text stringlengths 2.03k 109k |
|---|
User: 将以下文本从日语翻译到中文
Assistant: 当然,请提供你要翻译的文本。
User: ジョージアはほとんど損害を受けなかった。
Assistant: 佐治亚号未受到损坏。
User: 美空とココネを指導する立場にあり、厳しい人らしい。
Assistant: 担任美空和可可涅的指导老师,好像是个很严厉的人。
User: 当初4個戦車連隊、1個機動歩兵連隊、1個機動砲兵連隊などの部隊で構成された。
Assistant: 最初由4个战车联队、1个机动歩兵联队、1个机动炮兵联队等部队所构成。
User: 近年分離された97株のH3N2の内、41株は3つのSIVワクチンに対して血清交差反応を起こした。
Assistant: 最近对九十七宗隔离出来的H3N2毒株的检验中,只有四十一宗隔离H3N2病毒对叁种商业疫苗有强列的血清交叉反应而产生抗血清。
User: やはり景気の後退した米国でも不況の中で拡大する軍事予算と他国、中でも日本の軍拡を問題視して米国大統領ウォレン・ハーディングが軍縮会議を提唱し、復興の負担にあえぐ欧州諸国等も参加して1921年よりワシントン会議が開催された。
Assistant: 美国总统沃伦·哈定对经济衰退中仍然增加的军事预算和他国尤其是日本的扩军感到担忧,因而提出裁军会议并邀请了正在苦于重建的欧洲各国,于1921年召开了华盛顿会议。
User: 1980年7月、空軍航空兵第29師団副政委、1983年5月、政委。
Assistant: 1980年升任空军航空兵29师副政委,1983年任政委。
User: 最初にはっきりと高輝度赤色新星であることが確認されたのは、M85銀河のM85OT2006-1である。
Assistant: 第一颗被确认的发光红新星是在M85星系的M85OT2006-1。
User: ウェリントンでは揺れが約2分間持続し、被害は広範にわたった。
Assistant: 在惠灵顿地区,地震持续约两分钟,造成广泛的破坏,尤其是对砖石结构的建筑。
User: すると…」とか「…であろう。
Assistant: 例如,“]”或者“]”。
User: 高雄は戦死者33名を出し、第三・第四罐室を破壊され、外軸スクリューも失って大破、洋上に停止した。
Assistant: 该攻击造成“高雄”舰上有33人战死,另外第三、第四锅炉室被破壊,外轴严重损毁并失去了螺旋桨。
User: コンクリートは彼らの時代より約千年前に近東で発明されていたがローマ人はその強度と経済性を生かして城塞建設だけでなく彼等の最も偉大な建物やモニュメントの建設にこの素材の用途を拡大した。
Assistant: 虽然混凝土早在1,000年前就在近东地区被发明出来了,但是罗马人善于利用材料的强度及低廉的成本,将它的使用范围从城寨扩展到最令人印象深刻的建筑物与古迹。
User: アンドロレス声-寺島幹夫牛車隊の一人で、積み荷と一緒にマルコを運ぶ。
Assistant: 安德罗勒斯(アンドロレス)配音员:寺岛干夫牛车队的一员,载货的行李与马可一起搬运。
User: 穴澗には日本の拿捕漁船乗組員の収容所がある。
Assistant: 穴涧有设有日本渔船员的收容所。
User: 夫婦は1939年にアメリカを去り日本へ帰ってきた。
Assistant: 1939年,辰口夫妇离开美国回到日本。
User: ロンドン・ヒースロー空港の敷地内にある。
Assistant: 伦敦希斯路机场的所在地。
User: 慶長9年(1604年)、利根川から引水するという治水工事に大きな成功を収め、所領の収穫を倍増させた。
Assistant: 庆长9年(1604年),从利根川引水的治水工事得到大成功,令所领的收获倍增。
User: その後、9月28日(10月30日)の夜に風雨の中、幕府側の陶山義高らが山に放火したことによって天皇側は総崩れとなり、笠置山はついに陥落した。
Assistant: 9月28日(10月30日)夜间风雨大作,因为幕府方的陶山义高等人在山中放火,天皇方崩溃,笠置山终于陷落。
User: 2016年8月3日、次女が誕生した。
Assistant: 2016年8月3号次女出生。
User: 1987年に香港翻訳学会に加入し栄誉会員となりました。
Assistant: 1987年获为香港翻译学会荣誉会员。
User: 本作戦は現在に至るまでイギリス軍が戦った最大の戦車戦であり、オルヌ川橋頭堡の拡大とカーンの占領をもたらした。
Assistant: 行动仍然是英国陆军有史以来最大的坦克战役,导致了奥恩桥头堡的扩张以及卡昂的攻占。
User: 1999-2000年ハーヴァード大学客員研究員。
Assistant: 此外还于1999-2000年担任过哈佛大学客员研究员。
User: 同年に国際折り紙研究会を創設した。
Assistant: 同年,国际折纸研究小组成立。
User: 慶長4年(1599年)12月17日、豊臣姓を与えられる。
Assistant: 庆长4年(1599年)12月17日,获赐丰臣姓。
User: ブラジルブラジル空軍。
Assistant: 古巴古巴空军。
User: 2011年夏にキャプテンのフランセスク・アルナウが引退したため、ガメスが後任のキャプテンに就任した。
Assistant: 2011年夏季,司职守门员的FrancescArnau退役后,加梅斯获任命为球队队长。
User: それからMPS社は、18年に渡り元の設計図から188の設計変更と改善を行い、オープンボルト方式への変更などがほどこされた。
Assistant: 其后,MPS公司的设计师在工作之余用上了超过18年时间重新设计及开发,期间原有的蓝图上有188个零部件需要作出修改和改进。
User: 1998年に「財経」誌を創設し、編集長を11年務めた。
Assistant: 胡舒立女士于1998年创办《财经》杂志,并担任主编11年。
User: 牧田草薙曰く、「人間がしっかりしている」という後輩刑事。
Assistant: 牧田草薙称他是“踏实做人”的后辈警察。
User: 材料により分解に要する期間は10日から8週間まで様々である。
Assistant: 根据材料的不同,吸收的时间从10天到8星期不等。
User: マイクロソフトのVisualC++コンパイラはLLP64モデルである。
Assistant: 微软的VC++编译器使用LLP64模型。
User: また、彼は原理主義的イスラームに基づいた宗教あるいは政治哲学でも有名であり、インドに住むムスリムがインドとは別の独立国家建設することを提案し、この提案は、パキスタンとして結実した。
Assistant: 此外,伊克巴勒的伊斯兰宗教和政治哲学理论也很有名,被誉为首个提出印度穆斯林建立独立国家的人,启发了巴基斯坦的成立。
User: 探検家のマシュー・ヘンソン(英語版)は高祖父の兄弟と言われている。
Assistant: 她曾说北极探险家麦修·汉森(英语:MatthewHenson)是她曾曾祖父的兄弟。
User: 1935年(民国24年)12月、交通部部長を退任し、中央政治委員会秘書長代理となっている。
Assistant: 1935年(民国24年)12月,退任交通部部长,出任中央政治委员会代理秘书长。
User: その後、B'z、ZARD、TUBE、T-BOLAN、DEEN、織田哲郎などのビーイング系アーティストのコーラスを担当する。
Assistant: 此后,开始为Being旗下B'z、ZARD、TUBE、T-BOLAN、DEEN、织田哲郎等人进行和声活动。
User: 笹目幸生(ささめさちお)超度5相当の合成能力者で、催眠能力による視覚情報加工能力を使う。
Assistant: 超能度5左右的合成能力者,使用催眠改变视觉情报。
User: 小さなポットを使う場合は、容量は150ml(±4ml)以下で重量は118g(±10g)でなければならない。
Assistant: 如果使用小的茶壶,它的最大容量必须是150ml(±4ml),重量必须是118g(±10g)。
User: 3年次には交換留学生としてスコットランドのエディンバラ大学へ留学した。
Assistant: 期间他作为交换生在苏格兰爱丁堡大学度过了第三学年。
User: 駅名および事業者名等は開業時のもの。
Assistant: 站名与事业者名等以开业时为准。
User: 一部の患者には皮疹とバラ色の斑点ができる。
Assistant: 有些患者会起玫瑰色红疹。
User: デイビスの父であるジョン・ジェイムズ・デイビスはレキシントン・ロー・スクール(ワシントン・アンド・リー大学法科大学院の前身校)で学び、20歳になるまでに故郷クラークスバーグで弁護士業を始めた。
Assistant: 他的父亲约翰·詹姆斯·戴维斯进入莱克星顿法律学校(即后来的华盛顿与李大学法学院)学习,20岁时,在克拉克斯堡开了自己的律师事务所。
User: ゲブーザは2009年の大統領選挙でも勝利した。
Assistant: 博齐泽在2005年总统选举中胜出。
User: 玉井頼母家(5000石)支藩の大聖寺藩の筆頭家老であったが、大聖寺藩の経費削減に伴い本藩に帰された。
Assistant: 玉井赖母(五千石)-原本是支藩,大圣寺藩的笔头家老,不过,随着大圣寺藩的经费削减,被送回本藩。
User: 永禄8年(1565年)、将軍・足利義輝が死去し、同年に伊達稙宗、佐竹義昭も死去。
Assistant: 永禄8年(1565年),征夷大将军足利义辉死去,同年,伊达稙宗和佐竹义昭亦相继死去。
User: 九条サヤ(くじょうサヤ)声-なし有名な心霊治療家であり、九条館の当主。
Assistant: 九条沙耶(くじょうサヤ,声优:なし)九条馆的主人,知名的灵异治疗家。
User: ニュートンの時代までには、微分積分学の基本定理は既に知られていた。
Assistant: 在牛顿的时代,微积分基本定理是已知的事实。
User: 金政府は腐敗して無能であったので、各反対勢力が連合した。
Assistant: 由于金政府的贪腐无能,各方反对力量趋于联合。
User: 霊体物質化能力自分の半径2m内の幽霊を実体化させる、蛍が持つ能力。
Assistant: 灵体物质化能力(霊体物质化能力(れいたいぶっしつかのうりょく))式见萤拥有的能力,能让自身半径2m以内的幽灵实体化。
User: 日本統治時代に埋もれてしまったが2001年に発掘、復元された。
Assistant: 日本时代埋入土中,2001年重新发掘。
User: 自分の名前を言うことができなかったため、悠里の妹と同じ「るーちゃん」と名づけられた。
Assistant: 因为没办法说出自己的名字,悠里就取了一个和她妹妹一样的名字“小留(るーちゃん)”。
User: 運営スタッフは在宅かボストン、シカゴ、ロンドン、ニューヨーク、サンフランシスコのオフィスで主に働いている。
Assistant: 员工大多居家办公,还在波士顿、芝加哥、伦敦、纽约和旧金山有办公室。
User: それどころか、逆にふたりの距離が徐々に縮まっていった。
Assistant: 不过随着日后的相处,两人的距离在逐渐缩短。
User: 係員は騎士や姫などの格好をしている。
Assistant: 主管人员都化装成骑马的武士或公主的样子。
User: 自分もその中には入れたら、と思う。
Assistant: 心想如果自己也能在那里面就好了。
User: 同年10月、交通部秘書長となった。
Assistant: 同年10月,任交通部秘书长。
User: 935年にバイエルン領主らにより父アルヌルフの後継者として認められた。
Assistant: 935年埃贝哈德被父亲指定为继承人。
User: また、スーパーマーケットのフードコート内ファストフード店(お好み焼きやみたらし団子、大判焼きなどを販売する店)でもしばしば販売されている。
Assistant: 此外,在超级市场中美食广场的快餐店(贩卖御好烧和御手洗团子、今川烧等食品的商店)也常常出售。
User: 1Aは2006年3月24日にファルコン1に搭載されたが、発射直後の燃料漏れで火災が発生し失敗に終わった。
Assistant: 默林1A只飞行了两次,第一次在2006年3月24日,发射之后不久因为燃料泄漏而起火,导致发射失败。
User: マッデンの調査によると、ダンドロは1174年から1176年の間に頭の後ろに重大な打撃を受けたため、皮質盲視に苦しんだ。
Assistant: 根据托马斯·马登的研究,丹多洛的目盲可能来自于1174年至1176年间的某次后脑的撞击。
User: 隠公は棠の地で魚を見物して礼に合致していないと批判された事件を除くと、行政や軍事の処理は比較的慎重で公正であり、隣国とも修好につとめて、周囲の滕や薛といった小国は魯の国都に朝拝してきた。
Assistant: 隐公除了到棠地观人捕鱼,被认为不合于礼法之外,处理政事、军事都还比较谨慎公正,与邻国修好,所以周围小国如滕国、薛国等国都到鲁国朝拜。
User: 1969年6月1日から、使用車両はドイツ連邦鉄道(西ドイツ国鉄)の601型(旧称VT11.5型)気動車に代わった。
Assistant: 自1969年6月1日起,米迪奥拉姆号的运营车辆被德国联邦铁路601型柴联车(原VT11.5型)所取代。
User: 十月革命でロシアにボリシェヴィキ権力を確立したレーニンはスパルタクスの蜂起を「抑圧された階級を擁護するために起こした正義の戦争であり、非難することのできない戦争である」と語り、被抑圧者が解放を求める最大の内乱であったと評価した。
Assistant: 十月革命后,在俄国建立布尔什维克政权的列宁也高度评价斯巴达克斯起义是一场“为了支持受压迫的阶级而发动的正义的战争,不能对此进行批评”,认为这场起义是受压迫者寻求解放的大规模内乱。
User: 1894年日清戦争の際、大本営の置かれた広島に臨時議院(広島臨時仮議事堂)を建設することが決まると、短期日で完成させ、この功績で叙勲を受けた。
Assistant: 1894年甲午战争之际,决定在作为大本营的广岛建设临时议院(广岛临时假议事堂),因他在短期内便完成,因此功绩得到叙勋。
User: 記事の著者は、問題の"巨大なスケール"は、YouTubeの子供向けコンテンツが"私たちが制御できないモンスター"となっていることを示しており、また、"私たちの理解を超えた方法で"配信されたコンテンツの"影響を受けた幼児が何人いるかを考えることは恐ろしい"とコメントした。
Assistant: 文章作者评论说:“这个问题的庞大规模证明Youtube上儿童相关的内容已经是一个超出了我们控制的怪物了,去想象有多少孩子通过超出我们理解的方式已经受到了Elsagate的影响,这是一件非常可怕的事。
User: 敵が撃ってくる弾には大きく分けて2種類がある。
Assistant: 敌人射击的子弹大致可分为两类。
User: その後、偶然にも映画化の決定した2004年に駒大苫小牧が北海道勢初の優勝、さらに映画公開の2005年に同校が連覇を果たした。
Assistant: 之后,偶然地在决定要电影化的2004年时,驹泽大学附属苫小牧高中赢得北海道的初次冠军、然后在电影上映的2005年,还完成连霸。
User: 現在の社殿は1729年(享保14年)に本殿が建立され、1753年(宝暦3年)に幣殿と拝殿が建立された。
Assistant: 现在的社殿是1729年(享保14年)所建的本殿与1753年(宝历3年)所建的币殿与拝殿所组成。
User: 1980年(昭和55年)12月-鉄筋コンクリート造の2代目の駅舎が完成、駅前広場の改善工事を実施。
Assistant: 1980年(昭和55年)12月:钢筋混凝土制成的第二代站舍完工,站前广场改善工程动工。
User: かなりの細身で、灰色の外ハネした七三ヘアが特徴。
Assistant: 身材纤细、有一头向外延伸而灰色七三头发型。
User: 小さい頃からアイドルに憧れていた。
Assistant: 年幼时曾当过偶像。
User: 特技:ラグビーをはじめとするスポーツ全般。
Assistant: 特技:以橄榄球为首的体育全般。
User: 原子価殻電子対反発則から、17族の三フッ化物は、曲がったT字形分子構造であると予測される。
Assistant: 价层电子对互斥理论预测,17族的三氟化物都会具有T形分子结构。
User: 29日には日本上空を通過するミサイルを発射。
Assistant: 8月29日,朝鲜试射飞越日本的导弹。
User: 2003年には再び人身売買を禁止する法律が公布された。
Assistant: 在2007年因动物权利法再次被禁止。
User: 台車は車体直結式空気ばね、ペデスタル方式軸箱支持の東急製TS-809動力台車、TS-810付随台車が採用された。
Assistant: 采用的转向架为车体直结式空气弹簧、守式轴箱支持的东急制TS-809动力转向架以及TS-810付随转向架。
User: 漫画・アニメ赤き血のイレブン(梶原一騎)-サッカー漫画およびアニメ作品。
Assistant: 漫画、动画《赤き血のイレブン》(梶原一骑)足球漫画及び动画作品。
User: 新田に不自然なほど絡み、理不尽な要求を繰り返す。
Assistant: 不断为难新田,向他重复提出无理的要求。
User: コンピューターに造詣が深いメカマニアで、IQ300。
Assistant: 姊妹之中最聪明的存在,IQ300。
User: 1949年から1989年の40年間に合計456回の核実験に使用された。
Assistant: 从1964年到1996年,参与了中国的全部45次核试验。
User: また、対立する君主の名前としてLordMondainが挙げられており、世界もこの段階から作られつつあった。
Assistant: 另外,蒙丹(LordMondain)这个名字作为敌方的君主名出现,创世纪系列的世界舞台也从本作开始发展。
User: 2006年7月に行政院は「二二八国家記念館」の所在地を決め現在に至る。
Assistant: 2007年经行政院核定成为国家级的“二二八国家纪念馆”预定地。
User: 1924年(民国13年)、福建私立法政学院を改組した福建大学(現福建師範大学)で校長に就任する。
Assistant: 1924年(民国13年),福建私立法政学院改组为福建大学(现福建师范大学),他就任校长。 |
User: 将以下文本从日文翻译到中文。
Assistant: 当然,请提供你要翻译的内容!
User: 1967年(昭和42年)10月1日:日曜祝日に淀屋橋-宇治間の5連の直通急行運行開始。
Assistant: 1967年(昭和42年)10月1日:开始在周日和节假日,于淀屋桥-宇治区间运行5连的直通急行列车。
User: 現代語訳正月に、ネズミのつがいがあらわれ、子を12匹産む。
Assistant: 翻译正月的时候,有一双大鼠生下了12个子女,这样共有14只老鼠。
User: メイヤーの定義では、実装の継承が擁護されている。
Assistant: 梅耶的定义提倡实现继承。
User: 初代グラッドウィン男爵ヒューバート・マイルズ・グラッドウィン・ジェブ(英語:HubertMilesGladwynJebb,1stBaronGladwyn,1900年4月25日-1996年10月24日)は、イギリスの外交官、政治家。
Assistant: 休伯特·迈尔斯·格拉德温·杰布,第一代格拉德温男爵(HubertMilesGladwynJebb,1stBaronGladwyn,1900年4月25日-1996年10月24日)英国约克郡人,英国官员、外交官、政治家。
User: また、全線が地域高規格道路(福岡都市圏自動車専用道路)の計画路線に指定されている。
Assistant: 另外,全线皆被指定为地域高规格道路(福冈都会区快速道路)的计划路线。
User: この新しい宇宙論モデルは、将来的には、宇宙マイクロ波背景放射の詳細な分析で実験的に検証されるかもしれない。
Assistant: 这个新形态的宇宙学模型可使用对宇宙微波背景辐射(CMB)数据的详细分析做测试。
User: 社会的役割の大半について法律で性による規制をおこなっていないが、特定の役割を取り巻く文化的抑制はいまでも存在する。
Assistant: 大多数社会角色不被法律限制性别,虽然还有某些角色有文化约束。
User: 9月、アメリカ鉱山労働者連合(英語版)によるストライキが、マッキンリーにとって問題になりかねない危機に発展しようとしていた。
Assistant: 9月,美国煤矿工人联合会发起罢工,引起的危机可能会对麦金莱竞选连任构成不利影响。
User: ガリレオはカリストの全表面を撮影し、最も良いものでは15メートルの解像度で多数の画像を地球に送信した。
Assistant: 伽利略号完成对木卫四表面的全球测绘,并传回大量分辨率达到15米的特定地区照片。
User: 颯太が認識した恵のフラグは万国旗型であり、颯太にとってもあまりにも特異なフラグであるため、怖くて折ろうと試みていない。
Assistant: 惠的旗标在飒太眼中是万国旗型,因为太过奇特,飒太不敢贸然尝试折断。
User: 筋萎縮性側索硬化症(ALS)を患っており余命は数年。
Assistant: 肌肉萎缩性侧索硬化症(ALS)病患者,预期寿命为几年。
User: 本編の終了より1年後(1948年(昭和23年)7月)の大阪が舞台で、長男・泰介の初恋を巡り、本編のストーリーを絡めた物語となっており、過去のさまざまな名場面が挿入され総集編的な作品となった。
Assistant: 以本篇1年后(1948年(昭和23年)7月)大阪为背景,长男泰介的初恋之旅,跟本篇故事有连结,及插入过去各个回忆录的精华版。
User: コモンウェルス・スター(CommonwealthStar)は、1901年1月1日のオーストラリア連邦の成立(英語版)を象徴する七芒星である。
Assistant: 澳大利亚联邦之星(英语:CommonwealthStar)是一个七角星图案,为澳大利亚联邦的象征之一,自1901年1月1日开始使用。
User: この立法により、農業・工業、および軍事訓練を教える学校に対して政府補助が支出されることとなった。
Assistant: 这项法案旨在用联邦政府资金资助提供农业、工程和军事教育的学校。
User: 私を導いてきた唯一の動機は、我がドイツ国民に対する真摯な愛情であり、その幸福と自由を願う気持ちでした。
Assistant: 引导我的唯一动机是我对国民的热爱,以及一心一意要图谋国民的幸福与自由,关于这一点,但愿神与德国国民作为我的证人。
User: 1967年5月12日に台北市が直轄市に昇格するのに伴い、省単位の事務と全国的な事務の分離がなされ、全国的な事務の部分を改組し中華全国野球委員会(中華全國棒球委員會)となり、中華全国体育協進会に属した。
Assistant: 1967年5月12日,配合台北市升格为直辖市,将省属事务与全国性事务分离,其中全国性事务部分改组为中华全国棒球委员会,隶属于中华全国体育协进会(今全国体总)。
User: 同時に「MediaGo」から購入・ダウンロードが、ウォークマンF880シリーズでmoraアプリ内からハイレゾ音源が購入・ダウンロードできるようになる。
Assistant: 同时还开放了通过MediaGo”购买、下载;通过WalkmanF880系列的mora应用程序购买、下载高分辨率音源的功能。
User: 同年、碁聖戦、天元戦挑戦者となり、棋道賞殊勲賞受賞。
Assistant: 同年,为碁圣战,天元战挑战者,获得棋道赏殊勲赏。
User: スペインやイタリアの海岸線はほとんど全て住民が放棄することになり、19世紀まで定住が進まなかった。
Assistant: 西班牙和意大利等国的沿海村镇深受其扰,居民纷纷迁往内陆,直到19世纪才有人返回定居。
User: 21言語をサポートする。
Assistant: 30种语言支持。
User: 1939年(昭和14年)に上十条町・下十条町のそれぞれ一部より東十条一丁目~六丁目が成立した。
Assistant: 1939年(昭和14年),上十条町、下十条町各一部分成立东十条一丁目〜六丁目。
User: これ以上この件でゴタゴタしているわけにはいかない。
Assistant: 在这件事上我们不必再啰嗦了。
User: 1941年2月12日昼にロンメルは北アフリカ・リビアのトリポリ空港に降り立った。
Assistant: 隆美尔于1941年2月12日上午抵达义属利比亚的的黎波里机场。
User: 父親は成金。
Assistant: 父亲钱文贵。
User: 1913年(大正2年)6月26日曲金駅を高砂駅(現在の京成高砂駅)に改称。
Assistant: 1913年(大正2年)6月26日曲金车站改称高砂车站(现在的京成高砂车站)。
User: これにより互いの運命が交錯する。
Assistant: 故事就从这三人的命运相互交错之中展开了。
User: 人類誕生に大きな影響を与えたとする説がある。
Assistant: 有很多理论都声称出生排序对人格有相当的影响。
User: 他にも短編の傑作『ビリー・バッド』(BillyBudd、1924年の死後出版)では、戦時の艦船上における義務と同情心の葛藤をドラマ化した。
Assistant: 在他的另一部短篇杰作《比利·巴德》中,梅尔维尔则戏剧性的描写了战争时期一艘船上人们责任和同情心的主题。
User: 要塞南部分(ObjectiveNo.18)では3つの75mm砲を収納した監視耐爆掩蔽設備は少量の爆薬で損害を受けた後、より激しい爆破で完全に破壊された。
Assistant: 在要塞的南区,十八号目标,一个炮兵观测塔与驻扎于此的三门75毫米炮被小规模爆破损伤,并于稍后的大型爆破摧毁。
User: しかし、格安航空会社などの便数が増え、管制能力が限界に近づいているため、国土交通省は管制空域を再編することを決定した。
Assistant: 现在日本空域分为四大区域,但由于廉价航空公司的班次大幅增加,管制能力已接近临界值,国土交通省决定重整管制空域。
User: 数秒後にクレボルドは窓に背を向けて、ショットガンを近くのテーブルに隠れていたパトリック・アイルランド、ダニエル・スティプレトン、マカイ・ホールに発砲し、負傷させた後、着ていたトレンチコートを脱いだ。
Assistant: 几秒钟后,克莱伯德离开窗户旁,以霰弹枪朝旁边的桌子射击,击伤了派翠克·爱尔兰、丹尼尔·史蒂普林顿和马凯·霍尔,接着他脱下了军用外衣。
User: バランタ族出身のカトリック教徒だったが、2008年にイスラム教に改宗し、モハメド・ヤラ・エンバロ(MohamedIaláEmbaló)と改名した。
Assistant: 他属于巴蓝他民族,并在2008年皈依伊斯兰教,改取教名穆罕默德·雅拉·恩巴洛(MohamedIaláEmbaló)。 |
User: 请将以下句子从日语翻译到中文
Assistant: 当然,请提供你要翻译的内容
User: 正門前には長い上り坂があり、登校時は最後の難所になっている。
Assistant: 正门前有长距离上坡,是上学时的难关。
User: 2018年6月11日、東京高裁は静岡地裁の決定に対し「地裁が認めたDNA鑑定の結果には科学的疑問が存在し、証拠として信用できない」として再審請求を棄却。
Assistant: 2018年6月11日:东京高等法院认为“静冈地方法院接纳的DNA鉴证结果在科学上存疑,不能作为证物呈堂”为由,驳回再审申请。
User: ピーちゃんという名前のニワトリを飼っており、学校へも連れてくることがある。
Assistant: 养了一只叫小P的公鸡,而且还带过去学校。
User: 最初のデリバリーは、2012年12月27日にPrestonHennというアメリカの顧客に行われた。
Assistant: 它的第一位拥有者是一名叫做普雷斯顿海恩的美国客户,该架飞机于2012年12月27日交付。
User: 1908年(明治41年)1月、要塞砲兵射撃学校が重砲兵射撃学校に改称するが引き続き校長を務めた。
Assistant: 1908年(明治41年)1月,要塞炮兵射撃学校改称重炮兵射撃学校,筑紫熊七继续任校长。
User: 2017年、結婚。
Assistant: 2017年,结婚。
User: デモは1月20日に警察が発砲し犠牲者が出るまで続いた。
Assistant: 1月20日警察向示威者开枪,造成多人死亡。
User: 7月、日本に再び生活拠点を戻す。
Assistant: 11月,最终再次逃亡日本。
User: 2010年(平成22年)3月12日-駅舎に乗用車が突っ込む事故が発生。
Assistant: 2010年(平成22年)3月12日-站房发生汽车突入事故,无人受伤。
User: なお、軍人の閣僚への登用禁止、民主的地方警察、民主的裁判制度など極めて現代的かつ開明的な建言を、その当時に行っている。
Assistant: 再者,并于该际即提出将军人登用为阁僚之禁止(文民统制)、地方警察制度与裁判制度等极为现代化且开明的建言。
User: 完全に倒すことは不可能に近い。
Assistant: 要完全避免失真几乎不可能。
User: 旅の途中で様々な人間と出会い、その度に助けられてきたトロは、改めて「自分もいつかこんな人間になりたい」と願うようになるのだった。
Assistant: 旅途中碰到各式各样的人,每次都受到帮助的多乐,重新许下"自己有一天也要成为这样的人类"的愿望。
User: 1949年(昭和24年)4月1日-附属厚生女学院を設置。
Assistant: 1949年(昭和24年)4月1日,附属厚生女学院设置。
User: イングランド及びウェールズは、陪審制を生んだ土地であるにもかかわらず、アメリカと異なり陪審の権利を保障した成文憲法がないこともあり、次第に、時間と費用がかかりすぎるという考え方から、陪審審理が制限されていった。
Assistant: 尽管英格兰及威尔士是陪审制的诞生地,但由于缺乏类似美国的成文宪法的规定,同时由于陪审制对于诉讼时间和诉讼成本的负面影响,上述地区对于陪审制采取了限制性的政策。
User: 251は54番目の素数である。
Assistant: 251第54个质数。
User: 陶芸の研究から、ある文化における日常生活、宗教、社会的関係、隣人に対する姿勢、自分達自身の世界に対する姿勢、さらには宇宙の理解様式までをも推測することができる。
Assistant: 陶器研究亦有助推论出有关文化的日常生活、宗教、社区关系、邻舍态度、世界观及对宇宙的理解。
User: 1971年(昭和46年):ポーラ五反田ビル完成、本社事務所移転。
Assistant: 1971年(昭和46年):POLA五反田大楼完成、总公司事务所迁移。
User: 白色矮星の表面重力は非常に強く、中性子星の表面重力はさらに強い。
Assistant: 白矮星的表面重力极高,而中子星的表面重力又远高于白矮星。
User: 守司徒・政事令の位を追贈された。
Assistant: 追赠守司徒、政事令之位。
User: 区間快速…列車ごとに指定された区間では快速と同じ停車駅に停車、それ以外の区間ではすべての旅客駅に停車。
Assistant: 区间快速…列车在指定的路段与快速停靠相同的停靠站,除此以外的路段停靠所有的旅客站。
User: 端子の各ピンは最大50V、0.5A、端子自体は最大60回の抜き差しに耐えるものとされる。
Assistant: 连接器上的各引脚额定最多50V和0.5A,而连接器本身要求耐受最多60次拔插。
User: 滅多にない外部からの訪問者に、そして「星の人」と呼ばれる所以に興味を持つ子供たち。
Assistant: 孩子们对这名被称为“星之人”的稀有的访客兴趣十分浓厚。
User: アラスカの経済は暖房、輸送、電力、照明に高価な軽油を使う比重が高まっている。
Assistant: 阿拉斯加的经济严重依赖于日益昂贵的供热燃料,交通,电力和电光源。
User: コームズは知事を辞めた後に、ジョンソン大統領から第6巡回控訴裁判所判事に指名された。
Assistant: 卸任州长后,康布斯获约翰逊总统提名,成为联邦第六巡回上诉法院法官。
User: 古代には、死者との性交が魔術的な意味を持っていたと考えられる場合もある。
Assistant: 在古代,与死者性交有时候被认为含有魔力。
User: 山岡鉄舟(やまおかてっしゅう)声-大川透勝海舟の密書を駿府の新政府軍に届ける途中、蒼鉄の襲撃を受け密書を奪われそうになる。
Assistant: 山冈铁舟(山冈铁舟(やまおかてっしゅう),声优:大川透)带着胜海舟的密书要前去骏府的新政府军途中,受到苍铁袭击而被夺去密书。
User: 2005年6月-必要な届出を怠ったまま大阪府池田市にて基地局工事にかかり、古江古墳を破壊。
Assistant: 2005年6月-在未提出必要的文件的情况下就在大阪府池田市进行施工,破坏了古江古坟。
User: ブルネレスキは内側の回廊も手掛け、1453年にそれは完成した。
Assistant: 伯鲁乃列斯基还建造了内修院,完成于1453年。
User: 1983年2月15日-望雲面雲南出張所を雲南面に昇格(2邑7面)。
Assistant: 1983年2月15日-望云面云南出张所升格为云南面(余2邑7面)。
User: 水系魔法を使う。
Assistant: 使用水系的魔法。
User: そこに生きる冒険者や怪物といった存在は「駒」であり、《宿命》と《偶然》のサイコロによって全ては左右される。
Assistant: 双方以上面生活着的冒险者和魔物当作“棋子”、以《命运》和《偶然》为骰子左右棋子的命运。
User: 彼は激しい拷問を受けた。
Assistant: 这个男孩被残酷地折磨。
User: 担当科目は保健体育。
Assistant: 负责科目是保健体育。
User: ルイジアナとミシシッピ・デルタのユニークな歴史は、特有の料理の環境もまた供給している。
Assistant: 路易斯安那州和密西西比三角洲地区的特殊历史也培养出了其独特的烹饪文化。
User: 近接画像はパイオニア10号の接近の際にも撮影することが予定されていたが、これらは高放射線環境のせいで失われてしまった。
Assistant: 先锋10号原先计划在近距离的接近埃欧时拍摄照片,但是这项观测因为高辐射的环境而失败了。
User: 学生時代から革命運動に加わり投獄と脱獄を繰り返した。
Assistant: 早年参加革命运动,屡次被捕入狱。
User: 同様に、数学者たちは座標表示することで簡単に導けるようなテンソルの関係があることを見いだしている。
Assistant: 同样,数学家发现有一些张量关系在坐标表示中更容易推导。
User: 公式プロフィールごとう日和(ブログ)
Assistant: 官方网站(日)公式Blog(日)
User: 前作「眠れない夜を抱いて」からわずか1か月での発売となり、アルバム『HOLDME』の1週間後に発売された。
Assistant: 于前作《眠れない夜を抱いて》发行后不到一个月、专辑《HOLDME》发行后一周发行。
User: 1907年(明治40年)3月21日の「小学校令中改正ノ件」(明治40年勅令第52号)により、義務教育期間、つまり尋常小学校の修業年限が2年延長され、6年間となった(高等小学校の旧1・2年が尋常小学校の新5・6年となった)。
Assistant: 根据1907年(明治四十年)3月21日的“小学校令中修正之事宜”(小学校令中改正ノ件)(明治四十年敕令第五十二号),在义务教育阶段,即小学义务教育阶段,延长了两年,成为6年制(高等小学校的旧一年级和两年级,成为寻常小学校的新的五年级和六年级)。
User: クロムアルベオラータ(Chromalveolata)は真核生物の系統についての仮説である。
Assistant: 囊泡藻界(学名:Chromalveolata)是一类真核生物。
User: 1981年の初めに、ジャンボリーがバージニアのFortA.P.Hillで開催された。
Assistant: 然而,从1981年起,大露营开始固定于维吉尼亚州A·P·希尔堡举行。
User: 3月31日、エイベックス・プランニング&デベロップメントを退所、同日にファンクラブ『m.s.s』も解散した。
Assistant: 2013年3月31日,与AvexPlanning&Development合约到期,并离开APD,FanClub“m.s.s”也随即解散。 |
User: 请将以下内容从日语翻译到中文。
Assistant: 当然,请提供你要翻译的文本!
User: 1940年(民国29年)10月10日、傅筱庵は就寝中のところを、軍統に買収された使用人に殺害された。
Assistant: 1940年(民国29年)10月10日,傅筱庵在就寝中被军统收买的厨子阿朱暗杀。
User: 1941年3月27日、それまでのテスト飛行に対して空軍搭乗員に授けられる黄金の功労賞を帝国元帥ヘルマン・ゲーリングから授与される。
Assistant: 1941年3月27日,由帝国元帅赫尔曼·戈林授予黄金打造的飞行员与侦查员联合勋章。
User: マリパスラムセス2世の第27王子。
Assistant: 马利帕司拉美西斯二世的第27皇子。
User: 1946年に始められた。
Assistant: 于1946年开始。
User: 1869年に植物雑誌、NuovoGiornaleBotanicoItaliano(NewItalianBotanicJournalを創刊し、イタリア地理学会紀要に研究の成果を発表した。
Assistant: 1869年,奥多阿多·贝卡利创办了《新意大利植物学杂志》(NuovoGiornaleBotanicoItaliano),他也将他的研究成果发表于《意大利地理学会杂志》(BolletinodellaSocietàgeograficaItaliana)中。
User: 37歳、獅子座、B型。
Assistant: 三十七岁,狮子座,B型。
User: 2015年2月4日、本名を堀越孝俊から、堀越寶世(宝世)と改名したことを、ブログで発表。
Assistant: 2015年2月4日,在官方部落格宣布本名从堀越孝俊改为堀越宝世(日语的发音一样)。
User: ホームの側壁には、田原町駅と同様に紋章が施されている。
Assistant: 月台侧壁有以田原町站一样的纹章。
User: 常にアレクサンダーの身辺に控えており、ボディガードの役割も担う。
Assistant: 他常常在亚历山大的身边做事,并担任保镖的身份。
User: このため、ある人が生誕した場所を問い合わせる場合、より完全な結果を得るためには、それら両方のプロパティを検索する必要がある。
Assistant: 在这样的情况下,查询人物出生地点就必须要在这两个参数下都有查询才能够得到完整的结果。
User: エンジンは9,440lbf(42kN)の推力を生み出す。
Assistant: 这种引擎最大提供9440磅(42千牛)推力。
User: 父は朱儁。
Assistant: 父亲朱玹。
User: 1897年:新十円金貨(本位金貨)発行。
Assistant: 1897年:新十日圆金币(金币本位制)发行。
User: 同級生編曲:陶山隼雪に咲く花編曲:KOUHEIこの道ふらふら編曲:iePネッツトヨタ石川CFソング12個の季節〜4度目の春〜編曲:ieP&KOUHEI2ndシングルより。
Assistant: 同级生编曲:陶山隼在雪中绽放的话(雪に咲く花)编曲:KOUHEI这条路摇摇摆摆(この道ふらふら)编曲:iePNetzYoyota石川CF歌曲12个的季节~第4个春天~(12个の季节~4度目の春~)编曲:ieP&KOUHEI出自第2张单曲。
User: なお、アメリカのメタル情報サイト『MetalInjection』の「2011年に話題になったメタル関連動画Top15」では9位にランクインした。
Assistant: 美国重金属媒体MetalInjection(英语:MetalInjection)将它列为“2011年15大热门话题”中的第9位。
User: 1994年、松本サリン事件(テロ)が発生。
Assistant: 1994年,松本发生沙林毒气事件。
User: ココの弟で愛良と卓の従兄弟。
Assistant: 可可的弟弟,爱良堂兄和卓的堂弟。
User: 師範学校官立(国立)に限る。
Assistant: 该校隶属太学(国子监)。
User: 東釧路駅-根室駅間の貨物営業を廃止(-132.5km)。
Assistant: 东钏路站-根室站间的停止货物营业(缩短132.5公里)。
User: 学校の男子寮で一人暮らしをしている。
Assistant: 他在学校男性宿舍独自生活。
User: しかし、ジャングレイダーを駆るアマゾンオメガに追いつかれて車外に放り出され、アマゾン態となってアマゾンオメガや駆除班と戦う。
Assistant: 但却被驾驶着密林劫掠者的AmazonOmega拖出了车外,变为Amazon态与AmazonOmega和驱除班战斗。
User: 青春時計ミュージック・ビデオ(MV)は2017年3月17日午前9時30分からSHOWROOMにおいて、『NGT48デビューシングル「青春時計」MVフルサイズ視聴会』としてフルサイズを初公開し、その後YouTubeでもフルサイズで公開された。
Assistant: 青春时钟MV于2017年3月17日上午9时30分(JST)在串流媒体网站SHOWROOM的《NGT48出道单曲“青春时钟”MV完整版观赏会》上初次公开,之后也在YouTube公开。
User: 関手H:I→Cが極限(あるいは余極限)lを持つ必要十分条件は関手FH:I→Dが極限(あるいは余極限)Flを持つことである。
Assistant: 函子H:I→C有极限(或余极限)当且仅当函子FH:I→D有极限(或余极限)Fl。
User: その歯は水平方向ではなく垂直方向に伸びている。
Assistant: 牙齿较为垂直,而非倾斜。
User: ラウエはそんな中で重要な役割を果たした。
Assistant: 露露本作的重要角色。
User: この時点で下妻城は面影をとどめないほど荒廃し、栄華を極めた多賀谷氏の時代はすでに過去のものとなっていた。
Assistant: 此时,下妻城已经处于荒废状态,盛极一时的多贺谷氏时代亦已成过去。
User: 空軍パイロット型。
Assistant: 空军特级飞行员。
User: このうち領海とEEZを合わせた面積だけでも約447万km2あり、領土(約38万km2)の約11.8倍に相当する。
Assistant: 其中领海与经济海域总面积约447万平方公里,是领土(约38万平方公里)约11.8倍。
User: 呉音、漢音、唐音といったものである。
Assistant: 称做吴音、汉音、唐音。
User: 1994年国立福島大学卒業、後東北大学大学院地球宏観伝導研究の客員主任として、地震の[宏観前兆理学」反応における断層物質と生物の影響についての研究調査を行う。
Assistant: 1994年国立福岛大学毕业后,担任东北大学地球传导研究课题的客座主任研究员,从事地震的“宏观前兆自然科学”反应和断层物质对生物的影响研究。
User: 地理的に特徴ある位置である。
Assistant: 独特的地理位置。
User: 大量のアクセスに対処するために大手CDNサービスCloudflareを利用しているが、海賊版サイトの運営を手助けしている形のCloudflareに対して批判が高まっている。
Assistant: 为应对大量访问请求,该站使用了著名CDN服务Cloudflare,外界批评Cloudflare实际上是在帮助盗版网站的运营。
User: 1993年(平成5年)6月23日6300形電車営業運転開始。
Assistant: 1993年(平成5年)6月23日:6300型电车开始营业运行。
User: 9月2日、台湾で開催された『HTCJbutterfly』の発表会に出席。
Assistant: 9月2日,再度访问台湾出席“HTCbutterfly2”发表会。
User: 元治の妻。
Assistant: 良治的妻子。
User: 南アフリカで最大の金融機関である。
Assistant: 它是在南非的最大的纳税企业。
User: この法則は、1855年にアドルフ・オイゲン・フィックによって発表された。
Assistant: 定律由阿道夫·菲克于1855年推导出来。
User: かがみ達は事件の捜査に乗り出すが、そこには衝撃の真実が隠されていた…2008年3月初版ISBNISBN9784044712044前作と同じように、作中たびたび著者(竹井)の別作品(PCゲーム・小説)などの紹介(コマーシャル)が入っている。
Assistant: 小镜等人为解开谜团而进行搜查,然而等着她们的却是冲击的真相……2008年3月出版ISBN9784044712044和前作相同,作品中依旧出现好几次作者其他作品的广告。
User: 2009年、自由の人民に合流する。
Assistant: 2009年,并入自由人民党。
User: 東側は既に宅地化されていたが駅西側は開発されておらず、水田が広がる田園地帯であった。
Assistant: 当时的车站东侧已是住宅区,车站西侧则尚未开发,是水田遍布的田园地带。
User: 各部屋の通過順位に応じて点が加算される。
Assistant: 以通过房间的次序加算分数。
User: 1194年、章宗の元で刺史に抜擢されて実績を挙げ、2年後に中央に呼び戻されると、以後財政官僚としての道を歩む。
Assistant: 1194年金章宗擢升他为刺史,两年后回中央,以后担任财政官僚。
User: 1969年、チャーリー・ブラウンとスヌーピーの名前がアポロ10号の指令船と月着陸船の名前に採用された。
Assistant: 1969年查理·布朗和史努比甚至随阿波罗十号登上月球。
User: 11月28日、投票受け付け開始。
Assistant: 3月31日结束投票。
User: 2010年に開催された第23回ジュノン・スーパーボーイ・コンテストにて「理想の恋人賞」を受賞し、芸能界入りする。
Assistant: 他在2010年举行的第23届JUNONSUPERBOY选拔赛之中获得“理想的恋人奖”并进入娱乐圈。
User: 1850年代と60年代、クリーブランドは大きく成長し、湖岸の小都市から五大湖沿岸屈指の商業都市となり、オハイオ州南部のシンシナティと張り合うほどになった。
Assistant: 19世纪50至60年代正值克里夫兰高速发展时期,这里从湖畔小镇逐渐成长为五大湖地区的商业重镇,同俄亥俄州南部城市辛辛那提相比也不遑多让。
User: 教皇となった唯一のイングランド出身者である。
Assistant: 他是历史上唯一出身英格兰的教宗。
User: 西側に面した洋館風の旧駅舎は東横線複々線化事業の一環としての田園調布-多摩川間改良工事に伴い1990年(平成2年)9月4日に使用停止となり解体されたが、改良工事が完成した2000年(平成12年)1月15日に復元された。
Assistant: 西侧的洋馆风旧站房因东横线复复线化事业一环的田园调布-多摩川间改良工程,于1990年(平成2年)9月4日停止使用后解体,2000年(平成12年)1月15日复原。
User: 1960年-石油輸出国機構(OPEC)が設立される。
Assistant: 1960年-石油输出国组织成立。
User: アメリカでは、科学分野に関しては書物によって既知の事柄も多かったが、文化の違いに関しては様々に衝撃を受けた。
Assistant: 虽然福泽已经在书上了解了很多美国的事物,但是还是受到了文化差异的震撼。
User: 今瀬未知(いませみち、1月20日-)は、日本の女性声優。
Assistant: 今瀬未知(いませみち、1月20日-)是日本的女性配音员。
User: 名前の由来は、中国の詩家36人の肖像を掲げた詩仙の間による。
Assistant: 名字的由来是正堂西部的“诗仙之间”四壁上挂着中国的三十六诗人的肖像。
User: 刀狩(かたながり、刀狩り)とは、日本の歴史において、武士以外の僧侶や農民などから、武器の所有を放棄させること。
Assistant: 刀狩令指的是日本历史上没收武士以外的僧侣和平民所拥有武器的政策。 |
User: 请将这段内容从日文翻译到中文:
3月3日、福田花音と共にInterFM「FIVESTARS」の水曜日の担当DJになる。
Assistant: 好的,翻译后的文本是
3月3日和福田花音担任InterFM“FIVESTARS”星期三的DJ。
User: 将这段文本从日语翻译到中文
歴史に興味がある。
Assistant: 好的,翻译后的文本是
我相信历史。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文: 国際標準規格ISO843は、ギリシア文字をラテン文字へ翻字する体系である。
Assistant: 好的,翻译后的文本是
国际标准化组织的ISO843是一个把希腊语罗马化的系统,即把希腊字母转写为拉丁字母。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文: 弁護士業の傍ら、明治31年(1898年)から大正8年(1917年)まで衆議院総選挙に計7回当選し、後に衆議院副議長を務め、大正11年(1922年)6月6日からは貴族院議員に勅任され、その弁論は「歴代政府の鬼門」として恐れられた。
Assistant: 好的,翻译后的文本是
除了律师业,于明治31年(1898年)到大正8年(1917年)的众议院总选举中,总计当选7次,之后担任众议院副议长,大正11年(1922年)6月6日起,被任命为贵族院议员,其辩论技巧被以“历代政府的克星”而为政府所恐惧。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文:
大会ではホーバートが順当に指名され、マークは、次の4年間の共和党全国大会議長に選任された。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 与会代表又正式提名霍巴特,汉纳则当选此后四年的共和党全国委员会主席。
User: 将这段文本从日文翻译到中文
天智天皇の孫にあたる白壁王(後の光仁天皇)は、毎夜宮中に達する金色の霊光の正体を知りたいと願い、右少弁(右少史とも)藤原犬養なる者に命じて、その光の元を尋ねさせた。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:
关于创建和本尊有以下的传说,天智天皇的孙子白壁王(之后的光仁天皇),想知道每晚到宫中的金色灵光的身份,因此右少弁(右少史)藤原犬养接受命令寻找光源。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文:
ジョン・パークハースト(JohnAdelbertParkhurst、1861年9月24日-1925年3月1日)はアメリカ合衆国の天文学者。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:
约翰·阿德尔伯特·帕克赫斯特(JohnAdelbertParkhurst,1961年9月24日—1925年3月1日),是一名美国天文学家。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文: 旧姓、鷺宮。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:
旧姓“鹭宫”。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文:
ほぼ全線が吉野川に沿って走行しており、同じく吉野川沿いを走行する国道192号が吉野川の右岸(南側)を走行するのに対し、徳島道は三好市内を除いておおむね吉野川の左岸(北側)の山肌を縫うように走行している。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:
几乎全线都沿着吉野川走行,相对于国道192号沿着吉野川右岸(南侧)走行,德岛道除了在三好市内,大致沿吉野川左岸(北侧)的山区表面走行。
User: 将这段文本从日语翻译到中文:
ミア・ゴス(MiaGoth,本名:MiaGypsyMellodaSilvaGoth、1993年11月30日-)は、イングランドの女優、モデル。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 米亚·梅罗·狄·席尔瓦·高斯(英语:MiaMellodaSilvaGoth,1993年11月30日-)是一名英格兰女演员和模特儿。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文: 映画化されたものも少なくない。
Assistant: 当然,翻译后的文本是: 电影承载的东西没有那么多。
User: 将这段内容从日文翻译到中文:
1969年9月1日、ボストーク号の列車番号が変更され、中国国内では19/20次、ソ連国内では17/18に改められた上、週1回運行に減らされた。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:1969年9月1日,受中苏交恶及列车运行图调整的影响,1/2次旅客列车在中国境内的车次变更为19/20次、苏联境内则使用17/18次,每周运行缩减为1班。
User: 将这句话从日文翻译到中文
通称「血染めの女王」と呼ばれるほどラフプレーが多く、反則もお構いなしである。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:被叫作“染血的女王”而有许多粗暴的打法、也不怕犯规。
User: 请将这句话从日文翻译到中文:
中華民国成立後は、北京政府の財政部顧問、農商部鉱政顧問、参政院参政などを歴任した。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:中华民国成立后,他历任北京政府财政部顾问、农商部矿政顾问、参政院参政。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文
このことについて、松本は「セッションミュージシャンとして限界に来てて、グループをやるタイミングだと思って動き出しただけで、バンドブームとは関係のないところにいたから」と述べている。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:对此,松本表示“由于作为伴奏音乐家来到极限,因此仅只是认为到了该组织团体的时机而有所行动,和乐团热潮无关”。
User: 请将这句话从日语翻译到中文:旧商号:アークレイ(英称:ARKRAY)。
Assistant: 当然,翻译后的文本是
旧商号为ARKRAY(日语:アークレイ)。
User: 将这段文本从日文翻译到中文:
1932年にウーゾの生産者は銅製の蒸留器を使う蒸留法を編み出し、これが現在では標準的な生産方法となっている。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是
1932年,现代乌佐酒的制造商们发明了一种方法使用铜制整流器来酿制乌佐酒,这种方法也成为当今酿酒标准。
User: 将这段文本从日语翻译到中文:制御用に16ビットマイクロコンピュータを搭載しており、力行時は直巻制御するほか界磁独立制御により35%弱め界磁・回生ブレーキ・抑速ブレーキの制御を行う。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:
配备有控制用16位微型计算机,在输出动力加速时,在串励控制之外,还通过磁极线圈独立控制进行35%左右的磁极线圈、再生制动、恒速制动控制。
User: 将这句话从日文翻译到中文:
1956年:コーネル大学・マサチューセッツ工科大学研究員。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译
1956年:康奈尔大学、麻省理工学院研究员。
User: 将这句话从日语翻译到中文:就業年限は5年であり、卒業後は前学堂の場合は造船所で実習を受け、後学堂の場合は訓練船で実習航海を行なった。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是
学堂学制为期5年,毕业后,前学堂学生派往船厂实习监工,后学堂学生则要上训练舰实习驾驶。
User: 请将这句话从日文翻译到中文:
ヒトと出芽酵母の5.8S領域は75%の相同性を持っている。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:
人类的5.8SrRNA与酵母的5.8SrRNA具有75%的同一性。
User: 请将这句话从日语翻译到中文: 12月10日-英国東洋艦隊の戦艦「プリンス・オブ・ウェールズ」、巡洋戦艦「レパルス」を発見。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:12月10日-发现英国东方舰队(英语:EasternFleet)(EasternFleet)威尔士亲王号战列舰和“反击号战斗巡洋舰”。
User: 将这段内容从日文翻译到中文: この攻勢によってソ連軍は東カレリアを回復し、フィンランド軍をヴィボルグ湾とヴオクシ川の北岸まで押し込むことに成功した。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 这次进攻成功地回收东卡累利阿和迫使芬兰军队撤向北面的维堡湾和沃格息河。
User: 将这段文本从日文翻译到中文:
7月1日、東京都制施行。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:
7月1日,东京都制施行。
User: 将这段文本从日文翻译到中文
この泥棒鼠を追い出しておくれ!
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:
杀死这些反叛的蛮子!
User: 将这段内容从日语翻译到中文:
1669年、宋時烈は儒教の倫理を推し進め、同姓での結婚を不倫として厳禁するように建議した。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是
1669年宋时烈把儒教的伦理推进到“同姓结婚属不伦,建议严禁”。
User: 将这段内容从日语翻译到中文:
1894年以来、シリウス系の見かけ上の軌道が不規則に揺れ動いている様子が観測されており、第3の天体が存在する可能性が示唆されてきたが、未だに確証が得られていない。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:从1894年起,人们观测到了天狼星系统里一些明显的轨道不规则性,因此大家认为它还有第三颗很小的伴星,虽然此假设未被证实。
User: 请将这句话从日语翻译到中文:
海軍兵学校に入学し、1934年5月にアジア系アメリカ人初の卒業生となる。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:他1934年5月毕业于美国海军学院,是美国海军学院首位亚裔毕业生。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文:
1612年、ポカホンタスはポトマック族を訪問中、イギリス船に誘い出されて拉致監禁された。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:
1612年,宝嘉康蒂在访问波托马克族的时候,被英国船诱拐监禁。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文:
1936年-1937年、数本の映画にも出演した。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:1936年以及1937年,他曾经演过几部冒险电影。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文: 隋代開皇十九年(599年)、安楽山(現在の筆架山)で修道した。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:隋开皇十九年(599年),在安乐山(今笔架山)修道。
User: 将这段内容从日语翻译到中文: アレクサンダー・ディスパティエ(AlexandreDespatie、1985年6月8日-)は、カナダの飛込競技選手。
Assistant: 好的,翻译后的文本是: 亚历山大·德斯帕蒂(AlexandreDespatie,1985年6月8日-),加拿大跳水运动员。
User: 将这段内容从日语翻译到中文:
2005年、「陽光憲道社会科学研究センター」が北京市民政局に継続登記できなかったため、「北京公盟諮詢有限責任公司」(略称「公盟」。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:2005年,阳光宪道社会科学研究中心无法继续在北京民政局注册,改名为“北京公盟咨询有限责任公司”(简称公盟),在北京工商局注册。
User: 将这段内容从日文翻译到中文:内閣官房内閣情報調査室に所属する人物で、慎一が在日米軍に拉致されかけていたミュセル達を救出する際に協力をしてくれ、その後も慎一が日本にいる間は幾度となく助けている。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译
有贺礼人(有贺礼人(ありがれいと))内阁官房内阁情报调查室的官员,慎一被在日美军绑架时曾与缪雪儿等人一起参与营救慎一的行动,之后慎一留在日本时也多次帮助他。
User: 请将这句话从日文翻译到中文:
自由を求めてZECTに反旗を翻したNEOZECTのリーダーとして、かつての仲間達を相手に激しい戦いに身を投じる。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:
为了追求自由而ZECT产生怀疑而成为NEO-ZECT的领导人,而与过去在ZECT的同伴反目而战斗。
User: 请将这句话从日文翻译到中文:
6月12日、7thシングル「常夏ハイタッチ」を発売。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:6月12日、7th单曲“常夏HighTouch”发售。
User: 将这段内容从日文翻译到中文
やがてグウィズノの息子エルフィンが鮭を釣っているとき、子供が浮かんでいるのを見つけた。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 当“锡尔迪金之主”圭德诺·加兰希尔的儿子埃尔芬在钓鲑鱼时,他发现了这个婴儿。
User: 将这句话从日语翻译到中文:
顔真卿自書建中告身帖の前所有者であるAは、昭和初期にBに複製物の制作・頒布を許可していた。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:自书告身帖的原所有者A,在昭和初期曾授权B制作和发售该作品的复制品。
User: 请将这句话从日语翻译到中文:
戦姫の中で彼女のみ本編で出自が紹介されていないが、MF文庫Jのサイトで公開された作者インタビューにおいて、オルミュッツとポリーシャの間にあるルブリンという町の出身であることが明かされている。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:
虽然本编中并无说明其成为战姬以前的背景,但据在MF文库J网站已公开的现场作者采访中所透露,苏菲亚的故乡为奥尔米兹公国和波利西亚公国之间的卢布林镇(ルブリン)。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文:北軍は戦死134名を含め1,047名となり、南軍は大半が降伏で5,500名となった。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 联邦军队伤亡1047人,其中134人遇难;邦联军损失了近5500人,几乎全是投降的。
User: 请将这句话从日语翻译到中文:曲の初出は、2003年2月13日に発売されたEXILEの2ndアルバム「StylesOfBeyond」。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:
2003年2月13日,发行第2张专辑‘StylesOfBeyond’。
User: 将这段文本从日语翻译到中文:
馬具に関しては国内唯一のメーカーであり、国内の競馬騎手、馬術競技選手の多くが同社の馬具を使用している。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:
日本国内唯一一家马具相关产品制造商,日本国内的赛马骑师、马术竞技选手大多使用该公司的马具。
User: 请将这句话从日文翻译到中文
貿易の発展。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:商业发达。
User: 将这句话从日文翻译到中文:
1965年(昭和40年)-旧・寺島町四丁目、旧・吾嬬町西一丁目、旧・吾嬬町西四丁目の合併により成立。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:
1965年(昭和40年)-旧寺岛町四丁目、旧吾嬬町西一丁目、旧吾嬬町西四丁目合并成立。 |
User: 请将以下句子从日语翻译到中文。
Assistant: 当然,请提供你要翻译的内容
User: 日食月によって太陽が隠される現象を日食と呼ぶ。
Assistant: 太阳被月球食的现象称为日食。
User: これは当時の「富国強兵・殖産興業」の国策に沿って開催されたもので、この博覧会の展示館の1つである「美術館」は、日本で最初に「美術館」と称した建物として知られる。
Assistant: 这是基于当时日本“富国强兵、产业兴国”的国策而举行的,其中的“美术馆”是日本最早被称为美术馆的建筑物。
User: 複線区間:なし(全線単線)電化区間:全線(直流1500V。
Assistant: 复线路段:没有(全线单线)电气化路段:全线(直流1500V。
User: カリフォルニアのドースン博士の家でアッシュとマックスは「バナナ・フィッシュ」が複数のアルカロイドを含む薬物であり、完全なる薬物暗示が可能な物質であることを知らされる。
Assistant: 潜入位于加州的多森博士家中,亚修和马克斯查出“BANANAFISH”实际为含有复数生物碱的药物。
User: 2000年(平成12年):2002年の東北新幹線八戸開業に向けて、駅舎新築工事開始。
Assistant: 2000年(平成12年)-为准备迎接于2002年开业的东北新干线八户延线,本站开始进行站房重建工程。
User: 幼少のミネルヴァを王宮の外に逃がした張本人。
Assistant: 是帮助年幼的米娜娃逃离王宫的罪魁祸首。
User: 上級の遊女(芸娼)は太夫や花魁などと呼ばれ、富裕な町人や、武家・公家を客とした。
Assistant: 上级的游女(艺娼)被称为太夫(たゆう)或花魁(おいらん),客层为富裕的商人、武家、公家。
User: 草が生い茂る夏になると、くぼみを見つけることすら難しくなる。
Assistant: 当夏季来临,杂草丛生之时更加难以辨别。
User: 9月7日:後院別当に補す。
Assistant: 9月7日:临时站房启用。
User: 7月24日-8月13日、ブロードウェイミュージカル「ピーター・パン」にタイガー・リリー役として出演。
Assistant: 7月24日至8月13日出演百老汇音乐剧‘彼德潘ピーター・パン’,饰演老虎莉莉(タイガーリリー)一角。
User: 一部オリジナル兵器が登場(貨物機改造ミサイル、H-2A改造ミサイル、P-3C改爆撃機など)現代大戦略2004〜日中国境紛争勃発!〜(2004年10月29日)仕様は大戦略パーフェクト2.0とほぼ同様だが、兵器エディタは付属しない。
Assistant: 一部应急改造兵器登场(货机改造装载导弹、H-2A太空火箭改造为导弹、P-3C改轰炸机等)现代大战略2004〜日中国境纷争爆发!〜(2004年10月29日)类似大战略perfect2.0系统、附赠兵器编辑器。
User: 実延長区間は、国道1号交点である皇居前の桜田門交差点より分岐して始まるが、法律上の起点は、東京・日本橋にある。
Assistant: 实际长度是以国道1号交点的皇居前樱田门交差点为起点,但法律上的起点为东京日本桥。
User: 樹木を取り払い、荒れ地に穀物を育て始めることは過酷な重労働であった。
Assistant: 清理树木、在处女地上种庄稼是极为艰苦的劳动。
User: その後、家禄800貫を依田氏に託し、弟新六らと共に駿河国庵原郡の山中に遁世した。
Assistant: 此后,把家禄8百贯交予依田氏(日语:依田氏),并与弟弟新六等人一同在骏河国庵原郡的山中遁世。
User: 縄文時代の遺跡出土の人骨からは、結核痕跡が確認されていないので、現在のところ、日本列島における結核はアジア大陸から渡来した人びとによってもたらされたものと考えられる。
Assistant: 绳文时代的遗迹中出土的骨架上并未发现结核的痕迹,因此学界普遍认为,目前日本列岛的结核是从亚洲大陆渡海而来的人们所带来的。
User: インド洋に分布する。
Assistant: 分布于印度洋。
User: 本当の母親がダークネスに捕まったショックで飛べなくなっていたが、ピーターパンによる猛特訓のおかげで飛べるようになった。
Assistant: 但是她真正的生母被达克妮丝捉住,惊吓到变的不会飞了,但是多亏彼得潘的特别训练让她能够再次飞起来。
User: 2006年の第15回アジア競馬のエンデュランス競技では、息子のラシッドが個人金を獲得し、またラシッド、アハメド、マジド、ハムダーンの息子たちがエンデュランス競技でチーム金を獲得。
Assistant: 2006年第15届亚运会上,他的儿子拉希德取得了耐力赛金牌,拉希德、艾哈迈德、马吉德和哈姆丹获得了耐力赛团体金牌。
User: 1993年11月1日、第3次ドロール委員会のもとで欧州連合条約が発効し、欧州共同体に加えて外交、内務の3つの柱体制を持つ欧州連合が発足した。
Assistant: 1993年11月1日,《马斯特里赫特条约》正式生效,创立欧洲联盟及包含外交、内政和欧洲共同体的欧盟三支柱。
User: 覇気があり気性が荒かったため、当初は家督争いを避けようとした父宗麟によって僧籍に置かれるが、親家はこれに反して還俗し(父に従い臼杵の教会を訪れ、キリスト教に感化されたためともいわれる)。
Assistant: 因为性格霸道,为了避免家督争斗而被父亲宗麟置于僧籍,不过反对并还俗(一说是跟随父亲前往臼杵的教堂,并被基督教感化)。
User: うちの娘がプリンセス!
Assistant: 我的女友是刁蛮公主!
User: 実際、束縛ができない言語は非常に表現能力が低く、使いにくい。
Assistant: 没有它们的语言实际上要么是非常缺乏表达能力,要么非常难于使用。
User: 幾度も脱走に挑戦し、失敗を繰り返している。
Assistant: 他也几次尝试逃跑而失败。
User: 明治3年(1870年)頃から神経衰弱に陥り、極めて作品数が少なくなる。
Assistant: 明治3年(1870年),开始产生神经衰弱症状,作品创作下降。
User: 1936年(昭和11年)-連合艦隊司令長官兼第一艦隊司令長官。
Assistant: 1936年(昭和11年)联合舰队兼第一舰队司令长官。
User: フランスやオランダも後に訪れた。
Assistant: 后来又访问了荷兰、法国和德国。
User: 曲は民謡「お江戸日本橋」(向谷実編曲)で、A線(3番線)は歌い終わりの部分、B線(4番線)は歌い出しの部分をアレンジしている。
Assistant: 乐曲为民谣《江户日本桥(日语:お江戸日本桥)》,A线(3号月台)是歌曲结束的部分,B线(4号月台)是歌曲开始的部分。
User: ハッチンの前に突如現れ、彼女の母親を名乗る年齢不詳の美女。
Assistant: 以母亲名义在哈金面前突然出现,年龄不详的美女。
User: 数時間のうちに、ベッポサックスの運用チームは、誤差3分の範囲でバーストの地点を特定した。
Assistant: 几个小时以内,BeppoSAX卫星工作小组就将其位置固定在一个直径大约10角分的误差范围内。
User: 1999年-キリバス、トンガ、ナウルが国連に加盟。
Assistant: 1999年:基里巴斯、诺鲁和东加加入联合国。
User: 水池が中央に居り、小さな蓬莱島があり、曲橋を架け両岸と連接す。
Assistant: 水池居中央,有小蓬莱岛,架曲桥连接两岸。
User: 虐風乱との連携による空中殺法を得意とする。
Assistant: 特技是与虐风乱共同使出的空中杀法。
User: 2002年から2006年にかけて全犯罪率は0.8%だけしか下がっていないが、暴力犯罪率は12.4%も下がった。
Assistant: 从2002年到2006年,总体犯罪率下降了0.8%,不过在具体犯罪类别上分布的并不均匀。
User: 公(曖昧さ回避)
Assistant: 共和国(消歧义)
User: 実際に多くの国でこのことが起こっているのである。
Assistant: 类似的事情发生在许多国家。
User: 通称どこでもWi-Fi。
Assistant: 它有时也被错误地被标为Wi-Fi。
User: 2017年3月上旬より導入。
Assistant: 预定2017年3月上旬引入。
User: 不殺生(ふせっしょう、ノンキリング)は、殺生がないこと、また殺される脅威や人間社会で殺生を助長するような状況がないことをいう。
Assistant: 无杀生(英语:Nonkilling)倡导人类社会不应该有杀生,不应该有杀生威胁,以及不该存有可助长杀生的环境。
User: 訓練場辺境の街に近くに設置された訓練施設。
Assistant: 训练场(训练场)设立在边境小镇附近的训练设施。
User: 戦争は野戦と攻城戦に分かれている。
Assistant: 战斗分为战野战和攻城战。
User: 2008年のランダム化比較試験のレビューは、症状の改善は、SSRIを使用して1週間目の終わりが最高で、いくらかの改善は少なくとも6週間継続したと結論した。
Assistant: 2008年对随机对照试验的一次评估发现,尽管SSRI缓解抑郁症状的效果在用药第一周结束时最为显著,但在至少六周之内,持续用药都对症状有所改善。
User: しかし本来の性格は責任感が強く、生徒思いな教師である。
Assistant: 不过他原本的个性是个责任感很强并且会考虑到学生的好老师。
User: 異体字切り替え機能を有する。
Assistant: 具有异体字切换功能。
User: 同年6月、韓は安国軍第4軍団長に任命された。
Assistant: 同年6月,韩麟春被任命为安国军第4军团长。
User: インディーズバンドながら、最新作「AttackAttack!
Assistant: 在这场巡回中,他们首次公开来自新专辑《AttackAttack!
User: 8種類の核異性体もあり、安定なものは150mEu(半減期12.8時間)、152m1Eu(半減期9.3116時間)、152m2Eu(半減期96分)である。
Assistant: 铕共有8种亚稳态,最稳定的有150mEu(半衰期为12.8小时)、152m1Eu(9.3116小时)和152m2Eu(96分钟)。
User: 街にはそのことを記念したモニュメントがいくつかある。
Assistant: 镇内有一座纪念碑纪念蒙难者。
User: また、撮られる時間帯によっても分類できる。
Assistant: 另外,也可以拍摄的时间带进行分类。
User: 中年層の女性に人気がある。
Assistant: 在中年女性间也颇受欢迎。
User: 最初と2番目の「へ」が両の眉を、2つの「の」が両目を、「も」が鼻を、3番目の「へ」が口を、「じ」が顔の輪郭をそれぞれ表している。
Assistant: 七字中,最先出现的两个“へ”为双眉、两个“の”为双目、“も”为鼻子、第三个“へ”为口、最后的“じ”则是整个脸部的轮廓。
User: 1939年9月、フランスの第二次世界大戦参戦をうけて、軍隊に召集される。
Assistant: 1939年9月,由于法国参与第二次世界大战于是从军。
User: 伊右衛門を見そめ、彼が妻子ある身であると知りながら縁談を持ちかける。
Assistant: 在见到伊右卫门后,明知他有妻子却还依然想要与他交往。
User: ほとんどが打製石器に属する。
Assistant: 其中绝大部分为打制石器。
User: 1989年9月18日にカール・ヴィンソンはアラメダを出航し、第二次世界大戦以降最大の平時海軍演習となるPACEX'89に参加する。
Assistant: 1989年9月18日卡尔文森号出海参加1989年太平洋演习(PacEx89),这是在第二次世界大战后的承平时期里,规模最大的一次军事演习。
User: 被害者宅のポストにセンサーがあり、人が通ると防犯用ライトがつく。
Assistant: 受害者家的邮箱设有防犯感应器,也带有防犯用闪光灯。
User: 1950年(昭和25年)8月1日:東横線ホームが3面3線に改築される。
Assistant: 1950年(昭和25年)8月1日:东横线月台改为3面3线。
User: 1986年10月4日午前、刑務所内の鉄製ゴミ箱を割いた物で左手首の脈を切ったが、他の拘留者に見つかり、5時間に亘る救命措置を受け助かる。
Assistant: 1986年10月4日下午,他利用市牢监狱内的铁皮垃圾箱,向左手腕上直割后横锯,被囚犯发现,经5小时抢救后得以保命。
User: 世界的な企業・北条コンツェルンの一人娘かつ次期総帥、そして神宮寺学園生徒会長で全校生徒のあこがれの的。
Assistant: 是世界性的企业北条康采恩总裁的独生女及下任总裁,同时也是神宫寺学园的学生会长,为全校学生的憧憬的对象。
User: 翌年、東北第17師第5旅旅長となった。
Assistant: 翌年,他任东北第17师第5旅旅长。
User: 南荒尾信号場-美濃赤坂駅間は単線である。
Assistant: 南荒尾信号场-美浓赤坂站间是单线。
User: 1924年(民国13年)12月、北京政府臨時法制院参事となる。
Assistant: 1924年(民国13年)12月,他任北京政府临时法制院参事。
User: 1366年、彼は公式にカスティーリャ、レオン、トレド、セビーリャで異母弟ペドロを廃位させ、ラス・ウエルガス修道院で自身が王位に就いた。
Assistant: 1366年,恩里克公开废黜佩德罗在卡斯蒂利亚、雷昂、托莱多与塞维利亚的王位,并自行在拉斯乌埃尔加斯修道院称王。
User: 1967年(昭和42年)3月10日-東海道新幹線16番線を供用開始、第8・9プラットホームを約70m延長して16両編成対応とする。
Assistant: 1967年(昭和42年)3月10日:东海道新干线16号月台启用,第8、9月台延长约70米以停靠16节编组列车。
User: 断ちきられた鎖は自由と独立を象徴する。
Assistant: 自由之竿作为一种符号,象征着自由、解放和独立。
User: その他に、スペインのBarea(1842年)、イランのVeramin(1880年)、パプア・ニューギアナのアイスランドのDyarrl島(1933年)、インドのPatwa(1935年)などで、落下が目撃されたメソシデライトがある。
Assistant: 其他观察到的墬落中陨铁还有1842年在西班牙的巴雷亚(Barea)、1880年在伊朗的瓦拉明郡(Varamin)、1933年巴布亚新矶内亚的Dyarrl岛、和1935年在印度的Patwar。
User: 刀語(2010年、アニメーションプロデューサー)-岩佐がく名義。
Assistant: 刀语(2010年,动画制作人)※岩佐がく名义。
User: 上京〜インディーズ時代1990年4月〜1994年5月24日アルバイトを転々としながらGLAYの活動を続ける。
Assistant: 上京~地下乐团时代1990年4月-1994年5月24日一面忙着打工,一面坚持着GLAY的乐团活动。
User: ブラウンは追放こそされなかったが、議会で不適切な言葉を使ったとして、下院から公式に問責された。
Assistant: 最终众议院虽然没有开除布朗,但对他使用议会中不容许的措辞而作出了正式的谴责。
User: ロベルト・ユンクは、マンハッタン計画について初めて書かれた著書BrighterthanaThousandSuns:APersonalHistoryoftheAtomicScientistsの中で、スローティンは「政治的信念というよりもスリルを求めるためにスペイン内戦に志願した。
Assistant: 作家罗伯特·容克在他的著作《比千个太阳还亮:原子科学家们的个人史》(第一本报导曼哈顿计划的出版著作)中说斯洛廷“曾在西班牙内战时参与志愿军,他参军主要是为了刺激而不是政治。
User: 徳川政権の黎明期、まだ老中制度は確立されていなかったが、忠隣は政敵・本多正信と共に、事実上の『初代老中』とも言うべき立場にあった。
Assistant: 在德川政权的开始抬头的时期,虽然老中制度还未确立,忠邻与政敌本多正信同样,可视之为“初代老中”)。
User: 前身は1950年に設立された中国進出口公司で、1960年代には中国化工進出口総公司と改称し、1970年代になると中国における原油の輸出販売ルートとなり、さらに化学工業製品、化学肥料、農薬などの輸出企業となった。
Assistant: 1950年,中化集团的前身中国进出口公司成立,在60年代更名为中国化工进出口总公司,70年代时中化打开了中国原油的出口渠道,同时大量出口化工产品和进口化肥、农药等物资。
User: バイエルン大公ヴィルヘルム5世はイエズス会士に指示し、聖ミヒャエル教会(英語版)を対抗宗教改革の中心とした。
Assistant: 巴伐利亚公爵威廉五世将慕尼黑圣弥格教堂委托给耶稣会,这座教堂成为反宗教改革的中心。
User: 漫画は港川一臣、監修はサテライトがそれぞれ担当。
Assistant: 漫画为港川一臣,SATELIGHT监修。
User: 2012年(平成24年)3月17日:旅客列車のワンマン運転を開始。
Assistant: 2012年(平成24年)3月17日:旅客列车开始一人控制运行。
User: 小野田港駅-雀田駅間が開業して小野田線と繋がったのは1947年(昭和22年)。
Assistant: 小野田港车站-雀田车站间开业,和小野田线相连是在1947年(昭和22年)。
User: なおディズニー関連の著作権や商標権ビジネスはウォルト・ディズニー・ジャパンが担当しており、オリエンタルランドは東京ディズニーリゾートの運営のみ担当している。
Assistant: 迪士尼在日本的相关著作权、商标权事业皆由日本华特迪士尼公司负责,OrientalLand仅负责经营东京迪士尼渡假区。
User: 10.会計検査院長の任命。
Assistant: 任命国家预算执行情况财务检查委员会主席。
User: 2016年4月、『ハリウッド・リポーター』はマイカ・モンロー、ローサ・サラザール、ゼンデイヤがアリータ役の最終候補であり、数週間以内に決定予定であることを報じた。
Assistant: 2016年4月,据《好莱坞报导》,麦卡·门罗、罗莎·萨拉查、辛蒂亚都是被认为是饰演女主角艾莉塔的最终人选,官方将在在几周内做出决定。
User: 2006年の大規模な構造改革後、アウクスブルクには診療レベルIV(最高の診療レベル)の病院が2つと、いくつかの、一部は特定の領域に特化した小規模な病院がある。
Assistant: 2006年经过重组后奥格斯堡有两座可以提供所有医疗服务的意愿以及一些小的、部分非常专业的医院。 |
User: 将以下句子从日文翻译到中文
Assistant: 当然,请提供你要翻译的文本
User: この結果はブロッホの定理として知られる。
Assistant: 这一定理被称之为布洛赫定理。
User: ステレオ音楽機器がブームとなり音楽レコード(特に輸入盤)を取り扱う専門店が増加。
Assistant: 立体音响兴起,音乐唱片(特别是输入盘)专门店增加。
User: この3州は、1949年5月23日にはドイツ連邦共和国の構成州となった。
Assistant: 1949年5月23日这三个州一起加入了新成立的德意志联邦共和国。
User: 餃子の歌-高校時代の学園祭に出店した餃子店の宣伝用に作成。
Assistant: 饺子之歌(饺子の歌)高中时为了宣传于学园季开的饺子店铺而作成。
User: この時点でローンと付属の駆逐艦は大洋艦隊の後衛となった。
Assistant: 此时,罗恩号及其所属的驱逐舰成为了公海舰队的殿后部队。
User: 吹雪など駆逐艦の艦娘たちが学園に入学し、先輩の赤城や伊勢などから戦闘技術を学んでいったりする学園生活を送るストーリー。
Assistant: 内容为“吹雪”等驱逐舰的舰娘们前往学园入学,并向前辈“赤城”与“大井”等学习战斗技术的学园生活故事。
User: 本将棋と異なり、自陣・敵陣というものはない。
Assistant: 和本将棋不同,没有自阵和敌阵的概念。
User: 逆に西台、中台、若木などの西台地域を赤塚地域に含むこともしばしばある(福祉など)。
Assistant: 西台、中台、若木等西台地域有时也包含在赤冢地域(福祉等)。
User: 1959年2月6日に、タイタンロケットを用いた大陸間弾道ミサイルの実験に初めて成功したのもこの宇宙センターである。
Assistant: 1959年2月6日在此地成功地进行了提坦(Titan)洲际弹道导弹的试射。
User: 上述の定義により、超距離のもつ典型的な性質をいくつか導くことができる。
Assistant: 从以上的定义中,我们可以推出超度量空间的一些典型的性质。
User: 簡は酒をたいへん好んで、公私の分別もできないほどであった。
Assistant: 元简个性爱好饮酒,不能理公私之事。
User: しかし藍沢と冴島に説得され治療を拒否する勇樹に声をかけ励ます。
Assistant: 得到蓝泽及冴岛的说服,鼓励拒绝治疗勇树。
User: 縮退により温度は上昇し、恒星の一生の10%未満を占める短いヘリウム融合の期間が始まる。
Assistant: 由收缩提高的温度足够造成短期间的氦融合,这在恒星的生命期中通常短于10%。
User: ドイツ生まれのスイスの代表が「現代の科学者で、地球の大きさから導き出される1メートルを想定している者はいない」と発言したため、フランスの政治家は安心した。
Assistant: 但当德裔瑞士代表称“在我们现在的年代,没有任何一个严肃的科学家会通过地球的尺寸来推导一米的长度”时,他们就放心了。
User: またロシアの首都モスクワは、オカ川の支流、モスクワ川に面している。
Assistant: 俄罗斯首都莫斯科就位于奥卡河的支流莫斯科河畔。
User: 日中共同防敵軍事協定や日華共同防敵軍事協定とも呼ばれる。
Assistant: 日方称为日支共同防敌军事协定,有时也称日中共同防敌军事协定或日华共同防敌军事协定。
User: 後者は特に他のワルシャワ条約機構加盟国を含めあらゆる国の選択の自由の権利をソ連は承認すると言っていた。
Assistant: 谢瓦尔德纳泽说苏联承认所有国家的自由选择的权利,尤其是其它华沙条约组织国家自由选择的权利。
User: 各国の中央銀行は通貨政策を司りインフレ率の目標を定めることができる。
Assistant: 中央银行管理货币政策并可能规定通货膨胀率的目标。
User: 最大瞬間風速62.8m/sを記録(久米島での観測史上最大)。
Assistant: 创出62.8米每秒(226公里每小时)的瞬间最大阵风记录(久米岛観测史上最大)。
User: そのおよそ2000年後の15世紀中頃、オスマン帝国のスルタンメフメト2世が、アナトリアの種族や王族達を、1つの軍旗の下で統一して、征服することに成功した。
Assistant: 二千年后,在十五世纪中期,苏尔坦穆罕默德二世努力使奥斯曼帝国开始上升,他成功地征服安纳托利亚王国的各部落,并使他们团结在一个旗帜下。
User: スタンボリッチは2000年に何者かに誘拐され、2003年に死体で発見された。
Assistant: 斯坦博利奇则在2000年被绑架,三年之后他的尸体被发现。
User: 巡洋艦4隻、駆逐艦9隻によるもの。
Assistant: 这四艘航母由4艘巡洋舰和9艘驱逐舰保护。
User: 2000年8月4日中華人民共和国国内の改革により、中国南方航空へ併合される。
Assistant: 2000年8月4日,基于中国国内航空公司改革,中原航空公司并入中国南方航空。
User: ジェノヴァ水族館(AquariumofGenoa,イタリア語:AcquariodiGenova)は、イタリア最大の水族館であり、ヨーロッパでも最大級の規模を誇る。
Assistant: 热那亚水族馆(意大利语:AcquariodiGenova)是意大利最大,欧洲第二大水族馆,为1992年世界博览会兴建。
User: 2013年4月1日付で、4両編成の3540編成(3537-3538-3539-3540)が3600形3618編成に代わって芝山鉄道の所属車両となった。
Assistant: 3500形-于2013年4月1日从京成电铁租赁一组列车“3537-3538-3539-3540”以替代之前租赁的3600形的3618组列车。
User: また2009年11月2日の試写会は1,000席数に対し約300倍の当選確率になる数万通もの応募が殺到した。
Assistant: 2009年11月2日,电影《BANDAGE》举办试映会,约30万人参与1000个机会的抽票。
User: 同年8月、軍統局は国防部保密局に改編され、保全・防諜工作を担当した。
Assistant: 8月,军统局改制为“国防部保密局”,专责保密防谍工作。
User: 新装版は単なる判型の変更にとどまらず、大幅な改訂が施されている。
Assistant: 新装版不仅是要改变单纯的确定型,进行大幅度的修改。
User: 2018年のオリコン年間ランキングで4位となり、オリジナルアルバムでは10thアルバム『IT'SAWONDERFULWORLD』から9作連続の年間TOP10入りとなった。
Assistant: 2018年Oricon年榜第4名,是原创性专辑《IT'SAWONDERFULWORLD》以来连续九张作品进入年榜前10名。
User: 悪霊シリーズについて同じく『ゴーストハント』の名義で1998年より漫画化、2006年にはアニメ化された。
Assistant: 1998年,恶灵系列同样以GhostHunt名义漫画化,2006年电视动画化。
User: 実際のビームのBPPと、同波長の理想的なガウシアンビームにおけるBPPの比はM2と呼ばれる。
Assistant: 在波长一定的情况下,实际光束的BPP数值与理想激光束的BPP数值的比值被称为“M2”。
User: 劉琨の妻は盧諶の従母に当たる人物であったので、盧諶は大いに親愛を加えられ、またその才能と家柄により重んじられた。
Assistant: 由于刘琨妻就是卢谌的姨母,于是刘琨亲近和喜爱他,亦重视他的才能和门第地位。
User: 他の部分骨格PIN2232-10が多数の断片とともに発見されている。
Assistant: 除此之外,还发现另一个部分身体骨骼(编号PIN2232-10)、以及许多零碎骨头。
User: 1985年、第50軍再編により、第149師団は第13集団軍に編入され、四川楽山に進駐する。
Assistant: 1985年第50军撤销番号后,属下的主力第149师编入第13军,进驻四川乐山。
User: 性格は影月を越えるお人よしで騙されることが多い。
Assistant: 超越影月的老实人性格被欺骗是常有的事。
User: 江戸時代初期の1606年(慶長11年)以降、この橋の前に江戸城の外郭門が築造され、「一橋御門」と命名された。
Assistant: 江户时代江户时代初期的1606年(庆长11年),在桥前建造江户城外郭门,名为“一桥御门”。
User: 主人公の新堂愁一は「BADLUCK」のヴォーカリスト。
Assistant: 主角新堂愁一是“BADLUCK”的主唱。
User: 1948年、ギャラップはクロード・E・ロビンソン(ClaudeE.Robinson)とともに、広告調査会社ギャラップ・ロビンソン(GallupandRobinson,Inc.)を設立した。
Assistant: 1948年,他与罗宾逊(ClaudeE.Robinson)成立盖洛普和罗宾逊(GallupandRobinson)广告研究公司。
User: 同様に、中期ウェールズ語の二重母音ei,euは最終音節においてai,auに変わった(例:中期ウェールズ語seith=現代語saith「7」,中期ウェールズ語heul=現代語haul「太陽」)。
Assistant: 类似的例子:中古威尔士语的双元音"ei"和"eu"在末音节中也已变成"ai"和"au",例如中古威尔士语seith=现代威尔士语saith“七”;中古威尔士语heul=现在威尔士语haul“太阳”。
User: この時代の仏教を部派仏教と呼ぶ。
Assistant: 因此这一时期被称为部派佛教时期。
User: 通常、長期金利は短期金利を上回る。
Assistant: 着重永续性多于短期利益。
User: これら3個軍団とJ・E・B・スチュアート少将の騎兵師団を併せ、総軍は約75,000名となった。
Assistant: 三大兵团连同詹姆斯·史都华的骑兵师加起来,总兵力约75,000人。
User: 本多重次、高力清長と共に三河三奉行と称され、「仏高力、鬼作左、どちへんなきは天野三郎兵衛」(清長は寛大、重次は剛毅、康景は慎重)と評価された。
Assistant: 与本多重次、高力清长并列为“三河三奉行”,时人有“佛高力、鬼作左、无边天野三郎兵卫”(仏高力、鬼作左、どちへんなきは天野三郎兵卫)(清长为宽大、重次为刚毅、康景为慎重)之评价。
User: 発売12週目にして2011年2月11日から2月14日まで4日連続オリコンアルバムデイリーランキング1位を記録する。
Assistant: 2011年2月11日至2月14日连续ORICON专辑每日排行榜第1位的记录。
User: 鏑木と並ぶ強大な呪力者。
Assistant: 与镝木肆星并列的强大咒力者。
User: これらの多くの場合において、酸化物質が病気の要因になっているのか、それとも病気と一般的な組織の損傷から二次的に酸化物質が作り出されているのか、不明確である。
Assistant: 对于其中的大部分疾病尚不清楚是否是由氧化剂所引发的,或者是作为这些疾病的次生后果来自一般组织的损伤。
User: 同時に小さな基礎自治体は統合され、270から98に減らされた。
Assistant: 同时,较小的自治市(kommuner)被合并,将自治市的数量从270减为98个。
User: 母の良娣は早くに亡くなり、楊倓は命日が来るたびに嗚咽して涙を流した。
Assistant: 母亲大刘良娣早逝,每至忌日,杨倓都终日呜咽流涙。
User: 私たちは時間が流れるにつれ、経験豊富な編集者でも編集の一部でビジュアルエディターが役に立つと感じるようになることを望む。
Assistant: 我们也希望,时间长了,经验丰富的编者能发现可视化编辑器对他们的一些编辑任务是有用处的。
User: 百年戦争ではイングランドに占領された。
Assistant: 百年战争期间英格兰军曾占领这里。
User: 劇場版では「エリソン夫人」と呼ばれていた。
Assistant: 在剧场版里她被称为:艾里逊夫人(エリソン夫人,Mrs.Ellison)。
User: 第二背鰭は12軟条。
Assistant: 第二背鳍有12条软鳍。
User: 年間約1000人に2人が感染している病気である。
Assistant: 每年1000人当中,大约有2个人会有皮肤感染。
User: 宍戸隆家の正室。
Assistant: 宍戸隆家的妻子。
User: アーニー・エルス(ErnieEls,1969年10月17日-)は、南アフリカ・ヨハネスブルグ出身のプロゴルファーである。
Assistant: 厄尼·艾尔斯(ErnieEls,1969年10月17日-)是一位南非职业高尔夫球选手。
User: 結晶は多形性があり、たとえばγ-UO3は黄色-橙色の粉末となる。
Assistant: 它的最常见的晶型是γ-UO3,为橙黄色粉末。
User: ちなみにチャレンジャーにはJITTERIN'JINNが選ばれている。
Assistant: 附带一提被选为挑战者的是JITTERIN'JINN乐团。
User: でも、25周年のライブもグループ活動も5人揃わなければ何も出来ないので、呑み込むしかないのが現状です。
Assistant: 但是在组合成立25周年的时候,如果我们五个人做不到共同进退,那就只能接受这样的结果。
User: 1978年(昭和53年)-七福地区に春日町・五木新町を設置。
Assistant: 1978年(昭和53年)-七福地区设立春日町、五木新町。
User: 極端なケースでは、南オーストラリアやサハラ砂漠南部のサヘル地域では降水量は9%まで減少し、植物相は氷河に覆われたヨーロッパや北アメリカ地域と同じくらいまで減少した。
Assistant: 极端的情况如南澳大利亚与萨赫勒,降水比现在减少了九成,植被消失到与北欧北美冰盖地区相近的程度。
User: 小野寺と同じく、危険を察知する能力を持っていると思われる。
Assistant: 似乎与小野寺一样,拥有察知危险的能力。
User: 山本彩(NMB48)山田菜々(当時NMB48)千鳥(ノブ、大悟)ノブは2011年6月18日放送回では体調不良により欠席。
Assistant: 山本彩(NMB48)山田菜菜(NMB48)千鸟(ノブ、大悟)※2011年6月18日,ノブ因身体不适而缺席。
User: モンスターは普通に通過できる。
Assistant: 而猎人则可照常通过。
User: ロシアやロシア文化、ロシア人に好意的な受け止め方をするものとされる。
Assistant: 对俄罗斯、俄罗斯文化等俄罗斯的因素在整体上持正面的看法。
User: 雲南遠征軍は攻撃重点を南西角の城壁に絞り、17日午後から2個連隊を増員し、その日の夕刻、これを占領した。
Assistant: 国军攻击重点集中在腾冲城墙西南角,17日下午增加两个团进攻,当天晚上占领西南角。
User: 例えば、フィールディング・ギャリソン(英語版)は「ヒポクラテス時代の後、臨床例を記録する行為などは廃れてしまった。
Assistant: 举例来说,据美国史学家加里森(FieldingGarrison)之言,临床之事不再被纪录。
User: 脚本と監督を務める福田雄一は2012年1月クール・4月クールに放送されていた『ミューズの鏡』に続いての起用となる。
Assistant: 脚本和监督由福田雄一担任,继在2012年1月季・4月季播放《缪斯之镜》后被起用。
User: そのため、もし開始地点がちょうどX={}ならば、数学で必要となる多くの集合は{}上の上部構造の要素として現れる。
Assistant: 所以,就算仅从X={}{\displaystyleX=\{\}}出发,也可以构造大量的用于数学研究的集合,它们都是在{}上的超结构里的某个元素。
User: これによりさらにファン層を広げることになる。
Assistant: 这使得她增加更多的歌迷。
User: 張儼は洛陽に到着した後、賈充、裴秀、荀勗らに難問をもって試されたがこれに屈さなかったという。
Assistant: 张俨到了晋都洛阳后,贾充、裴秀、荀勖等试图难倒他都没能成功,羊祜、何桢都来与他结交。
User: 町の大半は現在グリーンベルト歴史地区の中にあり、1980年にはアメリカ合衆国国家歴史登録財に指定された。
Assistant: 绿带城的大部分现在列为绿带城历史区,于1980年列入国家史迹名录。 |
User: 将以下内容从日语翻译到中文。
Assistant: 当然,请提供你要翻译的内容
User: 腎は膀胱と表裏をなす。
Assistant: 归肾、膀胱经。
User: ローレンツ力(ローレンツりょく、英:Lorentzforce)は、電磁場中で運動する荷電粒子が受ける力のことである。
Assistant: 在电动力学里,劳仑兹力(Lorentzforce)是运动于电磁场的带电粒子所感受到的作用力。
User: アンドリスコスの短い支配は虐待および搾取が顕著であった。
Assistant: 安德里斯库斯在马其顿短暂的统治,被定性为残暴的、压榨的。
User: 連続体力学においては、変位とは物質点の位置の変化である。
Assistant: 在物理学里,位移是位置的改变。
User: ハリー・シャム・ジュニア(HarryShum,Jr.、岑勇康,1982年4月28日-)はコスタリカ出身の俳優・振付師・歌手。
Assistant: 岑勇康(HarryShum,Jr.;1982年4月28日-)是一位哥斯达黎加的舞者及演员。
User: しかし、もっとも大きいものは愛である。
Assistant: 唯一重要的只是爱情。
User: 北魏の孝文帝とのあいだで書状を交わした。
Assistant: 北朝魏孝文帝时尚书右仆射。
User: 8月26日から12月17日まで続いた交渉は不評かつ刺々しいもので、合意による停戦はほぼすぐに破綻した。
Assistant: 和谈于8月26日至12月17日举行,期间讨论过程十分激烈,会后达成的停战协定随即失效。
User: 2002年、安田火災海上保険と日産火災海上保険が合併して発足した。
Assistant: 2002年由安田火灾海上保险和日产火灾海上保险合并成立,同年合并大成火灾海上保险。
User: 上代日本語(じょうだいにほんご)とは、奈良時代およびそれ以前に使用されていた日本語である。
Assistant: 上古日语(日语:上代日本语/じょうだいにほんごJōdaiNihon-go),指奈良时代及其以前使用的日语古语。
User: 4月PSPのゲームソフト「絶体絶命都市3-壊れゆく街と彼女の歌-」の主題歌「キミの隣りで…」、挿入歌に「忘れない」が使われる。
Assistant: 4月,PSP游戏“绝体绝命都市3:步向毁坏的城市与少女之歌”采用‘キミの邻りで…’作为主题曲,‘忘れない’作为插曲。
User: 1930年(昭和5年)10月15日-筑波高速度電気鉄道が京成電気軌道(現・京成電鉄)と合併。
Assistant: 1930年(昭和5年)10月15日-筑波高速度电气铁道与京成电气轨道(现京成电铁)合并。
User: 通称「みんなのお母さん」。
Assistant: 他们称她为“我们所有人的母亲”。
User: その胸にはジルフィーザより受け継いだ冥王の星を宿している。
Assistant: 胸前寄宿著吉尔菲瑟的冥王之星。
User: 1968年に発足した世界100カ国で展開するキリスト教福音派の宗教組織ファミリー・インターナショナルは、「近親相姦は神によって禁じられていない」という認識を示し、共同体内で近親相姦が行われた。
Assistant: 1968年,在世界100多个国家皆有信徒的新兴基督教组识家庭国际认为:“上帝并没有禁止近亲性行为”,于是他们会跟家庭成员进行之。
User: 祖母声-佐藤はな第7話登場。
Assistant: 祖母配音-佐藤はな小张凛的祖母,第7话登场。
User: 後に杞国公宇文連の爵位を嗣ぎ、開府儀同三司の位を受けた。
Assistant: 后嗣杞国公宇文连爵位,受位开府仪同三司。
User: ニック・ラヴ(NickLove、1969年12月24日-)は、イギリスの映画監督。
Assistant: 尼克·拉夫(NickLove,1969年12月24日-)是英国的一位电影导演和作家。
User: 他人の為なら自己犠牲を厭わなかった。
Assistant: 会为了保护别人而作出自我牺牲。
User: 博物館は小説に基づくものではなく、小説も博物館の展示を物語ったものではない。
Assistant: 博物馆并非基于小说而建,小说也并非仅仅拘泥于描写此馆。
User: この事故で機関士は軽傷を負ったが残骸から脱出できた。
Assistant: 在这次事故中,工程师只是受了轻伤所以他逃出了火车残骸。
User: また、秘境駅の1つとされていた。
Assistant: 亦是秘境车站之一。
User: 9月、中央陸軍軍官学校校務委員会委員となる。
Assistant: 9月,任中央陆军军官学校校务委员会委员。
User: 1984年(昭和59年)3月-4月:光が丘出張所、練馬区立光が丘第四小学校、練馬区立光が丘第一中学校、練馬区立光が丘第四中学校、光が丘公園派出所、光が丘第三保育園、光が丘あじさい学童クラブ開設。
Assistant: 1984年(昭和59年)3月-4月:光丘出张所、练马区立光丘第四小学校、练马区立光丘第一中学校、练马区立光丘第四中学校、光丘公园派出所、光丘第三保育园、光丘紫阳花学童俱乐部开设。
User: 深影恭一郎(みかげきょういちろう)声-興津和幸冬月高校の化学教師で、生徒会顧問。
Assistant: 深影恭一郎(深影恭一郎(みかげきょういちろう),声:兴津和幸)冬月高中的化学教师,学生会顾问。
User: 相互直通運転を行っているため、JR東日本・東京メトロともに同一のホームを使用する。
Assistant: 由于实施相互直通运转,JR东日本、东京地下铁使用相同月台。
User: かつてはソニー本社(現在は御殿山テクノロジーセンター)の最寄り駅であったため、「ソニー村の玄関口」としても知られていた。
Assistant: 过去曾是索尼总部(现为御殿山科技中心)最近的车站,是为人所知的“索尼村玄关口”。
User: 最初は、幽州牧朱浮に招聘され、兵曹掾として任用された。
Assistant: 最初,被幽州牧朱浮招聘任用为兵曹掾。
User: 1906年(光緒32年)、西安師範学堂選科に入学する。
Assistant: 1906年(光绪32年),寇遐入西安师范学堂选科。
User: レース開催日および場外発売日には駅前から臨時バスが運行される。
Assistant: 比赛日与场外发售日会开设临时接驳巴士。
User: メガネを取った素顔は意外に可愛い。
Assistant: 卸下眼镜后的容貌意外地可爱。
User: 2007年、DoubleClicKを買収。
Assistant: 2008年,Google收购了DoubleClick。
User: リヨンにあるサン・ジャン大聖堂にも14世紀の天文時計が設置されている。
Assistant: 法国里昂的圣琼斯大教堂也有一座14世纪的天文钟。
User: 帰国後は京都帝国大学考古学研究室の初代教授に就任。
Assistant: 返回日本后,任京都帝国大学考古学研究室第一任教授。
User: 自由積は群の圏における余積である。
Assistant: 自由积是群范畴中的余积。
User: 1994年、1996年、2008年はChannelRussiaが放送し、他方で1995年、1997年、1999年から2007年はChannelOneによって放送された。
Assistant: 1994至1996年是由俄罗斯1台负责转播,而1995年、1997年和1999至2007年间的比赛则是由第一频道。
User: 一方、「正親町天皇口宣案」(兵庫県立歴史博物館蔵(喜田文庫))では、翌々年の4月26日に法眼に叙されたと記されている。
Assistant: 另一方面,在‘正亲町天皇口宣(日语:口宣)案’(兵库县立历史博物馆(日语:兵库県立历史博物馆)藏(喜田文库))中记载,在翌翌年的4月26日,升为法眼。
User: この車輛は、1942年から1943年の北アフリカの戦いでのみ使用された。
Assistant: 这款自行火炮仅仅在北非战役(1942-1943)中服役。
User: ダニエル・ペーター(DanielPeter1836年–1919年)は、スイスの有名なチョコレート職人であり、1875年に初めて板状のミルクチョコレートをつくったことで知られている。
Assistant: 丹尼尔·彼得(DanielPeter,1836年3月9日-1919年11月4日)是一位瑞士巧克力制作人,是他在1875年或76年发明了牛奶巧克力。
User: 東西約24メートル×南北約21メートル(東西約26.7メートル×南北約21メートル、高さ約3.5メートル)北造出-上面は非現存。
Assistant: 东西约24米×南北约21米(推算东西约26.7米×南北约21米、高约3.5米)北造出,只剩下一层。
User: おっぱい星人声-四宮豪あさくらが落としたUFOのおっぱい侵略宇宙人。
Assistant: おっぱい星人(乳星人)声-四宫豪朝仓撞上的UFO上的侵略性宇宙人。
User: 阿部氏は教育の面においては天明6年(1786年)4代・阿部正倫が藩校「弘道館」を開き、阿部正弘は嘉永6年(1853年)に福山と江戸に新たな藩校「誠之館」を開くなど目覚しいものがあった。
Assistant: 阿部氏在教育方面,天明6年(1786年)4代·阿部正伦开设藩校“弘道馆”,阿部正弘在嘉永6年(1853年)在福山和江户开设新藩校“诚之馆”。
User: 自摸の場合、3人とも点数の2倍を払う。
Assistant: 自摸时则是其他三家支付点数的2倍。
User: 1441年10月、ビアンカとフランチェスコはクレモナで結婚した。
Assistant: 1441年10月25日,弗朗切斯科在克雷莫纳与比安卡完婚。
User: すべて聖書に書いてあるとおりだから。
Assistant: 以上是根据圣经的记载。
User: 既知のシナリオを最適化する(例えば、工学的プロセスや産業プロセス)。
Assistant: 最优化已知方案(如工艺和制造过程、前端工程学)。
User: テスト用に2つ目の飛行場(カウンティ・アントリムのCrumlin近くの元ラングフォード・ロッジ空軍基地)も使用しており、6,200フィート(1,900m)の高速ロケットスレッドコースが併設されている。
Assistant: 该公司亦在另一个位于北爱尔兰的前皇家空军基地RAFLangfordLodge进行测试;该机场拥有一6,200英尺(1,900米)长的高速火箭滑橇测试轨。
User: 月が軌道を一周する周期を測定する方法には、いくつかがある。
Assistant: 有许多种不同的方法可以定义月球完成一个轨道周期。
User: 1953年(昭和28年)、現在のコンクリート造に改築。
Assistant: 1953年(昭和28年)、改筑为现在的水泥混凝土造。
User: 発生には以下理由が考えられる。
Assistant: 而发生原因被认为是以下几种情况导致的。
User: 論争終結。
Assistant: 此案方告结束。
User: ル・アメル(LeHamel)の陣地への航空攻撃は失敗し、その75ミリ砲は16:00まで被害を与え続けた。
Assistant: 盟军空袭未能击中勒阿梅尔火力点,勒阿梅尔75毫米火炮持续攻击盟军直至16时。 |
User: 请将这段内容从日文翻译到中文:いくら取り出しても米は尽きることなく出てくるので、お婆さんは食べ物に困らなくなり裕福になった。
Assistant: 好的,翻译后的文本是: 葫芦里变出的米是用之不尽的,原本老奶奶对吃的方面都有困难,但是因为这样她就变的富有了。
User: 将这段文本从日语翻译到中文:永平2年(59年)、死去。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 永平二年(59年),去世。
User: 将这段内容从日文翻译到中文: お婆さん子だった母がその祖母から語り継いで中上に聞かせた口承の物語は、後の中上の文学世界の形成に大きな影響を与えた。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:
从太太孩子的母亲那边听到段话之后,中上的文学世界受到极大的影响。
User: 请将这句话从日文翻译到中文:後に雉子肉はなくなり、平らな麺のみが雉子麺からきしめんと呼ばれるようになったという。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:
后来演变成没有绿雉肉,这种面的名称就由雉子面变成きしめん。
User: 将这段内容从日文翻译到中文:
即位の際には「大地動転の玉」が皇帝の証として受け継がれるが、正式な即位は前皇帝が引退してからでなければならない。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:
下任皇帝即位时,会继承豪魔皇帝象征的“大地转动之玉”,但正式的继位却必须等到前任皇帝退位后才生效。
User: 将这句话从日文翻译到中文:
2000年に放送開始。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是
2000年开始首播。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文:
1964年から2003年まで、ロサンゼルス・ミュージックセンターのドロシー・チャンドラー・パビリオンで演奏活動を行なったが、2003年からは、フランク・ゲーリー設計による近接のウォルト・ディズニー・コンサートホールに本拠地を移した。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:
洛杉矶爱乐乐团1964年起使用位于洛杉矶音乐中心的多萝西·钱德勒剧院(英语:DorothyChandlerPavilion),2003年后迁入建筑大师弗兰克·盖里设计的沃尔特·迪士尼音乐厅。
User: 将这段文本从日语翻译到中文:
重信は山鹿素行の弟子であり、素行とともに全国を歩き資料集めを行い、山鹿流軍学に基づく縄張りがなされた。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译
镇信(天祥)是山鹿素行的弟子,与素行一起奔走在全国进行资料收集,基于山鹿流军学的做圈绳定界。
User: 将这句话从日文翻译到中文:
パース市(オーストラリア連邦西オーストラリア州)-1974年4月23日姉妹都市盟約締結。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译
珀斯(澳洲西澳):于1974年4月23日缔结姊妹都市。
User: 将这段文本从日文翻译到中文
第1期の支援数は1,192名(2012年5月31日時点)で、第2期の支援数は862名(2012年1月23日時点)。
Assistant: 好的,翻译后的文本是: 截止2012年5月31日,第一期共计资助学生1192人;而截止2012年1月23日,第二期共计资助学生862人。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文: エーバースヴァルデは経済拠点として、ブランデンブルク州内に15設けられた地域成長拠点の一つである。
Assistant: 当然,翻译后的文本是: 首府埃贝尔斯瓦尔德是勃兰登堡州15个地区经济增长中心之一。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文: マコト(上野真、1982年5月15日-)ドラム。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:
マコツ(本名:上野真,1982年5月15日-)鼓。
User: 将这句话从日文翻译到中文: 馬鹿者聖書1763年の欽定訳聖書では、詩編の"thefoolhathsaidinhisheartthereisnoGod"(愚かな者は心のうちに神はないと言う)という一節を、noを落として"thereisaGod"(神はある)と誤植し、キリスト教徒で信仰の厚い者こそが馬鹿で悪である、という趣旨になった。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译
1763年版钦定版圣经里,诗篇14:"thefoolhathsaidinhisheartthereisnoGod"(愚顽的人在心里说,没有神),误植为"thereisaGod"(有神),使得文意变成有信仰者才是邪恶。
User: 请将这句话从日语翻译到中文
ジャスパー・リドリーによると議会が初めて招集された時のこと:「カルロ・ボナパルトの名があるとき、ヴィテルボのメンバーを代表して呼ばれ、彼は共和国万歳!
Assistant: 当然,翻译后的文本是:
按照JasperRidley所说,当议会第一次召开时:“当维泰博人卡洛·波拿巴被点到名时,他这样回应:‘共和国万岁!’(VivalaRepubblica!
User: 请将这段文本从日文翻译到中文
北アイルランドでは、陪審裁判の役割はおおむねイングランド、ウェールズと同じである。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:
北爱尔兰地区的陪审审判的作用和地位基本与英格兰、威尔士没有差异。
User: 将这段内容从日文翻译到中文:
その基本的な機能は、日本において出版された出版物を検索調査する際の総合的・統一的な索引である。
Assistant: 好的,翻译后的文本是: 其基本功能就是,检索调查日本国内出版物的综合性索引。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文:1995年に良心的戦争・徴兵拒否者の記念碑ができた。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:
1995年,良心反对者纪念碑揭幕。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文:
その代わりに言語プログラムでは話し言葉のスペイン語と読唇術が重視され、教師による手振りの使用は(アルファベットを表す単純なサインを使った)指で文字を綴ることに限定された。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是
起先,语言学习着重于西班牙语口语和唇读法,老师使用手势仅限于手指拼写(用简单的手势比划字母)。
User: 将这句话从日语翻译到中文:
特に、e→egが標構の変更である場合、曲率2-形式は、Ω(eg)=g−1Ω(e)g{\displaystyle\Omega(\mathbf{e}\,g)=g^{-1}\Omega(\mathbf{e})g}により変換される。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:
特别地,如果e→eg是标架的一个变化,则曲率2-形式变换为Ω(eg)=g−1Ω(e)g.{\displaystyle\Omega(\mathbf{e}\,g)=g^{-1}\Omega(\mathbf{e})g.}此变换法则的一种理解如下。
User: 将这句话从日文翻译到中文:本作ではバナナフィッシュを「見ると死にたくなる魚」とされている。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:
作中称BANANAFISH为“见后会使人想死去的鱼”。
User: 将这段文本从日语翻译到中文:各ジャンルごとに、アピールポイントの上位3組にはそのジャンルの流行度に応じた数の星(☆)が与えられる(流行1位が5点、2位が3点、3位が2点)。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:
各类型表现点数最高的3组,会依流行度给予星星(☆)(流行1位是5颗、2位3颗、3位2颗)。
User: 将这段文本从日文翻译到中文:建興路1953年1月16日-水底寮駅として開業した。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:
建兴路水底寮1953年1月16日:水底寮站设站。
User: 请将这句话从日文翻译到中文:
その他の文化的施設としては、サラエヴォ文化センター、サラエヴォ市図書館、ボスニア・ヘルツェゴビナ・アート・ギャラリーなどがある。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是
其他的文化设施有萨拉热窝文化中心、萨拉热窝市图书馆、波黑艺术画廊等。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文
商学部を経済学科、商学科、企業法学科、社会情報学科の4学科に。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译
商学科改成经济学科,商学科,企业法学科,社会情报学科等四学科。
User: 将这句话从日语翻译到中文:しかしながら、工業系の学校や研究機関では引き続き使用されている。
Assistant: 好的,翻译后的文本是
一般的学术及工业的机构会进行应用研究。
User: 将这句话从日文翻译到中文: 同年建橋杯女子囲棋公開戦優勝。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是
同年开始设立建桥杯女子新人王赛。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文:
人間の腕ほどの太さの有刺鉄線を丸めた、直径5mもの球体。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译
仿佛将大致与人类手臂等粗的刺铁丝揉成一团的直径约五米的球体。
User: 将这段内容从日语翻译到中文
1810年の刑法典の起草者には、男性の同性愛を処罰する法律を改めて導入するという選択肢もあった(ソビエト連邦では実際に導入された)のだが、彼らがそれを検討したという証拠さえない。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:1810年刑法典的作者有重新加入禁止男同性恋的法律的选项,但没有如同苏联在最终完成的刑法典中加入,也没有证据表明他们甚至考虑这样做。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文:
2006年-卒業生が30000人を超える。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:
2006年起,学生总数突破30,000人。
User: 将这段文本从日语翻译到中文:
サイレント映画時代のアメリカ合衆国の映画は、失われた作品が現存するものよりはるかに多く、1927年から1950年までに制作されたトーキー作品も、おそらくはその半数は失われたと考えられている。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:美国无声电影中已丢失的电影比保留的电影要多,1927年至1950年美国有声电影可能有一半已经丢失。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文: その投票後、ハーディンとストーンの指導者達がゴーベル支持の誓約を求めたが、適格条件でそうした者もいた。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:
结果出炉后,哈丁和斯通支持者中的领袖人物承诺会支持格贝尔,不过也有些代表承诺的是有条件的支持。
User: 请将这句话从日语翻译到中文:
2006年(平成18年)7月22日-横浜駅に下り専用ホームを再設置・供用開始。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 2006年(平成18年)7月22日于横滨站再度设置的下行专用月台投入使用。
User: 将这段文本从日文翻译到中文: 西南方言地域では単母音(ㅚ)および(ㅟ)を持ち、東南方言地域では、(ㅐ)と(ㅔ)が区別されないなどの特徴を持つ。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是
西南方言有元音(ㅚ)和(ㅟ),东南地区有(ㅐ)与(ㅔ),不过不被区分。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文:10月1日:東武伊勢崎線1階上りホーム・下りホームから2階コンコースにエスカレーターを各1基、東武伊勢崎線1階下りホームから営団地下鉄千代田線地下通路へエスカレーターを1基設置。
Assistant: 好的,翻译后的文本是: 10月1日:东武伊势崎线1楼上行月台、下行月台至2楼大厅各设置一座电扶梯,东武伊势崎线1楼下行月台至营团地下铁千代田线地下通道设置一座电扶梯。
User: 将这段文本从日语翻译到中文
町は第二次バルカン戦争の後の1919年にルーマニアの統治下となったが、地元のブルガリア人住民や内部ドブルジャ革命組織からの抵抗にあった。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译
卡瓦尔纳在第二次巴尔干战争之后的1919年被划入罗马尼亚统治,当地的保加利亚人居民和内部多布罗加革命组织曾展开抵抗。
User: 请将这句话从日文翻译到中文
1952年英語科に第二部が設置される。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:
1952年第二部于英语科成立。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文
2014年7月18日、急逝したアニタ・ムイの銅像も、彼女の生涯に亘る卓越した活躍や香港社会への貢献を讃えるために設置された。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:
2014年7月18日,“香港的女儿梅艳芳”铜像被竖立,以表彰梅艳芳毕生的卓越成就,及她为香港社会所带来的贡献。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文
しかし4月11日に共和国軍は帝国軍をミチョアカン州のタカンバロでの戦いで破った。
Assistant: 好的,翻译后的文本是: 但是在4月11日,墨西哥共和军却于米却肯州的塔坎巴罗战胜了帝国军队。
User: 将这段内容从日语翻译到中文: プロジェクトの起源は少なくとも1986年にまで遡る。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:
该项目可以追溯至1986年之前。
User: 将这句话从日语翻译到中文:
2016年(平成28年)6月2日-関東財務局の有識者委員会が、歴史的価値を生かしながら高度利用を図る方針を決定。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是
2016年(平成28年)6月2日-接管会馆的财务省关东财务局召开有识者委员会,决定将以维持原有建物的历史价值为前提重建会馆。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文:戦後、ヘルムは民主党に入り、1865年には州議会上院議員に復帰した。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 战争结束后,赫姆成为民主党人,于1865年回归州参议院。
User: 将这句话从日文翻译到中文:
2009年9月17日東松山、滑川、東秩父の比企地域合併推進議員連絡協議会を解散決定。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译
2009年9月17日-东松山、滑川、东秩父的比企地域合并推进议员连络协议会决定解散。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文:
フロイド将軍は北部に捕まった場合に反逆罪で裁判に掛けられることを心配しており、バックナーに降伏の前にバージニアからの2個連隊を連れて脱出する時間を貰えるよう保障を求めた。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:
弗洛伊德将军担心自己一旦被北军俘虏就会以叛国罪受审,所以希望巴克纳能在大部队投降前给自己争取充分时间,让他带领部分弗吉尼亚兵团成功逃脱。
User: 将这句话从日语翻译到中文:
神聖ブリタニア帝国の貴族だったが貴族主義に反対しE.U.に亡命した。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:
神圣不列颠帝国的贵族,但反对贵族制并流亡到欧盟。
User: 将这段文本从日文翻译到中文: 約束は絶対的に遵守しなければならない。
Assistant: 好的,翻译后的文本是: 而且应该坚持一旦作了承诺就一定要遵守。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文:
このことから、実数全体の集合の濃度ℶ1{\displaystyle\beth_{1}}は、ℵ1{\displaystyle\aleph_{1}}に等しいか真に大きい。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:于是,实数的基数ℶ1{\displaystyle\beth_{1}},要么等于ℵ1{\displaystyle\aleph_{1}},要么严格比它大。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文:
9月14日-噴火警戒レベルが2に引き下げられ、早雲山駅への代行バスが再度運行開始。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:
9月14日-火山喷发预警级别降至第二级,往返早云山站的替代运输巴士恢复营运。
User: 将这句话从日语翻译到中文:
4月22日、興安軍の軍事顧問に斎藤恭平少佐、金川耕作大尉、生田吉五郎大尉、本間誠大尉が任命された。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 4月22日,斋藤恭平少佐、金川耕作大尉、生田吉五郎大尉、本间诚大尉被任命为兴安军的军事顾问。
User: 将这段文本从日文翻译到中文:これはUnicodeのU+20B9₹に「インド・ルピー記号(indianrupeesign)」として登録された。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:印度卢比的Unicode字符是U+20B9₹印度卢比符号。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文: 物質の降着が十分長く続くと、白色矮星は最終的にチャンドラセカール限界に近づく。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 如果吸积的时间持续得够长,白矮星的质量最终可能接近钱德拉塞卡极限。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文:
モスタルはこの間ユーゴスラビアの著名な工業、観光の中心都市であった。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:
莫斯塔尔在这个时期是南斯拉夫著名的工业、观光中心都市。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文
厳格な教育者。
Assistant: 好的,翻译后的文本是: 很严格的教师。
User: 将这段内容从日语翻译到中文
山脈の地質はほとんどが石灰石である。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:山体大部分为石灰岩。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文:備考^1896年12月25日開業。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:备注1896年12月25日开业。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文: この状態の精霊は空間そのものと言えるため、その存在は精霊同士でしか感知ができない。
Assistant: 好的,翻译后的文本是
这个状态下的精灵可以说是这个空间本身,除了同为精灵的存在,否则绝对无法感知到。
User: 请将这句话从日语翻译到中文
彼はがつがつと食べ、そして特にヘビの肉を好んだ。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:
他吃起食物来狼吞虎咽,特别喜欢吃蛇肉。
User: 请将这句话从日语翻译到中文
当初は思想のための暗殺などにもためらいなく参加していたが、坂本竜馬から影響を受けるにつれ、純粋な人斬りから脱却していく。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:
当初受到其思想的影响而毫不犹豫地参加暗杀活动,但在坂本龙马的影响下,脱离刺客的工作。 |
User: 请将这句话从日语翻译到中文:美術品や高級品の特殊な手順の掃除の方法は杷虎から教わっており、専門業者並の腕。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:
从杷虎那里专门学习了艺术品、高级品等的特殊清扫方法,水平如同专业人士。
User: 请将这句话从日语翻译到中文:そのような場合の解法として、粘性解(Pierre-LouisLionsとMichaelCrandall)、ミニマックス解(AndreiIzmailovichSubbotin露)などが存在する。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译
为了这些情形发展了许多广义解的表示方式,包括皮埃尔-路易·利翁及迈克尔·克兰德尔(英语:MichaelCrandall)的粘性解,AndreiIzmailovichSubbotin的极小化极大算法等。
User: 将这段文本从日文翻译到中文:
コパ・アメリカ2011(西:CopaAmérica2011)は、2011年7月1日から7月24日にかけて、アルゼンチンで開催された第43回目のコパ・アメリカである。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:2011年美洲国家杯(CopaAmérica2011)是南美足协第43届美洲国家杯,于2011年7月1日至7月24日在阿根廷举办。
User: 将这句话从日语翻译到中文:
延喜3年7月には隠岐国に託宣があり、神風が賊船を漂没させたという風聞が行われている。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:
延喜三年七月隐岐国有神灵传言,风传神风将毁灭贼船。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文:細胞分裂中にFtsZは最初に分裂位置に来るタンパク質であり、新たな細胞壁を構成するための他のタンパク質を補充するのに必須である。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 在细胞分裂中,FtsZ是第一个移动到分裂处的蛋白,并招募其它相关蛋白来生成两个新细胞之间的细胞壁。
User: 将这句话从日语翻译到中文:
古代の農業開始以来、季節学の現象の観測は自然の暦の進歩に足跡が見られる。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 早自农业时代起,物候事件的观察便已指出自然历的各种进程。
User: 将这句话从日文翻译到中文:
エディスは指輪を返し、トールキンと結婚する道を選んだ。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译
伊迪丝归还了订婚戒指,声明她会与托尔金结婚。
User: 请将这句话从日语翻译到中文:
結婚後も音楽活動を続けている。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:
婚后继续从事演唱。
User: 将这句话从日语翻译到中文:
ちなみに、2004年は1.10%である。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:
相比之下,这些森林到2004年时已经只剩下1.4%。
User: 将这段内容从日语翻译到中文:
どうやら星野姉弟の名前は、彼らの「二進法的思考」から来ているようである(二進法の1と0)。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是
而星野姐弟的名字好像是来自于“二进制思考”(二进制只有1和0,所以他们的思考不是对就是错)。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文:
個人労働者の、強制労働のための損害の賠償を請求する訴訟を起こす権利は、ラジウム・ガールズ事件の結果として確立された。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:个体劳动者起诉企业,要求虐待劳工之损害赔偿的权利,也被认为是镭女孩事件的结果。
User: 将这段内容从日文翻译到中文
中腹のハイマツ帯では秋にはマツタケが生えるが、雌阿寒岳は阿寒摩周国立公園の中にあるため採取は禁止されている。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:
山腰的偃松带在秋季有松茸生长,但因位于阿寒摩周国立公园中因此禁止摘取。
User: 将这段内容从日文翻译到中文
10月22日、東日本大震災復興チャリティーライブ『MaiKurakiPremiumLiveOneforall,Allforone』を開催(日本武道館)。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:同月22日,在日本武道馆举办东日本大震灾慈善演唱会“MaiKurakiPremiumLiveOneforall,Allforone”。
User: 将这段文本从日文翻译到中文
12月31日:北海道新幹線開業に向けた「地上設備最終切替」の「事前確認」実施のため、同日の深夜から2016年1月2日の早朝にかけて青函トンネルを通る全ての列車が運休。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 12月31日:因应北海道新干线开业前的“地上设备最终切换”事前确认、同日深夜开始到2016年1月2日早晨,所有通过青函隧道的列车班次全面停驶。
User: 将这段文本从日语翻译到中文:
浅井村-かつて葉栗郡に属した村。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是
浅井村-曾为叶栗郡属的一个村。
User: 将这句话从日语翻译到中文:固定レーダーサイトであり、北海道北東部及びオホーツク海方面の対空警戒・監視を任務としている。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:基地部署有固定雷达站,负责对北海道东北部以及鄂霍次克海方面的对空警戒、监视任务。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文:
2017年8月、YouTubeはコンテンツと収益受け取りに関する新しいガイドラインを発表した。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是
2017年8月,YouTube宣布在视频内容和货币化方面实施新的规则。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文
彼女が初めて出演したポルノビデオは「UniversityCoeds18」でブランドン・アイロンと共演している。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:她的第一支影片是《UniversityCoeds18》,合作男演员为布兰登·艾隆(BrandonIron)。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文:
その後法廷弁護士として認められ、リッチモンドで法律実務を始めた。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译
获得律师执业资格后,他开始在里士满从事法律工作。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文: 2016年自主廃業。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 2016年自主终止营业。
User: 将这段内容从日语翻译到中文:
この情報は津波の観測状況が更新され次第随時発表され、津波警報、津波注意報が全て解除された場合にも発表される。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:这部分将会随海啸的观测状况随时更新,即使海啸警报、海啸注意警报完全解除后也会发表。 |
User: 将以下文本从日文翻译到中文。
Assistant: 当然,请提供你要翻译的文本!
User: 結婚しないまま数年で二人も別れた。
Assistant: 二人结婚多年仍没所出。
User: アジア系の女性だとみられる。
Assistant: 曾为亚洲女首富。
User: 1949年(昭和24年)6月1日:逓信省(第2次)が廃止されて、郵政省、電気通信省が設置される。
Assistant: 1949年(昭和24年)6月1日:废止递信省(第2次),改设邮政省、电气通信省。
User: りんの養育費のために(半年分の延命の費用が、りんの3年分の養育費に相当するため)延命治療を断ろうとするが、レイジの懇願で2か月治療を続けた。
Assistant: 为了支付凛的养育费(半年的延长生命费用为相当于3年的抚养费)放弃治疗,但由于零次的恳求,持续了2个月的治疗。
User: この環状鉄道には、モノレール等の新しい輸送方式を導入することを検討する。
Assistant: 这条环状铁道有机会采用单轨铁路等新型铁路运输方式。
User: 現在は悪名高い魔剣“傾国の剣”を持つ。
Assistant: 持有恶名昭彰的魔剑“倾国之剑”。
User: 以降、景勝は秀吉の全面的な支援の下、重家を討ち取り、佐渡と本庄繁長が最上義光と激しい争奪戦をして奪った出羽庄内地方を領有する。
Assistant: 以后景胜在秀吉全面支援下讨取重家,在佐渡的本庄繁长与最上义光激烈的争夺战下夺得并领有出羽庄内地方。
User: 古いものは過ぎ去って、見よ、すべてが新しくなりました。
Assistant: 旧事已经过去,看哪!新事已产生了。
User: ダンテ・フェレッティ(DanteFerretti,1943年2月26日-)は、イタリアの映画のプロダクションデザイナー、アートディレクター、衣裳デザイナーである。
Assistant: 丹特·法拉提(DanteFerretti,1943年2月26日-)是一位意大利美术指导和服装设计师。
User: 現代人の脳は20ワット(一日400キロカロリー)を消費し、人体の全消費量の20%にも達する。
Assistant: 当代人类的脑子消耗约20瓦(每天400千卡),占人体能量消耗的五分之一。
User: バックナーはその軍隊のチャンスに自信が持てず、ピローとは職業上の折り合いも悪かったので、2時間以上もピロー隊への支援攻撃を控えさせ、このためにグラント軍は援軍を寄せてその前線を立て直す時間が取れた。
Assistant: 巴克纳对自己部队的胜算缺乏信心,他与皮罗的关系也不好,因此在两个多小时里都没有对进攻提供支援,格兰特的部队因此得以派出增援,重组战线。
User: サミュエル・ハーマン・レシェフスキー(SamuelHermanReshevsky、1911年11月26日-1992年4月4日)はポーランド生まれのアメリカ合衆国のチェスプレーヤーでグランドマスター。
Assistant: 塞缪尔·雷谢夫斯基(SamuelReshevsky,1911年11月26日-1992年4月4日),波兰裔美国国际象棋棋手、特级大师。
User: ヴァンガードG(2014年-2015年)絵コンテ※しぎのあきら名義。
Assistant: 先导者G(2014年-2015年,分镜)※しぎのあきら名义。
User: 必殺技テンダー・ライジングスターバースト空と地上に一つずつ大きな五芒星の魔法陣を描いて、両者の間に敵を閉じ込め、巨大な紫色の光波を放出することで浄化する。
Assistant: 必杀技温柔天使升龙星爆(TenderRisingStarBurst)在天空与地面上画出两个巨大的五角星魔法阵后,在两者之间释放出巨大的紫色光波净化敌人。
User: 2012年4月時点での月間訪問者数は3億5000万で、毎月29ペタバイトのデータがやり取りされていた。
Assistant: 在2012年时网站的月访问量已有3亿5000万人次,每月数据传输量为29PB。
User: 悪魔の等級は1級で強大な魔力を秘めているが普段は12個の指輪と腕輪・足輪により封印している。
Assistant: 是等级一的大恶魔,具有强大的魔力,但平时带着10个戒指还有手环、脚环共12个封环以封印魔力。
User: ジョン・スターリング・チャップルは事務所のマネジャーであり、1859年にバージェスの事業に参加した。
Assistant: 约翰·斯塔林·查普尔(英语:JohnStarlingChapple)是办公室的经理,于1859年加入了伯吉斯的工程队。
User: 永禄3年(1560年)、志摩の地頭のうち、12人が伊勢国司・北畠具教の援助を受けて田城城を攻めた。
Assistant: 永禄3年(1560年),志摩的地头中,有12人受伊势国司北畠具教的援助而进攻田城。
User: 外国人からは取り立ててもよいが、同胞である場合は負債を免除しなければならない。
Assistant: 向外邦人,你可以索讨;但你弟兄欠你的,无论是甚么,你都要松手豁免。
User: ヨハネス・ケプラー(1571–1630)とジラール・デザルグ(1591–1661)はそれぞれ独立に、極めて重要な「無限遠点」の概念を作り上げた。
Assistant: 约翰内斯·开普勒(1571年-1630年)及吉拉德·笛沙格(1591年-1661年)独立发展出“无穷远点”这个重要概念。
User: 南部でも、ヴィホーウシクィイ率いるウクライナ人達はシェレメーチェフからキエフを奪回することに失敗した。
Assistant: 在南方,乌克兰的维霍夫斯基未能让基辅摆脱舍列梅捷夫的控制,重夺此地。
User: デル・ヘンダーには18世紀から海軍基地が置かれている。
Assistant: 登海尔德早在18世纪便成为了一座海军基地的所在地。
User: しかし興平元年(194年)、孫策が呉景らを救援すると、戦況は一変した。
Assistant: 但是兴平元年(194年),孙策增援了吴景等人以后,战况便起了变化。
User: 我々は強烈な不満を表し、断固反対する」と述べた。
Assistant: 表示强烈不满和坚决反对”。
User: しかし実際にはかなり厳格な年齢制限が存在する場合もあるのである。
Assistant: 然而,有些州确实有具体的年龄限制。
User: 春風のことも若い女性と思い込んでいるため、触れられたらアウト。
Assistant: 认为春风是年轻女性,被摸到会吐出来。
User: 流山ロフト(流山市)◇:流山おおたかの森SC内。
Assistant: 流山Loft(流山市)◇:流山大鹰之森SC(日语:流山おおたかの森SC)内。
User: 2018年4月27日伊豆箱根鉄道と伊豆箱根バスは、水陸両用バス「NINJABUSWATERSPIDER(ニンジャバス・ウオーター・スパイダー)」の運航を箱根営業所・箱根園案内所間で始めた。
Assistant: 2018年4月27日伊豆箱根铁道与关系企业伊豆箱根巴士合作,开办往返“箱根营业所”~“箱根园案内所”间水陆两用观光巴士“忍者巴士水蜘蛛”(NINJABUSWATERSPIDER)。
User: 嘉永2年(1849年)6月に奏者番となるが、文久の改革で奏者番制度が廃止されたため、文久3年(1863年)4月から江戸、5月には大坂、8月には京都守護職となった松平容保の補佐として、それぞれ警備を務めるなど、佐幕派として行動した。
Assistant: 嘉永2年(1849年)6月任奏者番,文久改革废止奏者番制度后、文久3年(1863年)4月从江户出发、5月至大坂、8月任京都守护职辅佐松平容保、负责各种警备任务、作为佐幕派而行动。
User: 古東ノルド語の特徴がノルウェー西部で見出されたことも、反対に古西ノルド語の特徴がスウェーデン東部で見出されたこともあった。
Assistant: 古东诺尔斯语的特征是在挪威东部所发现,而古西诺尔斯语是在瑞典西部发现。
User: まだタイタニックに残っていた人々は、強い圧力がかかって船が震えるのを感じた。
Assistant: 那些还在泰坦尼克号上的人感到船体结构正承受着巨大压力,传出明显震动。
User: 天正16年(1588年)に嫡子の康直へ家督を譲り京都へ隠棲する。
Assistant: 在天正16年(1588年)把家督让予嫡子康直并在京都隐居。
User: 2016年(平成28年)9月3日:発車メロディを藤子プロ関連作品の主題歌に変更。
Assistant: 2016年(平成28年)9月3日:发车音乐改成藤子制作相关作品主题曲。
User: 法華宗とも称する。
Assistant: 也称为法华宗。
User: 彼の孫であるウィリアム「ビル」オースティンは、マンモスケイブ国立公園との競争を行うためコーリンズのクリスタルケイブを見世物用の洞窟として公開した。
Assistant: 他的孙子威廉“比尔”奥斯汀把柯林斯水晶洞作展出之用,和国家公园产生直接竞争。
User: 中国語版朝鮮日報は「韓国系混血スポーツ選手が感じた事を見る」の報道で、何人か韓国系スポーツ選手が韓国を祖国と視て、国家のために努力することを希望し韓国に来た後、むしろ日本人とみなされ、言葉の上の侮辱に遭った、と暴露した。
Assistant: 中文版朝鲜日报一篇以“看韩裔混血运动员有感”的报导,透露一些韩侨运动员视韩国为祖国,希望为国家效力,来到韩国后却被当作日本人,遭到言语上的侮辱。
User: 表題曲は無名時代の福岡の恩師・shinyaが作曲したR&Bミディアム・バラード。
Assistant: 标题曲为无名时代的福冈恩师shinya所创作的R&B中板抒情。
User: 漢字の総数は8300字から233字が削られ、新規に38字が追加された結果、8105字に減った。
Assistant: 正式版本与2009年征求意见稿主要有以下不同:总字数削减了233字,新增了38字,由8300个减为8105个。
User: 米国ではブリーフを俗語で"tighty-whities"とも呼び、白色がブリーフの標準色だった。
Assistant: 白色三角内裤可以视为美国俚语“tighty-whities”的翻译,它在美国的标准颜色即为白色。
User: 1943年9月8日のイタリアの休戦時にカンピオーニはロドス島に居た。
Assistant: 1943年9月8日意大利向同盟国投降时,他在罗得岛。
User: 楽しい高校生活を夢見て田舎から出てきた主人公六道黄葉が入学した楢鹿高等学校は、生徒が自身が持つ文字を使って「神蝕」と呼ばれる試練に立ち向かっていくスクールデイズサバイバルである。
Assistant: 一心想过快乐的高中生活的主角六道黄叶所入读的楢鹿高级中学,会让学生使用自身持有的文字接受名为“神蚀”的考验。
User: 違った素材が使われ、より高い温度で焼成される磁器においては、構成成分の物理的・化学的・鉱物学的性質に大きな変化が起こる。
Assistant: 在瓷器的情况,用了不同的物质及较高的烧制温度后,坯体的物理、化学及矿物学上的性质有大幅的转变。
User: 全編がHDTV(HD1080/60i)で撮影されており、当時としては異例の16:9の画面比率(レターボックスサイズ)で放映された。
Assistant: 全片以HDTV(HD1080/760i)摄影,并以当时来说算是异数的16:9画面比例播映。
User: 現在では、このを用いる話者は減少しつつあり、代わりに語頭と同じく破裂音を用いるか、摩擦音のを用いる話者が増えている。
Assistant: 现在,发作的日语使用者在减少,转而使用和词首相同的塞音或者使用擦音的人在增多。
User: 今回は説明役。
Assistant: 这次我就要讲话。
User: 政治による制限が弱体化し、意図的に中国伝統文学の枠組みを打破し文化研究を主体とする趨勢の中、単純な題材を採用した政治文学と女性文学が誕生した。
Assistant: 在政治与道德限制力道减弱下,意图打破中国传统文学研究框架,走向文化研究的趋势中,出现了主题单纯的政治文学与女性文学。
User: 徹子演-池谷のぶえ魔王大神殿の内部にある宿屋の女主人。
Assistant: 彻子演-池谷伸枝在魔王大神殿内部经营旅店的女老板。
User: この動的ルーティングは非常に複雑なものになりうるのだが、インターネットの柔軟性をもたらしているものでもあり、IPが用いられるようになって以来、8桁も規模が大きくなることのできた基盤でもある。
Assistant: 虽然动态路由可能非常复杂,但它使得互联网十分有弹性,且让互联网的规模自从采用IP以后成长了超过八个数量级。
User: 漢羅門(カン・ルォメン)花街の医者で、猫猫の養父であり薬の師匠でもある。
Assistant: 汉罗门(汉罗门(カン・ルォメン))花街的医生,猫猫的养父与传授她药理的老师。
User: ベルルスコーニ首相は、国家非常事態を宣言。
Assistant: 意大利总理贝卢斯科尼随即宣布全国进入紧急状态。
User: 天正2年(1574年)6月、武田勝頼が大軍を率いて再び高天神城に攻めて来る。
Assistant: 天正2年(1574年)6月,武田胜赖率领大军再次进攻高天神城。 |
User: 请将以下句子从日文翻译到中文
Assistant: 好的,请提供你要翻译的内容
User: 1996年、日本で最初の投資信託評価会社・アイフィスを設立。
Assistant: 1996年她在渥太华创立了她的第一个公司AFCTechnologies。
User: 語源はデイヴィッド(David)の短縮形。
Assistant: 是大卫(David)的简称。
User: 1945年2月23日、菫(橘型駆逐艦)との区別のため、三高(みたか)に改称。
Assistant: 1945年2月23日,为了与橘级堇号驱逐舰(日语:堇(橘型駆逐舰))相区别,被改称为三高(みたか)。
User: 6月28日にブルシーロフは自部隊の攻勢を再開して、補給不足にもかかわらず9月20日にはカルパチア山脈に到達した。
Assistant: 布鲁西洛夫亦在7月28日恢复了行军攻势,在缺乏补给的条件下其大军仍成功截至9月20日兵抵喀尔巴阡山脉。
User: 小学校3年生の頃に、池袋サンシャインシティで開催された『わがまま☆フェアリーミルモでポン!
Assistant: 小学三年级时,在SunshineCity参加‘わがまま☆フェアリーミルモでポン!
User: スボティツァは欧州評議会と欧州連合の異文化間都市(英語版)プログラムの先導都市である。
Assistant: 奥斯陆也是欧洲委员会和欧洲联盟委员会的跨文化城市项目的试点城市。
User: しかし気づいた時にはすべてが遅かった。
Assistant: 最终,众人都明白一切,可惜一切已经太迟了。
User: 2005年:ジョージア州ロームの漫画販売業者であるゴードン・リー(英語版)が、ハロウィンの日にTheSalon(英語版)から抜粋したわずかなヌードシーンがあるアンソロジー漫画を子どもが手に入れた後に、未成年者にわいせつ物を頒布したとして起訴された。
Assistant: 2005年:格鲁吉亚罗马的漫画零售商戈登·李在将含简短有裸体描写的《沙龙》的一部卖给未成年人后,被控将猥亵材料分派给未成年人。
User: ユーザーがプロジェクトを創設したりバックアップしたりするのが目的で、Kickstarterによる初の公式モバイルアプリとなる。
Assistant: 该应用程式的目的是帮助用户建立和备份项目,属于Kickstarter发布的首款官方手机应用程式。
User: 10月30日、17thシングル「INVOKE」をリリース。
Assistant: 10月30日,第十七张单曲《INVOKE》发行。
User: 標準としての正式な番号はISO/IEC13250:2002。
Assistant: 国际标准化组织(ISO)标准的正式名称为ISO/IEC13250:2003。
User: シーズン6の稼働開始に合わせて2011年9月末より日本マクドナルドのハッピーセットで配布される予定であったが、諸事情で延期となり10月27日発売の「デラックスコーデストーンセット」に同梱されたものが初登場となった。
Assistant: 第6季推出开始根据2011年9月末日本麦当劳的快乐设置配布预定,诸事情延期到10月27日发售的“豪华代码快乐设置”同梱成为初登场。
User: 信長死後その政権を引き継いだ豊臣秀吉は初めて全国的に検地(太閤検地)を実施した。
Assistant: 在信长死后,继承政权的丰臣秀吉在日本实施第一次全国检地(太合检地)。
User: 1989年11月9日、東ドイツ政府は東西ベルリンの境界線を開放し、ベルリンの壁は崩壊する。
Assistant: 1989年11月9日,东德政府宣布开放柏林墙及两德边界。
User: 外側のループの条件であるステップ4は(n+1)回実行され(ループの終了判定に追加のステップが必要であるため、実行回数はn回ではなくn+1回となる)、T4(n+1)という時間がかかることになる。
Assistant: 步骤4中的最外层循环会执行(n+1)次(需要一次执行来结束for循环,因此是(n+1)次而非n次),因此会消耗T4×(n+1)单位时间。
User: 1985年、ちばてつや賞に入選した「ゴミの海」が『モーニングオープン増刊』(講談社)に掲載され、デビュー。
Assistant: 1985年入选千叶彻弥赏的首部作品《垃圾之海》在“晨开增刊”(讲谈社)上连载。
User: 本校は、「4・3・2制」を採る。
Assistant: 小学沿用“四、二”制。
User: 霧山城下に居を構えた家臣は複数の史書を照合すると700人から1,000人ほどで、全家臣15,000人のうちの20分の1から15分の1が多気に控えていたことになる。
Assistant: 按多本史书记载,居住于雾山城下的家臣为数约700人至1,000人,占北畠氏全部家臣15,000人中约20分之1至15分之1。
User: 12月、光緒帝は徐用儀らの名誉回復を行い、官職を旧に復した。
Assistant: 同年12月,光绪帝下诏为徐用仪等人平反,恢复旧有的官称。
User: 太陽風(たいようふう、英語:Solarwind)は、太陽から吹き出す極めて高温で電離した粒子(プラズマ)のことである。
Assistant: 太阳风(英语:solarwind)特指由太阳上层大气射出的超高速等离子体(带电粒子)流。
User: ボーマンはインディアナ州ゲーリーで生まれた。
Assistant: 博尔曼出生于印第安纳州加里。
User: つまり『花』となる。
Assistant: 略称为‘花’。
User: 2004年5月17日を以って終了。
Assistant: 于2011年5月17日结束。
User: 彼女はここに多くの客人を迎えた。
Assistant: 有不少游客来访这里。
User: 1823年には中央アメリカ連邦共和国に加盟した。
Assistant: 接着中美洲于1823年组成了联邦共和国。
User: この56両が製造される間、1981年2月に2700系6両、2010系の中間に挟まれていたサハ2500形・サハ2550形各5両の計16両が、1981年12月に2000系4両、2700系8両、2010系の中間に挟まれていたサハ2500形・サハ2550形各2両の計16両が、1983年10月に2010系12両が廃車され、2700系・2000系が形式消滅した。
Assistant: 制造这56辆的期间分别在,1981年2月时2700系6辆、配置在2010系中间的サハ2500型、サハ2550型各5辆合计共16辆,1981年12月时2000系4辆、2700系8辆、配置在2010系中间的サハ2500型、サハ2550型各2辆合计共计16辆,1983年10月时2010系12辆被进行了废车处理,2700系、2000系的型式就此消灭。
User: 有妖気のデータによると、一日の平均PV数は800万回、月あたりのユーザー数が約1500万人、漫画6000作品以上、漫画家2000人以上となっている(2012年2月時点)。
Assistant: 据有妖气网站官方数据统计,截至2012年2月,有妖气网站日平均点击量800万次,月访问量约1500万人,漫画作品数量超过6000部,有超过2000名以上的漫画作者。
User: 2014年(平成26年)4月には、ねこねこソフト15周年を記念して、萌えエロに特化した新ブランド「こねこソフト」を設立。
Assistant: 2014年4月,为纪念猫猫软件15周年,设立了为萌系工口特化了的新品牌《こねこソフト》。
User: 元子との折り合いが悪い。
Assistant: 和元子的关系十分恶劣。
User: トゥーラ(ロシア語:Ту́ла)は、モスクワの165km南、ウパ川沿いに位置するヨーロッパロシアの産業都市である。
Assistant: 图拉(俄语:Тула,俄语拉丁字母拼写:Tula)是俄罗斯欧洲地区的工业市镇,位于莫斯科以南165公里,有Upa流经。
User: 三国美春(みくにみはる)声-永田依子→中村知子(OAD第10話-)圭太の同級生。
Assistant: 三国美春(三国美春(みくにみはる),声优:永田依子→中村知子(OAD第10话))圭太的同班同学。
User: オスマン帝国が支配していた時代、セファルディムのコミュニティはテッサロニキの人口の半分以上を占め、ギリシャが独立しギリシャ人の人口が増える1912年まで商業の分野を支配していた。
Assistant: 奥斯曼帝国统治时期,塞萨洛尼基的犹太人社区占该城一半以上的人口,支配着该市的商业,直到1912年希腊夺取该城。
User: 1998年上半期より納車が開始され同年12月2日から運用を開始。
Assistant: 1998年上半年,首批DR1000型已开始交车,并于同年12月2日正式上路。
User: 1944年:フランス解放戦に参加。
Assistant: 1944年:法国解放。
User: 雪国と入れ替わり空舟第五中学校に通っているが、とたんに学校中の女子から注目されるようになってしまった。
Assistant: 假扮成雪国到空舟第五中学就读,很快就成为学校女孩子的目光焦点。
User: 職業大学(しょくぎょうだいがく、vocationaluniversity)、また技能大学(professionaluniversity)、応用技術大学(appliedtechnologicaluniversity)、高等職業カレッジ(collegeofhighervocationalstudies)、応用科学大学(universityofappliedsciences)は高等教育機関の種別の一つであり、第3期の教育と、施設によっては第4期の教育を提供する。
Assistant: 职业大学,有时又被称作技能大学(professionaluniversity)、应用技术大学(appliedtechnologicaluniversity),高等职业学院(collegeofhighervocationalstudies)或应用科学大学(universityofappliedsciences),是开展第三期教育(有时还开展第四期教育)的高等教育机构。
User: 有人火星探査を題材としている。
Assistant: 他以对火星的研究而闻名于世。
User: さらに別の例として、ちょうど弦楽器における弦のような、両端が固定されたひもを考えよう(図2)。
Assistant: 例如,考虑两端固定的拉紧的绳子,就像弦乐器的振动弦那样(图2.)。
User: 伝統的にウェールズは侵略者に対して頑強な抵抗を示し続けている。
Assistant: 威尔士人长期以来都对外来侵略进行顽强抵抗。
User: マフェイ2は銀河面吸収帯にあるため、約99.5%が前面にある銀河系の塵の雲に隠されており、可視光波長ではほとんど検出されない。
Assistant: 马菲2位于隐匿带,99.5%都被前景的银河系尘埃云遮蔽掉,因而在可见光的波段上几乎检测不到。
User: 熊本市から北東へ約20kmの阿蘇山の山麓にある。
Assistant: 本机场位于熊本市东北方约20公里的阿苏山之山麓。
User: 1935年に旧大野村尋常小学校を卒業。
Assistant: 1935年在旧大野村寻常小学校毕业。
User: 2011年12月30日-2号線開業。
Assistant: 2011年12月30日-2号线开业。
User: 170冊以上の長編小説、18の舞台脚本、957の短編小説を書き、作品は28か国語に翻訳された。
Assistant: 他一共撰写了18埸舞台剧、957篇短篇小说和多于170篇的长篇小说。
User: しかしながら、彼らは大部隊での機動についてフランス騎兵に劣り、態度は尊大であり、歩兵と違って実戦経験が不足していた。
Assistant: 但是和法军骑兵相比,英军重骑兵机动力相形逊色,态度狂妄傲慢,和步兵相比缺少实战经验。
User: 月の起源の有力な説である。
Assistant: 成为迄今月球的起源的主流理论。
User: なお、父の高木正得は昆虫学者であったが華族制度廃止に落魄し(貴重な蔵書や標本を戦災で失っていた心痛もあったとされる)、1948年(昭和23年)7月8日、遺書を残して失踪、11月1日に東京都と山梨県の県境にある西多摩郡氷川町(現・奥多摩町)の七ツ石山の中で首つり自殺の白骨死体となって発見された。
Assistant: 父亲高木正得为昆虫学家,却因华族制度的废除而落魄(也因在战争中失去珍贵的藏书及标本等),于1948年7月8日,留下遗书后失踪,11月1日在东京都与山梨县的境内西多摩郡冰川町(现奥多摩町)的七石山(日语:七ツ石山)中发现上吊自杀的遗体。
User: 国民衛兵は革命にいくばくかの影響を及ぼしたが、ナポレオンによって武装解除された(ただし1809年と1814年にはフランス防衛のため再召集されている)。
Assistant: 国民自卫军对革命有一定影响,但后来被拿破仑解除武装,仅在1809年和1814年被召回用以保卫法兰西。
User: 中央を高津川が流れている。
Assistant: 中央有高津川。
User: 2月24日、2ndシングル『それは小さな光のような』をリリース。
Assistant: 2月24日、发行第二首个人单曲“それは小さな光のような”。
User: 同時期に進歩党に入党し、理事に就任している。
Assistant: 在这一时期,他加入进步党并任该党理事。
User: 1956年(民国45年)、高雄硫酸アンモニウム公司董事長となった。
Assistant: 1956年(民国45年),任高雄硫酸铵公司董事长。
User: 関連人物橋本みゆき-歌手。
Assistant: 关联人物桥本美雪-歌手。
User: 最強のヴァンパイアハンターだった父・リンゴから太陽を操る術と「紅のマフラー」を受け継いだ。
Assistant: 由最强的吸血鬼猎人“红之林哥”之处,继承了父亲操控太阳之力的能力,以及“深红的围巾”。
User: 3月9日、自身のブログにて結婚する旨を報告、それと同時にこれが2度目の結婚であることも明らかにした。
Assistant: 2007年3月9日,于个人Blog突然宣布结婚,而且还是第二次结婚。
User: グドルン・エンスリン(GudrunEnsslin,1940年8月15日-1977年10月18日)は、西ドイツのテロリスト、ドイツ赤軍の創設者、指導者の一人。
Assistant: 古德伦·安司林(德语:GudrunEnsslin,1940年8月15日-1977年10月18日)是德国恐怖组织红军派创始人之一。
User: また、蔵人は百官名或いは人名の一つでもあり、この場合は「くらんど」と読む。
Assistant: 再说,蔵人也是百官名,或当作人名时,念作“くらんど”。
User: 1973年(昭和48年)10月27日:4号新宿線初台-永福(4.0km)開通。
Assistant: 1973年(昭和48年)10月27日:4号新宿线初台-永福(4.0km)通车。
User: 阿蘇山で観測史上最大規模の噴火が発生。
Assistant: 阿苏山发生有观测以来最大的爆发。
User: シェルビーは300名の民兵を纏めると、サウスカロライナのチェロキー・フォードでマクドウェル将軍部隊と合流した。
Assistant: 谢尔比集结了300民兵与麦克道尔在南卡罗莱纳州切罗基福特(CherokeeFord)会合。
User: なぜこのような着ぐるみを着ているのかは不明。
Assistant: 为什么要穿着这样的无尾熊布偶装也是不知道原因。
User: 過去の事件で世話になった名前も知らない真島へ感謝の気持ちを伝えられないまま別れてしまい後悔していたが、真島と初めて出会った「ほぐし快館」で働いていれば、いつか再会出来ると信じ同店で再び整体師として働いていた。
Assistant: 对于因为过去的事件特别照顾她却不知道其名的真岛相当感激,但却后悔没有及时向他述说这份心情就与真岛分别,于是想到当初是在“畅快馆”与真岛初次相会,所以相信着如果继续在那边工作,总有一天会见到真岛而再次以按摩师的身份在畅快馆工作。
User: リ・ホーム『SEEDASTRAY』に登場するロウ・ギュール一党が買い取った旧名ライアンを改名した新しい母艦(艦籍番号:GACE-59650-B)。
Assistant: 新家园号(リ・ホーム,ReHOME)罗一行人的新母舰(舷号GACE-59650-B)。
User: 1855年、パリにおいて世界で2番目の万国博覧会が開催された。
Assistant: 1855年,在巴黎召开了第一次世界青年大会。
User: 触れた物を瞬時に腐敗させる能力を持ち、その力を使った技「死の庭(デス・ガーデン)」は祝詞を唱えた八嶋の武器を一瞬で粉砕、同時に機能停止させたほどの威力がある。
Assistant: 拥有让触摸到的东西瞬间枯萎(腐败)的能力,在咏唱祝词的情况下使出的绝技“死亡花园(デス・ガーデン)”有将八嶋的武器瞬间粉碎,同时让八嶋的机能停止的威力。
User: それ故、この運動星団に「属すること」は、フォーマルハウト星系の年齢とは何の関係もない。
Assistant: 因此,这个动力学群组的"成员"与北落师门在年龄上是无关的。
User: また、三洋証券が証券バブル期に建築した当時世界最大規模といわれたディーリングセンター跡がある(現在はTISが運営するデータセンターとなっている)。
Assistant: 三洋证券在证券泡沫时期的建筑是当时世界最大规模的交易中心(现在是TIS营运的数据中心)。
User: 旧商号は、東京圏駅ビル開発株式会社(とうきょうけんえきビルかいはつ、TheEKIBIRUDevelopmentCo.TOKYO,)。
Assistant: 旧社名东京圈车站大楼开发株式会社(日语:东京圏駅ビル开発株式会社/とうきょうけんえきビルかいはつ,TheEKIBIRUDevelopmentCo.TOKYO,)。
User: ドイツは、スペインとポルトガルのイベリア半島の国々から高得点を受けている。
Assistant: 则德国收到来自伊比利半岛的西班牙和葡萄牙最高分。
User: 2008年6月24日18時28分、邵華は病気により北京で逝去した。
Assistant: 2008年6月24日18时28分,邵华因病在北京逝世,终年69岁。
User: 有能な外交官であり、それまで涼州軍閥との交渉で活躍してきた。
Assistant: 张既(字・徳容)西凉进攻的时候首次登场,能干的外交官,之前与凉州军阀谈判而活跃的角色。
User: 前作「KIRAKIRA/AKARI」より、11か月ぶりとなるシングル。
Assistant: 与前作《KiraKiraKiller》相隔约9个月。
User: 12月31日、カウントダウンライブ『Mai-KCOUNTDOWNLIVE2009LUCKY★COUNT10』を開催(パシフィコ横浜-国立大ホール)。
Assistant: 12月31日,举办跨年演唱会“Mai-KCOUNTDOWNLIVE2009LUCKY★COUNT10”。 |
User: 请将以下文本从日文翻译到中文
Assistant: 好的,请提供你要翻译的内容。
User: 1951年8月追放解除。
Assistant: 1951年8月禁制解除。
User: イギリスの優れた自然景観地区(AreaofOutstandingNaturalBeauty)の一つに選定されている。
Assistant: 亦是英国《法定特殊自然美景区》(AreasofOutstandingNaturalBeauty,简称AONB)。
User: 1956年に胸像が西ベルリンへ返還され、ダーレム美術館に展示された。
Assistant: 1956年时,娜芙蒂蒂像被送回西柏林,并于达雷姆博物馆展出。
User: また、作曲を手掛けた大友良英とSachikoMはこの曲で第55回日本レコード大賞作曲賞を受賞した。
Assistant: 大友良英和SachikoM凭这首歌获得第55回(日语:第55回日本レコード大赏)日本唱片大赏的作曲赏。
User: 10月15日、ハンリーが仮想攻撃を行っているときに浮上に失敗し、ホレス・ハンリーと乗組員7人が死んだ。
Assistant: 1863年10月15日,汉利号在一次模拟作战中上浮失败,导致汉利本人与其他七名船员一并丧生。
User: また、総務庁の特別の機関である北方対策本部などが所管していた北方領土政策も、内閣府に移管されることになった。
Assistant: 而总务厅的特别机关北方对策本部等所管之北方领土政策也交给内阁府。
User: そう考えると、この曲を作ってよかったんだと思える。
Assistant: 很高兴,我们创作出了这首歌。
User: キタキツネ(北狐、Vulpesvulpesschrencki)は、北半球に広く分布するアカギツネの亜種。
Assistant: 北海道赤狐(日语:北狐、Vulpesvulpesschrencki)是广泛分布于北半球的赤狐的亚种。
User: 1926年-郭沫若達と広州中山大学文学院に就職するも、その年末に辞職している。
Assistant: 1926年与郭沫若一同任教于广州中山大学文学院,年底辞职。
User: 十字軍の東方遠征においては、ハンセン病に罹患した兵士を看護するためラザロ看護騎士団がパレスティナで組織され、イェルサレムのらい院では患者の救済がおこなわれている。
Assistant: 十字军东征的过程中,为照顾罹患麻风病的士兵而在巴勒斯坦组建起了圣拉泽罗骑士团,并在耶路撒冷的麻风院救治患者。
User: 1957年11月23日、ソ連国鉄(英語版)は国際連絡運輸および旅客運輸管理局(ДМТП)を発足させ、長距離旅客列車の運営と管理を一元化した。
Assistant: 1957年11月23日,根据苏联交通部第2848号文件的指示,成立了国际联运及游客运输管理局(ДМТП),专门负责直通长途卧铺旅客列车的营运和管理。
User: 魎皇鬼とよく似た姿をしている。
Assistant: 但她长得与魔王非常相像。
User: ケネス・ワプニックは「聖書を文字通りの真実であると考えるならば、(聖書直解主義(英語版)の視点から)コースは悪魔に取りつかれ霊感を与えられたとみなされるだろう」と述べた。
Assistant: 最初的奇迹教师之一肯尼斯‧霍布尼克表示:“如果圣经被认为是真实的,那么(从圣经的文字学家的角度来看),这部课程必然被视为恶魔的灵感。
User: ハンターと同様にサングラスをかけており、発見した逃走者に追随しながら位置をハンターに伝え続ける。
Assistant: 带有与猎人相同的墨镜、发现逃走者会尾随其后,并传达给猎人逃走者的所在地。
User: メーガン・トレイナー(MeghanElizabethTrainor,1993年12月22日-)は、アメリカ合衆国の女性シンガーソングライター、音楽プロデューサー。
Assistant: 梅根·伊丽莎白·崔娜(MeghanElizabethTrainor,1993年12月22日-),是一个美国流行歌手、词曲作家。
User: ヴァイキング船の平均スピードは船によってさまざまであったが、5から10ノットの間であり、好条件下でのロングシップの最大速度は15ノットであった。
Assistant: 维京长船的速度因型号而异,但大多在5-10节,在理想情况下最高可达15节。
User: 黒騎士を参照。
Assistant: 通称・黒骑士。
User: 一橋大学附属図書館の蔵書数は約175万冊。
Assistant: 该大学的米纳尔图书馆(MilnerLibrary)藏书量约为150万。
User: 2011年7月27日、アトリエシリーズとして同年6月23日に発売した作品『メルルのアトリエ〜アーランドの錬金術士3〜』において、CEROレーティングにおける審査に不適切な箇所があったとして、同作品の一時出荷停止と再審査が実施され、コンピュータエンターテインメントレーティング機構(CERO)より規定に基づく懲戒処分を受けた。
Assistant: 2011年7月27日,于同年6月23日发售的炼金术士系列作品《梅露露的工作室~亚兰德的炼金术士3~》,因为发现有部分表现不符合CERO分级制度,该作品因此暂停出货并重新审查,依CERO的规定遭受惩处。
User: 大学も就職も東京だったが、結婚を機にUターン。
Assistant: 大学和工作都是在东京,以结婚为契机发生转变。
User: その代わりに運動を密に監視し、共和党の熱心さに依存した。
Assistant: 他紧密关注竞选过程,依靠共和党的热情。
User: 2011年3月12日-獅子洋トンネル全通。
Assistant: 2011年3月12日:全长10,800米的狮子洋隧道贯通。
User: 丸山勝(まるやままさる、1939年7月12日-)は、日本の国際ジャーナリスト、中国研究家。
Assistant: 丸山胜(1939年7月12日-)是一名日本的国际记者、中国研究家。
User: 今日この堤防の安定性に関する問題が、「配管」と浸食に関わる長期の問題を指摘する研究に反応して、大きくなっている。
Assistant: 如今,对于这道堤防稳定性的担忧主要源于对“管道作用”和侵蚀作用长期影响的研究。
User: 1964年(昭和39年)11月5日-通勤準急が廃止される。
Assistant: 1964年(昭和39年)11月5日-废止通勤准急。
User: 好きな飲み物甘いカフェ系。
Assistant: 喜欢的酒类是甘甜的鸡尾酒系饮料。
User: ロバート・サースク(RobertThirsk、1953年8月17日-)は、カナダの技術者、医師、カナダ宇宙庁の宇宙飛行士である。
Assistant: 罗伯特·瑟斯克(英文:RobertThirsk,1958年8月17日-),加拿大宇航员、工程师、物理学家。
User: 11月24日、6枚目のアルバム『クリスマス・ソングス』を発売。
Assistant: 2010年11月24日,发行第6张专辑‘ChristmasSongs’。
User: 中村晴樹演-永山絢斗前原総合法律事務所弁護士。
Assistant: 中村晴树演-永山绚斗(香港配音:陈耀楠)前原综合法律事务所律师。
User: 最も大切な性質には表面での反射率(反射能)、熱を伝える能力(熱拡散率)、状態変化を起こす能力(潜熱)がある。
Assistant: 最重要的几个特性是表面反射率(反照率),传热能力(热扩散率)和改变状态的能力(潜热)。
User: 3種類の派生型があり、それぞれCFM56-5A、CFM56-5BとCFM56-5Cである。
Assistant: 这一系列主要包括三种截然不同的子型号CFM56-5A/B/C。
User: 列車・貨車・機関車などは重要な生産品である。
Assistant: 舟船和马车是重要的交通工具。
User: 統和元年(983年)、党項15部の侵入を受けると、一戦してこれをしりぞけた。
Assistant: 统和元年(983年),党项十五部入侵,一战击败。
User: 全ての表現は射影表現でもあるが、逆は真ではない、それゆえ量子状態の射影表現条件は古典状態の表現条件よりも弱い。
Assistant: 所有在表示论之下的表示皆是射影表示,但所有的映射表示并不是皆是在表示论之下的表示,因此,量子状态上的射影表示条件远远弱于一般状态上射影表示条件。
User: 元年2月ロシア軍艦ポサドニック号による対馬占領事件5月東禅寺事件12月文久遣欧使節2年1月幕府老中の安藤信正が襲撃される坂下門外の変が起こる。
Assistant: 元年2月俄罗斯军舰波萨多尼克号的对马占领事件5月东禅寺事件2年1月发生幕府老中安藤信正遭袭撃之坂下门外之变。
User: 大部分の人民は狩りに肯定派だが、テオーリアのような反対派も存在している。
Assistant: 大部分的人民支持“狩猎”,亦有像缇欧莉亚的反对派存在。
User: 略して体幹とも呼ばれる。
Assistant: 也被称为细微肉体。
User: 慶長19年(1614年)からの大坂の陣でも武功を挙げたが、夏の陣直後の元和元年11月19日(1616年1月)、駿府にて死去した。
Assistant: 庆长19年(1614年),在大坂之阵中亦立下武功,不过在夏之阵后的元和元年11月19日(1616年1月)于骏府(日语:骏府)死去。
User: アンチテイルは1957年2月6日から3月1日の間に放出された粒子から形成された。
Assistant: 彗星从1957年2月6日至3月1日之间释放出粒子,形成了反向彗尾。
User: スイス人は彼を憎んでいる。
Assistant: 美冴很讨厌他。
User: 王は、中華キリスト教青年会全国協会総幹事となった。
Assistant: 此后,王正廷出任中华基督教青年会全国协会总干事。
User: 身長172cm(公称)、体重145kg(現役時)。
Assistant: 身高172公分(公称),体重145公斤(现役时)。
User: 家族は自分達姉妹のことを島に売ったと考えており、彼等に対して良い感情を持っていない。
Assistant: 和伦花不同认为家人把自己和姐姐卖到岛上,对家人极度反感。
User: しかし市内の困窮は深刻で、病人の数は増え続けた。
Assistant: 市内的医院状况越来越紧迫,而病人的数目不断增加。
User: 1999年のデンマーク国立技能協議会の発足に繋がる、全国技能協議会(DetnationalekompetencerådorKompetencerådet)を、1998年に共同設立。
Assistant: 1998年孔林德参与创立国家能力委员会(DetNationaleKompetencerådorKompetencerådet),领导丹麦建立了1999年国家能力报表。
User: ペギー・ウィットソン(PeggyAnnetteWhitson、1960年2月9日-)は、アメリカ合衆国の生化学者、アメリカ航空宇宙局の宇宙飛行士である。
Assistant: 佩吉·安妮特·惠特森(英语:PeggyAnnetteWhitson,1960年2月9日-)是一名现役的美国国家航空航天局宇航员。
User: 8月に東京へ移った。
Assistant: 8月回到东京。
User: 寺伝では、空海が南嶺に伽藍を移したという。
Assistant: 根据该寺传说,是空海将伽蓝移至南岭。
User: 1945年6月15日-第4回大阪大空襲により森之宮国民学校が全焼。
Assistant: 1945年6月15日-第4回大阪大空袭,森之宫国民学校全毁。
User: おかっぱヘアの似合う可愛らしい市松人形のような美少女だが、意地っぱりでプライドが高く、お嬢様口調で話す。
Assistant: 像市松人形的美少女,自尊心很高,用大小姐的语调说话。
User: 橘薫子(たちばなかおるこ)声-天野由梨/山田美穂左近の叔母だが、年齢が近いために「薫子姉さん」と呼ばせている。
Assistant: 橘薰子(橘薫子、たちばなかおるこ,声:山田美穗)左近的姑母,不过,为了年龄相近,左近常称她为“薰子姐姐”。
User: 第四応援歌レッツゴー同志社今出川校地の緑と歴史のある校舎を歌詞に取り入れている。
Assistant: 小飞侠阿童木主题曲的改编歌第四应援歌レッツゴー同志社(出发同志社)今出川校地的绿草和富有历史性的校舎都被写入歌词内。
User: 2006年10月24日:発売開始。
Assistant: 2006年2月24日:开工。
User: 湯島聖堂-徳川五代将軍綱吉によって建てられた孔子廟。
Assistant: 汤岛圣堂-德川五代将军纲吉建造的孔子庙。
User: 本尊は地蔵菩薩、開基(創立者)は聖徳太子と伝える。
Assistant: 本尊地藏菩萨、传说开基(创立者)为圣德太子。
User: 1863年7月17日、ケンタッキー第11騎兵隊の大半がバッフィントン島の戦いで北軍に捕獲された。
Assistant: 肯塔基第11骑后团的大部分成员都于1863年7月17日在巴芬顿岛战役中被北军俘虏。
User: 女子高生・七瀬萌里菜は、そこで出会った個性溢れる面々と過ごすうち、料理の世界に興味を持ち始める。
Assistant: 女高中生七濑萌里菜在那里与充满个性的人们共事后,开始对料理的世界产生兴趣。
User: 隊員数は70人で、第一捜査班・第二捜査班・第三警備班・第四警戒班に分けられている。
Assistant: 成员约70人,分有第一搜查班、第二搜查班、第三警备班与第四警戒班。
User: 恒星の磁場活動は、しばしば高速の自転と関わっており、そのためこの技術は、そのような恒星の測定のために用いられる。
Assistant: 恒星磁场的活动经常与快速的自转联系在一起,所以这种技术适用于高速自转的恒星。
User: この間違いは、多大な混乱を引き起こす可能性があり、非常に致命的なものであった。
Assistant: 这样的差错其实非常严重,因为可能会造成很大的混乱。
User: 原型のローマ時代の城壁は、一部が今も見られる高さのある中世の防衛設備によって取って代わられた。
Assistant: 罗马时代的城墙目前被一个中世纪防御工事体系所取代,虽然有一部分幸存至今。
User: 通常は1番線のみが使われ、2番線は平日朝ラッシュ時や紅葉シーズンで臨時増発される(特にライトアップ特別休日ダイヤ時の日中)場合や臨時列車運行の発着時に使われるほか、イベント会場としても使われる。
Assistant: 平常只有1号线在使用,2号线则在平日早晨通勤时间或枫叶季节时有临时增加班次(特别是在点灯的特别假日,班次表上的中午)的时候,或有临时列车运行,要在此发车时才会使用。
User: 何がコードの臭いで、何がそうでないかは主観的な判断であり、プログラミング言語、開発者や開発手法などによって異なる。
Assistant: 什么是,或者不是代码异味,是一个主观的判断,通常因语言、开发者、开发方法的不同而不同。
User: 信道-佐々木孝丸:信如の父。
Assistant: 曾祖父钟默;祖父钟信;父亲钟文。
User: ベトナム政府は彼を国葬で弔った。
Assistant: 中华民国政府为其举行国葬。
User: 現在のところ歯の化石しか知られておらず、より多くの標本が発見されないか限り信頼のおける情報を得ることは難しい。
Assistant: 目前化石只有发现牙齿化石,除非有更多的标本被发现,否则很难增加对此恐龙的认识。
User: さらに南に下ると清水下通り、中央自動車道と交差し、やがて多摩川に達する。
Assistant: 接着南下分别与清水下通、中央自动车道交会,再往前可达多摩川。
User: ヨーロッパの植民地開拓者によって使われた他の綴りとしては、cryse、crise、criss、creeseが含まれる。
Assistant: 此外,以前的一些欧洲殖民者也曾经将该剑的名字拼写作“cryse”、“crise”、“criss”、“kriss”或“creese”。
User: 第二次世界大戦末期、絶対国防圏の要石とされたサイパンを失い、1944年(昭和19年)7月21日に編成された第36軍は、本土決戦の「決勝兵団」と位置づけられ、関東軍から引き抜いた戦車師団を擁する精鋭であった。
Assistant: 第二次世界大战末期,由于失去作为绝对国防圈要冲的塞班岛,1944年(昭和19年)7月21日组建了第36军,并视其为本土决战的“决胜兵团”,拥有从関东军中抽调出来的精锐坦克师团。
User: ルール6はモンティ・パイソンの「ブルース・スケッチ」を愉快に参照しているだけのものだ。
Assistant: 第六条规则当然只是Pike针对蒙提·派森之小品Brucessketch(英语:Brucessketch)的幽默发挥而已了。
User: 船の残骸は、1970年に発見された。
Assistant: 死海经卷于1947年被发现。
User: フィリピン総督の暗殺のニュースは、メキシコシティの人々にはまだ知られていなかった。
Assistant: 被美军杀害的菲律宾平民的确切人数将永远不得而知。 |
User: 将以下句子从日语翻译到中文。
Assistant: 当然,请提供你要翻译的内容。
User: カシミールグループのアンサル・ガズワット=ウル=ヒンドはアメリカとイスラエルの大使館を攻撃、世界中のイスラム教徒に両国に財産面の利益で害を与えるよう呼びかけた。
Assistant: 克什米尔组织基地组织克什米尔分支(英语:AnsarGhazwat-ul-Hind)呼吁世界各地的穆斯林袭击美国和以色列的大使馆,损害两国的经济利益。
User: 1922年(民国11年)6月、交通総長も兼任した。
Assistant: 民国十一年(1922年)6月,高凌霨兼任交通总长。
User: この後、シンガポール航空国際カップに選出されて出走を受諾。
Assistant: 接着已获得参加新加坡航空国际杯的参赛资格。
User: 島で最も標高が高いのは大山(88m)であり、島の東部に存在する。
Assistant: 最高峰是该岛东部的大山(88m)。
User: この決議の謄本は、適切な注とともに世界各国の政府に送付され、この橋がこのパナマ人の代表たる、名誉ある議会で定められた名前で呼ばれるようになされなければならない。
Assistant: 这份决议的副本,将会被转发到世界上所有立法机关团体,以便其以这一经过国民大会通过并以巴拿马人民意愿命名的名称来称呼这座大桥。
User: 海軍は、北海、東海、南海の3個艦隊司令部から成る。
Assistant: 海军下辖北海、东海、南海三个舰队。
User: レオポルド国王とその副官ラウール・ヴァン・オーベルストラーテン大将は3月8日、4月14日にフランス軍司令部およびガムランに彼らの懸念について警告していたが、結局フランスはこれを無視した。
Assistant: 利奥波德三世和拉乌尔·范将军,并于3月8日和4月14日的警告甘末林和法国陆军指挥部,但他们的警吿没有被法国方面理会。
User: ジョージ・ゲイロード・シンプソン(GeorgeGaylordSimpson,1902年6月16日-1984年11月6日)はアメリカ合衆国の古生物学者。
Assistant: 乔治·盖洛德·辛普森(英语:GeorgeGaylordSimpson,1902年6月16日-1984年10月6日)是一位美国古生物学家。
User: 他のネットワークファイルシステムとしては、AndrewFileSystem(AFS)やAppleFilingProtocol(AFP)、NetWareCoreProtocol(NCP)、ServerMessageBlock(SMB)がある。
Assistant: 在相关技术的演进过程中,其他值得一提的网络档案系统还有安德鲁档案系统(AFS)、AppleFilingProtocol(AFP)、NetWare核心协定(NCP)、和一般被称为网络文件共享系统(CIFS)的服务器讯息区块(ServerMessageBlock,SMB)等。
User: 相葉雅紀の動物を10倍楽しくする方法(マサキ.com)相葉が「動物を楽しくさせる」ため奮闘するコーナー。
Assistant: 相叶雅纪的能让动物快乐多10倍的方法(masaki.com)是让相叶为“让动物快乐起来”这个目标而奋斗的单元。
User: 王子と王女は結ばれる。
Assistant: 他来接王子和公主。
User: ヘレナ声-小林優子マルティのいとこ。
Assistant: 海莲娜(ヘレナ)配音员:小林优子马蒂的表姐。
User: 当初の実験においては、およそ1,000個のフランシウム原子がトラップされた。
Assistant: 首次进行这项实验时,科学家捕捉了1000个钫原子。
User: 名前の由来は万魔殿。
Assistant: 名称源自于万魔殿。
User: 1943年(民国32年)4月、第4期中央政治委員会で指定委員に選出されている(第5期も同様)。
Assistant: 1943年(民国32年)4月,他当选第四届中央政治委员会的指定委员(第五届同样)。
User: 趣味は盆栽。
Assistant: 兴趣是盆栽。
User: 行政大臣は主任の大臣とも呼ばれ、各省の長として特定の行政分野を担当している国務大臣を指す。
Assistant: 行政大臣又称主任大臣,是指担任各省首长负责特定行政领域的国务大臣。
User: デハ6450形の冷房装置は集中式とされ、ユニットを組むサハ6550形改造のデハ6000形に併せ、容量は34.9kWとなった。
Assistant: デハ6450型的空调装置为集中式,配合被改造成デハ6000型组为电动车组的サハ6550型,其容量为34.9kW。
User: 年末商戦向けのパナソニックの競合機種は高価だったため、ソニーのシェアが大幅に増えた要因となっている。
Assistant: 由于年末商业战争中Panasonic推出的竞争机种为高价机,这是使SONY市场占有大幅度增加的主要原因。
User: ステージの5つの「お仕事」を全て完了させると、お仕事エリアごとの「ライバルアイドル」が登場する。
Assistant: 当一个“工作区域”内的5个“场地”的所有“工作”在首次完成之后,会出现该关卡的LIVEBATTLEIDOL(ライバルアイドル)。
User: シエラクラブ会員のなかには、国有林やその他連邦政府所有の土地の保護政策を強化するためにクラブが積極的に動くべきだという主張がある。
Assistant: 某些塞拉俱乐部会员强烈要求俱乐部在主张保护国家森林(NationalForests)和其他国有的公共自然资源上更有作为。
User: これは後のベルリン・ローマ枢軸を生み出す元となった。
Assistant: 这也是之后柏林·罗马轴心的萌芽。
User: 残忍な宇宙海賊で傭兵であるネビュラは以前にサノスの命令で巨大宇宙船サンクチュアリIIを奪った。
Assistant: 涅布拉是一个残酷的宇宙海盗和雇佣兵,夺取一艘以前由萨诺斯指挥的巨型战舰“圣域二号”的控制权。
User: その後小早川家が改易されると、中村一忠の執政家老・横田村詮に乞われて伯耆米子藩に客将として仕えることになる。
Assistant: 之后小早川家遭到改易、接受中村一忠的执政家老横田村诠邀请,担任伯耆米子藩的客将。
User: 本艦級の潜水艦は第三次及び第四次海軍補充計画によって20隻建造された。
Assistant: 本舰级的潜舰于日本第三次及第四次海军补充计划时建造20艘。
User: その他の同志オーストリア・インスブルック在住の「トナカイ」、同ウィーン在住の「あざらし」等。
Assistant: 其他的同志奥地利因斯布鲁克在住的“驯鹿”、住在维也纳的“海豹”等人。
User: 本作の多くのシーンは山頂で撮影されたのだが、そこに辿り着くためには自動車で40分かけて移動する必要があった。
Assistant: 许多场景都是在山顶上拍摄的,他和剧组人员不得不驾车40分钟才到达拍摄的大本营。
User: 1954年(昭和29年)-文商学部を文学部と商学部に分離する。
Assistant: 1954年(昭和29年)文商学部分割为文学部和商学部。
User: 第107話(8月2日放送)では荒巻太一(古田新太)が無断で歌声をオートチューンで加工するシーンが登場するが、本作には加工されていないオリジナルが収録されている。
Assistant: 第107集(8月2日播出)中有荒卷太一(古田新太)对歌曲无故加工的场景,但专辑收录版本并没有加工。
User: 本編完結後に同誌にて2016年3月号から2017年2月号まで特別編『DEARBOYSOVERTIME』が集中連載された。
Assistant: 正篇完结之后,2016年2月开始至2017年1月,继续在《月刊少年Magazine》(2016年3月号至2017年2月号)集中连载特别篇《DEARBOYSOVERTIME》。
User: アイドルになりお金を稼げるようになったことは喜んでいるが、有名になることで父親に見つかることを心配している。
Assistant: 透过偶像的工作能赚到钱而感到欣喜,可是却担心成为偶像出名之后被父亲发现。
User: 沙希と一度は破局したものの復縁し、2人揃うと宝塚歌劇さながらに歌い始め別世界へと旅立ってしまう。
Assistant: 与沙希一度绝交,但后来破镜重圆,两个一起宛如宝冢歌剧般开始唱歌,出发前往另一个世界了。
User: 10月の女王と僕(LaLaスペシャル2008年10月号)-『7月の魔法使い』に収録。
Assistant: 10月的女王和我,原名《10月の女王と仆》(2008年,LaLaSpecial)在‘7月的魔法使’收录。
User: 7つの国際的部門は、ライスター製品やサービスの販売に集中しています。
Assistant: 其下属的七家海外分公司主要负责销售莱丹产品和服务。
User: ロックフェラーの孫デイヴィッド・ロックフェラーはチェース・マンハッタン銀行(現在はJPモルガン・チェースの一部)のCEOを20年間務めた。
Assistant: 孙子DavidRockefeller是美国大银行家,在美国大通银行(现在摩根大通的一部分)担任超过20年的CEO。
User: 天皇はこれを諒承。
Assistant: 皇帝听从了他。
User: 現実とゲーム世界を融合させることが出来る。
Assistant: 拥有来回游戏世界及现实世界的能力。
User: 1999年12月9日にKONAMItheBestで、2002年7月11日にPSoneBooksで、それぞれ発売された。
Assistant: 其后于1999年12月9日发售PlayStationtheBest,2002年7月11日发售PSoneBooks。
User: カタリーナ・サンディノ・モレノ(CatalinaSandinoMoreno,1981-)-コロンビアの女優。
Assistant: 凯特琳娜·桑迪诺·莫雷诺(英语:CatalinaSandinoMoreno,1981年4月19日-)哥伦比亚女演员。
User: 1984年のプログラムでは、中立的で集中化を排した“もう一つのヨーロッパ”の形成を支持していた。
Assistant: 在1984年的纲领,欧洲绿党提出另一个中立且分权的欧洲型态。
User: 3・5両編成用には電動空気圧縮機が搭載された。
Assistant: 3、5辆编组用的车辆有安装电动空气压缩机。
User: サイプレス上野(さいぷれすうえの、1980年8月9日-)-MC出生名は上野恭輔(うえのきょうすけ)。
Assistant: 柏木上野(日语:サイプレス上野/さいぷれすうえの,1980年8月9日-)-麦克风饶舌出生名:上野恭辅(上野恭辅/うえのきょうすけ)。
User: この言葉はジョン・デンバーのヒットソング『故郷へかえりたい』("TakeMeHome,CountryRoads")から来ている。
Assistant: 约翰·丹佛在其名曲《乡村路带我回家》(TakeMeHome,CountryRoads)中提到了谢南多亚河。
User: 11月8日にはエジンバラのトーマス・デーヴィッド・アンダーソンによって、11月9日にはマッケイ(オーストラリアのクイーンズランド)のジョン・エウェン・デーヴィッドソン(1889年7月19日にC/1889O1(クイーンズランドで発見された最初の彗星)を発見した人物)によってそれぞれ独自に発見された。
Assistant: 这颗彗星在11月8日也被英国苏格兰的汤玛士·大卫·安德森,和11月9日被澳大利亚昆士兰麦凯的约翰·艾文·戴维森独立发现(他在1889年7月19日发现彗星C/1889O1,是在昆士兰发现的第一颗彗星。
User: 2007年(平成19年)3月25日-2期改良工事の竣工により、橋上駅舎と京王高幡ショッピングセンターが竣工し、京王線の駅舎と多摩都市モノレール線の駅舎、ショッピングセンターの直結が図られる。
Assistant: 2007年(平成19年)3月25日-2期改良工程竣工,跨站式站房与京王高幡购物中心竣工,京王线站房与多摩都市单轨电车线站房、购物中心连通。
User: 建築家の梁思成は、旧市街のシンボルとして城壁の保存を提案した。
Assistant: 建筑学家梁思成提议保留城墙,以作为老北京城的标志。
User: 私の4人の子ども達がある日、肌の色ではなく人物の内容によって判断される国に住むことを。
Assistant: 我梦想有一天,我的四个孩子将生活在一个不以皮肤的颜色,而是以品格的优劣作为评判标准的国家里。
User: この時期に駐留していたドイツ人技師は、アラブ・プナル(ArabPunar,トルコ語で「アラブの泉」)と呼ばれるこの村を「ユーフラテス川の東35キロメートルの位置にある小さなクルド人の村」と書いており、家々は泥煉瓦を積んでできていることや、近隣のクルド人部族による鉄道工事襲撃があったことを記録している。
Assistant: 当时在此地驻留的德国工程师将这个被称作“ArabPunar”(土耳其语:pınar意为“泉”,奥斯曼土耳其语作پیڭار(puñar,pıñar))的村庄描述为:“位于幼发拉底河以东35公里的库尔德人小村庄”,房子以泥砖建成,附近的库尔德人部落还有袭击铁道工事的记录。
User: さらにはエミー賞で117部門にノミネートされ、28部門を受賞した。
Assistant: 本片并曾获艾美奖117项提名,得到28个奖项。
User: 2008年8月現在、米国の住宅ローン全てのうち9.2%が滞納または差し押さえ状態にあった。
Assistant: 截至2008年8月,9.2%的所有住房抵押贷款呆账要不被拖欠就是被法拍。
User: 塔が登場。
Assistant: 造塔已竟。
User: 現在線の宇部新川駅-居能駅間にあった。
Assistant: 现在线的宇部新川站-居能站间。
User: ねずみが大きいつづらと小さいつづらを選ばせたが、欲張りなおじいさんは猫の鳴き真似をしてねずみを脅し、両方のつづらを持って帰ろうとした。
Assistant: 老鼠们就拿出大葛笼和小葛笼让他选择,而贪婪的老爷爷,此时居然模仿猫叫声来威胁老鼠,并想要把两个葛笼都带回家。
User: 春申君を暗殺後に媧燐と面会し共に宰相となる。
Assistant: 于春申君死后向娲燐提出一同合作担当宰相的建议。
User: 厳島美晴(いつくしまみはる)厳島美鈴の妹で命を落とした姉に代わり若いながらも現在は阿羅耶識の指導的立場をとっている。
Assistant: 厳岛美晴(いつくしまみはる)厳岛美铃的妹妹,代替死去的姐姐,虽然年幼,现在是作为阿罗耶识的领导。
User: 11月、遼東太守の公孫康が袁尚・袁煕を殺害。
Assistant: 十一月,辽东太守公孙康杀袁尚、袁熙。
User: 主役艦の艦長を女性が勤めたのはスタートレック・シリーズ初である。
Assistant: 她是星际旅行系列中第一位担任主角船舰长的女性。
User: 藤井自身、藤井システムを「ファーム落ち」と表現しているが、藤井システムを捨てたわけではなく「いつ一軍で投げさせるか、わかりませんよ」としている。
Assistant: 虽然藤井自身也表现出藤井系统“形式上的退场”,实际上并非已舍弃了藤井系统,而是以“搞不好什么时候又会将它投入一军喔”看待。
User: 北部スーダンの支配を固めた後、エジプト軍は南へ進軍した。
Assistant: 在巩固了北方之后,埃及部队开始进入南方。
User: 東海道本線の起点となる。
Assistant: 成为东海道本线的起点。 |
User: 将以下句子从日文翻译到中文。
Assistant: 当然,请提供你要翻译的内容!
User: 翌年7月の明善寺合戦によりそれまで備前西部に進出していた備中勢の駆逐にほぼ成功する。
Assistant: 翌年7月的明善寺合战,成功驱逐入侵备前西部的备中势力。
User: 料理人・節乃を美食人間国宝に認定。
Assistant: 厨师‧节乃被认定为“美食人间国宝”。
User: 人工宝石をうまく結晶化させる重要な要因の一つは、少なくとも99.9995%以上の純度を持つ純粋な出発原料を用いるという点にある。
Assistant: 成功合成宝石的一个先决条件是要有够纯的原料,纯度至少要有99.9995%。
User: 広義では現在の嶺南から京都を結んだ街道すべてを鯖街道とよぶ。
Assistant: 广义指现在岭南连结京都的全部街道为鲭街道。
User: 有吉の明日したいことランキング』(テレビ東京)で有吉弘行・YOUと3人でスタジオMCとして初の単独出演。
Assistant: 有吉の明日したいことランキング’(东京电视台)中与有吉弘行・YOU一起三人共同担任MC,完成首次个人出演。
User: 本八幡延伸後に引き上げ線は本線となり、渡り線も撤去され、跡地の一部は保線用機器の留置線となっている。
Assistant: 延伸至本八幡后,拖上线成为本线,并撤除横渡线,部分用地改作为保线用机器留置线。
User: カミツキ花妖精の世界の花。
Assistant: 咬人花妖精世界的花。
User: 船岡山の戦いでは、「先陣になれば敵の兵、全て葬ってさし上げよう」と言った尼子経久に対し、興房が「大内軍は夜襲は苦手でな」と述べて経久を退けたという。
Assistant: 在船冈山之战中,尼子经久说出“既然是先锋,就把敌兵全部杀死吧”(先阵になれば敌の兵、全て葬ってさし上げよう),兴房对此说出“大内军不擅长夜袭”(大内军は夜袭は苦手でな)来令经久退去。
User: 高杉晋作ソドムの住民で、ヒットラーおじさんの警護役ながら、常識人。
Assistant: 高杉晋作所多玛住民兼希特勒叔叔的护卫官,常识人。
User: 1914年(民国3年)には、浩然学社で学び、帰国直前には孫文(孫中山)と面会している。
Assistant: 1914年(民国3年),他到浩然学社学习,归国前他和孙文(孙中山)会面。
User: 人材人材の捜索および登用を行う能力。
Assistant: 人材人材搜索与录用成功的能力。
User: 2015年11月のパリ同時多発テロ事件をきっかけにアノニマス関連のハッカーグループ「GhostSecurity」によってそのようなサイトが実際にハッキングされ、プロザックの広告に置き換えられた。
Assistant: 在2015年11月巴黎袭击事件后,一个此类型的真实网站遭匿名者的附属黑客组织GhostSec攻击,网站被替换成了氟西汀的广告。
User: メヒコ州(EstadodeMéxico)-メキシコ州。
Assistant: 县治墨西哥(Mexico)。
User: 1958年2月12日-新大阪テレビ放送株式会社設立総会。
Assistant: 1958年2月12日,新大阪电视台创始股东举办新大阪电视台成立大会。
User: 2011年9月2日、GoogleはGoogleデスクトップのサービス終了を発表した。
Assistant: 2011年9月2日,Google进行业务大整顿,将关闭Google桌面。
User: 1920年(民国9年)夏に大学院を卒業・帰国し、教育界に身を置くことになる。
Assistant: 1920年夏,自大学院毕业归国,投身教育界。
User: 1911年(宣統3年)、四川省で革命派による蜂起、それに続く混乱が発生すると、郭松齢は奉天に戻り、革命を画策した。
Assistant: 1911年(宣统三年),四川省的革命派发动起义,局势混乱,郭松齢乃回到奉天,策划革命。
User: 共和党は1856年の大統領選挙で大きな敗退を味わったが、その指導者達は、北部の有権者のみにアピールしたとしても、1860年の大統領選挙で勝利するためにはペンシルベニア州とイリノイ州のような2つの州での勝利を増やせばいいだけだと認識していた。
Assistant: 尽管在1856年美国总统大选中大败,共和党领袖们体认到,即使他们只能吸引北方的选票,仅需再多赢得两州,如宾夕法尼亚州与伊利诺伊州,共和党即可于1860年的总统大选中获胜。
User: 1786年にケンタッキーに移転した後、北西インディアン戦争に従軍し、1792年にはセントクレア砦近くでマイアミ族インディアン酋長リトル・タートルと小競り合いを演じた。
Assistant: 1786年迁居肯塔基州后,亚岱尔投身西北印第安战争,曾于1792年在圣克莱尔堡附近与美洲原住民迈阿密人酋长小乌龟发生遭遇战。
User: 父親と言うより、いつまでも夢を追い続けている少年のような人。
Assistant: 与其说是父亲不如说是一直在追逐少年梦想的人。
User: また、犯人が被害者宅の物色中にガムを噛んでいたことも分かっている。
Assistant: 同时也发现了凶手在搜掠案发现场时也在吃口香糖。
User: この食堂は鴨川流とこいしという親子2人が店を切り盛りしている。
Assistant: 这间食堂由鸭川流及鸭川小石(こいし)父女两人共同经营。
User: 2011年9月30日、NBCは当初の予定より1か月遅らせ、本作をハロウィン間近の10月28日から放送開始すると発表した。
Assistant: 2011年9月30日NBC宣布将格林的首播日期推迟一个星期,推后到2011年10月28日首映以让时间更接近万圣节。 |
User: 将以下文本从日语翻译到中文。
Assistant: 当然,请提供你要翻译的文本!
User: 翌1771年、スタニスワフは連盟の参加者たちによってワルシャワ郊外で一時的に誘拐され、軟禁状態におかれている。
Assistant: 1771年,波尼亚托夫斯基在被联盟成员绑架后,遭到短暂关押并带到华沙外。
User: 元気に溢れるスポーツ好きの男の子。
Assistant: 充满精神喜欢运动的男孩子。
User: 1978年(昭和53年)1月-初の名刺サイズ電卓「カシオミニカード」(LC-78;厚さ3.9mm)発売。
Assistant: 1978年1月:发售第一部名片大小的计算机“卡西欧迷你名片LC-78型”(日语:カシオミニカード),厚度仅3.9mm。
User: 1927年創刊の岩波文庫が古典の普及を目的として発刊され、戦後には多数の出版社から出された。
Assistant: 1927年创刊的岩波文库以普及古代经典为目的而发行,战后许多出版社也推出类似的丛书。
User: そのために死んだ者をまつる。
Assistant: 我们必让那些造成你死亡的人哭泣。
User: チャップマンは、精神疾患の申し立てを行おうとした弁護士の助言に反し、ジョンの殺害について1981年に有罪の申し立てを行った。
Assistant: 查普曼没有采用律师建议的精神障碍辩护,在1981年供认了谋杀列侬的罪行。
User: デジモンのドット絵の多くは他社の2Dグラフィックのゲームにも用いられることの多い、横16×縦16や横24×縦32などといったサイズのドット絵が採用されている。
Assistant: 数码兽的点阵图多数经常被其他公司的2DGraphic游戏所用,采取16×16和24×32等大小规格的点阵绘。
User: 彼は召命を感じ、両親を説得した後に修道院に入り、彼と比べて年の若い同級生と共に学んだ。
Assistant: 他受感召,苦劝父母后,进修道院和比他年幼很多的同学学习。
User: 彼は1803年と1809年に州議会議員に再選された。
Assistant: 他在1899年和1903年两次当选市长。
User: 2008年のバスク大学のSantiagoPerez-Hoyosの研究によると、最も確からしい機構は、着色化合物が、オーバルBAの上層で太陽からの高エネルギー光子と相互作用した結果だとされる。
Assistant: 依据巴斯克地区大学的圣地亚哥Pérez-Hoyos在2008年的研究,最可能的机制也许是"高能的太阳光子与长圆形BA上层的的一种有色化合物或涂层的作用,向上和向内扩散的结果"。
User: 1923年6月25日には65丁目ターミナル駅からの2両編成列車が脱線してフラットバッシュ・アベニューに転落する事故が起き、乗客8人が死亡、多数が負傷した。
Assistant: 1923年6月25日,两列由65街总站车站(英语:65thStreetTerminal(BMTFifthAvenueLine))开出的列车在此脱轨并掉落至夫拉特布什大道,造成8名乘客死亡和许多人受伤。
User: 翌3月8日朝、民兵はインディアンを縛り、その頭を木槌で殴り、最後は頭皮剥きで殺した。
Assistant: 次日,3月8日民兵把当地人绑起来,用槌把他们打昏后杀害。
User: 神戸氏は関氏の一族であるが、早くから北畠家の影響下に置かれていた。
Assistant: 神户氏是关氏的一族,不过很早就在北畠家影响之下。
User: フューチャーカードバディファイトカードゲーム「バディファイト」のカードを通して様々な異世界と繋がった2030年頃の地球。
Assistant: 在2030年,异世界通过卡片游戏“BUDDYFIGHT”与地球联系起来。
User: エリック・バナ(EricBana,本名:エリック・バナディノヴィッチ(EricBanadinović)、1968年8月9日-)はオーストラリアの俳優、コメディアン。
Assistant: 艾瑞克·巴纳(英语:EricBana,1968年8月9日-),原名艾瑞克·班纳迪诺维奇(英语:EricBanadinovich),是一名澳大利亚电影及电视演员。
User: 12月8日:アニメ『進撃の巨人』の主題歌を担当する事を発表。
Assistant: 12月8日:发表将制作动画‘进撃の巨人’主题歌。
User: 12月12日:都営大江戸線(光が丘-都庁前-国立競技場間)が延伸され、国立競技場-六本木-大門-両国-飯田橋-都庁前間が開通。
Assistant: 12月12日:都营大江户线(光丘-都厅前-国立竞技场间)延伸、国立竞技场-六本木-大门-两国-饭田桥-都厅前间开通。
User: 本格的にテニスに取り組む様になったのは8歳の時。
Assistant: 8岁时最初接触网球运动。
User: 廃線跡の一部は東京都道253号保谷狭山自然公園自転車道線などのサイクリングロードとして整備されている。
Assistant: 部分路线改建为东京都道253号保谷狭山自然公园自行车道线等自行车道。
User: マスター-高杉亘P'sDinnerのマスター。
Assistant: 老板/マスター-高杉亘P'sDinner的老板。
User: その期間中、これらは狩猟の対象とみなされ、誰でも自分の所有地内で殺すことが許される。
Assistant: 在此期间鸽子将被视为正被狩猎,任何人都可以任意捕杀。
User: アリエルは1851年10月24日にウィリアム・ラッセルによって発見された。
Assistant: 它与天卫一同时由威廉·拉塞尔在1851年10月24号发现。
User: 6月1日目黒蒲田電鉄、バス事業を目蒲乗合(2月に目黒蒲田電鉄の全額出資で設立)へ譲渡。
Assistant: 1933年6月1日目黑蒲田电铁将巴士事业转让给目蒲乘合(2月目黑蒲田电铁全额出资设立)。
User: 新夕張駅が管理する簡易委託駅(窓口営業時間5時45分-17時00分)。
Assistant: 由新夕张站管理的简易委托站(窗口营业时间为5:45-17:00)。
User: 街道弁事所:躍進街道建設街道八田地街道東風街道新興街道建豊街道新建街道。
Assistant: 站前区辖7个街道:跃进街道建设街道八田地街道东风街道新兴街道建丰街道新建街道。
User: 兄と王位継承をめぐって争っている。
Assistant: 和哥哥争夺王位继承权。
User: イギリス軍の攻撃は完全な成功を収め、エジプトにあったイタリア第10軍で壊滅を免れ、撤退できた部隊はわずかであった。
Assistant: 英军的袭击非常成功,第10集团军在埃及的单位很少有没被消灭或被迫撤退的。
User: その任にある時に連邦関係委員会の委員長を務め、元南軍支持者に対する懲罰的で制限のある法と戦った。
Assistant: 任期内他主持联邦关系委员会,反对针对以前邦联国成员的惩罚和限制性法律。
User: 時間的に均一な(斉時的)マルコフ連鎖とは、すべてのnに対しPr(Xn+1=x|Xn=y)=Pr(Xn=x|Xn−1=y){\displaystyle\Pr(X_{n+1}=x|X_{n}=y)=\Pr(X_{n}=x|X_{n-1}=y)\,}であるような過程をいう。
Assistant: 时齐马尔可夫链(或静态马尔可夫链)是对于所有nPr(Xn+1=x∣Xn=y)=Pr(Xn=x∣Xn−1=y){\displaystyle\Pr(X_{n+1}=x\midX_{n}=y)=\Pr(X_{n}=x\midX_{n-1}=y)\,}的过程。
User: 7歳よりピアノを習い、小学生にはショパンの「幻想即興曲」を弾くようになった。
Assistant: 学了7年的钢琴,曾在其他成员的面前表演过“Fantasyが始まる”的即兴演奏。
User: 航空機自体には損害はなかった。
Assistant: 飞机也没有受损。
User: 1995年には韓国側の資本が全て「新世界百貨店」などを経営する「新世界グループ」の手に渡った。
Assistant: 1995年,威斯汀朝鲜酒店的部分股份让渡给由三星集团分出的新世界百货店(现“新世界株式会社”)。
User: 一般化シュール分解はしばしばQZ分解とも呼ばれる。
Assistant: 这被称为广义舒尔分解,有时也被称为QZ分解。
User: 1996年(平成8年)2月26日-名古屋証券取引所市場第二部に株式を上場。
Assistant: 1996年(平成8年)2月26日-名古屋证券交易所二部上市。
User: 戦死者127名。
Assistant: 在冲突中有127人丧生。
User: 千歳型水上機母艦については「千歳型水上機母艦」を参照。
Assistant: 关于航空母舰时期的诸元参考千岁型航空母舰。
User: 言語教育に基づく国語教育の振興に尽力。
Assistant: 基于教育敕语的国家教育。 |
User: 将以下内容从日语翻译到中文
Assistant: 好的,请提供你要翻译的内容!
User: 1951年マメ科植物の未熟種子エーテル抽出物にジベレリン活性が検出された。
Assistant: 1951年,在豆科植物的未成熟种子醚萃取液中可检验出吉贝素的活性。
User: 一八式衛人の生産を岐神開発に奪われたため規模を縮小していたが、一九式衛人の開発で復活する。
Assistant: 自从十八式卫人的生产权力被岐神开发夺走之后,规模逐渐缩小,但是因为十九式卫人的开发而复活。
User: 時折知識や技能の秀でた順に入れ替わる。
Assistant: 有时候会因为知识和技能比赛改变顺位。
User: 承和12年(845年)生母・三国町が藤原有貞との密通を疑われて更衣を廃されたことから、属籍を削られて出家して深寂と称した。
Assistant: 承和12年(845年),贞登的生母三国町怀疑与藤原有贞(日语:藤原有贞)通奸而被褫夺更衣身份,贞登也被逼出家,改称法号深寂。
User: イラン建国二千五百年祭典(イランけんこくにせんごひゃくねんさいてん、英語:2,500yearcelebrationofthePersianEmpire、ペルシア語:جشنهای۲۵۰۰سالهٔشاهنشاهیایران)は、キュロス2世によるアケメネス朝ペルシア帝国の建国以来のイランの君主制2500周年を祝って、1971年10月12日から16日にかけて開催された一連の祭典の総称。
Assistant: 波斯帝国成立2500周年庆典(波斯语:جشنهای۲۵۰۰سالهٔشاهنشاهیایران)是指伊朗王国在1971年10月12日-16日举行的一系列纪念居鲁士大帝建立波斯帝国2500周年的庆典活动。
User: 耳から生えた羽にはリングが浮いているが、これは宇宙感を出したかったとしている。
Assistant: 从耳朵长出大翅膀与浮动环,是出于突显宇宙感的考虑。
User: 慶州刺史・青白両池榷塩製置使に任じられた。
Assistant: 历任庆州刺史兼青、白两池榷盐制置使。
User: これへ最初に到達したのは、1906年のヴァーツラフ・シェルピンスキー(WacławSierpiński)で、彼はE(r)=O(r2/3){\displaystyleE(r)=O(r^{2/3})}であることを示した。
Assistant: 而后来瓦茨瓦夫·谢尔宾斯基在1906年证明了E(r)=O(r2/3){\displaystyleE(r)=O(r^{2/3})}。
User: 10月1日-再開する。
Assistant: 10月1日-营业再开。
User: 映画音楽としてタンゴにこだわっている作品であり、音楽は、タンゴの巨匠アストル・ピアソラが担当している。
Assistant: 除了东欧音乐外,他还大力推广探戈音乐,像是大师阿斯托尔·皮亚佐拉的作品。
User: この数日後、ジョン・チヴィントン大佐は合衆国軍隊を率いてサンドクリークの虐殺を行った。
Assistant: 几天后约翰·齐文顿上校带领的美军在桑德河造成了一场大屠杀。
User: シュターッレル・アンナ・イロナ(ハンガリー語:StallerAnnaIlona、イタリア語:ElenaAnnaStaller、1951年11月26日-)は、ハンガリー、イタリアの女優、歌手、政治家。
Assistant: 伊萝娜·史特拉,台译“小白菜”史脱乐(匈牙利语:StallerAnnaIlona、意大利语:ElenaAnnaStaller,1951年11月26日-),是一位匈牙利出生的意大利女艺人、色情演员、歌手、政治人物。
User: 同年4月、建設が完了する。
Assistant: 同年4月,建造工程完工。
User: 警察はテロの可能性を指摘している。
Assistant: 警方排除了恐怖袭击的可能性。
User: また、言語教育を基とする国語教育の振興や戦後の国語学界の再建にも尽力した。
Assistant: 此外,他还努力以语言教育为基础振兴国语教育,并参与了战后日语学界的复兴。
User: 絹のルンギーは結婚式などのセレモニー用途である。
Assistant: 丝绸的笼吉可用于婚礼等仪式目的。
User: 今まで男子部員は全て彼が追い出してきたが、雅矢と山田は迫力に負け、追い出せなかった。
Assistant: 虽然一直以来男社员都被他赶走了,可是屈服于雅矢与航的迫力,无法赶走他俩。
User: 1916年(民国5年)春、蔡鍔率いる2万人の護国軍第1軍は、四川省の瀘州・納渓(現在の瀘州市納渓区)一帯で8万人の北京政府軍を撃破した。
Assistant: 1916年(民国5年)春,蔡锷率2万人的护国军第1军在四川省的泸州、纳溪(今泸州市纳溪区)一带击败了8万人的北京政府军。
User: 次弟に石川高信でその子(安信にとり甥)が南部信直。
Assistant: 二弟是石川高信,高信之子南部信直是安信的外甥。
User: メリッサの屋敷には彼女にそっくりの魔動人形が大量にある。
Assistant: 在梅莉莎家中有大量长的一模一样的魔动人型。
User: 757年、最終的に市は教皇領に併合された。
Assistant: 至757年,被教皇国所并入。
User: 最初は木造駅舎が建っていたが1965年の水害で流失した。
Assistant: 最初通车时设有木造站房,但于1065年时被洪水冲毁。
User: 高橋先輩のことが好きだが、内気な性格のため告白できない。
Assistant: 喜欢着高桥前辈,但因内向的性格而不敢告白。
User: 7月には大阪府堺市に15頭を供養する銅像(樺太犬慰霊像)が建立された。
Assistant: 同年7月,在大阪府堺市建立了用以供奉15只萨哈林哈士奇的铜像(桦太犬慰灵像)。
User: 噴煙は時速95kmほどの速度で東方へ移動し、同日の正午にはアイダホ州にまで到達した。
Assistant: 烟柱以每小时95公里的速度向东飘移,中午时到达爱达荷州。
User: 行商作った料理や野菜、釣った魚を欲しがっている顧客に納品することで資金を稼ぐことができる。
Assistant: 行商能将制作的料理、收成的蔬果等贩卖给顾客来赚钱。
User: その後、ヘルール族の族長ナウロバトゥスはローマ側との停戦に応じた。
Assistant: 随后,赫卢利人的领袖拉乌鲁巴图斯(Naulobatus)与罗马人达成了妥协。
User: オイルショック以降、イギリスでは経済成長率が低下し、税金収入が減少していき、財政の赤字は増加して、国債の累積残高が増加し続けていった。
Assistant: 石油危机冲击以后,英国经济增长速度下降,税收收入持续减少,财政赤字增加,国债累积余额不断上升。
User: 原画に昇格して3ヶ月後に『Gu-Guガンモ』でメインキャラクターのデザインに抜擢される。
Assistant: 在升职为原画的三个月后,又在‘Gu-Guガンモ’被拔擢为主要角色设定。
User: 寿永元年(1182年)-『吾妻鏡』寿永元年9月25日条。
Assistant: 寿永元年(1182年)-《吾妻镜》寿永元年9月25日条。
User: 契約者の育成と管理運用を担う。
Assistant: 负责契约者的培养和管理。
User: 終戦後は樺太連絡の使命を失い、合理化のため早くも1955年(昭和30年)から多くの普通列車の気動車化がなされたが、道北の主要幹線として1958年(昭和33年)10月1日の復活以降以降一貫して優等列車が運転され続けている。
Assistant: 日本投降后失去了与库页岛联络的角式,因而提早在1955年(昭和30年)将多数的普通列车汽动车化,作为道北的主要干线1958年(昭和33年)10月1日复活以后,以后一直都有优等列车继续运行。
User: 彼は世界一だ。
Assistant: 是全球最多的。
User: 景色のよい道路であり、通過は有料である。
Assistant: 这是一条景观道路,也是一条收费道路。
User: ただし翼内7.7mm機関銃は実戦投入後に空戦及び地上銃撃時の威力不足が指摘されたため、1943年(昭和18年)11月より12.7mm機関砲(ホ103一式十二・七粍固定機関砲)に換装された。
Assistant: 不过机翼内的7.7mmm机枪在投入实战之后、被批评在空战以及对地攻击时的威力均不足,所以从1943年起换装为12.7mm机炮(ホ103一式十二・七粍固定机関炮)。
User: クリーブランドは財界贔屓のブルボン民主党(英語版)員であり、高率関税、銀本位制、インフレーション、帝国主義および商業者、農民および退役軍人への補助金に反対した。
Assistant: 克利夫兰是亲商派波旁民主党的领袖(即保守派民主党人),反对征收高额关税、自由铸造银币、通货膨胀、帝国主义以及对企业、农民和退伍军人提供补贴。
User: 9月19日、1stDVD「モデル体操DVD」を発売。
Assistant: 9月19日发售首张DVD“モデル体操DVD”。
User: 元宮あかね(もとみやあかね)声-川上とも子16歳(誕生日設定によっては15歳)。
Assistant: 元宫茜(元宫あかね(もとみやあかね))声-川上伦子16岁(根据生日设定不同可以是15岁)。
User: その理由は、ネオ・オリジナル用ヨロイに追加された光学系武器は、すべてヴォルケインを基本技術としており、いわばヴォルケインは「ネオ・オリジナルの追加装備のプロトタイプ」とも呼べるヨロイだからである。
Assistant: 原因是因为新欧利吉那鲁所追加的光学射击武器、全都是从伯鲁凯因的基本技术中得到、因此能说伯鲁凯因就是“新欧利吉那鲁追加装备的原型”。
User: 清貧・貞潔・服従の三つの誓いを掲げている。
Assistant: 他们发顺从、贞洁和贫穷三誓愿。
User: 208.128.0.0/11は200万以上のアドレスをカバーする大きなCIDRブロックで、ARIN(北米のRIR)がMCIに割り当てていた。
Assistant: 208.128.0.0/11,这个包含两百万地址的块被ARIN(北美的RIR)分配给了MCI通信(英语:MCICommunications)。
User: アクターモデル(英:actormodel)とは、1973年、カール・ヒューイット、PeterBishop、RichardSteigerが発表した並行計算の数学的モデルの一種。
Assistant: 角色模型在1973年于CarlHewitt、PeterBishop及RichardSteiger的论文中提出。
User: その後、都営バスの停留所に継承したが2000年12月に廃止。
Assistant: 之后由都营巴士巴士站继承,2000年12月废止。
User: 趣味はケーキ作り。
Assistant: 兴趣是制作蛋糕。
User: ある者は「明白かつ現在の危険」テストは元々「悪い傾向」テストを言い換えたものに過ぎないと主張している。
Assistant: 有人争论说“明显和当前的危险”标准实际上只是一个重新错词的“坏倾向”标准。
User: 憲法ではカザフ語が国家語、カザフ語とロシア語が公用語と定められている。
Assistant: 哈萨克斯坦宪法规定哈萨克语为国语,和俄语同为官方语言。
User: また戸田茂睡の執筆した『御当代記』にも、忠清が下馬将軍と呼ばれていたという記述がある。
Assistant: 在户田茂睡的《御当代记》中也有忠清被称为下马将军的记述。
User: ミュンヘンはドイツの都市の中でも強力な経済力を持つ都市で、失業率は5.6%と他の100万人を超えるベルリンやハンブルクと言った大都市に比べ低くなっている。
Assistant: 慕尼黑在所有德国城市中经济实力最为强大,在德国的3个百万以上人口城市中失业率最低(5.6%,另2个城市是柏林和汉堡)。
User: その後、東京地下鉄側には『MINiPLA西船橋』(→『西船橋メトロピア』)が開業した。
Assistant: 之后,东京地下铁侧的‘MINiPLA(日语:プラザ(雑货店))西船桥’(→‘西船桥Metropia’)开幕。
User: 駅は南端にある運転指令所により管理されており、駅南のシーサスクロッシング部分は207丁目車両基地のCTCにより制御されている。
Assistant: 总站由南端的调度办公室营运,而联锁则由位于207街车厂的CTC控制。
User: 千日前通(上本町6交差点)以北は、上町筋の東側が上本町(1丁目~5丁目)、西側が中央区上本町西(1丁目~5丁目)、以南は両側とも上本町(6丁目~9丁目)となっている。
Assistant: 千日前通(日语:千日前通)(上本町6交差点)以北的上町筋东侧为上本町(1丁目~5丁目),西侧为中央区上本町西(1丁目~5丁目),以南的两侧皆属上本町(6丁目~9丁目)。
User: ミクロネシアの愛国者(PatriotsofMicronesia)は、ミクロネシア連邦の国歌。
Assistant: 密克罗尼西亚的爱国者(英语:PatriotsofMicronesia)又名横跨密克罗尼西亚,是密克罗尼西亚联邦的国歌。
User: 2000年、白光の一周忌にあたり、世界各地のファンが白光の墓地を訪れ、「魂縈舊夢懷念白光」と銘打った追悼会が行われた。
Assistant: 2000年,当白光逝世一周年之际,各地的“白迷”(影迷和歌迷)聚集在位于富贵山庄的白光墓地,深情地举行了“魂萦旧梦怀念白光”的追悼会,表达了他们对白光的永远的怀念。
User: 2011年に開校70周年を迎えた。
Assistant: 2011年,举行70周年校庆。
User: 2006年(平成18年)3月18日-太田-伊勢崎間のワンマン運転開始。
Assistant: 2006年(平成18年)3月18日-太田~伊势崎间的单人驾驶服务开始。
User: ミレイユ・マーレス・アスコット声-宮川夕華/下屋則子アスコット侯爵家次女でノエルの妹。
Assistant: 米蕾优·穆利斯·阿斯科特(ミレイユ・マーレス・アスコット)声:宫川夕华/下屋则子阿斯科特侯爵家次女,诺埃尔的妹妹。
User: スペイン空軍が所有し、スペイン空港・航空管制公団(AENA)が運営している。
Assistant: 现由西班牙国营机场公司Aena(西班牙语:Aena)(西班牙机场及飞航服务)经营。
User: 東条吉良氏の譜代の家臣であり、代々室城主を務める。
Assistant: 东条吉良氏的谱代家臣,代代担任室城城主。
User: ドイツにはアフガニスタン出身のスカウト・ガイドによって設立されたスカウト共同体であるアフガニスタンスカウト協会(DeAfghanistanZarandoiTolana-AfghanischePfadfinderOrganisation)が存在し、ドイツ引退スカウト共同体(VerbandDeutscherAltpfadfindergildene.V.)と協力関係を持ち、国際スカウト・ガイド共同体(InternationalScoutandGuideFellowship)に加盟している。
Assistant: 在德国则有来自阿富汗的童军团体“阿富汗人童军总会”(DeAfghanistanZarandoiTolana-AfghanischePfadfinderOrganisation),与国际童军与女童军团体(英语:InternationalScoutandGuideFellowship)成员德国老童军与女童军团体(VerbandDeutscherAltpfadfindergildene.V.)结盟。
User: 熱エネルギーが太陽のコアから表面に移動するには数千年かかるので、プロセスの停止がすぐには明らかにならないのである。
Assistant: 由于热能从太阳核心流向表面需要数以千年计的时间,因此上述情况并不是立即能察觉的。
User: 安政元年(1854年)から明治2年(1869年)にかけて、戦国時代から江戸時代までの192人に及ぶ武将たちのエピソードを記した『名将言行録』を著述。
Assistant: 在安政元年(1854年)至明治2年(1869年)期间,著作从日本战国时代至江户时代,192个武将的‘名将言行录’。
User: 3殺人事件共通3殺人事件では現場に残っていた練炭等は木嶋が犯行前に購入したものと同一メーカーである。
Assistant: 下列三件命案,检察官提出下述状况证据:三件命案的共同点三个命案现场烧剩的木炭皆为同一品牌,是木嶋佳苗在蓄意杀人前所购买。
User: また、従来仙台地区で運用されていた417系や717系0・100番台と同様に乗降口脇にガラス製風防が設置される。
Assistant: 另外,和以前在仙台地区运行的417系和717系0、100番台一样,在上下车门旁设置了玻璃风挡。
User: 中学時代は、ベリンスキーに傾倒し、文学や社会問題に熱中した。
Assistant: 中学时代,马尔托夫崇拜别林斯基,热衷于对文学和社会问题的探讨。
User: 2015年9月17日、同年9月12日から始まったAKB48劇場での春風亭小朝「イヴはアダムの肋骨」特別公演に初出演する。
Assistant: 9月17日、在AKB48剧场于同月12日开始的春风亭小朝(日语:春风亭小朝)“夏娃是亚当的肋骨”特别公演上初次出演全场公演。
User: 法界寺(霊廟、別所家菩提寺):三木市別所町東這田月命日にあたる4月17日に追悼法要が営まれており、当時の合戦の様子を語る「三木合戦絵解き」が行われている。
Assistant: 法界寺(灵庙、别所家菩提寺):三木市别所町东这田在4月17日有追悼法事,会举行讲解当时合战情况的“三木合战绘解”。 |
User: 将以下内容从日文翻译到中文。
Assistant: 当然,请提供你要翻译的文本!
User: 御史台は中央政府の行政の監察機関であり、また中央司法機関の一つであって、百官の糾察、弾劾、綱紀の粛正にあたった。
Assistant: 是中央行政监察机关,也是中央司法机关之一,负责纠察、弹劾官员、肃正纲纪。
User: 女児のおもちゃで、江戸から明治期には正月の遊びとされたが、現在では通年の遊びとなっている。
Assistant: 属于女孩子的玩具,在江户到明治时期,是元旦时期游玩的玩具,现在则是一整年都有人玩。
User: ところが、天正13年(1585年)11月13日、突如として家康の下から出奔し、秀吉の下へ逃亡した。
Assistant: 天正13年(1585年)11月13日,突然在家康之下出奔,逃亡到秀吉处。
User: 1579年、ネーデルラント北部7州はユトレヒト同盟に調印し、スペインの支配に抵抗することを決意した。
Assistant: 1579年,北方7省缔结乌得勒支同盟,共同反抗西班牙统治。
User: その後、発売日が翌年の2007年1月25日に確定し、15周年にあたる2006年にリリースすることは出来なくなった。
Assistant: 但之后发售日定在第二年的2007年1月25日,没赶上在15周年上市。
User: サービス稼働当時は「GodPUNCH」という名前だったが、サービス再開時に「神速一魂」へと改められた。
Assistant: 服务开始时组合名是以“GodPUNCH”表示,服务再开时则变成“神速一魂”表示。
User: 柊聖が中学時代に付き合っていた女性・桜月と結婚した。
Assistant: 跟柊圣中学时代交往的对象樱月结婚。
User: 中国での主要な石炭産出地である。
Assistant: 是中国重要煤炭基地之一。
User: ホイホイさんを操作して害虫を駆除するミッションクリア型の3Dアクションゲーム。
Assistant: 是个操纵HOIHOI驱逐害虫的闯关型3D动作游戏。
User: 1965年6月に発表された『香港教育政策白書』によれば80%の児童が政府が支援する小学校に通学し、約15%の小学生が各種中学校に進学すると報告されている。
Assistant: 政府随后在此报告书的基础上,于1965年6月发表《香港教育政策白皮书》,建议让80%儿童可以入读由政府资助的小学,及使约15%的小学毕业生能升读官立中学、资助中学及若干选定的私立中学。
User: 熊野那智での渡海の場合は、原則として補陀洛山寺の住職が渡海行の主体であったが、例外として『吾妻鏡』天福元年(1233年)5月27日の条に、下河辺六郎行秀という元武士が補陀洛山で「智定房」と号し渡海に臨んだと記されている。
Assistant: 在熊野那智的渡海原则上以补陀洛山寺住职的渡海为主体,但是,也有例外,‘吾妻镜’天福元年(1233年)五月二十七日条记载,原本是武士的下河边六郎行秀在补陀洛山以“智定房”为号渡海。
User: この建物は2010年2月26日に開館した。
Assistant: 该公园已于2010年2月26日成立。
User: 通達…ハンター追加ルール発動残り7分30秒通知これより、1人確保につきハンターを1体投入する。
Assistant: 通达…猎人追加规则发动剩余7分30秒时通知从现在起,每1人被逮捕即追加一具猎人。
User: 鳥猟の場合には重要な項目である。
Assistant: 打猎时,猎犬是必不可少的。
User: かつて真白なる金剛石はこの世に絶望し、黒く染まり漆黒の金剛石になったと伝えられる。
Assistant: 当时真白之金刚石被绝望染黑,成为漆黑之金刚石。
User: あらゆるモノを吸収出来る。
Assistant: 可以将任何物质吸入。
User: グデーリアンはいくつかの破壊された戦車は再配備されること無く、作戦開始時には燃料が不足したと記載している。
Assistant: 例如古德里安写道一些破损了的坦克并没有被更换,而他的机械化部队在行动开始时缺乏汽油。
User: イスラム教を信仰する回族出身。
Assistant: 少数民族回族信仰伊斯兰教。
User: 大部分のウイルスワクチンは生きた弱毒化したウイルスをもとにしているが多くの細菌ワクチンは有害作用のない毒物質の成分など細菌の構成要素の非細胞成分をもとにしている。
Assistant: 多数病毒疫苗是基于毒性弱化病毒开发的,而许多细菌疫苗则是来源于微生物中的非细胞组分,包括无害的毒素组分。
User: 過去のはるひ野駅の画像のちにはるひ野駅が建設される地点を走る1800形さよなら列車(1981年7月)建設工事中のはるひ野駅(2004年7月)開業2週間前(2004年11月)開業日(2004年12月)南口駅前広場着工前(2005年5月)駅全景。
Assistant: 过去春日野站图片行驶于之后春日野站地点的1800形(日语:小田急1800形电车)列车(1981年7月)建设中的春日野站(2004年7月)开业2周前(2004年11月)开业日(2004年12月)南口站前广场动工前(2005年5月)车站全景。
User: なお都合上、収録しきれなかった曲は2000年10月12日に発売された『「パリは燃えているか」NHKスペシャル「映像の世紀」オリジナル・サウンドトラック完全版』に収録されている。
Assistant: 2000年10月12日由发行了在此基础上加入未收录曲的《巴黎在燃烧吗——NHK特集〈世纪影像〉原声带完整版》(“パリは燃えているか”)NHKスペシャル“映像の世纪”オリジナル・サウンドトラック完全版’。
User: 2002年12月-石垣市と与那国町との合併協議会を設置。
Assistant: 2002年,与石垣市、与那国町共同设置合并协议会。
User: 著書『医学典範』(1020)および『癒しの書』(11世紀)は、17世紀までイスラム圏とヨーロッパの標準テキストであり続けた。
Assistant: 他编纂的《医学正典》(1020年,阿拉伯语:القانونفيالط,亦作《回回药方》)和《治疗之书》(11世纪,阿拉伯语:الشفاء)维持了作为伊斯兰教徒和欧洲人的标准课本直到17世纪。
User: 1951年7月28日に死去。
Assistant: 死于1540年7月28。
User: 音楽に合わせてプレイヤーがアクションをとる(画面で指示されたボタンを押す、ステップを踏む、楽器を模したコントローラを操作するなど)ことで進行するタイプのゲーム。
Assistant: 玩家配合音乐与节奏做出动作(依画面指示按钮、踏舞步、操作模仿乐器的控制器等)来进行游戏。
User: このような操業形態はのちに14世紀オランダへと広がり、ついでフランドルやブラバントに普及し、15世紀にはイングランドに伝わった。
Assistant: 14世纪时,这些酿酒业传入荷兰、佛兰德和布拉班特,15世纪时辗转传入英国。
User: 名詞には限定と非限定という概念をもつ。
Assistant: 上述定理假定了有限或可数无限的语言。
User: 現在の教会は1891年に建設されたものである。
Assistant: 目前的教堂建于1891年。
User: フランスのオルレアン出身。
Assistant: 法国奥尔良出身的少女。
User: 淀殿:戦国時代の女性。
Assistant: 田单:战国时人。
User: 1924年(民国13年)秋の第2次奉直戦争後、湖北陸軍第2混成旅旅長に就任する。
Assistant: 1924年(民国13年)秋第二次直奉战争后,他就任湖北陆军第2混成旅旅长。
User: 現在の連邦憲法は1999年に採択され、2000年1月1日に発効した。
Assistant: 现行瑞士宪法由公民于1999年投票通过,于2000年1月1日正式施行。
User: タイピストを複数、さらには無限の数にまで拡張しているものもあるし、目標とするテクストを図書館の蔵書すべてとするものから、たったひとつの文とするものまである。
Assistant: 这个理论的变化形式包括多个甚至无限多个打字员,以及目标文本从一个完整的图书馆到一个简单的句子。
User: 無類のコスプレ好きで、自分が着る方も他人に着せる方も趣味の範疇。
Assistant: 喜欢角色扮演,不管是自己穿或者是让别人穿都在兴趣范围内。
User: 西口降車場途中停留所(鶴川駅西口)扱い0番・1番・5番のりば系統・町田BC始発の町50系統※2014年3月までは、5番のりば系統(町36を除く)は西口が終着停留所扱いだった。
Assistant: 西口下车处中途下车处(鹤川站西口)0号、1号、5号乘车处的巴士路线与町田巴士中心的町50系统※2014年3月以前,5号乘车处系统(町36除外)以西口为终点站。 |
User: 请将以下句子从日语翻译到中文。
Assistant: 好的,请提供你要翻译的内容!
User: 結局、チームトップの14勝(6敗)、リーグ9位の防御率3.02を挙げた。
Assistant: 最后,拿下球队胜投王的14胜(6败),以及联盟第9的防御率3成02。
User: 開設当初はトロッコで石炭と旅客の両方を運んでいたが、1960年代には客車も導入された。
Assistant: 最初的矿车同时运送煤炭和乘客,1960年代客车投入运营。
User: ヘリウムフラッシュは数分間しか続かないが、この間に中心核に含まれるヘリウムの60%-80%が反応に使われ、莫大なエネルギーが生み出される。
Assistant: 这个过程就是所知道的氦闪,虽然只有不到一分钟的时间,但却能够燃烧掉核心60-80%的氦,并且导致巨大的能量释出。
User: 以後の選挙では低落傾向にあり、2009年の総選挙では4.55%、18議席にとどまっている。
Assistant: 此后几次的选举中,该党支持率逐渐下降,2009年的群过选举中获得4.55%选票、18个议席,位居第四。
User: 大連市の総面積は12,574平方キロであり、うち旧市街区の面積は2,415平方キロである。
Assistant: 全市总面积12574平方公里,其中老市区面积2415平方公里。
User: 2018年度の予算定員は特別職が7人、一般職が2万652人の計2万659人である。
Assistant: 2018年度预算员额为特别职7人、一般职2万652人,共计2万659人。
User: 3月13日よりワンマンツアー「SPRINGTOUR2009HEADSUP!
Assistant: 这次巡回的规模比以前都还要大,最终场“SPRINGTOUR2009HEADSUP!
User: 当時の車両本体価格は45万円で、四輪車としてはもっとも低価格であったが、その販売実績は、同じく低価格をアピールして大成功した初代アルトのヒットには遠く及ばなかった。
Assistant: 发售当时的建议售价是45万日圆,虽然远比小型车便宜,不过销售实绩却比不上第一代Alto成功。
User: ショーの様子はディズニー・チャンネルとラジオ・ディズニーでライブ放送された。
Assistant: 活动通过迪斯尼频道和迪斯尼广播进行直播。
User: 3月15日-霞ケ関-新宿間(5.8km)開業、丸ノ内線全線開通。
Assistant: 3月15日:霞关-新宿段(5.8公里)通车、丸之内线全线通车。
User: 1963年に連邦制は廃止され、リビア王国が成立した。
Assistant: 1963年取消联邦制,改名利比亚王国。
User: デザインは子悪魔と吸血鬼を合わせたもの。
Assistant: 造型上参考的是西洋恶魔与吸血鬼。
User: その他の文化財(県指定)木造金剛力士(仁王)像-安土桃山時代作梵鐘-鎌倉時代作、建武四年(1204年)三月廿日の銘がある。
Assistant: 其他文化资产(县指定)木造金刚力士(仁王)像-安土桃山时代作梵钟-镰仓时代,上有建武四年(1204年)三月廿日的铭文。
User: シカゴ条約はだれがどこを運航するのかという問題を整理することが出来なかったが、これは現在何千も存在する二国間航空協定を制定するきっかけとなった。
Assistant: 由于《芝加哥公约》无法解决航空公司航线分配问题,于是成千上万份的双边航空运输协定被签署,且至今仍有效。
User: こうして彼は30歳までには億万長者となった。
Assistant: 他的成功使他在30岁时成为一名百万富翁。
User: 以来多くの言語に翻訳され、増刷を重ね、20世紀文学で最もポピュラーな作品の一つになった。
Assistant: 此后,《魔戒》一书被译为多种语言并重刷多次,成为20世纪最具影响力的奇幻文学作品之一。
User: 最終回から約50年経った2007年7月でもロサンゼルスで最も放送期間が長い番組である。
Assistant: 2007年7月,也就是《我爱露西》制作播出后将近50年后,它成为洛杉矶地区连续播放持续时间最长的电视剧。
User: 少なくとも妻が2人いた。
Assistant: 至少有两个老婆。
User: 彼による最初のアルファ版のリリースは1993年1月4日で、正式版(ver.1.0)は翌年、1994年2月17日にリリースされた。
Assistant: 第一个alpha测试版是在1993年1月4日释出,1.0稳定版则是在1994年2月17日释出。
User: 民族的、宗教的、言語的マイノリティと先住民族に適用されるマイノリティの権利は、国際人権法のなくてはならない一部である。
Assistant: 对于各民族、宗教、语言方面的少数群体以及各地的原住民而言的少数人权利,是国际人权法的必要组成部分。
User: ジョナサン・リーベスマン(JonathanLiebesman,1976年9月15日-)は、南アフリカ共和国の映画監督である。
Assistant: 乔纳森·理贝斯曼(英语:JonathanLiebesman,1976年9月15日-)是一位南非电影导演。
User: シェンゲン圏は4億を超える人口を擁し、またその面積は4,312,099平方キロメートルにまで達している。
Assistant: 目前申根区已包含超过4亿的人口,面积达4,312,099平方公里。
User: 福山翼-池田成志(第1話)芸名「ジョン」。
Assistant: 福山翼-池田成志(第1集)艺名“Joe”。
User: 先代の齋巫女(「御先代様」)の弟子として、敗戦三年後に翡翠帝の命により新たな齋巫女に任命される。
Assistant: 作为前代的斋巫女的弟子,在皇国战败三年后被翡翠帝任命为新的斋巫女。
User: 村上方の死者は193名ほどであったといわれる。
Assistant: 村上方的死者只有193人。
User: 法定路線名では東名阪自動車道全線が近畿自動車道名古屋亀山線の一部に含まれる。
Assistant: 法定路线名为东名阪自动车道全线并包含近畿自动车道名古屋龟山线的一部分。
User: 好きな男性のタイプは「朝青龍みたいな人」。
Assistant: 喜欢像朝青龙那样的男性。
User: 彼女は1446年8月26日に亡くなり、ヨークシャーのロッシュ修道院(英語版)に埋葬された。
Assistant: 她死于1446年8月26日,葬于约克郡的罗氏修道院(英语:RocheAbbey)。
User: 構内西側には七尾鉄道部の車両留置線が敷設され、夜間滞泊が設定されている。
Assistant: 站构内西侧设有七尾铁道部的车辆留置线,定为夜间滞泊。
User: 同年5月、賢プロダクションの養成所であるスクールデュオに在籍中でありながら、アプリゲーム『8beatStory♪』の桜木ひなた役に抜擢され、同時に『8/pLanet‼︎』として歌唱も担当することが決定した。
Assistant: 同年5月在贤Production的养成所就读,后来被拔擢为《8beatStory♪》的角色樱木日向配音,同时以团体“8/pLanet‼︎”一员的身份演唱歌曲。
User: タフツ大学の歴史学教授GaryLeuppによると、古代における日本の男色習慣は中国から伝来し、漢字などと共に日本の文化に取り込まれていったとされる。
Assistant: 塔夫茨大学的历史学教授加里·路易普(GaryLeupp)认为,古代日本是从中国文化中学会了同性性行为,正如日本的汉字一样,同性恋也融入到日本的文化与社会中。
User: モデルはイギリス空軍のスーパーマリンスピットファイア。
Assistant: 原型为英国空军超级马林Spitfire。
User: したがって、2001年1月1日時点のAの人口は1,200,000人である。
Assistant: 因此,甲国在2001年1月1日的总人口是120万。
User: 本作は海が舞台のため、レギュラー的キャラクターのうち、咲花小学校の先生や生徒(花園先生、つぼみ、杉太郎ほか)、そして街の人たち(椿兄弟、みのる、和尚ほか)は全く登場しない。
Assistant: 本作品因为海是舞台,在正常的造型里面,咲花小学的老师和学生(花园老师、小蕾、衫太郎其他),还有镇上的人们(椿兄弟、小稔、和尚其他)全都没有登场。
User: 3作目『クドリャフカの順番』の時点では日本に帰国しており、神山高校の文化祭にも訪れている。
Assistant: 第三卷中,回到日本并探访神山高中的文化祭活动。
User: 特技・趣味は、百人一首と将棋。
Assistant: 兴趣是品茗和下百修棋。
User: イレーヌは、長女エレーヌのバカロレア二次試験があることを理由に反対した。
Assistant: 但是伊雷娜以长女埃赖内还有的业士学位(法语:BaccalauréatenFrance)二次考试尚未进行为由反对。 |
User: 将这句话从日文翻译到中文:
1988年6月9日(鐵路節:台湾の鉄道の日)国立交通大学の鉄道ファングループが校内で鉄道研究による台湾史の考察を目的に交通大学鉄道研究会を設立。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:
1988年6月9日(铁路节),一群国立交通大学铁道迷于校内成立了交通大学铁道研究会,为台湾历史悠久以铁道研究为主的学生社团,并开放非交大学生的铁道迷参加。
User: 将这句话从日文翻译到中文
1881年、家出して東京へ。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 1881年,回到东京。
User: 将这段文本从日文翻译到中文:
これにより人を治療する際には代償(人間の血)が必要で、怪我が大きければ代償も大きくなる。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:
使用的时候需要支付与治疗相当的代价(人血),代价与伤口的程度成正比。
User: 将这段内容从日文翻译到中文:チェロキー族社会では、黒人が事務所を構えること、武器を携帯すること、および財産を持つことが禁じられ、黒人に読み書きを教えることも違法であった。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 在切罗基社会中,即便是混血儿也不准获得官职、携带武器、占有财富,教授非裔美国人读写是违法。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文
泳法は背泳ぎ、自由形。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:
捷泳或爬泳,俗称自由式。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文:
基本的人権には幸福追求権が含まれており、法律上誰でも等しく幸福になる権利を有していると考えられている。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:
人类最基本的权利便包括了“追求幸福的权利”,即指在法律上,所有人都平等地享有追求幸福的权利。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文: この波長域の電磁波は地球の大気を容易に透過し、ほとんど干渉を受けずに地上から観測することができる。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是
在这个波段的电波可以轻易通过地球的大气层被观测到,且只有少许干涉。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文: その後戦艦そのものの必要性が薄れ始め、ミッドウェー海戦により軍艦建造計画は大幅な見直しがされたため、新戦艦3隻の建造は中止されることとなった。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:
后来战舰的必要性开始薄弱,而在中途岛海战更使军舰建造计划上大幅度重新评估,令3只新战舰中止建造。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文: 通称・広州富力。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译
猴二:广州富力。
User: 将这段文本从日文翻译到中文:
1639年-日本、ポルトガル船の来航を禁止。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译
1639年:禁止葡萄牙船来航。
User: 将这段文本从日语翻译到中文
1985年-中華民国の全国十大傑出青年に選ばれる。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是
1985年-获选为中华民国十大杰出青年。
User: 将这段内容从日语翻译到中文:
周りには御嶽大神・三笠山大神・八海山大神、正一位稲荷大明神、辯才天、三寶荒神などの祠がある。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:
其周围设有御岳大神·三笠山大神·八海山大神(日语:王滝御岳神社)、正一位稻荷大明神、辩才天、三宝荒神等神祇的祠。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文:
しかしベトナムの南北統一後は両国の対応が分かれる。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:
北越统一越南后,两国关系十分恶劣。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文: 日本では2012年11月7日に発売。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:2012年11月7日于日本发行。
User: 请将这句话从日语翻译到中文
2人とは幼稚園以来の幼馴染でもある。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:
两人自入读幼儿园时就已认识。
User: 将这段文本从日语翻译到中文:
かつて柳島湊が存在したが、現在は消滅している。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:一旦存在的柳岛(日语:柳岛)凑,现在已经消灭了。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文
2009年1月-ALLURE&Yに所属。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:
次年2009年1月起,正式成为有限公司ALLURE&Y所属。
User: 请将这句话从日文翻译到中文:
反対に、固定質量のフェルミ粒子(ハミルトニアンの力学相互作用および強い相互作用部分の固有状態)は、通常さまざまなフレーバーの重ね合わせである。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:
另一方面,一固定质量的费米子(哈密顿算符的强相互作用及动能部分的本征态),一般是多种味的叠加态。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文:
駅構内にエスカレーターとエレベーターは設置されているが、車椅子などに対応する多機能トイレは設置されていない。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 车站构内设有扶手电梯与升降机,但是没有设置对应轮椅等多机能厕所。
User: 将这段文本从日语翻译到中文:
1949年国民党の代表として北平で和平交渉を行うが、国民党政府が和平条件を拒否した後、国民党政府を離れる。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译
作为中国国民党和谈代表到北平,国民政府拒绝接受和谈条件后,脱离国民政府。
User: 请将这句话从日语翻译到中文:
1939年、「芸文志」創刊に参加。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:1939年参加创刊《艺文志》。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文:超ウルトラ8兄弟』において、7年ぶりにウルトラマンガイア=高山我夢役を演じる。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:
超奥特8兄弟》中再度回归饰演“高山我梦/盖亚奥特曼”,得以7年以来首次参演该角色。
User: 将这段内容从日语翻译到中文:脚本の最終稿が完成すると、インターネットに漏洩し、いくつかのタランティーノのファンサイトでレビューや脚本からの抜粋が掲載された。
Assistant: 当然,翻译后的文本是: 剧本的最终版完成后,被泄露到网络上,几个塔伦蒂诺的影迷网站开始发布评论和剧本节选。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文: 家は駅前の食堂「虎ノ屋」を営業しており、病弱な母親に代わって一人で店を切り盛りしていた。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:
另外家里是在车站前的餐厅“虎之屋”,他也经常代替虚弱的母亲一个人在店内帮忙。
User: 将这段文本从日语翻译到中文:
その他は全て4.7612年以内で、そのほとんどは12.2秒以内である。
Assistant: 好的,翻译后的文本是
所有剩余的放射性同位素半衰期都在4.7612年以下,且大部分小于12.2秒。
User: 将这段内容从日文翻译到中文
2015年以降優勝者には3年間のPGAツアーシード権が与えられる。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:
2015年开始,获得俄亥俄纪念赛冠军的球员可以获得之后三年的PGA巡回赛参赛权。
User: 将这段内容从日语翻译到中文:ドケチで、いつも「黒鷺」に面倒な仕事をただで押しつけてくる。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:超级小气,总是拜托“黑鹭”做一些免费又麻烦的工作。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文:
18世紀ごろの文学偽作者ヨロ・モルガヌグが所持していた写本では、タリエシンはツァンヘンノックの聖ヘヌグの子だとしているが、これは他の記述や伝説と矛盾する。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:
18世纪的文学伪造者伊奥洛·莫尔加努格(英语:IoloMorganwg)手中的一份手稿宣称塔利埃辛是兰亨诺克(英语:Llanhennock)的圣赫努格(SaintHenwg)之子,但是这与每个其他的事实与传说对立。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文:
男は女の擁護者(家長)である。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:
她是妇女的保护者。
User: 请将这句话从日文翻译到中文
必要に応じて、ブレードを出す場合もある。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:
必要时可随时脱离手里剑神。
User: 请将这句话从日文翻译到中文:
1995年11月1日(日本コロムビアCOCC-13006)発売のアルバムにはアルバム用ニューバージョンが収録された。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:1995年11月1日(日本古伦美亚发行,规格编号:COCC-13006)发行的专辑后来收录了新的录制版本。
User: 将这句话从日语翻译到中文:
佐々本珠美佐々本家三女。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 佐佐本珠美佐佐本家的三女。
User: 将这句话从日语翻译到中文:それによれば、古代の崇拝は炎や空気などの自然現象に向けられ、徐々にこの信仰対象が神に変化したという。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译
例如古人崇拜火、空气等自然力,后逐渐把它们想像成神明。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文
現存する最古のラテン語の碑文が見つかった場所である。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 这是已知最古老的拉丁文铭文。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文:
16歳の時に消防士の養成学校に通っていたが、3ヶ月で退学。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:16岁时,他进入一所消防员培训学校,惟于3个月后退学。
User: 将这句话从日文翻译到中文
23歳の女性だが容姿が幼く、小学生か中学生くらいに見える。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:
23岁的女性,但外表年幼,看起来像中小学生。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文: 2017年11月29日にVERMILLIONRECORDSより発売。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:
2017年11月29日由VERMILLIONRECORDS于日本发行。
User: 将这段内容从日语翻译到中文
8月8日に、ヒットラーとムッソリーニが訪れた。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:1941年8月8日,希特勒与墨索里尼一同参观要塞。
User: 请将这句话从日文翻译到中文:
安定性や操縦性に重点を置いて設計され、1917年(大正7年)末に初飛行した。
Assistant: 当然,翻译后的文本是: 设计时重视机体稳定性与操纵性,于1917年末首度试飞。
User: 将这段内容从日文翻译到中文:
中世以来、フランクフルトはドイツの中心都市の一つであった。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:
自中世纪起,法兰克福即为德国的重要城市。
User: 将这句话从日语翻译到中文:
言い伝えによると、西暦573年にタトゥン(英語版)からやってきた2人の王女がバゴーを創設した。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:
传说在573年,两个从直通(英语:Thaton)来的孟族公主建立了勃固王国。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文:
ほとんどのミサ曲は1554年から1601年の間に印刷された13巻本に収められており、出版されていなかった7曲はパレストリーナ没後に出版された。
Assistant: 当然,翻译后的文本是
大部分帕莱斯特里纳的弥撒曲都是在1554年到1601年出版的十三本作品集中,最后的七本是在帕莱斯特里纳死后才出版。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文:本尊は千手観音像であるが、厳重な秘仏で、写真も公表されていない。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:本尊是千手观音,是严格的秘佛、从未公布相片。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文:武漢地域には、文學社と共進會という二つの革命グループがあった。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译
当中以共进会及文学社两个革命团体渗透最广。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文:財団の力と栄誉の為に主人公の力を欲する。
Assistant: 当然,翻译后的文本是
为了财团的力量和名利因而想要得到主角的力量。
User: 将这段文本从日语翻译到中文: 2011年12月8日、自身のブログにて知人の紹介で知り合った一般女性と結婚することを発表し、翌年1月1日に入籍した。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 2011年12月8日于自己的部落格宣布与圈外女性结婚,翌年1月1日妻子正式入籍。
User: 将这段文本从日语翻译到中文
コリンズは1962年8月10日に、コネチカット州ハートフォードで生まれた。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:
1962年8月10日她生于康乃狄克州的哈特福。
User: 请将这句话从日语翻译到中文:
第4代執権・北条経時が早世すると、光時が前将軍・藤原頼経と共謀して新執権・北条時頼を廃しようとした謀反が発覚する(宮騒動)。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:
在第四代执权北条经时当政早期,光时与前将军藤原赖经欲谋反打倒得宗家(宫騒动)。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文: また、収蔵資料として日本初のプラネタリウム(カールツァイスII型)や、大阪大学で使われたコッククロフト・ウォルトン型加速器、日本初の本格的化学研究所である舎蜜局(せいみきょく)についての資料、戦前からの電気計測器や電気設備に関する資料などのコレクションを持つ。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:
另外,收藏有日本首次的天象仪(卡尔蔡斯II型)、大阪大学使用了的考克饶夫沃尔顿型加速器,日本首次的正式化学研究所的舍蜜局方面的资料,拥有从战前的电气测量器和电气设备相关资料的收集等。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文
ヴァロールの初の小説は1940年代と1950年代の間で書き始められた『ランビシオー・ダレッシュ』(L'ambiciód'Aleix)で、1960年に発表されるまで書き続けた。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:
他的第一部小说是"L'ambiciód'Aleix",最早从1940到1950年代动笔,但他反复重写直到1960年才发行。
User: 将这段文本从日语翻译到中文: ヒカリクジラスコットが7年間探し求めてきた伝説のクジラ。
Assistant: 当然,翻译后的文本是
光明鲸(ヒカリクジラ)史考特寻找7年的传说中的鲸鱼。
User: 将这段内容从日语翻译到中文:
同じく、この事件に遭遇した地球物理学者の田所雄介博士は、その原因を探るべく小野寺、結城、幸長と共に日本海溝へ向かう。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:同样遭遇此事件的地球物理学家田所雄介博士,连同小野寺、结城、幸长等人一起到日本海沟去,以探查此事件的征兆。 |
User: 将这段内容从日语翻译到中文:1月31日、「三陸復興・種差海岸国立公園化推進シンポジウム&コンサート」出演。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:2013年,她在1月31日于“三陆复兴种差海岸国立公园化推进研讨会&音乐会”上演出。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文: 8月オリエンタルランドの遊園地計画を千葉県が承認。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:
8月千叶县认可OrientalLand的游乐园计划。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文: 虎が大好き。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:
现在很喜欢球虎。
User: 请将这句话从日文翻译到中文:
鎖国を行っていた当時の日本で、蘭学者として油絵や鉱山開発など外国の文化・技術を紹介した。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:
在当时进行锁国的日本,以兰学者的身份介绍许多像是油画、采矿等外国文化和技术。
User: 将这段文本从日语翻译到中文
また型染め友禅で複雑な模様は数十枚の型紙を使うこともある。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 有时复杂模样的型友禅更会用到数十张型纸。
User: 将这段内容从日语翻译到中文
2009年、『テニスの王子様』の続編『新テニスの王子様』を『ジャンプスクエア』にて連載開始。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:2009年、《网球王子》续编《新网球王子》在‘JumpSquare’开始连载。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文
ファイバー束Eの開集合U上の連続(局所)切断全体の成す空間はときにC(U,E)とも表され、またEの大域切断全体の成す空間はしばしばΓ(E)やΓ(B,E)と表される。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:
一个纤维丛E在U上的连续截面有时记成C(U,E),而E的整体截面通常记做Γ(E)或Γ(B,E)。
User: 将这段文本从日文翻译到中文: トップ選手だったが、22歳の時に練習中に倒れて再起不能を宣告された。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 曾经是优秀的网球选手,但在22岁时在练习中跌倒受伤,自此不能打网球。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文:
また、朝鮮戦争では下の息子2人も戦死している。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 他的两个儿子也在朝鲜战争中阵亡。
User: 请将这句话从日语翻译到中文
この街には、ストリートチルドレンが何年にもわたり放置されています…この街は、労働者をホームレスという構造的な奴隷制度から解放にする試みに失敗し続けています。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译
在这座城市,许多儿童已经在街上流浪数年……这座城市没有并且仍然没有将他们从结构奴隶制下解放出来,即无家可归。
User: 将这段文本从日文翻译到中文: 初回生産限定盤に付属しているDVDには、自身初の海外ワンマン公演『YUILIVE2011HongKongHOTELHOLIDAYSINTHESUN』(2011.06.26香港AsiaWorld-Arena)の全編およびスペシャルドキュメンタリーが収録されている。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译
初回限定盘附送的DVD收录自身于2011年6月26日香港亚洲国际博览馆的首次海外公演“YUILIVE2011HongKongHOTELHOLIDAYSINTHESUN”全编演唱会影像及幕后花絮。
User: 请将这句话从日文翻译到中文:
監視・コントロール・プロセス群:プロジェクトの進捗やパフォーマンスを追跡し、レビューし、統制し、計画の変更が必要な分野を特定し、それらの変更を開始するために必要なプロセスである。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 监视与管制过程组:追踪、审查及调整专案进度与绩效,辨识计划中需变更的事项,并启动相对应之变更所需的过程。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文: 翌7日、衆議院は貴族院の修正に同意し、帝国議会での審議は結了した。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:
次日,众议院也表决同意了贵族院增加的修改内容,从而结束了帝国议会的审议程序。
User: 将这段内容从日语翻译到中文:1936年(昭和11年)新京濱國道の建設を着工。
Assistant: 当然,翻译后的文本是: 1936年(昭和11年)新京滨国道动工。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文: 元慶8年(884年)に所生の時康親王が光孝天皇として即位すると、同年に皇太后を追贈された。
Assistant: 当然,翻译后的文本是: 元庆八年(884年)所生时康亲王即位为光孝天皇,同年追赠为皇太后。
User: 将这句话从日文翻译到中文:イタリアが同盟国から離脱した。
Assistant: 好的,翻译后的文本是
意大利决定退出国际联盟。
User: 将这段内容从日语翻译到中文:
当初はアメリカから来たピーターを自分の息子として認めようとしなかったが、どちらが酒に強いか勝負した際にピーターに負け、確かに自分の息子だと確信する。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:
他起初不相信彼得是他的儿子,直到彼得在一次喝酒比赛中战胜了他,他才把彼得当儿子看待。
User: 将这段内容从日文翻译到中文
血液系の重い病気を患い、尾道の病院に入院している。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是
患有血液相关疾病,目前在尾道的医院住院中。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文: ただし17歳と若かったため、軍隊行きは免除された。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:
但因为当时只得17岁而免除入伍。
User: 将这句话从日文翻译到中文:ウィリス・A・リー(USSWillisA.Lee,DD-929/DL-4)は、アメリカ海軍の駆逐艦。
Assistant: 好的,翻译后的文本是
密兹契级驱逐舰威利斯·李号(USSWillisA.Lee,DD-929/DL-4)以李中将命名,以兹纪念。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文:
短期間バージニア州のリゾート地を訪れた後、ルイビルのゴールトハウスの部屋に戻り、医業を再開した。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 他曾到弗吉尼亚州短暂度假,然后回到位于路易斯维尔盖尔特堡酒店的公寓并继续行医。
User: 将这句话从日语翻译到中文
そのくらい練習していきます。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 这得靠不断练习才能达到。
User: 请将这句话从日语翻译到中文:新歩行者主義は集落の中心を高効率の公共交通機関につなげさえすればよいと主張する。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:
新徒步主义声明,只需要建设连接村庄中心,就可以创造一个高小路的公共运输系统。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文:今後も精進して参りますので引き続き、温かく見守って頂けると嬉しく思います。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:
今后我也将继续努力,希望能够得到您温暖的关注。
User: 请将这句话从日文翻译到中文:
トロウセルス:ズボン。
Assistant: 好的,翻译后的文本是
裤浪底:裤裆。
User: 请将这句话从日文翻译到中文:
1983年11月5日、イタリアのボローニャにあるサン・ヴィットーレ天文台(OsservatorioSanVittore)で発見された。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:1983年11月5日,OsservatorioSanVittore在博洛尼亚发现了此天体。
User: 将这段文本从日文翻译到中文
正しい結果である。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是
这是正确的结果。
User: 将这段内容从日语翻译到中文
2010年に離婚。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译
2010年离婚。
User: 将这句话从日语翻译到中文:
弟はP.A.WORKS所属の川面恒介。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:
弟弟川面恒介是P.A.WORKS所属的动画师。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文
建国から1900年代初めまでのアメリカ合衆国は小規模な軍組織のみを有し、戦力の大部分を各地の州民兵(英語版)に依存していた。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:在1900年代早期开始创立,当时美国只维持最小规模的军队,并依赖州民兵提供绝大部分的兵员。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文:
さらに1980年-1982年迄の間リバイバル版が小学館の『月刊コロコロコミック』、『学習雑誌』、『てれびくん』等で連載。
Assistant: 当然,翻译后的文本是: 之后1980年-1982年期间,重制版在小学馆的《快乐快乐月刊》、《学习杂志》、《てれびくん》等杂志连载。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文
0歳の頃から芸能活動をしており、ベネッセ「こどもちゃれんじEnglish」のCMでデビュー。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:
从0岁起就开始参与演艺活动,出道作为Benesse(英语:Benesse)公司的《儿童Challenge(日语:こどもちゃれんじ)English》的CM。
User: 将这句话从日文翻译到中文:
空襲激化によって疎開計画が実施され、津田塾大学を始めとする学校や、工場周辺の土地、武蔵村山市の横田トンネル工場、物見山近くの八州地下工場に設備と人員が移された。
Assistant: 好的,翻译后的文本是: 空袭频繁时期实施疏散计划,将设备和人员转移到邻近的津田塾大学、工厂周围土地、武藏村山市横田防空洞工厂、邻近物见山的八州地下工厂等地。 |
User: 将这句话从日语翻译到中文:
同年5月の石山本願寺攻め(石山合戦)に参加し、天王寺の戦いで原田直政は戦死、一時は久通も戦死したとの噂が流れたという(『多聞院日記』)。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:同年5月,参加进攻石山本愿寺(石山合战),原田直政在天王寺之战中战死,当时亦流传久通战死的消息(‘多闻院日记’)。
User: 请将这句话从日文翻译到中文
多くの情報や展示はハンガリー語でなされているが、大きな情報板は英語でも書かれている。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:大部分的资料和展品使用匈牙利语,但是每个房间都有个英语和匈牙利语的广泛的信息表。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文:
1962年6月に定期列車となり、1966年に急行列車になった。
Assistant: 好的,翻译后的文本是
1962年6月,“草津”号变更为定期列车,并于1966年升级为急行列车。
User: 将这段内容从日文翻译到中文:
2007年3月25日終了。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:
2007年3月25日完工。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文
1987年には、ディスコバージョンなどが収録された「TOUCH12inchclubmix」(C12A-0556)が発売。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:
后来在1987年,该单曲以迪斯可舞曲风在“TOUCH12inchclubmix”(C12A-0556)收录发行。
User: 请将这句话从日文翻译到中文:ベンバ語(Chibemba、Cibemba、Ichibemba、Icibemba、Chiwemba)は、バントゥー語群に属する言語である。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 使用本巴语ChiBemba(也被称作Cibemba、Ichibemba、Icibemba和Chiwemba),属于尼日刚果语系-班图语支。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文
ほどなく劉景は南京副留守となった。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:
刘景为南京副留守。
User: 将这段内容从日语翻译到中文:武蔵建造中に製図庫で図面が一枚紛失する事件があった際には、図面取り扱いに関係した人間に対して特高による取り調べが1か月以上に渡り行われ、何名かは拷問などで職場復帰不可能になってしまった。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 武藏号在建造时遗失了一张图纸,结果导致特高课对能接触到图纸的人员进行了一个月的审问,有数人受到酷刑而不得不退出制图工作。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文:
この塔には1930年代までに塔守が住んでいた。
Assistant: 当然,翻译后的文本是: 我曾在象牙塔中住到1930年。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文:1945年に空襲を逃れて家族で大分県南海部郡明治村(後の弥生町→現在の佐伯市)に疎開。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:
1945年因当地遭受空袭,举家逃至大分县南海部郡明治村(今佐伯市)。
User: 将这段文本从日语翻译到中文: 時にたばこを吸うこともあった。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:
有时候他也会抽烟。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文: また、シンプソンズ一家のキャラクター達の声の担当はしていないが街にいる多くの男性の声を担当している2人の男性声優がいる。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是
有两位男性配音演员并不为辛普森一家人配音,而是为大多数男性市民配音。
User: 请将这句话从日文翻译到中文: 1921年、コダックの創設者で、実業家で慈善家のジョージ・イーストマンによって設立された。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 该校于1921年由伊士曼柯达公司的创立者,实业家以及慈善家乔治·伊士曼所创办。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文:2018年以降、経営パートナーのスザンネ・クンスチャートとトーマス・ピルツが経営者となります。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 自2018年以来,管理合伙人SusanneKunschert与ThomasPilz组建了管理层。
User: 将这段内容从日语翻译到中文:
溶接の炭水車(2'2'T34)は他の(主に新しい44形の)機関車との交換で用いられた。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:
而焊接的T34煤水车,则多是从其他机车上移植来的(比如崭新的44型)。
User: 请将这句话从日语翻译到中文:
オベリン・マーテルの来訪時に出迎えたティリオンの言によると、キングズランディングは、50万を超える人口があると推測されている。
Assistant: 好的,翻译后的文本是
在奥柏伦·马泰尔抵达君临时,提利昂曾提到君临人口估计超过50万人。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文:
インドネシアの首相(PerdanaMenteriRepublikIndonesia)は、1945年から1966年にかけて設置されていたインドネシア政府の役職。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:
印度尼西亚共和国总理(印尼语:PerdanaMenteriRepublikIndonesia)是印度尼西亚共和国(印尼)从1945年至1966年实行议会内阁制期间曾经存在过的一个官职。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文:
20世紀始めのイギリス古代学者ジェーン・エレン・ハリソン(英語版)は「メドゥーサは元は首だけのものであり、体を持った存在としての描写は後に改変されたものである」と述べている。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是
珍·艾伦·哈里森(JaneEllenHarrison)对此注释说:“美杜莎仅仅是一颗头而已……有身体的面具是稍后添加上去的。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文
嵐はジェットそのものよりも若干速い170m/sもの速度で移動し、大気深層での強い風の存在を示唆した。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:风暴移动的速度高达170米/秒,比喷射气流的速度略微快了一些,暗示存在的强风是深入大气层内的。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文:ジョン・クレップス・ウィクリフ・ベッカム(英:JohnCreppsWickliffeBeckham、1869年8月5日-1940年1月9日)は、アメリカ合衆国の政治家、弁護士であり、第35代ケンタッキー州知事とアメリカ合衆国上院議員を務めた。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:
约翰·克里普斯·威克利夫·贝克汉姆(英语:JohnCreppsWickliffeBeckham,1869年8月5日-1940年1月9日)是一位美国政治家,曾担任肯塔基州第35任州长和联邦参议员。
User: 将这句话从日语翻译到中文: 南北は約250マイル(400km)、東西では最大145マイル(233km)ある。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:该州南北最长为250英里(400公里),东西最宽为145英里(233公里)。
User: 将这段文本从日文翻译到中文: 乙巳の変(645年6月)により皇極天皇が譲位し、軽皇子(孝徳天皇)が即位する。
Assistant: 当然,翻译后的文本是
乙已之变后(645年6月),皇极天皇让位予轻皇子(即孝德天皇)。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文:
1564年の文献にスウェーデン人の村として初めてその名が登場する。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:1564年首次被提到,当时是一座瑞典人的小村。
User: 将这句话从日语翻译到中文: 貢士のなかで第一等の者を「会元」、10位までの者を「元魁」、11位から20位までの者を「会魁」と称した。
Assistant: 好的,翻译后的文本是: 会试录取者为贡士,第一名为“会元”,前十名称为“元魁”,十一至二十名称为“会魁”。
User: 将这段文本从日语翻译到中文:
現在は魔王軍側についている。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 目前正与魔神王对峙中。
User: 将这段文本从日文翻译到中文: 通常はグレナダ総督がその職務を代行する。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:
通常由格林纳达总督代行职务。
User: 将这段文本从日文翻译到中文: 1980年頃?
Assistant: 好的,翻译后的文本是:在1980年,有?
User: 请将这段内容从日语翻译到中文:
個人的なプロジェクト、アーバン・メモリーズ(MemoriasUrbanas)は、歴史的に重要な破壊された建築物を都市の中空に彫刻や光構造などで回復する。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译
其个人项目MemoriasUrbanas(城市记忆)用灯光和雕塑结构恢复了缺失的建筑元素,也填补了具有历史意义的市区。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文:
エルヴィン・ネーアー(ErwinNeher、1944年3月20日-)はドイツの生物学者。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:
厄温·内尔(德语:ErwinNeher,1944年3月20日-),德国生物物理学家。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文: 1938年(昭和13年)に智恵子と死別し、その後、1941年(昭和16年)に詩集『智恵子抄』を出版した。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:
1938年(昭和13年)智惠子因病过世,1941年(昭和16年)出版诗集《智惠子抄》。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文: 山手線のように、路線と運転系統の両方に用いられ両者が一致していない名称もある(同項目冒頭参照)。
Assistant: 当然,翻译后的文本是: 像山手线则有路线与运行系统,双向使用但双者并不一致的名称(参见该条目开头)。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文
参加回数ではドイツのみがイギリスよりも長い参加経歴を持つ。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:唯一一个连续参赛时间比他们更长的国家只有英国。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文
本間実演-中村獅童研究所「白泉化学」の研究員。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:
本间实-中村狮童(香港配音:刘奕希)研究所“白泉化学”的研究员。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文: 1861年、南北戦争が勃発。
Assistant: 好的,翻译后的文本是: 1861年,南北战争爆发。
User: 将这句话从日语翻译到中文:最後は空腹で餓死した。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:最后令齐桓公饿死。
User: 将这句话从日语翻译到中文:なお、この間に製造された機関車は3,651両、電車は1,854両、客車は2,414両である。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:
总产量为机车3,651辆、电联车1,854辆、客车2,414辆。
User: 请将这句话从日语翻译到中文
実際、ロケットを直接水星に向かわせるためには、太陽系から脱出するために必要な燃料よりも多くの燃料が必要になる。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:因此前往水星的探测器必须使用大量燃料,甚至多于太阳系脱离速度所需燃料。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文
誌名の由来は菊池が『新潮』で連載していた文芸時評のタイトルから来ている。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:
杂志名源自菊池宽在《新潮》上所连载的文艺评论专栏名。
User: 请将这句话从日语翻译到中文
1960年トーマス・マシューズ(ThomasMatthews)らと電波源3C48の位置に対応天体を発見した。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:
1960年-ThomasMatthews测量出电波源3C48的位置,经确度达到5"。
User: 将这句话从日文翻译到中文:前作「紙飛行機」から8ヶ月ぶりのシングル。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是
前作《纸飞机》之后约8个月发行。
User: 请将这句话从日文翻译到中文:そこで僕は考えるわけだ、「さて、何を歌おうか?
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:他们就像是:‘很好,你想唱些什么呢?
User: 请将这段文本从日语翻译到中文:
1882年、林戴氏が重病に陥ると、訴訟は大金を費やして勝訴も難しいため、林朝棟は裁判を終結し、台湾に帰って家業に専念した。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:
1882年,林戴氏重病不起,而林家也因控诉案花费大笔家产,但却难获胜诉,于是经过多番考虑后,林朝栋为林文明结案,并返回台湾接掌家业。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文: なぜならこの陳述は、「永遠に眠る」という属性を「ビジネス」に誤って帰属させているからであり、「ビジネス」という属性を「本」というトークンに誤って帰属させているからである。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:
理由是这句描述错误地将属性“永眠”归属到“生意”上、也将属性“生意”错误归属到“书”之殊型上。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文:
1970年代に立て続けに発生したオイルショックの後の、ゆるやかな経済成長時にオープンしたこのパークは、「余暇をいかに楽しむか」を考える余裕が出てきた日本人の心をつかみ、初年度は1036万人もの入園者を数えた。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:
在1970年代发生的石油危机后,经济成长期开幕的主题乐园,抓住了日本人开始有空思考“有闲的时候想去哪里玩玩”的心,开幕第一年就吸引了1036万人的游客。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文: 2003年4月から2006年3月まで、文化放送制作『走れ!
Assistant: 好的,翻译后的文本是
从2000年4月到2003年3月,在文化放送的广播节目‘跑!歌谣曲’(走れ!
User: 将这段文本从日语翻译到中文:両国の滅亡は、魯の大夫臧辰(臧文仲)に皋陶(庭堅)の後裔は凋落してしまったと嘆かせた。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 两国的灭亡,使得鲁国大夫臧文仲感慨皋陶和庭坚(高阳氏之后代,八恺之一)的后裔凋零。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文:
ウィリアム・パジェット(en)を含む宮廷内のエリザベス支持者たちはメアリーに対して容疑に対する明確な証拠がないとして、エリザベスを助命するよう説得した。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:包括佩吉特勋爵在内的伊丽莎白在政府中的支持者说服玛丽在没有确凿证据的情况下饶了她的妹妹。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文:
1924年(民国13年)2月には、湖北省長も兼任している。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:1924年(民国13年)2月,他兼任湖北省长。
User: 请将这句话从日语翻译到中文:
軌道傾斜角は、銀河面から最大で1300光年離れる程度の傾きとなっている。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:
轨道的倾角让它们距离银河盘面最多1300光年。
User: 将这段内容从日语翻译到中文
455年。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:455。
User: 将这句话从日文翻译到中文:
1515万本以上。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:总销量高达150万以上。
User: 请将这句话从日文翻译到中文:
17Oと18Oは、天然存在比がそれぞれ0.037%、0.204%と、微量な安定同位体である。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:
17O的丰度为0.037%,18O为0.204%,是微量的稳定同位素。 |
User: 将这段文本从日语翻译到中文:戸建て・集合住宅問わず住宅が密集しており、稲毛区の人口密度は千葉市全体の二倍以上ある。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:
独栋住宅、集合住宅密集,人口密度是千叶市全体的二倍以上。
User: 请将这句话从日语翻译到中文:4年(1015年)、帰国すると、同政事門下平章事の位を加えられ、上京留守に任じられた。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 开泰四年(1015年),回国,加同政事门下平章事之位,任上京留守。
User: 将这句话从日文翻译到中文:
菜々美の父親声-てらそままさき劇場版第2作の後編「BeyondtheBottom」より登場。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:
菜菜美的父亲(声:寺杣昌纪)在续·剧场版后篇“BeyondtheBottom”中登场。
User: 将这段内容从日文翻译到中文:
撮影は2007年7月9日にトロントで始まり、他にニューヨーク、リオデジャネイロで行われた。
Assistant: 当然,翻译后的文本是: 电影于2007年7月9日开始拍摄,主要拍摄在多伦多进行,并在纽约市及里约热内卢取景拍摄。
User: 请将这句话从日文翻译到中文
興平2年(195年)2月、李傕が樊稠を殺害し、郭汜とも戦う。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:兴平二年(195年)二月,李傕杀樊稠而与郭汜相攻。
User: 将这段内容从日文翻译到中文:
庶路川上流を起点として、庶路川右岸を下る。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:以庶路川上游为起点沿庶路川右岸而下。
User: 请将这句话从日语翻译到中文:なあ、やっぱり好きなんだ」と言った。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:
不过,我真的是好爱你喔”。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文:
当時のコンポンチャム州知事によればこの地域だけで2-3万人の農民が共産主義の影響を受けていた。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:
据当时的地方官员声言,仅仅在磅湛省就有2~3万人的农民受到了共产主义的影响。
User: 将这段文本从日语翻译到中文: 具盛は当主となるとすぐに関氏当主・関盛信との関係を修復し、さらに盛信と共に六角氏重臣の日野城主・蒲生定秀の娘を娶り、その力を背景にしつつ戦争で疲弊した神戸氏の勢力の回復を図った。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:在成为当主后,立即与关氏当主关盛信修复关系,更与盛信一同迎娶六角氏重臣兼日野城城主蒲生定秀的女儿,以此来回复因为战争而陷于疲弊的神户氏的势力。
User: 将这句话从日文翻译到中文: 法隆寺は、1878年(明治11年)貴重な寺宝300件余を皇室に献納し、一万円を下賜された。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:
法隆寺在1878年(明治11年)将贵重的寺宝300多件献给日本皇室,获得一万日元的赏赐。
User: 请将这句话从日语翻译到中文
しかしそれでいながら歴代のゲームやアニメ、漫画、小説、楽曲作品の設定・オマージュをふんだんに鏤めた、デジモン好きの心をくすぐる構成にはファンからの極めて高い評価が寄せられており、デジモンの「産みの親」である渡辺けんじもその完成度をtwitter上にて激賞している。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是
不过由于对历代游戏、动画、漫画、小说、音乐作品设定的点缀和致意,这种紧紧抓住数码兽爱好者心的执笔获得了极高的评价,有数码兽“亲父”之称的渡边健史,在Twitter上也极力赞赏了其作品的完成度。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文: 天平宝字4年(760年)になって太政大臣を追贈されている。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:死后、于天平宝字4年(760年),被追赠为太政大臣。
User: 将这句话从日语翻译到中文:
1996年には処女単行本『儀式〜RITUAL〜』(メディアックスMDコミックス)が出版されている。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 1996年,漫画处女作单行本《仪式〜RITUAL〜》出版。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文:乗馬姿で現れる。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:骑着飞马出现。
User: 将这段内容从日文翻译到中文
ノヴィ・パザルではサッカーはもっとも人気があるスポーツであり、試合開催時にはスタジアムは常に満員となる。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译
足球是新帕扎尔最具人气的体育项目,在比赛时球场常常满座。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文:
1279年、著名な天文学者郭守敬が「四海測験」を行なった時、南シナ海ではこの島を測量地点としている。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 1279年,著名天文学家郭守敬进行“四海测验”时在南海的测量点就是今海南省南海中的黄岩岛。
User: 将这段内容从日文翻译到中文: 4月1日:鏡石PAスマートIC供用開始(6-22時)。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:2009年4月1日:镜石停车区智能IC启用(6-22时)。
User: 将这句话从日文翻译到中文:
ブラゴヤ・"ビリー"・セレスキー(Blagoja"Billy"Celeski、1985年7月14日-)は、マケドニア共和国出身オーストラリア国籍のプロサッカー選手。
Assistant: 当然,翻译后的文本是: 布拉戈亚·"比利"·塞莱斯基(BlagojaCeleski,1985年7月14日-),是一名马其顿裔澳洲足球运动员。
User: 请将这句话从日文翻译到中文: この工場は現在、トライデント、スティモロール、V6、ハリウッドといったチューインガムを生産している。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 它目前为Trident、Stimorol、V6和好莱坞等品牌生产产品。
User: 将这段文本从日语翻译到中文:第14方面軍は、フィリピンのルソン島を防衛するために、ルソン島を三分割して防衛することとした。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:
第14方面军为了保卫菲律宾吕宋岛,而决定将吕宋岛分成三个防区来守卫。
User: 将这段文本从日文翻译到中文:
この海戦について、10月15日に連合艦隊参謀長宇垣纒少将は自身の日誌、「戦藻録」で第六戦隊司令部は警戒心が無さすぎ、この戦いは「衣笠」一隻で戦ったようなものだと、判断ミスを犯した第六戦隊司令部に対して手厳しい批判を書き記している。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:10月15日,联合舰队参谋长宇垣缠海军少将在他的日记《战藻录(日语:戦藻录)》里,针对第6战队司令部缺乏警戒、判断失误,此战只有衣笠号一舰进行了有效的战斗等情况,作出了严厉的批评。
User: 将这段文本从日语翻译到中文:
スウェーデン語が話せればデンマーク語とノルウェー語が理解可能なので、管理者はウィキメディアのメタウィキにあるSkanwiki部を通じ、それぞれのウィキペディアで他の管理者と協力している。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:
丹麦语和瑞典语、挪威语相近,丹麦语维基百科管理员常通过Scanwiki与北欧其他国家的管理员合作。
User: 请将这句话从日文翻译到中文
双方は権利義務一覧に盛り込まれた要求事項のほとんどを正式なものとする旨の合意に達したが、これがマニトバ州の連邦入りを公式に承認する1870年5月12日のマニトバ法の基礎となった。
Assistant: 当然,翻译后的文本是: 两方很快达成了尊重梅蒂人权利要求的协议,这些协议成了1870年5月12日曼尼托巴法案的基础。
User: 将这段文本从日语翻译到中文: 激流は覚悟している!
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:
越过激流见到了!
User: 请将这段内容从日语翻译到中文
明治以降の皇族が埋葬されている。
Assistant: 当然,翻译后的文本是: 明治以后的皇族埋葬处。
User: 将这段文本从日语翻译到中文:
幸子:寺瀬今日子清子の母親と名乗る女性。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是
幸子:寺濑今日子自称为清子母亲的女性。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文:
最初の運送会議は1947年にリオデジャネイロで開催され、400もの決議が満場一致で可決された。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:
第一届交通会议(TrafficConference)于1947年在里约热内卢举行,达成约400项决议。
User: 将这句话从日文翻译到中文:
6月18日には立候補することになった夫・中山成彬を応援するため、中山恭子が自民党を離党、たちあがれ日本に入党した(たちあがれ日本は、成彬とともに入党することを要望していた)。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:
6月18日,中山成彬之妻中山恭子为支援候选的丈夫而脱离自民党,加入奋起日本(奋起日本鼓励夫妇一同入党)。
User: 将这段文本从日语翻译到中文:
ただし尾は見つかっていない。
Assistant: 好的,翻译后的文本是: 尾巴末端没有被发现。
User: 将这句话从日文翻译到中文:
ちなみに、太陽の絶対等級は4.83である。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:这颗小行星的绝对星等为8.83等。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文: 1946年、于斌は制憲国民大会主席に当選した。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是
1946年,于斌当选为制宪国民大会主席团成员。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文
また、2006年11月発売のライブ・アルバム『LiveatAustinCityLimitsFestival』にも収録された。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:
他们也参与了2007年9月的AustinCityLimitsMusicFestival。
User: 将这段文本从日语翻译到中文:
2月28日には陸軍の最高幹部(老中1人、若年寄2人、歩兵奉行3人)である歩兵奉行(将官級)に昇進した。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 2月28日,大鸟获擢升为步兵奉行(将级军官),成为幕府陆军高层之一(老中一人、若年寄两人、步兵奉行三人)。
User: 将这段内容从日文翻译到中文:
1935年5月、仏ソ相互援助条約を締結。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是
1935年5月签署《苏法互助条约》。
User: 将这段内容从日文翻译到中文:2007年11月には、鉄道会館ビルの南北に超高層ツインタワービルグラントウキョウ(住所は「丸の内」)が大丸の移転とともに竣工した。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:2007年11月,铁道会馆南北边的超高层双子大厦GranTokyo(所在地为“丸之内”)竣工,铁道会馆大楼拆除。
User: 将这段文本从日文翻译到中文: ヨナス・ドリュアンデル(スウェーデン語:JonasCarlssonDryander、1748年3月5日–1810年10月19日)は、スウェーデンの植物学者である。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:
乔纳斯·卡尔森·德吕安德尔(瑞典语:JonasCarlssonDryander,1748年3月5日-1810年10月19日)是一个瑞典植物学家。 |
User: 请将以下文本从日文翻译到中文。
Assistant: 当然,请提供你要翻译的文本
User: そのため、各々のエレメント能力を組み合わせたり、得意な体術や剣術などを使用したりする(その時々の状況や、自分のコンプレックスなどもエネルギーに変えたりする)。
Assistant: 因此能使出像体术或剑术等各种能力(所以时常的状况和自己的情绪也会跟着变成能源)。
User: しかし、1922年(大正11年)のワシントン海軍軍縮条約に代表される世界的軍縮傾向のなか、同年、大阪校が廃止された。
Assistant: 1922年,由于华盛顿海军条约世界各国均开始缩减军备,同年大阪校废校。
User: 国際原子力機関には、加盟国から事故に関する問い合わせが殺到し、日本標準時3月14日深夜に緊急説明会を開くことを決めた。
Assistant: 在IAEA各加盟国的一致要求下,日本时间3月14日深夜召开了紧急说明会。
User: ラーズ(LARS)声:内山昂輝ファレルの物語から19年後の物語である外典の主人公。
Assistant: 拉兹(ラーズ,LARS)声:内山昂辉法雷尔物语过后19年的外典主人公。
User: 荊軻は暗殺に失敗して、殺された。
Assistant: 荆轲行刺失败被杀。
User: 上海を占領していた日本の占領当局はドイツ系ユダヤ人を「亡国の民」と見ていた。
Assistant: 占领上海的日本人将德国犹太人视为无国籍者。
User: 政党の目的や活動が民主的な基本秩序に違背する場合、政府は憲法裁判所へその解散を提訴することができ、政党は憲法裁判所の審判により解散する。
Assistant: 如果政党的目的或活动违背民主的基本秩序,政府可通过宪法法院裁决其解散。
User: しかし、1718年3月31日に少年王ルイ15世の勅令によって医学的な機能は排除されて、自然史に集中することになったので、単に「王立庭園」(JardinduRoi)として知られるようになった。
Assistant: 1718年3月31日,路易十五宣布取消其药用的功能,使其成为了单纯的皇家公园(JardinduRoi'),并专注于自然史。
User: 1976年からはオール讀物新人賞選考委員。
Assistant: 1976年开始担任All读物新人奖评审委员。
User: また、ヨーロッパの知識人(アーネスト・ヘミングウェイ、ジョージ・オーウェル)の反ファシズムサークル(国際旅団)と公に関係を持ち始めた。
Assistant: 此外,她公开与反法西斯的欧洲知识分子(欧内斯特海明威,乔治奥威尔)联络,一起为西班牙共和国斗争。
User: しかし、2001年の英語版『ハウス・オブ・マウス』では自他共に「ホセ」と呼んだことから、近年では統一している可能性がある。
Assistant: 不过,2001年英文版的《米老鼠群星会》中则只被称呼为“乔奥”,有可能在近几年统一称呼。
User: より小さいパラタイプIGM6254は左の歯骨、2つの歯、前関節突起からなる。
Assistant: 副模标本(编号IGM6254)的体型较小,只包含:破碎的左齿骨、两颗牙齿、以及一个颈椎的前关节突。
User: 狼の紋章【おおかみのもんしょう】クロノス星のどこの町にもある謎の紋章。
Assistant: 狼头图(狼の纹章)库洛斯(クロノス)星上四处刻印的谜之纹章。
User: 2013年6月に属性でガーバーフォーマットを拡張するという提案を発表した。
Assistant: 2013年6月,关于扩展Gerber格式以增加属性的建议发布。
User: 1917年(民国6年)12月、王士珍内閣の財政総長王克敏の下で、財政部公債司司長に任命された。
Assistant: 1917年(民国6年)12月,在王士珍内阁财政总长王克敏手下,被任命为财政部公债司司长。
User: フランス2008年に5両を受領。
Assistant: 西班牙在2008年获得5架。
User: 王滝口…8合目避難小屋、9合目避難小屋開田口…7合目避難小屋(荒廃し倒壊)、三ノ池避難小屋、白竜避難小屋多くの有人山小屋や山頂神社社務所では、宗教登山に使われる金剛杖に焼印を押印するサービスを有料で行っている。
Assistant: 王泷口:8合目避难小屋、9合目避难小屋开田口:7合目避难小屋(已荒废倾倒)、三之池避难小屋、白龙避难小屋有些有人山小屋与山顶神社社务所可为宗教登山使用的金刚杖进行烧印。
User: 剣豪・宮本武蔵を主人公とし、戦国末期から江戸時代の転換期、剣の時代の終わりがけを舞台にその青春期を描く。
Assistant: 剑豪宫本武藏为本书的男主角、战国末期和江户时代转折点、剑的时代青春期的舞台描写。
User: 文京花の五大まつりの一つ。
Assistant: 中国五大织锦之一。
User: こうしたことから混同を避けるために6月2日に自身のtwitter名を「渕上舞(声優)」に変更した。
Assistant: 同年6月,为避免混淆而将自己的Twitter名称更改为“渕上舞(声优)”。
User: 戦後の闇市の面影を残して独特の雰囲気を持ち、多くのファンを惹きつけていたが、21世紀に入り再開発によって前二者は消滅した。
Assistant: 由于保留战后黑市独特的氛围,吸引许多民众朝圣,然而在21世纪后,前二者已消失。
User: オランダ侵略戦争(-1678年)。
Assistant: 法荷战争(-1678年)。
User: 2012年10月29日-二代目ソーラー船を愛河路線に投入、ディーゼル機関の旧式を愛之船から淘汰。
Assistant: 2012年10月29日,第二代太阳能船加入爱河营运,并汰除旧有柴油爱之船,开启绿能游河新时代。
User: 閉館時刻の30分前まで入館できる。
Assistant: 闭馆前30分钟停止入场或售票。
User: 翌朝、スコットの本隊が近くの集落や作物を燃やし、一方ウィルキンソン指揮の分遣隊はケツティッペカナンクの集落に向かって出発した。
Assistant: 次日早上,斯科特的主力部队放火焚烧附近村落和庄稼,同时威尔金森带领小分队前往另一个印第安人定居点。
User: 2DIGITは2桁の数、3DIGITは3桁の数を表す。
Assistant: 使用2DIGIT得到两个数字,使用3DIGIT得到三个数字。
User: 1963年12月、郭興福教学法を全軍に広め、毛沢東と中央軍事委員会から賞賛された。
Assistant: 1963年12月,叶剑英建议在全军推广郭兴福教学法,得到毛泽东和军委的赞许:326。
User: 初回限定盤のDISC2には各メンバー5人のソロ楽曲、通常盤にはボーナストラックとして「Everybody前進」が収録されている。
Assistant: 初回限定盘的DISC.2收录成员5人的Solo曲,通常盘追加收录BonusTrack《Everybody前进》。
User: 是永美記(これながみき、1985年11月4日-)は、ハロー!
Assistant: 三好绘梨香(三好絵梨香,1984年11月8日-),是Hello!
User: ティム・ウーによれば、ケーブルテレビ会社は自社のサービス用に帯域幅をとっておき、他社からは優先サービスの料金を徴収しようと計画しているという。
Assistant: 据吴修铭所述,有线电视公司打算保留带宽供自己的电视服务使用,并向其他公司收取优先服务的费用。
User: 1904年(明治37年)8月、遼陽会戦で負傷し、師団長を辞し帰国。
Assistant: 1904年(明治37年)8月,在辽阳会战中受伤,辞去师团长之职而归国。
User: 序盤では彼女の事以外にも何か得体の知れないことを常に考え続けている節があり、幾度もルカのことを気にするように見つめてくるが、中盤に王女が家出し、行方知れずになってからは、姿を見せなくなる。
Assistant: 序盘中除了公主以外,拥有一直在思考让人无法得知内容的事情、好几次对路卡相当在意而一直盯着他、中盘时由于不知道公主离家出走而因此未登场。
User: 医学総会がこれらの学生の資格を認めなければ、香港の今後の復旧作業に支障を来たすと考えている。
Assistant: 他认为如果医学总会不承认这批学生的资历,将窒碍香港日后的重建工作。
User: の5thシングル「真夏の光線」が大好きだった。
Assistant: 的第5张单曲《真夏的光线》。
User: 記録された地点から1.5kmほど西方に、完全に転覆した状態で着底している。
Assistant: 而实际位置在当年记录位置的西方约1.5公里,以完全覆转的状态沈于海底。
User: 8度の突撃が行われ、ある方陣は23度も攻撃を受けたが、今回も砲兵は1個中隊しか加わっておらず、英蘭軍は一つの方陣も崩壊せず、ネイの攻撃はまたも頓挫した。
Assistant: 内伊又发动了8次突击,英军有个方阵遭受到23次攻击,但和前面一样法军炮兵连一个团都没有加入进攻,英军也没有一个方阵被攻破,内伊的攻击再次受挫。
User: キャメロン・ファンデルバーグ(CameronvanderBurgh、1988年5月25日-)は南アフリカプレトリア出身の競泳選手。
Assistant: 卡梅伦·范德伯格(CameronvanderBurgh,1988年5月25日-),出生于比勒陀利亚,南非游泳运动员。
User: 好評につき2時間スペシャルも制作され、このときはまいんがゲストで、きなこの父(声:岩崎征実)や村の人たちも応援に駆けつけた。
Assistant: 因搏得好评而制作成两小时特别版、这时也会由小舞担任来宾、豆豆之父(声:岩崎征实)和村人们也会前来加油。
User: 同歌は1947年に作詞・作曲され、1951年に国歌に制定された。
Assistant: 这首歌曲在1940年创作完成,在1951年正式成为国歌。
User: あだ名はデコッパだが、そう呼ばれることを嫌っている。
Assistant: 喜欢的爱称是ポッポ,但是没有人这么叫她。
User: 能書家で知られ青蓮院流(御家流)を創始)尊胤法親王(第122、124世。
Assistant: 书法家,青莲院流(御家流)创始者)尊胤法亲王(第122、124世。
User: 安西逮捕のニュース原稿を読むキャスター。
Assistant: 播报安西遭到逮捕的新闻。
User: 夏は暑い。
Assistant: 夏季炎热。
User: 稲穂トンネルの東口に存在した。
Assistant: 存在于稻穗隧道的东口。
User: 2011年9月、マイクロソフトはWindowsToGoをBUILDカンファレンスで公式発表し、その場で32GBのUSBメモリにWindowsToGoをプレインストールしたものを配布した。
Assistant: 2011年9月,微软正式公布WindowsToGo,并发布已预装好的32GBWindowsToGoUSB驱动器。 |
User: 请将以下文本从日文翻译到中文。
Assistant: 好的,请提供你要翻译的文本
User: 12月には中村康之と石見最大の国人であった益田藤兼を降伏させた。
Assistant: 12月中村康之与石见最大的国人益田藤兼纷纷降伏。
User: 2001年おとぎストーリー天使のしっぽ(イヌのナナ)2002年朝霧の巫女(稗田珠)天使のしっぽChu!
Assistant: 2001年天使的尾巴(イヌのナナ)2002年朝雾的巫女(稗田珠)天使的尾巴Chu!
User: 1924年(大正13年)4月-国道(現在の15号)改修のため、下り方(200m神奈川寄り)へ移転。
Assistant: 1924年(大正13年)4月,因国道整修(现国道15号),往下行方向(神奈川侧200米)迁移。
User: 全国で565番目、県下で22番目。
Assistant: 全国第565、县内第22个市。
User: 両親を一度に亡くし叔母の家に引き取られた少女ポリアンナが、父との約束である「よかった探し」を通してベルディングスビル(架空)の町を明るく変えていく。
Assistant: 在双亲过世后同时被阿姨家收养的少女波丽安娜,遵从与父亲的约定“寻找好的一面”,用她的方法改变了贝尔丁斯维尔(虚构的城镇)的人们。
User: マクドナルドは1970年から1982年の間、オタワの北西にあるチョーク・リバー研究所に研究官として勤めた。
Assistant: 1970至1982年,麦克唐纳任职于位于渥太华的西北方的乔克河核子实验室研究员。
User: だが1453年8月、ヘンリー6世が重大な神経衰弱に陥った。
Assistant: 从1453年开始,亨利六世的精神病间歇发作。
User: 1929年(民国18年)3月、国民党3期1中全会で中央政治会議委員に補欠選任され、同年5月、湖北省政府民政庁庁長兼代理省政府主席に任命された。
Assistant: 1929年(民国18年)3月,在中国国民党三届一中全会上,获补选为中央政治会议委员,同年5月任湖北省政府民政厅厅长兼代理省政府主席。
User: ネポンセット川は、ボストンの南部地区と、クインシー市、ミルトン町との境を流れる。
Assistant: 尼本赛特河构成波士顿南区与昆西、米尔顿2市的界河。
User: 2007年アジア経済研究所所長。
Assistant: 2007年亚洲经济研究所所长を历任。
User: ともに翌朝本八幡まで回送され本八幡始発列車としての運用に就く。
Assistant: 两列车在隔天早晨皆回送本八幡作为始发列车。
User: 2017年岐阜県知事選挙(2017ねんぎふけんちじせんきょ)は、2017年(平成29年)1月29日に投開票が行われる岐阜県知事を選出するための選挙。
Assistant: 2017年岐阜县知事选举(日语:2017年岐阜県知事选挙),是于2017年(平成29年)1月29日所举行的日本地方选举,以决定下任的岐阜县知事。
User: 1989年6月23日、パリで心臓手術を受けた後、そのまま死去した。
Assistant: 阿弗拉克在巴黎接受了心脏手术后,于1989年6月23日在当地逝世。
User: マルサスに拠れば、生産能力の増加が人口の増加をもたらすので、人類は貧困の中で生きることに大きく運命づけられている。
Assistant: 根据马尔萨斯所云,人类注定要生活于贫困中,因为生产能力的增加导致人口的膨胀。
User: 建武27年(51年)、全椒侯に封ぜられ、就国した。
Assistant: 建武27年(51年),封全椒侯,就国。
User: なかなか目にすることのない結晶性の無溶媒NaCpは、Na+中心がμ-η5:η5-C5H5配位子間にサンドイッチされたものが交互に続く無限鎖となるポリデッカーサンドイッチ錯体である。
Assistant: 少见的无溶剂结晶NaCp是一个像防滑垫式的夹心型配合物,含有夹在μ-η5:η5-C5H5配体中交替的Na+中心构成的无限链条。
User: アユタヤ王朝でも王家を中心として、独占的な貿易が行われた。
Assistant: 阿瑜陀耶王国亦是以皇家为中心进行独占贸易。
User: 左雄の上奏によって太学が修繕され、これは陽嘉1年(132年)に完成して、増員が施された。
Assistant: 左雄上奏修缮太学,阳嘉元年(132年)太学完成,实施增员。
User: 第8回では大雨の為、感電防止を理由に電源が止められていた。
Assistant: 在第8回时曾因为大雨的关系而决定停止运转(防止有人触电)。
User: この湖は水源・景勝地・レクリレーションの3つの地区に分かれており、湖畔には九曲橋や中興塔などの名所があり毎年約100万人の観光客が訪れる。
Assistant: 澄清湖可分为水源、风景、游憩三个区域,里面有九曲桥、中兴塔等美景,每年吸引了约百万人前往参观。
User: 特命を受けた能登原隆史は、日本国内、国外を問わず食べ歩き、約束である2年後の1981年に「麻婆春雨」を世に送り出す。
Assistant: 社员能登原隆史接受这个特别委命,饮尝美食遍及日本国内外,在委命期限的2年之后,于1981年顺利将新产品“麻婆春雨”推出,并且受到很大的回响。
User: 日本映画祭(にほんえいがさい、英語:JAPANESEFILMFESTIVAL)はシンガポールで毎年行われている映画祭。
Assistant: 日本电影祭(英语:JAPANESEFILMFESTIVAL)是每年在新加坡所举行的电影节活动。
User: 三星堆文化の代表的な考古遺物として紹介されることが多い。
Assistant: 可以说代表三星堆文化特征的典型器物群已经出现。
User: ダウンタウンの西にあるワシントンパークにはオレゴン動物園、ポートランド日本庭園、国際バラ試験農園といった施設がある。
Assistant: 华盛顿公园就在市中心以西,其中有俄勒冈动物园、日本花园和国际玫瑰检验园。
User: オズボーン・ハウスでは2017年7月24日から9月30日まで映画で使用された衣装が展示された。
Assistant: 片中戏服于2017年7月24日到9月30日在奥斯本庄园展出。
User: ワールド音頭」歌-ワールド8(イタリア(浪川大輔)、ドイツ(安元洋貴)、日本(高橋広樹)、アメリカ(小西克幸)、イギリス(杉山紀彰)、フランス(小野坂昌也)、ロシア(高戸靖広)、中国(甲斐田ゆき))劇場版イメージソング「MeinGott!
Assistant: ワールド音头”歌:世界8(意大利(浪川大辅)、德国(安元洋贵)、日本(高桥広树)、美国(小西克幸)、英国(杉山纪彰)、法国(小野坂昌也)、俄罗斯(高户靖广)、中国(甲斐田幸))剧场版形象歌曲“MeinGott!
User: 数十年後、ノーベル委員会は不作為があったことに対する遺憾を宣言した。
Assistant: 多年以后,诺贝尔委员会对此公开表达过他们的遗憾。
User: 国際的な圧力にも関わらず、マラウイの備蓄食料の販売による数百万ドルの利益は、戻されなかった。
Assistant: 虽然受到国际压力,出口玉米赚得的数百万美元始终没有被交出。
User: バーバラ・モーガン(BarbaraRadding"Barb"Morgan、1951年11月28日-)は、アメリカ合衆国の教師、アメリカ航空宇宙局の宇宙飛行士である。
Assistant: 芭芭拉·雷丁·摩根(BarbaraRaddingMorgan,1951年11月28日-),美国小学教师,第一个成功进入太空的NASA“太空教学计划”的宇航员。
User: 無自覚ながらも三成の事は友として大切に想っているようで、秘密裏に暗躍しながらも、三成の不利益になるようなことはしない。
Assistant: 会无意识地重视三成的事情,即使背着三成而秘密地活跃着也不会对三成不利。
User: 小説内では、美幾の解剖時に執刀者となった人物を田口和美(たぐちかずよし、後に東京大学医学部解剖学の初代教授となった)、説明者となった人物を桐原真節(きりはらしんせつ、後に東京大学付属病院の初代院長を務めた)としている。
Assistant: 在小说内,执行美几的解剖的执刀者为田口和美(之后成为东京大学医学部解剖学的初代教授),桐原真节(后来成为东京大学附属医院的初代院长)则为解说者。
User: 名前の由来は「千里眼」。
Assistant: 名字的由来是“千里眼(千里眼)”。
User: ロバート・C・マーチンの"TheOpen-ClosedPrinciple"(1996)はこの立場をとる影響力の大きな論文のひとつである。
Assistant: 罗伯特·C·马丁1996年发表的文章《开闭原则》是使用这种方法的启发式著作。
User: 長万部駅-静狩駅間(5.3km)鳥伏信号場:1947年(昭和22年)11月1日廃止。
Assistant: 长万部站-静狩站间(5.3公里)鸟伏信号场(日语:鸟伏信号场):1947年(昭和22年)11月1日废除。
User: ルーターやスイッチは複数の接続ポートを持ち、できる限り速くポート間でデータをやりとりしなければならない。
Assistant: 路由器和交换器有多重网络界面,并且需要在这些界面上尽可能快地快速转发资料。
User: 六、召喚可能範囲は、担当教師の周囲半径10メートル程度(個人差あり)。
Assistant: 进行召唤的可能范围为指导老师的半径十米左右(每人程度各有不同)。
User: 路線記号は「T」。
Assistant: 路线记号是“T”。
User: 武器は6本の牙と両手のカギ爪。
Assistant: 武器为嘴上的六根獠牙和双手上的利爪。
User: 国防省の公開しているデータによると、イギリス軍の部隊数は世界で28番目であるのに対し、イギリスの軍事費は世界で2位となっており、工学など軍事科学の分野に多くの資金が投じられている。
Assistant: 根据英国国防部的资料,尽管军队人力在全球排第28位,英国的国防开支在全球排名第五;并兼为全球第二大军事科学、工程及科技的开销国。
User: 2012年、映画『桐島、部活やめるってよ』で俳優デビューし、この作品をきっかけにファッションモデルとしての活動を辞め、俳優に転身。
Assistant: 2012年,于电影《听说桐岛退社了》作为演员出道,以此作品为契机,将身份由模特儿转为演员。
User: 同年、トヨタ自動車工業(現トヨタ自動車)入社。
Assistant: 同年进入丰田汽车销售(现丰田汽车)工作。
User: これを見た北条氏勝は氏忠の救援に向かうが、勝成と三宅康貞はこれを返り討ちにした。
Assistant: 看到形势的北条氏胜立即救援氏忠,但是被胜成和三宅康贞杀退。
User: 2月21日-セレベス島スターリング湾に到着。
Assistant: 2月21日-抵达西里伯斯岛凝望湾(英语:Staring-baai)。
User: 2010年7月28日にKeySoundsLabelから発売、ソニー・ミュージックディストリビューションから販売された。
Assistant: 原声带专辑于2010年7月28日由KeySoundsLabel负责发行,并授权SonyMusicDistribution进行发售。
User: 28日羽田内閣は少数与党で発足。
Assistant: 4月28日,羽田内阁这一个少数党内阁成立。
User: 居城である宮部城は、小谷城攻めには欠かせない重要拠点だったこともあり、天正元年(1573年)8月の小谷城落城まで多く勲功を上げている。
Assistant: 居城宫部城是进攻小谷城不可欠缺的重要据点,在小谷城于天正元年(1573年)8月被攻陷为止,立下许多战功。
User: また、学園都市の住人らしく科学的な常識が染み付いており、オカルトや非科学的な事象を信じていない。
Assistant: 由于生活在充满科学常识的学园都市,不太相信非科学的事物与现象。
User: 四道将軍の1人で、北陸に派遣されたという。
Assistant: 四道将军中的一位,被派遣到北陆道。
User: 山頂部は斜里岳、南斜里岳、西峰からなる。
Assistant: 山顶部分为斜里岳、南斜里岳、西峰。
User: 1949年11月30日、中共中央軍事委員会の決定により、第1野戦軍と西北軍区が統合され、中国人民解放軍第1野戦軍兼西北軍区に改称された。
Assistant: 1949年11月30日,中共中央军委决定,中国人民解放军第一野战军与西北军区合并,称中国人民解放军第一野战军暨西北军区。
User: 人格統合(覚醒)後の性格はほぼ以前の吹雪士郎に戻っているが、ゲームでは多少言葉遣いが変更された。
Assistant: 人格统一后的性格,大致是回复成以前的士郎、但游戏版中的说话多少有点变化。
User: カール・キーナン・セイファート(CarlKeenanSeyfert、1911年2月11日-1960年6月13日)はアメリカ合衆国の天文学者である。
Assistant: 卡尔·基南·西佛(英语:CarlKeenanSeyfert,1911年2月11日-1960年6月13日),美国天文学家。
User: 面積は約168.34km2で、五島列島の主要な島の中で最も東に位置し、福江島に次いで2番目に大きな島である。
Assistant: 中通岛面积约168.34平方公里,是五岛列岛主要岛屿中最东端的岛屿,也是仅次于福江岛的第二大岛。
User: 本家の古河藩主土井利厚の実子が早世していたため、文化10年(1813年)3月18日にその養子に迎えられた。
Assistant: 由于本家古河藩主土井利厚(日语:土井利厚)的亲生儿子早夭,因此在文化10年(1813年)3月18日,利位被过继为养子。
User: 池谷直樹(出場20回モンスターボックス(跳び箱)世界記録保持者・タレント)第2回に初出場したが、1stぶら下がり丸太でリタイア(ゼッケン90)。
Assistant: 池谷直树(出场20回怪物跳箱世界纪录保持者、演员)第2回初出场,却意外在下坡圆木脱落(No.90)。
User: ニシュはニシャヴァ郡の行政的な中心都市である。
Assistant: 尼什是尼沙瓦州的行政中心都市。
User: 母は岡部長盛の娘。
Assistant: 母亲是冈部长盛的女儿。
User: 郡名はアメリカ独立宣言に署名したメリーランド州キャロルトンのチャールズ・キャロルに因んで名付けられた。
Assistant: 名称来自马里兰州签署独立宣言的代表CharlesCarroll。
User: 木星の78%の質量を持つこの惑星の存在を考慮に入れても恒星の視線速度はまだ一定にならず、その後2002年により外側を公転するかに座55番星dが発見された。
Assistant: 即使抵消质量至少为木星质量的78%的内层行星的影响,中央恒星仍然表现出径向速度的位移,据此科学家最终在2002年发现了外层行星巨蟹座55d。
User: 戦乱の気配に心を痛め、大名の妻たちを大阪城に避難させるよう、三成に協力を頼む。
Assistant: 因为心痛战乱而要三成协力请大名的妻子们到大阪城内避难。
User: 趣味はパッチワーク、家庭菜園。
Assistant: 兴趣是将棋、家庭菜园。
User: 海軍にはもう艦がないのか。
Assistant: 船队中并没有士兵。
User: 自然数nのb-進表記は、n=∑k=0L−1dk(n)bk{\displaystylen=\sum_{k=0}^{L-1}d_{k}(n)b^{k}}であり、k桁目のdkは0≤dk(n)<bを満たす。
Assistant: 使用基数b可将自然数n表示为n=∑k=0L−1dk(n)bk,{\displaystylen=\sum_{k=0}^{L-1}d_{k}(n)b^{k},}其中第k位为dk(n),满足0≤dk(n)<b。
User: それによるとアザトースの生み出した「無名の霧(NamelessMist)」からヨグ=ソトースは、生まれたとされる。
Assistant: 根据其内容,犹格·索托斯是从阿撒托斯所生的“无名之雾(NamelessMist)”中诞生的。
User: 大手町(おおてまち、おおてちょう)とは、日本各地にある城郭の大手門付近にある地名である。
Assistant: 大手町(おおてまち)是日本各地城郭之大手门附近常见的地名。
User: またこれと同時にファンクラブ「WEZARD」設立。
Assistant: 同年FansClub“WEZARD”正式成立。
User: 最も確かな地球の年齢は45.50億年(誤差7000万年)であると。
Assistant: 他宣布地球的年龄约45.5亿年(误差范围正负7千万年)。
User: さらに、iPhone/iPadにArtecRemoteアプリ(WiFi)をインストールし、Rayをリモコン操作することもできます。
Assistant: 此外,您还可以通过ArtecRemote应用程序(Wifi),使用iPhoneoriPad远距离控制Ray。
User: 2(オリーブ)聖痕のクェイサー〜女帝の肖像〜(山辺燈)とある科学の超電磁砲(初春飾利)“文学少女”メモワールIII-恋する乙女の狂想曲-(竹田千愛)べるぜバブ〜拾った赤ちゃんは大魔王!
Assistant: 2)(オリーブ)圣痕炼金士〜女帝的肖像〜(山边灯)科学超电磁炮(初春饰利)“文学少女”回忆篇III-恋爱少女的狂想曲-(竹田千爱)恶魔奶爸〜捡到的婴儿是大魔王!
User: 寛永3年(1626年)からは5年をかけて惣検地を実施し、それに伴って中世以来の郷の大村を廃して200石から400石くらいの小さな行政村を造り上げた。
Assistant: 宽永3年(1626年)开始,康长花了总共5年时间执行惣检地,从而将中世纪以来各乡的大村改建为200石至400石左右规模的小型行政村。
User: 彼女が抜けた後、NANAKAが加入し、後にHINOIチームに所属する小山ひかるを加えた5人で活動していたことがある。
Assistant: 她离开后,NANAKA加入了组合,之后‘HINOIチーム’的成员小山ひかる也加入了,5人组合活跃了一段时间。 |
User: 将以下文本从日文翻译到中文。
Assistant: 好的,请提供你要翻译的内容。
User: このカーブは、距離を稼いでアレゲーニー山脈の頂上へ至る勾配を緩和するために、1854年にペンシルバニア鉄道により開通した。
Assistant: 这段曲线由宾夕法尼亚铁路在1854年建成,借此通过增加路程来减缓到达阿利根尼山脉山峰的坡度。
User: 出口1、2、3、4は大ロータリーで紅線ホーム南端、出口5、6、7、8は橘線ホーム東端、出口9、10、11は紅線ホーム北端にあり、出口1、3にはバリアフリーのエレベーターがある。
Assistant: 出口1、2、3、4位于大圆环与红线月台南端,出口5、6、7、8位于橘线月台东端,出口9、10、11位于红线月台北端,无障碍电梯设于出口1、3。
User: しかしながら、その要請はプーチン大統領に拒否された。
Assistant: 但这些要求最终遭到普京拒绝。
User: ヤン・パトチカ(JanPatočka,1907年6月1日-1977年3月13日)は、チェコの哲学者。
Assistant: 雅恩·帕托什卡(JanPatočka,1907年6月1日-1977年3月13日),捷克哲学家。
User: 党大会では4回目の投票でマクリアリーがウィリアムズを下した。
Assistant: 最终麦克里在第四轮投票中战胜威廉斯获得了提名。
User: 同じ指標で、アメリカ合衆国の中で人口が15,000人から24,999人の町では第16位である。
Assistant: 在美国常住人口在15,000至24,999之间的城镇中,日均增长位居第十六位。
User: 両線とも開業前の仮称は地名の「紙敷」だったが、開業時に「東松戸」とされた。
Assistant: 两线开业前的临时站名皆为地名的“纸敷”,但开业时改成“东松户”。
User: 正室は酒井正親の娘。
Assistant: 正室是酒井正亲的女儿。
User: 1916年(大正5年)6月1日、英国海軍とドイツ海軍の間にユトランド沖海戦が勃発し、イギリスの巡洋戦艦3隻(クイーン・メリー、インヴィンシブル、インディファティガブル)とドイツ巡洋戦艦1隻(リュッツオウ)が失われた。
Assistant: 1916年(大正5年)6月1日,英国海军与德国海峡之间爆发日德兰海战,英国3艘(“玛丽皇后”号、“无敌”号、“不倦”号)、德国1艘(“吕佐夫”号)战斗巡洋舰在作战中沉没。
User: 1931年(民国20年)5月、広州市市長から広東省政府主席に昇進し、同省財政庁庁長も兼ねた(同年12月まで)。
Assistant: 1931年(民国20年)5月,由广州市市长升任广东省政府主席,并兼任广东省财政厅厅长(兼任至同年12月)。
User: 支藩として蓮池藩、小城藩、鹿島藩があった。
Assistant: 支藩包括莲池藩、小城藩及鹿岛藩。
User: 国家による天や社稷の祭祀を執り行い、宮廷の音楽・医者・占卜などを管理する。
Assistant: 负责国家祭天、社稷,管理宫廷音乐、医生、占卜术士。
User: 県章・県旗とも1964年9月1日の県告示第652号により制定された。
Assistant: 县章、县旗在1964年9月1日第652号县告示上通过制定。
User: 架空の職業「謝罪師」を生業とする男・黒島譲(くろしまゆずる)が、様々な事件を謝罪のテクニックを駆使して解決していく姿を描く。
Assistant: 以虚拟职业“谢罪师”维生的男子——黑岛让,遇到各种各样的事情都用谢罪的技巧解决的故事。
User: その五番勝負と日程がオーバーラップして、第13期竜王戦七番勝負では羽生の挑戦を受け、「十二番勝負」となった。
Assistant: 与王座战的五番胜负日程表交叠,在13期竜王戦七番胜负中向羽生的挑战,成为了“十二番胜负”。
User: 国内で初めてインドミノキジの繁殖に成功する。
Assistant: 首次在国内成功繁殖印度勺鸡。
User: 現時点では熟練したプレイヤーでも10試合中1回しか勝つことができない。
Assistant: 如今一个老练的选手可以在10场比赛中战胜机器人1次。
User: 16歳の時に学問を志し儒学の経典を一心に研究するようになる。
Assistant: 十六岁时,下决心求学,一心研究儒家经典。
User: 解体された三本煙突。
Assistant: 其第三烟囱已被击落。
User: 深夜に入ってフォークスは地下室で発見、逮捕された。
Assistant: 午夜后不久,福克斯正要离开地下室时被捕。
User: カナダへ移住する。
Assistant: 现移居加拿大。
User: 自分にはガッツが足りなかったと反省し、奏とまた友達からまたやり直せるように努力すると宣告したのち、2人の関係性は「普通のクラスメート」程度になっている。
Assistant: 由于反省自己的勇气不足、于是为了要和小奏重新成为男女朋友而努力着、两人的关系也回到“普通同学”的程度。
User: 現行の制服である。
Assistant: 也是目前的制服。
User: 陽子放出の研究は核の応力変形、質量、構造の理解を助け、また量子トンネル効果の純粋な例であった。
Assistant: 质子发射的研究帮助了对于原子核变形,质量和结构的理解,它是量子隧穿效应奇妙的纯粹例子。
User: 全営業所への導入完了済みの事業者には、事業者名の頭に『★』印を記す。
Assistant: 全营业所均已引入的公司,公司名前会有‘★’标记。
User: 家出をした一成を心配して、何かにつけ一成を訪ねたり呼びつけたりしている。
Assistant: 担心离家出走的一成,常找理由来拜访一成。
User: すぐさま若者の間で人気となり、一躍、フジテレビ深夜番組黄金期を代表する番組となった。
Assistant: 该剧很快就在年轻人之间受到欢迎,并成为富士电视台深夜节目黄金时期的代表节目。
User: しかし、砂浜としての人気は近くの福隆海水浴場には及ばない。
Assistant: 但名气不如临近之福隆海水浴场。
User: 空港線内の区間列車は大半が本線・都営浅草線直通列車に変更。
Assistant: 空港线内的区间列车大部分改为与本线和都营浅草线直通运行。
User: 実際、30年間口を閉ざしていた人々が、事件に関する新たな事実を報告したのである。
Assistant: 确实,许多保持沉默超过30年的人开始透露出此事件的一些新的信息。
User: 本願寺の東西分裂に対して、東西両派のどちらにつくかは門徒の自由としていたが、晩年の寛永14年(1637年)、東本願寺派の排斥に転じた。
Assistant: 净土真宗本愿寺东西分裂的时候,丰氏认为跟从哪一边是信徒的自由,然而在晩年寛永14年(1637年),转为排斥东本愿寺派。
User: 東京トルコ人協会は、モスクの再建にあたって、跡地をトルコ政府に寄付し、再建をトルコ政府に委託した。
Assistant: 由于在日鞑靼人后获得了土耳其国籍,东京土耳其人协会为重建清真寺,把土地捐给土耳其政府,并委托土耳其政府重建。
User: その内容は『行動綱領』のそれと変わらなかったが、ソ連などは「反革命」の兆候であると受け取った。
Assistant: 其内容与“行动纲领”并无多少变动,因此也使得苏联将这个宣言视为“反革命”的先兆。
User: そして12月、石は突然蒋に叛逆し、南京を砲撃した。
Assistant: 12月,石友三突然叛离蒋介石,炮轰南京。
User: チュクチ半島(チュクチはんとう、ロシア語:Чукотскийполуостров,CukotskijPoluostrov,英語:ChukchiPeninsula)は、およそ北緯66度、西経172度にあって、アジアの北東の極地、ユーラシア大陸の最東端の半島である(#自然地理)。
Assistant: 楚科奇半岛(俄语:Чукотскийполуостров,英语:ChukchiPeninsula),是欧亚大陆最东端的半岛,位于北纬66度,西经172度附近。
User: ブートが行われている端末が/etc/ttysファイルで"insecure"とされている場合(システムによっては現在の"securelevel"も関係する)、initは最初にrootのパスワードを聞いてくる(あるいは、ユーザーがCTRL+Dを押下すると通常のマルチユーザー立ち上げに戻る)。
Assistant: 如果内核启动时在/etc/ttys文件中被标注为"不安全"(在某些系统中,当前的"安全模式"可能会有些变化),在允许这种情况(或者回退到单用户模式,如果用户执行CTRL+D),init将首先询问root用户的密码。
User: 2015年3月に大阪松竹座で行われた『春休み関西ジャニーズJr.スペシャルshow』でコンサート初出演。
Assistant: 2015年3月在大阪松竹座(日语:大阪松竹座)举行的演唱会“关西杰尼斯Jr.‘春假SpecialShow2015’”上,道枝骏佑首次登场。
User: 1948年(昭和23年)-貿易港に指定される。
Assistant: 1948年(昭和23年)-被指定为贸易港口。
User: アデアは以前ジャクソンの親友の一人だったが、直ぐに公開した手紙でジャクソンにその公式報告書を撤回するか修正することを要求した。
Assistant: 亚岱尔和杰克逊本是密友,他给对方去信,坚持要求杰克逊收回或更改正式报告,但后者回绝了。
User: 1990年代のロボットアニメ『勇者シリーズ』の第3作。
Assistant: 是1990年代机器人动画片系列“勇者系列”的第六部作品。
User: 2006年、建物に太陽光発電装置を取り付けることがロンドン気候変動局により発表された。
Assistant: 2006年,伦敦气候变化管理局宣布将于大楼上安装太阳能电池板。
User: ウォルト・ディズニー・カンパニーによると、彼女は数百人の中で最後にオーディションに参加した候補だった。
Assistant: 华特迪士尼公司曾表示,卡拉瓦尔侯是数百名女演员中最后一个参与面试的人。
User: 和久井和美〈35〉演-堀内敬子小料理店「春夏冬」の仕込み手伝い。
Assistant: 和久井和美(35):堀内敬子小餐馆“春夏冬”的采购人员。
User: ニクソンは自分の政策により、ベトナム戦争はすぐにも休戦になると宣言し、マクガヴァンを過激派候補と揶揄した。
Assistant: 尼克松宣布由于他的军事和外交政策,和平即将来到越南,嘲笑麦戈文是激进的候选人。
User: 1990年前後頃の設立当初は「キャンパスビデオ」(社名は不明)といって、バナナランド・シリーズの前身のVIDEOMAGAZINE「キャンパス通信」シリーズと、マッスルコレクションの前身「キャンパススポーツ」をリリースしていた。
Assistant: 1990年前后推出了“CampusVideo”(公司名当时未知),BananaLand系列的前身,视频杂志“Campus通信”,以及MuscleCollection系列的前身“CampusSports”开始发行。
User: 列車は高槻駅までC57形牽引で走行したが、蒸気機関車による牽引を断念し、高槻駅ではEF65形電気機関車に付け替え、京都駅まで運行された。
Assistant: 列车一直到高槻站都是由C57牵引行驶,但后来取消,在该站改由EF65型电力机车牵引回京都。
User: 現在の百人町3・4丁目と大久保3丁目には敗戦まで陸軍の施設や、隣接した現在集合住宅団地のある戸山には陸軍の演習場の戸山が原があった。
Assistant: 现在的百人町3・4丁目和大久保3丁目到终战为止多是陆军设施、邻接的户山是陆军的演习场・户山原。
User: しかし雇用のための労働者間の競争が、賃金をこの最低水準まで追い立てるだろう。
Assistant: 劳动者之间的就业竞争会驱使工资水平下滑至仅能糊口的最低水平。
User: 天正14年(1586年)に信雄によって2重の堀の普請、大天守・小天守・書院などの造営が行われている。
Assistant: 天正14年(1586年),由信雄扩建了二重堀大天守、小天守、书院等。
User: なお彼は「数学の一分野としての確率論は、幾何学や代数学と全く同じように公理を起点として発達させることができるし、またそうであるべきだ」という格言を残している。
Assistant: 他曾说:"概率论作为数学学科,可以而且应该从公理开始建设,和几何、代数的路一样"。
User: チュヴァシ語の第2字母である。
Assistant: 在楚瓦什语字母中排第2位。
User: グリッケンはそのチームと共に火山の地滑りに関する記念碑的研究を行い、背の高い火山が崩壊しやすいという理論を打ち立てた。
Assistant: 格里肯同研究团队一起完成了火山坍塌领域里程碑式的研究,他们得出结论,高耸的火山天然存在坍塌的趋势。
User: 動力を40馬力水力発動機とする。
Assistant: 动力来源是40马力的水力发动机。
User: 駅の機構はほとんどが新宿七丁目に含まれるが、一部は新宿六丁目(駅東南)、大久保一丁目(駅北西)、歌舞伎町二丁目(駅南西)にもまたがる。
Assistant: 站体大部分位于新宿七丁目,仅部分位于新宿六丁目(东南)、大久保一丁目(西北)、歌舞伎町二丁目(西南)。
User: スペックル・イメージングは画像処理技術を用いてオリジナルのイメージを再構成する。
Assistant: 散斑成像是透过图像处理技术以重建原始影像。
User: 基本的に2003年当時絶版状態が続いていた作品群から選曲されているために、一般販売されている5thやシングルからの収録はない。
Assistant: 基本上是从2003年当时维持于绝版状态的作品群当中选曲,所以并未从一般有在贩售的第五张迷你专辑或单曲中收录歌曲。
User: 中温帯半乾燥モンスーン型気候で、近年は伝統牧畜業のほか、野菜を精緻栽培する。
Assistant: 乌兰察布市辖下的卓资县,为中温带半干旱季风型气候,近年除了传统畜牧业外,也生产精致的蔬菜。
User: 1972年-Smalltalkの最初のバージョンが利用可能になる。
Assistant: 1972年,PARC发布了Smalltalk的第一个版本。
User: 1996年1月、潮州市城基中学は湘橋区内初の「湘橋区1級学校」に指定された。
Assistant: 1996年1月,潮州市城基中学成为湘桥区初级中学中的第一所“湘桥区一级学校”。
User: 琉球王府に八重山諸島の諸事を報告した文書である『八重山島年来記』には、1648年に波照間島平田村の農民40~50人が重税から逃れるために大波照間に渡ったという記述が残っている。
Assistant: 在向琉球王府报告八重山群岛各种事项的文书《八重山岛年来记》(八重山岛年来记)中残留有在1648年波照间岛平田村有40到50名农民为了逃避重税而乘船前往大波照间的记述。
User: 判例引用の方法は各法域ごとに異なるが、一般的には同じ核となる情報を含んでいる。
Assistant: 判例引注在不同的司法管辖权中的格式不同,但通常包含相同的关键信息。
User: しかし、護国戦争で反袁独立が遅かった湯薌銘は省内の反発・蜂起を招き、1916年(民国5年)に下野に追い込まれた。
Assistant: 护国战争中,因反袁独立迟缓,汤芗铭遭到省内群起反对,1916年(民国5年)被迫下野。
User: 既婚で4歳の男の子がいる。
Assistant: 已婚,有一个四岁的小孩。
User: 祖母ゼイデルは息子が真価を認められない芸術の天才であると信じており、家計を支えるためにもがき、収入が減ってきた時は友人や知人に金の無心の手紙を書いて補充していた。
Assistant: 祖母扎德尔相信她的儿子是一个被误解的艺术天才,她竭力为全家提供帮助,通过给朋友和熟人写乞信来补充她的收入。
User: 以降は伊達政宗の長男・秀宗の男系子孫として続いている(また、義枝の嫡男である義寿は知義の娘を母に持つため、同時に義春の血も引いている)。
Assistant: 以后,以伊达政宗的长男秀宗的男系子孙的身份存续(另外,义枝的嫡男义寿的母亲是知义的女儿,因此亦有义春的血脉)。
User: 1985年、アメリカで倉頡ver.5が発表される。
Assistant: 1985年,在美国发表第四代仓颉。
User: 犯罪ごとに新しい大型機械を投入するためか、慢性的に貧乏である。
Assistant: 因为犯罪时投入新的大型机器,让他慢慢的变得很贫穷。
User: しかし王敏川本人は台湾共産党には入党していない。
Assistant: 但其实王敏川本身并未曾加入台湾共产党。
User: 行政院モーラコット台風復興推進委員会は、行政機関、専門家や学者、民間団体、被災地の県市の首長、被災者代表、原住民代表など計37人の委員が任命された。
Assistant: 行政院莫拉克台风灾后重建推动委员会由行政部门、专家学者及民间团体、灾区县市首长、灾民代表、原住民代表等计37人担任委员。 |
User: 请将以下文本从日语翻译到中文。
Assistant: 当然,请提供你要翻译的文本!
User: 八条家:四条庶流。
Assistant: 八条家:四条庶系。
User: リバルの母親リネ・アル=ハイルも、夫のこの方針に則ってパラシュート兵として訓練を受けた。
Assistant: 他母亲莉娜·阿哈耶尔是该政策的受益者,接受过伞兵训练。
User: 1948年(民国37年)5月、経済部は工商部に改組されたが、引き続き陳が部長を務めている。
Assistant: 1948年5月,经济部改组为工商部,陈启天继续任部长。
User: この曲の作詞者は1970年当時小学5年生12歳だった金果臨(金果临)、作曲者は上海第六ガラス工場(上海第六玻璃厂)の見習い工だった19歳の金月苓(金月苓)であった。
Assistant: 歌词作者是1970年小学5年级12岁学生金果临,曲作者是上海第六玻璃厂年仅19岁的徒工金月苓。
User: 2007年1月5日から2月9日まで、TOKYOMXにて放送された他、2007年10月8日から10月29日まで、tvkで傑作選として1〜4話を放送した。
Assistant: 后在2007年1月5日至2月9日于TOKYOMX再次播放,此外在2007年10月8日至10月29日于tvk以杰作选的形式播出第1~4集。
User: 各訓練生は5泊6日の短い間で訓練の成果が試される。
Assistant: 每位学员必须在这短短的六天五夜中,将受训的成果展现出来。
User: 本館ビル設計は村野藤吾。
Assistant: 本馆大楼由村野藤吾(日语:村野藤吾)设计。
User: この議論にアインシュタインは参加していなかったが、彼は、干渉縞のずれは実験誤差であると考えた。
Assistant: 爱因斯坦没有出席会议,但是感觉这个实验结果恐怕是实验误差。
User: 基本的人権と国連憲章の趣旨と原則を尊重する。
Assistant: 十项原则的内容:尊重基本人权、尊重《联合国宪章》的宗旨和原则。
User: 小学校を卒業後、部活動はせず、バレエに専念した。
Assistant: 小学毕业,她放弃参加课外活动,专注于芭蕾舞。
User: アメリカの植民地は英語や法体系など文化的継承を拡げたイギリスと植民地として結びついていたためにイギリス文化から萌芽期の影響を受けた。
Assistant: 英国文化,由于英国的殖民和英语、法律体系和其他文化遗产的传播,具有主导性的影响。
User: 天文22年(1553年)春、室町幕府13代将軍・足利義藤(のちの義輝)から偏諱を受けて義長(よしなが)と改名し、同年閏1月27日、従五位下左京大夫に叙任された。
Assistant: 天文22年(1553年)春天,受室町幕府第13代将军足利义藤(后来的义辉)赐予偏讳,改名为义长,同年闰1月27日,叙任从五位下左京大夫(日语:左京大夫)。
User: 内容に虚偽や不正、人間に危害が及ぶ事項などが含まれる事を禁ずる。
Assistant: 禁止虚假、不正当以及会对人类带来危害的条件。
User: 間崎鐘平〈35〉演-高橋一生与兵衛の主治医。
Assistant: 其他人物间崎钟平(35):高桥一生与兵卫的主治医生。
User: 外見のモデルはポール・ニューマン。
Assistant: 外型是参考保罗·纽曼而来。
User: ロナルド・リベスト、MattRobshaw、RaySidney、YiqunLisaYinがAESの公募の要求仕様を満たすよう設計したものである。
Assistant: 它由罗纳德·李维斯特、MattRobshaw、RaySidney以及RaySidney设计,用以满足高级加密标准(AES)竞赛的要求。
User: 福田海岸(原作第5巻第26話)-リンが初日の出を見るために立ち寄る。
Assistant: 福田海岸(原作第5卷第26话)原作中凛为了看新年日出而去往的地方。
User: 5年(1089年)、再び知右夷離畢事となった。
Assistant: 五年(1089年)再任右夷离毕知事。
User: 主に三畳紀の砂頁岩の地層で構成されており、典型的な侵食山地である。
Assistant: 主要由三叠系砂页岩为主的地层构成,为典型的构造侵蚀山地。
User: ウィリアム・A・H・ラブランドなど民間人の競合集団が、増加する鉱夫の波に必需品を供給することを意図して、デンバーの西にある山脈の麓にゴールデンの町を造った。
Assistant: 包括威廉A.H.拉夫兰,在丹佛西部的山脚下建立了戈尔登,以争抢采矿需要的各种补给。
User: 中華民国成立後の1912年(民国元年)11月、韓国鈞は辞職して帰郷した。
Assistant: 中华民国成立后的1912年(民国元年)11月,韩国钧辞职归乡。
User: 兄弟のデイヴィッド・A・チェリイ(DavidA.Cherry)はSFおよびファンタジー分野で活動する画家である。
Assistant: 她的兄弟DavidA.Cherry(英语:DavidA.Cherry)也是位科幻作家和艺术家。
User: 男気があり、部下への面倒見も良い。
Assistant: 有着丈夫的想法,也很照顾部下。
User: ラーレス全長推定5kmはある巨大な物体、レッドたちは当初怪物と思っていた。
Assistant: 拉雷斯(ラーレス)身体全长推定有5000米的超巨大活动物体,剧情中刚登场时被主角雷顿以为是怪物,实际上是太古时代被留下来的超巨大人型兵器。
User: 嫌い・苦手雷が大の苦手で一緒に海へ行くと雷を怖がるイベントが発生することがあるが、これは「望は水属性なので雷に弱い」という理由で出来たイベントである。
Assistant: 讨厌・不擅长因为很害怕打雷,所以一起去海边的时候也会发生害怕打雷的事件,这是因为“望是水属性所以对打雷很弱”的理由而作出的事件。
User: この影響より話し方が古風で、周りからは変人と思われている。
Assistant: 受此影响,说话的风格相当古老,于是被周遭人士认为是怪人。
User: そのような購入は高いリスクもあった。
Assistant: 巨大的收益带来了同样大的风险。
User: 1996年2月頃、地上・地下ホーム、各コンコースにある発車案内表示器がパタパタ式から3色LED式に更新された。
Assistant: 1996年2月,地上、地下月台、各大厅的列车资讯显示器更换为三色LED样式。
User: 同29日正一位を追贈。
Assistant: 同月29日追赠正一位。
User: なお、原作では火児と日曜子が単行本第1話(およそ月刊誌3か月分)で、福引で当てた北海道旅行を両親にプレゼントしたものの、第2話(1か月分と少し)で行きの飛行機が墜落。
Assistant: 原作中,火儿与日曜子在单行本第1话里(月刊志上登载3期)曾向双亲赠送在福引所抽中的北海道之旅,第2话(近1期)则是启程的飞机失事。
User: 単行本第5巻から15年後は背景や周囲の台詞を見る限り、IT関係に特化した東大生である様子が描かれている。
Assistant: 在第五集的15年后,从其背景及周围台词来看、成为就读与IT科系有关的东大生。
User: 月刊『mimi』(講談社)で1979年12月号から不定期に連載され、のち『mimiExcellent』に移って同誌27号(1993年)で完結した。
Assistant: 1979年起在讲谈社辖下的《mimi》连载(为不定期连载),后改于《mimiExcellent》连载,至1993年结束。
User: 大成功を収める。
Assistant: 能得极大成就。
User: 駅名欄のカッコ内は副駅名(無印)または駅名板下広告(※印、期限は2015年度から2016年度)。
Assistant: 站名栏的括号内是副站名(无印)或站名板下广告(※仅限2015年度至2016年度)。
User: 古葉鳥子(こばとりこ)声-小清水亜美空舟第五中学校生徒会会長。
Assistant: 古叶鸟子(古叶鸟子(こばとりこ))声:小清水亚美空舟第五中学学生会会长。
User: パスカル・シガン(PascalCygan,1974年4月29日-)は、フランス出身の元サッカー選手。
Assistant: 帕斯卡·西甘(PascalCygan,1974年4月29日-)是一名法国已退役足球运动员。
User: ゲーム中では未使用。
Assistant: 没有在游戏中使用。 |
User: 将这段文本从日语翻译到中文:環は、土星の軌道平面内にあるが、土星の赤道面や他の環の面から27°傾いている。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:这个环位于土星的轨道平面上,或是大约位于黄道上,因此对土星的赤道平面与其他的环倾斜27度。
User: 将这段文本从日语翻译到中文: ヨーロッパ人が接触した時の住人はテケスタ族であり、現在のマイアミ・デイド郡、ブロワード郡およびパームビーチ郡南部を含むフロリダ州南東部の大半を支配していた。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 最早与欧洲发生接触的当地居民是德贵斯塔人,他们控制了包括今天迈阿密-戴德县、布劳沃德县和棕榈滩县南部在内的佛罗里达州东南部的大部分地区。
User: 将这段文本从日文翻译到中文:地域北部。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是
位于地域北部。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文: 野生児の事例はこれまでに多数報告されている。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 大多数物种是近期被报道的。
User: 将这句话从日语翻译到中文
骨で止まり完全には落ちなかったか)ので安兵衛が西の方の上手で村上を斬り伏せた。
Assistant: 好的,翻译后的文本是: 是没有完全到骨而没砍落的吧)安兵卫将在西方的位置的村上斩倒。
User: 将这句话从日文翻译到中文
しかし、2013年3月にボーイングは777XのエンジンとしてGE9Xのみを選定した。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:
但是波音公司在2013年3月选定GE9X为777X系列的唯一发动机选择。
User: 将这段文本从日语翻译到中文:昼間から酒を飲み、食う寝る遊ぶしか考えていないダメ大人。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译
在大白天就在喝酒,整天只想着吃和玩的没用大人。
User: 将这段文本从日文翻译到中文:
1981年、革命的労働者協会分裂。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 1981年,该组织被革命工人骚动开除。
User: 将这句话从日文翻译到中文:
大山村の一部(余所国・早川)が宮窪町に編入。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:
大山村的其余地区(早川、余所国地区)被并入宫洼町。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文:
また、彼はフィリピンでビートを作り、さらにロサンゼルスでボーカルを録音した。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:
他在菲律宾制作拍子并在洛杉矶录制他的声音。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文
スムート・ホーリー法は米国史上空前の高関税を課した。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:
斯姆特-霍利关税法是美国许多行业高关税的集合。
User: 将这句话从日语翻译到中文:
この中でベン=イェフダが政治的と分類した暗殺での被害者は、半数以上がユダヤ人だった。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:
在莱希制造的被本-耶胡达认为是政治性的谋杀当中,多达一半受害者为犹太人。
User: 请将这句话从日文翻译到中文:
翌日には七五一空が重巡「シカゴ」に魚雷を4本命中させ撃沈している。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:
第二天,在更多飞机的鱼雷攻击下“芝加哥号”被击沉。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文: 筑前守・橘義通の子。
Assistant: 好的,翻译后的文本是
筑前守橘义通之子。
User: 将这段内容从日文翻译到中文
体色はほとんど赤褐色だが、頭部の複眼附近、前胸の縁と背面中央は緑色をしている。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:
体色接近赤褐色,但头部的复眼附近、前胸的边缘和背面中央是绿色的。
User: 将这段文本从日语翻译到中文: 慶来慶田城用緒(けらいけだぐすくようちょ)は、15世紀後半の西表島の豪族である。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:庆来庆田城用绪是15世纪后半叶琉球西表岛的豪族。
User: 请将这句话从日文翻译到中文: アンダンテ-theFIELDOFVIEWの曲。
Assistant: 当然,翻译后的文本是
原FIELDOFVIEW的主唱。
User: 将这句话从日文翻译到中文:北魏の時代になると、莎車国は渠莎国と呼ばれ、旧莎車城を都とし、子合国の西北に在ったという。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:
北魏时代,莎车国称为渠莎国,都旧莎车城,在子合国西北。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文:
この事を受けて、端午祭の本家である中国のマスコミをはじめとする諸団体は「韓国起源の節句として無形文化遺産登録された」などと猛反発した。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 此事发生后,端午祭的本源地中国的一些媒体及团体开始对“以韩国起源的节日的名义在无形文化遗产登录”等进行强烈的反驳。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文:
デュナン公爵の執事フィリップとは幼馴染みの間柄。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是
与杜南公爵的管家菲利浦是多年好友。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文:
1993年に「大字典」から戦後初めて全面改訂される。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:
自战争结束后,首次以“大字典”为本作全面修订。
User: 将这段文本从日语翻译到中文:
1931年からハーバード大学天文台で流星の軌道を研究し、流星の起源が太陽系の内にあることを確認した。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是
1931年惠普尔进入哈佛大学天文台研究流星的轨道,并确认流星来自太阳系内,而非星际空间。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文:
建築(けんちく)とは、人間が活動するための空間を内部に持った構造物を、計画、設計、施工そして使用するに至るまでの行為の過程全体、あるいは一部のこと。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:
建筑,通常指的是对那些为人类活动提供空间的、或者说拥有内部空间的构造物进行规划、设计、建筑施工而后使用的行为过程的全体或一部分。
User: 请将这句话从日语翻译到中文: 犬神小夜子(いぬがみさよこ)竹子の娘。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:犬神小夜子(いぬがみさよこ)竹子的女儿。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文:
これが起こると、識別子が16のノードは、1を送信したのに0が観測されたことから、衝突があり自身がアービトレーションを失ったことを認識する。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:
当这种情况发生时,该节点16知道自己发送了1,但在总线上看到了0,意识到有冲突发生并且自己失去仲裁。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文:
そこでガンダルフはピピンを使い、ローハンに援助を求めるのろしに点火する。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:
甘道夫指示皮聘燃点烽火台向洛汗求援。
User: 将这句话从日文翻译到中文: にもかかわらず、1951年まではハリウッドではまだ無名であった。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 但直到1951年,范斯在好莱坞依然默默无闻。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文:同年、新人時代から9年連続20本塁打以上のプロ野球新記録を達成した。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:
同年,9年连带20本垒打的新记录达成。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文:かばんを使わず、いつも風呂敷で学校に通っている変わり者。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:不使用包包、而是用澡堂包包去上学的怪人。
User: 将这段文本从日文翻译到中文
1927年4月初、国民党内の右派であった呉敬恒、張静江らと共産党弾劾案を提出し、この後の共産党弾圧の準備を行った。
Assistant: 当然,翻译后的文本是
1927年4月初,与国民党内右派吴敬恒、张静江等提出弹劾共产党案,为之后的清党准备。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文: 1962年よりDC-3、DC-4、YS-11を導入し、本格的に民間航空輸送業務を開始。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:
1962年添购DC-3、DC-4、YS-11等飞机后,向危险的军方任务告别,同时开启民用航空客运服务。
User: 将这段内容从日语翻译到中文:木村拓哉(トマトを喰らう吸血鬼)何故かトマトばかり食べ続け、トマトに溢れた生活をしている。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 木村拓哉(吃番茄的吸血鬼)因为不明原因爱上了吃番茄,所以生活中充满了各色番茄。
User: 请将这句话从日文翻译到中文: ひとつはおよそ5万年前に、自然言語の発生を可能とするような脳の構造の再構築か、あるいは大きな遺伝的変化によって突然起きたと考える。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:
第一种理论认为,行为现代性发生于史前大约5万年前,可能是重要的基因突变或大脑的生物重组导致出现现代人类的自然语言。
User: 将这段文本从日语翻译到中文:
このほか、中央アジアの国の名に、キルギスタン(Kirgistan)・パキスタン(Pakistan)・ウズベキスタン(Uzbekistan)・カザフスタン(Kazakhstan)・トルクメニスタン(Turkmenistan)などの例がある。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:
中亚诸国的国名皆以此为后缀,如吉尔吉斯斯坦(Kirgistan)・巴基斯坦(Pakistan)・乌兹别克斯坦(Uzbekistan)・哈萨克斯坦(Kazakhstan)・土库曼斯坦(Turkmenistan)等。
User: 请将这句话从日文翻译到中文: 1949年3月、太原守備指令王靖国の娘王瑞書は共産党から文書を受け太原に派遣され降伏を勧めたが、拒絶された。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:
1949年3月,太原守备司令王靖国的女儿王瑞书受共产党派遣入太原劝降,遭到拒绝。
User: 将这段文本从日语翻译到中文:年間ランキングの回が3時間の「豪華版」となって「年間ベストテン」を発表したのは1982年からでそれ以前は通常放送と同じく1時間枠内でその週のベストテンの後で放送しており、1978年は1位のみ、1979年は3位と1位、1980年は3位・2位・1位、1981年は2位と1位がスタジオで歌われた。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:
1982年以前是和往常的节目一样,在一个小时之内先快速公布本周的榜单然后再公布年榜,1978年的第1位,1979年的第1和第3位,1980年的前三年,1981年的第1和2位进行了现场演唱。
User: 将这段文本从日文翻译到中文:
2001年、パリにて死去。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译
2001年在巴黎去世。
User: 将这段文本从日语翻译到中文:
例えば、曹洞宗は自費で台湾観音山の参道(今の凌雲路)に三十三観音の石仏を設置している(礼仏古道)。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:
例如,曹洞宗就曾自费于台北观音山的山路上(今凌云路)设置沿路有三十三座石观音像的礼佛古道(台北西国三十三所灵场)。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文:
2010年5月17日、ロッキードは、ESPのソースコードに基づいて新製品「ロッキード・マーチンPrepar3D」を製作することを発表した。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:
2010年5月17日,基于ESP源代码的新产品将被称为LockheedMartinPrepar3D。
User: 请将这句话从日语翻译到中文: 1934年(昭和9年)8月陸軍中将。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译
1934年(昭和9年)8月陆军中将。
User: 将这段文本从日文翻译到中文:
2人は今晩また逢引することを約束する。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:
两人约定下次在小区内见面。
User: 将这段文本从日语翻译到中文
1879年(明治12年)、威仁親王は太政官より、イギリス海軍シナ海艦隊旗艦・「アイアン・デューク(IronDuke)」への乗組みを命ぜられ、約1年間にわたり艦上作業に従事した。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:明治12年(1879年),威仁亲王以太政官身份成为英国海军中国海舰队旗舰“铁公爵号”(IronDuke)成员,在舰上工作约1年时间。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文:
保守党を支持していた。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 一直支持保守党。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文: 2016年5月5日にアメリカ食品医薬品局は、18歳未満への電子たばこの販売を禁じると発表した。
Assistant: 当然,翻译后的文本是: 2016年5月,全美50州全部禁止出售香烟给18岁以下青少年。
User: 将这段文本从日文翻译到中文: 日本の市町村が条例などにより決定した伝統的建造物群保存地区のうち、文化財保護法第144条の規定に基づき、特に価値が高いものとして国(文部科学大臣)が選定したものを指す。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译
重要传统的建造物群保存地区(日语:重要伝统的建造物群保存地区/じゅうようでんとうてきけんぞうぶつぐんほぞんちく)是日本市町村依照条例等决定的“传统的建造物群保存地区”之内,由文部科学大臣依照文化财保护法第144条之规定选定价值较高者。
User: 将这段文本从日文翻译到中文: これにより、SOAP要求/応答の持続時間とHTTP要求/応答の持続時間は切り離され、任意の時間だけ持続するやり取りが可能になる。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:
这就将SOAP请求/应答消息的交互与HTTP请求/应答协议分离,这样,跨越任意时间的长时间运行的交互成为可能。
User: 将这句话从日语翻译到中文: 一人っ子で両親が共働きのため、いつも寂しい思いをしていたが、ある日道端でうずくまっていたラッシーを拾い、育てることになる。
Assistant: 当然,翻译后的文本是: 是个独生子,父母平时出外工作,让他多少感觉很寂寞,有一天在道路旁发现莱西,并把它捡回家养育它。
User: 将这句话从日文翻译到中文: その後も端役で出演し続け、1939年の映画『TheMysteryofMr.Wong』で探偵ミスター・ウォンの執事役に配役された。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:
他在1939年的电影《黄先生的秘密(英语:TheMysteryofMr.Wong)》中饰演侦探黄先生的仆人。
User: 将这段文本从日语翻译到中文:
2017年現在、中国で起きた最も甚大な鉄道事故は、1981年成昆線列車転落事故である。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 截至目前,中国最严重的铁路事故是1981年成昆铁路列车坠桥事故。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文:曲ラストには、1500発の花火が発射され、終了と同時に爆発という特効演習がある。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 歌曲结尾时发射了1500发烟花,完场的同时也有烟花爆发的压轴特效。
User: 将这段内容从日文翻译到中文: 墜落し2名とも死亡。
Assistant: 好的,翻译后的文本是: 两架飞机均坠毁。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文:
同じ頃(10世紀末-11世紀初)の成立である『源氏物語』「絵合」の巻には『竹取物語』『うつほ物語』『伊勢物語』などの物語絵が登場する。
Assistant: 好的,翻译后的文本是: 10世纪末~11世纪初成立的‘源氏物语’“绘合”之卷中,有‘竹取物语’‘宇津保物语’‘伊势物语’等物语绘登场。
User: 请将这句话从日语翻译到中文:
彼はドレスデンとピエルナ、またその郊外を描いた作品を多く残した。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译
他创作了德累斯顿和皮尔纳及其周围城市的风景画。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文:映画はアメリカ映画協会によりR指定とされた。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:
本片被美国电影协会列为R级片。
User: 请将这句话从日文翻译到中文:
この留置線には2005年1月22日に東西線開業40周年および妙典駅開業5周年を記念して運転された「メモリアルトレイン」(5000系第66編成使用)の2号→3号の折返し時に初めて乗客を乗せた列車が入線している。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:
该留置线在2005年1月22日东西线开业40周年与妙典站开业5周年纪念的“MEMORIALTRAIN”(メモリアルトレイン,5000系(日语:営団5000系电车)第66编组)2号→3号载客折返时使用。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文
1670年(寛文10年)丸亀城大手一の門、二の門を南から北へ移築する。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:1670年丸龟城大手第一门、第二门由南往北移筑。
User: 将这句话从日语翻译到中文
所属レコード会社はGIZAstudio。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:所属唱片公司是GIZAStudio。
User: 请将这句话从日语翻译到中文:
2000年、「ルートヴィヒII世」の劇中で、ワーグナーのオペラ「ローエングリン」のアリアを披露。
Assistant: 当然,翻译后的文本是
2000年,在‘路德维希二世’(ルートヴィヒII世)剧中演唱华格纳作品《罗恩格林》中的咏叹调。 |
User: 将以下文本从日语翻译到中文。
Assistant: 好的,请提供你要翻译的内容
User: ヒ素は活性酸素種(ROS)や活性窒素種(英語版)(reactivenitrogenspecies,RNS)の生成によって酸化ストレスを引き起こす。
Assistant: 砷能通过形成活性氧(ROS)和活性氮(英语:Reactivenitrogenspecies)(RNS)造成氧化应激。
User: これら空港のそれぞれが越境点に接している。
Assistant: 这些机场都毗邻过境口岸。
User: 井荻麟名義で作詞。
Assistant: 井荻麟名义全曲作词。
User: ここでヨハネス・ヴィンター・フォン・アンデルナハ(JohannesWintervonAndernach)の元で研究を修了し、次の年に卒業した。
Assistant: 在鲁汶,他在约翰尼斯·温特·冯·安德纳赫的教导下完成学习,并在下一年毕业。
User: 神様はある状態にある感覚が伴うよう定める仕事をしなければならない。
Assistant: 神还有必须完成的工作,那就是定义在某种状态下伴有的某种感觉。
User: 初の防衛戦となる第12期(1999年度)竜王戦では、同じ振り飛車党である鈴木大介を挑戦者に迎えた。
Assistant: 在第一次的防卫战—第12期(1999年度)竜王战中,迎向同为振飞车党的铃木大介的挑战。
User: 正美堂
Assistant: 省善真堂
User: 人事院の内部組織は「人事院規則二―三―二五(人事院事務総局等の組織)が規定している。
Assistant: 人事院的内部组织依“人事院规则(日语:人事院规则)二―三―二五(人事院事务总局等组织)规定。
User: 閔賢植(ミン・ヒョンシク,민현식,1946年10月21日-)は、大韓民国の建築家。
Assistant: 闵贤植(MINHYUNSIK,1946年10月21日~)是韩国的建筑师。
User: 形容動詞を一品詞として認めることについては、時枝誠記や鈴木重幸など、否定的な見方をする研究者もいる。
Assistant: 对于形容动词是否单独是一个词类,也有时枝诚记和铃木重幸等学者持否定意见。
User: 1709年(宝永9年)に責任を取らされた勘十郎は水戸藩を追放された。
Assistant: 1709年(宝永9年),勘十郎被水户藩开除。
User: このうち、辻希美は芸能活動休業開始までW及びソロとしてワンダフルハーツのメンバーとしてコンサートに出演、美勇伝(2008年6月解散)も2007年12月までワンダフルハーツのメンバーとしてコンサートに出演していた。
Assistant: 在辻希美艺能活动休业前,W和solo是以ワンダフルハーツ成员的身份在演唱会中演出,美勇传(2008年6月解散)到2007年12月前也是以ワンダフルハーツ成员的身份在演唱会中演出。
User: 武器や小道具の制作には長時間でも疲れないように軽量化を優先して作っている。
Assistant: 制作武器及小道具时以能长时间拍照也不会累的轻量化为主。
User: サンチョ3世(スペイン語:SanchoIII,1134年-1158年8月31日)は、カスティーリャ王国の国王(在位:1157年-1158年)。
Assistant: 桑乔三世(SanchoIII,1134年-1158年8月31日)卡斯蒂利亚国王(1157年-1158年在位)。
User: 以後、高峻の名は史書に現れず、どのように処分されたかは不明である。
Assistant: 以后,高峻之名不在史书出现,他的结局不明。
User: 百貨店の主たる顧客層の20,30代のOLが大人のファッションをリードし、10代の女性は109やパルコ、路面店などで服を買い求めギャルファッションをリードした。
Assistant: 以20、30岁OL为主力的百货店是成人时尚的领导者,10多岁的少女则信奉以109与PARCO、路边小店引领的辣妹时尚。
User: 作品のほとんどが出版も録音もされずに自筆譜のまま遺されている。
Assistant: 他的大部分图片从未出售或出版过。
User: 1903年7月1日、アルブラ線はまだ完成していなかったが、ラントヴァッサー橋の供用が開始された。
Assistant: 1903年7月1日,阿尔布拉铁路尚未完成,大桥是服务欠幅脉冲瓦萨启动。
User: この音は多くの言語に存在する。
Assistant: 声门塞音出现在许多语言里。
User: 1930年代後半、アロンゾ・チャーチとプリンストン大学の彼の教え子が、ラムダ計算というライバルとなる関数抽象の形式化を考案し、コンビネータ論理より人気を博すこととなった。
Assistant: 在1930年代后期,邱奇和他的学生在普林斯顿发明了一个竞争的函数抽象的形式化,就是lambda演算,它比组合子逻辑更加流行。
User: 本人の希望により、近親者のみでの葬儀・告別式を2月21日に終え、2月22日夜になって所属事務所公式サイトより訃報が発表された。
Assistant: 同月21日举办告别式,依照本人遗嘱只有近亲参加,翌日22日晚上才由所属的经纪公司在官方网站发布她的死讯。
User: このことでカナダ発の航空便がアメリカ合衆国の空港に到着したときに、国際線到着処理を行わずに済むので効率を高めている。
Assistant: 此举令来自加拿大的航班在美国机场降落以后无需作为国际航班处理,从而加快了旅行过程。
User: 2001年6月、DarrenReedがライセンスの文言を変えたことで懸念が生じ、OpenBSDの全portsとソースツリーについての体系的なライセンスの監査が行われた。
Assistant: 2001年6月,因达伦·里德对IPFilter的修改引起了开发者的担忧,OpenBSD展开了对ports和源码树的系统许可证审计。
User: マーヴィン・ハリス(英:MarvinHarris,1927年8月18日-2001年10月25日)は、アメリカ合衆国の文化人類学者。
Assistant: 马文·哈里斯(MarvinHarris,1927年8月18日-2001年10月25日),美国人类学家。
User: 第三段が切り離されると、軽量大気圏外迎撃体(LEAP)キネティック弾頭(KW)が艦からの座標情報を基に目標を探索する。
Assistant: 第三节烧完后,轻量外太空弹头(LEAP)动能杀伤弹头(KW)将利用船上传来的资料搜寻目标。
User: 1987年、「ヤングサンデー」(小学館)に掲載の『3色みかん』でデビュー。
Assistant: 1987年以《3色橘子》刊登在《YoungSunday》(小学馆)出道。
User: アメリカ合衆国では忠誠の誓いとして、1892年より類似のジェスチャーであるベラミー敬礼も使用された。
Assistant: 美国自1892年起,在效忠宣誓时使用贝拉米敬礼,同罗马式敬礼很类似。
User: 日本の元号の中では、昭和、明治に次いで3番目の長さ(35年)であり、一世一元の制導入以前では最長である。
Assistant: 在所有日本年号之中、应永的期间长度仅次于昭和、明治,位列第三(共35年),并且是一世一元制导入以前最长的。
User: かつてはみなみ通路にみどりの窓口が設置されていたが南改札の移設時に閉鎖され、代わりに指定券券売機が2台設置された。
Assistant: 过去南通道设有绿色窗口,但随着南剪票口搬移而关闭,以两台指定券售票机取代。
User: 日本初のエスカレーターと、エレベーター、スプリンクラー、全館暖房などの最新設備が備えられた。
Assistant: 店内装设日本首座电扶梯,与电梯、自动洒水设备、全馆暖气等最新设备。
User: 一部は後に翠峰湖環湖歩道を構成し、途中リフレッシュされた軌道や台車などの施設を見ることができる。
Assistant: 部分路段经整建后成为翠峰湖环湖步道的一部分,途中可见整建后的轨道及台车、油库。
User: シュトゥンプはブレンターノの最初の学生の一人で、ブレンターノの初期の理論の極めて近くに留まった。
Assistant: 斯图姆夫是布伦塔诺最早的学生之一,而且始终非常接近于他的早期教导。
User: 復旧工事中の8月10-11日にかけて再度の豪雨で鴨川にかけた仮橋が流失するなどの被害を受ける。
Assistant: 在修复工程进行中的8月10-11日之间,因为再次的豪雨,发生了鸭川上的临时桥梁被冲走等灾害。
User: 彼は設定当初から長年にわたり.usトップレベルドメインの管理者だった。
Assistant: 他是最初的.us顶级域名长期管理员。
User: 6月12日、SOLIDEMO結成発表。
Assistant: 6月12日-SOLIDEMO对外宣布成军。
User: ポリオについても、その歴史は古く、エジプト第18王朝(紀元前1403年-紀元前1365年)の石碑に、片足が萎縮して杖をついた人物が刻されているが、これが症状からみてポリオであろうと推定されている。
Assistant: 脊髓灰质炎的历史相当悠久,埃及第18王朝(公元前1403年-公元前1365年)的石碑上就刻有一腿萎缩、拄着拐杖的人物。
User: 東ローマ帝国の皇帝テオドシウス2世(在位408年-450年)の治世には、ミュラはリュキア州の州都となった。
Assistant: 狄奥多西二世皇帝在位时期(408年~450年),米拉成为东罗马帝国吕基亚省的首府。
User: これは彼にとって、ビクターのシカゴ録音スタジオで、彼の編曲を演奏するための繰り返しよく練習されたバンドを得る機会となった。
Assistant: 这让他有机会带着一支训练有素的乐队在胜利芝加哥录音棚里演奏他的作品。
User: 1402年、義満は永楽帝に日本国王に封ぜられ、1404年勘合貿易(日明貿易)が開始された。
Assistant: 1402年被永乐帝封为“日本国王”,1404年开始了勘合贸易(明日贸易)。
User: 山号は大悲閣山。
Assistant: 山号为大悲山。
User: また、開始前に数本の急行が当駅に臨時停車するほか、終了後は臨時列車が運行される。
Assistant: 另外,大会开始前有数班急行增停本站,结束后也会加开临时列车。
User: スタニスワフ1世はアルザスのヴィサンブールに移住し、1725年に娘のマリアがルイ15世と結婚してフランス王妃となったことを喜んだ。
Assistant: 莱什琴斯基当时居住在阿尔萨斯维森堡,1725年曾满意地看到他的女儿玛利亚成为了路易十五的妻子和法国王后。
User: 衛兵は出て行き、獄中でヨハネの首を切り、盆にのせて持ってきて少女に与え、少女はそれを母にわたした。
Assistant: 于是打发人去,在监里斩了约翰,把头放在盘子里,拿来给了女子,女子拿去给她母亲。
User: 専用BGMは「孤影の蒼玉」、「天の金剛」(ディアムド乗り換え後)。
Assistant: 专用BGM为“孤影的苍玉”及“天の金刚”(搭乘迪亚穆特时)。
User: しかし、随意領域展開時には高い動体視力と足技主体の格闘で折紙を圧倒するほどの実力を有している。
Assistant: 但是,在随意领域展开时却拥有能够以高超的动态视力和以腿技为主的格斗技巧压制折纸的实力。
User: ガストレアウイルスの影響で頭に猫耳が生えているが、尻尾はない。
Assistant: 因为受到原肠动物病毒的影响而有着猫耳,但没有尾巴。
User: 属句(例:他の名詞によって修飾された名詞)―"thecoverofthebook"、"thebook'scover"など接置詞に支配された名詞―"onthetable"、"underneaththetable"比較ー"biggerthanY"、例:"comparedtoY,Xisbig"形容詞によって修飾された名詞―"blackcat"主要部先導型と主要部終端型の混合によって、構成素順が不規則である言語も存在する。
Assistant: 下面是一些词组类型,其中心语用粗体标记:属格短语,即名词被其他名词修饰("thecoverofthebook"、"thebook'scover");名词由介词支配("onthetable"、"underneaththetable");比较("biggerthanY"即"comparedtoY,Xisbig");名词由形容词修饰("blackcat")。
User: 2011年7月に放送されたNHKの『仕事ハッケン伝』では、「休みのうち、月に一度は鉄道旅行に出かけている」と紹介されていた。
Assistant: 2011年7月NHK播放的“仕事ハッケン伝”节目则介绍村井是“放假时每个月会坐1次火车去旅行”的人。
User: 1913年(民国2年)1月、陸軍少将に昇進する。
Assistant: 民国二年(1913年)1月,升陆军少将。
User: ヒュー・ボウマン(JamesHughBowman、1980年7月14日-)は、オーストラリアを拠点とする騎手。
Assistant: 布文(HughBowman、1980年7月14日-),是澳洲骑师。
User: 1799年のパリの市民病院代理人としての活動の後、彼は公務を引退し、1823年11月18日にティン=ル=ムーティエ(英語版)で生涯を終えた。
Assistant: 之后作为巴黎的民间医院的负责人员,1799年他从公职生活退休,1823年11月18日在但-拉-姆杰去世。
User: 1960年-アメリカが世界初の気象衛星「タイロス1号」を打上げ。
Assistant: 1960年:美国发射第一颗气象卫星TIROS-1。
User: 1987年-「首都圏コープ事業連合」に名称変更。
Assistant: 1987年,名称変更为“首都圏公司事业连合”。
User: 酸化ウランの利用は紀元後79年にさかのぼる。
Assistant: 人类最早使用铀的天然氧化物,可以追溯到公元79年以前。
User: また、AKB48の各チーム再編後はチームKが最も早く新体制での公演を開始したため、松井咲子とともに7期生で最初の昇格者となった。
Assistant: 另外,因为A、K、B三队中,TeamK最早以新体制开始进行公演,因此她与松井咲子一同成为7期研究生中最早升格的成员。
User: 有名な曲としては「ばら色の人生Lavieenrose」(1946年)、「愛の讃歌Hymneàl'amour」(1949年)、「ミロールMilord」(1959年)、「水に流してNon,jeneregretterien」(1960年)などがある。
Assistant: 她的作品多是其悲剧一生的写照,最著名的歌曲包括《玫瑰人生》(LaVieenRose,1945年)、《爱的赞歌》(Hymneàl'amour,1949年)、《我的老爷》(Milord,1959年)和《我无怨无悔》(Non,jeneregretterien,1960年)。
User: 父の名はアッタロスで、おそらくマケドニア人である。
Assistant: 他的父亲名叫阿塔罗斯,可能来自马其顿。
User: 郡名は地元の牧場主マンスフィールド・ダニエルズに因んで命名された。
Assistant: 县名纪念建立县城的MansfieldDaniels。
User: 演じる際も地声に近く、各役柄で大きく声色を変えることなく、しかし小学生から大人の女性まで幅広い役をこなす。
Assistant: 即使在配音时接近嗓音,她的声调在任何一个角色上不会有很大程度上的改变,但因为出演角色广泛,从小学生到中年女性她都可以胜任。
User: 黒郎を育てるために住処を海から陸に移したため、新たな環境に適応できず死亡。
Assistant: 为了养育黑郎从海洋移居到陆地,似乎因为无法适应环境而死亡。
User: チェス等の棋譜では「!
Assistant: 在国际象棋的棋谱中,“!
User: 麻由子の母。
Assistant: 麻由子的母亲。
User: 女手一つで育ててくれた母が他界し、頼れる身内がいない。
Assistant: 一手照顾她长大的母亲离开人世,没有任何亲人可以依靠。
User: 1206年戸部尚書に昇進するが、この頃北からはモンゴル帝国、南からは南宋の圧力が強まり財政難に陥る。
Assistant: 1206年,进升户部尚书,当时北方蒙古帝国、南方南宋军事压力财政困难。
User: 発見者らは、AstronomyandAstrophysicsの編集者に手紙を送って公表した。
Assistant: 发现者在致《天文与天体物理学报》编辑的信中公布了发现结果。
User: エドガーはイングランドに連れ戻され、そこでヘンリー1世に赦された。
Assistant: 他被带回英格兰,并得到亨利一世的谅解和赦免。
User: 始業式の登校途中に海辺の近くでルビーと出会い、魔法学校に招かれルビーと共に入学をする。
Assistant: 在回校参加开学礼途中在海边与露比相遇,之后在魔法学校与露比一起入学。
User: ヒト集団の主要な死因の一つに感染症があることからワクチン処置は人類が発展させた免疫系の操作の中で最も効果のあるものである。
Assistant: 由于感染性疾病依然是导致死亡的主要原因之一,疫苗接种可以说是人类对免疫系统最有效的改造。
User: 1918年11月18日、ラトビアはドイツからの独立を宣言した。
Assistant: 1918年11月18日,拉脱维亚宣布从德国独立。
User: 地域内を26号線通りが通っている。
Assistant: 26号线通穿过町内。
User: 父親は群馬県、母親は江別市出身。
Assistant: 父亲来自群马县,母亲则来自江别市。
User: 第2次世界大戦で敗戦したことにより、1945年(昭和20年)8月に陸軍予科士官学校は解散され、軍需産業は壊滅状態となった。
Assistant: 第二次世界大战后的1945年(昭和20年)8月,“陆军预科士官学校”解散,军需产业瓦解。
User: 2013年の8月には、ガードナーは「私は問題を解決できなかった。
Assistant: 2013年8月,加德纳说,“我没有做到,我们没有做到,基金会没有做到。
User: 真ん中ですね。
Assistant: 即于中央。
User: しかし定型の決まりがないので、ZIP+4コードは私書箱ごとに調べなければならない。
Assistant: 但这不是统一的规定,因此所有寄件箱都有一个自己的ZIP+4编号。
User: アレクサンデル・ファルネルド(スウェーデン語:AlexanderFarnerud、1984年5月1日-)は、スウェーデンのサッカー選手。
Assistant: 亚历山大·法内鲁德(瑞典语:AlexanderFarnerud;1984年5月1日-)是一位瑞典足球运动员。 |
User: 将以下内容从日文翻译到中文。
Assistant: 当然,请提供你要翻译的内容!
User: これは4か国を巡回した。
Assistant: 横跨了四个国家。
User: 2回の水没事故も犠牲者を出すことがなかった。
Assistant: 不过幸运的是,两次重大事故均未造成人员伤亡。
User: 高知大丸四万十プラザ土佐くろしお鉄道中村駅徒歩3分。
Assistant: 高知大丸四万十广场土佐黑潮铁道中村站步行3分钟。
User: コームズはこの訴訟に勝つのは難しく、州政府役人による他の顧客に対して反感を生むことになると感じた。
Assistant: 康布斯觉得该案胜诉希望渺茫,还可能导致自己其他客户遭到州政府官员的报复。
User: しかもカテドラルの西院も1942年に日本軍に強制的に占領された。
Assistant: 而主教座堂的西大院也在1942年被日军强占。
User: 彼らは後にFBIにより他の31のスパイと同時に摘発された。
Assistant: 后来他和其他31名学生被军警逮捕。
User: 様々な乗り物(タクシーなど)の操縦に長けているが、猿なので正式な運転免許を持っていない。
Assistant: 虽有可以操纵各种交通工具的专长(包含计程车),但因为是猴子所以没有正式的合格驾照,不过有算盘七级的合格证明。
User: 経路。
Assistant: 之路。
User: だから何も差し出せませんよ」と号泣しました。
Assistant: 他不会哭,所以我帮他哭”。
User: 新宿ヒルトンホテルのスイートルーム2部屋を何日も借し切り、当時最先端だったハードディスク・レコーディングを行った。
Assistant: 当时为了更好地录音,特意租借了新宿希尔顿酒店的套房两天,使用当时最先进的硬盘,吉他和贝斯直接连接到计算机进行录音。
User: 殺害の際には神に祈りながら犯行に及ぶ。
Assistant: 在杀害对方的同时会对“神”进行祈祷。
User: その後、1920年(大正9年)に起きた戦後恐慌、1923年(大正12年)に起きた関東大震災によって資金繰りが困難となり、建設区間を短縮して東京一の繁華街であった浅草と国鉄のターミナル駅であった上野の2.2kmを建設することにした。
Assistant: 之后,1920年(大正9年)出现战后恐慌(日语:戦后恐慌),1923年(大正12年)发生关东大地震出现资金筹集困难,建设路段缩短至只兴建东京最繁华街道浅草与国铁当时的总站上野共2.2公里。
User: 主要な設計目標はFFSCCの利点を取り入れる事により、長寿命で信頼性と性能を高めた再利用型エンジンの開発である。
Assistant: 主要的设计目标是要充分利用FFSCC来设计一台高寿命可重复使用的高性能且可靠的发动机。
User: 地球は太陽系内で唯一生命体が存在することが知られているが、火星にはかつて地表に液体の水が大量に存在していたことを示唆する証拠が見つかっている。
Assistant: 虽然地球是现在唯一一个已知在太阳系内能够维持生命的星球,现今的证据显示远古火星表面拥有液态水体。
User: 3人目のスウェーデンの貴族グスタフ・ボンド(GustafBonde)に2回の輸血が行われたが、ボンドは2回目の輸血の後すぐに死亡した。
Assistant: 德尼的第三个经受输血的病人,瑞典男爵古斯塔夫·邦德(英语:GustafBonde),接受了2次输血。
User: バイバイ!
Assistant: 再见!
User: 小島(こじま)海老原の弟分。
Assistant: 小岛(小岛(こじま))海老原的小弟。
User: ほとんどのズールー人はキリスト教徒である。
Assistant: 大多数乌鲁人是基督教徒。
User: 柏木博一演-春海四方※第2話は声のみ修二・孝一の父親。
Assistant: 柏木博一(柏木博一)-春海四方※第2集仅声音演出修二的父亲。
User: 1912年(大正元年):千葉県営鉄道大多喜線、大原-大多喜間開業(1927年(昭和2年)廃線)。
Assistant: 1912年(大正元年):千叶县营铁道大多喜线、大原-大多喜间开业(1927年废线)。
User: 2015年(平成27年)2月-実質上の子会社タワーレコードとレコチョクとの提携プロジェクト、「Eggsプロジェクト」を展開。
Assistant: 2015年(平成27年)2月-推出与淘儿唱片及RecoChoku的合作计划“EggsProject”。
User: 1795年半ば、グリーンビル条約締結により、正式に北西インディアン戦争を終わらせた。
Assistant: 1795年中期,印第安人同联邦政府签署《格林维尔条约》(TreatyofGreenville),西北印第安人战争正式结束。
User: 衝突した天体の鉄の核の大部分は、地球の核に降着したと予測される。
Assistant: 碰撞天体的铁核的大部分据推测沉入了地核。
User: 嫡流は、通字をおおむね「家」としている。
Assistant: 嫡流的通字大致上是“家”。
User: 2.8%出資。
Assistant: 2.88%。
User: 1974年5月のブラント首相辞任に伴い内閣を離れた。
Assistant: 这导致了1974年5月勃兰特总理的失势,迫使其辞职。
User: その12家は平等ではなく指導的立場にある2家が2000石以上を食み、序列によって俸禄が定められていた(末席でも1000石であった)。
Assistant: 12家之间并非平等,具指导立场的两家领受2,000石以上,排位由俸禄的多少来决定(最少的也有1,000石)。
User: 名の由来は2月の誕生石・紫水晶。
Assistant: 2月的诞生石是紫水晶。
User: 平均格付けは3.9/10。
Assistant: 平均得分为3.5/10。
User: 桐乃が入会したSNSのコミュニティ「オタクっ娘あつまれー」の参加者たち。
Assistant: 桐乃所加入的SNS群组“宅女集合”的参加者。
User: 友人であるジェイムズ・ウィルキンソンからケンタッキーに関する気を引く報告に動かされ、ケンタッキー川近くに小屋を建てるよう手配したが、実際には礎石が据えられているだけだった。
Assistant: 斯科特看到朋友詹姆斯·威尔金森(JamesWilkinson)有关肯塔基区的报告后深受吸引,于是安排在肯塔基河附近为自己修筑一套小木屋,但修筑方显然只为房子铺下基石。
User: 大英帝国王冠にはいくつかの貴重な宝石が使われており、それらには2,868個のダイヤモンド、273個の真珠、17個のサファイア、11個のエメラルド、5個のルビーが含まれる。
Assistant: 整个皇冠共使用了2868颗钻石,273颗珍珠,17颗蓝宝石,11颗祖母绿和5颗红宝石。
User: つぼみがはじめて通る道を通っているとき、知らない人に「きみのお父さんが病院に運ばれた」と聞き、その人の車に乗ろうとしたのを、ある少女に止められた。
Assistant: 蕾走在第一次走的路上时,被陌生人说“你的爸爸被送到医院”,而打算坐上陌生人的车,被一名少女阻止下来。
User: 最も一般的な原子核である中性子は安定。
Assistant: 在一般的原子核中,中子是稳定的。
User: ウィリアム・ケムラー(WilliamKemmler,1860年5月9日バッファロー-1890年8月6日)は、初めて電気椅子で死刑になった人物。
Assistant: 威廉·凯姆勒(WilliamKemmler,1860年5月19日-1890年8月6日),美国纽约水牛城出身,是历史上第一个被以电椅进行死刑处决的人。
User: 1971年4月-桜蔭中学校、生徒定員750名に増員。
Assistant: 1971年4月-樱荫中学校学生名额增至750名。
User: 更にクラウンは長くは持たない。
Assistant: 克劳诺斯在位时间也不很长。
User: 財務省が主管していた独立行政法人日本万国博覧会記念機構は、2014年4月1日解散し、公園事業については大阪府が、基金事業については公益社団法人関西・大阪21世紀協会が承継した。
Assistant: 财务省过去主管的独立行政法人日本万国博覧会纪念机构已于2014年4月1日解散,公园事业与基金事业分别由大阪府与公益社团法人关西、大阪21世纪协会(日语:関西・大阪21世纪协会)继承。
User: 1984年にリベリア行動党創設に参加し、1992年から同党議長。
Assistant: 布赖恩特在1984年创建利比里亚行动党,1992年任该党主席。
User: 2009年に放送されたテレビアニメ『スレイヤーズEVOLUTION-R』第13話(最終回)の劇中にて、「Giveareason」は挿入歌として使用された。
Assistant: 2009年在日本AT-X频道播放的电视动画《秀逗魔导士EVOLUTION-R》第13集(最终回)剧中,以插入曲的形式使用。
User: ママは最後に歌を歌う。
Assistant: 来宾最后会演唱歌曲。
User: ガージャール朝の治世時、門は度重なる地震の被害を受け、後にモハンマド・ザキ・ハーン・ヌーリーにより修復作業が行われた。
Assistant: 在卡扎尔王朝,此门遭多次地震损坏;后来由穆罕默德·扎基·汗努里恢复。
User: 長崎県平戸市周辺では、野狐が常に大勢連れ立って歩くといわれることから「ヤコの千匹連れ」という言葉もある。
Assistant: 在长崎县平戸市周边地区,对野狐结伴出行有“成千上万动物共行”的说法。
User: オハイオ川の水源で現在のピッツバーグにあるピット砦は、陸路にできた初期の前進基地であった。
Assistant: 今日的位于俄亥俄河起点的匹兹堡(当初被称作FortPitt)为早期中西部殖民经由陆路的前哨站。
User: 以後は信仰に余生を送った。
Assistant: 后来却对信一日久生情。
User: 寝るときは裸。
Assistant: 睡觉时不穿衣服。
User: 野宮千秋〔旧姓:佐々木〕-高久ちぐさ現在の富士見医大の看護師長(事件当時は看護婦)。
Assistant: 野宫千秋(本姓:佐佐木)-高久千种(日语:高久ちぐさ)现时是富士见医大的护士长(案发时是护士)。
User: 開場当初は、ウルリッヒ=ハーバーラント・シュタディオン(Ulrich-Haberland-Stadion)という名前で、20,000人収容のスタジアムだった。
Assistant: 球场最初的名字是乌尔里希-哈伯兰体育场(Ulrich-Haberland-Stadion),当时球场可以容纳20000名观众。
User: 神は、悔い改める者からは、その罪を拭い去る。
Assistant: 上帝从悔罪者身上把罪除去。
User: ヒトラーがロンメルに「大佐、貴官が私の立場なら、どうするかね?」と聞くと、ロンメルは「オープンカーに搭乗し、重武装の護衛無しでプラハ城まで乗り込み、ドイツのチェコスロバキア統治が始まったことを内外に向けて示します」と答えた。
Assistant: 希特勒问隆美尔:“上校,若你是我的话你会怎么做?”隆美尔回答:“搭乘敞篷车,不用武装护卫随行,一路开到布拉格城堡,这样德国对捷克的统治可自内向外宣示。
User: 個人番号は数字12桁である。
Assistant: 个人番号是一组12位的数字。
User: 金剛型戦艦初めての喪失艦であり、また太平洋戦争における日本軍初の喪失戦艦となった。
Assistant: 为金刚型战舰最初的丧失舰,也是太平洋战争中日本军最初丧失的战舰。
User: この建物自体は赤い砂岩で造られている。
Assistant: 该堂用红色砂岩建造。
User: 命令を受けていなかった彼らは危険な場所に留まっていた。
Assistant: 战斗开始后他们没有接到撤退的命令继续停留在危险的地方。
User: 今年で12歳になる。
Assistant: 今年十二岁。
User: 事件を解決したイカボッドは、カトリーナとマスバスを伴ってニューヨークへと帰還を果たす。
Assistant: 事件结束后,伊卡波带着卡翠娜与小马修一起去了纽约迎接新年。
User: 以上の行政機構は同時に司法の体系であるのを特色とした。
Assistant: 上述行政机构同时也是司法机构。
User: 表面上は姉と春希の交際を特別気にかけていないようだが、2人の関係が進展を見せた際には我が事のように喜び、逆に雪菜を傷つけた春希に激昂する時もある。
Assistant: 表面上看起来不是特别关心姐姐和春希的交往,但两个人的关系有进展的时候就会像自己的事情一样高兴,相反在雪菜被伤害的时候也会对春希很生气。
User: 彼女は、公式には虫垂炎からくる腹膜炎で死んだと発表された。
Assistant: 然而官方的说法却是她死于阑尾炎。
User: しかしながら、北部イロコス地方のエンパナーダは非常に異なる。
Assistant: 伊罗戈北部地区的的恩潘纳达有些不太一样。
User: そのことについて尋ねられたストラジンスキーは、その場に居合わせなかったためアミーンとラナの間に何が起こったのかを把握していないが、両者の選択を尊重すると述べた。
Assistant: 当被问及此事,斯特拉日恩斯基表示他不在场,不知道艾敏与拉娜之间发生了什么,但他尊重两人的选择。 |
User: 将以下句子从日语翻译到中文。
Assistant: 当然,请提供你要翻译的内容!
User: 関東大震災や第二次世界大戦の被害を免れたため、今日なお明治時代の雰囲気を残している。
Assistant: 幸免于关东大地震与第二次世界大战的破坏,保留了明治时代的氛围。
User: ゲームズワークショップによって毎年GamesDayというイベントが開かれており、ミニチュアのペイントコンテストGoldenDemonや最新モデルの発表・販売が行われているほか、ゲームで遊ぶ場所も用意されている。
Assistant: 每年GamesWorkshop都会举办GamesDay活动,其中会有金恶魔(GoldenDemon)模型涂装大赛、新上市模型的新商店摊位、商店摊位和游戏桌。
User: その後10月1日に犯人の36歳の女が逮捕された。
Assistant: 2010年10月上旬,她与其他36名同伙在纽约被捕。
User: 道後温泉駅の専用の引き込み線には2編成が夜間と、1日おきに時間調整のために留置されており、観光客がその前で記念写真を撮るなどされ、親しまれている(上写真)。
Assistant: 道后温泉站専用的引入线上有2编成在夜间,及1日中为调整时间而留置,观光客在其前面拍照等,十分亲切。
User: セドナとエリスの発見者であるマイケル・ブラウンは、太陽系内の少なくとも53個の既知の天体が定義に当てはまる可能性があり、完全な探索が行われれば、恐らくさらに200個は見つかるだろうと述べている。
Assistant: 这份建议并没有认定太阳系只有12颗行星,阋神星和赛德娜的发现者米高·E·布朗声称在太阳系内至少还有53颗已经发现的天体符合这个定义,在完整的调查之后,数量可能会多达200颗以上。
User: 2015年12月10日、デヴィッド・オイェロウォ、アマンダ・サイフリッド、ジョエル・エドガートンがキャスト入りした。
Assistant: 2015年12月10日,大卫·欧洛沃、亚曼达·塞佛瑞与乔尔·埃哲顿都已确认参演。
User: カジミェシュ・クラトフスキ(KazimierzKuratowski,1896年2月2日-1980年6月18日)はポーランドの数学者。
Assistant: 库拉托夫斯基(KazimierzKuratowski,1896年2月2日-1980年6月18日),波兰数学家。
User: 町ではこのほかに死者は出なかった。
Assistant: 城市内没有人员伤亡。
User: それに続く18ヵ月の間、彼はいろいろな艦で勤務した。
Assistant: 在此后的48天内他在这条船上指挥了18次任务。
User: 日本では、GalaxyS6とGalaxyS6edgeが発売された。
Assistant: 该设备仅支持GalaxyS6和GalaxyS6Edge。
User: 豊富な知識を持つ。
Assistant: 拥有丰富知识。
User: 雄貴が楽しそうにしているのを以前から見ていた佐孝は加入を快諾し、お年玉で約4万円の初心者用ギターセットを購入。
Assistant: 见到雄贵从未试过地开心,佐孝也爽快地加入,以压岁钱买下约4万日元的新手用初心者用的吉他套装。
User: たとえ生徒が"9"の無限個の列であることを受け入れたとしても、まだ最後の"9"が「無限の彼方に」あると期待しているのかもしれない。
Assistant: 如果他们接受了有无穷多个9的事实,他们仍然可能认为“在无穷远处”“有最后的一个9”。
User: 後述の捏造事件発覚まで、藤村は旧石器時代の上限を十万年単位で遡らせるとされた発見・研究報告を次々とあげ、日本の前期・中期旧石器時代研究のトップ・グループの一人と見なされていた。
Assistant: 在捏造事件曝光之前,藤村陆续发表了数项研究报告,将日本的旧石器时代上限一再往前推进,他也借此成为日本旧石器时代早、中期研究的顶尖人物之一。
User: しかし、907便の機長は、指示Zに従って降下を続けたとしている。
Assistant: 最终907号班机机长遵从管制员的指示下降。
User: ニーアル・ファーガソンはアメリカの支持を受けている国が、アメリカの人権侵害を非難するのは誤りであると主張している。
Assistant: 尼尔·弗格森认为,在美国支持的国家里发生的侵犯人权的行为,都被错误地归咎于美国。
User: 2月15日、9枚目となるシングル「バグっていいじゃん」を発売。
Assistant: 2月15日,发行第9张单曲《BUG也无妨》。
User: 543年、東徐州刺史に任じられたが、固辞して受けなかった。
Assistant: 543年,担任东徐州刺史,固辞不受。
User: 養老孟司解剖学者。
Assistant: 养老孟司解剖学家。
User: 1サンシャインツアーとの共催2アジアンツアーとの共催ヨーロピアンツアープレーオフ記録(1–0)公式ウェブサイトダニー・ウィレット-ヨーロピアンツアー公式サイトダニー・ウィレット-ワールドゴルフランキングDannyWillett'sJuniorChampionshipatBondhayGolfClub
Assistant: 官方网站丹尼·威尔利特在欧洲巡回赛官方网站丹尼·威尔利特在男子高尔夫世界排名的官方网站DannyWillett'sJuniorChampionshipatBondhayGolfClub
User: リファレンスソフトウェアは8月8日にリリース候補状態になり、最終的な仕様は2012年9月10日にRFC6716としてリリースされ、リファレンス実装のバージョン1.0と1.0.1が後日公開された。
Assistant: 参考软件中输入8月8日发布的候选状态最后的规范发布的RFC6716于2012年9月10日,和版本为1.0和1.0.1参考实现被释放一天之后。
User: 1896年から1913年まで、シベリアは毎年平均で501,932tの小麦粉などを輸出した。
Assistant: 由1896年起至1913年西伯利亚每人手平均出口501,932公吨面包(谷物、面粉)。
User: これら一連の事件は熱海に本部を置く「有限会社スウィートボーイズ」の陰謀が関わっていることを知った野原一家はスウィートボーイズの陰謀を阻止するため、一路熱海を目指す。
Assistant: 然而,这一切事件都跟总部设于热海市的神秘组织“甜蜜男孩有限公司SweetBoys”有关,野原一家为了阻止甜蜜男孩的阴谋,直往热海。
User: 4月9日頃、倭軍は兵の一部を対馬へ撤退させた。
Assistant: 4月9日,一部分倭军撤回对马国。
User: 1413年-甲山郡に属する。
Assistant: 1413年设益山郡。
User: 建設にあたってスイスのベルニナ鉄道(その後のレーティッシュ鉄道ベルニナ線)を参考にしており、その縁で1979年に、箱根登山鉄道とレーティッシュ鉄道は、スイス政府観光局の協力を得て姉妹鉄道提携を結んでいる。
Assistant: 建设时参考了瑞士的贝尔尼纳铁路(后来的雷蒂亚铁路贝尔尼纳铁路),因此在1979年,箱根登山铁道与雷蒂亚铁路得到瑞士国家旅游局的协助下提携成为姊妹铁道。
User: 山から流れ出した水は河川や湖沼を形成し、アメリカ合衆国内の水源の1/4を占めている。
Assistant: 洛矶山积雪融化补充河流和湖泊的水源,占美国全部淡水水源的1/4。
User: 朱元璋は南京の珠璣巷の居民が馬皇后を辱めたので、彼らを青海に移したという。
Assistant: 朱元璋因南京珠玑巷的居民羞辱马皇后,而将他们发配至青海。
User: また、女の子が見て可愛いと思うものを作りたいと常々考え、女性に愛されるアイドルが理想としている。
Assistant: 此外,经常想做女孩看了会觉得可爱的东西,所以也将制作出会让女性喜欢的偶像做为理想。
User: 虫が嫌い。
Assistant: 讨厌虫子。
User: 1886年1月に騎兵士官学校長。
Assistant: 1886年,任士官学校校长。
User: わし座ξ星b(わしざクシーせいb、XiAquilaeb)は、わし座の方角に約200光年離れた位置にある太陽系外惑星である。
Assistant: 天鹰座ξb(XiAquilaeb,或ksiAqlb)是一颗距离地球约200光年的系外行星,位于天鹰座。
User: 1920年、クローグは骨格筋における毛細血管の制御機構を発見してノーベル生理学・医学賞を受賞した。
Assistant: 1920年,克罗因为发现了骨骼肌里面的微血管调控机制,而获得诺贝尔生理学或医学奖。
User: 寛文4年(1664年)9月12日、江戸で死去。
Assistant: 在宽文4年(1664年)9月12日于江户死去。
User: 夫・正太郎への恩を100倍くらいの仇で返され、さらに100倍くらいの恐怖で返した怨霊で、自称「恨み女のダークホース」。
Assistant: 发誓要将对丈夫・正太郎恩情回以100倍的仇,并且还更加要回以100倍恐怖的怨灵,自称“充满恨意的女人中的黑马”。
User: 大都市の多くが地方選挙を経て共和派の勢力下におかれ、共和派が1931年4月14日にスペイン第2共和国の成立を宣言するにおよんで、スペイン王家は亡命を余儀なくされた。
Assistant: 1931年4月14日,西班牙的地方选举让共和派在多数大城市掌控权力使得西班牙第二共和国成立之后,西班牙王室踏上了流亡之途。
User: 各駅周辺には住宅地が広がり神戸市中心部への通勤・通学路線となっている。
Assistant: 在各车站附近则有住宅区,是前往神户市中心的通勤通学线路。
User: オゾン破壊係数(オゾンはかいけいすう、ODP(OzoneDepletionPotential))は、大気中に放出された単位重量の物質がオゾン層に与える破壊効果を、CFC-11(トリクロロフルオロメタン、CCl3F)を1.0とした場合の相対値として表す係数である。
Assistant: 臭氧破坏潜势(ozonedepletionpotential,简称ODP)是用来表示卤代烃所造成臭氧层破坏的程度,三氯氟甲烷(R-11或CFC-11)的臭氧破坏潜势定义为1.0。
User: 両力士は解雇処分。
Assistant: 兄弟象队将二人开除。
User: 授賞式は上海で行われた。
Assistant: 赛事被推迟到上海举行。
User: リーダータイプの好奇心旺盛なドール。
Assistant: 好奇心相当旺盛的领袖型玩偶。
User: 長篇小説『四牌楼』、第二回上海優秀長篇小説大賞。
Assistant: 长篇小说《四牌楼》获得第二届上海优秀长篇小说大奖。
User: 1948年(昭和23年)7月1日:中央東線初の優等列車として、新宿駅-松本駅間に臨時夜行準急2403・2404列車を新設。
Assistant: 1948年(昭和23年)7月1日:开设来往新宿至松本的临时夜行准急2403及2404号列车,是中央东线首个优等列车班次。
User: 2008年2月26日-Googleは、イントラネットやチームウェブサイトを簡単に構築できるGoogleAppsの新ツール、Googleサイトを発表した。
Assistant: 2008年2月26日-Google引入了Google协作平台,这是用于创建内部网和团队网站的新款简易GoogleApps工具。
User: 1960年(昭和35年)1月1日:臨時夜行準急に「あずさ」の名称が与えられる。
Assistant: 1960年(昭和35年)1月1日:临时夜行准急班次被命名为“梓”号。
User: 一般に科学者、技術者、応用数学者であることが多く、高性能なコンピュータを利用して対象領域(物理学、化学、工学など)の何らかの最先端の理論を検証する。
Assistant: 他们通常是科学家、工程师或应用数学家,会以不同方式应用高性能计算机,以提高他们各自的应用学科(如物理学、化学或工程学的相关学科)中最先进的理论和技术水平。 |
User: 将以下句子从日语翻译到中文
Assistant: 当然,请提供你要翻译的内容
User: 2007年1月15日-下院、暫定憲法発布。
Assistant: 2007年1月15日,尼泊尔临时议会批准临时宪法。
User: 郡名はケンタッキー州出身のサミュエル・グラントとモーゼス・グラント両大尉に因んで名付けられた。
Assistant: 县名纪念肯塔基州的SamuelGrant和MosesGrant上校。
User: 同年10月に、孫文の命により、直隷派の胡景翼の軍に慰問使として合流し(同年の北京政変で、胡は国民軍の指導者の1人となる)、河南省長公署秘書長や同省省長代理となった。
Assistant: 同年10月,奉孙文之命,任直系胡景翼部的慰问使(同年北京政变爆发,胡景翼成为国民军领导人之一)、河南省长公署秘书长并代理河南省省长。
User: 3,000のペルシアの援軍が戦場に着いたときはすでに遅かった。
Assistant: 而那3000名波斯援军抵达时波斯人大势已去。
User: 60年前に帝政天ツ上と戦い大勝を挙げたが、現在の天ツ上との戦争では敵を過小評価し苦戦する。
Assistant: 在60年前与帝政天上的战争中大获全胜,而现在则因太小看帝政天上,导致战争陷入苦战。
User: 路線は南北に何度か延長され、最終的にロンドン北部のカムデン・タウンからサリーのモーデン(英語版)まで、13.5マイル(約21.7キロメートル)の距離に22の駅を持つようになった。
Assistant: 铁路之后又多次向南北延伸,从伦敦北部的康登镇至萨里郡的莫登开通22个站点,长达13.5英里(21.7公里)。
User: 1964年、公民権運動の組織家達は州内政党からの白人ばかりの候補者名簿に挑戦するためにミシシッピ州自由民主党を立ち上げた。
Assistant: 1964年,组织者发起了密西西比自由民主党,挑战全白人的官方政党。
User: 座席数は150席となっている。
Assistant: 参议院有150席。
User: 同社の駅では中野駅に次いで第20位。
Assistant: 该公司车站当中仅次于中野站排行第20位。
User: こうした作品の主人公は、自分の目的の追求(しばしば、彼らを妨害したり屈辱を与えたりした人々に対する復讐が含まれる)のためにはあくまで信念を曲げず、執拗である。
Assistant: 这些书中的主角是固执与持续地追寻他们的目标,其中经常包括对于阻挠或羞辱他们的人的复仇。
User: ゲーム画面の撮影も行う。
Assistant: 也是拍摄球赛的内景。
User: 殺人には躊躇しない。
Assistant: 对杀人毫不犹豫。
User: 1934年-南京総領事館勤務の蔵本書記生が失踪。
Assistant: 1934年6月,平息南京领事馆副领事藏本失踪事件。
User: 1900年、ダフィット・ヒルベルトによりこの問題はヒルベルトの23の問題の第1問題とされた。
Assistant: 在1900年,希尔伯特把这个问题作为他的23个问题之一。
User: 君モデル。
Assistant: 模特儿。
User: 本部はイランのテヘランに所在。
Assistant: 渗渗的总部位于伊朗德黑兰。
User: 2002年(平成14年)-「東京地方裁判所民事執行センター」を目黒区目黒本町に設置。
Assistant: 2002年——东京地方裁判所于东京都目黑区目黑本町设置“东京地方裁判所民事执行中心”。
User: サスキンドによれば、ヘルツの2人の娘は生涯未婚だったため、ヘルツには子孫がいないという。
Assistant: 根据查尔斯萨的书指出,赫兹的两名女儿都没有结婚,因此他没有任何后裔。
User: 長男(正久)と同居している。
Assistant: 与长子正久同居。
User: 2年生で恥ずかしがり屋。
Assistant: 3年级生,性格害羞。
User: 1873年(明治6年)5月、大蔵省事務総裁、10月から参議兼大蔵卿になった。
Assistant: 1873年(明治6年)5月出任大蔵省事务総裁,10月以参议兼任大蔵卿。
User: しかし、後に106号室内で戦闘が起きるたびに結界を張って防護していたことが判明し、魔法が本当に使える正真正銘の魔法少女であることが証明される。
Assistant: 后来在106号房发生战斗时张开结界保护房间,向读者和观众证明自己是货真价实的魔法少女,但106号房却没有任何人发现。
User: 任意の刺激である場合、STAは一般的に一致性や最適性を持たない。
Assistant: 对于任何一种刺激来说,其STA一般既不是一致的也不是有效的。
User: その際の反射は、影響を受けた領域に限定される(脚にのみ影響のある脳性麻痺者はバビンスキー反射を保持しているが、正常な言語能力を持つ)。
Assistant: 反射也可能仅限于那些受到非典型神经学影响的区域(即脑瘫患者只影响到腿部的巴宾斯基反射,但仍具备正常语言能力);对于偏瘫患者来说,只会在受影响的一侧中能看到反射。
User: オフィシャルサイトやCDジャケットなどではイラストを使用し、2011年1月24日放送の『ズームイン!
Assistant: 官方网站和CD包装纸套等均用插图来代替,在2011年1月24日放送的《ズームイン!
User: マイケル・バカリ・ジョーダン(MichaelBakariJordan,1987年2月9日-)は、アメリカ合衆国の俳優。
Assistant: 麦可·巴卡里·乔丹(英语:MichaelBakariJordan,1987年2月9日-)是一名美国男演员。
User: 安藤美姫の為にレコーディングされた全英語詞バージョンは『SingtotheSky』の初回限定版に収録されている。
Assistant: 安藤美姬使用的是英语歌词,本英文版收录于“SingtotheSky”的初回限定版中。
User: 魔法使いは英雄ではなく、火あぶりにされるべき異端者である。
Assistant: 自身并非英雄,而是创造英雄的人。
User: またそのことを美しいと捉えており、草食動物同士で仲良く暮らすタロウザやこの星にない合成獣を作り上げるギラーを醜い(この世界にウソを持ち込んでいる)とし、嫌っている。
Assistant: 然后还认为这样的事情才是美丽、所以认为与草食动物和平共处的太郎宇座以及创作出这个星球不存在的合成兽的基拉是丑陋的(认为他们把谎言带入这个世上)而相当讨厌他们。
User: そこで毎年夏にタングルウッド音楽祭とタングルウッド・ジャズフェスティバルが開かれ、1937年よりボストン交響楽団の夏季の活動拠点となっている。
Assistant: 它坦格活德音乐节、坦格活德爵士音乐节每年的夏季演出的地点,也是波士顿交响乐团自1937年来的夏季演出场地。
User: コービンは自宅に居らず、ダンモアと会見するためにウィリアムズバーグに居た。
Assistant: 科尔宾当日亦不在家中,而在威廉斯堡与邓莫尔勋爵会面。
User: 加盟国は南太平洋委員会の加盟国がそのまま引き継がれた形となった。
Assistant: 会员国保留之前南太平洋委员会成员国的资格。
User: 西園寺一真(さいおんじかずま)演-黄川田将也第57-60話に登場。
Assistant: 西园寺一真:黄川田将也(粤语配音:陈耀楠)第57-60集登场。
User: 12月13日、土曜日の朝、原田と西開地は、島の住民のベニ・カナヘレとその妻エラを捕らえた。
Assistant: 12月13日早晨,原田与西开地俘虏了在岛上牧羊的卡纳海勒夫妇。
User: 900番台路線(902、902区、903は除く)および副線形式(起終点が正線とほぼ差がない)の快速バスを含む。
Assistant: 包括9开头的三位数号码路线(902、903除外)以及副线型式(起讫站与正线大致相差无几)的快速公车。
User: ノルマンディー地域における最強の要塞はシェルブールとサン・マロの港湾施設に集中していた。
Assistant: 诺曼底区域防御最为严密的是瑟堡和圣马洛的港口设施。
User: 彼はウィーンで生涯を終えている。
Assistant: 他在几内亚度过了余生。
User: 1月14日から19日の間に、ドイツ海軍はその計画を拡張した。
Assistant: 1月14日至19日德国海军研究出草拟计划的加强版。
User: 17世紀から18世紀にかけ再建されたため、初期の頃の建築の残骸は何も残っていない。
Assistant: 但是,由于在17和18世纪进行了广泛的重建,早期的建筑没有保留下来。
User: バストカップはB。
Assistant: 罩杯是B。
User: 車内案内表示装置は各扉の鴨居部分に15インチ液晶ディスプレイを設置し、「TVOS」("TrainVisionOdakyuSystem")によって列車種別・行先・停車駅・駅構内図や輸送障害の情報などの表示制御が行なわれる。
Assistant: 车内向导显示装置位于各门的上面,采用15英寸的液晶显示器,“TVOS”("TrainVisionOdakyuSystem")可根据列车类别·目的地、车站、站内图和运输情况资讯进行的显示及控制。
User: 彼は母親に育てられた。
Assistant: 她由她的母亲带大。
User: 1922年(民国11年)7月、第1軍軍長熊克武、第2軍軍長劉湘との戦い(「一、二軍之戦」)が始まる。
Assistant: 1922年(民国11年)7月,第1军军长熊克武、第2军军长刘湘之间发生战争(“一、二军之战”)。
User: ケルビン(英語:kelvin,記号:K)は、熱力学温度(絶対温度)の単位である。
Assistant: 开尔文(英语:Kelvin)是温度的计量单位。
User: 平安時代に、僧侶の寛輔が、「蓬莱山」とは富士山を指すと述べた。
Assistant: 平安时代,僧侣宽辅认为“蓬莱山”就是指富士山。
User: さらに1+1=「2」。
Assistant: 1+1>=2。
User: ホイト・サンフォード・ヴァンデンバーグ(HoytSanfordVandenberg、1899年1月24日-1954年4月2日)は、アメリカ陸軍及びアメリカ空軍の軍人かつCIA長官。
Assistant: 霍伊特·桑福德·范登堡(英语:HoytSanfordVandenberg,1899年1月24日-1954年4月2日)是美国空军上将、第二任空军参谋长和第二位中央情报局局长。
User: イスラエル中央統計局によると、2011年の全国民の75.4%がユダヤ人、20.6%がアラビア人そして4.1%が少数派のグループだった。
Assistant: 据以色列中央统计局的资料,2011年该国人口中有75.4%是犹太人,有20.6%是阿拉伯人,剩下4.1%是其他民族。
User: のち、大友氏の衰退と逆に博多のある筑前国で勢力を伸ばしてきた秋月種実が、この名物を欲したため譲る事となった。
Assistant: 后来大友氏衰退,将势力伸入博多所在的筑前国的秋月种实也想要这个名物。
User: かずさアカデミアパーク構想および木更津業務核都市構想に基づき、木更津市を業務核都市として他の都市との道路網の整備が行われ、1995年(平成7年)館山自動車道が木更津南ICまで開通し、千葉市との間を高速道路で結ばれる。
Assistant: 基于上总智能工业园区构想以及木更津业务核都市构想,开始进行做为业务核都市之木更津市与其他都市连结之道路网,1995年(平成7年)馆山自动车道开通木更津南交流道,与千叶市间开始以高速公路连结。
User: 1979年、ドイツ政府学術交流会(DAAD)給費留学生としてベルリン芸術大学にて、尹伊桑に師事。
Assistant: 1979年,德意志学术交流会(DAAD)发出学费给松下功在柏林艺术大学就读,师从尹伊桑。
User: 宮本正太郎(みやもとしょうたろう、1912年12月1日-1992年5月11日)は、日本の天文学者。
Assistant: 宫本正太郎(みやもとしょうたろう,1912年12月1日-1992年5月11日)是一位日本天文学家,广岛县人。
User: 美鈴の父親。
Assistant: 美铃的父亲。
User: 彼はまた第17代ケンタッキー州知事であり、州議会議員も務めた。
Assistant: 他曾担任第17任肯塔基州州长,并且还曾是该州的州议员。
User: 悲しげな鳥たち(Oiseauxtristes):初演者リカルド・ビニェスに献呈。
Assistant: 悲鸟(Oiseauxtristes)献给初演者的里卡多·韦恩斯(RicardoViñes)。
User: 特に単位元はただ一つの剰余類(それはH自身である)のみに属する。
Assistant: 特别地,单位元只在一个陪集中,即是H自己。
User: 皆人を心から大切に思っており、その直向さは皆人の内外に大きな影響を与えている。
Assistant: 发自内心的重视皆人,这样直接的态度对皆人的身心都造成了相当的影响。
User: エルンスト・ツェルメロ(ErnstZermelo)は1908年に出版された、現代的集合論の基礎となった論文("UntersuchungenüberdieGrundlagenderMengenlehreI"(集合論の基礎についての研究I))において、上の形に同一な(彼が「カントールの定理」と呼ぶ)定理を持つ。
Assistant: 恩斯特·策梅洛在他1908年发表的成为现代集合论基础的论文《UntersuchungenüberdieGrundlagenderMengenlehreI》中有一个定理(他称之为康托尔定理)同于上面的论证形式。
User: 08月05日、「TIFメインステージ争奪LIVEファイナル」において優勝。
Assistant: 8月5日,“TIF主舞台争夺LIVE决胜战”获得优胜。
User: 2013年12月5日-ウォークマンZX1でmoraアプリ内からハイレゾ音源が購入・ダウンロードできるようになる。
Assistant: 2013年12月5日-开放了通过WalkmanZX1的mora应用程序购买、下载高分辨率音源的功能。
User: 開業当初は貨物営業のみ。
Assistant: 当初只限货物营业。
User: 1917年(一説には1918年)、謝雪紅は洪家から逃亡、台南の製糖工場で女工として勤務した(彰化に戻ったという説もある)。
Assistant: 1917年(一说1918年)谢雪红离家出走,至台南当制糖场女工(一说返回彰化)。
User: 同人誌即売会会場で頒価300円、秋葉原等に展開し同人誌等を取り扱うメロンブックスにて420円(5%税込卸値280円)、同店インターネットショップを通して販売を行った。
Assistant: 该作品在同人志即卖会要价300日圆,并在秋叶原等地发展、专门售卖同人志的蜜瓜书店(日语:メロンブックス)以420日圆(包含5%税,批发价280日圆)价格出售,亦在该店的网上商店进行发售。
User: 高架線の区間と地下線の区間があり、161丁目-ヤンキー・スタジアム駅が高架区間の南端である。
Assistant: 此线是高架和地下混合的路线,161街-洋基体育场是最南端的高架车站。
User: 2004年-新プロジェクト「TMG(TakMatsumotoGroup(タック・マツモト・グループ))」を結成し、エリック・マーティン(MR.BIG)、ジャック・ブレイズ(ナイト・レンジャー)らのメンバーを迎えて活動する。
Assistant: 2004年-结成新企划“TMG(TakMatsumotoGroup)”,活动聘邀EricMartin(英语:EricMartin(musician))(Mr.Big)、JackBlades(英语:JackBlades)(NightRanger(英语:NightRanger))等成员。
User: 土間は基本的に戸外と同じ扱いであるため、一時的に土間に下りる場合でも、突っ掛けなど簡易的な履物をはく。
Assistant: 基本上土间被视为户外,所以即使只是暂时下到土间,人们也会穿着拖鞋等简单的鞋具。
User: 8歳で囲碁を学び、11歳で体育学校に進む。
Assistant: 8歳开始学习围棋、11歳进入体育学校。
User: 嫡男直純が後嗣となったが慶長19年(1614年)に日向国延岡城に移封となり、有馬氏は約400年間にわたる在城に別れを告げた。
Assistant: 后嗣的嫡子直纯在庆长19年(1614年)被移封到日向国延冈城,有马氏告别了这座约400年的城。
User: 直後、足元が崩れ燃え盛る穴へ落下していった。
Assistant: 最后掉落至脚下被火燃烧的洞穴中。
User: 4月20日-6月22日、ライブツアー「amazarashiLIVETOUR2018「地方都市のメメント・モリ」」開催。
Assistant: 4月20日-6月3日,举行巡回演唱会“amazarashi巡回演唱会2018“地方都市のメメント・モリ””。
User: これが後にファラデーの法則と呼ばれるようになった。
Assistant: 故这个定律被命名为法拉第定律。 |
User: 将以下文本从日语翻译到中文。
Assistant: 当然,请提供你要翻译的内容
User: 廃止法案は221票対203票で下院を通過したが、当時の少数党院内総務エヴァレット・ダークセンなど共和党勢力による議事妨害を長きにわたって受けたため、上院で必要な3分の2の賛成多数が実現することはついになかった。
Assistant: 即使在当时,废除法案以221-203票在众议院得以通过,但在参议院该废除法案从未以规定的2/3多数票通过,部分原因是废除法案的推行受到如少数党领袖埃弗雷特·德克森等共和党员的长期阻挠。
User: 新館に入居できない教官が残る。
Assistant: 仍残留一些未能移至新馆新馆的教官。
User: 2016年、ウィリアム王子は本誌で、イギリス王室の一員として初めてゲイ向けの雑誌で単独の表紙を飾った。
Assistant: 2016年,威廉王子登上态度杂志封面,这也是首次有英国王室成员登上男同性恋杂志封面。
User: 治療薬もいくつか開発されている。
Assistant: 一些新的疗法也正在开发之中。
User: レティシア年齢:68歳(実年齢)、10代前半(外見)ダムピールの少女。
Assistant: 蕾蒂西亚(レティシア)年龄:68岁(实际年龄)、10岁左右(外表)吸血鬼猎人的女孩。
User: 城上に居る時は常に弓と剣を側に置き、気に障ることがあればその者を殺した。
Assistant: 也常常在城上,身旁准备好弓箭刀剑,一旦对人有所不满就会动手杀人。
User: 開業当初は乗降人員が少なかったが、2005年に乗換駅となってからは増加し、2008年度に3万人、2012年度に4万人、2016年度に5万人を越えた。
Assistant: 开业当时使用者并不多,2005年成为转乘站后逐渐增加,2008年度突破3万人,2012年度达4万人次。
User: 6月1日:組織改正により、山口鉄道部から山口地域鉄道部の管轄になる。
Assistant: 6月1日:因组织调整,自山口铁道部改为由山口地域铁道部管辖。
User: 12月27日-東京ステーションホテルを東京鉄道ホテルと改め、鉄道省直営で営業を再開。
Assistant: 12月27日:东京车站酒店改组为铁道省直营的东京铁道酒店,恢复营业。
User: かつては渡船が存在した。
Assistant: 此舰曾出现过。
User: 本作はaikoにとって珍しく、ドラマのあらすじを読んでから制作され、「過去に遡れるならどうしたいだろう」と考えながら詞が書かれた。
Assistant: 本作对于aiko是相当的少见,在阅读完连续剧的大纲之后便开始进行制作,一边想着“如果能回到过去的话该怎么办才好”一边写下了歌词。
User: 1996年から1999年までの登録名は「カズミ」。
Assistant: 1996年到1999年登录名为“和巳”(カズミ)。
User: 上記図の遷移状態AおよびBはイッテルビウム塩のルイス酸としての配位方法を示している。
Assistant: 以过渡态A和B表示镱盐作为路易士酸的配位方式。
User: 入社後3年間はフジテレビアナウンス室に研修出向し『プロ野球ニュース』『少年タイヤ』『FNNスーパーニュース』(フィールドキャスター)など、同系列の番組に数多く出演した。
Assistant: 入社后三年间在富士电视台播音室进行研修,出演了《职业棒球新闻》、《少年TIRE》、《FNNSUPERNEWS》等节目。
User: 安政3年(1856年)9月晦日妻病没。
Assistant: 安政3年(1856年)9月晦日,妻子因病去世。
User: チリでは1960年に発生した地震以降の最も大きな地震。
Assistant: 当时是继1960年智利大地震后的世界第三大地震。
User: この年号は、アウクスブルクがトリーアに次ぐドイツで2番目に古い都市であることを意味している。
Assistant: 假如将这个年代看作是奥格斯堡的建城年的话那么奥格斯堡是继特里尔之后德国第二古老的城市。
User: 彼らは多民族の混合・連合軍でありながら、この並外れて正確で協調の取れた機動を、1410年6月24日から30日のわずか1週間ほどで完遂した。
Assistant: 这一步需要这个由诸多民族组成的联军军令准确,步调高度一致,而这一阶段从1410年6月24日开始,同月30日结束,花费不到一周。
User: 大淫婦バビロン-聖書に登場する娼婦。
Assistant: 机体名来自《圣经》启示录中登场的巴比伦大淫妇。
User: 1702年(元禄15年)11月15日、右近衛権中将に転任し、左衛門督を兼任。
Assistant: 1702年(元禄十五年)十一月十五,转任右近卫权中将,兼任左卫门督。
User: 後にスカウトにより、アメリカ特殊部隊FOXHOUNDに入隊する。
Assistant: 后来回去美国,成为FOXHOUND部队的干部成员。
User: 快援隊(かいえんたい)坂本辰馬や陸奥らが銀河を股にかけ商売する貿易艦隊。
Assistant: 快援队(快援队(かいえんたい),Kaientai)坂本辰马和陆奥等人在银河建立的贸易舰队。
User: 百丸(ひゃくまる)という弟がいる。
Assistant: 有一名义弟“百鬼丸”。
User: 会場は武蔵五日市駅から小中野までの檜原街道沿い。
Assistant: 会场在武藏五日市站至小中野之间的桧原街道。
User: 1073年後三条天皇が崩御し、白河天皇が即位。
Assistant: 1072年,后三条天皇退位于白河天皇。
User: 2005年(平成17年)から2006年(平成18年)にかけて改札外コンコース内の店舗が再整理され、書店の有隣堂、QBハウス、toksなどが入居している。
Assistant: 2005年(平成17年)至2006年(平成18年),大厅商店重整,书店有邻堂(日语:有邻堂)、QBHOUSE(日语:キュービーネット)、toks(日语:toks)等商店入驻。
User: この頃には中国地方の山名氏や大内氏などが向背定まらず、九州では懐良親王などの南朝勢力は健在であった。
Assistant: 当时中国地方的山名氏和大内氏叛服无常,九州地方的怀良亲王等南朝势力依然健在。
User: 一説では、天平4年(732年)に西海道節度使として大宰府に着任した藤原宇合が、九州の他の国の風土記と合わせてわずか10か月ほどで完成させたともいわれる。
Assistant: 另有一说天平4年(732年)藤原宇合至大宰府出任西海道节度使,耗费约10个月的时间完成九州诸国之风土记。
User: 1943年(昭和18年)7月10日京都市電の東山線が延伸開業。
Assistant: 1943年(昭和18年)7月10日京都市电的东山线的延伸部分开通。
User: 17世紀後半から18世紀初頭にかけての時期に繁栄期をむかえた。
Assistant: 17世纪后半期至18世纪初段时间迎来了繁荣期。
User: 三振111は、キャリア通じて最も多かった。
Assistant: 三振114为个人历年最多。
User: 奥書の朱筆によれば、吉川元春が第1冊を永禄6年(1563年)12月に筆を下し、その後各巻の書写を行って、永禄8年(1565年)7月に第39冊の書写を完成したとしている。
Assistant: 根据最后的红字记载,元春在永禄6年(1563年)12月写下第1册,此后开始书写其余各卷,在永禄8年(1565年)7月完成第39册。
User: 開業前の予想では26,000人であったが、2005年度にそれを上回った。
Assistant: 通车前的预估是26,000人,但在2005年度就已超越。
User: 1964年-『井伏鱒二全集』を刊行。
Assistant: 1964年,《井伏鳟二全集》刊行。
User: アダパレンは局所使用したクリンダマイシンの効果を増強するが、その副作用も増加する。
Assistant: 阿达帕林表现出可增强克林霉素在局部的作用,但副作用也一样增大。
User: グースクリーク市は1961年に設立されたが、その歴史は数世紀前まで遡ることができる。
Assistant: 虽然大曼彻斯特市在1974年才被设立,但其历史可追索至几个世纪以前。
User: 問題はすべて記述式。
Assistant: 一切均为表达式。
User: 2001年金融担当大臣となる。
Assistant: 2001年担任财政部长。
User: アジア地区予選1-A。
Assistant: 亚洲地区预赛1-A组。
User: テニスの経験は小学5年生から中学2年生まである。
Assistant: 她从小学5年级便开始打网球,一直至中学2年级。
User: 1920年に、ノイブロンナーはこれまでの自分の10年を振り返り、それなりに苦労し、また出費もかさんだ鳩カメラという仕事に対する報いが、百科事典に載ったことと移動式の鳩小屋(後述)が戦争において有効だという副次的な技術革新への自己満足しかないことを自嘲した。
Assistant: 1920年,诺伊布龙纳发现,在十年的辛劳与庞大的支出下,只能为自己在百科全书中挣得一席之地,但又感到满足于其相关的配套技术-行动鸽舍(下述)能对战争产生贡献。
User: 1945年から1960年の間は、1947年のイギリスからのパキスタンとインドの独立をはじめとして、特に活発に脱植民地化が行われた時期であった。
Assistant: 1945年至1960年的时期,非殖民化运动发展得最蓬勃,当中由印度及巴基斯坦于1947年脱离英国管治牵起序幕。
User: 1993年に大楊グループ(大楊集団)を結成し、1998年に「大楊創世」(英文名称:DayangTrands)に社名変更した。
Assistant: 1998年,公司名称变更为“大杨创世”(英文名称:DayangTrands)。
User: ブラッドリーは1897年3月に特別会期を招集し、上院議員選出のための投票を再開させた。
Assistant: 布拉德利于1897年3月召开特别立法会议,继续投票选举联邦参议员。
User: 首都高速道路湾岸線と国道357号の真下、羽田空港第1旅客ターミナルビルと羽田空港第2旅客ターミナルビルのほぼ中間に位置する。
Assistant: 位于首都高速道路湾岸线与国道357号下方、羽田机场第1旅客航厦与第2旅客航厦中间。
User: 9月9日、バロス・シエラ教授は、「我々の制度的要求は、先日の共和国大統領の年次メッセージによって満たされた」と学生と教師に声明を発表した。
Assistant: 9月9日,谢拉号召学生和教师复课,因为“我们制度上的要求···根本上已因共和国总统近日传达的讯息满足。
User: 1928年(民国17年)10月、国民政府立法院立法委員兼秘書長に任ぜられた。
Assistant: 1928年(民国17年)10月,任国民政府立法院立法委员兼秘书长。
User: 一方でこれまで第一党であった民主党は大きく議席を減らし、15議席となり、17議席を獲得した日本共産党に次ぐ第四党へと転落した。
Assistant: 原第一大党民主党席次大幅滑落至15席,次于拿下17席的日本共产党为第四大党。
User: 1.児童は、教育を受ける権利を有する。
Assistant: 因此,儿子仍拥有优先接收教育的权力。
User: 2016年3月28日、20世紀フォックス子会社のウォズ・プロダクションズはニュージーランドのテ・アナウ(英語版)を訪れ、フィヨルドランドでの撮影のためのスカウティングを行った。
Assistant: 2016年3月28日,20世纪福克斯公司的子公司沃兹制作有限公司,前往了新西兰蒂阿瑙进行场地视察并且在菲奥德兰进行拍摄。
User: ゆりのき台周辺地域東葉高速線八千代中央駅開業前より団地が建設され、開業後も周辺の宅地化や高層マンションの建設が進んだ。
Assistant: 百合木(ゆりのき)台周边地域东叶高速线八千代中央站开业前开始建设团地,开业后周边陆续开发为住宅区、建造高层公寓。
User: 1698年10月20日、ジェームズタウンの州議事堂(議会議事堂建物)は再び焼失した。
Assistant: 1698年10月20日詹姆斯镇的国会大厦第四次被烧。
User: リッケルトが、ゴドーの武器庫にあった有り合わせの部品から製作した。
Assistant: 里基特即兴使用高特武器库的零件制造。
User: また、燃料不足等により、これらの工場からの出荷が困難となり、全国的に印刷用紙の需給が逼迫した。
Assistant: 此外,受制于燃料短缺,工厂出货困难,日本全国的的印刷用纸供求略微紧张。
User: ベイ(Baye)声-池田勝大佐。
Assistant: 贝伊(Veigh)配音:池田胜大佐。
User: 戦後、軍施設は民用施設に転換され、住宅地となったり、教育施設、病院、工場として利用された。
Assistant: 战后,军事设施陆续转变为住宅地、教育设施、医院、工厂等。
User: 金海国際空港は1976年の開港時には金海郡(金海市の前身の一つ)にあったが、1978年に釜山直轄市(現:釜山広域市)に編入されているため、現在同空港は金海市には存在しない。
Assistant: 金海国际机场于1976年落成时曾位属金海,但1978年釜山升格直辖市(现在的广域市)时被划分釜山。
User: 本CDは2005年にDVD-BOX発売に合わせて同社ANIMEX1200シリーズとして再発売された。
Assistant: 本CD是2005年同时发售DVD-BOX与该公司ANIMEX1200系列再度发售。 |
User: 请将以下内容从日语翻译到中文。
Assistant: 当然,请提供你要翻译的内容
User: 2006年(平成18年)以降冬季限定で発売されている。
Assistant: 2006年(平成18年)之后,为冬季限定发售。
User: 金属元素は、原始惑星系円盤の中でも一部しか存在していないため、地球型惑星は大きく成長する事が出来なかった。
Assistant: 由于金属成分在原始太阳星云中只占据了一小部分,类地行星都没有发展得很大。
User: 燃焼のために、TGA曲線が典型的な形状から外れることがある。
Assistant: 由于燃烧,TGA痕量可从正常良好的反应中脱离。
User: 1968年から弟のジミーと当時ガールフレンドで後にラリーの妻となるアルシア・リージャーと共に経営するようになり、オハイオ州のアクロン、クリーブランド、コロンバス、シンシナティ、トレドにも店を構え年に7万5000ドルから10万ドルも稼ぎ出すようになった。
Assistant: 从1968年开始,在弟弟吉米和之后成为他妻子的脱衣舞女阿尔西尔·弗莱恩特(英语:AltheaFlynt)的帮助下,拉瑞在俄亥俄州的阿克伦、克利夫兰、辛辛那提、哥伦布和托莱多各开了一家好色客俱乐部,这些俱乐部很快就带来了每年26至52万美元的收益。
User: 18時のことだった。
Assistant: 那就下午6点吧。
User: 大湊は下北七湊の一つであり、明治以降は帝国海軍の軍港となった。
Assistant: 大凑是下北七凑之一,明治以后成为了大日本帝国海军的军港。
User: 読み出し機構の不調にもかかわらず、すべての画像が読み取られ、送信された。
Assistant: 尽管读取驱动器出现了问题,但整个胶卷还是被全部读取并发回。
User: リチャード・ドーキンス-イギリスの進化生物学者、動物行動学者。
Assistant: 理查德·道金斯:英国科普作家,动物学家,演化生物学家。
User: 1713年5月19日、約200名の市民が食糧不足を市に訴えるためザ・コモンで暴動を起こした。
Assistant: 1713年5月19日,200人因粮食短缺在公园暴动。
User: 2007年、12月24日に東京ドームで一夜限りのLUNASEA復活ライブを行う。
Assistant: 2007年12月24日,参与LUNASEA在东京巨蛋举办的一夜限定演唱会。
User: 現在は玉山国家公園及び阿里山国家風景区に指定されている。
Assistant: 范围约为今玉山国家公园和阿里山国家风景区。
User: この向かいに、かつてのラテン語学校がある。
Assistant: 当初建校时,是一所拉丁语学校。
User: 四瑛館大学(しえいかんだいがく)四瑛会が抱える医科大学。
Assistant: 四瑛馆大学(しえいかんだいがく)四瑛会的医科大学。
User: 非標準形に変換する:1=0.11φ=0.1011φ=0.101011φ=…=0.10101010…φ等比級数:1.0101010…φは以下に等しい∑k=0∞ϕ−2k=11−ϕ−2=ϕ{\displaystyle\sum_{k=0}^{\infty}\phi^{-2k}={\frac{1}{1-\phi^{-2}}}=\phi}"シフト"して差分を取る:φ2x-x=10.101010…φ-0.101010…φ=10φ=φこのときx=φ/(φ2-1)=1この非一意性は記数法の特徴であり、1.0000も0.101010…も標準形である。
Assistant: 使用非标准形变换:1=0.11φ=0.1011φ=0.101011φ=…=0.10101010…φ使用等比级数展开:1.0101010…φ等于∑k=0∞ϕ−2k=11−ϕ−2=ϕ{\displaystyle\sum_{k=0}^{\infty}\phi^{-2k}={\frac{1}{1-\phi^{-2}}}=\phi}错项相减:φ2x-x=10.101010…φ-0.101010…φ=10φ=φ所以x=φ/(φ2-1)=1这种不唯一是进位制的特征,1.0000和0.101010…都是标准形。
User: 学生体育試合の中、最初チャンピオン旗がある。
Assistant: 第一个颁发冠军旗的学生体育赛事。
User: カール大帝は教育に関する改革を行った。
Assistant: 查理曼实施了教育改革。
User: 1969年-コンコルドが初めて超音速飛行に成功。
Assistant: 1969年:协和飞机首次超音速飞行。
User: ダコタ・ブルー・リチャーズ(DakotaBlueRichards、1994年4月11日-)は、イギリスの女優。
Assistant: 达科塔·布鲁·理查兹(英语:DakotaBlueRichards,1994年4月11日-),英国女演员。
User: 本来は湖の北岸を指す地名であったが、和人によって洞爺と当て字され、湖の名となった。
Assistant: 这一名称本来是湖北岸的地名,但和人将湖北岸称为向洞爷,并以洞爷作为湖名。
User: 65人が1979年から1989年まで続いたソ連のアフガニスタン侵攻における戦績によりこの称号を授与されている。
Assistant: 另有85人于1979年至1989年间在苏联攻打阿富汗的战争中获颁这项荣誉,其中28人为追授。
User: そのため1991年(平成3年)以降はこのルールが廃止された。
Assistant: 但在第三回(2011年)之后取消此项限制。
User: 1984年(昭和59年)2月9日、「明月院境内」として国の史跡に指定された。
Assistant: 昭和59年(1984年)2月9日,“明月院境内”被认定为日本国的史迹。
User: 1979年、中国黄金総公司が設立され、2003年1月14日、中国黄金集団公司として登録された。
Assistant: 2003年1月14日,正式注册为中国黄金集团公司。
User: フランスではエニグマによって暗号化されたi無線通信による指令がドイツ軍内で行われており、それは傍受しウルトラで解読することができたが、ドイツ国内ではこのような指令が電話とテレプリンターを使用して送信されていた。
Assistant: 德军在法国时使用恩尼格玛密码机加密的无线电传递命令,盟军可以从中拦截和解密这些无线电从而得到称为Ultra的情资,但在德国境内这一类的命令通常改用电话和电传打字机传递。
User: 特に隠し要素解禁には非常に重要。
Assistant: 因此它们的隔绝存放尤为重要。 |
User: 请将这句话从日语翻译到中文:
11か国62人参加。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:
共有62国参加。
User: 请将这句话从日语翻译到中文:
全米公開は2014年8月15日。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:
美国于2014年8月15日上映。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文: 2013年(平成25年)10月20日:常磐線ホームの拡幅工事が行われた。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:
2013年(平成25年)10月20日:常磐线月台拓宽工程。
User: 将这段内容从日语翻译到中文
駅前整備事業当市は、市街地3駅の整備計画である「川越駅西口周辺地区基本構想」を策定。
Assistant: 当然,翻译后的文本是: 站前整备事业本市拟定市区3站整备计划“川越站西口周边地区基本构想”。
User: 将这段文本从日文翻译到中文:
1997年12月11日-第3回気候変動枠組条約締約国会議において京都議定書が採択された。
Assistant: 好的,翻译后的文本是: 1997年:《联合国气候变化框架公约》缔约方第三次会议上通过了《京都议定书》。
User: 将这句话从日语翻译到中文:
五郎八卦棍の使い手。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:
五郎八卦棍。
User: 请将这句话从日语翻译到中文: 実数体R上の直交群O(n,R)および特殊直交群SO(n,R)は特に誤解の恐れのない場合、O(n)やSO(n)と書かれる。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:实数域R上的正交群O(n,R)和特殊正交群SO(n,R)在不会引起误会时经常记为O(n)和SO(n)。
User: 将这句话从日文翻译到中文: 東シベリア・太平洋石油パイプライン(ひがしシベリア・たいへいようせきゆパイプライン、ロシア語:Нефтепровод"ВосточнаяСибирь-Тихийокеан"(ВСТО)、英語:EasternSiberia–PacificOceanoilpipeline、ESPOパイプライン)は、ロシア産原油をアジア太平洋地域(日本、中国、韓国)へ輸送する石油パイプライン。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:
东西伯利亚-太平洋石油管道(俄语:НефтепроводВосточнаяСибирь-Тихийокеан,ВСТО;英语:TheEasternSiberia–PacificOceanoilpipeline,ESPO)是俄罗斯将原油出口到亚太市场(日本、中国、韩国)的石油管道系统。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文:
2005年まではF&CおよびDreamSoft、2006年からはSkyFishにてゲーム製作に携わる。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:直到2005年F&C和DreamSoft、2006年参予十八禁游戏公司SkyFish(日语:SkyFish)游戏制作。
User: 将这段文本从日语翻译到中文:日本に鉄砲を伝える。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:
火器传入日本。
User: 将这段内容从日文翻译到中文: 州都および最大都市はフェニックス市である。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:
首府和最大城市是凤凰城。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文:ウクライナの工業地帯は人口稠密地帯であり、さらに炭鉱、他の鉱山は貴重な資源をソ連に供給することから最優先とされた。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:乌克兰工业区成为首选的原因在于,该地区人口密集,且它的煤矿和其他矿产能为苏联提供宝贵的战略资源。
User: 将这句话从日语翻译到中文: 2002年から2005年まで、ジョージ・W・ブッシュ大統領が設置した生命倫理委員会(ThePresident'sCouncilonBioethics)の委員を務めた。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:
2002年至2004年间,布莱克本曾担任美国总统生物伦理委员会(ThePresident'sCouncilonBioethics)委员。
User: 将这段内容从日文翻译到中文:1922年(大正11年)11月9日道路警戒標及ビ道路方向標ニ関スル件が施行され、道路標識(当時は、道路方向標、道路警戒標と呼ばれた)が初めて体系的に整備される。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:
1922年11月9日-实行《有关于道路警告标志及道路方向标志事宜》,此为道路标志(当时称作‘道路方向标、道路警戒标’)系统的雏型。
User: 将这段内容从日语翻译到中文:
これまでに300以上の雑誌の表紙を飾ってきた。
Assistant: 当然,翻译后的文本是: 她曾出现于超过300本杂志的封面。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文:
現代編である「シロハネ」と過去編である「クロハネ」の2作から構成されており、それぞれ「天使の導き」、「天使の羽ばたき」の舞台劇と、少女と人形(シスター)の2人の関係を描いた物語である。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:
内容由现代篇“白羽(シロハネ)”以及过去篇“黑羽(クロハネ)”两部所组成、并分别描写“天使的指引”、“天使的展翅”两出舞台剧、以及少女与人偶两人之间的故事。
User: 将这段文本从日语翻译到中文:
水
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 流水
User: 将这段内容从日语翻译到中文:ロシアロシアでは、1864年にアレクサンドル2世により陪審制が導入されたが1917年に廃止され、人民参審制が行われていた。
Assistant: 好的,翻译后的文本是: 俄罗斯俄罗斯自1864年由亚历山大二世引入陪审制,但在1917年十月革命后被废止,演变为人民参审制。
User: 请将这句话从日文翻译到中文: 自分や家族に害を及ぼす相手に対しては、一切容赦せず強靭な顎で食らいつく。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:对于可能伤害自身与家庭的对手,会用强劲的下颚毫不留情地咬住不放。
User: 请将这句话从日文翻译到中文:
655年、隆州刺史に転じた。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:655年,转任隆州刺史。
User: 将这段文本从日语翻译到中文:
プロモーションビデオも制作され、同年4月発売のシングル『OverDrive』の初回限定盤DVDに収録されている。
Assistant: 好的,翻译后的文本是
该曲同时制作了PV,并且收录到同年4月发售的单曲《OverDrive》的初回限定盘DVD中。
User: 将这段内容从日文翻译到中文:1859年にダーウィンが『種の起源』を著した。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:
接着达尔文在1859年发表了《物种起源》。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文:
誤判が起こっても、その責任が裁判員に転嫁され、裁判官の責任と反省の心が失われる。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:即使出现误判,责任也可转嫁给裁判员,将造成法官反省心及责任心的沦丧。
User: 将这句话从日文翻译到中文:
1つ前は(11,13,17,19)、次は(191,193,197,199)。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:
前一组是(11,13,17,19)、后一组是(191,193,197,199)。
User: 将这段文本从日语翻译到中文
ラテン語はローマ軍が征服した土地で広まった言語で、ローマ人に征服された全ての地方の行政・司法・貿易の分野で重要な言語であった。
Assistant: 好的,翻译后的文本是
拉丁语随着罗马军团的不断征服扩张,成为罗马帝国各地行政、司法、贸易等领域的重要语言。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文:また、全体的に曲の演奏時間が長く、5分を超えるものはもちろん、6分から7分になるものまである。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:
另外,整体上演奏曲目的时间比较长,不用说超过5分钟曲目,甚至6分钟至7分钟的曲目都有。
User: 将这段文本从日语翻译到中文:
ディフィー・ヘルマン鍵共有自体は認証手段を提供するものではないため、単独では中間者攻撃に対して脆弱である。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 在最初的描述中,迪菲-赫尔曼密钥交换本身并没有提供通讯双方的身份验证服务,因此它很容易受到中间人攻击。
User: 将这句话从日语翻译到中文
高遠玲奈〈30〉-池端レイナ「高遠建設」社長令嬢。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:
高远玲奈〈30〉-池端玲名(粤语配音:杨婉潼)高远建设社长女儿。
User: 请将这句话从日语翻译到中文:雑木林の南側には玉川上水が東南方向に流れ、そのさらに南には「西園」が位置している。
Assistant: 好的,翻译后的文本是
杂木林南侧有流向东南方的玉川上水,其南边是“西园”所在地。
User: 将这句话从日语翻译到中文
1691年にオックスフォード大学のアラビア語教授に就任し、1697年にはヘブライ語教授を兼ねた。
Assistant: 当然,翻译后的文本是: 1691年起,继任牛津大学阿拉伯语教授,1697年起,任希伯来语教授。
User: 将这段文本从日语翻译到中文:国会政党連盟は、政府システムの改革、改革開放、国民の自由と社会福祉の保証、さまざまな経済建設の積極的な発展、国民の豊かな生活の創造、政党の協力の促進、海峡の平和的発展とその目的としての台湾の建設です。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是
国会政党联盟为革新政府体制,改革开放,保障人民应有之自由与社会福利,积极发展各项经济建设,缔造全民富裕生活;促进政党合作,推动两岸和平发展,建设台湾为宗旨。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文: また、ミュージック・ビデオの撮影で、hydeは眉毛を全て剃り落とした。
Assistant: 当然,翻译后的文本是: 拍摄MV时,hyde把眉毛全部剃掉。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文:
次項参照。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:参见本段。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文
江角マキコ■パート10〜16まで参加。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:江角真纪子■参加冤大头10—16。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文:
1955年12月に、陸軍長官と海軍長官は、陸上及び海上配備のMRBMを共同で開発する計画を発表した。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:因此,1955年12月,陆军和海军部长宣布成立一个陆海军项目,研制一个陆基和海基远程弹道导弹。
User: 将这句话从日语翻译到中文: 魔法律院の特別教合宿のために霊を用意したが、霧吹き山のブイヨセンの脱獄を許す破目になってしまった。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:
为了魔法律学校的特别集训准备恶灵,不过却使喷雾山的布伊悠仙借此机会越狱。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文
スピノザ『エチカ』物事を永遠の相のもとで見ることが幸福(神に対する知的愛)への道であるとする。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:
巴鲁赫·斯宾诺莎《伦理学》主张从永恒的角度去看事物,是通往幸福(对上帝智慧的爱)的道路。
User: 将这句话从日文翻译到中文: 呼吸は次第にゆっくりになり、遂に17時20分に平穏に旅立った。
Assistant: 当然,翻译后的文本是
他的呼吸渐渐趋缓,晚间8:47分安静地沉息了。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文:1990年以降、連邦参議院議長の連邦州の州都においてドイツ統一の日を祝賀する公式行事が行なわれている。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:1990年起官方的庆祝活动在联邦参议院任轮值主席的联邦州的首府举行。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文:
二丁目の南部から大田区石川町一丁目にかけては東京工業大学の敷地になっている。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:
二丁目南部至大田区石川町一丁目是东京工业大学校地。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文: キノリンは有毒である。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是
丙烯腈同时有毒。
User: 将这句话从日语翻译到中文:
1904年(明治37年)1月21日、韓国政府は日露交戦の折には戦時局外中立をすると宣言、清をはじめイギリス、フランス、ドイツなどがこれを承認した。
Assistant: 当然,翻译后的文本是
日俄战争爆发,大韩帝国于公元1904年(即明治37年)1月21日发表中立宣言,并先后得到了清朝、英国、法国及德国的承认。
User: 将这句话从日语翻译到中文:
日本の成人向けゲーム業界に衝撃を与え、コンピュータソフトウェア倫理機構設立のきっかけともなった。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:
让日本成人游戏界受到了严重打击,成为了设立电脑软件伦理机构的契机。
User: 请将这句话从日语翻译到中文:
136枚の牌を用いる一般的なルールの場合、各プレイヤーの前に34枚ずつ(4人あわせて136枚)の牌を並べる。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:如果使用136张牌的一般规则,那么每个人面前平均有34张牌。
User: 将这句话从日语翻译到中文
玩具はタカラより発売され、ケーブルを使ってテレビに繋ぐとテレビゲームが楽しめる「プラグイット機能」を搭載した斬新なロボット玩具をメインにして展開され、ゲームの中核を成すグラディオンの価格は7,980円とかなり高額だった。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译
玩具由TAKARA(现在的TAKARATOMY)所发售,以具备透过缆线和电视相接就能够游玩电视游戏功能的机器人玩具为中心,但是价格偏高(游戏重心的グラディオン价格是7,980日圆),销售并不理想。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文:東急電鉄交通事業部から独立して東急バスになり安定的な収益体質を確立したが、それでも時代の変化に合わせた路線の見直しを常に行っている。
Assistant: 好的,翻译后的文本是: 自东急电铁交通事业部独立的东急巴士,收益稳定,但仍对各路线进行检讨以因应时代的变化。
User: 将这段内容从日文翻译到中文:当時、彼女は11歳であり、イギリスのオックスフォードに住んでいた。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:
当时,伯尼是一名11岁少女,住在英国英格兰牛津。
User: 将这段文本从日语翻译到中文:
2015年4月3日、ラジオ番組『金つぶ』(BayFM)のアシスタントMCとして出演を開始した。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:
2015年4月3日,成为BayFM广播节目‘金TsuBu’中的助理MC。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文: その後、奈良ホテルで亡命生活を送る。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:
之后流亡日本奈良奈良饭店。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文
1956年3月:石川県立金沢二水高等学校卒業。
Assistant: 当然,翻译后的文本是
1956年3月:于石川县立金泽二水高等学校毕业。 |
User: 请将以下句子从日文翻译到中文
Assistant: 当然,请提供你要翻译的内容!
User: 2014年1月20日に韓国で1作目のミニ・アルバム「Gotit?
Assistant: 2014年1月20日,随GOT7组合发行首张韩语迷你专辑,名为《Gotit?
User: 掃除や片付けが好き。
Assistant: 不喜欢工作和打扫。
User: 新選組局長近藤勇の娘。
Assistant: 新撰组局长近藤勇的女儿。
User: アメリカ合衆国の独立記念日は7月4日である。
Assistant: 7月4日是美国独立纪念日。
User: ウェブサイトの文書を含んだCD/DVDアーカイブもまた販売されているが、複製された文書の多くが毎年無償で開発途上国や低開発国の個人やグループに頒布されている。
Assistant: 网站同时也出售包含网站内容的文档DVD/CD,其中相当一部分是以免费的形式在发展中国家和不发达国家中散发的。
User: また、法律問題は裁判官のみによる合議で決定される。
Assistant: 此外,法律问题应通过仅由法官进行的合议来决定。
User: 仲松里之主親雲上庸象と眞満の次男に生まれ、6、7歳で絵を描き始める。
Assistant: 殷元良是殷氏仲松里之主亲云上庸象与真满的次子,六七岁时就开始学习画画。
User: その在任中に何度かの危機が訪れた。
Assistant: 曾多次陷入危机当中。
User: 冬季は南方に移動する可能性がある。
Assistant: 冬季则会迁徙到南方。
User: ほかに北京普華文化発展有限公司、北京図霊文化発展有限公司、北京新曲線出版諮詢有限公司等の合資会社を持つ。
Assistant: 另有北京普华文化发展有限公司、北京图灵文化发展有限公司、北京新曲线出版咨询有限公司等合资公司。
User: 上野駅方面-土浦駅方面間の列車は当駅を経由しなくなり、当駅-三河島間は貨物線となる。
Assistant: 上野站方向-土浦站方向之间的列车不再经过本站,本站-三河岛间成为货物线。
User: 声優ユニット「らいむ隊」、「外道乙女隊」のメンバーの1人でもあった。
Assistant: 是声优组合“らいむ队”、“外道乙女队”的成员。
User: 利用可能な発電容量は陸上で2,380GW、洋上で200GWと見積もられている。
Assistant: 据估计,中国陆地拥有2,380GW的可开发容量,同时海洋有200GW的可开发容量。
User: この研究では、36分間に6回の完全に射精するオーガズムが、不応期と見られるものなしに得られた。
Assistant: 在此一研究中,该名男性花了36分钟来达至6次有射精的性高潮,且当中没有进入不应期。
User: ニコライ・コスター=ワルドー(NikolajCoster-Waldau,デンマーク語発音:,1970年7月27日-)は、デンマークの俳優。
Assistant: 尼可拉·科斯特-瓦尔道(英语:NikolajCoster-Waldau,丹麦语发音:,1970年7月27日-)是一位丹麦男演员、监制和编剧。
User: 1940年(昭和15年)6月1日-遠江森-金指間(29.1km)延伸開業し掛川-新所原間全通。
Assistant: 1940年(昭和15年)6月1日-远江森-金指区间(29.1千米)延伸开业,挂川-新所原区间全线通车。
User: 炎を操る妖術が得意で、後に鎌鼬(かまいたち)を習得。
Assistant: 擅长操纵火焰妖术,后来学会镰鼬。
User: 2000年の国勢調査では人口731人。
Assistant: 2000年美国人口普查时人口为731人。
User: 1960年代のLeighton、Noyes、Simonらによる研究で、典型的な超粒状斑は約24時間の寿命で、約3万kmに及ぶことが明らかとなった。
Assistant: 后续由莱顿、诺伊斯和西蒙进行的工作(1960年代),建立了超米粒组织的大小大约在30,000公里的直径,生命期约为24小时。
User: 同時上映作品は『オシャレ魔女♥ラブandベリーしあわせのまほう』。
Assistant: 同时上映作品是“时尚魔女♥LOVEANDBERRY幸福的魔法”。
User: 1941年の夏から秋にかけて、ナチスへのゲリラ攻撃に対する報復として、ドイツ軍はベオグラードの一般市民に対する虐殺を行った。
Assistant: 1941年夏季和秋季,为了报复游击队的袭击,纳粹德国在贝尔格莱德实施了数次大规模屠杀。
User: 滋賀県南部、琵琶湖南岸の丘陵先端部に築造された大型前方後円墳である。
Assistant: 古坟建于滋贺县南部,琵琶湖南岸的丘陵前端部分。
User: 現在の建物は1844年から1866年にかけて造られたが、北イタリアのルネッサンス建築から影響を受けている。
Assistant: 现时的博物馆建筑于1844至1866年间建造,灵感来自意大利北部的文艺复兴建筑。
User: フランスに戻り、南仏にあるモンペリエの研究所で、コールタールの誘導体に関する研究に数ヶ月を費やした。
Assistant: 到法国以后,花了几个月的时间在蒙彼利埃研究煤焦油的衍生物。
User: 海軍航空博物館では航空機模型の展示や写真を通してインドの海軍、空軍の歴史について紹介している。
Assistant: 它通过飞机模型或其他展品甚至罕见的照片来介绍印度海军航空的演变和历史。
User: 古い空間の暴走と共に人間を襲うようになった。
Assistant: 因古旧空间的暴走而变得会共同袭击人类。
User: カラチ・シティ駅には、基本的な施設が全てある。
Assistant: 卡拉奇营地车站配备了所有的基本设施。
User: 機械式と電子式がある。
Assistant: 有手动式和电动式。
User: 海軍大佐として巡洋艦「高雄」艦長在任中の1891年(明治24年)、威仁親王はロシア帝国のニコライ皇太子(後のニコライ2世)来日の際、外国留学の経験を買われ明治天皇の名代として接待役を命じられた。
Assistant: 明治24年(1891年),威仁亲王以海军大佐担任巡洋舰“高雄号”舰长,俄罗斯帝国的尼古拉皇太子(后来的尼古拉二世)来日本访问时,威仁亲王因有外国留学的经验,受命代表明治天皇接待,期间尼古拉皇太子在滋贺县大津市遇刺,史称大津事件。
User: 香取紫門(かとりしもん)ペテロの生まれ変わりで、カトリック教会の教皇。
Assistant: 香取紫门(かとりしもん)为十二使徒中西门彼得的转世,天主教教会的教皇。
User: 足利茶々丸(あしかがちゃちゃまる)声:金田まひる六波羅四公方のなかでは最年少の、政治方面に明るい堀越公方。
Assistant: 足利茶茶丸(足利茶々丸(あしかがちゃちゃまる),声:金田まひる)六波罗四公方之中最年少的,在政治方面开明的堀越公方。
User: 町域内の環状七号線と新青梅街道との交差点は通過の難所である。
Assistant: 町域内环状七号线与新青梅街道的路口易阻塞。
User: 脚本は『あいくるしい』(2005年、TBS日曜劇場)以来の連続ドラマ脚本となる野島伸司。
Assistant: 这是野岛伸司在《亲爱家人》(あいくるしい/2005年、TBS日曜剧场)之后再次编写电视连续剧的剧本。
User: なお、総合科目勝負は学年主任の立会いのもとでのみ可能。
Assistant: 另外,综合科目之胜负只有教务主任在场方可进行。
User: 左舷側には後部に放電計、界磁調整器、応急タンクが配置され、前部には九七式転輪羅針儀、縦舵舵輪、深度器が備えられた。
Assistant: 左舷侧后部有放电计、励磁调节器、应急舱,前部装配九七式转轮罗盘,操舵舵轮和深度仪。
User: 天文20年(1551年)1月には、筑前国で筑前守護代・杉興運によって抑留され、周防に戻される。
Assistant: 天文20年(1551年)1月,在筑前国被筑前守护代杉兴连扣留,并令其返回周防。
User: ムスワティ3世(MswatiIII、1968年4月19日-)は、エスワティニの第8代国王。
Assistant: 姆斯瓦蒂三世(MswatiIII,1968年4月19日-),斯威士兰现任国王,于1986年正式登基。
User: 1936年(昭和11年)9月:糸魚沢駅が再び一般駅となる。
Assistant: 1936年(昭和11年)9月:糸鱼泽站再次成为一般站。
User: 2011年、CNBCによって「最も有名な12人のポルノ俳優」の1人に選ばれた。
Assistant: 2011年,贝尔被CNBC命名为12位最有名的色情明星。
User: 写真家のアニー・リーボヴィッツが、雑誌『ローリング・ストーン』のための写真撮影を行うため、ジョンの自宅を訪れた。
Assistant: 摄影师安妮·莱柏维兹到列侬的公寓为《滚石》杂志拍摄照片。
User: その数時間後にはドイツ空軍の偵察飛行艇BV138が船団の上空に飛来し、触接を開始した。
Assistant: 不久德国侦查机BV138自上空目击船团,德国岸基飞机开始对船团发出第一波攻击。
User: 1957年にカリフォルニア工科大学で科学の学位を取り、その後1年間、ノルウェーのオスロ大学で地質学を研究した。
Assistant: 1957年毕业于加州理工学院科学系,然后在挪威奥斯陆大学进修了一年地质学。
User: 拷問におびえ、火刑に処せられるそのときであっても、彼女は神の声に導かれたのだと主張し続けた。
Assistant: 她即使面临酷刑的威胁和火刑的死亡时,仍然坚持着她所听到的来自上帝的声音。
User: 更埴市には10歳まで在住し、その後東京都へ移住する。
Assistant: 她在更埴市住到她10岁为止,之后便搬到东京居住。
User: この言葉はしばしば、多くの教科書でも1844年の大統領選挙の選挙スローガンと誤って認識されている。
Assistant: 该口号经常被错误地引述为1844年大选中的口号)。
User: 月田明子(つきたあきこ)声:堀江由衣マネージャー、2年生快活で責任感もあるが、やや天然ボケ。
Assistant: 月田明子(つきたあきこ、声:堀江由衣):经理、2年生个性开朗且有责任感、但也有点天然呆的球队经理。
User: 1956年、ベトナム民主共和国(北ベトナム)は海路を利用したベトナム共和国に対する兵員及び装備の浸透を開始した。
Assistant: 越南民主共和国(北越)于1956年开始经由海路将人员和武器渗透到越南共和国境内。
User: ナバラ王アンリは捕らえられ、カトリックへの改宗を強制された。
Assistant: 纳瓦拉国王亨利被逮捕,并被迫改信天主教。
User: 1970年代より台湾政府は十大建設計画を推進、中国石油は林園に林園廠を増設し、石油化学工業に必要な原料供給の増産に着手した。
Assistant: 1970年代开始,台湾政府开始推动十大建设,中油在林园成立林园厂,增产石化基本原料。
User: 好きな言葉(座右の銘)は「めげない逃げない諦めない」。
Assistant: 喜欢的话是“不要畏惧不要逃避不要放弃”。
User: 2005年、『霧のミラノ』で新人公演初主演。
Assistant: 2005年,“雾之米兰”(雾のミラノ)新人公演初主演。
User: 北海道旅客鉄道四国旅客鉄道日本貨物鉄道東京地下鉄新関西国際空港(第三種事業者→関西空港線、南海空港線を参照)過去に鉄道(軌道)事業を行っていた次の特殊法人があった。
Assistant: 参照北九州市交通局)荒尾市(参照荒尾市营电气铁道)北海道旅客铁道四国旅客铁道九州旅客铁道日本货物铁道东京地下铁新关西国际空港(第三种事业者→参照关西空港线、南海空港线)过去的铁道(轨道)事业运行的特殊法人。
User: 宝塚ファンで、娘には宝塚に入って欲しいと思っているがよしのは冗談じゃないと思っている。
Assistant: 喜好宝冢,很希望女儿可以进入宝冢,不过佳乃只把这事情当成玩笑。
User: 加えて、空気・水試料から生化学毒素やその他危険な病原体をリアルタイムで継続的に検出できるマイクロ流体力学に基くデバイスを常時稼動型バイオ警報機として用いることができる。
Assistant: 此外,能够对生化毒素和其他危险病原体的空气/水样进行连续采样和实时测试的基于微流体的设备可以作为一个永远在线的“生物烟雾报警器”进行预警。
User: 長期間にわたる睡眠の完全な欠如は、ヒトでは確認されていない(致死性家族性不眠症を除く)。
Assistant: 长期完全不睡觉对人类来说是不可能的(除了罹患致死性家族失眠症的人);短暂的昏睡不可避免。
User: サッカーに興味を持っている。
Assistant: 对足球有兴趣。
User: 収容区域は32棟あり、ナチスの統治に反対して収監された聖職者用の棟が一棟と医学実験用に確保された一棟があった。
Assistant: 营区包含32个营房,包含一个用于关押反纳粹人员的营房以及一个用于医学实验的营房。
User: これは、R10000、21264、AMDAthlonのFP部分に使われた形式である。
Assistant: 这种重命名模式用于MIPSR10000、Alpha21264,以及AMDAthlon的浮点部分。
User: 8.8cmKwk36L/56砲はティーガーIのための改造版であり、ティーガーIIの8.8cmKwk43L/71とともに第二次世界大戦半ばまでは最も威力があり、終戦まで連合軍に恐れられた戦車砲であった。
Assistant: 后来的8.8厘米Kwk36L/56炮就是专为虎I而设的改造版,与虎II所使用的8.8厘米Kwk43L/71炮同为在第二次世界大战中最具威力,直到战争结束时仍为盟军最恐惧的战车炮。
User: 2つのDTEデバイスを接続するには、対応する信号(TD-RD、DTR-DSR、そしてRTS-CTS)を入れ替えることでデバイス間でDCEとして振る舞うヌルモデムが必要となる。
Assistant: 连接两个DTE设备需要一个虚拟调制解调器来充当DCE交换相应的信号(TD-RD,DTR-DSR,andRTS-CTS)。
User: 彼女が授賞式に着ていった衣装はジョン・ガリアーノがデザインしたクリスチャン・ディオールのものだった。
Assistant: 格温说因此她穿着了约翰·加利亚诺所设计的婚纱两次。
User: 国道107号沿い。
Assistant: 紧靠国道107。
User: アメリカ合衆国の歌手、ブリトニー・スピアーズの作品一覧。
Assistant: 此页面为美国歌手布兰妮·斯皮尔斯的作品列表。
User: ジョイスは、作家とはありふれた主題に焦点を合わせて特殊なものにすべきと考えたの対し、バーンズは常に異常なものに、ときにはグロテスクなものにさえ、惹かれた。
Assistant: 然而,他们对文学主题的选择却有所不同;乔伊斯认为作家应该专注于普通的主题并使它们变得非凡,而巴恩斯总是被不寻常的,甚至是怪诞的主题所吸引。
User: 4人の名前の由来は『いちご100%』のヒロインの名前。
Assistant: 四人的名字都是参照《草莓100%》的四位女主角的名字。
User: 1935年(昭和10年)4月1日在ドイツ日本大使館附海軍駐在武官府補佐官補。
Assistant: 1934年3月5日,开始担任日本驻德国大使馆副武官。 |
User: 将以下内容从日语翻译到中文
Assistant: 当然,请提供你要翻译的文本
User: 1980年代、BMCはメインフレームの既存システムの改良に関する製品を主に提供していた。
Assistant: 在1980年代的大部分时间里,BMC的焦点都集中在用于改进现有主机结构的产品。
User: 基本的には宗教および信仰と結びついていることが多い。
Assistant: 在几个例子中,它和信仰联系在一起。
User: やがて孝高が仕えた羽柴秀吉(のちの豊臣秀吉)に御伽衆として仕え、晩年には茶会にも招かれたという。
Assistant: 不久后,成为孝高所仕的羽柴秀吉的御伽众,在晩年亦曾被邀请参加茶会。
User: 郡名はテキサス・レンジャー、軍人、政治家だったミドルトン・ジョンソンに因んで名付けられた。
Assistant: 县名以巡警、军人、州议员MiddletonJohnson命名。
User: 2009年10月10日、FLIP-FLAPのAIKOと結婚した事を公式ブログで発表。
Assistant: 到了2009年10月10日,吉冈在他的网志内宣布他与FLIP-FLAP成员AIKO结婚。
User: 2002年12月1日から2010年12月3日までは6両編成で組成され、最末期は以下の列車で使用されていたが、これらは車両検査や故障により485系で代走する場合があった。
Assistant: 参考资料:2010年12月3日之前以6辆编组运转,曾经开行以下列车,而车辆检查或是列车故障时会改以485系行驶。
User: 艦載水雷艇は艦尾の扉から出し入れできた。
Assistant: 登陆艇可通过船尾的闸门进出。
User: 学校では数学と物理で特に優れた成績を収めていたため、同級生に対して授業することが許されていた。
Assistant: 伊雷娜在学校期间,在数学和物理方面都取得了特别出色的成绩,因此被允许对同辈同学授课。
User: 誰かが倒れるとその上を踏んで寄せてきた。
Assistant: 如果有人摔倒,旁边的扶他起来就好了。
User: 私はこの作品が好きだし誇りも持っているし、私にとっては値打ちがある。
Assistant: 我很爱这个故事,我以它为荣,并会为它负责”。
User: メイド人形の疑似体液は、フェイスレスの自動人形と異なり、人間の血と変わらない赤色である。
Assistant: 女仆傀儡的拟似体液跟无脸司令的自动傀儡不同,是跟人血无异的红色。
User: 本作の主要撮影は2016年10月にイギリスのサウス・ケンシントンとパインウッド・スタジオで始まり、2017年1月下旬に終了した。
Assistant: 主体拍摄在2016年10月于英格兰南肯辛顿和松木制片厂(英语:PinewoodStudios)进行,并在2017年1月结束。
User: ほとんどの性感染症は寛解可能あるいは完治可能である。
Assistant: 大部分的性感染病是可以治疗或治愈。
User: 開発中だった雁人用の最新義手を強奪者に奪われ、雁人と源田に義手の奪回を依頼した。
Assistant: 最新研发中的义手“Nameless”被强夺者窃走,委托了雁人与源田将义手夺回。
User: 時の天皇がこれを聞き、免田30町をたまわり、久米仙人はそこに寺を建立した。
Assistant: 当时的天皇得知后,赐免田30町,久米仙人在当地建寺,称为久米寺。
User: ユーザーとグループの間の読み書き権限を定義してファイルを共有することができる。
Assistant: 透过使用者间与/或群组间的读/写权限调整达到分享档案的目的。
User: 日本レコード協会2009年5月度ゴールド認定作品。
Assistant: 日本唱片协会于2009年5月度唱片认定作品。
User: 剣術に長けている他に、右腕から高速震動を発生させる能力を持ち、それを剣に伝達・物質を切断できる。
Assistant: 除了擅于剑术外、也有能够从右手制造出高速震动的能力,并且透过剑加以传达而将物质切断。
User: 由来は東京臨海副都心が東京都策定で7番目の副都心にあたることによる。
Assistant: 东京都将临海副都心定为东京第七个副都心。
User: 10月26日、初のベストアルバム『Best』を発売。
Assistant: 11月26日,第一张精选辑“BEST”发行。
User: この勝利の後に、スパルタクスは約12万人の逃亡奴隷集団とともに北に進み、できるだけ早く進めるように不要な物資を焼却し、捕虜は殺害し、荷物を運ぶ動物は屠殺した。
Assistant: 战胜后的斯巴达克斯率领大约12万人的起义军继续北伐,为了急速行军,他将不必要的辎重烧毁,杀死战俘,也将运送货物的牲畜全部宰杀。
User: 移動値は普通程度。
Assistant: 客流水平仅属一般。
User: バイクの2人乗りに関しては、1965年から禁止となっていたが、アメリカ合衆国連邦政府から「非関税障壁である」と指摘され、2005年の法改正に伴い、2人乗りの禁止が解禁された。
Assistant: 日本禁止机车2人乘坐的规定被指责是“非关税壁垒”,但随着2005年法律修正,禁止2人乘坐之规定已经解禁。
User: スペインをテーマにしている。
Assistant: 单曲封面主题为西班牙。
User: ジョン・マケイン-米国の政治家、2008年米大統領選共和党候補。
Assistant: 约翰·麦肯:美国政治家,曾在2008年代表共和党参选美国总统。
User: また、地元民からはイスラーム第七の聖地とまで呼ばれていたが、これは西アフリカ以外では認知されていなかった。
Assistant: 欣盖提在当地常被称为伊斯兰七大圣地之一,但未被西非以外的地区认可。
User: 通称・栄助、礼助。
Assistant: 通称荣助、礼助。
User: 基礎研究に弱いとされる日本の学問にあって、サル学は世界的に大変優れた成果を上げている分野であるが、河合の業績はとりわけ高く評価されている。
Assistant: 是取得对基础研究被认为弱的日本的学问有,猴子学全世界地非常好的成果的领域,不过,河合的业绩特别高(贵)地被评价。
User: 満州事変後の1931年(民国20年)10月15日、于芷山は「東辺(道)保安司令」を自称、中華民国からの独立を宣言した。
Assistant: 九一八事变爆发后的1931年(民国20年)10月15日,于芷山自称“东边(道)保安司令”而发表“独立宣言”。
User: 9月23日、秀吉から葛西・大崎13郡の検地と城砦改修とを命じられていた家康は、仕置を終えて政宗に新領土を引き渡した。
Assistant: 9月23日,秀吉命令家康完成葛西・大崎13郡的检地和城砦改修,完成之后让渡给政宗。
User: その後、空・海・陸の順に全人類の行動を制限し、地球上の流通を強制的に停止することで、軍事と人間を切り離すという。
Assistant: 然后根据天空、海洋、陆地的顺序,逐一限制全人类的行动,以及完全控制地球上的所有物流活动,从而达到把人类和军事分离的目的。
User: ルーミル平原マドリルとリシェロをつなぐ平原。
Assistant: 鲁米尔平原连接马特利尔和利歇罗的平原。
User: 強い相互作用はその他の基本相互作用から分離し、宇宙の温度はXボソンとYボソンが形成されうる閾値以下に低下し、残ったXボソンとYボソンは崩壊した。
Assistant: 强作用力从其它的基本力中分离出来,温度下降至X及Y玻色子可以生成的临界值下,剩余的X及Y玻色子开始衰变。
User: その数時間以内にオーストラリア、ニュージーランド、英領インド帝国もドイツに宣戦布告。
Assistant: 澳大利亚、印度和新西兰在数小时内向德国宣战。
User: 富士山が噴火した場合、社会に与える影響が大きい。
Assistant: 富士山一旦火山喷发,将对日本社会造成重大影响。
User: 1176年に至る2度にわたってサラーフッディーンの暗殺のためにフィダーイーを派遣したが、いずれも失敗している。
Assistant: 从1176年开始,拉希德丁两次派人暗杀萨拉丁,但都失败了。
User: ダルムシュタットは、フランクフルト空港へ約25kmの、交通が便利な場所にある。
Assistant: 达姆施塔特位于法兰克福国际机场仅30公里的交通便捷的区域。
User: 数日後、左善の一人息子の膳一のもとにタヌキが現れ、真相を教えた。
Assistant: 数日后,左善的儿子膳一在用餐时,狸猫又再度出现,告诉其这个事件的真相。
User: 同時に非電化のマルセイユ-ニース間の牽引機関車が蒸気機関車からディーゼル機関車に置き換えられた。
Assistant: 与此同时,列车在马赛-尼斯的非电气化区间中的牵引机车也由蒸汽机车替换为柴油机车。
User: 2018年4月2日、自身のブログにて同じ声優である橋本まいとの結婚を発表。
Assistant: 2018年4月2日,于自己的部落格上宣布与同为声优的桥本舞(日语:桥本まい)结婚。
User: これが始皇帝である。
Assistant: 朕为始皇帝。
User: 喜劇映画(Comedyfilm)は、ユーモアに重点を置いた映画のジャンルである。
Assistant: 喜剧电影是一个电影类型,其中主要强调的是幽默。
User: このように、群論は、物理学や化学の中に多くの実例・応用例がある。
Assistant: 于是群论和相关的群表示论在物理学和化学中有大量的应用。
User: 経塚には青岸渡寺(熊野修験)、七宝滝寺(犬鳴山修験)、転法輪寺(葛城修験)、聖護院(本山派修験)などの修験者による多くの碑伝が奉納されている。
Assistant: 经冢有青岸渡寺(熊野修验)、七宝泷寺(犬鸣山修验)、转法轮寺(葛城修验)、圣护院(本山派修验)等之修验者奉纳的碑传。
User: 名前の由来は、アメリカのR&Bバンド「キャメオ」。
Assistant: 名字取自于美国R&B乐团Cameo(英语:Cameo(band))。
User: 最終的に、これらの星は酸素とネオンからなる白色矮星になるか、あるいは重力崩壊型超新星を経て中性子星かブラックホールになる,§7.4.4–7.8.。
Assistant: 它们可成为红超巨星,或是因为质量流失也可能使它们成为蓝超巨星,pp.33–35;最后,它们将成为以氧和氖为主的白矮星,或是它会经历核塌缩超新星形成中子星或是黑洞,§7.4.4–7.8.。
User: 陽子が街に下りて初めて交流をもった女友達。
Assistant: 阳子来民间后第一个有所交流的女性朋友。
User: 1911年(宣統3年)の辛亥革命では、4月27日の黄花崗起義において慶応義塾大学哲学科の学生だった弟の林覚民が黄花崗七十二烈士として壮絶な死を遂げた。
Assistant: 1911年(宣统3年)4月27日的黄花岗起义中,庆应义塾大学哲学科学生、林长民的弟弟林觉民成为黄花岗七十二烈士之一,壮烈牺牲。 |
User: 将这句话从日文翻译到中文
世界の秩序を維持するはずの天使型デジモンが怒りと悲しみのあまり堕天し、さらに他のデジモンと融合することで誕生するとされる。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:
据说原本应是持守护秩序立场的天使型数码兽,由于愤怒与悲伤而堕天并与通过其他数码兽融合而诞生。
User: 将这段内容从日语翻译到中文: 午後3時、ブイン基地を発進した空母飛鷹航空隊(零戦9機)が到着したが、手遅れだった。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是
15:00从布因基地出动的飞鹰号航母派出的零战9架终于到达,但已经无力回天。
User: 将这句话从日文翻译到中文:
今作では「科学技術と環境保護」というテーマを織り交ぜ、科学者の湯川が環境保護活動家との対立を通し、どのような考え方を持っているのかを描いている。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:
本作以“科学技术和环境保护”为主题,描写身为科学家的汤川对于环保与科学的观点。
User: 将这段文本从日文翻译到中文:
製作者はPatreonのウェブサイト上でページを開設することで、パトロンは製作者が作品を製作する度に一定金額の資金を製作者に寄付することができる。
Assistant: 当然,翻译后的文本是: 创作人在Patreon网站设立专页,而赞助人便可以在专页设定创作人每次推出作品时赞助金额,赞助人亦可设定每月赞助上限。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文:ピッチャーの不屈も利き腕を脱臼する(第1話~第2話)部員残り4人-地区大会2回戦直前で部員6名が赤点をとり、補習のため高校野球大会出場が不可能に。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 连作为投手的不屈的投球手也脱臼(第1话~第2话)剩下4名成员-地区大赛第2回战前,有六名部员因为成绩不及格、为了补习而无法出战高中棒球大赛。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文:
彼の死によりアレクサンドル3世の男系子孫は絶えた。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:至此,亚历山大三世的男系血统断绝。
User: 将这句话从日语翻译到中文
会った人の名前を忘れる癖がある。
Assistant: 好的,翻译后的文本是: 习惯性忘记别人的名字。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文:
バスク人が住み、バスク語が話される地域。
Assistant: 当然,翻译后的文本是: 该地区为巴斯克人聚居地,通行巴斯克语。
User: 将这段内容从日语翻译到中文:
自己紹介の「俺たちTIM!
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:
自我介绍是“そこの君!
User: 请将这段文本从日文翻译到中文:
2010年2月には、エンブラエルがKC-390の導入と引き換えにポルトガル空軍の老朽化したC-130を引き取ることを国防省へ提案したという報告があった。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是
在2010年2月,进一步通知,报告说,巴西航空工业公司建议国防部收购KC-390,以替代老化的C-130葡萄牙空军。
User: 请将这句话从日语翻译到中文:
明和3年(1766年)6月18日にも大洪水が襲って230戸が流出、118人が死亡し田畑は大いに荒れた。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 明和3年(1766年)6月18日,宇都宫再次受到洪水侵袭,230户被洪水冲走,118人死亡,田地亦严重受影响。
User: 请将这句话从日文翻译到中文: 1861年2月18日、ワイズ砦条約でシャイアン族とアラパホ族の数人の酋長が、10年前に彼等に与えられた土地の大半を白人の入植のために譲ること、およびアーカンザス川とサンドクリークの間にある当初の居留地のほんの一部のみを保持することについて、合衆国の代表と同意した。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 1861年2月18日签署的智者堡协议中,许多夏安族和阿拉帕霍人的首领同意美国代表的要求,允许美国人进入十年前的协议中划给印第安的土地并定居,只保留和很小的一块在阿肯色河与大桑迪溪之间的保留地。
User: 请将这句话从日文翻译到中文
中には色んな物が入っている。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译
里面的料有很多种。
User: 将这段文本从日语翻译到中文
この事故が国際列車で起きたことから、事態を重く見た中国政府は鉄道部、交通部、公安部に対して鉄道踏切通行規定(铁路道口通行规定)を発布し、国際列車が通過する沿線の踏切に対して、安全確保に努めるよう指示した。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:
因这次事故涉及国际联运列车,中国政府对此十分重视,不久之后铁道部、交通部、公安部联合发布了《铁路道口通行规定》,要求加强国际列车通过沿线道口的安全管理。
User: 将这段内容从日语翻译到中文: 別の誤用は、言語の誤用である。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是
讹转是一种语言的误用。
User: 将这句话从日语翻译到中文
モローは知事を辞した後、サマセットに戻り、偏見の根絶と寛容の推進に献身する組織である「共和国の見張り」で活動した。
Assistant: 好的,翻译后的文本是
卸任州长后,退休的莫罗返回萨默塞特,成为“共和国守望者”组织的活跃分子,该组织主要致力于消除偏见、提倡宽容。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文
承和15年(848年)四品に叙せられ、翌嘉祥2年(849年)上総太守に任ぜられる。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:
承和15年(848年),他升为四品,并且在嘉祥2年(849年)就任上总太守。
User: 将这段文本从日语翻译到中文: 現実主義功利主義
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:
客观主义主观主义
User: 请将这段内容从日语翻译到中文:
2016年5月2日、ニコニコ動画で活動している「浦島坂田船」のメンバー・うらたぬきであることを明かした。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:
2016年5月2日、正式表明自己就是于niconico动画活动的“浦岛坂田船”的成员之一・うらたぬき(Uratanuki)。
User: 请将这句话从日文翻译到中文:
世界動物園水族館協会(せかいどうぶつえんすいぞくかんきょうかい、WorldAssociationofZoosandAquariums)は、世界の動物園、水族館で構成されている国際組織。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是
世界动物园暨水族馆协会(WorldAssociationofZoosandAquariums),又译世界动物园和水族馆联合会,是世界动物园和水族馆组织。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文:
しかしその城門は経年により腐朽し始めており、茂辰は長浜城下から土佐の名工と呼ばれた福留右馬丞を雇い入れて門の建て替えを命じる。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译
不过长滨城的城门因为日久失修而开始腐烂,茂辰从长滨城下雇用被称为土佐之名工的福留右马丞,命其更换城门。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文
総理の李克強による初めての政府活動報告。
Assistant: 当然,翻译后的文本是
这是李克强发表的第三份政府工作报告。
User: 请将这句话从日文翻译到中文:
ジェイムソンの最初のポルノ映画出演は、女性のみのレズビアンシーンであった。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:
詹姆森色情电影的首度亮相是在一处同性恋的场景。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文
そのとき、これらの集合の共通部分(AANDBの集合の全ての元)は、その普遍集合の中の全ての6の倍数が含まれる。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:
则两个集合的交集(在集合AANDB中所有的元素)将是"全集"中所有六的倍数。
User: 请将这句话从日文翻译到中文:
2つの確率変数の「冗長性」の尺度として、相互情報量あるいはその正規化形がある。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 两个变量之间冗余的度量是互信息或者正规化变量。
User: 将这段内容从日文翻译到中文
毒殺だと言われている。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:
一说遭到毒杀。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文: 上荻窪村-現行行政地名の上荻の大部分、南荻窪の西半分、西荻北、西荻南の一部にあたる地域。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是
上荻洼村-现行行政地名上荻的大部分地区、南荻洼西半部、西荻北、西荻南部分地区组成的区域。
User: 将这段内容从日文翻译到中文
カンプチア王国民族連合政府(カンプチアおうこくみんぞくれんごうせいふ、フランス語:GouvernementRoyald'UnionNationaleduKampuchéa、GRUNKと略される)とは、1970年から1976年まで北京に存続していたカンボジアの亡命政府である。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:
柬埔寨王国民族团结政府(英语:TheRoyalGovernmentofNationalUnionofKampuchea、法语:GouvernementRoyald'UnionNationaleduKampuchéa、高棉语:រជរដ្ឋភិបលរួបរួមជតិកម្ពុជ),通常以其法文名称的简写“GRUNK”称呼,是1970年至1976年存在于北京的柬埔寨王国流亡政府。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文:1978年8月、教皇パウロ6世が死去、全世界の枢機卿がバチカンに赴いて葬儀に参列し、且つ新しい教皇を選ぶことになった。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:
1978年8月,教宗保禄六世逝世,全世界的枢机都前往梵蒂冈参加丧礼并选举新教宗。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文
しかし最初に実権を握った王俊生以降の全ての副主席はサッカー関係者では無く、ここ十年来の中国サッカー界は門外漢が管理する特殊な状況が続いている。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:不过除第一任掌实权的王俊生之外,之后所有的专职副主席都不是从事足球行业的人士,由此促成了中国足球近十年来“外行领导内行”的特殊模式。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文:
これに従ってソビエト当局は、ロシア語で使用されるキリル文字によるモルドバ語アルファベットを導入し、言語名として「モルドバ語」のみを認め、「ルーマニア語」と称することを禁じた。
Assistant: 好的,翻译后的文本是
因此,苏联当局以俄罗斯语使用的西里尔字母为基础,导入了摩尔多瓦语字母,并且只承认“摩尔多瓦语”的存在,禁止使用“罗马尼亚语”这一名称。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文
そして、妻のマリアが戻ってくる事はなかった。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 玛丽和丈夫再未见到对方。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文:
朋子(ともこ)孔雀の双子の姉で同じ黄幡星の御子、闇曼荼羅の中心に立つ天蛇王の宿命を背負った女性。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:
朋子与孔雀同样是黄幡星转世的双胞胎姐姐,背负了在站在暗曼荼罗中心的天蛇王宿命的女性。
User: 将这段内容从日语翻译到中文:基本的に積雪や淡水氷は季節的なものであり、北極中央部にある氷をのぞいた海氷の大部分は、季節的であるか、年を越す場合でもわずか数年しかもたない。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 积雪和淡水冰基本上是季节性的;除了北冰洋中心的海冰以外,绝大多数海冰只会持续几年。
User: 将这段内容从日文翻译到中文:
ハーディンはストーンが裏切られ、自分が知事候補に指名される可能性が出てきたと判断し、指名争いに再度加わった。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:
哈丁看到斯通遭到背叛后认为自己有望获得提名,于是重新加入。
User: 将这段文本从日语翻译到中文: 衛星放送(BS/110度CS)のデジタルハイビジョン(ISDB-S)と地上デジタルハイビジョン(ISDB-T)である。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:
卫星放送(BS/110度CS)的数位高清卫星电视(ISDB-S)与数位高清地上波电视(ISDB-T)。
User: 将这段文本从日文翻译到中文:
通常の場合、aとnはともに整数で処理されるが、多くのコンピュータシステムでは他の数値型でも処理が可能である。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:虽然通常情况下a和n都是整数,但许多计算系统允许其他类型的数字操作,如:对浮点数取模。
User: 请将这句话从日语翻译到中文:
女性?
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:
女?
User: 将这段文本从日语翻译到中文
古典日本語や琉球方言を含む一部の日本語の方言で用いられるが、現代標準日本語においてはほぼ消失している。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 系结在古代日语、现代琉球语和一部分日语方言中有使用,但是在现代标准日语中已经基本消失。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文:
金持も死んで葬られた。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:
财主也死了,并且埋葬了。
User: 将这段内容从日语翻译到中文:
当初は2014年9月に着工する予定であったが、2014年10月30日、中国国家発展改革委員会は「新建川蔵鉄路拉薩至林芝段可行性研究報告」を答申、2014年12月19日に正式に着工した。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:
铁路计划于2014年9月开工建设;2014年10月30日国家发展改革委批复《新建川藏铁路拉萨至林芝段可行性研究报告》,2014年12月19日正式动工建设。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文: そういう訳で、自分があそこに戻るのが正しいのかどうか分からない。
Assistant: 好的,翻译后的文本是: 所以我不知道我是否适合回到那里。
User: 将这段文本从日文翻译到中文:
修正の最初の試みは1864年6月15日に下院の3分の2以上を獲得できずに通過しなかった。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:
1864年6月15日的众议院第一次投票中,由于没能达到指定的三分之二多数,修正案没能通过。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文:
母国アメリカでの認知度は、アジアのファンからの評価によって支えられているといってよい。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:
妮娜在自己的祖国美国受到的肯定远不如亚洲听众对她的青睐。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文
神学科もともと文学部には英文学科、文化学科、社会学科が存在したが、2005年度より社会学科が社会学部へ改組されたのに伴い、文化学科の各専攻が学科へ改組。
Assistant: 当然,翻译后的文本是
神学科文学部原来的文学部设有英文学科、文化学科及社会学科,但是从2005年度起,随着社会学科改组为社会学部,文化学科的各个主修也升格改为学科。
User: 将这段内容从日语翻译到中文:
官渡の戦いの後、政略じみているからという理由で軍議に参加せず、酒と女に奔るなど、素行の悪さが目立つようになる。
Assistant: 当然,翻译后的文本是
官渡之战时候说暂待后方,因为政治而不参与军议,而跑去寻找女人和喝酒,导致恶劣的素行变得显眼。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文:
後述の更識楯無の妹で、日本の代表候補生。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 学生会长更识楯无的妹妹与日本的代表候补生。
User: 请将这句话从日文翻译到中文:
同年10月11日にワードプロセッサとスプレッドシートが統合されGoogleDocs&Spreadsheetsとなった。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 2006年10月10日,Google将Writely与旗下GoogleSpreadsheets整合为GoogleDocs&Spreadsheets。
User: 请将这句话从日语翻译到中文:
言語の進化やその解剖学的な必要性の時間の範囲は、少なくとも原則上は、チンパンジー属(5-6百万年前)からヒト属の系統的多様性(2.3-2.4百万年前)から約150000-50000年前の完全な現代的行動まで広がっている。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 语言的演化与其所需的解剖学上的先决条件,理论上其时间跨度从人属(230至240万年前)自黑猩猩属(500至600万年前)分化出来一直到行为现代性(behavioralmodernity)的完全出现为止(约5至15万年前)。 |
User: 请将以下文本从日语翻译到中文
Assistant: 当然,请提供你要翻译的内容
User: 初期の滑膜肉腫は、一般的には腕や足の大関節付近の軟部組織に発現する場合が多いが、脳、前立腺、心臓など殆どの人体組織・臓器で確認されている。
Assistant: 原发性滑膜肉瘤中最常见的软组织位于手臂和腿的大关节附近,但也有很多记录证明它存在于人体大多数组织和器官中,包括脑、前列腺、心脏。
User: これは将来的なALS治療の可能性を示唆するものである。
Assistant: 两者可能为未来的医学治疗带来希望。
User: 2002年12月-NGSSはWide-fieldInfraredSurveyExplorer(WISE)に改名した。
Assistant: 2002年12月:次世代巡天计划改名成广域红外线巡天探测卫星(Wide-fieldInfraredSurveyExplorer,WISE)。
User: カタリ声:岡本寛志ZOOのメンバー。
Assistant: 卡塔力(Katari)声优:冈本寛志ZOO的成员。
User: この町からの逃避行は、スフォッラメント("sfollamento"、荒廃)として知られる。
Assistant: 这次逃离也称为sfollamento(离弃)。
User: 一つは自機に対して一定速度でしか撃たないもの、もう一方は「自機との距離に応じた逆スピード(遠ければ速い、近ければ遅い、という人間の思い込みを逆手にとった攻撃)」の弾を撃つものである。
Assistant: 一种是对自机来说有一定速度的,另一种是“和自机同其距离相关的反速度(离得远快、离得近慢、和人类思维逻辑相悖的攻击)”的子弹。
User: 1940年-大東文化学院学長となるが、逝去。
Assistant: 1940年大东文化大学学长任上去世。
User: マウテはマラウィ市刑務所とマラバング地区の刑務所を攻撃し107人の囚人を解放したほか、数十人の武装勢力がマラウィ市庁舎を占拠した。
Assistant: 他们占领了马拉维市政厅、马拉维市监狱和马拉邦区监狱,并释放了107名囚犯。
User: 1950年、ソ連調達相。
Assistant: 1950年,流亡苏联。
User: 1月28日早朝、オーストラリア軍艦が事後現場付近の海域を通りかかり、35人(男性30人、女性5人、男性の中に太平輪の船員2人を含む)の乗客を救助した。
Assistant: 1月28日凌晨,澳大利亚皇家海军军舰经过罹难地点附近海域,救获35位(30男5女,30名男性中包括2名建元轮船员)乘客,但因在冬天海上漂流多时,其中一位女性终因体力不支而死亡。
User: 例えばルイジアナ州はそのケイジャンとクレオール料理で知られている。
Assistant: 在路易斯安那州,举个例子,法人后裔和克里奥尔式的烹饪十分著名。
User: レッグは王韜の協力で『書経』と『竹書紀年』を翻訳している。
Assistant: 理雅各在王韬协助下翻译出《尚书》和《竹书纪年》。
User: アクセサリーとメイクに分けられ、眼鏡やサングラスはメイクに分類されている。
Assistant: 分为装饰品和化妆,眼镜和太阳眼镜是属于化妆的分类。
User: 戦いより食べることが好き。
Assistant: 比起战斗她比较喜欢喝酒。
User: エティサラートはアラブ首長国連邦の土地開発プログラムに関して、石油関連の企業を除けば最も貢献している企業である。
Assistant: 该公司是阿联酋联邦政府发展计划中石油部门以外的最大贡献者。
User: 2010年(平成22年)3月11日には「藤沼貯水池(藤沼湖)」の名で農林水産省の「ため池百選」に選定された。
Assistant: 2010年3月11日,以“藤沼贮水池(藤沼湖)”的名义,入选为农林水产省“池塘百选(日语:ため池百选)”。
User: 赤城神社を中心とした区域であり、その他の区域は主に公務員住宅を含む住宅地として使用されている。
Assistant: 以赤城神社为中心,区内主要是包括公务员住宅在内的住宅区。
User: 次は20。
Assistant: 下一个为20。
User: ついで1968年には日本書籍の、1968年には東京書籍の、1971年には光村図書の、1977年には教育出版の、1980年には学校図書の、1989年には大阪書籍の、国語教科書に採用された。
Assistant: 再来是1968年的日本书籍、1968年的东京书籍、1971年的光村图书、1977年的教育出版、1980年的学校图书、1989年的大阪书籍,被采用当国语教科书。
User: だけど何か善いことをしたいと思っている。
Assistant: 我想要做更棒的事情。
User: 武器は2本の暗闇魔神剣で、手に持たずに念動力で操ることも可能。
Assistant: 武器为两把暗黑魔神剑,亦可仅凭其念力操纵。
User: 中央大学応援歌「あゝ中央の若き日に」(歌詞選定:中央大学学友会、作曲:古関裕而)代表的な応援歌。
Assistant: 中央大学应援歌“あゝ中央の若き日に”(歌词选定:中央大学学友会、作曲:古关裕而)代表应援歌,第二代。
User: 5日午後、四国連合艦隊は長府城山から前田・壇ノ浦にかけての長州砲台群に猛砲撃を開始した。
Assistant: 5日下午,四国联合舰队从长府城山然后攻击前田、坛之浦长州炮台群进行猛烈炮撃。
User: 周辺自治体の小売吸引指数と比較すると、南に接し、同じく小売吸引指数が100を超える町田市(102.2)と競合しながら、多摩市は北および東西方向から買物客を集客していることがわかる。
Assistant: 与周边自治体相比,本市与南邻、零售吸引指数同样超过100的町田市(102.2)呈现竞合态势,可看出多摩市主要是吸引北方与东西方的购物客。
User: 1984年家政学科卒業。
Assistant: 1984年家政学科卒业。
User: 授賞式のプログラムはアカデミー賞を模倣しているが、「意図的に安っぽく」作られている。
Assistant: 典礼程序模仿奥斯卡奖,但“刻意低端简陋”。
User: ジェームズの叔母。
Assistant: 詹姆士的胖姑妈。
User: 特に最終24巻にいたっては、巻中に収録されている10話全てにギャグらしきギャグの要素が全くなく、あくまで野球そのものが主体になっている。
Assistant: 特别是在最后一册(第24卷)收录的10话中,一点搞笑内容都没有,完全以棒球故事为主体。
User: ほとんどの電子書籍フォーマットは編集可能で、例としてフォントそのものやフォントサイズを変更したりコンテンツの自動生成テーブルを追加することが出来る。
Assistant: 这些电子书格式多数都可以被编辑,如更改字体或字体大小等,并可以加入自动生成的目录。
User: 漢神(あやがみ)往壓の特殊能力。
Assistant: 汉神(汉神(あやがみ))往压的特殊能力。
User: 1890年、ボスビーシェルは、当時破産していたキーストン国定銀行に国の資金4,200ドルを預けた。
Assistant: 1890年,波斯比谢尔在基斯通国民银行存入4200美元联邦经费,但该行很快就破产了。
User: 幽靈列車(ファントムトレイン)列車に憑依する中級悪魔。
Assistant: 幽灵列车(幽霊列车,PhantomTrain)中级恶魔。
User: なお、かつてアナログ盤も発売していた1stアルバム『B'z』は、今回の発売に際して再びアナログ盤を制作している。
Assistant: 再者,曾经亦发售过黑胶唱片盘的1st专辑‘B'z’,在本次发售时是再次制作成黑胶唱片盘。
User: 韓国に自由と正義を!
Assistant: 为自由和正义!
User: 戦後は、社会党左派の理論集団社会主義協会に継承され、日本社会党、総評の路線形成(いわゆる日本型社会民主主義)に大きな影響を与えた。
Assistant: 战争结束后,对日本社会党左翼理论团体的继承者社会主义协会、日本社会党、日本劳动组合总评议会的路线的形成(所谓的日式社会民主主义)有重大影响。
User: 日本語圏において「AIDMAの法則」として、2004年に広告代理店の電通等により提唱されたAISASとの比較等で日本では知られる。
Assistant: 在日本广告界被称为AIDMA定律,2004年日本电通公司提出的AISAS即为这一理论的延展,均备受关注。
User: 開発者らは本作の目的を「身近に歴史を届ける」ことであり、またウォーレン委員会による調査結果の証明につなげる事であったと主張している。
Assistant: 游戏开发者坚称他们是为了“生动展现历史”,并帮助证明华伦委员会的调查结果。
User: 死亡記事
Assistant: 死亡主题
User: 1943年(民国32年)、蒋介石に随従してカイロ会談に出席した。
Assistant: 1943年(民国三十二年),随蒋介石出席开罗会议。
User: また、満鉄の東京支社は狸穴(現在の麻布台二丁目1番2号)にあった。
Assistant: 此外,满铁东京支社也位于狸穴(现在麻布台2丁目1番2号)。
User: そしていよいよ勝負の日がきた。
Assistant: 比赛的日子终于来临。
User: 9月23日、デビューシングル「恋のヌケガラ」を発売。
Assistant: 9月23日出道单曲“恋のヌケガラ”发售。
User: この建物は木造で、湿気で繁殖した菌のせいで1790年に一部が崩れ、残りも取り壊された。
Assistant: 由于湿气造成真菌生长,部分建筑于1790年坍塌,其余亦被拆毁。
User: 11月25日西馬込-馬込間の地方鉄道敷設免許を申請。
Assistant: 11月25日:西马込-马込间申请地方铁道敷设免许。
User: せれのん共に京都出身である城之内セレナと藤堂かのんの2人で構成されるコンビ。
Assistant: 共同从京都出身的城之内莎莉娜与藤堂花音2人所构成的二人组。
User: 再び過半数獲得者がおらず、4月28日に第3回投票が行われ李宗仁1156票、孫科1040票、程潛515票となった。
Assistant: 在此情况下,该大会再于28日举行第三轮投票,而该投票中,李宗仁得1156票,孙科1040票,程潜则得到515票。
User: 陳新安は第1回投票で最多得票数を獲得したが、当時の選挙規程では候補者は50%以上の得票により当選と規定されており、第2回投票では余登発陣営の支援を受けたが、2000票差で洪栄華に敗北した。
Assistant: 但依照当时选举之规定,候选人需获得百分之五十以上之选票方为当选,但陈新安在第二次投票时,虽然获得余登发势力的帮助,仍以二千多票的差距败给洪荣华。
User: 映画研究部部長頭に手拭をかぶった男子高校生。
Assistant: 电影研究社社长(映画研究部部长)经常用手拭头的男子高中生。
User: 彼女は二つの選択を与えられた。
Assistant: 但多出两种选择。
User: マップ移動クロスベル市の市内マップを使い、区域を選択すればその区域へと瞬時に移動する。
Assistant: 地图移动使用克洛斯贝尔市内地图,选择地点则可瞬间移至该区域。
User: この時、重徳が色々と世話をしてくれたので孝高はその恩に報いるため、有岡城の戦いで村重が敗れて没落した後に一成を自分の養子として迎えている。
Assistant: 此时重德对孝高照顾有加,孝高为了报答这个恩情,在有冈城之战后村重战败并没落后把一成收为自己的养子。
User: また、泣き方が奇妙。
Assistant: 哭的场面又特别多。
User: 途上武蔵国品川で落飾し如雲と号した。
Assistant: 途中,在武藏国品川出家,号如云。
User: 塚本圭吾〈38→享年39〉-宮迫博之(雨上がり決死隊)(Season1・Special、Season2は回想出演)特命捜査対策室特命捜査第4係。
Assistant: 冢本圭吾(38→享年39)-宫迫博之(雨上决死队)(Season1、Special、Season2剧情中的回忆部分演出)(粤语配音:杨启健)巡查部长。 |
User: 请将以下文本从日语翻译到中文
Assistant: 当然,请提供你要翻译的内容!
User: ルールブック76頁。
Assistant: 同上书,页76。
User: 1943年(昭和18年)~1947年(昭和22年)の東京都制による東京都の首長は官選の東京都長官(親任官)であり、閣議に出席することもできた。
Assistant: 1943年(昭和18年)至1947年(昭和22年)东京都制施行,东京都首长为官选的东京都长官(亲任官),须出席阁议。
User: これは内在的な方法で接束を定義するための一貫した要求を与える。
Assistant: 这给了用内在的方式定义切丛所需要的一致性。
User: 11月7日-東京都が2012年度の予算要求で招致推進費として20億4900万円を盛り込み、前回2016年招致の56億円の半額以下となった。
Assistant: 11月7日-东京都提出2012年度的申办推进费预算,总计20亿4900万日圆,与上届申办经费的56亿日圆相比,金额削减至半数以下。
User: 前身は地下鉄サリン事件や東海村JCO臨界事故で出動した事で知られる第101化学防護隊である。
Assistant: 前身第101化学防护队曾处理东京地铁沙林毒气事件、东海村JCO临界意外。
User: 浅草線のA3出口は、出口が設置されていた建物(蔵前会館)の老朽化による外壁落下の危険性から2014年2月より閉鎖しており、それに伴いA3出口への改札口も供用が中止されている(現在は建替中)。
Assistant: 浅草线A3出口由于建物(藏前会馆)老化与外壁脱落的危险性,从2014年2月起关闭,A3出口的剪票口也随之关闭。
User: この予想はGerdFaltings(1983)により証明されたので、ファルティングスの定理(Faltings'theorem)として知られている。
Assistant: 1983年,格尔德·法尔廷斯证明了莫德尔猜想(英语:Faltings'theorem)。
User: 同ジャーナルの付随論説では、ウェイクフィールドの仕事は、予防接種率の低下を引き起こし、数十万人の子供を危険にさらし、自閉症の真の原因の研究からエネルギーと金銭をそらすこととなった、「手の込んだ詐欺」であると記述された。
Assistant: 此期刊的评论认为韦克菲尔德的研究是“复杂的诈骗”,降低了疫苗接种率,造成上百万的儿童置身危险之中,而且让许多的精力及资金转向,没有去研究真正造成自闭症的原因。
User: 後編』(小学館・スーパークエスト文庫、1994年)ISBN4-09-440152-02008年、ガガガ文庫で前・後編を1巻にまとめて再録・復刊。
Assistant: 后篇》(小学馆〈SuperQuest文库〉,1994年)ISBN4-09-440152-0后来在2008年由GAGAGA文库以前篇、后篇的方式再收录与复刊。
User: ルーテル教会の教えは16世紀に広く行き渡り、マルメはスカンジナビアの都市の中では完全に改革された(1527~29年)最初の都市の1つであった。
Assistant: 在宗教改革的浪潮中,信义宗(路德教会)的教义在16世纪开始在该地流行,马尔默是斯堪的纳维亚地区首先彻底改信的城市之一(1527年-1529年)。
User: ほぼ全域が大宮台地(北足立台地)浦和大宮支台の上にあり、北端部のみが芝川低地にかかる。
Assistant: 浦和区全域绝大部分位在大宫台地(日语:大宫台地)(北足立台地)浦和大宫支台上,仅北端属于芝川低地。
User: 1949年(昭和24年)に和歌山師範学校、和歌山青年師範学校、和歌山経済専門学校(創立当初は和歌山高等商業学校)を包括して、新制和歌山大学が設置された。
Assistant: 1949年,由和歌山师范学校、和歌山青年师范学校、和歌山经济专门学校(创立初为和歌山高等商业学校)合并而成新制和歌山大学。
User: 音楽はアーロン・マクレランが手がけた。
Assistant: 炮塔由艾伦·麦克莱恩配音。
User: 表層水はマルマラ海からエーゲ海に流れ、底層水は逆方向に流れている。
Assistant: 表层水自马尔马拉海流向爱琴海,底层存在一条逆向的潜流。
User: 弓道部主将。
Assistant: 弓道部主将。
User: 実用英語技能検定3級、国際連合公用語検定英語部門C級、色彩検定3級を取得している。
Assistant: 拥有实用英语技能检定3级、国际联合共用语言检定英语部门C级、色彩检定3级的专业资格。
User: それから数日後、2人の姿は横浜にあった。
Assistant: 两位在几个月后在弗吉尼亚见面。
User: 東京ディズニーランド下車駅としての機能は舞浜へ移ることとなった。
Assistant: 东京迪士尼下车站的机能转移至舞滨站。
User: 1945年-戦後、台北鉄道株式会社は台北鉄路公司と改称。
Assistant: 1945年,台湾日治时期结束,台北铁道株式会社改制为台北铁路公司。
User: 人の心の声を聞くことができる力を持つ。
Assistant: 拥有能听见别人心声的能力。
User: 日本においては日清戦争や日露戦争の後の反動不況の経験もあり十分警戒されたことから重篤な不況に陥らず、およそ戦後半年で反動不況から脱した。
Assistant: 日本有过甲午战争和日俄战争后经济反弹的经验,因此未陷入严重的萧条,在战后半年左右就摆脱了经济反弹。
User: 1914年8月、台湾総督府に転じ同府事務官兼臨時台湾総督府工事部事務官に就任。
Assistant: 1914年8月,转到台湾总督府事务官兼临时台湾总督府工事部事务官。
User: 1956年(昭和31年)2月10日:札幌用品庫(資材センター)が札幌駅前から本駅裏東側に移転。
Assistant: 1956年(昭和31年)2月10日-札幌用品库(材料中心)由札幌站前搬迁至本车站背后东侧。
User: 後述する全国大会決勝まで無敗ばかりか1ゲームも落としていない事から、異名は「神の子」。
Assistant: 直到全国大赛决赛前都没有输过任何一场比赛任何一局,又被称为“神之子”。
User: 読者のニーズに応えた豊富なアンケート企画や国内外のゲイにまつわるニュースも多く掲載している。
Assistant: 策应读者需求的丰富问卷计划以及关于国内外男同志的新闻亦被刊载。
User: 小島良由起(こじまよしゆき)声-諏訪部順一身長180cm。
Assistant: 小岛良由起(小岛良由起,配音:诹访部顺一)身高180cm。
User: 十郎三郎・掃部大夫。
Assistant: 通称十郎三郎、扫部大夫。
User: 安濃津は当時の海陸の要路でこの地を与えられた事は東の抑えを意味しており、一白は秀吉からかなり厚い信任を受けていたようである。
Assistant: 封地安浓津是当时海路交通的要害之地,秀吉应该有要一白镇守东方的意图,由此可以看出一白受到了秀吉相当程度的信任。
User: 暫定2車線。
Assistant: 当时暂定2车线。
User: 保寧年間、奚六部長となった。
Assistant: 辽景宗保宁年间,为奚六部长。
User: 例藍7(BL7;捷運藍線(南港線)市政府駅-大直駅)、棕10(BR10;東湖-捷運棕線(文湖線)南京東路駅)。
Assistant: 例如:蓝7(BL7;捷运蓝线(板南线)市政府站—大直)、棕10(BR10;东湖—捷运棕线(文湖线)南京复兴站)。
User: 中学3年生(14歳)。
Assistant: 中学3年级生(14岁)。
User: 黒の賢人(ブラックゴレイヌ)黒いゴリラ型の念獣と他者の位置を一瞬で入れ替えることができる。
Assistant: 黑色贤人(ブラックゴレイヌ)制造出黑色的大猩猩,可与他人瞬间交换位置。
User: ここに表記されている以外でも、カートゥーンネットワークで放送されている国はいくつか存在する。
Assistant: 除此表格外,还有一些国家通过卡通网络进行广播。
User: 今日ですべてが変わる。
Assistant: 现在全都变了。
User: この属は一般的にAepysaurusと誤って綴られる。
Assistant: 高龙属的学名就曾被错拼为“Aepysaurus”。
User: 6人兄弟(5男1女)の長兄であり、豪快な性格だが非常に面倒見がよく、弟たちの泣き声を聞きつけて割烹着姿で駆けつけたことも。
Assistant: 是6个兄弟妹(5男1女)的长兄、喜欢照顾人,也会在听到弟妹的哭声后就穿着围裙赶过来安抚。
User: 5月、楡河で捕らえられた。
Assistant: 当年六月,颍川被攻陷。
User: 天正4年(1576年)、勝家の居城北ノ庄城の支城となる丸岡城を築き、勝豊はその城主として4万5,000石を領した(『武家事紀』)。
Assistant: 天正4年(1576年),筑起北之庄城的支城丸冈城,于是成为该城城主,领有4万5千石(‘武家事记’)。
User: 公的な電力供給は国営リベリア電力株式会社により、単独で供給されており、同社は大モンロビア地区においてほぼ独占的に小さな電力網を運営している。
Assistant: 利比里亚正式的电力服务由国有的利比里亚电力公司提供,该公司几乎完全在大蒙罗维亚区经营著一个小型电网。
User: 純粋な炭素は人体に及ぼす毒性が非常に低く、グラファイトや木炭は安全に摂取することもできる。
Assistant: 纯碳对人类的毒性很低,甚至可以以石墨或木炭的形式直接安全进食。
User: 終戦後、1950年代から60年代にかけ、練炭の利用は最盛期を迎える。
Assistant: 第二次世界大战结束后,1950年代至1960年代,练炭的利用达到鼎盛时期。
User: 彼の墓標には、彼が娘にいつも言っていた言葉「その力を多くの人を守るために」が刻まれており、ウィッチ達と、芳佳の行動の源にもなっている。
Assistant: 墓志铭上刻着他总是对女儿说的“那份力量,是为了守护更多的人们”,对于魔女及芳佳而言,这句话便是她们的动力来源。
User: 車両輸送(しゃりょうゆそう)とは、鉄道車両や自動車を、他の交通機関などを利用して、自力以外の方法で輸送することである。
Assistant: 车辆运送是指,铁路车辆、汽车或其他的交通工具,利用本体以外的动力运送。
User: 後に胡氏は再嫁した。
Assistant: 王洪光后来再婚。
User: 同年3月20日、CRH1E型電車とCRH2E型電車の配置が調整された。
Assistant: 同年3月20日,由于CRH1E和CRH2E配属的调整,D313/314次重新改由CRH1E担当。
User: 家に帰ってナタで割ろうとすると、古狸が正体を顕わして詫びたという。
Assistant: 当他回家用柴刀剖开一看、老狸妖这才现身向男子道歉。
User: 1937年(民国26年)10月、国民革命軍第17集団軍副司令として復帰した。
Assistant: 1937年(民国26年)10月,任国民革命军第17集团军副司令。
User: 参議労十五年以上輩なり。
Assistant: 当参议十五年以上之辈。
User: 過去にフラれた女性に執着しており、思い出の品が入った金庫の鍵を開けるために活動している。
Assistant: 对过去所爱的女性十分执著,为了打开有着回忆物品的盒子而听从委员会的命令。
User: 光福寺には由来とされる井戸が伝えられ、新編武蔵風土記稿は了海が1201年(建仁元年)出生時に湧き出て産湯に使われたものとするが、大井という地名は延喜式が成立した10世紀に已に存在しており、矛盾する。
Assistant: 有传闻指“井”源自于光福寺,新编武藏风土记稿(日语:新编武蔵风土记稿)记载了海(日语:颖玄)在1201年(建仁元年)出生时曾将井水作为产汤使用,但大井早就记载在10世纪完成的延喜式,明显矛盾。
User: 1945年(民国34年)3月、第16集団軍は廃止され、夏は第2方面軍副司令に転じた。
Assistant: 1945年(民国34年)3月,第16集团军的番号被废止,夏威改任第2方面军副司令。
User: 中つ国へ来たことがないため、シンダール語の名前はない。
Assistant: 因为她未到过中土世界,所以没有辛达林语名字。
User: 日本共産党を含むコミンテルン系譜の各国の共産党は、共産党と対立する共産主義者に対し、「トロツキスト」・「修正主義」・「左翼日和見主義者」などの用語で批判していた。
Assistant: 包括日本共产党在内的第三国际系谱的各国共产党对与共产党对立的共产主义者,用“托洛茨基主义”、“修正主义”、“左翼机会主义”等词语进行批评。
User: 8年前の聖杯戦争で敗れた魔術師一派によってマスターとして擁立されている。
Assistant: 受到八年前圣杯战争落败的魔术师组织拥护而当上御主。
User: ヒパクロサウルスのタイプ標本は1910年バーナム・ブラウンによりアメリカ自然史博物館のために収集された。
Assistant: 亚冠龙的正模标本是由巴纳姆·布郎(BarnumBrown)于1910年替美国自然历史博物馆挖掘的。
User: アニメ12話で影山が逮捕されて帝国は監督不在になったため、鬼道に無理矢理に監督に代行された。
Assistant: 动画第12话中,因为影山被逮捕使帝国没有教练,于是被鬼道临时强迫他担任教练。
User: 大名などが多く利用する五街道とは違い、役人や女性が多く利用していた事から群馬県下仁田町のように「姫街道」と呼んでいる地域もある。
Assistant: 相对于大名较常利用的五街道,本道路役人与女性较多,因此群马县下仁田町一带又将之称为“姫街道”。
User: 玄関横に飾られている重さ15トンの巨石は神戸市東灘区岡本にあった旧谷崎邸の庭石である。
Assistant: 玄关处放置的重达15吨的巨石来自位于神户市东滩区冈本的谷崎旧宅庭院。
User: 注記括弧内は旧番号。
Assistant: 注记括号内的为旧番号。
User: レッドハットの開発者マシュー・ギャレットは記事「UEFIsecurebooting」で、UEFIのセキュアブートがLinuxに影響を与えるかもしれないという懸念を表明した(Windows8のロゴをつけたマシンでは、セキュアブートが有効化された状態で出荷され、キーコードのないLinuxではブートできない)。
Assistant: 但是RedHat开发者MatthewGarrett在他的文章"UEFIsecurebooting"中忧虑UEFI的SecureBoot功能可能会影响Linux(贴有Windows8认证贴纸的机器,预设SecureBoot启动,只预载了OEM和微软金钥,可能无法以Linux开机)。
User: 最高裁判所裁判官は、下級裁判所の判事を務めた裁判官だけでなく、検察官・弁護士・行政官・学識経験者(法学の教授等)からも任命される。
Assistant: 最高裁判所裁判官的人选,除了来自下级裁判所中担任过判事的法官以外,很多都从检察官・律师(辩护士)・行政官员・学者(法学教授等)中选任。
User: 大手企業を中心に、2012年春に入社予定の学生を対象とした採用活動の開始時期を遅らせる動きが広がった。
Assistant: 大部分企业原定于2012年春面对学生的招聘大会遭到推迟。 |
User: 请将以下文本从日文翻译到中文
Assistant: 好的,请提供你要翻译的文本!
User: また、日本全国53か所の劇場に加え、海外7か所(シンガポール1会場/香港2会場/台湾1会場/韓国3会場)でもライブビューイング上映が追加された。
Assistant: 日本国内53个转播会场、日本国外7个转播会场(新加坡1会场、香港2会场、台湾1会场、韩国3会场)来进行转播。
User: アナパ.情報をもっと見る
Assistant: 更多信息可参见
User: 実験には溶融塩のNaF-ZrF4-UF4(53-41-6mol%)が燃料として使用され、酸化ベリリウムが減速材、液体ナトリウムが冷却材として使用され、最高運転温度は860℃だった。
Assistant: 其中一个实验用熔融氟化物盐NaF-ZrF4-UF4(53-41-6mol%)作为燃料,用氧化铍(BeO)作为慢化剂,用液态钠作为第二级冷却剂,峰值温度为摄氏860°C。
User: スポンサーはGAINAX。
Assistant: 总监修是GAINAX。
User: 民事陪審が行われるのは最高民事裁判所(CourtofSession)における一定の類型の事件に限られ、当事者の希望による。
Assistant: 民事陪审仅在高等民事法院(CourtofSession)的一部分案件中适用,且需要当事人申请。
User: ビーチャムはダービーが殺人に関与したことを公に否定したが、1824年の会合については嘘を言っていたと非難していた。
Assistant: 博尚向众人宣称,达比与这起谋杀案没有任何关联,但在有关1824年两人面谈的证词中撒了谎。
User: 例えば、小売業の売上高利益率は概して低い。
Assistant: 因此在商品的售价通常可以较低。
User: 天宮椎菜(あまみやしいな)声-佐藤利奈4月24日生まれ。
Assistant: 天宫椎菜(天宫椎菜(あまみやしいな),声优:佐藤利奈)4月24日出生。
User: 中央郵便局(アイルランド語:Ard-OifiganPhoist)はアイルランド郵政事業(AnPost)の本部であり、ダブリン市内の主要郵便局でもある。
Assistant: 都柏林邮政总局(英语:GeneralPostOffice,Dublin,爱尔兰语:Ard-OifiganPhoist)是爱尔兰共和国邮政部门的总部,也是都柏林的主要邮局。
User: 9月7日から9日にかけてはブロンクス動物園(ニューヨーク市ブロンクス区)で2羽のフラミンゴと、ウとアジアキジそれぞれ1羽の死亡が確認された。
Assistant: 从9月7日到9日间,布朗克斯动物园(纽约市布朗克斯区)中分别有两只火烈鸟、一只鸬鹚和一只绿雉死亡。
User: 2002年10月19日と20日に開催された。
Assistant: 活动于10月19日到20日举行。
User: 2007年11月6日グラントウキョウノースタワー(現在地)に移転。
Assistant: 2007年11月6日入驻GranTokyo北塔(现在地)。
User: 2009年と2010年の2回にわたって行われた。
Assistant: 两者分别于2009年和2010年建成。
User: 彼は1941年にイギリス軍の陸軍元帥となり、ウィンストン・チャーチルの下、戦時内閣にも入閣した。
Assistant: 1940年史末资成为英国陆军元帅,并在温斯顿·丘吉尔的战时内阁中任职。
User: 民間習俗の研究においては、15世紀初めのポーランドでの言及が引用される。
Assistant: 民俗学的研究参考了15世纪早期的波兰。
User: このオプションが設定されている値は、このクライアントがDHCP応答で必要とする必要な追加情報についてのヒントをDHCPサーバに与える。
Assistant: 所以结论是,这个选项的资讯会给予DHCPServer在做DHCP回应时必要附加讯息上面的提示。
User: 私の気持ちはわかっただろう。
Assistant: 你们知道我的想法。
User: 1877年にはシンシナティ法学校を卒業し、オハイオ州ガンビアにあるケニオン・カレッジに入学したが、父が死んだために家族を養う必要が生じ、退学した。
Assistant: 1877年,格贝尔从辛辛那提大学法学院毕业,然后又获俄亥俄州甘比尔的凯尼恩学院录取,但由于父亲去世而不得不退学返家支撑家庭。
User: 今川軍は、松平元康(後の徳川家康)率いる三河勢を先鋒として、織田軍の城砦に対する攻撃を行った。
Assistant: 今川军以松平元康(后德川家康)率领三河兵作先锋攻打织田军的城砦。
User: 2月23日、天皇・皇后は武豊港(愛知県)で乗艦、2月24日午前6時30分に横浜港に到着した。
Assistant: 2月23日,天皇夫妇从爱知县武丰港登上浪速,2月24日0630返回横滨港。
User: そのことから劣等感に苦しみ、孤立している。
Assistant: 为此感到焦躁、自卑而痛苦着。
User: それを知った星矢たち青銅聖闘士も沙織を追って伏魔殿へ向かうが、彼らの前に黄金聖闘士をも倒した強敵、4人の聖魔天使が立ち塞がる。
Assistant: 得知此事的星矢等青铜圣斗士们也紧随纱织前往伏魔殿,但在他们面前出现的是连黄金圣斗士都能打倒的四名强敌·“圣魔天使”。
User: この考え方は1000年間も異端の扱いであったが、17世紀末にやっと世間に受け入れられるようになった。
Assistant: 这一理论孕育了数千年,但直到17世纪末才广泛被接受。
User: 展示に加え、博物館はまた22mx27mの大きさの巨大なIMAXドーム劇場を持つ。
Assistant: 而除了展览区之外,施派尔科技博物馆还有一个巨大的22mx27mIMAX圆顶影院。
User: 特に40頁。
Assistant: 特别参照40页。
User: 編集長はグンター・ダルケン(de:Gunterd'Alquen)、発行者はフランツ・エーア出版社のマックス・アマンである。
Assistant: 该报的主编是Gunterd'Alquen,出版商是Franz-Eher-Verlag出版公司的马克斯·亚曼。
User: タリー・フィッシャー関係(Tully-Fisherrelation)は、1977年にR.ブレント・タリーとJ.リチャード・フィッシャーが発表した、渦巻銀河の絶対等級(質量に比例する)と速度幅(回転曲線の大きさ)の間の経験論的な関係である。
Assistant: 塔利-费舍尔关系(Tully-Fisherrelation)是天文学家R·布伦特·塔利和J·理查德·费希尔在1977年发表的,是天文学中螺旋星系的速度宽度(自转曲线的振幅)和本质光度(正比于恒星质量)之间的关联性经验公式。
User: アイザック・ヘンプステッド=ライト(IsaacHempstead-Wright,1999年-)はイギリスの俳優。
Assistant: 伊萨克·亨普斯特德-怀特(IsaacHempsteadWright,1999年4月9日-)是英国的一位演员。
User: 1928年(昭和3年)5月-鉄道省(現東日本旅客鉄道)中央線新宿〜中野複々線化完成。
Assistant: 1928年(昭和3年)5月-铁道省(现东日本旅客铁道)中央线新宿~中野复复线化完成。
User: 故に偉大な画家である。
Assistant: 逐渐成为一个伟大的画家。
User: 1944年6月、フィリピン、ルソン島所在の独立混成第32旅団を基幹により編成され、第14方面軍に編入された。
Assistant: 1944年6月,以驻扎在菲律宾吕宋岛的独立混成第32旅团为基础编成,后编入第14方面军。
User: 2006年現在、イランはNATO加盟国を含む57カ国に1億ドル相当武器を輸出している。
Assistant: 2006年伊朗向57个国家输出武器,包括北大西洋公约成员国,在武器上收益占了1亿美元。
User: 一方で、高松市がことでん琴平線仏生山駅以北にLRTを導入することを2008年以降検討しており、2009年12月の協議会で示された案には起点をJR高松駅とするプランが含まれている。
Assistant: 另一方面,高松市在2008年起研拟琴电琴平线佛生山站(日语:仏生山駅)以北导入LRT,2009年12月协议会中公开的规划案亦将JR高松站列为起点。
User: 定理3による非常に重要な結果として、np=1という条件は、「Gのシローp-部分群は正規部分群である」という条件と同値であるというものがある。
Assistant: 定理3的一个很重要结论为np=1的条件会等价于描述此一G的西罗p-子群是一个正规子群。
User: ルーマニア正教会修道院の2人の若い女性を描く。
Assistant: 讲述两名年轻修女在罗马尼亚的一座正统女修道院进行驱魔时发生的故事。
User: 形容詞の連体形の語尾はもと「-き」「-しき」の形だったが、「高き→高い」「久しき→久しい」のごとく、k音の脱落を生じてイ音便化した。
Assistant: 形容词的连体形的词尾原本是“-き”(ki)“-しき”(shiki),但是像“高き→高い”“久しき→久しい”一样,产生了k音的脱落然后发生イ音便化。
User: その後、奉天派に属し、1922年(民国11年)には東省巡閲使署参謀処長などを歴任した。
Assistant: 此后,他投靠奉系,1922年(民国11年)任东省巡阅使署参谋处长。
User: 血清中の低濃度のビタミンDは、乳癌関連疾患の進行と骨転移に相関があるとしている。
Assistant: 血清中维生素D含量过低已经证明与乳腺癌的病情发展和骨转移有关。
User: 瀬戸内国際芸術祭の開催で、島の住人と世界中からの来訪者の交流により島々の活力を取り戻し、島の伝統文化や美しい自然を生かした現代美術を通して瀬戸内海の魅力を世界に向けて発信し、地球上のすべての地域の「希望の海」となることを目指している。
Assistant: 借由举办濑户内国际艺术祭,构筑岛内居民与世界各地来访者交流的桥梁并为其注入活力,应岛屿传统文化及美丽的自然景观而生之当代艺术,向世界展现濑户内海的魅力,目标成为世界各地的“希望之海”。
User: 1999年以降、こうした市行政の2頭体制が廃止され、専任の市長(Bürgermeister)だけになった。
Assistant: 1994年,这个两头大的市政管理方式被废除,并从此只留下一个主政的总市长。
User: その金は名誉毀損防止同盟レオン・アンド・マリリン・クリングホーファー追悼基金の設立に用いられ、法的、政治的および経済的な手段でテロリズムと対決するのに用いられている。
Assistant: 克林霍弗的女儿曾提供资金给反毁谤联盟的里昂与马里琳克林霍弗基金会,组织工作为透过合法、政治或教育性的手段对抗恐怖主义。
User: なお試合は降雨により5回で終了となった。
Assistant: 比赛曾因雨中断45分。
User: 内側には真珠光沢がある。
Assistant: 螺壳内有珠母层。
User: しかし商店街などの外の世界には怖がって行けないでいる。
Assistant: 但是却因为惧怕而不敢去像商店街之类的外面的世界。
User: 当初照月、朝雲は霧島の後方を航行していたが、反転により日本艦隊射撃部隊は朝雲、照月、愛宕(旗艦)、高雄、霧島という単縦陣となっていた。
Assistant: 起初“照月”和“朝云”在“雾岛”后方航行中,但因调头关系日本舰队射撃部队以“朝云”、“照月”、“爱宕”(旗舰)、“高雄”、“雾岛”的次序变成单纵阵。
User: 青林堂の社員時代、『ガロ』で「星をつかみそこねる男」などを担当。
Assistant: 曾在青林堂的社员时代,担任《GARO》“星をつかみそこねる男(日语:星をつかみそこねる男)”等作品主编。
User: 1863年-聖母堂が完工し、スペインロザリオ管区から聖母像を迎えて安置し、「玫瑰聖母堂」と改称。
Assistant: 1863年:圣母堂完工,自西班牙迎奉圣母像供奉,并更名为“玫瑰圣母堂”。
User: 2007年2月12日メンチュウは先住民の政党をつくり、2007年大統領選挙に立候補すると発表し、「グアテマラのための出会い」の候補者となった。
Assistant: 2007年2月12日,门楚宣布,她将加入危地马拉土著政党EncuentroporGuatemala,参加2007年的总统选举。
User: 無我には人無我と法無我がある。
Assistant: 二无我谓人无我、法无我。
User: 太平洋戦争末期の1945年(昭和20年)4月、独立混成第19旅団(湘桂作戦・粤漢作戦に参加した後華南に駐屯中)を二分割して基幹とし、第129師団と第130師団が編成された。
Assistant: 太平洋战争后期的1945年(昭和20年)4月,独立混成第19旅团(参加豫湘桂会战、粤汉作战之后驻屯于华南地区)一分为二并以此为基础,改编成第129师团和第130师团。
User: 同年に初演された。
Assistant: 同年开始演出。
User: 8月29日-ハリケーン・カトリーナがアメリカ南部を襲う。
Assistant: 10月29日——飓风桑迪袭击美国东部地区。
User: 90年代後半に苦難の行軍と呼ばれた大飢饉が起こったことをきっかけに、社会安全部内に張成沢(当時、党中央委員会組織指導部第一副部長)が指揮する秘密警察組織「深化組」が創設され、深化組は1997年から2000年まで大規模な粛清(深化組事件)を行った。
Assistant: 90年代后半期因朝鲜发生大饥馑而实行苦难行军,社会安全部内张成泽(当时为朝鲜劳动党中央组织部第一副部长)指挥秘密警察组成“深化组”,深化组在1997年至2000年对国内进行了大规模粛清(深化组事件)。
User: みどりの援助交際の相手。
Assistant: 美春的援助交际对象。
User: 1961年(昭和36年):京葉臨海工業地帯造成計画を作成。
Assistant: 1961年(昭和36年):确立京叶临海工业地带实行计划。
User: 10年前、零児の父である正護(しょうご)が命を掛けて次元の狭間に封じ込めたが、沙夜を生贄として復活する。
Assistant: 10年前,零儿的父亲以性命封在次元的狭缝中,但以沙夜作为祭品,在现世中复活。
User: 彼からは断られているが、諦めていない様子。
Assistant: 虽然被拒绝,却宣称自己不会放弃。
User: 安の妻は隣の部屋で縛られていたが、無事だった。
Assistant: 犯罪后,与同一室的妻子被捆绑在一起,但却受到了轻伤。
User: 父母を殺された後はギブン家当主として、アの国及びバイストン・ウェルに平穏を取り戻すためドレイクと戦う。
Assistant: 在父母被德雷克所杀害后成为基普家当家、为了恢复拜斯顿・威尔以及亚之国的和平而与德雷克战斗。
User: 15世紀後半に書かれた『大内多々良氏譜牒』によれば、琳聖太子は大内氏の祖とされ、推古天皇19年(611年)に百済から周防国多々良浜(山口県防府市)に上陸。
Assistant: 根据15世纪末叶写成的《大内多多良氏谱牒》的说法,琳圣太子于推古天皇十九年(611年)从百济而来,在周防国多多良滨(今山口县防府市)登陆。
User: また、道州制や一国二制度に賛成している。
Assistant: 另外,赞成道州制、一国两制。
User: 2007年5月5日、「Mr.ChildrenHOMETOUR2007」の福岡公演終了後の食事の席で誤って換気扇に左手を挟み、人差し指を4針を縫う怪我をし、5月12日、13日の札幌公演を延期する事態になった。
Assistant: 5月5日,在“Mr.Children"HOME"TOUR2007”第二场演唱会后,鼓手铃木英哉因误触抽气扇,造成食指受伤,须缝四针,其后两场于札幌举行的演唱会亦因此延迟。
User: ハインドはグリニッジ天文台でジョージ・エアリーの下で働き、後にウィリアム・ドーズを引き継いでジョージ・ビショップの私設天文台の台長に就任した。
Assistant: 欣德在乔治·比德尔·艾里主持下的皇家格林尼治天文台开始了其职业生涯,随后接替威廉·拉特·道斯担任乔治主教私人天文台的主管。
User: 手袋鞄
Assistant: 手提包
User: 旧版。
Assistant: 旧版。
User: よりフッ素数の多いRnF4およびRnF6の存在が主張されており、それらは安定な物質であると計算されているが、実際に合成されたかどうかは疑わしい。
Assistant: 有研究称RnF4和RnF6等较高氟化物是存在的,而且根据计算它们都是稳定化合物,但一些化学家则怀疑这项研究的结论。 |
User: 将以下句子从日文翻译到中文
Assistant: 当然,请提供你要翻译的文本!
User: のりば勾当台管区駅管轄。
Assistant: 勾当台管区站管辖。
User: 抵当建物の使用者は競売による買受のときより建物の使用について対価を支払う義務があり、買受人が抵当建物使用者に対し相当の期間を定めて1ヶ月分以上の支払いの催告をし、その相当の期間内に履行がない場合には、建物の明渡を猶予されない(395条2項)。
Assistant: 抵押建筑物之使用人对于被拍卖的建筑物的继续使用有义务支付对价,买受人可以向承租人发出付款催告,如在合理期限内未支付对价,则上述建筑物交付不再有宽限期(395条2项)。
User: ザクセン社会は貴族、自由民および解放奴隷から構成されていたが、他のゲルマン系諸族とは異なり、貴族とそれ以外の身分の者との通婚は禁じられていた。
Assistant: 萨克森人的社会由贵族、自由民及解放奴隶所组成,与其他的日耳曼部落不同,并不禁止贵族与其他身份的人通婚。
User: 1993年台北栄総高雄分院が独立し、高雄栄民総医院となる。
Assistant: 1993年,台北荣总高雄分院独立为高雄荣民总医院。
User: 他の家族のうち、国内に残っていた者は地方に追放され、その結果、5人の子供と14人の孫が虐殺された。
Assistant: 至于其他尚留在国内的王室成员则被全体流放至地方,西哈努克的五个儿子和十四个孙子在此过程中被虐杀。
User: 47年グループ(独:Gruppe47)は、1947年にスタートしたドイツの戦後派新進作家の集まりである。
Assistant: 四七社(德语:Gruppe47)是于1947年成立的德国文学团体。
User: 2007年同理事長退任。
Assistant: 2007年,她宣布卸任主席职务。
User: 2010年、裁判でダイントロウの訴えの6つは無効となり、残りの不当利益の返還要求は示談となった。
Assistant: 2010年,法官驳回迪米特洛的六项法律索偿,剩下的不当得利索偿达成庭外和解。
User: 2009年1月7日、ユニットプロジェクトで誕生した「キュンキュンアイドリング!
Assistant: 2009年1月7日由分支团体计划诞生的“KYUNKYUNIDOLING!
User: 1992年には選挙監視任務が追加され、400名の選挙監視要員が増員された。
Assistant: 1992年选举期间,有400名选举监督员加入了这一维和行动。
User: ウィンフィールド・スコット・ハンコックは一卵性双生児の兄弟ヒラリー・ベイカー・ハンコックと共に、1824年2月14日、ペンシルベニア州のフィラデルフィアからはすぐ北西にある小村モンゴメリー・スクェアで生まれた。
Assistant: 温菲尔德·斯科特·汉考克与双胞胎兄弟希拉里·贝克·汉考克(HilaryBakerHancock)于1824年2月14日在宾夕法尼亚州费城西北方向一个名叫蒙哥马利广场(MontgomerySquare)的小村庄出生,这里如今属蒙哥马利县。
User: この定義は1960年の第11回国際度量衡総会(CGPM)で批准された。
Assistant: 这项荣誉于1964年通过CGPM(国际度量衡)的认定。
User: この棄却決定により、二審の東京高裁判決が確定することとなった。
Assistant: 根据此决定,以二审东京高裁的判决定案。
User: ゾーラ族の王女でリンクとは幼少からの顔なじみであった。
Assistant: 身为卓拉族的公主与林克自幼相识。
User: ヘブライ語で悔い改めのことをテシュヴァ(teshuvah)と言い、直訳すると「(神の元へ)帰ること」となる。
Assistant: 希伯来语中的悔罪一词是teshuvah,字面意思是“回归(上帝)”。
User: 1969年9月16日-一等駅に昇格。
Assistant: 1963年9月16日-上下行油站开幕。
User: 開発者が何らかの変更を加えたとき、彼がしなければならないのは、そのプラグインのコンパイルだけである。
Assistant: 当一个开发人员做了一个改动,他只需要重新编译这个插件。
User: オルト川に面する。
Assistant: 位于奥尔特河河畔。
User: 1963年(昭和38年)7月15日-横川-軽井沢間に新線開通(同年9月28日まで旧線を併用して使用)。
Assistant: 1963年(昭和38年)7月15日:横川至轻井泽路段新线开通,(旧线使用至同年9月28日)。
User: 実は対面の席次のことで争いがあり、双方とも譲らなかったため、対面は相互に十歩程度前へ出て顔を合わせただけで、格別の挨拶の品もなく終了したという。
Assistant: 事实上为了争取面谈的席次而发生争执,因为双方互不相让,面谈只是互相在十歩的距离前见面,连见面礼都没有就完结了。
User: ベトナムでは李朝の英宗時代の1174年以降、その君主が中国王朝から「安南国王」として冊封されていたが、同時に「大越」の国号を称し、国内的には皇帝を自称していた。
Assistant: 1174年,李朝的李英宗被中国册封为安南国王,与此同时在国内使用“大越”国号,自称皇帝。
User: 関白左大臣二条吉忠の二女。
Assistant: 关白左大臣二条吉忠次女。
User: 通説では、道長が源倫子と結婚した翌年の永延2年(988年)に明子と結婚したとされているが、近年では倫子と結婚する以前に既に明子と結婚していたという説が出されている。
Assistant: 一般说法明子是在道长与伦子结婚后的翌年(永延2年)与道长结婚的,但近年也有说法认为道长在与伦子结婚前已与明子结婚。
User: だが、これはネタである。
Assistant: 但这只是一个传说。
User: 黄巾軍の指揮官の1人。
Assistant: 黄巾军指挥官之一。
User: ニューサウスウェールズ副首相のトロイ・グラント(英語版)は製作に関係する仕事により2600万オーストラリアドルがもたらされるだろうと予測した。
Assistant: 新南威尔士州副总理特洛伊·葛兰特(TroyGrant)预估电影在该地的制片成本约2,600万美元。
User: その名のとおり、外見は巨大なドラゴンだが温厚な性格。
Assistant: 顾名思义是一只龙,外形巨大但性格温厚。
User: なお、スプルーアンス大将はアメリカ留学中の伊藤中将と親交を結んだ仲であった。
Assistant: 再者,斯普鲁恩斯与在美国留学时期的伊藤已有很深的交情。
User: その姿は金剛界大日如来に酷似するが、大日如来が月輪の中に座すのに対し、大日金輪は日輪(赤い月輪)の中に座すのが特徴である。
Assistant: 其造型酷似金刚界大日如来,但金刚界大日如来是端坐于月轮中,而大日金轮则坐于日轮(红色月轮)之中。
User: クレメンス8世ローマ教皇。
Assistant: 克雷芒八世成为教皇。
User: 北京機関の指導下で、日本向けの「自由日本放送」が、1952年5月1日から開始され、1955年12月31日に閉鎖された。
Assistant: 自由日本放送:由流亡中国的日本共产党所感派人士在北京设立,1952年5月1日开播,1955年12月31日停播。
User: ただし同書と徐主編(2007)、87頁は、この時に王大楨が交通部常務次長に任ぜられたと記載しているが、劉寿林ほか編(1995)、586頁にはこの人事につき記載が見当たらない。
Assistant: 徐主编(2007)、87页作当时王大桢任交通部常务次长,但刘寿林等编(1995)、586页未见此人事任命。
User: 島が課長時代の部下にあたる。
Assistant: 今野辉常岛耕作在课长任内时的下属。
User: 以下班長は全て同じ)電報班主計官軍医官教育課(第1課)課長:昭和18年3月から教育総監部第1課長の兼務第1部部長:大本営兵站総監部参謀長を兼ねる作戦課(第2課)課長作戦班戦力班(昭和16年以前は兵站班)航空班(大正9年8月新設)戦争指導班(第1班。
Assistant: 总务部总务课庶务班电报班主计官军医官教育课(第1课,昭和18年3月起课长兼任教育总监部第1课长)第1部(部长兼任大本营兵站总监部参谋长)作战课(第2课)作战班战力班(昭和16年以前为兵站班)航空班(大正9年8月新设)战争指导班(第1班。
User: 東京ディズニーランド開園。
Assistant: 东京迪士尼乐园开园。
User: 生産コストは高いものの、良好な原油性状、安定した政治環境、西ヨーロッパという重要な市場に近いことで、北海は世界でも重要な産出地域の一つとなった。
Assistant: 虽然生产成本相对较高,但油品质量高,周边地区政治稳定,贴近西欧市场,使北海成为重要产油区。
User: 576年、武帝の下で北斉を攻撃し、歩騎1万を率いて、汾水関を守った。
Assistant: 576年,在周武帝的指挥下攻打北齐,率歩骑1万守汾水关。 |
User: 将这句话从日文翻译到中文: 政略結婚によってサタモニア大王と無理やり結婚させられそうになり、地球へ逃げてきた。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:
不满被强迫与萨塔摩尼亚大王缔结政治婚姻,搭乘私用宇宙船逃到地球来。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文:名前の由来は和歌山県の地名から。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:
名字是来自于和歌山县的地名。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文:
この場合、Reはeを乗法単位元とする環である。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:在此情形之下,Re会是个乘法单位元为e的环。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文
自転車用駐輪場-駅前バスターミナルの地下にあり、東口・中央口合わせて約9千台を収容可能。
Assistant: 好的,翻译后的文本是
自行车停车场-站前巴士总站地下,东口、中央口合计可停放约9千台。
User: 将这段内容从日文翻译到中文:
ロケットによる打ち上げは現代でも宇宙に到達する最も主要な手段である。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:火箭是目前到达太空唯一的可行手段。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文:1927年、マーク・トウェインの"PrinceandPauper"を翻訳し邦題『王子と乞食』として公刊。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:
1927年,翻译马克·吐温的"PrinceandPauper",以译题‘王子与乞丐(王子と乞食)’公开发表。
User: 将这段文本从日语翻译到中文:
父親が警視総監でとても正義感が強い。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:
因为父亲是警视总监,故其正义感很强。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文: 他にもメッカにはいくらかの産業や工場があるものの、石油を中心とする経済となっているサウジアラビアにおいて、メッカはもはや経済で重要な地位を占めてはいない。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 麦加境内有一些工业与工厂,但麦加不再扮演沙国主要的经济角色;今日沙国的经济主要以石油输出为主。
User: 将这段内容从日语翻译到中文
改札口は国道15号側の正面の中央口と、運転車両部運転課育成センター内にある西口の2か所がある。
Assistant: 当然,翻译后的文本是
剪票口分为国道15号侧的正面中央口与运转车辆部运转课育成中心内的西口两处。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文:
また、平日朝の新松田駅-相模大野駅間の1往復は、8両編成で運転されている。
Assistant: 好的,翻译后的文本是: 平日早晨新松田站至相模大野站间有一组来回班次采用八辆编组。
User: 将这句话从日语翻译到中文
レオン・クゼ声:羽多野渉ブルー・フラッグ演習に参加するためにアラスカへ派遣されてきた、アメリカ陸軍第65戦闘教導団(アグレッサー部隊を教導する特務教導部隊)“インフィニティーズ”の衛士を務める少尉。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:
里昂·久世(レオン・クゼ,声:羽多野涉)为参加蓝旗演习而被派遣到阿拉斯加的美国陆军第65战斗教导团“无限”部队的卫士,军阶少尉。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文:
この指針に基づき、AUTOSARは性能、安全性、環境適合性をさらに向上させるため革新的な電子システムを開発し、車両のライフサイクル全般にわたるソフトウェアとハードウェアの交換と更新に尽力してきた。
Assistant: 当然,翻译后的文本是: 在这一原则的指导下,AUTOSAR致力于为新型电子系统开辟一条新路,这既可以进一步提高性能、增强安全性且更加环保,又能够方便汽车使用周期内软硬件的更换和升级。
User: 将这段内容从日语翻译到中文: 1946年から1991年までの間はアルザマス16(ロシア語:Арзама́с-16)の名で呼ばれていた。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:
1946至1991年称为阿尔扎马斯-16(俄语:Арзама́с-16)。
User: 请将这句话从日文翻译到中文:
この改訂は1977年に制定され、最終的な改訂案は1978年4月に新しいFORTRAN標準として承認された。
Assistant: 好的,翻译后的文本是: 最后定稿于1977年,1978年四月正式推出FORTRAN。
User: 将这段文本从日文翻译到中文
数週間の後、EUはローマを本拠地とし、イタリアの海軍提督、エンリコ・クレデンディーノ(EnricoCredendino)の指揮する新たな作戦、EUNavforMed(英語版)の開始を決定した。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:数周后,欧盟决定展开新的行动“欧盟地中海海军”,该行动由罗马主导,由意大利将军EnricoCredendino指挥。
User: 将这句话从日文翻译到中文: シャルル・ド・ゴール橋の計画はパリ南東部の開発計画すなわちベルシー地区再開発とフランソワ・ミッテラン図書館建設の一環として始まった。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 夏尔·戴高乐桥是巴黎东南部再开放计划和法国国家图书馆建设计划的一部分。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文:
羽依は姿を消した優を追いかけ、魔法界から「人間界の調査」という名目で探しに来ている。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:
羽依追着销声匿迹的优,以“调查人类世界”的名义从魔法世界来找寻。
User: 将这段文本从日语翻译到中文:
生産年数が長い。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 生产历史悠久。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文:快速(明石駅以西は普通)に使用され、一部の列車は223系6000番台と併結して運転することがある。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 使用作快速(明石站以西为普通)、部分列车与223系6000番台并结运行。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文: 後に同様の型の硬貨がブリタンニアでも鋳造され、ケントから遥か西、ドーセットに近い南の海岸でほとんど全て発見された。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:
后来相似类型的硬币也陆续在不列颠发现,而且从南部海岸到西部的多赛特郡都有分布。
User: 将这句话从日语翻译到中文
以前のオンタリオナイフ社の社長であり、最高責任者のニック・トバービッチ・ジュニアは「我々は柄部が人間工学的に正しいと言うことを証明するのに多くの時間を費やした……柄部には肉刺ができるような場所がない。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:前安大略刀具公司总裁兼首席执行官尼克·布维治二世(英语:NickTrbovichJr.)曾这样说:“我们花了很多时间来确保握柄符合人体工程学是正确的……在手柄上并没有起泡点。
User: 将这段文本从日文翻译到中文
海外で翻訳の仕事をしている。
Assistant: 当然,翻译后的文本是: 在国外有发行英语翻译版。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文
千夜一夜草アイテム参照。
Assistant: 好的,翻译后的文本是
千夜一夜草名词解释参照。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文:
この年に発売された「記念メダルと乗車券のセット」で開業時の試運転に乗車可能であった。
Assistant: 当然,翻译后的文本是: 开业试运行时期,可凭在这一年发售的“记念章及车票”乘车。
User: 请将这句话从日文翻译到中文:当時TBSプロデューサーだった田中敦が当時の制作局長に「いい歌番組のアイデアがないのか」と聞かれ、その時「毎週、一番売れている人気曲を10曲並べてベストテン番組を作れば面白いかも。
Assistant: 当然,翻译后的文本是: 面对当时的制作局长“没有什么关于音乐节目的好电子吗?”的提问,当时的TBS制作人田中敦提议说:“每周,列出最红的10首人气歌曲,做成bestten节目也许比较有趣。
User: 将这句话从日文翻译到中文:1920年(民国9年)、呉敬恒・李石曽らとリヨン中法大学を創設した。
Assistant: 好的,翻译后的文本是: 1920年(民国九年),他和吴敬恒、李石曾创建巴黎中法大学。 |
User: 请将这段内容从日语翻译到中文:戦争による物資不足により、バスの正常運行が困難となる中で、1940年代に入り、バス事業者の統合は必至の状況となった。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是
由于战时物资不足,巴士难以维持正常运行,1940年代起开始进行巴士业者整合。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文:
嘉永3年(1850年)、12歳で歌川国芳に入門(1849年説あり)。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:
嘉永3年(1850年),12岁的他入歌川国芳门下(一说1849年)。
User: 将这句话从日文翻译到中文:
交通の面ではJR埼京線十条駅とJR京浜東北線東十条駅が中心となるが、赤羽や王子に歩いた方が近い地域もある。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译
交通方面,十条有JR埼京线十条站与JR京滨东北线东十条站,另外也可邻近赤羽与王子。
User: 将这句话从日文翻译到中文
2011年7月21日、ウルフラム・リサーチは、動的に生成されたインタラクティブコンテンツが簡単に執筆できる電子ドキュメント形式である、計算可能ドキュメント形式CDF(ComputableDocumentFormat)を発表。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译
2011年7月21日WolframResearch发布了可计算文档格式即ComputableDocumentFormat(CDF)。
User: 请将这句话从日语翻译到中文: 希代盛恵(きだいもりえ)金成家の家政婦。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:希代盛恵(希代盛恵)金成家的女管家。
User: 将这段文本从日语翻译到中文:
34の社区がある。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是
总共有34个市镇。
User: 请将这句话从日文翻译到中文
漁村である。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:
是渔业都市。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文
原因はその前夜に兄弟子達が前祝いと称して遅くまで飲ませたためらしい。
Assistant: 好的,翻译后的文本是: 他们说,这是因为他们前一天晚上喝醉了的缘故。
User: 请将这句话从日语翻译到中文:警察に追われている。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:
现时被警方通缉。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文:
自身の技を存分に活かせる環境を求めて故郷の都市を去り、5年間の放浪の月日を経てグレンダンに辿り着いた外来者。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:
为了追求能自由的施展自身技能的环境而离开了故乡的都市,经过五年的放浪岁月后来到“古连丹”的外来者。
User: 将这段文本从日语翻译到中文
727は129番目の素数である。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:
727第129个质数。
User: 请将这句话从日文翻译到中文:
ただし、JR東日本による正式な完全廃止はアナウンスされておらず、制度上は現在も運用中であるが、定期運行最終日に使用された青森車両センターの24系客車は2015年11月までに全車廃車、秋田車両センターの583系電車も2017年4月8日をもって運行を終了したため充当出来る寝台車両が皆無になり列車復活の可能性はない。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 虽然JR东日本未正式宣布废止曙号列车,但此列车使用的青森车辆中心24系客车已于2015年11月全部报废,且秋田车辆中心的583系电联车也在2017年4月后不再运用,逐步报废。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文
被害者の頭蓋骨は事件中で唯一の物的証拠で、上訴審が終わった後、2004年3月に家族の元に戻され、3月26日に火葬にされた。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:
案中死者樊敏仪的头颅骨是案中唯一证物,在初审结束后,罕有地交由法医保存在九龙公众殓房,直至各犯人上诉程序结束,死者家人于2004年3月才获通知领回头颅,并于3月26日火化。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文: 貞光(さだみつ)声-杉山大源荘の住人(2階)。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译
贞光(さだみつ)配音员:杉山大源庄的房客(2楼)。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文: 現在のロシアにおいては、9K35ストレラ-10(SA-13ゴファー)によって更新されている。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是
俄罗斯军队的9K31系统被已被9K35"箭-10"(SA-13"金花鼠")取代。
User: 将这段文本从日语翻译到中文: 全国35都市64公演。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:全国35间电影院上映。
User: 请将这句话从日文翻译到中文:阪神タイガースとの日本シリーズでは第2戦に先発し、4安打無四球完封勝利を挙げた。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:
与阪神虎队在日本系列赛中作为第2战的先发、获得了4安打无四球完封胜利。
User: 请将这句话从日语翻译到中文
名前は「晴天坊」(てるてるまっちょ)、「古代龍」(ごっちらの)、「無邪鬼」(一式・二式・三式)そして「村正」の合成。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:名字是由“晴天坊”(晴天肌肉男)、“古代龙”(酷的斯拉)、“无邪鬼”(一式・二式・三式)、“村正”(村正)组成。
User: 将这段内容从日语翻译到中文:川上先生声-山川琴美桜溝高校教師。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:
川上老师,声优:山川琴美樱沟高中教师。
User: 将这句话从日语翻译到中文:
エリク14世(ErikXIV,1533年12月13日-1577年2月26日)はスウェーデン・ヴァーサ王朝の第2代国王(在位:1560年-1568年)。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:
埃里克十四世(ErikXIV,1533年12月13日-1577年2月26日)瓦萨王朝的第二位瑞典国王(1560年—1568年在位)。
User: 请将这句话从日文翻译到中文:
薬物学的治療は、片頭痛の発生頻度や痛みを50パーセント軽減できれば効果的であると考えられているのである。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:
如果偏头痛的预防药物能够减少至少50%的头痛发作频率或痛感,即视为有效用药。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文:
警戒中の警察官に保護され未遂に終わった者が多かったものの、藤村の死後4年間で同所で自殺を図った者は185名に上った(内既遂が40名)。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:
在藤村操死后的四年内,在华严瀑布企图自杀的人高达185位(包括既遂的有40位)。
User: 将这段内容从日文翻译到中文
2・3番線の間と、6・7番線の間に通過線がある。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:
2、3号月台之间、6、7号月台间有通过线。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文:
ドミニカ・ペソ(Dominicanpeso)は、ドミニカ共和国の通貨。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:多米尼加比索是多米尼加共和国的流通货币。
User: 请将这句话从日文翻译到中文:
同時に、延安及び各解放区の党政軍幹部約2万人が東北部に派遣された。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译
同时,延安及各解放区的中共党政军干部约2万人,也陆续进入东北。
User: 将这段文本从日语翻译到中文:
2年から3年の間に中央委員会によって招集され、開催される。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:党大会每隔2年至3年期间由中央委员会召集并举办。
User: 请将这句话从日文翻译到中文:
李宗仁は国民政府中央の職務に就いていたため、家族とともに南京に住んでいた。
Assistant: 当然,翻译后的文本是: 李宗仁因担任国民政府中央职务,与家眷常住南京。
User: 将这段内容从日语翻译到中文: 1454年(享徳3年)に天照大御神の神勅に従い、三種の神器を地下深く埋蔵して現在の岡崎市牧平町大門に移住。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:1454年(享德3年)受天照大神敕令,将三种神器埋于现时冈崎市牧平町大门的位置。 |
User: 请将以下文本从日语翻译到中文。
Assistant: 好的,请提供你要翻译的内容!
User: 日本の中世考古学においては主郭(しゅかく)と呼称される。
Assistant: 日本的中世考古学中称作主郭。
User: 生える場所により歯の形態が異なること。
Assistant: 牙齿的形态似乎随者位置而不同。
User: 開発作業はJu290V1試作機(製造番号:290000001、StammkennzeichenofBD+TX)として完成し、1942年7月16日に初飛行を行った。
Assistant: 开发计划的结果就是Ju290V1原型机(工作编号:290000001),('Stammkennzeichen(无线电代码)'BD+TX),Ju290于1942年7月16日进行首飞。
User: 他の5カ所は男性用の部分の入り口で、そのうち2つ(cとc2)は作業員用の炉に通じる入り口で、残る3つ(a3,a2,a)は浴室部分への入り口となっている。
Assistant: 五个进入男浴池的入口中,有两个入口(c和c2)直通烧火房,而另外三个入口(a、a2和a3)则通向浴池。
User: バージニア植民地では急進派の勢力が特に強く、北アメリカ大陸において早い段階から抗議運動の中心となった。
Assistant: 弗吉尼亚的激进派势力非常强大,也是北美大陆早期抗议运动的中心。
User: 招待客のための正餐のあいだ、音楽家、軽業師、あるいは詩人がパフォーマンスをおこない、そして正餐での会話が重要な役を演ずる。
Assistant: 设宴款待客人的时候,音乐家、杂技演员,诗人或舞蹈家会登台表演,席间谈话也是一次成功宴会的重要组成部分。
User: このゲームにおける『神』とも呼べる存在。
Assistant: 在游戏中被称为“神使”。
User: 世界設定、登場人物設定に関わる。
Assistant: 世界及登场人物设定。
User: 灰をならしたり、炭を追加したりする場合に使用する。
Assistant: 用来抹平底灰或是添加木炭。
User: 教職特別課程を設置。
Assistant: 设置了教职的特别课程。
User: 宇宙を彷徨い、様々な知識と教養を蓄えながら地球に辿り着いた。
Assistant: 一度流浪于宇宙间,累积了丰富的知识和教育才辗转到了地球。
User: それでも、彼は公務の一部を止め、議会の9月25日から11月20日までの停会を宣告することができた。
Assistant: 病发初期,乔治三世尚可处理部分事务,也有能力宣布国会由9月25日至11月20日休会。
User: 1960年夏、河北省の人民政府委員会は教五字第258号通知により、天津師範大学を総合大学としての河北大学に改組し、河北省教育庁の指導の下に従属させる、という決定を下した。
Assistant: 1960年夏,河北省人民政府委员会教五字第258号通知决定,将天津师范大学改为综合性的河北大学,隶属河北省教育厅领导。
User: ヤスコとケンジの両親演-布施博、持田雅代10年前の7月26日に亡くなったヤスコとケンジの両親。
Assistant: 康子和健儿过世的双亲:布施博、持田雅代在10年前的7月26日过世的康子和健儿过世的双亲。
User: いくつかのポイント・ツー・ポイント・トンネル事業者(英語版)はNATトラバースのためのUDPカプセル化をサポートする(たとえばAYIYA(英語版)プロトコルではこれが可能である)。
Assistant: 部分点对点隧道中间人(Tunnelbroker)也支持UDP封装以穿透NAT(例如AYIYA协议可以做到)。
User: 1次越冬隊の際に有名になった樺太犬など犬ぞり用の犬は、その後環境保護に関する南極条約議定書(付属書II第四条)により生きた動物や植物等の南極への持ち込みが禁止されたため、現在はいない。
Assistant: 在1次越冬队时因使用桦太犬来拉动雪橇,此事在后来相当著名,但是后来,由于南极条约环境保护议定书(附属书II第四条)内禁止携带任何有生命的植物及动物等进入南极,所以南极现在再没有任何犬只。
User: 平安時代になると、宗教儀礼を離れて、香りを聞いて鑑賞するようになり、薫物合せ(たきものあわせ)などの宮廷遊戯が行われた。
Assistant: 平安时代,脱离宗教仪礼,演变为闻香鉴赏,有薰物合等宫廷游戏的举行。
User: 1891年(明治24年)8月-ウォルター・ウェストンが登頂。
Assistant: 1891年(明治24年)8月-沃尔特·韦斯顿(英语:WalterWeston)登顶。
User: 東京メトロ千代田線・副都心線明治神宮前駅下車、2番出口。
Assistant: 东京地下铁千代田线、副都心线明治神宫前站,2番出口。
User: 戦後1945年はともにアメリカ軍に接収されブレディ・エア・ベース(BradyAirBase)およびキャンプ・ハカタ(CampHakata)となった。
Assistant: 1945年战败后,两座机场均由美军接收,分别被改造成布雷迪空军基地(BradyAirBase)和博多营(CampHakata)。
User: 1935年には民間パイロットの免許を取得した。
Assistant: 1935年8月毕业获得了飞机驾驶执照。
User: 国立研究開発法人防災科学技術研究所(ぼうさいかがくぎじゅつけんきゅうじょ、英:NationalResearchInstituteforEarthScienceandDisasterResilience、略称:防災科研、NIED)は、防災に関する科学技術の研究を行う文部科学省所管の国立研究開発法人(2006年3月31日までは特定独立行政法人)。
Assistant: 国立研究开发法人防灾科学技术研究所(日语:国立研究开発法人防灾科学技术研究所,英语:NationalResearchInstituteforEarthScienceandDisasterPrevention,简称防灾科研或NIED),是由日本文部科学省管辖的国立研究开发法人(2006年前是特定独立行政法人)。
User: アリス特殊な能力(天賦の才能)およびその能力を持つ人間の総称で、この作品の主軸。
Assistant: 爱丽丝拥有天赋才能的力量以及有那个能力之人的总称,这部作品的主轴。
User: その理由は主に3つある。
Assistant: 主要原因有三。
User: 1998年長野オリンピックでは審判員宣誓を行った。
Assistant: 于2008年的奥运会开幕式上代表裁判员宣誓。
User: 当該画面の差し替えにあたって、第3話-第7話までは暫定的に第3話と第4話の本編カットが挿入され、第8話から姫子が一人で自転車に乗っている場面になった。
Assistant: 第3话到第7话期间暂定的使用了第3话跟第4话的本篇镜头插入,第8话之后变更为姬子一个人骑单车的画面。 |
User: 将以下文本从日语翻译到中文。
Assistant: 当然,请提供你要翻译的文本!
User: 11月18日-横浜アリーナにてラストライブ『AquaTimezFINALLIVE「lastdance」』を開催。
Assistant: 11月18日于横滨体育馆举办最后一场演唱会‘AquaTimezFINALLIVE“lastdance”’,于会后解散。
User: なお、紀和駅-和歌山市駅間のうち、分界点-和歌山市駅間1.0kmは南海の所有である。
Assistant: 另外,纪和站-和歌山市站间当中,分界点-和歌山市站间1.0公里由南海电气铁道持有。
User: 大気潮汐のモデル化や観測は地球の大気の観測や変化の予測のために欠かせない。
Assistant: 对于地球大气层的监测和预测变化必须要进行大气潮汐的模型建立和观测。
User: レイチェル・リンド夫人声-麻生美代子グリーン・ゲイブルズの近所に住んでいて、マリラの旧友。
Assistant: 瑞秋‧林德(レイチェル・リンド)配音员:麻生美代子住在绿色庄园附近的夫人,玛丽拉的老朋友。
User: 高等女学校卒業後は、白岡家の千代の部屋に住み込み、秘書見習いとしてあさや亀助に同行する。
Assistant: 高等女学校毕业后,借住白冈家千代的房间,并与阿浅、龟助同入行担任实习秘书。
User: そして、10月2日には勧修門跡の門主である教尊(小倉宮聖承の息子)もこの変に関与したとして逮捕され、隠岐島へと追放された。
Assistant: 10月2日,劝修寺门迹门主教尊(小仓宫圣承之子)也因参与事变被逮捕,流放隐岐岛。
User: 当時、オランダのローマンカトリックは不利な立場にあり、政府で高い地位についているようなカトリック教徒はほとんどいなかった。
Assistant: 当时,罗马天主教徒在荷兰属于弱势群体,也没有在政府高层任职的成员。
User: 今年のベスト映画。
Assistant: 例如#今年最好的电影。
User: 海員学校→独立行政法人化し、2006年4月より海技教育機構に再編。
Assistant: 海员学校→独立行政法人化,2006年4月再编为海技教育机构。
User: 最初の試作機は1995年5月にシコルスキー・エアクラフトにて完成し、同年12月に初飛行に成功した。
Assistant: 其中的首架原型机,在1995年5月由塞考斯基的直升机制造厂建造完成,并于同年12月进行它的首次试飞。
User: 若くて貧しい。
Assistant: 个子小且贫乳。
User: 同じ期間でのドイツ戦艦の起工は3隻にとどまったため、イギリスの優位は22:13まで高められた。
Assistant: 而同一时间的德国也才正建造三艘战舰,因此双方战力比被拉大为英对德22比13。
User: 野田祐二-内倉憲二医療機関MNP創薬研究チーム所属の研究員。
Assistant: 野田祐二-内仓宪二医疗机関MNP药物开发研究小组所属研究员。
User: 2013年(平成25年)3月16日に実施されたダイヤ改正で205系600番台に置換えられ定期運用を終了。
Assistant: 根据2013年3月16日(2013年)执行的钻石订正,被205系600系列取代,定期正班结束运用。
User: 4代目230型からはセドリックと姉妹車となり、2つを併せて「セド・グロ」と呼ばれた。
Assistant: 第四代230型的Gloria跟Cedric是姊妹车款关系,有些场合会将两个型号的名称合起来,即“セド・グロ”。
User: 普段は『Oha!
Assistant: 一般而言,在Oi!
User: 湯本は、かつてイスラム教徒(ムスリム)の活動によって栄えた中央アジアの区域が、欧米列強の進出によって衰退し、現在に至っても新しい文化産業が起こらない根本的な原因は、交通機関の未発達によると述べ、この鉄道の必要性を訴えた。
Assistant: 汤本认为,因过去伊斯兰教徒(穆斯林)活动而兴起的中亚区域在欧美列强进入后衰弱,至今无法有新的文化与产业兴起之根本原因是交通不发达所致,因此有兴建此铁道的必要性。
User: マレーシアの司法権は連邦裁判所、マラヤ高等裁判所、ボルネオ高等裁判所(現在のサバ・サラワク高等裁判所)、シンガポール高等裁判所(イギリス直轄地時代のシンガポールの最高裁判所に替わって設置)に与えられた。
Assistant: 1963年起,马来西亚的司法权归于马来西亚联邦法院、马来亚高等法院、婆罗洲高等法院(现为沙巴和砂拉越高等法院)和新加坡高等法院(该法院取代了殖民时期的新加坡最高法院)所有。
User: 体内発電体内で電気を発生させ、鼻孔にコンセントを差し込んで電気を起こす。
Assistant: 人体发电由体内发电,将电器插头往鼻孔插入即可通电。
User: 歴史家ラモン・メネンデス・ピダルによれば、オルムードの縁者であったレオン司教フルニミオを追放している。
Assistant: 根据拉蒙·曼尼德斯·皮达尔,他放逐了莱昂的弗鲁尼密欧主教,一个欧尔蒙多的亲戚。
User: 神田沙希の母親。
Assistant: 神田沙希的母亲。
User: 神明社神明塚古墳は、1948年(昭和23年)に日本大学三島考古学研究会の踏査により、形状が前方後円墳であることが確認されている。
Assistant: 神明社1948年,在日本大学三岛考古研究会的调查下,确认古坟为前方后圆坟。
User: 2011年に仲間由紀恵主演で舞台化され、同年、仲間の主演によりNHKBSプレミアムでドラマ化された。
Assistant: 2011年由仲间由纪惠主演的舞台剧,同年,由仲间主演NHKBSPremium的电视剧。
User: 結局、ルーズベルト大統領が搭乗することはなかったが、最初の大統領専用機となった。
Assistant: 虽然罗斯福总统并没有乘坐该型号飞机,却成为美国史上第一架总统专机。
User: 風太郎から大金を受け取ったが為に、ホームレス仲間のいざこざに巻き込まれて殺されてしまう。
Assistant: 从风太郎那儿接收了一笔钱,不过因为被卷进了露宿者朋友的纠纷被杀。
User: 首相就任以前には、チャールズ・ホーヒー政権やアルバート・レイノルズ政権において労働相(1987年-1991年)や財務相(1991年-1994年)を務めている。
Assistant: 他在查尔斯·豪伊的第三度总理任期及艾伯特·雷诺兹担任总理时曾任劳工部长(1987年至1991年)及财政部长(1991年至1994年)。 |
User: 将以下内容从日语翻译到中文。
Assistant: 好的,请提供你要翻译的文本!
User: 1992年版は1回限りの特別番組であったが、「YearoftheFarce」のエピソードはレギュラー番組の「AirFarceLive」として継続して1992年から2008年まで放送され、2008年12月31日にシリーズ大団円を迎えた。
Assistant: 虽然原来的1992年版本是一次性的特别,法鲁斯年的剧集继续作为AirFarce电视连续剧从1993年到2008年-在2008年12月31日播出系列节目的常规特色。
User: フランソワーズという愛人がいる。
Assistant: 有着叫法兰索瓦兹的情妇。
User: アルフレッド・マーシャル(英語:AlfredMarshall、1842年7月26日-1924年7月13日)は、イギリスの経済学者。
Assistant: 阿尔弗雷德·马歇尔(AlfredMarshall,1842年7月26日-1924年7月13日),英国新古典学派经济学家。
User: インターネット上のトラフィック量は2013年までに667エクサバイトに達すると予測されている。
Assistant: 根据预测,在2013年互联网每年的资讯流量将会达到667艾字节。
User: どうして、ニワトリは道を横切ったの?A:反対側に行くためさ。
Assistant: 鸡为什么要过马路?答:因为它要到马路的另一端去。
User: 1948年、鉄路局文書科「鉄路公報」編集。
Assistant: 1948年在铁路局文书科编辑《铁路公报》。
User: しかし、この約束は何年も実行されなかった。
Assistant: 但这意图一直酝酿数年而未发。
User: 日本政府はポツダム宣言を受諾しました。
Assistant: 日本政府仍然没有对波茨坦宣言作出任何回应。
User: 波多野秀治(丹波)-天正7年(1579年)6月、降伏するが処刑。
Assistant: 波多野秀治(丹波)-天正7年(1579年)6月投降,后被处死。
User: ジャーナリズム学者のノルマ・フェイは救世軍が1879年にロンドンで創刊した「反体制、地下活動、代替的新聞」の初期的な形式であるTheWarCryに言及している。
Assistant: 新闻学者NormaFayGreen引用救世军在1879著作于伦敦的TheWarCry(英语:TheWarCry),认为这是一种“非官方的、地下化的,另类的出版初始形式”。
User: 価格は「SCARLETKNIGHT」と同じで、奈々に因んだ777円となっており、収録曲も2曲と、自身の作品としてはこれまでで最も短いシングルとなっている。
Assistant: 价格与SCARLETKNIGHT相同,因奈々的谐音定价777日元、收录曲全2曲,是水树至今所有音乐作品中,最快完成的一张。
User: 種別と行先表示装置は他の4扉車同様車体中央に移設された。
Assistant: 种别与行进方向表示装置和其他4门车同样移设到了车体中央。
User: 214年という年数から、最低でも214年は続いていることが確定している。
Assistant: 故事开始的二百年后时使用的年号,最少存在了214年。
User: 9月11日明け方には末森城に殺到する佐々軍の背後から攻撃し、これを破った。
Assistant: 9月11日天明时,杀到末森城佐佐军的背后并击破敌军。
User: 2017年新たな都市観光ホテルブランド「OMO」を発表。
Assistant: 2017年:发表新型都市观光旅馆品牌“OMO”。
User: 半導体における拡散障壁(障壁金属)として用いることができる(例:アルミニウムとケイ素の間の拡散を防ぐ)。
Assistant: 它们可被用作半导体的扩散阻挡层(英语:diffusionbarrier)(“阻挡金属”),例如可抑制铝和硅之间的扩散。
User: 例えば仙台市博物館が所蔵する伊達政宗文書の解析によると、1592年以前の文書では点が3つの濁点、1593年の文書では点が3つのものと点が2つのものが混在、1594年以降の文書では点が2つの濁点が使用されていることが解っており、豊臣秀吉による天下統一がきっかけで濁点も統一されたと考えられている。
Assistant: 根据对仙台市博物馆所藏的伊达政宗的文书的分析,1592年之前文书中还在使用三点的浊音符,1593年的文书中两点和三点的形式都有存在,1594年起的文书中就完全使用两点的浊音符了,推测是丰臣秀吉统一日本后规范了浊音符的书写形式。
User: 1876年(明治9年)10月12日、太政官達第96号により太政官の正院に賞勲事務局として設置された。
Assistant: 该局于1876年(明治9年)10月12日在《太正官达第96号》的规定下在太政官正院下以赏勋事务局的名义成立。
User: 3月23日、新曲『Girlfriend』が関西テレビ制作・フジテレビ系連続ドラマ『戦う!
Assistant: 3月23日-新歌‘Girlfriend’确定成为AKB48渡边麻友主演,由关西电视台制作、富士电视台播放的日剧‘戦う!
User: 声優業の傍ら、BS日テレの『Kidsビーンズ』に顔出し出演したり、全国各地で朗読を行ったりしている。
Assistant: 在从事声优工作的同时,还真人出演BS日本电视的‘Kidsビーンズ’、在全国各地进行朗读活动。
User: 新選漢和辞典小林信明【編】親字15,400熟語64,000小型1963年初版刊行と歴史が古く、一般向け小型漢和辞典のロングセラー。
Assistant: 新选汉和辞典(新选汉和辞典)小林信明【编】单字15,400熟语64,000小型1963年刊行初版,有较长的历史,是一般向的小型汉和辞典中的畅销书。
User: 1951年3月:旧制京都工業専門学校、廃止。
Assistant: 1951年3月:废止旧制京都工业专门学校。
User: 2007年10月より2009年の間、空港は第三次の拡張を行い、滑走路を拡張し空港ビルを広く新築した。
Assistant: 2007年10月-2009年间,东营机场进行第三次改扩建,重点扩建飞行区跑道加长加宽及新建航站楼。
User: ニュートンの第3法則に従うと、すべての作用に対して大きさの等しい逆向きの反作用があるので、F12=−F21.{\displaystyleF_{12}=-F_{21}.\!
Assistant: 依据牛顿第三定律,作用力与反作用力,大小相等,方向相反:F12=−F21{\displaystyleF_{12}=-F_{21}\!
User: 明治40年(1907年)に貴船神社と合祀されて宇賀貴船神社となる。
Assistant: 在1907年与贵船神社合祀并成为宇贺贵船神社。
User: 素晴らしい作品の数々や芳しくない健康状態から、彼は丁重に扱われ、わずか4週間で帰宅を許された。
Assistant: 由于他的艺术作品,他受到人们敬重,并且由于他的健康状况不好,在战争结束仅仅四周后就被带回家了。
User: 紅茶の温度が65-80℃である場合、ミルクは紅茶を注いだ後に入れるのが望ましい。
Assistant: 在液温于65~80°C之间时,将牛奶注入茶中,风味最佳。
User: ベトナム社会科学院考古学院元院長。
Assistant: 原越南社会科学院考古学院院长。
User: 在学中から地元のラジオ局でDJをはじめる。
Assistant: 赫默在大学期间曾经在当地的广播电台出任DJ。
User: 広尾側の改札口は、改良工事前は神谷町方と同じ形態だったが、改良工事中に六本木ヒルズが開業すると専用の改札口を設置して2か所とされた。
Assistant: 广尾侧剪票口在改良工程前与神谷町方向剪票口是相同形态,但在改良工程中因应六本木新城开幕而新增专用剪票口。
User: 1417年、議政府参賛になる。
Assistant: 1417年,任议政府参赞。
User: しかしながら、2006年、X線結晶回折によってε酸素または赤酸素として知られていた相はO8分子で構成されることが判明した。
Assistant: 但在2006年,X射线晶体学表明这个被称作ε氧或红氧的稳定相态实为O8。
User: チームで選手経験のあるコーチは初めてである。
Assistant: 这是他第一次以主教练的身份执教球队。
User: 古代ローマ人は酸っぱくなったワインを鉛の壷で煮沸すると、サパあるいはデフルタム(英語版)と呼ばれる非常に甘いシロップができることを見出している。
Assistant: 古罗马的人们将发酸的酒放在铅制容器中煮沸,能得到一种高甜度的糖浆,叫做“sapa”。
User: 1932年に初めて報告された。
Assistant: 1932年最后一次在埃及记录。
User: 階級は三尉で、部隊の隊長を務める。
Assistant: 阶级为三尉,担任部队的队长。
User: リン鉱石(全国六大基地の1つ。
Assistant: 尤其是铁矿,为全国四大富矿之一。
User: こういった事情から熱心なゲーマーを中心に、登場人物のセリフや行動、演出から(プログラム内部にあり、プレイヤーには見えないはずの)フラグの状態を推測することで、その先の展開を推測しクリアする解析手法が模索され、活発に情報交換された。
Assistant: 一些热心的玩家便从登场人物的台词、行动、演出手法来摸索(在程式内部无法得知的)旗标的状态,推测尔后的发展以达到结局,并交换关于解析手法的情报。
User: 東京電車環状線内制度を東京駅から51km以上の駅に設定1957年4月1日-二大都市制度を151km以上に変更1961年4月6日-二大都市制度を201km以上に変更1969年5月10日-二大都市制度に横浜、名古屋、京都、神戸各市内を追加、特定都区市内制度に変更(旧六大都市制度の事実上の復活)1972年9月1日-特定都区市内制度に札幌、仙台、広島、北九州、福岡各市を追加。
Assistant: 新增东京电车环状线内制度,距离设定为51公里1957年4月1日-二大都市制度距离变更为151km以上1961年4月6日-二大都市制度距离变更为201km以上1969年5月10日-变更为特定都区市内制度,追加横滨、名古屋、京都、神户各市内1972年9月1日-特定都区市内制度追加札幌、仙台、广岛、北九州、福冈各市。
User: 父親は考古学者。
Assistant: 父亲是考古学家。
User: 花期は11月頃。
Assistant: 所以时间点在11月。
User: 彼は、1487年のグラナダでの戦いで戦死した。
Assistant: 他在1487年的斯托克战役中战败被杀。 |
User: 请将以下内容从日文翻译到中文
Assistant: 好的,请提供你要翻译的文本。
User: 16世紀の旅行者たちによる簡単な言及がなされた後、この都市についての最初の考古学的記述は1856年にペローによってなされ、続いてウージーとドーム(L.HeuzeyandH.Daumet)による『マケドニアの考古学調査』(MissionarchéologiquedeMacédoine)が現れた。
Assistant: 16世纪的旅行者注意到该市并作了简单描述,对该市第一次考古描述是1856年的Perrot,然后是1861年的L.Heuzey和H.Daumet的著名的马其顿考古传教会。
User: 15年前に靖子と千尋をレイプしたことで、彼女たちの復讐のターゲットにされ殺害される。
Assistant: 15年前接连性侵害靖子与千寻,遭意图报复的两人杀害。
User: 1900年代初めまで、ボストンは全米で最大の製造業の中心地の一つとなり、被服・皮革製品の生産で知られた。
Assistant: 此后直到20世纪初,波士顿仍然是美国最大的制造业中心之一,其中特别以服装、皮革制品和机械工业著称。
User: 元はロシア海軍巡洋艦「ヴァリャーグ」。
Assistant: 前称为“俄罗斯克格勃海洋边境巡防队”。
User: 関係者、当事者。
Assistant: 会士,即参与者。
User: 駅前には駐車場があり、6台ほどの車を停められる。
Assistant: 车站的西侧有一座6层楼高的停车场,可提供约600个私家车泊位。
User: そこで学校を閉鎖し、近くの学校と統合することにより、そこに必要な教員の数も減らすことができ、行政の負担が軽減する。
Assistant: 日本政府透过废校并将其与附近的学校合并,可以减少那里所需的教师人数,并减轻行政负担。
User: ただし8000系を使用する当駅行き特急が到着後、大阪方面行き急行として折り返す場合は、この扱いはなされなかった。
Assistant: 但若是使用8000系的前往本站的特急在到站之后,要折返乘为往大阪方向的急行的情况下,并不会做如此处理。
User: 同理事長。
Assistant: 谨呈大总统。
User: 同年11月、駐フランス公使に任命される。
Assistant: 同年11月,任驻法国公使。
User: 北海道でも新聞の発行を開始。
Assistant: 报纸开始在北海道发行。
User: プエルトリコ出身。
Assistant: 源自波多黎各。
User: 他の魔物の子供に比べパートナーとの出会いがかなり遅れ、それまでは高嶺家で暮らすかパートナーを探して放浪していた。
Assistant: 和其他魔物相比,算是很晚才遇到自己的搭档,在找到搭档之前一直住在清人家。
User: 駅名の由来は赤坂8・9丁目に存在する東京都道413号線の「乃木坂」である。
Assistant: 站名的由来是赤坂8、9丁目境内东京都道413号(日语:东京都道413号)线的“乃木坂”。
User: 今日は朝から雨でした。
Assistant: 下午开始下雨。
User: しかし同年6月1日、楊蓁は広西省で暗殺されてしまった。
Assistant: 但是,同年6月1日,杨蓁在广西遇刺身亡。
User: 理論的なレベルにおいては、発話音響は電気回路と似た方法でモデル化することができる。
Assistant: 在理论层面上,语音声学可以以类似于电路的方式建模。
User: ブッカー・タリフェーロ・ワシントン(BookerTaliaferroWashington,1856年4月5日-1915年11月15日)は、アメリカ合衆国の教育者、作家。
Assistant: 布克·华盛顿(BookerTaliaferroWashington,1856年4月5日-1915年11月14日)是美国政治家、教育家和作家。
User: 起点側は林道を介してニセコ町と繋がっており、さらに先で北海道道791号峠宮田線と繋がる。
Assistant: 起点侧通过林道与二世古町连结,远一点的地方则与北海道道791号峠宫田线相连接。
User: その後、翌25日に下り線、2005年10月9日に上り線(2番線・川崎方面)の高架化工事が完了し、同時に新駅舎の使用が開始された。
Assistant: 之后,翌日25日完成下行线高架化工程、2005年10月9日完成上行线(2号月台、川崎方向)的高架化工程,同时开始使用新站舍。
User: 1671年にイエズス会に入会。
Assistant: 1670年加入耶稣会。
User: 大勢の人々から好かれ絆を掲げる家康には一層強い嫉妬と憎悪を抱いている。
Assistant: 对于提出要让全部的人拥有喜爱的羁绊的家康有着强烈的嫉妒和厌恶。
User: 長享3年8月21日(ユリウス暦1489年9月16日)改元延徳4年7月19日(ユリウス暦1492年8月12日)明応に改元『孟子』の「開延道徳」から。
Assistant: 长享3年8月21日(阳历1489年9月16日)改元延德4年7月19日(阳历1492年8月12日)改元为明应出自‘孟子’的“开延道德”。
User: このことから、永楽年間(1403-1424年)には景徳鎮に官窯の存在したことが認められるようになった。
Assistant: 由此,可以推测永乐年间(1403-1424)景德镇已经存在官窑。
User: 青系の釉には月白釉、天藍釉、東青釉などがある。
Assistant: 青色系釉中包括月白釉、天蓝釉和东青釉等。
User: 2006年8月10日PS2版『MELTYBLOODActCadenza』発売。
Assistant: 2006年8月10日PS2版‘MELTYBLOODActCadenza’发售。
User: 裁判官、訴訟当事者を含め、陪審員以外の者は誰も評議の内容を見聞きすることはできない。
Assistant: 包括法官和各方当事者在内,陪审员以外的人员都不得参与评议过程,也不得了解评议的内容。
User: 精神年齢4歳。
Assistant: 国一,精神年龄4岁。
User: とは言え映画はさほど成功しなかった。
Assistant: 然而,电影没有成功。
User: ニューロマーケティング(英語版)のコンサルタントであるザック・リンチは、遺伝子治療よりもニューロ技術(英語版)の方が先に社会的影響を持つようになり、過激な人間強化よりも抵抗は少ないだろうと主張している。
Assistant: 神经营销学顾问扎克·林奇认为神经科技对社会的影响比基因疗法更迅速,作为激进人类增强的一条途径将遭遇更小阻力。
User: 善光寺の秘仏が厨子の中に存在しないとの噂が広がり、有無を検分のため幕府が使者を派遣。
Assistant: 善光寺传闻有一座不存在的秘佛,为了查探消息幕府派遣使者调查。
User: 米国では2008年9月にワシントン・ミューチュアルが貯蓄金融機関監督局(OTS(en))による資産の差押えを受けて破綻した。
Assistant: 华盛顿互惠(WaMu)银行于2008年9月被美国储蓄机构管理局扣押。
User: 秋の陽公園-区内で唯一、田んぼのある公園。
Assistant: 秋之阳公园(日语:秋の阳公园)-区内唯一有稻田的公园。
User: 8月10日:留萌駅-増毛駅間を2016年(平成28年)度までに廃止することを留萌市長と増毛町長に正式に伝達。
Assistant: 8月10日-向留萌市长及增毛町长正式传达留萌至增毛路段将于2016年正式废除的事宜。
User: 1987年に竣工し、高さは75階建ての248m(814ft)で、床面積は359,000平方フィート(33,400m²)である。
Assistant: 于1987年完工,该建筑高248米(814英尺)、75层,建筑面积359,000平方英尺(33,400平方米)。
User: 頼照の前半生については詳らかではなく、記録が残るのは天正元年(1573年)頃からである。
Assistant: 前半生不详,直到天正元年(1573)期间才有记录。
User: 2011年3月、全日本女子チームにメンバー登録された。
Assistant: 2011年3月,入选日本女排。
User: 1905年(光緒31年)、湖南新軍の募兵に応じて兵士となる。
Assistant: 1905年(光绪31年),湖南新军募兵,他报名参军。
User: 対人恐怖症の中でも、妄想的確信を抱く恐怖症を「重症対人恐怖症」もしくは「思春期妄想症」と呼ぶ人もいる。
Assistant: 在对人恐惧症中,妄想性这样的恐惧症也有被叫做“重症对人恐惧症”或者“思春期妄想症”。
User: 2015年3月2日-学研パブリッシングが声優プロダクション「officeEN-JIN」を設立。
Assistant: 2015年3月2日,声优经纪公司“officeEN-JIN”正式设立。
User: 本来であれば人間を喰らい、鬼としての力を高めなければ使えない血鬼術ではあるが、禰豆子は意志の力だけで引き出した。
Assistant: 本来血鬼术如果不吃人提高作为鬼的力量是无法使用的,但唯有祢豆子是只靠意志力引出来。
User: クラウンレコード第一回新譜に、美空ひばりらと共に名を連ねる。
Assistant: 在皇冠唱片第一回新谱中,与美空云雀共同被刊出了名字。
User: これが奇しくも子供たちと一緒に雄作との初めての出会いとなった。
Assistant: 这是她第一次与其他孩子共同受训。
User: 両毛線の駅では小山駅、前橋駅、新前橋駅、伊勢崎駅に次ぐ第5位。
Assistant: 两毛线车站次于小山站、前桥站、新前桥站、伊势崎站,排行第5位。
User: アニューシャ・アンサリ女性初の民間宇宙旅行者。
Assistant: 安萨里也是第一位太空女游客。
User: でも、「助けて!
Assistant: 片头曲“Help!
User: 黒を基調とした駅舎になった。
Assistant: 本站以黑色作为车站主色。
User: 入れ替わりに青葉台や虹ヶ丘など、急速な発展を見せていた神奈川県内の拠点が増強された。
Assistant: 作为替代的是青叶台与虹丘等新营业所成立,加强急速发展的神奈川县内据点。
User: ミロシェヴィッチとその同調者たちは、ユーゴスラビアの枠内で奪われたセルビアの力を取り戻すとして攻撃的な民族主義政策をとり、セルビアとセルビア人を守ることを約束した。
Assistant: 米洛舍维奇和他的支持者采取了要求夺回塞尔维亚在南斯拉夫框架内失去的力量的攻击性民族主义政策,承诺保护塞尔维亚和塞尔维亚人。
User: 1927年(昭和2年)から1934年(昭和9年)まで、当駅から谷津遊園前の谷津遊園地駅まで谷津支線があった。
Assistant: 1927年(昭和2年)至1934年(昭和9年),本站至谷津游园前的谷津游园地站之间为谷津支线。
User: 現代の人間は丁寧に死者を埋葬し、隠れ家で衣類を作り、高度な狩猟技術をあみだし(穴を罠として使う、崖に動物を追い詰めるなど)、洞窟壁画を描き出した。
Assistant: 现代人类开始埋葬死者、制作衣服、发展复杂的狩猎技巧(如使用诱捕坑或逼使动物跳下峭壁),并从事石洞壁画。
User: ゼロのかつての友であるが、それ以外にも嵐の一族である騎士ヴィクトリーとも関わりがあるようだ。
Assistant: 与零高达是昔日朋友,不过亦与岚之一族的骑士胜利者(骑士ヴィクトリー)有关。
User: プログラミング言語にScalaを使うので、Liftアプリケーションは既存の任意のJavaライブラリとWebコンテナを使って実行することができる。
Assistant: 因为Lift使用了Scala,所以Lift应用程序可以使用目前所有的Java库和Web容器。
User: 8月8日-PlayStationVita(PSVita)版『グリザイアの果実-LEFRUITDELAGRISAIA-』が発売された。
Assistant: 2013年8月8日发售PlayStationVita移植版《灰色的果实-LEFRUITDELAGRISAIA-》。
User: 神宮前駅-吉田駅間が全通。
Assistant: 神宫前站-吉田站间全通。
User: 翌1996年1月21日、47/48次列車は始発駅を北京西駅に変更し、出発時間が7分早まった。
Assistant: 次年1月21日,47/48次进北京西站后也只是将始发时间提前了7分钟。
User: 9月29日-地下水の過剰汲み上げによる地盤沈下が深刻化。
Assistant: 9月29日-因超抽地下水,地层下陷日趋严重。
User: 主成分は一酸化炭素で、約75%ほど含まれる。
Assistant: 血型物质的主要组成成分也包含了约75%的糖。
User: 1966年(昭和41年)12月:外務大臣就任。
Assistant: 1966年(昭和41年)12月,出任外务大臣。 |
User: 将以下文本从日文翻译到中文。
Assistant: 当然,请提供你要翻译的文本。
User: シクシス『ONEPIECEnovelA』に登場。
Assistant: 拉克恩登场于艾斯外传小说《ONEPIECEnovelA》。
User: 世界で最も有名で認められているスーパーヒーローの一人としての側面を持つ一方で、ステイーブはスパイ活動コミュニティへ広い関わりを持っており、殆どは現在も続くS.H.I.E.L.D.との関係に繋がっている。
Assistant: 身为世界上最有名的超级英雄中的一员,也使得他能够在广泛的社交活动中进行间谍工作,也与神盾局(S.H.I.E.L.D.)保持着连系。
User: 1535年(天文4年)森山崩れで清康が亡くなると、山中城は今川氏の西三河攻略の拠点となる。
Assistant: 而1535年(天文4年)时因为清康死于守山崩事件中,山中城便成了今川氏的西三河攻略的据点。
User: 劉秀は李忠を信都太守代行として帰し、李忠は信都の豪族で王郎軍に内応した者数百人を殺した。
Assistant: 刘秀命李忠回去代行信都太守,李忠杀死信都豪族作王郎军内应者数百人。
User: その後、ウィンザー城とバルモラル城でも同じ習慣が始められた。
Assistant: 几年后,这措施也在温莎城堡和巴尔莫勒尔城堡中实施。
User: トーマス・アーノルド(ThomasArnold,1795年6月13日-1842年6月12日)は、イギリスの教育家、歴史家。
Assistant: 托马斯·阿诺德(ThomasArnold,1795年6月13日-1842年6月12日)是英国近代教育家、历史学家。
User: 2008年にVadimMakeevが開発を始め、SergeyChikuyonokと利用者によりMITLicenseのオープンソースとして継続して開発されている。
Assistant: 此项目2008年由VadimMakeev发起,并由SergeyChikuyonok和其他Emmet用户基于ZenCoding2.0的概念继续积极开发。
User: 老荘思想の影響を強く受けており、儒学的な思想を否定している。
Assistant: 深受庄子思想的影响,被儒学思想的否定。
User: この街の人口は絶えず増加を続け、1415年と1435年には市壁の拡張が必要となった。
Assistant: 1415年至1435年间不得不建造一座更大的城墙。
User: たとえば、合衆国大統領は個人的にはオハイオ州の政治に非常な影響力を持つが、その彼と友人であったことが役に立ったのだ。
Assistant: 比方说,要是你也同美国总统是很好的朋友,并且他在俄亥俄州政界很有影响。
User: 1923年(大正13年)初め日本国内において「治安警察法」が公布された。
Assistant: 1923年,开始在台湾实施“治安警察法”。
User: 毎年夏にはロンドンサウスバンク大学の卒業式が大聖堂で行われる。
Assistant: 每年夏天,伦敦南岸大学在这座主教座堂举行毕业典礼。
User: 2006年、オーディションで800人の中から選ばれ、日本・カナダ・イタリアが総製作費30億円を投じる合作映画『シルク』の日本人ヒロインに抜擢される。
Assistant: 2006年,从800人的选拔中脱颖而出,在日本・加拿大・法国・意大利・英国斥资30亿日圆合拍电影《Silk》里扮演代表日本之美的神秘少女。
User: イシドロが使用することもある。
Assistant: 伊斯多洛也有使用。
User: 2007年秋からラインカラーにちなんだ駅名標を一部の駅に設置している。
Assistant: 2007年秋天开始在一部分的车站设置配有路线颜色的大型站名看板。
User: 腕輪を付けたままの人は登録した部屋にしか入ることが出来ないが、腕輪を付けていない人はどの部屋にも自由に入ることが出来る(部屋の設備は使用できない)。
Assistant: 戴着手环的人只能够回到各自的房间,没带手环的人能够自由出入房间(但无法使用房间中的设备)。
User: 彗星の中には、太陽に飛び込む、あるいは惑星やその他の天体に衝突するなど、より劇的な最後を迎えるものもある。
Assistant: 有些彗星有着更壮观的结束-要么落入太阳,或是粉碎后进入另一颗行星或天体。
User: このときの試製でも設計開発は艦政本部からの人員で担当しており、潜水艦に携わる現場の関係者は参加していない。
Assistant: 这一时期的建造也是由舰政本部的人员负责,并没有潜水艇建造人员参与。
User: 伝統的にこのレースは深夜0時に終わる時間であったが、近年は家族連れ向けに時間変更して午後9時頃に終了する。
Assistant: 传统上,比赛定时到午夜结束,但在最近的时间,它被重新安排为方便家庭娱乐,现在结束在晚上9点左右。
User: 統一新羅からの第1回目の使者の帰国に際しては、朝廷から新羅王に対して船1隻、絹50匹、綿500屯、韋100枚が賜与されており、当時の朝廷の対新羅観を見ることが出来る。
Assistant: 统一新罗第一次的遣日使者归国之时,日本朝廷赐与船1艘、绢50匹、绵500匹、皮革100张的礼物,显示出日本对对新罗关系的重视。
User: 平海斗(たいらかいと)4月23日生まれ、身長184cm。
Assistant: 平海斗(平海斗)4月23日出生,身高184cm。
User: 1996年6月にジェフリー・マーシーとポール・バトラーが、最初のホットジュピターの1つとして発見した。
Assistant: 1996年6月,杰佛瑞·马西和保罗·巴特勒发现该行星,它是首批被发现的热木星之一。
User: スウィーニーは目視爆撃が不可能な場合は太平洋に原爆を投棄せねばならなかったが、兵器担当のアッシュワース海軍中佐が「レーダー爆撃でやるぞ」とスウィーニーに促した。
Assistant: 斯维尼少校打算在这种不能进行目视轰炸的情况之下在太平洋将原子弹投放,而兵器组的阿什沃思海军中校督促过斯维尼少校必须“利用雷达系统进行轰炸”。
User: 後楽園-かつての東京ドーム近辺。
Assistant: 后乐园-过去的东京巨蛋近边。
User: また、以前結成していたバンド「JZEIL」時代には元Due'lequartzの雅(現:雅-miyavi-)や元DAS:VASSERの響兵などとも交流があった。
Assistant: 当时亦曾与前Due'lequartz的雅(现为雅-miyavi-)及前DAS:VASSER的响兵等等音乐人在音乐上有过交流。
User: 1807年、モンツァ公園が建設されるが、この時にモンツァ城は破却され、その石材は公園の塀となった。
Assistant: 1807年蒙扎的城堡全拆完了,剩下来的石头都用了来做皇家公园的围墙。
User: 宝幢寺隣好院栖賢寺蓮華寺三宅八幡宮(下記「その他」の項を参照)京都市立上高野小学校高野川叡山電鉄上高野変電所(最近まで荒れた古い屋内型変電所の建物が残されていたが、屋外変電所に改築され、旧変電所は取り壊された。
Assistant: 宝幢寺邻好院栖贤寺莲华寺三宅八幡宫(参照下记“其他”项目)京都市立上高野小学校高野川叡山电铁上高野变电所(已荒废的古老室内型变电所的建筑物一直残留到最近,但为了改建成室外变电所,旧变电所因此遭到拆除。
User: 9歳の時候、私塾に入学し。
Assistant: 9岁时,入私塾读书。
User: 明治時代以降も都心郊外の純農村地帯であった。
Assistant: 明治时代,此地仍是都心郊外的纯农村地带。
User: 古代魚(こだいぎょ)とは、古生代や中生代の化石として知られ、絶滅せずに現在まで生き残ってきた魚類の総称である。
Assistant: 古代鱼是指发现古生代或中生代的化石,现在又未灭绝的鱼类之总称。
User: 共産党は採決に反対した。
Assistant: 反对党抵制了这次选举。
User: これは、渋谷を除く旧・新玉川線地下駅共通のデザイン(駅カラーは各駅異なる)で、旅客の乗降の利便性向上のため、階段がどこに設置されているのかを表している。
Assistant: 这是除了涩谷以外的所有原新玉川线地下车站的共通设计(各站颜色不同),可方便旅客分辨楼梯位置。
User: お皿の国のサラダ姫。
Assistant: 甜品乐国的公主。
User: 1690年、長老派教会がスコットランドの国教に定められた。
Assistant: 直到1690年,长老教会才成为苏格兰国教。
User: 立ち位置:右。
Assistant: 宝玉位置:右眼下。
User: チャン氏は、広東語に適した"毎日がクリスマスです"の歌詞を持ってしようとしたと述べたが、彼はそんなに彼が英語でそれを記録することを決めた英語の歌詞の意味が好きだった。
Assistant: 张学友说,他曾经试图将"EverydayIsChristmas"的歌词改成广东话,但他更喜欢英文歌词的含义,所以他最终决定以英文录制。
User: 鼻で土中の食料を探し、牙や前脚でそれを掘り出す。
Assistant: 它们用咀在泥土中找寻食物,以及用他们的长牙和前脚挖地。
User: 典型的なパターンでは、インド洋西部で「平年より雨の多い湿った領域」と「平年より雨の少ない乾いた領域」が対になって出現し、ゆっくりと30-60日程度かけて東に移動していき、太平洋西部に達すると消散する(対流活動の弱い太平洋東部では現れない)と同時に、再びインド洋西部で2つの領域が出現するという推移をたどることが多い。
Assistant: 典型的型态为:在印度洋西侧出现“比平常年多雨、水汽较多的区域”以及“比平常年少雨、水汽较少的区域”成对的两个区域,这两个区域缓慢地以向东移动,直到太平洋西侧后开始消散(对流活动较弱的太平洋东侧则不会出现这种情况),过程约需时30至60天。
User: ベルギーのメーカーのバンホール社は、25m(82フィート)、定員約180人の二連節バスを売り出している。
Assistant: 比利时制造商VanHool生产25米长的双铰接客车,载客量约为180人。
User: 説示の中では、(1)適用すべき実体法、(2)どちらが立証責任を負うかや、立証責任が果たされるに必要な証拠の程度などの証拠法の原則、(3)評決に達するための手続について説明される。
Assistant: 指示主要说明以下内容:(1)应适用的实体法、(2)哪一方应承担举证责任、完成举证责任需要的证据的程度等证据法原则、(3)形成裁决所需的程序。
User: 通称は寺伝によると、この薬師如来像が古い城址から発掘された"水瓶"(みずがめ)の中から見つかったことに由来する。
Assistant: 根据寺庙名称,这个药师如来像是从古城遗址挖出的“水瓶”中发现的。
User: 私のストップウォッチは50分を示し、やがて70分を示したが、それでもディーゼルは動かなかった。
Assistant: 我的秒表显示一切,50分钟,70分钟,柴油始终没有开始。
User: 9月17日(土)、「NorthernMusicCircuit2016」(@新潟県、南浜船だまり)に出演。
Assistant: 9月17日,参与“NorthernMusicCircuit2016”(新潟县南滨渔船停泊处)演出。
User: 2008年度決算まではスクウェア・エニックスの関連会社であった。
Assistant: 于2008年度决算期与史克威尔艾尼克斯建立企业关系。
User: 地球上には『機動戦士ガンダム00』の軌道エレベーターが3基建造され、オービタルリングが地球を囲む。
Assistant: 地上则建造有三台《GUNDAM00》中的轨道电梯,将地球包围成一道轨道环。
User: 2017年6月30日、中華人民共和国外交部のスポークスパーソン陸慷(中国語版)は定例記者会見で、香港は中国の特別行政区であり、香港の事務は中国の内政であることを主張した。
Assistant: 2017年6月30日,中华人民共和国外交部发言人陆慷主持例行记者会时强调:“香港是中国的特别行政区,香港事务属于中国内政。
User: 得意技は背負投。
Assistant: 得意技是背负投。
User: 雌雄の外見は同じ。
Assistant: 雌雄之外貌相似。
User: 1936年(民国25年)1月、陸軍少将銜を授与され、同年4月には呉鉄城の後任として淞滬警備司令となる。
Assistant: 1936年(民国25年)1月,获授陆军少将衔,同年4月接替吴铁城担任淞沪警备司令。
User: 2位じゃ駄目なんです。
Assistant: 为第二时非真了义也。
User: 吉祥寺を舞台とし、市立本宿小学校および同第三小学校がロケ地として用いられた。
Assistant: 以吉祥寺为舞台、市立本宿小学校与第三小学是拍摄地点。
User: 当初は週刊紙であり、1905年に日刊紙に変更された。
Assistant: 初为周刊,1902年改为日报。
User: そんなとき、ある女性と出会う。
Assistant: 就在那个时候,他遇到了某位女性。
User: キャンパス北地区に位置する重要文化財・北海道遺産である札幌農学校第2農場はクラークの構想によるモデルバーン(模範家畜房)を中心にした明治期の建築物であり、現存する北大の建築物の中では最古である。
Assistant: 位于校园北区的重要文化遗产札幌农学校第二农场,是根据克拉克博士的构想而建立的模范家畜饲育场,多为明治时期的建筑物。
User: 4月1日:特定区間割引(荻窪IC以西-小田原東IC)実施、料金徴収期間を2050年9月30日までとする。
Assistant: 2006年(平成18年)4月1日:实施特定区间优惠(荻洼交流道以西-小田原东交流道),通行费征收期限延长至2050年9月30日。
User: 同年7月中旬から師団長は、第59師団の歩兵第54旅団主力を指揮し、十八夏太行作戦に参加、省境付近の中共軍を掃討した。
Assistant: 同年7月中旬起,师团长负责指挥第59师团的步兵第54旅团主力,参加十八夏太行作战,负责讨伐省境附近的中共军队。
User: 北宋の太平興国3年(987年)、一度名を開利寺と改めたが、しばらくしないうちに元の名にもどしている。
Assistant: 北宋太平兴国三年(987年)一度改名开利寺,不久又改回原名。
User: 皇太后宮御給)。
Assistant: 皇祖常幸此)。
User: 2003年(平成15年)開局。
Assistant: 2003年(平成15年)开放。
User: 超高速船:隠岐諸島各港と七類港、境港を結ぶ。
Assistant: 西乡港定期航线:隐岐汽船,往返隐岐群岛个港口与本州的七类港、境港。
User: バンドじゃないもん!加入以前より所属している秋葉原ディアステージで活動を続けていたが、2015年4月25日にディアステージも卒業。
Assistant: 加入バンもん!之前,在秋叶原DearStage(日语:秋叶原ディアステージ)活动,但2015年4月25日时离开了。
User: 謝は最初の日本兵の銃をひったくると、もう一方の手で日本兵の首を絞めて突き落とし、最後に梯子を外す前に梯子の他の日本兵を撃った。
Assistant: 他一手夺过第一个上来的日本兵的枪,另一只手将其推下,之后向第二名日军射击,最后推倒了梯子。
User: 2006年、BabyV.O.X解散。
Assistant: 2006年,E-kids解散。 |
User: 将这句话从日文翻译到中文:魔女の手紙親族会議の1日目に「黄金の魔女ベアトリーチェ」を名乗る差出人から親族一同に送られてきた手紙。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:魔女的来信亲族会议的第一天都会有自称是“本家顾问炼金术师”、“黄金的魔女贝阿朵莉切”的人送来一封信。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文:
また皇族の血を引く者が皇位継承権を持ち、継承者が2人以上いれば、その者同士で対決し、勝者が次期皇帝となれる。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 为了沿袭皇帝之血脉,当继承者含二人以上须举办继承战,获胜一方才有资格成为下任皇帝。
User: 将这段内容从日文翻译到中文:
足を怪我した椎菜の見舞いで夜遅くまで付き合っていた裕人を椎菜の恋人だと勘違いした。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:
曾误解了因慰问脚伤的椎菜而留到很晚的裕人为椎菜的恋人。
User: 将这段内容从日文翻译到中文: ローマ軍では共和政期に最も普及していた。
Assistant: 好的,翻译后的文本是: 这是罗马共和国军队最活跃的时期。
User: 将这句话从日语翻译到中文
同年11月、馬公警備府司令長官。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:同年11月,马公警备府司令长官。
User: 将这句话从日语翻译到中文
2007年1月17日に台湾により東沙環礁国家公園に指定された。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:
中华民国政府于2007年1月17日成立了东沙环礁国家公园。
User: 将这段文本从日语翻译到中文:一般的に東欧の最古記録である『原初年代記』(キエフ年代記の部分)の作者とされているが、異論がある。
Assistant: 好的,翻译后的文本是
虽然有异论,但是,一般认为是东欧最古老的历史著作‘往年纪事’(基辅年代记的部分)的作者。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文: 南社に入った。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:
参加南社。
User: 将这句话从日文翻译到中文: マヌエル・バリェステル・ボッシ(ManuelBallesterBoix,1919年6月27日-2005年4月5日)は、スペイン・バルセロナ出身の化学者。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:曼努埃尔·巴列斯特尔·博伊斯(西班牙语:ManuelBallesterBoix,1919年6月27日-2005年4月5日)是西班牙化学家。
User: 将这段内容从日语翻译到中文:
新設された特別法廷は、7名の判事によって構成され、2005年まで第一審裁判所で扱われてきたEUとその職員との間での労使紛争を処理する使命を持つ。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:这个新的专门法院将由7名法官组成,他们将负责就欧洲联盟与欧盟公务员间的纷争加以裁判,这部分的争讼在2005年以前是由普通法院加以审理。
User: 将这句话从日文翻译到中文:地域の南の境界であるオハイオ川はアメリカの歴史と文学の中で奴隷州と自由州を分けるものになった(ハリエット・ビーチャー・ストウの『アンクル・トムの小屋』およびトニ・モリソンの『ビラヴド』を参照)。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:
而这个区域的南界为俄亥俄河,是美国历史与文学上象征自由和蓄奴的分界线(详见斯托夫人的《汤姆叔叔的小屋》和托尼·莫里森(ToniMorrison)的《宠儿(Beloved)》)。
User: 请将这句话从日语翻译到中文:北京市-中華人民共和国の首都。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 北京,中华人民共和国首都。
User: 将这句话从日语翻译到中文: 実子はなく、1585年に養嗣子(弟・信高の子)に家督を譲って隠居身分となる。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:
因为没有儿子,1585年把家督之位让给养嗣子信定(弟弟信高之子)隐居。
User: 将这段内容从日文翻译到中文:
第18師団参謀、第16師団参謀、陸軍省軍務局課員、参謀本部附(欧州出張)などを歴任。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:
任第18师团参谋,第16师团参谋,陆军省军务局科员,参谋本部部员(派欧洲)。
User: 将这段内容从日语翻译到中文: 八代将軍足利義政(1436年-1490年)が築いた京都の東山山荘を中心に、武家、公家、禅僧らの文化が融合して生まれたとされる。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 八代将军足利义政(1436年-1490年)的东山山庄为中心,融合武家、公家、禅僧等文化而诞生。
User: 将这段内容从日文翻译到中文:
以下のリストのおよそ半分の分子はこのSgrB2分子雲において初めに検出が行われており、そのほかの分子についても近い将来検出されるであろう。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译
下表中列出的分子大约有一半是在人马座B2附近首先被发现的,并且其他的分子之后也几乎都在那儿被检测出来。
User: 请将这句话从日文翻译到中文:
1944年6月10日、フランス中南部・リムーザン地方のオラドゥール=シュル=グラヌで642人のフランス人の民間人を殺害した。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 国家师于1944年6月10日在法国利穆赞地区屠杀了642位格拉讷河畔奥拉杜尔的村民。
User: 将这句话从日文翻译到中文:
このため、王党派が政権を担うこととなり、ヴェニゼロス派が粛清されることとなったが、ギリシャ拡大政策は維持された。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:
而王党派也掌握了政权,韦尼泽洛斯派虽然被肃清,希腊扩大政策却继续得到了支持。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文: 各プロセッサノードはHostChannelAdapter(HCA)を持ち、各外部デバイスはTargetChannelAdapter(TCA)を持つ。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是
每个处理器包含一个主机通道适配器(HCA),每个外设具有一个目标通道适配器(TCA)。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文:1976年(昭和51年)5月1日-住居表示により田端町の残部全域が田端一~六丁目および中里三丁目(一部)となる。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:1976年(昭和51年)5月1日-实施住居表示,田端町剩余地区成立田端一〜六丁目与中里三丁目(一部分)。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文
1836年-テキサス革命:テキサス共和国がメキシコからの独立を宣言。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:1836年:得克萨斯革命,得克萨斯宣布脱离墨西哥独立,成立得克萨斯共和国。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文:
イアン・ソープ、マイケル・フェルプス、ライアン・ロクテを目標とし、泳法を参考にすることも多い。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:
他以伊恩·索普、迈克尔·菲尔普斯、瑞安·洛赫特为目标,并经常参考他们的泳法。
User: 将这句话从日文翻译到中文:
680年、唐と吐番の友好に尽力した文成公主が40年の滞在を経て吐蕃にて死去。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 680年永隆元年,文成公主在吐蕃生活了将近40年后去世。
User: 将这段文本从日文翻译到中文: 内閣府の組織の多くは東京都千代田区永田町一丁目6-1の内閣府庁舎および中央合同庁舎第8号館に所在する。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:
内阁府的组织多在东京都千代田区永田町一丁目6-1的内阁府厅舍与中央合同厅舍第8号馆。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文:また、1998年ごろまでは一部の列車が小山駅から両毛線の桐生駅まで乗り入れていた。
Assistant: 当然,翻译后的文本是
1998年为止,部分列车从小山车站运行至两毛线的桐生车站。
User: 将这段内容从日语翻译到中文
21・22番線には日進・川越・高麗川方面との表記があるが、2016年現在のダイヤでは高麗川駅へ直通する列車はない。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 21、22号线虽有往日进、川越、高丽川方向的标示,但2016年现在的班表并未有往高丽川站的直通列车。
User: 请将这句话从日语翻译到中文:彼らの典型的な村は30~40のロングハウスから構成され、900人~1600人が暮らしていた。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:典型的村庄有900至1600人,分住在30或40间长屋中。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文
1452年、ヴァシーリー2世はこの町をモスクワ大公国に亡命してきたカザン・ハン国の王族カシムに与えた。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:
1452年,莫斯科大公瓦西里二世将这个城镇送给喀山汗国王子卡西姆汗(Qasimkhan)。
User: 将这段内容从日文翻译到中文: 元の持ち主はウラヌスを乗りこなせず売りたがっていたことを今村安が聞きつけ西に伝えたところ、それなら自分が乗ってみようと6,000リラを私費で支払った。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:
当时原马主今村安不能驾御天王星并想将其出售的事传到西竹一那里,就这样西竹一在试骑后以私费支付了6000里拉。
User: 将这句话从日文翻译到中文:しかし、1989年(平成元年)3月の第1審判決では、自白と科学警察研究所(科警研)の毛髪鑑定などから無期懲役の有罪判決が出された。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:
1989年3月间,第一审法院主要以被告的自白与科警研的毛髪鉴定结果为据,判决被告有罪并科处无期徒刑。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文:満州国の地方行政管理機構は大きく4回にわたり調整が行われている。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 满洲国地方行政的最高管理机构前后进行过四次重大调整。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文
ケリー・ライリー(KellyReilly,1977年7月18日-)は、イギリスの女優。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:凯莉·雷利(英语:KellyReilly,1977年7月18日-)是一位英国女演员。
User: 将这段内容从日语翻译到中文:新しい都市計画のマスタープランは当時、第一線で活躍していた日本人建築家で都市計画家の丹下健三によって作成された。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译
新的城市规划是由当时活跃在第一线的日本人建筑家及城市规划家丹下健三计划。
User: 将这句话从日语翻译到中文:
そして天和3年(1683年)7月3日、幽閉先である諏訪高島城(南の丸)にて死去した。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:
天和3年(1683年)7月3日,在诹访高岛城(南之丸)被幽禁期间死去。
User: 将这段文本从日文翻译到中文:
府県社以下の諸社(民社)については、境内神社・境外神社の呼称を使用した。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:而就府县社以下的民社来说,则使用境内神社、境外神社的称呼。
User: 请将这句话从日文翻译到中文:
彼の出生の事項は、詳しくは述べられていない。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:
关于他的出身记载并不详细。
User: 将这段内容从日文翻译到中文:蛇の目(じゃのめ)は日本の家紋「弦巻紋」の一種である。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:蛇之目是日本家纹中“弦卷纹”的一种。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文: 1997年、留園を含めた蘇州古典園林は世界文化遺産として登録された。
Assistant: 好的,翻译后的文本是
1997年,包括留园在内的九座苏州古典园林被列为世界文化遗产。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文: 藤村の弁によれば、功名心から捏造を始めたものの、「神の手」などともてはやされるようになり、プレッシャーから捏造を続けてしまった、とのことである。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 根据藤村的辩解,最初开始的伪造,是基于求取功名的心态,在被称为“神之手”后,更感压力,而一发不可收拾。
User: 将这句话从日语翻译到中文:
地上出入口は4箇所あり、エレベーターおよび階段(1箇所のみ上下エスカレーター)が設置されている。
Assistant: 好的,翻译后的文本是
地面出入口有4个,设有升降机与楼梯(只限1条上下扶手电梯)。
User: 将这段文本从日文翻译到中文: 新五輪とも呼ばれる太陽系オリンピックの目玉競技「太陽系一周・グランドレース」出場を夢見ている。
Assistant: 好的,翻译后的文本是: 想参加人类历史上最大祭典“太阳系奥林匹克”〔太阳系オリンピック,简称“新奥运”(新五轮)〕中的“环绕太阳系竞速大赛”(太阳系一周・グランドレース)。
User: 将这句话从日语翻译到中文:
農本主義(のうほんしゅぎ)は、第二次世界大戦前の日本において、立国の基礎を農業におくことを主張した思想もしくは運動である。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是
农本主义(のうほんしゅぎ)是第二次世界大战前的日本,主张以农业作为立国基础的思想或运动。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文
6箇所の消防署があり、最新の設備を備えている。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:
诊疗科目有30个,并有最新的现化医疗设备。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文:
卒業後はどすこい酒造に就職する。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:
毕业后,到居酒屋工作。
User: 将这段内容从日语翻译到中文
復員後は「騎兵隊映画社」という会社を興して映画制作を行っている。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 复员后开了家名叫“骑兵队电影公司”的公司进行电影制作。
User: 将这段文本从日文翻译到中文:
刑の成文法として律が発達し、令はその補完的規範であった。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译
刑的成文法是律,令是为其补充的规范。
User: 将这段文本从日语翻译到中文
都市防衛軍と契約を結び、ライセンスの交付が行われた者のみがハンティングをできる。
Assistant: 好的,翻译后的文本是: 只有和都市防卫军签订合同获取执照的人,才具备狩猎资格。
User: 将这段文本从日语翻译到中文:
しかし、能登も謙信に征服されたため、長住は京都に上って織田信長に仕えたとみられる。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:
但是后来因为能登亦被谦信征服,长住就前往京都并仕于织田信长。
User: 将这段文本从日语翻译到中文
集団戦闘の際の攻撃力などは兵科の相性、兵種の能力、士気、兵士数、指揮官の指揮能力、自軍の位置(敵陣まで前進すれば士気の低下を抑えることができ、自陣まで後退すれば防御力が上がる)、地形によって決定される。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:
集团战斗之际攻击力是根据兵种的相克、兵种的能力、士气、士兵数量、指挥官的指挥能力、我军的位置(向敌阵前进可以抑制士气下降,往自阵后退会提高防御力)、地形来决定的。
User: 将这段文本从日语翻译到中文:
翌嘉永2年(1849年)11月22日に婚姻し、以後「御簾中様」と呼ばれた。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:
翌嘉永2年(1849年)11月22日成婚,被称作御廉中样(将军世子的正室)。
User: 请将这句话从日文翻译到中文: 坊主頭の右側が少しへこんでいる。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:
光头的右边稍微有点凹。
User: 将这段内容从日语翻译到中文: ロイターは、ドイツが平和条約に調印しなければならない期限である1919年6月21日にイギリスがドイツ艦艇を接収しようとしていると思い、期限が23日まで延長されたことは知らずロイターは次の好機に艦艇を自沈させるよう命じた。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:
罗伊特认为英军打算于1919年6月21日——德方签署和约的最后期限时夺取这些军舰,在不知道签署期限已延长到23日的情况下,罗伊特下令各舰艇自沉。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文:
星空界の中心にある聖域「スターパレス」で全宇宙の均衡を保つ役割を担っていたプリンセス。
Assistant: 当然,翻译后的文本是: 在星空界中心圣域“星之宫殿(スターパレス)”担当了维持全宇宙平衡重要角色的十二位公主。
User: 将这段内容从日语翻译到中文:
ジョン・オーウェン・ブレナン(英語:JohnOwenBrennan、1955年9月22日-)は、アメリカ合衆国の官僚。
Assistant: 当然,翻译后的文本是: 约翰·欧文·布伦南(英语:JohnOwenBrennan,1955年9月22日-),美国官员。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文:
アメリカ合衆国とカナダの間の国境世界一長い国境線。
Assistant: 当然,翻译后的文本是
目前世界上最长的不设防疆界为加拿大与美国的疆界。
User: 请将这句话从日文翻译到中文
3月11日、家康と穴山梅雪は信忠に面会し、今後についての相談を行った。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:
3月11日、德川家康与穴山梅雪会面织田信忠,讨论关于今后的计划。
User: 请将这句话从日文翻译到中文:学術誌の刊行『季刊経済理論』(PoliticalEconomyQuarterly)年次大会の開催経済理論学会
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 发行学术期刊‘季刊经济理论’(季刊経済理论PoliticalEconomyQuarterly)举行年度大会経済理论学会
User: 请将这段内容从日文翻译到中文
1989年に発がん物質であるテトラクロロエチレンに汚染されていることが明らかとなったが、懸命の保全活動と浄化事業によって、2002年に水道法による水質基準を回復した後、2004年に「名水復活宣言」を宣言し、再びそのままで飲用できるようになった。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:1989年证实遭四氯乙烯污染,2002年恢复水道法(日语:水道法)规定之水质标准后,2004年发表“名水复活宣言”,可供人饮用。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文: 宇野線上り方面からの出入りが可能な切欠きホームで、当初は「西11番のりば」と呼ばれた。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:
为宇野线上行方向列车可停靠的缺口式月台,最初称作“西11号月台”。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文:2人の間には、1957年生まれのイリーナと1959年生まれのタチアナの二女がいる。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:
他们有两个女儿Yelena和Tatyana,分别出生于1957年和1960年。 |
User: 将以下文本从日语翻译到中文。
Assistant: 当然,请提供你要翻译的文本。
User: 旧磐田郡の一部。
Assistant: 过去为磐田郡的一部分。
User: 2013年2月4日、マーク・ウェブは自身のtwitterにて主要撮影の開始をつぶやいた。
Assistant: 2013年2月4日,导演韦布在推特上宣布该片的主体拍摄正式开始。
User: 4月23日、小松が初めて楽曲提供をしたFIELDOFVIEWの7thシングル「この街で君と暮らしたい」がリリース。
Assistant: 1997年4月23日首次提供作曲给FIELDOFVIEW的单曲“この街で君と暮らしたい”发行。
User: 選手達のぶつかり合いも激しく、水中格闘球技の異名を持つ。
Assistant: 选手之间争斗激烈,所以也有水中格斗球赛的名称。
User: そのうちの一つはレーモン・ルーセル論で、ルーセルの「想像力においては、数学への情熱と詩人的合理性が結合している」と述べている。
Assistant: 比如,在其中他写道雷蒙·鲁塞尔(RaymondRoussel)的特点时,他说,“他的想象力是数学家的激情与诗人的推理的结合。
User: これらの恒星の金属量は、−2.3<<−1.7と低く、重元素の量が少なくとも太陽の80分の1以下であることを示している。
Assistant: 这些古老恒星的金属量低于−2.3<<−1.7,这意味着其质量中由"重金属"所占的比率,不超过太阳相对应百分比的1/80。
User: 空軍保有の航空機のうち満足に使用できるのは267機のみで、残る452機は予備部品不足と整備不良で飛行不能とされる。
Assistant: 空军中只有占总数37%的267架飞机是可以工作的,有452架飞机因为缺少维护和零件不足停滞在陆地上。
User: 環状道路である都心環状線(C1)から放射状に延びる路線に、1号上野・羽田線から11号台場線まで、時計回りに路線名と行先の地名の呼称が与えられている。
Assistant: 以环状道路都心环状线(C1)放射出的放射状路线,从1号上野・羽田线开始以顺时针方向编号至11号台场线。
User: 自己愛的対象選択。
Assistant: 请选择你爱的那头。
User: オハイオのロバート・ルーカス知事と、ミシガンの当時24歳の「青年知事」のスティーヴンス・メイソンは、どちらも係争地域の権限を譲ることを嫌がり、彼らは民兵組織を立ち上げ、一方の州当局に従った市民に刑事罰を設けるのを助けた。
Assistant: 俄亥俄州长罗伯特·卢卡斯和密歇根的24岁少年州长史蒂文斯·梅森均拒绝妥协,于是他们训练民兵,对屈服于对方的普通人给予刑事处罚。
User: その功績を記念して、毎年行われる将棋大賞にて、新手や新戦法を編み出した棋士を表彰する「升田幸三賞」が、升田の没後3年余り経った1995年(1994年度)から設けられている。
Assistant: 为了纪念其功绩,每年颁发的将棋大赏中,在升田死后三年多于1995年(1994年度)增设“升田幸三赏”,以表彰创造新手及新战法的棋士。
User: 1988年、豫園商場の株券は上海証券取引所に登録され、中国の初の株式上場会社となった。
Assistant: 1988年,豫园商场股票在上海证券交易所上市,成为中国首个上市的商业股份制公司。
User: 1932年(昭和7年)12月1日震災復興において大規模な町名整理が行われ、新橋地区の数多くの町が消滅し、新たに新橋一丁目から新橋七丁目が成立した。
Assistant: 1932年(昭和7年)12月1日关东大地震后重建,进行大规模町名重划,新桥地区多数町名遭撤销,新设立新桥一丁目至新桥七丁目。
User: 川上大輔-神保悟志(第2話)ミカの所属事務所「天使のエンジェル」の社長。
Assistant: 川上大辅-神保悟志(第2集)美嘉所属的经纪公司“天使的Angel”的社长。
User: この後、伊58は航空機搭載設備(格納筒、射出機、クレーン)を撤去して、空いた前甲板に回天2基を搭載し、合計6基搭載となった。
Assistant: 其后,伊58的飞机搭载设备(格纳筒、射出机、起重机)全部被撤去,并在前甲板搭载2只回天,因此合计为搭载6只回天。
User: 大部分の小惑星は24時間以内だが、(288)グラウケは、およそ50日である。
Assistant: 多数小行星的旋转周期都小于24小时,不过例如其中的小行星288(Glauke)的周期就达到50天长。
User: エピグラムはフランスで人気になった。
Assistant: 橄榄球在法国十分受欢迎。
User: 彼らはロンドン滞在中にチャタレイ夫人の恋人の原書を購入すると、軍艦のため税関のチェックを受けることなく日本に密輸した。
Assistant: 该名记者在伦敦停留期间从英国购入了《查泰莱夫人的情人》的原著后﹐借着军舰不需要接受海关检查而成功将该书走私回日本﹐并且带到海军省的记者俱乐部。
User: 彼女は彼を連れ戻そうと後を追うが、嵐に巻き込まれてしまう。
Assistant: 尽管他试图带她回去,她仍在他怀里断了气。
User: 特殊な能力があった。
Assistant: 有着特殊的能力。
User: 大学時代は詩人のヒュー・オグデン(英語版)に師事した。
Assistant: 他在学校中的导师是一位诗人休·欧登(HughOdgen)。
User: 1979年5月-大三島橋供用開始。
Assistant: 1979年5月-大三岛桥启用。
User: やりこみ要素の強化。
Assistant: 收集要素强化。
User: 特技は英語と水泳。
Assistant: 专长是游泳与英语。
User: 旅客鉄道会社の支社ごとの管轄は以下の通り。
Assistant: 旅客铁道公司的支社管辖如下。
User: より重傷な場合は角膜潰瘍、眼球破壊、再発性角膜上皮びらん、眼中の異物によるものがあり角膜剥離とは異なる。
Assistant: 更严重的创伤像是角膜溃疡、眼球破裂、复发性角膜糜烂症候群、以及眼内有异物都不同于角膜刮伤。
User: 農耕中心の経済である。
Assistant: 为一农业中心。
User: 幕末期に政情が不安定になると、頼寧は幕府に日米関係に関する上申書を提出した。
Assistant: 及后,幕末政局开始不稳,赖宁便向幕府呈上有关美日关系的文书。
User: 毎月20日発行。
Assistant: 每月20日发行。
User: 1917年から1926年まで、U.S.ラジウム会社は、もともとラジウム・ルミナス・マテリアル会社(RadiumLuminousMaterialCorporation)と呼ばれていたが、発光塗料を生産するためにラジウムの抽出と精製に従事し、その塗料は「アンダーク」("Undark")というブランド名の下に市場で売られた。
Assistant: 从1917年到1926年间,美国镭企业(最初叫做镭发光材料有限公司),主要从事从钒酸钾铀矿中进行提取和纯化的事业,并以“Undark”为品牌名称,生产发光颜料。
User: 11月-エアーニッポン、関西国際空港線を通年運航から2月〜3月、6月〜10月の季節運航に変更。
Assistant: 2003年11月:日空航空往关西国际机场的航线改为2月-3月,6月-10月季节性航运。
User: この機能はiOS6でもFacebookボタンと共に実装される。
Assistant: 该项功能将在iOS6中出现,并且还多附加一个Facebook按钮。
User: 2010年に南山25メートル電波望遠鏡のセンチメートル波分子スペクトル観察システムは1GHzの帯域幅に更新され、8192分光点を持つDFB分光解析システムを導入した。
Assistant: 2010年,南山25米射电望远镜厘米波分子谱线观测系统的频谱终端更新为1GHz带宽、8192通道的双路DFB系统。
User: クラブ・ホルヘ・ウィルステルマン(西:ClubJorgeWilstermann)は、ボリビアのコチャバンバを本拠地とするサッカークラブ。
Assistant: 乔治维尔斯特尔曼俱乐部(西班牙语:ClubJorgeWilstermann)是玻利维亚科恰班巴市的一个足球俱乐部。
User: 墓に詣でて住職から美幾についての話を聞き、自らの医学生時代に実習で年若い女性の死体解剖に当たった体験などとと重ね合わせつつイメージを育て上げていった。
Assistant: 在参拜墓地后从住职那里听闻了关于美几的事迹,并将自己医学生时代时解剖年轻女性大体的实习经验重合,慢慢建构出小说的印象。
User: と最後に美味しい所はとっていく。
Assistant: 最后为找寻美味之最而上路。
User: 私は、未来に過ち無からしめんとするが故に、疑うべくもないこの歴史の事実を謙虚に受け止め、ここにあらためて痛切な反省の意を表し、心からのお詫びの気持ちを表明いたします。
Assistant: 为了避免未来有错误,我就谦虚地对待毫无疑问的这一历史事实,谨此再次表示深刻的反省和由衷的歉意。
User: また州内の銅冶で農具を作らせ、軍民に利益を得させた。
Assistant: 又于州内冶铜以为农具,兵民获利。
User: 1921年(民国10年)春、カリフォルニア大学に入学し、その後、イリノイ・ウェズリアン大学に転入して政治学を学んだ。
Assistant: 1921年(民国10年)春,入加利福尼亚大学,其后转入伊利诺伊卫斯理大学(IllinoisWesleyanUniversity(英语:IllinoisWesleyanUniversity))学习政治学。
User: この女神(リバティ)の肖像画は、当時のフランスの硬貨やメダルと同時に、ギリシャやローマの彫刻に影響を受け描かれた。
Assistant: 自由女神的肖像来源于当时法国的硬币图案以及古希腊和古罗马的雕塑。
User: 一昨日、私はある心象風景をみた。
Assistant: 同一天,我看到了一个可怕的景象。
User: 直義は光厳上皇の院宣を奉じ、直冬は従四位下左兵衛佐に叙任されて討伐軍の大将として初陣を飾った。
Assistant: 直义奉光严上皇院宣,令直冬叙任从四位下左兵卫佐,作为讨伐军大将初阵。
User: ジェームズ・イングリス(JamesInglis、1922年頃-1951年5月8日)は、イギリスの殺人容疑者、元死刑囚である。
Assistant: 詹姆斯·英格利斯(英语:JamesInglis),英国谋杀犯,1951年5月8日执行绞刑。
User: 欧州宇宙技術研究センターでは、約2500人の技術者や科学者がミッションの設計、宇宙機の開発等に従事している。
Assistant: 在ESTEC有约2500名工程师,技术员以及科学家忙于任务设计、航天器以及空间技术。
User: 顔にはサングラスを着用。
Assistant: 脸上戴有一副眼镜。
User: ただし、駅東側(新宿駅側)は多摩丘陵の地面に接しており、すぐのところに「若葉台第2トンネル」の隧道口がある。
Assistant: 但车站东侧(新宿站侧)接壤多摩丘陵(日语:多摩丘陵)地平面,并紧邻“若叶台第2隧道”的隧道口。
User: テレビシリーズ第8話ではこのうち1体が逃げ出し、夜のカトレア学園に出現する。
Assistant: 在第8话有一只逃出了地下研究设施并出没于夜晚的卡特雷卡学园。
User: エレベーターと停止中のエスカレーターも使える。
Assistant: 电梯和停止中的手扶梯都可以使用。
User: ところが、9月15日の本戦では西軍が敗北したため、丹後田辺城から福知山城に撤退する。
Assistant: 不过因为西军在9月15日的本战中败北,于是由丹后田边城向福知山城撤退。
User: かつては226-1,215-1,222-1(E1→F30編成2,11,12号車),249-5(H5編成9号車)が屋外に留置されていたが、2010年に解体された。
Assistant: 在过去226-1、215-1与222-1(E1与E1改装后变成的F30编组之2、11与12号车厢)与249-5(H5编组9号车厢)曾以室外静态保存的方式留存,但已在2010年时拆除。
User: 大洲藩は勤王の気風が強く、幕末は早くから勤王で藩論が一致していた。
Assistant: 大洲藩勤王风气相当鼎盛,幕末时藩内相当早就统一勤王的论调。
User: 1685年フランスのナントの勅令の廃止が、多くが店主や科学者であった多数のフランスのユグノーの移民(移住者)を生み出した。
Assistant: 1685年,法国南特敕令的废除,出现许多法国雨格诺派移民,其中许多人是店主或科学家。
User: 中学・高校時代は優等生であったが、東京大学受験に失敗して以降、就職試験、婚活など人生の岐路で失敗し続けている只今年齢適齢期女子。
Assistant: 虽然在初高中都是优等生,但是自从考取东京大学落榜后,就业考试、恋爱等等接连失败,现在处于适婚年龄的女性。
User: 現在はアメリカにいるらしい。
Assistant: 目前居于美国。
User: 民主党予備選挙で4人いた副知事候補の中で最強の者は、ビル・メイであり、アメリカ合衆国下院議員アンドリュー・J・メイの甥だった。
Assistant: 韦瑟比在民主党初选中有4位对手,其中又以联邦众议员安德鲁·J·梅(AndrewJ.May)的侄子比尔·梅(BillMay)最具竞争力。
User: この時に全体的な修復が行われた。
Assistant: 目前已进行过整体修复。
User: 范曄の母が彼を便所の中で生んだ時に彼の額が磚に当たって傷ついてしまったため、「磚」が范曄の小字となった。
Assistant: 据说范晔的母亲把他生在厕所里,并碰伤了他的前额,因而有小字“砖”。
User: 数年後、童子丸は晴明と改名し、天文道を修め、母親の遺宝の力で天皇の病気を治し、陰陽頭に任ぜられる。
Assistant: 数年后,童子丸改名为晴明,专修天文道,用母亲的遗宝治好了天皇的病,被任命为皇家阴阳师。
User: 咸惟一:明の学者。
Assistant: 杨子仪:知名艺人。
User: 胸部外科を専攻した。
Assistant: 专攻胸腔外科。
User: 次は会津坂下町。
Assistant: 现为会津坂下町。
User: 1930年(昭和5年)の国勢調査によれば、北豊島郡南千住町の人口は56,017人で郡内20ヶ町村中7位の規模であり、南足立郡千住町は69,085人で郡中最大だった。
Assistant: 1930年(昭和5年)的国势调查显示,北丰岛郡南千住町人口有56,017人,郡内20町村中排名第7,南足立郡千住町有69,085人,是郡中排名第一。
User: 千翼の復帰まではアマゾンの気配を探知できるメンバーが不在のため、アマゾンへの対処が後手に回りがちで「政府より市民(TEAMX)の方がちゃんとアマゾン狩りをしている」と揶揄されていた。
Assistant: 因缺少可探知Amazon迹象的成员,因而存在无法应对暗藏角落的Amazon的现状的难题,因此被奚落为“比起政府市民(TEAMX)一方才有更认真地进行Amazon狩猎”。
User: 京浜電鉄はまず、三浦半島一周自動車を買収して半島一周自動車運輸商会と改称する。
Assistant: 1930年4月:京滨电气铁道收购三浦半岛一周自动车,改称半岛一周自动车运输商会。
User: 昭和三陸地震発生。
Assistant: 桑达造成了三宗地震。
User: ニコラ・ボアロー=デプレオー(NicolasBoileau-Despréaux,1636年11月1日-1711年3月13日)は、フランスの詩人・批評家。
Assistant: 尼古拉·布瓦洛-德普雷奥(NicolasBoileau-Despréaux,1636年11月1日-1711年3月13日),法国著名诗人、作家、文艺批评家。 |
User: 请将以下文本从日语翻译到中文。
Assistant: 好的,请提供你要翻译的文本。
User: 小柄で、顔に緑色の宇宙ヘルメットを装着している。
Assistant: 有着绿色的脸且戴着太空人头盔。
User: 12月4日、フランツ2世はナポレオンと会見し、休戦協定に合意した。
Assistant: 12月4日,弗兰西斯二世和拿破仑会谈,双方达成停火协议。
User: 追放後の高吉は南近江の六角氏の支援のもと、高延・浅井亮政と争った。
Assistant: 被流放后,在南近江的六角氏支援下,与高延、亮政斗争。
User: 前作のベスト・アルバムに収録されなかった27thシングル「Everything」から、30thシングル「Monster」までのシングル表題曲4曲と、2010年1月にメンバー5人が出演したドラマ『最後の約束』の主題歌である「空高く」他、5人それぞれのソロ曲など全20曲が収録。
Assistant: 收录第27张单曲《Everything》至第30张单曲《Monster》的4首A面曲,2010年1月所出演的SP电视剧《最后的约束》的主题曲“空高く”,以及团员5人各自的solo曲...等,共20首曲目。
User: 1994年には、油尖区と旺角区が合併し、現在の油尖旺区となった。
Assistant: 1994年,油尖区议会和旺角区议会合并成为现今的油尖旺区议会。
User: 以来1952年のデューイの死に至るまで両者の緊密な共同研究が始まる。
Assistant: 自此直到1952年的杜威去世,两者紧密的共同研究。
User: また綱紀が長寿で、その藩政が80年の長きにわたったことも、加賀藩にとっては幸福であった。
Assistant: 同时,由于纲纪的长寿,治理藩政长达近八十年,因此当时加贺藩十分兴盛。
User: 10BASE-Tと100BASE-TXでは、双方向通信にツイストペアケーブルが使用される。
Assistant: 在10BASE-T和100BASE-TX链路上,两个通信方向使用单独的一对双绞线。
User: ごく普通の高校生・多華宮仄は、掃除中にゴミ箱へ捨てられていたぬいぐるみを見つける。
Assistant: 非常普通的高中生——多华宫仄,某天在扫除时发现了被扔在垃圾桶里的布偶。
User: 彼は24個の彗星の軌道を計算した結果、1682年に出現した彗星の観測的性質が、1531年にドイツのペトルス・アピアヌスが観測した彗星および、1607年にプラハのヨハネス・ケプラーが観測した彗星とほとんど同じだと気づいた。
Assistant: 他检视历史的纪录后,发现1682年出现的这颗彗星与1531年阿皮昂(PetrusApianus)、1607年开普勒观测的彗星的轨道要素几乎相同。
User: 1954年、ついにグーセンスはニューサウスウェールズ州首相ジョゼフ・カール(JosephCahill)の支援を得ることができ、首相はコンサートやオペラ公演の可能なホールのデザイン案の公募を行った。
Assistant: 在1954年,古森斯成功取得新南威尔士州总理约瑟夫·卡希尔(JosephCahill)的支持,卡希尔要求要求设计一个专门用于歌剧的剧院。
User: 主星は太陽程度の質量を持つ。
Assistant: 这些恒星的质量大于1太阳质量。
User: また、吉凶の方位を司る八将神(はっしょうじん)の一柱で、別名万物の墓の方といい、また兵乱の神ともいう。
Assistant: 此外,黄幡神也是司掌方位吉凶的八将神(はっしょうじん)之一,别名为“万物之墓之方”和“兵乱之神”。
User: ゼカリヤ書9章9節ゼカリヤ9:9キリストがロバの子に乗ってエルサレムに入城することを預言。
Assistant: 正如撒迦利亚书9:9所说一般,耶稣骑着驴驹子进入耶路撒冷。
User: なお、断層のずれ角度などについては原則として発生後2時間程度で発表されることがある。
Assistant: 关于断层角度,原则上是于地震发生后2小时左右发布。
User: テミンクは鳥類の、特にハトの研究などを行い、また著書である"Manueld'ornithologie,ouTableausystematiquedesoiseauxquisetrouventenEurope"(1815)は、ヨーロッパの鳥類についての標準的な研究として、長年にわたって評価された。
Assistant: 他于1815年所著的《Manueld'ornithologie,ouTableausystematiquedesoiseauxquisetrouventenEurope》曾经是多年来欧洲鸟类的权威之作。
User: レナは1997年のSocietyforImagingScienceandTechnology50周年記念会議にゲストとして招かれた。
Assistant: 1997年,在图像科学和技术协会(英语:SocietyforImagingScienceandTechnology)的第50届会议上,她被邀为贵宾出席。
User: 先導した対潜掃討隊の第三十一戦隊(花月、榧、槇)の3隻は練度未熟とみて、豊後水道で呉に引き返させた。
Assistant: 先导的反潜队(対潜扫讨队)第三十一战队(花月、榧、槙)3只驱逐舰因熟练度不足,从丰后水道返回吴。
User: ウィノナ・ライダー(WinonaRyder,1971年10月29日-)は、アメリカ合衆国の女優、映画プロデューサー。
Assistant: 薇诺娜·瑞德(英语:WinonaRyder,1971年10月29日-),美国电影女演员。
User: 前文の朗読を聞いたヒトラーは、フランス代表への軽蔑をあらわす計算されたジェスチャーを示すと、国防軍最高司令部総長のヴィルヘルム・カイテル上級大将を残して車両から退出した。
Assistant: 希特勒在听取了协议前言后,为了向法国代表展示不屑,故意离开车厢,留下国防军最高统帅部总长威廉·凯特尔继续谈判。
User: また、必殺武器として二刀の霊剣「孤龍」「金妖」も振るい、これらを縦横無尽に飛ばすことを得意とする。
Assistant: 另外引以为傲的灵剑“孤龙”、“金妖”双刀也擅长使用,可以随意飞行。
User: 現在は大鷹市育児相談室の室長。
Assistant: 现在是大鹰市育儿咨询室室长。
User: ローカルな都市間のまたは国家の計量の標準を保持しようとする努力の一例には、1641年のスコットランド法や、1824年の帝国単位の標準化がある。
Assistant: 至于制定地方城际或国家计量标准的努力,例子有1641年的苏格兰法律和1824年的英国标准英制制度(imperialsystem)——后者仍在英国普遍使用。
User: 姉のせいで貧乏生活を強いられており、早く働きたいと思っている。
Assistant: 因其姐日向的缘故生活十分拮据,因而有想早点去工作的念头。
User: 現在もアメリカンスタイル社交ダンスの1種目として踊られている。
Assistant: 在美国,还流行着称为美国风格(AmericanStyle)的社交舞。
User: 回遊式築山泉水の大名庭園で小石川後楽園とともに江戸の二大庭園に数えられ現在は国の特別名勝となる。
Assistant: 这座回游式筑山泉水的大名庭园与小石川后乐园是江户二大庭园,现在为国家特别名胜。
User: アメリカはこの書簡の中で、いわゆる「台湾は中華人民共和国の一部分」という点について、国連加盟国の共通認識ではなくアメリカの一貫した立場とも異なると述べている。
Assistant: 美国在信函中表示,所谓“台湾是中华人民共和国的一部分”的说法不是美国的一贯立场。
User: 投票日にデシェイは総投票数の60%近い38,378票を獲得して快勝し、反救済党が強い郡部でも大多数の票を得た。
Assistant: 最终德沙以3万8378票轻取所有对手,这个数字达到选票总数的近六成,并且在多个反赈灾党人占优势的县也获得了大幅领先。
User: このため圏内住民は、登録すれば西多摩37図書館のすべてで資料の貸し出しが受けられる。
Assistant: 成员市町村居民在登录后可利用西多摩37间图书馆的资料。
User: 右大将軍を拝命し武固侯に封じられ、鉅鹿の王郎軍に対する包囲戦に参加した。
Assistant: 被拜为右大将军、封武固侯,在巨鹿参加对王郎军的包围战。 |
User: 将以下内容从日语翻译到中文
Assistant: 好的,请提供你要翻译的文本。
User: 基本は無人駅であるが大学の繁忙期(入学式や受験時)や朝ラッシュ時には係員が配置される。
Assistant: 基本上为无人车站,但在大学繁忙的时期(开学典礼或入学考时)或早上通勤时间则有配置工作人员。
User: 社会主義革命を目標とする闘争と、日常生活をよくするための闘争を機械的に考えこれを区別し後者を軽視・否定することがあってはならない。
Assistant: 社会主义革命的目标和提高日常生活的目标不能被机械认识,应有区分,后者不应被忽视、否定。
User: 学長は吉村作治。
Assistant: 现任校长吉村作治。
User: 第9次マレーシア計画中の評価では、これ以外につながる非政府組織や政治家のさまざまな反応が生み出ている。
Assistant: 在第九大马计划的中期审查中,其项目已被推迟,而造成非政府组织和政治家反应不一。
User: ジャック・ハート声-石井康嗣アンナの父親。
Assistant: 杰克·哈特(ジャック・ハート)配音员:石井康嗣(日本)安娜的父亲。
User: 元々は鉄器と兵器の製造・管理を主に管掌していた氏族であったが、しだいに大伴氏と並ぶ有力軍事氏族へと成長していった。
Assistant: 原本是主要负责兵器制造的氏族,和大伴氏一起逐渐扩大为具有军事力量的大型氏族。
User: 主に会議で説明を行っている。
Assistant: 后在大会上担任解说。
User: 1981年(昭和56年)11月16日-方南町支線用車両を2両編成5本から3両編成6本に組み換え、輸送力増強を実施。
Assistant: 1981年(昭和56年)11月16日:方南町支线用车辆以6列3节编组取代5列2节编组列车,增加载客量。
User: 1件のセキュリティ問題を修正。
Assistant: 修正安全性问题。
User: 加えて呂赫若、張文環、楊逵及び王白淵等の著名作家が程度こそ異なれ政治迫害を受けたことにより、多くの作家が執筆活動を中断、台湾の文学作品は減少の一途を辿った。
Assistant: 加上吕赫若、张文环、杨逵及王白渊等知名作家遭到程度不一的政治迫害后,半数作家因此不再写作;台湾文学作品锐减。
User: そのため、フラートン知事は、彼も駐在参事官ももはや第二司法憲章に基づいて司法を担う権限を有しないものと判断した。
Assistant: 富尔顿以此认定其本人及议员将无权继续就第二份宪章所规定领导司法运作。
User: 国土交通大臣-国土交通省の長。
Assistant: 国土交通大臣:国土交通省的长官。
User: 国連警察は3月14日、セルビア人らに対して催涙ガスを使用して裁判所に侵入、制圧した。
Assistant: 联合国警察于3月14日突击搜查法院,对塞族人使用催泪弹,其中一些示威者受伤。
User: 2003年、ゴールドマン・サックスは2020年までにインドのGDPはフランスやイタリアを追い越し、2025年までにはイギリスやロシア、2035年までには日本を追い抜くと報告し、アメリカ合衆国、中華人民共和国に次ぐ第3の経済大国となると報告した。
Assistant: 2003年,高盛估计印度的名义GDP将于2020年超越法国和意大利,2025年超越德国、英国及俄罗斯,到2035年超越日本,成为第三大经济体,次于美国和中国。
User: 操縦不能に陥った結果、アムステルダム郊外にある高層アパートに衝突した。
Assistant: 飞机立刻失控,撞上了阿姆斯特丹的一座公寓失事。
User: 海軍カレー(かいぐんカレー)とは、大日本帝国海軍の糧食に由来する、カレーおよびカレーライスのことである。
Assistant: 海军咖喱(日语:海军カレー、かいぐんカレー)是一种起源于大日本帝国海军的咖喱及咖喱饭。
User: 1592年(天正20年)-徳川家康五男武田信吉が入府。
Assistant: 1592年(天正20年)-德川家康五男武田信吉入府。
User: 1919年五四運動勃発時、彼は18歳でちょうど黒竜江省第一師範学校で学んでおり、学生から学生団の団長に推されて通りで多くの演説をし、省城(チチハル)を風靡した。
Assistant: 1919年五四运动爆发时,于斌18岁,正在黑龙江省第一师范学校就读,他被同学们推为学生团团长,多次在街头发表演说而风靡省城(齐齐哈尔)。
User: その中でゲームの本当の楽しさというものに触れていく。
Assistant: 这大大影响了游戏的真实性。
User: また、昭和初期の電気録音開始以後の民間軍楽団などによる録音などでも、依然古い楽譜で演奏しているものも多い。
Assistant: 同时,由于有不少乐谱是出自昭和初期开始流行电器录音的时民间军乐团,因此依然使用旧乐谱的演奏亦不少。
User: 2011年解体修理時に胎内から合子(ごうす)に納められた愛染明王像(木造彩色、鎌倉時代作)が発見された。
Assistant: 在2011年解体维修时,发现了胎内合子(日语:ごうす)中的爱染明王像(木造彩色,镰仓时期)。
User: 百貨店の婦人服売場で働く女性販売員が、女性が輝く服を顧客に提供する仕事と恋とに懸命に生きていく姿を描いた作品である。
Assistant: 描写百货公司女装部的女性销售员,为了为顾客提供耀眼的服装与谈恋爱努力认真工作的故事。
User: 姉が先に声優の専門学校に入り、自身は別の声優専門学校であるアミューズメントメディア総合学院に入学し、2003年に卒業。
Assistant: 姐姐先报读了某声优专门学校,他自己随后也报读AMUSEMENTMEDIA综合学院,并于2003年毕业。
User: 1984年9月:自治区党委員会、人民政府が農八師と石河子市を一つの党委の領導、政企分設の体制に。
Assistant: 1984年9月,新疆维吾尔自治区党委、人民政府决定农八师和石河子市实行一个党委领导、政企分设的体制。
User: 別のシュラフタ詩人サムエル・トヴァルドフスキは軍事的、歴史的出来事を題材とし、叙事詩ジャンルで活動した。
Assistant: 另一位什拉赫塔诗人萨穆埃尔·特瓦尔多夫斯基参与多起军事冲突及其他历史事件,主要创作史诗。
User: 住宅市場の落ち込みとそれに続いた金融市場の危機によって経済全般がリスクに晒され、これは世界中の中央銀行による政策金利の引き下げや政府による景気刺激策の発動を呼んだ主たる要因となった。
Assistant: 由于住房市场低迷,与随之而来的金融市场危机对更广泛经济所造成的风险,是世界上许多中央银行降低利率伴随着政府经济刺激方案出台的主要因素。
User: だが成宗の代になって、火事が頻発するようになり、1481年(成宗12年)3月に臣下の上奏により禁火都監を創設し、その後、修城禁火司として格上げされる。
Assistant: 后朝鲜成宗时代火事频发,1481年(成宗12年)3月奏请复设禁火都监,之后升格为修城禁火司。
User: 田中一穂(たなかかずほ)は、日本の財務官僚。
Assistant: 福田淳一是一名日本财务官僚。
User: 西・北・南西は北上山地の支脈に連なっており、町土の70%以上は森林である。
Assistant: 辖区的北部和西南部都属于北上山地,有70%以上的范围为森林。
User: 山頂では、白神山地核心地域の雄大な景色を見ることができる。
Assistant: 山顶可观赏白神山地核心区域的景色。
User: 天才捜査官として知られるキース・フリックは王立警察特殊犯罪捜査課(通称「RIS」)へと戻り、「KillerB」の謎を追う。
Assistant: 某天,被称为天才调查员的奇斯·弗列克来到王立警察特殊犯罪搜查科,并追寻着某件事件的犯人——连环杀手“杀手B”。
User: 天文18年(1549年)、晴元が三好長慶に敗れて没落した後、天文22年(1553年)に長慶の弟・三好実休によって見性寺において殺された(勝瑞事件)。
Assistant: 天文18年(1549年),晴元被三好长庆击败并没落后,在天文22年(1553年)被长庆的弟弟三好实休于见性寺杀死(胜瑞事件)。
User: 父親の名はカダリア・ボルド。
Assistant: 父亲的名字是卡达里亚·波尔多。
User: 全質量に対する氷の割合は46〜50%であり、カリストよりわずかに低い。
Assistant: 冰体的质量占卫星总质量的46-50%,比之木卫四稍低。
User: カエサル曰く「神器を用いて究極の神器である聖杯を出現させ(12人の神器の使い手が揃うと現れるとのこと)、その力を用いて西の星・東の星両方を救う救星王となる(人々を死の恐怖から解放し新たな世界を創造する)」ことを目的としている。
Assistant: 凯萨称其目的是“以12神器使究极神器“圣杯”出现(聚集12人的神器便会显现),并利用圣杯的力量将西之星及东之星一同拯救(将世人从死亡的恐怖中解放,并创造新世界)”。
User: 40万年前には間氷期が訪れ、浅い海の海水温度は一時的に4℃ほど上昇した。
Assistant: 另外,40万年前,进入间冰期,此区的海水温度上升了4℃左右。
User: 朝利の子。
Assistant: 子,早夭。
User: 彼らの多くは形式上不法移民であった。
Assistant: 最终仅有很少人被判非法移民。
User: 今日、最もポピュラーなアメリカのソフトドリンクの多く(コカ・コーラ、ペプシコーラ、マウンテン・デューとドクターペッパー)は、南部から誕生した。
Assistant: 许多美国今天流行的软性饮料都是源自于南部(可口可乐、百事可乐、和DrPepper等等)。
User: 11月18日-北米でのWiiU発売と同時にサービス開始。
Assistant: 2012年11月18日WiiU在北美发售。
User: しかし娘が13歳の時、父親と親戚2人と共に1943年12月10日にスイスに亡命を試みたがスイス当局に拒絶されると、翌日ヴァレーゼ県のファシスト党員により逮捕された。
Assistant: 1943年12月10日,莉莉安娜13岁时,她的父亲尝试带着她以及两位堂兄一起逃往瑞士,但瑞士当局拒绝接收她们。
User: 大西洋および太平洋のハリケーンシーズンの間は、ハリケーン専門家班(HurricaneSpecialistsUnit)が北東太平洋および北大西洋海域の熱帯気象に関する概況を逐次発表する。
Assistant: 在大西洋和东北太平洋飓风季节期间,飓风专家组(HSU)发布了东北太平洋和北大西洋的常规热带气候前景。
User: 単体的複体の純粋に組み合わせ論的な対応物が抽象単体的複体である。
Assistant: 单纯复形的纯粹的组合对应是一个抽象的单纯复形。
User: 3年の間に長子相続制廃止、信教の自由の確立および司法体系の合理化など126の法案を書いた。
Assistant: 他于三年间起草了126条法案,包括废除长子继承权、建立宗教自由、并使司法体系现代化。
User: 2003年、イギリスの王立化学会は、美味しい紅茶の淹れ方を示したHowtomakeaPerfectCupofTeaというリリースを出した。
Assistant: 2003年,英国皇家化学会(RoyalSocietyofChemistry,简称RSC)发表了一则新闻稿,标题为“如何泡一杯完美的茶”。
User: 太陽系探査機パイオニア10号とパイオニア11号の打ち上げにおいては、3段と半段の形状となり、固体ロケットの"Star-37E"が最上段に利用された。
Assistant: 先锋10号和先锋11号的两次发射,使用的是三节半结构的火箭,在最上面的一节是星辰-37E。
User: 季節外れに東京から転校して来た里伽子との出会い、ハワイへの修学旅行、里伽子と2人だけの東京旅行、親友と喧嘩別れした文化祭。
Assistant: 与转学生里伽子的相遇、夏威夷的毕业旅行、与里伽子两人的东京之旅、和友人争执因而闹翻的文化祭。
User: ワイン専門家のマーク・オールドマンは、「食品とワインの組み合わせは異性とピザのようなもの。
Assistant: 当代葡萄酒专家马克·欧德曼说:“食品和葡萄酒的配对就像性爱或比萨饼,就算搞砸了,也是一种特色。
User: 現在出てきている十氏族は二ノ宮(隠し名は鬼ノ宮)、月村(隠し名は継群)、北条(隠し名は五条)、奥城(隠し名は央条)の四氏族。
Assistant: 目前出现的十氏族,为二之宫(鬼之宫的隐名)、月村(继群的隐名)、北条(五条的隐名)和奥城(央条的隐名)等四氏族。
User: 2008年:リンダ・マクダウェル(LindaMcDowell)-社会経済地理学、フェミニスト地理学。
Assistant: 2008:LindaMcDowell,因社会经济学和女性主义地理学的研究获奖。
User: 11月2日、3rdシングル「IntheMorning」を発売。
Assistant: 11月2日、第三张单曲“IntheMorning”发行。
User: 2015年1月初め、TheVerge(英語版)もマイクロソフトに近い筋から「Spartan」に関する詳細な情報を入手したとし、やはり「Spartan」はWindows10のデスクトップ版とモバイル版両方でInternetExplorerの後継になると報じた。
Assistant: 2015年1月上旬,TheVerge从接近微软的消息来源得知一些有关ProjectSpartan的细节,这些细节中包括该浏览器将会在Windows10的桌面版本和移动版本中取代InternetExplorer的消息。
User: しかしグリーンは観測されている遠方のeTNOsの動きは他の仮説で説明できる可能性もあるという点も忠告し、カール・セーガンを引用して「途方もない主張には途方もない証拠が必要だ」と述べている。
Assistant: 但格林警告说,对遥远海王星外天体观察到的运动有其他的可能性,并引用卡尔·萨根的话“非凡的要求需要非凡的证据”。
User: 試作機は1945年6月22日に初飛行し、1946年4月20日に英国海外航空(BOAC)に引き渡された。
Assistant: 这批飞机于1945年6月22日首飞,第三架在1946年4月20日,于博恩茅斯附近的机场交付给英国海外航空。
User: 現在の月の内部構造のモデルは、アポロ計画によって月面に残されてきた地震計のデータと月の重力場や自転の研究に依っている。
Assistant: 当前月球内部模型的研究是基于阿波罗探月时安放在月面上的地震仪获取的数据以及月球重力场和旋转的数据。
User: 午後10時45分、アーチャーフィッシュは彼らに向けて1隻の駆逐艦が距離3,000mまで突進してくるのを発見し、潜航退避する寸前まで追い詰められた。
Assistant: 10点45分,“射水鱼号”发现有一艘驱逐舰逼近至其附近3000米处,一度被逼迫潜回水下退避。
User: ロビーにはグッズ売場「48'sShop」があり、AKB48のCDやオリジナルグッズを販売していたが、2009年12月8日より、階下のドン・キホーテ秋葉原店5階に設置された「AKB48SHOP」に段階的に移管され、ロビーでの販売は終了した。
Assistant: 商品卖场“48’sShop”处于前厅,销售AKB48的CD和原创商品,2009年12月8日,阶段性地转移到设置在唐·吉坷德秋叶原店5层的“AKB48SHOP”,结束了在前厅的销售。
User: 岡本由美野川社長の秘書。
Assistant: 冈本由美野川社长的秘书兼情人。
User: エレバンはアルメニア人建築家アレクサンドル・タマニアンの都市計画に基づき、近代都市へと作り変えられていった。
Assistant: 埃里温基于亚美尼亚建筑家亚历山大·塔马尼扬拟定的都市计划,逐渐向近现代都市转变。
User: 友人のジョン・F・レイノルズ少将が7月1日早くに戦死し、ポトマック軍の新しい指揮官ジョージ・ミード少将は、ハンコックを戦場の前線に立っている部隊の指揮に送って状況を探らせた。
Assistant: 7月1日早上,汉考克的朋友约翰·F·雷诺兹少将在战场上丧生,波多马克军团新任司令官乔治·米德少将派汉考克进入战场指挥实战并对战局作出评估。 |
User: 请将以下文本从日语翻译到中文
Assistant: 当然,请提供你要翻译的文本!
User: ベツレヘム都市的集積地域から他の西岸地区への出入りはイスラエルによる検問所と道路封鎖により困難になっている。
Assistant: 从伯利恒地区到西岸地区其他地方的大部分进出口现已被以色列的检查哨和路障所控制,限制的严格程度受到以色列安全部门的指示。
User: 皮肉にも英国の圧倒的勝利はニューイングランド植民地群(英語版)の喪失を招いた。
Assistant: 但是,英国获得压倒性的胜利反而导致新英格兰殖民地的丧失。
User: スキャンテーブルには最大5個のプリズムストーンをセットできるが、アレンジを除いて同じカテゴリーのプリズムストーンは同時に使用することができない。
Assistant: 扫描表可以设置最多5颗的PrismStone,不可以同时使用2个同类的PrismStone。
User: 1989年に法鼓山が成立し、東初出版社は系列のことなる、「寰宇自叙伝」、「座禅修行指導」、「知恵の海」、「近代経典」などのシリーズを含め、また「有声本」シリーズ書籍、そして1994年、聖厳法師の以前のすべての著作を集結して、セット47冊の《法鼓の全集》を出版した。
Assistant: 1989年法鼓山创立,东初出版社开始化不同书系,包括“寰宇自传”、“禅修指引”、“智慧海”、“现代经典”等系列,以及“有声书”系列有声书籍,并于1994年集结圣严法师之前所有著作,辑成一套四十七册的《法鼓全集》。
User: フラッシュバックでは医師はサイモンに投薬だけでは彼は回復しないと伝え、サイモンに認知療法を試みるように勧め、自身の感情と不安についての本を書くように求めていた。
Assistant: 随后会有一个医生与Simon谈话的闪回,医生告诉Simon药物并不能帮助他,并且推荐Simon试试认知疗法,要他写一本关于自己的感情和焦虑的书。
User: オットー・ヴェディゲンに関する本や、ドイツ帝国で行なわれた英雄崇拝の礼拝用具も、今日なお骨董品店や、軍事関連専門の蚤の市で目にすることができる。
Assistant: 与奥托·韦迪根相关的书籍、德意志帝国时期英雄崇拜的各式物品现在仍可在古董店与跳蚤市场中寻获。
User: 藩田思信(はんだしのぶ)桃子の同級生。
Assistant: 藩田思信(はんだしのぶ)桃子的同学。
User: 哨戒任務は日本の降伏まで継続された。
Assistant: 军训一直持续到日军入侵方停止。
User: ジョン・ウォリス(JohnWallis、1616年11月23日-1703年10月28日)は、イングランドの数学者で、微分積分学への貢献で知られている。
Assistant: 约翰·沃利斯(JohnWallis,1616年11月23日-1703年10月28日,英语发音),英国数学家,对现代微积分的发展有贡献。
User: 元妻は、女優・歌手の小泉今日子。
Assistant: 前妻是女演员及歌手小泉今日子。
User: 月刊Newtype10月号増刊「CLAMPNewtype〈PLATINUM〉」に「18.5巻」として、コミックス未収録パートが掲載された(2006年9月25日発売)。
Assistant: 2006年9月15日出版的月刊Newtype10月号增刊“CLAMPNewtype(PLATINUM)”中,出现第18.5卷。
User: 1950年(昭和25年)3月18日-広島県立医学専門学校第1回卒業式を挙行。
Assistant: 1950年(昭和25年),3月18日,广岛县立医学专门学校第1回卒业式举行。
User: 第10代トンガ大首長であるモモ王(Momo)と、その息子トゥイタトゥイ(Tu'itatui,第11代大首長)のもと、交易帝国は、フィジーの全域とサモアの一部を含むまで拡大した。
Assistant: 在10世图依(摩莫王)和他的儿子11世图依(图他蜕)的统治下,汤加帝国扩张到了斐济的全部和萨摩亚的部分地区。
User: 小紅と白夜の関係を、両家の関係者以外で最初に知った人物。
Assistant: 是夜之森与三峰两家之外,最早知道小红及白夜婚约关系的人。
User: 故に、三次元射影空間に対しては、(1*)各点は相異なる三平面の上にある、(2*)任意の二平面はただ一つの直線で交わる、(3*)二平面P,Qの交わりと別の二平面R,Sの交わりとが共面であるならば、PとRとの交わりとQとSとの交わりも共面である(ただし、平面PとSはQとRと異なるものとする)の三つを示す必要がある。
Assistant: 因此,对3维投影空间,即需要证明(1*)每个点均位于至少3个不同的平面上、(2*)每两个平面决定一条唯一的线,以及(3*)若平面P与Q的交线与平面R与S的交线共面,则平面P与Q的交线与Q与S的交线亦为共同(假设平面P与S不同于Q与R)。
User: 原作は渡辺淳一の『無影燈』。
Assistant: 原作是渡边淳一的“无影灯”。
User: 主に夏に出産するが、一年中出産は起こりうる。
Assistant: 虽然全年也可以生育,但大部分幼生都是在夏天出生。
User: 未来機関元・超高校級強襲部隊声-三橋貴義、笹島光弘、日置秀馬未来機関に所属する希望ヶ峰学園のOB・OG達で構成された強襲部隊。
Assistant: 未来机关原・超高中级强袭部队(未来机関元・超高校级强袭部队,配音员:三桥贵义、笹岛光弘、日置秀马)隶属于未来机关的特种部队,希望峰学园的OB・OG。
User: 1954年(昭和29年)1月20日には帝都高速度交通営団(営団)丸ノ内線の御茶ノ水駅が開業し、1969年(昭和44年)12月20日には営団千代田線の新御茶ノ水駅も付近に開業している。
Assistant: 1954年(昭和29年)1月20日,帝都高速度交通营团(营团)丸之内线御茶之水站开业,1969年(昭和44年)12月20日营团千代田线新御茶之水站也在附近开业。
User: 5月27日-開校式典を挙行。
Assistant: 5月27日-举行开校纪念典礼。
User: デジタル・ダウンロードによる売上は、2008年7月3日時点で290万ダウンロードを突破している。
Assistant: 合法下载销量十分成功,于2008年7月3日突破290万次。
User: 東急東横線との相互直通運転開始により、副都心線のさらなる乗客増が見込まれることから、乗換通路の混雑緩和のため、2012年から2013年2月にかけてエスカレーターの増設と専用改札口の新設、切符売り場の増設、および丸ノ内線新宿御苑前方改札口の移設が行われた。
Assistant: 在与东急东横线相互直通运转后,由于副都心线乘客增加,为纾缓转乘通道的人潮,2012年至2013年2月增设电扶梯与专用剪票口、售票处,与丸之内线新宿御苑前方剪票口搬迁。
User: 山口駅以北に直通する列車もあるが、山口駅以北は各駅に停車していた。
Assistant: 虽然有直通往山口车站以北的列车,但在山口车站以北为各车站停车。
User: 作中2年目より京介と黒猫が入部した、高校の部活。
Assistant: 京介和黑猫在第二年的新学期所参加的社团。
User: 物語当初は記憶を失っており、理由もわからずに罪悪感を抱いていて、記憶喪失前の自分をどう捉えていいのか悩んでいる。
Assistant: 故事一开始时丧失记忆,也不知道为什么抱着罪恶感,苦恼著如何让自己恢复记忆。
User: レスター・スクウェア駅とコヴェント・ガーデン駅との間はたった260メートルしかなく、これはロンドン地下鉄の駅間距離としては最小である。
Assistant: 柯芬园站和邻近的莱斯特广场站间仅距260米,是伦敦地铁各站中距离最短者。
User: 1901年にはモスクワ大学の教授に就任したが、1911年にあまりに政治的な圧力があるために辞職している。
Assistant: 1901年列别捷夫成为莫斯科国立大学教授,但在1911年因为抗议俄罗斯帝国教育部的政策而辞职抗议。
User: 2009年12月、プロダクトマネージャーのPremRamaswamiによってGoogleの公式ブログ上で発表され、GoogleDevelopersのブログに新たな投稿が行われた。
Assistant: 2009年12月,Google通过产品经理PremRamaswami从官方博客宣布启动GooglePublicDNS,同时在GoogleCode发布了这个消息。
User: 1899年3月8日に“フランクフルトサッカークラブ・ビクトリア1899がフランクフルトの前身として設立され、同年、フランクフルトサッカークラブ・キッカーズ1899も設立された。
Assistant: 在1899年3月8日,作为法兰克福队前身的“维多利亚1899法兰克福足球队”(FrankfurterFußball-ClubViktoriavon1899)成立了。
User: 何承天-南北朝時代の数学者。
Assistant: 甄鸾,南北朝时代的数学家。
User: 氷山雪也(ひやまゆきなり)雪女の息子、凍冴の弟。
Assistant: 雨(雨(あめ))花与他的孩子、雪的弟弟。
User: 金時代に入ると、白地黒掻落に似るが、黒土ではなく黒釉を掛けてこれを掻き落とした黒漆掻落や、黒釉の上に白土で線を描いた黒釉堆線文などの技法も用いられている。
Assistant: 进入金代,出现了与白地黑掻落相似但不用黑土而用黑釉的黑漆掻落,以及在黑釉上用白土进行线描的黑釉堆线纹等技法。
User: 2011年、三段。
Assistant: 2011:三段。 |
User: 请将以下文本从日语翻译到中文
Assistant: 当然,请提供你要翻译的文本!
User: カナダは1867年に国内事情について自治領となり、外交と防衛政策をイギリスが管轄するようになった。
Assistant: 1867年,加拿大自治领成立,但外交和国防事务依然受到英国控制。
User: 彼女はハートフォードシャー、キングス・ラングリー(英語版)のかつてキングス・ラングリー宮殿(英語版)があった敷地内の、おそらく夫の両親、エドマンド・オブ・ラングリーとイザベラ・オブ・カスティルの墓所だった修道院教会に埋葬された。
Assistant: 她被安葬在赫特福德郡,这里曾经是国王兰利宫(英语:KingsLangleyPalace)的所在地,也许是在修道院的教堂里,那里埋葬着她丈夫的父亲埃德蒙和他第一任妻子卡斯蒂尔的伊莎贝拉。
User: 1926年3月16日にマサチューセッツ州オーバーンで最初の液体燃料ロケットを打ち上げた。
Assistant: 1926年3月16日,戈达德在马萨诸塞州奥本(Auburn)发射了首枚液体燃料火箭。
User: 1998年にデビュー15周年を迎え、同じくデビュー15周年の川村万梨阿と15周年を記念したライブ「MARIA&CHIEKOANIMATIONHITPARADE」を開催。
Assistant: 1998年,为迎接声优出道15周年,本多与同期出道的川村万梨阿搭档举办“MARIA&CHIEKOANIMATIONHITPARADE”纪念演唱会。
User: 価格は通常盤が1,260円、初回限定盤が1,890円。
Assistant: 通常盘价格是1,260元、初回限定盘是1,890元。
User: 1950年(昭和25年)12月1日一条線との分岐部付近を経路変更、西15丁目-南3条間(現存せず)複線化。
Assistant: 1950年(昭和25年)12月1日-因一条线的分歧部分附近改变路线,西15丁目~南3条(非现存)之间双线化。
User: 大日本帝国陸軍の士官学校があった時代、駅舎内には、士官学校を視察する皇族のために、貴賓室が設置されていた。
Assistant: 因邻近大日本帝国陆军士官学校,站房内有贵宾室接待视察士官学校的皇族。
User: 東京地下鉄(東京メトロ)・東京都交通局(都営地下鉄)地下鉄は次の2社局3路線が乗り入れており、各路線ごとに駅番号が与えられている。
Assistant: 东京地下铁、东京都交通局(都营地下铁)地下铁有以下2间公司3条路线停靠,各路线都设有车站编号。
User: これはこの科を通じても唯一の例外である。
Assistant: 这也是在该系列中唯一的不同。
User: また、サッルスティウスに拠れば、スパルタクスは無用な暴行と略奪といった逸脱行為を禁じたという。
Assistant: 另外,根据撒路斯提乌斯的描述,斯巴达克斯也严格禁止了滥用暴力和抢劫等行为。
User: 発見した時点の彗星の見かけの等級は10等であり、強い中央凝縮と短い尾が見られた。
Assistant: 当时这颗彗星的视星等为10等,具有清晰的彗核和短彗尾。
User: 名前の由来は「世間に一番ありふれた名前」ということで、姓は「鈴木」が多いだろうとまずこれが決まり、名はタツノコプロ本社がある国分寺市の鈴木姓で一番多い名前にしようと電話帳で調べたところ「すずきしげる」が多いことからこの名前に決まったという。
Assistant: 名字的由来是“世上最常见的名字”,姓氏“铃木”因为最多所以就决定采用,名字是龙之子本公司的国分寺市的性铃木的最多而名字是在查电话簿时发现“铃木繁”最多而决定用这个名字。
User: 観光に力を入れて、石油資源に頼らない国を目指したい。
Assistant: 企图以观光的力量让国家可以变成不用依赖石油的国家。
User: 翌日になって、伊豆下田沖の利島付近の海上に25便が墜落しているのが発見されたが、乗員3名、乗客30名のあわせて33名全員が犠牲になった。
Assistant: 第二天,飞机残骸在伊豆半岛下田利岛的海域被发现,包括3名机组员在内的全部33人死亡。
User: 2004年から2006年4月19日まで、トクマクはチュイ州の州都として機能していた。
Assistant: 托克马克从2004年到2006年4月19日曾经是吉尔吉斯楚河州的首府。
User: 義昌大橋-連霍高速道路河南三門峽澠池区間の741キロ地点に所在。
Assistant: 义昌大桥,位于连霍高速公路河南三门峡渑池段741公里处。
User: メンバーは白を基調とした新しい制服を着用。
Assistant: 成员皆穿着以白色为基本色调的全新制服。
User: 対人制圧用の非殺傷兵器であるが、かなり危険な代物。
Assistant: 虽然是对人压制用非致命性武器,却还是相当危险的武器。
User: アーサー・セシル・ピグー(ArthurCecilPigou、1877年11月18日-1959年3月7日)は、イギリスの経済学者。
Assistant: 阿瑟·赛斯尔·庇古(ArthurCecilPigou,1877年11月18日-1959年3月7日),英国著名经济学家。
User: 一方、AnthonyとZatmanも、アルコール脱水素酵素に未知の酸化還元補酵素があることを見出し、これをMetoxatinと名づけた。
Assistant: 安东尼与札特曼亦在醇脱氢酶中发现了这种未知的氧化还原辅因子并将它命名为“methoxatin”。
User: パン屋からヘンリー8世の妻、ジェーン・シーモア(1510-1537)への手紙に、「…このパスティが、この前のものよりも良い状態で届けられることを願う…」とある。
Assistant: 皇室成员也吃过这种馅饼,一封面包师写给亨利八世第三任妻子珍·西摩(1508–1537)的信写着:“……希望这馅饼送达时状态比上次的还好……”。
User: 時に、秀哉65歳、木谷29歳だった。
Assistant: 当时秀哉名人65岁,木谷实29岁。
User: 歌詞の中にも、度々車やバイクに関するネタが登場し、それらの曲を集めたコンピレーション・アルバム『CARSONGSOFTHEYEARS』を発表している。
Assistant: 歌词中也经常有汽车的字样出现、甚至推出了以汽车为主题的精选大碟‘CARSONGSOFTHEYEARS’。 |
User: 将这段文本从日语翻译到中文:
共通する経済社会目標と開発プログラムへの参加経済状況、ポテンシャル気候、環境、地理(地形)建築、建造物に関する技術検査基準関税人口なお、連邦構成主体は、複数の経済地区にまたがって所属することはできない。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译
有共同的经济社会目标和参加的开发计划经济状况、发展潜力气候、环境、地理(地形)关于建筑的技术检查标准关税人口联邦构成主体不能同时属多个经济地区。
User: 将这段内容从日文翻译到中文:新曲3曲にメイン曲「AKATSUKI」のヴァージョン違い2曲の計5曲が収録されている。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:
新曲主要为3首歌,与“AKATSUKI”不同版本的2曲合计,共收录了5首歌。
User: 将这句话从日语翻译到中文
しかし再編案が提案されたにもかかわらず、2018年の計画目標時期は変更しないままであった。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:尽管建议重新组合,但2018年的任务机会目标大致没有改变。
User: 将这段内容从日文翻译到中文:
子規は日本に野球が導入された最初の頃の熱心な選手でもあり、1889年(明治22年)に喀血してやめるまで続けていた。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:子规是棒球进入日本最初时热情的选手,一直到1889年开始吐血为止,他才中止了棒球生涯。
User: 将这段文本从日语翻译到中文:新天地での支配をより強固にするため光牙の闇の小宇宙を欲し、十二宮を昇ってくる光牙を除く4人の青銅聖闘士の命を断つことにより闇の小宇宙が育ち力を増すと考えている。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:
为了更加巩固新天地的支配,想要得到光牙的黑暗小宇宙,于是计划通过将通过十二宫的光牙以外的4名青铜圣斗士除去,来让光牙的黑暗小宇宙力量增加。
User: 将这段文本从日文翻译到中文: 第6、11、17装甲師団はそれぞれ、ヴァルター・フォン・ヒューナースドルフ、ヘルマン・バルク、フリードリーン・フォン・ゼンガー・ウント・エッターリンによって率いられていた。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:第6、第11及第17装甲师分别由瓦尔特·冯·霍纳多尔夫少将、赫尔曼·巴尔克少将及弗里多林·冯·森格尔·翁德·埃特林少将指挥。
User: 请将这句话从日文翻译到中文:
ボルドーの町は紀元前300年にケルト系ガリア人によって創設され、ブルティガラと呼ばれた。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:
波尔多是由凯尔特人于公元前300年左右建立的,称之为“Burdigala”。
User: 将这句话从日文翻译到中文:翌年8月には、袁世凱打倒のための団体である欧事研究会を東京で設立した。
Assistant: 好的,翻译后的文本是
翌年8月,力图打倒袁世凯的团体欧事研究会在东京成立。
User: 将这段内容从日文翻译到中文:脱走しなかった残りの軍勢も1502年6月のスラー川の戦いで撃破された。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:许多人离他而去,1502年6月,剩下的军队在苏拉河被击败。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文
二度目は完璧に<転送>されたものの、事前に飲んでいた(生命の水が溶けた)エレオノールの血の効果で転送された情報を有害と判断し、転送情報は消滅して支配を防いだ。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:而第二次时虽然是完美的“转送”,可是由于爱蕾诺的血的效果,判断转送过来的资料是有害的,便消灭掉转送资料,防止了被支配。
User: 请将这句话从日文翻译到中文: それが真のリアルな生き方であるとおれは信ずる。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:
但他们认为,这是一次真正的复活。
User: 将这句话从日文翻译到中文:
コンピュータセキュリティソフトウェアの最も初期の開発者の1人であるブラウンは、1996年にWalkSoftlyを設立し、大量市場に向けたPC用のコンピュータセキュリティプログラムソフトウェア販売の第一人者となった。
Assistant: 当然,翻译后的文本是
作为网络安全软件最早的先驱之一,布朗于1996年创建了WalkSoftly,发布了首个个人计算机市场软件网络安全计划。
User: 将这段文本从日语翻译到中文:
マウンダー極小期やシュペーラー極小期と同様に、ダルトン極小期は、地球の気温が平均より低かった時期と一致している。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是
像蒙德极小期和史波勒极小期一样,道尔顿极小期也与全球性的温度低于平均温度的时段相符合。
User: 将这段文本从日文翻译到中文:
パンチェン・ラマ9世が内陸へ追われた後、ガシャはバンチェンの領地も接収した。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 第九世班禅被迫前往内地后,噶厦又接管了班禅属区。
User: 将这段文本从日语翻译到中文:例えば、個々の人権の規定を改正しても基本的人権の尊重を否定する内容でなければよい。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 例如,即使修改个别人权的规定,只要没有否定尊重基本人权的内容,也是可以的。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文
中国公立医院南市時疫医院楊樹浦診療所北京中央医院:1917年に建てられた。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 中国公立医院南市时疫医院杨树浦诊疗所北京中央医院:1917年建立。
User: 将这句话从日文翻译到中文: 2006年2月18日には、ローリング・ストーンズのコンサートが行われ、150万人を動員した。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:
2006年2月18日,星期六,滚石乐队吸引了超过150万的人来到海滩。
User: 将这段文本从日文翻译到中文:全駅北海道内に所在駅番号・区間カラー…札幌駅-北海道医療大学駅間の各駅が対象区間。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:
所有车站都位于北海道内车站编号…对象路段是札幌站-北海道医疗大学站间的各站。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文
5月12日にはデレク・コノリー(英語版)が脚本を書き直したことが報じられた。
Assistant: 当然,翻译后的文本是: 5月12日,据报导,德瑞克·康诺利(英语:DerekConnolly)受聘重写剧本。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文:シーケンスペア(Sequence-Pair)。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:
序列紧致(Sequentiallycompact)。
User: 将这句话从日语翻译到中文
この連続番組は1984年から1991年まで米国のみで放送。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:
台湾电视公司曾于1989年至1991年间播出过这部美国影集。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文:
5月29日にロンメルの師団はアラス西方に戻って休息に入るよう命じられた。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 5月29日,隆美尔的师受命返回阿拉斯西部进行整补。
User: 将这句话从日文翻译到中文:
3歳と2歳年上の2人の姉の影響を受けて幼い頃からファッション雑誌を読み、密かにモデルへの憧れを抱いていた。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:
受到大自己3岁和2岁的两位姐姐影响,从小时候就开始浏览时尚杂志(日语:ファッション雑志),对成为时装模特儿抱有憧憬。
User: 请将这句话从日文翻译到中文:
機能フラグの別の利点は、カナリアリリースである。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:
特性标志的另一个好处是Canary发布。
User: 将这段文本从日文翻译到中文:射影体を認識できる(本人曰く、祖母の遺伝)数少ない一般人。
Assistant: 当然,翻译后的文本是
苑宫和叶((そのみやかずは))夏目智春继妹,少数可看见射影体的一般人,当事人说法是祖母的体质遗传。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文
8月31日-新料金サービスの提供に伴い、旧料金サービス「タイプXi」の新規受付終了。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:8月31日-停止新用户申请“TypeXi”。
User: 请将这句话从日文翻译到中文
したがって、現代は行灯型の緋袴が一般的であるが、伝統的な襠有りの袴を採用している神社もある。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 因此,现代的绯袴一般都是行灯袴,但依然有神社依然采用传统的马乘袴。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文:
所属アーティストはB'zと、メンバーの松本孝弘と稲葉浩志のソロだけのプライベートレーベルである。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:是专属于所属艺人B'z和其成员松本孝弘与稻叶浩志的SOLO活动的私人唱片公司。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文:
一方、特定の場所においてのみ演説を許可するのは、権力者がロンドンの公共の場の大半での言論の自由を制限するためで、スピーカーズ・コーナーはそのために利用されている、という批判もある。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:
另外,虽然允许在特定的场所进行演说,有人批评有权者因为在大多数的公共场合被限制言论自由,因此也会来使用演说者之角。
User: 请将这句话从日文翻译到中文:
襲撃自体は相当な荒天でも可能と判定されたが、一部では洋上での基礎的な攻撃能力に疑念が持たれた。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:
袭击本身可能是非常猛烈的,但是水上的基础攻击能力令人怀疑。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文: 1926年6月、佐世保市長に就任。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译
1926年6月,就任佐世保市市长。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文:
以降、温泉入口、湯川、そして現在の湯の川温泉と改称している。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:
之后,依时间改称为鲛川、温泉入口、汤川、以及现在的汤之川温泉。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文: 女性向けの同人商材・商業誌を記事にしていた。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:
内容为女性向的同人商材、商业志。
User: 将这段内容从日语翻译到中文
オリジナルのGPLは、初期のGNUEmacs、GNUデバッガそしてGNUCコンパイラの配布に利用していた類似のライセンスを基に、それらを組み合わせたものをベースとしている。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是
原始的GPL基于GNUEmacs(1985),GNUDebugger和GNUC编译器的早期版本中使用的类似许可证的统一。
User: 将这段内容从日文翻译到中文:
1952年と1957年に新しい学校と村役場が建設された。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:
1952年及1957年教育馆及学生公社分别落成。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文:
カルガリー大学の科学者DenisLeahyとRachidOuyedは、この異常な光度の大きさを説明するために、縮退した中性子星が構成クォークに崩壊する際に非常に大きな光を発するクォーク新星が発生した可能性について主張している。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是
来自卡尔加里大学的科学家DenisLeahy和RachidOuyed声称它可能是一颗夸克新星,这非常明亮的过程涉及到中子的简并构成夸克,可以解释光度上不寻常的星等。
User: 请将这句话从日语翻译到中文:
ベース曲同様テレビアニメ『こちら葛飾区亀有公園前派出所』7代目オープニングとして2003年10月12日(第326話)から2004年12月19日(第373話)まで使用された。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:
该单曲同样被电视动画《乌龙派出所》当作第7代片头主题曲使用,使用时间从2003年10月12日(第326话)至2004年12月19日(第373话)为止。
User: 将这段文本从日语翻译到中文:中学時代から付き合っていた彼女がいたが、口下手でメールも電話もろくにしていなかったため振られてしまった。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:
有一个初中时代开始交往的女朋友,因为一年内也没有打电话或发短讯给她而被甩掉。 |
User: 将以下文本从日文翻译到中文。
Assistant: 当然,请提供你要翻译的内容。
User: コロラド州ゴールデンのコロラド鉱山大学キャンパス内にある国立地震情報センター(英語版)(NEIC)は、全地球で発生する地震の発生場所およびその規模を探知する。
Assistant: 美国地震资讯中心(英语:NationalEarthquakeInformationCenter)在科罗拉多矿业学院的中心不停监测全世界的地震的位置和强度。
User: 7月19日-留学先のロンドンで馬上の旗手として第一次世界大戦の戦勝記念行進に参加。
Assistant: 7月19日-留学英国伦敦时参加第一次世界大战战胜记念游行时为马上旗手。
User: 2016年2月10日、デビュー25周年を記念したオールタイムベストアルバム『ZARDForeverBest〜25thAnniversary〜』を発売。
Assistant: 2016年2月10日25周年精选专辑‘ZARDForeverBest~25thAnniversary~’发售。
User: 攻撃に参加したパイロットには、後のイスラエル初の宇宙飛行士となるイラン・ラモン大佐がいた。
Assistant: 执行这次轰炸任务的飞行员中包括后来成为以色列首名宇航员的伊兰·拉蒙。
User: 初回仕様限定盤には特典として「いきものカード025」「ライブツアー2012チケット先行予約案内」が封入されている。
Assistant: 单曲在初回期间附有“生物卡片025”以及“2012年演唱会门票预约指南”。
User: また分割・民営化後のJRも、JR東日本、JR東海、JR西日本の3社は黒字経営を続けている。
Assistant: 而分割、民营化后的JR之中,JR东日本、JR东海、JR西日本3间公司都可以黑字经营。
User: コリンズはルイビル大学で1年間の契約を満たした後、ハーバード大学ジョン・F・ケネディ政治学大学院のフェローに指名され、1週間に1度、リーダーシップ・スタイルに関する選択科目の授業を行った。
Assistant: 履行对路易斯维尔大学一年的教学承诺后,柯林斯成为哈佛政治学院的约翰·F·肯尼迪政府学院资深会员,每星期教授一次不计学分的领导风格课程。
User: 5月25日櫻が下関沖で触雷、7月11日紀淡海峡近くで再度触雷して沈没した。
Assistant: 5月25日,“樱”号在下关湾触雷,7月11日在纪淡海峡附近再次触雷,沉没。
User: 3月2日、赤坂BLITZで2ndワンマンライブ「ワンマンライブ二品目『〜生と死〜』」を開催。
Assistant: 3月2日,在赤坂BLITZ举行了第二次单独Live‘第二次单独Live~生和死~(ワンマンライブ二品目‘~生と死~’)’。
User: また朝倉軍の対外出兵も大半が幕府の要請に答えて畿内や周辺諸国に赴いており、朝倉家自体の領土拡大はほとんど無かった。
Assistant: 另外朝仓军对外作战大多是应幕府的要求出兵几内的周边各国,朝仓家自身的领土几乎没有扩大。
User: 10歳から13歳の間にバランキヤの様々なイベントに招かれるようになり、地元で有名になった。
Assistant: 10岁至13岁期间,夏奇拉常被邀请参加巴兰基亚举行的各种活动,并开始在当地小有名声。
User: 4月5日-高槻・京都方面の上り外側線路を移設。
Assistant: 4月5日-高槻、京都上行方向移往外侧路线。
User: シハヌークの政策は「王制社会主義」と称されたもので、仏教の保護と王政による指導のもと、社会主義的な政策を打ち出していった。
Assistant: 西哈努克将自己的政治理念称为“佛教社会主义”:在佛教的保护和君主制的体制下实行社会主义式的政策。
User: 形式的な静的コード解析の実装方法には以下のようなものがある:モデル検査は、有限の状態を持つシステムを対象とし、無限に状態を持つシステムを抽象化によって状態数を有限個に減らして行うこともある。
Assistant: 以下是一些形式化静态分析的实现方式:模型检查(英语:Modelchecking)针对有有限状态或是可以用抽象化简化为有限状态的系统。
User: 父に教えられたチェスの腕前は高く、セルニア親子(2人ともそれほど強くない)が束になっても敵わない。
Assistant: 由父亲教授的国际象棋,其能力相当不错,由瑟妮亚一家人联合起来也无法战胜(也有人认为两人并不强)。
User: 1308年、帝国自由都市となる。
Assistant: 1809年成为帝国自由城市。
User: 愛宕山に横穴が開口していることは、古くから地元で知られており、1912年(大正元年)発行の地図には北側のものが蝦夷穴として記入されている。
Assistant: 自古以来,爱宕山的横穴未有封闭的状态一直在当地为人所知,其后在1912年出版的地图中北面的横穴被标示为虾夷穴(日语:虾夷穴)。
User: 2010年10月、警視庁公安部外事三課の捜査資料114件がインターネット上に流出し、600人以上のイスラム教徒に対してテロリスト予備軍としての疑いの目を向け個人情報を収拾していたことが分かり、情報管理、プライバシー侵害の観点から問題となった(警視庁国際テロ捜査情報流出事件)。
Assistant: 2010年10月,警视厅公安部外事三课的114份搜查资料泄露到互联网上,资料显示警方怀疑超过600位穆斯林是恐怖分子预备军,并收集了他们的个人身份信息。
User: 銀河アカデミーの設立者の一人。
Assistant: 是设立银河学园的一人。
User: また9つのルールが存在し、基本ルールであるルール1と2は全員に、ルール3以降については1人につき2つが提示されている。
Assistant: 另外还存在着九项规则,其中作为基本规则的规则一与规则二被公布给全员,规则三以后的规则每人只公布两项。
User: キッカー(Kicker,K)は、プレースキッカー(PlaceKicker,PK)ともいい、フィールドゴールやトライフォーポイントでキックをする選手のこと。
Assistant: 开球员(Placekicker,缩写为PK或K),也称为射门员(FieldGoalKicker),或简称为踢球员(kicker),是美式足球与加拿大式足球中的一个球员位置。
User: 2014年4月より7月までテレビ東京『あにむす!
Assistant: 2014年4月到7月在东京电视台“あにむす!
User: それぞれの文字に日本語に相当する意味があるが、これは月奏が律史前月読の研究によって発見していったものなので、必ずしも1つには定まらない。
Assistant: 这些文字与日语存在对等意义——一个在月奏们研究律史前月读时的发现——还不是一个完全确定的理论。 |
User: 将以下文本从日文翻译到中文
Assistant: 好的,请提供你要翻译的文本!
User: クリリンに助けられて生存。
Assistant: 幸而遇见了克莱因而得救。
User: クラッススの軍団は幾つかの戦闘で勝利して数千人の反乱奴隷を殺し、スパルタクスを南へと後退させルカニア地方を通り、メッサナ海峡対岸部、イタリア半島最南端のカラブリア地方の都市レギウム(現在のレッジョ・ディ・カラブリア)にまで追い込んだ。
Assistant: 克拉苏军团在几场战斗中获胜,歼灭了几千人的叛军,并逐渐将斯巴达克斯逼迫到了意大利半岛南部的巴斯利卡塔、墨西拿海峡、以及意大利半岛最南端的卡拉布里亚的城市雷吉奥(现在的雷焦卡拉布里亚)。
User: また馬具類のうち、垂飾板の文様には朝鮮半島の金銅冠製品等の文様との一致が認められる。
Assistant: 另外,有垂饰板纹样的马具与朝鲜半岛的金铜冠制品等的纹样相同。
User: イングリッシュの政治的同盟者の中には、ブライト(当時上院議員)などカンザスが奴隷州として加盟するのを好んだ者もいたが、このような選択は選挙区で好評であり、次の1858年の選挙では、イングリッシュが56%対44%で再選された。
Assistant: 英格利希的一些政治盟友期望堪萨斯州能成为蓄奴州,已经成为联邦参议员的布莱特就是其中之一,但由于这道法案在英格利希的选区非常受民众欢迎,所以他在1858年以56%的得票率又一次取得连任。
User: 1970年代に行われた区画整理事業によりほぼ現在の形となる。
Assistant: 1970年代进行的区划整理事业形成现在的街貌。
User: それは13歳の伊東静加という少女だった。
Assistant: 原来,此事件与一名13岁的少女伊东静加有关。
User: 宝徳2年(1450年)、室町幕府に命じられ、伊予国守護・河野教通の、河野通春討伐に加勢する。
Assistant: 宝德2年(1450年),被室町幕府命令而支援讨伐伊予国守护河野教通、河野通春。
User: 実例となるのは炭素中心がピラミッド状になっているC60である。
Assistant: 图像是C60,其碳中心是金字塔形状。
User: 1974年(昭和49年)テレビアニメ『宇宙戦艦ヤマト』の戦艦大和の回想シーンと七色星団の決戦シーン、1979年(昭和54年)テレコム制作の劇場用アニメ『ルパン三世カリオストロの城』のカーチェイスのシーン、同、劇場用アニメ『銀河鉄道999』のクライマックスでのアルカディア号の戦闘シーンなどである。
Assistant: 1974年电视动画《宇宙战舰大和号》中战舰大和的回想和决战七色星团的场面,1979年由Telecom承包制作的动画电影《鲁邦三世:卡里奥斯特罗之城》中的车辆追逐场面及《剧场版银河铁道999》中阿尔卡迪亚号Z(日语:アルカディア号)进入战斗高潮的场面。
User: 確かに分別に従えば、長く根を下ろしてきた政府を一時の原因によって軽々に変えるべきでないということになるだろう。
Assistant: 的确,从慎重考虑,不应当由于轻微和短暂的原因而改变成立多年的政府。
User: 家内では「中世ヨーロッパの教皇並みに」発言力が強い。
Assistant: 在家中发言力可以媲美中世纪的教皇。
User: ナショナル・エレクターズ・アソシエーションの職員の助力を得て、彼は、インディアナ州知事トーマス・R・マーシャルを説得して、ジョンの逮捕状を出させた。
Assistant: 在国家建设者协会官方的帮助下,他说服了印第安纳州州长ThomasR.Marshall签发针对J.B.McNamara的逮捕令。
User: 将来の夢は指揮者。
Assistant: 将来梦想是指挥家。
User: そのような中、1966年5月14日に金日成により「朝鮮語の民族的特性を正しく活かしていくことについて(조선어의민족적특성을옳게살려나갈데대하여)」が発表される。
Assistant: 在这种背景之下,金日成在1966年5月4日发表了他的政治指示《关于正确地发展朝鲜语的民族特性(朝鲜语:조선어의민족적특성을옳게살려나갈데대하여/朝鲜语의民族的特性을옳게살려나갈데对하여)》。
User: 子癇前症は母親と赤ちゃんの両方の転帰不良のリスクを増加する。
Assistant: 该疾病会提升母子两者不良预后的风险。
User: 後にななきの彼氏になる。
Assistant: 后来成为小唯的男友。
User: 1928年(民国17年)、軍を率いて青海に入り、この地を支配していた馬麒を降した。
Assistant: 1928年(民国17年),率军入青海,降伏了支配青海的马麒。
User: 状態5は吸収状態であり、吸収までの時間は離散的相型分布(英語版)に従う。
Assistant: 由于状态5是一个吸收态,吸收对时间的分布为离散位相型分布(英语:Discretephase-typedistribution)。
User: コルトン・ヘインズ(ColtonHaynes、1988年7月13日-)は、アメリカ合衆国の俳優、モデルおよび歌手である。
Assistant: 卡尔登·海尼斯(英语:ColtonHaynes,1988年7月13日-),是美国演员、歌手、模特儿。
User: 東京百年史編集委員会編『東京百年史』第二巻、東京都、1979年。
Assistant: 东京百年史编集委员会编‘东京百年史’第二卷,东京都,1979年。
User: 南千住側はトンネル坑口が近距離にあるため、冬場のホーム気温は外気温とほぼ変わらない。
Assistant: 南千住侧因邻近隧道口,冬季的月台气温与室外气温相差不大。
User: 2010年11月までJTBエンタテインメントに所属していた。
Assistant: 在2010年11月之前隶属JTBEntertainment。
User: 529年(永安2年)、吏部尚書を兼ね、車騎将軍・左光禄大夫の位を受けた。
Assistant: 529年(永安二年),兼吏部尚书,受位车骑将军・左光禄大夫。
User: マカオ返還の際も、マカオ特別行政区準備委員会発足当日の1998年5月5日に「中国政府恢復対澳門行使主権倒計時牌」(中国政府の対マカオ主権行使回復カウントダウン時計)が除幕され、1999年12月20日0時に向けてカウントダウンを行った。
Assistant: 为迎接澳门回归,“中国政府恢复对澳门行使主权倒计时牌”于1998年5月5日,澳门特别行政区筹备委员会成立当日揭幕,这个倒计时牌运作到1999年12月20日零时止。
User: 1988年(昭和63年)2月1日-稲毛町二・四丁目の一部で住居表示が実施され、小仲台六-八丁目の一部となる。
Assistant: 1988年(昭和63年)2月1日-稻毛町二、四丁目一部分实住居表示,为小仲台六~八丁目一部分。
User: 彩菜「Lastregrets/風の辿り着く場所」(2006年12月28日、テレビアニメ『Kanon』最終話OP/ED主題歌)収録「風の辿り着く場所-2006memorialmix-」ギター『planetarianOriginalSoundTrack』(2006年12月28日、PCゲーム『planetarian〜ちいさなほしのゆめ〜』OST)中1曲ギターPCゲーム『リトルバスターズ!
Assistant: 彩菜“Lastregrets/风の辿り着く场所”(2006年12月28日、电视动画《Kanon》最终回OP/ED主题曲)收录曲目“风の辿り着く场所-2006memorialmix-”中演奏吉他;“planetarianOriginalSoundTrack”(2006年12月28日、电脑游戏《planetarian〜ちいさなほしのゆめ〜》OST)的一首歌中演奏吉他;电脑游戏《LittleBusters!
User: 12月11日:三井物産、アベリオUK社と共に、ウェストミッドランズ旅客鉄道事業の運営権を英国運輸省より獲得して事業を開始。
Assistant: 12月11日:与三井物产和AverioUK一起从英国交通部获得西米德兰地区客运铁路业务的运营权。
User: 1961年、北京で病死。
Assistant: 1961年病逝于北京。
User: また、あらゆる言語を教えることができる。
Assistant: 此外,所有的人都要重新学习语言。
User: 2008年4月21日Windows版『月姫』(リメイク版)、「TYPE-MOONエース」誌上にて開発開始を発表。
Assistant: 2008年4月21日Windows版‘月姬’重制版在“TYPE-MOON”杂志上发表开发开始的消息。
User: 名と称号の由来は『孟子』「仁者は人を愛し、礼ある者は人を敬ふ。
Assistant: 宫号及名字出典自《孟子》〈离娄下〉:“爱人者,人恒爱之;敬人者,人恒敬之。
User: 2018年3月1日、ランチョ・ミラージュのカリフォルニア州道111号線で交通事故を起こし、パームスプリングスの病院へ運ばれたものの、翌3月2日に死去した。
Assistant: 2018年3月1日下午,海灵顿在111号加利福尼亚州州道兰乔米拉段发生车祸,遭人发现时被困于车内,并随即送到棕榈泉的医院急救,但最终在隔天伤重不治,终年48岁。 |
User: 将以下句子从日语翻译到中文。
Assistant: 好的,请提供你要翻译的内容
User: 1889年、ジョージ・ワシントンが初代合衆国大統領に就任した100周年を記念して、公園の北側の正面、5番街の終点に巨大な漆喰塗りの木造の凱旋門が建設された。
Assistant: 1888年,为庆祝乔治·华盛顿就职美国总统的百年纪念,政府在公园北侧的第五大道上搭了一个灰泥和木制的纪念拱门。
User: アルフレッド・クレストフィリルの父親。
Assistant: 阿尔弗列德·克雷斯特菲莉尔的父亲。
User: このとき、a2の冪の集合{a2,a4,e}は、巡回であるが、この場合には実際の所、何ら新しい情報を生み出さない。
Assistant: 那么a²的幂的集合{a²,a4,e}是也一个环,但这实际上没有什么新信息。
User: 発進から100km/hまで5.6秒で加速すると公表されており、ポルシェ・ボクスター、シボレー・コルベットなどのスポーツカーに匹敵する性能を持っている。
Assistant: 根据公开的资料,从0~100km/h只需要5.6秒,拥有能够和保时捷Boxster、雪佛兰Corvette等跑车匹敌的性能。
User: これら植民者の多くは、アルゼンチンのウェールズ人開拓者の一部としてパタゴニアにおけるより成功した植民地に移住した。
Assistant: 这些拓殖者中有许多人之后迁到了在阿根廷的更为成功的殖民地。
User: 6月30日ZARD関連・企画商品『FeelingZARDorgelCollectionvol.1〜揺れる想い〜』発売。
Assistant: 2010年6月30日ZARD相关企划商品‘FeelingZARDorgelCollectionvol.1~揺れる想い~’发售。
User: しかし、彼はカッシーノおよびアンツィオ攻撃双方の責任者であり、やらなければならないことがあまりに多くありすぎた。
Assistant: 然而更有可能的是,他同时负责在卡西诺和安齐奥的进攻,要兼顾太多战线。
User: オスマン帝国の統治下で、プロヴディフは帝国のルメリア東部におけるブルガリア民族復興運動の中心地となった。
Assistant: 在奥斯曼帝国的统治下,普罗夫迪夫成为保加利亚人民族运动在东鲁米利亚地区的中心。
User: 中華民国期には『共産主義の研究』『キリスト教と共産主義』などを出版し、共産主義に反対した。
Assistant: 民国之后,出版过《共产主义之研究》、《基督教与共产主义》等书,对共产主义表示不赞同。
User: 直径は60キロメートルであり、天文学者ジェラルド・カイパーにちなんで命名された。
Assistant: 直径约60公里,名字由来于美国天文学家杰拉德·柯伊伯。
User: 931年から934年にかけてロロの息子であるギョーム1世長剣公はコタンタン半島とアヴランサンを編入した。
Assistant: 931年-934年,罗洛的儿子诺曼底公爵威廉一世将科唐坦半岛与Avranchin也纳入了版图。
User: 柔道部所属。
Assistant: 柔道部的成员。
User: しかしこれらの薬剤は神経精神的な副作用から使用は制限される。
Assistant: 使用这些药物进行慢性治疗受到神经心理副作用的限制。
User: 吹きこぼれ防止器は、さらに、液体を鍋底付近で循環させることにより、液体が一か所にとどまり鍋底に焦げ付くのを防ぐこともできる。
Assistant: 牛奶防溢器也可以让锅底附近的液体循环,避免食材沉积在锅底而烧焦。
User: その地域には英第150旅団が円形陣地を構えていたが、6月1日にはこの円形陣地を攻略に成功した。
Assistant: 在该处附近,英军第150旅也构筑了圆形阵地,但在6月1日就被隆美尔所占领。
User: 後に家康の長男・松平信康の傅役となるが、信康自刃後、後悔の念により職を辞して隠居した。
Assistant: 后来成为家康的长男信康的傅役,在信康自刃后,因为后悔而辞去职务并隐居。
User: 現在のコミッショナーはロブ・マンフレッド(英語版)、2015年に正式にコミッショナーに就任している。
Assistant: 目前的大联盟主席为罗伯·曼佛瑞(英语:RobManfred),于2015年1月25日就任。
User: 読者に感情を吹き込む。
Assistant: 我用我的方式来牵引读者。
User: ジョン・ブライアン・テイラー(JohnBrianTaylor、1946年12月8日-)は、アメリカ合衆国の経済学者。
Assistant: 约翰·布赖恩·泰勒(JohnBrianTaylor,1946年12月8日-),美国货币政策方面的专家。
User: 通称は水前寺公園。
Assistant: 通称水前寺公园。
User: しかし翌1946年(民国35年)9月、鄭州綏靖公署所属の整編第3師が中国人民解放軍に定陶で殲滅された責めを負い、劉と趙は罷免されてしまう。
Assistant: 1946年(民国35年)9月,因为郑州绥靖公署所属的整编第3师被中国人民解放军在定陶歼灭,刘峙和赵子立被追究责任而遭到罢免。
User: ホーム番号や自動券売機も完全に別のものとなっている。
Assistant: 月台编号与自动售票机也完全独立。
User: 数少ない例外である。
Assistant: 除了少数几个例外。
User: 形式22(No.112)1902年、米ボールドウィン製。
Assistant: 形式22(No.112)1902年、美国鲍尔温制。
User: さらに1934年9月の総督府理事官、1936年の総督府人事課長を経て1942年4月には台南市長に就任した。
Assistant: 1934年9月成为总督府理事官,1936年成为总督府人事课长,后于1942年4月调任台南市长。
User: 今までの学級活動の議事録を見てくだらないと激怒した。
Assistant: 没看到年级活动记录就会非常生气。
User: 11月23日、台湾にてSUPERGIRLSEXPO最強美少女博覧会に出演。
Assistant: 11月22日,参与演出台湾的“2014SuperGirlExpo最强美少女博览会”。
User: 砂川駅-滝川駅間(函館起点367.0km)。
Assistant: 砂川站-泷川站间(函馆起计367.0公里)。
User: 複雑で変化の多い中国カトリック教会では、政府との関係及びバチカンとの関係を適切に処理する人物が必要であり、高度な外交手段を持つ金協働司教が在位するのは、教会の発展を進めるのに有利であるとしている。
Assistant: 面对复杂多变的中国天主教界形势,需要有人能妥善地处理好与中国政府的关系以及与梵蒂冈的关系,具备高超的外交手段的金鲁贤主教的在位,是有利于教会的进一步发展。
User: この後孫伝芳は次第に政界から遠ざかって行った。
Assistant: 此后孙传芳逐渐淡出政坛。
User: 主な特徴はくちばしで、ダイヤモンドより硬く、硬度11の素材でできており、木を切り倒してカヌーを作ったり、落ちてきた巨大な岩を真っ二つにしたり、強力なドリルを破壊することも可能。
Assistant: 主要特征是有着一副巨大的喙,比钻石还硬,能够拿来砍断树且做成独木舟,还能将巨大岩石一分为二,或变成强力钻头,并成为摩氏硬度第十一级的素材。
User: カナダ第1軍とイギリス第2軍の損害は83,045人、うち戦死15,995人、負傷57,996人、行方不明9,054人であった。
Assistant: 加拿大第1军团及英国第2军团共损失83,045人,其中15,995人阵亡,57,996人负伤,9,054人失踪,其中加拿大损失18,444人,5,021人阵亡。
User: 全部で12個存在し、それぞれに対応する黄道十二星座の名称がある。
Assistant: 共有12个,分别对应黄道十二星座。
User: 最も交通量が多い区間は藍住IC-脇町IC間で、8,000台を超えている。
Assistant: 交通量最大的区间为蓝住交流道-胁町交流道间,超过8,000台。
User: 別称に『甲陽日記』、『高白斎日記』。
Assistant: 别称‘甲阳日记’、‘高白斋日记’。
User: 配信日第1回2012年2月25日配信第2回2012年3月25日配信(ニコニコ動画は3月24日先行配信)第3回2012年6月25日配信第4回2012年8月25日配信『サカサマのパテマanotherside』は、toi8の漫画作品。
Assistant: 播放日期第1回2012年2月25日播放第2回2012年3月25日播放第3回2012年6月25日播放第4回2012年8月25日播放帕蒂玛的颠倒世界anotherside是toi8的漫画作品,是帕蒂玛的颠倒世界的另一部分的故事。
User: 甲標的の挙動が収まるまでには30秒を要するが、不安定な状態で再発射しても正確な方向に魚雷は向かわない。
Assistant: 甲标的恢复到稳定状态需要30秒,这期间即使再次发射鱼雷,也无法保证鱼雷行进方向准确。
User: 寛保2年(1742年)に嫡子となったが、正允が長命を保ったため、家督を継いだのは安永9年(1780年)、51歳のときである。
Assistant: 宽保2年(1742年)成为嫡长子,因为正允长寿,所以到安永9年(1780年)、51岁时才继承家督。
User: この方法で北アメリカでは2国、中央アメリカ(カリブ海)では10国、南アメリカでは1国がイギリスから独立した。
Assistant: 最终,北美的两个国家、加勒比地区的十个国家和南美洲的一个国家也都从英国获得独立。
User: 6月に自由フランス軍を含む連合国軍がシリアとレバノンを攻撃し、フランス空軍と戦闘になった。
Assistant: 6月初英军和自由法国部队联手占领了叙利亚和黎巴嫩。
User: 4扉車では車体中央部に種別・行先表示装置、車側灯がまとめて設置されていたが、5扉車では設置できるスペースがないため、1つずつ扉間の窓上に設置された。
Assistant: 4门车的种别、行进方向表示装置以及车身侧灯是集中设置在车体中央,但是5门车因为可以设置的空间不足,而分别设置在车门之间的窗户上方。
User: 紀元前1世紀の後半、町は激しい地震によって海へと沈んだ。
Assistant: 在前1世纪的后期,城市遭遇了大地震并沉入海中。
User: 2013年、李卡度は香港大学を卒業後、続いて香港教育学院で体育の教育課程を修了。
Assistant: 2013年,李卡度在香港大学毕业后,续在香港教育学院修读教育文凭(体育)。
User: 撮影にはモロッコ王立軍(英語版)が協力しており、キャスト・スタッフには誘拐された場合に備えて保険が掛けられていたが、ソマーズは撮影が終了するまで、そのことを伝えずにいた。
Assistant: 电影的摄制获得了摩洛哥军方的正式支持,不过保险公司当时拒绝给一众演员提供绑架意外保险,索莫斯一直到拍摄完成以后才向大家透露了这一点。
User: 会議はその後イタリアのフィレンツェ、スペインのバルセロナを経て再び京都で開かれ、これを機に協議会が解消、1994年に世界歴史都市連盟として再スタートした。
Assistant: 经过意大利佛罗伦斯、西班牙巴塞罗那的会议,再回到京都市,并改称为世界历史都市联盟。
User: それに気が付いたとき、首塚の敷地内から、酒井と本多の声がする。
Assistant: 就在注意到时、从墓中的地基内、传出了酒井和本多的声音。
User: 4月27日東葉高速鉄道東葉高速線(西船橋-東葉勝田台間)が開業し、営団との相互直通運転開始。
Assistant: 4月27日:东叶高速铁道东叶高速线(西船桥-东叶胜田台)通车,开始与营团互相直通运行。
User: なお妻の妙印尼は、館林城主・赤井重秀の娘で、天正12年(1584年)に金山城が北条氏に攻撃された際、71歳で篭城戦を指揮した女傑である。
Assistant: 妻子妙印尼是馆林城城主赤井重秀的女儿,在天正12年(1584年)于金山城被北条氏攻撃之际,以71岁之龄指挥守城战。
User: 5月17日-日本へ帰国。
Assistant: 5月17日回日本。
User: りんこが使うジュエルステッキにパワーを送るときに初めて勇気の魔法が成功した。
Assistant: 但在铃子得到宝石手杖后,才让她的勇气魔法第一次施展成功。
User: 2009年第1四半期、IPv6バックボーンのHurricaneElectric(英語版)は14のエニーキャスト実装Teredoリレーを稼動させ、2001::/32をグローバルにアドバタイズした。
Assistant: 2009年第一季度,IPv6骨干HurricaneElectric使用任播技术启用了14个Teredo中继并全局性宣告2001::/32。
User: 市は移住労働者の居住地であり、教育や医療などの権利を都市住民と同じように享受できた。
Assistant: 薄给予全市外来务工人员居所,让他们与城镇居民享受教育、医疗等方面的同等待遇。
User: 良寛の出生地で、松尾芭蕉のおくのほそ道にも登場した。
Assistant: 良寛的出生地,在松尾芭蕉的奥之细道中登场。
User: 作者曰く「少女マンガにおける、物凄く鈍感で天然なかっこいい男の子」を想定したキャラクター。
Assistant: 作者说原本是想作成“在少女漫画中、非常帅气但却极度天然呆的男子”的角色。
User: 区域のほとんどに居住者がおり、2008年の統計では23万6,000人の推計人口であった。
Assistant: 该区大部分区域都是住宅区,截至2008年大约有23.6万的人口数。
User: 28thシングル「Voyage」と同時発売。
Assistant: 本作和第28张单曲《Voyage》同时发行。
User: 原題はDieunendlicheGeschichte(ドイツ語)、TheNeverEndingStory(英語)。
Assistant: 又名永不结束的故事(英语:TheNeverendingStory)。
User: その当時、既に、当事者が人身傷害の事件で陪審審理を求めることはほとんどなかったものの、民事事件の多くを占める人身傷害の事件で陪審審理が否定されたことは、民事陪審の終焉を決定的にした。
Assistant: 事实上在当时,已经几乎没有当事人会选择在人身伤害案件中要求陪审审理,但是这一判决明确表明占民事案件大多数的人身伤害案件不适于陪审审理,从而对于民事陪审制度的消亡起到了决定性的作用。 |
User: 请将以下内容从日文翻译到中文。
Assistant: 当然,请提供你要翻译的内容。
User: 軽騎数百を率いて硤石にいたり、十数城を下し、亳州刺史に任ぜられた。
Assistant: 雄以轻骑数百至硖石,说下十余城,拜豪州刺史。
User: ちなみに、実在の事件を翻案したというのが定説だが、その事件自体の全容は未詳である。
Assistant: 一般说法是改编实际的事件,但是,事件本身的内容未详。
User: 1990年(民国79年)8月14日、孫連仲は台北市で病没した。
Assistant: 1990年(民国79年)8月14日,孙连仲在台北市病逝。
User: ケフィアグレインはほとんどの哺乳類から出るミルクの中でうまく発酵すると思われ、またグレインの成長も続くだろうと考えられている。
Assistant: 克非尔粒可以成功地发酵几乎所有哺乳动物所产的奶,并能在其中继续生长。
User: 11月12日、完全復活後初の15thシングル「あしたの空」をリリース。
Assistant: 11月12日,发表重组后首张新单曲《明日的天空》。
User: 登場ゲスト総数は469人。
Assistant: 出席会议的代表469人。
User: なお、アニメでは人格統一後に使用された「ウルフレジェンド」だが、ゲーム版では「幼少の頃、士郎とアツヤが2人で考え出し、完成させた技」という設定がある。
Assistant: 然后、动画中,当人格统一后使用的是“狼人传奇”、但在游戏版中被设定成“小时候由士郎和敦也两人想出来且完成的必杀技”。
User: しかしニューファンドランドは冬は寒い上に年中強風が吹きつける厳しい土地であり、ジョージも1629年にはアヴァロンを放棄せざるを得なくなった。
Assistant: 然而纽芬兰冬季严寒,全年强风,气候严酷,乔治只好在1629年放弃了他的“阿瓦隆殖民地”。
User: フォーダーにとって、思考過程に関するこの形式的な考えは、象徴の原因となる役割とそれらが表現する内容の対比を目立たせるという利点を持ってもいる。
Assistant: 对于福多来说,关于思想过程的这个形式化概念,同样有利于凸显符号的因果作用与它们所表达的内容之间的相似之处。
User: 北部には研究棟や図書館の医学部分館などがあり、南部には附属病院(名大病院)の病棟や診療棟などがある。
Assistant: 主要措施有北部的研究大楼、图书馆的医学系分馆等,南部有附属医院的病房大楼和诊疗大楼等。
User: バナッハ空間の名称は、この概念をハーンとヘリーらと共に1920-1922年に導入したポーランドの数学者ステファン・バナフに因む。
Assistant: 巴拿赫空间是以波兰数学家斯特凡·巴拿赫的名字来命名,他和汉斯·哈恩及爱德华·赫利于1920-1922年提出此空间。
User: 1972年2月17日、北海道函館市深堀町に生まれる。
Assistant: 1972年2月17日出生于北海道函馆市深堀町。
User: 通常、人体に対するDNPの作用の限界はATPの枯渇ではなく、脱共役作用に伴う体温の上昇である。
Assistant: 有趣的是,DNP用量的限制不是由于人体ATP的不足,而是因为解偶联过程中产生的大量热量及随之的体温大幅度升高。
User: 第4シーズンでは主要人物になっている。
Assistant: 会于第四季成为主要角色。
User: しかし、実際には安全帯の接続が間に合わなかったり構造物自体が崩壊するため、多数の死傷者が出ている。
Assistant: 实际出现重力消失的时候,由于来不及连接安全带或是手把构造崩坏等原因,会出现大量的死伤者。
User: 敗戦三年後、先代皇帝「蘇芳帝」の唯一の娘、正統なる帝位継承者宮国朱璃は母を殺した小此木時彦への復讐のため、首都・天京へ帰還。
Assistant: 亡国三年后,末代皇帝“苏芳帝”唯一的女儿、正统的皇位继承者宫国朱璃为了向杀害母亲的小此木时彦复仇,回到皇国首都・天京。
User: 豪邸と呼べるほどの別荘を所持しており、後に協力関係となるMIGHTYWARRIORSにアジトを提供している。
Assistant: 拥有的别墅供给“MIGHTYWARRIORS”作为基地,而得到他们协助的关系。
User: ハンガリー-1996年に最初に設置されて以来、現在までに約12箇所の赤ちゃんポストがある。
Assistant: 匈牙利-从1996年首次设置以来,目前约有12个弃婴保护舱,大多是位在医院。
User: エドウィン・フォスター・コディントン(EdwinFosterCoddington、1870年6月24日~1950年12月21日)はアメリカの天文学者。
Assistant: 埃德温·福斯特·柯丁顿(英语:EdwinFosterCoddington,1870年6月24日-1950年12月21日),是一名美国天文学家。
User: 北白川から、崇福寺に通ずる志賀峠を経て、琵琶湖・西近江路へとつながる山中越(志賀越、今道越、白川越とも言われた)がのびていた。
Assistant: 从北白川经志贺峠,连结通往琵琶湖・西近江路的山中越(也称志贺越、今道越、白川越)。
User: 社会福祉コース新設。
Assistant: 社会的新秩序仍在重建。
User: ポーリナ(PaulinaLipina)ヘレン(HelenCave)グアム:ジーニー(JeannieAevermann)※ドイツ系(母親は韓国人),2007年ミス・観光グアム中国韓庚(簡体字:韩庚)※ナナイ族,スーパージュニアのメンバー。
Assistant: 宝琳娜-利比纳(PaulinaLipina)海伦-卡韦(HelenCave)吉尼-艾沃曼(JeannieAevermann):德国裔(母亲是韩国人),2007年关岛旅游小姐韩庚:赫哲族,SuperJunior的成员。
User: 話数カウントは「TYPE-」。
Assistant: 话数编号使用“TYPE-”。
User: 後継首相には右派のバールドッシ・ラースローが就任し、積極的な親独路線を推し進めた。
Assistant: 继任总理的是右派的拉斯罗,他积极推进亲德外交。
User: 伝統的なユダヤ教やイスラム教の儀式では儀礼上の沐浴があり防腐処理はない。
Assistant: 传统的犹太人和穆斯林的仪式包括沐浴和非尸体防腐。
User: 彼女は私の望む全てであり、私はその他の望みを持っていない。
Assistant: 我拥有的唯一朋友是玛丽,我不想要其他任何人。
User: 混乱は現在もなお継続している。
Assistant: 但混乱仍继续发生。
User: 第二次世界大戦時、モスタルはナチスの傀儡政権であるクロアチア独立国の重要都市でもあった。
Assistant: 第二次世界大战时,莫斯塔尔是纳粹德国的傀儡政权克罗地亚独立国的重要都市。
User: モデル選択基準。
Assistant: 模型选择。
User: 本土とラバウルの補給が途絶した後は自活方針を採り、終戦まで司令部は健在であった。
Assistant: 本土与拉包尔的补给断绝后,采取自给自足的补给策略方针,至终战时司令部的运作还健在如常。
User: その後、実子たちよりも年下のよしと再婚。
Assistant: 之后与年纪比自己小的军医再婚。
User: 父親はピョートルに獣医学の知識を教えた。
Assistant: 父亲教了彼得不少跟兽医有关的知识。
User: アレンとクレイはどちらも職業は弁護士であり、ケンタッキー州の選挙民からある一般的な弁護士不信のために不利だった。
Assistant: 艾伦和克莱都是职业律师,但肯塔基州选民此时对律师普遍抱持不信任态度,这对两人甚为不利。
User: これを佐竹氏・里見氏ら反北条氏の関東諸大名も受け入れたため、数年の間、足利藤氏は正統な古河公方となったのである。
Assistant: 因为佐竹氏、里见氏等反北条氏关东诸大名亦接受,于是在数年间,藤氏成为正统的古河公方。
User: その後、中田秀夫監督の映画『女優霊』(1996年)や『リング』(1998年)の脚本を手がける。
Assistant: 之后,完成中田秀夫监督的电影《女优霊》(1996年)与《午夜凶铃》(1998年)的剧本。
User: 11月17日、寧夏同盟会支会は寧夏会党による武装蜂起を決行、23日に銀川で支那寧夏革命軍政府が成立した。
Assistant: 宁夏11月17日宁夏同盟会支会发动宁夏会党起义,23日在银川成立支那宁夏革命军政府。
User: 契約解除には1-6ヶ月の予告期間が必要。
Assistant: 拒不缴纳者,则必须服劳役1到6个月。
User: 同日附で3隻(高雄、愛宕、由良)は艦艇類別等級表に登録された。
Assistant: 并在同一天将高雄、爱宕、由良三舰录入舰艇类别登记表内。
User: パ-パキスタンの略称。
Assistant: 巴基斯坦的简称。
User: 6月5日:水越駅(現在の備後赤坂駅)が開業。
Assistant: 6月5日水越站(现在的备后赤坂站)开业。
User: また、彼女の道場には警察官も多く通っており、時折交通安全指導の手伝いをしていたりする。
Assistant: 因为席格娜所教导的道场也有不少警察,所以偶而也会帮忙警察的交通指导。
User: お時間です。
Assistant: 是时。
User: 女装が趣味であり、男が好きなわけはな無い。
Assistant: 有女装癖,但不是喜欢男人也不是人妖。
User: 司馬虎二(しばとらじ)声-石川英郎29歳。
Assistant: 司马虎二(声:石川英郎)29岁。
User: ポジションはゴールキーパーで、4.25体育団に所属する。
Assistant: 郑学真是军人运动员,效力于4.25体育团。
User: 中国では、「化学」という単語は墨海書館が発行した月刊誌『六合叢談(中国語版)』の1857年の号が初出である。
Assistant: 在中国,“化学”一词最早出现在1857年墨海书馆出版的期刊《六合丛谈》。
User: 3月20日-イラク戦争勃発から10周年。
Assistant: 3月20日——伊拉克战争10周年。
User: その後、沈福宗は学究を深める為にローマに留まった。
Assistant: 其后,沈福宗留居罗马以为深造。
User: フェルプスは「この戦争で起きていることは、すべての道徳的要請を放棄した邪悪な国家を主が罰しておられると我々はとらえている」と語っている。
Assistant: 老菲尔普斯说,“我们认为战争中发生的一切都是神对这个国家放弃一切道德责任的惩罚。
User: 1991年(平成3年)-4月、「政令指定都市化」を公約にして、相川宗一が浦和市長に就任。
Assistant: 1991年(平成3年)4月-承诺“政令指定都市化”的相川宗一击败现任的中川健吉,就任浦和市长。
User: 2016年5月にはスマートフォン向けゲーム『8beatStory♪』で、源氏ほたる役に抜擢され、同時に声優ユニット・8/pLanet!
Assistant: 2016年5月被拔擢为《8beatStory♪》的角色源氏萤配音,同时以声优团体“8/pLanet!
User: 通常は二量体として存在し、等量の水、15倍量のエタノールにゆっくり溶解する。
Assistant: 通常以二聚体存在,二聚体可缓慢溶于1份水与15份乙醇的混合液中。
User: 1980年までは和田岬駅より先へ線路が延び、三菱重工業への貨物専用線となっていた。
Assistant: 1980年以前和田岬站前方有延长线路,是三菱重工业货物専用线。
User: 従って、その後続順序数Ω+1{\displaystyle\Omega+1}を構成することができ、これはΩ{\displaystyle\Omega}よりも厳密に大きい。
Assistant: 接下来,我们可以建构出此序数的后继序数Ω+1{\displaystyle\Omega+1},后者会严格大于前者。
User: 1950年10月1日、国連軍の攻勢では東海岸を北上し韓国軍で初めて38度線を突破した。
Assistant: 1950年10月1日,联合国军发起攻势,沿着东海岸北上,突破38线攻入北方。
User: 解答者は1問に2回まで答えることができる。
Assistant: 一旦提出问题,候选人有2分钟时间答题。
User: 長州藩船ユニオン号を購入するなど活躍する。
Assistant: 在购买长州藩船ユニオン号等事情中活跃着。
User: 安政元年(1854年)に地震により城内天守以下の建物が倒壊し、修理を加えないまま、明治4年(1871年)に度会県が置県され同年に払い下げられ破却された。
Assistant: 安政元年(1854年)由于地震导致城内天守以下的建筑物倒塌,但未加以修理,而到了明治四年(1871年)设置度会县的同时被出售且拆毁。
User: 北宋の邢昺の疏ではこれを「文章博学」と注釈しており、広く古今の文献や学問に通じていることであった。
Assistant: 按北宋邢昺的疏注释为“文章博学”,意为通晓许多古今文献及学问。
User: 駿豆線自体、かつては(旧)三島駅(現・御殿場線下土狩駅)を国鉄線との接続駅にしていたため、駿河国域をわずかにかすめていたが、1934年の(新)三島駅開業後は全線が伊豆国内を走っている。
Assistant: 骏豆线本身曾经以(旧)三岛站(现时御殿场线下土狩站(日语:下土狩駅))作为与国铁线的接续车站,虽然仍略接触到骏河国域,1934年(新)三岛站开业后全线都在伊豆国内行走。
User: しかし、被害が皆無になったというわけではない。
Assistant: 然而,不是人人都会遭灾受难。
User: 1927年-東方会議開催(7月7日まで)。
Assistant: 东方会议(1927年),1927年6月27日-7月7日田中义一召开的会议。
User: 紅葉たちの先輩で、人間界でのエナジーの全体量を把握する仕事を行う上司。
Assistant: 红叶等人的前辈、掌控人间界的能量整体量工作的上司。
User: セス・アダム・マイヤーズ(SethAdamMeyers,1973年12月28日-)は、アメリカ合衆国の俳優、声優、脚本家、プロデューサー、テレビ番組司会者、コメディアン。
Assistant: 塞斯·亚当·梅耶斯(英语:SethAdamMeyers,1973年12月28日-)是一位美国演员、配音演员、编剧、制作人、电视节目主持人和喜剧演员。
User: デンマークとノルウェーは1つあるいは別の形態で13世紀以来グリーンランドにおける領有権を維持してきた。
Assistant: 自从十三世纪起,丹麦或挪威任何一方都曾多次对格陵兰有过领土声称。
User: ジョン・タルボットイングランド軍総司令。
Assistant: 约翰·塔尔波特领导英国守军。
User: 1992年:ステノメモリアル病院とヴィドーレ病院が統合、ステノ糖尿病センター開設。
Assistant: 1992年:Steno纪念医院和Hvidøre医院合并,Steno糖尿病中心建立。
User: ボンドが「助けて!
Assistant: 麦卡特尼说:“《Help!
User: 3年近く経った2004年6月30日、Mono1.0がリリースされた。
Assistant: 差不多三年后,Mono于2004年7月30日发布了1.0版本。
User: 5月、5万の兵を率いた信長は伊勢長島に向け出陣するも、攻めあぐねて兵を退いた。
Assistant: 五月,信长领5万兵进攻伊势长岛,无功而还。
User: 子供の頃にテレビで見た「女性の前であがってしまう人が積極的になる」という催眠術にかかってしまい、女性にキスをされると性格が変わる(裏☆純)。
Assistant: 因为受到小时候在电视上看到的“让在女性面前害羞的人物变得积极”的催眠术的影响,即使到现在,只要被亲吻就像变了一个人‘裹纯’。
User: 末寺は静岡県を中心に約170か寺。
Assistant: 末寺以静冈县为中心约170寺。
User: フランスが勝利した。
Assistant: 中方获胜。
User: 尾張守・右京大夫如元久安元年(1145年)10月24日以前:播磨守。
Assistant: 尾张守、右京大夫如元天养2年,后改元久安元年(1145年)(50岁)10月24日以前:播磨守。
User: メンバーは古参の8人に加え、追加加入した6人による14人チーム。
Assistant: 成员有一开始的八人加上之后的六人所组成的十四人队伍。
User: 市役所に勤める公務員。
Assistant: 市公所工作的公务员。
User: この当時日本海軍は1907年(明治40年)計画の国産弩級戦艦河内型を建造中であったが、構想や技術的に欧米に劣る点も多く認められたため、金剛は技術導入を兼ねてイギリスに設計・建造を依頼した。
Assistant: 当时,日本海军正在建造于1907年开始计划的国产弩级战舰河内型,但其构思与技术上均被认为落后于欧美海军列强,因此委托英国设计并建造“金刚”以引入新技术。 |
User: 请将这段内容从日文翻译到中文:
本作の登場人物・牛河は、後の作品『1Q84』にも登場している。
Assistant: 好的,翻译后的文本是
第三册登场人物牛河利治,于后来的作品《1Q84》中再次出现。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文
優歌の同級生でもある。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:
穗乃歌的同班同学。
User: 请将这句话从日文翻译到中文
国王は貴族院議員を新規任命することができ、その数は無制限であった。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 贵族院的新成员都由国王任命,他们的数目也没有限额。
User: 将这段内容从日语翻译到中文:
法を大別したうちでは色法と心法と非色非心法が有為法に該当し、これらを三有為という。
Assistant: 当然,翻译后的文本是
三有为法,指色法、心法与非色非心法,又称三聚法。
User: 将这句话从日文翻译到中文:
ロバート・エドモンド・コーミア(1925年1月17日-2000年11月2日)は、非常に厭世的で落ち着いた文調で知られる、アメリカの作家、コラムニスト、新聞記者。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是
罗柏·艾德蒙·寇米耶(英语:RobertEdmundCormier,1925年1月17日-2000年11月2日,又译罗伯特·科米尔),美国作家、专栏作家及记者,以其深深悲观又无现实意义的文学闻名。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文
12月21日WindowsVista,7に対応。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:2009年12月21日,开始支援WindowsVista/7。
User: 请将这句话从日文翻译到中文:1922年(大正11年)、長野県・諏訪湖で日本初の日本スケート会主催の全日本競技会が開催され、1925年(大正14年)には学生による日本学生氷上競技選手権が開催された。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:
1922年(大正11年)、日本滑冰总会举办的全日本竞技会于长野县诹访湖举办、1925年(大正14年),举办日本学生冰上竞技锦标赛。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文: 美術館は、1930年代のイギリス式の歴史主義建築に入居していた。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:
其建筑是1930年代英国新古典主义风格的历史建筑。
User: 请将这句话从日语翻译到中文: 良心回路ジローに搭載された、人間における「感情」と「心」を再現するためのコアユニット。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是
良心电路电脑奇侠/次郎搭载的拥有人类的“感情”和“心”的核心机体。
User: 将这句话从日文翻译到中文: 2004年7月1日、都市基盤整備公団(通称:都市公団)と地域振興整備公団の地方都市開発整備部門が統合され、設立された。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译
都市再生机构是在2004年7月1日由都市基盘整备公团(通称:都市公团)(日语:都市基盘整备公団)与地域振兴整备公团(日语:地域振兴整备公団)地方都市开发整备部门整合成立。
User: 将这句话从日语翻译到中文:
シングルでは初となった、小室と華原の共同作詞による楽曲である。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 第一首由小室与华原共同作词的主打单曲。
User: 将这段文本从日文翻译到中文:
その前提の全てが真である。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译
所有前提皆已被证实为真。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文:
初期のサルマティズムは理想主義的な文化運動として理解できるもので、信仰心、誠実さ、愛国心、勇敢、平等と自由を鼓吹した。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:
在早期,萨尔马提亚主义的理想看起来像一个很好的文化运动:它支持宗教信仰、诚实、为国家而骄傲、勇敢、平等和自由。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文:
天正11年(1583年)、近江国高島郡での代官に任じられた。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:
天正11年(1583年),担任近江国高岛郡的代官。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文:同罪の十数人は死罪となったが、劉秀は隆の功績により許して庶人の身分とした。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:同罪者十数人死罪,刘秀念刘隆的功绩,将他贬为庶人。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文:
蒋介石は台湾へ来るよう何度も商震に勧めたが、商はまったく応じず、むしろ中華人民共和国に好意的な態度をとっている。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:
蒋介石多次劝商震赴台湾,商震未予采纳,且对中华人民共和国抱持好感。
User: 请将这句话从日文翻译到中文:従来のJR駅は東の千本通側のみの出入り口であったが、地下鉄東西線開通および山陰本線(嵯峨野線)の高架化以降は西側も整備され、近年は西口にも路線バスやタクシーが乗り入れている。
Assistant: 当然,翻译后的文本是: 以往JR车站只有东边千本通路的出入口,但由于地下铁东西线的开通,以及山阴本线(嵯峨野线)的高架化,西侧也得以重新整顿,近年更有公车和计程车途经。
User: 请将这句话从日文翻译到中文:途中で5円玉でできたペンダントを見て正気を取り戻し、自身の行いに恐怖し逃走する。
Assistant: 好的,翻译后的文本是
途中因自己送出的5日元硬币的项链而取回理智,对自己的行为产生了恐惧而逃走。
User: 将这段内容从日语翻译到中文:
ニコール・アニストン(NicoleAniston、1987年9月9日-)は、アメリカ合衆国のポルノ女優。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 妮可·安妮斯顿(英语:NicoleAniston,1987年9月9日-)是一名美国女色情演员。
User: 将这段内容从日语翻译到中文: カトリがライッコラ屋敷へ行く途中、トポルと出会っており、その時には、ハルマ屋敷での作業はすべて終わっており、隣村のビルッキさんの所へ行くと言っているセリフがある。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译
卡特莉到莱伊柯拉家的途中,与他认识,那个时候,他在哈尔马家的工作已经全部结束了,他说他要前往邻村比尔基在的地方。
User: 将这段文本从日语翻译到中文:
103インチの巨大なパナソニック製のプラズマ・モニターがしばしば背景に使用される。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 一个巨大的松下103英寸等离子显示器通常被用于动态影像背景。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文: 2007年:コロラド州コロラドスプリングスでVitesseSemiconductorのストレージ製品部門を買収し、シリアルATA(SATA)、シリアル接続SCSI(SAS)、およびエンクロージャ管理製品を製品ポートフォリオに追加。
Assistant: 当然,翻译后的文本是: 2007:收购VitesseSemiconductor公司位于美国科罗拉多州科罗拉多泉市的存储产品部门,为Maxim的产品线中增加了串行ATA(SATA)、串行SCSI(SAS)和机架管理产品。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文:
項羽は九江王英布などに義帝を殺させた。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:项羽指使九江王英布等人杀义帝。
User: 将这段内容从日文翻译到中文
上記の曲は全て安室の作品より先に製作されているが、後にベトナム出身のカナダ人歌手クリスティーン・サが安室のバージョンをそのまま日本語でカバーしている。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 上述的歌曲都是先于安室制作,其后越南出生的加拿大歌手KristineSa(英语:KristineSa)亦翻唱安室的日语版本。
User: 将这段文本从日文翻译到中文
必殺技は、シリウスによる「ロングレンジセイバー」と「嫉妬変性剣(ゼーロテュピアーグラディウス)」、ピエールによる「烈火爆裂蹴(ファイヤーキック)」など。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:
必杀技分别是,西乌斯使出的“延伸剑”“嫉妒变性剑(ゼーロテュピアーグラディウス)”、皮耶尔使出的“烈火爆裂踢(ファイヤーキック)”等。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文:
血を吸う仕事に就いている。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:
负责吸血的工作。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文: 12月4日早朝から203高地に攻撃を開始し、5日9時過ぎより、第7師団歩兵27連隊が死守していた西南部の一角を拠点に第7師団残余と第1師団の一部で構成された攻撃隊が西南保塁全域を攻撃し10時過ぎには制圧した。
Assistant: 当然,翻译后的文本是: 12月4日清晨,203高地攻击开始,5日上午9时,以第七师团步兵第27联队死守的西南一角据点为依托,第七师团剩余部队和第一师团一部组成的突击队对203高地西南堡垒发动攻击,上午10时左右完全占领该堡垒。
User: 将这句话从日文翻译到中文
スイス・アルプスのリゾート地で開催される年次総会にはフォーラムの会員企業1,000社のCEOのほか、選出された政治家、学界やNGO、宗教指導者、メディアの代表者が一堂に会する。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:
在瑞士阿尔卑斯山度假胜地举行的年会,每年吸引1000家论坛会员企业的首席执行官的到来,同时还有来自政界、学界、非政府组织、宗教界和媒体的众多代表,只有收到世界经济论坛邀请的人士才可参会。
User: 将这句话从日语翻译到中文:
オルバンの委員任命は賛成595、反対16、棄権29で承認された。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 欧本任命案以595票赞成,16票反对和29票弃权获得议会通过。
User: 将这段内容从日语翻译到中文
絹本著色仏涅槃図(重要文化財)1918年4月8日の重要文化財(当時の旧国宝)指定時は宝寿院の所有。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:
绢本着色佛涅槃图(重要文化财)1918年4月8日指定为重要文化财(当时的国宝),为宝寿院所有。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文:
1998年2月28日-大統領直属女性特別委員会が設置される(定員は41名)。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:1998年2月28日-总统直属女性特别委员会设置。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文: その形状から、バイオリン公園と呼ばれている。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:
由于其形状,又称小提琴公园。
User: 将这段文本从日文翻译到中文:しかし、まもなくソ連軍に逮捕され、ソ連領内に連行された。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译
不久他被苏联红军逮捕,押往苏联。
User: 将这段内容从日语翻译到中文:
耳の形態異常。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:
耳朵的外部形态形成。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文: シメン・アグデスタイン(SimenAgdestein、1967年5月15日-)は、ノルウェー・アーケシュフース県アスケー出身のチェス選手。
Assistant: 当然,翻译后的文本是
西蒙·阿格德斯泰因(SimenAgdestein,1967年5月15日-,挪威国际象棋棋手、足球运动员。
User: 请将这句话从日文翻译到中文:
ゲラシモフはインタビューアーに「私達は今フランク・シナトラ・ドクトリンがある。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:
格拉西莫夫在采访时说:“我们现在有辛纳屈主义。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文: 従って、武家において偏諱を授けるということは直接的な主従関係の証となるものであり、主君が自分の家臣に仕えている陪臣に偏諱を授けることが出来なかった。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 渐渐地在武家中,授予偏讳就变成直接主从关系的证明,主君并不会向仕于自己家臣的陪臣授予偏讳。
User: 请将这句话从日语翻译到中文:手始めに他のポルノスター達のウェブサイトを管理することによって、さらに2001年にはポルノ映画の製作により。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:
后来的业务扩展到多媒体色情娱乐,首先管理其他色情明星的网站,然后,在2001年进行色情电影拍摄。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文:
早紀の主治医。
Assistant: 当然,翻译后的文本是
早年志在习医。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文: 高校生ながら雑誌「週刊文秋」の記者として活動している。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 虽然是高中生但也是“文秋周刊”的记者。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文:2017年は4位となった。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是
截至2017年为止已经举办四届。
User: 将这段文本从日语翻译到中文
1906年、マーク・C・ハネウェル(英語版)がインディアナ州ウォバッシュでハネウェル・ヒーティング・スペシャルティ(HoneywellHeatingSpecialtyCompany)を創業。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 1906年,马克·霍尼韦尔成立霍尼韦尔特种加热器公司(HoneywellHeatingSpecialtyCo,incorporated)。
User: 将这段内容从日文翻译到中文:
各種糖尿病のうち5-10%を1型が占めている。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:
1型糖尿病占所有糖尿病病例的5%-10%。
User: 将这段内容从日语翻译到中文:1649年10月3日、ステーンはホイエンの娘マルグリットと結婚し、その後8人の子供をもうける。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:
1649年10月3日,他与范·霍延的女儿玛格丽特结婚,后来他们生了8个孩子。
User: 将这句话从日文翻译到中文: ダルギン・ペイソン声-近藤多佳子(現・近藤高子)ティモシーの母親で、トムの妻。
Assistant: 好的,翻译后的文本是: 达尔金‧培森(ダルギン・ペイソン)配音员:近藤高子提摩西的母亲,汤姆的妻子。
User: 将这段内容从日文翻译到中文:
銅像の馬の特徴、その歩様、そしてマンネルヘイムのどの馬がモデルになっているのかはしばしば議論された。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译
公众曾对雕像中马匹的特征、步态,及具体曼纳海姆哪一匹马是雕像中马匹的原型而讨论不休。
User: 将这段内容从日语翻译到中文: 130点におよぶ横山大観の作品と日本庭園で有名。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:
美术馆以收藏有130件横山大观的作品和日本庭园而著称。
User: 请将这句话从日文翻译到中文:
多くのアプリケーションはTrueColor(24ビットで、赤・緑・青がそれぞれ8ビット)を使用するが、古いアプリケーションや特殊なアプリケーションは異なる色モードを要求することがある。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:
现今大多数的应用程序皆使用真实色(TrueColor)(24位元色彩,红、绿、蓝各有8位元),不过比较旧或特殊的应用程序,可能会要求使用其他的色彩模式。 |
User: 将这段文本从日语翻译到中文:第二次世界大戦終結後、宗主国であった国々は、長らくの戦争で疲弊しきっており、植民地であった地域での民族独立運動が激化した。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 第二次世界大战结束之后,欧洲各殖民国家陷入疲敝,各殖民地地区民族独立运动激化。
User: 请将这句话从日文翻译到中文:
なお、千代田線赤坂寄りの改札口は溜池山王駅と共用しているが、同駅の開業直前まで自動改札機が導入されていなかった。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:
千代田线赤坂侧的剪票口与溜池山王站共用,但在该站启用前一直未导入自动验票闸门。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文:
お人好しで正義感が強く、いささか無鉄砲な高校生。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:
老实、正义感很强,有点鲁莽的高中生。
User: 将这段文本从日语翻译到中文
2012年にはデビュー25周年を迎える。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 2012年迎来出道25周年。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文:土星の衛星が発見された後になって、ケプラーとマリウスによる名称が木星の衛星に対して使われるようになった。
Assistant: 当然,翻译后的文本是
后来随着土星的卫星群的发现,基于开普勒和马里乌斯建议的命名系统开始被用于指称木星的卫星。
User: 将这段内容从日语翻译到中文: バルカン-「V」の文字。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是
瓦尔卡恩-上有“V”的文字。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文:しかし渤海側からの遣使は渤海滅亡まで継続した。
Assistant: 好的,翻译后的文本是
二者往来一直持续到渤海灭亡为止。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文:
両紙は読者に、記事の裏付けを取らなかったことを謝罪した。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 两家报纸均为它们没有认真检查文章向它们的读者致歉。
User: 将这段文本从日语翻译到中文: 調査の結果、全長1km以上の宇宙船(コードネーム:ASS-1)と判明。
Assistant: 当然,翻译后的文本是: 调查结果判明为异星人的宇宙船(代号:ASS-1、AlienStarShip-1)。
User: 将这段内容从日文翻译到中文
月と太陽ジェムケリーTV-CMソングPuppyコーセー・ヴィセ「ラッシュエスカレーション」TV-CFソング恋のつぼみ31stシングル。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译
月と太阳(月亮和太阳)ジェムケリー电视广告曲Puppy高丝・ヴィセ“ラッシュエスカレーション”电视广告曲恋のつぼみ(恋爱花蕾)31st单曲。
User: 将这句话从日语翻译到中文:
なぜ、俳優がセレブリティになってしまうのか分からない。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:
我不理解为什么我们社会要把演员变为名人。
User: 将这句话从日语翻译到中文:
会員は紹介によっている。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:代表们被介绍引见。
User: 请将这句话从日语翻译到中文:
町の他の場所も続いた。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:也有一些发生在城中其他的地方。
User: 将这段文本从日语翻译到中文:4月16日:伊佐山駅が開業。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:4月16日:伊佐山车站开业。
User: 将这段内容从日文翻译到中文:1863年、イギリスの議会は、オークランド諸島をニュージーランドの領域に含めた。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:
1863年,大英帝国议会将新西兰的边境扩展到奥克兰群岛。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文:
補助脳落合の発明品の一つで、落合の脳の補助記憶装置。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:
补助脑用于落合的大脑的记忆补助装置,是落合的发明品。
User: 请将这句话从日语翻译到中文
また、晴天時には疲れやすくなる。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:白天非常容易疲倦。
User: 将这段内容从日文翻译到中文
犬養が滝壺へ飛び込むと1枚の蓮弁(ハスの花びら)が流れてきて、それが一尺二寸の二臂の観音像に変じたという。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译
当犬养跳进瀑布,1枚莲瓣(莲花的花瓣)流过来,变成了一个一尺二寸的二臂观音像。
User: 将这句话从日语翻译到中文
冷酷で残忍な性格をしており、エスパーを単なる殺しの道具として扱っている。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:
性格冷酷残忍,单纯把超能力者当做杀人道具。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文:689年、子の李亶が丘神勣に陥れられて獄死すると、元名は利州に流された後、まもなく殺された。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:
689年,子李亶被丘神𪟝陷害,下狱死,元名被流放利州,被杀。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文:
日中戦争(抗日戦争)勃発後の1938年(民国27年)1月に、韓復榘は「敵前逃亡」の罪などにより蒋介石の命で処刑されてしまったが、韓多峰は同年8月に山東省第4区行政督察専員兼保安司令に任ぜられ、引き続き日本軍との戦いを続けている。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:
抗日战争爆发后的1938年(民国27年)1月,韩复矩因“敌前逃亡”罪被蒋介石下命令处决,韩多峰于同年8月改任山东省第4区行政督察专员兼保安司令,继续同日军作战。
User: 将这句话从日语翻译到中文
シーラーズのバーブの家1844年5月23日に、バーブはこの家でモッラー・ホセインに自らの使命を表明した。
Assistant: 好的,翻译后的文本是
1844年5月23日,在伊朗设拉子的这座房子里,巴孛向穆拉·侯赛因宣布了自己的使命。
User: 将这句话从日语翻译到中文: 特に謙信側近中の重鎮や謙信旗本の多くが景勝に就いていることから、上杉家家中では景勝が後継者と見做されていたのではないかという意見もある。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 特别是因为谦信侧近中的重镇和谦信的旗本多数加入景胜军,所以有意见认为上杉家家中已经把景胜当作后继者。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文
別棟で研究棟があり、多人数が泊まれる大部屋や、地下には旅館の大浴場なみの広い風呂がある(しかも男女別)。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:
另一栋房子有研究所,以及可以居住多人的大房闲,地下有旅馆等级的大浴池,男女分浴。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文:
破壊すると機能が停止する。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:
万一溢出功能就停止。
User: 将这段内容从日语翻译到中文
1884年(明治17年)7月7日、制度取調局の局長伊藤博文を中心に制定された。
Assistant: 好的,翻译后的文本是: 1884年(明治17年),以制度取调局局长伊藤博文为中心制定并颁布。
User: 请将这句话从日文翻译到中文:ジャクソン流民主主義の時代は、ジャクソンが大統領に選ばれた1828年から奴隷制の問題が大きく取り上げられた1850年以降まで続いたということもでき、その後は南北戦争がアメリカの政治を作り直して、第三政党制時代となった。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:
杰克逊时代,这种民主思潮约始于1828年杰克逊获选总统;直至1858年后奴隶问题趋向炽热,以及美国政治因为南北战争而转为第三政党制,象征该时代结束。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文
京都の神社「阿波弥第参寺」で神主をする双子の妹がいる。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是
双胞胎的妹妹是京都结缘神社“阿波弥大参寺”的神官。 |
User: 将以下句子从日文翻译到中文
Assistant: 当然,请提供你要翻译的内容!
User: また、谷町八丁目筋寺町を含む西高津村は1897年(明治30年)に大阪市東区へ編入され、1900年(明治33年)に谷町8丁目と9丁目が起立された。
Assistant: 此外,包含谷町八丁目筋寺町在内的西高津村在1897年(明治30年)编入大阪市东区,1900年(明治33年)成立谷町8丁目与9丁目。
User: ジョン・ヴァーティ(JohnVarty、1950年11月27日-)は、南アフリカの動物学者・映画製作者。
Assistant: 约翰·瓦提(JohnVarty,1950年11月27日-),是一位南非的野生动物摄影师,同时也是南非国家地理频道影片的制片人与动物保育专家。
User: 同年6月6日に袁世凱が死去すると、翌7月に各省将軍は督軍となる。
Assistant: 同年6月6日袁世凯死去,7月各省将军改为督军。
User: いきなり授業参観悪魔城ドラキュララジオクロニクルうたの☆プリンスさまっ♪アニ店特急スペシャル2012夏官能昔話シリーズ官能昔話官能昔話番外編「幸福の王子+α」(アルフレッド・セダンツァ)官能昔話「宴の後」黒子のバスケ放送委員会Vol.2DJCD『血液型男子。
Assistant: 突然的教学观摩恶魔城RadioChronicle歌之王子殿下アニ店特急Special2012夏官能昔话系列官能昔话官能昔话番外篇“快乐王子+α”(アルフレッド・セダンツァ)官能昔话“宴の后”黑子的篮球放送委员会Vol.2DJCD‘血液型男子。
User: 参議院議員(3期)。
Assistant: 参议院议员(3期)。
User: 1947年、フィリピン・アリコ(PhilippineAmericanLifeInsuranceCompany)を立ち上げた。
Assistant: 1947年,于菲律宾创办ThePhilippineAmericanLifeandGeneralInsuranceCompany(PhilamLife)。
User: レディ常界代表。
Assistant: 蕾蒂(レディ)常界代表。
User: その後2005年(平成17年)6月に庁舎建設契約が東京都議会で議決され、東京水上警察署を廃して周辺所轄である深川警察署、城東警察署、三田警察署、愛宕警察署、大井警察署、大森警察署、高輪警察署などの管轄を調整・機能強化する形で新設を決定、警視庁では1998年(平成10年)の竹の塚警察署以来、10年ぶりの新設署であった。
Assistant: 2005年(平成17年)6月东京都议会通过厅舍建设契约,废除东京水上警察署并调整周边深川警察署、城东警察署、三田警察署、爱宕警察署、大井警察署、大森警察署、高轮警察署等辖区,是警视厅自1998年(平成10年)的竹之冢警察署以来,睽违10年的新设警署。
User: 2012年4月、JUICEはアテナX線望遠鏡や宇宙重力波望遠鏡よりも優先順位の高いものとして勧告された。
Assistant: 2012年4月,木星冰月探测器在推荐的优先级上超过了雅典娜X射线望远镜和新引力波天文台。
User: 投射能力の面から見るとアーセナル・シップはミサイルを最大500発以上搭載可能で投射能力は通常の水上艦に比べれば遙かに大きいが、艦載機によって反復攻撃を行える空母には遠く及ばない。
Assistant: 从投射能力的层面来看,武库舰500发以上的导弹火力比一般的水面舰来的大,但远不及能以舰载机进行反复攻击的航空母舰。
User: 隣人が通報して彼は逮捕され、オーストリア法廷により5ヶ月の執行猶予を言い渡された。
Assistant: 邻居报警后,袭击者被警方逮捕,后来被一家奥地利法院判处5个月缓刑。
User: 国の登録有形文化財であった日本基督教団福島教会は被災後、修復費用が膨大になったことから取り壊された。
Assistant: 国有注册有形文化资产日本基督教会福岛分会(日语:日本基督教団福岛教会)受灾后,因维修费用巨大而被迫拆除。
User: 花押は、祖父・畠山義総に非常に似ているものを書いている。
Assistant: 花押与祖父畠山义总的非常相似。
User: また同様に内部から外の景色も遮断し、展開時の島内部における太陽の位置などの島周辺の風景は偽装鏡面に映し出された偽物である。
Assistant: 此外,装置在开启时会遮断外部的景色,以致在装置开启时岛内太阳的位置会与实际的不同,而岛屿周边的风景亦是由伪装镜面所映照出的伪物。
User: このことは決して忘れない。
Assistant: 我永远不能忘记这件事。
User: 2005年8月8日、参議院本会議の採決で自民党議員22人が反対票を投じ、賛成108票、反対125票で郵政民営化関連法案は否決された。
Assistant: 8月8日下午,参议院举行全体会议,以125票反对、108票赞成否决了邮政民营化相关法案。
User: 東横線・田園都市線の値には、東急線相互間の乗換人員を含まない。
Assistant: 东横线、田园都市线人数不包含与东急线互相转乘人数。
User: 1987年学科名の変更を以下の通り行う。
Assistant: 1987年学科改编为、以下列举。
User: 職場ではスーツを着用。
Assistant: 服装勤务时穿西装。
User: 漢城府出身。
Assistant: 汉城府人。
User: 慎蔵は龍馬との約束通り、お龍・君枝姉妹を長府の自宅に引き取って3ヶ月間面倒を見た。
Assistant: 慎藏遵守和龙马的约定而将阿龙・君枝两个姐妹带到长府的自宅照顾三个月。
User: 世界最新TOP30(7月31日放送)恐怖!
Assistant: 世界最新TOP30(日本电视台、2008年7月31日)ロンブーの怪杰!
User: なお、親成に関しては具教の実子ではなく、土岐氏からの養子とする説もあり、その史料が乏しいために詳しい事績は不明である。
Assistant: 另外,一说指并非具教的实子,而是从土岐氏迎来的养子,不过因为缺乏史料,详细情况不明。
User: 合衆国最高裁判所の判断が出た後、テイラーはゴーベル暗殺への関与を問われることを怖れ、インディアナ州インディアナポリスに逃亡した。
Assistant: 联邦最高法院作出裁决后,泰勒担心自己会在格贝尔遇刺案中受到牵连而逃往印第安纳州的印第安纳波利斯。
User: 同時期には歌手の本田美奈子.も白血病に罹患しており、手紙を通じて互いに励まし合いながら闘病していたが、本田は同年12月に逝去。
Assistant: 同时期女歌手本田美奈子也患上白血病,两人互相鼓励对抗病魔,本田于2005年11月病逝。
User: 協定では、各国はアメリカ合衆国ドルに対して自国通貨を増価することで合意した。
Assistant: 协定中,西方各发达国家同意将自己的货币相对美元升值。
User: 韓国人のユダヤ教への改宗者も非常に少ない。
Assistant: 韩国人信仰犹太教(유태교)的人很少。
User: ナオミ・ハリス(NaomieHarris,本名:NaomieMelanieHarris,1976年9月6日-)は、イギリスの女優。
Assistant: 娜奥米·梅兰妮·哈里斯,OBE(英语:NaomieMelanieHarris,1976年9月6日-),英国女演员。
User: 忍法ハヤテ斬り高速移動で敵に切りかかる。
Assistant: 忍法‧疾风斩高速移动后,斩击敌人。
User: その後、岩倉鉄道学校(現・岩倉高等学校)で勤務。
Assistant: 之后任职于岩仓铁道学校(现岩仓高等学校)。
User: 会の始まりのあいさつが終わるときにそこを出ました。
Assistant: 他在会议开始时,宣读会议祝辞。
User: 1943年(昭和18年)6月、第32歩兵団長に就任し太平洋戦争に出征、中国で従軍した。
Assistant: 1943年(昭和18年)6月、就任第32歩兵团长参与太平洋战争、及进军中国。
User: 1640mP名義での新バージョンの「トリノコシティ」を提供。
Assistant: 以1640mP名义提供新版本的“トリノコシティ”。
User: 友人とともにLeMUを訪れたが、LeMUに入場する際に友人とはぐれてしまい、今回の事件に巻き込まれる。
Assistant: 与朋友一块来到LeMU,但是他不久就与朋友分散了,被卷入了这个恐怖的事件。
User: 韮山城天正18年(1590年)3月29日から6月24日まで続いた。
Assistant: 对韭山城的进攻,自天正18年(1590年)3月29日开始,到6月24日结束。
User: 文禄4年(1595年)、最上義光の謀略によって家臣・八柏道為を誅殺。
Assistant: 文禄4年(1595年),误中最上义光的谋略而将家臣八柏道为诛杀。
User: 2012年(平成24年)4月21日-和光市駅に有楽町線式ホームドアが設置、7月7日に稼働により全駅稼働、および初の有楽町線設置と共に地上駅設置となった。
Assistant: 2012年(平成24年)4月21日:和光市站设置有乐町线式月台闸门,7月7日启用所有车站月台闸门,与首次有乐町线设置与共同设置地面车站。
User: 一括競売抵当権の設定後に抵当地に建物が築造されたときは、抵当権者は、土地とともにその建物を競売することができる(389条)。
Assistant: 一并拍卖对于在设定了抵押权的土地上建造的建筑物,抵押权人可以将其与土地一并拍卖(389条)。
User: 第二の召喚儀礼自己の精神を通常の心理学では説明不能な領域まで励起させる事で、魔導書の悪魔を呼び出し、神話の神々に具体的な交渉を迫り、人智を超えた現象を操る方法論。
Assistant: 第二召唤仪式将自我的精神激发到一般心理学所无法说明的领域,召唤出魔道书中的恶魔,向神话中的众神提出具体交涉,是能确实引发超乎人智现象的方法论。
User: このような強い恒星風は、直径数十光年の恒星風バブルを形成しうる。
Assistant: 这些恒星风可以吹出直径数十光年的恒星风泡。
User: 1991年(平成3年)7月26日-8月10日-開設。
Assistant: 1991年(平成3年)7月26日-8月10日-开设车站。
User: 双子のうち、先に死亡したのは毎日茶を飲まされた方であり、死亡時には83歳だった。
Assistant: 那两名罪犯中,饮茶者先以83岁之龄辞世,而喝咖啡者的死期不明。
User: アーベルとガロアによる様々な多項式解法の研究は、群論および抽象代数学の関連分野の更なる発展の土台を築いた。
Assistant: 阿贝尔和伽罗瓦对多项式方程的解的研究,奠定了日后群论和抽象代数相关的发展基础。
User: 普段は冷静だが芸術家の母の血を濃く受け継いでおり、常に漫画のことを考えている。
Assistant: 继承了艺术家母亲的艺术细胞,常常在想关于漫画的事。
User: 同年11月には軍令部諜報課員として中国東北部で活動する。
Assistant: 同年11月被军令部作为谍报员派往中国东北活动。
User: 続く命題6の補助命題群において、かれは論理学のより哲学的反省、つまり知識や思考、アプリオリや先験的、超越的、といった理念に関連する問題へと移る。
Assistant: 在命题6的补充命题中,他转移到逻辑的哲学反映上,它联系到关于知识、思维、先验和超越性的思想。
User: 政党論一般大衆にとって、資本主義か社会主義かは当面の問題になっていない。
Assistant: 政党理论:无论对公众而言,资本主义还是社会主义都不是眼前的问题。
User: 日華学会など中国人留学生のための施設も点在した。
Assistant: 日华学会等中国留学生机构也设在此地。
User: タイプ産地は東京近郊。
Assistant: 该物种的模式产地在东京附近。
User: 3月、延康に改元。
Assistant: 三月,改元延康。
User: 1973年-「反共救国軍海上突撃隊」は「成功第一、第二大隊」、「陸軍1001、1002連」と合併し、第101両棲偵察大隊となる。
Assistant: 1973年由“成功第一、第二大队”、“陆军1001、1002连”以及“反共救国海上突击队”三个单位合并,正名为“陆军101两栖侦察营”,代号“海龙蛙兵”。
User: 2009年2月7日、アダム・モリソンとともに、ウラジミール・ラドマノビッチとのトレードでロサンゼルス・レイカーズに移籍。
Assistant: 于2009年2月7日,布朗被交易,以及亚当-莫里森,洛杉矶湖人队的拉德马诺维奇。
User: しかし不幸なことに、1917年6月11日、樺型駆逐艦「榊」がオーストリア海軍の潜水艦U-27(英語版)からの魚雷攻撃を受けて、68名の乗組員がその尊い命を失った。
Assistant: 然而不幸的是,舰队中的一艘桦型驱逐舰“榊号”被奥地利潜艇U-27发射的鱼雷击中,其68名船员于1917年6月11日全部殉难。
User: これは上記の後藤(1929年に死去)の理念とは根本的に相反するものであったが、政界浄化を求める国民世論を背景にこれを推進しようと努めた。
Assistant: 这与后藤(1929年去世)的理念完全相反,要求政界浄化的国民呼声也越来越大。
User: 2007年(平成19年)-建立当初の設計図(平面図と側面図)がパリ外国宣教会本部古文書局の保管資料から発見される。
Assistant: 2007年(平成19年)-在巴黎外方传教会总部的古文献局保管的资料中发现了大浦天主堂初次建造时的设计图(平面图和侧面图)。
User: 妻は声優の永島由子で現在1児の父。
Assistant: 妻子为同是声优的永岛由子,并育有1儿。
User: またその暴走状態から自我を取り戻しかけている状態で第三者に瞼を閉じさせてもらうことで完全に元の状態に戻ることができる。
Assistant: 并且他在暴走状态下只要由第三者让他闭上眼睛,也能自动恢复神智。
User: 4月21日、『SelebritaAwards』でNewComeroftheYearを受賞。
Assistant: 4月21日,在“SelebritaAwards”中获得最佳新秀奖。
User: 1910年(明治43年)3月、藤井光五郎海軍機関大佐は渡英してアームストロングとヴィッカースから提出された新型巡洋戦艦の調査を行い、8月にヴィッカース有利の報告を出した。
Assistant: 1910年(明治43年)3月,藤井光五郎(日语:藤井光五郎)海军机关大佐前往英国并向岩士唐公司与维克斯船厂提出进行新型战斗巡洋舰的调查,并在8月提交对维克斯船厂有利的报告。
User: ヴァイシュヴィルカスは1267年に修道院生活に戻ることを決めてリトアニア大公の称号をシュヴァルナスに譲渡している。
Assistant: 1267年,他决定回归修道院生活,瓦伊什维尔卡斯将大公的称号交给斯瓦尔恩。
User: 内閣総理大臣が随時開催する消費者行政推進会議(2008年2月8日閣議決定により設置)において、その組織・所管法令の内容等について検討された。
Assistant: 内阁总理大臣下辖的消费者行政推进会议(2008年2月8日阁议决定(日语:阁议(日本))设置)负责研拟组织、所管法令内容。
User: スクラッグ壊滅後はヒーローマンの存在に危険を感じ、秘密裏に調査を進めさせた。
Assistant: 但在sukuraggu被消灭后,感觉到HEROMAN是个危险的存在、于是秘密地派人调查他。
User: マーカス理論(英語:Marcustheory)は、ルドルフ・A・マーカスにより1956年から開発が始められた、電子ドナーと呼ばれるある化学種から電子アクセプターと呼ばれる別の化学種に電子がどのような速度で飛び移るか、すなわち電子移動反応速度を記述するための理論である。
Assistant: 马库斯理论(英语:Marcustheory)是最初由鲁道夫·马库斯于1956年提出的理论,用于解释电子转移反应的速率——即电子可以从一种化学物质(称为电子供体)移动或跳跃到另一种化学物质(称为电子受体)的速率。
User: 1998年の事件はケニアとタンザニアの米大使館が爆破された。
Assistant: 1998年,轰炸美国驻肯尼亚和坦桑尼亚大使馆。
User: 二宮IC-大磯IC:料金不要。
Assistant: 二宫交流道-大矶交流道:不收费。
User: 紀元前90年、スキタイ人の部族長が最後のギリシャ系の王をタキシラから追放した。
Assistant: 约公元前90年,印度-塞人推翻了塔克西拉的最后一任希腊国王。 |
User: 将以下文本从日文翻译到中文
Assistant: 当然,请提供你要翻译的文本
User: 第3回近畿の駅百選に選定された。
Assistant: 该站入选第三回近畿车站百选。
User: 駅名の影響に両国国技館の開設も加わり、現在では両国という地名は専ら両国橋の東の地域に対して用いられる。
Assistant: 在站名影响与两国国技馆开设之下,现在的两国多称两国桥以东的区域。
User: また角膜の先天的疾患であるフックスジストロフィー(英語版)を患ったが2006年と2007年の2回の角膜移植で治癒した。
Assistant: 他患有福克斯营养不良症,这是一个先天性的疾病,会影响眼角膜,但在2006年和2007年通过两个角膜移植手术治愈。
User: ロバート・グラント・エイトケン(RobertGrantAitken、1864年12月31日-1951年10月29日)は、アメリカ合衆国の天文学者である。
Assistant: 罗伯特·格兰特·艾特肯(英语:RobertGrantAitken,1864年12月31日-1951年10月29日)是一位美国天文学家。
User: しかし、6月9日の阪神戦で久保田智之から右手人さし指に死球を受けて骨折し戦線離脱。
Assistant: 但是在6月9日对阪神战时被久保田智之投出的触身球打中右手食指,因为骨折而脱离战线。
User: グリーン車は横2列+2列の座席配列で、100系と同様読書灯を各席に設置してイヤホン式のオーディオサービスがある。
Assistant: 绿色车厢的座椅排列为2+2,与100系一样每个座席都有阅读灯及通过耳机接收的音频服务。
User: 永禄5年(1562年)5月、美濃攻めのため、信長は佐久間信盛を大将に任じ砦の築城を始める。
Assistant: 永禄5年(1562年)5月,为了进攻美浓,信长任命佐久间信盛为大将,开始建造城砦。
User: 若いころは警察官を目指しており、そのために柔道を習ったりもしていたが、身長(146センチメートル)が足りずに断念した。
Assistant: 原本志向是当警察而开始学柔道,但身高只有146公分,无法符合标准而放弃。
User: 個人戦ではなくチーム対抗戦である。
Assistant: 不是个人战,而是团体战。
User: また、首里城の王印が紛失しているという事実も、ストーリーや登場人物の形成に影響を与えたという。
Assistant: 还有,首里城王印遗失的事实,故事与登场人物的塑造给了很大的想法。
User: 駅番号は1。
Assistant: 车站编号是1。
User: シメイズ147(Simeis147、Sh2-240)とは、おうし座および、ぎょしゃ座にかけて存在する超新星残骸である。
Assistant: 西梅兹147(Simeis147),又被称为Sh2-240、意大利面星云(SpaghettiNebula),是一个跨越金牛座和御夫座的超新星遗迹。
User: ジェームス・ファーレー郵便局は1947年の古典的映画「三十四丁目の奇蹟」で一躍有名になった"サンタ作戦"(en)のホームでもある。
Assistant: 詹姆斯·A·法利邮政局大楼是因电影《34街的奇迹》而成名的圣诞老人行动的起源地。
User: 1957年4月単軸回転天秤の発明が恩賜発明賞を受賞。
Assistant: 1957年4月单轴回转天秤的发明被颁予发明奖。
User: 1984年大和学園聖セシリア女子短期大学に改称。
Assistant: 1984年改名为大和学园圣塞西莉亚女子短期大学。
User: 中原大戦で閻が敗北すると、王靖国は晋東区守備司令兼第70師師長に異動させられた。
Assistant: 中原大战阎锡山败北后,王靖国改任晋东区守备司令兼第70师师长。
User: イッテ恋48
Assistant: 去吧恋48
User: 1877年にはアムステルダム市立大学(GemeentelijkeUniversiteit)と名前を変更し、博士号を授与する権威を得た。
Assistant: 1877年,该校改名为GemeentelijkeUniversiteitvanAmsterdam(阿姆斯特丹市立大学),教授聘任须经市议会通过,市长管理学校的运作。
User: 由利建設の社長の一人娘であり、自分のお金もちを鼻にかける、わがままな娘である。
Assistant: 由利建设社长的独生女,是个炫耀自己有钱又任性的女孩。
User: 嘉義北回帰線標誌(モニュメント)嘉義空港1937年2月1日-北回帰線信号場(当時の表記は「北回歸線信號場」)として設立された。
Assistant: 下寮村回归村北回归线标志嘉义机场1937年2月1日:设立“信号场”。
User: 本来の姿は「氷部」と呼ばれる雪女族の族長・静氷(しずひ)の娘であり、その際には髪が青くなっている。
Assistant: 本来的模样是被叫作“冰部”的雪女族族长静冰(しずひ)的女儿、变身时的头发是蓝色。
User: 1991年11月には、8cmCDがリリース(カップリングは『TheStardustMemory』)されている。
Assistant: 1991年11月和另一张单曲《TheStardustMemory》8cmCD化再发售。
User: その後もタイヤーニは、亡命状態にあるサヴォイア家の帰国(2002年に改正されるまで、イタリア憲法で禁止されていた)を頻繁に唱えてきた。
Assistant: 他曾一直主张让流亡的萨伏伊王室返回意大利(这被当时的意大利宪法禁止,直到2002年意大利议会解除了禁令)。
User: 李克強副首相が、在中国アメリカ大使クラーク・ラントに「中国のGDPは人為的で、当てにならない」と述べたことが2007年3月の文書で明らかにされた。
Assistant: 根据美国驻华大使馆在2007年3月的一份文件显示,当时的中国国务院副总理李克强曾告诉时任美国驻华大使克拉克·兰特“中国的GDP数据是人为操控的,不靠谱。
User: 第6回および第7回の全国人民代表大会代表。
Assistant: 任第六届、七届全国人民代表大会代表。
User: 父親の形見である赤い胴(防具)を着けることから「赤胴鈴之助」と言われる。
Assistant: 身穿父亲的遗物赤色的胴(防具),所以被称作“赤胴铃之助”。
User: 警察以外の全ての関係者が怪しい中、結局、倉敷の死は自殺の疑いが濃厚と判断されるが幽霊である倉敷は何の手出しもできない。
Assistant: 鬼魂仓敷怀疑警察之外的相关人物,毕竟均判断仓敷之死是自杀,鬼魂仓敷却不能证明一切。
User: 景宗は「朕は狩猟によって二たび危機に瀕したが、卿によって免れた。
Assistant: 景宗说“朕狩猎,两次濒危,赖卿以免,始见尔心”。
User: 4WDシステムはコントロールトラックAWDが採用された。
Assistant: 4WD系统采用的卡车控制AWD。
User: 将来の夢は教師。
Assistant: 将来的梦想是当老师。
User: つまり、神によってセットされたものが法則、と見なされているのである。
Assistant: 无疑,它们是由上帝亲自制定为法律的。
User: 6月に予定されていたワルシャワ条約機構軍のチェコスロバキア領内における合同軍事演習に向けたソ連軍が到着するなか、5月末に開催された党中央委員会総会は、同盟諸国の懸念に配慮する形で、右派修正主義の危険性を強調し、国民戦線の枠外における政治組織を「反共活動」とみなした。
Assistant: 根据华沙公约各国的约定,6月份将在捷克斯洛伐克境内举行联合军事演习,考虑到苏联军队即将到来以及同盟国的忧虑,在5月末召开的党中央委员会大会上,捷克领导人强调了右派修正主义的危险性,并将在国民战线范围以外活动的政治组织视为“反共活动”,并且表明了将坚持共产党的领袖地位的态度。
User: 夜光杯(やこうはい)は玉で作られた杯であり、中国甘粛省酒泉の特産の一つである。
Assistant: 夜光杯是一种玉制的餐饮工具,中国甘肃省酒泉特产之一。
User: 第1次ラウンドは勝ち抜いたものの、第2ラウンドで敗退した。
Assistant: 她赢得第一轮,但是在第二轮中失败。
User: 脚本執筆中、オストルンドは数多くのアートギャラリーを訪れた。
Assistant: 在意大利期间,谢林顿花了很多时间参观艺术画廊。
User: そのため取引金融機関の支援下で不採算部門の整理や借入金の債権放棄の実施などで経営再建を試みたが状況は好転せず自主再建を断念、2008年11月11日、水戸地方裁判所に民事再生法の適用を申請し、同日同庁より監督命令が発せられた。
Assistant: 为此,在一直往来金融机构的支援下对无利可图的部门进行重组,而金融机构方面也放弃了对贷款的债权尝试让其重整,最后在没有好转的情况下只好放弃自力重建,于2008年11月11日,在水户地方裁判所(日语:水戸地方裁判所)申请进行民事再生法(日语:民事再生法),于同日水户地裁下达了监督命令。
User: 1775年(乾隆40年)、南堂は再度火災で破壊され、乾隆帝は元の教会に戻すのに用いるよう銀1万両を賜り、そして手書による「萬有真原」の額を教会に与えた。
Assistant: 乾隆四十年(1775年)南堂又毁于火灾,乾隆帝赐银一万两用于恢复教堂原貌,并且手书“万有真原”的匾额赐予教堂。
User: ビーチャムを逮捕した捜索隊は犯行現場から血塗られたハンカチを持ってきていたが、逮捕後フランクフォート市に戻る途中で失くしていた。
Assistant: 逮捕博尚的保安队曾在凶案现场采集了一块带血的手帕,但这块手帕又在将嫌犯带回法兰克福的路上遗失了。
User: 1972年3月31日-水驪線廃止。
Assistant: 1972年3月31日:水骊线废线。
User: 2ndLegでもプレーしチームは3-1で勝利。
Assistant: 他梅开二度帮助球队3:1获胜。
User: その日の食事にも困るような貧しい生活を送っているが、嬉しいことがあった時は、「喜びの本」というノートに記録している。
Assistant: 如果哪一天用餐时对于贫困的生活灰非常伤脑筋,如果有高兴的事情,他就会把它记录在“喜悦之书”。
User: ヒトラーが当初希望した書名は『ViereinhalbJahre(desKampfes)gegenLüge,DummheitundFeigheit』(虚偽、愚鈍、臆病に対する(闘争の)4年半)であったが、出版担当のマックス・アマンは、より短い『MeinKampf』(我が闘争)を推奨した。
Assistant: 希特勒最初起的书名为《对抗谎言、愚蠢、懦弱的四年半》(德语:ViereinhalbJahre(desKampfes)gegenLüge,DummheitundFeigheit),但在出版社的建议下改为现名。
User: 泰州学派を代表する人物の一人。
Assistant: 泰州学派代表人物之一。
User: ファンクションキーやPageUp/PageDownキー、PrintScreenキーなどの特殊キーは、ノートパソコンのようにFnキーとの同時押しによって行う。
Assistant: 功能键和PageUp/PageDown、PrintScreen等特殊键则是像许多笔记型电脑使用Fn+某某按键的组合。
User: 逆に言えば、左の子ノードは赤にはならない。
Assistant: 换句话说,没有红节点可以是一个左子儿。
User: パルス符号変調でもデジタル信号を転送するパルスの波形として利用し、受信側では整合フィルタとして利用する。
Assistant: 在脉冲编码调制中作为数字信号传输的脉冲波形以及信号接收时作为匹配滤波器使用。
User: この住民祭は現在も毎年行われている。
Assistant: 当地至今每年都庆祝这个节日。
User: 上半分は岩だらけの島を模している。
Assistant: 上半身像是充满岩石的岛屿。
User: ゲームでは(スクロールを除き)300以上の書物が登場する。
Assistant: 游戏中有超过300本书(不包括卷轴),加起来有1241页之多。
User: ヘンリー7世がリチャード3世を破りイングランド王位を勝ちとったとき、ランカスター家(赤薔薇の紋)とヨーク家(白薔薇の紋)の間の薔薇戦争は終わりを迎えた。
Assistant: 当英格兰国王亨利七世通过战争夺取了理查三世的王位时,也使得兰开斯特家族(纹章为红玫瑰)与约克家族(纹章为白玫瑰)之间的玫瑰战争终止。
User: 1946年終戦により地質調査所に復職。
Assistant: 1946年:战后,恢复地质调查所原职。
User: 中華民国成立後も、そのまま李鼎新は北京政府の海軍部に留まり、参事から海軍参謀長に昇進した。
Assistant: 中华民国成立后,李鼎新留在北京政府的海军部,从参事一直升至海军参谋长。
User: 1917年8月、少尉に任官され、キャンプ・ファンストンでアメリカ派遣軍第89師団第354歩兵連隊に配属となった。
Assistant: 1917年8月,他获得少尉军衔并分配到芬斯顿营(CampFunston)的美国远征军89师第354步兵团。 |
User: 将这句话从日语翻译到中文:が好きであり、小学1年生の時にハロー!
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:小学二年级时参加Hello!
User: 请将这段文本从日语翻译到中文: 税務委員会を指名して、歳入体系を調査させ、評価査定委員会にはより現実的な法人税評価をさせた。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:麦克里指派了一个税收委员会对税收制度进行研究,还指派了一个评核与估值委员会来对企业财产做出更现实的评估。
User: 将这段内容从日文翻译到中文:こうした憶測について、当時の『週刊少年ジャンプ』副編集長の佐々木尚は「それについては何とも申し上げられません」と述べ、この説に対し肯定も否定もしていない。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:关于这样的揣测,当时的《周刊少年Jump》副编辑长佐佐木尚表示“关于这个什么都不能说”,不肯定也不否定大场鸫就是蒲生洋这个说法。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文
この記事では、パリ方言(フランス語版)を基にした標準フランス語の音韻体系を主に解説する。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:法语音韵说明标准法语(基于巴黎方言)的音韵系统。
User: 将这段文本从日语翻译到中文:
1979年7月14日:西部幹線光華号の最終列車が運行された。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:
1979年7月14日:西干线光华号开出最后一班列车。
User: 请将这句话从日语翻译到中文:そして翌4月19日、ボストンでレキシントン・コンコードの戦いが起こり、アメリカ独立戦争が開戦した。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:
当年4月19日、波士顿爆发列克星敦和康科德战役,美国独立战争开战。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文:
本作は当初、1996年発売の『新スーパーロボット大戦』の続編と同時に開発が進められたが、1997年発売のセガサターン版『スーパーロボット大戦F』の開発が難航し、その製作を優先させるために一度開発が中止されている。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:本作原本是和1996年发售《新超级机器人大战》的续编同时进行开发,但因1997年发售的SEGASaturn版《超级机器人大战F》遇到开发上的困难,因此暂时停止本作的开发。
User: 将这句话从日文翻译到中文
ローガー・クルーゲ(RogerKluge、1986年2月5日-)は、ドイツ、アイゼンヒュッテンシュタット出身の自転車競技選手。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:罗格·克卢格(德语:RogerKluge,1986年2月5日-),生于艾森许滕施塔特,德国自行车运动员。
User: 将这段文本从日文翻译到中文: 漫画版では鶏井に代わって、キャプテンを務めている。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 漫画版中代替鸡井担任队长。
User: 将这段内容从日文翻译到中文
5人が戦士となってからは後方から援護する指揮官的役割もこなす。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:在五人成为战士后,亚瑟就负责后援指挥的作用。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文:
合衆国法典第32編第109条以外でも、合衆国最高裁判所による次のような判断がある:32U.S.C.109(c)によれば、州防衛軍が招集されず、命令されず、連邦軍に徴兵されないことは明らかだ。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:
在法典32USC109以外,美国最高法院表示:“32U.S.C.109(c)表明州防卫队并‘不受征召、指挥或动员至美国军队之中’。
User: 请将这句话从日语翻译到中文
熱化学は与えられた一連の反応を通した反応物と生成物の量を予測するのに有用である。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:热化学可用于推测给定反应过程中的反应物和产物的量。
User: 将这句话从日文翻译到中文:
海の底に眠っていたがメモリーを求める男たちによって目覚めたメガデウス。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 原本沉眠于海底,被想要拿到回忆的人所唤醒。
User: 将这段文本从日语翻译到中文: メキシコ湾では体長85cm、雄では5.4年・雌では6.6年で性成熟する。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:在墨西哥湾,两者的叉长则都在85厘米左右,对应的雄性年龄为5.4年,雌性年龄为6.6年。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文
アメリカ合衆国上院外交委員会(アメリカがっしゅうこくじょういんがいこういいんかい、UnitedStatesSenateCommitteeonForeignRelations)は、アメリカ合衆国上院の常任委員会(StandingCommittee)である。
Assistant: 好的,翻译后的文本是: 美国参议院外交委员会(英语:UnitedStatesSenateCommitteeonForeignRelations)是美国国会参议院的常设委员会之一。
User: 将这句话从日语翻译到中文:略称CIIA。
Assistant: 当然,翻译后的文本是
浅谈CIMI。
User: 将这句话从日文翻译到中文:
怪談と踊ろう、そしてあなたは階段で踊る竜騎士07による短編小説。
Assistant: 好的,翻译后的文本是
与怪谈共舞,而你在楼梯上翩翩起舞龙骑士07的短篇小说,和本作有着共通的世界观。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文:
デビュー25周年の2009年には、再び川村万梨阿と「MARIA&CHIEKOANIMATIONHITPARADE'09<RETURNS>」を開催した。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:2009年,为迎接声优出道25周年,本多又再度与川村搭档举办“MARIA&CHIEKOANIMATIONHITPARADE'09〈RETURNS〉”纪念演唱会。
User: 将这段内容从日文翻译到中文
序盤に特徴があり、独創的な将棋で知られている。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:
序盘非常具有特色,以独创的将棋闻名。
User: 将这句话从日文翻译到中文:1949年、ワールドトレード社はニューヨーク州議会の命によって解散され、「世界貿易センター」の建設計画は保留されることとなった。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:1949年,世贸集团被纽约州议会解散,建造世贸中心的计划也就暂时搁置了下来。
User: 将这句话从日文翻译到中文:息子の部屋にノックせずに入る癖があり、たびたびエッチな本やSMグッズを隠蔽あるいは処分されることから、カオルは鬱陶しがっている。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:
常常没敲门就闯进薰的房间、时常把薰藏起来的H书或SM的道具丢掉,使薰觉得很烦人。
User: 将这段文本从日文翻译到中文:駅舎内の出札窓口の営業時間は7時30分-18時00分。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:车站内窗口营业时间为7时30分-18时00分。
User: 将这段内容从日文翻译到中文: しかし禁裏や堂上においては伝統が継承され、将軍家および大名家のたしなみとしても盛んに行われた。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译
不过在禁里和堂上继承传统,在将军家以及大名家中亦相当盛行。
User: 将这段内容从日语翻译到中文: 彼女が大好き。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:我爱戴她。
User: 将这段文本从日语翻译到中文
デレク・ハフ(英語:DerekHough,1985年5月17日-)は、アメリカ合衆国の俳優、ダンサー。
Assistant: 当然,翻译后的文本是: 德瑞克·霍夫(英语:DerekHough,1985年5月17日-)美国演员、歌手、舞者。
User: 将这句话从日文翻译到中文:
清の時代には目盛りの16本目までの大洪水が記録されたが、今日は目盛り数は24本に増え、春の農業用水には14本目までの水量が必要である。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:清朝时以十六则为大洪水,现在需十四则才能保证春耕用水,崖上石刻水则已经达到二十四划。
User: 将这段内容从日文翻译到中文: 歴史も参照。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:他又谈到历史。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文
永禄3年(1560年)7月には、石見銀山山吹城攻めに出陣した。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:永禄3年(1560年)7月,进攻石见银山山吹城。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文: 東海林光輝-中村靖日富士見医大の医師。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 东海林光辉-中村靖日(日语:中村靖日)富士见医大的医师。
User: 请将这句话从日语翻译到中文:9月8日本社事務所を目黒区大橋一丁目から、目黒区東山三丁目の東急池尻大橋ビルに移転。
Assistant: 当然,翻译后的文本是
2008年9月8日总公司事务所从目黑区大桥一丁目移往目黑区东山三丁目的东急池尻大桥大楼。
User: 将这段内容从日文翻译到中文: 面積は90.26平方キロメートル、人口3,617人(2001年調査)。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:面积90.26平方平方公里,人口3,617人(2001年人口普查)。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文:イタリアの国立美術館として公開されるようになるのは1903年のことである。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:
1903年之后,这里成为意大利的国立美术馆。
User: 将这段内容从日文翻译到中文: 肩からミサイルを撃ち出す。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:
能从肩上发射导弹。
User: 请将这句话从日文翻译到中文:
国の史跡および天然記念物に指定されている。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:
目前是国家指定的史迹暨天然纪念物。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文:1915年、「統一と進歩委員会」からビレジック州選出議員としてオスマン帝国議会議員に選出され、オスマン帝国の滅亡までその職にあった。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:1915年,他作为工会和进步委员会成员当选为奥斯曼帝国议会比莱吉克省议员,直到其解散。
User: 将这段文本从日文翻译到中文
装画は毛利彰。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:
作画是葛城彰。
User: 将这段内容从日文翻译到中文: 京田辺市(京都府)2013年(平成25年)、京都府京田辺市と災害時相互応援協定を締結した。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:
美国亚拉巴马州塔斯卡卢萨(1986年)京田边市(京都府)2013年(平成25年)与京田边市缔结灾害时相互应援协定。
User: 将这句话从日语翻译到中文: そこで出会ったホズル、シギュン、ゼスら4人で「問題児4人衆」を形成しており、軍事大国総司令官の弟(ゼス)と一国の皇太子(ホズル)の喧嘩を止められた唯一の人物だった。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 官校时期认识了西宫·艾儿丝黛尔、杰斯和荷之尔,在学时被并称为“问题学生四人组”,是唯一能在军事大国总司令之弟(杰斯)和一国皇太子(荷之尔)的争吵中担任调停的人。
User: 将这段内容从日文翻译到中文:
6100番台には初期と最末期の一部を除きパンタグラフは設置されなかった。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:6100番台中的初期与晚期的一部分车辆以外并没有安装集电弓。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文:
彼がスターリンになぜ情報を渡さなかったのかと聞くと、スターリンは盗難を防げるだけの情報は当局に提供してあると答えた。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是
穆赫塔罗夫问斯大林为什么不告诉他们这件事,斯大林回答,他已经向有关部门提供足够的信息,以防止盗窃。
User: 将这段内容从日语翻译到中文:
化学部部長下顎が突き出た男子高校生。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译
化学社社长(化学部部长)下颚异常突出的男子高中生。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文
傅友徳は50騎を率いてココ・テムルの陣営に夜襲を仕掛けた。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:友德以五十骑冲却之,因夜袭其营。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文:警察官の息子。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 警察的儿子。
User: 将这段文本从日文翻译到中文:
エマ(演:新垣結衣)《シブヤ》内で唯一マージ(この世界における変身)能力を持ち、ピースを倒す事のできるキーパーソンの少女。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:
艾玛(Ema)(演:新垣结衣)Shibuya内唯一一位具有操作魔法的能力、能够打倒Peace的少女关键人物。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文:動物と遊ぶのが趣味。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 兴趣是跟宠物玩。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文:ただし、大崎駅-池袋駅間の各駅から大宮駅まで埼京線の通勤快速を利用する場合は所要時間はほぼ変わらない。
Assistant: 当然,翻译后的文本是: 但是利用大崎站-池袋站间的各站至大宫站的埼京线通勤快速时,所需时间没有差异。
User: 将这段内容从日文翻译到中文
討論での唯一の問題はアメリカで共産党を非合法にするか否かに関してであった。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 这场辩论的一个关键点在于是否应宣布共产党为非法。
User: 将这段文本从日语翻译到中文:
7月22日:三菱石炭鉱業大夕張鉄道線廃止。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:7月22日-废除三菱煤矿业大夕张铁道线。
User: 将这句话从日语翻译到中文:
1924年4月3日北京政府航空署中央航空支隊のビッカースビミーが、河南省洛陽から飛来し、西安城西側の大営盤に着陸する。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译
1924年4月3日首航,北京政府航空署中央航空支队的VickersVimy飞机从河南省洛阳飞来,在西安城西侧的大营盘着陆在草皮跑道上。
User: 将这句话从日文翻译到中文:
1946年5月、教団独自の元号を制定し、「昭和」を「霊寿」(れいじゅ)と改めたほか、国旗や憲法を制定し、私造紙幣まで発行した。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:5月教团宣布改年号昭和为“灵寿”,制定国旗、宪法,并自行发行纸币。
User: 将这句话从日语翻译到中文
角川ティーンズルビー文庫で刊行の後、新装版が角川ビーンズ文庫にて発売。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是
于角川ティーンズルビー文库上刊载后、新装版由角川Beans文库再版发行。
User: 将这段内容从日语翻译到中文
1969年9月に、実物大モックアップと2機のプロトタイプの製作が開始されたが、既に当初予定よりも2年遅れていた。
Assistant: 当然,翻译后的文本是
波音在1969年9月又制造了一架木制模型,并开始进行两架原型机的制造工作,而此时已经较原预计进度落后两年。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文:
2019年2月23日現在、通巻号数はNO.139まで、創刊年数は12年目。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:截至2018年9月22日为止,发行至通巻号数NO.134,创刊第12年。
User: 将这段文本从日文翻译到中文:
ジェームズ・モンロー(JamesMonroe、1758年4月28日-1831年7月4日)は、第5代アメリカ合衆国大統領。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是
詹姆斯·门罗(JamesMonroe,1758年4月28日-1831年7月4日)美国政治家,1817–1825年担任第五任美国总统。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文:複合名の第二要素の「ロナウド」は、父ディニスのお気に入りの俳優であったロナルド・レーガン元アメリカ合衆国大統領にちなむ。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译
他名字中的"Ronaldo"是其父根据曾当演员的时任美国总统罗纳德·里根的名字Ronald命名的,后者是其父最喜欢的演员。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文: 司法試験合格。
Assistant: 当然,翻译后的文本是
审判程序合法。
User: 将这段文本从日文翻译到中文:
総督が裁可を与えない場合、国王は2年以内に法案を「却下」することが可能で、疑義のある法を無効としうる。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:如果州督选择不予御准,女王可在其后两年之内决定否决法案,法案即告撤销。
User: 将这句话从日文翻译到中文:5月27日、北ドイツからの旅行客2人が感染しており入院したことが発表された。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译
5月27日,卫生当局通报有两名从德国北部骑脚踏车到奥地利的德国游客遭到感染,并住进当地医院中。
User: 请将这句话从日文翻译到中文:
2008年10月10日には、シンフォニー湖の南側で作曲家ショパンのモニュメントの除幕式が行われた。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:
2008年10月10日,交响乐湖的南边树起了一座肖邦的雕像。
User: 将这句话从日文翻译到中文: ジョルノより二つ年上で先輩風を吹かすことがあるが、内心ジョルノの才能を認めている。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:
因为比乔鲁诺大两岁而摆出前辈的态度,在内心认同他。
User: 将这句话从日文翻译到中文: 11月18日-12月9日:初のライブツアー『出張!
Assistant: 好的,翻译后的文本是:9nine在11月18日至12月9日举行了首个LIVEHOUSE巡回演唱会“出张!
User: 请将这段文本从日文翻译到中文:
1965年1月-「杭州無線電工業管理学校」に改称。
Assistant: 好的,翻译后的文本是: 1965年1月-更名为杭州无线电工业管理学校。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文:11月26日:総社PAと賀陽IC間の下り線が2車線化され、総社PAから賀陽IC間の両側4車線化が完了する。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:
11月26日:总社停车区~贺阳交流道间下行线拓宽为2车道,从总社停车区至贺阳交流道间的两侧4车道化工程完工。
User: 将这段内容从日文翻译到中文
同年7月に、制憲会議がベネズエラの独立を宣言。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 7月,委内瑞拉执政府宣布委内瑞拉独立。
User: 将这段内容从日语翻译到中文
専門は古代中央ユーラシア・中央アジア史。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译
专门古代中央欧亚・中亚史。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文:この役割において彼は毎週末行われる首相質問セッションの準備を手伝い、しばしばブレア首相役を務めた。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 他的主要职责帮助黑格准备每周的首相问题环节,在事先的模拟中经常扮演首相托尼·布莱尔。 |
User: 请将以下句子从日文翻译到中文
Assistant: 好的,请提供你要翻译的文本
User: 3回目の投票で唯一自分に投票した修介に対して恩を感じ、ゲームが進むにつれて修介に対する恋愛感情となっていった。
Assistant: 很感谢在第三次投票中唯一一个给她投票的修介,并开始爱上修介。
User: 天正9年(1581年)には相良氏討伐の先鋒となり遂に相良氏を下した。
Assistant: 天正9年(1581年),成为讨伐相良氏的先锋,终于令相良氏臣从。
User: このテキストは1人の書士によって複写された。
Assistant: 文本由一个抄写员抄写。
User: 医師と結婚することを夢見ている。
Assistant: 近期预定要与医生结婚。
User: なお、明治17年同地域に開設された小学校は「成田尋常小学校」(せいでんじんじょうしょうがっこう)と称していた(現在の杉並区立杉並第二小学校)。
Assistant: 此外,明治17年在此地开设的小学校名为“成田寻常小学校”(现在杉并区立杉并第二小学校)。
User: 四国側の高松港でも鉄道連絡の利便性を向上させるべく、高松駅の場所をより港に近くする必要があったため、宇高航路就航のおよそ20日後の1910年(明治43年)7月1日に高松市新湊町(現・浜ノ町)に新高松駅が開業した。
Assistant: 而四国侧的高松港,为了提升铁道连络的便利性,高松站需要迁移至离港口更近的位置,因此在宇高航路起航后20日后的1910年(明治43年)7月1日,于高松市新凑町(现滨之町(日语:浜ノ町(高松市)))开设新高松站。
User: 全体で1,500人ほどの募集だった国立高専1期校は、平均17倍の志願倍率となり、これに刺激を受けた他の都道府県もいっそう強力に高専誘致を推し進めた結果、短期間のうちにほぼ全国に設置されるに至ったものである。
Assistant: 全体仅招收1500人的1期校有着平均高达17倍的志愿倍率,受此刺激,其他的地方政府也积极投入高专的设立。
User: 芸術関係の人。
Assistant: 联系艺术系。
User: ポーランドも、ドブジンやグダンスクをめぐってドイツ騎士団と対立していたが、両国は1343年のカリシュ条約以降は平和的な関係が続いていた。
Assistant: 波兰也宣称对骑士团所控制的多布林地区和但泽拥有主权,但自1343年的卡利什条约起上述两地一直处于和平状态。
User: 外国メディアはブラトゥシェクにとって新政権を発足させることは困難との見通しを示し、ヤンシャ政権によって開始された改革が持続されるか疑問視した。
Assistant: 外国媒体认为布拉图舍克很难组建新一届政府,质疑她是否将继续扬沙政府发起的改革。
User: 候補者としては裁判員・補充裁判員として必要な人数を超える人数(個々の事件ごとに、受訴裁判所(当該事件を担当する裁判体・裁判官のこと)が決定する。
Assistant: 被传唤的候补裁判员人数需多于裁判员·补充裁判员的所需人数(每个案件的所需人数由受理诉讼的法院(负责该案件的法庭·法官)决定。
User: しかしこのときラインプファイルは廃止され、同じ時間帯の列車はベルリン発バーゼル行きおよびバーゼル発ブラウンシュヴァイク行きのインターシティ(IC501/500)に置き換えられた。
Assistant: 莱茵之箭号于此时被撤销,取而代之的是在同一时间段运行,由柏林经布伦瑞克往返于巴塞尔的不命名城际列车IC501/500次。
User: 1885年:インド国民会議創立。
Assistant: 1885年:印度国大党成立。
User: 1986年、映画『プルシアンブルーの肖像』で俳優デビュー。
Assistant: 1986年以电影“普鲁士蓝的肖像(プルシアンブルーの肖像)”首度挑战戏剧演出。
User: 2017年(平成29年)12月11日-相模鉄道が駅名を「羽沢横浜国大駅」に決定(この時点では路線名はまだ仮称のまま)。
Assistant: 2017年(平成29年)12月11日-相模铁道决定站名为“羽泽横滨国大站”(此时连路线名都是临时名称)。
User: ふく殺し屋組織「街」を仕切る中年女性。
Assistant: 阿福(ふく,Fuku)杀手组织“街”里的中年女性杀手。
User: また、国鉄線内で事故が発生した場合の責任所在などの問題もあった。
Assistant: 另外,还有当在国铁线内发生事故的情况下的责任分配等的问题。
User: 正午すぎ、B-17爆撃機数機の水平爆撃を受けるも、アメリカ軍が筑摩の速力を過大に見積もったため命中しなかった。
Assistant: 正午时筑摩又受到了美军B-17轰炸机的轰炸,但美军高估了筑摩的速度,因此没有命中。
User: ほとんどの識者はクラークが最初にローマに入城する名誉を獲たかったためとするが、何人かは彼が疲労した部隊を小休止させなければならないのではないかと心配していたことを指摘する(にもかかわらず新しい攻撃命令は彼の部隊にドイツ軍の防衛ライン「カエサル・C・ライン」を正面から攻撃するよう要求した)。
Assistant: 大多数评论家认为克拉克有野心想成为第1个抵达罗马的人;但也有人认为,他考虑给予他疲惫的部队必要的休整机会,但新的进攻方向要求他的部队正面进攻德军已有充分准备的凯撒防线(英语:CaesarCline)。
User: ヘンジはもともと60基の石から成り立っていたが、20世紀末の段階では、立ったまま残っていたのは27基だけである。
Assistant: 这个石圈最初是由60块石头构成的,到20世纪末期至保存了其中的27块。
User: 十二支の特訓中の間、彼等の衣食住の面倒を見てくれた。
Assistant: 十二支于狱乐岛特训期间,负责照料他们的饮食起居。
User: 高層棟の46-48階は微風のレストラン街となる。
Assistant: 46至48楼为餐厅,已承租给微风南山。
User: ナイジェル・ヘイヴァース(TheHon.NigelAllanHavers、1951年11月6日-)は、イギリスの俳優。
Assistant: 尼格尔·哈维斯(NigelHavers,1951年11月6日-)是英国的一位演员。
User: このようなシステムは今回初めて使用される。
Assistant: 这也是第一次使用这条规则。
User: ルーズベルト大統領とモーゲンソウ長官はオライリーの勤務に対して感謝状を贈った。
Assistant: 罗斯福总统和摩根索部长都发来信件,对她长年的服务致谢。
User: トイレは宮前平方通路上と、多機能トイレが正面口改札前に設置されている。
Assistant: 厕所位于宫前平方通道上,多功能厕所在正面口剪票口前。
User: 1992年、ビデオシステムのソニックウィングス開発チームが独立し、株式会社彩アート京都を設立。
Assistant: 1992年,Videosystem公司的Sonicwing开发组独立门户,在京都设立彩ART京都株式会社。
User: 鉄道交通は急速に発展した。
Assistant: 该州公路运输发展很快。
User: 彼はバージニア国民軍に加わり、1794年にウィスキー税反乱を鎮圧する派遣隊の一員として戦地に派遣された。
Assistant: 他参加了弗吉尼亚民兵,1794年作为独立小分队介入威士忌酒反抗(WhiskeyRebellion)。
User: 2006年10月より語学留学のため活動を休止していた赤西仁も参加している6人での楽曲が、初回限定盤・通常盤ともに収録される。
Assistant: 2006年10月起因留学而暂停活动的赤西仁也参加录音的6人歌曲,初回限定盘/通常盘两张都有收录。
User: ワーキングホリデーで韓国から日本へとやってきた韓国人女性ヨナ。
Assistant: 文禄之役之际到日本的朝鲜人女子。
User: 環境被害がある。
Assistant: 对环境有危害。
User: そこで、「か゚行」を除外して数える場合、モーラの数は103程度となる。
Assistant: 因此除“か゚行”外,音拍数目为103个左右。
User: 白泉社の漫画雑誌『花とゆめ』の作家陣の一員。
Assistant: 白泉社的漫画杂志“花与梦”作家一员。
User: ピーター・チャールズ・ペア・オニール(英語:PeterCharlesPaireO'Neill、1965年2月13日-)は、パプアニューギニアの政治家。
Assistant: 彼得·查尔斯·派尔·奥尼尔CMG(英语:PeterCharlesPaireO'Neill,1965年2月13日-),巴布亚新几内亚总理。
User: チャージに要する時間は4ターンだが、ガンダムダブルエックスがGファルコンと合体している場合は1ターン短縮される。
Assistant: 充电时间需要4回合,GUNDAMDOUBLEX与G-FALCON合体的话会减少1回合。
User: 彼岸を貫く方舟(ノア)フレスベルクを殲滅したマルドゥークの念式連装砲。
Assistant: 贯通彼岸的方舟(ノア,Noah)马尔杜克的念式连装炮。
User: 1942年11月24日、ラエ増援作戦に従事中、米陸軍機の攻撃を受けニューギニア島東方沖にて戦没。
Assistant: 1942年11月24日,从事莱城增援作战,受到美陆军机攻撃,于新几内亚岛东方海上战没。
User: このモデル以前には、B.C.リッチのモッキンバード・モデルを使用していた。
Assistant: 查克先前使用的是B.C.RichMockingbird这款琴。
User: 1955年1月20日-高隈村が鹿屋市に編入合併。
Assistant: 1955年1月20日:高隈村被并入鹿屋市。
User: この発想は当時の国鉄ではまったく受け入れられなかったが、山本はその後も連接車の導入に関心を持ちつづけ、1948年冬には当時まだ新入社員であった生方良雄とともに、当時既に連接車として運用されていた西日本鉄道500形の構造や保守について視察した。
Assistant: 这个想法在当时的国铁根本不能被接受,但山本此后依然继续对连接车的引进抱持关注,也在1948年冬与当时的新入职社员生方良雄(日语:生方良雄)一道,考察了当时已经作为连接车所使用的西日本铁道500型(日语:西铁500形电车(铁道))的构造和保养情况。
User: 血液からは45%が肝臓、45%が骨の表面へと運ばれて10年間残存し、残りの10%は排出される。
Assistant: 血液中的镅有45%进入肝脏,45%进入骨骼,剩下的10%则排出体外。
User: 1987年36号-1996年12号まで小学館「週刊少年サンデー」に連載されて単行本は1988年から1996年にかけて全38巻刊行。
Assistant: 从1987年36号到1996年12号在小学馆《周刊少年Sunday》连载,单行本全38册。
User: フローラルルーム(女性優先トイレ)客室乗員部乗務室長(当時)の吉田千鶴子の発案により、1996年3月に日本の航空会社として初めて設置された女性優先トイレ(化粧室)。
Assistant: 女性优先洗手间“FloralRoom”由当时的客室乘员部乘务室长吉田千鹤子女士提出,1993年6月日本佳速航空成为日本首间航空公司设立女性优先洗手间。
User: 2003年5月5日から6月9日までTBSチャンネルで、2005年8月よりAT-Xで、2007年1月より3月29日までBS-iで再放送。
Assistant: 更分别于2005年8月在AT-X、2007年1月至3月29日在BS-i重播。
User: 基礎分類重種(じゅうしゅ)数が少なく貴重な種。
Assistant: 基础分类重种斑类中数量较少的贵种的种。
User: 魔力を取り戻し勇気百倍のララベルは、魔法でビスカスと落葉を懲らしめる。
Assistant: 在魔力取回的拉拉贝尔变的勇气百倍,并用魔法惩罚毕斯卡斯和落叶。
User: コソボはセルビアのEU加盟に対しても大きな妨げとなっている。
Assistant: 塞尔维亚亦正在阻止科索沃加入其它国际组织。 |
User: 将以下文本从日文翻译到中文
Assistant: 当然,请提供你要翻译的文本。
User: 宍戸結衣の恩師で、情に厚い生徒思いの教師。
Assistant: 宍户结衣的恩师,与学生有深厚感情的教师。
User: しかし、アニメ版開始の時点では国土のほとんどがネウロイの勢力下に落ちてしまい、多数の国民、皇帝一家、技術者や産業が南リベリオン大陸の南端にあるノイエ・カールスラントに疎開することになった。
Assistant: 然而,在动画版开始的时间点,绝大部分的国土已沦陷,大部分国民、皇室、科技人才与工业被迫迁移至南利比里昂大陆的新.卡尔斯兰。
User: 長男の洪国善は早稲田大学を卒業後、朝鮮銀行に勤務していたが、当時の李承晩大統領の直接命令により辞職させられた。
Assistant: 长子洪国善在早稻田大学毕业后在朝鲜银行任职,当时的总统李承晩直接命令将他解职。
User: 茜大介声優:阪口大助14歳の偵察兵。
Assistant: 茜大介(声优:阪口大助)14岁的侦察兵。
User: 12月10日には、デビュー記念イベントを大阪で開催した。
Assistant: 12月10日,舞祭组出道纪念活动在大阪举行。
User: 2011年-「SKETDANCE」がテレビアニメ化される。
Assistant: 2011年-“SKETDANCE”动画化。
User: また、教区は専門的な社会奉仕センターである光啓社会服務中心を設立し、貧苦の中にある教区と個人に援助している。
Assistant: 上海教区也成立了专门的社会服务中心——光启社会服务中心来帮助那些处于贫苦中的教区和个人。
User: 義体化及び電脳化はしていない。
Assistant: 没有进行义体化和电脑化。
User: 1947年、長編小説『囲城』が上海晨光出版公司から出版された。
Assistant: 第一版于1947年由上海晨光出版公司出版。
User: 1913年、フィリピンの自治の承認。
Assistant: 1935年建立菲律宾自治邦。
User: 駅番号は「R01」。
Assistant: 车站编号为“R01”。
User: これら自由度のうちnは平行移動の自由度に割かれており、残りのn(n−1)/2は回転対称性ということになる。
Assistant: 其中,平移对称性贡献了其中n个自由度,而旋转对称性贡献了剩下的n(n−1)/2个自由度。
User: 1943年(昭和18年)5月1日-陸軍大将に昇進。
Assistant: 1943年(昭和18年)5月1日-晋升大将。
User: その功績を讃えるため、司楽により「常山公平梁歌」十首が作られ、工人たちに歌われた。
Assistant: 又令司乐作《常山公平梁歌》十首,使工人歌之。
User: メッセージまたはフレームは、主に、メッセージの優先度を表すID(識別子)と最大8バイトのデータセクションで構成される。
Assistant: 一个消息或帧主要包括标识符(ID),它表示信息的优先级,最多八个数据字节。
User: そのため、このようなモデルが必要となる。
Assistant: 有此情式下,客户也需要这様的模式。
User: 現在、中華地区の経済の急速な発展に伴い、人々は段々と自身の伝統的な中華文化を重視し肯定するようになった。
Assistant: 随着大中华地区的经济快速发展,人们逐渐重视与肯定自身传统的中华文化,因此文言文也更加得到重视。
User: 本型は、マル5計画から改マル5計画への見直しの際に航空母艦の重要さから、計画から削除され廃案となり、2隻とも建造中止となった。
Assistant: 该级舰在5号计划变更为改5号计划时,从计划中删除废弃,2艘舰的建造也就终止了。
User: 通称寅。
Assistant: 通称寅。
User: 私立烏田高校2年生で、洋らと度々半額弁当を争う無名の狼。
Assistant: 私立乌田高中二年生,常与佐藤争夺半价便当的无名之狼。
User: 1916年(民国5年)、黎元洪は大総統に昇進したが、饒漢祥は一度政界から引退し、天津に隠居している。
Assistant: 1916年(民国5年),黎元洪升任大总统,饶汉祥一度从政界引退,到天津隠居。
User: 文禄4年(1595年)正月14日、京都で死去した。
Assistant: 文禄4年(1595年)正月14日,在京都死去。
User: なお酒類販売の「自由化」と同時に、既存業者を保護することを目的とした議員立法(酒類小売業者の経営の改善等に関する緊急措置法)が制定され、かえって規制が強化された地域(特別調整区域)が存在するようになった。
Assistant: 在酒类销售“自由化”的同时,以保护已有业者为目的的议员立法(日语:议员立法)(酒类零售业者经营改善等相关紧急措置法(日语:酒类小売业者の経営の改善等に関する紧急措置法))通过,产生了限制反而更为强化的地区(特别调整区域)。
User: 1971年(昭和46年)12月21日:3号渋谷線渋谷-東名高速接続部(7.9km)開通。
Assistant: 1971年(昭和46年)12月21日:3号涩谷线涩谷-东名高速连接部(7.9km)通车。
User: ただし、駅の前後は半地下構造である。
Assistant: 车站前后是半地下构造。
User: 2018年4月13日、Keikoが4月1日にスペースクラフトを円満退社していたことが報じられた。
Assistant: 2018年4月13日,正式发表Keiko从SPACECRAFT退社的消息。
User: 1861年-1870年-イタリア統一戦争。
Assistant: 1870-1871年普法战争、意大利完成统一。
User: 闇→暗廻→回禦→御(「制禦→制御」、「防禦→防御」)兇→凶嚮→向(「意嚮→意向」)絃→弦倖→幸剋→克(「下剋上→下克上」、「相剋→相克」)颱→台(「颱風→台風」)煖→暖(「煖房→暖房」、「煖炉→暖炉」)註→注牴→抵(「牴触→抵触」)觝→抵(「觝触→抵触」)慾→欲統一新羅は757年に各地の地名の漢字2文字化を推進したが、ここでも同音・類似音の漢字による書き換えが生じている。
Assistant: 暗→暗回→回御→御(“制御→制御”、“防御→防御”)凶→凶向→向(“意向→意向”)弦→弦幸→幸克→克(“下克上→下克上”、“相克→相克”)台→台(“台风→台风”)煖→暖(“煖房→暖房”、“煖炉→暖炉”)注→注抵→抵(“抵触→抵触”)抵→抵(“抵触→抵触”)欲→欲757年,统一新罗为了以两字表记地名而在各地推行改名,并以同音、近音的汉字更换地名。
User: 1943年(昭和18年)、脳出血により死亡。
Assistant: 1943年(昭和18年),因脑溢血病逝。
User: 最多購買記録を達成したのは1998年7月13日、サッカーフランス代表がFIFAワールドカップで優勝した翌日である。
Assistant: 该报历史上最大发行量出现在1998年7月13日,即法国国家足球队赢得世界杯冠军的次日。
User: 1985年(昭和60年)11月-創立100周年記念式典。
Assistant: 1985年(昭和60年)11月,纪念成立100周年。
User: カニ漁船は普通の漁船と違い、カニカゴを収納するため、大きなスペースを空けなければならない。
Assistant: 捕蟹船跟一般渔船不同,必须腾出很多空间,来收纳蟹笼。
User: 1903年、ロシアが中国東北部を侵略すると、蘇曼殊の所属する青年会は、拒露西義勇隊を組織し、後に、香港に拠点を移した。
Assistant: 1903年,俄国侵占东三省,苏曼殊所在青年会组织拒俄义勇队,后迁至香港。
User: この問題は以下のように最初の"-->"の前に"<!
Assistant: 这个问题通过对原来的“-->”之前加一个“<! |
User: 请将以下文本从日语翻译到中文
Assistant: 好的,请提供你要翻译的文本!
User: この研究はその特徴ある結論と詳細まで注意が払われている故に称賛され、世界中の火山で同様に堆積されたものを火山学者が同定できるようになった。
Assistant: 他们的研究以对细节的关注和独特的结论赢得赞誉,许多火山学家借此确定世界各地的许多火山都有类似的堆积结构。
User: 1933年(民国22年)、ハンギン保安司令を樹立して自ら保安司令となり、1934年(民国23年)3月、蒙古地方自治政務委員会委員に任ぜられた。
Assistant: 1933年(民国22年)设立杭锦保安司令并自任“保安司令”,1934年(民国23年)3月,他任蒙古地方自治政务委员会委员。
User: 彼女とは1959年に離婚している。
Assistant: 他们于1959年离婚。
User: 1943年よりソ連科学アカデミーの正会員に迎えられ、1941年にはスターリン賞を授与される。
Assistant: 1939年当选为苏联科学院院士,1941年获得斯大林奖。
User: 乃木坂46卒業生で最初に結婚したメンバー。
Assistant: 她亦是乃木坂46首位取得学位的成员。
User: 実際の死傷者の数は、公式発表よりもさらに多かったであろうとみなされている。
Assistant: 这些居民还声称,实际的死亡人数比官方公布的数字要高。
User: 2002年(平成14年)11月30日-蒲田方面乗り場に改札口が新設され、跨線橋が廃止される。
Assistant: 2002年(平成14年)11月30日-蒲田方向月台新设剪票口,废除站内天桥。
User: 1957年1月1日、オマハ鉄道は公式にノース・ウェスタン鉄道にリースされ、1972年に合併された。
Assistant: 1957年1月1日,西北铁路正式租赁了奥马哈铁路,1972年两家铁路公司合并。
User: 第四試洞賓が山中で羊を放牧していると、一匹の飢えた虎が羊の群れを追いかけてきた。
Assistant: 第四试:纯阳牧羊山中,忽遇一饿虎追捕羊群。
User: イングランドでは、異議が認められるためには、被告人がその陪審員候補者を知っているというような、十分な根拠がなければならない。
Assistant: 在英格兰,为了使回避申请获得批准,主张的一方必须提供充足的证据以证明被告人认识候选陪审员或其他类似程度的事实。
User: 連風孝文(れんぷうたかふみ)美文(未来)の祖父。
Assistant: 连风孝文(连风孝文(れんぷうたかふみ))美文(未来)的祖父。
User: ジョナ・ヒル・フェルドスタイン(JonahHillFeldstein,1983年12月20日-)は、アメリカ合衆国の俳優・脚本家・声優・コメディアン。
Assistant: 乔纳·希尔(JonahHill,全名JonahHillFeldstein,生于1983年12月20日-)是一位美国男演员、制片和编剧。
User: 一般的にフラマン人は、殊に国レベルで考えた場合、自分たちがオランダ人であると称することはめったにないし、逆もまたしかりである。
Assistant: 通常,尤其是在国家层级上,佛拉芒人很少认为自己是荷兰人,反之亦然。
User: それ以外の会議の結果として、連合国共同宣言を1942年1月1日に行い、連合国(現在の国際連合)の結成に同意した。
Assistant: 后来在1942年1月1日签署的《联合国共同宣言》,成为了现代联合国的基础。
User: 1909年-第一高等学校卒業。
Assistant: 1909年-第一高等学校毕业。
User: 破壊力が大筒隊より高い。
Assistant: 破坏力比爆流破要高。
User: また、もう一つの寺伝「岡山寺観世音由来記」によれば、から川(現:辛川)に当時横暴を働いていた野武士がおり、地中から千手観音を掘り出し、観音堂を建てたのが寺の開創という。
Assistant: 并且,如依据另一寺传“冈山寺观音由来记”,当时在から川(现在的辛川)受压迫而劳动的野武士,从地底挖掘出千手观音,建立了观音堂而开创了寺院。
User: 2007年に発表した『静かな光』は第60回カンヌ国際映画祭で審査員賞を受賞し、マーティン・スコセッシに高く評価された。
Assistant: 2007年的作品《寂静之光》曾入围第60届戛纳电影节主竞赛单元,影片也获得MartinScorsese的称赞。
User: ラナ声-広橋涼「闇を射抜く神弓の射手」。
Assistant: 拉娜(ラナ,声:广桥凉)“射穿黑暗的神弓射手(暗を射抜く神弓の射手)”。
User: しかし20世紀に入るまで、パデュー大学の住所はラフィエットになっていた。
Assistant: 普渡大学的地址也在20世纪之后由拉法叶转成西拉法叶。
User: 菊池武経(阿蘇惟長)の子として誕生。
Assistant: 作为菊池武经(阿苏惟长)之子诞生。
User: ゆりかもめ台場駅から徒歩1分東京臨海高速鉄道りんかい線東京テレポート駅から徒歩6分1990年11月-第1回東京テレポートタウン進出希望者公募に当選。
Assistant: 百合鸥号台场站步行1分东京临海高速铁道临海线东京电讯港站步行6分1990年11月-获选进入第1回东京电讯港(日语:东京テレポート)城。
User: 607年、ボニファティウス3世は教皇を用いた最初の教皇になった。
Assistant: 607年,卜尼法斯三世成为首位使用教宗头衔的罗马主教。
User: テレビアニメ『革命機ヴァルヴレイヴ』(以降『VVV』)オープニングテーマ。
Assistant: 电视动画《革命机Valvrave》(下文简称《VVV》)的片头主题曲。
User: 日本軍からは南京攻略戦。
Assistant: 日本称为南京攻略战。
User: 応永元年(1394年)6月13日、足利義満の子として生まれた。
Assistant: 应永元年(1394年)6月14日出生,是足利义满的第三子。
User: 正体はアルバート・ライネン博士の息子。
Assistant: 真面目则是阿尔帕德·莱涅博士的儿子。
User: 下部に28行政村及び1居民委員会を管轄する。
Assistant: 现辖28个行政村和1个居委会。
User: 1818年に再度メリーランド州検事総長に指名され、1819年、画期的な最高裁判決「マカロック対メリーランド州事件」でメリーランド州の立場を擁護した。
Assistant: 1818年,他被重任为马里兰检察长,并在1819年,他于标志性的联邦法院案件——麦卡洛克诉马里兰州案中,为马里兰州辩护。
User: 繁殖は毎年行われる。
Assistant: 每年都会进行繁殖。
User: 1678年、現在の釜山広域市中区南浦洞の龍頭山公園一帯に新築された日本人居留区で、10万坪もの面積があった。
Assistant: 建于1678年,位于今釜山广域市中区南浦洞龙头山公园一带,占地约十万坪。 |
User: 请将以下句子从日文翻译到中文
Assistant: 当然,请提供你要翻译的文本
User: 最後は捕鯨砲で撃たれる。
Assistant: 最后被鲸枪杀。
User: 最も素朴なやり方は次のように次々と式を書いていく:0·0=25,または1·1=25,または2·2=25,または3·3=25,などなどこれは「または」を繰り返しているので、一種の論理和となっている。
Assistant: 你可以尝试的一个朴素的方式是:0·0=25,或1·1=25,或2·2=25,或3·3=25,以此类推。
User: 紀元前3500年頃-バビロニア、エジプトで日時計が利用される。
Assistant: 约公元前3,500年-日晷被用于古埃及,巴比伦尼亚。
User: 1977年(昭和52年)12月8日:武生IC-敦賀IC開通(ただし今庄IC-敦賀IC間は暫定2車線)。
Assistant: 1977年12月8日:武生IC-敦贺IC间通车(今庄IC-敦贺IC间暂定为2车道)。
User: 1946年(昭和21年)生まれ。
Assistant: 在1946年(昭和21年)出生。
User: タイヤ開発に長年携わり主に技術畑を歩んだ。
Assistant: 在近年来专攻于导力车的技术发展上。
User: 葵からは「いつも理科室で変な実験ばかりしている怖い先輩」だと思われていた。
Assistant: 被深作葵评为“总是在理科教室做奇怪实验的恐怖学长。
User: ただし高校野球の地方大会で「奥羽」の名が、新陸奥国+出羽国にほぼ一致する青森県+秋田県+山形県に対し(1925年~1934年)、あるいは青森県+秋田県に対し(1974年~1977年)使われたことがある。
Assistant: 但是在高校野球的地方大会(全国高等学校野球选手权奥羽大会)亦使用了“奥羽”的名,新陆奥国+出羽国与几乎一致的青森县+秋田县+山形县相同(1925年~1934年),以及与青森县+秋田县相同(1974年~1977年)而被使用着。
User: 亡父は、かつて「永田町の妖怪」と言われた佐々倉源一。
Assistant: 父亲是被人称为“永田町的妖怪”的已故议员佐佐仓源一。
User: 幽観(地図):松島町と利府町の境界部にある扇谷からみる景色。
Assistant: 幽观:从松岛町和利府町境界的扇谷所看的景色。
User: ヒュー・カーター声-家中宏28歳、中尉。
Assistant: 休·卡特(ヒュー・カーター,HughCarter,声:家中宏)28岁。
User: 深刻な事故が1980年4月28日に発生した。
Assistant: 接下来的事故发生在1980年4月28日。
User: 高速道路松山自動車道町内に松山自動車道のインターチェンジはない。
Assistant: 途径松山市辖区的高速公路有松山自动车道。
User: 2006年(平成18年)1月6日:JR羽越本線脱線事故を受け、列車運転見合わせの風速規制値を30m/s以上から25m/s以上に強化。
Assistant: 2006年(平成18年)1月6日:受JR羽越本线出轨事故影响,JR西日本将列车必须停驶的风速自30m/s降低至25m/s。
User: 惣無事令の発令は、九州征伐や小田原征伐の大義名分を与えた。
Assistant: 由于惣无事令的发布,给予九州征伐及小田原征伐的名义。
User: 主人公である七代祟は魔法関係の成績が悪く夏の補習を受けるために学園に来ていた。
Assistant: 主人公七代祟魔法成绩很差,为了暑假补习而来到了学校。
User: 1744年、プロイセン国王フリードリヒ2世が七年戦争で狙撃兵として活躍したオーストリアのクロアチア人辺境兵(Grenzers)に感銘を受け、創設したのがはじまりである。
Assistant: 1744年,普鲁士国王腓特烈大帝受到在七年战争时作为狙击兵而活跃的奥地利的克罗地亚边境部队(Grenzers)的感动,而在普鲁士创建猎兵部队。
User: 工作によって諸将の旗幟が鮮明になってきた5月13日、景虎が三の丸から退去して同日のうちに御館に移り、籠城して北条氏政に救援を要請する一方で、配下に命じて春日山城城下に放火を行うなど撹乱戦術を展開した。
Assistant: 在诸将的立场变得鲜明的5月13日,景虎从三之丸退去并于同日移到御馆笼城,一方面向北条氏政请求支援,另一方面命令部下在春日山城城下进行放火等扰乱战术。
User: 彗と八尋とは幼馴染。
Assistant: 和彗以及八寻从小一起玩。
User: 彼は1912年10月14日ウィスコンシン州ミルウォーキーでの遊説中に、酒場の主人ジョン・シュランクによって銃撃された。
Assistant: 1912年10月24日,在威斯康星州密尔沃基的一次促选活动中,理发店老板JohnSchrank向罗斯福行刺。
User: 鹿児島ルートは全線が開業しており、営業路線としては単に「九州新幹線」と呼ばれる。
Assistant: 鹿儿岛线已经全线开业,作为营业路线只称为“九州新干线”。
User: 第8巻で行われたミス白麗陵コンテストにおいて、初代ミス白麗陵になった、しかし朋美が言うには会場にいた親族の票がかなりの数でまず勝てないらしい。
Assistant: 第8卷进行的白丽陵小姐选美比赛中,当选白丽陵小姐,但根据朋美所言,好像是因为她在会场的亲族的票占了大多数,所以才胜出了。
User: ベス・シュルディナーの息子であるクリストファー・スティールはギターを弾き、シュルディナーのギターすべてを所有している。
Assistant: 查克的姐姐贝赛有一个儿子ChristopherSteele,也热衷于吉他,并且拥有查克所有的吉他。
User: 1928年(民国17年)6月4日の張作霖爆殺事件後、邢士廉は張学良により、中国国民党との和平交渉の使者の1人に任命された。
Assistant: 1928年(民国17年)6月4日,皇姑屯事件发生,张作霖身亡后,邢士廉成为张学良同中国国民党进行和平交涉的使者之一。
User: かつては機関区の支区が置かれ、製材工場への専用線もあった。
Assistant: 以前曾是机务段的分段,也有木材工厂的侧线。
User: 菓子が大好きで、いつも食べている。
Assistant: 喜欢糖果,吃的时候总是很享受。
User: 一つの指輪は普段は飾りのない金の指輪にしか見えないが、火で熱すると指輪の表と裏に火文字が浮かび上がる。
Assistant: 在平常,至尊魔戒的表面平滑,毫无特色,但在火炎燃烧时,戒指内外也会显现如火的文字。
User: ナルコノンは1966年2月19日に、L・ロン・ハバードによる著作『サイエントロジー:思考の原理』に基づく薬物更生(英語版)プログラムとして成立し、アリゾナ州立刑務所における薬物乱用者に届けられた。
Assistant: 那可拿成立于66年2月19日,其基础是罗恩·贺伯特的“思考的原理”一书,为一个毒品康复计划,用于美国亚利桑那州监狱的吸毒者。
User: 11月17日から12月25日、ライブハウスツアー「ゼンジン未到とプロテスト~回帰編~」を開催。
Assistant: 11月17日到12月25日,即将举行共17场的LIVEHOUSE巡回“ゼンジン未到とプロテスト~回帰编~”。
User: 価値付加:プロセス内に置かれる変換は、上流下流を問わず、その受取者への価値を付加しなければならない。
Assistant: 增值:在过程中发生的转换必须为接收者增加价值,无论接收者是在过程的上游还是下游。
User: よく真雪を持ち上げる。
Assistant: 经常抬举真雪。
User: バージニア植民地は湾と川が多い地形で、物資を運ぶ船が集中する都市ができにくかった。
Assistant: 弗吉尼亚地形多海湾河川,难以形成运输物资的船只可以集中的都市。
User: ラルス・エリエル・ソンク(LarsElielSonck、1870年8月10日-1956年3月14日)は、フィンランドの建築家。
Assistant: 拉尔斯·埃利埃尔·松克(瑞典语:LarsElielSonck,1870年8月10日-1956年3月14日),芬兰建筑师。
User: 2つの恒星は金属量が少なく、水素とヘリウム以外の元素の存在比は、太陽の6割程である。
Assistant: 两星都有些缺乏金属,氢氦以外元素的比例和太阳相比只有60%。
User: もとは清水徳川家第5代当主。
Assistant: 清水德川家第5代当主。
User: 6期までは本科のみ1年間の受講であったが、2007年の7期クラスから基礎科が設立され2年間の受講も可能になる。
Assistant: 至第6期为止仅本科的教学周期为1年,从2007年度的第7期开始新增设可接受2年教学周期的基础科。
User: 2007年現在、多摩市内の商業集積地の年間商品販売額において多摩センター駅周辺(33,140百万円)は、多摩市で最大の聖蹟桜ヶ丘駅周辺(47,612百万円)に次ぐ規模である。
Assistant: 2007年,在多摩市内商业区年销售额排名中,多摩中心站周边(33,140百万日圆)仅次于多摩市最大的圣迹樱丘站周边(47,612百万日圆)。
User: 欧州宇宙技術研究センター(おうしゅううちゅうぎじゅつけんきゅうセンター、英:EuropeanSpaceResearchandTechnologyCentre、ESTEC)は、主に宇宙機に関する技術の開発や試験を行う欧州宇宙機関のセンターである。
Assistant: 欧洲空间研究与技术中心(英语:EuropeanSpaceResearchandTechnologyCentre,缩写:ESTEC)是欧洲空间局的航天和空间技术的主要技术发展与测试中心。
User: 宝瓶口の左側の山の崖には、一市尺ごとに数十本の目盛(水則)が刻まれ、これは古代中国の現存最古の水位標識である。
Assistant: 宝瓶口左岸山崖上刻有几十条分划,每划间距为一市尺,名为“水则”,用以观测水位涨落,是中国最早的水位标尺。
User: 2009年4月25日にソロでの1stミニアルバム『卒業』をリリース。
Assistant: 2009年4月25日独唱的1st小型专辑‘毕业’发行。
User: 大学では女子社交クラブ「カッパ・アルファ・シータ」のメンバーであった。
Assistant: 在校园里她是“KappaAlphaTheta”姊妹会的成员。
User: 同月23日にJR八王子駅と、男が賃貸した現場アパートに近い小田急小田原線相武台前駅の防犯カメラに2人が共に撮影されている。
Assistant: 同月23日被JR八王子站和凶嫌公寓附近的小田急小田原线的相武台前站的监视摄影机拍到两人一起行动。
User: ルパン三世
Assistant: 鲁邦三世
User: 教師として北海道各地で勤務しながら大東流合気柔術を教授する。
Assistant: 在北海道各地任教师期间教授大东流合气柔术。
User: この法案の中には、アメリカ=メキシコ国境の警備の強化案が含まれており、国境警備隊2万人の増員、国境フェンスの増強、無人航空機やレーダー、センサーに数十億ドルを投入するなど、国境警備の軍事的な面を強化するものとなっている。
Assistant: 在该法案中包含了加强美墨边境的警备,如为国境防卫队增加2万人力、加强边界围墙、投入无人机以及雷达和侦测器等数十亿美金等加强边境管制的措施。
User: 東京圏(とうきょうけん)東京の都市圏が拡大しているため、時期により範囲は異なる。
Assistant: 东京圈(とうきょうけん):因为东京都市圏的不断扩大,各时期的范围也不同。
User: この他に、飛行士の妻たちからのプレゼントも用意されていた。
Assistant: 宇航员们还发现了来自各自妻子的圣诞礼物。
User: 2015年(平成27年)1月16日:大和御所道路(大和区間)の田原本ICを除くインターチェンジ名称が決定。
Assistant: 2015年(平成27年)1月16日:大和御所道路(大和区间)除田原本交流道之外的其他交流道名称决定。
User: 作詞・作曲:川嶋あい(#2以外)海辺の手紙編曲:バンバンバザール6thミニアルバム『歌いつづけるから…』より。
Assistant: 海边的信(海辺の手纸)编曲:BanBanBazar出自第6张迷你专辑‘因为要继续歌唱…’。
User: この運河は1830年に開通して非常に有益であることを証明したので、この工事費用を、さらには利益を州と連邦政府、さらに民間投資家の間で分けるようにしたことをデシェイは後悔した。
Assistant: 运河于1830年开放,经事实证明获利颇丰,运河的利润是如此之多,以至于让德沙对肯塔基州与联邦政府及私人投资者共同分摊成本之举感到遗憾,因为这必然导致其利润也需加以分摊。
User: 作中では凱や魁の指示を受けて行動することが多く、個人としてはあまり目立った動きはない。
Assistant: 作品中接受凯与魁的指示行动比较多、比较不会以个人为主而行动。
User: この両作戦は戦略的攻撃作戦の一部であり、ナチスドイツが占領しているソビエト連邦の領土をできうる限り、取り戻そうとしていた。
Assistant: 这两个行动均是同一个战略性进攻行动的一部分,旨在尽可能收复被德军控制的苏联领土。
User: 戦後、法務大臣経験者で総理大臣に就任した人物は皆無である。
Assistant: 战后,曾担任法务大臣的人士中,没有一人能成为内阁总理大臣。
User: 1994年4月28日:2号淀川左岸線(北港JCT-島屋)が開通。
Assistant: 1994年4月28日:2号淀川左岸线(北港系统交流道-岛屋)通车。
User: そこへまたあの男が現れる。
Assistant: 在这本书里,又一次出现了那位先生。
User: 食事療法制限食は一生涯続ける必要がある。
Assistant: 乳糜泻的治疗需终身进行无麸质饮食。
User: 進歩主義者達は、科学的方法を強く支持し、経済、政府、工業、財務、医療、教育、神学、さらには家庭にまでそれを適用した。
Assistant: 进步运动者强烈支持将科学方法运用于经济、政府、工业、财政、医疗、学校教育、神学、教育甚至家庭。
User: リチャード・バージ(RichardBurgi,1958年7月30日-)はアメリカ合衆国ニュージャージー州出身の俳優。
Assistant: 理查德·布基(RichardBurgi,1958年7月30日-)是美国的一位演员。
User: 大阪府にある女子サッカーチーム。
Assistant: 在大阪女子足球队。
User: 12月31日、カウントダウンライブ『MaiKurakiCOUNTDOWNLIVE10-11“FUTURELOVEIT”』を開催(パシフィコ横浜-国立大ホール)。
Assistant: 12月31日,于横浜的国立大会堂举办个人跨年演唱会“MaiKurakiCOUNTDOWNLIVE10-11“FUTURELOVEIT””。 |
User: 请将以下句子从日语翻译到中文
Assistant: 好的,请提供你要翻译的文本
User: ローゼンウォルドは大学に寄付をしたので、ワシントンは基金を募って旅する時間を節約でき、大学の運営に多くの時間を割けるようになった。
Assistant: 罗斯瓦尔多捐了很多钱给塔斯基吉学院,令华盛顿博士可以用少一点时间去旅行赚取资金,而有更多的时间管理此学院。
User: ベルギー政府によるコンゴの植民地支配は政府・キリスト教の伝道活動・民間企業の「三位一体」を基準としていた。
Assistant: 比利时在刚果的统治围绕国家、传教士和私人公司“殖民三位一体”(trinitécoloniale)为基础。
User: 2006年10月、ミュージカル「白蛇伝」出演に伴い、公式ブログ開設。
Assistant: 10月11日伴随着音乐剧“白蛇伝”的演出,开设官方部落格。
User: 当初総督府は各地に衛生所を設置し、日本から招聘した医師による伝染病の発生を抑止する政策を採用した。
Assistant: 日治初期,台湾总督府于全台各地广设卫生所,从日本引进医生治病与抑止传染病爆发。
User: 1865年1月31日、米国の議会は各州の議会に、米国内と領土内の全ての奴隷制を禁止する、米国憲法第13修正を提出した。
Assistant: 1865年1月31日国会通知各州议员批准将成为美国宪法第十三修正案的法案,其禁止美国国土上任何的蓄奴行为。
User: 2012年(平成24年)12月22日-2013年(平成25年)1月6日-「SL人吉」と同一ダイヤでDE10形が「SL人吉」用の客車を牽引する「快速人吉」を運行。
Assistant: 2012年(平成24年)12月22日-2013年(平成25年)1月6日-按SL人吉的时刻,由DE10型内燃机车牵引SL人吉的客车运行了“快速人吉”号列车。
User: 所属レコード会社はBMGJAPAN。
Assistant: 所属唱片公司为BMGJAPAN。
User: ニューヨーク市には、28,000エーカー(110k㎡)以上の公園や、14マイル(22㎞)以上の公共ビーチが存在する。
Assistant: 纽约市有超过28,000英亩(110平方公里)的市立公园和超过14英里(23公里)的公共海滩。
User: グスタフ・シュレーゲル(GustaveSchlegel(GustaafSchlegel)、1840年9月30日-1903年10月15日)は、オランダの東洋学者、博物学者。
Assistant: 施古德(荷兰语:GustaafSchlegel,1840年9月30日-1903年10月15日),荷兰汉学家和田野自然学家。
User: 1976年、バンドはアトランティック・レコードと世界規模のレコード契約を結ぶ。
Assistant: 1976年初,乐团与大西洋唱片签署了国际唱片合约。
User: 瑠璃教会を設立。
Assistant: 设立水晶大教堂。
User: 秋吉敏子-1956年、アルバム『ザ・トシコ・トリオ』収録。
Assistant: 秋吉敏子-1956年、专辑‘TheToshikoTrio’收录。
User: しかし都議会は、自民党主導で急ぎ制定され6月3日に施行された地方公共団体の議会の解散に関する特例法にもとづいて、2年後の任期満了を待たずに自主解散することを議決、7月14日に選挙が行われた。
Assistant: 都议会方面,依据自民党主导所紧急制定并在6月3日施行的地方公共团体议会解散相关特例法,不等2年后任期结束,决议自主解散,7月14日举行选举。
User: 属性は雨。
Assistant: 属性是雨。
User: 一般に、右道はある一連の特性を固持する魔術的・宗教的集団を指すとされている:右道では精神、肉体、霊魂の三者を互いに異なるが関係しあってもいる存在とみなす。
Assistant: 右手路径通常会被认为和魔术或宗教团体有关,它遵循一系列特定的特点:他们把心灵、肉体和精神理念分为三个虽然相互关联但又相互分开的部分。
User: このドラマでも野際・伊東四朗は夫婦役だった。
Assistant: 野际、伊东四朗(日语:伊东四朗)在这出戏中也是饰演夫妻。
User: なお、谷上駅のみ駅番号の色が神戸市営地下鉄西神・山手線に所属する他の駅の「緑地に白字」と反転した「白地に緑字」となっている。
Assistant: 然而,只限谷上站车站编号的颜色是与神户市营地下铁西神-山手线所属的其他车站“绿底白字”相反的“白底绿字”。
User: 殺人の疑いはなかった。
Assistant: 无任何谋杀怀疑。
User: 翌1925年(民国14年)3月、鄧は贛北(九江)鎮守使に就任した。
Assistant: 1925年(民国14年)3月,他任赣北(九江)镇守使。
User: 3月17日-公式ホームページにて、斎藤愛永が体調不良により休養することを発表。
Assistant: 3月17日:官方网站公告斋藤爱永因身体状况不佳而休养。
User: 2006年ウエイトリフティング世界選手権は、9月30日から10月7日までドミニカ共和国・サントドミンゴのHandballPavilionとWeightliftingPavilionDr.JoséJoaquínPuelloにて開催された64ヶ国から484名が参加。
Assistant: 2006年世界举重锦标赛于当年9月30日至10月7日在多米尼加圣多明各的HandballPavilion和WeightliftingPavilionDr.JoséJoaquínPuello举办。
User: 翌年、ドイツに留学し、ベルリン大学で政治学・経済学を学んだ。
Assistant: 翌年,留学德国,在柏林大学学习政治经济学。
User: 境外末社の貴船神社には現在はかれているが泉が湧き出ており、これが現在の「和泉」地名の由来とされている。
Assistant: 社外附属的贵船神社在古时有涌泉,是现在“和泉”地名的由来。
User: てんとう虫コミックス『ドラえもん』全45巻(以下「てんコミ」)は藤子・F・不二雄による選集でもあった。
Assistant: 小学馆瓢虫漫画《哆啦A梦》全45卷(下称“瓢虫漫画”)都是由藤子·F·不二雄所亲自选定。
User: 1941年6月15日、クロアチア独立国は日独伊三国軍事同盟に加わり、6月26日には反共同盟に入った。
Assistant: 同年的6月15日,克罗地亚独立国加入三国同盟,6月26日加入反共同盟。
User: 特にはっきり区別できる鰓はない。
Assistant: 没有点是可区分的。
User: 消費者庁(しょうひしゃちょう、英語:ConsumerAffairsAgency、略称:CAA)は、日本の行政機関の一つであり、内閣府の外局である。
Assistant: 消费者厅(日语:消费者庁/しょうひしゃちょう、英语:ConsumerAffairsAgency,CAA)是日本行政机关之一,为内阁府的外局。 |
User: 请将以下句子从日文翻译到中文
Assistant: 当然,请提供你要翻译的文本。
User: 当初は独自のルートで配下の宇宙獣士を呼び寄せ、ギルーク達とは別行動をとっていた。
Assistant: 当初自力召集麾下的宇宙兽士,不和基路克一同行动。
User: また、地理的な一体性は薄いが旧伊豆国である東京都島嶼部も東京都の管轄下にあるため、行政的には関東地方である。
Assistant: 此外,地理关系薄弱的旧伊豆国-东京都岛屿部,因属于东京都管辖,在行政上也属于关东地方。
User: アトルを庇って市野に斬られたことにより、自らに寄生していた蝶の妖夷と同化。
Assistant: 为了保护阿托如而被市野所杀并且与寄身在自己身上的蝶之妖夷一起同化。
User: 英国ではふつう午後にスコーンとともに供される。
Assistant: 在英国,它通常在下午与烤司康饼一起供应。
User: ヌルモデムケーブルは、送信線と受信線がクロス結線されたRS-232シリアルケーブルである。
Assistant: 零调制解调器电缆为RS-232串行电缆,其中发送和接收线路交叉连接。
User: この際、℃-ute、カントリー・ガールズ、夏焼雅新グループ(2016年4月1日にメンバー発表)の参加も併せて発表された。
Assistant: 后来又公布℃-ute、CountryGirls、夏烧雅新组合(2016年4月1日公布成员)以参加的方式出演。
User: 2008年7月、バローゾはフランス大統領ニコラ・サルコジ、欧州議会議長ハンス=ゲルト・ペテリング、イタリア首相シルヴィオ・ベルルスコーニらから再任への支持表明を得た。
Assistant: 2008年7月,他成功地赢得法国总统萨科齐、欧洲议会议长汉斯-格特·珀特林和意大利总理贝鲁斯科尼的支持。
User: 同作品で、ラスカルの声(鳴き声)を担当することになった野沢雅子は、役作りのために動物園に行き一日中アライグマを観察したというが、その時学んだことは“アライグマは鳴かない”ということであった。
Assistant: 在该作品中,拉斯卡尔的声音(叫声)是由野泽雅子担任配音,为了这个角色所以她到动物园去观察浣熊一整天,当时她得知的消息是“浣熊不会叫”这件事情。
User: しかし10日午前7時15分、青葉の後方800mを航行していた加古がアメリカの潜水艦S-44の雷撃で撃沈された。
Assistant: 但在10日07:15,航行在青叶后方800米的加古遭到美军潜艇的伏击,被鱼雷击中沉没。
User: 1963年にRossTerrellによって開発され、1966年に臨床的に初めて使用された。
Assistant: 本药由罗斯·特雷尔(RobertTerrell)于1963年发明并于三年后首次投入临床使用。
User: 指摘されても、年のせいか体内の毒素を気にしていたため毒消し草を食べ続けた。
Assistant: 就算是被念,也为了要去除体内因为年纪累积的毒素而继续吃着药草。
User: シャーロット・クーパー(CharlotteCooper,1870年9月22日-1966年10月10日)は、イングランド・ロンドン出身の女子テニス選手。
Assistant: 夏洛特·库珀(1870年9月22日-1966年10月10日),英国网球运动员。
User: 近年の作品で追加。
Assistant: 近年的作品中才被追加的性格。
User: マップ構成が「宙」と「地」のマップでは宙適性がある場合、空適性を持たなくても宙を浮いて移動することができる。
Assistant: 地图构成上,在“宇宙”及“地”的地图上,就算只有宇宙适性、没有空适性也能够在宇宙上移动。
User: 最初の生産分は既存のIV号戦車EおよびF型から改装された8輌、IV号戦車G型シャーシ使用で新造された52輌で、それ以降はH型またはJ型のシャーシを使用して生産された。
Assistant: 最初生产的部分是由既存IV号战车E型以及F型所改装而来的8辆、使用IV号战车G型底盘全新制造的有52辆,之后就全部使用H型或是J型的底盘来加以生产。
User: 中国人のために武器をかき集め、英国軍のためには諜報活動さえおこなった。
Assistant: 他为中国人制造武器,甚至为英国情报机构英国特别行动处工作。
User: 仏教書出版社の老舗である。
Assistant: 是一部佛教典籍的目录学著作。
User: 1つ目の望遠鏡は2004年に建造され、5年間単体として観測を行った。
Assistant: 第一台望远镜建于2004年,以独立模式运行了五年。
User: 1994年、俳優のジョン・テニーと結婚し、1997年に娘を産むが、2003年に離婚。
Assistant: 1994年与演员强·探尼(JonTenney)结婚,1997年生下一女,2003年离婚。
User: 2010年春頃から自筆サインを変更。
Assistant: 在2010年春天改变了签名。
User: 煬帝が文章を作ると、まずは必ず自直に示し、その批評を受けた。
Assistant: 炀帝作文章,一定先给庾自直看,让他批评。
User: また、東京都道427号瀬田貫井線が豪徳寺駅から赤堤通りを経由し下高井戸駅まで通っているが、下高井戸駅付近は商店街の中の狭隘路であり、南北の連絡路の機能は果たしていない。
Assistant: 此外,东京都道427号濑田贯井线从豪德寺站经赤堤通通往下高井户站,但在下高井户站附近是穿越商店街的狭窄道路,无法发挥南北连络的功能。
User: マダガスカルは敗戦し、北部の港町アンツィラナナ(ディエゴ・スアレス)をフランスに割譲し、ランベールの相続権者に56万フランを支払った。
Assistant: 战争结束后,马达加斯加把北部港口城市安齐拉纳纳割让给法国,并向兰伯特的继承人赔偿56万法郎。
User: 人質の何人かは、メディアを通じて、モニスの要求を伝えようと試みたが、事件当初、ニューサウスウェールズ州警察は、彼の要求を公にすることはできないと伝えた。
Assistant: 两名女性人质已与媒体接触,传达枪手的要求,但新南威尔士警方依照人质要求,不会将其发布。
User: パスカル・ウェーレイン(PascalWehrlein,1994年10月18日-)は、ドイツのレーシングドライバー。
Assistant: 帕斯卡尔·维尔莱茵(德语:PascalWehrlein;1994年10月18日-)是一位德国的赛车运动员。
User: 1882年、トーマス・エジソンはマンハッタンの59の顧客に直流110ボルトの電力を供給する世界初の電力供給網を完成させた。
Assistant: 1882年,汤玛斯·爱迪生建成全世界第一个大型电力网,能够提供电压为110伏特的直流电给59位纽约曼哈顿岛顾客。
User: 長期的持続のため、コロニーを自給自足に近づけるべきである。
Assistant: 以长期的角度来看,太空殖民地应该可以达到接近自给自足的程度。
User: 三郎右衛門はひるんで左の手を刀から離したが、なおも右の手で刀を振り下ろし安兵衛はこれを鍔で受けた。
Assistant: 三郎右卫门很胆怯地将左手的刀放离开、还有要用右手将刀挥落下时、安兵卫将这用锷抵住。
User: 裸眼視力は0.03で普段はコンタクトレンズ、自宅ではメガネ着用。
Assistant: 视力并不是很好,裸视为0.3,在家都会配戴眼镜。
User: チャリティ活動に熱心で、特にダウン症児とその家族の支援に力を注いでいる。
Assistant: 热心于慈善机构的活动、尤其对唐氏症的儿童和他们的家庭支持的重点。 |
User: 将以下文本从日文翻译到中文。
Assistant: 当然,请提供你要翻译的文本!
User: しかし護国戦争(第三革命)勃発後の1916年(民国5年)4月に呂は決起し、態度が曖昧であった浙江将軍朱瑞を追放して浙江省の独立を宣言した。
Assistant: 护国战争爆发后的1916年(民国5年)4月,吕公望起事,驱逐了态度暧昧的浙江将军朱瑞,发表浙江省独立宣言。
User: 標高329m金峯山--島根県隠岐郡隠岐の島町。
Assistant: 标高329m金峰山--岛根县隐岐郡隐岐之岛町。
User: 辛亥革命後は北京文明新劇団で旦角(女形)を演じている。
Assistant: 辛亥革命后,他任北京文明新剧团的旦角演员。
User: 龍坑地区では白沙鼻から坑仔内までの約3.5キロメートルの海岸が汚染され、その中でも700–900メートルの海岸線の被害が最もひどく、汚染海域は20ヘクタールにも及んだ。
Assistant: 总计龙坑地区共有由白沙鼻至坑仔内约3.5公里的海岸遭到污染,其中较为严重的约750至900米,某些地方的油污更厚达十公分,海岸及海域受污染面积达到20公顷。
User: 衆議院とは同格の関係にあったが、予算先議権は衆議院が持っていた。
Assistant: 和众议院同格,但是众议院拥有预算先议权。
User: 第35代州知事のJ・C・W・ベッカムは、就任1年目に350件の恩赦を認めており、第37代ジェイムズ・マクリアリー(知事として2期目)は139件、第38代オーガスタス・スタンレーは257件だった。
Assistant: 例如J·C·W·贝克汉姆担任州长的第一年里共批准了350次赦免,詹姆斯·B·麦克里在第二个州长任期的第一年里也批准了139次,而奥古斯塔斯·O·斯坦利则有257次。
User: 36歳か37歳もしくは、テツより年上。
Assistant: 36岁或37岁,比阿哲年长。
User: 貞応2年(1223年)には国役を免除され、南北朝時代に三重塔、室町後期には文殊堂の建立がなった。
Assistant: 贞应2年(1223年)废除了国役,在南北朝时代兴建了三重塔,室町后期建立了文殊堂。
User: 8時間労働。
Assistant: 八小时工作制。
User: 海軍長官のギデオン・ウェルズはこの戦争が短期間で終わると見込んで操業やメンテナンスに莫大な金額がかかることを考慮しこれを断る。
Assistant: 时任海军部长吉迪恩·威尔斯(GideonWelles)错判形势,以为战争很快会结束,所以拒绝了他的好意,节省政府开支。
User: ブリュッヘル元帥はパリの森の道を通過する自軍の右側面を守るためにフリシェルモンの集落を確保することを考えている。
Assistant: 布吕歇尔元帅认为通过巴黎森林的时候为了确保自己右翼的安全必须占领弗里歇鲁孟。
User: この時韓千秋の軍隊は南越国内に侵入し、辺境の城鎮数ヶ所を攻略していた。
Assistant: 这时韩千秋的军队进入南越国境内,攻下几个边境城镇。
User: 木星には固体の表面が存在しないため、惑星の領域は、大気が10気圧または地球表面の10倍に相当する大気圧の部分からと考える。
Assistant: 由于木星没有固体的表面,它的大气层基础通常被认为是大气压力等于1MPa(10bar),或十倍于地球表面压力之处。
User: この番組で採用される主に起業家精神、家族、ビジネスに関連する質問は、制作チームによって事前に審査されるが、各番組の収録までヴェイナチャックには明かされていない。
Assistant: 这些问题通常与创业、家庭和生意有关,由制作团队预先筛选,但维纳查克本人直到节目开拍才知道这些具体问题。
User: 初期の前提が展開であるため、部分論理式F{\displaystyleF}が内含されるのは、◻F{\displaystyle\BoxF}が初期の前提として真とされた場合のみである。
Assistant: 为了使初始假定是一个展开,一个子公式F{\displaystyleF}被蕴涵是必须的当且仅当◻F{\displaystyle\BoxF}已经被初始假定为真。
User: かつて、ゆりあ社長の父親の知り合いの山里村に住むお婆ちゃん(声:杉山佳寿子)が子供の時に、彼女のパートナーだった。
Assistant: 过去曾与悠莉社长父亲的好友的一位老婆婆(声:杉山佳寿子)在她是孩子时、担任她的搭档。
User: 人間爆弾の自爆に巻き込まれ死亡。
Assistant: 因爆弹失误,自爆而死。
User: 操作が容易である。
Assistant: 操作容易。
User: 薩摩藩と長州藩は公家の岩倉具視と結び、慶応3年12月9日(1868年1月3日)王政復古の大号令を行い、新政府が誕生すると佐賀藩も参加し新平は副島種臣とともに京都に派遣される。
Assistant: 萨摩藩及长州藩与公家岩仓具视合作,于庆应3年12月9日(1868年1月3日)发布王政复古的大号令,新政府因此诞生,新平也与副岛种臣一起被派遣到京都,代表佐贺藩参与新政。
User: 常盤御前源義朝の側室であったが、彼が討ち取られた後は平清盛の愛妾となる。
Assistant: 常盘御前源义朝的侧室,老公被杀掉后成为平清盛的爱妾。
User: フクさんは3年前になくなっており、思い出に浸るために同じ部屋に来て、1時間だけフクさんの代わりになってほしいと頼むのだが実はフクさんは男だった。
Assistant: 由于爱人在3年前过世、让他为了回忆而来到这个房间、并且拜托美绘暂代1小时的阿福,但其实阿福是个男人。
User: 2002年から2006年にかけてヴィエンチャン特別市市長兼党委員会書記を務めた。
Assistant: 2002年至2006年担任万象特别市市长兼市委书记。
User: また、1960年より使われなくなった国際メートル原器も保管している。
Assistant: 它还保管者已经在1960年退役的原先的国际米原器。
User: 光がNo.11で響はNo.12。
Assistant: 光是编号No.11而响是编号No.12。
User: ジェイムズは子供の時に父の農園で働いた。
Assistant: 小时候跟着爸爸在农场工作。
User: ソンと協力者たちにより開拓された核物理学への応用に加えて、サビル・サチデフのような凝縮系物性の物理学者が、弦理論の方法を使い、凝縮系物性のある側面を理解しようとしている。
Assistant: 除了由谭青山及同事所提倡的核物理应用,其他如苏比尔·萨克达夫(英语:SubirSachdev)的凝聚态物理学家已经在使用弦理论方法去研究凝聚态物理学的某些方面。
User: 開業当初は国道15号線地下の浅草線の駅のみだったが、世界貿易センタービル北側に面する形で大江戸線の駅が開業し、乗換駅となった。
Assistant: 开业当时仅有国道15号地下的浅草线通车,直到世界贸易中心北侧的大江户线车站开业后才成为转乘站。
User: ただし、ルーベンス・バリチェロのように今日においても右足ブレーキにこだわるドライバーも少数ではあるが存在する。
Assistant: 然而仍然有少数像鲁本斯·巴里切罗(RubensGonçalvesBarrichello)这样,至今仍坚持用右脚刹车的车手。
User: ウィルフリッド・ローリエ(SirWilfridLaurier、1841年11月20日-1919年2月17日)は、カナダの第8代連邦首相。
Assistant: 威尔弗里德·劳雷尔爵士(SirWilfridLaurier,1841年11月20日-1919年2月17日)是第七任,也是首位法裔加拿大总理。
User: スターリンは既にアメリカの計画について諜報員を通じてよく知っていた。
Assistant: 但事实上史太林对美国的计划已经有了长时间的了解。
User: 海上自衛隊では、全ての部署で金曜日にカレーライスを食べるのが習慣となっている。
Assistant: 现在的海上自卫队所有部署人员习惯于毎周五吃咖喱饭。
User: 漸次4車線化の工事が進行中である。
Assistant: 4号线地铁正在建设中。
User: 足利義教の政所公役を務めたが、義教の死後出家、智蘊と号した。
Assistant: 之后在足利义教的政所当官,并在义教死后出家,号智蕴。
User: ほぼ全区間で国道40号と平行し、士別市から幌延町にかけては、天塩川の右岸を走行する。
Assistant: 全线几乎与国道40号(日语:国道40号)平行,士别市起幌延町的走向是沿天盐川的右岸行走。
User: ユダヤ人団体は、この地にキリスト教の記念碑を建造することに対して強く反対している。
Assistant: 也有一些犹太团体强烈反对竖立基督教纪念物于这些营中。
User: また五十音図は清音のみを示すが、他に濁音、半濁音、長音、促音、撥音、拗音、などがあり、発音の総数は100以上ある。
Assistant: 不过,以发音来说,除了清音、拨音以外,还有浊音、半浊音、长音、促音、拗音等等,总数在100个以上。
User: ゴ集団の中には人類の文化・芸術に興味を示して熟達する者もいた。
Assistant: 另外在ゴ集团中,并有对人类的艺术颇感兴趣者。
User: 永禄元年(1558年)には岩城重隆が常陸に侵攻してくるが、これを小里で破り、婚姻関係を理由に有利な和睦を結んだ。
Assistant: 永禄元年(1558年),岩城重隆侵攻常陆时,在小里击破重隆,以婚姻关系为理由而有利地达成和睦。
User: 伊藤祐一郎の子に生まれ、陸軍航空本部長・第1師団長や留守航空兵団司令官を務めた堀丈夫陸軍中将の養子となる。
Assistant: 堀荣三的生父是伊藤佑一郎,陆军航空本部长暨第一师团长暨留守航空兵团司令官陆军中将堀丈夫收其为养子。
User: 桜井天体は、かつて白色矮星であった赤色巨星だと考えられている。
Assistant: 樱井之星一般相信是先前为一颗白矮星的红巨星。
User: 1996年-二つ目昇進。
Assistant: 1996年:晋升二目。
User: これについては、星神を信仰していた部族があり、それが大和王権になかなか服従しなかったことを表しているとする説がある。
Assistant: 关于这一点,有人提出可能是信仰星星的地方氏族,因为对于大和王权不服的说法。 |
User: 将以下文本从日语翻译到中文
Assistant: 当然,请提供你要翻译的文本。
User: 現在用いられる「歌舞伎」の表記も江戸時代使われない事はなかったが、一般化したのは近代になってからである。
Assistant: 而现在所使用的“歌舞伎”一词在江户时代是从未使用过的,现在大家普遍认为这是后来所使用的。
User: そこで偶然見かけたヒーローマンを気に入り、暫く実家に住むようになる。
Assistant: 偶然间看到HEROMAN而喜欢上它、现在则是住在家里。
User: つまり、スペクトルに入る任意の複素数λに対して|λ|=1が成り立つ。
Assistant: 换言之,对幺正算符谱上的任意复数λ都有|λ|=1。
User: 一般書籍向けに提供する電子書籍閲覧用ソフトhontoBOOKは、電子書籍の標準的なフォーマットへの対応に加え、画像系電子書籍に対応する大日本印刷独自の「ImageViewer」を内蔵。
Assistant: 提供一般书籍使用之电子书籍浏览用软件hontoBOOK,以及电子书籍使用的标准格式,内建图像电子书籍专用大日本印刷独有软件“ImageViewer”。
User: ジョージ・ホレース・ギャラップ(GeorgeHoraceGallup、1901年11月18日–1984年7月27日)は、抽出調査の技法を開発したアメリカ合衆国の調査実務家で、世論調査に用いられる抽出調査の統計学的技法によって成功したギャラップ調査(Galluppoll)の創始者。
Assistant: 乔治·贺拉斯·盖洛普(英语:GeorgeHoraceGallup,1901年11月18日-1984年7月26日),是美国科学民调的先驱,运用统计学原理进行民调,成立盖洛普民意调查,属于抽样调查方法的创始人。
User: 8月5日-観塘のホテルで3級火災が発生、死者3名負傷者1名。
Assistant: 8月5日:观塘一宾馆三级火,3死1伤。
User: ころん(ボーカル)が2009年1月下旬発売。
Assistant: 心音(主唱)于2009年1月下旬发售。
User: アウクスブルクは、1997年に「ヨーロッパで最も緑に恵まれた居住価値の高い都市」の肩書きを獲得する以前からすでに、緑地、公園、庭園が極めて多い。
Assistant: 在1997年奥格斯堡被授予欧洲“最绿和生活最佳城市”前就已经享有绿地非常多的名声。
User: 元々は大半が北豊島郡雑司ヶ谷村に属しており、本来の池袋村とは関係が薄い。
Assistant: 原来大半属北丰岛郡杂司谷村,与池袋村关系薄弱。
User: 高校に入学する頃には、当時広く使われたLudwigGattermannの実験有機化学の教科書のほとんどの実験を何とか行うことができるようになっていた。
Assistant: 在他上高中前,就已经把一本普遍使用的路德威·嘎特曼(LudwigGattermann)编写的有机化学实验教材大部分的实验,想办法做了一遍。
User: ボールはすぐにモートンを自身のプロダクション会社に入社させてテレビ界のビジネスを教え、最終的にモートンはプロデューサーとなった。
Assistant: 鲍尔立即将莫顿安顿在她自己的制作公司,教他电视行业有关信息,最终提升他为制片人。
User: 論壇会員大会理事階秘書処研究培訓院諮詢委員会フォーラム会員は正式会員(発起会員、栄誉会員、基礎会員)と非正式会員(普通会員)に分かれる。
Assistant: 主要组织机构有:论坛会员大会理事会秘书处研究培训院咨询委员会论坛设正式会员和非正式会员,发起会员、荣誉会员和基础会员为正式会员;普通会员为非正式会员。
User: アゼルバイジャン部分はギリシャのConsolidatedContractorsInternationalが建設し、グルジア部分はフランスのSpieCapagとアメリカのPetrofacInternationalによる合弁事業で建設され、トルコ部分は同国のBOTAŞが担当した。
Assistant: 阿塞拜疆部分由希腊的承包商负责,乔治亚的部分由法国Spiecapag和英国Petrofac公司合资兴建,土耳其部分则是由BOTAS石油管道公司兴建。
User: 2004年中頃から彼らは子供を作ろうとし、第一子が生まれたらジェイムソンはポルノ映画から永久に引退する予定であったが、この試みは失敗に終わった。
Assistant: 两人自2004年中以来求子未遂,而詹姆森计划在他们有了第一个孩子后将永久的退出色情片表演。
User: 他に、東京で生活する外国人をテーマとした実験記録映画『孤独な東京ラプソディー』およびタイの王室と宗教的議題を描いた実験アートムービー『国王最後の旅路(國王的最後旅途)』があり、多元的で独特な叙述手法を用い、2017年に韓国富川国際ファンタスティック映画祭B.I.GFantasticSchoolに招待され、アジア注目の映像作家のひとりとなる。
Assistant: 其他作品亦有以外国人在东京生活为主题的实验记录影像《东京寂寞狂想曲》与描述泰国皇室与宗教议题的实验艺术影像《国王的最后旅途》,多元且独特的叙事手法,在2017年更受邀参加韩国富川国际奇幻电影节B.I.GFantasticSchool。 |
User: 将以下句子从日语翻译到中文。
Assistant: 当然,请提供你要翻译的内容。
User: フロリダ州での撮影は、ヒルズボロ郡・ピネラス郡などで2週間にわたって行われた。
Assistant: 该片也将在佛罗里达州的希尔斯波罗县与皮尼拉斯县进行持续两周的拍摄。
User: 伏見宮博恭王3男(華頂宮博忠王弟)の伏見宮博信王が大正15年(1926年)12月7日に20歳で海軍少尉の時に臣籍降下し華頂侯爵家を創設し、同時に華頂宮家の祭祀を承継した。
Assistant: 伏见宫博信王(伏见宫博恭王第三子,华顶宫博忠王弟)在大正十五年(1926年)12月7日满20岁并担任海军少尉时臣籍降下,创设华顶侯爵家,同时祭祀及继承华顶宫家。
User: 主電動機は、出力180kwの丸型枠保護型自己通風式かご形三相誘導電動機を採用した。
Assistant: 主电动机采用功率为180kw的丸型枠保护型自通风式鼠笼式三相异步电动机。
User: 12世紀まで太宰府に存在した政庁の建造物を、大破壊後に復元し、九州支配の拠点として使用している。
Assistant: 12世纪以前还存的太宰府政厅建筑物,在大破坏后进行复原并作为支配九州的据点。
User: 2011年2月26日、四川省松潘県にて成蘭線を建設開始。
Assistant: 2011年2月26日,成兰铁路在四川省松潘县开工。
User: なお、演習場の敷地は、その後、拡張され、現在習志野市・八千代市の一部の広大なものとなった。
Assistant: 之后,演习场扩大到现在习志野市、八千代市一部分。
User: 9月24日、もう一つの橋頭堡がドネプロゼルジンスク(en)近郊で確立、さらに9月25日、ドニエプロペトロフスク(en)近郊で、9月28日にクレメンチュク(en)近郊でそれぞれ確立された。
Assistant: 在9月24日于第聂伯罗捷尔任斯克附近建立一个桥头堡,另一个于9月25日在第聂伯罗彼得罗夫斯克附近建立,但又一个于9月28日克列缅丘格附近被占领。
User: 7月22日-勝手掛を兼務する。
Assistant: 7月22日-兼任胜手挂。
User: 自ら「ビューティー男爵バイアス」と名乗るが、呆れたラハールに中ボス呼ばわりされてしまう。
Assistant: 自称“美丽男爵拜亚斯”,却被拉哈尔们称为中魔王。
User: アメリカ連盟は、1910年の法人設立の目的は「(少年たちに)愛国心、勇気、自信、同質的な価値観を教えるため」と言及している。
Assistant: 美国童军起初于1910年成立时的宗旨,是“教导(男孩)爱国主义、勇敢、自立与类似的价值:7。
User: 旧名を「成瀬正二郎」といい、幼い頃に白銀の教えを受け、成人してからしばらくは医者として生活していた。
Assistant: 原名“成濑正二郎”,小时候接受白银的教导,长大后成为医生。
User: 墳丘長は約100メートルを測り、西播磨地方では最大級の規模になる。
Assistant: 坟丘长约100米,为西播磨地方的古坟中规模最大。
User: 移籍後に発売されたシングル「theWORLD/アルミナ」が、日本テレビ系アニメ「DEATHNOTE」のテーマソングに起用され、発売前には漫画「DEATHNOTE」連載元の「週刊少年ジャンプ」(集英社刊)にてRUKAのコメントが掲載された。
Assistant: 跳槽唱片公司之后随即发行单曲“theWORLD/アルミナ”,成为日本电视系动画“DEATHNOTE(死亡笔记本)”的主题曲,单曲发售前,鼓手RUKA就已经接受“DEATHNOTE(死亡笔记本)”的连载周刊“周刊少年Jump”(集英社刊)的访谈。
User: また、各当事者は、一定の数に限り理由なし忌避(peremptorychallenge)を求めることができる。
Assistant: 此外,各方当事人还有有限的“无理由回避”(peremptorychallenge)申请权。
User: 本楽曲で第41回日本レコード大賞を受賞したが、レコ大受賞を巡ってGLAY解散の危機に陥ったというエピソードがある。
Assistant: 荣获第41回日本唱片大赏,但是获奖之后,GLAY反而陷入解散危机。
User: 面積は和歌山県内で太地町に次いで狭い町である。
Assistant: 面积为和歌山县内仅次于太地町的第二小町。
User: 父は宋酆。
Assistant: 其子宋偓。
User: 超外伝・秘蹟2000年5月発売のPlayStationソフト「星界の紋章」付録として発表されたセルフパロディー。
Assistant: 超外传·秘迹发表于2000年5月发售的PlayStation游戏《星界的纹章》附录。
User: スペクトル密度は周波数の関数であって、時間の関数ではない。
Assistant: 谱密度是频率的函数,而不是时间的函数。
User: 短編映画。
Assistant: 电影短片。
User: 原則、授業料は徴収しないものとされた(特修科についてはこの限りではない)。
Assistant: 原则上,不会收取学费(但不适用于特修科)。
User: 郵便番号(上3桁)166・167・168。
Assistant: 邮递区号(前三码)为166、167、168。
User: 毎年3月末の土曜(2014年から4月末の日曜)に「ほくそう春まつり」が駅前にて開催される。
Assistant: 每年3月底周六(2014年起改为4月底周日)在站前举行“北总春祭(日语:ほくそう春まつり)”。
User: この方式は秘匿性を持つ。
Assistant: 这一特性是保密的。
User: 1993年から2006年の間、絵画は聖マンゴー宗教博物館(英語版)に移されていた。
Assistant: 在2003年至2006年期间,这幅画曾被移到圣蒙哥宗教生活与艺术博物馆(StMungoMuseumofReligiousLifeandArt)。
User: 真ドラゴン最終形態の下半身は、漫画版『ゲッターロボG』に登場したアトランティス製ロボット、ウザーラに酷似する。
Assistant: 真龙最终形态的下半身,和漫画版“盖特机器人G”登场的乌萨拉酷似。
User: 1994年に42歳で引退を表明。
Assistant: 于1993年以42岁的年纪宣布退休。
User: 一方で、重要な油田と漁場でもある。
Assistant: 本海也拥有重要的渔场和油气田。 |
User: 请将以下文本从日文翻译到中文。
Assistant: 好的,请提供你要翻译的文本。
User: すると突然、感染者たちは一斉にゾンビへ変貌し、人間を襲い始める。
Assistant: 一日怪物突然性情大变,开始攻击人类。
User: 黒いスーツに身を固めた伊達男だが、本性は人犬(ヒトイヌ)と呼ばれる獣人。
Assistant: 固定穿黑色西装打扮的男子,真面目是称为人犬的兽人。
User: 大型の魔導筆を扱い、結界や多数の式神を使役する術を得意とする。
Assistant: 擅长操弄巨大魔导笔、布置结界及召唤式神的法术。
User: 前作に引き続き、プレイヤーは『三国志演義』に登場する英雄(君主)の一人となり、配下の武将に対し内政、軍事、外交、計略などのコマンドを出すことにより41国に分割された古代中国全土の統一を目指すことが最終的な目的である。
Assistant: 本作延续前作,仍采用《三国演义》的小说内容来设定人物,玩家担当的角色是君主,透过内政、军事、外交、计略等指令指挥属下武将,最终目标是统一分割为41国的中国全土。
User: サリー・ピアソン-オーストラリアの陸上競技選手。
Assistant: 莎莉·皮尔森,澳大利亚田径运动员。
User: 最後にはシックススミスの姪メーガンの協力により報告書は公開され、真実が明らかになる。
Assistant: 在最后路易莎从斯克斯史密斯的侄女手中拿到资料,揭露真相。
User: 成瀬他人の嘘が見抜けてしまう人間嘘発見機。
Assistant: 成瀬能拆穿他人谎言的活人测谎器。
User: 対馬新(つしまあらた)大学の航空宇宙工学科准教授。
Assistant: 对马新(対马新(つしまあらた))大学的航空宇宙工程副教授。
User: 一方、構造規則はシークエントの構造を操作し、論理式の正確な形を無視する。
Assistant: 相反的,结构规则操作在相继式的结构上,忽略公式的准确形状。
User: 1848年の書簡でポーはこのことに触れ「ひどい騒ぎだった」と書いている。
Assistant: 如爱伦·坡在1848年在一封信中所写,它“造成了一场大喧嚣。
User: 有名私立女子校「聖マリアンヌ女学院」の中等部に通っている3年生で、生徒会長。
Assistant: 现在就读有名私立女子学校“圣玛丽安奴学园”中学部的三年级,优等生,学生会长。
User: 2009年10月、新宿ロフトで1ヶ月間行われた「DRIVETO2010」平沢進プレゼンツの日に出演。
Assistant: 2009年10月,在新宿LOFT举办的长达一个月的演出活动“DRIVETO2010”中,于“平泽进presents”(平沢进プレゼンツ)专题日中演出。
User: 同年8月にオウム真理教徒として出家した。
Assistant: 同年8月,去了奥姆真理教。
User: この父母には8人の子供が生まれ、エドウィンと双子の兄弟チャールズがその一番下だった。
Assistant: 托马斯和弗吉尼娅共有八个孩子,埃德温和自己的双胞胎兄弟查尔斯(Charles)是其中的幺子。
User: 2010年6月、ファッション雑誌『ポップティーン』に読者モデルとして初登場した。
Assistant: 2010年6月,在时尚杂志Popteen上以读者模特儿之姿初次亮相。
User: 同じく6人の宮女の曹妙婉、卜女孟、席進士、程巧、兪玩月、黄勤らは溺死(入水自殺、あるいは事故死)した。
Assistant: 同时宫女6人曹妙婉、卜女孟、席进士、程巧、俞玩月、黄勤溺死(投水自杀)。
User: 園部は1985年(昭和60年)、筑波大学社会科学系教授に転じ、翌年には同大学第一学群長となった。
Assistant: 园部于1985年(昭和60年)成为筑波大学社会科学系教授,并于次成为筑波大学校长。
User: 埼玉二強の一翼にして、埼玉県下最強の野球部を擁する私立の男子校。
Assistant: 埼玉二强之一,现为拥有埼玉县内最强棒球队的私立男子高中。
User: チャールズ川に沿って伸びており、幾つかのダムがある。
Assistant: 该市沿着查尔斯河伸展,亦保有几座水坝。
User: 吉備線の岡山駅-総社駅間は20.4kmで、山陽本線・伯備線経由の26.6kmよりも短いが、線路規格が低く非電化・単線であることから所要時間は長くかかる。
Assistant: 吉备线的冈山-总社间是20.4km,比经由山阳本线・伯备线行驶的26.6km为短,但所花时间则山阳本线・伯备线一方比较少。
User: 生物は全て遺伝子を持っている。
Assistant: 任何生物都有感知。
User: 1月1日白ロシア・ソビエト社会主義共和国樹立。
Assistant: 同一天,立陶宛-白俄罗斯苏维埃社会主义共和国宣布成立。
User: この領邦は1766年まで存続した。
Assistant: 这个状态一直维持到1786年。
User: 2009年(平成21年)4月1日本社を鳥取県八頭郡智頭町(智頭駅前)に移転。
Assistant: 2009年(平成21年)4月1日:公司搬迁至鸟取县八头郡智头町(智头车站前)。
User: ある日、高校1年生の玄野計は地下鉄のホームで小学生時代の親友だった加藤勝を見かける。
Assistant: 男主角玄野计在地铁的月台看见小学时代的好友加藤胜。
User: トマス・フィッツサイモンズ(英:ThomasFitzsimons、1741年-1811年8月26日)は、現在のアメリカ合衆国ペンシルベニア州の商人、政治家である。
Assistant: 托马斯·菲茨西蒙斯(ThomasFitzsimons,1741年-1811年8月26日),是一位来自美国宾夕法尼亚州费城的商人、政治家。
User: これは2007年にアレックス・ロドリゲスがニューヨーク・ヤンキースと結んだ10年2億7500万ドルに次ぐMLB史上2番目の大型契約となった。
Assistant: 这是仅次于2007年纽约洋基艾力士·罗德里奎兹10年2亿7500万美元MLB史上第二的大型契约。
User: 国際空港を持つ。
Assistant: 有国际机场。
User: ムーア風のデザインに魅了されていたことは、カーディフ城のアラブ室に表現されており、日本の技術を勉強したことは、後の金属加工に影響した。
Assistant: 由他设计的加的夫城堡阿拉伯间带有摩尔风,表现极为出色,他对日本工艺的研究也影响到了后期他设计的金属制品。
User: 1953年2月、国旗勲章第1級受章。
Assistant: 1953年2月,获颁国旗勲章第1级。
User: ペッラはピエモンテのヴァルデンゴで生まれる。
Assistant: 佩拉出生在皮埃蒙特瓦尔登戈(Valdengo)。
User: ヴェイナチャックは会社、Birchbox(バーチボックス)、スナップチャット,Facebook(フェイスブック),Twitter(ツイッター)、Tumblr(タンブラー)のエンジェル投資家/アドバイザーである。
Assistant: 维纳查克是优步、Birchbox(英语:Birchbox)、Snapchat、脸书、推特和Tumblr等公司的天使投资人或顾问。
User: 千葉方面:東関東自動車道湾岸千葉ICより約10分。
Assistant: 由千叶:在东关东自动车道的湾岸千叶交流道下来,约10分钟可达。
User: 時速10km/hで西に進むとみられていた。
Assistant: 以时速10公里向西移动。
User: 2006年からファッション雑誌『mina』の専属モデルとして活動している。
Assistant: 从2006年至今是"mina"杂志的专属模特儿。
User: 有限アーベル群の構造定理によれば、このような群は全て巡回群の直積として表すことができる。
Assistant: 根据有限阿贝尔群的结构定理,任何这样的群都是循环群的直积。
User: 紀の小説は、英語、フランス語、スウェーデン語、日本語に翻訳されており、日本のメディアで紀は「クィアSF小説の旗手」と紹介された。
Assistant: 其小说曾被译为英文、日文、瑞典文,曾被日本媒体誉为“酷儿SF小说的旗手”。
User: 加えて、RIFMA蛍光X線分析装置で25回の土壌の分析を行い、透過度計は500回それぞれ違う場所で利用された。
Assistant: 另外,它使用RIFMAX-射线萤光分光仪执行了25次土壤分析和使用透度计测量了500个不同的地点。
User: そして6月10日。
Assistant: 6月10日。
User: このとき、信政は父と行動をともにしたと思われる。
Assistant: 此时被认为一直跟随父亲信隆行动。
User: 経験値は戦闘した機体以外にも入り、補給・修理はグループ内の全機体に適用される。
Assistant: 经验值能够全体共享、补给・修理也适用在部队中的机体。
User: そのような時代背景の中で、江戸市中に遊女屋が点在して営業を始めるようになった。
Assistant: 在这样的时代背景下、江户城中游女屋开始大量出现。
User: 第2部で救助隊が到着。
Assistant: 第二上座部救。
User: 直接購入できるチケット発売場所もある。
Assistant: 某些航班座位可直接购买。
User: 圧倒的な力で紫龍、氷河の2人を倒すが、自身も2人の拳によって致命傷を受けており、神にない力を人間が秘めていることに驚愕しつつ、体内から破裂して死亡した。
Assistant: 用压倒性的力量打倒紫龙和冰河二人,但自身也因他们的绝技而受到致命伤,惊愕于人类隐藏着连神也不具备的力量,最后身体从内部爆裂而死。
User: デイビスはその経歴の中で合衆国最高裁判所で140件の訴訟を扱った。
Assistant: 在戴维斯的职业生涯,他总共在最高法院的法庭上辩护过140次。
User: 1939年(昭和14年)7月7日、第二次試製標的の建造が開始され、第一号艇は1940年(昭和15年)4月、第二号艇は同年6月に完成した。
Assistant: 1939年7月7日,开始第二次试建造,一号艇于1940年4月完工,二号艇于同年6月完工。
User: 当駅が嘉禾村と望崗村の間にあることから、両村の名前による複合駅名となった。
Assistant: 由于本站位于嘉禾村和望岗村之间,因此结合两村名字进行命名。
User: カナダ:3日、カナダ外交部は被害者に心から哀悼の意を示すともに、中国の援助提供する用意があると述べた。
Assistant: 加拿大:加拿大外交部8月3日发表声明,向地震遇难者家属致以深切慰问,并表示随时准备向中国提供协助。
User: タレスの琥珀棒の実験は、電気エネルギー生産の最初期の研究だった。
Assistant: 泰勒斯的琥珀摩擦实验是科学史上第一个与发电有关的实验。
User: 後部中央の1機のMSが操縦し、前方左右に2機のMSを牽引して航行できる。
Assistant: 中央后部由一架MS操纵,左右由两架MS引领能航行。
User: 1929年(昭和4年)11月22日-北総鉄道(初代)が総武鉄道(2代)に改称。
Assistant: 1929年(昭和4年)11月22日-北总铁道(初代)改称为总武铁道(二代)。
User: 編成後、第1軍に属し、前身であった独立混成第16旅団の任務を引き継ぎ山西省中西部の警備や治安維持に従事した。
Assistant: 第69师团编成后划归第1军所属,接管其前身独立混成第16旅团的任务,继续进行山西省中西部的警备和治安维持任务。
User: 時々スリースターズタレント事務所に依頼が来てクリスマス用のチラシのモデルや、店の手伝いなどを行うこともある他、事務所では食材の買出しにもよく利用している。
Assistant: 时常拜托小舞所属的事务所担任他们圣诞节传单的模特儿或是帮忙商店的工作、而事务所也会利用这条街来采买食材。
User: 2003年(平成15年)3月14日:雀田駅-長門本山駅間のクモハ42形電車の運行をこの日限りで終了。
Assistant: 2003年(平成15年)3月14日:雀田车站-长门本山车站间的Kumoha42型电车的运行于该日结束。
User: 1938年初めにはすでに、いわゆる「ユダヤ人の家」が設けられた。
Assistant: 1938年初奥斯纳布吕克设立了所谓的犹太人楼。
User: 清の初期、順治年間(1644-1661年)には官窯が設けられておらず、引き続き万暦様式の磁器が焼造されていた。
Assistant: 清初顺治年间(1644-1661),官府尚未设置官窑,主要沿袭了万历年间的瓷器样式。
User: イギリス、ワイト島出身。
Assistant: 县名来自英国的怀特岛。
User: 川崎車輛は1969年に川崎重工業に合併された。
Assistant: 川崎车辆于1969年被川崎重工业兼并。
User: バージニア議会では総督に替わって公安委員会委員長エドモンド・ペンドルトンが指導的役割を担った。
Assistant: 随即,殖民地议会命时任殖民地公安委员会委员长的埃德蒙·彭德尔顿代替总督行使职权。
User: 漫画版では第三部に彼の棺桶スーツ姿のシルエットが登場したが、以後登場していない。
Assistant: 漫画版在第三部有以棺材套装的人影身姿登场,可惜最后根本没有表现画面。 |
User: 将以下句子从日文翻译到中文。
Assistant: 好的,请提供你要翻译的文本!
User: 同時に上下九歩行街の中心に九広場に近い文化公園駅から、6号線が開通した後に、乗客文化公園駅への切り替えに九歩行街、バイパス部分当駅の客。
Assistant: 而上下九步行街的中心上下九广场比较接近文化公园站,因此在6号线开通后,有乘客开始改用文化公园站前往上下九步行街,分流部分本站的客流。
User: なお、「快元僧都記」にもとづき、「武田氏が小弓城を攻略するために、奥州から義明を招いて大将とした」とする通説は、「佐藤博信(2006b)、48-52頁」にて、不自然な点があると指摘されている。
Assistant: 按《快元僧都记(日语:快元(真言宗))》记载,“武田氏为了攻占小弓城,从奥州找来义明担当大将”的说法遭到“佐藤博信(2006b)、48-52页”驳斥存在不自然的地方。
User: 舞鶴は海洋気象課の内部組織である「日本海海洋気象センター」に改組された。
Assistant: 舞鹤海洋气象台改为海洋气象课的内部组织“日本海海洋气象中心(日语:日本海海洋気象センター)”。
User: 予選上位4チームが進出。
Assistant: 所以他们上升至第4队出发。
User: 最初のウィキペディア編集は2005年、彼女が10歳の時であり、その編集の内容は彼女の姉ないし妹のことを「バカ野郎」と書いたものであり即座に削除された。
Assistant: 2005年,埃米莉在她10岁时第一次编辑维基百科,当时她创建一篇条目声称其妹妹“是一个愚蠢的笨蛋”,该条目立即就被删除。
User: 2009年6月24日、再生計画認可決定確定。
Assistant: 2002年6月30日,复苏计划被批准。
User: 絵は上手いが、擬人化して描くため先生によく叱られる。
Assistant: 很善于绘画,却因总是拟人化而被老师训斥。
User: 弱点は「必要とされないこと」。
Assistant: 弱点“不被人需要”。
User: 気象用実験ロボットだが、寒いのは苦手である。
Assistant: 而虽然是气象实验用机器人,但非常怕冷。
User: 国土開発幹線自動車道の路線名は関越自動車道上越線であり、上信越自動車道はそのうち藤岡JCT以西の区間の道路名である。
Assistant: 国土开发干线自动车道的路线名称为关越自动车道上越线,上信越自动车道为藤冈JCT以西区间的道路名称。
User: 展望は360度あり、極めて見晴らしが良い。
Assistant: 能环视周围360度,景色绝对一流,值得一试。
User: 1990年代末頃から2000年代初頭、「あの人は今!
Assistant: 到了约1990年代后期,早期看《Yes!
User: ハンガリー王ベーラ4世の娘。
Assistant: 匈牙利国王贝拉四世之子。
User: 1891年(明治24年)-川口簡易学校と合併し宮山簡易小学校と改称。
Assistant: 1891年-和川口简易学校合并,改称宫山简易小学校。
User: また、石田燿子に「poweroflove」を提供するなど、徐々に音楽プロデューサーの活動も開始する。
Assistant: 此外,也提供石田燿子“poweroflove”等曲子,慢慢开始她的制作人历程。
User: 工場の敷地は売却された。
Assistant: 公司的剩余资产将被拍卖。
User: 1935年(昭和10年)-乗合バスが河童橋まで運行。
Assistant: 1935年(昭和10年):巴士延伸到河童桥。
User: 8月31日:長津田駅北口駅前広場を使用開始。
Assistant: 8月31日:长津田站北口站前广场启用。
User: 加えて、フロセミドはGABA-A受容体の非競合的特異的阻害剤である。
Assistant: 此外据报道,呋塞米还是一种非竞争性GABA-A亚型受体阻滞剂。
User: 広部和陽(ひろべかずあき)女子バスケ部のコーチ。
Assistant: 广部和阳(広部和阳(ひろべかずあき))女子篮球社的教练。
User: 実家は、「大楠農園」を経営している。
Assistant: 父母经营著“大楠农场”。
User: 中央市場の入り口。
Assistant: 中央市场中山路侧入口。
User: 駅舎は首都高速11号台場線の直下にある。
Assistant: 站舍位于首都高速11号台场线的正下方。
User: 白変種は外見からしばしばアルビノと混同されるが、遺伝学的・生理学的にもこの両者は全く異質のものである。
Assistant: 虽然白色亚种从外观上来看,容易与白子混同起来,但是在不管是在遗传学还是生理学上,两者都是完全不同的东西。
User: 原作では運動好きという性格はなく、かなり不気味なヌイグルミをかわいいと言って好んでいる。
Assistant: 在原作中没有喜欢运动的性格,觉得造型诡异的布偶可爱而相当喜爱。
User: 小脳、脳幹、脊髄が萎縮していっても大脳は正常に機能するため知能には全く障害がない。
Assistant: 然而即使小脑、脑干、脊髓萎缩,大脑正常的机能以及智力均完全不受影响。
User: 形象埴輪からは、古墳時代当時の衣服・髪型・武具・農具・建築様式などの復元が可能である。
Assistant: 通过对造型埴轮的研究,可以复原古坟时期的衣服,发型,武器,农具以及建筑等的式样。
User: 神通開封(じんつうかいふう)かつての「使い手」と「妖刀の分身」を呼び出す。
Assistant: 神通开封为召唤出以前的“使用者”与“妖刀的分身”的秘奥。
User: 日本通信学校を経て、1954年に東映京都撮影所へ入所。
Assistant: 少年时期曾在日本通信学校学习,1954年进入东映京都摄影所。
User: ジョン・エイブラハムズ(JonAbrahams,1977年10月29日-)は、アメリカ合衆国の俳優である。
Assistant: 乔·阿布拉汉姆斯(JonAveryAbrahams,1977年10月29日-)是美国的一位演员。
User: 下部機関として5局(総務・経理・公路・水利・都市)のほか、企画委員会が置かれた。
Assistant: 下级机关5局(总务・経理・公路・水利・都市)、企画委员会。
User: 星間雲での氷の形成についての理論的モデリングからは、ヘール・ボップ彗星は25-45ケルビン前後の温度で作られたと考えられる。
Assistant: 据推算,该彗星在星际云形成冰块时,其温度介乎在25-45K之间。
User: 教育機関ミッドガル"D"を集め管理をし、教育を行うための自治教育機関。
Assistant: 教育机关密得加尔(教育机関ミッドガル)将“D”集中管理,教授她们知识的自治教育机关。
User: 単体テストの目的は、プログラムの各部分を分離し、個々の部品が正しいことを示すことである。
Assistant: 单元测试的目标是隔离程序部件并证明这些单个部件是正确的。
User: 通称のポルコ・ロッソは、イタリア語で「紅い豚」という意味。
Assistant: 个人昵称的原文“PorcoRosso”;在意大利语中的意思为“红色的猪”。
User: 残り4名は主将が推薦される。
Assistant: 剩余的40位由最高元首在首相推荐下委任。
User: これは一般には、気楽で、宴会気分の行事であるが、しかしまた、時として、対立する一族や個人のあいだの真剣な争いに決着を付けるためにも行われる。
Assistant: 总的来说,这是一场轻松欢愉的盛事,但有时它也被作为化解有宿仇的户族和个人间针锋相对局面的手段。
User: パーティーがはじまるよ!
Assistant: 好了,表演要开始了!
User: エドモンズ・カープのアルゴリズム(英:Edmonds-Karpalgorithm)は、フローネットワークの最大フロー問題を解くフォード・ファルカーソンのアルゴリズムの実装の一種であり、O(VE2){\displaystyleO(VE^{2})}の計算量である。
Assistant: 计算机科学中,Edmonds–Karp算法通过实现Ford–Fulkerson算法来计算网络中的最大流,其时间复杂度为O(VE2){\displaystyleO(VE^{2})}。
User: 2008年が西国巡礼の中興者とされる花山法皇の一千年忌にあたることから、2008年から2010年にかけて、西国三十三所の全札所寺院にて札所本尊の「結縁開帳」が行われることとなった。
Assistant: 在2008年因花山法皇一千年忌复兴的西国巡礼,从2008年到2010年间,进行了西国三十三所所有的巡礼寺庙本尊佛像的“结缘开账”。
User: 1893年(明治26年)5月11日徳川育英黌より独立。
Assistant: 1893年(明治26年)5月11日,德川育英黉独立。
User: 落ち着いて深呼吸することで心拍数を少し下げる。
Assistant: 缓慢深呼吸,以松弛呼吸肌。
User: また、Edy付きのeLIOがポイントカードと一体化したヨドバシカメラの「ゴールドポイントカードICeLIO」や、ICキャッシュカードの付加機能としてEdyが採用されたり、クレジットカードとSuicaが一体化した「VIEWSuica」がさらにビックカメラのポイントカードと合体した「ビックカメラSuicaカード」などサービスの融合も行われている。
Assistant: 此外,YodobashiCamera附有Edy功能并整合点数卡的eLIO信用卡“GoldPointCardICeLIO”,或是信用卡和Suica合一,附加EdyIC金融卡的“VIEWSuica”,及BicCamera和Suica合一的“BicCameraSuicaCard”等等的结合服务也在进行中。
User: リースから奪った車は近くの駐車場で警察によって発見され、衣服、代替パスポート、殺人事件の新聞切抜きが車内に残されていた。
Assistant: 接警警察在附近的停车场发现了瑞斯被盗的皮卡,以及库纳南的衣服、备用护照和库纳南谋杀案的简报。
User: 777Xは777-8と777-9の2つの派生型がある。
Assistant: 777X将有777-8X与777-9X两个衍生型号。
User: 2010年からは『万能鑑定士Qの事件簿』に始まるQシリーズが開始、ヒロイン的コージー・ミステリーの先駆的作品として一年で200万部を超えるヒットとなる。
Assistant: 2010年《万能鉴定士Q的事件簿》开始的Q系列小说、达到一年超过两百万册的数量。
User: ポケモンレンジャー光の軌跡(ニンテンドーDS)/2010年3月6日発売シリーズ3作目。
Assistant: 宝可梦保育家光之轨迹(ポケモンレンジャー光の轨迹):使用NDS主机,2010年3月6日发售。
User: 5月16日-大韓民国で、朴正煕陸軍少将らが軍事クーデター(5・16軍事クーデター)を起こす。
Assistant: 5月16日,陆军少将朴正熙发动“5·16政变”。
User: 泥や土砂を操り、雨の日に本領を発揮する。
Assistant: 操纵沙子和泥土,在雨天最能发挥本领。
User: 徳川御三家からの赦免要請もあり、寛永11年12月には登城が許され、翌12年2月に家光は忠世を面謁、5月には西の丸番に復職するが、老中職からは退けられた。
Assistant: 向德川御三家请求赦免,在宽永11年12月被允许登城,在翌年2月家光面见忠世,5月复职西之丸番,但是没有恢复老中职。
User: 嵯峨天皇清和天皇最澄空海遣唐使文章経国^たとえば、山根有三監修『日本美術史』(美術出版社、1977)のp109には、「弘仁・貞観」という特定の年号でこの時代を代表させることは「適切でない」ので、「現在はあまり用いられない」とある。
Assistant: 嵯峨天皇清和天皇最澄空海遣唐使文章经国例如在山根有三监修的《日本美术史》(美术出版社、1977)中第109页内,说明了由于使用“弘仁・贞观”这些特定年号来代表这个时代是“不合适的”,所以“现在一般不会使用”。
User: また、ユークリッドはメルセンヌ素数から完全数を構成する方法を示している。
Assistant: 欧几里得亦展示如何从梅森质数建构出完全数。
User: 市街地は、埋立地が6割、丘陵地が4割という比率である。
Assistant: 市街地中,填海土地占6成,丘陵地占4成。
User: ブラック・プリンスからの命中弾で10人が死亡し20人が負傷した。
Assistant: 来自黑太子号的两次命中共造成10人死亡、20人受伤。
User: 鎮守人の隊長。
Assistant: 镇守人的队长。
User: 婚約者を戦争で亡くした過去を持ち、当時贈られた指輪をお守り代わりとして今も大切に肌身離さず持ち歩いている。
Assistant: 曾有过未婚夫,可惜在战争中逝世,至今仍然戴着他所赠的戒指作为护身符继续奋战。
User: 日中戦争(抗日戦争)勃発後も、曹浩森は引き続き軍政部政務次長を務め、抗戦体制の整備に尽力した。
Assistant: 抗日战争爆发后,曹浩森继续任军政部政务次长,为抗战体制的整备尽力。
User: 2011年11月30日発売の1stシングル「YOUTHFUL」が、同年10月4日より日本テレビで放送開始のアニメ『ちはやふる』のオープニングテーマとなった。
Assistant: 2011年11月30日发行他们的首部单曲“YOUTHFUL”,是同年10月4日开始在日本电视台播放电视动画《花牌情缘》的片头曲。 |
User: 将以下内容从日语翻译到中文。
Assistant: 当然,请提供你要翻译的文本!
User: 五岳(ごがく)は、5つの山の総称。
Assistant: 五岳是五座山的总称。
User: 1899年(明治32年)20歳で大阪市西区で鳥井商店を起こした。
Assistant: 1899年,20岁时,在大阪市西区开设商店,名为鸟井商店。
User: オタゴ中心部を除き気温の変動は少ないものの、天候が急激かつ予想外に変化する場合がある。
Assistant: 除了奥塔哥中部地区之外,新西兰的温差并不大,但有时天气会在短时间内迅速变化。
User: 最も早期に発見された周期彗星の1つであるビエラ彗星(3D)は1846年の回帰時に2つに分裂し、次の回帰である1852年には双子の彗星となって現れたが、その後は2度と出現しなかった。
Assistant: 3D/比拉彗星是一个值得注意的例子,它在1846年通过近日点时分裂成两块,在1852年还观测到这两颗分离的彗星,但之后就没有再看见。
User: またイギリス東インド会社の最大の債権者でもあった。
Assistant: 伍秉鉴成为英国东印度公司最大的债权人。
User: 第二次世界大戦後も博多駅の混雑は限界に達しており、1947年(昭和22年)には貨物列車は全て博多駅を通過するようにし、博多駅に発着する貨車のみを別途吉塚駅で編成しなおして運転する形式に変更して、博多駅の負担を緩和した。
Assistant: 第二次世界大战后博多站的繁忙程度到达上限,因此1947年(昭和22年),所有的货物列车被要求不停靠博多站,博多站发着的货车改为在吉冢站重编的形式运行,大大减轻了博多站的压力。
User: ひとつのチップは一度に8ビットのデータにアクセスするので、カラムアドレスは2048種類あり(16384÷8=2048)、アドレス線は11本だけ必要となる(A0-A9、A11)。
Assistant: 每个指令都需要一个列地址,但是因为每个芯片同时能处理8-bit,因此有2048个可能的列地址,不过只需要11个地址行(A0–A9,A11)。
User: 相原欣一演-大林丈史(-10話)教育委員会教育長。
Assistant: 相原-大林丈史(日语:大林丈史)教育委员会教育长。
User: 机の一種、家具の一種である。
Assistant: 书架是家具的一种。
User: ラリー・シルバースタイン(LarryA.Silverstein、1931年5月30日生)は、アメリカ合衆国の実業家。
Assistant: 拉里·希尔弗斯坦(LarrySilverstein,1931年5月30日-),美国商人,于在布鲁克林出生。
User: 平日24時間交通量(台)(上下合計)斜字は推計値を示す。
Assistant: 平日24时间交通量(台)(上下线合计)斜字为估计值。
User: 酢の聖書1717年刊行のクラレンドン・プレス版の聖書は、ルカ福音書第20章の表題を、"theParableoftheVineyard"(葡萄畑の寓話)とすべきところを、"theParableoftheVinegar"(酢の寓話)と誤植したため、「酢の聖書」と呼ばれている。
Assistant: 1717年牛津大学出版社(ClarendonPress)的圣经版本里,把路加福音第20章标题"theParableoftheVineyard"(葡萄园的寓言),误植为"theParableoftheVinegar"(醋的寓言),而被称作醋的圣经。
User: しかし、航空機の安全を確保するため、2010年6月にアンテナを10m下げて、最終的な塔の高さは600mとなった。
Assistant: 2010年6月,由于担心影响飞机飞行安全,广州塔降低天线高度10米,为600米。
User: これはシカゴ条約にも違反している。
Assistant: 亦称为芝加哥公约。
User: それを三学科(トリヴィウム)・四学科(クワトリヴィウム)と呼ぶ。
Assistant: 她学会了一切可以学习的三艺(Trivium)和四艺(Quadrivium)。
User: 気が短く、すぐに簡単な罠に引っ掛かる。
Assistant: 个性很急,很容易就简单的中了陷阱。
User: 赴任時は中尉。
Assistant: 退役时为中尉。
User: 映画は2011年8月31日、第68回ヴェネツィア国際映画祭のオープニング作品として初上映された。
Assistant: 2011年8月31日,电影以第68届威尼斯电影节的开幕片的身份首映。
User: 1949年(民国38年)4月、中国人民解放軍が太原市を攻略すると、中国共産党により王驤は再逮捕された。
Assistant: 1949年(民国38年)4月,中国人民解放军占领太原市,中国共产党将王骧再次逮捕。
User: ケルキラ島への報復的な攻撃の後、ヨハネスはヴェネツィア人商人をコンスタンティノープルから追放した。
Assistant: 拜占庭报复性地进攻了科孚岛之后,约翰又流放了在君士坦丁堡的威尼斯商人。
User: 翌年7月、奉天市市長に昇進している。
Assistant: 翌年7月,他升任奉天市市长。
User: このプロトコルは、1986年にデトロイトで開催されたSocietyofAutomotiveEngineers(SAE)の会議で公式に発表された。
Assistant: 该协议于1986年美国密歇根州底特律市举行的汽车工程师学会(英语:SAEInternational)(SAE)会议上正式发表。
User: 天使の詩白き翼の祈り(てんしのうたしろきつばさのいのり)は1994年7月29日にスーパーファミコン用ソフトとして発売された。
Assistant: 天使之诗白翼的祈祷(日语:天使の诗白き翼の祈り)1994年7月29日在超级任天堂平台发行。
User: 監督の新房は、第3話以降の描写について残酷なシーンを見せたいのではなく、それに立ち向かう人たちの感情を見せたかったと語っている。
Assistant: 导演新房昭之补充,第3话以降的描写并非只为表演残酷,更是要彰显那些仍然继续前进的人们的感情。
User: ニューヨーク大学に進学して宗教学と心理学を専攻し、2014年に卒業した。
Assistant: 洛尔德在纽约大学学习宗教学以及心理学,并于2014年毕业。
User: 標準的語順の文はGoáphōlí(「我抱汝」:"私は君を抱っこする")となる。
Assistant: 台文句子上标准的语序为:Goarphoilie.(我抱"著"你,"Iholdyou.")的意思。
User: 多くの作中で「死」について触れられており、その内容は殺人、自殺、病死、戦死、事故死、堕胎など様々で、血まみれの殺人現場や首つりの現場など、その状況は詳細に描かれている。
Assistant: 故事内容有涉及“死”的相当多,包括各种谋杀,自杀,死亡,被杀,意外死亡,其中有如堕胎等富争议题目,并有现场的血腥谋杀和绞死的场景详细描述。
User: 2015年(平成27年)3月1日:豊前IC-宇佐IC間開通。
Assistant: 2015年(平成27年)3月1日:丰前IC至宇佐IC之间开通。
User: 2014年3月5日、10thANNIVERSARY第一弾として、『唄い屋・BESTVol.1』をリリース。
Assistant: 2014年3月5日,发行的清木场俊介重唱精选‘呗い屋・BESTVol.1’。
User: 他のスイスの川同様、積極的な水力発電が行われており、35kmの間に10もの水力発電所がある。
Assistant: 利马特河像其他瑞士境内的河流一样被善用作水力发电,虽然只有35公里长,但已建了十多座水力发电站。
User: 1984年11月3日に着工、1988年2月13日に進水し、1989年11月11日就役。
Assistant: 她在1988年2月13日下水,并在1989年11月11日进入服役状态。
User: 申屠東流-霹靂シリーズの布袋劇の登場人物。
Assistant: 太史侯:霹雳布袋戏中人物角色。
User: 収容人数は41,233人。
Assistant: 可容纳41,233名观众。
User: スプルーアンス級駆逐艦のフレッチャー(USSFletcher,DD-992)は、フレッチャーに因んで命名された。
Assistant: 史普劳恩斯级驱逐舰弗莱彻号(DD-992)用以荣耀弗莱彻上将。
User: 17機を撃墜し、その内の16機はエジプト空軍のジェット戦闘機であった。
Assistant: 服役期间曾经击落17架敌机,其中16架为埃及的飞机。
User: 元治元年(1864年)3月に建設を開始した(建設開始は文久3年(1863年)11月ともいう)。
Assistant: 元治元年(1864年)3月,筑城开始(一说1863年11月)。
User: 当時、虞龢は明帝に深く信任されていたが、朝廷では王琨の議論を正当とする意見が多数であった。
Assistant: 当时,虞龢得到明帝深信,朝廷多数以王琨的议论作为正当意见。
User: 二軍メンバーの中では一番の成績優秀者で同じ二軍のメンバーからは度々「天才」と評されている。
Assistant: 因为在二军中拥有最好的成绩,而被其他二军成员们称为“天才”。
User: 東田本線の終点で、愛知県内の私鉄駅としては最東端に当たる。
Assistant: 是东田本线的终点,亦是爱知县内作为私铁车站的最东端车站。
User: だが、今回は少し違う。
Assistant: 可这回的事情变得有些不一样了。
User: 明示的な対称性の破れの大きさはQCDにおけるカレントクォーク質量によって制御される。
Assistant: 明确对称性破缺的量,是由QCD中的净夸克质量所控制的。
User: 2007年からはブラジルを中心に海外のアニメ関係のライブイベントへの参加を始めた。
Assistant: 2007年,开始参加以巴西为中心的海外动画演唱会活动。 |
User: 将这段文本从日语翻译到中文:
艶っぽい声質で大人の女性を演じることが多い。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:
常扮演成年女性性感沙哑的声音。
User: 将这段内容从日语翻译到中文:住宅価格は2006年のピークから20%下落し、更に先物市場は30~35%の潜在的な下落を示唆していた。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是
房价从2006年的高峰下跌了20%,而期货市场透露出可能下降30-35%的信号。
User: 将这段文本从日语翻译到中文: 1989年(平成元年)歿。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:1989年(平成元年),八段。
User: 请将这句话从日语翻译到中文
数年後、江西から来た青年男女が長沙に移住し再建を始め、後代まで繁栄したという。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是
多年后有对从江西过来的青年男女,来到湖南安居乐业,后代繁荣。
User: 请将这句话从日语翻译到中文:トゥリオ・セラフィン(TullioSerafin,1878年9月1日-1968年2月2日)はイタリアの指揮者。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:
图利奥·塞拉芬(TullioSerafin,1878年9月1日–1968年2月2日),意大利指挥家。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文:8つの拡張スロットと10MBのハードディスクを搭載していた。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:它有8个宽展槽和一块10MB硬盘。
User: 将这段文本从日语翻译到中文:先コロンブス期(英:Pre-Columbianera)は、アメリカ大陸の歴史と前史の中で、ヨーロッパ白人の少なからぬ影響が現れる以前の時代区分全てを指す言葉である。
Assistant: 好的,翻译后的文本是: 前哥伦布时期(英语:Pre-Columbian)包括,在明显受到来自欧洲的文明影响前,美洲的全部历史和史前史。
User: 将这句话从日文翻译到中文:寡黙な印象とは裏腹にかなり激情家な一面があり、安藤の能力を危険視しており、抹殺を進言している。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:
与其沉默寡言的外表不同,非常的激情,认为安藤的能力非常危险,进言要抹杀他。
User: 请将这句话从日文翻译到中文
これは『もののけ姫』の絵コンテ1676カットを超える枚数である。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是
此数量比普遍动画电影作品为高的同时,亦超越《魔法公主》里单人绘制1676枚的纪录。
User: 请将这句话从日文翻译到中文:
歩兵と騎兵の死体が我々の周りに散らばっており、そして私は視察を終えるべきと思い、方陣で踏みとどまっている我が軍部隊の方へ向かった。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:
步兵和骑兵的尸体散乱在周围令人感到窒息,我决定结束观察离开这里,我向军旗的方向移动,在广场的空地上集结着我的部队。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文:
進行役専業の芸人や元日本テレビアナウンサーがセットゲストとして登場することがある。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:会有专业主持的艺人或原日本电视台主播作为布景嘉宾登场进行主持。
User: 将这段文本从日语翻译到中文: 5月31日収録の歌番組『MTVアンプラグド』以来151日ぶりのKinKiKids2人そろってのステージとなった。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 是自2017年5月31日收录音乐节目‘MTVunplugged’以来,时隔151日的KinKiKids2人的舞台演出。
User: 将这句话从日文翻译到中文: 5月中、李宗仁と朱培徳の斡旋仲介を経て、武漢と南京の両政府は戦争を回避し、しばらくはそれぞれ北伐を継続することを決めた。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译
5月中,经李宗仁及朱培德斡旋,武汉及南京避免开战,决定分头继续北伐。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文
それは、「仮説」、「反復」、「演繹」である。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:它们是“假设”、“重复”和“演绎”。
User: 将这句话从日文翻译到中文:次女の須磨子は、講道館柔道の創始者である嘉納治五郎と結婚した。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:
次女须磨子与讲道馆柔道创始人嘉纳治五郎结婚。
User: 将这句话从日文翻译到中文: また、本形式の登場がきっかけとなって鉄道友の会ではブルーリボン賞の制度が創設され、1958年には第1回ブルーリボン賞を授与された。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:
此外,本车前卫外观的出现也促使铁道友之会创立了蓝丝带奖制度,并在1958年为其授予了第1届蓝丝带奖。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文
当駅始発の最初は1960年(昭和35年)12月28日から31日までの4日間で、15本の列車がその対象となり、1975年(昭和50年)まで続いた。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:
该列车始于1960(昭和35)年12月28日至31日的4日间15班列车,之后持续至1975(昭和50)年。
User: 将这段内容从日文翻译到中文:
その過程においてオランダ語の数多の名詞が流入、定着した。
Assistant: 当然,翻译后的文本是: 此过程中一定数量的荷兰语词汇进入了日语。
User: 将这句话从日语翻译到中文:
ニナイの姿を偶然目撃し、その所在を奇士達に教えた。
Assistant: 当然,翻译后的文本是
偶然目击到妮娜伊的出现并且告诉奇士们她的所在。
User: 将这段内容从日语翻译到中文:
3月4日、第39回日本アカデミー賞の授賞式で最優秀主演男優賞を受賞。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:
3月4日,荣获第39届日本电影学院奖最佳男主角。 |
User: 请将这段文本从日文翻译到中文:1885年度陸軍大学校を首席で卒業(第一期生、卒業生は10人)。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 1885年度,成为日本陆军大学校第一期首席毕业生(第一期毕业生,当时毕业生只有10人)。
User: 将这段内容从日语翻译到中文: 姫谷浩平(きたにこうへい)声-秋月秀行若かりし頃に翁長に恩恵を受け、翁長家に忠実に生きる男。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:姫谷浩平(姫谷浩平(きたにこうへい),声:秋月秀行)年轻时受过翁长的照顾,是个对翁长家十分忠实的男人。
User: 将这段内容从日语翻译到中文: フィリピンの陸軍からの情報によればマウテと軍の最初の接触は2013年、マウテがマダラム(英語版)の検問所(英語版)を襲撃した際の交戦である。
Assistant: 好的,翻译后的文本是
菲律宾军方消息人士表示,他们首次接触毛特组织,是在2013年的一次火拼中,其时叛乱分子袭击了政府军在南拉瑙省马达伦(英语:Madalum,LanaodelSur)部署的安全检查站(英语:Securitycheckpoint)。
User: 将这段内容从日语翻译到中文:この処分によって一関伊達家は宗勝一代で御家断絶となり、一関藩領3万石は仙台本藩領に復帰し、家老・新妻胤実以下一関藩士一同も仙台本藩に帰属した。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译
根据这一处分一关伊达氏在宗胜一代断绝,一关藩领3万石回归仙台本藩领,家老・新妻胤实以下一关藩士一同归属仙台本藩。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文:
そのときは「drippingpudding」の名で掲載された。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:她正是将这道菜由"DrippingPudding"改名的人。
User: 请将这句话从日文翻译到中文:
959を参照。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 959。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文:
ロンドンはイギリスの国内総生産(GDP)の約20%(4460億米ドル、2005年現在)を生み出し、ロンドン・コミューター・ベルト(英語版)域内は欧州最大でイギリスの国内総生産の30%(6690億米ドル、2005年現在)を生み出している。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:
伦敦贡献了英国大约20%的GDP(2005年合$4460亿);而伦敦都会区(欧洲最大)则贡献了英国大约30%的GDP(2005年约合$6690亿)。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文:この鍵は茶州の禿鷹に盗まれた事がある。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是
曾发生被茶州秃鹰偷了这把宝物库钥匙之事。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文:
二人とも本当に燃焼した。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:
二者身热如火。
User: 将这句话从日文翻译到中文:英題は"AfterSchoolNightmare"。
Assistant: 当然,翻译后的文本是
英文标题为"AfterSchoolStrip"。
User: 将这段内容从日语翻译到中文:
盧氏は寡居の身であったが、公主の近所で暮らし、毎日美食をふるまわれた。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 王诜母卢氏寡居,公主住在近处,每天给婆婆进献美食。
User: 将这段文本从日语翻译到中文: 8丁目と9丁目は1925年(大正14年)より新設の天王寺区に属し、1943年(昭和18年)より区境変更に伴い南区に属した。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译
8丁目与9丁目自1925年(大正14年)起划属新成立的天王寺区,1943年(昭和18年)改属南区。
User: 将这句话从日文翻译到中文:高等学校へ進学後、学校で歌を習い始め、阿部真央に憧れてギターを弾き始めた。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译
升读高中后,她开始在学校学习唱歌,又因为憧憬阿部真央而开始弹吉他。
User: 将这句话从日语翻译到中文:
2018年4月1日、高円寺スタジオをCloverWorksへ改称し、ブランド化。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 2018年4月1日,高圆寺工作室改名CloverWorks,成为新品牌。
User: 将这段文本从日文翻译到中文:1882年(明治15年)-有栖川邸建設のため、有栖川宮熾仁親王とともに欧州視察。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:
1882年(明治15年)-为了有栖川邸建设、与有栖川宫炽仁亲王前往欧州视察。
User: 将这段内容从日文翻译到中文:
第22回、第23回は予選落ちで出場権を獲得できなかった。
Assistant: 当然,翻译后的文本是
第22回及第23回逃亡者自由选择开始地点,未进行开场游戏。
User: 请将这句话从日语翻译到中文:
市庁舎(しちょうしゃ)市の中央にある地下5階地上10階のドーム形の建物。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:
市庁舎/月の雫(しちょうしゃ)市中央的一个从地下5层至地上10层的圆顶建筑。
User: 请将这句话从日文翻译到中文
片方のプールは障碍者の利用も考慮された設計となっている。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:
而其中一个游泳池更是专门为伤残人士使用而设计的。
User: 将这段文本从日文翻译到中文:郡名はアメリカ合衆国大統領エイブラハム・リンカーンに因んで名付けられた。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:其品牌名称是以美国总统亚伯拉罕·林肯的名字命名。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文:
1899年5月14日、ウルグアイAC(UruguayAthleticClub)とモンテビデオFC(MontevideoFútbolClub)が合併してクラブ・ナシオナルが創設された。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:
是位于乌拉圭蒙得维的亚一间传统的体育会,成立于1899年5月14日,由乌拉圭竞技俱乐部(UruguayAthleticClub)及蒙得维的亚足球俱乐部(MontevideoFootballClub)合并而成,以其足球队著称,现时在乌拉圭甲组联赛比赛。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文
時折、南風により暑い天気ももたらされる。
Assistant: 好的,翻译后的文本是: 有时自南部吹来的风会带来温暖的天气。
User: 将这句话从日文翻译到中文:現在、ユーラシアプレートは2cm/年の速度で移動しているのに比べ、インドプレートは北東へ5cm/年の速度で進んでいるため、ユーラシアプレートは歪み、インドプレートは4mm/年ほど圧縮されている。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:印度板块现在向东北每年移动5厘米,而欧亚板块每年向北移动2厘米,因此导致欧亚板块变形,而印度板块每年被压缩4毫米。
User: 请将这句话从日语翻译到中文
軽子瞳(かるこひとみ)声-井上喜久子ピアニストで、殺害遺品「交響歓喜のピアニシモ」の権利者。
Assistant: 当然,翻译后的文本是: 轻子瞳(軽子瞳(かるこひとみ),声:井上喜久子)钢琴家,杀害遗物‘交响欢喜的协奏曲’的所有者。
User: 将这句话从日文翻译到中文:
2月1日-エジプトとシリアが連合し、アラブ連合共和国を結成。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:2月1日——埃及和叙利亚合并,成立阿拉伯联合共和国。
User: 将这段文本从日文翻译到中文:
元々戦闘用マシンである上に出生後2年にも満たないことから、当初は粗暴で情緒理解に稚拙な面が見られたが、様々な敵との戦いを通じて、精神的にも成長しつつある。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:
由于原本是设计为战斗用机体,加上出生后还未满2年,刚开始常出现幼稚且粗暴的情绪,在与许多敌人交战之后,心理方面也逐渐成长。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文
林則徐が1839年に編集した『四洲誌』、魏源が1844年に編集した『海国図誌』、徐継畬の『瀛環志略』などには、ヨーロッパ各国の鉄道建設の状況が記載されている。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是
林则徐于1839年编写的《四洲志》、魏源于1844年编写的《海国图志》、以及徐继畲的《瀛环志略》,都记载了欧洲各国建设铁路的情况。
User: 将这段文本从日语翻译到中文:
好き嫌いが多く、給食をいつも放課後まで食べている。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:
好恶很多,总会慢吞吞地吃午饭,直到放学后才吃完。
User: 将这段文本从日语翻译到中文: 髪形や幼く見える顔立ちから、ポール・マッカートニーを連想させる。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:
发型与脸都相当年轻,让人联想到保罗·麦卡尼。
User: 将这段内容从日文翻译到中文: このような考察のもと"関係代数とは剰余付きブール代数(L,∧,∨,¬,0,1,•,I,▷,◁)であってI◁が対合となるものである"という直接的な定義が導かれる。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:这导致了一个特别直接的定义:关系代数是剩余布尔代数(L,∧,∨,¬,0,1,·,I,▷,◁)使得I◁是对合。 |
User: 将这段文本从日语翻译到中文: おおむね製本工場が多いが、近年の出版技術の変化、電子通信の普及により移転転業も多く、跡地が集合住宅に変化することも多い。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 区内多制本(装订)工厂,但因近年出版技术的变化与电子通信的普及,造成产业转移,已有许多工厂改建为集合住宅。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文
2005年(平成17年)11月18日-「京急虹計画」プロジェクトの一環で、電車接近音にくるりの「赤い電車」を使用開始。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:
2005年(平成17年)11月18日-作为“京急虹计划”的一环,启用进站音乐《红色电车》。
User: 将这段内容从日语翻译到中文
1945年(民国34年)1月、第10戦区副司令長官に昇進し、6月には陸軍中将銜を授与された。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:
1945年(民国34年)1月,他升任第十战区副司令长官,6月获授陆军中将衔。
User: 将这段内容从日语翻译到中文: 実際は、大きな仕事関数の金属はp型半導体と良い接触を作るが、小さい仕事関数の金属はn型半導体とよい接触を作る。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:事实上,高功函金属可以形成最好的p型半导体接触而低工函金属可以形成最好的n型半导体接触。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文:
スノー・クイーン〜雪の女王〜(TheSnowQueen):2002年製作。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:2002年胡大为导演电影《冰雪女王》(SnowQueen)。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文:時代区分の起源は古にまで遡ることができ、その始まりは古代ギリシアや聖書などといった西洋の伝統にある。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:
历史时期的划分已经有用非常悠久的历史,它最早成为西方传统的一部分是在古希腊神话和《圣经》中记载的。
User: 请将这句话从日语翻译到中文:
規格品番(きかくしなばん・きかくひんばん)とは、日本レコード協会が定めた規格「RIS502レコード商品番号体系」(1989年6月制定、2005年12月改定)に基づき、CD・DVDなどの市販されているメディアに対して付けられたコードのことである。
Assistant: 当然,翻译后的文本是
商品番号,又称商品编号(日文:きかくしなばん・きかくひんばん,规格品番)是日本唱片协会所制定的规格,是由“RIS502唱片商品番号体系”(1989年6月制定、2005年12月改定)为基础,CD和DVD等等的针对市面贩售之电子媒体物品的标准规格制度。
User: 请将这句话从日文翻译到中文:
1年後、再会したガッツと結ばれる。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:1年后,与再次相见格斯团聚。
User: 请将这句话从日文翻译到中文
男女共学だが、美術科では女子が多数を占め、男子は女子の1/3程度しかいない。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:
虽然是男女校,但美术科以女生占多数,男女比例为1/3左右。
User: 将这段内容从日语翻译到中文:
そこで、族臣7家と老臣5家を合一し「大身衆」と呼称変更させた上に、その12家の中から5、6家が毎月交代で国政を担当し、有事には12家が協力して対応するように改めたのである。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:因此,将他们统合成“大身众”,每月由其中的5、6家负责国政,有事发生的时候就由12家一同应对。
User: 将这段内容从日语翻译到中文:日記独占!
Assistant: 好的,翻译后的文本是:同栖日记!
User: 请将这句话从日语翻译到中文:2010年には本田圭佑が海外クラブ所属選手として、2011年には澤穂希が女性選手として初めて同賞を受賞している。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:
2010年本田圭佑作为首位国外俱乐部球员身份获奖,2011年泽穂希作为首位女球员获奖。
User: 将这段文本从日文翻译到中文:
トルファン博物館は1989年にトルファン地区の投資80万元で建てられ、1990年にはトルファン地区博物館が正式に設立され、トゥルファン文化遺産局に所属する全額出資機関である。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 1989年,吐鲁番博物馆由吐鲁番地区投资80万元人民币建成,1990年,正式成立了吐鲁番地区博物馆,是隶属吐鲁番地区文物局的全额拨款事业单位,正科级。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文:
2008年10月、日本はデリー・ムンバイ間を結ぶ鉄道建設事業に4500億ドルの低金利の融資を供与することでインドと合意した。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译
2008年10月,日本宣布将给予印度45亿美元的低息贷款,以帮助印度建设新德里-孟买铁路项目。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文
また、まだ捕獲していない虫が近くにいると、「NEW」というマークが出てくる。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:
附近还未捕捉的虫,会以“NEW”标示。
User: 将这句话从日语翻译到中文
向かって右に金堂、左に五重塔を配し、これらを平面「凸」字形の回廊が囲む。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:
进入伽蓝右为金堂、左为五重塔,外围“凸”字形回廊。
User: 将这段内容从日文翻译到中文
特に『日本書紀』雄略天皇9年条に「田身輪邑(たむわのむら=淡輪村)」に葬られたと見える、5世紀後半の将軍の紀小弓(きのおゆみ)に比定する説もある。
Assistant: 好的,翻译后的文本是
尤其是在《日本书纪》雄略天皇9年条中记载了“葬于田身轮邑(たむわのむら,即淡轮村)”,因此也有说法认为此古坟是5世纪中后期武人纪小弓(日语:纪小弓)的墓。
User: 将这段文本从日文翻译到中文: 首都はメツォヴォ(ギリシャ語:Μέτσοβο、アルーマニア語:Aminciu)だったが、国会はトリカラに置かれていた。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:
首都是梅特索沃(希腊语:Μέτσοβο、阿罗马尼亚语:Aminciu),国会设在特里卡拉。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文:天正15年(1587年)8月には大僧正となる。
Assistant: 当然,翻译后的文本是: 天正15年(1587年)8月,成为大僧正。
User: 将这段文本从日文翻译到中文:飛行場としての用途だけでなく、ドラッグレースのコースとしても用いられる。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 不仅作为一个飞行场,也可以进行直线竞速赛。
User: 请将这句话从日语翻译到中文:
陸軍ではハ8IIとして制式採用となっている。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:
至于陆军方面,也采用了“Ha-8II型”。
User: 将这段内容从日文翻译到中文
郊壇下官窯の青磁には以下のような特色がある。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:
郊坛下官窑出产的青瓷有以下特点。
User: 请将这句话从日语翻译到中文:
電気電子機器廃棄物(でんきでんしききはいきぶつ)または廃電気・電子製品(はいでんきでんしせいひん)は、E-waste(Electronicwaste)あるいはWEEE(WasteElectricalandElectronicEquipment)とも呼ばれる電気製品・電子製品の廃棄物。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:电子废物(英语:Electronicwaste,e-wasteore-scrap),或称电子垃圾(英语:WasteElectricalandElectronicEquipment,WEEE)是指被废弃不再使用的电器或电子设备。
User: 将这句话从日语翻译到中文:
小笠原長隆(三河小笠原氏)-三河小笠原氏の人物。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:
小笠原长隆(三河小笠原氏)—三河小笠原氏的人物。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文:図書館の充実に対して利用実績は芳しくなく、貸し出し登録者数は岐阜県の公立図書館で最低の197人であった。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:
然而与图书馆的发展相反,使用该馆的人仍然不多,馆内只有197人进行了借书登记,是岐阜县公立图书馆中最低的。
User: 将这段内容从日语翻译到中文: 第48期までは賞金ランキング上位22人と山陽新聞社推薦10人(岡山・広島・香川出身者、若手・女流棋士など)の計32人によるトーナメント。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 到第48期,22名赏金排名最高者和10名山阳报社推荐(冈山、广岛、香川出身的者,年轻、女流棋士)合共32名作淘汰赛。
User: 将这段文本从日文翻译到中文:
鳥海によると、『忍者部隊月光』、『世界少年隊』といった吉田竜夫の漫画は特に意識した訳ではないというが、結果的に少年少女によるチームが敵と戦う構成は踏襲することになった。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:
根据鸟海表示,当初并未特别意识到《忍者部队月光》、《世界少年队》这些过去吉田龙夫漫画作品的特征,结果仍然沿袭这种“少年少女组成团队与敌人战斗”的架构。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文
1945年、日本統治時代の終了とともに移民村も終わりを迎え、移民はすべて日本に帰国した。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 1945年日治时期结束后,移民村结束,日籍移民全数返乡。
User: 将这段文本从日文翻译到中文
5月1日、竹一船団はニューギニアへ向けてマニラを出発した。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:
5月1日,竹一船队从马尼拉出发前往新几内亚。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文:1826年までに州内の経済環境は著しく改善された。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 到1826年时,肯塔基州的经济形势已有显著改善。
User: 将这句话从日语翻译到中文:政治的危機が発生するたびに解決が長引き、同国の経済、国際関係、生活水準に決定的影響を与えてきた。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:
岛上经常出现长时间的政治危机,这无论是对地方经济、国际关系还是人民的生活水平都存在不利影响。
User: 将这句话从日文翻译到中文:石川賢(いしかわけん、KENISHIKAWA、本名:石川賢一、1948年6月28日-2006年11月15日)は、日本の漫画家。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:
石川贤(原名:石川贤一,1948年6月28日-2006年11月15日)是日本的漫画家。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文:
1907年11月16日オクラホマ準州とインディアン準州が合併し、合衆国第46番目の州、オクラホマ州として加盟した。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:
1907年11月16日俄克拉荷马领地与印第安领地合并,成为美国的第46个州俄克拉荷马州。
User: 将这句话从日文翻译到中文:
プラガ男爵声-小林清志旅の途中で出会った男爵で射撃の名人。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:布拉格男爵(プラガ男爵)配音员:小林清志在旅行途中遇到的男爵(布拉格男爵),是个射击名人。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文
目黒区はホームページにおいて、「近代農法発祥の地」としている。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:目黑区称此地为“近代农法发源地”。
User: 请将这句话从日语翻译到中文
その後、近くの駅から、午後1:00発の列車でビーティッヒハイム市(Bietigheim-Bissingen)に到着したワグナーは、夕方7:00頃には自転車でビーティッヒハイムを出発、夜11:00頃ミュールハウゼン村に到着した。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:之后在附近的车站搭上下午1点开往比提希海姆市的火车,再于傍晚7点左右骑着脚踏车从比提希海姆出发,约晚上11点抵达缪尔豪生村。
User: 将这段内容从日文翻译到中文:
しかし、天文学の紀年法では、紀元前の閏年は0、-4、-8、-12、...であり、4による割り算の法則が成り立つ。
Assistant: 当然,翻译后的文本是
然而,当使用天文方式计算时,这些闰年是0、-4、-8、-12...年,被4整除的规则因此被保留。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文:
2018年9月にPS4とXboxOne両機種合計で810万出荷本数を突破したと発表。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:
2018年9月,本作的PS4与XboxOne版本合计已达到810万套的全球累计出货数。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文:
アンナ・キャサリン・グリーン(AnnaKatharineGreen,1846年11月11日-1935年4月11日)は、アメリカ合衆国出身の推理小説作家。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:安娜·凯瑟琳·格林(AnnaKatharineGreen,1846年11月11日-1935年4月11日),美国诗人、小说家。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文: 1958年10月16日-現駅舎完工。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:1958年10月16日:现时站舍完工。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文
新しいコーヒーのプランテーションは栽培開始から4年後までには利益を出すようになり、7年後には投下資本比100から300パーセントの利益が期待できるようになった。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:
在洪都拉斯,一株咖啡树从新种到能产生利润需要四年多左右的时间,而种了七年之后利润估计会从100%提升至300%。
User: 将这句话从日语翻译到中文:
1942年8月のディエップ強襲で得た教訓により、堅固に防御されたフランスの港湾に第一波上陸を直接行わないこととした。
Assistant: 当然,翻译后的文本是
盟军自1942年8月19日迪耶普战役的失利中获取教训,决定在首次登陆行动中不对防御严密的法国港口发动进攻。
User: 将这段文本从日语翻译到中文:
ペブルビーチ・ゴルフリンクス(PebbleBeachGolfLinks)はアメリカ・カリフォルニア州にあるゴルフ場で、太平洋に面している。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:
圆石滩高尔夫球场(PebbleBeachGolfLinks)是一个位于美国加利福尼亚州圆石滩的高尔夫球场。
User: 将这句话从日语翻译到中文: 震災当時、天皇は侍従長からシェルター「特別室」への避難を進言されたが、「その必要はない」と返答した。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译
地震时,天皇侍从长请示天皇进入隐藏处“特别室”暂避,但得到了天皇“没有必要”的应答。
User: 将这句话从日文翻译到中文:1824年春、シューベルトは壮麗な『八重奏曲(D803)』『大交響曲のためのスケッチ』を書き、再びツェレスに戻った。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 1824年舒伯特写了壮丽的F小调八重奏(D.803),"ASketchforaGrandSymphony",并在当年夏天回到了热利佐夫采(Želiezovce)。
User: 将这段内容从日文翻译到中文:
被選挙権はロシアに10年以上居住した35歳以上のロシア国民であること。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译
依据俄罗斯联邦宪法,角逐俄罗斯总统的资格,必须为三十五岁以上的俄罗斯公民,并且居住在俄罗斯境内连续超过十年。
User: 将这段内容从日文翻译到中文:2006年4月-日本産業第二号投資事業有限責任組合が筆頭株主となる。
Assistant: 当然,翻译后的文本是
2006年4月-日本产业第二号投资事业有限责任组合取代其他公司成为第一大股东。
User: 请将这句话从日文翻译到中文:
一般に果物が甘いのは、それによって動物に食べられ、それによってその動物に種子の分散を行わせるものと考えられる。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:
果实通常是利用动物想要吃它的心理,好将其内的种子散播出去。 |
User: 请将以下内容从日语翻译到中文
Assistant: 当然,请提供你要翻译的文本。
User: 2009年の初めに相次いだラヴァルマナナに対するラズエリナ派による異議申し立ては、一部が暴徒化し、170名以上が殺害される結果を見た。
Assistant: 2009年初,安德里·拉乔利纳主导一系列反对拉瓦卢马纳纳的抗议活动,这些活动之后蒙上暴力的阴影,导致超过170人被杀。
User: 戦後の1601年に徳川家康によって改易され、弟・康道とともに石見国津和野に流罪とされた。
Assistant: 战败后于1601年遭到德川家康改易,与弟弟康道被流放到石见国津和野。
User: ダービーは殺人への関与を否定し、フランシス・P・ブレアやエイモス・ケンドールなど新裁判所派がダービーを誹謗しようとしていると主張していた。
Assistant: 达比否认自己与案件存在关联,声称这是包括弗朗西斯·普雷斯顿·布莱尔和阿莫斯·肯德尔在内的一些新法院党羽在诋毁自己。
User: 他者の魂を変換し操作する魔法。
Assistant: 能够模写其他人的魔法,并加以使用。
User: 2006年現在、以下の1,982.0kmの鉄道路線(第一種鉄道事業)を運営している。
Assistant: 至2006年止,JR东海所经营的铁路路线长度共有1,982.0公里(第一种铁道事业)。
User: 誓約魔術(ゲッシュマジック)『ドルイド』が契約を媒介に発動する複製影人(イミテーター)を作り出す魔術。
Assistant: 誓约魔术(誓约魔术(ゲッシュマジック))“德鲁伊”借由契约作为媒介发动的魔术,可以制作出复制影人。
User: 仮想化:各jailはホストマシン上で動く仮想機械であり、独自のファイルシステムやプロセス空間、ユーザーアカウントを持つ。
Assistant: 这个技术的目标是:虚拟化:每个软件监狱(jail)都是在主机机器上执行的一个虚拟环境,有它自己的档案系统,行程,使用者与超级使用者的账户。
User: 敗戦によって日本全体が困窮しており、政府も満足な支援をすることが出来なかった。
Assistant: 而由于战败的日本政府和民众都相当穷困,所以日本政府无法给与足够的援助。
User: このスペイン流のホット・チョコレートはどろっとしており、温かく柔らかいチョコレートの塊が入っている。
Assistant: 这种西班牙式的热巧克力很浓,有热巧克力布丁的黏稠度。
User: 運河に架かる橋はヨルダーン地区には繋がっていない。
Assistant: 该运河上的桥梁不和约丹的道路相通。
User: 1987年(昭和62年)12月20日全線でホーム延伸が行われ京王の車両の乗り入れ区間が岩本町から大島まで延長される。
Assistant: 1987年(昭和62年)12月20日:全线进行月台延长,京王的车辆直通路段由岩本町延长至大岛。
User: 彼女が生まれる前に父親は没する。
Assistant: 在他出生之前父亲就已去世。
User: ある日3人は、不思議な宝石パワーストーンを手に入れその中には「勇者」と呼ばれるロボット・ドランが眠っており、同時にこの石が黄金郷・レジェンドラへ行くための鍵になるという。
Assistant: 某日,三人意外地发现了拥有不可思议力量的宝石“力量之石”,并且唤起了沉睡许久的“勇者”机器人.多拉,而力量之石正是能够前往“黄金乡.雷杰多拉”的关键钥匙。
User: 死傷者のあまりの多さに11月27日2時退却の余儀なきに至って白襷隊の奮戦は失敗に終わった。
Assistant: 当时死伤者众,故于11月27日午前2时因伤亡过重而退却,白襷队奋战以失败告终。
User: 2012年-ブランドの最新の時計の周りを楽譜が飛び交う様子を表現した新しい広告キャンペーンを開始。
Assistant: 2012年:推出了新的广告宣传,描绘了围绕蕾蒙威品牌最新腕表飞旋乐谱的场景。
User: 児童・生徒の学力向上を目指した、小学校1~6年の少人数学級の拡大。
Assistant: 目标提升儿童、学生的学习力,小学1至6年级扩大实施少人数班级。
User: その後、ミュンヘン工科大学の研究者によって、太平洋の深海の岩から鉄60の豊富な層が発見された。
Assistant: 随后,来自慕尼黑工业大学的研究报告指出太平洋深海的岩石有着丰富的铁60。
User: 現在の国道163号。
Assistant: 相当现在的国道163号。
User: 例えば、n-ブタンでは、2つの中心炭素原子と両端のメチル基の炭素原子の一方の観点から2つの面を特定することができる。
Assistant: 例如,对于正丁烷,可以用两个中心碳原子和任一个甲基碳原子来分别指定两个平面。
User: 化学林業(製紙とパルプ業とも)では紙、ボール紙、パルプを製造する。
Assistant: 化学林业(也称为造纸和纸浆工业)生产纸张、纸板和纸浆。
User: 高輪の地名は、戦国時代の軍記物語の中に「高縄原」として書かれていることに由来する。
Assistant: 高轮地名源自战国时代军记物语中的“高绳原”。
User: 現在に至るまで大宮司家として存続している。
Assistant: 作为华道的家元直到现在。
User: いつもカメラを持ち歩き、昆虫の写真を撮る。
Assistant: 总是随身携带照相机,喜欢拍昆虫的照片。
User: もしある競技者の手札が3点に満たなかった場合(J=1、Q=2、K=3、A=4、2=5、それ以外:0として計算)、その競技者は配り直しを要求することが可能となる。
Assistant: 若一个玩家得到的牌低于3分(计分:J=1、Q=2、K=3、A=4、2=5,其他:0),在台湾有些玩法中该玩家可以要求重新洗牌及发牌。
User: 月の光を浴びることで怪我を治癒する。
Assistant: 受的伤会因为笼罩在月光中而治愈。
User: 1919年(民国8年)12月から1921年(民国10年)8月まで、安徽省省長をつとめた。
Assistant: 1919年(民国8年)12月至1921年(民国10年)8月,他任安徽省省长。
User: 言語はフランス語、時間は約30分。
Assistant: 国语演说采即席演说,有三十分钟的准备时间。
User: 当初は6者から入札参加の申請があったが一次審査途中であった2007年2月28日に大林組、奥村組、鹿島建設、清水建設、前田建設工業の5社が名古屋市営地下鉄の談合で刑事告発された事を受け翌3月13日にこの5社を首都高速側が指名停止処分とした。
Assistant: 当初有六家公司申请投标,但在第一次审查的期间,大林组、奥村组、鹿岛建设、清水建设、前田建设工业等五家公司和名古屋市营地下铁私下进行非法交易,在2007年2月28日受到刑事控诉,因此首都高速道路于隔年3月13日对这五家公司做出禁止投标的处分。
User: 劇団現代劇場「河の会」を経て、1974年に江崎プロダクション(現・マウスプロモーション)へ所属。
Assistant: 经历过剧团现代剧场“河之会”、1974年江崎制作(现在的MausuPromotion)。
User: ケンコー全裸系水泳部ウミショー夏!
Assistant: 2007年7月4日,标题更换为“ケンコー全裸系水泳部ウミショー夏!
User: その名前の通り、馬の頭に似た形で非常に有名な星雲で、散光星雲IC434を背景に馬の頭の形に浮かびあがって見える。
Assistant: 另一著名的星云就是位于猎户座ζ的马头星云(IC434),它的名字来自当中的一团形似马头的黑色尘埃。
User: この2力はスカラーポテンシャルで表すことができ、そのため例えば恒星の表面は等位面上にある。
Assistant: 可以用势能一起描述这两种力,例如,恒星的表面可以沿着等位面表面伸展。
User: 境遇の似た風太郎に親近感を抱くようになり、彼の悪事に協力する。
Assistant: 因感到境遇相似的风太郎分外亲切,因而愿意配合他的计划办事。
User: なお、ライトの友人だったピーター・ペレス・バーデット(英語版)のスケッチから、バーデットがこの絵のデザインに強い影響を与えたことは明らかである。
Assistant: 然而也有人提出,怀特的朋友彼得·佩雷斯·伯尔戴特(英语:PeterPerezBurdett)对这幅画的构图有很大影响。
User: 仕様はNGTRANSIETFワーキンググループによるもので、最初にサン・マイクロシステムズのE.NordmarkによるRFC2765として、2000年2月にドラフトが発表された。
Assistant: 这个规范由NGTRANSIETF工作组制订,草案由SunMicrosystems的E.Nordmark于2000年2月作为RFC2765发布。
User: 以後の事績は不詳である。
Assistant: 及后事迹不详。
User: 2002年6月、アフガニスタンの占領統治終了。
Assistant: 2002年6月,阿富汗成立过渡政府。
User: 天然エピソード『対戦ぱずるだま』では、古式がゲームに負けると首を傾げ頭上には?
Assistant: 天然呆在‘对战Puzzle方块’中,古式要是输了的话会倾著头,并在头上有?
User: 弾頭直径66mm、重量709g。
Assistant: 其弹头直径为66毫米,重量为709克。
User: 二番目に143形120号機は114形301号機に速度140km/h走行用で改造された。
Assistant: 第二项改造是将143120号机车转换为114.301号机车,并批准获得140公里/小时的最高速度。
User: 目的は「珍しいキノコを探すこと」。
Assistant: 目的则是要观察“奇怪的小鸡(胡子小鸡)”。
User: 妙正寺川と神田川の合流点が落合の名の由来で、水利によって江戸時代初期から染色工業の中心地の一つとして賑わい、現在でも洗張や、クリーニング工場など繊維関連企業が集中している。
Assistant: 源自于因此地为妙正寺川与神田川的汇流点而称为“落合”,因水利之便,江户时代初期成为染色工业的中心之一,现在依然聚集洗张、干洗清洁等纤维相关企业。
User: 二人の夢を応援する。
Assistant: 让我们一起相信他们的梦想。
User: フェルミウムに触れる者はほとんどいないが、国際放射線防護委員会は、2つの同位体について年間曝露限界を定めている。
Assistant: 虽然曾接触过镄的人寥寥无几,但是国际放射防护委员会仍为镄最稳定的两种同位素提供了每年辐射剂量的建议。
User: 組長殺しの嫌疑をかけられ逃亡中。
Assistant: 因谋杀老板而逃亡。
User: 全国で唯一、河川の水面を利用した競艇場である。
Assistant: 这是世界上唯一在干河上行进的赛艇。
User: 同日正午過ぎ、義祐は日向を捨て、次男・義益正室の阿喜多の叔父・豊後国の大友宗麟を頼る決断を下したのであった。
Assistant: 正午过后,义祐决定舍弃日向,投靠丰后国的大友宗麟(次男义益正室阿喜多的叔父)。
User: 1947年(昭和22年):陸軍鉄道連隊の演習用路線を払い下げ、新京成電鉄の新津田沼駅(当初)-薬園台駅間が開業。
Assistant: 1947年(昭和22年):接收陆军铁道连队演习用路线,新京成电铁新津田沼站(当初)-药园台站间开业。
User: 建仁2年(1202年)10月には通親が死去し、承元4年(1210年)11月には後鳥羽上皇の意向により土御門天皇が皇太弟守成親王に譲位した。
Assistant: 建仁2年(1202年)10月通亲去世,承元4年(1210年)11月根据后鸟羽上皇的意向,土御门天皇让位给皇太弟守成亲王。
User: 8月、松尾芭蕉、大垣で奥の細道の旅を終える。
Assistant: 8月:松尾芭蕉在大垣终结奥之细道的旅程。
User: フォード大統領はメルビン・レアードやジョージ・H・W・ブッシュを検討した後で、1974年8月20日、元ニューヨーク州知事のネルソン・ロックフェラーを副大統領を継ぐように指名した。
Assistant: 在考虑了乔治·H·W·布什和梅尔文·R·莱尔德(英语:MelvinR.Laird)后,福特于1974年8月20日提名前纽约州州长纳尔逊·洛克菲勒出任副总统。
User: 9月27日、デジタルシングル「LASTSONG」をONEWE&ONEUSとして発売。
Assistant: 9月27日,ONEUS与ONEWE共同发行合作曲《LASTSONG》。
User: すべての全有界距離空間は有界である。
Assistant: 所有离散度量空间是有界的。
User: 現在は2525が瀋陽蒸気機関車博物館に保存されている。
Assistant: 目前2525号车在沈阳铁道博物馆静态展示。
User: 自尊心が高く自分の仕事に誇りを持っているが、実は劣等感を抱えている。
Assistant: 自尊心高,且自豪于自己的工作,事实上承受着自卑感。
User: 戦争で亡くなった人々の記念碑がたくさん築かれている。
Assistant: 学校亦有很多纪念战争死者的建筑物。
User: 利子のコストは借入費用の一部であり、利子率が上がると、企業・家計の双方が支出を切り詰める。
Assistant: 利息成本是借贷成本的一部分,而它上升,公司与家庭都会减少开支。
User: より一般に、aについてのすべてのステートメントはb=g−1agについてのステートメントに翻訳できる、なぜならば写像φ(x)=g−1xgはGの内部自己同型だからである。
Assistant: 更一般地讲,每个关于a的命题可以转换成关于b=gag−1的一个命题,因为映射φ(x)=gxg−1是一个G的自同构。
User: またコネカー、タラデガ、タスキーギ、ウィリアム・B・バンクヘッドの4つの国有林がある。
Assistant: 另外,阿拉巴马州有四个国家森林:科尼卡、塔拉迪加、塔斯基吉以及威廉·B·班克黑德。
User: ソリ状の足で氷の上を高速移動する。
Assistant: 移动时会利用依附在足部的冰作高速移动。
User: 光子力物理学原典ではマジンガーZを稼働させるエネルギーとして設定された「光子力」であるが、この作品では物理学の一つとして確立されている。
Assistant: 光子力物理学原作中被设定成是能够让无敌铁金刚Z行动的能源“光子力”,在本作中则被确立为是物理学之一。
User: 不良として知られており、春に暴力事件を起こして二学期まで停学処分を受けていたが、元は優等生であり、停学中に海外留学していた。
Assistant: 因为素行不良而颇有知名度,春天时因为涉入暴力事件而被停学两学期,实际上成绩优异,在停学期间出国留学。
User: 大英博物館のジョージ・グレイが1845年に皮革標本をもとに記載するまで、ヨーロッパ人はカカポについてほとんど何も知らなかった。
Assistant: 直至1845年,英国动物学家乔治·罗伯特·格雷对其皮毛进行首次描述前,欧洲人对鸮鹦鹉所知甚少。 |
User: 将以下文本从日文翻译到中文
Assistant: 当然,请提供你要翻译的内容!
User: 徳川家300年後の赦免状」^隆慶一郎作の小説『捨て童子・松平忠輝』のヒットを赦免理由にあげる説があるが、『信濃毎日新聞』などで本作の連載が開始されたのは昭和62年(1987年)5月22日からであり、赦免状が徳川恒孝によって出されたのはそれより前である。
Assistant: 一说原因是因为受到隆庆一郎的小说‘舍て童子・松平忠辉’刺激而造就了这次赦免,不过此作在‘信浓毎日新闻’等连载是在昭和62年(1987年)5月22日开始,德川恒孝的赦免状比连载早很多。
User: 不安に感じる絹枝との約束で、下北沢の彼女の自宅を訪ねた研三は、たまたまやって来た早川博士とともに、内側から鍵のかかった浴室で彼女の死体を発見する。
Assistant: 研三与感到不安的绢枝约定,前往她在下北泽的自家,并与偶然来到的早川博士在内侧上锁的浴室里发现了绢枝的尸体。
User: 清寧元年(1055年)、同知永州事となり、反乱の鎮圧に功績を挙げて、北面林牙承旨に転じた。
Assistant: 清宁元年(1055年),同知永州事,镇压反乱有功,转任北面林牙承旨。
User: 動物の感情や言葉を理解する、嗅覚に酷似させた能力を用いて探査を行うなどの能力は、獣化していない平常時であってもある程度行使することができる。
Assistant: 能理解动物的感情和语言、使用类似嗅觉的远距离透视进行搜查,即使在没有兽化的平时也能一定程度使用。
User: 住宅本体はこれまで同様の和風住宅であるが、玄関脇に洋風デザインの応接間が造られる、といったものである。
Assistant: 住宅本体仍是同样的和风住宅,但是玄关旁是洋风设计的客厅。
User: ダイナーの老主人声-森功至マーセナス邸から脱走したオードリーが寄ったダイナーの店主。
Assistant: 餐馆老主人(配音员:森功至)奥黛丽从马瑟纳斯府邸逃出时期进入餐馆的店主。
User: 州や国政レベルで作られた新しい食品薬品規制法は、食品の安全性を保証するために地方の役割を強化させた。
Assistant: 在州和国家层面,新食品药品法案强化了城市对食品健康系统的保障。
User: 秋季大会前の評価ではAクラス。
Assistant: 秋季大会前的评价是B级。
User: 魔法世界でも屈指の歴史学の権威。
Assistant: 在魔法世界是屈指可数的历史学的权威。
User: 1957年(昭和32年)-夏季に快速急行(現行の快速急行とは異なり海水浴客輸送用の臨時列車)が運行され、停車駅となる。
Assistant: 1957年(昭和32年)-夏季运行快速急行(与现行快速急行不同,是输送海滩游客的临时列车),本站为停靠站。
User: この際患者を収容する壕が確保できなかったために負傷兵は原隊への復帰が命じられ、病院としての機能は失われていたという。
Assistant: 当时由于并没有足够的战壕能够收容患者,伤兵被命令回归到自己原来的队伍,也失去了医院的功能。
User: また、評議に出席し、意見を述べなければならない(評議参加者全員の意見が必要なため。
Assistant: 此外,裁判员还必须出席决议并陈述意见(决议需要所有参与者的意见。
User: 2006年2月『ふたりはプリキュアSplashStar』に出演、移籍後初主演となる。
Assistant: 2006年2月的《光之美少女SplashStar》为移籍后的首部主演作品。
User: 中国の規制においては、当局から認可された地図サービスはGCJ-02座標系を用いるよう指定している。
Assistant: 中国法规要求地图提供商使用一种称为GCJ-02的坐标系统。
User: 午前5時50分までに降下部隊はカンヌ近くの村を含めてこの地域の防衛を行ったが、ベルギー軍の強い反撃を受けたが、急降下爆撃機の支援を受けてこれを撃退した。
Assistant: 到早上5时50分空降部队已攻占该地区,以及戛纳桥附近的村庄,但随后受到比利时部队强烈的反击的击退,只是在得到斯图卡俯冲轰炸机的空中支援帮助下才将其击退。
User: 修業年限(卒業までに教育を受ける期間)は5年(商船に関する学科は5年6か月)とされ、高等学校の3年間と大学(短期大学)の2年間を合わせた5年間に相当する。
Assistant: 修业年限五年(商船相关学科为五年又六个月),相当于高级中学的三年加上短期大学的两年。
User: 休みを選択した場合はその時点で1週が終わり、次の週の朝に移る。
Assistant: 选择休息则该周结束,移往隔周的早上。
User: 各会期は国王の召集によって始まる。
Assistant: 每届国会会期在君主宣召后开始。
User: コーネリアス・ヴァンダービルト4世(1898年-1974年)は熟練した作家、新聞社創設者、映画プロデューサーであった。
Assistant: 康内留斯·范德比尔特(1898年–1974年)成为了一个成功的作家,报纸出版商,电影制片人。
User: 1969年、オームズビー郡とカーソンシティが統合し、カーソンシティと呼ばれる一つの自治体になった。
Assistant: 1969年,奥姆斯比县和卡森城合并成为一个单一的市政府,即之后的卡森城。
User: 4月20日午後の第1回投票では李宗仁は最高得票数の754票を獲得、続いて孫科559票、程潛522票、于右任493票、莫徳恵218票、徐傅霖214票となった。
Assistant: 于是在4月20日下午的首轮投票中,李宗仁获得了六位参选人最高的754票,而另外候选人得票情形分别为:孙科559票,程潜522票,于右任493票,莫德惠218票,徐傅霖则得到214票。
User: 生存者の内訳は、後備近衛歩兵第一連隊本部の96名、第十師団糧食一縦列32名、海軍関係者1名、各種乗組員18名の計147名であった。
Assistant: 全船生还者包括第一联队本部96人、第十师团粮食一纵列32人、海军1人、船员18人,合计147。
User: 内容は日本の作品が主で、欧米及び台湾の作品も収録していた。
Assistant: 内容主要以日本作品为主,并兼收欧美及台湾本土作品。
User: その時の敵はどんとかめ。
Assistant: 在这时候,敌人是どん。
User: 1854年の夏に再びオーストリアが撤退を要求すると、オーストリアの介入を恐れたロシアは、これに応じて撤退した。
Assistant: 当1854年夏天,奥地利再度要求俄军撤出,俄国为免奥地利参战而撤兵。
User: アリストテレスの姪。
Assistant: 亚里士多德的侄女。
User: いずれにしても、第二次世界大戦以前には「国宝」であったものが戦後「重要文化財」に「格下げ」されたと解釈するのは誤りである。
Assistant: 但需要避免误解的是,并不存在二战前日本的“国宝”在战后降级为“重要文化财”这一事实。
User: チューリッヒ国際空港の滑走路14への着陸進入中に、NAVレシーバーの故障により、機長席の計器着陸装置が誤表示を起こし、実際の高度よりも1,000フィート(300m)高く表示されていた。
Assistant: 当飞机在苏黎世国际机场的14号跑道进近时,由于接收器失效,以致机长的仪表着陆系统显示了错误的信息-显示飞机处于比实际位置高大约1000英尺。
User: 1995年、ISBN4-257-79023-7。
Assistant: 1995年,ISBN4-257-79023-7。
User: 1985年以降の決勝戦は毎年ベルリンのオリンピアシュタディオンで開催されている。
Assistant: 自1985年开始所有决赛均安排在柏林的柏林奥林匹克体育场举行。
User: 装着できる銃剣がGew98のSeitengewehr98になっている。
Assistant: 该结构从德国Gew98步枪开始应用。
User: ただし、陸中国鹿角郡は秋田県に移管。
Assistant: 但是陆中国鹿角郡则移转给秋田县。
User: 1911年(宣統3年)にはドイツへ軍事留学した。
Assistant: 1911年(宣统3年)赴德国学习军事。
User: 補因子グアノシン環状アデノシン一リン酸^dADP-CompoundSummary,PubChem.
Assistant: 辅因子鸟苷(Guanosine)环腺苷酸(cAMP)dADP-CompoundSummary,PubChem.
User: なお、座間市相模が丘は小田急相模原駅西方に当たり、当駅とはかなり離れている。
Assistant: 但座间市相模丘位于小田急相模原站西方,与本站有段距离。
User: 県の中部を東西に流れる滹沱河沿岸には盆地があり、土地は比較的肥沃で農業生産に向いている。
Assistant: 县境中部的滹沱河沿岸存在一片盆地,土地较为肥沃,适合于农业生产。
User: アンバサダー橋(AmbassadorBridge)とはアメリカミシガン州のデトロイトとカナダオンタリオ州のウィンザーを結ぶデトロイト川に架かる吊り橋。
Assistant: 大使桥(AmbassadorBridge)是在美国连接密歇根底特律和在加拿大连接安大略温莎的悬索桥。
User: 1986年(昭和61年)11月1日に函館本線長万部駅-小樽駅間の山線から定期の優等列車(特急・急行)が全廃されて以降は、札幌方面と函館方面を結ぶ唯一の幹線ルートとして、特急「北斗」や寝台特急・夜行急行・高速貨物列車などが頻繁に運行され、線路の強化や高速化などが実施されている。
Assistant: 1986年(昭和61年)11月1日,函馆本线长万部站至小樽站的山线定期优等列车(特急、急行)全部废除后,千岁线成为连接札幌及函馆的唯一主要路线,包括特急“北斗”在内的寝台特急、夜行急行及高速货物列车频繁地使用此路线,而路线亦进行结构强化及适应高速化的工程。
User: 彼を慕っており、一緒に仕事をする事が多い。
Assistant: 很仰慕享一,经常跟他一起工作。
User: 入江の代わりに診療所にいる医師。
Assistant: 在入江诊疗所任职的护士。
User: 私立百合姫女学園に「奴隷」を作りにやってきた。
Assistant: 为了找人当“奴隶”才来就读私立百合姬女子学园。
User: 契約期間は今季一杯。
Assistant: 此季为最后一季。
User: ワリス・ディリー(ソマリ語:WarisDirie、アラビア語:واريسديري、1965年-)はファッションモデル、作家、女優、人権擁護家。
Assistant: 华莉丝·迪里(索马里语:WarisDiiriye,阿拉伯语:واريسديري,1965年-)是一名索马里模特、作家、演员和人权活动家。
User: 2011年1月28日に川口市と鳩ヶ谷市の合併協定書が調印され、同年3月9日に川口市議会が合併関連議案を可決した。
Assistant: 2011年1月28日,两市签署合并协定书,3月9日川口市议会通过合并相关议案。
User: 出会った時からスノーホワイトが小雪だということを知っており、彼女の「騎士」になると決意し一緒に行動する。
Assistant: 一开始便知道白雪的真实身份为姬河小雪,亦愿意像成为白雪的“骑士”跟她组队一起行动。
User: 千代金丸の鍔には「てかね丸」の文字が刻まれている。
Assistant: 千代金丸的护手处刻着一行文字:“てかね丸”。
User: 彼等は玉座を以て胸壁となし、詔勅を以て弾丸に代へて政敵を倒さんとするものではないか—『大日本憲政史』より桂は不信任案を避けるため、苦し紛れに5日間の議会停止を命じた。
Assistant: 他们不就是以玉座为墙壁、以诏敕为子弹打击政敌吗?—‘大日本宪政史’桂为了避开不信任动议,命令议会暂停5天。
User: 石田と宮崎は前回のリベンジがしたいということで参戦した。
Assistant: 石田和宫崎是上次的复仇而参战。
User: これらのうち6州は1つの憲法を採択し、アメリカ連合国という主権国家であることを宣言した。
Assistant: 其中的六个州采纳新宪法,宣布成立新的主权国家美利坚联盟国(邦联)。
User: 武田晴信は深志城に後退し、5月11日には甲府に引き上げた。
Assistant: 武田晴信向深志城撤退,于5月11日返回甲府。
User: 1933年(民国22年)9月、黄河水災救済委員会常務委員となり、11月には全国経済委員会秘書長、12月には財政部常務次長と歴任している。
Assistant: 1933年(民国22年)9月,他任黄河水灾救済委员会常务委员,11月任全国经济委员会秘书长,12月任财政部常务次长。
User: 熊谷伸一郎(くまがいしんいちろう、1976年8月10日-)は、日本の著述家・雑誌編集者。
Assistant: 熊谷伸一郎(1976年8月10日-)是一名日本著述家、杂志编集者。
User: 1807年、ジェファーソンは彼をルイジアナ領の統治者に任命し、ルイスはミズーリ州セントルイスに移住した。
Assistant: 1807年,杰斐逊任命他为路易斯安那州的州长,他定居在圣路易斯。
User: 通常盤はジャケット違い、さらにKinKiKidsの5thアルバム『Ealbum』に収録されたソロ曲「-soyoungblues-」を2006年バージョンとして新たにアレンジしたものをボーナストラックとして収録している。
Assistant: 普通版的CD则是封面不同,并且将收录在近畿小子的第五张专辑《Ealbum》的个人曲“-soyoungblues-”重新编成2006版,作为追加曲(Bonustrack)收录。
User: クァジモドはシチリア州のモーディカで生まれ、1908年に父親が地震による人口の集中に対処する仕事を任されたため、メッシーナに引っ越した。
Assistant: 夸西莫多在西西里岛莫迪卡出生,1908年父亲前往墨西拿协助地震后的救灾工作,举家移居该城。
User: 21歳でダンスを始める。
Assistant: 19岁开始跳舞。
User: 過去に確認された被害者は200人以上。
Assistant: 已知的死者就有200多人。
User: 第5章奇怪な機械と乗り物。
Assistant: 第5篇机械学:各种怪异的机械与交通工具。
User: 竜が裁つに音が似ているため裁縫の神としても信仰される。
Assistant: 龙和裁つ(たつ、裁缝)读音相似,所以也被信奉为裁缝之神。
User: 倉木としては、17度目となる『名探偵コナン』のタイアップである(エンディングでは8度目)。
Assistant: 本曲为仓木第17首“名侦探柯南”的商业搭配歌曲(片尾曲则是第8首)。
User: 山本達郎、鄧洪波もこれに従っており、「乾統」が1593年から1625年まで用いられたとする。
Assistant: 山本达郎、邓洪波认为乾统在1593年到1625年使用。
User: イッブは1944年までアミールにより半自治の状態にあったが、この制度は廃止された。
Assistant: 该地一直被半自治的埃米尔统治直到1944年被废除。
User: 鷲宮催馬楽神楽鷲宮神社で奉演される「鷲宮催馬楽神楽」(正式名称:土師一流催馬楽神楽)は、関東神楽の源流とされている。
Assistant: 鹫宫催马乐神乐鹫宫神社举行的神乐鹫宫催马乐神乐(正式名称:土师一流催马乐神乐),是关东神乐的源流。
User: ウィレム・フレデリック・ヘルマンス(英語版)、ヘラルド・レーフェ(英語版)と共に戦後オランダの三大作家の一人とされる。
Assistant: 与赫拉德·雷夫(GerardReve)、威廉·弗雷德里克·赫尔曼斯(WillemFrederikHermans)合誉为战后荷兰文学三巨头。
User: 夫・妻どちらの姓を名乗ることも可能に。
Assistant: 另外丈夫也有可能采用妻子的姓氏。
User: 文化大臣のJonasJucasは、大会のボイコットについて話すのは時期尚早であり、「直情的な決定は外交関係に悪影響を及ぼしかねず」、状況を悪化させるのみであるとした。
Assistant: 文化部长JonasJucas跑出来表示现在说体制一类的话还太早了,因为“这会同时对外交上已经做出的努力增加压力”("spontaneousdecisionsmightaggravatetheeffortsofdiplomats"),所以说只会使得局势恶化。 |
User: 请将以下文本从日语翻译到中文。
Assistant: 当然,请提供你要翻译的内容!
User: 公園には6つの主入口、9つ通用口がある。
Assistant: 机场有17座门,其中9座有空桥。
User: 2016年(平成28年)度当初予算案は過去3番目の低予算となったものの、神岡図書館に対しては3,000冊の新刊購入費が付与された。
Assistant: 飞驒市2016年的预算案是历史上第3低的预算,但仍拨给神冈图书馆可购买3,000册书籍的新刊购入费。
User: だったら、一枚聴いたら笑えて、泣けて、元気が出るようなアルバムにしたいなと思って作りました。
Assistant: 所以说呢,我就决定创作出一张听了会让自己笑了、哭了、会立即充满元气般的CD了。
User: 1929年6月3日までの分に限った『2000年情報自由法(英語版)』の一環として2005年1月4日にパブリックドメインになった公文書によると、1929年当時、大蔵省のAE・バンハムは「有能な猫の生活費として雑費から1日あたり1ペニーを支出する」ことを事務員に認めている。
Assistant: 根据《2000年信息自由法案(英语:FreedomofInformationAct2000)》要求,2005年1月4日解密进入公有领域的官方记录只追溯至1929年6月3日;当时财政部的A·E·巴纳姆授权管家“从零用现金中每日抽出1便士以赡养一只高效的猫”。
User: 1879年(明治12年):第1回千葉県議会議員選挙が行われる。
Assistant: 1879年(明治12年):举行第1回千叶县议会议员选举。
User: 設備自体は「北斗星」の「デュエット」下段室タイプに類似するが、ベッドがレール方向に設置されているのが独特である。
Assistant: 设备本身与“北斗星”的“双人房”(Duet,デュエット)的下层房间类似,床铺依著轨道方向而独特地设置。
User: 死去の際には国葬が行われた。
Assistant: 逝世后举行了国葬。
User: 名前と九九が書ければ入学できると評判のおバカ高校に通う高校2年生。
Assistant: 在只要会写自己的名字和九九乘法表就可以入学的高中上学读高二。
User: シリーズの最後で遂にスタンリーとミミは結婚をする。
Assistant: 在本季的最后,马修和莉莉结婚。
User: 宿南魏(すくなみたか)年齢-18歳(誕生日、身長、血液型は鬼宿と同じ)鬼宿が現実世界に転生した姿。
Assistant: 宿南魏(宿南魏(すくなみたか))年龄-18岁(生日、身高、血型和鬼宿相同)鬼宿转世的身姿。
User: 前述のように『松山騒動八百八狸物語』にはいくつかのバリエーションがあり、城を守る立場のはずの隠神刑部がお家騒動を助力していた理由、隠神刑部が稲生武太夫に倒された経緯にも、以下のように諸説がある。
Assistant: 由于前述理由使得〈松山骚动八百八狸物语〉具有诸多版本,关于立场应该护佑松山城的隐神刑部协助御家骚动的理由,以及隐神刑部被稻生武太夫打倒的经过有以下几种说法。
User: 永住の在留資格等を持ち日本に定着居住している外国人(在日韓国・朝鮮人、在日中国人、在日台湾人、在日ブラジル人、在日フィリピン人、在日ペルー人等)を「在日外国人」(英:residentaliens)と言う。
Assistant: 拥有永久居留权的人(在日中国人、在日朝鲜人、日系巴西人、在日菲律宾人、在日秘鲁人等)被称为“在日外国人”(residentaliens)。
User: 放送時間は不定。
Assistant: 播放时间不定。
User: オーデル川はほとんどが航行可能になっている。
Assistant: 奥得河大部分河段都能够航行。
User: 1977年、管平湖の演奏した「流水」がボイジャーのゴールデンレコードに収められた。
Assistant: 1977年管平湖演奏的七十二滚拂《流水》被录在《旅行者金唱片》中。
User: 報道によればKickstarterはニューヨーク市に本社を置くベンチャー企業のユニオン・スクウェア・ベンチャーズやジャック・ドーシー、ザック・クライン(英語版)、カタリーナ・フェイク(英語版)といったエンジェル投資家からの資金提供で1000万ドル増資した。
Assistant: 据报导,Kickstarter的支持者募集了包括总部设在纽约的联合广场(UnionSquare)风险投资公司和天使投资者所投资资金在内的超过1000万美元的资金,如杰克·多西、ZachKlein(英语:ZachKlein)与CaterinaFake(英语:CaterinaFake)。
User: 李承晩が全期間に亘り大統領を務め、独裁政治体制を構築した。
Assistant: 李承晚为此期间唯一一位总统,形成独裁统治。
User: 逮捕された王子恵の処遇やその後の行方は不詳である。
Assistant: 被逮捕的王子惠的待遇和此后的去向不详。
User: 普通列車は基本的に全旅客駅に停車。
Assistant: 普通列车基本上停靠所有旅客站。
User: 1986年、パソコン雑誌『Login(ログイン)』より派生したテレビゲーム専門誌『ファミコン通信』として創刊。
Assistant: 1986年,从计算机杂志《Login》派生的电子游戏专门杂志《ファミコン通信(Famicom通信)》创刊。
User: ゴキブリの姿にされた後、愛する九官鳥に近づいたところ、くちばしでつつかれそうになったので、泣く泣く別れることになり、イリスへの恨みがさらに増大している。
Assistant: 变成蟑螂后,一接近心爱的九官鸟便会受到鸟喙攻击,只好哭着和它告别,对伊莉丝的憎恨也更加深一层。
User: 1993年:ボスニア・ヘルツェゴビナサラエヴォに派遣。
Assistant: 1993年:前往波斯尼亚萨拉热窝。
User: 日本統治時代の1914年に安山郡を廃止、始興郡に統合。
Assistant: 日本占领时期,在1914年废止安山郡,并与始兴郡合并。
User: 大多数は翅に敷き詰めた太陽光発電パネルを用いるが、中には地熱発電や核融合反応による発電を行う機体も確認されている。
Assistant: 大多数机体的翅膀上都铺满了太阳能发电板,但也发现有使用地热和核聚变反应进行发电的机体。
User: 1951年に陸軍航空隊内のいくつかの非戦闘部門は女性に開放された。
Assistant: 1951年陆军飞航部队史上第一次把非战斗任务交由女性从事。
User: 成長すると張之洞の新軍に加入し、将弁学堂で学んだ。
Assistant: 长大后,加入张之洞的新军,入将弁学堂学习。
User: 1837年1月26日、ミシガンは合衆国26番目の州になった。
Assistant: 1837年1月26日,密歇根成为美国的第二十六个州。
User: 1888年(明治21年)7月1日-構内で駅弁販売開始(東海道本線初の駅弁とされる)。
Assistant: 1888年(明治21年)7月1日-站内开始贩卖车站便当(是东海道本线沿线最早开始贩卖车站便当的纪录)。
User: 1986年、動物園は圓山から木柵へと移設されることとなり、動物たちの引っ越し、特に林旺の姿を見ようと多くの台北市民が道路に押しかけた。
Assistant: 1986年,动物园从圆山迁往木栅,许多的台北市民驻足在街道两旁观看动物们搬家,特别是林旺。
User: ところが、今度は越中砺波郡の石黒光義が政親と結んで門徒弾圧に出たところ、文明13年(1481年)に越中で一揆が発生し、光義が討ち取られる(越中一向一揆)。
Assistant: 之后,政亲又和越中砺波郡的石黑光义连手门徒弹压,文明13年(1481年),越中发生一揆,光义战死(越中一向一揆)。
User: 小林十三十四川大福・一文字真一文字中村ノリタケ2011年会社員時代、セルDVD販売店経由で自主製作作品を1113工房に売り込み、熱意が通じ同年6月R氏名義で投稿作品[ノンストップオナラ娘]発売。
Assistant: 小林十三十四川大福中村则武2011年公司职员时代,单位DVD销售店为了通过1113工房推销自主制作的作品,热情地在同年6月以R某的名义发行投稿作品《ノンストップオナラ娘》。
User: そのような中、2000年6月には平壌で金正日と南北首脳会談を行い、南北共同宣言を発表した。
Assistant: 2000年6月,金大中与金正日在平壤举行了具有历史意义的首次南北首脑会晤,并发表了《南北共同宣言》。
User: 1961年-シリアがアラブ連合共和国から離脱。
Assistant: 1961年9月,叙利亚脱离阿拉伯联合共和国。
User: 泉岳寺方面に折り返す場合は2番線と3番線の両方から発着している。
Assistant: 泉岳寺方向折返列车使用2号线与3号线。
User: 攻撃計画ではグラニートグループが要塞を占領して数時間以内に第51工兵大隊が到着することになっていたが、結局5月11日午前7時まで到着しなかった。
Assistant: 依照原计划,花岗石小队在占领保垒数小时内可以得到第51工兵营的换防,但实际上,直至5月11日早上7时才换防。
User: 1973年7月11日に設立。
Assistant: 成立于1973年7月11日。
User: 彼はまた「カリフォルニアに向かう従来より優れた道を新たに切り開いた」と主張し、この新たな近道に移民を案内するためブリッジャー砦(英語版)で待っていると述べた。
Assistant: 他同时声称"发现了一条更新、更好的通往加州的路",并说他将等在柏瑞哲堡来引领移民们走上他所声称的新捷径。
User: 3DXPointの開発者は同技術がバルク材料の抵抗の変化に基づいているとしている。
Assistant: 3DXPoint的开发商表示其基于“bulk材料的电阻变化”。
User: 1987年、国有企業の株式制への移行改革の波が起きて、豫園商場は上海市の商業界の初の株式会社として許可された。
Assistant: 1987年,国有企业股份制改革试点掀起了热潮,豫园商场被批准为上海市商业系统首家股份制企业。
User: 後に真弓の恫喝が収録された千本草で反撃され撃沈する。
Assistant: 后来与被千本樱的唆使下的朽木白哉战斗并被破坏。
User: 議定書は1986年2月17日のルクセンブルク市と1986年2月28日のハーグにおける調印を経て、1987年7月1日、ドロール委員会のもとで発効した。
Assistant: 法案分别于1986年2月17日于卢森堡市及1986年2月28日于海牙签署。
User: 3(2009年6月18日発売ISBN978-4-19-850831-9)大正野球娘。
Assistant: 3(2009年6月18日发售ISBN978-4-19-850831-9)大正野球娘。
User: 同時に警察庁から日本海側各県の警察に対して沿岸の警戒強化を呼びかける「KB(KOREAN-BOAT)参考情報」が発せられた。
Assistant: 同时,警察厅向位于日本海侧各县的警察发布命令与情报“KB(KOREAN-BOAT)参考情报”,要求针对沿岸地区加强戒备。 |
User: 请将以下句子从日文翻译到中文。
Assistant: 当然,请提供你要翻译的内容!
User: 味方を強化したり支援したりするのが得意。
Assistant: 擅长于强化与支援队友。
User: 若者A-田中圭ヒーローショーの怪人役。
Assistant: 年轻人A:田中圭英雄剧场中饰演坏人的小演员。
User: 日本の厚生労働省では「原則として可食部100g当たりカロテン含量が600μg以上の野菜」を緑黄色野菜と定義している。
Assistant: 日本厚生劳动省对黄绿色蔬菜的标准是“每100g蔬果里的胡萝卜素含量达600μg以上”。
User: 1918年10月から1919年2月までフレッチャーはサンフランシスコで駆逐艦クレイン(USSCrane,DD-109)の艤装班長を務め、その後グリッドレイ(USSGridley,DD-92)の艦長となる。
Assistant: 1918年10月到1919年2月,负责驱逐舰克兰号(USSCrane,DD-109)的舣装工程,然后指挥驱逐舰格里德利号(USSGridley,DD-92)的训练航行。
User: 得意なスポーツは、バレーボール、ハンドボール、水泳、スキー(2級)。
Assistant: 拿手的运动有排球、手球、游泳、滑雪(2级)。
User: 9月20日、由良以下第四水雷戦隊は外南洋部隊(第八艦隊)増援部隊に編入された。
Assistant: 9月20日,由良在内的四水战数艘舰艇编入外南洋部队(第八舰队)增援部队。
User: 2002年-人間科学部に心理学科・人間栄養学科を増設。
Assistant: 2002年,人间科学部心理学科、人间营养学科増设。
User: 1783年のベンジャミン・フランクリンによって書かれた論文では、1783年の冷夏はアイスランドからの火山灰が原因であると指摘している。
Assistant: 美国科学家本杰明·富兰克林在1783年的一篇文章指出,当年寒冷的夏天气候主因来自于冰岛拉基火山喷发释放的火山灰。
User: 4月になって予備艦籍に入ると、マリアナ沖海戦後の改修で大幅に増設された対空火器や、副砲の大半及び対空指揮装置などを陸上防衛に転用のため撤去されてしまった。
Assistant: 于4月被编入预备舰籍,并将马里亚纳海战后新增的对空火器、原有的大半的副炮、以及对空指挥装置等设施拆除,用以作为陆上防卫。
User: さらに、他の金剛級戦艦同様榛名も新造時に53.3cm魚雷発射管を片舷4門ずつ計8門装備していた。
Assistant: 另外,与其他金刚型战舰同样,“榛名”在新造时于片舷装备了4门,合共8门的53.3厘米鱼雷发射管。
User: そして、ようやく奴らを見つけた。
Assistant: 终于……终于找到了。
User: 2006年には中央研究院法律研究所に入所した。
Assistant: 2006年加入中央研究院法律研究所。
User: 1841年、反乱は鎮圧され、第一次世界大戦が終わるまで、オスマン帝国の支配下となった。
Assistant: 1841年,伯利恒回到奥斯曼帝国的统治之下,直到第一次世界大战末期。
User: 2014年、カナダ・バンクーバー国際アニメ祭典「AnimeRevolution2014」にて、"INTERNATIONALVOICEACTORAWARD"受賞。
Assistant: 2014年8月22日,获颁加拿大温哥华的国际动画祭典“AnimeRevolution2014”“INTERNATIONALVOICEACTORAWARD”。
User: 1999年には米国科学アカデミーからPublicWelfareMedalを贈られた。
Assistant: 1972年被美国国家科学院授予公共福利奖章(PublicWelfareMedal)。
User: ネオ・ジオンからのマクロス奪還のためにナデシコ隊と合流。
Assistant: 为了从新吉翁手上夺回马克罗斯而与抚子队会合。
User: 第5ステージからレースが再開。
Assistant: 第5回大会开始参赛。
User: 1498年、ポルトガル人の探検家がポルトガル人として初めてモザンビークの海岸に上陸した。
Assistant: 1498年,葡萄牙探险家于莫桑比克海岸登陆。
User: 2008年-「退出ゲーム」で第61回日本推理作家協会賞(短編部門)候補。
Assistant: 2008年:以《退出游戏》入围第61回日本推理作家协会奖(短篇部门)候补。
User: 2007年(第3回)にはマレーシア、タイと南アジアまで拡大する。
Assistant: 2007年(第三届)将扩大马来西亚,泰国等南亚国家。
User: 夫妻は2匹の小さい犬、ムーキーとサム(ジャックラッセルテリアとチワワの混じったヨーキー)を飼っており、2匹のWebサイトや、Youtube上に番組を製作し人気となっている。
Assistant: 这对夫妻有两只小狗(一只杰克罗素㹴,一只约克夏㹴/吉娃娃混血),他们创办了一个关于他们的狗的网站,还在Youtube上制作受欢迎的视频系列。
User: ベルナルドを助けたマルコに忠告をする。
Assistant: 给帮助伯纳多的马可忠告。
User: 僕は正しいし、そうだとわかるだろう。
Assistant: 我知道我是对的,我看得出来。
User: かつて小川原湖ではイトウが生息しており、約1トンの水揚げが記録されたこともあったが、1943年頃に絶滅した。
Assistant: 过去有远东哲罗鱼栖息于小川原湖,曾有捕获约1吨的纪录,1943年突然灭绝。
User: 2001年1月に、「インプライズ」から「ボーランド・ソフトウェア・コーポレーション」(BorlandSoftwareCorporation)へと社名が変更され、「ボーランド」の名前が再び据えられた。
Assistant: 2001年1月,Borland重新从Inprise改名为Borland(BorlandSoftwareCorporation)。
User: 2007年1月には日本版の多くの不満点を改良し、追加要素を盛り込んだ北米版が発売され、同年3月21日には北米版の内容を取り込んだ「ディレクターズカット」版が発売された。
Assistant: 于2007年1月发售美版,美版加入许多新要素及改良,3月21日将美版内容于日本发售“导演版”。
User: ポケットラジオ携帯用のラジオ。
Assistant: 便携式收音机口袋型收音机袖珍式收音机。
User: 248年、竇賓は重篤に陥ると、2人の息子に拓跋力微に仕えるよう伝えた。
Assistant: 248年窦宾去世,死前叮嘱自己的儿子们善待拓跋力微。
User: 1869年(明治2年):初富を皮切りに大規模な開拓事業が行われる。
Assistant: 1869年(明治2年):初富(日语:初富)启动大规模开拓事业。
User: 以前はパーヴェル1世の皇后マリア・フョードロヴナの皇太后宮職に相当する機関を改組したもの。
Assistant: 由保罗一世皇后玛丽亚·费奥多罗芙娜所主理机构改组而成。
User: 小暗斑(英語:SmallDarkSpot)は南半球に発生する低気圧性の嵐で、1989年の接近飛行の際に観測された2番目に大きな嵐である。
Assistant: 小黑斑是一场南部的飓风风暴,在1989旅行者2号访问期间强度排在第二位。
User: 1980年代後半以降、ローズマリー・バッソンは線形的な進行と大雑把に捉えられていたものにより循環的な代替案を提案している。
Assistant: 在80年代后期,罗斯玛丽·巴松(RosemaryBasson)提出了一种更具周期性的方案,她所提出的反应周期大致是以非线性的方式发展。
User: ジルファ・バーナル・ベックによれば、この電球は彼女の父のデニス・バーナルが1901年に消防局に贈ったものだという。
Assistant: 据席尔法·柏纳尔·贝克表示,“百年灯泡”的历史可追溯至1901年,由她的父亲丹尼斯·柏纳尔赠予利弗莫尔消防站。
User: 光明池駅-和泉中央駅間は大人20円、小児10円の加算運賃が適用される。
Assistant: 光明池站-和泉中央站区间会有大人多20日圆、儿童多10日圆的额外车资。
User: 2006年から駅はC線を建設するために考古学的遺跡に干渉した。
Assistant: 自2006年开始,奥塔维亚诺站附近进行了考古发掘,以便于修建罗马地铁C线。
User: 2005年(平成17年)にメロンブックス.comを開設、同人作品のダウンロード販売(デジ同人)を開始した。
Assistant: 2005年开设Melonbooks.com(メロンブックス.com),提供下载贩卖(数码同人)同人作品。
User: 永福町検車区は京王バスの永福町営業所に転用。
Assistant: 永福町检车区原址转为京王巴士的永福町营业所使用。
User: 明治時代に編纂された「田村郷土史」によると1773年(安永2年)、悪性の疫病の流行で苦しんでいた大供村の庄屋、熊田宗右衛門が藤田友右衛門や藤田亦右衛門らと相談し、死者の冥福を祈るとともに村人の健康安全を願うため、西国三十三観音を黒石川沿いの岩壁に刻んだと伝えられる。
Assistant: 根据明治时代编纂的《田村乡土史》在1773年(安永2年)、苦于恶性流行病痛苦的大供村庄屋熊田宗右卫门和藤田友右卫门以及藤田亦右卫门商量,为了村人的健康安全向死者祈祷冥福,因此沿着黑石川岩壁雕刻了西国三十三观音。
User: 2002年(平成14年)3月23日小田急線への乗り入れ列車の大半を相模大野駅発着の準急から多摩線唐木田発着の多摩急行に変更(営団車が定期列車としては初めて多摩線にも乗り入れる)。
Assistant: 2002年(平成14年)3月23日:小田急线直通列车大半由相模大野站到发的准急改为多摩线唐木田到发的多摩急行(日语:多摩急行)(营团列车首次有定期列车直通至多摩线)。
User: クリスタルは世界の創造で中心的な役割を持っており、多くのファイナルファンタジーのシリーズではクリスタルや魔石は惑星のエネルギーと関係を持っている。
Assistant: 水晶经常在世界创造中起核心作用,在多数最终幻想游戏中,水晶和魔法球维系着星球生命力。
User: 農業者大学校が所掌していた業務は、独立行政法人農業・食品産業技術総合研究機構が承継。
Assistant: 农业者大学校所掌业务由独立行政法人农业、生物系特定产业技术研究机构继承。
User: この法は副知事と州監査官の権限を減らすことであり、どちらも政敵だった。
Assistant: 法案中遏制了副州长和州审计员的权力,两人都是拉冯的政敌。
User: 10-30階程度の中・高層マンションが多く、人口も約4万人と、同様に江東区内で再開発が進んでいる豊洲地区・東雲地区の合計よりも多い(2007年現在)。
Assistant: 10-30层的中高公寓大厦众多,人口约4万人,多于一样进行再开发的丰洲、东云地区。
User: 職業は占い師。
Assistant: 职业是占卜师。
User: 2006年からは全ての陸路における入国ポイントで実施されている。
Assistant: 从2006年开始于所有的陆路入境边防站实施本系统。
User: 小田急ロマンスカーの新テレビCM「きょう、ロマンスカーで。
Assistant: 小田急浪漫特快的新电视广告“きょう、ロマンスカーで。
User: 現在の名称はヒルトン系列のダブルツリーバイヒルトンホテルロサンゼルスダウンタウン。
Assistant: 现为希尔顿饭店旗下的洛杉矶市中心逸林希尔顿酒店(DoubleTreebyHiltonHotelLosAngelesDowntown)。 |
User: 请将以下文本从日语翻译到中文
Assistant: 好的,请提供你要翻译的内容。
User: 1990年代半ばには、バングラデシュ中央銀行から資本の大部分を得るようになった。
Assistant: 到了20世纪90年代中期,该行开始从孟加拉国中央银行获得大部分的资金。
User: 2007年(平成19年)5月9日に、K47編成がオリジナル塗装に復元されて出場した。
Assistant: 2007年(平成19年)5月9日,K47编组复原涂装登场。
User: 3年後の1636年翌年の1637年の丙子の乱においては、大義名分論を唱え明朝に協力し清朝に対しては北伐するよう主張した。
Assistant: 3年后1636年及翌年1637年丙子胡乱,宋时烈主张“大义名分论”,支持明朝,主张北伐清朝。
User: この三連形式は初期キリスト教美術から発生し、中世以降は祭壇画の標準フォーマットとなった。
Assistant: 三联画在基督教艺术早期就已经出现,是中世纪祭坛画的常见形式。
User: 1996年1月結成、2004年3月解散。
Assistant: 2003年3月结成,2004年1月解散。
User: 制作した4人グループ「アニメーションべろべろ」には玉川達文が参加。
Assistant: 制作此片的四人集团“アニメーションべろべろ”中包括了后来投入业界的玉川达文。
User: 在学時はテニスサークル「ELLE」に所属。
Assistant: 也参与网球活动,加入校中的“ELLE”队。
User: 1939年(昭和14年)秋、アメリカNBC放送で古賀の作品が取り上げられた。
Assistant: 1939年(昭和14年)秋,美国全国广播公司(NBC)播出了古贺的作品。
User: キリアン・マーフィー(CillianMurphy,1976年5月25日-)は、アイルランド出身の俳優。
Assistant: 基利安·墨菲(英语:CillianMurphy,1976年5月25日-)是一位爱尔兰电影与剧场演员。
User: ベアトの写真家としての初期の活動は良く分かっていないが、最初のレンズを1851年にパリで購入したようである。
Assistant: 对于费利斯·比托的早期摄影生活所知甚少,据说他的第一个也是唯一一个镜头是于1851年在巴黎购买的。
User: 7月にこの事件の3人の被告人が無罪となった。
Assistant: 六月,这三名使者被判处徒罪。
User: 文化芸術活動に熱心であり、当時、シンガポールに足を泊めていた画家徐悲鴻、劉海粟、音楽家の任光経と常に親しくしていた。
Assistant: 郁达夫热心文化艺术事业,曾和当时旅居新加坡的画家徐悲鸿、刘海粟,音乐家任光经常来往。
User: 2019年2月に開業した宿泊主体型のホテル。
Assistant: 2018年2月,悦品海景酒店开业。
User: 2016年、JTBCで自らがアンカーマンを務めるニュース番組『JTBCニュースルーム(朝鮮語版)』にて、大韓民国大統領たる朴槿恵の国政機密漏洩事件(崔順実ゲート事件)をスクープ報道、全世界の注目を浴びた。
Assistant: 2016年亲自担任新闻节目《JTBC新闻室》(JTBC뉴스룸)主持人,报道总统朴槿惠的国政机密漏泄事件(崔顺实事件),受到全世界的关注。
User: エミール・ハーシュ(EmileHirsch,本名:EmileDavenportHirsch,1985年3月13日-)は、アメリカ合衆国の俳優。
Assistant: 艾米尔·达文波特·荷许(英语:EmileDavenportHirsch,或译埃米尔·赫许,1985年3月13日-)是一位美国男演员。
User: 米国ではGRAS(一般に安全と見なされた物質)に認定されている。
Assistant: 在美国,提取物具有自我肯定的作为一种成分,通常被认为是安全(GRAS)状态。
User: その他1桁または2桁の路線:初期に1区間運賃であった路線を主とする。
Assistant: 其他个位数、两位数路线号码:早期以一段票收费的路线为主。
User: ハンガリー名はアルベルト(Albert)。
Assistant: 他准许西丽叫他的名字艾伯特(Albert)。
User: 駅開設後、マンションの造成が進み利用者数が増加し、2012年には商業&ビジネス複合型のオフィスビル「新宿イーストサイドスクエア」が建設され駅に直結したほか、駅東部には区民の生活交流施設が集まるなど、再開発も進んでいる。
Assistant: 车站开设后,公寓落成提高了使用人数,2012年又兴建了与商业复合型的办公大楼“新宿东城广场(日语:新宿イーストサイドスクエア)”的连结通道,集合了车站东部居民的生活交流设施,进行再开发。
User: 首都高速6号三郷線-常磐自動車道首都高速湾岸線東京以東-東関東自動車道首都高速7号小松川線-京葉道路-館山自動車道2018年現在、3環状と9放射の接続については、以下のような状況となっている。
Assistant: 首都高速6号三乡线-常磐自动车道首都高速湾岸线东京以东-东关东自动车道首都高速7号小松川线-京叶道路-馆山自动车道下表为2014年,3环状与9放射的连接状况。
User: 眼鏡をかけているため、花鈴には「メガネっ子」と呼ばれ、逆に花鈴のことは「素人神」と呼ぶ。
Assistant: 因为他戴着眼镜,被花铃称为“眼镜男”,对花铃的称呼为“外行神”。
User: 竹山にしてみれば、三味線の具体的な奏法について言及したつもりはなく、「太鼓は叩くもの」「尺八は吹くもの」というのと同じ類の質問だと思っていたためである。
Assistant: 事后竹山并没有展示三味线的具体演奏方法,只认为“正如太鼓是“叩”的(打击)乐器”、“尺八是吹的(管)乐器”之类的问题。
User: レーダーに示された2か所の激しい降雨エリア間のルートを飛行していたにもかかわらず、110便は豪雨、雹、乱気流に見舞われた。
Assistant: 尽管他们在雷达上显示的两片强雷雨带之间飞行,他们还是遇上大雨,冰雹和乱流。
User: 過去に14名のノーベル賞受賞者と2名のフィールズ賞受賞者を輩出している。
Assistant: 过去的成员中还有15名诺贝尔奖得主,2名费尔兹奖得主。
User: 身長40メートル、体重220トン。
Assistant: 身高40米、体重220吨。
User: アルフレッド・クロスビーはこの技術革命の幾つかについてTheMeasureofReality:QuantificationinWesternEurope,1250-1600で触れ、他の主な技術史家も述べている。
Assistant: 以下是史学家艾弗瑞·克罗斯比(英语:AlfredW.Crosby)在《现实的计量:1250至1600年间西方社会的量化》(TheMeasureofReality:QuantificationinWesternEurope,1250-1600)描述一些这个时期的科技革新,是其他主要的史学家都有注意到的部分。
User: その結果、農家の女性は非農家の女性と比べて下肢静脈瘤を患う人が多く、農繁期に未熟児の出生率が高く、農薬を吸入することによる一次不妊が考えられるという。
Assistant: 其结果是,农家女性与非农家女性相比,静脉曲张的患者更多,农忙时期早产率更高,农药吸入引起的原发性不育症的患病率也明显更大。
User: 第3の事件「本館の絵羽・秀吉の部屋」被害者…絵羽・秀吉(第二の晩・寄り添う二人)ドアチェーンのかかった部屋の、ドアの隙間からは見えない位置で絵羽と秀吉の死体が見つかった。
Assistant: 第3事件“绘羽・秀吉的房间”遇害者:绘羽、秀吉(第二晩・紧靠的两人)绘羽和秀吉两人的遗体在其卧室内被发现。
User: セキュリティ機能も強化する。
Assistant: 防护性能也加以提升。
User: 女性しか神の力を宿せないため聖者は全員が女性。
Assistant: 由于神为女性,所以寄宿神之力的圣者全员皆为女性。
User: 中園准后とも呼ばれた。
Assistant: 被称为中园准后。
User: 杜佑『通典職官十七』の「凡京文武官、毎歳給禄」から。
Assistant: 中国唐朝杜佑《通典·职官十七》:“凡京文武官每岁给禄”。
User: 命尽きて、永遠の眠りについている。
Assistant: 永远地镇守,在狭间永远地睡眠。
User: ディズニー作品も、小さな頃から好きである。
Assistant: 小时候就很喜欢迪士尼的作品。
User: さらに、同書では「魅惑の絵師」「驚愕の絵師」「驀進の絵師」などと称されている。
Assistant: 并被称为“魅惑の絵师”、“惊愕の絵师”、“蓦进の絵师”等。
User: 育と同様、ChuChuの愛読者。
Assistant: 跟育一样,喜欢ChuChu杂志。
User: 383年、に父が東晋討伐するために百万(実質的には50万)と称した大軍を率いて南下したが、その時に中山公の苻詵は生母の張夫人と叔父の苻融と僧侶の道安と共に懸命に諫言をしたという。
Assistant: 383年,父亲讨伐东晋,起兵百万(实际50万)大军,率领南下,当时中山公苻诜和生母张夫人、叔父苻融、僧侣道安都谏言劝阻。
User: 性格は恥ずかしがり屋。
Assistant: 性格有点害羞。
User: また、2014年4月にホーム、コンコース、旅客トイレ等の照明器具が、東急線で4番目の全駅LED照明となった。
Assistant: 2014年4月,月台、大厅、厕所的照明设备改为LED,是东急第四座导入LED的车站。
User: それは十分に有名なことになる。
Assistant: 而这个故事是十分的有名的。
User: 出身地:ブルーグラード。
Assistant: 出身地:布鲁格勒德。
User: 上記のように、「出発進行」には本来「その停車場の出発信号機が緑色(進行現示)であることを確認した」という意味しか含まれていない。
Assistant: 正如上文所提,“出发行进”本来只有“确认车站的出发信号机显示行进信号”的意思。
User: 未開通区間の潮来IC以北は、暫定2車線で整備される計画である。
Assistant: 未通车路段的潮来交流道以北计划以暂定2车道方式整备。
User: しかし、これらの測定は後に上限のみしか与えないことが証明され、HD192263bやかに座55番星cには意味がなく、より内側にある惑星bの軌道傾斜角>30°とさえも矛盾していた。
Assistant: 但是这些量测之后被证实只能判定其上限,对于HD192263b而言这些量测是无价值的,而对巨蟹座55c的这些量测可能也并无价值,甚至可能与较靠近母恒星的仙女座υb大于30°的轨道倾角结果相抵触。
User: 5000の数値はジースのスカウター、180000はギニューのスカウターの数値より。
Assistant: 5000是捷斯的探测器得出的数值,180000为基纽探测到的数值。
User: ダモクレスは軌道傾斜角が大きいので木星や土星にあまり接近しないため、現在の軌道はこれまで数万年間安定していたし、これからもそうだろうと思われる。
Assistant: 达摩克里斯在成为目前的状态之前,因为它的轨道高度倾斜,使它不会接近木星或土星,因而曾经有数万年是在稳定的轨道上运转。 |
User: 请将以下内容从日语翻译到中文
Assistant: 当然,请提供你要翻译的文本。
User: こうして政治的な領域では目覚しい進展があったものの、カナダ党の臨時政府に反対する計画は継続していた。
Assistant: 尽管在政治上取得了不少进展,加拿大党仍然对抗临时政府。
User: 祖父の令狐整は北周の大将軍に、父親の令狐熙は北周の吏部中大夫・儀同大将軍の位に就いていた。
Assistant: 祖父令狐整为北周大将军,父亲令狐熙北周位至吏部中大夫、仪同大将军。
User: ただし甲州征伐で高遠城を落とした際、信長からその働きを賞賛され、3月26日に「天下の儀も御与奪なさるべき旨」を述べられたという(『信長公記』巻15)。
Assistant: 不过在信忠于甲州征伐中攻下高远城之际,受到信长赞赏,并在3月26日说出“天下之仪都应该让给你”(天下の仪も御与夺なさるべき旨仰せらる,‘信长公记’卷15)的说话。
User: 北に位置する大国の北アメリカやロシア、北ヨーロッパは凍りつき、平野部も海に飲まれ、国家間のパワーバランスは激変した。
Assistant: 北美、俄罗斯、北欧被冰封,平原地区沉入大海,世界地图突变,来到了混沌时期。
User: この際に最後まで残ったのが麻布永坂町と麻布狸穴町であり、これら二町の名称は現在まで存続することとなった。
Assistant: 最后剩下的旧町名只有麻布永坂町与麻布狸穴町,二町名称一直存续到现在。
User: ワシントンへのリンチ後の数年間で、アフリカ系アメリカ人はしばしばウェーコを軽蔑し、また一部はウェーコの竜巻災害(1953年)(英語版)を天罰と見做した。
Assistant: 私刑事件发生后的多年里,非裔美国人经常对韦科抱以蔑视,有些甚至把1953年韦科龙卷风爆发看作天谴。
User: 株式会社潮出版社(うしおしゅっぱんしゃ)は、新宗教団体創価学会系の出版社。
Assistant: 株式会社潮出版社(うしおしゅっぱんしゃ)是新宗教团体创价学会下的一个出版社。
User: 南商業組合は彼らの大きなヤギをもって世界記録を取り戻そうと意図していたが、計測の結果、大きさが足りないと判明した。
Assistant: 南方商人认为他们的巨羊会改写世界纪录,但是山羊的实际测量结果却让他们大失所望。
User: フランス植民地から連れてこられた有色人兵士たちが、ロンメルを捕虜にしようと接近してきたが、隷下のカール・ローテンブルク大佐(en:KarlRothenburg)率いる第25装甲連隊がこれを蹴散らしてロンメルを救出した。
Assistant: 逐渐接近的法国殖民地士兵意图将隆美尔俘虏,但此时后者部下卡尔·罗森堡上校(KarlRothenburg)所率领的第25战车团即时出现,成功将隆美尔救出。
User: 東京湾北側を周回した場合の移動距離は70-80km程度であり、東京湾アクアラインを利用した場合は45km程度である。
Assistant: 迂回东京湾北侧时,移动距离约70~80km,利用东京湾aqualine时约45km。
User: 1819年、敷地の西側に沿って、バーリントンアーケード(BurlingtonArcade、近代的ショッピングセンターのさきがけの一つ。
Assistant: 1819年,伯林顿拱廊(BurlingtonArcade)沿着伯林顿府西侧的宅基线建成。
User: 未だに、RMI-IIOPとJRMP実装はそれらのインタフェース内では完全に同一ではない。
Assistant: 然而RMI-IIOP和JRMP实现的接口并不完全一致。
User: 五胡十六国時代という名称の由来になった。
Assistant: 关于“五胡十六国”称呼的出处。
User: 1997年12月、Eメール管理ソフトウェアの開発を手掛けたForteSoftware,Inc.(後にAdanteと改名される)を買収。
Assistant: 同年12月,Genesys收购邮件管理软件开发商"ForteSoftware,Inc."(后改名Adante)。
User: 日本には5-6種が分布する。
Assistant: 其中五至六种有在香港出售。
User: 出会った当初は攻撃魔法を主体としていたが、ある事件をきっかけに回復魔法も勉強するようになる。
Assistant: 最初主要使用各种攻击魔法,之后因某事件而开始学习回复魔法。
User: これは論理一般に言えることで、通常はモデルの何らかの観念に対応する。
Assistant: 这是关于整体的逻辑的陈述,并通常和某种模型的概念联系在一起。
User: 10月22日、10thシングル「大声ダイヤモンド」で初めて選抜メンバー入りを果たし、以後18thシングル「Beginner」までの全シングルで選抜入りする。
Assistant: 10月22日,第10张单曲“大声钻石”初次成为选抜成员,接着到第18张单曲“Beginner”的单曲全部进入选抜成为选抜成员。
User: しかし、2015年9月30日以降のロシアによる空爆の標的ともなっている。
Assistant: 俄罗斯空军在2015年9月30日开始空袭。
User: 午前8時53分46秒(EI+577)、地上で見物していた人々の間でも異状が観測されはじめた。
Assistant: 08:53:46(EI+577)-外出观察的人群看到了碎片脱落的迹象。
User: 坂下にある玉川幼稚園は高橋是清の別邸跡である。
Assistant: 坂下的玉川幼稚园是高桥是清别邸旧址。
User: 7月26日:松山大空襲により本社事務所を始め、主要駅舎、車両工場、自動車営業所等々を焼失。
Assistant: 7月26日:受松山大空袭影响,本社事务所、主要车站、车辆工场等受到严重破坏,铁道、轨道及巴士全部停驶。
User: 1921年(大正10年)3月30日-北武鉄道(現・秩父鉄道)羽生駅が開業。
Assistant: 1921年(大正10年)3月30日-北武铁道(现秩父铁道)羽生站开业。
User: 平均気温は9°C(16°F)落ちており、以前は滑らかだった氷の表面に粗い雪が浮いていた。
Assistant: 隔离墙的条件急剧恶化;平均温度下降了9°C(16°F),并且大雪已经漂过了之前平滑的冰面。
User: ブリヂストン(Bridgestone)。
Assistant: 县治布里奇顿(Bridgeton)。
User: 3月31日、公式サイト上において第1期生31人のプロフィールを公開し、正式に結成。
Assistant: 3月31日,正式于官网公布1期生31名成员。
User: 同志社大学歌(北原白秋作詞・山田耕筰作曲)同志社大学で毎年新入生に配布される、カレッジソング集(CD)に収録されている。
Assistant: 同志社大学歌(北原白秋作词・山田耕筰作曲)收录于同志社大学每年派发于新入学学生的校歌集(CD)。
User: マスターに雇われて潤也を監視していたが、マスターが槿に殺されたため、計画を変更し、潤也と島を人質にグラスホッパーを脅迫する。
Assistant: 受雇于店长去监视润也,不过由于店长被槿杀死,故此改变计划,把润也跟岛作人质去威胁草蜢。
User: 車体カラーは全4種。
Assistant: 共有4种列车类别。
User: 大勢のキメラ(合成獣)を牽引し、大人のゴリラを全滅させた。
Assistant: 操控大匹奇美拉(合成兽)而将成年大猩猩全数消灭。
User: これに反応したゴーベルは地方新聞にサンフォードを「ゴノリア(淋病)・ジョン」と呼ぶ記事を掲載した。
Assistant: 对此格贝尔给当地报纸写了一份稿件,其中称桑福德是“淋病嫖客”(GonorrheaJohn)。
User: 赤井書房は学習用教材の販売業が本業で、出版業は道楽でやっているらしい。
Assistant: 赤井书房本来是贩卖学习用教材的,出版只是作为兴趣而经营的。
User: 2008年6月、ワーナー・ブラザースはいかにして首尾よく『スーパーマン』の映画シリーズを再開するかをコミックライター、映画脚本家、監督から意見を求めていた。
Assistant: 2008年6月,华纳兄弟公司联系了多位漫画作家、编剧和导演一起研究应该如何成功地重启超人系列电影。
User: 厳しい年貢増徴政策や運河建設による労役は、領民の憤激を生んだ。
Assistant: 然而,由于地租加征政策和运河建设的劳役,引起了人民的愤怒。
User: 1993年4月3日-ウルムチ~アルマトイ間の国際旅客輸送(中国側担当)を開始し、同時にウルムチ~阿拉山口間の国内列車を運行開始した。
Assistant: 1993年4月3日中国方面开通乌鲁木齐至阿拉木图间的国际旅客运输,同时开通乌鲁木齐至阿拉山口间的国内旅客列车。
User: 12月-百貨店「東京丸物」が開店。
Assistant: 12月-百货店“东京丸物”开幕。
User: 1950年(昭和25年)7月24日-琵琶湖国定公園が指定される。
Assistant: 1950年7月24日成立琵琶湖国定公园。
User: 日本の1人当たりの乗用車保有台数は0.47台/人となっている(2013年)。
Assistant: 德国获准行驶的机动车约4000多万辆,人均0.63辆(2008年)。
User: 日向宗家日向宗家が分家の者に施す特殊な呪印術。
Assistant: 为日向宗家特有的咒印术。
User: 元キャラは夢魔のサリ。
Assistant: 原造型是梦魔的莎梨。
User: 1976年、中程度の値のアルベドを持つU型小惑星のいくつかがM型小惑星とされた。
Assistant: 在1976年,有一些反照率中等的U-型小行星被分类为M-型。
User: 1859年、カンバーランド大学から法学士号を得て、47人居た同級生の総代になった。
Assistant: 1859年,他从坎伯兰大学获得法学士学位,并且是全班47名学生中的毕业生代表。
User: 火垂(ほたる)声-花澤香菜マグナスの乙女型人形。
Assistant: 火垂(火垂(ほたる),声:花泽香菜)马格努斯的少女型人偶。
User: アルザーノ帝国大学経済学部を首席で卒業、剣術・魔術も超一流の才媛ということで王室に女王付き侍女長兼秘書官として雇われた。
Assistant: 阿尔扎诺帝国大学经济学系第一名毕业,因有着超一流的剑术和魔术而被阿莉希雅女王雇用为贴身侍女长及秘书官。
User: 1時間に146.5ミリの雨量を記録する。
Assistant: 1个小时中记录下的降雨量达146.5毫米。
User: 人間が、太陽の紫外線に長時間さらされると、皮膚、目、免疫系へ急性もしくは慢性の疾患を引き起こす可能性がある。
Assistant: 对人类,长期暴露在紫外线辐射下可能会对皮肤、眼睛、免疫系统等导致急性和慢性的健康影响。
User: 内閣は、枢密院または執行院(行政会議)の内部委員会であるが、国王の上級大臣によって構成され、しばしば女王またはその現地における代理人の出席なく会議を行う。
Assistant: 内阁是枢密院或行政会议下属的非正式委员会,由资深部长(大臣)组成,通常女王或总督不参加内阁的会议。
User: 天文21年(1552年)、従五位下・兵部大輔に叙任される。
Assistant: 天文21年(1552年),叙任从五位下兵部大辅。
User: 同社は本社をルクセンブルクに構え、米国(サンタクララ)とロシア(モスクワ)に子会社があります。
Assistant: 该企业为国际集团,总部设于卢森堡,在美国(圣克拉拉)和俄罗斯(莫斯科)设有分公司。
User: 高校に赴任して2年目の新米教師であるが、学内ではなぜか相当の無茶を通してしまう権力を持つ、謎めいた人物。
Assistant: 虽然是来到高中第二年的新任老师,却在校内拥有莫大的权力,是个充满谜团的人物。
User: 黄炎培を河海専門学校設立準備委員会主任とし、許肇南をまず校長とし、中国水利界公認の学校にして理論と実践で近代水利で最大の貢献をしていた李儀祉を教務主任とした。
Assistant: 由黄炎培任河海专门学校筹备主任,许肇南任第一任校长,由被中国水利界公认是理论和实践上贡献最大的近代水利专家李仪祉任学校教务主任。
User: 山域の面積は1,000km2に及び、うち約70km2がイスラエルの支配下にある。
Assistant: 黑门山占地面积约为1000平方千米,其中大约70km²在以色列控制之下。
User: マクコーマック反応(McCormackreaction)とは、有機リン化合物を合成する手法の一つである。
Assistant: 麦克马考反应(英语:McCormackreaction)是一种用于合成有机磷化合物的环加成反应。
User: 平松一家が収容所に送られる際に、安い値段でその土地を一郎から買い取るが、戦争で労働力がおらず土地の転売もできなかったため、農場を荒れ放題にしてしまう。
Assistant: 平松一家入强制收容所之前,以便宜的价钱从一郎手上买下农场,不过因为战争中可以在农场工作的劳动力不多而且无人想要而不能转卖,所以只好任由农场荒废。
User: ネズハ(Nezha)片手武器作成スキルを持つ小柄な鍛冶職人プレイヤー。
Assistant: 涅兹哈(ネズハ,Nezha)有着单手武器制作技能的工匠玩家。
User: このため、この解散は「懲罰解散」ないし「清浦クーデター」の名称で呼ばれるようになる。
Assistant: 因此,这次解散不被称为“惩罚解散”,而被称为“清浦政变”。
User: 好きな食べ物は綿菓子とアイスクリーム。
Assistant: 喜欢的食物是棉花糖和冰淇淋。
User: また、1934年にはドイツの発明家オスカー・ハイルが同様のデバイスについて特許を取得している。
Assistant: 1934年,德国发明家奥斯卡海尔(英语:OskarHeil)申请类似装置的专利。
User: 1993年に羽田駅(現在の天空橋駅)が空港島内に開業して都心方面(本線・都営地下鉄浅草線)からの直通運転が開始され、1998年には羽田空港駅が開業し、羽田空港へのアクセス路線として本格的に機能するようになった。
Assistant: 1993年羽田站(现在的天空桥站)于机场岛内开业,开始往都心方面(本线・都营地下铁浅草线)的直通运行、1998年羽田机场站开业、作为对羽田机场的联络路线真正地起了作用。
User: 交通事故に遭い入院していた主人公・伏見籐矢は運良く生き延びたが、この火災によって病院にとある研究に従事するため勤務していた母親・伏見鈴乃を亡くしてしまう。
Assistant: 遇到交通事故而住院的主角伏见藤矢侥幸的逃过一劫,不过在这间医院进行研究的母亲伏见铃乃而不幸身亡。
User: 一方で漫画の制作も続けており、高校では国語の教科書に載っていた芥川龍之介の『羅生門』を漫画化している。
Assistant: 一方面持续漫画创作,高中时期,浦泽曾经将国文教科书收录的芥川龙之介《罗生门》画成漫画。
User: 嘉吉元年(1441年)9月10日、山名宗全率いる幕府軍に攻められて赤松満祐が城山城で自害した。
Assistant: 嘉吉元年(1441年)9月10日,山名宗全率领幕府军进攻城山城(日语:城山城),逼使满祐自杀。
User: その後、上杉氏と古河公方の間で和解の機運が盛り上がると、政憲はこれを受けて政知に戦闘継続の困難を唱えて和議の受け入れを迫り、幕府との取り纏めの交渉にもあたった。
Assistant: 之后上杉氏和古河公方之间出现了和解的机会,政宪乘势向政知主张继续战斗的困难并令政知接受和议,于是负责与幕府交渉。
User: 他のカルノサウルス類と同様に、アウストラロヴェナトルは二足歩行の肉食動物であったようだ。
Assistant: 就像其他的肉食龙下目,南方猎龙是双足行走的肉食动物。
User: 1956年(昭和31年)-東京湾域の大規模な埋立てが始まる(完成後、日の出・栄町・西浦となる)。
Assistant: 1956年(昭和31年)-东京湾开始进行大规模填海造陆(完成后为日之出、荣町、西浦)。
User: ただし、後年追加されたコンコース案内標では他の駅と同様に「中央・総武線(各駅停車)」・「中央線(快速)」の表現が使われているものもある。
Assistant: 但是之后追加的大厅导览看板与其他车站一样使用“中央·总武线(各站停车)”、“中央线(快速)”表示。
User: 5度の昇進の後、王莽が皇帝となったときには、繍衣執法(新制での繍衣御史)として大奸の督察を命じられ、後に後隊属正(新制での河南郡都尉)に任命された。
Assistant: 经过五次进升后,在王莽当皇帝时,任绣衣执法(新制绣衣御史)督察大奸命,后担任后队属正(新制河南郡都尉)。
User: 同社は、1955年(昭和30年)にも八雲工場(北海道山越郡八雲町(当時))で、同様な原因による雪印八雲工場脱脂粉乳食中毒事件を起こしており、事故後の再発防止対策にも不備があったと推測される。
Assistant: 雪印在1955年(昭和30年)时在八云工厂(当时位在北海道山越郡八云町)也因为类似原因发生中毒事件(雪印八云工厂脱脂乳食物中毒事件(日语:雪印八云工场脱脂粉乳食中毒事件)),因此事故后的再发防止对策可能不完备。
User: 2011年のジョブズの伝記『スティーブ・ジョブズ』の第3章において、伝記作家ウォルター・アイザックソンは、1972年頃、ジョブズがリード大学に通っていたころ、ロバート・フリードランドが「ジョブズに現実歪曲空間を教えた」と述べた。
Assistant: 在传记作家沃尔特·艾萨克森的《乔布斯传》第三章中,作家说大约在1972年,当乔布斯就读里德学院时,罗伯特·费里德兰(英语:RobertFriedland)“教过史提夫现实扭曲力场”。
User: 現在「tnpp」は閉鎖されている。
Assistant: 目前PTT仍对其封锁。
User: 木星の大気の2つの主な構成成分は、水素分子とヘリウムである。
Assistant: 木星的大气中最主要的两种成分是氢分子(H2)和氦。
User: ステファニーは妊娠中もWWEで働き、ツアーにも帯同していた。
Assistant: 史蒂芬妮于怀孕期间仍继续工作并跟着WWE团队旅行。 |
User: 将这句话从日语翻译到中文:
相手の気持ちや雰囲気を自分なりに理解した時には、それに即した行動をする。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:
在自己了解到对手的心情和气氛时就会立即行动。
User: 将这段内容从日语翻译到中文
シングル「WILD/Dr.」の2曲に加え、リード曲「FASTCAR」、自身出演のCM『プレミアムヴィダルサスーン』(Fashion×Music×VSキャンペーン)第4弾キャンペーンソング「MYLOVE」「COPYTHAT」、DOUBLE(TAKAKO)の作詞による「LOVEGAME」、DOBERMANINCをフィーチャリングに迎えた「FIRSTTIMER」、久々のバラード曲「TheMeaningOfUs」、「Dr.」の続編ソング「DefendLove」など全12曲を収録。
Assistant: 当然,翻译后的文本是
收录单曲《WILD/Dr.》、主打曲《FASTCAR》、本人出演的第4弹沙宣广告曲《MYLOVE》、《COPYTHAT》、由歌手DOUBLE作词的《LOVEGAME》、与DOBERMANINC的合作曲《FIRSTTIMER》、久睽的抒情歌曲《TheMeaningOfUs》、《Dr.》的续篇歌曲《DefendLove》等共12首歌曲。
User: 将这段内容从日语翻译到中文:
1930年までに多くのウェールズ移民は市内の他の地域やセビア郡など隣接する郡部に分散していった。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:
到了1930年,已经有许多威尔士人分散到了这座城市的其他区域和邻近的县,比如塞维尔县。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文:
アリストテレスは、彼が著した最初の気象学の本『気象論』(Meteorologica)で彗星に対する見解を示し、それが西洋の思想を2000年近くに渡って支配することになった。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 亚里士多德在他的第一本书,天象论中对彗星看法的论调,主导了西方对彗星的思潮将近两千年。
User: 将这段内容从日文翻译到中文:
7月下旬に古宇田が加入。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:黄日安则在2月末加入。
User: 将这段内容从日文翻译到中文: 海の王となっている。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:
他一跃成为海上霸主。
User: 请将这句话从日语翻译到中文:1999年7月1日に死去した。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:
1999年7月1日去世。
User: 将这句话从日语翻译到中文:
一番上の節点は全データを表す。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:
根结点代表所有数据。
User: 将这句话从日语翻译到中文:
そこへお茶の時間に友人のダーリントン卿が訪れる。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 这是下午茶时间,这一天是温夫人的生日,一位朋友达林顿勋爵前来拜访。
User: 将这句话从日语翻译到中文:フィールド上にはいくつか(第1作目では3つ、『2』では7つ)のパワーストーンと呼ばれるアイテムが落ちており、これを拾うことで攻撃力などが上がるほか、3つ集めるとキャラクターが変身し一定時間強力な攻撃を使用することができる。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:
在场景中分别会有数个(第1代是三个、‘2’中是七个)被叫作威力宝石的物品、当拿到时能增加攻击力、集满三个则能够变身而在一定时间内使用强力的必杀技。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文:
また、イギリス商人と満清の官吏は協議の結果、鉄道を清政府は285,000両で買収することとなり、1年半の期間で3回に分けて支払うこととなった。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译
最后英国商人和满清官员达成协议,铁路由清政府以二十八万五千两白银购回,分一年半,三期付清。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文
惑星は複数の衛星をもつ。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:
土星有为数众多的卫星。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文:
グリーン車はなく、普通車のみの3両編成での運転を基本とし、そのうち1両または2両が指定席である。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:
不设绿色车厢,基本使用只设普通车的3辆编成运行,其中有1-2辆为指定席。
User: 将这段内容从日语翻译到中文:元代末には、南下した女真や党項は完全に漢族と融合した。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:
到元末,内迁汉地的女真人和党项族人完全融入汉族。
User: 请将这句话从日文翻译到中文:
彼はイギリスへ亡命し、1873年に死去した。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:路易·拿破仑在1871年3月流亡至英国,在1873年去世。
User: 将这句话从日文翻译到中文:
妻は女優の森口瑤子(1998年結婚)。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:
与演员森口瑶子(日语:森口瑶子)在1998年结婚。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文:ゲニックと妻、4人の子供は64人のウクライナ人集団と共に1896年6月22日、ケベック・シティーに到着した。
Assistant: 好的,翻译后的文本是
于是,格尼克、他的妻子、和四个孩子在1896年6月22日在魁北克市到达加拿大,接着便带领这一组乌克兰移民。
User: 将这句话从日文翻译到中文:
多音節の形態素は古代中国語やベトナム語にすら存在し、それらは大抵は他の言語からの借用語である。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:
多音节的语素即使在越南语也存在,那些大多是来自其他的语言的借用语。
User: 将这段文本从日语翻译到中文:
12月の平均最高気温は21.9°C(71.4°F)。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:12月时,每日平均温度最高21.9°C(71.4°F)。
User: 将这句话从日语翻译到中文:
もう決めたんだ。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:
我已经安排好了。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文:
表面温度の違いは、数百K以下である。
Assistant: 好的,翻译后的文本是
表面温度的差别通常都少于数百度K。
User: 将这段文本从日语翻译到中文:
冬から春にかけては、中国大陸から流入する黄砂に見舞われることもある。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 冬春交接季节,会出现从中国大陆吹来的黄砂。
User: 将这段内容从日文翻译到中文:
1988年(昭和63年)10月1日:駅ビル「ボックスヒル」オープン。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:
1988年(昭和63年)10月1日-车站大楼“Boxhill”开业。
User: 将这段文本从日语翻译到中文: ミルナーの計算機科学における主な業績は3つある。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:
在计算机科学里,米尔纳主要有三大贡献。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文: 開湯は奈良時代の天平10年(738年)、釈浄定坊が発見した「惣湯」。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是
奈良时代的天平10年(738年),由释净定坊发现开汤。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文: 1912年には二度目の改訂があった。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:
1912年发生了第二次所有权变更。
User: 请将这句话从日文翻译到中文:
湛江港は、中華人民共和国が独自に設計した最初の近代的深水港であり、中国と東南アジア、オーストラリア、インド洋沿岸、ヨーロッパ諸国とを結ぶ航路の最も短い外国貿易港である。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 中华人民共和国成立后自行设计和建造的第一个现代化港口,中国与东南亚、澳大利亚、印度洋沿岸和欧洲国家之间航程最短的外贸港口。
User: 将这段内容从日语翻译到中文: 8月1日定時制課程設置。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 8月1日,定时制课程设置。
User: 将这句话从日语翻译到中文:
その後、陳炯明が孫文と決裂した間隙を突く形で、1923年(民国12年)11月、陸栄廷は北京政府から広西全省善後督弁に任命されて南寧入りし、再び広西省の統治者となった。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是
此后,陈炯明同孙文决裂,1923年(民国12年)11月,陆荣廷被北京政府任命为广西全省善后督办,重入南宁,再度成为广西省的统治者。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文: そのため天王星は非対称のように見え、南極の近くは明るく、南の襟の北側は一様に暗かった。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:
结果,天王星看起来是不对称的:靠近南极是明亮的,从南半球的"衣领"以北都是一样的黑暗。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文:
皇慶元年、改嶺北等処行中書省、改和林路総管府為和寧路総管府。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 皇庆元年,改岭北等处行中书省,改和林路总管府为和宁路总管府。
User: 将这句话从日文翻译到中文: レゲエには見られないスクラッチの手法は1977年、グランドウィザード・セオドア(GrandwizardTheodore)によって発明され、グランドマスター・フラッシュの「AdventuresontheWheelsofSteel」で出現した。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:
刮碟(scratching)是GrandwizardTheodore(英语:GrandwizardTheodore)在1977年发明的,之后在一些DJ作品中被找到,例如GrandmasterFlash的《AdventuresontheWheelsofSteel》(意为在铁轮上的冒险)。 |
User: 将以下内容从日文翻译到中文。
Assistant: 当然,请提供你要翻译的文本
User: 良夫ママ声-勝生真沙子38歳。
Assistant: 良夫的妈(良夫ママ)声:胜生真沙子良夫的母亲,38岁。
User: 群れるのを嫌い常に単独行動をしているが、弟の危機の際は何処からともなく現れる。
Assistant: 讨厌群体,经常独行,不过,只要弟弟遇上危机时就会突然出现。
User: 戦後、ピアフは世界的な人気を得、ヨーロッパとアメリカ合衆国、南アメリカで公演旅行を行った。
Assistant: 在第二次世界大战结束后,皮雅芙成为国际知名歌手,巡回于欧洲,美国与南美洲来进行演出。
User: 2007年中に少なくとも100社の住宅ローン会社が閉鎖、事業停止、または売却の憂き目に逢った。
Assistant: 2007年期间,至少有100间抵押贷款不是关门、歇业、就是出让。
User: 同曲はフジテレビ系アニメ『僕だけがいない街』のエンディングテーマに採用された。
Assistant: 该曲也被采用为电视动画《只有我不存在的城市》的片尾曲。
User: 通信交換などの基本的なシステムは、前作「ミニ四駆GB」を踏襲しつつ、GPチップなども導入された。
Assistant: 系统基本上承袭前作“迷你四驱车GB”,另外也导入了GP芯片等系统。
User: 好きな先輩は、同メンバーの佐々木莉佳子同様で、元モーニング娘。
Assistant: 喜欢的前辈是和佐佐木莉佳子相同喜欢的早安少女组。
User: 日本軍は18人の死者を出したが、アチェ人も100人から120人が殺害された。
Assistant: 日本人在起义时遇难18人,宰杀了100至120的亚齐人。
User: 右翼団体に所属する日本人の28歳の製図工の男が乱入し、会場内に掲げられていた五星紅旗を引きずり降ろした上、毀損した。
Assistant: 当日,有名隶属右翼团体的28岁日本男性制图工闯入会场内,降下并毁损悬挂的国旗,犯人即刻被警察所控制。
User: 4000形は全長20mの車両による10両固定編成で製造された。
Assistant: 4000型全长20米的车辆以10辆固定编组制造。
User: 1年生時、体育授業中に鼻血を出したことがあり、それがきっかけで苗字の花(はな)と名前の冶(じ)を掛けて、やっかみがてら「はなぢ王子」と呼ばれている。
Assistant: 因为一年级上体育课时流鼻血、所以被人把他姓的花(はな)和名字的冶(じ)组合在一起(也有被放入嫉妒的感觉)而称他为“鼻血王子”。
User: 彼女の起源は議論されているが、研究は彼女が南アメリカの先住民族であり、サミュエル・パリスと共にバルバドスからアメリカ合衆国まで航海したことを示唆している。
Assistant: 虽然提图芭的出身是有争议的,不过根据研究,她是一位拉丁美洲原住民,和塞缪尔·帕里斯一同从巴巴多斯渡海航行到新英格兰。
User: 日本建築学会会員、アメリカ建築家協会名誉会員(AIA)、ドイツ建築家協会(BDA)名誉会員、王立英国建築家協会会員(RIBA)。
Assistant: 美国建筑家协会(AIA)荣誉会员,德国建筑家协会(BDA)荣誉会员,英国皇家建筑家协会(RIBA)会员。
User: 2006年(平成18年)10月1日:友部SIC併用に伴い、当JCT番号を「8-2」に変更。
Assistant: 2006年10月1日-因应友部智能IC启用,此JCT编号改为8-2。
User: 2011年「NEWEAST」ロゴと方位磁針が北東(=東北)を指すイメージのようなイラスト入りのレモン色のTシャツを着用。
Assistant: 2011年印有“NEWEAST”与指向东北的指南针的柠檬色T恤。
User: 副駅名広告使用開始。
Assistant: 邮票开始具有广告效果。
User: 1981年には当時世界最大のコンテナ船「FrankfurtExpress」(3,045TEU)を就航させた。
Assistant: 赫伯罗特在1981年拥有了全球最大的货柜船法兰克福快运号(FrankfurtExpress),可容纳3045个标准货柜。
User: ウォルサム芸術委員会が25年以上「ウォルサム・コモンのコンサート」を後援しており、夏の毎週に無料で異なる音楽を演奏している。
Assistant: 沃尔瑟姆艺术委员会连续25年赞助了“沃尔瑟姆公地演奏会”的活动,在夏天的每个星期里免费为观众提供音乐表演。
User: 前作「glitter/fated」からわずか2ヶ月後のリリースとなった。
Assistant: 前作《glitter/fated》约2个月就发行本作。
User: また蘇生してもまたすぐに死亡する状況におかれてしまえば闇滓が切れるまで死亡し続けなければならなくなる。
Assistant: 如果陷入复活会立刻死亡的状态,则要等到暗滓用光才不会再次复活。
User: 帝政時代、クバーニはツァーリに直接任命された任命オタマンに直接統治されていた。
Assistant: 在俄罗斯帝国时期,库班由沙皇直接任命的阿塔曼进行直接统治。
User: セバーンの戦い(1655年3月25日)と呼ばれるものでストーンは敗れ捕虜になった。
Assistant: 在塞文战役(1655年3月25日)后,威廉·斯通终于战败被俘。
User: 雌花序は葉腋に直立し5・6個の雌花をつける。
Assistant: 雌花序叶腋处有直立的5至6个雌花。
User: これは小さな穴で、呼吸を行うためのものである。
Assistant: 它们有一个细小的呼吸孔。
User: アパートでは悪魔がエブリンを締め出し、ミアを弄ぶ。
Assistant: 同时,阴魂不散的恶魔把伊芙琳推出公寓,还拐走了米亚的孩子。
User: 中国大百科全書出版社が設立されてから、「中国大百科全書」(74巻)、「中国大百科全書(簡易版)」(12巻)、「ブリタニカ百科事典(中国語版)」(20巻)、「中国百科大辞典」(10貫)、など多種の地方百科事典、専業百科事典を出版している。
Assistant: 中国大百科全书出版社成立以来,出版了《中国大百科全书》(74卷)、《中国大百科全书(简明版)》(12卷)、《不列颠百科全书(国际中文版)》(20卷)、《中国百科大辞典》(10卷)、《中国大百科全书》(第二版)(32卷)、《中国大百科全书数据库》、多种地方百科全书、专业百科全书等。
User: 本人曰く、見分け方は胸の大きさ(大きい方がニッカ)だそうである。
Assistant: 顺便一提本人说,分辨人胸部的大小(较大是妮卡)。
User: 2本で1人という、不思議な生き物。
Assistant: 二为一体的不可思议生物。
User: 藤本涼子(ふじもとりょうこ)演-夏月(第4話)女優。
Assistant: 藤本凉子演-夏月(日语:夏月)(第4话)女演员。
User: ロケット団(モンド)戦国武将物語〜大名編その弐〜(第二話「徳川家康物語」)戦国武将物語外伝〜14の大名物語〜(徳川家康物語外伝「水はよく船を浮かべる。
Assistant: ロケット団)(蒙多)战国武将物语~大名篇其贰~(第二话“德川家康物语”)战国武将物语外传~14的大名物语~(德川家康物语外传“虽然让船成功浮出水面了。
User: 1937年から1939年にかけて建設された。
Assistant: 建于1937年至1939年。
User: ウィリアム・トムソン(ケルビン卿)らは、絶対零度では電気伝導体の電子が流れなくなる、つまり金属の比抵抗が無限大になると信じていた。
Assistant: 有些科学家如威廉汤姆森(开尔文勋爵)认为,在绝对零度下,电子流经导体时会完全停止,或者说,金属的电阻将趋于无限大。
User: 続く3年間は不動産鑑定士、ウェイター、電話勧誘販売業者などの職を経て、自ら製造業の会社を起業した。
Assistant: 然后花了三年尝试其他职业,包括房地产估价师,服务员,牙科产品电话销售以及尝试他自己的制造品商业。
User: アンドレフ=ガレフ=シュナイザ(魔界人)魔界の王。
Assistant: 安德鲁夫·葛雷佛·休奈瑟(アンドレフ=ガレフ=シュナイザ)(魔界人)魔界之王。
User: 翌1927年(民国16年)3月には安慶(安徽省)にまで進軍し、6月には徐州攻略に貢献、第7軍副軍長に昇進した。
Assistant: 1927年(民国16年)3月,进军安庆(安徽省),6月攻取徐州,升任第7军副军长。
User: それにもかかわらず、IRBは彼を自陣営に引き入れるか(必要なら騙してでも)、もしくは彼の指揮系統を無視しようとしていた。
Assistant: 然而,IRB内提倡武力的一派希望将他争取入自己一方(必要时使用谎言),或者完全绕过他的指挥。
User: ゴドーの手で鍛え直された剣や新しい武器と共に、キャスカを救うため、予言に聞かされた「盲目の羊の集う聖地」断罪の塔へ向かう。
Assistant: 为了救回卡思嘉与高特重新锻打的剑和新武器一起,朝向在预言中听到的“盲目的羊群聚集的圣地”断罪塔出发。
User: 葛西海浜公園では、東京ディズニーランドや東京湾アクアライン、房総半島や富士山などを一望でき、1996年(平成8年)には「日本の渚百選」に選ばれた。
Assistant: 葛西海滨公园可眺望东京迪士尼度假区与东京湾跨海公路、房总半岛与富士山,并于1996年(平成8年)入选“日本海岸百选(日语:日本の渚百选)”。
User: 1896年に少尉に昇進。
Assistant: 他于1896年晋升为中尉。
User: 第2、第1SS、第2SS各装甲師団が攻撃に参加したが、合計でもIV号戦車75輌、パンター戦車70輌、自走砲32輌しかなかった。
Assistant: 第2、武装亲卫队第1和第2装甲师带头攻击,虽然它们之中只有75辆4号和70辆豹式坦克,以及32辆自走炮。
User: 唐瓜とは同郷かつ同級生で互いの自宅も近い。
Assistant: 与唐瓜既是同乡又是同学,彼此之间的家也相当接近。
User: 美影の母。
Assistant: 千影的母亲。
User: 元禄4年(1691年)3月26日、参議に補任。
Assistant: 元禄四年(1691年)三月二十六日,补任参议。
User: アキラくん透視能力を持つ子供。
Assistant: 小明(アキラくん)拥有透视能力的孩子。
User: 音楽の才能に秀でた美少女だった。
Assistant: 她是一位富有艺术和音乐天分的女子。
User: 帰国後は外交部条約委員会顧問に任ぜられている。
Assistant: 归国后,任外交部条约委员会顾问。
User: ジョージア・オキーフ(GeorgiaO'Keeffe、1887年11月15日-1986年3月6日)は、20世紀のアメリカを代表する女性画家。
Assistant: 乔治亚·欧姬芙(GeorgiaTottoO'Keeffe,1887年11月15日-1986年3月6日)是一位美国艺术家,被列为20世纪的艺术大师之一。
User: 無桐美春(むとうみはる)伊織の母。
Assistant: 无桐美春(无桐美春,むとうみはる)伊织的母亲。
User: 大学時代には漫画家を目指して投稿活動を行い、集英社主催の手塚賞の最終候補作に2度残った経験がある。
Assistant: 大学时目标为漫画家而进行投稿活动,最后两度成为集英社主导的手冢赏的候补。
User: 天眼通(てんげんつう)両目に通力をまとうことで視力と動体視力を上げる。
Assistant: 天眼通(天眼通(てんげんつう))将神力注入双目以提升视力和动态视力的技能。
User: 1920年(民国9年)1月、帰国し、外交部和約研究会会員と司法部法権討論会会員を兼務している。
Assistant: 1920年(民国9年)1月,王景岐归国,任外交部和约研究会会员、司法部法権讨论会会员。
User: 党員は約16万人。
Assistant: 党员曾有1.6万人。
User: チャールズ・ディロン・パーライン(CharlesDillonPerrine、1867年7月28日–1951年6月21日)はアメリカ生まれで、アルゼンチンで活躍した天文学者。
Assistant: 查尔斯·狄龙·珀赖因(CharlesDillonPerrine,1867年7月28日-1951年6月21日),出生于美国的阿根廷天文学家。
User: 天正17年(1588年)頃、これらの功により義久より老中職を仰せ付かり1,000石を、その後にも500石を加増されている。
Assistant: 天正17年(1588年)左右,因功受封为老中职务,增加1,000石俸禄,之后再加封500石。 |
User: 将以下文本从日文翻译到中文
Assistant: 当然,请提供你要翻译的内容!
User: 名鉄小牧線の間内駅下車、徒歩7分。
Assistant: 名铁小牧线的间内駅下车,步行7分钟。
User: ウクライナ政権は、4月25日にスロヴヤンシクを完全に封鎖し、反テロ作戦を継続すると宣言した。
Assistant: 乌克兰政府4月25日表示,它将“完全封锁斯拉维养斯克之城”,并继续“反恐”操作。
User: ガイウスは地方総督になり、東方に派遣された。
Assistant: 盖乌斯成为了一名省长,并且派了一个特使团去东方。
User: 天下市-国立市商工会青年部主催のイベント。
Assistant: 天下市-国立市商工会青年部主办的活动。
User: 1939年、彼はE.L.エリスと共著でバクテリオファージの成長についての論文を書き、その中でウイルスは細胞でできた生物とは違って、「一段階」で複製することを示した。
Assistant: 1939年,他与埃利斯(E.L.Ellis)共同发表了一篇论文,标题为《噬菌体的生长》(TheGrowthofBacteriophage),指出这类病毒的繁殖方式为“单一步骤”,而不是如一般细胞生物是以指数成长方式。
User: 1963年(昭和38年)12月11日-八王子市の都市計画に従い、北野寄りに200メートル移転し、京王八王子駅に改称。
Assistant: 1963年(昭和38年)12月11日-因应八王子市的都市计划,往北野迁移200米,改称京王八王子站。
User: カルパチアの乗客には、自分たちの船は大きな白い氷原のど真ん中にいて、遠くには丘のような氷山が点在しているように見えたという。
Assistant: 卡柏菲亚号的乘客也说,他们的船好像身处于巨大的洁白平原中间,远处的冰山就跟山丘一样散布着。
User: その長身とハキハキとした性格から女子にもてるが、本人は背の高さを気にしている。
Assistant: 因为其身高和活泼的个性而受到女孩子的欢迎,不过本人很注意自己的身高。
User: 日本・スウェーデン同時発売。
Assistant: 日本、瑞典同时发售。
User: 日本情報オリンピック(にほんじょうほうオリンピック、JapaneseOlympiadinInfomatics通称JOI)は、毎年、国際情報オリンピックに日本代表選手を派遣するための大会として行われている。
Assistant: 日本信息学奥林匹克(日语:日本情报オリンピック、英语:JapaneseOlympiadinInfomatics,通称JOI)是每年为决定参加国际信息学奥林匹克的日本选手而举办的比赛。
User: 連省自治運動の活動家は熊希齢で、湖南都督譚延闓は、この学説に初めて反応し、熊希齢と深い関係を持った。
Assistant: 联省自治运动的策动者是熊希龄,湖南督军谭延闿第一个响应这个学说,谭和熊希龄有深厚的关系。
User: 1903年(明治36年)8月21日に除籍され雑役船に編入、海軍兵学校附属船となる。
Assistant: 它于1903年8月21日(明治36年)除籍,被转为杂项船,成为海军学校的船只。
User: 中央には、伝統的なライオンの象徴を包含している盾がある。
Assistant: 在国徽的中央是一面盾牌,其上也绘有传统的狮子图样。
User: 天狗社本尊:大天狗・小天狗高尾山に古くから住むといわれる天狗を祀っている。
Assistant: 天狗社本尊:大天狗、小天狗祭祀自古以来居住于高尾山的天狗。
User: 武徳会は、毎年大演武会を行い、それに出場した武術家から、武術の保存・奨励に努力してきた人物を表彰する制度を設け、「精錬証」と名付けた表彰を行った。
Assistant: 武德会每年举行大演武会,并设立从参与的武术家中表彰对武术的保存、奖励尽心尽力的人物的制度,会给予名为“精錬证”的表彰。
User: しかし、保安隊だけでは心許なく、また鉄道輸送の安全を確保するために、1946年1月11日に「鉄道保安隊」が保安隊とは別に設けられた。
Assistant: 1946年1月11日,为确保铁路安全,从地方警察保安队中特别设置铁路保安队。
User: 例えば、自発的パラメトリック下方変換は(理想的には)1つのビームの各光子がもう一方のビームの光子と関連するいわゆる「ツインビーム」を生成することができる。
Assistant: 例如,自发参量下转换可以产生所谓的“双光束”(twinbeam),理想情况下,一个光束的每个光子与另一个光束中的一个光子相关联。
User: 546年、西魏の玉壁を攻撃した。
Assistant: 546年,在玉壁攻打西魏。
User: 故知、般若波羅蜜多、是大神呪、是大明呪、是無上呪、是無等等呪、能除一切苦、真実不虚。
Assistant: 故知般若波罗蜜多,是大神咒,是大明咒,是无上咒,是无等等咒,能除一切苦,真实不虚。
User: こうしたことから、洪武年間(1368-1398年)には応天府(南京)に官窯が存在したことが想定されているが、その実態は明らかでない。
Assistant: 由此,学者推测在洪武年间(1368-1398年)的应天府(南京)应该建有官窑,但尚未有实证证据。
User: 大局的な視点を持った、時勢や戦局を的確に把握出来る有能な指揮官であり、部下思いで人情に厚い。
Assistant: 是一个能以全面的角度来准确把握战争和时代演变的过程的称职的指挥官,与部下情谊深厚。
User: ナポリでは17-18世紀ごろにトマトソースでスパゲッティを食べる習慣が普及したが、他の地方ではこの食べ方は知られておらず、ナポリとその近郊以外では食べられていなかったという。
Assistant: 在17~18世纪前后,食用番茄酱汁意大利面的习惯就已经普及拿坡里,但是除了在拿坡里和其郊区以外的地方却都不食用。
User: 続くサムター要塞の戦いで、リンカーンはUSAに残った全ての州に対し、軍を送りサムター要塞とその他の要塞を奪還し、首都を防衛して連邦を守るよう呼びかけた。
Assistant: 桑特堡战役后,林肯召请合众国内其他州发兵夺回萨姆特堡与其他要塞,保卫首都,并维护合众国。
User: 1894年6月23日、生物学者で性科学のパイオニアであるアルフレッド・キンゼイが生まれる。
Assistant: 1894年–生物学家及人类性学开拓者阿尔弗雷德·金赛博士出生于6月23日。
User: ポルトガルとの南蛮貿易で栄えるが、2年後に家臣の謀反で交易の拠点が福田(現在の長崎市)に移る。
Assistant: 然而在葡萄牙和南蛮贸易蓬勃发展的二年后,因为家臣的判变而把贸易的基地移转到福田(现今的长崎市)。
User: 北朝鮮では、平壌で-19℃、三池淵郡で-37.5℃まで気温が下がった。
Assistant: 朝鲜在北韩,首都平壤出现-19℃低温;而三池渊郡出现-37.5℃的极端最低气温。
User: アーネスト・ノース声-永久勲雄フレッドの三男。
Assistant: 厄尼斯特‧诺斯(アーネスト・ノース)配音员:永久勋雄弗雷德的三儿子。
User: また、同年に放送の『地球戦隊ファイブマン』にもTVレポーター役(第9話)で顔出し出演している。
Assistant: 还有在同年播出的特摄影集《地球战队五人组》中以演员的身份饰演(第9话)电视记者。
User: 元々捨て子であり、シロツキの家の物置に隠れていた。
Assistant: 原本她是个孤儿,无处可去而躲在白月家的储藏室。
User: 1848年、シルベスターがラテン語で子宮を意味するwombからmatrix(行列)という用語を導入した。
Assistant: 1848年,詹姆斯·西尔维斯特引入矩阵(matrix),该词是“子宫”的拉丁语。
User: 破壊神とは命が連動しており、片方が死亡するともう片方も命を失う。
Assistant: 会和联系的魔物共有生命,不管哪一方死去,另一方也会丧生。
User: フランク・キャプラ(FrankRussellCapra,1897年5月18日-1991年9月3日)は、アメリカ合衆国の映画監督。
Assistant: 法兰克·罗素·卡普拉(英语:FrankRussellCapra,1897年5月18日-1991年9月3日),意大利裔美国导演。
User: 教師狩りを行うも黒の仮面ティーチャーによる制裁を受け、そのことが金造の暴走の原因となってしまう。
Assistant: 进行教师狩猎时受到黑之假面教师的制裁,而此事成为金造的暴走的原因。
User: そして最も重要なのは、土地に対する国内管轄権および土地の効率的で合理的な使用に関する大統領の要件を満たすことが不可欠である」と述べている。
Assistant: 最重要的是,必须确保国家元首对于国家土地,以及高效合理使用土地管辖权的要求。
User: 久谷静(くたにしずか)サクヤたちの担任で、星空観賞同好会の顧問を務める教師。
Assistant: 久谷静(久谷静(くたにしずか))朔夜他们的班级导师,担任星空欣赏同好会顾问的教师。
User: スカミとワイル・アルシェフリは1個ずつ手荷物を預け、ワリード・アルシェフリは荷物を預けなかった。
Assistant: 瓦伊勒·谢里和苏卡米各登记了一件行李,瓦立德·谢里则没有登记。
User: 世界最大の都市には戻らなかったものの、コンスタンティノープル陥落後も19世紀初めにロンドンが上回るまで、ヨーロッパ最大の都市であった。
Assistant: 自君士坦丁堡陷落后,它再未成为世界最大城市,但自19世纪起它成为了欧洲的最大城市,超过了伦敦。
User: 映画公開前のOPでシルエットが公開されていたが、実際のものとは細かい形状が異なっていた。
Assistant: 电影公开前的OP中只公开了剪影、但和实际上的状况有所不同。
User: 時々、全てを悟っているかのような口調で話をしたり、危険を察知したりしていることから、特殊な能力が備わっている様子。
Assistant: 有时候说话的语气就像知道所有事情,好像有某种特殊能力可以察觉危险接近。
User: いつも高級そうなスーツを着こなし、銀縁の眼鏡をかけている。
Assistant: 总是穿着高级西装,戴着银框眼镜。
User: 田所博士は原作よりも若く設定され、しかも鷹森大臣と元夫婦の設定。
Assistant: 田所博士的年龄比原作年轻,而且并非常常是学界的局外人,而且与鹰森大臣为已经离婚的夫妇。
User: 12月20日:117歳138日でモラーノの年齢を上回り、世界で歴代6番目に長生きした人物となった。
Assistant: 12月20日,以117歳138天超过艾玛·莫拉诺纪录,成为世界史上第6最长寿者。
User: ギラディの暗殺後、組織はエルダド、シャミル、イェン=モルをリーダーとする三頭体制となった。
Assistant: 吉拉迪被杀后,组织领导者为由伊利达、沙米尔和耶林-莫尔构成的三人组。
User: 針生かず演-正司歌江針生光太の祖母で貴子の義母。
Assistant: 针生和-正司歌江饰针生光太的奶奶,贵子的婆婆。
User: 不思議な力を持った物語を「寓話」と呼び、それに憑かれた者は「寓話憑き」と呼ばれる。
Assistant: 那些具有不思议力量的物语被称为“寓言”,而被缠上的人会被称为“寓言附身(寓话凭き)”。
User: 1945年(昭和20年)2月20日、奇跡的に無傷で呉に帰還を果たした。
Assistant: 1945年(昭和20年)2月20日,如奇迹般在丝毫无损的情况下返回呉,并且成功运回少量必需物资。
User: 現在、OmegaTにはない機能を提供するツール群には、TradosTagEditorファイル用の変換ユーティリティや、2種類の単純な整列ツール、その場で用語を追加できるツール、そしてタグを自分で配置可能にするツールが含まれる。
Assistant: 当前提供了某些功能且尚未内置于OmegaT的工具包括一个用于TradosTagEditor文件的转换程序,两个简单的对齐器,一个不工作的术语添加工具以及一个把标签视为占位符的工具。
User: 2005年10月-福岡線の昼間一部便がDHC8-Q400による運航となり増便された。
Assistant: 2005年10月:航线往福冈机场在白天增加一班由DHC8-Q400型机的飞行。
User: ドイツ留学、ベルリンのロベルト・コッホ(HeinrichHermannRobertKoch)細菌研究所でワッセルマンの下、免疫の研究をして1年を過ごした。
Assistant: 1907年赴德国HeinrichHermannRobertKoch细菌研究所从事免疫研究。
User: なお、本系列の導入直前には、以上のことを理由に在来線区間の各駅や信号場、および秋田車両センターの地上設備が改良されている。
Assistant: 上述的理由,在本系列导入之前改造了在来线区间各站和信号场,以及秋田车辆中心的设备。
User: 普段はハート型の模型のようになっており、ムール・ミュールもその中で眠っているが、異性が領域に触れると発動し、相手に恋をする。
Assistant: 平常像是心型的装饰品,穆尔・美尔沉睡在其中,只要异性碰到领域就会发动能力而爱上对方,同时双方会被铁链锁住无法分离。
User: これらの中には1997年10月の経済的、社会的及び文化的権利に関する国際規約への署名(批准は2001年)、1998年の市民的及び政治的権利に関する国際規約への署名(未批准)が含まれる。
Assistant: 其中就包括了在1997年10月签署《经济、社会、文化权利国际公约》(2001年3月人大有保留地批准)以及在1998年10月签署《公民权利和政治权利国际公约》(目前还未批准)。
User: 1960年、レーベル設立。
Assistant: 1960年,激光发明。
User: ドイツ農民戦争である。
Assistant: 德国农民战争。
User: 幕府滅亡後に後醍醐天皇により開始された建武の新政において、河内国の豪族、楠木正成らとともに天皇近侍の武士となり、記録所や武者所、恩賞方や雑訴決断所などの役人を務め、帆掛け船の家紋を与えられる。
Assistant: 幕府灭亡后后醍醐天皇开展的建武新政中,与河内国豪族楠木正成等人一同担任天皇近侍的武士,也在记录所、武者所、恩赏方和杂诉决断所等处仕官,被赐予张帆船形家纹。
User: 483年(永明元年)、金紫光禄大夫の位を受け、太常を兼ねた。
Assistant: 永明元年(483年)张绪受位金紫光禄大夫,兼太常。
User: しかし、政府自体が言っていることには客観性が無く、KopsteinやLichbachが指摘しているように、政体の定義を行うということは油断がならないことなのである。
Assistant: 不过,如同Kopstein和Lichbach所说的:4,要定义一个政权是相当不容易的。
User: ベリー(Berry)声:柳井久代オシャレ魔女年齢14歳、誕生日は11月11日、身長152cm、体重ヒミツ、A型。
Assistant: 贝莉(Berry):柳井久代时尚魔女年齢14歳、生日11月11日、身高152cm、体重是秘密、A型。
User: 2009年には台湾でも漢語拼音も採用している。
Assistant: 2009年起,台湾的中文译音也采用了汉语拼音。
User: 従来の「西洋の衝撃(WesternImpact)」によりこの体制が崩壊したとする考え方においては、アヘン戦争とそれに続く洋務運動を契機として捉える傾向にあった。
Assistant: 以“西方冲击”(WesternImpact)为根据的说法,是鸦片战争之后洋务运动的推行,令到这个体制崩溃。
User: 1944年(昭和19年)上野公園(現在の京成上野)-京成成田間を本線、押上-青砥間を押上線とする。
Assistant: 1944年(昭和19年)上野公园(现在的京成上野)-京成成田间称为本线,押上-青砥间称为押上线。
User: また、印西市において最も人口が多いエリアである。
Assistant: 也是印西市人口最多的区域。
User: この間に新型大砲を日本から購入し、帰国後に試射を成功させたことから、「北洋砲聖」と讃えられている。
Assistant: 其间他从日本购入新型大炮,归国后试射成功,他被赞誉为“北洋炮圣”。
User: この試合の観衆は3万4千人。
Assistant: 比赛日时的观众数可达40万。
User: 2003年、環境システム工学科に改組。
Assistant: 再次改编为环境系统工学科于2003年。
User: 国鉄戦後五大事故(こくてつせんごごだいじこ)とは、公共企業体日本国有鉄道が存在した1949年(昭和24年)6月から1987年(昭和62年)4月の間にその営業鉄道路線・航路で発生した、死者が100人を超える5つの事故の総称である。
Assistant: 国铁战后五大事故(日语:国铁戦后五大事故/こくてつせんごごだいじこ)指的是日本国有铁道在1949年(昭和24年)6月~1987年(昭和62年)4月间营业的铁路路线及连络船的事故中死伤人数最多的前五大。
User: バイクを乗り回し、自分の背丈と同じぐらいの長さがある刀「菊千代丸」を愛用し敵と戦う。
Assistant: 经常骑着机车,爱用一把与自己身高相当的长刀“菊千代丸”战斗。
User: ただし、その中には室町幕府歴代将軍から継承された物が多数含まれ、また、江戸幕府歴代将軍の収集物が「柳営御物」と呼ばれるのに対する意味で、室町幕府歴代将軍の収集物全体を指して「東山御物」と呼ぶ場合もある。
Assistant: 但是,在这之中大多是从先前室町幕府历代将军处所继承的物品,此外为了与指称江户幕府历代将军的收藏品之“柳营御物”一词相对应,也有将室町幕府历代将军的收藏品全部用“东山御物”来称呼的场合。
User: 段祺瑞による執政政府成立後の年末に孫文が交渉のため北京を訪れると、馮の命で鹿が孫文の接待・警備を担当した。
Assistant: 段祺瑞的执政政府成立后,年末同孙文交涉,邀请其访问北京,冯命鹿负责孙文的接待及警备工作。
User: また、北緯37度線はジェファーソン準州の南の境界であった。
Assistant: 北纬37度线在历史上也界定了杰弗逊领地的南部边界。
User: 王立学園内でクローゼの事情を知っている数少ない人物の1人。
Assistant: 他也是王立学园中少数知道克萝赛真实身份的人。
User: その一方で『三毛翻身記』、『三毛日記』、『三毛今昔』、『三毛新事』、『三毛解放を迎える』等の『三毛』シリーズも描き続けられていた。
Assistant: 三毛系列漫画计有:《三毛翻身记》、《三毛日记》、《三毛今昔》、《三毛新事》、《三毛迎解放》等。
User: ジ・オライオン(TheOrion)は、ニューヨーク市マンハッタン、ヘルズ・キッチンもしくはクリントンの、8番街と9番街の間の、350西42丁目に位置する超高層ビルである。
Assistant: 猎户座大厦(TheOrion)是位于纽约市曼哈顿地狱厨房西42街350号的高层建筑,介于第八大道和第九大道之间。 |
User: 将以下内容从日文翻译到中文。
Assistant: 当然,请提供你要翻译的文本。
User: ここ数十年で、流行地域の村、町、都市が拡大し、ヒトの移動が増加したことによって、ウイルスの流行と伝播するウイルスの数が増え続けている。
Assistant: 最近几十年,由于农村、乡镇和城市的扩张,而这些地方登革热常见,加上人员流动性的增强,都增加了传染病和流行病毒的数量。
User: ドミノ理論は、冷戦時代のアメリカ合衆国の外交政策決定に関わる人々の間で、支配的な考え方であった。
Assistant: 多米诺骨牌理论是由美国政府于冷战时间所提出的国际关系理论。
User: 1927年には約126人の売春婦がおり、かつての売春婦の多くはシンガポールを離れたり、転職していた。
Assistant: 到了1927年,当地仍然有大约126名日本妓女独力营生,不过当中大部分人最后不是离开新加坡,就是转行。
User: 1963年5月17日-鉄岩線の鉄岩~東海間が嶺東線へ統合され、残る東海~墨湖港間が墨湖港線として分離。
Assistant: 1963年5月17日-铁岩线的铁岩站至东海站路段编入岭东线,剩下的东海站至墨湖港站路段改称为墨湖港线。
User: なお、国の行政機関は原則として内閣に属しているが、会計検査院は内閣に属さない唯一の国の行政機関である。
Assistant: 此外,日本的国家行政机关在原则上皆属于内阁,仅有会计检察院是唯一不属于内阁的行政机关。
User: 発売日にゲームを並んで購入する程のゲームオタクで、好きなゲームは魔導村。
Assistant: 热衷于游戏的御宅族,喜欢的游戏必于发售当天赶去购买,最喜欢的游戏为《魔导村》。
User: しかし2006年9月にアメリカ航空宇宙局の衛星が捉えたデータから、オゾンホールは2750万km2と、それまでの最大に広がっていることが判明した。
Assistant: 美国国家航空航天局2006年9月的卫星数据显示,南极上方的臭氧层空洞面积已达到275万平方公里,是有纪录以来的最大值。
User: 体術にも長けていて(龍神流合気術の使い手)、身のこなしが素早い。
Assistant: 对体术亦十分擅长(使用龙神流合气术),而身体的动作也是十分迅速。
User: 病床から幸村と武田の行く末を見守り続けている。
Assistant: 从病床上持续守望着幸村和武田家的未来。
User: アンドリー・ニリーナ・ラジョエリナ(マダガスカル語:AndryNirinaRajoelina、1974年3月30日-)は、マダガスカルの政治家。
Assistant: 安德里·尼里纳·拉乔利纳(马达加斯加语、法语:AndryNirinaRajoelina,1974年5月30日-)是马达加斯加共和国政治人物。
User: 真ドラゴンから生み出されたゲッターGの形をしたメタルビースト。
Assistant: 由真龙身上诞生的盖特G模样的金属兽。
User: 駅番号はMO11。
Assistant: 车站编号是MO11。
User: 学年は4月1日に始まり、翌年3月31日に終わる。
Assistant: 每个学年度由每年的4月1日开始,下年3月31日结束。
User: この鉄道駅からは、西にむけて多くの場所に路線が枝分かれしており、街の工業地帯などとも結ばれている。
Assistant: 这个车站有众多向西分出连接各地的路线,连接了城市的工业区。
User: ルイス・ランサナ・ベアボギ(フランス語:LouisLansanaBeavogui、1923年12月28日-1984年8月19日)は、ギニア共和国の政治家。
Assistant: 路易斯·兰萨纳·贝阿沃吉(LouisLansanaBeavogui,1923年12月28日-1984年8月19日),几内亚政治家。
User: 2007年、記念碑は台中市文化資産に認定された。
Assistant: 2007年纪念碑公告为台中县文化资产。
User: 会場によっては、Bass、A.Guitar、E.Guitarなどのサポートを招いてバンド形式での演奏も行う。
Assistant: 有时也会以乐团形式表演,请Bass、A.Guitar、E.Guitar等乐手支援。
User: 日本社会党衆議院議員(6期)。
Assistant: 日本众议院议员(6期)。
User: このため、一部のLinuxディストリビューションも、メモリやイメージのサイズに制約がある、initrdイメージ(特にDebian3.1)やインストールイメージ(特にSUSELinux)で使っている。
Assistant: 出于这个原因,一些Linux发行版使用cramfsinitrd图像(特别是Debian3.1)与安装映像(特别是SUSELinux),在一些对内存和图像大小有限制的地方。
User: 萩原(はぎわら)国王の最高位の重臣、四大老の一人で「南の萩原」と呼ばれる。
Assistant: 萩原(はぎわら,Hagiwara)国王最高位的重臣、四大老其中一人,外号“南之萩原”。
User: 渡辺義雄建築写真の第一人者で、写真家としては日本で唯一の文化功労者である。
Assistant: 渡辺义雄日本建筑摄影师第一人,获得日本首个文化功劳奖的摄影师。
User: さらに東口エリアの再開発として、駅前の旧駐車場スペースに商業施設および上層の賃貸住宅からなる地上11階建ての複合施設「ビナフロント」が2014年10月に完成している。
Assistant: 在东口区域的再开发下,位于站前旧停车场、融合商业设施(1〜4楼)与出租住宅的地上11层复合设施“ViNAFRONT”在2014年10月完工。
User: 趣味は歴史とのことで、特に幕末時代に興味を持っており、その中でも漫画の影響で知った土方歳三を尊敬しているという。
Assistant: 兴趣为历史,尤其对于幕末时代极感兴趣,尤其是在漫画的影响之下对于土方岁三特别尊敬。
User: 主に少年役や青年役を演じる。
Assistant: 主要扮演少年、青年角色。
User: 11月3日、清朝側に捕えられた陳其美を鈕は決死隊を率いて救出し、上海での革命派蜂起を成功させた。
Assistant: 11月3日清朝方面逮捕陈其美,被钮永建率决死队救出,上海革命派起义成功,上海光复。
User: 1998年-ワシントン・ナショナル空港がロナルド・レーガン・ワシントン・ナショナル空港に名称変更。
Assistant: 1998年:华盛顿国家机场更名为隆纳·雷根华盛顿国家机场。
User: 2010年3月9日-Googleが、GoogleAppsと統合されたサードパーティビジネスアプリケーション用のオンラインストアであり、ユーザーおよびソフトウェアによるクラウド上での取引を簡易化するGoogleAppsMarketplaceを立ち上げた。
Assistant: 2010年3月9日-Google开设了GoogleAppsMarketplace,这是针对与GoogleApps集成的第三方商业应用的在线商店,便于用户和软件在云中执行业务。
User: ポール・サミュエルソンは、第一次世界大戦と論文がイタリア語で出版された為に、スルツキーの1915年の「傑作」に1936年まで全く気づかなかった、と述べた。
Assistant: 保罗·萨穆尔森指出,直到1936年他亦并未认识到斯卢茨基于1915年发表的论文,既有一战的原因,也因为该文献以意大利文完成。
User: 1997年(平成9年)に安房峠道路(安房トンネル)が完成して交通難が解消されると同時に、高山側から中ノ湯への通年アクセスが可能になった。
Assistant: 1997年(平成9年)安房隧道的开通打破这一交通难关,同时高山市也可全年通行到中之汤。
User: 駅南側が成城一丁目から成城三丁目にあたり、駅北側が成城四丁目から成城九丁目にあたる。
Assistant: 车站南侧是成城一丁目至成城三丁目,车站北侧是成城四丁目至成城九丁目。
User: 彼はそこで太陽の神殿を発見したのだ。
Assistant: 他发现太阳的针状体。
User: 11月11日にレースに臨んだ。
Assistant: 本轮比赛于11月11日进行。
User: 合作金庫銀行卓球隊所属。
Assistant: 现隶属合作金库羽球队。
User: 山の高度があることとパナマの国土が比較的短い幅であることにより、晴れた日にはバル火山の山頂から太平洋とカリブ海の両方を見ることができる。
Assistant: 由于火山的高海拔和巴拿马细长的国家形状,晴朗的天气下在山上可能同时看到太平洋和加勒比海。
User: ネイティブアメリカンは、ラッセン山が火と水に満ちていることを知っており、いつかばらばらに吹き飛ぶと思っていた。
Assistant: 印地安人们探索此区,发现拉森火山到处都是火与水,就认为它有一天会炸开。
User: この教会の調度はバロック様式である。
Assistant: 这座教堂的外观为巴洛克式风格。
User: 脚本を原作者の小山自身が手掛ける。
Assistant: 脚本是原作者小山自己制作的。
User: 99人の人を殺して小指を切り取り、「100人目として世界一の坊主を殺す」ことを宿願としてブッダを付け狙うが、穴に落ちて死ぬ。
Assistant: 已经杀掉99人并将他们的小指取下、由于愿望是“所杀的第一百人要是世界第一的家伙”而以佛陀为目标、但反因此掉入陷阱而死。
User: このパンダ親子は、ミミ子の自宅の傍の竹薮に誘われて来たという。
Assistant: 这对熊猫父子被米米家附近的竹笋所吸引过来。
User: 2007年1月、アイドルグループ「9nine」に新メンバーとして加入。
Assistant: 2007年1月,加入偶像团体9nine。
User: 後に菊姫死去の際には、南化の法弟海山元珠が導師を勤めている。
Assistant: 后来在南化死去之后,由南化的法弟海山元珠继续担任导师。
User: 当時のペンネームは今西亜麗。
Assistant: 当时的笔名为今西亜丽。
User: 家族構成としては、両親の他に大学生の姉のひなたがいる。
Assistant: 家族的构成除了双亲以外还有一个上大学的姐姐日向。
User: 現在の沖縄島では大宜味村喜如嘉が「芭蕉布の里」として知られる。
Assistant: 现代冲绳县大宜味村的喜如嘉被称为“芭蕉布之里”。
User: その方が、気がラクになると思うんだけどなぁ。
Assistant: 你知道的,我认为它会让你感觉非常酷。
User: 1992年になると入場者数の増加に加えて、香港大球場の改築が始まり完成には1994年までかかる為、この年に市政局は2基のアルミニウム製の臨時スタンドを増設、座席数を1,000席増やした。
Assistant: 1992年,入场球迷数字上升,加上香港大球场须要重建至1994年,市政局为了增加座位,年中于旺角大球场加建了两座铝质的临时看台,使座席多增1,000座。
User: 2016年10月、USAGIとして所属していた事務所から独立し、デュオ名を『TANEBI』と改める。
Assistant: 2016年10月,从USAGI所属的事务所独立,并将二人组合的名字改为“TANEBI”。
User: ドンツォヴァの50に及ぶ推理小説は数百万部を売り上げ、ヨーロッパ諸語へも翻訳された。
Assistant: 她曾经出版过50部小说,销量逾百万并被翻译成欧洲多国文字。
User: 実はストーリーの中心にいる重要人物である。
Assistant: 本小说实际上的中心人物。
User: また、1891年に建てられ、サラエヴォの代表的なシンボルとなっているセビリ(Sebilj)は独特の形状をした水汲み場で、バシュチャルシヤの中央に位置している。
Assistant: 另外,建于1891年,萨拉热窝代表性地标的塞比利(Sebilj)是一个具有独特形状的喷泉,位于巴什察尔希亚的中央。
User: 2011年6月、テレビアニメ『SKETDANCE』からのオーディション企画でバンド「TheSketchbook」を結成しデビュー。
Assistant: 2011年6月在电视动画《SKETDANCE》的甄选活动中组成乐团“TheSketchbook”出道。
User: 3番のりばは待避線(上り副本線)である。
Assistant: 3号线为待避线(上行副线)。
User: 現在の内幸町は帝国ホテルなどがある一丁目1番地が旧内山下町一丁目、一丁目のそれ以外及び二丁目全域が旧内幸町一丁目である。
Assistant: 现在的内幸町,帝国饭店等一丁目1番地属旧内山下町一丁目,一丁目其他区域与二丁目全域为旧内幸町一丁目。
User: 1817年(文化14年)-安川塾が開塾1824年(文政7年)-船橋漁師と猫実・東宇喜田漁師が漁場で乱闘となり、船橋漁師総代が入牢され獄死する。
Assistant: 1824年(文政7年)-船桥渔师与猫实、东宇喜田渔师在渔场发生冲突,船桥渔师总代死于狱中。
User: ジェームス・トロイージ(JamesTroisi):オーストラリアのサッカー選手。
Assistant: 詹姆斯·特罗伊西(JamesTroisi)是澳大利亚的一位职业足球员。
User: 亜理明&麻利安(ありあ&まりあ)2-Cの生徒で、相思相愛の同性愛者(百合ップル)。
Assistant: 亚理明&麻利安(亜理明&麻利安(ありあ&まりあ))2-C班的学生,同性恋情侣。
User: 釈読口訣は高麗時代~朝鮮時代初期にかけての資料が残っているのみであるが、順読口訣はさらに後代まで用いられた。
Assistant: 现存的释读口诀资料主要出现在高丽至朝鲜时代初期,而顺读口诀一直使用到更晚的时期。
User: 多くの古参妖怪や神々が住み、人間や他の妖怪たちとは異なった独自の文化や社会を築いている。
Assistant: 很多古老的妖怪与神明都住在这里,在这里建立了一个异于其他人类和妖怪的文化社会。
User: 以後も家康の重臣として仕え、天正10年(1582年)6月2日に起きた本能寺の変の直後、岡崎に戻った家康が明智光秀を討とうとした際には先陣を務めたという。
Assistant: 以后仍然作为重臣仕于家康,天正10年(1582年)6月2日本能寺之变发生后,返回冈崎城的家康计划讨伐明智光秀之际成为先阵。
User: ハウの指揮のやり方は直ぐに不満を生じさせ、1777年8月20日、サウスカロライナ植民地議会がその領域内で兵士を指揮する権限について抗議した。
Assistant: 豪的指挥方式很快引起不满,1777年8月20日,南卡罗莱纳议会提出抗议,反对由豪统领南卡罗莱纳范围内的军人。
User: 日本海軍での仮称艦名は「第3番駆逐艦」(仏国3番駆逐艦)。
Assistant: 筑摩的舰名也更改为“第3号废弃舰(日语:廃舰三号)”。
User: これが「レーザー」すなわち"lightamplificationbystimulatedemissionofradiation"(放射の誘導放出による光増幅)に関する最初の論文である。
Assistant: 例如“英语:laser”(激光)一字就是取“英语:LightAmplificationbyStimulatedEmissionofRadiation”的首字母缩略字。
User: イングランドは領土的に得たものはないが、ルイ14世はウィリアム3世をイングランド王と認め、名誉革命によってフランスに亡命していたジェームズ2世を今後援助しないことを約束した。
Assistant: 英格兰未获得领土,但是,路易十四承认威廉三世为英格兰国王,承诺今后不再援助因光荣革命流亡法国的詹姆斯二世。
User: ある日、真白は白衣を着た見知らぬ女性に、地下の保健室まで付いて来るように言われる。
Assistant: 一天放学后,高中生一条真白被一位穿着白衣的女性带到地下室的保健室。
User: エーリヒ・アルフレート・ハルトマン(ErichAlfred"Bubi"Hartmann,1922年4月19日-1993年9月20日)はドイツ空軍の軍人。
Assistant: 埃里希·阿尔弗雷德·哈特曼(ErichAlfred"Bubi"Hartmann;1922年4月19日-1993年9月20日),是第二次世界大战时期德国空军的战斗机飞行员。
User: 九広鉄路(英段)は当初軌間610mmの軽便鉄道として着工されたが、工事途中で標準軌(1435mm)に変更された。
Assistant: 九广铁路──英段兴建初期使用了轨距为610毫米的路轨,但工程中途便全面改用轨距为1435毫米的标准路轨。
User: 横浜国際女子マラソン(よこはまこくさいじょしマラソン、英語名:YokohamaWomen'sMarathon)は、神奈川県横浜市を会場として2009年から2014年まで行われたマラソン大会である。
Assistant: 横滨国际女子马拉松(英语:YokohamaInternationalWomen'sMarathon)是2009年至2014年在日本横滨进行的女子马拉松比赛。
User: 最終ダメージが1.1倍に上昇する。
Assistant: 最终伤害会上升至1.1倍。
User: 1983年(昭和58年)2月、湾岸線の東京都内部分から1号羽田線への連絡道路として作られた。
Assistant: 1983年(昭和58年)2月开始兴建湾岸线东京都内部分至1号羽田线的连络道路。
User: 戦後、軍事参議官兼東京衛戍総督となり、勲一等旭日桐花大綬章・功一級金鵄勲章を賜る。
Assistant: 战后担任军事参议官兼东京卫戍总督,获授勲一等旭日桐花大绶章、功一级金鸡勋章。
User: 宝永2年(1705年)2月8日に死去。
Assistant: 宝永二年(1705年)八月八日,逝世。
User: 大坂冬の陣では本町橋の夜討ちにおいて塙直之、米田是季らと共に功名をあげる。
Assistant: 在冬之阵中,于本町桥的夜战中与塙直之、米田是季等人一同立下战功。 |
User: 请将以下内容从日文翻译到中文。
Assistant: 当然,请提供你要翻译的文本。
User: 12月7日、政府軍がアレッポ旧市街を奪還。
Assistant: 12月7日,政府军收复阿勒颇古城。
User: スーパーロボット大戦EX熱血・幸運・必中ガイド1994年5月10日初版、アスペクト、ISBN4893661957スーパーファミコン版『スーパーロボット大戦EX』の攻略本。
Assistant: スーパーロボット大戦EX热血・幸运・必中ガイド1994年5月10日初版、アスペクト、ISBN4893661957SFC版《超级机器人大战EX》的攻略本。
User: 一方、勤務する高校では年に一度のスポーツイベントである姉妹校との交流戦「大和杯(やまとはい)」が行われようとしていた。
Assistant: 一方面,“我”所工作的学校,即将进行与姐妹校交流的一年一度运动竞赛“大和杯(やまとはい)”。
User: 都心から約38kmの距離に位置する典型的なベッドタウンで、東京駅までの電車での移動時間は47分。
Assistant: 距离东京都心大约有38公里的距离,搭乘电车到东京车站所花时间约为47分钟。
User: 2013年4月から6月までテレビ東京・ニコニコ動画にて、5分枠の短編アニメで放送された。
Assistant: 2013年4月至6月在东京电视台及Niconico动画播出5分钟短篇电视动画。
User: 弘長2年8月21日(1262年10月5日)、39歳で崩御。
Assistant: 弘长2年八月廿一日(1262年10月5日),39歳驾崩。
User: 通常は単独性で、群れを作らない。
Assistant: 它们惯常是独自出没,而非一群。
User: 波照間島を含む八重山諸島では、琉球王国時代の1637年から1903年までの間、人頭税という過酷な税が課されていたので、『八重山島年来記』が伝える年代はこの課税の期間と整合する。
Assistant: 含括波照间岛在内的八重山群岛在琉球国时代的1673年到1903年为止的期间,被征收了严苛的人头税,《八重山岛年来记》所记载的年代即是这个征收重税的时期。
User: また相棒であるBENNY'Sと同人サークル「天下一ベイビーズ」を共催し、コミックマーケットなどで同人誌の頒布も行っている。
Assistant: 另外和好友BENNY'S一起创立同人团体“天下一Babys”、也在ComicMarket发售同人志。
User: これで守護・守護代勢力の消え去った尾張は信長の手によって統一されていくこととなる。
Assistant: 于是守护和守护代势力都被消去下,尾张就在信长的手里被统一了。
User: さんま新教授(2008年、フジテレビ)エチカの鏡〜ココロにキクTV〜(2008年12月21日、フジテレビ)-レポーター続・セレぶり3〜もっと必死にセレぶりたい!
Assistant: さんま新教授(2008年、富士电视台)エチカの镜|エチカの镜〜ココロにキクTV〜(2008年12月21日、富士电视台)続・セレぶり3〜もっと必死にセレぶりたい!
User: 408年、温泉で療養していたところを捕らえられて、後秦の姚興のもとに送られた。
Assistant: 408年,去温泉养病时被叛胡执送后秦,献给姚兴。
User: エド・モローは明らかに私の胃まで病気にする」と話した。
Assistant: 艾德·莫罗实在是让我感到反胃。
User: 1922年3月29日に中華民国広州に生まれ、1945年から1952年まで香港仔華南大神学校で神学と哲学を専攻した。
Assistant: 李宏基1922年3月29日生于广州,1945年-1952年在香港仔华南总修院攻读神哲学课程。
User: 16歳のときに初投稿作品「天使採用試験進行中!」が新GIガンガン杯佳作を受賞、17歳の若さで「BORNAGAIN」が第6回新世紀マンガ大賞大賞を受賞し、驚異の新人とされた。
Assistant: 16岁初次投稿作品《天使录用考试进行中!》获得新GIGANGAN杯佳作奖,17岁《BORNAGAIN》获得第6回新世纪漫画大赏大奖,成为非凡的新秀。
User: 1970年、経済学博士。
Assistant: 1970年成为经济学博士。
User: 大学では憲法を研究し、24歳でアイスランド大学の教授に就任した。
Assistant: 布亚尼研读宪法法律,成为冰岛大学的教授时年仅24岁。
User: イングラムM6の外見はトンプソン・サブマシンガンに類似しているが、これはアメリカ合衆国の法執行機関向けにトンプソンの安価な代用品として販売する事を意図していた為である。
Assistant: 虽然英格拉姆M6具有类似于汤普森冲锋枪的外观,但其实它原来的研制目的是作为美国国内的执法机构市场上销售的一款廉价替代型冲锋枪。
User: 当駅が開業した時点ではメイダ・ヴェール駅の工事は完了しておらず、1915年6月6日まで南隣はワーウィック・アヴェニュー駅だった。
Assistant: 延伸段通车时,麦达维尔站仍未完工,此站的前一站仍为沃维克大道,直至1915年6月6日。
User: 越前府中城城主。
Assistant: 越前北之庄城主。
User: また、纔著(さいじゃく)と言われる丈の短い裾もあり、地下官人の束帯に用いられた。
Assistant: 另外,还有一种很短的裾称作才著(さいじゃく),用于地下官人穿戴。
User: ソフトウェア危機の根本は、複雑性と予測と変化である。
Assistant: 软件危机的本源是复杂、期望和改变。
User: 華東師範大学出版社の2007年の総収入は、世紀出版集団を超える5億8000万元に達した。
Assistant: 华东师范大学出版社2007年销量达到创纪录的人民币5.8亿元,超过世纪出版集团的码洋总和。
User: 羽場貴之臨床工学技士、『チーム・バチスタ』リスクマネジャーでもある。
Assistant: 羽场贵之临床工学技师,同时也是巴提斯塔团队的风险控管人。
User: いくつかの軍用の派生型は実際にソビエト連邦の設計業務において最優先のものとなったが、実用化するには至らなかった。
Assistant: 一些军用的衍生品曾经在苏联的设计工作中占据主导,但是他们从未获得通过。
User: 2000年にRonanAllainとフィリップ・タケ(en)は同じ地層で発見された第二の小型獣脚類ピロラプトル(Pyroraptor)を命名した。
Assistant: 在2000年,罗南·阿兰(RonanAllain)与菲利普·塔丘特(PhilippeTaquet)将发现于同一地层的小型兽脚类化石,命名为火盗龙。
User: 館山市市街地から東方、海岸線から3キロメートルのかつての砂丘上(標高19メートル)に位置する。
Assistant: 位在馆山市市中心的东边,距离海岸3公里的沙丘上(海拔19米)。
User: 国王は理論上は首相を一方的に罷免することもできるが、実際のところは、首相の任期が終わるのは選挙での敗北、死亡、辞任の場合だけである。
Assistant: 理论上君主有权单方面罢免首相,但现今首相只有在选举失败、死亡或主动辞职时才能去职。
User: 玉川電気鉄道傘下。
Assistant: 玉川电气铁道旗下。
User: ワシントンはスコットに、1791年半ばに予備的な襲撃を何度か繰り返して敵を引きつけ、その間にセントクレアが侵略の本隊をまとめ上げるという命令を出した。
Assistant: 华盛顿命令斯科特在1791年中期开展一系列前期突袭,确保敌方疲于应付,以便圣克莱集结主力发动进攻。
User: アラン・シモンセン(AllanSimonsen、1978年7月5日-2013年6月22日)は、デンマークのレーシングドライバー。
Assistant: 阿兰·西蒙森(丹麦语:AllanSimonsen;1978年7月5日-2013年6月22日)是一位已故的丹麦赛车手。
User: 一方で王駿は、前漢末期から匈奴との外交使節の任に携わっていた。
Assistant: 王骏在西汉末期任出使匈奴的外交使节。
User: 例えば、太陽電池を備えた独立栄養生物的な自己複製機械で月や小惑星を覆い、そこで得られたエネルギーをマイクロ波で地球に送る。
Assistant: 例如,一个自养的自我复制机器可以把太阳能电池铺满月球或者行星,然后通过微波把能量束传递给地球。
User: この音程による和音は顕著なうなりを生じるため、狼の吠声に例えてウルフの五度(en:Wolfinterval)と呼ばれる。
Assistant: 抱恨这个五度的和弦会发生顕著的不和谐(像狼叫一样),称为狼音(en:Wolfinterval)。
User: 地元のミッドランド鉄道は1848年1月にグリニッジ平均時に基づく鉄道時間を取り入れた。
Assistant: 当地的米德兰铁路在1848年1月开始遵循格林尼治平时。
User: 日傘を愛用している。
Assistant: 喜欢撑着一把伞。
User: 笑顔で対応するが、言うことはかなりきつい。
Assistant: 虽然满脸笑容,但说话很直接。
User: しかしここ数年間、心臓病を患っている。
Assistant: 多年来,他一直患有心脏病。
User: 単色光546.1nmと435.8nmは、水銀蒸気の放電現象により容易に再現させることができたため、選択された。
Assistant: 选择波长546.1nm和435.8nm的原色是因为它们是容易再生的水银蒸气放电的色线。
User: 真空中でのエンジンの推力は411kN、比推力は342秒である。
Assistant: 引擎提供411KN的推力,在真空条件下有342s的比冲。
User: イラストリアス(HMSIllustrious,R06)は、イギリス海軍のインヴィンシブル級航空母艦の2番艦である軽空母。
Assistant: 卓越号(HMSIllustriousR06)是英国皇家海军无敌级航空母舰系列的二号舰。
User: アマゾンである千翼の能力によって、4Cよりもアマゾンを発見しやすいため、黒崎隊は彼らの動向を追うことでアマゾンのいる現場を特定していた。
Assistant: 因千翼的Amazon探知能力,能容易于4C早发现Amazon,黑崎队则追逐他们的动向以确定Amazon所在的现场。
User: 勝興老街挑柴古道苗49郷道1907年4月1日-十六份信号場(当時の表記は「十六份信號場」)として開設した。
Assistant: 胜兴老街挑柴古道苗49线苗49-1线1907年4月1日:设置十六份信号场(号志站)。
User: 第二次ノルデントラーデ戦争1870年に勃発した戦争。
Assistant: 第二次诺尔顿托兰德战争(第二次ノルデントラーデ戦争)1870年爆发的战争。
User: 加えて、スペイン王フェリペ4世の宰相オリバーレス伯爵は、対フランス戦争において戦費調達のため、カタルーニャの資源・資産を搾取し続けていた。
Assistant: 再加上,西班牙王腓力四世为了对法作战,持续榨取加泰罗尼亚的资源・资产。
User: 南部:東京湾沿岸に、大規模な臨海型工場地帯が広がり、それぞれ京浜工業地帯(東京-神奈川)や京葉工業地域(東京-千葉)と称される。
Assistant: 南部:东京湾沿岸有大规模的临海型工业地带,分别称为京滨工业地带(东京-神奈川)与京叶工业地域(东京-千叶)。
User: 岩村田大井氏は弟の貞清が継承し、貞清は佐久郡内山城において抵抗し、天文15年(1546年)に内山城は落城している。
Assistant: 岩村田大井氏由弟弟贞清继承,贞清在佐久郡内山城抵抗,天文15年(1546年),内山城被攻陷。
User: 1474年5月にリチャードはヨーク公に、翌年ガーター騎士団ナイトに叙せられる。
Assistant: 1474年5月,理查王子被封为约克公爵,次年获封嘉德骑士。
User: 由美(演・田山真美子)という娘がいる。
Assistant: 有个女儿由美(田山真美子)。
User: 州内の新聞各紙は、民主党支持にしろ共和党支持にしろ、委員会の判断を最終のものとして受け入れることを要求した。
Assistant: 全州各地无论是支持民主党还是共和党的报纸都呼吁各方接受委员会的决定为最终裁决。
User: 開業以来、長らく溝の口側のみにあったが、改良工事の進捗に伴い、2009年7月に東口が設置され、従来の改札口は西口となった。
Assistant: 开业当时仅有沟之口侧剪票口,之后随改良工程于2009年7月开设东口,原剪票札口改称西口。
User: キャラクターデザインおよびカードイラストは総勢50名以上のイラストレーターが担当する。
Assistant: 而角色设定以及作画是由50名以上的绘师担任。
User: 終戦直後の1946年(昭和21年)に毎日新聞が実施した世論調査では、象徴天皇制への支持が85%、反対が13%、不明2%となっており終戦直後でも国民の多くが皇室の存続を支持している。
Assistant: 根据《每日新闻》在1946年所做的民意调查,象征天皇制有85%支持、13%反对、2%不明,显示战后的日本民众仍然支持皇室继续存续。
User: 市谷刑務所・豊多摩刑務所へと移送され、予審が終了した1934年12月25日に保釈された。
Assistant: 他被移送到市谷刑务所、丰多摩刑务所,1934年12月25日预审结束,获得保释。
User: 例えば、以下のクラスはデフォルトコンストラクタの使用を明示している:structSomeType{SomeType()=default;//デフォルトコンストラクタが明示されるSomeType(OtherTypevalue);};また逆に、明示的に無効にすることも可能である。
Assistant: 例如要求类别带有预设建构式,可以用以下的语法:structSomeType{SomeType()=default;//预设建构式的显式声明SomeType(OtherTypevalue);};另一方面,也可以禁止编译器自动产生某些函式。
User: 実年齢は三十路過ぎだが、ヘラス族は長寿であるので人間換算ではまだ十代。
Assistant: 实际上已三十多岁,但海勒斯族很长寿,换算成人类年龄的话只有10多岁。
User: 更始帝は趙夫人を寵愛し、政務を趙萌に任せ、自身は後宮で韓夫人や趙夫人と酒宴に耽るようになってしまう。
Assistant: 更始帝宠爱赵夫人,政务委任给赵萌,自己在后宫和韩夫人、赵夫人日日酒宴。
User: 1974年12月:統一革命党の声放送、放送時間を1日12時間に延長。
Assistant: 1974年12月:播出时间延长至每日12小时。 |
User: 将以下句子从日文翻译到中文。
Assistant: 当然,请提供你要翻译的文本!
User: 洋子の明るさに感化され、友人となる。
Assistant: 被洋子的开朗感化而成为朋友。
User: にんじんが嫌いなのはアレルギーのため。
Assistant: 讨厌胡萝卜是因为过敏。
User: ユタ・ビーチは3マイルの長さがあり、5つの上陸地点のうち最も西側で、プップヴィル(Pouppeville)とラ・マドレーヌ(LaMadeleine)の間にあった。
Assistant: 该海滩长约3英里(5公里),处在普皮维尔(Pouppeville)和麦德莲(英语:LaMadeleine,Manche)两村庄之间,是五个登陆海滩中最西的一个。
User: そのほか、1988年(昭和63年)から五稜郭の土手や堀を舞台に市民ボランティアが函館の歴史を演じる「市民創作函館野外劇」や、1989年(平成元年)からは、冬の夜間に五稜郭のライトアップを行う「五稜星の夢」が始まり、現在まで続いている。
Assistant: 另外,自1988年起,以五棱郭的土垒和护城河等为舞台,由无偿参与的市民演出,有关函馆历史的“市民创作函馆野外剧”和1989年起在冬季晚上时,点亮五棱郭的“五棱星之梦”等直至现在也没有变化。
User: 主演は新潟県生まれの渡辺謙。
Assistant: 主演是新潟县出生的渡边谦。
User: しかし五七五七七の調子もあり、歌の形態は様々である。
Assistant: 但是,也有五七五七七调,形态相当多样。
User: 1997年にはスタジオレコーディングに参加、1999年からはTV、ラジオ、楽曲提供、アレンジなど幅広く活動する。
Assistant: 1997年参加录音室录音、1999年开始活跃于电视、广播、供曲、编曲等广泛领域。
User: タギシュ・レイク隕石は、他のどの隕石よりも、ナノダイヤモンドを多く含んでいる。
Assistant: 事实上,塔吉什湖陨石包含的奈米钻石多于其它的陨石。
User: 申師任堂は江陵で育ち、19歳で徳水李氏の元秀に嫁いだ。
Assistant: 申师任堂在江陵长大,19歳时嫁给了徳水李氏的李元秀。
User: 1908年(明治41年)愛国団体玄洋社出身の衆議院議員秘書課長寺田栄の長女寺田薫と結婚。
Assistant: 1908年(明治41年)与爱国团体玄洋社(日语:玄洋社)出身的众议院秘书课长寺田荣(日语:寺田栄)的长女寺田薰结婚。
User: 2003年9月10日、日暮愛葉のシングル「NEWLIFE」にセルフカバーが収録している。
Assistant: 2003年9月10日,日暮爱叶的单曲“NEWLIFE”中收录了自己的翻唱版本。
User: アメリカ最悪の鉄道事故とされているが、同年11月にニューヨーク市ブルックリン区で起きたマルボーン・ストリート鉄道事故の推定死亡者数(93~102人)と重なっている。
Assistant: 也是和美国历史上死亡数量最大的铁路事故之一(根据不同资料来源,1918年纽约市布鲁克林马尔本街捷运脱轨事故死亡人数在93-102人之间)。
User: オフィス。
Assistant: 办公室。
User: この門を開くための呪文は『ネクロノミコン』に記されているが、17世紀刊行のラテン語版以外の版では肝心の部分が抜け落ちてしまっているという。
Assistant: 打开这扇门的咒语在‘死灵之书’有记载,但除17世纪出版的拉丁文版以外都少去最重要的部分。
User: 中の人は老人。
Assistant: 老人就是老人。
User: 2011年、シーズン途中の8月に出場機会を求めてJ2・ロアッソ熊本へ半年間の期限付き移籍で加入した。
Assistant: 2011年,赛季期间的8月,骏哉希望得到出场机会而被外借至J2球会熊本罗亚素半年。
User: ゲームの流れ本作での目的は、街に赴任した主人公の目的である「村を発展させる」事。
Assistant: 游戏流程本作是以主角被指派到村落中进行“村落发展”一事做为主旨。
User: 餘戸里-現在の出雲市十六島町、小津町、釜浦町辺りと考えられる。
Assistant: 余户里现在的出云市十六岛町、小津町、釜浦町地区。
User: この地域の探検は17世紀フランスの毛皮交易商によって始められた。
Assistant: 最初来到这块土地的欧洲人是十七世纪时的法国毛皮商人。
User: アペマンタス(APEMANTUS)-不作法な哲学者。
Assistant: 艾帕曼特斯(Apemantus):哲学家和粗暴的人。
User: 同時に。
Assistant: 同时。
User: その後真島と一騎討ちをするも、捻芭蕉の前に敗北を認めた。
Assistant: 之后与真岛决斗、在输给他的捻芭蕉后而认同他。
User: 日本艦隊は大和を中心とし、その周りを1,500メートルずつ離れて矢矧と8隻の駆逐艦が輪形陣を敷き、20ノットで進んだ。
Assistant: 日本舰队中央顺次为矢矧、大和,周围1,500米由8只驱逐舰经成轮形阵式,以20节推进。
User: カリン・ウィンスローは2分間のタイトル・シークエンス映像のため車を借り、撮影助手に手伝ってもらいながら第1シーズンの8ヵ国を回って100ショット以上を撮影した。
Assistant: 为了制作这部剧集接近2分钟长的片头,拉娜·沃卓斯基的妻子卡琳·温斯娄(KarinWinslow)租了一辆车,在摄像助理(英语:cameraassistant)在第1季涉及到的8个国家取景并录制了超过100个镜头。
User: ロンドンへ。
Assistant: 去伦敦。
User: 交感神経は脊椎近くの肋骨(胸部)の近くにある神経網を形成している。
Assistant: 交感神经构成的神经网络位于肋骨附近(胸部区域),靠近脊椎。
User: 感情の起伏によりその効果が最大限に発揮する。
Assistant: 会随着感情起伏而将其效果发挥到最大极限。
User: 作付面積の51.2%をさとうきびが占め、23%が野菜類となっている。
Assistant: 甘蔗占种植面积的51.2%、蔬菜类23%。
User: 太郎の事が好き。
Assistant: 喜欢太郎。
User: 一般的に、低いpHは高い酸度となるが、pHと酸度の間には直接の関係はない(高pHで高酸度のワインも存在する)。
Assistant: 然而葡萄酒的总酸度和pH值之间并没有必然的联系,亦即存在高pH值且高酸度的葡萄酒。 |
User: 请将以下内容从日语翻译到中文。
Assistant: 当然,请提供你要翻译的文本!
User: 高速、行動範囲の広さ、そしてイギリス巡洋艦に似ていることから、このような任務に適していた。
Assistant: 它们的高航速和大行动半径,加上与英国轻巡洋舰的相似性,使它们非常适合这项任务。
User: 2007年AKB48メンバー(一部メンバーを除く)個々のマネジメント業務もoffice48から移管。
Assistant: 2007年AKB48成员(一部分成员除外)的管理业务office48转移到AKS。
User: 平常時は聖衣箱(クロスボックス)と呼ばれる聖域に置かれた大型の箱に収納されている。
Assistant: 平常压缩成被称作圣衣箱(ClothBox)大型箱子并放置在圣域。
User: また高金素梅は4月5日に原住民に呼びかけ、午後6時半に蘇進強が帰国した際に空港で蘇進強を取り囲み生卵を投げつけて抗議している。
Assistant: 高金素梅同时于4月5日号召原住民各族,在当天下午6点半苏进强返台时,到机场围堵抗议。
User: 3月より本格的にアイドルイベントに出演。
Assistant: 3月开始正式开始偶像方面的演出。
User: 文士・新聞記者で戦前の台湾で活躍していた尾崎秀真(尾崎白水)は父。
Assistant: 其父尾崎秀真(尾崎白水)是战前曾活跃于台湾的文人、新闻记者。
User: サー・チャールズ・バーノン・ボーイズ(SirCharlesVernonBoys、1855年3月15日-1944年3月30日)は、イギリスの物理学者であり、慎重かつ革新的な実験によって知られる。
Assistant: 查尔斯·弗农·波伊斯爵士,FRS(英语:SirCharlesVernonBoys,1855年3月15日-1944年3月30日),英国物理学家,以其精巧而新颖的实验留名后世。
User: 架空の自動車会社・大日自動車の総務部総務課を舞台に“スーパー総務マン”山口六平太の日常を描き続ける作品で、単行本の発行部数は1100万部を超える(2005年に出た単行本第50巻は、記念として表紙の題字が金色であった)。
Assistant: 内容描写一间纯属虚构的汽车公司·大日汽车的总务部总务课为故事舞台、发生在“超级总务人”山口六平太的生活周遭日常漫画,本作品的单行本销售量超过1100万册(2005年为纪念单行本发行到第50册,其作品标题的文字颜色改用金色)。
User: 陝西省に戻って後は、陳樹藩率いる第3混成旅教導営軍官連で学び、その後、遊撃営営長まで昇進している。
Assistant: 回到陕西省后,他入陈树藩所部第3混成旅教导营军官连学习,此后他升任游撃营营长。
User: 外道の嫌われ者。
Assistant: 讨厌来自岛外的人。
User: もし質問の年齢nがmより小さいかMより大きいなら、そのような人物はいないと確実に答えられる。
Assistant: 如果问题是关于严格小于m或严格大于M的年龄,则我们可以安全的回应没有这个参与者在场。
User: このような分光観測によって星雲は非常に薄いガスでできていることが明らかになった。
Assistant: 光谱上的观测显示星云是由极度稀薄的气体构成的。
User: イングランドに戻り、彼は見知らぬ人にウガンダからの南アジア系難民と勘違いされ「クソ野郎が、ウガンダに帰れ。
Assistant: 一个陌生人告诉他“你这个杂种,滚回去乌干达(Youbastard,getbacktoUganda)”,将他误认为是乌干达的亚裔难民。
User: やるといったことは必ずやるという頑固な性格でもある。
Assistant: 有着只要想做就对做到底的强硬性格。
User: デイビスは父の保守的な政策の大半を引継ぎ、女性参政権、連邦政府の児童労働法、反私刑規制およびハリー・S・トルーマンの公民権計画には反対し、私人としてはアフリカ系アメリカ人が投票を許されるべきかということを問題にすることで人頭税を擁護した。
Assistant: 戴维斯继承了他父亲大多数的保守主义观点,包括反对妇女投票权、反对禁止使用童工法、反对禁止私利,也反对哈利·S·杜鲁门总统的民权项目,为黑人投票选举需交纳的人头税辩护。
User: 以下は香港の病院ほか医療施設の一覧である。
Assistant: 以下是广州市的医院及其他医疗设施列表。
User: 彼には今も見えるはず。
Assistant: 我可以现在就看到它。
User: フランスでは、成人の近親相姦に関しては特に刑法で定められていない。
Assistant: 法国的刑法并未明确规定成年人间合意的近亲性行为为违法。
User: ボンベイ証券取引所(ボンベイしょうけんとりひきじょ、ヒンディー語:मुंबईशेयरबज़र,BombayStockExchangeLimited;略号:BSE)はインドのムンバイ(ボンベイ)にあるインド最大の証券取引所。
Assistant: 孟买证券交易所(马拉地语:मुंबईशेयरबजर,发音MumbaīŚheyarBājār,英语:TheBombayStockExchangeLimited,旧名TheStockExchange,Mumbai;俗称TheBombayStockExchange,或BSE)是亚洲最古老的证券交易所,位于印度孟买。
User: スカンディナビアのヴァイキングの末裔で「しろがね」としては例外的に激しく感情を表す。
Assistant: 斯堪的纳维亚的维京末裔,身为“白银”却意外地有激烈的感情。
User: 打ち潮・乱(うちしお・らん)空中戦等に用いる、全方位対応の応用技。
Assistant: 击打潮·乱(打ち潮・乱(うちしお・らん))用于空中战,全方位对应的应用技能。
User: 現在は右派と左派に分裂。
Assistant: 现在城市的政党分成左派和右派。
User: 13時42分、ホーネット、イントレピッドの第10戦闘爆撃機中隊4機は、1000ポンド爆弾1発命中・2発至近弾、第10急降下爆撃機中隊14機は、雷撃機隊12機と共同して右舷に魚雷2本、左舷に魚雷3本、爆弾27発命中を主張した。
Assistant: 13时42分,“大黄蜂”号及“无畏”号第10战斗轰炸机中队其中4架向“大和”投掷炸弹,其中1枚1000磅炸弹命中,另外有两枚于近距离爆炸,而第10俯冲轰炸机中队的14架与鱼雷攻击机队12机共同进行攻击,并声称2枚鱼雷命中右舷、3枚命中左舷及另有27枚炸弹击中。
User: 第二次世界大戦終戦時、ランドルフはアメリカ陸軍の軍楽隊でサクソフォーン、トロンボーンおよびヴィブラフォンの演奏を担当していた。
Assistant: 在第二次世界大战结束时,蓝道夫在美国陆军的军乐队里担任萨克斯风、长号以及颤音琴的演奏。
User: サンドバーグは高校在学時、1980年代にエアロビクスを教えていた。
Assistant: 在20世纪80年代,高中时的桑德伯格曾经教过健美操。
User: そして天正8年(1580年)より日向の抑えとして宮崎城守備を命じられ行政面で活躍、日向地頭職に任ぜられ、実質的に日向一国を任されている。
Assistant: 天正8年(1580年)于日向国宫崎城担任守备任务时,行政表现杰出,进而担任日向地头职务,实质支配日向一国。
User: 大文字山(左大文字)の北方に位置し、当地西方に連なる丘陵をいう。
Assistant: 位在大文字山(左大文字)的北方,当地西方的丘陵。
User: 中華人民共和国を含むいくつかのグループが報告書の誇張あるいは不正確さに言及するがその起草者と支持者らはその要旨が否定できないと主張している。
Assistant: 尽管包括中华人民共和国政府在内的多个机构和团体认为该报告夸大或根本不符合事实,但该报告的作者及其支持者认为该报告的主旨是毋庸置疑的。
User: 1791年に月の地形図を"SelenotopographischeFragmentezurgenauernKenntnissderMondflache"として出版した。
Assistant: 1791年他发表了题为《对月球表面更精确了解的月球地形图》(SelenotopographischeFragmentezurgenauernKenntnissderMondfläche)的有关月球地形的早期研究。
User: 7月6日-インディーズレーベルよりミニアルバム『Hunting!
Assistant: 7月6日–由独立厂牌发行的迷你专辑“Hunting!
User: 春茂の「春」の字は福島氏の通字であるが、以降の当主は今川氏の通字である「氏」を授与され、一門衆に準じて遇された。
Assistant: 春茂名字中的“春”字是福岛氏的通字,以后的当主被今川氏赐予通字“氏”字,得到一门众的待遇。
User: また、電気街口と中央改札口の間に改札外の東西自由通路が設置されている。
Assistant: 电气街口与中央剪票口之间有站外东西自由通道。
User: 弓に長けており、騎士団の競技会では弓術部門で優勝している。
Assistant: 擅长射箭,于骑士团的竞技会上获得弓术部门优胜。
User: 30000人以上の構成員を抱える、国内最大の指定暴力団「九頭龍組」の跡取り候補。
Assistant: 旗下有超过三万名道上弟兄的国内最大帮派组织“九头龙组”的继承人。
User: 前作「涙色」から約2ヶ月ぶりのシングル。
Assistant: 与上张单曲《泪色》相隔约2个多月的新单曲。
User: 1928年、ジョン・クイーニイの息子、エドガー・モンサント・クイーニイが経営を引き継ぐ。
Assistant: 1928年,公司创始人约翰·奎恩伊退休,由其子埃德加·孟山都·奎恩伊(EdgarMonsantoQueeny)接任董事长。
User: 佐原夏輝(さはらなつき)〈24〉演-佐藤健新米刑事。
Assistant: 佐原夏辉(24)演-佐藤健(香港配音:曹启谦)新手刑警。
User: それはプライス軍の前衛隊に攻撃された後のことだった。
Assistant: 但后来遭到了普鲁士军队的镇压。
User: 総費用は277万8400マルクで、その中92,300マルクは土地買収に使われた。
Assistant: 这项改造共计花费277.84万黄金马克,其中9.23万用于征地费用。
User: 場合によっては、精神科医の診察を受診することが望ましい。
Assistant: 在这种情况下,应该寻求心理医师的帮助。
User: この証言は不正確である。
Assistant: 这个说法是不准确的。
User: オフに戦力外通告を受け現役を引退した。
Assistant: 因遭到战力外通知而选择退休。
User: 9月20日〜11月2日-ラグビーワールドカップ2019が日本で開催。
Assistant: 9月20日-11月2日——2019年世界杯橄榄球赛在日本举行。
User: 1567年の著書VariarumLectionumLibriTresは枢機卿グランヴェルに奉られ、これによりラテン語秘書官の任を受けることとなる。
Assistant: 他献给枢机格兰维尔的校勘学著作VariarumLectionumLibriTres(1567)发表,为他赢得了该枢机的拉丁文秘书一职,以及跟随这位枢机赴罗马的机会。
User: ただ、父・頼武(政頼)の別名が頼純とも言われており、また頼武の享年が49前後とされるため、おそらく『土岐家譜』で享年49となっている頼純は、父・頼武のことだと思われる。
Assistant: 但是因为有说法指父亲赖武(政赖)的别名是赖纯,于是亦有可能在‘土岐家谱’上记载享年49岁的赖纯,是指父亲赖武,而赖武的享年亦差不多是49岁。
User: 駅のすぐ南で線路が2本に分岐し、1870年に作られたニューヨーク・ハーレム鉄道(英語版)のマレー・ヒル・トンネル(英語版)(現在はパーク・アベニューへの自動車トンネルとして利用されている)に向かっていた。
Assistant: 轨道在车站以南分岔,两侧分别设有两条1870年纽约及哈莱姆铁路(英语:NewYorkandHarlemRailroad)梅利山隧道(英语:MurrayHillTunnel),现时用作公园大道的交通之用。
User: 画面上部、または画面下部におかれ、そのアプリケーションから利用できるコマンドがほぼ全て配置される。
Assistant: 一般置于画面的最上方或者最下方,应用程序能使用的所有命令几乎全部都能放入。
User: 他人に恥をかかせること。
Assistant: 打屁股可以羞辱别人。
User: 20世紀初頭には、キッタニング・ラン鉄道(KittaningRunRailroad)とグレン・ホワイト石炭木材会社(GlenWhiteCoalandLumberCompany)所有の鉄道の2本の支線がホースシューカーブにおいて本線に接続し、それぞれその名前の渓谷に沿って近くの炭鉱へと通じていた。
Assistant: 20世纪初期,两条支线铁路连接到蹄铁曲线处的主线;KittanningRun铁路和GlenWhite煤与木材公司所有的铁路顺着各自的溪流到达附近的煤矿。
User: 1998年2月12日、中国共産党宗教事務局主任の葉小文は、ニューヨークで中国新聞界の訪問を受けた折に「龔品梅は国家を分裂させ、人民に危害を加えるという大罪を犯した」と語った。
Assistant: 1998年2月12日,国家宗教事务局局长叶小文在纽约接受中华人民共和国报界的访问时说:“龚品梅犯了分裂国家,危害人民的大罪。
User: インディーズ時代のMVにおける英語表記は「SuiyōbinoCampanella」を用いていた。
Assistant: 还在独立制作时,MV冠上的团名为“SuiyōbinoCampanella”。
User: 近年の推定では、II型超新星爆発が地球のオゾン層の半分を破壊するためには、8パーセク(26光年)以内で起こる必要があると予測されている。
Assistant: 根据近来的推算,一颗II型超新星的爆发若要摧毁地球上臭氧层的一半,它距地球的距离需要小于8秒差距(合26光年)。
User: 欲しいものは『健康が欲しい』。
Assistant: 愿望‘想要健康’。
User: この他、トロント地下街「PATH」、CNタワー、トロント大学、アートギャラリー・オブ・オンタリオに加え、オンタリオ州議会議事堂(OntarioLegislativeBuilding)もサミット期間中は閉鎖された。
Assistant: 多伦多的地底通道网(PATH(英语:PATH(Toronto)))、西恩塔、多伦多大学的市中心校园、安大略美术馆以及安大略省立法会大楼将于峰会期间关闭。
User: 24話より同型機ジャイロアーク2号機、50話で3号機が登場する。
Assistant: 在第24话中有同型机螺旋方舟2号机、第50话有3号机登场。
User: でも、これは偶然なんです。
Assistant: 但它只是巧合。
User: 1932年1月、プリーンは船長試験に合格したが、折からの世界恐慌のためドイツの船舶輸送業界も衰退しており、仕事を見つけることができなかった。
Assistant: 1932年1月,普里恩通过了船长考试,获得其资格,但因为德国发生了经济大恐慌,航运业严重萎缩,普里恩因此失业。
User: ニカラグア手話(LenguajedeSignosNicaragüense、略称LSN、またはIdiomadeSignosNicaragüense、略称ISN)は、ニカラグア共和国において、1970年代から80年代にかけて自然発生的に誕生した視覚言語である。
Assistant: 尼加拉瓜手语(简称ISN,即IdiomadeSeñasdeNicaragua或IdiomadeSignosNicaragüense)是在二十世纪七十年代至八十年代由西尼加拉瓜众多学校内的失聪儿童自发性地发展出来的手语。
User: 2011年1月独フラウンホーファーと科学研究計画協定FP7GrantAgreementを締結。
Assistant: 2011年1月,与德国Fraunhofer签订欧盟科研计划协定(FP7GrantAgreement)。
User: 中国共産党の歴史及び中華人民共和国建国以来、重要な意義を持つ会議であり、「新時代の遵義会議」と称される。
Assistant: 这次会议被普遍认为是中国共产党历史上和中华人民共和国建国以来具有深远意义的会议,被称为是“新时代的遵义会议”。
User: 江戸時代、箪笥町の辺りには、幕府の武器をつかさどる具足奉行・弓矢鑓奉行組同心の拝領屋敷があった。
Assistant: 江户时代,箪笥町周边有幕府掌管武器的具足奉行、弓矢鑓奉行组同心的拜领屋敷。
User: 本大会は、ガボンと赤道ギニアの2ヶ国共催で2012年1月21日から2月12日にかけて実施された。
Assistant: 本届是第28届,由加蓬和赤道几内亚联合主办,于2012年1月21日至2月12日举行。 |
User: 请将以下句子从日文翻译到中文。
Assistant: 当然,请提供你要翻译的内容!
User: 現在神社の跡地は整地され、石碑と灯籠を一基を残すのみとなっている。
Assistant: 现在神社的地基被平整后,只剩下石碑和一座灯笼。
User: 現在の建物は何度も大きく改築、増築、近代化されて地域の需要に対応し、現在は地域の救急医療病院になっている。
Assistant: 今天的建筑被多次广泛更改、扩大和现代化来符合社群的需要。
User: パスティヤージュ晶術騎士団の騎士で、エッシェンバッハ騎士団の指揮隊長。
Assistant: 帕斯提亚修晶术骑士团的骑士、艾申巴赫骑士团指挥队长。
User: 安部公房-小説家、劇作家、演出家。
Assistant: 安部公房-小说家、剧作家、演出家。
User: 幼少期の夢は歴史学者だった。
Assistant: 幼时的梦想是成为一名历史学者。
User: なかにし礼(作詞家、小説家)-小・中学生時代を過ごす。
Assistant: なかにし礼(填词人、小说家):中小学生时期在此居住。
User: キャッチコピーは「君も勇者になれる!
Assistant: 电影的广告语为:(原题:“君も勇者になれる!
User: 1971年、ビクター電子音楽コンクールでグランプリ受賞。
Assistant: 1971年,得到Victor电子音乐大赏。
User: 11月29日、赤軍第11軍(ロシア語版)はアルメニアに侵攻を開始。
Assistant: 与此同时,1920年11月29日苏联第十一军红军开始入侵亚美尼亚。
User: しかし、アンドロポフ本人はサマンサと直接会うことができず、代わりに電話で直接言葉を交わした。
Assistant: 然而,她访问期间安德罗波夫无法与她见面,他们只在电话中交谈过。
User: キャプテンブルーを始めとするヒーローのマニアで、恋人よりも自分の趣味を優先させる男である。
Assistant: 是个蓝色大队长的英雄迷、也是个比起恋人,自己的兴趣更优先的人。
User: 瑞木杷虎(みずきはとら)声:かわしまりの「世界の杷虎」と称されるほど有名な現代アーティスト。
Assistant: 瑞木杷虎(瑞木杷虎(みずきはとら),声优:川岛梨乃)被称作“世界的杷虎”,是著名现代艺术家。
User: 21歳以上かつ免許(大型二輪または普通二輪)を受けていた期間が3年以上であれば、運転者以外の人を乗車させて運転できる(首都高速道路の一部区間など、標識で二人乗り禁止と指示されている区間は除く)。
Assistant: 20歳以上且持有驾照(大型二轮或者普通二轮)3年以上,除驾驶以外还可搭载一人于各高速公路行驶(首都高速道路的部分路段除外)。
User: 寛永19年(1642年)7月には信濃松本7万石に加増移封された。
Assistant: 宽永19年(1642年)7月,忠清加封至信浓松本藩7万石。
User: ただし、その後の吉原遊廓の歴史は、江戸市中で幕府の許可なく営業する違法な遊女屋(それらが集まったところを岡場所と呼んだ)との競争を繰り返した歴史でもある。
Assistant: 但是此后吉原游廓的历史仍然是在和江户城中无幕府许可经营的违法游女屋(冈场所)的竞争当中反复交织。
User: 彼女はその状況について「私は彼らを両方共とても愛しています。
Assistant: 但他也说道:“我依旧爱这些人。
User: 1926年、潜水艦建造委員会は第4技術設計局になり、6年後、B.M.Malinin(英語版)によって率いられる第2特別(軍用)造船中央設計局に改名された。
Assistant: 1926年,潜艇制造部改为第四技术局,由B.M.Malinin为总设计师,1932年被改名为中央第二军舰设计局。
User: デビューからしばらくの間は、主にSF・ミリタリー色の濃い作品を発表していた。
Assistant: 出道后的一段时间内,主要发表SF・悬疑色彩浓厚的作品。
User: ところが新通貨の導入の時点でリトアニアは為替平衡資金として1億2000万USドルしか集められなかったと見られている。
Assistant: 然而,据估计,立陶宛在发行新货币时仅筹集到了1.2亿美元来做平准基金。
User: 作中で一度も彼自身が語ることはないが、読者は他の6人が繰り返し描写し、回顧することによって、彼の人物像を詳細に知ることができる。
Assistant: 珀西瓦尔从来没有在此书中发声,但读者可以通过其他6个人物对他反复描述和反映详细了解他。
User: 停車駅は2011年2月13日改正のダイヤによる。
Assistant: 停靠站以2011年2月13日改正的时刻表。
User: 最終決戦にて、自らの永きに渡る戦いに終止符を打つ。
Assistant: 在最终决战时,为自己长久的战斗之旅画下了句号。
User: 初回限定版のバックジャケットには青山剛昌描き下ろしによるTWO-MIXのイラストが描かれている(通常版は江戸川コナン)。
Assistant: 在初回限定版的背面封面上画上了跟青山刚昌新写的TWO-MIX的插画(通常版为柯南)。
User: 通常は配給会社・テレビ局などとの共同制作である。
Assistant: 通常与电视台或电影发行公司共同制作。
User: 5月初旬に打撃不振で二軍に降格するも、シーズン終盤に再昇格後はレギュラーに定着し、9月以降は3割近い打率を残し猛打賞も記録。
Assistant: 5月初旬因打撃不振下放二军,在球季终盘再升格后站稳先发九人位置,9月以后留下约3成打击率与猛打赏的纪录。
User: カタルーニャはスペイン随一の経済先進地域となった。
Assistant: 加泰罗尼亚是西班牙经济上最繁荣的地区。
User: 6月14日-星条旗がアメリカ合衆国の国旗に制定される。
Assistant: 6月14日——美国国会采用星条旗作为国旗。
User: 観光客の増加と交通渋滞に応じ、国立公園局は、2000年6月、無償の夏季限定の園内シャトルを導入した。
Assistant: 为了回应不断增加的游客数量与交通阻塞,美国国家公园管理局在2000年6月时开始实行一个暑期的公园内部往返接送计划。
User: 八大竜王の1柱で、娑伽羅龍王(しゃかつらりゅうおう)の娘であり、また八王子神(八将神)の母であるともされている。
Assistant: 颇梨采女属八大龙王之一的娑竭罗龙王(しゃかつらりゅうおう)之女(龙女),亦是八将神(也叫八王子神)之母。
User: ザンジバル軍指揮官のマシューズ将軍は、1897年8月25日にハモンディ大勲章(英語版)を授与され、ザンジバル政府の首相兼財務相となった。
Assistant: 劳埃德·马修斯将军(桑给巴尔陆军指挥官)于1897年8月25日获得大哈茂德勋章奖励,并成为桑给巴尔首席部长和财政官。
User: 1990年(平成2年)12月6日-伊勢自動車道久居IC〜勢和多気IC開通。
Assistant: 1990年12月6日-伊势自动车道久居IC至势和多气IC之间开通。
User: チューリッヒの近代美術館ミグロスはこの作品に興味を示した。
Assistant: 苏黎世米格罗当代艺术博物馆对这件作品表示了兴趣。
User: フラーはこの時点ではウッドの服装倒錯に気がついていなかった。
Assistant: 富勒当时并不知道伍德有异装癖。
User: 1945年ベトナムの8月革命。
Assistant: 1945年越南发生八月革命。
User: イタリア、ドイツ、ハンガリーおよび中国の影響や、伝統的インディアン、カリブ海、メキシコおよびギリシャの料理も一般的なアメリカのレーパートリーに溶け込んできた。
Assistant: 受意大利、德国、匈牙利和中国影响,传统的美国食物、加勒比海、墨西哥和希腊菜肴也在美国普通食物中传播开来。
User: 1854年から1857年まで開通された既存のマンファル谷線(バイエルン・マクシミリアン鉄道の一部)は1860年代にはもうオーストリア方面の幹線鉄道の役割を果たすことができなかった。
Assistant: 人们早在19世纪60年代便已发现,于1854年至1857年开通的曼格法尔河谷铁路(德语:Mangfalltalbahn)再也无法满足前往奥地利方向不断增长的运力需求。
User: 19世紀にはサルディスは遺跡となっており、主にローマ時代の建築物が地表に現れていた。
Assistant: 到了19世纪,萨第斯已成为一座遗址,主要保存着罗马时期兴建的建筑。
User: ただし、関西館にはセルフコピー機があり、参考資料の一部を利用者自身で複写することができる。
Assistant: 然而,在关西分馆设有自助复印机,读者可以自行复印所需资料的一部分。
User: 駅の裏手を国道10号が通っている。
Assistant: 车站附近有国道10号通过。
User: 1909年(宣統元年)12月、広西省へ異動し、兵備処で勤務する。
Assistant: 1909年(宣统元年)12月,赴广西省,在兵备处任职。
User: 車両は60000形MSEを使用。
Assistant: 使用60000形MSE车辆。
User: 本作の続編は、2013年の『ビフォア・ミッドナイト』(BeforeMidnight)。
Assistant: 系列的最后一部《午夜之前》(BeforeMidnight)于2013上映。
User: かくして4人の呑ん気な旅が始まる。
Assistant: 于是四个人便开始有趣的新生活。
User: 正暦5年(994年)11月5日、15歳で権少僧都に任ず(少年で僧綱に任じた初例)。
Assistant: 正历5年(994年)11月5日,于15岁时任权少僧都(以如此年少任僧官,为日本史上初例)。
User: 4月1日:本郷駅を渡島大野駅に改称。
Assistant: 4月1日:本郷站改称渡岛大野站。
User: 金融制度も分断された。
Assistant: 货币系统也将不复存在。
User: 2014年11月、スタンフォード大学医学部産婦人科の助教授リー・ミルハウザーもマジックワンドを推奨するコメントをYahoo!
Assistant: 2014年11月,斯坦福大学医学院(英语:StanfordSchoolofMedicine)妇产科助理教授利亚·米尔海塞尔对女性们公开推荐魔杖,她在Yahoo!
User: 最適な着陸点と通信の安定を決めるために、トレース・ガス・オービターは2016年に打ち上げられ、事前に季節的とされるメタン生成を地図化することが決められた。
Assistant: 为了选择最佳的登陆地点和可靠的通讯,现已决定将火星微量气体任务在2016年发射,以事先将甲烷的季节产生量绘制成分布图。
User: 機体は損壊し、出火した。
Assistant: 机身解体并开始燃烧。
User: 村に1人しかいない看護師ということもあって、多忙な模様。
Assistant: 由于村里只有她1个护士,所以通常都是很忙的。
User: 彼らが空港を離れる準備をする際にマカロフはアレンを殺し、アレンの正体を知っていることを明らかにした。
Assistant: 当四人准备离开机场时,马卡洛夫将主角击毙,并表示自己早已知道艾伦的真实身份。
User: 最近では1989年4月14日に蒋孝文、1991年7月1日に蒋孝武、1996年12月22日に蒋孝勇、と三兄弟が共に当病室に搬送されたことから、この病室の神秘性が話題となった。
Assistant: 这个病房也分别在1989年4月14日送走了蒋孝文、1991年7月1日送走了蒋孝武、1996年12月22日送走了蒋孝勇三兄弟,替这间病房增添神秘色彩。
User: 1943年9月9日広島県広島市南区生まれ。
Assistant: 1943年9月9日广岛县广岛市南区出生。
User: この恒星は非常に古く、まもなく赤色巨星へ膨張を開始すると考えられている。
Assistant: 然而,这颗恒星已经很老了,将很快开始膨胀,成为一颗红巨星。
User: 翌1987年、川崎ヒロユキ、影山由美らとともに、小山が設立した企画集団「ぶらざあのっぽ」の創立メンバーとなる。
Assistant: 接下来的1987年,与川崎裕之、影山由美一起,成为小山创立的企业集团“ぶらざあのっぽ”的最初成员。
User: 財前道生演-渡部篤郎帝国重工宇宙航空部部長。
Assistant: 财前道生:渡部笃郎帝国重工宇宙航空部部长。
User: 2015年2月28日、第十二届全国人民代表大会にて教育科学文化衛生委員会副主任委員に任ぜられる。
Assistant: 2015年2月28日被任命为第十二届全国人民代表大会教育科学文化卫生委员会副主任委员。
User: また、彼女も斗牙のためには命すら投げ出すことも厭わない。
Assistant: 另外她为了斗牙,即使牺牲生命也在所不惜。
User: 1948年、ロシア正教会もポーランド正教会に独立正教会としての地位を認めた。
Assistant: 1928年,俄罗斯正教会承认了波兰正教会的自主教会地位。
User: 指令2…正面ゲートを封鎖せよ残り25分20秒発令-残り15分投入大阪湾に到着する高速クルーザー2隻(キャプテンライン)からハンターを100体投入する。
Assistant: 指令2…封锁正面大门剩余25分20秒时发出指令→剩余15分时投入高速游艇两艘到达大阪湾时100具猎人会从正门投入。
User: 1巻は1999年8月27日に、2巻は1999年9月24日に発売された。
Assistant: 第1卷1999年8月27日、第2卷在1999年9月24日发布。
User: 人間への呼称は「地球人」。
Assistant: 他们的名字的意思是“地球的人”。
User: そのころのプレート運動および火山性活動は、現在より相当活発であり、マントルは現在よりも相当流動性が大きく、地殻はもっと薄かった。
Assistant: 当时的构造运动和火山活动都比现在强烈得多;地幔更具流体形态,地壳则薄得多。
User: 1981年、Imagen社のImprint-10などのレーザープリンターは68000をCPUとする外部コントローラで制御されていた。
Assistant: 早在1981年Imagen公司就把68000用作其激光打印机Imprint-10外部控制器的CPU。
User: その後、己を貶した者を両親の目の前で全員殺害し、さらに母を幽閉する。
Assistant: 之后、在双亲面前将贬低自己的人杀掉并且将母亲监禁起来。
User: 2007年8月1日廃止。
Assistant: 2007年8月1日废止。
User: ウィリアム・ジョージ“ビル”ハイドン(WilliamGeorge“Bill”Hayden、1933年1月23日-)は、オーストラリアの政治家、第21代オーストラリア総督。
Assistant: 比尔·海登(英语:BillHayden),全名威廉·乔治·海登(WilliamGeorgeHayden)(1933年1月23日-),澳大利亚政治家,第21任澳大利亚总督。
User: 2015年6月13日以前の発車メロディは1・2番線が「Passenger」、3・4番線が「Memoria」、5番線が「時ジロウ20」で、2008年6月14日以前は全ホームで「Passenger」のエンドレスバージョンが使用されていた。
Assistant: 2015年6月13日以前,发车音乐分别为1、2号月台的《Passenger》,3、4号月台的《Memoria》,5号月台的《时次郎20》(时ジロウ20),2008年6月14日以前全月台皆使用无尽版《Passenger》。
User: バレーボールは当時ミントネット(Mintonette)と呼ばれていた。
Assistant: 初期,排球被称为Mintonette(小网子之意)。
User: ワットの名を冠した通りはイギリス中で50本以上ある。
Assistant: 在英国各地,有超过50条道路以瓦特的名字命名。
User: これらのスペクトル線は非常に密度の低い気体の中でのみ見られるため、禁制線と呼ばれる。
Assistant: 这种只能在密度非常低的气体中出现的谱线被称为禁线。
User: その式は、文章を読者の読解レベルに合わせるためによく使われる。
Assistant: 这些公式广泛应用于对文本与读者群体的阅读水平加以匹配。
User: 遊星を女装させ、メイドとしてルナに紹介したのはりそなである。
Assistant: 她让游星穿上女装,并介绍给露娜做女仆。
User: 2018年4月20日に行われた「ガンダムシリーズ新作発表会」にて制作が告知され、メインビジュアルと主要スタッフなどが発表された。
Assistant: 本作在2018年4月20日举行的“GUNDAM系列作品新作发表会”上发表制作,发表了主视觉图和主创人员等。
User: 三色に取らず平和に取った場合は「タンピン一盃口」の30符3飜。
Assistant: 如果不取三色同顺而取平和,就是断幺·平和·一杯口的30符3翻。
User: その後、第三セクター等、完成後の受け皿が決まれば、建設を再開する道が開かれ、これまでに15線が開業している。
Assistant: 后来决定以完成后交由第三部门等营运,再次开工,并有15条路线开业。
User: ソーニャのお目付け役でもあるが奔放な彼女に振り回されている。
Assistant: 现作著保护索妮亚官的角色,不过被自由奔放的她玩弄著。
User: 1959年4月、死去。
Assistant: 1959年4月去世。
User: また、名古屋海上保安部に配備されているPLH型巡視船「みずほ」は、東南アジア諸国で頻発する海賊事案や東ティモール等の政変に際して海外派遣される機会が多い。
Assistant: 名古屋海上保安部配备有瑞穗级巡视船PLH21“みずほ”(瑞穗)号,因而有机会在东南亚诸国发生海盗案件或东帝汶等国发生政变之时能进行海外军事派遣活动。 |
User: 请将这段文本从日语翻译到中文:1984年9月26日、中英両国は北京で連合声明と3つの付属書の草案に署名した。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:1984年9月26日,中英两国政府在北京草签关于香港问题的联合声明和三个附件。
User: 将这段内容从日语翻译到中文:
1950年に李は南京に移る。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:1950年李维光移驻南京。
User: 请将这句话从日文翻译到中文:
退役軍人だという割に年齢が若いのはこのため。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是
由于尚年少用兵较为死板。
User: 将这段文本从日文翻译到中文
1974年6月にはYF-17に搭載され初飛行が行われた。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:
第一架YF-17于1974年4月4日出厂,6月9日进行第一次试飞。
User: 将这段内容从日语翻译到中文
ギリシャ神話に登場するイカロスが、付近の海に転落したという逸話から、島の名前が付いた。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:
此岛名来自希腊神话中人物伊卡洛斯(Icarus)的名字,传说他掉入附近的海中。
User: 将这句话从日语翻译到中文
1972年11月10日宇和海地域を追加したうえで国立公園に変更され、現在の足摺宇和海国立公園に名称が変更された。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:
1972年11月10日-追加宇和海地域,变更为国立公园,更名为足折宇和海国立公园。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文:詩仙堂は徳川家の家臣であった石川丈山が隠居のため造営した山荘である。
Assistant: 好的,翻译后的文本是: 诗仙堂是德川家的家臣石川丈山为隐居而营建的山庄。
User: 将这段内容从日语翻译到中文
その字のごとく、中国における知名度が高く、公によく知られたブランドを指す。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:按其字面意思是指在中国大陆具有很高的知名度,为公众所熟知的商标。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文:
正確な日付は不明であるが、ジョン・ウィルクス・ブースがリンカーン大統領を暗殺する前、ロバート自身は1863年終わりか1864年初めごろに発生したとしている。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是
事件发生的确切日期不明,但据信是在1863年末或1864年初,在约翰·威尔克斯·布斯刺杀林肯总统之前(1865年4月15日)。
User: 将这段内容从日文翻译到中文:個々の実力は高いが、勝利の為には非情で卑劣な行為を平気で行なう面もある。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:
个个实力相当,但为了胜利却还是会使出些许卑劣行为。
User: 将这段文本从日语翻译到中文: 1972年8月、アメリカ軍が最後まで残っていた16箇所の沿岸レーダー施設を共和国海軍に引渡し、沿岸警備任務が完全に引き継がれた。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 南越海军在1972年8月获得了驻越美国的最后16处沿岸雷达站,并接下整个南越海岸的巡逻任务。
User: 将这段内容从日语翻译到中文
34名が死亡し、10名が生還した。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是
34人死亡,无人生还。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文: 2003年に娘のアガサ・リー・モンが生まれ、後に彼女は『アナと雪の女王』で「DoYouWanttoBuildaSnowman?
Assistant: 好的,翻译后的文本是
1999年她与RobertJosephMonn结婚,后来离婚,两人育有一个生于2003年的女儿AgathaLeeMonn,女儿在2013年电影《冰雪奇缘》中演唱了一首插曲"DoYouWanttoBuildaSnowman?
User: 请将这句话从日语翻译到中文:
1920年4月26日に、勅令第118号が発せられた事により、朝鮮軍人たる正領から一般の大佐に転じた。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:
1920年4月26日、敕令第118号批示前大韩帝国军人上校转编为朝鲜军人的上校。
User: 将这段内容从日语翻译到中文:
ベンジャミン・フランクリン、雷の中で凧をあげ、雷が電気であることを証明。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 本杰明·富兰克林进行了一项著名的实验:在雷雨天气中放风筝,以证明闪电具有电的性质。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文: 1951年に鳥島で繁殖している個体が再発見された。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:直到1951年在鸟岛发现了短尾信天翁的繁殖,才再度发现。
User: 将这段文本从日文翻译到中文:
サー・アンドリュー・バロン・"アンディ"・マリー(SirAndrewBarron"Andy"Murray,英語発音:,1987年5月15日-,OBE)は、スコットランド・ダンブレーン(英語版)出身、イギリス国籍の男子プロテニス選手。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:
安德鲁·巴伦·“安迪”·莫瑞爵士,OBE(英语:SirAndrewBarron"Andy"Murray,1987年5月15日-)英国苏格兰男子网球选手。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文
公認野球規則9.22(b)により規定投球回は定められている。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:在公认棒球规则10.22(a)中,有其相关的规定。
User: 将这段文本从日语翻译到中文
記録に残る香港最初の教育機関は錦田の力瀛書院であり、現在の広東省内の同規模の書院より早い時期に成立している。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:
香港最早有历史记载的教育机构是位于锦田的力瀛书院,比今日广东省内有规模的同类书院更早成立。
User: 将这句话从日语翻译到中文:
したがって、各人の自然的諸権利の行使は、社会の他の構成員にこれらと同一の権利の享受を確保すること以外の限界をもたない。
Assistant: 好的,翻译后的文本是: 因此,各人的自然权利的行使,只以保证社会上其他成员能享有同样权利为限制。
User: 将这段文本从日文翻译到中文:
ロスアラモス国立研究所の1957年の研究では従来法と比較して効率が低いと報告されているが、最近のアメリカ科学技術情報事務所(英語版)による支援研究では効率的な手法になりうるとしている。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是
一项1957年洛斯阿拉莫斯国家实验室的研究表明这比传统方法效率低一些,而晚些年美国科技信息办公室的研究表明这是最有效的方法之一。
User: 将这句话从日文翻译到中文: 1921年(大正10年):この年までに三室戸駅の営業再開。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:
1921年(大正10年):在这一年恢复三室户车站。
User: 请将这句话从日文翻译到中文:
夏・秋編は2014年8月30日に全国30館で公開開始。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:夏・秋季篇2014年8月30日开始在日本全国30个电影院公开上映。
User: 将这段文本从日文翻译到中文: 2016年4月30日:孝昌駅を孝昌公園前駅に改称の上、営業再開。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译
2016年4月30日:孝昌站改名为孝昌公园前站并再次启用。
User: 将这段文本从日文翻译到中文:
地元にチームを求める声はなく、オーナーシップ・グループも形成されておらず、プロフットボールの試合を開催できるスタジアムも存在しなかった上に(近隣では、バークレーとサンフランシスコにスタジアムが所在)、サンフランシスコ湾エリアではすでにサンフランシスコ・フォーティナイナーズが人気を集めていた。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 这个城市目前没有需要一支球队,没有球队老板也没有可以用来做职业橄榄球比赛的体育场(最近的体育场在伯克利和旧金山),而且在湾区(译者注:湾区,特指旧金山湾区)已经有一支在NFL有立足之地的球队:旧金山49人。
User: 将这句话从日语翻译到中文
二の丸御殿唐門-尾山神社に移築現存。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:
二丸御殿唐门:迁移到尾山神社而现存。
User: 请将这句话从日语翻译到中文:
カレン声-工藤夕貴ポリアンナが西部にいた頃の友人。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:卡莲(カレン)配音员:工藤夕贵波丽安娜在西部时的朋友。
User: 将这段内容从日文翻译到中文
935年(承平5年)-この年に成立した「倭名類衆抄」の郷名に「栗原郷」の名が見られる。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是
935年(承平5年)-《倭名类众抄》中记载乡名“栗原乡”。
User: 将这段内容从日文翻译到中文:
現駅舎とホームは志布志線・大隅線が廃止された後の1990年(平成2年)に日南線専用として建設されたもの。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:
现在站舍与月台是在志布志线、大隅线废除后的1990年(平成2年)建设专供日南线使用的。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文:
内包された秩序においては、時間と空間は、異なる要素どうしの関係における依存性、独立性を決定するのに主な役割を果たさない。
Assistant: 好的,翻译后的文本是: 他写道:在隐序中,空间和时间不再是决定不同成分之相关性或非相关性的主导因素。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文:
1910年1月12日に1910年1月の大彗星を発見したことでも知られている。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:
1910年1月12日,他也是第一位观测到1910年1月大彗星的天文学家。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文:
しかし、ほとんどの人にとっては、大彗星の出現は単に素晴らしい天体ショーである。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:
对多数人来说,不管怎样,大彗星很单纯的就是一种美丽的景象。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文:
そして2010年の講道館杯では3連覇を達成した。
Assistant: 当然,翻译后的文本是: 于2010年世界杯外围赛取得三个入球。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文
イタリア男とは思えないくらい硬派な童貞。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:
颠覆了意大利男人印象的硬派处男。
User: 将这段内容从日语翻译到中文:1995年から2005年まで日本財団会長職を務め、2009年10月からは日本郵政社外取締役に就任。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:1995年至2005年,曾野绫子担任日本财团会长、2009年10月开始担任日本邮政社外取缔役。
User: 将这句话从日语翻译到中文:
通称「烈風のシンク」。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:
通称“烈风辛克(烈风のシンク)”。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文: クリスティ作石は合同ペンネームで、2人で執筆しており、ともに男性。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:
克莉斯汀作石为共用笔名,执笔的是两位男性。
User: 将这段文本从日文翻译到中文: 1255年に死去したとされる。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:
能信于1065年去世。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文:
その実験はあらゆる素材と設定で行っても失敗した。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译
这些实验用遍了各种材料和搭配,但是都失败了。
User: 将这段内容从日文翻译到中文:
州花は月彩花。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译
州花,月彩花。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文
空気に触れると二週間で蒸発してしまう上、大人の体内では拒絶反応が起こるため、人間の子供の体内に入れて保存しなければならない。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:暴露在空气中的话,不用两个星期就会蒸发殆尽,保存的唯一方法放进人类的小孩体内。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文: ミンツの制作マネージャー、ジミー・ブロニスがスタジオの代表者になったが、すぐにミンツの義兄弟ジョージ・ウィンクラーに代わった。
Assistant: 当然,翻译后的文本是: 明茨的制作经理成为了工作室的负责人,但不久就被明茨的姐夫乔治·温克勒(GeorgeWinkler)取代。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文:
2007年、バンガーはアルスター・テレビの視聴者によって、北アイルランドで最も住むのに理想的な都市に選ばれた。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:
在2007年UTV电视台举办的投票中,班戈被选为北爱尔兰最适合居住的城市。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文:モルドバの民族意識をルーマニアから切り離し、完全に異なるものとするソビエト連邦の試みは1924年から始まり、1940年にベッサラビアがソ連に割譲されてから本格的に導入された。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:
将摩尔多瓦的民族意识从罗马尼亚中分离,使其成为完全不同事物的尝试是苏联从1924年开始的。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文:
ガネーこの世界で広く使われている通貨。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 货币(ガネー)这世界中被广泛使用的货币。
User: 将这段内容从日语翻译到中文:これは1992年には国家級自然保護区に格上げされた。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是
1992年10月,升级为国家级自然保护区。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文:
作家になる以前、女優として活動しており、またテレビ局の記者としても働き、イギリスで最初の女性記者の一人であった。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是
在成为作家之前班克斯是一名演员,也为了成为第一妇女而成为英国的电视新闻记者。
User: 请将这句话从日语翻译到中文
第二次世界大戦後、非公式に宇宙空間へと旅立つが、大気圏突入時の事故により身体中に大火傷を負い、それ以来痛みを感じなくなる。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是
曾在二战后在未公开的情况下上过太空,但在回到地球时发生事故,身体被严重烧伤而再也感觉不到疼痛。
User: 将这句话从日语翻译到中文
ボンネルとサハロフはその後すぐ1986年12月に解放された。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 在这不久之后的1986年12月,波娜和萨哈罗夫获释。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文: 1928年(昭和3年)11月15日:飯田橋駅開業に伴い、牛込駅廃止。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是
1928年(昭和3年)11月15日:饭田桥站开业,牛込站废止。
User: 将这句话从日文翻译到中文:
1725年広島藩第5代藩主浅野吉長が藩校「講学所」を創始。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 1725年,广岛藩第5代藩主浅野吉长藩校“讲学所”创始。
User: 将这段文本从日文翻译到中文:
750人が救出された。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:761名生还者被救起。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文:
根岸1丁目から3丁目のあたりは、明治期から昭和初期の間、正岡子規ら著名な文学人が多数住んでおり、根岸党という下谷根岸に集まった文学人のサロンもあった。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:
明治时代至昭和初期之间,根岸1丁目至3丁目一带是正冈子规等许多著名文人居住之地,有俗称根岸党的文学沙龙。
User: 将这段内容从日文翻译到中文:500〜600mほど駅から離れると、半丘陵地帯となる。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 距离车站500~600米处为半丘陵地带。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文
非常に熱く質量の大きい恒星が、恒星風によって大きな質量喪失が起こる進化の段階まで達すると、このようなことが起きる。
Assistant: 好的,翻译后的文本是
当一颗大质量恒星发展到非常热,且恒星风造成巨大的质量损失时,这种情状就会发生。
User: 请将这句话从日文翻译到中文:
1934年-設置母体である長崎純心聖母会創立。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:
1934年设置母体长崎纯心圣母会创立。
User: 请将这句话从日文翻译到中文:ギブズの次のそして最も重要な論文が『不均一な物質系の平衡に就いて』(1876年と1878年の2部)であった。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 这以后他最重要的论文就是这篇《关于多相物质平衡》(分两部分于1876年和1878年发表)。
User: 将这段内容从日文翻译到中文
酸素分圧60キロパスカル以上の空気を長い時間呼吸していることは、恒久的な肺線維症に至ることがある。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 持续呼吸氧气分压超过60kPa的气体,会导致永久性肺纤维化。
User: 请将这句话从日语翻译到中文:
補給作業終了後の31日、戦艦山城、空母隼鷹、大鷹、重巡洋艦利根(機関故障中)、駆逐艦と共にトラックを出港し、11月6日、日本に帰還した。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:
补给作业完成后的31日,与战舰“山城”、航空母舰“隼鹰”、“大鹰”、重巡洋舰“利根”(引击故障)及驱逐舰共同从楚克出港、11月6日,返抵日本。
User: 将这段文本从日文翻译到中文:
運転台のある普通車(101-144、146-186、301-316、359-386)は座席数を68(E62-E86)または84(E1-E61)席から42席へ削減し、同時に車椅子専用スペースを設置。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:大致改动如下:设有驾驶室的普通等车厢(101-144、146-186、301-316、359-386),座位数目由68(E62-E86)/84(E1-E61)个减至42个,同时亦增设了一个轮椅专用位置。
User: 请将这句话从日语翻译到中文:ジャボチンスキーは1940年8月4日、ニューヨークでベタルの運営する武装したユダヤ人の自衛キャンプを訪問中に心臓発作で死去した。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:1940年8月4日,因心脏病突发死于纽约,一处由“贝尔塔”经营的犹太武装自卫阵营。 |
User: 请将这句话从日文翻译到中文
カーター教会の神父。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:卡特教会的神父。
User: 请将这句话从日文翻译到中文: なお、日高家は昭和17年(1942年)に爵位を返上している。
Assistant: 好的,翻译后的文本是: 另外,日高家在昭和17年(1942年)爵位归还。
User: 将这句话从日文翻译到中文:
幼体の標本のみしか発見されておらず、成熟個体での大きさは不明である。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:
目前还没有发现成年标本,因此不知道成年个体的身长。
User: 请将这句话从日语翻译到中文:
1年目は9勝16敗と大きく負け越した。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:第一个球季取得16胜9败成绩。
User: 请将这句话从日文翻译到中文:
港区立港陽小学校・中学校開校。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是
在镇海开办时中小学。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文:マリナー9号は、初めて他の惑星軌道に乗った宇宙探査機である。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:水手9号为第一艘环绕地球以外行星的太空船。
User: 请将这句话从日文翻译到中文: 蘭世とその一家が人間になっている。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:
兰世和她的家人变成人类。
User: 将这段内容从日语翻译到中文
生存の可能性はないと考えられている。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:
似乎有生存的可能。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文:1960年に州議会で成立したコームズの2年間予算は、新しい消費税から得られた金を50%だけ教育予算を増やすために遣われ、州立コミュニティ・カレッジ体系(現在のケンタッキー州コミュニティ・工科カレッジ体系)設立に遣った。
Assistant: 好的,翻译后的文本是
1960年,肯塔基州议会通过了康布斯的两年期预算,利用新增的消费税收入把办学经费提升了15个百分点,还建立了州社区学院体系(即如今的肯塔基州社区与技术学院系统)。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文:ハワイ大学の天文学者ブレント・タリーが1987年に発見した。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:
夏威夷大学天文学学院的天文学家R·布伦特·塔利在1987年确认了这个复合体。
User: 将这段文本从日文翻译到中文:
与党が過半数を維持できなくなった。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:
不过,保守党仍未能取得多数。
User: 将这句话从日语翻译到中文:
それぞれのシンボルの期間は長いので、各OFDMシンボル間にガード・インターバルを挿入することが可能であり、シンボル間干渉を除くことができる。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:由于每个符号的持续时间很长,因此在OFDM符号之间插入保护间隔是可行的,因此消除了符号间干扰。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文:275人の教職員と40ヶ国800人の学生が在籍している。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是
现有275名教员和来自30个国家的800名学生。
User: 将这段内容从日文翻译到中文:
1964年(昭和39年)4月1日、経済部から取引部を分離して、1官房3部の体制。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:
1964年(昭和39年)4月1日,取引部从经济部独立,为1官房3部体制。
User: 将这段文本从日语翻译到中文: 公文書の管理体制や国立公文書館の拡充等の検討を担当する。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 负责研究公文书管理体制与国立公文书馆扩充等。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文:
さらに18世紀英国の歴史家エドワード・ギボンはその評価を引き継ぎ、著書『ローマ帝国衰亡史』の中で、この時代を「人類が最も幸福であった時代」と評した。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 因此,18世纪的英国历史学家爱德华·吉本在他的著作《罗马帝国衰亡史》中,把这个年代称赞为“人类最幸福的年代”。
User: 将这段文本从日语翻译到中文: 情報源符号は、送信には必要でない余分なデータを削除し、送信に必要な帯域幅を減少させる。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:
信源编码去除所有发射机必要发送以外所有多余数据,降低了传输所需的带宽。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文:1995年9月2日から1996年8月31日まで、TBS系列局(ただし、テレビ山口を除く)で、毎日放送(MBS)・日本アニメーション製作のアニメ作品として全52回(1回2話放映)が放映された。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:1995年9月2日到1996年8月31日、由TBS系列局以、毎日放送(MBS)・日本アニメーション制作为电视动画,全52集(1集播放2话)。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文:
フィールドおよびフレームレートは収録元と一致させるべきであり、解像度も同様である。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:场频和帧频应该和视频源相吻合,分辨率同样也应吻合。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文:海老名駅西口土地区画整理事業海老名駅西口土地区画整理事業については、海老名駅東西一体のまちづくりおよび中心市街地の一角としての機能を形成し、高度利用による商業、業務、文化、教育等の多様な機能と人口が集積したまちづくりを推進している。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:
海老名站西口土地区划整理事业海老名站西口土地区划整理事业是要推动海老名站东西两侧的整体营造,并发展商业、业务、文化、教育等多样机能与聚集人口。
User: 请将这句话从日语翻译到中文:道央自動車道旭川鷹栖ICに近接している。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:
接近道央自动车道旭川鹰栖IC。
User: 将这段内容从日语翻译到中文
例えば直線幾何の場合には、Hを、16次元一般線型群GL(4)の次のような12次元部分群、すなわち行列の成分についての条件h13=h14=h23=h24=0によって定義された部分群として、次のようにして同一視できる、すなわち最初の2つの標準基底ベクトルによって張られる部分空間の安定化群を探す。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 对线几何之例子,我们可将H等同于16-维一般线性群GL4的一个12-维子群,由如下矩阵元素的条件定义h13=h14=h23=h24=0,通过寻找前两个标准基向量生成的子空间的稳定子。
User: 请将这句话从日文翻译到中文:
2006年3月までに、広西師範大学出版社の資産総額は2億8400万元であり、そのうち中長期投資5840万元、固定資産6010万元、純資産額2億400万元、総従業員数は700人を超える。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:
截至2006年3月,广西师范大学出版社资产总额为2.84亿元人民币,其中长期投资5840万元人民币、固定资产6010万元人民币、净资产额2.04亿元人民币,全社总人数共800多人。
User: 将这句话从日语翻译到中文: 12月10日:黒又川仮乗降場(入広瀬-柿ノ木(仮)間)を新設。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译
12月10日:新设黑又川临时站(入广濑-柿木)。
User: 将这段内容从日文翻译到中文
また、この波動現象は付近の大気大循環に大きな影響を与えていると見られる。
Assistant: 好的,翻译后的文本是
再者,这种波动现象亦同样对其附近的大气循环造成较大影响。
User: 将这段文本从日语翻译到中文
この有用な考え方により、物理学者たちは電磁場は実際に存在すると信じるようになり、現代物理学の全体系のパラダイムを支える場の概念を構築していった。
Assistant: 当然,翻译后的文本是
如此的认定让物理学家们相信电磁场是真实的存在,使得场的概念成为整个现代物理的范式。
User: 请将这句话从日语翻译到中文:
原作映画の前日談的な内容となっている。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:
原作电影前日谈的内容出处。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文:彼はMVPを獲得する必要がある。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:
他在D组获选为MVP。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文:
中国語よりも英語を良く話した。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:
其英语比汉语说得更好。
User: 请将这句话从日语翻译到中文:悠々自適な独身生活を送っている。
Assistant: 好的,翻译后的文本是
过着悠然自得的单身生活。
User: 将这段文本从日文翻译到中文:
中央アメリカに生息。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:只生活在中美洲。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文:
また、海上保安庁以外の船舶が、大臣旗や庁旗、長官旗などの「海上保安庁の旗」に類似した旗を掲げることは、海上保安庁法により禁じられている。
Assistant: 当然,翻译后的文本是
海上保安厅以外的船舶,依《海上保安厅法(日语:海上保安庁法)》,不得挂上大臣旗与厅旗、长官旗等与“海上保安厅旗”类似的旗帜。
User: 将这句话从日语翻译到中文
総動員数約63,000人。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:总雇员大约为36,000名。
User: 将这段内容从日语翻译到中文:
防衛省・自衛隊、防衛大臣、自民党としてもお願いしたい—稲田朋美、2017年6月27日NHK自衛隊法に違反しているこの発言をめぐり与野党・識者・マスコミから疑義が出され、同日稲田は「撤回したい」と述べ発言を撤回。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译
也想代表防卫省和自卫队、防卫大臣、自民党拜托大家—稻田朋美,2017年6月27日NHK此番发言在各党派、评论人士和媒体间引发争议,稻田当天就此言表明“想撤回”,撤回了发言。
User: 将这段文本从日文翻译到中文:
ハノイ・ハンナ(HanoiHannah,1931年-2016年9月30日)とは、ベトナム戦争において北ベトナムによって行われたプロパガンダ放送でアナウンサーを勤めた女性のアメリカ軍における通称である。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 河内汉娜(英语:HanoiHannah,1931年-2016年9月30日)是越南战争中美军对北越宣传广播中女播音员的称呼,其中最为人知的为郑氏娥(TrịnhThịNgọ)。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文: ステニン・コンクールは、各国の来場者に新星の写真家の名を紹介するだけでなく、フォトジャーナリストが新しい聴衆を得て、彼らからリアクションをもらえる可能性を広げる場でもある。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:
大赛不仅使各国观众有机会认识摄影新秀,同时也为优秀摄影师们发现潜在观众并获得他们的反馈提供平台。
User: 将这段内容从日文翻译到中文:
運動性による音痴これは、本人はしっかりと耳で正しい音程、音階を聞き取れているのに、発声する際に、咽喉の運動や筋肉の緊張、呼吸の乱れなどが原因して音程がずれてしまうという症状である。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译
运动性音痴指耳朵虽然能明确地分辨正确的音程、音阶,但是由于咽喉运动、肌肉紧张、呼吸紊乱等原因而出现音程错误的症状。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文:また『まんがライフオリジナル』(同)2010年8月号にゲスト掲載された後、2011年5月号より連載中。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:
还有在‘まんがライフオリジナル’(同)2010年8月号掲载后,2011年5月号开始连载中。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文:
マーティン・スター(MartinStarr,1982年7月30日-)は、アメリカ合衆国出身の俳優である。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:
马丁·斯塔尔(英语:MartinStarr,1982年7月30日-)是美国的一位演员。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文
海峡植民地には2人のレコーダーが置かれ、1人はプリンス・オブ・ウェールズ島を、もう1人はシンガポールおよびマラッカを担当した。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是
改革后的法庭拥有两位书记法官,一位负责威尔士王子岛,另一位则统管新加坡及马六甲。
User: 将这段文本从日文翻译到中文:
ケーララの赤い雨(ケーララのあかいあめ)は、2001年7月25日から9月23日にかけて、インド南部のケーララ州に降った赤い色の雨。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:喀拉拉红雨为发生于印度南部喀拉拉邦的奇观现象,历时2001年7月25日至9月23日。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文:
また、東武鉄道との連絡通路横には地下商店街があり、昭和時代の面影を残す店舗が並ぶ。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是
东武铁道与连络通道旁有地下商店街,可见昭和时代的风貌。
User: 请将这句话从日文翻译到中文: ヘルムート・カラゼク(HellmuthKarasek)がドイツの週刊誌『デア・シュピーゲル』に書いたところによると、このフィルムには「特に長続きのするインパクト、すなわち、不安や恐怖を呼び起こし、正気を失わせるものがある」という。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:
德国《明镜》周刊的赫尔穆特·卡拉谢克(HellmuthKarasek)撰文指出,电影“有着特别持久的影响,没错,它引发恐慌、恐惧甚至是惊悚。
User: 将这段内容从日文翻译到中文
それから瞬く間にGNUEmacsはGoslingEmacsに取って代わりUNIXのEmacsエディタのデファクトスタンダードとなった。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:
结果,GNUEmacs很快就取代了GoslingEmacs,成为Unix系统上预设的Emacs编辑器。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文:
なお1995年には小学館からコロコロ文庫版文庫本(全2巻)が発行されているが、こちらでは「不死身のダンボコ」は未収録、「地球最後の日」は加筆版が掲載されている。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:
另外1995年时,小学馆发行的快乐快乐文库版文库本(全2集)的内容中并未收录“不死身のダンボコ”、反而是发表“地球最后の日”的增加版。
User: 请将这句话从日语翻译到中文:元朝が南宋を滅した後、白雲宗の勢力は更に発展し、その衆徒は数十万人に達し、全て皆な出家を名目として賦税の納付を拒否した。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:
元朝灭南宋后,白云宗势力进一步发展,徒众多达数十万人,皆以出家为名不纳赋税。
User: 请将这句话从日文翻译到中文:
駅は国道上に移設。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:车站移至国道上。
User: 请将这句话从日语翻译到中文:
ただし、江戸幕府は康豊の所領を土佐藩の支藩として公認したわけではなかったので、康豊時代の中村藩は正式に認められていなかったとの説もある。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:
不过因为江户幕府并没有承认康丰的所领为土佐藩的支藩,因此亦有说法指康丰时代的中村藩并没有被正式承认。
User: 将这段文本从日语翻译到中文:
劇場版第4作『最終聖戦の戦士たち』から実に15年を経て制作された劇場版作品。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:
本作是距离剧场版第4作《最终圣战的战士们》上映相隔了15年的剧场版作品。
User: 将这段文本从日文翻译到中文:
2013年3月改正時点では、平日ダイヤで18.5往復、休日ダイヤで18往復の運転であり、日中は2-3時間に1本程度、それ以外の時間帯は1時間に1-2本が運行される。
Assistant: 当然,翻译后的文本是: 2013年3月改正时,平日有18.5班来回,假日有18班来回运行,日间每2至3小时1班,除此以外的时间带1小时有1至2班运行。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文
鷹が大好き。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 喜欢小鹰。
User: 将这段文本从日文翻译到中文
2003年、シーズン初先発となった5月21日の対オリックス戦で4回1/3を投げ8失点(自責点7)と打ち込まれた。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:
2003年球季初次先发的5月21日对欧力士战中,投了4又1/3回失8分(自责分7)。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文:回天乗員に不満の種を残しつつ、伊58は北上していった。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是
回天乘员带着种种不满,跟随伊58往北进发。
User: 将这段文本从日语翻译到中文:
以下に2011年・2015年の選挙結果を示す。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:
下表将列出2015年新加坡大选的分区选举结果。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文:
和泉雅子や山本亘、井上順(当時は「井上順之」名義)などが出演していた。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:
铃木和香(铃木和香(すずきわか),声:绿川优美)男主角的同班同学。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文:
その後、蘇浙太湖水利工程督弁、外交部顧問を歴任している。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 此后,他历任苏浙太湖水利工程督办、外交部顾问。 |
User: 将这段文本从日文翻译到中文
2005年10月20日-貨物列車を前鎮駅発着に変更した。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:
2005年10月20日:货运列车改于前镇车场到发。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文:
中華民国成立後は再び軍事を学び、1912年(民国元年)に清河第一軍官予備学校に入学した。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 中华民国成立后,他继续学习军事,于1912年(民国元年)入清河第一军官预备学校。
User: 请将这句话从日文翻译到中文: 1990年、足の負傷により先発出場は8試合のみであった。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:
1938年,因脚伤只出赛81场比赛。
User: 将这段内容从日文翻译到中文:このことが様々な憶測を呼び、ワイドショーや週刊誌に不仲説が取り上げられて、後の離婚騒動に発展した。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 各种各样的忆测被wideshow和周刊杂志报导,之后的离婚骚动开始发展。
User: 请将这句话从日文翻译到中文: 1909年10月20日、赤痢で入院のところ急性腹膜炎を併発し62歳で没し、正二位に叙された。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:
1909年10月20日,因赤痢而住院,并发急性腹膜炎,得年六十二岁过世。
User: 将这段内容从日语翻译到中文:
その砲撃支援の下にディナンとその少し北方のレフェ(fr)で渡河作戦を再開させた。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 在火炮的支援下,德军于迪南稍微北方一点的蕾菲(Leffe)再次展开渡河。
User: 将这段内容从日文翻译到中文: 剣竜にはファヤンゴサウルス科(Huayangosauridae)とステゴサウルス科(Stegosauridae)が含まれる。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:剑龙下目(Stegosauria),包含华阳龙科(Huayangosauridae)与剑龙科(Stegosauridae)。
User: 将这段文本从日文翻译到中文
公立小学校や成蹊小学校の訓導として音楽教育に傾倒。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:
成为公立小学校成蹊小学校的音乐教师。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文:
また、英語圏でも「ThirteenOrphans(13人の孤児)」という名称になっており、「十三」の部分が訳出に関わっている。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:
十三幺于英语又称作“十三孤儿(thirteenorphans)”,因为其十三面听牌型即为十三张单张牌。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文
蒸留酒、石油生産、競馬場、法人免許について税が追加された。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:州会还通过了针对蒸馏酒、石油生产、赛马跑道以及企业执照增收税款的法案。
User: 将这段内容从日文翻译到中文:
17世紀、テルテナはモロタイ島への影響力を拡大し、人口の大部分の島外への移動を繰り返し強いた。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:17世纪时,特尔纳特苏丹国通过多次强迫居民外移而进一步控制摩罗泰岛。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文:
1960年代から日本における台湾独立運動のリーダー的存在。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:
许世楷从六十年代开始长期在日本推动台湾独立运动。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文:
またサマーソニックなどのようなイベント出演など、運営にB'zサイドが関わらない公演の場合は抽選販売、もしくは取り扱いを行わない場合もある。
Assistant: 好的,翻译后的文本是: 此外,SOLO活动公演或像是出演SUMMERSONIC这样的音乐活动等,公演营运与B'z网站无关的情况下,则亦会有不实施办理抽选贩售的情况。
User: 将这句话从日文翻译到中文: 運命の7月1日、恐怖の女王エマニエルが復活せんとするその間際、天使の力によってエマニエルはとある青年の金玉の右側へと封じられてしまった。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 在命运之日7月1号,天使趁着埃曼纽埃尔企图复活的空档,将她封印在某个青年的右侧睾丸中。
User: 请将这句话从日语翻译到中文:
漱石は自殺直前の授業中、藤村に「君の英文学の考え方は間違っている」と叱っていた。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:
由于夏目漱石曾在藤村操自杀之前的课堂上,骂藤村、“你的英文学的想法错了”。
User: 将这句话从日语翻译到中文
以来、北アイルランドは、イギリス政府による直接統治の時代を迎える。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译
此后印度进入由英政府直接统治的时代。
User: 将这段文本从日语翻译到中文:
タイトルに使われているスイートは「組曲」を意味する音楽用語であり、そのタイトルの通り「音楽と友情」がメインテーマとなっている。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:在本作品的标题上的“Suite”表示音乐用语的“组曲”,亦可指作“套房”,其最主要表达的是“音乐与友情”。
User: 将这句话从日文翻译到中文: 翌1976年、イーバートはシカゴ・トリビューン紙の映画記者ですでにテレビ番組の司会も行っていたジーン・シスケルと組み、シカゴの公共テレビ局WTTW制作による映画レビュー番組『スニーク・プレビューズ(SneakPreviews)』の司会を始めた。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译
1976年,伊伯特与《芝加哥论坛报》的吉恩·西斯克尔开始联袂主持每周一期的电视节目──《SneakPreviews》,这是一档电影评论节目,由芝加哥公共广播WTTW电视台制作。
User: 将这句话从日语翻译到中文: それは、自分が有名になりたいという、インチ鬼大王の珍騒動が開始された合図だった。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:
那个是,为了想让自己变得很有名的,一个叫吋鬼大王所带来的珍奇骚动开始的信号。
User: 请将这句话从日语翻译到中文: 1956年、東京都は軌道法による免許申請を行い、翌年には営団が保有する1号線が東京都に委譲され、下記内容での計画が策定された。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:
1956年,东京都根据轨道法申请获得修筑许可,翌年营团保有的1号线让渡给东京都,并决定了以下的修筑计划。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文:田村隆顕の子として誕生。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是
作为田村隆显之子诞生。
User: 将这句话从日语翻译到中文:1454年にプロシア連合はドイツ騎士団に対して反旗を翻し、ポーランドの助けを求めた。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:1454年,普鲁士人联盟(英语:PrussianConfederation)起义反抗条顿骑士团并向波兰寻求援助。
User: 请将这句话从日语翻译到中文:
セバスタンに頼まれ潤にキャッチボールを教える。
Assistant: 当然,翻译后的文本是
受到赛凡斯强拜托来教润传接球练习。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文
ラジオの交通情報などでは「東金有料(とうがねゆうりょう)」「東金道」と呼ばれることもある。
Assistant: 当然,翻译后的文本是
道路交通广播多以“东金收费(东金有料/とうがねゆうりょう)”和“东金道”来称呼此公路。
User: 将这句话从日文翻译到中文:
一八式より強化された装甲を持ちながら軽量化されており、重力下でも二足歩行が可能。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:有着比十八式强化并且经过轻量化的装甲,而且拥有能够远超过十八式四机掌位的加速力,在重力之下也可以使用两只脚步行。
User: 将这段文本从日语翻译到中文: 大岸駅-豊浦駅間(30.9km)一本松信号所:1917年(大正6年)6月1日新設、1920年(大正9年)8月7日廃止。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:大岸站-丰浦站间(30.9公里)一本松信号所:1917年(大正6年)6月1日新设,1920年(大正9年)8月7日废除。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文
2010年3月31日、板野とともに『仮面ライダーW』の役名の「Queen&Elizabeth」としてCDをリリース。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:
2010年3月31日,和板野友美一起以‘假面骑士W’中的角色名字“Queen&Elizabeth”发表CD。
User: 请将这句话从日文翻译到中文
一年戦争最終決戦地・ア・バオア・クーへ出撃する直前のアムロ・レイが過去を回想する。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:
在一年战争最终决战地ア・バオア・クー,出击之前的阿姆罗·雷回想过去。 |
User: 将以下句子从日语翻译到中文
Assistant: 好的,请提供你要翻译的内容。
User: 韓国限定で発売されたミニ・アルバムで、日本国内では販売されていない。
Assistant: 本张迷你专辑为韩国限定发售,日本国内无贩售。
User: アイザック・ニュートンの万有引力の法則において導入された。
Assistant: 这是艾萨克·牛顿的万有引力定律的一个重要基础。
User: 嫡男・家次が与えられた臼井3万石は当時、徳川四天王のほかの3人が10万石規模であったことに比して小禄であった。
Assistant: 嫡男家次被封臼井3万石时,相比起德川四天王其余三人为10万石的规模显得十分寒酸。
User: 現在はロシア連邦の実効支配下のセベロクリリスク。
Assistant: 塞瓦斯托波尔目前在俄罗斯联邦的实际掌控之下。
User: ふぁーすとしーずん(ハッカドール1号)ハッカドッカ〜ン!
Assistant: ふぁーすとしーずん(黑客人偶1号)ハッカドッカ〜ン!
User: 全体で約850名の者が逮捕された。
Assistant: 整个村庄约850人丧生。
User: 2008年(平成20年)4月15日には成田空港方面延伸に伴う線路切替工事が行われ、同日から当駅を発車する列車はすべて1番線を使用し、2番線は当分の間到着専用となった。
Assistant: 2008年(平成20年)4月15日成田机场方向实施延伸轨道切换工程,同日起本站发车列车使用1号线,2号线为到站专用。
User: 扇谷上杉氏もこの乱の影響を受ける。
Assistant: 扇谷上杉氏也受到这次内乱的影响。
User: 当時の記録によるとその数は約300戸、1,000人ほどであり、政府は「留侯里(中国語版)」という専用の行政区画を割り当てた。
Assistant: 根据纪录当时住有一千多人,三百多户,政府还特别编了一个行政管理区划为“留侯里”。
User: 中国、インド、ギリシアの哲学者らは、いずれも紀元前に形式的推論の構造化された手法を発展させた。
Assistant: 中国,印度和希腊哲学家均已在公元前的第一个千年里提出了形式推理的结构化方法。
User: 町面積の86%は森林が占める。
Assistant: 86%的面积被森林覆盖。
User: 2015年に株式会社ランティスが主催する海外公演ライブイベント「~AnisongWorldTour~LantisFestival2015inHongKong」を開催した。
Assistant: 2015年,展览举辨~AnisongWorldTour~LantisFestival2015inHongKong。
User: ピアノのコンテストで優勝した経験を持っており、現在は父親の勧めで作曲家になることを目指している。
Assistant: 有在钢琴比赛获胜的经验,目前以成为作曲家为目标。
User: また、従来に比べて消費エネルギー(特にチャージ版)が全体的に増加している。
Assistant: 另外,本作的特殊武器(尤其是蓄力版本)的能源消耗量整体比较起来较以往增加许多。
User: 実体を持たない相手(第18話の戀鬼、第54話のタブリスの分身)や、心を持たない相手(第16話のカオスジラーク、第29話のカオスヘッダー・メビュートの化けていたカオスエリガル)には効かなかった。
Assistant: 对没有实体的对手无效(第18回的恋鬼,第54回的塔布里斯的分身,对没有心的对手无效(第16回的卡欧斯吉拉克,第29回的混沌之首.美扎特(カオスヘッダー・メビュート)化为的混沌艾利加尔(カオスエリガル))。
User: 中華人民共和国商務部副部長を務めた。
Assistant: 曾任中华人民共和国商务部副部长。
User: 9月23日-フロドは袋小路屋敷から旅立った。
Assistant: 9月23日,佛罗多离开袋底洞。
User: 外伝ではなく本編の一部分であり、ストーリーモードと密接にリンクしている。
Assistant: 并非外传而是本篇的一部分,与‘刻之幻影’故事模式有密切连结。
User: この会議でニューウェルとサイモンがLogicTheoristを初めて公表し、マッカーシーがその分野の名称を"ArtificialIntelligence"にしようと説得した。
Assistant: 会上纽厄尔和西蒙讨论了“逻辑理论家”,而麦卡锡则说服与会者接受“人工智能”一词作为本领域的名称。
User: マリア・ベロ(MariaBello,本名:MariaElanaBello,1967年4月18日-)は、アメリカ合衆国の女優。
Assistant: 玛丽亚·埃莱娜·贝罗(英语:MariaElenaBello,1967年4月18日-)是一位美国女演员和作家。
User: 団友となり、キャラメルボックスを応援していくこととなった。
Assistant: 依旧是团友,还是支持着Caramelbox的。
User: 備考^1872年6月12日開業。
Assistant: 备注1872年6月12日开业。
User: 大邱10月事件(テグじゅうがつじけん)とは、1946年10月1日にアメリカ軍占領下の南朝鮮慶尚北道大邱でアメリカ軍の軍政に抗議した市民を南朝鮮警察が銃殺したことに端を発し、南朝鮮全土で230万人が蜂起し、136名が犠牲となった事件。
Assistant: 发生于1946年10月1日,在驻朝鲜美国陆军司令部军政厅(USAMGIK)统治时期的南朝鲜庆尚北道大邱,抗议美国军事统治的市民遭警察开枪击毙,导致全境230万人抗争、136人牺牲的事件。
User: アメリカ政府は、外国の元首や政府首脳、その他の賓客が訪問した際に使用するために、ビーストと似たような設計のリムジンを数台保有している。
Assistant: 美国政府也会为贵宾、来访的政府首脑、以及国家元首等出动设计相仿的座车以供其使用。
User: 2月10日ロシア107名の水兵20名の食料担当兵大砲一門を漢城に搬入。
Assistant: 2月10日107名沙俄水兵,20名后勤兵携带大炮一门进入汉城。
User: この文字の存在性については現在も論争が続いており、大多数の学者は僰文を漢字から独立した文字であると認めるが、僰文は漢字によってペー語の音を表したに過ぎないとする学者も存在する。
Assistant: 对此种文字的存在性目前尚有争议:大多数学者认为僰文是一种独立于汉字的文字,也有学者认为僰文不过是汉字记白音的表现。
User: ワーラスを倒した。
Assistant: 随后击败了瓦鲁多。
User: 中国では、1950年代初頭、四川盆地をふくむ長江流域や広東省、福建省、雲南省など広汎な地域で日本住血吸虫症の流行が顕在化し、患者数は約3200万人にのぼったと推定される。
Assistant: 在中国,1950年代初期,日本血吸虫病在包括四川盆地在内的长江流域及广东省、福建省、云南省等广大地区的流行明朗化,据推测患者数约有3,200万人。
User: 東ドイツ国鉄243形・212形電気機関車(ドイツ語:DR-Baureihen243und212)は、運用範囲がすべてにあった、ドイツ国営鉄道の普遍的な電気機関車である。
Assistant: 德国国营铁路243型及212型电力机车(德语:DR-Baureihe243und212)是德国国营铁路根据试验性样机212001号机车概念开发的一个通用型电力机车系列,按其应用领域可适用于所有类别的列车牵引任务。
User: 初回盤には2009年8月26日に開催された『つばさ祭』のライブ映像からの3曲が収録されたDVDが付属する。
Assistant: 初回盘附有收录了从2009年8月26日举办的‘つばさ祭’的演唱会影像中截取出来的三首歌曲的特典DVD。
User: スエズ運河には閘門がないので、重要な制限要素は喫水と、スエズ運河橋があることから高さだけである。
Assistant: 因苏伊士运河没有船闸,故此型只受吃水(运河深度)及苏伊士运河大桥高度限制。
User: それにもかかわらず3月27日、張は、段から湖南督軍兼省長に任命された。
Assistant: 3月27日,张敬尧被段祺瑞任命为湖南督军兼省长。
User: このため本車は4メートルの深さまで水中を走行できるよう設計された。
Assistant: 因此虎I设计成可以在深度达4米的水中行驶。
User: 2010年7月14日ミニアルバム「DrawG'sFirstBreath」を発売し、ソロデビューを果たした。
Assistant: 2010年7月14日,发表了首张迷你专辑《DrawG'sFirstBreath》正式出道。
User: 単に「ベグのモスク」(Begovadžamija)とも通称される。
Assistant: 有时通称为“贝格清真寺”(Begovadžamija)。
User: この衝突で10台の自動車と1台のグレイハウンドバスが150フィート(46m)下の海面に墜落し、35人が死亡した。
Assistant: 多辆汽车包括美国灰狗长途汽车公司的一辆巴士同时落入150英尺(46米)的水中,35人罹难。
User: 主人公の少年・島村ジョーは、少年鑑別所からの脱走中、謎の男達に捕らえられサイボーグに改造された。
Assistant: 主人公岛村乔,某日被神秘的男人们抓住改造成了人造人。
User: 1900年(光緒26年)、大理西雲書院を卒業し、同郷の先輩にあたる趙藩の下で文案(書記)として登用された。
Assistant: 1900年(光绪26年),从大理西云书院毕业,成为同乡的先辈赵藩手下的文案(书记)。
User: 211年、劉備に付き従って益州に入り、214年、益州平定後巴郡太守に任命された。
Assistant: 211年跟随刘备入蜀、214年益州平定后被任命为巴郡太守。
User: 原因視床下部の温熱中枢まで障害されたときに、体温調節機能が失われることにより生じる。
Assistant: 原因下视丘的温热中枢受到障碍,体温调节机能丧失时发生。
User: 恥ずかしがり屋の男の子。
Assistant: 是个非常害羞内向的少年。
User: 9月にはトヨタ自動車のハイブリッドカー・アクアのコマーシャルで、Perfumeの「チョコレイト・ディスコ」をカバー、11月には同じく初音ミクの「千本桜」をカバーしたことで話題を集めた。
Assistant: 9月时在TOYOTA的混合动力汽车AQUA广告中翻奏了Perfume的“チョコレイト・ディスコ”,11月时翻奏了初音ミク的“千本桜”后引起关注。
User: ジェラルド・モーリス・エデルマン(GeraldMauriceEdelman、1929年7月1日-2014年5月17日)は、ニューヨーククイーンズ出身のアメリカ合衆国の生物学者。
Assistant: 杰拉尔德·埃德尔曼(GeraldMauriceEdelman,1929年7月1日-2014年5月17日)是一位美国生物学家。
User: ドイツは若干の成功をおさめたものの、戦争中にケースレス弾薬を量産するには十分でなかった。
Assistant: 德国取得了一些成功,但在战争期间不足以完成一个的无壳弹体系。
User: これに伴い豚脂など動物性油脂を扱う業者も多く、これを原料とした石鹸産業も発展している。
Assistant: 此外也有许多猪油等动物性油脂相关业者,以其为原料的肥皂产业也有发展。
User: しかしながら、ベルリン会議(en)によって新生ブルガリアは領土の一部をオスマン帝国に返還させられた。
Assistant: 不过,在柏林会议之后,新生保加利亚的部分领土被交给奥斯曼帝国。
User: 仕事以外では、貝殻や園芸に興味を持っていた。
Assistant: 除了音乐,她还对园艺充满兴趣。
User: オベロイ・トライデント(OberoiTrident)は、インドのムンバイにある五つ星ホテルである。
Assistant: 奥布罗伊酒店(OberoiTrident)是印度孟买一间五星级酒店。
User: 甲府市立甲府商業高等学校卒業。
Assistant: 甲府市立甲府商业高等学校毕业。
User: このため、大友氏内部では義鎮派と塩市丸派に分裂し、互いが勢力争いを繰り広げていた。
Assistant: 因此,大友氏内部中就分裂成义镇派和盐市丸派,双方不断互相斗争。
User: 浦山実の母親第5巻の番外編と第49話の電話の声で登場。
Assistant: 实的母亲第49话在电话中声音登场。
User: 1633年7月、ロシア軍はポラツク、ヴィエリシュ、ウシヴャト、オジェジシュチェの町を占拠した。
Assistant: 1633年7月,俄军占领了波拉茨克、维利伊和奥杰日什切镇。
User: また福島正則は広島城無断修築を咎められた幕法違反により改易されている。
Assistant: 但是,福岛正则因擅自修筑名城广岛城的过失而被改易。
User: 2008年11月より、『月刊アフタヌーン』の増刊にあたる『good!
Assistant: 2008年11月起在月刊Afternoon的增刊‘good!
User: 彼は世界銀行グループからラテンアメリカ諸国のコンサルタント任務を引き受け、1995年から97年までマラウイ政府の顧問を務めた。
Assistant: 他在拉丁美洲为世界银行进行了各种咨询任务,并且从1995年成为马拉维政府顾问直到1997年当选为国会议员。
User: 見滝原は近年になって近代的な都市開発が進められた地方都市として設定されており、新興住宅地には人工的な景観の緑地や小川が整備され、郊外には風力発電施設や水門、工場などがある。
Assistant: 在设定中,见泷原是近几年新开发的地方都市,新兴住宅区毗邻人工的景观绿地以及小溪,郊外则有风力发电设施、水门以及工厂等。
User: ほとんどの体組織に存在するが流動性は持たない。
Assistant: 此酶存在于大多数身体组织当中但不存在于体液之中。
User: 可能な限り多くの国で条約の方針を浸透させるために、この条約ではいくつかのバリエーションを認めている(例えば警告標識は三角形もしくはダイヤモンド形、路面表示は白もしくは黄色のどちらでもよい等)。
Assistant: 为了尽可能让更多国家接受该公约,该公约允许一些变化;例如危险警告标志可以是三角形或方菱形而道路标示可以是白色或黄色。 |
User: 将以下句子从日语翻译到中文。
Assistant: 好的,请提供你要翻译的内容!
User: 古墳の規模は次の通り。
Assistant: 古坟的规模如下。
User: 10月30日、評定衆に異動。
Assistant: 10月30日,转任评定众。
User: 当時、ベッサラビアはルーマニア軍の占領下にあった。
Assistant: 当时比萨拉比亚被罗马尼亚军队占领。
User: 2:全てPG(2,2)に同型3:全てPG(2,3)に同型4:全てPG(2,4)に同型5:全てPG(2,5)に同型6:この位数の射影平面は存在しない(オイラーの士官36人の問題(英語版)として、タリーにより示された)。
Assistant: 所有投影平面的分类仍远未完成,但已知部分小阶的结果如下:2:均同构于PG(2,2)3:均同构于PG(2,3)4:均同构于PG(2,4)5:均同构于PG(2,5)6:不可能作为投影平面的阶,由加斯顿·泰利所证明,他亦证明了欧拉的36军官问题无解。
User: ダールのスレイプニイルと同じく足には車輪がついており、高速移動が可能。
Assistant: 跟道尔史雷普尼尔一样脚上有车轮,可以高速移动。
User: 2017年(平成29年)度:1・7番ホームを除く全ホームにホームドア設置、稼働開始予定。
Assistant: 2017年(平成29年)度:除1、7号月台以外的全部月台设置月台门。
User: 入谷地区は寺社が多く、有名な入谷鬼子母神がある。
Assistant: 入谷地区寺社众多,包括知名的入谷鬼子母神。
User: 安藤との接触はほとんどない。
Assistant: 几乎没有和安藤接触。
User: カシオペヤ座Aはケンブリッジ電波源カタログ第3版(3Cカタログ)では3C461、またグリーン超新星残骸カタログではG111.7-2.1という番号で記載されている。
Assistant: 仙后座A在3C星表的目录中是3C461,在绿堤超新星遗迹目录(英语:GreenCatalogofSupernovaRemnants)是G111.7-2.1。
User: 後節の再開発事業の進捗により、各社とも2015年に入り利用客が大きく伸びた。
Assistant: 随着再开发事业的进行,2015年起使用人数大幅成长。
User: 犯人3人を含む34人死亡。
Assistant: 共造成包括肇事者在内的34人死亡。
User: また、京急の高架線が、川崎駅東口バスターミナル南東部を通過していることから、東口駅前広場の整備に合わせ、2009年頃より、高架下空間のバスターミナルとしての再整備、および2012年には車道の歩行者空間化が行われた。
Assistant: 另外,由于京急高架线通过川崎站东口巴士总站东南侧,因此配合东口站前广场整备,2009年起开始整备高架下巴士总站空间,2012年将车道改为行人空间。
User: 南大沢駅前の約20ヘクタールは、その西部地区の「地区センター」として駅と一体で整備された。
Assistant: 南大泽站前约20公顷土地为该西部地区的“地区中心”。
User: 戦後に第4混成旅旅長、山海関防備司令などを歴任している。
Assistant: 战后他历任第4混成旅旅长、山海关防备司令。
User: 全長約150メートル、背面に鉄骨造ベランダを持ち、日本初の業務用エレベーターや避雷針、消火栓を備える赤レンガ倉庫は、国営保税倉庫建築の模範となるとともに、組積造技術の最高段階を示す建築とされる。
Assistant: 红砖仓库全长150米,背面有铁骨结构的连廊,拥有日本最早的工用升降机和避雷针、消火栓等设施,是国营保税仓库建筑的典范和当时砌体结构建筑水平的代表。
User: 彼らの舞台活動は1994年終わり頃にスタートし、程なくしてジャック・ホーキンスの映画『紳士同盟(英語版)』からグループ名が付けられた。
Assistant: 绅士联盟剧团舞台表演开始于1994年,组员曾确认团名来自于杰克·霍金斯(英语:JackHawkins)的同名电影《绅士联盟》。
User: 1979年までに10回の全国優勝を果たし、「十連覇」と称された。
Assistant: 至1979年共十次蝉联全国冠军,有棋坛“十连霸”之称。
User: 当時の住民のほぼ半分はアフリカからの黒人奴隷であった。
Assistant: 此时岛上的半数居民是从非洲绑架来的奴隶。
User: 56人が死亡。
Assistant: 目前56人死亡。
User: 1958年にはR.P.ロース、C.ヴェルディ、H.ノイブルクらと共にノイエ・グラフィック誌(NeueGrafik)の創刊者兼編集者となった。
Assistant: 1958年与R.P.Lohse,C.Vivarelli,andH.Neuburg等人共同创办了《新平面》杂志(NeueGrafik),为创刊人兼编辑。
User: 2013年の『ブリーディング・クール(英語版)』のインタビューで、ブラックはまだ本映画の作業中であることを明かした。
Assistant: 布莱克于2013年受BleedingCool(英语:BleedingCool)网站采访时,证实自己仍打算执导电影。
User: エドワード・ウィッテンにより定式化された別の予想は、反ド・ジッター空間の3次元重力は、モンスター群の対称性を持つ共形場理論に等価であるとしている。
Assistant: 另一项由爱德华·维滕提出的假想指出,反德西特空间的三维重力相等于具怪兽群对称的共形场论。
User: カナリアファミリーホーム金糸雀が十六夜を引き受けるために作った児童福祉施設。
Assistant: 最后,金丝雀建立了一个为了接纳十六夜而成立的儿童福利机构──“CANARIA寄养之家”。
User: 一方、辞令における官職表記など法的地位そのものを表記する場合は内閣法など行政組織関連法規の根拠を要するため、そのような場で「男女共同参画担当大臣」のような表記は用いられない。
Assistant: 而法令中的官职,因代表其法律地位,须以内阁法等行政组织相关法律为依据,不能使用“男女共同参与担当大臣”。
User: ヘルメット・ストリーマの発生は通常、中緯度の「ストリーマ・ベルト」に限定され、その分布は太陽周期の中の活発な領域の移動によって決まる。
Assistant: 盔状流通常只在中纬度以"流光带"出现,并随着太阳周期活动区域的移动配置。
User: 旧姓は如月。
Assistant: 旧姓光月。
User: 歴史編」がある。
Assistant: 有《世史积疑》。
User: 育英都市エネルゲイアが、育英都市アタラクシアと同じ惑星アルテメシアの別な場所に存在する。
Assistant: 育英都市艾尼尔格伊亚与育英都市亚塔那克西亚是在同一行星亚尔特米西亚上。
User: 両翅の強力なパワーに耐えられるように設計されており、ハンマー状の腕の一撃は凄まじい破壊力を生み出す。
Assistant: 设计成能接受两翅的强力力量、锤子状的手腕一击能生出可怕的破坏力。
User: 名前の由来は旧暦2月を意味する「仲の春(なかのはる)」。
Assistant: 名字的由来意指和历2月“仲之春”。
User: 名前の由来はロバート・A・ハインライン。
Assistant: 名字的由来是罗伯特·海莱因。
User: 1941年(昭和16年)、陸軍少将に進級。
Assistant: 1941年(昭和16年)、进级陆军少将。
User: 妖力が戻り「庚申眼の鬼喰い天狗」となった春華に、右腕を切り落とされた。
Assistant: 在“食鬼偲夜藤草纸”里被妖力恢复的“庚申眼食鬼天狗”春华砍断右臂。
User: 1860年にはスティーブン・ダグラスの主宰する全国委員会の委員となり、大統領選挙ではジョン・ブレッキンリッジの従兄弟であるウィリアム・キャンベル・プレストン・ブレッキンリッジなど、ブレッキンリッジの支持者との一連の討論に関わった。
Assistant: 1860年,布朗成为道格拉斯全国委员会成员,并且和支持约翰·C·布雷肯里奇竞选总统的人士进行了一系列辩论,其中还包括布雷肯里奇的表弟威廉·坎贝尔·普雷斯顿·布雷肯里奇(WilliamCampbellPrestonBreckinridge)。
User: アーチャーが残した遺産は60000ポンドだった。
Assistant: 迪斯雷利的遗产价值84,000英镑。
User: 17世紀の間にイオやその他のガリレオ衛星は、経度の決定する初期の手法、ケプラーの第三法則の検証、木星と地球の間を光が進むのに必要な時間の決定など、様々な目的を果たすために用いられた。
Assistant: 在17世纪,埃欧和其他的伽利略卫星为各种各样的目的服务,像是协助船员们进行经度的测量,验证开普勒的行星运动第三定律,和测量光线在旅行在木星和地球之间的时间。
User: その後の3年間で410機が製造され、そのうち385機がモスクワのGAZ-22で(そのうち1機はR-6リムジンだった)、5機がタガンロクのGAZ-31で(水上機型のKR-6P)、20機と少しがコムソモリスク・ナ・アムーレのGAZ-12で製造された。
Assistant: 在接下来的三年中,总共有410架的R-6被制造出来:385架产自莫斯科的GAZ-22厂(包含一些R-6Limuzin),五架产自塔甘罗格的GAZ-31厂(为KR-6P型水上飞机),20架产自共青城的GAZ-12厂。
User: 団扇でちょっと仰いだくらいの風を起こし、対象者が「心地良い風」と感じて気を緩めた隙に攻撃することが可能。
Assistant: 会引起像是用扇子扇风的风势,让敌人因为感到“舒服的微风”而可以趁势攻击。
User: しかし実際には、スプルーアンス大将が戦艦による砲撃戦を挑もうとしていたところをミッチャー中将が先に攻撃部隊を送り込んでしまった。
Assistant: 但实际上,斯普鲁恩斯打算部署战舰作炮击战的时候,马克·米彻尔却先派出攻击部队。
User: 殉職原因は不明。
Assistant: 殉职原因不明。
User: 1983年(昭和58年)の台風10号による土砂崩れで線路が埋まり、新島々駅-島々駅間が廃止された。
Assistant: 1983年(昭和58年),因台风10号导致泥石流,线路被掩埋,新岛岛车站-岛岛车站区间被废止。
User: 所属はフリー。
Assistant: 所属自由派。
User: そして事務所に「その内臓は自殺した姉のものだ。
Assistant: 然后一名女性出现在事务所中并道出“那内脏是自杀的姐姐的。
User: 梅木隆一演-瀬戸将哉殺害を予告され、その通りに殺害された最初の男。
Assistant: 梅木隆一-濑户将哉饰第1次预告要杀害的男子。
User: 天文19年(1550年)、五奉行制度が始まると、毛利隆元の直属奉行人筆頭に任命された。
Assistant: 天文19年(1550年),五奉行制度确立,成为毛利隆元的直属奉行人笔头。
User: 惑星の光度曲線を研究しているロシアの天文学者は、WASP-12bの周りを、少なくとも1つの太陽系外衛星が公転している事を示す、規則的な光度の変化を捉えたと発表した。
Assistant: 俄罗斯天文学家正在研究这颗行星变化的曲线,并从观测资料发现有规律的光斑存在,这暗示在WASP-12b周围至少实质存在一颗卫星。
User: 空中写真を撮るために、彼は1羽の鳩を家から100キロメートル離れた場所まで連れて行き、カメラを取り付けてから放った。
Assistant: 为了拍摄空中照片,诺伊布龙纳把鸽子带到离家约100公里(60英里)远的地方,将它配戴上相机并释放。
User: 2005年9月22日、NHKBS2放送アニメーション『ツバサ・クロニクル』オリジナルサウンドトラック「FutureSoundscapeII」にFictionJunctionKEIKO名義で参加(「#9「風の街へ」)。
Assistant: 2005年9月22日,以FictionJunctionKeiko的名义参加NHK卫星第2频道上播放的电视动画《TSUBASA翼》OST《FutureSoundscapeII》(#9《风の街へ》)。
User: 探題館(探題城、姪浜城または鷲尾城とも)は、筑前国早良郡の愛宕山(現在の福岡県福岡市西区愛宕)に置かれたとされてきた。
Assistant: 探题馆(探题城、侄滨城或鹫尾城)置于筑前国早良郡的爱宕山(现在的福冈县福冈市西区爱宕)。
User: 3月31日-第1世代移動通信システム「携帯電話サービス(アナログ方式)」サービス、「船舶電話(アナログ方式)」サービスを終了。
Assistant: 3月31日-1G“移动电话(类比式)”服务、“船舶电话(类比式)”结束服务。
User: 2018年7月10日、エアバスがボンバルディアと提携しCシリーズをラインナップに加えると発表、シリーズとしての名称を「エアバスA220」とし、CS100型機を「エアバスA220-100」に、CS300型機を「エアバスA220-300」にすると発表した。
Assistant: 2018年7月10日,空中客车和庞巴迪在图卢兹宣布:C系列客机将直接改名为“空中客车A220”,旗下两种型号CS100和CS300分别改名为“A220-100”和“A220-300”。
User: 差戻審〈昭和57年(行コ)第38号〉1989年6月27日判決、東京高裁判決(丹野判決)は、学習指導要領の改訂により、原告は処分取消を請求する利益を失ったとして、第一審判決を破棄、訴えを却下した。
Assistant: 重审〈昭和57年(行コ)第38号〉1989年6月27日东京高等裁判所判决判决(丹野判决)认为,随着学习指导要领的修订,原告已丧失请求撤销处分的诉讼利益,因此撤销一审判决,驳回原告诉讼请求。
User: 1934年に、溥儀はついに満州国皇帝となる。
Assistant: 1934年,溥仪成为满洲国皇帝。
User: 陸上自衛隊檜町駐屯地(赤坂九丁目)は2000年(平成12年)5月に移転し、跡地には新たな複合施設「東京ミッドタウン」が2007年(平成19年)3月30日にグランドオープン(街開き)した。
Assistant: 陆上自卫队桧町驻屯地(日语:桧町驻屯地)(赤坂九丁目)在2000年(平成12年)5月迁离,新的复合设施“东京中城”在2007年(平成19年)3月30日于本地开幕。
User: ワシントンが最初の大統領としての就任宣誓を行う3日前、議会は「宣誓後にはアメリカは大統領によって統治され、就任式で副大統領と連邦議会の議員に参列されたワシントンは礼拝をするためにセント・ポール教会に赴くことを決議した。
Assistant: 在乔治·华盛顿宣誓就职成为美国第一位总统的三天前,议会通过了以下决议:在副总统与众多议员一同参与总统的宣誓仪式之后,他应当前往圣保罗教堂聆听神圣的福音。
User: イタリアの各都市国家は貿易に主眼を置いており、常備軍の代わりに傭兵を雇うことで兵力を保持していた。
Assistant: 意大利各城邦之间由贸易关系互相关联,他们租用雇佣军而不是建立常备军。
User: 後に雲南軍第3軍混成旅旅長に任ぜられ、さらに北伐滇軍第2路司令も兼任している。
Assistant: 后任滇军第3军混成旅旅长,还兼任北伐滇军第2路司令。 |
User: 将以下文本从日文翻译到中文。
Assistant: 当然,请提供你要翻译的内容!
User: のち蒙政部事務官を務め、蒙政部の蒙古総督制への昇格を計画したが成功しなかった。
Assistant: 后来他出任满洲国蒙政部事务官,制定蒙政部向蒙古总督制升格的计划,但未能成功。
User: これが、本との人々が応答することである。
Assistant: 这就是为什么这么多人希望在书中找到答案。
User: 1921年と1960年にも小規模な太陽嵐が発生し世界中で電波障害が発生したことが報告されている。
Assistant: 在1921年和1960年发生较小的磁暴,都造成广泛的无线电干扰。
User: 普段は綿のかたまりに姿を変えて路傍に転がっているが、人が拾おうとして手を伸ばすと動き出し、天に上ってしまう。
Assistant: 据说平时会变化成一团棉花的模样在路边滚动、当有人想捡起而伸手过去时,便会瞬间飞上天去。
User: 母は台湾人。
Assistant: 其母为台湾人。
User: 大戦勃発時には第1航空艦隊から第4航空艦隊までが編成されており、それぞれ国土の北東・北西・南西・南東に配置されていた。
Assistant: 第二次世界大战爆发时,纳粹德国空军已组建有第1至第4航空舰队,分别部署于东北、西北、西南、东南四国方位。
User: 1600年(慶長5年)-徳川氏の家臣である成瀬氏が関ヶ原の戦いの戦功による加増で大名に列せられ、栗原(現在の本中山・西船付近)に陣屋を置く(栗原藩)。
Assistant: 1600年(庆长5年)-德川氏家臣成濑氏(日语:成瀬氏)因关原之战的战功而晋升大名之列,在栗原(现在的本中山、西船附近)设置阵屋(栗原藩)。
User: 一方、都島区側にも配慮する形で、都島区側の出口(西口)には「蕪村口」、駅スタンプや柱に「蕪村生誕の地」が刻まれることになり、駅構内に蕪村像も設置されることとなった。
Assistant: 另一方面,考虑到都岛区的要求,都岛区侧的出口(西口)命名为“芜村口”,将“芜村生诞之地”刻在车站印章和柱子上,和在站内设置芜村像。
User: 調査局、公報局、文化宣伝局、放送管理局)。
Assistant: 调查局、公报局、文化宣传局、放送管理局)。
User: 皇族の伏見宮博恭王でさえ、平服で式場に入り、その後軍服に着替えるという徹底ぶりであった。
Assistant: 皇族伏见宫博恭王也是穿着便服入场,之后才换上军服。
User: その他2005年に80億トン以上の埋蔵量の石炭が発見され、鉱業が盛んになってきている。
Assistant: 另外,2005年,该旗发现80亿吨以上的煤炭蕴藏量,正积极发展矿业。
User: 紙片はワインボトルに詰められ、メッセージボトルとして近隣の島に流れ着いていたのが発見された。
Assistant: 纸片被密封在一个酒瓶中,漂流到附近的岛屿时被发现的。
User: 本部内には青少年対策センターが付属されており、浅草署や上野署はここの管理下に入る。
Assistant: 本部内设有青少年对策中心,浅草署与上野署受此单位管理。
User: 国際サッカー歴史統計連盟(英:InternationalFederationofFootballHistory&Statistics)は、サッカーに関する様々な歴史や記録などを扱っている組織である。
Assistant: 国际足球历史和统计联合会(InternationalFederationofFootballHistory&Statistics,IFFHS)是一个由FIFA认可的进行足球数据与历史统计的机构。
User: その九州に近い下関にハニワ幻神(げんじん)が再び出現。
Assistant: 而在接近九州的下关再次出现了哈尼瓦幻神(げんじん)。
User: 2月20日、3rdアルバム『Celebration』を発売。
Assistant: 2月22日、3rd专辑‘Celebration’发售。
User: スポーツ描写には誇張があるものの、基本的に現実の試合で使われているプレーをもとに描いている。
Assistant: 虽然这项运动的描述有夸张,它绘制的发挥,这是在游戏中的基本现实中使用的基础上。
User: 全身傷だらけなのが特徴。
Assistant: 全身都有伤痕是其特征。
User: 豊川狐(とよかわぎつね)声-勝生真沙子芝居町に現れた妖夷。
Assistant: 丰川狐(豊川狐(とよかわぎつね),声优:胜生真沙子)在剧场町出现的妖夷。
User: 以下は、2017年4月1日現在、87の独立行政法人の一覧である。
Assistant: 以下列出2012年9月19日102个独立行政法人。
User: 1987年以降、柏市と我孫子市が主催する花火大会(合併前は柏・我孫子両市と沼南町の2市1町主催)。
Assistant: 柏市与我孙子市主办的花火大会(合并前由柏、我孙子与沼南町2市1町主办)。
User: そしてサッダーム・フセイン大統領が2006年12月30日に処刑され、イラクの政情安定の見通しが拡がった。
Assistant: 虽然,已于2006年12月30日将前伊拉克总统萨达姆·海珊处予死刑,本以为战事就此平熄。
User: 第13死天使機関に所属。
Assistant: 凪(ナギ)第13死天使机关所属死神。
User: コームズが巡回控訴裁判所判事を辞任すると直ぐに、民主党指導層が1971年の州知事選挙で民主党の公認候補となるよう求めてくるようになり、フォードとキャロルの間で党が分裂するよりも党を一つに纏める方向を狙った。
Assistant: 康布斯刚从联邦上诉法院辞职就马上有民主党领袖请他出马争夺1971年民主党州长候选人提名,让党派团结在他的周围,而不是分裂成福特和卡罗尔两派。
User: 略称はyab。
Assistant: 简称为yab。
User: 2016年、ダ・ヴィンチとniconicoが主催する第2回「次にくるマンガ大賞」にて、コミックス部門で15位にランクイン。
Assistant: 在2016年,由ダ・ヴィンチ杂志和niconico主办的第2回“下一个动漫大赏”,漫画部门排名15名。
User: 1990年代後半、世界中の天文学者が光度曲線のデータを持ち寄って、新しい10個の小惑星のスピン状態や形を解析したが、その中にはベルベリキアも含まれていた。
Assistant: 天文学家在1990年代后期利用网络来收集光度曲线数据,用来推导出10颗小行星的自转及外形,其中也包括水妖星。
User: 2000年、事件から40年を記念してパワーズの家族は死後、受章としてパワーズに捕虜章(PrisonerofWarMedal)、殊勲飛行十字章(DistinguishedFlyingCross)、国防従軍章(NationalDefenseServiceMedal)を受章した。
Assistant: 在2000年,U-2事件40周年之际,他的家人代其领受了追授予他的战俘勋章(英语:PrisonerofWarMedal)、飞行优异十字勋章和国防部服役奖章。
User: スティーヴン・ウェバー(StevenWeber,1961年3月4日-)は、米国の俳優である。
Assistant: 斯蒂文·韦伯(英语:StevenRobertWeber,1961年3月4日-)是美国的一位演员。
User: 1987年運航上の名称をマレーシア航空(MalaysiaAirlines)に変更。
Assistant: 1987年,马来西亚航空系统改名为“马来西亚航空”。
User: 時の娘
Assistant: 时间的女儿
User: 料理上手できれい好きと家庭的な一面を持つ。
Assistant: 意外的相当爱好料理,有着十分居家的一面。
User: 12月28日、東京で三川軍一中将のもと信濃の沈没原因を調査するための「S事件調査委員会」が開かれた。
Assistant: 12月28日,在东京召开了三川军一中将主持的“信浓号”沉没原因调查委员会——“S事件调查委员会”。
User: 創設以来、約750回の授与が行われたが、それは主に宇宙飛行士か、またはチェチェン地区の軍事活動に関係した者に対してであった。
Assistant: 自创立以来,它已经被授予1051次,主要的授予对象是宇航员以及参与对车臣之军事行动的军人。 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.