日付けにて軍事英語学校卒。 Assistant: 1945年12月15日进入美国创建的军事英语学校进修。
User: 将以下句子从日语翻译到中文。 Assistant: 好的,请提供你要翻译的文本。 User: 元盛は武将としての力量はあったが教養が無く、文盲であったという。 Assistant: 元盛虽然拥有作为武将的力量,但是没有受过教育,因此是文盲。 User: 他に河北省、山西省、陝西省等から来た聖職者および信者は、政治会議に参加させられ、列聖を批判した。 Assistant: 另有来自河北、山西、陕西等神职人员及教友被迫参加政治会议,批评宣圣一事。 User: 精神疾患は人生の早期に発症する。 Assistant: 社交孤立可能在生命的早期就发生。 User: ガリアで、コリネウスが許しを得ずに森で狩りをしたことが、アクィタニア王ゴッファリウス・ピクトゥスとの戦争を引き起こした。 Assistant: 在高卢,由于康林纽斯未经允许就在阿基坦的森林中捕猎,特洛伊人与阿基坦国王、皮克特人戈法尔(英语:GoffarthePict)之间爆发了战争。 User: また、この日は光一の誕生日でもある。 Assistant: 而当天正是光一的生日。 User: 墓所は愛知県蒲郡市の全栄寺(後に龍台山天桂院と改称)。 Assistant: 墓所在爱知县蒲郡市的全荣寺(后来改称为龙台山天桂院)。 User: 1945年(昭和20年):太平洋戦争敗戦により、成増飛行場が連合国に接収される。 Assistant: 1945年(昭和20年):太平洋战争战败,成增飞行场被同盟国接收。 User: 同年6月以後から師団は攻撃を断念、米軍も進撃をしないまま小競り合い程度になり、そのまま持久戦が続いた。 Assistant: 自6月以后师团放弃攻撃,美军也不再发动大规模攻势,就此进入持久战状态。 User: エマーソンは1833年にヨーロッパを旅行し、後に1856年の'EnglishTraits'に書いている。 Assistant: 在1832年至33年间,爱默生到欧洲旅游,这段经历记载在《英国人的性格》(EnglishTraits)(1856年)中。 User: 建武13年(37年)、趙公に降格されている。 Assistant: 建武十三年(公元37年),降为赵公。 User: 敷地は土地開発業者に売却され、付近のゴルフ場の拡張のため1998年に解体された。 Assistant: 当开发商在1998年从大学购买了天文台的土地,以扩建附近的高尔夫球场时,这个天文台就被拆除了。 User: 浮游(作詞:逹瑯/作曲:YUKKE)「アゲハ」、「空と糸」と並び、Kenが製作にかかわった作品。 Assistant: 浮游(作词:逹琅/作曲:YUKKE)与“アゲハ”、“空と糸”,ken皆参与了制作。 User: 1375年にハプスブルク家の所領となった。 Assistant: 在1374年成为哈布斯堡家族所有。 User: イオ内部の主要な熱源は、木星の引力によってもたらされる潮汐作用によるものである。 Assistant: 埃欧内部的热源主要来自木星的引力脱曳孳生散逸造成的潮汐力。 User: 1763年、パリ条約でフランスがミシシッピ川の東側とカナダ全域をイギリスに割譲。 Assistant: 1763年,巴黎条约规定法国割让密西西比河东侧和加拿大全域给英国。 User: 2010年4月、養成所卒業を経てJTBエンタテインメントに所属。 Assistant: 2010年4月自养成所毕业并加入JTB娱乐。 User: 1938年(昭和13年)7月15日-陸軍中将。 Assistant: 1938年(昭和13年)7月15日-陆军中将。 User: 作家の中にはゴシック小説の伝統、およびエドガー・アラン・ポーの詩・フィクションに影響を受けた者もいた。 Assistant: 其中一些作家受到哥特式小说的传统以及埃德加爱伦坡的诗歌和小说的影响。 User: 背番号1(高校)・18(横浜マリンスターズ、アニメではブルーオーシャンズ)・23(W杯日本代表)・13(テキサス・レイダース)。 Assistant: 背号1号(高中)・18(职棒横滨马林斯坦)・23(世界杯日本代表)・13(德州突袭者队)。 User: 太宗(耶律堯骨)は突呂不の無実を信じて召還した。 Assistant: 太宗(耶律尧骨)知道突吕不被冤枉而召还了他。 User: 牟礼から井口の北端までを横断する。 Assistant: 由牟礼至井口的北端。 User: 2015年7月29日放送の「ナカイの窓」(日本テレビ)の「デカイ人SP」にゲスト出演して身長を計測し、181cmであることが判明。 Assistant: 2015年7月29日,于该日放送的“ナカイの窗”(日本电视台)中公开测量身高,测出数值为181cm。 User: 各地で教えを受けたいと願う者達に指導をした。 Assistant: 到处有人她请到各地传授学习经验。 User: 1944年(康徳12年)4月、民生部大臣に起用された。 Assistant: 1944年(康德12年)4月,他任民生部大臣。 User: 愛称は恰恰(チャチャ)、火星人、火星恰。 Assistant: 彭政闵:绰号恰恰、火星人、火星恰,台湾高雄市人。 User: アルバ・ロルヴァケル(AlbaRohrwacher、1979年2月27日-)は、イタリアの女優。 Assistant: 艾芭·罗尔瓦雀(意大利语:AlbaRohrwacher,1979年2月17日-)是意大利女演员。 User: 月形声-二又一成直角の二年先輩で、直角の入学当初に明倫館を牛耳っていた不良グループのリーダー。 Assistant: 月形(月形(つきがた),配音员:二又一成)比直角大两年的学长,直角入学当初是支配明伦馆不良小组的领导人。 User: 衣装は青系。 Assistant: 衣服是蓝色系。 User: 対象となる作家は存命人物に限るが、フランス語話者には限られない。 Assistant: 会员资格保留给以法语创作的作家,但不限于法国公民。 User: ブロードウェイ俳優のベンジャミン・ウォーカーがビースト役を割り当てられていたが、ブロードウェイ・ミュージカルBloodyBloodyAndrewJacksonに出演する為に降板した。 Assistant: 百老汇演员本杰明·沃克曾打算饰演野兽,但因与百老汇音乐剧《血腥的安德鲁·杰克逊(英语:BloodyBloodyAndrewJackson)》起冲突而退出。 User: 当初は男子校だった。 Assistant: 当初是男校。 User: 初期に観測された他の天体のアルベド地形としては、17世紀に発見された火星の大シルチスが存在する。 Assistant: 最早在其他行星上被发现的反照率特征是火星上的大瑟提斯高原,于17世纪被发现。 User: 溺愛の理由には、真由子が1974年に生後5か月で誘拐された津川雅彦長女誘拐事件が一因となっている。 Assistant: 溺爱的理由是因为真由子出生后仅5个月就发生了津川雅彦长女诱拐事件。 User: 9日後、そばにある山間部で彼女の裸の遺体が見つかった。 Assistant: 失踪九日后在距失踪现场三公里山区处发现尸体。 User: 明治以降、芸娼妓解放令が出され、1875年には遊女屋は「貸座敷」と名を変えたが、遊女は相変わらず「籠の鳥」であり、自由な外出もできず、人身売買の実態は江戸時代と同様、旧態依然の状態であった。 Assistant: 明治时期,艺娼妓解放令颁布,1875年游女屋改称“贷座敷”,但妓女们还是逃脱不了“笼中鸟”的命运,不能自由外出,情况和江户时期对比依然没有改善。 User: その人の人格を愛するというのではなく、ただ、その人自身であるということによってのみ愛するのだ。 Assistant: 只能相信的是她爱的不是自己,而是她的父亲的灵魂。 User: またユニコード5.2以降では漢陽PUAコード領域を表現するために必要な全ての字母が含まれているので、それ以降、漢陽PUAコードコード領域に固執する理由がなくなった。 Assistant: 此外在Unicode中5.2也包含了汉阳PUA编码所含的所有字母,因而没有必要再只使用汉阳PUA编码。 User: 小川紳介(おがわしんすけ、1935年6月25日-1992年2月7日)は、日本のドキュメンタリー映画監督。 Assistant: 小川绅介(1935年6月25日-1992年2月7日)为日本纪录片导演。 User: 2008年にフジテレビ系列で放映されたドラマ『CHANGE』第1話の一部は、当駅でロケーション撮影が行われた。 Assistant: 2008年富士电视台电视剧《CHANGE》第1集部分场景在本站拍摄。 User: エレクトロニック・アーツがCDProjektの買収を試みていると噂されたが、すぐにイウィンスキによって否定され、企業の独立性の維持のために「戦う」と述べた。 Assistant: 有传闻称EA试图收购CDProjekt,但季辛斯基很快就对此表示否定,把公司独立性的保持称为他“将要奋斗的事情”。 User: 1月13日の江戸へ撤退の際、富士山丸の船上で死去。 Assistant: 1月13日,就在撤退回江户时,于富士山丸的船上因为高烧而病死。 User: 名前の由来は「誕生日が8月8日だから」であり、関ジャニ∞(エイト)と因果関係はなく偶然である。 Assistant: 名字的由来是因为“生日是8月8日”,跟“关西杰尼斯8”没有关系。 User: 市名は新庄町と當麻町が属していた北葛城郡に由来している。 Assistant: 市名来源于新庄町和当麻町所属的北葛城郡。 User: このとき加えられた領地は水野家廃絶時に天領とされた安那郡、神石郡、後月郡のそれぞれ一部である。 Assistant: 此时增加的领土是在水野家绝嗣时被作为天领的安那郡、神石郡、后月郡的各自一部分。 User: 11月13日、自身の誕生日に56thシングル「DreamingNow! Assistant: 11月13日发行首张生日单曲《DreamingNow! User: 10月12日:総督フィリップスは、ウィリアム2世とメアリー2世の枢密院に対し、「告発者の証拠(すなわち、霊的証拠)が唯一採用された場合、罪のない容疑者の何人かが危険に晒される」と主張し、手続の中止を訴える。 Assistant: 10月12日,马萨诸塞湾省省长威廉·菲普斯(英语:WilliamPhips)写信给英王威廉三世和玛丽二世的枢密院,表示他已经停止了诉讼程序,并提及“如果占上风的只会是对受指控者不利的证据,无辜的受指控者们可能会遇到什么样的危险”(即“幽灵证据”的滥用问题)。 User: また、秋田県が主催したミスコンテスト『ミス花嫁コンテスト』で優勝した。 Assistant: 曾在秋田县主办的“花嫁小姐大赛”(ミス花嫁コンテスト)中获得冠军。 User: これが後世、本願寺教団の分裂に際し、教如を支持する一派(今の真宗大谷派)に土地を寄進して分裂を支持する行動に繋がったと言われている。 Assistant: 因此在后来本愿寺教团分裂之际,家康向支持教如的一派(现今的真宗大谷派)发放土地并支持分裂行动。 User: 世界で1億5千万台余りを売り上げ、歴代で最も普及したゲーム機となった。 Assistant: 目前魔方在全世界共售出3.5亿个,成为有史以来最畅销的玩具。 User: 四十年前のメモリーではビッグデュオやビッグファウと共に街を破壊したり、多数のビッグオーがひしめきながら行進する様が描かれる。 Assistant: 然后在四十年前的回忆中,有描写Big-Duo和Big-Fau一起破坏这个城市,而且多数的BigO也一边进军一边冲撞的场景。 User: カリントンは、この計画を全ての構成共和国で住民投票にかけることを提案して応じた。 Assistant: 卡灵顿提议就这项计划在各共和国实施公民投票。 User: 各議員は少なくとも三つの常任委員会、特別委員会または小委員会に所属しなければならない。 Assistant: 每名议员至少在3个常委会、特别委员会或分会中任职。 User: 2007年(平成19年)7月24日:新潟県中越沖地震による柏崎刈羽原発での事故を受け、日本共産党福島県委員会、同県議会議員団、原発の安全性を求める福島県連絡会が連名で東京電力に対して「福島原発10基の耐震安全性の総点検等を求める申し入れ」を提出した。 Assistant: 2007年(平成19年)7月24日:由于2007年新潟县中越冲地震柏崎刈羽核电厂遭到一些事故,日本共产党福岛县委员会、同县议会议员团、为确保核电厂安全性以福岛县连络会之名义连名要求东京电力提出“福岛核电厂10基耐震安全性总检查报告书”。 User: なお、5月15日には持参人払式小切手とは別に、5,000,000,000・25,000,000,000・50,000,000,000ドルの特別アグロ小切手(SpecialAgroCheques)が発行された。 Assistant: 自5月15日起,储备银行推出面值50亿、250亿和500亿元的特殊农业支票(SpecialArgoCheques)。 User: 各社合計の1日平均乗降人員は1992年度に約312万人を記録したのを最高に、1996年度までは300万人の大台に乗っていた。 Assistant: 各公司合计之1日平均上下车人次在1992年度达到约312万人记录,1996年度以前仍维持在300万人。 User: 迷子の連れを捜していて、自分が迷子になってしまったらしい。 Assistant: 一个人前来找寻迷路的同伴,没想到自己也迷路了。 User: 常日頃から「鬼教官」と恐れられており、不真面目な隊員は彼女が履いているヒールの足音だけで震え上がるという。 Assistant: 平时被以“魔鬼教官”被深深的恐惧著,散漫的队员只要听到她鞋跟踩过地面的脚步声就会浑身发抖。 User: クヌースの矢印表記コンウェイのチェーン表記^SusanStepney'sBigNumbersWeisstein,EricW."Steinhaus-Mosernotation".MathWorld(英語). Assistant: 高德纳箭号表示法康威链式箭号表示法SusanStepney'sBigNumbers埃里克·韦斯坦因.Steinhaus-Mosernotation.MathWorld. User: シアン化物イオンは細胞呼吸を妨げ、身体の組織に酸素を使えなくさせる。 Assistant: 氰化物离子干扰细胞呼吸,导致身体组织不能使用氧。 User: カナディアン・ウイスキー(英:Canadianwhisky)とは、カナダ国内で、カナダの法律に従って作られる、ウイスキーである。 Assistant: 加拿大威士忌(CanadianWhisky),是一种只在加拿大制造的清淡威士忌。 User: 父親は2006年に亡くなった。 Assistant: 父亲于2006年逝世。 User: ドイツのノルウェー侵攻より前の1940年4月9日に、フランスの諜報機関参謀本部第2局(フランス語版)が、当時はまだ中立国であったノルウェーのヴェモルクの工場から185kgの重水を撤去した。 Assistant: 在挪威被德国入侵(1940年4月9日)前,Deuxième(法国军事情报)在当时仍然中立的挪威韦莫克工厂移除185公斤重水(408磅)。
User: 请将以下句子从日文翻译到中文。 Assistant: 好的,请提供你要翻译的文本! User: 720年(養老4年)2月、隼人の反乱勃発。 Assistant: 养老四年(720年):二月发生隼人叛乱。 User: 2006年以来スペイン男子シングル競技の第一人者である。 Assistant: 自2006年以来就成为西班牙男子单人项目的第一把交椅。 User: スーパーロボット大戦OGORIGINALGENERATIONS4コマKINGS2008年5月15日初版、一迅社、DNAメディアコミックス。 Assistant: 超级机器人大战OGORIGINALGENERATIONS四格漫王〈日语:スーパーロボット大戦OGORIGINALGENERATIONS4コマKINGS)2008年5月15日初版、一迅社、DNAメディアコミックス。 User: 3月、皇后に立てられた。 Assistant: 三月,张皇后被废黜。 User: 1999年3月にドレスを解散し、同年4月に同時期にコンビを解散していた後藤と新しく『フットボールアワー』を結成した。 Assistant: 1995年与金重高志组成“DRESS”组合,1999年3月DRESS解散,1999年4月与同样是原组合解散的后藤组成新组合“足球时间”。 User: 2006年1月22日、GHCヘビー級選手権者・田上明を後頭部へのロージャンピングニーで下し、3年9か月ぶりにGHCヘビー級選手権者(第9代)へ返り咲いた。 Assistant: 2006年1月22日秋山以对GHC重量级冠军田上后脑的一记跳跃式膝击夺胜,在睽违3年9个月后再度成为GHC重量级冠军(第9代)。 User: 2001年度以降はゆるやかな減少傾向にある。 Assistant: 2001年度以后有渐渐减少倾向。 User: 2010年3月4日-株式会社魔法のiらんどの発行済み株式70%を取得、子会社化。 Assistant: 2010年3月4日,取得株式会社魔法的iLand(日语:魔法のiらんど)70%股份,将其子公司化。 User: 隠れオタクで、同人活動も行っている。 Assistant: 是位隐性宅(隠れオタク),亦从事同人活动。 User: 1933年(民国22年)2月、湖北省政府委員兼財政庁庁長に任ぜられ、1938年(民国27年)6月までつとめた。 Assistant: 1933年(民国22年)2月,任湖北省政府委员兼财政厅厅长,任至1938年(民国27年)6月。 User: 第11戦隊によるヘンダーソン飛行場砲撃が失敗したことで、山本五十六連合艦隊司令長官は外南洋部隊にガ島飛行場制圧射撃を下令し、同部隊は第7戦隊(司令官西村祥治少将:鈴谷、摩耶)を基幹とする支援部隊(第7戦隊、天龍、夕張、巻雲、風雲)に飛行場砲撃任務を与えた。 Assistant: 由第11战队执行的亨德森飞行场炮击失败后,山本五十六联合舰队司令长官向外南洋部队下达对瓜岛飞行场进行压制射击的命令,同部队与以第7战队(司令官西村祥治(日语:西村祥治)少将:铃谷、摩耶)作为核心的支援部队(第7战队、天龙、夕张、巻云、风云)奉命进行飞行场炮击任务。 User: しかし、台湾の国語教育は一般的に「―」を使用しているため、台湾ではほとんどの人が「丨」を学んでいない。 Assistant: 台湾国语教育一般使用直写,故在台湾一般人并没学过“丨”,在横写时亦写成“一”。 User: 明応元年(1492年)、堀越公方・足利政知の子として生まれる。 Assistant: 明应元年(1492年),作为堀越公方・足利政知之子出生。 User: こうしてハプスブルク家は、スペイン・ハプスブルク家とオーストリア・ハプスブルク家に分化した。 Assistant: 哈布斯堡家族分为西班牙哈布斯堡家族和奥地利哈布斯堡家族。 User: 大正3年5月。 Assistant: 至三年五月。 User: 聖域は結界が敷かれているため一般の人間には認識することもできない。 Assistant: 由于圣域有结界包裹的关系,所以普通人是无法认知其存在。 User: 薫は約束を果たせなかったが、ムキチはいつか眷属によって果たされる事を期待して草の獣と共にLow-Gへ移住、4th-Gは滅びた。 Assistant: 因为薰的约束所影响,穆可奇(ムキチ)带着眷属伴随着希望与草之兽共同移住Low-G、因此4th-G灭亡。 User: ニューヨーク大学の心理学者ゲイリー・マーカス(英語版)は、恐らくAlphaGoは「囲碁のような問題をプレーする機械をどのように構築するかに関してプログラマーが持っている暗黙の知識」を含み、その基礎アーキテクチャが囲碁を打つ以上のことに対して有効であると考える前に、他の分野において検証される必要がある、と戒めた。 Assistant: 然而,纽约大学心理学家盖瑞·马库斯(英语:GaryMarcus)对我们目前所知的则表示谨慎,AlphaGo或许包括“程序员如何建造一台解决围棋等问题的机器的隐晦知识”,在确保它的基础结构比玩围棋时更有效率之前,它需要在其他的领域受检测。 User: 1921年8月14日、ボリシェヴィキはトゥヴァ人民共和国を設立。 Assistant: 1921年8月,布尔什维克建立图瓦人民共和国。 User: 1921年に作られた外交問題評議会を設立した委員長であり、1922年から1939年のロックフェラー財団の理事でもあった。 Assistant: 他还是建立于1921年的美国外交关系委员会主席,同时于1922年到1939年担任洛克菲勒基金会理事。 User: 同日、カルパティア・ルテニアも「カルパト・ウクライナ共和国」として独立宣言を行った。 Assistant: 同日、喀尔巴阡·卢森尼亚也以喀尔巴阡乌克兰共和国的名称宣告独立。 User: 1989年(平成元年)2月1日-花園町(総武本線以南)、検見川町五丁目の各一部で住居表示が実施され、南花園一・二丁目が起立。 Assistant: 1989年(平成元年)2月1日-花园町(总武本线以南)、检见川町五丁目各一部分实施住居表示,为南花园一、二丁目。 User: 25,000人(当時サウスカロライナにいた奴隷の30%)が逃亡し、戦争の混乱の中で他所に移住するか死んだと推計されている。 Assistant: 例如,在南卡罗来纳,将近25,000名奴隶(奴役总人口的30%)逃跑、迁徙或死于战乱。 User: 内向的で無口で気が小さく、特に女性が苦手という性格のため、60歳を過ぎても独身。 Assistant: 沉默寡言又不太会表达意见,尤其对女性很没辄的个性,以至于年过60岁依然单身。 User: アーロン・スワーツ(英語:AaronSwartz、1986年11月8日-2013年1月11日)は、アメリカ合衆国のプログラマ、ライター、政治活動団体設立者、インターネットハクティビスト。 Assistant: 亚伦·希勒尔·斯沃茨(英语:AaronHillelSwartz,1986年11月8日-2013年1月11日)是美国电脑程序员、企业家、作家、政治活动者(英语:Activist)和互联网黑客主义者(英语:Hacktivism)。 User: 彼はまた、同じような性質を持つガンマ線バーストとして唯一GRB980326があるとしており、これについては既にジョシュア・ブルームが超新星との関係を指摘している。 Assistant: 他同时观测到只有GRB980326这一伽玛射线暴与本次的衰减规律类似,而乔舒亚·布卢姆已提出那个伽玛射线暴与超新星有关。 User: 8月21日、ライブツアー『KoshiInabaLIVE2010〜enII〜』スタート。 Assistant: 8月21日,举行巡回演唱会‘KoshiInabaLIVE2010〜enII〜’。 User: バイオ蘇生技術により、首と胴体が分かれた状態で復活を遂げた。 Assistant: 透过生化复活技术,让他以头和身体分离的状态下而活过来。 User: 少なくとも3,000tの注水実行が報告され、傾斜は若干回復した。 Assistant: 注水量至少少了3000吨,倾斜情况也有所缓解。 User: 入隊前は家族の食い扶持を稼ぐために学校へ行かず働いていたため、勉強は苦手。 Assistant: 入队前的他由于为了打工维持家计没去上学,所以很不擅长动脑。 User: しかし、国の成長に伴って、審議中の法案をより徹底的に調査する必要性も増した。 Assistant: 然而,伴随着国家的成长,确实是需要对未定的法规进行更加彻底的审查。 User: 1869年、関所を女性が自由に通行できるようになる。 Assistant: 1899年,女童才获准参与巡游。 User: ジェームズ・マンゴールド(JamesMangold,1963年12月16日-)は、アメリカ合衆国の映画監督、脚本家である。 Assistant: 詹姆斯·曼高德(英语:JamesMangold,1963年12月16日-)是一名美国电影男导演和编剧。 User: その後、BlueSystemsがKubuntuプロジェクトの新たなスポンサーに就いた。 Assistant: 而两个月后,一个赞助许多KDE项目的BlueSystems成为了Kubuntu的新赞助商。 User: 初登場は『オトカル王の杖』。 Assistant: 首次出现于《奥图卡王的权杖》。 User: 1939年(昭和14年)1月15日虎ノ門-新橋間(0.7km)開業。 Assistant: 1939年(昭和14年)1月15日:虎之门-新桥段(0.7公里)通车。 User: 従来の定石は黒13でaだった。 Assistant: 一般而言,黑13下在A点是定式。 User: しかしながら、ONUCが最初に任された活動は平和維持のみであった。 Assistant: 然而,联合国刚果行动的首要任务只涉及维和行动。 User: 人間との干渉の仕方も様々であり、高位の悪魔であれば直接その精神に干渉し、中位の悪魔であれば物理的に干渉し、下位の悪魔であれば干渉できないとされている。 Assistant: 可以通过各种方式影响人类,上位的恶魔可以直接影响精神,中位的恶魔可以进行物理上的影响,下位的恶魔则无法影响人类。 User: また、高架ホームと地上ホームを直接つなぐ階段・エスカレーターは無いが、地平ホームでは14・15番線ホーム上のみにあるエレベーターは3層を行き来できる。 Assistant: 另外,高架月台与地面月台没有直通的楼梯与电扶梯,仅14、15号月台有电梯连通。 User: 第二次大戦後、1953年(昭和28年)、宗教法人法の改正により根来寺を総本山とする新義真言宗が創設されるにいたり現在に至っている。 Assistant: 太平洋战争后,1953年(昭和28年),宗教法人法改正,以根来寺为总本山,创设新义真言宗。 User: 死んだ母親の骸から泥の中に産み落とされたガッツは、偶然通りかかった傭兵団に拾われ、過酷な環境の中で育ての親から剣術を教えられ、幼いころから戦士として戦場で生きていく。 Assistant: 在因战争死去的母亲尸体中诞生的格斯,被偶然路过的佣兵团拾起,在恶劣的环境下向养父学习剑术,从小以一个战士的身份在战场上生存。 User: 1982年に、デザイナーのマイク・ヌタルはロンドンのオフィスからIDTwoに入社し、ConvergentTechnologiesの別のポータブルコンピュータプロジェクトに携わった。 Assistant: 1982年,摩格理吉的公司IDTwo加入了一位伦敦设计师麦克·纳托尔(MikeNuttall)并替当时另一家电脑公司ConvergentTechnologies进行产品开发。 User: 宇宙の帝王を名乗っている。 Assistant: 有着“宇宙的帝王”之称。 User: 1930年から1940年にかけては、モーガンがカリフォルニア工科大学へ移ったのについていった。 Assistant: 1930年至1940年,他又追随摩根前往加利福尼亚理工学院工作。 User: 16歳(※地球人相当年齢)で詩女(うため)として「誕生」した少女。 Assistant: 16歳时成为新生(日语:诞生)的诗女。 User: キティライツ&エンターテイメントは公開会社の子会社となったため、YOZANの事業報告書にキティライツの事業内容が取り上げられた。 Assistant: 由于KittyLight&Entertainment成为上市公司的子公司,因此KittyLights的业务内容在YOZAN的业务报告中被提及。 User: しかし天正7年(1579年)に嫡男の高直が病死、嫡孫の元直を補佐し、文禄2年(1593年)に病死した。 Assistant: 但天正7年(1579年)嫡男高直病死,信直辅佐嫡孙元直,后于文禄2年(1593年)病死。 User: 2013年エジプトクーデターの際には暫定大統領に任命された。 Assistant: 2011年埃及反政府示威期间,他被任命为埃及副总统。 User: さらに、伊勢崎線上り・下りホームの浅草寄りに切欠状の待避ホーム(通称:予備ホーム)があり、実質的には2面6線の配線であった。 Assistant: 另外,伊势崎线上行、下行月台的浅草侧还设有缺口状的待避月台(通称“预备月台”),因此实际上为2面6线配线。 User: そしてカーニヴァルの日までARIAカンパニーにホームステイし、その当日に、灯里とともにカサノヴァの正体を知る。 Assistant: 到嘉年华会为止的期间都在亚利亚公司homestay,而在嘉年华会当天又与灯里一同获知卡萨诺瓦的真实真份。 User: しかし、委員会は予想もしなかった問題に直面した。 Assistant: 但事情并没有如他所预期,意想不到的麻烦接踵而来。 User: 部活動は部費で購入したお菓子を食し、研究するといった内容で、誰から見ても「部費でお菓子を買って食べている」としか見られていない。 Assistant: 部活动是用部费零食吃并研究的社团,但在任何人看来都是“以部费买零食吃”而已。 User: また、実在の番組『ワイド! Assistant: 以真实的电视节目‘ワイド! User: 1901年から1903年にかけて建設された。 Assistant: 1901年至1903年间建成。 User: 1、2、3という数を持つリストは"(123)"と表記され、内部では以下のように表現される:アドレスタグ内容(integerの場合は値、listの場合はcarとcdr)9876...210ここで、3番から5番のメモリセルはリストには属していない。 Assistant: 所以持有数“1”,“2”和“3”的一个列表,经常写为“(123)”,可以表示为如下:地址标志内容(对整数是值,对列表是car与cdr)9876...210内存单元3到5不属于这个列表,它的单元可以在内存中随机分布。 User: 2003年に、比企郡川島町・比企郡鳩山町を除く8市町村で任意の合併協議会が設けられたが、協議が難航し解散。 Assistant: 2003年,比企郡川岛町、比企郡鸠山町除外的8市町村成立任意合并协议会,然而未能达成共识,宣告解散。 User: 編集:レコード盤は直接編集できない。 Assistant: 下拉式列表不可以直接编辑。 User: ハンコックは、それまで4万人以上の損失を出したが意義有る軍事的勝利を成し遂げた1年間の後で第2軍団を離れた。 Assistant: 第二兵团在汉考克离开的前一年里一共有4万多人死伤,但也取得了许多辉煌的军事胜利。 User: 1915年3月末、ヴェストファーレンは定期整備のためドック入りした。 Assistant: 至1915年3月底,威斯特法伦号进入旱坞进行定期维修。 User: ピエール=フェリックス・ガタリ(Pierre-FélixGuattari、1930年4月30日-1992年8月29日)は、フランスの哲学者、精神分析家。 Assistant: 皮埃尔-菲利克斯·伽塔利(Pierre-FélixGuattari,1930年4月30日-1992年8月29日)法国哲学家、精神分析师、社会活动家。 User: また、彼らはその《個性》に従った行動を起こす欲求に駆られる(《勇者》なら人助けをする、等)。 Assistant: 还可以以自己的个性的欲望来行动(勇者帮助他人)。 User: 2012年3月、ロードとミラーはワーキングタイトル『Lego:ThePieceofResistance』とストーリーラインを発表した。 Assistant: 在2012年3月,米勒透露了影片的标题“Lego:ThePieceofResistance”,和一个故事情节:“它涉及到许多的世界。 User: 植物の堆積した粘土単層から発見された幼体から亜成体までの標本MIWG1997.550は様々な頭骨・椎骨・付属肢から構成されており、2001年にハットらが記載した。 Assistant: 它的化石(编号MIWG1997.550)包括了幼体及亚成体的头颅骨、脊椎及其他骨骼,都是在植物堆泥床中被发现,并于2001年被描述、命名。 User: 上目名駅:1984年(昭和59年)3月31日廃止。 Assistant: 上目名站(日语:上目名駅):1984年(昭和59年)3月31日废除。 User: ジョージ・ワシントンとロバート・モリスは最も裕福な人に位置づけられていた。 Assistant: 乔治·华盛顿和古弗尼尔·莫里斯则是当时全国最有钱的人之一。 User: ボッシュアフロヘアーをしており、アナに影響を与えた人物。 Assistant: 波许(ボッシュ)爆炸头,影响安娜很深的人物。 User: 但し会場・公演日により参加メンバーが異なるため、完全復活ではない(全公演に参加するのは浅岡雄也のみ、小田孝は全公演とも不参加)。 Assistant: 由于会场、公演日期参加的成员与以前不同,因此并非完全复活(全场公演只有参加的只有浅冈一人、除了小田未出席所有的场次之外)。
User: 将以下文本从日文翻译到中文 Assistant: 好的,请提供你要翻译的内容 User: 特徴:生活用具、衣類、書画・骨董などの美術品、古書などを保管していたという。 Assistant: 储藏生活用具、服装、书画、古董等美术品、古书。 User: 歌は6歳のときに始めた。 Assistant: 她的音乐之路从六岁开始。 User: 最初の路線は東神奈川-六角橋-綱島間、東神奈川-六角橋-川和間の系統であるが、これらは神奈川自動車より譲受したもので、前者は現在の東横線に並行する旧・綱島街道を通るものであった。 Assistant: 最初路线是东神奈川-六角桥-纲岛间,与东神奈川-六角桥-川和间由神奈川自动车转让的路线,前者是行经与现在的东横线平行的旧纲岛街道。 User: その後も、長尾氏は上杉氏との婚姻を繰り返して、外戚関係を強化していった。 Assistant: 此后,长尾氏与上杉氏不断缔结婚姻关系,强化了外戚关系。 User: 近衞家より1878年献納。 Assistant: 1878年近卫家觐献。 User: 第二次世界大戦中、ウンベルトと母のジョヴァンナはピエモンテの山腹へ避難した。 Assistant: 在二战期间,埃可与母亲乔瓦娜搬到皮德蒙特山区的一个小村庄居住。 User: 硬膜外麻酔を併用した場合術後3日間程度硬膜外カテーテルから鎮痛薬を投与する。 Assistant: 在并用了硬膜外面的麻醉的时候,从外面硬膜导尿管手术后大约3日开止痛药。 User: 1月27日-DMM.comがピックアップ株式会社と株式会社nanamusicの株式を取得し、子会社化。 Assistant: 1月27日-DMM.com取得PicApp股份有限公司及NanaMusic的全部股权并纳入集团内成为子公司。 User: 以後、楊は蒋介石直属の腹心とみなされることになった。 Assistant: 此后,杨杰成为蒋介石直属的心腹。 User: テレビドラマ『ケータイ捜査官7』で初の実写作品を制作。 Assistant: 及电视剧版《手机搜查官7》第一次担任电视剧制作人。 User: これは、警察庁警備局などから発せられた特命事項を表の組織で行えば情報漏れのリスクを伴うので、ゼロが全国の公安警察に直接指示を出したほうが表沙汰になる危険が少なく、話が早いからである。 Assistant: 这是因为警察厅警备局等处下发的特殊命令若经过公开组织处理会有信息泄露的风险,换由Zero直接指示全国公安警察不仅减少了公开化的可能,还可以加快处理速度。 User: カメラ・オブスクラ(ラテン語:cameraobscura、「暗い部屋」の意味。 Assistant: 实际上,cameraobscura的字面意思就是“黑暗的房子”。 User: 翌年の参議院補欠選挙で政界復帰。 Assistant: 次年经由参议院补欠选举重返政坛。 User: アンディ・グリーン(AndyD.Green、1962年7月30日-)は、イギリスの空軍軍人、戦闘機パイロット、自動車ドライバー。 Assistant: 安迪·格林,OBE(英语:AndyGreen,1962年7月30日-),英国皇家空军飞行员、陆上速度记录保持者。 User: その提案はスタンレーが下院議員である間に成立しなかったが、その多くがクレイトン反トラスト法の中に組み入れられた。 Assistant: 虽然在他担任众议员期间,这些建议都没有成为法律,但其中还是有许多最终成为了《克莱顿反托拉斯法》的内容。 User: 主題歌は浜崎あゆみの「Song4u」。 Assistant: 主题曲为滨崎步的《Song4u》。 User: 1994年10月1日路線番号変更。 Assistant: 1994年10月1日路线编号变更。 User: 王邑と王尋は各郡の部隊から100万の兵力を動員して(実際には42万人だったとされる)、これを「虎牙五威兵」と称し、荊州、潁川の平定に用いている。 Assistant: 王邑、王寻动员各郡军队号称一百万兵力(实际四十二万人),称“虎牙五威兵”,以平定荆州、颍川。 User: 専攻は神経解剖学。 Assistant: 専门脑神经解剖学。 User: 北辰一刀流千葉周作道場の少年剣士、金野鈴之助の活躍を描く。 Assistant: 描写北辰一刀流千叶周作道场的少年剑士,金野铃之助的活跃。 User: 他に出馬を宣言したのは、ベンジャミン・ローガンとトマス・トッドだった。 Assistant: 另外两位宣布参选的是本杰明·洛根和托马斯·托德。 User: 1936年4月27日、チャンドラー州知事とキーン・ジョンソン副知事がオハイオ州シンシナティで野球の試合を観戦しているときに、知事代行となった上院議長代行のジェイムズ・ユージーンワイズが、それまでの17,000件のケンタッキー・カーネル発令をすべて再発行した。 Assistant: 1936年4月27日,州长钱德勒和副州长基恩·约翰逊一起出席观看在俄亥俄州辛辛那提举办的一场棒球赛,担任代理州长的州参议院临时议长詹姆斯·尤金·怀斯(JamesEugeneWise)再度授予已有的全部1.7万名肯塔基上校这一荣誉称号。 User: ひとつには、自然言語の文法構造が論理構造を隠蔽する場合があるためである。 Assistant: 这部分的由于自然语言句子的文法结构可能隐藏了逻辑结构的事实。 User: そのロータリーを拡充することになり、地下部分には自転車駐輪場(2016年4月1日オープン)と南北地下通路(南町田地下道、2016年6月25日開通)が先行して整備された。 Assistant: 之后进行圆环拓宽,地下部分先行设自行车停车场(2016年4月1日启用)与南北地下通道(南町田地下道,2016年6月25日开通)。
User: 将这段内容从日文翻译到中文:最後に残ったのは室蘭本線追分駅近くにあった追分機関区の入換用に使用されていた39679、49648、79602の3両で、1976年(昭和51年)3月2日に最終仕業となった。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 而最后运用的此型机车为配属于设置在室兰本线追分车站(北海道)附近的追分机务段的39679号车、49648号车、79602号车,此3辆机车于1976年3月2日完成最后的任务,而其中,79602号车在3月25日之前一直处于燃烧状态。 User: 请将这句话从日语翻译到中文 これらの地域ではマクデブルク法をドイツ法あるいはテュートン法と呼んでいた。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 在中、东欧广大地区,马格德堡法律被称为“德意志法”或“条顿法”。 User: 将这句话从日语翻译到中文 2013年には取締役に昇進。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 2013年,升任厅长。 User: 将这句话从日语翻译到中文 このことでペンは現在のペンシルベニア北東部に120万エーカー(4,860km2)の土地を手に入れたが、その広さは大まかにロードアイランド州の広さに匹敵するものだった。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 这次“交易”夺取了位于现在宾夕法尼亚东北部的120万英亩(4,860平方公里)土地,大致相当于罗得岛州的总面积。 User: 请将这段内容从日语翻译到中文:俳優のセス・ローゲンやルーカス・ネフ(英語版)もハッカーや画像を投稿する者たちを非難している。 Assistant: 当然,翻译后的文本是 演员塞斯·罗根和卢卡斯·奈夫亦对发布照片的黑客和网民表示反对。 User: 请将这段内容从日语翻译到中文: 渡辺は美幾の生涯を題材に、小説『白き旅立ち』を書き上げて小説新潮の1974年3月号から5月号にかけて連載した。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:渡边把美几的一生作为题材,写出小说《白色旅程》(白き旅立ち)连载于1974年3月号到5月号的小说新潮(日语:小说新潮)中。 User: 将这段文本从日语翻译到中文:ゲド州南部は赤砂の平地である。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 州的南部是红沙平原。 User: 请将这句话从日语翻译到中文:また、昭和30年代に名古屋城と同じ中区に位置する大須観音が自らを「中心恵方」と称したのが現今で浸透したために、恵方の中心が名古屋城か大須観音かが疑問とされる事がある。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 在昭和30年代,和名古屋城位于同样中区位置的大须观音,自称为“中心惠方”,因为此说法已流通现今,所以会有惠方中心是名古屋城、还是大须观音的疑问。 User: 请将这段内容从日文翻译到中文:そして2004年にローレンス・バークレー国立研究所のディレクターとなった。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 2004年8月,出任劳伦斯伯克利国家实验室主任。 User: 请将这段内容从日语翻译到中文: 4月5日、2016年に行ったツアーDVD/BD「Perfume6thTour2016『COSMICEXPLORER』」リリース。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译 4月5日,发行演唱会DVD及Blu-ray“Perfume6thTour2016‘COSMICEXPLORER’”。 User: 将这句话从日语翻译到中文: 立法院が正式発足の運びとならなかったため、事実上の立法代行機関としての機能を持つに至った。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:立法院并未正式运行之故,本院为实质上的立法代行机关。 User: 请将这段文本从日文翻译到中文: かつては通り抜けが可能な構造であったが、1986年6月に当時の中央改札が設置されて行き止まり式となった。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 最早是可贯通的月台,但1986年6月设置中央检票口后改建为终端式。 User: 将这段文本从日语翻译到中文 毎月27日発売。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 毎月27日发售。 User: 将这句话从日文翻译到中文:その後、脱走した理子を追ってイ・ウーに辿り着き、そこで「教授(プロフェシオン)」と戦うも敗北。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 在理子逃出笼子以后,四处追捕她,直到他被“伊・幽”首领“教授”击败。 User: 请将这段内容从日语翻译到中文:ニューアーク・リバティ国際空港は3つの旅客ターミナルが設けられている。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 纽华克自由国际机场拥有三座旅客航厦。 User: 将这段内容从日文翻译到中文:2010年5月に復帰第一作としてAAAの楽曲「逢いたい理由/DreamAfterDream〜夢から醒めた夢〜」をプロデュース。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:2010年5月复出第一作,提供给AAA之单曲《想见你的理由/DreamAfterDream~梦醒之梦~》得到Oricon冠军。 User: 请将这句话从日文翻译到中文:29洞・2里を管轄する。 Assistant: 好的,翻译后的文本是 下分29洞、2里。 User: 请将这段内容从日文翻译到中文:だが、『予陽河野家譜』では7月9日に伊予に立ち退いた後、有馬温泉と高野山に向かった後に竹原に入ったとあるものの、死去したのは伊予出国の6日後の15日(14日の誤記か)となっている。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 不过根据‘予阳河野家谱’记载,7月9日,退至伊予后,前往有马温泉和高野山后,进入竹原,而死去日期是在离开伊予6日后的15日(一说是14日)。 User: 请将这段内容从日文翻译到中文: 彼はアステカ神話における主要な神であり、人類を創造した神であり、火をもたらし作物を与え、農耕、文化、芸能など人類に必要なあらゆるものを伝えたとされている。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 他不仅是阿兹特克神话主要的神、人类的创造神、也是将火、农耕、文化、艺能等必需技能授予人类的神。 User: 请将这段文本从日语翻译到中文: また、本作ではネコなど、数多くの動物が登場し、コマ割漫画ではこのネコ達をメインキャラクターとしたエピソードも存在する。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译 另外本作中有猫等多种动物登场,而且在分镜漫画中亦有以猫咪们为主角的章节。 User: 将这段文本从日文翻译到中文 葛城二十八宿(かつらぎにじゅうはっしゅく)とは、役小角が法華経八巻二十八品を埋納したとされる経塚である。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 葛城二十八宿(かつらぎにじゅうはっしゅく)是役小角埋纳妙法莲华经八卷二十八品的经冢。 User: 将这段文本从日语翻译到中文: ルカのために新しい主人(マスター)になることで契約を上書きし、ルカの前の主人との契約を強引に破棄したらしい。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是 成为路卡的新主人订下一份新契约以破坏路卡与其前主人之间的契约。 User: 请将这句话从日语翻译到中文: 表明をプログラム内で使うことは、ホーア論理で最初に示唆された。 Assistant: 当然,翻译后的文本是 在程式码中加入断言,此方法最早是由霍尔逻辑提出。 User: 请将这段内容从日文翻译到中文: 2007年-12月13日にphpBB3.0.0"Olympus"公開。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 2007年12月13日,phpBB3.0.0推出。 User: 将这段内容从日语翻译到中文: ジム・ロスカトフ(JimLoscutoff,1930年2月24日-2015年)はアメリカ合衆国の元バスケットボール選手。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 吉姆·洛斯克特夫(英语:JimLoscutoff,1930年2月4日-2015年12月1日),美国职业篮球运动员。 User: 将这段内容从日文翻译到中文: 警察は、黄が鄭林一家の失踪後に八仙飯店を引き継ぎ、従業員も入れ替えただだけでなく、同時に黒沙環第四街の鄭林の個人所有の不動産を貸し出して、自分は20代の息子1人と別のアパートに住んでいること、また、その息子が当時使用していた自動車も鄭林の所有であることをつきとめていた。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:警方发现,黄志恒在郑林一家失踪后,除了接管八仙饭店,换上新员工外,同时把郑林位于黑沙环第四街的物业放租,黄志恒与一名廿多岁的儿子住在另一单位,当时其子驾驶的汽车亦为郑林所有。 User: 请将这句话从日语翻译到中文: ポルトガル、スペイン、スウェーデンは参戦したものの得るものは無く、大国の地位を取り戻すことはできなかった。 Assistant: 当然,翻译后的文本是:葡萄牙、西班牙和瑞典的参战,并没有帮助这些国家取得曾经的列强地位。 User: 将这段文本从日语翻译到中文:駅名は、協議を重ねた結果、付近の若葉台団地(坂戸市千代田)に由来する「若葉」となった。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:站名是经过多重协议的结果,来自附近的若叶台团地(坂户市千代田)的“若叶”。 User: 请将这句话从日语翻译到中文 佐紀子妃の薨去によって武彦王は精神に異常をきたし、1932年(昭和7年)、予備役に編入された。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 佐纪子妃死后,武彦王精神开始失常,令他在1932年(昭和七年)被编入预备役。 User: 请将这段内容从日语翻译到中文:待機モードのエグザイルは船体を強固な装甲で覆っており、近付くものは全て触手で攻撃する。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 待机模式的流亡号在船身覆有坚硬的装甲,会将靠近物体全以触手攻击。 User: 将这段文本从日文翻译到中文:寛延元年(1748年)、25歳で正福から家督を譲られ、明和6年(1769年)に死去するまで28年間藩主を務めた。 Assistant: 好的,翻译后的文本是:宽延元年(1748年),于25岁时继承阿部正福让出的家督,至明和6年(1769年)去世的28年间任藩主。 User: 请将这段内容从日文翻译到中文: 将軍命令とあっては斉興も拒絶できず、嘉永4年2月2日(1851年3月4日)、遂に斉興は42年勤めた藩主を心ならずも隠居し、家督を斉彬に譲った。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 无法违抗将军命令的岛津齐兴最终于嘉永4年2月2日(1851年3月4日)无奈退隐,将家督让与齐彬,其在位共长达42年。 User: 将这句话从日文翻译到中文 たとえば、LinuxではKGDB、BSDではddb、WindowsではWinDbgまたはKDがシステムのリモートデバッグに使用できる。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 用于Linux的KGDB、用于BSD的ddb,以及用于Windows的WinDbg或KD都可以用于远程调试系统。 User: 请将这段内容从日语翻译到中文 左翼党(さよくとう、フランス語:PartideGauche,PG)は、フランスの民主社会主義政党。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译 左翼党(法语:Partidegauche,缩写为PG)是法国的一个民主社会主义政党。 User: 请将这段内容从日文翻译到中文: 1959年の『ナショナルジオグラフィック』誌の記事に「サウザンドアイランドドレッシングは、伝えられるところによれば、ボルトのシェフによって発達した。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译 1959年《国家地理杂志》一篇报导中指出,千岛酱据说是Boldt的主厨发明的。 User: 将这句话从日语翻译到中文 コマンダー:ロビン・ブラウン、サブコマンダー:ダグ・ホワイト、クルー:伊東せりか、北村絵名。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 指挥官:罗宾·布朗、副指挥官:道格·怀特、人员:伊东芹夏、北村绘名。 User: 请将这句话从日语翻译到中文: 客を装ってホテルの監視に当たる。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:乔装成客人监视酒店的情况。 User: 请将这段文本从日文翻译到中文: 10月29日-第一放送の周波数を9645kHz、第二放送の周波数を9730kHzへ変更。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 2006年10月29日-第1放送的频率改为9465kHz,第二放送的频率改为9730kHz。 User: 将这段内容从日文翻译到中文: 健と顔が似ている。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 脸和小健很像。 User: 将这段内容从日语翻译到中文: それぞれ別名がある。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 他们各自都有别名。 User: 请将这句话从日语翻译到中文: この説のバリエーションとして、衛星は、巨大な彗星か小惑星が衝突して破壊されたとするものもある。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 从这种理论延伸的变化是卫星被一颗大的彗星或小行星碰撞而瓦解。 User: 将这段文本从日文翻译到中文: 以後の朱慶瀾は、在野にあって社会福祉・救済事業に専念した。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 以后,朱庆澜一直在野从事社会福利和救济事业。 User: 请将这段内容从日文翻译到中文:ドイツ国内では400以上の動物園が運営されており、世界最多とされる。 Assistant: 当然,翻译后的文本是 德国境内共有超过400家动物园及动物公园,数量居世界之冠。 User: 将这段内容从日文翻译到中文:盆地には、地中海の東端にある地中海性気候のレバントが含まれ、シリア砂漠やネゲヴ砂漠が東端、南端になっている。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是 它还包括在地中海的东端属于地中海气候的累范特地区,止于叙利亚沙漠和内盖夫沙漠东部及南部。
User: 将以下文本从日语翻译到中文 Assistant: 当然,请提供你要翻译的内容 User: 選考会の時は隠していたが、実は女性であることを小宇宙リーグ、エキシビションマッチのスワロウズ戦で告白する。 Assistant: 在选秀会时躲了起来、实际上是位女性,在小宇宙联盟与史瓦罗斯队打友谊赛时说出这件事营。 User: 消防士:採用時のほとんどがこの階級である。 Assistant: 大部分火灾均属于这个级别。 User: 多くの通信プロトコルは肯定応答(ACK)ベースである。 Assistant: 许多通信协议时基于ACK(Acknowledgement,确认)为基础的。 User: 銀行の窓口係や不動産や保険の取引を行なった。 Assistant: 当时经营保险、银行及地产。 User: 1951年(昭和26年)4月5日:西武鉄道(西武鉄道(旧社)を合併)より正式に同社新宿軌道線、新宿駅前(上記角筈一丁目)-荻窪駅前間を買収。 Assistant: 1951年4月5日:西武铁道(西武铁道(旧社)合并)正式同社新宿轨道线,新宿站前(上记角筈一丁目)~荻洼站前间买收。 User: 性格によって恋人の性格が決まるのも同じ。 Assistant: 根据所选性格恋人的性格也会变化。 User: シェイク・ムザファ・シュコア(英:SheikhMuszapharShukor、1972年7月27日-)はマレーシア生まれの整形外科医、宇宙飛行関係者。 Assistant: 谢赫·穆扎法尔·舒库尔(SheikhMuszapharShukor,1972年7月27日-),马来西亚医生,第一位进入太空的马来西亚人。 User: これが彼の最後の言葉だった。 Assistant: 这是我从他那得到的最后的话。 User: 1997年11月29日から中距離列車の新宿駅乗り入れを開始した。 Assistant: 1997年11月29日起,中距离列车驶入新宿站。 User: ファッションや家事育児実用を中心とした『主婦の友社』の雑誌ラインアップの中では異色の雑誌でもある。 Assistant: 在主要发行流行、家庭、育儿杂志的“主妇之友社”中是题材独特的刊物。 User: 後に「私が映画館から学んだものは、司祭から受けたものよりもはるかに真の教育となった」と述べている。 Assistant: 他后来在接受记者采访时说:“我从电影中学到真正的教育,远远超过任何一位牧师”。 User: 半径45キロメートルの西南方向は旅順口区老鉄山、東北方向は金州区金石灘。 Assistant: 半径45公里左右,西南方向是旅顺口区老铁山,东北方向是金州区金石滩。 User: 1995年第6号法によって、ケンダリ市は自治体として独立し、ケンダリ県は19の郡(英語版)(kecamatan)と334の村からなる自治体となった。 Assistant: 根据印尼1995年第6号法案,肯达里市(KotaKendari)从肯达里县分出,此时的肯达里县辖19个区(Kecamatan)和334个村。 User: 13時16分に男はキーサイド・ショッピング・センターを立ち去り、そしてなおもあわせて3つのバッグをもったまま、ワイン・ストリートをバス・ステーションの方向に歩いた。 Assistant: 他于13:16分离开购物中心,再次沿着怀恩街朝公车站的方向步行前进,手上仍提着那三只袋子。 User: 彼は中背で肩幅が狭く、金髪で年の頃は25。 Assistant: 他衣着得体,中等身高,金发窄肩,大约25岁年纪。 User: 1507年7月29日、商用でリスボンを訪れていた最中に亡くなった。 Assistant: 1507年7月29日,正在里斯本进行一次商务旅行的马丁·倍海姆不幸病逝。 User: 2012年5月17日、NMB48劇場の公演デビュー。 Assistant: 2012年5月17日,在NMB48剧场的公演出道。 User: 囲碁のレベルも自然と段々下がり、後継者も減った。 Assistant: 围棋水平自然也就每况愈下,后继乏人。 User: 初心者。 Assistant: 初学者。 User: 前紡は3セットある。 Assistant: 前鳃盖棘3枚。 User: 九条家の血筋と元々の体質から、唐突に未来が視える「未来視」や、集中すれば霊を見ることができる特殊能力を持つ。 Assistant: 由于九条家代代相传的特殊体质,主角拥有能突然看到未来的“未来视”、集中精神的话能够看到灵体的特殊能力。 User: 他の関係者は自動車で後を追った。 Assistant: 另一名学生试图把他拉到汽车后面。 User: 民主党は1913年のアンダーウッド関税法で関税率を下げたが、その効果は1914年に勃発した第一次世界大戦によって引き起こされた貿易の構造変化により莫大なものになった。 Assistant: 民主党在1913年通过安德伍德关税法,降低了关税,不过后者的效用被1914年爆发的战争掩盖。 User: 1902年ウィーン生まれ。 Assistant: 1902年出生于维也纳。 User: 1863年-アメリカ大統領・リンカーンが「奴隷解放宣言」を布告。 Assistant: 1863年:美国总统林肯正式实施解放奴隶宣言。 User: 文譜の前には1516年(正徳11年)張志淳作の序が附してあり、分布の最後には1588年(万暦戊子年)の朱桂林作の『木氏宦譜重叙』が附してある。 Assistant: 文谱之前附有1516年(正德十一年)张志淳作的序,文谱最后附有1588年(万历戊子年)朱桂林作的《木氏宦谱重叙》。 User: ジョージア州はこうした最新の州であり、2002年の知事選でソニー・パーデューを選出した。 Assistant: 乔治亚州成为最后一个达成这样改变的州份,由共和党的SonnyPerdue在2002年当选州长。 User: 狗(く)ラマ・カズサ声-大川透ニル・カムイ議会議長。 Assistant: 库拉玛(狗(く)ラマ・カズサ,声:大川透)尼尔卡姆伊议会议长。 User: 今日は生放送! Assistant: 今天揭牌! User: 翌年5月、講武堂総弁に任命される。 Assistant: 翌年5月,任该讲武堂总办。 User: なお、全線が地域高規格道路の計画路線としての堺泉北道路(法定路線名)に指定されている。 Assistant: 全线被指定为地域高规格道路计划路线上的堺泉北道路(法定路线名)。 User: 康治3年(1144年)2月19日:卒去。 Assistant: 康治3年(1144年)2月19日,知信死去。 User: 1964年4月京阪電鉄、松坂屋、竹中工務店の3社の出資による京阪ビル(株)を設立、京阪天満橋駅の上部と隣接地に地下4階、地上8階の京阪ビルディングの建設を発表。 Assistant: 1964年4月,京阪电铁、松坂屋、竹中工务店3社出资的京阪大楼公司成立,公布京阪天满桥站的地下4层、地上8层京阪大楼建设计划。 User: 事業主体は地権者およそ130人からなる神保町一丁目南部地区市街地再開発組合で、三井不動産が「プロジェクトマネジメント業務」(総合企画)を担当した。 Assistant: 事业主体为约130名地主所组成的神保町一丁目南部地区市街地再开发组合,三井不动产负责“专案管理业务”(总合企划)。 User: 1985年9月、党中央委員を退任。 Assistant: 1985年9月,请退中顾委职务。 User: 高台:東西に延びる清海鎮の南側の城壁の高い中間地点に位置しており、外国から内陸に通じる要所で、沿岸の商船や海賊を監視するのに有利な場所にある。 Assistant: 高台:位于东西走向的清海镇南城墙中段高地,是监视由国外入境的商船及海贼的绝佳之处。 User: 人々の注目を集めた「秦博士シリーズ」は『推理雑誌』72号に掲載された「迎新舞会殺人事件」(1990年10月)に始まり、この作品にはのちに作者が創作を続けるシリーズ探偵秦博士とその共演者たちが初めて登場している。 Assistant: 但其为人所注意的系列创作“秦博士探案”要到第72期的〈迎新舞会杀人事件〉(1990.10),该文中首度揭露了日后作者创作不辍的系列侦探秦博士与配角们。 User: 現在では、火山群や周辺地域全体を指す場合に「九重山」や「九重連山」を用い、その主峰である単独の山を指す場合に「久住山」を用いるのが一般的である。 Assistant: 现在,指称火山群或周边地域用“九重山”或“九重连山”,指称主峰用“久住山”。 User: トム・ミックスの馬「トニー」、ジーン・オートリーの馬「チャンピオン」、そしてロジャーズの馬「トリガー」の足跡は、映画でそれぞれの背中に跨り出演した映画スターの刻印の隣に残されている。 Assistant: 汤姆·米克斯的马驹“托尼”、金·奥崔的马驹“冠军”和罗杰斯的马“特吉尔”在影星的脚印旁边留痕。 User: 人類銀河同盟が製作した対ヒディアーズ殲滅兵器である。 Assistant: 人类银河同盟军制作的歼灭兵器。 User: 艦中央部から艦尾まで後部(175-246番フレーム付近、約186m)は、転覆した状態で東(方位90度)方向を向いている。 Assistant: 从在覆转状态下的三号主炮塔底部附近到舰尾仍保留原状的后部(175-246号船肋附近、约186米)则面向东(方位90度)方。 User: しかし、1994年、ポール・セレノとAndreaB.Arcucciは研究の結果ラゴスクスの最初の標本(タイプ種)はあまりにも保存状態が悪く、他の種をこの属に含めることは不可能であると結論付けた。 Assistant: 但在1994年,保罗·塞里诺(PaulC.Sereno)与AndreaB.Arcucci的重新研究指出,兔鳄的模式标本保存程度不好,无法将其他标本归类于这个属。 User: 中学生の時に演技を始め、マニトバ俳優訓練センターで学んだ。 Assistant: 特蕾西从初中开始表演,并曾在马尼托巴演员训练中心学习。 User: サン・アルフォンソ・デル・マル(スペイン語:SanAlfonsodelMar)は、チリの首都サンティアゴから約100㎞(62マイル)西にあるアルガロボのプライベート・リゾートである。 Assistant: 圣阿方索渡假村(西班牙语:SanAlfonsodelMar),是一座位于智利首都圣地亚哥西边约100公里(62英里)的城市阿尔加罗沃中。 User: 通常は定期的に教団と連絡を取り合う。 Assistant: 通常元帅要定期与教团联络。
User: 请将这句话从日语翻译到中文: また床から砲塔天井までの高さは157cmだった。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 再者,由地板到炮塔天井的高度为157厘米。 User: 请将这段文本从日语翻译到中文: 守衛整備室〈ガード〉が停留する部屋。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是 警卫室大门卫兵待命的地方。 User: 将这段内容从日文翻译到中文: 通常、供託される点棒は1000点であり、リーチ棒と同様に、直後に和了した者に与えられる。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 通常为1000点,与立直棒同様,归下一个和了人。 User: 请将这句话从日文翻译到中文: ロシア帝国時代、クバーニ地方はクバーニ・コサック軍の所領であった。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 俄罗斯帝国时期,库班地区是库班哥萨克军的领地。 User: 将这段内容从日文翻译到中文: ファイアウォールComodoInternetSecurityのファイアウォール(以前はComodoFirewallProと呼ばれており、Matousecのような検査機関によるテストで上位を占めていた)はしばしば3大ファイアウォールに数えられる。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:防火墙科摩多的防火墙,ComodoFirewallPro,一般在防火墙测试网站上能得到很高的分数,例如Matousec,经常被列为前三名防火墙。 User: 将这段内容从日语翻译到中文:実際のデビューは『DEARBOYS』放送の半年前の2002年にラジオで放送されたラジオドラマであったが、商品化はされていない。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 但实际上真正的出道作是在灌篮少年播出的半年前(2002年)在某广播节目中播出的广播剧,只是那部广播剧没有商品化。 User: 将这段内容从日文翻译到中文: 一説には、銭鏐がかつて彭祖の墓、彭祖の廟等を整備したという。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 一说钱镠曾修建过彭祖墓、彭祖庙等。 User: 将这段文本从日文翻译到中文: アルベルト・シューマン声-石田彰ニューテスラの精鋭調査部隊「Qi」の調査主任。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:阿尔伯特·舒曼(アルベルト・シューマン,声:石田彰)新特斯拉的精锐调查部队“Qi”的负责主任。 User: 请将这句话从日语翻译到中文: 1980年(昭和55年)11月6日:快速下り線が新ホームへ切替。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 1980年(昭和55年)11月6日-快速下行线转换到新线月台。 User: 将这句话从日语翻译到中文: 赤坂BLITZ(あかさかブリッツ、英語:AkasakaBLITZ)は、東京都港区赤坂・赤坂サカス内にある、TBSテレビ運営のライブハウスである。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译 赤坂BLITZ(日语:赤坂BLITZ/あかさかぶりっつ,英语:AkasakaBLITZ),是位于东京都港区赤坂、赤坂Sacas内的一座由TBS电视台运营的livehouse。 User: 请将这句话从日文翻译到中文:州面積の90%は砂漠または半砂漠である。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译 马里约一半的面积是沙漠或半沙漠。 User: 将这段文本从日文翻译到中文 途上悪天候のため、3隻のうち2隻が徳山藩の徳山港(現・山口県周南市)に上陸し、ここから陸路、三田尻に向かった。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 由于坏天气,三艘船中的两艘在德山藩的德山港(山口县周南市)登陆,由陆路前往三田尻。 User: 请将这段文本从日文翻译到中文: 秀吉の命による大名の国替えの際は、年貢米は半分のみ徴収し、残りの半分は後に来る領主のために残しておく決まりになっており、上杉氏と堀氏にも同様の取り決めがあった。 Assistant: 当然,翻译后的文本是 在秀吉命令大名换国之际,年贡米只征收一半,其余一半留给后来的领主,上杉氏和堀氏亦同样。 User: 请将这段文本从日文翻译到中文: 財務相として、ネタニヤフはアル・アクサ・インティファーダの間にイスラエル経済回復のため大胆な計画経済を試みた。 Assistant: 当然,翻译后的文本是:作为财政部长,内塔尼亚胡试图重建在阿克萨起义中受到打击严重的以色列经济。 User: 请将这段文本从日语翻译到中文:1802年にグッドウィン(H.Goodwin)は、ある種の素数を分母とする分数では、循環小数表示したときに9が現れることを発表した。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 1802年,H·古得温出版了一份观察资料,描述了分母为一定的素数的分数的小数展开式中9的出现。 User: 请将这段内容从日语翻译到中文: 第8軍と第4軍はあまりにも長い戦線のため、ソビエト赤軍の攻撃を阻止することができないだろう。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 第8军团和第4军团队将无法长时间遏制苏军的进攻。 User: 请将这段内容从日文翻译到中文 1930年代にカーネーション、スイートピーを中心とした花卉・高級果実栽培が広まり、最盛期には4haを超える温室農園が立ち並んだ。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 1930年代,以康乃馨、甜豌豆为主,进行花卉、高级水果的栽培,最盛时期其温室农园面积超过4公顷。 User: 请将这句话从日文翻译到中文 2010年に行われた年金制度改革に抵抗する運動の際、何回か公演やテレビ番組に出た影響で、公に知られるようになった。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 2010年在参与反对退休金制度改革的抗议运动中,由于频繁在公众面前和电视媒体上曝光,他的民望得到大幅提升。 User: 将这段文本从日语翻译到中文:12月26日-横浜駅-黄金町駅開業、現在の本線が全線開通。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 12月26日横滨站-黄金町站投入营运,现时的本线全线开通。 User: 请将这句话从日文翻译到中文: 作者の岡谷は館林藩藩主・秋元志朝に仕えていたが、維新後致仕し、余生を研究に費やした。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:作者冈谷繁实本仕于馆林藩藩主秋元志朝,但于明治维新后,请求致仕,余生都用作研究。 User: 将这段内容从日语翻译到中文: 小型練習機。 Assistant: 好的,翻译后的文本是 小教习。 User: 将这段内容从日文翻译到中文: 2段目はバイキング4Bエンジンで3段目はHM7-B液体水素/液体酸素を燃料とするエンジンだった。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译 第二节使用一颗维京4B引擎,第三节一颗使用液态氧及液态氢的HM7-B引擎。 User: 请将这句话从日语翻译到中文: 従って、C{\displaystyleC}は完全に信頼できる通信と完全に信頼できない通信の間の鋭い閾値である。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 因此,C{\displaystyleC}是可靠连接和不可靠连接的临界点。 User: 请将这段内容从日语翻译到中文: ユーン・チュンチェン(Yuen,ChunCheung/阮駿翔1992年6月21日ー)カナダ出身の俳優である。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 阮骏翔(Yuen,ChunCheung1992年6月21日)加拿大出身的演员。 User: 将这句话从日文翻译到中文: 双子の姉であるクリスティナ・プリスコバもテニス選手である。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 其双胞胎姐姐克莉丝汀娜·普莉丝科娃也是一名网球选手。 User: 请将这段内容从日文翻译到中文: ファミリーコンピュータの発売元である任天堂のライセンスは得ておらず、パッケージなどの記述は「FC/FC互換機用」「FCソフト」とあるのみで直接の名称は出せていない。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 因为原发售商未取得任天堂的发售许可证,所以包装之类的上面只写有“FC/FC兼容机用”,而没有直接把“FC软件(FCソフト)”的名称写出来。 User: 请将这段内容从日语翻译到中文: これにより東横線は全区間がATCとなった。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 从此东横线全区间完成ATC的导入。 User: 请将这段内容从日语翻译到中文: 幕府の老中・松平定信は光太夫を利用してロシアとの交渉を目論んだが失脚する。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 江户幕府的老中松平定信计划利用光太夫来与俄罗斯交涉,但失势。 User: 请将这句话从日语翻译到中文 イギリス大衆の多くはワシントンの議事堂やその他政府の建物を燃やしたことで衝撃を受けた。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:英国人烧毁了财务部大楼以及其它一些公共建筑。 User: 请将这段文本从日语翻译到中文:彼の愛用している茶釜はいくら汲んでも湯が尽きないという不思議な釜で、僧侶の集まりがあるときはこの釜で茶を振舞っていた。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 他所爱用的茶锅是个无论取用再多热水也取用不尽的神奇釜锅,当僧人们聚会时这口茶锅还会自行为众人上茶。 User: 将这段内容从日文翻译到中文 幾何学的観点においては、この新たな色空間を定義することは、rg色度座標上に新たな三角形の領域を定義することと等価である。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 用几何术语说,选择新色彩空间等于在rg色度空间中选择一个新三角形。 User: 请将这段文本从日语翻译到中文: 1932年の満洲国建国時、国務院は「国務総理」を頂点として、その下部組織として部を持っていた。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 1932年满洲国建国时,国务院以“国务总理”为首,以下各部组织长官则称为“总长”。 User: 请将这段文本从日语翻译到中文 1996年:オランダにヨーロッパ製造工場を創設。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 1996年,在荷兰设立欧洲制造工厂。 User: 将这段内容从日语翻译到中文: 7月29日、ロシアが総動員を下令した。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 在9月2日,俄军放弃了整个任务。 User: 请将这段内容从日语翻译到中文: 2004年10月、離婚を発表した。 Assistant: 当然,翻译后的文本是:2004年10月,她宣布与他离婚。 User: 将这句话从日语翻译到中文: 普通人(コモン)成人検査後、「一般コース」に振り分けられ、普通人としての学習を受けた者。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 普通人成人检查后,被分配到“普通路线”,接受作为普通人学习的人。 User: 将这句话从日语翻译到中文: その後、借金返済のために大吾からの依頼を受けた品田に協力し、15年前の野球賭博事件の真相を追っていた最中に秘密が露見することを恐れた名古屋組に襲われて重傷を負うが、無事に退院する。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 帮助为了还债而受大吾委托的品田去追踪15年前职棒签赌事件的真相、但却被怕秘密曝光的名古屋组所偷袭而负伤,最后无事出院白河(しらかわ)品田高中时代的棒球队队友,位置是投手。 User: 将这句话从日文翻译到中文: 完成は2025年予定。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 该计划预计在2025年完成。 User: 请将这段内容从日语翻译到中文: 矢野家の家事全般を担っている。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 担负着矢野家的家务。 User: 将这句话从日语翻译到中文: 無垢の世代ガストレア大戦後に生まれた世代。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 纯洁世代(无垢の世代)原肠动物大战后出生的人。 User: 将这段内容从日语翻译到中文 準決勝の振り分けと出場順は、2012年1月25日にバクーのブタ・パラス(ButaPalace)にて実施された。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 决定各预赛表演顺序的抽签仪式在2012年1月25日布塔宫(英语:ButaPalace)进行。 User: 将这句话从日语翻译到中文:道光8年(1828年)に軍機処入りすると、20年余りにわたって軍機大臣を務める。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:道光八年(1828年)入军机处,任军机大臣达二十余年。 User: 将这段内容从日语翻译到中文: 日本国が、いずれかの国との間で、この条約で定めるところよりも大きな利益をその国に与える平和処理又は戦争請求権処理を行つたときは、これと同一の利益は、この条約の当事国にも及ぼさなければならない。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 若日本与任一国家签订和平协议或战争请求协议,并赋予该国优于本条约所定之条款,此优惠待遇应自动扩及本条约所有签署国。 User: 请将这段内容从日文翻译到中文: 2006年に宝塚歌劇団とハロー! Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 于2006年中宝冢歌剧团与Hello! User: 请将这段内容从日文翻译到中文: 2006年、FrostとHafizは、左再帰を含む曖昧な文法を扱う認識アルゴリズムを示した。 Assistant: 好的,翻译后的文本是 在2006年,Frost和Hafiz提出一个算法,可以容纳包含直接左递归生成规则的模糊文法(英语:ambiguousgrammer)(ambiguousgrammers)。 User: 请将这段文本从日文翻译到中文: 名の由来は八代目風竜王。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:名字的来源为第八代风龙王。 User: 将这句话从日文翻译到中文: 景気動向によって所定外労働時間は大きく変動し、また近年は賞与の支給も企業業績に連動するなどの方式を採用する企業も増加している。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译 随着景气的动向,额外的加班时间也有很大的变化,而且近年来,采用依照业绩来更动奖金发放的企业也持续增加中。 User: 请将这段文本从日文翻译到中文: ジョージ・マーシャル参謀総長はその功績を認め、第二次世界大戦が勃発するとリッジウェイを戦争計画局に配属した。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 乔治·马歇尔对李奇威颇为欣赏,第二次世界大战爆发后不久,他便把李奇威调到了战争计划处(WarPlansDivision)。 User: 将这段文本从日语翻译到中文: すべて豊田車両センター所属のE233系の6両編成(土曜・休日の一部は4両編成)で運行される。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:所有车辆是由丰田车辆中心的E233系由六卡组成(周六假日有一部是六卡组成)。 User: 将这段内容从日文翻译到中文 1284年以来、コルシカ島はジェノヴァ共和国が支配してきた。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 自1284年起,科西嘉一直由热那亚共和国统治。 User: 将这段内容从日语翻译到中文: 新たな刑罰の創設に関する欧州委員会の権限については2005年に欧州司法裁判所において議論され、同裁判所はこれを認める判断を下している。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 关于欧洲委员会设立新的刑事罪名的权力,2005年的时候欧洲法院对此进行了辩论,欧洲委员会取得了胜利。 User: 将这段文本从日语翻译到中文: そのため、友人と呼べる人間はいない。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:我的朋友里没有哪个会这样说出来。 User: 请将这段内容从日文翻译到中文: 山上へは、タクシー・自家用車・徒歩などになる。 Assistant: 好的,翻译后的文本是 前往山上可利用接驳巴士与计程车,或是自驾、自行车、步行前往。 User: 将这段文本从日文翻译到中文:11月、同校を卒業。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:11月,他选择离开了学校。 User: 请将这段内容从日文翻译到中文: 管轄:日本国有鉄道路線距離(営業キロ):中湧別-網走89.8km駅・仮乗降場数:27(起終点駅を含む。 Assistant: 当然,翻译后的文本是 管辖:日本国有铁道路线距离(营业距离(日语:営业キロ)):中涌别-网走89.8公里车站、临时乘降场数:27个(包括起终点站。
User: 将以下句子从日文翻译到中文。 Assistant: 当然,请提供你要翻译的文本! User: 2005年度までは武蔵野線内で最も乗車人員が少ない駅であった。 Assistant: 2005年度以前是武藏野线人次最少的车站。 User: スミス声-中村浩太郎アメリカ軍の兵士。 Assistant: 史密斯(スミス)配音员:中村浩太郎美军士兵。 User: 黒魔女の秘密について知っている。 Assistant: 知道巫师气息的黑暗面。 User: 江戸時代は大名屋敷や御家人の屋敷が並んだ。 Assistant: 在江户时代,这里广布大名与御家人的屋敷。 User: 同時に、日本貨物鉄道(JR貨物)が沼ノ端駅間-白石駅間の第二種鉄道事業者となる。 Assistant: 同时日本货物铁道(JR货物)亦成为沼之端站至白石站的第二种铁道事业。 User: そして三発ともリー・ハーヴェイ・オズワルドが発射したと報告した。 Assistant: 联邦调查局陈述道:李·哈维·奥斯瓦尔德射出了全部3发子弹。 User: 7月20日と21日に2018台中フローラ世界博覧会国内外専門家交流会議を開催。 Assistant: 7月20日至21日,办理2018台中世界花卉博览会国内外专家学者交流座谈会。 User: 弘治3年(1557年)2月には元就自身が10,000余の軍勢を率いて沼城攻略を再開。 Assistant: 弘治3年(1557年)2月,元就自身率领1万余军势再次进攻沼城。 User: 1831年に2巻が刊行されて1830年と1832年には刊行がなかった1830年から1832年を除き、1846年まで、毎年20から30号の1巻ずつが刊行された。 Assistant: 除了1830年至1832年这段期间只在1831年出版以外,每卷大约有20至30期直到1846年。 User: 1977年3月卒業。 Assistant: 1977年3月毕业。 User: 明星通り-市道143号線。 Assistant: 明星通-市道143号线。 User: スポーツが盛んである。 Assistant: 体育运动非常盛行。 User: この時期に高校を中退している。 Assistant: 在这个时期从高中退学。 User: 1988年(昭和63年)10月-「エヌ・ティ・ティ中央移動通信株式会社」および各地域移動通信株式会社を設立。 Assistant: 1988年(昭和63年)10月-设立NTT中央移动通信株式会社与各地区移动通信株式会社。 User: 1857年から1858年、スティーブン・A・ダグラスはジェームズ・ブキャナン大統領と袂を分かち、民主党の主導権を争うことになった。 Assistant: 1857年–1858年,道格拉斯同总统詹姆斯·布坎南决裂,导致民主党内部产生权力斗争。 User: 語彙資源や辞書の標準化は、GENELEX,EDR,EAGLES,MULTEXT,PAROLE,SIMPLE,ISLEといった一連のプロジェクトにおいて研究開発されてきた。 Assistant: 在过去,已有不少计划做过词汇库标准化的研究,如GENELEX、EDR、EAGLES、MULTEXT、PAROLE、SIMPLE与ISLE。 User: 1895年の時にポピュリスト党州知事候補だったトマス・ペティットはゴーベルを応援したが、他の党指導者はそうではなかった。 Assistant: 1895年州长选举的人民党候选人托马斯·佩蒂特(ThomasPettit)为格贝尔做宣传,但党派的其他大部分领导人都没有这么做。 User: 2台のTBMとも、2010年春に所定のトンネル工事を完工する予定であった。 Assistant: 两部隧道钻挖机预计在2010年春天完成所需的隧道钻挖。 User: 明治法律学校卒業。 Assistant: 明治法律学校毕业。 User: 村長(校長)演-蛭子能収キャパスの村(音ノ木沢高校)の村長(校長)。 Assistant: 村长演-蛭子能收校园村(音之木泽高中)的村长(校长)。 User: ヘッジホッグシグナル伝達経路(-でんたつけいろ、英:Hedgehogsignalingpathway)は、ヘッジホッグタンパク質を中心としたシグナル伝達経路である。 Assistant: 刺猬信号通路(英语:Hedgehogsignalingpathway)是重要的信号传导通路。 User: 1934年11月15日、第16駆逐隊は第五水雷戦隊に編入。 Assistant: 1934年11月15日:第16驱逐队被编入第五鱼雷战队。 User: 明治43年(1910年)の星亨暗殺事件では伊庭想太郎の弁護を勤め、新聞に「花井の弁論は奇警にして論理明快」と評された。 Assistant: 明治43年(1910年),为星亨暗杀事件进行辩护,让新闻赞扬称“花井的辩护奇妙且论理明快”。 User: ライブ終了後、スクリーンに「3」を強調する映像が映し出され、『16人のプリンシパルtrois』の開催が告知された。 Assistant: 公演结束后,大萤幕显示了数字“3”,并且宣布举行舞台剧《16人的主角trois》。 User: 期間は18ヶ月間に及ぶ予定。 Assistant: 它将在通过18个月后生效。 User: 二値信号が0であればパルス(クロック周期よりも短い)を出し、二値信号が1であればパルスを出さない。 Assistant: 如果二进制信号是0,双电平的RZI信号就有一个脉冲(比时钟周期短),如果二进制信号是1就不会有脉冲。 User: 第5回(2009年、月刊アフタヌーン、講談社)-11月号に掲載。 Assistant: 第5回)(2009年,月刊Afternoon(日语:月刊アフタヌーン))于2009年11月号刊载。 User: ザクリス・トペリウス(ZachrisTopelius、1818年1月14日-1898年3月12日)は、フィンランド大公国生まれのスウェーデン語を話す、フィンランド人の作家、ジャーナリスト、歴史家。 Assistant: 萨克里斯·托佩柳斯(瑞典语:ZachrisTopelius,1818年1月14日-1898年3月12日),是一位母语为瑞典语的芬兰作家、记者、历史学家。 User: 融のことを狙っているらしい。 Assistant: 好像瞄准著融的事。 User: 3話でのFF風の戦闘でモンスター2体から受けたダメージは計819。 Assistant: 第3话在FF风的战斗中,受2只怪物攻击的伤害总计819。 User: このレースが彼女のラストレースとなる。 Assistant: 这或将结束她的赛车生涯。 User: 長期に渡って協力し、あくまで内戦を避け、独立し自由で富強な新しい中国を建設し、徹底的な三民主義を実行する。 Assistant: 长期合作,以和平、民主和团结为基础,坚决避免内战,建设独立、自由和富强的新中国,彻底实行三民主义。 User: 2247年6月11日-金星の太陽面通過。 Assistant: 2247年6月11日,金星中天。 User: 1510年の三浦の乱によって一時閉鎖されたが、1512年の対馬と朝鮮の条約によって薺浦が再開された後、1521年に富山浦倭館も再開された。 Assistant: 1510年三浦之乱后曾短暂关闭,1512年对马与朝鲜签订壬申约条之后重开荠浦一港,1521年恢复富山浦倭馆。 User: 全て東武バスウエストの運行。 Assistant: 全由东武巴士西运行。 User: この三番はいずれも七代目團十郎と九代目團十郎の時代に書かれたり現行の型が整った、当時における事実上の新作といえる演目である。 Assistant: 此三番都是在七代目团十郎和九代目团十郎的时代编写,事实上可说是新作。 User: 行政各局の管理運営に責任を負い、米国民政府の認可のもとに職員を任命する。 Assistant: 负责行政府的管理营运,并在美国民政府的同意的下任命行政府职员。 User: 2007年の測温諮問委員会の報告書によって、現行の温度の定義では20K以下と1300K以上で十分な計測ができないという報告がなされた。 Assistant: 2007年发表的一份测温学咨询委员会对国际计量委员会的报告中提到,当前的温度定义无法满足低于20K的温度和高于1300K的温度。 User: 1991年12月10日の当駅-光が丘間開業時は1番線のみを使用していた。 Assistant: 1991年12月10日本站-光丘间开业时,仅使用1号线。 User: 所属の3個連隊のうち、一つ目は北側面の防衛、二つ目はゲアメーター(Germeter)への攻撃、そして三つ目は主要目標のシュミットの占領を行うことになっていた。 Assistant: 在它辖下的3个团中,其中1个被部署来掩护北翼,另1个的进攻Germeter,而最后1个则进攻最重要的目标:舒密特镇。 User: ビットストリーム社のJimLylesによってデザインされた。 Assistant: 由Bitstream公司开发,JimLyles设计。 User: 地方からのベルムードに対する支持は限られており、彼はコルドバのカリフからの保護を必要としていた。 Assistant: 由于他的支持是有限的,贝尔穆多的地区需要科尔多瓦哈里发的保护。 User: 改札口は南側の1か所のみ。 Assistant: 剪票口仅有南侧一处。 User: これらの粒子の効果は測定可能であり、例えば電子の有効電荷は「裸の」電荷とは異なっている。 Assistant: 这些产生的虚粒子的物理效应是可以被测量的,例如,电子的有效电荷与裸电荷不同。 User: 2007年5月30日、CBSインタラクティブは「Last.fm」を1億4000万ユーロ(2億8000万ドル)で買収した。 Assistant: 5月30日,CBS互动宣布以1.4亿英镑的价格收购Last.fm。 User: 首府の東京市の行政区は東京都の発足とともに東京都の行政区となるが、1947年(昭和22年)に22区、さらに23区に再編され、同年の地方自治法の施行により特別地方公共団体である東京特別区(通称:東京23区)となった。 Assistant: 首府东京市的行政区成立东京都,东京都行政区在1947年(昭和22年)从22区重编为23区,同年地方自治法施行,成为特别地方公共团体东京特别区(通称:东京23区)。
User: 将这段内容从日文翻译到中文:アメリカでの一番の親友は黒人少女のベスで、彼女からギターを教わった。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 美国当地最要好的朋友是黑人少女“贝丝”,桃子弹吉他的技巧就是出自于她。 User: 请将这句话从日文翻译到中文: 泣きながら走り出す、敬子。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 家玉过故里,号哭而去。 User: 请将这段内容从日语翻译到中文 入社3年目。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 进公司第3年。 User: 将这句话从日文翻译到中文: 12月12日:国が6号機の原子炉設置を許可する。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 12月12日:国家许可6号机反应堆设置。 User: 请将这段文本从日文翻译到中文: ミニチュアパーク(Miniaturepark)は、実寸よりも小さく作った建造物を集めた公園のことである。 Assistant: 好的,翻译后的文本是 迷你模型公园(Miniaturepark)是指大量展示将景观按照一定比例缩小的公园。 User: 请将这段内容从日文翻译到中文: 日露戦争の戦場は全て満州(中国東北部)南部と朝鮮半島北部であり、ロシアの領内はまったく日本に攻撃されていないという理由からであった。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 日俄战争的主要战场是今中国东北地区和朝鲜半岛北部,俄国领土内完全没被日本攻击。 User: 请将这段内容从日文翻译到中文:一方で、イギリスにはそのような公式な目録はない。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 但其实,英国并没有如此计划。 User: 请将这段内容从日文翻译到中文: 1927年に魯迅が広州から上海へ移住した時に生活していたのは虹口公園傍の大陸新村であり、生前公園を散策していた。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:1927年,鲁迅从广州搬来上海,居住在虹口公园附近的大陆新村,直至去世。 User: 请将这句话从日语翻译到中文:アキレウスのパラドックスは数学的にモデル化され、0.999⋯と同じように等比数列を用いて解決される。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 奔跑者悖论可以建立一个数学模型,然后就可以像0.999…那样,用等比级数的方法来解决。 User: 请将这句话从日文翻译到中文 そして2003年、新北市土城区を拠点とする精密プラモデル製造の民間企業が設立された。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:而在2003年时于新北市土城工业区成立了一间以精密塑胶模型为主的民间企业,即铁支路公司。 User: 请将这段文本从日语翻译到中文 フェルナンダ・モンテネグロ(FernandaMontenegro,1929年10月16日-)はブラジルの女優。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 费尔兰德·蒙特纳哥(葡萄牙语:FernandaMontenegro,1929年10月16日-)是巴西女演员。 User: 将这段文本从日语翻译到中文: 山岳兵で越境者のアレクサンダー・カウフナーがサマルカンドの謎に満ちた礼拝所を探す旅に出る。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 亚历山大·考夫纳,一名经常穿越边境的山地步兵,他前往撒马尔罕去寻找一个神秘的圣庙。 User: 将这段内容从日语翻译到中文: 歌の大辞テン(2004年8月4日、日本テレビ)JAPANCOUNTDOWN(2004年9月18日、テレビ東京)※インタビュー出演SMAP×SMAP新春スペシャル(2016年1月11日、フジテレビ)ZIP! Assistant: 好的,以下是你要求的翻译 歌の大辞テン)(2004年8月4日,日本电视台)JAPANCOUNTDOWN(日语:JAPANCOUNTDOWN)(2004年9月18日,东京电视台)※访谈SMAP×SMAP新春スペシャル(2016年1月11日,富士电视台)ZIP! User: 请将这段文本从日语翻译到中文: この実験結果に基づいてラザフォードの原子模型を発表。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是 卢瑟福基于试验的结果提出了原子的行星模型。 User: 请将这段内容从日语翻译到中文:これは次のマイクロ命令の実行が1サイクル遅延されるなら、マシンがより高速に動作できるからである。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 因为通过将下一指令的执行延缓一个周期,可以提高机器的运行速度。 User: 请将这段文本从日文翻译到中文: この巨体を動かすには相当大きな電力が必要であったが、平地の走行実験では、電力を供給するコードが焼け、エンジンから煙が出るなどの結果となった。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 推动这庞大的车体需要相当大的电力,而结果就是在平地上作行车试验时,用作供电的电缆有起火、引擎冒烟等问题。 User: 请将这句话从日文翻译到中文 ライ症候群の報告された発生率は1983年から1984年の12歳未満人口100,000人あたり0.63人から1990年から1991年の0.11人に減少した。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 自此以后,英国的有纪录雷伊氏综合症个案下降,由1983/84年每10万12岁以下人口0.63个,降至1990/91年0.11个。 User: 请将这句话从日语翻译到中文:地方建設局→旧運輸省の第一から第五港湾建設局との統合・管轄区域再編により、地方整備局に改組。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 地方建设局→和旧运输省之第一~第五港湾建设局统合・管辖区域再编,改组为地方整备局。 User: 请将这句话从日文翻译到中文: そこで、このような観点から検討する。 Assistant: 好的,翻译后的文本是:我们是从这个角度考虑的。 User: 将这句话从日语翻译到中文 1830年にはグレイ法曹院に入学したが、ユニヴァーシティ・カレッジ・スクールにポストを得たために法学を学ぶのを中断し、古典学に関する著述を始めた。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 他于1830年进入格雷学院(Gray'sInn),但为了在大学学院学校(UniversityCollegeSchool)的教职而放弃了其法学方面的学业,开始在古典学主题方面的写作。 User: 请将这段内容从日语翻译到中文:ただしほとんどの表面は粗い構造をしているため、接触だけでは摩擦よりも帯電に時間がかかる。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:由于大多数的表面都相当粗糙,经过接触比经过摩擦需要更多的时间来完成充电。 User: 请将这段文本从日文翻译到中文:1963年、夫を喪う。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 1963年,丈夫去世。 User: 将这句话从日语翻译到中文: 王位争いの際、都の茶太保の邸の門前で行き倒れていたところを拾われた。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是 王位之争时,倒在茶太保之邸的门前被救起。 User: 请将这段内容从日语翻译到中文: 毎週月曜運休。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是 逢星期一休息。 User: 将这段文本从日文翻译到中文: 両親を人狼に殺された過去がある。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 其父母被狼人杀害。 User: 将这段文本从日文翻译到中文:伝統的な定義による中西部の特定地域は「中西部」の代表とは言われず、中西部の外の地域が中西部の一部と言われることがある。 Assistant: 当然,翻译后的文本是 某些在传统定义的中西部内的城市常被指为无法代表中西部的精神,但某些在区域外的城市却被认为是中西部的一部分。 User: 将这句话从日语翻译到中文 再開発が進行中である。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 续集正在开发中。 User: 请将这段内容从日文翻译到中文:13名が死亡し生存者は3名のみであった。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 13人当场死亡,仅1人幸存。 User: 请将这句话从日文翻译到中文 地球を全て歯車に作り替えた「Y」が、約1000年前に製造したInitial-Yシリーズの肆番機。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译 由时钟技师“Y”在1,000年前所制作的自动人偶,Initial-Y系列的一号机,编号Initial-Y01。 User: 将这句话从日文翻译到中文: しかし、火星での過去と現在の記憶という、2つの分断された記憶の間で常に揺り動かされており、過去の経験のフラッシュバックに襲われたり、大切な人々との絆に関する精神的圧迫に苦悩する場面も多い。 Assistant: 好的,翻译后的文本是 不过,火星的过去与现在的记忆两者之间互相交错,加上突然来袭的过去记忆的体验重现(Flashback),以及因为重要的人们的牵绊所带来的精神压力,在心理上也有脆弱的一面。 User: 将这句话从日文翻译到中文 これを聞いた妻は「君の御為の働き、家の名誉です。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 听到这句说话的妻子激励说“你报答主君的事是家族的名誉。 User: 请将这段文本从日语翻译到中文: エリカ・ラッセル声:雪野五月登場作:「the3rd」33歳。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 艾莉卡·拉赛尔(エリカ・ラッセル,ErikaRussell)出场作品:《3rd》声优:雪野五月《3rd》登场时33岁。 User: 将这句话从日文翻译到中文: 超音速旅客機への反対キャンペーンは民主党上院議員のウィリアム・プロクシマイヤーが率いており、彼はこれを政府の浪費に対する聖戦であるとしていた。 Assistant: 好的,翻译后的文本是 因此,反超音速客机运动(Anti-SSTcampaign)主要由民主党参议员威廉·普罗克斯迈尔(WilliamProxmire)领导,他视此运动为抗议政府胡乱花费的斗争。 User: 将这段文本从日文翻译到中文: 最初の魔女最初に現れた12人の魔女。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:是12人中最早学会魔法的。 User: 将这段内容从日语翻译到中文 曲名は「暗黒の翼」。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:效果是“漆黑之翼”。 User: 将这句话从日语翻译到中文:ノヴィ・パザルは1928年に設立されたサッカークラブチームのFKノヴィ・パザルの本拠地である。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:新帕扎尔是1928年设立的足球俱乐部FK新帕扎尔的主场。 User: 请将这段文本从日文翻译到中文: 政府当局ではそう考えたわけではなかったろうが、武士道とか人道とかいう点では、当時とはまったく変わっておった。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 政府当局可能也会这样考虑,但是无论从武士道还是从人道的立场出发,和当时(日俄战争)完全不一样了。 User: 请将这句话从日语翻译到中文:その後、VSE車では警笛と共用のミュージックホーンとして復活している。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:之后的VSE车上将音乐喇叭和警笛共同安装使用。 User: 将这句话从日文翻译到中文 乗務員室は前後方向に2,450mmとなっており、計器板から客室との仕切りの間は1,570mmである。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译 驾驶室前后长2450mm,从仪表盘到乘员室之间相隔1570mm。 User: 将这段内容从日语翻译到中文: 例えば地域交通センターである。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:也是一个区域性交通枢纽。 User: 请将这段文本从日文翻译到中文: マーガレット・コリン(MargaretColin,1958年5月26日-)は、アメリカ合衆国の女優。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译 玛格丽特·柯林(英语:MargaretColin,1958年5月26日-)是一名美国女演员。 User: 请将这句话从日文翻译到中文:現在の京都市営バスの最寄り停留所は駅から東へ400メートルほどの白川通に面した5・65・北8号系統「一乗寺下り松町」と、西へ300メートルほどの東大路通に面した31号系統「一乗寺高槻町」である。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 现在最近的京都市营巴士公车站有东方约400米处面向白川通的5、65、北8路“一乘寺下松町”,以及西方约300米处面向东大路通的31路“一乘寺高槻町”。 User: 请将这段文本从日语翻译到中文: その後、姉妹の円光院が秋田実季に嫁いでいた縁で、常陸国宍戸藩の秋田氏に客将として迎えられた。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 之后因为姊妹圆光院嫁给秋田实季的缘故而成为常陆宍户藩秋田氏的客将。 User: 请将这句话从日语翻译到中文: 宇垣纏連合艦隊参謀長も「大和に比して、当司令部の意見に従ひ改善せられたる点、相当多し」と記している。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 宇垣缠联合舰队参谋长在自己的笔记中则记述“与大和相比,跟从了本司令部的意见后被改善的地方相当多(大和に比して、当司令部の意见に従ひ改善せられたる点、相当多し)”。 User: 请将这段文本从日文翻译到中文: 1945年11月23日、台湾行政官署は新聞発行には出版法に基づく許可制度を実施し、一部無許可で発行していた新聞が廃刊に追い込まれている。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 1945年11月23日,台湾省行政官署发布文件,要求报刊都要按照《出版法》采取登记许可证制度,一些无证发刊的报纸因此相继停刊。 User: 请将这句话从日文翻译到中文: 他の隊員も、親たちの様子がおかしければもう一度公園に集まる事を約束して解散する。 Assistant: 好的,翻译后的文本是 随后,其他队员也相互约定若父母有异状,就要立刻回到公园集合。 User: 将这段文本从日语翻译到中文: イタリアのアルバニア侵攻によりイタリア王国の保護国となった。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是 阿尔巴尼亚开始沦为意大利的保护国。 User: 将这段内容从日语翻译到中文: また、他の2州において形成された脱退主義政府も考慮されていないが、これは連邦主義政府による支配が概ね維持されていたためである。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 本列表也不考虑在其它两州组成的分裂政府,因为其联邦政府皆普遍保有控制权。 User: 将这段文本从日文翻译到中文 なお、例外として柏原藩織田氏家中では組頭より下位で用人より上位に掲載されている。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 例外的有柏原藩(日语:柏原藩)织田氏家中,记载是比组头低级,而比用人高级。 User: 请将这段文本从日文翻译到中文:ウィンドウが他のプログラムに制御されている場合もあるため、データ交換のためのプロトコルは必須である。 Assistant: 当然,翻译后的文本是 视窗有可能由不同的程式来控制,所以一个用来交换资料的协议是必要的。 User: 将这段内容从日语翻译到中文: 京王線千歳烏山駅周辺は烏山地域の商業及び行政の中心地区。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 京王线千岁乌山站周边地区是乌山地域的商业及行政中心。 User: 将这段文本从日语翻译到中文 3作品共に「J9」と名乗るチームが登場するため、こう呼ばれている。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 三部作品中,均有以“J9”为名或是被人如此称呼的团队登场。 User: 请将这句话从日文翻译到中文:記号はZRS-5。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 编号RUR-5。 User: 请将这段文本从日语翻译到中文 ゲイリー・バーロウ(GaryBarlow,OBE1971年1月20日-)は、イギリスの歌手、ピアニスト、作詞作曲家、プロデューサー。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 盖瑞·巴洛(英语:GaryBarlow;OBE;1971年1月20日-)是英国的一位歌手、钢琴师、作词作曲家和制作人。 User: 请将这段内容从日语翻译到中文 シナリオは『BLACK/MATRIXOO』と同じく鈴木明日香、キャラクターデザインは『BLACK/MATRIXOO』の高野裕紀と『サモンナイトクラフトソード物語』を担当した大塚真一郎の連名で行っている。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 剧本与“BLACK/MATRIXOO”一样由铃木明日香担任,人物设计则是由负责“BLACK/MATRIXOO”人设的高野裕纪及负责“召唤夜响曲铸剑物语”人设的大冢真一郎联名制作。 User: 请将这段内容从日语翻译到中文: 血漿(けっしょう、英:Bloodplasma)は血液に含まれる液体成分の一つ。 Assistant: 好的,翻译后的文本是:血浆(英语:BloodPlasma)是血液的清液成分,血细胞悬浮于其中。 User: 将这段文本从日文翻译到中文: 作用素Aの随伴は、シャルル・エルミートに因んでエルミート共軛(Hermitianconjugate)とも呼ばれ、A∗あるいはA†などで表される(後者は特にブラケット記法とともに用いられる)。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译 一个算子A的伴随常常也称为埃尔米特伴随(Hermitianadjoint,以夏尔·埃尔米特命名),记作A*或A†(后者尤其用于狄拉克符号记法)。 User: 请将这段文本从日语翻译到中文 その1986年度末における高速道路整備率は、全国が34%であったのに対し、四国は2%と非常に低い水準であった。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 1986年时,日本全国的高速公路竣工率有34%,而四国只有2%。 User: 将这段文本从日语翻译到中文: また、これらの車両とは別にシークレット・サービスは、後に特製ボディの1956年、1976年、1983年製キャデラック・シリーズ75コンバーチブルを導入し、随伴車として1990年代まで使用した。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:之后,特勤局则使用车身经过订制的1956年款、1976年款、和1983年款的75系列凯迪拉克敞篷车作为后续指挥车直到1990年代。 User: 请将这段内容从日文翻译到中文: 括弧内の日付は配信開始日。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 括号内的日期为开始播放日期。
User: 将以下内容从日文翻译到中文 Assistant: 好的,请提供你要翻译的文本。 User: 他者のために戦い戦死したマミを強く尊敬しており、同じく「他者のためだけに魔法を使う」ことを正義と信じて行動する。 Assistant: 非常尊敬为别人而死的麻美,笃信“只为别人使用魔法”的正义信念与行动准则。 User: それ以外の儀式も存在する。 Assistant: 这时也会有一些仪式。 User: 7月28日、首都における疫病の蔓延を理由に、政府は議会の開催を11月5日に延期した。 Assistant: 然而在7月28日由于瘟疫的缘故国会开幕大典推迟到了11月5日星期二。 User: 内容は登場人物達と交流し、物語を読み進めるADVパートと、姫同士の戦いであるSLGパートの2つに分かれる。 Assistant: 游戏内容分为透过跟登场角色们沟通而发展出故事的ADV线和与公主们一起战斗的SLG线两个部分。 User: この蛇の頭の一部は復元され、イスタンブール考古学博物館に展示されている。 Assistant: 蛇头的一部分得到复原,在伊斯坦布尔考古博物馆展出。 User: 第一景・鴨川(小)ホルモー圧倒的な強さを誇る京産大玄武組。 Assistant: 第一景・鸭川(小)荷尔摩有着压倒性实力的京产大玄武组。 User: 1992年鄧小平の南巡講話以降、中国経済が成長し始めたが、中国経済の成長と比較して第一次産業は成長とは程遠く、第二次産業、第三次産業が成長した。 Assistant: 邓小平南巡讲话后,中国经济开始起飞,与同期中国总体经济的发展相比,第一产业的发展程度远不及第二、第三产业发展。 User: キャッチコピー:「FREEDOM自由を掴め。 Assistant: 口号:“FREEDOM抓紧自由。 User: 日本エアシステムの経営状況の悪化を受けて、2000年3月にDC-10-30をノースウエスト航空に売却し、国際線チャーター便から撤退。 Assistant: 受到日本佳速航空经营状况恶化影响,2000年3月将拥有的麦道DC-10卖至西北航空,结束经营国际线包机业务。 User: その後、家の図書にあった詩や他の文学を読ませた。 Assistant: 之后,她又教他阅读诗歌以及家庭图书馆中的文学作品。 User: 両親は文化大革命で迫害を被り、父の高天輝は、出獄後の1976年12月に肺癌で死去、母親は統合失調症となった。 Assistant: 高的双亲在文革时被迫害,父亲高天辉在文革出狱后不久便在1976年12月因肺癌去世,母亲则患上精神分裂症。 User: 1945年8月の時点で、江東郡は1邑5面(勝湖邑・江東面・三登面・元灘面・高泉面・鳳津面)から構成されていた。 Assistant: 1945年8月日本投降时,江东郡拥有1邑5面(胜湖邑・江东面・三登面・元滩面・高泉面・凤津面)。 User: 早死によって失われた潜在的な年数の概念を拡張して、損なわれた健康や障害のために失われた健康的な生活の年数も含めたものである。 Assistant: 失能调整生命年“扩展了因过早死亡而损失的潜在寿命这一概念…将因为健康状况不佳或失能而损失的‘健康’年岁也包括进去。 User: 葬儀には10万人が参列した。 Assistant: 100000人出席葬礼。 User: ハーバードでの彼の有名な木曜日セミナーは、しばしば夜まで続いた。 Assistant: 在哈佛,他周六的研讨课常常讲着讲着就讲到深夜。 User: 江戸での降灰が最初『白灰』その後に『黒灰』に変わった。 Assistant: 在这应留意的,是火山灰由最初的“白灰”变成傍晚时的“黑灰”。 User: このため、両者の差は曖昧なものになる。 Assistant: 因为这样,二者的身份变得模糊起来。 User: 庭球協会理事の娘として、プライドが高い。 Assistant: 网球协会理事的女儿,自尊心很强。 User: 転校初日に暴漢騒ぎを起こし、北野や良子を敵視するが、後に北野が不良ではないことが分かり和解する。 Assistant: 转校第一天就打遍了全校所以的不良少年,敌视北野和良子,不过,在得知北野绝非不良少年的事以后与之和好。 User: それからちょうど三週間後、ヴェディゲンはアバディーンの近海でイギリス海軍の防護巡洋艦「ホーク」を撃沈し、1914年10月24日にドイツの海軍士官として初めて、プロイセン王国の最高の勲章であるプール・ル・メリット勲章を受章した。 Assistant: 接着正好三周时间后,韦迪根又在阿伯丁近海击沉英军的巡洋舰“霍克号”,于1914年10月24日成为了德国第一位接受普鲁士王国最高级的蓝色马克斯勋章的海军士官。 User: ロバート・カール(RobertFloydCurl,Jr.、1933年8月23日-)はアメリカ合衆国の化学者。 Assistant: 小罗伯特·弗洛伊德·柯尔(RobertFloydCurl,Jr.,1933年8月23日-),美国化学家。 User: 不動産)Yahoo! Assistant: 地产,Yahoo! User: 手術も成功した。 Assistant: 手术取得了成功。 User: 出口は1階と2階にある。 Assistant: 出口位于1楼与2楼。 User: 1997年-マデレーン・オルブライトが女性初のアメリカ合衆国国務長官に就任。 Assistant: 1997年,马德琳·欧布莱特成为首位女性的美国国务卿。 User: 王名表には、「公式な」王権や王の推移が王の在位年数とともに記録されている。 Assistant: 此王表列举了“官方”的统治者以及他们统治的时间。 User: 1979年(昭和54年)10月28日-南西側斜面で水蒸気爆発が発生し、有史以来の噴火となった。 Assistant: 1979年(昭和54年)10月28日-西南侧斜面水蒸气爆发,有史以来第一次喷发。 User: プロ・フィット声優養成所卒(第11期生)。 Assistant: 毕业于Pro-Fit声优养成所(第11期生)。 User: 憲法では、知事を選出するために多数票でよいのか、過半数が必要なのかを定義していなかったが、選挙人達は他州での慣習に従い、上位のローガンとゲアリドで過半数を得た者を選ぶために2回目の投票を行うことにした。 Assistant: 宪法中没有具体说明选出州长是否需要有候选人获得过半数票,但众选举人根据其他多个州的惯例决定在洛根和加勒德之间进行第二轮投票,得到过半数票者当选。 User: 荷物の取り扱いを開始。 Assistant: 开始办理行李业务。 User: ところが2000年にカッザーフィーとリビアは一転して、バルセロナ・プロセスの原理に同意し、またこれに署名した。 Assistant: 不过,卡扎菲和利比亚在2000年都承认和签署了在巴塞罗那进程里带出的原则。 User: マルクスは賃金の鉄則についてのマルサス主義の基礎を批評した。 Assistant: 马克思批评以马尔萨斯主义为理论基础的工资铁律。 User: 現在の建物は1964年以降に再建されたものである。 Assistant: 现在的建筑物为1964年以后重建。 User: アングレこの物語の主な舞台。 Assistant: 洁尔妮为故事的主要舞台。 User: ちなみに、きらめき中央公園をデート場所に選ぶと、芝生に座った時に小学校の頃に親に内緒で2人で勝手に公園に行った事がある事や、主人公が公園の池で溺れかけた事を回想する(これらのエピソードは、『旅立ちの詩』の回想シーンで詳しく描かれている)。 Assistant: 另外,要是约会的场所决定为中央公园时,诗织会坐在草皮上并回想小时候瞒着父母亲两个人偷偷跑到公园游玩,与主角在池子里面溺水的事情(有关此事在‘旅立ちの诗’的回想画面中,有详细的描述)。 User: ここでkは1,2,...,∞,あるいは実解析的多様体に対してω,である。 Assistant: 这里k=1,2,...,∞,或ω为实分析流形(realanalyticmanifolds)。 User: オーディション合格直後から『ピチレモン』のレギュラーモデルとなる(2008年3月に卒業)。 Assistant: 试镜通过后便立即成为‘ピチレモン’(Pichilemon)的常驻模特(2008年3月引退)。 User: マサッチオの光の表現法も革新的なものだった。 Assistant: 马萨乔对光的使用也是革命性的。 User: 2004年4月、『E.T.』のプログラマーであるハワード・スコット・ワーシャウ(HowardScottWarshaw)は「何百万ものゲームが処分されたことを信じていない」ことを明かした。 Assistant: 直到最近的2004年10月,《E.T.》设计师霍华德·斯科特·华肖(英语:HowardScottWarshaw)对发生过数百万份游戏被毁坏的事件表示质疑。 User: 15世紀から17世紀にかけて数次の水利工事が行われた結果、現在の流路が形成された。 Assistant: 日本桥川在15世纪至17世纪多次进行水利工程,形成当今的流径。 User: そして、スタンダード・フルーツが日当を1.75米ドルに上げると、ストライキは終結した。 Assistant: 当标准果品提供了一个约为每天1.75美元的新工资后,罢工最终结束了。 User: ロドリゴ(860年–873年)、短期間アルバ伯。 Assistant: 罗德里哥(860年–873年),短暂担任阿拉瓦伯爵。 User: 気温は氷点下近くまで下がっており、海面は完全に鎮まっていた。 Assistant: 气温下降到接近冰点,海水情形是完全平静无浪的。 User: ヴィルヘルム・ヴィンデルバント(WilhelmWindelband、1848年5月11日-1915年10月22日)は、ドイツの哲学者。 Assistant: 威廉·文德尔班(WilhelmWindelband,1848年5月11日-1915年10月22日),德国新康德主义哲学家。 User: 1917年10月10日(ユリウス暦)、ボリシェヴィキの中央委員会は投票を行い、10対2で「武装蜂起はもはや避けられず、その期は十分に熟した」という宣言を採択した。 Assistant: 1917年10月23日(儒略历10月10日),布尔什维克中央委员会投票表决以10-2通过决定称“武装起义是不可避免的,而且时机已经成熟”。 User: 20世紀中盤の望遠鏡観測では、イオの異様な性質が明らかになり始めた。 Assistant: 在20世纪中期的望远镜观测开始注意到埃欧异常的本质。 User: その例として、九州の戦国大名・大友義鎮(宗麟)から「鎮」の字の授与を受けた蒲池鎮漣以降の子孫・支流(蒲池氏)が「鎮」の字を代々用いるようになった例。 Assistant: 例如:被九州的战国大名大友义镇(宗麟)授予“镇”字的蒲池镇涟以后的子孙、支流(蒲池氏)代代都使用“镇”字。 User: 決定性公理は公理的集合論の選択公理と矛盾する。 Assistant: 决定性公理与选择公理是不相容的。 User: マーティン・インダイク(英語版)始め数人の元駐イスラエル大使は「イスラエルの首都として西エルサレムを受け入れ、東エルサレムをパレスチナの首都として認めることに同意する」と述べた。 Assistant: 部分前任大使,如马丁·英迪克(英语:MartinS.Indyk)表示,他们愿意承认西耶路撒冷是以色列的首都,只要以色列同意减缓定居点建设并承认东耶路撒冷为巴勒斯坦首都。
User: 将以下内容从日文翻译到中文 Assistant: 当然,请提供你要翻译的文本! User: 11月10日、ソロモン方面で第八艦隊と行動していた第六戦隊が壊滅のため解散。 Assistant: 1942年11月10日,所罗门方面行动之第8舰队第6战队坏灭解散。 User: 1926年、蒋介石が北伐を発動して湖南に進出して中国統一したが、連省自治の主張は下火となった。 Assistant: 1926年蒋中正发动北伐战争,进入湖南,进而统一中国,联省自治的主张遂不了了之。 User: シューマッハの死の後、しばらくの間、1825年頃から24年間シューマッハとともに天文台で研究したアドルフス・コルネリウス・ピーターセンが天文台長及び雑誌の編集長を務めた。 Assistant: 舒马赫去世后,在舒马赫身边工作24年的阿道夫·柯尼勒斯·彼得森(AdolphusCorneliusPetersen)在1825年接任编辑和天文台临时台长。 User: だがそれはすぐに失望へ変わった。 Assistant: 但他们很快就失望了。 User: 冬の到来によって両者は休戦し、ティムールはケシュに帰還する。 Assistant: 冬天来临时,两方休战,帖木儿回了渴石。 User: しかし、上海で章炳麟(章太炎)と「辛亥倶楽部」を組織するなど、国民党の聯共聯ソ路線には依然として服さなかった。 Assistant: 其后,在上海同章炳麟(章太炎)组织“辛亥倶乐部”,依然反对中国国民党的联共联俄路线。 User: 当時アメリカ国内の市場を席巻していた、読本や綴字教本の作者であるノア・ウェブスターは、辞典編纂に当たり数十年にわたる調査を実施。 Assistant: 诺亚·韦伯斯特是当时垄断美国市场的文学选集和拼写词典的作者,他花费了几十年时间研究编写他自己的字典。 User: 2014年にシベリアの永久凍土から採取された、3万年前の氷床コアから発見された。 Assistant: 2014年,科学家在西伯利亚永久冻土冰芯中采集到3万年前的可用病毒样本之后,首次对它进行了描述。 User: 2005年10月23日:創立90周年を祝い、温家宝首相が河海大学を視察し講演を行い「献身し実学を求め責任を負う」ことを求めた。 Assistant: 2005年10月23日,学校90周年校庆,温家宝总理视察河海大学发表讲话并提出“献身,求实,负责”六字要求。 User: 特殊能力は「怪力」。 Assistant: 能力是“怪力”。 User: 1950年-朝鮮戦争:国連軍がソウルを北朝鮮軍から奪還。 Assistant: 1950年:联合国军从北朝鲜手中夺回首尔。 User: 滬軍都督府は民政庁等の行政機構に改編され、同年9月に浙江都督府に編入された。 Assistant: 沪军都督府改置民政等厅,并于9月并入浙江都督府的军政分府。 User: ロシア人民芸術家。 Assistant: 俄罗斯荣誉艺术家。 User: 2014年2月の「ラジオ日本パワーチューン」に選ばれた。 Assistant: 其后在2014年2月“日本电台POWERTUNE”的节目中被选中。 User: その他の国々-セルビア、ギリシャ、マケドニア共和国において、政治家たちは「大アルバニア」の用語を民族的憎悪をあおり、アルバニア人の政治活動家に対して警戒感を抱かせ、アルバニア人少数民族の人権・政治的権利の侵害を正当化するために使用することが少なからず見られる。 Assistant: 而其他邻近国家如塞尔维亚和希腊,特别是塞尔维亚,政治家和一些当地民族主义者对“大阿尔巴尼亚”这一名词带有反感,对阿尔巴尼亚人任何政治活动及政治主张抱有警戒,他们将侵犯阿尔巴尼亚人少数民族人权和政治权利正当化的行为也时有所闻。 User: ほかに神保町に隣接していることもあり出版・書籍関連の企業も見られる。 Assistant: 而神保町相邻地区可见出版、书籍相关企业。 User: 1903年5月、セオドア・ルーズベルト大統領がグレイシャー・ポイント近くでミューアとともに3日間のキャンプを行った。 Assistant: 1903年5月,西奥多·罗斯福总统和穆尔在冰川峰顶(英语:GlacierPoint)露营了三天。 User: 拡大速度と放出電波の熱特性を計算し、1971年にソビエト連邦の天文学者は、この天体は惑星状星雲である可能性が最も高いと結論づけた。 Assistant: 在经过电脑模拟计算膨胀速度和电波辐射的热特性,苏联天文学家于1971年提出蛇妖星云最可能是行星状星云的结论。 User: 残りの労働者のほとんどは、商店主、工場労働者、交通労働者である。 Assistant: 其他的劳动力是工厂工人、店主、体力劳动者及运输工人。 User: 兄・徳太郎は海軍軍人。 Assistant: 其兄德太郎也是海军军人。 User: 内閣官房の入る内閣府庁舎の所在地は、東京都千代田区永田町一丁目6番1号(通称「本府ビル」)。 Assistant: 内阁官房所在的内阁府厅舍位于东京都千代田区永田町一丁目6番1号(通称“本府大楼”)。 User: この自然保護区には、少なくとも127種類の哺乳類、233種類の鳥類、104種類の爬虫類や両生類が棲息しており保護されている。 Assistant: 通科科-巴图安加斯山自然保护区保护有至少127种哺乳动物、233种鸟类、104种爬行动物和两栖动物。 User: 現在の教会は2段階に分けて建設された。 Assistant: 这座教堂分两个阶段建造。 User: しかしこの装甲師団の停止命令によって、5月26日から6月3日にかけて英仏軍30万人以上にダンケルクから大ブリテン島・ドーヴァーへの撤退(ダンケルクの撤退)を許した。 Assistant: 但由于先前的停止命令,英军已做好准备,以海路从5月26日到6月3日自敦克尔刻将30万以上的英法军士兵撤离到英国的多佛(见敦克尔刻撤退)。 User: 遥を守るために戦う桐生は、戦いの中で「人として生きることの意味」を見出すこととなる。 Assistant: 为了守护遥而战的桐生,也在战斗中开始找寻何谓“人活着的意义”。 User: 安定核種が最も多いのは中性子82個の同中性子体(7種)で、次いで中性子20個,50個で5種ずつある。 Assistant: 周期表的稳定核种中,有7种同中子素共具最高82个中子,其次是有5种同中子素具50个中子与20个中子。 User: 7歳で夭折。 Assistant: 七岁时夭折。 User: 1836年-サミュエル・ヒューストンがテキサス共和国初代大統領に選出される。 Assistant: 1836年:山姆·休斯顿就任得克萨斯共和国首任总统。 User: しかしライトの最も有名な建物の一つは公共のものであり、ニューヨーク市のグッゲンハイム博物館だった。 Assistant: 他当中一个最响誉的大厦,诚然是最公开一个就是纽约的古根海姆美术馆。 User: 魔法の宝石ジュエルペットが人間と心を通わす時生まれる、心の結晶。 Assistant: 魔法宝石(魔法の宝石,MagicJewel)宝石宠物与人类心灵相通的时候出现的心之结晶。 User: 食事もできる模様。 Assistant: 可以假装吃喝。 User: 温室効果が知られ、温暖化係数(GWP)は150。 Assistant: 氟甲烷是温室气体,其全球暖化潜势(GWP)为150。 User: ジョン・ウェズリー・パウエル(JohnWesleyPowell、1834年3月24日–1902年9月23日)は、アメリカ合衆国の軍人、地質学者、アメリカ西部の探検家である。 Assistant: 约翰·威斯利·鲍威尔(英语:JohnWesleyPowell,1834年3月24日-1902年9月23日),美国军人,地理学家,美国西部探险家。 User: 北米でのこれら戦争は、スペイン及びヌエバ・エスパーニャ(1519年–1821年)やオランダ及びニューネーデルラント(1614年–1674年)が参加することもあったが、基本的には「イギリス、大英帝国領アメリカ(1607年-1783年)、同盟するインディアン部族軍(イロコイ連邦)」対「フランス、ヌーベルフランス(1534年–1763年)、同盟するインディアン部族軍(ワバナキ連邦(英語版))」という構図で戦われた。 Assistant: 北美的战争虽然有西班牙及新西班牙(1519年–1821年)、荷兰及新尼德兰(1614年–1674年)参加,但是,基本上是“英国、英属美洲(1607年-1783年)、同盟的印地安部族军(易洛魁联盟)”对“法国、新法兰西(1534年–1763年)、同盟的印地安部族军(瓦巴纳基联盟)”的战争。 User: リムル(Liml)声-雪乃五月ノイシュタットの闘技場のチャンピオンで、戦うことが大好きな少女。 Assistant: 莉姆露(リムル,Liml,声优:雪乃五月)竞技场的冠军,十分喜欢战斗。 User: ブロンズが冷えると、像は右足の指3本を除いて奇跡的に完成していた。 Assistant: 在青铜冷却以后,这尊雕像奇迹般地完成了,只有右脚的三个脚趾是后来加上去的。 User: 花栽培の農家声-加藤正之バロンがうさぎを追いかけて、温室へ進入。 Assistant: 皮基尼种花农(花栽培の农家)配音员:嘉藤正之男爵因为追逐著兔子,跑到了温室里。 User: アメリカ独立宣言の後、ニュージャージー邦の初代検事総長に指名されて1776年から1783年まで務め、法と秩序を維持し、邦内の最も傑出した法律家の一人としての地位を確立した。 Assistant: 在美国独立后,1776年至1783年,帕特森当选为首位新泽西州检察官(英语:AttorneyGeneralofNewJersey),期间负责维持法律和法令的执行,并塑造自己为州内的最重要的律师之一。
User: 将以下内容从日语翻译到中文。 Assistant: 当然,请提供你要翻译的内容 User: 通称左兵衛。 Assistant: 一说名为左兵卫。 User: ロールス・ロイスRB211は、ロールス・ロイスが生産する高バイパスの推力37,400から60,600重量ポンド(166から270KN)のターボファンエンジンである。 Assistant: 劳斯莱斯RB211(Rolls-RoyceRB211)是一个由劳斯莱斯生产、推力介于37,400至60,600磅(166-270千牛顿)之间的高涵道比涡轮风扇发动机家族。 User: 離婚後も、2007年の『さくらん』、2011年の『毎日かあさん』にて共演。 Assistant: 但离婚后,两人仍在2007年的‘恶女花魁’、2011年的‘元气妈妈’一起演出。 User: また「Changin'」と同様、ステファニーのソロによるバージョンも収録されている。 Assistant: 与〈Changin'〉相同,收录了Stephanie的独唱版本。 User: 魚住と似鳥とは一緒に応援するときに隣にいることが多い。 Assistant: 通常都和鱼住及似鸟在一起帮忙应援。 User: リカルド・ルッソプラチドの孫。 Assistant: 里卡多・卢梭(リカルド・ルッソ)普拉契德之孙。 User: ド・ゴールは一方では言語の違いを理由に挙げて英語圏の国カナダからのケベックの「自由」を要求しておきながら、他方ではブルターニュのフランスからの自立の動きを抑圧したため、「二重基準」と非難された。 Assistant: 之前他被指责为双重标准,一方面因为语言不同要求从加拿大英语区中获得“自由”,另一方面镇压布列塔尼的独立运动。 User: また作者の死後に数多くのアンソロジーが発表された(「牧場のポリアンナ」、「ポリアンナと金貨」など)。 Assistant: 在作者死后有许多的外传被发表,有(《牧场波丽安娜》、《波丽安娜与金币》等等)。 User: 司徒主簿に転じたが、父が死去したため職を辞した。 Assistant: 转任司徒主簿,父死辞职服丧。 User: シェルビーの友人達はアメリカ合衆国副大統領に立候補するよう勧めたが、シェルビーは即座にかつきっぱりと辞退した。 Assistant: 他的许多朋友劝他竞选副总统,但谢尔比很快就坚定地拒绝了。 User: 2005年(平成17年)11月14日に自身の持つ新日本プロレスの株式(全株式の51.5%相当)を株式会社ユークスに売却し、事実上新日本プロレスの経営から身を引いた。 Assistant: 2005年11月14日猪木将自己所持有的新日本股票(占51.5%)全部卖给优客仕公司(株式会社ユークス),完全退出新日本的经营。 User: このような距離では、潮汐効果、質量転移、さらには衝突等のより複雑な相互作用が生じうる。 Assistant: 在这样的距离,会发生更复杂的交互作用,例如潮汐力的影响、质量的转换、甚至相互的碰撞。 User: 初めてレコードに録音を残した芸術家の一人として名高い。 Assistant: 他也是第一位从录制的每一个唱片中提取版税的艺术家。 User: 9月22日に朝廷は伴善男らを応天門の放火の犯人であると断罪して死罪、罪一等を許されて流罪と決した。 Assistant: 9月22日,朝廷认定伴善男等人为应天门火灾的纵火犯,应被判死罪,但是减罪一等,判处流放。 User: 有能な経済官僚として重用されたが、刃傷事件後に開城恭順を主張して大石良雄と対立し、逐電している。 Assistant: 有能力的经济官僚而受重用,但是刃伤事件后主张开城恭顺,和大石内藏助对立,逃离赤穗。 User: 正解がYESであるとき、このアルゴリズムをn回試行し、各試行には確率論的独立性があるとき、YESが少なくとも1回返される確率は1-½n以上である。 Assistant: 如果输入的答案为"是"且这个算法运作了n次,每次跑出来的答案统计上独立于其他答案,那回传起码一次YES的几率则至少有1−2−n这么多。 User: 日本人の姓の一つ(清和源氏満政流の美濃源氏が著名)。 Assistant: 日本的姓氏之一:以清和源氏源满政(日语:源満政)的美浓源氏(日语:美浓源氏)为著名。 User: ヘンリー・アダムスは、「奴隷解放宣言は、歴史上の全ての戦勝や外交を足し合わせたものよりも、偉大なものを私たちにもたらしてくれた」と、解放宣言をたたえた。 Assistant: 如同亨利·亚当斯(HenryAdams)所言:“《解放黑奴宣言》比我们之前的胜仗与外交策略做得更多。 User: なお、美々駅は利用客の減少により2017年(平成29年)3月4日に廃止となった。 Assistant: 然而,美美站(日语:美々駅)使用人数的减少导致在2017年(平成29年)3月4日废除。 User: 所属事務所はavex。 Assistant: 所属的公司是AVEX。 User: 82式高機動戦闘兵器(メガラプトルHF-82シリーズ)GDFの主力宇宙用機動兵器。 Assistant: 82式高机动战斗兵器(82式高机动戦闘兵器)机体定位为宇宙用高机动通用机。 User: 61番目の半素数である。 Assistant: 第61个半质数。 User: 制度的な知識の保存。 Assistant: 机构知识保存。 User: 1994年に彼はネットスケープコミュニケーションズの設立エンジニアとなり、NetscapeWebブラウザの最初のバージョンでネットワーク関連のプログラムを書いた。 Assistant: 1994年,他成为Netscape通讯公司的创始工程师之一,并为Netscape网页浏览器的第一个版本开发了网络代码。 User: 北アメリカ原産の帰化植物。 Assistant: 为北美原产植物。 User: 鬱病の夫を温かく見守る包容力ある女性。 Assistant: 温柔守护着抑郁丈夫的具有包容力的女性。 User: 1939年9月と1945年4月の間、ザクセンハウゼン強制収容所やナッツヴァイラー強制収容所などで、マスタードガスによる負傷者の最も効果的な治療を調査するために、数多くの実験が行われた。 Assistant: 在1939年9月至1945年4月,萨克森豪森集中营和其他集中营进行化学武器的实验,研究最有效治疗芥子气所造成的伤口的方法。 User: 2007年7月11日には、水森英夫門下の三代目コロムビア・ローズと小村美貴そして森山愛子の若手女性演歌歌手3人で「次世代演歌3人娘グー・チョキ・パー」というユニットを結成。 Assistant: 2007年7月11日,和年轻的女性演歌歌手三代目哥伦比亚・玫瑰、小村美贵3人结成“次世代演歌3人娘剪刀・石头・布”的组合单元(Unit)。 User: ウクライナ国УкраїнськаДержаваウクライナ国(ウクライナこく、ウクライナ語:УкраїнськаДержаваウクライィーンスィカ・デルジャーヴァ)は、1918年4月29日から同年12月14日まで中央ウクライナを中心に存在した国家。 Assistant: 乌克兰国(乌克兰语:УкраїнськаДержава)是自1918年4月29日至同年12月14日以乌克兰中部为中心短暂存在的国家。 User: 新八ツ山橋新八ツ山橋は、1963年(昭和38年)5月11日に供用開始。 Assistant: 新八山桥新八山桥于1963年(昭和38年)5月11日启用。 User: 6月20日ロマンスカー3000形「SE」車が第1回鉄道友の会ブルーリボン賞を受賞。 Assistant: 6月20日:浪漫特快3000形“SE”车获得第1回铁道友之会蓝丝带奖。 User: 戦役は4ヶ月間続いたが阮福源は御林軍を撃退し、富春を守りきった。 Assistant: 第一场战役持续了四个月,阮福源击退了御林军,守住了富春(今顺化)。 User: 皮膚に浸透しやすい。 Assistant: 易经皮肤吸收。 User: この時期にはすでに人民解放軍が東北で優勢な状況にあり、熱河省政府は事実上ただの名義のみの存在でしかなく、何の実権も孫にはなかった。 Assistant: 当时,中国人民解放军在东北占优势,热河省政府只是名义上存在,故孙渡没有实权。 User: 10月11日、ヨーク公は南進を試みるが、西進してラドローに向かう事を余儀なくされる。 Assistant: 10月11日,理查试图南下,但被迫向卢德洛进军。 User: 宣教師は教会を建設し、治外法権を有し、「寛容条款」によって特権を認められていた。 Assistant: 传教士享有建造教堂、治外法权、以及“宽容条款”所赋予的特权。 User: 前回の事件後、脳障害があったため回復手術が行われた。 Assistant: 前回事件后,因为脑功能障碍接受手术。 User: こうして赤眉は長安に入城して更始政権を滅ぼした。 Assistant: 赤眉进入长安城,更始政权灭亡。 User: もし私に間違いがあれば、そのことを謝罪します。 Assistant: 这完全是我的错,我也为此道歉。 User: 庁舎移転後に関しては、現在地で観測業務を行っている東京管区気象台(本庁庁舎に入居)も移転することになるが、地上気象観測施設(気温と風向風速の観測点「東京」)は2014年12月2日から近隣の北の丸公園内に移設して運用している。 Assistant: 除了东京管区气象台随之移转,而地面气象观测设施(气温与风向风速观测点“东京”)已在2014年12月2日移到近邻的北之丸公园内。 User: ガーフィールドは意識があったが、ショックを受けており、駅の上の階に運ばれた。 Assistant: 身受重伤但仍然清醒的加菲尔德被抬到火车站二楼。 User: 残りの「聖徳太子及び二王子像」及び「法華義疏」のみが引き続き御物となっている。 Assistant: 有名的‘圣德太子及二王子像’及‘法华经义疏’等仍为皇室私有御物。 User: この年のJoin賞は観客動員に大きく貢献したクラブを表彰対象とした。 Assistant: 该年度的Join奖用于表彰积极动员观众观赛的两支球队。 User: ブドウはローマ時代からこの地所で生えていたと思われるが、土地の一画を耕したという文書記録は、もっとも古くて1423年のものとなる。 Assistant: 虽然一般认为葡萄是从罗马时期开始种植的,但实际有文件证明种植葡萄的年代最早是1423年。 User: 兄は黒岩四方之進。 Assistant: 兄长是农业专家黑岩四方之进。 User: 大正9年、田神正崇は一高を目指し、予備校に通うため上京した。 Assistant: 大正9年(1921年),田神正崇以一高为目标,上京到补习班准备考试。 User: 養母のことは「おばあちゃん」と呼ぶ。 Assistant: 称呼养母为“奶奶”。 User: フランスにとっては、その平原すべてが墓地である。 Assistant: 对法军来讲,整个平原都是他们的墓地。 User: テレビアニメ音楽少女携帯ゲームFLOWERKNIGHTGIRLピラカンサ君と一緒に2-期間限定配信のヒロイン、長澤さゆりのキャラクターデザインを担当。 Assistant: 电视动画音乐少女手机游戏FLOWERKNIGHTGIRLPyracantha与你一起2(日语:君と一绪に)-负责期间限定配信登场女主角、长泽小百合的人物造型设计。 User: 後にランセの前に姿を現し、「真の敵」を伝えた。 Assistant: 后来曾现身兰赛面前,告诉兰赛有关“真正的敌人”的事情。 User: 借金取りから逃げる途中に銀河テレビの案内人から「ザ・クイズショウ」の招待状を受け取る。 Assistant: 在躲避讨债人途中,从银河电视台向导手中收到“TheQuizShow”的邀请函。 User: 聖鉄鎖騎士団に所属していた時は紋章官の職にあったため、各国の紋章に精通しており、世情や政、国家間の力関係に対しても詳しい。 Assistant: 从属于圣铁锁骑士团时因为身居徽章官的工作,所以详细精通各国的徽章、世情、政治、国家间的力量对比。 User: 二人ともメリーランド大学の学生だった。 Assistant: 她是马里兰大学的学生。 User: 戦前から太平洋戦争前半の日本海軍は、潜水艦からの通商保護を重視しておらず、1943年(昭和18年)に至るまでは護送船団の編成もあまり行っていなかった。 Assistant: 从战前一直到太平洋战争前半段,日本海军就不太注重保护商船队防止来自水下的攻击,直到1943年之前都没有常规性的组织商船护卫船队。 User: 現在、郭外南西の広場と半月堡を結ぶ一の橋、半月堡と堡塁を結ぶ二の橋、および北側の裏門橋の3本の橋が架かっているが、築造当時は、半月堡から一の橋の反対側および郭の東北側にも橋が架けられていた。 Assistant: 现在,郭外西南方的广场与半月堡之间的一之桥、半月堡和堡垒之间的二之桥和北面的里门桥,总共建有3座桥,但是半月堡的一之桥的反方向以及郭的东北面也分别建有桥梁。 User: 口癖、プレイスタイルは父親と似ており、手塚曰く「サムライ南次郎のコピー」。 Assistant: 口头禅、打球类型都与父亲相似,手冢说他是“武士南次郎的分身”。 User: シスネスペイン人の少女。 Assistant: 西班牙裔的美女。 User: ラーシュ・ソービエ・クリステンセン(ノルウェー語:LarsSaabyeChristensen、1953年9月21日-)は、ノルウェーの作家。 Assistant: 拉斯·萨比·克里斯滕森(挪威语:LarsSaabyeChristensen,1953年9月21日-)挪威诗人、小说家。 User: チロシンヒドロキシラーゼ(EC1.14.16.2)-脳と副腎髄質でのドーパミンとアドレナリンおよびノルアドレナリンの濃度をコントロール。 Assistant: 酪氨酸羟化酶(EC编号1.14.16.2),调控大脑与肾上腺髓质中的多巴胺、肾上腺素与去甲肾上腺素水平。 User: キャラモン・マジェーレ(CaramonMajere)人間。 Assistant: 卡拉蒙.马哲理(CaramonMajere)──人类,战士。 User: ヴィヴィアンが13歳年上の法廷弁護士ハーバート・リー・ホルマンと出会ったのは1931年のことである。 Assistant: 1931年底,薇薇安认识了年长她13岁的律师赫伯特·利·霍尔曼。 User: 徒歩で中央林間方面に行く際には、かなりの高低差がある谷を経由することになる。 Assistant: 要步行前往中央林间方向时,途中会经过高低差明显的谷地。 User: 当初は9900形と称したが、1928年(昭和3年)10月、D50形に形式変更された。 Assistant: 最初生产时称9900型,在1928年10月变更为D50型。 User: 4月1日-新富町-新木場間の建設工事に着手。 Assistant: 4月1日:新富町-新木场段开工。 User: オーラヴとその部下はアルフヴァインの仲間と戦いあらゆる戦いで勝利したが、決してその命を奪わず縛っておいた。 Assistant: 然而奥拉夫和他的士兵与阿尔弗雷德的船员作战并赢得每场战斗,但并没有杀死他们中的任何一人,而是将他们束缚。 User: 総督退任後はキリバス共和国高等裁判所判事に就任した。 Assistant: 在总督退休后,他曾担任基里巴斯高等法院法官。 User: ピサは中世に地中海の覇権を争った4つある海洋共和国の一つであった。 Assistant: 比萨是意大利四个“航海共和国”之一,并在中世纪为控制地中海及其商业航线而互相开战。 User: また、かつての恋人チルトンとは、彼がジョン牧師を擁護したため、決別してしまった。 Assistant: 同时,她以前的恋人齐尔顿,因为他拥护约翰牧师,所以她就和他分手了。 User: 1905年(光緒31年)に弁理長江防務、1908年(光緒34年)に武衛左軍総統官、1910年(宣統2年)に直隷提督兼統武衛左軍と歴任した。 Assistant: 1905年(光绪31年)任办理长江防务,1908年(光绪34年)任武卫左军总统官,1910年(宣统2年)任直隶提督兼统武卫左军。 User: 生涯中にはおよそ200篇の論文を発表した。 Assistant: 他一生中写了约400篇论文。 User: 不動産流通経営協会副理事長も務めた。 Assistant: 后来兼任物资调解委员会主任委员。 User: また、体を伸ばしたり、一つ目から念動力を出して相手の動きを奪うこともできる。 Assistant: 另外身体能够伸长,也能从眼睛发出念力来夺走对方的行动力。 User: 香港を舞台にし、日本、香港で撮影が行われた。 Assistant: 电影在日本及香港取景拍摄。 User: 報告書は7月に提出され、それはズールー側の主張に沿ったものだった。 Assistant: 委员会的报告于7月发出,得出了一个完全有利于祖鲁人的结果。
User: 请将以下内容从日文翻译到中文。 Assistant: 好的,请提供你要翻译的内容。 User: ダニー・ブリント(DannyBlind,1961年8月1日-)は、オランダ出身の元同国代表サッカー選手、サッカー指導者。 Assistant: 丹尼·白兰特(DannyBlind,1961年8月1日-)是一名已退役荷兰足球运动员及现任足球领队。 User: 高野比叡とともに仏像同好会のメンバーで明日太の同級生。 Assistant: 比叡、高野明日太的朋友,同样是佛像同好会的成员,一同学习悟道。 User: 1018年にビザンティン皇帝バシレイオス2世はシルミウム・テマを成立させ、ブルガリアやセルビアを攻略しニシュは3つの公式都市のうちの1つとなった。 Assistant: 1018年,巴西尔二世成立了塞尔曼军事管区,占领了保加利亚和塞尔维亚,尼什是当时的三大正式都市的其中之一。 User: 第5話「牢破り、女一匹駄賃づけ」(1992年、テレビ朝日/東映)-中島源之丞役愛しの刑事(1993年)-小西役特捜ロボジャンパーソン第8話「見た英雄の顔! Assistant: 第5话“牢破り,女一匹駄赁づけ”(1992年,朝日电视台、东映)饰演中岛源之丞爱しの刑事(1993年,朝日电视台)饰演小西特捜ロボジャンパーソン第8话“见た英雄の颜! User: 昭和9年生まれ。 Assistant: 洪武九年出生。 User: 特定の国や言語に焦点を当てたものが多い。 Assistant: 它们一般专注于某些族群或语种。 User: この時点では、密度と温度はヘリウムが核融合して炭素が生成するほどに高くなっており、ヘリウムフラッシュ現象が起こって、現在の250倍の半径から11倍にまで縮む。 Assistant: 此时密度和温度如此高以至于氦开始聚变成碳,导致氦闪;太阳的半径将从约250倍缩至11倍于现在(主序星)的半径。 User: 1925年-ロンドンでロカルノ条約が調印される。 Assistant: 1925年:《罗加诺公约》在伦敦正式签署。 User: 1850年代後半、その著作の写しが連邦議会議員に配付され、その内容に関する議論を引き起こした。 Assistant: 在1850年代后期他的书曾被复制分发给国会的成员,引发了国会议员们对于宪法条文的争论。 User: 市内には岩塩鉱などの資源もある。 Assistant: 境内还有盐矿等资源。 User: 1913年(民国2年)、北京政府陸軍部砲兵監に任命される。 Assistant: 1913年(民国2年),任北京政府陆军部炮兵监。 User: この時点に於いて信濃内部では建造工事が続けられており、高角砲、噴射砲、機銃はほとんど搭載されていなかった。 Assistant: 这时“信浓号”的内部建造工程仍在继续,高射炮、喷射炮、机枪几乎都尚未安装(见前述)。 User: 本作のリード曲である「まだ見ぬ世界へ」にはPVが製作されており、2011年6月15日に発売された『ARASHI10-11TOUR"Scene"〜君と僕の見ている風景〜DOME+』にPV、メイキング映像が収録されている。 Assistant: 本作的主打歌‘未知的世界’PV收录于2011年6月15日发售的‘ARASHI10-11TOUR"SCENE"~你和我眼中的风景~DOME+’DVD,并包括其幕后花絮。 User: 代々木ゼミナールはかつて、本部校を含めて多くの建物をこの地に有していたが、2008年(平成20年)に新本部(代々木二丁目)が完成した後には、一丁目の建物や機能は大幅に移転・縮小された。 Assistant: 过去代代木Seminar(代々木ゼミナール)在此地拥有本部校等建筑物,2008年(平成20年)新本部(代代木二丁目)完成后,一丁目的建物与机能大幅移转、缩小。 User: 1966年、香港。 Assistant: 1966年新加坡。 User: ハンコックが最後に公衆の前に現れたのは1885年のグラント元大統領の葬儀を主宰するときであり、その年にはゲティスバーグへのあまり報道されない旅もおこなった。 Assistant: 1885年,汉考克主持了总统格兰特的葬礼,这也是他最后一次在大型公众场合露面,同年他还回到盖茨堡旧地重游,不过没有大作宣传。 User: 日本においては、他のゲージの鉄道模型に比べ製品の数が豊富かつ安価であるという点も利点である。 Assistant: 在日本,N比例的铁道模型比其他比例的铁路模型产品的数目丰富且廉价。 User: 悪い意味ではなく、表現者として新しいところを求めたくなったんです」とも話している。 Assistant: 并不是不好的意思,而是身为表演者想追求新的目标”。 User: 好きな言葉は「一期一会」。 Assistant: 喜欢的说话是“一期一会”。 User: ベイヤーフィルターの設計とは異なり、同じ色を検出する二つの隣接する受光素子が常にある。 Assistant: 与常见的拜尔滤色镜设计不同的是,总是有两个邻接的感光单元侦测相同的颜色。 User: ダナ自然保護区(英語版) Assistant: 阿尔哥亚湾自然保护区(英文) User: 2002年に、彼は35歳未満の世界のトップ技術者100人の1人として、マサチューセッツ工科大学のテクノロジー・レビュー誌にて選出された。 Assistant: 2002年,他成为麻省理工学院技术评论TR100的35岁以下全球100位创新者之一。 User: 名前を「渚」へ変更。 Assistant: 后来改名为“玛门”。 User: 蕭範は学問や才芸を身につけなかったが、而以籌略自命、古物を愛好し、文才ある者を招き集めた。 Assistant: 萧范虽无学问才艺,而以筹略自命,爱好收藏古玩,招集文士。 User: 1943年5月、独立混成第13旅団と名古屋師管で編成された諸部隊により安徽省廬州で編成された治安師団である。 Assistant: 1943年5月在独立混成第13旅团和名古屋师托管下编成的各部队中,在安徽省庐州所编成的治安师团。 User: ウィル・エステス(WillEstes,1978年10月21日-)は、アメリカ合衆国出身の俳優である。 Assistant: 威尔·埃斯蒂斯(WillEstes,1978年10月21日-)是美国的一位演员和说唱歌手。 User: しばらくして日本軍の中隊が西から倉庫を攻撃し、第3営営長の石美豪が顔を撃たれたが、その後再び脚を撃たれるまで指揮を執り続けた。 Assistant: 之后不久一个连的日军从西侧发动进攻,三连连长石美豪面部中弹但继续指挥战斗直到腿部再次中弹。 User: 1955年-日本心臓血圧研究所(後の心臓病センター)開設。 Assistant: 1955年,日本心脏血压研究所在此成立。 User: 1988年、8月8日にコマーシャル(CM)撮影のためにホテルに滞在中、CMディレクターから強姦未遂にあったとして、10月17日に裁判を起こす。 Assistant: 于1988年8月8日,在宾馆中拍摄电视广告期间,被广告导演强奸不遂;有关案件于10月17日审判。 User: ピーターはシャーロット郡で、ジョン・ランドルフの隣人であるリード氏の奴隷だった。 Assistant: 彼得曾是夏洛特县某位里德先生(Mr.Read)的奴隶,同约翰·伦道夫(JohnRandolph)是近邻。 User: だが、220km/h運転を目指した走行試験中に前述の枕木割損事故が発生、試験は一旦中止された。 Assistant: 然而在测试到220km/h运转时,发生了枕木破损的事故,测试被迫终止。 User: 2015年1月、サンミュージック若手俳優ユニット『SUNPLUS』所属となる。 Assistant: 2015年1月,加入SunMusic年轻演员团体“SUNPLUS”。 User: さらに、孫文が派遣してきた于右任を陝西靖国軍総司令として擁立し、胡は第4路総司令として前線に立った。 Assistant: 此后,胡景翼等人拥立孙文派遣的于右任担任陕西靖国军总司令,胡景翼作为第4路总司令赴前线。 User: ザーリング(スウェーデン語版)演:マックス・ベッカムストックホルム大会陸上競技スウェーデン代表選手。 Assistant: 保罗・泽林(英语:PaulZerling)演出:MaxBeckham瑞典短跑选手。 User: 後にほぼ新築と言ってよいレベルで建て直され、1275年-1350年頃の改築により現在のような形になっていった。 Assistant: 之后教堂经过多次改建,在经过1275年至1350年的改建之后,确定了现在的外观。 User: こうして12月末に、蔡鍔・唐継尭・梁啓超らが護国軍を組織して反袁世凱の電報を発し、護国戦争が勃発する。 Assistant: 12月末,蔡锷、唐継尧、梁启超组织护国军并发出反袁世凯的电报,护国战争爆发。 User: その間、1972年には吉村順三の設計による新館が完成し、正倉院展は新館で開催されるようになる。 Assistant: 这期间,1973年,由吉村顺三(日语:吉村顺三)设计的新馆落成,并与新馆揭牌正仓院展。 User: ヨハン・グスタフ・ヘルメス(独:JohannGustavHermes、1846年6月20日-1912年6月8日)はドイツの数学者。 Assistant: 约翰·古斯塔夫·爱马仕(德语:JohannGustavHermes,1846年6月20日-1912年6月8日)是一位德国数学家。 User: そのような扱いが1950年以前に行われている。 Assistant: 这样的问题大约在1950年前解决了。 User: 同曲のリメイクであるためか、通販サイトなどでは『12個の季節〜4度目の春〜twelveseasons』と記載される事が多い。 Assistant: 也许是因为同曲的重制,在贩卖网站常被记载为《12个的季节〜第4个春天〜twelveseasons(12个の季节〜4度目の春〜twelveseasons)》。 User: 2007年(平成19年)7月1日からはネーミングライツ制度により十字街(明治館・赤レンガ倉庫群前)として供用されていたが、現在は元に戻されている。 Assistant: 2007年7月1日,根据命名权制度,被命名为十字街(明治馆、红砖仓库群前),但是现在已用回原名称。 User: 1965年1月12日に町に昇格した。 Assistant: 1965年1月12日升格为市。 User: マントルの質量は地球の10~15倍に相当し、水やアンモニア、メタンが豊富に含まれている。 Assistant: 海王星地幔总质量相当于10到15个地球质量,富含水、氨、甲烷和其它成分。 User: 完全に正確に中国文化を伝承するという需要に基づき、漢文復興は歴史の必然となった。 Assistant: 正是基于完整、准确地传承中国文化的需要,文言文复兴才成为历史的必然。 User: それでもなお、現在の藤田美術館には国宝9件、国の重要文化財53件を含む名品が数千点所蔵されており、藤田家コレクション全体の規模の大きさが想像される。 Assistant: 尽管如此,藤田美术馆仍藏有包括9件国宝、52件重要文物(日语:重要文化财)在内的数千件珍贵藏品,可以想象藤田家藏品全盛时期的规模之大。 User: 鉄兵の『大いなる光』に目が眩み、それを手に入れようとするも敗北を喫す。 Assistant: 被铁兵的“伟大光芒”迷眩,企图得到铁兵的光芒时,因为承受不了而自爆败北。 User: 本年(今年)も宜しくお願いします(致します)。 Assistant: 好好的结束今年吧,我爱你们”、“谢谢”。 User: 全ての土地はいずれかの町あるいは市の管轄下に入っている。 Assistant: 州境内全部的土地都属于镇或者全体自治地区。 User: 浅井(あさい)声-水橋かおり自称「不良」の女子生徒。 Assistant: 浅井(浅井(あさい),声优:水桥香织)自称不良少女的学生。 User: 1985年の高架化完成と同時期に、駅と隣接する環状七号線最後の区間(青戸八丁目交差点-青砥橋-奥戸)も完成した。 Assistant: 1985年高架化完成时,与车站相邻的环状七号线最后区间(青户八丁目交差点-青砥桥(日语:青砥桥)-奥户)也在同时期完工。 User: カラス声-辻親八、荒川太郎、中田和宏機械皇国の諜報部隊。 Assistant: 乌鸦配音:辻亲八、荒川太郎、中田和宏机械皇国的谍报部队。 User: スティーブンソンの手紙に従えば、ジョン・シルバーのアイデアは実在の友人ウィリアム・アーネスト・ヘンリー(英語版)からヒントを得た。 Assistant: 根据作者史蒂文生本人的信件,约翰·西尔弗角色的原型是来自于史蒂文生的诗人朋友威廉·欧内斯特·亨利。 User: もっとも多いのは「樂」で、4個所に重複符号化されている。 Assistant: 最多的是有4个重复编码的“乐”。 User: 作中では想音言語、感情言語とも呼ばれるが、通常は単に「ヒュムノス」と呼ばれることが多い。 Assistant: 游戏中该语言常被称作想音语言或感情语言,不过一般还是叫做“ヒュムノス”(Hymmnos)。 User: そして、卒業アルバムで、「私は、自分の家を放火したことがないよ」と書いている。 Assistant: 且毕业纪念册留言诡异“我没有放火烧我家”。 User: 孫悟空(そんごくう)演-香取慎吾(SMAP)石から生まれた石猿で高度な戦闘能力を有するが、五百年間、花果山に釈迦如来によって封印されていた。 Assistant: 孙悟空(香取慎吾)(陈卓智)配音从石头里诞生,具高战斗能力的石猴,但在500年间,被释迦封印。 User: 英と同居している。 Assistant: 与关英同居。 User: 霧の発生も多く、緊急時用のドクターヘリの飛行が困難になることもある。 Assistant: 经常有雾,在紧急情况发生时用直升机救援会比较困难。 User: ここで、コモン・ローとは、アメリカがその時点でイギリスから受け継いだ法制度を意味する。 Assistant: 这里的所谓“普通法”,是指这一时点美国从英国继受的法律制度。 User: 戦闘が開始して2日目にはアメリカ第28歩兵師団は崩壊の危機に瀕していた。 Assistant: 在攻势开始的第2天,很明显的第28步兵师接近崩溃。
User: 请将以下内容从日语翻译到中文 Assistant: 当然,请提供你要翻译的文本! User: リングイスティック・データ・コーソシアム(En)の理事マーク・リーベルマン(En)は「シンプソンズはどうやら私達の文化の熟語、キャッチフレーズ、およびその他諸々の原文引用の最大級の源として、その役割をシェークスピアと聖書から引き継いだ」と述べた。 Assistant: 语言资源联盟的理事马克·利伯曼曾评论道:“《辛普森一家》显然已经取代了莎士比亚和圣经,成为了我们文化中熟语、口头禅及其他原文典故的最主要来源”。 User: 中華民国政府と共に台湾に移った中華書局(台湾中華書局)も1956年に『辞海』上下2冊を発行しており、1996年には『辞海最新増訂本』(8版)が台湾中華書局辞海編集委員会編で出版されている。 Assistant: 和中华民国政府一起迁移到台湾的中华书局(台湾中华书局)也在1956年发行《辞海》上下2册,台湾中华书局辞海编集委员会在1996年出版《辞海最新増订本》(8版)。 User: 無限交代群A∞{\displaystyleA_{\infty}}、つまり整数全体の偶置換の群は単純群である。 Assistant: 无限阶交错群,即由整数的所有偶置换组成的群A∞{\displaystyleA_{\infty}}是单群。 User: 美術部のOG。 Assistant: 美术部的OG。 User: この様な現象はインドネシア語や英語において、複雑な敬語法を避けたり、より平等主義となるために見られる。 Assistant: 这样的现象出现在印尼语,避开复杂的敬语,追求平等主义。 User: 選挙運動が始まった時から11月の投票日まで、60万人以上の人々がこれに参加するためにマリオンに向かった。 Assistant: 截至11月大选前夕,多达60万人参与了这场奔赴马里恩的“朝圣”活动。 User: その他、駅周辺の主要な施設としては、横浜市立杉田小学校(徒歩3分)、横浜市立浜中学校(徒歩7分)、横浜市立杉田地区センター(プララ杉田内)、横浜杉田西郵便局(徒歩5分)などがある。 Assistant: 周边其他主要设施有横滨市立杉田小学校(步行3分)、横滨市立滨中学校(步行7分)、横滨市立杉田地区中心(Prura杉田内)、横滨杉田西邮便局(步行5分)等。 User: この時何が起こったかは諸説入り乱れているが、近くの州のビルから5発ないし6発の銃弾が放たれ、1発がゴーベルの胸に当たり、重傷を負わせた。 Assistant: 多份报告对当时实际情况的说法存在争议,但都认为附近的州政府大楼中打出了五到六枪,其中一枪打中格贝尔胸口造成重伤。 User: 1923年(民国12年)2月、大理院院長兼司法懲戒委員長に就任している。 Assistant: 1923年(民国12年)2月,他任大理院院长兼司法惩戒委员长。 User: また、450kgの水がミールに運ばれ、実験試料となる血液、尿、唾液などが地球に持ち帰られた。 Assistant: 在这次任务中,航天飞机还为空间站补给了将近450千克的水,空间站上的实验样品,包括血液、尿液、唾液,被转移到航天飞机带回地球。 User: グループのマネージャーは、ボブ・ディランと同じアルバート・グロスマンであった。 Assistant: 他们的经纪人阿尔伯特·格罗斯曼也是鲍勃·迪伦的经纪人。 User: マリーア・デ・ヴィロタ・コンバ(MaríadeVillotaComba,1980年1月13日-2013年10月11日)は、スペインの女性レーシングドライバーである。 Assistant: 玛丽亚·德·薇罗塔·康巴(西班牙语:MaríadeVillotaComba,1980年1月13日-2013年10月11日)生于西班牙马德里,是一位一级方程式赛车手。 User: 慶長12年(1607年)、江戸幕府の指示によって一時再蟄居するも、慶長16年(1611年)には再帰参を果たし侍大将となった。 Assistant: 庆长12年(1607年)依照江户幕府指示再度蛰居,庆长16年(1611年)再度归参并担任侍大将。 User: 現在、野生個体の輸出は厳しく制限されている。 Assistant: 私人交通受到严格限制。 User: 1965年校名を「在中華民国日本国大使館附属台北日本人小学校」と改称。 Assistant: 1965年,校名改为“在中华民国日本国大使馆附属台北日本人小学校”。 User: 2009年(平成21年)3月:湾岸線8期(駒ヶ林南出入口-名谷JCT間)6.4km・9期(六甲アイランド北出入口-駒ヶ林南出入口間)14.5kmの都市計画決定。 Assistant: 2009年(平成21年)3月:湾岸线8期(驹林南出入口-名谷系统交流道间)6.4公里,9期(六甲岛北出入口-驹林南出入口间)14.5公里的都市计划决定。 User: また臨時列車などの留置線として使われている。 Assistant: 另外也可作为临时列车等的留置线。 User: 小学館より2017年から2018年にかけて12巻が刊行され、その後『日本史探偵コナン外伝(アナザー)』へ引き継がれて現在も続刊中。 Assistant: 由小学馆于2017年至2018年间出版12册,之后又以《日本史侦探柯南外传》的名义继续出版。 User: 直人に気がある模様。 Assistant: 似乎对直人有好感。 User: 義宣もこれに応じ、同年5月中旬、京都に到着した。 Assistant: 同年5月中旬,到达京都。 User: 年代は約1億5500万年前。 Assistant: 形成于约5500万年前。 User: 長らく基本計画区間だった朝日まほろば-あつみ温泉間、遊佐-象潟間の2区間は、それぞれ日本海沿岸東北自動車道(国道7号)の朝日温海道路、遊佐象潟道路として2013年(平成25年)5月15日に事業化され、全線開通の目途が立った。 Assistant: 此外,长时间作为基本计划区间的朝日真秀场-温海温泉间、游佐-象潟间的两区间在2013年(平成25年)5月15日分别以日本海沿岸东北自动车道(国道7号)朝日温海道路、游佐象潟道路的名义事业化,全线通车指日可待。 User: ポーリィ登場作:『空』・『暁』声:松下唯(ドラマCD)、三上枝織(空Evo)マーシア孤児院にいる少女。 Assistant: 波利(ポーリィ,Poly)声优:松下唯(广播剧CD)、三上枝织玛西亚孤儿院的小女孩。 User: サカシチ・アールパード(SzakasitsÁrpád,1888年12月6日–1965年5月3日)は、ハンガリーの政治家。 Assistant: 萨卡希奇·阿尔帕德(SzakasitsÁrpád.,1888年12月6日——1965年5月3日),匈牙利政治人物。 User: この事業は、時々「スウェーデンの土木事業のゆりかご」として言及される。 Assistant: 这工场有时被称为“瑞典工程业的摇篮”。 User: それまでのベイリクの多くは、オスマン帝国の行政区分の基となった。 Assistant: 许多前安纳托利亚侯国的疆域日后则成为奥斯曼帝国行政区划的基础。 User: 1935年(康徳2年)5月22日、民政部大臣兼国道会議副議長に昇進した。 Assistant: 1935年(康德2年)5月,他升任民政部大臣兼国道会议副议长。 User: しかし、このことが発覚してかえって国民党への世論の批判が高まり、翌年8月に当局は馬の釈放を余儀なくされている。 Assistant: 但是,此事被披露后,中国国民党遭到舆论更猛烈的批判,1942年8月当局不得不释放马寅初。 User: ペンシルベニア州軍の第2連隊にも加入し、1878年には少佐、1880年には中佐に選出された。 Assistant: 他还加入了宾夕法尼亚国民警卫队第2团,于1878年成为少校,1880年晋升中校。 User: 石の細工には何百人ものドイツ人石工が動員され、運河の工事が完成した後は、ニューヨークの多くの著名な建物の建設に回ることになった。 Assistant: 这个庞大的石块建筑物需要引进上百个德裔石砖匠,他们后来在运河完工后也兴建了纽约市许多的著名大楼。 User: 物理学の博士号、天文学と野生動物生態学の修士号を持ち、あと2単位で法人類学の修士号を取得できる状態であり、司法試験も通過している。 Assistant: 他有物理学博士学位、天文学硕士学位、野生动植物生态学硕士学位,并且差两个学分就能拿到法医人类学硕士学位,还通过了律师资格考试。 User: 岩石質の小惑星が内側の領域を占有する一方で、より原始的な氷の小惑星が凍結線を超えた外側の領域まで占有していた。 Assistant: 岩石的小行星主宰了内部的区域,而更原始和冰冷的小行星则主宰了雪线以外的周边区域。 User: 旧・東京高速鉄道の駅では2両を締切扱いとした。 Assistant: 旧东京高速铁道的车站改为2节处理。 User: 改札口を南北自由通路上に移転。 Assistant: 改札口转移至南北自由通路上。 User: 岑彭に率いられて江関に入り、現地民を鎮撫した。 Assistant: 岑彭率领他入江关,镇抚当地百姓。 User: 2015年1月、元DELUHIのSujkらとFarEastDizainを結成した。 Assistant: 2015年1月,与原DELUHI的成员Sujk等人组成新乐团“FarEastDizain(日语:FarEastDizain)”,担任吉他手。 User: ワシントンも大陸会議の戦争委員会も、ジョエルがイギリスのスパイだと疑っていたので、その話を信じなかったが、ジョエルは後にトーマス・ジェファーソンとバージニア政府から国内のロイヤリスト勢力に対して愛国者民兵隊を率いるよう任官されていた。 Assistant: 华盛顿和国会战争委员会怀疑乔尔是英国间谍,所以不相信他的说法,此后托马斯·杰斐逊和弗吉尼亚殖民地政府任命乔尔带领爱国者民兵对抗当地保皇党武装。 User: 上告審〈昭和61年(オ)第1428号〉1986年3月20日原告上告、1993年3月16日判決、最高裁第三小法廷判決(可部恒雄裁判長)は、第二審判決をほぼ踏襲し、上告を棄却。 Assistant: 上告审〈昭和61年(オ)第1428号〉1986年3月20日原告上告,1993年3月16日日本最高裁判所判决判决(可部判决)几乎全面采纳二审判决理由,驳回上告。 User: カップリングに収録されている「セプテンバーさん」は、RADWIMPSのアルバム『RADWIMPS3〜無人島に持っていき忘れた一枚〜』収録曲のカバーである。 Assistant: 作为CP曲所收录的《九月》,是RADWIMPS专辑《RADWIMPS3〜无人岛に持っていき忘れた一枚〜》中同名曲子的翻唱版本。 User: ワイドスターは赤道上空36,000kmにある2機の静止軌道衛星(N-STAR)を使った公衆通話サービスである。 Assistant: 其通位于赤道上空36,000公里处的两个静止轨道卫星(N-STAR)提供电话服务。 User: 2010年には特撮テレビドラマ『仮面ライダーW』の劇中劇『風の左平次』に悪役として登場し、劇中劇を本格的時代劇に見せる演出に一役買っている。 Assistant: 2010年,在特摄电视剧‘假面骑士W’中的剧中剧‘风之左平次’中,以坏人角色登场,并在剧中剧中演出真正的时代剧。 User: 帝国にいた時と変わり、目に傷跡があり髪が伸び、頬のペイントが変わった。 Assistant: 和在帝国时不一样、眼睛有伤,头发留长、脸上的油彩也有变。 User: そのほかの役職について貴族院議員が四大閣僚の地位に就いた最後の例は次の通り:首相:保守党のヒューム伯爵(1963年10月20日–23日):ヒューム伯爵は首相に指名された後、自身の爵位を返上し、庶民院議員に選出された。 Assistant: 其它职位的有贵族身份的最后的担任者是:首相:休姆伯爵(1963年10月20日~23日):霍姆伯爵在被任命为首相后放弃了他的贵族身份并被选为国会议员。 User: ロビーの上には元は塔があったため、主入口とのバランスが崩れた非対称だったが、1969年に高塔壁面で亀裂が見つかり塔ごと撤去された。 Assistant: 而此处门厅上原建有高塔,与主入口圆顶形成一种不对称之平衡,但高塔现已因墙壁龟裂而在1969年时拆除。 User: 同時に、ウカシェヴィチは灯油ランプにおける作業を続けた。 Assistant: 同时武卡谢维奇仍持续改进他的煤油灯。 User: この庁舎が今日の国立博物館である。 Assistant: 今天这座修道院是一座国家博物馆。 User: やがてエストニアが独立し、1918年11月14日にその代表が島を訪れると、そこでは島からの脱出を拒否した政治犯を含む300人が、50人のドイツ兵によって投獄されたままだった。 Assistant: 1918年11月14日,已经独立的爱沙尼亚派代表到奈萨尔岛上访问,发现岛上有一座由50名德军士兵组建的监狱,共有300人被关押在狱中,其中包括不愿撤离该岛的政治犯。 User: 基本的例外安全性:失敗した操作の不完全な実行によって副作用が起こることがあるが、状態の不変条件は保たれる。 Assistant: 基本异常安全(basicexceptionsafety):失败运行的已执行的操作可能引起了副作用,但会保证状态不变。 User: 名前の由来は「七つの大罪」のひとつ「憤怒」のラテン語「ira」。 Assistant: 其名字源自于七宗罪之一“暴怒”的拉丁语Ira。 User: 2017年10月2日に締め切られ、10月5日にアカデミーは作品一覧を発表した。 Assistant: 电影提交截至时间为2017年10月2日,而学院于10月5日宣布合资格的电影名单。 User: プリミエラは非常に長い歴史がある。 Assistant: 普里耶波列有着很长的历史。 User: 蒋介石の承認を得た唐の指示による粛清であった。 Assistant: 这是唐生智获得蒋介石认可后下令杀害的。 User: その巨大なインストール基盤のため、SCOOpenServer5は積極的に保守され、2009年4月になっても主要なアップデートがSCOによりなされていた。 Assistant: 在2009年4月,SCOOpenServer5依然由SCOGroup提供重大更新来维护其系统。 User: 第3節、アメリカ合衆国議会議員、国の機関の役人、州議会議員、あるいは州の行政及び司法の役人として、アメリカ合衆国憲法を支持することを以前に誓い、かつそれらに対する反乱に加わった者あるいはその敵に対して援助や同調した者は、アメリカ合衆国下院または上院議員、大統領および副大統領の選挙人、あるいは国または州の公的、軍事的役職に就くことはできない。 Assistant: 第三款规定:“无论何人,凡先前曾以国会议员、或合众国官员、或任何州议会议员、或任何州行政或司法官员的身份宣誓维护合众国宪法,以后又对合众国作乱或反叛,或给予合众国敌人帮助或鼓励,都不得担任国会参议员或众议员、或总统和副总统选举人,或担任合众国或任何州属下的任何文职或军职官员。 User: 木星と土星は移動の間に、当初の軌道にあった小惑星をほとんど弾き出し、元の木星軌道の内側と外側由来の残骸を残す。 Assistant: 木星和土星在迁徙期间从最初的轨道上驱逐了大多数的小行星,留下的是在其内侧和外侧被激发后的残余。 User: クリスタルは16歳で、売春婦でヘロイン中毒の母テリと、3歳の弟ロビーと〈フィールズ〉に暮らしている。 Assistant: 十六岁的她,跟她如同娼妓且患有海洛因毒瘾的母亲泰莉,以及三岁的弟弟罗比,一同住在郊野社区。 User: ノイラートは妻のマリー・ライデマイスター(マリー・ノイラート)とともにアイソタイプ研究所(IsotypeInstitute)を設立した。 Assistant: 纽拉特和其妻子玛丽·纽拉特(MarieNeurath)一起设立了Isotyoe研究所(IsotypeInstitute)。 User: この通りは夜になると暗くなり治安が悪くなるイメージをもたれていたが、これを改善すべく2006年より新宿区や地元の商店会などによって冬季の期間限定で街路樹のイルミネーションが実施されるようになった。 Assistant: 这条道路因夜晚昏暗而有治安不佳的印象,因此自2006年起,新宿区与地方商店会发起冬季期间限定的行道树点灯活动。 User: そして、ユーザーがページをめくろうとするとシステムが覚醒し、新たなページを表示して、再びスリープ状態となる。 Assistant: 当用户转换到不同的页数时,整个系统将会从睡眠唤醒,显示出新的页面然后重返睡眠状态。
User: 将以下内容从日文翻译到中文。 Assistant: 当然,请提供你要翻译的文本 User: 顧子元はもともと皇甫績に恩を感じていたので、冬至の日に使者を派遣して牛酒を贈った。 Assistant: 顾子元素来感激皇甫绩的大恩,在冬至时,顾子元派使者送上牛肉和酒。 User: 劉国銘主編(2005)、87頁は1887年(光緒13年)としている。 Assistant: 刘国铭主编(2005)、87页作生于1887年(光绪13年)。 User: 497年(太和21年)、孝文帝の糾問を受け、獄中で死を賜った。 Assistant: 太和二十一年(497年)孝文帝将他赐死狱中。 User: この社は主要な祭りの間の宗教的な行進のために使われたと信じられている。 Assistant: 一般认为这座神庙主要用于主要宗教节日的游行中。 User: 職業は巫女。 Assistant: 职业为魔女。 User: 良い道路を造れない多くの田舎では、民間会社が道路を建設し、その費用を回収し利益を出すために有料にした。 Assistant: 州内有许多农村地区建不起优质道路,一些私营公司于是在修好路后通过收取过路费来试图收回成本甚至实现盈利。 User: 日本共産党はこれらの団体を、当初は「トロツキスト」または「トロツキスト暴力集団」、1980年代以降は「ニセ「左翼」集団」または「ニセ「左翼」暴力集団」と呼んでいる。 Assistant: 日本共产党称这些团体为当年的“托洛茨基主义”或“托洛茨基主义暴力群体”,1980年代以后是“假‘左翼’群体”或假“左翼”暴力群体。 User: ブライアン・バーク(BryanBurk,1968年12月30日-)は、アメリカ合衆国の映画・テレビプロデューサー。 Assistant: 布赖恩·伯克(英语:BryanBurk,1968年12月30日-)是一名美国电影与电视制作人。 User: 2017年1月、BOYSANDMENの新プロジェクトとして、福岡と長野で新たに研究生を募集して派生ユニットを結成すること、それぞれの地方のテレビ局でそれを扱う番組を放送することが発表された(#後述)。 Assistant: 地方版企划启动、选拔团体结成2017年1月,作为BOYSANDMEN的新企划,发表了将于福冈及长野重新招募研究生并结成衍生组合,其节目于当地的电视台中播出(#后述)。 User: 例えば、写像φが全射でなければφの像に属さないところでそのような押し出しを定義する自然な方法がないし、またφが単射でなければ与えられた点における押し出しの選び方が複数存在しうる。 Assistant: 譬如,如果映射φ不是满射,则在φ的像外部没有自然的方式定义拉回;如果φ不是单射也有可能在给定一点拉回不止一种选择。 User: 禁断の闇のデルタ(PlayStation2・Wii、マーベラスエンターテイメント、2008年11月20日発売)家庭教師ヒットマンREBORN! Assistant: 禁断の暗のデルタ(PS2&Wii、MMV、2008年11月20日发售)家庭教师ヒットマンREBORN! User: 七対子を聴牌した場合は、必然的に単騎待ちとなる。 Assistant: 七对子听牌时,必然是单骑听牌。 User: 麦汁を作る。 Assistant: 制作酱汁。 User: ベオグラードにはかつて一定規模のユダヤ教の共同体があったが、ナチス・ドイツによる占領統治を経て、多くがイスラエルに移住し、その人口は515人にまで減少した。 Assistant: 历史上贝尔格莱德还曾有过人数众多的犹太教徒,但在纳粹德国占领后,大量犹太人逃往了以色列,如今仅剩415人。 User: ベルナール・ル・ボヴィエ・ド・フォントネル(BernardleBovierdeFontenelle、1657年2月11日-1757年1月9日)は、フランスの著述家である。 Assistant: 贝尔纳·勒·布耶·德·丰特奈尔(法语:BernardLeBouyerdeFontenelle,又作BernardLeBovierdeFontenelle,1657年2月11日-1757年1月9日),是法兰西散文作家。 User: 緊張していたルーシーはウエイターが運んでいたパイを誤ってウィリアム・ホールデンの顔に投げつけてしまう。 Assistant: 紧张的露西不小心让侍者把一个派砸到了影星威廉·霍尔登(WilliamHolden)的脸上。 User: またスタッフ個人でゲーム製作や小説執筆を行っている。 Assistant: 而职员也以个人身份进行着游戏创作与小说的执笔。 User: 翌年8月、行政院政務委員となる。 Assistant: 翌年8月,任行政院政务委员。 User: 町50・鶴21・鶴22系統は、これまで前乗り中降りの運賃先払い(目的地申告方式)だったが、2015年9月25日から前乗り前降りの運賃後払い(整理券方式)に変更された。 Assistant: 町50、鹤21、鹤22系统原来采用前上后下的上车收费模式(目的地申告方式),2015年9月25日起改为前上前下的下车收费模式(整理券方式)。 User: なお両楽曲ともに日本テレビ系テレビアニメ『名探偵コナン』のオープニング主題歌、映画主題歌に起用されており、これにより『名探偵コナン』のタイアップは通算で9回となった。 Assistant: 并且两首歌曲分别为日本电视台电视动画《名侦探柯南》的片头曲和剧场版主题曲,据此ZARD为《名侦探柯南》演唱的歌曲通算达到9回。 User: これらの提案は全て「コックピット内部の操縦士に過度な荷重をかけることで、戦術的に優越を得る」というドイツ空軍のコンセプトを用いていた。 Assistant: 这些方案都是针对德国空军“给以驾驶舱内的飞行员极大的压力以取得战术优势”的概念提出的。 User: 塩化ウラン(III)(UCl3)はウランと塩素の化合物である。 Assistant: 三氯化铀(UCl3)是一个铀和氯的化合物。 User: 同社の店舗がラジオ会館から撤退。 Assistant: 同社的其他商铺也随之撤出无线电会馆。 User: 同年末から、ヨーロッパツアーを敢行。 Assistant: 今年一样以欧洲巡演作为结尾。 User: グランディーヌの実の子供たちで、兄弟は共通して母を愛し絶対的忠誠を誓っている。 Assistant: 大魔女格兰迪努的亲生子女,四兄弟对母亲的爱展现绝对忠诚。 User: アメリカ合衆国農務省は、ダッシュダイエットを、理想的な食事プランの一つとして推奨している。 Assistant: 得舒饮食也被美国农业部推荐为所有美国人的理想饮食计划之一。 User: 以後、徳川将軍家は福岡藩の歴代藩主・嫡子に松平の名字と将軍の偏諱を授与していく。 Assistant: 在这之后,德川将军家都会授予福冈藩的藩主及嫡子松平姓氏以及将军的偏讳。 User: 火成岩に産する。 Assistant: 存在于火成岩中。 User: 同様に、Xの部分集合Aのどの二点もU-近い(つまり、A×AがUに含まれる)とき、「AはU的に小さい(U-小さい)」という。 Assistant: 类似的,如果在X的子集A中的所有成对的点都是U-邻近的(就是说如果A×A被包含在U中),则A被称为“U-小”的。 User: 2010年新渡戸文化短期大学に改称。 Assistant: 2010年改校名为新渡户文化短期大学。 User: とある大富豪に珍しいペットとして飼われていたが脱走し、後に山中で暮らしていたところをグレイスに保護され、アルトと名付けられた。 Assistant: 被一位富翁当成稀有宠物所饲养,后来逃出躲在深山中,被Grace所救,同时帮她取了Alto这个名字。 User: 実際に、これが原因で落選や辞退、あるいは出演の取り消しという事態が発生している。 Assistant: 实际上,因为牵扯到丑闻而导致落选、辞退,甚至表演被临时取消的案例也是有发生的。 User: 社会党に属していた。 Assistant: 他是社会党成员。 User: さらに余った遺産は寄付に宛てられた。 Assistant: 而继承的庞大遗产也全部捐出去了。 User: したがって、アメリカでは、報道による偏見の流布を防ぐための方法としては、弁護士や検察官のマスメディアに対する発言を制限する法曹倫理規定が大きな役割を果たしている。 Assistant: 因此,在美国司法实践中,防止媒体偏向性报道案件的效果,是通过限制律师或检察官向媒体透露信息这一职业道德规定来完成的。 User: また、拡張規格としてISO/IEC10206が1991年に策定された。 Assistant: 1990年,一个扩展的Pascal标准作为ISO/IEC10206创建。 User: コソボに対する自国の主権は国際的に認められたものであるとするセルビアに対し、コソボの人口の大部分はコソボの独立を望んでいた。 Assistant: 虽然国际社会一直承认塞尔维亚对科索沃的主权,但当地的大部分民众都希望独立。 User: 一方、エミリー・ディキンソン(1830年-1886年)は、マサチューセッツ州の小さな町アマーストで上品な未婚の女性として、保護された人生を送った。 Assistant: 和惠特曼不同,埃米莉·迪更生(1830年-1886年)是一位独居在马萨诸塞小镇的上流社会的未婚女子。 User: 1944年(昭和19年)2月、歩兵第18連隊衛生隊長となり、連隊はサイパン島へ転出。 Assistant: 1944年2月,成为歩兵第18联队卫生队长,随后与联队前往塞班岛。 User: そんなある日、夢龍という旅人が、春香の家を訪ねてくる。 Assistant: 于是有一天,一名称作梦龙(ムロン)的旅人来到春香家拜访母亲明华。 User: ジャスティン・ビーバーが彼女の楽曲についてツイートしたことがきっかけで、メディアから注目されるようになった。 Assistant: 在流行歌星贾斯汀·比伯于推特上发送一篇她的演唱视频连结后,使得比尔开始受到关注。 User: ヴァレニエはジャムに似ているものの、果物を柔らかくすることはなく、増粘安定剤を加える事もない。 Assistant: 瓦列涅虽然和果酱相似,但不会把水果泡软,且不加入凝胶剂。 User: 1631年、新寺の創建を禁止し、翌年以降、各本山に対して「末寺帳」の提出を義務づけた。 Assistant: 1631年(寛永8年),禁止新寺的创建,翌年以降,各本山有提出“末寺帐”的义务。 User: 鷲宮堀内遺跡碑縄文時代の遺跡が発見されたことを記念する石碑。 Assistant: 鹫宫堀内遗迹碑为纪念发现绳纹时代遗迹而立的碑。 User: 7月4日-放送装置更新により、千代田線の列車でも小田急方式の詳細放送が流れるようになる。 Assistant: 7月4日:广播装至更新,千代田线列车也使用小田急式广播。 User: 曲は対照的な2つの楽章より構成される。 Assistant: 这首曲子由对比鲜明的两部分构成。 User: 中心都市はパーマストンノース、ワンガヌイ。 Assistant: 主要城市有北帕莫斯顿、旺加努伊等。 User: 3月28日に日本武道館で開催されたライブ「田村ゆかりLove♥Live2008*ChelseaGirl*」の会場内で限定発売された。 Assistant: 2008年3月28日在田村由香里的演唱会“田村ゆかりLove♥Live2008*ChelseaGirl*”会场内首次发售。 User: 11月4日:営団で継続定期券発売機を導入。 Assistant: 11月4日:营团导入继续定期券售票机。 User: 2015年11月28日付で杉山・野島がチームSへ昇格、小畑・白井がチームKIIへ昇格、後藤楽・菅原がチームEへ昇格。 Assistant: 2015年11月28日起杉山、野岛升格至TeamS、小畑、白井升格至TeamKII、后藤楽、菅原升格至TeamE。 User: これは、1983年に行われたIRASの12、23μmの感度の1000倍、1990年のCOBEの3.3、4.7μmの感度の50万倍である。 Assistant: 因此WISE比1983年发射的IRAS在12和23微米波长灵敏10万倍;比1990年代的COBE在3.3和4.7微米波长灵敏50万倍。 User: 高校では2006年度より大学への特進プログラムが開始され、10人程度の連携進学枠が設けられた。 Assistant: 高校自2006年度起开始进行大学特别升学课程,提供10人左右的连携入学方式。 User: 11月3日、日本国憲法公布。 Assistant: 11月3日、《日本国宪法》公布。
User: 将以下内容从日语翻译到中文 Assistant: 当然,请提供你要翻译的文本! User: 現場叩き上げの指揮官として太平洋戦争の海上戦闘で数々の武勲を立てたが、特に「奇跡の作戦」といわれた『キスカ島撤退作戦』を指揮し、5千名あまりの日本将兵の無血撤退を成功させた事績で名高い。 Assistant: 作为历战的现场指挥官于太平洋战争的海上战斗中建立不少功勋,特别在指挥被称为“奇迹的作战”的‘基斯卡岛撤退作战’期间,将5000多名日本兵士在丝毫无损下撤出基斯卡岛的事迹最为有名。 User: 3196m²の亜熱帯温室には椰子類、観葉植物類、熱帯果物類、ハーブ類など200種余りを展示している熱帯・亜熱帯植物園と、様々なサボテン300種余りを展示しているサボテン・多肉植物園がある。 Assistant: 植物园还拥有占地3196m²,种植并展示椰子类、阔叶植物类、热带瓜果类及草本类等200余种植物的热带·亚热带温室植物园和展示了300余种仙人掌类植物的仙人掌·多肉植物园。 User: 任務時普段の生活ではESPリミッターにより能力を抑えられているが、任務の際には皆本がリミッターを解除して本来の能力を発揮する。 Assistant: 任务时平常生活用ESP限幅器降低能力,在任务时皆本光一会解禁来发挥本来的力量。 User: 行きましょ! Assistant: 走吧! User: 2003年5月、芸名をそれまでの「雪乃五月」から「雪野五月」に、2015年5月、平仮名の「ゆきのさつき」に改名した。 Assistant: 2003年5月,雪野将原艺名“雪乃五月”更改为“雪野五月”,2015年5月又更改为平假名的“ゆきのさつき”。 User: 両手はかじかみ、歯はガチガチと鳴っていた。 Assistant: 他的手已经麻木而且牙齿发出哒哒声。 User: 各部門の優勝者は「ヴァルキリー(Valkyrie)」と呼ばれ、総合優勝者には最強の称号「ブリュンヒルデ」が与えられる。 Assistant: 各部门的优胜者会被称为“女武神(Valkyrie)”,综合优胜者会得到最强的称号“布伦希尔德”。 User: 9月20日:須磨駅-明石駅間が電化。 Assistant: 9月20日:须磨站-明石站间电气化。 User: 1999年に設立されたアバフザムガンビ協同組合の下で約2000の小規模農家がコーヒーの木を育てている。 Assistant: 1999年,阿巴乌札姆甘比合作社(Abahuzamugambi)创立,约两千户小户自耕农人在合作社管理下种植咖啡树。 User: ほどなく病のため解職され、冠軍将軍として建康に召還された。 Assistant: 但不久就因病解职,以冠军将军身份征还。 User: 2月27日、西郷は中村を小田原まで来た輪王寺宮公現法親王のもとに派遣し、西上の事由を尋問して随従してきた諸藩兵を撤退させた。 Assistant: 2月27日、西乡派遣中村来到小田原的轮王寺宫公现法亲王那边、去寻问西上的事由并且让他在听从以后,使各藩兵加以撤退。 User: 女性型と男性型がいる。 Assistant: 有女性型也有男性型。 User: 地下1階と1階は地獄を表し、2階から14階は煉獄を、15階から22階は天表している。 Assistant: 地下室和底楼代表地狱,1-14层代表炼狱,而15-22层代表天堂。 User: その後、1920年の要塞整理により兵備は縮小された。 Assistant: 1920年,要塞整理时,军备随之缩编。 User: 荊州駅は漢宜線204km+915mの地点に位置し、武漢鉄道局に所属する。 Assistant: 荆州站位于汉宜铁路DK204+915米,隶属于武汉铁路局。 User: 2人は友人関係に戻ったという。 Assistant: 两人的关系又回到了好友关系。 User: 硬水が蒸発するようなパイプの内側やその他の表面などにも同様の堆積物が見られることがある。 Assistant: 在老的水管的内表面和其他硬水蒸发的表面也可以发现类似的沉积物。 User: 8月、ハルビン市市長に任ぜられた。 Assistant: 8月,任哈尔滨市市长。 User: 計画では本局の営業距離は2010年に7,060kmを超え、そのうちで客運専用線や城際鉄路(都市間高速鉄道)が1,500kmを突破する予定である。 Assistant: 上海铁路局预计其营业里程到2010年将超过7,060公里,其中客运专线、城际铁路将突破1,500公里。 User: エリザベス・ビショップ(英語:ElizabethBishop、1911年2月8日-1978年10月6日)は、アメリカ合衆国の詩人。 Assistant: 伊丽莎白·毕肖普(英语:ElizabethBishop,1911年2月8日-1979年10月6日),美国著名女诗人。 User: 歴史的記念物に、古いモスク、タブーク砦、オスマン帝国時代に建設されたヒジャーズ鉄道の跡などがある。 Assistant: 历史遗迹包括清真寺、塔布克城堡及奥斯曼帝国时期的铁路站。 User: それはまさに悪夢の体験だった。 Assistant: 那真是一个他妈的噩梦。 User: その話以降は多少ピエールに積極的になり、ピエールもまた彼女の思いを受け入れるに至り、相思相愛になった。 Assistant: 从那集以后对皮耶尔多少会表现得相当积极、皮耶尔也接受她的心意而成为恋人。 User: 無腸動物は多くの点で扁形動物に似ているが、腸がない以外にもより単純な構造を持っている。 Assistant: 无腔动物门在很多方面都很像扁形动物门,但其构造更为简单。 User: 総生産数は6,258機で、生産型は66種類にもおよんだ。 Assistant: 拉格-3的总产量为6258架,共分为66个生产批次。 User: 2003年(平成15年)3月22日-エレベーターの設置、それに伴う自由通路の拡張と駅舎改良工事が完了。 Assistant: 2003年(平成15年)3月22日:设置电梯,自由通道拓宽与站房改良工程结束。 User: 君主政においては、より高い地位や特権を求める欲求、すなわち「名誉」がそれである。 Assistant: 对君主制而言,动力则是“热爱荣誉”,对于更高位阶、特权的渴望。 User: ウェザビーは父の影響力もあり、若い時から地方政界で政治に興味を持つようになった。 Assistant: 在父亲的影响下,韦瑟比年轻时就开始对地方政治产生兴趣。 User: しかし、11人の閣僚を出す民主党に対して急進党からは3人に留まったことについて急進党は不満を持ち、1919年8月16日にプロティッチは首相の職を辞した。 Assistant: 不过,激进党只有三人担任部长,相对于民主党的十一人,结果普罗蒂奇在1919年8月16日辞职。 User: ジョンストンは1942年5月6日にワシントン州シアトルのシアトル・タコマ造船所で起工。 Assistant: 约翰斯顿号系1942年5月6日在华盛顿州西雅图的西雅图-塔科马造船公司(英语:Seattle-TacomaShipbuildingCorporation)开始建造。 User: 時代区分名称は、この時期に特徴的に見られた弥生土器に由来する。 Assistant: 时代划分的名称,是由这个时期被视为代表特征性的弥生式陶器而来。 User: ただし、完全な悪人ではない。 Assistant: 但是绝对不是大恶人。 User: 港湾運送事業の統制会社を解体し、港湾労務の中間搾取を排除する狙いがあった。 Assistant: 由港湾运送业(物流事业)的公司统一承包拆卸,以排除港湾劳动者为中间商所剥削。 User: 初登場の『魍魎の匣』では警部だったが、元々の捜査能力の低さに加え、木場の暴走も重なって失態を犯し降格させられた。 Assistant: 在“魍魉之匣”初登场时是警部,但因原本调查能力不高,再加上木场的发飙而造成严重失态导致被降职。 User: さらに、仏教が初期キリスト教に影響を与えた歴史的経路を誰かが私に教えてくれれば、私はきっと非常に感謝するだろう。 Assistant: 非常希望有人能够透过历史的证据证明佛教影响了早期基督教。 User: しかしソフト・オン・デマンド2006年9月期売上第1位を獲得するなど高い評価をされた。 Assistant: 但在SOD2006年9月销售排行榜上不但获得第一名,也拿下很高的评价。 User: 1年後に青二プロダクション(ジュニア)所属となる。 Assistant: 1年后加入青二制作(新人)。 User: 2005年、38thシングル「愛のバクダン」と14thアルバム『THECIRCLE』発売後に『B'zLIVE-GYM2005"CIRCLEOFROCK"』を開催し、アリーナ公演からはB'z初となる円形ステージを採用した。 Assistant: 2005年在38th单曲“爱のバクダン”、14th专辑‘THECIRCLE’发售后举办了‘B'zLIVE-GYM2005"CIRCLEOFROCK"’,成为B'z首次在竞技场公演采用圆形舞台。 User: 3Dと2Dが同じ画面上で同時に使用されることもある。 Assistant: 3D和2D在相同的画面上出现。 User: 5月29日:バンド結成25周年記念ライブ「LUNASEA25thANNIVERSARYLIVE-TheUnfinishedMOON-」を、国立代々木競技場第一体育館で開催。 Assistant: 5月29日,在国立代代木竞技场举行“月之海二十五周年纪念演唱会-TheUnfinishedMoon-”。 User: 2005年の監査局のレポートによると、国防省は153億ポンドの不動産を所有しており、総面積は2400平方km(927平方マイル)におよび、これはイギリス全土の1%弱にもあたる。 Assistant: 一份2005年的国家审计办公室报告为国防部不动产估值为15,300,000,000英镑,国防部不动产占地2,400平方公里(927平方英里)(抑或接近英国陆地面积的1%)。 User: 3月11日、前年に起きた東日本大震災を受け、震災直後の2011年3月16日に公開した詩を「祈り」のタイトルで楽曲化し、自身の公式ウェブサイト上で公開。 Assistant: 2012年3月11日,受前一年东日本大震灾影响创作并于震后的2011年3月16日公开的诗得以配曲并冠以标题“祈り(祈祷)”的新歌在官方网站上公开。 User: 翌年『二人が喋ってる。 Assistant: 在接下来的几个月里,双方各说各话。 User: ハイビジョン720pの動画モードを搭載し(HDモードでの最長録画時間は7分)、デジタル水準器も備えている。 Assistant: 撘载了可录制720p影片的高分辨率动画模式(HD模式下最长录影时间为7分钟)、内含数位水平仪。 User: 1983年3月12日公開。 Assistant: 1983年3月12日公映。 User: 運命により25歳で田村将軍と娘に三明の剣を託して亡くなるも、田村将軍が閻魔大王へ訴えて生き返った。 Assistant: 即使在她在命运25岁去世委托三明的田村将军和女儿,田村幕府复兴抱怨阎魔大王。 User: 1914年(民国3年)7月から1916年(民国5年)7月まで、綏遠道尹をつとめた。 Assistant: 1914年(民国3年)7月到1916年(民国5年)7月,他任绥远道尹。 User: 儒教史、陽明学、東アジア王権論などを研究する。 Assistant: 主要研究范围为儒教史、阳明学、东亚王权论。 User: 名称には"学校協議会"となっているが一部教育機関以外も加盟している。 Assistant: 虽然叫做“学校协议会”,但是也有不是教育机关的成员。 User: 7月11日、公式ファンクラブ設立を発表。 Assistant: 7月11日,官方粉丝俱乐部设立发表。 User: 第2C〜第5C:上記の4C第6C:w:Consumer(消費者、生活者)へのコンパスの針が示す4方位(NWSE)は、N=Needs(無くてはならない必要なもの、例えば水、衣類、靴)W=Wants(欲しいもの、例えば、スポーツ飲料、スニーカー)S=Security(安全でなければならない、例えば原発、車、食品等の安全)E=Education(消費者教育、企業と消費者との間にある商品に関する知識の差を縮小すべく消費者に情報提供をしなければならない。 Assistant: 第6C:第6C:Consumer(消费者、民众)这一层罗盘指针的四个方向分别为:N=Needs(生活必需品,像水、衣服、鞋)W=Wants(想得到的东西,像运动饮料、旅游鞋)S=Security(安全性,像核电、车、食品等物品的安全)E=Education(对消费者进行教育,为了能够让消费者也和企业一样对商品非常了解,企业应该提供给消费者相应的知识信息。 User: 古代後期にはすでにアウクスブルクは司教座都市となっていた。 Assistant: 从古代晚期开始奥格斯堡就已经是一个主教的驻地。 User: すべての生物は、死ぬタイミングと、死に方が定められている。 Assistant: 所有生物的死亡时机都是命中注定。 User: 有能な演説家として知られていたが、演説の回数は多くなく、「多く考え、あまり喋らないのが」最善だと主張していた。 Assistant: 虽以演讲技巧闻名,但他并不经常发表演说,称自己最好是“多思考、少说话”。 User: 上記2社の経営管理や業務支援を行う。 Assistant: 负责上述两公司之经营管理与业务支援。 User: 夷吾もまた側近と共に国外へ亡命した。 Assistant: 重耳、夷吾也逃奔国外。 User: 22曲を載す。 Assistant: 可下载22曲。 User: 2015年1月14日、TFBOYSが式典「2014ウェイボの夜」に出席し、「2014ウェイボの夜」の年度公益貢献大賞を受賞した。 Assistant: 2015年1月14日,TFBOYS出席“2014微博之夜”盛典,获得“2014微博之夜”年度公益贡献奖。 User: 1912年(民国元年)1月16日、黎元洪を領袖とする政党民社に、朱瑞は発起人の1人として参加した。 Assistant: 1912年(民国元年)1月16日,黎元洪领导的政党民社成立,朱瑞为发起人之一,参加该组织。 User: メリーランドが最後まで保留していたのは、バージニアとニューヨークの2邦がオハイオ川渓谷の領有権主張を取り下げるまでは批准しないとしていたためであった。 Assistant: 马里兰州一直抵制《邦联条例》,直到到弗吉尼亚州和纽约州同意放弃其在俄亥俄河流域的债权。 User: 8月20日、SELENEb2にて「THEIDOLM@STER.KR2ndST@GEinJapan」を開催。 Assistant: 8月20日,将到日本举办《THEIDOLM@STER.KR2ndST@GEinJapan》。 User: 1886年に締結された条約によれば、スルタンの即位はイギリス領事が認めた候補者であることが条件になっていたが、ハリドは満たしていなかった。 Assistant: 根据1886年英桑协定,苏丹即位需获得英国领事准许,但哈立德并未获得许可。 User: 駅出入口の駅名看板は、「JR東日本」と「東京メトロ」の両方のロゴを表示したもの、あるいは「千代田線・常磐線」の路線名を表示したものの2種類がある。 Assistant: 出入口的站名看板上同时有“JR东日本”与“东京地下铁”两者的商标,或是同时显示“千代田线、常磐线”两条路线名。 User: 対象エリアの想定ユーザ数は約800万人。 Assistant: 受影响区域的用户数约有800万人。 User: 清代には既に、月餅の作り方を詳細に述べた書籍があった。 Assistant: 清代已有详细记述月饼制作方法的书籍。 User: 日本敗北後は、軍を率いて傅作義に投降し、騎兵第1集団軍総司令に任命された。 Assistant: 日本投降后,他率军投降傅作义,任骑兵第1集团军总司令。 User: 例えば、STS-116の後に予定されていた通常ミッションはSTS-117だったので救出ミッション名はSTS-317になった。 Assistant: 例如STS-116如果需要救援,则会以其后的STS-117任务为基准,更名为“STS-317”。 User: 初めて度遼将軍を設置し、五原曼柏に駐屯させた。 Assistant: 朝廷最终设立度辽营,置度辽将军一职,屯驻五原曼柏。 User: また現在の城東区森之宮にあたる一帯には陸軍の城東練兵場があったが、その後1940年に大阪砲兵工廠の拡張用地として転用されている。 Assistant: 此外,现在的城东区森之宫一带原是陆军的城东练兵场,1940年转为大阪炮兵工厂扩张用地。 User: そこから、自由主義政府はベラクルス州と多数の北部と中央西の同盟州を統制下においた。 Assistant: 至此,自由派得以控制了韦拉克鲁斯州,中西部以及北部的几个州。 User: 改蔵の母親声-平田真菜名前は不明。 Assistant: 改藏的母亲(改蔵の母亲,CV:平田真菜)确切的名字不详。 User: そのため「圀」の字は、日本で最も有名な則天文字であるといえるだろう。 Assistant: 这样,“圀”字便成为日本最有名的则天文字。 User: 第2次世界大戦中は日本の空港が存在した。 Assistant: 第二次世界大战前这里还有过一个日本城。 User: 1922年初頭に、37の自治体を合併し、人口は676,000人となった。 Assistant: 1922年初,周边37座自治城镇划归布拉格,居民骤增至676,000人。 User: 5月15日:交通部が行政院での審議で総事業費898.59億台湾ドルとされる中運量の捷運方式に改める。 Assistant: 5月15日:交通部核转行政院审议,建议采用中运量捷运糸统,总经费898.59亿元。 User: 直ちに行動せよ」。 Assistant: 我建议你立即采取行动”。 User: 1941年(昭和16年)12月の太平洋戦争勃発時、吹雪型3隻(吹雪、白雪、初雪)は引続き第11駆逐隊を編制。 Assistant: 1941年(昭和16年)12月太平洋战争爆发,这时“吹雪”与“白雪”及“初雪”共3艘编成第11驱逐队。
User: 将以下内容从日语翻译到中文。 Assistant: 好的,请提供你要翻译的文本 User: グレバムの洗脳により自身も記憶を失っており、グレバムの臣下としてファンダリアを制圧している。 Assistant: 受到格雷巴姆的洗脑而失去记忆,成为格雷巴姆的臣民压制法达利亚。 User: 1991年のFK5の拡張版では3,117の基本恒星が追加された。 Assistant: 第5基本星表扩编(FK5E)在1991年出版,加入3,117颗新的恒星。 User: 藤二郎の元恋人演-ダンプ松本(写真出演)藤二郎と付き合っていたが、仲を引き裂かれたため3年前に自殺。 Assistant: 藤二郎的前恋人-丹普松本(相片演出)3年前与藤二郎交往,因受到藤二郎族人反对因而自杀身亡。 User: 2005年にWOWOWで放送され、2007年に日本テレビほかでその続編が放送された。 Assistant: 2005年在WOWOW上映、2007年在日本电视台上映续集。 User: 伐刀者(ブレイザー)己の魂を固有霊装として顕現させ、魔力を用い、異能の力を操る千人に一人の特異存在。 Assistant: 伐刀者(伐刀者(ブレイザー),Blazer)能将己身的灵魂显现为武装——〈固有灵装(Device)〉,利用魔力操纵异能,是千人才会出现一人的特殊存在。 User: 1871年:韮山県が分割され、小田原県に属する。 Assistant: 1871年:韭山县分割,属小田原县。 User: これにより、朝廷の旧習を一新して外交を進め、海軍や陸軍を整えることを図るとする。 Assistant: 这样可以一扫朝廷的旧习,推动外交,海军,陆军的发展。 User: 構成は、中央に南無妙法蓮華経(題目)を配置する。 Assistant: 构成的中央配置南无妙法莲华经(题目)。 User: 良子は初対面の印象で「怖いくらい綺麗」「怖くて綺麗」と感じていた。 Assistant: 良子初次见面对她的印象是“恐怖而美丽”。 User: 死刑又は無期の懲役・禁錮に当たる罪に関する事件(法2条1項1号)法定合議事件(法律上合議体で裁判することが必要とされている重大事件)であって故意の犯罪行為により被害者を死亡させた罪に関するもの(同項2号)例えば、外患誘致罪、殺人罪、強盗致死傷罪、傷害致死罪、現住建造物等放火罪、強姦致傷罪、危険運転致死罪、保護責任者遺棄致死などが地方裁判所の受理する事件である(一覧参照)。 Assistant: 罪行足以判处死刑或无期徒刑·终身监禁的案件(法第2条第1款第1项)属于法定合议案件(必须在法律上通过合议庭进行审判的重大案件),蓄意犯罪导致被害人死亡的案件(同款第2项)举例而言,外患招致罪、杀人罪、抢劫致伤亡罪、伤害致死罪、非闲置建筑物纵火罪、强奸致死罪、危险驾驶致死罪、监护人遗弃致死等地方法院所受理的案件便可适用裁判员制度(请参考内容一览)。 User: 1684年:福建省台湾府となる。 Assistant: 1684年:设台湾府、县等官,隶福建省。 User: 南京に中華民国臨時政府が成立すると、徐源泉は上海に赴いて光復軍参謀に任ぜられ、後に光復軍騎兵団団附兼歩兵第1団団長に昇進した。 Assistant: 中华民国南京临时政府成立,徐源泉赴上海任光复军参谋,后升任光复军骑兵团团附兼步兵第1团团长。 User: 1945年4月から新編成の第1総軍隷下に移り、6月には第54軍が隷下部隊に加わった。 Assistant: 1945年4月起转至新组建的第1総军旗下,6月转至第54军下属部队。 User: 長く駅員の手旗合図によってきたが、末期には代用の色灯信号も設置されていた。 Assistant: 虽然有很长的时间都是介由站员的旗语来指挥,但在后期也设置代替用的色灯指式信号机。 User: バイエルン国王は退位したが、下からの圧力の結果のごく稀な例にすぎなかった。 Assistant: 尽管巴伐利亚国王因革命下台,但那仅仅是来自广大群众压力的结果的一部分。 User: その後は大学側で保管されている。 Assistant: 后来就一直存放在大学的储藏室内。 User: 昭和に入り騎兵連隊が中国大陸へと進駐すると、後には陸軍習志野学校や戦車第2連隊が置かれるようになった。 Assistant: 昭和时期,骑兵连队进驻中国大陆,后由陆军习志野学校(日语:陆军习志野学校)与战车第2连队进驻。 User: 永禄6年(1563年)8月、11歳の時に父・隆元が急死したため、祖父・毛利元就が実権を掌握し、政治・軍事を執行した。 Assistant: 永禄6年(1563年)11歳时父亲隆元急死,由祖父毛利元就掌握政治与军事实权。 User: 明治維新後、大名の織田家四家が子爵に列した。 Assistant: 明治维新后,大名织田家四家被列为子爵。 User: 天候を操る仙術を得意とする。 Assistant: 擅长操控天气变化的仙术。 User: これは、「人が歌うとなると、『恥ずかしい』『もう少し言い回しを考えよう』といった余計な装飾が入ってしまう」からであり、「機械に歌わせるからこそ、ともすれば恥ずかしい歌詞を躊躇なしに書ける」と語っている。 Assistant: 因为“人唱歌的话,就会把‘这我会害臊’或是‘再考虑一下别的词语’这些多余的装饰放进去”,“正因为是让机械去唱歌,不管多令人羞怯的歌词都可以毫无犹豫地写下去”。 User: 2004年6月にCISSPは、米国国家規格協会(ANSI)のISO/IEC17024:2003によって最初の情報セキュリティ資格として認定され、業界へのグローバル標準の受入とその要求を導いた。 Assistant: 2004年6月,CISSP获得ANSIISO/IECStandard17024:2003认定,成为信息安全方面的第一个IT认证。
User: 请将以下文本从日文翻译到中文 Assistant: 好的,请提供你要翻译的文本! User: 10〜15分の間に、パキスタン軍SSGの隊が学校へ駆けつけ、重装甲車両とトラックで、2方向から敷地へ入った。 Assistant: 过了5-7分钟,陆军特勤队冲进学校,驾驶重型装甲车和卡车从两侧进入。 User: 同機構の施設として、国立青少年交流の家を設置。 Assistant: 另再成立国立青少年交流之家。 User: 2016年ぐらP&ろで夫II(メイド)灼熱の卓球娘(女子生徒1)2017年徒然チルドレン(神田沙希)NEWGAME! Assistant: 2016年GuraP&Rode夫II(女仆)灼热的桌球娘(女学生1)2017年徒然喜欢你(神田沙希)NEWGAME! User: 2003年にグレンズフォールズの中心であるグレン通りでオープンした。 Assistant: 这个剧院是2003年在格伦斯福尔斯的中心开办的。 User: その後も孝行して老夫婦を助けていた娘が、ある日「布を織りたいので糸を買ってきて欲しい」と頼むので老爺が糸を買って来ると、娘は「絶対に中を覗かないで下さい」と夫婦に言い渡して部屋にこもり、三日三晩不眠不休で布を一反織り終わった。 Assistant: 因为孝顺而帮助老夫妇的女孩,某日女孩“因为想要买线来织布”就拜托老爷爷买线来,而女孩还告诉老夫妇“我在织布的时候请绝对不可以偷看”,因此就待在房间里织布,并花了三天三夜不眠不休的时间终于织完一匹布。 User: 大聖堂の西半分全体がネオ・ゴシック時代に追加されたにもかかわらず、ほとんどの修復にはペトル・パルレーシュが開発したデザイン要素を踏襲したため、大聖堂によく調和した統一感がもたらされた。 Assistant: 尽管主教座堂的整个西半部加上了新哥特式,大部分设计和要素恢复了彼得·帕尔莱勒的设计,使主教座堂成为一个和谐的整体。 User: 尚、この契約はミズノが出版元の小学館に契約金を支払い、作者の満田拓也にその一部が渡されている。 Assistant: 而这次契约美津浓将契约金支付给出版商的小学馆,作者满田拓也有收到其中的一部分。 User: 劉髆(りゅうはく、前100年代? Assistant: 刘阏于(前2世纪? User: 本銃は現在でもアジア、アフリカ、ラテンアメリカ諸国で一線で使用されており、ポルトガルのINDEP社(IndústriasNacionaisdeDefesaEP,DefenseNationalIndustriesPublicCorporation,旧称:FábricadoBraçodePrata)ではm/968という名称で、メキシコのSEDENA社(SecretariatofNationalDefense)ではMG21という名称でそれぞれライセンス生産されている。 Assistant: 这枪也在西德以外被特许生产,在葡萄牙由纯银手臂工厂(葡萄牙语:FábricadoBraçodePrata)生产并且命名为M/968,在墨西哥则由国营兵工厂国防秘书处(西班牙语:SecretaríadelaDefensaNacional,简称:SEDENA)生产并且命名为MG21。 User: 1928年2月:江蘇大学工学院土木系となる。 Assistant: 1928年2月成为江苏大学工学院土木系。 User: イヴォンヌ・ストラホフスキー(YvonneStrahovski,1982年7月30日-)は、オーストラリアの女優。 Assistant: 伊凡·史汉基(英语:YvonneStrahovski,1982年7月30日-),是一位波兰裔澳洲女演员。 User: 1人目の被害者は前述の神奈川県の20代女性であり、2人目は男性を殺した。 Assistant: 第1名被害者是前述来自神奈川县的20岁左右女性,第2名被害者为男性,是第1名被害者的男友。 User: 武道における残心とは、技を決めた後も心身ともに油断をしないことである。 Assistant: 武道中的残心是:决定出招后,心身不犹豫。 User: また長く妖精と共にいると、鱗粉の作用で多少の裂傷なら傷跡も無くすぐに治癒するようになる。 Assistant: 如果长时间同妖精生活,在鳞粉的作用下都可以没有任何疤痕地治愈。 User: 本宮ひろ志(もとみやひろし、本名:本宮博、1947年6月25日-)は、日本の漫画家。 Assistant: 本宫宏志(日语:もとみやひろし、本宫ひろ志、本名:本宫博、1947年6月25日-)是日本的漫画家。 User: 特定用途の小規模な施設を除けば、一般的な多目的のアリーナは、定員1万人〜2万人前後である。 Assistant: 除特别用途的小型设施,竞技场基本为多功能,可容纳1万人至2万人左右。 User: タロン・デヴィッド・エジャトン(TaronDavidEgerton、1989年11月10日-)は、イングランド出身のウェールズ人俳優。 Assistant: 泰隆·大卫·艾奇顿(英语:TaronDavidEgerton,1989年11月10日-)是一位威尔士裔英国男演员。 User: 環境汚染の被害を強く受けている。 Assistant: 环境污染:环境污染严重。 User: 皇子説あり生母未詳皇女:開示院宮(1789)-流産。 Assistant: 生母未详皇女:开示院宫(1789、即日去世)-有说法称为皇子。 User: 秩序にして善の国家は市民の利益のために働く高度に組織的な政府から成り立つだろう。 Assistant: 守序善良的国家会有运作良好的政府机构为人民服务。 User: 動物園線の発車標は発車番線と発車時刻のみを表示している。 Assistant: 动物园线仅显示发车编号与发车时刻。 User: 1921年3月13日、党大会の後にモンゴル臨時人民政府が樹立され、チャグダルジャヴは臨時政府の首相に就任した。 Assistant: 会议结束后不久,1921年3月13日,蒙古临时人民政府成立,恰格达尔扎布出任该政府的总理。 User: 1980年東京大学文学部卒業後、外務省入省。 Assistant: 1980年东京大学文学部毕业后,外务省入职。 User: 本作の発売日に「aikoの@llnightnippon.com」の放送が始まる。 Assistant: 单曲发售当天aiko的电台冠名节目《aiko的@llnightnippon.com》开始播放。 User: 乗船していた2,202人の上陸部隊の内、830人が艦の火災や海に溺れ戦死した。 Assistant: 全舰2,202名的船员与登陆部队中有830名阵亡(其中至少有320名船员),不是淹死就是被船身浮油燃起的火焰烧死。 User: 常盤に関する記録はこれが最後である。 Assistant: 这也是关于常盘最后的记录。 User: 能力は炎を使う物(マッチ、トーチ、キャンプファイヤーなど)をイメージすることで、大小さまざまな炎を出現させる。 Assistant: 能力是想象用火的东西(火柴、火棒、篝火)就会出现相应大小的火焰。 User: また近年はアフガン難民が流入し、かなり大きなコミュニティを作っている。 Assistant: 近年来由于相邻的阿富汗局势动荡,很多难民涌入,也形成了很多阿富汗人的社区。 User: 1660年にパリでこの世を去った。 Assistant: 1660年安逝于巴黎。 User: 1813年9月10日、オリバー・ハザード・ペリーがエリー湖の湖上戦に勝利した後、ウィリアム・ハリソンが独立戦争の英雄であるアイザック・シェルビー州知事に、ケンタッキー州で部隊を徴兵し、カナダ侵攻で合流するよう要求した。 Assistant: 1813年9月10日,奥利弗·哈泽德·佩里在伊利湖战役中取胜,威廉·亨利·哈里森呼吁很得民心的独立战争英雄、肯塔基州州长艾萨克·谢尔比在州内招兵买马,并与自己共同进军加拿大。 User: 始めて代沢と付けられたのは1898年(明治31年)に開校した荏原小学校代沢分教場(現在の代沢小学校)で、1964年の住居表示の際に地名となった。 Assistant: 代泽最早出现在1898年(明治31年)开校的荏原小学校代泽分教场(现在的代泽小学校),1964年实施住居表示时已成为此地地名。 User: 2002年(平成14年)3月29日-首都圏中央連絡自動車道日の出インターチェンジが供用開始。 Assistant: 2002年(平成14年)3月29日-首都圈中央连络自动车道日之出IC通车。 User: チャンドラー・ウォブル(Chandlerwobble)は地球自転軸の微小な振動で、1891年にアメリカ合衆国の天文学者セス・チャンドラーが発見した。 Assistant: 钱德勒摆动(Chandlerwobble)是地球自转轴相对于地球表面的小幅度运动,由美国天文学家赛斯·卡罗·钱德勒发现于1891年。 User: 九式(きゅうしき)9's専用の白いフランクス。 Assistant: 九式(九式(きゅうしき))9's部队的专用的白色FRANXX机体。 User: 永正4年(1507年)、里見実堯の子として生まれる(一説に生年は永正9年(1512年)とも)。 Assistant: 永正4年(1507年)、诞生,为里见实尧之子(生年也有永正9年(1512年)的说法)。 User: 明らかに、すべての有限アーベル群は有限生成である。 Assistant: 明显的有所有限阿贝尔群都是有限生成的。 User: 河川:平川…岩木川の支流。 Assistant: 河流:平川,为岩木川的支流。 User: 現代化、機械化、収量および畜産の改善、土地再配分などの諸計画により農業生産は増加している。 Assistant: 正进行的各项计划,如农业现代化、机械化、耕物牲畜改良和土地再分配等,均有助产量提升。 User: 第一次世界大戦中の1915年に歩兵大尉に昇進。 Assistant: 第一次世界大战期间,在1915年成为步兵上尉。 User: 1912年(民国元年)、陳璧君は汪兆銘と結婚している。 Assistant: 1912年(民国元年),陈璧君与汪精卫结婚。 User: 1964年、周百練、高玉樹と台北市長を争い敗れると中国国民党と次第に距離を置くようになる。 Assistant: 1964年,陈逸松与周百炼、高玉树竞选台北市市长失利,开始与中国国民党渐行渐远。 User: 同年、奉天市の陸軍講武堂で教務長に就任、後に校長に昇進している。 Assistant: 同年,他就任奉天市的陆军讲武堂教务长,后来升任校长。 User: 白蔵主とは本来は宝塔寺という寺の僧の名で、彼の甥の猟師・弥作が、キツネを捕えて皮を売って生活していた。 Assistant: 白蔵主本来是宝塔寺的住持的名号,其外甥是猎人弥作,依靠猎杀狐狸取其皮维生。 User: 救急指定病院の看護師という前歴を持っている。 Assistant: 持有急救医院的护士的许可证。 User: 天野は「日本が唯一の被爆国であり、原子力を平和利用してきたこと」や「核兵器不拡散への決意」などを訴え欧米主要国の支持を得ているに対し、ミンティは「南アフリカが核兵器を所有後放棄した唯一の国であること」や「発展途上国への原子力の必要性」を訴えることで発展途上国を中心に支持を得ている。 Assistant: 天野的“日本作为唯一的被爆国,原子能应该用于和平用途”、“决心(推进)核不扩散”等原则获得了许多欧美发达国家的认同;而明蒂则强调“南非是唯一一个放弃拥有核武器的国家”、“发展中国家有利用原子能的必要性”获得了发展中国家的普遍支持。 User: ハロルド・レヴィソン(HaroldLevison)らは、太陽系外縁の物質密度が低いとその領域の惑星形成速度が大幅に遅くなることを示した。 Assistant: 哈罗德·利维森(HaroldLevison)与他的研究队指太阳系外侧的低密度大大减慢了行星的形成。 User: 戦列歩兵(せんれつほへい、英語:LineInfantry,フランス語:Infanteriedeligne)とは、17〜19世紀の欧州の野戦軍で主流となった歩兵の運用形態のひとつである。 Assistant: 线列步兵(英语:LineInfantry,法语:Infanteriedeligne),或译战列步兵、线性步兵,在17至19世纪间,欧洲国家在野战时主要的歩兵运用形态。 User: 無機鉱物資源は種類が多いものの、採掘量は少ない。 Assistant: 韩国矿产资源种类繁多,但有开采价值的矿物数量很少。 User: デーリーは2007年w:BBCSportsPersonalityoftheYearYoungPersonalityを受賞した。 Assistant: 朗尼获选为2002年“BBC年度青年体育人物奖”(BBCSportsPersonalityoftheYearYoungPersonality)。 User: その後、景勝は何度か晴豊を茶会に招くも、晴豊は体調不良を理由に断っていたが、翌月には菊姫が晴豊の妻に鮒を50匹贈らせたこともあった(『晴豊記』天正19年2月10日条)。 Assistant: 此后景胜数次邀请晴丰参加茶会,晴丰都以身体不适为理由拒绝,翌月菊姫向晴丰的妻子赠送50尾鲋鱼(‘晴丰记’天正19年2月10日条)。 User: 建築業で働く。 Assistant: 于建筑公司工作。 User: 春に開花する。 Assistant: 春秋季开花。 User: 台風の季節は6月から9月で、しばしば都市の一部に洪水を引き起こす。 Assistant: 台风在六月到九月的期间来袭,并会在城市的部分地区造成水灾。 User: 1962年(昭和37年)12月-大阪・東京の営業部門を一体とし商品本部制を実施、鉄鋼・非鉄金属・電機・機械・農水産・化成品・繊維・物資燃料・不動産の9本部を設置。 Assistant: 1962年(昭和37年)12月-将大阪和东京的业务按负责商品整合为9个商品本部,分别为:钢铁、非铁金属、电机、机械、农水产、化成品、纤维、物资燃料及不动产。 User: 1914年(民国3年)、奉天陸軍補習所学堂監督、洮遼鎮守使署副官をつとめた。 Assistant: 1914年(民国3年),出任奉天陆军补习所学堂监督、洮辽镇守使署副官。 User: 目下304(承德)系統び304(重慶)系統を除いた全ての路線は2区間運賃に変更されている。 Assistant: 目前除了304承德线与304重庆线外,其他路线皆已改为二段票收费。 User: 議会はカンバーランド滝周辺の運河建設を承認し、トレードウォータ川沿いの改良も認めた。 Assistant: 议会还批准围绕坎伯兰瀑布(CumberlandFalls)建一条运河,并改善特雷德沃特河(TradewaterRiver)沿岸的航运。 User: 当時、イギリス中東方面軍司令官アーチボルト・ウェーヴェル将軍のエジプト領内での兵力は支援及び管理部門も含め約36,000名であった。 Assistant: 当时,英国阿奇博尔德·韦维尔将军以埃及为基地的中东司令部拥有大约36,000人的军队(包括支援和行政单位)。 User: 嫡男・晴信(信玄)に公家の三条公頼の娘を迎え、婚姻政策を展開して今川氏などの近隣勢力と同盟を結ぶなど、積極的な外交政策をとった。 Assistant: 让嫡男晴信(信玄)迎娶公家三条公赖的女儿,展开婚姻政策并与今川氏等邻近势力结成同盟,实行积极的外交政策。 User: 1401年(応永8年)3月24日、権大納言に転任。 Assistant: 1401年(应永8)3月24日:转任权大纳言。 User: 駅番号はJI61。 Assistant: 车站编号是JI61。 User: 2014年7月に防衛省に設置されて以降、省名審議官またはこれに相当する役職が置かれていないのは、法務省のみである。 Assistant: 2014年7月防卫省成立后,法务省是唯一未设有“省名审议官”等级职务的省。 User: 10月22日、栗田艦隊はブルネイを出撃した。 Assistant: 10月22日,栗田舰队从文莱出击。 User: インテルによれば3DXPointは相変化記録技術もメモリスタも使用していない。 Assistant: 英特尔已表示3DXPoint不使用相变或忆阻器技术。 User: 1976年(昭和51年)8月12日:湾岸線大井-13号地(現:臨海副都心)(2.8km)開通。 Assistant: 1976年(昭和51年)8月12日:湾岸线大井-13号地(现:临海副都心出入口)(2.8km)通车。 User: 物語中盤に潜水母艦を奪取し無人機動兵器を率いて、UCEに宣戦布告する。 Assistant: 故事中段,率领无人机动兵器夺取潜水母舰并且向UCE宣战。 User: 近くに琵琶湖があり夏季は水泳客で賑わう。 Assistant: 车站靠近琵琶湖,在夏季时有不少泳客前往游泳。 User: これにより、三胚葉からなる胚ができる。 Assistant: 这些组织可能源自三个胚层。 User: 少し妙な敬語を話す。 Assistant: 总说些奇怪的敬语。 User: フォーダーによれば、出発点は、偽の場合は真の場合に「存在論的に依存」しているが、逆はそうではないということである。 Assistant: 根据福多,出发点是,假的情况在本体论上依赖于真的情况,反之不然。 User: 1986年12月に中華人民共和国国務院の公布で、国家歴史文化名城の第二陣38都市のうちの一つとなった。 Assistant: 1986年12月,中华人民共和国国务院公布张掖为第二批国家38个历史文化名城之一。
User: 请将以下内容从日文翻译到中文。 Assistant: 当然,请提供你要翻译的内容! User: この鉄橋は高度が低いため、中国領内の防川港から日本海に出るにあたって障壁となり、日本海で漁を行う大型漁船と新潟市との間の国際貨客船が運航できない状態であった。 Assistant: 由于该朝俄铁路桥高度过低,导致自中国境内的防川港出海,到达日本海进行渔业作业的大型渔船和日本新潟市的国际航运之客货轮船运输业务无法进行。 User: 1854年秋の選挙以後、メイン州、インディアナ州、ペンシルベニア州およびカリフォルニア州ではかなりの影響力を及ぼしたとしているが、党の秘密性に加えて、党内が混乱していたこと、反奴隷制度と禁酒の問題が外国人排斥の問題と複雑に絡み、混同されたことのために、これを疑問視する歴史家もいる。 Assistant: 1854年秋天选举结束之后,他们声称已经在缅因州、印第安纳州、宾夕法尼亚州和加利福尼亚州发挥着决定性的影响,但是历史学家们都不能肯定这一切,因为当时所有政党都处于混乱之中,废奴和禁酒令问题都与本土主义复杂、混淆地交错着。 User: 選手として日本ジャズダンス芸術協会の全国コンクールでのグランプリ受賞経験もある。 Assistant: 曾有参加日本全国爵士舞大赛(日本爵士舞艺术协会主办)的得奖纪录。 User: 1869年、その職を以前から彼が注意を向けていた科目である道徳哲学の講義職と交換した。 Assistant: 1869年,他把古典课换成了道德哲学课,这是他一直在关注的课题。 User: 1874年東京外国語学校仏語科に入学。 Assistant: 1874年,入东京外国语学校法语科。 User: 堂本剛は、『帰ってこさせられた33分探偵』以来4年3か月ぶりの連続ドラマ主演。 Assistant: 饰演主角的堂本刚是继2009年的《被迫归来的33分侦探》后,暌违约4年3个月再次主演电视剧。 User: しかしその直後地震が発生し、それに救われた形となる(地すべりで東海道が寸断され官軍は停滞を余儀なくされる)。 Assistant: 然后紧接着又发生地震而得救(但因为地震造成东海道路面断裂,使得官军不得不停下来)。 User: 目蒲線に改称。 Assistant: 改称目蒲线。 User: 鰐部七菜(わにべなな)声-佐々木未来キーボード担当。 Assistant: 鳄部七菜(鳄部七菜(わにべななな),声:佐佐木未来)担任键盘手。 User: ちなみにカリフォルニア、ミズーリ両州はライスベルトに含まれない。 Assistant: 加利福尼亚州和密苏里州并不认为属于大米带。 User: 明治宮殿が焼失してから今の宮殿(新宮殿)が建設されるまでの間、仮宮殿として用いられた。 Assistant: 在明治宫殿烧毁至现在宫殿完成为止,本厅舍曾作为临时宫殿使用。 User: これらの二次電子がバンドギャップの三倍ほどの運動エネルギーを持つような場合(Ekin≈3Eg){\displaystyle(E_{kin}\approx3E_{g})}、価電子帯の電子を伝導帯へと励起することがある。 Assistant: 当这些二次电子的动能达到能隙的三倍时(Ekin≈3Eg{\displaystyleE_{kin}\approx3E_{g}}),就会激发价带电子进入导带。 User: 1961年(昭和36年)4月10日:多和仮乗降場を新設。 Assistant: 1961年(昭和36年)4月10日:新设多和临时上下车站。 User: 奥義は水を撒き散らすだけという単に迷惑な技の「水仙の舞」。 Assistant: 奥义是以撒播的水来迷惑对手的技能“水仙之舞”。 User: ただし旅客営業を行っているのは南武線と鶴見線のみであり、両路線の乗換駅となっている。 Assistant: 但是旅客营业只有南武线与鹤见线,是两条路线的转乘站。 User: ゆえに、永久凍土のない地域では雪の遮断効果が非常に大きいので、本当に地表に近い地面のみが凍結して深水域の排水は妨げられない。 Assistant: 在非永久冻土区域,雪的绝热效果使得只有接近表层的地面冻结,深水土壤排水不会间断。 User: この彗星の軌道には、1854年に木星に接近したこと等が理由で、現在でも未知の部分がある。 Assistant: 这颗彗星的轨道仍然不确定,1854年与木星的接近使情况更恶化。 User: 第二次世界大戦直後に、多くの難民や旧ドイツ東部領土からの追放者が流入し、11,000程度だった人口は、1946年末には39,000人にまで達した。 Assistant: 不久后,第二次世界大战的大量难民和流离失所者的涌入导致了人口增长11,000人,到1946年年底的39000人。 User: 1962年に定年退職したが、その後も没するまで活発な研究活動を続けた。 Assistant: 2001年退休,但仍继续积极研究项目直至去世。 User: 奇面組』(集英社『週刊少年ジャンプ』連載)で、1985年にテレビアニメ化されたほか、2017年には舞台劇化もされている。 Assistant: 奇面组)》(集英社《周刊少年Jump》连载),1985年播出同名电视动画;2017年搬上舞台剧。 User: アカシャは彼女に恩義を感じていたらしい。 Assistant: 阿克夏十分感谢她的恩情。 User: ディエゴ・クラテンホフ(DiegoKlattenhoff,1979年-)は、カナダ出身の俳優である。 Assistant: 迭戈·克莱特霍夫(DiegoKlattenhoff,1979年11月30日-)是加拿大的一位演员。 User: ブレンカスラはスピッツベルゲンに向かったが、氷に阻まれたのでトロムソに引き返した。 Assistant: 布连卡萨拉号朝着斯匹次卑尔根岛方向航行,却被浮冰所阻挡,所以只好返回特罗姆瑟。 User: 建物は、1,500人の信者を収容できる。 Assistant: 它能容纳1500名信徒。 User: このデータ構造は1974年、RaphaelFinkelとJ.L.Bentleyが四分木と名づけた。 Assistant: 这种资料结构是由拉斐尔·芬科尔(RaphaelFinkel)与J.L.Bentley在1974年发展出来。 User: 1995年に辞めた後はフリーのアシスタントとアルバイトで生計を立てつつ、作品を発表。 Assistant: 1995年辞职后成为一名自由漫画家,以当助理和兼职谋生同时继续发表作品。 User: 神はイーサーの祈りに応じ、彼らの首に虫の一種を送り込んで殺す。 Assistant: 上帝答应了耶稣的祷告,在他们脖子上放一种蠕虫,杀死他们。 User: 1975年、州民主党の秘書官に選ばれ、またケンタッキー州控訴裁判所の事務官に選ばれた。 Assistant: 1975年,她获选成为该州的民主党秘书,并当选肯塔基州上诉法院书记员。 User: 化石記録はない。 Assistant: 目前无化石记录。 User: その後野田少尉は横林鎮で九名、威関鎮で六名、廿九日常州駅で六名、合計廿五名を斬り、向井少尉はその後常州駅付近で四名斬り記者等が駅に行つた時この二人が駅頭で会見してゐる光景にぶつかつた。 Assistant: 在这以后野田少尉在横林镇九名,威关镇六名、廿九日常州车站六名、合计斩了二十五名、向井少尉在这之后常州车站附近斩了四名。 User: 元々は創設者の琥珀と龍也の二人がレーシングチームとして立ち上げ、チーム名は"二人で走る時間が無限に続けばいい"という思いを込めて「ムゲン」と名付けられた。 Assistant: 原先由创立者琥珀和龙也二人组成的赛车团体,团体名字是二人希望一起疾走的时间能够无限延续的意思。 User: 中国共産党の憲法解釈によれば、中国共産党と民主党派との関係は、「与党と野党」の関係ではなく、「執政党(支配政党)と参政党(連立与党や閣外協力)」の関係とされる。 Assistant: 官方指出,中国共产党与这八个民主党派的关系是“通力合作的友党关系”,是“执政党”与“参政党”的关系,而不是“执政党”与“在野党”的关系。 User: 2008年から2013年まで『デザート』にて『となりの怪物くん』を連載。 Assistant: 2008年至2013年同样在《TheDessert》连载《邻座的怪同学》。 User: 武昌で最初に発生した革命であったため多くの省代表は武漢に到着し、同盟会の主要指導者である黄興、宋教仁等も武漢に入っていた。 Assistant: 由于武昌最先发动起义,多省代表已抵达武汉,同盟会主要领导人黄兴、宋教仁等人也在武汉。 User: 角型フェンダーのGAZ-MM。 Assistant: 角型挡泥板的GAZ-MM。 User: 白瀬は1912年1月、開南丸にてロス棚氷に接近、クジラ湾近くの小さな湾(白瀬はこの湾を開南湾(英語版)と命名)に停泊しそこから氷崖に上って本拠地を建設した。 Assistant: 1912年1月,白濑矗等人乘坐开南丸靠近罗斯冰架,他们在鲸湾附近的一个小海湾(白濑矗将其命名为开南湾)停泊并在附近建设据点。 User: シャネルは10%を手元に残し、シャネルの友人が残りの株を所有していた。 Assistant: 沃特海姆拥有百分之七十的股份,香奈尔得到了百分之十的股份,另外百分之二十的股份由她朋友巴德拥有。 User: ジャック・ピカール(JacquesPiccard,1922年7月28日-2008年11月1日)はスイスの海洋学者、技術者、冒険家。 Assistant: 雅克·皮卡尔(JacquesPiccard,1922年7月22日-2008年11月1日),瑞士著名深海探险家及发明家。 User: 通常の人間がこれを視認するには、脳の眠っている部分を起こすため瞑想などの修行を1年ほど積むことが必要。 Assistant: 一般人是看不到这种精灵的,想要使用魔法首先要进行约一年以上的类似冥想的修行,唤醒大脑的某些部分。 User: 朝永博斗(あさながひろと)声-勝杏里錯刃大学院生。 Assistant: 朝永博斗(あさながひろと)配音:胜杏里春川的错刃大学院生。 User: かかる取扱いは海上自衛隊以外の海軍においても、基本的に同じである。 Assistant: 悬挂方式上,海上自卫队与外国的海军基本基本相同。 User: 2002年(平成14年)12月1日-湘南新宿ライン運行開始。 Assistant: 2002年(平成14年)12月1日-湘南新宿线开始运行。 User: その正体は、『魔女喰いの魔女・ニトゥレスト』であり、モンジや瑞江とは異なり生粋の『ロア』。 Assistant: 而她的真面目是“吞食魔女的魔女·尼图蕾斯特”,与文字和瑞江不同,是纯种的Lore。 User: 出場枠の配分は2016年10月13日から14日にかけて開催されたFIFA評議会にて承認された。 Assistant: 席位分配于FIFACouncil于2016年10月13至14日通过。 User: 太康元年(1075年)、始平軍節度使となった。 Assistant: 大康元年(1075年),转任始平军节度使。 User: 前作PS版の「エボリューションディスク」のバージョンアップ版とも言えるもので、ゲームバランスを再調整した上で、「熱血青春日記」の内容をさらに広げ、新キャラクターも2人追加されている。 Assistant: 也可被称作是前作PS版“Evolutiondisc”的续篇、“热血青春日记”的内容更加扩大并且也追加了两个新角色。 User: 記録としては520年の中国の古詩に書かれたものが知られている。 Assistant: 不过,最早提到蜡烛钟的,是一首写于520年的中国诗。 User: 燃料は炭のこともあるが、薪であることが多いとされる。 Assistant: 燃料除了木炭,多数也使用木柴。 User: 1925年頃より、学園都市として箱根土地(現:プリンスホテル)の堤康次郎がこの地区の開発を計画。 Assistant: 大约在1925年,箱根土地(太子酒店集团的前身)的堤康次郎计划开发此区成为学园都市。 User: 2009年(平成21年)4月25日:ジオポリスリニューアルオープン。 Assistant: 2009年(平成21年)4月25日:GEOPOLIS重新开幕。 User: 10月17日、三重県桑名市の三岐鉄道北勢線・西桑名駅において一日駅長をつとめる。 Assistant: 10月17日担任了三重县桑名市三岐铁道北势线・西桑名站的一日站长。 User: その他、魔界人の多くは携帯電話の着メロの音が苦手といった新しい要素が付け加えられている。 Assistant: 其他加进新的要素所说的很多魔界人难对付手机的铃声。 User: アドルフ・フリードリヒは1907年から1908年にかけ、中央アフリカ地溝の調査探検を行い、アフリカ大陸を横断した。 Assistant: 1907年至1908年,阿道夫·弗里德里希带领一支科研探险队在中非地堑地区进行科考,并从东到西穿过了非洲大陆。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文: 霊山として知られ、密教による山岳修験の場として栄えた。 Assistant: 好的,翻译后的文本是 有名的灵山,作为密教的山岳修验场而繁荣。 User: 请将这段文本从日语翻译到中文: 目下のところマダガスカルは、人口が2012年時点でちょうど2200万人を超えたあたりと推定されており、その内90%が1日当たり2ドル以下で生活している。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 截至2014年4月,马达加斯加人口刚超过2300万,其中90%日均收入不到2美元。 User: 将这段文本从日语翻译到中文: 例として旧内務省が入居していた内務省ビルは、人事院が奪い取るかたちで「人事院ビル」と改称している。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 例如原内务省入驻的内务省大楼在由人事院接收后改名为“人事院大楼”。 User: 请将这段文本从日文翻译到中文: 王子町の一部は下十条町の一部と合併し岸町となる。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 王子町与下十条町各一部分合并成立岸町。 User: 将这段内容从日语翻译到中文 その後、1890年7月10日にワイオミング州は13の郡を抱えて合衆国に加入した。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 1890年7月10日怀俄明加入联邦成为一个州时一共有13个县。 User: 请将这段内容从日文翻译到中文: なお、『佐々木文書』には山中氏始祖・山中幸久の存在は無いため、宇多源氏ではなく橘姓近江山中氏が尼子氏下向時に一緒に下向したと思われる。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 而在‘佐佐木文书’中,没有记载山中氏的始祖山中幸久的存在,山中氏亦不是宇多源氏,而是橘姓近江山中氏在尼子氏下向时一同下向。 User: 将这段内容从日语翻译到中文: 巨額を要する三大事業の財源が大きな困難として立ちはだかったが、明治42年6月に三井銀行の協力を取り付けてフランス・パリのシンジケート引き受けで4,500万フランの外債を発行して資金を調達した。 Assistant: 当然,翻译后的文本是:虽然因为需要巨额资金,让三大事业的财源面临巨大的困难,所幸在1909年(明治42年)6月,在三井银行的帮助下,向法国发行4,500万法郎的外债而成功筹措到资金。 User: 请将这段内容从日语翻译到中文:欧州規模の政党として挙げられるのは、欧州人民党、欧州社会党、欧州自由民主改革党、欧州自由同盟、欧州緑の党、諸国民のヨーロッパのための連合、欧州左翼党、欧州民主党、EU民主主義がある。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 欧洲许多国家的政党之间组成各自的联盟,例如欧洲人民党、欧洲绿党、欧洲人民党、欧洲自由民主改革党、欧洲左派党、欧洲民主党、欧洲自由联盟等。 User: 请将这段内容从日文翻译到中文: 出所後、中央日報の日本部門において部長に就任。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 出狱后,他在《中央日报》日本分部当部长。 User: 请将这段内容从日文翻译到中文: 太宰(だざい)裕一たちが通う高校の教師で、日本文学に詳しい様。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 太宰(太宰(だざい)(罗马字:Dazai))裕一等人所就读的高中的老师,熟悉日本文学,在女生中受到欢迎。 User: 将这段文本从日语翻译到中文: 官途は、主膳正、民部少輔。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 官称主膳正、民部少辅。 User: 将这段文本从日文翻译到中文: 同化は完全なものも部分的なものもありうる。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 同化的形式又可分为完全同化以及部分同化。 User: 将这句话从日文翻译到中文: 肥満体質で、常に何か食べている。 Assistant: 好的,翻译后的文本是:易胖的体质,所以经常节食。 User: 将这句话从日文翻译到中文: 以上から、積|∏(x−xi)|を可能な限り小さくするような補間点xiの選択がありうることがわかる。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:上面的误差范围说明我们要选择使乘积|∏(x−xi)|尽可能小的插值点xi。 User: 请将这句话从日语翻译到中文:1917年(大正6年)12月、海軍大尉。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 1917年(大正6年)12月,上尉。 User: 将这段内容从日文翻译到中文:2002年ごろより、東急レールウェイサービスに駅業務を委託しており、サービスマネージャーを配置している。 Assistant: 当然,翻译后的文本是:2002年起,站务委托给东急RailwayService(日语:东急レールウェイサービス)经营,设有服务经理。 User: 将这段内容从日文翻译到中文: 1999年(平成11年)に発生した東海村JCO臨界事故での教訓から、中性子防護板(中性子線対応)が開発され、原子力災害時など必要に応じて車体前面に取り付けることができる。 Assistant: 当然,翻译后的文本是:因为1999年(平成11年)东海村核能事故的教训所以开发了中子防护板、可以加强核能灾害出动时的保护性。 User: 请将这段文本从日语翻译到中文: これは、A330で最初の墜落事故となった。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 此事件为空中客车A330首次坠毁事件。 User: 将这段文本从日文翻译到中文 12月には直隷都督に任命された(翌年2月に民政長も兼任)。 Assistant: 好的,翻译后的文本是 12月,被任命为直隶都督(翌年2月兼任直隶省民政长)。 User: 请将这句话从日语翻译到中文:現在規格策定中。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 现正进行规划。 User: 将这段文本从日文翻译到中文 近年観光産業と複合させた発展を計画しており、2001年6月28日、専門機構として「基隆港管理委員会」が正式に設置され、基隆市長(当時の市長は李進勇)が主任委員を兼任した。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 2001年6月28日,港市合一的专责机构“基隆港管理委员会”正式成立,由基隆市市长(时任市长为李进勇)兼任主任委员。 User: 将这段文本从日文翻译到中文:ノースカロライナ級以前の米戦艦に水中弾防御は無く、また英独仏伊の新型戦艦も水中弾に対する防御を持たなかった。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 北卡罗来纳级战列舰以及之前的美国战列舰没有水中弹防御,英法德意等国的新型战列舰也没有对水中弹的防御。 User: 将这句话从日语翻译到中文: 襲いかかる逆境の中で「男球」「全力スペクトル」等の魔球を生み出した。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:在履次袭来的逆境中学会了“男球”“全力七光”等魔球。 User: 将这段文本从日文翻译到中文 ウクライナの西部に位置する。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译 位于乌克兰西部。 User: 将这句话从日语翻译到中文 関西館には科学技術関連資料、アジア言語資料、国内博士論文などが移管され、東京本館とともに国立国会図書館の中央館を構成する一角となった。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 关西分馆主要负责收藏科学技术相关资料、亚洲语言类资料、国内博士论文等,与东京本馆一起成为了国立国会图书馆中央馆的重要组成部分。 User: 将这句话从日语翻译到中文: 昇殿が許された堂上家および殿上人を公家と呼ぶ慣わしは、江戸時代まで継続している。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 这种用“公家”来称呼堂上家以及殿上人的习惯一直持续到江户时代。 User: 请将这句话从日语翻译到中文 ファイロと楊の2人はスタンフォード大学の学生の頃、ネットサーフィン中に見つけた興味深いページを「Jerry'sGuidetotheWorldWideWeb」へ掲載していた。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 1994年1月,史丹佛大学的两位研究生大卫·费罗(DavidFilo)和杨致远(JerryYang)创建了一个名为“杰瑞的网络指南”(Jerry'sGuidetotheWorldWideWeb)的网站。 User: 将这句话从日文翻译到中文: 郡国に命じて学官を立て、郡ごとに2人の博士祭酒を置かせ、弟子150人を教授させた。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译 又于称帝后命各郡国设立学官,每郡都置博士祭酒二人,学生一百五十人,经三次考试后才毕业入仕。 User: 将这段文本从日语翻译到中文: 非常に紳士的で落ち着いた物腰の持ち主で、どんな者に対しても礼儀正しいが、王女に害を加えるものは敵視する。 Assistant: 好的,翻译后的文本是:是位个性非常绅士而且沉着的人、对任何人都相当有礼貌、但只要有要加害公主的人就会很仇视他。
User: 请将以下句子从日语翻译到中文 Assistant: 好的,请提供你要翻译的内容 User: その後、桜多吾作の作品からも一部登場させるなど、引用は幅広いものとなっていった。 Assistant: 之后、也让樱多吾作作品中的一部分的人物登场、引用的幅度相当宽广。 User: 次元融合Dr.ヘルの侵攻により、世界的規模で地形や地表、街並みや環境インフラ等は壊滅的なダメージを被ったが、ゴードンヘルとの決戦後に差異次元に存在したものと融合することにより、各国主要都市は奇跡の復元が行われた。 Assistant: 次元融合由于赫尔博士的侵略,让世上所有地形、地表,街区以及相关设施都因此遭到破坏,但由于与哥顿赫尔决战后,与其他差异次元融合,让各国主要都市都因此奇迹似的复原。 User: 第16話登場。 Assistant: 在第16话登场。 User: 後年、発掘に参加した一人が呉綱に会った時「あなたは長沙文王(呉芮)に似ておられるな。 Assistant: 后年,参加盗掘的一人见到吴纲,说:“你长得像长沙王吴芮,就是矮了一点”。 User: 3人が挑戦。 Assistant: 前3名的挑战。 User: 出場辞退者は取り消し線で表記。 Assistant: 出场辞退者以删除线表示。 User: 親に捨てられた経験がある。 Assistant: 有被父母抛弃的过去。 User: ランシィ鐙谷の呪術人形であり、キョンシーのような姿をした人形。 Assistant: 兰西(ランシィ)镫谷的咒术人偶,是个长的像僵尸一样的布娃娃。 User: これは字牌が順子を構成せず、また2枚が捨てられているために、使用するのが難しい状態であることを利用している。 Assistant: 因为字牌不能构成顺子,以及被舍去了2枚,所以处于使用起来比较困难的状态,这点可以加以利用。 User: トランシーバー(ISO11898-2/3媒体アクセスユニット(MAU)規格で定義される)受信:ワイヤーハーネスから受け取った差動電圧を、CANコントローラが使用するデジタル信号に変換する。 Assistant: 收发器;由ISO11898-2/3介质访问单元(MAU)标准定义接收:把数据流从CAN总线层转换成CAN控制器可以使用的标准。 User: 最初は単なる悪夢にしか思えなかった状態から、一気に級友も父母も怪物化されてしまった渚は、自分にも寄生のための触手を伸ばしてくる彼らに恐怖と絶望を覚える。 Assistant: 使她从一开始以为是恶梦、变成注意到时,朋友及父母已经全都变成怪物、自己也对于被寄生而伸出触手的他们感到恐怖和绝望。 User: 当時の英語書院はすべて英語で教育を行い、英語教科書を採用していたが、これに加え中国書院でも英語を必須科目とした。 Assistant: 当时的英文书院全以英语为教学语言,采用英文课本;中文书院须把英语列为必修科。 User: その後、唐の下で佽飛軍第4軍軍長兼雲南憲兵司令として復帰している。 Assistant: 其后,出任唐继尧手下的佽飞军第4军军长兼云南宪兵司令。 User: 1907年(光緒33年)2月、奉天交渉局局長兼開埠局局長、農工商局副局長に任命された。 Assistant: 1907年(光绪33年)2月,任奉天交涉局局长兼开埠局局长、农工商局副局长。 User: 吸血鬼同士の戦争を起こそうと企んでいる。 Assistant: 企图掀起一场对抗吸血鬼的战争。 User: 1963年8月15日-旭川市に編入され消滅。 Assistant: 已于1963年8月15日并入旭川市。 User: アラン・スタンリー・ジョーンズ(AlanStanleyJones,MBE1946年11月2日-)はオーストラリア生まれのレーシングドライバー。 Assistant: 艾伦·斯坦利·琼斯爵士(英语:AlanStanleyJones,MBE,1946年11月2日-)是一位澳大利亚F1赛车手。 User: 飛行機の名前は「ワールド号」である。 Assistant: 有私人飞机,命名为“环球号”。 User: クラウス・シュワブは、当時、経営学を専門とするジュネーヴ大学教授であった1971年、西欧諸国の企業から444名の経営幹部を招いて初のヨーロッパ経営者シンポジウムを開催した。 Assistant: 1971年,时任日内瓦大学商业政策教授的克劳斯·施瓦布邀请444位西欧公司的商业执行者,在达沃斯会议中心召开了首届“欧洲管理讨论会”。 User: 呪文の場所は舌。 Assistant: 令咒的位置在舌头上。 User: 2005年(平成15年)3月1日:車内販売の営業を廃止(併結の「みどり」でも同様の処置が取られた)。 Assistant: 2005年(平成15年)3月1日:不再在车内贩卖(此事项也在“绿”同时生效)。 User: 地球圏防衛計画の一環として連邦軍極東支部伊豆基地で進められている計画。 Assistant: 作为地球圈防卫计划的一环,由连邦军极东支部伊豆基地进行的计划。 User: 20世紀初め、陸伯鴻は上海全商業会議所の代表となり、アメリカ、イタリア、スイス等に赴き、観光と視察調査をし、ローマ教皇の謁見を受けた。 Assistant: 20世纪初,陆伯鸿作为上海总商会代表,赴美国、意大利、瑞士等国观光考察,受到罗马教皇接见。 User: 略称は五航戦。 Assistant: 也表记为飞行第五战队。 User: また寛骨の形態が特異であり、病変個体あるいは未知の種である可能性が指摘された。 Assistant: 此外,这条鲸鱼髋骨的形态独特,可能是病变个体或未知物种。 User: この砦にはジョージ湖水頭のウィリアム・ヘンリー砦とエドワード砦の中間点にあたる兵舎があった。 Assistant: 这座堡垒位于爱德华堡和威廉亨利堡之间,乔治湖上游。 User: 仙台-塩釜-高城町-石巻-女川間について記述。 Assistant: 此处记述仙台-盐釜-高城町-石卷-女川间。 User: しかし当時の技術ではその夢を達成することは難しかった。 Assistant: 但在当时,这个设想难以用已有技术实现。 User: かつてアマリエ、チェスターと同じくカナカナ突堤に住んでいた澪の民の生き残りであり、チェスターの恋人である。 Assistant: 与切斯特和阿玛丽叶同为住在卡纳卡纳突堤残存的澪之子民,是切斯特的恋人。 User: 勢力を拡大した直冬らは一色氏を博多から駆逐した。 Assistant: 直冬方因此实力大增,将一色氏从博多驱逐出去。 User: ヘロドトスによって記録された言い伝えとディオドロスによれば、最後にアメンエムハト3世がプタハ神殿の北門を建造した。 Assistant: 根据希罗多德和狄奥多罗斯的记载,阿蒙涅姆赫特三世建造了卜塔神庙的北门。 User: 主な高等教育機関としてブランドン大学などがある。 Assistant: 该地有布兰登大学等高等学校。 User: 地中海航空貨物(英語:MediterraneanAirFreight)はギリシャのアテネに本社を持つ貨物航空会社。 Assistant: 地中海航空(AirMediterranean)是一家希腊航空公司,总部位于雅典国际机场。 User: 2008年5月15日-丙種簡易駅に昇格。 Assistant: 2008年5月15日:由招呼站提升为丙种简易站。 User: 1989年、ミロシェヴィッチはセルビア社会主義共和国の大統領となった。 Assistant: 1988年米洛舍维奇成为塞尔维亚社会主义共和国总统。 User: 1952年、台湾政府との和平交渉に参加。 Assistant: 1952年,参与中华民国政府间的和平交涉。 User: 著書『茶湯一會集』巻頭には有名な「一期一会」がある。 Assistant: 著书《茶汤一会集》卷头名句“一期一会”。 User: グローヴスは、当時、サウンド・オン・ディスク(Sound-on-disc)方式によって映画に音声を付ける技術の開発に取り組んでいたベル研究所の研究チームに加わった。 Assistant: 格罗夫斯在贝尔实验室的研究团队获得了一个职位,他们此时正在使用声盘(英语:sound-on-disc)制作过程开发电影声音(英语:filmsound)技术。 User: マルチパック回収実験2010年8月11日より、日本初の試みとして、缶ビールを束ねる際に使われるマルチパック(クラスターパック)を拠点回収する実験をスタートさせた。 Assistant: 大包装回收实验2010年8月11日起开始进行日本首度针对饮料罐大包装的据点回收实验。 User: 7月17日、テレビ司会者の高橋圭三(NHK)が生ワクチンを飲むすがたが放映された。 Assistant: 7月17日,电视台主持人高桥圭三(NHK)喝下活疫苗的情景受到播出。 User: 全国行動委員会^「頑張れ日本! Assistant: 全国行动委员会(日语:顽张れ日本! User: 陳得才軍は数ヶ月間にわたって陝西省西安に肉薄した。 Assistant: 大军在数月间逼近陕西西安。 User: 例えば、車両が攻撃を受けるか行動不能に陥り、車両を放棄せざるを得なくなった場合、持ち運んで使用することができるように、車両にM240Bの予備の銃床と二脚を搭載しておくといったことが可能となる。 Assistant: 当车辆正受到攻击和/或行动不能的时候,如果车辆要被迫放弃的话,可以将原来装在车辆上的M240B拆卸下来,并可以利用其枪托和两脚架以继续战斗。 User: 真島零(まじまれい)本編の主人公。 Assistant: 真岛零(まじま・れい,声:草尾毅)本编主角。 User: 1922年(民国11年)、第1次奉直戦争で奉天派が敗北すると、奉天全省警備隊統領となる。 Assistant: 1922年(民国11年),第一次直奉战争奉系败北,于珍任奉天全省警备队统领。 User: 2012年12月4日のベシー・クーパーの死後、世界最高齢であった人物。 Assistant: 2012年12月4日美国人贝斯·库珀过世后,她成为全世界在世最长寿的人。 User: したがって、プロテインキナーゼMζは記憶の持続に重要であり、長期記憶の維持に重要であると見られている。 Assistant: 因此,PKMζ对持久性记忆、而且很可能对维持长期记忆都是重要的。 User: 英語では「ヘロストラトスの名声」(Herostraticfame)という言い回しがあり、「どんな犠牲を払ってでも有名になる」ことを指す。 Assistant: 英语中,黑若斯达特斯名声(Herostraticfame)意指那些不择手段得来的名誉。 User: 斗南家の中で一番恐ろしい存在。 Assistant: 斗南家中最恐怖的存在。 User: 日本テレビを率いる正力松太郎は、大阪の他札幌・名古屋・福岡にも同局の地域放送局を設立することを電波監理委員会に申請したが、これも大阪と同じ理由で却下された。 Assistant: 除了大阪之外,正力松太郎率领的日本电视台亦向邮政省申请于札幌、名古屋和福冈地区设立地区放送局,但亦因同一个理由而被拒绝。 User: かぁちこと小林香菜です」「国・数・理・社できませ〜ん。 Assistant: 自我介绍是“国・数・理・社できませ〜ん。 User: 尾上(おがみ)エール大出身の新任教師。 Assistant: 尾上(尾上(おがみ))耶鲁大学出身的新人老师。 User: フォルケ・ベルナドッテ(FolkeBernadotteafWisborg,1895年1月2日-1948年9月17日)は、スウェーデンの外交官。 Assistant: 福克·伯纳多特(FolkeBernadotteafWisborg,1895年1月2日-1948年9月17日)是瑞典外交官,伯纳多特家族的成员。 User: 1921年-大阪店、西日本の百貨店では初の下足預かり廃止。 Assistant: 1921年-大阪店成为西日本首间废止脱鞋的百货店。 User: ギフテッド教育においては、こうした人々(子供、大人を含めて)を見つけ出すことがおおきな課題である。 Assistant: 资优教育的关键则在于找出这些资优人士(包括儿童和成人)。 User: 他の州では受験料が必要。 Assistant: 在其它的州,学生必须支付考试费用。 User: 連載漫画の中では唯一の4コマ漫画。 Assistant: 它也是相关漫画中唯一的四格漫画。 User: 1939年(昭和14年)10月:国策パルプ工業(日本製紙の前身)旭川工場への専用線が開業。 Assistant: 1939年(昭和14年)10月-通往国策纸浆工业(国策パルプ工业,是今日日本制纸的前身)旭川工厂的专用线开始营运。 User: 世界で4番目に古い中央銀行である。 Assistant: 世界上最古老的中央银行。 User: 都民F単独での過半数ではなく、選挙協力を行う公明党・生活者ネットら支持勢力と合わせての過半数を目指すとしている。 Assistant: 都民F目标为取得半数以上席位,但不是该党自身过半数,而是与进行选举合作的公明党和生活者网络等支持势力的席位加起来过半数。 User: 1934年(民国23年)12月、劉文輝は国民政府中央により、西康建省委員会委員長に任命された(このとき、ようやく四川省政府主席より辞任)。 Assistant: 1934年(民国二十三年)12月,刘文辉被国民政府中央任命为西康建省委员会委员长(此时,他辞去四川省政府主席职务)。 User: 体に塗布すると五感が鈍くなり、幽体を知覚しやすくなる。 Assistant: 涂在身体会使五感变钝,容易察觉幽体。 User: 南北朝合一後、明徳3年(1392年)12月に16歳で円満院に入室し、定助僧正を戒師として落飾する。 Assistant: 南北朝合一后,在明德三年(1392年)十二月16岁的他入室圆满院,由定助僧正戒师负责落饰。 User: 1930年-再び渡欧。 Assistant: 1930年-再次去欧洲。 User: 双子の兄弟ジェームズがいる。 Assistant: 他有一名异卵双胞胎兄弟James。 User: 2006年10月12日付でカプコンより「グループ全体の選択と集中により、効率的な開発展開を図るため」として解散の告知が出され、2007年3月31日に会社の解散および清算が結了した。 Assistant: 其后,CAPCOM于2006年10月12日发表声明,指“为了更集中、更有效地安排制作小组进行开发”而解散四叶草工作室,并于2007年3月31日正式解散清盘。 User: 試験時間は30分。 Assistant: 考试时间30分钟。 User: ブカレスト市内の大通りのひとつには彼に名が付けられている。 Assistant: 布加勒斯特第一区的一条街道以她的名字命名。 User: 必ず復讐してくれ。 Assistant: 要始终报复。 User: ヘンリー2世の統治が落ち着いてくると収入は次第に年に22,000ポンド上昇した。 Assistant: 亨利二世统治期间,年平均收入大约10,000磅。 User: 準備議会(ドイツ語版)の召集も認められ、1848年3月31日から1848年4月4日にかけてフランクフルトのパウロ教会において「ドイツ国民の基本的諸権利と諸要求(GrundrechteundForderungendesdeutschenVolkes)と題する新憲法が起草された。 Assistant: 他们批准了1848年3月31日至1848年4月4日在法兰克福自由市圣保罗教堂举行,负责起草被称为“德国人民的基本权利与要求”的新宪法的议会,且大多数出席议会的代表都是立宪君主。 User: 修道司祭のみが主教に選出される資格を持つ。 Assistant: 只有教宗才可以委任主教。 User: アブ・サヤフは過去の爆破テロや誘拐で非難されており、2014年以降ISILに忠誠を誓っていると報じられた。 Assistant: 自阿布沙耶夫组织成立以来,一直从事于爆炸和绑架事件,据报道,从2014年开始该组织一直效忠伊斯兰国。 User: ミッションの代表となるのはフランス人のイヴ・ド・ケルマボン(YvesdeKermabon)で、欧州連合のコソボ特別代表ペーター・フェイス(PieterFeith)の下で、EULEXの活動の責任者である。 Assistant: 该特派团的总负责人YvesdeKermabon,欧盟驻科索沃特别代表为皮特·菲斯(英语:PieterFeith)。 User: ジョイス・ハート(JoyceHart)カナタの新体操選手。 Assistant: 乔伊丝·哈特(ジョイス・ハート,JoyceHart)加拿大的新体操选手。 User: 基本的に金に無頓着だが、妙なところでケチる。 Assistant: 基本上是个不在乎金钱的人,不过却会在某些奇怪的地方斤斤计较。 User: プレイオフに加えオールスターゲーム(1986年、1992年、2000年)やドイツで開催されたマクドナルド・チャンピオンシップ(1993年)などでも審判を務めた。 Assistant: 除了季后赛,克劳福德还在1986年、1992年、2000年的NBA全明星赛,以及1993年在德国慕尼黑举办的麦当劳冠军赛(英语:McDonald'sChampionship)中担任裁判。 User: 1989年-GS2023+338/V404はくちょう座がブラックホール候補天体となる。 Assistant: 1989年–证明天鹅座的GS2023+338/V404是一个双星黑洞系统的候选者。 User: 南部のメキシコ湾岸では希であり、数年間も降雪が無いことがある。 Assistant: 在南部湾岸,降雪更疏,有时几年都没有降雪。 User: また、関税自主委員会委員も兼任している。 Assistant: 此外,还兼任关税自主委员会委员。 User: 一般国道24号は京都府京都市下京区から和歌山県和歌山市まで。 Assistant: 国道24号是日本京都府京都市至和歌山县和歌山市的一般国道。 User: カイトは当時まだ幼かったため、両親の記憶が殆ど無い。 Assistant: 张武当时年幼,对父亲没有记忆。 User: シーモア(セイモア)・マーティン・リプセット(SeymourMartinLipset、1922年3月18日-2006年12月31日)は、アメリカ合衆国の社会学者、政治学者。 Assistant: 西摩·马丁·利普塞特(SeymourMartinLipset,1922年3月18日-2006年12月31日),美国著名比较社会学家。 User: ジーナ・ギーズ(JeannaGiese)への治療が成功したのち、ロドニー・ウィロビー・ジュニア博士(RodneyWilloughby,Jr.)が開発・命名した。 Assistant: 该治疗方法是由小罗德尼·威洛比(RodneyWilloughbyJr.)在成功治愈珍娜·吉西(JeannaGiese)后进一步发展并命名的。
User: 将以下句子从日文翻译到中文 Assistant: 当然,请提供你要翻译的文本 User: 2012年-11月3日神戸市灘区に横尾忠則現代美術館開館。 Assistant: 2012年-11月3日神户市滩区横尾忠则美术馆开馆。 User: 弟子に極真空手創始者の大山倍達、ハプキド創始者の崔龍述(吉田朝男)、在米空手家のリチャード・キムや地曳秀峰、近藤勝之らがいる。 Assistant: 弟子有极真空手创始人大山倍达、韩国式合气道创始者崔龙述(吉田朝男)、美国空手家理查德·金以及地曳秀峰、近藤胜之等。 User: チリの国章(チリのこくしょう)は、1834年から続き、イギリス人の芸術家チャールズ・ウッド・テイラーによりデザインされた。 Assistant: 智利国徽采用于1834年,为盾形,由英国设计师查理·伍德·泰勒(CharlesWoodTaylor)设计。 User: 吉野川は紀ノ川となって紀伊水道へと流れ下り、十津川と北山川は熊野川となって熊野灘へ注いでいる。 Assistant: 吉野川成为纪之川流入纪伊水道、十津川和北山川成为熊野川注入熊野滩。 User: 日付を記載する必要はない。 Assistant: 未注明写作日期。 User: またこのとき彼らはアポロ計画で後に最も有名になる、サンプル番号15415番、通称「創世記の石(ジェネシス・ロック)」を発見した。 Assistant: 就在那时,他们看到了整个阿波罗计划中收集到的最著名月岩样本—15415号岩样,或被媒体称为“创世石”。 User: 大汶口文化から発展。 Assistant: 属于大汶口文化。 User: これらは、現在も教会内に保存され見ることができる。 Assistant: 今天,在某些教堂仍可以看到这些雕塑。 User: 1951年-5月13日、台湾嘉義県大林鎮生まれ、同年6月15日受洗。 Assistant: 1951年5月13日,生于嘉义县大林镇,6月15日受洗。 User: 作中で最も常識のある人物。 Assistant: 作品中最有常识的人。 User: 学生平和賞は、平和を創造することや人権を促進することに重大な貢献をしている学生や学生団体に隔2年に1回授与される賞である。 Assistant: 学生和平奖是一项授予对促进和平及人权做出杰出贡献的学生或学生组织的奖项,每两年颁发一次。 User: 帰国後は復旦大学法学院院長、国立中央大学法学院副教授、国立中央政治学校外交系教授と歴任した。 Assistant: 归国后,他历任复旦大学法学院院长、国立中央大学法学院副教授、国立中央政治学校外交系教授。 User: また、フォレスト出版が主催する『生きる力』セミナーで講師を務めるなど、各所で講演を行っている。 Assistant: 另外,于Forest出版主办的“活下去的力量”讲座等担任讲师,到处进行演讲。 User: 仏法の守護者として仏教に取り入れられたヒンドゥー教等の神々。 Assistant: 作为佛法的守护神而被加入佛教的印度教神明们。 User: アンドラーシュの名の日は11月30日。 Assistant: 圣安德鲁日的日期是每年的11月30日。 User: 1912年(明治45年):関東初の高級別荘用地「新町分譲地」の造成が始まる。 Assistant: 1912年(明治45年):关东最早的高级别墅用地“新町分让地”开始建造。 User: 2013年-『百年法』で第66回日本推理作家協会賞(長編および連作短編集部門)受賞、第10回本屋大賞第9位、第26回山本周五郎賞候補。 Assistant: 2013年:‘百年法’获得第66回日本推理作家协会奖(长编及连作短编集部门)、第10回本屋大赏第9位、入围第26回山本周五郎奖。 User: 序盤は敵として登場するが、後に命を救われたことで仲間となる。 Assistant: 游戏开始事以敌人的身份登场,其后因救了她而成为同伴。 User: チャールズ・スチュアート・ロールズ(英:CharlesStewartRolls、1877年8月27日-1910年7月12日)は自動車と航空機の先覚者。 Assistant: 查尔斯·史都华·劳斯(英语:CharlesStewartRolls,1877年8月27日-1910年7月12日),英国汽车和航空先驱。 User: 帰国後は参議院議員に選出され、政治討論会副会長にもなっている。 Assistant: 归国后,他当选参议院议员、政治讨论会副会长。 User: 伝承によれば、アブラハムがシリアで妻であるサラと暮らしていたが、朝にはブラクが彼をメッカの家族と会うように乗せていき、その夜にはシリアの妻の元へ送り返したとされる。 Assistant: 按照传统,易卜拉欣和一个妻子住在叙利亚,但布拉克会在早晨载着易卜拉欣到麦加看望家人,又在晚上载着他回到叙利亚。 User: 警察管轄は東・西口共に警視庁蒲田警察署だが、消防管轄は東口:蒲田消防署、西口:矢口消防署となる。 Assistant: 警察辖区方面,东西口都是由警视厅蒲田警察署(日语:蒲田警察署)管辖,消防管辖方面,东口是蒲田消防署,西口是矢口消防署。 User: 1910年にはケープ、ナタール、トランスバール、オレンジ自由州の4州を合わせて自治領南アフリカ連邦を創設した。 Assistant: 1910年、英国政府将开普、纳塔尔、德兰士瓦、以及奥兰治四个自治邦合组成南非联邦。 User: 6歳の時テレビの囲碁大会で5人抜きをしこの番組の解説者だった石井邦生九段に認められ弟子となる。 Assistant: 5岁开始学棋,6岁时出演节目“ミニ碁一番胜负”,连胜五人,被担任比赛解说者的石井邦生九段相中而成为其弟子。 User: 565年(保定5年)夏、涇州趙平郷で死去した。 Assistant: 保定五年(565年)夏在泾州赵平乡去世,年六十。 User: 2012年11月、2人の主役級キャラクターのキャストの模索が始まった。 Assistant: 2012年11月开始,再寻找两个主要演员。 User: 2枚組のDVDの1枚目には新曲「TouchTheSkyfeat.BachLogic」を含め、全5つのミュージックビデオを収録。 Assistant: 2张组DVD的第1张收录包含为了此专辑而拍摄的新歌“TouchTheSkyfeat.BachLogic]的PV共5首PV。 User: 建設予算が一般国道のバイパス扱いとなるため、建設費の3割を沿線都道府県(都道府県道の場合は市町村または特別区)が負担しなければならない。 Assistant: 建设预算以兴建一般国道绕道方式编列,但沿线都道府县(都道府县之市町村或特别区)需负担3成的建设费。 User: 証拠に基づいて事実認定を行うという現代的役割を担うようになったのは、14世紀ないし15世紀になってからである。 Assistant: 根据证据对事实进行认定的现代陪审制是从14世纪至15世纪期间才出现的。 User: 住民は殺害されるか、あるいは奴隷とされた。 Assistant: 佛教徒或被杀,或没为奴隶。 User: 1938年から1943年まで続く6連覇に大きく貢献した。 Assistant: 从1938年至1943年,一共举办了六届。 User: このTVCMはアイルランド海が舞台になっていて、船はアメリカ海軍「モンタナ」、相手はアイルランドの灯台という設定になっている。 Assistant: 这广告将地点定在爱尔兰海,船是美国海军的蒙大拿号,灯塔管理员就来自一爱尔兰的灯塔。 User: 小学6年の時、「ピアノは女がやるもんだ、男は野球」の理由で途切れるが、中学時代に春畑がピアノを弾けることを知った同級生からバンドに誘われピアノを再開させる。 Assistant: 虽然小学六年级时以“钢琴是女生弹的,男生打棒球”为由而中断,中学时期知道春畑会弹钢琴的同学邀请而再度开始弹琴。 User: 2008年10月、エティサラートは186の国・地域と510のローミング契約を結んでおり、BlackBerry、3G、GPRSやボイスローミングなどの利用が可能となっている。 Assistant: 截至2008年10月,Etisalat已有涵盖186个国家的510个漫游协议,支持黑莓、3G、GPRS和语音漫游。 User: 2004年(平成16年)8月10日:開業一周年を記念し、本社内に「ゆいレール展示館」がオープン。 Assistant: 2004年(平成16年)8月10日:为了庆祝开幕营运一周年,设于总公司的“Yui-Rail展示馆”开幕。 User: 2006年1月10日付の朝日新聞夕刊1面のコラム「素粒子」の中で、浦安市の成人式について配慮の欠ける報道があったとして、浦安市長・教育長が抗議文を朝日新聞社に送る事態に発展している。 Assistant: 2006年1月10日的朝日新闻晚报专栏“素粒子”批评浦安市的成人式欠缺考虑,浦安市长、教育长因而向朝日新闻社提出抗议。 User: 西暦年の下一桁が5の年が乙の年となる。 Assistant: 目前所见最晚的年号是天尊五年。 User: スノー男爵、チャールズ・パーシー・スノー(CharlesPercySnow,BaronSnow,CBE、1905年10月15日-1980年7月1日)は、イギリスの物理学者および小説家。 Assistant: 查尔斯·珀西·斯诺,CBE(英语:CharlesPercySnow,1905年10月15日-1980年7月1日),英国科学家,小说家。 User: 船政学堂は中国海軍の揺籃であり、近代中国初の海軍及び航海学校という位置づけ以外に、現在の軍事学院の嚆矢としての存在でもある。 Assistant: 船政学堂被称为中国海军摇篮,除了是近代中国首家海军及航海学院外,它亦是首家现代军事学院,和首家现代专业院校。 User: 場の量子論とは異なり、弦理論はいまだに完全な非摂動的な定義が与えられていないので、物理学者が答えたい多くの理論的な問題が、未解決となっている。 Assistant: 跟量子场论不同的是,弦理论并未有全面的非微扰定义,因此弦理论还是不能解答许多物理学家想问的问题。 User: 太政官は正院・左院・右院から成り、集議院は左院に置き換えられ、官撰の議員によって構成される立法議事機関となった。 Assistant: 太政官由正院、左院、右院组成,集议院被左院取代,从而变成了完全由官方指派的议员组成的立法议事机构。 User: 小大王(こだいおう)声-間宮くるみ銀河大王の子供。 Assistant: 小大王(小大王,配音员:(日本)间宫くるみ)银河大王的儿子。 User: 路線の大半は国道49号と並行しているほか、阿武隈高地では国道349号や国道288号に並行している。 Assistant: 大体上路线与国道49号并行,在阿武隈高地则沿着国道349号和国道288号并行。 User: ここには展望塔が建っている。 Assistant: 即于此处造立大塔。 User: 既知で最も古い太陽系の物質。 Assistant: 太阳系最古老物体的谜之物体。 User: 一方エジプトのナイル川上流側あったヌビア地域の集落も水没し、そこに住む数十万の人々は全て移転を余儀なくされた。 Assistant: 在埃及尼罗河上游的整个努比亚人社区共有几十万人,他们原有的村庄被淹没,被迁至其它地方定居。 User: 既成文壇に対する宣戦布告とも言うべき連載評論「如是我聞」の最終回は死後に掲載された。 Assistant: 可说是太宰对既存文坛宣战布告的连载评论《如是我闻》的最终回,在其死后刊出。 User: オープニングテーマ「HearttoHeart」歌-スフィア第12話ではエンディング位置で使用された。 Assistant: 片头曲“HearttoHeart”主唱:Sphere第12话当片尾曲使用。 User: フォトンコネクト(光子力通信)光子力を使用した通信形態の一種。 Assistant: 光子力通信使用光子力通信的通信形态之一。 User: 翌年、日本に留学し、神戸高等商業学校で学んでいる。 Assistant: 翌年,他赴日本留学,入神户高等商业学校。 User: 趣味:旅行。 Assistant: 兴趣:旅行。 User: 学生24人が器物損壊と公務執行妨害で逮捕された。 Assistant: 24名学生因为“破坏公物和叛乱罪”被捕。 User: 更に6月30日には、ごく小規模な噴火が起きたとして、噴火警戒レベルを3(入山規制)に引き上げ、箱根町は大涌谷周辺半径1kmに避難指示を出した。 Assistant: 接着在6月30日出现小规模喷发,喷发警戒再升至3(入山管制),针对大涌谷周边半径1公里发出避难指示。 User: ストレスが健康に影響を与える研究が行われてきた。 Assistant: 研究已发现过大的压力会影响健康。 User: ウォレットauかんたん決済ドコモケータイ払い-Androidアプリのみソフトバンクまとめて支払い-Androidアプリのみクレジットカード決済は、1か月分の利用額を1つにまとめ、末日付け請求となる。 Assistant: 钱包au简易结算DOCOMO手机支付-只支持Android应用程序软银集中支付-只支持Android应用程序信用卡结算时,一个月的使用额一次性结算,并在月末请求支付。 User: 1853年、朱錫琨率いる北伐軍の後続部隊に従軍したが、六合で失火がおきて甚大な被害が出た。 Assistant: 1853年,朱锡琨率军北伐,在六合失火,各部伤亡甚大。 User: 2000年には朝ラッシュ時の混雑が長編成化などの施策で緩和されてきたことから5扉車2編成が4扉に改造され、2002年10月に全編成の帯色がえんじ色から8000系と同じ京王レッドと京王ブルーに変更されている。 Assistant: 2000年时因高峰时段的混杂在长编组化等的对策有了缓和而将2编组5门车改造为4门车,2002年10月时将全编组的胭脂色带状涂装变更为和8000系同样的京王红与京王蓝。 User: 妻:須磨子。 Assistant: 妻:金允诚。 User: 6月27日の夜、リンカーンはフッカーを解任する命令を出した。 Assistant: 6月27日晚,林肯总统下令解除胡克司令的职务。 User: 第二次世界大戦後、行政区域の再編に伴い萬里郷が成立し、本駅も所在地が萬里郷である事から1952年1月15日に萬里駅と改名した。 Assistant: 大正7年改为万里桥驿,战后因行政区域重新划分,万里乡成立,本站因处万里乡治所在地,遂于1952年1月15日更名为万里站。
User: 将以下文本从日语翻译到中文。 Assistant: 当然,请提供你要翻译的内容 User: 紅娘(ホンニャン)玉葉妃の侍女頭で年齢は30代。 Assistant: 红娘(红娘(ホンニャン))玉叶妃的侍女长,30岁。 User: 登山道は剣山スーパー林道を利用する。 Assistant: 欲攀登此山可使用剑山超级林道。 User: 2002年3月にラーラ・サルマ王妃と結婚。 Assistant: 2002年7月12日同拉拉·萨尔玛王妃举行结婚庆典。 User: 稲葉と観客との掛け合いからスタート。 Assistant: 由稻叶与观众的对唱开始。 User: 最終決戦が始まった。 Assistant: 最终决战开始了。 User: 雪の降り積もる山形で、母親の介護をしながらガラス職人をしている稲葉祐(草彅剛)は、今まで一度も恋をしたことがなかった。 Assistant: 在下雪而积雪的山形,为了一边照顾母亲一边做着玻璃工人的稻叶祐(草彅刚饰演),到现在为止一次都没有恋爱过。 User: 彼は素晴らしい音楽家だった。 Assistant: 但最重要的是,他是一位优秀的音乐家。 User: ウィロビーのチームは、狂犬病の実験的治療を考案した。 Assistant: 根据这条信息,威洛比的小组设计了一种狂犬病的实验性治疗方法。 User: 平日ダイヤの中央線下り快速(3番線発)は、終点までの各駅に停車するので、「各駅停車」と案内される。 Assistant: 平日的中央线下行快速(3号线发车)到终点站为止是以“各站停车”行驶。 User: しかしながら、唯一の安定同位体は78個の中性子を持つセシウム133のみである。 Assistant: 然而,铯仅有唯一的稳定同位素,也就是具有78个中子的铯-133(133Cs)。 User: 石炭、鉄鉱石、銅やその他鉱物の採掘は開拓初期から地域経済の一部であった。 Assistant: 对煤、铁、铜和其他矿物的开采一直都是本地区经济的一个组成部分。 User: 国民総幸福量という考え方は世界各国で反響を生んでおり、近年では日本でも、政策の評価は全国民の幸福感を統計的に計測した指標を参考に行うべきだ、といった内容の話は主要政党内や政府内などでも出るようになっている。 Assistant: 国民幸福总值这个概念在世界各国产生了反响,近年在日本的政党和政府内也出现了相关的主张,认为应采用能够反映国民幸福感的指标来衡量、评价国家推行的政策。 User: まだ歩けない。 Assistant: 不肯行走。 User: 750年以降、主な伝染病は、ヨーロッパで再び14世紀に黒死病が現れるまで現れなかった。 Assistant: 750年后、14世纪黑死病爆发前,没有发生特别重大的疫情。 User: 当駅の名前の由来は、開業時の町名・上諏訪町である。 Assistant: 本站名称来自开业时的町名・上诹访町。 User: そしてモントリオールでセントローレンス川に合流し、セントルイス湖を形成する。 Assistant: 到蒙特利尔后归入圣劳伦斯河,并入圣路易湖。 User: 神戸港、姫路港、尼崎港、相生港、東播磨港の5出張所は大阪入国管理局神戸支局の出張所に移行。 Assistant: 神户港、姫路港、尼崎港、相生港、东播磨港等五处出张所转由大阪入国管理局神户支局管辖。 User: ガウスは信心深く、保守的な人物だった。 Assistant: 高斯非常信教且保守。 User: 1796年のダイム硬貨はその表側に15個の星が描かれており、当時のアメリカにおける州の数を表している。 Assistant: 所有1796年发行的10美分正面都有15颗星,代表当时美国州的数量。 User: マイケル小原の製作した退魔用の武器で、打撃によって霊体にダメージを与えることが可能。 Assistant: 麦克小原制作的退魔武器,能靠着打击给予恶灵伤害。 User: 二次職転職では、JOBレベルの最高値(Lv50)にならなくてもJOB30以上で転職することができるが、転職した時点で覚えていない一次職スキルなどは覚えられなくなるので注意が必要である。 Assistant: 二次职业转职的条件为职业等级30级以上(最高职业等级为50级),但转职之后无法回溯重新取得一次职业的技能。 User: フライブルク、アウクスブルク、ハノーファー、アウリッヒ(Aurich)、ミュンスター、オルデンブルクの各市では、同様に通りの名前が彼にちなんでいる。 Assistant: 弗赖堡、奥格斯堡、汉诺威、阿鲁瑞克(Aurich)、明斯特、奥尔登堡各市皆有同样的街道以该舰长名字命名。 User: 養老2年(718年)10月に使節団は一人の犠牲者も出さずに無事帰国した。 Assistant: 养老2年(718年)10月20日、使节団无一人牺牲,平安回国,是为壮举。 User: また、福岡高速3号線(通称:空港線)を福岡空港へ直結させる延伸事業については、現在は環境影響評価の手続きが進められている。 Assistant: 另外,福冈高速3号线(通称:机场线)直接连接至福冈机场的延伸工程,现在正在进行环境影响评估手续。 User: 地獄アニメ『チャイニーズエンジェル』の登場人物・エンジェルうぐいすを愛し一日中パソコンに向かいあうニート。 Assistant: 是个喜欢地狱动画“中国天使”中的登场人物・天使小莺而一整天在玩电脑的尼特族。 User: 1928年7月正式に現在名である“中央大街”に改称。 Assistant: 1928年7月正式改称“中央大街”并沿袭至今。 User: 近年は区域化・規模化・特色化した方式で精緻農業が発展し、普通に野菜作りがされるようになった。 Assistant: 近年该地以区域化、规模化、特色化方式发展精致农业,而发展农作通常为蔬菜。 User: 1965年(昭和40年)2月21日-隣接する子安駅に代わり、特急停車駅となる。 Assistant: 1965年(昭和40年)2月21日-取代邻站子安站成为特急停靠站。 User: 駅西側には電留線(元大船工場久里浜派出所)が広がっており、夜間には最大9編成が留置される。 Assistant: 车站西侧为广阔的电留线(原大船工场久里滨派出所),可供最多9列列车(11辆编组)于夜间停泊。 User: 素朴な建物だが、歴史は古い。 Assistant: 站房虽然不大,但是历史悠久。 User: フロリダ州南東部に大雨をもたらし、ボイントンビーチでは443mm、マイアミ大都市圏の多くで255mmから380mmの雨をもたらした。 Assistant: 佛罗里达州东南部普降暴雨,降雨量最高的是博因顿海滩,有443毫米,迈阿密大都会区也有多处降水达到255到380毫米。 User: 消防本部庁舎新築。 Assistant: 中环消防总局大厦落成。 User: しかしながら、放射線照射と一部の抗がん剤は、その後数十年に渡って、他のがんや心臓病、肺病の危険性を増大させる。 Assistant: 不过放射线疗法及一些化学治疗可能会提高往后数十年内出现其他癌症、心脏病或是神经问题的风险。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文:第二部は、第7回から第50回までで、文士の唐敖の海外歴訪と唐小山が父を尋ねる旅を描き、最も人気のある部分である。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:第二部分是第七至五十回,写文士唐敖的海外游历与唐小山寻父(寻根)之旅,是《镜花缘》最受瞩目的部分。 User: 请将这段内容从日语翻译到中文: 尾形総司(陣内孝則):一谷組常務。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 尾形総司(阵内孝则):一谷组常务。 User: 将这段文本从日文翻译到中文: イギリスは1759年に奇跡の年を経験、フランスをヨーロッパ、北アメリカ、アジアで撃破し、さらにフランスによる本土侵攻(英語版)も撃退した。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是 1759年成为了英国的“奇迹之年”(AnnusMirablis),因为她同时在欧洲,北美以及亚洲击败了法国人,并阻止了法国计划中对英国本土的入侵行动。 User: 请将这段内容从日语翻译到中文: その結果、環境対策やコスト対効果を考慮すると最高速度320km/hが妥当と判断され、本線系統のE5系・H5系に対して、新在直通用車両として本形式が開発された。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 基于试验结果,考量了环境与成本因素,认为将最高速度定在320km/h较为妥当,于是开发出新型新干线E5系列车。 User: 将这句话从日语翻译到中文: アメリカの西部開拓時代の町並みを再現したテーマランド。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 再现美国开拓时代西部小镇风景的主题园区。 User: 请将这段内容从日文翻译到中文: ミカ・トイミ・ワルタリ(MikaToimiWaltari,1908年9月19日-1979年8月26日)は、フィンランドの作家。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译 米卡·托伊米·瓦尔塔里(芬兰语:MikaToimiWaltari,1908年9月19日-1979年8月26日),芬兰著名历史小说家。 User: 请将这段文本从日语翻译到中文:独立達成後に多くの経済問題に直面したことで、政府は国による管理、輸入量の減少、エネルギー自給率の増加を軸とした進化のための改革戦略を採択した。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 面对获得独立后种种的经济挑战,政府采取了一种渐进式的改革政策,强调国家控制,减少进口和能源自给。 User: 将这句话从日文翻译到中文: 特技はゲーム、水泳。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 特技是游戏、游泳。 User: 请将这段内容从日文翻译到中文: オーラヴが反逆者達に会うと、彼らはオーラヴを王として受け入れ、共にハーコンを探し始めた。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 当奥拉夫遇到叛乱分子时,他们接受奥拉夫作为他们的国王,并与奥拉夫一起开始寻找哈康。 User: 将这段文本从日文翻译到中文:ゼークトの分析によると、中国式兵器の8割は近代戦で使えない代物だった。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:以冯·塞克特的看法当时中国大约百分之八十的军工生产落后于时代或并不适用于现代战争。 User: 将这句话从日文翻译到中文: これは型破りな決断であった。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 这是一个无奈的选择。 User: 将这句话从日文翻译到中文: 野山家の長女で小学校5年生。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 野山家长女、小学5年级。 User: 请将这段内容从日语翻译到中文 1979年に東洋経済新報社に入社。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译 1979年进入东洋经济新报社工作。 User: 请将这段内容从日语翻译到中文 これは観光基本法時代の2003年4月より、「ビジット・ジャパン・キャンペーン」という呼び名で、国土交通省、国際観光振興機構、民間旅行業者および関係自治体などが参加する「ビジット・ジャパン・キャンペーン実施本部」が統括主体となりはじまった事業である。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 2003年4月起以“VISITJAPANCAMPAIGN(日语:ビジット・ジャパン・キャンペーン)”的名称,由国土交通省、国际观光振兴机构、民间旅行业者与相关自治体等组成“VISITJAPANCAMPAIGN实施本部”推动。 User: 请将这句话从日文翻译到中文:鈴木貴昭による小説「嵐の前」は、マルセイユの提案による「アフリカ」部隊マーク完成までのプロセスを描く。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 描述以马尔塞尤的提案为发端,直到完成“阿非利加”部队徽章的过程。 User: 请将这句话从日语翻译到中文:また、零戦の機関銃試験射撃場跡には、7.7㎜機関銃弾の弾痕が残されている。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是 此外,零战的机关枪试验射撃场遗迹可见7.7㎜机关枪弹的弹痕。 User: 请将这段内容从日文翻译到中文:この仮説では、太陽の収縮による重力位置エネルギーが太陽のエネルギー源になっているとされる。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 在理论上曾推论,来自于收缩释放出的重力位能是太阳的能量来源。 User: 将这段内容从日文翻译到中文: 例えば、接続構造と複比は射影変換の下での基本的な不変量である。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 重合结构及交比都是在投影变换下的基本不变量。 User: 请将这句话从日语翻译到中文: 山口線で特筆されることは蒸気機関車牽引列車(SL列車)の運転である。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 值得一提的是,山口线上有蒸汽机车牵引列车(SL列车)运行。 User: 将这段内容从日语翻译到中文: 1960年11月1日小田原女子短期大学と改称。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:1960年今年11月1日更名为小田原女子短期大学。 User: 请将这段内容从日语翻译到中文: 交通新聞社の『JR時刻表』やJTBパブリッシングの『JTB時刻表』などの市販時刻表でも「津軽海峡線」として案内され、「海峡線」として案内されることはほとんどなかった。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 交通新闻社(日语:交通新闻社)的《JR时刻表》与JTB出版社(日语:JTBパブリッシング)的《JTB时刻表》等的市面时刻表以“津轻海峡线”导览,几乎没有导览作“海峡线”。 User: 请将这段内容从日语翻译到中文: 通し字は嫡流・伊勢守家の「広」、大和守家の「定」、後に近世大名となる弾正忠家の「信」など。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 嫡流、伊势守家的通字是“广”、大和守家的通字是“定”、后来的近代大名的弹正忠家是“信”等。 User: 请将这句话从日语翻译到中文:撮影は2011年11月から2012年2月に行われた。 Assistant: 好的,翻译后的文本是 拍摄日期为2011年11月至2012年2月。 User: 请将这段内容从日文翻译到中文: 実家が裏千家の筋であり、その家柄の良さから本人も高い文化や作法の知識を持つ。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 老家家境很好,本人对文化、礼仪的知识相当丰富。 User: 将这段内容从日语翻译到中文:部屋には常に花を絶やさない。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 我总是在桌子上放些花。 User: 请将这段文本从日语翻译到中文: 6月12日(金曜日)、14時30分から16時30分までの間、身元不明の男はデリー(Derry)のアルスター・バス・ディポット(UlsterBusDepot)にいることが初めに確認された。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:2009年6月12日星期五,这位真实身份不明的男子于当日14:30至16:00间在德里的阿尔斯特公车总站为人首次目击。 User: 将这句话从日文翻译到中文: 翌1986年、アニメ映画「天空の城ラピュタ」のイメージソング「もしも空を飛べたら」を発売。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:次年1986年,她演唱的动画电影《天空之城》角色歌《如果能在天空飞翔》发售。 User: 将这段文本从日语翻译到中文: 青属性:マジカルブルー■物を自由に操る魔法が使える。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 蓝属性:魔法蓝色能够将物自由操控的魔法。
User: 将以下句子从日文翻译到中文 Assistant: 当然,请提供你要翻译的内容! User: 多くの書店や出版社、出版問屋の取次店が所在し、世界最大規模の古書店街(神田古書店街)、書店の町として知られている。 Assistant: 此地聚集了许多书店、出版社、出版代理店等,并有世界最大规模的旧书店街,为著名的书店町。 User: 認知心理学の先駆者の一人。 Assistant: 他是认知心理学的先驱者之一。 User: 2011年(平成23年)2月23日-地下鉄成増-氷川台、小竹向原B線に発車サイン音が導入。 Assistant: 2011年(平成23年)2月23日:地下铁成增-冰川台、小竹向原B线引入发车提示音。 User: 計画完成時(1941年度)の生産能力の目標は、鉄鉱石、石炭、製鉄、液体燃料、兵器などでいずれも開始時に比して2から5倍に設定されていた。 Assistant: 计划完成时的铁矿石、煤、生铁、液体燃料、武器等品类的目标生产量为计划开始时的2到5倍。 User: バークレー校では、当時発見されたばかりだった冥王星の軌道図の作成を手伝っている。 Assistant: 在学期间惠普尔帮助测定当时刚发现的冥王星轨道。 User: 基本的な材料は、卵黄、砂糖、果汁、果皮である。 Assistant: 基本材料是蛋黄、砂糖、果汁、果皮。 User: サルフォードエリアの人口は、2001年時点で72,750人で、周辺エリアを含んだシティ・オブ・サルフォードの人口は219,200人。 Assistant: 索尔福德有人口72,750人,索尔福德都市区的人口则有219,200人。 User: その後、複数回の名称変更を経て、1977年7月から中央気象局台南気象站となった。 Assistant: 经过数度更名后,于民国66年(1977年)7月起改名为“中央气象局台南气象测站”。 User: 女院「安嘉門院」となる。 Assistant: 女院“安嘉门院”。 User: その他GAINAX作品への参加も多い。 Assistant: 除此之外也参加过GAINAX动画的制作。 User: このような環準同型R→EndZ(M)はMにおけるRの表現(representation)と呼ばれる。 Assistant: 如此的环同态R→EndZ(M)称作R在阿贝尔群M上的一个表示。 User: 惑星が恒星面を通過すると、恒星の光の一部は惑星の上層大気を通過する。 Assistant: 当行星从恒星的前方横越时,恒星的光将通过行星上层的大气层。 User: すーぱーそに子(すーぱーそにこ、SUPERSONICO)は、ニトロプラスのイメージキャラクターの名称。 Assistant: 超级索尼子(すーぱーそに子,SUPERSONICO)是Nitro+的虚构代言人的名称。 User: また、同年のCBSソニーのオーディションではオープニングとして演奏された。 Assistant: 另外,在同年的CBS索尼的试镜中,本曲亦作为开场曲而演奏。 User: 1986年、『午後書房』、第九回時報文学賞散文推荐賞。 Assistant: 1986年出版《午后书房》(散文集),获得第九届时报文学奖散文推荐奖。 User: 2012年、翻訳メモリエンジンが拡張され、全ウィキメディアプロジェクトで翻訳に活用できるようになった。 Assistant: 2012年,其为所有维基媒体计划的翻译启用了翻译记忆库引擎。 User: 直冬の長門派遣の理由は、高師直に対する直義の対抗策とする説と、後に関東地方に設置された鎌倉府の西国版を構想していたとする説がある。 Assistant: 推举直冬一事一说是为了对抗高师直的一种策略,也有看法认为是后来在关东地区设置的镰仓府的西国版。 User: エゲデはサガに魅せられ、デンマークとノルウェーの王であったフレデリク4世から、グリーンランドへの宣教と植民の許可を獲得した。 Assistant: 埃格德借由萨迦传说的魅力,从丹麦与挪威的联合国王弗雷德里克四世处获得在格陵兰传教与殖民的许可。 User: 詳細な時期や経路等を含むアメリカ大陸へのパレオ・インディアンの移住については、現在も研究や議論の対象となっている。 Assistant: 古印第安人迁移和遍布整个美洲的细节仍然具有争议,如确切的时间和路线问题等。 User: 最大出力33万5000kW(建設当時25万8000kW)2007年現在一般水力発電所(ダム式)による発電能力としては日本第4位(1位は奥只見発電所)、使用水量72.0m3/s、有効落差545.5m。 Assistant: 2007年日本一般水力发电厂(水坝类)发电能力排名为日本第四(第一为奥只见发电厂),使用水量72.0m3/s,有效545.5m。 User: 防共協定(ぼうきょうきょうてい、ドイツ語:Antikominternpakt)は、1936年(昭和11年)11月25日に日本とドイツの間で調印された、国際共産主義運動を指導するコミンテルンに対抗する共同防衛をうたった条約。 Assistant: 反共产国际协定(又称防共协定,德语:Antikominternpakt,日语:防共协定)是纳粹德国与大日本帝国在1936年11月25日签订的反对共产国际及苏联的协定。 User: フラミニヌスは連合軍の指揮官を集めて会議を行ったが、ほとんどの軍指揮官はスパルタを攻略し、ナビスを王位から蹴落とせると考えていた。 Assistant: 弗拉米尼努斯唤来又一个战争委员会,多数代表都认为他们应夺取斯巴达并剥夺纳比斯的王位。 User: しかし、今のところその後は登場していない。 Assistant: 但是从此以后就在也没出场了。 User: 1997年、ゼーブとアンディはラスマス・ラードフのPHP-FIのパーサを書きかえ、その成果をPHP3としてリリース。 Assistant: 1997年,AndiGutmans和ZeevSuraski重写了RasmusLerdorf的PHP-FI,这份作品被作为PHP3发布。 User: 2500年の未来からやって来たネオデスカルの特別派遣部隊の司令官で、3将軍をはるかに上回るパワーを持つ。 Assistant: 来自2500年的未来,尼奥迪斯卡鲁组织的先遣侵略部队司令官,具有高于三将军的战力。 User: 魚返一真(おがえりかずま、1955年12月23日-)は、日本の写真家。 Assistant: 鱼返一真(日语假名:おがえりかずま,1955年12月23日-),为日本摄影家,出身于大分县。 User: 3隻が建造されて1943年末から1944年上半期にかけて竣工し、伊号第五十三潜水艦以外の2隻は戦没した。 Assistant: 本舰级的潜舰共建造了3只,于1943年末至1944年上半期竣工,除了伊号第五三潜艇以外2只皆沉没。 User: 運輸省届出の型式は、1/4tトラックがJ-54A、73式小型トラックはエンジンの違いで、J-24A/23A/25Aとなる。 Assistant: 从此运输省原本1/4吨小货卡换成了J-54A、73式小货卡换成了J-24A。 User: レッドボーンの起源については今でも論争が続いている。 Assistant: 有关勃兰登堡的争议继续发生。 User: この楽曲はSkoopOnSomebodyとの競演で彼らのアルバム「SaveOurSouls」に収録されている作品「TwoofAKind(S.O.S.meetsCHEMISTRY)」に対するお礼としての意味合いがある。 Assistant: 此曲为乐团SkoopOnSomebody专辑《SaveOurSouls》的收录曲《TwoofAKind(S.O.S.meetsCHEMISTRY)》的对应曲,其后亦被SkoopOnSomebody翻唱。 User: ストールマンは冗談で自身をEmacs教会の聖人(英語:saint)であるStIGNUciusとしている。 Assistant: 斯托曼曾称自己是StIGNU−cius,Emacs教会的圣人。 User: また、『八重山島年来記』に記された伝承が事実であるのか、事実であるとすれば、島民達は実在する島を目指したのか、伝説上の未知の島を目指したのか、そしてその島に着くことができたのかのかも不明である。 Assistant: 此外就《八重山岛年来记》上所记载的是否为事实,是事实的话岛民们是以某个具体的岛屿为目标还是传说中的未知岛屿为目标,又他们是否到达了那座岛等问题也依旧不明。 User: 堂島地区西部はNTTデータなどのNTTテレパーク堂島がある。 Assistant: 堂岛地区西部则有NTTDATA等进驻的NTT电信园区堂岛(日语:NTTテレパーク堂岛)。 User: 庶民は木綿製もしくは麻などの衣服を着用した。 Assistant: 平民只好穿着由木绵及麻制成的衣服。 User: 阻止方法は、『トレーラー誘導装置』を探し、装置のレバー3つを3人で同時に降ろす。 Assistant: 阻止方法是找到‘货柜车诱导装置’,装置的拉杆有三个必须有三人同时拉下。 User: 当時の八重山自治会は「八重山共和国」と名乗ったことはなく、独立主権国家と宣言したわけでもない。 Assistant: 当时的八重山自治会成员从来都没有使用过“八重山共和国”的名称,若是与“虾夷共和国”的箱馆政权比较,也没有完整的政府组织。 User: この大きさで次に地球に接近するとされているのは(137108)1999AN10(en)で、2027年8月7日に月までと同じ距離の地点を通る。 Assistant: 已知下一个接近地球的如此大天体是(137108)AN10,将在2027年以1月球距离掠过地球。 User: この探検中160回の潜水が予定されており、その大部分は未踏である。 Assistant: 大约160次的探险航程计划抵达湖底,湖底仍有相当大的区域未被探索。 User: ヨーン・ロイス公(ルパート・ヴァンシタート(英語版)))はロビンを里子にして、闘う技を教えることを承知するが、ロビンの能力については悲観する。 Assistant: 约恩·罗伊斯(鲁珀特·范西塔特(英语:RupertVansittart)饰)同意看护罗宾,教他打斗,但他的能力不容乐观。 User: ルイージ・カルネラ(LuigiCarnera、1875年4月14日-1962年7月30日)はイタリアの天文学者。 Assistant: 路易吉·卡内拉(意大利语:LuigiCarnera,1875年4月14日-1962年7月30日),是一名意大利天文学家。 User: ブラックゲッター13年後の未来に飛ばされた流竜馬が月のゲッター線研究ラボの跡地に放棄されていた壊れたゲッターロボ(正確にはゲッター1)を独自に修理・改造し、戦闘能力(特に近接戦闘)を格段にアップさせたもの。 Assistant: 黑盖特(ブラックゲッター)为被吹飞到13年后的未来的流龙马将被丢在月球盖特线研究基地的盖特机器人(正确来说是盖特1)独自修理,改造并提升其战斗能力(特别是近战)。 User: 鈴木三重吉が行った編集は、全国的な物語の普及を目的として、贖罪の位置づけを強調するとともに、語り手の存在感を薄めた他、場面の単純化、表現の一般化、地域性の排除など30数ヶ所にのぼり、近代の童話として大胆に手を加えられた結果、普遍的な共感をもたらす作品として完成した。 Assistant: 铃木三重吉去编辑这些,目的想把全国的故事都给普及化,想要强调赎罪赋予地位的同时,削减故事旁白的存在感、场面的简单化、表现一般化,地点的排除等等30处,作为近代童话而大胆地着手加以改进的结果,作为普遍的共同感受的作品就完成了。 User: 石動自身も相当昔から生きているようだが、容姿は変わっていない。 Assistant: 另外,琉璃子也已活了很长一段时间,但容貌与以前相比一点都没变。 User: モーリス・ローイ(MauriceLoewy、1833年4月15日–1907年10月15日)はフランスの天文学者である。 Assistant: 莫里茨·洛威(英语:MoritzLoewy),(1833年4月15日-1907年10月15日),是一位法国犹太裔天文学家。 User: 三村剛昂:理論物理学。 Assistant: 三村刚昂:理论物理学。 User: ここでは桐野の命で軍票(西郷札)がつくられ、逼迫した軍の財政の立て直しが試みられた。 Assistant: 在这里作为桐野命脉的军票(西乡札)被发行、要来尝试填补窘困的军队财政。 User: 今日、両国はヨーロッパ連合とNATOの参加国であり、両国の関係は英葡永久同盟を形成する多くの条約や条項によってではなく、これらの国際機関を通じて調整されている。 Assistant: 今天,这两个国家是北约的成员,他们的关系在很大程度上是通过这些机构协调,而不是通过双边条约。 User: 明では洪武3年(1370年)に戸籍制度が設けられ、人民は民籍、軍籍、匠籍の3種の戸籍に登録された。 Assistant: 洪武3年(1370年),全国实行户籍制度,国民分为民籍、军籍、匠籍等三种登记户籍。 User: ログネダの埋葬場所は不明である。 Assistant: 荷鲁斯鸟的埋葬地点不明。 User: ベル麻痺は報告するような疾患ではないため、診断された患者のしっかりとした記載はなく、正確な推計は困難である。 Assistant: 贝尔氏麻痹症不是值得报告的疾病,也没有对确诊对的患者建立登记制度,那只会使非常明确的评估复杂化。 User: 戦国期に見られた丘城(おかじろ)は、舌状台地や小高い丘の上のみに縄張りが行われた城である。 Assistant: 战国时期的丘城(おかじろ)设计只建在舌状台地或较高的山丘上。 User: しかし、正確な死亡日時、場所、死亡原因は、いまなお不明である。 Assistant: 但是准确的死亡时间、地点、死亡原因至今仍然不明。 User: この外、漢化が勧められ、陳永華は、入学している原住民に、彼らの徭役(中国語版)を特別に免除した。 Assistant: 此外为推动汉化,陈永华对于入学的原住民,特别免除他们的徭役。 User: 正体は九州男。 Assistant: 这就是九州男儿。 User: 1966年(昭和41年)4月1日:南麻布の住居表示を実施。 Assistant: 1966年(昭和41年)4月1日:南麻布实施住居表示。 User: 文亀2年(1502年)萩島より古寺町(現富山市蛯町、白銀町、常盤町)に移転し、寛文元年(1661年)富山藩の命令で梅沢町(現在地)に移転した。 Assistant: 文龟2年(1502年)从萩岛移转至古寺町(现在富山市蛯町、白银町、常盘町),在宽文元年(1661年)因富山藩的命令移到梅泽町(现在地)。 User: 5番線ホームにはサンエトワール京成成田店(パン屋)が立地する。 Assistant: 5号线月台有面包店SAINTETOILE京成成田店。 User: 総投票37,585票のうち、37,089票が統合に賛成したのである。 Assistant: 37,585张选票中37,089张支持合并。 User: 1945年6月10日-釜山埠頭駅を釜山駅に再改称。 Assistant: 1945年6月10日-釜山埠头站改名回釜山站。 User: 1991年4月7日から1996年12月31日までの間、北緯36度線はイラクの北部飛行禁止空域の南限となっていた。 Assistant: 在1991年4月7日至1996年12月31日期间,这个纬线被划定为伊拉克北部的禁航区(英语:Iraqino-flyzones)。 User: 台中州立台中商業学校(現在の国立台中科技大学)を卒業後、東京に移住する。 Assistant: 从台中州立台中商业学校(现在的国立台中科技大学)毕业之后就搬到了东京。 User: 3人での同時攻撃「正義と勇気のスリープラトン」も実装されている。 Assistant: 不但能够使用三人同时攻撃的“正义和勇气的友情技”。 User: これ以降の動向は不明だが、諏訪氏の系譜に従うと武田家滅亡後の天正10年(1582年)10月に卒。 Assistant: 此后动向不明,根据诹访氏的系谱,是在武田家灭亡后的天正10年(1582年)10月死去。 User: その後仲町サーカスに居候する。 Assistant: 之后寄居在仲町马戏团。 User: 最初の二つの評論集'Essays:FirstSeries'と'Essays:SecondSeries'は、それぞれ1841年と1844年に出版された。 Assistant: 爱默生收录在《CollectedEssays:First(1841)andSecond(1844)Series》的很多散文,都被认为是100本巨著之一。 User: 国道357号(湾岸道路)の北側には住宅地が多く、南側には東雲鉄鋼団地が区画されており、工業用地として使用されている。 Assistant: 国道357号(湾岸道路)北侧多住宅地,南侧为东云铁钢团地等工业用地。 User: 1日16時間の睡眠が必要な体質で、戦艦の中ではほぼ常時寝ているが、アドによって声を掛けられるとすぐに起きる。 Assistant: 1天16小时的睡眠是必需的,老是都在战舰睡觉,一般人无法叫醒他,只有亚度才可以。
User: 将以下内容从日语翻译到中文 Assistant: 好的,请提供你要翻译的内容! User: 戦場は珍しく静かだった。 Assistant: 平时喧闹的战场变得寂静无声。 User: 戻せるのは10-20秒程度。 Assistant: 能返回10-20秒左右。 User: 日本軍は撤退を開始し、連合国軍は追撃に移った。 Assistant: 日军开始退却,守军转入追击作战。 User: 杉並第八小学校出身。 Assistant: 毕业于杉并第八小学。 User: ドックランズのほとんどの古い倉庫や埠頭は撤去されたが、いくつかの倉庫は改修されて住宅などとして使用されている。 Assistant: 码头区大部分陈旧的仓库和码头都被拆除,有数个仓库为改建为住宅。 User: 2004年(平成16年)10月23日:新潟県中越地震により只見-小出間が不通となる。 Assistant: 2004年:10月23日:新潟县中越地震,只见-小出间不通。 User: 10街区新都心の東北本線東側のうち、旧中山道と9街区(鉄道用地)に挟まれた地区の南端。 Assistant: 10街区新都心东北本线东侧、旧中山道与9街区(铁道用地)南端。 User: 1958年:社団法人となる。 Assistant: 1958年:成立财团法人。 User: 多額の借金。 Assistant: 有大额欠债。 User: 2013年2月13日、ブログでキングレコードから3月13日に新曲「虹色の花」(配信限定)でメジャー復帰することを報告。 Assistant: 2013年2月13日,新曲“彩虹色的花”3月13日,国王记录在博客中(有限分发)报导该重大回报。 User: ニューマリンフォード新世界編の海軍本部基地。 Assistant: 新马林福特海军本部的当前所在地。 User: 意図的なカメラの動きは認められず、一続きのリアルタイムな場面から成るフィルムである。 Assistant: 摄像机没有被故意明显地移动,而且电影由连续的实时镜头构成。 User: バッハの死後36年たった1786年、ハンブルクでおこなわれた慈善コンサートにて、息子のカール・フィリップ・エマヌエル・バッハが「ニカイア信条」を「クレド」という題目で演奏している。 Assistant: 1786年,巴赫去世后36年,他的儿子卡尔·菲利普·埃曼努埃尔·巴赫在汉堡的一个慈善音乐会上演出了《信经》部分。 User: アダムズは環境保護活動家でもあり、いくつかの絶滅危惧種の保護活動を行っていた。 Assistant: 亚当斯是一位环保活动家,他为保护濒危物种出力。 User: 朝鮮総督府 Assistant: 朝鲜总督府 User: 野党各派は、結束しモンゴル民主連合を結成した。 Assistant: 在此期间,反对党联合成立了蒙古民主联盟。 User: 女子大出身。 Assistant: 出身的少女。 User: 1885年-迪化が清朝直隷州の迪化府となる。 Assistant: 1885年升迪化直隶州为迪化府。 User: 伝承に見える地名には、大化前代における和珥氏の勢力地が反映されている。 Assistant: 传说中的地名则反映了和珥氏在大化以前的势力范围。 User: 1929年に最初の小説を刊行している。 Assistant: 且在1929年出刊了他的第一本小说作品。 User: 大英図書館特殊工作部に雇われて働いている。 Assistant: 大英图书馆特殊工作部成员。 User: ドイツ軍は8月29日に後退し、翌日セーヌ川を越えて撤退した。 Assistant: 8月29日德军撤退,并于8月30日撤至塞纳河对岸。 User: 四つ子素数(よつごそすう、英:primequadruplet)とは、4個の素数の組で、(p,p+2,p+6,p+8)のタイプのもののことをいう。 Assistant: 四胞胎素数(四连素数)是指一组符合以下形式的素数{p,p+2,p+6,p+8}。 User: 花言葉は「幸福な家庭」。 Assistant: 花的象征语是‘幸福的家庭’。 User: 典型的にはルートは短く、岩が高さ70メートル(230フィート)を超えることはまれであるが、通常そこまでの距離が短く、砂漠を通る簡単な道であり、1日で多くの面白い登山が楽しめる。 Assistant: 这些路线特别短,而攀岩的岩石很少有超过230英尺(70米)的高度,但攀岩者们一般可以通过一条短距离轻松行走路径穿过这片沙漠而进入这些攀岩的岩石边;而且单单一天之内,一位攀岩者可能可以爬好几条有趣的路线。 User: 2月26日-英ベアリングス銀行が破綻。 Assistant: 2月26日——英国巴林银行宣布倒闭。 User: 熊本市の東部に位置し、以前の町村では画津村(1932年に熊本市と合併)、健軍村の大部分(同1936年)、秋津村(同1954年)、託麻村の大部分(同1956年・1970年)の4村にあたる。 Assistant: 位于熊本市东部,相当于以前的画津村(1932年和熊本市合并)、健军村的大部分(同1936年)、秋津村(同1954年)、讬麻村的大部分(同1956年・1970年)4村。 User: ストレリツィが最初に編成されたのはイヴァン4世の治世下で、1545年から1550年に組織され火縄銃で武装していた。 Assistant: 第一支射手部队是伊凡四世在1545年至1550年之间创立的,这时他们装备着钩铳。 User: ちなみに当寺は彼の菩提寺でもある。 Assistant: 也就是说该寺是他的菩提寺。 User: 障害は軽度から重度まで様々である。 Assistant: 症状的程度从轻微到严重不等。 User: 今回、ジャニーさんに謝る機会を木村君が作ってくれて、今、僕らはここに立ててます。 Assistant: 这次,木村君为我们创造了向约翰尼先生致歉的机会。 User: 黒人共和党員の中にはブラッドリーが人種問題を避けていることに不満を抱き、仲間の黒人にブラッドリーを支持せず、ポピュリスト党のトマス・S・ペティットを支持するよう奨励した者もいた。 Assistant: 一些黑人共和党选民对布拉德利企图回避种族问题之举感到不满,并因此鼓励其他黑人不要把票投给布拉德利,而是支持人民党候选人托马斯·S·佩蒂特(ThomasS.Pettit)。 User: ビリー・ホワイトロー(BillieWhitelaw、1932年6月6日-2014年12月21日)は、イギリスの女優。 Assistant: 比利·怀特劳,(英语:BillieHonorWhitelaw,1932年6月6日-2014年12月21日)是一位英格兰女演员。 User: 悪魔達は、悪魔の王子の名前を唱え、メフィストフェレスの周りを踊りながら、勝利の合唱を歌う。 Assistant: 这时恶魔的合唱唱起胜利之歌,赞颂恶魔王子与围绕着麦菲斯特跳舞。 User: 通説によれば、クリスチャン4世には認知・非認知あわせて、少なくとも26人の子がいたと言われる。 Assistant: 据信克里斯蒂安四世的子女,包括婚生与私生至少有26个。 User: 1969年3月1日ラジオFM本放送開始。 Assistant: 1969年3月1日,FM频道开始广播。 User: 漫画版ではGR-5、GR-6との戦闘で右腕を失い(その際に胸部のV字型装甲版を発射する攻撃も披露している)、先に撃破していたGR2の腕、GR-8(TM-1)の触手を装備して出撃したこともあった。 Assistant: 漫画版中在与GR-5、GR-6的战斗中失去了右手臂,之后装备了GR-2的手臂以及GR-8的触手来出击。 User: しかし、警察事務の執行が法令に違反し、あるいは国家公安委員会の定める大綱方針に則していない疑いが生じた場合には、その是正又は再発防止のため、具体的事態に応じ、個別的又は具体的に採るべき措置を指示し得る。 Assistant: 但若警察事务执行违反法令时,或是不符国家公安委员会订定的大纲方针时,为了纠正或防止重蹈覆辙,委员会可以就具体事项下达个别或具体措施。 User: 京王線内の各駅放送や表示、車内放送等においては、(京王線)新宿と新線新宿を明確に区別して案内している。 Assistant: 京王线内各站广播与显示幕、车内广播等以(京王线)新宿与新线新宿作为区别。 User: 併せて同駅を利用する小学生から大学生を対象に月1000円の補助金交付も行われている。 Assistant: 此外,还为非欧盟学生提供每月1,000欧元的额外费用。 User: わらべとしても「もしも明日が…。 Assistant: 至今《如果明天…。 User: また、後には剣豪・井上伝兵衛(いのうえでんべえ)を暗殺した報復に、護持院ヶ原で敵討ちに遭った。 Assistant: 另外之后被剑豪・井上传兵卫(いのうえでんべえ)为了报仇而要暗杀他,于护持院的庭园遭到杀害。 User: 海岸線は起伏に富んでおり、保田、勝山などの漁港がある。 Assistant: 海岸线起伏大,因而形成保田、胜山等渔港。 User: あとはほとんど同じ。 Assistant: 其余大致相同。 User: 1924年(民国13年)、東省特別区市政管理局副局長となる。 Assistant: 1924年(民国13年),任东省特别区市政管理局副局长。 User: 描いた絵は1万点を超える。 Assistant: 摄影静画的总数是在12万张以上。 User: 現在の幻想郷は、人間と妖怪とのバランスの関係により、妖怪が人間を食う事はほぼ無くなっており、妖怪が人間の里に遊びに来たり、人間が妖怪の家に招待されたりする状況となっている。 Assistant: 现在的幻想乡中,由于人类与妖怪的平衡关系,不再出现妖怪经常捕食人类的情况,有时候也会有妖怪来到人类村落游玩,或是获人类邀请到来他们的家中。 User: 2009年(平成21年)3月14日:救急車退出路(加治川紫雲寺BS併設)の運用を開始する。 Assistant: 2009年(平成21年)3月14日:救护车退出路(并设加治川紫云寺巴士站)启用。 User: イギリス領アメリカでは最初の病院であるペンシルベニア病院と、私立ペンシルベニア大学の前身であるフィラデルフィア・アカデミー・アンド・カレッジが開設された。 Assistant: 英属北美第一家医院——宾夕法尼亚医院与私立宾夕法尼亚大学的前身"PhiladelphiaAcademyandCollege"相继开设。 User: アタックするたびに次の1-5の手順を繰り返し、最後に6を1度だけ行う。 Assistant: 每次攻击时重复以下的1~5,最后的6只进行1次。 User: ディニングは釈放された後、インディアナ州に移り、元南軍支持者のベネット・H・ヤングを雇って、自分の裁判の間に暴徒に含まれていたことが分かった者達に対する訴訟を連邦裁判所に起こした。 Assistant: 重获自由的丁宁迁居印第安纳州,然后聘请前邦联支持者贝内特·H·杨(BennettH.Young)对那些在之前庭审期间表明过自己身份的暴徒提起联邦诉讼。 User: この場合、ω(f(u),f(v))=ω(u,v){\displaystyle\omega(f(u),f(v))=\omega(u,v)}であり、線形変換fは斜交形式を保存する。 Assistant: 特别的,在这种情形我们有:ω(f(u),f(v))=ω(u,v),{\displaystyle\omega(f(u),f(v))=\omega(u,v)\;,}从而线性变换f保持辛形式。
User: 请将以下文本从日文翻译到中文。 Assistant: 好的,请提供你要翻译的文本。 User: 朝鮮人民軍総政治局の出身。 Assistant: 朝鲜人民军总政治局出身。 User: 無腸動物は雌雄同体であるが、生殖腺は持たず、メスの生殖器に繋がる管もない。 Assistant: 无腔动物门是雌雄同体的,但没有性腺,也没有雌性的繁殖系统。 User: 幾人かのウェーコの住民はこのポストカードを市外の親族へ送ったが、何人かの地元有力者はこのポストカードの販売を止めるようにジルダースリーブを説得していた。 Assistant: 一些韦科市民把明信片寄给外地的亲戚,但也有多位有名望的当地居民劝吉尔德斯里夫不要再销售明信片,担心这些影像会变成城市的象征。 User: 今川義元の代に、三河を実質的に自領としたが桶狭間の戦いで敗死徳川家康:三河・駿河・遠江・信濃・甲斐150万石。 Assistant: 今川义元为三河実质首领统德川家康:三河・骏河・远江・信浓・甲斐150万石。 User: それゆえ、精神疾患は、伝統的に疫学的には重要な問題と捉えられていなかったが、障害年数を考慮に入れると諸国民に対して非常に大きな影響を与えていることが示されている。 Assistant: 因此,精神疾病在传统上虽然并不被视为是一重要的流行病问题,但考虑健康生活损失年,则可看出精神疾病其实对人们是有着重大的影响的。 User: 優勝20回。 Assistant: 胜二十注。 User: ペンローズの三角形(ペンローズのさんかっけい)は不可能図形の一種。 Assistant: 潘洛斯三角(Penrosetriangle)是不可能物体中的一种。 User: 1858年には、初の女性会員としてフローレンス・ナイチンゲールが加わっている。 Assistant: 其中弗罗伦斯·南丁格尔1858年成为会员,也是第一位女性会员。 User: 1949年5月:南京大学水利系となる。 Assistant: 1949年5月成为南京大学水利系。 User: 1993年-「DOS/Vパラダイス」の全国展開を開始(秋葉原・大阪など)。 Assistant: 1993年-“DOS/VParadise”开始走向全国(秋叶原、大阪等)。 User: スポーツ関連の観光産業では、かつての1984年冬季オリンピックの設備、特に、付近のビイェラシュニツァ山、イグマン山、ヤホリナ山、トレベヴィチ山、トレスカヴィツァ山のスキー施設を用いている。 Assistant: 在体育关联的旅游产业,过去1984年冬奥会的设施,特别是附近别拉什尼察山、伊古曼山、雅赫尼那山、特雷贝维奇山、特雷斯卡维察山的滑雪设施仍在使用。 User: 幻魔皇帝アサルトバスターこと騎士ブイツーとは兄弟であり、悪の道へ走った兄を止めるべく活動している。 Assistant: 与幻魔皇帝アサルトバスター以及骑士古苏(骑士ブイツー)是兄弟,为了阻上坠入恶道的兄长而四处奔坎。 User: また、雨やシャワーなどの流水が能力者に影響を与えることはない。 Assistant: 下雨、淋浴、日常生活使用水对于能力者不会有任何影响。 User: 全4話、DVD、ビデオ共に全4巻。 Assistant: 全13话、DVD全4集、影带全7集。 User: 日中戦争時は数百人しかいなかったが、崔昌益は「朝鮮人民の唯一の武装隊伍」を自負した。 Assistant: 朝鲜义勇军人数大约有数百人,其领导人之一崔昌益曾自负地称之为“朝鲜人民唯一的武装队伍”。 User: 当初はCCCD規格で発売された。 Assistant: 最初是以CCCD制式发行的。 User: 6月24日、石動山に近い荒山城(桝形山)に、堡柵を構えようとした。 Assistant: 6月24日,于石动山附近的荒山城(桝形山)兴建堡栅,与前田利家对峙。 User: 本作品は、堂本の欧州デビュー作であり、完全に欧州向けで制作された作品のため、国内盤の発売はなく、日本国内の入手方法は輸入盤のみとなっている。 Assistant: 这是堂本刚在欧洲初次亮相之作,因为完全是在欧洲制作的作品,没有日本国内盘发售,只有进口盘。 User: 翌1990年夏のヒューストン・サミットでG7各国は中国に対し政治及び経済、特に人権の状況改善を強く求める声明を発表した。 Assistant: 在1990年夏天的七国集团高峰会上,西方国家敦促中国在政治经济领域进行进一步的改革,特别是在人权领域。 User: また、かつてはこの近辺で歩行者天国を実施していたが、2002年(平成14年)12月28日をもって廃止となった。 Assistant: 过去周边曾开放为徒步区,但已在2002年(平成14年)12月28日废止。 User: なお馬氏国頭御殿は王族以外の御殿家としては唯一の例外である。 Assistant: 例外的是,马氏国头御殿是唯一一个没有王家血统的按司家。 User: その後、油壺駅までの延伸については、2016年3月16日に行われた決算発表で事実上凍結されている。 Assistant: 之后,油壶站延伸计划在2016年3月16日的预算中冻结。 User: これが物質化で、逆に物質化を行わずに(または解除して)目に見えず手でも触れられないエネルギー状態でいることを非物質化という。 Assistant: 这就是物质化,反过来说,不进行物质化(或是将其解除)成为肉眼看不见且无法碰触的能量状态就是非物质化。 User: 2015年6月、乃木坂46の舞台『じょしらく』で防波亭手寅役を演じた。 Assistant: 2015年6月,她在乃木坂46的舞台剧《女子落语》中饰演防波亭手寅。 User: 6街区5街区と新都市南通線を挟んで西隣、新幹線と通りに挟まれた三角形の地区。 Assistant: 6街区5街区与新都市南通的西侧,新干线与道路之间的三角形地区。 User: 太一・ヒカリ以外の選ばれし子供達や太一・ヒカリの両親も登場するが、TVシリーズとは声優は異なる。 Assistant: 太一、小光之外被选召的孩子们和太一、小光的父母虽然也登场了,但与TV版的声优不同。 User: たとえば、イギリスでは労働者の不足に対処するため、国王エドワード3世が1349年にペスト流行以前の賃金を固定することなどを勅令で定めている。 Assistant: 举例而言,英国为应对劳动者不足的问题,国王爱德华三世在1349年颁布敕令,规定了鼠疫流行之前农民的酬劳。 User: 桧月彩花(ひづきあやか)既に亡くなってはいるが智也のことは心配し続けている。 Assistant: 桧月彩花(桧月彩花,ひづきあやか)已经逝世,然而对智也的事一直在担心。 User: 平均20.3得点は1967-68シーズンにボブ・ルール(英語版)が記録した平均18.1得点を破るスーパーソニックスの新人記録となった。 Assistant: 杜兰特在赛季得分平均20.3分,打破了1967-68赛季鲍勃法治(英语:BobRule)在超音速40年的新秀纪录。 User: バーストのX線残光の発見後、ベッポサックスのチームはより正確な位置を突き止め、メツガーが変光星だと推定した天体がまだこの狭い範囲に残っていることが分かった。 Assistant: 发现了此次射线暴的X射线余光之后,BeppoSAX团队提供了一个更准确的方位,而梅茨格之前以为是变星的星体仍然在这个误差较小的范围内存在。 User: この金印勅書はその後約400年にわたって神聖ローマ帝国の基本的な体制を規定した。 Assistant: 它是神圣罗马帝国其后400年政治结构的宪政文件。 User: バレエ団側は正当防衛を主張するが、捜査の結果、幾つかの不審点が浮かび上がって来る。 Assistant: 舞团方面主张是正当防卫,但搜查结果显示出几个可疑的地方。 User: この意味の用法が多いようである。 Assistant: 这个结果有着许多的应用。 User: 2014年(平成26年)2月15日元住吉駅で列車同士の追突事故が発生。 Assistant: 2014年(平成26年)2月15日元住吉站发生列车追尾事故。 User: 心理学の哲学(しんりがくのてつがく、英:Philosophyofpsychology)とは、近代心理学の理論的基礎に関する問題を扱う研究領域。 Assistant: 主条目:心理学哲学(英语:Philosophyofpsychology)心理学哲学关注现代心理学的理论基础的问题。 User: 同時期、オランダ人宣教師が多くのトラジャ族をキリスト教に改宗させた。 Assistant: 荷兰的传教者将许多托拉查人变为基督教信徒。 User: トレーニング-ファクトセットは、ニューヨーク、ボストン、シカゴ、ロンドン、パリ、そして東京のトレーニングセンターでの無料研修セミナーを開催している。 Assistant: 培训:FactSet在纽约,波士顿,芝加哥,伦敦,巴黎,还有东京的训练中心举办免费的培训讨论会。 User: 彼もワイリーと同じく世界征服を企む存在であり、博物館からロボットのデータを盗み出し、自らの軍隊を編成。 Assistant: 他抢走威利制造的基地并从博物馆开始偷机器人的数据,编成了自己的军团。 User: また、「ポータブル」とは、本作のプラットフォームに由来している。 Assistant: 另外,“Portable”的由来是本作的平台。 User: フレデリック氏隣接するピンチフィールド農場の持ち主。 Assistant: 弗雷德里克先生(Mr.Frederick)是附近一个农场的农场主。 User: 1941年、香山庄全域及び旧港、六家庄の一部を統合し行政区域を拡大、下部に25区を設置した。 Assistant: 1941年合并香山庄全部及旧港、六家庄之一部分,扩大行政区域,下设25个区会协助推行市政。 User: 素晴らしいスピード。 Assistant: 有着卓越般的速度。 User: 運行開始当初は「湘南新宿ライン」の愛称表示がなかったが、2004年10月16日のダイヤ改正でE231系に統一されると「湘南新宿ライン」の愛称表示を開始した。 Assistant: 当初运行开始时并没有“湘南新宿线”这个爱称,自2004年10月16日时刻表调整后统一为E231系,并开始使用“湘南新宿线”这个称呼。 User: 通常、クライアントデバイスは、ユーザーがネットワークからデバイスを取り外すことができるかどうかを知らないので、プロトコルではDHCPReleaseの送信を義務付けていない。 Assistant: 鉴于客户端更多的时候并不清楚何时用户会将其从网络中移除,此协议不会托管“DHCP释放的发送”。 User: この傾向は中流階級とその中でも特権階級の間に厳しい区別を生じさせたいわゆる中流階級スクィズのせいである。 Assistant: 这个趋势很大原因是因为所谓的“中产阶级压力”,这使统计学上的中产阶级和更有权力的中产阶级产生了明显的区别。
User: 请将以下文本从日语翻译到中文。 Assistant: 当然,请提供你要翻译的文本! User: シルヴィアの託宣により彼女の夫となる資格を得るが、婚礼の最中に乱入してきたクリスに殺害された。 Assistant: 根据米娜娃的托宣预言而取得成为其夫婿的资格,但在婚礼进行的过程中被闯入的克里斯杀害身亡。 User: 1785年にはアメリカ哲学会の会員に選ばれた。 Assistant: 1785年,他进入美国哲学会。 User: 研究面においては、ノーベル賞受賞後にフレデリックとの共同研究は終了し、1936年、母の後任としてパリ大学ソルボンヌ校教授に就任した。 Assistant: 在研究方面,获得诺贝尔奖后,伊雷娜与弗雷德里克的合作研究就结束了,并在1936年成为了母亲的继任者,担任了巴黎大学索邦大学教授。 User: アーサー・マッカーサー・ジュニア(ArthurMacArthur,Jr.、1845年6月2日-1912年9月5日)は、アメリカ陸軍の軍人。 Assistant: 小亚瑟·麦克阿瑟(英语:ArthurMacArthurJr.,1845年6月2日-1912年9月5日)是一位美国陆军将领。 User: 1953年4月、第3回参議院議員通常選挙の全国区に自由党から出馬し初当選。 Assistant: 1953年4月,代表自由党参加全国区第3回参议院议员通常选举,初次就当选。 User: 父は井上元直。 Assistant: 父亲是井上之正。 User: 武廟塩水文物陳列室塩水国民中学1909年5月20日-台湾初の糖業旅客鉄道・塩水港製糖株式会社(現・塩水港精糖株式会社)塩水港(えんすいこう)~新営庄(現・新営)旅客取扱開始、終着駅となった。 Assistant: 盐水护庇宫盐水武庙盐水文物陈列室盐水国民中学1909年5月20日:台湾最初的客运糖业铁路・盐水港制糖株式会社(今塩水港精糖株式会社)盐水港(えんすいこう)-新营庄(今新营)开始输送旅客,本站为终点站。 User: しかし関連諸国の経済事情、政情が不安定などにより有効な対策はとられていない。 Assistant: 然而由于各国在政治、经济上的不稳定,保留共同货币的做法太过困难。 User: 使用例:馬鹿げている。 Assistant: 举例而言:宗:声无常。 User: 開通した地下鉄の取材をする。 Assistant: 负责采访开通的地下铁。 User: 現在は中嶋と交際中。 Assistant: 目前和结心交往。 User: まず、激しい頭痛がある。 Assistant: 如强烈的头痛。 User: 好きな芸能人は歌手のイ・ウンミ(朝鮮語:이은미_(1966년))、俳優のソン・ガンホ。 Assistant: 喜欢的歌手为李恩美(朝鲜语:이은미(1966년)),演员宋康昊。 User: 待ち伏せ地獄鬼灯が新たに考案した、『お菓子の家』のように誘惑度の強い地獄。 Assistant: 鬼灯所构思,能够像是‘糖果屋’般充满诱惑的地狱。 User: グレムリンの総攻撃の時には「切り札」として扱われ、主戦場となる東京23区へ乗り込む。 Assistant: 北欧魔神篇,捣蛋鬼的总攻击的时候被当成“王牌”,进入到成为主战场的东京23区。 User: 女王の滞在中にはデンマーク近衛兵が、午前11時30分にローゼンボー城からコペンハーゲンの通りを通過し、正午にはアマリエンボー宮殿の前で衛兵交代する。 Assistant: 丹麦皇家卫队(DenKongeligeLivgarde)每天中午11:30由Rosenborg城堡行经哥本哈根的大街在阿马林堡宫前举行换岗仪式。 User: 過剰な管理教育を受けたせいで「命令」されないと動けない人間だったが、サルサと健人との出会いにより変わっていく。 Assistant: 自小接受的教育使他没有“命令”就无法行动,但是与健人和沙罗沙相遇后开始改变。 User: ミシェル・アザナヴィシウス(MichelHazanavicius,1967年3月29日-)は、フランス人の映画監督、脚本家である。 Assistant: 米歇尔·阿札纳维西于斯(MichelHazanavicius,1967年3月29日-)是一名法国电影导演、制片人和编剧。 User: 2005年12月、韓国国家情報院は人民革命党事件がKCIAによる捏造であったと発表した。 Assistant: 2005年12月,韩国国家情报院发表人民革命党事件记录。 User: その名前はcommercial(商業)という言葉から派生したもので、ドメインの本来の目的が商業団体向けであることを示している。 Assistant: 它的名称源自英文单词“commercial”,表明由商业组织注册此域名的原始意图。 User: 駅名標の下には「大山ケーブルカー下車駅」と表記されている。 Assistant: 站名标下加上“大山缆车下车站”。 User: 第7話は21時30分から22時24分の放送。 Assistant: 第7话为21时30分至22时24分放送。 User: このアパートは賃貸契約の際に口座に一定額を所持している必要があり、そのため1人目の被害者女性に51万円を振り込ませた。 Assistant: 因为租赁该公寓需要户头内有一定金额,因此第1名被害者汇了51万日币给凶嫌。 User: ケヴィン・ディロン(KevinDillon,1965年8月19日-)はアメリカ合衆国ニューヨーク州出身の俳優。 Assistant: 凯文·迪伦(英语:KevinDillon,1965年8月19日-)是美国的一位演员。 User: 太陽系の軌道速度は217km/sで、約1,400年で1光年、8日で1天文単位進む。 Assistant: 太阳的轨道速度是217km/s,换言之每8天就可以移动1天文单位,1400年可以运行1光年的距离。 User: これらを踏まえ、我が国は、国際協調主義に基づく積極的平和主義の立場から、我が国の安全及びアジア太平洋地域の平和と安定を実現しつつ、国際社会の平和と安定及び繁栄の確保にこれまで以上に積極的に寄与していくこととしています。 Assistant: 基于这些事实,我国从基于国际协作精神的积极和平主义的立场出发,在实现我国安全以及亚洲太平洋地区的和平与稳定的同时,为国际社会的和平、稳定及繁荣做出较之以往更加积极的贡献。 User: パ・ド・ドゥ(仏:Pasdedeux、「2人のステップ」の意)とは、バレエ作品において男女2人の踊り手によって展開される踊りをいう。 Assistant: デッサン(dessin)-素描パ・ド・ドゥ(pasdedeux)-芭蕾舞中的男女二人舞相当于英语“paceoftwo”。 User: 2004年、国防大学軍隊建設及び軍隊政治工作教育研究部主任となる。 Assistant: 2003年,任国防大学军队建设和军队政治工作教研部主任。 User: 未確認動物は世界中で目撃例があり、それらが家畜や人間を襲ったとされる事件などもある。 Assistant: 世界上有许多未确认动物的目撃实例,甚至有影像记录,也有家畜或人类遭到袭撃的事件。 User: 1978年末から1979年始めにかけて、基幹産業の労働組合が大きな賃上げ合意をしたため、公共サービス労働者もそれに続こうとストライキに入った。 Assistant: 1978年末至1979年初,由于基干行业工会提高工资的要求被批准,公共服务部门的工人业开始持续罢工。 User: 当初は家電製品の製造を行っていたが、1950年に農業器材、1956年にインタークーラー、1968年に油圧クレーンの製造へと発展していき、1979年には風力発電機の製造を開始した。 Assistant: 公司于1950年进军农业设备制造领域,1956年开始制造中冷器,1968年制造液压起重机,在1979年开始生产风力发电机。 User: 守り目は、六道才火。 Assistant: 六道才火为其侍卫。 User: ギリシャでの敗戦後、イギリス国内ではギリシャへの遠征軍の派遣について激しい批判が起こった。 Assistant: 当盟国战败后,有关派遣英军到希腊的决定在英国引起激烈的批评。 User: 千葉県出身だが、両親が熊本県出身ということで、実家での雑煮には丸餅が入っているという(関東では一般的に角餅を入れる)。 Assistant: 虽然出身于千叶县,但双亲来自熊本县,因此家里的杂煮料理会加上丸饼(关东地区一般加上角饼)。 User: カイロプラクティックの創始者であるダニエル・デビッド・パーマー(英語版)(1845–1913)は、「不潔な動物の毒の接種よって人を天然痘やその他の病気から『保護』しようと努力するというのは不条理の極みである」と書いている。 Assistant: 创立脊骨神经医学的丹尼尔·帕尔默(英语:DanielD.Palmer)(1845-1913)曾提到:“为了"保护"任何人免于得到天花或其他疾病,因此去接种肮脏的动物毒素,这是高度荒谬的事。 User: 眼鏡に出っ歯、体操服という風貌。 Assistant: 特征为戴眼镜、超长门牙、体操服。 User: この映画はピッツバーグ近郊で2011年5月9日から6月29日まで撮影された。 Assistant: 2011年5月9日至6月29日在宾夕法尼亚州的匹兹堡拍摄。 User: 1950年-朝鮮戦争:中国義勇軍・北朝鮮軍が平壌を奪回。 Assistant: 1950年:朝鲜战争:北朝鲜与中国军队重新夺回平壤。 User: 失望感からトールズ士官学院への入学を辞退しようとするが、兄・ミュラーの勧めで迷いながらも《第II分校》への道を歩むこととなる。 Assistant: 原来很失望的他打算辞退托尔兹学院的入学,在兄长穆拉的劝说下,迷茫地进入了第二分校特务科VII班。 User: 親台派として知られ、総理大臣辞任後も台湾政界に太い人脈を持つ。 Assistant: 麻生被认为是亲台派,在辞去总理大臣一职之后仍在台湾政界握有巨大的人脉。 User: 1922年10月にムッソリーニがローマ進軍によって権力を得ると、ボノーミは一旦は政界から退いた。 Assistant: 1922年10月,墨索里尼通过进军罗马取得政权后,博诺米退出了政坛。 User: 備前福河駅・日生駅が開業。 Assistant: 备前福河车站・日生车站开业。 User: 家族は両親のみの一人っ子。 Assistant: 她是她父母唯一的孩子。 User: 全卵に約76%、卵白に約88%、卵黄に約48%の水分が含まれているが、卵白に対して逆浸透圧法や限界濾過法、全卵に対して加温減圧法により、水分を減少させる。 Assistant: 鸡蛋全蛋约76%、蛋清约88%、蛋黄约48%为所含水分,浓缩蛋(日语:浓缩卵)是采用反渗透压法、限制过滤法和全蛋加热减压法来降低蛋清中的所含水分。 User: 歌詞の一部は奈須の小説『空の境界』忘却録音の序文を引用している。 Assistant: 部分歌词是引用自奈须的小说《空之境界》忘却录音的序文。 User: 2008年(平成20年)2月28日-3・4番線(目黒線ホーム)にホームドアを設置。 Assistant: 2008年(平成20年)2月28日-3、4号线(目黑线月台)设置月台门。 User: 通称「帽子おじさん」。 Assistant: 自称“帽子屋”。 User: 卒業後シリコングラフィックスに就職し、オペレーティングシステムとネットワーク関連のプログラマとして7年間働いた。 Assistant: 毕业后进入SGI工作,在此工作七年,主要负责操作系统与网络功能。 User: 4号機に搭載されており、空中発進・空中収容が可能。 Assistant: 搭载于4号机之中,能够在空中出击、回收。 User: しかしながら、統一マケドニアの概念はその後もマケドニア共和国の公式文書のなかに見られ学校において教科書やその他の政府の公式刊行物によって教えられている。 Assistant: 然而,统一马其顿的概念在此之后仍然可以在马其顿共和国的官方文书中见到,在学校使用的教科书和其他政府的官方发行物上也能看到统一马其顿的观点。 User: 陳立は興を責めて首を切った。 Assistant: 陈立责备他,将他砍头。 User: 花を始め、みんなから「ジロー」と呼ばれる。 Assistant: 从花开始都叫他“次郎”。 User: 三上枝織-声優。 Assistant: 三石琴乃-声优。 User: こうして映像は終わる。 Assistant: 影片到此结束。 User: 計画終了までに彼らが浴びた放射線量は、平均して1.6ミリグレイであった。 Assistant: 任务结束时,三人平均辐射量为1.6微格雷。
User: 请将以下内容从日语翻译到中文 Assistant: 好的,请提供你要翻译的文本! User: その他に1896年に上海に東文学社を設立し、日本語を翻訳できる人材を育成し、沈肱・樊少泉・王国維らを輩出した。 Assistant: 1896年在上海创办东文学社,培养日文翻译人才,学员有沈肱、樊少泉及王国维。 User: その直後に、高精度視線速度系外惑星探査装置(HARPS)のチームも惑星の存在を発表している。 Assistant: 不久之后高精度径向速度行星搜索器项目小组也宣布证实了这颗行星的存在。 User: 8月15日に西村めめが相沢梨紗に、2011年1月28日にえいたそが成瀬瑛美にそれぞれ改名した。 Assistant: 8月15日,西村めめ改名为相沢梨纱;而隔年2011年1月28日,えいたそ改名为成瀬瑛美。 User: 10月17日、望月みゆの加入が発表され、翌18日の「ライジングガール・次世代くりえいたー女子祭り」@渋谷2.5Dにて初ステージを踏む(たたいて踊れるリズムアイドル期)。 Assistant: 10月17日,宣布望月みゆ加入,翌日,初次踏上“ライジングガール・次世代くりえいたー女子祭り”@渋谷2.5D的舞台。 User: 2015年2月12日にAndroid版、同年3月4日にiOS版がサービス開始された。 Assistant: 2015年2月12日正式发布Android版;同年3月4日iOS版开始服务。 User: 彼はイルグンのメンバーで事件の際に銃撃され傷が元で後に亡くなっている。 Assistant: 另外伊尔贡的一个成员在袭击中被枪击,其后伤重死亡。 User: 第43回(1992年)-本木雅弘が首に白い液体を入れたコンドームの形をした風船をいくつも巻き付けて登場した。 Assistant: 第43回(1992年)-本木雅弘出场时在脖子上挂着数个装有白色液体的安全套形状的气球,之后的演奏途中甚至露出了臀部。 User: 平日朝に運行されていた通勤快特および京急蒲田駅以南で運行していた急行を廃止。 Assistant: 于平日早上运行的通勤快特及运行于京急蒲田站以南急行被取消运行。 User: さまざまな政治的理由により、2016年以前の中華人民共和国(中国・大陸中国)の国家栄典制度は完璧に空白状態であり、スイスやアンドラなど少数の国と同様に、国家級の勲章を設けない珍しい国であった。 Assistant: 在2016年以前,中华人民共和国的国家荣誉制度由于种种政治原因没有完善,长期处于空白状态,与瑞士、安道尔、南苏丹、厄立特里亚并列为世界上少数没有设立国家级勋章的国家。 User: 同様にフロリダ州、マサチューセッツ州、ノースカロライナ州(1861年から71年まで存在)、ニューヨーク州、オハイオ州、テネシー州に所在するチェイスビルも彼にちなんで命名された。 Assistant: 佛罗里达州、马萨诸塞州、北卡罗来纳州(1868-1871年)、纽约、俄亥俄州和田纳西州也以他的名字命名。 User: 基本計画の記述に従い佐古駅を高徳線の駅とみなした場合、高徳線所属駅は28駅となる。 Assistant: 若跟从基本计划的记述将佐古站视为高德线车站,属于高徳线的车站有28个。 User: 1941年3月、機械化軍団長。 Assistant: 1941年3月升任机械化军军长。 User: カーチス声-鳥海浩輔もう1人の地球勇者。 Assistant: 卡奇斯(カーチス(Kurtis),声优:鸟海浩辅)另一位地球勇者。 User: 1918年(民国7年)、シベリア出兵に際して、王もこれに随従してシベリアと外モンゴルの現地調査を行った。 Assistant: 1918年(民国7年)西伯利亚出兵之际,王大桢随日军赴西伯利亚及外蒙古实地考察。 User: 結婚式の準備をしているときに再度躊躇う気持ちになり、どこへ行こうとしているかを問われた時に、「地獄へだと思う」と答えていた。 Assistant: 林肯在准备婚礼时仍感到十分紧张,当旁人询问他要去哪里时,他回答:“我觉得是地狱。 User: なお、川田まみとしては、電撃文庫原作、J.C.STAFF制作によるアニメ作品とのタイアップは、前作「Nobuts! Assistant: 由川田真美所唱、电撃文库原作、J.C.STAFF制作的动画作品,加上前作“Nobuts! User: 柳田は「分身魔球については『空想非科学大全』で検証した」と書いているが、実際は忍者の分身の術を検証しただけで「分身魔球」を扱っているわけではない。 Assistant: 柳田写着“关于分身魔球在‘空想非科学大全’已经检视过了”、实际上‘非科学大全’中,是以忍者的“分身术”为例来说明“用迅速的行动来制造分身”的原理、但没有触碰到‘魔投手’的“分身魔球”。 User: 東京国際女子マラソン(とうきょうこくさいじょしマラソン)とは1979年から2008年の間行われた、東京を舞台に繰り広げる女子の国際マラソン競技大会である。 Assistant: 东京国际女子马拉松(英语:TokyoInternationalWomen'sMarathon)是1979年至2008年在日本东京进行的女子马拉松比赛。 User: 成公元年(前663年)、梁伯と芮伯が来朝した。 Assistant: 前663年,梁伯、芮伯前来朝见。 User: 2001年の国勢調査によると、ソフィアの人口のうち96%はブルガリア人であり、その他の少数民族としては、18000人(1.5%)が自らをロマと自認し、6000人がトルコ人、3000人がロシア人、1700人がアルメニア人、1200人がギリシャ人であるとしている。 Assistant: 根据2001年的人口普查,索菲亚的人口中保加利亚人占到了96%,而在官方确定的少数民族人口中,大约有18000人是罗马尼亚人,6000人是土耳其人,3000人是俄罗斯人,1700人是亚美尼亚人还有1200人是希腊人。 User: 長子の銀行勤務時代の同僚。 Assistant: 太一任职银行时期的同事。 User: 運営上は大丸京都店の分店。 Assistant: 营运上为大丸京都店的分店。 User: 食べたんよ(食べたのよ)、したんよ(したのよ)、寝るんよ(寝るのよ)。 Assistant: 要吃好睡好(よく寝て、よく食べる)。 User: そして交流が進むうちにその甘えぶりにもさらに拍車がかかり、クリスマスパーティでは父や姉の目の前で裕人の膝の上に座ったり抱きつく等していた。 Assistant: 相较于春香,她的积极性则显得更强,在圣诞派对时还公然在父亲和姐姐面前坐在裕人的膝盖上撒娇。 User: 1943年、オーストラリア軍第3戦車大隊は、ドイツ軍の戦車と類似している点を改造したACIを装備し、小隊を編成した。 Assistant: 在1943年,澳大利亚第三坦克集团军装备了一个中队的改造过的AC1坦克。 User: スルターナ(SultanabintTurkiAlSudairi)-サルマーンがまだ王子であった2011年7月に亡くなっている。 Assistant: 第一个王妃苏塔娜(SultanabintTurkiAlSudairi),萨勒曼舅父图尔基(TurkibinAhmadAlSudairi)之女,2011年7月去世,享年71岁。
User: 将以下内容从日语翻译到中文。 Assistant: 当然,请提供你要翻译的内容 User: 中学2年生の時に東京12チャンネル(現:テレビ東京)とCBSソニー主催の『全日本演歌選手権』に応募したのをきっかけにスカウトされる。 Assistant: 初中2年级的时候参加东京12频道(现东京电视)和CBS索尼主办的‘全日本演歌冠军’(全日本演歌选手権),被星探用优厚的条件搜罗。 User: 病院は1889年に、慈善家ジョンズ・ホプキンズの遺産を使って設立された。 Assistant: 于1876年根据慈善家约翰·霍普金斯的遗嘱用其遗产建立。 User: ソニック・ザ・ヘッジホッグ2の開発に当たったセガのマーク・サーニー(MarkCerny)は、新たに得た資産を最新世代ゲーム機の3D機能の能力をフルに活用するような、コミカルキャラクターが主役の3Dアクションゲームの製作に集中するようノーティードッグを説得していた。 Assistant: 曾为世嘉制作过《索尼克2》的马克·瑟尼(MarkCerny)说服了顽皮狗将新的资源用在专注开发以角色为中心的平台游戏,并针对新世代游戏机的3D运算能力作更有效地运用。 User: このクプラートはGilman試薬と呼ばれる。 Assistant: 这些铜酸盐有时被称为吉尔曼试剂(Gilmanreagents)。 User: 勉強中の息抜きにゲームをしていたところ、タイミング悪く母親が訪ねてきてしまい、勉強せずに遊んでいたと誤解された。 Assistant: 学习中途休息时玩游戏,被进来的母亲误认为是一直在玩游戏。 User: 大きな仕事の前には全身の関節を鳴らす癖がある。 Assistant: 拥有在进行大工程前会弄响全身关节的习惯。 User: しかし、もし神の意思が、奴隷の二百五十年にわたる報いられざる苦役によって蓄積されたすべての富が絶滅されるまで、また笞によって流された血の一滴一滴に対して、剣によって流される血の償いがなされるまで、この戦争が続くことにあるならば、三千年前にいわれたごとく、今なお、(われわれも)「主のさばきは真実にしてことごとく正し」(詩篇19,9)といわなければなりません。 Assistant: 可是,假使上帝要让战争再继续下去,直到二百五十年来奴隶无偿劳动所积聚的财富化为乌有,并像三千年前人们所说的那样,直至被鞭笞所流的每一滴血为刀剑下流的每一滴血所偿付为止,那么,我也只好说:“主的裁判是完全正确而公道的。 User: 1992年以前にはユーゴスラビアとして参加している。 Assistant: 克罗地亚在1992年以前是南斯拉夫的一部分。 User: 2013年3月、記念館「不屈館」が那覇市に開館。 Assistant: 2013年3月1日,濑长纪念馆“不屈馆”在那霸市开馆。 User: 羅士信の享年については、『旧唐書』が年二十とし、『高祖実録』および『新唐書』が年二十八とする。 Assistant: 罗士信寿命据《旧唐书》《资治通鉴》记载为二十岁,《高祖实录》、《新唐书》记载为二十八岁。 User: ルドヴィカからは「マリア」と呼ばれているが、本人はそれを言うとひどく嫌がる。 Assistant: 路德维卡叫她“玛利亚”,本人很不喜欢这个称呼。 User: 1963年にはスコピエでスコピエ地震(1963年)(マケドニア語版)大震災が発生し、死者1,100人を出した。 Assistant: 1963年:南斯拉夫斯科普里(现在属于马其顿共和国)发生地震,造成1000人死亡。 User: 2005-2008年。 Assistant: 2005年-2008年间。 User: 1966年8月18日-静岡県警察が袴田を強盗殺人、放火、窃盗容疑で逮捕。 Assistant: 1966年8月18日:静冈县警依强盗杀人、纵火以及窃盗罪嫌,将袴田岩逮捕。 User: 1978年10月に開催された中国工会第9回全国代表大会で「中国工会章程」を改定し、全国総工会を各地区労働組合組織および産業労働組合全国組織の最高指導機関であると規定した。 Assistant: 1978年10月召开了中国工会九大,修改通过了《中国工会章程》,规定中华全国总工会是各地区工会组织和各产业工会全国组织的最高领导机关。 User: そのサイズは戦車のゆうに4倍はあり、20メートル四方ほどの車体に10メートルほどの長さの歩行脚が付いている。 Assistant: 大小是一般战车的四倍,每边长20米的车身以及10米左右的步行脚。 User: 撤去後は電留線に転用され、10両編成対応の留置線が2本あったが、2015年に1本が撤去された。 Assistant: 原先有两条可停靠10辆编组列车的留置线在2015年撤除一条。 User: ロニーは彼に接近し、マクビティに暴言を吐き、彼の眼の下をガラスの破片で切り裂いた。 Assistant: 罗尼一边走近麦克维提,一边对他进行一连串的言语羞辱,并且用一片碎玻璃片割伤了他。 User: 2004年のピーク時は6万人以上の従業員で、9000店舗以上展開していた。 Assistant: 在其2004年发展高峰时段,拥有超过六万名员工和九千家商店。 User: 同時にまた、范曄は陰陽の禁忌についての誤った論を論破した。 Assistant: 与此同时,范晔论证了阴阳禁忌论的荒谬之处。 User: 艦長はダーレス。 Assistant: 舰长为德莱思。 User: ブラジル:600イラン:189(それらのほとんどは、イラン・イラク戦争中に取得)コロンビア:180キプロス:124ジンバブエ:90チリ:80(すでに退役)リビア:70エクアドル:50スリナム:45イラク:35(それらのほとんどは、イラン・イラク戦争中に失った)カタール:30パラグアイ:28ボリビア:24ドミニカ共和国:20ウルグアイ:15ガイアナ:6ブルキナファソ:2ミャンマー:? Assistant: 巴西:600伊朗:189(两伊战争期间取得)哥伦比亚:180塞浦路斯:124津巴布韦:90智利:80(已退役)利比亚:70厄瓜多尔:50苏里南:45伊拉克:35(两伊战争期间丧失)卡塔尔:30巴拉圭:28玻利维亚:24多米尼加:20乌拉圭:15圭亚那:6布基纳法索:2缅甸:? User: 当初は浅見に対立的な立場を取るが、ビセットの一件で己の政治家としての問題や「すべきこと」を知り、浅見と共に政治改革に取り組む。 Assistant: 一开始立场与浅见对立,经历过比丝桃事件后了解自己作为政治家的问题和“应该做的事”,于是和浅见联手进行政治改革。 User: 二人はまたカナダを訪問して、1831年の夏に当時のローワー・カナダ(現在のケベック州)とアッパー・カナダ(現在のオンタリオ州)で数日間すごした。 Assistant: 夏天,二人也简短地访查了加拿大,在当时的下加拿大(如今的魁北克)和上加拿大(如今的安大略)度过了几日。 User: 現在ドイツ・ベルリンに在住している。 Assistant: 目前居住在德国柏林。 User: その後「ASAYAN」の「コムロギャルソン」を経て「YOUGETTOBURNING」で、歌手デビューを果たす。 Assistant: 之后通过“ASAYAN”的“コムロギャルソン”以歌曲“YOUGETTOBURNING”实现作为歌手的首次亮相。 User: 古宮柚子(こみやゆず)声-中原麻衣/堀江由衣万屋「八百万堂」の若女将。 Assistant: 古宫柚子(古宫柚子(こみやゆず),声:中原麻衣/堀江由衣)“八百万堂”的年轻女掌柜。 User: 5月28日に岐阜に帰還した。 Assistant: 五月廿八日,信长返回岐阜。 User: しかしパンデミック(ユスティニアヌスの疫病)がユスティニアヌス1世の治世を台無しにし、帝国に伝染し、恐らくコンスタンティノープルの40%の人が死亡し、ヨーロッパの中世前期の人口の減少を齎した。 Assistant: 然而,一场流行病——查士丁尼大瘟疫在帝国蔓延,重创了查士丁尼的统治,君士坦丁堡约有40%的人们被夺去生命,也是中世纪前期的欧洲人口下降原因之一。 User: このあたりに関しては、特徴選択(featureselection)として研究されている。 Assistant: 这是特征选择(featureselection)算法背后所使用的假设。 User: 実は自らのミスにより機長と副機長の気を失わせてしまい代わりに操縦している客室乗務員。 Assistant: 实际上是因自己失误导致机长和副机长食物中毒的乘务员。 User: システムIIはIを挟む南北部分の中緯度に当る領域で、周回時間は9時間55分40.6秒である。 Assistant: 系统II适用于从南至北所有的纬度,它的周期是9h55m40.6s。 User: 試作1号機が初飛行したのは1943年2月で、その後試作2号機も完成した。 Assistant: 一号实验机于1943年2月完成,之后二号机也随之完成。 User: 1キロワット時当たり0.54ドルと電気料金は世界で最も高い水準にある。 Assistant: 以每千瓦时0.54美元计算,利比里亚的电费是世界上最高的。 User: 1916年に定式化された一般相対論は、空間と時間、もしくは時空の幾何学のことばで重力を説明する。 Assistant: 于1915年成形的广义相对论,是以时间与空间(即时空)的几何来解释重力的理论。 User: 例えばリンカーンがしばしば宗教的なイメージや言葉を用いたのはその個人的信仰を反映したのか、あるいは聴衆に対するアピールの道具だったのか、である。 Assistant: 在此后,林肯频繁使用宗教意象和语言,这可能反映了他的个人信仰,也可能是他吸引听众(他的听众多为福音派)的手段。 User: 2009年1月、朝日放送の『ビフォーアフター』ホームページ及び各報道にて、同年春からレギュラー放送を約3年ぶりに“SEASONII”と称して復活すると発表された。 Assistant: 2009年1月,在ABC的‘ビフォーアフター’官网以及各媒体报导中宣布"SEASONII"将于同年春季恢复近三年以来首次的常态性播出。
User: 将这句话从日文翻译到中文: 牛丸(うしまる)声-松本大督秀尽学園の公民担当教師。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:牛丸(牛丸/うしまる)配音员:松本大督秀尽学园的公民老师。 User: 请将这段内容从日语翻译到中文 6.5等から9.6等の間を変光する脈動変光星である。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 它可能是一颗光度在9.65-9.69之间的疑似变星。 User: 将这句话从日文翻译到中文: 製造機数は1機。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 制作机数1架。 User: 请将这句话从日文翻译到中文: イギリスの電力は75%が化石燃料によって作られている。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 全球有70%的电力通过燃烧化石燃料产生。 User: 请将这段内容从日文翻译到中文 その後彼女は狂犬病と診断され、ウォーワトサ(英語版)のウィスコンシン小児病院にてウィロビー博士を紹介された。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 此后她被诊断为狂犬病并转到位于沃瓦托萨市(Wauwatosa)的威斯康辛儿童医院,由威洛比医生进行治疗。 User: 将这段内容从日语翻译到中文: 彼は哲学者になりたかった。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 当然,他是个哲学家。 User: 将这段文本从日文翻译到中文: 密陽世宗病院火災(ミリャン・セジョンびょういんかさい)は、2018年1月26日に大韓民国慶尚南道密陽市駕谷洞の世宗病院で発生した火災である。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 密阳世宗医院火灾(朝鲜语:밀양세종병원화재/密阳世宗病院火灾),是2018年1月26日于大韩民国庆尚南道密阳市驾谷洞的世宗医院发生的火灾。 User: 请将这段文本从日文翻译到中文 そして駒姫も8月2日に他の秀次の側室達と共に、三条河原に引き立てられ11番目に処刑された。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 随后驹姬也于8月2日与秀次其他的侧室一同在三条河原被公开处决,位列第11。 User: 将这段内容从日文翻译到中文 もし病原体が1回以上生体に感染するなら、このような特定の記憶細胞が使われて即座に病原体は排除される。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 如果一个病原体入侵机体超过一次,这些特异性的记忆细胞能够迅速地消灭这一病原体。 User: 请将这段文本从日语翻译到中文:1968年11月8日生まれ。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 1968年11月8日出生。 User: 将这段文本从日文翻译到中文: 高山植物が生息し、夏季は多くの登山客が訪れる。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 山上有高山植物生长,夏季多登山客。 User: 请将这段内容从日文翻译到中文:タイタンIVBは1997年10月15日にカッシーニ土星探査機を打ち上げた。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译 泰坦IVB运载火箭于1997年10月15日发射美国太空总署的卡西尼土星探测船。 User: 请将这句话从日文翻译到中文:一方、朝鮮人では、元韓国国務総理姜英勳など後の大韓民国で大いに活躍した政治家は多い。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是 另一方面,很多朝鲜学生其后在韩国成为活跃政坛的政治家,当中以前总理姜英勋为首。 User: 请将这句话从日文翻译到中文:妻はフリーアナウンサーの本田朋子。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 妻子是自由播音员本田朋子。 User: 请将这段内容从日文翻译到中文: 1959年には、9つの研究所を持ち、135人の研究者/技術者を抱え、予算規模は360万ドイツマルクとなっていた。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:在1959年,FhG由9所研究机构组成,雇员135名,预算为360万德国马克。 User: 将这句话从日文翻译到中文: だが、この頃千葉氏とは盟友関係にあった古河公方家では内紛が生じて足利高基が父・政氏や弟・義明を追放して古河公方に就任した。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 此时,和千叶氏有着同盟关系的古河公方家中发生了内乱,足利高基流放了父亲政氏和弟弟义明,就任古河公方之位。 User: 将这句话从日文翻译到中文: クラス委員長で生徒会副会長で、男子ソフトボール部部長。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 担任学生会副会长与班长,是男子垒球社社长。 User: 请将这句话从日文翻译到中文:この論点と初期の全ての議論は、オライリーメディアから1999年に出版された書籍OpenSources:VoicesfromtheOpenSourceRevolution(日本語訳『オープンソースソフトウェア―彼らはいかにしてビジネススタンダードになったのか』)に収録されている。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 这个论题和最初的完整辩论被发表在欧莱礼媒体在1999年出版的《开源软件:开源革命之声》(OpenSources:VoicesfromtheOpenSourceRevolution)书中的附录,书中认为这是“那时世上人们思考操作系统设计的方式”的例子之一。 User: 请将这段内容从日语翻译到中文: しかし1920年(民国9年)に孫文、唐継尭らの政治的・軍事的反撃を受けて政学会は同年8月に解散に追い込まれる。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 1920年(民国9年),在孙文、唐継尧的政治及军事反撃下,政学会于同年8月被迫解散。 User: 请将这句话从日语翻译到中文:会談の前日、13日、ブレジネフの意向を受けて、カーダールはドゥプチェクやチェルニークと会談し、ワルシャワに赴くよう促したが、チェコスロバキア側はこれまでの主張を繰り返し、カーダールの説得は失敗に終わった。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:会议前日的13日,接受勃列日涅夫的委托,卡达尔与杜布切克、切尔尼克等人会谈,试图说服其参加华沙会议,但是捷克方面反复主张之前的意见,未接受劝说。 User: 请将这段内容从日语翻译到中文: 宋教仁康有為、「諸子百家梁啓超などインド亡国は各省の自立書」によると、インド独立を例に挙げ、地方自治に反対した。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 宋教仁康有为,写《与诸同学诸子梁启超等论印度亡国由于各省自立书》,以印度分省独立为例,反对地方自治。 User: 将这句话从日语翻译到中文: 一方、普通列車・快速列車に用いられる一般型車両においても国鉄時代に投入された車両の置き換えが進んでおり、2006年度末には約8割の車両が置き換えられた。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 另一方面,JR东海亦正更换日本国铁留下来的普通列车和快速列车,在2006年年末约有8成列车换上新的车厢。 User: 请将这句话从日文翻译到中文:体型はややぽっちゃり気味だが、そんな彼女の将来の夢は女優で「必要であれば脱ぐ」とも。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 体型与外表带点中性的感觉,将来的梦想是当“必要的时候会脱掉衣服”的女优。 User: 将这段内容从日语翻译到中文:幕府や藩の権威が衰えた幕末には、土佐郷士の多くが尊皇攘夷運動に身を投じた。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 在幕府和藩的权力衰弱的幕府末期,许多土佐郷士都投身到了尊王攘夷的运动中。 User: 将这段文本从日语翻译到中文: 同年、民主党州大会ではホプキンス郡の代表の1人に選ばれた。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 同年,他获选成为霍普金斯县参加州民主党大会的其中一位代表。
User: 将这句话从日语翻译到中文 1927年(昭和2年)内務省(現・総務省)が城跡に「安土城址」の石碑を建てる。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:1927年,内务省(现在的総务省)于城迹处立“安土城址”的石碑。 User: 将这段文本从日语翻译到中文: 両親王とも、皇位を継承する可能性があったが、当時の持明院統と大覚寺統の両統迭立の情勢に翻弄され、実際には皇位に就く事がなかった。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 上述两位亲王,原本都有继承皇位的可能性,但受到当时持明院统及大觉寺统的两统迭立之影响,因此无法继承皇位。 User: 将这句话从日文翻译到中文: ニューヨーク州立大学オスウェゴ校が市域の直ぐ外、湖岸にある。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译 纽约州立大学奥斯威戈分校就位于城外湖泊边。 User: 将这段文本从日文翻译到中文: 容姿端麗で患者からの信頼の厚く、美緒が唯一わがままを言えない人物でもある。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:姿容端丽的外表令病患者信赖她,美绪也不例外。 User: 请将这段文本从日文翻译到中文:複数のPOPのDSL-ACがPADOを返信してきた場合、ユーザのコンピュータは名前とサービス名から適切なDSL-ACを選択する。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 如果多于一个POP的DSL-AC回复了PADO报文,用户计算机就使用提供的名称和服务来从中选择一个。 User: 请将这段内容从日文翻译到中文: この鎧に使われる藤はこの国の山中の絶壁に育つもので、この蔓を採って油に半年漬けたのち取り出して陽にさらし、乾くとまた漬ける。 Assistant: 好的,翻译后的文本是:这种藤生于山涧绝壁之上,当地人采取,浸在油中,半年才取出来晒太阳;晒干再浸,一共十余遍,才造成铠甲。 User: 请将这段内容从日语翻译到中文:御楯ははじめ号だったが、後に名として使用した。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 最初是作为号使用,后来直接用作名字使用。 User: 请将这句话从日语翻译到中文: 急げ。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:快速。 User: 将这段文本从日文翻译到中文:中学時代にはファッション誌『Hana*chu→』のモデルやフジテレビ系アニメ『しおんの王』のイメージキャラクターを務めた。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 之后到中学时,也担任时装杂志Hana*chu→模特儿和扮演富士电视台动画棋灵少女中的虚构角色。 User: 请将这句话从日语翻译到中文: 岩橋千塚古墳群大日山地区。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 岩桥千冢古坟群大日山地区。 User: 请将这段文本从日语翻译到中文: 2008年12月7日、同月4日に初ヌード写真集「サブラDVDムックTHENUDE! Assistant: 当然,翻译后的文本是:2008年12月7日、为同月4日发行的写真集“THENUDE! User: 将这段文本从日文翻译到中文: 1957年(昭和32年)4月1日-川間村・福田村を合併。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 1957年(昭和32年)4月1日-川间村、福田村合并。 User: 将这句话从日语翻译到中文: 各巻2話ずつ収録。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 2字节对于每一个纪录。 User: 请将这句话从日语翻译到中文: 2013年8月24日は『24時間テレビ』編成のため『名探偵コナン』がこの枠に繰り上がるが、17:00の『NNNnewsevery.サタデー』は不変のため休止。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是 还有2013年8月24日是为了“24小时电视”编辑,“名侦探柯南”这个播出时段提前播出了,17点00分的‘NNNnewsevery.”是不变的,本作品是停播。 User: 请将这句话从日文翻译到中文:1928年には「株式会社三越」となった。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 1928年,成立“株式会社三越”。 User: 将这段内容从日语翻译到中文:その建物の場所は分からなくなっており、このテーマについてはアマルナ時代の特徴が発見された場所の遺構に基づいて様々な仮説が提唱されている。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:现在,这座建筑的具体位置已经无从知晓,有着阿马纳时期特点的遗址上发现的象形文字都提到了这座建筑的存在。 User: 请将这段内容从日文翻译到中文:1914年(民国3年)1月13日、川辺鎮守使に任命される。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 1914年(民国3年)1月13日,他被任命为川边镇守使。 User: 请将这段文本从日文翻译到中文: 最終話において、ミケーネの復讐に燃えるあしゅら男爵に儀式を行わせ、復活した七大軍団を待ち構える。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 最终话中,透过阿修罗男爵燃起复仇之心所进行的仪式,等待复活的七大军团。 User: 请将这段文本从日文翻译到中文: 復元には東京工業大学名誉教授藤岡通夫の指示を受け、鉄筋コンクリート構造による外観復元とされた。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 这次重建工作由东京工业大学名誉教授藤冈通夫指导下完成,以钢筋混泥土建筑来重建。 User: 请将这句话从日语翻译到中文 エマニュエル・ド・マルトンヌ(EmmanueldeMartonne)を引用し、歴史学者のイリーナ・リヴェゼアヌ(IrinaLivezeanu)は、統合の当時、ベッサラビアの農民は「依然として自身をモルダヴィア人と呼んでいた」としている。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 历史学家伊里娜·利韦泽亚努(英语:IrinaLivezeanu)引用伊曼纽尔·德·马东男(EmmanueldeMartonne)的描述,称统一当时,比萨拉比亚的农民“仍然称自己是摩尔达维亚人”。 User: 请将这段文本从日文翻译到中文: しかしながら、ここ数年では経済は回復してきている。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:然而,在过去的几十年间,经济开始复苏。 User: 请将这段文本从日文翻译到中文: その他の設立者にはシーン・ヘイスティングス(SeanHastings)、ジョ・ヘイスティングス(JoHastings)、アヴィ・フリードマン(AviFreedman)がおり、サミー・パレク(SameerParekh)は会社顧問であった。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 公司的创始人还有肖恩·哈斯廷斯(SeanHastings)、乔·哈斯廷斯(JoHastings)及艾维·弗里德曼(AviFreedman)。 User: 请将这句话从日语翻译到中文: 近世になって成立した『夢幻物語』によると、重隆は家伝の目薬を製造・販売し、やがて土豪として成長したとされる。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 根据近世成立的《梦幻物语》(日语:‘梦幻物语’),重隆曾制造、贩卖家传的治眼药,在土豪家族环境中成长。 User: 请将这段内容从日文翻译到中文: このとき、張は帝制採用を強く主張して、立憲共和制の採用を唱える臧式毅らと対立している。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 张强力主张采用帝制采用,同主张采用立宪共和制的臧式毅发生对立。 User: 将这句话从日文翻译到中文 1945年(昭和20年)7月9日鮫川(後の湯の川温泉)-湯川間が廃止。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 1945年(昭和20年)7月9日-取消鲛川(后来的汤之川温泉)~汤川之间路线。 User: 将这句话从日语翻译到中文 そこで、アメリカ合衆国から図書館使節団が招かれ、国会はその意見を取り入れて、翌1948年(昭和23年)、国立国会図書館法(昭和23年法律第5号)を制定した(同法の施行に伴い、前述した国会図書館法は廃止)。 Assistant: 好的,翻译后的文本是:此后,日本邀请美国图书馆访问团,并吸取了其意见,于1948年制定了国立国会图书馆法(昭和23年法律第5号)。 User: 将这句话从日语翻译到中文: 乗客3人死亡。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 三名乘客死亡。 User: 请将这段文本从日文翻译到中文: 1947年にトルーマンは行政部再編成委員会の委員にフーヴァーを任命し、議長に選出された。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 1947年,杜鲁门指派胡佛领导一个委员会以重组行政机构。 User: 请将这段内容从日文翻译到中文: 1918年(民国7年)、保定陸軍軍官学校第8期砲兵科に入学し、1922年(民国11年)に卒業している。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译 1918年(民国7年),他入保定陆军军官学校第8期炮兵科,1922年(民国11年)毕业。 User: 请将这句话从日文翻译到中文:王族には選挙権はあるが、被選挙権は無かった。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 王族则只有选举权,没有被选举权。 User: 请将这段内容从日语翻译到中文 このモニターは取り替えられた。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是 操作员已经被替换。 User: 请将这段内容从日文翻译到中文: 実業家資本家プロ経営者 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译 资本家企业家私人企业家 User: 将这段内容从日语翻译到中文: 世界の陶磁史のなかで、外国からの技術導入ではなく、自発的に施釉陶を開発したのは西アジア・エジプト地域と中国とであった。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 在世界陶瓷史上,不依靠国外的技术引进而独自开发出施釉陶技术的地区只有西亚、埃及地区和中国。 User: 请将这段文本从日文翻译到中文 アップランド・サウス(英:UplandSouth)およびアッパー・サウス(英:UpperSouth)は、アメリカ合衆国南部において、ローワー・サウスあるいはディープ・サウス(深南部)に対照する地域の呼称である。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 上南方(UpperSouth或UplandSouth)指的是美国南部偏北的地区,与其相对的是深南部(LowerSouth或DeepSouth)。 User: 请将这段内容从日语翻译到中文:その影響は破壊的で、コネクショニズムに関する研究は10年間事実上まったくなされなかった。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是 这本书的影响是破坏性的:联结主义的研究因此停滞了十年。 User: 请将这段文本从日语翻译到中文: だが2006年1月16日にライブドアが東京地検に証券取引法違反容疑(ライブドア事件)で家宅捜索を受けたのを受け、時の会長・奥田碩はライブドア入会は時期尚早過ぎたと発言し今後は経団連入会について基準見直しを行う意向を示した。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译 但之后2006年1月16日活力门遭东京地检(日语:东京地方検察庁)以违反证券交易法(活力门事件)进行搜索,当时会长奥田硕表示太早接受活力门入会,今后将重新审视经团联入会标准。 User: 将这段内容从日语翻译到中文:アメリカン・ミュージック・アワードは1973年にディック・クラークによって設立された年次授賞式である。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 全美音乐奖(英语:AmericanMusicAwards)是由迪克·克拉克在1973年创造的年度音乐盛典。 User: 将这段内容从日文翻译到中文: 英文科→英文学科家政科→家政学科服飾科→服飾学科1974年松蔭女子学院短期大学(しょういんじょしがくいんたんきだいがく)と改称。 Assistant: 当然,翻译后的文本是:英国文科→英国文学科家政科→家政学科服饰科→服饰学科1974年改校名为松荫女子学院短期大学。 User: 请将这段文本从日文翻译到中文 1999年4月1日-新校舎(現校舎)に移転。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 2002年4月11日,迁入新建校区(今址)。 User: 请将这段内容从日语翻译到中文 また、窮地に陥ると桐生の強力な攻撃を防ぐ球状のバリアを張る。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:另外,当陷入困境时会展开球状的防护罩来防止桐生的强力攻击。 User: 请将这句话从日文翻译到中文 1992年に第42回ベルリン国際映画祭で審査員を務める。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 1992年她担任第42届柏林影展评审。 User: 请将这段内容从日语翻译到中文 これは、理論的には、限界速度C未満のいかなる速度でも、ほぼ誤差なく情報を伝送することが可能であることを意味する。 Assistant: 当然,翻译后的文本是 这意味着理论上,有可能无错误地传送信息直到达到速度限制C。
User: 将以下内容从日文翻译到中文 Assistant: 当然,请提供你要翻译的内容! User: 有田市港町で紀伊水道に注ぐ。 Assistant: 在有田市港町注入纪伊水道。 User: 1987年6月、クバント1に乗せられて輸送された3枚目の太陽電池パネルをコアモジュールに設置・展開した。 Assistant: 1987年的6月第三块太阳能电池板被安装到了核心舱,这是被量子1号带到太空的。 User: 華北、陝西省北部の共産党軍はいったんはかなり受け身に立たされたが、1947年末には石家荘を攻略するまでになった。 Assistant: 共军在华北、陕北一度相当被动,直到1947年底才攻克石家庄。 User: セントラル・パーク動物園(英:CentralParkZoo)は、ニューヨークのセントラル・パーク内に位置する面積6.5エーカー(2.6ha)の小規模動物園。 Assistant: 中央公园动物园(英文:CentralParkZoo)是一座位于美国纽约市中央公园的小型动物园,面积约2.6公顷(6.4英亩)。 User: マキ自身の妄想力の具現化であるため、彼女の理想の男性像である「王子様キャラ」を完璧に演じきる。 Assistant: 真木将自身的妄想具现化、完美的演出自己理想中的男性形象“王子大人”。 User: 戦時中に軍人教育用の「教材映画」、戦意高揚目的の「戦争映画」の演出・特撮監督を務めたため、1947年に追放され、東宝を退職。 Assistant: 因为其战时拍摄了用于军人教育用的“教材电影”以及宣传战争的“战争电影”、特摄片,而于1947年被剥夺公职,并离开东宝。 User: シド・チャリシー(CydCharisse、1922年3月8日-2008年6月17日)はアメリカ合衆国の女優、ダンサーである。 Assistant: 赛德·查里斯(英语:CydCharisse,1922年3月8日-2008年6月17日),美国女舞蹈员、演员。 User: 1914年(民国3年)、副総統黎元洪の秘書長となり、政治会議委員も務めた。 Assistant: 1914年(民国3年),任副总统黎元洪的秘书长,并出任政治会议委员。 User: 脚本のマット・ローラーはTwitterを通じて、番組のシーズン2が更新され、2015年7月26日から放送されることを認めた。 Assistant: 编剧之一的麦特·罗勒在Twitter上证实,《瑞克和莫蒂》的第二季已被订下,并于2015年7月26日首播。 User: ビリー・ラード(英語:BillieLourd,本名BillieCatherineLourd,1992年7月17日-)は、アメリカ合衆国の女優。 Assistant: 比莉·凯瑟琳·洛尔德(英语:BillieCatherineLourd,1992年7月17日-),美国女演员。 User: さらにチャーリー・カウフマンも脚本の草案を執筆していた。 Assistant: 当时,编剧查理·考夫曼也曾经草拟过另一份剧本。 User: 槍ヶ崎交差点のすぐ西は目黒区となる(恵比寿西とは直に接していない)。 Assistant: 枪崎交差点西侧属目黑区(不与惠比寿西直接连结)。 User: 1978年-新東京国際空港(成田空港)が開港。 Assistant: 1978年,位于千叶县境内的新东京国际机场(成田国际机场)开放。 User: 銀の鬣と装甲を持つ二足歩行の獅子。 Assistant: 有着银色鬃毛和铠甲用双脚步行的狮子。 User: 天正8年(1580年)、最上家臣・氏家守棟、谷柏直家らの調略を受けた満兼の重臣であり一門でもある里見義近・里見民部親子が義光に内応。 Assistant: 天正8年(1580年),受到最上家家臣氏家守栋、谷柏直家等计略影响,满兼的重臣和一门里见义近、里见民部亲子成为义光的内应。 User: その間に陸軍中将銜を授与され、国民党第5期中央監察委員に選出されている。 Assistant: 其间,他获授陆军中将衔,并当选中国国民党第五届中央监察委员。 User: 1904年7月21日–同所を卒業。 Assistant: 1904年7月21日,毕业于法官养成所。 User: ただし、一般に「ベルマン方程式」という用語は離散時間の最適化問題を解く際に用いられる動的計画法の方程式を指す。 Assistant: 然而,“贝尔曼方程”通常指离散时间(discrete-time)最佳化问题的动态规划方程。 User: 小豆飯が好物といわれることから、小豆飯を毎日供える家もあり、飯が食べられていないと家が衰退する前兆だともいう。 Assistant: 据说座敷童子喜爱小豆饭,所以他们每天都会向其供奉小豆饭,如果供奉的饭没有减少则代表家将衰败。 User: 2000年6月末までに同社は1,205人を雇用した(アメリカ合衆国541人、台湾635人、イギリス29人)。 Assistant: 此时的公司员工有1205人:美国541人、台湾635人及英国29人。 User: ひも理論でのブラックホール模型は特異点の考えに対して疑問を投げかけた。 Assistant: 源自弦论的黑洞模型对奇点的想法抱持怀疑。 User: 小林三平太は、10年前に結婚を約束した少女のことを思い出していた。 Assistant: 高中生小林三平太常常惦记着十年前和一个美少女的婚约。 User: 湾岸線連続利用割引4号湾岸線・5号湾岸線上の料金圏境通過1回ごとに、先に通行する料金圏(特定料金区間を除く)について普通車100円引き、大型車200円引き。 Assistant: 湾岸线连续利用折扣每通过4号湾岸线・5号湾岸线上的收费圏边界1次,在先前通行的收费圏(特定收费区间除外)普通车可折扣100圆、大型车折扣200圆。 User: オーウェン・ニヒトーイクス王国の政治家。 Assistant: 欧文·尼希特伊库司王国的政治家。 User: 漁業も盛んである。 Assistant: 渔业也颇为兴旺。 User: 2004年、スウェーデンの海洋用品メーカーのシルバ・スウェーデンは、この小話を「艦長」というテレビコマーシャルに仕立て上げた。 Assistant: 2004年,一个瑞典航海导航仪器制造商Silvacompass(英语:Silvacompass)用了这故事创作了一个叫“船长”(TheCaptain)的广告。 User: 第二次忍界大戦第一次大戦の終戦から20年後に始まる。 Assistant: 第二次忍界大战第一次大战结束后约20年后爆发的战争。 User: 総務執行部役員として会計の他にもう一つの特務役職「探偵」を持っており、学園内で起きた事件の解決をも手がけている。 Assistant: 作为总务执行部成员,除了会计外还有另一个特殊的职务--“侦探”,着手解决学园内发生的事件,但需收费。 User: ヴァイツゼッカー姉妹「十字架の騎士」の「II(ツヴァイ)」と「III(ドライ)」。 Assistant: 魏茨泽克姊妹(ヴァイツゼッカー姊妹,Weizsäckersister)十字架骑士的“II〈zwei〉”与“III〈drei〉”,登记代码不明。 User: 古代から中世初期のスラヴ人とゲルマン人の間で、ビールと並んで最も一般的な酒であった。 Assistant: 从古代开始到中世纪初期的日尔曼人中间,蜂蜜酒就是与啤酒并列的最常见的酒。 User: ブライアン・ステパニック(BrianStepanek、1971年2月6日-)は、アメリカ合衆国の俳優。 Assistant: 布莱恩·斯泰潘内克(英语:BrianPatrickStepanek,1971年2月6日-)是美国的一位演员。 User: 一方、カナエを慕いながらも妹扱いされている女子小学生の一条摩芙(いちじょうまふ)も何かを感じ、悩みながらも決断し動き出そうとしていた。 Assistant: 这时候——暗恋桦苗却被他当妹妹看待的小学女孩一条摩芙,也感到某种变化,因而烦恼、做出决定。 User: 5月4日、財政部張多関監督も兼任している。 Assistant: 5月4日,他兼任财政部张多关监督。 User: 家名については、常陸太田市にある佐竹寺で昌義が節が1つしかない竹を見つけ、これを瑞兆とし、佐竹氏を称したという話が伝わっている。 Assistant: 关于家名,传说是昌义在常陆太田市的佐竹寺中看见只有一节的竹子,以此为瑞兆并自称佐竹氏。 User: リーの命令はユーエルに多くの自由裁量を与えたということで批判されてきた。 Assistant: 李将军的命令因让尤尔有太多斟酌的余裕而受批评。 User: 芸能人が多く所属する某有名私立高校に通っており、出席日数の不足に悩んでいる。 Assistant: 就读许多艺人就读的某有名私立高中,为出席日数不足烦恼。 User: 開業当時の彩色陶器製の駅名標は構内の模様替えの際に撤去されてしまったが、1枚はニューヨーク交通博物館に保存されている。 Assistant: 车站的旧瓷砖匾于翻新时移除,但其中一个保留于纽约交通博物馆。 User: フレンチ・インディアン戦争は欧州の七年戦争(1756年-1763年)の2年前から北米で開始された英仏植民地戦争(1754年-1763年)で、当初はインディアンと同盟したフランス軍が優勢だったが、最終的に英軍がケベック市とモントリオールを占領してカナダを制圧。 Assistant: 法国-印第安人战争是欧洲的七年战争(1756年-1763年)的2年前在北美开始的英法殖民地战争(1754年-1763年),最初是和印地安同盟的法军占优势,但是,最终以英军占领魁北克市和蒙特利尔,压制加拿大。 User: 地域には2006年までモン族の小さな隠れ家の報告があった。 Assistant: 据报导,在2006年该地区仍有苗族藏身处。 User: ダークパワーの呪縛を解いた際、「君のような妹がいれば」と語ったが、柊の歌への気持ちはその言葉通りらしく誕生パーティーで、大仏と自宅のバラをセバスチャンに贈らせているが、花束には「妹へ」とメッセージを添えた。 Assistant: 在从黑暗力量的束缚中解脱后,对小歌说“有你这样的妹妹就好了”,而在小歌的生日派对上,惠一也是保持这样的心情,并且把大佛和自己的蔷薇送给她当礼物,花束上还留着“给妹妹”的留言。 User: アンナはヴロンスキーの子供を出産後、重態となる。 Assistant: 离开卡列宁之后,安娜怀了渥伦斯基的孩子。 User: 同時に観光地の環境が深刻な破壊を受け、かつての太陽島のイメージは失われた。 Assistant: 同时,景区环境受到严重破坏,昔日人们心目中的太阳岛形象已荡然无存,曾经出现“游览太阳岛是一种遗憾”的说法。 User: 放射線上り入口から他の放射線下り出口までの利用(中央環状線より外側の出入口相互間に限る)で、都心環状線を経由せず中央環状線を経由し、かつ、それが都心環状線経由より遠回りの経路となる場合、普通車100円引き、大型車210円引き。 Assistant: 利用放射线上行入口到其他放射线下行出口(限从中央环状线外侧的出入口)且不经过都心环状线而绕道中央环状线者,普通车折扣100圆、大型车折扣210圆。 User: 全線が三重県四日市市内を走る。 Assistant: 全线在三重县四日市市内行走。 User: 1946年1月、政治協商会議秘書長に就任し、各党派の意見の調整に当たる。 Assistant: 1946年1月他出任政治协商会议秘书长,负责协商各党派意见。 User: レオンとは不仲。 Assistant: 与李佐暧昧。 User: また既に習得したEXアビリティを一つ自由に設定できる。 Assistant: 此外以习得的EX技能(EXアビリティ)可以自由择一设定。 User: 加藤一二三とともに朝日との棋戦契約存続で運動したが、何かと個性的な両名に共感者の少なかったことが、毎日新聞への移管につながったといわれる。 Assistant: 虽然和加藤一二三一同为朝日棋战存续持续奔走,然而果然和这两位个性鲜明的人有共鸣的人太少了,最后转由毎日新闻管理。 User: 大森町・水上村が合併し、改めて大森町が発足。 Assistant: 大森町和水上村合并为新设置的大森町。 User: ジョン・ラングドン(英:JohnLangdon、1741年6月26日-1819年9月18日)は、アメリカ合衆国ニューハンプシャー出身の政治家であり、ニューハンプシャー州としては初代のアメリカ合衆国上院議員2人のうちの1人となった。 Assistant: 约翰·兰登(JohnLangdon,1741年6月26日-1819年9月18日),是一名来自新罕布什尔州朴茨茅斯的一名政治家,他也代表新罕布什尔州担任前两届的联邦参议员。 User: 数多の作戦を成功させてきた軍略家であり、聖王国からは《ザカリアの女狐》と呼ばれている。 Assistant: 剧情透露运筹多次作战成功而被当作是军事战略家,被圣王国称作《札卡利亚的女狐狸》。 User: 不敵でしたたかな実力者で、アベルを最高神と崇めて絶対の信頼と忠誠を誓っている。 Assistant: 跋扈而强大的实力者,尊亚伯为最高神并对他宣誓绝对的信赖与忠诚。 User: 現在の雁の巣レクリエーションセンター一帯には1936年に九州初の国際空港、雁ノ巣飛行場(福岡第一飛行場)が建設され東アジアの国際的航空網の要となっていたが、利用者のほとんどは軍関係者であった。 Assistant: 现在的雁之巢休闲中心一带在1936年初曾建起了九州第一座国际机场雁之巢飞行场(日语:福冈第一飞行场)(福冈第一飞行场),以期成为东亚地区国际航线网络的一个关键点,但在当时却几乎全部由军队使用。 User: 香港の『明報』は、伝えるところによれば、庹震は2013年初頭に行政的手段をもって『南方週末(中国語版)』の新年献辞を改稿、このことは広く質疑を受け議論を引き起こしていると報道。 Assistant: 香港《明报》报道称,据传庹震在2013年初以行政手段删改《南方周末》新年献词,此事广受质疑并引发讨论。 User: 父親がいわゆる「転勤族」であり、出生後3ヶ月から小学校までは和歌山県、大阪府、愛知県の名古屋市など「いつ何処にいたという記憶がほぼ無い」ほど短期間で転居を繰り返していた。 Assistant: 因为父亲是位要经常调职的转勤族,从出生3个月到小学之间,就曾在和歌山县、大阪府、爱知县名古屋市等等地区短期转居,“记不得住过哪里了”。 User: 作品名称は国宝・重要文化財指定名称に基づく。 Assistant: 此外,指定工作的依据是《国宝及重要文化财指定基准》。 User: 32ページの短編漫画『女鬼跟著你』で東立出版社第1回少年快報新人賞第2位を獲得した。 Assistant: 曾经以32页单篇漫画〈女鬼跟着你〉获得东立出版社第一届《少年快报》新人奖第二名。 User: オスマン帝国もこの機会を捉え東トラキアを再占領し新たな西方の境界線を確立した。 Assistant: 奥斯曼帝国利用这个机会夺回色雷斯东部,确立了土耳其今天的西国境线。 User: 一家内部の紛争で両親の命が危険となり、モーリスの計らいでアランの部屋に身を隠すことになる。 Assistant: 家族内部纷争导致双亲性命危险,因モーリス的提议躲在アラン的房间。 User: 1931年の三月事件と十月事件に続いて、当時の政治的テロの大部分に少なくともある程度は関与したが、陸軍と海軍のメンバーは分裂し、民間の国粋主義者たちとの関係をほぼ終わらせた。 Assistant: 1931年,日本发生了当时某种程度上最主要的政治暴力运动——“三月事件”与“十月事件”,帝国陆军与海军走向分裂,并终结了他们原本与民间民族主义者的联系。 User: 1440年から1442年にかけてのベオグラードとトランシルヴァニアへの遠征の失敗、1442年から1443年にかけてのフニャディ・ヤーノシュの遠征の失敗、これらの後にムラト2世はハンガリーとの間にセゲド条約(en、10年の休戦)を結んだ。 Assistant: 经历了1440~42年远征贝尔格莱德和特兰西瓦尼亚的失败和1442~43“长久战役”对匈雅提的胜利后,奥斯曼苏丹穆拉德二世同匈牙利人签订了为期十年的和约。 User: 7月19日-「FOMA」サービスが500万契約突破。 Assistant: 7月19日-FOMA用户突破500万。 User: 失望したホトキェヴィチは再び国王と疎遠になり、1613年のセイムでは自らこの戦争を批判した。 Assistant: 他对这个结果感到不满,再次与国王关系疏远,并批评1613年瑟姆期间的战事。 User: 26歳になった650年(真徳女王4年)、同学である元暁(617年-686年)とともに唐留学の旅に出たが高句麗の国境の付近で挫折。 Assistant: 650年(真徳女王4年)26岁时与同学元晓到唐留学,但到边境时为高句丽所阻。
User: 将以下文本从日语翻译到中文 Assistant: 好的,请提供你要翻译的内容。 User: ローマ人の建築家は、ギリシアとアラムの都市基盤を組み合わせ、城壁に囲まれた、長さおよそ1,500×750mの新しいレイアウトに融合させた。 Assistant: 罗马建筑师将希腊人和阿拉米人的地基集中起来,规划为1500米长750米宽的区域,在外面围上城墙。 User: 当時ヨーロッパに留学していた梅原末治は、ソ連の学者と共同で報告書のための作業をしたが、その後研究者の多くがヨシフ・スターリンの大粛清の犠牲になり、報告書は出版されなかった。 Assistant: 这是由当时留学欧洲的梅原末治和苏联学者共同写的报告书,之后的研究者多数在斯大林的大清洗中被杀、报告收也无法出版。 User: 2006年(平成18年)-地下駐輪場整備・駅前広場改修、12月26日より改札-ホーム間エレベーター供用開始。 Assistant: 2006年(平成18年)-地下停车场整备、站前广场改建、12月26日改札-月台间电梯启用。 User: これはオペレーティングシステムのプロセスのようであるが(スレッドのように状態を共有しない)、ErlangRunTimeSystem(erts)の範囲内で実装されている。 Assistant: 他们就像操作系统的进程(不像线程会共享系统资源),但在Erlang中是在Erlang运行系统(erts)中实现的。 User: 3月17日、エディンバラはタイン川に到着し、10月28日まで長期間の修理をおこなった。 Assistant: 1940年3月18日,爱丁堡号到达泰恩河,开始一直持续到10月28日的漫长整修。 User: 州知事選挙の投票では共和党候補のウィリアム・S・テイラーが民主党候補2人を破ったが、ゴーベルとの票差は2,383票に過ぎなかった。 Assistant: 共和党候选人威廉·S·泰勒在普选中战胜了两位民主党候选人,但他比格贝尔只多了2383票。 User: しかし「デジタルワールドを旅する」「メインキャラの血縁者が後にメンバーとして加わる」「メインキャラが悩みを抱えている」など、『無印』を連想させる部分も多い。 Assistant: 但是,“在数码世界旅行”这样的要点,“与主要人物血脉相连的角色后来加入主角群”,以及“主角群抱有强烈的情结”等继承原始体系的部分较多。 User: 1998年、谷川との竜王戦を戦ったのは、NHK将棋講座で藤井システムの講座の講師を務めた直後のことである。 Assistant: 1998年龙王战挑战谷川是在担任NHK将棋讲座讲师讲授藤井系统不久后的事。 User: 1914年11月3日、ヤーマス襲撃に参加。 Assistant: 它于1914年11月3日参加了炮击雅茅斯的行动。 User: 最初にウェブとその後、おそらくテレビを目指した一連の5-10分の短編として企画された。 Assistant: 该前传被计划为一系列5至10分钟的短片,预计会以网络剧或电视剧的形式推出。 User: 初恋の女性であるエスペランサが兄と結婚すると知り、精神的に不安定になったことで「合体依存症」に陥るが、見事克服してみせた。 Assistant: 在知道初恋的女性伊莎贝拉和哥哥结婚时、让他的精神陷于不稳而得到“合体依赖症”,最后也顺利克服。 User: 1790年に、トーマス・ジェファーソンは、貨幣と度量衡に十進法を採用することを提案した報告書(英語版)を連邦議会に提出した。 Assistant: 1790年,托马斯·杰弗逊向美国国会提交了一份报告,他在报告中提议采用十进制硬币、重量和度量体系。 User: 2002年(平成14年)2月2日北新駅を北新・松本大学前駅に改称(松本大学開校のため)。 Assistant: 2002年(平成14年)2月2日北新车站改名为北新·松本大学前车站。 User: 2000年に第二版刊行。 Assistant: 第二版于2000年出版。 User: 諜報活動のみならず、時に信玄から直々に暗殺を任されることもある。 Assistant: 因此他平常不仅做谍报工作,有时也会被信玄直接委托去进行暗杀任务。 User: 現在は冬季でもストーブは設置されない。 Assistant: 但现在冬季时期也不会设置暖炉。 User: 良隆自身は廃嫡後の寛永11年(1634年)、30歳で没した。 Assistant: 良隆被废嫡后于宽永11年(1634)死去,年30。 User: 同年6月、東京湾兵団に改編され第12方面軍隷下部隊として編成された。 Assistant: 同年6月、东京湾兵团改编成为第12方面军隶下部队。 User: 1972年3月6日にアメリカ海軍第6南極開発隊(VXE-6)のハインドリックV.ゴリック(HendrickV.Gorick)は、UH-1Nで20,500フィート(6,248m)の高度からジャンプした。 Assistant: 1972年3月6日,美国海军南极开发六队(VXE-6)的HendrickV.Gorick从20,500尺(6,248米)高空飞行中的UH-1N跳伞,并成为了在南极洲跳伞的世界纪录。 User: 2006年から本格的に病院の建設が始まり、2007年11月3日に開業した。 Assistant: 2006年医院正是兴建,2007年11月3日开业。 User: 有史以前の洞窟の住居や、多様な道具類、ブルガリア解放戦争に使われた銃、ライフル、ピストル、そして衣服や装身具、民族衣装などの民族誌学的な展示物も見られる。 Assistant: 还展示了史前时代的洞窟的住宅和多种道具、保加利亚解放战争时期使用的枪、步枪、手枪,以及衣服和随身工具、民族服装等民俗学展品。 User: 自画像はピンクのウサギ。 Assistant: 自画像是粉红色的兔子。 User: 温暖な西日本では夏季の囲炉裏の使用を嫌い、竈との使い分けが古くから行なわれている。 Assistant: 在气候温暖的西日本,由于讨厌在夏季使用围炉里,自古就开始使用灶。 User: 天正7年(1579年)、反乱を起こした田原親貫に代わり田原氏の家督を継承し、以後は田原親家と称す。 Assistant: 天正7年(1579年),取代发起反乱的田原亲贯,继承田原氏的家督,此后改名为田原亲家。 User: 徳川家康の生母・伝通院の再婚相手として知られる。 Assistant: 作为德川家康生母・传通院的再婚对象而为人知。 User: 2006年(平成18年)3月1日-駅ビル「茅ヶ崎ルミネ」が「茅ヶ崎ラスカ」に改称される。 Assistant: 2006年(平成18年)3月1日车站大楼“茅崎LUMINE”改名“茅崎LUSCA”。 User: 奈良時代以前の日本語には、特色として母音の連続を嫌う発音上の習慣が見られるので、用言に名詞「あく」が接続し、連続する母音が融合したものとされる。 Assistant: 奈良时代以前的日语中、作为特色的是,不支持母音连続的发音习惯、如果用言后接名词“あく”、连続的母音将会变成融合后的样子。 User: 日本の地質百選(にほんのちしつひゃくせん)は、「特定非営利活動法人地質情報整備・活用機構」と「社団法人全国地質調査業協会連合会」が共同で発案し、諸団体の協力のもと設立された「日本の地質百選選定委員会」による地質学的にみた日本の貴重な自然資源を選定する百選。 Assistant: 日本地质百选为“特定非营利活动法人地质情报整备・活用机构”与“社团法人全国地质调查业协会连合会”共同提案,由诸团体协力共同设立之“日本地质百选选定委员会”从地质学上日本贵重自然资源中选定出之地质上的百选。 User: 第1疏水は1885年(明治18年)に着工し、1890年(明治23年)に大津市三保ヶ崎から鴨川合流点までと、蹴上から分岐する疏水分線とが完成した。 Assistant: 第一疏水在1885年(明治18年)动工、1890年(明治23年)时从大津市三保崎至鸭川的汇流点,以及从蹴上分歧出来的疏水分线完工。 User: 嫌い・苦手彼女にとって絶叫マシーンは、つまらない乗り物である。 Assistant: 讨厌的东西对她来说云霄飞车只不过是无聊的乘坐物。 User: 設計―安藤忠雄/安藤忠雄建築研究所竣工―1991年敷地面積―2991m²建築面積―m²延床面積―417m²構造―RC造規模―地下1階受賞―第34回建設業協会賞当初、住職や300余りの檀家すべてが反対した。 Assistant: 设计──安藤忠雄/安藤忠雄建筑都市设计事务所竣工──1991年敷地面积──2991m²建筑面积──m²延床面积──417m²构造──RC造规模──地下1层得奖──第34回建筑业协会奖在兴建之初,住持和300多位施主全都反对。 User: ジョン・チャールズ・フィールズ(JohnCharlesFields,1863年5月14日-1932年8月9日)は、カナダ出身の数学者。 Assistant: 约翰·查尔斯·菲尔兹(英语:JohnCharlesFields,1863年5月14日-1932年8月9日),加拿大数学家。 User: 広西師範大学出版社が設立されてから19年で、出版図書数は6000種以上、総発行部数は5億冊以上に達する。 Assistant: 广西师范大学出版社建社20年来,共出版图书15,000多种,总印数达16亿多册。 User: しかしながらニコポリスでオスマン軍に敗北すると、ヴィディンは完全にバヤズィト1世に率いられたオスマン帝国の手に落ちた。 Assistant: 然而在尼科波利斯败于奥斯曼军队,维丁完全被巴耶济德一世率领的奥斯曼帝国统治。 User: また地中であることも含め、一般に湿度が高い。 Assistant: 潮湿的空气,尤其在对流层的中下层。 User: アメリカ合衆国の10ドル金貨。 Assistant: 在美国则约10美金。 User: 地元の人や観光客はシアードで本や服、陶器類を買ったりカフェを楽しんでいる。 Assistant: 当地人和游客来到这里购买书籍、服装、陶器,或喝上一杯咖啡。 User: 彼はそれで目を覚ました。 Assistant: 她醒了过来。 User: 小説の前半部は唐敖や多九公といった人々が船に乗って、「女児国」や「君子国」や「無腸国」といった奇怪な国々を巡る。 Assistant: 小说前半部分描写了唐敖、多九公等人乘船在海外游历的故事,包括他们在“女儿国”、“君子国”、“无肠国”等国的经历。 User: 嵐は2年毎にすれ違っていたが、2002年と2004年のすれ違いでは興味深い出来事は起こらなかった。 Assistant: 这两个风暴大约每二年会相互通过一次,但是在2002年和2004年都没有导致任何的激发。 User: 上杉景虎が越後に赴いた頃、北条氏秀は江戸に存在しており、氏秀は北条綱成の次男であると考えられるからである。 Assistant: 上杉景虎前往越后之时,北条氏秀正在江户,氏秀被认为是北条纲成的次男。
User: 将以下文本从日文翻译到中文 Assistant: 当然,请提供你要翻译的内容。 User: 民国15年(1926年)1月、「赤化」批判に耐えかねて馮玉祥が下野を表明すると(3月にソ連を訪問)、張之江が国民軍全軍総司令、鹿鍾麟が国民軍前敵総司令(後に東路総司令)に任命される。 Assistant: 民国15年(1926年)1月冯玉祥因为被指“赤化”而下野(3月访问苏联),张之江任国民军全军总司令,鹿钟麟任国民军前敌总司令(后任东路总司令)。 User: しかし、考古学者は異なった見解をもっている。 Assistant: 但有学者持不同的见解。 User: 1941年の疫病の蔓延や飢餓が人口を減少させた。 Assistant: 加上疾病和饥荒的影响,这一地区从1941年开始出现人口减少。 User: 戦国時代には衰退した赤松氏であったが、則房は旧守護としての権威を利用し、播磨国においていまだ一定の影響力を保持していたと伝わる。 Assistant: 虽然赤松氏到了战国时代已经逐渐衰退,但则房利用旧守护家的权威,在播磨国保持着一定的影响力。 User: 南や南東の風が優勢で、風速は3-4m/s(7–9mph)で突風は3.5−4.8m/s(8–10.7mph)である。 Assistant: 主要风向为南或东南,每秒风速3-4米(7-9英里),阵风每秒3.5-4.8米(8-10.7英里)。 User: 7月25日、この日リリースされた渡辺麻友の2ndシングル『大人ジェリービーンズ』初回生産限定盤Cの映像特典企画として「恋愛禁止事項」をテーマに渡辺と対談(6月27日収録)。 Assistant: 7月25日、在这日发售的第二张渡边麻友的单曲《成年人JellyBeans》初回生产限定盘TypeC的映像特典企划,与渡边谈及有关“禁止恋爱事项”(摄于6月27日)。 User: アレックス・ニューコンビ・ウォーキンショー(AlexNewcombeWalkinshaw1974年10月5日-)は、イギリスイングランドエセックスバーキング出身の俳優。 Assistant: 阿莱克斯·威克金肖(AlexNewcombeWalkinshaw,1974年10月5日-)是英国的一位演员。 User: ジョナサン・クレーン博士は心理学、精神医学の教授であり、様々な薬物、毒素を利用して恐怖症を発症させる。 Assistant: 稻草人原名是强纳森·克莱恩博士(Dr.JonathanCrane),是一位杰出的心理学家,且使用多种药物和利用心理战术,使他的对手害怕与恐惧。 User: 1804年10月15日、パリで亡くなる。 Assistant: 他于1804年10月15日在巴黎去世。 User: 5000系では日立製主電動機の数が多かったが、6000系では東洋製が主力となった。 Assistant: 在5000系时主电动机多为日立制的,但从6000系开始则是以东洋制的为主。 User: 1時間後、アメリカ第8空軍の1,800機の重爆撃機がサン=ロー・ペリエ街道の6,000×2,200ヤード(5,500m×2,000m)の地域に絨毯爆撃を行い、中爆撃機が第3波としてこれに続いた。 Assistant: 在接下来的1个小时,美军第8航空队的1,800架重型轰炸机对在圣洛–佩里耶公路阔6,000码(5,500米)及纵深2,200码(2,000米)的地区实施饱和轰炸,之后还有第3及最后1轮的中型轰炸机继续轰炸。 User: 水辺にもよく現れ、泳ぎも得意である。 Assistant: 平时经常去海边,擅长游泳。 User: 1926年に分裂しカラチャイ自治州とチェルケス自治州となる。 Assistant: 该自治州于1926年分裂为卡拉恰伊自治州和切尔克斯自治州。 User: 直近で最も大規模なものでは、1882年にパナマ近海で発生した津波は4,500人の命を奪った。 Assistant: 1882年,巴拿马最后一波主要的海啸使4500人罹难。 User: 帰国後、藍天蔚は湖北督練公所提調兼湖北将弁学堂教習に就任した。 Assistant: 归国后,蓝天蔚就任湖北督练公所提调兼湖北将弁学堂教习。 User: 1978年10月16日には、89/90次列車の国境駅での停車時間が短縮され、北京~ウランバートル間の運行時間は44時間から37時間になった。 Assistant: 1978年10月16日起,89/90次列车压缩了在国境站的停留时间,使全程运行时间由44小时缩短为37小时。 User: 宇宙刑事シャイダーNEXTGENERATION2014年(平成26年)11月7日発売。 Assistant: 宇宙刑事ShaiderNEXTGENERATION2014年11月7日发售。 User: 導入されるライブラリの大部分は、C++StandardsCommittee'sLibraryTechnicalReport(TR1と呼ばれる)の文書で定義されている。 Assistant: 新的程式库的大部分被定义于C++标准委员会的LibraryTechnicalReport(称TR1),于2005年发布。 User: 同年8月、石山本願寺を明け渡した。 Assistant: 同年8月,一向宗彻底退出石山本愿寺。 User: 給付奨学金制度である一橋大学学業優秀学生奨学金制度は、学部在学生および卒業生を対象とし、経済状況に関わらず、成績が優秀な者に、年間96万円支給される。 Assistant: 一桥大学学业优秀学生奖学金制度以学部在学生及毕业生,不限定家庭经济状况,凡是成绩优秀者,一年能够得到96万元日圆的奖学金。 User: 1930年(昭和5年)2月集電方式を架空単線式に変更。 Assistant: 1930年(昭和5年)2月集电方式改为架空单线式。 User: 多くの州はその憲法と法律を連邦政府のものをモデルにしていたが、州憲法は必ずしも権利章典に相当する条項を含む必要は無かった。 Assistant: 虽然许多州宪法都是依照联邦宪法和联邦法律制订的,但这些州宪法并不一定包括媲美权利法案的同类规定。 User: 浅野氏宗家2代。 Assistant: 浅野氏宗家2代。 User: また彼女はきらめき高校全生徒の中で、伊集院の秘密(詳しくは、「伊集院レイ」を参照)を知っている唯一の人物でもある(そのため、ラジオドラマでは伊集院に天敵扱いされている)。 Assistant: 另外她也是全校唯一知道丽的秘密的人(详细请参照“伊集院丽”),因此在广播剧中被丽视为天敌。 User: 座右の銘は「用意周到」。 Assistant: 座右铭是“准备周全”。 User: 西ベルリン(にしベルリン、ドイツ語:West-Berlin,英語:WestBerlin,フランス語:Berlin-Ouest)は、第二次世界大戦終戦後1949年から1990年まで、アメリカ・イギリス・フランスが占領したベルリン西部の地域。 Assistant: 西柏林(德语:West-Berlin;法语:Berlin-Ouest;英语:WestBerlin)是对1949年到1990年间柏林西部地区的称呼。 User: 正宗が小学5年生の時、交通事故で死去。 Assistant: 在正宗小学五年级时,于交通事故中丧生。 User: 美春とは対照的にバナナは嫌い(実は大好き)だが、動力源として8時間に1度バナナを摂取しなければならなかった。 Assistant: 非常讨厌香蕉(其实非常喜欢),但香蕉中的成分却又是美夏不可缺的能量来源之一,非得8小时吃一次不可。 User: 相手チームへは、魔法攻撃以外の直接戦闘行為は禁止されている。 Assistant: 比赛时禁止所有非魔法攻击的直接战斗行为。 User: 1958年(昭和33年)に国の名勝に指定された。 Assistant: 1958年(昭和33年),被指定为国之名胜。
User: 将以下句子从日语翻译到中文。 Assistant: 当然,请提供你要翻译的文本 User: 初体験は、高校1年生のクリスマス。 Assistant: 初体验为高中1年级时的圣诞节。 User: そのため、紀州犬の産地である和歌山県では紀州犬の保護に注力しており、和歌山市教育委員会では犬種として極めて優良な紀州犬に「優良紀州犬章」を交付し、種の保存に努めている。 Assistant: 而因为如此,做为纪州犬产地的和歌山县对于纪州犬的保护投入心力,而和歌山市教育委员会则会将“优良纪州犬章”赠予作为犬种极为优良的纪州犬,为了品种的保存而努力。 User: 万世橋駅-mAAchエキュート神田万世橋旧万世橋駅高架橋、駅ホーム内に10店舗他期間限定店舗が出店。 Assistant: 万世桥站-mAAchecute神田万世桥,旧万世桥站高架桥、车站月台内10店铺等期间限定店铺。 User: 長らく「ウメコマ」の愛称で親しまれたが、建物の老朽化などもあり、1992年9月28日の『夫婦善哉』公演を最後に閉場した(劇場跡地には、東接していた「阪急ファイブ」が拡張される形で1998年11月28日、HEPFIVEが開業)。 Assistant: 长时间被以“梅KOMA(ウメコマ)”的简称为大家所知,但因为建筑老化等原因,1992年9月28日的《夫妇善哉》公演之后就关闭了(在剧场迹地上,连接西边的“阪急FIVE(阪急ファイブ)”因扩张,在1998年11月28日,HEPFIVE开业)。 User: アメリカ西部の風景を描いたため、トマス・ヒルやウィリアム・キースとともに「ロッキーマウンテン派」の画家とも呼ばれる。 Assistant: 莫兰与阿尔伯特·比尔施塔特、托马斯·希尔及威廉·基思一起被称为“落基山画派”(RockyMountainSchool)画家,以他们的美国西部风景画名噪一时。 User: 1856年4月21日開通延期のため新たな契約が締結された。 Assistant: 直至1856年4月21日,一份新的协定才完成签署。 User: このビデオは「武闘映画『紅い八月〜フライングゲット篇』」と名づけられており、ドラマシーンやダンスシーンが盛り込まれた約18分間の映像作品となっている。 Assistant: 这段音乐影片名为“武闘电影‘红色八月~飞翔入手篇’(武闘映画‘红い八月〜フライングゲット篇’)”,全段包括剧情部分和歌舞部分长达18分钟。 User: しかしながら15世紀の終わりに至るまで月の地形に関するめだった研究は行われなかった。 Assistant: 然而,直到十五世纪末人们才开始认真研究月面。 User: このビデオで、アリー・アクバル(AliAqbar)は一体のミイラを所持し、それを販売したいと述べていた。 Assistant: 巴基斯坦政府注意到一盘由阿里·阿克巴(AliAqbar)录制的录像带,在这盘录像带里,他宣称将要出售一具木乃伊。 User: この方法の正確性の限定要因は、暗い恒星の観測の質、そして恐らくさらに重要なのは、R過程の元素の原初存在量の不確定性である。 Assistant: 精确度的限制因素来自被观测天体的暗弱程度,更重要的或许是,参予r-过程元素的原始丰度不确定性。 User: 1990年(平成2年):旧4番線を8番線として使用再開。 Assistant: 1990年(平成2年):旧4号月台改为8号月台重新启用。 User: 16日、横須賀に到着。 Assistant: 16日抵达嘉峪关。 User: 1986年には前鎮漁港の学長工事が実施され、100t以上の大型漁船600隻の収容が可能となり、製冰区、冷凍加工区、修理区、水産物加工区、漁具提供区、倉庫区、商業区、燃料タンク、魚市場、漁民福利センター等の設備が完備され、台湾最大の漁業センターに変貌している。 Assistant: 1986年再在前镇渔港扩建新式渔业专用码头,可容纳100吨以上渔船600艘,区内画分为制冰、冷冻加工区、栈械修理区、渔产加工区、渔具供应区、仓库区、商业区、油库、鱼货拍卖场、渔民福利中心等,使前镇渔港成为台湾最大的渔业中心。 User: 2013年4月1日には加古川駅-厄神駅間、同年8月10日には厄神駅-西脇市駅間が開業100年を迎えた。 Assistant: 2013年4月1日加古川站-厄神站之间,同年8月10日厄神站-西胁市站之间迎来了开业100周年。 User: そのため、フリテンでない純粋な十三面待ちの国士無双は、ルールによってはダブル役満とされることもある。 Assistant: 不振听的纯粹十三面听的国士无双,在有的规则中计两倍役满。 User: 1973年と1995年のノルウェーの加盟条約ノルウェーは過去に2度、欧州諸共同体・欧州連合への加盟を目指したが、いずれも国民投票で加盟が否決された。 Assistant: 1973年以及1995年关于挪威的入盟条约挪威曾经有两次尝试要加入欧洲联盟(之前的欧洲共同体),但是两次皆由于其国内的公民投票否决而作罢。 User: 2008年(平成20年)12月22日:姫路駅付近(約1.3km)が高架化。 Assistant: 2008年(平成20年)12月22日:姬路车站附近(约1.3km)高架化。 User: バッテリー・パーク・シティの造成計画をめぐって、ニューヨーク州知事ネルソン・ロックフェラーとニューヨーク市長ジョン・リンゼイ、デイヴィッド・ロックフェラーの間で対立が見られたものの、解体工事は進展して行った。 Assistant: 尽管遭到了大卫·洛克菲勒、州长尼尔森·洛克菲勒(NelsonRockefeller)和市长约翰·林赛由于炮台公园城建设的冲突,拆除工作仍然得以进行。 User: のち自治大臣。 Assistant: 后任自治大臣。 User: 1956年3月、民革中央副主席に選出される。 Assistant: 1956年3月当选为民革中央副主席。 User: しかし現在までに確認されているのは10基である。 Assistant: 但现在已确认的古坟仅10座。 User: 帝国華撃団(改II)』(OVA第2期)『檄! Assistant: 帝国华撃团(改II)(檄! User: 3面のホームのうち中央のホームは降車専用である。 Assistant: 3个月台中,中央的月台是下车专用。 User: 国民軍成立後の1925年(民国14年)1月、綏遠全区警務処処長兼綏遠警察庁庁長に任ぜられる。 Assistant: 国民军成立后的1925年(民国14年)1月,任绥远全区警务处处长兼绥远警察厅厅长。 User: 1日目が4人とAmiのソロシーン、2日目はAmi以外の3人のソロシーン撮りが行われた。 Assistant: 第一天拍摄了4人和Ami的个人场景,第二天拍摄了Ami以外的3人的个人场景。 User: 質よりも量で圧倒する魔術であり、反動を気にしなければ何百人もの複製影人を一気に操作することも可能。 Assistant: 重量不重质的魔术,若不在意反动影响,可以一次制作出好几百名复制影人。 User: 追悼の対象は「第二次世界大戦で戦死した旧日本軍軍人・軍属約230万人」と、「空襲や原子爆弾投下等で死亡した一般市民約80万人」の、「日本人戦没者計約310万人」である。 Assistant: 全国战殁者追悼式的悼念对象为死于二战战场的旧日本军军人及军属约230万人,以及死于盟军对日本的空袭和原子弹爆炸的约80万普通市民。 User: 導力武器は移動系の両刃剣「武鎖死魔苦離」。 Assistant: 导力武器是移动系两刃剑“武锁死魔苦离”。 User: この際に原城も廃城となり、石垣や構築物も転用されたとされる。 Assistant: 这时原城被废城,石垣和构筑物也被移作他用。 User: 中国では公開初日に1,570万ドルの収益を挙げ、ワーナー映画作品の中では史上3番目の好成績を収めた。 Assistant: 在中国的第一天就获得了1570万美元,这是华纳兄弟电影史上在此的第三高成绩。 User: 乗り換えには不便であるため、地元住民や南池袋への通勤・通学客の利用が多い。 Assistant: 由于转乘不便,多为地方居民与南池袋通勤、通学客。 User: ソーンの案に基づき、2人は「宇宙で最もエキゾチックなイベントに急に人類がアクセス可能になる」ことについてのシナリオを考案し、スティーヴン・スピルバーグが監督に興味を示した。 Assistant: 二人基于索恩的科研工作上构思两个方案,关于“在宇宙中最奇异的事情是突然让人类可以接触得到”,这吸引到电影制片人史提芬·史匹堡执导的兴趣。 User: ただし現在では、タミル人分離独立のための領土要求は実質的に北部と東部の諸州に限定されている。 Assistant: 可是,以现时实际情况看来,建立独立国家的要求还是局限于泰米尔-伊拉姆,尤其是北部及东部的省份。 User: 公職選挙法に基づいて実施される選挙と同様に選挙ポスターが作成され、AKB48劇場のロビーや渡り廊下などに掲示された。 Assistant: 根据公职选举法实施的选举同样是制作选举海报,AKB48剧场门厅和和走廊等都有公布。 User: 経営共創基盤がスポンサーとなり翌2009年3月27日には新会社イバコウが設立され、7月1日に旧会社の事業を継承した(新旧分離)。 Assistant: 在经营共创基盘(日语:経営共创基盘)的支援下在翌年2009年3月27日设立了新公司,并在7月1日继承了旧公司的事业(新旧分离)。 User: 子に後陽成天皇、空性法親王、良恕法親王、八条宮智仁親王、永邵女王など6男3女がいる。 Assistant: 儿女有后阳成天皇、空性法亲王、良恕法亲王、八条宫智仁亲王、永邵女王等6男3女。 User: 1951年(昭和26年)1月23日、千代田区丸の内に都議会議事堂落成。 Assistant: 1951年(昭和26年)1月23日,千代田区丸之内的都议会议事堂落成。 User: 白龍公カールの娘。 Assistant: 白龙公凯尔的女儿。 User: 特に川汽、商船三井、郵船の専用ターミナルは、いずれも年間60万TEU規模を扱う、邦船3社にとって国内最大の物流拠点として機能している。 Assistant: 其中川汽、商船三井、邮船的专用码头每年货柜量皆达60万TEU,是3社在国内的最大物流据点。 User: 本書発売に伴い、辻村のインタビュー動画とそのテキスト版が公開された。 Assistant: 本书发售后,辻村的访谈影片与逐字稿也随之公开。 User: この場合、IPは断片化されたパケット群の到着順序を正しく保つ必要がある。 Assistant: 在这种情况下,IP确实能够为乱序的分片进行顺序排序。 User: 1960年には皇帝側近によるクーデター未遂が勃発した。 Assistant: 1960年发生拥立皇太子的军方政变未遂。 User: 明らかに、それは関数でなければならず、ある計算の領域から入力をもらい、ある(おそらくは異なった)領域へと出力を返す。 Assistant: 明显的,它们必须是函数,从某个计算域接受输入并返回在某个(可能不同的)域中的输出。 User: これに対しハーストは「恐ろしいように見えなくなってしまった...本物であるとは言えず、重さがないように感じた」とコメントしている。 Assistant: 对此,赫斯特表示作品“不再如以住般可怕和真实”,因它已“毫无重量可言”。 User: 菰野町へ。 Assistant: 为狛江町。 User: 一方、地球からアンドロメダ銀河への旅路は光速ですら約254万年も掛かるが、相対論における時間の遅れ効果により、旅行者の経験する船内時間は任意に短縮することができる。 Assistant: 虽然光从地球发射到仙女座星系需要254万年,但是利用尺缩效应,旅行者所经历的时间可以任意的短。 User: 挙人となり、清朝で各職をつとめた後、1902年(光緒28年)11月、日本留学生の監督となる。 Assistant: 1902年(光绪28年)11月,出任清朝日本留学生监督。 User: その成功を受け、40カ国以上で類似のプロジェクトがなされるようになり、世界銀行がグラミンタイプの金融計画を主導するようになった。 Assistant: 它的成功为世界提供了一种新的商业模式,现在在世界上的40多个国家都有类似项目,包括世界银行对格莱珉型计划提供资助的倡议。 User: 2012年の『ガールズ&パンツァー』では、第6話の放送が諸般の事情から、第11話以降の放送が制作スケジュール上の問題から、BD/DVD第2巻の発売が特典映像制作の遅れから、それぞれ延期した。 Assistant: 2012年至2013年,《少女与战车》第6话由于诸多原因而延后播放,第11话以后由于制作行程上的问题而延后播放,BD/DVD第2卷由于特典影像的制作进度落后而延后发售。 User: この作品で彼は観客と業界から注目を集めた。 Assistant: 本作品带给业界以及观众相当大的冲击。 User: 現在の本館はフランク・ゲーリーによる設計で、1993年に開館した。 Assistant: 美术馆现在的建筑由FrankGehry设计,竣工于1993年。 User: その後、ソニーミュージック傘下のコロンビアレコードからのラインセンスでBackLotMusicから2013年12月16日に改めてリリースされている。 Assistant: 歌曲于2013年12月16日由索尼音乐旗下的哥伦比亚唱片授权回响音乐(英语:BackLotMusic)补发。 User: 2007年4月に、テラ・パトリックと彼女の製作会社Teravisionは、パトリックのウェブサイト「clubtera.com.」が稼ぎだすロイヤルティーをきちんと収支報告し、支払うことができていないとして、ジェイムソンとPlayboyEnterprisesに対する訴訟を起こした。 Assistant: 2007年4月,泰拉·帕翠克(TeraPatrick)和她的制作公司泰拉远景(TeraVision)提起对詹姆森和花花公子企业的告诉,以后二者未能正确对帕翠克网站:clubtera.com收入报账并支付版税。 User: 標高は東から西に向かって高くなり、最高点では約42.5mとなる。 Assistant: 地势由东向西上升,最高点约42.5米。 User: 下方の青い帯には、中央上にブラジルの正式な国名(RepúblicaFederativadoBrasil、ブラジル連邦共和国)が、下には共和国が樹立された日(1889年11月15日)が書かれている。 Assistant: 底部的蓝色饰带写上了巴西联邦共和国(RepúblicaFederativadoBrasil)的字样,以下为共和国成立的日期:1889年11月15日。 User: 徳川家慶の六女として、文政9年(1826年)に江戸城西ノ丸大奥にて誕生。 Assistant: 作为德川家庆的六女、于文政9年(1826年)在江户城西之丸大奥诞生。 User: 2000形:1999年6月27日限りで全車運用終了。 Assistant: 2000型:1999年6月27日全面退役。 User: アメリカ大統領から任命される総督(Governor)にはアメリカ陸軍工兵隊の将校出身者が代々就任し、パナマ運河会社の社長を兼ねた。 Assistant: 总督由美国总统任命美国陆军工兵部队的将校出任,兼任巴拿马运河公司总裁。 User: 駅数は全部で8ある。 Assistant: 全线共有车站8座。 User: 2012年度卒業生の大学進学率は51%となっている。 Assistant: 2012年,高等教育女大学生占51.4%。
User: 请将以下内容从日文翻译到中文 Assistant: 当然,请提供你要翻译的内容。 User: 1937年(民国26年)1月、第1予備軍総司令となり、6月には川康軍事整理委員会委員に任ぜられた。 Assistant: 1937年(民国26年)1月,任第1预备军总司令,6月任川康军事整理委员会委员。 User: ただし安房国には特殊な成立事情があるため、他国の国分寺とは異なり国分寺建立の詔から遅れた時期の創建とされる。 Assistant: 但是安房国成立的情况特别,因为和其他国家的国分寺不同,是稍晚于下令建立国分寺的诏令颁布所创建的。 User: または松代駅からタクシーで約10分間。 Assistant: 或松代车站乘出租车约10分钟。 User: ハートビースプールト・ダム(1914Hartbeespoortdam)は小惑星帯に位置する小惑星である。 Assistant: 小行星1914(英语:1914Hartbeespoortdam)是一颗围绕太阳公转的小行星。 User: ザイール(現:コンゴ民主共和国)で、彼は広範な腐敗と貧困に嘆き、モブツ・セセ・セコに「軍事政権は...極めて腐敗し南アフリカよりも酷い。 Assistant: 例如在萨伊,他抱怨普遍存在的腐败和贫困,同时抱怨蒙博托·塞塞·塞科的“军政府......使来自南非的黑人极大痛苦”。 User: 約定日返済実績に応じて貸付金利が段階的に1.2%まで優遇される。 Assistant: 只要持续在约定日还款,贷款利率将会随时间逐渐降低,最低可至1.2%。 User: 599年、突厥が雁門・馬邑に侵入すると、義臣は突厥軍を攻撃した。 Assistant: 599年,突厥侵入雁门、马邑,义臣反撃突厥军。 User: ほっといても最後には彼が勝つのだ。 Assistant: 即使打赢了,最后仍会遭到围攻。 User: メガネに巨乳の女性。 Assistant: 戴眼镜的巨乳女性。 User: 大怪球フォーグラー(だいかいきゅうフォーグラー)正式名「大怪球フランケン・フォン・フォーグラー」。 Assistant: 大怪球福古拉正式名称是“大怪球不乱拳·冯·福古拉”。 User: フローンデル・ジェローム・スチュアート(英語:FreundelJeromeStuart、1951年4月27日-)は、バルバドスの政治家。 Assistant: 弗罗因德尔·杰罗姆·斯图亚特(FreundelJeromeStuart,1951年4月27日-)是第7任巴巴多斯总理。 User: 死者や負傷者にはホテル外の道路にいた者や、隣接した建物にいた者も含まれる。 Assistant: 而在酒店外的街道和附近建筑物也有死伤者。 User: どのテレビがどの場所に出るかはあらかじめ決まっており、主人公たちはジュネスのテレビから入れる場所を拠点としている。 Assistant: 进出的场所可以任意决定,主角等人是以朱尼斯卖场内的电视为进入点。 User: 第1段階の減退が少なく、第2段階以降の減退も緩やか。 Assistant: 第一阶段的减退率较少、第二阶段以后的减退也缓慢。 User: 1943年(昭和18年)5月、本土防衛強化のため第42師団、第43師団、第46師団、第47師団の新設が命じられた。 Assistant: 1943年(昭和18年)5月,为强化本土防卫而受命新设立第42师团、第43师团、第46师团和第47师团。 User: 短距離および中距離の敵に魔法で攻撃する。 Assistant: 战斗风格以强力的近、中距离的魔法打击为主。 User: シモン・マルチン・コッサコフスキ…コシチュシュコ蜂起中の1794年4月25日、ヴィリニュスで絞首刑に処された。 Assistant: 雷蒙·马钦·戈萨科夫斯基:在1794年4月25日科希丘什科起义时,在维尔纽斯被处以绞刑。 User: 通常は研究所内に保管されているが、緊急時には隼人の操縦で出撃する。 Assistant: 通常是保管于研究所内,紧急的时候会由神隼人驾驶出击。 User: ただドイツなどでは、消費者に€2という表示よりも魅力を感じさせる€1.99という表示を続けたいために小額硬貨を残したいとする意見もある。 Assistant: 其他国家,例如德国则倾向于保留这些硬币,这是因为零售商认为对消费者而言,例如€1.99的定价比起€2.00(的心理价位(英语:Psychologicalpricing))更具吸引力。 User: 現在、長距離都市間輸送およびビジネス輸送の多くを東北新幹線が担っている。 Assistant: 现在,长距离都市间的运输及商务运输已经几乎完全由东北新干线担任。 User: 日本のオタク文化が大好きな米国人オタク。 Assistant: 是个极为热爱日本文化的美国男子。 User: 湖太郎の母方の曽祖父で、小太郎の父親。 Assistant: 湖太郎母方的曾祖父,小太郎的父亲。 User: 1950年11月-武漢市第二区人民政府が成立し、礄口地域を所管。 Assistant: 1950年11月,武汉市第二区人民政府成立,管理硚口片区。 User: 英語名はロロロが「Fololo」、ラララが「Falala」。 Assistant: 动画翻译:台译为“罗罗&拉拉”,英文称为“Fololo&Falala”。 User: 1951年6月7日-東京本郷に日本信用販売株式会社設立。 Assistant: 1951年6月7日-日本信用贩售株式会社在东京本乡成立。 User: 正式には1999年10月25日、カナダの非営利団体として設立されている。 Assistant: 该基金会于1995年3月23日注册为非盈利慈善组织。 User: さらにこの惑星の発見により、かに座55番星は太陽以外で初めて5つ以上の惑星を持っていることが確認された恒星系となった。 Assistant: 而且它的发现也使得巨蟹座55成为太阳以外首颗拥有至少5颗行星的恒星。 User: 軍記物語の『平治物語』『平家物語』などによれば、平清盛に請われて妾となり、一女(廊御方)を産んだとされるが、史実としては確認されていない。 Assistant: 根据军记物语‘平治物语’‘平家物语’等之记载,作为平清盛的妾,育有一女(廊御方),但是,仍不确认是否是史实。 User: 昼間は著しく性能が低下するのが欠点。 Assistant: 缺点是在白天效果会明显下降。 User: そこに「たこ」が現れ、村人たちに対しても、自分のことを他言した者は死ぬ上に村は沼に沈むと言った。 Assistant: 忽然“风筝”也现身,对村人说凡是听到她的事的人都必须死,而且要沉死在村里的沼泽中。
User: 请将以下文本从日文翻译到中文。 Assistant: 好的,请提供你要翻译的文本! User: ボレリー彗星の核も、ジャガイモ型で、暗い黒色の表面になっている。 Assistant: 包瑞利彗核的形状也像是马铃薯,并且表面也是黑暗的。 User: 1980年(昭和55年)10月1日-SM分離により、ホームが東海道本線上から現在の横須賀線上に移転。 Assistant: 1980年(昭和55年)10月1日-SM分离时,月台由东海道本线移至现在的横须贺线上。 User: 彼が使用する火器についても同様である。 Assistant: 此外,他们使用相同的手枪。 User: クラム登場作:『空』・『暁』声:安西英美マーシア孤児院にいる少年。 Assistant: 克拉姆(クラム,Gramme)声优:安西英美玛西亚孤儿院的小男孩。 User: 最近まで、学者はアメリカの民主主義を輸出しようとする試みを「とるに足らず、しばしば逆効果を招き、たまにしか成功しない」という国際関係論の教授であるエイブラハム・ロウエンサルの意見に同意してきた。 Assistant: 直到最近,学者们还普遍同意国际关系教授亚伯拉罕·洛温塔尔的观点,即美国出口民主的努力“微不足道,往往适得其反,只是偶尔有积极作用”。 User: 山東臨清の人。 Assistant: 山东曲阜人。 User: 販売終了後も、ネットオークションで5,000円近い価格で売買され、時には数万円の値が付くこともあった。 Assistant: 在贩卖结束后,此书在网上曾以5000日圆的最终价拍卖,,当时甚至达到数万日圆的价格。 User: 12月、T.M.Revolutionとして第48回NHK紅白歌合戦に初出場(以後、1998年、2005年、2013年、2014年に出場)。 Assistant: 12月,T.M.Revolution在红白歌合战首次出场(之后的1998年以及2005年也有)。 User: 臼杵-八代構造線(中央構造線)を北限とし、宮崎平野北部の断層線、小林盆地北部、川内川流域北部を南限とする領域に広がる。 Assistant: 北限是臼杵-八代构造线(中央构造线)、南限是宫崎平原北部的断层线、小林盆地北部、川内川流域北部。 User: 京夜のクラスメートで、中学時代からの友人。 Assistant: 京夜的同班同学,国中时代的友人。 User: そこでは、ユーリは舞台の演出を試み、アテネオのコンサートホールとカラカスのアナ・フリア・ロハス・デル・アテネオ劇場で2つの重要な作品を公演し、絶賛を博した。 Assistant: 在此,尤里继续尝试将艺术扩展到舞台导演,在雅典音乐厅与加拉加斯的安娜茱莉亚·罗哈斯雅典耀剧院呈现了两部重要的作品,并获得了瞩目的成功。 User: つまり、紫亜は湖太郎の曽祖母である。 Assistant: 换句话而言,紫亚便是湖太郎的曾祖母。 User: 翌年、彼女は再び審理を要請した。 Assistant: 次年,召还故任。 User: アナ・リリー・アミールポアー(AnaLilyAmirpour)は、イラン系アメリカ人の映画監督、脚本家、プロデューサーである。 Assistant: 安娜·莉莉·阿米普尔(AnaLilyAmirpour,1980年-)是一名伊朗裔美国女性电影导演、编剧、监制。 User: アラバマ州憲法では、郡の最小面積を600平方マイル(1,600km2)と規定しており、事実上新郡の創設を制限している。 Assistant: 亚拉巴马州宪法规定州内新的县至少要有1600平方公里面积,这也有效地限制了新县城创建。 User: 作詞はSMAPのデビュー曲『Can'tStop! Assistant: 上一次在歌曲名包含“SMAP”字样的是在《Can'tStop! User: 2011年3月27日、8号京都線(鴨川東-上鳥羽)開通に伴い終了。 Assistant: 2011年3月27日8号京都线(鸭川东-上鸟羽)通车后取消。 User: 勘も鋭く幼少の時期に秋子が実妹ではないと気づいていた。 Assistant: 另外,在年幼时也因敏锐的直觉而意识到妹妹秋子并非自己的实妹。 User: 佐倉市西部に位置し、最も東京寄りの地区。 Assistant: 位于佐仓市西部,是最靠近东京的地区。 User: そのキラキラ笑顔で、あらゆることを受け止める大物である。 Assistant: 用那个闪亮的笑容,接受所有事情并且了不起的人物。 User: 2004年11月15日、北京鉄路運輸法院は犯人たちに対し、懲役13年、政治的権利の剥奪3年、罰金2万元の判決を言い渡した。 Assistant: 2004年11月15日,程国被北京铁路运输中级法院判处有期徒刑13年,剥夺政治权利3年,并处罚金人民币2万元。 User: 灰が空中に撒かれることもある。 Assistant: 有时骨灰会撒到空中。 User: ヴォルテールはスパルタクスの蜂起を不当な抑圧者に対する武力闘争であったとして、「歴史上唯一の正しい戦争であった」と評価した。 Assistant: 伏尔泰认为斯巴达克斯起义是奴隶阶层对于残酷压迫的反抗,高度评价其为“历史上唯一一场正义的战争”。 User: 犬が苦手だが、ある日美術部が野外で活動をした際に野良犬に懐かれたため、その犬を「犬男」(いぬお)と名付け飼い始める。 Assistant: 虽然害怕狗,某日在美术部的室外活动时由于被野狗缠着,养了那只狗并起名叫“犬男”。 User: 婚約後、郁達夫は先に日本に留学した。 Assistant: 订婚之后郁达夫前往日本留学。 User: かつては色の違いによって2つの別の種だと考えられ、灰色系のものはJaguarundi、茶色系のものはEyraと呼ばれていた。 Assistant: 这两种色阶一度被认为表示两种不同的物种;灰阶的称为“Jaguarundi”,而红阶的称为“Eyra”。 User: 我々が多富洞を失えば大邱が持てず、大邱を失えば釜山の失陥は目に見えている。 Assistant: 我知道多富洞多么重要,大邱有失,釜山就有陷落的局面。
User: 请将这句话从日文翻译到中文: 1939年(昭和14年)7月14日撮影。 Assistant: 好的,翻译后的文本是 于1939年(昭和14年)7月14日拍摄。 User: 将这段内容从日语翻译到中文: シグナル検知領域(signalsensingdomain;SSD)またはリガンド結合領域外部からのシグナルを検出し、複合体を形成する残りの部分に伝達することで、遺伝子の発現を制御する。 Assistant: 当然,翻译后的文本是:信号检知域signalsensingdomain;SSD)或称配体结合域通过外部信号检出,传达信号到组成复合体的剩余部分,从而完成基因表达的控制。 User: 请将这句话从日文翻译到中文:3つの伴星はそれぞれWDS19508+0852B、WDS19508+0852C、WDS19508+0852Dと呼ばれており、このうち少なくともB星は物理的にはA星と遠く離れている。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 其三颗伴星分别被命名为WDS19508+0852B,WDS19508+0852C,WDS19508+0852D。 User: 请将这句话从日文翻译到中文: ここでa0,a1,…,a1,2,…,n∈{0,1}∗{\displaystylea_{0},a_{1},\ldots,a_{1,2,\ldots,n}\in\{0,1\}^{*}}である。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:这里的a0,a1,…,a1,2,…,n∈{0,1}∗{\displaystylea_{0},a_{1},\ldots,a_{1,2,\ldots,n}\in\{0,1\}^{*}}。 User: 请将这句话从日语翻译到中文:多糖体ワクチンは健康な大人への投与が効果的であり、2歳未満の子供や免疫機能の低い人への投与の効果はない。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 多糖体疫苗对于健康成人有效,但对两岁以下的孩童以及免疫缺失的患者则没有效果。 User: 将这段内容从日语翻译到中文 本作品では全20曲のボーカル曲が制作されたが、主題歌以外で実際に使われたのは本曲のみ。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 本作中共制作了20首演唱曲,但除了主题歌以外,实际在剧中使用的仅有本曲。 User: 将这段内容从日文翻译到中文:なお、当駅を経由するバスはすべてJR逗子駅を起・終点としており、ターミナル機能は持たない。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译 所有经由站的巴士皆从JR逗子站起讫,本站无终点站机能。 User: 将这段内容从日文翻译到中文: はじめ四条派の画家や川端玉章に日本画を学ぶが、のち24歳の時、洋画に転向(日本画の作品は殆ど現存しない)。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 原本向四条派画家或川端玉章学习日本画,但是,24歳时転向西洋画。 User: 将这段内容从日语翻译到中文: この番組がBBCのオリジナルなのかアメリカのラジオ局から輸入したものかは明らかではない。 Assistant: 好的,翻译后的文本是 但这段纪录声带究竟是英国广播公司的原创纪录声带,还是从美国全国公共广播电台引入,则不得而知。 User: 将这段文本从日文翻译到中文: 8個の価電子をもつ第8族元素の金属カルボニルにはFe(CO)5、Ru(CO)5、Os(CO)5(8+2x5=18電子)などがある。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 8族元素有8个价电子,可形成如五羰基铁Fe(CO)5、Ru(CO)5及Os(CO)5的羰基配合物,其价电子有8+5x2=18个。 User: 将这段内容从日语翻译到中文:夏(なつ)声:不明アニメ#7に登場。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:配音:不明在“七代目”登场。 User: 请将这段文本从日语翻译到中文: 頂点被覆数(vertexcovernumber)τ{\displaystyle\tau}は最小頂点被覆の大きさである。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 顶点覆盖数τ{\displaystyle\tau}是最小顶点覆盖的大小。 User: 将这句话从日语翻译到中文: 部屋のストーブから料理まで炭ひとつで何でもこなす。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 无论是房间的炉子或料理都用一根炭。 User: 请将这段内容从日文翻译到中文: この方法で、三次元実二次形式を円錐曲線として視覚化することができる。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:在这种方式下可把3维二次形式可视化为圆锥曲线。 User: 将这段文本从日语翻译到中文: 他の何者もその権利を持たない」。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 阿拉伯人是享受不到这个权利的”。 User: 请将这段文本从日文翻译到中文: そして再び新しく鐘の製造に取り掛かり、正しい金属比の割り合いへ戻した後、この3番目となる鐘が1753年6月に議事堂の尖塔に掛けられることとなった。 Assistant: 好的,翻译后的文本是:然后他们两人又重新铸造了一个钟,第三个钟于1753年6月就被挂在议会大厦的尖塔里。 User: 请将这句话从日语翻译到中文: 9月13日に直冬は鞆津で師直の命令を受けた杉原又三郎ら200余騎に襲撃され、磯部左近将監や河尻幸俊らの助けを受けて海上から九州へ逃れた。 Assistant: 好的,翻译后的文本是 9月13日直冬在鞆津遭到接到高师直命令的杉原又三郎等200余骑袭击,被矶部左近将监河尻幸俊等人救出,从海路逃往九州。 User: 将这句话从日语翻译到中文: 1935年にカナダ出身のW.GarfieldWestonがFoodInvestmentsLimitedの名称で設立(一か月後にAlliedBakeriesLimitedに改称)、20世紀半ば過ぎまで、パンの製造が事業の中心であった。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 1935年英联食品由加拿大人W·加菲尔德·韦斯顿成立,最初的名称是食品投资有限公司(FoodInvestmentsLimited),一个月后改名为联合面包有限公司(AlliedBakeriesLimited)。 User: 将这段内容从日文翻译到中文:1978年の春に遺跡の東南1.5kmの侯古堆1号墓の陪葬坑から「番子臣周」の銘文をもつ編鐘が出土して、番国の実在が確認された。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 1978年春,在遗址东南1.5公里处的侯古堆一号墓陪葬坑出土的一套编钟上铸有“番子臣周”铭文,为番国器物。 User: 请将这段文本从日语翻译到中文: 人口は739人である。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 人口739人。 User: 将这段内容从日文翻译到中文:エンジン中低速域の出力特性改良を行い、4WD車の燃費を向上した。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 改善引擎中、低速域之动力输出,使得4WD车型的油耗表现提升。 User: 请将这句话从日语翻译到中文:これが元来の意味である。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译 这就是存在的意义。 User: 请将这段内容从日文翻译到中文: 宇宙機は正常に機能し続けた。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 但是飞船工作正常。 User: 请将这段文本从日文翻译到中文: ジェノヴァ人銀行家アンブロジオ・スピノラは、例を挙げると、17世紀初頭のネーデルラントでの八十年戦争において、自らが召集した軍を率いて戦っていた。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是 例如,热那亚银行家安布罗西奥·斯皮诺拉,他就利用资金自己集结和带领了一支军队参与17世纪荷兰的八十年战争。 User: 将这段文本从日语翻译到中文:2008年3月4日、旧チームKメンバーへ昇格。 Assistant: 好的,翻译后的文本是:2008年3月4日,向日葵组公演中发表升格为旧TeamK的成员。 User: 请将这段文本从日文翻译到中文: 1990年代に入り30歳を越えたスコットは成績が次第に下降し始めた。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 到了1990年代末期,已经超过30岁的他才逐渐打出好成绩。 User: 请将这段内容从日文翻译到中文 農村税費改革の推進:2003年3月、農民の負担を軽減し、農民の収入を回復・増加を促進し、農村経済の持続的発展と農村社会の全面的な進歩を推進し、中国農業生産のボトルネックとなっている制約問題を解決する為、中国政府は2000年より試験的に安徽省で導入した農村税費改革を元に、『国務院、農村税費改革の試みを全面的に推進することに関する意見』(《国务院关于全面推进农村税费改革试点工作的意见》)の文書を発表した。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 2003年3月,为了减轻农民负担,促进农民收入恢复增长,推进农村经济持续发展和农村社会全面进步,解决制约中国发展的农业生产落后的瓶颈问题,中国政府在原有的于2000年首先在安徽进行的农村税费改革试点的基础上,发出《国务院关于全面推进农村税费改革试点工作的意见》的文件。 User: 将这段文本从日语翻译到中文: ところが、初のアメリカ・ツアーへの出発前日の1980年5月18日にカーティスが自殺。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 1980年5月,在乐队开启首次美国巡演的前夜,23岁的柯蒂斯自杀身亡。 User: 将这段文本从日文翻译到中文: 1964年(昭和39年)には一部が現行の芝5丁目、1967年(昭和42年)残部が三田3丁目となり、町名としての田町は廃止された。 Assistant: 当然,翻译后的文本是:1964年(昭和39年),一部町域成为现行的芝5丁目,1967年(昭和42年),残部成为三田3丁目,作为町名的田町被废止。 User: 请将这段内容从日文翻译到中文 2319年-火星と土星の三重会合。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 2319年,火星与土星三合。 User: 请将这句话从日文翻译到中文: 無誘導のロケット弾は、通常は小銃弾のように回転を与えて安定させる。 Assistant: 当然,翻译后的文本是 无制导火箭弹通常以旋转稳定弹身,就像步枪子弹一样。 User: 请将这段文本从日文翻译到中文: 最後に金メダルを取れて良かった。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译 最终卫冕拿下了金牌。 User: 将这段文本从日文翻译到中文 このため春闘賃上げ率は、その年度の雇用者所得の推計や労働コストから物価上昇率に与える影響などの予測に利用されてきた。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 提高薪资水准,也被利用来预测当年度的雇主所得,或是物价上涨带给劳工成本等的影响。 User: 将这段文本从日文翻译到中文:ヘリウムの比率も太陽の80%程度と少ない。 Assistant: 好的,翻译后的文本是 氦也几乎耗尽,大约只有太阳组成的80%左右。 User: 将这句话从日文翻译到中文:男子大学生(初登場時は高校3年生)で、卒業後は教職に就く。 Assistant: 当然,翻译后的文本是:男大学生(初次登场时为高中3年级生),毕业后担任教师。 User: 将这段内容从日文翻译到中文: 枕投げの必殺技は「科学忍法・白衣旋風」。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 在修学旅行中,枕头大战的必杀技是“科学忍法·白衣旋风”。 User: 请将这句话从日文翻译到中文:柊聖の中学時代のバスケ部の後輩。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 柊圣中学时代篮球部的后辈。 User: 请将这句话从日文翻译到中文: 戦国大名(せんごくだいみょう)は、日本の戦国時代に数郡から数カ国規模の領域を一元的に支配した大名を指す。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 战国大名(日语:せんごくだいみょう)指日本战国时代一元化支配数郡至数国领域的大名。 User: 将这段文本从日语翻译到中文: 師団主力は、1945年(昭和20年)4月、スンバワ島からマレー半島警備に転用されたが、大きな戦闘を交えることもなく終戦を迎えた。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 师团主力于1945年(昭和20年)4月从松巴哇岛转至马来半岛负责警备任务,在未经历大规模战斗的情况下迎来终战。 User: 将这句话从日语翻译到中文 右方と左方もはっきりと分かれていた。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 因此左边的和也是发散的。 User: 将这段文本从日语翻译到中文 1690年に教皇庁は、北京と南京にそれぞれ独立した司教区を置くことを宣布し、羅文藻は南京教区司教の任に就いた。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:1690年教廷宣布在北京、南京分别成立独立的主教区,罗文藻任南京教区主教。 User: 请将这段内容从日语翻译到中文:オクシタニアの詩人。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 北宋诗人。 User: 将这段文本从日语翻译到中文 ウィリアムズバーグ(ブルックリン)(英語版)(ニューヨーク市内)ウィリアムズバーグ(コロラド州)ウィリアムズバーグ(フロリダ州)ウィリアムズバーグ(アイオワ州)ウィリアムズバーグ(カンザス州)ウィリアムズバーグ(ケンタッキー州)ウィリアムズバーグ(メリーランド州)ウィリアムズバーグ(マサチューセッツ州)ウィリアムズバーグ(ミシガン州)ウィリアムズバーグ(ニューメキシコ州)ウィリアムズバーグ(ノースカロライナ州)ウィリアムズバーグ(オハイオ州)ウィリアムズバーグ(ペンシルベニア州)ウィリアムズバーグ(バージニア州)ウィリアムズバーグ郡(サウスカロライナ州) Assistant: 当然,翻译后的文本是: 威廉斯堡(Williamsburg)可以指:威廉斯堡(科罗拉多州)威廉斯堡(佛罗里达州)威廉斯堡(艾奥瓦州)威廉斯堡(堪萨斯州)威廉斯堡(肯塔基州)威廉斯堡(马里兰州)威廉斯堡(马萨诸塞州)威廉斯堡(密歇根州)威廉斯堡(新墨西哥州)威廉斯堡(俄亥俄州)威廉斯堡(宾夕法尼亚州)威廉斯堡(弗吉尼亚州) User: 将这段内容从日文翻译到中文: デヴォン・サワ(DevonSawa、本名:DevonEdwardSawa、1978年9月7日-)は、カナダ出身の俳優。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 戴文·萨瓦(DevonEdwardSawa,1978年9月7日-)是加拿大的一位演员。 User: 将这段文本从日语翻译到中文 短い遅延秒時の九七式手榴弾が生産に入り、前線で戦う部隊に届けられる一方、日本軍は擲弾筒用および手投げ用の武器として従前の九一式手榴弾を使い続けた。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 即使在有较短引信的九七式进入生产并送往前线使用之后,日军仍继续把较旧式的九一型手榴弹作为步枪与掷弹筒以外方式的手掷武器使用。 User: 请将这句话从日语翻译到中文:最高裁判所調査官は上告された裁判の記録を読み、最高裁判所判事に答申することを職務とする。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 调查官负责阅读上告案件的判决卷宗,并向最高裁判所判事作出报告。 User: 请将这段文本从日语翻译到中文 語学は英語と韓国語が日常会話ぐらいはできる。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是 韩语和英语达到日常会话程度。 User: 请将这段内容从日语翻译到中文: 実は孤児であり、魔法少女として戦い始めた理由は自分の育った礼拝堂を取り戻すため。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是 实际为孤儿,为了取回养育自己的教会而成为魔法少女。 User: 请将这段文本从日语翻译到中文: ちなみに15代の将軍のうち、家康・家光・慶喜のみ(父親の)正室から産まれている。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 15位将军中只有,家康,家光,庆喜三人是正室所生。 User: 请将这段内容从日语翻译到中文: 久我(山本道子)…弁護士事務所の事務員。 Assistant: 好的,翻译后的文本是 久我(山本道子)律师事务所的职员。 User: 将这段内容从日语翻译到中文 今年最後の生放送。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 一天最后一期直播节目。 User: 请将这段文本从日语翻译到中文:基地には配備されていない。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 也无法填在基地。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文: 2015年6月の全国人民代表大会で草案を公開、発表しパブリックコメントを求めた。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译 于2015年6月在全国人民代表大会上通过草案公开发布并向全社会征求意见。 User: 请将这段内容从日文翻译到中文 毎年ミュージカルやオペラを開催している。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 伊斯坦布尔每年举办音乐和歌剧节。 User: 请将这段文本从日文翻译到中文:この自然変換の「垂直合成」は結合的かつ単位元を持つ。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 这种“垂直复合”有结合律,并有单位元。 User: 请将这段文本从日语翻译到中文 元社会党副委員長だった山本政弘が1975年当時、社会党機関紙局長として訪朝した。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 1975年,原日本社会党副主席山本政弘,当时作为出版总监正在访问北朝鲜,期间发生松生丸事件。 User: 将这句话从日文翻译到中文: 12月21日-堤川スポーツセンター火災。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 2017年12月21日,韩国堤川体育中心火灾。 User: 将这段文本从日语翻译到中文:クラブ設立から半世紀後の1953年に、医薬品メーカーのバイエルが運営するWerkssportgruppeBayerAGUerdingenと合併し、FCバイエル05ユルディンゲンと改称した。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 1953年,俱乐部与拜耳公司下的球队WerkssportgruppeBayerAGUerdingen合并,改称FCBayer05Uerdingen。 User: 请将这句话从日语翻译到中文:副総務は、総局会議の構成員ではない。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:最明显的就是助理大臣不是大臣会议的成员。 User: 将这句话从日文翻译到中文 優しい優等生。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 温和的优等生。 User: 请将这段文本从日文翻译到中文:アメリカとイスラエルの二重国籍である。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 有美国与以色列的双重国籍。 User: 请将这段内容从日文翻译到中文 2002年に中森はNHK紅白歌合戦に14年ぶりに出場し、この年行われた第53回NHK紅白歌合戦で、この楽曲の『AkinaNakamori〜歌姫ダブル・ディケイド』バージョンを披露した。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是 2002年中森时隔14年参加NHK红白歌合戦,并在此年的第53回NHK红白歌合戦中演唱了此曲的‘AkinaNakamori〜歌姫ダブル・ディケイド’版本。 User: 将这段内容从日语翻译到中文: あしゅら男爵の血の儀式によって、七大将軍と共に目覚めた。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 透过阿修罗男爵的血之仪式,让他和七大将军一起复活。 User: 请将这段内容从日文翻译到中文: 20歳の誕生日の後、1968年(昭和43年)2月27日に成年式を行い、大勲位に叙されて、菊花大綬章を授与された。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:在20歳时,1968年(昭和43年)2月27日举行成年仪式,并授予大勋位菊花章。 User: 请将这段文本从日语翻译到中文: 戦闘力はゲッターGに匹敵するが、変形機構はオミットされている。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 战斗力足以匹敌盖特G,但变型功能被去除掉。 User: 请将这句话从日语翻译到中文:二葉の双子の姉であり、可憐の同級生兼友達。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 二条二叶(声优:草月弥生)双胞胎一叶的妹妹,可怜的同学兼朋友。 User: 请将这段内容从日语翻译到中文: 同書にある「夷州」は、現在の台湾に比定されており、台湾に関する最も古い文献の一つである。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:同书中记载的“夷州”,学者认为即是台湾,是记载台湾最古老的文献之一。 User: 将这段内容从日语翻译到中文: 有限アーベル群はちょうどGの捩れ部分群である。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译 有限阿贝尔群就是G的挠子群。 User: 将这段内容从日语翻译到中文 生後すぐに木村家(母の実家、元鳥取藩士)の養子となり、木村家の籍に入ったが(このため木村の本籍は鳥取県鳥取市となった)、引き続き静岡の近藤家で養育された。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 在出生后成为木村家(母亲的娘家,为原鸟取藩士)的养子,并入籍木村家(因此木村的本籍为鸟取县鸟取市),但仍继续由静冈的近藤家所抚养。 User: 请将这段文本从日语翻译到中文:敗れたアンリはこの試合を最後に引退。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 最后,Andy输了这一场比赛。 User: 将这段文本从日文翻译到中文: 太陽黒点に関する最初の記録は、中国で紀元前800年頃に行われ、日付を確認できる最古の黒点の描写は西暦1128年のことであった。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 太阳黑子的第一次纪录大约是在公元前800年前的中国,最老的描绘纪录约在公元1128年。 User: 请将这句话从日语翻译到中文:無核細胞は核を持っておらず、そのため、分裂して娘細胞を生み出すことはできない。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 无核细胞没有细胞核,因此不具有分裂并制造姊妹细胞的能力。 User: 请将这句话从日语翻译到中文: 救命ボートがカルパチアのそばに寄り、生存者はさまざまな方法でカルパチアに乗った。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 当救生艇被带到卡柏菲亚号旁时,幸存者以各种方式登上了这艘船。 User: 将这段内容从日文翻译到中文: ただし、駅構内および車内の一部消灯は継続される。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 然而,车站内与车内仍有部分灯光关闭。 User: 请将这句话从日语翻译到中文: 1975年、8ページとなる。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 1975年成为八段。 User: 将这段内容从日语翻译到中文:モーリス・トレーズ(MauriceThorez、1900年4月28日–1964年7月11日)は、フランスの政治家。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 莫里斯·多列士(法语:MauriceThorez,1900年4月28日-1964年7月11日)法国政治家。 User: 将这句话从日语翻译到中文 このほかに4-5往復の臨時列車を設定する。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 加设4-5班来回临时列车班次。 User: 将这段文本从日文翻译到中文 ミシェルというロックバンドが好きで、そのロゴの入ったネックレスを持っている。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 喜欢叫作米歇尔的乐团、还拥有以他们标志所作的项链。 User: 将这段内容从日语翻译到中文: 東京国立博物館表慶館や東京国立博物館など国の重要文化財が多い区である。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:区内还有东京国立博物馆表庆馆与东京国立博物馆等多处国家重要文化财。 User: 将这句话从日语翻译到中文:1997年8月よりジャクソンはクリスチャン・リヴァーズ(英語版)と共にストーリーボーディングを開始し、同時に中つ国のデザインをスタッフに指示した。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 杰克森在1997年8月开始和克里斯汀·瑞弗斯(ChristianRivers)一起进行分镜,同时又指派员工设计中土大陆。 User: 将这段内容从日语翻译到中文: 死傷者1767名。 Assistant: 当然,翻译后的文本是 1767人伤亡。 User: 将这段文本从日文翻译到中文:29年もの間自由党を率い、世界秩序の中で中道的な存在としてのカナダの国際的評価を高めた。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 他领导了他的政党(自由党)长达29年,确立了加拿大作为一个完全致力于维护世界秩序的中坚的国际声誉。 User: 将这段文本从日文翻译到中文: 自称「アーティスト」。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 自称“艺术家”。 User: 请将这段文本从日语翻译到中文 したがって、曲線の回転数は任意の整数でありうる。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:因此,曲线的卷绕数可以是任何整数。 User: 将这句话从日文翻译到中文 2004年12月10日-登録有形文化財に登録2005年5月31日-「旧和歌山県会議事堂」として和歌山県指定有形文化財に指定(これに伴い、登録有形文化財の登録は抹消)2016年4月-老朽化に伴い、移築復元工事が実施され、根来寺近くの「若もの広場」隣に移転。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 2005年5月31日-以“旧和歌山县会议事堂”经指定为和歌山县指定有形文化资产(所登记之登录有形文化资产则因此注销)2016年4月-因老旧,进行了移建修复工程,搬迁至根来寺附近的“青年广场”旁。 User: 将这段内容从日文翻译到中文 オーストリアはアメリカ合衆国の影響下にあったが、1955年に共和国として完全に独立した時以、中立の状態を保ち続けていた。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 奥地利较多则受美国的影响,但在1955年重新变成了完全独立的共和国后,宣布为中立国,直至1995年加入欧盟为止。 User: 将这句话从日语翻译到中文: 天津地下鉄■津浜軽軌泰達駅-市民広場駅-会展中心駅天津浜海快速交通発展有限公司【専題】天津地鉄「聯網」津城^两分钟3D俯瞰天津爆炸全景损毁情况是这样的! Assistant: 当然,翻译后的文本是 天津地铁九号线天津滨海快速交通发展有限公司【专题】天津地铁“联网”津城两分钟3D俯瞰天津爆炸全景损毁情况是这样的! User: 请将这段文本从日文翻译到中文: そして2004年には韓国政府から建国勲章愛族章が授与され、布施は日本人として唯一の大韓民国建国勲章受章者となった。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 然后2004年时,韩国政府授与大韩民国建国勲章中的爱族章给他,让布施成为日本人当中唯一获得大韩民国建国勋章的受勋者。 User: 请将这段文本从日文翻译到中文: しかし1971年には約50人のヨーロッパ人が同地を訪れ、1972年には少なくとも400人以上の観光客が、タナ・トラジャでも高位の貴族であり、最後の純潔なトラジャ人でもあった古豪サンガラ(Sangalla)家のプアン(Puang)の葬儀に訪れた。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:1971年大约有50名欧洲人造访托拉查;1972年至少四百名访客参与托拉查最高地位贵族,又称“最后一个拥有纯血统的托拉查贵族”桑加拉的普安(PuangofSangalla)的传统丧礼,此事件被国家地理学会撰文报导且流传数个欧洲国家。 User: 请将这句话从日语翻译到中文 現存する最古の写本は、大福光寺(京都府京丹波町)が所蔵する大福光寺本。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 现存最古的写本是大福光寺(京都府京丹波町)所藏的大福光寺本。 User: 将这句话从日语翻译到中文:木星磁場の他の部分と同様にプラズマトーラスは木星の赤道面(そしてイオの軌道面)に対して傾いているため、イオはある時はプラズマトーラスの中心より上にあり、ある時は下にある。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:像木星其余的磁场一样,电浆环对木星的赤道也有些许的倾斜(对埃欧的轨道平面亦同),这意味着埃欧有时在电浆环的上方,而有时又在电浆环的下方。 User: 将这段内容从日文翻译到中文: 1906年(明治39年)-特別輸出港となり、関税法上の開港となる。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 1906年(明治39年)-成为特别输出港,达成关税法上的开港(日语:开港)。 User: 请将这段内容从日语翻译到中文: とある山の中に、一人の赤鬼が住んでいた。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:很久很久以前,在某座山中,住着一个赤鬼。 User: 将这句话从日语翻译到中文:彼はこの仕事を得ることで、化学技術者となることを決心した。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 他对工作很感兴趣,并决心成为化学工程师。 User: 将这段文本从日语翻译到中文: 平安時代から知られている温泉で、1300年の歴史をもつ。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:平安时代以来拥有1300年历史的温泉。 User: 请将这段内容从日语翻译到中文: がしかし、実は機体の一つ一つに、密かにロケットパンチが隠されており、マジンガーZの指揮により全ての残骸から無数のロケットパンチが発射され、Dr.ヘルに最後の逆襲をかけた。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 不过实际上每个机体都秘密藏着金刚飞拳,并且由无敌铁金刚Z的指挥、从残骸之中发射出无数的金刚飞拳,对赫尔博士进行最后的攻击。 User: 请将这句话从日文翻译到中文: 例えば19世紀前半の文献には実際に噴気活動の証拠を示す現象が記録されている。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 然而,19世纪前半的文献就有记载实际的喷气活动现象。 User: 将这段文本从日文翻译到中文 とても特別な映画」と書いた。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 毫无疑问的是一部杰出的电影”。 User: 将这段内容从日语翻译到中文: スーパーロボット大戦×JAMProjectOPENINGTHEMECOLLECTIONALBUMMAXTHEPOWER(2012年)JAMProjectによるスーパーロボット大戦シリーズのオープニングテーマを集めたアルバム。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: スーパーロボット大戦×JAMProjectOPENINGTHEMECOLLECTIONALBUMMAXTHEPOWER(2012年)收录了JAMProject主唱的超级机器人大战系列的开场曲的专辑。 User: 请将这句话从日语翻译到中文:ダニエル・ウィレンズは、そのグループはフリーメイソンの儀式のような物をしていると論じたが、同時に彼は、ダッシュウッドはローマ・カトリック教会の秘伝の秘跡を行っていたようだとも言っている。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:丹尼尔·威廉斯(DanielWillens)争辩说,这个团体可能是一种实践型的共济会,但他同样提议说达什伍德可能有一些神秘的罗马天主教圣礼。 User: 将这句话从日文翻译到中文: 嘉永5年(1852年)には、江戸城西の丸造営を指揮した功により1万石が加増される。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 嘉永5年(1852年)因指挥兴建江户城西之丸有功而被加封1万石。 User: 请将这段内容从日文翻译到中文: 各月の日数は、前半の6ヶ月が31日、それに続く5ヶ月が30日、最後の月は平年は29日(閏年は30日)となる。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 前6个月是每月31天,下5个月是30天,最后一个月平年29天,闰年30天。 User: 将这段文本从日文翻译到中文 サー・チャールズ・アルジャーノン・パーソンズ(SirCharlesAlgernonParsons、1854年6月13日-1931年2月11日)は、イギリスの技術者。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译 查尔斯·阿尔杰农·帕尔森斯(英语:CharlesAlgernonParsons,1854年6月13日-1931年2月11日),英国-爱尔兰工程师。
User: 请将以下文本从日文翻译到中文。 Assistant: 好的,请提供你要翻译的内容。 User: 3種類の材料を混ぜ合わせることから「三和土」と書く。 Assistant: 由于混合了三种材料,因此又称为三和土。 User: 数年後彼は自叙伝『TheMemoirsofMatthewB.Ridgway』を出版した。 Assistant: 退役后的第二年,李奇威出版了他的自传:《马修·B·李奇威回忆录》。 User: ロシアは最も鉱物資源が豊富な国の一つである。 Assistant: 美国是世界矿产资源最丰富的国家之一。 User: その後、スクーピは518年に地震により完全に壊滅してしまい、歴史家のプロコピオスによればユスティヌス1世は新しい建物や都市を自分の生誕地であるタウレシウムやベデリアナ(今日のタオル(Taor)やバデル(Bader)の村がそうであるとされている。 Assistant: 之后,斯库皮在518年的地震中完全毁坏,据历史学家普罗科匹厄斯记载,查士丁尼一世在自己的出生地陶雷修姆及贝德里阿纳(今日的塔奥尔村和巴德尔村)建造了新的建筑。 User: 2012年2月10日、野田内閣は内閣府副大臣の一部を各省の副大臣の一部と兼任させたが、この兼任システムは政権交代後も引き継がれている。 Assistant: 2012年2月10日,野田内阁由部分内阁府副大臣兼任各省副大臣,成为之后的惯例。 User: 6月14日にはアリーナ公演として、『BulletTrain5thAnniversaryTour2017「SuperTransNIPPONExpress」』を日本武道館で開催。 Assistant: 6月14日、于日本武道馆举办“BulletTrain5thAnniversaryTour2017‘SuperTransNIPPONExpress’”举办巡回场次之一。 User: 同年7月15日に臼井城攻めから一旦兵を退こうとした虚を衝かれ、激しい戦闘となり討ち死にしたが、結果的に臼井城は陥落した(1月18日に没したとする説もある)。 Assistant: 同年7月15日进攻臼井城时暂时退兵,被敌人乘虚而入,在激烈的战斗中被讨死,但是结果却是臼井城陷落(有说法指是1月18日死去)。 User: これはこの地域で初めての出来事ではなく、憤激した植民地人はカロライナではもう絞首刑をやらせないと誓った。 Assistant: 这已经不是该地区首次发生英军对战俘处以绞刑的事件,愤怒的殖民地军人发誓要在南、北卡罗莱纳州制止这样的行径。 User: 1978年末、第9軍区のベトナム軍を率いてカンボジア侵攻戦を指揮。 Assistant: 1978年底,指挥第九军区越军参加侵柬战争。 User: これにかかわらず、1895年にアメリカ合衆国の天文学者パーシヴァル・ローウェルは著書『火星(Mars)』を、1906年には続いて『火星と運河(MarsanditsCanals)』を出版し、運河は大昔の文明の遺物であるという説を唱えた。 Assistant: 即使如此,1895年美国天文学家帕西瓦尔·罗威尔出版了"火星"一书,后来更在1906年出版了"火星与运河"一书,认为火星上的运河是一个早已消失的文明的杰作。 User: そのためこの高速道路計画の台湾部分の発表後、台湾社会においては笑い話として受け止められた。 Assistant: 本路线的“台湾段”经自由时报披露后,被台湾社会指为一大笑谈。 User: 発表は2回の延期を経て、2011年12月8日に番組公式サイトにて行われた。 Assistant: 经历了两次延期后,官方网站于2011年12月8日正式上载结果。 User: しかし外房線・内房線とも千葉から先はまだ非電化であり、1958年7月10日から気動車準急「犬吠」の運転が開始され、その始発・終着駅となった。 Assistant: 但因当时外房线、内房线尚未电气化,1958年7月10日起柴联车准急“犬吠”开始运行,本站为其起讫站。 User: 天正9年(1581年)の高天神城の戦いでは先陣を務めた。 Assistant: 天正9年(1581年)的高天神城之战中成为先阵。 User: 4月24日、JKT48へ移籍。 Assistant: 12月23日,移籍至JKT48。 User: 9月9日、ワンマンライブ「あまざらしプレミアムライブ千分の一夜物語『スターライト』」を開催し、体調不良にて休養していた豊川が本公演で復帰した。 Assistant: 9月9日,一人演唱会“あまざらしプレミアムライブ一千零一夜故事《星光》”开演,因身体状态不佳修养中的豊川在本公演复归。 User: コンパクト要素は、それよりも厳密に小さな元によって近似することができない。 Assistant: 紧致元素不能从严格低于它们的元素逼近。 User: ネコには肛門周囲腺は存在しない。 Assistant: 猫身上则不存在围肛腺。 User: 1927年(昭和2年)8月21日から1934年(昭和9年)5月までは、京成遊園地(後の谷津遊園)のために支線が存在し、その支線上に谷津遊園地駅が存在した。 Assistant: 1927年(昭和2年)8月21日至1934年(昭和9年)5月,连结京成游园地(之后的谷津游园)的京成谷津支线通车,支线设有谷津游园地站。 User: 難波伊緒(なんばいお)-山本未來(第5話-第7話・最終話)梅田の姉で難波の母親。 Assistant: 难波伊绪:山本未来(第5、7、最终话)梅田的姐姐及难波的母亲。 User: リーマン球面の場合、自己同型は、リーマン球面から自身への可逆な双正則写像である。 Assistant: 对于黎曼球面,自同构就是黎曼球面到自身的可逆双全纯映射。 User: 2008年10月からは系列局のFOXムービーに放送局が移り、2008年2月5日からシーズン15を放送開始。 Assistant: 2008年10月转移到FOXMovie,2008年2月5日从第15季播出。 User: 1935年12月18日に最初の仕様書が「20トン歩兵戦車」(CharMoyend'Infanteriede20tonnes)としてまとめられた。 Assistant: 1935年12月8日,法军步兵部队发布20吨步兵中型坦克(CharMoyend'Infanteriede20tonnes)的具体技术需求。 User: または基準より高値である事。 Assistant: 8.超过一定水准的。 User: 約5年かけてセディックインターナショナルと、西﨑義展の養子であるエナジオの西﨑彰司の協力の下、西﨑義展の許可を得て2009年10月3日に正式に製作発表された。 Assistant: 约5年间在セディックインターナショナル和株式会社エナジオ的西崎彰司的协力下,得到西崎义展的许可,在2009年10月3日正式发表制作。 User: 彼女に物理的な攻撃は一切通用しない。 Assistant: 而且物理性质的攻击对他们完全无效。 User: ヒポクラテスは記録上最初の胸部外科医で、その発見は現在でも有効である。 Assistant: 希波克拉底是第一位备有文件证明的胸外科医生,而他的发现仍然正确。 User: サンアントニオ・スパーズは、全体59番目指名のダミール・マルコタに対する権利を、ミルウォーキー・バックスの2007年に2つ有しているドラフト2位指名権のうち上位の指名権と放出した。 Assistant: 圣安东尼奥马刺交易第59顺位新秀达米尔·马尔科塔去密尔沃基雄鹿获得更适合自己的的2007年两个第二轮选秀权。 User: 2001年アンドリュー・ストロミンジャーは、dS/CFT対応(英語版)と呼ばれる双対のバージョンを導入した。 Assistant: 安德鲁·施特罗明格于2001年引入了对偶的新版本,叫dS/CFT对偶(英语:dS/CFTcorrespondence)。 User: 翌1990年のブラジル初の大統領選挙によって誕生したフェルナンド・コロール・デ・メロ大統領は、ジーコをスポーツ担当大臣に任命した。 Assistant: 1990年,新就任的巴西总统费尔南多·科洛尔·德梅洛任命济科为体育部长。 User: その後も劉銘伝を補佐し台湾の農業政策に従事、1890年には太僕寺卿に封じられた。 Assistant: 而后又助刘铭传完成台湾土地清丈,于1890年晋封“太仆寺卿”。 User: 1905年(明治38年)の日韓保護条約締結後、大韓帝国の陸軍武官学校に入学している。 Assistant: 1905年日韩保护条约缔结后,进入大韩帝国陆军武官学校。 User: 海線経由の列車は途中停車駅が台南駅のみで4時間45分で走った(高雄7時20分発車,台南7時57分発車,台北12時05分到着)。 Assistant: 经由海线者仅停台南站,只需4小时45分(高雄7时20分开车、台南7时57分开车、台北12时05分到达)。 User: 国家規模のネットワークを広めることに大きな役割を演じ、世界規模のインターネットへと至る発展の道程の大きなマイルストーンとなった。 Assistant: 它在传播全国联网的意识和实现全国联网方面发挥了重要作用,是全球互联网发展道路上的一个重要里程碑。 User: 初回生産限定盤のDVDには、2012年10月から2013年2月にかけて行われたワンマンライブ3部作「I、D、Z〜LEGEND」シリーズのライブ映像が各仕様ごとに2曲ずつ収録されている。 Assistant: 首批限量版的DVD分别收录2012年10月至2013年2月间举行的专场公演“I、D、Z〜LEGEND”演唱会影像片段。 User: しかし同席していた忠秋は、「上様のお役に立ったのは名誉に違いないが、商人は僅かな稼ぎで家族を養っている。 Assistant: 但是同席的忠秋说“对大人有用肯定是一种荣幸,可是商人用挣来的一点点钱来养活家族,大人做的事给商人带来了损失在政道上名誉受损了。 User: ブラックバーンは、議会が彼の推奨する仕組みにそって行動できる前に、刑務所の混雑を緩和するために恩赦の発行を始めた。 Assistant: 布莱克本在州议会针对自己的建议采取行动前开始赦免囚犯,缓解监狱人满为患的问题。 User: 主に足の筋肉群を鍛える。 Assistant: 主要操练腿部肌肉。 User: 1991年-1992年頃連載。 Assistant: 在1991﹣1992年间交付。
User: 请将以下句子从日文翻译到中文。 Assistant: 好的,请提供你要翻译的文本 User: 1921年(大正10年)に主砲仰角を拡大する改造工事を行い、1924年(大正13年)に砲戦指揮場を設置するなど艦橋の複雑化が進む。 Assistant: 1921年(大正10年),“伊势”进行加大主炮仰角角度的改造工程,再于1924年(大正13年)设置炮战指挥场而令舰桥更复杂。 User: 天正3年(1575年)の『天正三年上杉家軍役帳』によると96人の軍役を負担し、上杉家一門の第四位に列したという。 Assistant: 根据天正3年(1575年)的‘天正三年上杉家军役帐’记录,负责96人的军役,在上杉家一门中,被列为第4位。 User: カート・ラッセル(KurtVogelRussell,1951年3月17日-)はアメリカ合衆国の俳優。 Assistant: 寇特·沃格尔·罗素(英语:KurtVogelRussell,1951年3月17日-)是一位美国男演员。 User: 派生品に556(2個の555を16ピンDIPワンチップに統合)、558や559(4個の555改変版を統合した16ピンDIP。 Assistant: 555的派生型号包括556(集成了两个555的DIP-14芯片)和558与559。 User: 江戸城の真下にあり、そこへの入り口は江戸中の随所に隠されている。 Assistant: 位于江户城底下,而出口藏于江户的各个地方。 User: 1988年7月16日-淡水線廃止に伴って廃止された。 Assistant: 1988年7月16日:淡水线停驶。 User: 1964年当時、ヒスタミンが胃酸分泌を促進することは知られていたが旧来のヒスタミンの拮抗薬では胃酸分泌を抑制することはできなかった。 Assistant: 早在1964年就知道组织胺会促进胃酸的分泌,但传统的抗组织胺药物对胃酸分泌没有影响。 User: ある日、ビッグオーが消失していることにロジャーが気づく。 Assistant: 有天、罗杰发现BigO消失了。 User: これをゲンツェンのHauptsatz(主定理)とも呼ぶ。 Assistant: 这个结果也称为Gentzen的Hauptsatz("主定理")。 User: 翌朝、村人が状況を確認しに向かうと辛櫃から血痕が点々と隣村まで続いており、そこには人間の女性を攫うとされる大きな狒々が死んでいたという。 Assistant: 翌朝,村民前往确认状况时发现从棺材开始有一点点的血痕一直连到邻村,在这里发现掳走人类女性的大狒狒死在地上。 User: また、その後、スイス長銀・ドイツ長銀・アジア長銀(香港)・シンガポール長銀を相次いで設立した。 Assistant: 随后,瑞士长银·德国长银·亚洲长银(香港)·新加坡长银相继设立。 User: 1987年、「航空開放」政策の実施、航空業務が民間に開放される。 Assistant: 1987年,“开放天空”政策实施,开放新航空业者成立。 User: しかし、その後の奥州仕置において自領内で仙北一揆が起こったのを咎められ、天正19年(1591年)に所領の3分の1が没収され、上浦郡3万1600石を安堵された。 Assistant: 但在之后的奥州仕置时,由于领内爆发仙北一揆,而被追究责任,于是天正19年(1591年)所领的3分之1遭到没收,仅仅上浦郡3万1600石获得安堵。 User: 昔は好きではなかったが、周囲の人間から褒められるうちに、チャームポイントだと思えるようになった。 Assistant: 从前不喜欢,不过,当周围的人都赞扬的时候就变得认为是具有魅力的地方。 User: 従来のズールー軍制は廃止し、英国との相談の上で別の軍制を採用すること。 Assistant: 废止祖鲁军事体系,其他被采用的军事规章必需在与不列颠代表和大政务会协商之后才能决定。 User: 明治42年(1909)の清正公300年祭には、熊本の加藤神社に同田貫作の太刀一振りと薙刀一本が献納された。 Assistant: 明治42年(1909)清正公300年祭祀中,向熊本加藤神社献上同田贯制作的太刀以及薙刀各一把。 User: 1762年、アディノ・パドックとジョン・バラードが植栽し、1856年までに太さは10フィート(3m)にまで成長した。 Assistant: 榆树由少校AdinoPaddock和JohnBallard种在1762年,到1856年时,树木周长已有10尺长。 User: これらの天体の質量降着の速度は、年当たり約10-4太陽質量と推定されている。 Assistant: 这种天体的质量吸积率大约是每年10−4个太阳质量。 User: また、第一本庁舎と第二本庁舎は、西側の新宿中央公園に面している。 Assistant: 此外,第一及第二本厅舍面对新宿中央公园西侧。 User: 客観的かつ科学的に地震の原因と結果を調べようとしたポンバル侯爵は、近代地震学の先駆者と評価されている。 Assistant: 因为庞巴尔侯爵是第一个对地震的经过和结果进行客观科学描述的人,他也被认为是现代地震学的先驱。 User: 第二次ノルデントラーデ戦争の際、バーゼルラント義勇連隊に同行する。 Assistant: 在第二次诺尔顿托兰德战争中与巴赛尔兰德志愿团同行。 User: 搭乗者はミラーサ。 Assistant: 驾驶员为米拉萨。 User: 自らを「星の使徒」と名乗る集団が所属する学校。 Assistant: 自称为“星之使徒”的集团。 User: しかし2012VP113の遠い近日点の原因は太陽を形成した散開星団内で起きた相互作用によるものという説が最も有力である。 Assistant: 然而,天文学家认为2012VP113更有可能的是多个疏散星团(太阳在其中形成)交互作用所造成的。 User: 名前の読み方を少し変えると“正義の味方”となる。 Assistant: 名字的讲法稍微变变,就会变成“正义的朋友”。 User: 著者たちはしばしば異なった特徴を採用している。 Assistant: 不同作者经常采用不同的定义。 User: イヴ・エンジェル(EveAngel、1983年5月19日-)は、ハンガリーのポルノ女優・アダルトモデル、実業家。 Assistant: 伊芙·安洁儿(英语:EveAngel,1983年5月19日-),是一名匈牙利色情演员及成人模特儿。 User: いわゆる江戸前である。 Assistant: 这就是所谓的江户前。 User: ガリレオが初めて観測を行ったのは1610年1月7日のことである。 Assistant: 埃欧的第一份观测报告是伽利略在1610年1月7日提出的。 User: 5月4日、ヒルトンは裁判官マイケル・T・サウアーによって懲役45日を言い渡された。 Assistant: 2007年5月4日芭黎丝因违法缓刑条令而被法官MichaelT.Sauer判刑拘役45天。 User: ウェストバージニア州憲法は1872年に批准され、州昇格時の1863年憲法に置き換わった。 Assistant: 西弗吉尼亚州宪法于1872年获得批准,取代了1863年西弗吉尼亚成为一个州时制订的老宪法。 User: 同2年9月13日(1307年10月10日)、諸司へ初斎院入り、同月27日(10月24日)野宮へ移る。 Assistant: 德治2年九月十三日(1307年10月10日),入诸司初斋院,同月27日(10月24日)移入野宫。 User: その結果、水野家からも毛利家からも不満の声は上がらなかった。 Assistant: 对这个结果水野家和毛利家都没有意见。 User: なお、テレビ埼玉を除く各局の放送開始日は7月7日(七夕)に統一された。 Assistant: 但除了埼玉电视台之外其他的电视台统一于7月7日(七夕)播放。 User: 口説(くどぅち)七五の連続音で、和歌の風潮に似る。 Assistant: 口说音节数为七、五的连续音,与和歌的风潮相似。 User: 優先DNSサーバ8.8.8.8/2001:4860:4860::8888/google-public-dns-a.google.com代替DNSサーバ8.8.4.4/2001:4860:4860::8844/google-public-dns-b.google.comGooglePublicDNSでは、上記のDNSサーバで公開用のDNSキャッシュサーバを運用している。 Assistant: 以下为此服务的DNS地址:IPv4位址8.8.8.8(google-public-dns-a.google.com)8.8.4.4(google-public-dns-b.google.com)IPv6位址2001:4860:4860::88882001:4860:4860::8844GooglePublicDNS是Google面对大众推出的一个公共免费域名解析服务。 User: コラプ山(アルバニア語:MajaeKorabitまたはMaliiKorabit、マケドニア語:ГолемКораб、GolemKorab)は、アルバニアとマケドニア国境に位置する、両国において最も高い山である。 Assistant: 科拉比山(马其顿语:ГолемКораб,GolemKorab,阿尔巴尼亚语:MajaeKorabitorMaliiKorabit),阿尔巴尼亚与马其顿共和国之间的山脉,科拉比峰为两国最高的山峰。 User: ラジオはたまに聞く。 Assistant: 广播时常常吃螺丝。 User: 1919年4月4日、リトアニア国家評議会はスメトナをリトアニア共和国初代大統領に選出した。 Assistant: 1919年4月4日立陶宛国家议会把他选为立陶宛共和国的首任总统。 User: 完全に孤立した斉は下野して日本へ亡命した。 Assistant: 完全陷于孤立的齐燮元被迫下野,流亡日本。 User: この列車が「みずほ」の前身となる。 Assistant: 这列车是“瑞穗(みずほ)”的前身。 User: 引退後はコーチを務めた。 Assistant: 引退后成为教练。 User: シングル「SUMMERTIMELOVE」に収録。 Assistant: 第24张单曲《SUMMERTIMELOVE》内有翻唱版本。 User: 処分命令が出たため五月雨が砲撃しようとしたところ、霧島は急激に左傾斜を増した。 Assistant: 由于发出了处分命令,“五月雨”开始进行炮击,“雾岛”随刻大幅向左倾斜。 User: マリーが昔は清純だったという話を聞き、吐血・失神したことがある。 Assistant: 听说玛丽以前很清纯的事实后惊讶的吐血昏倒。 User: 連載開始と共に過去の読切4作品が『少年ジャンプ+』で配信された。 Assistant: 连载开始与过去4个短篇作品于‘少年Jump+’再度刊载。 User: 集とは一緒に行動することが多いため、学校では集に好意を寄せる女子達との関係はあまりよくない模様。 Assistant: 因为常常与集一起行动,导致在学校里对集有好感的女同学都不喜欢她。 User: 新井信男(あらいのぶお、1909年-1990年6月15日)は、日本の競泳選手。 Assistant: 新井信男(1909年-1990年6月15日)是一名日本男子游泳运动员。 User: アナリストは顧客から要求を聞きだすためにいくつかの技法を活用する。 Assistant: 分析员可以使用不同的技术来从顾客手中获得需求。 User: 交際は順調で相手から求婚されるまでに発展したが、19歳の冬に芸能界への再デビューを目前に控えていたことを理由に交際を解消。 Assistant: 交往很顺利以至于被对方求婚,但是在19岁的冬天,为了在演艺圈的再次出道为理由而解除了交往。 User: 初動は『NAMELESSWORLD』以降のアルバムでは、初めて20万枚を下回ったが、同作から7作連続の1位を獲得した。 Assistant: 专辑发售首周自《NAMELESSWORLD》以来,第一次销量低于20万,但仍然连续七张专辑获得冠军。 User: また、理論上の減速率は毎秒1×10−19秒だとした。 Assistant: 他们还提出一个理论估计这种类型脉冲星的减慢速率为每秒减慢1×10-19秒。 User: 2007FIFA女子ワールドカップ(英:FIFAWomen'sWorldCupChina2007)は、2007年9月10日から9月30日にかけて、中国で開催された第5回目のFIFA女子ワールドカップである。 Assistant: 2007年国际足协女子世界杯(英语:2007FIFAWomen'sWorldCup)决赛周为国际足协第5届举行的国际足协女子世界杯,于2007年9月10日至30日举行,主办国于中国。 User: ロレンスはローエン商業組合に所属している。 Assistant: 与罗伦斯同为罗恩商业公会。 User: 頭は良いが、子供ひとりでテレビすら見せてもらえないほどの厳しい家で育ったため、流行などに疎くやや世間知らずになってしまっている。 Assistant: 虽然头脑很好,但因为在一个连电视也不准许观看的家庭长大,对流行十分无感。 User: 他のプログラミングコンテスト(例えば国際情報オリンピック)と比較して、ICPCの特徴は問題数が多いこと(ちょうど5時間で8問以上)である。 Assistant: 与其它计算机程序竞赛(例如国际信息学奥林匹克,IOI)相比,ICPC的特点在于其为3人团队作战且题量大,每队需要5小时内完成8道题目,甚至更多。 User: シルヴィア・セイントSilviaSaint(本名SylvieTomčalová、1976年2月12日-)は、チェコ出身のポルノ女優。 Assistant: 西尔维亚·圣(英语:SilviaSaint、本名SilvieTomčalová,1976年2月12日-),是一名捷克色情女演员。 User: 汾水流域には他に古沈が遠く周王朝成立前に存在し、その地は春秋時代には晋の国内となっており、「春秋左氏伝」の昭公元年に記載が見られる。 Assistant: 汾水流域另有一远在周朝建立前就存在的古沈国,其地春秋时代位于晋国境内,见于《春秋左氏传·昭公元年》的记载。 User: 日本有数な霊的な名家である「天草一族」の末裔。 Assistant: 日本屈指可数的灵能名家“天草一族”后裔。 User: このような例としては初めての発見である。 Assistant: 这种工艺是首次发现。 User: 2010年、2011年、同プロダクション所属のAKB48、SDN48メンバーを中心とした所属タレントが出演する音楽イベント「TeamOgi祭」を開催。 Assistant: 2010年开始实施以AKB48、SDN48成员为中心和所属艺人出演的音乐活动“TeamOgi祭”。 User: 1180年-フィリップ2世がフランス国王に即位。 Assistant: 1180年11月18日——菲利普二世加冕为法国国王。 User: 神田川浅草橋(駅名の由来。 Assistant: 神田川浅草桥(站名由来。 User: 試合に勝つたびに背中にガルーダの羽根の彫物をする。 Assistant: 每此比赛获胜时都会露出在背后的迦楼罗的羽毛刺青。 User: 1839年の報告書では、片道に3ヶ月と10日を要し、平均速度は1日26マイル(40km)だった。 Assistant: 1839年的一份报告将航行时间定为3个月10天,平均每天航行近26英里(42公里)。 User: 加えて、運転台周りの設計を若干変更した。 Assistant: 此外,车头设计亦有改变。 User: これらは細部の仕様変更を表すものとして、4桁区分と組み合わせて使用することもある(1000+500→1500など)。 Assistant: 此外,百位数字有时候也会和千位数字混合使用,以显示更细微的车辆规格差异(如:1000+500→1500番台)。 User: 姉に細川晴元室、武田信玄室(三条の方)がいるが、姉二人とは15歳以上の年齢差があり、両者ともこの頃すでに嫁いでいた。 Assistant: 有2个姐姐,一人是细川晴元的夫人,另一人是武田信玄的正室三条夫人,与2个姐姐的年龄相差15岁以上,而两人在此时都已经出嫁。 User: 15人が死亡し数千もの人が怪我を負っている。 Assistant: 15人死亡,数千人负伤。 User: マーティセンの法則(1860年代にAugustusMatthiessenが定式化。 Assistant: 于1860年代,奥古斯土·马西森想出马西森定则(Matthiessen'srule)。
User: 将以下句子从日文翻译到中文 Assistant: 当然,请提供你要翻译的文本 User: 鴨川起点の表記は中津川下流域にあるため、これに従うと源流は中津川であると考えられるが、これはあくまでも河川法上での扱いであり、伝統的には桟敷ヶ岳を源流と見なす人も多い。 Assistant: 由于鸭川的起点标记在中津川下游流域,据此可判定其源流为中津川,但这终究是日本河川法上的处理方式,传统上也有许多人将其源流看作栈敷岳。 User: まち&あやねが仕事や修行をサボると「鬼のような折檻」をする。 Assistant: 当麻知或绫音在修行或工作时偷懒,她都会对她们进行“魔鬼般的惩罚”。 User: ハ・リスは韓国国内で最初のトランスジェンダー芸能人となり、2002年には法的な性別変更も認められた(韓国で2例目)。 Assistant: 河莉秀是韩国首个跨性别娱乐明星,并在2002年成为韩国第二个法律性别改变者。 User: 日本六古窯の一つ。 Assistant: 日本六古窑之一。 User: ロシア正教会で、主教(主教品)が担当地域の教会へ順杖する場合、各教会ではパンと塩で迎える。 Assistant: 在俄罗斯正教会习俗中,当一名主教对教堂或僧院进行牧灵访问时,接待人会在门口的阶梯上用盐和面包欢迎他。 User: アレクシス・テキサス(AlexisTexas、1985年5月25日-)は、アメリカのポルノ女優。 Assistant: 亚历克西·得克萨斯(英语:AlexisTexas,1985年5月25日-),是一名美国色情女演员。 User: 打率は前年を下回ったが、2年ぶりの20本塁打を記録。 Assistant: 打击率虽然比去年低,但是有着睽违2年的20支全垒打的纪录。 User: 惑星間物質の温度は10万Kに達するが、その密度は地球近辺で1cm3当たり5粒子しかない。 Assistant: 行星际物质的温度大约是100,000K,但密度非常低,在地球附近的空间,每立方公分只有5个粒子。 User: 日曜日・祝日は基本的に休市。 Assistant: 星期日、假日基本上是休市。 User: 1691年2月27日に南京で世を去った。 Assistant: 1691年2月27日在南京逝世。 User: 母乳はウシの乳と比べて著しく薄く甘い。 Assistant: 母乳会比牛乳要稀,也比较甜。 User: 14歳の頃にカートを始めたが、息子がモータースポーツをすることを望まなかった父親に隠れて活動できるよう母親の旧姓(Piquet)を「Piket」と故意に誤って綴り、初期のレース活動はこの名でエントリーをした。 Assistant: 14岁时,毕奇开始参加卡丁车比赛,由于父亲并不希望他成为赛车手,毕奇使用了母亲的姓氏“Piquet”参赛,并且故意拼成“Piket”来隐瞒身份。 User: 1941年(昭和16年)9月26日:士別貯木場専用線1.5km使用開始。 Assistant: 1941年(昭和16年)9月26日-士别储木场的专用线(1.5公里)开始使用。 User: 2007年6月、Webware100エンターテイメント部門受賞。 Assistant: 2007年获得Webware100社区类奖。 User: 2001年6月28日:橋上待合室が完成2006年1月8日:駅前広場改修工事完成。 Assistant: 2001年6月28日:高架候车厅正式启用2006年1月8日:客运站舍外立面及火车站广场改造工程完工。 User: 機械道空手は、機械道魔神空手へとパワーアップし、地球と月を同時に両断するほどの破壊力を持つ。 Assistant: 其机械道空手也升级为机械道魔神空手,力量还跟着提升,并拥有可以同时能将地球及月球劈成一半的破坏力。 User: ブルームーン月に2回満月がある時の二回目の満月で、数年に一度しかないとされる。 Assistant: 蓝月(BLUEMOON)当一个月之中,有两个满月时的第二个满月就被称作蓝月,是数年一遇的现象。 User: その後、京都市の交通渋滞緩和策として京阪線と琵琶湖疏水の地下化は、1979年に着工され1987年5月に地下化され、翌年5月に川端通が開通した。 Assistant: 另外京阪线和琵琶湖疏水的地下化,则被当作京都市的交通堵塞舒缓政策在1979年动工,并于1987年5月完成地下化。 User: その後、諸国を廻国修行する傍ら幾多の弟子を育てていて、その途中で加藤清正に招かれ加藤家の家臣を指南したとも伝えられる。 Assistant: 此后在诸国回国修行,教授过许多弟子,传说指途中被加藤清正邀请,指导加藤家的家臣。 User: この合成は、彼が取り組んだ一連のことのほか複雑でエレガントな合成の最初の合成である。 Assistant: 该合成是伍德沃德一生完成的无数极端复杂而精妙的合成里的第一个合成。
User: 将以下句子从日语翻译到中文 Assistant: 好的,请提供你要翻译的内容! User: 2014年6月3日、宣伝の準備と2000以上のシーンに特殊効果をつけるための時間が必要になったという理由で2015年2月6日に公開が延期となった。 Assistant: 2014年6月3日,电影的映期又再被延迟到2015年2月6日,因基于需要有多余的时间来处理这部电影的超过2000个特效镜头,并准备一个市场营销的特别活动。 User: その後、雷はフィリピン部隊に編入され、さらに第一艦隊に編入し内地帰還を命ぜられた。 Assistant: 其后,“雷”被编入菲律宾部队,后来再被改编入第一舰队并被受命回国。 User: 1月28日-パンアメリカン航空がニューヨーク、北京間の週一便の定期運行を開始した。 Assistant: 1939年6月28日,泛美利用这种新型飞机每周飞行一班航班来往美国与英国。 User: 2009年にデワ600形のパンタグラフもシングルアーム形に換装された。 Assistant: 2009年时デワ600形型的集电弓也更换为了单臂式集电弓。 User: 江戸幕府は九州諸藩の監視、天領統治の為に西国筋郡代を置いた。 Assistant: 江户幕府为了监视九州诸藩、统治天领而设置相同性质的西国筋郡代。 User: 石勒はこれを聞くと軍を退いた。 Assistant: 契丹人听闻后,退兵而去。 User: 1954年から北ベトナム軍をラオスから退かせようという試みは繰り返されてきたが、合意や譲歩がみられはしても、ハノイ政府はラオスやそこの共産主義勢力から手を引こうという意志は持ってはいなかった。 Assistant: 自1954年,老挝不断试图将北越赶出老挝,但是不管之前的协议和妥协,河内不愿意放弃老挝和老挝共产主义同盟。 User: ベッサラビアでは、大ルーマニアの他の地域に比べて開発が遅れていたことや、新しいルーマニアの統治機構への不適合、汚職などにより、「ベッサラビアの農民をルーマニア人にする」プロセスは他のルーマニアの地域よりも遅れており、後のソヴィエト占領下の時代に打ち崩された。 Assistant: 在比萨拉比亚,因其和大罗马尼亚其他地区比开发较晚,加之新的罗马尼亚统治机构的不适任和贪污,“将比萨拉比亚的农民罗马尼亚人化”的进展较罗马尼亚其他地区为晚,在之后的苏联占领时代宣告停止。 User: 1925年(民国14年)、北京の中国大学に入学する。 Assistant: 1925年(民国14年),他入北京的中国大学。 User: 本川越駅西口と西口駅前広場の建設。 Assistant: 本川越站西口与西口站前广场的建设。 User: 1912年(民国元年)、四川第1師師長に任命される。 Assistant: 1912年(民国元年),任四川第1师师长。 User: 1905年、京都鉄道から譲受。 Assistant: 1905年,此车转让给京都铁道。 User: これらの路線は2008年11月に中国政府が発表した経済政策の後に、工事を繰り上げて高架線をメインとした郊外路線である。 Assistant: 这几条线路均是在2008年11月中国政府宣布经济刺激计划后,提前开工的造价较低的以地上高架为主通往郊区的线路。 User: スペイン内戦が勃発すると、グローウォームはイギリス不干渉委員会の管轄の下スペイン近海のパトロール任務に就くが、1937年5月27日から6月8日までポーツマスで修理があったため任務から外れる。 Assistant: 在西班牙内战期间,萤火虫号巡逻西班牙水域以执行不干预委员会(Non-InterventionCommittee)的命令,直到1937年5月27日至6月8日在朴次茅斯整修。 User: 1912年(大正元年)12月21日にマイアース宣教師より洗礼を受ける。 Assistant: 1912年(大正元年)12月21日接受宣教士的洗礼。 User: 学園演劇では「ヴァンパイア」の伯爵役。 Assistant: 在学年话剧中饰演《吸血鬼》的伯爵。 User: 鳥羽藩の藩庁が置かれた。 Assistant: 鸟羽藩的藩厅便设在这里。 User: 同年6月、郭泰祺は外交次長を免ぜられ、駐英公使に任ぜられた。 Assistant: 同年6月,郭泰祺被免去外交次长,改任驻英国公使。 User: 命、燃え尽きるまで。 Assistant: 直至生命燃尽。 User: スペクトル型はF8である。 Assistant: 这颗恒星的光谱型是F8。 User: ユーザーは任意の方向と速度で空間内を移動したり、時間を進めたり巻き戻したりすることができる。 Assistant: 用户可以以任何方向或速度在空间中行进,并且在时间上向前走或向后走。 User: 教育心理学、認知科学、科学教育学習法の分野における最大の功績としてadvanceorganizers(1960年から)の開発と研究がある。 Assistant: 他在心理学和学习领域最大的贡献之一是发展和研究有意义学习理论和先行组织者(advanceorganizers)(1960年以来)。 User: 総合考験週は22クラスに分け、前のチームは訓練期間中にすべての課程を修了しなくてはならない。 Assistant: 综合考验周共分为22堂课,这22堂课也就是先前在集训队受训期间所学到的所有课程。 User: ガプチークとクビシュは列車内でのハイドリッヒの暗殺を計画していたが、調査の結果これが不可能であることが明らかになった。 Assistant: 盖伯瑟克与库比兹一开始想要在火车上刺杀海德利希,但在实地勘察后,他们发现计划并不可行。 User: 1633年、長崎で穴づりによって殉教。 Assistant: 1633年在长崎殉教。 User: 前述の通り、ヒュムノス語は主に呪文として利用される。 Assistant: 如同前述,Hymmnos的用途主要是构成咒文。 User: 自然と共生できる。 Assistant: 可以天然或人工合成。 User: 生態系の多様性より高次の水準、すなわち生態系(遺伝子が究極的に寄与する、異なった諸過程の豊富さ)における多様性。 Assistant: 生态多样性:更高组织层次——生态——的多样性(基因最终贡献的不同过程中的丰度)。 User: ナンシー(Nancy)大統領秘書補佐。 Assistant: 南希:总统保密室助理。 User: タイトルのnarcissuはスイセンの学名(narcissus)に由来するが、最後の『s』が外されている。 Assistant: 标题的narcissu是‘水仙’(narcissus)的意思,并去掉最后代表‘自杀’(suicide)的‘s’。 User: 振別村、老門村が起立。 Assistant: 设有振别村和老门村。 User: フォーナーは、リンカーンがその中間的中庸な立場であり、奴隷制が建国の父達の唱えた共和制の原則、特にアメリカ独立宣言に盛られたあらゆる人々の平等と民主的自主政府の原則に違背しているので、奴隷制に反対していたと主張している。 Assistant: 福纳认为林肯是一个身处中间的温和派,他反对奴隶制的原因是其违反国父们拟定的共和主义原则,尤其是在《独立宣言》中提到的所有人的平等和民主自治权利。
User: 将以下内容从日文翻译到中文 Assistant: 好的,请提供你要翻译的文本! User: 8月23日-恵州で交通事故が発生して、香港人11人が死亡。 Assistant: 8月23日:惠州车祸导致11名香港人死亡。 User: 劇場公開前に数多く試写会が行なわれたほか、国内外の映画祭でも上映され、2007年7月に台湾で行なわれた第9回台北映画祭では子供映画部門オーディエンス・チョイス・アワードを受賞。 Assistant: 在上映前,即在多数试映会上播放、也在国内外的电影节上播放、在2007年7月得到在台湾举行的第9届台北电影节的孩童电影部分观众票选大奖。 User: 1920年に大尉で除隊し、キングス・カレッジ・ロンドンで教え、文学雑誌「グランタ」に何度か記事を書いた。 Assistant: 1920年,他以上尉身份退伍,任教于伦敦国王学院,偶而为Granta文学杂志(英语:Granta)写稿。 User: ハンコックは補給係将校や副官として、大半はミネソタ州のスネリング砦やミズーリ州のセントルイスで多くの任務をこなした。 Assistant: 作为陆军军需官和副官,汉考克在多地服役,这其中又以明尼苏达州亨内平县的斯内林堡(FortSnelling)和密苏里州的圣路易斯为主。 User: 1999年、プログレッシブ・ロック・バンド、Cluster(クラスター)のメンバーであるRoedelius(レデリウス)および小西健司(4-D・P-MODEL)と、ネット上でのやり取りだけでコラボレーションを行い、「GlobalTrotters」としてアルバム『Drive』をリリースする。 Assistant: 同年,与ProgressiveRock乐团Cluster的成员Roedelius及小西健司(4-D・P-MODEL)单凭在网络上的交流进行共同合作,以“GlobalTrotters”的名义发行了专辑《Drive》。 User: 同一名称でまぎらわしいものに限り、像高、重文指定年度などを注記した。 Assistant: 同名文物按照像高、文物指定年度注记。 User: 聖ピーター教会では、ツツは汎プロテスタントグループの教会統一委員会(ChurchUnityCommission)に加わり、南アフリカでの聖公会・カトリックの対話の代表者を務めた。 Assistant: 在圣彼得的时候,屠图还加入了一个泛新教团体,教会团结委员会(ChurchUnityCommission),并在南部非洲的圣公会、天主教会谈中担任代表。 User: 容貌が非常に醜かったために、孔子は彼を愚鈍で才能に乏しいものと思った。 Assistant: 因相貌丑陋,孔子一度认为其才识浅薄。 User: この戦闘に続いて、植民地軍はノーフォークを占領することができ、ダンモア卿は永遠にバージニアを離れることになった。 Assistant: 殖民地部队在赢得此役后得以占领诺福克,邓莫尔伯爵最终撤离弗吉尼亚。 User: 文様は各種あるが、牡丹唐草文が多い。 Assistant: 纹样不一,多为牡丹唐草纹。 User: また、朝日新聞では2013年5月23日夕刊の記事で「既読機能が苦痛」であるとするLINE利用者の意見を掲載しているが、当該記事にも「既読スルー」「既読無視」といった言葉は用いられておらず、「既読無視」が記事上で用いられるようになったのは2014年に入ってからである。 Assistant: 朝日新闻在2013年5月23日夕刊的新闻中刊登了LINE用户关于“已读功能太痛苦”的意见,该文中也没有使用“已读不回”或“既读无视”的说法,“既读无视”广泛出现于报导是在进入2014年之后了。 User: 2007年1月25日にチャンネル4で初めて公開された。 Assistant: 2007年1月25日在E4频道首次播放。 User: 魔人ではないが襲った人間を魔人に変えてしまう。 Assistant: 她虽然不是魔人,但是被她攻击到人会变成魔人。 User: 諡号は忠成。 Assistant: 谥号忠定。 User: 全試合中国の大連で開催。 Assistant: 所有赛事于中国大连举行。 User: 1932年(民国21年)4月、僑務委員会僑務管理処処長に任ぜられたが、僅か1月で辞任、北平で弁護士を開業した。 Assistant: 1932年(民国21年)4月,他任侨务委员会侨务管理处处长,但仅任职1个月即辞任,在北平任职业律师。 User: 背番号は79に決まった。 Assistant: 该省编号为79。 User: 1942年(昭和17年)2月に独立混成第20旅団を基幹に、広島師管で編成された歩兵第62旅団を加えて編成された。 Assistant: 1942年(昭和17年)2月以独立混成第20旅团为基础,增补上在广岛师管负责下所组建的步兵第62旅团而编成。 User: 灰色で仕上げられており、座席は46席備えていた。 Assistant: 封面为灰色,内有46页的签注页。 User: さらに1940年(民国29年)4月頃からは、王は板垣征四郎とも交渉をもち、板垣から具体的な和平案5項目を提示されたという。 Assistant: 1940年(民国29年)4月,王子惠与板垣征四郎交涉,板垣征四郎提出具体的和平案5项。 User: 天体同士の衝突は今日でも続き、太陽系の進化の原動力となっている。 Assistant: 天体间的碰撞至今都持续发生,并为太阳系演化的中心。 User: 2007年あいテレビに入社。 Assistant: 2007年进入电视台。 User: 1996年7月24日-田上明を破って第16代三冠ヘビー級王者に就く(初戴冠)。 Assistant: 1996年7月24日成功击败三冠王者田上明,成为第16代的三冠王者(第一次夺冠)。 User: 法花の「法」は境界線の意であり、「花」は青花などの「花」と同じく「文様」の意である。 Assistant: 法花的“法”意为境界线,而“花”意为青花等图案纹样。 User: 人間は古来より幸福になるための方法に深い関心を寄せてきた。 Assistant: 人类自古以来就对追求幸福的途径有着浓厚的兴趣。 User: 3月26日、DVD「MaiKurakiSymphonicLive-Opus2-」リリース。 Assistant: 3月26日,发行演唱会DVD“MaiKurakiSymphonicLive-Opus2-”。 User: また『2Substories〜DancingSummerVacation〜』では特別ゲストとして、ダンスダンスレボリューション全国大会の最中に、伊集院メイとともに「真・世界征服ロボ」に乗って登場した。 Assistant: 另外在‘2Substories〜DancingSummerVacation〜’以特别来宾身份,在DDR全国大赛途中和伊集院Mei一起乘坐“真・世界征服机器人”登场。 User: 未知子に食事をおごる程金を持っていて自分は海老の養殖で設けていると言っていたが、その正体は五十嵐以上の権力を持つ元・政治家で天堂も彼を先生と呼ぶ。 Assistant: 与大门未知子见面时称自己从事虾养殖工作,但其真正身份是有着比五十岚裕久更大权力的前政客,连天堂义人都要尊称其为“先生”。 User: アイルランド人。 Assistant: 爱尔兰人。 User: スティーヴン・ドーフ(StephenDorff,1973年7月29日-)は、アメリカ合衆国の俳優である。 Assistant: 斯蒂芬·多尔夫(英语:StephenDorff,1973年7月29日-)是美国的一位演员。 User: スティーヴン・パスクァール(StevenPasquale,1976年11月18日-)は、アメリカ合衆国の俳優である。 Assistant: 史提芬·帕斯夸尔(英语:StevenPasquale,1976年11月18日-)是美国的一位演员。 User: 以後、ジャワ作戦船団護衛、バタビア沖海戦などに参加。 Assistant: 后护航爪哇岛作战船队,参加巴达维亚海战等战役。 User: 下條薫(しもじょうかおる)声-藤原啓治/演-湯澤幸一郎成田中央高校の監督。 Assistant: 下条薰(下条薫(しもじょうかおる),声优:藤原启治/演:汤泽幸一郎)成田中央高中的监督。 User: 最低地点は海面である。 Assistant: 其最低点为海平面。 User: リンクには様々な意味と関係があり、作成者、事物、文書、グループなどがカードで表示される。 Assistant: 这些连结具有不同的含义,作者、事物、文件和群组等都显示在卡片上。 User: 曲名はゲーム中に牧野をモデルにした歌姫キャラクター・アンナが登場し、発売当時「アンナを探せキャンペーン」が行われていたことに由来する。 Assistant: 游戏中有一个仿照牧野的角色安娜出现,而发行时进行了“寻找安娜”的宣传活动。 User: 例えば、オガネソンとフッ素分子の反応によりOgF2を形成する反応は106kcal/molのエネルギーを放出し、そのうち約46kcal/molはこれらの相互作用に由来している。 Assistant: 例如,鿫和F2结合形成OgF2时,会释放106kcal/mol的能量,其中46kcal/mol就来自自旋-轨道作用。 User: 特撮部分の強化策として怪獣とそれを操る宇宙人の2体セットでの登場を増やし、娯楽性が強調された。 Assistant: 在特摄部分作为强化对策增加了怪兽及操纵它的宇宙人2个敌人同时登场的次数,在娱乐性也加强了。 User: 百日天下の終盤、ナポレオンがワーテルローの戦いに敗れると、代議院はナポレオンに対してフランス皇帝からの退位を要求した。 Assistant: 百日王朝末期,拿破仑在滑铁卢战败后,议院要求拿破仑一世退位。 User: 労働裁判は最も民間感覚が生かせる場と考えられるのにも関わらず、今回の裁判員制度の導入に際しても労働裁判への裁判員制度の導入は見送られている。 Assistant: 劳动审判是最为关乎民间感觉的,而在本次裁判员制度引进时,劳动审判依然未能获得垂青。 User: 春希と別れたのはお互いの仕事が忙しくなったからであり、現在も2人の間にわだかまりは無い。 Assistant: 和春希因为双方都很忙而分手,两人之间并没有心结。 User: グルメアドベンチャー(キャラクターデザイン、作画監督、原画)手塚治虫のブッダ-赤い砂漠よ! Assistant: グルメアドベンチャー(人物设计、作画监督、原画)手冢治虫のブッダ-赤い砂漠よ! User: スペースコロニー多くのガンダムシリーズ作品に登場する、宇宙に浮かぶ巨大な人工大地。 Assistant: 殖民地在大多数钢弹系列中均会出现,是在宇宙中的巨大人工土地。 User: ところが彼は翌1665年、「ルボミルスキのロコシュ」を起こして共和国の制度改革を軍事力で撤回させた。 Assistant: 但在1665年,他发动了“卢博米尔斯基起义”,并反对联邦的制度改革。 User: 少数が国外の政府機関や合同海上部隊といった多国籍艦隊、例えばアメリカ海軍へ派遣される。 Assistant: 少数人员亦同其他政府部门或盟军舰队进行交换,如美国海军。 User: 2016年6月2日、声優としてホーリーピークの所属になったことを発表。 Assistant: 2016年6月2日以声优身份加入HolyPeak。 User: 軍縮のため将校達の昇進が遅れ、待遇も以前と比べて悪化しそれに対する不平・不満が激化したこと。 Assistant: 裁军使得青年军官们的晋升推迟,待遇不如以前,从而不满。 User: 10億回の金原子核の衝突によって生じた5000億個の荷電粒子の軌跡を調べたところ、その中で18個が、反ヘリウム原子核と思われる軌跡であった。 Assistant: 该实验将10亿个金原子核碰撞,在其产生的500亿个带电粒子的轨迹中,观测到了18个反氦原子核的轨迹。 User: 角度や曲率の制約は曲線の端に設定することが多く、それを端末条件(endcondition)と呼ぶ。 Assistant: 角度和曲率的限制通常在曲线的终端,因此称为终端条件。 User: 宮田落(農業排水路)が葛西用水を伏せ越しで潜った吐口(羽生市東7-7-6地先)に起点を示す石標がある。 Assistant: 宫田落(农业排水路)穿过葛西用水(日语:葛西用水路)的出水口(羽生市东7-7-6地先)有起点石标。 User: オタク向け業界での知名度はやたらと高く、アニメイト秋葉原店ではその買いっぷりから「皇帝〈カイザー〉」の異名をとり、COSPA社では役員クラスの会議に参加。 Assistant: 因为在安利美特(animate)秋叶原店大肆采购,而被取了‘皇帝凯萨’的别称;在COSPA社参与员工组。 User: 1909年(宣統元年)、新建陸軍第4鎮第7協第14標標統に昇進し、第4鎮統制呉鳳嶺に随従して、小站で軍事訓練に取組む。 Assistant: 1909年(宣统元年),升任陆军第四镇第7协第14标标统,跟随陆军第四镇统制吴凤岭,赴小站练兵。 User: 異形成 Assistant: 物种形成 User: 1991年4月から1995年2月まで伊倉一寿(いくらかず)の名前で活動していた。 Assistant: 1991年4月到1995年2月期间艺名伊仓一寿(日语:伊仓一寿/いくらかず)。 User: 1966年に生産終了、累計台数258輛。 Assistant: 截至1966年该型机车停产,累计生产了258辆。 User: 2007年1月23日、ヒトメタボロームプロジェクトを主催するアルバート大学のデビッド・ウィシャートは、2500の代謝産物、1200の薬品、3500の食物由来の物質からなるヒトのメタボロームの最初のドラフトを発表した。 Assistant: 在2007年1月23日,由加拿大阿尔伯塔大学的DavidWishart博士领导的人体代谢物项目完成了人类代谢物组数据库(英语:HumanMetabolomeDatabase)(HumanMetabolomeDatabase)的初稿,其中包含大约2500种代谢物,1200种药物,和3500种食物成分的数据库。 User: 尚、2006年の同イベント開催期間は7月17日から23日であった。 Assistant: 2006年的活动时间是7月17日至23日。 User: 2003年『阿修羅ガール』で第16回三島由紀夫賞受賞。 Assistant: 2003年以《阿修罗女孩》(阿修罗ガール)获得第16回三岛由纪夫赏。 User: プレイヤーは天才外科医・月森孝介となり、助手・利根川アンジュと共に謎の奇病ギルス(guilth)に侵された患者を救うべく立ち向かう。 Assistant: 玩家是一位天才的外科医生月森孝介,与助手利根川安祺一起拯救被迷之奇病“罪蚀病”(Guilt)患者。 User: また、ゲーム版では洞面と佐久間と共に「デスゾーン」を放っている。 Assistant: 另外游戏版中,和洞面及佐久间一起使出“死亡领域”。 User: 日本で流行する前に琉球王国、とくにその花柳界で大流行し、古くから花柳界にいる人の罹患率が高かったので、梅毒は「古血」と称され、また、沖縄では梅毒患者のことを「ふるっちゅ」(古い人)と呼ぶようになった。 Assistant: 该病在日本本土传开之前曾在冲绳有过大流行,花柳界中的情况尤其严重,而该病自古以来多为此道中人所患,患者乃是古人,因而“古血”成为了冲绳方言中表示梅毒的词语。 User: リチャード・レイノルズは自著『SuperHeroes:AModernMythology』において、チャールトンへの由来にも関わらず、ナイトオウルの行動様式にはDCキャラクターのバットマンとより大きな共通点が見られると述べている。 Assistant: 理查·雷诺在《超级英雄:现代神话学(SuperHerose:AModernMythology)》一书中指出,虽然夜枭的角色源自于查尔顿漫画公司的人物,但他的行事作风更像是DC漫画旗下的人物蝙蝠侠。 User: ヴリトラと同じく、上位元素生成能力を備えており、何もないところから上位元素を生成し、任意の物質に変換することが出来る。 Assistant: 与弗栗多同样持有上位元素生成能力,并从空无一物的地方将上位元素变换成任意物质。 User: 俺は帰らんぞ! Assistant: 我出不来喔! User: 彼女は死刑判決を受ける。 Assistant: 他被判处死刑。 User: オリバー・ハザード・ペリー(OliverHazardPerry,1785年8月23日-1819年8月23日)はアメリカ海軍の軍人。 Assistant: 奥利弗·哈泽德·佩里(OliverHazardPerry,1785年8月23日-1819年8月23日),美国海军准将。 User: 18世紀頃から江戸川の水運のための河岸ができ、みりんの製造で栄えた。 Assistant: 18世纪起,受惠于江户川水运,味醂制造兴盛。 User: 多テープ型の決定性チューリング機械は単一テープのチューリング機械に比較しても高々2乗の時間性能の向上にしかならない(Papadimitriou1994,Thrm.2.1)。 Assistant: 更准确的说,一个多带图灵机不可能提供超过一般图灵机平方时间以上的计算能力(Papadimitriou1994,Thrm.2.1)。 User: 襲封から半年も経たない文化元年(1804年)に奏者番に就任し、同年寺社奉行を兼任する。 Assistant: 袭封之后半年,文化元年(1804年)任奏者番,同年兼任寺社奉行。 User: 彼の怪我は完全には回復せず、それにより、彼はしばしば病気にかかったりすぐに息切れしたりするようになった。 Assistant: 他的伤口复原过程并不完整,此后常常生病,很容易呼吸困难。
User: 请将以下句子从日语翻译到中文 Assistant: 好的,请提供你要翻译的文本。 User: 広大な宇宙に進出した人類は多数の星間国家を築いたが、その大半は実質的にタイタニア一族の支配下にあった。 Assistant: 人类在广大的宇宙中建立了许多星际国家,其名称为“星间都市联盟”,但大部分都被泰坦尼亚家族实质控制。 User: 後の鉄道院60形。 Assistant: 后来为铁道院60形。 User: 3月1日までに、武装した民主党支持者が議会議事堂外に立って、共和党議員を脅し、議場に入らないようにすることがあるほど、緊張感が高まった。 Assistant: 到了3月11日,局势已变得非常严重,一些民主党的支持者携带武器站在州议会大厦外面,企图吓倒共和党议员,或是阻止他们进入大楼。 User: いわゆる失われた10年。 Assistant: 远离失去的十年。 User: 地元のきらめき商店街に詩乃が訪れると、全ての店が(詩乃のために)割引を開始し、その割引目当ての主婦や詩乃目当ての男性客で商店街が活気に溢れ(いわゆる「詩乃さん祭」)、地方都市問題のシャッター街化を防ぐ要因になるほどである。 Assistant: 当诗乃到当地的闪亮商店街采买时,街上所有的店面会开始折扣(为了诗乃),其中为了折扣而来的主妇们、以及为了看诗乃而来的男性们让闪亮商店街充满活力生意兴隆(即“诗乃节”),从而不至于让商店街因为地方都市问题而歇业。 User: 頭文字は"H"に続く"I"だが、店長とは男同士になるため恋愛相関図には登場しない。 Assistant: 虽然名字罗马拼音第一个字是"I",但是因为和店长同为男性所以没有被画到恋爱相关图上。 User: なお、自民党衆議院議員(当時)・阪上善秀(元・兵庫県宝塚市長)が2000年(平成12年)4月13日にこの問題を衆議院で取り上げている。 Assistant: 时任自民党众议员、前宝冢市市长阪上善秀(日语:阪上善秀)在2000年4月13日也将此问题提至日本众议院讨论。 User: この値は、その後四半世紀ほど太陽視差の代表的値として扱われた。 Assistant: 这个数值在之后25年里一直是太阳视差的参考值。 User: おさげ髪が2つである。 Assistant: 有两根呆毛。 User: 和宮と天璋院は「嫁姑」の関係にあり、皇室出身者と武家出身者の生活習慣の違いもあってか不仲だったが、後には和解した。 Assistant: 此后,和宫和天璋院处于“婆媳”的关系,但因皇室出身与武家出身的生活习惯不同而不和睦,但普遍认为之后就和解了。 User: ポンペイ遺跡に興味があり、いつか発掘隊に参加したいと思っている。 Assistant: 对庞贝城遗迹很有兴趣,一直想要有天加入考古队。 User: このために調査局には国会のための調査を行う部門と立法関連の資料提供サービスを行う部門が置かれている。 Assistant: 为此,调查局内部设立了为国会开展调查和提供立法相关的资料的部门。 User: 一つのコンピューターに"AssemblyA"と名付けられた2つのCLIアセンブリがあり、1つはバージョン1.0、もう1つはバージョン2.0とする。 Assistant: 假设一台电脑上有两个名为程序集(英语:Assembly(CLI))的AssemblyA,其中一个是1.0版本,另一个是2.0版本。 User: 2013年、ボツワナ政府は北朝鮮における人権侵害の状況を憂慮して、北朝鮮との二国間における協力関係を停止した。 Assistant: 2013年,博茨瓦纳政府表示对北韩的人权状况感到关切而暂停与对方的双边合作。 User: その際「う」は脱落する。 Assistant: 那个“我”便会消失。 User: 2002年5月15日、NHKアニメ『忍たま乱太郎』の主題歌『勇気100%/世界がひとつになるまで』でCDデビューを果たす。 Assistant: 2002年5月15日,发行NHK的电视动画忍者乱太郎的主题曲“勇气100%/直到世界大同”单曲,完成CD出道。 User: 又、大抵が2つの能力を持っている。 Assistant: 除此之外并拥有两项能力。 User: 密かにNO.6の高官を相手に売春の斡旋をしている。 Assistant: 秘密地与No.6的高官从事某些交易。 User: 全性能がシックス魔神より少しだけ上となっている。 Assistant: 全部性能比六号魔神稍微强一点。 User: 2005年、RobertBronowiczは未発表の論文において、この種の詳細な記載と第2の部分骨格標本ZPALMgD-I/65の追加指定を行った。 Assistant: 在2005年,RobertBronowicz的一个未公布研究里,详细研究了正模标本,并将一个部分身体骨骼(编号ZPALMgD-I/65)编入于似鹅龙。 User: 南天サーベイではエイベルがオリジナルのカタログのために考案した命名方法も維持された、番号は2713から4076が割り振られた(このカタログは3つの重複する記載を含んでいる:A3208=A3207、A3833=A3832、およびA3897=A2462である)。 Assistant: 南天巡天保留了阿贝尔原先设计的目录系统,数量从2713扩充至4076(目录中有三个重复的条目:A3208=A3207,A3833=A3832,和A3897=A2462。 User: 国道415号ボンバルディアCL-415-空中消火機として造られたカナダの水陸両用飛行艇。 Assistant: 克罗地亚:两架加拿大飞机公司CL-415型灭火机。 User: その後、歩軍統領兼管京師巡警、北京警備地域司令官などを歴任している。 Assistant: 此后,赵秉钧历任步军统领兼管京师巡警、北京警备地域司令官。 User: 同年12月24日に第三戦隊は第三艦隊(再編された空母機動艦隊)に編入、翌1943年2月ガダルカナルからの撤収作戦(ケ号作戦)を支援する。 Assistant: 同年12月24日编入第三舰队第三战队(为再编的航空母舰机动舰队),翌年1943年2月支援瓜达康纳尔岛的撤退作战(介号作战(ケ号作戦))。 User: これらの資料は後に回収されたが、2003年にアメリカ航空宇宙局(NASA)が訴訟のためにこれらの価値を算出したところ、285gに対しておよそ100万ドルの査定額がつけられた。 Assistant: 被找回之后,美国国家航空航天局2003年估计这些总质量达285克标本的价格约为一百万美元。 User: 2008年(平成20年)7月14日-着工。 Assistant: 2008年(平成20年)7月14日-动工。 User: 2009年11月11日、フィリピン選挙管理委員会は2010年5月の選挙への同党の出馬を「不道徳」を理由に却下した。 Assistant: 2009年11月11日,菲律宾选举委员会(COMELEC)否决该党参选2010年5月选举的资格,原因在于其立场“不道德”。 User: ガレは生涯を通じて彗星を研究し、1894年に、息子のアンドレアス・ガレとともに、414個の彗星のリストを発表した。 Assistant: 除发现海王星外,伽勒也研究观察彗星,1894年时在他儿子协助下出版了彗星列表,一共收录414颗彗星。 User: ファッションブランド「RONI」のデザイナーがデザインしたアイテム。 Assistant: 时尚品牌“RONI”的设计者设计此道具。 User: 2009年度には2次車となる4編成(4058×10-4061×10)が製造された。 Assistant: 2009年制造了4编组(4058×10-4061×10)。 User: アオ有利の愛馬(メス)。 Assistant: 藏青(アオ)有利的爱马。 User: 8月8日には、同区間で当時国内最高速の350.4km/hを達成し、基本的な性能面では350km/hでの運転に支障がないことが確認された。 Assistant: 8月8日,同区间创造了当时日本国内的350.4km/h速度纪录,基本列车的350km/h运转性能与相关支援设施已获确认。 User: 再び職を変えながらスナックでギターを手に2年間弾き語りを続ける。 Assistant: 再次改换工作,一边在零食店打工,一边做为吉他手继续独奏独唱2年。 User: 米国民政府布令第43号「医師助手廃止」米国民政府布令第42号「歯科医師助手廃止」沖縄群島介輔及び歯科介輔営業府令(1951年沖縄群島政府府令第7号)医師法(1955年立法第74号)-琉球政府立法院制定の立法であって、日本国国会が制定した法律である医師法(昭和23年法律第201号)ではない。 Assistant: 美国民政府布令第43号“医师助手废止”美国民政府布令第42号“齿科医师助手废止”冲绳群岛介辅及齿科介辅营业府令(1951年冲绳群岛政府府令第7号)医师法(1955年立法第74号)-由琉球政府立法院所制定并立法,与日本国国会制定法律中的医师法(昭和23年法律第201号)没有关系。 User: この行為こそが、ボリシェヴィキの最終的な勝利を呼んだターニングポイントの一つとして考えている。 Assistant: 并认为这一行为是布尔什维克获得最终胜利的关键性因素之一。 User: ナノスケール科学技術センター(CNST)はナノテクノロジー研究を行っており、内部の研究と同時に外部ユーザーがアクセスできるナノ製造用クリーンルームを提供している。 Assistant: 纳米科技中心(CNST)执行的是纳米科技的研究,同时进行微观研究和用户可访问的净室纳米生产设施。 User: 日本文化への関心が高い。 Assistant: 对于日本文化有相当浓厚的兴趣。 User: 張敬尭の実効支配はわずかに長沙と岳陽一帯に限られ、直隷派や南方政府側の軍人たちも湖南省内各地に割拠する状況となる。 Assistant: 张敬尧实际控制的范围仅限于长沙及岳阳一带,直系及南方政府方面的军人则在湖南省内各地割据。 User: 2009年11月27日、改札外通路(副都心線連絡通路を含む)に「エチカ池袋」が拡大オープンし、同時に「エソラ池袋」もオープンした。 Assistant: 2009年11月27日,付费区外通道(包含副都心线连络通道)的“Echika池袋(日语:エチカ(商业施设))”扩大营业,同时“Esola池袋(日语:エソラ池袋)”开幕。 User: 全駅でPASMOが利用可能だが、館林と佐野以外には自動改札がなく、簡易ICカード改札機を設置して対応している。 Assistant: 所有车站均可使用PASMO,但除馆林与佐野以外不设自动闸机,因此设置简易IC卡闸机。 User: ヴァルター・フォン・ブラウヒッチュ陸軍総司令官はさらに早く12月19日に解任された。 Assistant: 希特勒的总司令瓦尔特·冯·布劳希奇,亦在早前的1941年12月19日被免职。 User: ジンバブエの国旗は、1980年4月18日に制定された旗。 Assistant: 津巴布韦国旗启用于1980年4月18日。 User: 注意:3♣や任意のスートの2を交換できないとするルールもある。 Assistant: 注意:不能换梅花三或任意花色的二。 User: 物理学は数学的である。 Assistant: 物理学是很数学的。 User: 以下の4名はアニメ版のみ登場となる。 Assistant: 以下四人仅在动画版登场。 User: マクスウェル・マクゴーギー・ハミルトン(MaxwellMcGaugheyHamilton,1896年12月20日-1957年11月12日)は、アメリカ合衆国の外交官。 Assistant: 哈母登(MaxwellMcGaugheyHamilton,1896年12月20日-1957年11月12日),美国外交官。 User: 本名はドナルド・ランドルフ(DonaldRandolph)。 Assistant: 本名兰道夫·奥兰多(RandolphOrlando)。 User: 2018年6月からBlackBerryKey2ではLockerアプリケーションの一部としてFirefoxFocusがプリインストールされている。 Assistant: 自2018年7月起,FirefoxFocus作为应用程序锁的一部分预先安装在BlackBerryKey2上。 User: 1710年(宝永7年)、新橋地区に芝口一から四丁目・源助町などが町屋として成立し、町奉行支配となる。 Assistant: 1710年(宝永7年),于新桥地区的芝口一到四丁目、源助町等处设立町屋,前述地区成为町奉行支配区。 User: 公共交通機関JR・長野電鉄長野駅から路線バスで約40分間、「松代高校」バス停で下車、徒歩約20分間。 Assistant: 公共交通从JR・长野电铁长野站坐巴士约40分,在“松代高校”站下车、徒歩约20分中。 User: 在野にあった夏恭は日本軍により招聘され、大同で晋北治安維持会を組織した。 Assistant: 在野的夏恭被日军招聘,在大同组织晋北治安维持会。 User: 1945年(民国34年)10月、立法院立法委員に任ぜられている。 Assistant: 1945年(民国34年)10月,任立法院立法委员。 User: 日本側史料では「宗氏家譜」(1719年編纂)に、同年2月18日に高麗軍を追い返したとある。 Assistant: 在日本方面的史料《宗氏家谱》(1719年)中记载,2月18日驱逐了高丽军队。 User: 若くて立派な会社設立者はCNNやCNBCでライブインタービュー紹介された。 Assistant: 年轻的公司创始人接受了CNN和CNBC的实况采访。 User: 1914年第1次世界大戦が始まった年、ノルウェーを訪れる(1915年『ドイツ帝国と産業革命』を出版する)。 Assistant: 1914年-第一次世界大战结束后访问挪威,隔年完成《德意志帝国与产业革命》(ImperialGermanyandtheIndustrialRevolution)。 User: 新政瓦解後は吉野遷幸にも同行して後醍醐天皇を助け、その亡き後は後村上天皇の生母として南朝の皇太后となり、正平6年/観応2年(1351年)12月に院号宣下を受け、正平12年/延文2年(1357年)9月落飾した。 Assistant: 新政瓦解后,同后醍醐天皇迁幸吉野,后以后村上天皇的生母,成为南朝的皇太后,正平6年/观应2年(1351年)12月受院号宣下,正平12年/延文2年(1357年)9月落饰。 User: 連邦裁判所で全員一致が必要であることにつき、連邦刑事訴訟規則Rule31(a)。 Assistant: 关于联邦法院需要全体一致这一点,可参照联邦刑事诉讼规则Rule31(a)。 User: 燃えよ! Assistant: 燃烧吧! User: ゲッター線に対する抵抗力を持つ、地竜一族による恐竜帝国特殊部隊が早乙女研究所に侵入して乗り込んだ。 Assistant: 被恐龙帝国特殊部队,对盖特线有抵抗力的地龙一族在入侵早乙女研究所时驾驶。 User: ミシガン大学心理学部教授クリストファー・パタースンは、トイレットペーパーの向きが人の「趣味、嗜好、利害」の影響下にあり、価値観や「態度、気質、規範、要求」によって決まるのではないと説いている。 Assistant: 密歇根大学的心理学教授彼得森(英语:ChristopherPeterson(psychologist))把卷筒式卫生纸的放置方向视为“品味、偏好以及兴趣”方面的问题,而不跟个人价值观或“态度、个人特质、规范,以及需求”有关。
User: 将以下内容从日文翻译到中文。 Assistant: 当然,请提供你要翻译的文本 User: 1921年(大正10年)-野田醤油労働争議が勃発。 Assistant: 1921年(大正10年)-野田酱油劳动争议(日语:野田醤油労动争议)。 User: 葉身は2-4回分枝して無毛。 Assistant: 种子2至4颗,边缘无毛。 User: 太陽は水平線から2度下にある。 Assistant: 此图中太阳已经低于地平线2度了。 User: 1999年のノーベル化学賞受賞者、アハメッド・ズウェイルは1946年にここダマンフールで生まれた。 Assistant: 1999年诺贝尔化学奖的得主亚米德·齐威尔,于1946年在达曼胡尔出生。 User: ハッブル宇宙望遠鏡、ケック天文台、ガリレオ、カッシーニらによって集められた主環のスペクトルにより、環を構成する粒子は赤みがかっており、即ちそのアルベドは長い波長で高くなることが示された。 Assistant: 由哈勃太空望远镜、凯克天文台、伽利略号和卡西尼-惠更斯号取得的主环的光学频谱,显示出组成主环的粒子是红色的,所以她们的反照率在较长的波长较高。 User: アキテーヌ公の称号は破棄され、代わりにアキテーヌ卿の称号を使用した。 Assistant: 阿基坦公爵之头衔被以阿基坦之王取代。 User: 9月より、維新期に活躍した志士、間崎滄浪、平井収二郎、坂本龍馬らが登場する歴史小説「南の海血汐の曙」の連載を始める。 Assistant: 9月开始,开始连载维新时期活跃的志士,间崎沧浪,平井收二郎,坂本龙马等人登场的历史小说“南の海血汐の曙”。 User: 主人公が高校卒業後〜その後1年後輩である彼女は3年生に進級する。 Assistant: 主角高校毕业后与其后身为小一年的学妹,她升上了高中三年级。 User: 基本計画主任は平賀譲造船大佐、藤本喜久雄造船少佐が詳細設計を行い、基本計画番号はF42。 Assistant: 本舰主设计师为平贺让,但细节设计则是由造船少校藤本喜久雄担任,设计代号“F42”。 User: 当時はファースト・インターステート銀行が入居していたことから、ファースト・インターステート・バンク・ワールド・センターと呼ばれていた。 Assistant: 联邦银行大楼因为曾经被第一州际银行(FirstInterstateBank)买下,也一度被称为“第一州际世界中心”。 User: 1916年(民国5年)6月、護国戦争終結後は、韶関(広東省)に駐屯した。 Assistant: 1916年(民国5年)6月,护国战争结束后,张开儒驻扎广东省韶关。 User: また天正3年(1575年)に小寺政職と戦って戦死した島津新九郎を忠之と同一人物とする説も存在するが、そのことを裏付ける史料はない。 Assistant: 另一说指在天正3年(1575年)与小寺政职战斗时战死的岛津新九郎和忠之是同一人物,不过没有史料证明。 User: 親子2代でコールガールにお世話になっているがホテルで亡くなる。 Assistant: 亲子2代都会叫同一名应召女郎,但最后死在旅馆。 User: 同日附で正式に矢矧と命名された。 Assistant: 同日正式命名为矢矧。 User: ゲージ消費50%。 Assistant: 消耗50%TG。 User: 騎士道を重んじ、自軍がヴァールを利用することに対しても内心、恥を感じている。 Assistant: 重视骑士道,说出自军甚至不惜利用瓦尔综合症时深抱羞愧感。 User: 岡山大学時代の2007年に、第25代倉敷小町(親善大使)に選ばれて活動していた経験を持つ。 Assistant: 大学期间2007年,成为第25代仓敷小町(亲善大使)。 User: 1992年、ジェフ・ジョーンズに見出されヒップホップ雑誌『ソース』に起用される。 Assistant: 1992年,他在纽约被hiphop杂志TheSource(英语:TheSource(magazine))的星探JeffJones发现。 User: 外国人留学生と交流していて、国際情勢に詳しい。 Assistant: 因为和外国留学生有来往、很了解国际情势。 User: 物語終盤、長いブランクを経て第一部の主人公・大空レイジや雪野麻衣子たちも戦いに参加した。 Assistant: 在故事结尾,第一部的主人公大空零士和雪野麻衣子们也参加了作战。 User: 3月26日:森永が小田急ロマンスカーの「走る喫茶室」のサービスから撤退する。 Assistant: 3月26日:森永不再提供小田急浪漫特快的“移动咖啡厅”服务。 User: 近い恒星の一覧SolStation.comVanMaanen'sStar Assistant: 恒星距离列表SolStation.com:Luyten'sStar User: 1948年(昭和23年)9月25日:川内下仮乗降場が駅に変更され、白馬大池駅に改称。 Assistant: 1948年(昭和23年)9月25日-川内下暂用乘降场升级为车站,并改名为白马大池站。 User: 本人曰く、実は某国の王子であるということだが、誰にも信用されない。 Assistant: 她自称是真正的公主,但没人相信她的话。 User: 記憶喪失の少年。 Assistant: 是位丧失记忆的美少年。 User: 防衛機制の特性が左前頭前野の相対的活性化に関連しているという研究が示された。 Assistant: 研究还表明防御性抑制的特质是与左前额叶的活动相关的。 User: これがキューバ危機(1962年)である。 Assistant: 古巴导弹危机:1962年。 User: 来店ボーナス(シーズン10-)PrismStoneショップで指定金額以上の買い物をした際にポイントが付与され(基本3000円以上で10000カラット)、その後ゲームをプレイすることでプリズムメモリーパスにポイントが書き込まれる。 Assistant: 光顾奖励(VisitBonus)‘来店ボーナス’(第10季-)如果在PrismStoneShop购买多于指定金额的时候,分点就会增加(基本消费3000円以上可得10000克拉),分数会在其后透过PrismMemoryPass增加在游戏当中。 User: 小林市の中心駅で、吉都線内の途中駅では唯一の有人駅である。 Assistant: 小林市中心站,也是吉都线内唯一的有人站。 User: ディナ声-鹿野潤霊界サプレスの召喚獣で、悪魔と天使が混ざり合った珍しい存在。 Assistant: ディナ(Dina)配音员:鹿野润灵界萨普勒斯的召唤兽,是很少有的恶魔与天使的混合体。 User: 1月:王璽尚書でチチェスター司教のアダム・モリンズ(AdamMoleyns)がリンチに遭い殺される。 Assistant: 1月,掌玺大臣和奇切斯特主教亚当·莫林斯死于私刑。 User: ブラオの気候はソマリア北部の他地域と同様、年を通じて暑く乾燥している。 Assistant: 布拉奥像其他索马里北部的内陆城市一样,全年温暖干燥。 User: ハウはその指揮下の部隊を構成する各植民地の文民指導者に従うことが多く、植民地役人との紛争について大陸会議に解決を委ねることも多かった。 Assistant: 豪经常会与南方军部多个殖民地的民事领导人出现分歧,他也经常会把自己同殖民地官员之间的冲突交给大陆会议解决。 User: 母音の長短は、hara「湖」、haaraa「新しい」のように意味の区別において有意義である。 Assistant: 元音的长度用区分词义,例如:hara“湖”,haaraa“新”。 User: スティーブン・エリオット(StephenElliott、1771年11月11日-1830年3月28日)はアメリカ合衆国の議員、銀行家、植物学者である。 Assistant: 斯蒂芬·埃利奥特(StephenElliott,1771年11月11日-1830年3月28日)为美国植物学家、银行家、教育家及立委。 User: 村一番の美人だが、ジョン曰く作るパンの味は並。 Assistant: 是村子里第一名的美女,烤出来的面包非常好吃,这是约翰给她的评价。 User: 元孚が南面を請うたが、彼女は「わたしは魏主にまみえていないのだから、柔然の娘である。 Assistant: 元孚请柔然公主面向南方,公主说:“我还没见到魏主,所以仍然是柔然的女儿。 User: 作中の描写ではプレミアム・アンブリエル号の航海には茜が乗船しており、颯太とも出会っているはずだが茜自身にはその記憶はなく、颯太自身も乗船時の記憶はあいまいである。 Assistant: 作品中有提到茜当时也在船上,并在船上遇到飒太,但茜完全没有印象,飒太对搭船时发生的事情也记得不是很清楚。 User: そして1970年には全国新幹線鉄道整備法が定められた。 Assistant: 日本国会于1970年制定全国新干线铁道整备法。 User: 永正17年(1520年)には伊達稙宗の援軍として上山城主・最上義房と戦っている。 Assistant: 永正17年(1520年)接受伊达稙宗的援军与上山城主・最上义房交战。 User: クバーニ人民共和国はタタールの政権であったために、農民はソビエト側に付いた。 Assistant: 由于库班人民共和国是一个鞑靼人的政权,农民大多指出苏维埃一侧。 User: だが、全ての命令が前後の命令と独立しているわけではない。 Assistant: 但并不是所有的指令都是独立的。 User: 中華人民共和国建国後も大陸に留まり、中国国民党革命委員会(民革)に加入した。 Assistant: 中华人民共和国建国后,他留在大陆,加入中国国民党革命委员会(民革)。 User: 1926年まで、大会名称は「オーストラレーシアン選手権」(AustralasianChampionships)という名前であった。 Assistant: 1927年,赛事更名为澳大利亚锦标赛(AustralianChampionships)。 User: 大阪市西淀川区野里に鎮座する住吉神社には薄田兼相に関する伝承が残されている。 Assistant: 大阪市西淀川区野里的住吉神社有关于薄田兼相的传说流传。 User: 春日神社(かすがじんじゃ)は、「春日」を社名に持ち春日神を祭神とする神社。 Assistant: 春日神社(日语:春日神社/かすがじんじゃ)指以“春日”为名,祭祀春日神的神社。 User: 郭威、周(後周)を建てる。 Assistant: 郭威建立后周。 User: 2018年(平成30年)7月24日-駅名が「JR淡路駅」に決定。 Assistant: 2018年(平成30年)7月24日:车站名决定为“JR淡路站”。
User: 请将这句话从日文翻译到中文: 1791年当時のイギリスでは、訴訟はコモン・ローの訴訟とエクイティ(衡平法)の訴訟に分かれていた。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 在1791年的英国,诉讼分为普通法上的诉讼和衡平法上的诉讼。 User: 将这句话从日语翻译到中文: 室町幕府13代将軍の足利義藤(後の義輝)から偏諱を与えられており、将来は京都の室町幕府からも認められた次代の古河公方となるはずであった。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 因为受第13代将军足利义藤(后来的义辉)赐予偏讳,所以可以知道连京都的室町幕府亦承认为次代古河公方。 User: 将这句话从日文翻译到中文: 徐友春主編『民国人物大辞典増訂版』984頁とWho'sWhoinChina5thed.,p.104は、1895年(清光緒21年)生まれしている。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 徐友春主编‘民国人物大辞典増订版’984页以及Who'sWhoinChina5thed.,p.104作生于1895年(清光绪21年)。 User: 请将这段内容从日文翻译到中文: 大会名称はスロベニアの象徴である秀峰トリグラウ山にちなむ。 Assistant: 当然,翻译后的文本是 斯洛文尼亚最高峰特里格拉夫山即是以其命名。 User: 将这段文本从日语翻译到中文:他に「木圭」「猫堂」「鬼怒」「広寒」「老梅書屋」「竿鈴」「干令」などの雅号がある。 Assistant: 当然,翻译后的文本是 其他尚有“木圭”“猫堂”“鬼怒”“広寒”“老梅书屋”“竿铃”“干令”等等的称号。 User: 将这句话从日文翻译到中文:博(ひろし)声-小西克幸夕士の伯父。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 博(博(ひろし),声:小西克幸)夕士的伯父。 User: 将这段内容从日语翻译到中文:同年9月13日-東武鉄道伊勢崎線須影駅(現・南羽生駅)が開業。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:同年9月13日-东武铁道伊势崎线须影站(现南羽生站)开业。 User: 将这句话从日语翻译到中文 ジョン・ロバート・ボルトン(英語:JohnRobertBolton、1948年11月20日-)は、アメリカ合衆国の政治家・外交官、国家安全保障問題担当大統領補佐官。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 约翰·罗伯特·博尔顿(英语:JohnRobertBolton,1948年11月20日-),美国政治人物、新保守主义者,现任总统国家安全事务助理。 User: 将这段内容从日语翻译到中文: 毛利綱広の正室。 Assistant: 好的,翻译后的文本是:毛利元就的正室。 User: 请将这句话从日语翻译到中文: 1872年(明治5年)に隼町は麹町山元町一丁目と改称し、南隣の武家地が麹町隼町と呼ばれるようになった。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译 1872年(明治5年)隼町更名为曲町山元町一丁目,南边的旧武家地命名为曲町隼町。 User: 请将这段文本从日文翻译到中文: 中華人民共和国の外交政策の目標は、世界の中で力強く、独立し、団結した大国である中国を作り出すことである。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 中华人民共和国官方宣称外交以建立一个强大与统一的中国为目标,并应在世界上有广泛影响力。 User: 请将这句话从日文翻译到中文: 貴様のような宇宙の掟を破る奴と戦うために生まれてきたんだ」と答えている。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 我的诞生是为了和破坏宇宙规矩的人战斗,就像你。 User: 将这段内容从日文翻译到中文: 彼も司教達に団結するように促し、当局が彼等の「真の自由で共に集まり、真の自由で問題を探求する権利」、ならびに司教叙階は教皇庁が認可してから初めて進められるということへの保証を承認するよう要求した。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 他也促请主教们“联合起来”,要求中共当局承认他们“真正自由地聚集在一起、真正自由地探讨问题的权利”,并确保“主教的祝圣只能在宗座批准后再进行”。 User: 请将这段文本从日语翻译到中文: この3人は家康の命を受けて、後に徳川四天王の一人である井伊直政の配下に付けられた。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 这3人受家康的命令,后来被编到德川四天王之一的井伊直政配下。 User: 请将这句话从日语翻译到中文:1916年(大正6年)-樺太工業(後の王子製紙)専務であった藤田好三郎が自身の静養地として、石神井川南側の12,000坪を入手。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 1916年(大正6年),桦太工业(后来的王子制纸)专务藤田好三郎由于自身静养的需要,买入石神井川南侧的12,000坪土地持有。 User: 请将这段文本从日语翻译到中文: チャールズ・トーマス・コワル(CharlesThomasKowal、1940年11月8日-2011年11月28日)はアメリカ合衆国の天文学者。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:查尔斯·汤玛斯·科瓦尔(CharlesThomasKowal,1940年11月8日-2011年11月28日),美国天文学家。 User: 请将这段文本从日语翻译到中文: ニコラ・カビボ(NicolaCabibbo,1935年4月10日-2010年8月16日)はイタリアの理論物理学者。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是 尼古拉·卡比博(意大利语:NicolaCabibbo,1935年4月10日-2010年8月16日),意大利物理学家。 User: 请将这段文本从日文翻译到中文: 多くの化石銀河群の銀河はcDBCG銀河に似ており、cD銀河は化石銀河群の生成の結果であり、その後化石銀河群の周りに新しいクラスタが蓄積したものだという説もある。 Assistant: 好的,翻译后的文本是 许多化石星系群星系也类似于cDBCG星系,让一些理论学家推测cD星系是化石星系群发展的结果,然后新的星系团再累积在化石星系群的周围。 User: 请将这段文本从日语翻译到中文:エドワードはホテル企業の会長で、実のところ芸術的デザインにまったく理解はなかったが、彼がドイツを遊歴している時、シュトゥットガルトテレビ塔(en:FernsehturmStuttgart)というタワーを見て、インスピレーションを感じ、また1962年の万国博覧会のテーマが「21世紀」である事を知っていたため、そこで彼は気球のような建築物をデザインした。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:爱德华是一间酒店公司的老板,他本人对艺术设计几乎毫无认识,但他在德国游览时,见到造型独特的斯图加特电视塔(英语:FernsehturmStuttgart)(德语:StuttgarterFernsehturm)而产生灵感,他也知道1962年世界博览会的主题是“廿一世纪”,因此设计了一个外观状似气球的建筑物,但之后他很快遇到了结构上的问题从而停止。 User: 请将这段内容从日语翻译到中文: 漫画版ではGR-6と共にGR-1を強襲した。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:在漫画版中与GR-6一起向GR-1展开强袭。 User: 将这段文本从日文翻译到中文:1894年7月25日-豊島沖海戦に参加。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译 1894年7月25日-参加丰岛海战。 User: 请将这句话从日文翻译到中文 1911年(明治44年)9月、第10師団参謀となる。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 1911年(明治44年)9月、担任第10师团参谋。 User: 请将这段文本从日语翻译到中文: 絶対等級は-8.6、合計の光度は2×105であり、銀河系の伴銀河の中では最も暗いものの1つである。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 它的绝对星等是-8.6,总光度是只有2×105L☉,是银河系最黯淡的伙伴之一。 User: 将这段内容从日文翻译到中文 2010年(平成22年)1月20日-東上線2・4番線ホーム(池袋方面)にて発車メロディ使用開始。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 2010年(平成22年)1月20日-东上线2、4号月台(池袋方向)开始使用发车音乐。 User: 将这句话从日语翻译到中文: 弾性を利用するものではないが、磁石の磁気力を復元力として利用する「磁気ばね」と呼ばれるばねもある。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 虽然它不使用弹性,但也有一个称为“磁弹簧”的弹簧,它使用磁铁的磁力作为恢复力。 User: 将这段文本从日语翻译到中文:ワーグナーに魅了され、1876年の第1回バイロイト音楽祭に参加した。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 他是瓦格纳的崇拜者,1876年,他参加了第一届拜罗伊特音乐节。 User: 请将这句话从日文翻译到中文: ジルは同年に文学士号を取得してデラウェア大学を卒業し、高校の英語教師の道を歩み始めた。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 同年,吉尔从特拉华大学毕业获得文学士学位,开始担任高中英文教师。 User: 将这段文本从日文翻译到中文: 霧ヶ丘女学院(きりがおかじょがくいん)第18学区にある高等学校。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:雾丘女子学院(雾ヶ丘女学院(きりがおかじょしがくいん))学园都市第18学区的高等学校。 User: 请将这段内容从日文翻译到中文: 1900年(光緒26年)、北洋武備学堂を卒業する。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 1900年(光绪26年)他毕业于北洋武备学堂。 User: 将这句话从日文翻译到中文 豪華で高級なチョコレート専門店「RICDOR(リクドー)」の、オーナーショコラティエである。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 与名字相称的开了间豪华的巧克力名店“RICDOR”。 User: 请将这段文本从日文翻译到中文: 太和3年(479年)、高句麗は柔然と謀って、地豆于の地を分割占領しようとした。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 太和3年(479年)、高句丽与柔然共谋攻打地豆于,分割占领其地。 User: 将这段内容从日文翻译到中文: エティエンヌ・ピエール・ヴェンテナ(ÉtiennePierreVentenat、1757年3月1日-1808年8月13日)は、フランスの植物学者である。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 艾蒂安·皮埃尔·旺特纳(法语:ÉtiennePierreVentenat)(1757年3月1日-1808年8月13日)是法国植物学家。 User: 请将这段文本从日语翻译到中文 1951年、文化勲章受章。 Assistant: 好的,翻译后的文本是:1951年,文化勋章受章。 User: 将这句话从日文翻译到中文:初登場時15歳。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 初登场时15岁。 User: 请将这句话从日语翻译到中文 7月にはいると、同委員会はチェコ軍団の影響下にある地域のほぼ全てを統治するようになった。 Assistant: 当然,翻译后的文本是 7月,科穆奇的权力扩展到大部分由捷克斯洛伐克军团控制的地区。 User: 将这段内容从日文翻译到中文: これに対処するため、最も外側に位置する転輪を外し、520mm幅の輸送用の履帯をつけて鉄道輸送を行った。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译 其解决方法,是先将最外侧位置的负重轮拆除,并装上阔度为520毫米专为铁路运输而设的履带。 User: 请将这句话从日文翻译到中文: これがル・キャピトールの所要時間の最短記録となった。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 这是卡比托勒号单程运行耗时的最短记录。 User: 将这段内容从日文翻译到中文: 10月1日中島-栄町(現在の新栄町)間が開業。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 10月1日中岛至荣町(现在的新荣町)之间启用。 User: 请将这句话从日文翻译到中文: 倒れたくるみ割り人形が起きあがってみると、凛々しい王子になっていた。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 青蛙掉落地面的时候,变成一个英俊的王子。 User: 将这段文本从日文翻译到中文 2008年11月17日に収録が始められ、2009年5月20日に開催された「香港競馬会の2009東アジア競技大会のボランティアがボランティアの拇印の壁を計画します」の開会で初めて流された。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:歌曲于2008年11月17日开始录音,并于2009年5月20日举行的“香港赛马会2009东亚运动会义工计划义工手印墙”开幕礼上首播。 User: 将这句话从日文翻译到中文 1967年10月14日、梅津寺パークに保存の1が鉄道記念物に指定された。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 梅津寺公园保存的1号机关车于1967年10月14日被指定为铁道纪念物。 User: 将这句话从日语翻译到中文:ミシガン州警察が、デトロイトのドイツ・ハウスを急襲した際には、市長、保安官と地方議員等が一網打尽に逮捕された。 Assistant: 当然,翻译后的文本是:一名密芝根州警察(英语:MichiganStatePolice)曾经突袭底特律的DeutschesHaus,抓获了市长、警长和当地议员。 User: 请将这句话从日语翻译到中文:1968年、105の国が参加するFINAの総会がオリンピック開催中のメキシコシティで行われ、「国際的な水泳殿堂」であることを承認したため、あらゆるスポーツの中で最初に世界で承認されたスポーツ殿堂となった。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 1968年时,在墨西哥城所举行的夏季奥林匹克运动会上,FINA105个国家代表于会议中赞成将名人堂名称定为“国际游泳名人堂”(InternationalSwimmingHallofFame),因此旧有的游泳名人堂成为第一座世界认可的全方位运动名人堂。 User: 将这句话从日文翻译到中文: 人的資源への予算を増加させ、行政府の再編成を継続し、交通、開発、教育と芸術、人的資源、消費者保護、規制、安全、司法に関する閣僚を増やした。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是 他还增加对人力资源的投入,并继续重组行政部门,建立了交通、发展、教育和艺术、人力资源、消费者保障和监管、安全和司法部门内阁。 User: 请将这句话从日文翻译到中文: 運転日は阪急ホームページで発表される。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是 运行日会在阪急网页公布。 User: 请将这段内容从日语翻译到中文: アメリカ海軍でも、旧式駆逐艦や護衛駆逐艦を改装して上陸用舟艇を搭載した高速輸送艦(APD)を建造している。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 而在美国海军中,也是对老旧的驱逐舰与护卫驱逐舰进行改装并载搭登陆艇,最后成为快速运输舰(APD)。 User: 请将这句话从日语翻译到中文: この言葉は「タイル」という意味のギリシア語(ロシアの研究者がベネラ15号とベネラ16号が撮影した写真を分析した結果この表面が寄木細工に見えたことから)から来ている。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 该词汇源于希腊字“平铺”(俄罗斯研究人员分析金星15号和金星16号图像认为该种地形看起来像镶木地板)。 User: 将这句话从日语翻译到中文: 新大陸において重要な官職、機関は、副王、総監(カピタニア・ヘネラル、スペイン語CapitaniaGeneral)、アウディエンシア(スペイン語Audiencia)の3つであった。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译 在新大陆的重要官职和机关有:总督、都督(西班牙语:CapitaniaGeneral)、皇家审问院(西班牙语:RealAudiencia)这三个。