text
stringlengths
2.03k
109k
User: 请将以下句子从日语翻译到中文。 Assistant: 当然,请提供你要翻译的内容 User: 北ロンドンのAclandBurghleySchool、CamdenSchoolforGirlsに通った後、ブリストル大学に進学して心理学を学ぶ。 Assistant: 萨拉曾就读于AclandBurghleySchool和CamdenSchoolforGirls,后就读于布里斯托尔大学修读心理学。 User: 南武是政停留場:南多摩駅-府中本町駅間(26.8、南武線下り線が武蔵野線をアンダークロスする地点)1932年以前は是政多摩川と称しており、同停留場について「是政多摩川」の名で記した地図も存在する。 Assistant: 南武是政停留场:南多摩站-府中本町站间(26.8,南武线下行线下穿武藏野线地点)1932年以前称为是政多摩川,该停留场以“是政多摩川”之名记于地图。 User: うち、無人駅11駅)久留里線所属駅に限定した場合、内房線所属の木更津駅が除外され、13駅となる。 Assistant: 内有无人站11个)若只限属于久留里线的车站,排除属于内房线的木更津站则为13个。 User: 音楽劇『夜曲』nocturn(2017年12月14日-18日、東京芸術劇場プレイハウス)-サヨ役。 Assistant: 音乐剧《夜曲nocturne》(2017年12月14日-18日、东京艺术剧场PlayHouse)-饰演小夜。 User: 1926年(民国15年)、中華教育基金委員会委員に任命され、同年12月には教育部次長代理、さらに北京大学理学院院長代理も兼任している。 Assistant: 1926年(民国15年),他被任命为中华教育基金委员会委员,同年12月代理教育部次长,兼任代理北京大学理学院院长。 User: だが、まだ断定はされていない。 Assistant: 但至今仍未确定。 User: 湿地は現在連邦法で保護され、アメリカ陸軍工兵司令部あるいはアメリカ合衆国野生生物魚類保護局が許可する範囲に開発が制限されている。 Assistant: 沼泽地现在受联邦法保护,这里的开发有限,只有在美国陆军工程兵团和联邦野生和渔业局才能够批准在沼泽地进行开发。 User: いつでも破擦音を用いる話者もあるが、「手術(しゅじゅつ)」などの語では発音が難しいため摩擦音にするケースが多い。 Assistant: 也有人总使用塞擦音,但这样的音在“手术(しゅじゅつ)”之类的词中难以发音,因而多为擦音。 User: しかし、バブル崩壊で企業進出のキャンセルが相次ぎ、開発計画の見直しを迫られることになった。 Assistant: 不过由于泡沫经济崩溃,企业陆续取消了进驻计划,开发计划被迫重新评估。 User: エレンはクリスにキムを選ぶのか自分を選ぶのか最終通告する。 Assistant: 她给了克里斯一个最后的选择:要她还是金。 User: これも「JKリフレ」「JK撮影会」と同様、風俗営業法の適用を受けないため、本物の女子高生や18歳未満の少女が従事しており、児童買春等の犯罪の温床になっていることや、路上での強引な客引き行為が問題視されている。 Assistant: 和“JK按摩”“JK摄影会”一样,由于不受《风俗营业法》的约束,这项服务也有真正的女高中生和18岁以下少女从事,被视为嫖宿幼女等犯罪行为的温床,在路上强行拉客亦成为问题之一。 User: リリース後の数週間で、Howseはゲームを安定させ、プレイヤーにとってより良い経験を提供するためのアップデートに取り組んだ。 Assistant: 在游戏发布的数周后,豪斯开始更新游戏,以给玩家更佳的游戏体验。 User: 代表作に、『春の城』『雲の墓標』のほか、大日本帝国海軍提督を描いた3部作(海軍提督三部作)『山本五十六』『米内光政』『井上成美』など。 Assistant: 代表作有‘春之城’‘云之墓标’、描写大日本帝国海军提督的3部作品‘山本五十六’‘米内光政’‘井上成美’等。 User: トゥーラは、蜂蜜と生姜入り焼き菓子でできたロシアの伝統的なケーキ、プリャーニクでも有名である。 Assistant: 图拉以一种由蜂蜜和姜饼制成的传统俄罗斯食品图拉姜饼出名。 User: 1900年(光緒26年)、袁世凱の新建陸軍に加入した。 Assistant: 1900年(光绪26年),他参加袁世凯的新建陆军。 User: 1993年10月、フジテレビ『料理の鉄人』の写真を担当。 Assistant: 1993年10月,负责富士电视台《料理的铁人》的照片。 User: 医者や看護師のストで病院は機能せず、給食婦のストで学校は休校し、ゴミ収集人のストでゴミは回収されず、墓堀人のストで死者が埋葬されず、トラック運転手のストで暖房用の灯油が配達されない等の現象が起こった。 Assistant: 医生护士罢工医院无力运作,供餐人员罢工学校停课,垃圾回收人员罢工垃圾无法回收,掘墓人罢工死者不能埋葬,卡车司机罢工供暖用煤油难以送达。 User: 1998年にはプレイステーション用ゲームソフト「LSD」をプロデュース。 Assistant: 1998年,PS用游戏软件(日语:ゲームソフト)“LSD”制作了出来。 User: 繊細な外見ではあるがかなりの剣の使い手。 Assistant: 外表纤细但很会使用剑。 User: 父は裕福な代議士。 Assistant: 爸爸是个有权力的议员。 User: エリー・ベルンハイム(CEO)は、オリヴィエ・ベルンハイムの長男。 Assistant: 艾利ˑ伯海姆(ElieBernheim,首席执行官)是奥利维ˑ伯海姆的长子。 User: 天正4年(1576年)、兄・小山秀綱が北条氏照に降伏すると、翌天正4年(1577年)に後北条氏に攻め込まれた。 Assistant: 天正4年(1576年),兄长小山秀纲向北条氏照降伏,翌年(1577年),受到北条氏进攻。 User: 2003年12月、O-EASTビル完成に合わせて、ShibuyaO-WEST、O-nestに名称を変更。 Assistant: 2003年12月,更名为ShibuyaO-EAST完成装修重新开放。 User: 放映期間は1993年1月17日から同年12月19日で全40話。 Assistant: 自1993年1月17日播至同年1993年12月19日,全40集。 User: 下層のBデッキには洗面所、乗員用食堂と喫煙ラウンジがあった。 Assistant: 位于下层的甲板B有着洗手间,一个工作人员使用的餐厅以及一个吸烟室。 User: シンシナティやオバーリンなど北部の町にアフリカ系アメリカ人が存在することは北部白人を扇動し、他の者は元所有者から元奴隷を隠し、また他の者はカナダで自由になるのを助けた。 Assistant: 辛辛那提和奥柏林等北方城镇中的黑人面孔触怒了一些白种北方人,但是有的人帮助他们逃离奴隶主,有的人帮助他们前往加拿大。 User: 同年11月に、二度目の来日公演を行う。 Assistant: 同年11月,出演该节目第二季。 User: 日本ユネスコ国内委員会委員-2008年(平成20年)12月現在。 Assistant: 日本文化委员会委员-2008年(平成20年)12月现在。 User: 零-ZERO(4:14)東宝系映画『名探偵コナンゼロの執行人』主題歌。 Assistant: 零-ZERO(4:14)东宝系映画《名侦探柯南:零的执行人》主题歌。 User: この見解はハーディ自身の数学の能力の衰えに対して抱いている苛立ちを表しているといえる。 Assistant: 这一观点反映出了哈代对他数学能力衰退与日俱增的沮丧。 User: 9月20日-FOMA「留守番電話サービス」テレビ電話の対応開始。 Assistant: 9月20日-FOMA“语音信箱服务”对应视讯电话。 User: 1952年6月-武漢市第二区は礄口区に改称、20の街道人民政府を所管。 Assistant: 1952年6月,武汉市第二区改称硚口区,辖街道20个。 User: 現在の月の文明は物質的には発展しきっていて精神文明を発展させているが、物質的な面を玉兎が労働力として支えていて、玉兎は月人に道具のように扱われている。 Assistant: 虽然现在月球的文明也是发展成以精神为主,但是在物质的方面,玉兔却是被月民奴役,像道具一样作为他们的劳动力。 User: 1948年1月1日-地名の改称と伴に、吉安駅と改名。 Assistant: 1948年1月1日:站名配合乡名和地名改称为吉安。 User: 1933年の紅軍再編後、紅一軍団二師四団団長に任命。 Assistant: 1933年红军整编后,任红一军团第二师师长。 User: 監視官(かんしかん)厚生省公安局刑事課で執行官の監視・指揮を担い、捜査活動の全責任を負うエリート刑事。 Assistant: 监视官(监视官(かんしかん))在厚生省公安局监督与指挥执行官,负责搜查活动所有责任的菁英级刑警。 User: 1980年にはグループの名声を得て「CandyGirl」「CoolItNow」「Mr.TelephoneMan」などのヒットと飛ばす。 Assistant: 早期的知名作品有1983年的《CandyGirl》,以及1984年的《CoolItNow》和《Mr.TelephoneMan》。 User: イタリア・リラと等価であり、イタリアの硬貨・紙幣とバチカンの硬貨はサンマリノにおいても法的効力を有していた。 Assistant: 意大利里拉的硬币和纸币和教廷的硬币在圣马力诺也有法律效力。 User: そのため1930年(民国19年)に帰国した劉鎮華もまた、蒋介石支持に転じた。 Assistant: 此后,刘镇华于1930年(民国19年)归国,转而支持蒋介石。 User: この間は壁とドアで仕切られており、バスが停車するときのみ開くようになっている(タクシーののりばは自動ドアで仕切られている)。 Assistant: 之间有墙壁与自动门隔开,只有巴士停靠时才会开门(计程车乘车处没有自动门)。 User: 1958年に日本に帰国する。 Assistant: 1958年回到日本。 User: たとえば、バッカーは足跡化石の研究にもとづいて、竜脚類の群れでは大人達が幼体たちの周りを囲って守りながら移動していたのだと主張した。 Assistant: 巴克根据足迹化石,提出蜥脚下目是采群体方式移动的,而成年个体将幼年个体环绕在内,形成一道保护圈。 User: それから数日後、ジョナサンが行方不明となった。 Assistant: 过了数小时,约翰尼斯驾崩。 User: また、フィーチャリング相手の倖田來未は2005年12月21日に「D.D.D.feat.SOULHEAD」という「XXX」と対になる曲を発表している。 Assistant: 另外,“XXX”为合作对象倖田来未于2005年12月21日发行的“D.D.D.feat.SOULHEAD”的对应曲。 User: 摂政関白太政大臣二条持基子)堯胤法親王(第161世。 Assistant: 摄政关白太政大臣二条持基子)尧胤法亲王(第161世。 User: 聖王国を打倒し王国を復興させることを至上の目的としている。 Assistant: 以打倒圣王国,让王国复兴作为目标。 User: しかしこれはありえる数字ではなく、消耗人員の数が関係している人数と同じサイズに近いことを意味していると思われ、また、クルスクの戦いの一日あたりの犠牲者数が戦うと考えるならば、同様の条件の倍である長期戦で1,000,000名という数字が導き出される。 Assistant: 但是,这是极不可能的,这将意味着,伤亡人数接近参战的士兵人数,而如果考虑到跟库尔斯克战役每天的伤亡比例,两次行动,只要在类似的条件下会导致到1,000,000人伤亡。
User: 将这句话从日语翻译到中文: 全603回放送。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 总共播放了603集。 User: 将这句话从日语翻译到中文: この曲は元々挿入歌として作られていたものであり、OPの差し替え前にも既に作中で何度か使用されていた。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译 原本这歌曲是要拿来当插入歌使用的,在使用这OP之前,它在故事中已经被使用过好几次了。 User: 将这段内容从日语翻译到中文: アメリカ手話(アメリカしゅわ、AmericanSignLanguage、英略:ASL)とは、アメリカ合衆国やカナダの英語圏で使われている手話である。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 播放媒体美国手语(AmericanSignLanguage,简称ASL)是美国、加拿大英语地区及墨西哥部分地区里,最常用的手语。 User: 将这句话从日文翻译到中文: 配位化合物(錯体)としてはAr•BF3のようなものが低温で存在すると予想されていたが、いまだに証明されてはいない。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是 曾经一度认为诸如Ar·BF3之类的配位化合物可在低温下存在,但始终未经实验验证。 User: 请将这段文本从日文翻译到中文 ただし、冬季(12月上旬から翌年3月末までの約4か月間)は年末年始や三連休パス利用日など指定された土曜・休日のみの運転となる。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:毎周六及休息日往返开行1班,冬季(12月上旬到次年3月末为止的约4个月)则只在年末年始及三连休巴士利用日所指定的周六及休息日运行。 User: 请将这段文本从日语翻译到中文: 三木は連接車に賛成していたが、研究所では保守上の不便を心配していたという。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 三木虽然赞同连接车方案,但对于连接车在维护上的不便表示担忧。 User: 将这段文本从日文翻译到中文 3月13日横浜駅で脱線事故が発生。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 3月13日:横滨站发生脱轨事故。 User: 将这句话从日文翻译到中文: ゲーム終盤になるまで、本人もそのことは知らなかった。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 直到游戏结束也再没看到他。 User: 将这句话从日语翻译到中文: 父は炭坑仕事による肺病で亡くなり、母はデル・モラル家でファナのお世話係として働いていた。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 父亲在煤矿工作,后患肺病死亡,其后跟随母亲在戴尔・摩莱尔家中工作,担任园丁。 User: 将这段文本从日语翻译到中文:リーマン・ロッホの定理は、この影響の第一の例である。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 黎曼-罗赫定理就是这种影响的最佳例子。 User: 将这句话从日语翻译到中文: またSlither.ioは2016年末までに、アメリカでGoogleの同年のビデオゲームの中で最も検索された単語となった。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 2016年年底,据统计,《Slither.io》是美国Google搜寻量最大的电子游戏。 User: 将这段内容从日语翻译到中文: また武田惣角から教授代理免許を許された各師範が独自に新たな技術体系や伝授巻(巻物)を制作している場合もある。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 也有武田惣角授教授代理免许的各个师范各自制作新的技术体系和传授卷(卷物)的情况。 User: 将这句话从日文翻译到中文:2007年-4月に旭日小綬章受章、7月に核兵器とその脅威をテーマにした『死の灰』(窓社刊)を発表。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译 2007年-4月获得旭日小绶章,7月发表以核武器和核威胁为主题的《死之灰》(窗社刊)2010年-10月获得文化功劳者表彰。 User: 将这段内容从日语翻译到中文: ジェス・ダグラス(JesseDouglas、1897年7月3日-1965年9月7日)は、アメリカ合衆国の数学者。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 杰西·道格拉斯(英语:JesseDouglas,1897年7月3日-1965年9月7日),美国数学家。 User: 将这段文本从日文翻译到中文: もしあなたの隣人が困っていたら、ぜひ助けてあげてほしいと思います。 Assistant: 当然,翻译后的文本是 日后如果你需要任何帮助,我非常乐意尽他所能。 User: 请将这句话从日语翻译到中文: 2011年3月10日、雑誌『週刊ヤングジャンプ』(集英社)とAKB48のコラボレーションユニット「YJ7」のメンバーにチーム研究生の中から唯一選ばれる。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 2011年3月10日杂志‘周刊YOUNGJUMP’(集英社)和AKB48的企划团体“YJ7”的成员Team研究生里选一个。 User: 将这段内容从日语翻译到中文 パーチ作戦(英語版)で、イギリス第30軍団はモン・パンソン(英語版)に向けて南への進撃を目論んだが、すぐに直接的なアプローチを取りやめ、カーンを翼包囲することにした。 Assistant: 好的,翻译后的文本是:在高处行动(英语:OperationPerch)(OperationPerch)中,英国陆军第30军试图向南方潘松山(英语:MontPinçon)挺进,但很快放弃了正面攻击策略,转而采用钳形攻势以包围卡昂。 User: 请将这段文本从日文翻译到中文: これらに関しても、駅番号は千里中央駅からの連番が付与される事が予想されるが、公的なアナウンスはまだ行われていない。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 与此有关的是车站编号将自千里中央站起继续编号,但仍未对外公布。 User: 将这句话从日语翻译到中文: 外交、政局、メディアなどについて、『諸君! Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:他主要在外交、政治、媒体等领域的言论性杂志《诸君!》(诸君! User: 将这段文本从日文翻译到中文 ガズ帝国攻防戦時の兵種は魔法師。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 贾兹帝国攻防战时的兵种为魔法师。 User: 请将这句话从日语翻译到中文: 街道沿いには、熊野権現を祭祀した九十九王子が設けられ、参詣者は参詣道中の無事を祈念しながら熊野三山への旅を続けた。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 街道沿线设置祭祀熊野权现的九十九王子,参诣者沿途祈求道中无事的前往熊野三山。 User: 请将这句话从日文翻译到中文:マサチューセッツ以外の植民地は自分たちの政府もイギリス議会の専断で変えられてしまうことを恐れた。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 马萨诸塞之外的殖民者担心他们的政府同样遭到议会的立法许可而被更改。 User: 将这段内容从日文翻译到中文: 鎌倉時代の佐竹氏は義重、長義(1207年-1272年)、義胤(1227年-1278年)、行義(1263年-1305年)、貞義と続いて、有力氏族の大掾氏などと婚姻関係を通して御家人としての地位を向上させたと伝わる。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译 镰仓时代的佐竹氏有义重、长义(1207年-1272年)、义胤(1227年-1278年)、行义(1263年-1305年)、贞义持续以分家和婚姻关系来提升御家人的地位。 User: 将这段内容从日语翻译到中文 ルシフェル(光明天)「八候王」の一人で、「光の王」。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 路西法(ルシファー,Lucifer)青焰魔撒旦的长子,“八候王”之一,“光の王”。 User: 将这段文本从日语翻译到中文:新築駅舎は鉄道建築協会賞(入選)を受賞した。 Assistant: 当然,翻译后的文本是 新建站房入选日本铁道建筑协会奖。 User: 请将这段内容从日语翻译到中文: 運輸系の制服の腕章には会社名「CENTRALJAPANRAILWAYCOMPANY」と「STATIONSTAFF(駅係員)」「TRAINCREW(乗務員)」「FIELDSTAFF(内勤業務者・指令員等)」「SUPERVISOR(助役等)」「STATIONMASTER(駅長)」「TRAINCREWMANAGER(運輸区長、運輸所長)」といった職名(一般用の夏服は腕章ではなく名札の下)、また優等用制服であればシンボルであるリンドウの刺繍が施されている。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:旅客运输的职员制服在腕章上印有公司名“CENTRALJAPANRAILWAYCOMPANY”和“STATIONSTAFF(车站职员)”、“TRAINCREW(乘务员)”、“FIELDSTAFF(内勤职员等)”、“SUPERVISOR(副站长等)”、“STATIONMASTER(站长)”和“TRAINCREWMANAGER(运输经理)”等职级(一般列车的夏季制服则印在姓名牌的下方),另外特快列车的制服上有龙胆花的刺绣。 User: 将这段文本从日文翻译到中文: エスケープ解析は、JavaStandardEdition6で実装されている。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 逃逸分析最早是在Java标准版6中实现的。 User: 将这段文本从日语翻译到中文:その後、斌の孫であり青樹の息子である山崎和樹(かずき)へと引き継がれ、三代による「草木染」の啓蒙活動が続いている。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是 此后,由山崎斌的孙子(即山崎青树的儿子)山崎和树继承,“草木染”的启蒙活动还在持续着。 User: 请将这段内容从日语翻译到中文 我が国周辺の安全保障環境を直視し、自衛力を着実に整備して国民の生命・財産、領土・領海・領空を守る。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 将冷静、断然地采取应对措施,以坚决捍卫我国领土、领海和领空。 User: 请将这句话从日文翻译到中文: また外国人の中には日本語をあまり話せない子どもも少なからずいる。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:而不怎么说日语的外国孩子也不少。 User: 请将这段内容从日文翻译到中文: メアリーは穏やかに生涯を終えた。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是 玛丽在他的关怀下度过了余生。 User: 将这段内容从日文翻译到中文: 一方、重要文化財の所有・譲渡・相続・贈与については、固定資産税、所得税、相続税、贈与税などの非課税や減免などの優遇措置が講じられている(租税特別措置法第34条、第40条の2など)。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是 另一方面,重要文化财的拥有、转让、继承、赠与等情况下,其固定资产税、所得税、遗产税、赠与税等方面都会有一定的减免税优惠措施(租税特别措置法(日语:租税特别措置法)第34条、第40条之2等)。 User: 请将这段内容从日文翻译到中文: 冷泉家(上冷泉):御子左嫡流。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 冷泉家(下冷泉):御子左支系。 User: 将这段文本从日语翻译到中文: 岩淵水門王子神社王子稲荷神社近藤勇と新選組隊士の墓城官寺-西ヶ原。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 王子神社王子稻荷神社近藤勇与新选组队士之墓城官寺-西原。 User: 将这段文本从日文翻译到中文: 過去30年の間に30以上もの企業に設立投資をしており、代表的な企業にZagats、WIRED誌、アンビエントデバイス社、Skypeがあげられる。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 同时他30年来也也投资超过30家的新创公司,如Zagats、Wired以及Skype等。 User: 将这段内容从日语翻译到中文: 15年後の設定の続編『4』では、文化祭で彼女と思われる人物がロボットを暴れさせたという話をエリサ・D・鳴瀬から聞くことができるほか、ある条件を満たすと彼女が書いた「世界征服ロボの設計図」をアイテムとして入手することができる。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:其他于‘4’中,除了可以从艾莉莎・D・鸣瀬口中听到文化祭中被认为是她的人物让机器人大闹以外,某足某个条件的话也可以获得她所画的“世界征服机器人设计图”。 User: 请将这段文本从日文翻译到中文: このおかげでウォークの記述する歴史は、その大部分がたいへん正確である。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 约瑟夫斯所写的历史记载,有很大部分是准确的。 User: 将这段文本从日语翻译到中文: 万城目正(まんじょうめただし、1905年1月31日-1968年4月25日)は、日本の作曲家。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 万城目正(まんじょうめただし,1905年1月31日-1968年4月25日),是日本昭和时期的作曲家。 User: 请将这段文本从日文翻译到中文: 独特の文化を持っている。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 因此具有相当独特的文化。 User: 将这段内容从日文翻译到中文:容疑事件の翌年である1996年2月には、宮城県仙台市の女性信者宅に潜伏していたことが判明しているが、間もなく逃亡した。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 翌年1996年2月,宫城县仙台市的女性信徒家潜伏着的事判明,在逃亡。 User: 将这段文本从日语翻译到中文 なお、札を出せない、または出したくないときはパスをしても良い。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:没有牌可以出,或者不想出时,可以说PASS(不出牌)示意。 User: 将这句话从日语翻译到中文: 本書は6章からなる。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 此书共六章。 User: 请将这段文本从日语翻译到中文: 一族の中でもかなりの若輩者であり、箱庭の伝承のうち、あまりにも古い話は知識として持っていない。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 在一族中算是相当年轻的晚辈,所以没有箱庭里相传远古事情的知识。 User: 请将这句话从日文翻译到中文: 2012年3月に、トルコリラを表す新たな通貨記号がトルコ共和国中央銀行から発表された。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 目前的土耳其里拉符号是由土耳其中央银行于2012年颁布。 User: 请将这句话从日文翻译到中文:1番-4番乗場はバスターミナル内、5番乗場は千住ミルディス(マルイ)脇、6番乗場はバスターミナル向かい側千代田線2番出口前となる。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 1-4号乘车处在巴士总站内,5号乘车处在千住MILDIX旁,6号乘车处在巴士总站对向的千代田线2号出口前。
User: 请将以下文本从日语翻译到中文。 Assistant: 好的,请提供你要翻译的文本 User: 初対面の人には女だと勘違いされ、それを聞くと怒る。 Assistant: 要是被初次见面的人认为是女性会很生气。 User: 2013年3月22日、死去。 Assistant: 2013年3月22日逝世。 User: 六国史の後、平安中期から鎌倉初期に至るまでの説話700余編は、神祇・釈教・政道忠臣・公事・文學・和歌・管絃歌舞・能書・術道・孝行恩愛・好色・武勇・弓箭・馬藝・相撲強力・書圖・蹴鞠・博奕・偸盗・祝言・哀傷・遊覧・宿執・闘諍・興言利口・恠異・變化・飮食・草木・魚虫禽獣の30編に分類され、百科事典的性格を持っている。 Assistant: 六国史之后,平安中期至镰仓初期的说话700余编,依照分成神祇・释教・政道忠臣・公事・文学・和歌・管弦歌舞・能书・术道・孝行恩爱・好色・武勇・弓箭・马艺・相扑强力・书图・蹴鞠・博奕・偸盗・祝言・哀伤・游览・宿执・闘诤・兴言利口・怪异・变化・飮食・草木・鱼虫禽兽的30编,有百科事典的风格。 User: 無限拳のような必殺技でなくとも、変容した文字を相殺するような言葉を形成することで退治可能。 Assistant: 即使不是像无限拳这一种必杀技能,任何将其形成的文字抵销的变异言词也是能将其消灭。 User: 一方、営業年度毎の事業計画や社債の募集、資金の借入については国土交通大臣の認可を要する。 Assistant: 另一方面,毎个事业计划与社债的募集、资金的借入皆需经过国土交通大臣的认可。 User: 元々は滇軍(雲南軍)指揮官の1人で、後に孫文(孫中山)の側近となった。 Assistant: 滇军指挥官之一,后成为孙中山的亲信。 User: 21歳で作曲家になることを決意し、作編曲家の百石元に2年間師事。 Assistant: 21岁时确认了想成为作曲家的志向,向作、编曲家百石元拜师学艺度过了充实的两年。 User: 1941年7月にはカルパティア・ルテニアから18000人のユダヤ人がドイツ側に移送されている。 Assistant: 1941年7月,匈牙利将居住在喀尔巴阡·卢森尼亚的18000名犹太人送往德国。 User: 2009年6月号より、『ViVi』のレギュラーモデルとして活動。 Assistant: 自2009年6月号,开始作为‘ViVi’的专属模特活动。 User: 漫画版での操縦者はリヨン。 Assistant: 漫画版中的操纵员为里昂。 User: 別れたきっかけもそれに関連している。 Assistant: 离散转态也可能和事件有关。 User: 湖の中央に鵜の島(鸕鷀島)と呼ばれる小さな島がある。 Assistant: 湖中央有一名为鹈之岛(日语:うの岛)(鸬鹚岛)的小岛。 User: 咸雍元年(1065年)、同知東京留守事をつとめ、まもなく烏衍突厥部節度使に転じた。 Assistant: 咸雍元年(1065年),同知东京留守事,转任乌衍突厥部节度使。 User: グループ名は「SerendipityinStars(星の中の意外な楽しさ)」の略で、同時に妹を意味するSistersの略Sisの意味も込められている。 Assistant: 团名为SerendipityInStars之缩写;同时具有SISTER缩写SIS的意义。 User: 一方、『朝野旧聞裒藁』では『西蓮寺系図附録』を根拠に、この戦いで戦死したのは親盛嫡子の親次としている。 Assistant: 另一方面,‘朝野旧闻裒稿’根据‘西莲寺系图附录’,在此战中战死的是亲盛的嫡子亲次。 User: 上り線側には登戸駅前郵便局がある。 Assistant: 上行线侧有登户站前邮便局。 User: その他民間航空業務に関する内容。 Assistant: 其它有关民航之事项。 User: 1926年(大正15年)には中国側から列国に対し治外法権の撤廃のための国際会議が提案されたが、再び幣原は積極的に協力した。 Assistant: 1926年(大正15年),中国方面,再度向各国提议废除治外法权的国际会议,而币原再度积极配合。 User: 1966年8月3日、両者は最終的な合意に達し、港湾公社は、WTCに入居した民間のテナントが使用する面積分の税に相当する金額を、毎年ニューヨーク市に納付することとなった。 Assistant: 1966年8月3日,双方终于达成了一致,纽新港务局将每年向纽约市付款以代替赚取租金的税收。 User: 1909年(宣統元年)10月、貴州憲政予備会を設立して、任が会長となる。 Assistant: 1909年(宣统元年)10月,贵州宪政预备会设立,他任会长。 User: カエサルは逃げようとしたが、血が目に入って見えず、つまずいて倒れた。 Assistant: 凯撒想要脱逃,可是因为血流太多眼睛看不见而摔倒。 User: 1842年11月10日ウェブスター=アッシュバートン条約により、アメリカ合衆国とイギリスがロッキー山脈より東に持っていた土地との間の境界を確定し、メイン州およびミネソタ州北東部の境界に関する論争を終わらせた。 Assistant: 1842年11月10日根据Webster-Ashburton条约,解决了美国和英国之间关于落基山脉以东的土地之间的纠纷,确定了缅因州和明尼苏达州东北的边界。 User: 2011年2月27日より日本アニメーター・演出協会理事。 Assistant: 2011年2月27日起就任日本动画师·演出协会(日语:日本アニメーター・演出协会)理事。 User: 2005年12月、アメリカ合衆国の天文学者エリック・ママジェクは、動的クラスター法を使った詳しい計算により、53±6パーセクという正確な値を求めている。 Assistant: 美国天文学家EricMamajek在2005年12月公布更精确的结果:53±6秒差距,这是根据移动星团法所得出的结果。 User: あらゆる計算は、単に適切な関数と適切な原始的な引数の評価の合成だから、この単純な置き換えの原理は、計算の本質的なメカニズムを捉えるには十分である。 Assistant: 因为任何计算都简单的就是在适当基本参数上的适当函数的计算的复合,这个简单代换原理足够捕获计算的本质机制。 User: 賈覧とその同僚の閔堪は、匈奴の騎兵に支援されるなどして優勢に戦いを進めた。 Assistant: 贾览和同僚闵堪在匈奴骑兵的支援取得作战的优势。 User: 田中栄子、アニメーターの森本晃司が中心となって1986年5月2日に設立。 Assistant: 由田中荣子、森本晃司于1986年5月2日创立。 User: 卒業後は、ロンドンにある建築会社の共同経営者となった。 Assistant: 完成训练后,他在伦敦一所建筑公司担任合伙人。 User: 京城日報(けいじょうにっぽう、경성일보)は、大韓帝国末期から日本統治時代の朝鮮において発行されていた新聞。 Assistant: 京城日报(けいじょうにっぽう、경성일보),是朝鲜半岛于大韩帝国末期至日治时期间所发行的一份报纸。 User: この新型砲塔は対空射撃を考慮し最大仰角は70度もあり、通常砲弾用とは別に対空砲弾用の専用の揚弾機を持っていた。 Assistant: 这款新型炮塔因就对空射击作出考虑,其最大仰角为70度,另分别设有通常炮弹及对空炮弹所专用的扬弹机。 User: 7月19日蔡英文が国家安全ハイレベル会議で、南シナ海問題に関する「4つの原則」を提示した。 Assistant: 7月19日,蔡英文因应南海争议召开国安高层会议,提出四项原则。 User: 1950年、長男が生まれて間もなく急死したのを機に、自らも洗礼を受けてカトリックに帰依、キリスト教信仰やキリシタンの受難を題材とした制作が増える。 Assistant: 1950年他的长男出生不久后夭折,深受打击的他受洗成为天主教徒,自此多以天主教及基督教的受难者作为创作题材。 User: ミントソースのような甘酸っぱいソースは中世ヨーロッパでは一般的であったが(フランス料理やイタリア料理では、イギリス料理よりも早い時期にミントが一般的に使われていた)、近代に入ると少なくなり、ほとんどなくなってしまった。 Assistant: 像薄荷酱般的“酸甜”酱在中世纪欧洲相当普遍(当时的法国菜和意大利菜比英国菜更常使用薄荷);然而,它们在中世纪以后便开始逐渐消失,到进入现代时几乎在欧洲绝迹。 User: また、当時活動休止中だった中元日芽香は全日程を欠席し、新加入の3期生は1期生・2期生と初めてのライブでの共演となった。 Assistant: 另外,暂停活动的中元日芽香三日的公演也全数缺席,而新加入的3期生则是首次在公演上与1期生、2期生一同演唱。 User: 思ったことをすぐ口にする癖がある。 Assistant: 有着想说什么就会直接说出来的习惯。 User: しかし、アメリカ合衆国は、1988年にベルヌ条約履行法(英語版)を成立させ、1989年3月1日にベルヌ条約に加盟した。 Assistant: 1988年美国加入伯尔尼保护文学和艺术品公约,此公约从1989年3月1日开始在美国生效。 User: 彼は1791年に辞し、ジョン・パルマーが1799年の完成までその計画を継いだ。 Assistant: 1791年鲍德温辞职,由约翰·帕尔默继续,完成于1799年。 User: およそ旧山城国の中心部から南部を含有する広大な盆地である。 Assistant: 是大致上包括了旧山城国的中心部至南部的广大盆地。 User: 1976年、ワイゼンバウムは『コンピュータ・パワー人工知能と人間の理性』という本を出版し、人工知能の誤用が人命軽視につながる可能性があると主張した。 Assistant: 1976年约瑟夫·维森鲍姆出版著作《计算机的力量与人类的推理》,书中表示人工智能的滥用可能损害人类生命的价值。 User: 父の円(光石研)と父の愛人の琴子(篠原友希子)と三人で、川辺の一軒家に暮らしている。 Assistant: 与父亲円(光石研)和父亲的爱人琴子(筿原友希子)三人、一同住在川边的一栋房子里。 User: 1975年には、横転事故から修復された215112が218399に編入された。 Assistant: 1975年在事故中损毁的215112号机车也加入到此行列,它在完成修复后被重新编号为218399号机车。 User: 1983年8月-日本語版MIDI1.0規格を発表。 Assistant: 接着在1983年8月,MIDI标准1.0版定案。 User: 1949年業務提携し「鳥取大丸」に社名変更、1975年現在地に移転。 Assistant: 1949年业务合作,更名为“鸟取大丸”,1975年移至现址。 User: また、水野致秋に宛てられた8通の発給文書に貼付されている花押が長楽寺宛ての文書のそれと類似しており、これらも義興が発給したものであろうと推定される。 Assistant: 另外,水野致秋署名的8通文书上的花押与长乐寺署名的文书类同,因此推测亦是发给义兴的。 User: ダベンポートのプロセスの定義に続いて、我々は、プロセスが境界と、それがより小さな部品から構成されるインプットとアウトプット、プロセス成果物の受取者(顧客)が存在し、プロセス内におかれる変換が顧客価値を付加しなければならない、命令された時間と空間にあるアクティビティの明確な定義を持と結論付することができる。 Assistant: 按照Davenport的过程定义,我们可以得出,一个过程必须具有界定清晰的边界、输入和输出,由小的部分——活动组成,它们在时空中是有序的,还必须有一个过程结果的接收者——客户,同时在过程中发生的转换必须为客户增加价值。 User: しかし、両船とも戦後の賠償として1921年、LZ120はイタリアへ送られ「エスペリア(Esperia)」となり、LZ121はフランスへ送られ「メディテラネー(Méditerranée)」となった。 Assistant: 在1921年作为一战的赔偿:LZ120被送到意大利,重新命名为"Esperia",而LZ121被法国人重新命名为"Méditerranée"。 User: 条約遵守義務両国政府は、相互の承認を経ずして後来、本協約の趣意に違反する協約を第三国との間に訂立する事ができない事。 Assistant: 条约遵守的义务条约得到两国政府相互承认,在未得双方共识之前,不得与第三国订立违反本协约的协议。 User: 東西方向甲州街道国道20号。 Assistant: 东西向甲州街道国道20号。 User: 太陽暦212年-トゥーリバーで二院会議が設立し、地方一帯の統治を始める。 Assistant: 太阳历212年多利巴成立两院议会制,开始了周边区域的统治。 User: 1908年(光緒34年)、陸軍測量局地形科で学ぶ。 Assistant: 1908年(光绪34年),入陆军测量局地形科学习。 User: トラヴィス・ウェスター(TravisWester,1977年10月8日-)は、アメリカ合衆国の俳優である。 Assistant: 崔维斯·维斯特(英语:TravisWester;1977年10月8日-)是一位美国演员。 User: 同時に旧北京駅(前門火車駅(中国語版))は廃止となった。 Assistant: 同时,原北京站(前门东火车站)关闭。 User: 天動説を否定したニコラウス・コペルニクスでさえ、太陽と月が惑星かどうかについて相反する認識を持っていた。 Assistant: 即使拒绝地心说模型的尼古拉斯·哥白尼,对于太阳和月球是否是行星,其说法也是矛盾的。 User: 賀抜勝と盧柔は、船を棄てて山中に入り、食糧を遺棄して険阻な道を数百里進んだ。 Assistant: 贺拔胜和卢柔害怕,就舍弃船只爬山而走,带着干粮冒险行经数百里。 User: 事件現場である貝尾集落は、周辺集落のなかでも一番山際にあたる部分にある。 Assistant: 发生事件的贝尾部落,是周边部落中最接近山边的部分。 User: 2009年夏、17歳のアキは上野駅に降り立つ。 Assistant: 2009年夏季,17岁的小秋相隔一年,回到了东京的上野站。 User: アルフォンソ8世(AlfonsoVIII,1155年11月11日-1214年10月5日)は、カスティーリャ王(在位:1158年-1214年)。 Assistant: 阿方索八世(AlfonsoVIII,1155年11月11日-1214年10月5日)卡斯蒂利亚国王(1158年~1214年在位)。 User: 林原にとって、アニメ以外タイアップは「UntilStrawberrySherbet」以来であり、実写番組のタイアップが付いたのは本作が初めてである(なお、林原本人の出演はない)。 Assistant: 这是继林原在动画作品以外的商业搭配“UntilStrawberrySherbet”以来与非动画节目的合作,且作为真人节目的商业搭配作品这是第一次(不过林原本人未参加演出)。 User: 豚肉の部位の一種。 Assistant: 猪的品种之一。 User: 1848年2月にパリで革命が成功したことが報じられると、オーストリアやドイツ諸邦を含むヨーロッパ全体で蜂起が起こることとなった。 Assistant: 1848年二月巴黎革命胜利的消息传出后,欧洲各地,包括奥地利帝国和德意志各地区都发生了革命。 User: 例えばUDパネル(3840×2160)では、LVDSを用いると96ペアのケーブルが必要なのに対して、V-by-OneHSでは16ペアで伝送可能である。 Assistant: 比如对于UD面板(3840*2160),使用LVDS方案至少需要96对配线,而使用V-by-OneHS只需要16对配线便可完成数据传输。 User: 道塚駅(矢口渡駅-蒲田駅間)1925年(大正14年)10月12日に本門寺道駅として開業し、1936年(昭和11年)に道塚駅に改称され、1946年(昭和21年)5月31日に廃止された。 Assistant: 道冢站(日语:道冢駅)(矢口渡-蒲田)1925年(大正14年)10月12日以本门寺道站开业,1936年(昭和11年)改名道冢站,1946年(昭和21年)5月31日废站。 User: パーカー-Parker。 Assistant: 县治帕克(Parker)。 User: 設立への具体案として優先して理化実業研究所、地質調査所、社会科学研究所、気象台の4研究機関を設立する事が決定し、各準備委員により積極的な準備が進められた。 Assistant: 议决先筹设各研究单位,计有:理化实业研究所、地质调查所、社会科学研究所、观象台四个研究机构,并推定各所常务筹备委员,积极展开筹备工作。 User: 薬剤多量摂取の事。 Assistant: 服用药物过量。 User: 翌18日にハノイで行われた『交通安全ベトナム「絆」駅伝2018INHANOI』にAKB48チーム8メンバーとともに参加した。 Assistant: 次(18)日于河内举行的“交通安全越南‘绊’驿站接力赛2018INHANOI”中,SGO48成员与AKB48Team8的6名成员共同参加。 User: 第二次世界大戦以前のベルギーサッカー界における主要チームであり、1933年から1935年にかけて60試合連続無敗というベルギー記録を樹立した。 Assistant: 第二次世界大战前球会是比利时足坛最主要的球队之一,并且在1933年至1935年创造了比利时联赛广为熟知的纪录(连续60场比赛不败)。
User: 将以下文本从日文翻译到中文。 Assistant: 当然,请提供你要翻译的内容。 User: 琉球列島米国民政府では、国際信号旗のD旗の端を三角に切り落としたものを「琉球船舶旗」に決定し、船舶の掲揚を義務付けた。 Assistant: 琉球列岛美国民政府决定,将国际信号旗中的D旗右端切去三角形,以作为琉球船舶旗,所有琉球船只都必须悬挂这个旗帜。 User: 紀州犬は、紀伊山地に広がる広葉樹林でのイノシシ狩猟のエキスパートとして、何世紀もの間活躍してきた犬であり、祖先は紀元前からいた土着の中型犬とされる。 Assistant: 身为在纪伊山地广阔的阔叶林中狩猎野猪专家的纪州犬,已经活跃了不知几个世纪,而其祖先是从公元前边居住在当地的中型犬。 User: 1912年(明治45年)4月1日-万世橋駅が開業する。 Assistant: 1912年(明治45年)4月1日-万世桥车站开业。 User: 浚県の県内は河川が多く、土地は肥沃で、地形は平野が主である。 Assistant: 浚县境内河流众多,土地肥沃,地形以平原为主。 User: バーデットは、この金に関する規制が、ルーズベルト政権の指名者にも前任のフーヴァー政権からの留任高級官僚にも造幣局に関する基本的な知識が欠如していたことを示したと指摘している。 Assistant: 伯德特指出,针对黄金出台这样的规定表明,无论是罗斯福任命的官员,还是胡佛总统任命并且仍然在职的资深官员,都对铸币局相关事务缺乏基本认识。 User: シングル収録曲5曲、配信限定シングル2曲を含む全16曲を収録。 Assistant: 单曲收录曲5曲,配信限定单曲2曲包括全16曲收录。 User: ジョセフ声-小野賢章フランス軍通信兵としてマリアの元をたびたび訪れていた若者。 Assistant: 约瑟夫(ジョセフ,声:小野贤章)法国军通信兵,经常拜访玛利亚。 User: 主として菌類と細菌がこれを分解する。 Assistant: 细菌主要分解这些流出物。 User: ただし、例外がないわけではない。 Assistant: 不过也不是没有例外。 User: 元Flower、E-girlsのボーカル兼パフォーマーである市來杏香、同じSeventeenモデルである中条あやみとは学生時代に同じクラスだった。 Assistant: 与原Flower、E-girls的市来杏香,以及同样身为《SEVENTEEN》模特儿的中条彩未在学生时期为同班同学。 User: 虎姫の娘の子(盛政の曾孫)、佐久間重行が初代で、重行、重直、重勝、重賢、重豊、雅重と続いたという。 Assistant: 虎姬的女儿诞下的儿子中,以重行为初代,一直存续至重直、重胜、重贤、重丰、雅重。 User: 小惑星(2772)ドゥーガンに命名された。 Assistant: 另外,小行星2772也以杜根命名。 User: 何千もの兵や難民がそこに隠れ、そこから反撃に加わった。 Assistant: 数千名士兵和难民在这里避难并随时准备反抗。 User: 支線である南千歳駅-新千歳空港駅間は加算運賃区間のため、キロ数で計算した運賃に140円が加算される。 Assistant: 支线路段加算南千岁站-新千岁机场间的车费,是计算距离后的车费再加算140日圆。 User: 1847年に兄弟のエマニュエル・リーマンが移住してきたので、H・リーマン・アンド・ブラザー(H.LehmanandBro.)に社名を変更する。 Assistant: 1847年,因伊曼纽尔·雷曼(EmanuelLehman)到来,商号更名为“H.LehmanandBro”。 User: 1965年-w:EzraT.Newman,E.Couch,K.Chinnapared,A.Exton,A.Prakash,そしてRobertTorrenceは帯電した回転している場合についてのアインシュタイン-マックスウェル方程式を解いた。 Assistant: 1965年-艾兹·T.·纽曼、E.考契(Couch)、K.Chinnapared、A.Exton、A.Prakash、和RobertTorrence解出带电并旋转系统的爱因斯坦-马克士威场方程式。 User: ほぼ一直線の道路であるが起伏が多い。 Assistant: 整条道路几乎都是直线但多有起伏。 User: 第76話にて真昼から美組の幹部に任命された。 Assistant: 于第76话被真昼任命为月之美组的干部生。 User: 2000年以降、小説や映画・テレビドラマなどで始まった流行であり、代表作には以下のようなものが挙げられる。 Assistant: 自2000年以来,纯爱题材在小说、电影、电视剧中开始流行,代表作品如下。 User: 7p1/2と7p3/2の準位の差は、9.8eVと異常に大きい。 Assistant: 7p1/2和7p3/2层之间的距离异常高,有9.8eV。 User: 通常は駅会議室としても使用されている。 Assistant: 平时则当作车站会议室使用。 User: 太陽が水素を燃料にして燃やしている間はより熱くなり、より速く燃料を消費するようになる。 Assistant: 随着太阳烧掉它的氢供给,它会变得更热且更快地烧掉余下的燃料。 User: 植民地監督者は1680年代に遡って、レナペ・デラウェア族が、デラウェア川とリーハイ川の合流点(現在のライツタウン近く)に始まり、「1人の男が1日半で歩ける所まで」の土地を売却すると約束したことを主張した。 Assistant: 殖民地当局从1680年代开始声称,勒内普、特拉华族已经承诺卖给殖民者从特拉华河和利哈伊河的汇合处(靠近现在的伊斯顿)开始,“一个男人走一天半到的地方”的土地。 User: ただし、綾瀬駅構内は東京地下鉄の管理。 Assistant: 但是,绫濑站构内由东京地下铁管理。 User: 放送終了後に、全13話に新作カットを加えた総集編『星界の戦旗特別編』が制作され、2001年7月7日にWOWOWにて放送された。 Assistant: 播放结束后,将星界之战旗的十三回内容剪辑成了一个二小时的动画总集篇“星界的战旗特别篇~绊のかたち~”,2001年7月7日在WOWOW播出。 User: 20世紀後半には、ペルー文学は、ラテンアメリカ文学ブームの第一人者であるノーベル文学賞作家マリオ・バルガス・リョサなどによって幅広く知られるようになった。 Assistant: 20世纪中期在拉丁美洲文学爆炸代表作家之一马里奥·巴尔加斯·略萨等人影响下,秘鲁文学变得更广为人知。 User: 攻略本によれば年齢は24歳前後。 Assistant: 根据剧情年龄是24岁前后。 User: さて、このラグランジアンが局所的にO(n)-不変であることを要求することは、行列Gが(最初は、定数であった)、時空の座標xの函数となるべきと言うことである。 Assistant: 现在,要求这个拉格朗日量必须有局域O(n)-不变性要求G矩阵(原来是常数)必须允许成为时空坐标x的函数。 User: エディンバラ公フィリップ王配(1951年)は、王族フェローではなく、規定12の下で選出された。 Assistant: 爱丁堡公爵菲利普亲王(1951年)则是依据原第12章程被选为院士,亦并非皇室院士。 User: 6月17日、amazarashi初ライブとなる「amazarashi1stLIVE「この街で生きている」」を渋谷WWWで開催。 Assistant: 2011年6月17日,更名amazarashi后的第一次演唱会“amazarashi1st演唱会《活在这条街上》”在涩谷WWW举行。 User: この時中心となったのが、起草委員を務めた奥野健一・我妻栄・中川善之助らであり、信義誠実の原則や権利濫用の法理もこの時明文化された(現行1条2項及び3項)。 Assistant: 这次修法的主要学者是奥野健一、我妻荣、中川善之助等人,而诚实信用原则及权利滥用等法理也在这一时期载入民法条文(现行民法第1条第2、3项)。 User: 当駅では一般の乗客が車内に撒かれたサリンをホームに蹴り出した結果、ホームで待っていた乗客などが多数死傷(当駅では死者4人、重軽傷者1600人程度)した。 Assistant: 由于沙林毒气从车中被踢到月台,造成多人伤亡(本站4人死亡,约1600人轻重伤)。 User: 永遠の世界に消えた茜の幼馴染として設定されたキャラクター。 Assistant: 设定是消失到“永恒的世界”里去的茜的青梅竹马。 User: ここでは、その村に登場しているもしくはその村までの道中に登場した人物を国、村ごとにまとめている。 Assistant: 在这里,是到目前为止在旅程中,经过的每个国家里,从这个村子到那个村子遇到的登场人物。 User: 評価は基本的にA(超スゴイ)、B(スゴイ)、C(人間と同じ)、D(ニガテ)、E(超ニガテ)の5段階。 Assistant: 基本上分为A(极佳),B(佳),C(程度与人类相同),D(差),E(极差)等五种等级。 User: 29歳→35歳。 Assistant: 29岁→35岁。 User: 所属する共和党が過半数を占めたのに伴い、ハートリーは第80議会の教育労働委員会委員長に就任した。 Assistant: 在共和党占多数席位的情况下,哈特利在第80届美国国会宣布就任众议院教育和劳工委员会主席。 User: 海軍長官は海軍用語でSECNAVと言われる。 Assistant: 该部由海军部长领导,在海军中代号为SECNAV。 User: その中でも山上ヶ岳(旧名:金峯山)の頂上付近には修験道の根本道場である大峯山寺山上蔵王堂があり、山全体を聖域として現在でも女人禁制が維持されている。 Assistant: 之中有山上岳(旧名:金峰山)山顶付近的修验道之根本道场大峰山寺山上藏王堂,山全体被视为圣域,现在也维持女人禁制。 User: 2013年に出版された「SamarkandSamarkand」(サマルカンド・サマルカンド)は、著者によると、半生の間書きたいと思い続けてきた作品である。 Assistant: 2013年出版的小说《撒马尔罕,撒马尔罕》(SamarkandSamarkand),据波利蒂基本人所言,是一部耗费了他半生心力的作品。 User: 結局、裁判は1941年1月にソ連政府と建川美次大使との交渉で政治決着した。 Assistant: 最终,在1941年1月苏联政府与建川美次大使以政治手段交涉而解决。 User: 縦貫線のルートを選定するとき、嘉義から曽文渓の間は、鹽水港(現在の塩水)や新營庄(現在の新営)を通るとされていた。 Assistant: 纵贯线铁路在选线时,在嘉义曾文溪间即有经过盐水港(今盐水)或新营庄(今新营)之议。 User: また、「怪盗九印」の異名を名乗って予告状を出して盗まれた人にとって不必要な物ばかりを盗んでいたが、夢水清志郎左右衛門に正体を見破られる。 Assistant: 用假名“怪盗九印”发出预告书偷一些对别人而言不必要的东西,不过被梦水清志郎左右卫门识破。 User: 2012年までアイドル育成カフェ「AKIHABARAバックステージpass」の1期生として活動していた。 Assistant: 2012年之前作为偶像咖啡厅“AKIHABARABackStagepass”的一期生活动。 User: ミンダウガスの洗礼に関する正確なデーターは知られていない。 Assistant: 明道加斯准确的受洗日期仍不可知。 User: 同年6月に「胡弓哀歌」を吹き込むが、検閲により発売禁止になる。 Assistant: 同年6月灌制“胡弓哀歌”,不过未能通过发行检查。 User: 現代の著名な左派加速主義者には、「加速派政治宣言(ManifestoforanAccelerationistPolitics)」の著者であるニック・スルニチェクとアレックス・ウィリアムズ(AlexWilliams)、そして「ゼノフェミニズム:疎外の政治学(Xenofeminism:APoliticsforAlienation)」を書いたラボリア・クーボニクス(LaboriaCuboniks)コレクティブが含まれる。 Assistant: 当代最杰出的左派促进论者包括尼克·斯尼克和亚历克斯·威廉姆斯,他们是《加速政治的宣言》的作者,以及撰写宣言“Xenofeminism:APoliticsfor”的LaboriaCubonikscollective。 User: 2013年(平成25年)3月31日-世田谷1号踏切道拡幅に伴い、上下線ホームを三軒茶屋方に約10m移設。 Assistant: 2013年(平成25年)3月31日-伴随世田谷1号平交道扩充,上下线月台向三轩茶屋方向移动约10米。 User: 2017年ガードナー国際賞(カナダ)を受賞。 Assistant: 2017年获加拿大盖尔德纳国际奖。 User: 江ノ電バス横浜も2008年7月1日から「日ノ出町駅前」となった。 Assistant: 江之电巴士横滨在2008年7月1日也跟进改为“日之出町站前”。 User: 1910年(明治43年)3月27日-開業。 Assistant: 1910年(明治43年)3月27日-开业。 User: アメリカ国防総省(DoD)はセキュリティ評価に関する基本要件を定めた標準TrustedComputerSystemEvaluationCriteria(TCSEC)を策定した。 Assistant: 美国国防部(DoD)便创立了《可信赖之计算机系统评鉴程序》(TCSEC(英语:TCSEC)),此手册确立了评鉴安全机制成效的基本原则。 User: 鈴木家に下宿している。 Assistant: 不寄住在铃木家。 User: イギリス・カナダ軍によるカーンへの絶え間ない攻撃は、大半の装甲部隊を含むノルマンディのドイツ軍の精鋭部隊を、連合軍海岸堡の東端に釘付けにした。 Assistant: 英国和加拿大围绕卡昂的攻势成功地把在诺曼底的德军,包括大部分可用的装甲部队,吸引到盟军所在区域的东端。 User: シーズン3にて吸血鬼になってしまう。 Assistant: 第五季成为吸血鬼。 User: 離れた場所のものでも操作できる「遠隔操作のアリス」を持つ。 Assistant: 有能在隔离地方自由操作物体的“远隔操作爱丽丝”。 User: 自民党国会議員と総裁が委嘱した学識経験者をもって構成され、党の政策の調査研究と立案を担当し、審議決定をする。 Assistant: 以自民党国会议员与总裁委托专家构成,负责党的政策调查与政策立案、审议。 User: リング指輪。 Assistant: 戒指。 User: プロトン化は最も基礎的な化学反応の1つで、多くの化学量論過程や触媒過程の1段階となっている。 Assistant: 质子化可能是最基本的化学反应,是很多化学计量和催化过程中的一步。
User: 请将以下内容从日语翻译到中文 Assistant: 当然,请提供你要翻译的文本! User: 極めて優秀で、死神として多数のソウル・イレギュラーを捕獲、若くして死天使長にまで上り詰めた。 Assistant: 能力非常优秀,捕获许多异常灵魂,以非常年轻的年纪当上死天使长。 User: その際に張学良は、父に依頼して、郭を同旅参謀長兼第2団団長として起用した。 Assistant: 当时张学良依靠父亲任命郭松龄为该旅参谋长兼第二团团长。 User: 豊ヶ丘南公園-豊ヶ丘5丁目。 Assistant: 丰丘南公园-丰丘5丁目。 User: ケニーは、ニューヨークのロングアイランド出身で、1990年初期にタイ王国へと移住し、プーケット島を拠点とし、小規模なウェブサイトを立ち上げた。 Assistant: 肯尼出生于纽约长岛,1990年代初期移居到泰国,并在普吉岛开办了一家小型网络公司。 User: かなり世話焼きな性格で、どんな乗り物でも操る特技を持つ。 Assistant: 载具狂,能熟练驾驶任何交通工具。 User: 1950年、中華人民共和国で西南軍政委員会委員に任命された。 Assistant: 1950年,被任命为中华人民共和国西南军政委员会委员。 User: 1905年(光緒31年)、日本へ実業の視察に訪れる。 Assistant: 1905年(光绪31年),赴日本考察实业。 User: 2012年1月にバラエティ番組に出演した際、メディアに付けられたニックネームの中で最も気に入っているのは「盧武鉉の影法師」であると語り、「盧武鉉大統領が亡くなっていなければ政治の道に入ることはなかっただろう」と述べた。 Assistant: 2012年1月参加综艺节目时,表示最喜欢的外号为“卢武铉之影”,表示“如果没有卢武铉总统之死,我是不会进入政界的吧”。 User: 復讐のために形振り構わず戦い続けた結果、各地に災厄と混乱をもたらし、法王庁教圏から異端の存在「黒い剣士」として追われるお尋ね者となった。 Assistant: 为了报复不介意持续作战的后果,在各地带来灾难和混乱,被法皇厅教圈当作异端存在以“黑色剑士”的名义被通缉。 User: 快速…●:停車駅、|:通過駅全駅とも宮城県名取市所在。 Assistant: 快速…●:停靠站,|:通过站所有车站都位于宫城县名取市。 User: ここで彼女は情緒的危機に直面し、歴史家の中にはこの事件が彼女の人生に悪影響を残したと考える者もいる。 Assistant: 在这段时期,伊丽莎白经历了情感危机,一些历史学家认为这对她的此后的生活造成了影响。 User: 圏風牌:東場のなど、場と同じ牌。 Assistant: 庄风牌(荘风牌):像东场的这样和场风相同的牌。 User: その結果、グレンズフォールズ市とクイーンズベリー町が道路の所有権を共有する形になっている。 Assistant: 作为收纳的结果格伦斯福尔斯和昆斯伯里共同拥有州际公路的这段路线。 User: 5扉車にはSVA-130-477SIV(容量110kVA)が採用された。 Assistant: 5门车所采用的是SVA-130-477SIV。 User: 京成船橋駅・大神宮下駅が上下とも高架化。 Assistant: 京成船桥车站、大神宫下车站上下皆高架化。 User: 1961年7月、中国共産党に入党し、中国人民解放軍に入隊した。 Assistant: 1961年7月加入中国共产党并参加中国人民解放军。 User: 逆境ナイン特別編」の3編から成る。 Assistant: 逆境九壮士特别编”三篇所组成。 User: マディソンは「我々の拡張された連邦の様々な場所を密接に束ねる」ことになる道路と運河への連邦政府支援を含め、「国家権力の下で実行されるべき最良のこと」と考えられる様々な手段を推奨した。 Assistant: 麦迪逊很认同许多项目“最好由国家权威执行”,包括联邦支持修路、开河,来“将我们不断延伸的联邦各部紧密联系在一起。 User: この数十年来、本博物館は、人間による環境開発の影響を研究・教育することに力を注いでいる。 Assistant: 20世纪末至今,它专注于人类开发对环境影响的研究和教育工作。 User: ヴィクター・ターナー(VictorWitterTurner,1920年5月28日-1983年12月18日)は、象徴・宗教儀式・通過儀礼等の研究で知られるアメリカの文化人類学者である。 Assistant: 维克多·威特·特纳(VictorWitterTurner,1920年5月28日-1983年12月18日),苏格兰文化人类学家,因他的象征、仪式与通过仪式的研究作品而闻名。 User: 導入も未定。 Assistant: 引进是否成功还未确定。 User: しかし、寇恂や門下掾閔業の進言を容れて、耿況は劉秀(後の光武帝)に味方する決心をする。 Assistant: 寇恂接受门下掾闵业的进言,决心依附刘秀(后汉光武帝)。 User: 享保4年(1719年)正月東山天皇の第一皇女秋子内親王と結婚。 Assistant: 享保4年(1719年)正月,迎东山天皇的第1皇女秋子内亲王为王妃。 User: 1984年から建造が開始され、MC-520、MC-521の2隻が完成したが、実用性に欠けると判断され、まもなく退役した。 Assistant: 一共完成两艘:MS-520和MS-521,它们目前是后备艇而且被认为将很快拆解。 User: また、ハートは撮影で使われた羊や馬も同じような扱いを受けたと話すが、詳細については語らなかった。 Assistant: 哈特还暗示,电影中出现的绵羊和马受到的待遇很差,但他没有进一步说明这一点。 User: 港南緑水公園-港南四丁目に所在する港区立公園。 Assistant: 港南绿水公园-港南四丁目。 User: 10月に、世界中の子どもの教育支援を目的の非営利団体‘ChildAFRICA’(チャイルド・アフリカ)を立ち上げた。 Assistant: 10月发起非营利性团体‘ChildAFRICA’,以帮助世界各地的贫困儿童获得应有的教育。 User: 10月25日:下り線の線路を切り替え、下り仮設ホームの使用開始。 Assistant: 10月25日:下行路线转换,下行临时月台开始使用。 User: 百年戦争終了後、念願だった仕立て屋を開くが、鷹の団の受難を知り復隊する。 Assistant: 百年战争结束后,如愿开了一间裁缝店,在知道鹰之团的问题后回归。 User: 弁護士(第4話)演-牧村泉三郎周二の代理人。 Assistant: 律师:牧村泉三郎(日语:牧村泉三郎)(香港配音:林国雄)周二的代理人。 User: 核融合エネルギー研究開発部門那珂核融合研究所国内におけるトカマク型核融合実験の研究所。 Assistant: 核融合能源研究开发部门那珂核融合研究所日本国内托卡马克型核聚变实验研究所。 User: 音声学上の注記――軟口蓋音/ŋ/はフランス語本来の音素ではなく、parkingやcampingといった借用語の末尾に現れる。 Assistant: 语音细节:颚鼻音/ŋ/不是法语原有的音位,而是出现在parking或camping之类的外来语。 User: ブルガスから20キロメートル、サニー・ビーチから18キロメートルに位置している。 Assistant: 距离布尔加斯有20公里,Sunnybeach有18公里。 User: 日本軍が上海を占領した後、その跡地と機械は江南造船所に編入された。 Assistant: 日军占领上海后,将其场地和残余机械并入江南造船所。 User: 少しドジな巨乳のメガネっ娘。 Assistant: 是个巨乳的眼镜娘。 User: 閻錫山は最初は共産党と提携したが、晋西事変後、共産党勢力(新軍、決死隊(山西青年抗敵決死隊))とは汾陽と離石を主要な境界線として山西省を南北別々に支配した。 Assistant: 阎锡山起初与共产党合作,但晋西事变后,共产党势力(新军、决死队)和阎锡山势力主要以汾阳、离石为界分别控制山西北南。 User: これは特に国際ローミングで重要である。 Assistant: 这在国际漫游中非常重要。 User: 同年8月15日、台湾の600万世帯で起きた大規模停電で、蔡英文が謝罪して閣僚が辞任する事態となり、脱原発政策に批判が集まった。 Assistant: 但在8月15日,台湾600户家庭发生大规模停电事故,导致蔡英文表示道歉、及经济部部长李世光辞职,同时也出现对于废除核电厂政策的批判。 User: 1969年就航、1990年引退。 Assistant: 1969年退休,1990年逝世。 User: ジョン・ホークウッド(英語:JohnHawkwood、1320年-1394年)は、14世紀イタリアにおける、イングランド出身のコンドッティエーレ(傭兵隊長)である。 Assistant: 约翰·霍克伍德爵士(1320年-1394年)是一名14世纪活跃于意大利的英国籍雇佣军首领。 User: 1951年2月から、パリで行われていた欧州防衛共同体の締結交渉に軍事顧問として参加。 Assistant: 1951年2月德梅齐埃以军事顾问的身份出席了在巴黎举行的欧洲防御共同体的有关协商会议。 User: 肺炎は、成人では1/3、児童では15%がウイルスを原因としている。 Assistant: 在成人身上,病毒性肺炎占肺炎病例的三分之一,儿童则为15%。 User: 焼き鳥屋は店内に焼き鳥を焼く台を設置してあり、客の目の前で焼いていることが多い。 Assistant: 烤鸡肉串铺店内设置著烧烤鸡肉串的台,常常在客人眼前直接烧烤鸡肉串。 User: ソラナは中東諸国や、ボリビア、コロンビアといったラテンアメリカ諸国と欧州連合との間での協定に関する交渉に臨んできた。 Assistant: 他还促成了与南美洲国家如玻利维亚、哥伦比亚之间的合作条约。 User: 東雲はKCIAの東京での指揮官と見られていた人物で、逃走に使われた車は在横浜副領事のものであった。 Assistant: 其后,金东云被发现是KCIA在东京的指挥官,绑架用车也是韩国驻横滨领事馆副领事的座车。 User: 良き友でもある。 Assistant: 也是好朋友。 User: まもなく大陸で勃発した第一次奉直戦争では内閣の閣僚の大勢が張作霖支持に傾いたが、幣原は断固として不干渉を貫き、国際的な信用を得た。 Assistant: 不久之后,在大陆爆发的第一次直奉战争中,内阁的大部分成员倾向支持张作霖,但是币原坚决贯彻不干涉方针,赢得了国际的信任。 User: 1904年日露戦争(-1905)。 Assistant: 1904年,日俄战争(1904-1905)。 User: 男性用衣冠束帯直衣狩衣女性用十二単(女房装束)細長和琴御霊信仰陰陽道本地垂迹説貴族住宅が寝殿造の様式で建てられた。 Assistant: 男性用衣冠束带直衣狩衣女性用十二单细长和琴御灵信仰阴阳道本地垂迹贵族住宅为寝殿造的建筑样式,平等院可见受其影响。 User: 趣味はゲームと日光浴。 Assistant: 兴趣是玩电玩和作日光浴。 User: 2017年のLeMU崩壊は、TBウイルス漏洩から逃れようとした職員が既定の手順を踏まずに脱出しようとしたことで起きたものである。 Assistant: 2017年LeMU的崩坏事件起因就是因为TB病毒由IBF泄漏,研究员为了逃生未依标准程序离开乐园,导致建筑内外压力不平衡而崩溃。 User: 犯人が勤務していた東洋信託銀行は事件直後に大手紙の他、全ての地方紙にもこの事件に関する謝罪広告を掲載した。 Assistant: 事后,劫机犯所在的东洋信托银行在全国及一些地方的报纸上就此次劫机事件发布谢罪广告。 User: 特にインドではそうである。 Assistant: 此是在今日的台湾更是如此。 User: 最も陰惨な例では、Ballyseedyにおいて9人の捕虜が地雷に固定され、爆死しなかった者に機関銃を浴びせたとされている。 Assistant: 最臭名昭著的例子是在巴里希第(Ballyseedy),九名共和派囚犯被绑在地雷上,随后地雷被引爆,幸存者则被机枪扫射。 User: 考古学的な証拠によると、アメリカ先住民は約10,000年前に最初にグレイシャーエリアに到着した。 Assistant: 根据考古方面的证据,约于10,000年前美洲土著首度来到冰川地区。
User: 将以下句子从日文翻译到中文。 Assistant: 当然,请提供你要翻译的内容。 User: この情報はフォント置換を行うためにも使われる。 Assistant: 这些信息也被用来执行字体替换。 User: 彼らのほぼ全員が、その夜をポート・カイトゥマのカフェで過ごした。 Assistant: 他们中的大多数在一家咖啡馆中度过了那个夜晚。 User: 保安上の問題で、コッホ突撃隊はエバン・エマール要塞と3つの橋への攻撃の開始命令がでるまでライン地方の各所で分散していた。 Assistant: 基于安全原因,科克冲锋队是被分散在莱茵河附近的几个地方驻扎,直到接到命令才开始出动攻击埃本-埃美尔要塞和3座桥梁。 User: 関東軍司令部では紛争の拡大を決定し、外蒙古のタムスク航空基地の空爆を計画した。 Assistant: 关东军司令部亦决定将冲突扩大,并计划轰炸外蒙古军队的塔姆斯克航空基地。 User: 彼は三歳の時からラテン語を習った。 Assistant: 边沁3岁起就开始学习拉丁文。 User: 本来は冷静かつ礼儀正しい性格で、準決勝終了後は河村を見舞うため、彼の運ばれた病院を問う姿が見られた。 Assistant: 由于性格冷静又礼仪端正,在比赛后便问了河村的医院要去探病。 User: パウル・バドゥラ=スコダ(PaulBadura-Skoda,1927年10月6日ウィーン-)は、オーストリアのピアニスト・音楽学者。 Assistant: 保罗·巴杜拉-斯科达(PaulBadura-Skoda,1927年10月6日-)是一位奥地利钢琴家。 User: 平行世界「改変された2014年」では、死んだ楠雄を生き返らせるためにタイムマシンを発明し、第三次世界大戦の原因となる。 Assistant: 在改变了的2014年的平行世界里为了让在该世界早以死亡的楠雄复活而发明了时光机,间接成为那个世界里爆发第三次世界大战的主因。 User: それからまもなく、広西中区第1正司令に任命された。 Assistant: 不久,被任命为广西中区第1正司令。 User: あるとき、北風と太陽が力比べをしようとする。 Assistant: 书面语写法有一次,北风和太阳正在争论谁比较有本事。 User: まだ急速に拡大する人口を持っている国でさえ、技能労働者の必要性が、他のものよりはるかに速く上昇する賃金を引き起こしている。 Assistant: 即使某些国家仍然有快速的人口扩张,对技术性劳工的强烈需求导致工资率快于人口增长。 User: 世界においては1日あたり、おおよそ15万人が死を迎えるが、そのうち2/3は高齢による加齢関連が死因である。 Assistant: 全球每天有大约15万人死亡,中大约三分之二的人死于与年老有关的原因。 User: 1954年(昭和29年)に転職し、産業廃棄物処理業の浪速金属(大阪市旭区)に入社。 Assistant: 1954年(昭和29年)转职,事业废弃物处理的一个企业“浪速金属”(大阪市旭区)就职了。 User: 1830年代初頭、フィリップ・フランツ・フォン・シーボルトはベルギーの革命にともなう政治的混乱を避け、そこよりおだやかであったライデン大学へと移った。 Assistant: 在1830年代早期,菲利普·弗兰茨·冯·西博尔德(PhilippFranzvonSiebold)抛弃了处于革命中的政治动荡的比利时,来到了相对宁静的莱顿大学。 User: 2018年6月6日-永田が代表取締役社長を辞任。 Assistant: 2018年6月6日-永田辞去代表董事兼总裁职务。 User: ガンクルーザーと一緒に海戦部隊に入隊し一緒に強化手術を受けG-ARMS07号に任命される。 Assistant: 与兄长巡航舰一起加入G-ARMS,振受强化手术后,成为G-ARMS07号。 User: 風の中にあるんだ、しかも風に吹かれちまっている。 Assistant: 啊,它在风中——在风中飘荡。 User: 大きな亜恒星天体伴星(木星の20倍から80倍の質量を持つ天体)および木星級惑星を探す試みも行われた。 Assistant: 随后的研究也没能发现较大的亚恒星伴星(其质量为木星质量的20到80倍)或类木行星。 User: 1962年(昭和37年)5月31日:浜大津-塩津間が国鉄調査線となる。 Assistant: 1962年(昭和37年)5月31日:滨大津-塩津间成为国铁调查线。 User: 80年代後半には、複雑な形状のCNCプログラミングは、難しく非常に長い工程が必要だった。 Assistant: 在八十年代末,复杂零件数控编程是一项艰巨和漫长的过程。 User: 横浜駅以北を改軌(1372mm→1435mm)し、当駅-浦賀駅間直通運転開始。 Assistant: 横滨站以北改轨距(1372mm→1435mm),本站-浦贺站间开始直通运转。 User: 毎日新しいイタズラのことばかり考えて実行しては怒られている。 Assistant: 每天都在想着新的恶作剧并且加以实行而让人生气。 User: 1995年、ボスニア系当局によって強制収容所が攻略された時、収容所で殺されたと見られる85の遺体が発見された。 Assistant: 1995年,波斯尼亚系政府攻占集中营时,在集中营发现了被杀害的85具遗体。 User: 相沢(あいざわ)早乙女学園高校に入学した新入生。 Assistant: 相泽(相沢/あいざわ)入读早乙女学园高中的新生。 User: これに応えたケンタッキー州議会は1991年、ケンタッキー州教育改革法と呼ばれる包括的教育手段を作った。 Assistant: 肯塔基州议会为此起草了一套人称肯塔基州教育改革法案的详尽教育措施。 User: 皆に慕われてる兄を見て育った為に兄を神格化し、自身も不良になった。 Assistant: 是一位兄控,看着哥哥的背影长大、将大家所仰慕的哥哥神格化,因此自己也成为不良。 User: マックス・ヴォルフ(MaxWolf、1863年6月21日–1932年10月3日)は、ドイツの天文学者で、写真を使った天文学のパイオニアである。 Assistant: 马克斯·沃夫(MaxWolf,1863年6月21日-1932年10月3日),德国天文学家,也是天文摄影的先驱。 User: また、後宇多法皇がここで院政を行うなど、日本の政治史に深い関わりをもつ寺院である。 Assistant: 后宇多法皇在此执行院政,也与日本政治史关系深远。 User: 1981年から1982年にかけて百の位0のデハ6050形のパンタグラフが使用停止とされたのち、1983年から1985年にかけて撤去され、井の頭線に転用された。 Assistant: 1981年到1982年这段期间停用了百位数为0的デハ6050型上的集电弓后不久,于1983年到1985年中拆除并转用于井之头线。 User: それ以外に、『烈火金剛』(何群監督、1991年)で彼の演じた人情と気骨溢れる傀儡軍の小隊長は、従来の敵役の制約を跳び越えた。 Assistant: 此外,在《烈火金刚》(何群导演,1991年)中他扮演的伪军小队长颇有人情味和骨气,跳出了传统的反面角色的约束。 User: この頃、空間デザインの世界を指向し始める。 Assistant: 目前致力于公共空间的设计。 User: 1923年(大正12年)12月、参謀本部付勤務となり、参謀本部員を経て、1926年(大正15年)3月、陸軍兵器本廠付となり陸軍派遣学生として東京帝国大学法学部で学ぶ。 Assistant: 1923年(大正12年)12月、为参谋本部付勤务、任过参谋本部员,1926年(大正15年)3月、任陆军兵器本厂付后为陆军派遣学生进入东京帝国大学法学部学习。 User: 2015年ギリシャ国民投票(にせんじゅうごねんギリシャこくみんとうひょう、ギリシア語:Ελληνικόδημοψήφισματου2015)は、2015年7月5日、国際債権団によるギリシャへの金融支援の条件をめぐって実施された国民投票である。 Assistant: 2015年希腊纾困案公投,是指2015年希腊为了决定是否接受欧盟(EU)、国际货币基金组织(IMF),以及欧洲中央银行所提出的纾困条件,而举办的公民投票,投票订于2015年7月5日进行。 User: 職員は政府の保護専門特別職。 Assistant: 工人阶级受国家特别保护权。 User: 約200万円ほどの不正な利益を得ていた。 Assistant: 他合计赚了约20亿日元多的利润。 User: 2001年10月5日、肺炎で死去。 Assistant: 2001年10月5日因肺炎逝世。 User: 1979年-日本共産党の代表団がソ連を訪問し、ソ連共産党との関係を修復。 Assistant: 1979年,日共代表团访问苏联,与苏共关系修复。 User: 2003年にNASAはHOPE(HumanOuterPlanetsExploration)と呼ばれる概念的な研究を開始した。 Assistant: 在2003年,NASA对未来人类探索太阳系外行星,称为"人类外行星探测"(HumanOuterPlanetsExploration,HOPE),进行概念性的研究。 User: アマニ・ディオリ(HamaniDiori、1916年6月6日-1989年4月23日)は、ニジェールの政治家。 Assistant: 阿马尼·迪奥里(HamaniDiori,1916年6月6日-1989年4月23日),尼日尔共和国第一任总统。 User: 1850年から1950年までの緩やかな気候の長期間傾向は注目すべきであり、この期間の間、マーシャムの記録によると樫の木の発芽は速くなる傾向があった。 Assistant: 在1850年和1950年之间的一个长期气候暖化的趋势亦被记录了下来,同时,马山所记录的橡木展新叶的日期趋于较早。 User: ウズベキスタン人民民主党(ウズベキスタンじんみんみんしゅとうウズベク語:O'zbekistanXalqDemokratikPartiyasi、英語:People'sDemocraticPartyofUzbekistan、略称:OXDPもしくはPDPU)はウズベキスタンの政党である。 Assistant: 乌兹别克斯坦人民民主党(乌兹别克语:OʻzbekistonXalqDemokratikPartiyasi,缩写为OXDP或PDPU),是一个乌兹别克斯坦政党。 User: 選任に際して虚偽申告した場合、刑事罰として罰金に処せられ、選任された場合に正当な理由なく出頭しなければ行政罰として過料に処せられる。 Assistant: 如果在选聘时进行虚假申告,将被处以罚金的刑事处罚;被选聘为裁判员后无正当理由而不前往报到的,将被处以过失罚款的行政处罚。 User: 両親は多忙(純一郎曰く父はボストンの大学教授、母は国連看護師とのこと)でほとんど家を空けており、二人暮し状態だが、非常に裕福(一泊16万円のホテルに宿泊したり、ATMから20万円を引きおろしたことなどから)なのと、周囲の人々の気配りのおかげで、不自由なく暮らしている。 Assistant: 由于双亲一直很忙常不在家(纯一郎曰:父亲是大学教授、母亲是护士)只有他们两人在家里、家里相当有钱(能够住一晚要十六万的旅馆或是从ATM领取二十万)等点而让周围的人都很担心他们、使他们可以自在地生活着。 User: 1927年(民国16年)初めに、靳雲鶚率いる河南保衛軍に加わり、副司令兼第2方面軍軍長となる。 Assistant: 1927年(民国16年)初,加入靳云鹗的河南保卫军,任副司令兼第2方面军军长。 User: しかし、1週間後、被害者の妻がアリバイを主張し、完璧に証明される。 Assistant: 然而一周后,死者妻子声称自己有完美的不在场证明。 User: メアリー・マーガレット・オライリー(英:MaryMargaretO'Reilly、1865年10月14日-1949年12月6日)は、アメリカ合衆国の公務員であり、1923年から1938年までアメリカ合衆国造幣局の支配人補を務めた。 Assistant: 玛丽·玛格丽特·奥赖利(英语:MaryMargaretO'Reilly,1865年10月14日-1949年12月6日)是美国铸币局的一位女性官员,从1904年直至1938年退休,一共为该局工作了34个年头。 User: 新帝土御門天皇の外祖父である通親は3年前に権大納言に昇任していたが、これを機に院庁別当を兼任することになった。 Assistant: 新帝土御门天皇的外祖父通亲在3年前升任权大纳言,此时兼任院厅别当。
User: 请将以下文本从日文翻译到中文。 Assistant: 当然,请提供你要翻译的内容 User: 宅磨為遠の孫で宅磨為久の子。 Assistant: 秀千顷家园、遗万福子孙。 User: 対して、海線経由は30km以上遠回りであるが、もともと線形も良く所要時間も短縮できるうえに比較的沿線人口にも恵まれていた。 Assistant: 与之相对,途经海线虽然要多绕30公里以上,然而由于线形较好,所要时间也较容易缩短,沿线人口也受惠较多。 User: 第1章総則(第1条-第3条)第2章新幹線鉄道の建設(第4条-第14条の2)第3章新幹線鉄道の大規模改修(第15条-第23条)第4章雑則(第24条)第5章罰則(第25条-第29条)附則当初は建設に強い不要論があった東海道新幹線だが、1964年(昭和39年)10月1日の開業以降予想を上回る利用実績をあげ、その利便性、高速性、安全性が国民に広く支持されるに至った。 Assistant: 第1章总则(第1条-第3条)第2章新干线铁路建设(第4条--第14条)第3章新干线铁路大规模翻修(第15-23条)第4章杂项规定(第24条)第5章处罚规定(第25-29条)附则虽然东海道新干线在建设之初遭到了强烈的反对,但在1964年10月1日开业以后,其实际使用率远超预想,其便利性、高速性、安全性得到了日本国民的广泛支持。 User: 人形が好きでその服を自分で作ってしまうほど。 Assistant: 相当喜好玩偶,并且会自己制作服装给玩偶穿。 User: 停戦後、ニンジャとココイェから2000人が政府に降伏した。 Assistant: 经历了停火和反政府行动的失败后,约2000名“忍者”和Cocoye民兵向政府投降。 User: 機動戦士ガンダム0080ポケットの中の戦争著:結城恭介/発売日:1989年10月/発売元:角川書店(角川スニーカー文庫)本編で構成を担当した結城によるノベライズ版。 Assistant: 机动战士GUNDAM0080口袋里的战争作者:结城恭介/发售日:1989年10月/出版商:角川书店(角川スニーカー文库)由本编的构成结城恭介著作的小说版。 User: 鷹峰公園2001年3月9日-開業。 Assistant: 鹰峰公园2001年3月9日-落成使用。 User: 重大あるいは取り返しのつかない損害の恐れがあるところでは、十分な科学的確実性がないことを、環境悪化を防ぐ費用対効果の高い対策を引き伸ばす理由にしてはならない。 Assistant: 凡有严重威胁或不可逆转的损害,不得使用缺乏充分的科学确定性为理由推迟防止环境退化的措施。 User: 第四警戒班東京中央鉄道公安室にある研修専用の部署。 Assistant: 第四警戒班(第四警戒班)东京中央铁道公安室专为研修准备的部门。 User: 不器用な人ですから」。 Assistant: 他是个挡不住的家伙”。 User: 電子機器の小型化により、小型化及び高容量のMLCCを開発することが世界的な傾向であり、サムスン電機は超小型0402MLCC(0.4mmx0.2mm※髪の毛の太さと同様)を生産している。 Assistant: 随着电子设备的小型化,开发出小而大容量的MLCC成为了世界范围内的趋势,三星电机正在生产与头发丝类似粗细的超小型0402(0.4mmx0.2mm)MLCC。 User: 書が封印されている場所『試しの場』と言われ、『書』は自らを託す相手を試し、そのためしに合格した物のみ開けると言われている。 Assistant: 封印书的地方被称为“试验之场”,传说中“书”会亲自试验要托付的人,只有通过这试验的人才能翻阅它。 User: ある日パワーストーンの噂を聞き、旅に出た。 Assistant: 有天听到威力宝石的事情后而展开旅行き。 User: 出所後は内部分裂した爆音の状態に怒り、新たにネオ爆音を創設して爆音に代わって蒼天堀を統一すると宣言。 Assistant: 出狱后,对爆音的分裂感到愤怒,于是宣布创立新爆音而要取代爆音来统一苍天堀。 User: 京都府立二中、札幌農学校予科を経て、1911年、当時札幌にあった東北帝国大学農科大学農学部農業経済科を卒業する。 Assistant: 早年先后入京都府立二中、札幌农学校预科,1911年自当时札幌的东北帝国大学农科大学农学部农业经济科毕业。 User: アイデアは普遍代数において一般化される:代数A上の合同関係はA上の同値関係でもあり直積A×Aの部分代数でもあるようなA×Aの部分集合である。 Assistant: 想法是推广到泛代数中:代数A上的同余关系是直积A×A的子集,它既是在A上的等价关系又是A×A的子代数。 User: 普段は救助作業に携わることはないが、ジョンが管制できない際には、ジョンの代わりにトレーシーアイランドの通信設備を使って救助要請の受付などを行う。 Assistant: 通常并不参与救难工作,但在约翰无法管制时,会代理约翰以崔西岛的通讯设备受理救难需求。 User: その少女・片桐優姫は突然準一の腕を掴むと見ず知らずの準一のことを恋人だと言い、婚約の解消を父親に訴えた。 Assistant: 那个少女,优姬突然搂住准一的胳膊,声称初次见面的准一是她的恋人,要求父亲解除婚约。
User: 请将以下内容从日语翻译到中文。 Assistant: 当然,请提供你要翻译的文本 User: その後、匈奴の昆邪王が漢に来てから、匈奴相手に商売をした罪で500人が死罪に当たった。 Assistant: 及待浑邪王率部到来,商人因与匈奴人做买卖,被判处死罪的有五百多人。 User: この伯領は近くの要塞ホルトラント(Holtland)またはホラント(Holland)領から1101年に名付けられたものである。 Assistant: 本伯国1101年得名于该据点附近的一个领地:Holland或称Holtland。 User: プロビア400X(プロビアよんひゃくエックス、英語:Provia400X,RXP)は、2006年(平成18年)4月に発売された富士フイルムのカラーリバーサルフィルム、写真フィルムである。 Assistant: 普罗维亚400X(プロビア400X、英语:Provia400X,RXP)是富士胶片公司于2006年(平成18年)4月推出的新型彩色反转摄影胶片产品。 User: 長兄のチャールズ・シーガー三世は電波天文学者、次兄のジョン・シーガーはマンハッタンのダルトンスクールで長年教鞭をとった。 Assistant: 他的长兄查尔斯·西格(CharlesSeegerIII)是一位射电天文学家,他的二哥约翰·西格(JohnSeeger)执教于道尔顿学校。 User: 退位後は「ウィンザー公爵」の爵位を受けた。 Assistant: 退位后得到温莎公爵的名衔。 User: 法界寺阿弥陀堂:永承5年(1050年)頃、日野資業が自分の別荘を寺にしたもの。 Assistant: 法界寺阿弥陀堂:永承5年(1050年)顷,日野资业以自己的别庄为寺。 User: 日本の市町村を「五十音順」に並べると順番が最後になる市町村である。 Assistant: 若按五十音顺来排列,该市是日本最后的一个市。 User: 荒子観音寺には2014年時点で1255体の円空仏が現存し、移出像11体を含めて1266体が確認されている。 Assistant: 荒子観音寺在2014年时盘点,现存约有1255尊的圆空佛,若包含被移出的11尊,确认共有1266尊。 User: この地域の地図と海図も提出した。 Assistant: 他还提供了该地区的地图和海图。 User: この時紹介された「424列車」は西倉吉から倉吉までの6.8kmに27分もかかっており、表定速度は15.1km/hで「マラソンランナーより遅い」と評されていた。 Assistant: 当中有介绍“424列车”,由西仓吉至仓吉之间的6.8公里路段需时27分钟,此列车的平均车速为15.1km/h,也被评为“慢过一名马拉松运动员的列车”的称呼。 User: 中央区コミュニティバス江戸バス(南循環):中央区役所行※平日は「祝橋」または「築地本願寺」が最寄り停留所となる。 Assistant: 中央区社区巴士江户巴士(南循环):往中央区役所※平日最近的巴士站是“祝桥”或“筑地本愿寺”。 User: 1月21日-フランス革命:ルイ16世が処刑される。 Assistant: 1月21日——法国大革命:路易十六被处决。 User: マカオ民主主義の発展に至っては、政府が全市民の教育を推進し、市民の民主主義と投票を行使する権利への意識を高めることで、普通選挙を実施して行政長官を選出できるとした。 Assistant: 至于澳门民主发展,他认为政府必须推行全民教育,提高市民对民主和行使投票权利的意识,才能实施普选产生行政长官。 User: 更に直後の3月、政元は東国旅行へ出かけ、越後国を訪問、守護・上杉房定と会見した。 Assistant: 三月,政元赴东国旅行,访问了越后国,并与上杉房定会晤。 User: 解糖は細胞側で行なわれる。 Assistant: 糖解作用在细胞的细胞质中进行。 User: 南部脱退後、事務所の指示で(戸籍上は)最年少ながら一番背の高い肥後がリーダーとなった(実際の最年少は寺門、詳細は当該項を参照)。 Assistant: 南部退出后,经纪公司指示最年幼也是最高大的肥后担任队长(实际上寺门才是最年幼,比肥后小8个月)。 User: 当時、この偶然の一致はいくつかの発言を引き起こしたが、約25年後、カート・コバーンが死亡すると「27クラブ」という考え方が公衆の認識のなかで定着するようになった。 Assistant: 在当时,这个巧合虽然引起了一些讨论,但直到1994年科特·柯本在27岁时去世(英语:SuicideofKurtCobain),“27俱乐部”的想法才开始流行起来。 User: ブータンとインドは、インド鉄道網とブータンを接続するためのMOUに調印した。 Assistant: 然而,不丹和印度签署了一份谅解备忘录,将不丹与印度铁路网络联系起来。 User: 2003年-世界保健機関(WHO)がSARSの制圧宣言を出す。 Assistant: 2003年:世界卫生组织将香港剔除出SARS疫区名单。 User: 彼らはパイプをふかし、東西南北の4方向に礼をし、祈りを捧げる。 Assistant: 其四面分别朝向东南西北,供信众祈福。 User: 両親の離婚、数度の転校を繰り返すなかで鬱々とした青春時代を過ごす彼は将来への希望を失った。 Assistant: 父母的离婚,而多次的转校令他的青春时代丧失了对将来的希望。 User: 2014年2月26日、公式サイト“稲葉浩志OfficialWebsite「en-zine」”開設。 Assistant: 2014年2月26日,官方网站“稲叶浩志OfficialWebsite“en-zine””开设。 User: 1983年に文芸誌『グランタ』が行ったプロモーションで「20人の若手国内作家」の1人に選ばれた。 Assistant: 2003年《格兰塔》杂志把她列入20名最好的年轻作家之一。 User: 1999年(平成11年)7月11日:相模大野駅-唐木田駅間にて「3100形NSEさよなら走行会」を実施。 Assistant: 1999年(平成11年)7月11日:于相模大野车站-唐木田车站之间举办“3100型NSE再见走行会”。 User: このコマンドはwho、uptime、ps-aを一つに組み合わせたものである。 Assistant: 该命令实际是下列多个Unix命令的组合:who,uptime和ps-a。 User: 統一国民党党首のラニル・ウィクラマシンハは、政府軍の死傷者は約4,000名に上ると国会にて報告した。 Assistant: 根据斯里兰卡统一国民党党魁在国会的报告,政府军死伤人数约在4,000名以上。 User: 覚醒具は(分かっているもので)「錫杖形」、「金剛形」、「まさかり形」、「朱墨形」が存在する。 Assistant: 现在已知的觉醒具有“锡杖形”、“金刚形”、“まさかり形”、“朱墨形”。 User: 日本に向かう航空機内で異世界ラブリードリームに引き込まれ、その妖精から「ラブリードリームを救うために愛のエネルギーを集めてほしい」と言われ、愛のエネルギーを集めるための魔法を授けられる。 Assistant: 在往日本的飞机上被吸入异世界LovelyDream,妖精请她“收集爱的能量以拯救LovelyDream”,并赋予她使用魔法的力量。 User: 当時寧漢双方のいずれもが西北で既に北伐軍陣営に参加すると宣言した、元国民軍の馮玉祥を自陣営に引き入れようと尽力をしていた。 Assistant: 当时宁汉双方都在尽力争取在西北已经宣布投向北伐军阵营的原西北军冯玉祥。 User: 6月20日-ヴィクトリア女王即位。 Assistant: 6月20日——英国维多利亚女王登基。 User: 甥の黒田長政が筑前福岡藩主になると、1万2,000石を与えられて秋月城代となった。 Assistant: 在侄子黑田长政成为筑前福冈藩藩主时被赐予1万2千石并成为秋月城城代。 User: 完結後の1971年に虫プロ商事から発行された虫コミックスの単行本(全2巻)においては、最終話が「不死身のダンボコ」の1つ前のエピソードである「地球最後の日」となっており、「不死身のダンボコ」は未収録となった。 Assistant: 结束后的1971年从虫制作公司发行的虫コミックス的单行本(全2集)中、最终话反而改成“不死身のダンボコ”的前一话“地球最后の日”而让“不死身のダンボコ”变成未收录。 User: 第5回十字軍(だい5かいじゅうじぐん、1217年-1221年)は、ローマ教皇主導で行われた最後の十字軍。 Assistant: 第五次十字军东征(1217年—1221年),是受教皇所支配的最后一次十字军。 User: 12月20日弥生仮乗降場を駅に改める。 Assistant: 12月20日弥生停车站改为弥生站。 User: 1961年3月:中央大学法学部法律学科卒業。 Assistant: 1961年:3月:中央大学法学部法律学科毕业。 User: 山谷地区に居住する日雇労働者を対象として生活相談・生活援護・職業紹介等を行っている。 Assistant: 负责居住在山谷地区的日雇劳动者的生活咨询、生活协助、职业介绍等。 User: この航海から得られた科学的成果は、ブルースの言い方で「惨めなショー」だった。 Assistant: 布鲁斯形容这趟航程的科研成果是“悲惨的表现”。 User: 2004年10月16日のダイヤ改正で湘南新宿ラインを大幅に増発して以降、横須賀線東京-品川間の運転が減少傾向にあったが、この15番線ホームの使用開始で改善された。 Assistant: 2004年10月16日改点湘南新宿线大幅增班以后,横须贺线东京-品川间逐渐减少,此15号线月台启用后开始改善。 User: 山が好き。 Assistant: 喜欢山。 User: アメリカの貿易政策は共和党が支持する高い関税政策と民主党が支持する自由貿易政策に依っていたが、1930年代は輸出のあらゆる部門がとても低いレベルにあった。 Assistant: 美国的贸易政策由共和党的高关税和民主党的互惠贸易协定所决定,但无论如何,出口在20世纪30年代都处于非常低的水平。 User: 1566年、ペドロ・メネンデス・デ・アビレスとその隊員が、前年に船が難破して行方不明になっていたアビレスの息子を捜している時に、テケスタ族の集落を訪れたのが最初の上陸記録だった。 Assistant: 1566年,西班牙人佩德罗·梅嫩德斯·德阿维莱斯和他的随从在寻找他失踪的儿子时来到了德贵斯塔人的领地,这也是最早的登陆迈阿密的记录。 User: 晩年は杭州の詁経精舍で講義した。 Assistant: 晚年在杭州诂经精舍讲学。 User: 495年(太和19年)、孝文帝に従って淮水を渡った。 Assistant: 495年(太和十九年),从孝文帝渡淮水。 User: 平安時代、清少納言は『枕草子』のなかで「胸の病」について書き記しており、紫式部の『源氏物語』でも紫の上が胸の病を患い、光源氏が悲しむさまが描かれている。 Assistant: 平安时代,清少纳言在《枕草子》中有关于“胸病”的记述,紫式部的《源氏物语》中也有紫之上患上胸病,光源氏悲伤不已的描写。 User: 翌年、対華21ヶ条要求が出されると留日学生名義で『全国の父老に警告す』を発表し、中国人に対し「破釜沈舟の決心」で日本に抵抗するよう啓蒙活動を行っている。 Assistant: 次年为反对日本“二十一条”,以留日学生总会名义发出《警告全国父老》通电,号召国人以“破釜沉舟之决心”誓死反抗。 User: 1941年末、太平洋戦争が勃発すると、「星華文化界戦時工作団」の団長、「華僑抗敵動員委員会」の執行委員になり、「星洲華僑義勇軍」を組織する。 Assistant: 1941年底太平洋战争爆发后,任“星华文化界战时工作团”团长和华侨抗敌动员委员会执行委员,组织“星洲华侨义勇军”抗日。 User: 彼女は、「私は色で音楽を見て、黒、ピンク、紫、赤の音楽を愛するが、緑、黄色、茶色の音楽は嫌いだ」と主張している。 Assistant: 我喜欢黑色、粉色、紫色或者是红色的音乐——但我不喜欢绿色、黄色或者是棕色的音乐。 User: 水樹は2008年10月10日に放送された日本テレビ系列『音楽戦士MUSICFIGHTER』にゲスト出演し、この「Trickster」を披露した。 Assistant: 水树奈奈在2008年10月10日放送的日本电视台系列的“音乐战士MUSICFIGHTER”节目中登场,演唱了这首歌。
User: 将以下文本从日文翻译到中文。 Assistant: 当然,请提供你要翻译的文本。 User: 2016年には07、10、16、17、18号機が確認された。 Assistant: 2016年确认了07、10、16、17、18号机车的运行。 User: 一宮ジャンクション(JCT)-小矢部砺波JCTの総事業費は、約1兆2190億円である。 Assistant: 一宫JCT-小矢部砺波JCT间总工程费用为约1兆2,500亿日圆。 User: スティング(Sting、本名:ゴードン・マシュー・トーマス・サムナーGordonMatthewThomasSumner,CBE、1951年10月2日-)は、イングランド出身のミュージシャン、シンガーソングライター、俳優。 Assistant: 戈登·马修·托马斯·萨姆纳(GordonMatthewThomasSumner,1951年10月2日-),CBE,即史汀(Sting),是一名英国音乐家,歌手,歌曲作者和演员。 User: 2008年5月31日に実行されたSTS-124の打ち上げの際に、LC-39Aの発射台は、固体ロケットブースタの炎を逸らすために使用されるコンクリート製トレンチを中心に、大きな損害を受けた。 Assistant: 在2008年5月31日发射发现号(STS-124)后,LC39A遭受大范围损伤,尤其是阻挡固体助推器火焰的混凝土沟槽。 User: 1937年7月の盧溝橋事件勃発後、中華民国との軍事衝突が拡大した日本軍であったが、中国大陸で使用する通貨が問題になった。 Assistant: 1937年7月卢沟桥事件爆发后,日军在中华民国的军事冲突扩大,在中国大陆使用何种通货成为问题。 User: アメリカの大学教授、キャロル・キグリー(en)によれば、1939年にソビエト赤軍の捕虜となったポーランド将兵320,000名の内、少なくとも三分の一が殺害された。 Assistant: 依据美国教授卡罗尔·奎格利的研究,红军在1939年俘虏的32万波兰战俘中至少10万人被消灭。 User: またこのころ、弓術を弓道と改称、柔術を柔道と改称。 Assistant: 约在此同时也将弓术改称为弓道,柔术改称为柔道。 User: 11月19日には、デビューのきっかけとなった「Lucky」を2枚目のシングルとして発表。 Assistant: 11月19日,作为第二张的单曲发表“Lucky”成为了初次亮相的契机的。 User: この区別は必ず守られるというようなものではないし、特に古い文献では中身の詰まった図形を「球」(sphere)としている。 Assistant: 这种区别并不总是保持不变,尤其是在旧的数学文献里,sphere(球面)被当作固体。 User: バーンズはアナイス・ニンが登場人物にジューナと名付けたことに腹を立て、フェミニストの書店ジューナ・ブックスがグリニッジ・ヴィレッジに開店した時、名前を変えるように電話で要求した。 Assistant: 巴恩斯很生气尼恩将角色命名为朱娜(Djuna),当女权主义书店DjunaBooks在格林尼治村开张时,巴恩斯呼吁要求更改名称。 User: 2000年に西ジャワ州から分離した。 Assistant: 2000年自西爪哇省分出。 User: ボーヌより南のムルソーからは、白ワインが多く作られ、シャサーニュ・モンラッシェ村とピュリニー・モンラッシェにまたがるモンラッシェは、世界で最も偉大な白ワインとされている。 Assistant: 博讷产区的比白葡萄酒主要生产于南部,其中沙萨尼蒙特拉谢和皮利尼蒙特拉谢生产的白葡萄酒被誉为世界最伟大的白葡萄酒。 User: ヨーロッパ以外の地域をひっくるめて七年戦争として知られている。 Assistant: 七年战争由欧洲列强之间的对抗所驱动。 User: すなわち、入力と出力は双対的相互作用プリミティブとして区別される。 Assistant: 也就是说,输入和输出能作为双重交互基本元被区分。 User: これらに加え、C#では数値処理アプリケーションのために、コード中の特定領域の数値オーバーフローの実行時チェックの有効・無効を制御することができるchecked/uncheckedキーワードを使用できる。 Assistant: 除此之外,C#能用checked和unchecked运算符帮助数学计算,当在一段代码中出现算数溢出时它能够检测出是否能够继续运行。 User: 1996年(平成8年)3月24日-阪急電鉄のすべての「駅長室」が「サービスセンター」に改称されるとともに、池田駅にあった管区統括が川西能勢口駅に移転。 Assistant: 1996年(平成8年)3月24日阪急电铁全部“站长室”改名“SupportCenter”、池田站管区转移至川西能势口站。 User: 準州を創る基本法は、1861年2月28日にアメリカ合衆国議会で成立し、ジェームズ・ブキャナン大統領が署名した。 Assistant: 组织成立科罗拉多领地的法案于1861年2月28日在美国国会通过并由总统詹姆斯·布坎南签署通过。 User: ウィスコンシン準州(-じゅんしゅう、英:WisconsinTerritory)は、1836年7月3日から1848年5月29日までのアメリカ合衆国の自治的領域である。 Assistant: 威斯康星领地(英语:WisconsinTerritory)是美国历史上的一个合并建制领土,存在于1836年7月3日至1848年5月29日之间。 User: 約200名近いタレントが在籍し、マネージメント理念に「女性第一主義」を掲げている。 Assistant: 总共在籍女优大约有200名左右,人员的管理理念为“女性主义”。 User: 伝統的に、JavaScriptはHTMLドキュメントのマークアップとともにインラインに記述されることが多かった。 Assistant: 传统上,JavaScript脚本通常与HTML文件的标签放在一起。 User: 1997年、作者らはキーファイルを無料で公開して以降の開発と登録作業を止めることにし、それによって誰でも登録版を使えるようになった。 Assistant: 1997年,由于他们停止了在归档工具上的开发工作并且不再接受注册,所以作者发布了一个免费的解码文件,允许任何人都可以使用注册版本。 User: 音楽評論家の伊藤政則は、「B'zは邦楽と洋楽の壁を少しずつ壊して今日に至っているからね」、「B'zの音楽を聴いていると、どうしてもそういう音楽も聴きたくなる。 Assistant: 音乐评论家伊藤政则(日语:伊藤政则)陈述,“B'z迄今为止打破了不少邦乐与洋乐之间的壁垒”、“听了B'z的音乐后,会变得无论如何也想再听那种音乐。 User: 外見的には同盟軍の同クラス艦と比べて主砲門数が少ないこと、推進機関が分散配置されていることが特徴。 Assistant: 与同盟军同级军舰相较之下主炮门数较少,外型特征是动力系统采用分散配置。 User: いくつかの熱力学的定義は熱化学で非常に有用である。 Assistant: 很多热力学定义在热化学中具有重要地位。 User: 1996年-ポルトガル語諸国共同体結成。 Assistant: 1996年:葡萄牙语国家共同体成立。 User: 裁判官補佐。 Assistant: 法官助理。 User: ザフトの水中用MSグーンの外装甲を改修した即席の潜水装備。 Assistant: 修改札夫特军水中用MS古恩的外装甲而成的水中用装备。 User: 1978年、テレビシリーズを再編集したものが『スパイダーマン/プルトニウムを追え』(Spider-ManStrikesBack)の題でアメリカ合衆国以外でフィーチャー映画として公開された。 Assistant: 1978年播出的剧集也经重新剪辑后再在国外以电影《蜘蛛侠反击》(Spider-ManStrikesBack)的名义发行。 User: うち24両は非武装の指揮車両となる予定だった。 Assistant: 其中有24辆为无武装的指挥型。 User: 12月18日国際連合加盟。 Assistant: 12月18日,加入联合国。 User: 五十嵐里奈(いがらしりな)演-1990年:小野花梨/2012年:安藤玉恵(第6話)1990年:将来は素敵な男性と知り合い、幸せな家庭を持ち一戸建てに住みたいと夢見ている。 Assistant: 五十岚里奈-小野花梨(日语:小野花梨)(1990年)/安藤玉恵(日语:安藤玉恵)(2012年)1990年:初中生,将来做梦与极好的男性相识,想拥有幸福的家庭住在独幢楼房。 User: 異なる集団間での遺伝子流動の比率に影響する要因は様々である。 Assistant: 有许多因素会影响不同种群间基因流动的速率。 User: 2人はそれぞれの場所で奇妙な人達と出会う。 Assistant: 二人分别在不同地方遇到神秘少年。 User: ティモ・ウィルクスTimoWilkes(声優:紫原遙)高級娼館でトップクラスを張る男娼の少年。 Assistant: 堤莫·威克斯(ティモ・ウィルクス,TimoWilkes,声:紫原遥)高级娼馆第一流的男娼。 User: 2010年3月12日まで京田辺駅では全列車の車両の増解結が行われていたが、これは京田辺駅以南は4両編成しか運転できなかったためである。 Assistant: 2010年3月12日之前,由于在京田边站全部列车都要进行增解结,因此京田边站以南曾只能实施4辆编成运行。 User: 正式名称は「全国魔法科高校親善魔法競技大会」。 Assistant: 九校战正式名称为“全国魔法科高中亲善魔法竞技大会”。 User: 香水マニアの一面を持ち、メンバーがつけている香水も彼からの影響が強い。 Assistant: 热爱香水,因此成员们所使用的香水也有受其影响。 User: その上、軍団兵の給与は年300デナリウスから年500デナリウスへと大幅に引き上げられた。 Assistant: 另外,每名士兵的薪金增至300-400迪纳利乌斯不等。 User: ボノーミはマントヴァにて生まれる。 Assistant: 博诺米出生在曼图亚。 User: 休日は実家の花屋の手伝いをしている。 Assistant: 假日时会帮忙花店的工作。 User: 生家は理髪店。 Assistant: 老家是理发店。 User: 小型の船。 Assistant: 3.小船。 User: 新しく造営されたのは木造の大仏であったが、寛政10年(1798年)に落雷によって大仏殿もろとも焼失。 Assistant: 第4次重建的大佛改为木造,但也不幸于寛政10年(1798年)因佛殿遭雷击失火而均不幸烧毁。 User: 完成予定は2020年度で、総工費は340億円。 Assistant: 工程预定在2020年度完成、总工费约340亿日圆。 User: オットー・フレデリック・ワームビア(OttoFrederickWarmbier、1994年12月12日-2017年6月19日)は、アメリカ合衆国・オハイオ州出身のバージニア大学の学生。 Assistant: 奥托·弗雷德里克·瓦姆比尔(英语:OttoFrederickWarmbier,1994年12月12日-2017年6月19日)是一位美国弗吉尼亚大学大学三年级在校学生。 User: 樺太(サハリン)への連絡鉄道として、建設が進められ、終点の稚内からは、大泊(コルサコフ)への鉄道連絡船(稚泊航路)が太平洋戦争終戦時まで就航していた。 Assistant: 作为往桦太(萨哈林)的联络铁路,建设已经进到终点的稚内,往大泊(科尔萨科夫)的铁路渡轮(稚泊航路(日语:稚泊连络船))在太平洋战争结束时服役。 User: 専用BGMは「破界の王」、「多界侵食警報」(初登場時)、「無窮の闘神」(次元将ガイオウ時)。 Assistant: 专用BGM为“无穷的闘神”、“破界之王”、“多界侵食警报”(初登场时)。 User: イランでは非公式ながら利用されている。 Assistant: 在伊朗,该词在非正式场合有使用。 User: 20世紀の後半においてはワクチンは利益率の低い製品であり、ワクチンの製造に関与する企業の数は減少した。 Assistant: 20世纪末的疫苗是种低利润的产品,生产疫苗的公司也在渐渐减少。 User: 2010年6月、ケプラーの本格運用開始後43日間で得たデータから、700を超える数の精査すべき系外惑星候補が提示された。 Assistant: 2010年6月,开普勒太空望远镜上线观测后43日,该计划的科学家提出了超过700颗系外行星的候选名单以进行进一步观测。 User: 5月1日-「ファミリー割引」「オフィス割引」のグループ内メールの無料範囲100KB以上の添付ファイルも対象に変更。 Assistant: 5月1日-“家庭折扣”、“办公折扣”的免费短信可附加100KB以上的附档。 User: 一般市場では成功とは言えなかったが、CDPDはいくつかの大企業と政府のネットワークで採用された。 Assistant: 尽管提供给大众的CDPD服务成效不佳,CDPD还是被一定数量的企业和政府使用。 User: 好物:ところてん敗戦後に即位した皇帝「翡翠帝」の正体。 Assistant: 喜欢的东西:石花菜凉粉皇国战败之后立刻即位的傀儡皇帝“翡翠帝”的真身。 User: マリオ・カステルヌオーヴォ=テデスコ(MarioCastelnuovo-Tedesco,1895年4月3日-1968年3月16日)は、イタリアのユダヤ系作曲家。 Assistant: 马里奥·卡斯泰尔诺沃-泰代斯科(意大利语:MarioCastelnuovo-Tedesco,1895年4月3日-1968年3月16日),犹太血统的美籍意大利作曲家。 User: 戒名は宝林院殿月桂貞心大姉。 Assistant: 戒名为宝林院殿月桂贞心大姊。 User: 太陽の中心では、核融合の効率はモデルからの推定で、約276.5ワット/m3と見積もられる。 Assistant: 太阳核心的核融合功率随着与太阳中心的距离增大而减小,理论模型估计,在太阳的中心,核聚变的功率密度大约是276.5W/m3。 User: 1722年にダニエル・デフォーのAJournalofthePlagueYearは1665年のロンドンの大疫病(英語版)を小説化したものである。 Assistant: 丹尼尔·笛福1722年的作品《大疫年日记》虚构记载了1665年伦敦大瘟疫期间的事件。 User: 完璧な設計はそれ以上の追加することがなくなった時ではなく、それ以上の削減することがなくなった時である。 Assistant: 设计上的完美并不在于没有功能还需要增加的时候达到,而是在没有任何功能可以减少的时候达到。 User: 男屋秀彦(おとやひでひこ)声-置鮎龍太郎経済産業省の産業技術環境局規格統一課担当参事官。 Assistant: 男屋秀彦(男屋秀彦(おとやひでひこ),配音:置鲇龙太郎)经济产业省产业技术环境局规格统一课参事官。 User: そんな時…カナタは不思議な空間で謎の住民に声をかけられます。 Assistant: 就在这时…彼方在不可思议的空间被一个迷之居民叫唤著。
User: 请将以下内容从日文翻译到中文 Assistant: 当然,请提供你要翻译的内容 User: メキシコの都市の一覧。 Assistant: 这是一个墨西哥城市的列表。 User: ロン・ノル(クメール語:លន់នល់,ラテン文字転写:LonNol,1913年11月13日-1985年11月17日)は、カンボジアの政治家、軍人。 Assistant: 朗诺(高棉语:លន់នល់,罗马化:LonNol;1913年11月13日-1985年11月17日),柬埔寨政治家、军人。 User: 唯一の家族である兄をとても大切に思っている。 Assistant: 对于唯一的亲人的哥哥非常重视。 User: ネパール共産党マルクス主義派は、ネパールに1986年から1991年まで存在した共産主義政党。 Assistant: 尼泊尔共产党(马克思主义)(英语:CommunistPartyofNepal(Marxist))是尼泊尔的一个已不存在的共产主义政党,存在于1986年-1991年。 User: 2014年(平成26年)1月-駅改修工事終了(駅舎・跨線橋新設とそれに伴う南口改札口移設、バリアフリー化、ホーム改良、下記由来に伴うモニュメント設置など)3月19日-第20回川崎市都市景観形成協力者表彰を受賞。 Assistant: 2014年(平成26年)1月-车站改建工程完工(配合站房、天桥设置,南口剪票口移动、车站无障碍化、月台改良等)3月19日-获得第20回川崎市都市景观形成协力者表彰。 User: やがて1868年5月16日ミュンヘン、グラフィング、ローゼンハイムを結ぶ単線鉄路の建設が決定され、バイエルン王国政府は400万グルデンを建設費用として使った。 Assistant: 1868年5月16日,当局正式决定建造一条由慕尼黑经格拉芬至罗森海姆的单线铁路,巴伐利亚王国将为此提供400万古尔登(德语:Gulden)的建设资金。 User: 1066年もしくは1067年に、アダムは大司教ハンブルクのアダルベルトの招きでブレーメン大司教区へ加わった。 Assistant: 1066年或1067年,受阿德尔伯特之邀,加入不来梅大主教区。 User: ブラウンは1859年7月3日にハーパーズ・フェリーに到着した。 Assistant: 1859年7月3日,布朗到达了哈伯斯费里。 User: スペイン内戦(-ないせん、スペイン語:GuerraCivilEspañola、英語:SpanishCivilWar)は、1936年から1939年まで第二共和政期のスペインで発生した内戦。 Assistant: 国际纵队(西班牙语:BrigadaInternacional、英语:InternationalBrigades)是西班牙内战时(1936年至1939年)西班牙第二共和国的军事单位。 User: この陰謀は記録や物証を改変・偽造したり、誤伝することでその目的を達した、とイリグは主張している。 Assistant: 伊利格相信此举是通过改造、歪曲或伪造文件及实证达成。 User: 同年にイラスト集である『Remenber』を出版し20万冊を発行、フランスアグラン漫画展で大賞を受賞した。 Assistant: 同年还出版了漫画集《remember》(《记得》),发行20多万册,并获得法国安古兰漫画展大奖。 User: 坂本武人『幸徳秋水-明治社会主義の一等星』(『清水新書』)、清水書院、1984年(昭和59年)10月。 Assistant: 坂本武人《幸徳秋水-明治社会主义の一等星》(《清水新书》),清水书院,1984年(昭和59年)10月。 User: この種の空間のハメル基底は典型的に有用でなく、一方でこれらの空間の正規直交基底はフーリエ解析において本質的である。 Assistant: 此类空间的Hamel基没有什么价值,而这些空间的正交基是傅立叶分析的根本。 User: 義臣は楊思恩の意気に感じて、「壮士なり」と言って酒を与えた。 Assistant: 义臣感杨思恩的意气,呼之:“壮士也!”赐酒。 User: 本人は登場しているものの、マルコがサインをもらっているシーンはない(このサインについてもジーナが確認した時にはあった)。 Assistant: 本人虽有登场,但是没有马可得到签名的场景(关于这个签名吉娜小姐确认是有的)。 User: 1931年(昭和6年)9月20日:野付牛(後に北見)機関庫斜里分庫設置。 Assistant: 1931年(昭和6年)9月20日-再次设置野付牛(后来的北见)车库斜里分库。 User: 1935年に張が『三毛流浪記』の主人公の三毛を生み出した時の主な目的は、中国を舞台に繰り広げられた日中戦争の労苦を、子供、特に孤児の目を通じて伝える事にあった。 Assistant: 1935年他创造了三毛,最初主要目标是要过孩子们的眼传递抗日战争为中国带来的祸害,尤其是孤儿。 User: ボストン編リハビリのため、ボストンの大富豪カリウ家で暮らすことになったポリアンナ。 Assistant: 波士顿篇为了复健,在波士顿的大富豪卡鲁家生活的波丽安娜。 User: バージョン1.0が2009年11月10日にリリースされた時、PCMagazine誌はPandaCloudAntivirusにEditor'sChoiceAwardforBestFreeAVを授与した。 Assistant: 当1.0版于2009年11月10日推出时,PCMagazine对熊猫云端防毒软件进行评测,并给它“防毒软件最佳选择奖”(Editor'sChoiceAwardforBestAV)。 User: タジキスタンやタリバーン支配下の北アフガニスタンをベースに、1999年から2000年にキルギス南部、及び、ウズベキスタン政府軍への攻撃を続けた。 Assistant: 该组织除了在塔吉克斯坦和塔利班控制的阿富汗北部地区活动之外,乌伊运还在1999年和2000年对吉尔吉斯斯坦南部发动了一系列袭击事件。 User: 2013年、アンリの基本給は、ロビー・キーンの400万ドルを下回り、375万ドルとなった。 Assistant: 到了2013年,亨利的底薪降至375万,低于400万的罗比·坚尼。 User: 2006年10月31日、NTFS-3GはLinuxNTFSプロジェクトから独立した。 Assistant: 自2006年10月31日起,NTFS-3G独立成专案,不再是Linux-NTFS专案的一部分。 User: 2015年現在、「相鉄・JR直通線」の開通を機に、中距離電車の鶴見駅停車を目指す働きが横浜市より起こっている。 Assistant: 2015年,以“相铁、JR直通线”的开通为契机,横滨市目标让中距离列车停靠鹤见站。 User: 物理学用語の一覧。 Assistant: 9.物理学名词。 User: 1955年に交響曲第2番『神秘の山』がレオポルド・ストコフスキーの指揮、ヒューストン交響楽団の演奏で初演され、高い評価を得た。 Assistant: 1955年,他的第2号交响曲《神秘之山》由斯托科夫斯基指挥首演,大获成功。
User: 请将以下句子从日语翻译到中文。 Assistant: 好的,请提供你要翻译的文本! User: 2007年9月29日から試験運営され、2008年7月に正式に開局した。 Assistant: 2007年9月29日开始试营运、2008年7月正式上路。 User: ただし、これらは白化粧土を用いない点から、「磁州窯系」の範疇ではないとする立場もある。 Assistant: 但有一种观点认为,上述技法没有使用白色化妆土,因此不属于“磁州窑系”的范畴。 User: 2016年9月6日から9月11日まで、赤坂RED/THEATERにて上演された。 Assistant: 舞台剧预定于2016年9月6日至11日在日本赤坂RED/THEATER上演。 User: 宇崎宙(うざきそら)声-坂東尚樹星夜の父親で、宇崎医院の院長。 Assistant: 宇崎宙(宇崎宙,声:坂东尚树(日))星夜的父亲,宇崎医院的院长。 User: 1955年9月、電力工業部の副部長に就任。 Assistant: 1955年9月,任电力工业部副部长。 User: 両派は、反植民地、反帝国主義という点では共闘し得たが、民族の解放と階級の解放のどちらを優先課題とすべきか、国家権力の主体はどの階級であるべきか、という点で妥協の余地はなかった。 Assistant: 除了争取工会主导权,上述两派之间还有一个无法妥协的根本分歧——这两派可以在反殖民地主义、反帝国主义两方面齐心协力,不过谈到应该先实现民族解放还是阶级解放、国家的权力中枢应该由哪个阶级主导的问题,这两派就没有妥协的空间了。 User: イタリアの鉄道網は、全長19,394km(12,051mi)であり、このうち18,071km(11,229mi)は標準軌、11,322km(7,035mi)は電化区間である。 Assistant: 意大利铁路全长19,394km(12,051mi),其中18,071km(11,229mi)是标准轨距,11,322km(7,035mi)实现电气化。 User: 1908年-6月、ロシアのペテルブルクへ派遣される。 Assistant: 1908年-6月,被派往圣彼得堡工作。 User: 嫌気性生物(けんきせいせいぶつ)は増殖に酸素を必要としない生物である。 Assistant: 厌氧生物,或称厌气生物,是指一种不需要氧气生长的生物。 User: 漫才の発祥と言われる萬歳(まんざい)は、平安時代から始まった芸能で、新年を言祝ぐ(ことほぐ)歌舞である。 Assistant: 万岁是从平安时代开始的艺能表演,是指在新年表示祝福话语的歌舞。 User: 従者の目には馬の血などどこにも見えないが、灌太郎はそう言われても「血の海なのでこれ以上先へは進めない」と、鳥居の外で参拝を済ませて帰った。 Assistant: 仆人却完全没有看到马的血,灌太郎又说道“前面就是血海,没有办法再前进了”,于是在鸟居前参拜完就回家了。 User: 後藤は合併後も引き続き背番号1の着用を希望し、鈴木も「自分の永久欠番はあくまで近鉄での記録によるもの」と承諾したため、合併後も背番号1を着用することになった。 Assistant: 后藤希望在合并后继续使用背号1号、铃木也认为“我的荣誉背号只到近铁队的纪录而已”,所以后藤在合并后仍然使用1号背号。 User: 同時に旧道後鉄道の道後〜御宝町(現在の勝山町)廃止。 Assistant: 同时旧道后铁道道后〜御宝町(即现在胜山町)废线。 User: 荒木義夫(あらきよしお、1894年6月17日-1984年2月5日)は、日本の内務官僚。 Assistant: 荒木义夫(1894年6月17日-1984年2月5日)为日本内务官僚。 User: 2005年4月:法人化。 Assistant: 2005年4月:法人公司成立。 User: ムーディ・スパージョン・マクファーソン声-塩屋翼アンの同級生。 Assistant: 穆迪‧史柏真‧麦克佛生(ムーディ・スパージョン・マクファーソン)配音员:盐屋翼安妮的同学。 User: 氏名は決定メンバー。 Assistant: 决定团体名。 User: 篠山口駅:国鉄篠山線-1972年3月1日廃止。 Assistant: 筿山口站:国铁筿山线-1972年3月1日废除。 User: 彼らはその後、最初はアフリカ・メソジスト聖公会(英語版)に、その後、聖公会に宗旨替えをした。 Assistant: 他们随后改变了教派,首先是非洲卫理公会(英语:AfricanMethodistEpiscopalChurch),然后是英国圣公会。 User: 木製の模型1機のみが製作された。 Assistant: 只有木制模型被制造出来。 User: 南部の新聞には、逃亡奴隷についての情報が頻繁に掲載され、捕まえた者には主人から賞金が出された。 Assistant: 南方报纸常常登满了有关逃亡奴隶的信息,并为追捕提供可观的奖励。 User: 専門は外交論。 Assistant: 外交公文专差。 User: 私はもう老いた。 Assistant: 已成为长老。 User: 救世主陣から玄冬を護り、彼を導く「黒の鳥」。 Assistant: 负责保护玄冬,完成毁灭世界的任务,引导他的“黑鸟”。 User: 2000年にアメリカ合衆国で行われた国勢調査では、女性同士のカップル世帯のうち33%、男性同士のカップル世帯のうち22%において18歳未満の子供が少なくとも1人が同居していると回答している。 Assistant: 根据2000年美国的普查,33%的女同性恋家庭和22%的男同性恋家庭拥有至少一个小于18岁的孩子。 User: 父親の健三はTVプロデューサー。 Assistant: 父亲健三是TV制作人。 User: この作品から野比のび助役を演じた加藤正之が体調不良で降板し、中庸助に声優が交代した(加藤は本作公開中の1993年3月18日に逝去)。 Assistant: 但是由于扮演爸爸的加藤正之健康状态不佳而中途退下,此后由中庸助来接替声优(加藤先生在本作品公映后的1993年3月18日逝世)。 User: インターネットフォーラムのBigThink(英語版)における、2015年のビデオプレゼンテーションにおいて、ナワズはこの語句の意味について説き、この語句は、(彼の意見では)「政治的正しさや寛容を重視することが、異なった文化と異なったライフスタイルへの尊重につながると信じ、それに引きずられて...少数派コミュニティーにおいて信仰に基づいた不寛容が行われ得ることに対して異議を唱えることに躊躇」を持っている「左翼層」を説明するもの、とした。 Assistant: 2015年,在BigThink网络论坛的一次视频报告上,那瓦兹详细的阐述了这一术语(退步左派),用其形容一部分在他看来是“为了政治正确以及他们自以为对其它文化的宽容和尊重不同生活方式,有一种限制他们挑战少数群体可能的偏狭的内在的犹豫”的左派。 User: 津田英雄(つだひでお)演・声-古谷徹最終話『カナリア』の主要人物。 Assistant: 津田英雄(津田英雄(つだひでお),演、声:古谷彻)最终话〈金丝雀〉的主角。 User: そのうち後円部西側の丘陵に分布する4基は白米山西古墳群として認知される。 Assistant: 古坟的后圆部分以西的四座古坟被统称为白米山西古坟群。 User: 1941年、スメトナはアメリカ合衆国へ移住し、ピッツバーグ、シカゴに住んだ後、1942年5月に息子ユリュス一家の暮らすクリーブランドへ移った。 Assistant: 1941年斯梅托纳移民美国,首先到匹兹堡和芝加哥,1942年5月与儿子的家庭一起迁到克里夫兰。 User: この黄血塩と硫酸を混合した液体に金を入れて加熱すると、この液体に金が溶け込む。 Assistant: 在黄血盐和硫酸的混合液中加入黄金后加热,黄金就会溶解在这种液体中。 User: 同社は、シーメンスのITサービス業務を買収後、75,000人の従業員を擁し世界42か国で事業を展開、ヨーロッパでトップの、世界では5位のITサービス企業としてランクされるに至った。 Assistant: 在收购SiemensIT服务事业部之后,该公司在欧洲IT服务行业中名列第一,并挤身于全球5大IT服务公司之一,在48个国家/地区拥有75000名员工。 User: これはドイツ系アメリカ人やスウェーデン系アメリカ人の社会から支持され、ロバート・ラ・フォレット、ロバート・タフトおよび「シカゴ・トリビューン」の出版者ロバート・R・マコーミック大佐のような指導者にも支持された。 Assistant: 这个思想在德国和瑞典裔美国人社区得到广泛支持,主要领导人包括RobertLaFollette,RobertA.Taft和《芝加哥论坛报》出版人RobertR.McCormick。 User: また、ネズミ類は短距離ならば海を泳いで分布を広げるとの報告もある。 Assistant: 还有一些学者推测鼠类很有可能短距离在海里就游泳就会有扩大分布于各岛。 User: 模範議会(英語:ModelParliament)は、1295年11月にイングランド王エドワード1世が招集したイングランド議会の呼び名。 Assistant: 模范议会或称模范国会(ModelParliament)在英国历史上是指爱德华一世时期,1295年召开的英格兰议会。 User: 翌1930年(民国19年)1月から1933年(民国21年)2月まで、首都警察庁庁長をつとめた。 Assistant: 1930年(民国19年)1月至1933年(民国21年)2月,他任首都警察厅厅长。 User: 永観2年(984年)、花山天皇の時、皇太子に立てられる。 Assistant: 永观2年(984年),还在花山天皇的时代,就被立为皇太子。 User: しかし10世紀台には、使われなくなっている。 Assistant: 十世纪时他们不再有影响力。 User: この惑星は2002年11月3日にOpticalGravitationalLensingExperiment(OGLE)プロジェクトによりトランジット法で発見され、2003年1月4日にドップラー分光計により確認された。 Assistant: 该行星发现于2002年11月3日,由波兰华沙大学的光学重力透镜实验计划以凌日法发现,并于2003年1月4日以多普勒光谱学确认。 User: ボストンは州都であり、かつ連邦政府の地域拠点でもあることから、法律・政府部門も市の経済の重要な要素となっている。 Assistant: 由于它拥有州首府和联邦政府地区中心的地位,法律与政府是该市经济的另一个主要成分。 User: 断片的な再開発は今日まで続いているが、第一新市街(クイーン・ストリート、シスル・ストリート、ジョージ・ストリートの大区画、ハノーヴァー、フレデリック、キャッスルの各街路)には、18世紀後半当時の建造物群がまだ並んでいる。 Assistant: 直至今日此地偶尔仍有局部的改建,但是第一新城、女王街、蓟街,以及大片区域的乔治街、汉诺威、弗雷德里克街和凯斯托街上仍然伫立着原本18世纪晚期的建筑。 User: 7月24日、新体制で初のリリースとなる4thシングル「PrismSympathy」を発売。 Assistant: 7月24日、新生StylipS的4th单曲“PrismSympathy”发售。 User: 肢の骨に関する組織学的な分析によると、アロサウルスの寿命は長くとも22年〜28年で、これはティラノサウルスのような他の大型獣脚類における見積もりとほぼ一致する。 Assistant: 根据四肢骨头的组织学分析,异特龙的年龄上限大约为22到28岁,相当于其他大型兽脚类恐龙(例如暴龙)。 User: 今大会は、開催前にSASUKE予選会2009春(7人出場)を実施。 Assistant: 在比赛之前举办了SASUKE预赛选拔2009春,总共7人过关。 User: 人間であるが、妖人への偏見は持っておらず、妖人の麦と仲良く暮らしている。 Assistant: 人类,对妖人没有的偏见,和妖人的麦正友好地生活着。 User: 生意気な態度だが実は兄想い。 Assistant: 虽然表面凶悍但实际很为哥哥着想。 User: 彼を止めるのは難しい。 Assistant: 我们必须阻止他。 User: 1996年7月-Unicode2.0でサロゲートペア(代用対)が導入され、収録が可能になった。 Assistant: 1996年7月Unicode2.0释出后恢复对其支援。 User: 平賀氏は元相の後も毛利氏の家臣、長州藩士として続いた。 Assistant: 平贺氏在元相之后仍以毛利氏家臣、长州藩士存续。 User: 翌年の春、キャスタンが率いる400人のフランスとインディアンの部隊が、サーモンフォールズ(現在のメイン州バーウィック)を破壊してからファルマスに戻り、ロイヤル砦の戦いでファルマスのすべてのイングランド人入植者を虐殺した。 Assistant: 次年春天,四百多个法国和印地安部队在卡斯坦的领导下摧毁了赛门佛斯(SalmonFalls,现今缅因州的贝里克),然后回到法尔茅斯并在洛伊尔要塞战役中屠杀了所有的英国移民。 User: 12月8日の開戦と共に、第六戦隊はグアム島攻略に参加。 Assistant: 12月8日,在战争爆发的同一天,第六战队参与了关岛战役。 User: かつては市ケ谷方面に牛込駅があり、その跡地に千葉方面から折り返し運転をするための引き上げ線が設置されていた。 Assistant: 过去市谷方向有牛込站,该位置设有从千叶方向发车列车折返运转的拖上线。 User: 1976年には、ノードストロームはPlaceTwoという、似たようなマーケットに対しより限られた衣類を販売する店舗を次々とオープンさせた。 Assistant: 1976年,诺德斯特龙百货开了一系列名叫PlaceTwo的店专门针对小众市场出售限量版服装。 User: 不良生徒だったが教師の熱意ある指導で更生。 Assistant: 过去是个不良学生,但因为老师的热情和指导而重生。 User: 後夜祭は2003年に新設。 Assistant: 夜祭从1996年恢复举办。 User: 国鉄蒲田操車場(現JR東日本大田運輸区)、蒲田警察署などが登場する。 Assistant: 砂之器-国铁蒲田编组场(现JR东日本蒲田电车区)、蒲田警察署等。 User: 2005年以降、雑誌「マネー」とウェブサイト「CNNMoney.com」で、「アメリカで最も生活するに良い所20傑」に4度挙げられた。 Assistant: 自2005年以来,埃利科特城已被《财经杂志》和CNNMoney.com列入“美国20个最适合居住的地方”。
User: 请将以下句子从日文翻译到中文 Assistant: 好的,请提供你要翻译的文本。 User: 上映時間96分。 Assistant: 电影总长96分钟。 User: 富士塚(ふじづか)は富士信仰に基づき、富士山に模して造営された人工の山や塚である。 Assistant: 富士冢(ふじづか)是富士信仰模仿富士山营造的人工的山或冢。 User: 身長180㎝。 Assistant: 身高180㎝。 User: 1994年にはユネスコが、10月5日を世界教師デーと定めている。 Assistant: 1994年两组织共同作出决定,把每年的10月5日定为世界教师日。 User: 天女演-小池栄子(友情出演)魔王の攻撃をかわすことが出来る羽衣を纏い、天女の岩の上でハープを奏でる美しい天女。 Assistant: 天女演-小池荣子(客串)身穿可以反击魔王攻击的羽衣,而坐在“天女岩”上,弹著竖琴的美丽天女。 User: オリジナルロゴには「PresentedbyB.B.クィーンズ」と書かれる。 Assistant: 她们的原创标识“PresentedbyB.B.QUEENS”则是由B.B.QUEENS所书写。 User: 日本海軍は護送船団の位置や航路情報を日常的に電波発信していたため、これを傍受した連合国側の海軍指揮官は、攻撃目標の存在を潜水艦に教えることができた。 Assistant: 由于日本海军护卫船队的位置和航线情报是以日常波段进行定期广播,截获信息的盟军海军指挥官会将攻击目标的信息传递给在航路附近的潜艇部队。 User: 翌2000年のチームは決まっていなかった。 Assistant: 而国家队则在2000年以后已再没有入选。 User: アナとクリスチャンがアナの家に着いたとき、アナの車は完全に破壊されていた。 Assistant: 当二人回家时,他们发现安娜的车被破坏了。 User: スクルド未来を操る女神。 Assistant: 诗寇蒂掌管未来的女神。 User: パイロットは、琉菜とエィナ。 Assistant: 驾驶员分别是琉菜和爱娜。 User: 1881年(明治14年)-火災で石川門と三十間長屋と鶴丸倉庫を残して焼失。 Assistant: 1898年发生火灾,剩下石川门、三十间长屋及鹤丸仓库。 User: 1999年、多臓器不全により死去。 Assistant: 1999年,因多重器官衰竭去世。 User: 植物の研究が人命に直接関わることが少ないため蔑ろにされがちなことに不満を感じており、研究を続けさせてもらえないと子供のように泣き出す。 Assistant: 对于因关于植物的研究与救治人命没有太大关系而遭受轻视一事感到不满,如果无法继续自己的研究则会像小孩子一样哭闹耍赖。 User: 1970年音楽科を増設。 Assistant: 1970年音乐科成立。 User: 編集者の姿勢には偏りがあり、源氏三代に対する評価はしばしば手厳しいが、北条得宗家の活躍は強調される。 Assistant: 需注意的是,编纂者的立场偏颇,对源氏三代的评价十分严厉,强调北条得宗家的活跃。 User: 駆逐艦一等:基準排水量1,000トン以上二等:基準排水量1,000トン未満1898年(明治31年)3月21日水雷艇の類別に水雷艇駆逐艇として新設。 Assistant: 驱逐舰一等:基准排水量1,000吨以上二等:基准排水量不足1,000吨1898年(明治31年)3月21日于水雷艇类别中新设为水雷艇驱逐艇。 User: 付き人生活を終えて、吉本新喜劇に入団。 Assistant: 进入吉本兴业后,在《吉本新喜剧》发迹。 User: 茹皓により高聡は青州の官舎を私邸として払い下げられ、さらに水田数十頃を与えられた。 Assistant: 茹皓把青州官舍作为高聪的私邸,又给他水田数十顷。 User: この戦争が終わった後、ノースカロライナ植民地ビュート郡に移転し、そこそこの土地を取得して、酒場を営業した。 Assistant: 这场战争结束后,他迁居北卡罗莱纳殖民地比特县,在此获得了大量土地并经营着一家酒馆。 User: 大部分は65歳以上に発病するが、4-5%ほどは若年性アルツハイマー病(Early-onsetAlzheimer'sdisease)としてそれ以前に発病する。 Assistant: 患者的发病年龄一般在65岁以上,但大约有4%到5%的患者会在65岁之前就发病,属于早发性阿兹海默症(英语:Early-onsetAlzheimer'sdisease)。 User: 1850年に兄弟のメイヤー・リーマンも移住してきたので、リーマン・ブラザーズ(LehmanBrothers)に社名を変更する。 Assistant: 当1850年家中最小的弟弟迈尔·雷曼(MayerLehman)也到此地后,商号再次变更,定名为“LehmanBrothers”。 User: 日本ではまず弘文学院(宏文学院)で日本語を学び、次いで和仏法律学校(後の法政大学)で法学を学んだ。 Assistant: 在日本,先入弘文学院(宏文学院)学习日语,后来在和佛法律学校(后来的法政大学)学习法学。 User: 報告を受けた忠秋は小姓たちに「再び上様がそのように仰った時は、傘をさせば安心して飛んでご覧に入れますと返答せよ。 Assistant: 忠秋回答小姓说“下回主上再这么问的话,你就回答说如果有人能撑伞平安飞下去的话那就行。 User: 企業ビルはそれぞれのシンボルを模した形になっている。 Assistant: 企业大楼的外形模仿各自的象征符号。 User: 実際にアレーレは設定資料でも下着を着けておらず、シェーラもイフリータとの戦闘中に一瞬だけだがスカートの中が見える場面があり、それで確認できる(OVA4巻)。 Assistant: 实际上亚蕾蕾的设定资料就没有穿着内裤,雪拉在和伊芙利妲的战斗中的一瞬间也能看到她的裙子底下似乎没有穿(OVA第4巻)。 User: 完全性からkerr=imqである。 Assistant: 由正合性,kerrq=A,故kerr=imq。 User: また、同じく三州の江村とおいう地に住む受泉という法師は、若い頃に馬工郎(馬を扱う仕事)として働いていたが、寛永16年(1639年)の春から突然、目をむいて嘶いたり、桶から雑水を飲んだりといった、馬のような挙動を始めた。 Assistant: 同样在三州地区的江村住的受泉和尚年轻的时候担任马工郎(处理马的仕事),宽永16年(1639年)的春天突然发疯,眼睛凸出嘶鸣不已,疯狂的饮用桶中的脏水,不断做出马的举动。 User: クライアントがウィンドウ0x00200001の属性変更を要求し、興味のあるイベントとしてExposeとKeyPressを受け付けることを宣言する。 Assistant: 客户端请求改变视窗0x00200001的属性值(attribute),规定视窗要接收Expose(显露)和KeyPress(按键)事件。 User: オリンピックの後、ハンガリー選手団100人のうち、45人が西側諸国に亡命した。 Assistant: 奥运会后,100人的匈牙利奥运代表团中,有一半人逃往西方。 User: 地内では住宅地と工業用地が混在している。 Assistant: 町内住宅地与工业用地混杂。 User: 第6・第41装甲歩兵連隊にはそれぞれ9両のT30が配備され、うち3両は各大隊の本部小隊に置かれた。 Assistant: 此外,第6和第41装甲步兵团也各自被分配到九辆T30,并在各个装甲步兵营中分配三辆T30。 User: しかし、第二次産業革命が北部で活発になるにつれて、南部寄りの民主党は、南部の発展に対して輸送、関税、教育および銀行政策が段々と障害になっていくように見なしていた。 Assistant: 当工业革命与北方声势大振时,支持南方的民主党在运输、关税、教育、与银行往来的政策上,都逐渐变成阻碍地区进步的樊篱。 User: 得意科目は体育、美術で、中学生時代は美術の成績が5だった。 Assistant: 擅长的学科是体育和美术,中学时的美术成绩是5,钟情于超现实主义。 User: プロジェクト運営組織はX.OrgFoundationであり、freedesktop.orgの援助を受けている。 Assistant: 这个项目由X.Org基金会运作,存放于freedesktop.org的主机上。 User: 最初は第136爆撃航空団の飛行小隊長として、続いて第154戦闘爆撃飛行隊の作戦士官として勤務した。 Assistant: 其时,他担当136轰炸翼队的飞行领导,之后担当为154战斗轰炸机分谴舰队的行动官员。 User: 赤軍の冬季の反攻によりドイツ国防軍はモスクワから追い出されたが、前線から比較的近いモスクワへの脅威は以前として残っていた。 Assistant: 苏联红军的冬季攻势将德意志国防军从莫斯科击退,但由于战争的前线仍然非常接近莫斯科,该城仍然受到威胁。 User: 三日月宗近(みかづきむねちか)は、平安時代に作られたとされる日本刀(太刀)である。 Assistant: 三日月宗近(みかづきむねちか)为平安时代刀匠・三条宗近制作的日本刀(太刀)。 User: 爆破の結果はテレビのニュースリポーター、ポール・リンマンによってテープに記録されていた。 Assistant: 爆破的结果被电视新闻记者PaulLinnman(英语:PaulLinnman)以录像带记录。 User: 最後はフランス王がヘンリー五世をフランスの王位継承者と認める。 Assistant: 最后法国国王同意亨利作为法国君主继承人。 User: フライブルク大学とハンブルク大学で法学と経済学を学ぶ。 Assistant: 曾在弗赖堡大学和汉堡大学攻读法学和经济学。 User: また、各路線の黒字額は不明だが、平成18年度の福岡市地下鉄空港線と福岡市地下鉄箱崎線両線の黒字額は合わせて約39億1000万円となっている。 Assistant: 另外,虽各具体路线盈利数字不明,但平成18年度,福冈市地下铁空港线和福冈市地下铁箱崎线两线盈利合计约约39亿1,000万日元。
User: 请将以下内容从日文翻译到中文 Assistant: 当然,请提供你要翻译的文本。 User: ドナルド・プレンティス・ブース(DonaldPrenticeBooth、1902年12月21日-1993年10月30日)は、アメリカ陸軍の軍人で、最終階級は陸軍中将であった。 Assistant: 唐纳德·普兰提斯·布思(英语:DonaldPrenticeBooth;1902年12月21日-1993年10月30日)美国陆军军官,最高官职为陆军中将。 User: 2010年に、フランス人建築家オディール・デック(英語版)(OdileDecq)により新改築された。 Assistant: 2010年,法国人建筑家OdileDecq改建了博物馆的建筑。 User: 大谷戸公園-広大な芝生のキャンプ施設を整えた公園。 Assistant: 大谷户公园-具有草坪露营设施的公园。 User: 1974年-オハイオ州のスーパーマーケットで統一商品コードの読み取りによる初の商品会計が行われる。 Assistant: 1974年:通用产品代码在美国俄亥俄州的一家超市中进行了首次商业使用。 User: 2005年12月15日にインディーズデビュー、2010年7月7日にcuttingedgeよりメジャーデビュー。 Assistant: 于2005年12月15日独立出道,并于2010年7月7日与cuttingedge唱片公司签约正式出道。 User: 北翼軍は、フョードル・シェレメーチェフに率いられてプスコフを出発し、ネヴェリ(7月1日)、ポラツク(7月17日)、ヴィチェプスク(11月17日)などのリトアニアの諸都市を包囲した。 Assistant: 而费奥多尔·舍列梅捷夫指挥北翼军从普斯科夫出征,占领了立陶宛城市内维尔(7月1日)、波洛茨克(7月17日)和维捷布斯克(11月17日)。 User: 後にコロンビア号事故調査委員会(CAIB)が行った実験によれば、これによってパネルには直径15-20センチメートルの穴が開き、大気圏再突入の際に高温の空気が翼の構造内に入り込むことになった。 Assistant: 哥伦比亚号事故调查委员会进行的实验显示是次撞击产生了一个6英寸(15厘米)到10英寸(25厘米)直径的洞,使高温气体在哥伦比亚号再入大气层时进入机翼。 User: 1870年にダーツマス・カレッジを卒業し政府の役人になった。 Assistant: 1870年从达特茅斯学院毕业,然后成为美国政府的一名文员。 User: 現在のエヴェンキ族の言語においての漢族化の程度は他のいくつかの少数民族(ダウール族、満洲族、満洲のシベ族)と比べて相対的に低い。 Assistant: 如今鄂温克族在语言方面的汉化程度与周边的几个少数民族(如赫哲族、满族、东北的锡伯族等)相比要低。 User: 6月12日、第4回セレクション審査に合格し、研究生になる。 Assistant: 6月12日、第4回选拔审查合格,成为研究生。 User: 縄跳び120回、二重跳び18回の記録を持ちながら、野球に関してはまったくの素人であった。 Assistant: 跳绳120次、二重跳18次的班级纪录保持者,但对棒球毫不认识。 User: また、イラストの仕事だけでは収入が少ないため、週に4日は「梅香堂」でアルバイトをする。 Assistant: 但因担任讲师的薪水太少,又一周四天在“梅花堂”兼职。 User: 1441年から1444年までの期間を指す。 Assistant: 指1441年到1444年的期间。 User: 1834年8月1日、イギリス帝国内の全ての奴隷は解放されたが、年季奉公制度で元の主人に仕える者は残った。 Assistant: 1834年8月1日,大英帝国下的所有奴隶全部解放,但仍然要为前主人工作至1838年作为适应期。 User: ウィリアム・ディクソン・ボイス(英:WilliamDickson"W.D."Boyce、1858年6月16日-1929年6月11日)は、アメリカ合衆国の新聞社主、起業家、雑誌出版者、および探検家である。 Assistant: 威廉·迪克森·柏易斯(英语:WilliamDickson"WD"Boyce,1858年6月16日-1929年6月11日)是美国报纸发行人、企业家、杂志出版商和探险家,同时也是美国童军创始人。 User: 文禄2年(1593年)、平壌城の戦いで明の大軍に包囲されていた小西行長から救援要請を受けたが、行長が戦死したという家臣からの誤報を信じて撤退し、鳳山城も放棄した。 Assistant: 文禄2年(1593年),被受到明大军包围的小西行长请求救援,不过因为相信行长战死的误报而撤退,并放弃凤山城。 User: この定義は議論を呼び、様々な天文学者から賛成と反対の意見が出されたが、現在でも有効である。 Assistant: 这个定义依然是有争议的,来自不同的各界和天文学家的声音有支持也有批判,但这个定义仍然在使用中。 User: その他、4D映画などのアトラクションがある。 Assistant: 此外还有一个4D电影院。 User: 2009年、「二人の貴公子」でバウホール公演主演。 Assistant: 2009年,主演BowHall公演“二人の贵公子”。 User: 古典的なリベラル派と現代の保守主義が、歴史的に異なる手段で自由市場に行き着く一方で、今日ではその線引きが不明になってきた。 Assistant: 应该注意的是,虽然古典自由主义与经济保守主义在历史上达成自由市场理念的途径并不相同,但在今天这种差异却相当难以区分。 User: 首長(市長、町長、村長、特別区区長)と地方議会議員は、住民による選挙によって選出される。 Assistant: 首长(市长、町长和村长)以及议会议员,皆由居民选举产生。 User: さらに他の多くの文化が、実益と装飾の目的で魚を飼う歴史を持っている。 Assistant: 其他文化的历史里,亦有养鱼作为实际或装饰用途。 User: 2011年4月に制定された消費者庁のシンボルマークが、OnlineComputerLibraryCenter(OCLC)の運営する図書館蔵書のデータベースサービス「WorldCat」のマークと類似しているとのクレームがOCLCからあり、修正を予定している。 Assistant: 2011年4月制定的消费者厅标志与OnlineComputerLibraryCenter(OCLC)营运的图书馆藏书数据库服务“WorldCat”标志类似而遭到批评,消费者厅随后宣布将进行修正。 User: 2012年において、Facebookは180ペタバイトのデータを持ち、24時間毎に0.5ペタバイトのデータが増加している。 Assistant: 截至2012年,Facebook每年共产生180拍字节(PB)的资料,并以每24小时0.5拍字节的速度增加。 User: 勃起は心理、神経、血管系、内分泌系などの要因の相互作用により引き起こされ、必ずではないが、性的興奮に関係している。 Assistant: 阴蒂勃起是心理、神经、血管以及内分泌等因素等相互复杂作用而引起的结果,通常但并不是唯一的与性刺激有关。 User: サー・デレク・ジョージ・ジャコビ(SirDerekGeorgeJacobiCBE,1938年10月22日-)は、イギリス・ロンドン出身の俳優である。 Assistant: 德雷克·乔治·雅可比爵士,CBE(英语:SirDerekGeorgeJacobi,CBE,1938年10月22日-),是一位英国演员及电影导演。 User: 16~17世紀に書かれた年代記は兄弟の父をリムガウダス(リトアニア語:Rimgaudas)と記し、パレモナス朝の伝説の一部としている。 Assistant: 16至17世纪的编年史给了他林戈尔德(立陶宛语:Rimgaudas)的名字,并将他记入帕莱莫尼德家族的传说中。 User: もし真であれば、宇宙マイクロ波背景放射は、若干低い、または若干高い温度での円形のパターンを描くはずである。 Assistant: 如果该理论是正确的,则宇宙微波背景辐射将展现温度略高或略低的圆形模式。 User: 彼女と夫のジョージはイギリスからの移民であり、農場を経営し地元の尊敬を得ていた。 Assistant: 她和丈夫乔治(George)都是英国移民,两人在此经营农场,是这片乡村非常受尊敬的人物。 User: 1986年に結党後初めての立法委員及び国民大会代表選挙で民進党は20%以上の票を獲得する。 Assistant: 1986年组党后的民进党参加第一次的立委与国代选举,总得票率都在20%以上。 User: このため議会開催中にA140F5は主機械を蒸気タービン専用とした第二次基本計画「A140-F6」に切り替わり、1億793万3075円(実費は1億2898万3091円)で建造が承認された。 Assistant: 为此原因,议会将A140F5的专用引擎改为蒸汽涡轮,其名称亦改为第二次基本计划“A140-F6”,并承认该计划共1亿793万3075日圆(实际费用为1亿2898万3091日圆)的建造费用。 User: この指摘にはスイスの新聞が「ハイジは盗作だった」と報じるなど波紋を広げた。 Assistant: 由于这个指认让瑞士的报纸报导“海蒂是抄袭”等新闻引起了喧然大波。 User: 市内には2つの空港がある。 Assistant: 这个城市有两个机场。 User: ソ連は全ての軍隊は1989年2月15日にアフガニスタンから退去したと公式に発表した。 Assistant: 所有的苏联士兵在1989年2月15日从阿富汗完成全部撤军。 User: アレクシス・デニソフ(AlexisDenisof、1966年2月25日-)はアメリカ合衆国の俳優。 Assistant: 阿莱克斯·德尼索夫(英语:AlexisDenisof,1966年2月25日-)是美国的一位演员。 User: これは南北両派とも同じである。 Assistant: 此乃南北之殊也。 User: 純粋なGaP系LEDは、波長555nmの緑色光、窒素ドープ品は黄緑色(565nm)、酸化亜鉛をドープしたGaPは、赤色(700nm)の光を発する。 Assistant: 纯的磷化镓会发波长555nm的绿光,掺杂氮的会发出波长565nm的黄绿光,掺杂氧化锌的会发红光(700nm)。 User: 1928年(昭和3年)-アート商会に6年勤務後、のれん分けのかたちで浜松市に支店を設立して独立。 Assistant: 1928年在アート商会工作6年后,在滨松市设立分厂,独立经营。 User: 船上で夕食をとった後、翌朝6時15分に起こしてくれという言葉を残して、午後10時ごろ自室に戻った。 Assistant: 他吃完晚饭后10时左右回到他的房间,留下话说第二天早上6:15时叫他。 User: 魚雷は九三式魚雷(酸素魚雷)16本に変更、次発装填装置も搭載された。 Assistant: 所使用的鱼雷亦更新为16枚九三式鱼雷(氧气鱼雷),另外新安装上次发装填装置。
User: 将以下句子从日文翻译到中文。 Assistant: 好的,请提供你要翻译的文本! User: 銀行の中では、現金出納係助手のジョセフ・リー・ヘイウッドが金庫を開けることを拒み、殺害されていた。 Assistant: 然而当银行职员约瑟夫·李·海威德拒绝开保险箱时,抢劫嘎然而止。 User: 反体制派は先に市内の病院を攻撃していたが、死傷者は報告されていない。 Assistant: 稍早之前,反对派武装袭击了该市的心脏医院,但没有关于人员伤亡的报告。 User: メアリとは友達。 Assistant: 他和玛丽成为朋友。 User: ブルースとは親友だった。 Assistant: 与Bruce是好朋友。 User: 水蜘蛛(みずぐも)相手のアキレス腱を狙った踵蹴り。 Assistant: 水蜘蛛(みずぐも)对于对手的阿基里斯腱进行踢击。 User: 三自衛隊の兵站中枢である。 Assistant: 为三自卫队的后勤中枢。 User: タイタンの電離圏は地球のものよりも複雑であり、電離圏の主要部分は高度1200kmであるが、高度63kmにも荷電粒子の層がある。 Assistant: 土卫六的电离层结构较地球的复杂,主电离层高度1200公里,但在高度63公里处有另一个带电粒子聚集层。 User: 正確には1758枚あった最初のシルバー・ダラー硬貨は1794年10月15日に製造され、その後すぐに造幣局長のデイヴィッド・リッテンハウスに引き渡されて、社会的に高位な立場にある人々へ土産品として配布された。 Assistant: 首批共1758个的1元银币在1794年10月15日铸造,随即交给铸币局长黎顿郝斯(DavidRittenhouse)分发予达官贵人作纪念品。 User: 統和初年、拽剌詳穏に任じられ、まもなく南京統軍使に転じた。 Assistant: 统和初年,任拽剌详稳,转任南京统军使。 User: その夜、結婚式が執り行われる。 Assistant: 婚礼将于晚间举办。 User: 国立大学院を卒業している才女。 Assistant: 国立大学毕业的才女。 User: 万治元年(1658年)の建立。 Assistant: 万治元年(1658年)创建。 User: 同作はNHKでドラマ化され、2010年1月から2月にかけて全6回放映された。 Assistant: 本作亦被NHK改编为电视剧、于2010年1月至2月共6集播放完毕。 User: 政府がバベルに対し理不尽な干渉をしたり強硬な態度をなかなか取れないのは、彼女の守護による所も大きい。 Assistant: 日本政府对巴贝尔不合理的干涉、以强硬态度也无法拒绝是因为有她在保护的关系。 User: 閣僚委員会の議長は6か月ごとに、英語表記での国名のアルファベット順に交代している。 Assistant: 裁军谈判会议主席由各成员国依照国名的英文首字母顺序逐月轮流出任。 User: それら関係式のひとつは新型である。 Assistant: 在这两种中,有一种是新题型。 User: 警察は7時44分に現場に到着した。 Assistant: 警署在晚上7点43分收到他的电话。 User: 北部では、ヴィリニュスを封鎖しようとしたサピェハの試みはユーリー・ドルゴルーコフ公によって阻止された(10月11日)。 Assistant: 在北方,萨皮耶哈封锁维尔纽斯的尝试被亲王尤里·多尔戈鲁科夫击退(10月1日)。 User: スミス船長は最後にデッキをまわり、無線オペレーターと他のクルーに「今や自分の身を守る時だ」と告げた。 Assistant: 船长这时走到甲板进行了最后一次巡视,他告诉电报员和其他船员说:“各自逃命吧”。 User: 2009年(平成21年)2月5日:奥伊勢PA開業。 Assistant: 2009年(平成21年)2月5日:奥伊势停车区开业。 User: アメリカの自由という偉大な原則はこの人民が合法的に受け継いだものであり、永遠にそうあるべきである。 Assistant: 这份命令中还写道:美国自由的伟大原则仍然合法地继续下来,并且也应该一直保持下去。 User: 衆議院厚生労働委員会理事。 Assistant: 众议院厚生劳动委员长。 User: 決戦時には己の下衆な根性を剥き出しにしてビューナスAをいたぶろうとし、激怒した弓博士の光子力砲で撃ち殺された。 Assistant: 决战时,露出自己卑劣的个性而打算得到维纳斯A,结果被愤怒的弓博士用光子力炮射杀。 User: 同退職。 Assistant: 11.退休。 User: 奪取の後、ピーターソンは再びQuepasaの議長、そして最高責任者に指名された。 Assistant: 在接管Quepasa之后不久,皮特森重新成为Quepasa的主席和首席执行官。 User: タッラールは精神的に病気であると信じる医師らも居て、彼を精神病院に移動させるように迫ったが、しかしペルシーは、実験を続けることを切望し、そしてタッラールは軍用病院に留まった。 Assistant: 其他医生认为塔拉里患有精神疾病,因此向佩尔西施压,要求将病人转送疯人院,但佩尔西仍然打算继续实验,所以塔拉里也继续留在部队医院。 User: 枝野良夫:柄本時生(第4、5、6、最終話)三國造船で働いていた派遣労働の青年。 Assistant: 枝野良夫:柄本时生(第4、5、6、最终话)(粤语配音:陈卓智)于三国造船派遣劳动工作的青年。 User: ラフーンはこれを恒久的な移転にするつもりだったが、数か月後に家族の元に帰ったときに、友人がケンタッキー州に戻ってくるよう督励したので、僅か3か月のテキサスだけで復帰することになった。 Assistant: 他起初打算在当地长久定居,但几个月后返回肯塔基州探亲时,许多朋友都敦促他回去,所以他只在德克萨斯州住了三个月。 User: 横浜市の昼夜間人口比率は長らく低落傾向を示していたが、1990年代初めに底を打って以降、ゆるやかな上昇傾向が続いている。 Assistant: 横滨市白天和夜间的人口比率长期呈下降趋势,但在1990年代初期到达最低值之后转为上升。 User: 更に9月19日には史上35人目となる通算300号本塁打を放った(球団史上8人目)。 Assistant: 9月19日,成为总计300本垒打的第35人(球团史上第8人)。 User: しかし、市と住民が費用を折半して修復されることになり、11月に修復が完了した。 Assistant: 其后由市政府与当地居民各自分担一半费用重建,并于当年11月完成。 User: 清崩壊後にどのような政治制度が採用され、どのような社会改革が行われるかについては、当時の活動家は清崩壊後に改めて考慮するという立場を採用していた。 Assistant: 至于清朝覆灭后,采取什么政治制度,进行什么社会改革,当时的人都认为待革命成功后,再作考虑。 User: 15歳の時には放送部、美術部、合唱部に掛け持ちで所属し、その後は管理栄養士の資格を取るために大学に進学。 Assistant: 15岁时曾身兼广播社、美术社、合唱团三个社团的成员,之后为了取得营养师资格进入大学就读。 User: カナダでは、当時短期間のみ全国的に禁酒が強制されたが、それでもアメリカの禁酒法は重大な衝撃を与えた。 Assistant: 在加拿大,尽管从没有在全国范围内实施禁酒,但美国禁酒法的影响依然是十分深刻的。 User: このDVDシングルに収録された全楽曲は、4thアルバム『secret』で初CD化され、ビデオクリップも全て同内容が付属DVDに収録。 Assistant: 本DVD单曲收录的全部乐曲首次于4th原创专辑“secret”中CD化,音乐录影带中的全部的内容皆收录于附属的DVD中。 User: 常に上半身裸である。 Assistant: 经常裸著上半身。 User: それ以上ではない。 Assistant: 不止于此。 User: そのため、玉将を表すのに「王」と「玉」のどちらの言葉を使用しても問題ないと考えられ、問題にしている人もほとんどいない。 Assistant: 因此,在表示玉将的情况之下,使用“玉”字与使用“王”字之间的抉择基本上毫无问题存在,亦不会有人对此感到疑惑。 User: シングル30枚目を記念し、同年10月にシングル曲中心のスペシャルライブ「Amuseum〜30thsinglecollectionlive〜」が行われた。 Assistant: 为纪念本作为第30张单曲,于同年10月举办了纪念名义的特别演唱会“Amuseum~30thsinglecollectionlive~”。 User: 左手の速いパッセージで始まり、非常に速い。 Assistant: 左手以快速段落开始,速度非常快。 User: しかし、1970年代に入ると大内延介らによってその優秀性が示された。 Assistant: 然而在进入1970年代后大内延介等人证明了它的优秀性。 User: 例えば、キレートホスフィンBu2tP(CH2)10PBu2tでは環に最大72個の原子をもつ錯体を与えることができる。 Assistant: 一些二膦,如tBu2P(CH2)10PtBu2可与金属原子形成高达72原子的大环。 User: しかし、膨大な蔵書を書架に配架して利用していく上で十進分類法に不便がみられたため、1960年代に国立国会図書館分類表が考案され、適用されるようになった。 Assistant: 但是考虑到庞大的藏书量上架存放时,十进分类法有不便之处,在1960年代改用国立国会图书馆分类表进行整理。 User: その中で鉄道建設が最重要政策とされ、また一定規模を有する道路建設も重要項目として整備された。 Assistant: 而这里,以铁路建设最为重要,另外也包含一定规模的公路路线延长。 User: 2014年7月16日にキングレコードからメジャーファーストアルバム「Hello,World! Assistant: 2014年7月16日-签入KingRecords公司,发行出道专辑“Hello,World! User: しかし、3つの願いを叶えると契約者はその魂を悪魔に引き渡さなければならないと言う。 Assistant: 然而,实现三个愿望的代价是契约者的灵魂要交给恶魔。 User: 1998年、主任に昇格するとともに堺支店へ転勤。 Assistant: 1998年、升任主任的同时,调任堺支店。 User: 東海道線東日本区間では、上野東京ラインへの乗り入れに合わせ、2013年にATOS放送のプログラムを更新、さらに2015年2月には上野東京ライン対応の内容に更新された。 Assistant: 东海道线东日本区间随着直通上野东京线,2013年更新ATOS系统,接着2015年2月更新为对应上野东京线的内容。 User: 1月17日-ソ連軍がワルシャワを占領。 Assistant: 1月17日——苏联红军重新占领华沙。 User: ジージャー・ヤーニン(全名:ジージャー・ヤーニン・ウィサミタナン,JiJaYaninVismitananda,1984年3月31日-)は、タイ・バンコク生まれの女優。 Assistant: 琴嘉(全名:JiJaYaninVismitananda,1984年3月31日-),出生于泰国曼谷,是一位泰国著名女演员。 User: 1997年、日本の京都で開催。 Assistant: 第3届会议1997年在日本京都召开。 User: 彼の息子カースィム・ハンはカザフ人の法律を成文化した。 Assistant: 他的儿子哈斯木在位期间制订了哈萨克人的成文法律。 User: 1511年ポルトガルがマラッカを占領。 Assistant: 1511年,葡萄牙占领了马六甲。 User: ベルテルスマン・ビル(BertelsmannBuilding、元々は1540Broadwayで知られる)は<アメリカ合衆国ニューヨーク市タイムズスクエアで西45丁目通りに位置する42階立て、733フィート(223m)のオフィスビルである。 Assistant: 原贝塔斯曼大厦(BertelsmannBuilding),现名百老汇1540号,是一栋位于纽约市曼哈顿西45街上高733英尺(223米),共有44层的摩天大楼。 User: その後1年間はタイに在住した。 Assistant: 小时曾在泰国生活。
User: 将以下内容从日文翻译到中文 Assistant: 当然,请提供你要翻译的文本 User: 父の意志を継ぎ、足利尊氏と戦った。 Assistant: 继承父之意志,和足利尊氏作战。 User: 1978年の試射では新型の無煙ロケット・モーターを使用し、それは発射後の可視性を大幅に低下させ、引き続いてのミサイルの発射を非常に容易にした。 Assistant: 1978年的试射中也测试了新的低排烟量火箭推进器,大幅改善了发射后的视野清晰度,使导弹更容易进入追击航线。 User: さらにギリシャの首都アテネは4月27日に占領され、6月1日までにはクレタ島も制圧され、ギリシャ全土が枢軸国に占領された。 Assistant: 希腊首都雅典陷落于4月27日,到了6月1日克里特岛陷落后,希腊全境为轴心国占领。 User: 彼はコンサート・グランドピアノを使用し、時折ハープシコードのような鍵盤楽器も使っている。 Assistant: 他弹奏大三角钢琴,偶尔也用其他键盘乐器如大键琴。 User: 同年12月、朝香宮鳩彦王指揮下の情報主任参謀として、南京攻略戦に参加。 Assistant: 同年12月,担任朝香宫鸠彦王麾下的情报主任参谋,参与南京攻城战。 User: また、彼女の出演するインターネットラジオ『ふぃあ通』でも、番組内で「みゅーたん」と呼ばれている。 Assistant: 还有,在她参与的网络电台‘ふぃあ通’也请大家在节目内使用“みゅーたん”来称呼。 User: 古墳域は1975年(昭和50年)に「白鬚神社前方後円墳」の名称で小浜市指定史跡に指定された。 Assistant: 1975年,古坟以“白须神社前方后圆坟”名义指定为小滨市史迹。 User: バーディバグロム達とよく似た組織形態を持つ白蟻達の女王。 Assistant: 芭迪(バーディ)和巴克罗姆有着相似组织的白蚁群的女王。 User: 通常、私怨による暗殺ならば桜田家も断絶は免れないはずだが、桜田家は無事に安泰で存続し、江戸時代末期まで家老として存続しているからである。 Assistant: 通常,因为私怨而进行暗杀的话,樱田家应该会断绝,但是樱田家却无事并安泰下存续,直至江户时代末期为止,仍以家老的身份存续。 User: 6(2001年6月1日)きっと誰かに逢うために「第11回」(1995年3月16日、テレビ東京)君を想うより君に逢いたい(1995年4月17日-6月26日、関西テレビ)-河村菜摘役水曜シリーズドラマ暴力教師〜君に伝えたいこと(1996年8月21日-9月25日、NHK)-大野曜子役体外受精連続殺人「夫の子ではない! Assistant: 6(2001年6月1日)きっと谁かに逢うために“第11回”(1995年3月16日,东京电视台)想见你(1995年4月17日-6月26日,关西电视台)-河村菜摘水曜系列暴力教师~君に伝えたいこと(1996年8月21日-9月25日,NHK)-大野曜子体外受精连続杀人“夫の子ではない! User: ハイティング代数の各元が持つ擬補元が、実際には補元であるとき、そのハイティング代数は実はブール代数である。 Assistant: 如果Heyting代数的所有元素的伪补元实际上都是补元,则这个Heyting代数是布尔代数。 User: また、発売1ヵ月後の4月から1年間、地元京都のFM局α-STATIONで自身の番組『MAI-KBabyILike』を担当した。 Assistant: 此外,本作发行一个月后,仓木于京都的FM广播放送局“α-STATION”的开始主持自己的节目“MAI-KBabyILike”,为期一年。 User: また、2007年、2008年にはドラマCDが誌上にて販売された。 Assistant: 同时广播剧CD亦于2007年及2008年贩售。 User: 毎年12月1日が世界エイズデーとされている。 Assistant: 世界艾滋病日(英语:WorldAIDSDay)订于每年的12月1日。 User: 2010年12月7日に金星の周回軌道に入る予定であったが、軌道投入に失敗し、金星に近い軌道で太陽を周回していた。 Assistant: 2010年12月7日到达金星轨道,并且进行投入轨道的动作,但是失败而没有进入金星周回轨道。 User: イアハートは結婚を「二重のコントロールとの協力」と呼んだ。 Assistant: 埃尔哈特称她的婚姻为“双面控制”的“伙伴关系”。 User: 母は遠山綱景の娘。 Assistant: 母亲是远山纲景的女儿。 User: 於大の方(おだいのかた)演:栗原小巻家康の母。 Assistant: 于大之方演出:栗原小卷家康之母。 User: 馬憑き(うまつき)は、死んだ馬の霊が人に取り憑いて苦しめるという日本の怪異。 Assistant: 马藏(马凭き,うまつき)是指死去的马的灵魂报复折磨其的人的日本的怪谈。 User: 娘同様、「レモ男」を愛する。 Assistant: 与女儿一样喜欢“柠檬男”。 User: 星宮社(ほしみややしろ)声-井口裕香草野球3日目に突然現れた宇宙服(っぽいもの)を着込んだ自称超能力者兼宇宙人の少女。 Assistant: 星宫社(星宫社(ほしみややしろ),CV:井口裕香)在草地棒球第三天突然现身,穿着宇宙服,自称超能力者兼外星人的少女。 User: 置換公理と同時期にZFにを加られた正則性公理は、すべての集合がVに属することを主張している。 Assistant: 跟代换公理差不多时候加入ZF系统的正则公理断言,每个集合都属于V{\displaystyleV}。 User: しかし、大野茂著『サンデーとマガジン』(2009年4月、光文社)によると、1965年に『少年マガジン』の内田勝編集長が読売ジャイアンツ広報の坂本幸夫にYGマークと巨人軍選手の『巨人の星』での使用を直談判、ジャイアンツ側がそれを了承し、集英社に契約を破棄したとある(P210)。 Assistant: 不过依据大野茂写的‘サンデーとマガジン’(2009年4月、光文社),1965年‘周刊少年Magazine’编辑长内田胜直接找读卖巨人广告部的坂本幸夫谈论YG标志及巨人队选手肖像在‘巨人之星’的使用权,巨人队在了解后与集英社终止契约(P210)。 User: テレビ番組はあまり見ない。 Assistant: 儿时很少看电视节目。 User: 報告は更に、「銀行24店舗、保険会社26箇所、小売店31箇所、商店647軒、倉庫64、大規模市場2、大規模ホテル31、公共施設26箇所、行政施設63箇所、劇場3、映画館18、教会11、礼拝堂6、歴史的建造物5、収容人数過多の臨時病院や個人医院も含めた病院19、学校39箇所、領事館5、動物園1箇所、上水道施設1箇所、鉄道施設1箇所、郵便施設19箇所、市電施設4箇所、船とはしけ19隻」が破壊されたと伝えた。 Assistant: 报告还提到空袭摧毁了“24家银行、26座保险大楼、31家百货及所属的零售商店、647家店铺、64家仓库、2座市场、31所大型旅馆、26座公共酒店、63座行政大楼、3座剧院、18家电影院、11座大教堂、6所小教堂、5座历史文化建筑、包括附属医院、私人诊所在内的19家医院机构、5座领事馆、1个动物园、一家自来水厂、一条铁路设施、19个邮局;、9所学校、4条有轨电车路线以及19艘轮船与驳船。 User: 1998年元中華人民共和国労働部から設置された。 Assistant: 1998年3月在原中华人民共和国劳动部基础上组建。 User: モスタールトの主な弟子には、北元-明朝関係の研究に功績を挙げたヘンリー・セロイスらがいる。 Assistant: 他的主要弟子司律思(HenrySerruys),主要在蒙古与明朝关系史研究。 User: 王者立海の部長としての責任感や主治医が手術後にテニスは無理だという話を聞いたこと、そして過酷なリハビリを乗り越えて復帰したという自負すらも重圧となり、遂にはテニスを楽しむこと自体を否定。 Assistant: 身为王者立海的社长,当他听到自己不在的时候立海苦吞败仗加上主治医生说自己可能没有办法再打网球后,手术过后开始逼自己进行了激烈的复健,在强大的压力下,否定了能够快乐打网球这么一件事。 User: しかし大人になるにつれ、そんな空想の記憶は薄れていく。 Assistant: 随着少年长大成为大人,这些幻想的记忆也随之远去。 User: オウム真理教による一連のサリン事件で、日本の警察当局にサリンの分析方法を指導するなど活躍している。 Assistant: 奥姆真理教沙林毒气事件中,在指导日本警察当局分析沙林毒气的方法上表现相当活跃。 User: これは、2年後の1998年が「日本におけるフランス年」にあたることと、京都市とパリ市の友情盟約締結40周年にあたることから、その記念事業としての構想であったが、この計画が公表されると「新たな名所になる」と歓迎する意見がある一方で、「フランス風のデザイン」が景観を損ねるとの批判も起こり、世論を二分した。 Assistant: 因为两年后的1998年将成为“在日本的法国年(日本におけるフランス年)”和京都市与巴黎市的友情盟约缔结40周年,此构想本为当作其纪念事业,但在这个计划公开之后,除了有因认为“会成为新的观光胜地”而赞成的意见,也引发了认为“法式风格的设计”会破坏景观的批评声,舆论分为两派。 User: 西の大きな湖盆には芭露川、計呂地川などが流れ込み、新湖口から流れ出る。 Assistant: 较大的西湖盆有芭露川、计吕地川等河川流入,由新湖口流出。 User: 密かに麻薬を取り扱っており、新興宗教と関わりを持っている。 Assistant: 私底下和毒品扯上关系,也与新兴的宗教有关系。 User: また司会まで行った。 Assistant: 又入为司会。 User: 4-7番線は8両、8番線は9両、9番線は10両編成に対応している。 Assistant: 4-7号线可停靠8辆编组、8号线可停靠9辆编组、9号线可停靠10辆编组列车。
User: 将这句话从日语翻译到中文 カイザーは、ユトランド沖海戦、1917年9月から10月のバルト海でのアルビオン作戦および1917年11月の第2次ヘリゴラント・バイト海戦に参加した。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 此外,该舰也参加了1917年9月和10月在波罗的海的阿尔比恩行动,以及1917年11月的第二次黑尔戈兰海战。 User: 将这段文本从日语翻译到中文 2006年3月に日本ナレーション演技研究所を卒業し、同年4月よりアーツビジョン所属となる。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 2006年3月从日本旁白演技研究所毕业、同年4月为ArtsVision所属。 User: 请将这段内容从日语翻译到中文: 都内を旅行中に駅の階段から落下し、右大腿骨頚部、第六七肋骨、尾骨を骨折する。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 在东京旅行时从车站的楼梯摔下来,导致右侧大腿股骨颈骨折、第六、七节肋骨骨折及尾骨骨折。 User: 请将这段内容从日文翻译到中文: 10月:京浜電気鉄道は横浜市と委託契約を結び、生麦-横浜駅間を横浜市営バスとして乗り入れ。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:10月:京滨电气铁道与横滨市签订委托契约,与横滨市营巴士合作生麦-横滨站路线。 User: 将这段文本从日文翻译到中文: 沖縄の日本陸軍第三十二軍は、連合艦隊の要請に応じて4月7日を予定して攻勢をかけることになっていた。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 在冲绳的日本陆军第三十二军,将会应对联合舰队的请求并在4月7日发动攻势。 User: 请将这段内容从日语翻译到中文: 2011年の人口は30,881人。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 在2011年增加到30,881人。 User: 请将这句话从日语翻译到中文: 11月15日:飯田橋駅が開業。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是 11月15日:饭田桥站开业。 User: 将这段文本从日文翻译到中文 1200年頃-ロヴァニオンの統治者は、「ロヴァニオンの王」になった。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 第三纪元1200年,罗马尼安统治者自称为罗马尼安国王(KingofRhovanion)。 User: 将这段内容从日语翻译到中文 さらに奉天省において、師範学堂、法律学校、陸軍学校、警察学校など各種学校で教習(教官)をつとめた。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 后来,他回到奉天省,在师范学堂、法律学校、陆军学校、警察学校等各种学校任教习(教官)。 User: 将这段内容从日语翻译到中文: 1975年、「父(아버지)」が東亜日報新春文芸に当選、文壇にデビュー。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 1975年:《父》(아버지)当选《东亚日报》新春文艺,进入文坛。 User: 请将这段内容从日文翻译到中文:2006年に金子元久が1万校の小中学校の校長を対象にして行ったアンケート調査によると、中学校では29.8%の校長が「保護者の利己的な要求」が深刻な教育の障害になっていると答えており、「やや深刻」と答えた48.9%と合わせると78.7%の校長が保護者の利己的な行動を問題視しているという結果が出た。 Assistant: 好的,翻译后的文本是:中学有29.8%的校长回答“家长的利己要求”对教育有严重的妨碍,与“稍稍严重”的48.9%合计,就有78.7%的校长将这种家长的利己要求当成一种问题。 User: 将这段内容从日语翻译到中文: 抵当権の実行は、債務不履行、目的物を滅失させ期限の利益を喪失した(137条)場合にできる。 Assistant: 好的,翻译后的文本是 抵押权在债务不履行或者抵押物灭失导致期限利益丧失时可以被实现(137条)。 User: 将这段文本从日文翻译到中文 ジョージアナ・ダーシーダーシーの妹で、彼とは10歳以上年が離れている。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 乔治安娜·达西(GeorgianaDarcy)达西的妹妹,比达西年轻十多岁,年约十五。 User: 将这段内容从日文翻译到中文 そこから40マイル(64km)上流のリバーモアフォールズまで行き、インディアンの集落を攻撃した。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 从那他向上游行进四十英里到利费摩尔佛斯(LivermoreFalls)并攻击了一个印地安人的村庄。 User: 将这段文本从日文翻译到中文: 全盛期には傘下に73団体・組員1700名(準構成員含むと約2800名)を抱え、全国1道2府10県に進出。 Assistant: 当然,翻译后的文本是:全盛时期柳川组旗下有73团体、组员1700名(包含准构成员在内约2800名)、全日本国1道2府10县的活动范围。 User: 将这段文本从日语翻译到中文: その後、この件に関しては解決する。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 那个当下,我必须解决这个问题。 User: 请将这段内容从日文翻译到中文: 1949年6月9日、教皇ピウス12世は段蔭明を万県教区司教に任命した(江蘇蘇州教区龔品梅司教、四川楽山教区鄧及洲司教と同日の任命であった)。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 1949年6月9日,教宗庇护十二世任命段荫明为万县教区主教(与江苏苏州教区龚品梅主教、四川乐山教区邓及洲主教同日任命)。 User: 将这段文本从日文翻译到中文:なお、かんざきひろは鼻そうめんP名義で本アルバム収録曲「TheEndlessLove」も提供している。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 封面绘制者为かんざきひろ,他同时也以鼻そうめんP的名义提供“TheEndlessLove”予本专辑收录。
User: 请将以下句子从日文翻译到中文 Assistant: 当然,请提供你要翻译的文本 User: 実際に結婚したかどうかは記録されていない。 Assistant: 没有记录显示是否他们已经结婚。 User: 町名である白金台の正しい読みは「しろかねだい」であり、「しろがねだい」ではない。 Assistant: 町名的白金正确念法为“しろかね”,而非“しろがね”。 User: 息子の名前は茂(しげる)、この「茂」という名は江戸幕府14代征夷大将軍徳川家茂から一文字取ったといわれている。 Assistant: 长子的名字叫茂、这个原田茂的“茂”字是取自于江户幕府第14代征夷大将军德川家茂。 User: これはM上の主G-バンドルである。 Assistant: 这是M上一个主G-丛。 User: 自分の“影”それぞれの人物が心の奥に持つ感情を軸として、テレビの中に現れるその人物の影。 Assistant: 自己的“影”(自分の“影”)在成为同伴之前,各人埋藏在内心里的感情在电视中出现。 User: 魚の臭い。 Assistant: 厌恶鱼腥味。 User: 福山市立城南中学校2年時に秋の県大会で優勝。 Assistant: 福山市立城南中学2年级得到秋季县大会优胜。 User: 方位では、角度の315°を北西や左前に当てる。 Assistant: 方位角度315°是西北约在左前方。 User: 本庄の親戚筋に当たる女性で、鳥居の命により本庄と共に教光院事件などの探索を行った。 Assistant: 属于本庄的亲戚那一边的女性,受到鸟居的命令和本庄一起调查教光院事件。 User: パトリの従兄弟。 Assistant: 帕特利的表兄。 User: 真空大師。 Assistant: 空的师父。 User: なお、評定衆の長が執権であり、その地位は北条氏が独占していた。 Assistant: 而评定众之长是执权,地位由北条氏独占。 User: 1913年1月に、中国の上海へ渡り、独立団体である「同済社」に加入した。 Assistant: 1913年1月远渡中国上海,加入独立团体同济社。 User: マードックは1978年に『海よ、海』でブッカー賞を受賞した。 Assistant: 梅铎于1978年凭借其小说《大海,大海》获得布克奖。 User: 以前は父方の祖父は日本人であると言われていたが、中間が23歳の頃、実は父方の祖父も台湾人で、父は完全な台湾人であることが判明したため、自身がハーフであることが分かった。 Assistant: 幼时认为仅父方的祖母是台湾人故有着四分之一台湾血缘,23岁时得知父方的祖父也是台湾人,即父亲完全为台湾人,自身为台日混血。 User: 1946年(民国35年)に夏威は第8綏靖区司令官に任命され、安徽省の新広西派軍を率いて国共内戦に備えることになった。 Assistant: 1946年(民国35年),夏威被任命为第8绥靖区司令官,率领安徽省的新桂系军队为第二次国共内战作好准备。 User: リーギコグ(エストニア語:Riigikogu)は、エストニア共和国の一院制議会。 Assistant: 国会(爱沙尼亚语:Riigikogu),为爱沙尼亚立法机构,为一院制。 User: 三等武官。 Assistant: 为三大士。 User: 2008年(平成20年)7月27日-田園都市線下りホームを2番線から1番線に切り替え。 Assistant: 2008年]](平成20年)7月27日-田园都市线下行月台从2号线改至1号线。 User: 最後に勝ったのは2009年5月場所だった。 Assistant: 他的第一场比赛是在2009年5月。 User: 自身最高の売り上げを記録。 Assistant: 创下自身销售量最高纪录。 User: 1930年(民国19年)1月、交通部航政司司長となる。 Assistant: 1930年(民国19年)1月任交通部航政司司长。 User: 一方、『寛永諸家系図伝』ではこれとは異なる説を載せ、長男の新八郎(八右衛門)は元亀元年(1570年)に病死し、新八郎の子息正吉(三八郎)が徳川家康に仕え旗本になったとしている。 Assistant: 另一方面‘寛永诸家系図伝’的记载有所不同:长男新八郎(八右卫门)于元龟元年(1570年)病死,新八郎儿子正吉(三八郎)成为了德川家康的旗本。 User: 美濃国明智長山城主明智光継の娘(長女または三女と伝わる)で明智光綱の妹。 Assistant: 美浓国明智长山城主明智光继之女(长女,一说为三女)。 User: 2002年から2009年まで、集英社の『Cookie』およびその増刊である『CookieBOX』にて連載された。 Assistant: 2002年至2009年于集英社的《Cookie》的增刊漫画杂志《CookieBOX》上连载。 User: 以後の君主はスペイン君主一覧を参考のこと。 Assistant: 关于之后的卡斯提尔君主,见西班牙君主列表。 User: 現在では生後1年前後で保育所へ入所する子も多く、最初の1ヶ月前後は短時間保育を行い徐々に時間を伸ばして慣らしてゆくが、その途上でも発熱を起こしやすい。 Assistant: 现在的时代出生后一年前后的幼儿进入保育所的比较多,最初的一个月从最开始的短时间去保育所而逐渐时间加长,这种知慧热便容易发生。 User: この5人のうちの1人が一族の総帥でもある無地藩王に選ばれ、他の4人はヴァルダナ帝国公爵の身分を有する。 Assistant: 这五位家长中会选一人当上无地籓王相当于泰坦塔尼一族的总帅,其余四位家长赋予维亚尔达那帝国公爵的身份。 User: 首都高速4号新宿線首都高速道路中央環状新宿線 Assistant: 公路路线首都高速道路4号新宿线首都高速道路中央环状新宿线 User: 1960年2月:林産管理局を制度改革して名称も林務局とし、内部に6組6室、付属機関13個の林区管理処とした。 Assistant: 1960年2月,林产管理局改制更名为“台湾省政府农林厅林务局”,内部设6组、6室、附属机构计13个林区管理处,其中大雪山示范林区管理处仅负责林政业务。 User: オペレーティング・システムのサポートも、Linuxカーネル、FreeBSD、NetBSDに存在しているが、特権モード命令は2016年11月10日(2016-11-10)現在は標準化されていないため、暫定的な対応となっている。 Assistant: 操作系统的支援包括Linux核心、FreeBSD,以及NetBSD,但是监督模式的指令在2016年11月10日还没有标准化,所以这方面的支援还不是正式的。 User: 特にカレーは匂いを嗅ぐのも嫌で、甘口でも食べることが出来ないほどであるが、作ることはできる。 Assistant: 特别是咖喱,连闻到味道都觉得讨厌,甜的东西不吃,但倒不是做不出来。 User: 青葉台東急スクエア内にフィリアホール(青葉区民文化センター)がある。 Assistant: 青叶台东急SQAURE内有青叶区民文化中心PHILIAHALL。 User: エルゴ球(エルゴきゅう、ergosphere)とは回転するブラックホールの外に位置する領域である。 Assistant: 动圈(英语:Ergosphere)是在旋转黑洞外面的区域。 User: バイパス供用後に当時の現道は県と市へ順次移管されたが、岡山市中心部は2016年(平成28年)3月31日まで別線として指定区間が残存した。 Assistant: 绕道启用后,当时的现道陆续由县、市接管,冈山市中心在2016年(平成28年)3月31日以前仅剩别线。 User: また「スミソニアン・マガジン」は1994年3月にこのイメージを表紙に使い、戦争中のポスターに関するすぐれた記事に読者をひきつけようとした。 Assistant: 1994年3月,《史密森尼》杂志使用这张图片作为封面,来吸引读者阅读其中一篇有关战时海报的特色文章。 User: 1989年度(平成元年度):事業区間の起点を旧琴丘町に延伸して「琴丘能代道路」に名称変更。 Assistant: 1989年度:事业区间的起点被延伸至旧琴丘町,名称则变更为“琴丘能代道路”。 User: 祖父の貞親、父の親衡は南朝に従って越後国南条荘にて活躍し、一族で対立することとなる。 Assistant: 祖父贞亲和父亲亲衡跟随南朝在越后国南条庄中相当活跃,此时与自己的一族对立。 User: 1942年(昭和17年)4月1日-東京帝国大学第二工学部が開設されたため、帝大工学部前駅に改称。 Assistant: 1942年(昭和17年)4月1日-开设东京帝国大学第二工学部,车站改称为帝大工学部前站。 User: 一貫性がある。 Assistant: 一致性。 User: オバマ夫妻は、就任祝賀ダンスパーティーを回った後、真夜中をすぎてから、ホワイトハウスで、古くからの支持者、近しい友人・家族ら70名との集まりを持った。 Assistant: 正式在1月20日的10场就职舞会上露面后,奥巴马夫妇在白宫为70名最早的支持者、好友和家人主持了一场午夜后聚会。
User: 将以下句子从日语翻译到中文 Assistant: 好的,请提供你要翻译的文本 User: キャッチフレーズは「悪の料理人」。 Assistant: 台词是“邪恶厨师”。 User: 戦時中に生産されたZIS-5は各モデルを合わせて8万3,000両程度だった。 Assistant: 战时,ZIS-5生产了83,000辆。 User: かつては台湾糖業鉄道玉善線、善化線が接続していた。 Assistant: 昔日尚有台湾糖业所辖玉善线、善化线。 User: しかし翌年、段祺瑞の腹心徐樹錚が奉天派の張作霖の支援を獲得し、3月に段が国務総理に復帰した。 Assistant: 翌年,段祺瑞的心腹徐树铮从奉系张作霖处获得支援,3月段祺瑞重任国务总理。 User: 新谷さなえ-2002年8月22日発売のアルバム「pop'nmusic8AC♥CSpop'nmusic6」に収録。 Assistant: 新谷早苗(日语:新谷さなえ)-收录在2002年8月22日发行的专辑“pop'nmusic8AC♥CSpop'nmusic6”。 User: 1934年(昭和9年)12月、煉炭の製造および販売を目的として信濃燃料株式会社(現在のサンリン株式会社)が設立される。 Assistant: 1934年(昭和9年)12月,以练炭制造及出售为目的的信浓燃料株式会社(如今的サンリン株式会社)成立。 User: ハンガリーとの国境に近い。 Assistant: 靠近匈牙利国境。 User: テーマは「夜」。 Assistant: 是为“夜行”。 User: そういった物語においては、人間そっくりの創造物の極端な知性とパワーは(自然に人間に従属すると見られている)奴隷としてのステータスと衝突し、悲惨な紛争を引き起こす。 Assistant: 在这些故事中,这些拥有超级智能和力量的人形型机屈与身为奴奴隶的身份不服,(从自然角度讲叫做次人类),并造成带来了毁灭性的冲突。 User: 旧海軍工廠の敷地と施設を借りて操業する。 Assistant: 依托旧海军工厂的土地和相关设施。 User: 死刑囚042号(本名:田嶋良平)はある日突然独房から出され、椎名という研究者から死刑制度に代わる新たな制度のための実験に参加しないかと言われる。 Assistant: 曾经杀死7个人的死刑囚,042号(本名:田嶋良平)某日突然被押出单身牢房,参加一个代替死刑制度的新制度实验。 User: サルデーニャの支配者として、サヴォイア家はサルデーニャ王の称号を使用した。 Assistant: 成为萨丁尼亚的统治者之后,萨伏依王室获得了萨丁尼亚国王的称号。 User: このコースは後にインターポールでも採用された。 Assistant: 不久之后,这个标志就在国际间被采用了。 User: ドラコ=グライフの子。 Assistant: 德拉科·格莱夫之子。 User: 海軍少尉任官後、第9根拠地隊分隊士。 Assistant: 担任过海军少尉后、第9基地队员。 User: みっちょん・えだっちと共に杏の小学校時代の友達にあり、高校で再会した。 Assistant: 是杏的小学时的朋友,在高中再次相见了。 User: 1946年2月9日、社会主義政党の社会民主労働党(SDAP)、リベラル左派政党の自由民主連合(VDB)およびキリスト教左派政党のキリスト教民主同盟(CDU、プロテスタント系)の3政党が合併して誕生。 Assistant: 1946年2月9日,社会民主工人党(SocialDemocraticWorkers'Party,SDAP)、左派自由主义少数政党自由思想民主联盟(Free-thinkingDemocraticLeague,VDB)和小型基督教左派政党基督教民主联盟(ChristianDemocraticUnion,CDU)合并成立工党。 User: 若林踏切を走る世田谷線80形車両。 Assistant: 通过若林踏切的世田谷线80形车辆。 User: 現在もロシア連邦軍参謀本部情報総局として存続している。 Assistant: 现今俄罗斯联邦安全局等情报机关仍有使用这一方法。 User: 1963年に創刊された週刊漫画誌『少年キング』で連載した『魔犬五郎』は1972年に東映動画で『魔犬ライナー0011変身せよ! Assistant: 然后在1963年创刊的周刊漫画杂志《少年King(日语:少年キング)》连载《魔犬五郎》,1972年上映改编动画电影《魔犬莱纳0011变身吧!(日语:魔犬ライナー0011変身せよ! User: その後、彼は地元のタレントショーに出場し、一年で15もの賞を獲得し、1000ポンド以上の賞金を手に入れた。 Assistant: 不久之后迪克兰开始加入当地的业余歌手演唱会,仅在一年之中他就在15次竞赛中获得成功并赢得超过1000英镑的奖金。 User: 同じ魔女での儀式は一度しかできない。 Assistant: 魔女一生只能结契一次。 User: 2006年のミサイル発射実験でも、江原道安辺郡の旗対嶺とともに舞水端里からテポドン2号の発射が行われている。 Assistant: 在2006年的导弹发射实验,北韩在舞水端里发射大浦洞2号导弹,命中江原道安边郡旗对岭的目标。 User: 840便はロサンゼルスからローマまではボーイング747で運行され、残りのローマからカイロまでがボーイング727による運行だった。 Assistant: 从洛杉矶到罗马的航线是由波音747执飞,其余航程则由波音727完成。 User: 一方、2014年の朝日新聞の調査では、同制度の賛否について「どちらともいえない」と回答している。 Assistant: 另一方面,在2014年朝日新闻的调查中、对同一制度的看法则回答了“感觉两者皆不好”的答案。 User: 私が作ったもので間違いないです。 Assistant: 是我所作是我所化。 User: ペトロレオス(PetróleosdeVenezuela,S.A.、略称PDVSAペーデーヴェーエスエー)は、ベネズエラの石油会社である。 Assistant: 委内瑞拉石油公司(PetróleosdeVenezuela,S.A.)是委内瑞拉的国家石油公司。 User: 師団・独立混成旅団以上の独立した作戦能力を持つ部隊に夫々固有の漢字一字或いは二字からなる符号を付け、その隷下部隊に番号を振って区別した。 Assistant: 通称号为赋予师团、独立混成旅团以上拥有独立作战能力的部队一或两字的汉字作为代号,其隶下部队则以数字区别。 User: 第7回(1984年)-第13回(1990年)は24時間放送。 Assistant: 第7届(1984年)至第13届(1990年)则24小时转播。 User: 長治2年(1105年)頃:左衛門少尉に任ず。 Assistant: 长治2年(1105年):左卫门少尉(日语:左卫门尉)。 User: 4社あった経済紙は『毎日経済新聞』と『韓国経済新聞』の2社のみ存続。 Assistant: 韩国原有的四家经济类报纸中,只有《每日经济新闻(英语:MaeilBusinessNewspaper)》和《韩国经济新闻》继续出刊。 User: 王は京師治安維持会会長などの身分で、北方各派の争いの調停や北京の治安確保、さらには慈善事業などに取り組んでいる。 Assistant: 他曾以京师治安维持会会长的身份调停北方各派军阀,维护北京治安,推进慈善事业。 User: ゴードンヘルDr.ヘルが、地球征服後に宇宙への侵攻を見越して建造した銀河系強奪超ド級機械獣。 Assistant: 哥顿赫尔(ゴードンヘル)赫尔博士在征服地球后,为了侵略宇宙而建造的银河系超级机械兽。 User: マレーはまた、空気抵抗がネコの姿勢制御に何ら寄与していないことも示した。 Assistant: 马雷也证明了空气阻力在猫转正其身体上的帮助不大。 User: 正平23年(1368年)正月親王宣下を受け、栄仁と命名される。 Assistant: 应安元年/正平23年(1368年)正月接受亲王宣下,命名为荣仁。 User: ジャケットを着た男性。 Assistant: 穿着斗篷的男子。 User: 宗教改革以後の歴史の大半においては、スコットランド教会の組織内に司教、司教区、または大聖堂はなかった。 Assistant: 改教以后的大部分时间,苏格兰教会没有主教、教区以及主教座堂。 User: これは漢代に月へ兎がいるという神話が伝わっていたという証拠である。 Assistant: 这说明汉代仍流传月中有兔子的神话。 User: 9月29日-イサベル2世がスペイン女王に即位。 Assistant: 9月29日——伊莎贝拉二世即位西班牙女王。 User: 宮中の大宴会場である。 Assistant: 主要为举行宫中大型内宴的地方。 User: また、後に久留米には秀包を祀る小早川神社が建てられている。 Assistant: 后于久留米境内建有以秀包为祭神的小早川神社。 User: 2000年調査では、11046人である。 Assistant: 2000年时调查有11046人。 User: 集英社『週刊少年ジャンプ』3年奇面組:1980年-1982年、JC版全6巻、JCS版全4巻、文庫版全4巻ハイスクール! Assistant: 集英社《周刊少年Jump》(发表杂志:JC=JUMPCOMICSJCS=JumpComicsSelection)3年奇面组:1980年-1982年,JC版全6册JCS版全4册文库版全4册高校!奇面组(日语:ハイスクール! User: 1932年(大同元年)4月、ボヤンマンダフは満州国の興安南省民政庁長に就任する。 Assistant: 1932年(大同元年)4月,博彦满都任满洲国兴安南省民政厅长。 User: 7月12日、ブラッドレーは配下の指揮官に、3段階からなるコブラ計画を説明した。 Assistant: 7月12日,布莱德雷向他的下属指挥官简介他的眼镜蛇计划,该计划包括3个阶段。 User: 1959年にイルクーツク国立教育大学を卒業した。 Assistant: 1959年毕业于伊尔库茨克国立教育大学。 User: 幕府の御用絵師となり、雪舟に奥義を伝えるという。 Assistant: 幕府之御用绘师,据说传授雪舟奥义。 User: 岱山県には海洋関連の博物館も多い。 Assistant: 岱山县还有众多的博物馆,多带海洋风格。 User: 1974年の革命以降、政府はオロモ語を含むいくつかの言語で識字率向上のキャンペーンを開始し、オロモ語でも出版やラジオ放送が始まった。 Assistant: 在1974年内战之后,政府以多种语言进行扫盲运动,包括奥罗莫语,并以奥罗莫语开始发行出版品和制作广播节目。 User: 最初の売春婦がやってきたのは1870年もしくは1871年のことで、1889年には134人の売春婦が居住していた。 Assistant: 第一批日本妓女相信在1870年或1871年就已经抵达新加坡;1889年当地日本妓女的人数是134人。 User: 1945年(昭和20年)1月27日連合国軍機の空襲の被害を受け一部区間運休(3月10日に全線復旧)。 Assistant: 1945年(昭和20年)1月27日:受同盟国军机的空袭影响,部分路段停运,3月10日全线恢复营运。
User: 请将以下内容从日语翻译到中文 Assistant: 当然,请提供你要翻译的内容。 User: 元サポートメンバーZ'b(ズービ)とは、『B'zLIVE-GYM'91-'92"INTHELIFE"』開始前に肩慣らしと遊び心からつけたバンド名であり、洋楽のカバーを中心に日本国内4ヵ所のライブハウスで『Z'bLIVEHOUSETOUR』を開催した。 Assistant: 前任支援乐手Z'b是在‘B'zLIVE-GYM'91-'92"INTHELIFE"’开始前准备活动中玩心大发创造的乐团名,以翻唱西洋乐曲为中心在日本国内4间LIVEHOUSE举行了‘Z'bLIVEHOUSETOUR’。 User: 2011年(平成23年)1月23日:相良牧之原ICで金谷御前崎連絡道と接続。 Assistant: 2011年1月23日:相良牧之原IC与金谷御前崎连络道连接。 User: 7月10日、乃木坂46初のドキュメンタリー映画『悲しみの忘れ方Documentaryof乃木坂46』を公開。 Assistant: 7月10日,首部官方记录片《忘记悲伤的方法Documentaryof乃木坂46》公开上映。 User: そのため、街の正式名称が「スリ・ジャヤワルダナプラ・コッテ」(聖なる・勝利をもたらす都市・コッテ)とされた。 Assistant: 该市的正式名称为“斯里・贾亚瓦尔达纳普拉・科泰”(即“神圣的・胜利之城・科泰”)。 User: エドワード・ホール(EdwardHall)の『ランカスター、ヨーク両名家の統一(TheUnionoftheTwoIllustriousFamiliesofLancasterandYork)』(1542年)も参考にしたようで、研究者たちは他にも、サミュエル・ダニエル(SamuelDaniel)の薔薇戦争を題材とした詩にシェイクスピアは通じていたのではと示唆している。 Assistant: 看起来他还查阅了爱德华·霍尔所著的《TheUnionoftheTwoIllustriousFamiliesofLancasterandYork》,学者认为莎士比亚熟悉塞缪尔·丹尼尔关于玫瑰战争的诗。 User: 天正11年(1583年)、徳川氏の重臣・奥平信昌の四男として誕生。 Assistant: 天正11年(1583年),德川家重臣奥平信昌第四男出生。 User: 1970年代以降、ドイツの考古学研究所が繰り返し発掘作業を行い、当時のレイアウトや、外観を復元するに至った。 Assistant: 然后,自1973年代起,德国考古研究所(GermanArchaeologicalInstitute)于当地进行七次发掘,令墓地的设计和面貌得以重现。 User: 以後、アルガイへの重量客車列車牽引は218形の重連運用へ変更された。 Assistant: 从此,阿尔高铁路的重载旅客列车均由218型双机重联担当。 User: 1971年に住居表示実施。 Assistant: 1971年实施住居表示。 User: 4名の生存者が発見される。 Assistant: 4名员工幸存下来。 User: 日本軍は自らの武器の引渡しは拒絶したが、フランス軍から没収した武器の引渡しには積極的に応じた。 Assistant: 之后接受投降的日本军虽然拒绝交出自己的武器,但是却答应把从法国手中没收来的武器转给越盟。 User: なお、日本管区事務所は東京教区の牛込聖公会聖バルナバ教会と同一の建物内におかれている。 Assistant: 日本教省的事务所设在东京教区的牛入圣巴拿巴教会的同一建筑物内。 User: 技一覧獣の呼吸壱ノ牙穿ち抜き(うがちぬき)揃えた二刀による全力の突き。 Assistant: 技能我流兽之呼吸壹之牙穿透射击(壱ノ牙穿ち抜き(うがちぬき)))以两把刀全力使出的突刺。 User: 2006年、1080i高精細度テレビジョン放送の準備ため大幅な改築を行なうこととなった。 Assistant: 2006年,1A演播室进行了重大改造,为1080i高清广播作准备。 User: 磁石発炎筒を現金輸送車の下部にくっつけるための磁石2個。 Assistant: 磁铁用来把烟雾弹固定在现金运送车上的2块从柜门磁铁上拆下来的磁铁。 User: 第4集団軍総司令、第22集団軍総司令を歴任した。 Assistant: 此后,历任第4集团军总司令、第22集团军总司令。 User: 龍造寺四天王の一人。 Assistant: 龙造寺四天王之一。 User: カール8世の跡を継いだのはまだ1歳のカール9世であり、摂政としてクローヴィス侯爵がその地位に着くと、これに不満を持つ貴族たちがラーガイル王国からの独立を宣言し、ザクセン公国を建国する。 Assistant: 卡尔八世的后继者是年仅1岁的卡尔九世,克洛维斯侯爵作为摄政就职后,不满此事的贵族们发表了从拉格尔王国分离的独立宣言,建立了萨克森公国。 User: 妻は山本権兵衛の長女である。 Assistant: 其妻为山本权兵卫的长女。 User: 大半の区間が地下にあるが、国土交通省監修の統計資料では地下鉄として扱われていない。 Assistant: 大半的路段都在地下运行,国土交通省监修的统计资料亦将之视为地下铁。 User: 近年、ブルース・ケストナーが創ったエアイエアという人工言語は半音階を使って12段階の音高を使用している。 Assistant: 另一种基于音乐的人工语言是BruceKoestner所创的Eaiea,使用了西方12个半音。 User: 研究所の最高責任者は、Googleの共同創設者の一人、セルゲイ・ブリンが担当している。 Assistant: 实验室的工作由谷歌公司联合创始人之一谢尔盖·布林督导。 User: また、駅南部には川崎市立柿生中学校や柿生地区会館(麻生区役所柿生出張所)がある他、麻生川に沿って3つの病院(麻生総合病院・麻生リハビリ総合病院・柿生記念病院)が並んでいる。 Assistant: 另外,车站南部有川崎市立柿生中学校与柿生地区会馆(麻生区役所柿生出张所)等,麻生川沿岸则有三座医院(麻生综合医院、麻生复健综合医院、柿生纪念医院)。 User: 申請人は卒業証書、学位証書、卒業成績表が必要。 Assistant: 申请人申请时需提供毕业证书、学位证书、毕业成绩单。 User: しかも、小早川隆景は既に九州への移封の命を受けて新領国に向かっていたため竹原には居らず、所領を没収された大名の蟄居先として竹原は不適切である。 Assistant: 而且小早川隆景因为得到移封至九州的命令而前往新领国,所以不曾居于竹原,以所领被没收而蛰居的大名而言,竹原应是不适切的地方。 User: 式が昏睡状態であった2年間は、毎週欠かさずに彼女の見舞いに行っていた。 Assistant: 两仪式昏迷不醒的两年中,每周到医院探望她。 User: 人間を殺すことに抵抗が一切無く、殺し方も残虐。 Assistant: 杀人没有任何迟疑,杀害方式相当残忍。 User: 行政院大陸委員会は、陳水扁が2000年の総統就任時に発表した“四不一没有”政策と一辺一国論は矛盾するものではないとの見解を提出している。 Assistant: 行政院大陆委员会解释称一边一国论与陈水扁2000年总统就职演说时提出的“四不一没有”并不矛盾。 User: ナチスの政権下で、かつての「戦争の英雄」の記念が再び促進され、数々の伝記が執筆されたのである。 Assistant: 在纳粹政权下,同样以回顾往日的“战争英雄”而被提起,数本传记出版流通于市面。 User: 8月12日午前0時過ぎ、サンフランシスコ放送は連合国の回答文を放送した。 Assistant: 8月12日凌晨,旧金山广播开始播放同盟国方面的对日回复。 User: 奔放な性格で、見習いに入ったばかりの時夫とも親しい。 Assistant: 性格奔放,和刚刚来见习的时夫也相当亲近。 User: 3月26日、甲府に入城した信長は、信忠の戦功を賞し梨地蒔の腰物を与え、「天下の儀も御与奪」との意志も表明する。 Assistant: 3月26日,进入甲府的信长因为信忠的战功而赏赐腰物“梨地莳”,表明要让信忠“取得天下”(天下の仪も御与夺)的意思。 User: 鎖付きの鏃に触れたものを瞬間的に金へ強制変換する「瞬間錬金(リメン=マグナ)」を操る。 Assistant: 使用能够将接触到附锁头箭头的东西瞬间转换为黄金的“瞬间炼金”。 User: そしてまた不毛な和平条約のために、赤髪をもつセナンの第一王女・ナカバがベルクートの第二王子・シーザの下へ嫁ぐことになった。 Assistant: 在这样无任何成效的和平条约下,拥有红色头发的圣楠第一公主・娜卡芭(ナカバ)嫁给了贝鲁库多的第二王子・西萨(シーザ)。 User: 本編登場前に第6話で『週刊三途之川』の表紙に登場したことがある。 Assistant: 本编登场前的第6话就在‘周刊三途之川’封面登场过。 User: 授業中は寝ている(本人曰く「睡眠学習」)が、成績は常にトップクラス。 Assistant: 上课时总是打瞌睡(在第23话中称之为“睡眠学习”),但是成绩不错。 User: 屋上には廃止された美幸線を偲んで作られた『美幸の鐘』があり、稚内行特急「宗谷」到着時および15時に鳴らされる。 Assistant: 而大楼上兴建了记念美幸线的“美幸之钟”,在超级宗谷1号在15时到达时会鸣响。 User: 電話をかけて言語を選択するとBBBは自動的に使用者をボランティア通訳者に繋げた。 Assistant: 当有人打电话准备选择语言时,bbbkorea自动将发言者连接到翻译者。 User: 追跡研究はこの発見を裏付けた。 Assistant: 空气采样证实了这些发现。 User: 真の最大あるいは理想的システムの生物学的負荷は、理論的なレベルでさえ、計算することが非常に困難である。 Assistant: 生物负荷的极限及最理想的生物负荷,在实际及理论层面上都是难以计算的。 User: 革青社を潰し、父親を殺すことが目的。 Assistant: 目的是毁灭革青社、并且杀死父亲。 User: 学術的には大いに問題があるという意見がある一方、影響を受けた作家も多い。 Assistant: 虽然这在学术上还是个待讨论的课题,但受其影响的作家却相当多。 User: 学童保育「大崎ひまわりクラブ」に入っていて、北村家の近所に住んでいる。 Assistant: 也参加了学童保育“大崎向日葵俱乐部”,住在北村家附近。 User: 時代とともに、日常的な住まいから接客空間としての広間へ、さらに儀式の場としての対面所へという変遷が伺える。 Assistant: 随着时代演进,可见从日常的住居转换为接待客人的空间,再变成仪式场所的对面所。 User: 宇宙飛行士が宇宙へ行くためには宇宙飛行士資格を得た後、バックアップクルーとしての指名を受け、バックアップクルーを経験した後、正規の宇宙飛行士として指名されて、はじめて宇宙にいけるようになる。 Assistant: 在为了宇航员前往宇宙的宇航员资格后,被指名的候补人员,有了候补人员的经验后,会被指名为正规的宇航员,并能首次进入宇宙。 User: 2008年、『それでもボクはやってない』が2007年度キネマ旬報ベスト・テン日本映画部門の1位に選ばれる。 Assistant: 2008年、《即使这样也不是我做的》获得《电影旬报》选为2007年日本电影部门第一名。 User: 交通の要所でかつては砂鉄を使った製鉄が行われていたが、今は琥珀と毛皮の流通路となっている。 Assistant: 位楚交通战略要点,但现在已成为琥珀和毛皮交易中转的城镇。 User: 2015年3月31日発売のNMB48の11thシングル「Don'tlookback! Assistant: 3月31日,第十一张单曲《Don'tlookback! User: 色は黄褐色透明、屈折率は2.40から2.41、比重は3.2から3.3、モース硬度は3または7から8。 Assistant: 蓝丝黛尔石具有透明棕黄色的外观,折射率在2.40至2.41之间,比重在3.2至3.3之间,莫氏硬度在7至8之间。 User: 1961年の5・16軍事クーデター以降は、1963年に民主共和党の初代党議長となり、同年5月から駐米大使(~1964年10月)、1966年に反共連盟理事長、1967年には全国区選出の国会議員となった。 Assistant: 5·16军事政变之后,1963年担任民主共和党第一任党议长,同年任韩国驻美大使(朝鲜语:주미국대한민국대사),1966年任反共联盟理事长,1967年任民主共和党国会议员职务。 User: ウェセックス伯爵夫人は以前に子宮外妊娠を経験していた。 Assistant: 威塞克斯伯爵夫人索菲早前亦曾出现异位妊娠的情况。 User: しかしホージャ・ニヤーズは馬仲英が派遣した小部隊(馬赫英)の増援を得たため、劉傑三は馬家軍の名を聞いただけで戦わずして潰走し、全軍が壊滅した。 Assistant: 但和加尼牙孜得到马仲英派出的小股部队(马赫英)增援,刘杰三听闻马家军之名不战自溃,全军覆没。 User: 本銃はP38以来続いていたプロップアップ方式を廃し、ブローニングタイプの銃身閉鎖機構(ショートリコイル)を取り入れ全く新しい設計により開発された。 Assistant: 本枪废除了原本在P38上使用的设计结构,改采用勃朗宁式的枪身闭锁机构(短行程反冲)的全新设计来加以开发。 User: 私は何も覚えていない。 Assistant: 我什么都不记得了”。 User: 回心者の大部分は小さな地方の教会に加わり、その結果教会は急激に成長した。 Assistant: 大多数皈依者一回到家,就加入或创立了小规模的地方教会,这些教会迅速发展。
User: 请将以下句子从日文翻译到中文 Assistant: 当然,请提供你要翻译的文本! User: 汚染食料に起因する感染事例数は定かでない。 Assistant: 对于可归因食物污染的数据尚未清楚。 User: 一般的に小さな筋肉はたちまち大きな筋肉になる。 Assistant: 总体上大肌肉发展较小肌肉早。 User: 原作では1977年7月30日生まれ、アニメ版では1980年1月31日生まれ。 Assistant: 原作的生日是1977年7月30日,动画的生日则是1980年1月31日。 User: 6月24日、8thシングル「HOTLIMIT」をリリース。 Assistant: 6月24日,第八张单曲《HOTLIMIT》发行。 User: キャンセル。 Assistant: 取消。 User: このため父の義達は遠江奪還になみなみならぬ意欲を見せ、盛んに遠江に出兵を繰り返していた。 Assistant: 因此父亲义达对夺回远江有相当大的意欲,不断地向远江出兵。 User: 艦橋にいた艦長や砲術科も、5番砲塔から発射された主砲弾が50mほど先の海面に落ちた事に違和感を覚えつつ、異変に気付かなかった。 Assistant: 在舰桥上的舰长及炮术科,只是感觉到5号炮塔所发射的主炮弹落在对出50米的海面很不协调外,并没有感到有任何异样。 User: 新広西派の支配を受け入れた「中央特別委員会」を通じ政治手段を組み立て、同時に武漢側の汪兆銘を排斥した。 Assistant: 进而通过政治手段组建了受新桂系控制的“中央特别委员会”,同时一并排斥了武汉方面的汪精卫。 User: シアン化物を含む有毒な化合物にはシアン化水素ガスや多くのシアン化物塩が含まれる。 Assistant: 含氰化物的化合物包括氰化氢气体和许多氰化物盐。 User: 詩人。 Assistant: 诗人。 User: 東京・新潟近郊区間を拡大、仙台近郊区間を新設。 Assistant: 扩张东京和新泻近郊区间,新设仙台近郊区间。 User: ロンドン市警察の管轄地区内で生活する住民は4,421世帯、8,043人ほどであるが、昼間ともなると、わずか1マイル四方のシティ・オブ・ロンドンに約30万人の通勤者が流入するほか、約30万台の自動車が地区内を通行する。 Assistant: 伦敦市警察的辖区-伦敦市拥有8,043名居民及4,421户人家,然而在尖峰时刻,伦敦城的人口会因为30万名通勤族的涌入而暴增,平均每天有30万辆汽车及大量观光客经过此区。 User: 昭和20年(1945年)、太平洋戦争終結の後、公職追放。 Assistant: 昭和20年(1945年)太平洋战争结束后,被开除公职。 User: 当時はすでに中数が使用されており、那由他は阿僧祇(10104)の万万倍で10112となる。 Assistant: 那由他是阿僧祇(10104)的万万倍(10112)。 User: 名前の由来は「ファウスト」の悪魔メフィストフェレス(Mephistopheles)。 Assistant: 老怪博士的原文名字Mephesto取自浮士德传说中的恶魔梅菲斯托费勒斯(Mephistopheles)。 User: この構造変化はB12の正20面体構造が解離すると理論上予測されている圧力で起こる。 Assistant: 这种压力下的结构转变发生在理论预测的二十面体分解时。 User: 再度1階へ戻り、有名なジャングル・ルームを通る。 Assistant: 游客再次上楼游览,经过著名的丛林室。 User: 同じ向きに並んだ各棟の西側(海側)が「防潮大廊下」と呼ばれる連絡通路で繋がっており、全ての階が一体となっている。 Assistant: 面向同一方向的各栋建筑的西侧(临海一侧)通过名为“防潮大廊下”的走廊连接,各层连为一体。 User: 1994年以降、ナスパーズは南アフリカのヨハネスブルグ証券取引所(JSE)に上場しており、過去数年間にわたりトップ10の指数の一つとして位置し続けている。 Assistant: 自1994年以来,该公司一直在南非约翰内斯堡证券交易所上市,并在过去几年中被列入十大指数的一部分。 User: 1959年営業部門を独立させ富山商事株式会社を設立する。 Assistant: 1959年独立营业部门并设立富山商事股份有限公司。 User: なお、2009年に開業した北京地下鉄4号線の中にも北京市海淀区西苑に位置する「西苑」と呼ばれる駅があるが、この4号線西苑駅はと当駅と関係ない。 Assistant: 2009年开业的4号线中,有一座于北京市海淀区西苑的一个车站称作西苑,而该4号线西苑站与本站并无关系。 User: 1755年から、毎年6月13日に教会から礼拝行進が出発し、リスボン大聖堂を通過して近くのアルファマ丘陵を下って進む。 Assistant: 自1755年起,每年6月13日圣安多尼节都有游行,从该堂出发,经过里斯本主教座堂,以及阿尔法玛区倾斜的街道。 User: カナタ・エイジ、ユーリ・フロストル#E601小隊を参照。 Assistant: 优莉·弗罗斯特尔(ユーリ・フロストル)参见E601小队。 User: そのため、島民は八重山自治会を結成することになり、会長として宮良長詳を選出した。 Assistant: 因此,岛上居民自行组成八重山自治会,选出了宫良长详担任会长。 User: 現在も植民地時代の建物が残っている。 Assistant: 目前城镇内还有一些殖民时期留下来的建筑。 User: 以前はAIRAGENCYに所属していた。 Assistant: 以前属于AIRAGENCY。 User: 現場付近は悪天候であった。 Assistant: 现场当时天气情况恶劣。 User: クールな啓一だが、看板犬のレインをかわいがる意外な一面も。 Assistant: 虽然是冷静的启一,但是也有着疼爱看板犬レイン这意外的一面。 User: 鬼は山神をあらわすがときに死霊的性格を持ち、このような洞穴から出入りする鬼は霊物のイメージがあり古代にはそれが墓であり古代の横穴洞窟葬を意味するからである。 Assistant: 鬼表示山神,山神有时候是以灵体的方式出现,因此这个洞有鬼的灵魂出现,印象中古代那里是坟墓的所在地,意味着古代那有的横穴洞窟葬的习俗。 User: 科学部地学班は、2015年に国際天文学連合によって太陽系外惑星系の名前の公募と投票が行われた際、いるか座18番星の主星にMusica、惑星bにArionという名前を提案し、同年12月に採用された。 Assistant: 于2015年在国际天文协会对太阳系外星系的命名公共募集中,提案命名海豚座18的主星为Musica,行星B为Arion,并于同年12月被采用。
User: 请将以下文本从日文翻译到中文。 Assistant: 当然,请提供你要翻译的文本。 User: アニメでは咥えているのはタバコではなくれろれろキャンディー(ぺろぺろキャンディー)。 Assistant: 动画版里银八叼的不是烟而是糖果(棒棒糖)。 User: 康有為は、『擬免跪拜詔』(「ひざまづいての拝礼を免除する詔」)の中で、中国における君臣の儀礼の変遷を総括して、「漢制,皇帝為丞相起,晉、六朝及唐,君臣皆坐。 Assistant: 康有为在《拟免跪拜诏》中对中国君臣礼仪的演变总结道:“汉制,皇帝为丞相起,晋、六朝及唐,君臣皆坐。 User: また郭は張作霖に対しても、その戦争継続方針に不満を抱いていた。 Assistant: 而且郭松龄对张作霖继续战争的方针不满。 User: 2015年2月、コラムニストのMichaelPinaによって、NBAで最も過小評価されている選手であると報じられた。 Assistant: 2015年2月,美国专栏作家麦可·皮纳认为米德尔顿是全联盟中最被低估的球员。 User: ロシア内戦中に発見され第二次世界大戦中に失われたとされるヴェレスの書は、偽書でなければ、キリスト教化前の唯一の東スラヴの文字資料となっていた。 Assistant: 据闻在俄国内战时发现、二战时遗失的维列斯之书(英语:BookofVeles)是唯一在基督教传入前的古东斯拉夫语资料(假如不是伪造的话)。 User: 同日朝9時頃犯人はリビングでテント状にしたビニールの中に入り、七輪で練炭自殺を図り死亡した。 Assistant: 同一天上午9点左右,罪犯进入客厅的帐篷中,试图资用七个轮子压住的帐篷中烧炭自杀。 User: より明るい長周期のII型ケフェイド変光星は、局部銀河群を超えてNGC5128やNGC4258でも検出されている。 Assistant: 第二型造父变星的周期越长,光度也越亮,曾经用来测量在本星系群之外的NGC5128和NGC4258的距离。 User: 海水中に生息する。 Assistant: 在海水中生活。 User: この風のせいで、この星雲はクモのような形となり、さらに拡大し続けている。 Assistant: 这样的恒星风使星云的形状成为独特的蜘蛛形,并且使星云扩张。 User: 一方、1987年頃から、ゼロックスのジョー・ベッカーとリー・コリンズは世界中の文字を統一して扱える文字コードUnicodeを開発していた。 Assistant: 另一方面,1987年,全录的JoeBecker和LeeCollins开发了统合处理全世界所有文字的统一码。 User: 金田一37歳の事件簿で登場。 Assistant: 内神田洋《金田一37岁之事件簿》中登场。 User: 物語中でどこからか回収する。 Assistant: 在故事中中途复学。 User: 代表の水崎は一時期STUDIO4℃に在籍していた。 Assistant: 创立人水崎曾是STUDIO4℃所属。 User: 1963年1月18日-大谷国際観光株式会社を設立。 Assistant: 1963年1月18日-成立大谷国际观光株式会社。 User: 白河市内の新政府軍の墓所郡に埋葬されたが、薩摩藩は鎮護神社に墓石を建てた。 Assistant: 埋葬在白河市内的新政府军墓地,建有镇护神社萨摩藩墓石。 User: 一見上品な老婦人だが、百合崎母娘殺害を「誤解」の一言で済ませるなどかなり冷酷な一面を持っており、セントラル47と世界システムの安泰のためなら手段は選ばない。 Assistant: 看似是个贵气的老夫人,但对百合崎母女遭新特斯拉内部人员杀害一事只表达出“这是误会”的冷酷回应,为保持CENTRAL47和世界系统的稳定会采取任何手段。 User: カルド村グリゴリッチ声-塩見竜介カルド村に来たペリーヌ親子に家族全員の写真を撮ってくれと頼んだ人物。 Assistant: 卡尔德村葛利果里奇(グリゴリッチ)配音员:盐见龙介对来卡尔德村的佩琳母女俩要求拍全家福的人。 User: 全線東海道(これは江戸時代の五街道を踏襲しているため。 Assistant: 全线东海道(由于是继承江户时代五街道。 User: 565年(河清4年)、太尉を兼ねた。 Assistant: 565年(河清四年)兼太尉。 User: ワシントン条約の最近の統計では、毎年6000~7000頭の狼が国際的にカナダで取引されており、ロシア、モンゴル、中国が最大の輸出国でカナダとアメリカ、イギリスは最大の輸入国である。 Assistant: 依据濒临绝种野生动植物国际贸易公约组织统计每年有60,000-70,000件狼皮在国际上交易,加拿大、前苏联、蒙古、中国是最大出口国,美国、英国是最大进口国。 User: すなわち、このときの反応は以下のようになる。 Assistant: 也就是说,此时的反应如下。 User: 当初はCDのみが12月7日、CD+DVDが12月14日に発売予定だったが、両方とも12月14日に変更された(『キングダムハーツII』の発売が遅れたため)。 Assistant: 最初“CD”版预定于12月7日发售,而“CD+DVD”于12月14日发售,但因为“王国之心II”延期而推迟。 User: 常に準戦闘状態にある軍事国家であり、軍人の地位は高い。 Assistant: 因为是随时处于备战状态的军事国家,军人地位崇高。 User: 家宅捜索の結果、見つかった日記の5月19日には、「RFK(ロバート・F・ケネディ)を殺害する決意が日増しにゆるぎないものとなっていく。 Assistant: 案发后对他的家中进行搜查时发现了一本日记,上面写道:“我决心铲除RFK(罗伯特·F·肯尼迪名字的缩写)的信念已经变得越来越坚定。 User: 今回の大惨敗を受け、自民党総裁の安倍晋三首相は「大変厳しい審判が下された。 Assistant: 对于这次大惨败,自民党总裁安倍晋三首相表示“受到了非常严厉的审判。 User: カシオのリズムマシン「RZ-1」に内蔵されたドラム音の監修を行った。 Assistant: 监制了CASIO鼓机“RZ-1”的内置鼓音。 User: 1989年3月、強烈な磁気嵐がイドロ・ケベックの送電系を崩壊させた。 Assistant: 在1989年3月,一个强烈的磁暴造成魁北克水力发电厂系统的崩溃。 User: 紀元前332年、ギリシア人が到来すると彼らはペルシア人からこの国の支配権を奪い取った。 Assistant: 公元前332年,希腊人来到了埃及并从波斯人手上夺得了埃及的控制权。 User: 夏(か、1363年-1371年)は、元末から明初に四川省で創建された王朝。 Assistant: 明夏(1363年-1371年),中国元朝末年在四川一带建立的一个王朝,国号“大夏”。 User: 壁は貫通しない。 Assistant: 棋子不可穿过墙。 User: 1975年-故人の功績をたたえ、新人写真家を対象とした「木村伊兵衛写真賞」(朝日新聞社主催)が創設される。 Assistant: 1975年-为了彰显故人的功绩,由朝日新闻社主催,创设以新人摄影家为对象的“木村伊兵卫写真赏”。 User: 1971年に「NakamuraManufacturingCompany」の略としてnamcoブランドの使用を開始し、1977年には社名もナムコと改めた(当時の英語名は「NAMCOLIMITED」)。 Assistant: 1971年时“NakamuraAmusementMachineManufacturingCompany”的简称namco品牌名称开始使用1977年之后公司名称〖ナムコ〗更改为(当时的英语名称“NAMCOLIMITED”)。 User: 南部氏の第25代当主。 Assistant: 南部氏第二十五代领主。 User: 平成4年7月に東京都が国から管理を引き継ぎ、平成13年3月に場外離着陸場から正式飛行場(その他飛行場)となる。 Assistant: 平成4年7月由国家转交东京都管理,平成13年3月成为正式飞行场(其他飞行场)。 User: 1935年(民国24年)2月、インドを経由して帰国する。 Assistant: 1935年(民国24年)2月,经印度归国。 User: 球面で概複素構造を持つことのできる場合はS2とS6だけである。 Assistant: 存在殆复结构的球面只有S2与S6。 User: 特に新宿駅のホームの発車標は乗車位置の表示(一般列車)や特急列車の使用車両や空席状況も表示されている。 Assistant: 新宿站月台的列车资讯显示器可表示乘车位置(一般列车)与特急列车使用车辆及空位资讯。 User: 2018年11月30日、有料公式サイト「ジャニーズジュニア情報局」にて、同日付で真田佑馬、諸星翔希、萩谷慧悟、阿部顕嵐、長妻怜央が、同年12月31日付で森田美勇人が、2019年3月31日付で安井謙太郎が退所することが発表された。 Assistant: 于2018年11月30日,收费网站“杰尼斯Jr.情报局”公报真田佑马、诸星翔希、萩谷慧悟、阿部显岚及长妻怜央即日退社、森田美勇人于同年12月31日亦会离开、而安井谦太郎将于2019年3月31日退出。 User: 6世紀512年5月21日山西、代県地震-M7.4、死者5,310人。 Assistant: 6世纪512年5月21日山西原平代县地震-规模7.5,死者5,310人。 User: 以下のコーナーは、いずれも2009年度のみ放送。 Assistant: 以下电影仅计至2009年。 User: 中御門家(通称:松木家):中御門嫡流(勧修寺流の中御門家とは別)。 Assistant: 中御门家(通称:松木家):中御门嫡系(与劝修寺系中御门家不同)。 User: ギリシャ人。 Assistant: 希腊人。 User: 夜10時、炎は白田村から東湾と正街に向って広がり、火勢はますます収拾がつかなくなった。 Assistant: 晚上10时,火头由白田村向东湾及正街蔓延,火势一发不可收拾。 User: 属名はトルコ-モンゴル神話(英語版)の魔王エルリク(英語版)にちなみ、種小名はアメリカの古生物学者ロイ・チャップマン・アンドリュースにちなみ命名されている。 Assistant: 属名是来自蒙古神话的死神伊尔勒格(Erlik),而种小名则是纪念古生物学家罗伊·查普曼·安德鲁斯(RoyChapmanAndrews)。 User: 中華民国が成立すると、銭永銘は陳其美の推薦もあって、北京政府で清の旧農工商部接収事務に携わった。 Assistant: 中华民国成立后,钱永铭受陈其美推荐,被北京政府委任负责清朝旧农工商部接收事务。 User: デッキの下では水が船の最下部の数層に流れ込んできていた。 Assistant: 在甲板下方,海水正涌入船的最底层。 User: キム・ロッシ・スチュアート(イタリア語:KimRossiStuart,1969年10月31日-)はイタリアの俳優、映画監督。 Assistant: 吉姆·罗斯·斯图尔特(意大利语:KimRossiStuart,1969年10月31日-),是一名意大利演员和导演。 User: シーズンでは引き続いて2004年9月22日に南太平洋上の謎の島に墜落したオーシャニック航空815便の生存者を中心に展開し、1970年代に水素爆弾を爆発させた直後より2つの物語が始まる。 Assistant: 在该季中,剧情仍然讲述2004年9月22日海洋航空815航班坠毁在南太平洋的一个神秘热带岛屿上之后,发生在幸存者身上的故事。 User: 大会冠スポンサーはYONEX-SUNRISE。 Assistant: 赛事目前由YONEX-SUNRISE冠名赞助。 User: 2016年時点に於いて走行している蒸気機関車のうち2両は内製であるとしている。 Assistant: 据说2016年运行的两台蒸汽机车是由该公司制造的。 User: 7月24日に村田指揮部隊が都城で大敗し、7月25日に始まった宮崎の戦いが31日に敗れると、桐野は西郷を追って高鍋に赴いた。 Assistant: 7月24日村田指挥部队在都城大败、7月25日开始的宫崎之战到31日遇败、桐野追随西乡到达高锅。 User: それ以来の伝統となっている。 Assistant: 这已经成了一种传统。 User: その為、時の人は彼を関羽と比べたという。 Assistant: 当时人都让他与孔光相比。 User: 1840年、イングリッシュは18歳で法廷弁護士として認められ、間もなく生まれ故郷のスコット郡で法律実務を始めた。 Assistant: 1840年,年仅18岁的英格利希通过律师资格认证,并且很快就在斯科特县开始从事法律工作。 User: 2011年キャリアデザイン学科募集最終。 Assistant: 2011年职业设计学科招生最后。 User: この方程式は、相空間における密度の保存を表している(この定理には、ウィラード・ギブスの名前が付けられた定理であった)。 Assistant: 这个方程说明了相空间中密度的保守性(该定理得名于约西亚·吉布斯)。 User: 3年前に夏の甲子園で準優勝を果たした。 Assistant: 最后在三年级时取得夏季甲子园的优胜。 User: 津田信益の娘、徳川義直の側室。 Assistant: 津田信益的女儿,德川义直的侧室。 User: それ以外に字素のひとつずつ(ㄱ,ㅗなど)を入力する場合、可及的互換用ハングル字母領域(U+3130〜U+318F)の字母を利用し、その領域にないものはハングル字母領域(U+1100〜U+11FF、チョッカックッコードで利用する領域)の字母をそのまま利用する。 Assistant: 在此之外使用单个字符(ㄱ、ㅗ等)输入时,尽可能利用了谚文兼容字母区域(U+3130~U+318F)中的字母,在该区域不存在的字母则使用则使用了初中终编码(U+1100~U+11FF)的字母。 User: 富士自動車はここに工場を構え、占領軍自動車の修理・解体・再生事業を行った。 Assistant: 富士汽车于此地建起工厂,从事驻日美军的汽车修理、解体、回收再生等业务。 User: しかし、ほとんどの現代的なツールキットや、GNOMEやKDEのようなデスクトップ環境では、freedesktop.orgの仕様で概説されて広く受け入れられている取り決めに従っている。 Assistant: 不过大多数现代的工具包和桌面环境(如GNOME和KDE)遵循被广泛接受的约定,在freedesktop.org标准中有其概述。 User: 蕉門の代表的な撰集七部十二冊をまとめたもの。 Assistant: 收录蕉门有代表性的撰集七部十二册。 User: また、地図製作者AngelinoDulcertが1339年に製作した羅針儀海図がある。 Assistant: 此外,地图师AngelinoDulcert在1339年也制作过波特兰海图。 User: クジラの歌への関心は、1971年に歌を解析した研究者、ロジャー・ペインとスコット・マクヴェイRogerPayneandScottMcvayによって引き起こされた。 Assistant: 大众对鲸类歌声的兴趣是被研究员罗杰·彭(RogerPayne)与ScottMcVay激发起来的,他们在1971年分析了鲸歌。 User: 名前のモチーフは柿本人麻呂と山部赤人。 Assistant: 名字由来来自于柿本人麻吕和山部赤人。 User: マイバッハ製の「OLVAR」OG40-12-16主変速機は前進8速だったので、操向変速機によるステアリングには16通りの旋回半径があり、もし旋回半径を小さくしたければブレーキが使われた。 Assistant: 梅巴赫制造的“OLVAR”OG40-12-16变速箱为拥有前进8档,而转向变速箱在转向时则有16种旋转半径,如果想将旋转半径减至最小可配合刹车来实行。 User: 2004年2月には、ランドマークタワーに隣接するクイーンズスクエア横浜の地下に横浜高速鉄道みなとみらい線のみなとみらい駅が開業した。 Assistant: 2004年2月,地标大厦旁横滨皇后广场地下的横滨高速铁道港未来线港未来站开业。 User: 山根武彦(やまねたけひこ)演-薮宏太(Hey! Assistant: 山根武彦(山根武彦(やまねたけひこ),演员:薮宏太(Hey! User: 1949年(昭和24年):駅南口設置のため、天祖神社境内のおよそ半分が割譲される。 Assistant: 1949年(昭和24年):因设置车站南口,天祖神社让出一半土地。 User: 陳耕元は1921年(大正10年)卑南公学校(現在の南王小学校)に進学。 Assistant: 陈耕元于1921年(日治大正十年)就读卑南公学校(今南王国小)。 User: 日本では、横山銕三『「繆斌工作」成ラズ』所収、塩田喬「資料Ⅳ関係年表」236頁が1903年3月7日(清光緒29年2月9日)としており、前坂俊之と彌吉博幸「繆斌工作と新民会」もこれに従っていると見られる。 Assistant: 日本方面,横山銕三‘“缪斌工作”成ラズ’所收、塩田乔“资料Ⅳ関系年表”236页作生于1903年3月7日(清光绪29年2月9日),前坂俊之、弥吉博幸“缪斌工作と新民会”也从该说。 User: 10歳の時に火災で家と両親を失った後、ボスに保護されて指導を受け、1年前から明の運転手やサポートを務めている。 Assistant: 10岁时因为火灾而失去了双亲,之后受到Boss的教导,1年前开始作为明的司机为他提供支持。 User: 英語表記はMUSICTVKUN(略称はMTK)。 Assistant: 单元名称也可写作“MusicTVKun”,简称MTK。 User: 2015年4月2日-湖南高速線が開業。 Assistant: 2015年4月2日与湖南高速线一同开通。 User: この間に第一高等中学校は学制改革で第一高等学校となり1895年2月に「一高野球部史」として発行された。 Assistant: 这时第一高等中学校改制为“第一高等学校”,于是1895年2月出版的球队史便取书名为“一高野球部史”。
User: 将以下内容从日语翻译到中文 Assistant: 当然,请提供你要翻译的文本! User: 灰色の結晶性固体であるが、多形であり、融点や密度、色は結晶形に依存する。 Assistant: 它是一种灰色晶体,但是熔点、密度和颜色可能取决于采用的晶型。 User: 一部車両には九四式四号丙無線機等の車両無線機が搭載されていた。 Assistant: 部分车辆增装九四式四号丙型无线电。 User: 秋に芽生え、ロゼットで越冬する。 Assistant: 秋季再度进藏,冬季到拉萨。 User: ジョシュ・ホロウェイは詐欺師のジェームズ・"ソーヤー"・フォード(英語版)を演じた。 Assistant: 乔什·霍洛韦饰演骗子詹姆斯·“索耶”·福特。 User: 代表作は『加奈〜いもうと〜』(原作・シナリオ)、『家族計画』(原作・シナリオ)。 Assistant: 代表作品有《加奈妹妹》(加奈〜いもうと〜)(企画原案)、《家族计划》(企画原案)等等。 User: 父は学校長と牧師を兼務し、数学に造詣の深い有能な数学者でもあった。 Assistant: 他的父亲是一所学校的校长和牧师,也是一个非常能干的数学家,对于力学有浓厚的兴趣。 User: ここではハミルトニアンを含まない。 Assistant: 换言之,在此处我们没有哈密顿系统。 User: 1930年3月28日、ヒンデンブルク大統領は正式にブリューニングに組閣を指示、組閣作業は異例の速さで進み4月1日に完了した。 Assistant: 1930年3月28日,兴登堡总统正式对布吕宁作出组阁的指示,由于之前便完成了各政党间的谈判,因此组阁速度超乎寻常,仅在几天后的4月1日便完成。 User: 本人もよく参加している。 Assistant: 他自己也常常参与制作。 User: この称号は、ソビエトの産業、農業、交通、交易、科学、技術などの発展に貢献し、ソビエト連邦の力と栄光を増進させた市民に対し、最高会議幹部会から贈られた。 Assistant: 授予这个头衔的机构也是最高苏维埃主席团,而获得者就是对苏联工业、农业、交通、贸易、科学和科技的发展作出贡献,并能展示苏联的威武和光荣的苏联公民。 User: また、大村が発見した特異な構造と生物活性を有する化合物は、創薬研究のリード化合物としても注目されており、新規抗がん剤などが創製されている。 Assistant: 此外,由大村发现的具有独特结构和生物活性的化合物,做为在药物发现研究中的铅化合物也引起了关注,并已形成了新的抗癌药物。 User: ペリーヌ親子がこの村を発った後、部下に命令して連れ戻し、恋人に送るための写真を撮らせた。 Assistant: 佩琳母女正打算离开这个村子时,他命令部下快点把她们带回来。 User: 猫寺(ねこでら)は、日本各地に見られる、猫に縁が深い寺院の通称。 Assistant: 猫寺(ねこでら)为日本各地可见,对与猫有渊源的寺院的通称。 User: 1894年(明治27年)8月1日:厚別駅を新設。 Assistant: 1894年(明治27年)8月1日:新设厚别站。 User: ジャングルに残っていたが、刃を追って日本へ飛んで来た。 Assistant: 原本留在丛林中,后来飞到日本和铁剑在一起。 User: 1995年(平成7年)11月1日の開業当時、当駅は現在の汐留シティセンターと日本テレビタワーの中間に位置した相対式ホーム・2面2線の仮設駅となっており、分岐器もカーブを曲がった先、汐留駅の手前に設置されていた。 Assistant: 1995年(平成7年)11月1日通车当时,在现在的汐留城市中心与日本电视塔的中间位置设置对向式月台2面2线的临时车站,转辙器设于汐留站前。 User: それは予感だ。 Assistant: 这只是一种推测。 User: 分倍河原駅の駅前ロータリーには新田義貞の像がある。 Assistant: 而分倍河原站前的回旋处有新田义贞的像。 User: しかし陸栄廷は袁に対する不満を抱いていたため、護国戦争(第三革命)勃発後の1916年(民国5年)3月15日に反袁独立を宣言した。 Assistant: 陆荣廷对袁世凯不满,乃于护国战争爆发后的1916年(民国5年)3月15日发表反袁独立宣言。 User: 国共内戦後はまず香港に逃れ、1951年(民国40年)に台湾に移っている。 Assistant: 第二次国共内战后,他逃往香港,1951年(民国40年)迁居台湾。 User: また、黒竜江省内の開墾やアヘン取締りにも尽力し、一定の成果を残した。 Assistant: 他还在黑龙江省内取缔鸦片种植,取得了一定成果。 User: 2007年12月2日にはかんたん倶楽部で実際にライブが行われた。 Assistant: 2007年12月2日,举行溏心风暴庆祝会。 User: 多数の血清型が報告されており、Karp型(全感染例のおよそ50%)、Gilliam型(25%)、Kato型(10%以下)、Kawasaki型の他莫大な多様性が存在する。 Assistant: 恙虫病东方体具有多种血清型,主要血清型包含Karp(占总感染病例的半数),另外还有Gilliam(25%)、Kato(<10%),以及Kawasaki等。 User: ガリア壊滅後にヒスパニアへ疎開した同工廠は、引き続き開発を行い、VG.33の非力なクワドラ12Y-31魔導エンジンを、より強力なクワドラ12Y-89魔導エンジンに換装したVG.39を完成させた。 Assistant: 高卢沦陷后工厂迁至伊斯帕尼亚,将VG.33出力不足的古德拉(Quadra)12Y-31引擎,取代为强力的12Y-89引擎后完成VG.39。 User: ピアニストであった。 Assistant: 是一名钢琴家。 User: オーストラリアへの注力を発表したあと、Airbnbは最も新しい本部をシンガポールに立ち上げ、アジア市場に積極的に進出することを発表した。 Assistant: 在发布进军澳大利亚的消息数周后,通过设立新加坡总部,Airbnb宣布其对亚洲的浓厚兴趣。 User: ロイド・ウェバーは1992年にナイトに叙勲され、1997年には一代貴族シドモントンのロイド=ウェバー男爵(BaronLloyd-WebberofSydmonton)に叙爵されている。 Assistant: 安德鲁·劳埃德·韦伯在1992年被册封为爵士;1997年,再被封为终身贵族,封号是“洛伊德-韦伯男爵”(BaronLloyd-Webber)。 User: 幼少期から神童と呼ばれ、わずか15歳で凰都ヴィレニスの歴代トップの成績で神曲楽士資格を取得し、現在はリーマ&グレイス・カンパニーに勤務している期待の俊英。 Assistant: 从年幼就被称为神童、仅在15岁就成为凰都最年轻取得神曲乐士资格的少年,现在是莉玛&葛雷斯公司备受期待的的聘用员工。 User: むすぐったい:くすぐったい。 Assistant: 鸠屎:了不起。 User: 1923年のトルコ共和国の宣言の後、ハリルはトルコに戻ることが許可され帰国した。 Assistant: 在1923年土耳其宣布成立共和国后,他被允许返回土耳其。 User: その後も元和3年(1617年)の秀忠上洛、元和9年(1623年)と寛永3年(1626年)の秀忠・家光上洛に供奉し、秀忠の日光社参にも供奉した。 Assistant: 此后亦在元和3年(1617年)秀忠上洛、元和9年(1623年)和宽永3年(1626年)秀忠、家光上洛时进行供奉,在秀忠进行日光社参时亦有供奉。 User: ミシシッピ州アヴァロン(Avalon)で育ち、彼は9歳でギターを学んだ。 Assistant: 赫特成长于密西西比州的阿瓦隆地区,在9岁左右自学了吉他。 User: 二重共役f∗∗{\displaystylef^{**}}(凸共役の凸共役)は閉凸包、すなわち、f∗∗≤f{\displaystylef^{**}\leqf}を満たす最大の下半連続凸函数でもある。 Assistant: 同时,f∗∗{\displaystylef^{**}}还是是闭凸包,也即最大的凸的半连续函数,满足f∗∗≤f{\displaystylef^{**}\leqf}。 User: 2006年8月より選別された記事が無料提供されている。 Assistant: 从2006年八月起,部分文章可以免费查阅。 User: 2005年夏、広島平和記念公園で、ある原爆語り部の老紳士が修学旅行の高校生達に、“教科書には載っていない60年前の戦争の事”を語り始める。 Assistant: 2005年,广岛和平纪念公园内,一名老绅士向一群进行学习旅行的高中生讲述教科书没有记载、有关60年前广岛原爆的故事。 User: 現在は佐世保重工業佐世保造船所、一部はアメリカ海軍の施設(通称佐世保ベース)になっている。 Assistant: 现在是佐世保重工业佐世保造船所,目前已有部分成为美国海军佐世保基地内的设施。 User: 太平洋戦争終戦直後、島の調査のためアメリカ軍が上陸した際に1名の日本人が発見された。 Assistant: 第二次世界大战结束后,美军为了调查此岛而登陆之际发现了一名日本人。 User: 中京工業地帯・阪神工業地帯・北九州工業地帯と比較した場合、事業所数・従業員数・付加価値額で見た規模は1位であった。 Assistant: 与中京工业地带、阪神工业地带、北九州工业地带相比较,其事业所数、从业员数与附加价值额位居第一。 User: 例えば、MCIのネットワークの外では、208.128.0.0/11というプレフィックスがMCIへのトラフィックをMCIに向けるのに使われていた。 Assistant: 在MCI的网络之外,208.128.0.0/11这个前缀会用于路由MCI的数据流。 User: 1918年に温州師範学校を卒業、若い内から詩詞を読むことを好み、自らも詩を能くし、後に詞学を専攻する。 Assistant: 于1918年毕业于温州师范学校,早年便喜读诗词,自己也能诗,后来专攻词学。 User: 読書家だけあって書籍に対する評価はかなり辛口。 Assistant: 作为读书家,对书籍的评价相当严厉。 User: 父の病気のため、死または存在の哲学的な問題に興味を持ち、それらを自分の創作の主題とした。 Assistant: 正是因为她父亲的病逝使她对死亡和现实哲学问题产生了浓厚的兴趣,这两个题材也成为她艺术创作的主题。 User: 田園調布学園中等部・高等部は1926年開校の調布女学校に起源を持つ私立の女子校である。 Assistant: 田园调布学园中等部、高等部前身是1926年开校的调布女学校。 User: 日中戦争勃発後、一時は汪兆銘(汪精衛)が組織した華北政務委員会に加わったが、後に重慶へ赴き、蒋介石を支持した。 Assistant: 抗日战争爆发后,他一度加入亲日的汪精卫政权华北政务委员会,后来赴重庆,支持蒋介石。 User: 普段は書店でアルバイトをしている。 Assistant: 平常时在书店进行打工。 User: 祖父は傅睿(後漢の代郡太守)。 Assistant: 曾祖父邵谦光,曾任知县。 User: ウィスコンシン大学マディソン校の心理学部教授モートン・アン・ゲルンスバハーは、このトイレットペーパーの向きを、食洗機に入れるカトラリーの向きや、どの引き出しに靴下を入れるか、シャワー中にシャンプーと石けんのどちらを先にするかといった問題と比較している。 Assistant: 威斯康星大学麦迪逊分校的心理学教授杰恩斯巴彻(英语:MortonAnnGernsbacher)把卷筒式卫生纸的放置方向跟洗碗机内的餐具放置方向、袜子该放哪个抽屉、以及洗澡时涂上洗发水或洗澡液的次序作比较。 User: 1942年:旧制武蔵高等学校卒業(15期)。 Assistant: 1942年:毕业于旧制武藏高中(十五期)。 User: 奈良時代頃に用いられていたものとされる。 Assistant: 此规定在奈良时代一直沿用。 User: ロベルト・コッホに師事した北里柴三郎は日本政府により香港に調査派遣され、腺ペストの病原菌を共同発見した。 Assistant: 师从罗伯特·科赫的北里柴三郎被日本政府派遣到香港进行调查,随后与他人共同发现了腺鼠疫的病原菌。 User: サガとアイオロスを描いた外伝小説。 Assistant: 描写撒加和艾俄洛斯的外传小说。 User: 1邑・24里を管轄する。 Assistant: 下辖1邑24里。 User: ブルム声-大宮悌二パリに在住の医者でビルフランの目を治療した。 Assistant: 布尔姆(ブルム)配音员:大宫悌二治疗比尔法兰眼睛的医生。 User: 同僚にはDNAの分子構造の解明で有名なフランシス・クリックらがいた。 Assistant: 其他员工之一是弗朗西斯·克里克,他以发现DNA的分子结构而闻名。 User: 霊能力も超能力もない一般人だが、非常に頭が切れる。 Assistant: 没有灵能力或超能力的一般人,但是头脑很聪明。 User: 2010〜なんでもアリーナ! Assistant: 2010〜全部都是Arena!
User: 将以下句子从日语翻译到中文 Assistant: 当然,请提供你要翻译的内容 User: オートバイに乗っている。 Assistant: 有骑摩托车。 User: 後者は前者の移植版。 Assistant: 后者应该是前者的“翻版”。 User: 人民解放軍の戦備等級は4つのレベルに分割している、異なるレベルは人民解放軍がとるべき措置と行動を明確に示している。 Assistant: 解放军战备等级共分为4级,不同级别均明确指出解放军需要采取的措施与行动,而这些行动亦会随着等级提升。 User: 緒戦の報告を受けたヒューストンは、彼の小さな軍はサンタ・アナと戦って勝つ準備ができていないことをすぐに理解した。 Assistant: 休斯敦立刻明白他的小军队还不能在开旷的战场上对付桑塔·安纳。 User: イェンス・レヴィンJensLewin(声優:北山幸二)三軍から二軍に上がり立ての有望なサッカー選手。 Assistant: 彦斯·雷温(イェンス・レヴィン,JensLewin,声:北山幸二)刚从三军升上二军、有前途的足球选手。 User: 背番号は名前から「6」。 Assistant: 背号是从名字而来的“6”号。 User: 士官室から甲板に出たばかりの通信長が爆風に巻き込まれ戦死した。 Assistant: 当时正从士官室出来上甲板去的由良通信长被卷入爆风之中身亡。 User: 李承晩は本事件で韓国軍内に多数の南労党員が浸透していることを知り、大々的な粛清を実施、左翼や南労党員、出身者など約4700名あまりが韓国軍から排除された。 Assistant: 李承晩经过这一事件,得知韩国军队已被南劳党渗透,随即进行大规模的肃清,左派的南劳党员、光复军出身人士等约4700多名韩国军人被排除。 User: 天正15年(1587年)の九州平定では、長政自身は日向財部城攻めで功績を挙げた。 Assistant: 在天正15年(1587年)的九州征伐中,长政自身立下进攻日向财部城的功绩。 User: デシェイの知事としての影響力もあって、2回の有罪判決が覆された。 Assistant: 身为州长的德沙对案件审理产生很大影响,先后有两次有罪判决被推翻。 User: 1984年(昭和59年)から、南地区の一部が在日米軍赤坂プレスセンターのヘリポートに占有されている。 Assistant: 1984年(昭和59年)起,南地区一部分改建为驻日美军赤坂新闻中心(AkasakaPressCenter)的直升机场。 User: ラジオは声優のラジオ番組が好きで、とくに『田村ゆかりのいたずら黒うさぎ』『A&G_超RADIO_SHOW〜アニスパ! Assistant: 她喜爱收听声优的电台节目,尤其是《田村由加里的恶作剧黑兔(日语:田村ゆかりのいたずら黒うさぎ)》和《A&G超RADIOSHOW~AniSuper! User: その軍勢は、数ヶ月の間に7,8千人に膨らんだという。 Assistant: 数月间,他们麾下达到七八千人。 User: ゲーリングの所属する第112歩兵連隊はフランス国境地域エルザス=ロートリンゲンに駐留していたため、対仏開戦後、すぐに戦場に動員された。 Assistant: 戈林所属的第112步兵团因为驻于法国国境一带,在战争爆发后迅速开往战区。 User: 多摩地域には調布飛行場があり、新中央航空が伊豆諸島へ少数の定期便を運航している。 Assistant: 多摩地区的调布飞行场有新中央航空公司的航班与伊豆诸岛间有定期航班直航。 User: 土地発展公司(現在の香港市区重建局)が2,900万香港ドルを投じて1996年3月に建設を開始し、1997年12月13日に完成した。 Assistant: 雀鸟花园由土地发展公司(现时的香港市区重建局)耗资2,900万港元兴建,建筑工程由1996年3月开始,并在1997年12月13日落成开幕。 User: スペック不足を理由にWiiUは諦め、PlayStation4かXboxOneのどちらかを選ぶことになった。 Assistant: 因为相同的原因他们砍掉了WiiU,并决定在PlayStation4和XboxOne平台之间做出选择。 User: 免疫力を高める。 Assistant: 可以增加免疫力。 User: その後、この剣はカミーオによって魔界へ持ち帰られた。 Assistant: 在这之后这把剑被阿兹米斯回收。 User: デンマーク=ノルウェーは交渉を拒否した。 Assistant: 丹麦-挪威拒绝了这一要求。 User: 麻生剛志(あそうつよし)演-1990年:桑代貴明/2012年:小林高鹿(第5話)1990年:兄の影響で鉄平らとバンドを組むが、才能が無いことに悩んでいる。 Assistant: 麻生刚志-桑代贵明(日语:桑代贵明)(1990年)/小林高鹿(日语:小林高鹿)(2012年)1990年:由于哥哥的影响与铁平们组乐队,实际是个大音痴。 User: 倉石太郎(鶴見辰吾):松池鉱山・労働組合委員長。 Assistant: 仓石太郎(鹤见辰吾):松池矿山,劳工组织委员长。 User: 夢眠ねむは元々アイドル志望ではなかったが、福嶋は夢眠にディアステージでアイドルとして活動する事を要求すると同時に10キロ痩せる事を指示する。 Assistant: 虽然梦眠Nemu起初并不想当偶像,福嶋要求梦眠在“DearStage”做偶像活动,也同时指示要她瘦10公斤。 User: 身長:132cm利き手:左誕生日:公式発表では1932年5月25日(5月12日説もあるが、非公式)職業:俳優自動車:作品によって変わるが、主にステーションワゴンタイプの乗用車であることが多い。 Assistant: 惯用手:左手生日:1932年5月25日职业:演员汽车型号:依照登场作品而有所不同,但旅行车款式居多。 User: ラルティーグ王国首都は15年前までダブオン・シティだったが、血生臭い跡目争いの結果、商業活性化を公の理由として別の街に遷都された。 Assistant: 拉迪古王国(ラルティーグ王国)直到十五年前首都都设在达布翁城,但由于血腥斗争,对外以为了活络商业的理由而迁都。 User: 1990年(平成2年)9月1日:急行「狩勝」の快速列車格下げに伴い、当駅を発着する定期優等列車がなくなる。 Assistant: 1990年(平成2年)9月1日-随着急行“狩胜”降格为快速列车,本车站不再有定期优等列车行驶。 User: 田中派の正統な後継者であると自ら任じ、中曽根後継の総裁選挙への出馬を検討したが、推薦人50名を得られず断念した。 Assistant: 他自认为是田中派的正统接班人想过参选中曾根后继的总裁,但是没争取到至少50名的推荐人而放弃。 User: 2002年11月には朱鎔基国務院総理(当時)も港珠澳大橋構想への支持を表明した。 Assistant: 2002年11月,时任中国国务院总理朱镕基访港,明确表示支持兴建港珠澳大桥的计划。 User: 二子橋(旧大山街道)の右岸側に位置し(二子橋右岸はかつては瀬田の一部であったが、1997年(平成9年)に二子一丁目となった)、すぐ側に東急田園都市線二子新地駅がある。 Assistant: 位于二子桥(旧大山街道)右岸(二子桥左岸原先也属濑田,1997年(平成9年)划入二子一丁目),邻近东急田园都市线二子新地站。
User: 请将以下内容从日语翻译到中文 Assistant: 当然,请提供你要翻译的内容 User: しかし、それは『デスティニー2』における「現代」での話に限り、『デスティニー2』には世界観の関係上、漆黒の翼がもう一組存在する。 Assistant: 不过因为“命运传奇2”的世界观缘故,有着另一组的漆黑之翼存在着。 User: 2007年5月、第4回D-BOYSオーディションでグランプリを獲得。 Assistant: 2007年5月26日,举行第四回“D-BOYSAudition”。 User: サウジアラビアの出資のうち25%は、食糧や輸送といった軍へ用務という形で物納により支払われた。 Assistant: 约25%的沙特阿拉伯的支付是以对部队提供服务、补给和运输的方式支付的。 User: 被験者は「無料の視力検査」という名目で集められたが、実際の目的は再現されたビルの横揺れを与えることで、被験者がどの程度の横揺れまで問題なく耐えることができるかの評価だった。 Assistant: 受试者被以“免费眼部检查”的名义被招募,然而实验的真正目的是为了测试他们能忍受多大幅度的楼体摇晃。 User: 2006年現在、17,000人の学生が在籍する。 Assistant: 2006年有17000名学生。 User: 遊洛院十和子のとりまき。 Assistant: 游洛院十和子的跟班。 User: 3月、プロリーグ設立準備室が組織され、川淵が室長に就任。 Assistant: 3月、职业足球联盟设立准备室成立,由川渊三郎就任为室长。 User: 予算総額艦艇建造予算:3億0054万8437円新艦建造費:2億4876万2283円艦型改良費:4279万6701円物価騰貴に伴う経費:898万9453円八四艦隊案の航空隊整備計画を拡充するかたちで成立。 Assistant: 预算总额舰艇建造预算:3亿0054万8437日元新舰建造费:2亿4876万2283日元舰型改良费:4279万6701日元与物价上涨相关的费用:898万9453日元以八四舰队案的航空队整备计划扩充的形式被提出。 User: 2005年(平成17年)-10月29日から11月23日までの土曜・休日に臨時列車「秋のレジャートレイン」が東京メトロ千代田線綾瀬駅から運行され、当駅が終着駅となる。 Assistant: 2005年(平成17年)-10月29日至11月23日的周六日临时列车“秋之LeisureTrain”(秋のレジャートレイン)运行至东京地下铁千代田线绫濑站,本站为终点站。 User: ランド研究所は健康保険に関する最も重要で大規模な研究のひとつを行った。 Assistant: 兰德也是世界上最大最重要的健康保险研究组织之一。 User: 2017年1月12日付けで、熊本県芦北町の「あしきた親善大使」に任命された。 Assistant: 2017年1月12日,在熊本县芦北町任命“芦北亲善大使”。 User: 台車・主電動機は2010系の車体と組み合わされ伊予鉄道800系に流用されている。 Assistant: 转向架、主电动机与2010系的车体组合后转与伊予铁道800系继续使用。 User: バクテリアにおいては、生物発光と関係する遺伝子の発現はLuxオペロンと呼ばれるオペロンによってコントロールされる。 Assistant: 对于细菌,发光相关基因的表达被名为发光操纵子(Luxoperon)的一种操纵子控制。 User: 2010年現在、会員は17名。 Assistant: 2010年时,正式成员约70人。 User: 2005年10月、三冊目の自著「Autobiographied’unSicilien(あるシチリア人の自伝)」(出版社:Ramsay)を出版した。 Assistant: 2005年10月,他又推出了第三本著作《Autobiographied’unSicilien》(一个西西里人的自传,Ramsay出版社发行),在这本书中,他娓娓讲述了自己的价值观及理想。 User: このアウクスブルク最古の映画館Thalia-Theaterは、1909年の初めにこの名前がつけられたことがわかっている。 Assistant: 他的“塔莉亚电影院”是奥格斯堡最早的影院,不过这个名字是从1909年开始才能够证实。 User: 梵天・帝釈天立像、四天王立像(重文)いずれも奈良時代の塑像で、もとは食堂(じきどう)本尊の薬師如来像を囲んで安置されていたものである。 Assistant: 梵天・帝释天立像、四天王立像(重要文物),均为奈良时代塑像,本来安置于食堂本尊的药师如来像周围。 User: 2003年3月16日、PRIDE.25にて、初代PRIDEヘビー級王者アントニオ・ホドリゴ・ノゲイラの持つタイトルに挑戦する。 Assistant: 2003年3月16日,菲德在PRIDE25这场比赛,挑战当时的PRIDE重量级王者AntonioRodrigoNogueira。 User: 2009年11月3日、紫綬褒章を受章。 Assistant: 2009年11月3日,获颁“紫绶褒章”。 User: それらの中心を合わせて重ねると、全体を包含する長方形のアスペクト比が1.77:1となることを発見し、同時に全ての長方形が重なっている領域も同じく1.77:1というアスペクト比になることを発見した。 Assistant: 当与它们的中心点对齐重叠时,他发现所有这些宽高比矩形都适合宽高比为1.77:1的外部矩形,并且它们全部也覆盖了具有相同宽高比1.77:1的较小的共同内部矩形。 User: 国宝保存法に基づき、1930年(昭和5年)には東京の徳川家霊廟(個人の所有)、名古屋城(名古屋市の所有)などが国宝に指定され、翌1931年(昭和6年)には東京美術学校(現・東京藝術大学)保管の絵画等(所有者は国)が国宝に指定された。 Assistant: 根据国宝保存法规定,1930年东京的德川家灵庙(私人所有)、名古屋城(名古屋市所有)等指定为国宝,1931年东京美术学校(现为东京艺术大学)保管的绘画等(国家所有)指定为国宝。 User: 1926年(民国15年)、北京大学を卒業し、まもなく中国国民党に加入した。 Assistant: 1926年(民国15年)他从北京大学毕业,其后加入中国国民党。 User: 1885年(光緒11年)、天津武備学堂に入学して、3年後に優秀な成績で卒業する。 Assistant: 1885年(光绪11年),他入学天津武备学堂,3年后以优秀成绩毕业。 User: 和洋折衷住宅である。 Assistant: 和洋折衷住宅。 User: その後はメディア露出の情報はない。 Assistant: 未有任何新闻媒体报导此一结果。 User: 1969年(昭和44年)に着工し翌々年完成、さらに1972年(昭和47年)には第20回営繕工事設計コンクールにて官庁営繕部長賞を受賞した。 Assistant: 第4号馆起造于1969年(昭和44),并于2年后竣工;该建筑随后于1972年(昭和47)赢得第20届营缮工事设计大赛,获颁官厅营缮部长奖。 User: 旧皇室典範の改正又は増補は、皇族会議及び枢密顧問の諮詢を経て勅定するものとされ(旧皇室典範第62条)、この手続きに帝国議会の協賛又は議決は要しないとされた(大日本帝国憲法第74条)。 Assistant: 旧皇室典范的修订与增补,是经由皇族会议及枢密顾问的咨询来钦定(旧皇族典范62条),这些手续无须经过帝国议会的协赞与决议(大日本帝国宪法74条)。 User: 2014年にSODに入社し、宣伝部に配属された。 Assistant: 2014年,加入“SOD”被分配成为宣传部社员。 User: 託宣女王の血を巡って激しい権力闘争を行ってきており、現在の身体になったのも息子に毒殺されかけた為である。 Assistant: 在为了争夺托宣女王传承下来的血脉之一的斗争中,为了现今自己的身体而不惜将自己的儿子毒死。 User: キャッチフレーズは「ひー! Assistant: 自我介绍是“ひー! User: オンラインストア販売限定。 Assistant: 网络贩售限定。 User: 1937年には修養同友会事件(朝鮮語版)で再び逮捕され、2年間服役することとなった。 Assistant: 1937年因修养同友会事件被再次逮捕入狱2年。 User: さらに作図者は多くのの技術描画道具を使用して曲線や円を描画する。 Assistant: 此外,制图师还使用各种绘图工具来绘制曲线和圆。
User: 将以下内容从日语翻译到中文 Assistant: 当然,请提供你要翻译的文本! User: アニメ化企画に先駆け、2005年秋頃から実際に本作のキャラクター商品が多数発売された。 Assistant: 以规划动画化为首波,从2005年秋天左右开始实际发售本作品的登场人物的多数商品。 User: アナベル・ウォーリス(AnnabelleFrancesWallis、1984年9月5日-)は、イングランドの女優。 Assistant: 安娜贝尔·瓦莉丝(英语:AnnabelleWallis,1984年9月5日-)是一位英国女演员。 User: マルコムは、アフリカ系アメリカ人の平等ための闘いを人権問題へと変えることは、国内的な問題から国連に届くような国際問題に変えることになる、ということを言った。 Assistant: 因此麦尔坎主张将非裔美国人争取平等的抗议行动,转向至有关人权问题的探讨;借此便能够从原本一个国家内部的问题,转而成为有机会让联合国知悉的国际问题。 User: 慶長16年(1611年)死去、享年53。 Assistant: 在庆长16年(1611年)死去,享年53岁。 User: 2010年からリンカン中央駅への運行を開始する計画もある。 Assistant: 这个公司还计划在2010年增加开往林肯中心站。 User: 文化大革命によって中国の鉄道は大きな影響をうけ、事故が頻発するようになった。 Assistant: 文化大革命中铁路运输受到严重影响,一度事故频发。 User: 寡婦のヴェロニカには、一人娘のテレシーナがいる。 Assistant: 薇拉(VeraTennyson)的女儿,至少有一个儿子。 User: 高校校舎の南にある。 Assistant: 位于校区南部。 User: 12月、田中派内の中堅・若手により、竹下登を中心とした「創政会」の設立準備が進められる。 Assistant: 12月,田中派内的中坚与年轻人准备设立以竹下登为中心的“创政会(日语:创政会)”。 User: 英介とは小学校時代からの親友で、強面で寡黙だが、実際は誠実な性格。 Assistant: 从小学时代开始已是英介的好友,虽说沉默寡言,但实际是非常认真的人。 User: 振付はAcchan(松岡篤志)が担当した。 Assistant: 由Acchan(松冈笃志)负责编舞。 User: 2013年3月、ソウルのギャラリア百貨店で行われたInstyle10周年チャリティーバザー&展示会に出席。 Assistant: 2013年3月素恩出席时尚杂志《INSTYLE》创办10周年慈善义卖会及展示会。 User: 心象世界は「真夏の雪原」。 Assistant: 心象风景为“仲夏的雪原”。 User: 2012年2月、財務・法律の専門家として行政院長に任命された。 Assistant: 2012年2月因财经与法律专长,被任命为行政院院长,2013年2月离职。 User: 種に関わる政策変更の提案はアラバマ州議会とさらに州全体の住民投票によって承認されなければならない。 Assistant: 任何州内的政策改动都必须得到整个阿拉巴马州议会批准,以及经常以州内公投方式通过。 User: 町域は三角形状に広がり、東から順に一丁目から三丁目が並ぶ。 Assistant: 町域近似三角形,东起为一丁目至三丁目。 User: 1999年以降のイタリアのプレートには、両端に青色の帯が入っている。 Assistant: 1999年起,意大利在牌照两边增加两条蓝带。 User: コロンビア大学ジャーナリズム大学院学部長のニコラス・レーマンが書いた記事:「バーミンハムには保険業で成功した一組の黒人家族、ギャストン一家がいた。 Assistant: 曾任哥伦比亚大学新闻研究所所长的尼古拉斯·莱曼刊在《纽约人》中的文章写道,“伯明翰最知名的富有黑人家庭是从事保险业的加斯顿家族。 User: 物語は刑事司法陣営の政治腐敗の風刺および著名な犯罪者の概念について描かれている。 Assistant: 故事是讽刺刑事司法监管中的腐败和“明星罪犯”概念。 User: この時は一週間ほどで退院した。 Assistant: 这回他被关了近一个星期。 User: この発見は、ハワイのハレアカラ山に設置されているXO望遠鏡を用いたアマチュアとプロの天文学者の共同研究により発見された。 Assistant: 这项发现是业余和专业天文学家一起使用位于夏威夷海勒卡拉火山顶的XO望远镜的成果。 User: 青森市立鶴ヶ坂小学校、青森市立戸門小学校、青森市立孫内小学校は平成21年度から新城中央小学校へ統合。 Assistant: 青森市立鹤坂小学、青森市立户门小学、青森市立孙内小学于平成21年度与青森市立新城中央小学整合。 User: 鈴木は日立建機に就職が内定していたにもかかわらず、それを蹴った。 Assistant: 附带一提,此时的铃木不管自己已被内定要进入日立建机公司,就这么把工作给踢掉了。 User: 1551年には南米最古の大学であるサン・マルコス大学が創設された。 Assistant: 1551年,美洲的第一所大学国立圣马尔科斯大学在此修道院创立。 User: 3片の凝灰岩を主体としており、後世の耕作中に散乱したと考えられる断片も周囲から見つかっている。 Assistant: 石柜以3块凝灰岩为主体,亦发现了周围散落的碎片,推测是后世耕作时弄成。 User: 2012年「2012NEXTOFSTAGE」のイラスト入りの赤、青、黄色、黄緑、紫、ピンクの6種類のTシャツを着用。 Assistant: 2012年印有“2012NEXTOFSTAGE”的红、蓝、黄色、黄绿、紫、粉红6种T恤。 User: さらにBRT区間に新設された駅は、2013年9月の段階ではJR東日本の公称駅数には含まれていない。 Assistant: 而BRT路段新设的车站在2013年9月阶段不包括在JR东日本的官方车站数量当中。 User: 中学時代から寝る前に『JETSTREAM』を毎晩聴いていたが、城達也の降板を機に聴かなくなったという。 Assistant: 中学时代每晚睡前都听音乐广播节目‘JETSTREAM’,不过在城达也卸任后就没再听了。 User: 付属のブックレットには、「Saturday」の歌詞が掲載されており、関連作品で掲載されているのは本作だけである。 Assistant: 附属小册子,刊登了“Saturday”的歌词,相关作品仅被刊登在本作中。 User: またA{\displaystyleA}が凸集合であるときは、x0∈core⁡(A),y∈A,0<λ≤1{\displaystylex_{0}\in\operatorname{core}(A),y\inA,0<\lambda\leq1}に対してλx0+(1−λ)y∈core⁡(A){\displaystyle\lambdax_{0}+(1-\lambda)y\in\operatorname{core}(A)}が成立する。 Assistant: 假设A{\displaystyleA}是凸集,则如果x0∈core⁡(A),y∈A,0<λ≤1{\displaystylex_{0}\in\operatorname{core}(A),y\inA,0<\lambda\leq1},就有λx0+(1−λ)y∈core⁡(A){\displaystyle\lambdax_{0}+(1-\lambda)y\in\operatorname{core}(A)}。 User: 22歳の時、雑誌『ガロ』1980年11月号で、吉原を題材にした『通言・室之梅』(つうげん・むろのうめ)で漫画家としてデビュー。 Assistant: 22歳时、杉浦日向子在雑志‘ガロ’1980年11月号以吉原为主题创作‘通言・室之梅’,开始漫画家生涯。 User: ニール・H・モリッツとギルバート・アドラー(英語版)がプロデューサーに就任した。 Assistant: 尼尔·H·莫瑞兹(NealH.Moritz)和吉尔伯特·阿德勒(GilbertAdler)计划出任电影的制片人。 User: 憲法制定会議の後、ゲアリドの政歴は終わったかに見えた。 Assistant: 制宪会议后,加勒德的政治生涯似乎已接近尾声。 User: 菊之助』で少年誌デビューする以前はまついもとき名義で成人漫画を描いていた。 Assistant: 菊之助’从少年志出道前,以まついもとき笔名进行成人漫画的连载活动。 User: 週刊CITY誌で連載中の「落胆くん」の作者。 Assistant: 周刊CITY连载中作品《落胆くん》的作者。 User: シュミットは、民主党議員を2期務めたジョーゼフ・モントーヤを57%対42%で破った。 Assistant: 施密特以57%对42%的支持率赢得了两任民主党对手约瑟夫·蒙托亚(JosephMontoya)。 User: 表示が完備半順序集合の要素ならば、例えばf≤gはfが定義されている全ての値についてgと等しいことを意味する。 Assistant: 如果指称是偏序函数,比如f≤g可以意味着f一致于g在f在其上定义的所有值上。 User: 多くの市民には肯定的に受け入れられているが、不満を抱いてシステムの打倒を目指し、レジスタンスとして反社会活動を行う者も現れている。 Assistant: 多数市民对系统赞誉有加,但也有对系统不满的人,以打倒系统为目标进行反社会抗争活动。 User: ゴバ文字(中国語:哥巴文、ナシ語:ɡə31ba31the33ɤɯ33、「弟子の文字」を意味する)は、ナシ族が使用していた文字のひとつである。 Assistant: 哥巴文(纳西语:ɡə31ba31the33ɤɯ33,意为“弟子”)是纳西族曾使用的一种文字。 User: この騒動はいたずらであると憶測されていたが、生検、子宮内の胎児骨格のX線、医師によって撮影された写真に基づいて、数年にわたり多くの医師が事実であることを確認している。 Assistant: 虽然这起案例被某些人视为骗局,然而这些年来许多医师却已透过切片检查法、“子宫内”的胎儿骨骼X射线以及照料她的医师所拍摄照片加以证实。 User: 福建省に駐在している間、占領された郡県を取り戻しただけではなく、太平天国軍が江西省から東南部の沿海に勢力を拡張するのを防いだ。 Assistant: 他在福建驻守期间,不但收复被占领的郡县,并成功阻止太平军由江西至东南沿海扩张。 User: フィリップ1世は、1504年にマールブルクで生まれた。 Assistant: 1504年菲利普出生在马尔堡。 User: 平安時代には貴族のたしなみとして好まれ、「枕草子」「源氏物語」などこの時代の代表的な文学作品にもしばしば碁の描写が登場する。 Assistant: 平安时代,被贵族的所喜爱,“枕草子”“源氏物语”这个时代的代表性的文学作品,也经常有关于围棋的描写。 User: 個人情報保護委員会(こじんじょうほうほごいいんかい、英語:PersonalInformationProtectionCommission、略称:PPC)は、日本の行政機関の一つである。 Assistant: 个人情报保护委员会(日语:个人情报保护委员会/こじんじょうほうほごいいんかい、英语:PersonalInformationProtectionCommission,PPC、)是日本的行政机关。
User: 将以下内容从日文翻译到中文 Assistant: 好的,请提供你要翻译的文本! User: 1日あたりでは約1200便が発着しており、平均約2万人が利用。 Assistant: 1日1200班次,平均约2万人次使用。 User: 毎日新聞社は、これに代わって最多本塁打の打者に贈る「ベーブ・ルース賞」を設定した。 Assistant: 另一方面,主办单位每日新闻社则为击出最多全垒打的打者设立“贝比·鲁斯奖”。 User: 多くのイタリア語詩の翻訳を手がけたり、また短編小説も執筆し、1873年には代表作のひとつ『KinderderWelt(ChildrenoftheWorld)』を発表した。 Assistant: 此后,他翻译了一些意大利诗人的作品,也开始写作短篇故事,并发表了几部小说,其中最著名的是长篇小说《人间孩童》(KinderderWelt,1873年)。 User: 郡名はニューヨーク州知事とアメリカ合衆国副大統領を務めたダニエル・トンプキンズに因んで名付けられた。 Assistant: 其名称来源于曾任纽约州州长与美国副总统的丹尼尔·D·汤普金斯。 User: また、MPLでは被許諾者に対して貢献者の商標に関する権利は何ら付与されない。 Assistant: 此外,MPL并不授予使用者对于开发者商标的使用权。 User: 成人するため。 Assistant: 而造化成人。 User: ロープばしごを登る体力がある者もいたが、そうでない者は吊り索で、子供は郵便袋で引き上げられた。 Assistant: 有些人足够强壮,可以自己爬上绳梯;其他人则用吊绳、孩子们吊在邮袋里拉上船。 User: 父・藤九郎は医師。 Assistant: 父亲藤九郎是医师。 User: 2018年3月17日をもって廃止となり、線路が剥がされ、のりばの番号が撤去された。 Assistant: 2018年3月17日后废止,拆除线路,月台号也移除。 User: 5月23日:防府駅付近高架化。 Assistant: 5月23日防府站附近高架化。 User: これに対し、全共闘運動においては、戦術として本館封鎖・バリケードストライキという実力行使を伴う闘いを行い、教官・職員の立ち入りを阻止する闘争方法に発展したことが特徴である。 Assistant: 对此,全共斗运动的特点是,作为战术,展开封锁校馆、路障等实力斗争,发展成为阻止教职员出入的斗争方式。 User: 2012年10月17日に先行配信された。 Assistant: 2012年10月17日先行配信。 User: 湘南電気鉄道開業時の駅舎が最後まで残る駅であったが、2005年に現駅舎に建て替えられた。 Assistant: 湘南电气铁道开业时的站房一直沿用至2005年改建为止。 User: 2006年には山の直下で群発地震が発生し、将来的に爆発力を伴った噴火の可能性が懸念された。 Assistant: 然而,2006年在山地周边发生的群震使人担心在未来火山会发生喷发。 User: 1946年-日本銀行総裁。 Assistant: 1946年,任日本银行总裁。 User: 駅名は玉東町の前身である木葉村(1955年合併により玉東町となった)に因む。 Assistant: 站名由来于玉东町的前身木叶村(1955年根据市町村合并制度改名为玉东町)。 User: 元禄13年(1700年)の御定相場では、1文は、金1/4000両、銀0.015匁に相当した。 Assistant: 根据元禄13年(1700年)时的汇率,一文相当于四千分之一两金币、或0.015匁银币。 User: 1622年3月、ポウハタン連邦はジェームズタウンに奇襲攻撃を仕掛け、バージニア植民地の全入植者の約3分の1にあたる約347人を殺害した。 Assistant: 1622年3月、波瓦坦联盟奇袭詹姆斯镇,弗吉尼亚殖民地殖民者人口的三分之一(约347人)被杀害。 User: 1979年2月から1980年1月まで放送された『バトルフィーバーJ』に、本名の伊東範子名義で中原ケイコ役で出演。 Assistant: 1979年2月至1980年1月播出的《战斗狂热J》(饰演中原圭子)以本名伊东范子的名义参演。 User: 数百人もの三等船客が、最後の救命ボートが出発する間際にデッキにたどり着いていた。 Assistant: 在最后一艘救生艇撤离的时候,数百名三等舱乘客终于到达了甲板。 User: ここで、l1=(l−1)/2{\displaystylel_{1}=(l-1)/2}である。 Assistant: 注意l1=(l−1)/2{\displaystylel_{1}=(l-1)/2}。 User: オンラインゲームポータルサイトである、MK-STYLEを運営している。 Assistant: 该公司运营着网络游戏门户MK-STYLE。 User: 便所飯(べんじょめし)とは、一緒に食事をする相手がおらず一人で食事を取るところを他人に見られたくないという理由から、特にトイレの個室を食事の場所に選ぶことを指すインターネットスラングで、ランチメイト症候群の一種とされることもある。 Assistant: 厕所饭,原文是“便所饭”,为一个日本网络语言,指没有一起吃饭伙伴的人为了不让别人看到自己一个人吃饭的样子,有意地选择厕所的单间进行就餐;被认为也是饭友症候群的一种。 User: しかしレウィニア神権国の守護神である「水の巫女」は古神にも現神にも中立の立場を取っており、彼女との同盟でようやくそこに安住することが出来た。 Assistant: 但是レウィニア神权国的守护神“水之巫女”对古神和现神保持中立立场,赛利卡因为和水之巫女的结成同盟关系终于能在レウィニア神权国里住下了来。 User: 2018年8月10日、自身のTwitterにて81プロデュースを退所したことを発表した。 Assistant: 2018年8月10日在自己的推特上宣布退出81Produce。 User: また、岡本工業顧問を勤めた。 Assistant: 之后、任职冈本工业顾问。 User: 音楽番付(2010年12月22日、フジテレビ)おねだりマスカットSP! Assistant: 音楽番付(2010年12月22日、富士电视台)おねだりマスカットSP! User: アメリカの戦略家の多くは戦争によってアメリカの石油の供給が危険なほどに減産することを懸念しており、彼らは最大の石油供給国であるサウジアラビアの王室と良い関係を築こうとしてきた。 Assistant: 许多美国的战略学家担心战争将会严重消耗美国的石油储备,因此他们认为与拥有丰富石油蕴藏量的沙特阿拉伯建立良好关系会是个好主意。 User: 西口徒歩3分。 Assistant: 西口步行3分。 User: 例えばエルはヨーロッパで一般的に使われた長さの単位だったが、その長さは、ドイツの一部では40.2cm、オランダでは70cm、エジンバラでは94.5cmとバラバラであった。 Assistant: 例如,厄尔(ell,或elle)是欧洲常用的长度单位,但其长度从德国部分地区的40.2厘米到荷兰的70厘米和苏格兰爱丁堡的94.5厘米不等。 User: これらの記録は、天王寺屋の宗達、宗凡が記したものと合わせて『天王寺屋会記』と称され、当時の武将たちの関係や事件などを知る歴史的資料になっている。 Assistant: 这些记录与天王寺屋的宗达、宗凡的记录合称为‘天王寺屋会记’,成为记录当时武将之间的关系和事件等的历史资料。 User: 50万人以上の兵士が訓練を行った。 Assistant: 在这里受过训练的有5万多人。 User: エンペラーフォームとなることで多彩な武器攻撃が可能となり、サポートアタックによってキャッスルドランを呼び出せる。 Assistant: 变成EmperorForm后可能丰富多彩的武器攻击,SupportAttack时能召唤出CastleDoran。 User: 若い太陽の様なおうし座T型星タイプの星は、安定した古い星に比べて、強い恒星風が吹く。 Assistant: 像年轻的太阳这样的金牛T星拥有远比老恒星更稳定、更强烈的星风。 User: しかし他には、チェレンコフ光や遷移放射(transitionradiation)といった完全に異なる原理を応用したものもある。 Assistant: 不过另一方面,完全不同的准则也被应用,像Čerenkov光和过渡放射。 User: 砲撃のさなか、小海戦が9時5分から始まり、時代遅れの「グラスゴー」が、ヴィクトリア女王からスルタンに贈られた7ポンド砲とガトリング砲で「セント・ジョージ」を攻撃した。 Assistant: 9时05分,陈旧的格拉斯哥号以其七门9磅火炮和一门加特林机枪(为维多利亚女王的国礼)对圣乔治号开火。 User: 殷周時代には羌という民族がいた。 Assistant: 峄在夏商周时为古鄫子国。 User: 1989年の京阪鴨東線開業あたりから、サービス面で徐々に京阪色も出てきていたが、2002年に京福が越前本線列車衝突事故による経営悪化のため所有株をすべて京阪に売却し同社の完全子会社となって以降、京福色から京阪色の色合いが多岐にわたって濃くなってきている。 Assistant: 自1989年京阪鸭东线开业后,京福在福务层面上也慢慢展现了京阪的色彩,但由于2002年京福发生了越前本线列车冲突事故,京福的营运恶化,而将全部的持有股都卖给了京阪而成了京阪的完全子公司,自此之后,京福色彩中也开始于各种方面产生了浓厚的京阪色调。 User: 王ほか主編(1996)、23頁は「1879年」としている。 Assistant: 王等主编(1996),第23页称“1879年”。 User: ウィルソンは第二次世界大戦中に大佐として特殊作戦執行部のスカンディナヴィア支部を指揮していたことで知られている。 Assistant: 威尔森上校因第二次世界大战期间,带领特别行动执行处(英语:SpecialOperationsExecutive)的斯堪的纳维亚分部而广为人知。 User: これを見た江陵の長老たちは涙を流し「われらが王は二度と帰らないであろう」と言った。 Assistant: 江陵的百姓都私下流着眼泪说:“我王不能回来了。 User: この呼称はガガウズ語の「小さな町」に由来するものと考えられる。 Assistant: 这个名称可能是来自于加告兹语的“小城市”一词。 User: 美しいものが大好きで、醜いものは直視出来ないほど大嫌い。 Assistant: 喜欢美丽的事物,对于丑陋的事物没兴趣,连看都不看一眼。 User: 1915年、護国戦争に参加。 Assistant: 1915年参加护国战争。 User: 繭子は訳の分からないまま、“本能寺ホテル”と戦国時代の京を行き来しながら、信長とその小姓・森蘭丸との交流を深めるうち、次第に信長の人間性に惹かれていく。 Assistant: 茧子在无法解释的情况下,一边往来在“本能寺大饭店”以及战国时代的京都之间,并因此与信长以及他的小姓森兰丸加深交流,而且也渐渐被信长展现出来的人性所吸引。 User: 死に際してはロシア将軍の礼をもって葬られた。 Assistant: 他以俄罗斯上将的身份葬于地下。 User: こういった養殖業者の努力が実を結び、近年では天然物よりも養殖物の浜値が良いという逆転現象が起きるほどである。 Assistant: 这种渔民的努力结出果实是最近几年发生逆转的现象,是水产养殖产品可能比天然产品还良好。 User: 所属レーベルによる企画ユニットdiorama-replicaとしても活動した。 Assistant: 参加所属事务所的团体diorama-replica。 User: 2011年4月よりNHK総合でアニメ版が放送され、また同年6月よりAKB48の前田敦子主演による映画版が公開された。 Assistant: 2011年4月由NHK综合动画版播放,同年6月由AKB48的前田敦子主演电影版公开。 User: 渡航者104名(1名は死亡した)を乗せたスーザン・コンスタント号など3隻の船は、翌1607年4月26日、ヘンリー岬に到着した。 Assistant: 最终有104名渡航者(1名在途中死亡)乘坐三艘船在翌年4月26日到达了弗吉尼亚的亨利岬角。 User: 同日午後1時ごろ、ヴァイトリングは夜を待って脱出を試みることについてヒトラーからの許可を得た。 Assistant: 13时左右,魏德林收到希特勒的突围许可,同意他当晚尝试突围。 User: 秋田書店の月刊少女漫画雑誌・ミステリーボニータにて2003年4月から同年11月まで連載された後、単行本化され、発売中。 Assistant: 秋田树电的月刊少女漫画杂志・神秘博妮塔从2003年4月连载到同年11月为止,之后出单行本,销售中。 User: コミックマーケットに小冊子「zero-sum」(コゼロサム)、ドラマCD、その他オリジナルグッズを出展している。 Assistant: 每年在ComicMarket展出小册子“zero-sum”、广播剧CD、及其他原创商品。 User: マシュー・ウィリアムソン(MatthewWilliamson、1971年10月23日-)は、イギリスのファッションデザイナー。 Assistant: 马修·威廉姆森(英语:MatthewWilliamson,1971年10月23日-)是英国时装设计师。 User: 王隠は庾亮から紙筆の提供を受け、やっと完成させたという。 Assistant: 王隐从庾亮处得纸笔的提供,而完成此书。 User: 1922年(民国11年)1月、揚子江水道討論委員会会長を、同年4月、外交部太平洋会議善後委員会副会長を、それぞれつとめる。 Assistant: 1922年(民国十一年)1月,任扬子江水道讨论委员会会长;同年4月任外交部太平洋会议善后委员会副会长。 User: 崩壊モードも知られていないが、恐らく陽子放出によって2Heに崩壊すると推定されている。 Assistant: 而其衰变模式也不清楚,但推测为透过质子发射衰变成2He。 User: 1703年にピョートル大帝が現在のサンクトペテルブルクにペトロパヴロフスク要塞を築いて後、急速に発展する。 Assistant: 1703年,彼得大帝于现在的圣彼得堡建设了彼得保罗要塞之后,该地区得到了飞速发展。 User: 事故原因は燃料切れとされている。 Assistant: 事故成因疑是燃料耗尽。 User: ダルシア・バハロジオン公国首相。 Assistant: 达西亚·巴哈罗吉翁公国首相。 User: 新宿省社連絡線:1944年(昭和19年)8月、小田原線下り線路と国鉄中央緩行線下り線路の間に作られた連絡線。 Assistant: 新宿省社连络线:1944年(昭和19年)8月,小田原线下行线路与国铁中央缓行线下行线路之间的连络线完工。 User: 初期の研究において、ラドンの水和物の安定性は塩素(Cl2)もしくは二酸化硫黄(SO2)と同程度であり、硫化水素(H2S)のそれよりはかなり高いと結論付けられている。 Assistant: 早期研究发现,水合氡的稳定程度应该与氯(Cl2)和二氧化硫(SO2)的水合物相当,且明显比硫化氢(H2S)的水合物高。 User: 顧炎武黄宗羲章炳麟、1899年に「藩鎭論」「分鎮論」を書き、地方権力強化を主張した。 Assistant: 顾炎武黄宗羲章太炎,1899年写《藩镇论》《分镇论》,提出加强地方权力。 User: 個人で飛行機を所有している。 Assistant: 航空公司是私人拥有。 User: 4月20日-平良崎村・向村が合併して南部村が発足。 Assistant: 4月20日-平良崎村、向村合并为南部村。 User: 駐車場(普通車は3時間まで400円、以後1時間毎100円。 Assistant: 停车场(小型车3小时400圆,之后每1小时100圆。 User: 同年10月、直ちに賀耀組は北伐に参加して江西省へ進撃し、北京政府側の孫伝芳軍を撃破、11月には九江を占領している。 Assistant: 同年10月,贺耀组参加北伐,进击江西省,击败了北京政府方面的孙传芳部,11月占领九江。 User: ディーバ基地への潜入を目論む頭翅の策略でバロンを目の前で殺され、シリウスやシルヴィアの抱える翅の秘密を知ってしまう。 Assistant: 因为计划要潜入DEAVA的头翅的策略而让巴伦死在他的眼前、但也让他知道希乌斯和西薇亚身上拥有的羽翼的秘密。 User: 朝鮮労働党中央委員会政務局は書記局から改編された組織で、政治局で決定された政策を実行する機関。 Assistant: 中央委员会政务局由书记局改编而来的组织,负责执行由政治局做成的决策。 User: 治安法は1921年に廃止された。 Assistant: 死刑于1921年被废除。 User: 1913年-第二革命開始。 Assistant: 1913年二次革命爆发。 User: さいたま市青少年宇宙科学館、さいたま市立東浦和図書館などの施設がモデルとなった(作中では「小杉野市」)。 Assistant: 埼玉市青少年宇宙科学馆、埼玉市立东浦和图书馆等设施为原型(作中的“小杉野市”)。
User: 请将以下内容从日文翻译到中文 Assistant: 当然,请提供你要翻译的文本! User: 群馬工場群馬県太田市新田木崎町37-1:かつて宝酒造が「タカラビール」の銘柄でビール製造を行っていた工場であり、ビール事業からの撤退に伴い同社が引き継いだものである。 Assistant: 群马工场群马县太田市新田木崎町37-1:过去是宝酒造生产“タカラビール”的工厂,因该公司停止生产啤酒因而是继承自该公司的工厂。 User: 動力源は筐体に内蔵されたバッテリーから供給される電気であるが、自己発電機能などを持っていないため、電池への電力供給は外部電源からの充電に完全依存している。 Assistant: 动力是机体内装载的电池的电力,但是由于没有搭载发电机,所以电池的补充完全依赖于外部电力供应。 User: 間もなくだ。 Assistant: 如来不久。 User: 現在は「南京中国近代歴史遺跡博物館」となっている。 Assistant: 现在这里辟为南京中国近代史遗址博物馆。 User: また2009年にEMU100型が定期列車での営業運転から引退した際に、50EP108、40ED105、50EP111、40ED106は開業時の塗装に戻された。 Assistant: 2009年,为了纪念EMU100即将退出正班车营运,将50EP108、40ED105、50EP111、40ED106这四辆涂上开业时的涂装。 User: 最終的にゴーベルが当選者と宣告されたが、就任宣誓の2日後に傷がもとで死んだ。 Assistant: 最终格贝尔虽然赢得了选举,但却上宣誓就职仅两天后就去世了。 User: 各線相互間の乗り換え客が多い。 Assistant: 各线之间的转乘客非常多。 User: 古くはこの地の鎮守である六所神社の神輿堂や閻魔堂が境内に存在していた。 Assistant: 古代境内也存在着镇守此地的六所神社之神舆堂和阎魔堂。 User: 表紙に「事件簿」と書かれたネタ帳を常に所持し、日々の出来事や覚え書き・アイデアなどを気の向くままに記入している。 Assistant: 经常持着封面写了“事件簿”的账本,把每天的事情和想法等作一个记录。 User: 紆余曲折を経たのちに、女子生徒たちの絶大な人気を誇る良い教師となった。 Assistant: 但是几经曲折后,变成了一位受女学生爱戴的好老师。 User: 午前8時49分32秒(EI+323)、コロンビアは予定されていたプログラムに従い、機体をわずかに右に旋回させた。 Assistant: 08:49:32(EI+323)-哥伦比亚号进行了计划的向右翻滚,速度:24.5马赫。 User: 現在、テセル島は北海とワッデン海の間に横たわる広大な天然の防波堤となっている。 Assistant: 如今,特塞尔成为北海和瓦登海之间最大的天然屏障。 User: 両親は世界的に有名なトレジャーハンターで遺物使い。 Assistant: 双亲是世界知名的宝物猎人及遗物使。 User: 8月14日、民主党・社会民主党・国民新党の3党が「衆議院選挙に当たっての共通政策」を発表。 Assistant: 在8月14日,民主党、社会民主党及国民新党发表“众议院选举共同政策”,为联合政权建立基础。 User: これは2007年春・夏へのバージョンチェンジに伴い、順次終了した。 Assistant: 但随着2007年春・夏版本出来而跟着结束这个状况。 User: この案を使って、原点の周りを全く周らない曲線の回転数は0であり、原点の周りを時計回りに周る曲線の回転数は負である。 Assistant: 利用这种方案,根本不绕过原点的曲线的卷绕数就是零,而顺时针绕过原点的曲线的卷绕数就是负数。 User: 水深は最大7.7メートルと浅く、冬になると結氷し、諏訪湖と同様に御神渡(おみわたり)が生じることもある。 Assistant: 湖泊水深较浅,最大深度只有7.7米,湖面有时会在冬季结冰,发生与诹访湖相同的“御神渡”现象。 User: ヤマダキ6年3組に転校してきたヤマダキ王国の跡継ぎ。 Assistant: 山陇(ヤマダキ)转学至6年3班的YAMADAKI王国继承人。 User: 1935年(民国24年)7月、居正の後任として最高法院院長に任命され、1940年(民国29年)9月まで務めた。 Assistant: 1935年(民国24年)7月,他接替居正被任命为最高法院院长,任至1940年(民国29年)9月。 User: スマートモテリーマン講座(2017年11月2日-12月30日、東京・西条(愛媛)・広島・盛岡・弘前(青森)・札幌・仙台・大阪・名古屋・静岡)-OLちゃん役。 Assistant: 型男育成讲座(2017年11月2日-12月30日,东京・爱媛・広岛・盛冈・青森・札幌・仙台・大阪・名古屋・静冈)-饰演OL。 User: 12人の個性豊かな男子たちが週替わりで登場し、一人称目線で添い寝を演出する新感覚癒し系アニメ。 Assistant: 该作是由12位富有个性的男性,每周轮流登场,以第一人称视角及伴睡用向,创造的全新感觉的治愈动画。 User: その後、影山の死を知らずに彼からのオルゴールのプレゼントと最後の手紙を受け取る。 Assistant: 之后她在不知道影山已死下,接受了他的音乐盒礼物和信。 User: 翌年2月から征討第3旅団隷下として西南戦争に出征、戦中の4月に陸軍少佐に進み歩兵第11連隊大隊長となる。 Assistant: 次年2月,隶属征讨第3旅团,参加西南战争,4月晋升陆军少佐,升任步兵第11联队大队长。 User: 対する魔女は異形の姿をした化物であり、「結界」と呼ばれる普通の人間には見えない異世界から「使い魔」と呼ばれる部下を伴って現れる。 Assistant: 魔女是一种奇形怪状的异物,通常伴随一般人看不见的异世界“结界”以及部下“使魔”出现。 User: ティム・ハーフォード(TimHarford,1973年-)は、イギリスの経済学者、ジャーナリスト。 Assistant: 提姆·哈福德(英语:TimHarford,1973年-)是一位英国记者。 User: ロビーラウンジ(LobbyLounge):ホテル1階のロビーにあり、ドリンク、スナック、シンプルなアフタヌーンティーを提供しています。 Assistant: 迎宾廊LobbyLounge:位于酒店一楼大厅,提供饮料、轻食、及简单下午茶。 User: 1920年(民国9年)、馬寅初は上海方面へ活動の場を移し、東南大学商学院(上海財経大学の前身)の創設に関わった。 Assistant: 1920年(民国9年),马寅初转到上海方面活动,创办东南大学商学院(后为上海商科大学)。 User: スタンレーが下院議員になったときまでに、アメリカン・タバコ・カンパニーが買収あるいは業界から追い出すことで実質的な競合者を全て排除していた。 Assistant: 斯坦利当选联邦众议员时,美国烟草公司已经通过收购或是设法令其倒闭消除了几乎所有的竞争对手。 User: 2011年12月22日、内容をトピック別に分類する機能の「フィールド」が開始された。 Assistant: 2011年12月22日,知乎推出了对话题所属内容体系划分的“领域”功能。 User: 正式名称は第一次補充計画であり、通称として○の中に数字を入れてマル1(まるいち)計画と呼ばれた。 Assistant: 正式名称为第一次补充计划,通常在〇中嵌入数字1,称为丸一(まるいち)计划。 User: 相手の弱点を瞬時に見抜く。 Assistant: 另具有瞬间看穿对方弱点的能力。 User: 自民党参議院議員会長などを経て、1962年に参議院議長に就任する。 Assistant: 之后担任自民党参议院议员会长,1962年就任参议院议长。 User: その他、料理も上手い。 Assistant: 他也是一位好厨师。 User: 昌胤の死後、千葉氏は北条氏の事実上の家臣となるのである。 Assistant: 在昌胤死后,千叶氏实质上已形同北条氏的家臣。 User: 第31整備補給隊岩国航空基地隊航空集団直轄第111航空隊-掃海・輸送ヘリコプターMCH-101を運用。 Assistant: 第31整备补给队岩国航空基地队海上自卫队航空集团(日语:航空集団)直辖单位第111航空队:使用MH-53E直升机、MCH-101直升机。 User: このように重盛は一門の代表とはいえ、重要案件については清盛の判断が優先していて、自らの意思・行動はかなり制約されていた。 Assistant: 虽然这次事件以重盛为平家一门的代表,但事实上重要案件以平清盛的判断为优先,重盛自己的行动受到了制约。 User: ボストンで最も有名なスポーツイベントの一つが、ボストンマラソンであり、ホプキントンからバックベイ地区のコープリー・スクエアまで42.195kmを走る。 Assistant: 波士顿马拉松是该市最著名的一项体育赛事之一,赛程长42公里,从霍普金顿到后湾的科普来广场。 User: 襟の部分で口元を隠すように服を着ており、それが性器の状態を暗喩している。 Assistant: 穿着领口会遮住嘴巴的衣服,暗示性器官的状态。 User: 1763年にサロンに展示された。 Assistant: 1763年出任噶伦。 User: ドイツのプロテスタントは、カトリック教会の習慣を引き継いで、色付けした卵をイースターに食べるが、子供たちに断食させる習慣の継続は望まなかった。 Assistant: 德国的新教徒们想要保持天主教在复活节吃彩蛋的传统,可又不希望自己的孩子接受天主教的禁事习俗。 User: 明治維新前後にも大きな変動があったとされ、代表的な京言葉「どす」「やす」「はる」も幕末以降に成立・普及した言葉と考えられている。 Assistant: 明治维新前后也曾有大的变化,具代表性的京都方言“どす”“やす”“はる”都均被认为是幕末之后普及的方言。 User: 2010年5月頃、バリー・ソネンフェルド監督はウィル・スミスとトミー・リー・ジョーンズが主演を担当することが確定したことを話した。 Assistant: 导演BarrySonnenfeld证实在2010年5月由汤米·李·琼斯和史密斯扮演主角的回报。 User: 驚くほど短い時間で彼らは20ヤードにまで迫り、「皇帝陛下万歳」("Vivel'Empereur! Assistant: 眨眼骑兵就冲到离我们只有20英尺的地方,高呼著“皇帝陛下万岁”(Vivel'Empereur! User: プレシェヴァ(Presheva、セルビア語ではプレシェヴォ、Preševo)、ブヤノツィ(Bujanoci、セルビア語ではブヤノヴァツ、Bujanovac)の各自治体、およびメドヴェジャ(Medvegja、Medveđa)自治体の一部にもアルバニア人が居住している。 Assistant: 普雷舍沃(Presheva、塞尔维亚语:Preševo)、布亚诺瓦茨(Bujanoci、塞尔维亚语Bujanovac)的各村镇和梅德韦贾(Medvegja、Medveđa)的一些村镇也有阿尔巴尼亚人居住。 User: スロバキアは2004年3月2日にNATOに加盟し2004年5月1日にEUに加盟した。 Assistant: 2004年3月29日斯洛伐克加入北约,2004年5月1日加入欧盟。 User: 1990年代-シリーズ中期1994年に発売された『A列車で行こう4EVOLUTION』(PlayStation)では、本シリーズでも人気の高い、3Dで作った町が眺められる「車窓モード」が追加された。 Assistant: 1994年发售的A列车4EVOLUTION(A列车で行こうEVOLUTION)(PlayStation)加入了“车窗模式”,可以近距离眺望3D制作的城市。 User: 両親は商人。 Assistant: 父母均是商人。 User: 2月11日、「会いたかった」をGlobalTVにおいてテレビ初披露。 Assistant: 2月11日,首次在GlobalTV(印尼语:GlobalTV)频道演唱《好想见你》。 User: 侵攻当初、ムセベニとハビャリマナは共に米国での国連サミットに参加していた。 Assistant: 战火爆发时,穆塞韦尼和哈比亚利马纳正在美国参与联合国会议。 User: ギターソロのリードはPATA。 Assistant: 吉他独奏的先手是PATA。 User: 18世紀から19世紀にかけての国家主義の進展に伴い、国際商慣習法は、新しい私法の下、国の法律に組み込まれた。 Assistant: 当18、19世纪,国家主义兴起之后,《商人法》即并入了国家新的民法典之中。 User: 蓮杖直人(れんじょうなおと)海外研修をしていたLC部隊の一員。 Assistant: 莲杖直人(莲杖直人(れんじょうなおと))海外活动的LC部队成员之一。 User: また、Qtで使用されているC++コンポーネントによって統合と拡張することもできる。 Assistant: 元素可以也无缝整合和使用Qt框架的C++元件扩展。 User: 正確な統計はないが全世界で8500万人、当時のヨーロッパ人口の3分の1から3分の2にあたる約2000万から3000万人前後、イギリスやフランスでは過半数が死亡したと推定されている。 Assistant: 虽然没有确切的统计数字,但根据推测,当时全世界总人口约有8,500万人,其中欧洲损失了约1/3到2/3的人口,共计2,000万到3,000万人左右;在英国及法国则有一半以上的人死于鼠疫,有些地区的死亡率甚至超过60%。 User: 光州より第四連隊の一個中隊が鎮圧に急派されたが、この部隊も指揮官を射殺して反乱に合流する。 Assistant: 光州第4团的一个连就被紧急派往镇压,但指挥官也被击毙,所部与叛军合流。 User: その後、四川省、貴州省を転戦し、1924年(民国13年)に雲南省に戻る。 Assistant: 此后,孙渡转战四川省、贵州省,1924年(民国13年)回到云南省。 User: 1936年(昭和11年)12月1日-ヨーロッパ出張。 Assistant: 1936年(昭和11年)12月1日:出差欧洲。 User: 1985年(昭和60年)発行の社史『ふりかえる二十年のあゆみ』には、1984年(昭和59年)9月中旬から各電停にローマ字入り標示板を逐次設置したと記されており、そこに駅番号が入った電停標示板の写真が掲載されている。 Assistant: 根据1985年(昭和60年)发行的社史《ふりかえる二十年のあゆみ》,1984年(昭和59年)9月中旬起各电停逐步设立放入罗马拼音的显示板,并记载了放入车站编号的电停显示板的照片。
User: 将这段内容从日语翻译到中文: 暗くなってきている。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 天越来越暗。 User: 请将这段内容从日语翻译到中文: カストロ主義の主な焦点は、キューバにおける革命と革命政権を背景とした実践と理論や、キューバのナショナリズムの進展、ラテンアメリカの連帯、社会的公正や人民民主主義などである。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 卡斯特罗主义主要体现于古巴革命后的古巴革命政府的实践和理论,为捍卫古巴民族独立,推动拉美团结、社会公正和人民民主作出了贡献。 User: 将这段内容从日文翻译到中文 1941年に建設され、全長515m、高さ6m、幅6m。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 该桥建于1941年,全长515米、高6米、阔6米。 User: 将这段内容从日语翻译到中文 流竜馬(ながれりょうま)声-石川英郎5年前の恐竜帝国との戦いで、ゲッター1に乗って戦った元パイロット。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 流龙马(流竜马(ながれりょうま),声优:石川英郎)5年前与恐龙帝国之战,操纵盖特1的原驾驶者。 User: 请将这段内容从日语翻译到中文: 計算量理論定数時間指数関数時間多項式時間変換凖指数関数時間時間計算量 Assistant: 好的,翻译后的文本是 计算复杂度理论多项式时间常数时间线性时间算法大O符号 User: 将这段内容从日文翻译到中文: また、理想のデートは城めぐりという。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 理想的约会是去逛城堡的样子。 User: 请将这段文本从日语翻译到中文:歩美の過去に関心を持ち、帝都大学高度先端医療センターに取材を重ねる。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 对步美的过去很有兴趣,并以帝都医大高度先端医学中心为取材重地。 User: 将这段文本从日文翻译到中文 11月8日、多号作戦において連合軍空軍の注意をひきつけるためブルネイを出撃、11日に帰港したが特に戦闘は起きなかった。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 11月8日,因多号作战关系而由文莱出击,其目的是为吸引盟军空军的注意,后于11日归港,并没有发生特别的战斗。 User: 将这句话从日文翻译到中文 特急は全線110km/hで運行。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 特急列车全线以110km/h运行。 User: 请将这段内容从日语翻译到中文:1984年、ユニット名を姫神と改め、ソロユニットとして活動を始める。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 1984年,组合改名为姬神,并开始单人乐队演奏活动。 User: 将这句话从日文翻译到中文: 第五部-1836年設立。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 第五部:1836年成立。 User: 将这句话从日语翻译到中文: 多くの著述家が「ジョット」は本名であると考えているが、アンブロジョット(Ambrogiotto)、アンジェロット(Angelotto)の略称だったという説もある。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 艺术史家认为乔托应为他的真名,而非Ambrogio(Ambrogiotto)或Angelo(Angiolotto)的缩写。 User: 将这段内容从日文翻译到中文 50歳で強制引退だったとも言われる。 Assistant: 当然,翻译后的文本是:于50岁宣布退休。 User: 将这段内容从日语翻译到中文: 後者では、ωはローターの角速度、rはローター軸と粒子の距離(半径)である。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 在后一种情况下,ω{\displaystyle\omega}是转子的角速度,r是粒子和转轴(半径)的距离。 User: 将这句话从日文翻译到中文 1891年(光緒17年)、船政学堂に入学したが、事件に巻き込まれ除籍処分を受ける。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 1891年(光绪17年),他进入船政学堂学习,后被开除。 User: 将这句话从日文翻译到中文: 最寄りバス停留所は北東に約150m離れた山手通り沿いの東急バス「不動前駅入口」である。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 最近的巴士站是东北方约150米山手通的东急巴士“不动前站入口”。 User: 将这段文本从日语翻译到中文: 男谷マモル(おたにマモル)万里子が見合い相手として父親から紹介された男性で、アメリカ・バークレイ大学の研究室に籍を置く心理学者。 Assistant: 好的,翻译后的文本是:男谷守(おたにマモル)由父亲介绍的相亲对象、是一名在美国巴克利大学有研究室的心理学家。 User: 请将这段文本从日文翻译到中文: 不定期に行われる工芸館の収蔵作品展や巡回などで閲覧することが可能である。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是 不定期举行的工艺馆收藏作品展及巡回展中可以见到此作品。 User: 请将这段文本从日文翻译到中文: 前肢には3-4本の爪がある。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:前肢外侧有三至四个趾甲残留。 User: 将这句话从日语翻译到中文: 彼女はまた、テレビゲーム「TonyHawk'sProSkater4」に隠しキャラ「デイジー」役で出演した。 Assistant: 当然,翻译后的文本是 她亦为《托尼·霍克职业滑板4》(TonyHawk'sProSkater4)有着挑逗衣着与滑板的隐藏角色“黛西”(Daisy)提供了外表和声音。 User: 请将这段文本从日语翻译到中文 自室の水槽にナマズを飼っており、ベッドにもナマズのぬいぐるみを置いている。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:在自己的房间中养著鲶鱼,床上也放有鲶鱼的娃娃。 User: 将这句话从日语翻译到中文: 屋敷では毎晩、天井裏からもの凄い音がした挙げ句、「足を洗え」という声が響き、同時に天井をバリバリと突き破って剛毛に覆われた巨大な足が降りてくる。 Assistant: 好的,翻译后的文本是 每天晚上屋子的屋顶里总是会传出凄厉的叫声“帮我洗脚”,同时屋顶突然破裂,一只长满刚毛的巨大小腿从天而降。 User: 请将这段文本从日文翻译到中文 翌年に辛亥革命が勃発すると、陳啓天も北伐軍第2軍憲兵隊の一員として革命派に参加した。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 翌年,辛亥革命爆发,陈启天参加革命派,成为北伐军第2军宪兵队成员。 User: 请将这句话从日语翻译到中文: ファイフ:どの程度までかは知らなかったにせよ、ユダヤ人絶滅を目的とした政策があったことは知っていたのでしょう?ゲーリング:知りませんでした。 Assistant: 当然,翻译后的文本是 法伊夫:也许您在某种程度上是不知道的,但是您应该知道有这么一项旨在灭绝犹太人的政策?戈林:不,我只知道有关于犹太人的移民政策,但不知道灭绝一事。 User: 请将这句话从日语翻译到中文: 母親思い。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 思念母亲。 User: 请将这句话从日语翻译到中文: 笹木ももか(ささきももか)声-東城日沙子ののかの姉で大学生。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 笹木桃花(笹木ももか(ささきももか),声:东城日沙子)乃花的姐姐,大学生。 User: 将这句话从日语翻译到中文: その戦車は修理され、チュニジアでしばらく展示された後、イギリス本国に送られ徹底的に調査された。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译 该战车经修理后,便立即在突尼斯进行展览,之后再送回英国本国作彻底的调查。 User: 请将这段内容从日语翻译到中文: ひょんな事から、38歳の姿で一雄の前に現れる。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 以38岁之姿出现在儿子一雄的眼前。 User: 将这段文本从日语翻译到中文: 彼はまた、グルジア解放の国民運動代表としても著名だった。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 他也是一个民族运动和格鲁吉亚解放著名代表。 User: 将这段文本从日语翻译到中文: アルフレート・ヴェルナー(AlfredWerner,1866年12月12日–1919年11月15日)はスイスの化学者。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 阿尔弗雷德·维尔纳(德语:AlfredWerner,1866年12月12日-1919年11月15日),是一位瑞士化学家。 User: 将这段内容从日文翻译到中文: 当初の艦名は第七十八潜水艦。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:最初的舰名为第七八潜水舰。 User: 请将这段文本从日语翻译到中文 2014年10月26日、「サイプレス上野プレゼンツ『建設的』~HIPHOPミーツalグッド何か~」にて、ロベルト吉野復帰。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 2014年10月26日,洛贝鲁特吉野于节目“サイプレス上野プレゼンツ‘建设的’~HIPHOPミーツalグッド何か~”中宣布重返业界。 User: 请将这段内容从日文翻译到中文 クラブ会場で開催され、B'zの2人への質問コーナーやクイズ大会の他、ミニライブでは「GUITARKIDSRHAPSODY」と「いちご白書をもう一度」をアコースティックver.で披露された。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 在俱乐部会场举办对B'z两人提问的环节及猜谜大会等其他,迷你演唱会披露了“GUITARKIDSRHAPSODY”与“いちご白书をもう一度”的原声吉他ver.。 User: 将这段内容从日语翻译到中文 同船はエンジン3基と4つの甲板を有する。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 舰只设有单舵和三副螺旋桨。 User: 将这段内容从日语翻译到中文: 1988年、米国議会によって設立され、1993年9月9日、国立公園局は、サモアの村議会からすべての公園の土地を50年間リースする契約を締結した。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 该地于1988年成为国家公园,1993年9月9日由美国国家公园管理局向当地政府提出签下为期50年的租约。 User: 将这句话从日文翻译到中文:1997年12月16日:死去。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 2002年1月16日:逝世。 User: 请将这句话从日语翻译到中文:壁の中央部分には、ペトルの甥のインドリヒ・パルレーシュによって1373年に作製された、聖ヴァーツラフのゴシック像がある。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是 在墙壁中央是圣瓦茨拉夫于1373年被哥特Jindrich帕尔莱勒(彼得的侄儿)处死的雕塑。 User: 请将这句话从日语翻译到中文: 2011年3月9日-米マイクロソフトは、Kinectセンサーの販売台数が1000万台を突破したと発表した。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译 在2011年3月9日,微软宣布Kinect感应器已经出货一千万部。 User: 请将这段内容从日文翻译到中文: 2016年2月より、2番ホームにホームドアが設置された。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译 2016年2月起,2号月台设置月台门。 User: 将这段文本从日文翻译到中文: 古代エジプト人。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 古埃及人。 User: 请将这段内容从日文翻译到中文: 従って、反ド・ジッター空間の境界によって与えられる「時空」の中で補助となる理論を考えることが可能となる。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 因此可以构建一套“时空”由反德西特空间边界提供的辅助理论。 User: 将这段文本从日语翻译到中文: 逮捕の9年前、山の手女子大学の院生・内藤あかねの代役で晴樹の家庭教師をしていた。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是 被捕的9年前,曾代替山手女子大学学生内藤茜担任晴树的家庭教师。 User: 请将这段文本从日文翻译到中文 神社の下流の南秋川には九頭竜の滝、竜神の滝が続いている。 Assistant: 当然,翻译后的文本是:神社下游的南秋川有九头龙瀑布、龙神瀑布。 User: 请将这句话从日文翻译到中文: 配下と共に、願いがかなうというパワーストーンを探す。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 和手下一起找寻能实现愿望的威力宝石。 User: 将这段内容从日文翻译到中文 永正12年(1515年)、兄で第12代当主・島津忠治の死去により家督を継ぐ。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:在永正12年(1515年)因为哥哥‧第12代当主岛津忠治死去而继任家督。 User: 将这段文本从日文翻译到中文: 同年8月24日、結果発表。 Assistant: 好的,翻译后的文本是:同年8月24日,公布投票结果。 User: 将这段内容从日语翻译到中文: 海の向こうからやって来た「異国のメガデウス」の一体。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 从海的另一头来的“异国机神”之一。 User: 请将这段内容从日语翻译到中文: これに対し、政府は新組織・4Cを結成し、アマゾン化した人間を秘密裏に駆逐していた。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 但是被Amazon细胞感染的普通人Amazon化的现像在持续发生扩大,为此政府组成了新组织4C,秘密驱除Amazon化的人类。 User: 请将这段内容从日语翻译到中文: また、同じく2006年4月からBS朝日で第1話から放送が開始された。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是 从2006年4月开始在BS朝日等播放。 User: 将这段内容从日文翻译到中文:1988年現在の「金・銀・銅賞」「国際賞」「外国作品賞」の部門賞制に移行する。 Assistant: 好的,翻译后的文本是 1988年,变成现在的“金、银、铜奖”、“国际奖”、“外国作品奖”的部门奖制。 User: 请将这段文本从日语翻译到中文:最も普通に用いられるのはコットニー(Eucheumacottonii)とスピノサム(Eucheumaspinosum)で、この2種で世界の生産量の約75%である。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 最常用的是麒麟菜的两个品种耳突麒麟菜(Eucheumacottonii)和异枝麒麟菜(Eucheumaspinosum),这两个品种提供世界总生产量的四分之三。 User: 请将这段内容从日文翻译到中文:前世、シリウスの師匠だった。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 过去曾是席尔梅斯的老师。 User: 请将这句话从日语翻译到中文: 金貞元年(1153年)汶陽県と改称される。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 金贞元元年(1153年)更名汶阳县。 User: 请将这句话从日文翻译到中文: テルスター18(Telstar18)は、2018FIFAワールドカップの公式試合球である。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 阿迪达斯电视之星18(英语:AdidasTelstar18),是国际足球总会(FIFA)2018年世界杯足球赛的官方指定比赛用球。 User: 将这句话从日语翻译到中文: 2001年以降、取締役は元宇宙飛行士のジェームス・A・エイブラムソンである。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译 从2001年其,公司由前宇航员兼中将的詹姆斯·艾伦·亚伯拉罕担任董事长。 User: 将这段文本从日语翻译到中文:1975年にできた科学社会論学会はもともとは研究者に雑誌(Science,Technology&HumanValues)や年次大会などのコミュニケーション上の便宜を提供するものであった。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 科学的社会学研究学会(SocietyforSocialStudiesofScience,4S)成立于1975年,最初提供学术交流,包括期刊《科学、技术与人的价值》(Science,Technology,andHumanValues),以及科学研究学者主要出席的年会。
User: 请将以下内容从日文翻译到中文。 Assistant: 好的,请提供你要翻译的文本。 User: インディアナ歴史協会の会長になり、『オハイオ川の北西領土の征服、1778年から1783年』と『ジョージ・ロジャース・クラーク将軍の生涯』と題する2冊の書を著し、その死の時に出版された。 Assistant: 他成为印第安纳州历史协会主席,并且亲自撰写了两卷书册,分别是《1778至1783年,对俄亥俄河西北方向乡村的征服》(ConquestoftheCountryNorthwestoftheRiverOhio,1778–1783)和《乔治·罗杰斯·克拉克将军的一生》(LifeofGeneralGeorgeRogersClark)。 User: 2007年7月、非恐竜恐竜様類の一種が”前半部は「走る大腿骨」という意味で、後半部は進化研究の大家である古生物学者アルフレッド・シャーウッド・ローマーを讃えて”Dromomeronromeriと命名された。 Assistant: 在2007年七月,一种非恐龙的恐龙形态类物种被命名为Dromomeronromeri,“名字的前半部分的意思是‘奔跑的腿节’,后半部分则是纪念在演化研究上的一个关键人物,古生物学家阿尔弗雷德·舍伍德·罗默”。 User: しかし彼に子供らしさを取り戻させることはできなかった。 Assistant: 但是,他不被允许回到他出生的地方。 User: 丸顔の小学3年生。 Assistant: 有一脸圆脸的小学3年级生。 User: またnの任意の正の約数dに対して、剰余群Z/nZは位数dの部分群をちょうど一つ持ち、それはn/dの属する剰余類によって生成される。 Assistant: 对每个n的正因数d,群Z/nZ恰好有一个d目的子群,它由n/d的剩余类所产生。 User: 更に、2009年3月12日にはGSDSのフルボイス版『ときめきメモリアルGirl'sSide1stLovePlus』が発売されている。 Assistant: 2007年3月15日发售任天堂DS版《心跳回忆Girl'sSide1stLove》(略称GSDS),在2009年3月12日发售了该游戏的全语音版《心跳回忆Girl'sSide1stLovePlus》。 User: 統和元年(983年)、睿智太后が称制すると、太后の信任を受けて西方辺境に駐屯した。 Assistant: 统和元年(983年),睿智太后萧绰称制,太后信任他,让他镇守西方边境。 User: 現名の当初の読み方は「まさと」であった。 Assistant: 现名的最早读法为“まさと”。 User: それでも乗客数は会社設立時の1985年でそれまでのピークであった1964年の4割にまで落ち込み、なお減少傾向であった。 Assistant: 尽管如此,乘车人数还是直落到只有至1985年为止的尖峰时期1964年的四成而已,而且还有继续减少的倾向。 User: フォックス大統領は2002年にイグナシオ・カリーリョ・プリエトを任命し、虐殺の発令責任者を訴追した。 Assistant: 福克斯在2002年任命伊格那西奥·卡里略·普列托(IgnacioCarrilloPrieto)检举下令屠杀的负责人。 User: 劇作家たちはイタリアの型に興味をそそられており、イタリア人俳優の著名な集団が、ロンドンに定住していた。 Assistant: 英格兰的剧作家对意大利戏剧产生了浓厚兴趣,当时一大群意大利演员在伦敦定居下来。 User: また、東京国際フォーラムへのD5出入口には、エレベーターではなく、車椅子専用の段差解消機が設置されている。 Assistant: 另外,往东京国际论坛的D5出入口由于没有电梯,因此设有轮椅专用升降机供乘客使用。 User: 7両のV200形がスイス国有鉄道に譲渡され、Am4/4形18461-18467となった。 Assistant: 1986年十月7辆V200型被售给了瑞士联邦铁路,称为SBBAm4/4(编号18461-18467)。 User: 小惑星(5632)Ingelehmannはレーマンに因んで命名された。 Assistant: 小行星5632命名为Ingelehmann。 User: 弘仁年間、嵯峨天皇、検非違使の設置。 Assistant: 弘仁年间、嵯峨天皇设置检非违使。 User: 発見された1970年当時、南半球での恐竜の発見例が極めて少なかったため南半球でのみ見える星座である南十字星にちなんで命名された。 Assistant: 因为被命名的时候是1970年,而当时在南半球的恐龙发现例子极少,因此恐龙的名字便根据只有南半球才可以看见的南十字星座命名,巴西国旗上也有南十字星座的图案。 User: 翌年1月12日契約。 Assistant: 次年二月十二日致仕。 User: シーン設定がサンフランシスコならばノミ、シカゴならばウィルの視点でなければならないということである。 Assistant: 这意味着旧金山的戏份必须围绕诺米展开,芝加哥的戏份必须围绕威尔展开,诸如此类。 User: 1929年に選出された市議会は1933年3月末に解散され、3月5日の帝国議会選挙の結果に基づいて(ただしドイツ共産党(KPD)を除いた形で)市議会の議席が割り当てられた。 Assistant: 3月末1929年被选的市议会被解散,根据3月5日的帝国议会大选结果重新设立,但是德国共产党的当选人被排除。 User: このタイプの有機半導体は電子供与性分子と電子受容性分子がペアになることで得られる。 Assistant: 这种类型的半导体也可通过配对的电子给体分子与电子受体分子来获得。 User: 1790年、フョードル・フョードロヴィチ・ウシャコーフ提督率いるロシア海軍が、ケルチ海峡の戦いでトルコ艦隊を撃破した。 Assistant: 1790年,在海军上将费奥多尔·费奥多罗维奇·乌沙科夫的指挥下,俄罗斯海军在{{|刻赤海峡海战(1790年)|BattleofKerchStrait(1790)}}中击败了土耳其舰队。 User: 緑色の髪をしており「地獄のほうれん草」という異名を持つ。 Assistant: 因为是绿色的头发,所以有“地狱的菠菜”的称号。 User: その重要なエレメントは5'-スプライス部位5'splicesite、3'-スプライス部位3'splicesite、分岐部位(分岐点部位)branchpointsiteの3つである。 Assistant: 在内含子里,需要有5'剪接位点(5'splicesite)、3'剪接位点(3'splicesite)及剪接分枝位点(branchpoint)来进行剪接。 User: 水戸ロフト(水戸市)◇:京成百貨店内。 Assistant: 水户Loft(水户市)◇:京成百货店(日语:京成百货店)内。 User: 卒業時に日本大学芸術学部優等賞を受賞する。 Assistant: 毕业时更获得日本大学艺术学部优等赏。 User: 2004年(平成16年)春から秋にかけての調査により、篠崎口から清水門の外堀で畝堀と堀障子が発見される。 Assistant: 2004年(平成16年),春季及秋季调查中,在筿崎口至清水门之间的外堀发现亩堀及堀障子,据推测是忠兴时代兴建的。 User: アイス「アイスの実」、レトルトカレー「LEE」発売。 Assistant: 冰品“冰之果实”(アイスの実)、加热包装咖喱“LEE”发售。 User: 明応8年(1499年)に霧山城は焼失し、永正3年(1506年)に再建された。 Assistant: 明应8年(1499年),雾山城焚毁,后来在永正3年(1506年)重建。 User: 小学校の頃から漫画家を目指す。 Assistant: 在小学时代就立志为漫画家。 User: 1931年(民国20年)、香港大学から名誉法学博士号を授与された。 Assistant: 1931年(民国20年),获香港大学授予名誉法学博士。 User: 主人公が乗っていた定期船を襲撃した、海賊団カイル一家の海賊たち。 Assistant: 袭击主角登上的客轮的海盗团凯尔一家的海盗。 User: また、加藤雅信を中心とする民法改正研究会も、急激な変革に伴う法律実務の混乱が国民生活に不利益をもたらすなど、債権法改正委員会に批判的な立場をとりつつ、不法行為法や物権法の改正をも含めた民法改正の提言を行なっている。 Assistant: 另外,以加藤雅信为主的民法改正研究会,也主张激烈的改革中混乱的法律实务会给国民生活带来不利,对债权法改正委员会的方案提出了批评,也建议对包括侵权法及物权法在内的民法典整体进行修改。 User: 1つのモデルは恒星中心から恒星半径の20倍の位置で塵が形成されると仮定し、もう1つのモデルは恒星の光球の中で形成されると仮定する。 Assistant: 一种模式假定尘埃在离中心恒星20恒星半径处形成,另一种模式则认为尘埃形成在恒星的光球层。 User: 2008年(平成20年)9月12日-ホーム屋根上に太陽光発電システムを導入。 Assistant: 2008年(平成20年)9月12日:月台屋顶导入太阳能发电系统。 User: 2002年6月18日に宇宙飛行士を引退した。 Assistant: 2002年6月18日她从欧洲太空总署退休。 User: このことは第2軍の損害に影響を及ぼし、第2軍は4,800名を超える人的損害を被った。 Assistant: 这令致第2军团遭受损失,超过4,800人伤亡。 User: そんなことって普通はないですよ。 Assistant: 当然,这么做可不是平凡的事情。 User: 1911年(宣統3年)の辛亥革命では、田中玉は清朝擁護の姿勢をとった。 Assistant: 1911年(宣统3年)辛亥革命爆发,田中玉摆出拥护清朝的姿态。 User: そして2009年11月4日、「Idon'tobey〜僕らのプライド〜」をリリースしメジャーデビューした。 Assistant: 2009年11月4日,推出结成后首张单曲《Idon'tobey〜我们的骄傲〜(日语:Idon'tobey〜仆らのプライド〜)》。 User: 最新のタイプではターボチャージャーを備えたS-10001,000馬力エンジンを装備している。 Assistant: 最新的坚韧改进型装备了配有涡轮增压器的1000hp的S-1000型发动机。 User: 一方イギリス陸軍はティーガーIの調査後、17ポンド砲を搭載したシャーマンファイアフライやコメット巡航戦車を投入したが、後者は登場時期がライン渡河作戦以降であったため、ドイツ戦車と遭遇する機会はほとんどなかった。 Assistant: 另一方面,英国陆军在对虎I进行调查后,投入了搭载17磅炮的雪曼萤火虫与彗星巡航战车参与战斗,不过由于后者的出现时间为在强渡莱茵河作战之后,所以几乎没有机会遇到德国战车。 User: そのため安息日である日曜にパレードを行なうべきではない。 Assistant: 不守安息日,没规定在星期天聚会。 User: 人気投票では、156票で9位だった。 Assistant: 于角色人气投票中得到156票,成为第九名。 User: 式典終了後、同日正午ごろ嵊泗港に戻り海祭は無事に終了した。 Assistant: 仪式结束后,原船人马一同返回嵊泗港口,当日约中午时间全员平安抵达,为海祭画下完美句点。 User: 偶然帰宅した犯人の一人・伴崎敦也を惨殺した長峰は、虫の息の伴崎からもう一人の犯人・菅野快児の潜伏場所を聞き出し追う。 Assistant: 悲愤难抑的长峰,将偶然回到家的其中一名凶手伴崎敦也虐杀,并且从临死的伴崎口中得知另一名凶手菅野快儿的匿藏地方。 User: この一件によって、日本が立憲国家・法治国家として法治主義と司法権の独立を確立させたことを世に知らしめた。 Assistant: 这一案件的处理结果显示日本已经成为立宪国家和法治国家,并确立了法治主义与司法权的独立。 User: 路線記号はアルファベット2文字で、1文字目は全路線で「J」(JRの頭文字)とし、2文字目はAからKのアルファベットを割り振っている。 Assistant: 路线记号包括两个英文字母,第1个字母所有路线都是“J”(JR的首字母),第2个字母由A至K依字母次序排列。 User: 陸奥爆沈時の第一艦隊司令長官であった清水光美中将は責任をとらされる形で予備役に編入された。 Assistant: 但第一舰队司令长官清水光美中将承担陆奥号沉没的责任,被编入预备役。 User: その後は北極船団の護衛に従事するが、1942年3月3日にアイスランド沖で触雷、7月まで修理が行われた。 Assistant: 谢菲尔德在北极护航舰队中继续服役,但于1942年3月3日在冰岛撞上水雷,修理工作直到7月才完成。 User: コスプレ写真を撮るのが好きらしく、レンズを覗くと口調が変わる。 Assistant: 喜欢拍Cosplay的相片,从镜头中窥视时讲话的语气会改变。 User: 2012年11月18日、ゲームのWiiU版が北米でリリースされ、11月30日にヨーロッパ、12月6日に日本でもリリースされた。 Assistant: 2012年11月18日,游戏的WiiU版本在北美发行,随后于11月30日在欧洲发行,12月6日在日本发行。 User: 7月18日にはヒトラーの初の著書「我が闘争」が発売された。 Assistant: 7月18日——希特勒《我的奋斗》出版发行。 User: 1108年、フリードリヒはハンガリー王カールマーン1世に対する遠征に参加した。 Assistant: 1108年,海因里希发动对匈牙利国王卡罗曼的战争。 User: 3つの目標点が提案された。 Assistant: 立了三个目标。 User: なお、祖師ヶ谷大蔵駅など「祖師ヶ谷」と表記する場合があるが、現行地名としての祖師谷には「ヶ」は入らない。 Assistant: 此外,祖师谷大藏站等写作“祖师ヶ谷”,现行地名的祖师谷则没有“ヶ”字。
User: 将以下文本从日语翻译到中文 Assistant: 好的,请提供你要翻译的文本! User: 遺書もなかった。 Assistant: 然未得证。 User: 1993年Bavenoコンペティションのヴァイオリン部門にて第1位。 Assistant: 1993年Baveno制琴比赛小提琴组第一名。 User: ギターの松本孝弘とボーカルの稲葉浩志で構成しているB'zであるが、「自分たちだけでは実現できない音楽を実現する」という目的で「B+U+M」を結成しており、B'zの曲の制作やライブサポートなどの活動を行っていた。 Assistant: 虽然B'z是由吉他手松本孝弘与主唱稻叶浩志所构成,但为了“将光凭我们自己无法实现的音乐实现出来”为目的结成了“B+U+M”,主要以B'z歌曲的制作及演唱会支援乐手等进行活动。 User: だが新たな入植者を迎えた現地では、食料が不足し、困窮を極めていた。 Assistant: 不过,迎接新殖民者的境遇是食物的不足和极端的贫困。 User: 2003年8月8日正式廃止。 Assistant: 2003年今年8月8日正式停办。 User: 妙齢の婦人でありながら公爵の地位にあり、こよなく愛する自領産のブドウで作ったワインを愛飲しつつ、酒と薔薇の日々を送る。 Assistant: 虽然是名妙龄女郎但却拥有公爵的地位、喜欢喝着自己领地作的葡萄酒,每天的生活都充满了酒和玫瑰。 User: 治療後2~4時間症状が改善した状態が続き、他の合併症もみられなければ、退院可能である。 Assistant: 如果治疗后,症状继续改善2-4小时,并且没有出现其他并发症,孩子通常可以离开医院。 User: 1990年2月、共産党は自発的に一党独裁体制を放棄し、党名を「ブルガリア社会党」と改めた。 Assistant: 2月,保共放弃一党专政体制,更名为“保加利亚社会党”。 User: ヴォルフガング・クルト・ヘルマン・パノフスキー(WolfgangKurtHermannPanofsky,1919年4月24日-2007年9月24日)はアメリカ合衆国の物理学者。 Assistant: 沃尔夫冈·库尔特·赫尔曼·帕诺夫斯基(德语:WolfgangKurtHermannPanofsky,1919年4月24日-2007年9月24日),德国-美国物理学家。 User: 闇の世界を渇望する。 Assistant: 对黑暗世界极渴望。 User: 坂本惠(さかもとめぐみ、1954年10月-)は、日本の言語学者。 Assistant: 坂本惠(さかもとめぐみ、1954年10月-)是一位日本的语言学家。 User: 5月1日上野公園駅を京成上野駅に改称。 Assistant: 5月1日上野公园车站改称京成上野车站。 User: しかしなおも江戸幕府の普請費用を積極的に負担したため、財政はさらに悪化の一途をたどっていった。 Assistant: 不过因为积极负担江户幕府的普请费用,令财政更加恶化。 User: ジャクソン買収地域に入っている幾つかの町は原始的な検疫を実行しようとしたが、ルイビル市は完全にブラックバーンの助言を無視し、南部からの避難民を受け入れた。 Assistant: 该州最西部的一些城镇曾试图进行简单的检疫措施,但路易斯维尔市却完全无视了布莱克本的忠告,将大门完全向南方的难民敞开。 User: これらは電磁相互作用および強い相互作用で保存される(弱い相互作用では保存されない)ので、有用な量子数である。 Assistant: 因为它们在电磁及强相互作用中都守恒(但不是在弱相互作用中),所以它们是有用的量子数。 User: 計画・協力委員会委員長として経済開放政策を推進した。 Assistant: 他在担任国家计划合作委员会主任期间推动了老挝在经济上的对外开放政策。 User: 平等で秩序正しく、貧困や紛争もない理想的な社会に見えるが、実態は徹底的な管理・統制が敷かれ、自由も外見のみであったり、人としての尊厳や人間性がどこかで否定されている。 Assistant: 主要特征包括:表面看来是公平有序、没有贫困和纷争的理想社会,实际是受到全方位管控只有自由的外表,人的尊严和人性受到否定。 User: 類等式を使うと「すべての非自明な有限p-群は非自明な中心をもつ」ことが証明できる。 Assistant: 我们将证明:每个有限p-群有非平凡的中心。 User: 現在は独立式であるが、往時は北側に多聞櫓を付属させた複合式であった。 Assistant: 弘前城天守现在是独立式天守,但在过去曾是在北侧附有多闻橹的复合式天守。 User: 梅雨の時期に山道を通ると新緑の中で咲くピンクの花はひときわ映えて見えるので見つけやすい。 Assistant: 梅雨时期通过山道时,锦带花朵在欣欣向荣的新绿花草之中呈粉红色明显易见。 User: 漢字源藤堂明保・松本昭・竹田晃・加納喜光【編】親字17,000熟語88,000小型1988年に初版を刊行、2001年に改訂新版、2011年に改訂第五版まで刊行するなど、頻繁に改訂を行っている。 Assistant: 汉字源(汉字源)藤堂明保・松本昭・竹田晃・加纳喜光【编】单字17,000熟语88,000小型1998年发行初版,2002年改订新版,此后频频繁进行改订,直到2010年已是第五版。 User: 正宗(まさむね)声:転河統一相州五郎入道正宗。 Assistant: 正宗(正宗(まさむね),声:転河统一)相州五郎入道正宗。 User: 1931年(民国20年)、中東鉄路理事長代理となった。 Assistant: 1931年(民国20年),代理中东铁路理事长。 User: 1981年には第12回モスクワ国際映画祭の審査員を務めている。 Assistant: 1981年是第12届莫斯科国际电影节的评委。
User: 将这段内容从日语翻译到中文:当駅と六実駅の間は船橋駅-柏駅間では唯一の単線区間であるが、2019年度末に複線化される予定である。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译 此站与六实站之间是船桥站至柏站之间唯一的单线路段,预定2019年度末复线化。 User: 将这段文本从日文翻译到中文 花期は9〜11月。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 花期为9至11月。 User: 请将这段文本从日语翻译到中文: 現在通算37期目。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 目前世界排名第37位。 User: 请将这段文本从日语翻译到中文: 1943年(昭和18年):上板橋-陸軍第一造兵廠構内の東武鉄道(委託運行)貨物線(後の東武啓志線)開通。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 1943年(昭和18年):上板桥-陆军第一造兵厂内的东武铁道(委托运行)货物线(之后的东武启志线(日语:东武启志线))开通。 User: 将这段内容从日文翻译到中文: 1972年生活デザイン科をデザイン美術科と改称。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 1972年生活设计科变更为设计美术科。 User: 请将这段文本从日文翻译到中文: 1911年(明治44年)2月-現在位置に移転。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 1911年(明治44年)2月-站址移至今日的位置。 User: 请将这段文本从日语翻译到中文: 人体実験などを行っている。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 在里面帮它们做一些人体实验之类的。 User: 将这句话从日文翻译到中文 また、北海道内(特に札幌市内)や東京のイベントにおいてもガタタンが紹介され、テレビ番組での紹介例も生まれた。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:含多汤在北海道(特别是札幌)和东京举行的宣传活动以及一系列电视节目中获得了介绍。 User: 将这句话从日语翻译到中文 さらに、宇治川を越えて南進し、宇治川南部に計画されている洛南新都市まで延伸する構想もあったが、近畿地方交通審議会の答申では触れられていない。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是 并且也有越过宇治川南进,延伸至计划在宇治川南部建设的洛南新都市的构想,但近畿地方交通审议会的报告中并未提及。 User: 请将这段内容从日语翻译到中文: 七里由馬(しちりゆま)声:こいでりこ/足立友誕生日:5月2日(牡牛座)。 Assistant: 当然,翻译后的文本是 七里由马(七里由马(しちりゆま),声优:こいでりこ)生日:5月2日。 User: 将这句话从日语翻译到中文 李紅飛(リー・ホンフェイ)年齢:34歳星人フィオに対するためのシャトル「ツクヨミ号」を製作した科学者の一人。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:李红飞(李红飞(リー・ホンフェイ))年龄:34岁制作面对菲欧星人“月读号”的科学家。 User: 将这句话从日文翻译到中文: 捜査中、学内の五十嵐の机の引き出しから、殺害前数週間以内と思われる時期に書いたメモが発見された。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 案件调查过程中,在校内五十岚一的抽屉里发现了被认为是被害数周之前写下的笔记。 User: 请将这段内容从日语翻译到中文: 研究以外に関心を持たない。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译 对自己专注研究以外的事情完全没有兴趣。 User: 请将这段文本从日语翻译到中文 常子・鞠子の担任でもあった。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 先前也曾是常子与鞠子的导师。 User: 请将这段内容从日语翻译到中文: またもや少女の失踪事件が発生。 Assistant: 好的,翻译后的文本是 报道称少女失踪。 User: 请将这段文本从日语翻译到中文: マケドニア証券取引所は、マケドニアにとって一番重要な証券取引所でスコピエにあり1995年に設立された。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:斯科普里证券交易所是马其顿最重要的证券交易所,设立于1995年。 User: 将这段内容从日文翻译到中文:ブリジットといつも口論している。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 总是和贝内迪克特吵架。 User: 请将这段内容从日语翻译到中文: 単独で波多村発足。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:柏原村单独成立。 User: 将这段文本从日语翻译到中文 龍神丸を召喚する武器であり、必殺技を繰り出すのにも必要な物。 Assistant: 当然,翻译后的文本是:也是召唤龙星丸、使出必杀光龙剑时的武器。 User: 请将这句话从日文翻译到中文: 太安年間、塌母城節度使に転じた。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是 太安年间,转任塌母城节度使。 User: 将这段文本从日语翻译到中文: 1981年四天王寺国際仏教大学短期大学部と改称。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 1981年改校名为四天王寺国际佛教大学短期大学部。 User: 请将这段内容从日语翻译到中文 ヤン・マーテル(YannMartel,1963年6月25日-)はカナダの小説家。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译 杨·马泰尔(YannMartel,1963年6月25日-)是一位加拿大作家。 User: 将这句话从日文翻译到中文: 1999年および2004年のプログラムもこの路線を踏襲している。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 1999年与2004年的纲领也采取相同立场。 User: 将这段内容从日文翻译到中文: 現在、島の一部は農地で、本島の住民が農業に従事している。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 现在岛上一部分是农田,本岛的住民从事农业。
User: 将以下文本从日文翻译到中文。 Assistant: 当然,请提供你要翻译的文本。 User: 竜の紅翼(ティアマト)ティア・ライトニングの架空武装。 Assistant: 龙之红翼(竜の红翼(ティアマト),Tiamat)蒂亚·莱特宁格的虚构武装。 User: 総貯水量は5,400立方キロメートルで、淡水であると推測されている。 Assistant: 估计的湖水体积约为5400立方公里,且皆为未冻结的淡水。 User: 11月22日に法案が衆議院に審議入りするが、民主党・日本維新の会・みんなの党が「行政機関が増え機能不全になる」と批判し、事務次官廃止を柱とする幹部国家公務員法案を共同提出して政府案に対抗した。 Assistant: 11月22日法案进入众议院审议,但民主党、日本维新会、众人之党批评“政府组织增加并变得功能失调”并共同推出以废除事务次官为核心的干部国家公务员法案与政府案对抗。 User: モデルとしてのキャリアは、ミラノの街の通りでスカウトされた23歳の時から始まった。 Assistant: 曼奇尼的模特生涯始于23岁,他在米兰街头被星探发现。 User: 次に例を用いて説明する。 Assistant: 为了了解接下来的说明因此我们需要举一个例子。 User: 7月、第一次JSL活性化委員会による第一回報告書が日本サッカー協会へ提出される。 Assistant: 7月、第一次日本足球联赛强化委员会并向日本足球协会提交第一份报告书。 User: 1942年12月5日に太平洋に向けて出航し、1943年1月16日にエファテ島に到着する。 Assistant: 克里夫兰号于1942年12月5日前往太平洋,并于1月16日到达埃法特岛。 User: 4月になると新入生が入ってくる。 Assistant: 隔年四月,新任学联会上任。 User: 1991年(平成3年)当駅-大倉山駅間が一部高架化され大倉山第1号-第3号の3か所の踏切が撤去された。 Assistant: 1991年(平成3年)本站-大仓山站区间部分高架化,撤除大仓山第1号-第3号平交道。 User: 調査によると、消費者の多くが雄臭に敏感であり、それゆえ生産者は雄臭をコントロールする必要があるとしている。 Assistant: 研究表明,很多消费者都对公猪异味敏感,因此生猪养殖者有必要控制公猪异味。 User: 英語を使用するドナルドダックは、おもに英語圏の愛称である「ジョー」、またはポルトガル語に近い「ジョゼ」。 Assistant: 在英语圈生活的唐老鸭常常昵称乔奥为“乔”,或是跟葡萄牙语接近的“乔杰”。 User: 劇中にマイケル・ジャクソンが登場する。 Assistant: 麦可·杰克森在本片中客串演出。 User: 優勝したチームには2013年4月より日本テレビで放送された福田雄一監督・脚本のコメディー作品への出演権が与えられた。 Assistant: 优胜队伍能获得2013年4月开始在日本电视台播放的由福田雄一导演与编剧的喜剧作品演出权。 User: とりつかれた人は舌が長くのびて何でも舐めるようになる。 Assistant: 被附身的人舌头会伸长什么都会舔一顿。 User: 日本沈没による危機から、日本人を日本国外へ避難させるための退避プロジェクト。 Assistant: 是个让日本人到海外躲避日本沉没危机的计划。 User: 中学時代は水泳部のマネージャーをしていた。 Assistant: 中学时代曾当过游泳社的经理。 User: 今まで3度開催されている。 Assistant: 目前总共上演3次。 User: 事故原因の究明のために調査委員会が立ち上げられたが、マルス96の打ち上げ失敗原因がブロックD-2に由来するものかマルス96自体に由来するのか判断することができなかった。 Assistant: 但美国与俄罗斯对于重返大气层的时间认定上存在分歧审查委员会对于火星96的失败无法确定是BlockD-2的问题还是火星96本身的故障。 User: マレー人のムスリム商人がクーデターの大きな助けとなったことから、アンチャン1世は即位後仏教からイスラム教に改宗、名前をムスリム風の「イブラーヒム」に変えて、マレー人の女性と結婚した。 Assistant: 柬埔寨的马来族穆斯林商人在他的继任中帮助了他,他随后由佛教皈依了伊斯兰教,改名为了易卜拉欣,并娶了一名马来族女子。 User: 1998年の長野オリンピックの会場施設は、軽井沢、白馬を除いて、全てが北信地方にある。 Assistant: 1998年长野冬奥会的会场设施中除了位于轻井泽和白马村的设施外,其他设施均位于北信地方。 User: 2006年11月23日付のスウェーデンの公式音楽チャート・hitlistan.seで、パッケージ(CD)販売とネット配信での売上数を加算したアーティストが多い中、パッケージ販売のみで初登場12位を記録する。 Assistant: 在2006年11月23日止的瑞典官方音乐排行榜-hitlistan.se上,加上CD贩卖及网络播放的销售量的众多艺人中,CD贩卖初登场即获得第12名。 User: 好きな言葉は「太陽」、好きな色は“夕焼けの色”。 Assistant: 这本书的颜色,应该是金色的,我最喜欢金色的阳光。 User: 1980年-セントビンセント・グレナディーンが国連に加盟。 Assistant: 1980年:圣文森及格林纳丁成为联合国成员国。 User: 1965年12月,又将富饒人民公社(元烏雲区)の大部分を嘉蔭県へ移管し現在に至る。 Assistant: 1965年12月,又将富饶人民公社(原乌云区)之大部划归嘉荫县。 User: ベルトでは大気は下降し、断熱過程で暖められ、白いアンモニアの雲は蒸発し、下層の暗い雲が露呈する。 Assistant: 但是在带中,空气下降并因绝热而变暖,使白色的氨云蒸发,露出较低和较暗的云。 User: その正体は、物語の2年と3日前に自分が逮捕した犯罪者に妻を殺されたことからガイアメモリの力で犯罪者に対する私刑を行なってきた、スリ殺害事件の真犯人。 Assistant: 他的真正身份是由于数年前妻子被自己逮捕的犯罪者杀害而使用GaiaMemory使用私刑的处刑者、盗窃惯犯杀害事件的真正犯人。 User: 1975年と1978年の憲法で郷を設けることを廃止したが、鎮を設けることは保留した。 Assistant: 1975年和1978年的两部宪法均废除乡建制,而保留了镇建制。 User: ディアン事件ジュエルランドが人間界とつながっていた頃、ディアンが自分たちより力の劣る人間との共存を拒み数多くの人間を石に変えた事件。 Assistant: 迪安事件为当宝石王国和人间界连结一起时,因为迪安拒绝和比自己力量低劣的人类一起共存而把许多人变成石头的事件。 User: 帰国後は黄郛配下となり、行政院駐北平政務委員会で科長をつとめる。 Assistant: 归国后,成为黄郛属下,任行政院驻北平政务委员会科长。 User: 当時の妻との間に、2006年と2008年に2人の娘が生まれている。 Assistant: 随后又有两名女儿分别于2006和2008年出生。 User: 駅名標は、郷土資料館に展示されている。 Assistant: 而车站的标志则在乡土资料馆展示。 User: 平将門が一族の私闘から国家への反逆に走って最後に討ち取られるまでと、死後に地獄から伝えたという「冥界消息」が記されている。 Assistant: 描写平将门从一族的私斗到反叛国家,最后战死和死后从地狱传来“冥界消息”的故事。 User: ナショナルセミコンダクターの優先度はMediaGXの様にシングルチップの安価な多機能集約型デバイスであり、MIIや6x86の様な高性能のチップでなかった。 Assistant: 合并也带来了转捩点,国家半导体倾向于单芯片的廉价产品,如MediaGX,而非像6x86、MII这样的高性能芯片。 User: 吉野笑太(よしのしょうた)紅次郎のクラスメイト。 Assistant: 吉野笑太(吉野笑太(よしのしょうた))红次郎的同学。 User: ギレルモ・リゴンドウ(GuillermoRigondeauxOrtiz、男性、1980年9月30日-)は、キューバのプロボクサー。 Assistant: 吉列尔莫·里贡多·奥尔蒂斯(GuillermoRigondeauxOrtiz,1980年9月30日-),古巴著名拳击运动员。 User: 当時は賞金総額1億5千万ウォンで韓国では最高額の棋戦として創設された。 Assistant: 当时奖金总额达1亿5千万,是韩国最高奖金的围棋比赛。 User: 安定した絶対能力者にすることは不可能であるため、53%の段階で別次元の存在となり、絶対能力者となった瞬間に破滅するとされている。 Assistant: 然而幻生预期,稳定达到那样的状态是不可能的,在完成度53%左右人格就会异化为不同次元的东西,成为绝对能力者的瞬间身心将到达极限而死亡。 User: 発動条件は護堂のために戦った大切な誰かに危機が迫ったときであること。 Assistant: 发动条件是当为了护堂而战斗的人遇到重大危机时。 User: 1937年3月に。 Assistant: 当时是1937年3月。 User: ただし、会社境界駅である南小谷駅はJR東日本の管理駅で、南小谷駅北方にある上り場内信号機(松本起点70.616km地点)が線路上の境界となっている。 Assistant: 但是,公司边界站南小谷站是JR东日本的管理站,南小谷站北方的上行场内信号机(松本起计70.616公里)才是轨道上的边界。 User: 好きな曲は、井上苑子「夢」。 Assistant: 喜欢的歌曲为井上苑子(日语:井上苑子)的《梦》。 User: その後、スコート・ラボの特別顧問に就任した。 Assistant: 后来担任史考特研究所的特别顾问。 User: 護聖院宮(ごしょういんのみや)は、室町時代に存在した南朝系の世襲宮家の一つ。 Assistant: 护圣院宫,是室町时代存在的南朝系世袭宫家之一。 User: 1月27日(水)、SHOWROOMにおいてレギュラー番組「桜エビ〜ずの愉快でhumhumhum♪なSHOWROOM」配信がスタート。 Assistant: 1月27日,定期节目“桜エビ〜ずの愉快でhumhumhum♪なSHOWROOM”(樱花虾的愉快的呼呼呼SHOWROOM)于SHOWROOM播出。 User: 他の国は、自由にフランスの例にならった(例えばバイエルン王国は1813年、スペインは1822年)。 Assistant: 而其他国家则自主的遵循,例如,1813年的巴伐利亚州及1822年的西班牙。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文:また内国歳入庁(国税庁に相当する)は、すべての企業に対し、従業員に社会保障番号(もしくは代替できるIDナンバー)の取得を求めている(後述)。 Assistant: 当然,翻译后的文本是:然而,父母需要社会安全号码,才能将自己的小孩申报为所得税扶养对象,而国税局也要求所有的企业必须取得所有员工的社会安全号码(或其他替代的识别号码,如后述)。 User: 将这句话从日语翻译到中文:パースの法則(パースのほうそく)は哲学者であり論理学者であるチャールズ・サンダース・パースにちなむ論理学における法則である。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:逻辑中的皮尔士定律(Peirce'slaw)得名于哲学家和逻辑学家查尔斯·桑德斯·皮尔士。 User: 将这段文本从日语翻译到中文: ラトビア独立後、統治を続けるゴルツ将軍の軍による軍事的圧力から英軍が退却すると、ロシア白軍の軍部隊とドイツ義勇軍は東に進軍し、1919年5月22日にはリガを占領した。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:拉脱维亚独立后,仍然握有实权的戈尔茨将军的军队施加军事压力,逼迫英军撤退,俄罗斯白军的部队和德意志义勇军则向东进军,于1919年5月22日占领里加。 User: 将这段内容从日语翻译到中文: これらの事に関しては、シルヴィア王妃が1997年に出演したテレビ番組のインタビューの中で正式に認めている。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 1997年,在一次瑞典的电视采访节目上,希尔维亚王后公开地承认这个传言。 User: 请将这段文本从日文翻译到中文: 小学5年生の時中井が嶋田の家に遊びに行った際、嶋田の描いた『キン肉マン』を気に入り意気投合した。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 小学5年级时,在中井去嶋田的家里玩时,因喜欢上嶋田所画的“金肉人”而意气相投。 User: 请将这句话从日语翻译到中文: 3日後、ヒトラーの名で違反切符が発行された。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 签字地在3日后被希特勒下令摧毁。 User: 请将这段文本从日文翻译到中文: ヨーロッパ地方言語・少数言語憲章(ヨーロッパちほうげんご・しょうすうげんごけんしょう、EuropeanCharterforRegionalorMinorityLanguages,ECRML;Charteeuropéennedeslanguesrégionalesouminoritaires)とは欧州評議会の主導で1992年に採択されたヨーロッパの地方言語や少数言語の保護・促進のためのヨーロッパの条約(CETS148)である。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 欧洲区域或少数民族语言宪章(英语:EuropeanCharterforRegionalorMinorityLanguages,简称ECRML)是一条由欧洲委员会支持下于1992年通过的欧洲条约(CETS148),目的是保护和促进在欧洲的历史性方言和少数民族语言。 User: 将这段内容从日语翻译到中文 日本における大学予科(だいがくよか)とは、大学令(1918年公布、1919年4月1日施行)または各帝国大学官制に基づいて設置され、1955年(昭和30年)まで存在した高等教育機関である。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:大学预科是日本依据大学令(1918年公布、1919年4月1日施行)或各帝国大学官制设置,至1955年存在的高等教育机关。 User: 请将这句话从日文翻译到中文: ロバート・ワイト(RobertWight、1796年7月6日–1872年5月26日)はスコットランドの医師、植物学者である。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 罗伯特·怀特(RobertWight,1796年7月6日-1872年5月26日)为苏格兰外科医生及植物学家。 User: 将这段文本从日文翻译到中文: 5月4日、ソロ歌手としての2ndアルバム『NextBrilliantWave』を発売。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 2016年5月4日,以个人名义发售了第二张专辑‘NextBrilliantWave’。 User: 请将这句话从日文翻译到中文: 翻訳作品は掲載されなかった。 Assistant: 好的,翻译后的文本是:但译作没有出版。 User: 请将这段文本从日文翻译到中文:オーストリアのヨーゼフ・フェルディナント大公はからくもロシア軍が入ってくる前に市を脱出できたが、このことからもロシア軍の前進の速さがわかる。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 奥匈司令约瑟夫·斐迪南大公亦仅仅能在俄军挥军进城前撤出,足以证明俄军推进速度之快。 User: 将这句话从日文翻译到中文: 笹部郷(ささべきょう)高宮平に隠された心の清らかな者しか入ることのできない秘境。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 笹部乡(ささべきょう)只有心境纯洁的人才能发现入口的神秘境地。 User: 请将这句话从日语翻译到中文: 現代のバージニア州文化には多くの根源があり、アメリカ南部文化の一部になっている。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 当代的弗吉尼亚文化资源丰富,是美国南部文化圈的组成部分。 User: 请将这段内容从日文翻译到中文: アフリカに分布する。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:分布于非洲。 User: 请将这段内容从日语翻译到中文: 三次職転職はエミルドラゴンを倒したことがあり、BASEレベル100以上かつ、エキスパートまたはテクニカルのJOBレベルが50で可能。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 三次职业转职主要打倒艾米尔龙、基础等级100级以上、专业性职业或技术性职业的职业等级50级以上。 User: 请将这段文本从日文翻译到中文 1930年1月1日には万世橋、1931年11月21日には神田までと順調に伸延され、1934年6月21日には新橋までの路線が完成した。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 1930年1月1日,地铁延伸至万世桥;1931年11月21日顺利延伸至神田;1934年6月21日延伸至新桥,全线完工。 User: 将这句话从日语翻译到中文: その後VitaNuovaはシステム全体(ただし、フォントはBigelowandHolmesからのサブライセンス)をGPLv2で利用できるようにした。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 后来VitaNuova让Inferno可以在GPLv2的授权下取得除了字型(采用BigelowandHolmes授权)以外的整个系统。 User: 请将这段内容从日文翻译到中文: マイケル・ジャクソンにより作詞・作曲・プロデュースされた。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是 由迈克尔·杰克逊写歌、组成、安排、制作背景音乐。 User: 请将这段内容从日文翻译到中文: 1933年(昭和8年)12月10日-「上野公園駅」として開業。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 1933年(昭和8年)12月10日-“上野公园站”开业。 User: 请将这段文本从日文翻译到中文 ゴットフリート・ベン(GottfriedBenn,1886年5月2日-1956年7月7日)は、ドイツ・表現主義文学の代表的な詩人。 Assistant: 当然,翻译后的文本是 戈特弗里德·贝恩(GottfriedBenn,1886年5月2日-1956年7月7日)是德国诗人,作品具有强烈的表现主义色彩。 User: 请将这句话从日语翻译到中文: 1マイル遠方の家屋の窓が爆風で割られた。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 一英里内的房屋的窗户大部分破碎。 User: 将这句话从日语翻译到中文: 紀元前11世紀の西周時代、周王は弟の管叔鮮をこの地に封じ、管国と言った。 Assistant: 当然,翻译后的文本是 公元前11世纪的西周,周王将其弟管叔封于此,称管国。 User: 将这段内容从日文翻译到中文: 鶴岡市立図書館館長、(社)荘内文化財保存会理事、山形県地域史研究協議会副会長、栄典・称号は、勲六等単光旭日章・鶴岡市名誉市民。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译 鹤冈市立图书馆馆长、(社)庄内文化财保存会理事、山形县地域史研究协议会副会长、荣典称谓为勲六等单光旭日章,及鹤冈市荣誉市民。 User: 将这句话从日文翻译到中文 フィクションのみならず、戦国武将を題材にした書籍においても、人物像を紹介する際に出典として援用されることがある。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 不单是虚构小说,以战国武将为题材的书籍,都会在介绍人物时,被引用到书中。 User: 将这句话从日语翻译到中文: 以前執刀した患者が愚痴外来送りとなり、田口とは因縁がある。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 过去由他主刀的患者曾被送往牢骚门诊,因此与田口算是有些渊缘。 User: 将这句话从日语翻译到中文: 現在は四つの名前空間(user,trusted,security,system)がある。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是 目前存在有四种命名空间:用户命名空间、信任命名空间、安全命名空间以及系统命名空间。 User: 请将这句话从日文翻译到中文 なお、タイトルはKinKiKidsのKが全て大文字であるように、『KinKiKaraoKeSingleSelection』とKは全て大文字である。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译 专辑名称中所有“K”字均为大草,即‘KinKiKaraoKeSingleSelection’。 User: 将这段内容从日文翻译到中文: 539年(興和元年)5月、皇后として立てられた。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 兴和元年(539年)五月,立为皇后。 User: 请将这段内容从日语翻译到中文:以後、フォークスはパーシーの使用人を装い、ジョン・ジョンソン(JohnJohnson)という偽名を名乗って地下活動に従事することとなった。 Assistant: 当然,翻译后的文本是:福克斯随后也被安插进入这座宅邸当看管人,这时他开始用约翰·约翰逊(JohnJohnson)做假名,并假扮成帕西的侍从。 User: 请将这段文本从日文翻译到中文:それぞれの抗酸化物質は様々な濃度で体液や組織に存在している。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 不同抗氧化剂以一定范围的浓度分布于体液和组织中。 User: 请将这段内容从日文翻译到中文: また、日本紀略天慶4年(941年)5月19日条には、瀬戸内海で反乱を起こした藤原純友を征伐するために藤原忠文を征西大将軍に任じるとある。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 而在日本纪略中的天庆4年(941年)5月19日条中记载,为了征伐在濑户内海发起反乱的藤原纯友而任命藤原忠文为征西大将军。
User: 将以下内容从日文翻译到中文 Assistant: 好的,请提供你要翻译的文本! User: 住居群のうち7件は同じような家具を備えており、寝台と衣裳棚は各住居の同じ場所にある。 Assistant: 七间房子里拥有类似的家具,包括床和储物柜,它们都放在每间房子同样的位置。 User: ホンシャノサウルスのタイプ標本であるIVPPV12704は幼体の頭骨であり、右側と上顎の先端を除き完全に保存されている。 Assistant: 红山龙的正模标本(编号IVPPV12704)是一个幼年个体的头颅骨,除了部分右边及上颌尖端之外,其他部分都完整的保存下来。 User: 大統領制をとるアメリカでは、大統領が国家元首と行政府の長を兼ねるため、首相という役職は実際には存在しない。 Assistant: 在实行总统制的美国,总统兼任国家元首和政府首脑,实际上不存在总理这个官职。 User: アラム・ダマスカスの王はこの地域をアッシリア人とイスラエル人とのいくつもの戦争に巻き込んだ。 Assistant: 阿拉米大马士革的诸王参与了很多反对亚述人和北国以色列人的战争。 User: ミロシェヴィッチが到着すると、抗議者らに対して賞賛の意を持って呼びかけ、セルビアの人々が旧来の官憲に対して勝利を収めつつあると述べた。 Assistant: 米洛舍维奇抵达抗议现场之后,赞扬了抗议者,并声称塞尔维亚人对抗旧有的官宪的战争正在逐渐取得胜利。 User: その後、成政は秀吉に降伏し越中三郡を没収されるが、九州征伐で戦功をあげ肥後一国を得たため、氏張もこれに従った。 Assistant: 之后,成政降服于秀吉,越中三郡被没收,但在九州征伐因战功获封肥后一国,氏张也跟随转封。 User: 着物の着用が基本であり、招かれる女生徒には豪華な着物がプレゼントされる。 Assistant: 和服的穿着是基本的,而被招待的女学生会有豪华的和服赠与。 User: 2人の子の親権は元妻が持つ。 Assistant: 两个子女由前妻抚养。 User: なお、子供の姿に戻っていたときも座敷童子パワーは復活しなかった。 Assistant: 此外,变回小孩子后座敷童子的力量依旧没有恢复。 User: 司会を務めた女優の松下奈緒は東京音大の後輩。 Assistant: 担任主持的女演员松下奈绪是东京音乐大学的晚辈。 User: 享禄年間に出家して「栄永」と名乗る。 Assistant: 享禄年间出家,自称“荣永”。 User: この時、広房には懐妊中の妻がおり広房の死後に男児を出産した。 Assistant: 此时广房的妻子已经怀有儿子,在广房死后出生。 User: この種の最も有名な化石は2つの巨大な大腿骨であり、長さは2.35mで既知の竜脚類の中でも最大である。 Assistant: 这些骨头中最著名的是两块巨大的股骨,约有2.35米长,是已知的蜥脚下目中最大的之一。 User: 1951年(昭和26年)4月24日:構内で京浜線電車が全焼し、死者106名・負傷者92人を出す大惨事となる(桜木町事故、国鉄戦後五大事故の一つ)。 Assistant: 1951年(昭和26年)4月24日:站内京滨线电车起火,造成106名死亡、92人受伤(樱木町事故、国铁战后五大事故之一)。 User: 山小人族(やまこびとぞく/Dvergur-ドヴェルグ)ユグヴァルランドの北部の山中を中心に住む種族。 Assistant: 山小人族(やまこびとぞく/Dvergur-ドヴェルグ)居住于尤各瓦尔兰北部的山里的种族。 User: 大師堂本尊:弘法大師江戸時代中期の建立で、1978年(昭和53年)に東京都指定有形文化財に指定されている。 Assistant: 大师堂本尊:弘法大师江户时代中期建立,1978年(昭和53年)指定为东京都指定有形文化财。 User: しかし、C言語でGObjectのコードを書くのは若干大変である。 Assistant: 以C来撰写GObject代码时,却是相对痛苦。 User: 1915年に帰国し、孫文(孫中山)らの指示で山東省にて党務・軍務に従事する。 Assistant: 1915年他归国,奉孙文(孙中山)的指示在山东省从事党务和军务。 User: 両親はいずれも海外に居る。 Assistant: 目前他们两人都生活在海外。 User: 番組史上最高視聴率(平均22.1%、瞬間最高30.4%)獲得に貢献する。 Assistant: 这一集创下了该节目史上最高的收视率(平均22.1%,瞬间最高30.4%)。 User: たとえばイギリスにおいては、e-GIFと呼ばれる電子政府に基づいた相互運用性の主導が存在する。 Assistant: 例如,在英国,目前就有一个称为e-GIF的电子政务互操作性首倡计划(eGovernment-basedinteroperabilityinitiative)。 User: 1939年1月、企画院次長に就任し、同総裁心得を務めた。 Assistant: 1939年1月,任企画院次长,后任该院总裁心得。 User: シーズン5ではシーズン2-4の「ミニスカート」に代わり、新たに「サプライズ」がプリズムストーンのブランドに追加されている。 Assistant: 第5季和第2-4季的“迷你裙”一样,有新“特别”的PrismStone的品牌增加。 User: その後、彼女はスピーチを行うために国際連合に招待された初のファーストレディになった。 Assistant: 她也因此成为第一位受邀在联合国发表演说的第一夫人。 User: 6月23日:東北新幹線大宮開業25周年に合わせ、リニューアル済みの200系K47編成を原色へ塗装変更して運転。 Assistant: 6月23日:东北新干线大宫站开业25周年,将一列200系列车(K47编成)改回以原色涂装行驶。 User: 1833年早くに議会内のジャクソン支持者が、大統領に連邦法を強制するためにアメリカ陸軍と海軍を使う権限を与える「強制法案」を導入したことで、暴力沙汰が起こる可能性が現実のものとなった。 Assistant: 1833年,当杰克森的拥护者于国会中制订“军力动员法”(forcebill)以授权总统派遣海陆军行使国会通过的法案后,武力冲突看来确有可能。 User: 故郷である会津坂下町への想いも強く、幼少時に通った町立八幡小学校にピアノを寄贈し校歌を作曲、町立第二中学校の校歌、応援歌も作曲した。 Assistant: 与故乡会津坂下町的交情也很深厚,为年少时就读的町立八幡小学钢琴校歌,町立第二中学的校歌、应援歌作曲。 User: 1870年の国勢調査の統計表において彼は、「ジョシュア・ノートン、住所:コマーシャル・ストリート624番地、職業:皇帝」と記されている。 Assistant: 诺顿一世的地位确实受到了某些象征性的承认:1870年人口普查中纪录着约书亚·诺顿居住在商业街624号,并列出他的职业:“皇帝”。 User: 開発は、ヒューズ・エアクラフトで1963年-1968年にかけて行われ、地上およびヘリコプターからの射撃性能を持つXBGM-71Aが試作された。 Assistant: 此导弹最初由休斯飞机公司在1963年-1968年间研发,代号XBGM-71A,设计是希望让地面和直升机都能使用。 User: 1987年にオーストラリアで最初の私立大学、ボンド大学が作られた。 Assistant: 创立于1987年的邦德大学是澳大利亚第一所私立大学。 User: 社殿はなく、「諏訪大神」と書かれた大きな石碑が祀られている。 Assistant: 不设社殿,而是以镌刻着“诹访大神”字样的石碑祀奉。 User: この間、1915年に「音の異常伝播の研究」により理学博士となり、1920年、同研究により帝国学士院賞を受賞。 Assistant: 1915年以〈声音的异常传播研究〉论文得到理学博士学位,1920年因同样的研究获得帝国学士院赏。 User: 太字は当主、実線は実子、点線は養子。 Assistant: 粗字是当主、实线是实子、点线是养子。 User: 矢野峰人(やのほうじん、1893年3月11日-1988年5月21日)は、日本の詩人、英文学者。 Assistant: 矢野峰人(やのほうじん、1893年3月11日-1988年5月21日)是日本诗人、英文学者。 User: 1821年に設立されたテーラーで、19世紀の中頃にサヴィル・ロウへと移転してきた。 Assistant: 1821年创立于伦敦,十九世纪中期迁移至萨佛街。 User: 1710年、フリードリヒ・ヴィルヘルムはアンナ・イヴァノヴナ(後のロシア女帝)と結婚式を挙げたが、サンクトペテルブルクからの帰途、病気にかかり急死した。 Assistant: 所以在1710年,弗雷德里克·威廉与安娜·伊凡诺芙娜·罗曼诺娃(后来的俄罗斯女皇)结婚,但在他返回圣彼得堡时,他便病死了。 User: 例外中の例外例外であることを強調する表現。 Assistant: 这是例外除子之所以“例外”之故。 User: 煬帝はこのことを賞賛した。 Assistant: 明命帝对此大为赞赏。 User: マルコのアルゼンチン行きの熱心さに心動かされ、料理人としてマルコの乗船を認める。 Assistant: 被马可要去阿根廷的心意所感动,作为料理人答应让马可乘船。 User: 2006年8月28日-Googleが、組織向けアプリケーションセットであるGoogleAppsforYourDomainの提供を開始。 Assistant: 2006年8月28日-Google发起“您的域专享的GoogleApps”(针对组织的一组应用)。 User: 被害者遺族は承服出来ずに上告した。 Assistant: 对此,被害人家属表示无法接受。 User: 文芸批評や文法学では、史的現在は過去の出来事をより生き生きとする効果を持つと言われている。 Assistant: 文学评论家和语法学家认为,历史现在时可以让过去的事件显得更加生动。 User: 研究中の事故により死亡。 Assistant: 在研究途中因事故身亡。 User: 初めに、歴史的に最も興味を持たれたのは、ビッグバン原子核合成理論と観測値の矛盾の解消である。 Assistant: 首先,最主要是历史的影响,要解决太初核合成在理论与观测上的不一致性。 User: 島の北部には久種湖(くしゅこ)という淡水湖がある。 Assistant: 县境北部有一天然淡水湖-草海。 User: 2005年2月28日までに予約した購入者にはTV&DVD対応「原寸大ドラゴンレーダー型リモコン」、「映像特典スペシャルディスク」、鳥山明のコメントなども掲載された特製ブックレット『Dragonbook』、発売延期のお詫びとして追加特典となったミスター・サタンの絵柄になったゼニー紙幣10枚が入った「特製大入り袋」が付属した。 Assistant: 2005年2月28日之前预约的购买者,电视和DVD对应“原尺寸龙雷达型遥控器”,“映像特典特别版”,鸟山明的评语等也被刊登在特别小册子《Dragonbook》,发售延期追加特典了撒旦先生的画附带了10枚花纹的杰尼纸币的“特制大装袋”。 User: 国際連合や世界保健機構(WHO)などから人道支援を受けた。 Assistant: 现正接受联合国和世界卫生组织的人道支援。 User: 同職を2年間続けた後、カーニーの警察署と消防署に1928年まで勤務した。 Assistant: 就职两年后,哈特利受委任为科尔尼的警察和消防专员,并一直做到1928年。 User: ペネロープ・クレイトン=ワード(LadyPenelopeCreighton-Ward)声-シルヴィア・アンダーソン/黒柳徹子2039年12月24日生まれ(26歳)。 Assistant: 潘妮洛普‧克雷顿华德小姐(LadyPenelopeCreighton-Ward):SylviaAnderson2039年12月24日生(26歳)。 User: その任務は長崎奉行と協力して九州諸藩の動静監視であり「九州探題」とも呼ばれた。 Assistant: 与长崎奉行(日语:长崎奉行)合力监视九州诸藩,因此亦被称为“九州探题”。 User: ミッキー・コーエン(MickeyCohen1913年9月4日-1976年7月29日)は1940年代から1950年代にかけてのロサンゼルスのギャング。 Assistant: 米奇·柯罕(MickeyCohen;1913年9月4日-1976年7月29日)是洛杉矶黑帮犹太黑手党首脑,活跃于1930年代至60年代。 User: トレインタ・イ・トレス(西:TreintayTres)はウルグアイ東部に位置する都市。 Assistant: 三十三人城(西班牙语:TreintayTres)是乌拉圭的一个城镇,位于乌拉圭东部。 User: 1995年11月-創刊。 Assistant: 1995年11月,创刊。 User: 吉野(よしの)は、大和国南部(現在の奈良県南部)一帯を指す地名である。 Assistant: 吉野(よしの)是大和国南部一带、现在的奈良县南部一带的地名。 User: 長期増強はテリエ・レモ(TerjeLomo)により1966年にノルウェーのオスロにあるペア・アンダーソン(PerAndersen)の研究室で初めて発見された。 Assistant: 泰耶·勒莫1966年首次在挪威奥斯陆佩尔·安德森(英语:PerAndersen)的实验室中观察LTP。 User: 当日は394名が来場。 Assistant: 成员一共有394人。 User: 1871年(明治4年)-「東京裁判所」が設置。 Assistant: 1871年——设置“东京裁判所”。 User: したがって、BIBO安定性を持つには、そのシステムの全極が必ずs平面の左半分になければならない。 Assistant: 因此,若要有BIBO稳定性,系统的所有极点都需在S平面的严格左半平面(不能在虚轴上)。 User: 1950年代初頭までの建設業を担ったのは主に国内小規模企業である。 Assistant: 在1950年代前,建造业仍然以小企业为主。 User: 1986年(昭和61年)12月2日:横代出入口-若園出入口および篠崎南入口供用開始。 Assistant: 1986年(昭和61年)12月2日:横代出入口至若园出入口之间开通,同时筿崎南入口启用。 User: 副駅名は「ベニーランド前」(2020年3月31日まで)。 Assistant: 副站名是“Benyland前”(2020年3月31日)。 User: 後に、ドン・マクリーンがこの悲劇を題材にした楽曲「アメリカン・パイ」のなかで、この出来事を「音楽が死んだ日」(TheDaytheMusicDied)として歌いあげ、この呼び名が定着した。 Assistant: 后来歌手唐·麦克林在创作的《美国派》的歌词中将这一悲剧称为“音乐死去的那一天”(Thedaythemusicdied)。 User: テレビ朝日アナウンサーの加藤泰平がモデルであり、声も本人が務める。 Assistant: 以现实中的朝日电视台播音员加藤泰平为原形,并由本人担任配音。 User: その後10回まで表示可能に。 Assistant: 此后,增加到10次。
User: 请将以下内容从日语翻译到中文 Assistant: 当然,请提供你要翻译的内容! User: なお、鶴姫の婚礼調度品は青森県重宝に指定されており、現在八戸市博物館に展示されている。 Assistant: 鹤姬的婚礼调度品被指定为青森县重宝,现在八户市博物馆中被展示。 User: メキリを失った英軍は総崩れになり、トブルクを除くキレナイカ地方からの撤退を余儀なくされた。 Assistant: 失去了梅契里的该地英军全面崩溃,昔兰尼加中除了托布鲁克外的地方都加以放弃并撤退。 User: 収録曲は全てオリジナルバージョンで収録されており、現在では公式HPでかなり容易に音源を入手可能である。 Assistant: 收录曲全部都是以原版形式收录,现在在官方网站可以很轻易地取得那些音源。 User: シングルの冒頭に入っていた口笛がカットされている。 Assistant: 在单曲一开头的口哨声被截掉了。 User: 中でも、Mk.IXはその新兵でも扱える癖の少なさと、基本性能の高さからMk.Vと並んで大量生産され、大戦中の主力ユニットとして活躍している。 Assistant: 其中MK.IX对新人而言操作上较无困难,且基本性能较高,与MK.V同时大量生产,成为大战中的主力飞行脚。 User: スーザン・エリザベス・ライス(SusanElizabethRice、1964年11月17日-)は、アメリカ合衆国の外交政策顧問、元アメリカ合衆国国際連合大使。 Assistant: 苏珊·赖斯(英语:SusanElizabethRice,1964年11月17日-)是一名美国女性外交官,前智库成员。 User: 唐の軍中では、「将軍は三箭で天山を定め、壮士は長歌して漢関に入る」と歌われた。 Assistant: 军中将士歌唱道:“将军三箭定天山,壮士长歌入汉关。 User: 2004年のフィリピンの国勢調査によれば居住者はない。 Assistant: 菲律宾政府于2004年进行的一项普查中,确定此岛无任何人迹。 User: また、自分の後に続くメンバーに席を譲るという可能性もあり、「辞退」ではなく「勇退」とも考えられ、そこには大きな差があるという。 Assistant: 另外,如果以让位给自己的后辈成员为考量而不报名参选,会被认为是“勇退”而不是“辞退”,而这两者是有很大差别的。 User: 現在では、指揮者のマイケル・ティルソン=トーマスならびに音楽学者のジャン・スワフォードJanSwaffordによって、熱心に支持されている。 Assistant: 近年来,迈可·提尔森·汤玛斯(MichaelTilsonThomas)与音乐学家斯瓦福特(JanSwafford)皆是艾伍士音乐的积极推广者。 User: 同性愛の富豪の中年男性と彼に誘われたストリート・ギャングの少年のやりとりが描かれる。 Assistant: 讲述一位中年富有男人与一名街头黑帮青年之间的同性关系。 User: ジョゼッフォ・ツァルリーノはLeistitutioniharmoniche(1558)で、シントニックコンマを7分割し、完全五度を2/7コンマ狭めた、2/7コンマ中全音律を記述している。 Assistant: 约瑟夫・扎利诺在《Leistitutioniharmoniche(1558)》提出了把普通音差分为7份,纯五度减少2份音差的方法,也就是2/7音差中全律。 User: 覆面につばの広い帽子を被った3人組で、コンピュータに囲まれた部屋でスパイ機の操作や44ソニックの解析、ショックサーキットの起動などを行う。 Assistant: 为戴着面罩及宽帽的三人组,待在被电脑包围的房间中操作侦查机或是分析44超音魔球的秘密以及启动冲击回路。 User: しかしながら、エバルト法は1970年代以降、粒子系のコンピュータシミュレーション、特に重力や静電気学といった逆2乗力を介して相互作用する粒子系において広範に使用されている。 Assistant: 然而,自20世纪70年代以来,埃瓦尔德求和在粒子系统的计算机模拟中被广泛使用,尤其是遵守平方反比定律的粒子相互作用,如重力和静电力。 User: 中華民国成立後、王は臨時省議会議長となり、1913年(民国2年)には、参議院議員に当選した。 Assistant: 中华民国成立后,王用宾任山西省临时议会议长,并于1913年(民国2年)当选第一届国会参议院议员。 User: 一方、嫡男の頼長は強硬派であり、和平派としばしば対立している。 Assistant: 另一方面,嫡男赖长为出战派,并经常与和平派对立。 User: 選挙の時は開票所となる。 Assistant: 开票后,举行正式选举。 User: 賛否意見の比較裁判員制度の導入に賛成する立場の論拠は「国民の司法参加により市民が持つ日常感覚や常識といったものを裁判に反映する」という考えの上に成り立っているものが多く、制度の導入による市民の負担は少ないと考えているものが多い。 Assistant: 赞成及反对意见的比较赞成引进裁判员制度的论据多是建立在“通过国民对司法的参与,可将市民所拥有的日常感觉与常识体现在审判中”,并且大多数意见认为制度的引进并不会对市民造成太大的负担。 User: 戦前からの職業軍人で、大戦を経てなお時代劇のような勧善懲悪を求めて刑事となる。 Assistant: 战前就是职业军人,经过大战后,成为一个如时代剧般追求扬善惩恶理念的警察。 User: 天才少女ボウラーとしてテレビ出演経験もあるらしい。 Assistant: 曾以天才保龄球少女的身份上过电视。 User: こころが「世界を笑顔にする」という目的のために結成したバンド。 Assistant: 以“带给世界笑容”的目标组成的乐团。 User: 520日間にも渡る観察の結果、この彗星の正確な軌道要素を計算することができた。 Assistant: 天文学家观测彗星的时间长达520日,可以进行精确的轨道计算。 User: 新明解現代漢和辞典影山輝國【編集主幹】伊藤文生・山田俊雄・戸川芳郎【編著】親字10,700熟語54,000小型2012年1月に『新明解漢和辞典』の後継として刊行。 Assistant: 新明解现代汉和辞典(新明解现代汉和辞典)影山辉国【编辑主干】伊藤文生・山田俊雄(日语:山田俊雄)・户川芳郎【编著】单字10,700熟语54,000小型2012年1月继《新明解汉和辞典》之后发行。 User: しかし現在は再び良好な関係にある。 Assistant: 现在他们的关系仍是十分要好。 User: 黒田幸弘の著書『D&Dがよくわかる本』によると、その語源は「古城の地下には財宝が隠されていたり怪物が住み着いていたりする」という西洋の俗説に由来する。 Assistant: 在黑田幸弘著作关于《龙与地下城》的书籍《D&Dがよくわかる本》中所写到,语源是来自古城堡地底下会有埋藏财宝或怪物栖息的西方谣传。 User: シルヴィアと同じく「翅を受け継ぐ者」で、右手に赤い翅を持つ(シルヴィア同様、リストバンドで赤い翅を隠している)。 Assistant: 和西薇亚一样是“羽翅的继承者”、右手拥有红色的羽毛(希薇亚一様有,但被她用袖口遮住)。 User: 1987年(昭和62年)4月30日-会社設立。 Assistant: 1987年(昭和62年)4月30日公司设立。 User: 現在は奉刀会を脱退、小料理屋「美よし」を営んでいる。 Assistant: 目前已退出奉刀会,经营着小料理店“美よし”。 User: 同年9月、FN社はXM249のさらなる改良に向けた契約を交わし、1981年6月から新型銃のテストが開始された。 Assistant: 同年9月,军方向FN提出全面生产XM249的合约,并在1981年6月开始对定型的XM249进行进一步测试及于1982年2月1日正式采用。 User: 駅名になっているダムトーアは19世紀まで近隣に存在した古い城門に因んでいる。 Assistant: 车站的名称来自于19世纪之前曾存在在车站附近的城门。 User: 元老院の組織に関する1875年2月24日の憲法的法律公権力の組織に関する1875年2月25日の憲法的法律公権力の関係に関する1875年7月16日の憲法的法律これらの3つの法律は後に若干修正された。 Assistant: 这部宪法能被大致分为三部分:1875年2月24日的参议院组织法1875年2月25日的政权组织法1875年7月16日的政权机构关系法从严格意义上来讲,1875年宪法并非一部真正的宪法。 User: 醤油と唐辛子等で味付けされた赤みがかったものが最も一般的だが、着色料も入っているものが多い。 Assistant: 一般都被酱油和辣椒等调味料染成了红色,但也有很多是添加色素的。 User: 最終的に、スパイによる通報が原因であると結論付けられてしまい、日本の軍事暗号が変更されることは無かった。 Assistant: 最终调查组开会认为,盟军间谍的通风报信导致了船队航行信息的泄漏,而于此日本军方的无线通信代码并没有作出变更。 User: また、ここ数世紀の間に何度も何度も、破壊と再建を繰り返してきた。 Assistant: 在后来几个世纪又进行了数次翻修和重建。 User: 舞台はリグリア大陸という架空の大陸。 Assistant: 舞台为一个叫做利古里亚大陆的架空大陆。 User: いずれも彼の名誉を称えたものである。 Assistant: 所有这些都是表示尊重他。 User: 1975年-ニチガス開発株式会社設立1976年-千葉、埼玉県下に簡易ガス導管供給システムの開発推進。 Assistant: 1975年-日本瓦斯开发株式会社设立1976年-千叶、埼玉县内推动简易瓦斯导管供给系统开发。 User: いずれにしても、マルヴィッツが機密文書として処理されたその提案をドイツの大使がいるトルコに届け、1941年1月21日にそれはベルリンへ送られ、返事は返ってこなかった。 Assistant: 冯·德·马尔维茨将这份提议定为机密,上交给德国驻土耳其大使,1941年1月21日这份提议被送往柏林,再无下文。 User: 内裏の南西にあり、紫宸殿の西、清涼殿の南に位置する。 Assistant: 坐落于御所的西南方,在紫宸殿之西,清凉殿之南。 User: 表面上は非常に礼儀正しいが実はかなりの変人。 Assistant: 表面上是很有礼貌的人,实际上却也是个怪人。 User: 寿昌元年(1095年)12月、北院枢密使となり、監修国史をつとめた。 Assistant: 寿昌元年(1095年)十二月,为北院枢密使、监修国史。 User: 荒御霊のお告げに従って滝夜叉姫と名乗った五月姫は下総国へ戻り、相馬の城にて夜叉丸や蜘蛛丸ら手下を集め、朝廷転覆の反乱を起こした。 Assistant: 依荒御灵的神托,改名为泷夜叉姫的五月姫返回下总国,在相马城集合夜叉丸、蜘蛛丸等手下掀起推翻朝廷的反乱。 User: 徐主編(2007)、936頁と劉国銘主編(2005)、1626頁は「撫順県」で死去した、としている。 Assistant: 徐主编(2007)、936页以及刘国铭主编(2005)、1626页作在“抚顺县”死去。 User: 2016年4月20日,絲芭傳媒戰略發布會からグループの結成が発表された。 Assistant: 2016年4月20日,丝芭传媒战略发布会现场发布组合组成讯息。 User: 途中で、自らの運命に導かれる少女・ニースと出会い、神聖王国ヴァリスを目指す。 Assistant: 旅途中和被命运引导的少女妮丝相遇,并朝神圣王国瓦利斯出发。 User: チェロキー族社会の奴隷制の性格は白人の奴隷制社会を映したものであった。 Assistant: 切罗基奴隶制常与白人社会的奴隶制成镜像对比。 User: 東京都の本州島側地域から南海上175km、伊豆大島の南57kmに位置する。 Assistant: 位于东京以南175公里,伊豆大岛南方57公里的海面上。 User: 共和党員の多くは隠蔽武器携行の容疑で逮捕されることを避けるために、公然と武器を携行するようになり、市内の緊張感を増したが、実際に地元警察に逮捕される人数は減った。 Assistant: 为了避免因携带隐蔽武器被捕,许多共和党人开始公开地把枪带在身上,给市内的紧张气氛火上浇油的同时,却也有效减少了受当地警察逮捕的人数。 User: 鐘楼聖堂北側の鐘樓聖堂西側の司教館范飞、张义忠、开封理事厅教堂价值评析、河南大学学报(自然科学版)、2005年、第35卷、第03期 Assistant: 钟楼教堂北侧教堂钟楼教堂西侧之主教府范飞,张义忠.开封理事厅教堂价值评析.河南大学学报(自然科学版).2005年.第35卷.第03期 User: ある日、売り文句で「畳の上に新聞をおいて読める」と言いながら、自分が文盲であることを恥じた彼は、区長さんに字を教えてもらい、書物を読むことを覚える。 Assistant: 有一天,巳之助在家里想写贩卖文句“并在塌塌米上读报纸”,不过由于他自己是文盲而感到很羞耻,因此他就向区长先生请教写字和读书方面的事情。 User: 中部山岳国立公園の一部ともなっており、国の文化財(特別名勝・特別天然記念物)に指定されている。 Assistant: 全域属松本市,是中部山岳国立公园的一部分,为国家文化财(特别名胜、特别天然纪念物)。 User: 韓国国内のトランスジェンダーの人々は、20歳以上で性別適合手術の実施が認められており、公的書類の性別変更も可能だ。 Assistant: 跨性别者在20岁以后可以进行性别重置手术并可以更改其法律性别。 User: このときマロリーという第三者が会話を盗聴したり、ボブに嘘のメッセージを伝えたりしようとしているとする。 Assistant: 同时,马洛里(Mallory)希望拦截窃会话以进行窃听并可能在某些时候传送给鲍伯一个虚假的消息。 User: アプラ港はウルシー環礁と違って大型艦船は期待できなかったものの、彩雲の偵察に基づいて攻撃目標等が整理されていった。 Assistant: 尽管阿普拉港与乌利西环礁不同,并不期待出现大型舰船,但根据彩云的侦察后攻击目标等有所调整。 User: 十二国の世界は、神仙や妖魔の存在する世界である。 Assistant: 十二国的世界,是依照山海经中神仙和妖魔存在的世界改编。 User: で初鳴き。 Assistant: 初开发声。 User: チャタム伯は1767年に病気になり、代わりにグラフトン公爵が政府を率いたが、彼が正式に首相になったのは1768年のことだった。 Assistant: 查塔姆勋爵在1767年因病而让格拉夫顿公爵管治政府,但格拉夫顿公爵一直迟至1768年才正式成为首相。 User: エド・ベグリー・ジュニア(EdBegleyJr.,1949年9月16日-)は、アメリカ合衆国カリフォルニア州ロサンゼルス生まれの俳優・声優である。 Assistant: 小埃德·贝格里(EdBegley,Jr.,1949年9月16日-)是美国的一位演员,出生在洛杉矶。 User: 金子十五華(かねこいこか)声-松岡禎丞十六の兄。 Assistant: 金子十五华(金子十五华(かねこいこか),声:松冈祯丞)汤姆的哥哥。
User: 将以下文本从日语翻译到中文。 Assistant: 好的,请提供你要翻译的内容 User: また、10時20分、学生代表として林飛帆が「我々は人民を代表して立法院を奪回する」、「私たちは野党が人民の行動に加わるのを歓迎する」、「我々は馬政府及び馬総統に、直ちに自ら国会へ出向き、人民の訴えに応えることを要求する」という三つの条件を提出し、それに加えて、今回のイベントに参加した人々が3月21日まで主席の席を占領することを表示した。 Assistant: 到了10时20分,作为学生代表的林飞帆提出包括“我们代表人民夺回立院”、“我们欢迎在野党朋友加入人民行动”、“我们要求马政府、总统马英九立刻亲自到国会回应人民诉求”等3项要求,另外参与人士亦表示将会占领主席台直到3月21日而不让当天立法院院会召开。 User: 1938年(昭和13年)7月、豊橋陸軍予備士官学校歩兵学生隊長に異動し帰国。 Assistant: 1938年(昭和13年)7月异动、归国任丰桥陆军预备士官学校步兵学生队长。 User: フィラデルフィアでは財政の監督官助手に指名され(1781-1785)、1787年にフィラデルフィアで開催された憲法制定会議ではペンシルベニア邦代表となった。 Assistant: 在费城,他被任命为助理财务主管(1781-1785),并在1787年,代表宾夕法尼亚州代表参加制宪会议。 User: これに続くAGM-78D-2は、アクティブ光学信管、更により大きな信頼性と100kg(223lb)の新しい爆風破砕弾頭を備えていた。 Assistant: 最终的AGM-78D-2拥有更好的数码可靠性,主动光学引信和新的100千克(223磅)爆炸破片战斗部。 User: 10月4日、2隻の軍艦が王宮への砲撃を開始、マヌエル2世と王族はイギリスへ亡命。 Assistant: 10月4日,两艘军舰开始炮轰皇宫,国王曼努埃尔二世慌忙经直布罗陀逃至英国伦敦。 User: 飛行制御装置は、2重系統のフライ・バイ・ワイヤでありFCS-A及​​びFCS-Bの2系統で構成される。 Assistant: 飞行控制系统为双复式线传飞控系统,由FSC-A和FCS-B组成,两者分别控制两个频道。 User: 最初のドイツ南極探検隊は、1901年から1903年にかけて行われたガウス号探検隊であった。 Assistant: 德国第一次远征南极是在1901年至1903年进行的高斯号远征。 User: ゲイリー・エドワード・ダニエルズ(GaryEdwardDaniels、1963年5月9日-)は、イギリス・ロンドン出身の元キックボクサー、俳優。 Assistant: 盖瑞·丹尼尔斯(GaryEdwardDaniels,1963年5月9日-)是英国的一位演员和已经退役的拳击手。 User: 玉将、鳩槃、鳩盤、天狗、鳳師、麟師、大将、鉤行、鵬師、中師、獅鷹、奔鷲、大師、大旗以外は敵陣に入ると「成駒」になれる。 Assistant: 玉将、鸠槃、鸠盘、天狗、凤师、麟师、大将、钩行、鹏师、中师、狮鹰、奔鹫、大师、大旗以外的棋子一入敌阵即可升级。 User: この現象の解明にはさらなる研究が必要である。 Assistant: 要解释这个问题,必须进行更多的研究。 User: 1985年8月、飛行機に特設ステージを設け、機内コンサートを開催。 Assistant: 1985年8月,于飞机内架设舞台,举行了机上演唱会。 User: 正長の後、嘉吉の前。 Assistant: 在正长之后,嘉吉之前。 User: 1912年4月、上海では城壁を取り壊して大通りに改築して法華民国路(今の人民路)と中華路にし、陸伯鴻はこの機会を利用して20万元を出資し、上海華商電車公司を創立し、上海華界で初の路面電車を開通させ、電車はこの市を囲む円形の大通りの上を走った。 Assistant: 1912年(民国元年)4月,恰逢上海拆除城墙改筑马路——法华民国路(今人民路)和中华路,陆伯鸿把握机会资20万元,创办上海华商电车公司,在上海华界首次开通了有轨电车,电车路线就在这条环城的圆形马路上行驶。 User: 線形代数の基礎的な結果によって、正則線形変換A:V→Vでb1をb2に移すようなものが一意的に存在する。 Assistant: 线性代数中一个标准结论说存在惟一一个线性变换A:V→V,将b1变为b2。 User: 協議への参加者に対して個人の安全を提供すること。 Assistant: 提供参与协商者的人身安全保障。 User: 1933年に白木屋と京浜急行電鉄が共同で設立した京浜百貨店が1930年代に菊屋デパートの名で池袋駅に開店。 Assistant: 1933年,白木屋与京滨急行电铁共同设立的京滨百货店(日语:京急ストア)(1930年代名为菊屋)在池袋站开店。 User: ソフィヤの自動車のクランクを回し、自動車のエンジンをかけたこともある。 Assistant: 还有苏菲亚的汽车转动的把手,启动汽车的引擎等等。 User: 根室港駅において取り扱っていた貨物は、根室駅に新設された構内側線(西貨物線)扱いに変更。 Assistant: 根室港站处理的货物改到根室站新设的构内侧线(西货物线)处理。 User: ホーム長は87mを有し、在来線車両(1両あたり20m)4両編成までに対応している。 Assistant: 月台长度为87米,可对应在来线车辆(1节为20米)4节编组。 User: 従ってXとYは位相同型ではない。 Assistant: 一般地说,x和y不一定相等。 User: 世界の遺産-世界遺産を写真つきで紹介する。 Assistant: 图片:世界遗产的有关图片。 User: パリ国際航空条約締結。 Assistant: 国际民航合作事宜。 User: 現存する写本は70種程あるが、その中で最も古いと考えられるのは慶長2年(1597年)に細川幽斎が書写させたもの(細川本)である。 Assistant: 目前流传下来的手抄本约70余种版本,据考究最古老的版本是庆长2年(1597年)细川幽斋所抄写的,称作“细川本”。 User: 最終的には、彼は薬学の勉強のため修道院を去り、1532年にリヨンに移る。 Assistant: 最终他离开了修道院以学习医药,并在1532年搬到了法国城市里昂(Lyon)。 User: 1963年10月28日-紀尾井観光有限会社が大谷国際観光株式会社を吸収合併し、大谷観光株式会社に商号変更。 Assistant: 1963年10月28日-纪尾井观光有限会社与大谷国际观光株式会社合并,商号变更为大谷观光株式会社。 User: 彼らは一般に強い倫理規定を持つが、それは主に善または悪への肩入れではなく、彼らの信念の体系によって導かれるものである。 Assistant: 他们通常有强烈的伦理信条,但这一信条是首先基于其信念体系,而非基于善恶认同。 User: 鎌倉幕府問注所執事三善康信の子康連に始まる。 Assistant: 镰仓幕府问注所执事三善康信之子康连的后代。 User: 2009年、世界平和と族群の調和に力を尽くし、ならびに自身の病と痛みを人の心を励ます力に転化したとして、第5回総統文化賞「平和賞」を受賞した。 Assistant: 2009年,因致力于世界和平及族群和谐,并以自身病痛转化为鼓励人心的力量,获颁第五届总统文化奖“和平奖”。 User: なお、以下の用語はデータフロー解析特有のものではない。 Assistant: 以下介绍的内容并不特定于数据流分析。 User: 第二次漢字簡化方案(だいにじかんじかんかほうあん)は、中国文字改革委員会が簡体字の採用を交付した漢字簡化方案(1956年)につづき、1977年12月20日に発表した漢字の改革案である。 Assistant: 二简字,是中国文字改革委员会继1950年代提出的《汉字简化方案》后,于1977年12月20日提出的《第二次汉字简化方案(草案)》中的简化汉字。 User: 大分交通が運行。 Assistant: 开放大量运输业。 User: その後は逮捕されて牢獄に入れられていたようで、鯱の漫画のアシスタントをする形で再登場した。 Assistant: 其后似乎被逮捕进了监狱,并以杀人鲸的漫画助手身份再次登场。 User: 国立代々木競技場第一体育館での最終公演は、Perfumeのメジャー・デビュー記念日に開催され、同日にメジャー・デビュー10周年、結成15周年に突入した。 Assistant: 国立代代木竞技场的演唱会尾场,当日正是Perfume的主流出道10周年纪念日和踏入结成15周年的日子。 User: パトリック・ヘンリーが民兵の小部隊を率いてウィリアムズバーグに向かい、火薬を戻させて植民地の管轄下に置こうとした。 Assistant: 帕特里克·亨利带领一小队民兵向威廉斯堡开进,并试图夺回火药。
User: 将以下内容从日文翻译到中文。 Assistant: 当然,请提供你要翻译的内容。 User: 弱点は泳げないこと。 Assistant: 不过弱点是不会游泳。 User: 韓国統一部の調査によると、金正恩体制における党や政府の主要人物に占める本大学出身者の割合は17.7%に上り、金日成総合大学出身者の35.5%に次いでいる。 Assistant: 根据韩国统一部的调查,金正恩体制内党和政府大员出身于本大学者占17.7%以上,仅次于金日成综合大学出身者的35.5%,而朝鲜劳动党内出身此大学者占26%。 User: 中宗反正(중종반정)の中心人物である朴元宗は叔父。 Assistant: 中宗反政的一等功臣朴元宗是他的舅舅。 User: そのほか、医学研究センターや遠隔教育センター、情報技術・システムセンター、コンサルティングセンターも持っている。 Assistant: 此外又设有医学研究及科学中心、遥距教育中心、资讯科技及系统中心和顾问中心。 User: 8洞・3里を管轄する。 Assistant: 下分8洞、3里。 User: ヴェリエールの尾根の戦い(英語版)はカナダ軍にとって再度ひどく血なまぐさいものとなり、7月25日は、あるカナダ軍大隊(カナダ・ブラックウォッチ(ロイヤル・ハイランド連隊)(英語版)では、1942年のディエップ強襲以来、最も損害の多い日として記憶された。 Assistant: 对加拿大人来说,再次证明攻占韦里耶尔岭是极其血腥的,而7月25日是自1942年迪耶普突袭以来1个加拿大营-加拿大苏格兰高地(皇家高地团)-单一最高伤亡的1天。 User: 前作を経てむぎと友人関係になる。 Assistant: 经过前作和麦成为朋友关系。 User: 昭和62年(1987年)-三の丸、平和台球場一帯から平安時代の外交施設である鴻臚館の遺構が発見された。 Assistant: 昭和62年1987年在三丸平和台球场一带发现了平安时代外交设施鸿胪馆的遗址。 User: 店舗面積は従来の40,416m2だったものが、2011年3月から順次増床部分が開業した後、同年4月19日のグランドオープン時には既存部分と合わせて、64,000m2となった。 Assistant: 店铺面积原为40,416平方米,2011年3月起陆续扩增,同年4月19日全面开幕时已达64,000平方米。 User: カメルーン・プルミエール・ディヴィジョン(ChampionnatduCameroundefootball)は、1961年に始まったカメルーンにおけるサッカーリーグのトップディビジョンである。 Assistant: 喀麦隆足球甲级联赛(ChampionnatduCameroundefootball)是喀麦隆国内最高水平的足球联赛,创办于1961年。 User: 1巻最後にミネルバXがやり直した世界で、兜甲児が自分の意志を持って操縦できるマジンガーZとなる。 Assistant: 第1集最后被米涅瓦X修正的世界中,成为可以靠兜甲儿自己的意志操控的无敌铁金刚Z。 User: 導入規則と除去規則だけからなる従来からの自然演繹にとって好ましい対処法は、1992年、MichelParigotがλμと呼ばれるラムダ計算の一種として提案した。 Assistant: 相对更加另人满意的以单独的介入和除去规则处理经典自然演绎首次由Parigot在1992年提出,采用了叫做λμ的lambda演算的形式。 User: 生駒山地を新生駒トンネル(3,494m)で貫き、大阪市と奈良市を最短ルートで結んでいる。 Assistant: 新生驹隧道(3,494米)贯穿生驹山地,为大阪市与奈良市之最短的路段。 User: 秀麗が少女と知ってからも、男装時の偽名である「秀くん」と呼んで可愛がっている。 Assistant: 即使知道秀丽是少女之后,仍以女扮男装时的假名“秀君(台译:小秀)”称之、疼爱。 User: 司教になってからもその立場を堅持したため、相次いで11回拘禁された。 Assistant: 晋牧后仍坚持立场,因此先后11次被拘押。 User: 創立時に「建学の精神」などは明確に定められなかったものの、2000年に名古屋大学の基本理念の概要を示す『名古屋大学学術憲章』が定められた。 Assistant: 名大创校时已明定“创校精神”,2000年又将基本理念写入了《名古屋大学宪章》。 User: ウェインはスコットに冬が明けたら全軍をもって戻ってくるように命令した。 Assistant: 韦恩命令斯科特过冬后带领全额数量的民兵返回。 User: 町谷本太線(市役所通り・越谷街道)-越谷街道の区間は国道463号と重複。 Assistant: 町谷本太线(日语:町谷本太线)(市役所通、越谷街道)-越谷街道区间与国道463号重复。 User: 隣家の住人が事件当日の午後8時30分頃、被害者宅のインターフォンの音が鳴るのを聞いている。 Assistant: 在受害者家旁居住的人曾经证言,于事发当日下午8时30分左右听到受害者家的对讲通话装置发出过声响。 User: 1908年(光緒33年)、日本に留学し、最初に法政大学政治科に入学し、後に明治大学法政科に転入した。 Assistant: 1908年(光绪33年),留学日本,起初入法政大学政治科,后转入明治大学法政科。 User: 彼女はシャイヨの修道院に逃れた。 Assistant: 她逃到了Chaillot的修道院。 User: 新歩行者主義は、自動車での移動を必要としない地域や街を設計することによって、石油消費量を減らしていこうと努めていくものである。 Assistant: 新徒步主义寻求一种通过设计对机动车需要极少的社区和城镇的方式,以减少石油消耗。 User: ただし、中期朝鮮語においてはそれらの結合がありえた。 Assistant: 但是,中世韩语中此种结合是允许出现的。 User: 建物は少なくとも3度建て替えられている。 Assistant: 之后,大楼先后重建三次。 User: 歴史的には、金(gold)が貨幣の役割を担ってきた。 Assistant: 在历史上,金曾经天然地充当货币的角色。 User: 2007年に保定教区協働司教の任に就き、2009年8月初め、安司教は公に愛国会に加入し、保定教区天主教愛国会の副主席に就いたと宣言した。 Assistant: 2009年8月初,安树新主教公开宣称自己加入了爱国会,并担任保定教区天主教爱国会的副主席。 User: 1985年調査では30人。 Assistant: 1985年有队员38人。 User: 2001年12月の米国との自由貿易協定以降、米国との貿易が飛躍的に拡大している。 Assistant: 2006年与美国达成自由贸易协定后,两国双边贸易额预期将会提高。 User: 1837年、プーシキンはここで介添え人(セコンド)のコンスタンチン・ダンザス(KonstantinDanzas)に会い、ジョルジュ・ダンテスとの決闘に臨んで、決闘で受けた傷がもとで二日後に亡くなっている。 Assistant: 1837年,普希金在这儿见了他的第二个人康斯坦丁·丹杂斯(KonstantinDanzas),以后与乔治·丹特斯(GeorgeD'Antès)进行决斗。 User: 1976年にカラコルム山脈のバトゥーラ・サール(BaturaSar、7,795m)が登頂された後、ナムチャバルワは、世界最高峰の未登頂の山であったが、1992年に初登頂が果たされた。 Assistant: 1976年位于巴基斯坦喀喇昆仑山脉7,795米的巴托拉峰被登顶后,南迦巴瓦峰成为当时世界上最高的未被登顶过山峰。 User: 風を操るセキレイであり、羽化前の時点で月海からまんまと逃げおおせたり、鈿女の背後を取って鶺鴒紋に触れた程の高い実力を持つ。 Assistant: 能力是操纵风,拥有在羽化前便能轻易的从月海那逃走、轻易的触碰到钿女背后鹡鸰纹的高强实力。 User: 7月31日-仙台育英(宮城)と愛工大名電(愛知)が出場を決め全49代表決定。 Assistant: 7月31日-仙台育英(宫城)和爱工大名电(爱知)晋级全国大会,49校参赛名单完整出炉。 User: 妻の王氏を子どもたちの前で裸にし、また妻の妹を妻の母のそばで強姦した。 Assistant: 坐裸其妻王氏于其男女之前,又强奸妻妹于妻母之侧。 User: 裁判長演-山上賢治二階堂が殺害された事件の裁判を担当する裁判官。 Assistant: 裁判长-山上贤治(香港配音:陈永信)负责审理二阶堂杀人事件的法官。 User: 各GeoマイクロフォーマットはhCardマイクロフォーマットに内包することが可能で、個人や組織や建物の名前、郵便番号、電話番号、URL、画像に対応している。 Assistant: 每个Geo微格式都可以被用在hCard中,和个人、企业、地点的名称,邮件地址,电话号码,URL,图片等一起使用。 User: コンゴのウラン(第二次世界大戦中にアメリカ合衆国が開発した核兵器に使用されたウランの多くがコンゴ産だった)を含めた豊富な天然資源は冷戦時代に入り、二大超大国となったアメリカ合衆国とソビエト連邦の両国がこの地域に大きな関心を寄せる要因にもなった。 Assistant: 刚果自然资源丰富,其中在二战期间被美国用于原子弹计划的大多数铀(英语:BelgianCongoinWorldWarII)是刚果产的,导致苏联和美国在冷战升温时期对该地区产生浓厚兴趣。 User: アール・デコはこの時代を画したデザインと建築の様式だった。 Assistant: 装饰艺术风格(ArtDeco)是这一时代的建筑与设计领域的代表。 User: 名跡は、嫡男の忠綱が文禄・慶長の役の際に朝鮮国唐島(巨済島)にて死去していたため、肥後氏の養子となっていた久幸が忠綱の養子として継いだ。 Assistant: 因为嫡男忠纲在文禄庆长之役中,于朝鲜国唐岛(巨济岛)死去,于是由成为肥后氏(日语:肥后氏)养子的久幸以忠纲养子的身份成为继承人。 User: 長万部駅所属の車掌(旧長万部車掌区・旧函館車掌区長万部支区)が乗務していた。 Assistant: 列车车长是属长万部站车长区(旧长万部车长区・旧函馆车长区长万部分区)。 User: 天正2年(1574年)閏11月、頼照はじめ本願寺側の勢力はこれを弾圧した。 Assistant: 天正2年(1574年)闰11月,以赖照为首的本愿寺势力将其镇压。 User: しかし信長は能力を認め、抵抗に対するお咎めをしないどころか加増の上で領地安堵(「織田武鑑」によると6万石)となった。 Assistant: 不过能力得到信长承认,于是没有被追究抵抗的责任,更加增领地至6万石(‘织田武鉴’)。 User: 創作は台湾の作家によるものが中心だった(初期には手塚治虫など少数の日本の漫画作品や小説もあった)。 Assistant: 创作阵容以台湾本地作者为主,唯初期有少数手冢治虫等日本作者之漫画或小说作品。 User: 遥か昔、ホロはこの町を訪れたことがあり、町の言い伝えでは「麦束尻尾のホロウ」と呼ばれていた。 Assistant: 很久以前赫萝曾经造访过此城,被居民称为“麦束尾巴的赫萝”。 User: 一連の北米植民地戦争は次の通り。 Assistant: 以下是一连串的北美殖民地战争。 User: 主に不法侵入や緊急回避に用いるが、都市まるまる一つを対象にすることでこれを蜃気楼の街に変えることも可能になる。 Assistant: 主要用于非法入侵,如果是以城市为目标的话,可以将街道变成海市蜃楼。 User: 伸之智子の夫。 Assistant: 伸之智子的丈夫。
User: 请将以下文本从日文翻译到中文 Assistant: 当然,请提供你要翻译的文本。 User: 自分が特に宗教的ではないという人の割合は、北西部のワシントン州で25%であるが、バイブルベルトでは、例えばアラバマ州ではわずか6%である。 Assistant: 例如:西北部的华盛顿州不信宗教者占27%,而在圣经地带的阿拉巴马州,不信宗教者仅6%。 User: これらの色空間は用途は相互に関連しているが、実装は異なる。 Assistant: 这两个色彩空间在用途上有关联,但在实现上不同。 User: 親の作った多額の負債を抱えており、「世界一貧乏な外交官」と自嘲気味に語っている。 Assistant: 由于继承了父亲庞大的债务,所以自称是“世界最穷的外交官”。 User: 中枢神経系の他では、MAO-Bは主に血液血小板に存在する。 Assistant: 除中枢神经系统外,MAO-A还存在于肝、胃肠道和胎盘中,而MAO-B则主要存在于血小板中。 User: 岩の層は、火星の長い地質史を保存していると考えられている。 Assistant: 这些岩层可能保留了火星长时间的地质历史。 User: 1897年、ハウフは別の標本の処理を終え、その標本は1903年にピッツバーグのカーネギー自然史博物館が購入した。 Assistant: 在1897年,BernhardHauff发现另一个化石,之后在1903年交给美国匹兹堡的卡内基自然史博物馆。 User: スコットは残った兵士で任務を遂行し続けようとしたが、厳しい天候のために大きな攻勢を掛けることを妨げられた。 Assistant: 斯科特本打算带领剩下的人马继续执行任务,但由于天气太过恶劣,他无法发起大规模进攻。 User: 約半年前の1985年9月20日、当時島に住んでいた中村青司の自宅が全焼。 Assistant: 约半年前(9月20日)、当时住在岛上的中村青司自宅发生大火。 User: 英米による航空禁止区域の設定により、イラク航空は限定期間のみ国内線を運航するにとどまった。 Assistant: 由于美国和英国对伊拉克实施了禁飞区,伊拉克航空只能够在有限的时期内执行国内航班。 User: 客車2両・貨車2両が横転し、24名の負傷者が発生した。 Assistant: 使两架客车和两架货车出轨、有24名伤者。 User: 混乱の末、2009年12月に小川村長のリコールが成立し、これを受けて合併申請が行われ、2010年3月5日総務省告示第73号で合併が決定した。 Assistant: 2009年12月,小川村长罢免选举成立,2010年3月5日总务省告示第73号公告合并。 User: 1999年にポケットモンスターのキャラクターを複製した成人漫画を販売して逮捕された事件とともに、同人誌における著作権侵害で問題化した例であるとともに、二次創作がどこまで許容されるかという議論に一石を投じた問題となった。 Assistant: 随着1999年时因贩卖抄袭《精灵宝可梦》角色的成人漫画而遭拘捕的事件,以及后来其他同人志涉侵犯版权的事件,在当时出现了应该允许多大程度的二次创作的讨论。 User: 一見効率と数字を信奉する冷血漢のようだが仲間に対しては義理堅い。 Assistant: 是个注重效率和数字的冷酷男子,但对同伴极为信赖且很有义气。 User: 1988年11月号(同年9月24日発売)より2014年6月号(同年4月25日発売)にかけて『月刊アフタヌーン』にて連載。 Assistant: 1988年11月号(同年9月24日发售)到2014年6月号(同年4月25日发售)在‘月刊Afternoon’杂志上连载。 User: 1876年(明治9年)4月17日:内務省警保寮を廃止し、内務省警保局を設置。 Assistant: 1876年(明治9年)4月17日:内务省警保寮废止,改设内务省警保局。 User: 同年6月から、突発性難聴のため4ヶ月の休養を経て、同年10月5日放送の「NHK歌謡コンサート」で復帰を果たした。 Assistant: 同年六月开始,由于感觉神经性耳聋的缘故,经过4个月的休养,于同年10月5日再亮相于“NHK歌谣音乐会(日语:NHK歌谣コンサート)”中。 User: 舞台はシカゴの設定。 Assistant: 本剧的背景设定在芝加哥。 User: タイム旅行鬼(タイムりょこうき)声-阪脩第10話に登場。 Assistant: 时间旅行鬼(タイム旅行鬼(たいむりょこうき),配音员:阪修)在第10话登场的鬼。 User: それは、前世紀の初頭にミース・ファン・デル・ローエによって提示された「ユニヴァーサル・スペース」、すなわち均質な柱と梁の構造体からなる建物内にあらゆる機能を内包することができるという概念と、ル・コルビュジエによって提示された「ドミノシステム」、すなわち柱と床、上下の階にアクセスするための階段という建築にとって必要最低限の構成要素にまで構造形式を還元する概念との延長上にある構造形式である。 Assistant: 那是根据上个世纪初由密斯所提出的“通用空间”(universalspace)概念,由均质的梁柱构造涵括建筑内所有的机能,以及科比意所提出的“多米诺系统”(DominoSystem),亦即建筑还原了以柱子和地板,穿越上下楼层的阶梯为最低必要限度的构成要素,所延伸出来的构造形式。 User: ソビエト連邦共産党書記長は、政治局の一員でもあるが、党および書記局の長であった。 Assistant: 苏共中央总书记为政治局成员,也是党和书记处的领袖。 User: ゼッケン番号はインターハイでは1年目が176、2年目は1。 Assistant: 第一年IH号码为176,第二年为1号。 User: 練炭のうち重いものは約20キロあり、Aは車や自転車を持っておらず、レンタカーを借りた記録もないため、Aが自宅周辺で購入したとは考えられない。 Assistant: 木炭总重量约20公斤,并非由A开车或骑脚踏车运回家中,也查无A租车的记录,木炭也不是A住所附近所购得;此外亦查无A从网上订购的记录。 User: 2006年9月27日、ペスキー87回目の誕生日にレッドソックスは公式に右翼ファウルポールを“ペスキーズ・ポール”と名付けた。 Assistant: 2006年9月27日是佩斯基87岁的生日,这一天红袜正式把右外野标杆命名为“佩斯基标杆”。 User: 彼のうちには真理がないからである。 Assistant: 人没有存在的理由。 User: 1925年(民国14年)、東三省陸軍第17師師長に昇進し、騎兵軍副軍長も兼任した。 Assistant: 1925年(民国14年),升任东三省陆军第17师师长,并兼任骑兵军副军长。 User: 年始には無料開放される。 Assistant: 全年免费开放。 User: この他にも満洲国や朝鮮への航路の開設も予定されていたといわれる。 Assistant: 据说除此之外还曾计划开通前往满洲国和朝鲜的航线。 User: なお、孤立路線である多摩川線の車両の出入りもこの連絡線を通じて行われている。 Assistant: 然而,仍有孤立路线多摩川线的车辆出入需要通过此联络线。 User: このクジラは国立科学博物館の山田が確保、水産総合研究センター中央水産研究所、岩手県立博物館、日本鯨類研究所などで詳細に調査された。 Assistant: 国家科学博物馆山田格保存遗体,并交由渔业研究中心中央水产研究所、岩手县立博物馆、日本鲸类研究所进行研究。 User: 線路は14本存在しており、西側から貨物1-6番線・上り本線・下り本線・貨物7-12番線となっていた。 Assistant: 站内共有14条线路,西起为货物1-6号线、上行本线、下行本线、货物7-12号线。 User: ブライアン・ハリセイ(BrianHallisay,1978年10月31日-)は、アメリカ合衆国ロサンゼルス出身の俳優である。 Assistant: 布莱恩·哈利塞(BrianHallisay,1978年10月31日-)是美国的一位演员。
User: 请将以下文本从日文翻译到中文。 Assistant: 好的,请提供你要翻译的内容! User: ポンはクロンメリン彗星も共同発見しており、この彗星は以前はPons-Coggia-Winnecke-Forbes彗星と呼ばれていた。 Assistant: 周期彗星27P/Crommelin以前被称为“CometPons-Coggia-Winnecke-Forbes”。 User: 彼女の投稿には彼女自身の写真の他に、ロバート・F・ケネディ・ジュニアの娘キーラ・ケネディ、画家アンリ・マティスの孫娘ガイア・マティス、マジック・ジョンソンの息子E.J.ジョンソンなどといった著名人の相続人が頻繁に登場する。 Assistant: 其中包括小罗伯特·F·肯尼迪的女儿凯拉·肯尼迪,艺术家亨利·马蒂斯的曾孙女吉亚·马蒂斯,魔术师约翰逊的儿子EJ·约翰逊等等。 User: これにより正式に琉球王国は消滅する。 Assistant: 琉球国自此正式灭亡。 User: 福田(ふくだ)声-大空直美九五式軽戦車の戦車長。 Assistant: 福田(ふくだ)(声:大空直美)九五式轻战车的车长。 User: その後、9月から10月にかけて長崎駅前や築町には上り下りとも番号入りの表示板が設置されたほか、他の主要停留場にも下りまたは上りに設置され、その後、順次設置が進められた。 Assistant: 之后,9月至10月长崎站前与筑町的上行下行均设置了包含车站编号的显示板,而其他的主要停留场则于下行或上行设置,并依次设置。 User: 1878年(明治11年)11月、陸軍大佐に昇進。 Assistant: 明治11年(1878年)11月,晋升为陆军大佐。 User: 1920年(民国9年)、東省鉄路護路軍総司令も兼任した。 Assistant: 1920年(民国9年)他兼任东省铁路护路军总司令。 User: 運用支援システムは「GuiderUNmannedDeploymentAutonomicManipulation(無人・自律運用展開教導機)」であり、略してGUNDAMとも呼称される。 Assistant: 本机及其运用支援系统被统称为“GuiderUNmannedDeploymentAutonomicManipulation(无人、自律运用展开教导机)”,首字母的缩写为“GUNDAM”。 User: 近年のGDP成長率は2010年9.2%、2011年8.5%、2012年2.2%となっている。 Assistant: 2011年预期国内生产总值增长2.5%,2012年2.2%,2013年甚至达到3.8%。 User: 築城から約15年後のことであった。 Assistant: 与鸦相约15年后见。 User: 漢字の「岡」を円形に図案化し、県民の団結と県の発展・飛躍を表している。 Assistant: 汉字“冈“的圆形形变,象征着县民的团结与县的发展与飞跃。 User: 社会教育課を辞めてください。 Assistant: 裁撤社会教育学研究所。 User: 現在は島式ホーム2面4線の構造であるが、副都心線開業から東横線方面との相互直通運転開始までは外側2線のみ使用されていた。 Assistant: 现在的岛式月台2面4线结构,在副都心线通车后至与东横线直通运行开始前,仅使用外侧2线。 User: 崩御と同日に和歌山県で87歳男性が、茨城県でも元海軍少尉の76歳男性がそれぞれ自殺した。 Assistant: 天皇驾崩后亦有数人殉死,其中1月7日当天,和歌山县一名87岁男子和茨城县一名76岁的原海军少尉相继自杀。 User: 国有鉄道時代の1960年代末期には、東京駅を夜間に発車していた夜行普通列車(いわゆる大垣夜行)が、当支線の美濃赤坂駅を終着としていたことがある。 Assistant: 国有铁道时代的1960年代末期,在夜间开抵东京站的夜行普通列车(被称为大垣夜行(日语:ムーンライトながら)),以该支线的美浓赤坂站为终点站。 User: 北出菜奈(きたでなな、1987年5月2日-)は、日本の歌手。 Assistant: 北出菜奈(1987年5月2日-)日本的歌手。 User: 通常アナウンサーは同授賞式では進行役となる事が一般だが第29・30回(1987・1988年)の三雲については進行役という扱いでなく男性司会と同等の位置付けがなされていたため、ここでは女性司会の欄に記載する事とする。 Assistant: 通常播报员在该奖的颁奖典礼上是担任“进行役”,可解释为“司仪”或“助理主持”,主要功能为引导典礼进行;但第29・30届(1987・1988年)的三云孝江播报员并非担任“进行役”,而是与该届的男性主持人有同等地位,此处标载于女性主持人字段内。 User: 二重小惑星の形成については、いくつかの理論が提唱されている。 Assistant: 已经有好几种双小行星系统形成的理论被提出。 User: よく使用された状態空間フィルタは1960年にルドルフ・カルマンによって公表されたカルマンフィルタがある。 Assistant: 状态空间滤波器的一个典型例子是RudolfKalman在1960年提出的卡尔曼滤波器。 User: やがてトラップ邸にマリアは戻る。 Assistant: 于是玛莉亚又回到了崔普家。 User: 上で説明したように、AdS/CFT対応は、反ド・ジッター空間の上の弦理論に等価な場の量子論の例をいくつか提供する。 Assistant: 如上文所解释,AdS/CFT对偶为量子场论的几种例子提供了等价的反德西特空间弦理论。 User: ジョン・ボイド(JohnBoyd,1981年10月22日-)は、アメリカ合衆国の俳優である。 Assistant: 约翰·博伊德(英语:JohnH.Boyd,1981年10月22日-)是美国的一位演员。 User: 双葉愛之助(ふたばあいのすけ)声-大川透恋太郎の父親で、双葉探偵事務所の創始者。 Assistant: 双叶爱之助(双叶爱之助(ふたばあいのすけ),声:大川透)恋太郎的父亲,双叶侦探事务所的创办人。 User: 4月30日-「PHS」サービスの新規受付申込を終了。 Assistant: 4月30日-停止新用户申请PHS服务。 User: 1940年(康徳7年)5月、参議府参議となる。 Assistant: 1940年(康德7年)5月,任参议府参议。 User: これは「コーヒー」や「ガソリンエンジン排ガス」と同じレベルに当たる。 Assistant: 与“咖啡”和“汽油发动机废气”属于相同类别的致癌物。 User: ソリッドステートによる電子回路が搭載されて弾体の重量がやや軽くなったため、最大射程が2km伸び、32km(17.5nm)になった。 Assistant: 由于导弹采用半导体电路使得弹体重量有所减轻,最大范围延伸2公里,达到32公里(17.5海里)。 User: またジミー・カーター大統領の銃規制と武装解除に関する一般諮問委員会委員も務めた。 Assistant: 他还曾在总统吉米·卡特的军备控制与裁军常规咨询委员会任职。
User: 将以下内容从日文翻译到中文 Assistant: 好的,请提供你要翻译的内容 User: 1938年からはエンジンが40hpから50hpへと強化され、このエンジン強化型はGAZ-MMと呼ばれ、戦後の1950年まで生産された。 Assistant: 在1938年成功开发了将引擎出力由40hp提升到50hp的改良型,该款强化引擎出力的型号称为GAZ-MM,并持续生产到二战结束后的1950年。 User: しかし、大阪高裁及び最高裁は、地裁の判決を破棄し、学校側による一連の措置は裁量権の逸脱であり違憲違法なものであったと認定し原告の主張を認めた。 Assistant: 但是,大阪高裁与最高裁均撤销了一审判决,判定校方的一系列行为超出了裁量权的合理范围,违反了宪法规定,支持了原告的诉讼请求。 User: まどかの母である詢子とは昔からの親友で、第11話では教育者としての悩みを打ち明け合う場面も描かれている。 Assistant: 与圆的母亲询子是旧识密友,第11话描写了她们彼此坦承倾诉教育者的烦恼。 User: 年間の湿度は70%で、夏の平均気温は24℃、冬は7℃である。 Assistant: 岛上的平均湿度为70%,夏季的平均气温为24摄氏度,冬季为7摄氏度。 User: 同年3月辞任。 Assistant: 同年三月辞职。 User: テオドール・ルートヴィヒ・アドルノ=ヴィーゼングルント(TheodorLudwigAdorno-Wiesengrund、1903年9月11日-1969年8月6日)は、ドイツの哲学者、社会学者、音楽評論家、作曲家。 Assistant: 狄奥多·阿多诺,别译特奥多尔·W·阿多诺(德语:TheodorLudwigWiesengrundAdorno,1903年9月11日-1969年8月6日),德国社会学家,同时也是一位哲学家、音乐家以及作曲家。 User: 城山絢雨(しろやまあやめ)声-なし/川中瀬奈身長157cm、体重46kg、5月5日生まれ。 Assistant: 城山绚雨(城山绚雨(しろやまあやめ),声:无/川中瀬奈)身高157cm,体重46㎏,5月5日生日。 User: また、ピアノ経験もある。 Assistant: 也有弹钢琴的经验。 User: 2008年8月5日に、『通常盤・映画「花より男子ファイナル」大ヒット! Assistant: 2008年8月5日发售《通常盘・电影“花样男子F”大热! User: 戦闘能力は無いが治癒能力に長けている。 Assistant: 不擅于战斗,但治疗的能力却非常强。 User: 同時期にこのデザインは25セント硬貨や50セント硬貨でも使用された。 Assistant: 25美分和50美分也采用了相同的设计。 User: ジョン・ハリスは、オハイオ州ロス郡のベインブリッジに世界で最初の歯科の学校を設立、健康の専門としての歯学教育を確立させた。 Assistant: 约翰·M·哈里斯博士在俄亥俄州布里奇开设世界上第一所牙科学校,并帮助建立把牙科建立为一门健康职业。 User: カナダでは2011年3月25日、アメリカ合衆国では5月6日に公開された。 Assistant: 该片于2011年3月25日在加拿大院线上映,而美国则于2011年5月6日上映。 User: また自身の作品制作の傍ら、1975年頃から他のシンガー、ミュージシャンへ楽曲提供を始めた。 Assistant: 另外除了自己的作品之外,山下自1975年左右开始为其他歌手写歌。 User: またピッチフォーク・メディア(PitchforkMedia)の1970年代トップ100アルバムの4位に選ばれた。 Assistant: 它也被PitchforkMedia选为1970年代中第七伟大的专辑。 User: 生乳(15.2%)ほうれんそう(9.0%)小松菜(7.8%)鉢物類(花卉)(6.9%)大根(6.1%)その他(55.0%)農地面積は957ha(市域全体の約5.1%)で、内訳は以下のとおりである。 Assistant: 生乳(15.2%)菠菜(9.0%)小松菜(7.8%)盆栽植物(花卉)(6.9%)萝卜(6.1%)其他(55.0%)农地面积约957公顷(占全市面积约5.1%),细目如下。 User: この映画は、アメリカでは2009年12月25日、イギリスとアイルランド、多くの環太平洋地域では2009年12月26日、日本では2010年3月12日に公開された。 Assistant: 电影于2009年12月25日在美国发行,英国、爱尔兰、太平洋及大西洋则于同年12月26日上映。 User: 私は考えました。 Assistant: 已思当思。 User: 1年前に駿が失踪した同じ日に、茜池で隼人が溺死したことを気にかけ、度々子供が溺れる悪夢を見る。 Assistant: 在1年前小骏失踪的同时,得知在茜池隼人溺死的消息,有好几次她都会梦到孩子溺水而死的噩梦。 User: 1億歳以上であると考えられており、主に白色と青色の恒星からできている。 Assistant: 它与地球的距离大约2,800光年,估计年龄是一亿岁,成员主要是蓝色和白色的恒星。 User: 社会権規約委員会は、各報告書の審査を行い、「最終所見」の形で締約国に対する懸念と勧告を表明する。 Assistant: 本委员会将检验每一份报告,并且以“总结意见”(concludingobservations)的形式向各缔约国表达其关切及建议的意见。 User: 駅番号は京急空港線は「KK15」、東京モノレール羽田空港線は「MO07」がそれぞれ付与されている。 Assistant: 京急机场线的车站编号是“KK15”、东京单轨电车羽田机场线是“MO07”。 User: 水晶玉を使って遠く離れた光景を見通せる「千里眼のアリス」を持つ。 Assistant: 有能透过水晶球看见远方事物的“千里眼爱丽丝”。 User: パイプライン設計・地質学的調査は2008年11月に終わり、手続書類の準備も2009年4月までに完了した。 Assistant: 管道的设计和勘探工作于2008年11月完成,动工文件编制于2009年4月提交。 User: ウクライナ・ハリコフの生まれ。 Assistant: 出生于乌克兰哈尔科夫。 User: 主な違いは、ラプラス変換にはその変換が妥当であるような収束領域が存在する点が挙げられる。 Assistant: 主要区别在于拉普拉斯变换有一个变换有效的收敛域。 User: そもそも、バンドに興味を持ったきっかけは、1つ年上の兄やその友達に影響されている面があるようだ。 Assistant: 他会对乐团音乐开始产生兴趣,原本就是受了大他一岁的哥哥和哥哥友人的影响。 User: 1921年(大正10年)10月、武蔵水電は同年に淀橋町角筈-荻窪村間を開業させていた西武軌道を吸収合併した。 Assistant: 1921年(大正10年)10月,武藏水电收购了于同年在淀桥町角筈~荻洼村间开业的西武轨道。 User: また、景元は長年痔を患っており、馬での登城が非常に困難となり、幕府に対して駕籠での登城の許可を申請し、受理された文書が残っている(景元の身分では駕籠での登城は許されていなかったため、疾病を理由に申請した)。 Assistant: 另外,因为景元长年患有痔疮、所以难以骑马进城、因此向幕府提出许可他搭轿子进城的申请、而留有受理他的请求的文书(由于以景元的身份不容许他搭轿子进城,所以他是以疾病为由提出)。 User: ローリーやアンソニーとは仲がいいが、それぞれから恋愛感情を抱かれていることには、全く気づいていない。 Assistant: 与洛利和安东尼他们的关系也很好,他们各自抱持着恋爱感情这种事情,他们完全不知道。 User: ピーターの政敵。 Assistant: 自称是彼得的政治盟友。 User: 別の話では内田と一緒に画面の隅などにさりげなく出ている。 Assistant: 在其他话还与内田一起出现在画面的角落上。 User: リプレイは2冊出ている。 Assistant: 雷尔已有两本著书。 User: 全16話。 Assistant: 全部16话。 User: エスカレーター南口エレベーター-バス停前に設置。 Assistant: 电扶梯南口电梯-巴士站前。 User: ただし氷の厚さは均一でなく、実際に氷の上を歩くのは危険をともなう行為である。 Assistant: 但由于各处冰的厚度并不完全一致,在冰上行走仍然是存在危险的行为。 User: デヴィッド・ボウイの楽曲「スターマン(Starman)」。 Assistant: 假人的名字来自大卫·鲍伊的歌曲《Starman(英语:Starman)》。 User: 1805年、ジェームズ・ギャロウェイらはこの地を初めて探索した。 Assistant: 1905年,詹姆士·卡伦首先研究它。 User: 彼女はスペイン赤十字社の再編成に尽力した。 Assistant: 她也在西班牙红十字会的重组中有所作为。 User: スピントロニクスの起源は、さらに1970年代のメサルベイとテドロウによって先駆的に行われた強磁性体/超伝導体のトンネル効果の実験、およびジュリエーレによる磁気トンネル接合の初期の実験にまでさかのぼることができる。 Assistant: 自旋电子学的起源可以追溯到Meservey和Tedrow开创的铁磁/超导隧道实验以及Julliere在1970年代对磁隧道结的初步实验。 User: 2014年12月7日からは、8番線ホームが使用を再開し、6番線ホームが工事のため使用停止になった。 Assistant: 2014年12月7日起,8号线恢复使用,6号线月台因施工停止使用。 User: 8期メンバー光井愛佳加入後9人の最初のシングルである。 Assistant: 八期成员光井爱佳加入后第一张单曲。 User: スコーピオンを呼び寄せた「七星の遺産」と関連性があるようだが、その詳細は不明。 Assistant: 似乎与能呼唤黄道带前来的“七星的遗产”有关,但详细情况不明。 User: グッズ等のイラストを描くなど現在も裏方として共に活動中(Twitterアカウント@adim_adim_)。 Assistant: 现在是担任绘制演唱会周边商品等工作,作为幕后人员和乐团一起活动(推特账号@adim_adim_)。 User: ネセバルの古代都市は、細長い人工の地峡によって大陸部とつながった半島(かつては完全な島であった)の上に築かれ、その地形ゆえに多くの異なる文明による征服から逃れてきた。 Assistant: 内塞伯尔古代都市建设在一个通过细长的人工地峡与大陆连接的半岛(过去曾是岛屿)上,因地形关系而得以逃脱众多其他文明的征服。 User: カメラ・ルシダ(cameralucida「明るい部屋」)という名は、素描の補助器具としてより古くから使われてきたカメラ・オブスクラ(cameraobscura、ラテン語で「暗い部屋」)と対比させるためにつけられたものであることは明らかである。 Assistant: 投影描绘器的英文词“cameralucida”(拉丁语的“亮室”)显然是想对比更老的绘画帮助设备,“暗箱”(cameraobscura,拉丁语的“暗室”)。 User: さらに、アメリカの公文書公開によって、400万ドルのうち300万ドルは地権者に渡らず、米軍経費などに流用されたことや、この密約以外に、日本が米国に合計1億8700万ドルを提供する密約、日本国政府が米国に西山のスクープに対する口止めを要求した記録文書などが明らかになっている。 Assistant: 此外,美国已经公开的档案显示,400万美元中的300万并没有支付给土地所有权人,而是被挪用至美军经费等用途,而日本总共秘密支付给美国1亿8700万美元。 User: これは、P≠NPの証拠とされることもある。 Assistant: 这被视为P≠NP的一个佐证。 User: このサーベイで観測された天体のうち最も大きな赤方偏移を持つ天体までの距離は、600h-1Mpcに相当する。 Assistant: 这次勘查得到的最大红移值相当于600h−1Mpc的距离。
User: 将这段文本从日文翻译到中文:第一の噂「串刺しの生徒」食堂ホールで昼食中の生徒2名が天井から落ちてきた鉄パイプが突き刺さって死亡したという話。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 第一个传说“被刺中的学生”两名在食堂大厅吃午餐的学生被突然从天花板掉落的铁管刺穿死亡。 User: 请将这段文本从日文翻译到中文: また以前は当駅から殖民軌道問寒別線(後の幌延町営軌道)が接続していた(1930年(昭和5年)9月10日開業、1971年(昭和46年)6月1日廃止)。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译 本车站亦是问寒别线(后来的幌延町营轨道)的转线站(于1930年(昭和5年)9月10日开始营运,1971年(昭和46年)6月1日停止营运)。 User: 将这句话从日文翻译到中文: 第一次世界大戦に際し、少佐としてルーマニアのフォクシャニの最前線の野戦病院に勤務したが、1917年8月3日に負傷し、その9日後、ミュンヘンで亡くなった。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 第一次世界大战期间,布赫纳赴罗马尼亚的前线战地医院担任医师,1917年8月3日受伤返回德国,10天后逝世于慕尼黑。 User: 将这句话从日语翻译到中文:2005年8月、マーウイヤ・ウルド・シディ・アハメド・タヤ大統領を打倒したクーデターで指導的役割を果たした。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 2005年8月参与政变,废黜毛里塔尼亚总统马维亚·乌尔德·西德·艾哈迈德·塔亚。 User: 请将这句话从日文翻译到中文: マハマドゥ・イスフ(フランス語:MahamadouIssoufou、1952年-)はニジェールの政治家。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 马哈马杜·伊素福(法语:MahamadouIssoufou,1952年-)是尼日尔一位政治家,豪萨族。 User: 将这句话从日语翻译到中文 その後、妹のさちと広島市内の病院で再会するが、原爆の後遺症により2年後の夏にさちに看取られながら京都で死亡する。 Assistant: 好的,翻译后的文本是:后来在广岛市的医院和妹妹团聚,两年后的夏天因为原爆后遗症而死在京都。 User: 请将这段内容从日文翻译到中文: ラジオ局のコールサインはJOBF。 Assistant: 好的,翻译后的文本是:广播呼出讯号为JOBF。 User: 将这句话从日文翻译到中文: ドイツ軍とは異なり、一部を除くイタリア軍は大規模報復を行わず、また、ユダヤ人保護も行った。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:与德国人不同,意大利军方(个别地方军官除外)从未采取大规模报复政策,并且还对犹太人实行保护。 User: 请将这段内容从日文翻译到中文: 府生他の官司における史生に相当する下級書記官。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 府生相当其他官司的史生的下级书记官。 User: 将这段内容从日文翻译到中文 1945年10月、第5回パン・アフリカ会議がマンチェスターで開催された。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 第五届泛非大会于1945年10月在英国曼彻斯特举办。 User: 请将这段文本从日文翻译到中文: そして、他の不必要なステップ(結論を得るまでの過程で使われていないステップ)は除去すべきである(結論ではない反復など)。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 并且任何其他不必要步骤(不用来得到结论或可以被绕过的),比如不是结论的重复应当除去。 User: 请将这句话从日语翻译到中文: 1989年11月、最高人民会議外交委員長に就任。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 1989年11月就任最高人民会议外交委员长一职。 User: 将这段内容从日语翻译到中文 通例として、総裁を除き、党中央の役員は同時に国務大臣との兼任を避け、党の執務に特化する。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 通常除总裁之外,其他党中央成员都会避免同时兼任国务大臣,专职党务。 User: 将这句话从日语翻译到中文 亡命中のヴィセーリス・ターガリエン(ハリー・ロイド)は、ロバート王を倒して父の玉座を取り戻そうと企む。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 流亡的王子韦赛里斯·坦格利安谋划推翻罗伯特国王,夺回他父亲的王位。 User: 请将这句话从日语翻译到中文: 滝下毅(たきしたつよし、1975年11月5日-2013年3月10日)は、日本の男性声優、ナレーター。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 泷下毅(1975年11月5日-2013年3月10日),日本男性声优、旁白。 User: 将这段文本从日语翻译到中文: この公園は駐車場を完備している。 Assistant: 好的,翻译后的文本是 此车辆段拥有公园上盖。 User: 将这句话从日语翻译到中文: 2005年に韓国において親日反民族行為者財産の国家帰属に関する特別法が公布された際にも、親日反民族行為者財産調査委員会は、李完用を含む親日派9人の子孫から土地を没収し、韓国政府に帰属させる旨の決定を下された。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 2005年韩国公布亲日反民族行为者财产归属特别法,经亲日反民族行为者财产调查委员会调查后,韩国政府决定没收李完用等亲日派9人的子孙的土地。 User: 请将这段文本从日语翻译到中文: 分子ガスの塊は銀河系の中心から3.5-7.5キロパーセクの距離に環状に広がっている(太陽系は銀河系の中心から約8.5キロパーセクである)。 Assistant: 好的,翻译后的文本是:这些分子气体大多在距离银河中心3.5至7.5千秒差距的环形区域中(太阳距离中心大约是8.5千秒差距)。 User: 请将这段文本从日语翻译到中文: 本省予算のうち地方交付税交付金が15兆3605億8110万円、地方特例交付金が1544億円と大半を占める。 Assistant: 好的,翻译后的文本是 本省预算中,地方交付税交付金(日语:地方交付税交付金)有15兆3605亿8110万日圆,地方特例交付金有1544亿日圆。 User: 请将这段内容从日语翻译到中文: 戒律宗の開祖である慈蔵律師によって643年(新羅善徳女王12年)に創建されたと伝承されている。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译 韩国戒律宗祖师慈蔵律师于643年(新罗善徳女王12年)创建该寺。 User: 将这段文本从日语翻译到中文: 1879年(明治12年)12月1日、この地に桜学校(下町円光院本堂仮校舎、現:桜小学校)が完成。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译 1879年(明治12年)12月1日,樱学校(下町圆光院本堂临时校舍,现:樱小学校)完成。 User: 请将这段文本从日语翻译到中文: 将来の夢は億万長者。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 将来的梦想是成为亿万富翁。 User: 请将这句话从日语翻译到中文: 佐野玲於(さのれお、1996年1月8日-)は、日本のダンサー、俳優。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 佐野玲于(さのれお、1996年1月8日-)是日本的舞者以及演员。 User: 请将这句话从日语翻译到中文: ガイウス・プリニウス・セクンドゥスによるとデルタには7つの分流があり、東から西へそれぞれPelusiac、Tanitic、Mendesian、Phatnitic(Phatmetic)、Sebennytic、Bolbitine、Canopic(Herakleotic)と呼ばれていた。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 根据老普林尼的记载,当时尼罗河在进入三角洲以后分成了7条分流,由东向西依次是Pelusiac,Tanitic,Mendesian,Phatnitic,Sebennytic,Bolbitine和Canopic。 User: 将这段内容从日文翻译到中文: 多くの債務者救済法がアデアの任期中に成立したが、その任期が終わり近くなった頃に、ケンタッキー州控訴裁判所が、人気があり広範な債務者救済法の1つを違憲だと裁定し、次の州知事選挙でも再度債務者救済問題が中心命題となった。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 大部分的债务减免法案都在亚岱尔任职期间得以通过,但就在他的任期接近尾声时,肯塔基州上诉法院裁定一项很受欢迎并且影响较大的债务减免法违宪,这也令债务减免将在即将到来的州长选举中再度成为核心问题。 User: 将这段内容从日语翻译到中文: 永禄12年(1569年)、里村紹巴が若狭を訪れた際に連歌会や『源氏物語』の講釈会を催した。 Assistant: 好的,翻译后的文本是 永禄12年(1569年),在里村绍巴访问若狭时,举行连歌会和‘源氏物语’的讲释会。 User: 请将这段内容从日文翻译到中文: 過去10,000年に亘る記録を紐解いた結果、14Cの生成量は完新世中期の7000年前に最も高く、それから約千年掛けて減少したことが判明した。 Assistant: 当然,翻译后的文本是:过去10,000的14C重建展示出在中间-全新世的7,000年以前是高的,并且一直减少至1,000年前。 User: 请将这段内容从日文翻译到中文:足利十三代将軍となった己の時代において日ノ本から活気が失われたことを憂い、再び人々の熱い息吹を求める。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 在足利第十三代这个自己的时代中,对于日之本失去活力这点感到忧心,为了想要再次让人们有热情。 User: 将这句话从日语翻译到中文:第6話では阿磨疎と指揮権を巡って、漫才の如く言い争った。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 第6话中因为和阿磨疏争夺指挥权、而有像是搞笑相声的对话。 User: 将这段内容从日语翻译到中文: 彼が自殺できるようにである。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:我想他可能会自杀。 User: 请将这句话从日语翻译到中文 7月18日に浜田城を陥落させ、のち石見銀山を占領した。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:7月18日,攻陷滨田城,后占领石见银山。 User: 请将这段文本从日语翻译到中文: 偶然通りかかった教会のシスター・ルシアに助けられた薫は、その恩に報いようとしばらく五条町に滞在することにする。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译 在偶然的机遇之下,被在教会担任修女的露西亚救起,为了报答她,决定住在五条镇中一阵子去作为感谢。 User: 请将这段文本从日文翻译到中文: さらにtraceroute、tcpdump、pathcharといった広く使われているネットワーク診断ツールも開発した。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 此外,他也曾与他人合作设计了一些被广泛使用的网络诊断工具,如traceroute,pathchar以及tcpdump。 User: 请将这段文本从日文翻译到中文:少なくとも10万人あまりのカタルーニャ語話者が、フランス国内のカタルーニャ語圏にいる。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 法国国内的加泰罗尼亚语地区有至少10万人以上的加泰罗尼亚语使用者。 User: 请将这段内容从日语翻译到中文: 1936年(昭和11年)5月1日西堀端-裁判所前(現在の県庁前)間複線化。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 1936年5月1日:西堀端~裁判所前(即现在的县厅前)间复线化。 User: 请将这句话从日语翻译到中文: 菊姫(宗像氏)-宗像正氏の娘、宗像氏雄の正室。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 菊姬(宗像氏),宗像正氏之女、宗像氏雄正室。 User: 请将这段文本从日文翻译到中文:以前より天下人の育成に奔走していたが、信長次いで秀吉に目を付ける。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 以前为了使信长成为天下人而奔走着,接下来则是看中了秀吉。 User: 将这段内容从日文翻译到中文: たとえそのISPが複数のASを抱えていても、インターネットからはISPのルーティングポリシーが見えるだけである。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 尽管ISP支持了这多个自治系统,但对互联网来说只能看到该ISP的路由策略。 User: 将这段内容从日文翻译到中文 クリストフ・スミヨン(ChristopheSoumillon、1981年6月4日-)は、ベルギー生まれの騎手。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:苏铭伦(ChristopheSoumillon、1981年6月4日-),是国际知名的比利时骑师。 User: 请将这段内容从日语翻译到中文: 1860年より前に、3万人ないし4万人の逃亡黒人奴隷が地下鉄道を通じてイギリス領北アメリカに逃れた。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是 1860年,约30,000-40,000名美国黑人通过地下铁路的形式进入加拿大。 User: 将这句话从日语翻译到中文:翌年3月には、陝西省第1旅旅長兼陝北衛戍司令に昇進している。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 翌年3月,升任陕西省第1旅旅长兼陕北卫戌司令。 User: 将这段内容从日语翻译到中文: 2015年12月7日から3番線のホームドアの設置が開始され、2016年3月6日の始発より稼働している。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 2015年12月7日起,3号线开始设置月台门,2016年3月6日启用。 User: 将这句话从日语翻译到中文:この「RCA計画」には1,000万アメリカドルの資金が必要であり、当時の台湾経済には過度の負担になるとし反対意見もあったが、孫運璿の政治力により計画は推進されていった。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是 该RCA计划需要1,000万美元的资金,以当时台湾的经济条件,很多人不表赞同,因此不得不由孙运璇一人扛起政治压力,以便顺利推动该计划。 User: 将这段内容从日文翻译到中文 このシステムにおいては性染色体が存在せず、染色体数によって性が決定される。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 在这个系统中,性别由染色体的套数而决定。 User: 将这段内容从日语翻译到中文 頼むから今後はちゃんと寝ないで起きていてくれ。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 拜托,不要再睡了,该爬起来啦。 User: 请将这段内容从日文翻译到中文:その記念碑のみがある。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 目前仅有纪念碑。 User: 请将这句话从日语翻译到中文: 2016年、週刊ファミ通の創刊30周年を記念した第4回ゲーマーズエンジェルコンテストにてグランプリに選出された。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 2016年在周刊Fami通创刊30周年的活动中被选拔为第四代游戏天使。 User: 将这句话从日语翻译到中文: おごることなく謙虚で、晩年は貧しい人には積極的に施しを行い、役人に咎められても続けていたという。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 据说不让人请客且谦虚,晚年时积极地为贫穷的人做施舍,就算被官员责问也继续著。 User: 请将这句话从日文翻译到中文: 以前は人が住んでいた。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 在很早以前就有人生活在这里。 User: 将这句话从日语翻译到中文 2016年1月2日:HMV限定8cmシングル「NoMoreCry」を発売。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 1月2日,发行在HMV限定贩售的8cm单曲“NoMoreCry”。 User: 将这段文本从日文翻译到中文: 生徒会の合宿に他の元役員たちと共に参加し、花たちに生徒会の役割を伝えた。 Assistant: 好的,翻译后的文本是:和其他前前学生会成员一起参加合宿并且告诉花他们学生会的作用功能。 User: 将这句话从日语翻译到中文: 曹操にそのこぶを育てた「激しい怒り」を認められ、いきなり弘農郡の代理太守に任じられる。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 那个头瘤被曹操认可为“激烈的愤怒”培育,突然任命为弘农郡的代理太守。 User: 将这段内容从日文翻译到中文 2007年9月21日にカトリック北京教区司教教に聖別され、2001年12月24日に逝去した北京教区の正規の司教である裴尚徳と、2007年4月20日に逝去した北京教区の政府公認教会の司教である傅鉄山を引き継いだ。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 2007年9月21日被祝圣为北京教区主教,以接替2001年12月24日逝去的北京教区正权主教裴尚德蒙席和2007年4月20日逝去的北京教区官方主教傅铁山。 User: 将这段内容从日文翻译到中文: よく赤ちゃんに間違えられるのが最大の悩みで、自分の容姿を恨んだこともある。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是 常被搞错成婴儿是它最大的困扰,有时也不喜欢自己的长相。 User: 请将这段内容从日语翻译到中文: 旧型客車を牽引。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 牵引旧型客车。 User: 请将这段文本从日语翻译到中文: 進学も就職も出来ずゲーム三昧の日々のニート。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 不想升学或就职,每天只是游玩度日。 User: 请将这句话从日文翻译到中文:白石スズ(しらいしスズ)声-武田羅梨沙多胡3年生。 Assistant: 好的,翻译后的文本是 白石铃(白石スズ(しらいしスズ),声:武田罗梨沙多胡)三年级生。 User: 将这句话从日文翻译到中文:翌2月15日付同チャートでは約12万1000枚を記録し、集計2日目で推定売上枚数の合計が100万枚を超えた。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 翌日2月15日同一排行榜获得约12.1万张的纪录,总计第2日估计发售量合共超过100万张。 User: 请将这句话从日文翻译到中文: 三笠宮崇仁親王が総裁を務めた第31回国際アジア・北アフリカ人文科学会議で、三笠宮の通訳・助手を務めた。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:在三笠宫崇仁亲王担任总裁的第31回国际亚洲・北非人文科学会议中,担任三笠宫亲王的翻译与助理。 User: 请将这段内容从日文翻译到中文: 5月1日-公式ファンクラブ「平野塾」発足。 Assistant: 好的,翻译后的文本是:2008年5月1日,官方fanclub“平野塾”(平野塾)创立。 User: 将这句话从日语翻译到中文: 1997年に「21世紀に間に合いました」というフレーズで世界初の動力分割式ハイブリッド車、プリウスを市場に送り出した。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:1997年,一句“要赶上21世纪”而向市场推出了世界首台大量生产的混燃汽车Prius。
User: 请将以下内容从日文翻译到中文。 Assistant: 好的,请提供你要翻译的内容 User: カラ州は、トーゴの5つある州のひとつ。 Assistant: 卡拉区,多哥的五个区之一。 User: 1964年-東京純心女子高等学校開設。 Assistant: 1964年东京纯心女子高等学校开设。 User: チューリング・テストは人工知能の哲学(英語版)における最初の真面目な提案となった。 Assistant: 图灵测试是人工智能哲学方面第一个严肃的提案。 User: 2007年10月において、サブプライム層向け変動金利型住宅ローンのおおよそ16%は弁済が90日以上滞納されているかまたは差し押さえ手続きが始まっており、これは2005年における同比率のおおむね3倍に相当した。 Assistant: 时至2007年10月,大约16%的次级可调整利率贷款(ARM)不是拖欠90天,就是贷款人已开始法拍程序,数量大约为2005年的三倍。 User: ジョルゴフスキーの同僚でカリフォルニア工科大学の天文台に勤めるマーク・メツガーはさらに詳細にデータを分析したが、やはり電波源の同定はできなかった。 Assistant: 杰科夫斯基在加州理工学院的同事对数据进行了更多分析,但也找不到任何新信号。 User: 1071年にこの街は「Abbacella」の名で文献に登場した。 Assistant: 在1071年,改城市被命名为Abbacella。 User: 2012年6月10日、インド・ムンバイにて、アノニマスのメンバー100名と大学生たちが運動場のアザッド・マイダンに集まり、全身黒づくめでガイ・フォークス・マスクを着け、インド政府によるインターネットの検閲に抗議した。 Assistant: 2012年6月10日在印度孟买,一群穿着一身黑并戴着盖伊·福克斯面具的100名匿名者组织成员及大学生在阿萨德广场(英语:AzadMaidan)聚集,以抗议印度政府对互联网的审查制度。 User: 1916年4月4日-日本海軍から除籍。 Assistant: 1916年4月4日,从日本海军退役。 User: 12月25日-横浜駅以北の架線電圧を1,500Vに昇圧、全線1,500Vに統一。 Assistant: 12月25日横滨站以北改用1,500V直流电供电,全线统一使用1,500V直流电供电。 User: 進入すればレーザーによって強制排除される。 Assistant: 若然进入的话会便激光射杀强制排除。 User: 10月12日共同通信社自民は小選挙区、比例代表とも優位に立ち、単独過半数に迫るまたは上回る勢い。 Assistant: 10月12日共同通信社自民党不论在小选区、比例区均占优势,不但单独过半且席次可能超越上届。 User: 形式13(Nos.71-81)1898年、米ロジャーズ製。 Assistant: 形式13(Nos.71-81)1898年、美国RogersLocomotiveWorks制。 User: 1950年(昭和25年)-第三高等学校としての最後の卒業生を送り出し、正式に廃止される。 Assistant: 1950年(昭和25年)第三高等学校最后一批学生毕业,正式废除。 User: 町はやがて、ブルガリア北西部とセルビア東部に位置し46年まで続いた上モエシアの重要な拠点となった。 Assistant: 城市位于保加利亚西北部和塞尔维亚东部之间,直至46年为止,都是默西亚的重要据点。 User: 2007-08年に開催。 Assistant: 赛事开始于2007-08年。 User: 一方で、小島梯次は荒子観音寺に円空が水上で像を彫ったとする記録・伝承が見られないことから、これを否定している。 Assistant: 另一方面,小岛梯次认为没有关于圆空在荒子观音寺水上雕像的记录、传承,而否定了这样的说法。 User: 世界地図を描くのが夢。 Assistant: 梦想是完成世界地图。 User: 駅東側にある折り返し線(2010年5月)駅下り線東側にある列車の最高速度表示(2010年5月)駅下り線東側にある出発信号機。 Assistant: 车站东侧的折返线(2010年5月16日)车站下行线东侧的列车最高速度表示(2010年5月16日)车站下行线东侧的出发信号机。 User: 1968年10月1日、デュバル郡政府はジャクソンビル市政府と統合した。 Assistant: 1968年10月1日县政府与杰克逊维尔市政府合并。 User: ダイアン・クルーガー(DianeKrüger、1976年7月15日-)は、ドイツ出身の女優、ファッションモデル。 Assistant: 黛安·克鲁格(DianeKruger,1976年7月15日-),德国女模特儿及演员。 User: 歳久22歳のとき、蒲生本城落城によって蒲生合戦は終了している。 Assistant: 直到歳久22岁时,蒲生本城落城,蒲生合战结束。 User: 241は53番目の素数である。 Assistant: 241第53个质数。 User: 好きな女優は広末涼子。 Assistant: 喜欢的女演员是广末凉子。 User: 2005年3月3日には、システムを改善し新規イベントなどを追加した完全版とも言える『ファンタスティックフォーチュン2☆☆☆(トリプルスター)』を発売。 Assistant: 2005年3月3日,GeneX全面改善系统、追加新事件等也可称作完全版的《梦幻奇缘2☆☆☆(三星)》发售。 User: 一度は落胆した金太郎であったが、すぐさま精工舎の復興に着手。 Assistant: 金太郎一度感到非常沮丧,但还是立即着手精工舍的复原。 User: 1949年中学部を閉鎖。 Assistant: 1949年,关闭中学部。 User: 通信における仮想回線(VirtualCircuit)。 Assistant: 其所应用的是虚拟连接(VirtualPath)。 User: 小さい頃からシンデレラを知っており、可愛がっている。 Assistant: 辛蒂蕾拉小的时候就知道他了,他也非常疼爱她。 User: デービスの指揮の元、チーム成績は10勝4敗に上昇、デービスはAFLの年間最優秀コーチに選出された。 Assistant: 在AlDavis的带领下,突袭者取得了10胜4负的成绩,AlDavis成为1963年AFL年度最佳教练。 User: 1858年、グリーン・ラッセルとジョージア人の集団が、カリフォルニアから戻ったチェロキー族からサウスプラット川の金の話を聞いて、彼等の話した地域で採鉱する準備に取り掛かった。 Assistant: 1858年,格林.罗素和其他乔治亚人从加利福尼亚返回的切罗基人那里听说了南普拉特河的金矿。 User: 州民の大半は1807年の通商禁止法をより弱い1809年の通商停止法に置き換えることや、その後のメイコン法案2号に不満だった。 Assistant: 大部分肯塔基人对联邦政府用几乎没有实效的《1809年互不来往法案》(Non-IntercourseActof1809)和《梅肯二号法案》(Macon'sBillNumber2)取代《1807年禁运法案》深感不满。 User: なぜいるかは謎である。 Assistant: 为什么更新是一个谜。 User: つまりニースが時空を超える前の世界でトーマの妹であったことが判明するが、時空を超えた後の世界では2通りの解釈が可能であり、ニースなど初めから存在しなかったがニースとの接触によりトーマに記憶が移植された可能性と、ニースは確かに存在したがこの世界では一万二千年前に既に死んでいたという可能性が考えられる。 Assistant: 这个尼斯,有可能是从前一个世界穿越时空而来的头翅的妹妹、并且也能解释两个世界有相通,或是从尼斯一开始就不存在到的事情来看,有可能被移植了头翅的记忆,也有可能是尼斯所在的世界已经在一万两千年前已经灭亡。 User: 川上の名前が残された植物は40数種類に達する。 Assistant: 以川上为名,作为纪念的植物多达40种。 User: そのため、大型船舶を航行可能とするトンネル部分を設ける必要があったのである。 Assistant: 目前正在建造一个船舶隧道使大型船只可以通过。 User: 日本は第二次世界大戦中に原爆開発の理論研究を行っていた。 Assistant: 他在第二次世界大战期间领导日本核研究计划。 User: サム・ウォルトン(SamWalton,1918年3月29日-1992年4月5日)は、世界最大の小売業者であるウォルマートの創業者。 Assistant: 山姆·沃尔顿(SamWalton,1918年3月29日-1992年4月6日),全球零售业领导厂商沃尔玛的创始人。 User: しかしその容姿とは裏腹にフランス人の母親共々日本文化にどっぷりとつかっており、フランスにも一度も行ったことがない。 Assistant: 和身为法国人的母亲一样几乎完全受到日本人的影响,从来没有去过法国。
User: 请将以下文本从日语翻译到中文。 Assistant: 好的,请提供你要翻译的文本 User: 2人3脚障害物競走では、千葉に姫路がしがみついて走っているのを見て怒っている。 Assistant: 在2人3脚障碍赛中,看到千叶抱着姬路一起跑而感到生气,似乎有开始注意千叶的样子。 User: 江戸時代の百科事典『和漢三才図会』にも、ゴイサギが空を飛ぶ姿は火のようであり、特に月夜には明るく見え、人はこれを妖怪と見紛える可能性があるとの記述がある。 Assistant: 江户时代的百科事典《和汉三才图绘》中也指出夜鹭在夜空飞翔的就像火焰一般,特别是在月夜时看起来更是耀眼,有可能因此人们将之误认为妖怪。 User: たとえば、アーキテクチャ上のレジスタr20は、ウィンドウが7つであれば物理レジスタ#20,#36,#52,#68,#84,#100,#116を指す可能性がある。 Assistant: 例如架构寄存器r20仅指向物理寄存器#20,#36,#52,#68,#84,#100,#116,如果这个物理寄存器堆仅有7个窗口。 User: 本人曰く、「イニシャルの“K.D”だと堂本光一だと判ってしまうので、Dの部分をフェラーリ創業者の息子の愛称を取ってDinoとした」とのこと。 Assistant: 据光一自己所解释为,“若以其名字缩写的“K.D”的话一定会被猜到是堂本光一,所以把D的部分改做法拉利儿子的昵称Dino”。 User: 50行を超える銀行が何百もの支店を有しており、拠点を置いている保険会社も20社ある。 Assistant: 超过50家银行与数百个分支机构和20家保险公司也位于城内。 User: よって初版本が2冊あることになる。 Assistant: 书里引用两个版本的第一节。 User: 10月18日、2ndFullalbum「TafelAnatomie(ターヘルアナトミア)」初回限定盤発売。 Assistant: 10月18日-2ndFullalbum“TafelAnatomie”发售。 User: これらは部分構造論理の基本的な例である。 Assistant: 这些是结构规则的基本例子。 User: 令制国の越後国のうち、蒲原郡の大部分と、沼垂郡、岩船郡の全域に当たる。 Assistant: 相当于令制国制越后国时期大部分的蒲原郡以及沼垂郡、岩船郡地区。 User: 戦前・戦後を通じて、京浜工業地帯周辺における商工業の発展と東京一極集中に伴うベッドタウン化などにより人口も増加したため、県内には過疎地域自立促進特別措置法によって指定された過疎地域が長らく存在しなかった。 Assistant: 经过战前、战后,随着京滨工业地带周边工商业的发展与东京一极集中带来的住宅都市化,人口开始増加,因此县内没有过疏地域自立促进特别措置法所指定的过疏地域。 User: 1915年(大正4年)-江戸川堤防の修理工事が開始される。 Assistant: 1915年(大正4年),鲛浦港修筑工程开始。 User: ウィンダミア卿夫人がこれを拒んだため、彼は自分自身で招待状を書く。 Assistant: 温夫人拒绝了,但是温德米尔勋爵坚持,并且亲自写了一份请柬。 User: サンクトペテルブルク歴史地区と関連建造物群を参照のこと。 Assistant: 是圣彼得堡历史中心及相关建筑群的一部分。 User: これは集合半環であるが、集合環ではない。 Assistant: 此环是一个整环,但不是唯一分解整环。 User: 元第一回至第三回全国人大代表、中国文学芸術界連合会栄誉委員、中国作家協会顧問、中朝友好協会副会長、中国解放区文学研究会会長。 Assistant: 曾任第一届至第三届全国人大代表,中国文学艺术界联合会荣誉委员,中国作家协会顾问,中朝友好协会副会长,中国解放区文学研究会会长。 User: ダッフィーと名付けられたぬいぐるみは、ミッキーのお気に入りである。 Assistant: 被取名为Duffy的小熊玩偶,很喜欢米奇老鼠。 User: しかし、以降のシーズンでは投手として出場することはほとんどなく、主に一番・センターとして阪神球団の主力選手を務めた。 Assistant: 但是之后的球季就几乎未再登场,并主要以第一棒・中坚手身份担任阪神球团的主力选手。 User: 第14回(2008年8月期)JUMPトレジャー新人漫画賞(審査員:星野桂)にて、『王様キッド』で佳作受賞。 Assistant: 在第14回(2008年8月期)JUMP宝物新人漫画赏(评审:星野桂)以‘王様キッド’佳作得奖。 User: 2007年に合計3回行われた。 Assistant: 在2007年,这种情况发生过3次。 User: 市内での戦闘は午前9時に再開した。 Assistant: 这里的的战斗于上午9点重新打响。 User: 1918年から1920年にかけて、編集長ジョージ・ラインズで、30巻からなる新版が出された。 Assistant: 一个重要的新版本出现在1918至1920年,共30卷,由乔治·埃德温·莱恩斯主编。 User: そしてたくさんの方々に、たくさんのご心配とご迷惑をおかけしました。 Assistant: 同时也让很多人担心和平添了许多困扰。 User: 背番号43。 Assistant: 编号No.43。 User: 現在の王璽尚書はイギリス政府で最も古い役職の1つではあるが特別な機能を持っておらず、無任所大臣のように扱われる。 Assistant: 掌玺大臣是英国政府最古老的职位之一,在今日已无特定功能。 User: 1954年5月3日-大和村が町制施行により大和町となる。 Assistant: 1954年5月3日-大和村施行町制,为大和町。 User: 1981年(昭和56年)7月26日-福岡市地下鉄の西新駅が開業。 Assistant: 1981年(昭和56年)7月26日-福冈市地下铁的西新站开业。 User: 1937年にバーバリーのスポンサーによりA.E.クラウストンとベスティ・カーディ・グリーンがロンドン-ケープタウン間最速飛行に成功。 Assistant: 1937年,勃贝雷资助了飞行家克劳斯顿(A.E.Clouston)和柯比-格林(BettyKirby-Green)打破伦敦至开普敦速度记录的飞行。 User: 2001年には『智一・美樹のラジオビッグバン』の第1期BGPに選ばれた。 Assistant: 2001年,被遴选为广播节目《智一・美树のラジオビッグバン》的第1期BGP(助手)。 User: 日本全国に見られる地名。 Assistant: 日本全国都能见到的地名。 User: 2018年2月22日-茫崖行政委員会・冷湖行政委員会が合併し、茫崖市が発足。 Assistant: 2018年2月22日民政部批准茫崖行政委员会和冷湖行政委员会合并为县级茫崖市。 User: ジョン・プレイフェア(en)は1811年、2回目のシェハリオン山の調査を実施し、岩盤層に関する再考に基づいて地球密度を4,560〜4,870kg·m−3と見積もったが、1821年にハットンから王立協会に提出された論文においてプレイフェアの結果は強く反論された。 Assistant: 约翰·普莱费尔于1811年对榭赫伦山进行了第二次勘测:基于他对那儿石地层的新认知,于是他提出地球的密度值应在4,560至4,870kg·m−3之间,但当时年迈的赫顿在1821年一份提交皇家学会的论文中,还坚决地为自己的原数值辩护。 User: 1925年(民国14年)辞任し、河北・熱河官産総処副処長に任命された。 Assistant: 1925年(民国14年)辞任,被任命为河北、热河官产总处副处长。 User: 来る-行く。 Assistant: 开步-走。 User: 両島は橋で結ばれている。 Assistant: 两岛间以桥相连接。 User: 8月~9月の間、12個独立師(旅)から第7、第8、第9、第10縦隊が編成され、南満、冀察熱遼の2個軍区前方指揮所(後に第1、第2前方指揮所に改称)が設置された。 Assistant: 8至9月间,以12个独立师(旅)编成第7、第8、第9、第10纵队,并成立了南满、冀察热辽两个军区前方指挥所(后改称第1、第2前方指挥所)。 User: 自民党は野党との修正協議を行うが合意出来ず、28日には臨時会での法案成立を断念し継続審議とし2014年の法案成立に方針を転換した。 Assistant: 自民党与在野党由于无法取得修正协议,28日临时会无法通过法案,政府方针改为2014年成立法案。 User: 1985年にコロンボから遷都されたが、国会議事堂など一部を除き、長らく首都機能の移転は進んでいなかった。 Assistant: 1985年自可伦坡迁都于此,但是从2007年以来,除国会、森林局等少数机构以外,首都机能的大部分尚未从可伦坡转移过来。 User: ダッシュボード中央には、7インチの新型ディスプレイを採用し、各種スイッチの操作性も引き上げられている。 Assistant: 在仪表板的中央,采用了7英寸的新显示器,并且还提高了各种开关的可操作性。 User: 第一世代型宇宙船化学反応式ロケットエンジンを用いた宇宙船。 Assistant: 第一世代型宇宙船主要是使用化学反应堆进技术的宇宙船。 User: この大会を経験した本学卒業生はGoogle、YahooJapanなどで活躍している。 Assistant: 经历过此次活动的大工大毕业生加入了谷歌,雅虎和信息技术(IT)公司。 User: 1006年、非常に明るい等級で輝いた超新星SN1006は、エジプトのアラビア人天文学者アリ・イブン・リドワンや、中国の天文学者らによって記録された。 Assistant: 1006年爆发的超新星SN1006是历史记载中视星等最高的天体事件,埃及阿拉伯天文学家阿里·伊本·里德万(英语:AliibnRidwan)和中国天文学家都有记载。 User: 近畿車輛独自の工法による製造。 Assistant: 近畿车辆独自的工法工法制造。 User: 三重塔元禄17年(1704年)建立の全高16メートルの三重塔で、もとは兵庫県佐用郡三日月村(現・佐用町)の高蔵寺にあったものを、明治43年(1910年)に当寺が買い取って参道西方の丘上に移設。 Assistant: 三重塔在元禄17年(1704年)建立总高16米的三重塔,原先属于兵库县佐用郡三日月村(现佐用町)高藏寺,在明治43年(1910年),三室户寺买下塔,移设在参道西方的山丘上。 User: 2002年には1億1400万ドルの赤字で、2003年には8800万ドルの赤字、2004年には1億700万ドルの赤字だった。 Assistant: 在2002年该公司损失了1亿1400万元,2003年损失了8800万,2004年损失了1亿700万。 User: 藤島麻里(ふじしままり)〈没17〉演-星名美津紀(写真)藤島の姉。 Assistant: 藤岛麻里(得年17岁)-星名美津纪(照片演出)藤岛的姐姐。 User: 高規格幹線道路は既に規定されている国土開発幹線自動車道等(約7,600km)、本州四国連絡道路(約180km)、及びこれらに接続する新たな路線(約6,220km)を合わせた約14,000kmの道路からなる。 Assistant: 高规格干线道路由已规定的国土开发干线自动车道等(约7600公里)、本州四国连络道路(约180公里)、以及连接其他新路线(约6220公里)等组成合计约14000公里的道路。 User: 1982年に九段を贈られる。 Assistant: 1982年被授予九段。 User: 11月に社会人時代の同僚で、2000年の都市対抗でチームのマスコットガールを務めた女性と入籍。 Assistant: 同年11月与社会人时代的同僚、2000年的都市对抗赛从事啦啦队的女性结婚。 User: 建造時の仮称は「ヒンダ(Hinda)」と称し、イギリス・ロンドンで建造、慶応4年1月(1868年1月から2月)に長州藩が購入、当初の艦名は「丁卯丸」と呼ばれた。 Assistant: 建造时暂称为“ヒンダ(Hinda)”,在英国伦敦建造,庆应4年1月(1868年1月至2月间)长州藩购入,最初的舰名为“丁卯丸”。 User: 王立地理学会(おうりつちりがっかい、英語:RoyalGeographicalSociety(withtheInstituteofBritishGeographers)は、地理学の発展のために1830年に設立されたイギリスの学会。 Assistant: 皇家地理学会(英语:RoyalGeographicalSociety(withtheInstituteofBritishGeographers)是为促进地理学发展而于1830年在英国设立的一个学会。 User: 天然のタンタルは、180mTa(0.012%)と181Ta(99.988%)という2つの同位体で構成されている。 Assistant: 自然产生的钽由两种同位素组成:180mTa(0.012%)和181Ta(99.988%)。 User: 2016年2月25日、デビューミニアルバム『WOULDYOULIKE? Assistant: 2016年2月25日,以宇宙少女组合成员身份,发行首张迷你专辑《WOULDYOULIKE? User: その後、戦前からの中心選手が続々と復帰したこともあり下位打順に回るが、結婚して萩原寛と改名した1949年から翌1950年にかけては2年連続で規定打席に入り、両年とも打率.270、20盗塁以上をマークした。 Assistant: 之后虽然继续回到从战前就在的中心棒次,却还是被下调打击顺序,同时他也与别人结婚并改名为萩原寛1949年开始到隔年1950年,连2年达到指定的打席数,这两年也留下打击率2成70,20次盗垒以上的纪录。 User: 西尾は原案を務めるが、単行本収録の漫画「青春ふつう伝!14n学園」では原作を担当。 Assistant: 西尾负责原案协助、也负责单行本附录漫画“青春ふつう伝!14n学园”原作担当。 User: 世界報道自由デー(せかいほうどうじゆうデー、WorldPressFreedomDay)は、報道の自由の重要性を喚起し、各国政府が世界人権宣言の第19条に基づく表現の自由を尊重し支持する義務を認識するために、国連総会で定められた日。 Assistant: 世界新闻自由日(英语:WorldPressFreedomDay;法语:LaJournéemondialedelalibertédelapresse)是由联合国创建,旨在提高新闻自由的意识,并提醒政府尊重和提升言论自由的权利,该权利铭记在世界人权宣言第19条中。 User: 10年間。 Assistant: 十年。 User: 国民政府に転じた後の1927年(民国16年)1月、劉驥は湖北省政務委員会委員・中央政治委員会武漢分会委員となる。 Assistant: 转入国民政府后的1927年(民国16年)1月,刘骥任湖北省政务委员会委员、中央政治委员会武汉分会委员。 User: 化石証拠からの判断では、中新世の間の地中海盆地は、夏に雨が多く、比較的湿度が高い亜熱帯気候だったことを示しており、このことで照葉樹林が成立していた。 Assistant: 化石证据表明,中新世的地中海盆地夏季降雨,是相对湿润的亚热带气候,生长着常绿阔叶林。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文 スイスの国旗は1889年に決定されたが、スイス国旗も中世の軍旗に起源を持つ。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是 1889年确定的瑞士国旗源自中世纪时期的伯尔尼军旗。 User: 将这句话从日语翻译到中文: 21cm線(21センチメートルせん、21cmhydrogenline)は、中性水素原子のエネルギー状態の変化によって放射されるスペクトル線である。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:21厘米线,又被称为氢线,21厘米辐射(hydrogenline,21centimeterlineorHIline)是指由中性氢原子因为能阶变化而产生的电磁波谱线。 User: 将这段文本从日文翻译到中文 鉄道車両の連結器や緩衝装置のようにばねを衝突を緩和するために使用するときは、この吸収エネルギーが大きいほど有利となる。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 当弹簧用于减轻铁路车辆的耦合器或缓冲装置的碰撞时,吸收的能量越大,越有利。 User: 请将这段文本从日语翻译到中文: 裏ではジュダスの手先として暗躍していたがそれは神と天使を倒して天使の製造技術を封印するための行動だった。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是 虽然暗地里在ジュダス手下做事,但实际上是为了将神与天使打倒并封印天使的制造技术才那么做。 User: 将这段内容从日文翻译到中文: 52ヘルツの鯨(52ヘルツのくじら,英語:52-hertzwhale)は、正体不明の種の鯨の個体である。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 52赫兹鲸鱼(英语:52-hertzwhale),是一条在太平洋出没,发出不寻常52赫兹声音的鲸鱼。 User: 请将这段内容从日文翻译到中文: 後一条天皇の第一子に生まれ、期待された男子ではなかったが両親に非常に鍾愛された。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 作为后一条天皇的第一个小孩诞生,虽然非期望中的男孩但仍受父母的喜爱。 User: 请将这段内容从日文翻译到中文: 駅周辺に東京芸術劇場などの文化施設があることや、東武鉄道の主催により東上線沿線でコンサートを開催していることに因んで、2015年6月14日から発車メロディにクラシック音楽を採用している。 Assistant: 当然,翻译后的文本是 车站周边有东京艺术剧场等文化设施,加上东武铁道在东上线沿线举行演唱会,2015年6月14日起使用古典音乐作为发车音乐。 User: 请将这句话从日语翻译到中文: 2000年(平成12年)8月6日多摩川園駅を多摩川駅に改称、同時に急行停車駅となる。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:2000年(平成12年)8月6日:多摩川园站改名多摩川站,同时成为急行停车站。 User: 将这句话从日文翻译到中文: また、この影響で大同団結運動も分裂を来たし、自由民権運動は大きな曲がり角に差し掛かる事になった。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:再者,大同团结运动受到影响因而出现分裂,而自由民权运动也进入了大转角的境地。 User: 将这句话从日语翻译到中文: 中島親孝第二艦隊通信参謀によれば、本来は高雄が旗艦だったが、事故により愛宕に変更されたとしている。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 根据中岛亲孝第二舰队通信参谋所言,本来打算以“高雄”作为旗舰,但因一些事故而改为“爱宕”。 User: 请将这句话从日语翻译到中文: 同時に、地下鉄と直通運転を行っている北大阪急行電鉄・大阪港トランスポートシステム(OTS)でも同時に導入された(OTSの路線は、のちに大阪市交通局に編入)。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 同时与地下铁直通运行的北大阪急行电铁、大阪港交通系统(日语:大阪港トランスポートシステム)(OTS)的同时引入(OTS的路线在大阪市交通局后编入)。 User: 将这段内容从日语翻译到中文: 関東の鉄道事業者としては初の試み。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:是关东第一个进行试验的铁道业者。 User: 将这段文本从日文翻译到中文: これは、温度や気圧が水素とヘリウムの臨界点よりも上であるためであり、気相と液相との間に明瞭な境界がないことを意味する。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 这是温度和压力在氢和氦的临界点之上造成的结果,意味着气体和液体的相位之间没有明确的界限存在。 User: 请将这句话从日文翻译到中文:作画は双葉はづき。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 作画为双叶はづき。 User: 将这段内容从日文翻译到中文:微小生態系は1つのエコリージョン全体とその流域に対応する場合もある。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译 一个“宏观生态系统”可以包含一个全部的生态区(ecoregion)及其流域。 User: 请将这段内容从日文翻译到中文:死者を蘇らせる力を持っている。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 有将死者复活的特殊能力。 User: 将这段文本从日语翻译到中文: 外城門:城の内外を結ぶ通路として事ある時は敵の攻撃を阻止して敵を逆襲したり撃退したりする通路である。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是 外城门:作为连接城内外的通道,在需要时可阻挡敌军侵入,是反攻及击退敌军的重要塞口。 User: 将这句话从日文翻译到中文: 現在は38号富田林泉大津線の一部)223三林岡山線224欠番(元・泉大津停車場線。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:现在为38号富田林泉大津线部分路段)223三林冈山线224缺号(原泉大津停车场线。 User: 将这句话从日语翻译到中文 アレクサンドル・ジョバンニ声-渡部猛マルコがブエノスアイレスからロサリオまで船で川を上った時のアンドレアドーリア号の船長。 Assistant: 当然,翻译后的文本是:亚历山大‧乔凡尼(アレクサンドル・ジョバンニ)配音员:渡部猛马可打算从布宜诺斯艾利斯到罗萨里奥而登上河流上的安德烈亚多里亚号(アンドレアドーリア号)的船长。 User: 将这段文本从日文翻译到中文: この2種は、当時の世界最強の戦車の1つとして評価されている。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 在当时被评为其中一系列世界上最强的战车。 User: 将这段内容从日语翻译到中文 孤独な男の1日。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 是个孤独的男子。 User: 请将这段内容从日语翻译到中文: また同年6月22日、独ソ戦の開戦とともにソ連に宣戦を布告、東部戦線に2万の兵を送り込んでいる。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 同年的6月22日德苏战争开战,克罗地亚独立国也对苏联宣战,并且派送两万兵力前往东部战线。 User: 将这句话从日语翻译到中文 彼女の職務には、科学技術に関する政府のコミュニケーションを監督し、低炭素でグリーンな技術の促進を支援することが含まれていた。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 她的工作是监督政府通讯相关的科技及技术,并推动低碳经济及环境科技。 User: 请将这句话从日语翻译到中文: 1日あたり10個以上の生卵を食用し続けると卵白障害に陥る可能性があるとされる。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:若每日摄取10个以上的生蛋即有发生蛋白障碍的可能。 User: 请将这段内容从日语翻译到中文 その他の島ではソ連軍の占領に当たって停戦し各守備隊は武装解除された。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 在其他岛屿上也因苏军的占领而停火,各守备队被解除武装。 User: 将这段内容从日语翻译到中文:リサ・マリア・シュタイン博士声-冬馬由美鋼太郎と同じベルリンの大学に在籍していたドイツ人博士。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 莉莎•玛莉亚•斯坦博士配音:冬马由美与钢太郎一同在柏林的大学进行研究的博士。 User: 请将这段内容从日语翻译到中文: 東京都世田谷区、目黒区、品川区ほとんどは暗渠化され、その多くは緑道として整備されている。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:东京都世田谷区、目黑区、品川区全已暗渠化,上方大多整备为绿道。 User: 将这段文本从日文翻译到中文:1995年10月:米アダプテックがIncatSystemsを買収。 Assistant: 好的,翻译后的文本是 2005:达索系统获得AbaqusInc.。 User: 将这段内容从日语翻译到中文: この直後に第三の枝『スィールの息子マナウィダン』(ManawydanfabLlŷr)が続く。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译 马比诺吉昂的第三分支——林瑞之子米诺丹(ManawydanfabLlŷr)的故事紧紧承接在这个故事之后。 User: 将这句话从日语翻译到中文: 厳密には『歌月十夜』での七夜志貴とは別物。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 严格意义上来说,和“歌月十夜”中登场的“七夜志贵”是不同的存在。 User: 将这句话从日语翻译到中文: 私もそうやって来た」であった。 Assistant: 当然,翻译后的文本是:所以我也得走”。 User: 将这段文本从日语翻译到中文 お使いから町内会・近所づきあい、さらには一族の子供が初めて身に着ける武器防具の製作まで行うスーパー執事。 Assistant: 当然,翻译后的文本是:工作从参加城内住民自治会到跟邻居寒暄,甚至是一族的小孩第一次佩带的武器与防具的制作都可行的超级女仆。 User: 请将这句话从日文翻译到中文 8月には、国民党に加入している。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 8月,他加入国民党。 User: 将这段内容从日语翻译到中文: 日中戦争が激化し、物資の不足が目立ってくると、学校の制服も全国的な統制を受けるようになる。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 昭和中期,战争的关系,物资短缺即将来临,开始对全国学校实施制服统一。 User: 请将这句话从日文翻译到中文: いったんアンドロスの逮捕という「既成事実」が広まってしまうと、ロンドンでの討議はマサチューセッツと、その無効化された勅許状にどう対処するかという方向に変わった。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 由于安德罗斯被捕已是“既成事实”,伦敦的关注重点就变成如何处理马萨诸塞殖民地及其遭到撤销的特许状。 User: 请将这句话从日文翻译到中文: 辛亥革命後に故郷に戻り、中国同盟会に加入した。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 辛亥革命后,他回到家乡,加入中国同盟会。 User: 将这段内容从日语翻译到中文: 七大罪(ななたいざい)かつて魔界がまだ混沌としていた時代に国を分けて勢力を争った7人の悪魔の王の総称。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 七宗罪(七大罪,ななたいざい)在魔界仍处于国家分裂的混沌时代,当时7个势力斗争的恶魔之王统称。 User: 请将这段文本从日语翻译到中文: 98センチのバストを自慢にしている。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 以自己98公分的胸围为傲。 User: 将这段内容从日文翻译到中文: 1995年の映画『アポロ13』では、デイビッド・アンドリューズがコンラッドの役を演じている。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 在1995年的电影阿波罗13号中,康拉德由大卫·安德鲁斯(DavidAndrews)扮演。 User: 请将这段内容从日语翻译到中文:こどもの楽園のある場所はかつては1949年に開設された京都競輪場(宝ヶ池競輪場)だったが、競輪場廃止にともない改築され作られた。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 儿童乐园的前身是于1949年开设的京都竞轮场(宝池竞轮场),在随着竞轮场的废止而被改建成现在的样子。 User: 将这段内容从日文翻译到中文:8月25日、日本武道館で単独公演を開催。 Assistant: 当然,翻译后的文本是:8月25日,在日本武道馆举行单独演唱会。 User: 请将这句话从日语翻译到中文 実際の会話では、方言の差はあるものの、ルーマニア語あるいはモルドバ語を話す、ルーマニアとモルドバの出身者の間では完全に意思疎通ができる。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 实际的会话中虽有方言程度的区别,但使用罗马尼亚语或摩尔多瓦语讲话,对罗马尼亚人和摩尔多瓦人来说完全能理解。 User: 请将这段文本从日语翻译到中文: 日中戦争終結後の1945年(民国34年)9月、高惜氷は満州国滅亡後に新たに設置された安東省政府の主席兼全省保安司令に抜擢された。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译 抗日战争结束后的1945年(民国三十四年)9月,高惜冰任满洲国灭亡后新设置的安东省政府主席兼全省保安司令。 User: 请将这句话从日语翻译到中文: もっとも、連邦民事訴訟規則によれば、裁判所が裁量で陪審を用いることが許されている。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 但是,根据联邦民事诉讼规则,法院可以根据自身的裁量决定使用陪审团审理。 User: 将这句话从日语翻译到中文 16日-アメリカ合衆国大統領のドナルド・トランプが台湾旅行法案に署名し、台湾旅行法が成立。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是 2018:美国总统唐纳德·特朗普正式签署台湾旅行法,台湾旅行法正式生效。 User: 请将这段内容从日文翻译到中文: 秋元春(あきもとはる)声-南條愛乃鳴海の同級生で、中華料理店「春来軒」の一人娘。 Assistant: 好的,翻译后的文本是:秋元春(秋元春(あきもとはる),声:南条爱乃)鸣海的同学,中华料理店“春来轩”的独生女。 User: 请将这句话从日语翻译到中文: また、2003年3月以降のイラク戦争でも、米軍は劣化ウラン弾を大量に使用したといわれている。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译 而一般认为2003年3月以后的伊拉克战争中,美国亦大量使用了贫化铀弹。 User: 将这段文本从日语翻译到中文:8月3日-糖廠が蒜頭蔗埕文化園区として再オープン、五分車運行開始。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:8月3日-糖厂转型“蒜头蔗埕文化园区”,并开始运行观光五分车。 User: 将这段内容从日文翻译到中文: 日本の湖沼一覧(にほんのこしょういちらん)は、日本国内の天然水面からなる湖沼の一覧である。 Assistant: 当然,翻译后的文本是:日本湖泊列表是一个日本国内天然形成的水面湖泊列表。 User: 请将这段文本从日语翻译到中文: アイゼンハワーは9月1日、連合軍の全陸上部隊の指揮官となった。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:9月1日艾森豪威尔成为盟军陆军总指挥。 User: 将这段内容从日文翻译到中文: 2015年のグランプリに選ばれたエレーナ・アノソワは、世界で最も著名なフォトジャーナリズムコンクール「ワールドプレスフォト」2017で入賞した。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 2015年大赛最高奖得主叶莲娜·阿诺索娃在2017年成为世界上最著名的世界新闻摄影比赛的获奖者。 User: 请将这句话从日语翻译到中文 数ヶ国の政府は2018年5月14日にエルサレムで開館したアメリカ大使館に反応した。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 多个国家直接对2018年5月14日美国驻耶路撒冷大使馆的揭幕作出直接回应。 User: 请将这句话从日语翻译到中文:動物製品の由来を考えないことも戦略の1つである。 Assistant: 当然,翻译后的文本是 另一项策略就是不去思考动物产品的出处。 User: 请将这段内容从日语翻译到中文 しかしこの仕組みを導入してX-Forwarded-Forの情報をウィキペディアに渡しているISPは存在せず、ウィキペディアで通常行われている利用者の識別とブロック機能が使えなくなった。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 然而,没有任何一个ISP将X-Forwarded-For信息反馈到维基百科,这也扭转了维基百科上正常的识别和封锁方法。 User: 请将这段文本从日语翻译到中文:ローゼンボー城(デンマーク語:RosenborgSlot)は、デンマークの首都コペンハーゲンの中心部にある小さな城である。 Assistant: 好的,翻译后的文本是 罗森堡城堡(丹麦语:RosenborgSlot)是位于丹麦首都哥本哈根市中心的一座城堡。 User: 请将这句话从日文翻译到中文:ほかに、連札(れんふだ)と呼ばれる横幅が二枚分の二丁札、そして三丁札、八丁札など大きさもいろいろある。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:此外还有被称为连札(れんふだ)的二丁札以及三丁札、八丁札。 User: 将这段内容从日文翻译到中文: 3DXPoint(スリーディークロスポイント)は2015年7月、インテルとマイクロンによって発表された不揮発性メモリの技術である。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译 3DXPoint(发音threedeecrosspoint)是一种由英特尔和美光科技于2015年7月宣布的非挥发性内存(NVM)技术。 User: 将这段内容从日语翻译到中文 1996年-大学院政策・メディア研究科後期博士課程開設、総合政策研究所・環境情報研究所・言語コミュニケーション研究所をSFC研究所に改組。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 1996年大学院政策、媒体研究科博士课程成立,总合政策研究所、环境情报研究所与语言交流研究所改组为SFC研究所。
User: 将这段文本从日语翻译到中文: 1987年6月12日にベルリンに到着したレーガン大統領夫妻はバルコニーからベルリンの壁を見渡すことのできる国会議事堂へと移動した。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 1987年6月12日,列根和夫人抵达柏林后去到国会大厦,从阳台观看围墙。 User: 将这段内容从日语翻译到中文: ストーンはヒルベルト空間上の作用素のスペクトル論の研究によってこの定理を導いた。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 斯通氏通过他对希尔伯特空间上的算子的谱理论的研究而得出了它。 User: 将这段文本从日文翻译到中文: 頭髪はなぜかカツラで、その中から武器(法輪)を取り出す。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译 头发为假发,能从内部取出武器。 User: 将这句话从日文翻译到中文 1944年1月、ティトーのパルティザンはバニャ・ルカへの攻撃に失敗した。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 在1944年1月铁托的部队未能成功攻占巴尼亚卢卡。 User: 请将这句话从日文翻译到中文: しかし、鴨川市の巨額の債務がネックとなり、2003年1月に任意合併協議会は解散となった。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 但因鸭川市身负巨额债务,2003年1月任意合并协议会解散。 User: 将这句话从日文翻译到中文: 集合Sub(A)は完備束でもある。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 集合Sub(A)是完全格。 User: 将这段内容从日文翻译到中文 1909年、ヨーロッパに渡り、リヒャルト・ヴィルシュテッター、エミール・フィッシャーに師事する。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:1909年前往欧洲,向里夏德·维尔施泰特、赫尔曼·埃米尔·费歇尔学习。 User: 请将这句话从日语翻译到中文 そのビジネスモデルは、開発ツールを有料で提供し、リーダーは無料で提供するという点でAcrobatとFlashの戦略に似ている。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:商业模式上类似于Adobe的Acrobat以及Flash收取开发工具的费用但是提供免费阅读器的策略类似。 User: 将这段文本从日语翻译到中文:1972年、最高人民会議代議員に選出される。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:1972年,当选为最高人民会议代议员。 User: 将这段文本从日语翻译到中文: 新しい像は2008年3月22日に披露された。 Assistant: 当然,翻译后的文本是:新雕像于2008年3月22日重新揭幕。 User: 请将这句话从日语翻译到中文: 同月、『マン・オブ・スティール』で見られたケント農場の建設が始まった。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译 在月底,开始建造出现在《超人:钢铁英雄》中的肯特农场。 User: 将这段内容从日语翻译到中文: 口癖は「すみません」。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是 口头禅是“对不起”。 User: 请将这句话从日语翻译到中文: そのため、ダイヤが乱れた際や金曜日など休日前の夜の帰宅ラッシュ時間帯は列車を待つ旅客でホーム上が混雑し、12番線に到着した列車からも大量の旅客が降車するため、大変危険な状況に陥ることがある。 Assistant: 当然,翻译后的文本是:因此误点时与周五等假日前夕的夜晚返家高峰时段,月台上挤满等待列车的旅客,加上停靠12号线的列车有大量旅客下车,十分危险。 User: 请将这段文本从日文翻译到中文 または土壌や植物揃えを調整変更。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 植物要么适应土壤或土壤应加以修订,以适应植物。 User: 将这段文本从日语翻译到中文:山頂に吉野の金峰山から勧請した金峯神社がある。 Assistant: 好的,翻译后的文本是:山顶有从吉野的金峰山劝请的金峰神社。 User: 将这段内容从日文翻译到中文: 他に各企業の倉庫、冷蔵倉庫、物流センター、港湾関連の施設などがある。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 另有各企业的仓库、冷藏仓库、物流中心、港湾相关设施。 User: 将这段内容从日语翻译到中文: あらゆる新しい苛立ちがそれを深くさらに深くしてゆく。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:任何新的刺激,都只会使这种愤怒越来越深。 User: 请将这句话从日语翻译到中文: 12012のファンは「数子」「数男」と呼ばれ、この前に好きなメンバーの姓を加えて呼ぶこともある。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 12012的歌迷可以称为“数子”,前面可以加上喜欢的团员的姓氏,例如“川内数子”等。 User: 将这句话从日语翻译到中文: 食いしん坊で間食をしている事が多く、「食べ物の事で嘘は付けない」と語る。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是 由于很贪吃而老是在吃零食、说过“食物是不会骗人的”。 User: 请将这段文本从日语翻译到中文 天文24年(1555年)に茂宗が死去すると、国親はいよいよ仇敵である本山氏への圧力を強める。 Assistant: 好的,翻译后的文本是 天文24年(1555年),在茂宗死去后,国亲终于加强对仇敌本山氏的压力。 User: 请将这句话从日语翻译到中文: しかし翌年、静楽公主は夭折した。 Assistant: 当然,翻译后的文本是 次年,静乐公主夭折。 User: 将这段内容从日文翻译到中文: 著者は不明であるが、正保3年(1646年)武州江戸開版では末尾に武田家臣春日虎綱(高坂昌信)の甥である春日惣次郎によるとされる評語を記している。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 作者不明,但是正保3年(1646年)的武州江户开版中在末尾写着春日虎纲的外甥春日惣次郎的名字。 User: 将这句话从日语翻译到中文: そして、かつて自身の助手だった葛城巧と共にエニグマを開発するが、自分の目的に気づいた葛城と揉め合った際にシステムの誤作動で左半身を失い、現在は機械の身体として生き長らえている。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 性格内向,与曾作为自己助手的葛城巧一起开发了平行世界移动装置“Enigma”,在与葛城巧互相争执时因误操作到系统而失去了左半身,现在凭着机械的身体而得以幸存下来。 User: 请将这句话从日语翻译到中文: 長州訪問中の坂本龍馬が感激して薩摩に「長州軍は日本最強」と手紙をしたためたほどであった。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:当时正在长州的坂本龙马对此有强烈感受,甚至在给萨摩的信里写道“长州军是日本最强的”。 User: 将这段文本从日文翻译到中文:この場合、転置規則と(集合の場合)縮約規則は陳腐化する。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 在这种情况下,排列和(在使用集合的时候)紧缩公式的规则就可以废弃了。 User: 请将这段内容从日语翻译到中文: 2007年6月30日まではマウスプロモーションに所属し、フリーの時期を経て同年9月1日に81プロデュースの所属となった。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 到2007年6月30日所属事务所是MAUSUPROMOTION,同年9月1日转属81Produce。 User: 请将这段文本从日文翻译到中文:コマンドバトル通常戦闘のコマンドとしてATTACK、BREAK、GUARDの三つのコマンドが三すくみとなっており、それらを1ターン6セットで選択することで行われる。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 指令式战斗(コマンドバトル,Commandbattle)战斗被设定成ATTACK、BREAK、GUARD三个互相克制的指令,一回合里必须先决定好六步。 User: 请将这段内容从日语翻译到中文 男子だけに肉好き。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 自承喜欢肉食系男子。 User: 请将这段文本从日文翻译到中文: コーデリアマリーとアスターの過去に深い関わりがあるらしい。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 柯蒂莉雅(コーデリア)与玛莉和亚斯特有着很深的关系,战争死去。 User: 请将这句话从日文翻译到中文: フォークスは議事堂を吹き飛ばす予定であったことを認め、失敗を残念に思うと述べた。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:福克斯后来承认自己企图炸毁国会上议院,并称没能实现计划觉得很遗憾。 User: 请将这段文本从日语翻译到中文:肉離れを起こすなど怪我があったものの、2009年8月の全国高等学校総合体育大会では100mが10秒46で2位、200mでは21秒01で優勝した。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 虽然发生肌肉拉伤等负伤情况,但在2009年8月的全国高等学校综合体育大会中他仍然在100米赛跑与200米赛跑象中各以10秒46与21秒01的成绩分别得到亚军与冠军。 User: 请将这段内容从日文翻译到中文: 5月7日~-vistliponemanlivetour全5公演6月1日-7thシングル「SINDRA」を発売。 Assistant: 好的,翻译后的文本是 05月7日~-vistliponemanlivetour全5场公演06月1日-第7张单曲“SINDRA”发售单曲SINDRA首次打进Oricon公信榜周间前10名。 User: 请将这段内容从日文翻译到中文: 1917年から翌年にかけて海軍大学校乙種学生、続いて海軍砲術学校高等科に学び優等で卒業。 Assistant: 好的,翻译后的文本是:1917~1918年为海军大学校乙种学生,接着于海军炮术学校高等科学习并以优等成绩毕业。 User: 请将这段文本从日语翻译到中文: この近似はzの実数部が8以上のとき、小数点以下8桁を超える精度を持つ。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:当z的实数部分大于8时,这个近似值精确到小数点后8位。 User: 将这段文本从日语翻译到中文: 友たるハイン世界を破滅に導く『半閉じの目』と呼ばれる謎の集団の首魁。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 朋友海因(友たるハイン)引导世界走向灭亡的被称为“半闭上之眼”的神秘集体的罪魁祸首。 User: 将这句话从日语翻译到中文 系IIは、緯度10°を超える部分で使われ、9h55m42sの大赤斑の平均回転速度を元にしたものである。 Assistant: 好的,翻译后的文本是 系统II用在纬度超过10°之处,是依据大红斑的平均转速9小时55分42秒为基准定义的。 User: 请将这段内容从日文翻译到中文: 地理学的な観点からは、城中村は都市の範疇になる。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:从地域角度上讲,它属于城市的范畴。 User: 将这段文本从日语翻译到中文: 現在は省略。 Assistant: 当然,翻译后的文本是:而今忽奄逝。 User: 将这句话从日语翻译到中文: パッケージングを改善するための努力を促しているのは消費者や販売者からの要請でもあり、また年齢を重ねるごとに開封する方法を発見することが難しくなっていくと感じている高齢者からの要請でもある。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 推动改进包装的力量包括消费者、零售商以及老年人,他们发现随着年龄的增长,打开包装变得越来越困难。 User: 请将这段文本从日文翻译到中文 多摩川で分断された山野地区が明治45年に橘樹郡へ編入されるにあたり、両岸の共存共栄を願って本村の村社である氷川神社を分祀し、山野地区にも「氷川神社」が建てられた。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 山野地区在明治45年编入橘树郡,为愿两岸能共存共荣而从本村分祀冰川神社,建造山野地区的“冰川神社”。 User: 将这段内容从日文翻译到中文 しかし、2008年11月末にmovaサービスともども自動車電話も新規申込みを終了。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 2008年11月,mova服务停止接受新用户。 User: 请将这段内容从日文翻译到中文: シーズン終了後、ワシントン・ブレッツに放出された。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 赛季结束后,他被华盛顿特区联解约。 User: 请将这段文本从日语翻译到中文: 1977年、教会として自身の「牧区」(Parish)も設立。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 1977年:元月座堂成立“牧区”(Parish)。 User: 请将这段文本从日语翻译到中文: マル4計画における計画艦仮称艦名:第128号艦、第129号艦双方共に大和型戦艦2隻(信濃と111号艦)の建造予算調達の為に計上された艦であり、実際の建造予定は無かった。 Assistant: 好的,翻译后的文本是:第四次海军军备补充计划(昭和14年度,“丸四计划”)中暂定舰名:128号舰、129舰此2艘皆为伪装调整大和级战列舰(信浓与111号舰)建造预算而架空出来的计划,并无实际建造计划。 User: 请将这段文本从日语翻译到中文:外にも、毎回の各級の議会選挙では、信徒に積極的な参加を呼びかけた。 Assistant: 好的,翻译后的文本是 另外每逢各级议会选举,胡振中亦会呼吁教徒积极参与。 User: 请将这段文本从日文翻译到中文: 計画に終わった。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:计划终止。 User: 将这段文本从日语翻译到中文: ココナッツオイル(とりわけコプラ油):生産地で使うのであれば採算が合う。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 椰子油(椰子核油),在生产椰子的地方,有希望在当地使用。 User: 将这句话从日文翻译到中文 1956年9月30日、リヨン-ミラノ間にフランス国鉄の気動車(一等車のみ)を用いた列車が運行を開始し、「トランザルパン(Transalpin)」と命名された。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 1956年9月30日,法国国家铁路在里昂至米兰间开行了一班仅搭载一等车厢等级(德语:Wagenklasse)的快速列车(Rapide),并命名为穿越阿尔卑斯号(LeTransalpin)。 User: 将这句话从日语翻译到中文 太陽系自体は約46億年前にできたと見積もられている。 Assistant: 当然,翻译后的文本是:科学家估计太阳系大约46亿岁。 User: 将这句话从日文翻译到中文: 天文19年(1550年)に13歳で元服し、4月8日には駿河の今川義元の娘(従姉妹)を正室に迎えている。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 天文19年(1550年),13歳并元服,4月8日迎娶骏河今川义元的女儿(从姊妹)为正室。 User: 请将这句话从日文翻译到中文 繁殖期においては他の鳥に対して非常に攻撃的になる。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是 雄羊在繁殖季节会对其他雄羊带有攻击性。 User: 将这句话从日文翻译到中文: 曇りがちの天候と同時発生的な雲頂の温度の3から4パーセントの変化は、11年と22年の太陽黒点周期に関連し、同じ期間に銀河宇宙線の増加が「反・並行的」周期として現れていたという研究がある。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 3%-4%的云量变化和云顶温度的变化与太阳周期的11年和22年相关联,但GCR的水平增加却在"反平行"循环。 User: 将这段文本从日文翻译到中文:孤児院に居たが、フェリシアの舞台を見て行動を共にするようになった。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是 原本住在一间孤儿院中,在看到菲莉西亚的表演后决定跟随菲莉西亚。 User: 请将这段内容从日文翻译到中文: 幼少の頃よりピアノと日本舞踊を習い始める。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是 小时候学习钢琴与日本舞蹈。 User: 请将这段内容从日文翻译到中文: アペックスは世界恐慌の時代にそれほど苦境には陥らなかったが、本格的な成長が再度始まったのは1950年代だった。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 埃佩克斯在经济大恐慌时期遭受了一些轻微的挫折,不过它又于1950年代开始快速的成长。 User: 将这句话从日文翻译到中文:また、延伸については県庁前-市立青葉病院前駅(仮称)までとし、それ以上(星久喜方面)の延伸は行わないことが決まっていた。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 另外,关于延伸县厅前到市立青叶病院前(暂定),做出了不进行以上延伸的决定。
User: 将以下内容从日语翻译到中文 Assistant: 当然,请提供你要翻译的内容! User: 彼は元ガールフレンドの車のトランクから死体で見つかった。 Assistant: 由于丈夫的尸体在其后车厢的行李箱内寻获,而被控杀害丈夫。 User: 独立時の13州の1つである。 Assistant: 该州也是美国独立时期13州的成员之一。 User: 1928年の北伐勝利後に中央政府は海軍署を海軍部に昇格、軍務、艦政、軍械、海政、軍学、経理等六部が含まれ、更に海軍の増強を開始した。 Assistant: 1928年北伐胜利后,中央政府将海军署扩建为海军部,共有军务、舰政、军械、海政、军学、经理等六部,并开始培养海军。 User: 人類はこれに対し、国際組織「地球防衛軍」を結成して宇宙からの侵略者と戦い始めた。 Assistant: 人类组成了国际组织“地球防卫军”,开始对抗来自宇宙的侵略。 User: 現存する中でもっとも古い記録は、9世紀のアラブ世界における、キンディによる頻度分析の発見である。 Assistant: 现存最早的破解方法记载在公元9世纪阿拉伯的阿尔·肯迪的有关发现频率分析的著作中。 User: 一方の修内司官窯の窯址は不明であり、修内司とは窯の所在地ではなく、役所の名前であるともいう。 Assistant: 另外修内司官窑的窑址不明,也有观点认为修内司并非地名,而是官府的机关名称。 User: 現在は、病原体としてヒト免疫不全ウイルス(HIV)が同定され、異性間性行為による感染や出産時の母子感染も起こりうることが広く知られるようになった。 Assistant: 现在,艾滋病的病原体被鉴别为人类免疫缺乏病毒(HIV),其可通过人类性行为造成感染及分娩时引起母婴传播的事实已经广为人知。 User: のちに現場で岩男と会ったときに当時の話をしたところ、「嬉しい」と喜んでもらえたという。 Assistant: 后来在录音现场与岩男相遇时说了当时的事,对方喜悦地表示了“很开心”。 User: 王志はこれを聞くと、「冠は弊なりといえど、足に加うべきか」と嘆き、庭の樹木の葉を取って服用し、偽の病に苦しんだふりをして、署名しなかった。 Assistant: 王志听说后,叹到“冠虽弊,可加足乎”,于是服用庭中树木之叶,假装病苦,没有署名。 User: 天文元年(1532年)、藤王丸を殺害(享年15)し、自らの子・朝定を正式に後継者にした。 Assistant: 天文元年(1532年)杀害15岁的藤王丸,立自己的儿子朝定为正式继承人。 User: イーヴァル・アンドレアス・オーセン(IvarAndreasAasen,1813年8月5日-1896年9月23日)は、ノルウェーの言語学者、文献学者、詩人。 Assistant: 伊瓦尔·安德烈亚斯·奥森(IvarAndreasAasen,1813年8月5日-1896年9月23日),挪威语言学家、诗人、剧作家。 User: 第二次世界大戦中の1941年にイタリアとアルバニアの軍がプリズレンを占領し、終戦までイタリアによるアルバニア傀儡政権の支配下に置かれた。 Assistant: 在第二次世界大战中的1941年,意大利和阿尔巴尼亚的军队占领普里兹伦,直到战争结束为止普里兹伦都处于意大利扶植的阿尔巴尼亚傀儡政权的控制。 User: マクシム・ムルヴィツァ(MaksimMrvica,1975年5月3日‐)はクロアチア出身のピアニストである。 Assistant: 马克西姆·姆尔维察(MaksimMrvica,1975年5月3日-),克罗地亚流行钢琴演奏家。 User: ピーター・バーグマン事件(PeterBergmanncase)とは、2009年にアイルランド・スライゴ州で発見された身元不明の遺体をめぐる未解決事件。 Assistant: 彼得·柏格曼命案(英语:PeterBergmannCase)是一名真实身份不明的男子在2009年6月死于爱尔兰斯莱戈的案件,至今仍未破案。 User: 逆に、宇都宮線直通の普通列車で大宮-小山駅間を快速運転する列車については、当駅から北では「快速」として案内される。 Assistant: 在大宫-小山站间为快速运行的宇都宫线直通普通列车,从本站以北改为“快速”。 User: 緋牛内駅-美幌駅間(201.7km)貨物支線(短絡線)東旭川駅-(貨)北旭川駅(6.2km)1986年11月1日休止。 Assistant: 绯牛内站-美幌站间(201.7公里)货物支线(短络线)东旭川站-(货)北旭川站(6.2公里)1986年11月1日休止。 User: 1916年(大正5年)9月5日:蘭留駅-和寒駅間に塩狩信号所(有人)を開設。 Assistant: 1916年(大正5年)9月5日-开设位于兰留站、和寒站之间的盐狩号志站。 User: 彼の定義によると、フューザーとは「生涯の間に核で核融合を行う天体」ということになる。 Assistant: 根据他的定义,一个核融合体是在"生命周期中能在核心进行核融合的天体"。 User: 平尾の逝去後、第68回(2017年)は都倉俊一が指揮を務める。 Assistant: 平尾去世后,从第68回(2017年)开始由都仓俊一(日语:都仓俊一)担任指挥。 User: しかし、1916年(民国7年)6月、呉・蕭らは南方政府との戦いを拒否して、連名で電報を打ち、南北和平を唱えた。 Assistant: 1916年(民国7年)6月,吴和萧拒绝同南方政府作战,并联名通电主张南北和平。 User: 彼はそこでフォード・エスコートを運転した。 Assistant: 当时他驾驶的是福特护卫(FordEscort)赛车。 User: 倉庫の大部分はその意味の通りのもの(備品倉庫)で、3階にはボウリング場すらある。 Assistant: 其余大部分仍被用作仓库,甚至在3楼还有一家保龄球馆。 User: 万里区の漁民たちは慣習で、蛍光グリーンのテトロンロープでカニを縛ることも萬里蟹の大きな特徴の一つとなっている。 Assistant: 万里区渔民约定成俗使用萤光绿色的三股特多龙绳来扎绑海蟹,也成为万里蟹的一大特征。 User: エウドクソスは測定法を確立して、角錐や円錐の体積がそれと底面と高さを同じくする角柱や円柱の体積の三分の一であることを示した、またおそらく球体の体積がその半径の立方に比例することを証明している。 Assistant: 欧多克索斯建立了它们的测量法,证明锥是等底等高的柱体积的三分之一,可能也是第一个证明球体积和其半径的立方成正比的。 User: 1977年から航空機工場で働き始める。 Assistant: 第一具于1976年开始出厂递交飞机公司。 User: その規模はかつての京の大仏には及ばないが、長らく空いていた3尊目の座を埋めるには十分であった。 Assistant: 此大佛的规模虽不及早期的京之大佛,但已足以填补长期以来空缺的第3尊大佛的地位。 User: 注意:以下の文章における時間はそれぞれ現地時間である。 Assistant: 注意:下文时间均为当地时间。 User: ヨハン・ペーター・グスタフ・ルジューヌ・ディリクレ(JohannPeterGustavLejeuneDirichlet,1805年2月13日-1859年5月5日)はドイツの数学者で、現代的形式の関数の定義を与えたことで知られている。 Assistant: 约翰·彼得·古斯塔夫·勒热纳·狄利克雷(JohannPeterGustavLejeuneDirichlet,勒热纳·狄利克雷是姓,1805年2月13日-1859年5月5日),德国数学家,创立了现代函数的正式定义。 User: のっぺら坊(のっぺらぼう)声-東地宏樹、相馬康一(偽のっぺら坊)網走監獄の「第弐拾四房」に収監されている死刑囚。 Assistant: 门仓看守部长野箆坊(のっぺら坊,声:东地宏树、相马康一(冒牌))本名不详,网走监狱“第弐拾四房”收容的死刑犯。 User: 1973年人文学部人間関係学科・英語英文学科、大学院商学研究科商学専攻(博士課程)を設置。 Assistant: 1973年,人文学部人间关系学科·英语英文学科、大学院商学研究科商学专攻(博士课程)设置。 User: ほか、4年後のベルリンオリンピックなどにも参加した。 Assistant: 其他的,是在4年后参加柏林奥林匹克运动会等。 User: その意味では、「メールボックス」と「アドレス」という用語は、入れ替えて使うことができる。 Assistant: 在这个意义上说,“邮箱”和“地址”两个词是可以互换使用的。 User: 小林正男(こばやしまさお)声-日比愛子牛乳配達の仕事をしている少年。 Assistant: 小林正男(小林正男(こばやしまさお),声优:日比爱子)送牛奶的少年。 User: 社会主義国家。 Assistant: 在社会主义国家。 User: この便はオルリーを10月27日21時00分に出発した。 Assistant: 班机于当地时间10月27日21时整离开奥利机场。 User: ハイエスト・レベルに至ったプレイヤーは、加速世界内部のプレイヤーやエネミーの位置、そして現実におけるソーシャル・カメラの分布位置など、加速世界を構成する要素・情報そのものをより本質に近い状態で認識することができる。 Assistant: 到达HighestLevel的玩家,对于加速世界内部的玩家与公敌的位置、现实世界公共摄影机的分布位置等加速世界的构成要素与情报本身,可以有更贴近本质的理解,但只限于理解而无法干涉。
User: 将以下句子从日文翻译到中文 Assistant: 当然,请提供你要翻译的内容 User: しかし、医師にはならず俳優の道に進んだ。 Assistant: 但他并未当画家,而走了演员之路。 User: 官民境界(けいかい)が画定できず、自治体が管理する道路として収容されないため、地域内の私道部分には、自治体による道路整備や公共下水道の敷設が行われない。 Assistant: 无法划定官民境界,因而其境内的道路无法被视为由自治体管理的道路,而地区内的私人道路也无法由自治体进行道路整修及公共下水道的铺设。 User: ある日、遠征先の南の都の酒場で師範と一緒にうっかり桃白白の髪型をからかい、師範は殺され自身も重傷を負う。 Assistant: 过去曾经与师傅在南都的酒馆中稀里糊涂地嘲笑桃白白的发型,结果其师傅被桃白白杀死,而本人也身受重伤。 User: 基礎設計は朝熊利英造兵中佐による。 Assistant: 基础设计由朝熊利英中佐完成。 User: 1942年(昭和17年)7月、陸軍公主嶺学校長に就任し、第19軍司令官を経て、陸士校長として終戦を迎えた。 Assistant: 1942年(昭和17年)7月、历任陆军公主岭学校校长、第19军司令官、陆士校长,之后迎接终战。 User: モンゴルを代表とする北アジア・中央アジアの遊牧諸民族においては、中国王朝の「天」に対応あるいは類似する概念として「テングリ」概念が存在する。 Assistant: 以蒙古作为代表的北亚和中亚诸游牧民族中,有与中国王朝的“天”类似概念“撑犂”(长生天)存在。 User: 2011年にニューヨークフィルムアカデミーの映画監督コースを卒業。 Assistant: 于2011年毕业于纽约电影学院的电影表演项目。 User: 1890年(明治23年)6月30日-内閣所属職員官制の公布により、内閣所属の勅任官とされ、職掌が定められる。 Assistant: 1890年(明治23年)6月30日-公布内阁所属职员官制,为内阁所属的敕任官。 User: バリアフリー対策として、2007年(平成19年)にホームと跨線橋を結ぶエレベーター、スロープ、多機能トイレが設置された。 Assistant: 为了无障碍通行政策,2007年(平成19年)月台与跨线天桥设置了扶手电梯、斜坡、多机能厕所。 User: ポリエステルが1950年代に開発され、その後カットグットやポリエステルへの放射線滅菌法が確立された。 Assistant: 50年代开发了聚酯线,后来发展出针对羊肠线和聚酯的辐射灭菌。 User: このときのモナコ代表の参加曲は、Séverineの「Unbanc,unarbre,unerue」であった。 Assistant: 该届冠军为代表摩纳哥的法国歌手赛费琳(Séverine),其参赛歌曲为《长椅、树木、道路》(Unbanc,unarbre,unerue)。 User: なお、『劇場版マクロスF』以外、2010年11月まで発売されたカードセットのカードのみに収録ため、トレーディングカードゲーム版が存在する一部カードセットが収録されていない。 Assistant: 然而,除了‘剧场版マクロスF’以外,由于只收录2010年11月之前发售的卡集的卡,交换卡片游戏版中存在的一部分卡集没有被收录。 User: 黒船を撃沈した後、白心郷に裏切られ処刑された清蔵に変わり、白連隊の長となる。 Assistant: 撃沉黒船后,因瑠仪背叛、清藏遭到处刑、成为白连队的队长。 User: 1995年1月17日兵庫県南部地震(阪神・淡路大震災)神戸市のポートアイランド・六甲アイランドで大規模な液状化現象の発生が確認されている。 Assistant: 1995年1月17日兵库县南部地震(阪神大地震)神戸市的港湾人工岛・六甲人工岛大量液化现象的发生已被证实。 User: 彼は、第二次世界大戦中に皮膚移植の研究から移植の研究を始めた。 Assistant: 他于第二次世界大战期间曾在金钟研究实验室进行研究。 User: これらの拘禁されている者を赦免し、減刑し、及び仮出獄させる権限は、各事件について刑を課した1又は2以上の政府の決定及び日本国の勧告に基くの外、行使することができない。 Assistant: 联盟国对前述拘禁犯之赦免、减刑与假释,基于单一或多数联盟国政府之个别考量,或基于日本政府之建议,得不予执行。 User: 第3グループ(S-42級):S-42からS-47、フォアリバー造船所で建造。 Assistant: 第三批次(S-42级,霍兰型第二版):生产6艘,编号S-42至S-47,由福尔河造船厂建造。 User: ヨハン・フリードリヒ・ユリウス・シュミットは、3月9日には3分から4分、3月22日には8分から10分になったと推測している。 Assistant: 约翰·福禄贝尔·朱利叶斯·施密特估计在3月9日的视直径是3至4弧分,在最接近的3月22日是8至10弧分。 User: ガンディーは他の国民会議派の指導者とは異なり、洋服を着ることはなかったし、英語に代わり、インドの言語を使用した。 Assistant: 甘地与当时的其他国民大会党人不同,他不穿西方衣服,尽量使用印度的语言而不用英语,他非常地精神性和虔诚。 User: 獅子座、血液型AB。 Assistant: 狮子座、血型AB型。 User: ナンはルイビル大学を州立大学システムに組み込むことを監督した。 Assistant: 纳恩负责监督了路易斯维尔大学进入该州公立大学系统的过程。 User: 1950年-公職選挙法公布。 Assistant: 1950年,颁布实施《公职选举法》。 User: トリニティ教会はニューヨーク市最大級の土地所有者である。 Assistant: 三一教堂是纽约市最大的土地拥有者之一。 User: また、精密射撃の腕についてもかなりのもので、700メートル以上の距離からストラウスと密着していた蓮火の手だけを正確に撃ち抜いた実績がある。 Assistant: 另外,精密射击的胳膊也不一般,当时曾经在超出700米之外的距离击中贴紧斯特劳斯的莲。 User: 眼が見えない。 Assistant: 眼不能见。 User: 敏腕記者青いシルエットの記者。 Assistant: 敏腕记者蓝色轮廓的记者。 User: 1932年・1934年(昭和7年・9年)、平野元三郎・滝口宏による境内調査。 Assistant: 1932年和1934年(昭和7年和9年),平野元三郎、滝口宏进行调查。 User: 2.飛行安全に係わる各設備が正しく機能していること。 Assistant: 关系到飞航安全的每个因素都有失效率。 User: 好きなマンガは『僕等がいた』、『北斗の拳』。 Assistant: 喜欢的漫画是《我们的存在》和《北斗神拳》。 User: 1676年にスコーネ戦争が発生するにつれてルンド大学が1682年まで停止していた。 Assistant: 1676年发生的斯科讷战争导致大学一度关闭,直到1682年才得以复校。 User: 死亡時の年齢は31歳。 Assistant: 自杀亡故时年31岁。 User: ラモン・マグサイサイ・イ・デル・フィエロ(英:RamónMagsaysayydelFierro、1907年8月31日-1957年3月17日)は、フィリピン共和国第7代大統領。 Assistant: 拉蒙·德尔菲耶罗·麦格塞塞(菲律宾语:RamóndelFierroMagsaysay,1907年8月31日-1957年3月17日)第七任菲律宾总统,1953年至1957年在任。 User: 左翼は飛車先を守るために矢倉(▲7七銀-▲7八金)となるが、角の打ち込みを避けるために金は▲5八で待機、または▲4七金か▲4八金でバランスを取る。 Assistant: 虽然在左翼已以矢仓(▲7七银-▲7八金)模样防守对方飞车的攻击,为了避免角行打入而将金将放置于▲5八待机,此外也有▲4七金或▲4八金等更重视整体均衡的阵型。 User: 疫病に対する救援を一通り終えた後、妻が所有するアーカンソー州のプランテーションに家族ごと移動した。 Assistant: 疫情爆发期间实行援助后,他和家人移居夫人在阿肯色州拥有的种植园。 User: 後に、ウォルター・ベサント卿とジェームス・ライスは、ラブレーのテレームの寺院を彼らの小説TheMonksofThelema(1878)で、C.R.アシュビーは、ユートピア・ロマンス小説のTheBuildingofThelema(1910)で参照した。 Assistant: 之后,作家沃尔特·贝赞特(WalterBesant)和詹姆士·莱斯(JamesRice)在他们的小说《泰勒玛的僧侣们》(1878)以及阿什比(C.R.Ashbee)的乌托邦式的浪漫主义小说《泰勒玛的建筑物》(1910)中都提到了拉伯雷的泰勒玛修道院。 User: それぞれが独立した作品であり物語上のつながりはない。 Assistant: 全部皆为独立作品,并没有故事上的连系。 User: なお、警察官だった父親は銀行強盗の現場において人質を助けるために殉職している。 Assistant: 另外,隆圣的父亲本身为警察,但在银行抢劫案中为了拯救人质而殉职。 User: キャッチコピーは『あいつを好きな君の横顔が、たまらなく綺麗だったから――』。 Assistant: 广告的宣传标语是‘因为喜欢那个人的你的侧颜,是那么的美丽――’。 User: 古代朝鮮語の資料の1つに数えられる。 Assistant: 是研究古代朝鲜语的资料之一。 User: 今日・明日の天気、週間天気、暮らしの天気(洗濯指数・紫外線情報・花粉情報)を確認できる。 Assistant: 取得的资料包含今天、明天、一周天气及早晚的天气资料(包含洗衣指数、紫外线资料等)。 User: 好きな教科:全教科。 Assistant: 喜欢的学科:所有科目。 User: 元亨元年(1321年)12月25日、阿曾随時の後を受けて鎮西探題に任じられて博多に赴く。 Assistant: 元亨元年(1321年)12月25日,英时接替阿曾随时(日语:北条随时)出任镇西探题而前往博多上任。 User: 明確なリーダーは存在せず評議制で、皆が対等で共に考察し意見を言い合い共に戦う信念からで、作者によると「円卓の騎士」。 Assistant: 团体采用无明确领导的评议制,每个团员持对等的立场共同讨论、凝聚共同战斗的信念,作者称为“圆桌骑士”。 User: 俊とアロンを生んだ直後のターナを、記憶を消して俊と共に追放。 Assistant: 紧接之后把生了俊与亚伦的黛娜消去记忆与俊一起放逐的。 User: フランス国立図書館(フランスこくりつとしょかん)(仏:BibliothèquenationaledeFrance、略称:BnF)は、フランスのパリを中心とした国立図書館である。 Assistant: 法国国家图书馆(BibliothèquenationaledeFrance,BnF)是法国的国家图书馆,也是法国最重要的图书馆之一。 User: 1922年10月17日にバージル・C・グリフィン中尉は最初の飛行機、ヴォートVE-7(英語版)を操縦し発艦した。 Assistant: 1922年10月17日,维吉尔·葛瑞芬(VirgilC.Griffin)上尉驾驶一架沃特VE-7-SF战斗机,第一次从舰上起飞。 User: 兼実の孫・九条道家の没後、元本は一条家に伝えられた。 Assistant: 九条兼实的孙子九条道家去世后,本书原本交由一条家,抄本交由九条家保管。 User: あらゆる元素を受け入れる力を自由に使いこなす事が出来る。 Assistant: 能自由的运用、接受所有元素的力量。 User: 最初にリトアニア軍が攻撃を仕掛けたものの、1時間以上にわたる激しい戦闘の末、リトアニア軍が総退却を始めた。 Assistant: 立陶宛人率先进攻,但在超过1个小时的激战后,立陶宛轻骑兵全面撤退。 User: 能や歌舞伎、人形浄瑠璃など、後世の多くの文学作品に影響を与え、今日の義経やその周辺の人物のイメージの多くは『義経記』に準拠している。 Assistant: 能剧、歌舞伎、人形净瑠璃等,影响后世许多的文学作品,今日的义经和其周边人物的形象多根据‘义经记’而来。 User: 以後、合併政令指定都市化の動きが活発化する。 Assistant: 之后,开始进行合并政令指定都市化运动开始。 User: バージェスがワイアットと共に制作した作品の中で、特に博覧会の中世宮廷は、その後の経歴の中に影響を残した。 Assistant: 伯吉斯同怀亚特共事的这段时间对他后来的职业生涯产生了深刻的影响,特别是为这个展览准备的中世纪法院。 User: 1952年~1957年、農業相。 Assistant: 1952年~1957年任农业部长。 User: 7歳のときに香港に移住。 Assistant: 她在7岁时移居香港。 User: ボブ・ファースト演-ロミオ・トーマスクルーズ客船船員の息子。 Assistant: 鲍伯·佛斯特(BobFoster)-罗密欧·汤玛斯(RomeoThomas)邮轮船员的儿子。 User: 最初のプロトタイプは1965年11月に完成し、翌1966年1月17日に初飛行した。 Assistant: 第二架飞机于1965年11月总装完毕,并于1966年1月17日首飞。 User: 銀河飛騰-2000Plusを2GHz周波数で動作させた実測テストによると、GCC4.8コンパイラを使用したSPEC2006ベンチマークのスコアはSPECint_rate2006:570ポイントSPECfp_rate2006:482ポイントとのことで、これはIntelXeonE5-2695v3の性能に相当する。 Assistant: 根据实际测试FT-2000在2GHz主频下,采用GCC4.8编译器,SPEC2006的测试成绩分别为SPECint_rate2006:570分SPECfp_rate2006:482分与IntelXeonE5-2695v3相当。 User: 京王電鉄の路線では唯一、神奈川県内も沿線とする路線である。 Assistant: 京王电铁的路线当中唯一沿线位于神奈川县内的路线。 User: 父王と病気で離された為、我侭な性格に育つ。 Assistant: 因为与身为国王的父亲因病而被隔离,而成为了那样任性的性格。 User: これはCrossOverOfficeのbottlesが動作する方法と同じである。 Assistant: 这种隔离的方式大致上与CrossOver的bottles运作的方式相同。 User: 歴史学者のポーラ・フィンドレンは彼が「国際的評価を受けた最初の学者」であるという。 Assistant: 美国历史学家鲍拉·芬德冷称珂雪为“第一位世界知名的学者”。 User: 独裁的な支配者で、その立ち振る舞いは常に威厳に満ちている。 Assistant: 是个独裁统治者,那种站着的姿态看起来常常充满威严。 User: 市内は陸地と水域が入り混じっており、多くの運河に加え、中心部には広さ65ヘクタールのベイラ湖(英語版)が存在している。 Assistant: 科伦坡陆地和水域交杂,有许多条运河,市中心还有65公顷的贝拉湖(LakeBeira)。 User: 建武12年(36年)12月、大司空・李通の辞職により大司空を代行した。 Assistant: 建武12年(36年)12月,大司空李通辞职。 User: 湯沸の口打出技法や着色技術の開発など、製品の近代化、多様化を図り、製品の美的向上に画期的な発展を遂げた。 Assistant: 开发汤沸的口打出技法和上色技术,致力于成品的近代化,多样化,使成品在美观上有了划时代的发展。 User: それから1カ月ほどたった7月18日、定正の居館である糟屋館(神奈川県伊勢原市)に招かれた道灌はにわかに暗殺された。 Assistant: 1个月后的7月18日,被邀请到定正的居馆糟屋馆(神奈川县伊势原市)的道灌被暗杀。 User: 映画の助監督の経験を経て、1992年に『さらば山中』でスピリッツ新人コミック大賞を受賞する。 Assistant: 有过电影导演的助手的经验,1992年以《さらば山中》得到Spirits新人漫画大赏受奖。 User: 国によっては(例えば、オランダ、スイスやノルウェー)、去勢に伴う痛みとストレスを軽減するために全身または局所麻酔を使用することが日常的になりつつある。 Assistant: 在有些国家(如荷兰、瑞典和挪威),人们越来越多地使用全身或局部麻醉的方法来减少去势造成的疼痛和应激。 User: 2009年6月5日から6月21日まで東京の青山劇場、2009年6月26日から6月28日まで大阪のシアターBRAVA! Assistant: 德川家康斋藤道三2009年6月5日至6月21日于东京青山剧场、2009年6月26日至6月28日在大阪的TheaterBRAVA! User: ヴァーフ川(ドイツ語:Waag、ハンガリー語:Vág;ポーランド語:Wagスロバキア語:Váh)とは、スロバキア最長の川である。 Assistant: 瓦赫河(德语:Waag;匈牙利语:Vág;波兰语:Wag)是斯洛伐克境内最长的一条河流。 User: 公にはウェストミンスター宮殿が住居であったが、実際には二つの議会および裁判所として利用されていた。 Assistant: 尽管西敏宫依然保留皇家地位,却已被议会两院作为法庭使用。 User: そのため、当初の袁への服属は偽装であったと見られる。 Assistant: 可见,起初服属袁世凯乃是伪装。 User: 佐井地区(大佐井、古佐井地区)に人口の6割近くが集中する。 Assistant: 大约6成人口集中在佐井地区(大佐井、古佐井地区)。 User: イオの大気は非常に薄いため、イオを探査するための将来のあらゆる着陸機はエアロシェル型の熱シールドに入れる必要は無いが、そのかわりに軟着陸するためには逆噴射スラスタが必要である。 Assistant: 稀薄的埃欧大气意味着未来以任何方式着陆埃欧的探测器都不需要安装隔热板来保护仪器,但是需要反推进火箭来进行软登陆。 User: ジョナサン・リース=マイヤーズ(JonathanRhys-Meyers、1977年7月27日-)は、アイルランドの俳優。 Assistant: 乔纳森·雷·麦耶斯(英语:JonathanRhysMeyers,1977年7月27日-)是一位爱尔兰演员及模特。
User: 将以下句子从日语翻译到中文 Assistant: 好的,请提供你要翻译的文本。 User: 数馬と又右衛門、孫右衛門は伊賀上野の藤堂家に4年間も預けられ、この間、又右衛門を鳥取藩が引き取るか、旧主の郡山藩が引き取るかで紛糾する。 Assistant: 数马,又右卫门,孙右卫门随后4年间都被关押在伊贺上野的藤堂家,期间又右卫门是由鸟取藩领去,还是旧主郡山藩领去引起了纷纠。 User: 複数存在しており、それに加えて圧倒的な予測能力で亜想を追い詰める。 Assistant: 有着复数身体,加上以压倒胜的预测能力追逼亚想。 User: マーク・ウェインガーテン(MarkWeingarten)は、アメリカ合衆国のプロダクション・サウンド・ミキサー(英語版)である。 Assistant: 马克·韦恩加滕(英语:MarkWeingarten)是一位美国现场混音师(英语:productionsoundmixer)。 User: かつては駅舎東側に貨物ホームがあったが、1982年(昭和57年)9月に廃止された。 Assistant: 位于车站大楼东侧是货物月台,于1982年(昭和57年)9月废除。 User: 芸名は、名字の「桐谷」は自身が好きな俳優の桐谷健太から名付けた。 Assistant: 艺名中,姓氏的“桐谷”来自所喜欢的演员桐谷健太。 User: 正体は4年前のタタリの際にワラキアの夜に吸血された、「人間としてのシオンの血液」がタタリが滅びた後にタタリを制圧、日本を訪れずにアトラスで過ごしたシオンの完成形として新生した存在。 Assistant: 其实是4年前遭遇TATARI被瓦拉齐亚之夜吸去的希翁的“人类的血液”在TATARI被消灭后得以利用TATARI的机能具现出来的,未被瓦拉齐亚之夜吸血,因此未曾到访日本,在亚特拉斯院生活的希翁的最终形态。 User: 磁気嵐による機械の暴走事故に巻き込まれて死亡。 Assistant: 但受到被磁气风暴影响而失控的机械的攻击而死。 User: アムネスティ・インターナショナルは、政治犯釈放を求める民衆の「平和的な抗議」に対する「暴力的な取り締まり」を非難した。 Assistant: 国际特赦组织谴责针对“人民和平抗议活动”的“暴力镇压”,并要求释放政治囚犯。 User: 2014年3月、ヴルストによるオーストリア代表曲が「RiseLikeaPhoenix」であることが発表された。 Assistant: 2014年3月18日,武斯特演唱歌曲《RiseLikeaPhoenix》。 User: 彼が淹れるコーヒーは客からの評判も良く、多くの常連客を得ている。 Assistant: 他所泡的咖啡相当棒、而有很多常客。 User: 声優を目指した動機については「芝居は好きだが、自分はシャイな性格だったため、顔を出さずに芝居ができる声優になろうと思った」とのちに語っている。 Assistant: 提到当配音员的动机,她说是“我喜欢演戏但是个性害羞的关系,所以想当不用露脸就能够演戏的配音员”。 User: 共通語の音調は、句の2拍目から上昇し(句の最初の単語が頭高型の場合は1拍目から上昇する)、アクセント核まで平らに進み、核の後で下がる。 Assistant: 标准语的声调从“语句”的第二拍开始上升(语句最初的单词是头高型的话则从第一拍开始上升),一直到声调核都是平声,在声调核之后下降。 User: 1958年の『機関銃(マシンガン)ケリー』で主役に抜擢された。 Assistant: 1958年《机枪手凯利》被提拔出演主役。 User: 埼京線内(大崎-大宮間)では20駅中第8位、武蔵野線内では26駅中第5位である。 Assistant: 埼京线内(大崎-大宫之间)20个车站当中排行第8位,武藏野线内26个车站当中排行第5位。 User: 硫黄島の戦い Assistant: 硫磺岛战役 User: 2012年3月31日をもって現代幼児学科第三部が正式廃止となる。 Assistant: 2012年今年3月31日幼儿学科第三部各自正式停办。 User: 1995年:跑馬地競馬場の拡張工事に伴い香港フットボールクラブ球技場は取り壊しとなり、競馬場内に移転した。 Assistant: 1995年,配合跑马地马场扩建工程,香港足球会足球场被拆卸,其后在跑马地马场内重建。 User: 広告や第9話のバラエディ番組「筋肉でドン! Assistant: 于第九集中的电视综艺节目“筋肉dedon! User: 1972年1月から1989年7月まで『小説新潮』で断続的に連載された。 Assistant: 从1972年1月到1989年7月在小说新潮(日语:小说新潮)断断续续的连载。 User: 急戦矢倉の右四間飛車から、持久戦にシフトした場合に現れることが多い。 Assistant: 从急战矢仓的右四间飞车,转换成持久战便是其中一例。 User: 機器本体の組立は、ハンツビルのマーシャル宇宙飛行センターで行われる。 Assistant: 仪表组是在马歇尔航天飞行中心生产的。 User: また、「春日二丁目」(都02系統、都02乙系統)や「江戸川橋」(白61系統、上58系統)も利用できる。 Assistant: 此外还可利用“春日二丁目”(都02系统(日语:都営バス大冢支所)等)与“江户川桥”(白61系统(日语:都営バス练马支所)等)。 User: ハプスブルク家の末裔であり、執事・召使と共にボン近郊にある祖先伝来の城に住む。 Assistant: 哈布斯堡家族的末代子孙,与管家和众仆人住在波昂近郊祖先家传的城堡里。 User: 2011年12月、初のスマイリーコンセプトストアがロンドンにオープン。 Assistant: 2011年12月,Smiley的第一个理念店在伦敦开业。 User: 同人サークル『ロケット燃料★21』という個人サークルを開いており、東方Projectなどの二次創作を行い、後に『東方儚月抄』で漫画を担当することになった。 Assistant: 创建同人社团‘ロケット燃料★21’与开设个人社团、很擅长东方Project的二次创作、后来担当‘东方儚月抄’漫画版的主要作画。 User: 2005年、ボーイングはデルタIVを商業市場に戻すと述べたが、2006年時点においてそれ以上の発表はない。 Assistant: 在2005年,波音公司声称可能会让三角洲4号运载火箭重新回到商业运载市场,然而到了2006年,并没有更进一步的回应对2005年重返商业运载火箭做声明。 User: ただ、定まった呼称はなく、文献によっては「諸宗寺院法度(しょしゅうじいんはっと)」・「諸宗諸本山法度(しょしゅうしょほんざんはっと)」などの呼称が用いられる事もある。 Assistant: 但是,非固定的称呼,文献上有“诸宗寺院法度(しょしゅうじいんはっと)”・“诸宗诸本山法度(しょしゅうしょほんざんはっと)”等不同用法。 User: 中国大陸の民族も少なくとも紀元前300年までに天気を予測していた。 Assistant: 中国人至少在前300年左右有进行天气预报的纪录。 User: 2018年3月20日以前は1番線に「Ob-La-Di,Ob-La-Da」のメロディが使用されていた。 Assistant: 2018年3月20日以前1号线使用的音乐是《Ob-La-Di,Ob-La-Da》。 User: また2016年9月30日にはゲーム版のティザーサイトで4コマ漫画「よんどらいど」も公開された。 Assistant: 此外2016年9月30日曾公开游戏版“よんどらいど”为标题的4格漫画。 User: 肝臓を壊しやむなく帰郷、ひっそりと療養生活を送る。 Assistant: 搞坏肝脏不得已回老家,悄悄地送去疗养。 User: フランスはEU最大の農業生産国であり、EUにおける農業生産高の3割を占める。 Assistant: 法国为欧盟最重要的农业生产国,占有约三分之一的欧盟总体农地。 User: 現代日本から魔法によりクラインに召喚されてしまった普通の少女。 Assistant: 从异世界的现代日本被魔法阵召唤到克莱茵的普通少女。 User: パリとウィーンで長い間修行を重ね、コンテストで入賞したこともあるらしい。 Assistant: 曾经到过巴黎和维也纳留学,并且在比赛中得过奖。 User: 天正3年(1575年)、阿波全土の国人や領民に対して法華宗への改宗を強要した。 Assistant: 天正3年(1575年),阿波全土的国人与领民要求改信仰法华宗。 User: ガイナックス作品以外にも『帝都物語』、『マクロスプラス』などでキャラクターデザイン、作画監督などを担当。 Assistant: 除了StudioGiants、GAINAX作品以外也有在‘帝都物语’、‘MacrossPlus’等作品担任人物设定、作画监督等。 User: 生粋のフラッシュ星人のみならず、フラッシュ星系で長期間暮らした異星人にも同様の現象が起きる。 Assistant: 不仅仅只有纯种的闪光星人有此弱点,就连长期生活在闪光星系的异星人也都有此现象产生。 User: ホブズボームの説得力のある指摘によれば、もしも、nationに一個の定義を下さなければならないならばいわゆる客観的な条件はすべて適切な基準ではない。 Assistant: 霍布斯邦就曾经令人信服地指出,如果要对民族下一个定义的话,这些所谓的客观条件都不是恰当的标准。 User: 2005年2月には民主党全国委員会委員長に選出された。 Assistant: 迪安在2005年2月当选为民主党全国委员会主席。 User: 2005年(平成17年)3月-本線6両編成・ワンマン対応改造車運転開始。 Assistant: 2005年(平成17年)3月:本线6节编组、为一人控制进行改造的车辆开始运行。 User: とげっち(声:金野潤)まめっち達のクラスメイト。 Assistant: 优(ゆう,声:Tia)りん的同学。 User: さらに一盃口+暗刻2つと単騎が連続した形(223344+5556667)と考えれば5678待ち。 Assistant: 并且,视为一杯口+两暗刻和单骑连续形(223344+5556667)的话,听5678。 User: アジトは東雲東中学校一帯。 Assistant: 队伍总本部位于东云东中学校一带。 User: 後に関西の人気深夜番組『探偵! Assistant: 2001年开始担任関西的超人气节目《侦探! User: 翼のことをとても大切に思っており、何があっても守ると心に誓っている。 Assistant: 相当地重视翼,在心里曾发誓无论发生什么都会守护她。 User: しかし私はこれを見、知った。 Assistant: 是的,我看到这一切,我等待。 User: このとき以来、ニューヨーク市には世界貿易センターのツインタワーを含む70の600フィート(183メートル)を超える建築物が建てられた。 Assistant: 在那一时期,该市共有接近70座超过600英尺(183米)的高楼建成,其中就包括世界贸易中心双子塔。 User: 用地の一部に味の素工場側線跡地を使用している。 Assistant: 部分用地使用味之素工厂侧线。 User: なお1993年(平成5年)度以降の製造分は、1975年(昭和50年)3月の博多駅延伸に併せて製造された0系の置き換えを兼ねている。 Assistant: 另外,1993年(平成5年)制造的列车替换1975年(昭和50年)3月因新干线延长至博多站后而合并制造的0系。 User: 大東流合気柔術の伝承は武田惣角から日本各地に広まっている。 Assistant: 大东流合气柔术由武田惣角始传授于日本各地。 User: 第79狙撃師団第2狙撃旅団第5狙撃旅団-オハ方面の守備配置。 Assistant: 第79步兵师第2步兵旅第5步兵旅-奥哈方面的守备部队。 User: 新潟に駐在し、その民政や、出入船舶の監視、密貿易の取り締まり、海岸警備、海防強化が役務であった。 Assistant: 负责新潟之民政、出入船舶之监视、密贸易之取缔、海岸警备、海防强化。 User: 太平年間、安東軍節度使に累進し、有能で知られた。 Assistant: 辽圣宗太平年间,累进安东军节度使,以有能力知名。 User: 田中直樹(ココリコ)、藤井隆と仲が良く、三人で海外旅行に行ったこともある。 Assistant: 与田中直树(铁公鸡二人组)、藤井隆很要好,三人一起去过国外旅行。 User: 388年2月には自ら魏天王と称し、翟魏を建国、滑台に都を置いた。 Assistant: 388年二月,自称魏天王,翟魏建国,建都滑台。 User: 警察庁は2019年3月8日現在、4,198箇所で道路の損壊があったと発表している。 Assistant: 根据日本警察厅于2014年8月8日之数据,有4,198条道路遭到不同程度损坏。 User: 4月1日:相生線廃止。 Assistant: 4月1日:相生线废线。 User: トート(Thoth):書物と学問の神。 Assistant: 托特(Thoth):智慧之神。 User: ニューファンドランドの新しい自治領は、1916年7月1日、ソンムの戦いの一日目に破壊的な損失を味わった。 Assistant: 纽芬兰,新自治领在1916年7月1日,索姆河战役首日,遭受了毁灭性打击。 User: 山:乗鞍岳・赤倉岳・猿倉岳などの南八甲田。 Assistant: 山:乘鞍岳、赤仓岳、猿仓岳等的南八甲田。 User: 東日本高速道路(NEXCO東日本)管内の高速道路では、広範囲の路線で通行止めとなった。 Assistant: 东日本高速道路(NEXCO东日本)管内的高速道路之内的许多路线被禁止通行。 User: 西経83度線は、東経97度線と共に大円を形成する。 Assistant: 西经83度线与东经97度线形成一个大圆。 User: 神郡の文献上での初見は、持統天皇6年(692年)になる。 Assistant: 文献上,神郡一词最早出现于持统天皇6年(692年)。 User: 他方、外交については積極的な対外進出を主張しており、明治4年(1871年)3月に岩倉具視に提出した意見書には清をロシアとともに攻めて占領し、機会を見つけてロシアを駆逐し、都をそこに移すといった内容のことが書かれている。 Assistant: 其他方面,关于外交方面也主张要积极地对外用兵,明治4年(1871年)3月向岩仓具视提出的意见书中就建议日本能与俄罗斯一同进攻病占领中国,然后再借机驱逐俄罗斯,迁都到大陆。 User: この発言を受けて、谷垣は6月5日に岡山市で行った講演で、「弁護するわけではないが、私の若い頃は、放火は女性の犯罪。 Assistant: 财务大臣谷垣祯一于6月5日、在冈山市演讲时说“无法争辩的是在我小时候、放火是女性会犯的罪。 User: 成廉:『演義』では、興平2年(195年)に戦死しているが、正史では建安3年(198年)10月の下邳城外の戦いで曹操軍に捕虜とされている。 Assistant: 成廉:《三国演义》称兴平二年(195年)战死,正史中建安三年(198年)十月在下邳城外被曹操捕获。 User: 天平宝字6年(762年)の石川年足墓誌では、「武内宿禰の子宗我石川宿禰命」と見える。 Assistant: 天平宝字6年(762年)的石川年足(日语:石川年足)墓志则写有“武内宿祢之子宗我石川宿祢命”。 User: なお、演じているメンバーも誰が犯人かは最後まで知らされない。 Assistant: 而且,出演成员谁都不知道犯人是谁,到最后才会告知。 User: ジョンの友人。 Assistant: 约翰的好友。 User: 1965年(昭和40年)11月2日-佐々淳行在香港日本国領事などを中心とした香港日本人学校設立準備委員会発足。 Assistant: 1965年(昭和40年)11月2日-佐佐淳行在日本驻香港总领事馆设立香港日本人学校准备委员会。 User: これは当時世界最高所の常設気象観測所となった。 Assistant: 这是当时世界上海拔最高的气象观测所。 User: 7月-フジテレビ「お台場みんなの夢大陸2016」内にて、DMM.com・チームラボ・フジテレビによる「DMM.プラネッツArtbyteamLab」を開催。 Assistant: 7月-由富士电视台所举办的“梦大陆2016”游乐园区内,由DMM.com、TeamLabo、富士电视台共同举办“DMM.PlanetArtbyteamLab”视觉艺术展览。
User: 将以下文本从日文翻译到中文 Assistant: 当然,请提供你要翻译的内容 User: 優子が普段から被っているクマヘッドの製作者。 Assistant: 优子常戴的熊头罩就是她制作的。 User: ケイン博士がエックスを解析して人間的思考回路は再び世に出されるが、彼をしても全て理解できる技術ではなく、ライト博士はエックスの封印されていたカプセルの警告文にて「私の技術を100%理解してくれる者はいない」と語っている。 Assistant: 借由解析艾克斯,凯恩博士才得以使这项技术重见于世;然而即使是凯恩博士,也并不完全了解这样技术,如同莱特博士在封印艾克斯的胶囊中所留下的警告:“没有人能够100%了解我的技术”。 User: 7月29日-MicrosoftWindows10の無料アップグレード提供開始。 Assistant: 7月29日——Windows10微软首开免费升级。 User: これらの予想は、弦理論やM-理論の全てを道具立てを使わないAdS/CFT対応の例を提供する。 Assistant: 这些假想就是AdS/CFT场论不需要全套弦理论或M理论的证据。 User: オープニングテーマ『Luvit! Assistant: 片头曲“Luvit! User: 研究者と臨床家が今後解決すべき課題である。 Assistant: 临床医生和研究人员所面临的挑战是怎样往下走。 User: グループサービスの領域は、顧客への産業毎あるいは産業固有の要求に基づくアセスメントや、100カ国以上で国際的に承認された国際規格と仕様に基づく認証が含まれている。 Assistant: 集团服务范围包括针对各行业顾客或行业特殊要求的审核以及超过100个国际或国家认可的标准和规范的认证。 User: 駅舎は2001年に建て直された簡素なものである。 Assistant: 站房为2001年建造的简易站房。 User: 2015年11月には、遺跡がGoogleストリートビューでも閲覧可能になった。 Assistant: 2009年12月,包括温室在内的大部分都可以通过Google街景浏览。 User: 常に冷静沈着で優れた判断力を備えているが、時には怒りのあまり冷静さを失うこともある。 Assistant: 经常保持沉着冷静并拥有优秀的判断力,但有时因太愤怒也会失去冷静。 User: 建国大学校で政治外交学科を卒業。 Assistant: 建国大学校政治外交学科毕业。 User: 1924年(大正13年)5月琴似街道-円山公園間開業。 Assistant: 1924年(大正13年)5月-琴似街道~圆山公园之间开始营业。 User: 同年12月22日にそのWindows版が、2007年9月27日にはPS2廉価版となる『ファンタスティックフォーチュン2☆☆☆BESTHITセレクション』が発売された。 Assistant: 同年12月22日的Windows版,2007年9月27日《梦幻奇缘2☆☆☆(三星)BESTHITSelection》的(PS2廉价版)发售。 User: アメリカ合衆国副大統領マイク・ペンスの首席補佐官。 Assistant: 美国现任副总统为迈克·彭斯。 User: アメリカ合衆国大統領ジェームズ・ポーク政権の1844年、オレゴン境界紛争では、アメリカ合衆国がロッキー山脈より西では北緯54度40分(ロシアのアラスカ領土南境界に相当)を国境とするよう要求したが、イギリスはコロンビア川に沿って太平洋にいたる国境を望んだ。 Assistant: 1844年美国总统詹姆斯·诺克斯·波尔克任内发生的俄勒冈边界争端(英语:Oregonboundarydispute)引发了美国方面要求将位于落基山脉以西的美国领土北部边界定于北纬54度40分的呼声(即与当时俄罗斯的阿拉斯加地区接壤),然而英国方面却主张边界应沿着哥伦比亚河一直延伸到太平洋。 User: 例えば、研究者は喫煙の一般的な健康における因果効果を推定したいとしよう。 Assistant: 假设科学家想要研究在公开场合的禁烟对公共卫生的影响。 User: 願いは身長を伸ばすこと。 Assistant: 目标是想长高一点。 User: 湯若望の建てた南堂は施設が全て揃っており、一般的な宗教建築の外に天文台、図書室、儀器室等の科学設備もあり、西洋の現代科学を中国に伝播する一定の推進する働きがあった。 Assistant: 汤若望建成的南堂设施齐全,除了一般的宗教建筑之外还有天文台、藏书楼、仪器室等科学设施,为西方现代科学在中国的传播起到了一定的推动作用。 User: 7月と8月にはペンシルベニア州の南にて湖や河川の凍結が観測された。 Assistant: 到了7月及8月,南至宾夕凡尼亚州仍可见河水结冰。 User: 同年11月16日ビクターエンタテインメントより『DanceDance! Assistant: 同年11月16日,推出首张出道单曲《DanceDance! User: アラモとゴリアドでの虐殺を聞いた後に、サミュエル・ヒューストン将軍率いるテキサス革命軍に、騎馬隊の兵卒として参加した。 Assistant: 他听说阿拉莫战役的屠杀后作为骑兵士兵参加了山姆·休士顿领导的德克萨斯革命军。 User: やがて人間という存在を知り、徐々に自らが何者であるかということに疑問を持ち思い悩む。 Assistant: 在不久后得知人类的存在,才慢慢的开始对自己是不是人的疑问而烦恼著。 User: ジュリオ・アンドレオッティ(イタリア語:GiulioAndreotti、イタリア語発音:、1919年1月14日-2013年5月6日)は、イタリアの政治家。 Assistant: 朱利奥·安德莱奥蒂(意大利语:GiulioAndreotti)(1919年1月14日-2013年5月6日)意大利政治家,作家和记者。 User: 放送時間は番組開始から40分前後が多い。 Assistant: 这大约在节目开始前40秒时发生。 User: これらは、しるしを行う悪霊の霊であって、全世界の王たちのところに行き、彼らを召集したが、それは、全能なる神の大いなる日に、戦いをするためであった。 Assistant: 他们本是鬼魔的灵,施行奇事,出去到地上并全世界的众王那里,聚集他们在神─全能者的大日争战。 User: 1956年(昭和31年)7月10日に山域は妙高戸隠連山国立公園の特別地域内に指定され、外輪山周辺の内側の区域はその特別保護地区に指定された。 Assistant: 1956年(昭和31年)7月10日,黑姫山被划入上信越高原国立公园特别地域、外轮山周边内侧区域是特别保护地区。 User: 郵便番号は92から始まる。 Assistant: 第一年IH号码为92。 User: 5枚目のソロ・シングル「羽」発売後、『KoshiInabaLIVE2014〜en-ball〜』以来、アリーナツアーとしては『KoshiInabaLIVE2010〜enII〜』から約5年ぶりとなるライブツアー『KoshiInabaLIVE2016〜enIII〜』から、日本武道館公演を完全収録した映像作品。 Assistant: 将来自于在第5张SOLO单曲“羽”发售后,自上一场巡演‘KoshiInabaLIVE2014〜en-ball〜’以来睽违2年,作为竞技场巡演与‘KoshiInabaLIVE2010〜enII〜’睽违约5年的巡回演唱会‘KoshiInabaLIVE2016〜enIII〜’中的日本武道馆公演完整收录的影像作品。 User: 満洲里では住民にパニックが起きた。 Assistant: 满洲里居民中产生了恐慌。 User: あわせて銭能訓内閣で代理教育総長となる。 Assistant: 他任钱能训内阁代理教育总长。 User: 7月5日、第19回台湾金曲奨が開催され、蜂蜜幸運草"CLOVER楽団"メンバーとしてゲスト出演する。 Assistant: 7月5日,参与第19届台湾金曲奖,与蜂蜜幸运草的演员群一起组成了乐团“CLOVER”进行表演。 User: 裏切り者め! Assistant: 叛徒! User: 大安の事業体系(テアンのじぎょうたいけい、대안의사업체계)は、朝鮮民主主義人民共和国(北朝鮮)で1960~70年代に提唱されていた経済政策。 Assistant: 大安事业体系(韩语:대안의사업체계),是北朝鲜1960~70年代提倡的经济政策。 User: 茂久の後見を務めた斉興が安政6年(1859年)9月12日に没すると、藩主の実父として忠教の藩内における政治的影響力が増大する。 Assistant: 担任茂久的辅佐人的齐兴于安政6年(1859年)去世后,身为藩主亲生父亲的忠教在藩内的政治的影响力增大。 User: 彼とともに東京に入り込んできた。 Assistant: 曾跟随御驾前往盛京。 User: 昭和21年8月20日、松下研三は、東亜医大の早川博士に誘われて「江戸彫勇会」の刺青競艶会を見学に来た。 Assistant: 昭和21年(1946年)8月20日,松下研三受到东亚医大的早川博士邀请参加名为“江户雕勇会”的刺青选美大会。 User: 四街道市立図書館:(建物規模:地上4階地下1階建て)四街道市文化センターに隣接する(駐車場は共用)。 Assistant: 四街道市立图书馆(日语:四街道市立図书馆)邻接四街道市文化中心(共用停车场)。 User: 脳細胞の保護作用。 Assistant: 提供保护大脑功能的条件。 User: それまではカバー曲中心で活動していた阿部だが、2006年2月、高校1年生の時に処女作「MYBABY」を書き上げる。 Assistant: 当时以翻唱为主,2006年2月时在高中一年级便完成自己的处女作“MYBABY”。 User: 普段は幼い少女の姿だが(外見上の年齢は10歳程度)、戦闘時には20歳前後の女性に変身する。 Assistant: 平常时是一副小孩子的模样(外形像是十岁一般),战斗时会变身成像是二十岁的女性。 User: マジックワンドは、アダルトグッズショップのGoodVibrationsでは1977年のオープン以来のベストセラー商品である。 Assistant: 魔杖是性用品店“震得好”(GoodVibrations)自1977年开业以来最畅销的按摩棒。 User: 赤が車または俥(チュー)、黒が車(チュー)。 Assistant: 红方为“伡”,黑方为“车”。 User: 1953年大手合2位。 Assistant: 1953年两大派系统一规则。 User: 1935年(民国24年)7月、外交部国際司司長兼中央政治会議外交組秘書に任じられた。 Assistant: 1935年(民国24年)7月,他任外交部国际司司长兼中央政治会议外交组秘书。 User: 1931年春はベスト8、夏はベスト4。 Assistant: 1931年,春季6胜2负,夏季8胜0负。 User: 潜在成長率は、団塊世代の大量退職や総人口減少により、次第に低下していくとの見方がある。 Assistant: 潜在成长率上,由于团块世代的大量退休与总人口的减少。 User: また、第47回(2016年)には『SFまで10000光年』『SFまで10万光年以上』で同賞ノンフィクション部門を受賞している。 Assistant: 以作品《SFまで10000光年》、《SFまで10万光年以上》荣获第47届星云赏非虚构部门赏。 User: 軍団は反乱軍本隊から分離したガンニクスとカストゥスが率いる集団の捕捉に成功し、反乱奴隷は勇敢に戦ったが12,300人が殺されて全滅した。 Assistant: 罗马军团成功地打败从起义军主力中分裂出来的甘尼库斯和斯杜斯两支部队,奴隶们虽然勇敢迎战,但最终12,300人均遭杀害,全军覆灭。 User: うちののだめ? Assistant: 有了您的吗? User: 此れは是れ外道の法なり。 Assistant: 是则为行同于外道。 User: 1932年(大同元年)の満州国成立後に、于鏡濤は東省特別区警備隊総隊長兼警察高等学校教務長に就任した。 Assistant: 1932年(大同元年)满洲国成立后,于镜涛任东省特别区警备队总队长兼警察高等学校教务长。 User: 神亀4年(727年)正月に従二位に昇進し、同年11月には百官を率いて聖武天皇の皇太子・阿倍内親王(のち孝謙天皇)に拝謁した。 Assistant: 神龟4年(727年)正月,池守升至从二位,并且在同年11月带领百官参见圣武天皇的皇太子阿倍内亲王(后来的孝谦天皇)。 User: 本作は、楠みちはるが21歳のときに考えていたストーリーが原案となっている。 Assistant: 该片的剧本源自奈特在21岁时得知的一个真实故事。 User: これは前立腺癌で初めて立証された抗がん剤である。 Assistant: 这是全世界第一个被核准的癌症免疫治疗。 User: 熱烈な『スタートレック』ファン(トレッキー)であり、ホビー雑誌『B-CLUB』では1994年からコラム「知ったかぶりのスタートレック」を連載。 Assistant: 是名热情的‘星舰奇航记’的戏迷、在Hobby杂志‘B-CLUB’中,从1994年就开始连载“知ったかぶりのスタートレック”的专栏。 User: これは、Keyの作曲家である折戸伸治が1996年までLeafに所属していたことから、2つのブランドのファン層が少なからず重なっていた事も影響している。 Assistant: 其中Key与Leaf两家著名公司之所以经常被拿来相比,除了因为Key的作曲家折户伸治在1996年以前便曾经在Leaf制作团队创作音乐外,同时两家公司所针对的消费族群也有一定的重叠度。 User: 中華民国成立後、沙淦は江亢虎率いる中国社会党に加入し、総部庶務幹事をつとめる。 Assistant: 中华民国成立后,沙淦加入江亢虎领导的中国社会党,任总部庶务干事。 User: 時代は宇宙世紀とされているものの、従来のシリーズとは設定の異なる大友克洋監督によるオリジナル世界となっている。 Assistant: 片中时代虽然设定为宇宙世纪,但与以往系列作设定有异,为大友克洋导演的原创世界观。 User: 慶長19年(1614年)9月-右近衛権少将に転任。 Assistant: 庆长十九(1614年)九月,转任右近卫权少将。 User: 大学時代に様々なアルバイトを経験。 Assistant: 大学时代有不少兼职经验。 User: 代わりに、建物の賃借人は抵当権を実行された場合に、競売による買受の時から6ヶ月、建物の明渡を猶予される(395条1項)。 Assistant: 另一方面,当承租人占有的房屋被实现抵押权时,从拍卖起6个月内,承租人可以暂缓交付房屋(395条1项)。 User: 駐日大使館や外資系企業も数多く立地しており、外国人居住者が人口の約1割を占める。 Assistant: 驻日大使馆与外资企业的大量进驻,让本地的外国人居住者比例达一成之多。 User: 声明によると、一国二制度と香港基本法に従って香港の繁栄と安定を守ることは両国の利益に符合するという。 Assistant: 双方认为,按照“一国两制”方针和基本法维护和促进香港特别行政区的繁荣与稳定符合双方利益。 User: 全世界でおよそ5億人がB型肝炎もしくはC型肝炎に罹っているとされ、これは世界中で12人に1人が肝炎を発症していることを意味している。 Assistant: 2008年,全世界约有五亿人口患有乙、丙型肝炎,十二个人当中便有一人患有肝炎。 User: 領主の収入は、無人惑星の鉱物資源採掘権、恒星周辺における反物質燃料の生産権を利用した生産物の売却益で、さらに諸侯の場合、他星系との星間交易権の独占による商取引での利益がある。 Assistant: 各领地领主的收入来自于无人行星矿物开采贩售之收益、恒星周边反物质燃料之生产权及生产物的贩售,并拥有与其它领地间进行交易的独占权。 User: その中の25メートル電波望遠鏡はパルサー観測ミッション、センチ波分子スペクトル線と活動銀河核などの観測研究を行うと同時に、国際VLBI(超長基線電波干渉法)ネットワークの重要な拠点である。 Assistant: 其中25米射电望远镜目前承担的科学任务有脉冲星、厘米波分子谱线和活动星系核等观测研究,同时它也是国际VLBI网的重要站点。 User: 5月2日-5月14日、『AKB48ネ申テレビ』の企画で撮影した写真作品が、第86回国展写真部入選を果たし、同じく入選となった入山杏奈とともに国立新美術館に作品が展示される。 Assistant: 5月2日-14日、‘AKB48神TV’的企划摄影写真作品,在第86回国展写真部入选,与同入选的入山杏奈在国立新美术馆展示作品。 User: 古典教育制度は数百年にもわたり存続することになり、文法やラテン語、ギリシア語、修辞学を重要視した。 Assistant: 经典教育系统,涉及语法、拉丁语、希腊语、修辞学,继续存在了好几百年。 User: 1958年4月28日には、イギリスが開発した最も強力な爆弾が空中投下で実験され、3メガトンの核出力を記録した。 Assistant: 1958年4月28日投下的一枚核弹当量约300万吨,这是英国威力最大的核试验。 User: 同じ1964年、DECも、「PDP-8」という後世に影響を与えたミニコンピュータを、科学分野や研究分野に向けてリリースした。 Assistant: 同一年(1964),迪吉多(DEC)推出另一个深具影响力且瞄准科学与研究市场的计算机,名为PDP-8。 User: 監督は渡辺本人による指名で、高橋栄樹が担当した。 Assistant: 导演由渡边本人指名的高桥荣树担任。 User: 3月25日単語登録機能を追加。 Assistant: 2010年03月25日,添加单词添加功能。 User: 京都市道高速道路2号線京都市伏見区深草西川原町(鴨川東出入口)から同区向島大黒(第二京阪道路接続部)に至る延長7.3kmの区間。 Assistant: 京都市道高速道路2号线京都市伏见区深草西川原町(鸭川东出入口)至同区向岛大黒(第二京阪道路连接部)总长7.3公里的路段。 User: 諏訪湖の西のほとりに位置し、古くは製糸業、現在では精密機械工業が盛んで「東洋のスイス」とも呼ばれる岡谷市の中心駅である。 Assistant: 诹访湖西部位置、古为制丝业、现在是精密机械工业繁盛的“东洋瑞士”冈谷市的中心站。 User: トカイのワイン産地の歴史的・文化的景観(トカイのワインさんちのれきしてき・ぶんかてきけいかん)は、ハンガリーの世界遺産の一つである。 Assistant: 托卡伊葡萄酒产地历史文化景观(Tokajwineregion)是位于匈牙利的一处世界文化遗产。 User: 六見一馬(むつみかずま)声-中村悠一、新田早規(少年時代)/諏訪部順一遊馬の兄。 Assistant: 六见一马(六见一马(むつみかずま),声:中村悠一、新田早规(日语:新田早规)(少年)/诹访部顺一)游马的哥哥。
User: 将这句话从日文翻译到中文: 翌1951年5月1日にマシュー・リッジウェイ司令官は、行き過ぎた占領政策の見直しの一環として、日本政府に対し公職追放の緩和・及び復帰に関する権限を認めた。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 1951年5月1日,作为占领政策调整的一环,驻日盟军总司令马修·李奇微确认了日本政府对公职剥夺的缓和,以及解除禁制的权限。 User: 请将这段文本从日语翻译到中文: 12月11日:中国勝山駅-岩山駅間(26.0km)が延伸開業。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 12月11日:延伸中国胜山车站-岩山车站区间(26.0km)。 User: 将这段文本从日语翻译到中文:同年夏には、世界陸上大阪大会開会式にあわせて結成されたユニット・AQUA5のメンバーにも選ばれた。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是 2007年夏曾被选为因世界陆上大阪开幕式而组成的团体AQUA5的一员。 User: 将这段文本从日文翻译到中文: 簡易な柵で囲われた2軸車で、座席は無い。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 采用简易大棚的两轴车,没有座位。 User: 请将这段文本从日语翻译到中文 2002年(平成14年)2月25日-東急病院口新設。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:2002年(平成14年)2月25日-增设东急医院出入口。 User: 将这段文本从日文翻译到中文: これは「芭蕉七部集」の第一とされる。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是 亦称“芭蕉七部集”。 User: 请将这段文本从日语翻译到中文: 2月22日には、イランの軍艦2隻がスエズ運河を通過した。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:当天两艘伊朗军舰通过了苏伊士运河从叙利亚返航。 User: 请将这段内容从日文翻译到中文:番組は2018年4月よりBS213局にて放映中(2018年度春学期は、月曜日23:15より。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 2018年4月开始,节目在BS213电视台播映(2018年度春季学期,周一23:15开始。 User: 请将这句话从日文翻译到中文:セギサウルスはジュラ紀前期、約1億8300万年前に生息していた。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是 斯基龙生存于侏罗纪早期,约1亿8300万年前。 User: 将这段文本从日文翻译到中文: アルバムのタイトルは「CHEMISTRY二人が向き合い、音楽と向き合い、ファンと向き合う」ことを意識して付けられた。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是 专辑的名字《FacetoFace》的意思为“CHEMISTRY互相面向对方、面向音乐以及面向歌迷”。 User: 将这段内容从日语翻译到中文: 現代のフィンランドの食事は伝統の食事に当世の欧州風の高級料理が混ざっている。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 现今,芬兰的烹饪风格融合了传统地方饮食与欧洲当代的高级烹饪风格。 User: 请将这句话从日文翻译到中文 フッカーは植物画家にウォルター・フィッチを雇い、フィッチは40年間、メイン画家を務めた。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 威廉·胡克将画家沃尔特·胡德·菲奇带进杂志,这位画家日后成为杂志的首席画家长达40年。 User: 将这段文本从日文翻译到中文:またこの他に貨物コンテナ12個を搭載できる。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 另外亦有12间线上商店。 User: 请将这段文本从日语翻译到中文: フォトダイオードを光通信システムに使用する場合、これらのパラメータは、光受信器の感度に関連し、これは、受信器においてあるビット誤り率を達成するための最小入力パワーを示している。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 当光电二极管被用在光通信系统中时,这些参数直接决定了光接收器的灵敏度,即获得指定比特误码率的最小输入功率。 User: 将这段文本从日语翻译到中文 超距離空間に対するいくつかの定理は、第一印象では奇妙に感じられるかも知れないが、多くの応用の場面において自然に現れるものである。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 虽然超度量空间中的一些定理看来奇怪,它们在许多应用中都自然出现。 User: 将这句话从日语翻译到中文: 2014年に発足した独立サッカー連盟(ConIFA)に加盟して、2016ConIFAワールドフットボール・カップ(英語版)に出場した。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 于2015年11月加入独立足球协会联合会,并在翌年参加了2016年ConIFA世界杯(英语:2016ConIFAWorldFootballCup)赛事。 User: 将这段文本从日文翻译到中文: 楊恵敏は感動し、全国に知らせるため全兵士の名簿をくれるよう頼んだ。 Assistant: 好的,翻译后的文本是:杨惠敏十分感动并向谢晋元索取所有守军的名册,并将其通告全国。 User: 将这段文本从日文翻译到中文: スーパーコンピュータで地球シミュレータなどの大型計算機を用いて、気候変動や地震などに関するシミュレーション研究をする。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 此外,还使用地球模拟器等超级计算机,进行气候变化、地震等相关的模拟研究。 User: 将这段内容从日文翻译到中文 相川(名古屋市)-名古屋市緑区及び天白区の地名。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 相川(名古屋市)-名古屋市绿区以及天白区的地名。 User: 将这句话从日文翻译到中文 マシュー・ロバート・"マット"・パトリック(MatthewRobert"Matt"Patrick、マットパット、MatPat、1986年11月15日-)は、アメリカ合衆国のインターネットセレブリティ、俳優、作家、プロデューサー。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:马修·罗伯特·“马特”·帕特里克(MatthewRobert"Matt"Patrick,1986年11月15日-),较广为人知的是化名MatPat,是一名美国网络名人、演员、作家兼制作人。 User: 将这段文本从日文翻译到中文: 中澤千秋(なかざわちあき)新越高校の写真部の顧問の先生。 Assistant: 当然,翻译后的文本是 中泽千秋(中泽千秋(なかざわちあき))新越高中写真部的顾问老师。 User: 请将这段内容从日语翻译到中文:半年前の事故で半身不随になり、車椅子を使用している。 Assistant: 好的,翻译后的文本是 在半年前的事故后半身麻痹,需坐轮椅生活。 User: 请将这句话从日文翻译到中文:1917年秋、汪は浙江省立第一師範学校を受験し入学、五四運動の影響を受け、マルクス主義を学び始める。 Assistant: 当然,翻译后的文本是:汪寿华1917年秋考入浙江省立第一师范学校,受五四运动影响,开始学习并接受马克思主义。 User: 请将这句话从日语翻译到中文: 袁世凱の軍隊は敗北し、南方のその他の地域でも独立を宣言することとなった。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 袁世凯的军队受挫,南方其他各省之后亦纷纷宣布独立。 User: 请将这段内容从日文翻译到中文: 1995年にノルウェーおよびデンマークにおけるガソリンスタンド事業をテキサコと統合し、合弁企業ハイドロテキサコが発足した。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 1995年,挪威海德罗将其在挪威和丹麦的加油站与Texaco合并,成立了合资企业HydroTexaco。 User: 请将这句话从日语翻译到中文 周辺は、清澄、白河、三好、平野、深川となる。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 周边是清澄、白河、三好、平野、深川等町。 User: 请将这段内容从日文翻译到中文:フランス領南方・南極地域表示フランス領南方・南極地域(Terresaustralesetantarctiquesfrançaises,TAAF)はフランスの海外領地の一つ。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 法属南部和南极领地(法语:Terresaustralesetantarctiquesfrançaises,缩写为TAAF)简称法属南部领地,是法国的一个海外领地。 User: 请将这段文本从日文翻译到中文:朝鮮語でも、日本語並みに漢字を使用すべきである。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是 韩语应该和日语一样使用汉字。 User: 请将这段文本从日语翻译到中文 白雪(しらゆき)姫の猫。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:白雪公主的猫。 User: 请将这段文本从日语翻译到中文: 男塾(極小路秀麻呂、乱気流の妻)シティーハンター2(ルシファー麗)闘将! Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 男塾(老婆)城市猎人2(鲇原广美)斗将! User: 请将这句话从日语翻译到中文 マクドウガルはハウの個人的な友人だったが、この裁判では、1776年の作戦会議で得た機密情報をそのような情報を与えることが許されない人物にマクドーガルが漏らしたという軽罪で有罪となった。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 麦克杜格尔和豪私交甚佳,但法庭最终认定麦克杜格尔存在轻度违规,曾将1776年一次战争议会中的机密信息泄露给不具备相应权限的人员。 User: 将这段文本从日语翻译到中文 日中戦争勃発後、鄒琳は国防最高会議委員、国家総動員設計委員会財政金融組主任に任命され、戦時財政政策の責任者の1人となった。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 八年对日抗战爆发后、邹琳被任命为国防最高会议委员、国家总动员设计委员会财政金融组主任、戦时财政政策的责任者之一人。 User: 将这段内容从日文翻译到中文:コームズが州知事として最初に執った公式行動は、1959年12月19日、1891年以降有効となっている州憲法の改定を検討するためだった。 Assistant: 好的,翻译后的文本是 康布斯上任后最早的举措之一就是在1959年12月19日召开特别立法会议,考虑对1891年起生效的州宪法做出修订。
User: 将以下句子从日语翻译到中文 Assistant: 当然,请提供你要翻译的文本。 User: 同社の目標は、アジア大陸内で200万の物件を追加取得することである。 Assistant: 公司的目标是接管当地200万个物业。 User: 隣に引っ越してきた美紗に追い掛け回される。 Assistant: 被搬到隔壁来的美纱缠绕跟踪。 User: 1980年代後半のJR東日本仙台支社管内普通列車には、主に451・453・455・457系急行形電車が充当されていたが、以下の問題があった。 Assistant: 20世纪80年代后期,JR东日本仙台分公司主要采用了451・453・455・457系(日语:国铁457系电车)快速列车来充当管内的普通列车,但是存在以下问题。 User: 当時メキシコはメキシコ革命の渦中にあり、大戦には参戦しなかった。 Assistant: 墨西哥没有卷入战争,当时正在进行墨西哥革命。 User: また、「組織」創立メンバーの1人であるらしい。 Assistant: 同时也是“组织”的创立者之一。 User: また、Mnet「M! Assistant: 于Mnet《M! User: 帝政末期の神学者アウグスティヌスはスパルタクスの反乱を「災禍」とし、異教的ローマに対する神の警告であったと説いた。 Assistant: 而帝国晚期的神学家希波的奥古斯丁也将斯巴达克斯起义视为“天灾”,是上帝对信奉异教的罗马发出的一次警告。 User: 小説の舞台は2026年、伝説に包まれたサマルカンドである。 Assistant: 这部小说将人引向2026年及萦绕着传说故事的撒马尔罕。 User: 赤坂GRAFFITIでワンマンライブを開催。 Assistant: 在赤坂GRAFFITI举办个人专场演唱会。 User: 2006年のマネー・マガジン「最も住みやすい場所」に拠れば、エジソンはアメリカで28番目に住みやすい小都市となっており、ニュージャージー州では2番目だった。 Assistant: 2006年,爱迪生市被美国《MONEY》评为“最适合居住的小城市”第28名,居新泽西州第二位。 User: 新たな状況の下では弱った生き物の世話をすることはできない。 Assistant: 在新的情况下,我们无法维持弱势群体。 User: 彼女はオルレアンを去り、13日にトゥール郊外でシャルル王太子と面会し、戦勝を報告した。 Assistant: 贞德离开奥尔良,5月13日在都尔城外和王太子查理会面,向他报告她的胜利。 User: 幕末には下志津原に佐倉藩の砲術練習所が置かれ、その後1886年(明治19年)4月に「陸軍砲兵射的学校」が創立され、1897年(明治30年)に「陸軍射撃学校」と改称され四街道駅の北側に移転してきた。 Assistant: 幕末在下志津原设置炮术练习所,1886年(明治19年)4月创立“陆军炮兵射的学校(日语:陆军野戦炮兵学校)”,1897年(明治30年)改称“陆军射撃学校”并移往四街道站北侧。 User: カールグスタフ後生掛が使う無反動砲。 Assistant: 卡尔·古斯塔夫无后座力炮(カールグスタフ)-后生挂所使用的无反动炮。 User: スティーヴ・エングルハート(英語版)とスティーヴ・ギャンによって創造されたこのキャラクターは『マーベル・プレビュー(英語版)』第4号(1976年1月)で初登場した。 Assistant: 由史蒂夫·英格哈特(英语:SteveEnglehart)(SteveEnglehart)及史蒂夫·甘(SteveGan)所创作,首次出现于《MarvelPreview》#4(1976年1月)。 User: 連合騎兵旅団は将校と兵士が多数戦死傷し、旅団長のウィリアム・ポンソビーと第2竜騎兵連隊長のハミルトン大佐が戦死している。 Assistant: 第2骑兵旅的将校和士兵蒙受了重大的伤亡,旅长威廉·彭松贝和第2龙骑兵团长哈密尔顿上校阵亡。 User: この作品は、1943年と1966年にも異なるバージョンが発表されている。 Assistant: 随后又在1943年和1966年出版了两个彩色版本。 User: こうして、格下げによって多数の金融機関の株価が下落した。 Assistant: 因此,评级下调造成许多金融公司的股票价格下降。 User: 彼は指導教官であったミシェル・マイヨールと共に、有史上で初めて、太陽系外惑星を発見した。 Assistant: 在日内瓦大学读博士时,他和米歇尔·麦耶共同发现了围绕主序星的首颗太阳系外行星。 User: 2006年にアメリカ国内における梅毒感染者の64%がMSMであった。 Assistant: 在2006年,男男性接触人群占美国已呈报的梅毒个案的64%。 User: 首魁を捕らえることができなかったため、免官された。 Assistant: 因为没有擒获首魁,被免官。 User: 天文13年(1544年)1月、父の隠居により家督を継ぐ。 Assistant: 天文13年(1544年)1月,因为父亲定则隐居而继承家督。 User: 1865年4月1日、グラントはファイブフォークスの戦いでうまくリー軍の側面を突き、ピーターズバーグをほとんど包囲したので、アメリカ連合国政府はリッチモンドを引き払った。 Assistant: 1865年4月1日,格兰特成功在五叉战役(英语:BattleofFiveForks)中智胜李,并几乎包围彼得斯堡,邦联政府从里士满撤退。 User: 終盤では二号機の建造も示唆されており、改修が遅れた理由は二号機との部品共通化などが行われていたことによるものだ。 Assistant: 结尾中也暗示有二号机的建造、会修复落后也是因为要能够与二号机可以共通零件。 User: アルバート(Albert)故人。 Assistant: 阿尔伯特(Albert)状态:死亡。 User: 性格は素直で純朴で、マリーの「困窮してきたのでみんなで漁船に出稼ぎに行く」という大法螺も素で信じてしまうほどである。 Assistant: 个性认真单纯,玛莉说出“穷到要大家一起出海捕鱼赚钱”这种大谎话时也相信了。 User: この後も親台湾派の議員は台湾との国交樹立を主張し、キエフ大学国際関係学部副学部長は反対を表明し、他に「ウクライナと台湾の国境樹立と他国がウクライナのクリミア半島独立を承認することと異ならない」という主張があった。 Assistant: 此后仍有乌克兰亲台议员主张与台湾建交,遭到基辅大学国际关系学院副院长库里尼奇(乌克兰语:КуліничМиколаАндрійович)反对,他主张“乌克兰同台湾建交,无异于他国承认乌克兰的克里米亚独立”。 User: ラトニク(露:Ратник、戦士の意)はロシア連邦軍の将来歩兵システムであり、最新の学術的成果を応用して兵士の質を向上させることを目的とした総合プロジェクトである。 Assistant: 勇士(俄语:Ратник,罗马化:Ratnik)是俄罗斯联邦军队未来步兵作战系统的代号,旨在增进单兵的通讯能力与作战效能。 User: 前作「Black&White」から約3ヶ月ぶりの『いざゆけ若鷹軍団2007』と同時発売となる。 Assistant: 与单曲“ClimaxJump”和“前进吧少鹰军团2007”相距约1个月;与单曲“Black&White”相距约4个月。 User: 2011年10月から12月にかけて実施される3ヶ月連続CDリリースの第2弾。 Assistant: 从2011年10月到12月为止连续3个月CD发行企划的第2弹作品。 User: チョ・ギョンファン(조경환、趙卿煥、1945年3月21日-2012年10月13日)は、韓国生まれの俳優。 Assistant: 赵卿焕(韩语:조경환,1945年3月21日-2012年10月13日),韩国男演员。 User: 道士の服装は道袍と称し、中国古代の漢服の一種で、頭には古代の冠巾をかぶり、足には雲履と称する下履きを履いている。 Assistant: 道士的服装称为道袍,是一种中国古代的汉服,还要戴古代的冠巾,脚上穿的鞋叫做云履(云鞋)。 User: 小田急電鉄代々木八幡駅との乗換業務を開始。 Assistant: 开始与小田急电铁代代木八幡站的转乘业务。 User: このときの主砲発射が奇しくも日本海軍戦艦の最後の大口径砲の発砲となった。 Assistant: 虽然这次主炮发射十分奇怪,但为日本海军战舰最后进行的大口径炮发射。 User: 金糸雀は彼の存在を“LastfutureofEmbryo”と呼び、最強の“原典候補者”と評している。 Assistant: 金丝雀认为如果硬要给他的恩赐存在着一个名字,就叫“LastFutureofEmbryo”。 User: 出会った当初はアリスに歯が立たなかったが、何百戦の敗北を糧に2年越しで初勝利した。 Assistant: 初次比试结果是辽的惨败,于是不服输的辽便持续挑战爱丽丝,历经两年,经过上百场比试后终于取得第一次胜利。 User: 東福寺の僧雲泉太極の日記『碧山日録』の同年2月25日条に、池坊専慶が草花数十枝を金瓶に挿し、京都の好事家の評判を呼んだとある。 Assistant: 东福寺之僧云泉太极的日记‘碧山日录’中,同年2月25日条记载,池坊12世池坊专庆在金瓶中插草花数十枝,获得京都风雅之士的好评。
User: 请将以下句子从日文翻译到中文。 Assistant: 当然,请提供你要翻译的文本。 User: この城の消失については定かでない。 Assistant: 他是否占据此城堡仍不清楚。 User: 翌1989年、映画『愛と平成の色男』で女優デビュー。 Assistant: 1989年,以电影“爱与平成的色男”出道。 User: しかし、『学生街の喫茶店』のヒット以後の歌謡曲路線に合わず、小原礼とともにガロを脱退。 Assistant: 但是在“学生街的咖啡店”的成功之后,因为音乐路线的不同,和小原礼一起退出了“GARO”。 User: 原題の"TheFranThatTimeForgot"は、1975年の映画、"TheLandThatTimeForgot"(恐竜の島)のもじり。 Assistant: 多刺甲龙曾短暂出现在1975年的电影《被时间遗忘的土地》(TheLandThatTimeForgot)。 User: 現在、盛岡市在住。 Assistant: 目前于盛冈市居住。 User: 1899年(明治32年)-屯田兵制度最後となる兵村がおかれ、約100戸が入植した。 Assistant: 1899年:屯田兵制度最后设置的兵村,约100户进入士别地区。 User: 開業前、営団地下鉄有楽町線の計画(当時終点は新富町駅)では「湾岸駅」、京葉線の計画(当時終点は西船橋駅)では「新砂町駅」と仮称されていた。 Assistant: 开业前,营团地下铁有乐町线计划(当时终点为新富町站)称为“湾岸站”,京叶线计划(当时终点为西船桥站)称为“新砂町站”。 User: 息子カルル・ヴェルネ(フランス語版)と、孫のオラース・ヴェルネもまた画家である。 Assistant: 他的儿子卡尔·韦尔内(英语:CarleVernet)和孙子霍勒斯·韦尔内也都是画家。 User: 例えば、全部分正規("CN")かつ完全ハウスドルフ("CT2")な空間を考えるなら、それぞれの枝を登って"•/T5"の結点へたどり着くはずである。 Assistant: 例如,若有一个空间同时为完全正规(CN)及完全豪斯多夫(CT2)空间,则查看两点向上的分支,会发觉为“•/T5”。 User: ワクチンの安全性に関する他の懸念もインターネット、非公式の会合、書籍、シンポジウムにおいて宣伝されている。 Assistant: 其他有关疫苗安全问题的论点也也常在网络、非正式会议、书籍报章或是研讨会上提出。 User: 天正3年(1575年)7月、十市遠勝の娘おなへ(御料)を妻に迎え龍王山城に移ったが、大和守護の原田直政の命により、天正4年(1576年)3月に妻の叔父である十市遠長の十市城を攻め落とした。 Assistant: 天正3年(1575年)7月,迎十市远胜的女儿为妻并移至龙王山城,不过因为大和守护原田直政的命令下,在天正4年(1576年)3月攻陷妻子的叔父十市远长的十市城。 User: 1941年(昭和16年)3月1日に公布、同年4月1日に施行された。 Assistant: 国民学校令在1941年(昭和16岁)3月1日颁布,在同年4月1日开始实施。 User: 上記の演技力と彼女の人形のような美貌もあって、春亮たちはサヴェレンティと白穂の入れ替わりになかなか気付けなかった。 Assistant: 白穗的演技和像人偶般的美貌,让春亮一行人都没发现她和萨弗兰缇互换身份。 User: 公安機動捜査隊特捜班の創設者。 Assistant: 公安机动搜查队特搜班的创办者。 User: そのため靴を履く必要はない。 Assistant: 并非所有的鞋子都需要鞋带。 User: 2005年(平成17年)11月30日-コミュニティバス「なかのん」運行開始。 Assistant: 2005年(平成17年)11月30日-社区巴士“なかのん”开始营运。 User: 弥勒(みろく)声-陽季想誕生日=3月13日。 Assistant: 弥勒(弥勒(みろく),声:阳季想)生日3月13日。 User: 2011年4月29日-2011年9月は25:28-25:58に放送。 Assistant: 2011年4月29日-2011年9月在25:28-25:58播放。 User: 12月4日、日本武道館で「卒業セレモニー」が開催された。 Assistant: 12月4日,于日本武道馆举行“若月佑美毕业典礼”。 User: 1994年4月に準劇団員昇格、2000年4月に劇団員に昇格する。 Assistant: 1994年4月升任为准剧团成员,2000年4月正式成为剧团成员。 User: 赤が馬または傌(マー)、黒が馬(マー)。 Assistant: 红方为“㐷”,黑方为“马”。 User: メンバーは選抜総選挙における格付けなどにより「選抜」「アンダーガールズ(UNDERGIRLS:UG)」「ネクストガールズ(NEXTGIRLS:NG)」「研究生」に分けられ、特に選抜の上位7位までを「神7」と呼ぶ。 Assistant: 经选拔总选举选出的成员共分为“选拔(Senbatsu)”、“Undergirls(UG)”、“Nextgirls(NG)”及“研究生(Kenkyusei)”等组别,总选举的前7名称作“神7”。 User: ブゴルスキーは左耳の聴覚を完全に無くし、不快なノイズが常に聞こえるようになった。 Assistant: 布戈尔斯基的左耳除了持续的噪音外,已听不到任何声音,由于神经受损,他的左半边脸也完全瘫痪了。 User: 現在の建物は2代目のもので、初代の歴史的建築物のテアトロ・ドゥカーレ(TeatroDucale)は1776年2月25日、謝肉祭のガラ・コンサート後に焼失した。 Assistant: 斯卡拉大剧院是原址重建的第二座剧院,首座剧院公爵剧院(TeatroDucale)于1776年2月25日在一个狂欢会后发生的一场火警中焚毁。 User: そのため、生殖活動を行わないが、成熟期以上のデジモンは寿命を迎える際に自らのデータをコピーし、デジタマとして残すことができる。 Assistant: 因此不能进行繁殖活动,不过成熟期的数码兽在寿终正寝之际可以复制自己的数据,留下数码蛋。 User: 例えば、トマトやチョコレート、コヨーテ、アボカドと言った単語は、元々はナワトル語である。 Assistant: 例如,单词tomato、chocolate、coyote和avocado原本都来自纳瓦特尔语。 User: 大三元という役満が成立しているので、符計算はもとより他の役も得点計算には関係しない。 Assistant: 不过因为大三元的役满成立,符的计算和别的役的计算都不影响得点。 User: なお、14号線に乗り換える際、あるいは14号線から他の路線に乗り換える時は、地上コンコースを経由して乗り換える必要がある。 Assistant: 另外,乘客如果需要换乘14号线,或者从14号线换乘其它两线时,需要经过地面共用站厅进行换乘。 User: ポール・アドルフ・ボルカー・ジュニア(英語:PaulAdolphVolcker、Jr.、1927年9月5日-)は、アメリカ合衆国の経済学者。 Assistant: 保罗·沃尔克(英语:PaulAdolphVolcker,Jr.1927年9月5日-)是一位美国经济学家。 User: 大学校と短期大学校を区別する基準はなく、大学校の中にも修業年限が2年のものがある。 Assistant: 但大学校与短期大学校之间并没有严格的区别;以大学校为名者,也存在修业年限为两年的机构。 User: なお翌3月25日より、従来京王管轄だった北口が小田急管轄になった。 Assistant: 隔日3月25日起,原来京王管辖的北口转由小田急管辖。 User: ホルス名のセケムケトとは、「強靭な体」という意味を持つ。 Assistant: 塞汉赫特名字之意为“身体强壮”。 User: ポルトガルは4世紀もの間この地域を支配していたが、植民地内陸部は他のヨーロッパの国に分割されていった。 Assistant: 葡国在这一带独霸四个世纪后,开始有了竞争者;内陆部分逐渐有其他欧洲殖民者瓜分。
User: 将以下文本从日语翻译到中文。 Assistant: 当然,请提供你要翻译的文本 User: この警告は、自殺念慮や自殺企図が18~24歳では1.5倍、子供と青年では2倍に増加することを、FDAが統計解析によって見出したことに基づいている。 Assistant: 此项警告的依据为两个独立的FDA专家组的统计分析,结果显示儿童和青少年产生自杀意向和行为的几率提高两倍,18-24岁的人群则提高1.5倍。 User: 専用軌道区間では昼間時間帯約10分間隔の運転となる。 Assistant: 在专属轨道区间内,白天时段约每隔10分钟之运行。 User: また、東海道新幹線新富士駅からの快速バスでは、富士急ハイランド行きのバスのローマ字表記は「FORFUJIKYU」となっている。 Assistant: 从东海道新干线新富士站的发出的快速巴士中,前往乐园的巴士的罗马字标记为“FORFUJIKYU”。 User: 船体を後退させるほどの強い反動があり、安易には使えない。 Assistant: 有着能够让船体后退的剧烈后座力,不能够轻易使用。 User: 銀座店内にマクドナルドの日本1号店が開店。 Assistant: 银座店内开设麦当劳日本1号店。 User: 1860年、イギリスがまず他に先駆けて清の天津に租界を設立し、最大で9ヶ国が天津に租界を設立していた。 Assistant: 1860年,英国首先在天津设立租界,最高峰时有9个国家在天津设立租界。 User: そのようなリストを作るのも困難な場合、出席者の最小年齢mと最大年齢Mだけを保持するものとする。 Assistant: 如果这处理起来太多了,我们可以只保存极小年龄m和极大年龄M。 User: しかしながら、南行して利根川に至ったところで越後国の新田党(里美、鳥山、田中、大井田、羽川の各家)や、甲斐源氏・信濃源氏の一派が合流し、軍勢は7,000騎にまで及んだ。 Assistant: 但是一直南行至利根川时,与越后国的新田党(里美、鸟山、田中、大井田、羽川的各家)以及甲斐、信浓的源氏一派合流,于是军势增加至7千骑。 User: 1575年12月12日、およそ1年半の空位期のあと、セイムは教皇代理の説得に従って皇帝マクシミリアン2世を国王に選出した。 Assistant: 1575年12月12日,在大约一年半的空位期后,瑟姆在罗马教廷大使的说服下,选举哈布斯堡的马克西米连二世为新国王。 User: 調停官(ちょうていかん)妖精さんと人との関係を取り持つのが主な仕事とされる、国際公務員。 Assistant: 调停官(调停官)主要工作被认为调停妖精和人类间的关系,是联合国的公务员。 User: アルバムタイトルは、「最後のインストゥルメンタルを除いた9曲の小さな曲達」という意味で付けられた。 Assistant: 标题的含义为“除去最后的纯音乐曲后的九首小小歌曲”。 User: 球磨川から分かれる農業用水路、百太郎溝の取水口。 Assistant: 球磨川分开的农业用水路、百太郎沟的取水口。 User: 最初の1週間、フロッケは短い間隔で公開され、正午は休憩時間だった。 Assistant: 在第一个星期,弗洛克只在中午出来一段短暂的时间。 User: 香港開港当初、多くのインド人水夫や兵士がここで商品を売っており、その時香港人はインド人を「摩羅差」と呼んだ(「摩羅」はシーク教を信奉するインド人やパキスタン人が巻いている頭巾)。 Assistant: 香港开埠初期,不少印度水手与士兵喜欢在此聚集摆卖货品,当时香港人已喜欢把印度人称为“嚤啰”(信奉锡克教的印度人),因此此街便被称为摩罗街。 User: 俺は欲しい物すべてを手にする。 Assistant: 我拥有的一切都是应得的。 User: 最新作は『かったい! Assistant: 新作‘もっと走れっ! User: その正体は人間ではない。 Assistant: 原形并不是人。 User: 張作霖は1922年5月1日、「東北自治」を宣言した。 Assistant: 东北张作霖于1922年5月1日宣布东北自治。 User: 1869年(明治2年)には築地居留地が設けられ、文明開化の中心地となった。 Assistant: 1869年(明治2年)设置筑地居留地,为文明开化的中心。 User: 頂好(てんほ):最高に良いこと。 Assistant: 顶好(日语:てんほtenho):非常好的。 User: 略称は『充電』。 Assistant: 这过程称为“充电”。 User: 現・602号)103欠番(元・能勢猪名川線。 Assistant: 今602号)103缺号(原为能势猪名川线。 User: さらに、牛乳に含まれるタンパク質、脂質、カルシウムは、母乳と比べて幼児が消化、吸収しにくい。 Assistant: 而且其中的蛋白质、脂肪及钙质比母奶要不容易被婴幼儿所吸收。 User: タンザニア革命党の指導者。 Assistant: 专任执政党坦桑尼亚革命党主席。 User: 2017年5月14日、北朝鮮が平安北道亀城(クソン)から弾道ミサイルを発射し、高度2111km、水平距離787kmを飛行して日本海に着水した。 Assistant: 2017年5月14日,朝鲜在平安北道龟城市发射了一枚弹道导弹,最高飞行高度达到2111公里,水平飞行距离787公里,最终落入日本海。 User: 後期重爆撃期の主要な証拠はアポロ計画で集められた月の石の放射年代測定から得られた。 Assistant: 后期重轰炸期的主要证据是来自从太阳神计划采集的月球陨击熔岩的放射性测年。 User: しかし、マグマ・グループの支援が4月になって突然解消され、トルコGPを前にして、十分な資金調達が不可能と判断、チームは撤退を決め、SA08Aは最後のマシンとなってしまった。 Assistant: 但是,微捷码集团的支援到4月后突然停止,在土耳其大奖赛前夕,车队判断已经无法轮转到足够的资金,故决定撤退,而SA08A也就此成为了车队最后的一辆赛车。 User: 全線で設計時速は350km/h。 Assistant: 全线设计时速为350公里。 User: 彼の伝記は1998年から2000年にかけて3巻が出版され、ベストセラーになった。 Assistant: 他的回忆录发表于1998年-2000年,共三卷,成为畅销书。 User: このため延伸区間に割り当てられる「JR-F07」までを予め欠番としていた。 Assistant: 此外,预定用于延伸路段由“JR-F01”起至“JR-F07”为止于引入车站编号初期欠号。 User: 1980年、ハローキティの3代目デザイナーに就任する。 Assistant: 1980年,她成为第三代HelloKitty的人物设计师。 User: 1960年(昭和35年)3月26日-中野区との境界を変更する。 Assistant: 1960年(昭和35年)3月26日-与中野区之间进行区界重划。 User: 1939年末には髑髏師団や警察師団抜きで親衛隊特務部隊の隊員数は5万6000人を超えていた。 Assistant: 1939年末,在包含由警察组成的警察师和骷髅总队组成的骷髅师后,亲卫队特别机动部队达到56,000人的规模。 User: 1878年にはまた、後に民事法法(CivilLawAct)第5条として知られる規定が海峡植民地に導入された。 Assistant: 1878年,《民事法案》第5条的前身被引入海峡殖民地法律。 User: 15世紀と17世紀には、内戦が勃発した。 Assistant: 在17世纪40年代,英国内战爆发。 User: 3月27日-オープンプレイベントを開催。 Assistant: 3月27日-举行开幕活动。 User: 黄道帯の範囲に放出された塵の総量は3×108から5×1010kgだと推定されている。 Assistant: 估计彗星释放到黄道带的尘埃总数介于3×108至5×1010公斤之间。 User: ブレイクは『ラオコーン像』をイスラエル王国のオリジナルをコピーした出来の悪い彫刻だとし、「3人のロドス人がソロモン神殿のヤハウェとその二人の息子であるサタンとアダムの彫刻をコピーした」などと書いている。 Assistant: 布莱克将雕像描绘成对已失传的以色列原作的平庸拷贝,说它是“三个罗得岛人拷贝了所罗门神庙中的耶和华与他的儿子撒旦与亚当雕像,然后附会上特洛伊的自然或历史事件”。 User: 1990年5月、中国道教学院を設置。 Assistant: 在此基础上,中国道教协会于1990年5月成立了中国道教学院。 User: 作品名には“V-JDay”(対日戦勝記念日)と入っているが、公式に対日戦勝記念日と捉えられている日本の降伏文書調印日1945年9月2日に撮影された写真ではない。 Assistant: 虽然作品名为“V-JDay”(第二次世界大战对日战争胜利纪念日),然而并非日本正式签署投降文书的1945年9月2日(即第二次世界大战对日战争胜利纪念日)当日拍摄照片。 User: やがて、最初の「O」が崩れ落ちて小文字の「u」のように見えるようになり、3つめの「O」が完全に崩れ落ちてしまい、荒廃が進んだサインは「HuLLYWO_D」と見えるようになった。 Assistant: 至70年代,第一个字母“O”已经损坏,形似一个小写的“u”,第三个“O”则完全倒塌,整个衰败的标志此时形似“HuLLYWOD”。 User: ウィリアム・マッキンリー(英語:WilliamMcKinley,1843年1月29日-1901年9月14日)は、第25代アメリカ合衆国大統領。 Assistant: 威廉·麦金莱(英语:WilliamMcKinley,1843年1月29日-1901年9月14日),第25任美国总统。 User: 道路法上の法定路線名は下記のとおりである。 Assistant: 道路法上的法定路线名如下。 User: 巨乳で、松田曰く「15歳とは思えないけしからん体つき」。 Assistant: 身材很好,松田认为她的身材令人难以相信她只有15岁。 User: 2014年3月14日に、シエナ・ミラーが本作に出演することが決まった。 Assistant: 2014年3月14日,席艾娜·米勒加入演员行列。 User: 10月20日、麗水邑内をほぼ掌握した反乱軍は、順天郡に駐留する第14連隊2個中隊と合流。 Assistant: 10月20日,叛军掌握丽水全邑,并与驻守顺天郡的第14团2个连合流。 User: 珙県の芙蓉鉱区は四川省の重要な炭田である。 Assistant: 珙县芙蓉矿区是四川省重要的煤田。 User: 2011年4月1日に『WORKING! Assistant: 2011年4月,“FindJob! User: 1787年、ピエール=シモン・ラプラスは、土星の環は、非常に多くの立体の小環からできていると提唱した。 Assistant: 在1787年,皮埃尔-西蒙·拉普拉斯认为这些环是由为数众多的固体小环组成的。 User: 技朧十文字北神流奇抜派奥義。 Assistant: 胧十文字(胧十文字)北神流奥义。 User: 紗希の同期。 Assistant: 佐原的同期。 User: 一流の俳優になることが夢で、芝居の稽古に励んでいる。 Assistant: 梦想成为一流的演员,努力练习演戏。 User: この制約は後にイグベルト・ファン・カンペン(1935)とアンドレ・ヴェイユ(1953)によって取り除かれ、一般の局所コンパクト群を対象とするように一般化された。 Assistant: 此条件先后由E.R.vanKampen(1935年)与安德鲁·韦伊(1953年)改进为局部紧阿贝尔群。 User: 1948年(民国37年)、第5綏靖区副司令官兼河南省保安副司令に任命される。 Assistant: 1948年(民国37年),任第5绥靖区副司令官兼河南省保安副司令。 User: 承久3年(1221年)の承久の乱では父・泰時とともに東海道を攻め上り、5月21日に18騎で最初から従軍する。 Assistant: 承久3年(1221年)爆发的承久之乱中,时氏与父亲泰时前往东海道,并且在5月21日率领18骑初次参军。 User: 九条清隆声-狂々パーマ隆秀の父で、寺の住職。 Assistant: 九条清隆(九条清隆,声:狂々パーマ)隆秀的父亲,寺院的住持。 User: 0期と比較して出番は少ないものの、美咲の入院や出産などといった作中の要所に登場する。 Assistant: 与第零期比较出场次数虽然少,但是在美咲住院和生产时登场。 User: 嘘が得意で親の前では猫をかぶり、ことあるごとにロミオに嫌がらせを行う。 Assistant: 喜欢在父母的面前撒谎,有事没事就欺负罗密欧。 User: プロジェクトマネージャによって下されたあらゆる決定は、直接プロジェクトに資する方法で下されるべきである。 Assistant: 项目经理出的每一个决定都应该以该决定能够直接使项目收益的方式做出。 User: 7月8日-「東京ディズニーランドホテル」開業。 Assistant: 7月8日-“东京迪士尼乐园大饭店”开业。 User: イタリアとオランダの複数の企業によって設計と運用が行われているが、科学機器の大部分はイタリアのCNRscienceresearchinstituteで行われた。 Assistant: 这颗卫星的结构和控制系统是由多个意大利和荷兰公司制造的,其科学仪器则由意大利国家研究委员会的研究所研制。 User: 精神コマンド『NEO』同様に敵フェイズ含めいつでも使用できる。 Assistant: 精神指令与《NEO》同様,即使在敌回合也能使用。 User: 男性は、軍隊では軍服の着用が義務付けられたが、このときの軍服は洋服である。 Assistant: 另外军队亦规定必须穿着军服,而当时的军服正是洋服。 User: 亮政は京極氏との対立を解決しないまま、翌天文11年(1542年)1月6日に死去した。 Assistant: 这个时候已50岁的亮政还来不及解决与京极家长期的斗争问题便在隔年天文11年(1542年)1月6日病逝。 User: このことはスウェーデン王家であるヴァーサ家出身のポーランド王達が長期にわたってスウェーデン王位を要求する事態を生み、1600年から1629年まで断続的に続くスウェーデン・ポーランド戦争に繋がった。 Assistant: 这导致了瓦萨王室的,意图占有瑞典王位的波兰国王与瑞典国王的长期不和,这也是1600年到1629年的波瑞战争的开端。 User: この地獄の新設に先立ち宮沢賢治の『注文の多い料理店』を再現して亡者の誘因性を確認、小判など地獄のマスコミに一般公開して猫獄卒の募集活動につなげた。 Assistant: 这个地狱一开始设置的画面重现了宫泽贤治的作品‧许多菜单的餐厅以用来确认对于亡者的引诱性,另外也公开给小判等地狱的媒体而借此发布有关募集猫狱卒的活动。 User: 1915年(民国4年)卒業後、呉佩孚の下で参議処処長をつとめた。 Assistant: 1915年(民国4年)毕业后,任吴佩孚手下的参议处处长。 User: 4月中旬、第3野戦軍と第2野戦軍は、渡江戦役を発動し、4月23日、南京を解放した。 Assistant: 1949年4月中旬,第三野战军和第二野战军发起渡江战役,4月23日攻占南京。 User: 平日・土曜・休日にかかわらず毎日、始発から終電まで、全列車の木津側から3両目(321系では5号車)に女性専用車が設定されている。 Assistant: 片町线于毎日首班车至末班车将所有列车自木津的3号车厢(321系为5号车)设为女性专用车。 User: イングランド王国領との自然の境界とみなされていたこの土地は、フィリップ4世へ売り渡された。 Assistant: 这里曾是法国和英国的天然界线,被菲利普四世购入。 User: 暴力に走る傾向がある。 Assistant: 有暴力倾向。 User: 裁判員制度は冤罪の防止に有益であるという見解があるが、被告人に有利な判決に対しては検察が上訴すれば、上訴審は職業裁判官による審理になるため、結局は審理が長期化するだけである。 Assistant: 虽然有见解认为裁判员制度有利于防止冤假错案的出现,但如果对被告人有利的判决被检方提起上诉,则二审将由职业法官进行审理,结果只是拖长了审理时间。 User: 読谷ガラス工房で名人・稲嶺の下で働いている。 Assistant: 在读谷玻璃工房的名人与稻岭下工作。 User: 次のステップに進むためには、学生たちは評価のためにデッサンを提出しなければならなかった。 Assistant: 要前进到下一个阶段,学生必须递交作品以供评估。 User: また元朝からは英烈昭恵霊顕仁佑(祐)王、清朝からは承続広恵顕英王という神号を賜っている。 Assistant: 竹取翁的名讳,赞岐造麿:来自开化天皇朝的赞岐垂根王。 User: 花輪駅はこのときに谷津支線への分岐駅として開設され、営業当初は押上からの直通運転もあったが、後に谷津海岸駅(現・谷津駅)からの道路が開通したために営業を休止。 Assistant: 此时的花轮站被设立作为谷津支线的一个分支站,营运初期有从押上站有直通运输业务,之后由于谷津海岸站(现谷津站)始发的道路开通而停止营运。 User: 2017年3月21日、1stミニアルバム「HI! Assistant: 2017年3月21日推出首张迷你专辑《HI! User: しかし1920年にグレンフェルが亡くなり、ハントは他の協力者と共に作業を続行。 Assistant: 不过,在1920年,格非死亡,留下亨特与其他合作者继续工作,直到1934年,亨特死亡。
User: 将以下句子从日语翻译到中文 Assistant: 好的,请提供你要翻译的文本! User: しかしまもなく国民政府に投降し、国民革命軍第44軍軍長に任命された。 Assistant: 后来他投降国民政府,被任命为国民革命军第44军军长。 User: それで紙幣の価値を額面に近いところで保ちながら、融資をあまり行わないようにしたので、救済を志向する議員たちを怒らせ、その結果1822年12月に銀行に対する認証を取り下げることになった。 Assistant: 虽然该行提供的纸币价值与面值接近,但能够提供的贷款也很少,这让赈灾派议员感到愤怒,他们因此于1822年12月撤销了该银的经营许可。 User: 2006年5月11日、メジャーリーグサッカーは2007年にトロントFCを13番目(カナダ国内初)のチームとして加入を認めた。 Assistant: 2006年5月11日,美国职业足球大联盟(MLS)宣布多伦多FC将于2007年成为联盟的第十三支球队(加拿大首队)。 User: 戦時体制下の台湾人作家は日本人作家を中心とする団体の下に終結することが余儀なくされ、1939年に成立した台湾詩人協明会や1940年に改編された台湾文芸家協会などの組織の中で活動していた。 Assistant: 台湾作家大部分只能依附在日本作家为主的团体,如1939年成立的台湾诗人协会或1940年扩大改组的台湾文艺家协会。 User: 2014年12月8日、プライベートブランドのハンドメイドキャンドル「Attractive」を創設した。 Assistant: 2014年12月8日创立自家手制香薰蜡烛品牌“Attractive”。 User: 本線の延長は456.639kmで、その他に西安北駅より西に向かい隴海線の咸陽西駅へ至る連絡線が27.879kmある。 Assistant: 正线长456.639公里,另由西安北站向西延伸至陇海线咸阳西站,线路长27.879公里。 User: 1971年に日本語教育開始。 Assistant: 1971年当工人的他开始学日语。 User: 貢牌制度にもさまざまな変種がある。 Assistant: 唐音内部尚有不同的系统。 User: 持朝の存在またはその行動が、扇谷上杉家興隆の基礎を築いた一方で、関東地方を複雑な権力闘争の混乱に陥れた一因とも言えるかもしれない。 Assistant: 持朝的存在和行动一方面建起扇谷上杉家兴隆的基础,但说不定这就是关东地方因为复杂的权力斗争而陷入混乱的原因。 User: 日本酒サングリアも日本酒が20度以上あるものが少ないため違反となっているケースが多い。 Assistant: 由于20度以上的日本酒较少,日本酒桑格利亚中也有很多是违反酒税法的)。 User: 本科では南洋庁公学校規則に従って南洋庁が発行した教科書「南洋群島国語読本」を用い国語教育に力を入れながら学校教育を行った。 Assistant: 本科教育按照南洋厅公学校规则,使用南洋厅发行的教科书《南洋群岛国语读本》进行全日语教育。 User: 9月3日:6thStoryCD『Moira』をリリース。 Assistant: 9月3日:Major4thAlbum:6thStoryCD‘Moira’发售。 User: 徳大寺忻子(とくだいじきんし、弘安6年(1283年)-観応3年/正平7年2月1日(1352年2月16日))は、後二条天皇の中宮。 Assistant: 德大寺忻子(とくだいじきんし、弘安6年(1283年)-观应3年/正平7年二月初一(1352年2月16日)),后二条天皇中宫。 User: 1914年、レジナルド・ウォルター・フーリー(ReginaldWalterHooley)は多数の種を作る新たな試みを行った。 Assistant: 在1914年,雷金纳德·胡利(ReginaldWalterHooley)重新研究这些化石材料。 User: 330年にコンスタンティヌス1世がローマからコンスタンティノープルに首都を移転させたとき、彼は自身と後継者のための宮殿建設を計画した。 Assistant: 当君士坦丁一世在330年将罗马帝国的首都迁至君士坦丁堡,他计划为他及其后裔兴建一座皇宫。 User: 中央研究院天文及天文物理研究所は台北市の国立台湾大学キャンパス内にある天文学・数学ビルに所在し、ハワイに電波天文学の設備とオフィスを置いている。 Assistant: 中央研究院天文及天文物理研究所现位于台北市国立台湾大学总校区内的天文数学馆内,并在夏威夷设有办事处。 User: 自身は恋人との関係が割と危ないらしく、麻理にクリスマスイブの有給休暇の許可を嘆願していた。 Assistant: 虽说如此但自己和恋人的关系却有些不妙,因此向麻理恳求圣诞夜的带薪假。 User: ミュウも人間も葛藤し、悩み、苦しみ、悲しみを味わいながら、戦いに身を投じていく。 Assistant: 缪和人类都引起纠纷、烦恼、感到痛苦,一边体会悲伤,一边投身作战。 User: クレオに大きな影響を与え、自己中心的な思想を改めさせた張本人でありクレオからも師として慕われた。 Assistant: 给了克雷欧很大的影响,让他能改变自我中心的个性,所以被克雷欧当作老师而养慕。 User: 統一民主党(UDP)党首として1984年から1989年までと1993年から1998年にかけて首相を務めた。 Assistant: 作为统一民主党的领导人,他从1984年到1989年和1993年到1998年两次担任伯利兹总理。 User: 当初は3月21日までの予定であったが東日本大震災の影響で東京、札幌公演が5月に延期された。 Assistant: 原本预定到3月21日,但因为东日本大地震影响,东京、札幌的公演延期至5月。 User: 同様の構造の駅には川越駅(3-6番線)や蒲田駅、東十条駅(京浜東北線)などがある。 Assistant: 拥有相同构造的车站还有川越站(3-6号线)与蒲田站、东十条站(京滨东北线)等。 User: 密度が高く脆い鉱物で、通常赤色で六方晶系の結晶を形成する。 Assistant: 它是一种致密而易碎的矿物,通常以红色六方晶体的形式存在。 User: 以下は第2期の概要について述べる。 Assistant: 以下叙述第2项的状况。 User: クーリエ声-新田三士郎国際南極財団の博士。 Assistant: 库里耶博士(クーリエ博士)配音员:新田三士郎国际南极柴团的博士。 User: もっとも、個々の事件について実際に呼び出されることになった裁判員候補者には、改めて「質問票」(法30条1項)が送付されるから、そのような事由のある者は、前記「調査票」で申告した期間とは無関係に、辞退の申出をすることができる。 Assistant: 况且,在各个案件中被实际传唤的裁判员候选人都会再次收到《询问状》(法第30条第1款),若确有上述事由,则可无视上述《调查问卷》所规定的申报期,直接提出辞退申请。 User: 常識を超えた知能の持ち主。 Assistant: 拥有超出常识的行动力。 User: 12月-「FOMA」サービスが約5796万契約のピークに達し、2012年1月以降減少が始まる。 Assistant: 12月-FOMA用户达到约5796万,2012年1月开始下降。 User: 人類側がこの謎の地底生物を“ローカスト”と仮称するように、彼らもまた人類を“グラウンドウォーカー(GroundWalker)”と呼ぶ。 Assistant: 人类将这种谜样的地底生物称之为“Locust(兽族)”,而它们也称人类为“GroundWalker(地表行者)”。 User: 教皇とジュリアの情事は広く巷間に知られてゴシップの種となり、ジュリアには「教皇の淫婦」や「キリストの花嫁」といった呼び名がついた。 Assistant: 茱莉娅与教宗的恋情广泛的被世人所熟知,人们称茱莉娅为“教宗的婊子”或者讽刺的说她为“基督的新妇”。 User: 1958年2月、水利電力部の副部長に就任。 Assistant: 1958年2月,任水利电力部副部长。 User: 1915年(大正4年)5月1日:京王電気軌道(京王電鉄の前身)の駅が甲州街道上に開業。 Assistant: 1915年(大正4年)5月1日:京王电气轨道(京王电铁前身)车站于甲州街道上开业。 User: 祝日(記念日)は4月11日。 Assistant: 宴毕……(五月十一日)是日。 User: 1282年、司教は教皇特使フィリッポ・デ・フェルノに陳情書を書き送り、紛争の調停を頼んだ。 Assistant: 1282年初,主教将他的投诉转交给的教皇使者菲利普,这是为了解决纠纷。 User: 2012年に墳丘裾の護岸工事の際に行われた調査において、現在の墳丘の端から5メートル外側の濠の底から本来の裾部分が検出されたため、本来の墳丘長は300メートル以上で全国第7位の規模になるとされている。 Assistant: 2012年,在坟丘裾部处的修护河边工程期间的调查中,发现现坟丘边缘外5米的濠底处原来的裾部,因此原本坟丘可能长300米以上,为日本全国第7大规模。 User: 1943年にイスタンブールで死去した。 Assistant: 1943年在伊斯坦布尔去世。 User: 人口の約2.3%は、人生のある時点で強迫性障害を経験する。 Assistant: 大约2.3%的人群会在他们的一生中的某个时候受到强迫症的影响。 User: 本尊は十一面観音、開基は光明皇后である。 Assistant: 本尊十一面观音、开基(创立者)为光明皇后。 User: またケルンでは、ハノーファー発着の特急列車「ドームプファイル」(Dompfeil,列車番号F17/14)と乗り換えることもできた。 Assistant: 此外,两班列车还可在科隆火车总站接驳由汉诺威到发的长途列车多姆之箭号(英语:Dompfeil)(F17/14次)。 User: 漫画中では、ヒデヨシはちょうど成長期であったため、運動能力や身体能力が飛躍的に向上したが、猛烈な頭痛に悩まされた。 Assistant: 漫画中、秀吉因为到了成长期、运动能力和身体能力有飞跃的性的上升、但也为了强烈的头痛而苦恼。 User: 沙鉢略可汗は重傷を負って逃走した。 Assistant: 沙钵略可汗负重伤逃走。 User: 倒すには同じく服をすべて脱がせる必要がある。 Assistant: 意思是把衣服都被迫脱下来。 User: このことから教会の名をとって駅名がつけられた。 Assistant: 随后车站落成,即以教堂之名命名。 User: 古主教区/聖ソフィア聖堂(5世紀-6世紀、en)生神女エレウサ聖堂(6世紀、en)前駆授洗イオアン聖堂(11世紀、en)新主教区/聖ステファン聖堂(11世紀。 Assistant: 内塞伯尔具代表性的教堂有:古主教区/圣索菲亚教堂(5世纪-6世纪)圣母大教堂(6世纪)施洗约翰教堂(11世纪)新主教区/圣斯蒂芬圣堂(11世纪。 User: レオーネ・フレデリック・リヒター作曲家・演奏者どちらとしても名高い50年前の音楽家。 Assistant: 雷欧涅.弗列特利加.里希塔(LeoneFredrickRichter)50年前十分出名的作曲家、演奏家。 User: 最愛の夫の癌を知らされた人気脚本家の高倉春希は、仕事に対する意欲を失い、伊豆の自宅で夕日を見つめながら自分の人生を振り返る。 Assistant: 知名剧作家矢野原(高仓)春希在得知丈夫高志患癌消息后,对工作的意愿逐渐丧失,在伊豆的家里观看着夕阳,开始在思考自己的人生进程。 User: 2007年1月、NBCから2009年以降は継続できないと告げられた。 Assistant: 到了2007年1月,NBC曾经建议本剧不要播出到2009年。 User: 百花仙子は秀才唐敖の娘・唐小山へ転生した。 Assistant: 之后百花仙子投胎转世成为了秀才唐敖之女—唐小山……。 User: 知行500石の明知遠山氏の分家の6代目にあたる人物である。 Assistant: 为知行500石明知远山氏分家的第六代当家。 User: このタイプの歯は咀嚼に適している。 Assistant: 这种型态的牙齿是咀嚼的适应演化结果。 User: アーロン・ローチン(AaronRochin)は、アメリカ合衆国のレコーディング・エンジニアである。 Assistant: 艾伦·罗钦(英语:AaronRochin)为一位美国音讯工程师。 User: 厚生労働省設置法第4条は計111項目の所掌する事務を列記している。 Assistant: 厚生劳动省设置法第4条列出共111项所掌事务。 User: 日本のアイスホッケー女子の競技人口は2014年現在、1500人余りとなっている。 Assistant: 当时游戏日本IC卡截至2014年12月的登入人数已经突破150万人。 User: 日本至上主義者で、他国の人間を見下している。 Assistant: 日本国民个个趾高气扬,将外国人视作下等人。 User: 11月16日、オフィシャルサイトにて公式ブログ「煮詰まります! Assistant: 10月30日节目正式开始11月16日官方部落格"煮诘まります! User: まずT=-1とする。 Assistant: 首先,我们设定T=-1。 User: 貝塚からは動物骨格や貝殻以外に、多くの土器の破片が発掘されている。 Assistant: 贝冢中除许多兽骨和贝类之外,同时也发现许多陶质容器的碎片。 User: ドメニコ・ドルチェは、1958年8月13日、シチリア州ポリッツィ・ジェネローザ生まれ。 Assistant: 多梅尼科·多尔切于1958年8月13日出生在西西里岛波利齐杰内罗萨。 User: 忍刀(しのびがたな)は、忍者が使用したとされる刀であり、忍者刀(にんじゃとう)ともいう。 Assistant: 忍刀(しのびがたな)也被称作忍者刀(にんじゃとう),是忍者使用的日本刀。 User: 矢島はこのキャラバンの隊長と交渉し、モンゴル人に変装して隊の一員に加わることに成功する。 Assistant: 矢岛与商队队长交涉,成功变装为蒙古人加入商队。 User: 70kgの人間は平均0.36gのルビジウムを含んでおり、この量を50から100倍に増加させても被験者に悪影響は見られなかった。 Assistant: 铷离子并没有明显的毒性:一个70公斤重的人体内平均含有0.36克的铷,而在这一数值提升50甚至100倍之后,也没有对试验对象造成任何明显的负面影响。 User: 2014年:燕巢キャンパスを医学院キャンパスに改称。 Assistant: 2014年:燕巢分部更名为医学院区。 User: 1964年1月、港湾公社はニューヨーク州政府と契約を結び、州政府の行政機関がWTCに入居することが決定した。 Assistant: 1964年1月,纽新港务局和纽约州政府达成协议将纽约州政府的办公室安置于世贸中心。 User: この2つのキャラクターを基に、「戦隊カフェひみつきち」店長の葉加瀬博世は新しいヒーローを作り出した。 Assistant: 以这两个作品为基础,“战队咖啡厅秘密基地(戦队カフェひみつきち)”的店长.叶加濑博世开始着手创造新的英雄。
User: 请将以下句子从日语翻译到中文 Assistant: 好的,请提供你要翻译的内容! User: 日の呼吸法始まりの呼吸。 Assistant: 日之呼吸呼吸法的始祖。 User: 1928年(民国17年)から秦汾は国民政府に転じ、教育部普通教育司司長に任命された。 Assistant: 1928年(民国17年)秦汾转入国民政府,任教育部普通教育司司长。 User: 1910年(明治43年)8月16日:旅客営業を開始、一般駅となる。 Assistant: 1910年(明治43年)8月16日-开始旅客服务,为一般车站。 User: 有料ユーザーでないユーザーは週に500MBまでの動画、および週に1本までのHD動画をアップロードできる(1週間以内にHD動画をさらにアップロードした場合、強制的にSDにエンコードされる)。 Assistant: 非Plus版用户每周最多可以上传500MB的视频,最多一个高清视频(一周之内上传的高清视频也将被重编码到标清)。 User: 一般人の文化レベルは現代とさほどかわらない。 Assistant: 一般人的文化程度和现代差不多。 User: 1640年と1684年の大火で焼失したこともあって、現存する最古の家屋は18世紀のものである。 Assistant: 由于在1640年和1682年两场大火烧毁了城市,现存的最古老的建筑追溯至18世纪。 User: 短周期地震計短周期上下動地震計長周期地震計90型計測震度計群列地震観測システム(MSAS)-直径10kmの円周上に7地点、ほぼ中央に2地点の合計9地点に高精度の地震計を配置し、データはコンピュータ処理され、「1観測点で捉えられない微弱な地震波を検出」、地震波の到達時間の差から「震源の距離と方向、規模を求める」などを行う。 Assistant: 短周期地震计短周期上下动地震计长周期地震计90型计测震度计群列地震观测系统(MSAS)-直径10公里的一部分7个地点,以及中央的2个地点的共计9点的高精度的地震计,由计算机处理数据,从地震波的到达时间的差异等“测定震源的距离方向规模”等。 User: 通常はビーストモードで行動するが、戦闘時にはファイターモードに変形する(他のバトロボも同様)。 Assistant: 通常以动物型态行动,战斗时才会变换为战斗型态(其他机器人亦同)。 User: 一般的に、核遷移は電子遷移よりも高エネルギーであり、通常ガンマ線はX線よりも高エネルギーである。 Assistant: 通常而言,核子跃迁的能量远超过电子跃迁的能量,所以,伽马射线的能量比X射线的能量大很多。 User: さらに2009年3月には音声案内装置が各階段・エスカレーター、改札前・トイレ前・自動券売機前に設置された。 Assistant: 接着在2009年3月,于音声案内装置が各阶梯、电扶梯、剪票口前、厕所前、自动售票机前设置广播装置。 User: シカゴのChicagoAcademyforthePerformingArtsで演技を学び、18歳でロサンゼルスに移ってテレビの端役からそのキャリアをスタートさせた。 Assistant: 罗宾·东尼在芝加哥的ChicagoAcademyforthePerformingArts学习演技,18岁时搬到洛杉矶开始其职业生涯。 User: 620年、復位し、重光と元号を立てた。 Assistant: 620年,曲伯雅复位,改年号重光。 User: 藤吉郎が一目惚れした相手で、実質的に藤吉郎が織田についたきっかけともいえる人物。 Assistant: 是让藤吉郎一见钟情的人、实际上也是让藤吉郎加入织田家的人物。 User: 1796年、アダムズは政敵トマス・ペインのキリスト教会批判を非難して、「キリスト教は古代から現代まで行き渡りあるいは存在したあらゆる宗教の上にあり、知恵、徳、平等と人道主義の宗教である。 Assistant: 在1796年,亚当斯声明托马斯·潘恩在《理性时代》自然神论式对基督教的批评,“基督教是超越所有的曾经盛行或存在于古代和现代的宗教,不管流氓潘恩他怎么说,基督教是具有智慧、德性、公平和人文性的宗教。 User: 海老名駅の管理下にある。 Assistant: 由海老名站管理。 User: テリー・タフト声-冬馬由美ジョージとメグの息子。 Assistant: 泰利·塔夫特(テリー・タフト)配音员:冬马由美乔治与玫格的儿子,塔夫特家的长男。 User: 男はキー・ストリート(QuayStreet)、ワイン・ストリート(WineStreet)経由でバス・ステーションまで歩き、キーサイド・ショッピング・センター(QuaysideShoppingCentre)に立ち寄り、何分間か戸口でぎごちなさそうに待った。 Assistant: 离开饭店后,他沿着码头街(QuayStreet)与怀恩街(WineStreet)步行前往公车站,中途在码头购物中心(QuaysideShoppingCentre)稍作停留,但并未进入店内,而是奇怪地伫立在门口数分钟。 User: 遅れて10月24日陳儀自身が台湾に到着した。 Assistant: 10月24日,陈仪抵达台湾。 User: 民間語源ではシュコ-ドリン"Shko-drin"から来ているものとされ、アルバニア語では「ドリンはどこへ行くか」を意味する。 Assistant: 也有说法认为斯库台这个名称是来自于阿尔巴尼亚语中的“Shko-drin”,意思是“drin要去哪里?”。 User: このブロックには、U+3030とU+303Dの2つの絵文字が収録されている。 Assistant: 本区块含有2个绘文字:U+3030和U+303D。 User: 攻撃はその戦力以上の激しさで行われ、ドイツ第7装甲師団は5個師団の攻撃と考えるほどの激しさであった。 Assistant: 这次的行动超出原本期望的效果───袭击之激烈让第7装甲师以为他们是被5个步兵师攻击。 User: 金山駅から右回り方向に記述する。 Assistant: 金山站起以右环方向记述。 User: 実力のある大きな部から、同好会・愛好会など小規模(中には部員1人もある)、さらには非公式の部会と、生徒会が確認しているものだけでも100を超えるという。 Assistant: 由有实力的社团,以至规模较小(当中也有只有1人的社团)的同好会、爱好会,非正式的社团及被学生会认可的社团,一共超过100个。 User: 2014年1月、ABCエンターテインメント(英語版)・グループの社長のポール・リーは番組が企画中であり、またタラ・バターズとミシェル・ファゼカスがシリーズのショーランナーを務める予定であることを明かした。 Assistant: 2014年1月,ABC娱乐公司(英语:ABCEntertainment)总裁保罗·李确认了电视剧已经在开发过程中,并表示塔拉·巴特斯和米雪儿·法泽卡斯将是该剧的执行制作人。 User: ヤンの死後はイゼルローン共和政府代表になる。 Assistant: 杨威利死后成为伊谢尔伦共和政府代表。 User: 1992年、スズキが出資比率を26%から50%へ拡大。 Assistant: 眼见印度市场的潜力,1992年铃木公司对该公司的出资比例从26%扩大到50%。 User: これを6000系で置き換えることを目的に、6両編成で残っていた抵抗制御車に1976年5月に東急で新造された先頭車2両を組み込んで5両編成・3両編成各6編成が組成された。 Assistant: 为了要进一步以6000系来取代,6辆编组所留下的电阻控制车在1976年5月时加入了2辆东急新制造的先头车该编为各6编组的5辆编组、3辆编组。 User: 以下の命題は差集合に関するいくつかの恒等式が並べてある。 Assistant: 下列命题给出一些关于相对补集或集合论差的恒等式。 User: 最後に、平均符号一覧表が「良好」であると仮定すると、性能が平均より優れている符号一覧表が存在することがわかっており、雑音の多い通信路全体で通信する任意の低い誤り確率の必要性を満たす。 Assistant: 最后,假设平均的编码方式是“好”的话,我们知道存在一个编码方式的效率比平均的值要好,因此可以满足我们在有噪音的信道低误码率的要求。 User: 地盤は現党幹部会委員長の志位和夫に譲る。 Assistant: 现任日共委员长为志位和夫。 User: 3つの異なる種類の試作機が製作され、爆撃機の試作であるW4050は1940年11月25日に初飛行を行い、それに続いて、1941年5月15日に夜間戦闘機型、同年6月10日に写真偵察機型が初飛行を行った。 Assistant: 原型机一共有3架,每架均有不同特征,第一个飞行的是轰炸机原型W4050于1940年11月25日,接着,夜间战斗机原型于1941年5月15日进行试飞,侦照机则在1941年6月10日进行飞行。 User: 例えば、草の根の人権憲法として名高い千葉卓三郎らの憲法草案(いわゆる五日市憲法)でも、天皇による立法行政司法の総轄や軍の統帥権、天皇の神聖不可侵を定めている点などは大日本帝国憲法と同様である。 Assistant: 例如,千叶卓三郎等人起草的号称“草根阶层的人权宪法”的草案(即五日市宪法)中,也同样规定了天皇对于立法行政司法的统辖权、对军队的统帅权以及天皇的神圣不可侵犯等内容,与大日本帝国宪法并无差异。 User: 前後半通して大して変わらなかった。 Assistant: 鲎在过去的一段长时间中都几乎没有变异过。 User: ロッド・テイラー(RodTaylor、1930年1月11日-2015年1月7日)はオーストラリア・シドニー出身の俳優。 Assistant: 罗德·泰勒(英语:RodTaylor,1930年1月11日-2015年1月7日),澳洲演员。 User: 収容施設と中央の調理場を結ぶ中庭は、囚人の略式処刑に利用された。 Assistant: 监狱与厨房之间的空地用于处决囚犯。 User: なお、2007年4月の一時期は辻希美も出演していた。 Assistant: 2007年4月有段时间辻希美也参加演出。 User: 地球からの距離は309光年である。 Assistant: 库楼二距离地球大约309光年。 User: 潮書房の「丸」の鑑定によれば本機であるとされ、主フロートの破損を除けばほぼ原形を留めている。 Assistant: 根据潮书房的“丸”杂志鉴定后确认为本机,除了主浮桶破损之外几乎完整保留原型。 User: 同日、日本陸軍先遣部隊の第12師団木越旅団が日本海軍の第2艦隊瓜生戦隊の護衛を受けながら朝鮮の仁川に上陸した。 Assistant: 在同一天,由第二舰队瓜生战队护卫的陆军先遣部队第12师团在朝鲜的仁川登陆。 User: 2014年5月4日-観光列車「DMZ-train」運行開始。 Assistant: 2014年5月4日-和平列车(DMZ-Train)运行开始。 User: クリスチャン・チャールズ・フィリップ・ベール(ChristianCharlesPhilipBale,1974年1月30日-)は、イギリスの俳優。 Assistant: 克里斯汀·查尔斯·菲利普·贝尔(英语:ChristianCharlesPhilipBale,1974年1月30日-)是一名英国男演员和电影制片人。 User: ワルシャワの事業部の従業員数は1998年には1100人となった。 Assistant: 华沙厂在1998年雇用了1,100名工人。 User: これが下方である。 Assistant: 本处在下。 User: 銀次(ぎんじ)演-西川忠志魚屋「魚喜」店主。 Assistant: 银次:西川忠志(日语:西川忠志)(香港配音:萧徽勇)鱼屋“鱼喜”店主。 User: オーストリアとチェコの国境に位置している。 Assistant: 格拉斯位于奥地利与捷克边境。 User: 趣味:じゃがいもの栽培。 Assistant: 兴趣:栽培马铃薯。 User: これに対して柳珍山は法廷闘争で対抗し、11月26日に自らの復党を勝ち取ることが出来た。 Assistant: 柳珍山进行法庭斗争,11月26日取得复党胜利。 User: 週末によく眠ったり、普段昼寝をしたりすることで、DSPS患者は昼間の眠気から解放されるが、遅い睡眠相はそのまま続く。 Assistant: 周末睡觉或者下午的瞌睡会让DSPS从白天的困倦中解脱出来,但是却更加强化了他的睡眠相位后移。 User: 1956年のヨーロッパ時刻表会議で、翌1957年からTEEの運行を始めることが決まり、そのうちの一つとしてミュンヘン-ミラノ間にイタリア国鉄のALn442/448型気動車によるTEE「メディオラヌム」が設定されることになった。 Assistant: 在1956年举行的欧洲铁路客车运行图会议(德语:EuropäischeReisezugfahrplankonferenz)上,确定了在慕尼黑-米兰间将自1957年起开行一班全欧快车(TEE)服务,并以“米迪奥拉姆号”命名,由意大利国家铁路提供ALn442-448型柴油动车组运营。 User: 最終的に少佐となった。 Assistant: 最后以少校退伍。 User: 1953年(昭和28年)5月18日-国道123号(現在の国道51号)が制定。 Assistant: 1953年(昭和28年)5月18日-国道123号(现在国道51号)制定。 User: イギリスの国力と機械技術が日本より遙かに優れた事を現地で知った二人は戦争をしても絶対に勝てないことを実感していた。 Assistant: 他们从当地探访知道英国的国力及技术较日本远远先进,他们认为战争是不可能取胜。 User: 政春の助手として、住吉酒造の内部に新設された「ウヰスキー研究室」に配属される。 Assistant: 同为政春的助手,配属于住吉酿酒厂内部新设的“威士忌研究室”。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文: 1933年5月に第一・第二遣外艦隊をそれぞれ第11・第10戦隊に組み替えて、通常の艦隊編制となった。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 1933年5月,第一、第二遣外舰队改组为第11、第10战队,成为正常的舰队编制。 User: 请将这句话从日语翻译到中文:1986年以後、日本はインドの最大の援助供与国となり、今でもそうである。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 1986年至今,日本已成为印度最大的援助方。 User: 将这句话从日语翻译到中文: この提案は課員の強い興味を集めたが、当時の海軍には必死兵器を採用しないという伝統があったことから発想には変更が加えられ、小型の潜航艇から魚雷を発射するものとなった。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 这一提案引起了课员强烈的兴趣,但由于海军有不使用必死兵器的传统,因此将提案变为由微型的潜水艇发射鱼雷。 User: 请将这段文本从日语翻译到中文: 伴善男、伴中庸、生江恒山、伴清縄らが捕らえられ厳しく尋問されるが(杖で打ち続けられる拷問を受けていた可能性もあり)、彼らは犯行を認めなかった。 Assistant: 当然,翻译后的文本是 伴善男、伴中庸、生江恒山、伴清绳等人相继被捕并被严刑拷打(也有可能是杖刑),但是一干人始终没有承认罪行。 User: 将这段文本从日语翻译到中文: 移動の際便利だが、ストーリーの進行状況によっては使えない時もある。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 虽然移动方便、但有时会随着故事进行而有无法使用的状况。 User: 将这段文本从日文翻译到中文: 閏7月、北条軍の侵攻は大規模なものではなく、領国の仕置を済ませた謙信は再び能登に出陣した。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 闰7月,由于北条军的进攻规模不大,处理好领国事宜的谦信再次出兵能登。 User: 将这段文本从日语翻译到中文: 手の甲には「牙」が刻まれている。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 手上握有雷刀“牙”。 User: 将这段内容从日语翻译到中文: 本来「神名帳」とは、古代律令制における神祇官が作成した官社の一覧表を指し、官社帳ともいう。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 本来“神名帐”是古代律令制下神祇官作成的官社一览表,也称官社帐。 User: 将这段内容从日文翻译到中文: 3月4日、大湊に再進出。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是 3月4日,战斗持续扩大。 User: 请将这段文本从日语翻译到中文:最後はママが帰ってくる。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:这时母亲回家来了。 User: 将这段文本从日语翻译到中文: 例えば、上に図示した3次元の例では、境界は2次元の面である。 Assistant: 当然,翻译后的文本是 比方说,上文的三维例子,其边界为二维表面。 User: 将这句话从日语翻译到中文 55歳のときに巻き込まれた交通事故のせいで足が悪い。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 由于55岁时被卷入交通意外,所以现在脚不太好。 User: 请将这段文本从日语翻译到中文:また、罰金額の引上げも行われた。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 罚款额也出现了明显的提高。 User: 请将这句话从日文翻译到中文: その正体は造船を司る星晶獣で、ロゼッタとは面識があるほか、主人公の父親についても知っていることがあるらしい。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 真面目是掌管造船的星晶兽,认识ロゼッタ,且也知道主人公的父亲。 User: 请将这段内容从日文翻译到中文 プログラムはread操作を使ってデータ転送を要求する。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是 程式要求以读(read)操作来传输资料。 User: 将这段内容从日文翻译到中文: 1888年から1891年まで井口省吾、山口圭蔵とともにドイツへ留学。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译 1888~1891年与井口章吾、山口圭藏一道留学德国。 User: 将这句话从日语翻译到中文: 文脈依存文法の概念は1950年代にノーム・チョムスキーによって導入されたもので、文脈によってある単語がその位置に存在することが適当か否かが判断される自然言語の文法を記述する方法として考案されたものである。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 上下文有关文法的概念是诺姆·乔姆斯基在1950年代介入的,被作为描述自然语言的语法的一种方式,在自然语言中一个单词是否可以出现在特定位置上,要依赖于上下文。 User: 请将这段文本从日文翻译到中文: これまでにも何人かの主人公を倒した経験がある。 Assistant: 当然,翻译后的文本是:到目前为止也有打到过几个主角的经验。 User: 请将这句话从日文翻译到中文 宝暦の後、安永の前。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 在宝历之后、安永之前。
User: 将以下内容从日语翻译到中文。 Assistant: 好的,请提供你要翻译的内容 User: 1962年、退職してソ連に帰還。 Assistant: 1962年、退职返回苏联。 User: バーバラ・スティール(BarbaraSteele,1937年12月29日-)は、イギリスの女優。 Assistant: 芭芭拉·斯蒂尔(英语:BarbaraSteele,1937年12月29日-)是一位英格兰电影演员。 User: 2007年4月19日、PlayStation2版『Fate/staynight』が発売。 Assistant: 版2007年4月19日-PlayStation2移植版‘Fate/staynight’及‘Fate/staynightextraedition’发售。 User: ブエルを止めるために姿を消したクラリオンに心配をかけまいと気丈に振る舞う福音に対しては、「平和とは誰かが誰かを助けることではなく、皆が助け合うことだ」と諭した。 Assistant: 于23话鼓励过分担心因制止布耶尔而暂时离开的库拉莉翁的福音,并向她说“和平不是单方面谁帮助谁,而是互相帮助”。 User: 他地域への流出は極めて稀である。 Assistant: 其他方式的出局是非常罕见的。 User: ジェームズ・ワトソンは、ニューヨーク州議会の最初の演説者であり、ニューヨークの連邦党員、上院議員であった。 Assistant: 詹姆斯·沃森是纽约州众议院首任议长,亦是联邦党纽约州参议院及美国参议院议员。 User: 1881年に移住が始まり2人が入植、1905年の調査では初寝村という集落が存在し、人口25人を数えていた。 Assistant: 1881年就有2个移民迁入该岛,1905年的调查中已经有村庄出现,总人口25人。 User: 当駅は4方向に線路が延びているが、いずれも同一路線という珍しい形態となっている。 Assistant: 此站轨道往4个方向延长,但是全部是同一路线,是相当罕见的状态。 User: この単純化は多くの分野で助けとなる。 Assistant: 这个分歧在很多领域是一个好处。 User: 2006年に「モーニング」に掲載されたSF読み切り作品『Hotel』では作者自身が培った豊富な知識と画力を活かした。 Assistant: 2006年于《Morning》上刊载SF短篇作品“Hotel”以展现自己学习的丰富知识与精致画力的活用。 User: 1985年(昭和60年)8月-国土庁長官、運輸大臣、建設大臣により、明石海峡大橋を道路単独橋とする方針が合意される。 Assistant: 1985年(昭和60年)8月-国土厅长官、运输大臣、建设大臣达成协议,明石海峡大桥桥梁仅作为公路使用,不预留铁路的空间。 User: 同盟の盟主たるロシュタリアは、先史文明によって造られ封印された上空に浮かぶ巨大な球形の建造物、最終兵器「神の目」を擁していたが、その操作には王家の女性が2人必要とされており、目下のところ「神の目」を操作可能なのはルーン王女とファトラ王女の2人だけであった。 Assistant: 身为同盟的盟主则能拥有古代文明所建造并且加以封印的最终兵器“神之眼”(=飘浮在罗舒大利亚上空的巨大球型建筑物)、要操作它必须要王族的两个公主才行、眼前能操作“神之眼”的只有伦公主和法多拉公主两人。 User: 神殿-完全な償還を遂げた新しい時代の象徴として第三神殿の建設を行う。 Assistant: 圣殿:建立第三圣殿作为标志着全面复兴的新时代的象征。 User: 所属レーベルはVERMILLIONRECORDS。 Assistant: 所属唱片公司是VERMILLIONRECORDS。 User: またアストロノミカルジャーナル(英語版)に掲載されたバティギンとブラウンの論文の査読を行った天文学者であるAlessandroMorbidelliは、「私にはバティギンとブラウンが提示したものに変わる説明は見当たらない」と同意した。 Assistant: 亚历山德罗·莫尔比德利(AlessandroMorbidelli)评论《天文期刊》的研究文章时表示同意,他说“我看不到其他解释可以取代贝提金和布朗所提出的”。 User: 2005年からは、アジアにおけるオポチュニスティック不動産投資を拡大。 Assistant: 从2005年起,公司通过专注于亚洲的机会型房地产策略,扩充房地产业务产品。 User: 1955年-カーディフがウェールズの首都になる。 Assistant: 1955年加的夫被确立为威尔士的首府。 User: 宋・周輝の「清波雑誌」に「宋元佑年間、新年賀節、往往使用傭仆持名刺代往」と書いている。 Assistant: 周辉在《清波杂志》中说:“宋元佑年间,新年贺节,往往使用佣仆持名刺代往”。 User: 当駅と九段下との駅間距離はわずか400mで、これは半蔵門線では一番短い。 Assistant: 本站与九段下站距离仅400米,是半藏门线最短的站距。 User: 混種語(こんしゅご)または混血語(こんけつご、英:hybrid、独:hybridesWort)とは、ある言語の形態素とそれとは別の言語の形態素を語源とした合成語のこと。 Assistant: 混种词,又叫混血词(英语:hybrid、德语:hybrideswort),指的是某种语言的语素与其他语言的语素组成的合成词。 User: 2008年KENTAと幼なじみのKO-SHIN(Gt.Cho)が自衛隊を退役し上京。 Assistant: 2008年KENTA的发小KO-SHIN在自卫队退役后也来到东京。 User: やがて2つのバケツの帯電量が大きくなると、いくつかの興味深い効果を観察することができる。 Assistant: 最终,当两个桶的电荷升高后,就可以看到一些不同的现象。 User: ピングーinザ・シティ(2017年)絵コンテ※しぎのあきら名義。 Assistant: 企鹅家族inthecity(2017年,分镜)※しぎのあきら名义。 User: 1948年には雪ノ下に仮寓。 Assistant: 1948年参加雪声剧团。 User: しかし、離別させられた妻は夫を恋焦がれ、ついにある晩に「恋う人は沼の彼方よ濡れぬれてわたるわれをばとがめ給うな」と歌って沼の浅瀬を渡ったと言う。 Assistant: 不过因为妻子太挂念丈夫,于是在晩上唱着“恋う人は沼の彼方よ濡れぬれてわたるわれをばとがめ给うな”并渡过沼的浅濑。 User: 両親とも日本人だが、やや外国人顔で、髪も元々金髪だったのを茶色に染めている。 Assistant: 双亲都是日本人,但外表比较像外国人,头发原本是金色,后来染成茶色。 User: 元光6年(紀元前129年)、衛尉となった。 Assistant: 元光六年(前129年),改任卫尉。 User: 12月1日:E2系1000番台の営業運転開始。 Assistant: 12月1日:E2系1000番台投入服务。 User: 上記条件が0<k≤1{\displaystyle0<k\leq1}で満足される場合、その写像は「非拡大的(non-expansive)」である。 Assistant: 如果以上的条件对于所有的0<k≤1{\displaystyle0<k\leq1}都满足,则该映射称为非膨胀的。 User: 一同は聖霊に満たされ、御霊が語らせるままに、いろいろの他国の言葉で語り出した。 Assistant: 4各人就充满圣灵,照着圣灵赐给他们的话,说起不同的外语来。 User: 天正19年(1591年)3月-侍従に遷任し、越前守を兼任。 Assistant: 1591年(天正19)3月,转任侍从,兼任越前守。 User: 2014年には、バズフィードはアクセスの75%を、PinterestやTwitter、Facebookなどのソーシャルメディアから獲得した。 Assistant: 撰稿人的内容点击率排名会列在内部的排行榜上,BuzzFeed网站75%的流量来自外部的社交媒体,包括Pinterest、Twitter和Facebook。 User: 1982年(昭和57年)7月12日:小田急の大型(20メートル車)6両編成乗り入れ開始。 Assistant: 1982年7月12日:小田急之大型(20米车)6辆编成开始驶入。 User: 峻護のことが好きだが、自分でそれを認めることができずに葛藤する日々。 Assistant: 喜欢峻护,不过由于不能自己承认而每天引起纠纷。 User: 代田谷信用金庫から3億円を横領して逃亡中。 Assistant: 从代田谷信用金库盗领了三亿元后逃亡中。 User: 先にコインを投入する(若しくはNESiCAカードの読み取りでもよい)。 Assistant: 游戏开始前,投入硬币或感应NESiCA(日语:NESiCA)卡读取游戏进度。 User: この賞は店舗、ホテル、レストランの建築の世界賞に値する。 Assistant: 这是一个面向商店、酒店和餐厅类建筑的全球性大奖。 User: いずれも古代エジプトの本物のオベリスクだが、クレオパトラ7世とは何の関係もなく、彼女より千年以上前に作られたものである。 Assistant: 虽然方尖碑是真正的古埃及方尖碑,但是有些名不副实,因为与埃及女王克利奥帕特拉七世没有存在特定的连接,其历史比她的时代还要古老一千多年。 User: 配属部隊を合わせて35個歩兵大隊が基幹。 Assistant: 主力部队总的有35个步兵大队。 User: ゼウスによる人間界への介入を憂い、世界の混乱を防ぐため人間側に加勢するが…。 Assistant: 因为忧心宙斯对于人类世界的过多介入,预防世界陷入混乱决意挺身而出。 User: 独洛河(モンゴルの土拉河)の北地域…部族長は俟斤(イルキン:官名)と号し、2万の兵がいた。 Assistant: 独洛河(土拉河)之北地域…部族长号俟斤,领2万兵。 User: 赤いふんどしで顔を隠して、ブリーフ一丁で闇夜を駆け回り、盗んだ下着をモテない男達にバラ撒く愉快犯。 Assistant: 以红色的兜裆布掩面,只穿一条三角裤在夜色中行走,并将偷来的内衣散发给不受欢迎的男人。 User: 本項では1099年から1291年までのエルサレム国王及び今日に至るまでの王位請求者の一覧を列挙する。 Assistant: 此乃1099年至1291年,耶路撒冷王国的君主和至今的耶路撒冷国王头衔继承人列表。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文:ダウマンタスの遺体は至聖三者大聖堂で埋葬され、大聖堂では彼の剣と遺品が20世紀まで展示された。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 他的遗体在三一主教座堂火化,在那里他的剑和个人功绩会被展览,直到20世纪。 User: 请将这段内容从日语翻译到中文: 最終的に、スヴォボダ大統領の決断を仰ぐことになったが、彼は、ドゥプチェクらの解放とブレジネフ指導部との直接交渉を優先させ、新政府の樹立を拒否した。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译 最终的结果是,斯沃博达总统决定,首先应释放杜布切克和与勃列日涅夫领导层直接交涉,并拒绝了建立新政府的计划。 User: 将这句话从日文翻译到中文: 司徒東閤祭酒・尚書左外兵郎中となり、秘書丞に転じた。 Assistant: 当然,翻译后的文本是 迁司徒东阁祭酒、尚书左外兵郎中,转秘书丞。 User: 将这句话从日语翻译到中文:10月8日:【海】第二種鉄道事業(山王信号場-名古屋港駅間6.2km)廃止。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译 10月8日:【海】第二种铁道事业(山王信号场-名古屋港6.2km)废除。 User: 将这段文本从日语翻译到中文 2009年12月23日には、「Thefirsttimestory-AKB48U.S.DEBUTCONCERTINNYC-」が、25日にはシーズン2Vol.8-11が放送され、さらに28日にはSP2「AKB48ネ申テレビスペシャル2009」が放送された。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 此外,在2009年12月23日播出了Thefirsttimestory-AKB48U.S.DEBUTCONCERTINNYC-,25日播出了Season2第8期、11期,28日播出了‘AKB48神TV特别节目2009’。 User: 将这段文本从日语翻译到中文 マハトマ・ガンディーとの血縁関係はない。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是 与圣雄甘地没有血缘关系。 User: 请将这段文本从日文翻译到中文: 機能横断的:プロセスは、複数の機能に跨り、規則的に出来るが、必須ではない。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 跨越职能:过程通常但非必须跨越多个职能。 User: 请将这句话从日文翻译到中文: この属はホロタイプ標本であるTV4-1-TV4-36に基づいており、これらは部分的な骨盤、いくつかの胴椎、1個の尾椎、肋骨、および1個の上腕骨で構成されている。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 正模标本(编号TV4-1到TV4-36)由部分骨盆、数个背椎、一节尾椎、肋骨、以及肱骨所构成。 User: 请将这句话从日语翻译到中文: 5月、『NHK歌謡コンサート』でテレビに復帰。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 5月,复出‘NHK歌谣音乐会’电视。 User: 将这句话从日文翻译到中文: 古井とAZUKI七はキーボードを担当する点で共通するが、使用する機材の数や音色が異なる傾向にある。 Assistant: 当然,翻译后的文本是 至于AZUKI七和古井弘人虽然同样是键盘,但在器材的数量和音色上有着相当的分别。 User: 请将这句话从日语翻译到中文: 文久3年(1863年)、下関の外国船砲撃事件により大砲鋳造掛締方・精兵隊諸事肝煎に就任。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译 文久3年(1863年)、因为下关发生外国船炮撃事件而成为大炮鋳造挂缔方・精兵队诸事肝煎。 User: 请将这句话从日语翻译到中文 蛮族の入植はヨーロッパの多くの地域で鎮静化したが、北部はヴァイキングの侵攻によって大きく影響を受けた。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 欧洲大部分地区野蛮人迁移的情况都稳定了下来,但还是受到北欧维京人扩张的影响。 User: 请将这段内容从日语翻译到中文: 7種類の形態に変形できる。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 会员可以变换七种类型的内容。 User: 将这句话从日文翻译到中文: 彼の書籍である"VertebratePaleontology"において、ローマーは脊椎動物の伝統的分類の基礎を作り上げた。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是 罗默的教科书《古脊椎动物学》(VertebratePaleontology)为传统的脊椎动物分类奠定了基础。 User: 将这段文本从日文翻译到中文: 在校生は家庭的に裕福な者が多い。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:学校大部分学生均是富裕家庭的子女。 User: 将这句话从日语翻译到中文: 下部機関として1室(秘書室)4局(総務・外務・統計・情報)が置かれた。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 下级机关1室(秘书室)4局(总务・外务・统计・情报)。 User: 请将这句话从日语翻译到中文:しかし、主権のある君主ではなく、ドイツ皇帝の下位におかれており、他のドイツ帝国の大公や公爵のような扱いにされた。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 然而,君主并不拥有国家的主权,他只是德国皇帝的下属,类似其他德意志帝国的大公及公爵。
User: 请将以下文本从日语翻译到中文 Assistant: 当然,请提供你要翻译的内容 User: 特に熊野三山の牛王宝印(熊野牛王符)がよく用いられ、熊野の牛王宝印に書いた起請文の約束を破ると熊野の神使であるカラスが三羽死に地獄に堕ちると信じられ熊野誓紙と言われた。 Assistant: 特别是熊野三山的牛王宝印(熊野牛王符(日语:熊野牛王符))就经常使用,违反写在熊野的牛王宝印内的起请文的约定的话,熊野的神使乌鸦就会堕于三羽死地狱,被称为“熊野誓纸”。 User: マンションから転落し、意識不明となる。 Assistant: 从楼上摔倒地面,意识不明。 User: ロウディン卿(魔界人)魔界の王、アンドレフ=ガレフ=シュナイザの弟で、ダークとケインの父親。 Assistant: 罗汀卿(ロウディン卿)(魔界人)魔界之王、安德鲁夫·葛雷佛·休奈瑟的弟弟、达克和凯恩的父亲。 User: 現在は行政裁判所の建物となっている。 Assistant: 今天,它是行政法院所在地。 User: 東柳啓介と共に入院中の恩師を見舞う。 Assistant: 与东柳一同探望住院的恩师。 User: 2001年8月6日、アメリカ合衆国郵便公社より、ハリウッド・シリーズの記念切手の一環として生誕90年を記念した切手が発表された。 Assistant: 2001年8月6日,为纪念露西尔的90岁生日,美国邮政服务给她颁发了纪念邮票“好莱坞传奇系列”。 User: 2009年1月21日、2ndアルバム『WONDERWHEEL』を発売。 Assistant: 2009年1月21日,第二张专辑《WONDERWHEEL》发行。 User: 1956年3月にIa型超新星SN1956Aが観測されているが、M109の発見以降観測された超新星はこれのみである。 Assistant: 在1956年3月,M109内星系的东南方的超新星SN1956A被发现。 User: 12月20日:国鉄甲州口(南口)駅舎再建。 Assistant: 12月20日:国铁甲州口(南口)站房重建。 User: 1:単語の最初の部分。 Assistant: 1:单语的最初部分。 User: 戦後、時計、カメラ、レンズなどの生産が増え、山と湖のある風土と相まって「東洋のスイス」と称されたことでも有名である。 Assistant: 二战后,因为钟表、相机、透镜等产品的产量增加,再加上同时有着山丘、湖泊的景色,而与周边地区一起以“东洋的瑞士”出名。 User: 引きこもっている間はソーシャルネットワークサービス「八岐大蛇SNS」に没頭しており、1巻ではそれが原因の『怪異』に巻き込まれる。 Assistant: 脱逃的期间一直沉迷于社交网络“SNS八歧大蛇”,而这就是第一卷中引起“改变”的原因。 User: この通りはリューデスハイムの中では最も有名な観光地であり、いつも旅行者で混み合っている。 Assistant: 这是世界上最有名的旅游景点之一,经常挤满了游客。 User: すみだしんや(ShinyaSumida・2月4日生まれ)は、日本の作曲家、編曲家である。 Assistant: 炭田慎也(すみだしんや,ShinyaSumida,2月4日生)是日本的作曲家、编曲家。 User: 幼少時にボヤを起こした過去を持ち、そのためかつては火を苦手としていたが、阪神・淡路大震災時の救急治療で克服した。 Assistant: 因为小时候曾经引起火灾,所以很怕火,于阪神.淡路大震灾救急治疗时克服。 User: 1988年4月、SMAPの前身の男性グループであるスケートボーイズの中からSMAPのメンバーに選ばれた。 Assistant: 1988年4月、从溜冰男孩之中被选为偶像团体SMAP的成员。 User: 5月の1ヶ月間で、電波強度の変動は目立たなくなった。 Assistant: 整个5月,无线电讯号的波动逐渐消失。 User: ダンナの愛車。 Assistant: 琳的爱用车。 User: また、2013年11月14日付のBillboardJAPANHotAnimationでは1位を獲得した。 Assistant: 另外2013年11月14日,在BillboardJAPANHotAnimation获得第1名。 User: 2011年12月31日終了。 Assistant: 2011年12月31日完工。 User: この中で、住吉神は神功皇后の征討伝承と不可分であることから国家的な航海守護神に位置づけられていたとし、5世紀の倭の五王の頃からヤマト王権の軍事・外交に深く関わっていたとする説もある。 Assistant: 上述的各项均显示,作为国家级别的航海守护神的住吉三神与神功皇后的征讨传承密不可分,在5世纪倭五王时期开始与大和王权的军事和外交有很大的关连。 User: 利点薄い。 Assistant: 失大利益。 User: 化石はアルゼンチンのネウケン州で発見されている。 Assistant: 化石发现于阿根廷的内乌肯省。 User: ボードフィート(board-feet)とは、アメリカ合衆国およびカナダで用いられる材木用の体積の単位である。 Assistant: 板英尺(board-foot)是美国和加拿大用于木材的专业计量单位。 User: 苫小牧駅-沼ノ端駅間一本松臨時信号場:1961年(昭和36年)10月1日新設、1963年(昭和38年)廃止。 Assistant: 苫小牧站-沼之端站间一本松临时信号场:1961年(昭和36年)10月1日新设,1963年(昭和38年)废除。 User: 啓蒙主義の理想を信奉するハスカーラーに属する批判者は、制度全体を批判し、言語的、空間的隔離を招いており、ユダヤ人の解放と統合の障害となっていると主張した。 Assistant: 犹太启蒙运动批评家们——他们致力于启蒙理想——总体上批评这个系统,声称它导致了语言和空间上的孤立,从而阻碍了犹太人的融合与解放。 User: 2001年9月、カスカディア国民党が完全な政治綱領を持って結成された。 Assistant: 2001年9月,卡斯卡迪亚国家党(CascadianNationalParty)发起,并随之推出一整套政治纲领。
User: 将以下句子从日文翻译到中文 Assistant: 当然,请提供你要翻译的内容! User: メイド喫茶干支干支神たちが働く喫茶店。 Assistant: 女仆咖啡店干支(メイド吃茶干支)干支神工作的场所。 User: ユーザのコンピュータがPADIパケットを送信すると、DSL-ACはPADIに記載されたMACアドレスを用いてPADOパケットを返信する。 Assistant: 一旦用户计算机发送了PADI报文,DSL-AC就会使用PADI中提供的MAC地址回复一个PADO报文。 User: 1915年(民国4年)10月、教育部次長に昇進する。 Assistant: 民国四年(1915年)10月,升任教育部次长。 User: アンナの一人息子で、2歳の時に移民船が嵐に遭い、亡くなったとされている。 Assistant: 住在慈善医院的安娜的独生子,在6年前2岁的时候在移民船遭到暴风雨的袭击死掉了。 User: 五筆字型入力方法-コンピュータでの中国語入力方式の一つ。 Assistant: 五笔画输入法是一种在用于电脑上的中文输入法。 User: 定義により、集合A上の二項演算∧が交わりとは、3条件a,b,cを満たすことをいう。 Assistant: 通过定义,在集合A上的二元运算∧{\displaystyle\land}是交,如果它满足上面的三个条件a,b和c。 User: 12月1日:1号機の原子炉設置許可を取得する。 Assistant: 12月1日:取得1号机反应堆设置许可。 User: その後芹沢鴨の乱行を見かねた幕府(正確には壬生浪士組を監督していた会津藩)から、芹沢暗殺の命令が下ると土方歳三らとともに暗殺に加担。 Assistant: 之后看不惯芹泽鸭为恶的幕府(正确来说是监督壬生浪士组的会津藩)下达了暗杀芹泽的命令,并与土方岁三等人一起加入暗杀计划。 User: 同日午後11時より仁川では数千人の群衆が警察に反抗し、外里派出所(交番)を襲撃して破壊するとともに電線を切断するなど暴動を激化させていった。 Assistant: 自当晚11时起,仁川爆发了数千名群众反抗警察并破坏了外里派出所,切断其电线,使暴动更加激化。 User: 宗幹の死後、その次男の完顔亮(後の海陵王)に仕えた。 Assistant: 曹翊阵亡后,曹翔次子曹遇过继给曹翊为嗣。 User: アキレス数は無数に存在し、そのうち最小の数は72(=32×23)である。 Assistant: 最小的阿基里斯数是72(23×32)。 User: なお、大阪をはじめとする近畿地方においては、当路線を単に「環状線」と呼称する場合も多く、本項でも一部でそのように表記している。 Assistant: 另外,大阪作为近畿地方的起始,该路线在许多场合下也单独称为“环状线”,本条目也有一部分如此显示。 User: 多くのファイルは標準化されていない形式である-標準化されたRAW画像フォーマット(ISO12234-2,TIFF/EPやDNG)はあまり使われていない。 Assistant: 没有被广泛接受的标准的原始图像格式(ISO12234-2的TIFF/EP)。 User: しかし、胡景伊は親袁世凱派であるとはいえ出自は北洋系ではなかったため、袁はやはり胡に全面的な信頼を寄せなかった。 Assistant: 然而,胡景伊虽然属于亲袁世凯派,但因出身不是北洋系,故袁世凯不完全信赖胡景伊。 User: こうした数字で計算を行う手法に関するフワーリズミーの論文は、12世紀にスペインでラテン語に翻訳された。 Assistant: 花剌子密一篇关于如何执行数学运算的论述,于12世纪的西班牙被译成拉丁文。 User: その後、英訳され若干の改変後イギリスでも上演され、1988年にCDも発売された。 Assistant: 随后也被改编为英文,并且于1988年被录制成CD发行。 User: 国立国会図書館は日本の立法府である国会に属する独立した国の機関で、衆議院議長及び参議院議長並びに両議院に置かれる常任委員会である議院運営委員会の監督のもと自立して運営される。 Assistant: 国立国会图书馆是隶属于日本立法机关的日本国会的独立国家机关,由众议院、参议院两院议长及两议院中常设的议院运营委员会负责监督管理。 User: 1709年9月から1710年4月までに流行り病によって、ケーニヒスベルクでは9368人つまり、全人口の4分の1の人が亡くなった。 Assistant: 1709年9月至1710年4月间,柯尼斯堡暴发瘟疫和其他疾病,9,368人死亡,约占城市人口的四分之一。 User: 鑑別診断。 Assistant: 其他鉴别诊断。 User: しかし、最も有力な説はユリオス・ポルデオケスによって提唱されたもので、「町の周り」に地峡があることから生まれた、という説である。 Assistant: 然而,一个更可能的解释是一个由朱利叶斯·波吕克斯给出的:这个名字表明一座地峡在这座城市附近。 User: ダン・ダストン(DanDastun)声-玄田哲章パラダイム・シティ軍警察。 Assistant: 丹·达斯顿(ダン・ダストン,DanDastun,声-玄田哲章)帕拉达伊姆市的宪兵。 User: 従属信号機は主信号機とは異なり、防護区間は持たない。 Assistant: 从属信号机与主信号机的不同在于其没有防护区间。 User: どれが軽種か中間種だとか不明だが、説明によればほぼ絶滅しかけているという。 Assistant: 轻种和中间种是什么不知道,但是据说基本上灭绝了。 User: 2月の八丁堀亀島町の「金次郎」、3月の深川大島町の「竹蔵」、10月の小日向水道町の「ムツ」の名があるが、いずれの人にも姓の記録がないため、貧しい階級の出と推定されている。 Assistant: 名字分别是2月的八丁堀龟岛町的“金次郎”、3月的深川大岛町的“竹藏”(竹蔵)、10月的小日向水道町的“陆奥”(ムツ),因为上述志愿者皆未被记载姓氏,推定为贫穷阶级的人。 User: 1941年4月25日、イギリス連邦軍はギリシャ本土からクレタ島へ移動しており、ドイツ軍はそれを5月20日に攻撃した。 Assistant: 1941年4月25日,乔治二世及其政府离开希腊本土到达克里特岛,该岛在5月20日受到进攻。 User: このため、土佐一条氏出身で関白となっていた大叔父(兼定の祖父・一条房冬の弟)の一条房通が養父となって後見する。 Assistant: 因此土佐一条氏出身并已经成为关白的叔公(兼定的祖父一条房冬的弟弟)一条房通成为万千代的养父和后见。 User: このうち最初の3回は、前年の大会でオランダが優勝したことによりオランダが主催権を獲得したものであるが、1980年大会ではイスラエルが2年連続で優勝したものの連続での大会主催は不可能として主催権がオランダに引き渡されたものである。 Assistant: 前3次是荷兰因在前一年比赛中夺冠而获得了当届比赛的主办权,1980年那次是因为上届冠军以色列放弃了连续举办比赛的打算。 User: 前作で登場したグスタフ王とエコーは彼の義理の祖父母に当たる(18年前〈アニメでは16年前〉に空から降りてきた赤子の彼をエコーが保護し育てた)。 Assistant: 在前作中登场的グスタフ王与エコー是他的义祖父母(在18年前(动画是16年前)从天而降的男婴的他由エコー抚养成人)。 User: 7月9日は、アルゼンチンの独立記念日である。 Assistant: 7月5日是阿尔及利亚的独立纪念日。 User: 57歳で「マディソン郡の恋」を徳間ジャパンからインディーズ発売し、異例の「有線お問合せランキング」1位を獲得。 Assistant: 57岁的时候以德间日本独立制作人的名义销售“麦迪逊郡的恋爱”(マディソン郡の恋),在“有线咨询排行榜”上获得异乎寻常的第1位。 User: しかし張学良の下でも、邢は軍職を得られず、遼寧省政府委員会委員、東北交通委員会委員、東北講武堂教育長などの職を与えられたのみであった。 Assistant: 但张学良也不想给邢士廉军权,只任命其担任辽宁省政府委员会委员、东北交通委员会委员、东北讲武堂教育长等职务。 User: 一方でブライアンとミアの中も徐々に親密となっていった。 Assistant: 另一方面,布南与安娜之间也渐生情愫。 User: 太陽系の衛星の中では唯一、濃い大気を持っている。 Assistant: 太阳系所有大型卫星之中,它是唯一一颗拥有稠密大气层的。 User: 反乱を繰り返した大野直之は、通直に降伏後その人柄に心従したという。 Assistant: 持续反乱的大野直之在降伏后,亦忠心臣从。 User: ここに入った者は死ぬまで投獄される。 Assistant: 然后,受刑人就会被丢在原处直到死亡。 User: しかしながら、1997年3月アメリカ宇宙軍はマルス96の再突入路の想定設計のミスを認めた。 Assistant: 到了1997年3月,美国航太司令部认为火星96并未进入正确的重返地球轨道。 User: 2008年5月28日23時55分頃、「青春メガドリーム2号」(大阪駅桜橋口22:40発東京駅行)の運行中に名神高速道路大津サービスエリア付近にて火災が発生し、全焼。 Assistant: 2008年5月28日23时55分左右,行走中的“青春メガドリーム2号”(大阪站樱桥口22:40发往东京站)在名神高速道路大津服务区发生火灾并全车烧毁。 User: 最悪の場合、ステップ3も1回だけ実行される。 Assistant: 应当假设在最坏情况下,步骤3也会运行。 User: 1976年のフィラデルフィアにて開かれた米国軍団会にて最初に流行発症したことからこの病名が付けられた。 Assistant: 本病因在1976年美国费城退伍军人大会(英语:1976PhiladelphiaLegionnaires'diseaseoutbreak)上首次检出而得名。 User: 客室係のF・デント・レイは、自分の担当区域とEデッキの三等船室の間の木の壁が崩壊して流れ込んだ水が腰まで達し、あやうく押し流されそうになった。 Assistant: 服务员范德瑞克·登特·瑞伊(英语:FrederickDentRay)险些被水势冲走,因为他的起居舱和三等舱E层甲板之间的木墙坍塌,当时水淹的高度已经在腰部了。 User: 自称「奇跡を呼ぶ男」。 Assistant: 他常自称“呼唤奇迹的男人”。 User: 母は、実験用化学物質を不注意に扱ったために起こった事故であると主張している。 Assistant: 但是他的母亲极力争辩他的死是意外,因为他不小心在实验室里堆放了很多化学物品。 User: 11月9日夕刻、4万から6万人を擁する大規模なトルコ軍が、西からヴァルナへ接近した。 Assistant: 11月9日的晚些时候,一只50,000人上下的奥斯曼大军由西边接近了瓦尔纳。 User: しかし、新しい本部ビルの工事が終わった時には、すでに第二次世界大戦が始まっており、ビルは陸軍省に徴発された。 Assistant: 然而,由当时的新建筑已经完成,第二次世界大战开始了,建筑物占领了由战争部门的。 User: インド・アーリア人となる。 Assistant: 他们可能是原印度雅利安人。 User: イギリス手話を第一言語または好みの手話として使用するのはイギリスの約125,000人の大人と約20,000人の子供のろう者である。 Assistant: 英国手语(BritishSignLanguage,缩写:BSL)是一门在英国使用的手语,主要有约125,000英国成人和约20,000儿童会使用这种语言。 User: 全長の1768kmのうち、443kmがアゼルバイジャン、249kmがグルジア、1076kmがトルコにある。 Assistant: 管线分别有443公里位于阿塞拜疆,249公里位于乔治亚,1076公里经过土耳其。 User: 金は金色である。 Assistant: 黄金是金色的。 User: 非暗号の中間者攻撃のもう一つの例は、「チューリング・ポルノ・ファーム」である。 Assistant: 另一个典型的非加密中间人攻击的例子是“图灵色情农场”。 User: 外の世界とは隔絶されている。 Assistant: 他们会把自己和外面的世界隔绝。 User: 最後に餅まきが行われて祭事は終了する。 Assistant: 等餐饮完毕,祭典遂告一段落。 User: 猛者には奨学金1万円がもらえる。 Assistant: 年轻学者将获得10,000欧元的奖学金。 User: 富錦港は松花江下流の天然の深水良港であり、また鉄道は福前線が運行され、現在はロシアとの貿易が主に行なわれている。 Assistant: 富锦港是松花江下游的天然深水良港,且连接福前铁路,目前以承担与俄罗斯的贸易运输为主。 User: 合理的な疑問とも呼ばれる。 Assistant: 也称为异问异答。 User: ハイパーデュートリオンエンジンからの豊富な電力供給に対応した改良によって、大幅な出力と連射性の向上を実現している。 Assistant: 对应HyperDuetrion引擎丰沛的电力供给,经改良后实现了出力和连射性的大幅提升。 User: 変身すると姿は変わらず背中に翼が付く。 Assistant: 变身后,背后会长出翅膀。 User: ヒューメイソンは冥王星の発見を逃している。 Assistant: 赫马森错过了发现冥王星的数次机会。 User: 条文(大意)第1条-刑法、民法、商法を犯す魔術使用を禁じる。 Assistant: 魔禁法(魔禁法)第一条·禁止使用魔术侵犯刑法、民法、商法。 User: 2007年の労働党党大会では、保守党を非難し、次の選挙では厳しい競争相手にはならないだろうと喝破した。 Assistant: 2007年工党年会时,哈曼攻击保守党是“令人讨厌的党派”,并暗示下次大选的竞争将不会很激烈。 User: かつては、神戸と長崎に比較的大きなユダヤ教徒のコミュニティがあったが、第二次大戦による影響で多くのユダヤ人はアメリカなどへ移住した。 Assistant: 过去在神户市和长崎市曾有较大的犹太教徒社群,但在二战之后,众多犹太人移民美国。 User: 第1話は彼女が亡くなった翌月にカフェが再開したところから始まる。 Assistant: 第1话从她过世1个月后,咖发厅重新营业的地方开始。 User: また東京都庁が1991年(平成3年)に有楽町からこの地に移転して以降、新都心と呼称される場合もある(但し、青梅街道にある新都心歩道橋は都庁移転前から存在する)。 Assistant: 1991年(平成3年),东京都厅从有乐町移来此地后,开始称之为新都心(但在都厅转移之前青梅街道上就有新都心步道桥)。
User: 将以下句子从日文翻译到中文 Assistant: 好的,请提供你要翻译的内容 User: 2月5日-ナチス戦犯クラウス・バルビーが逮捕され、パリに移送される。 Assistant: 1月19日——纳粹战犯克劳斯·巴比在玻利维亚被逮捕。 User: 1971年(昭和46年)、東郷神社が運営し、ヨーロッパのファッション衣料やアクセサリー、家具などを販売する複合ビル「パレフランス」が竹下通り出口付近の明治通り沿いに竣工した。 Assistant: 1971年(昭和46年),位于竹下通出口附近的明治通、贩售欧洲时尚服装、配件、家具的复合大楼“PalaisFrance”(パレフランス)竣工。 User: その数週間後にニューヨーク州サラトガで開催された同様な会議でも称賛を受けた。 Assistant: 几个星期后布莱克本在出席纽约州萨拉托加的一次类似活动时也得到了赞誉。 User: 人口は2010年時点で67,281人。 Assistant: 2010年人口为67,281人。 User: この天体は、木星質量の約6倍で、連星から8.6天文単位離れている。 Assistant: 该天体质量至少是木星的6倍,距离联星系约8.6天文单位。 User: 曲目は『DANZEN! Assistant: 片头曲‘DANZEN! User: しかし、度重なる怪我の影響で、なかなか出場機会は得られなかった。 Assistant: 但受到伤病影响,他并没有得到太多的上场机会。 User: 正真正銘の人間だが、兵器生物として創られた寄生生物を頭部に宿しており、高い戦闘能力を持つ。 Assistant: 是真正的人类,不过头部被寄生了作为生物兵器制造的寄生生物,战斗力很强。 User: フロントガラスを振り返って全員を見ることができる」と回想した。 Assistant: 从前面的挡风玻璃往后就能看到每一个人”。 User: 12月16日、商船がヴェネツィアにニコポリスの敗北とジギスムントの逃走をもたらした。 Assistant: 12月16日,商船把尼科波利斯战败及西吉斯蒙德败走的消息带到威尼斯。 User: ビータールが首相、ウムランが国防大臣、マンスール・アル=アトラシュが革命指導国民評議会議長となり、ハーフィズは大統領職を保持した。 Assistant: 他任命比塔尔为总理,奥姆兰为国防部长,曼苏尔·阿特拉什为革命指挥全国委员会主席,而哈菲兹留任总统。 User: マルメの経済は伝統的には造船(コックムス)とコンクリート工場など建設に関連した工業である。 Assistant: 传统上,马尔默的经济是基于造船业和建筑相关行业,比如混凝土工厂。 User: 民族、文化、家族、そして個人でさえもそれぞれが異なった歴史を持っており、多くの場合非体系的ではあるが、現代という枠組みと重複している。 Assistant: 民族、文化、家庭甚至个人,这里的每一个都有着不同的历史,不断地施加重叠。 User: フィリピンには年間平均で6個から7個の台風が上陸する。 Assistant: 当中,每年平均会有5-6个接近香港。 User: 本来、その治癒魔法の才を見込まれて魔法医学科に編入されたが、本人は前線で戦える部署に入ることを強く希望する。 Assistant: 因为会使用轻度的治愈魔法,被编入魔法医学科、但本人强烈希望能够担任戦闘职务。 User: メイベル・ガーランド職業:看護師(聖マリアンヌ病院・第5病棟に所属)髪型:薄い茶のロングヘアーをお下げの三つ編みにしている服装:ロングのナース服。 Assistant: 梅蓓尔·嘉兰特(メイベル・ガーランド)职业:护士(圣玛莉安奴医院・第5大楼所属)髪型:浅茶色长发并编成三节辫服装:长身的护士服。 User: 彼は洞窟の高さの層をいくつか明らかに定め、洞窟内のエコー川の水位はグリーン川の水位によってコントロールされていることを正確に記した。 Assistant: 他确定了不同层次的洞穴,并正确地指出,回声河洞穴内的水位高低取决于地表上的格林河。 User: 南極条約加盟国からの最初の回答は、環境保全委員会がIAATOとの協力の下でガイダンスを定め、頻繁に観光が行われていた地域に対して、上陸時間の制限や立ち入り禁止区域の設定を推進した。 Assistant: 针对这一点,南极条约议定书缔约方的主要回应是由其环境保护委员会与IAATO进行合作,共同对登陆点进行约束,并且限制或关闭一些访问频繁的旅游景点。 User: そのスペクトルは2.725Kの黒体放射に極めてよく一致している。 Assistant: 特征和绝对温标2.725K的黑体辐射相同。 User: どうやら女性らしい。 Assistant: 似乎是女性。 User: 主に石の表面の付着藻類を食べる。 Assistant: 蝌蚪以石头表面的藻类为食。 User: まずは千葉県旭市に位置する第2研究所飯岡支所に作られた研究試作機によって技術試験を実施し、2004年度からは同時に航空開発実験集団電子開発実験群飯岡試験評価隊が実用試験を行った。 Assistant: 位于千叶县旭市的第2研究所饭冈分所也为了技术实验而制作了研究试作机,并于2004年度由电子开发实验群饭冈试验评价队进行了实用实验与评估。 User: 2015年2月18日、1枚目のシングル「季節は次々死んでいく」リリース。 Assistant: 2015年2月18日,第一张单曲《季节接连逝去(日语:季节は次々死んでいく)》发行。 User: 2011年から2015年まではセールスフォース・ドットコムの傘下企業であるSalesforceMarketingCloudにプラットフォーム・デベロッパーコミュニティー部門の副社長を務めた。 Assistant: 2011年到2015年期间,默多克在位于印第安纳波利斯的Salesforce营销云(英语:SalesforceMarketingCloud)平台和开发者社区部门担任副总裁。 User: 神殿はユダヤ教で最も神聖な建物であった。 Assistant: 圣殿山是犹太教最神圣的地方。 User: 2006年、テレビ朝日『虎の門』の企画「いとうせいこうナイト話術王決定戦」の第3回チャンピオンに選ばれる。 Assistant: 2006年,获得朝日电视台第三届“‘虎の门’の企画“いとうせいこうナイト话术王决定戦”冠军。 User: ここで、曹錕率いる第3鎮の三等参謀官に任命された。 Assistant: 此后他被任命为曹锟所率的第3镇的三等参谋官。 User: ジョニー演-浅利陽介第22週、最終週で登場。 Assistant: 强尼:浅利阳介在第22周、完结篇登场。 User: 第9歩兵師団は6月17日にコタンタン半島西岸に達し、シェルブールを孤立させた。 Assistant: 第9步兵师于6月17日抵达半岛西岸,成功封锁瑟堡。 User: したがって、氏家が築城を始めたのは、領地として下妻荘を獲得した直後のことであった。 Assistant: 因此,氏家是在获得下妻庄领地后才开始筑城。 User: ケインズ経済学では、すべての総民間国内投資が総需要とされるわけではない。 Assistant: 在凯恩斯主义经济学,并非所有总本地私人投资会算入总需求的一部分。 User: 一年365日、一日24時間開いている。 Assistant: 全年365年,全天24小时运作。 User: このため、人文主義地理学はその厳しさ故に無視される、というのが私の結論である。 Assistant: 由此,我总结出人本主义地理学之所以被人们忽略,是因为它十分困难。 User: 同じ年のほぼ同時に、パスツール研究所の細菌学者で、スイスとフランスで活躍した医師アレクサンダー・イェルサンもペスト菌を発見し、これを発表した。 Assistant: 同年的几乎同一时间,活跃在瑞士及法国的医生、同时也是巴斯德研究院细菌学家的亚历山大·耶尔辛也发现了鼠疫杆菌,并确定了其与鼠疫的关系。 User: 文化大革命の始まりの時期に、周恩来の賓客として中国を訪れたのが、彼の最後の訪中となった。 Assistant: 他最后一次对中国的访问是在文化大革命开始的时候,作为周恩来的嘉宾。 User: ジョミーに、ミュウが発生する原因が成人検査にあることを告げ、自身が実験体として悲惨な日々を送り続けてきたことを告白している。 Assistant: 向裘米宣告成人检查时有发生缪的原因,坦白著自己作为实验体,持续度过悲惨的每一天。 User: 3月13日、東京都台東区上野鎮座の上野東照宮祠官を兼務する。 Assistant: 3月13日,兼任东京都台东区上野的上野东照宫祀官。 User: 史実では事件の2年前に死去している。 Assistant: 史实中,事件的2年前死去。 User: 橘天音(たちばなあまね)声:倖月美和誕生日:2月22日。 Assistant: 橘天音(橘天音(たちばなあまね))声优:幸月美和//生日:2月22日。 User: アメリカ南西部の多くの地域では、法律や不動産会社の方針が原因で、メキシコ系アメリカ人達は隔離された居住区に住んでいた。 Assistant: 在西南地区的许多地方,根据法律法规和房地产企业的政策,墨西哥人被单独分居了出来。 User: 第1話で登場していることもあって、生存しているのではないかとの疑惑は中盤からほのめかされており、第14話ではシュトロハイムの城のシステムを乗っ取り地獄から甦った旨を語っていたが、それはあしゅら男爵によってガミアQに組み込まれたプログラムであった。 Assistant: 也在第1话中登场,但他是否还活着的疑问直到中盘才被暗示,第14话中虽然有说出他要夺取史托洛海姆城的系统而从地狱复活过来的话,但那是透过装在迦米亚Q的程式所出现的影像。 User: 1960年代末から1970年代初めに行われたアポロ計画とルナ計画で、いくつかの場所から直接サンプルが採取され、合計約385kgの月の石や土壌が地球に持ち帰られた。 Assistant: 上世纪60年代末至70年代初,美国阿波罗计划和前苏联的月球计划的多艘登月航天器直接从月球几处地点进行了采样,共带回约380千克(838磅)的月岩和月壤。 User: 1975年4月1日、四日市市起点を国道1号諏訪交差点から国道23号大里町交差点へ変更した。 Assistant: 1975年4月1日、四日市市起点的国道1号诹访交差点变更为国道23号大里町交差点。 User: 林間学校で膝を怪我した雛子に絆創膏を渡したのがきっかけで、雛子は彼の事が気になっている。 Assistant: 在森林学校期间遇到膝盖受伤的雏子,给她创可贴,之后雏子非常在意他。 User: 京福電気鉄道叡山ケーブルケーブル八瀬駅…徒歩3分。 Assistant: 京福电气铁道叡山缆车缆车八濑站…徒歩3分。 User: 吹奏楽部に所属しているがピアノが好きで、音楽室にいる事も。 Assistant: 属于管弦乐团喜欢弹钢琴,经常待在音乐室。 User: 1886年-砂本貞吉が米国南メソジスト教会の協力を得て、広島女学会を創設する。 Assistant: 1886年,砂本贞吉得到美国基督教教会协力开办广岛女学会。 User: 子供向けのおとぎ話では料理の秘密の部分への配慮として、女が蛤となって鍋に身を浸していたと変更されている場合もある。 Assistant: 为了符合儿童方面的童话故事,因此在女子做的料理的秘密的部分被慎重考虑修改,就变更成女子变回了蛤蜊的样子然后把身体沉浸在锅子里面的情况。 User: 危機に陥った日本の経済的支配者がアメリカに対して戦争を仕掛けた。 Assistant: 因次陷入危机的日本经济的支配者对美国有着战争的阴谋。
User: 将以下文本从日文翻译到中文 Assistant: 好的,请提供你要翻译的内容 User: これに変わりうる定義のほとんどは、太陽系惑星のために特別にあつらえた量的な制限(軌道傾斜角の最大または最小値等)に依存する。 Assistant: 其他潜在的定义则取决于太阳系量身订做一个数量的限制(例如最小或最大值的轨道倾角)。 User: 1992年10月7日-第1回新譜としてB'zの「ZERO」がCDシングルとカセットシングルにて発売。 Assistant: 1992年10月7日-作为第1张新唱片,B'z的“ZERO”CD单曲以卡式录音带发售。 User: 付加とは、補助木を別の木の途中に挿入する操作である。 Assistant: 附加把一个辅助树插入到另一个树的中心。 User: この用語のルーマニア語での呼称は「RomâniaMare」である。 Assistant: 这一概念在罗马尼亚语的名称是“RomâniaMare”。 User: 2013年10月20日、京成線下りホーム高架化により発生した空きスペースを利用して常磐線ホームの拡幅工事を実施した。 Assistant: 2013年10月20日,JR利用京成线下行月台高架化产生的空间进行常磐线月台拓宽工程。 User: 女院号から新上西門院房子とも。 Assistant: 女院号新上西门院房子。 User: 1931年(昭和6年)から1937年(昭和12年)にかけての天然記念物指定が、この運動の追い風となった(国粋的な物を尊ぶ当時の時流がもう一つの追い風となったが、保存されたのは猟犬だけだった)。 Assistant: 从1931年到1937年之间,由于此一运动的刺激而将日本犬的犬种指定为天然纪念物(重视国粹事物的时下潮流是另一个刺激因素,而保存的只有猎犬)。 User: 妹を殺した犯人を断罪すべく、証拠物件を持ち去り独自に調査を始める。 Assistant: 为了亲手制裁杀害妹妹的凶手,将证物拿走开始独自调查。 User: 1929年9月、紛擾。 Assistant: 1929年9月,落成使用。 User: それぞれの自由を求めて、偶然出会った3人。 Assistant: 偶然相遇的3人,探索彼此的梦想。 User: 2014年度から、新宮駅-和歌山駅間のきのくに線区間に、Wの路線記号が導入されている。 Assistant: 2014年度起,新宫站-和歌山站间的纪国线路段引入路线记号W。 User: 1936年にリーヒは戦闘艦隊司令長官に就任し、併せて大将に昇進、戦艦カリフォルニア(USSCalifornia,BB-44)に四つ星の大将旗を掲げた。 Assistant: 1928年,普瑞特接任美国作战舰队司令,并在其旗舰,战舰加利福尼亚号(USSCalifornia,BB-44)上升起了四星将旗。 User: チュハンの韻尾は4種類に現れ、漢字韻尾の整合性には影響を及ぼさない。 Assistant: 越南汉字的韵尾出现了4种变异,却没有影响到它对汉字韵尾保留的完整性。 User: 1日の平均輸送人員は約1,659万人(2010年度実績)、年間の売り上げは2兆7,000億円近く(連結)に上り、そのうち1兆1,153億円が関東圏の通勤・通学路線の運輸収入、4,909億円が新幹線の運輸収入である(2007年度)。 Assistant: 1日平均输送人员约1,659万人(2010年度),年营收将近2兆7,000亿日圆(连结),其中1兆1,153亿日圆是来自关东圈的通勤、通学路线运输收入,4,909亿日圆来自新干线运输收入(2007年度)。 User: 康正2年(1456年)、道真は嫡子資長に家督を譲った。 Assistant: 康正2年(1456年),把家督让给嫡子资长。 User: 亀をイジメる子供が嫌い。 Assistant: 另外不喜欢欺负乌龟的小孩。 User: 現国防相。 Assistant: 即今之国防部。 User: 人を笑わせないと生きていけない「ゾナハ病」に罹っていた。 Assistant: 患了不逗别人发笑就会死的“ZONAPHA症”。 User: 1941年(昭和16年)5月、秘密結社琉球青年同志会を結成し、自から理事長となる。 Assistant: 1941年5月,在琉球秘密组织琉球青年同志会,自任理事长一职。 User: 5月8日と5月9日の両夜の画像を比べたが、光度の減少している天体は見つからなかった。 Assistant: 他比较了两晚的图片,但没有天体的光度在5月8日至9日有明显减弱。 User: この作業に際してタイガー131はほぼ完全に解体された。 Assistant: 整修工程几乎将整辆虎式131完全拆解。 User: 大量破壊兵器その威力から戦略的な意味で特別な軍事力として扱われる。 Assistant: 大规模杀伤性武器大规模杀伤性武器因其战略意义而被视为特殊的军事力。 User: これにより当駅-雑色間の一部が右側通行となった。 Assistant: 从此本站-杂色间部分区段仅开放右侧通行。 User: 机上版、大字版もある。 Assistant: 另有桌上版、大字版。 User: この歌はスティーブン・フォスターの代表曲というだけではなく、アメリカで最も有名な歌の1つである。 Assistant: 它不但是史蒂芬·福斯特所著的最有名的歌曲之一,也是历史上最有名和最流行的美国歌曲之一。 User: 2013年11月20日:三山駅に改称。 Assistant: 2013年11月20日:车站名称改为三山站。 User: カップリング曲の「明日へ架ける橋〜balladver.〜」は2004年の『第55回NHK紅白歌合戦』で歌われた。 Assistant: 收录了前作的A面歌《通往明日的桥梁》的balladversion,曾于2004年的《第55回NHK红白歌合战》献唱。 User: 滋賀(しが)声-MAKO深流院学園の生徒会副書記で、高校1年生。 Assistant: 滋贺(滋贺(しが),声:MAKO)深流院学园的学生会副书记,1年级生。 User: 鄭経が台湾を経営する政策の大半は、陳永華の方寸の間から出ている」と評価している。 Assistant: 郑经经营的台湾政策,泰半出于陈永华的方寸之间”。 User: 現職アメリカ合衆国大統領としてのラザフォード・ヘイズは共和党の中で熱い緊張感を作りだしていた。 Assistant: 拉瑟福德·伯查德·海斯担任美国总统期间,共和党内部局势变得非常紧张。 User: 初回生産分には「穂乃果・ことり・海未のアイ活!OFFの過ごし方カード」が1枚(全3種)ランダムで付属し、挿入歌第1弾から第3弾まで連動した各店舗別の購入特典も企画された。 Assistant: 初回生产期间随机附赠“穂乃果・ことり・海未のアイ活!OFFの过ごし方カード”(共3种)中的一种,另有企划插入曲第1作至第3作连动的各店铺的购入特典。 User: 2000年頃:メーカー製コンピュータの販売と高級オーディオ機器販売店の規模が縮小し、代わってアニメ、ゲーム、音楽・映像ソフトなどを扱う店舗が増加する。 Assistant: 2000年左右:电脑制造商贩卖店与高级音响贩卖店规模缩小,动漫、游戏、音乐、影像软件等增加。 User: 直冬の母である越前局に関しては『太平記』に「古ヘ将軍ノ忍テ一夜通ヒ給タリシ越前ノ局ト申ス女房ノ腹ニ出来タリシ人トテ」とあるのが唯一のものである。 Assistant: 关于直冬之母越前局,‘太平记’中记载只有一句“古ヘ将军ノ忍テ一夜通ヒ给タリシ越前ノ局ト申ス女房ノ腹ニ出来タリシ人トテ”。 User: 単純温泉、単純硫黄温泉。 Assistant: 单纯温泉、单纯硫磺温泉。 User: 主要キャラクターだがフルボイスではなく、ADVパートの一部と戦闘パートのみボイスが付く。 Assistant: 虽然是主要角色但并非全语音,只有ADV中的一些部分和战斗部分有语音。 User: 本校が名前の由来。 Assistant: 此校名为地名由来。 User: この近似的な対称性はスピン-フレーバーSU(6)と呼ばれる。 Assistant: 这种近似对称叫SU(6)自旋-味对称。 User: 2011年7月には、AshkanSoltaniとカリフォルニア大学バークレー校の研究者が、利用者追跡のためにETagを使うWebサイトについて報告を行っている。 Assistant: 2011年7月,AshkanSoltani和加州大学伯克利分校的一组研究者,包括Hulu.com将ETag用于追踪用途。 User: 専門学科のほぼすべての教員が博士号を保有している。 Assistant: 在学历方面,绝大部分的教授都拥有博士学位。 User: これは開発途上国の児童に歴然とあらわれており、下痢単症によって1日あたり3,900人の児童が死亡している。 Assistant: 发展中国家儿童的健康最受瞩目,每天约有3900儿童因腹泻死亡。 User: 2005年10月25日、朝日新聞紙上に「日中韓ナショナリズムは時代遅れ」を発表、高揚する東アジアのナショナリズムを批判しナショナリズム不要論を提唱した。 Assistant: 2005年10月25日在《朝日新闻》发表题为《日中韩:民族主义不合时宜》的文章,批判当时东亚各国高涨的民族主义情绪,提出“告别民族主义论”。 User: 器楽専攻声楽専攻1982年幼児教育学科を増設。 Assistant: 器乐专攻声乐专攻1982年幼儿教育学科成立。 User: この技法の基本はゲイリー・キルドールが海軍大学院大学で教えていたころに開発したものである。 Assistant: 这种一般的方法是由GaryKildall在NavalPostgraduateSchool讲课时发明的。 User: 最も差異の大きい部分である。 Assistant: 最大分歧是哪一个要素最重要。 User: または熊本交通センターより産交バスで約1時間〜1時間20分。 Assistant: 从熊本交通中心搭乘产交巴士约1小时~1小时20分。 User: れいかがやってきた際には、彼女の人気に嫉妬してセクシーな軍人風コスチュームに鞭を携えて現れ、軍人達を一喝して暴動を止めたことも。 Assistant: 在偶像荻堂丽华来到时,由于对于她高人气的嫉妒,于是带着鞭子穿着性感的军人风装扮出现、对士兵们大声一喝而停止暴动。 User: これは数学的証明における論証にも当てはまる。 Assistant: 这是在数学证明中使用的论证的情况。 User: 名前の幸の由来は昔、作者が飼っていた文鳥から。 Assistant: 名字的幸是从作者养的文鸟而来。 User: すぐに遊芸稼人の鑑札を取得し民権一座を結成、馬鹿林鈍翁を名乗り、1月に第1回興行を実施するが、2日目、内容が政談演説であることと、冒頭の一言が不敬罪にあたるとして中止、告訴されて重禁錮3ヶ月、罰金20円、監視6ヶ月の判決を受ける。 Assistant: 于是他很快取得街头艺人的执照并创立民权一座,并自号马鹿林钝翁,1月时进行第1次公开表演,第2天,由于内容有政治演说的内容,其开头的一句话触犯不敬之罪而被迫中止,并因此受到追诉而被判决监禁3个月,罚金20圆,受监视6个月。 User: 1130年に初代のシチリア王となった。 Assistant: 他自1194年起也是西西里(KingofSicily)国王。 User: イヴの呪いヴェーガから次元ゲートを通ってアルテアに来た女性が、死亡または長く居続けると変質(身体的・精神的に男性化すること)してしまう現象。 Assistant: 夏娃(Eve)的诅咒(イヴの咒い)女性到达Altair界以后,可能会死亡或是活下来后身体与心灵都逐渐男性化(即是变质)。 User: 大正5年(1916年)11月15日、政府より贈従三位。 Assistant: 大正5年(1916年)11月15日,政府赠其从三位。 User: 5月15日:特急券を所持せずに特急に乗車した者に限り通常の特急料金に300円を加算して販売する制度ができる。 Assistant: 5月15日:开始实施对若没有特急券就搭乘特急的旅客追加300日圆购买特急券的制度。 User: 医務技監は、命を受けて、厚生労働省の所掌事務に係る技術(医学的知見を活用する必要があるものに限る。 Assistant: 医务技监负责统理厚生劳动省所掌事务的相关技术(限于必须活用医学知识时)。 User: また、STOL輸送機アントノフAn-72・An-74は、翼の上にエンジンがあって正面から見るとチェブラーシカの顔に似て見えるため、チェブラーシカの愛称で呼ばれている。 Assistant: 另外像STOL(短距离垂直起降)运输机安托诺夫An-72与安托诺夫An-74,由于架在机翼上的引擎,从正面看去很像是查布的脸,也被昵称成大耳查布。 User: 身長169.5cm、体重(2007年時点)61kg、血液型はB型。 Assistant: 身高169.5厘米,体重(截至2007年)61公斤,B型血。 User: このように、彼の発表がシェーレよりも先に行われたため、酸素発見者はプリーストリーということになった。 Assistant: 由于普利斯特里比舍勒更早发表论文,因此常被称为氧气的最早发现者。 User: 銭湯「山ノ湯」の娘で、叔母は旅館の経営者である。 Assistant: 是澡堂“山之汤”的女儿、奶奶则是澡堂的老板。 User: こうしてモンゴル軍は撤退した。 Assistant: 蒙古军随后撤退。 User: 石川県の企業だが、西新宿の8.5坪(新宿本店)が1号店。 Assistant: 虽是石川县的企业,但1号店是位于西新宿的面积8.5坪的新宿本店。 User: 生徒は、一般家庭から名家出身者まで幅広い。 Assistant: 学生的出身非常广泛,由一般家庭,以至名门出身。 User: 北信地域-後の下水内郡が所属。 Assistant: 北信地域-后属于下水内郡。 User: 逃げ出した央太はそれ以降、母と共に浮民となる。 Assistant: 在央太逃出后与母亲一起成为浮民流浪到了江户。 User: イギリス領ソマリランド Assistant: 索马里英属索马里兰 User: 21世紀にはいってからも、SARSが出現して世界的に猛威をふるった。 Assistant: 进入21世纪以来,起源于中国南部的SARS出现,并肆虐于全世界。 User: 衝立て狸(ツイタテタヌキ)第16話に登場。 Assistant: 屏风狸(冲立て狸[ツイタテタヌキ])于第16话登场。 User: 1939年8月1日、陸軍軍医大佐に任官され、陸軍軍医学校教官兼臨時東京第1陸軍病院付を命ぜられる。 Assistant: 1939年8月1日官阶为陆军军医大佐、被任命为日本陆军军医学校教官兼临时东京第1陆军病院之职务。 User: 発売時にはタワーレコード秋田店、仙台パルコ店でインストアイベントを実施。 Assistant: 发售时,在TOWERRECORDS秋田店、仙台PARCO进行店内活动。 User: 年~? Assistant: 年ㅡ? User: カノンが有名だが、原曲はカノンとジーグで1組になっており、カノンの次にジーグが演奏される。 Assistant: 卡农部分虽然有名,但原曲是卡农和吉格为一组构成的,卡农之后接着演奏吉格。 User: 冬の最低気温は-12℃である。 Assistant: 冬天极端最低气温-26℃。 User: 外交官、政治家の白鳥敏夫は甥。 Assistant: 是外交官、政治家白鸟敏夫之甥。 User: また、熊本への訪問頻度が増えたという回答が全体で10%増加、近畿では23%増加しており、PR効果が出ている。 Assistant: 此外,整体到访熊本县的意欲增加了10%,在关西增加了23%,证明了熊本熊的公关效果甚为显著。 User: 按察使(あぜち)は、地方行政を監督する令外官の官職。 Assistant: 律令制下的按察使,负责监督地方行政的令外官。 User: パウロはダイヤモンドを捜索することが2人の関係を続ける唯一の理由であると考えており、墜落から33日後にそれを発見してもニッキーには教えなかった。 Assistant: 保罗担心妮基只是为了这些钻石才暂时和自己在一起,所以坠机后第33天他虽然找到了钻石,但并没有告诉妮基。 User: 売店は、「KIOSK小田原1号店」「NEWDAYSmini小田原1号店」がホーム東京方、弁当売店が各ホーム真ん中よりにある。 Assistant: 商店“KIOSK小田原1号店”、“NEWDAYSmini(日语:NEWDAYS)小田原1号店”在月台东京方向,便当贩卖处在各月台中央位置。 User: さらに2010年には関西テレビが1月12日から同年2月2日まで「笑撃エピソード集」として8話分の傑作選を放送したほか、アニマックス(CS放送)が2月9日から全12話を放送した。 Assistant: 2010年由関西电视台从1月12日开始到同年2月2日于“笑撃エピソード集”节目上播放8话杰作选、ANIMAX(CS放送)从2月9日起全12话进行放送。 User: これに応えてリエルは米国市民権の取得申請を行い1883年3月16日に帰化を果した。 Assistant: 里尔申请加入美国国籍,并在1883年3月16日归化。 User: 1992年:カンボジア内戦終結に伴う国連カンボジア暫定統治機構(UNTAC)の一員として参加(~1993年まで)。 Assistant: 1992年:柬埔寨内战结束后,加入联合国部队驻扎柬埔寨(至1993年)。 User: 主演は佐藤隆太。 Assistant: 此剧由佐藤隆太主演。 User: 1999年から2006年2月まで改良工事を実施し、駅舎とホームが大きく変更され、連絡改札口がなくなった。 Assistant: 1999年至2006年2月间,本站进行改建工程,大幅改建站房与月台,并废除联络检票口。
User: 请将以下内容从日语翻译到中文。 Assistant: 当然,请提供你要翻译的文本 User: 算盤坊(そろばんぼう)奴良組系「妖怪商人連合」会長。 Assistant: 算盘坊(そろばんぼう)奴良组干部之一,“妖怪商人连合”会长。 User: 7月20日にはさよなら運転が行われた。 Assistant: 7月20日进行告别运行。 User: 文化痕跡は、まずユネスコや経済協力開発機構、フランコフォニー国際機関、フランス諸省、企業、また市民社会に所属する専門家達からなるグループの先導によって2013年6月に定義の対象となったものである。 Assistant: 文化印记在2013年6月,首次由一组来自联合国教科文组织、经济合作与发展组织、法语国家及地区国际组织、法国政府部门、企业和公民社会的专家给出定义。 User: 1991年4月-大倉商事株式会社において、当時、一財務部員だった添田弘幸のケーブルテレビ向け番組供給事業が新規事業として採用され、社内ベンチャーとしてスタートすることになり、「レモンチャンネル」の名称で1日2時間のテープ配信を始める。 Assistant: 1991年4月,大仓商事株式会社当时采行财务部员添田弘幸的有线电视节目供给事业做法,社内创业以LemonChannel(レモンチャンネル)名称每日2小时录像带播出。 User: 11月2日柏駅西口に高島屋が開業し、駅前再開発事業が一段落。 Assistant: 11月2日柏站西口高岛屋开幕,站前再开发事业告一段落。 User: このことは世界を驚かせた。 Assistant: 这件事震惊了全世界。 User: 1937年(昭和12年)12月27日専門部農業拓殖科を設置。 Assistant: 1937年(昭和12年)12月27日,专门部农业拓殖科设置。 User: 制作を担当した河野次郎は、歌詞を覚えてもらうのに一苦労したと述懐している。 Assistant: 担当制作的河野次郎,谈到记歌词要费一些力气。 User: 視聴率15.8%。 Assistant: 收视率15.8%。 User: 1728年、天文学者ジェームズ・ブラッドリーはこの星の年周視差を測定するのを試みていて失敗し、偶然光行差が地球の動きから生じていると発見した。 Assistant: 在1728年,詹姆斯·布拉德利尝试测量它的视差,虽然没有成功,但却发现光行差肇因于地球的运动。 User: 410年(永興2年)、病のため死去した。 Assistant: 永兴二年(410年)得病去世。 User: 科目別の内訳は、政府資産整理収入が734億2543万5千円、雑収入が6750億0907万円となっている。 Assistant: 其中,政府资产整理收入734亿2543万5千日圆,杂项收入6750亿0907万日圆。 User: ムン・メイスン(문메이슨、本名:메이슨문무어하우스(MasonMoonMoorhouse)2007年3月21日-)は、韓国の子役である。 Assistant: 文梅森(韩语:문메이슨,英语:MasonMoonMoorhouse,2007年3月21日-),韩国童星,为加韩混血儿。 User: 1905年(明治38年)(月日不明)-停車場道駅を八幡駅(後の大森八幡駅)に改称。 Assistant: 1905年(明治38年)日期不明停车场道站改称八幡(后来的大森八幡站)站。 User: 平日朝ラッシュ時は、特急は前部に増結、「B快特」は後部に増結する。 Assistant: 平日早晨尖峰时刻,特急在前部并联,“B快特”在后部并联。 User: 大正2年(1913年)の退官と同時に満鉄も辞職した。 Assistant: 大正2年(1913年)离任同时辞掉满铁的职务。 User: 同じく7月、リンカーンは閣僚達と奴隷解放宣言の初稿について議論した。 Assistant: 同月,林肯同内阁成员讨论一份《解放奴隶宣言》的草稿。 User: 柳江は広西チワン族自治区の主要な通航可能な河川の一つで、上流の都柳江は、貴州省が定めた5本の主要な水運での省間交通路の一つである。 Assistant: 柳江是广西主要通航河流之一,上游都柳江也是贵州规划的五条主要水运出省通道之一。 User: 古書『本草異考』では巨口鰐(おおぐちわに)と呼ばれている。 Assistant: 古书‘本草异考’中称之为巨口鳄(おおぐちわに)。 User: この場の理論の最初の定式化は、電気的な場と磁気的な場を記述するためにベクトル場を使った。 Assistant: 这个场论的第一个表述采用向量场来描述电和磁场。 User: マツダ再建(まつださいけん)とは、第1次オイルショックの後、アメリカ市場を中心にロータリーエンジン(RE)車の販売が急激に落ち込み経営危機に陥った東洋工業(現:マツダ)が、主力銀行である住友銀行(現:三井住友銀行)の主導によって再建に取り組み、同行の橋渡しによって米国のフォード・モーターと資本提携に至った一連の過程を指す。 Assistant: 马自达重建(日语:まつださいけん)是指第一次石油危机后,以美国市场为中心的转子发动机汽车的贩卖急剧下跌而陷入经营危机的东洋工业(现:马自达)的致力于由主力行住友银行(现:三井住友银行)主导的重建,并通过其搭桥与美国福特汽车达成的一系列资本合作。 User: 初演は1900年1月14日、ローマのコスタンツィ劇場で行われた。 Assistant: 于1900年1月14日在罗马科斯坦兹剧院作首次演出。 User: やはり近辺の大野田古墳群は、それらよりさらに一回り小さく、密集した古墳群である。 Assistant: 古坟附近是较这批古坟的规模再小一些的大野田古坟群。 User: 欧州近隣政策では、特定の国とのあいだで連合協定を調印した場合は、欧州連合でその国についての報告書を作成し、その後3年から5年の間で欧州連合が書き起こした、特定の分野での改革や行動、また欧州連合からの支援についてのアクション・プランに両者が合意することが取り決められている。 Assistant: 在与某个特定国家签订联合协定后,欧盟保证会发布国别报告,两国会共同通过由欧盟草拟未来三年至五年的行动方案(包括由欧盟援助的特定改革和行动)。 User: 市の施設として市民プラザあくろすが、下層部は商業施設、上層部は住宅が入る。 Assistant: 除了市设施市民广场Across,下层为商业设施、上层为住宅。 User: 葉文潔はこの組織の精神的なリーダーであった。 Assistant: 叶文洁是该组织的精神领袖。 User: 神戸支局の管轄区域は兵庫県(大阪国際空港の区域を除く。 Assistant: 神户支局的管辖区域为兵库县(不含大阪国际机场)。 User: イタリアピアチェンツァ県モンティチェッリ・ドンジーナ1992年(平成4年)9月11日姉妹都市提携にんにくの生産地。 Assistant: 意大利皮亚琴察省Monticellid'Ongina1992年(平成4年)9月11日姐妹城市提携大蒜的生产地。 User: 栓クラブに所属する会員同士が出会うと、互いに栓の提示を要求することができる。 Assistant: 每当一个栓俱乐部的两名成员见面时,他们每个人都可以要求另一个人必须展示他的栓。 User: 控訴棄却判決(2012年7月最高裁の上告棄却判決により確定)。 Assistant: 上诉驳回(2012年7月最高裁判所再次驳回上诉,全案定谳)。 User: 検査により多発大腸癌が見つかるが、手術を徹底拒否する。 Assistant: 被诊断出罹患多发性大肠癌,却拒绝动手术。 User: 順子の夫。 Assistant: 顺子的丈夫。 User: セルビアの歴史も参照。 Assistant: 另见柬埔寨历史。 User: 千曲川右岸の旧市街は、戦国時代に真田氏が築いた上田城を中心とする城下町。 Assistant: 位于千曲川右岸的旧市区在战国时代是以真田氏所筑的上田城的城下町。 User: 父同様、松平清康や松平広忠に仕えた。 Assistant: 与父亲忠丰同様,仕于松平清康和松平广忠。 User: さらに、将来のメモリのロードマップにはラムバスは含まれていなかった。 Assistant: 此外,未来的内存发展计划(roadmap)中并未包含Rambus。 User: 闇曼荼羅の魔神達朋子により覚醒させられ、闇の盟主・天蛇王に付き従う数百体の魔神の群れ。 Assistant: 黑暗曼荼罗的魔神们因为朋子的觉醒,跟随着黑暗的盟主天蛇王的数百个魔神。 User: 氷による吸収の特徴は、後行半球よりも公転の先行半球で強い。 Assistant: 天卫二前半球的冰吸收带比后半球的还要强。 User: その解釈によれば、垢嘗は古びた風呂屋や荒れた屋敷に棲む妖怪であり、人が寝静まった夜に侵入して、風呂場や風呂桶などに付着した垢を長い舌で嘗めるとされる。 Assistant: 根据那些解释,垢尝是栖息在历史悠久的澡堂或荒废古宅的妖怪,会在夜深人静时进入,用长舌头舔食附着在浴池或澡盆等东西上面的污垢。 User: その後、マントルは対流によって熱を表面へ輸送した。 Assistant: 接着,地幔又通过对流作用将热量传导至星体表面。 User: 1919年(大正8年)2月、西川秋次を伴い中国に渡航、上海に滞在。 Assistant: 1919年(大正8年)2月,伴随西川秋次乘渡轮到中国、在上海停留一段时间。 User: ジェシー・アレクサンダー・ヘルムズ(JesseAlexanderHelms,Jr.,1921年10月18日-2008年7月4日)は、アメリカ合衆国の政治家。 Assistant: 杰西·亚历山大·赫尔姆斯(英语:JesseAlexanderHelms,1921年10月18日-2008年7月4日)是美国参议员。 User: 4月2日(1日深夜)、初冠ラジオ番組『欅坂46こちら有楽町星空放送局』(ニッポン放送)を放送開始。 Assistant: 4月2日,初冠名广播节目《榉坂46这里是有乐町星空放送局》开始播出。 User: これは数学的に証明することができる。 Assistant: 这可以用数学归纳法证明。 User: 第二次世界大戦初期からナチスに反対し、"MeinWiderstand"(「我が反抗」)と名付けた日記でそのナチス国家の実状を記述した。 Assistant: 第二次世界大战期间,他冒着生命危险将纳粹党的罪行记录在他的日记里,命名为《我的反抗》(德语:MeinWiderstand)。 User: 採掘された石炭は当時、軌間600mmの手押しトロッコにより、馬辺河畔の馬廟港に輸送され、そこからバージに積み込まれて他所へ輸送された。 Assistant: 挖掘后的煤炭通过轨距600mm手动操作的矿车向马边河旁的马庙港运输,从那里它被装上驳船并运到另一个地方。 User: 読み仮名の8文字も当時大和郡山市と並び最長だった。 Assistant: 而读音也拥有8个音节,与当时的大和郡山市并列最长。 User: 子安武人とは『魔法使いTai! Assistant: 与子安武人自《魔法使Tai!(日语:魔法使いTai! User: 動物学、獣医学等を研究するため、大学院の研究所に勤務させられている。 Assistant: 为了研究动物学,兽医学等,在大学的研究所工作。 User: 結果、リトアニアはその後120年に及ぶ異教信仰に戻ることになった。 Assistant: 结果,立陶宛大公国恢复异教信仰,并持续120年。 User: 鄭週(ていしゅう、生没年未詳)は、琉球王国の官僚、書家。 Assistant: 郑周(生卒年不详),琉球国官僚、书法家。 User: 正敏は江戸屋敷がたまたま当時の実力者田沼意次邸の隣で、意次が屋敷地の拡張を希望していると聞くや、自分の屋敷地を幕府に返上、幕府は意次に下賜する形で譲渡している。 Assistant: 正敏偶然在江户屋敷听说住在隔壁的当时的强者田沼意次想扩张下房屋,于是把自己的屋邸返还幕府,然后幕府赐给了意次。 User: 元の姿はイェンツォ(Ienzo)。 Assistant: 原名言佐(Ienzo)。 User: 2006年6月、3年以上に渡って生産されてきた初代BDレコーダ「BDZ-S77」の生産が終了。 Assistant: 2006年6月停止生产已推出并生产了3年以上的第一代BD录放影机“BDZ-S77”。 User: 本編自体は2000年発刊の第15巻『デモン・スレイヤーズ! Assistant: 长篇在2000年发售的第15集《デモン・スレイヤーズ! User: 解剖用のメスを投げて敵を攻撃する。 Assistant: 投掷解剖用手术刀来攻击敌人。
User: 将这句话从日语翻译到中文: 代表候補Bチームではキャプテンを務め(ゲーム版では鬼道チームを選んだ際はエンカウントバトル、試合のゴールボイスは彼となる)、ファイアードラゴン戦では円堂ベンチ時に代理キャプテンを務めている。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 担任代表候补B队队长(因此游戏版中选鬼道队时的比赛中,比赛中的声音会变成他),在和火焰神龙战中,圆堂坐板凳时担任代理队长。 User: 将这段内容从日文翻译到中文: 日時計の製作は太陽系の幾何学的理解に基づくものであり、それは特に太陽が平面(この場合ならば地平面)へ如何に影を落とすかという問題である。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译 日晷的设计是基于几何学上对太阳系的理解,特别是太阳造成的影子是如何投射在平面上,在此处是水平的表面。 User: 将这段内容从日文翻译到中文: 滑舌は良いものの、運動は苦手で、水に顔をつけるのも怖がっていたが、大貴が夏休みに開いた親子水泳教室で克服した。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 口齿清晰,巧舌如簧,但唯独是体育白痴,害怕将脸埋进水里,但在大贵开的暑假亲子游泳教室克服。 User: 将这句话从日文翻译到中文:ルメリアとは、直訳すると「ローマ人の土地」という意味であり、「ローマ」とはオスマン帝国以前にこの地域を支配していた、東ローマ帝国のことを指している。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 意思是“罗马人的土地”,“罗马”是指在奥斯曼帝国统治之前这个地区的东罗马帝国。 User: 将这段内容从日文翻译到中文: 死者、魂を操る専門家。 Assistant: 好的,翻译后的文本是:操纵死者和灵魂的专家。 User: 请将这句话从日文翻译到中文:10月、「スーパー歌舞伎IIワンピース」の公演が開幕。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是 10月,“超级歌舞伎2ONEPIECE”公演开幕。 User: 将这段文本从日语翻译到中文 2016年、「Shakespeare~空に満つるは、尽きせぬ言の葉~」で、新人公演初主演。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 2016年,首次担纲“Shakespeare~空に満つるは、尽きせぬ言の叶~”新人公演主角。 User: 请将这段文本从日语翻译到中文 酒と競馬が大好き。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 喜欢喝酒和赌马。 User: 将这句话从日文翻译到中文: 一般的に市販される金属バリウムの純度は99%であり、主な不純物はストロンチウムおよびカルシウム(最大で0.8%および0.25%)、他の不純物は0.1%よりも低い。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 通常市面上出售的钡纯度约99%,主要杂质为锶和钙(含量达到0.8%和0.25%),而其他杂质成分小于0.1%。 User: 请将这段文本从日语翻译到中文 その後、2002年4月に、以前は下り本線品川寄りから空港線へ向かっていた1番線ホームの浦賀寄りに分岐器が設けられ、空港線のほか、下り本線浦賀方にも連絡するようにされた。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 之后,2002年4月,以前下行本线品川方向往机场线的1号线月台在浦贺侧设置转辙器,除了机场线,也可连通下行本线浦贺方向。 User: 将这段内容从日语翻译到中文: また、当時、2審段階の陪席裁判官であった黄祐呂は、後に社会副総理(朝鮮語版)兼教育部長官として知られるようになったが、被害者に遺憾を表明したことがある。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 另外,当时二审陪审法官黄祐吕曾被任命为韩国社会副总理(朝鲜语:대한민국의사회부총리)兼教育部部长,亦对于受害者表示遗憾。 User: 请将这段文本从日文翻译到中文 君はあることを他のことと同様によくできるだろう。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 能够将别人能做到的事全部做得更好。 User: 将这段文本从日文翻译到中文:マクネイルが2015年2月26日に、写真をTumblrに投稿しフォロワーに同じ質問をしたことで、写真にまつわる議論がさらに一般の人々の間にまでも広がっていった。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 几天后的2月26日,麦克尼尔将照片重新发布在Tumblr,并向关注她的人问了同样的问题,导致更广大的公众开始讨论此图片。 User: 将这段文本从日语翻译到中文:2005年(平成17年)8月:ポイ捨て・路上喫煙禁止を定める「新宿区空き缶等の散乱及び路上喫煙による被害の防止に関する条例」を施行。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 2005年(平成17年)8月:“新宿区空罐等散乱与路上吸烟被害防止相关条例”施行。 User: 请将这段文本从日文翻译到中文: また古地磁気の研究結果によると4億年前の地球の半径は現在の102%(±2.8%)だったというデータが出ている。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 古地磁学家发现4亿年前地球的半径是现代地球半径的102±2.8%。 User: 请将这段文本从日语翻译到中文: グスタフ・オスカル・アウグスティン・モンテリウス(英語:OscarMontelius,スウェーデン語:GustafOscarAugustinMontelius、1843年9月9日-1921年11月4日)は、スウェーデンの考古学者。 Assistant: 好的,翻译后的文本是:古斯塔夫·奥斯卡·奥古斯都·蒙特柳斯(GustafOscarAugustinMontelius,1843年9月9日—1921年12月4日)是一名瑞典考古学家,是一位考古类型学大师。 User: 将这段内容从日文翻译到中文: 連鎖反応(れんさはんのう、chainreaction)とは一般に、ある反応における生成物や副産物が新たに同種の反応を引き起こし、結果的に反応が持続したり拡大したりする状態を指す。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译 链反应(Chainreaction)又称连锁反应,是指反应的产物或副产物又可作为其他反应的原料,从而使反应反复发生。 User: 将这句话从日文翻译到中文: ナイトウィザード(英:NightWizard! Assistant: 当然,以下是你要求的翻译 标题:NightWizard! User: 将这句话从日语翻译到中文: 発売当日には、他にサザンオールスターズの「BOHBONo.5/神の島遥か国」、GLAY×EXILEの「SCREAM」が、翌日にはBUMPOFCHICKENの「プラネタリウム」が発売され、結果は「SCREAM」が初動30万枚超で1位、本作が約16万枚で2位となった。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 除了这张单曲外,南方之星的“BOHBONo.5/神之岛遥远国度”、GLAY×EXILE的“SCREAM”也在同一天发行,结果“SCREAM”以首周卖破30万张的成绩荣登第1名,本作约16万张获得第2名。 User: 请将这段文本从日语翻译到中文: アメリカ合衆国農務省は本種の耐寒性区分を10–11としている。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 美国农业部将它抗寒区列为10到11,中度耐旱。 User: 将这句话从日文翻译到中文: 会長によって倒された。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 被会长所打倒。 User: 请将这句话从日语翻译到中文: 大蔵省-財宝・出納・物価・度量衡などを掌る。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 大藏省-掌管财宝、出纳、物价、度量衡。 User: 请将这段内容从日语翻译到中文: 1877年、徳川姓に復姓。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 1877年复姓德川姓。 User: 请将这段内容从日语翻译到中文 1934年11月から「雷」、「電」と共に第六駆逐隊を編成し、1940年11月、第一艦隊第一水雷戦隊に編入。 Assistant: 好的,翻译后的文本是 1934年11月起,与“晓”、“雷”、“电”共同组成第六驱逐队,并于1940年11月编入第一舰队第一水雷战队参加太平洋战争。 User: 将这句话从日语翻译到中文:74個の部品(現在は98個)で構成されるこのキャリバーは、重さが1グラムほどしかない。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 该机芯最初由74枚零件组成(今天则采用98枚零件),总重量不足1克。 User: 将这段文本从日文翻译到中文: 党首選は1994年7月21日に行われた。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 1994年英国工党党魁选举于1994年7月21日进行。 User: 请将这句话从日文翻译到中文:母マリア・フョードロヴナ(アレクサンドル3世の皇后)はパトロンとしてガッチナ市およびガッチナ宮殿などを整備した。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是 其母玛丽亚·费奥多萝芙娜(亚历山大三世的皇后)作为加特契纳市及加特契纳宫的赞助者进行了各种修整。 User: 将这句话从日文翻译到中文: 里見氏は新田氏の庶宗家であり、「大新田」氏とも呼ばれた。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 里见氏是新田氏之庶宗家,也称“大新田”氏。 User: 将这段内容从日文翻译到中文: 彼の名は凱旋門の西側に刻まれている。 Assistant: 当然,翻译后的文本是:他的名字刻在西面的凯旋门。 User: 将这句话从日语翻译到中文:東札幌駅-月寒駅(2.7km):1973年9月10日千歳線(旧線)から編入。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 东札幌站-月寒站(日语:月寒駅)(2.7公里):1973年9月10日自千岁线(旧线)编入。 User: 请将这段文本从日文翻译到中文: 実例としては、3番線は、東西線からの中央線直通列車(各駅停車三鷹行)が停車するが、実際の番線標には「■総武線三鷹方面」と表記されている。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 例如,3号线东西线往中央线直通列车(各站停车往三鹰)停靠时,实际的标示是“■总武线三鹰方向”。 User: 将这段文本从日语翻译到中文 コロラド大学ボルダー校、カリフォルニア大学バークレー校、ゴダード宇宙飛行センターなどが機体に乗せる装置類を製造している。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 由科罗拉多大学博尔德分校、柏克莱加州大学与戈达德太空飞行中心分别制造将搭载的仪器套件。 User: 请将这段内容从日语翻译到中文: 白泉社が発行する漫画雑誌『花とゆめ』・『別冊花とゆめ』・『LaLa』・『MELODY』の4誌合同で募集・選考を行っており、毎年10月1日に応募を締め切り、翌年1月末に授賞式を開催。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:由白泉社期下的4种漫画期刊(花与梦、别册花与梦、LaLa、MELODY)共同募集,毎年10月1日应募、翌年1月末颁奖。 User: 将这段文本从日语翻译到中文:中国はそのような地下水の過剰採取を行ってさえ穀物不足の状態が続いている。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:虽然对含水层再三压榨,中国粮食还是因此歉收。 User: 将这段文本从日文翻译到中文:さらなる植民地領土を奪い合って、1754年頃からオハイオ川流域では、イギリスとフランスの対立が顕著になった。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 夺取了更多殖民地领土之后,1754年,英国和法国为争夺俄亥俄河流域开始相互用兵。 User: 请将这句话从日文翻译到中文: 特に被弾の瞬間は平常時以上に電力を消費し、被弾回数に応じて機体の稼働時間も短縮される。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:特别是装甲被弹的瞬间又会消耗比平常更多的电力,随着被弹次数增加,机体移动时间亦随之缩短。 User: 请将这段内容从日文翻译到中文:マッキントッシュはシャクルトンと同様に元商船海軍の士官であり、ニムロド遠征にも参加したが、事故で右目を失ったために南極での経験は短いものになっていた。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 和沙克尔顿一样,麦金托什是前商船队的一名军官,曾参加过宁录号的探险,直到在一次意外事故中失去右眼才被迫中断。 User: 请将这段文本从日语翻译到中文:大阪府枚方市長(第20代)。 Assistant: 好的,翻译后的文本是:现任大阪市长(第20代)。 User: 请将这段内容从日文翻译到中文: 1992年(平成4年)12月3日空港第2ビル駅開業。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 1992年(平成4年)12月3日机场第2大楼车站开业。 User: 将这段内容从日语翻译到中文: かなり巨大で頑丈だが、操るにはかなりの力が必要で力のない者が無理に操ろうとすると糸が切れてしまう。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 非常巨大且坚固,不过操纵起来也需要很大的力气,力量不够的人勉强操纵一下就会让提线蹦断。 User: 请将这段文本从日文翻译到中文 そして全く深刻なことに、戦時の活動も、各軍種ごとに別々に計画・実行・事後評価されていたのである。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 同样严重地,每一军种的战时行动都独立地进行规划、执行以及评估。 User: 请将这段文本从日语翻译到中文: アメリカ合衆国国土安全保障長官(アメリカがっしゅうこくこくどあんぜんほしょうちょうかん、UnitedStatesSecretaryofHomelandSecurity)は、アメリカ合衆国本土とアメリカ国民の安全の防衛を担当する省たるアメリカ合衆国国土安全保障省の長である。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 美国国土安全部长(英文:UnitedStatesSecretaryofHomelandSecurity)是美国国土安全部的首长,负责保护美国本土和美国公民的安全。 User: 将这句话从日文翻译到中文 最終得票数はハートリー64,915票、ムーア64,594票で、得票率の差はわずか0.2%であった。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 最终投票统计结果为,哈特利64,915票,摩尔64,594票,哈特利以0.2%些微优势击败摩尔。 User: 将这段内容从日文翻译到中文: 代表的な例では石油の分留が挙げられる。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 比较典型的例子是用于石油的分馏。 User: 请将这段文本从日文翻译到中文: 泰造は一度も最終問題を正解していない。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 但始终未能解开最后一道题。 User: 请将这段文本从日文翻译到中文: 髑髏の騎士によれば、死者から生まれ落ちた身の上に加え、グリフィスに烙印を刻まれたことで、世界の理の外側に身を置く者となっていると言う。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 据髑髅骑士说从死者生下的境遇加上被格里弗斯刻上烙印的事,使其成为把世间道理致身事外的人。 User: 将这段内容从日语翻译到中文: 地上48階のうち、6-43階の38フロアはオフィスエリアとなり、2018年6月の開業時点で9割以上が埋まっていた。 Assistant: 好的,翻译后的文本是 楼高48层,供办公用途的为6楼-43楼,共38个楼层,至2018年6月已经有9成以上空间的楼层出租。 User: 将这句话从日语翻译到中文:公判開始後も、裁判員について不公平な裁判をするおそれがあるときや裁判から除外すべき場合、検察官、被告人又は弁護人は裁判所に対し、裁判員の解任を請求できる(法41条)。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译 在公审开始后,若裁判员有做出不公正判决的可能性或不应参与审判的情况,检察官、被告人或辩护人可向法院请求解除该裁判员职务(法第41条)。 User: 将这句话从日语翻译到中文: 古河市指定文化財(彫刻)。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是 属于古河市指定文化资产(雕刻)。 User: 将这段内容从日文翻译到中文: 太陽と月と熊(おそらくは大熊座であると考えられる)に祈りを捧げ、彼はようやく母胎から逃れ海へと落ちた。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 在向太阳,月亮和大熊(指大熊星座)祈祷之后,他终于能离开母亲的子宫并跳入水中。 User: 请将这句话从日文翻译到中文: 2018年3月19日から、平日に下りの当駅止の列車が新規に設定された。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 2018年3月19日起,新增平日下行本站终点列车。 User: 请将这段文本从日文翻译到中文: 参加師団の再編の後に戦闘は7月から8月を通して続けられ、ドイツ軍の増強にもかかわらずイギリス軍は多少の成功を見た。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 经过重组后,战斗一直持续到7月,而8月,尽管德军已增援其防线,英军仍获得了少许的成功。 User: 请将这段内容从日语翻译到中文:妖怪ゆえ外見は娘のみちるより幼く見え、性格も子供っぽい。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:由于是妖怪雪女,其外表看起来比女儿小满还要年幼,而性格颇像小孩子一样。 User: 请将这句话从日语翻译到中文:呉式1号1型:空気式。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 吴式1号1型:空気式。
User: 将以下句子从日语翻译到中文。 Assistant: 好的,请提供你要翻译的文本! User: 声は石川英郎が担当。 Assistant: 角色由石川英郎配音。 User: ライトは、2009年の「サンデー・タイムズ・リッチ・リスト(英語版)」(SundayTimesRichList2009)で名前の上がったイギリスの富豪1,000人のひとりであった。 Assistant: 2005年,科拿入选了星期日邮报富豪榜(英语:SundayTimesRichList)中的一千位最富有的英国人。 User: 当然であるがGPS機能は搭載している。 Assistant: 但有GPS功能支持。 User: 11月28日にアルバム『UNLEASHED』を発売した。 Assistant: 同年11月28日,发售专辑《UNLEASHED》。 User: 移植性の高いアプリケーションInfernoのアプリケーションは型安全な言語Limboで書かれており、その実行ファイルは全てのプラットフォームで同一である。 Assistant: 便携式应用:Inferno应用程序是以型别安全的Limbo语言所撰写,编译出来的执行档在各种平台上的执行结果都会一致。 User: 原作者のArkPerformanceによるコラム。 Assistant: 这个设定出自原作者ArkPerformance的提议。 User: ただし、全身ではなく体の一部分だけが浸かっている場合には症状は軽く、能力も行使できる。 Assistant: 但若只有一部分的身体泡在水中,全身乏力的症状便会减轻,亦能够使用能力。 User: 諡は敬といった。 Assistant: 谥曰敬。 User: 戦後、その戦功により、父が伊勢桑名藩に移封されると、父の旧領・上総大多喜5万石を与えられた。 Assistant: 战后父亲忠胜因为战功而被移封至伊势桑名藩,被赐予父亲的旧领上总大多喜5万石。 User: しかし、本作のコミュニティがこれを8人から16人プレイヤーにまで押し上げるMODを作成した。 Assistant: 不过,游戏的社群自己创造了可以允许八到十六名玩家一起进行多人游戏的游戏模组。 User: 5月26日-来場者数100万人達成。 Assistant: 5月26日-游客数达100万人。 User: ロシア-セルゲイ・ラブロフ外務大臣は、ロシアは全ての国連安保理決議を支持しており、北朝鮮も遵守するべきと間接的に非難。 Assistant: 俄罗斯-外交部长谢尔盖·维克托罗维奇·拉夫罗夫间接谴责朝鲜行为,称俄罗斯支持所有联合国安理会决议,朝鲜也应予以遵守。 User: これだけ長くやれたことは自分でも誇りに思う。 Assistant: 本人至今对此事感到相当自豪。 User: 当初は4階建てであったが、完成後まもなく7階建てに増築されている。 Assistant: 30号楼最初是4层建筑,竣工后很快扩建为7层建筑。 User: シェルビーはその作戦が実行されることを確信し、翌年春に300名の部隊を連れて戻ってくると約束して家に戻った。 Assistant: 得到自己的计划会获得展开的保证后,谢尔比回到家中,并且承诺会在来年春天率领300人返回。 User: 桂島泊地に移動後の5月20日、四水戦旗艦は駆逐艦夏雲(第9駆逐隊)から由良に移った。 Assistant: 5月20日,由良抵达桂岛泊地,从驱逐舰夏云(日语:夏云(駆逐舰))中接过四水战的旗舰位置。 User: 1904年(光緒30年)冬、両広総督岑春煊から、広西辺防軍「栄字営」統領に任命され、約4千人の部隊を統括した。 Assistant: 1904年(光绪30年)冬,两广总督岑春煊任命其为广西边防军“荣字营”统领,手下有约4千人的部队。 User: シトクロムcはCOX4I2と相互作用することが判明している。 Assistant: 细胞色素c被证实会和COX4I2进行交互作用。 User: 1989年(平成元年)7月-第15回参議院議員通常選挙当選8月-参議院環境特別委員長1993年(平成5年)-参議院議院運営委員長1995年(平成7年)-参議院国会等の移転に関する特別委員長2012年(平成24年)-脳腫瘍のため死去。 Assistant: 1989年(平成元年)7月-在第15届日本参议院议员通常选举中当选8月-担任参议院环境特别委员长1993年(平成5年)-担任参议院议员运営委员长1995年(平成7年)-担任参议院国会等转移相关特别委员长2012年(平成24年)5月21日午后7时29分-因脑肿瘤去世于东京都某医院。 User: 駅前再開発完成後に両方面のホームが地下鉄出口側に揃った。 Assistant: 站前再开发完成后,两方向月台皆移至地下铁出口侧。 User: 融合積およびそれと近しい概念であるHNN-拡大(英語版)は、木に作用する群に関するバス–セール理論の基本的な構成要素である。 Assistant: 共合积及与之相近的HNN扩张,是讨论在树上作用的群的Bass–Serre理论的基本组件。 User: またと見出しがたい議会は軍事法廷(militaryprovost-marshalcourts)の設立と、ルイ16世を処刑した国民公会のメンバー全員の追放に投票した。 Assistant: 无双议院投票决定建立宪兵司令(英语:ProvostMarshal)军事法庭,并流放了所有投票支持路易十六死刑的国民公会成员。 User: 札幌第一工場(北海道札幌市中央区。 Assistant: 札幌第一工厂(北海道札幌市中央区。 User: その後合衆国政府は辺境における暴力を阻止する大問題に直面することになり、結果的には1763年宣言と類似した政策を採ることになった。 Assistant: 但随后美国政府也需要面对越来越严峻的边境冲突问题,故而执行类似1763年公告的政策。 User: これが種子島宇宙センターである。 Assistant: 现在岛上设有种子岛宇宙中心。 User: 傷ついた身でなお、ドルバルに封印されたアテナを救うために尽力。 Assistant: 虽身负重伤,但依然尽力拯救被多鲁巴鲁封印的雅典娜。 User: 1640年4月、クラドックはロンドン市の代表として短期議会下院議員に選ばれ、同年11月には長期議会の議員に再度選ばれた。 Assistant: 1640年4月罗素进入短期议会任议员,11月再次选为长期议会议员。 User: ケレク語が母語であったが、もう話されていない。 Assistant: 他们的传统语言是克列克语,但现今已经不再有人去使用。 User: 1968年‐『山賊の唄が聞こえる』で漫画家としてデビュー。 Assistant: 1968年以《山贼の呗が闻こえる》出道。 User: カイ=ヨーラン・アレクサンデル・ストゥブ(Cai-GöranAlexanderStubb、1968年4月1日-)は、フィンランドの政治家。 Assistant: 凯-约兰·亚历山大·斯图布(瑞典语:Cai-GöranAlexanderStubb,1968年4月1日-),芬兰民族联合党的政治家。 User: 2014年4月14日夜から翌15日にかけて、ボコ・ハラムの民兵集団がナイジェリア、チボクにある公立の女学校を襲撃した。 Assistant: 2014年4月14日到4月15日晚,一队武装分子袭击了尼日利亚奇博克的官立女子中学(GovernmentGirlsSecondarySchool)。 User: 生涯に渡る、ウッドワードの筆頭著者、共著者としての論文は約200報あり、その内85報がフルペーパー、残りはコミュニケーション、講演記録、総説などである。 Assistant: 伍德沃德一生发表了196篇论文,其中85篇是研究全文,其余为通讯、讲义和综述等。 User: 1871年、35歳の折、彼はLéontineEstelleDenainと結婚した。 Assistant: 1871年与莱昂蒂内(LéontineEstelleDenain)结婚。 User: マリア・グラツィア・"レラ"・ロンバルディ(MariaGrazia"Lella"Lombardi,1941年3月26日-1992年3月3日)は、イタリアの女性F1ドライバー。 Assistant: 玛丽亚·格拉齐亚·“莱拉”·隆巴尔迪(意大利语:MariaGrazia"Lella"Lombardi,1941.3.26--1992.3.3)是一位来自意大利的赛车手。
User: 请将这句话从日文翻译到中文: 7月25日のフェルディナント・ポルシェあての報告では、500kmを走行して懸架装置のトラブルは見られず、壊れたものは地雷による破損であると述べられている。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 于7月25日送到斐迪南·保时捷的报告中,叙述了斐迪南的悬挂系统在行驶500公里后仍然没有出现问题,而损坏的原因通常是被地雷破坏。 User: 将这句话从日文翻译到中文: 寛永11年(1634年)には参勤交代の改善策を幕閣に提案し、それが採用されてもいる。 Assistant: 当然,翻译后的文本是 宽永11年(1634年),向幕阁提出参勤交代的改善政策,并且被采用。 User: 请将这段文本从日文翻译到中文: 収録時間58分)「そこに扉があった」「代打はヒットを打ったか」「ミッドナイトコール」AS「4つのモニター」(第1回)vol.3(1991年9月21日発売(vol.4と同時発売)。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 收录时间58分钟)“门的那一边”、“代打有打全垒打吗?”、“深夜来电”AVANT故事“4个显示器”(第1回)vol.3(1991年9月21日发售。 User: 将这段文本从日文翻译到中文: 最後に4人が舞踊を踊る。 Assistant: 当然,翻译后的文本是:最终其个人得票为舞蹈组第四名。 User: 请将这段内容从日语翻译到中文 例えば、リーマン球面の自己同型はメビウス変換である。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 例如黎曼球面的自同构是莫比乌斯变换。 User: 将这段文本从日语翻译到中文: 16世紀初期から18世紀半ばにかけて到着したヨーロッパ人探検家たちは、北カリフォルニアにヨーロッパの開拓地を造るまでに到らなかった。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 而于16至18世纪中叶期间来到北美洲的欧洲探险家亦没有在北加州建立殖民地。 User: 请将这段文本从日语翻译到中文 579年(太建11年)、軍師将軍・尚書右僕射に任じられた。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是 十一年(579年),进号军师将军、尚书右仆射。 User: 将这段文本从日语翻译到中文:過去にアニマックスやチャンネルNECOやキッズステーションやAT-Xで再放送されたことがある。 Assistant: 好的,翻译后的文本是:后曾于Animax、ChannelNECO(日语:チャンネルNECO)、KidsStation及AT-X等卫星电视频道重播。 User: 请将这段内容从日文翻译到中文: テストの点数での勝負は、70戦1勝34敗35引(この1勝は清麿が遠山に陥れられた時だけである)。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 考试成绩至目前的最新进度为止为70战1胜34败35平手(那1胜为清人被远山给陷害时所得到的)。 User: 请将这段内容从日文翻译到中文: 第9駆逐隊(朝雲、夏雲、峯雲。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 第9驱逐队队-夏云、朝云、峰云。 User: 将这段内容从日文翻译到中文 アルピニストの野口健はこの衛藤が導入した一芸一能入試によって大学進学を果たし、在学中は精神面、資金面ともに衛藤の多大な支援を受けたという。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 登山运动员野口健在卫藤引进一芸一能入学考试的大学完成了入学,在校期间在精神与资金方面都受到了卫藤很大的支持。 User: 请将这段文本从日文翻译到中文: アメリカ合衆国などは、国際女性デーを含む3月を女性史月間としている。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 3月的节日/纪念日3月是美国的全国妇女历史月。 User: 请将这句话从日语翻译到中文: 坂本竜馬が海援隊を結成すると、奇兵隊を辞し海援隊に参加。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:坂本龙马在组成海援队后,就离开奇兵队并加入海援队。 User: 请将这句话从日语翻译到中文 継勲は武勇で知られ、戦場にあってはいつも鉄鞭・鉄槊・鉄撾を用いていたため、「王三鉄」と称された。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:王继勋骁勇过人,武艺高强,在军阵常用铁鞭、铁槊、铁挝,军中目为“王三铁”。 User: 将这段内容从日语翻译到中文: この戦いの中で、彼の英雄的な功績は上官たちによってすぐさま認められた。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:由于他在这些作战中的表现英勇,很快就得到了上级长官们的注意。 User: 请将这段内容从日文翻译到中文: 杜錫鈞は結局、留守軍司令に任ぜられた。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 结果杜锡钧被改任留守军司令。 User: 将这段文本从日语翻译到中文: この後も、各種メディア媒体を主催・創設して、梁啓超ら保皇派と激しく論戦を繰り広げた。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 其后,他兴办了各种报刊,同梁启超的保皇派进行激烈论战。 User: 请将这句话从日语翻译到中文: それから27年後の2000年、ニューヨーク州は、1200万ドルを支払うことで決着することに同意した。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 直到27年后,在2000年,纽约州政府才同意赔偿1200万美元附加650万美元的诉讼费解决这个事件。 User: 将这句话从日语翻译到中文: 5月1日:シティ北側に商業施設「ラクーア(LaQua)」がオープン。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 5月1日:巨蛋城北侧的商业设施“LaQua(日语:ラクーア)”开幕。 User: 将这段文本从日语翻译到中文: アルフレッド・リード(AlfredReed,1921年1月25日-2005年9月17日)は、アメリカの作曲家・指揮者。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 艾佛·列特(英文:AlfredReed,1921年1月25日-2005年9月17日),美国作曲家。 User: 请将这句话从日文翻译到中文: 原作第7巻から始まる長編エピソード『女神篇』をアニメ化。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 描述由原作漫画第7卷开始的长篇“女神篇”。 User: 将这段文本从日文翻译到中文:かんぽの宿松島には津波が3階まで押し寄せたが、130人以上の避難者とともに4階に移動し、12日には全員が救出された。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 简保之宿松岛遭到海啸袭击,海啸一度冲到3层,130人以上的避难者被迫躲在4层,直到12日才被人救出。 User: 将这句话从日文翻译到中文:オーストラリア国防軍(DistinguishedServiceCross):en:DistinguishedServiceCross(Australia)を参照。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 杰出服役十字勋章(澳洲)(DistinguishedServiceCross),澳洲勋章。 User: 将这段文本从日语翻译到中文: 1947年(昭和22年)7月財閥解体に伴い、三井物産から分離した互洋貿易株式会社に勤務する。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译 1947年(昭和22年)7月财阀解体的改革起因三井物产分离的一个株式会社“互洋贸易”服务。 User: 请将这段文本从日文翻译到中文:しかし、村上らの逮捕後も犯行に用いられたとされるブローニング拳銃は発見されず、事件発生の2年前に幌見峠で射撃訓練した際の銃弾のみが唯一の物証として裁判に提出された。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 但是在逮捕嫌疑人后,仍未能发现罪犯使用的手枪,作为唯一的物证,只有案发2年前在幌见峠进行射击训练的子弹被提交给法庭。 User: 请将这段内容从日文翻译到中文: トルコは第二次世界大戦後に超大国として台頭していたソ連と戦える状態にはなかった。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 土耳其已没能力与苏联开战,后者在二战后成为了一个超级大国。 User: 请将这句话从日文翻译到中文: 1623年(天啓3年)-采地儀間村の者を中国へ遣わし、製糖法を学ばせる。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是 1623年(天启3年)遣人赴中国学习黑砂糖制法并普及之。 User: 请将这句话从日语翻译到中文: 造船所での購入は可能である。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:船可以在造船厂中进行买卖。 User: 请将这句话从日语翻译到中文:腕挫膝固(うでひしぎひざがため)は、柔道の関節技。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 手臂十字固(腕ひしぎ十字固め)从柔道借来的招式。 User: 将这段内容从日语翻译到中文: 1857年、最高裁の「ドレッド・スコット対サンフォード事件」の判決は憲法の曖昧さを浮き彫りにし、憲法に対する国民的敬意が与えていた国の結合力をも弱めることになった。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:1857年,最高法院在德雷德史考特诉桑福德案一案中的裁决凸显了宪法的暧昧性,因而腐蚀了受国家主义所尊崇的宪法所能赋予的结合力。 User: 请将这段文本从日语翻译到中文: 6番目の回文平方数である。 Assistant: 好的,翻译后的文本是:第6个回文质数。 User: 将这段文本从日语翻译到中文 数学的性格の強い『アルマゲスト』に対して、PlanetaryHypothesesはしばしば宇宙論の本として扱われている。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 相对于数学的《天文学大成》,《行星假说》有时被称为描述宇宙论的一本书。 User: 将这句话从日文翻译到中文: 9月、シンガポール再占領に参加。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 会后于9月秘密返回新加坡。 User: 将这段文本从日文翻译到中文: 支柱を失ったアクション・フランセーズは崩壊へと向かったが、モーリス・ピュジョの尽力によって1947年に再建された。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译 失去台柱Maurras的法兰西运动,在MauricePujo的努力下,于1947年重建,但失去往日的势头。 User: 将这段文本从日文翻译到中文: 1969年(昭和44年)1月1日、白金地区の残余部分に住居表示が実施され、麻布新広尾町の一部と麻布田島町・芝三田老増町をあわせて現行の港区白金が成立する。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 昭和44年(1969年)1月1日,白金地区残余部分实施住居表示,麻布新广尾町部分地区与麻布田岛町、芝三田老增町成立现行的港区白金。 User: 请将这段内容从日文翻译到中文 偶数では唯一の素数である。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 唯一的偶数素数。 User: 请将这句话从日语翻译到中文: 前301年、趙軍は中山国の国都霊寿に攻め入り、中山王は斉へ逃れた。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:前301年,赵军攻入中山国都灵寿,中山王逃往齐国。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文 視聴者の間では、キュゥべえの言葉巧みに魔法少女たちを翻弄する話術が話題となり、印象的なセリフは流行語にもなった。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:在观众之间,丘比愚弄魔法少女们的巧妙言词与说话技巧蔚为话题,印象深刻的台词更成了社会流行语。 User: 请将这段内容从日文翻译到中文:背番号は58。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 第58个质数。 User: 请将这段文本从日语翻译到中文 多くは、馬を粗末に扱った者が馬の霊に取り憑かれ、馬のように振る舞い、最後には精神に異常をきたして死ぬというものである。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是 多数情况是曾经虐待马的人突然如同被马附身,行动举止如同马,最后精神失常突然暴毙。 User: 请将这段文本从日文翻译到中文 2016年5月時点で約5000人が勤務しており、平均年齢は26歳である。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 截至2016年,滴滴聘用了约5000名员工,员工平均年龄26岁。 User: 请将这句话从日语翻译到中文:日中は毎時4本(平日15分毎、土休日13分または17分毎)の運行であり、朝夕は増発される。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:在白天时段毎小时虽有4趟班车(平日每隔15分钟、周六假日每隔13或17分钟),在早晨傍晚时段均会加开班车。 User: 请将这段文本从日语翻译到中文: 造船の他に火器の製造も行い、その中には米国でも好評を得ていたオルトギー自動拳銃も含まれる。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是 除造船外,德意志造船厂还生产军火,其中包括在美国很受欢迎的奥尔特吉斯半自动手枪。 User: 将这句话从日语翻译到中文 210m級宇宙船ソードブレイカー(195m級戦闘封印艦〈ソードブレイカー〉ヴォルフィード)先史文明によって製造された遺失宇宙船(ロスト・シップ)。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 210m级太空船剑型飞行器(SwordBreaker)=195m级中型战斗舰沃菲特(CanalVorfeed)属于银河里远古超文明制造的失落的太空船(Lostship)。 User: 将这段文本从日文翻译到中文: 現在では本来島内に存在しないクマネズミのほか、ギンネム、タケ・ササ類も駆除が進められており、これらの排除によって在来の植物や昆虫の保全と復活を見込んでいる。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:而目前正在驱除岛上的外来种黑鼠、银合欢、华箬竹属,这些驱除和保护造就了原有的植物及昆虫复苏的机会。 User: 请将这句话从日语翻译到中文: めちゃモテ委員長(『ちゃお』2007年7月号-2008年2月号)ぐっと極上! Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: めちゃモテ委员长)(Ciao2007年7月号-2008年2月号)更加极上! User: 将这段内容从日文翻译到中文: もし内部海が存在した場合、その厚みは最大で40km、温度はおよそ180Kと推定される。 Assistant: 当然,翻译后的文本是:如果该海洋确实存在,其厚度将会达到40公里,温度达180K。 User: 请将这句话从日文翻译到中文: 行政機関としては1869年(明治2年)設置の外務省、1880年(明治13年)設置の会計検査院に次いで発足以来、名称変更されずに続いている。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 在日本行政机关中,本委员会是继1869年(明治2年)设置的外务省、1880年(明治13年)设置的会计检查院(日语:会计検查院)之后,第三个未更名过的行政机关。 User: 将这句话从日文翻译到中文: 経口毒性は低く、中毒事例は報告されていない。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 毒性极低,未见中毒病例。 User: 请将这段文本从日文翻译到中文: 法定路線名は中国縦貫自動車道であり、当初の道路名はこの法定路線名をそのまま使用していた(道路名を現在の「中国自動車道」に改めた時期は不明)ほか、現在も地図などで「中国縦貫道」などの表記が使用されている場合がある。 Assistant: 好的,翻译后的文本是 略称为中国道(中国道/ちゅうごくどう,CHUGOKUEXPWY),法定路线名为中国纵贯自动车道,当初的道路名就有使用这样的法定路线名(道路名改为现在的“中国自动车道”时期不详)另外,现在的地图仍然有使用“中国纵贯道”的表记方式。 User: 请将这段内容从日文翻译到中文:サラエヴォ映画祭はサラエヴォ中心部の国立劇場で開かれ、世界的に有名な俳優や映画監督、音楽家などがホストを務める。 Assistant: 好的,翻译后的文本是:萨拉热窝电影节在萨拉热窝市中心的国立剧场举行,由世界有名的演员和电影导演、音乐家担任主持。 User: 将这句话从日文翻译到中文 通常、添加量は0.05~0.5%である。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是 通常滴一滴为0.05毫升。 User: 将这句话从日文翻译到中文: 王國棟は手纸で、これらの医科生はいずれも中国教育部が「A級」と評価している学校に通っているため、博士課程は港大医学院と同レベルだという。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是 王国栋在信中指出,这些医科生都在由中国教育部评订为“甲级”的院校就读,因此所接受的医科课程与港大医学院的水平相若。 User: 请将这段文本从日文翻译到中文: 旅の途中、ロミオは同じく煙突掃除夫になるためミラノに向かう少年アルフレドと出会う。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 在旅途中罗密欧遇到同样是为了成为烟囱清洁工,而向米兰出发的少年阿尔弗雷德。 User: 请将这段文本从日文翻译到中文:義益が病死すると来島の村上通康と和義を結びその娘を娶り、村上三島の頭領格となった。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 在义益病逝后,与来岛通康和解,迎娶其女缔盟,顺利成为村上三岛的头领。 User: 将这段文本从日文翻译到中文:雨の日が大好き。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是 喜欢雨天。
User: 请将以下句子从日语翻译到中文 Assistant: 当然,请提供你要翻译的文本! User: 北海道網走の集治監獄に勤務。 Assistant: 位于北海道网走的监狱。 User: ブレナン・エリオット(BrennanElliott、1975年3月24日-)はカナダの俳優。 Assistant: 布伦南·埃利奥特(BrennanElliott,1975年3月24日-)是加拿大的一位演员。 User: この後も田手、境原で激戦が展開されるが政府軍の強力な火力の前に佐賀軍は敗走する。 Assistant: 之后,双方在田手、境原展开激战,但佐贺军则败在政府军强大的火力之下。 User: 当時の恋人と別れた後、本当の年齢を打ち明けると仕事を解雇された。 Assistant: 当她与时任男友分手后,她的男友向俱乐部透露了其真实年龄,促使它们解雇了她。 User: 朝原内親王……平城天皇妃。 Assistant: 朝原内亲王……平城天皇妃。 User: ベルリンの壁が建設される。 Assistant: 柏林墙被拆除。 User: 14世紀の黒死病は、今日まで腺ペストとみなされ、ネズミが媒介するペスト菌により起きたものと考えられてきたが、リヴァプール大学のクリストファー・ダンカン(動物学)とスーザン・スコット(社会歴史学)は、キリスト教会の古記録や遺言、当時の日記などを詳細に調べて検討し、2004年に『黒死病の再来』("ReturnoftheBlackDeath")を著し、黒死病は腺ペストではなく動物由来感染症による出血熱ではなかったかとの異論を唱えており、反響を呼んでいる。 Assistant: 14世纪的黑死病在今日被认为是腺鼠疫,由以老鼠为媒介的鼠疫杆菌所引起,但利物浦大学的克里斯托夫·邓肯(动物学)及苏珊·斯科特(社会历史学)在详细调查研究了天主教会的记录、遗言及当时的日记等文献之后,于2004年合著《黑死病的重生》("ReturnoftheBlackDeath"),提出了黑死病并非腺鼠疫,而可能是由动物传染病所导致出血热,引起了一定的反响。 User: ミサの神浜世界遺産登録計画に賛同し、神浜市内をミサたち同伴で移動することもある。 Assistant: 赞同美纱的神滨世界遗产登记计划,在神滨市内协助美纱的同伴而常常往来。 User: 雪が大好きで、積もると嬉しくなって庭を駆け回る。 Assistant: 喜欢雪、喜欢到积著雪的庭院游玩。 User: グリーン車の設定はなくなる。 Assistant: 绿色车厢并没有这样设定。 User: 専攻は古代中国考古学。 Assistant: 张光直《古代中国考古学》。 User: 1944年に召集され、中国戦線に出征。 Assistant: 1944年被征召入伍,前往中国大陆作战。 User: 明治3年(1870年)1月には佐賀に帰郷して着座(準家老)に就任して藩政改革を行うが後に中央に呼び戻され、同年11月に太政官中弁となる。 Assistant: 明治3年(1870年)1月,他回到佐贺担任著座(准家老)并进行藩政改革,其后被召回到中央,同年11月成为太政官中弁。 User: 火星の大気中に数ppbレベルの痕跡量のメタンが存在することが、ゴダード宇宙飛行センターの科学者により2003年に初めて報告された。 Assistant: 火星大气中含量为十亿分之一级(ppb)的微量甲烷,首次的发现来自2003年一支在NASA戈达德太空飞航中心的团队。 User: 神サタンの「親たち」に当たる存在。 Assistant: 神相当是撒旦的“父母”。 User: この姿はアメリカの新聞の挿絵にも残っている。 Assistant: 他的形象也刊载于美国报纸的插图上。 User: 軽巡洋艦長良による曳航も不可能と判断される。 Assistant: 也判断使用轻巡洋舰“长良”作曳航为不可能。 User: 2013年(平成25年)に岩畔茂(地蔵鉱山開発株式会社/取締役会長)が採掘を開始、長野朝日放送のニュースとして取り上げられた。 Assistant: 2013年(平成25年)岩畔茂(地藏矿山开发代表董事长)开始了采掘、在长野县朝日放送的新闻里也报道此事。 User: 現在は5号大阪港八尾線の一部)181山本黒谷線182柏村南本町線183本堂高井田線184柏原停車場大県線185欠番(元・柏原停車場線。 Assistant: 现在为5号大阪港八尾线部分路段)181山本黑谷线182柏村南本町线183本堂高井田线184柏原停车场大县线185缺号(原为柏原停车场线。 User: テスト駆動開発を支援する。 Assistant: 参看测试驱动的开发。 User: 2003年、後に自身の代表作ともなる『僕は妹に恋をする』の連載を開始。 Assistant: 2003年、开始连载“妹妹恋人”,此作也成为她的代表作。 User: 三反五反運動開始。 Assistant: 开始三反运动。 User: 1957年(昭和32年)2月6日-広島市への移転を開始。 Assistant: 1957年(昭和32年)2月6日,广岛市搬迁开始。 User: サラ・カーター(SarahCarter、1980年10月30日-)は、カナダの女優、監督。 Assistant: 莎拉·卡特(英语:SarahCarter,1980年10月30日-)是一名加拿大女性歌手和演员。 User: 前身の安全保障会議と同じ構成の「9大臣会合」は必要に応じて開催され、多角的な観点から国防の指針や緊急時の対処といった安全保障の重要事項について審議する。 Assistant: 必要时举行同前身安全保障会议相同组成的“九大臣会议””(日语:九大臣会合),以多方面的观点审议国防方针与重大紧急情况。
User: 将以下文本从日文翻译到中文 Assistant: 当然,请提供你要翻译的内容。 User: 彼は自分が自由主義伝統を守る保守派だと定義していた。 Assistant: 他称自己为自由保守主义者。 User: 尊敬する人物は吉住渉の漫画『ハンサムな彼女』の主人公・萩原未央。 Assistant: 尊敬的人物是吉住涉的漫画《ハンサムな彼女》中的主角・萩原未央。 User: 1998年に浙江万馬旋風欄球倶楽部(浙江万马旋风篮球俱乐部)として改組。 Assistant: 1998年8月改组为浙江万马旋风篮球俱乐部。 User: 駅名欄のカッコ内は副駅名(無印)または駅名板下広告(※印、期限は2013年度から2014年度)。 Assistant: 站名栏的括号内是副站名(无印)或站名板下广告(※仅限在2013年度至2014年度)。 User: 表紙にはターバンを巻いたムハンマドが描かれ、「笑い死にしなかったら、100回の鞭打ちの刑だ」と書かれている(リュズの画)。 Assistant: 封面上的漫画穆罕默德揶揄读者,“如果不大笑,将被鞭笞一百次”。 User: 1944年7月8日進水。 Assistant: 1945年7月8日,下水。 User: 室内はかなり雑然としている。 Assistant: 住处十分凌乱。 User: 隕石が大気圏に突入した際の火球の目撃情報と、30分は見えていたという流星痕の軌跡の写真から、地球到達前の隕石の軌道が計算された。 Assistant: 依据目击者的报告,陨石进入时的火球和在经过之后留存可见达半小时之久的痕迹照片校准,科学家已经成功的计算出它撞击到地球之前的轨道。 User: 病床数151床。 Assistant: 总病床数501床。 User: 1979年2月同講座講師。 Assistant: 1979年1月,任讲师。 User: ベレッタARX-160アサルトライフル。 Assistant: 贝瑞塔ARX-160采用了一个折叠式伸缩枪托。 User: 秋月涼風(あきつきすずか)声-三橋加奈子前作『涼風』のヒロイン。 Assistant: 秋月凉风(秋月凉风(あきつきすずか),声:三桥加奈子)前作‘凉风’的女主角。 User: 元々、パリ市民はシャルル7世のことを「ブールジュの王」と嘲り嫌っており、シャルル7世と結ぶアルマニャック派に対しても、パリ市民が何世紀も保持してきた自由を脅かしてきたことから憎んでいた。 Assistant: 巴黎市民接纳英国统治是出于对查理七世与阿马尼亚克派的厌恶(查理七世被市民称为“布尔日王”),他们威胁到市民数百年来拥有的许多自由权。 User: ここで、BとCの間で分割をすると、左の集合は合計22個、右の集合は合計17個となる。 Assistant: 在字母B与C之间划定分割线,得到了左右两组,总次数分别为22,17。 User: スウェーデン国会議事堂とストックホルム地下鉄は封鎖され、ストックホルム中央駅は避難させられた。 Assistant: 瑞典议会以及斯德哥尔摩地铁因袭击而被暂时关闭,斯德哥尔摩中央车站也已被疏散。 User: 第二次世界大戦末期のニュルンベルク空襲(ドイツ語版)により、アール・ヌーヴォー様式のラウンジの部分を除いて駅舎は激しく破壊され、1945年3月16日から9日間にわたって休止しなければならなかった。 Assistant: 在第二次世界大战期间,由于盟军持续对纽伦堡进行轰炸(德语:LuftangriffeaufNürnberg)直至战争结束,使得车站除新艺术运动风格大厅外均遭到了严重的破坏,并自1945年3月16日起被迫关闭达9日之久。 User: 学校には芸能科もあり、ストライド部員は「ギャラクシー・スタンダード」(略称:ギャラスタ)というアイドルグループも兼ねて活躍する(部員が歴代メンバーを務めており、現在で8代目)。 Assistant: 学校中有艺能科,疾走部部员以团名“GalaxyStandard”的偶像团体活动与疾走一同活跃中(历代成员皆须参与,现为第八代)。 User: 実家は農業をやっているらしく、リンゴが送られてきたり、帰省した際に持ちきれないほどの野菜を持たされることもある。 Assistant: 老家似乎从事农业,常常送来苹果,从家里回来总是带着吃不完的蔬菜。 User: 1885年(明治18年)末、函館を出航した松尾丸が遭難、漂流の結果、南硫黄島に漂着し、乗組員のうち3名が救助されるまでの約3年半、島で過ごしたことがまがりなりにも南硫黄島で生活したことが確実な唯一の記録である。 Assistant: 1885年(明治18年)末期,起航函馆的松尾丸遇难,漂流的结果根据南硫磺岛上漂写,其中3名乘客在南硫磺岛上被救助,为期3年半,勉勉强强在南硫磺岛过生活是确实的唯一记录。 User: 1900年、郵便貯金業務を開始。 Assistant: 1900年,开办邮便贮金、汇款业务。 User: デモ前日の2月1日、エドゥアール・フィリップ首相は南西部の都市ボルドーへと向かい、各週毎に渡るデモによって生じた保険の損害賠償請求を単一のものとして請求できることを合意したと業者に知らせた。 Assistant: 2月1日,爱德华·菲利普(EdouardPhilippe)去波尔多通知商户,已和保险公司达成协议,接下来连续几个星期受理单一损害事件的保险损害赔偿。 User: しかし実際は爆弾を食べているだけだった。 Assistant: 事实上,他在当晚只想吃些东西。 User: また大陸会議はそのまま戦争を遂行するための常設機関となり、事実上の連邦政府としての役割を果たすことになった。 Assistant: 同时,大陆会议成为指挥独立战争的常设机关,开始行使事实上联邦政府的职权。 User: 寛永17年(1640年)に桑折宗頼の養子となり、承応元年(1652年)に家老職に就任する。 Assistant: 宽永17年(1640年)成为桑折宗赖养子、承应元年(1652年)就任家老一职。 User: また、79階層の領域守護者となった。 Assistant: 现在担任迷宫七十九层的领域守护者。 User: 人口3,372人(2007年)。 Assistant: 人口3,372(2007年)。 User: 睡眠をとろうとしてから1時間後、ボーマンはバルビツール酸系睡眠薬を服用する許可を求めた。 Assistant: 睡眠时间开始一小时后,博尔曼要求允许服用甲丁巴比妥安眠药,但效果不甚明显。 User: 13ヶ国15社ネットワーク。 Assistant: 网络公司15强。 User: 同年1月13日、大坂での津田宗及の茶会に出席している。 Assistant: 同年1月13日,在大坂出席津田宗及的茶会。 User: 同年5月には湖南将軍で弟の湯薌銘が反袁独立を行った。 Assistant: 同年5月,其弟湖南将军汤芗铭反袁独立。 User: その後第30話と第31話の間も一月以上開き、1995年の11月のフジテレビに至っては『キテレツ大百科』と共に一度も放送が無かった)さらに第31話、第32話は放送局側の都合で急遽挿入された単発エピソードであり、全31話の予定であった。 Assistant: 在那之后第30集与第31集之间,也是空了一个月以上,11月是一次都没有播映的)然而第31集、第32集是由于电视台方面的情况紧急插入的单元故事,原本是打算预定全31话的。 User: 祐宮はそのまま中山邸で育てられ、5歳の時に宮中に帰還し慶子の局に住んだ。 Assistant: 祐宫诞生后,便留在中山邸养育,直到五岁时才回皇宫,住在庆子的宫殿里。 User: 主な店舗は下記である。 Assistant: 主要店铺如下。 User: シュペーラー極小期(シュペーラーきょくしょうき、SpörerMinimum)とは1420年頃~1570年頃(1450年~1550年頃とも)にかけて、太陽活動が低下した時期のことを指す。 Assistant: 史波勒极小期是在1420年至1570年(亦有一说是1450年至1550年)的一个太阳活动低潮期。 User: 佐吉に関する書物や研究で、この専売特許条例を説明する際に、ほとんどの本で登場するのが「佐田先生」である。 Assistant: 在有关佐吉的书信文物研究中,在说明专售专利条例时,出现在大部分书上的是“佐田先生”。 User: 市内各地に将門伝説が伝わる。 Assistant: 市内各地流传将门传说。 User: 拡張する英仏の北米植民地は西部あるいは内陸地域の支配権をめぐって競合し、ヨーロッパで戦争が起きると必ず北米大陸に波及した。 Assistant: 主因是扩张中的英法北美殖民地因西部或内陆地域支配权的竞合,另外,欧洲爆发战争也必定波及北美大陆。 User: 6月8日、シングル「StepbyStep」で日本デビュー。 Assistant: 6月8日发行单曲《StepByStep》于日本正式出道。 User: 354年2月、慕容恪は魯口を包囲した。 Assistant: 354年三月,慕容恪攻下鲁口。 User: 聖杯を手にできるのはただ一組、ゆえに彼らは最後の一組となるまで互いに殺し合う。 Assistant: 能获得圣杯的只有一组,这7组人马各自为了成为最后的那一组而互相残杀。 User: サー・ティモシー・マイルス・ビンドン・"ティム"・ライス(SirTimothyMilesBindon"Tim"Rice、KBE、1944年11月10日-)は、英国の作詞家、作家である。 Assistant: 蒂莫西·迈尔斯·宾顿·“蒂姆”·赖斯爵士(SirTimothyMilesBindon"Tim"Rice,1944年11月10日-),英国音乐剧作词家、作者。 User: ミャンマーを2014年のASEAN議長国として、原則的に承認した。 Assistant: 东盟也同意缅甸为2014年轮值主席国。 User: 北海道○×市「バカ王・ハネムーン編」の舞台。 Assistant: 北海道○×市“蜜月篇”的场地。 User: 1915年8月17日、アーネスト・シャクルトン卿の遠征船「エンデュアランス」も、3年前の「ドイチラント」と同様に凍りに捉われ、モレルが海図に入れた場所の西10マイル(16km)に漂流していった。 Assistant: 1915年8月17日,由船长欧内斯特·沙克尔顿率领的挪威“坚忍”号,也被海冰困在威德尔海,并漂流至莫雷尔的目击地点西方10英里(16公里)处。
User: 将以下内容从日文翻译到中文。 Assistant: 当然,请提供你要翻译的内容 User: また、2009年放送開始の名作劇場の新作『こんにちはアン〜BeforeGreenGables』の放映開始前、番宣CMにも出演した。 Assistant: 还有,山田在2009年的世界名作剧场新作《你好安妮~BeforeGreenGables》开始播映之前,曾经担任节目宣传旁白。 User: 前作「真夜中のシャドーボーイ」以来、約1年4ヶ月振りのリリースとなった。 Assistant: 继前作“午夜的影子男孩”以来,约1年4个月发售的作品。 User: 本人曰く「(学校では)地味で大人しい内気系美少女」とのこと。 Assistant: 本人说“在学校是个朴实无华、文静内向的美少女”。 User: 家族に長々と別れを告げ、痛哭して翌日朝に自ら縊死した。 Assistant: 廖升听闻后大哭,与家人告别,后自尽身亡。 User: 二人は最終的には和解し、エミリーはホワイトハウスの女主人としての職務を再開した。 Assistant: 他们最终和好,爱蜜莉重拾白宫女主人之职责。 User: そうした時、彼の家で暮らしていたゴルトベルクは控えの間で夜を明かし、不眠の主人のために演奏をせねばならなかった。 Assistant: 在这种时候,住在伯爵家的哥德堡,只好通宵呆在前厅,为的是在伯爵失眠期间为他演奏。 User: 459年(大明3年)、長水校尉に転じた。 Assistant: 大明三年(459年),宗越转任长水校尉。 User: 気候学者のジョン・ホートンによれば「暴走温室効果の条件が地球で生じる可能性は全くない」とされている。 Assistant: 气候学家约翰·霍顿写到:在地球上的条件不可能发生像金星那样的失控温室效应。 User: 大戦後期に着任、24歳という当時陸軍最年少の戦隊長であり、自身もエース・パイロットとなる小林少佐(着任時の階級は大尉)が特に有名である。 Assistant: 当时陆军最年轻(24歳)的队长,于战争后期任职的小林少校为其中特别着名者。 User: 1915年(民国4年)11月、司法官懲戒委員会委員となる。 Assistant: 民国四年(1915年)11月,任司法官惩戒委员会委员。 User: 1923年(大正12年)関東大震災で大部分の石垣が崩壊。 Assistant: 1923年(大正12年)关东大地震大部分石垣崩壊。 User: 同年、広東省天主教愛国会はカトリック恵陽教区を広州教区に合併させ、そして元の恵陽教区の司教葉蔭芸を合併後の広州教区司教にした。 Assistant: 同年,广东省天主教爱国会把惠阳教区合并到广州教区,并以原惠阳教区主教叶荫芸为合并后广州教区主教。 User: 同年、フィラデルフィアの病理学者ジョン・コルマーはポリオワクチンを開発したと主張したが、そのワクチンではポリオの免疫性の獲得ができないばかりか、麻痺性ポリオの原因となった事で非難された。 Assistant: 费城的病理学家约翰·科勒默(JohnKollmer)也在同年宣称研发出疫苗,不但同样没有使人免疫的能力,还造成了多名死亡案例。 User: その後、教皇ウルバヌス4世の願いによってローマで暮らすことになった。 Assistant: 在教皇乌尔班四世的请求下,他又移居罗马。 User: 孫子の兵法に通じた武人であり、同門の客人を共に連れて帰るが、なぜか客人は帰参エピソード以外では登場しない。 Assistant: 是名精通孙子兵法的武人,与同门的食客一起回国,但这些客人除了归国时就未再登场。 User: 学徒出陣であったため将校として一小隊の隊長となり、部下の1人に木場がいた。 Assistant: 因人员不足而学兵出阵,成为了一个小队的队长,部下仅有木场一人。 User: 横浜市営バス-綱島街道沿い東口から北へ200m程。 Assistant: 横滨市营巴士-东口往北200米的纲岛街道上。 User: ゲームには未登場であるが、緑という人物が部長に就任したことが美智子と圭の説明で明かされていた。 Assistant: 在游戏中没有登场,但是绿就任部长的事情,听美智子和圭的说明就知道了。 User: 田遊び(たあそび)(国の重要無形民俗文化財)五穀豊穣と子孫繁栄を願って、板橋区内の二つの神社で年の初めに行われる伝統芸能。 Assistant: 田游(田游び,たあそび)(国家重要无形民俗文化财)为祈求五谷丰收与子孙繁荣,板桥区内的两座神社在年初所举行的传统活动。 User: 運動が大好きで得意であり、特に短距離走では選抜選手に選ばれる常連である。 Assistant: 擅长且十分喜欢运动,尤其是短跑,还常被选为参赛选手说话干脆果断,多次被选为带头人。 User: 屋根が深い。 Assistant: 屋顶为平顶。 User: ストーリーは劇場版と同じである。 Assistant: 这个版本的故事与剧场版是相同的。 User: 紀元前371年にアリストテレスとエフォルスが見た極めて明るい彗星はこの親彗星である可能性がある。 Assistant: 在公元前371年,亚里士多德和伊比鸠鲁目睹的极亮彗星可能是其母体。 User: また、食品を得ることも行われる。 Assistant: 同时,他们也会购买其它的食品。 User: 20年前、村中紀洋率いる野球部が夏の甲子園3年連続優勝という輝かしい実績を遺したにもかかわらず、現在は弱小校に成り下がっている。 Assistant: 20年前,由村中纪洋所带领的棒球社一举夺下夏季甲子园三连霸的辉煌纪录,如今沦落为弱小球队。 User: 本当は約500年の未来で、ストリートチルドレンをしていたが、ある事をきっかけに現代に来た。 Assistant: 原本是500年后世界里的街头流浪儿,因为某些原因而来到现代。 User: 3月には夏威の後任として安徽省政府主席に任ぜられ、中国人民解放軍を迎撃することになった。 Assistant: 1949年3月接替夏威任安徽省政府主席,迎击中国人民解放军。 User: 氷の魔術を得意とする。 Assistant: 擅长冰魔法。 User: 工場の製造ラインのような複雑なプロセスは小さな変化にも敏感であり、工場での変革管理は安全性にとって重要と考えられている。 Assistant: 由于复杂流程对于即使是小变更也非常敏感,所以对工业设施和流程的变更的适当管理,被认为是安全的关键。 User: 田川市石炭・歴史博物館-田川の炭鉱関係の資料、古代から現代までの歴史、山本作兵衛の炭鉱記録画などを展示している。 Assistant: 田川市石炭·历史博物馆-展示田川煤矿的相关资料,自古至今的历史及山本作兵卫的记录画,邻接石炭记念公园。 User: 1995年に国会議員に選出され、同年から2000年まで建設副大臣、2000年から2006年まで建設大臣、2006年から2008年まで土地住宅集落大臣、2008年から2010年まで畜産漁業開発大臣、2010年から2015年まで再び建設大臣を務めた。 Assistant: 1995年他首次当选国会议员,1995年到2000年担任劳工部副部长,2000年到2006年担任劳工部部长,2006年到2008年担任陆地与人居环境部长,2008年到2010年担任畜牧与渔业部长,2010年到2015年再次担任劳工部长。 User: 銀河英雄伝説外伝としては初めて発表された作品。 Assistant: 为银河英雄传说所有外传中最初发表的作品。 User: 犠牲者は、8歳から18歳までの子供132人や学校に残った職員9人を含む141人と報告されている。 Assistant: 事件总共造成最少141人死亡,包括132名10岁至18岁之间的学生及9名教职员。 User: また、東口には、太陽光と風力によるハイブリッド発電型の街路灯を西武鉄道で初めて設置した。 Assistant: 在西武铁道东口首度设置太阳能与风力混合发电型街灯。 User: 天然記念物(国指定)大山モミジ-樹齢500年重要文化財(国指定)木造阿弥陀如来坐像-像高141.5cm、檜材寄木造、平安時代後期の作。 Assistant: 自然纪念物(国家指定)大山枫木-树龄500年重要文化财产(国家指定)木造阿弥陀佛坐像-像高141.5公分,以桧木使用数根木材接合之方法(日语:寄木造)制成,是平安时代后期之作。 User: 200年後の未来の女の子で、森山はるひの子孫。 Assistant: 森山苏南(森山ソナ)第5卷登场,在未来200年后的女孩子,森山春日的子孙。 User: 同年11月、王士珍臨時内閣で財政総長となり、さらに中国銀行総裁と塩務署督弁も兼務した。 Assistant: 同年11月,任王士珍临时内阁的财政总长,兼任中国银行总裁、盐务署督办。 User: 女将(おかみ)声-堀江由衣アニメ第13話に登場。 Assistant: 女将(女将(おかみ),声:堀江由衣)动画第13话登场。 User: イエスから聞いたサロメの話が原因で、妻共々「娘には一般的な社会人になって欲しい」と考えている。 Assistant: 但因为听到耶稣所说的莎乐美的故事,让妻子考虑“让女儿变成一般人就好了”。 User: 時計、家電、コンピュータ、ゲームの日本有数の大企業。 Assistant: 时钟、家电、电脑、游戏业等都有涉猎的日本大企业。 User: このとき死体を撮影しているが、おそらく死体の写真が撮影されたのはこれが初めてである。 Assistant: 在这段期间他拍摄了可能是第一张包含尸体的照片。 User: 5月5日には、ニジニ・ノブゴロドとカザンでフットボール・アンド・フレンドシップ・デーが祝われた。 Assistant: 5月5日,下诺夫哥罗德和喀山庆祝了足球-友谊日。 User: 駅構内での表示は記号部と番号部の2行分割書きとなる。 Assistant: 车站内的标记将记号部分与编号部分分开两行书写。 User: やがて父の命で前蜀に遠征した。 Assistant: 奉父命远征前蜀。 User: また、以前の功績と併せて安遠侯に封じられた(神爵3年(紀元前59年))。 Assistant: 宣帝还封郑吉为安远侯,这是神爵三年(公元前59年)之事。 User: 多くのセルビア人たちは、コソボの統治機構に組み込まれたコソボ解放軍によるセルビア人への迫害を恐れていた。 Assistant: 众多塞尔维亚人担心已经加入科索沃统治机构的科索沃解放军对塞尔维亚人展开迫害。 User: あるある大事典』、『2時のホント』、『FNNスーパーニュース』(スポーツキャスター)などの番組を担当。 Assistant: 先后担任《发掘!真有其事大百科》、《2时的真相》、《FNNSUPERNEWS》等节目的主持。 User: 拒絶の根拠として、国家安全保障上の懸念が挙げられていたが、報告によると高水準の政治的な駆け引きが、同様に重要な役割を果したとされる。 Assistant: 尽管国家安全问题被用作拒绝申请的主要理由,有报道认为高层政治同样起到了很大作用。 User: 1944年末から2機の試作が開始されたが、1号機の完成直前の1945年6月末に空襲により破損し修理中に終戦を迎えた。 Assistant: 从1944年底开始进行2架试作,但是在1945年6月底接近完成时,因为空袭而损坏,而在修理中迎接了战争结束。 User: 1959年11月、江蘇省で4名の自選による司教の叙階式が挙行された。 Assistant: 1959年11月,举行江苏省4名自选主教的祝圣仪式。 User: しかし、ブレッキンリッジは個人的に、ローガンが合法で選ばれていたという意見を表明した。 Assistant: 不过他在私下里还是认为这场选举应该是洛根合法当选。 User: 魔力が消耗すると、小柄な修道女姿に変化する。 Assistant: 魔力消耗过度时会变成身材矮小的修女姿态。 User: チェコスロバキアの首相はチェコスロバキアの政府の長であり、1918年のチェコスロバキア第一共和国成立以来1992年のチェコ及びスロバキア連邦共和国終焉まで存続した。 Assistant: 捷克斯洛伐克总理(PrimeMinisterofCzechoslovakia)是捷克斯洛伐克的政府首脑,捷克斯洛伐克第一共和国在1918年创立这一职务,直到捷克斯洛伐克联邦共和国在1992年解散。 User: その理念は基金への寄付を募り、仏法を高揚し、社会の善良な風気を推進し、生命の品質を高めることである。 Assistant: 其理念是借着劝募基金以弘扬佛法,推动良善风气、提升生命品质。 User: キルオ二年前に仙台で起きた連続刺殺事件の犯人。 Assistant: キルオ二年前在仙台犯下连续杀人事件的犯人。 User: 1904年に帰国。 Assistant: 1904年回国。 User: しかし、すべての国家公務員の具体的な人事を内閣が行うのは現実的でなく、内閣総理大臣が国務大臣の中から「各省の長」(行政機関の長)である各省大臣を命じ(国家行政組織法5条1項)、各省大臣が各行政機関の職員たる国家公務員の任命権を行使するには、各行政機関の組織と人員を駆使して個々人の適性と能力を評価し、末端に至る人事を実施することになる(国家公務員法55条1項)。 Assistant: 但是现实上内阁无法完成任命所有国家公务员人事,因此内阁总理大臣命国务大臣中“各省之长”(行政机关首长)各省大臣(国家行政组织法(日语:国家行政组织法)5条1项)对各行政机关职员国家公务员行使任命权,利用行政机构的组织和人员来评估个人的才能和能力实施人事(国家公务员法55条1项)。 User: その後、「革命軍」としてコートに復活し、2番コートに編入。 Assistant: 之后,以“革命军”之姿复活,编入2号场。 User: ここまでの説明で、独立特徴モデル、すなわち単純ベイズ確率モデルが導出された。 Assistant: 讨论至此为止我们导出了独立分布特征模型,也就是单纯贝氏概率模型。 User: この記号の下に描かれている短い垂直の線は二進法で表した1である。 Assistant: 在这个符号之下有一条短的直线,用以表示二进制里的“1”。 User: 蛙を殺すか放置するとラスボスがサタンとなり、蛙を殺さずに捕まえてゲームを進め、ルシファーを仲魔にするとラスボスがY・H・V・Hとなる。 Assistant: 杀掉青蛙置之不理的话,最终BOSS就是撒旦,不杀青蛙,放生掉呢,路西法就会加入作为仲魔,之后会和Y・H・V・H对战。 User: 複数のメディアが矢沢永吉の出演を報じた。 Assistant: 众多媒体报导矢泽永吉将出场。 User: 路線の起点から、終点となるペラム・ベイ・パーク駅のすぐ南側まで、3本の線路が敷設されている。 Assistant: 此线由开始到佩勒姆湾公园总站南面都设有三条轨道。 User: 宇宙の賞金稼ぎ、各話完結スタイル、音楽やアイキャッチの凝り方など共通する要素もある。 Assistant: 所以像是宇宙悬赏金、各集结尾、音乐及过场等都有共通点。 User: 理事長の娘で、その権力を使って学園の女王のような地位を築いていたが、姫子が本物の女王になってからはその座から引き摺り下ろされ、不幸続きの人生となる。 Assistant: 理事长的女儿,使用自身的权力构筑自己在学校的女王地位,在姬子成为真正的女王后被拉下来,也因为姬子而持续著不幸的人生。 User: 通称ヘビ。 Assistant: 通称蛇。 User: 研究コストの高さと放射能のために、ラドンの実験的な化学研究はあまり行われてこなかった。 Assistant: 由于价格高、放射性强,所以科学家不常进行氡的化学研究。 User: 4月、家久は連歌師・里村紹巴の弟子・心前の家に宿泊した。 Assistant: 同年4月,家久寄宿于连歌师里村绍巴的弟子——心前的家中。 User: 主にV6や最近では、Hey! Assistant: 之后,V6及Hey! User: 日本人形日本風の人形。 Assistant: 外形类似日本玩偶。 User: 子宮外妊娠の症状で緊急搬送されて来るが、ベッドに空きがなく他病院へ回される。 Assistant: 因有宫外孕的症状紧急入院,但因没有床位而被转往另一间医院。 User: 1992年-今上天皇が中華人民共和国を訪問。 Assistant: 1992年天皇更访问了中华人民共和国。 User: 突厥の木汗可汗(在位:553年-572年)は即位するや、諸外国を次々に併合していき、柔然を滅ぼして中央ユーラシアに大帝国を築き上げた。 Assistant: 突厥木杆可汗(在位:553年-572年)即位后,兼并诸外国,柔然灭亡后,在亚欧大陆中央建立了一个大帝国。 User: 応仁元年(1467年)に応仁の乱が起こると、政知と相談の上で1,000騎を率いて上洛する。 Assistant: 应仁元年(1467年)应仁之乱爆发,义忠与政知商量后,率领1,000名骑兵上洛。 User: 戸袋窓は引き続き設けられず、採光確保のため窓が増設されたが、京王線用車両として初の固定窓となった。 Assistant: 户袋窗依然没有设置,为了确保采光而增设了固定窗,而这是京王线中首次采用固定窗的车辆。 User: ケープ・カイロ鉄道(CapetoCairoRailway)はアフリカを南北に縦断する未完成の鉄道路線である。 Assistant: 开罗-开普敦铁路(英语:Cape-Cairorailway)是一条未完成的铁路线,自北到南贯通非洲。 User: イギリスのオフィシャル・チャーツ・カンパニーの2015年11月1日付ミュージック・ビデオ・チャートで14位にチャートインした。 Assistant: 在英国官方排行榜公司中,2015年11月1日登上音乐影像排行榜第14名。 User: 声優業の師匠は速水奨。 Assistant: 声优业的老师是速水奖。 User: 1942年(昭和17年)4月に詩「道程」で第1回帝国芸術院賞受賞。 Assistant: 1942年(昭和17年)以诗〈道程〉获得第1回帝国艺术院赏。 User: 1963年-部分的核実験停止条約が発効。 Assistant: 1963年,《部分核试验停止条约》签署。 User: 高明は為平親王の妃の父なので、もし為平親王が東宮となり将来皇位に即くことになれば源高明は外戚となるのである。 Assistant: 高明是为平亲王的妃子的生父,若是为平亲王成为东宫并在将来即皇位,源高明将会成为外戚把政。 User: 収録曲は『PLAY』の収録曲を中心に新旧のヒット曲を織り交ぜた内容となっており、m-floのアルバム『COSMICOLOR』に収録されたコラボナンバー「Luvotomy」のソロバージョンも収録。 Assistant: 演唱歌曲以专辑《PLAY》为中心、再加上各种新旧歌曲,以及m-flo的专辑《COSMICOLOR》的收录曲《Luvotomy》的独唱版本。
User: 将以下内容从日文翻译到中文 Assistant: 好的,请提供你要翻译的内容。 User: タグシステムにおける計算とは、変換tを繰り返すことで有限単語列を生成することであり、初期状態で何らかの単語が与えられ、停止単語が生成された時点で停止する。 Assistant: 标记系统做的计算是重复变换t所产生的字的有限序列,开始于初始给定的字并在产生停机字的时候停机。 User: ヘイデン・チュン・ヘイ・セットー(HaydenChunHaySzeto,1985年9月11日-)はカナダの俳優である。 Assistant: 司徒颂曦(英语:HaydenSzeto,1985年9月11日-)是一位加拿大籍演员。 User: 夕刻には爆撃を受けるが、被害はなかった。 Assistant: 夜间再次受到攻击,但没有受到损伤。 User: 内閣総理大臣の臨時代理は「内閣総理大臣臨時代理」、各省大臣の臨時代理は「○○大臣臨時代理」という職名で、他の国務大臣が職務を行う。 Assistant: 内阁总理大臣的临时代理称为“内阁总理大臣临时代理”,各省大臣的临时代理称为“○○大臣临时代理”,皆由其他国务大臣出任。 User: 元々は音楽科の所属であり、音楽全般、特にピアノに対して天才的な才能と実力を持っている。 Assistant: 以前是音乐科学生,音乐全能,特别是在钢琴上有着天才般的才能和实力。 User: また、古代同様ヤマト乗艦までの経緯も変更されており、航海長候補がガミラスの空爆で戦死したため戦時特進して航海長に就任した。 Assistant: 另外搭上大和号的经过,则与古代同样做了改变,由于航海长候补人选在卡米拉斯的轰炸中战死,而以战时特升方式就任航海长。 User: 弧状連結なハウスドルフ空間は常に弧連結空間である。 Assistant: 道路连通的豪斯多夫空间必为弧连通空间。 User: 当初は体が黄色く、声もかなり高かったほか、耳もついていた。 Assistant: 当时身体为蛋黄色、声音音调较高、有着尖形耳朵。 User: 6世の祖の王横は前涼の張軌の参軍であり、武威郡姑臧県を居としていた。 Assistant: 王叡的六世祖王横为前凉张轨的参军,居住在武威郡姑臧县。 User: 1995年12月15日に女優の山口智子と結婚。 Assistant: 1995年12月15日与同为演员的山口智子结婚。 User: ボイジャーの画像の分析から、科学者たちはこれらの溶岩流は主に様々な溶融した硫黄化合物からなると考えた。 Assistant: 科学家分析航海家的影像后,相信这些流体主要由熔解的各种各样的硫磺化合物组成。 User: 抗生物質とサルファ薬の開発は、感染症治療に新しい地平を切り開いた。 Assistant: 抗生素与磺胺类药物的开发为传染病的治疗开辟了新的开地。 User: 人数は一人または複数人で行われる。 Assistant: 这些股份可以由一人或多人拥有。 User: しかし、1970年代に入り、もともと耐用年数を10年として製造されたSE車は老朽化が進んできたことから、1976年からはSE車の後継車として新型特急車両の研究が開始され、1980年にはLSE車が登場した。 Assistant: 然而,步入20世纪70年代,因原本以10年为使用寿命所研制的SE车正在不断的持续老化,1976年起开始了作为SE车后继车型的新型特急车辆的研制,1980年LSE车出厂投入使用。 User: サラエヴォは、この地方で盛んなウィンタースポーツに適した気候であり、1984年冬季オリンピックの会場となった。 Assistant: 萨拉热窝的气候适合开展这一地区盛行的冬季体育,也是1984年冬季奥运会的会场。 User: やがてモルガンは議論に参加し、信託会社に2500万ドル拠出するよう要請した。 Assistant: 摩根也加入了讨论并提出他们必须提供2500万美元的贷款才能解决问题。 User: 更紗を守るため「運命の少年」として育てられた。 Assistant: 更纱的孪生哥哥,为了保护更纱而被当作“命运的少年”扶养长大。 User: この孫の軍事改革が、福建省の新軍を確立する基礎となった。 Assistant: 孙道仁的军事改革为福建省新军的建立奠定了基础。 User: その後、重力場も同様な記述がなされた。 Assistant: 然后重力场采用了相同的表述方式。 User: 毒リンゴを取り除き、粉を増やし、ミルクからバターを作り、パイ作りをしているモモを、途中からグレイが手伝う。 Assistant: 摘除毒苹果、增加面粉、牛奶到制作成奶油,做着派的桃子,在途中有葛雷来帮忙。 User: 2015年7月31日、自身のブログで引退を発表。 Assistant: 2015年7月31日,她在自己的部落格上宣布引退。 User: 1955年(昭和30年)11月3日-常盤村との間で境界変更を実施する。 Assistant: 1955年(昭和30年)11月3日-与常盘村之间的边界变更。 User: 式の名前はドイツの物理学者ルドルフ・クラウジウスとフランスの物理学者ピエール・デュエムに因んで名付けられた。 Assistant: 其名称源于德国物理学家鲁道夫·克劳修斯与法国物理学家皮埃尔·迪昂。 User: 以後、河南省一帯で、陸軍第24師師長として、国民軍や中国国民党の北伐軍と戦った。 Assistant: 此后,他在河南省一带任陆军第24师师长,与国民军和中国国民党的北伐军作战。 User: 毛色は白色。 Assistant: 毛色是白色。 User: 1610年代から1630年代頃までの初期製品を陶磁史では「初期伊万里」と称する。 Assistant: 从1610年代到1630年代时的日本陶瓷史来看,当时的初期制品被称为是“初期伊万里”。 User: 複数のフォトンスフィアを体の周囲に生成、同時に発射する魔法。 Assistant: 在周围形成多个光子光弹,同时进行发射的魔法。 User: この他英語やドイツ語の授業の一環としてスタンフォード大学の短期語学研修プログラムまたはカリフォルニア大学デービス校付属外国語学校や、ドイツ・バウハウス大学で、夏休みの期間に研修を受ける講義も開講されており、一橋基金からこの研修の経費の一部につき援助がある。 Assistant: 除此之外还有做为英语或德语授课的一环,前往美国史丹佛大学的短期语言研修计划,加州大学戴维斯分校的附属外语学校、以及德国包浩斯大学,利用暑假前往研修,皆有一桥大学的基金补助。 User: このため、一部の科学者はこの恒星の近傍が生命にとって好ましい場所だと期待している。 Assistant: 因此,有些科学家相信在其附近有生命存在的前景看好。 User: 池袋駅・後楽園駅と同時。 Assistant: 与池袋站、后乐园站同时。 User: エディンバラ動物園の共同設立者の1人でもあった。 Assistant: 他也是爱丁堡动物园的共同建立者之一。 User: 8月27日、『二十一世紀支那』に「日本政客の中国経営談」が日本政府の取り締まりに遭ったため、同盟会は『民報』と改称して発行することとした。 Assistant: 8月27日,《二十》因发表《日本政客之经营中国谈》批评日本的侵华政策被日方查禁,自此同盟会决定更名为《民报》。 User: 自分の作戦には絶対的な自信を持っており、その作戦がファイブマン達にことごとく破られるたびに「おのれ……! Assistant: 对于自己拟定的作战有着绝对自信,但却每次都被星川五人组给瓦解,这时就会出现口头禅“可恶啊...! User: 2007年1月1日(第5次拡大後半)-ブルガリアとルーマニアがEU加盟。 Assistant: 2007年,第五次扩张第二阶段,罗马尼亚、保加利亚加入欧盟。 User: 1954年7月7日のダイヤ改正で消滅。 Assistant: 于1954年7月7日中的时刻表改正中废除。 User: 公表された資料は、1000ページ近い交渉記録と約3000ページにも及ぶ決裁文書だが、2014年4月28日の学園側と財務局側との打ち合わせが抜けおちているのではないかという批判があがり、再調査となった。 Assistant: 公开资料虽然包含了将近1000页的交涉纪录与约3000页的批准文件,却少了2014年4月28日两方的会议纪录,决定重新调查。 User: ダマスカスのアポロドーロス(ApollodorusofDamascus)はシリア属州ダマスカス出身で、紀元2世紀に活動したギリシャ人技師、建築家、設計士、彫刻家である。 Assistant: 大马士革的阿波罗多洛斯(ApollodorusofDamascus),是公元2世纪罗马帝国著名的工程师、建筑家、设计家和雕刻家。 User: 壁の一部は、クリントン城内において、一時的に展示された。 Assistant: 其中一堵墙放置于克林顿城堡的临时展示上。 User: また葉氏の創業したRITEK社は、音楽CDや動画DVDをはじめ、ブルーレイディスクを手掛けるまでに発展し、世界的な光ディスクのリーディングカンパニーとなっています。 Assistant: 而叶进泰所创办的铼德科技也从音乐CD、影音DVD,一路发展到蓝光BD,成为全球光碟的领导厂商。 User: こうして過去を思い通りにした党は、「過去を支配する者は未来を支配する。 Assistant: 正所谓“谁控制过去就控制未来,谁控制现在就控制过去。 User: 江南の風俗では、2月に生まれた子は取り上げないと言われていて、蕭氏はその2月に生まれたために、叔父の蕭岌に養われた。 Assistant: 萧氏出生于二月,由于江南风俗认为二月出生的子女实为不吉,因此由萧岿的弟弟东平王萧岌抚养。 User: 日中は通常の魚のように海中を泳いでいるが、夜になると水から上がって陸上で生活していたと伝えられている。 Assistant: 据说怪鱼白天像普通鱼一样在海中,到了晚上会到陆地上栖息。 User: しかし第5軍団もこの戦闘で消耗し、10月に中国人民志願軍第68軍と交代して部隊を再編成した。 Assistant: 第5军也因伤亡消耗,于1951年10月由中国人民志愿军第68军接防。 User: 1925年(大正14年)、牧野は内大臣に転じ1935年(昭和10年)まで在任した。 Assistant: 1925年(大正14年),牧野转任内大臣,1935年(昭和10年)离任。 User: 以降、映画「渡り鳥」シリーズ、映画「旋風児」シリーズに主演。 Assistant: 之后在“候鸟”系列、“旋风儿”系列中担纲主演。 User: その後、特別篇のDVDに映像特典として収録された。 Assistant: 之后在特别篇DVD中以映像特典方式收录。 User: 37歳で既婚者。 Assistant: 37岁已婚。 User: ヌルモデム(nullmodem)は、RS-232シリアルケーブルを用いて2つのDTE(コンピューター、端末、プリンター等)を直結するための通信手段である。 Assistant: 零调制解调器(英语:Nullmodem),也称空调制解调器,是一种使用一根RS-232串行电缆(英语:Serialcable)直接连接两个DTE(英语:Dataterminalequipment)(电子计算机、终端、打印机等)的通信方法。 User: 進藤勝之(1993年卒)建築士。 Assistant: 进藤胜之(1993年毕业)建筑士。 User: 感情を消し去ることで人間的な弱さを捨てようとしていたため、魔鈴に会っても彼女を姉と認めようとしなかったが、星矢の渾身の拳を受け、人の想いの強さを実感して魔鈴と和解。 Assistant: 借着消除了人类的感情来舍弃人类的弱点,所以即使与魔铃相会也不认魔铃为姐姐,但承受了星矢全力的一击,感受到人类思念的强大而和魔铃和解。
User: 将这句话从日语翻译到中文: 清代になると、「朕」は上奏に使われる文章語となった。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 及至清代,“朕”已成奏折书面语。 User: 请将这段内容从日语翻译到中文: その後2015年2月に、バンド「sumika」に加入。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 2015年2月正式加入sumika。 User: 将这段文本从日文翻译到中文 西武鉄道全92駅の中では池袋駅、高田馬場駅に次ぐ第3位。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 西武铁道全部92个车站当中仅次于池袋站、高田马场站排行第3位。 User: 将这段文本从日语翻译到中文:また、2005年(平成17年)4月1日から、省の理念のアピール及び職員の一体感を醸成していくことを目的として、シンボルマークを制定するとともに、「実はここにも総務省」というキャッチフレーズを策定した。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 另外从2005年4月1日起,为了彰显该省理念及让职员感到一体感,除了制定徽章之外,还敲定了“其实这里也是总务省”(実はここにも、総务省)等宣传标语。 User: 请将这段内容从日语翻译到中文 レルド・デ・タハダは財務大臣であり、彼は教会が都市と農村部の土地を多くを安い価格で売却することを要求した。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译 时任财政部长的莱尔多要求教会减价出售它所占有的城乡土地。 User: 请将这段内容从日文翻译到中文 艇首に防潜網を切断するための網切器を装備し、艇尾にはプロペラ・ガードが追加された。 Assistant: 好的,翻译后的文本是 在艇首装备了用于切断防潜网的剪网器,艇尾追加了螺旋桨保护装置。 User: 将这段内容从日语翻译到中文: 真面目で大人しい性格だが、ちょっと泣き虫。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 有着认真老实的性格,但有点爱哭。 User: 将这段文本从日文翻译到中文: 2001年2月-サイトを開設。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:2004年2月-开通网站。 User: 将这段内容从日语翻译到中文 2014年-安全行政部が行政自治部に改編。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 2014年-安全行政部改组为行政自治部。 User: 将这句话从日语翻译到中文:たびたび共演する声優の古澤徹は幼稚園の同級生である。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 另外,和经常共同演出的古泽彻是幼稚园的同学。 User: 请将这句话从日文翻译到中文: 10月1日-「Biz・ホーダイダブル」利用によるPC接続等のパケット料金が定額へ変更。 Assistant: 好的,翻译后的文本是 10月1日-利用“BizhodaiDouble”连接PC的流量费用改为定额制。 User: 将这段内容从日语翻译到中文:現在は計200名弱の中央委員と准中央委員から構成されている。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译 现在日本共产党内有200名以下的中央委员和准中央委员。 User: 将这段文本从日语翻译到中文: 観光地及び観光施設の改善その他の観光の振興(第21号)旅行業、旅行業者代理業その他の所掌に係る観光事業の発達、改善及び調整(第22号)。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 观光厅具体任务如下:观光地及观光设施改善等观光振兴(第21号)发展、改善及协调与旅行业、旅行业者代理业等相关观光事业(第22号)。 User: 请将这段文本从日文翻译到中文 リモネシア共和国太平洋上に存在するオリジナルの小国。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译 利摩涅西亚共和国位于太平洋上的原创小国。 User: 请将这句话从日语翻译到中文:しかし実際には軌道投入に失敗したと見られており、日本国政府は『弾道ミサイル・テポドン1号』の発射実験だったとみなしている(北朝鮮によるミサイル発射実験(1998年)参照)。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译 但实际上该次发射失败,卫星未能投入轨道,日本政府认为这次卫星发射其实只是北韩当局测试其大浦洞-1弹道导弹的发射实验(参看1998年北韩导弹发射实验)。 User: 请将这句话从日文翻译到中文: 3月始めにハンザは再び香港を訪れ、8日に東洋艦隊旗艦フュルスト・ビスマルクと合流した。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 3月初,汉萨号再次来到香港,并于8日与东亚分舰队的旗舰俾斯麦首爵号会合。 User: 将这段内容从日语翻译到中文 選挙本部のスポークスマン張廖萬堅(中国語版)は「行政側優越による圧力に反対する」と表明、また選罷法第55条規定についても『これは言論の自由を奪うだけでなく、民主主義下での悪しき前例となる』と批判している。 Assistant: 好的,翻译后的文本是 总部发言人张廖万坚表示“反对利用行政优势打压”,并强调《选罢法》第55条规定“这不仅箝制言论自由,更创下民主恶例。 User: 将这段内容从日文翻译到中文: 歩兵第30旅団長、歩兵第1旅団長、参謀本部総務部長などを歴任し第一次世界大戦において独立第18師団参謀長として青島に出征、その軍功により功二級を賜る。 Assistant: 好的,翻译后的文本是 历任步兵第30旅团长、步兵第1旅团长、参谋本部总务部长,第一次世界大战期间任独立第18师团参谋长,参与攻打青岛,以军功获赐功二级。 User: 请将这句话从日文翻译到中文: 東日本大震災の被災3県(岩手・宮城・福島)の知事も東京の立候補に賛同する談話を発表した。 Assistant: 当然,翻译后的文本是 同时,东日本大震灾的灾区三县(宫城、岩手、福岛)知事发表赞成东京申办的相关谈话。 User: 请将这段文本从日语翻译到中文: 環境の日(かんきょうのひ、WorldEnvironmentDay)は、6月5日を環境保全に対する関心を高め啓発活動を図る日として制定された、国連による国際的な記念日である。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 世界环境日(JME-JournéeMondialedel'Environnement;WED-WorldEnvironmentDay)定于每年的6月5日,是联合国鼓励全球居民提高环保意识和采取环保行动的主要力量。 User: 将这句话从日文翻译到中文:労働力の約25-30%は林産物製造業を仕事としている。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 约25%至30%劳动人口皆从事林产工业。 User: 将这段内容从日文翻译到中文:特に江戸時代に阿波で発達し、19世紀初めには藍玉の年産額15万-20万俵を誇った。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 特别是江户时代的阿波(今德岛县)相当盛行,大约于19世纪初的蓝绿色染料年产量号称达15万~20万俵。 User: 请将这句话从日文翻译到中文:サウスカロライナ州サムター要塞の司令官アンダーソン少佐はワシントンに食料を要求する伝言を送り、リンカーンがこの要求を満たすために命令を出すことは分離派によって戦争行為と見なされた。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 南卡罗来纳州萨姆特堡的指挥官罗伯特·安德森少校向华盛顿要求提供军需,而林肯同意了这一要求,分离主义者们视此为战争行为。 User: 将这段文本从日文翻译到中文: トマスはロバに座るミカエル2世の前に引き出され、鎖に繋がれた。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 在历经五个月的封锁后,托马斯被迫投降,被带到了米海尔二世前,用铁链捆住坐在驴子上。
User: 将这句话从日文翻译到中文: 後に、東夷の討伐に向かう日本武尊(尊は倭姫命の甥王にあたる)に草薙剣を与えている。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 之后,授与前往讨伐东夷的日本武尊(尊是倭姬命的甥王)草薙剑。 User: 将这段内容从日文翻译到中文: 通常の状況下でcsrss.exeはtaskkillコマンドやWindowsタスクマネージャーから終了させることはできないが、WindowsVista以降でタスクマネージャーを管理者権限で実行していれば可能である。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:在正常情况下,CSRSS不会被taskkill命令或Windows任务管理器终止,但在Vista中使用运行在管理员模式的任务管理器是可能终止它的。 User: 请将这句话从日文翻译到中文: こうしたモデルの誕生は昨年モデルをHDVハイビジョンハンディカムのユーザーにダイレクトメールを送り勧めたところ、V7/V9の売り上げが大幅に上がったからだという。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 此机种的产生是由于去年生产的V7/V9机种有对HDV高分辨率Handycam的使用者进行DM的发送,并使V7/V9销量大增的缘故。 User: 请将这句话从日语翻译到中文:数学定数は、ふつうは実数体か複素数体の元である。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 数学常数通常是实数或复数域的元素。 User: 将这段文本从日文翻译到中文 最初の恋愛相関図はA→B→C→D→E→Fと連鎖していくが……。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 一开始的恋爱相关图是A→B→C→D→E→F,但是后来...。 User: 将这段文本从日文翻译到中文: 雪氷圏の構成要素の熱の特性はまた重要な気候的意義をもつ。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:冰雪圈组成的热性质也具有重要的气候结果。 User: 请将这段内容从日文翻译到中文: また指向性を変えられるものもある。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是 亦能够改变面向的方向。 User: 将这段内容从日文翻译到中文 行政により強制的に凍結された物価は市場に価格はあれど品物が無いという状態を現出した。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:以行政手段强迫冻结物价,造成的结果是市场上有价无市。 User: 请将这段内容从日语翻译到中文: ビル&メリンダ・ゲイツ財団(Bill&MelindaGatesFoundation;B&MGF)は、マイクロソフト会長のビル・ゲイツと妻メリンダによって2000年創設された世界最大の慈善基金団体である。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:比尔及梅琳达·盖茨基金会(Bill&MelindaGatesFoundation)是由比尔·盖茨与美琳达·盖茨夫妇资助的,全球最大的慈善基金会。 User: 将这句话从日文翻译到中文:2010年2月、プロデューサーのジョン・ランドーはキャメロンにタイトルを『Alita:BattleAngel』に変更するように説得中であることをインタビューで明かした。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 2010年2月,制片人强·蓝道在受访时透露,他试图说服卡麦隆将片名改为《Alita:BattleAngel》。 User: 请将这段内容从日文翻译到中文 4月10日:117歳249日でルーシー・ハンナの年齢を上回り、世界歴代3番目の長寿記録保持者となった。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:4月10日,以117岁249天超过露西·汉娜的纪录,成为世界史上第3最长寿者。 User: 请将这段文本从日文翻译到中文:現在DB2は、技術的にはオブジェクト関係データベース管理システム(ORDBMS)として位置づけられる。 Assistant: 好的,翻译后的文本是:今天,DB2可以被技术性地认为是一个object-SQL数据库管理系统。 User: 请将这句话从日语翻译到中文:シュネー声-悠木碧33年前に亡くなったとされる第二王女。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 茱蕾(シュネー,Schnee,声:悠木碧)33年前被认为死去的多瓦王国第二王女。 User: 将这段内容从日文翻译到中文: 脳神経学者で心理学者のパスカル・ウォリッシュは、生まれつき不定性である刺激があることは視覚研究の分野では長年知られているが、この例は色彩の分野でこのような刺激をもたらしたものとしては初めての例であり、ソーシャルメディアによって科学が注目することになった例であると指摘している。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 神经科学家兼心理学家帕斯卡尔·瓦利斯赫(PascalWallisch)表示虽然模棱刺激在视觉科学(英语:Visionscience)多年以来就已固有,但这是第一个社交媒体引起科学界注意的色域刺激。 User: 请将这句话从日语翻译到中文: マインツの教会に埋葬されたが、その教会と墓地は後に破壊されており、グーテンベルクの墓は現存しない。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译 该教堂及其墓地后来被毁,所以现在无法找到古登堡的坟墓。 User: 将这段内容从日语翻译到中文:しかし、現在でも乗車人員は計画時の3分の1程度に留まっている。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 不过现在的乘车人次只有计划时的3分之1程度。 User: 请将这句话从日语翻译到中文: そしてドイツ軍の反撃とフランスに届く物資の制約への懸念から、狭い正面の一撃ではなく幅広い正面で作戦を継続することを決定した。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译 由于担心德军反攻且运抵法国军需有限,他决定继续在全战线进行广泛行动而非局部突进。 User: 请将这段文本从日语翻译到中文: ただしゼロは例外であり、その気になれば簡単に離反できる。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 但零是例外,只要有心就能轻易的离开零。 User: 将这句话从日语翻译到中文: 定西区の政治・経済の中心地である。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 确认该地区首府的政治和商业力量。 User: 将这句话从日文翻译到中文: 以下の値には両社とも直通連絡人員を含む。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 以下数值包括两公司直通联络人次。 User: 请将这句话从日文翻译到中文: 1989年、宇野内閣で総務庁長官に任命され初入閣を果たすが、直後に宇野宗佑首相の女性スキャンダルが発覚し、宇野内閣はわずか69日で退陣に追い込まれた。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 1989年,被任命为宇野内阁的总务厅长官,首次进入内阁,但因宇野宗佑首相的绯闻被发现,宇野内阁只存在了69天。 User: 请将这段内容从日文翻译到中文: 開聞岳の噴出と池田湖の陥没が連動して起きたという俗説があるが、地質学的観点では両者の活動時期に1000年以上の時間差があり、池田カルデラの大きさに見合う火山噴出物(池田湖テフラ)が周辺の地層に残されていることなどから、直接的な因果関係はないとされている。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 曾有观点认为开闻岳喷发和池田湖塌陷是联动发生的,但从地质学上看,两者的活动时期相差1000年以上,而且池田湖的周边地层遗留的是符合池田火山臼大小的火山喷发碎屑,所以两者之间并没有直接的因果联系。 User: 将这段内容从日语翻译到中文: ランサーとも面識があり良き飲み仲間である。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 与Lancer熟识,两人也是很好的酒友。 User: 将这段内容从日文翻译到中文: 箱所有者の思いを正確に叶える。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 盒子(箱)能完全实现拥有者所想的。 User: 将这段文本从日文翻译到中文:コミューンからの脅迫と共に議会に出され、上限価格は5月4日に投票された。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 结合公社对公会发出的威胁,5月4日通过“最高”价格限令。
User: 请将以下文本从日语翻译到中文 Assistant: 当然,请提供你要翻译的文本 User: 例えば、イギリス版のCortanaはイギリス英語のアクセントと単語で話す。 Assistant: 其中,英国版的小娜说话带有英国口音,会说英式英语和英国俚语。 User: ナンは州立の精神医療体系改革を知事として最も誇ってよい成果だと言った。 Assistant: 纳恩表示,自己州长任期内最让他感到骄傲的成就就是改造了州内的心理健康系统。 User: オープニングテーマ「優しい愛の羽」作詞-畑亜貴/作曲・編曲・歌-伊藤真澄エンディングテーマ「ねむねむ天使」作詞-畑亜貴/作曲・編曲・歌-伊藤真澄『おとぎストーリー天使のしっぽ』の5.5話と13話はDVD追加エピソード。 Assistant: 片头曲“优しい爱の羽”作词-畑亚贵/作曲・编曲・歌-伊藤真澄片尾曲“ねむねむ天使”作词-畑亚贵/作曲・编曲・歌-伊藤真澄‘天使的尾巴’中的5.5话与13话为DVD追加集数。 User: 第一次世界大戦中の1915年から1919年までは、刊行のペースが落ち、1916年から1919年までの期間で、1巻だけであった。 Assistant: 1915至1919年发行量较少,1916和1919年只出版一卷。 User: 第2話では竜之介から「新撰組が立ち直ったら上海へ帰る」ということを聞きショックで倒れてしまう。 Assistant: 在电视动画版第2话时,听到龙之介“只要弄好新撰组的经营就要回上海”的事情后,大受打击而昏倒。 User: 毎年5月4日前後には、五四文芸演出と歌手コンテストが開催される。 Assistant: 在每年的5月4日青年节前夕,会举办一场“五四”文艺汇演以及校园十大歌手比赛。 User: 他人(特にヒナギク)をいじるのが好き。 Assistant: 另一方面,我喜欢让事情(特别是语言)保持有趣。 User: 元禄6年(1693年)4月27日、尾張国名古屋藩主となる。 Assistant: 元禄六年(1693年)四月二十七日,成为尾张国名古屋藩主。 User: 歌手ジャック・クリスピンの熱狂的ファンで、いつもその言葉の一部を引用する。 Assistant: 为歌手“杰克·克里斯平”的狂热歌迷,总是引用他的歌词去教训人。 User: 1952年11月1日には、テラー・ウラム型の本格版としてアイビー作戦のマイク実験がエニウェトク環礁で行われ、核出力10.4メガトン(第2次世界大戦時に長崎に投下されたファットマン型原爆の450倍以上の威力)を記録した。 Assistant: 1952年11月1日,在埃内韦塔克环礁上进行的常春藤行动中,泰勒-乌拉姆构型第一次以全规模进行了测试,实验当量为1040万吨,超过第二次世界大战中投掷于长崎的原子弹威力450倍。 User: 6月になるとTwitterを介した口コミなどにより、登録者数が運営の想定を超えて増加したため運営は一時的に新規ユーザーの登録をストップした。 Assistant: 踏入6月,由于twitter与口耳相传,导致登录者的增长人数远超营运部门的想像,因此有关方面暂时停止了新用户的登录。 User: 次に先行作業のない作業(例ではaとb)を描き、ノードStartからそれらに矢印を描く。 Assistant: 然后绘制出每个没有前导任务的活动(在本例中为a和b),并将其与从起始到每个节点的箭头连接。 User: 勾配区間での空転対策としてクモハ107形の正面下部左右に砂箱と台車に砂撒き装置を装備するほか、寒冷地での運用も考慮され、冬期架線霜取用パンタグラフを4-8は新製時から装備し、1-3にも1998年(平成10年)に追加装備した。 Assistant: 在107形状的前面的左侧和右侧装备沙箱和台车以作为梯度部分中的空转的对策之外,还考虑在寒冷气候下的操作,并且新制造用于冬季流域除霜4-8的受电弓1998年(平成10年)装备了1-3号装备。 User: 東京湾埋立10号地にあたり、東京臨海副都心の一部をなす。 Assistant: 位于江东区丰洲地区,为东京湾埋立10号地,属东京临海副都心一部分。 User: 遊蛇(ユダ)九蛇海賊団の船を引く、二頭の巨大な毒海ヘビ。 Assistant: 游蛇(ユダ,Yuda)两条凶猛的毒海蛇,负责牵引九蛇海贼团的海盗船。 User: 1965年に最初の搭乗科学技術者のグループのメンバーとして、アメリカ航空宇宙局に参加する前、彼はアリゾナ州フラッグスタッフのU.S.GeologicalSurvey'sAstrogeologyCenterで働き、アポロ計画でも用いられたフィールド技術の研究をしていた。 Assistant: 在1965年6月被美国国家航空航天局(NASA)选择为第一组科学家宇航员之前,施密特曾在亚利桑那州弗拉格斯塔夫(Flagstaff,Arizona)的美国地质调查太空地质学中心(U.S.GeologicalSurvey'sAstrogeologyCenter)工作,研究阿波罗宇航员们可以使用的地质学勘探技巧。 User: しかしながら、市内のフィリピン軍部隊は停戦条件を受諾するのを拒否し、ISILが支配しているエリアの端にいる個人の脱出のみ許可した。 Assistant: 但菲律宾军方拒绝了这个停火条款,他们只允许在ISIS统治地区的边缘地带撤离平民。 User: 冠と襟は、気圧が1.3から2バールの範囲の、メタンの雲の密度が濃い領域と考えられている。 Assistant: 极冠和衣领被认为是甲烷云密集的区域,位置在大气压力1.3至2巴的高度。 User: 女性バックダンサーも同様の格好で全裸に見えたため、「公共放送で、しかもゴールデンタイムであることの配慮がない」としてNHKに苦情が殺到した。 Assistant: 因女性伴舞采用类似的近乎全裸的装束,NHK方面抗议道“这是公开放送,还是黄金时段!”。 User: 5センチ。 Assistant: 阔五寸。 User: 子供の頃から強い霊感があり、悪霊を匂いでかぎわける能力を持つ。 Assistant: 小时候就拥有很强的灵魂感应能力,能闻到恶灵的臭味。 User: 数度城は焼け落とされ、その後ベネディクト会派のトゥールのマルムーティエ修道院に属する聖職者へ譲渡された。 Assistant: 这座城堡被烧毁多次,最终归属本笃会的马尔穆捷修道院。 User: 幼くして父を失い、母と共に外祖父のもとに身を寄せ20歳頃まで過ごした。 Assistant: 幼年丧父,随母在外祖父家居住至20岁。 User: 境内周辺からは奈良時代末期~平安時代初期にかけての布目瓦、風招などが出土しており、その頃にこの地に前身寺院の存在したことは認められる。 Assistant: 因为从寺内周遭出土了奈良时代末期~平安时代初期的布纹瓦、风招等,被认定在当时,此地即有寺院前身。 User: スーパーロボット大戦W:真ゲッター1が「真・シャインスパーク」を使用すると、背景に登場。 Assistant: 超级机器人大战W:当真盖特1使出“真闪光爆烈”,其盖特战机以背景身份登场。 User: ジニー賞-カナダ映画の映画賞。 Assistant: 金鸡奖——中国电影奖项。 User: 1948年には『欲望という名の電車』で、1955年には『熱いトタン屋根の猫』でピューリツァー賞を受賞している。 Assistant: 他于1948年及1955年分别以他的《欲望号街车》(AStreetcarNamedDesire)及《热铁皮屋顶上的猫》(CatonAHotTimRoof)赢得普利策戏剧奖。 User: 1867年8月、弟でやはり宣教師のジェームズ・ウィリアムソンが天津の近くで殺されるとその年イギリスに帰国した。 Assistant: 1869年8月,他的弟弟和助手JamesWilliamson(伦敦会传教士)在天津附近被杀。 User: 鳥が苦手である。 Assistant: 事实上怕鸟类。 User: 第一審ではソニー側が勝訴したが、上訴審で判決が翻った。 Assistant: 索尼在第一次判决中获胜,但这在上诉裁决中被推翻。 User: これは政府によって作られた会社であり、ドックランズの土地取得と整地の強大な権限を有していた。 Assistant: 这家公司由政府组建,拥有获得码头区土地和整地等强大权力。 User: 1933年12月、本村村長に就任。 Assistant: 1933年,就任于日置村村长。 User: 内容は『回想』『再会』『葛藤』『解決』のシーンからなるラブストーリーで、アルバムタイトル『FRIENDS』はストーリーのテーマにあたる。 Assistant: 内容是由‘回想’‘再会’‘纠葛’‘解决’之场面所组成的爱情故事,专辑标题‘FRIENDS’正是故事的主题。 User: 基本性能はやや低めだが、索敵、迷彩、支援、補助、修復などの特殊機能を備えている。 Assistant: 不具有飞行功能且战斗性能较低,主要具备索敌、迷彩、支援、辅助、修复等特殊机能。 User: しかし残りの5ヶ月はセーブ機会32のうち30で成功して防御率も2.26と復調した。 Assistant: 李维拉在接下来的5个月中,32个救援机会有30次救援成功、2.22的自责分率。 User: 1811年、ニューマドリッド地震の1つでマウントレバノンの家は大きな損傷を受けたが、ゲアリドは余生をそこで過ごすためにできるだけ完全に修復することに拘った。 Assistant: 芒特黎巴嫩庄园在1811年新马德里地震中受到重创,但加勒德坚持尽可能地将其修复,希望在那里度过余生。 User: 11月、陸軍大学校卒業。 Assistant: 11月、陆军大学校毕业。 User: 白の騎士(WhiteKnight)声:森川智之鏡の国の騎士。 Assistant: 白骑士(白の骑士,WhiteKnight,声:森川智之)镜之国的守护骑士。 User: 初等教育専攻幼児教育専攻2003年清和大学短期大学部に改名。 Assistant: 初等教育专攻幼儿教育专攻2003年改校名为清和大学短期大学部。 User: 全曲、作曲&BasicArrangement:多保孝一、編曲:蔦谷好位置輝く月のように(5:26)作詞:越智志帆、jamTBS系テレビドラマ『サマーレスキュー〜天空の診療所〜』主題歌。 Assistant: 全曲、作曲&BasicArrangement:多保孝一、编曲:茑谷好位置像皎洁的月亮一样(辉く月のように)(5:26)作词:越智志帆、jamTBS系电视剧“SummerRescue〜天空的诊疗所〜”的主题曲。 User: ボッテガ・ヴェネタの2012年に出版された本の序論の中で、マイヤーは「職人技として形になっている知識や文化的財産が消えてなくなってしまうのは、甚大な損失である。 Assistant: 在宝缇嘉2012年书册的引言中,梅耶写到“如果在手工工艺所体现的知识和文化宝藏失传,那将是我们的极大损失。 User: 昭和30年の山口県防府市。 Assistant: 昭和30年山口县防府市。 User: 雲七が往壓に殺されたことに立腹し、彼を追っている。 Assistant: 因为对于往压杀掉云七的事情感到愤怒而一直在追逐他。 User: 弱肉強食が行動の基本。 Assistant: 礼义廉耻是行为的根本原则。 User: チャンドラーが知事であった4年間、コームズは多くの講演依頼を受けたが、それ以外は大衆の目から消えていた。 Assistant: 在钱德勒的四年任期里,康布斯先后多次发表演说,但除此以外都没有回到公众视野。 User: また旅客・貨物用の空港が数十の都市に設置されている。 Assistant: 几十个城市都有机场运营客运和货运飞机。 User: 2014年にファンクラブ会報で行われた「まだ自身は聴いたことがないけれど、いつかLIVE-GYMで聴きたいと夢見ている曲」のアンケートで3位、2017年に行われた同会報の「LIVE-GYMで聴きたいB'zナンバー」のアンケートでも3位に選ばれたが、ライブでは「B'zLIVE-GYM'93-RUN-」ツアー以降は演奏されていない。 Assistant: 2014年在粉丝俱乐部会报实施的“虽然自身还未曾听过,但梦想总有一天能在LIVE-GYM上听到的歌曲”问卷调查中排行第3名,2017年在同会报实施的“想在LIVE-GYM上听到的B'z歌曲”问卷调查中排行第3名,但在演唱会上自“B'zLIVE-GYM'93-RUN-”巡演以后未曾演奏。 User: ピエール・ド・クーベルタン-近代オリンピックの提唱者。 Assistant: 1月1日——皮埃尔·德·顾拜旦,现代奥林匹克运动会发起人。 User: 彼はバーストのあった領域を3.5cmの波長で観測すると、すぐに強いシグナルを検出した。 Assistant: 他在射线暴处观察波长3.5厘米,并立即探测到强信号。 User: しかし信友が守護を討ったことで、信長は主家を討った謀反人として信友を葬る事が出来たのである。 Assistant: 但是在信友讨伐守护后,信长就能以替主家讨伐谋反者的名义来杀死信友。
User: 请将以下文本从日文翻译到中文。 Assistant: 好的,请提供你要翻译的文本。 User: 2012年3月16日までは例外として、朝の通勤時間帯に運転される540号は8号車以外自由席。 Assistant: 例外:晨间通勤时间带运行的540号,除第8号车外均为自由席。 User: 寛仁元年(1017年)、三条上皇崩御。 Assistant: 宽仁元年(1017年),三条天皇驾崩。 User: ここで残りの高校生活を静かに過ごす予定だったのだが、その望みは脆くも崩れ去ってしまう。 Assistant: 原本想要在这里渡过安稳的高中生活、不过这个希望很快就被打破。 User: 動物と真菌の近縁性は1987年にキャヴァリエ=スミス(Cavalier-Smith)によって示唆され、後に遺伝学的研究によって裏付けられた。 Assistant: 动物和真菌之间亲近的关系是汤玛斯·卡弗利尔-史密斯于1987年首先提出来的,并在之后的基因研究中得到了证实。 User: 物語は、彼女が私立百合姫女学園に転校してくるところから始まる。 Assistant: 故事由她转学到私立百合姬女子学园开始。 User: 寛永11年(1634年)7月16日、侍従兼任。 Assistant: 寛永11年(1634年)7月16日,兼任侍从。 User: 2018年2月14日-5月24日、8年振りのファンクラブ会員限定ライブツアーを全9か所11公演で開催。 Assistant: 2018年2月14日-5月24日,在全国9个地点举行了11场歌迷俱乐部会员限定巡回演唱会。 User: しかし両陣営ともに全面戦争の準備が整っていなかったため、神聖ローマ皇帝ヴェンツェルの仲介を受け入れ9か月間の停戦で合意した。 Assistant: 因为战争双方都没有做好全面战争的准备,在罗马人民的国王文策尔一世的斡旋下,双方达成为期九个月的休战协定。 User: アラステア・フォザーギル(AlastairFothergill、1960年4月10日-)は、テレビ番組や映画作品で自然ドキュメンタリー(naturedocumentary)を手がける、イギリスのドキュメンタリー映像プロデューサー。 Assistant: 艾雷斯泰·法瑟吉尔(英语:AlastairFothergill)生于1960年4月10日,是英国一位自然纪录类节目和电影的制片人。 User: 1916年(大正5年)に弥之助の長男・小弥太が四代目社長に就任。 Assistant: 1916年(大正5年),弥之助的长子岩崎小弥太担任第四任总裁。 User: 一方、愛馬のコペンハーゲン号に跨ったウェリントンは帽子を頭上に振って総進撃を命じ、「始めたからにはやり通せ」("Inforapenny,inforapound")と言った。 Assistant: 而此时,威灵顿骑着爱马哥本哈根挥舞著自己的军帽命令英军全线发起反攻“孩子们,放手大干吧”(英语:Inforapenny,inforapound)。 User: 踵を痛め1試合欠場しただけで、打撃3部門では打率.330・41本塁打・117打点を記録。 Assistant: 只有因为脚跟伤到错过了一场比赛、打击三项打击率.330、41发全垒打跟117分打点的成绩。 User: 1951年夏、周璇は映画『和平鴿』の撮影時に精神病(精神障害)を突然発症、上海虹橋療養院に搬送されている。 Assistant: 1951年夏天,周璇在拍摄电影片《和平鸽》时,突发精神病,被送入上海虹桥疗养院。 User: 55階建てで、高さ806ft(246m)。 Assistant: 大楼共有55层,高度806英尺(246米)。 User: 指紋は被害者宅から十数個発見されている(過去の犯罪者の指紋データと合致しない)。 Assistant: 于案发现场发现十数个同样的指纹(经校对后未有于过往犯罪记录中找到一致指纹)。 User: ロックマンの活躍により逮捕されたDr.ワイリーだったが、その数ヶ月後、ワイリーに万が一のことが起きた時、起動するようセットされていた4体のロボットが目覚め、刑務所を襲撃。 Assistant: 因为洛克人的活跃而逮捕了威利,但过了几个月后,威利博士本来被封印研究所却开始自动运作,四台战斗型机器人就此醒了过来,并袭击了监狱导致威利逃狱。 User: 慈海(じかい)慈空の師、齢140年を越える裏高野唯一の大阿闍梨。 Assistant: 慈海慈空的师傅,超过140岁,是里高野唯一的大阿阇梨。 User: 上開府・豫州刺史の位を追贈された。 Assistant: 追赠上开府・豫州刺史。 User: その遺体は衰弱しきっていたらしい。 Assistant: 他的身体更加衰弱了。 User: 核宇宙年代学は、既に太陽(4.57±0.02×109年)や銀河円盤(8.8±1.8×109年)等の年代決定に成功している。 Assistant: 核宇宙编年学已经成功的使用计算出太阳的年龄(45.7±0.2亿年)和银河薄盘面的年龄(8.8±1.8×109y),以及其它的。 User: 唯一の種であるA.kurzanoviの種小名は1981年に最初の化石を発見したロシアの有力な古生物学者セルゲイ・クルザーノフ(SergeiKurzanov)に献名されたものである。 Assistant: 当中只有一个种,学名为“A.kurzanovi”,是为纪念苏联著名古生物学家SergeiKurzanov于1981年发现此恐龙的化石标本。 User: トムに川に溺れたとき殴られた。 Assistant: 征方腊时,被淹死于河里。 User: 三身説。 Assistant: 三身代词。 User: この火災により当日より小松川線の上下線は通行止め。 Assistant: 该日起小松川线上下线禁止通行。 User: 1989年7月21日に運転を開始。 Assistant: 该车于1989年7月21日开始运营。 User: ニュームーン新月のこと。 Assistant: 位于新月岛。 User: その後、後漢の明帝代の白馬寺、『四十二章経』の事が続いている。 Assistant: 后于雒阳立白马寺,译出《四十二章经》。 User: 主人公・櫃内様刻は、妹である櫃内夜月を溺愛している高校生。 Assistant: 主角,柜内样刻是溺爱妹妹柜内夜月的高中生。 User: 1979年(昭和54年):ポーラ創業50周年記念として、財団法人ポーラ伝統文化振興財団を設立。 Assistant: 1979年(昭和54年):为纪念POLA创业50周年,成立POLA美术振兴财团。
User: 请将以下文本从日语翻译到中文。 Assistant: 当然,请提供你要翻译的文本 User: 議長:内閣総理大臣※議長は、必要があると認めるときは、その他の国務大臣を、議案を限って、議員として、臨時に会議に参加させることができた。 Assistant: 议长:内阁总理大臣※必要时,议长可要求其他国务大臣针对特定议案出席会议。 User: 2008年11月末、経済部の中小企業処は「(民國)97年度革新科学技術の応用群聚計画」を実施し、九份地区に群聚のウェブサイト、無料の無線Wi-Fi(利用範囲は基山街と豎崎路の人気があるスポットの約90%を含む)、ネット商店、リアルタイム映像システム(九份風景と人潮および天気を見られる)、QRコードシステム(商店と商品の紹介)などの関連技術を導入し、古い町の九份でも現代的なデジタル技術を活用できるようになっている。 Assistant: 2008年11月底,经济部中小企业处实施“97年度建立创新科技示范应用群聚分项计划”,于九份地区导入群聚网站、免费无线Wi-Fi上网(范围为基山街与竖崎路热门地区,约90%区域可收到Wi-Fi讯号)、电子商务市集、即时影像系统(可浏览风景、人潮与天气)、QRCode系统(目前应用于介绍店家与产品)等相关技术,让古朴的九份山城增添了现代化的数位应用。 User: 1928年(昭和3年)10月、旭ヶ丘に建てられたが、1960年(昭和35年)3月5日、当社に移設された。 Assistant: 1928年(昭和3年)10月建于旭丘,但1960年(昭和35年)3月5日移至本神社。 User: 密輸される銃の最も一般的なタイプは、AR-15やAK-47などの自動小銃、FNFive-seveN自動拳銃、その他さまざまな50口径のライフルが含まれる。 Assistant: 最常见的走私枪械包括AR-15及AK-47型步枪,以及FN5.7口径半自动手枪。 User: また、社会貢献活動として、アル・マルカズ・モスク(AlMarkazMosque)を建設し、地元のイスラーム・センターの代表も務めている。 Assistant: 卡拉通过建立AlMarkaz清真寺并成为其伊斯兰中心的主席,为社会做出了贡献。 User: 都大会以前は長髪を後ろで一つに縛っていたが、レギュラー復帰のため自ら髪を切り、現在は短髪で青い帽子を後ろ向きに被っている。 Assistant: 都大会之前都是长发造型,为了回到校队而亲自剪掉了头发,目前的造型是短发反戴蓝色帽子。 User: 彗星が流星群の母天体であると指摘されたのはこれが最初である。 Assistant: 这也是彗星首次被认定为流星雨的母天体。 User: 5月29日-阿部家の家格を帝鑑間席とする。 Assistant: 5月29日-阿部家进入帝鉴间席。 User: 愛媛県出身1978年(昭和53年)3月:東京大学工学部を卒業、一般幹部候補生(U)として入隊(78幹候、防大22期相当。 Assistant: 1978年3月:东京大学工学部毕业、一般干部候补生(U)入队(78干候、防大22期相当。 User: これ以後も、劉は四川省内における自身の権限強化のため、他の川軍指揮官との合従連衡や討伐を繰り返した。 Assistant: 此后,刘湘在四川省内强化自身权力,对其他川军指挥官合纵连横或讨伐。 User: プエルトリコ系アメリカ人である。 Assistant: 她是波多黎各裔美国人。 User: 水に非常によく溶け(17℃で42g/100ml)、弱塩基性を示す。 Assistant: 在水中溶解度较大(17℃时42g/100mL),显弱碱性。 User: ここでは、滝野川町大字中里時代に存在した小字を列挙する。 Assistant: 以下为泷野川町大字中里时代的小字。 User: そして死体が発見される。 Assistant: 尸体被发现。 User: エールストライカーのパーツ入手や各種調整に時間がかかり、実質的な就役は第2次ヤキン・ドゥーエ攻防戦の最終盤となった。 Assistant: 不过,为取得翔翼型背包的零件与各种调整耗去不少时间,本机实质上的服役已是大战最终盘的“第二次雅金‧杜威攻防战”了。 User: 航空機関士は後部に確認に行くか尋ね、これを機長が許可した。 Assistant: 飞航工程师问机长他是否可以下去看看发生了什么事情,机长同意了。 User: 1月1日-北米自由貿易協定(NAFTA)発効。 Assistant: 1月1日——北美自由贸易协议正式生效。 User: 既婚者でありながら樹に想いを寄せており、そのため、つぐみに嫉妬心を抱いている。 Assistant: 虽然她已婚,但仍然对树保有爱意,所以也很嫉妒爱未。 User: 眼鏡をかけた大学三年生の女性。 Assistant: 戴眼镜的大学三年级女生。 User: キャラ名の由来は時代劇『遠山の金さん』。 Assistant: 角色名称来自时代剧‘远山の金さん’。 User: 1975年(昭和50年)の文化財保護法改正により、新たな指定分野として「歴史資料の部」が新設された。 Assistant: 1975年的《文化财保护法》修订后,新设了“历史资料类”。 User: 翌年6月、河北省政府委員に復帰し、9月に同省政府民政庁庁長を兼任している(1939年2月に正式に民政庁長に就任)。 Assistant: 翌年6月,他重任河北省政府委员,9月兼任河北省政府民政厅厅长(1939年2月正式就任民政厅厅长)。 User: ミード将軍の作戦本部は第2軍団前線の真後にあり、未亡人リディア・レスターが所有する小さな家だった。 Assistant: 米德少将大本营就设在第二军团战线后方,寡妇莉迪亚·莱斯特(LydiaLeister)的小屋子里。
User: 将以下句子从日语翻译到中文。 Assistant: 好的,请提供你要翻译的内容 User: 慶長元年(1596年)死去。 Assistant: 庆长元年(1596年)去世。 User: この強調されたことに従って、国際的バハイのコミュニティは国連のような組織によって国際関係を改善する努力をすることに決めた。 Assistant: 因此,巴哈伊信徒支持由国际联盟和联合国之类的组织改善国际关系。 User: 銀行強盗犯が人質をとって立てこもっているという連絡だった。 Assistant: 银行抢案事件中被抢匪挟持的人质。 User: 中央のトラックフィールドを取り囲むようにして12席(大型3連プロジェクターが無い筐体は16席)のステーションがあり、そこでゲームを行う。 Assistant: 中间是进行模拟赛事的赛场,旁边围着12个(没有大型的3连大萤幕的话就是16个)机台,轻触屏幕来进行游戏。 User: 5年前に死去。 Assistant: 五年前去世。 User: 後者は司会者(しかいしゃ)とも呼ばれる。 Assistant: 后者也被称为类别(class)。 User: 以後、日本との外交折衝を主に担当する。 Assistant: 以后,他负责对日本的外交折冲。 User: ただし、「フロントサスペンションのゼロキール化」については完全な「ゼロ」ではない。 Assistant: 不过,“前悬挂实现零龙骨化”并非完全为“零”。 User: 翌日、棄権票を投じたドイツのアンゲラ・メルケル首相は、同国は軍事作戦には加わらないとしながらも「我々はこの決議の目的を深く共有している。 Assistant: 翌日,德国总理安格拉·默克尔表示,德国将不会参与军事行动,但指出“我们毫无保留地同样抱有此决议的宗旨。 User: 松竹系の101スクリーンで上映され、興行収入は3億6000万円だった。 Assistant: 最后在松竹的101screen上映、总收入为3亿6千万日圆。 User: 1976年に8両編成化のため6両がデハ6000形に、1977年-1978年に乗入対応のため6両がデハ6050形に改造されている。 Assistant: 1976年时为了8辆编组化有6辆车改造为デハ6000型,1977年、1978年为了对应直通运行有6辆车造为デハ6050型。 User: 医療の普及していなかった古代の日本では、病気は目に見えない存在によってもたらされると信じられており、特に流行病、治療不可能な重病はもののけ、怨霊、悪鬼によるものといわれてきた。 Assistant: 在医疗技术不发达的古代,人们相信疾病是目所未见的灵的存在,特别是流行病、治疗不可能的重病被视为怨灵、恶鬼作祟所致。 User: 9月18日、袁世凱の指図を受けていた梁は、国会で袁の御用政党である公民党を結成した。 Assistant: 9月18日,奉袁世凯的指示,梁士诒结成了国会内的袁世凯御用政党公民党。 User: 結果13着)。 Assistant: 的11张)。 User: 2000年には市の運輸当局が「代表なき課税」と書かれた自動車ナンバープレートを発行している。 Assistant: 2000年11月,特区的机动车辆管理局(DMV)开始发行带有“Taxationwithoutrepresentation”口号的车牌。 User: 筑登之家の者が九品に昇格すると、筑登之を称した。 Assistant: 筑登之(チクドゥン)筑登之家中的成员被升为九品时,称筑登之。 User: イングランド王ヘンリー8世がローマ・カトリック教会から離脱して自らをイングランド国教会の長としたとき、彼は甥のスコットランド王ジェームズ5世にもカトリック教会からの離脱を要求した。 Assistant: 英格兰国王亨利八世脱离罗马天主教会之后,他建议他的侄子苏格兰国王詹姆斯五世做出同样的决议。 User: 2012年4月12日には、サイバーフロントからPlayStationPortable用に『PrincessEvangilePORTABLE』が発売された。 Assistant: 2012年4月12日由CYBERFRONT发售PlayStationPortable版《PrincessEvangilePORTABLE》。 User: 沙耶の母親。 Assistant: 沙耶的母亲。 User: 1909年10月26日、ハルビン駅で安重根に暗殺される。 Assistant: 1909年10月26日,在哈尔滨火车站被安重根刺杀。 User: 獅子楽在学時、練習中に橘の返球が右目に直撃したのが原因で視力が低下しており、まだ完治していない。 Assistant: 还在狮子乐就读时,在练习赛中被橘的回球直击右眼导致视力退化,还没痊愈。 User: 優里亞の芸能活動の邪魔をしないようにと東京を離れた。 Assistant: 为了不妨碍优里亚的艺能活动而离开东京。 User: また志願兵による常備軍士官の資格は「適齡男子或いは現役、後備士官、士兵は軍事学校或いは国内外の同等の学校で常備軍官教育を終了し採用された者」と規定されている。 Assistant: 除此,募兵制或志愿役的常备役军士官资格则定为:“适龄男子或现役或后备之士官、士兵,依志愿考取军事校院或国内外同等学校,完成常备军官教育,期满合格者服之。 User: 好きな色は青と紫。 Assistant: 喜欢的颜色是青和紫。 User: 亮によると、エリカとはよく似ている。 Assistant: 根据亮的说法,她与艾莉卡长的很像。 User: 翌年チームに復帰。 Assistant: 最后决定在明年回归球队。 User: ヘロニモ・デ・ラ・オーサ博士(Dr.JerónimoDeLaOssa)作詞、サントス・ホルヘ(SantosJorge)作曲。 Assistant: 由赫罗尼莫·德·拉·奥萨(JeronimodelaOssa)作词,桑托斯·荷尔(SantosJorge)赫作曲。 User: また、稲葉は日本語で歌詞を書くことや日本語で歌うことに抵抗があったため、はじめは作詞に苦慮する日々が続いた。 Assistant: 此外,由于稻叶对于书写日语歌词及用日语歌唱会产生抵触,因此首次作词时度过了苦思焦虑的生活。 User: 料理の才能があるらしく、料理コンクールで決勝戦まで進出するほどの実力を持っていた。 Assistant: 烹饪技术不错,能挺进到一个烹饪比赛的决赛中。 User: 燕青が州牧のときはほとんど使われていなかったため、近所の子供たちが肝試しをしてお化け屋敷化していた。 Assistant: 由于燕青担任州牧时几乎没有使用,所以被附近的小孩们给鬼屋化拿来试胆了。 User: 尾山令仁らによって設立された。 Assistant: 由尾山令仁等人创立。 User: ご禁制の品で、江戸では役人が強制的に没収する「ギター狩り」が行われている。 Assistant: 这是禁制物品;在江戸,官员实行强制没收吉他的“吉他狩猎”措施。 User: なお、後者については都営バスを除き「初台駅入口」も併せて表記している。 Assistant: 后者除都营巴士外,皆附注“初台站入口”。 User: 1970年4月1日に行政管理庁(後の総務庁、現総務省)が統計処理用のコードとしてこのコードを採用し、以降国勢調査などの各種統計に利用している。 Assistant: 1970年4月1日成为行政管理厅(后为总务厅,现总务省)用于统计处理用时的编号,以后用于国势调查等各种统计。 User: なお、江戸初期に本阿弥光悦が押形をとっており、それによれば「大宝□年□月日天国」と銘があるが、こちらには銘がない。 Assistant: 另外,江户时代初期由本阿弥光悦为此刀制作拓本,拓本上面有“大宝□年□月日天国”的铭,但目前该刀却没有任何铭。 User: 駅名…(貨):貨物専用駅、◆:貨物取扱駅(貨物専用駅をのぞく)停車駅伯備線普通列車…布原駅以外の全旅客駅に停車。 Assistant: 站名…(货):货物专用站,◆:货物处理站(货物专用站除外)停靠站伯备线普通列车…布原站以外停靠所有旅客站。 User: 本名:二鳥さとみ。 Assistant: 本名:二鸟博之。 User: その名の通り、ボス猫である。 Assistant: 和它的名字相反,是只母猫。 User: アメリカ独立戦争の間の1776年8月、ロングアイランドでこの戦争中最大の戦闘が行われた。 Assistant: 美国独立战争中规模最大的战役长岛会战于1776年8月在今日的布鲁克林区内进行。 User: 栄原永遠男「日本古代の宮都-紫香楽宮を中心として-」2003年。 Assistant: 栄原永远男《日本古代宫都-以紫香乐宫为中心-》2003年。 User: ここで、戸ノ口原方面(十六橋を会津若松城側に超えたところ)への援軍要請があったため、士中二番隊を率いて行軍し明朝の戦に備えて夜営を命じる。 Assistant: 在户之口原方面(于会津若松城侧再过十六桥)请求援军支援、内记命令队伍宿营以备明早率士中二番队行军赴战。 User: 1987年11月7日に、南北線が総延長6km、5つの駅で開業にこぎつけた。 Assistant: 1987年11月7日,南北线的第一段开始营业,共有5个车站和6公里线路。 User: グランド・モスケは、金曜日を除いて毎日訪問者に開放されている。 Assistant: 象岛除周一外,每天均向游客开放。 User: すべての議席が決定するまでこの方式が繰り返される。 Assistant: 计票程序按此进行下去,直至选出所有议席。 User: 市内には多くの川やバイユーが流れている。 Assistant: 市内有多条河流、溪涧。 User: 元樹のデート中に事故に遭い彼に関する記憶を失ってしまう。 Assistant: 在跟元树约会途中发生事故,失去了有关他的所有记忆。 User: 人、我を知らず、我独り人を知る。 Assistant: 人不知我,我独知人。 User: 1997年、タラズの名に戻った。 Assistant: 2005年,他转会至图卢兹。 User: また、健児のアシスタントであるモスとアジダスも登場しているが人相が現在と少々異なっており、名前が付けられていなかった。 Assistant: 另外健儿的助手摩斯和爱迪达也有登场,但长相有些微的不一样、也没有名字。 User: ドロシー・ディレイ(DorothyDelay、1917年3月31日-2002年3月24日)はアメリカ合衆国のヴァイオリン教師。 Assistant: 多罗西·迪蕾(英语:DorothyDeLay,1917年3月31日-2002年3月24日),美国小提琴教育家。 User: 国土地理院発行の地形図に山名と共に掲載されており、山頂には二等三角点がある。 Assistant: 国土地理院发行的地形图有揭载山名,山顶有二等三角点。 User: このタイプの系統樹の場合には、多くのデータを集めるほど(多くの形質を調べるほど)誤った結論に導かれる。 Assistant: 因此,当我们有一个这种类型的树时,我们收集愈多数据(如研究更多特征),愈倾向得到错误的树。 User: 何人かの言語学者(たとえばBraune)は、この文字がギリシア文字だけに由来したと主張するが、他の言語学者はルーン文字およびラテン文字など、いくつかの起源があると主張している。 Assistant: 一些学者(像布劳恩(Braune))认为,哥德文字只有希腊字母这个单一的来源,但其他学者认为一些哥德文字字母来自于卢恩字母或拉丁字母。 User: ゲッティンゲンは1965年に人口10万人を超え、これにより大都市となった。 Assistant: 自1965年后,哥廷根居民总数超过10万人,从此成为一座大城市。 User: 男勝りな性格で、小さい頃からよくいじめられる大輔をいつも守っていた。 Assistant: 有着很男孩子气的个性,从小就一直守护着大辅。 User: このようなセルは、CMYW(シアン、マゼンタ、黄、白)「RGBW」(赤、緑、青、白)とされていたが、コダックはそれらと新しいフィルタパターンとを比較していない。 Assistant: 这样的单元已在“CMYW”(青绿(Cyan)、洋红(Magenta)、黄色(Yellow)、白色(White))以及“RGBW”(红色、绿色、蓝色、白色)的感光元件中使用,但是柯达公司尚未将新设计的滤色图像与之比较。 User: 1960年代:高度成長と連動する形で、テレビや洗濯機、冷蔵庫など家電製品の販売店が多くなり、大阪日本橋のでんでんタウンと並んで日本有数の電気街の地位を築く。 Assistant: 1960年代:经济高度成长,电视、洗衣机、冰箱等家电商店兴起,大阪日本桥(日语:日本桥(大阪市))为日本知名的电气街。 User: 1875年(明治8年)には、本所で人力車に乗った少女がいつの間にか車上から消えており、あたかも後述する疱瘡神除けのように赤い物を身に付けていたため、それが疱瘡神だったという話が、当時の錦絵新聞『日新真事誌』に掲載されている(右側の画像を参照)。 Assistant: 明治8年(1875年)本所(今东京都墨田区)曾传出乘坐黄包车的少女凭空消失,因为车伕目击了红色的东西,讹传成疱疮神,当时的《锦绘新闻》日新真事志便报导出此事件(如左图)。 User: 中国各地の新華書店、高校等における購買関係を確立し、国外223社の特約店、30余りの国家と地区に展開している。 Assistant: 在国内与各新华书店、高校等建立采购关系,海外代理经销商达223家,覆盖了30余个国家和地区。 User: 東京府内が15区6郡に区画分けされ、深川区と南葛飾郡が発足。 Assistant: 东京府内划分15区6郡,成立深川区与南葛饰郡。 User: アンナバからチュニスの海岸沿いにはサンゴの漁場も存在する。 Assistant: 从安纳巴到突尼斯之间的海滨还有珊瑚礁捕鱼。
User: 请将以下内容从日文翻译到中文。 Assistant: 好的,请提供你要翻译的内容 User: 親友テリーの誕生日パーティに参加するためロサンゼルスに来ていたジャロッドとエレイン。 Assistant: 杰拉德和伊莲搭机飞往洛杉矶参加朋友泰瑞的生日派对。 User: セレクトタイム終了後抽選となる。 Assistant: 精选集发行后合约到期。 User: ロンドン近辺は市場向けの農園が沢山ある。 Assistant: 伦敦附近的市场上鲜花众多。 User: 1987年-ズ・ダン号事件が発生。 Assistant: 和1987年的ZUDAN号事件没有关系。 User: 2003年(平成15年)3月29日-急行停車駅となる。 Assistant: 2003年(平成15年)3月29日-成为急行停靠站。 User: 虹ヶ咲学園スクールアイドル同好会は、以下の9名で構成される。 Assistant: 虹咲学园校园偶像同好会由以下9名成员构成。 User: 10月2日には第42期新人王戦に優勝。 Assistant: 同年夺得第42期新人王战优胜。 User: 600年前にカニの一家から傷害致死罪で訴えられており、カニの友人たちに懲らしめられたことがトラウマになっている。 Assistant: 600年前因为猿蟹合战中被螃蟹一家控诉伤害致死罪,因此被螃蟹的朋友们施以处罚而留下不小的情结。 User: 9日、船団はトラックに到着。 Assistant: 9日,德舰返回了港口。 User: 厚生労働省の国立社会保障・人口問題研究所がまとめた、『地域別将来推計人口』によると、青梅市は東京都、多摩地区の市部の中で最も減少率が大きく、-25.3%(増減率、2010年との比較)となった。 Assistant: 依照厚生劳动省国立社会保障、人口问题研究所所作的研究,青梅市是东京都、多摩地区中人口衰退率最大的市,达-25.3%(与2010年相比的衰退率率)。 User: ここで、Yは、J2000.0(2000年1月1日12時(地球時TT))からのユリウス年数である。 Assistant: 现在使用的标准历元是J2000.0,即TT(TerrestrialTime)时间2000年1月1日12:00。 User: 大学生の大森大樹は、人の放つ「殺気」が見える特殊能力者。 Assistant: 自小就感受到人们肮脏的一面的大学生─大森大树,有着看到人释放出来的“杀气”的能力。 User: 仮符号2003UB313の小惑星は、準惑星でもあるエリス(136199Eris)。 Assistant: 2003UB313小行星是矮行星是阋神星(136199Eris)的暂时编号。 User: 本編中に描写された次元の一つでは、Dr.ヘルを相手に奮闘する甲児やZに対して親愛の情を抱くようになり、ミネルバに過去に戻って、これ以上のZの建造を中止するよう依頼するが、その願いは過去の自身に裏切られることになる。 Assistant: 本篇中,作为其中的一个次元,对于与赫尔博士奋斗的甲儿以及Z有一份亲情存在,并让米涅瓦回到过去,拜托他去让在这之前的Z的建造能够中止,这份要求也让他背叛了过去的自己。 User: 当初、東北・上越新幹線が当駅に延伸した際は現22・23番線(当時12・13番線)の島式1面2線のみで発着し、一部の定期列車と臨時列車は上野駅発着を原則としていた。 Assistant: 最初,东北、上越新干线延伸至本站时,仅停靠现在的22、23号月台(当时为12、13号月台),部分定期列车与临时列车在上野站发车。 User: 1961年3月、ブレイクは逮捕された。 Assistant: 1968年3月,林利被逮捕。 User: その後、天智天皇は病に臥せる。 Assistant: 之后,天智天皇卧病不起。 User: そして1878年9月3日の夜にイギリス史上最悪の川での事故が発生する。 Assistant: 1886年12月9日在绍斯波特的海面上发生了英国历史上最大的救生艇灾难。 User: 業界でも有名な博士である故に、「史上最強の敵」ではコピーロックマンを警察が見抜けなかったために、重要参考人として警察に逮捕されている。 Assistant: 因为是业界有名的机器人权威,所以在“史上最强之敌”中因为跟复制洛克人的作乱有关联,作为重要参考人被警方逮捕。 User: 日造木工の前身は1914年(大正3年)東京麹町で創業し、輸入自動車の木製車体を制作していた工場であった。 Assistant: 该公司的前身乃1914年(大正3年)在东京曲町创业的工厂,专门替进口汽车制造木制车体。 User: イギリス人入植者はラグビーをオーストラリアおよびニュージランドに伝えた。 Assistant: 英国的殖民也使得橄榄球引入澳洲及新西兰。 User: ニールは二つの宇宙船事故の事故調査委員を務めた。 Assistant: 阿姆斯特朗曾在两次太空事故后负责调查。 User: 1810年に即位したアーリムの弟ウマル・ハンのとき、コーカンド・ハン国は最盛期を迎えた。 Assistant: 在1810年即位的爱里木的弟弟,穆罕默德·奥马尔汗执政期,浩罕汗国迎来了鼎盛期。 User: 極大頃には1時間あたり30個から60個の流星が出現し、年間最大級の活動を見せる。 Assistant: 在高潮时平均一小时可以出现30-60个流星,是一年中最大的活跃期。 User: サーバはウィンドウを生成すると、それを指定された識別子と結びつける。 Assistant: 服务器会建立一个视窗,并与指定的识别子关联。 User: 展示は、常設展と企画展からなる。 Assistant: 展览可分为企划展和常设展。 User: 環境問題担当委員のスタブロス・ディマスは「このような高度に有害な廃棄物の流出事件は欧州連合から2度と起こしてはならない」と表明した。 Assistant: 环境问题专员斯达布罗斯·迪马斯明确说明:此类高度有毒废弃物不能留在欧盟。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文:実業強国。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 实业强国。 User: 请将这句话从日文翻译到中文:その体積減少は顕著で、色は青から深赤色に変化する。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是 它的体积骤减,颜色也从蓝变成深红。 User: 请将这句话从日文翻译到中文 実は血縁上フランシーヌの姪にあたるが、本人はアルメンドラ(イヴォンヌ)に知らされるまでは知らなかった模様。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 血缘上是法兰西奴的侄女,在伊欧娜(艾梅朵拉)告诉她前都并不知道这事。 User: 将这句话从日语翻译到中文: 1984年-憲兵第206指揮部を解散1986年-1987年-靖安四号専案実施により憲兵営の兵力及び調査組と任務形態を拡大調整し、以後各調査組は憲兵隊の任務を兼任し、警衛区と作戦区を互いに統合し治安能力の強化を発揮できるようになった。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 1986年、1987年实施“靖安四号”专案,调整扩编宪兵营兵力及调查组与任务型态,以各调查组兼任宪兵队任务,使警卫区与作战区互相结合,发挥统合力量及协助维护社会治安功能。 User: 将这段内容从日文翻译到中文:文化大革命の間、溥儀の貴人だったため迫害を受ける。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 文化大革命期间,她因为曾作过溥仪的贵人而受到迫害。 User: 将这句话从日语翻译到中文:1853年から1869年までスミスはロンドン大学の古典学の試験官を務め、その後は同大学の評議委員会会員となった。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 自1853年至1869年,史密斯担任伦敦大学的古典学主考官,并且,在他退休时成为了上议院的一位成员。 User: 请将这段内容从日文翻译到中文: テキサスではしばしば牛肉が主体となり、カロライナでは一般的に豚肉が主体で、カロライナ東部と西部ではなお一層スタイルが分かれる。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 在德州烧烤通常是以牛肉做主菜,在北卡来罗纳州则通常是以猪肉,而且还可以细分为东部和西部卡罗来那州两种风格。 User: 请将这句话从日文翻译到中文: 更に、1994年7月には木星に衝突する。 Assistant: 当然,翻译后的文本是 该彗星在1994年7月撞击木星。 User: 将这句话从日文翻译到中文 火災発生後、まだ間もない段階では、火の勢いは決して強くはなかったが、近傍の30軒ほどの家屋に波及した。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 火警发生后最初时火势并不猛烈,仅波及旁边30多间房屋。 User: 请将这段文本从日文翻译到中文: 1878年(明治11年)12月、吉津村川尻小学校を卒業。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 1878年(明治11年)12月,于吉津村川尻小学校毕业。 User: 请将这段文本从日文翻译到中文 おしら様(おしらさま、お白様、オシラ様、オシラサマとも)は、日本の東北地方で信仰されている家の神であり、一般には蚕の神、農業の神、馬の神とされる。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 御白样(日语:おしら様、おしらさま、お白様、オシラ様、オシラサマ)也可译作养蚕神,乃日本东北地方的民间信仰,一般将之视为蚕之神、马之神、农业之神。 User: 将这段文本从日文翻译到中文 しかし、本人に恋愛経験は無い。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 自身从来没有恋爱经验。 User: 请将这段内容从日语翻译到中文: 自首後、傷により死亡。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译 他在他的腿受伤后投降。 User: 将这段文本从日文翻译到中文: アソティン郡は1883年10月27日にガーフィールド郡から分離して設立された。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 阿索廷县于1883年10月27日由加菲尔德县分出。 User: 请将这段文本从日文翻译到中文: 献堂式には居留外国人を含め、長崎港に停泊中のフランス、ロシア、イギリス、オランダの艦長がそれぞれカトリック信者の水兵数名を従え参列した。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 参与仪式的有居住在长崎的外国人和长崎港停泊中的法国、俄国、英国、荷兰船只的船长以及信仰天主教的水兵等。 User: 请将这段文本从日语翻译到中文 肉を2日連続で食べるとおなかを壊す体質。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是 不过有着连续2天都吃肉,会吃坏肚子的体质。 User: 请将这段文本从日语翻译到中文 7月16日:会津線を廃止(会津鉄道に転換)。 Assistant: 当然,翻译后的文本是:7月16日:废止会津线(转为会津铁道)。 User: 请将这段文本从日语翻译到中文: アラビヤやスペインに旅した。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是 他往阿尔及尼亚和西班牙度假。 User: 请将这段内容从日文翻译到中文: 椎名氏は、越中新川郡の守護代の家柄であった。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:椎名氏从祖上以来都是越中新川郡的守护代。 User: 将这段内容从日文翻译到中文: 歩兵第46連隊附。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:步兵第46连队附。 User: 请将这句话从日语翻译到中文:ペンシルバニア鉄道は、灯列式信号機を腕木式信号機を置き換えるために採用することを決めた。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 宾夕法尼亚铁路率先使用列灯式信号机以取代臂板式信号机。 User: 请将这句话从日文翻译到中文: 2004年に『コゼットの肖像』、『魔法少女リリカルなのは』、『月詠-MOONPHASE-』の3作品を一挙に発表。 Assistant: 好的,翻译后的文本是:2004年,以导演身份同时发表电视动画《魔法少女奈叶》、《月咏-MOONPHASE-》及OVA《柯塞特的肖像》3部作品。 User: 请将这句话从日文翻译到中文 そんな住人たちの中で、唯一作家ではない大学生、しかも男性の小野塚啓太と、女性作家たちとのドタバタ生活が描かれる。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是 本作主要描写唯一一个不是作家,而且又是男性的大学生小野冢启太和女性作家们的热闹生活。 User: 请将这句话从日文翻译到中文 東インド会社が破棄された茶の弁償を受けるまで、また秩序が回復されて国王が満足するまでボストン港を閉鎖した。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:对波士顿倾茶事件的第一个回应法案,波士顿港口法,下令关闭波士顿港,直到东印度公司得到销毁茶叶的补偿和国王对秩序恢复感到满意为止。 User: 将这段内容从日语翻译到中文: 栃木県では県営の小規模生活貯水池事業であった「大室川ダム建設事業」が2006年の財務省予算案で計上が見送られ、事業中止の方向性が示されている。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 栃木县县营小规模生活贮水池事业“大室川水坝建设事业”未能列入2006年财务省预算案中,宣告事业中止。 User: 请将这段文本从日文翻译到中文: 京太郎と同じ西山手ハイツの201号室に住み、京太郎とは隣同士。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 与京太郎同样住在西山手Heights的201号,与京太郎是隔壁邻居。 User: 请将这段文本从日文翻译到中文: 劉秀が潁川を掌握すると馬成を安集掾とし、郟県の令代行に移した。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 刘秀掌握颖川时,马成为安集掾,代行郏县令。 User: 将这句话从日文翻译到中文 水族館内には水量7,500m3の世界最大級の大水槽『黒潮の海』を設置するほか、総展示槽数は77槽。 Assistant: 好的,翻译后的文本是 水族馆内设有水量7,500公吨、世界第二大的水槽—名为“黑潮之海”的大洋池,连同其余展示槽合共77个。 User: 将这段内容从日语翻译到中文: フィンランド独立宣言後、十月革命とロシア内戦との関係から、フィンランド東部国境に近接するフィン人居住地域の状況は不安定であり、民族主義者の活動に悪用されているとみなされていた。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 在1917年芬兰宣布独立以后,联系到十月革命和俄国内战,人们认为与芬兰东部边界接壤的芬兰人聚居地的形势是不稳定的,可以被民族开发主义(Nationalistactivism)利用。 User: 请将这段内容从日文翻译到中文: 同様に加法群Zの自己準同型群は環Zに同型であり、自己同型群は環Zの単元群{±1}≅C2に同型である。 Assistant: 当然,翻译后的文本是 相似地,加法群Z的自同态环会同构于环Z,且其自同构群会同构于环Z的单位群,即{−1,+1}≅{\displaystyle\cong}Z2。 User: 请将这句话从日文翻译到中文:素早く進撃するドイツ軍を阻止するための支援を行うため、イギリス遠征軍はアラスの町で防衛を強化した。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 为了阻止德军的推进以尝试守住防线,英国远征军向阿拉斯镇增援。 User: 将这句话从日语翻译到中文: 将来の夢や目標はグラミー賞を獲ること。 Assistant: 好的,翻译后的文本是:未来的目标是格莱美奖。 User: 将这段文本从日语翻译到中文: 奈々とはとても仲が良く、また彼女に淡い想いを寄せている。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是 和奈奈十分要好,对她有着淡淡的情感。 User: 将这句话从日语翻译到中文: 100億パワーの戦士たち(1992年)原画劇場版美少女戦士セーラームーンR(1993年)原画ドラゴンボールZ燃えつきろ! Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 百亿能量的战士们(1992年)原画剧场版美少女战士R(1993年)原画七龙珠Z燃烧! User: 请将这段文本从日文翻译到中文: 1982年製造の6716編成以降は屋根の絶縁処理が変更され、ビニール張りから絶縁塗装(塗り屋根)に変更された。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是 1982年的6716编组以后制造的车辆车顶变更了绝縁处理方式,从铺设塑胶布改为了涂布绝缘涂料。 User: 请将这句话从日文翻译到中文:当時48作の小説全ての出版が続けられており、遺作『マイ・ロード・ジョン』は死後出版された。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 此时她的第48部作品仍在印刷阶段;她的最后一部作品《MyLordJohn(英语:MyLordJohn)》于她去世后出版。
User: 将以下文本从日语翻译到中文。 Assistant: 当然,请提供你要翻译的内容 User: また続編を待望するゲームタイトルBEST50では5位にランクインし、2006年から2009年までのゲームアーカイブスのダウンロード数では2位を獲得した。 Assistant: 在希望续作的游戏BEST50获得第5名,2006年到2009年在GameArchives的下载数排名第2。 User: しかしドクター・コンドームという人物が実在した証拠はなく、またコンドームはチャールズ2世が王位につく100年以上前から使われていたようである。 Assistant: 但没有证据证明此人是存在的;在查理二世登位前,避孕套亦早已被人使用了100年以上。 User: ピーター・ウィレム・コルトハルス(PieterWillemKorthals、1807年9月1日-1892年2月8日)はオランダの植物学者である。 Assistant: 彼得·威廉·科萨尔(PieterWillemKorthals,1807年9月1日-1892年3月)为荷兰植物学家。 User: 10月25日-グレナダ侵攻。 Assistant: 10月25日——美国入侵格林纳达。 User: レンタル期間中、貸した相手はその念能力を使えない。 Assistant: 租借期间,出借人无法使用该项能力。 User: 1958年11月1日-市制施行により中間市となる。 Assistant: 1958年11月1日:中间町改制为中间市。 User: ストリート生メンバーは、関東在住者による「e-Street」と関西在住者による「w-Street」の2チームに振り分けられた。 Assistant: 成员分为住在关东的“e-Street”与住在关西的“w-Street”两组。 User: 特に2010年代以降では、視聴率の都合上、人気の高いポップス歌手を随所に登場させる(演歌歌手の演出としてのバックダンサーなど)演出がなされる。 Assistant: 特别在2010年之后,根据收视率情况,人气较高的流行音乐歌手也会在其他歌手表演时出场(例如在演歌歌手演出时作为伴舞)。 User: コミカル編鬼退治に向かう途中によった都で食中毒に倒れてしまう主人公。 Assistant: 搞笑篇主角前往打鬼的途中,在首都因食物中毒而昏倒。 User: 2008年に中国の寧波で3年に一度行われる中国国際声楽コンクールで特別賞を受賞した。 Assistant: 在2008年在宁波举行的中国国际声乐比赛再次获奖。 User: 絵葉書・大正時代の新橋駅関東大震災で焼失した新橋駅1934年(昭和9年)6月21日に東京地下鉄道の駅が開業した。 Assistant: 大正时代摄的新桥站舍绘叶书・大正时代的新桥站关东大地震而烧毁的新桥站1934年(昭和9年)6月21日,东京地下铁道新桥站启用。 User: ラスティニャックが毎日そうしたように、何区画か歩くだけで、読者はまったく違った世界に入り込む。 Assistant: 走过不到几个街区–正如拉斯蒂涅所一直做的–将读者带到极为不同的世界,建筑物则反映出居民所处的阶级。 User: しかしトライアンの支援があっても、この任官は得られなかった。 Assistant: 虽然得到特赖恩的支持,但豪始终未能获得任命。 User: 1944年(昭和19年)5月4日:下記9線区、戦時下に伴う不要不急路線として廃止。 Assistant: 1944年5月4日:下记9线区,战时下因而废止。 User: クラスは基礎科→本科→研修科の順で、入所前に舞台等の出演経験があり入所面接で認められれば基礎科は免除となる。 Assistant: 年级的顺序是基础科→本科→研修科,在入所前如有舞台剧之类的演出经验并且通过入所面试的话则免上基础科。 User: 名前の由来は「苦難好き、試練も」から。 Assistant: 名字由来取自日语的“喜欢苦难和试炼”(苦难好き、试练も)。 User: 八煙温泉(はちえんおんせん)は台湾新北市金山区重和理八煙集落付近にある温泉。 Assistant: 八烟温泉,是位于台湾新北市金山区重和里八烟聚落附近的一处野溪温泉。 User: キャンベルは「AssessingtheImpactofPlannedSocialChange」(計画的社会変革の影響評価)という論文で「定量的な社会指標を社会的意思決定に用いることが増えると、劣化圧力を受けやすくなり、追跡対象としていた社会的プロセスがゆがめられ損なわれる傾向がある」と強調している。 Assistant: 在“对规划之下的社会改变的影响的评估”(AssessingtheImpactofPlannedSocialChange)一文中,坎贝尔强调说“越来越多的用于社会决策的社会指标受到了腐化的压力,且倾向于扭曲和损害这指标所监测的社会过程。 User: 2001年、モグリッジはIvrea(イタリア)のInteractionDesignInstituteIvreaの運営委員に就任した。 Assistant: 2003年摩格理吉受䀻为意大利伊夫雷亚互动设计学院(InteractionDesignInstituteIvrea)的指导委员。 User: 十人委員会の任期が満了すると、委員は辞任して後任を受け入れることを拒否した。 Assistant: 当十人委员会的职务任期届满之时,十人委员会拒绝去离开职位,或者允许继承人去接管职位。 User: 翌日死亡しているところを発見され、遺体が収容された。 Assistant: 第二天他的尸体被切开吃掉了。 User: 60000形「MSE」を江ノ島線特急に初充当(ただし7月25日「RSE」)。 Assistant: 使用60000型“MSE”(7月25日使用“RSE”)。 User: この状況は1927年(民国16年)6月、張作霖が大元帥に就任するまで続いた。 Assistant: 此状况直到1927年(民国16年)6月张作霖就任大元帅方告结束。 User: 小塚ゴシックPro-Adobe展示会・シンポジウム参加者プロフィール-女子美術大学 Assistant: 小冢明朝Pro-Adobe展览·讨论会参加者档案-女子美术大学 User: 11月12日-正力松太郎賞に原辰徳監督が2度目の選出。 Assistant: 11月12日,第二度获得正力松太郎赏。 User: また、メディア側もあえてそのことを報道しなかったため、当時のアメリカ国民は大統領に麻痺があったことはほとんど知らなかったという。 Assistant: 另外,由于媒体方面也没有对此进行报道,因此据说当时的美国国民几乎不知道总统是脊髓灰质炎患者。 User: 村には木や花を植える事ができる。 Assistant: 同时,玩家可以在村庄里种植树木和花卉。 User: 1908年-忠清北道観察使を清州に移す。 Assistant: 1908年,观察府由忠州迁往清州。 User: 革新的・社会主義的な立案を行ったため、「共産主義」として小林一三らの財界人や平沼騏一郎ら右翼勢力から強い反発を受け、1941年に企画院事件を生じた。 Assistant: 计划实行改革的社会主义、“共产主义”的小林一三被商业领袖和平沼骐一郎等右翼势力强烈的反击,在1941年发生企画院事件。 User: 彼の果て無き理想論に賛同し、あらゆるサポートをする。 Assistant: 对他的理想感到赞同而支持他。 User: 本名及び旧名は阿部紀之、別名義として阿倍紀之も。 Assistant: 本名及和旧名为阿部纪之,另外还有别义阿倍纪之。 User: 全曲作詞:ayumihamasakiourselves作曲:BOUNCEBACK/編曲:CMJKKOSEMODEUP「VISEE(ヴィセ)」TV-CFソングGreatfuldays作曲:BOUNCEBACK/編曲:HΛLCX系音楽バラエティー『ayuready? Assistant: 全曲作词:滨崎步ourselves作曲:BOUNCEBACK/编曲:CMJKKOSEMODEUPVISEE电视广告歌曲Greatfuldays作曲:BOUNCEBACK/编曲:HΛL富士电视台《ayuready? User: 1825年-ポルトガルがブラジルの独立を承認。 Assistant: 1825年:葡萄牙承认巴西独立。 User: 戦績は99戦25勝25敗49分けだったが、或美島での100回目の勝負の最中に士道と出会い、「彼を魅力で落とす」ことを最後の勝負に決める。 Assistant: 两人战绩为99战25胜25败49平手,于或美岛附近进行第一百回合的时候巧遇正在修学旅行的士道等人,于是耶俱矢突发奇想的要以“谁能先得到士道的心”为考验魅力的最后决战项目。 User: 祖父の配慮で豪邸の敷地内に建てさせたバラックに住まわされ、自ら生計を立てることを要求され、この為、上の姉兄は小学生にも関わらずアルバイトで生活費を稼ぎ、下の弟妹の親代わりとなる。 Assistant: 在外公考虑下,决定住进豪宅的土地上临时搭建的房子里,要求他们自谋生计,因为这个缘故,较大的姐姐和哥哥即使还是小学生,便要去打工赚取生活费,抚养下面的弟弟和妹妹。 User: 嘉保年中(1094年-1095年)頃には、磐井郡平泉に居を移し、政治文化の中心都市の建設に着手。 Assistant: 嘉保年间(1094至1095年),藤原清衡迁居至岩井郡平泉,开始了中心城市的政治文化建设。 User: 12歳、女性。 Assistant: 12岁,女。 User: 南朝側の武将として各地を転戦した。 Assistant: 作为南朝侧的武将在各地转战。 User: 1798年死去、法名は門榮玄入居士。 Assistant: 1798年去世,法名门荣玄入居士。 User: しかし蒋の権限を抑制しようとする張の草案は、蒋の横槍で採択に至らず、蒋の意を受けたもう1人の副委員長呉経熊の草案が1934年(民国23年)10月に採択されてしまう。 Assistant: 张知本的草案试图抑制蒋介石的权限,蒋介石未予采纳,经蒋介石授意的另一位副委员长吴经熊的草案在1934年(民国23年)10月获得采纳。 User: このため、当時を知る年配層の台南人は今でもこの場所を「石像」(白話字:chio̍h-siōng)と呼ぶことがある。 Assistant: 时至今日,仍有老一辈台南人仍以台湾话称该地为石像(白话字:chio̍h-siōng)。 User: ダイパックは全米の銀行の75%で使用されている。 Assistant: 染料包已在美国超过75%的银行中使用。 User: かつて子供の頃に大神と結婚の約束をしていた。 Assistant: 小时候曾和勇太有结婚的约定。 User: 2歳。 Assistant: 2岁。 User: 半島部の大半が男鹿市に属する。 Assistant: 此半岛的大部分都属于男鹿市。 User: 1944年(昭和19年)6月1日:中国鉄道国有化により、支線津山駅-津山口駅間(1.9km)が津山線に編入。 Assistant: 1944年(昭和19年)6月1日:因中国铁道国有化,支线津山车站-津山口车站区间(1.9km)编入津山线。 User: 眼鏡をかけた女性で植物をこよなく愛し、植物を「彼女ら」と呼びかけ、植物の声を聞くことにすべてをかけている。 Assistant: 植物基因研究部门的负责人,极其喜爱植物,把植物称作“她们”,为了能听到植物的声音(心声?)而拼尽全力。 User: 第7巻/2008年1月23日(ANSB-2797)/第18話-第20話第8巻/2008年2月27日(ANSB-2798)/第21話-第23話第9巻/2008年3月26日(ANSB-2799)/第24話-第26話初回限定版は特製封筒入りカードセット付き。 Assistant: 第7卷/2008年1月23日/第18话-第20话/白第8卷/2008年2月27日/第21话-第23话/November11第9卷/2008年3月26日/第24话-第26话/黑初回限定版附赠特制卡片组。 User: バルバトス・ゲーティア(BarbatosGoetia)声-若本規夫32歳/身長187cm/体重82kg「英雄」を恨み、「英雄」と称される者をことごとく殺害しようとする狂戦士。 Assistant: 巴鲁巴多斯·盖迪亚(バルバトス・ゲーティア,BarbatosGoetia,声优:若本规夫)32歳、身高:187cm、体重:82kg憎恨“英雄”,准备杀害所有称为“英雄”的狂战士。 User: かつては強大な魔力を持つ「神」=「悪魔」の1人であった。 Assistant: 曾经是拥有强大魔力的“神”之一。 User: 岡崎五人衆の一人。 Assistant: 冈崎五人众之一。 User: 全ての出来事が完全に不可能で、完全に魅力的である。 Assistant: 整个情节简直难以置信,十分令人着迷。 User: 批判者は、彼が権力に恋々としており、香港教区の枢機卿である陳日君が、75歲の後に進んで辞職を願ったことと鮮明な対比を成しているという。 Assistant: 批评者认为其恋栈权力,与香港教区的陈日君枢机在75岁之后主动请辞形成鲜明对比。
User: 请将以下句子从日文翻译到中文。 Assistant: 当然,请提供你要翻译的内容 User: 1986年の減便以降、線内に交換可能な駅はなくなり、全線が1閉塞区間となっていた。 Assistant: 1986年减便以后,线内再也没有可交会车站,全线只有1个闭塞路段。 User: スコピエ中心部の19世紀から18世紀に遡る新古典主義の国立劇場や多くの政府庁舎、スコピエ城塞(カレ城塞)なども激しい地震により破壊された。 Assistant: 斯科普里市中心历史可追溯至19世纪至18世纪的一些新古典主义建筑物,如国立剧场和众多政府机构、斯科普里城堡(加雷城堡)等建筑在地震中被破坏。 User: コノハ隠密隊の白い子狐。 Assistant: 木叶(コノハ)隐密队的白色小狐狸。 User: 465個の金塊は93個の木箱に詰められ弾薬庫に収められていたが、そこは最初の魚雷が命中した右舷側面からそれほど遠くないところに位置していた。 Assistant: 465块金条分装在93个木箱中,位于右舷有装甲保护的弹药库内,靠近第一发鱼雷的命中点。 User: 劉暾はやがて太原内史に移った。 Assistant: 刘暾后迁太原内史。 User: セントスティーブンスが1817年から1819年まで準州都とされていたが、現在は廃村になっている。 Assistant: 圣史提芬斯(英语:St.Stephens,Alabama)在1817至1819年间是领地的首府,但现时已经废弃。 User: これに対し、20mmMG151/20機関砲では、B-17を撃墜するのに平均25発を必要としていた。 Assistant: 作为对照,MG-151/20则平均需要25发才能击落B-17。 User: 一族の重鎮として主に豪族や家臣の統制などに尽力した。 Assistant: 作为一族的重镇,主要负责统制豪族和家臣等。 User: 1968年8月、チェコスロバキアでプラハの春。 Assistant: 1968年1月,捷克布拉格之春。 User: 1999年以来、毎年11月3日(文化の日)には園内で識名園歌会(花ゆうな短歌会主催・那覇市教育委員会共催)が開かれ、短歌を楽しむ人達でにぎわう。 Assistant: 自1999年(平成11年)起,毎年11月3日文化日,园内都会举行由黄槿花短歌会(花ゆうな短歌会)主办、那霸市教育委员会合办的识名园歌会,吸引短歌爱好者参与。 User: 人口は減少していたが以前の記録に達し、その後増加に転じ2003年1月の国勢調査では以前の記録を超え、265,481人であった。 Assistant: 之后人口开始重新增长,据2003年1月人口调查统计,达到265,481人。 User: 1945年3月30日に編成を完結後、満州から朝鮮半島南部に転用され第58軍に編入された。 Assistant: 1945年3月30日完成整编后,编入自满洲移师朝鲜半岛南部的第58军。 User: マクドウェル将軍は続いてエノリー川沿いのイギリス軍宿営地、マスグラブズミルを占領するようシェルビーとクラークに命令した。 Assistant: 麦克道尔将军接下来命令谢尔比和克拉克攻下英军位于埃诺里河(EnoreeRiver)畔的营地马斯格洛夫米尔(Musgrove'sMill)。 User: コニーチルトン先生の飼っている馬。 Assistant: 康尼(コニー)齐尔顿医生所饲养的马儿的名字。 User: 広く流通した硬貨だが徐々にその品質が低下していき、最終的にアントニニアヌス銀貨に置き換えられた。 Assistant: 它是流通中最常见的硬币,它逐渐贬值直到被antoninianus取代。 User: 三条通一筋下ルから四条通まで、鴨川と木屋町通の間を南北に走る、石畳の狭い通りである。 Assistant: 位在三条通到四条通、鸭川和木屋町通之间的南北走向的石叠小路。 User: 水原誠をエルハザードに転送することで最後の活動エネルギーを使い果たし、自分の最期を覚悟するイフリータ。 Assistant: 为了把水原诚传送到耶路哈萨德而用尽自己最后的能量、并且觉悟到自己的末期。 User: 2009年7月31日、ソウル特別市にて老衰で亡くなった。 Assistant: 2009年7月31日因老衰在首尔特别市逝世。 User: 発射の際には、ここから軌道船の3機のメイン・エンジンに燃料と酸化剤が送られる。 Assistant: 航天飞机发射升空期间,由外储箱为轨道器中的三台航天飞机主发动机提供加压氧化剂和燃料。 User: 威圧と暴力で暴魔たちを支配する典型的な暴君で、彼に従わない暴魔も多数存在する。 Assistant: 以威压和暴力统治著暴魔百族的典型暴君,即使如此,仍有许多暴魔追随着它。 User: 12月1日:音別駅-白糠駅間に波若信号所を開設。 Assistant: 12月1日:音别站-白糠站间开设波若信号所。 User: 非常に巨大な組織で、ファータグランデ空域を管轄する第四騎空艇団だけで複数の騎空艇を所持している。 Assistant: 是个非常的巨大组织,仅仅是掌管法塔格兰迪空域的第四骑空团,也拥有复数多艘的骑空艇。 User: 昭和初期の建築。 Assistant: 昭和初期定名。 User: ゴールドマン・サックスの新興経済国の報告によれば、2050年までに世界最大の経済国は、中華人民共和国、アメリカ合衆国、インド、ブラジル、メキシコになるとしている。 Assistant: 根据高盛集团对新兴经济体的评价,截至2050年,世界上最大的经济体将会是:中国、美国、印度、巴西和墨西哥。 User: 新聞記事で児童たちのことを知った川嶋は「何か力になりたい」と休みを利用して卒業生らが避難生活を送る避難所を訪れ、ともに「旅立ちの日に…」を歌い、卒業記念品を贈った。 Assistant: 川嶋爱从报纸的记载上得知这些儿童的消息,表示“想为他们尽点力”,利用休假的时间访问了过着避难生活的毕业生们所居住的避难所,一起演唱“启程的那一天…”,并赠送了毕业纪念品。 User: 出血のリスクは男性のほうが女性より高く、年齢と共に高まる。 Assistant: 消化道出血的风险在男性较高,也随着年纪而上升。 User: 9日2時、織田徳川軍支隊は羽柴秀次勢を攻撃せんと出発した。 Assistant: 9日2时,进攻羽柴秀次的织田德川军支队出发。 User: ヴィヴィアンが契約していた代理人のジョン・グリッドンは「ヴィヴィアン・ホルマン(VivianHolman)」という名前が女優として相応しくないと考えた。 Assistant: 她雇佣了经纪人约翰·格利登(JohnGliddon),后者认为她的名字“薇薇安·霍尔曼”不适合作为一个电影演员的名字。 User: 国号を新と改め、初始元年12月朔日を新の始建国元年正月朔日とすることにした。 Assistant: 以初始元年十二月朔癸酉改元,为始建国元年正月之朔。 User: 年間の日照時間は2600時間を超え、夏期にはドイツとイタリアからの観光客に人気の観光地となる。 Assistant: 洛希尼岛每年有约2000小时的日照时间,因此在夏季是斯洛文尼亚、德国和意大利旅游者喜爱的目的地。 User: アクティブセッションは通常40分から60分をかけて行う。 Assistant: 这部作品演奏时长通常在60至70分钟之间。 User: 現在では、ダンテが生み出したとされる精霊に力を与える特殊な楽曲を指す。 Assistant: 就现代而言指的则是但丁所制作,能够给予精灵特殊力量的曲子。 User: 様々な属性や世代に分かれており、現実の世界に存在する動植物、機械、人型や突然変異等を模した多様な種族が存在する。 Assistant: 其分为各种各样的属性和等级,模拟存在于现实世界的动植物、机械、人型和突然变异等,呈现出多种多样的种族。 User: 当時、ほとんどの修道院が個人所有であり、修道院長や役員の任命権をその一族や個人が持っていた中で、このことは特に目立っていた。 Assistant: 这是特别引人注目的,因为大多数修道院都是私人拥有的,而且任命了这些家庭或个人。 User: 実は開久三高1年D組で後にクラスメートになる。 Assistant: 后来成为开久三高D组的同学。 User: 関ヶ原の戦い後の慶長6年(1601年)、三河国3郡に6600石を与えられると共に京都町奉行(後の京都所司代)に任命され、京都の治安維持と朝廷の掌握、さらに大坂城の豊臣家の監視に当たった。 Assistant: 关原之战后的庆长6年(1601年),加封三河国3郡共计6,600石,被任命为京都町奉行(之后的京都所司代),负责维持京都治安并监视朝廷和大坂城的丰臣家。 User: 1963年(昭和38年)-新宿副都心計画の一環として、工場移転。 Assistant: 1963年(昭和38年)-作为新宿副都心计划的一环,工场迁离。 User: 以後2009年12月まで、祝日や夏休み期間を中心として断続的に運転された。 Assistant: 以后直至2009年7月,节假日与暑假期间断续地运行。 User: ピーター・パイパー:英語の早口言葉。 Assistant: 彼得潘(ピーターパン)以英语对话。 User: 盛夏から初秋にかけての期間には、北日本や東日本を中心に「秋雨」と呼ばれる間欠的な雨期となる。 Assistant: 盛夏到初秋的这段期间,北日本和东日本则会出现被称为“秋雨”的间歇雨季。 User: 2006年8月15日、最初のSocketF(別名Socket1207)のデュアルコアOpteronの出荷の際、AMDはクアッドコアOpteronの設計が最終段階(テープアウト)に達したことを発表した。 Assistant: 2006年8月15日,AMD发布了第一颗SocketF(即Socket1207)接口的双核Opteron处理器,并同时宣布四核Opteron处理器已经达到最终设计阶段(tape-out)。 User: 東京急行電鉄世田谷線の山下駅と乗り換えが可能である。 Assistant: 可与东京急行电铁世田谷线山下站转乘。 User: ディジョンでは、1385年から1389年にかけてジャン・デ・マルヴィルの助手として、そしてブルゴーニュ公フィリップ2世の宮廷彫刻家として活躍した。 Assistant: 1385年至89年间在第戎为让·德·马维尔当助手,后来成为勃艮第公爵勇敢的菲利普之宫廷雕刻师。 User: 起動加速度は都営線内3.3km/h/s、京王線内2.5km/h/s。 Assistant: 起动加速度在新宿线内为3.3km/h/s、在京王电铁内为2.5km/h/s。 User: 3号室の入居人。 Assistant: 3号室的入住者。 User: 2005年に男子を出産、現在2児の母親である。 Assistant: 2005年又产下长一子,现为2个孩子的母亲。
User: 请将这句话从日语翻译到中文: メイド喫茶「メイディアーズ」の看板メイドさん。 Assistant: 当然,翻译后的文本是:女仆咖啡厅“梅迪亚兹”的招牌女仆。 User: 请将这句话从日文翻译到中文 徳川家康もまた永遠の刺客だったとされ、本作において日光東照宮は、大坂の役で封印した首を封じておく場所としての性質を帯びていた。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 德川家康也是永远的刺客,所以在本作中日光东照宫就是拿来作为放置大坂之役中被封印的首级的场所。 User: 请将这段文本从日文翻译到中文: 19世紀末にかけて、アカデミック絵画はヨーロッパ社交界にたっぷりと浸透した。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:到了19世纪晚期,学院艺术风行整个欧洲社会。 User: 将这段内容从日语翻译到中文: 連合協定は欧州連合と各地中海パートナーとの関係についての個別の詳細を含んでいるが、同時に新しい欧州・地中海関係に関する全般的な原則を反映している。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 欧盟与每个地中海合作伙伴的联合协定都会包含双方之间独特的关系,但大体上都会遵照欧洲-地中海伙伴关系的原则。 User: 将这句话从日文翻译到中文:飛行士の未亡人たちは、夫たちがやりとげることができなかった飛行のために「アポロ1号」の名称を残してほしいと願った。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:火警发生后,太空人的遗孀们要求保留“阿波罗1号”的代号给他们丈夫,作为纪念这个永远不能完成的旅程。 User: 将这句话从日语翻译到中文: 演出家となる前は鈴木孝次(すずきこうじ)の名で俳優として活動していた。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 担任此行以前以铃木孝次(すずきこうじ)的名字作为演员活动。 User: 将这段内容从日语翻译到中文: 壇上深冬(だんじょうみふゆ)演-竹内結子壇上記念病院院長の娘で小児外科医。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 坛上深冬:竹内结子(香港配音:曾秀清)儿童外科医生,坛上纪念医院院长的女儿。 User: 将这段文本从日文翻译到中文:2010年8月24日、morph-tokyoで20歳のバースデーワンマンライブ『絶対オトナ宣言〜今日から色気ムンムンでいくのです♪〜』を開催。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 2010年8月24日,在morph-tokyo举行生日单独公演‘绝対オトナ宣言~今日から色気ムンムンでいくのです♪~’。 User: 将这段文本从日语翻译到中文 そんな折、電話が鳴った。 Assistant: 当然,翻译后的文本是:当夜,电话响了。 User: 请将这段文本从日文翻译到中文 事故後の調べで飲酒運転が発覚した。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 肇事司机涉酒后驾驶接受调查。 User: 将这句话从日文翻译到中文 これに対して秀吉は北伊勢を蒲生氏郷に任せて近江国に戻り、3月11日には柴田勢と対峙した。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 秀吉则将北伊势交给蒲生氏乡后返回近江国,3月11日与柴田势对峙。 User: 请将这段内容从日文翻译到中文: このときに議会が提案を容れ、オライリーは1924年から正式に支配人補になった。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 这次,国会终于软化立场,奥赖利的助理局长职位于1924年生效。 User: 将这段文本从日语翻译到中文:充太もその1人であり、彼が漫画家になるきっかけを作った人物でもある。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 充太是那其中一人、所以她也是让充太想成为漫画家的人物。 User: 请将这段内容从日语翻译到中文: また、負傷者1名が後日、病院で死亡した。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 一名受伤乘客后来在医院去世。 User: 请将这句话从日文翻译到中文:来夢(ライム)司の飼い猫。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 来梦司所饲养的猫。 User: 将这段内容从日文翻译到中文: 2008年に登場したてんどんまんバージョンに対しては、京都大学高等教育研究開発推進機構が大学ホームページを通して公式声明を発表した。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 2008年的天妇罗饭超人版本出现后,京都大学高等教育研究开发推进机构在校方官网发表公开声明。 User: 将这句话从日文翻译到中文: 2000年北海学園大学嘱託終了。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:2000年北海学园大学嘱托终了。 User: 请将这段文本从日语翻译到中文: 1760年、ブレイデン郡から植民地議会議員に選出され、1762年まで務めた。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 1760年,豪代表布拉登县入选殖民地议会,一直任职到1762年。 User: 将这段文本从日语翻译到中文 クズネツォフは後に失敗したN-1ロケット用のNK-15とNK-33エンジンに設計を取り入れた。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译 库兹涅佐夫后来根据此方案设计了工作在N1火箭上的NK-15和NK-33。 User: 请将这句话从日语翻译到中文: スタジオにある共通点で集められた人に嵐のメンバーが様々な疑問を質問し、世の中の動向を探るコーナー。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:录影厂内会集合一众拥有某一共通点的人,岚的成员会向他们提出各式各样的疑问与质问,从而探讨社会的动向。 User: 将这段内容从日语翻译到中文: 1980年代初めは、これはモノクロディスプレイで高解像度テキストにLotus1-2-3シートを表示すると同時に低解像度CGAディスプレイ上に関連するグラフィックを表示するために使われた。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 在1980年代初,这种典型的搭配方式用于Lotus1-2-3试算表上,一部高解析单色萤幕用来显示文字,而另一部低解析的CGA萤幕用来显示图表。 User: 请将这段文本从日文翻译到中文 この道路は、通称「富良野国道」、「日高国道」といわれる。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是 这条道路称为“富良野国道”或“日高国道”。 User: 请将这句话从日语翻译到中文 後方の船は全く戦闘に加わることができなかった。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 残存的舰艇其后几乎没再参与战斗。 User: 请将这句话从日语翻译到中文 2004年5月16日より、始発から7:30までの時間帯は駅員無配置である。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 2004年5月16日起,始发至7:30之间不配置站员。 User: 请将这段内容从日文翻译到中文:スペインや欧州で最大級の風力発電施設である。 Assistant: 好的,翻译后的文本是 这是在西班牙和欧洲最古老的公共花园.。 User: 请将这段文本从日语翻译到中文: キャサリン夫人(LadyCatherine)ダーシーの叔母で、コリンズの後見人。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 凯瑟琳·德波夫人(LadyCatherinedeBourgh)达西先生的姨母,柯林斯先生的资助人。 User: 将这段内容从日语翻译到中文: 1998年に移籍したソニーでは、当初同社の地域事業戦略部にてグループ全体の中国事業戦略を担当。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 1998年转职索尼,带领地域事业战略部,负责索尼集团的中国事业策略。 User: 将这段内容从日语翻译到中文: ニーナ声-牛崎敬子ベルラとフェルディナンドの5番目の子供で、いつもベルラのすぐ後ろを横取りし歩き出す。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 妮娜(ニーナ)配音员:牛崎敬子贝拉的第5个孩子,总是抢着走在贝拉的后面。 User: 请将这段内容从日语翻译到中文 シドニー・ジェイ・ミード(SydneyJayMead、1933年7月18日-)はアメリカの工業デザイナー。 Assistant: 好的,翻译后的文本是:席德·米德(SydMead,1933年7月18日-),全名西德尼·杰·米德(SydneyJayMead),是美国工业设计师、概念艺术家。 User: 将这句话从日文翻译到中文: 所属事務所はDSPメディア。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 唱片公司为DSPMedia。 User: 请将这句话从日语翻译到中文: 鹿取義隆演-本人(侍ジャパン)野球日本代表テクニカルディレクター。 Assistant: 当然,翻译后的文本是 鹿取义隆(日语:鹿取义隆)演员:本人饰演(日本国家棒球队)日本棒球代表队技术总监。
User: 将以下文本从日语翻译到中文。 Assistant: 当然,请提供你要翻译的文本! User: 1980年、国会図書館の高橋徳太郎が主に書誌学の観点から、東アジアの統一漢字コードの必要性を指摘した。 Assistant: 1980年,日本的国立国会图书馆的高桥德太郎以图书学的观点指出,一个统一的东亚汉字编码系统是有必要的。 User: これら用人の職権は一様ではなく、幕府や藩によって異なる。 Assistant: 此等职权未必一样,因幕府和藩(日本)而异。 User: 2003年3月、欧州人民党(EPP)の副党首に選出され、3年間務めた。 Assistant: 2003年3月,他当选欧洲人民党副主席,开始了为期三年的任期。 User: この言葉が英語に入ってきたのは19世紀後半であった。 Assistant: 本词于19世纪晚期始出现于英语。 User: 惑星ミクタムの衛星軌道を周回する工業衛星内において、開発段階にあった完全自立型の新兵器が意図しない暴走を起こした。 Assistant: 在处于行星Miktam04β卫星轨道上的工业卫星内,开发中的完全独立型的新兵器发生意外失控。 User: 第2に、憲法3条の裁判官は、在職中、報酬を減額されることはない。 Assistant: 宪法规定,法官的薪酬在其任期内不得减少。 User: 日本人で初めて近代式捕鯨に携わった。 Assistant: 是日本人中最先从事近代式捕鲸的。 User: 当時NORADから出撃したF-15の責任者であったノートン・シュワルツ大尉は、アラスカが攻撃を受ける前に85便を撃墜する命令を下す準備をしたと2001年にリポーターに語った。 Assistant: 负责指挥战机拦截KE85班机的诺顿·施瓦茨(英语:NortonA.Schwartz)中将于2001年接受采访时表示他已做好在KE85班机袭击阿拉斯加任一可能的目标之前将其击落的准备。 User: そこにはフランチェスコ・バラッタの『聖フランチェスコの法悦』と、アンドレア・ボルジとニッコロ・サーレが手掛けた彫刻がある。 Assistant: 这里有FrancescoBaratta所绘的“狂喜的圣方济各”,以及AndreaBolgi和NiccolòSale所作的雕塑。 User: 1881年5月24日にオールバニ公爵、クラレンス伯爵、アークロー男爵に叙爵された。 Assistant: 1881年5月24日利奥波德获封奥尔巴尼公爵、克拉伦斯伯爵和阿克洛男爵头衔。 User: 鳥取県中部では、長周期地震動階級3を観測した。 Assistant: 鸟取县中部测得等级为3的长周期地震动阶级。 User: 実際に北部の奴隷解放は、北部の自由黒人の人口で見ると1770年代の700人から1810年の5万人という拡大に繋がった。 Assistant: 北方废奴导致当地自由黑人数量加增,从十八世纪七十年代的几百人加增到1810年的50,000人。 User: 無料でダウンロードできた。 Assistant: 它可以免费下载。 User: 岸記念体育会館⇒日本スポーツ協会の本部ビル。 Assistant: 岸纪念体育会馆⇒日本体育协会本部。 User: 2005年度の『ニッポン放送ショウアップナイター』の番組ジングルも彼の作品であった(その後も2008年度まで引き続き使用された)。 Assistant: 2005年度的“ニッポン放送ショウアップナイター”节目音乐也是他的作品(持续到使用到2008年度)。 User: 3031×8では正面のスカートの開口部が楕円形から真円形に変更されたのが外観上の識別点である。 Assistant: 3031×8正面的保险杠的开口部由楕圆形变成正圆形,这个是外观上的识别点。 User: 守護代の長尾能景の補佐を受けるが、越後上杉家の戦国大名化を目指して明応7年(1498年)に守護不入特権の停止を命じるなど、在地領主の特権の制約を図ったために能景らと対立する。 Assistant: 受到守护代长尾能景的补佐,但是以把越后上杉家变成战国大名为目标,在明应7年(1498年)下令停止守护不入的特权等,企图制约在地领主的特权,于是与能景等人对立。 User: その後、大分県から上京、高校を出てから養成所に入るため働いてためた資金で本格的に演技の勉強を始める。 Assistant: 之后,从大分县前往东京,在高中毕业后用为了进入声优培训学校而努力工作赚来的资金正式开始学习演技。 User: 人類が神と呼ぶ人種であり、桃姫の出生の秘密を知る人物であるらしい。 Assistant: 是人类称为“神”的人种,似乎知道桃姬出生的秘密。 User: バビロニアの粘土板YBC7289は、2の平方根の小数点第5位まで正確な近似値を出している。 Assistant: 例如,巴比伦泥板YBC7289将根号2计算到了(十进制)小数点后5位。 User: 太平洋戦争中に関東軍が何の事件も起こさず静謐を保ったのは梅津の功である。 Assistant: 使得在太平洋战争当中,关东军能够一直保持静谧没有发生任何事件。 User: 2日後、後宇多上皇出家。 Assistant: 2日之后后宇多上皇出家。 User: 当面の間サイプレス上野のみの活動となる。 Assistant: 在这期间只有柏木上野独自持续活动。
User: 请将以下句子从日语翻译到中文 Assistant: 当然,请提供你要翻译的文本! User: 主な科学研究機構はハルビン市、長春市、瀋陽市、大連市に分布し、そのうちで光学機械、冶金、軍需産業の研究水準が最も発達している。 Assistant: 主要科学研究机构分布于沈阳、哈尔滨、长春、吉林市和大连,其中以光学机械、冶金和军工产业的研究水平最为发达。 User: 1906年(明治39年)、同じくイギリスがインヴィンシブル級巡洋戦艦を完成させると、日本海軍が1905年(明治38年)に就役させたばかりの筑波型巡洋戦艦や1907年(明治40年)就役の鞍馬型巡洋戦艦も旧式装甲巡洋艦の烙印を押された。 Assistant: 同样于1906年(明治39年),亦是英国,在无敌级战斗巡洋舰完成后,日本海军于1905年(明治38年)服役的筑波型巡洋战舰及1907年(明治40年)服役的鞍马型巡洋战舰也在一夜之间即告过时。 User: 以下は、第3版による刊行書目。 Assistant: 以下叙述以第三版为准。 User: 1937年ランドメッサーとイルマは、デンマークに亡命しようとしたが失敗し、逮捕された。 Assistant: 1937年,兰德梅赛和耶克勒试图逃往丹麦,但最终被捕。 User: 2008年9月、リーマン・ブラザーズその他の重要な金融機関が破綻したことで、危機は重大な局面を迎えた。 Assistant: 当雷曼兄弟和其他重要的金融机构在2008年9月陷入穷途末路时,次贷危机进入其关键点。 User: ハルビン高等学校を卒業し、後に東省鉄路警備処副処長となっている。 Assistant: 他毕业于哈尔滨高等学校,后任东省铁路警备处副处长。 User: 大聖堂は午前8時半から午後4時まで開かれているが、教会内では厳戒態勢がとられている。 Assistant: 该堂从上午8:30到下午4:00向公众开放,但实行严格的安全检查。 User: 1942年、ピッツバーグのアーティストであるJ・ハワード・ミラーはウェスティングハウス・エレクトリックの軍需生産調整委員会に雇用され、同社の労働者に向けたシリーズもののポスターづくりを依頼された。 Assistant: 1942年,匹兹堡艺术家J·霍华德·米勒获西屋公司战争生产内部协调委员会委聘通过一家广告公司来创造一系列海报,用以向该公司的工人们展示。 User: 同年6月、自身のInstagramアカウントを作成。 Assistant: 9月的时,她在Instagram账户贴出自己训练的照片。 User: ジョージ4世は1762年8月12日、セント・ジェームズ宮殿において、グレートブリテン王ジョージ3世とシャーロット王妃の間の長男として生まれた。 Assistant: 乔治在1762年8月12日生于伦敦的圣詹姆士宫,是英王乔治三世和王后夏洛特所生长子。 User: 西部劇バージョンの「痛快大江戸ウエスタン」もある。 Assistant: 另外也有西部剧版的“痛快大江户大西部”。 User: 席は京夜の後ろで、昼休みには京夜と向き合って一緒に弁当を食べる仲。 Assistant: 座位位于京夜的后方,中午用餐时间会与京夜一起吃。 User: 父の蘇綽は西魏の権臣宇文泰の腹心であったが、5歳の時に父が死去する。 Assistant: 父亲苏绰是西魏宇文泰的心腹、苏威5歳时,父亲去世。 User: かな入力の量を減らすことができる入力予測は、キーボードに比べて入力が遅い携帯電話向けに発展した。 Assistant: 减少输入字数的输入预测(入力予测)功能,在和电脑相比输入速度慢的手机系统上得到了发展。 User: 一白は同じ近江衆の石田三成とは不仲だったと伝わり、そのため死の翌年の関ヶ原の戦いで息子・信高は東軍に属したという。 Assistant: 一白与同为近江众的石田三成应该关系不佳,因此他去世翌年的关原之战中其子・信高加入了东军。 User: ヨーク市はヘンリー6世に味方する勢力に抑えられており、近くのポンテフラクト城(PontefractCastle)も敵の勢力圏内にあった。 Assistant: 忠于亨利六世的军队控制了约克城,附近的庞特弗拉克特城堡也已落入敌手。 User: 戦場から逃げた者で生き残った者はほとんどいなかった。 Assistant: 那些逃离战场的十字军也只有少数幸存。 User: 必殺技は「月下深影乱風斬」。 Assistant: 可习得奥义“月下深影乱风斩”。 User: 1880年9月27日にオープンし、ローレンス・バーレットが『ハムレット』を演じた。 Assistant: 歌剧院于1880年9月27日开放,当晚上演的剧目是劳伦斯·巴雷特(LawrenceBarrett)主演的《哈姆莱特》。 User: 道の北側ICOTNICOT(旧「ドレミの街」)前に駅前側から1番から順に7番、反対側の中国銀行岡山駅前支店前に駅前側から8番と9番、7番乗り場の東側(旧岡山高速バスセンター跡付近)に10-2番と10-1番、ワシントンホテル前に11番がある。 Assistant: 路线巴士高速巴士冈山站前的桃太郎大通北侧ICOTNICOT(日语:ICOTNICOT)前从站前侧起为1至7号乘车处,对向的中国银行冈山站前支店前从站前侧起为8与9号乘车处,7号乘车处东侧为10-2号与10-1号乘车处,华盛顿饭店前为11号乘车处。 User: そして現代、社会人になったリモは仕事に失敗し、状況を変えるために引っ越しをする。 Assistant: 然后到了现代,在社会中工作的李墨觉得工作不顺利,他为了改变这一状况而决定搬家。 User: また2006年(平成18年)7月15日-9月3日まで上野の国立科学博物館で開催された「ふしぎ大陸南極展2006」でもジロと共に剥製が展示された。 Assistant: 而在2006年(平成18年)7月15日至9月3日,于上野的国立科学博物馆举行的“不可思议南极大陆展2006(ふしぎ大陆南极展2006)”中再次将太郎与次郎的标本集合作展览。 User: またRDRAMの狭いバス幅のおかげで、ボードの回路設計者は単純な設計手法を使用しコストを最小限にすることができた。 Assistant: 而受惠于RDRAM狭窄的总线宽度,主板的电路设计师得以使用单纯的设计方式降低成本。 User: また、初回限定盤はピンク、通常盤は黒を基調としたデザインになっている。 Assistant: 而且,初回限定盘以粉色、通常盘以黑色危及到所设计。 User: 無神論者で鳥束と出会うまでは、霊界や幽霊の存在を信じていなかった。 Assistant: 作为无神论者,在与鸟束零太相遇前并不相信灵界与幽灵的存在。 User: 声をきかせて作詞:山本成美・Robin、作曲:TeddyTBS系ドラマ『おひとりさま』オープニングテーマオラYeah! Assistant: 声をきかせて作词:山本成美・Robin/作曲:TeddyTBS系列电视剧‘单身情歌’主题曲オラYeah! User: ラニチジンは1981年に発売され、1987年には処方薬として世界最大の売上を達成した。 Assistant: 雷尼替丁出现于1981年,并于1988年称为世界上销售最多的处方药。 User: 加えてLVDSは規格上、GNDから1.2Vの電圧を中心に変化する電気信号を伝送しなければならない。 Assistant: 再加上以LVDS标准,从GND只能传送1.2V电压的电气信号。 User: 彼の入場曲は、メン・アット・ワークのダウン・アンダー。 Assistant: 他的入场音乐是金属制品乐团的《EnterSandman》。 User: 妊娠期間は約9か月。 Assistant: 妊娠期约9个月。 User: 1979年に棋聖戦七段戦準優勝し、全段争覇戦に出場。 Assistant: 1979年棋圣战七段战准优胜、进入全段争霸战。 User: 貧困線(ひんこんせん、英:povertyline、povertythreshold)は、統計上、生活に必要な物を購入できる最低限の収入を表す指標。 Assistant: 贫穷门槛(povertythreshold)或贫穷线、贫困线,是为满足生活标准而需的最低收入水平。 User: 完全2部グラフKm,n{\displaystyleK_{m,n}}には大きさmin{m,n}{\displaystyle\min\lbracem,n\rbrace}の最大マッチングがある。 Assistant: 完全二分图Km,n{\displaystyleK_{m,n}}具有大小为min{m,n}{\displaystyle\min\lbracem,n\rbrace}的最大匹配。 User: マノイフロフの三番竜。 Assistant: 曼若(マノ)伊弗洛夫的三号龙。 User: しかし、南は学業がふるわずに1年で退学している。 Assistant: 不过,南因学业不振而于一年后退学。 User: なお、翌週(3月12日)にリリースされたEXILEATSUSHIの2ndアルバム『Music』の特典CDでも「fallin'」「TheImpossibleIsReal〜MyLuckyStar〜」で共演。 Assistant: 另外3月12日发行的ATSUSHI第2张专辑‘Music’于同专辑附属的特典CD、有与ATSUSHI共同合唱的两首歌“fallin'”及“TheImpossibleisReal~MyLuckyStar~”。 User: この箇所の通路幅は900mmである。 Assistant: 这里的通道宽度有900mm。 User: 地区の名称はアラビア語のAl-hammaから来ており、泉や浴場を意味する。 Assistant: 其名称来源于阿拉伯语Al-hamma,意为喷泉或浴室。 User: 住所上は八王子市。 Assistant: 正式地址为八王子市。 User: 登場期間は1982年から1985年。 Assistant: 登场期间为1982年至1985年。 User: この大規模な移住の後、ジョーンタウンは過密状態となった。 Assistant: 大移民之后,琼斯镇变得拥挤不堪。 User: また、英時の探題在任中に発給された書状約100通ほどが、今日においても現存されており、歴史を知る上において貴重な史料となっている。 Assistant: 另外,英时在任探题期间发出的约100封书信,留传至今成为重要的史料。 User: 巴と芦屋との関係は、京大青竜会にとっての大問題が発生する遠因にもなっている。 Assistant: 而巴和芦屋的关系、也成为接下来京大青龙会发生大问题的远因。 User: 1960年の、ホッパーらによるCOBOLは複数のアーキテクチャ上でコンパイル可能となった言語の最初期の1つである。 Assistant: 1960年,COBOL成为一种较早的能在多种架构下被编译的语言。 User: 日本について詳細は日本の環境と環境政策を参照。 Assistant: 第二个展区介绍的是日本的环境技术与环保措施。 User: そんな前田とAKB48のメンバーは前田のAKB48最後の仕事となるロケ先の孤島で殺人事件に遭遇してしまう。 Assistant: 这样,前田与AKB48的成员是AKB最后的工作时在孤岛遭遇杀人事件。 User: 范汪は東陽郡で学校を開設し、善政で知られた。 Assistant: 范汪在东阳郡大兴学校,甚有惠政。 User: なお、司法警察活動たる捜査活動に対し、犯罪の予防・鎮圧活動を主とする行政警察活動については、原則、警察が独自に行うこととなっており、検察官の指揮を受けることはない。 Assistant: 另外,以犯罪预防、镇压活动为主的行政警察,其活动在原则上由警察独自进行,不受检察官指挥。 User: この訴えは正則が実子の福島忠勝に後を継がせるために行なった虚偽であるともいわれている。 Assistant: 这个控诉是正则为了让实子福岛忠胜继承福岛家而捏造的事件。 User: 武器商人として幕末の日本で活躍した。 Assistant: 以武器商人身份在幕末的日本活跃着。 User: インタビューにおいて「R.O.Dの主人公が男だったら仕事を受けていなかった」と語っている。 Assistant: 并在接受专访时曾说“R.O.D系列主角的工作对男生而言是无法接受的”。 User: ニューヨーク市地下鉄の命名体系(英語版)において、"路線"(line)と"運行系統"(service)という用語は互いに異なった意味を持っており、混同してはいけない。 Assistant: 在地铁命名(英语:NewYorkCitySubwaynomenclature)时,“路线”与“服务”并不可互换。 User: 森本哲郎(もりもとてつろう、1925年10月13日-2014年1月5日)は、日本の評論家。 Assistant: 森本哲郎(1925年10月13日-2014年1月5日),日本著名评论家。 User: きゃりーぱみゅぱみゅ所ジョージと共演。 Assistant: 并且获得跟乔治合作的机会。 User: 以前はキオスクがあったが、利用客減少のため閉店となった。 Assistant: 以前曾设有资讯台,因使用人数减少而闭店。 User: 1931年(昭和6年)5月-鼓山路と五福路交差点にある公会堂に移転。 Assistant: 1931年(昭和6年):5月迁至鼓山路与五福路口的公会堂。 User: 空間時間結晶の着想は2012年にMITの教授でありノーベル賞受賞者であるフランク・ウィルチェックにより最初に提出された。 Assistant: 时间晶体的概念首先由诺贝尔物理学奖得主弗朗克·韦尔切克于2012年提出。 User: シンクロニシティ監督:池田一真表題曲「シンクロニシティ」のミュージック・ビデオは、2018年3月中旬に、建築家三澤文子がデザインした木造作品で撮影された。 Assistant: 同步巧合导演:池田一真标题曲《同步巧合》MV于2018年3月中旬在建筑师三泽文子设计的木造建筑中拍摄。 User: 1986年10月竣工。 Assistant: 1986年10月完工。 User: 現在のコミューンは1789年に誕生した。 Assistant: 今日的城市则诞生在1789年。 User: 1959年(昭和34年)4月-建設省が道路部分の調査を開始する。 Assistant: 1959年(昭和34年)4月-建设省道路部分开始调查。 User: そのため、当時の一部のメディアではアルバムタイトルについて「Bi:Z」と誤記されていたことがある。 Assistant: 为此,当时发生了一部分媒体将专辑标题误记为“Bi:Z”的情况。 User: 2011年にはアメリカの市民権を取得。 Assistant: 2011年,成为美国公民。 User: 辛亥革命の後、雲南軍政府都督蔡鍔の命により、貴州へ戻って塩務を担当した。 Assistant: 辛亥革命后,他奉云南军政府都督蔡锷之命,回贵州负责盐务。 User: 両親はアメリカ人であり、彼が生まれた後にアメリカへと戻り、ミシガン州の小学校に入学した。 Assistant: 由于父母是美国公民,他们一家回到美国,他在密歇根上了小学。 User: そして、同年秋の第185回国会に法案が提出され、自民党、公明党、民主党、みんなの党、日本維新の会などの賛成により、同年11月27日の参議院本会議にて成立した。 Assistant: 同年秋季的第185回国会,安倍内阁提出法案,获得自民党、公明党、民主党、众人之党、日本维新会支持,并在同年11月27日获得参议院通过。 User: モサドール(リース・ノイ(英語版))は処刑するようデナーリス(エミリア・クラーク)に求めるが、バリスタン・セルミー(イアン・マッケルヒニー)はすべての囚人に対して公正な裁判が必要だと言い、デナーリスは受け入れる。 Assistant: 弥桑德(里斯·诺伊(英语:ReeceNoi)饰)要求丹妮莉丝(艾美莉·克拉克饰)处决俘虏,但巴利斯坦·赛尔弥(伊恩·麦克尔希尼(英语:IanMcElhinney)饰)认为每个俘虏都应得到公正的审判。 User: 1997年、インスブルックにて死去。 Assistant: 他于1977年在因斯布鲁克去世。 User: エドワード・ケイヴ(EdwardCave、1691年2月27日-1754年1月10日)は、イギリスの印刷業者、編集者にして出版業者。 Assistant: 爱德华·凯夫(英语:EdwardCave,1691年2月27日-1754年1月10日),英国出版商,编辑。 User: スイーツが好きな理由は「美味しいから」。 Assistant: 喜欢甜点的理由是“因为很美味”。 User: 東口徒歩3分。 Assistant: 东口步行3分。 User: ある日の登校中に交通事故に遭い生霊となったことりは、有人とともに生活することとなった。 Assistant: 某天上课时遇到交通事故而成为生灵,因而开始和有人一同生活。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文 同型艦は2隻で、1番艦ネルソンは1927年に竣工した。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:两艘纳尔逊级战列舰1927年完工。 User: 将这句话从日语翻译到中文 ジョン・ボドキン・アダムズ(JohnBodkinAdams、1899年1月21日-1983年7月4日)は、詐欺で有罪判決を受け、そして連続殺人の嫌疑をかけられたアイルランドの一般開業医師である。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 约翰·博德金·亚当斯(英语:JohnBodkinAdams,1899年1月21日-1983年7月4日),英国普通科医生,曾被控触犯诈骗罪名成立,并涉嫌涉及多宗连环谋杀案。 User: 请将这句话从日语翻译到中文:ヘリコプター向けの最新のC-17およびC-18エンジンは、全力積が少し小さな1,905lbfs(8.5kNs)であるが、まったく煙を発生しない。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 用于直升机的最新型RLU-5004(C-17)和C-18发动机冲量为稍低的1,905磅力每秒(8.5千牛顿每秒),但几乎不喷出任何烟雾。 User: 将这段文本从日文翻译到中文:生徒は、日本の敗戦後まで工場や学校など中国国内で働いていた日本人で共産主義に共鳴していた者のほか、日本国内から密出国した者もあった。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 该党校中的学生为日本投降之后在中国工厂和学校工作、对共产主义产生共鸣的日本人。 User: 将这段内容从日文翻译到中文:レミ・バルブランは貧しいながらも母親アンヌと妹ナナとともに幸福に暮らしていた。 Assistant: 当然,翻译后的文本是:蕾米‧巴布朗是个很贫穷的孩子,但是她与母亲安妮还有妹妹娜娜过着很幸福的生活。 User: 将这段文本从日文翻译到中文: その際に危篤状態で審議中だった藤原良相に地獄にいるところを目撃される。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 这时刚好被病危而正在审判的藤原良相看到他在地狱中。 User: 将这段文本从日文翻译到中文 これは、学校の近くのバロウズの店や学校図書館で不法にお茶を飲むことを好むことを示す「ティー・クラブとバロヴィアン・ソサエティ」の頭文字を取った名である。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:名字是“茶俱乐部和巴罗社团”(TeaClubandBarrovianSociety)的首字母缩写,暗指他们喜欢在学校附近的巴罗商店以及偷偷在校图书馆喝茶。 User: 请将这段文本从日语翻译到中文 運動性ダウンの効果あり。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 有运动性下降的效果。 User: 将这段文本从日语翻译到中文: アルフレト・タルスキ(AlfredTarski,1901年1月14日-1983年10月26日)はポーランドおよびアメリカの数学者・論理学者。 Assistant: 好的,翻译后的文本是:阿尔弗雷德·塔斯基(AlfredTarski,1901年1月14日-1983年10月26日),美国籍波兰裔犹太逻辑学家和数学家。 User: 请将这段文本从日文翻译到中文: この村ではこの文化の遺跡が最初に発掘調査された。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 马家窑文化最早发现于此地。 User: 将这句话从日文翻译到中文: アラバマ州知事(英語:GovernorofAlabama)は、アメリカ合衆国アラバマ州の知事である。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:亚拉巴马州州长(GovernorofAlabama),是美国亚拉巴马州政府的行政首脑。 User: 请将这句话从日文翻译到中文:一方で作中人物たちはこうした状況展開にきわめて真剣に向き合っており、(それ自体がギャグ表現でもある事とは別に)読者が登場人物に感情移入して読めば純粋な熱血物語として機能するという側面も持っている。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 一方面,作中的人对于这种情况会认真地面对它(另外也会自己做出搞笑的事),而另一方面也有让读者能够对里面的人物投入感情的功能的热血故事的一面。 User: 将这段内容从日语翻译到中文: 長さ:44メートル幅:27メートル高さ:3.6メートルくびれ部幅:20メートル後円部墳頂中央に石棺。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译 长:44米宽:27米高:3.6米中间细部宽:20米后圆部分坟顶中央处为石棺。 User: 请将这句话从日文翻译到中文: 分析哲学の伝統の正当な継承者であるが、哲学は概念分析ではないという考えの主たる提唱者でもあった。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 蒯因忠实地归属于分析哲学传统,尽管他是“哲学不是概念分析”的观点的主要支持者。 User: 将这段文本从日文翻译到中文: 町に飛び出た主人公はなんとか親玉らしき怪鳥を倒すが、怪鳥は最期に不吉な予言を残す。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 主人公与伙伴们打倒了像是领头的怪鸟,但怪鸟在死前留下不详的预言。 User: 请将这段文本从日语翻译到中文: 1929年、電動発電機を排除することでさらにシステムが改良され、機械的な部分の全くないテレビシステムとなった。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 1929年,这个系统进一步被优化,去掉了电动发电机,现在他的电视系统没有任何运动部件。 User: 将这句话从日文翻译到中文:しかし、1997年当時に業界大手であった山一證券が経営破綻するという、いわゆる「山一ショック」以降、銀行や証券会社の統廃合や合併・解散、本社移転などが相次ぎ、世界三大金融街の一つと呼ばれながらその華やかさは失われつつある。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 但在1997年证券业界大型企业山一证券(日语:山一证券)破产后,银行与证券公司的重整、合并、解散、总部搬迁等,让这一带失去以前作为世界三大金融街之一的荣景。 User: 请将这段内容从日文翻译到中文: これはあらかじめダウンロードされた本編が7月24日の発売日に向けて1日1エピソードずつ解禁されていく仕組みで、全国のユーザーがその都度情報を共有しつつエンディングに向かって足並みを揃えて進んでいく、という楽しみ方を可能にする試みであった。 Assistant: 当然,翻译后的文本是 此项为率先下载本篇的玩家于7月24日正式发售前一天解禁一章的方式,让全国玩家都可以一边分享情报一边同步迈向故事结局所做的尝试。 User: 请将这段内容从日文翻译到中文: しかし同年12月、河南督軍に任命された国民軍副司令兼第2軍軍長胡景翼と憨玉琨との間で、河南省をめぐる地盤争い(「胡憨之戦」)が勃発する。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 同年12月,获得河南督军职位的国民军副司令兼第2军军长胡景翼同憨玉琨在河南省爆发地盘争夺(“胡憨之战”)。 User: 将这段内容从日语翻译到中文: 寿命は短く、誕生した場所からそれほど遠くには動かない。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 它们的生命期很短,因此距离它们诞生的地区不会很远。 User: 请将这段文本从日文翻译到中文: 父親役で出演。 Assistant: 当然,翻译后的文本是:父亲何演。 User: 将这句话从日语翻译到中文: 1993年(平成5年)4月10日:「青梅特快」が国分寺駅に停車。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 1993年(平成5年)4月10日:“青梅特快”增停国分寺站。 User: 将这段内容从日文翻译到中文: イシュトバーンを「閣下」と呼び慕い、彼の命令に忠実に従う。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是 称呼伊修特巴恩“阁下”,忠心的遵守命令。 User: 将这句话从日文翻译到中文 北海道炭鉱鉄道と北海道官設鉄道の直通列車が手宮駅-旭川駅間で運行開始。 Assistant: 当然,翻译后的文本是:北海道炭矿铁道与北海道官设铁道开始运行手宫站-旭川站间的直通列车。 User: 请将这段文本从日文翻译到中文: その後も朝鮮や琉球からの使者の謁見に際し、披露の役割を担当する。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:此后,在朝鲜和琉球的使者谒见时,负责展示文书等。 User: 请将这段文本从日文翻译到中文: 勘十郎は美濃国出身の浪人であるが、経済の才能に優れていたため、大和郡山藩や備後三次藩から招かれて、改革を成功させていた人物である。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 这个松波勘十郎,是美浓国出身的浪人,不过因为堪十郎拥有出色的经济才能,曾被大和国郡山藩和备后国三次藩(广岛藩)聘请帮忙改革。 User: 将这句话从日文翻译到中文 老鼠の成駒としてのみ存在する。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 只以老鼠(ろうそ)的升级棋的身份存在。 User: 将这段内容从日文翻译到中文: 2011年1月4日、『ハリウッド・リポーター』誌により、イギリスのギャレス・エドワーズが監督を打診されていること、また、既にデヴィッド・キャラハムは脚本作業から手を引いていたことが報じられた。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 2011年1月4日,《好莱坞报道》志上,报导剧组接见英国的导演加雷斯·爱德华,此外,也报导大卫·卡拉哈姆退出编剧工作。 User: 请将这段内容从日语翻译到中文: 一方で谷津田をはじめ自然も多く残されており、樹齢300年を超える「吉高の大桜」や「ナウマン像発掘」の地などの観光名所がある。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是 另一方面,谷津田保留许多自然景色,名胜有树龄超过300年的“吉高的大樱”与“诺氏古菱齿象挖掘地”等。 User: 请将这句话从日语翻译到中文 グリーンランドの首都ヌーク(ゴットホープ)の所在地であり、居住人口は2013年1月現在、21,868人と4つの基礎的自治体中最多である。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:首府为努克(曾被称为戈特霍布)同为格陵兰首府,亦是全格陵兰人口最多的自治市,2013年1月共有21,868名居民。 User: 请将这句话从日语翻译到中文: 以下の定理は最初ルードヴィヒ・シローによって1872年に提出及び証明され、MathematischeAnnalenに出版された。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译 以下定理由挪威数学家彼得·卢德维格·梅德尔·西罗首次于1872年提出并证明,刊载于《MathematischeAnnalen》中。 User: 将这段内容从日语翻译到中文:ワシントン(BB-47)-コロラド級戦艦の3番艦。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是 华盛顿号战舰(USSWashingtonBB-47):科罗拉多级战舰的三号舰。 User: 请将这句话从日文翻译到中文:瀋秉成は太平天国軍が上海に進行した際、外国人が上海を保護した功があり、また、鉄道を建設するとはしていないため、直接拒絶することが難しく、回答したのである。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 沈秉成因太平军进攻上海时,洋人保护上海有功;且又没说是修建铁路,难以直接拒绝,于是答复。 User: 请将这句话从日文翻译到中文 原作は柱の概念が“道”であるのに対し、TVアニメ版は“柱の証”と言われ、柱になる者によって形が変わる。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 原作‘柱’的概念是“目的”为基本,动画版是‘柱’的证据,因应作为柱的人改变形式。 User: 请将这段文本从日语翻译到中文: 最後のリヴォニア騎士団総長を務めたゴットハルト・ケトラーが最初のクールラント公爵となった。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 宝剑骑士团最后的大团长哥达·凯特莱变为了第一位库尔兰公爵。 User: 请将这句话从日语翻译到中文: 1970年代以前、旧服役条例では予備役軍官は大学卒業生を主要兵源と規定し、大学以上の学歴を有するものは殆どが予備軍官となることができた。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 1970年代之前,依据旧服役条例,以征兵为主的预备役军官向以大学毕业生为最主要兵源,几乎所有大学以上学历之役男毕业生都可成为预官。 User: 请将这段文本从日文翻译到中文 イタリア本土では奴隷の反乱は起こっておらず、奴隷がローマ市自体に対する潜在的な脅威であるとも思われていなかった。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 这主要是由于意大利本土尚未发生奴隶叛乱,因此政治家们并不认为奴隶会构成对罗马的根本性威胁。 User: 将这段内容从日文翻译到中文: ジェファーソンにとっての適切な政府は、社会を構成する個人が他人の自由を侵すことを禁じるだけでなく、個人の自由を縮小しないよう「政府自体」を拘束するものだった。 Assistant: 好的,翻译后的文本是:杰佛逊认为,适切的政府不仅要防止个人侵害群体中其他人之自由,也要自我限制以防削弱个人自由。 User: 将这段内容从日语翻译到中文: 本ソフトウェアはWindowsで動作する。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 该软件运行在WINDOWS上。 User: 将这段内容从日文翻译到中文: 灯質は単閃白光(毎10秒に1閃光)。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:灯质:单闪白光(毎10秒1闪光)。 User: 请将这段内容从日语翻译到中文:前作『Dear/旅立ちの日に…』から約2ヶ月後にリリースされたシングル。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 距前作‘Dear/启程的那一天…’约两个月之后发售的单曲。 User: 请将这段文本从日文翻译到中文:ソニーは同様に新しいテープを使用したVP-1100ビデオカセットプレイヤーと、VO-1700ビデオカセットレコーダーを発売した。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 索尼还推出了录像带的播放机VP-1100和录像机VO-1700。 User: 将这段文本从日文翻译到中文: この時期多くの教会が建設された。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 当时建造了一些非常大的大教堂。 User: 将这段内容从日文翻译到中文 2004年(平成16年)11月26日-東西線が六地蔵駅まで延伸され、中間駅となる。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 2004年(平成16年)11月26日-东西线延伸至六地藏站,成为中途站。 User: 请将这段内容从日语翻译到中文:1982年-福島県立福島高等学校卒業1988年-東京大学教養学部卒業1998年-東京大学大学院総合文化研究科国際社会学専攻博士課程単位取得退学。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:1982年-福岛县立福岛高等学校毕业1988年-东京大学教养学部毕业1998年-东京大学大学院综合文化研究科国际社会学专攻博士课程単位取得退学。 User: 请将这段文本从日语翻译到中文 代数的微分方程式におけるリミットサイクル軌道の数を求める問題は、ヒルベルトの第16問題の第2の問題として知られる。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 多项式型的微分方程的极限环个数是希尔伯特第十六问题第二部分的主要目标。 User: 将这段内容从日语翻译到中文: 1635年-フランスでアカデミー・フランセーズ設立。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 1635年,成立法兰西学术院。 User: 将这段文本从日文翻译到中文: 袁世凱死後、居正は孫文の護法運動に参与する。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:袁世凯死后,居正参加孙文的护法运动。 User: 将这段内容从日语翻译到中文 アメリカ合衆国における社会保障番号(しゃかいほしょうばんごう、英:SocialSecuritynumber,SSN)、ソーシャルセキュリティー・ナンバーは、社会保障法(theSocialSecurityAct)205条C2に定められる、市民・永住者・外国人就労者に対して発行される9桁の番号。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 社会安全号码(英语:SocialSecuritynumber,SSN)是美国联邦政府发给本国公民、永久居民、临时(工作)居民的一组九位数字号码,是依据美国社会安全法案(英语:SocialSecurityAct)205条C2中的记载。
User: 将这句话从日文翻译到中文:おそらくさらに重要なのは外交政策であり、連邦党はイギリスが政治的に安定し、貿易でも密接な繋がりがあったのでイギリスを好み、一方共和党はフランスとフランス革命を賞賛していた。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 也许更重要的是外交政策(方面存有差异),联邦党人因英国的政治稳定和与美国密切的贸易关系而支持英国,而共和党人则钦佩法国和法国大革命。 User: 将这段内容从日语翻译到中文: 閃光ライオットで知り合ったことをきっかけに2010年以降サポートドラマーとしてBriantheSunに入る。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 在闪光RIOT活动中与乐团认识为缘由,在2010年开始作为辅助鼓手加入BriantheSun,并在2011年正式加入。 User: 请将这段文本从日语翻译到中文 この騒動は奄美群島全域に知れ渡り、その後の砂糖取締りは大いに緩和された。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 此次骚动在奄美群岛全境广为人知,此后萨摩藩对砂糖的控制大为缓和。 User: 请将这段内容从日文翻译到中文 母は井上氏。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 其母为井出氏。 User: 请将这句话从日文翻译到中文 海水は「飲めたもんじゃない」ために嫌いらしく、海を前にして爪を噛んでいた。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:尽管是水属性,但是似乎讨厌海水,在大海的面前曾咬着指甲说“这不能喝的”。 User: 请将这段文本从日语翻译到中文: 記名式及び定期券には小児用・割引用(障がい者本人用・介護者用・福祉割引証)もある。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 记名式卡片及定期券下又有“儿童卡”(小児用)和“爱心卡”(割引用,身心障碍者本人用、看护者用、社福折扣证)。 User: 请将这段文本从日语翻译到中文: 新しいEPICA(英語版)南極氷床コアによって、40万年前から78万年前の間は、各氷期/間氷期サイクルのうち、間氷期のほうが相当大きな割合を占めていたが、その後の間氷期ほど温暖ではなかったことが明らかになった。 Assistant: 好的,翻译后的文本是 新的EPICA南极冰核提供了400,000至780,000年前的样本,表明间冰期占据了每次冰期/间冰期旋回的很大时间段,但是没有更近的间冰期那样温暖。 User: 请将这段内容从日文翻译到中文:オランダ王国>オランダ>ヨーロッパ・オランダヨーロッパ・オランダ(オランダ語:EuropeesNederland)は、ヨーロッパに位置するオランダの一部分を示す。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 欧洲区荷兰(荷兰语:EuropeesNederland,英语:EuropeanNetherlands,又译欧洲区尼德兰),又称荷兰欧洲区(英语:EuropeanpartoftheNetherlands,又译为尼德兰欧洲区),是荷兰位在欧洲地区的领土。 User: 将这段文本从日语翻译到中文: 表題曲は自身の著書『最後の言葉』を原作としたアニメ映画『8月のシンフォニー-渋谷2002〜2003』の主題歌となっている。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 主打歌为以川嶋爱本人的著作‘最后の言叶’为原作改编的动画电影‘8月的交响曲-涩谷2002~2003’的主题曲。 User: 将这段内容从日语翻译到中文 しかし18世紀になって日本でも絹生産の技術が向上すると、中国産品の輸入が減少し、釜山交易に打撃を与えた。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 然而18世纪日本的绢生产技术得到了提高,购入的中国丝绸数量开始减少,釜山的倭馆贸易受到了冲击。 User: 将这段内容从日文翻译到中文: 2015年7月20日:無配置簡易駅に降格。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 2015年7月20日:降格为无配置简易站。 User: 请将这句话从日文翻译到中文: ホームは隣の桑園駅・札幌駅と同様に屋根・壁で覆われている。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 月台与相邻的桑园站、札幌站同样以屋顶和墙壁覆盖。 User: 将这段内容从日语翻译到中文: 1986年に小学館新人コミック大賞に入選し、翌年の週刊少年サンデー3・4合併号に掲載された。 Assistant: 当然,翻译后的文本是:该漫画短篇于1986年的小学馆新人漫画大赏入选,并在翌年的周刊少年Sunday3・4合并号开始连载。 User: 将这段内容从日文翻译到中文: 1929年(昭和4年)11月:簡易軌道(後の鶴居村営軌道)雪裡線開業。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 1929年(昭和4年)11月-简易轨道(后来的鹤居村营轨道)雪里线开始营业。 User: 请将这段内容从日语翻译到中文:線型汎函数は量子力学において特に重要である。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 线性泛函在量子力学中特别重要。 User: 将这句话从日语翻译到中文: 三加和温泉の前を通り、県道6号玉名立花線との交差点を通過して1.5kmほど進んだ所にある案内標識に従い左折する(南関ICより約20分)。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:经过三加和温泉、通过县道6号玉名立花线的十字路口后前进约1.5km,依照道路标志左转(从南关IC约20分钟)。 User: 请将这段内容从日文翻译到中文: 世界選手権に出場。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 拿下世界大赛冠军。 User: 请将这句话从日文翻译到中文: 彼もまたアーティストだったから。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 另外也是因为他是一个艺人。 User: 请将这段内容从日文翻译到中文: 1989年12月16日-ルーマニア西部の都市ティミショアラで民衆によるデモが発生。 Assistant: 当然,翻译后的文本是:1989年12月16日,罗马尼亚西部重镇蒂米什瓦拉发生匈牙利人骚动,即蒂米什瓦拉事件。 User: 请将这段文本从日文翻译到中文: 海と同じ学童保育「大崎ひまわりクラブ」にも入っている。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 与小海一样进入学童保育“大崎向日葵俱乐部”。 User: 请将这句话从日文翻译到中文: 1854年、黄熱病に対して再度検疫を行い成功させた。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 1854年,他实施了又一例针对黄热病的隔离检疫。 User: 请将这句话从日文翻译到中文: 学生のための美術コンペで最も有名なものがローマ賞だった。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:最知名的学生竞赛是罗马大奖。 User: 请将这句话从日文翻译到中文: ラムセス2世の後継者メルエンプタハ(在位:紀元前1213年-紀元前1203年)は宮殿を建設し、プタハ神殿の南東の壁を強化した。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:他的继承者麦伦普塔(公元前1213年至1203年)建造了一座宫殿和卜塔神庙东南方的墙壁。 User: 请将这段文本从日文翻译到中文 ロシア人は善戦している。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译 俄罗斯人向来都可以当很好的反派。 User: 请将这段内容从日语翻译到中文:1989年8月フルタイム4WDが追加。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 1988年8月增加4WD自排款。 User: 请将这段内容从日语翻译到中文 1978年-スウェーデンのMargareta女王が英国ケンブリッジにて、EFの語学学校を設立。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 1978年:瑞典公主在剑桥成立了EF国际语言学校。 User: 将这段内容从日文翻译到中文: 2006年10月からは特別番組形態に移行し、不定期に放送された。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 2006年10月开始改以不定期的特别节目方式进行播出。 User: 将这句话从日文翻译到中文: 米国に到着すると、この新しい鳥についての論文を発表、この鳥はのちにアレキサンダー・ウィルソンの名にちなんで名付けられている(英名:Wilson'sstormpetrel和名:アシナガウミツバメ)。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 一到美国他就写了关于这种鸟的一篇论文,并以亚历山大·威尔逊(AlexanderWilson)的名字命名。 User: 将这段内容从日文翻译到中文: ヘレ・トーニング=シュミット(デンマーク語:HelleThorning-Schmidt、1966年12月14日-)は、デンマークの政治家で、女性初の同国元首相。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 赫勒·托宁-施密特(丹麦语:HelleThorning-Schmidt,读音:,1966年12月14日-)是丹麦政治人物,前任丹麦首相,丹麦社会民主党党魁。 User: 请将这段内容从日语翻译到中文 午前8時58分20秒(EI+851)、ニュー・メキシコ州を通過しテキサス州上空に到達。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是 08:58:20(EI+851)-哥伦比亚号穿过新墨西哥进入得克萨斯。 User: 请将这句话从日文翻译到中文: 張純は御史大夫として参加した。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是 张纯作为御史大夫参加封禅。 User: 请将这段内容从日语翻译到中文:18世紀、テルナテにはオランダ東インド会社の出先機関が置かれ、モルッカ諸島北部における貿易の統制を図った。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 在18世纪,特尔纳特曾是荷兰东印度公司一位总督的所在地,殖民者试图控制马鲁古群岛北部的所有贸易。 User: 将这句话从日文翻译到中文: 父は炭鉱夫だった。 Assistant: 当然,翻译后的文本是 父亲是煤矿的职员。 User: 将这句话从日语翻译到中文: その後、岡本好古、江原克則、松井宏明などTeamNINJA時代の部下計22名以上がテクモを退社、『バーチャファイター5』(セガ)開発経験者等の新規メンバーも含めた44名以上で、開発チーム「東京バイキング」(当時の仮名)を立ち上げた。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 之后,冈本好古、江原克则、松井宏明等TeamNINJA时代的部下总计22名以上职员都从特库摩离职,并且和包括《VR快打5》(世嘉)的开发者等新成员合计超过44人一起组成开发小队“东京维京”(当时的暂定名称)。 User: 将这段内容从日语翻译到中文: 公開株式会社(publiccompanylimited)。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 英国的“股份有限公司”被称为“公众有限公司”(Publiclimitedcompany)。 User: 请将这段内容从日文翻译到中文 トヨタ自動車工業初代社長。 Assistant: 当然,翻译后的文本是 丰田汽车工业第一代社长。 User: 将这段内容从日语翻译到中文: 日本では時々捕鯨船によって捕獲されることがある。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:日本的捕鲸者有时会以渔叉捕杀它们。 User: 请将这段文本从日语翻译到中文: 2012年(平成24年)8月のBRT暫定開業時は駅から少し離れた道路上にのりばが設置されていたが、同年12月にBRTが本格開業したことに伴い、駅前広場にBRT用の駅舎が新設された。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:2012年8月的BRT暂定开业时是少数设置于远离道路上的月台,伴随同年12月BRT本格开业,站前广场新设BRT用的站舍。 User: 请将这段文本从日语翻译到中文 1876年1月4日にベルリン天文台でロシアの天文学者、ヴィクトール・クノールが発見し、彼が発見した最初の小惑星となった。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:它是在1876年1月4日被ViktorKnorre在柏林天文台发现的,是他发现的四颗小行星中的第一颗。 User: 请将这段内容从日语翻译到中文: 1899年9月、陸軍少将に進級。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 1899年9月、进级陆军少将。 User: 请将这段内容从日文翻译到中文:しかしチームの降格を防ぐことは出来なかった。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 然而,他却无法阻止球队直接降级。 User: 请将这段内容从日文翻译到中文: アニメ版で死亡するが漫画版では存命。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 动画里生死未卜,而漫画里则存活。 User: 请将这段内容从日语翻译到中文 クラウス・エブナー(KlausEbner、1964年8月8日-)はオーストリア、ウィーン出身の作家、エッセイスト、詩人、および翻訳家。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 克劳斯·埃布讷(德语:KlausEbner,1964年8月8日-)是一位奥地利作家,散文家,诗人和翻译家。 User: 请将这段内容从日文翻译到中文 1816年7月にはラプラタ連合(現在のアルゼンチン)が独立した。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 1816年,拉普拉塔联合省(今阿根廷)独立。 User: 请将这段内容从日文翻译到中文: クムリウタ4thアルバム『LOVEPiECE』収録曲。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 第四张专辑《LOVEPiECE》收录曲。 User: 请将这段内容从日文翻译到中文:流行、おしゃべり、イベントが大好きで、何にでも首を突っ込むトラブルメーカー。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 是个超喜欢流行、聊天、活动等不论什么东西都会参一脚的麻烦制造者。 User: 请将这段文本从日语翻译到中文 シャローフは、2015年6月19日に、無人航空機による攻撃で殺されたと報じられた。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 2015年4月12日,鲁贝什被无人飞机空袭炸死。 User: 请将这段文本从日文翻译到中文 このシナリオが6500万年前に起こったとする説があるが、この仮説を支持する証拠はまだ強くない。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 在6,500万年前,地球可能发生过这种多重撞击事件,但理论的证据并不充足。 User: 将这段内容从日语翻译到中文: 内部は含まれる重い元素の比率が高まり、全体の重量比では水素約71%、ヘリウム約24%、他が5%となる。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:内部包含密度较高的元素,大致是71%的氢,24%的氦,和5%其它的元素。 User: 将这句话从日文翻译到中文 1927年にハンブルクでドイツ初のロータリークラブを設立し、その会長になった。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是 1927年在德国汉堡成立旋转俱乐部(RotaryClub),并任总裁。 User: 请将这段文本从日文翻译到中文:怨念を残して死んだ人間の血と性液が混じり合って生まれる。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 留有怨恨的死者之血和精液混合产生。 User: 请将这段文本从日语翻译到中文: 年間取引貨物量は貨物450,000トン。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是 货物方面,每年货物发送量145万吨。 User: 请将这句话从日文翻译到中文: 現代では約2億5500万人いる。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 现代大约有2亿5500万人之多。 User: 将这段内容从日语翻译到中文: 電気街の中心地はおおよそ同駅と神田駅の中間付近となる。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 电气街中心地大约是该站与神田站中间。 User: 请将这段文本从日语翻译到中文: その後40歳で内勤メインにシフト、46歳で最後の弟子・アリシアのプリマ昇格を花道に引退、同時にARIAカンパニーの経営権をアリシアに譲渡した。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:直到40岁后主要工作转为内勤,46岁那年在她最后的弟子艾莉西亚·佛罗伦斯升格为Prima后便光荣身退,同时亦把亚利亚公司的经营权让渡给艾莉西亚。 User: 将这句话从日语翻译到中文: 当時のポジションはMF。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 当时的位置是MF。 User: 请将这句话从日语翻译到中文: 1995年にも逮捕され有罪判決を受ける。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 他于2005年被捕并接受审判。 User: 请将这段内容从日文翻译到中文: 駅のブルックリン方面ホームの南端には放棄された塔がある。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是 往布鲁克林月台南端有一座已废弃的塔。 User: 请将这句话从日文翻译到中文: 会津・桑名藩の応援は戦闘後に到着した。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 会津、桑名藩的援兵也前来加入战斗。 User: 将这段文本从日语翻译到中文: ニュージーランド南島ダニーデン出身。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 出生于新西兰南岛达尼丁。 User: 将这句话从日语翻译到中文: 初期の段階では両派間の政権交代もあったが、1840年までにはフランソワ・ギゾーを中心とする保守派が政権の座を掌握した。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 尽管起初两派都在前期互相交易权力,但到了1840年,弗朗索瓦·基佐为首的保守议员控制了众议院。
User: 将以下文本从日文翻译到中文。 Assistant: 好的,请提供你要翻译的文本! User: 1993年に、そのときにはすでに開発が止まっていたPbmplusの代替となるライブラリとしてNetpbmが開発された。 Assistant: 在1993年,Netpbm库开始开发,用来替代不再维护的Pbmplus。 User: 8月6日22時、フンクは第116装甲師団の集中が完了しておらず、師団長が混乱を引き起こしていると報告した。 Assistant: 8月6日晚上10点冯·芬克报告说:他的部队仍然未能集结,和第116装甲师的指挥官“已经做了一系列乱七八糟的事情”。 User: 9月10日、戦闘が始まると城将奥村永福・千秋範昌らの篭城軍1500人が篭城戦を展開。 Assistant: 9月10日、战斗开始时,城将奥村永福、千秋范昌率军1,500人笼城。 User: 翌年、交通部参事、東北辺防軍駐吉林副司令官公署秘書となる。 Assistant: 翌年,他任交通部参事、东北边防军驻吉林副司令官公署秘书。 User: この憲法は特別の委員会で起草され、人民によって批准されたことでは最初の憲法だった。 Assistant: 这是第一部被一个特别委员会起草,而后被人民批准的宪法,也是第一部采用两院制的宪法。 User: 後方支援も可能。 Assistant: 可以后方支援。 User: 同年11月には仙台市に仙台店をオープンしたのを皮切りに、以後政令指定都市などへ店舗網を広げている。 Assistant: 同年11月以在仙台市开设仙台店为契机,后来在其他的地方都市积极广设店舗网。 User: アメリカ第5軍司令部の情報には修道院の詳細な建設情報が不足していたが、彼はナポリの書店にあった1879年出版の書籍にそれを見つけた。 Assistant: 由于美国第5军团总部缺乏详细情报,邓加在那不勒斯一家书店找到了一本1879年出版的书,书中提供了建造修道院的详细资料。 User: 例えば1189年のリスボンへの襲撃で、ムワッヒド朝カリフのヤアクーブ・マンスールは3000人の女性と子供を捕虜とし、彼のコルドバ知事は1191年のシルヴェスへの次の攻撃で3000人のキリスト教徒奴隷を獲得した。 Assistant: 例如,1189年对葡萄牙里斯本的袭击中,穆瓦希德王朝哈里发雅各布·阿·曼苏尔将3000名妇女和儿童掠走,他在科尔多瓦的长官在1191年袭击葡萄牙锡尔维什,将3000人抓为奴隶。 User: 例:、そして。 Assistant: 比如:而、并、或者。 User: 通称「天才」。 Assistant: 通称“天才”。 User: 本作品独自の設定では、神聖ローマ軍をたった一人で滅ぼすほどの力を持つが、無駄な殺戮は好まないということになっている。 Assistant: 与正史不同的设定是,他仅凭一人之力就击败了神圣罗马帝国的军队,但不喜欢无端的杀戮。 User: 同日。 Assistant: 同一天。 User: 一方、京都の室町幕府ではこの年明け早々にこの戦いの報が入っていたが、成氏に同情的な意見もあり議論は紛糾した。 Assistant: 而在京都方面,室町幕府在年初就收到此战的消息,因为亦有意见同情成氏,于是议论变得相当复杂。 User: 委員会には、その特別の機関として警察庁が置かれ(内閣府設置法56条、警察法15条)、それを管理する(警察法5条4項)。 Assistant: 委员会下设特别机关(日语:特别の机関)警察厅(内阁府设置法56条、警察法15条)并负起管理职责(警察法5条4项)。 User: こうなったのも3年前の2011年、原因不明の天変地異でアメリカ大陸が1週間で海に沈んだのが最初。 Assistant: 2011年,地球发生了原因不明的天地大异变,美洲大陆在一周内沉入大海。 User: 後継者のいなかった前王の遠縁だったため、この地位についた。 Assistant: 由于是没有继承人的前国王的远房亲戚、而得到现在的地位。 User: 2014年4月2日に発売された3rdアルバム『ASilent,withinTheRoar』が初動21,607枚を売上げ、オリコンデイリー最高2位、ウィークリー初登場5位を記録し自身の記録を大きく更新した。 Assistant: 2014年4月2日,第三张专辑‘ASilent,withinTheRoar(日语:ASilent,withinTheRoar)’,发售首周就突破21,607张,在ORICON公信榜上首次获得了周排行的第五名,大大的更新了本团目前的纪录。 User: 最期は真ゲッターロボがプロトゲッターのゲッター線を放出させた際に、コクピット内部のゲッター線濃度が地竜一族の耐えられる限界を超え死亡する。 Assistant: 最后在真盖特机器人将试作型盖特的盖特线抽出之际,因驾驶仓内部的盖特线浓度超过地龙一族可承受的限界而死亡。 User: 野方二丁目と野方三丁目の間を妙正寺川が流れている。 Assistant: 野方二丁目与野方三丁目之间以妙正寺川为界。 User: 秘密結社『装甲騎兵ボトムズ』に登場した謎の組織。 Assistant: 秘密结社《装甲骑兵》登场的谜之组织。 User: 南京博物院の「正殿」は、もとは国立中央博物院計画にあった「自然」「人文」「藝術」の三館のうちの人文館であった。 Assistant: 南京博物院的正殿本是原国立中央博物院规划建设的“自然”、“人文”、“艺术”三馆中的人文馆。 User: 物語の始まりの日にお台場で解散ライブ「聖デストピア」を行った。 Assistant: 故事开始的那一日,于御台场举行解散演唱会的“圣‧反乌托邦(圣デストピア)”。 User: また委員長は委員会としての政策方針やすべての法案を策定する。 Assistant: 如果需要他也能决定委员会的政策议程和所有立法提案的产生。 User: 母親は検眼医として、ダマスカスで低所得層のための診療所を運営していた。 Assistant: 他的母亲是一位验光师,在大马士革为穷人开了一家免费诊所。 User: この定式化の持つ対称性の重要さは、早期の段階では注目されることがないままであった。 Assistant: 但是,该对称性的重要性在早期的表述中没有被注意到。 User: 2004年-月々定額で動画を楽しめる月額動画サービスを開始。 Assistant: 2004年-开始月额影片看到饱服务。 User: 1stシングル「TAKEBACK」に続き2度目の化粧品タイアップとなる。 Assistant: 1st单曲“TAKEBACK”之后第2度搭载化妆品的歌曲。 User: 20歳(『'95風の唄』以降は21歳)。 Assistant: 20岁(‘'95风の呗’以后是21岁)。 User: なので、上半身は裸である。 Assistant: 上空指的是裸露上半身。 User: その時期に『チャンピオン』への投稿も始め、月例賞「月例フレッシュまんが賞」でも何度か受賞をしている。 Assistant: 此时开始在《周刊少年Chapion》投稿,并在每月例行举辨的“月例Fresh漫画赏”中几次得奖。 User: ジョンソンは労働組合指導者と親しかったので、1946年、ハリー・S・トルーマン大統領とケンタッキー州選出アメリカ合衆国上院議員アルバン・W・バークリーがジョンソンに、新しく創設されたポストであるアメリカ合衆国労働省次官の指名受け入れを求めてきた。 Assistant: 约翰逊与工会领袖发展出坚实的友谊,1946年,总统哈里·S·杜鲁门和肯塔基州联邦参议员阿尔本·巴克利邀请他出任新设立的劳工部副部长一职。 User: 十四、五歳になれば大抵の者は出ていくらしく、成人すれば一人(ザギからすれば一匹)で生きていかないといけないらしい。 Assistant: 一般由十四、五岁的孩子组成,长大成人后就会离开(萨奇就是其中之一)。 User: 肖像画-妙興寺本(直垂姿。 Assistant: 现存的作品有:肖像画-妙兴寺本(直垂姿。 User: スタッフのこだわりとして、シナリオの分岐にちょっとした工夫を凝らし、CGは16:9のワイド画面を有効に使った構図にしている。 Assistant: 作为制作人员的坚持,在剧本的分歧上特别下功夫,CG也用能充分发挥16:9的宽画面的构图。 User: 太建年間、家で死去した。 Assistant: 永元年间,在家中去世。 User: 自動車の高速通行に適した線形になっていること。 Assistant: 适合汽车高速行驶的线形。 User: 1911年1月30日に「カナダ海軍」は王立カナダ海軍と改称したが、同年8月29日までは、その「王立」カナダ海軍という名称の使用はジョージ5世により許可されなかった。 Assistant: 1911年1月30日,加拿大海军改名为加拿大皇家海军,但直到1911年8月29日,乔治五世才批准。 User: 1883年(明治16年):幌向太フラグステーションを一般駅に変更し、幌向駅に改称。 Assistant: 1883年(明治16年):幌向太旗站改为一般站,并改名为幌向站。 User: しかしピットは、これにもかかわらず、前代未聞のやり方で辞任を拒否した。 Assistant: 然而,皮特拒绝因而辞职(史无前例)。 User: 人口が増える平安時代後期になっても、居住地域は柳瀬川に近い現在の野塩、中里、下宿にとどまっていた。 Assistant: 平安时代后期,人口持续增加,当时人类居住地区在柳濑川附近的野盐、中里、下宿等地。 User: 2003年に首相を退任した時点では、彼はマレーシアが2020年までに先進国入りを果たせると考えていた。 Assistant: 他的挑战是如何应对马来西亚在2020年之前成为发达国家的愿望。 User: 10月1日-北陸新幹線(高崎-長野)営業開始に伴い、上越・北陸新幹線用20・21番線使用開始。 Assistant: 10月1日:伴随北陆新干线(高崎-长野)开始营业,上越、北陆新干线开始只使用20、21号月台。 User: 2番出入口は駅上のマンション内にあり、改札口の先には店舗も営業している。 Assistant: 2号出入口位于车站上方的公寓内,剪票口前方有商店营业。 User: 彼女は公立高校の教師を13年続けた。 Assistant: 她在公立高中任教时间总计长达13年。 User: 1764年、国王の命により、アカデミーはデュアメル・デュ・モンソーとシャップ・ドートロシュ神父の2人の会員に、フェルディナン・ベルトゥーのクロノメーター第3号を航海で試験的に使用するよう要請した。 Assistant: 1764年,法兰西学院奉国王之命委派杜阿梅尔·德·孟梭及沙普·多特尔罗榭神甫两位成员对费尔迪南·贝尔杜制造的三号航海钟进行海上测试。 User: 日本に隣接する三国、朝鮮・琉球・蝦夷と付近の島々についての風俗などを挿絵入りで解説した書物とその地図5枚(「三国通覧輿地路程全図」)からなる。 Assistant: 内容包括以插图解说日本邻接的朝鲜・琉球・虾夷三国和付近之岛屿的风俗等之书籍和地图5幅(“三国通览舆地路程全图”)。 User: 石炭を輸送するホッパ車は石炭車と呼ばれる。 Assistant: 带有煤水车的机车称为煤水车机车。 User: トリトンの直径を測定する最初の試みは1954年にジェラルド・カイパーによってなされ、彼はトリトンの直径について3,800kmという値を得た。 Assistant: 第一个试图测量海卫一直径的是杰拉德·柯伊伯,他1954年的测量数据为3800千米。 User: オオカミ男声-坂口候一(アニメ版)、中島信行(OVA版)丸いものや満月を見ると、オオカミに変身する、緑色の服を着た男性。 Assistant: 狼人(オオカミ男,CV:坂口候一(动画版)、中岛信行(OVA版))只要一看到满月出现就会变身成野狼的狼人,外表为穿着绿色服装的男性。 User: 無水物は吸湿性がある。 Assistant: 它的无水物有吸湿性。 User: ジャン・デュドネ(JeanAlexandreEugèneDieudonné、フランス語:(ディュドネ)、1906年7月1日–1992年11月29日)はフランスの数学者。 Assistant: 让·亚历山大·欧仁·迪厄多内(JeanAlexandreEugèneDieudonné,1906年7月1日-1992年11月29日),法国数学家。 User: かねこおり女房-越後国(現・新潟県)急にやって来た女は男と結婚したものの、春になると、女は姿を消してしまった。 Assistant: 金冰女房(かねこおり女房(かねこおりにょうぼう))-越后国(现·新潟县)突然来的女子和男子虽然结婚了,可是到了春天,女子的身影却突然消失了。 User: 目標は、軍事物に限られる。 Assistant: 攻击应只针对军事目标。 User: 2012年に、法人連合“カザフスタンの製品メーカー協定”の設立を開始した。 Assistant: 在2012年“哈萨克斯坦生产商联盟”法人协会被创办成立。 User: アデアは作戦実行中に称賛すべき働きを行い、特に1813年10月5日のテムズの戦いにおけるアメリカ軍勝利に貢献した。 Assistant: 亚岱尔在战事中的表现赢得了赞誉,特别是1813年10月5日为美国赢得决定性胜利的泰晤士河战役(BattleoftheThames)。 User: 卒業論文のテーマは与謝野晶子についてであった。 Assistant: 毕业论文的主题与与谢野晶子有关。 User: 11月1日通勤高速バス「TOKYUE-Liner」虹が丘営業所→渋谷駅間運行開始。 Assistant: 2011年11月1日通勤高速巴士“TOKYUE-Liner”虹丘营业所→涩谷站间开始运行。 User: 4月20日-4月23日-Yahoo! Assistant: 4月20日~4月23日-于Yahoo! User: 月の大気(つきのたいき)は、ほとんどの実用用途に対しては、真空と考えられる。 Assistant: 就大部分实用的目的,月球都被认为是被真空环绕着。 User: 上松範康(あげまつのりやす)-ElementsGarden主宰。 Assistant: 上松范康(あげまつのりやす)-ElementsGarden最主要的成员。 User: アクの強いメンバーに囲まれながらも、彼女たちの動向を常に気にかけ、支えになろうとする。 Assistant: 在被其他强大的防人成员包围的同时,会一直关心他们的动向并努力支持他们。 User: もっとも古いパートナーシップは、1849年にイングランドで開業したハーディング&プレイン(Harding&Pullein)である。 Assistant: 最早的历史可追溯到1849年在英格兰成立的会计师事务所哈丁·普莱恩(Harding&Pullein)。 User: 2012年6月17日、乃木坂46の正式キャプテンに就任した。 Assistant: 6月17日,成为了乃木坂46的正式队长。 User: 全内容はここで調べることができる。 Assistant: 完整的结果可以在这里找到。 User: 例:CComBSTRを文字列リテラルと比較するとき、if(L"Hello"==cbstrMessage)と記述するとCComBSTRでのオーバーロードが使用されない。 Assistant: 例如:CComBSTR与字串文本比较,写成(L"Hello"==cbstrMessage),不会对应到重载的函数。 User: 特技は水泳、一分間スピーチ。 Assistant: 特技为游泳、讲关西方言。 User: 南中部方言は、南部方言を話す人のアメリカ西部への移住によって影響を受けた。 Assistant: 南方中部的方言也被迁徙人口流传到了美国西部。 User: マリィと同級生で仲良し。 Assistant: 与玛丽同年级,关系很好。 User: 1998年(平成10年)3月14日:高徳線高速化(最高速度130km/h)完成。 Assistant: 1998年(平成10年)3月14日:高德线的最高速度提升至130km/h。 User: その津福駅を出発すると、矢加部駅の手前まで福岡県道23号久留米柳川線と並走する。 Assistant: 在津福车站出发后,直至矢加部车站前都是与福冈县道23号久留米柳川线并行。 User: 1927年、東方勤労者共産大学とレーニン学院に留学。 Assistant: 1927年进入东方劳动者共产主义大学和列宁学院留学。 User: 宗教指導者の公的な統治主体は、1992年6月の選挙でニヤゾフ大統領を支持。 Assistant: 宗教法官的官方管理机构在1992年6月选举给予尼亚佐夫总统的官方支持。 User: アンヒアロスの名前は古代ギリシャ語の「anchi-」(近くに)と「als-」(塩、あるいは海を表す詩的な語)に由来している。 Assistant: 安基阿卢斯这个名称是来自于古希腊语的“anchi-”(附近)和“als-”(盐,或者是海洋的一种诗意的的表现方法)。 User: 港湾建設局→中央省庁再編により、旧建設省地方建設局(地建)と再編され、国土交通省各地方整備局(地整)と改組。 Assistant: 地方港湾局→中央省厅再编,再编为旧建设省地方建设局(地建),改组为国土交通省各地方整备局(地整)。
User: 请将以下内容从日文翻译到中文 Assistant: 好的,请提供你要翻译的内容。 User: 2002年、8試合で0勝3敗、防御率6点台の成績に終わった。 Assistant: 2002年8场比赛0胜3败、以防御率6点多的成绩结束该球季。 User: 年に数度の研究大会が開催される。 Assistant: 一年之中会举办多次自然观察研讨会。 User: 763年6月30日、テレツ(Телец、Telets)率いるブルガール人の軍はコンスタンティノス5世によって敗北を喫した。 Assistant: 763年6月30日,特雷斯(Телец)率领的保加尔人的军队又战败于君士坦丁5世的军队。 User: 1944年6月、さらに捷一号作戦のために司令部をマニラに移転し、レイテ島の戦いなどのフィリピン防衛戦(比島決戦)に参戦。 Assistant: 1944年6月、此外为了进行捷一号作战而将司令部转移至马尼拉,参加了莱特岛战役等的菲律宾战役(菲岛决战)。 User: サー・グレゴリー・ウィンター(SirGregory“Greg“PaulWinter,1951年4月14日-)はイギリスの生化学者。 Assistant: 格雷戈里·保罗·“格雷格”·温特爵士(英语:SirGregoryPaul"Greg"Winter,1951年4月14日-),英国生物化学家,治疗性单克隆抗体的先驱。 User: 2012年4月8日:南相馬IC-相馬IC間が開通。 Assistant: 2012年4月8日:南相马IC至相马IC开通。 User: 当初はG28の試作型としてMR308を基に開発されたもので、G28E2と基本的に同一だが、消炎器の形状がHK417と同様である、ガスレギュレーターが装備されていない、銃床が調整可能なタイプではない、他の差異がある。 Assistant: 最初是以作为G28的原型MR308为蓝本研发而成,但基本配备上与G28E2相同,消焰器与HK417相同,没有配备导气调节器和可调节式枪托,还有其他的差异。 User: 前庭に歴史的建造物で二・二六事件ゆかりの旧歩兵第三連隊兵舎が一部分保存される。 Assistant: 位于前庭的历史建筑,是保存了二二六兵变时的旧步兵第三连队兵舍的一部分。 User: 帯刀している理由を尋ねた人は斬られるという噂があり、誰も尋ねることができない。 Assistant: 谣传问她为什么带着刀剑的人会被砍死,所以没有人敢问她原因。 User: しゃっくり唱法がバディ・ホリーの得意とするもので。 Assistant: 是Buddyholly拿手的唱法之一。 User: しかし、連邦最高裁は、1976年のネブラスカプレス事件判決で、マスメディアに対する報道禁止は表現に対する事前規制であることから、厳格な審査基準で合憲性が審査されるとしている。 Assistant: 但是,联邦最高法院在1976年的内布拉斯加出版社案件的判决中,指出对媒体报道的禁止是一种对于表现自由的事前限制,应进行严格的违宪审查。 User: アルマンド・ペラーサ(ArmandoPeraza,1924年5月30日-2014年4月14日)は、ラテンジャズパーカッション奏者である。 Assistant: 阿曼多·裴拉查(ArmandoPeraza,1924年5月30日-2014年4月14日),是一名古巴裔美国拉丁爵士打击乐手。 User: 六歌仙:在原業平、小野小町、僧正遍昭、喜撰法師、文屋康秀、大友黒主の6人の歌人の総称。 Assistant: 六歌仙:在原业平、小野小町、僧正遍昭、喜撰法师、文屋康秀、大友黑主6歌人之总称。 User: その記事の「原作者インタビュー」では、最も影響を受けた漫画家として梶原一騎を挙げている。 Assistant: 根据在那篇文章的“原作者专访”提到,新泽本人表示承认受其影响最深漫画家是梶原一骑。 User: 2014年度の1日平均乗車人員は3,643人であった。 Assistant: 2014年度的1日平均上车人次为3,643人。 User: 1974年4月-桜蔭高等学校、生徒定員750名に増員。 Assistant: 1974年4月-樱荫高等学校学生名额增至750名。 User: 1969年福岡県に生まれ、小学校3年生の時に親の仕事の都合で大阪府に転居する。 Assistant: 置鲇1969年出生于福冈县,小学3年级时由于父母工作的关系,移居到大阪府。 User: 幽霊を見たことがある。 Assistant: 听说见过幽灵。 User: 建替え後の台北陸上競技場はIAAF(国際陸上競技連盟)のクラス1認定を受けた競技場で、2009年6月15日竣工、2009年7月23日供用開始。 Assistant: 重建后的台北田径场,是一座符合国际田径总会和国际足球总会认证的国际比赛场地,于2009年6月15日竣工,2009年7月23日启用。 User: なお、著作権法では著作権の保護期間の計算方法について、「期間の終期を計算するときは、……著作物が公表され若しくは創作された日のそれぞれ属する年の翌年から起算する」として、暦年主義を採用している(著作権法57条)。 Assistant: 另外,著作权法对于著作权保护期限的计算方法,规定“计算期限的终期时,应从著作物公开发表或创作完成之日所属年份的次年开始起算”,即采用历年主义。 User: 1973年、両親が別居し翌年離婚。 Assistant: 1973年,她的父母申请分居,隔年离婚。 User: 特急列車自体、戦時下の1944年(昭和19年)に廃されて1949年(昭和24年)に「へいわ」の復活まで運行されることが無かった。 Assistant: 特急列车本身,于二战期间的1944年(昭和19年)废除,直到1949年(昭和24年)方复活。 User: その後、2006年10月にSequenceRecordsに所属。 Assistant: 于2003年6月组成,2006年10月到2008年12月隶属于SequenceRecords。 User: 埋立地名は京浜第1区埋立地。 Assistant: 填海地地名为京滨第1区埋立地。 User: 書籍版は23万8000語、Web版は約26万5千語。 Assistant: 其书籍版收录约238,000个词汇,网上版则约有257,000个词汇。 User: 明治時代に入ると、急速な交通機関の発達により大規模な道路改正計画が公示されるも、日清戦争の影響で計画は頓挫。 Assistant: 明治时代后,为因应飞快的交通发展而公告进行大规模道路修正计划,但因日清战争而推迟。 User: ロバート・キルシュナー(RobertKirshner、1949年8月15日-)は、アメリカ合衆国の天文学者、ハーバード大学のハーバード・スミソニアン天体物理学センターのクロウズ科学講座教授(theClowesProfessorofScience)。 Assistant: 罗伯特·科什纳(英语:RobertKirshner,1949年8月15日-),美国天体物理学家,哈佛-史密森天体物理学中心Clowes科学教授。 User: 1949年(昭和24年)7月29日:豪雨のため観月橋駅-御陵前駅間で浸水、道床流失して全線不通。 Assistant: 1949年(昭和24年)7月29日:因豪雨使得观赏月桥车站-御陵前车站区间浸水,全线不通。 User: アラン・シーガー(AlanSeeger、1888年6月22日-1916年7月4日)は、アメリカ合衆国の詩人。 Assistant: 阿兰·西格(AlanSeeger)(1888年6月22日-1916年7月4日),美国诗人。 User: シーズン1。 Assistant: 第一季。 User: 1930年、中原大戦に参加。 Assistant: 1930年参加中原大战。 User: この試みには、仮組織である国際アドホック委員会(英語版)(IAHC)の組織の設立も含まれている。 Assistant: 这些改变包括设立一家名为InternationalAdHocCommittee(IAHC)的临时组织。 User: すると陶侃は笑って「汝は真の良将であるな。 Assistant: 悟就笑着说:你真是个好人。 User: そして間もなく、スターリングも父親や友人達と別れ、ミルウォーキーへと旅立つ。 Assistant: 在那不久之后,史坦林与父亲还有朋友道别,一个人踏上了前往密尔瓦基的旅程。 User: 2015年12月1日-サービス開始2016年2月27日-定期券サービス開始大人無記名式大人記名式大人割引小児記名式小児割引大人無記名式に限り紛失・盗難時の使用停止及び再発行ができない。 Assistant: 2015年12月1日-开始提供服务2016年2月27日-开始定期票服务2016年6月10日-已经售出达3万张成人无记名式成人记名式成人优惠儿童记名式儿童优惠成人无记名式如果遗失或被偷窃,无法报失及补发新卡。 User: 2017年1月25日に自身のオフィシャルブログにて、同年夏に行うファイナルライブでの、歌手活動卒業を発表した。 Assistant: 2017年1月25日,Ray表示自己将在同年夏季举办最终Live后,结束歌手活动。 User: ワシントン州オリンピアのフィッシュ醸造会社はその有機ビールに「カスカディア共和国醸造」としている。 Assistant: 华盛顿州奥林匹亚市的(鱼儿酿酒公司(英语:FishBrewingCompany))将“卡斯卡迪亚共和国酿造”(BrewedintheRepublicofCascadia)置于其有机麦芽酒上。 User: 1970年、世界銀行からの借款により導入された車両であり、日本車輌製造と日立製作所が共同生産した35SP32850型客車27輌を中心に構成されている。 Assistant: 1970年,台铁向世界银行贷款购车以提升辖下车辆数量,其中最重要的客车车辆就是购自日本车辆与日立制作所合作生产的35SP32850型客车共27辆。 User: 投稿のほとんどが下ネタ。 Assistant: 篇题大多写在篇文之末。 User: 京王プラザホテル八王子(東京都八王子市)1994年9月9日開業。 Assistant: 京王广场大饭店八王子(东京都八王子市)1994年9月9日开幕。 User: 活動期間は1997年7月から11月の4ヶ月間。 Assistant: 这场婚姻从2001年7月至11月,只延续了四个月。 User: 2010年1月の時点において、CFM56の累計飛行時間は47,000万時間以上(53,000年に相当)に達する。 Assistant: 截至2010年1月,CFM56已经累计飞行了4.7亿小时。 User: 1932年(昭和7年)頃:当地域に商店街らしき町並みが形成される。 Assistant: 1932年(昭和7年)左右:本地形成商店街。 User: マリア・ディッキン(英語版)によって1943年に制定された。 Assistant: 该勋章制度由玛莉亚·迪金在1943年制定。 User: その後、正四位上に昇り、修理権大夫を務める。 Assistant: 其后,他升至正四位上,并且出任修理权大夫。 User: 運動や料理が得意。 Assistant: 擅长运动和下厨。
User: 将这段文本从日语翻译到中文 たとえ販売されていたとしてもすぐに売切れてしまうために買えない者も多いと言う。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:据说就算有在贩卖也是一下子就会卖光了,因此很多人买不到。 User: 请将这段内容从日语翻译到中文:当初無煙炭は海軍燃料であったが、軍艦燃料の重油転換と並行して養蚕業用の暖房燃料として練炭需要が増えた結果、平壌周辺の無煙炭田開発が進められた。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:起初,无烟煤用作海军燃料,后来军舰燃料向石油转换,但是养蚕业用的暖房燃料则带来了对练炭需求的増长,结果,平壤周边的无烟煤田开发获得推进。 User: 请将这段文本从日文翻译到中文: この『群書拾唾』が日本に渡来し、この影響を受けて貝原益軒が延宝6年(1678年)に『和漢名数』(2冊)を刊行した。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译 之后‘群书拾唾’传到日本,受此影响的贝原益轩在延宝6年(1678年)著有‘和汉名数’一书。 User: 将这段文本从日文翻译到中文 関白太政大臣藤原頼通子)覚尋(第35世。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:关白太政大臣藤原赖通子)觉寻(第35世。 User: 将这段文本从日语翻译到中文: 馬世明とマムディは息つく機会を得て、各地の反対勢力の反乱が盛んになった。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 马世明、麻木提得到喘息机会,鼓动各地反对势力叛乱。 User: 将这句话从日文翻译到中文: 平井家は武士の家柄で、祖先は伊豆伊東(静岡県)の郷士だった。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 平井家自古是武士世家,祖先曾是伊豆伊东(今静冈县)的乡士。 User: 请将这段文本从日文翻译到中文:また、岳麓書院副院長の陳松長によれば、別の竹簡には篆書で明瞭に「清河叚守」と記されていて、清河が郡の名であることが推定されるという。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 岳麓书院副院长陈松长还介绍另外一枚秦简,清晰地篆写有“清河叚守”,依此可推测“清河也是郡名。 User: 请将这段内容从日语翻译到中文:ニース条約の体制では加盟国の数が27に達した直後の欧州委員会の委員の人数は、加盟国数よりも少なくしなければならないということが規定されていたということがある。 Assistant: 当然,翻译后的文本是:2003年生效的尼斯条约亦指明欧盟委员会专员上升至顶点27位后,专员数目必要少于欧盟成员国数目。 User: 请将这段内容从日文翻译到中文: 激戦の末、両艦とも拿捕された。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 临近战争结束时,两舰均告沉没。 User: 请将这段内容从日文翻译到中文:佐々木文明(ささきふみあき)木村と仲が良く、この度同じ高校に進学することも決定した。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 佐佐木文明(佐々木文明(ささきふみあき))与木村关系非常好,决定一起进入同一所高中。 User: 请将这段内容从日语翻译到中文: 最初は照を怖がっていたが、腹黒いアドバイスを受けて以来、すっかり尊敬するようになった。 Assistant: 好的,翻译后的文本是:起初很害怕照,后来得到黑心建议后反而开始尊敬她。 User: 将这句话从日语翻译到中文 ハウは議員および公職の役人として、マーティンとの折り合いが悪く、マーティンは着任から間もなくハウからジョンストン砦指揮官と財務部門の役職を取り上げた。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是 身为立法议员和政府官员的豪与马丁在工作上关系不佳,马丁担任总督后不久就解除了豪的两项职务:约翰斯顿堡司令官和殖民地财政大臣。 User: 将这段文本从日语翻译到中文 ジャクソンの公式報告書では、ケンタッキー兵が後退したことに西岸の防衛線崩壊の責があるとしており、多くのケンタッキー州民はそれが、東岸でアメリカ軍前線を守り勝利を確実にしたアデアの民兵隊の重要さを損なうものと感じた。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 杰克逊在正式报告中指责肯塔基州民兵的撤退是密西西比河西岸防线崩溃的根本原因,许多肯塔基人还觉得报告中对东岸亚岱尔的民兵在保护美军战线、确保获得胜利中发挥的重要作用轻描淡写。 User: 将这段文本从日文翻译到中文: 富山の薬売り疫病の影響から免れられる万能薬を売ってくれる(効力は一度のみ)。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 富山的药商(富山药商)四处兜售可使领地免受疫病影响的“万能药”,但效力只有一次。 User: 请将这段文本从日语翻译到中文: 捜査上に浮かんだ平凡な家族。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 在调查过程中被注意到的平凡家庭。 User: 请将这段内容从日文翻译到中文: 趣味は、映画鑑賞、東京散策。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 兴趣是观赏电影、在东京散步。 User: 请将这句话从日语翻译到中文: ドイツのニュースウェブサイトTheLocalによると、あるドイツ航空宇宙センターの天文物理学者は、ケプラー90系に関して、「今のところ、最も広範囲な惑星系を発見した」と述べている。 Assistant: 当然,翻译后的文本是 根据德国新闻网站本地(英语:TheLocal),德国航空太空中心的天体物理学家于2013年10月28日指出他们发现了“至今距离太阳最远的系外行星系。
User: 请将以下文本从日文翻译到中文 Assistant: 好的,请提供你要翻译的文本。 User: 永禄2年(1559年)、伊達稙宗が小高城へ来訪、自分の娘を義胤の嫁に薦める。 Assistant: 永禄2年(1559年),伊达稙宗访问小高城,并提议把女儿嫁给义胤。 User: 2008年10月25日から2009年にかけて『NEWSWINTERPARTYDIAMOND』を公演。 Assistant: 于2008“NEWSWINTERPARTYDIAMOND”发表。 User: 約42,000名の水夫は脱走した。 Assistant: 共有32,000名潜艇人员阵亡。 User: 金鐘寺には、8世紀半ばには羂索堂、千手堂が存在したことが記録から知られ、このうち羂索堂は現在の法華堂(=三月堂、本尊は不空羂索観音)を指すと見られる。 Assistant: 据载金钟寺在8世纪中叶设有羂索堂、千手堂等,据推测羂索堂应为现在的法华堂(又称三月堂、本尊为不空羂索观音)。 User: 小弓城跡:戦国大名足利義明(小弓公方)の本拠地。 Assistant: 小弓城(日语:小弓城)迹:战国大名足利义明(小弓公方)的本据地。 User: バラッサ・サミュエルソン効果を示すもっとも単純なモデルは2国家・2財(ひとつは貿易財、他方は非貿易財)・1生産要素(労働)モデルである。 Assistant: 最简单的巴拉萨-塞谬尔森效应的模型是假定只有两个国家,两种商品(一种是可交易商品,一种是不可交易商品),并且只有一种生产要素:劳动力。 User: 調査隊を監視している可能性もある。 Assistant: 也能担任队伍的侦查人员。 User: たとえば、高い知覚性OEを持つギフテッドは外界からの刺激に対して非常に敏感であり、五感のいくつかが働きすぎて作業に集中できないため、混雑や混乱した環境を避けようとする。 Assistant: 例如拥有高度感官的OE的资优者会对于外界的刺激极为敏感,其中一些感官OE甚至会因此难于集中工作,故此都避免往混杂或混乱之处。 User: 2007年9月1日-岡山・広島エリアでの利用を開始。 Assistant: 2007年9月1日开始,冈山广岛区域也可以使用。 User: ジョン・アンジェロとマイケル・ゴードンは、15年におよぶディストレスト債券、リスク・アービトラージ、転換社債アービトラージの運用経験で培った運用戦略をベースに同社を設立。 Assistant: 约翰·安祖与米高·高顿利用其在不良证券、风险套利及可转换套利领域15年的经验,深谋远虑地创立了这家公司。 User: 委員会はいくつかの部局から構成され、低い地位の局員は84%がロシア、10%がカザフ、6%がベラルーシの公官からなり、これは参加各国の人口に比例している。 Assistant: 委员会将由多个部门组成,基础工作人员按照各国人口比例组成:84%是俄罗斯人、10%是哈萨克斯坦人以及6%是白俄罗斯人。 User: 下表で注釈の無い限り合衆国下院議員と上院議員はカリフォルニア州選出である。 Assistant: 除非特别标明,下表中所列众议院议员和参议院议员均代表加利福尼亚州。 User: 2007年10月6日、スタッフは霧と露に塗れたスコットランドのフォート・ウィリアムでホグワーツ特急のシーンを撮影した。 Assistant: 2007年10月6日整个礼拜,剧组摄影场景在苏格兰的威廉堡(FortWilliam)充满雾气环境拍摄霍格华兹列车。 User: 16世紀には吉良頼康の所領で、1557年(弘治3年)大平氏に給付された。 Assistant: 16世纪,此地为吉良赖康领地,1557年(弘治3年)转予大平氏。 User: マードックは1973年にサンアントニオ・エクスプレスニュースを買い取り、アメリカにおける最初のメディア買収を行った。 Assistant: 默多克于1973年首次在美国进行收购,他收购的报纸是《圣安东尼奥新闻快报》。 User: 洗脳によって、試合でやった反則を全く覚えていない。 Assistant: 因为被洗脑、对于比赛中犯规完全没感觉。 User: 2016-Thirdcosmicvelocity-作曲・編曲:八木沼悟志第2期としては初のインストゥルメンタル。 Assistant: 2016-Thirdcosmicvelocity-作曲:八木沼悟志第二代fripSide第一首无歌词乐曲。 User: 独立後最初の憲法、1958年憲法では、マダガスカル語とフランス語が共和国の公用語に指定された。 Assistant: 1958年通过的第一部国家宪法中规定,马达加斯加语和法语均为马拉加什共和国的官方语言。 User: 別に存在する「本能寺学園」の学園長でもある。 Assistant: 同时也是“本能寺学园”的学园长。 User: 1914年(民国3年)夏、日本に戻って陸軍士官学校に進学し、中国学生隊第11期で学ぶ。 Assistant: 1914年(民国3年)夏,他回到日本入陆军士官学校中国学生队第11期。 User: 二橋上杉家、八条上杉家とも。 Assistant: 又称作二桥上杉家、八条上杉家。 User: 元和9年(1623年)、景勝死後は跡を継いだ上杉定勝に引き続き仕え、翌元和10年(1624年)、定勝の婚儀を取り仕切った。 Assistant: 元和9年(1623年)景胜死后,继续仕于上杉定胜,翌年元和10年(1624年)也承办定胜的婚仪事宜。 User: ブルジャナゼは、1964年7月16日に同国クタイシに生まれた。 Assistant: 布尔贾纳泽于1964年7月16日生于同国的库塔伊西。 User: 彼らは、自分の支配地域における課税を行うための資料として土地の調査を行った。 Assistant: 他们在自己的支配地域中,为了实行征税的措施,于是进行土地调查以收集资料。 User: 頒布者自身による改変が加えられたGPLによる著作物を頒布する際に、著作物全体を頒布するための要件は、GPLよりも強い要件であってはならない。 Assistant: 当有人分发GPL的作品又加上自己的修改时,分发整个作品的要求不能大于GPL中的要求。 User: かつては神教授の親友であった。 Assistant: 过去曾经是大神的挚友。 User: 富子は大正6年(1917年)まで存命し、墓所は高知県高知市で武市の傍にある。 Assistant: 富子一直活到大正6年(1917年),墓所在高知县高知市,与武市互相依傍。 User: 公式レートと闇市場のレートの差は特に1998年8月のロシア経済危機後に大きく広がり、1999年の終わりには公式レートの1米ドル=140スムに対し、闇市場のレートは1米ドル=550スムとなり、約4倍の開きが出ることになった(1997-1998年前半時点では2倍)。 Assistant: 官方汇率与黑市汇率的差距在1998年8月俄罗斯金融危机后扩大,1999年底黑市汇率为每美元550索姆,接近官方汇率140索姆的4倍,差距在1997年和1998年上半年只有2倍。 User: 2012年3月9日、Revoが個人的に日本赤十字社を通じて東日本大震災の義援金10,000,000円を寄付した。 Assistant: 2012年3月9日,Revo以个人名义为东日本大地震捐款日币一千万元给日本红十字会。 User: 翌日、ドゥーリトルの操縦で速度記録に挑戦し、395.4km/hの世界記録を樹立した。 Assistant: 第二天杜立特更是飞出了395.4km/h的水上飞机新速度世界纪录。 User: 光緒28年(1902年)、清の政府は東経120度の地方時をもって「海岸時」と制定した。 Assistant: 1902年(清光绪二十八年),清朝海关曾制定海岸时,以东经120度之时刻为标准。 User: また、ZabbixはXMPPを含む様々なリアルタイム通知メカニズムを有している。 Assistant: 另外,Zabbix包含XMPP等各种Item警示功能。 User: ウタウタイ姉妹の三女で砂の国を治めている。 Assistant: 身为咏唱者的三女,治理著砂之国。 User: 最初のファルコン9は、2008年末にSLC-40に到着し、2009年1月10日に初めて発射台に立てられた。 Assistant: 第一枚猎鹰9号再2008年末运抵发射场,并在2009年1月10日立在发射台上。 User: テロ攻撃後まもなく閉鎖されたシャルリー・エブド紙のウェブサイトでも、サイト復活後に、背景色を黒にした「JesuisCharlie」という文が掲載されている。 Assistant: 查理周刊的网站在恐怖袭击后不久被迫关闭,不久之后网站再次启动,网页改为黑色背景白色大标题的“JesuisCharlie”(我是查理),这个大标题在各种地方被引用。 User: 陸軍興安学校は3つの梯団に分かれて行軍を開始したが、そのいずれも行軍途中で消息を絶った。 Assistant: 陆军兴安学校的人员分为3个梯团出发行军,但全部在行军途中失去联系。 User: の株を買え、と伝えた。 Assistant: 他们把所有这些股票都买下来。 User: 執行機関はUNFPA執行理事会である。 Assistant: 全国局(Bureaunational)是UNEF的执行机关。 User: 考古学調査で発見された古い通りは木で覆われ、最も古い物は1250年から1300年にかけてのもので三層もの木で覆われていた。 Assistant: 考古学开凿街道发现,最古老的街道都是被木材覆盖,最古老的一条位于现时西长街东北端下3层木材下,大约建于1250至1300年。 User: 綱吉の治世の前半は、基本的には善政として天和の治と称えられている。 Assistant: 而纲吉治世的前半部分被称为天和之治。 User: 柳井津駅が柳井駅に改称。 Assistant: 柳井津站改名柳井站。 User: 2010年7月10日、11日に代々木第一体育館にて行われた『AKB48コンサート「サプライズはありません」』、8月24日に赤坂BLITZにて行われたホリプロ所属アイドルのイベントにてCDが限定発売された。 Assistant: 2010年7月10日、11日的代代木第一体育馆举行的‘AKB48演唱会“没有惊喜”’、8月24日在赤坂BLITZ举行的堀制作所属偶像的活动发售限定CD。 User: 葬儀は2日後の20日に自宅で営まれた。 Assistant: 他的葬礼两天后在他的家中举行。 User: 都市の発展度を高める。 Assistant: 对城市的发展有所帮助。 User: その名の通り、後藤麻衣本人がモデルで、声・キャラとも美夏に似ている。 Assistant: 如其名以后藤麻衣本人作蓝本,故声线和个性当然也和美夏相似。 User: ゴロワ声-山下啓介GMCの一員。 Assistant: 高卢瓦(ゴロワ)配音员:山下启介CMC的成员。 User: 2006年4月26日にリニが辞任すると、ソガバレは再び首相職をねらうことに決めた。 Assistant: 里尼在4月26日辞职,故此索加瓦雷决定要再度争取成为总理。 User: 一方、ミネソタ州のように、冬季作業車両の運転手に対する特別な訓練を義務付けずに運転を許可している州政府当局も存在するが、ほとんどの州政府当局や地方自治体は当該車両の運転手に効果的かつ安全な除雪方法の講習を実施している。 Assistant: 一些地方,如美国明尼苏达州,允许冬季服务车辆驾驶员不需任何额外的培训便可作业,不过其他大多数州对司机提供额外的课程,以传授最有效最安全的除雪方法。 User: 死んだ娘の手紙をマリアが見つけたのをきっかけに、マリアにある物を探してくれるよう依頼する。 Assistant: 以死去女儿的信被玛莉亚发现为契机,委托玛莉亚寻找“某个东西”。 User: 満幸の存在も架空の人物だと思われる。 Assistant: 而满幸亦被认为是架空人物。 User: これにより、真里谷武田家は没落をした。 Assistant: 因此,真里谷武田家没落。 User: 743年(天宝2年)、西龍門に塔を建立した。 Assistant: 743年(天宝二年),在西龙门起塔。 User: 海外でも人気がある田亀源五郎作品を読める唯一のゲイ雑誌でもある。 Assistant: 在海外,是唯一可以读到人气作者田龟源五郎作品的男同性恋杂志。 User: トルクァート・タッソ(TorquatoTasso,1544年3月11日-1595年4月25日)は、16世紀イタリアの叙事詩人。 Assistant: 托尔夸托·塔索(TorquatoTasso,1544年3月11日-1595年4月25日),意大利16世纪诗人。 User: 1909年(明治42年)4月29日、北白川宮成久王と結婚する。 Assistant: 1909年4月29日与北白川宫成久王成婚。 User: 台湾の作家劉心皇編纂の『郁達夫詩詞彙編全集』(台北:台湾商務、1982)がある。 Assistant: 台湾作家刘心皇编有《郁达夫诗词汇编全集》(台北:台湾商务,1982)。 User: 1982年10月から京王線系統の10両編成運転も開始されたため、新宿線用ATCを搭載しない京王線専用の10番台も製造された。 Assistant: 1982年10月开始京王线系统的10辆编组也开始运行的关系,制造出了没有安装新宿线用ATC的京王线专用10番台。 User: 五大湖地方ではオンタリオ州からミシガン州、ニューヨーク州あるいはオハイオ州に向うフェリー便も運行されている。 Assistant: 经五大湖往来于安大略省和密歇根州、纽约州和俄亥俄州的渡轮服务也有很多。 User: この年、UBSの会長はLTCM崩壊に起因する7億8000万ドルの損害を出して辞職した。 Assistant: 1998年,瑞士联合银行总裁因LTCM的问题造成7.8亿美元的亏损而引咎辞职。 User: 海外化粧品メーカーとの提携や自社の新化粧品ブランドの開発・販売を推進。 Assistant: 开始与海外化妆品制造商合作以及致力于开发新品牌以及商品贩售。 User: 例を挙げると、ホロタイプ標本IPFUBGuiTh1はわずか19センチメートルの腸骨であり、幼体のものである可能性がある。 Assistant: 正模标本(编号IPFUBGuiTh1)是一块只有90公分的肠骨,可能属于未成年个体。
User: 将以下句子从日语翻译到中文 Assistant: 好的,请提供你要翻译的文本。 User: チームは、ペイジとその息子でやはり天才のラルフとのコミュニケーションを手助けする。 Assistant: 反过来,团队帮助她了解她的天才儿子拉尔夫。 User: 約6,000両が生産されたパンターと各型合計約8,200両が生産されたIV号戦車を数に入れても、ドイツ戦車の総数は約15,000両にしかならないため(ただし、ここには戦車同様に利用された突撃砲や駆逐戦車が含まれていない)、米英戦車を計算に入れなくてもソ連戦車の総数がドイツ戦車の総数の4倍以上という数的優位にあった。 Assistant: 就算加上生产了约6,000辆的豹式及合计生产了约8,200辆各型的四号战车,德国的战车总数也是约15,000辆左右(在这里没有计算被当作战车使用的德国突击炮),如将美英战车加入苏联战车的总数内,会变成德国战车4倍的数量优势。 User: 名誉少佐が命じ、全体戦略を決定し、争点や課題を選択した。 Assistant: 少校负责指挥、敲定总体战略,拍板议题和方案。 User: 集団砲兵団:瀧澤綾二郎大佐野戦重砲兵第22連隊:瀧澤綾二郎大佐(陸士29期)※1コ中隊欠、3コ中隊、15榴12門装備。 Assistant: 集团炮兵团:泷泽绫二郎大佐野战重炮兵第22连队:泷泽绫二郎大佐(陆士29期)※1コ中队欠、3コ中队、15榴12门装备。 User: プロトタイプが導入された当初、その結果は驚異的だった。 Assistant: 当原型首次被使用的时候它们的效果被视为非常惊人。 User: ロジャー・ヒーマン・Jr(RogerHemanJr.,1932年3月28日-1989年11月13日)は、アメリカ合衆国の音響技術者である。 Assistant: 小罗杰·希曼(英语:RogerHemanJr,1932年3月28日-1989年11月13日),美国音频工程师。 User: 一般社団法人日本病理学会(にほんびょうりがっかい、英語:TheJapaneseSocietyofPathology)は、東京都文京区本郷2-40-9-4Fに事務局を置く日本の医学系学会である。 Assistant: 日本病理学会(英语:TheJapaneseSocietyofPathology),全名社团法人日本病理学会,是一个位在日本的医学相关学会,设于东京都文京区本乡2-40-9-4F。 User: これは、ヒトから細菌性病原体へ遺伝子の水平伝播が生じたことを示す初の例である。 Assistant: 这是第一个噬菌体造成的被寄生细菌的基因频繁的水平迁移的例子。 User: 2年(984年)、阻卜を討ち、その首長の撻剌干を殺した。 Assistant: 统和二年(984年)讨阻卜,杀其首长挞剌干。 User: フレンチレストラン「シャルティエ・広田」でアルバイト中。 Assistant: 在法国餐厅“Chartier・广田”打工。 User: ベオグラードで最高の博物館といわれるのは、1844年に設立されたセルビア国立博物館であり、40万点を超える展示物を収蔵している(5600を超える絵画、8400を超える図画および印刷物を持つ)。 Assistant: 贝尔格莱德最著名的博物馆是建于1844年的塞尔维亚国家博物馆,收藏有包括许多外国杰作在内的超400,000件展品。 User: 人間界と魔界を行き来する方法が、前作では江藤家の地下室のドアからだったのに対して、本作では「ヤリ」のようなもので空間を刺すことによって行き来する。 Assistant: 人界与魔界往返的方法,通过前作从江藤家的地下室门,本作品用像“矛”一样的东西刺空间往返。 User: 無償労働を含む旅行以外の活動に従事する旅行者は査証もしくは労働許可証が必要である。 Assistant: 如欲从事旅游以外的活动,包括无报酬的义务工作,亦需申请签证或工作许可。 User: また、伝統工芸として大原焼がある。 Assistant: 特产为传统工艺品砥部烧。 User: ヴェサリウスは現代人体解剖の創始者といわれる。 Assistant: 维萨里被认为是近代人体解剖学的创始人。 User: 関節は磁力関節。 Assistant: 关节是磁力关节。 User: しかし海鴎中隊のヘリコプターは出発に15分かかるうえ、当日の日の入りが17時10分であるため安全出動時間を既に過ぎていた。 Assistant: 海鸥直升机升火待发须热机15分钟,当日日落时间为17时10分,已逾出勤安全时间。 User: 杉浦克己演-小橋賢児「Maga」のカメラマン。 Assistant: 杉浦克己(小桥贤儿)“Maga”的摄影师。 User: クリストファ2世(デンマーク語:Christoffer2.;1276年9月29日-1332年8月2日)は、デンマーク王(在位:1320年-1326年、1329年-1332年)。 Assistant: 克里斯托弗二世(丹麦语:Christoffer2;1276年9月29日-1332年8月2日,丹麦国王(1320年-1332年在位)。 User: この敗戦により義堯・義弘父子は上総の大半を失い安房に退却し、里見氏の勢力は一時的に衰退することとなる。 Assistant: 战后,义尧、义弘父子失去了上总国大半而退回安房国,里见氏的势力也一时衰退。 User: アルフレドがカセラ教授から借りてきた本を暖炉に投げ込む等、底意地が悪い。 Assistant: 非常坏心眼,把阿鲁弗雷德到卡赛拉教授的家里借的书丢到壁炉里。 User: パピルスコレクションは世界でももっとも広範なコレクションのひとつであり、古代エジプトの恋歌のほぼ完全な集成を含んでいる。 Assistant: 该馆的莎草纸收藏量是世界上最大的之一,并包括古埃及几乎所有的爱情歌曲的全集。 User: 1976年旭川大学地域研究所設置。 Assistant: 1976年,旭川大学地域研究所设置。 User: また、分岐部のカーブは1986年までは半径60mであったが、同年に800形を入線させる際に半径80mに緩和した。 Assistant: 分岐路段的弯道在1986年以前为半径60米,同年800形启用时改为半径80米。 User: 2005年(平成17年)4月28日-正式駅名が市場前駅と決定(仮称:豊洲(1)駅)。 Assistant: 2005年(平成17年)4月28日-正式站名决定为市场前站(临时名称:丰洲(1)站)。 User: 近くにはシャックギャラリー(英語版)があり19世紀のドイツ絵画の重要な美術館である。 Assistant: 附近的夏克陈列馆是收藏19世纪德国绘画的重要美术馆。 User: 百合子の母のファンで、その能力をとても高く評価しており、娘が同じ学校に通っていたことを嬉しく思ったほど。 Assistant: 是百合子母亲的支持者,对她的评价十分高,认为能跟百合子一起上同一间学校十分高兴。 User: 鹿島・奈津を「なっちゃん」と呼び、溺愛している。 Assistant: 称鹿岛・奈津为‘小奈’,十分溺爱。 User: しかし、5万年前以降、現生人類の文化は明らかに大きな速度で変わり始めた。 Assistant: 大约距今5万年前,当代人类文化开始更快速地演进。 User: また、「信長公記」において織田一門の名が連なる場合、信包は必ず信雄と信孝の間に入っており、実質的に一門のナンバー3の地位に位置していたものと推測されている。 Assistant: 而且在‘信长公记’中,有织田一门名称相连的情况下,信包一定是在信雄和信孝之间,因此被推测在一门中,是排行第3的地位。 User: 1989年12月7日:八代IC-人吉仮出入口間が開通。 Assistant: 1989年12月7日:八代IC-人吉临时出入口间通车。 User: 2月7日に1個大隊がポイント445(修道院のすぐそば、370mと離れていない丸い丘の頂上)に到達した。 Assistant: 2月7日一个营已达到445点,这座圆形山头位于修道院下方,距修道院已不超过400码(370米)。 User: その後、定期列車が所定通りの運行を再開し、北海道新幹線開業後には12往復に増発されたが、繁忙期を中心に臨時列車が最大2往復設定されるようになった。 Assistant: 此后,图定列车按规定恢复运营,并在北海道新干线开通后增加至往返12对,但以繁忙期为中心开行的临时列车则设定为最多往返2对。 User: 選挙改革。 Assistant: 支持改革。 User: 1966年の開場当時はオークランド・アラメダ・カウンティ・コロシアム・アリーナ(Oakland-AlamedaCountyColiseumArena)であった。 Assistant: 这是一个临时的主场,同时Oakland-AlamedaCountyColiseum球场已经在建设中。 User: 同年7月には長崎にロシアのプチャーチン率いる艦隊も来航して通商を求めた。 Assistant: 同年7月俄国的普提雅廷舰队也访问长崎寻求通商。 User: また、五大湖・セントローレンス川水系は世界最大級の淡水水系である。 Assistant: 圣劳伦斯水系同五大湖一起构成了世界上最大的淡水水系。 User: 店舗面積23,912m2。 Assistant: 店铺面积23,912平方米。 User: この時点でハンガリー動乱におけるソ連の蛮行は国際社会の広く知るところとなっており、オリンピックのあらゆる競技でハンガリー代表チーム・選手は観衆から応援された。 Assistant: 此时,国际社会也开始觉察到苏联对待匈牙利起义的异常残酷行为,匈牙利奥运队伍无论在哪里比赛都受到观众热烈的欢呼。 User: その後、大本営参謀、参謀本部第1部長、英国駐在武官を務める。 Assistant: 之后、担任过大本营参谋、参谋本部第1部长、英国驻在武官等职务。 User: 小太郎を気に入っている。 Assistant: 喜欢小太郎。 User: 彼は、この論文は黒人神学の学術的な正当性を示そうという試みではなく、むしろ「単純明快な、恐らくは耳触りの悪い、その存在についての声明である。 Assistant: 他表示,他的论文并非试图展示黑人神学的学术,而是试图“对现存的一种直截了当,也许是尖锐的声明。 User: 標高はアルワイフ・ブルック沿いの4フィート(1.2m)から、パーク・アベニューとイースタン・アベニュー近くの377フィート(114.9m)まで変化している。 Assistant: 高程范围为AlewifeBrook附近的海拔4英尺(1.2米)至ParkAvenue和EasternAvenue附近的377英尺(114.9米)。 User: ワレンバーグはユダヤ人にスウェーデンの保護証書を出すことで10万人のユダヤ人を救ったとされている。 Assistant: 华伦伯格签发了大量能让犹太人前往瑞典的保护证书,拯救了10万犹太人的生命。 User: 翌年上京。 Assistant: 次年回京。 User: この工事にかかった費用は建築費用の5倍(2100万ドル)。 Assistant: 在2000年,太空针塔进行了维修工程,该工程的费用为建筑费用的五倍(2100万美元)。 User: 最大で4GBのDDR2400/533をサポート。 Assistant: 支援最大4GB的双通道DDR400或DDR2533内存。 User: なお寝台特急は琵琶湖線内での停車駅なし接続路線:駅名が異なる場合は⇒印で駅名を記す。 Assistant: 然而寝台特急在琵琶湖线内不停靠车站接续路线:站名若有不同则以⇒显示站名。
User: 将这段文本从日文翻译到中文: 同年5月正四位下に昇叙。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 同年5月升叙正四位下。 User: 请将这段内容从日语翻译到中文: 2039年、NASAの調査隊が火星のタルシス台地で異星文明の遺跡を発見し、突然現れた地球外知的生命体タルシアンに全滅させられた。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 2039年时,人类火星调查队在火星的塔尔西斯高地上发现异文明的遗迹,但却被突然出现的异生命体攻击而全军覆没。 User: 将这段文本从日语翻译到中文: ジャパン・エンターテイメントアカデミー(JEA)所属。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 之前为JapanEntertainmentAcademy(JEA)所属。 User: 请将这段内容从日文翻译到中文 何十年にもわたり、凝縮系物性の物理学者は、数多くの超伝導や超流動といったエキゾチックな物質の状態を発見してきた。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:研究凝聚态的实验物理学家在过去的数十年间发现了多种奇异的物质状态,包括超导体和超流体。 User: 将这段文本从日文翻译到中文: 阿部正倫(あべまさとも、延享2年2月9日(1745年3月21日)-文化2年8月21日(1805年9月13日))は、江戸時代中期の大名。 Assistant: 当然,翻译后的文本是:阿部正伦(あべまさとも、延享2年2月9日(1745年3月21日)-文化2年8月21日(1805年9月13日)),江户时代中期大名。 User: 将这句话从日语翻译到中文 竹内美園(たけうちみその)生徒会総務執行部の副会長(腕章の記載は「総務執行部副代表」)。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 竹内美园(竹内美园(たけうちみその))学生会总务执行部的副会长(臂章上写的是“总务执行部副代表”)。 User: 将这段文本从日语翻译到中文 1937年、フルベイの仕事は、フルベイの研究手法を拒絶したアメリカ合衆国の物理学者F.H.HirshJr.によって批判された。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 1937年,美国物理学家F.H.赫士(F.H.HirshJr.)对胡卢贝伊的研究手法进行了批判。 User: 请将这句话从日文翻译到中文: 国連安保理常任理事国である。 Assistant: 好的,翻译后的文本是:成为联合国安全理事会常任理事国。 User: 请将这句话从日文翻译到中文: ベトナム、カメルーン、クロアチア、ルーマニア、ボスニア・ヘルツェゴビナ、ブルガリア、チリなどの国では、祝日ではないものの幅広く認知されている。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 一些国家,例如喀麦隆,克罗地亚,罗马尼亚,波斯尼亚和黑塞哥维那,保加利亚及智利,国际妇女节不是公众假期,尽管如此得到广泛认受。 User: 将这段文本从日文翻译到中文: 1935年、内台航空郵便業務開始(福岡-那覇-台北)。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 1935年,开办内台航空邮便(福冈-那霸-台北)。 User: 请将这段内容从日语翻译到中文: また、横浜方面の1番線側は2007年初頭から当時の京急の駅名標をイメージし、中国語・韓国語表記が併記され、上下の赤のラインのうち下部が水色の斜め線となっているものに変更された。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:另外,横滨方向的1号线侧在2007年初起采用当时的京急站名标,加入中文、韩文,下方色带采用水蓝色斜线。 User: 请将这句话从日语翻译到中文:魏軍の本隊が鍾離を発つと、残された馮誕はまもなく死去した。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 魏军大军离开钟离,留下冯诞,冯诞去世。 User: 将这段文本从日语翻译到中文 国民劇場は、1883年に再建され、再開場している。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:之后国家剧院又在1883年重新开幕。 User: 请将这段内容从日文翻译到中文 1926年(民国15年)、安国軍第3、4方面軍団第9軍軍長に昇進する。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是 1926年(民国15年),升任安国军第3、4方面军团第9军军长。 User: 将这段文本从日语翻译到中文: 南フランスからパリに上ってきたラスティニャックは、上流階級に憧れを抱くようになる。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 拉斯蒂涅从法国南方来到巴黎,被上流社会所深深地吸引。 User: 将这句话从日语翻译到中文: 中学生時代、バスケットボール部に所属していたが、部活動以外に目標がなく、他のことに挑戦し、何か目標に向かって全力で頑張りたいと考えていた。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译 初中时曾是篮球部部员,但除了部内的事情之外,并没有什么明确的目标,于是她想去挑战别的东西,希望尽自己所能去实现自己应有的目标。 User: 请将这段内容从日语翻译到中文 国母となった彼女の存在により出身家の園家の地位は大きく上がり、光子の父である基任には正保2年(1645年)に左大臣が追贈されている。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:因为是天皇之母(国母),园家地位上升,光子之父基任于正保二年(1645年),追赠左大臣。 User: 将这段文本从日语翻译到中文: 心臓に込められたゲイルの魔力が尽きる前に他の移植者を倒さなければ、やがては心臓は朽ち果て、りかのは死んでしまう。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 如果在盖尔的心脏魔力在到达尽头之前不打到其他的移植者,该心脏不久后就会糟朽,亦会令莉卡诺死亡。 User: 将这段文本从日语翻译到中文: 当地内には鉄道駅はなく、鉄道に関しては周辺地域と比較してアクセスが悪い。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 町内没有铁路站,与其他铁路通过地区相比较为不便。 User: 请将这段文本从日语翻译到中文:2008年、3rdアルバム『PerfectSymmetry』を発表。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 2008推出新专辑PerfectSymmetry。 User: 将这句话从日语翻译到中文:その後、湖南巡撫に就任した陳宝箴により新政が開始されると、熊はその下で実業・教育の振興を建議し、実行に移している。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:此后,陈宝箴就任湖南巡抚,新政开始,熊希龄提议的实业和教育振兴开始实行。 User: 请将这段文本从日文翻译到中文: 母体となった航空・鉄道事故調査委員会は国家行政組織法第8条に基づくいわゆる八条委員会たる審議会等で、委員長や委員の任命が両議院の同意人事であり事務局も置かれるなど一定の独立性があった。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 运输安全委员会的母体“航空、铁道事故调查委员会”是依据国家行政组织法(日语:国家行政组织法)第8条所成立的“审议会等”,其委员长与委员的任命须由两议院同意,并设有事务局,具有一定独立性。 User: 将这段文本从日语翻译到中文:これにより、引退後も日本の東亜天文学界からの表彰や、中華民国金鼎奨の受賞、中国天文学会名誉会員への任命など数多くの賞を受けている。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 因此,在退休后仍陆续获得日本东亚天文学会金质奖章,中华民国金鼎奖,中国天文学会(台湾)名誉会员等众多奖项。 User: 将这句话从日语翻译到中文: 1989年9月には祖国平和統一委員会副委員長を兼任。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 1989年9月任祖国和平统一委员会副委员长。 User: 将这段文本从日文翻译到中文: 9月14日、マイメンシン管区は4つの県から成ると正式発表された。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:2015年9月14日,迈门辛正式宣布成立,是由之前四个县组成。 User: 请将这段内容从日语翻译到中文 ミニーメイ演-エラ・フィースティングはなや北澤たちが奉仕活動する孤児院に預けられていたカナダ人の少女。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:明妮·梅(MinnieMay)菲斯汀(EllaFisting)饰花子与北泽在孤儿院遇见的加拿大籍小女孩。 User: 将这段文本从日文翻译到中文:こうして職名が変化してはいるが、現在のモンゴル政府は1912年以来首相職が絶え間なく継続しているとして、全ての職務者を歴代の首相と見なしている。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 无论以前对于总理一职的称呼如何变化,自1912年以来,蒙古总理作为该国行政领导的职权一直没有间断和变化,所以都记作蒙古总理。 User: 请将这句话从日语翻译到中文 イタリア州E.U.の構成自治州の一つ。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是 意大利州(イタリア州)E.U.的自治州之一。 User: 请将这句话从日语翻译到中文:3月18日-首相の権限強化などを含む戦時行政特例法、戦時行政職権特例等公布・施行。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 并通过《战时行政特例法》、《战时行政职权特例》等法律,强化首相权限。 User: 请将这段文本从日文翻译到中文: サニーフラワー食料となる農作物や家畜を生産する農業艦。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 太阳花号生产农作物与蓄养家畜的农业舰。 User: 将这段文本从日文翻译到中文 初めて3機の宇宙船がドッキングを果たしたのは1978年1月のことで、ソ連の宇宙ステーションサリュート6号にソユーズ26号と27号が結合した。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 第一次多重对接发生在1978年1月,联盟26号与联盟27号都与礼炮6号太空站对接。 User: 请将这句话从日语翻译到中文:彼女の名声は神話的で不朽のものであり、1780年代半ばのシドンズは文化的偶像となった"。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 她的著名地位被称作“神话”和“不朽”,并且“在18世纪80年代中期,西登斯被确立为一个文化标志。 User: 请将这段文本从日文翻译到中文: 8月8日-OVA「ToHeart2ad」第2巻発売。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 2008年8月8日-OVA“ToHeart2ad”第二卷发售。 User: 将这句话从日文翻译到中文: 1936年、航空委員会主任。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 1936年,调航空委员会主任。 User: 请将这段文本从日语翻译到中文: とても楽しいと評判の学校である。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:是一间相当有名气的学校。 User: 请将这段文本从日语翻译到中文: ジョン・エドガー・フーヴァー(JohnEdgarHoover,1895年1月1日-1972年5月2日)は、アメリカ連邦捜査局(FBI)の初代長官である。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 约翰·埃德加·胡佛(英语:JohnEdgarHoover,1895年1月1日-1972年5月2日),美国联邦调查局第1任局长。 User: 将这段内容从日文翻译到中文: 2006年-閉校。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:2006年-封山。 User: 请将这段内容从日语翻译到中文:自動車事故でポールが死んだという噂は、1967年1月に彼の車を巻き込んだ交通事故が起こって以降、ロンドンで流れていた。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 1967年1月,麦卡尼发生交通事故后,在伦敦开始流传在该场车祸中死亡的谣言。 User: 请将这段文本从日语翻译到中文: 8年ほど前に夫を交通事故で失い、息子と2人暮らし。 Assistant: 当然,翻译后的文本是 八年前父女两人出了严重的车祸,女儿命在旦夕。 User: 将这句话从日语翻译到中文: 11月11日-「プッシュトーク」サービスを開始。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 11月11日-推出“PushTalk(日语:プッシュトーク)”服务。 User: 请将这段内容从日文翻译到中文 ピピロ(声:?/今野宏美)ポックルと一緒にプック村に住む少女。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 皮皮洛(ピピロ,配音:?/今野宏美)与布库尔一起住在布克村的少女。 User: 请将这句话从日文翻译到中文: エストニアの国民的叙事詩カレヴィポエク(en:Kalevipoeg)にはヴァネムイネ(de:Vanemuine)という彼によく似た英雄が登場する。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 在爱沙尼亚民族史诗《卡勒瓦波格》(Kalevipoeg)中,英雄维纳缪(Vanemuine)与维纳莫宁相似。 User: 将这段内容从日语翻译到中文: 2006年4月、NHK教育『ひとりでできるもん! Assistant: 好的,这段话的中文翻译是 2006年4月,NHK教育的儿童节目《一个人也可以办得到Mon!(日语:ひとりでできるもん! User: 请将这句话从日语翻译到中文: 1928年(民国17年)、奉天軍の撤退とともに、山海関警備司令に任命された。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 1928年(民国17年),奉军撤退,任山海关警备司令。 User: 请将这段文本从日语翻译到中文: 第二次世界大戦勃発にあたり、USドルとの交換レートはC$1.10=US$1.00に固定された。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 第二次世界大战爆发时,加元与美元的汇率固定在1.1加元=1美元。 User: 请将这句话从日文翻译到中文: 青屋口にあった1873年(明治6年)竣工の旧本館(「時計台工場」とも呼ばれた)は、保存運動や文化庁の調査指示を無視した大阪市によって、1981年(昭和56年)5月2日に取り壊しが強行された。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 明治6年(1873年)竣工,别名钟楼工场的本馆,在无视民间保存运动与文化厅调查指示中,昭和56年(1981年)5月2日为大阪市政府强行拆除。 User: 将这段文本从日语翻译到中文 1960年代に、樹状突起において(タンパク質の生合成メカニズムの重要な要素である)リボソームが発見されたにもかかわらず、神経細胞におけるタンパク質の生合成が主に行われるのは細胞体であるという考えが優勢であった。 Assistant: 好的,翻译后的文本是 尽管早在20世纪60年代就有人观察到树突中的核糖体(蛋白质合成机器的主要构件),但当时认为神经元中细胞体才是蛋白质合成的主要部位。 User: 请将这段内容从日文翻译到中文: 僕の太陽ロマンス、イラネ桜の花びらたち2008Baby! Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 我的太阳浪漫、不需要樱花的花瓣们2008Baby! User: 请将这句话从日文翻译到中文: 4月24日-参議院国土交通委員会で可決。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 4月24日-参议院国土交通委员会通过。 User: 请将这句话从日文翻译到中文: 江戸時代の1659年(万治2年)12月13日に架橋され、当初幕府によって大橋と名づけられたが、両国橋と通称された。 Assistant: 好的,翻译后的文本是:江户时代的1659年(万治2年)12月13日,幕府在此架桥,称为大桥,通称“两国桥”。 User: 将这句话从日文翻译到中文:また、アニメでは少年探偵団の3人がこの時点で新一のことを知っていたが、後の原作に合わせる形で公園でのシーンでもその設定はなくなっている。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 动画中的少年侦探团3人在此时已能认出新一,但本作为配合原作,在之前公园的场景中也未安排此设定。 User: 请将这句话从日文翻译到中文: 曲のイメージ写真も品川駅前で撮影されている。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 曲子的印象明信片就是在品川车站前拍摄的。 User: 请将这句话从日文翻译到中文: 当時100冊以上の中国語翻訳書を書いていたイギリス人宣教師ジョン・フライヤーを上海まで尋ね、西洋の科学技術にも精通していた。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:他后来到上海慕名与当时已将一百多本外文书籍翻译成中文的英国传教士傅兰雅(JohnFryer)交往,使自己精通西洋的科学技术。 User: 请将这句话从日文翻译到中文: キャップは発射の2分前に取り外される。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 摇臂在发射前两分钟收回。 User: 将这句话从日语翻译到中文: 医師としての知識もありアルフレドの体調を気にかけた。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 也有做医生方面的知识,也惦记着阿鲁弗雷德的健康状况。 User: 将这段内容从日文翻译到中文: テレビCMでは既に放送されており、前作「恋いしくて」よりも先に公開された。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 随着电视广告被播放,比前作《恋いしくて》还早公开。 User: 将这段文本从日文翻译到中文: 石榮村(せきえいむら)奇病事件と邪仙教事件の中心となった村。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:石荣村(せきえいむら)成为怪病事件与邪仙教事件的中心的村庄。 User: 将这句话从日文翻译到中文: 地球温暖化、環境法を主題にした設問もある。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 全球变暖和环境法律这样的话题也同样包括在内。 User: 请将这段内容从日语翻译到中文:したがって、Nゲージであればどのメーカーの車両でも、同じNゲージ線路の上で一緒に使うことができる。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:因此,无论是哪个制造厂的N轨车辆,都可在的N轨线路上一起行驶。 User: 请将这句话从日语翻译到中文:9時20分頃、作業完了。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 9时20分,顺利完成整个程序。 User: 将这句话从日语翻译到中文: 2015年:「医学院長期看護原住民族特別クラス」の学生募集。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 2015年:“医学院长期照护原住民专班”招生。 User: 请将这句话从日语翻译到中文 コームズの未亡人であるサラ・ウォルターは1993年にケンタッキー州最高裁判所判事となった最初の女性となり、現在はケンタッキー州控訴裁判所に務め、2004年から2010年は主席判事となり、これも最初の女性だった。 Assistant: 当然,翻译后的文本是 1993年,康布斯的遗孀莎拉·沃尔特·康布斯(SaraWalterCombs)成为肯塔基州最高法院的第一位女法官,目前仍在肯塔基州上诉法院任职,其中2004至2010年还成为该法院的第一位女性首席法官。
User: 请将以下文本从日文翻译到中文。 Assistant: 好的,请提供你要翻译的内容! User: キッティンジャーはスタップの宇宙医学の先駆者としての献身とリーダーシップに強い印象を受けたが、一方、スタップもキッティンジャーの卓越した操縦技術に感銘を受けており、後に彼を宇宙関連の航空研究事業に推薦することとなった。 Assistant: 斯塔普在航空航天医学领域的献身精神和先驱倡导理念给基廷格留下深刻印象,而斯塔普反过来也对基廷格熟练的驾驶技巧十分赞赏,并在不久后建议他从事航空有关的研究工作。 User: 17世紀には、故人の彫像の一部としてデスマスクを使い、それを告別式に飾ったりするというのは、ごく一般的に広まっていた。 Assistant: 17世纪的个人雕像有一部分就是直接使用死亡面具,并装饰在告别式的礼堂中,这种风潮广及一般普罗大众。 User: 第49話ではコンピュータードラゴンの意思を奪う機械を作製しており、機械に精通した面を見せた。 Assistant: 然而在第49话时,开发了能控制电脑龙意志的装置,足见其亦精通机械。 User: 読売テレビ・日本テレビ系アニメ『名探偵コナン』エンディングテーマであり、「TRYAGAIN」以来1年3ヶ月半ぶりのコナンタイアップ(エンディングでは「恋に恋して」以来1年半ぶり)。 Assistant: 歌曲为动画“名侦探柯南”的片尾曲,自《TRYAGAIN》1年3个月以来再次成为“名侦探柯南”的歌曲(片尾曲则是《为恋而爱》1年半以来)。 User: 我れ大型空母を追跡中、護衛駆逐艦3隻あり、位置北緯32度30分、東経137度45分、速力20ノット」。 Assistant: 这艘航舰有三艘护卫驱逐舰,位置是北纬32度30分、东经137度45分、速度有20节。 User: その中で最も成功した企業としてはシグナスソリューションズが知られている(同社は現在、レッドハットの一部となっている)。 Assistant: 其中最突出的和成功的,是CygnusSolutions,现在红帽公司的一部分。 User: 明治時代中期頃からゴムが安価になり、よく弾むゴムまりがおもちゃとして普及して、手でつく(地面にバウンドさせる)か、あるいは、空中に打ち上げて遊ぶ。 Assistant: 由于明治时代中期以后,橡胶变得廉价,一种弹性好的橡皮球(日语:ゴムまり)在日本被视为玩具开始普及,被以用手在地面拍打或丢到空中等方式游玩。 User: このような礼儀は、近現代に至り、清朝がイギリスなど諸外国の外交官と接触した時、常に外交儀礼上の重大な争議を引き起こすこととなった。 Assistant: 这种礼仪,在清朝近现代与其他国家如英国外交官接触时,常引起外交礼仪上的重大争议。 User: 霊が見える能力を持つ。 Assistant: 有看的到灵魂的能力。 User: 彼は、個々人の真の意志は、各人にとって固有の唯一無二の存在であるダイモーン(守護神)たる聖守護天使と同一であると教えた。 Assistant: 他将真实意志与每个个体的神圣守护天使,独一无二的守护神所等同起来。 User: 戦国美少女絵巻空を斬る! Assistant: 原名《戦国美少女絵巻空を斩る! User: 1983年、アメリカ合衆国郵便公社は「プラスフォーコード」とか「アドオンコード」、「アドオン」と呼ぶことも珍しくない「ZIP+4」と呼ぶ拡張ZIPコード制度を使用し始めた。 Assistant: 1983年,美国邮政开始使用一套改良了的ZIP编号,称为"ZIP+4",通常被简称为“加四编号”或“添加编号”。 User: 465年(景和元年)、冠軍将軍・南琅邪彭城二郡太守に任じられた。 Assistant: 景和元年(465年),任冠军将军、南琅邪、彭城二郡太守。 User: アーチバールの伝説の剣であるトーゴカリバーを手に入れたことで、身体能力が上がり、アーチバール最強の力を持つ。 Assistant: 靠着阿奇巴尔的传说之剑“统吾神剑”,让身体能力大幅提升,拥有阿奇巴尔最强力量。 User: 生涯を通じて同じ土地に住むことが多かった時代は、ほとんどの場合産土神と鎮守は同じ神であった。 Assistant: 因为古代人从出生至死亡,大多居留在同一处,所以对大多数古人而言产土神和镇守乃同一神。 User: 浪士の木像が安置されている。 Assistant: 安置浪士之木像。 User: 土御門久脩(つちみかどひさなが)陰陽師宗家たる土御門家の当主である10歳の少年。 Assistant: 土御门久修(土御门久修(つちみかどひさなが))阴阳师宗家--土御门家的当家,10歳的少年。 User: 名古屋市中区栄三丁目16番1号(名古屋市営地下鉄名城線矢場町駅5・6番出口)店舗面積86,758m2。 Assistant: 名古屋店地址:名古屋市中区荣三丁目16番1号(名古屋市营地下铁名城线矢场町站5、6号出口)商店面积:86,758m2。 User: この話を聞いた視聴者の中に、自分の体験した恐怖体験として雑誌投稿などをする者が現れ、やがて「友達の友達の体験」といった口コミに尾ひれがついて拡大して行き、次第に都市伝説として定着していった。 Assistant: 在听过这怪谈的听众中,有人将其当作自己的恐怖体验而投稿至杂志,于是此则怪谈也通过“朋友的朋友”管道而扩大知名度,逐渐成为一则都市传说。 User: この聖女の記念日は4月23日である。 Assistant: 圣女的瞻礼日在5月23日。 User: フレデリック・ワイズマン(FrederickWiseman、1930年1月1日-)は、アメリカ合衆国のドキュメンタリー映画監督。 Assistant: 弗雷德里克·怀斯曼(英语:FrederickWiseman,1930年1月1日-)是一位美国纪录片导演和戏剧导演。 User: 過去には貴族達の妨害により否決されていた経済・商業面の改革も進み、産業の発展が推進された。 Assistant: 以前被贵族视为不重要而拒绝进行的经济和商业改革也陆续展开,政府还鼓励工业的发展。 User: 例えば、PIAS1、PIAS3は、DNAに結合し阻害することで、STAT1、STAT3による転写活性化を抑制する。 Assistant: 例如,PIAS1与PIAS3分别抑制由STAT1与STAT3引起的转录激活,机制是通过结合并阻止它们进入其识别的DNA序列。 User: インフレーションにより、1999年には500マナト及び1000マナト硬貨が鋳造された。 Assistant: 经过一段时间的高通货膨胀之后,1999年推出了面额为500和1000马纳特的新硬币。 User: フレーザー島の淡水湖は世界で最も透明度の高い湖のひとつである。 Assistant: 芬瑟岛上的淡水湖也是世界最洁净的淡水湖之一。 User: 書架解放時の呪文は「否、我は天――壺中の天なり」で、さらに話によってはこの後に「――九十万と六百六十六の幻書を封印せし、迷宮の書架。 Assistant: 书架解放时的咒文是“否,吾乃天——吾乃壶中之天!”而且根据情况不同,之后还会加上——“为您开启封印了九十万六百六十六册幻书的迷宫书架,通往睿智的门扉。 User: クラウンに北辰文書の解読を強要されたが剛たちに救われ、以後は彼らに協力する。 Assistant: 曾被“皇冠”强行要求解读北辰文书内容,后被刚等人所救,此后便从旁协助。 User: 本作の発売前に「WonderWoman」、「makeithappen」の着うたフルがレコチョクで先行配信された。 Assistant: 专辑发售前,单曲《WonderWoman》和《makeithappen》先行开放音乐下载。 User: しかし、その秀治も慶長11年(1606年)5月に早世。 Assistant: 而秀治亦有庆长11年(1606年)5月逝世。 User: 東武中央病院和光ショッピングプラザ-1994年(平成6年)4月に開業した和光都市開発の商業施設で、店舗面積約14,350m2、延べ床面積約48,078m2。 Assistant: 东武中央医院和光购物广场-1994年(平成6年)4月开幕的商业设施,商店面积约14,350平方米,楼板面积约48,078平方米。 User: 赤い物を見ることで闘志を湧き立たせ、戦闘に挑むことが出来るのだが、ヨシヒコらが誰も赤い服を着ていなかったため燃えることが出来ず撃沈。 Assistant: 虽然只要看到红色的东西就能燃起斗志,但因为义彦等人都没穿红衣服而就这样被顺利打倒。
User: 将以下文本从日文翻译到中文。 Assistant: 好的,请提供你要翻译的内容 User: 玄関にはキリストの胸像があるが、その顔は古くからチェーザレ・ボルジアの顔と言われている。 Assistant: 其门廊有基督半身像,其面容传统上认为是切萨雷·波吉亚的面容。 User: 1865年6月6日に階州は陥落し、6月26日に成都で斬られた。 Assistant: 6月6日城陷,1865年6月26日于成都被清廷处决。 User: 平成15年度第7回文化庁メディア芸術祭優秀賞受賞。 Assistant: 获得平成15年度第7回文化厅媒体艺术祭优秀赏。 User: 修行地:シチリア。 Assistant: 修行地:西西里岛。 User: スワイガートは後にアメリカ合衆国下院の科学技術委員会の補佐役指導者になった。 Assistant: 斯威格特后来成为了美国众议院众议院科学委员会的人事部主任。 User: クロアチアとセルビアの双方によるプロパガンダはそれぞれお互いに対する恐怖を与え、彼らが自分たちの中で支持を得るために我々の民族を弾圧し、彼らの死者数を誇張していると宣伝した。 Assistant: 克罗地亚和塞尔维亚双方都在政治宣传中煽动对对方的恐惧,他们为了获得支持,在宣传中声称自己民族被迫害,并夸大自己民族的死者数。 User: 貴族の身分とその他の栄典は首相の助言によって授与されるが、助言なしに国王から個人的に贈られる栄典もある。 Assistant: 爵位和多数荣誉都在首相的建议之下授予,但君主亦可私人奖赏荣誉。 User: 修理は10月23日に終わり、ドックを出て沖合いに繋留された。 Assistant: 修理工作于10月23日结束,出了船坞后被停在近海位置。 User: ガーフィールド郡(-ぐん、GarfieldCounty)はアメリカ合衆国内のいくつかの郡である:ガーフィールド郡(コロラド州)ガーフィールド郡(モンタナ州)ガーフィールド郡(ネブラスカ州)ガーフィールド郡(オクラホマ州)ガーフィールド郡(ユタ州)ガーフィールド郡(ワシントン州) Assistant: 美国有六个县名为加菲尔德县(GarfieldCounty):加菲尔德县(科罗拉多州)加菲尔德县(蒙大拿州)加菲尔德县(内布拉斯加州)加菲尔德县(奥克拉荷马州)加菲尔德县(犹他州)加菲尔德县(华盛顿州) User: 地中にも入れる。 Assistant: 而且也能钻入地里。 User: 特別兵法会議ではエレンの即刻処分を主張し、教義に則った上で扉の全面封鎖を否定する。 Assistant: 在军法会议上主张立即处分艾连,遵从教义否定全面封锁大门。 User: シモン荘では客車のようなものに住んでいる。 Assistant: 住在西蒙庄面向客车那样的地方。 User: 東葉高速鉄道本社や車庫などがあるほか、イオンや映画館などの商業施設が豊富である。 Assistant: 除了东叶高速铁铁本社与车库外,也有永旺与电影院等商业设施。 User: フリーのゲームデザイナー・ライターになった。 Assistant: 成为自由的游戏产业制作者。 User: 京都盆地の東端、東山の山麓に位置する。 Assistant: 位于京都盆地的东端、东山的山麓。 User: ホーフ市は、独立都市となった。 Assistant: 博士山曾经是一个大的独立市。 User: 1970年代には、全球平均気温が1945年から下がってきているとの認識があった。 Assistant: 在1970年代,人们开始注意到自1945年以来全球的气温正在逐渐下降。 User: 鹿見た目は雌鹿だが、実は百回以上魂を他の鹿に移し変えて生きており、命を受けたときは立派な牡であった。 Assistant: 鹿表面上是条雌鹿,但实际上是以灵魂附身在鹿的身上数百次来延续自己生命的公鹿,个性相当倔强。 User: 1980年(昭和55年)4月30日:中標津-根室標津間の貨物営業を廃止。 Assistant: 1980年(昭和55年)4月30日:中标津至根室标津之间的货物运输服务停止。 User: 1785年、ハウは連合会議から西部のインディアン数部族と条約を締結する担当として指名を受けたが、代理人であるジョージ・ロジャース・クラーク、リチャード・バトラー、サミュエル・ホールデン・パーソンズと実際に同行することはなく、彼らが1786年にハウ抜きでフィニー砦条約を締結した。 Assistant: 1785年,豪受联邦国会之命与西部多个印第安人部落缔结条约,但却没有与乔治·罗杰斯·克拉克(GeorgeRogersClark)、理查德·巴特勒(RichardButler)和塞缪尔·霍尔登·帕森斯(SamuelHoldenParsons)一起上路,三人于1786年在没有豪参与的情况下签署芬尼堡条约。 User: 経済と関わらない改革には、ケンタッキー大学(後のトランシルベニア大学)からケンタッキー農業機械カレッジ(後のケンタッキー大学)を分離すること、州の健康委員会を設立することがあった。 Assistant: 这年得以通过,同时与经济没有直接关联的改革法案包括:将肯塔基大学(之后的特兰西瓦尼亚大学)中的肯塔基州农业和机械学院(之后的肯塔基大学)分离出来,以及建立州卫生委员会。 User: 東北地方ホテルハマツ(福島県郡山市)-1991年5月18開業、1994年6月15日OHR加盟、2004年9月契約終了関東地方ホテル霞友会館(東京都千代田区三番町)-1975年11月11日開業。 Assistant: 东北地方滨津大饭店(日语:ホテルハマツ)(福岛县郡山市)-1991年5月18开幕,1994年6月15日加盟OHR,2004年9月结束契约关东地方霞友会馆饭店(东京都千代田区三番町)-1975年11月11日开幕。 User: ムール・ミュールが自らの恋の成就を諦めてしまったとき、再び領域は模型に戻り彼女はその中に収められる。 Assistant: 解除方式是让穆尔・美尔失恋,当她放弃恋情时,会回到领域当中,领域则会恢复成装饰品的样子。 User: 彼女はユダ族のサルモンと結婚し、ボアズの母となった。 Assistant: 她嫁给了犹大支派的撒门,成为波阿斯的母亲。 User: 正解すればそのまま、不正解・スルーは滑り台で下まで落ちる。 Assistant: 只要空格写错,答错者将从高台上掉落泡绵池中。 User: 1934年(昭和9年)12月、大日本帝国(以下日本)は第二次ロンドン海軍軍縮条約の予備交渉が不調に終わったことを受けてワシントン海軍軍縮条約から脱退し、列強各国が軍艦の建造を自粛していた海軍休日は終わった。 Assistant: 1934年(昭和9年)12月,大日本帝国(以下为日本)在第二次伦敦裁军条约的事前磋商中因进行得不顺利而退出华盛顿海军裁军条约,自此各国列强对军舰建造自肃的海军假日终告结束。 User: 2010年(平成22年)1月1日臨時の特急ロマンスカー「メトロニューイヤー号」が北千住-片瀬江ノ島間で運行され、元日の臨時列車に小田急ロマンスカー60000形「MSE」が初めて運用される。 Assistant: 2010年(平成22年)1月1日:临时特急浪漫特快“地下铁新年号”于北千住-片濑江之岛运行,是首次在元旦的临时列车使用小田急浪漫特快60000型“MSE”列车。 User: 石灰と水を加えて練ると硬化する性質があるため、そこにこれらの土を混ぜ込んで固めるのである。 Assistant: 因为具有在加入石灰和水熬煮后就会凝固变硬的性质,因此便将这些土混入其中使其硬化。 User: 旧日本陸軍習志野学校跡地及び習志野演習場のある習志野市・八千代市など近隣市町村にまたがる広域の不安となっている。 Assistant: 但旧日本陆军习志野学校旧址与习志野演习场所在的习志野市、八千代市等周边市町村仍对此感到不安。 User: 若干の初期のAGM-78A-1は、新しい記憶回路とシーカーで更新され、AGM-78A-4に指定された。 Assistant: 有些早期的AGM-78A-1接受了马克森导引头和记忆回路的升级,继而被称为AGM-78A-4。 User: 海老名睦子(45)演-片桐はいり旧「lepetitchou」見習いパティシエ、現「lepetitchou」シェフ・ド・ラン。 Assistant: 海老名睦子(45)-片桐入(香港配音:林丹凤)旧“Lepetitchou”的见习糕点师。 User: 絶対音感の持ち主で音楽的センス抜群の天才タイプ。 Assistant: 拥有绝对音感并且音乐触角超群的天才类型。 User: フランコは多くの時間を浪費することなく、1938年3月7日にアラゴンへの攻撃(英語版)を開始した。 Assistant: 佛朗哥没有浪费太多的时间,他于1938年3月7日发起了阿拉贡攻势,进攻阿拉贡。 User: 鬼婆を得脱に導いた観音像は「白真弓観音(白檀観音とも)」と呼ばれ、後に厚い信仰を受けたという。 Assistant: 导引鬼婆悟道的观音像被称作“白真弓观音(白檀观音)”,受到人们深厚的信仰。 User: 第二次世界大戦時には、1944年に信号設備が破壊された。 Assistant: 在第二次世界大战期间,信号所于1944年被摧毁。 User: ダニー・ピノ(DannyPinoもしくはDanielPino,1974年4月15日-)は、アメリカ合衆国の俳優。 Assistant: 达尼·皮诺(DanielGonzalo"Danny"Pino,1974年4月15日-)是美国的一位演员。 User: 目は黒い。 Assistant: 眼睛是黑色的。 User: その正体は仕分け委員の覆面調査官で、秘密裏に各部活動の不正行為などを調査している。 Assistant: 实际上是分类委员会的委员,负责秘密调查各个社团的不正当行为。 User: 2016年5月27日には『見上げてごらん、夜空の星をFINEDAYS』が発売された。 Assistant: 2016年5月27日发售第一个Fandisc《抬头看看吧,看那天上的繁星FINEDAYS》(见上げてごらん、夜空の星をFINEDAYS)。 User: 金を水銀に融かすと金アマルガムとなる。 Assistant: 把黄金溶在水银中会生成金汞齐。 User: 例えば、所有代名詞ei「彼の、彼女の」および前置詞i「……へ」は、中期ウェールズ語ではかなり広くyと綴られ、それゆえ定冠詞yや間接関係小辞yと同じ綴りになっている。 Assistant: 例如所有代名词ei“他的,她的”、eu“他们的”和前置词i“向……”在中威尔士语就被广泛地拼作y,等同于定冠词和间接关系代名词的y。 User: 中学時代は水泳をしていて中学記録も持っていたが、尊敬していた武彦の死が元で今は水泳からは遠ざかっている。 Assistant: 中学时代研习游泳,有创下过中学纪录,但因为尊敬的武彦的死而远离游泳。 User: 延床面積は392,791m2で、東京都豊島区のサンシャインシティ(585,895m2)、愛知県名古屋市中村区のJRセントラルタワーズ(416,565m2)に次ぐ。 Assistant: 楼板面积392,791m2,仅次于东京都丰岛区阳光城(585,895m2)、爱知县名古屋市中村区JR中央大厦(416,565m2)。 User: 和洋折衷(わようせっちゅう)とは、日本風と西洋風の様式を共に取り入れること。 Assistant: 和洋折衷(わようせっちゅう)是混合日本风和西洋风的一种样式。 User: 幼時にマカオで西洋音楽に触れる。 Assistant: 萧友梅自幼在澳门接触西方音乐。 User: 同年10月26日、神戸沖で実施された特別大演習観艦式において霧島は昭和天皇が乗艦する御召艦に指定され、先導艦足柄、供奉艦妙高、那智、羽黒と共に観艦式の主役を務めた。 Assistant: 同年10月26日,在神户近海实施的特别大演习観舰式中,昭和天皇乘坐被指定为御召舰的“雾岛”,与先导舰“足柄”、供奉舰“妙高”、“那智”及“羽黑”同为观舰式的主角。 User: 愛媛オレンジモデルは愛媛FC。 Assistant: 现效力于日职球队爱媛FC。 User: 第9話-OL編続き。 Assistant: 第9话-OL篇续集。 User: 水曜日。 Assistant: 星期三。 User: よって、過去千歳ということ。 Assistant: 有千年的意思。 User: 1938年(昭和13年)3月、第1飛行団長に就任し、次いで陸軍航空士官学校長となり、1939年(昭和14年)10月、陸軍中将に進んだ。 Assistant: 1938年(昭和13年)3月、就任第1飞行团长、之后任陆军航空士官学校长,1939年(昭和14年)10月、进升陆军中将。 User: 各直線が少なくとも三点を持つと仮定するのは、退化してしまう場合を除くためである。 Assistant: 每条线被假定为须包含至少3个点的理由在于要排除部分退化的例子。 User: 実際のPEGパーサでは、小文字で表される終端記号は引用記号で囲む必要がある。 Assistant: 真实的PEG语法要求所有的小写字母都在引号里面。 User: リチャード・ロジャース作曲、オスカー・ハマースタイン2世作詞。 Assistant: 理查德·罗杰斯作曲,奥斯卡·汉默斯坦二世作词。 User: キャサリン・D・サリバン(KathrynD.Sullivan)1984年10月11日、アメリカ人女性として初の宇宙遊泳を行った。 Assistant: 凯瑟琳·苏利文(KathrynD.Sullivan)是第一位执行舱外活动的美国女性,她于1984年10月11日挑战者号航天飞机STS-41-G任务期间进行太空漫步。 User: 後にVISAとMasterCardも発行。 Assistant: 业界最早同时发行VISA、MasterCard。 User: 選出されたファニー・ルー・ハマー、アニー・デバインおよびビクトリア・グレイは合衆国議会議員選挙に出馬し、1964年民主党全国大会のミシシッピ州代表の候補者名簿にも載せた。 Assistant: 他们推举了范妮·罗·哈默尔、安妮·迪瓦恩和维多利亚·格雷竞争国会席位,并代表密西西比州参加1964年民主党全美大会。 User: ゼンデイヤは1996年9月1日、米国カリフォルニア州オークランドで生まれた。 Assistant: 1996年9月1日,莎黛雅在加利福尼亚州奥克兰出生。 User: この後でブルースは重病になり、関与が続けられなくなった。 Assistant: 之后,布鲁斯健康恶化而无法继续参与行动。 User: 1971年-フィリピンの実効支配。 Assistant: 1971年,菲律宾占领。 User: ただし、乗車人員と京浜東北線・山手線間の乗り換え人員数を含めた「利用者」数では約8万3000人が利用している。 Assistant: 但若加上京滨东北线、山手线之间的转乘人次的话“使用者”人数有约8万3000人。 User: 東京都中央区銀座6-10-1店舗面積25,352m2。 Assistant: 地址:中央区银座6-10-1商店面积:25,352m2。 User: カナダ交通省が所有するこの空港は、2000年からはハリファックス国際空港公団が運営している。 Assistant: 机场自建成以来由加拿大交通部拥有,2010年起由哈利法克斯国际机场管理局(英语:HalifaxInternationalAirportAuthority)负责运营。 User: 全ての成分が、確率を表す非負実数となっている。 Assistant: 它的每一项都是一个表示概率的非负实数。 User: 中世ヨーロッパでは、かかる文書を、地方当局より誰にでも発給することができ、通常所有者に通過を許可した町や都市のリストが含まれていた。 Assistant: 在中世纪的欧洲,一些文件可以由当地的统治机关颁发给旅行者,一般包括持有者被允许通过城镇的名单。 User: 1958年、中国文化代表団を率いてカイロを訪問する途中、飛行機がソ連領内で遭難して死亡した。 Assistant: 1958年,率领中国文化代表团赴开罗访问途中,所乘坐的图-104飞机在苏联楚瓦什境内失事遇难身亡。 User: 条約締結によってルイ14世のフランスはストラスブールとサンドマング(現在のハイチ)を獲得し、南インドのポンディシェリとカナダのノヴァスコシアを回復した。 Assistant: 根据条约,路易十四的法国获得史特拉斯堡和西班牙岛西部(现在的海地),恢复南印度的朋迪治里和加拿大的新斯科细亚。 User: 設計-大河喜十郎(推定)竣工-1896年(明治29年)構造-木造、桟瓦及び銅板葺、廊下、茶室、便所付属建築面積-319.6m2木造ゴシック様式のビリヤード室。 Assistant: 设计-大河喜十郎(推定)竣工-1896年(明治29年)结构–木结构、桟瓦及铜板屋顶、茶室、厕所建筑面积-319.6m2哥特式木结构。 User: どれも動物モノである。 Assistant: 所有人都是动物。 User: 家業は神楽・(筆道)・(花)。 Assistant: 家业为神乐、(笔道)、(花)。 User: 93Rは3点バースト機能付きのため民間用に販売はされておらず、公的機関からの需要があった時のみ生産・供給されている。 Assistant: 贝瑞塔93R并没有发售民用型,只在执法单位有需求时依需求数量而生产。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文: 多くの作品の場合、「LIDENFILMS」、「ライデンフィルム」とクレジットされる。 Assistant: 当然,翻译后的文本是 在多数动画作品的场合下以“LIDENFILMS”和“ライデンフィルム”表示。 User: 请将这段文本从日文翻译到中文 正始10年は4月に改元されて嘉平元年となった。 Assistant: 当然,翻译后的文本是 正始十年四月改元嘉平元年。 User: 请将这段内容从日文翻译到中文: 八王子駅または高尾駅南口から館ヶ丘団地を結ぶバスが運行されている。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 从八王子站或高尾站南口连接馆ヶ丘住宅区的公交车有营运。 User: 将这段文本从日语翻译到中文 その後、長谷部の告白を受け入れた。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:后来接受了真穗的告白。 User: 请将这段文本从日语翻译到中文: 4体それぞれが順番に登場するため、4体全てを倒さないと1ラウンドを取ることができない(代わりに防御力はオリジナルよりかなり低く設定されている)。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 由于4只是分别登场,不全部打赢就不算一回合胜利(不过防御比原版低很多)。 User: 将这段文本从日文翻译到中文:母乳中の免疫グロブリンAの濃度は、10日目から少なくとも産後7.5か月目まで高いレベルが保たれる。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 母乳中有高含量的免疫球蛋白A(IgA),从出生后第10天到产后至少的七个半月内都有此一'成分。 User: 请将这段内容从日文翻译到中文: セルフィーの親友。 Assistant: 好的,翻译后的文本是 萨尔菲最好的朋友。 User: 将这段文本从日语翻译到中文: 宝亀4年(773年)には、僧正に任命され、その年の閏11月24日没。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 在宝龟4年(773年),被任命为僧正,同年闰11月24日逝世。 User: 将这段内容从日文翻译到中文:5%しか成功しなかった「パイロット」実験でも、「成功例3のうち2例が同じ人物を経由した」とミルグラムは書いている。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 在一个5%的飞行员实验中,他发现2/3成功的传递是由同一些“明星”来完成的。 User: 请将这段内容从日文翻译到中文: 幼体の標本YIGMRSPCV03108もまた発見されており、3.74メートルに及ぶ。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 未成年标本(编号YIGMRSPCV03108)身长约3.74米。 User: 请将这段内容从日文翻译到中文: 1982年2月23日に全国重点文物保護単位に、1997年6月に全国愛国主義教育示範基地に指定されている。 Assistant: 当然,翻译后的文本是:1982年2月23日被公布为第二批全国重点文物保护单位,1997年6月被中宣部定为全国爱国主义教育示范基地。 User: 将这段文本从日文翻译到中文: 人類のテクノロジーは、新石器時代と呼ばれる時代から急激に進化し始めた。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 人类技术的提升发轫于所谓的新石器时代。 User: 将这段内容从日文翻译到中文: まもなく国共内戦が勃発すると、周はこれに反対する姿勢を示し、反内戦の学生運動にも同情・理解を示している。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 其后,第二次国共内战爆发,周鲠生反对内战,同情并理解反内战的学生运动。 User: 请将这句话从日文翻译到中文: 球磨川吉尾川吉尾小学校芦北町役場吉尾出張所吉尾温泉-別名「鶴の湯」国道219号-球磨川を挟んで対岸を走っているが、付近には球磨川を渡る橋はない。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 球磨川吉尾川吉尾小学芦北町公所吉尾派出所吉尾温泉-别名“鹤之汤”国道219号-位于对岸,但附近并没有跨越球磨川的桥梁。 User: 将这段内容从日文翻译到中文 作戦の中核はコリンズの第7軍団が担った。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:主攻部队将由柯林斯的第7军指挥。 User: 请将这句话从日文翻译到中文: 望むものを手に入れるために戦い、敗北しても悔いないこと。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 为了得到想要的东西而去战斗,即使失败也不会后悔。 User: 请将这句话从日文翻译到中文 妾や再生産の需要が女性奴隷(多くが白人系)を輸入する上での動機となったが、その一方で多くが家事をさせるために輸入された。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 纳妾和生殖成为进口女奴的主要驱动力(主要来自欧洲),虽然很多女奴不过是从事家务活。 User: 将这段文本从日语翻译到中文 好きなマンガは山本英夫の『ホムンクルス』。 Assistant: 好的,翻译后的文本是:喜欢的漫画是山本英夫的‘ホムンクルス’。 User: 将这句话从日文翻译到中文:中華民国経済部の台湾国産化政策の下、新車購入時の補助は国産電池であることが基本とされ、業者が台湾国産電池を採用しないならば、政府は将来的に新車購入補助を交付しないとしている。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译 中华民国经济部国产化的政策下,购车补助原则以国产电池为标准,若业者未采用国产电池,政府将不再给予购车补助。 User: 将这句话从日文翻译到中文: この後、新広西派の攻撃に唐生智が敗れたのだが、蒋介石はかえって「広州張黄事変」を利用し、復帰に成功した。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 随后虽然新桂系击败了唐生智,但蒋介石却得以借“广州张黄事变”,得以成功复出。 User: 请将这段文本从日语翻译到中文:過去の経験も踏まえ「愛するより愛される」方が良く、理想の男性像は「失敗しても立ち直り、自分の夢に向かって頑張れる人間」と語っていた。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 由于过去的经验让她认为“被爱比爱人”好、理想的男性是“即使失败了也会站起来、为自己的梦想而奋斗的人。 User: 将这句话从日语翻译到中文: 頭部からのビームは緑、腹部からのビームは赤(ただし、劇中終盤では逆のパターンも見られた)。 Assistant: 好的,翻译后的文本是:头部的光线为绿色、腹部的光线则是粉红色(但是,剧中最后有相反的情况)。 User: 请将这段文本从日语翻译到中文: 再度反対運動が組織され、1997年5月にグルジアのNGO団体が砲撃演習の場にテントを張り、軍事演習の妨害を行った。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 1997年5月,数以百计的格鲁吉亚非政府组织活动家在军队射击场地建立了帐篷,阻止军事演习。 User: 将这句话从日语翻译到中文:これは、外宇宙の航行のために特別に作成された初の全天の星表である。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 这是第一份专门为外太空导航创建的全天星体目录。 User: 将这段内容从日语翻译到中文: 1918年(民国7年)に帰国し、上海で雑誌『建設』の編集に携わった。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 1918年(民国7年)归国后,在上海编辑雑志《建设》。 User: 将这段文本从日文翻译到中文: ネコ同士の会話では語尾に「にゃ」のつく日本猫語(人間から餌をもらいやすくするための意図的なもの)と外国猫語(ネコの言葉における英語)を喋っており、外国猫語はぶちと対等に喋れるほどに使いこなすバイリンガル。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 猫之间说话时会说付以“にゃ”语尾的日本猫语(为了容易点从人类处得到食物而这样说的)和外国猫语(猫语言中的英语),可以跟波波以外国猫语沟通地精通双语。 User: 请将这段文本从日语翻译到中文 両腕が義腕の少女。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 两腕是义腕的少女。 User: 请将这段文本从日文翻译到中文 この第1、2巻が好評だったため、その後続編として第3巻以降が順次刊行され、2005年8月に漫画化、10月にアニメ化、ラジオ番組化などメディアミックス展開を実施。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 由于第一部上下两卷获得好评,续编(第3卷以后)依次出版,2005年8月漫画化,10月开始播出动画版,广播节目等陆续展开。 User: 将这段文本从日文翻译到中文 しかし大東急から送り込まれていた関東乗合社長柏村毅は分離後も一定の割合の株式を保有し続けたため、関東乗合は京王グループに入らず、事実上東急の衛星企業となった。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:但是来自大东急的关东乘合董事长柏村毅在分离后持有一定股份,因此关东乘合虽然为京王集团,实际上仍是东急的卫星企业。 User: 将这段文本从日文翻译到中文: しゃべりたいんです! Assistant: 好的,翻译后的文本是: 多想和他说话! User: 将这句话从日语翻译到中文 また、不定期連載中の『人魚シリーズ』と『高橋留美子劇場』のシリーズ作品も深夜枠でアニメ化、同じく不定期連載を経て完結した『1ポンドの福音』もOVA化された。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 还包括了不定期连载中的《人鱼系列》与《高桥留美子剧场》也在深夜时段播出电视动画,以及现在已经完结的《1磅的福音》被制作成OVA。 User: 请将这句话从日文翻译到中文: 1920年代には、上海でアメリカ合衆国の映画技術者により中国の映画技術者が育成され、これにより今後20年に亘ってアメリカの影響が見受けられる。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 1920年从美国学习了电影技术的中国电影人把上海发展为中国最早的电影中心,然而美国的影响仍在之后20年继续。 User: 将这段文本从日文翻译到中文 1917年(民国6年)8月、馮国璋が北京入りして代理大総統に就任すると、李純は江蘇督軍に転じた。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 1917年(民国6年)8月,冯国璋到北京就任代理大总统,李纯转任江苏督军。 User: 将这段文本从日语翻译到中文: 第122師団は、第11師団が満州から四国に転用されたため、牡丹江省興隆において第11師団の残留者と第4国境守備隊を基幹に編成された。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 第122师团是因第11师团从满洲转移至四国,由在牡丹江省兴隆县的第11师团残余部队和第4国境守备队为基础编成。 User: 请将这段文本从日语翻译到中文: 1868年にパシャリクが落ちるとエルジリ・サンジャクの首府になる。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是 1868年被帕夏克人沦陷后,这座城市是埃尔吉里sanjak的首府。 User: 将这段文本从日文翻译到中文:1927年竣工の京都市役所、1933年竣工の名古屋市役所に次いで、政令指定都市の市役所としては3番目に歴史の長い建物である。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 名古屋市役所竣工于1933年,在政令指定都市中仅次于1927年竣工的京都市役所,是历史第二久的市役所。 User: 请将这句话从日文翻译到中文: 8月7日、8日、野外ライブ『MinoriChiharaLive2010"SUMMERCAMP2"』を開催。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:8月7日、8日,野外演唱会‘MinoriChiharaLive2010"SUMMERCAMP2"’开始。 User: 将这段文本从日语翻译到中文: 上記の明智氏とは別に、清和源氏満政流八島氏の一族であった木田氏の当主の木田重国の玄孫・光行(明智太郎)に始まる明智氏も存在した(『尊卑分脈』)。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 还有与上记的明智氏不同,还有以清和源氏满政流八岛氏的一族木田重国的玄孙光行(明智太郎)为开始的明智氏存在(‘尊卑分脉’)。 User: 请将这句话从日文翻译到中文 貨幣博物館(かへいはくぶつかん)は、日本銀行金融研究所内の2階フロアに設置されている博物館。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 货币博物馆(日语:かへいはくぶつかん)是一家位于日本银行金融研究所内第二层的博物馆,和日本银行本店相邻。 User: 将这段内容从日文翻译到中文: しかし、5代義春の長禄4年(1460年)、古河公方討伐の御教書が最上氏とともに天童氏にも届けられるなど、分散配置した一族が独立傾向を強めた。 Assistant: 当然,翻译后的文本是 但是、于第5代义春时期的长禄4年(1460年),由于幕府同时向最上氏与其支流天童氏发出的讨伐古河公方的御教书等事由,其分散配置的一族的独立倾向增强。 User: 请将这句话从日文翻译到中文:552年(538年説あり)に仏教が公伝した当初には、仏は、蕃神(となりのくにのかみ)として日本の神と同質の存在として認識された。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 公元552年(或说是538年)佛教公传的当时,佛被认为是与日本的神同质存在的蕃神(となりのくにのかみ)。 User: 请将这句话从日文翻译到中文:奴隷になる可能性に直面して、1849年、マルーンの指導者ジョン・ホーストと約100名のブラック・セミノールは、インディアン準州から、奴隷制が非合法だったメキシコへの集団逃亡を成し遂げた。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 面对受奴役的威胁,1849年,塞米诺尔黑人领导者约翰·赫斯(JohnHorse)以及190个塞米诺尔黑人发动一场大逃离,以逃往墨西哥北部,那里早在20年前就已经废除了奴隶制。 User: 将这段内容从日文翻译到中文 運行系統上の下り方向に記述。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 以运行系统上的下行方向记述。 User: 请将这句话从日语翻译到中文: 1999年(平成11年)第十代学長に進士五十八が就任。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译 1999年(平成11年),第十代学长进士五十八就任。 User: 请将这段内容从日语翻译到中文: 新宿寄りに増築された中央東改札口、各ホームへのエスカレーターについては2008年3月1日に使用を開始した。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 新宿测增建的中央东剪票口、各月台电扶梯在2008年3月1日启用。 User: 请将这句话从日语翻译到中文: オリヴィア・サールビー(OliviaThirlby、1986年10月6日-)は、アメリカ合衆国の女優である。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 奥莉薇•瑟尔比(英语:OliviaJ.Thirlby,1986年10月6日-)是一位美国女演员。 User: 请将这句话从日文翻译到中文 以後、核計院院長、瓊崖綏靖署総弁などの職を歴任した。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 以后,他历任核计院院长、琼崖绥靖署总办等职务。 User: 请将这句话从日文翻译到中文: 1953年から1954年にかけて近代化改修が実施されて、その後に地中海と大西洋のアフリカ沿岸における任務に従事した。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译 1953年至1954年进行现代化工程,然后在地中海地区执勤。 User: 请将这句话从日语翻译到中文: 淫乱さ、狡猾さ、醜さを持つ女たちの生々しい現実をどこかあっけらかんと描いた物語。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 描绘着充满淫乱、狡猾、丑陋的女人们的生活的非常现实的故事。 User: 将这段内容从日语翻译到中文 2015年3月4日にVERMILLIONRECORDSより発売。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 2015年3月4日由VERMILLIONRECORDS于日本发行。 User: 将这句话从日文翻译到中文: 投球前は、投手と捕手の守備位置は上記に示した位置でなければならないが、それ以外の野手はフェアゾーン内であれば、打者の邪魔をしない限りどこにいても良い。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是 投球之前,除了投手与捕手的守备位置都必须要在上述的位置以外,其他的野手只要不妨碍到打击者,站在界内的任何地方都可以。 User: 将这句话从日语翻译到中文: 別の見方をすると、これらの言語には印欧語を基準とした意味での代名詞は全く存在しないということになる。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 另外的看法是如果按照印欧语系的基准,这些语言的的代词就是完全不存在。 User: 将这句话从日语翻译到中文:出所後、奈々緒の後を追いバグズ手術を受けた。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 在少年劳教所出来后追寻奈奈绪接受了BUGS手术。 User: 请将这段文本从日语翻译到中文:かなりの美少女らしく、テネルの村では彼女に好意を寄せている男の子が複数いる。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:似乎是个美少女,所以村内有许多男孩子都很喜欢她。 User: 请将这句话从日文翻译到中文: もし私が退がるようなことがあれば、誰でも私を撃て。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译 如果我后退的话,谁都可以将我击毙。 User: 将这段内容从日文翻译到中文: 将来の夢は、ラーメン屋や喫茶店のマスター、ブティックの社長などコロコロ変わるが、本命はプロ野球の選手。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 将来的梦想从拉面店、咖啡店的老板到服装店的老板等而有多种变化,不过他被认为最想要成为的还是职业棒球的选手。 User: 将这段文本从日文翻译到中文: コクピット部分には脱出ユニットと兼用されたHMBを収納、搭乗者はHMBを操作して機体を操縦する。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 驾驶舱部部分能收纳作为逃生舱的HMB、驾驶者可以透过HMB来操控整个战机。 User: 请将这段文本从日语翻译到中文: 04月10日-AKB48が配信限定によるチャリティー曲『誰かのために-WhatcanIdoforsomeone? Assistant: 当然,翻译后的文本是:3月11日,东日本大震灾振兴支援活动《NMB48“为了谁”计划WhatcanIdoforsomeone? User: 请将这段内容从日文翻译到中文: 前半と後半の筆致に違いがあることから、別々に描かれた絵巻を合成して1巻とした巻とみられていたが、京都国立博物館による修復過程で元は表に人物画、裏に動物画を描いた1枚だった和紙を薄く2枚にはがし繋ぎ合わせて絵巻物に仕立て直したものだと分かった。 Assistant: 当然,翻译后的文本是:因为丙卷前半段和后半段的笔触有些不同,原本被认为是将两幅不同的绘卷合成为一卷,但在京都国立博物馆进行修复的过程中,发现其实是将原本一面画人物、另一面画动物的一张和纸剖开成两半而合为一卷。
User: 将这段内容从日文翻译到中文: 魔法技能師略称は「魔法師」。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:魔法技能师(魔法技能师)简称为“魔法师”。 User: 将这段文本从日语翻译到中文: 1995年7月7日生まれ。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:1995年7月7日生。 User: 将这段内容从日文翻译到中文:よくタロット(タロー)の一部がいわゆるトランプになったと言われるが、これは誤りであり、実際はその逆である。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是 虽然常被以为是塔罗牌的一部分转变成为扑克牌,但事实上正好相反。 User: 将这段内容从日文翻译到中文 西川和久(にしかわかずひさ、1962年11月1日-)は、ソフトウェア開発者、ライター、カメラマン。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 西川和久(1962年11月1日-)是一名日本软件开发人员、作家暨摄影师。 User: 请将这段文本从日语翻译到中文: 1997年8月-副編集長の岩井好典が参加。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 1998年8月,副编辑长岩井好典加入。 User: 将这句话从日文翻译到中文 主人は「ハイブリッド・チャイルド」に何を願ったのか。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 主人给予了“HybridChild”什么。 User: 将这句话从日语翻译到中文: 荻野栄一(はぎのえいいち)声-喜安浩平第一章に登場。 Assistant: 当然,翻译后的文本是 荻野荣一配音员:喜安浩平第一章登场。 User: 请将这段内容从日文翻译到中文:ドイツは速やかにバガモヨ、ダルエスサラームおよびキルワ地区を支配下に置いた。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:德国人的统治迅速地在巴加莫约,达累斯萨拉姆与基尔瓦建立。 User: 将这句话从日语翻译到中文 一時は豚のような顔で描かれることが多かったが、トールキンの作品にはそのような記述はない。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 他们常常会被描述成有着猪鼻子外表的生物,即使在托尔金的作品里并没有这样子的描述。 User: 将这段内容从日语翻译到中文: 快速「銀河」…●の駅は停車、|の駅は通過釧北仮乗降場-1916年(大正5年)11月1日に、釧路国と北見国の境界にあたる現在の陸別町・置戸町境界付近付近に信号場として開設、後に仮乗降場化。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 快速“银河”…●的车站停靠,|的车站通过钏北临时乘降场(日语:钏北仮乘降场)-1916年(大正5年)11月1日在钏路国与北见国的边界,现在的陆别町、置户町边界附近开设信号场,后来临时乘降场化。 User: 请将这句话从日语翻译到中文: 1734年校名を講学館に変更。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 1734年,校名讲学馆变更。 User: 将这段文本从日语翻译到中文: 箏曲家の祖母の影響を受けて10歳より尺八を始める。 Assistant: 好的,翻译后的文本是:受筝曲家祖母的影响,从10岁左右开始学习尺八。 User: 请将这段文本从日文翻译到中文: 銅は、人類がもっとも古くから利用しはじめた金属である。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 铜是古人使用最早的一种金属之一。 User: 将这句话从日文翻译到中文: アイ語(A'ingae、スペイン語にちなむ名称はコファン語(Cofán))は、エクアドル北東部とコロンビア南部のアマゾン川流域の先住民・アイ人の使用する言語である。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 阿依语(A'ingae,西班牙语称作柯梵语(Cofán))是厄瓜多尔东北部和哥伦比亚南部亚马孙流域土著居民阿依人使用的语言。 User: 请将这段内容从日文翻译到中文:その他には非常に不安定な核種(4Hから7H)が実験室で合成されているが、天然には全く存在しない。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译 其他不稳定同位素原子核(H4{\displaystyle{\ce{^4H}}}至H7{\displaystyle{\ce{^7H}}})可在实验室中合成,但不存在于自然界中。 User: 将这句话从日文翻译到中文 後に都市の建設中に多くの遼金時代の遺跡が発見され、早くも一千年前にこのあたりが経済の中心となっていたことが証明された。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 后来又在建市的过程中,发现不少辽金时期的遗址,证明早在一千年前,这里已经是东北地区的经济中心。 User: 请将这段文本从日文翻译到中文 しばしばイーピクロスと呼ばれる。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 经常以虫子的方式称呼她。 User: 请将这段文本从日文翻译到中文 清朝の光緒26年(1900年)に創業した。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 说法二是清朝光绪二十六年(1900年)创建。 User: 将这段内容从日文翻译到中文 3月、国民党内蒙臨時執行委員会籌備員に任ぜられ、内モンゴルでの党組織建設に従事した。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 3月,任国民党内蒙临时执行委员会筹备员,组建内蒙古国民党。 User: 将这段文本从日文翻译到中文 監督はデイヴ・マイヤーズ(英語版)とリトル・ホーミーズが務めた。 Assistant: 好的,翻译后的文本是 由戴夫·梅耶尔斯(英语:DaveMeyers(director))和TheLittleHomies导演。 User: 将这段文本从日文翻译到中文: マリア1世の墓所は交差廊の右側にある。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 玛丽一世墓位于右侧耳堂。 User: 请将这段内容从日语翻译到中文: 主な武器は自らの血で生成される魔剣。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 武器是血化成的长剑。 User: 将这段文本从日语翻译到中文:もうひとつは、SL(2,Z)はもちろんSL(2,R)の部分群なので、その双曲的振舞いも持っていることである。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:另一方面,SL(2,Z)当然也是SL(2,R)的一个子群,从而嵌入其中有双曲表现。 User: 将这段文本从日语翻译到中文: 信長(光秀)の乳兄弟。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 信长(光秀)的乳兄弟。 User: 请将这段内容从日语翻译到中文: しかし検視官によると事故直後、客室乗務員が一人、農家の妻に発見されたが、その農家が助けを呼ぶ前に死亡したらしい。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 苏格兰一个公共调查法庭后来得知,那名机舱乘务员被一名农夫的妻子发现时仍然生存,但她在救护人员赶到之前已经死亡。 User: 请将这句话从日文翻译到中文: 容姿は原作に準拠しており、褐色の肌を持つ女性であるが描写が少なく、詳細なプロフィールは不明。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 容貌与原作一样,但除了是名有褐色肌肤的女性以外,就没有任何描写,详细资料也不明。 User: 将这句话从日语翻译到中文: 1866年ノロドム王によって首都はプノンペンに移された。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是 1866年,国王诺罗敦才将首都迁往金边。 User: 将这段内容从日语翻译到中文: 第21条では欧州連合の外交政策の概要を示す原則について定められており、国際連合憲章の遵守と、国際貿易、人道支援、グローバル・ガバナンスの推進が挙げられている。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 第21条主要在概括说明欧盟的外交政策,包括遵守联合国宪章、促进全球贸易、人道救援以及全球治理。 User: 将这段内容从日文翻译到中文: エズラ声-京田尚子ペンデルトン屋敷で働く家政婦のおばあさん。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是 艾兹拉(エツラ)配音员:京田尚子班德尔顿家工作的女佣老婆婆。 User: 将这段内容从日语翻译到中文: 球面天文学の基本要素は座標系と時刻である。 Assistant: 好的,翻译后的文本是:球面天文学的主要元素是座标系统和时间。 User: 请将这段文本从日文翻译到中文 同じ原理に基づく製鋼はヨーロッパ以外で数百年前から行われていたが、大量生産といえる規模ではなかった。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 这个方法在欧洲以外已经用了几百年,但并未达到工业规模。 User: 请将这段内容从日语翻译到中文: 対局が終わると、帰って寝てしまい、外の情勢を問わなかった。 Assistant: 好的,翻译后的文本是 一局终了,回屋躺下,不问外事。 User: 将这段内容从日语翻译到中文: 美緒の紫電改5型の整備のために欧州に同行した。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 为美绪的紫电改5型作整备,同行到欧州。 User: 请将这段文本从日文翻译到中文: 本来の姿は白蛇。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 形象多为白蛇。 User: 将这段文本从日语翻译到中文 ただし落葉果樹が中心で、柑橘類の栽培は行われなかった。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译 然而,当时果树的主体为落叶树,柑橘并没有被种植。 User: 将这段文本从日文翻译到中文: 初期の編集長のひとり、ジェローム・スミス(en:JeromeV.C.Smith)は、1857年にボストン市長を務めるために編集長の座を降りた。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 最早的其中一位编辑,杰洛美·史密斯(JeromeV.C.Smith),在1857年辞职改就波士顿市市长(mayoroftheCityofBoston)。 User: 将这句话从日文翻译到中文 浅野炭鉱(あさのたんこう、1930年3月開業-1968年11月20日閉山)は昭和43年11月20日まで操業していた留萌炭田の中心的な炭鉱(浅野財閥)。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 1930年3月开业-1968年11月20日封山,到昭和43年11月20日为止是留萌煤田的中心煤矿。 User: 请将这句话从日语翻译到中文: 2006年吉宗(くの一)N・H・Kにようこそ! Assistant: 好的,以下是你要求的翻译 2006年吉宗(女忍)欢迎加入NHK! User: 将这句话从日文翻译到中文: 未収録ではあるが、「RESPECTthePOWEROFLOVE」「SWEET19BLUES」「Don'twannacry」が会場によってランダムで披露されていた。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译 未收录《RESPECTthePOWEROFLOVE》《SWEET19BLUES》《Don'twannacry》随机于不同场次演唱的曲目。 User: 请将这句话从日文翻译到中文: ソロヴェツキー諸島のソロヴェツキー修道院は、スターリン時代に強制収容所とされ、後のグラグのモデルとなったことがある。 Assistant: 当然,翻译后的文本是:索洛韦茨基群岛的索洛维茨基修道院在斯大林时期作为集中营,成为之后的古拉格的原型。 User: 请将这段内容从日文翻译到中文:2009年11月にワーナー・ブラザースとの契約を解消して、2枚目のアルバム『DealorNoDeal』を発表。 Assistant: 当然,翻译后的文本是:卡利法与华纳兄弟分道扬镳,并于2009年11月发行了自己的第二张专辑《DealorNoDeal》。
User: 请将这句话从日语翻译到中文: また那須氏との和睦を成立させるなど、外交面でも活躍したという。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 另外亦有外交工作,曾负责与那须氏(日语:那须氏)达成和睦等。 User: 将这段内容从日语翻译到中文: 好きな本は新川直司の『四月は君の嘘』。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 兴趣方面,若月爱吃冰淇淋,爱读的书籍则是新川直司的《四月是你的谎言》。 User: 将这段文本从日语翻译到中文: 黄金の自由の体制を決定づけたものの一つである。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 这个体系是以黄金的自由流动为基础的。 User: 请将这句话从日文翻译到中文: 英国の男性雑誌Zooに登場。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 英国《男人帮》杂志。 User: 将这句话从日语翻译到中文: 炭素は全ての生命の基礎であると考えられているため、これによりサンプルの中に生命の痕跡が残されているかが分かる。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 因为众所周知,碳是生命的基本元素,这些分析可以揭示样本中是否有生命曾经存在的迹象。 User: 请将这段文本从日语翻译到中文:身長145cm(13年前は175cm)。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 身高145cm〈13年前是175cm〉。 User: 请将这句话从日语翻译到中文: 1929年(昭和4年):現在地に移転。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 1929年(昭和4年):移至现址。 User: 将这段文本从日文翻译到中文 だが現実からは何も失われていない。 Assistant: 当然,翻译后的文本是:但却未有留下任何实物。 User: 将这段内容从日语翻译到中文: 薬の月(シラク)7(10月7日)生まれ。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 药之月7(10月7日)出生。 User: 将这句话从日文翻译到中文: 浅草線は隣の新橋で乗り換えた方が便利である。 Assistant: 当然,翻译后的文本是:转乘浅草线时在邻站新桥转乘较为便利。 User: 将这段文本从日语翻译到中文: ハイフンプラス記号とマイナス記号ダッシュ(記号)^JukkaK.Korpela(2006).Unicodeexplained.O'Reilly.pp.382.ISBN978-0-596-10121-3. Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 连接号连字号加号与减号JukkaK.Korpela.Unicodeexplained.O'Reilly.2006:382.ISBN978-0-596-10121-3. User: 请将这句话从日语翻译到中文 また、泉町に立川拘置所を新設し、2009年6月から府中刑務所八王子拘置支所などから収容者を移送、八王子拘置支所は廃止された。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 此外泉町新设立立川拘置所,2009年6月起收容府中刑务所(日语:府中刑务所)八王子拘置支所的入监者,八王子拘置支所废止。 User: 将这段内容从日文翻译到中文 また、偶然から誠と藤沢は陣内菜々美と再会するが、大神官達に誠の正体がばれてしまう。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 另外诚和藤泽也偶然遇见了菜菜美、同时也让大神官们知道诚的真面目。 User: 将这句话从日文翻译到中文: 幼い頃に両親を亡くし、苦労を重ねてきたマリア。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是 从小父母亲去世,困苦重重的玛莉亚。 User: 请将这段内容从日语翻译到中文: 全試合イラクのバグダードで開催。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:所有赛事于伊拉克巴格达举行。 User: 请将这段文本从日语翻译到中文:その後、アメリカ合衆国へ留学し、イェール大学理学研究院、シカゴ大学地理学系に学び、著名な人文地理学者であったエルズワース・ハンティントンに師事し、修士号を得た。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 后赴美国留学,先后就读于耶鲁大学理学研究院、芝加哥大学地理系,曾师从著名人文地理学家埃尔斯沃思·亨廷顿(EllsworthHuntington),获硕士学位。 User: 将这段内容从日语翻译到中文:もし、あの日に戻るとしても同じ道を選ぶと思います。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 如果历史重演,我还会选择相同的路。 User: 将这句话从日文翻译到中文: 当初は89.24%の銀と10.76%の銅で構成されていた硬貨も、1837年を境に90%の銀と10%の銅へと比率が改められた。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:而成分最初是89.24%银和10.76%铜,1837年改为90%银和10%铜。 User: 将这段文本从日文翻译到中文: 小金井の由来について複数の説がある。 Assistant: 好的,翻译后的文本是:小金井的由来有多种说法。 User: 将这段文本从日语翻译到中文:法学・経済学・社会学などの特定の分野に偏らず、社会科学の幅広い領域を学ぶことができる。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 不倾向法学、经济学、社会学等特定的分野,教授社会科学领域范围广的知识。 User: 请将这段内容从日语翻译到中文: より高速な166MHz版と233MHz版が1996年9月12日に発表された。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 在1996年9月12日,包括166MHz与233MHz,这两款更高时脉的版本被发表,在12月开始量产。 User: 请将这句话从日文翻译到中文 新東名高速道路最寄りのインターチェンジは駿東郡長泉町にある、長泉沼津IC。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 新东名高速道路最近的交流道是骏东郡长泉町的长泉沼津IC。 User: 将这段内容从日文翻译到中文: 本アルバムは当初2009年2月4日の発売を予定していたが、印刷関連の不具合により発売直前に急遽1ヵ月後の3月4日に変更され、同じ初音ミクを用いた「supercellfeat.初音ミク」のアルバム『supercell』と同日の発売となっている。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 本专辑当初预定于2009年2月4日发售,但因为印刷关联无法配合等问题,被推延至一个月后的3月4日与同样使用初音未来的专辑“supercell”同日发售。 User: 将这段文本从日语翻译到中文: 4×100mリレーは陸上競技最終日の7日に行われた。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 4×100米接力的决赛在田径比赛的最后一天举行。 User: 请将这段文本从日语翻译到中文 吉継の「己の“不幸”を他人に味わわせる」という精神を象徴したような兵器。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 是作为吉继‘将自己的“不幸”让他人尝尝看’的精神象徴的兵器。 User: 将这段文本从日语翻译到中文 自己同型はV上の可逆な線型変換のことである。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 一个自同构是V上的一个可逆线性算子。 User: 将这句话从日语翻译到中文: 彼もギタリストだった。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 他也是一位吉他手。 User: 请将这段内容从日语翻译到中文: 犬種はノーフォークテリアらしい。 Assistant: 当然,翻译后的文本是 犬种似乎是诺福克梗狗。 User: 请将这段内容从日文翻译到中文 台湾語の教科書。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 台湾语文学会。 User: 请将这句话从日文翻译到中文: 好きな言葉は「卵を割らなければオムレツは作れない」。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是 喜欢的语句是不打蛋是做不了奄列。 User: 将这段文本从日文翻译到中文: その分野での研究はこの打開によって成長し、現在までに陽子放射を示す25を超える異性体が見つかっている。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译 在这一突破之后,该领域的研究蓬勃发展,并且到今天为止已发现有超过25种同位素显示出质子发射。 User: 将这段内容从日文翻译到中文:元始年間(1年-5年)に高密国の郎となる。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 元始年间(1年-5年),为高密国郎。 User: 将这段文本从日文翻译到中文 ゴート戦争(ゴートせんそう、伊:Guerragotica、羅:BellumGothicum)は、東ローマ帝国と東ゴート王国の間でイタリア半島とその隣接地域のダルマチア、サルデーニャ、シチリアおよびコルシカにおいて535年から554年まで行われた戦争である。 Assistant: 当然,翻译后的文本是 哥特战争(意大利语:Guerragotica、拉丁语:BellumGothicum、英语:GothicWar)发生在公元535到554年,是拜占庭帝国(东罗马帝国)和东哥特王国于意大利、达尔马提亚、萨丁岛、西西里岛和科西嘉岛发生的战争。 User: 将这段文本从日语翻译到中文: 1914年-第一次世界大戦における太平洋航路保護のためミッドウェー方面哨戒。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 1914年在第一次世界大战期间,因执行太平洋航道保护任务而前往中途岛方面进行哨戒。 User: 将这段内容从日语翻译到中文:全真教南七真の一人として奉られている。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译 被奉为全真道“南七真”之一。 User: 请将这段文本从日语翻译到中文: 大阪と台湾、朝鮮を拠点に、旧台湾総督官邸(現台北賓館)、旧朝鮮総督府庁舎などの設計を手がけた。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 在大阪、台湾与朝鲜都有活动,设计了台湾总督官邸(今台北宾馆)和朝鲜总督府。 User: 将这段内容从日文翻译到中文: 技巧の場のストーリーにメインキャラクターとして登場する。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 技巧之场故事中的主要登场角色。 User: 将这段文本从日语翻译到中文: 1791年にポーランドが四年議会にて、全てのポーランド人に対してポーランド軍への再召集を呼びかけた際、ドンブロフスキはポーランドへ帰国した。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译 1791年,在波兰四年瑟姆呼吁所有在国外服役的波兰人加入波兰军队后,东布罗夫斯基回到波兰。 User: 将这段内容从日语翻译到中文: コンセプトは「小型、高性能化したSRX」であり、トロニウム・エンジンの搭載やパーツ規格の統一など、Rシリーズとの共通点が多い。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译 开发的概念是“小型、高性能化的SRX”,零件的规格也与R系列是统一的。 User: 请将这段文本从日文翻译到中文: 州内の政治マシーンを使って自分の提案を実現させていくのがその手腕であり、「ボスのビル」「ケントンの王」、「ケントンのツァーリ」、「キング・ウィリアム1世」、「征服王ウィリアム」などのニックネームを貰った。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 他利用州政治机器推进个人议程的倾向也让人对他冠之以“法案老板”(BossBill)、“肯顿国王”(KentonKing)、“肯顿沙皇”(KentonCzar)、“威廉一世国王”(KingWilliamI)和“征服者威廉”(WilliamtheConqueror)的绰号。 User: 将这段文本从日语翻译到中文 ひとたびハッブル宇宙望遠鏡の修正された光学系が上手く働いていることが分かると、当時宇宙望遠鏡科学研究所の所長だったロバート・ウィリアムズは、1995年中、自分のDDのかなりの割合を遠方の銀河の研究に充てることを決めた。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 在确定哈勃的矫正镜效果良好后,当时的太空望远镜科学研究所主任罗伯特·威廉斯(英语:RobertWilliams(astronomer))决定把1995年主任裁量时间中的一大部分都用于研究遥远星系。 User: 将这句话从日文翻译到中文: 2月11日-初のベストアルバム『スフィア5周年ファンセレクトベストアルバム"sphere"』を発売(収録曲はファン投票で決定)。 Assistant: 好的,翻译后的文本是:2月11日-首张精选专辑《sphere5周年fanselectbestalbum》(スフィア5周年ファンセレクトベストアルバム)发行,收录歌曲由爱好者投票决定,并附送原装综艺节目DVD。 User: 请将这段内容从日语翻译到中文: 辞世は「春風に梅も桜も散り果てて名のみぞ残る箕輪の山里」業盛の子・亀寿丸(2歳)は、家臣に抱かれて落ち延びて、城の南1里半にある寺・和田山極楽院に匿われたという。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 辞世句是“春风に梅も桜も散り果てて名のみぞ残る箕轮の山里”业盛之子龟寿丸(2歳)被家臣抱走,并逃到城南1里半的和田山极乐院躲藏。 User: 请将这句话从日文翻译到中文: 多くのラテン系アメリカ人は彼らの文化が誤って伝えられており、また彼らの土地の出身であるカルメン・ミランダが、彼らのことを誤って伝えていると感じた。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 许多拉美人感觉他们的文化被误解了,这一错误的责任却在于他们自己的同胞——卡门•米兰达。 User: 请将这句话从日语翻译到中文 これは左手型粒子のみが相互作用をして、右手型粒子(左手反粒子)は相互作用をしない。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:在这套理论中,弱相互作用只作用于左手粒子(或右手反粒子)。 User: 请将这段内容从日语翻译到中文: ただし、スティーブのように一般人と「人間の真似事」ではない家庭を持ったり、正二郎とアンジェリーナのように一般人からも認められる夫婦になったりするような者もいるなど、普通の集団生活を送る者もいる。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 然而,跟史帝夫与普通人组成“类似常人”的家庭不同,也有人像正二郎与安杰莉娜那样成为公认的夫妻、过着一般的团体生活。 User: 请将这段内容从日语翻译到中文: 971年-高麗、金海府設置、後に臨海や金州、安東や金海県になる。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 971年-高丽设立金海府,而后与临海、金州、安东等地合称金海县。 User: 请将这句话从日文翻译到中文: 授賞式は同年10月25日に行われた。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译 封顶仪式则在同年10月25日举行。 User: 将这句话从日语翻译到中文: 同年の新人アーティストとしては驚異的な売上となり、2002年デビューの歌手としては最大のヒットとなった。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 以新人歌手而言相当令人惊异的销售量,同时也是2002年出道歌手中销售量最大的。 User: 请将这句话从日语翻译到中文: 第1話-第8話。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 收录第1话-第8话。 User: 将这句话从日语翻译到中文 出場歌手はおおむね紅白両組それぞれ20組から30組の間を推移している。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 参加的表演嘉宾一般会限制在红白两组各20组到30组歌手之间。 User: 请将这句话从日语翻译到中文 第1黒シャツ師団はシディ・バラニを占領し、チレーネ師団はニベイワの西20mi(32km)で守備を固め、マレッティ戦闘団はニベイワ近郊に位置した。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译 黑衫军第1师占领了西迪·巴拉尼,Cirene师在Nibeiwa以西20英里处挖掘战壕,马莱蒂集团也驻扎于Nibeiwa附近。 User: 将这句话从日语翻译到中文:妻の兄弟のうち2人も、サミュエル・チャーチルはジョン・L・ヘルム、ジョン・W・スティーブンソン、プレストン・レスリー各州知事の下で州務長官を務め、トマス・チャーチルは財務官を務めた後にアーカンソー州知事になった。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:他夫人的两个哥哥当时也正担任公职,塞缪尔·丘吉尔(SamuelChurchill)是约翰·L·赫姆、约翰·W·史蒂文森(JohnW.Stevenson)和普雷斯顿·莱斯利(PrestonLeslie)三位州长属下的州务卿,托马斯·丘吉尔(ThomasChurchill)则曾担任阿肯色州财政部长,之后还将成为该州州长。 User: 将这段文本从日文翻译到中文: 深谷市側は「深谷市・岡部町・川本町・花園町・寄居町合併協議会」を設立したものの、2004年3月24日に寄居町が離脱を表明したため、5月20日に合併協議会が解散した。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 深谷市侧成立“深谷市、冈部町、川本町、花园町、寄居町合并协议会”,2004年3月24日寄居町宣布退出,5月20日合并协议会解散。 User: 将这句话从日文翻译到中文 日本の旗一覧は、日本で現在用いられ、または、かつて用いられた旗の一覧。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 日本主题纹章及旗帜主题日本旗帜列表是有关日本现在或是过去曾经使用过的旗帜列表。 User: 请将这段内容从日语翻译到中文: 足尾山地の最南端・岩船山周辺に広がる町。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 位在足尾山地最南端・岩船山周边的町。 User: 请将这段文本从日语翻译到中文: 実数や複素数上の行列の多くの古典群が、リー群である。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 许多经典的实数或复数矩阵群都是李群。 User: 将这段文本从日文翻译到中文: 活動の拠点は主にロサンゼルス。 Assistant: 好的,翻译后的文本是:现在活动地点主要在洛杉矶。 User: 将这句话从日文翻译到中文 1892年、ヘルツは陰極線が極めて薄い金属箔(アルミニウム箔など)を透過できることを実験で示した。 Assistant: 好的,翻译后的文本是:1892年赫兹进行实验,提出阴极射线可以穿透非常薄的金属箔。 User: 请将这段内容从日语翻译到中文: 半年間で26キロ体重を落としたことがある。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:贝尔在几个月内减少了63磅体重。 User: 请将这句话从日文翻译到中文: 12月11日-東八王子駅を移設し、京王八王子駅に改称。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 12月11日东八王子车站移设,改称京王八王子车站。 User: 将这段内容从日语翻译到中文: 同年王座戦挑戦者決定戦進出、棋道賞殊勲賞。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 同年进入王座战挑战者决定战,棋道赏殊勲赏。
User: 请将以下文本从日文翻译到中文。 Assistant: 好的,请提供你要翻译的文本! User: 哲学教育についての教育学的側面は、教育哲学者によって研究されている。 Assistant: 哲学教育的教育学方面正在由教育哲学家进行研究。 User: その中でも、レンヤの一番近くに寄り添う"神の専属天使"。 Assistant: 而她是在这些天使当中,最为亲密接近的“神明的专属天使”。 User: 2007年(平成19年)1月24日:ネーミングライツ制度により「魚市場通(函館信金本店前)」として供用開始。 Assistant: 2007年(平成19年)1月24日-根据命名权制度,被命名为“鱼市场通(函馆信金总店前)”。 User: 年齢不詳(自称・十代の美少女)。 Assistant: 年龄不明,自称十多岁的美少女。 User: クラス:1-8。 Assistant: 班别:1-8。 User: バーナードが発見した他の2つの周期彗星のうち、1つ目のバーナード第1彗星は、1884年11月20日に観測されて以来、失われており、崩壊したと考えられている。 Assistant: 巴纳德的另外两颗周期彗星,第一颗是D/1884O1(巴纳德1号彗星)最后一次的出现是在1884年11月20日,并且被认为已经解体了。 User: 2006年-改編。 Assistant: 2006:修正词句。 User: 百合姉妹及びコミック百合姫で掲載され、2006年に一迅社より第1巻を出版。 Assistant: 百合姊妹跟Comic百合姬同时刊载、2006年在一迅社出版第1卷单行本。 User: モスタルにはM17号線(欧州自動車道路73号線,E73)が通っておりモスタルでは最も重要な幹線道路で、クロアチアのプロチェ港やメトコヴィチ、サラエヴォへ通じている。 Assistant: 莫斯塔尔最重要的干线道路是M17号线(欧洲高速公路73号线,E73),这条道路也通往克罗地亚的布洛切港和梅特科维奇、萨拉热窝。 User: 信忠を暗愚とする根拠は、高柳光寿の著書『青史端紅』において、松平信康切腹事件の真相について語られた説に由来する。 Assistant: 信忠愚蠢的根据是在高柳光寿的著书‘青史红’中,关于在松平信康切腹事件的真相为由来。 User: だがそんなある日、家に強盗が押し入ってくる。 Assistant: 一天,辖区内发生了闯空宅盗窃事件。 User: 7曲目にはELISAが初めて作詞・作曲を手掛けた「真実の証」が収録されている。 Assistant: 收录ELISA初次作词和作曲的歌曲“真実の证”。 User: 春や秋は穏やかであるが、しばしば雨が降ったり変わり易い北西からの冷たい風や南からの暖かい突風で、同じ日に激しい気温変化を引き起こす。 Assistant: 春季和秋季较温和,但时常湿润且多变,来自西北的冷风和南部的热风(有时在同一日内)易导致气温波动。 User: この国はラシード家(英語版)の君主制によって統治され、今日のサウジアラビア、イラク、ヨルダンの一部を含んでいた。 Assistant: 这个酋长国由拉希德王朝(英语:alRashid)统治,其疆域今属于沙特阿拉伯、伊拉克和约旦。 User: 2007年4月から7月に全国ツアーが開催された。 Assistant: 2007年4月-7月举行全国巡回演唱会。 User: 両腕に付いた巨大な目玉は切り離して独自に浮遊させることができ、破壊光弾を発する。 Assistant: 附着在两手的巨大眼球可以分离并发射光弹。 User: 車両はアルストム製となる。 Assistant: 列车由阿尔斯通制造。 User: 東日本大震災後の亘理駅構内。 Assistant: 悠里馆东日本大震灾后的亘理站站内。 User: 報道の自由は制限され、新聞は発行禁止処分、ジャーナリストは軒並み追放された。 Assistant: 新闻自由被中止,随后,报纸被没收,记者被流放。 User: キェシロフスキはその哲学的挑戦に興味を抱き、ポーランド社会の難題や初期には避けていた政治的問題も描くことにした。 Assistant: 基斯洛夫斯基对这一哲学难题很有兴趣,并想用这一系列剧描绘波兰社会的困境,同时有意避开他在早年电影中涉及的政治问题。 User: 鳴滝国道364号高田大橋(国道158号交点)勝原までの開通後に新設された駅。 Assistant: 鸣泷国道364号高田大桥(国道158号交点)胜原开通后新设车站。 User: なお、東北本線内の貨物駅は省略。 Assistant: 另外,东北本线内的货物站省略。 User: 2009年7月4日以前はG系統は西隣のスミス・ストリート-9丁目駅止まりとなっていた。 Assistant: 2009年以前,G线列车以一个站以北的史密斯-第九街车站为总站。 User: 過去に真島との因縁があるが、真島はそのことを覚えていない。 Assistant: 对真岛抱有强烈怨恨,曾在过去被真岛修理过,虽然真岛不记得。 User: 市は1世紀から2世紀に飛躍的に発展した。 Assistant: 该市在1世纪和2世纪得到很大发展。 User: さらに作戦には砲門51,000門、戦車2,400両、航空機2,850機が利用できる状態であった。 Assistant: 行动共动用了51,000门火炮、2,400辆坦克和2,850架飞机。 User: 今回は前々作同様、主人公である彼女も攻撃スキルを使えるようになった。 Assistant: 与前作相同,身为主角也能够使用攻击技能。 User: 5月3日憲法が登場するまで、現在のポーランド語で「憲法(konstytucja)」を意味する単語は、議会で採択される全ての法律に対して使われていた。 Assistant: 在五三宪法之前,波兰语中“宪法”(波兰语:konstytucja)指的是所有的法律,而不论是瑟姆通过的哪种法律。 User: われわれは、乗船中の船を大海原で改修しなければならない船乗りの様なものである。 Assistant: 我们,是必须在汪洋大海修理乘船中的船的船员。 User: その子の名前は静加だった。 Assistant: 那孩子的名字叫静加。 User: 9月25、26日、ラインラントは水雷艇部隊の北海への出撃を援護した。 Assistant: 9月25-26日,莱茵兰号负责掩护一艘鱼雷艇进入北海扫雷。 User: 若い頃は『みごろ! Assistant: 她在年青时曾经在《Yes! User: これと対照的に、ドイツ語では「nichtwahr? Assistant: 等等):在其他语言中,如德语的nichtwahr? User: 2ndSeason(2014年)ラブライブ! Assistant: 2ndSeason,2014年)LoveLive! User: 春日部藤祭り毎年5月に春日部駅西口藤通りにて開催。 Assistant: 春日部藤祭每年5月于春日部站西口藤通举行。 User: セイロン沖海戦では直接英軍と交戦することはなく、南アンダマン諸島周辺で英軍艦隊の索敵に従事した。 Assistant: 在锡兰海海战中没有直接与英军交战,而在南安达曼群岛周边从事搜索英军舰队的任务。 User: そして、朝廷に献上された『三教指帰』が宮廷で広く読まれたことが『続日本後紀』承和2年3月25日条に記された空海の薨伝から分かる。 Assistant: 因此,被上献到朝廷的‘三教指归’在日本宫廷中广泛流传,‘续日本后纪’“承和2年3月25日条”记载空海死去,显示出当时空海有一定地位。 User: ストーンウォールの反乱から25年を迎えた1994年に、ベイカーは世界最大のレインボーフラッグの制作に取り組んだ。 Assistant: 1994年,为了纪念石墙暴动抗争25周年,贝克决定制作世上最大的彩虹旗。 User: 南方系のオーストロネシア語族とは、音韻体系や語彙に関する類似も指摘されているが、語例は十分ではなく、推定・不確定の例を多く含む。 Assistant: 也有观点指出日语和南岛语系在音韵体系和词汇上有类似之处,然而词例并不充足,也有很多例子只是推断,并不确定。 User: チェコ共和国のミロシュ・ゼマン大統領は、「欧州は臆病者がする対応である」と述べた。 Assistant: 捷克总统米洛什·泽曼认为欧洲的回应“懦弱”。 User: 同連隊は1992年、ロイヤル・アイリシュ連隊(RoyalIrishRegiment)へ統合された。 Assistant: 防卫团于1992年解散,与常规部队皇家爱尔兰团(英语:RoyalIrishRangers)合并。 User: 翌年北京人民芸術劇院で上演される。 Assistant: 于次年又被分配到了北京人民艺术剧院。 User: 12月8日午後、日本軍はアメリカ領フィリピンのクラーク空軍基地を空襲した。 Assistant: 12月8日午后、日本军对美军菲律宾的克拉克陆军航空兵基地进行空袭。 User: 国語審議会は、この前提の下に、国語の改善を審議するものである」と規定することを提案した。 Assistant: 国语审议会在此前提下对国语的改善进行审议”,并提案将此作为审议前提。 User: 1926年(大正15年)11月28日死去。 Assistant: 大正15年(1926年)4月28日去世。 User: 2007年に機密解除された文書によると、CFM56輸出協定の重要な要素として、フランス政府がヨーロッパに輸入されるアメリカの航空機に対する関税を求めないことに合意した事が明らかになった。 Assistant: 2007年解密的文档显示,这一出口协议的达成和法国政府承诺不寻求对美国出口到欧洲的飞机征收关税有关。 User: 6世紀になると、ユトレヒトはフランク人の勢力下に置かれるようになった。 Assistant: 6世纪起,乌得勒支受法兰克人的统治。 User: その後中佐となり、1954年2月10日に退役する際、その階級を保持することを許された。 Assistant: 他曾受阶为中校,1954年他退伍时,获准保留该军衔。 User: この理論では集団的知性に社会構造の属性としての単純な形式的定義を与え、細菌コロニーから人類の社会構造まで様々な面をうまく説明できる。 Assistant: 这个理论可以给予集体智慧以简单的正式定义,即社会结构的属性,并且对广泛的生物有效,从细菌菌落到人类社会结构。 User: 後に行豫州事をつとめ、まもなく正式に豫州刺史となった。 Assistant: 后来行豫州事,不久担任豫州刺史。 User: これは「初版」または「改訂版」と称される。 Assistant: 内容有更动,可称为“改版”或“新版”。 User: 修士(法学)。 Assistant: 博士(法学)。 User: 2010年6月9日から同年6月25日にリリースされている。 Assistant: 2010年6月9日至同年6月25日发售。 User: 横浜郵船ビルが完成。 Assistant: 横滨银行总部大厦竣工。 User: 1981年(昭和56年)2月1日-現駅舎の使用開始。 Assistant: 1981年(昭和56年)2月1日-现在的站舎开始使用。 User: 意志の働きを重視する主意主義(英:voluntarism)や、感情の働きを重視する主情主義(英:emotionalism)と対置される。 Assistant: 相对于重视意志能力的主意主义(voluntarism)或重视感情能力的主情主义(emotionalism)。 User: 4月27日、初のミュージック・ビデオ集『ZARDMUSICVIDEOCOLLECTION〜25thANNIVERSARY〜』を発売。 Assistant: 4月27日出道至今PV集DVD“ZARDMUSICVIDEOCOLLECTION〜25thANNIVERSARY〜”发售。 User: 透可視線(クリアレイ)使用者:柊愛花光の通過や反射を変化させて、対象を透かして見る魔法。 Assistant: 可透视线(透可视线-クリアレイ)使用者:柊爱花能让光线的通过或反射的变化,使所视透明化的魔法。 User: 父は御典医の宗仙法印。 Assistant: 父亲是斋藤定信。 User: この用語は執行委員会の会合の後に、大幅に簡易化されたその定義「すべての太陽系外縁天体に属する準惑星は冥王星型天体である」と共に発表された。 Assistant: 这个新名称在执行委员会议之后就公布了,只是非常简单的定义:所有海王星外天体中的矮行星都是类冥矮行星。 User: 足がないように見えるが実はちゃんとある(骨格はあるが、先端以外は肉に埋まっている)。 Assistant: 看起来并没有脚部(实际上仍有脚部的骨骼,不过是藏在肉里)。 User: 有人の定期券売り場は1階にあり、東急バスの定期券も併売される。 Assistant: 有人定期券售票处位于一楼,同时也销售东急巴士定期券。 User: 直径26.5mのドーム(世界5位)でのプラネタリウム・オムニマックス(IMAX)による天体の映写をはじめ、2004年7月にはプラネタリウムが、全天デジタル映像装置を組み合わせた次世代の施設としてリニューアルオープンした。 Assistant: 此外,世界第5位的直径26.5m的巨蛋的天象仪・オムニ麦克斯(IMAX)外,2004年7月天象仪,全天数码影像装置组合的下一代的设施和重新开放了。 User: また、南京政府が支配していたのが江南の富裕地帯で、軍費調達の上でも武漢政府より遥かに豊かだった。 Assistant: 而且南京方面控制江南富裕之地,在军费上也远比武汉方面充裕。 User: 葵真希奈(あおいまきな)アニメ『世界で一番可愛い妹』のシリーズ構成・脚本を担当する女性。 Assistant: 葵真希奈(葵真希奈(あおいまきな))动画《世界上最可爱的妹妹》的女性系列构成与脚本负责人。 User: この前の名木「代々木」は昭和二十年五月の戦禍で惜しくも消失しましたのでその後植継いだものであります。 Assistant: 所称的“代代木”不幸在昭和二十年五月的战祸中消失,之后重新种植。 User: 夜間留置の列車もこの中線を使用する。 Assistant: 夜间留置的列车也停放于中线。 User: これら数多くの事例からも、行政・民間を問わず多くの施設・団体が、京王永山駅と小田急永山駅を総称して「永山駅」と呼称していることがわかる。 Assistant: 从众多案例中可见行政或民间设施、团体等多将京王永山站与小田急永山站合称为“永山站”。 User: 一方、贈賄側の日本製糖取締役は、瀆職法、文書偽造行使、委託金費消違反に問われ、東京地方裁判所第四部刑事部が担当で1909年(明治42年)12月6日に判決言い渡しがあり、磯村は重禁固4年、秋山が同3年6ヶ月の実刑。 Assistant: 此外,行贿的大日本制糖董事,被以违反渎职法、涉嫌文书伪造等理由起诉,负责审判的东京地方裁判所第四部刑事部于1909年(明治42年)12月6日宣布判决,矶村音介被判处重禁锢4年、秋山一裕为重禁锢3年6个月,其他5名董事则判处重禁固2年6个月以下的缓刑。 User: 東京農業大学父兄会、東京農業大学教育後援会に改称。 Assistant: 东京农业大学父兄会、东京农业大学教育后援会改称。
User: 请将以下文本从日文翻译到中文。 Assistant: 好的,请提供你要翻译的内容 User: 市街戦がウィーン南郊外、および西郊外で激しく行われている4月8日、ソビエト第3ウクライナ方面軍の部隊がウィーンを迂回してリンツ・グラーツへと進撃していた。 Assistant: 当巷战于4月8日在维也纳西南郊区变得激烈时,乌克兰第3方面军正通过维也纳及向林茨及格拉茨进攻。 User: 1927年(昭和2年)4月-神奈川新町駅に改称。 Assistant: 1927年(昭和2年)4月-车站改称神奈川新町站。 User: 出口を求めてロード・ブリティッシュ城の地下下水道に下りたアバタールは、異世界とのゲートとして機能するブラックロックの小塊を発見し、既にガーディアンの手に落ちた8つの異世界を行き来しながら、ロード・ブリティッシュ城を解放するための手がかりを探すことになる。 Assistant: 圣者为了寻找出口而进入城堡的下水道,发现了拥有可以打开异世界传送门功能的小块黑石,在已经陷入守护者魔掌的八个异世界中往来,寻找解放城堡的方法。 User: 毎年、人々はこの王の墓に集い、敬意を表するのである。 Assistant: 每年,当地人民会聚集在恰卡国王的坟墓前悼念他。 User: ミール1は、海底にカリーニングラードの"Fakel"が製作した、チタン合金でできた1mの高さのロシア国旗を立て、次世代へのメッセージを入れたタイムカプセルを残した。 Assistant: 和平1号在海底插了一支高一米的钛合金制俄罗斯联邦国旗,由加里宁格勒的设计局“法克尔”制造,并留下了一个时间胶囊,其中装有留给后世的讯息,以及统一俄罗斯党的旗帜。 User: 沖縄県国頭郡本部町にある、弁当屋の地下に作られた音楽スタジオ「あじさい音楽村」に集まって音楽活動をしていた地元の高校生たち6人によって2004年に結成。 Assistant: 出身冲绳县国头郡本部町、由在便当店的地下室作成音乐工作室并且集结于“紫阳花音乐村”这个音乐活动的当地六位高中生在2004年所组成。 User: 初回版のDXミックスパック(7140円)は、テレビシリーズのプレストーリーであるOVA(第0話)「みっくすJUICEの作り方」とセット。 Assistant: 初回版的DXMixPack(7140日圆)附有OVA(第0话)《综合果汁的制作方式》。 User: 何人かの歴史家は、この演説はパットンが行なったもののうち偉大な1つであり、また歴史上最も偉大な動機付けの演説であったと評している。 Assistant: 一些历史学家称赞这不但是巴顿最出色的演讲,更是有史以来最伟大的激励演讲。 User: つまり、ある言語が計算可能であるとは、任意の単語がその言語に属するかどうかを正しく判定できる手続きがある場合をいう。 Assistant: 所以一个语言在有一个过程能正确的判定任意的字是否在这个语言中的情况下是可计算的。 User: 市政施行直前には全国で最も人口の多い町となり、印西市文化ホール(市役所隣)前には全国町村人口日本一の記念碑が建てられている。 Assistant: 在市政施行前,为全日本人口最多的町、印西市文化厅(市役所旁)前建有全国町村人口日本一纪念碑。 User: 1945年7月、八路軍に参加。 Assistant: 1945年7月参加八路军。 User: 次のコードはGoで書いたHelloworldプログラムである。 Assistant: 下面是用Go写成的HelloWorld程序。 User: 酒匂は1942年(昭和17年)11月21日、仮称艦名「第135号艦」として佐世保工廠で起工した。 Assistant: 1942年(昭和17年)11月21日,酒匂在佐世保海军工厂以“第135号舰”的名义正式开工建造。 User: 1938年にパリに移った。 Assistant: 1938年迁往巴黎。 User: 江戸も揺れを感じた。 Assistant: 江户也降灰。 User: 自我を持ち、会話もでき、好きなところに出現できるが、広野以外の人間には見えない。 Assistant: 拥有自我,能够对话,能在喜欢的地方出现,却只有广野看得见。 User: ルシアナ・エステヴェス声-坂本真綾ブラッドベリ総合病院の女医。 Assistant: 卢西亚娜·艾斯特维兹(ルシアナ・エステヴェス)声:坂本真绫布莱伯利综合医院的女医生。 User: 1963年(同治2年)、フランス外交大臣のドロイスは中国の賠償から30万フランを江南宗座代牧区の上海イエズス会会長である鄂爾壁に渡し、この資金を用いて上海租界内で広い不動産を購入し、各種の不動産等の業務を経営して、教会の事業を絶えず拡大させた。 Assistant: 同治二年(1863年),法国外交大臣德吕伊斯从中国的赔款中拨出30万法郎交给江南宗座代牧区,上海耶稣会会长鄂尔壁,用此款在上海租界内购买大批地产,经营各种房地产等业务,使教会产业不断扩大。 User: 弟に水戸藩附家老の中山信吉。 Assistant: 弟弟有水户藩的附家老中山信吉。 User: 2000年にソニー・ミュージック傘下のダンス・プールと契約し、翌年に2枚目のスタジオ・アルバム『HealingIsDifficult』を発表。 Assistant: 2000年,Sia与索尼音乐的分支唱片公司DancePool签下唱片合同,并在2001年发行了第二张专辑《HealingIsDifficult》。 User: 根や植物体の生長速度が早い。 Assistant: 植物的根和穴居动物也会加速风化。 User: アーサー・スカーギル(ArthurScargill、1938年1月11日-)はイギリスの労働運動家、政治活動家。 Assistant: 阿瑟·斯卡吉尔(ArthurScargill,1938年1月11日-)是英国工会和政党领导人。 User: 小川浩-プランナー。 Assistant: 小川浩-计划制订人。 User: さらにDisplayPortは伝送速度が固定で、様々なクロック周波数が存在する画像信号に対し遅い周波数では大きな無駄が発生する上に、受信側でクロックを再生する必要がある。 Assistant: 此外,DisplayPort的传输速度是固定的,对于存在着各种各样时钟频率的图像信号来说,低频率会产生很大的浪费,而且在接收端必须对时钟信号进行再生。 User: 2007年5月27日から改称)という自動車教習所を運営していた。 Assistant: 2007年从3月27日开始开始了开车旋律的使用。 User: フランク・ネルソン・コール賞(FrankNelsonColePrize)は、アメリカ数学会から贈られる賞の一つ。 Assistant: 柯尔奖(ColePrize,全名:FrankNelsonColePrize),由美国数学学会授奖。 User: 2008年2月10日に陳水扁中華民国総統視察。 Assistant: 2008年2月10日,陈水扁总统访视。 User: 第2シーズンから度々登場。 Assistant: 但是她在第二季只是偶尔出现。 User: ボイジャーの太陽風検出器は1990年に機能を停止しているため、この問題に決着が付くまでには他の観測データが得られるまでなお数ヶ月かかるものと思われた。 Assistant: 由于船上的太阳风检测器早于1990年停止运作,所以这次讨论在数月后仍未得出结论,只好期待其他资料到手为止。 User: 高原では、多くの川が交わり、また風光明媚な滝が複数存在する。 Assistant: 高原中有众多河流,并有许多景致优美的瀑布。 User: この一方、大久保は江藤の離京の知らせを知った1月13日には佐賀討伐のための総帥として宮中に参内し、2月5日には佐賀に対する追討令を受けている。 Assistant: 一方面,大久保知道江藤离京后,于1月13日为了讨伐佐贺而以总帅身份进入宫中,并于2月5日得到对佐贺的讨伐令。 User: 1941年(民国30年)3月、鮑文樾は軍政部長に正式に昇格し、清郷委員会委員も兼ねた。 Assistant: 1941年(民国30年)3月,鲍文樾正式升任军政部长,并兼任清乡委员会委员。 User: 2011年8月、DELUHIが活動終了となる。 Assistant: 2011年8月,“DELUHI”解散。 User: 嘉永元年(1848年)に家祥の最初の御簾中・鷹司任子が死去したのを受け、同年中に家祥と納采。 Assistant: 嘉永元年(1848年),家定最初的正室-鹰司任子逝世,同年与家定定下婚约。 User: また、ホメーロスの『イーリアス』第9巻をイタリア語に翻訳した。 Assistant: 他曾翻译荷马史诗《伊利亚特》第九卷至意大利语。 User: これはイスラエルの一方的な停戦である。 Assistant: 这对以色列是个沉重打击。 User: 台湾民主化後、「ブラックリストの最後の一人」と呼ばれた史明も1993年になって帰郷し、「台北愛郷会」、「高雄愛郷会」などの下部組織を作る一方、「独立台湾会」の理念と政治闘争路線を推進している。 Assistant: 在台湾民主化以后,被称之为“最后一个黑名单”的史明,也于1993年以自己的方式回到故乡,他一面发展组织,成立“台北爱乡会”、“高雄爱乡会”等基层组织,另一方面也风尘仆仆地继续推展独立台湾会的政治理念和斗争路线。 User: ソブーザ2世(SobhuzaII,1899年7月22日-1982年8月21日)は、スワジランドの第7代国王。 Assistant: 索布扎二世(SobhuzaII,1899年7月22日-1982年8月21日),斯威士兰独立后第一任国王。 User: 彼は発明した技術を広く知らせて、誰でも使うことができるようにするのが特許であると理解したのである。 Assistant: 他广泛了解他所知道的发明技术,并理解专利是一种允许任何人使用它的方法。 User: ジョン・マッカーシーはしばしばネットニュース上で世界情勢についてコメントした。 Assistant: 约翰麦卡锡经常在USENET论坛上发表对国际事务的看法。 User: 大和丸という名の白馬に乗って通勤する。 Assistant: 养了一只叫“大和丸”的白马。 User: 1984年5月、1チャンネルで試験放送が開始されたNHK衛星放送は、1985年12月以降、アナログ地上波放送の難視聴対策を目的として、2チャンネルで放送された。 Assistant: 1984年5月以单频道实验播出的形式开始的NHK卫星频道,自1985年12月起转为双频道播出。 User: セント・マイケルズ・マウントは、本土の英国から橋をかけずに歩いて行くことができる43の潮間島の1つである。 Assistant: 圣迈克尔山是43座从英国本土出发,不通过桥就可以到达的潮间岛。 User: 甘羅-12歳で秦の上卿となった。 Assistant: 甘罗,十二岁被拜为秦国上卿。 User: 嘉永2年(1849年)、上郡に帰郷し、蘭方医・中島意庵の助手となる(この頃名を圭介と改める)。 Assistant: 1849年(嘉永2年)返回家乡上郡,为兰方医师做助手(也是在这段时间改名为圭介)。 User: デトロイトで研修医をしていた時期、キャロルは家の地下室でダンス教室を開いていた。 Assistant: 在保罗担任医师的岁月里他和卡罗一直定居在底特律,卡罗还曾在他们的地下室经营一个舞蹈学校。 User: 時は1976年。 Assistant: 当时为1976年。 User: 衆懷驚恐心生熱惱。 Assistant: 众人惊吓恐慌奔逃户外。 User: アメリカの売れない西部劇作家ホリー・マーチンスは、親友ハリー・ライムから仕事を依頼したいと誘われ、意気揚々とウィーンにやって来た。 Assistant: 一位无名的西部小说家霍里·马丁斯(约瑟夫·考登饰),由于受友人哈利·莱姆(奥森·威尔士饰)的工作委托邀约,意气风发地来到维也纳。 User: 管制センターと同時に新ターミナルが建設され、1970年3月3日に国際線・国内線の運航が開始された。 Assistant: 1969年新的航站楼和其它设备开始建造,建成后于1970年3月3日对国内和国际航线开放。 User: 沿線の大泉町には工場が多く、東武佐野線同様沿線工場への通勤者がメインの客である。 Assistant: 沿线的大泉町有许多工场,与佐野线同样以沿线工场的通勤者为主要客源。
User: 请将以下内容从日语翻译到中文 Assistant: 当然,请提供你要翻译的文本! User: 永沢に殺害される。 Assistant: 永井当场被杀。 User: だが時間的都合から扶桑型の改装は実施されず、伊勢型も全面空母改装は見送られ、後部の5番、6番の主砲を撤去して格納庫及び飛行甲板を設け、航空戦艦となった。 Assistant: 但由于时间不配合,扶桑型没有实施任何改装,而伊势型也没有进行全面的改造,只是将后部的5号及6号主炮撤除,并新设飞机库及飞行甲板,成为航空战舰。 User: 2013年11月12日:英国領事館弁公室と登山古道、英国領事館官邸の3年間の修復作業が完了し、「打狗英国領事館文化園区」として有料で開放。 Assistant: 2013年11月12日:历时三年整修的英国领事馆办公室和登山古道,与英国领事馆官邸以打狗英国领事馆文化园区为名开放,需购票入内。 User: 歌手以外にも福田一郎などの音楽評論家・プロダクション関係者も出席していた。 Assistant: 除了歌手以外,福田一郎等音乐评论家和制作人等相关人士也出席了节目。 User: 糺誠司(ただすせいじ)御御名神社(おみなじんじゃ)の責任者代行で、姪にあたる円より年下の17歳。 Assistant: 𫄙诚司御御名神社的代表负责人,比侄女(本作主角)还要年轻的17岁。 User: 環太平洋地震帯の一部。 Assistant: 是环太平洋火山地震带的一部分。 User: 12月25日-7,777万7,777人目の入園者が来園。 Assistant: 12月25日-东京迪斯尼乐园完成了第7777万7777人次访客入园的记录。 User: 1936年2月1日-大山国立公園が指定された。 Assistant: 1936年2月1日-被指定为大山国立公园。 User: 他のネズミ目の動物と同様、門歯が永久に伸びつづける。 Assistant: 如同所有鸟臀目,这些动物的牙齿是不停的生长出来。 User: 1年間の勝率75%以上、または2年間で70%以上で昇品。 Assistant: 一年胜率达75%或二年累积胜率达70%,予以升品。 User: 経済理論学会(JapanSocietyofPoliticalEconomy,略称JSPE)は、1959年5月に創設された日本のマルクス経済学分野における代表的な学会組織であり、日本経済学会連合の加盟学会である。 Assistant: 经济理论学会(経済理论学会,JapanSocietyofPoliticalEconomy,缩写为JSPE)是一个1959年五月在日本成立的马克思主义经济学学会组织,日本经济学会联合的加盟学会,截至2008年约有一千名会员。 User: 領域―読むことと書くことすべての常用漢字の読み書きに慣れる。 Assistant: 领域―读写:熟悉全部常用汉字的读写。 User: ケンタッキーがアメリカ合衆国の州に昇格すると、ケンタッキー州議会下院議員に選ばれ、1793年から1795年まで務めた。 Assistant: 肯塔基州加入美国联邦后,他又于1793到1795年当选肯塔基州众议员。 User: 山頂付近に火口は残っていない。 Assistant: 山顶丝毫没有火光。 User: 同上ソフトウェア企業に勤める個人の年収が6万元を超える場合は、納付済みの国税が全額還付される。 Assistant: 从事同软件企业的个人当中,年收入超过6万人民币以上的劳动者,根据金额,对国家的纳税可以享受中到全额退还。 User: しかし選考会へ遅れてきたある評議員はジュディの書いた反省文を気に入り、ジュディを全寮制高校・リンカーン記念女子学院へと入学させる事を決定する。 Assistant: 不过有一位选考会的评审委员迟到了,他看了茱蒂所写的悔过书后,决定全额补助让茱蒂进入高中,林肯纪念女子学院。 User: 岩間伸之(いわまのぶゆき、1965年7月16日-2017年3月2日)は、日本の社会福祉学者、大阪市立大学生活科学部人間福祉学科教授。 Assistant: 岩间伸之(日语:岩间伸之,1965年7月16日-2017年3月2日),日本社会福利学家、大阪市立大学(日语:大阪市立大学)教授。 User: ガンビーノとの子を流産で失ったことで精神が不安定になっていた時、泥の中よりガッツを見つけて拾い養育する。 Assistant: 因为流产失去了和甘比诺的孩子,精神变得不稳定时由泥中发现格斯同收养。 User: 7月30日:松浦-佐々間都市計画決定。 Assistant: 2013年7月30日:松浦-佐佐间都市计划决定。 User: 千葉特別地域気象観測所(旧千葉測候所)の観測によると、1月の平均気温は5.7℃、最低気温は1.9℃と高く、沿岸部は東京湾からの風や高い水温の影響で冬日になることは少なく、過去最低気温(1966年4月-)は-5.2℃(1967年2月13日)とかなり高い。 Assistant: 根据千叶特别地域气象观测所(旧千叶测候所)的观测资料,1月平均气温5.7℃,最低气温为1.9℃,沿岸地区受到东京湾的海风与高温海水的影响,冬日较少,过去最低温(1966年4月~)为-5.2℃(1967年2月13日)。 User: 移住者には土地が割り当てられ、残った土地は教会に寄進された。 Assistant: 其余的被征服土地则被交给定居者。 User: これをfi(j)と表記する。 Assistant: 我们可以写为fi(j)。 User: 約2億5千万年前に、恐竜(約2億3千万年前に出現)よりやや早く出現し、恐竜の絶滅よりも2500万年早い9000万年前に絶滅を迎えた。 Assistant: 它们生活在中生代的大多数时期,最早出现于约2.45亿年前,比恐龙稍微早一点(2.3亿年前),约9000万年前消失,比恐龙灭绝早约2500万年。 User: 登場期間は1985年から1993年。 Assistant: 登场期间为1985年至1993年。 User: 2014年2月3日没。 Assistant: 于2014年2月3日。 User: その順位により勝敗を決め、勝者には「南の島ライブツアー」が与えられ、敗者にはなにか「悲しいこと」が起きるかも知れないということだった。 Assistant: 胜利的团体将得到南方岛屿演唱会之旅的机会,而落败的团体将可能会有“悲惨的事”发生在身上。 User: 54機のHe-111により、97tの爆弾が市街地に投下された。 Assistant: 54架He111轰炸机扔下了97吨的炸药,其中大部分是扔在市中心附近。 User: 部屋には皐月人形と化したぬいぐるみ(鎧は本物)や薙刀、モンゴル弓、和弓が常備されている。 Assistant: 屋子里还有五月人形玩具(铠甲是真品)、薙刀、蒙古弓、和弓等物品。 User: 2014年8月29日、空港は順調に竣工し、検査の上で引き渡される。 Assistant: 2014年8月29日,机场顺利通过竣工验收。 User: アルトゥル・シュニッツラー(ArthurSchnitzler,1862年5月15日-1931年10月21日)は、オーストリアの医師、小説家、劇作家。 Assistant: 亚瑟·史尼兹勒(ArthurSchnitzler,1862年5月15日-1931年10月21日)是奥地利犹太裔医师、小说家、剧作家。 User: そしてほどなくして病に倒れ、出家してから嘉暦2年(1327年)9月7日に死去した。 Assistant: 成为连署后不久,维贞病倒,并且出家,及后在嘉历2年(1327年)9月7日死去。 User: 3月7日-広告放送再開。 Assistant: 1981年3月7日-恢复广告播出。 User: その強力な運命が宿主の人生を捻じ曲げてしまうために、多くの場合宿主は不幸な人生を送ることとなる。 Assistant: 为了使宿主接受这强力的命运,常常给予宿主一个极为不幸的人生。