text stringlengths 2.03k 109k |
|---|
User: 将以下句子从日语翻译到中文。
Assistant: 好的,请提供你要翻译的内容!
User: 週に3回放送される。
Assistant: 于每周三播出。
User: 同年11月27日には有楽町線コンコースにも「エチカ池袋」が拡大開業し、さらに西口には商業施設の「エソラ池袋」も開業した。
Assistant: 同年11月27日有乐町线大厅“Echika池袋”扩大营业,之后西口商业设施“Esola池袋(日语:エソラ池袋)”开幕。
User: アポリオンの活性化時にゾナハ病に罹り倒れるが、しろがねの血によって癒やされる。
Assistant: 亚玻伦活性化时患上ZONAPHA症,不过用爱蕾诺的血治好了。
User: ギルティ最高速度:時速666kmベース車:ヤマハ・VMAXハカイダー専用のバイク。
Assistant: 最高速度:666km/h机车原型:雅马哈·V-MAX电脑黑魔专用的机车。
User: エドモンド・ジェラルド「ジェリー」・ブラウン・ジュニア(英語:EdmundGerald"Jerry"Brown,Jr.、1938年4月7日-)は、アメリカ合衆国民主党リベラル派の政治家。
Assistant: 小埃德蒙·杰拉尔德·“杰里”·布朗(EdmundGerald"Jerry"Brown,Jr.,1938年4月7日-),美国政治人物,美国民主党人。
User: 当駅は大和田炭砿の所有者大和田荘七の寄付により、運炭を目的として開設された。
Assistant: 本车站由大和田煤矿的拥有者大和田庄七所捐赠,以连输煤矿为目的而开设。
User: この製造法はポーランドの科学者であるジャン・チョクラルスキーが1916年に金属の結晶化において発明した事に因む。
Assistant: 这个方法得名于波兰科学家扬·柴可拉斯基,他在1916年研究金属的结晶速率时,发明了这种方法。
User: 咸亨元年(670年)4月、吐蕃の侵攻により安西都護府が陥落する。
Assistant: 咸亨元年(670年)四月,吐蕃军队攻陷了安西都护府。
User: サム・ライリー(SamRiley、1980年1月8日-)は、イギリスの俳優。
Assistant: 山姆·莱利(英语:SamRiley,1980年1月8日-)是一名英国男演员和歌手。
User: かつてはプロ・フィットに所属しており、テレビ番組「声龍門」の新人声優ユニット「tamaco(タマコ)」の一員だった。
Assistant: 曾经是电视节目“声龙门(日语:声龙门)”的新人声优组合“tamaco”的组员之一。
User: 中国共産党機関紙人民日報は、「鳩山政権になって、日中関係は確実に良い方向に転じた」と報じた。
Assistant: 中国人民日报报导“鸠山政权将日中关系确实的朝向良好方向”。
User: イギリスは、さらに多くの戦艦を建造するか、地中海から撤退するか、フランスとの同盟を模索するかのいずれかを選択しなければならなかった。
Assistant: 针对以上的情势,英国有三种选择:一,建造更多的战舰、二,从地中海撤走海军兵力、三,寻求与法国结盟。
User: 女性店員の制服作製の売り込みに来た糸子を、最初は飛び込みで来た実績の無い若い女性ゆえに、軽くあしらい断った。
Assistant: 为了来制作女性店员的制服而来的糸子,最初因为业绩没有年轻女性的缘故,拒绝的糸子。
User: 物件費および人件費で分けると、物件費は208億7400万円(36.7%)で人件費が359億2900万円(63.3%)となる。
Assistant: 以事务费与人事费区分的化,事务费为208亿7400万日圆(36.7%),人事费359亿2900万日圆(63.3%)。
User: 性的二形ははっきりしている。
Assistant: 雌雄二性差异明显。
User: 例えば、array=1:2:9array=13579はarrayという名の変数を定義し、これは1、3、5、7、9という数値からなる配列である。
Assistant: 例如:>>array=1:2:9array=13579定义了一个名为array的变量(或向已存在的变量array赋予一个新值),其值为包含1,3,5,7,9的一个向量。
User: 2012年(平成24年)5月25日-北千葉道路一部開通。
Assistant: 2012年(平成24年)5月25日-北千叶道路(日语:北千叶道路)部分开通。
User: 一方の送信機を他方の受信機に接続し、またその逆に接続する必要があるため、2つのデバイス間では常に奇数回のクロスオーバーをする必要がある。
Assistant: 将一侧的发射器连接到另一侧的接收器(反之亦然)的要求是两个设备间必须始终有奇数个交叉(crossovers)。
User: 1888年-ドイツとロシア再保障条約。
Assistant: 1887年德国、俄国签订再保条约。
User: 翌年7月、広州国民政府秘書長兼中央委員会政治委員会秘書長となっている。
Assistant: 翌年7月,任广州国民政府秘书长兼中央委员会政治委员会秘书长。 |
User: 将以下文本从日语翻译到中文。
Assistant: 好的,请提供你要翻译的文本。
User: 我らは兄弟愛と統一の道を行く。
Assistant: 我们要坚持兄弟友爱和统一的道路。
User: ストーリーのコンセプトは時には荒唐無稽な展開もある「ロマンティック系ポリスコメディ」だが、基本設定は地に足の付いた作風なので日常世界を舞台としたロマンティック路線といえる。
Assistant: 故事的概念是浪漫系的警察戏剧,但设定是扎实的作风因此可以说是以日常世界为舞台的浪漫路线。
User: ある意味、作品中で最大の謎を持つ生き物。
Assistant: 在这部作品当中最大的谜团的生物。
User: 前作「RelaxInTheCity/PickMeUp」以来約6か月ぶり、またPerfumeが結成15周年・メジャーデビュー10周年を迎える2015年の第2弾シングル。
Assistant: 距离前一张单曲《RelaxInTheCity/PickMeUp》约半年发行的单曲,为Perfume在2015(结成15周年及主流出道10周年)发行的第二弹单曲。
User: ホノルルのライブ劇場にはtheDiamondHeadTheatre、theManoaValleyTheatreなどがある。
Assistant: 此外檀香山也有许多表演艺术的场地,例如钻石山剧院(DiamondHeadTheatre)和玛诺亚山谷剧院(ManoaValleyTheatre)。
User: 2005年、東京高裁は訴えを棄却。
Assistant: 2005年12月,东京高裁驳回上诉。
User: その後、美由紀や裕子達の姿に希望を見出した仁の計らいによって解放され、裕子達に合流する。
Assistant: 之后被看到美由纪以及裕子等人带来的希望的仁释放,并与裕子等人会合。
User: 他の多くの街道と同様、江戸時代には統一された名称は無く、地域や進行方向によって「小坂通り」「最上道」「秋田道」「下筋街道」「碇ヶ関街道」など様々な呼び方をされていた。
Assistant: 和许多其他街道同样,在江户时代无统一的名称,根据地域或进行方向有“小坂通”“最上道”“秋田道”“下筋街道”“碇关街道”等各种称呼。
User: しかしながら女子が相撲を行うことに抵抗感がある人が日本には多いこともあり、これを「新相撲」と名づけ、相撲とは違う競技かの様に装い、1996年に連盟の加盟団体として日本新相撲連盟(後の日本女子相撲連盟)を発足させた。
Assistant: 然而,在日本有很多人对女性进行相扑运动感到抗拒,因此该组织决定将运动命名为“新相扑”,以此彰显和普通相扑的区别,并于1996年建立了加盟团体日本新相扑联盟(之后的日本女子相扑联盟)。
User: 住民の67.8%はムスリムで31.9%は仏教徒である。
Assistant: 百分之67.8人民信奉回教,百分之31.9人民信奉佛教。
User: 晩年は京都で過ごした。
Assistant: 晩年在京都渡过。
User: 1914年(大正3年)青島の戦いに参加。
Assistant: 1914年(大正3年)10月-参加青岛战役。
User: 40年後の未来でも存在はしていたが、現代のゼノンは14年前には始動し、5年前には既にソウルイレイザーシステムは完成していた。
Assistant: 现代的XENON在14年前发起,5年前就已经完成灵魂消灭系统。
User: 息子のカイ・シーグバーンも、1981年にノーベル物理学賞を受賞している。
Assistant: 值得一提的是,他的儿子凯·西格巴恩亦是1981年的诺贝尔物理学奖得主。
User: 低質量X線連星は可視光では極めて暗いため、距離の測定が非常に難しい。
Assistant: 低质量X-射线双星在可见光的光度非常黯淡,使距离的测量格外困难。
User: 1973年(昭和48年)9月29日:旭川駅-新旭川駅間を複線化・高架化。
Assistant: 1973年(昭和48年)9月29日-旭川站与新旭川站之间的路轨复线化及高架化。
User: ほぼ全線が富士川に沿う。
Assistant: 差不多全线沿富士川。
User: 太祖及び恵宗、定宗等場合についても近親婚のために非常に複雑であり、図版にすべて記述することが困難なために割愛し、分割して記載した。
Assistant: 关于太祖、惠宗、定宗等人,因为是近亲婚姻的关系十分复杂,难以用图表完全表达出来,只好分开记载。
User: オーストリア公使館付、ドイツ大使館、陸大幹事、歩兵第51連隊長などを経て1911年(明治44年)9月、陸軍少将に進級。
Assistant: 驻奥地利公使馆付、德国大使馆付、陆大干事、步兵第51联队长,1911年(明治44年)9月晋升陆军少将。
User: 小学校3年生から5年生まで、父親の仕事の関係でアメリカに住んでいた。
Assistant: 小学三年级到五年生时因为父亲工作的关系都住在美国。
User: 戦後、保守派を退けて現代仮名遣いが行われ、それまで「は」「ひ」「ふ」「へ」「ほ」で綴られていた語中語尾の仮名文字も、現代音に従って「わ」「い」「う」「え」「お」で表記されるようになった。
Assistant: 战后,保守派退后,施行了现代假名遣,至此为止由“は”“ひ”“ふ”“へ”“ほ”组成的词中词尾的假名文字也忠实于现代音,分别写作“わ”“い”“う”“え”“お”了。
User: 1971年3月12日西部本社で輪転機八台を損傷する火災が発生する。
Assistant: 1971年3月12日西部总公司发生印刷用机器大火,共损失八台轮转机。
User: 配役は「仙女たち」。
Assistant: 团体名称为“仙女”。
User: 戒名は蘭香宋栄大居士。
Assistant: 戒名是兰香宋荣大居士。
User: 後にイギリス空軍に転属し、捜索救助隊のパイロットとなった。
Assistant: 后来威廉王子转去皇家空军并成为皇家空军搜救队的全职飞行员。
User: サッカーが好きであり、サッカー部にも所属していた。
Assistant: 由于我个人很喜欢足球,于是我也参加了。
User: アウリイ・カルヴァーリョ(AuliʻiCravalho、、2000年11月22日-)は、アメリカ合衆国の女優、歌手。
Assistant: 奥莉伊·卡拉瓦尔侯(英语:Auli'iCravalho,2000年11月22日-)是一位美国女演员和歌手。
User: 1739年1月3日寧夏、平羅地震-M8.0、死者5万人。
Assistant: 1739年1月3日宁夏,平罗地震-规模8.0,死者5万人。
User: ニック・カサヴェテス(NickCassavetes、本名:NicholasDavidRowlandCassavetes、1959年5月21日-)は、アメリカ合衆国出身の映画監督・脚本家・俳優。
Assistant: 尼可拉斯·大卫·罗兰·凯萨维兹(英语:NicholasDavidRowlandCassavetes,1959年5月21日-)是一名美国男导演、演员和编剧。
User: 1941年完成。
Assistant: 1941年完工。
User: 倉持の熱意に負け、南極観測船「宗谷SOYA」の改造・補強を担当する。
Assistant: 被仓持的热诚打动,决定为南极观测船“宗谷”进行改造、加强工作。
User: 名人・玉座・盤王の3タイトルに加え、第4巻で棋帝を奪取し四冠を保持中。
Assistant: 保有名人、玉座、盘王三个头衔,并于第四册开头夺取了棋帝头衔。
User: リミックスアルバムとしては、前作「REMIXATTACK」から、約3年ぶりのリリース。
Assistant: 与上一张混音专辑“REMIXATTACK”相距约3年。
User: パレスチナ自治政府のマフムード・アッバース大統領は首脳会談にて、アメリカは中東和平に加わることは適切ではなく、公正な交渉人として受け入れることは出来ないと述べた。
Assistant: 巴勒斯坦权力机构主席马哈茂德·阿巴斯在峰会上表示,美国有偏见,不再适合参与中东和平进程,当“公平谈判者”。
User: 今T:V→Wを線型変換とし、{α1,...,αn}をVに対する基底とし、{β1,...,βm}をWに対する基底とする。
Assistant: 现在假设T:V→W是线性变换,{α1,...,αn}是V的一个基而{β1,...,βm}是W的一个基。
User: ドラマCDエデンズボゥイVol.1発売日:1999年2月27日/発売:ソニー・ミュージックエンタテインメント(現・ソニー・ミュージックレコーズ)/品番:SRCL-4466ラジオ番組『KADOKAWA電波マガジンザ・ヘキリジョン』(JFN系)で放送されたラジオドラマをCD化。
Assistant: 广播剧CDエデンズボゥイVol.1发售日期:1999年2月27日/发行:索尼音乐娱乐(现改名:SonyMusicRecords)/编号:SRCL-4466ラジオ番组‘KADOKAWA电波マガジンザ・ヘキリジョン’(JFN系)で放送されたラジオドラマをCD化。
User: アンコールこの能力を有するカードが舞台から控え室に置かれた時、指定されたコストを払えば、そのカードをそのカードが直前に置いてあった枠にレストして置くことができる。
Assistant: 再演持有这种能力的卡从舞台送去休息室时,若支付指定的费用指定,可以将这张卡以休息状态置于这张卡之前所在的位置。
User: サトウキビ農園とその交易による莫大な土地と富を手に入れた成功者たちは更なる産業発展を求めて安価な労働力を日本を中心とする様々な地域より大量に呼び込み、ハワイ社会は多くの人種が混合した複雑な文化を育んでいった。
Assistant: 在甘蔗种植园和其交易中获得大量土地和收益的成功者们为追求产业发展开始从日本等地大量召集廉价劳动力,夏威夷社会混合了多种人种,孕育出复杂的文化。
User: しっかり者で、皆のお母さん的存在。
Assistant: 非常纤细且认真,被大家视为妈妈的存在。
User: 3館それぞれ独自に機能していた美術館は、1983年に単一の管理体制に統合され、当初はハーバード大学美術館と称した。
Assistant: 这三座博物馆于1983年时整合为一个机构,最初命名为哈佛大学艺术博物馆。
User: もし遮るものがなければ、木星はこの移動によって近年他の恒星系で発見されているホット・ジュピターのように、太陽の至近距離の軌道まで持っていかれるだろう。
Assistant: 如果未被打断,这种迁移会使木星像在其它行星系统中发现的热木星一样,在接近太阳的轨道上运行。
User: バックナーが1888年に財務官の記録の監査を命じると、財務官のジェイムズ・"オネスト・ディック"・テイトが、州の公金25万ドルを着服して逃亡した。
Assistant: 1888年,巴克纳下令对财务官的记录进行审计,绰号“诚实迪克”(HonestDick)的州财务官詹姆斯·威廉·塔特(JamesWilliamTate)从州国库中盗取了25万美元潜逃,之后始终下落不明。
User: 積の因子の順番がここでは少し奇妙に映るかもしれないが、これは次の段階で重要な意味をもつ。
Assistant: 因子的次序似乎很奇怪,但对于下一步意义重大。
User: 当局は彼の残した財産を押収した。
Assistant: 税务局还没收了他的很多财产并扣押了他的收入。
User: そして登場キャラクターも増え、各々の心情もより緻密に描かれたものとなっている。
Assistant: 然后登场角色也增加并且细致地描写每个人的心情。
User: 冷戦期には、他のNATO諸国と連携し、北大西洋をソ連から防衛することが非常に強調された。
Assistant: 冷战时期,强调与北约合作,在北大西洋防御苏联海军。
User: 恵美子のことをブスだとなじっていたが、文化祭のステージを見に来るなど妹思いの面もある。
Assistant: 说惠美子是丑八怪,不过在想在文化祭的舞台看看自己妹妹的表现。
User: 眞魔国内で桁外れの魔力を持つ女性陣を指し、3人とも仲が良い。
Assistant: 在真魔国内指向有特别魔力的女性阵容,三人的关系都很好。
User: 再オープンの3月2日初日には震災前の休日を上回る12万人が来店、10億円を売り上げ、長らく売上で水をあけられていた「そごう神戸店」を抜き、地域一番店となった。
Assistant: 重新开幕的3月2日首日来客数超越震灾前假日,达12万人,销售额达10亿日圆,超越长期位居宝座的“SOGO神户店”成为当地第一。
User: ユニット結成と同時期に敵の攻撃が沈静化して戦う機会を失ったため、時間を埋めるようにロックバンド「Odd-I's」(オッドアイズ)を組んで活動している。
Assistant: 然而在第六战斗单元成立的同时,敌人的攻击趋于平静,没有发生战斗,因此为填补空余时间而组成了摇滚乐队“Odd-I's”并展开活动。 |
User: 请将以下内容从日语翻译到中文。
Assistant: 好的,请提供你要翻译的文本。
User: 1657年、メスにおいて王太后アンヌ・ドートリッシュ(ルイ13世妃)を前に説教を行い、その結果「王の説教師および助言者」の賞賛を得て、宮廷へ入った。
Assistant: 1657年,在梅斯向贵为王太后的路易十三王妃奥地利的安妮布道,得到嘉奖为“国王的布道师及顾问”,自此可以出入宫廷。
User: 眼に対する酸化的損傷は、近視や網膜の部分的な剥離を引き起こす可能性がある。
Assistant: 氧气中毒造成的眼部氧化损伤可能导致近视或部分视网膜脱落。
User: 圧倒的な力で哲学で鳳を苦しめるが、激戦の末に敗北。
Assistant: 虽然已压倒性的力量和哲学令凤受尽苦头,但在激战的最后败北。
User: 往復の交通費と宿代等を持たされ、熱海を訪れた檀を、太宰は大歓迎する。
Assistant: 檀一雄带上往返交通费以及住宿费来到热海,受到太宰治的热烈欢迎。
User: 1889年(明治22年)、「帝国博物館」と改称、九鬼隆一が総長となった。
Assistant: 1889年(明治22年),博物馆改称“帝国博物馆”,馆长为九鬼隆一。
User: 当初は「めしや丼(めしやどん)」という名称で展開していたが、2006年7月に名称変更。
Assistant: 开业初期名称为“めしや丼”,直到2006年7月名称才变更为弥生轩。
User: 辛亥革命が勃発すると、顔は袁世凱と共に各国の駐華公使を訪問してその支持を獲得し、袁から信任され外務部左丞に抜擢されている。
Assistant: 辛亥革命爆发后,代表袁世凯访问各国驻华公使,获得各国支持,以此取得了袁的信任,被提拔为外务部左丞。
User: 1976年12月24日生まれ。
Assistant: 1976年12月24日出生。
User: ストリートを強く意識した楽曲で、彼ら自身が歩んできた道のりを歌に乗せている。
Assistant: 这是一种强烈意识到街道的音乐,并将他们自己走过的路放在歌曲上。
User: スノーボールアース(全球凍結)説によると、過去に何度か地球の海洋が完全に凍結した時期があったとされる。
Assistant: 根据雪球地球假说,地球的海洋可能有很多的时候是完全结冰的。
User: 6月12日、日本赤十字社LOVEinActionMeeting(LIVE)(日本武道館)に出演した。
Assistant: 2015年6月12日,在日本赤十字社举办的“LOVEinActionMeeting(LIVE)”演出。
User: 大和国の赤子明治時代の妖怪絵巻『ばけもの絵巻』(作者不詳)に「赤子の怪」と題して記述されている。
Assistant: 大和国的赤子明治年间的妖怪绘卷《ばけもの絵巻》(作者不详)中有以“赤子の怪”为题的记述。
User: そしてカモの仲間がこの爆弾をソファの中に隠してチフリスに持ち込んでいる。
Assistant: 卡莫的团伙把炸弹藏在沙发里,以此将炸弹走私到第比利斯。
User: 一般的な学校設備はもちろん、メイドになるための多くの設備などがある。
Assistant: 一般的学校设备大多都理所当然地成了用来培养女仆的。
User: 来日した際に日本のゲームの面白さにハマリ、ゲーム会社の社員になっていたり(ゲーム発展国++)、石油の値段が暴落して資金繰りが悪化した際は教員のアルバイトをしていた(名門ポケット学院1・2)。
Assistant: 到日本的时候就被日本的游戏深深的吸引住,然后成为了游戏公司的职员(游戏发展国),石油价格暴跌资金链恶化时还兼职过老师(名门口袋学院1/2)。
User: 特技:サッカー。
Assistant: 专长:足球。
User: 江藤が処刑された後、佐賀では「江藤新平さんの墓に参拝すると百災ことごとく去る。
Assistant: 江藤遭处刑后,佐贺当地流传“参拜江藤新平之墓,就能够去百厄。
User: その後マリキヤ、ラース・アル=アイン、アル=ダルバシヤ(Al-Darbasiyah)、アル=マーバダ(Al-Maabadah)等の都市もYPGの支配下に置かれた。
Assistant: 几个月后,马利基耶、艾因角、Al-Darbasiyah和Al-Maabadah也都在YPG的控制之下。
User: オニキスに好意をもっている。
Assistant: 对奥尼基斯很有好感。
User: 2002年と2003年の間には、製造業拡大のためベトナム人労働者によるマレーシア入国の最初の波が訪れた。
Assistant: 第一群越南工人则在2002年至2003年期间抵达马来西亚,为该国扩展中的制造业提供劳动力。
User: 消費者庁は、2008年(平成20年)1月18日に、内閣総理大臣福田康夫が第169回国会(常会)で行った施政方針演説の中で示した、「消費者行政を統一的、一元的に推進するための、強い権限を持つ新組織」の構想を具体化した行政機関であり、福田の宿願とも言われた政治主導案件である。
Assistant: 2008年(平成20年)1月18日,内阁总理大臣福田康夫在第169回国会(常会)的施政方针演说中表示“为了推动消费者行政的统一、单一化,将成立一个具有强力权限的新组织”。
User: 自称「愛の暴走機関車」。
Assistant: 自称“爱情失控列车”。
User: 2004年(平成16年)2月1日-長作町の一部で住居表示が実施され、長作台一・二丁目が起立。
Assistant: 2004年(平成16年)2月1日-长作町一部分实施住居表示,为长作台一、二丁目。
User: 2009年12月13日、JeremyAshkenasは、この言語を「謎の言語を初回コミット(initialcommitofthemysterylanguage)」というコメントとともにGitリポジトリにコミットした。
Assistant: 2009年12月3日,JeremyAshkenas(英语:JeremyAshkenas)在Git上对CoffeeScript做出了第一笔提交“这是这个神秘语言最初的提交。
User: この資料館は、あらゆる層の住民、特に若年層が、バイエルン州各地域の歴史的・文化的多様性に触れることができる。
Assistant: 其目的在于向所有居民(尤其是年轻人)展现巴伐利亚历史和文化的多样性。
User: この時、ソビエト連邦共産党と外蒙古の人民革命党政権は江森多爾濟(モンゴル人)や阿寶(カザフ人)や哈森木(ウイグル人)らの代表を派遣してホージャ・ニヤーズと会談し、積極的に武器や資金を提供するとともに、漢人に対する「革命闘争」の継続を激励し、ホージャ・ニヤーズとユルバース間の調停をした。
Assistant: 此时,苏联共产党和外蒙古的人民革命党政权派出江森多尔济(蒙古人)、阿宝(哈萨克人)、哈森木(维吾尔人)等代表与和加尼牙孜会晤,主动提供武器和资金,鼓励其继续从事反对汉人的“革命斗争”,并在和加尼牙孜、尧乐博斯之间调停。
User: トルコ人はヨーロッパとアメリカで展示されている84年の間に行われたほとんどのチェスの試合に勝ち、その相手にはナポレオン・ボナパルトやベンジャミン・フランクリンも含まれていた。
Assistant: 有了这棋手,土耳其行棋傀儡在欧洲展出的84年间战胜了大部分对手,包括拿破仑一世及本杰明·富兰克林。
User: ワルドー(UncleWaldo)アビゲイルとアメリアの伯父ガチョウ。
Assistant: 瓦多叔叔(UncleWaldo)艾比佳与艾米莉亚的叔叔。
User: 1971年5月30日に打ち上げられ、同年11月14日に火星に到達、初めて他の惑星軌道に乗った探査機となったが、それから1ヶ月以内に到達したソビエトのマルス2号と3号をわずかに先んじただけであった。
Assistant: 水手9号于1971年5月30日发射飞向火星,并于同一年11月14日抵达,成为第一个环绕除了地球以外第一颗行星的太空船——仅仅小幅度领先苏联的火星2号及火星3号,它们都在一个月之内抵达。
User: 湘南爆走族(1982年-1988年、『少年KING』、少年画報社)ちょっとヨロシク!
Assistant: 湘南爆走族(1982年-1988年,《少年King(日语:少年キング)》,少年画报社)东立出版社无法邪童(日语:ちょっとヨロシク!
User: 通称は太郎で、『吾妻鏡』における初見は、宝治元年(1247年)11月15日条に、この日に開催された鶴岡八幡宮放生会の参列者の中で後陣の随兵の一人として挙げられている「長井太郎」である。
Assistant: 时秀的通称是太郎,文献上最早出现于《吾妻镜》的宝治元年(1247年)11月15日条,当日时秀是鹤冈八幡宫放生会随行人之一。
User: 通称ネズミ。
Assistant: 通称老鼠。
User: 市中央部は東武アーバンパークライン(東武野田線)・JR常磐線、国道6号・国道16号が交差する交通の要衝となっており、市北部は首都圏新都市鉄道つくばエクスプレスが通り、大学、研究所、産学連携施設などが置かれ、文教地区としての顔を持つ柏の葉地域が中心。
Assistant: 柏市中央是东武野田线、JR常磐线、国道6号、国道16号(日语:国道16号)交会的交通要冲,北部则有首都圈新都市铁道筑波快线通过,大学、研究所、产学连携设施聚集的文教区柏之叶(日语:柏の叶)地区。
User: ただし使用頻度の低い言葉や用例の少ない言葉の場合には、ワ行の仮名で記されてもいる。
Assistant: 不过使用频率比较低的词,也有以ワ行假名书写的。
User: 従って、列ではなく集合とみなすことができる。
Assistant: 就是说,你可以不把它当作序列而作为集合。
User: 従って、ウズベキスタンの移民労働者は約350-400万人であり、これは全労働者人口1480万人の約25%に当たる驚異的な数字となっている。
Assistant: 因此,乌兹别克可能有约350至400万名国外工人,占1,480万劳动人口中的25%。
User: 王位についたミトリダテス6世は黒海及びアナトリア地方へ領土を広げる野心を持つようになる。
Assistant: 米特里达梯六世雄心勃勃地想要让自己的王国成为主宰黑海地区和安纳托利亚的强权。
User: 多核細胞は複数の核を持つ細胞である。
Assistant: 多核细胞含有多个细胞核。
User: ドイツ人によるトランシルヴァニア植民は、ハンガリー王ゲーザ2世(1141年-1162年)によって始められた。
Assistant: 德意志人殖民外西凡尼亚始于匈牙利王吉萨二世(1141年-1162年)。
User: 首都ニアメの近郊のエルー生まれ。
Assistant: 他出生于尼日尔首都尼亚美附近的Yellou。
User: その現場を見ていた遠馬は、円の血をひく自分も恋人の千種(木下美咲)に同じことをするのではないかと恐れている。
Assistant: 然而目睹一切的远马害怕与円有着血缘关系的自己可能会对恋人千种(木下美咲)作出同样的事。
User: 時計工匠のヤン・タボルスキ(JanTaborský)によって1552年に補修がなされた。
Assistant: 布拉格天文钟在1552年被KlokotskáHora的钟表大师JanTaborský(约1500-1572)整修过。
User: 体は黒。
Assistant: 身体黑色。
User: 以後、未緒同様「協会」に所属し、八坂総合病院を調べている。
Assistant: 后来跟未绪同样隶属于某个组织,调查著八坂综合医院。
User: 1987年11月、党内外の全職務から退いた。
Assistant: 1978年11月被撤销党内外一切职务。
User: 4月1日-ホメイニー師、イラン・イスラム共和国を宣言する。
Assistant: 4月1日——霍梅尼宣布伊朗伊斯兰共和国成立。
User: 自称「お宝の番人」だが、自分たちが宝の在り処を教えているのに全く気づいていない。
Assistant: 自称“宝物守护者”,却完全没注意到将宝物所在处说溜嘴的事。
User: 1930年(民国19年)3月30日、桂平にて病没。
Assistant: 1930年(民国19年)3月30日,莫荣新在桂平病逝。
User: 修業年限は4年で、看護師・助産師(選択)の国家試験受験資格があたえられる。
Assistant: 学习年限为4年,授予护理师・助产师的国家考试资格。
User: ヨーロッパに強い影響力を持つ。
Assistant: 在欧洲产生了一定影响力。
User: 日本元祖的なアニメイベントと宣伝し、「C3」には日本のキャラクター(Character)、カルチャー(Culture)とコンテンツ(Content)という意味が込められている。
Assistant: 本展览在宣传方面标榜为日本元祖级动漫盛事,其标题“C3”之意则为人物(Character)、文化(Culture)及内容(Content)。
User: そんな状況の2003年12月、“DeadlyFlash”と呼ばれるコンピュータウイルスの効果で死者7名を出す惨事が発生。
Assistant: 在这个时候,爆发了一种称为“DeadlyFlash”的电脑病毒,发生令7人死亡的惨剧。
User: 現実世界で使うことはできない。
Assistant: 所以在现实世界中不会登场。
User: この後ウェザビーは政界から引退し、ブライトン・エンジニアリングの相談役を務めた。
Assistant: 此后他离开政坛,成为布莱顿工程公司顾问。
User: 町域内を南北に国立劇場通りが通っている。
Assistant: 国立剧场通(国立剧场通り)南北贯穿本町。
User: 1939年(昭和14年)も前年同様、摩耶と訓練や大陸方面での作戦に当たっていたが11月に竣工直後から所属していた第四戦隊を離れ、以後は1940年(昭和15年)10月まで第二遣支艦隊旗艦となった日本本土に戻り第四戦隊に復帰した鳥海は、1941年(昭和16年)に後述する改装工事を受ける予定だったが、対外情勢の緊迫等により舷外電路設置ほか出師準備工事を行うのみとなった。
Assistant: 1939年(昭和14年)跟前年同様与“摩耶”进行训练任务及在大陆方面作战,不过在11月被调离了在竣工后一直隶属的第四战队,直到1940年(昭和15年)10月为止作为第二遣支舰队的旗舰“鸟海”在1941年(昭和16年)返回日本本土并复归第四战队后原预定进行于本文后述的改装工程,但因对外情势紧迫等原因只进行了设置舷外电路设置次类的出师准备工程。
User: 超軽量タンク(SuperLightweightTank,SLWT)は1998年のSTS-91で導入され、STS-99とSTS-107を除くすべての飛行で使用された。
Assistant: 1998年,超轻外储箱(SLWT)在STS-91任务中首次使用,直到现在只有两次例外(STS-99和STS-107)。
User: 蛮族の部隊が略奪が約束されて増加し鼓舞されたとはいえ、軍団は給料や一定の訓練、装備、食糧に必要な中央政府や税金を必要とした。
Assistant: 为维持靠劫掠成性的野蛮人组成的军队和鼓舞士气,中央政府提供了大量的训练、装备、军饷和食物。
User: 高校1年生の福島由夜は全寮制の夏果学園に編入することになった。
Assistant: 高中一年级的少女福岛由夜进入寄宿制的夏果学园。
User: 1976年(昭和51年)3月15日-上下ホーム間の跨線橋が完成、使用を開始。
Assistant: 1976年(昭和51年)3月15日-两座月台间的桥建成,开始使用。
User: 新種族として太古の住人ミーア人、未来の機械文明人ジュカ人が選択可能になり、両文明にちなんだスキルやアイテムの追加が大きな目玉だったが、結局これらの種族および世界設定はウルティマオンラインの拡張パック"LordBlackthorn'sRevenge"(邦題「ブラックソンの復讐」)のバックストーリーとして再利用されている。
Assistant: 增加了选择太古人类与未来机器人文明这两个新种族,并为这两个种族追加了响应的技能和物品,最后这两个种族和世界设定被作为网络创世纪的扩展包“LordBlackthorn'sRevenge”而再利用。
User: 2010年2月2日、TOSHIとの離婚が成立した。
Assistant: 2010年与TOSHI离婚。
User: 2004年11月23日、Mittringはルメールの記録更新に挑戦したものの、問題を標準化するのが困難であることを理由に、乱数から根を抽出する記録の承認を止めると大会組織が決定していたため、11.8秒というタイムは認められなかった。
Assistant: 2004年11月23日,Mittring试图打破亚历克西·斯勒梅尔的纪录,因为很难规范这项挑战,一个组织的规则已经决定不再承认随机数字方根的纪录了,所以Mi用时11.8秒的记录不被官方承认。
User: 小田急においては、世界最高速度記録がマスコミで大きく取り上げられたこともあり、特急ロマンスカーの利用者数は急増することになった。
Assistant: 小田急在世界最高速度纪录的大规模宣传下被广泛报道,使得浪漫特快的乘客数量迅速增加。
User: 最もよくある物語の画題は、ジャータカ物語、ブッダの生涯での出来事、仏教の極楽と地獄、日常生活の場面である。
Assistant: 泰国艺术中最常见的绘画主题是:本生故事,释迦牟尼的人生传记,佛教概念中的天国和地狱,以及日常生活的场景。 |
User: 请将以下文本从日文翻译到中文
Assistant: 好的,请提供你要翻译的文本。
User: 我々は若い男性客を満足させるために、もう少しアクションを入れなければならなかった」と述べた。
Assistant: 或许我们应该在其中加入更多的动作戏码来满足年轻的男性观众”。
User: 1999年には人民教育出版社のホームページを開設した。
Assistant: 1999年开通人民教育出版社网站。
User: 1946年4月4日、GHQは、持株会社の有価証券・証憑を引き継ぎ、整理に当たる持株会社整理委員会(以下「委員会」)についての政府案を承認した。
Assistant: 1946年4月4日,GHQ核准《控股公司整理委员会令》(持株会社整理委员会令)草案。
User: 第2世代+では改良型の安全システムや設計寿命を60年にするなどの近代化が見られる。
Assistant: 一般来说,现代化改进包括改进的安全措施及延长至60年的设计寿命。
User: 創造の神。
Assistant: 创造式神使。
User: ウィリス演:ネイサン・べリーイギリス人医師。
Assistant: 威廉・威利斯(日语:ウィリアム・ウィリス)演出:NathanPerry英籍医师。
User: ホンダV12エンジンを使用した最初のマクラーレン車である。
Assistant: 它也是第一种采用W12引擎的宾利汽车。
User: ギルバート・ゴットフリード(GilbertGottfried,1955年2月28日-)は、アメリカ合衆国の声優、俳優、コメディアンである。
Assistant: 吉尔伯特·戈特弗里德(英语:GilbertGottfried,1955年2月28日-)是一位美国的栋笃笑喜剧演员、演员以及配音演员。
User: 同社公式ウェブサイトを公開(これ以前は各ホテルのサイトのみが存在した)。
Assistant: 开设公司官方网站(在此之前仅有各饭店之官方网站)。
User: インド政府と、デリー政府は1995年にDMRCを設立。
Assistant: 印度政府和德里政府在1995年联合设立了德里地铁有限公司(DMRC)。
User: 1985年歴史的価値のある建造物であることから、大連市文化財保護単位となる。
Assistant: 1985年作为有历史价值的建筑物,被列为大连市市级文物保护单位。
User: このキャンペーン広告写真は、写真家のフェルディナンド・シアナによって、シシリアで1940年代のイタリア映画の雰囲気を取り入れて白黒撮影された。
Assistant: 广告由摄影师费尔南多·希安纳(FernandoScianna)在西西里岛拍摄,照片为黑白色,灵感来自于20世纪40年代的意大利电影。
User: 北方謙三(きたかたけんぞう、1947年10月26日-)は、日本の小説家。
Assistant: 北方谦三(1947年10月26日-)是一位日本小说家。
User: 2014年4月24日、イタリアのアルトゥロー・リカタの死去に伴い、世界の存命男性のうち2番目の長寿となる。
Assistant: 2014年4月24日,随着意大利的阿图罗·里卡沓逝世,成为全球第二年长男性。
User: 反射星雲はまた、星形成の現場でもあることが多い。
Assistant: 反射星云通常也是恒星形成的场所。
User: また、2005年には、リーダーズ・ダイジェスト誌で同市は全米で3番目に清潔な都市、と評された。
Assistant: 2005年被《读者文摘》选为美国最清洁城市第三位。
User: これらのクライアントの多くは、HTML電子メールを作成するためのGUIエディタと、受け取ったHTML電子メールを表示するためのレンダリングエンジンの両方を含む。
Assistant: 很多的客户包含一个GUI编辑者来构成构成HTML电子邮件以及用于显示接收到的HTML电子邮件的呈现引擎。
User: 同年1月より、三井住友VISAカードのイメージキャラクターに就任。
Assistant: 2013年、由1月起担任三井住友VISA信用卡的形象大使。
User: その後ユタ大学での開発も終了したため、Mach4からさらに派生する形でGNUMachが開発された。
Assistant: 但在犹他大学也中止了Mach计划后,自由软件基金会于是根据Mach4,继续发展出GNUMach。
User: 1994年放送の『赤ずきんチャチャ』で注目され始め、大地丙太郎・桜井弘明らとともに「チャチャ三羽ガラス」と呼ばれるようになる。
Assistant: 然后以1994年播映的《小红帽恰恰》获得注目,并与大地丙太郎、樱井弘明3人一起被称为“チャチャ三羽ガラス”。
User: 中二階は4ブロック、40丁目から44丁目まで延びており、複合駅の他の部分とは41丁目地下にある長い連絡通路で繋がっている。
Assistant: 车站的夹层由40街延至44街,并于41街设有一条长通道连接复合的其他部分。
User: 遺体は発見されなかったが、最期に身に着けていた釣り船屋の帽子だけが、父の帰りを待ち続けていた幼き日の一歩によって深夜の海の中から回収されている。
Assistant: 后来当遗体被发现时身上只戴了专属钓鱼船标志的帽子,由当时正在期待父亲归来的年幼的一步从深海里面拿了回来。
User: つまり、クライアントはあるZooKeeperノードへの問い合わせが失敗したら、他のノードに問い合わせることができる。
Assistant: 因此,如果第一次无应答,客户端就可以询问另一台ZooKeeper主机。
User: 最高裁判所の最初の前身は、プリンスオブウェールズ島・シンガポール・マラッカ法院(CourtofJudicatureofPrinceofWales'Island,SingaporeandMalacca)であり、1826年11月27日にイギリス国王が特許状として発布した第二司法憲章(SecondCharterofJustice)によって設立された。
Assistant: 马来西亚联邦法院最早的前身是威尔斯王子岛(现槟城),新加坡和马六甲的司法院(CourtofJudicature),依据由英国官方于1826年11月27日通过英王制诰所颁布的“第二次司法宪章”而设。
User: これがOnDistributedCommunicationsNetworks.(「分散型コミュニケーションネットワーク」)である。
Assistant: 分散网络也称“分布式网络”(DistributedNetworks)。
User: ハインリヒ・ベルガー声-速水奨帝国科学院技術開発局局長。
Assistant: 海因里希·伯格(声:速水奖)帝国科学院技术开发局局长。
User: アフリカ最古の独立国および現存する世界最古の独立国の一つである。
Assistant: 埃塞俄比亚是非洲和世界最古老的独立国家。
User: ブロニスワフ・マリノフスキは、自分の下で働いていた少年が、父親と性的関係を持っている少女と結婚したいということで援助を求められた経緯を語っている。
Assistant: 马凌诺斯基也提及一位部下因想迎娶一位跟父亲有性关系的少女,而寻求他帮助的事。
User: その他、白石が永島聖羅を「いもたん」と呼び、永島が白石を「お姉たま」と呼ぶ「いもたまコンビ」を非公式に結成している。
Assistant: 另外,白石将永岛圣罗称为“いもたん”,永岛则称呼白石为“お姊たま”,二人组成非官方正式的组合“いもたまコンビ”。
User: このような温度がガラス転移点である。
Assistant: 这一温度称为玻璃化转变温度。
User: この船はブエノスアイレスに再補給に向かい、その後南氷洋の海洋学的調査計画を実行し、1912年になればできるだけ早くバリアに戻ってくることとされた。
Assistant: 在进行南大洋的海洋工作计划之前,该船将驶往布宜诺斯艾利斯进行重新配置然后在1912年尽早回到障碍。
User: 乃木坂玄冬(のぎざかげんとう)声-立木文彦身長185cm。
Assistant: 乃木坂玄冬(乃木坂玄冬(のぎざかげんとう),声优:立木文彦)身高185cm。
User: 右銀が6六の位置までくると菱矢倉(ひしやぐら)となる。
Assistant: 右银来到6六的位置则称为菱矢仓。
User: 現在の米国は、大西洋沿岸に沿って位置する13植民地が発祥である。
Assistant: 现今的合众国起始于东海岸的13个英属美洲殖民地。
User: 弾薬包の重量を35kg以下に抑える。
Assistant: 将弹药包重量抑制在35公斤以下。
User: ブルムベアはいかにも急造品といった感じの33B型に比べ、より厚い装甲を持っていた。
Assistant: 灰熊式与明显感觉得出是战时急造品的前作33B相比,拥有更厚重的装甲。
User: アンリ・ミヌール(HenriMineur、1899年3月7日–1954年5月7日)はフランスの天文学者、数学者。
Assistant: 亨利·米纳尔(HenriMineur,1989年3月7日-1954年5月7日),是一位法国天文学家暨数学家。
User: これによって、東京駅-新青森駅間の所要時間は最短で2時間59分となった。
Assistant: 东京站-新青森站间所要最长时间是2小时59分。
User: 2009年9月21日-23日に運転された臨時急行「Y150たねまる号」は、ダイヤおよび待避設備の都合上本駅に臨時停車して、後続の特急を待避した。
Assistant: 2009年9月21日-23日运行的临时急行“Y150たねまる号”临时停靠本站待避后方的特急。
User: 1927年6月1日に憲政会と政友本党が合併して成立した。
Assistant: 1927年6月1日,由宪政会和政友本党合并成立。
User: また、「『B』から始まる名前は力強いバンドが多く、『B'zだと憶えやすそう』という意見もあり決まった」、「『A'z』の案『ギターのエース』と『ボーカルのエース』のジョイントに由来しているが、発音しにくかったため、『B'z』とした」などと述べているほか、2012年のインタビューで松本は「昔は『ビートルズ(TheBeatles)の"B"と、レッド・ツェッペリン(LedZeppelin)の"Z"』って答えたこともある」と発言している。
Assistant: 此外,“因诸多强劲乐团的名称皆以“B”为首,亦有‘B'z感觉好像很容易记住’等意见而定夺”,其他亦有“‘A'z’方案也有以‘吉他Ace’与‘主唱Ace’联合为由来,但因发音难念而成为了‘B'z’”等,除此之外,在2012年的访谈中,松本亦做过这样的发言“从前还回答过‘是TheBeatles的"B",与LedZeppelin的"z"’”。
User: これはリアルタイム組み込みシステム環境のために、特別に設計されたものである。
Assistant: 它是专为实时嵌入式系统中状态机的并发执行设计的。
User: ジャック・ベッケル(JacquesBecker,1906年9月15日-1960年2月21日)は、フランスの映画監督、脚本家。
Assistant: 雅克·贝克(JacquesBecker;1906年9月5日-1960年2月21日),法国电影导演、编剧。
User: 抜擢理由として、乃木坂46運営委員会委員長・今野義雄は「頑張ったからじゃないか」と述べた。
Assistant: 乃木坂46营运委员会委员长今野义雄表示她被提拔的理由是“因为你已经很努力了,不是吗?”。
User: 中国国内でGPSがずれる問題とはGCJ-02座標系とWGS84座標系の違いに起因する問題である。
Assistant: 中国地图偏移问题指的是由GCJ-02与WGS-84之间的偏差引致的一系列问题。
User: 側面客用扉は各車両とも4箇所で、天地寸法は1,850mmで扉幅は1,300mmとした。
Assistant: 每节车厢侧面各有有4处车门,车门尺寸为1,850mm,门宽为1,300mm。
User: 3号車の新宿寄り海側出入台脇と6号車の小田原寄り海側出入台脇には喫茶カウンター(売店)を設置した。
Assistant: 3号车新宿方向靠海一边上下客门旁以及6号车小田原方向方向靠海一边上下客门旁设有咖啡厅柜台(小卖部)。
User: コース上の破片などが除去されると、セーフティカーは退き、レースはローリングスタートで再開された。
Assistant: 赛道碎片被清理干净后,安全车驶离赛道,比赛重新开始。
User: 公判前整理手続は非公開のため、裁判員はどのような論点が外されたのか知らされずに有罪無罪、量刑の判断をすることになる。
Assistant: 公审前整理手续并不公开,因此裁判员会在不知道哪个论点已经遭到排除的情况下判断有罪无罪及刑期的多少。
User: 最も番号の大きいキラル炭素(ハース投影式では通常酸素の左にくる)の向きによって、D体かL体かが決まる。
Assistant: 最高编号的手性碳(通常会在哈沃斯投影式中氧的左侧)可以确定结构是否具有d-组态或是L-组态。
User: 中国政府によって自宅軟禁されている。
Assistant: 因此曾遭到中国政府逮捕。
User: そのため、CentOS、ScientificLinuxおよびOracleLinuxといったRHEL6派生でもUpstartが使われている。
Assistant: 因此,它也被用于RHEL6的变体,如CentOS、ScientificLinux和OracleLinux。
User: また、熱海発の上り普通列車が当駅始発の快速「アクティー」や湘南新宿ライン特別快速との接続を取ることもある。
Assistant: 另外,热海发车的上行普通列车也在本站与本站始发的快速“ACTY号”、湘南新宿线特别快速接续。
User: それらはフランス国立図書館に所蔵されている。
Assistant: 曾工作于法国国家图书馆。
User: その末裔たち、ウガリト文字には27の子音字、南アラビア文字には29の字があり、フェニキア文字では22字に減った。
Assistant: 原始西奈字母的字母数目和顺序不详,其演化而成的乌加里特字母有27个辅音、南阿拉伯字母有29个字母、腓尼基字母有22个字母。 |
User: 将这句话从日文翻译到中文:警察車両ナンバー地名は八王子市・日野市・西多摩地域が「八王子」、町田市・多摩市・稲城市が「多摩」となる。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:
警察车辆车牌号码,八王子市、日野市、西多摩地域为“八王子”,町田市、多摩市、稻城市为“多摩”。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文:
10月、中央陸軍の編制に組み込まれて第32師師長となった。
Assistant: 好的,翻译后的文本是
10月,任中央陆军的编制下的第32师师长。
User: 将这段文本从日语翻译到中文:
1903年・1919年・1920年・1921年は9戦5勝制で行われている。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:
不过在1919年、1920年、以及1921年这三次则又回到九战五胜制。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文:
駅は碑衾村大字碑文谷字鷹番に設置されたので、大字を駅名として採用した。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:本站因设于碑衾村大字碑文谷字鹰番,因此以大字作为站名。
User: 将这段内容从日语翻译到中文
1890年にイギリスはフランスによる全面保護国化のマダガスカルへの正式強制を受け入れたが、マダガスカル政府はフランスの権威を認めなかった。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:
1890年,大英帝国接受法国对岛上的殖民统治,但马达加斯加政府并不承认法国的权威。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文:
昨年の全日本選手権では、全ミスだった勇利の得点を大きく上回っていた。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:
在去年的全日本选手权大赛中进入上位,分数大大超越满是失误的勇利,最受期待的选手。
User: 将这段文本从日文翻译到中文: また、北朝鮮に侵入した北派工作員は女性を拉致と強姦により慰安婦とした。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:同时,入侵朝鲜过程中,派往北方的女性特工均遭拘捕甚至强奸,沦为慰安妇。
User: 请将这句话从日文翻译到中文: ハロルド・ハート・クレイン(HartCrane、1899年7月21日-1932年4月27日)はアメリカ合衆国の詩人。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:
哈特·克莱恩(HaroldHartCrane,1899年7月21日-1932年4月27日)是二十世纪美国诗人。
User: 将这段文本从日文翻译到中文:ただし、当時の上野広小路は現在の上野駅付近にあり、現在の広小路は江戸時代には「下谷広小路」と呼ばれていた。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:
当时的上野广小路在现在的上野站附近,现在的广小路在江户时代称为“下谷广小路”。
User: 请将这句话从日语翻译到中文: 青野照市はこの頃の状況を、森下卓の言葉を引用して「矢倉の研究が忙しいから、振り飛車には穴熊と左美濃を交互にやってればいいんだ」と表現した。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:
青野照市引用了森下卓的台词来表现这个现象:“忙着研究矢仓都来不及了,对振飞车穴熊和左美浓轮流用一用就好了”。
User: 将这段文本从日语翻译到中文:1980年代中期、香港政庁は高等教育への予算配分を行い、2000年までに定員率を14.5%に増加させる政策を示した。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:
到80年代中期,港府在其财政预算中透露,将逐年增加大学入学率,并在2000年达到14.5%。
User: 请将这句话从日语翻译到中文:
笑澤慎吾(えみさわしんご)声-野上翔1組のクラス委員長。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:
笑泽慎吾(笑泽慎吾(えみさわしんご),声:野上翔)1班的班长。
User: 请将这句话从日语翻译到中文
同年9月8日にiPhone4、iPhone3GS、第4世代iPodtouchに対応したiOS4.1やiPad上で動作するiOS4.2に搭載された。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是
2010年9月8日,GameCenter和用于iPhone4、iPhone3GS、第二到第四代的iPodTouch的iOS4.1及用于iPad的iOS4.2同时推出。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文:
アニー・レノックス(AnnieLennox,OBE、1954年12月25日-)は、イギリスのミュージシャン。
Assistant: 好的,翻译后的文本是: 安妮·蓝妮克丝,OBE(AnnieLennox,1954年12月25日-),苏格兰女歌手。
User: 将这段内容从日文翻译到中文
これに列車の加減速性能、速度制限、天候の変化などが要素として加わる。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:另外,列车的加减速性能、速度限制、天气变化等都是本游戏的要素。
User: 请将这句话从日语翻译到中文
二章からはグラスホッパー達や島もここで働いている。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 第二章起草蜢的成员跟岛也有在这里工作。
User: 请将这句话从日语翻译到中文: アデレードに生まれた。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译
他出生在阿德莱德。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文:
2008年、当時17歳だったフェルナンデスはニコライ・モロゾフのサマートレーニングキャンプに参加し、モロゾフにアメリカに渡ってトレーニングをしないかと誘われたことをきっかけに、ニュージャージー州ハッケンサックに拠点を移し、モロゾフに師事する。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:
2008年,当时17岁的哈维尔参加了尼古拉·莫罗佐夫所举办的夏令营,受到莫罗佐夫询问是否愿意跟随他到美国去训练,因此为契机而将训练地点转换到新泽西州哈肯萨克,师从莫罗佐夫。
User: 将这段内容从日语翻译到中文:
アンナ・メアーズ(AnnaMeares、1983年9月21日-)はオーストラリア・クイーンズランド州のブラックウォーター出身の女子自転車競技(トラックレース)選手。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:
安娜·米雷斯(AnnaMeares,1983年9月21日-),生于昆士兰州布莱克沃特,澳大利亚自行车运动员。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文:
出版社はBの承継人から写真乾板の所有権を適法に取得、自書告身帖を複製・出版していた。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译
出版社认为其从B的继承人处合法取得了照片底片的所有权,因此有权复制和出版自书告身帖。
User: 请将这句话从日文翻译到中文:
ルリス誘拐事件の際に貢から協力を求められるが、当初は「王族なら意に沿わぬ結婚も止むを得ない」と協力を拒否し、貢が説明したヘロデアの陰謀論も「本当なら受けて立つ」と一蹴する。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译
露莉丝被诱拐时,贡曾请她提供协助,一开始她以“王族就算结婚不合己意也不能拒绝”为理由拒绝协助,贡向她说明海洛迪亚的阴谋,她也只回答“如果是真的就放马过来”。 |
User: 请将这句话从日文翻译到中文:弓矢の歴史は石器時代にまで遡る。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:
弓箭的历史可以追溯至石器时代。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文: 1980年代後半、NATO加盟8カ国の海軍はNFR-90(NATOFrigateReplacementfor1990s)構想を開始した。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:
1990年,北约国家在1980年代进行的90年代巡防舰替换计划(NATOFrigateReplacement,NFR-90)瓦解。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文
このシステムが一定の条件下で発動すると、「ラプラスの箱」への手がかりとなるデータが開示される。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:
拉普拉斯程序会在一定条件下启动,提示包含“拉普拉斯之盒”线索的数据。
User: 将这段文本从日语翻译到中文
それ以来彼は国際的なチェス界に戻ってきた。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:
他其后宣布从国际象棋界隐退。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文:
官位は大納言正三位兼右近衛大将兵部卿。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:
官位至正三位、大纳言兼右近卫大将兵部卿。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文:
馮熙はあたかも生母のように魏母に孝事し、魏母が死去すると、髪を振り乱して、3日のあいだ水すら口に入れずに悲しみ、孝文帝の許可を得て斉衰の喪に服した。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译
冯熙事魏母为孝,像对待生母一样,魏母去世,散髪光脚,悲痛三日不饮浆,孝文帝许可得齐衰丧服。
User: 将这句话从日语翻译到中文:
連合・進歩・民主主義(スペイン語:UniónProgresoyDemocracia、略称:UPD、UPyD)は、2007年に結成されたスペインの進歩主義、社会自由主義政党。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译
联盟、进步和民主(西班牙语:UniónProgresoyDemocracia;,简称UPyD,)是西班牙的一个中间派政党,成立于2007年9月26日。
User: 将这段文本从日文翻译到中文:
永年の封印で思考と霊力が落ちてしまったため、完全な復活はできず、上半身しか解放されなかった。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:
根据饭纲所言,由于受到长年的封印,思考和灵力都已衰退,无法完全复活,只被解放上半身。
User: 将这段文本从日语翻译到中文
実は彼のしゃっくりも本来は寓話によるものではなく、彼自身の精神的ストレスの発露による症状。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 实际上他的打嗝本来是与寓言无关,而是与自身的精神压力的症状。
User: 将这段内容从日文翻译到中文
このコンサートチケットの収益はすべて赤十字へ寄付された。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:
售出这张专辑的所有利润都捐献给了国际红十字会。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文
6名が宿泊可能のホテルもある。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:
1个可招待6人的宾馆。
User: 请将这句话从日语翻译到中文: 定期列車は中央線・青梅線直通列車も含め全列車全駅に停車する。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:定期列车包括中央线·青梅线直通列车的所有列车停靠所有车站。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文:
アメリカ独立戦争においてイギリス軍の指揮官の一人だった。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:
美国独立战争中的法军指挥官。
User: 将这段文本从日文翻译到中文:
2008年6月、イタリアのデス・メタル系ヴォーカリストRiccardoBrett(InhVmaN)との共作でマキシ・シングル「Tetragrammaton(テトラグラマトン)」をリリース。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:
2008年6月,与意大利的死亡金属系歌手RiccardoBrett(InhVmaN)共同创作,发行了maxisingle“Tetragrammaton”。
User: 将这段内容从日文翻译到中文
ハルスとテイラーは、1993年にノーベル物理学賞を受賞した。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 赫尔斯和泰勒也因此获得1993年的诺贝尔物理学奖。
User: 将这句话从日语翻译到中文:
2010年に野球を復帰する事を決意。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:
2010年9月,重新创立棒球队。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文: 主人公よりも年下の少女。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 比主人公年纪小的初中生。
User: 将这段文本从日语翻译到中文: また、毎年7月には、隣町の市谷薬王寺町と共催で祭礼が催されている。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:毎年7月与相邻的市谷药王寺町共同举办祭典。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文:
1970年(昭和45年)-小鹿野県道が国道299号となる。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:
1970年(昭和45年)-小鹿野县道升格为国道299号(日语:国道299号)。
User: 请将这句话从日文翻译到中文: 同時に党本部を永登浦から汝矣島に移転。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:
同时党本部移到永登浦的汝矣岛。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文: ユーロスポーツのコメンテーターだったジョン・ワトソンは、この件について「これまでの人生で見てきたことの中で、最も馬鹿げた出来事」と語っている。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是
欧洲体育解说员约翰·沃特森用这样的话语描述当时的情形:“这是我一生中见过的最荒唐的场景。
User: 将这段内容从日语翻译到中文:1915年、アトランタの都心部にキャンパスを移転し、同時に「EmoryUniversity」に改名された。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:
1915年学院迁到亚特兰大都市地区,改名为埃默里大学。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文:
1877年から1878年の間に、オスカー・ヘルトヴィヒ(英語版)はウニの卵の孵化に関するいくつかの研究を発表し、精子の核が卵母細胞に進入し、その核と融合することを示した。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:
在1876到1878年间,奥斯卡·赫特维希(英语:OscarHertwig)的数份有关海胆卵细胞受精作用的研究显示,精子的细胞核会进到卵子的内部,并与卵子细胞核融合。
User: 请将这句话从日文翻译到中文:
寄稿された作品のうち「青森唱歌」はmusic.jp限定で無料公開された。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 杂志上发表的作品中的《青森唱歌》在Music.jp上免费公开。
User: 将这段文本从日文翻译到中文: ニクソン大統領は、シカゴのリーマン=ピーターソン(Lehman-Peterson)社を通じて1969年モデルのリムジンを発注した。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 在尼克森总统任内,白宫曾向芝加哥的雷曼彼得森公司(Lehmann-Peterson)订购了一辆林肯大陆豪华轿车,交付时其车型是1969年款的配备等级。
User: 将这句话从日文翻译到中文: 新宿線の各駅停車のみの停車駅では唯一島式ホームを持つ駅である。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:为新宿线各站皆停车站内唯一有岛式月台的车站。
User: 将这段文本从日语翻译到中文:
1995年、グラミー生涯成績賞を取った。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:在1995年年她获得了葛莱美终生成就奖。
User: 请将这句话从日语翻译到中文: 1959年から1977年までの間、ボイトラーは南カリフォルニアに居住していた。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是
1959年到1977年,他居住在加州南部。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文: 大半の住民はこの状態を認めて暮らしているが、この状態を良しとしない者もおり、彼らはこの都市に住むことを嫌って"オメラスから歩み去る"。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:其中大部分住民对日常无感,但仍有些人对现实中某种不和谐感到不满,因此"walkawayfromOmelas".。
User: 请将这句话从日语翻译到中文
母のシルビア・ワトキンスは王立音楽大学でチェロとピアノを学び、そのクラスでは上位3人に入る学生だった。
Assistant: 好的,翻译后的文本是: 母亲SylviaWatkins,于皇家音乐学院双修大提琴与钢琴,是课堂上前三名之一。
User: 请将这句话从日语翻译到中文
日本では、1990年代から鉄道の利用者数が減少している。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:
韩国的铁路乘客量自1990年代开始一直下降。
User: 请将这句话从日语翻译到中文:
彼は、700部を越す論文と、50冊の本を出版した(そのうちの2つ、『一般位相数学入門』IntroductiontoGeneralTopology,1934と『一般位相数学』GeneralTopology,1952は、カナダの数学者セシリア・クリューガーによって英訳されている)。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:
他共出版了超过700篇的论文和50部著作,这当中有两部,“一般拓扑学入门”(1934年)和“一般拓扑学”(1952年)后来被加拿大数学家CeciliaKrieger译成英文。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文:
なお「首都高速」および「首都高」は、首都高速道路株式会社の登録商標である。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:一般简称为首都高速、首都高,这两个简称同时也是首都高速道路株式会社的注册商标。
User: 将这段内容从日语翻译到中文:
1993年、新築なった宝塚大劇場のこけら落し公演を任される。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:
1993年、在新建完成的宝冢大剧场演出。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文
当初は練馬と同じ揚羽工業へ行くつもりだったが試験会場で花に惚れ、進路を変更し紋白高校に入学する。
Assistant: 好的,翻译后的文本是
当初想和练马一起进入扬羽工业学校,但在纹白高中入学考试会场对花一见钟情,因而进入纹白高中。
User: 请将这句话从日文翻译到中文:こどもの国線内では第1位であるが、田園都市線との相互乗換人員による通過客も含まれている。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:
子供之国线内第1位,包括与田园都市线互相转乘人数。
User: 将这句话从日语翻译到中文:男性でありながら、女性そのものの細やかな気配りで世話を焼く。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:
虽然是男性,但却用女性的细致来照顾他人。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文:
第二次世界大戦中もテイラーは専門知識を生かし、水中爆発(英語版)および大気中での爆風伝播などの軍用研究に携わった。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:在第二次世界大战期间,泰勒将他的专业知识用于解决军事问题,如爆炸波的传播,空中波和水下爆炸。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文:
その目的は幅広い地理や科学の探索もあったが、主目標は人類初の南極点への到達だった。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:
其主要目标是在基于一系列地理和科学目的,而首先成功前往南极探勘。
User: 将这段内容从日文翻译到中文: 学校のクラスに馴染めず、友人はいない。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:
历的同学,但没有朋友。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文:
1967年(昭和42年)1月1日:西麻布の住居表示を実施。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:
1967年(昭和42年)1月1日:西麻布实施住居表示。
User: 将这句话从日语翻译到中文
徳川政権になった頃、駿河井川の大日峠には、茶葉を寒冷保存する御茶壺屋敷があった。
Assistant: 当然,翻译后的文本是
德川政权执政时期,在骏河的大日山坡上,有一个御茶壶屋,用来冷藏茶叶。
User: 将这段文本从日语翻译到中文
1950年(民国39年)3月、経済部部長に昇進し、1952年(民国41年)4月まで在任した。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译
1950年(民国39年)3月,任中华民国经济部部长,任至1952年(民国41年)4月。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文
ただし近藤前進部隊指揮官は14日15時35分に「(一).今夜敵巡洋艦駆逐艦各数隻、サボ島附近に出現の算大なり(二).右の場合は一時陸上砲撃を中止し、敵を撃滅したる後再興の予定」と下令、索敵機の報告もそれを裏付けるものであり、敵主力艦隊はガダルカナル島海域に出現しないと評価していた。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 不过近藤前进部队指挥官于14日15时35分下令“(一).今夜敌方的数只巡洋舰及驱逐舰,很可能在萨沃岛附近出现(二).如出现右方(原文)的情况就暂停陆上炮击,在消灭敌方后将再进行”,但来自索敌机的报告却有另一个说法,认为敌方主力舰队不会在瓜达尔卡纳尔岛海域出现。
User: 将这段文本从日语翻译到中文:
連邦制を含む民族的帰属の問題や、コンゴに対するベルギーの今後の役割などについては代表団が合意に達せず、未解決のまま残された。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:刚果代表们未能达成协议,联邦制、种族及比利时未来在刚果事务中的角色等问题仍悬而未决。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文:このビルは1995年4月19日に発生したオクラホマシティ連邦政府ビル爆破事件の標的になり、子供19人を含む168人が死亡した。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:
该建筑是1995年4月19日俄克拉何马城爆炸案的袭击目标,在这次袭击中,共有168人遇难,其中包括19名儿童。
User: 将这段内容从日语翻译到中文:
意外と男子にモテるが、その事については関心がない模様。
Assistant: 当然,翻译后的文本是: 意外受到男孩子欢迎,不过她对这件事漠不关心。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文:
フレディアメリカ合衆国出身の男性兵士。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:佛莱迪(Freddie)是一名来自美国、自愿参加法军的战士。
User: 将这段内容从日语翻译到中文:
一般に配布される文書はこの4つの言語に翻訳され、一部はカタルーニャ語とルーマニア語にも翻訳される。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是
所有主要文件都有4种工作语言的版本,而部分文件也有加泰罗尼亚语和罗马尼亚语版本。
User: 请将这句话从日语翻译到中文:
西洋最古の船尾の舵の描写は、1180年頃の教会彫刻に見られる。
Assistant: 好的,翻译后的文本是
在教堂中发现西方最早的船尾舵的雕刻,雕刻时间约在1180年。
User: 将这段内容从日语翻译到中文:当時ゲシュタポのユダヤ人課課長となっていたアイヒマンがユダヤ人の列車輸送の手配および直接のユダヤ人狩り立てに深く関与している。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:
当时成为盖世太保的犹太人课科长的艾希曼则安排将抓获的犹太人押上列车,直送往集中营处死。
User: 将这句话从日语翻译到中文
そして5度目の婚礼を前に、婚約者・奥貫薫子の命を守るため、東京神田の「薔薇十字探偵社」の探偵・榎木津礼二郎に警護を依頼する。
Assistant: 当然,翻译后的文本是: 然后在第五次婚礼之前,为了保住未婚妻奥贯薰子的性命,他委托了东京神田的“蔷薇十字侦探社”的侦探榎木津礼二郎前来担任警卫。 |
User: 将以下句子从日文翻译到中文。
Assistant: 好的,请提供你要翻译的内容!
User: アルバム収録曲"MUSIC"が10/4深夜0:52より放送スタートのテレビ東京ドラマ「ノーコン・キッド_〜ぼくらのゲーム史〜」のエンディングテーマに。
Assistant: 专辑收录曲"MUSIC"被采用为10/4深夜0:52播出的东京电视台日剧“一币通关小子:我们的电玩史”片尾曲。
User: 12月11日、公式サイトにて7号・谷澤恵里香、8号・フォンチーの卒業が発表された。
Assistant: 12月11日在官方网站宣布7号谷泽恵里香以及8号FONCHI将于12月23日毕业。
User: 人懐っこく、友人が多い。
Assistant: 友善,有很多好朋友。
User: ローマ国際映画祭(ローマこくさいえいがさい、FestivalInternazionaledelFilmdiRoma)は、イタリアのローマで2006年より毎年開催されている映画祭である。
Assistant: 罗马电影节(FestivalInternazionaledelFilmdiRoma)是在意大利罗马举办的一个电影节,每年11月举办。
User: 魔法ヶ沢秀辰(まほうがさわしゅうたつ)魔法ヶ沢財団の会長であり茜の祖父。
Assistant: 魔法泽秀辰(魔法ヶ沢秀辰(まほうがさわしゅうたつ))茜的祖父、魔法泽财团会长。
User: 面積は約150ヘクタール。
Assistant: 面积150亩。
User: 536年(大同2年)、員外散騎常侍・国子祭酒に転じ、南徐州大中正を兼ねた。
Assistant: 大同二年(536年),迁员外散骑常侍、国子祭酒,领南徐州大中正。
User: アンヒアロスからはミハイル3世(1170–1178)、イェレミアス2世(1572–1579,1580–1584,1587–1595)の2人のコンスタンディヌーポリ総主教が輩出された。
Assistant: 有两位君士坦丁堡大主教都是安基阿卢斯出身,分别是米哈伊尔三世(1170–1178)、耶利米亚斯二世(1572–1579,1580–1584,1587–1595)。
User: 2002年、基礎生物学研究所の助手に就任した。
Assistant: 2002年担任基础生物学研究所助手。
User: 1933年に助監督としてPCL(東宝の前身)に入社する。
Assistant: 1933年加入PCL(东宝前身)成为山本嘉次郎的导演助理。
User: サケとホタテガイが道内生産額のそれぞれ23%、19%を占める。
Assistant: 农耕和家畜养殖分别提供了当地20%和76%的就业机会。
User: トメン(ディーン=チャールズ・チャップマン)王とマージェリー・タイレル(ナタリー・ドーマー)は結婚し、初夜を迎える。
Assistant: 托曼(迪恩-查尔斯·查普曼饰)和玛格丽(娜塔莉·多莫饰)大婚,当晚共度洞房花烛夜。
User: 原始キリスト教の歴史を明らかにする上でも貴重である。
Assistant: 他们对研究早期的基督教的历史,也是极其重要的。
User: しかしゲームの実力は低め。
Assistant: 但是这些游戏的素质十分糟糕。
User: どちらのゲームでも体が緑色。
Assistant: 在游戏中的颜色为绿色。
User: 桓康は蕭賾の夫人の裴恵昭や子の蕭長懋・蕭子良らを連れて逃亡し、山中に潜伏させた。
Assistant: 桓康保护萧赜夫人裴惠昭、子萧长懋、萧子良逃亡,潜伏在山中。
User: セレウコス2世の後継者アンティオコス3世(大王、在位:前222年-前187年)は、軍をメディアで発生していたモロンの反乱の鎮圧にあてていたため、即座に反撃に出ることはできなかった。
Assistant: 塞琉古二世的继承人安条克三世(前222年-前187年在位)忙于应付米底亚总督莫伦的叛乱而未能立刻回击阿尔沙克一世。
User: 中央線は2面4線であり、青梅線直通列車とでは同一ホームで乗り換えが可能である。
Assistant: 中央线有2面4线,可在同一月台转乘青梅线直通列车。
User: エジプトのペルーシウムからパレスティナ地方へ、さらには帝都コンスタンティノープルへと広がって多くの死者が発生し、人口の約半数を失って、帝国は一時機能不全に陥るほどであったという。
Assistant: 这场瘟疫从埃及向巴勒斯坦方向扩散,更进一步蔓延到首都君士坦丁堡,导致了众多死亡,夺去了帝国近一半的人口,甚至使帝国的机能一时陷入瘫痪。
User: 2011年9月4日、上杉が自身のデビュー20周記念ライブ『SpeedingSlowly』にて約16年ぶりにライブ演奏を行った。
Assistant: 2011年9月4日原唱上杉升在其出道20周年演唱会‘SpeedingSlowly’中睽违16年后再次演唱此曲。
User: 同8月31日。
Assistant: 8月31日。
User: しかしそれは不可能である。
Assistant: 但这是不可能。
User: カレのバスケットボールコートには5,000人が収容出来、イァネ・サンダンスキのコートには4,000人が収容出来る。
Assistant: 加雷的篮球场可容纳5,000人,扬·桑丹斯基球场可容纳4,000人。
User: 10月1日公式サイト「onlineOdakyu」を開設。
Assistant: 10月1日:开设官方网站“onlineOdakyu”。
User: 1929年(昭和4年)4月14日:作備西線新見駅-岩山駅間(5.2M≒8.37km)が開業。
Assistant: 1929年(昭和4年)4月14日:作备西线新见车站-岩山车站区间(5.2M≒8.37km)开业。
User: 後にサウスポートの旧スミスビル墓地にその栄誉を称える記念碑が建立された。
Assistant: 绍斯波特的老史密斯维尔墓地之后建起纪念馆,纪念豪的一生。
User: 2012年9月、グリーゼ163の周りを周回する2つの惑星を発見したことが発表された。
Assistant: 2012年9月,葛利斯163旁发现2颗系外行星。
User: しかし、土星の自転周期(10.7時間)とタイタンの軌道周期(15.95日)の差から土星のプラズマとタイタンの間の相対速度は約100km/sにもなる。
Assistant: 但是土星自转周期(10.7小时)和土卫六环绕土星(15.95日)的轨道周期差异使土星外围的磁化电浆和土卫六之间的相对速度大约是100km/s。
User: 石見国の所領が安定した収入を得るようになると、天正2年(1574年)に家督を嫡男経家に譲り隠居する。
Assistant: 在石见国所领得到安定的收入后,天正2年(1574年),把家督让予嫡男经家并隐居。
User: ダッカ大学(ダッカだいがく、ベンガル語:ঢকবশ্ববদ্যলয়、英称:TheUniversityofDhaka、略称:DU)は、1921年に当時のイギリス領インド帝国、現在のバングラデシュ・ダッカに設立された公立大学である。
Assistant: 达卡大学(英语:UniversityofDhaka,孟加拉语:ঢকবশ্ববদ্যলয়)是现代孟加拉国历史最悠久的的大学,由英属印度政府于1921年创立。
User: 木皿の小説処女作であり、第27回山本周五郎賞候補作、第11回本屋大賞で2位にランクインした。
Assistant: 此作品为木皿的小说处女作,入选第27回山本周五郎赏及获得第11回本屋大赏第2名。
User: しかし、上杉義陳の時に男系の血統が絶え、親戚の高家畠山氏(義春の三男・義真の血統)から知義、伊予吉田藩伊達氏から義枝を養子に迎えた。
Assistant: 在上杉义陈时期,男系血统断绝,于是从亲戚兼高家畠山氏(义春的三男义真的血统)中,迎知义、以及伊予吉田藩伊达氏的义枝为养子。
User: 死因については自然死、あるいは負傷がもとで戦死したとする説がある。
Assistant: 死因有自然死亡以及伤重不治等各种说法。
User: イフリータは、誠をエルハザードに送り込んだのが自分自身であり、「神の目」の暴走を止めた結果、古代の地球に漂着することになるのだと悟る。
Assistant: 伊芙利妲正是诚送入耶路哈萨德的女性、她觉悟到阻止“神之眼”失控的结果、就是会被传送到古代的地球。
User: 1990年(平成2年)、内部全面リニューアル、ジオラマ・からくりシアター等を導入し、体験型施設に変更された。
Assistant: 1990年(平成2年),天守内部全面重新装修,增设全景·模型剧场等,改造为体验型设施。
User: 州でイェール大学に次いで二番目に古い歴史を誇る。
Assistant: 其是该州仅次于耶鲁大学的第二古老的学院。
User: 現在は住吉店のみ。
Assistant: 现在仅存门房。
User: 1938年末までに19個大隊が誕生した。
Assistant: 1936年底有32个骑兵师。
User: 教会内壁はくりぬいた岩盤がそのまま使われていて音響効果が優れており、しばしばコンサートホールとしても利用される。
Assistant: 而教堂的外墙就是岩石本身,因此音响效果极佳,经常用来举办音乐会。
User: 叔父夫婦に家に滞在している。
Assistant: 我老公和我都在房子里。
User: 1959年,阿不都依米提大毛拉は捕えられ、アミーンの残存勢力も消滅させられた。
Assistant: 1959年,阿不都依米提大毛拉被捕,伊敏的残余势力被消灭。
User: 比較的広範囲を描いた地図が多く、航海地図帳の中に納められている。
Assistant: 他制作的大部分地图原稿尺寸相对较大,包括航海地图。
User: 邦憲は一時北海道胆振国幌別郡(現・登別市)を開拓のために領有したが、明治4年(1871年)に北海道の分領支配の制度が廃止されて失った。
Assistant: 在当时片仓邦宪便因此前去开拓北海道胆振国幌别郡(今登别市)并领有该处,但明治四年(1871年)时废止北海道领土分治的制度而失去了该地。
User: 1857年12月22日、イギリスの登山家たちがロンドンのアシュリーズ・ホテル(Ashley'sHotel)に集まった。
Assistant: 1857年12月22日,世界上第一家登山俱乐部在伦敦的Ashley宾馆举行成立大会。
User: 幼い頃から兄・傑と共にサッカーに情熱を注いでいたが、小学校6年生時にチームメイトで親友の日比野に重傷を負わせてしまったことで長いスランプに陥っていた。
Assistant: 小时侯与哥哥杰热衷于足球,但到小学6年级时因令到队友兼好友日比野受到重伤而陷入长期的低潮。
User: 一時期人口78,000人の日本一人口の多い町となる。
Assistant: 一度成为日本人口最多的町(78,000人)。
User: サアド・ザグルール(سعدزغلول)(1859年~1927年):エジプト王国総理大臣(1924年)。
Assistant: 萨德·扎格卢勒(1859年-1927年8月23日),埃及王国首相。
User: 堀場一雄(ほりばかずお、1901年(明治34年)2月1日-1953年(昭和28年)10月21日)は、日本陸軍の軍人。
Assistant: 堀场一雄(堀场一雄(ほりばかずお)、1901年(明治34年)2月1日-1953年(昭和28年)10月21日)为日本陆军军人。
User: 火葬もよく行われる習慣であるが、幾つかの宗教では嫌われている。
Assistant: 火葬在美国是另外一种普遍的惯,尽管很多宗教都对他嗤之以鼻。
User: 劇団往来-1990年3月9日から3月11日まで、大阪の劇団往来が第13回公演として、近鉄小劇場で、相澤嘉久治、山内久、堀口始作のオリジナル版を基本に鈴木健之亮の演出で上演した。
Assistant: 剧团往来-1990年3月9日至3月11日、于大阪的剧团往来开始第13场公演,而在近铁小剧场上演由相泽嘉久治、山内久、堀口始作的原创版公演,基本由铃木健之亮进行演出。
User: 後に「キティ・エンタープライズ」に社名変更した。
Assistant: 之后该公司改名为“Kittyenterprise(日语:キティ·エンタープライズ)”。
User: 1966年4月神奈川県厚木市(現厚木キャンパス)に東京写真大学工学部開設(写真工学科・印刷工学科開設)、東京写真短期大学を東京写真大学短期大学部に改称。
Assistant: 1966年4月,神奈川县厚木市的东京写真大学工学部开设(写真工学科·印刷工学科开设)、东京写真短期大学改称东京写真大学短期大学部。
User: 1991年、宝塚歌劇団に第77期生として入団。
Assistant: 1991年,宝冢歌剧团入团,为第77期生。
User: アメリカ合衆国の国旗は、一般に星条旗(せいじょうき、theStarsandStripes)と呼ばれる。
Assistant: 美国国旗俗称“星条旗”(StarsandStripes),正式名称“合众国旗”(TheFlagoftheUnitedStates)。
User: 冷酷で自分を見下していた姉への恨みにとりつかれていたが、勝に解放してもらい、それがもとで仲町サーカスに入団する。
Assistant: 一开始被冷酷无情看轻自己的姐姐的憎恨所束缚,不过小胜解开了这个心结,之后加入了仲町马戏团。
User: 2003年に、ポストモダン派の建築家D・ペローが、新築部分の設計コンクールに優勝した。
Assistant: 2003年后现代主义建筑师多米尼克·佩罗赢得了为马林斯基剧院建造一座新建筑的比赛。
User: ゲーム版ゲーム2では渦に巻き込まれそうになったところを豪炎寺に助けられ、そのお礼として彼を密かに灯台に匿っていた。
Assistant: 在游戏版中因为被卷入漩涡被豪炎寺所救、为了感谢他而秘密把他藏在灯塔里。
User: 1940年(民国29年)5月、熱河省政府主席に任命されている。
Assistant: 1940年(民国29年)5月,获任命为热河省政府主席。
User: 朝と夕方以降には鞍馬線市原駅で折り返す列車があるほか、車庫のある修学院駅発着となる列車もある。
Assistant: 早晨及黄昏之后除了有在鞍马线市原车站折返的列车,还有从拥有车库的修学院车站发车的列车。
User: 開業前は1日あたり約5,000人の乗車人員が見込まれていたが、当初から予想を上回っており、2013年度には14,000人を越えた。
Assistant: 开业前1日上车人次约5,000人,2013年度突破14,000人。
User: 3月20日-京葉線連絡通路にエキナカ商業施設「KeiyoStreet」グランドオープン。
Assistant: 3月20日:京叶线联络通道站内商业设施“KeiyoStreet”开放。
User: シュリヤ・サラン(ShriyaSaran、1982年9月11日-)はインドの芸能人。
Assistant: 丝莉娅·纱兰(英语:ShriyaSaran,1982年9月11日-)是印度电影女演员。
User: 1474年7月18日、パリの議会で再び死刑を宣告され、領地は没収された。
Assistant: 1474年7月18日,他被巴黎最高法院再度判处死刑,并没收他的领土,不过这个判决迟迟没有执行。
User: 女王陛下の最も高潔な枢密院(じょおうへいかのもっともこうけつなすうみついん、英:HerMajesty'sMostHonourablePrivyCouncil)は、イギリス女王(国王)の諮問機関。
Assistant: 英国枢密院(全称女王陛下最尊贵的枢密院;英语:HerMajesty'sMostHonourablePrivyCouncil)是英国君主的咨询机构。
User: 話数は「第○夜」と表記される。
Assistant: 每回话数皆以“第○夜”称呼。
User: 2012年にドン・キホーテとなった。
Assistant: 2012年,获金日成勋章。
User: 2003年5月:1stPleasureCD『PicoMagic』をリリース。
Assistant: 2003年5月4日:在2003春M3(第11回)上,发表了第一张PleasureCD《PicoMagic》。
User: 同時に定時制課程も併設。
Assistant: 同时节目编排上也进行了整合。
User: ある時、獲策軍(河北の地方軍)の部将徐少(徐異卿)は、漢軍の攻撃を受けても降らなかったが、「司徒伏公になら降ります」と言い出してくる。
Assistant: 当时,河北地方军获策军部将徐少(徐异卿)受到汉军攻打不降,说“愿降司徒伏公”。
User: 6両編成にのみ組成される。
Assistant: 只有在六辆编组时才会连结。
User: 現在の市長は、やはりSPDのヴォルフガング・グレンツである。
Assistant: 而作为市长助理目前由SPD的WolfgangGlenz担任。
User: 山陽新幹線の駅は1999年に開業しており、山陽新幹線では最も新しい駅である。
Assistant: 新干线月台于1999年启用,是山阳新干线最晚开业的车站。
User: 1955年、CDUに入党。
Assistant: 1965年,他加入CDU。
User: 1948年の大韓民国政府樹立に伴い、1950年5月に韓国銀行法が制定され、同年6月12日に創設された。
Assistant: 1948年大韩民国成立以后,该行在1950年6月12日根据韩国银行法创办。 |
User: 请将以下句子从日文翻译到中文。
Assistant: 当然,请提供你要翻译的文本
User: その後北方での戦乱が続くと湖南地区は北方からの移民を受け入れ人口が激増、西暦紀元2年(元始2年)から140年(永和5年)の138年間に長沙郡の人口は23万から105万に、零陵郡では14万から100万に増加している。
Assistant: 历代北方的战乱,湖南地区接受了一次又一次的移民,因而人口激增,从元始二年至永和五年138年间,长沙郡人口从23万增至105万,零陵郡从14万增至100万。
User: 能力:瞬間移動(テレポート)任意の場所からモノを呼び出す「物品引き寄せ(アポーツ)」と、逆に転送する「物品消滅(アスポーツ)」を使う。
Assistant: 能力:瞬间移动能使用可将物体从任何地方召唤出的“物品提取(アポーツ)”,以及逆传输的“物品传送(アスポーツ)”。
User: 1968年に残りの滝野川七丁目にも住居表示が施行され現在に至る。
Assistant: 1968年,泷野川七丁目也实施住居表示。
User: かつては山田屋で遊女だった。
Assistant: 以前是冈桑城的妓女。
User: 宇宙警察を乗っ取り、ゴーカイジャーの抹殺を使命とする。
Assistant: 以俘虏宇宙警察、抹杀豪快者为使命。
User: 熱狂的なソニー愛好家らしく、自身が先にデザインしていたミルキーと後発の井上トロが酷似していたためか非常に気に入り、イラストにはよくトロ(ミルキー)似のキャラクターを付ける事がある。
Assistant: 似乎是位狂热的Sony爱好者,可能是因为自身所设计的ミルキー(此为先发)和后来的多罗相当像似而非常喜爱,插画中经常附有类似多罗(ミルキー)的角色。
User: 1947年11月国際劇場が復興。
Assistant: 1947年8月屋顶重建。
User: たとえば2002年には、サウスダコタ州のブラックヒルズにおける森林伐採の許認可に妥協したWildernessSocietyと協調したためにクラブは批判を浴びている。
Assistant: 例如,2002年俱乐部因同荒野协会(英语:TheWildernessSociety(UnitedStates))一起接受了一项允许在南达科他州布拉克山中伐木的妥协方案而受到指责。
User: フランスがドイツに降伏すると、住民の帰還が進められた。
Assistant: 德国投降后,很多居民都返回家园。
User: アンドレア・デ・チェザリス(AndreaDeCesaris、1959年5月31日-2014年10月5日)は、イタリア出身の元レーシングドライバー。
Assistant: 安德烈·德·塞萨里斯(意大利语:AndreadeCesaris,1959年5月31日-2014年10月5日)是一位意大利赛车手。
User: 1997年、ライト・ライブリフッド賞(RightLivelihoodAward)受賞。
Assistant: 1987年瓦努努获颁RightLivelihoodAward(英语:RightLivelihoodAward)。
User: 9月21日までは25:59-26:29^10月26日から。
Assistant: 9月21日之前为25时59分-26时29分。
User: 各位の和が1になる数は、10以上は全て偶数である。
Assistant: 这些乘数的个位数与十位数之和也全都等于10。
User: 20世紀エドウィン・ハッブルの渦巻銀河の観測などにより、私達の銀河が膨張する宇宙(英語版)の中にあり、銀河団と超銀河団に属する億単位の同類のひとつであることが明らかになった。
Assistant: 到了20世纪,对螺旋状星云的观测显示我们的银河系只是膨胀宇宙(英语:Metricexpansionofspace)中的数十亿计的星系中的一个。
User: 五月女一花(さおとめいちか)声-緑川光アニメ版に登場。
Assistant: 五月女一花(さおとめいちか)声优-绿川光在动画里出场。
User: 1980年4月1日文字多重放送サービス開始。
Assistant: 开播于1990年4月1日,2006年7月1日起,开始播出数字电视讯号。
User: アントニオ・デ・レイバは1529年にモンツァの領主となった。
Assistant: 1529年安东尼奥﹒德雷瓦(AntoniodeLeyva)成了蒙扎的主翁。
User: 2008年8月に、PremiumSoft社は製品の種類をさらに増やすことと、Oracleコミュニティに進出することを決定し、NavicatforOracleのWindows版とMacOSX版をリリースした。
Assistant: 在2008年8月Navicat决定扩大他们的生产线及开始扩展到Oracle,设计NavicatforOracle的Windows及Mac版本。
User: その後1920年1月3日に売却された。
Assistant: 1920年1月3日被拆解出售。
User: 10セント硬貨は金色である。
Assistant: 悬奖金是7个金币。
User: 2003年には、アメリカはロシアからさらに1500発にまで両国の配備を削減するように提案されたが、アメリカはこれを拒否した。
Assistant: 但是2003年时,美国则拒绝了俄罗斯提议将两国的核武军备减少至1,500枚的想法。
User: 紙式回数券(普通・昼間割引)普通回数券はいずれも23枚綴りで210円券が4100円、110円券が2100円で販売している。
Assistant: 纸质次数券(普通·日间减价)普通次数券以23枚210日元票4100日元贩售,或23枚110日元票2100日元贩售。
User: 緋曰く「手の届かない遠いところ」にいるらしく、神器による攻撃でも一切傷を与えることができない。
Assistant: 身处“无法触及的远方”,所以神器的攻击无法伤到她。
User: ロシアでは、日本軍に対する相次ぐ敗北とそれを含めた帝政に対する民衆の不満が増大し、国民の間には厭戦気分が蔓延し併せて経済も停滞の一途をたどり、1905年1月9日には血の日曜日事件が発生していた。
Assistant: 俄国在对日本的战斗中接连失败后,国内民众对沙皇管治的不满情绪日益高涨,再加上经济发展停滞和蔓延在国民间的厌战气氛,群众的不满情绪终于在1905年1月9日的血腥星期日爆发。
User: 口数は少なくテレビを見るときも食事中でも常に顔を隠すように新聞を読んでいる。
Assistant: 某个上市公司的部长,很少讲话看电视吃饭时会用报纸把脸遮起来。
User: 物おじしない性格で、蘇芳と仲良くなる。
Assistant: 不胆怯的性格,与苏芳相当友好。
User: 承平年間(931年-938年)、勤子内親王の求めに応じて源順(みなもとのしたごう)が編纂した。
Assistant: 在承平年间(931年至938年)由学者源顺应勤子内亲王要求所编纂。
User: 2008年10月、MediacorpCanadaInc.により"Canada'sTop100Employers"に選ばれた。
Assistant: 2008年10月,毕马威被加拿大传媒集团授予“加拿大100大雇主头衔”。
User: ワイン農家の子供であり、アルゼンチンワインを世界一にしようと頑張っている。
Assistant: 努力要让阿根廷制的葡萄酒成为世界第一。
User: 3月29日以降警察に検挙され失敗。
Assistant: 3月29日以后因警视厅接获检举而失败。
User: 大量のビタミンB12が入眠時刻を通常にするのに役立つと主張する人もいるが、治療の効果についてはほとんど知られていない。
Assistant: 一些人声称大剂量的维生素B12可以让睡意正常出现,但是疗效似乎不彰。
User: 1970年代、AIは批判と資金縮小に晒された。
Assistant: 到了70年代,AI开始遭遇批评,随之而来的还有资金上的困难。
User: グスタフ3世も1792年に暗殺され、実験の最終結果を見ることはできなかった。
Assistant: 而国王自己则在1792年遭暗杀,也未能亲眼见证实验的结果。
User: 連続怪死事件についても様々な説を立てては、村の子供に聞かせている。
Assistant: 对雏见泽怪死事件作了各种推论,告诉村里的小孩。
User: その後宇都宮地裁で検事代理として働いたが、ある心中未遂事件の犯人を起訴するに忍びないとして、任官から1年と経たずして司法官試補の職を辞した。
Assistant: 之后在宇都宫地方裁判所担任代理检察官,但由于不忍起诉某个殉情未遂事件的犯人,因此就任不到一年就辞去候补司法官的工作。 |
User: 将以下句子从日文翻译到中文。
Assistant: 好的,请提供你要翻译的文本!
User: 任意の有限群は線型である、なぜならばそれはケイリーの定理(英語版)を使って置換行列によって実現できるからだ。
Assistant: 任何有限群是线性的,因为利用凯莱定理可以实现为置换矩阵。
User: 金無双主流時代には石田流に組むのが一般的であったが、矢倉囲い相手には相性が悪く、現在は引き飛車が主流となっている。
Assistant: 金无双主流时代时一般都组石田流,却不太适合对付矢仓,现在不将飞车移到上方已变成主流。
User: 富姫が図書之助と交わることがきっかけとなり、忘れ神の一族が神々としての力を失っていくことを恐れている。
Assistant: 在知道富姬与图书之助恋爱以后,而非常害怕忘却之神一族的神力因此而消失。
User: ロッテルダム爆撃(ロッテルダムばくげき、蘭:BombardementopRotterdam)とは、第二次世界大戦中の1940年5月14日、ドイツ空軍がオランダのロッテルダムに対して行った空襲である。
Assistant: 鹿特丹轰炸指的是第二次世界大战中德国入侵荷兰时,德国空军于1940年5月14日对鹿特丹所进行的战略轰炸。
User: 彼の博士論文"DoubleDiffractionDissociationatLargeMomentumTransfer"では、ロビン・マーシャル(英:RobinMarshall)が指導教官を務め、彼がHERA(英語版)(独:HadronElektronRingAnlage(HERA))(en)の粒子検出器・H1(英語版)を用いて行った研究から引用を行っている。
Assistant: 他的论文DoubleDiffractionDissociationatLargeMomentumTransfer,是在罗宾·马歇尔(英语:RobinMarshall)的指导下完成的,并且是基于他曾开展过的H1实验,该实验是关于HERA粒子加速器(英语:HERA(particleaccelerator)),实验地点为德国汉堡的德国电子同步加速器研究所。
User: 全列車が7両編成で運転されている。
Assistant: 全列车均为7辆编成运行。
User: 国道17号を通す。
Assistant: 国道17号通过。
User: 椅子の存在と数の存在というのも翻って考えると椅子と数の違いと酷似している。
Assistant: 一个常见的回答是:经过考虑,椅子的存在和数的存在之间的区别,似乎像数和椅子之间的区别那样显著。
User: 起きたまま立っていることができない。
Assistant: 于此,我们就不能不站起来。
User: 南に進むほど半島であるという地理的条件により、陸上交通中心の見地から袋小路的な閉鎖性が問題視されると同時に、外洋に面していることから古来より開放的で外来文化が渡来しやすいという良い側面もあった。
Assistant: 其地理上半岛的特性相当受到重视,在近代逐渐提高的陆上交通中心地位中,因为袋状地形的封闭性经常被视为一个问题,另一方面,因为直接面对外海,自古以来便易于吸收外来文化,而有着良好的另一面。
User: 実戦を重ねるにつれて解析が進み、VXが生み出す膨大なエネルギーを制御するリング状の随伴装備「SPIGOT(物体の移動と変換のための空間確率干渉器)」が開発される。
Assistant: 经过多次的实战及解析后,为制御由VX所产生出来的庞大能量,而开放出圆盘状的附属装备“SPIGOT(物体位移变换空间确率干扰器)”。
User: 金重業(1922-1988)と共に韓国近代建築の巨匠と称される。
Assistant: 金重业(1922年-1988年),韩国著名建筑师。
User: その場合、Javaの定義の変更に合わせてXMLSchemaの定義を更新することは、時間もかかるしバグを作りこみやすい作業となる。
Assistant: 在这种情况下,经常修改XML模式定义以与Java定义保持一致很花费时间并且容易产生错误。
User: ただし、法務事務次官は検察官とは別の官であり、法務事務次官在任中は、検察官ではない。
Assistant: 但由于法务事务次官与检察官是不同官职,出任法务事务次官时无法担任检察官。
User: クィーン・フジでは主に操艦及び戦況分析を担当、一行の参謀格でもある。
Assistant: 在富士女王号中主要担任操控和战况分析、也是里面的参谋。
User: 真代の父親。
Assistant: 真代的父亲。
User: 冷静沈着で頼りになるが、怒ると姉妹で最も怖い。
Assistant: 个性冷静沉稳值得信赖,但是生气起来是姊妹当中最可怕的。
User: 家の中にいた妻が、男の悲鳴を聞いた。
Assistant: 待在家中的妻子,突然听到男子的哀鸣声。
User: その後2011年7月28日、指定名称は「ソウル石村洞古墳群」に変更されている。
Assistant: 2011年7月28日,改名为“首尔石村洞古坟群”。
User: 1905年、ロシア軍による放火で蘇家屯駅は焼失した。
Assistant: 1905年,沙俄军队放火烧毁苏家屯火车站。
User: 2013年2月3日、父・12世團十郎が死去。
Assistant: 2013年2月3日,父亲团十郎过世。
User: 彼の睡眠時間は短く早朝に起床した。
Assistant: 睡眠时间短,很早起床。
User: インターネットおよび電話での注文が可能。
Assistant: 可透过网络与电话购买。
User: 文学に関する国際的な学術誌Studiaaustriaca(e-ISSN2385-2925、p-ISSN1593-2508)およびStudiatheodisca(e-ISSN2385-2917、p-ISSN1593-2478)の編集長を務めている。
Assistant: 他还担任文学相关的国际期刊总编辑,包括《奥地利研究》(Studiaaustriaca,e-ISSN2385-2925,p-ISSN1593-2508)及《德国研究》(Studiatheodisca,e-ISSN2385-2917,p-ISSN1593-2478)。
User: 黒木為楨大将率いる日本陸軍の第一軍は朝鮮半島に上陸し、4月30日-5月1日の戦闘で、安東(現・丹東)近郊の鴨緑江岸でロシア軍を破った(鴨緑江会戦)。
Assistant: 另一方面,由黒木为桢大将率领的日本陆军第一军按照原定计划登陆朝鲜半岛后,于4月30日-5月1日期间在安东(现在的丹东市)近郊的鸭绿江边击破了俄军,是为鸭绿江会战。
User: 本作は発売前までに発表された全楽曲からバラードに該当する楽曲に、ロンドンのリアル・ワールド・スタジオでレコーディングを行なった「風が吹いている-UKrecordedversion-」を加えた全13曲が収録されている。
Assistant: 在本作发行前发表的所有抒情曲目中选择之后、与在伦敦的RealWorld工作室录制而成的“随着风吹-UKrecordedversion-”相加,本作总计收录13曲。
User: この会場で『スーパーロボット大戦α』の記者発表が行われた。
Assistant: 同时举行了《超级机器人大战α》的发表记者会。
User: 中国の漳州、泉州での大型布袋劇団は政府に依る補助が支給されている例もある。
Assistant: 而漳州与泉州的大型布袋剧团则通常由中国政府支助经费。
User: 1263年にルクリスとルペイキスの2人の息子はミンダウガスとともに暗殺された。
Assistant: 而在1263年两个孩子鲁克利斯和鲁佩基斯与明道加斯一道被杀害。
User: 例えば、燃料効率の向上は、ピークオイルに付随して起こる燃料価格上昇を和らげ燃料不足や混乱を軽減し得る。
Assistant: 例如,提高燃油效率可能会降低与石油峰值相关的全球经济的价格上涨,短缺和中断。
User: 他の不眠症治療薬を併用した際の、有効性と安全性は明らかとなっていない。
Assistant: 还不清楚替代疗法在治疗失眠的效果及安全性。
User: 日中戦争終結後は、孫良誠はそのまま蒋介石の国民政府への復帰を許され、第2路軍総指揮に任命された。
Assistant: 抗日战争结束后,孙良诚重归蒋介石的国民政府,被任命为第2路军总指挥。
User: 自分より強いものを認めたがらない。
Assistant: 不容许比自己强的人。
User: 1936年10月14日、国王レオポルド3世は国民、および政府に国防を強化するよう要請を行うため、大臣らが集まった会議において演説を行った。
Assistant: 利奥波德三世在1936年10月14日向部长会议发表演说,试图说服人民需重新武装。
User: 11月11日:練兵場駅廃止。
Assistant: 11月11日:练兵场站废站。
User: 国際衛星雲気候計画(ISCCP)から得た、1983年~1994年の記録からは、全地球上の低層雲生成に関して宇宙線フラックスとの高い相関性を示しているものの、この相関性はこの期間に続く観測で崩された。
Assistant: 观测上的证据认为彼此间并无关联1983-1994年间来自国际卫星云气候计划(ISCCP)的数据显示,全球性低云的形成与宇宙射线有高度的关联,但随后的交叉比对消除了这种关连性。
User: 下画面と上画面はズレているため、そのズレを利用して通常の移動では行けない場所へ移動するという使い方もされる。
Assistant: 由于下画面和上画面交错、而可以移动到通常移动无法到达的场所。
User: 真言宗各派総大本山会は事務局を京都市東山区の真言宗智山派総本山智積院に置く。
Assistant: 真言宗各派总大本山会之事务局设在京都市东山区的真言宗智山派总本山智积院。
User: 続く4年間(2003–2007)でスムの対米ドル換金レートは1.33倍に増加し、2012年5月時点では約1865スムにまで価値が下落している。
Assistant: 在随后的四年,即2003年至2007年,索姆对美元的汇率仅增加1.33倍,从969索姆增加至2012年5月1,865索姆左右。
User: まもなく、趙爾巽の配下として奉天省に異動する。
Assistant: 不久,调往赵尔巽领导下的奉天省。
User: 当初、日本側は「日台交流協会」という名称を希望していたが、中華民国側が「日華交流協会」を主張して折り合わず、結局は単なる「交流協会」となった。
Assistant: 起初,日本方面希望名称是“日台交流协会”,但中华民国方面主张取名为“日华交流协会”,双方未能妥协,最后定名“财团法人交流协会”。
User: 豊臣秀吉が掘らせたと言われる太閤石風呂がある。
Assistant: 有传说是丰臣秀吉发掘的太合石风吕。
User: 吉田(よしだ)虎馬高校の校長。
Assistant: 吉田(吉田(よしだ))虎马高中的校长。
User: 生産台数約2,000台。
Assistant: 生产数量约2000辆。
User: 主題歌はYUKINAの「地球でダンス」、エンディングは大森真理子の「明日天気になぁれ」。
Assistant: 主题歌是YUKINA所唱的“地球でダンス”,结尾曲是大森真理子所唱的“明日天気になぁれ”。
User: 次の日カリフォルニアに旅行に行った。
Assistant: 次日由加利福尼亚出发。
User: 現存するのはその部分である。
Assistant: 这个部分必须存在。
User: 下りろ。
Assistant: 你下去。
User: 江戸時代は元禄文化(町民文化)が息づき、明治期からは美術館や博物館が建築され、東京芸術大学などアートの発信地ともなっている。
Assistant: 江户时代为元禄文化(町民文化)的重镇,明治时代建造的美术馆与博物馆,和东京艺术大学等成为艺术的发信地。
User: 旧流路の縦断部分は野川緑地公園となった。
Assistant: 旧流路改建为野川绿地公园。
User: 城内の西北にある「絳守居園池」は、中国に現存する唯一の隋代の庭園である。
Assistant: 而位于城西北的绛守居园池,更是中国现存唯一的隋代园林遗址。
User: ルリは自分が打撃人類であることを両親には話さないでいる。
Assistant: 从来不对露露提起她父亲是人类的事情。
User: 妻が家を出た後もそのまま暮らしていたが、失踪してしまう。
Assistant: 妻子离家后也一直保持这个样子,之后失踪。
User: 1977年(昭和52年)の排他的経済水域(200海里水域)設定で遠洋中心の北海道の漁業は大打撃を受けた。
Assistant: 1977年200海里专属经济区的限制生效之后,小樽市的远洋渔业受到很大打击。
User: 堂内の空間いっぱいに坐す本尊薬師如来坐像(国宝)は、奈良時代の乾漆像。
Assistant: 堂内被本尊药师如来坐像(国宝)填满,坐像是奈良时代的干漆像。
User: 法学部フレックス制廃止。
Assistant: 法学部flex制废止。
User: アイズナー賞(アイズナーしょう)、正式名称ウィル・アイズナー漫画業界賞(ウィル・アイズナーまんがぎょうかいしょう、TheWillEisnerComicIndustryAward)とはアメリカで最も権威ある漫画賞の一つで、「漫画のアカデミー賞」と呼ばれる。
Assistant: 艾斯纳奖(EisnerAwards),正式名称为威尔·艾斯纳漫画业奖(TheWillEisnerComicIndustryAward),是美国最具代表性的漫画奖。
User: 当時、税務弁護士であった盧武鉉(後の大韓民国第16代大統領)は、金光一(朝鮮語:김광일_(1939년))、文在寅とともに、学生たちの無料弁護士を担当して、学生たちが拷問によって自白を強いられる状況で罪を認めたことや、公安当局による証拠が偽造であることを、証拠を示して主張したが、それでも法廷は被告22名のうち19名に1年から7年の懲役という判決を下した。
Assistant: 当时还是一名税务律师的卢武铉(韩国第十六任总统)与金光一(朝鲜语:김광일(1939년))、文在寅(韩国现任总统)一起免费为学生们担任辩护律师,尽管证据显示学生们是在刑讯逼供的情况下认罪和检方及公安伪造证据,法庭仍判处22名被告中19人1到7年不等的有期徒刑。
User: 2005年8月から日本国内でもレクサスブランドを展開し、GS、SC、ISの3系列の日本での販売を開始した。
Assistant: 2005年8月30日,凌志开始在日本国内发售GS、IS及SC的三款系列。
User: 壁に深い穴を空けるほどの威力を持つ。
Assistant: 其威力能在墙上开个大洞。
User: 略称は「モーター」。
Assistant: 正确用字应该是“motorcycle”。
User: 五女は突き殺された。
Assistant: 曾经有5名租客被她闹死。
User: 裁判員制度は職業裁判官と一般人の裁判員の協同による制度といえるが、問題点は主に旧来の日本における職業裁判官のみが裁判に関与する制度と比較される。
Assistant: 虽然裁判员制度可说是通过职业法官与普通人的合作而成的制度,但日本向来都是只由职业法官参与审判,因此问题便主要在于两种制度间的比较。
User: 10月には反乱の正式な計画の可能性を議論する会議が予定されていて、オースティンはそれを許可した。
Assistant: 得克萨斯人决定在十月协商暴动计划,奥斯汀支持这个计划。
User: グループの活動そのものは継続される。
Assistant: 而成员之个人活动仍然继续。
User: 演技の幅を増やすための協力者として、条件を満たした一大を偽彼氏に任命する。
Assistant: 为了培养自己的演技,而选上一大当自己的假男友。
User: 2018年5月23日に「King&Prince」としてCDデビューした。
Assistant: 2018年5月23日随“King&Prince”正式CD出道。
User: 4月16日には犬養毅首相を始めとする政府高官を乗せて東京湾を巡航する。
Assistant: 4月16日在犬养毅首相为首的政府高官乘坐下于东京湾上巡航。
User: 第一次大戦にドイツが敗北したのは1918年の11月であった。
Assistant: 德国于1918年11月在第一次世界大战中败北。
User: しかし、1801年ジェファーソンが大統領になり、ジェファーソン流民主主義と呼ばれるより分散的で農本的な民主主義を推進するように変わった。
Assistant: 到了1801年,杰斐逊当选总统之后,开始推行一个分散的土地式民主(agrariandemocracy),被称为杰斐逊式民主(Jeffersoniandemocracy)。
User: 1900年(明治33年)10月、清国派遣となり、東京湾要塞砲兵連隊大隊長、参謀本部出仕、要塞砲兵監部員、舞鶴要塞砲兵大隊長などを歴任し、1904年(明治37年)5月、砲兵中佐に進級。
Assistant: 1900年(明治33年)10月,被派往清国,历任东京湾要塞炮兵连队大队长、参谋本部出仕、要塞炮兵监部员、舞鹤要塞炮兵大队长,1904年(明治37年)5月升任炮兵中佐。 |
User: 将以下内容从日文翻译到中文
Assistant: 好的,请提供你要翻译的内容。
User: イスマーイール派の解説書の一部や合理主義者(falāsifa)は、イーサーの体は磔にあったが、イーサーの精神は引き上げられたと主張する。
Assistant: 少数派如伊斯玛仪派或理性派倾向于认为:尔撒的肉体被钉在十字架上,而他的灵魂已升上天堂。
User: この羅密歐は2000年歐漢聲自身の兵役のため解散した。
Assistant: 至2000年,“罗密欧”因欧汉声须入伍服役而宣布解散。
User: アトラースの娘。
Assistant: 阿特拉斯的女儿的名字。
User: グローリー(Glory)は、英語で栄光、誉れのこと。
Assistant: 姓氏Glory(葛罗利)于英语解作荣耀。
User: 18年に渡り、対古河公方戦の最大の防御拠点だった五十子陣は景春の僅かな兵によって落とされてしまった。
Assistant: 在18年来,作为对抗古河公方的最大防御据点五十子阵,被景春以仅仅2千5百名兵士攻陷。
User: 陸軍省は設計の保持に固執し、1943年11月、750輌の戦車製造のため公式の要求条件を出したが、生産が1945年2月に公式に終わるまでの生産台数はわずかに約100輌であった。
Assistant: 尽管陆军部坚持保留这款设计,并在1943年11月发布了一份官方文件要求生产750辆Mk.VIII,但最终在1945年2月生产正式停止时仅生产了100辆Mk.VIII。
User: 慶応3年(1867年)3月5日、海軍伝習掛を兼帯。
Assistant: 庆应3年(1867年)3月5日、兼任海军传习挂。
User: ジェネラル・リーは、純保証保険料と資本に基づく世界で最大の再保険会社である。
Assistant: 该集团是全球最大的再保险经纪公司和纯保险经纪公司。
User: 文部科学省が所管する施設の中では、学校教育法第124条に規定される専修学校が「大学校」を名乗る例(例:自動車大学校)や、学校教育法第134条に規定される各種学校が「大学校」を名乗る例(例:朝鮮大学校)がある。
Assistant: 在文部科学省管辖的机构当中,受学校教育法第124条规范的专修学校便有使用大学校作为名称的例子(如:自动车大学校(日语:自动车大学校));而受学校教育法第134条规范的各种学校,也有以大学校为名的设施(如:朝鲜大学校(日本)(日语:朝鲜大学校(日本)))。
User: 父親はバレエダンサーだった。
Assistant: 她的母亲是一名芭蕾舞舞者。
User: 大黒屋の養子。
Assistant: 楯山家的养子。
User: 2009年7月12日、名古屋造形大学公開講座スーパーレクチャー2009にて大須賀めぐみによる講義が行なわれ製作秘話などが語られた。
Assistant: 2009年7月12日于名古屋造形大学的公开讲座“SuperLecture-2009”,演讲漫画的制作秘密。
User: 2008年11月に国民議会議員マルク・ドレズ(フランス語版)と共に社会党を離党して左翼党を創設した。
Assistant: 2008年11月脱离社会党,与MarcDolez共同建立左翼党。
User: 平戸にオランダ商館を設置。
Assistant: 平户设置荷兰商馆。
User: 官位は左兵衛佐、治部大輔。
Assistant: 官位是左兵卫佐、治部大辅。
User: 福井テレビニュース
Assistant: 福井电视台
User: シリーズはエドワード・キッツィスとアダム・ホロウィッツにより製作される。
Assistant: 本剧由EdwardKitsis和AdamHorowitz开发。
User: ユーゼス・ゴッツォ声:大友龍三郎第7艦隊の騎爵。
Assistant: 尤杰斯·戈佐(ユーゼス・ゴッツォ,声优:大友龙三郎)第7舰队的骑爵。
User: 11月には、陝西省政府主席に就任した。
Assistant: 11月,任陕西省政府主席。
User: 先代の鞄の持ち主で白山さんの母親である白山奈由花に対して恩義を感じているらしく、鞄の持ち主を鞄を守るという使命から解放することを望む。
Assistant: 非常感谢白山同学的母亲白山奈由花的恩情,希望将白山同学从守护手提袋的使命中解放出来。
User: 叔父の李沖に一族の俊英として嘱望され、いつも小遣いを与えられて自分の子のように愛された。
Assistant: 堂叔李冲嘱望他为本宗的俊英,一直资助他,爱如自己的儿子。
User: テンソル場の概念の現代数学的な表示は二段階の概念に分けることができる。
Assistant: 当代的张量场思想的数学表达把它分为两步的概念。
User: これを母体に同年4月19日、8名の府議会議員を加えて政治団体として地域政党「大阪維新の会」を創設し、橋下は代表に就任した。
Assistant: 以此为母体,同年4月19日,再加上8名府议会议员,创设政治团体兼地域政党“大阪维新会”。
User: バルスロネット郡とカステラーヌ郡はフランスで最も人口の少ない郡である(2郡とも人口が1万人以下である)。
Assistant: 巴尔瑟洛内特(Barcelonnette)与卡斯泰朗(Castellane)是法国人口最少的两个行政区(arrondissement),也是法国仅有的两个少于10000居民数的行政区。
User: 9月15日、戸木城(三重県津市)に篭っていた木造具政ら織田軍が蒲生氏郷ら羽柴軍と合戦を行い、羽柴軍が勝利する。
Assistant: 9月15日,户木城(三重县津市)笼城据守的织田军木造具政,与羽柴军蒲生氏乡对战,以羽柴军胜利告终。
User: 日本の平安時代の僧→法蔵(日本)を参照。
Assistant: 余庆,日本平安时代的僧人。
User: 国道20号、JR中央本線、中央自動車道・長野自動車道が地域を通過し、東京方面、名古屋方面、長野・北陸方面の3方面へ交通の便がよい。
Assistant: 因国道20号、JR中央本线、中央自动车道、长野自动车道通过此区域,对东京方面、名古屋方面、长野・北陆方面这三方面的交通都很便利。
User: キム・ヨンスク声-林玉緒韓国の女子柔道48kg以下級選手。
Assistant: 金英淑(キム·ヨンスク,配音:林玉绪)韩国的48kg以下女子柔道选手。
User: 植民地時代から平壌の外港として朝鮮北部最大の貿易港であり、貿易額は釜山、仁川に次ぐ第3位だった。
Assistant: 从殖民地时代开始,南浦市已经是朝鲜北部最大的贸易港口,贸易总额仅次于釜山、仁川,居全国第三位。
User: 2011年8月27日に制作発表が行われ、そこで登場キャラクターと一部の担当声優を発表した。
Assistant: 2011年8月27日宣布制作,并公布了部分角色配音名单。
User: 特に、ルカサーについてはセッションマンとしての参加作品についてもフォローするほどに入れ込んでいた。
Assistant: 特别是,热衷到亦有跟随关于Lukather作为伴奏乐手参加的作品。
User: 樹里と同じく姉妹のテレパシー能力を知っている数少ない人物のひとりで、“女の子の為の味方活動”の運営メンバーでもある。
Assistant: 和冰上树里一样,少数知道姊妹有心灵感应能力的人,也是“帮助少女的同伴活动”成员。
User: 第五水雷戦隊司令官(司令官原顕三郎少将:旗艦名取)指揮の第三護衛隊が船団を護衛しており、原司令官は附近で行動中の第七戦隊(最上型重巡洋艦4隻)や第四航空戦隊(司令官角田覚治少将:空母龍驤)等に掩護を要請していた。
Assistant: 而第五水雷战队司令官(司令官原显三郎少将:旗舰名取)所指挥的第3护卫队则为该船团进行护卫,同时原司令官亦请求在附近行动中的第七战队(4艘最上型重巡洋舰)与第四航空战队(司令官角田觉治少将:航空母舰“龙骧”)等为其进行掩护。
User: 社会保障局の本部はボルチモアにあるが、これはもともと前例のない量の書類を保持できる建物が必要だったためである。
Assistant: 这是位于巴尔的摩最初由于需要对建筑物能够保持前所未有的大量文件记录,这将是需要的。
User: 登場するのは主に槍兵や弓兵だが、「令・虚実設置」という技では、煙幕のようなものを発する罠を設置する工作兵も登場する。
Assistant: 主要登场的都是枪兵和弓兵、另外毛利有着“令・虚实设置”的技能、能够出现设置像雾一样的陷阱的弓兵。
User: 北半球全域に広く産し、オーストラリアにも分布する。
Assistant: 主要生长在北半球,而在澳洲亦可以找到。
User: 2013年〜、同准教授。
Assistant: 2013年,同教授。
User: 367は73番目の素数である。
Assistant: 367第73个质数。
User: 賢プロダクションの声優によるユニット『VvoxX』のメンバーで元気な明るい女の子担当。
Assistant: 加入贤Production之后,在与同事务所同行组成的声优组合‘VvoxX’中担任明朗元气少女的角色。
User: シャブロール星人。
Assistant: 沙布罗尔星人。
User: 非常にもったいぶった話し方や、粘着質なしつこさは聞く者に不快感を与える。
Assistant: 非常压迫性的说话方式和粘着式的追问,让听者觉得很不愉快。
User: また、エンゼルアイランドの大統領は裁判官も兼ねているので、三権分立が明確に規定されておらず、司法権の独立が果たされていない。
Assistant: 另外天使岛上总统也担任法官,似乎没有规定三权分立,也没让司法权独立出来。
User: この分類の小惑星の例は、(2442)Corbett、(3869)Norton、(4005)1979TC2、(4215)1987VE1等である。
Assistant: 此型的例子有2442Corbett、,3869Norton、40051979TC2、和42151987VE1。
User: 失踪前、母はジャガイモを混ぜたパンが得意だったがいち子には20歳になるまで作り方を教えないと言った。
Assistant: 母亲失踪前,曾做了自己引以为傲的马铃薯面包,但却不告诉市子做法,“也许你20岁时我会告诉你”。
User: 敷地面積は734平方メートル、建物床面積は1,693平方メートル。
Assistant: 清真寺占地734平方米,建筑面积1,693平方米。
User: 5月15日-日本とイスラエルの間に国交樹立。
Assistant: 7月5日——台湾与日本间互通电报开放。
User: 校内イベントで賭け事をもちかけるのが楽しみ。
Assistant: 期待校内的活动能举办赌博方面的事情。
User: シオンが完全に死徒化してしまった自分を想像した姿の具現化、もしくは本物のシオンの吸血衝動が強くなってしまった状態。
Assistant: 希翁想象中的自己完全死徒化的模样的具现化、或者希翁本身由于吸血冲动变强而成为的状态。
User: 劉沈は側近100人余りと共に南へ逃走したが、陳倉県令に捕縛された。
Assistant: 刘沈与部下一百余人向南逃走,被陈仓县令擒获。
User: ガリウスを非常に恐れている。
Assistant: 非常害怕由加利。
User: ケイト・ブランシェットは、演技部門で2部門候補となった史上11人目の俳優となった。
Assistant: 获女配角奖的凯特·布兰切特则成为历史上第11位同年获两项表演类奖项提名的演员。
User: 欧州連合はさまざまな基本条約を根拠として形成され、拡大を繰り返してきた結果、当初6であった加盟国の数は28にまで上る。
Assistant: 欧盟经历多次扩张,从原来的6个成员国扩展到现今的28个成员国。
User: 2007年6月、出演作『眉山』が第10回上海国際映画祭コンペティション部門に出品され、犬童一心、宮本信子らと上海で各イベントに参加。
Assistant: 2007年6月,电影作品“眉山”在第10回上海国际电影节作为展览部分,随犬童一心及宫本信子到上海参加典礼。
User: フランスの中央高地(ちゅうおうこうち、フランス語:MassifCentral、オック語:MassísCentral/MassísCentrau)は、フランス南部の地域で、山地や台地からなる。
Assistant: 法国中央高原(法语:MassifCentral、奥克语:MassísCentral/MassísCentrau),位于法国中南部,为一火山高原。
User: 松島の先輩で松島と付き合っていたことがある。
Assistant: 松岛的先辈曾与松岛交往。
User: エマニュエル・マクロン-第25代フランス大統領。
Assistant: 艾曼纽·马克宏:法国第25任总统。
User: 双方共、親和性はナノモル濃度レベルである。
Assistant: 其亲和性为纳摩尔量级。
User: そして彼らの助言に従って、教皇は葡萄畑の所有者からこの彫像群を購入した。
Assistant: 在他们的推荐下,教宗当机立断从葡萄园主那里买下了雕像。
User: 大和型戦艦の装甲が「対46cm砲防御」として厚すぎると判断された結果、大和型の舷側410mm、甲板200mm(最大)に対しそれぞれ400mm、190mmと薄くなる一方、艦底の防御壁は大和型の二重から三重へと強化され艦首と艦尾の装甲も強化されている。
Assistant: 由于大和型战舰的装甲是判断为“对46厘米炮的防御”:舷侧410毫米、甲板200毫米(最大),而结果太厚,改大和型便将舷侧、甲板装甲削减成400、190mm,舰底防御壁由大和型的二重加强为三重。
User: グランド・ギャラリーは1577年、川全体を横切るように既存の橋に合わせて増設された。
Assistant: 雄伟的长廊在1577年顺着原本的桥梁完全延伸到河的对岸。
User: 7月31日生まれ。
Assistant: 7月31日出生。
User: ゲスト『ガールフレンド(仮)学園名簿』(コスミック出版)2013年3月28日発売。
Assistant: 女友伴身边学园名簿(ガールフレンド(仮)学园名簿)Cosmic出版,2013年3月28日发售。
User: 1979年には独立した公園管理局が設立され、その本拠地はバンスコに置かれた。
Assistant: 1979年,在班斯克建立了单独的公园管理部门。
User: ファンタジーやサイエンス・フィクションにおいてしばしば見られる形態。
Assistant: 在奇幻与科幻作品中并不少见的形态。
User: 2008年1月13日に運転された「さようなら8000系臨時特急」では、運行開始初日に一番列車に充当した8000系8017Fによって運転され、通常停車しない元住吉駅にも停車した。
Assistant: 2008年1月13日的“再见8000系临时特急”的列车为特急第一班运行的8000系8017F。
User: 聖宗はかれの清廉ぶりを知って、皇族の娘を合卓の子の妻とした。
Assistant: 圣宗知道他清廉,把皇族之女嫁给萧合卓之子为妻。
User: 遺構としては堀切や土塁が残り、中世の山城の景観をよく保存している。
Assistant: 城迹剩下护城河和土垒,良好地保存中世时山城的景观。
User: 同様にBASICなどのいくつかの言語では、文法的に弁別できることから、代入と等式の両方に=記号を使用する(AdaやPythonと同様に、代入演算子は式中に出現することがない)。
Assistant: 同样地,一些语言如BASIC使用“=”等号同时代表赋值操作和相等关系两者,因为在语法上它们是分开的(如Pascal,Ada,Python等,赋值运算子不能出现在表达式中)。
User: しかし、ゴミ箱方式は、分別や管理にともなう費用を節減したい家主や、生活への脅威を感じた伝統的な廃品回収業者や古着屋からの抵抗を受けている。
Assistant: 不过,这一方式受到了不愿承担因分类及管理所带来的费用用的房东以及认为自己的生计受到威胁的传统废品回收业者与古着商店的抵触。
User: 2001年のドイツの保険会社ゲーリングクレジット(Gerling-KonzernSpezialeKreditversicherungによるオランダの保険会社NCM(NederlandscheCredietverzekeringMaatschappij)の買収がアトラディウスのルーツである。
Assistant: 安卓信用保险集团的核心源自德国保险公司Gerling-KonzernSpezialeKreditversicherung(GerlingCredit)在2001年对荷兰保险公司NederlandscheCredietverzekeringMaatschappij(NCM)的收购。 |
User: 将以下内容从日语翻译到中文
Assistant: 当然,请提供你要翻译的内容
User: 1128年5月、リールがティエリーを迎え入れ、ギヨームはフランドルの南の国境地帯をわずかに統制するにすぎなかった。
Assistant: 5月,里尔也支持蒂埃里,吉约姆只占有弗兰德南部边缘地带的小片土地。
User: 明治維新後、陸軍に入る。
Assistant: 明治维新后,进入陆军。
User: 積分法を参照。
Assistant: 参见保甲制度。
User: 国際関係、企業経営および起業家育成のユネスコチェアを担当するDirkCraenが現在の学長を務める。
Assistant: 目前担任校长及联合国教科文组织国际关系、工商管理和企业管理教席的是德克·克拉恩博士。
User: アクアリウムの生態系は、自然界で見られる平衡をアクアリウムの閉じた系で再現するのが理想であるが、実際には、完全なバランスを維持することは事実上不可能である。
Assistant: 一个最理想的水族生态是能够将天然的生态平衡于一个封闭的环境中重现,但实际上是没有可能于水族箱维持一个完美的平衡。
User: しかしジェフリーにウェールズ語の知識はほとんどなく、彼がウェールズ人か、あるいはウェールズ在住のノルマン人の子孫であったという証拠は見つかっていない。
Assistant: 但杰佛里对于威尔士语的理解似乎知之甚少,并且现代研究显示,并没有真正的证据表明杰弗里是威尔士人或者是坎布洛-诺曼血统的人,不像威尔士的杰拉德。
User: のような用例が見られる。
Assistant: 你大概能想到一些这样的例子。
User: 1600年代玉川上水の開通により、砂川で新田開発が進み、五日市街道周辺に村落が形成される。
Assistant: 1600年代:随着玉川上水的开通,在砂川一带开始进行新田开发,五日市街道(日语:五日市街道)的周边开始形成村落。
User: その後、1997年に作詞作曲者である岡崎律子が自身のアルバム『RitzberryFields』でセルフカバーし、今回更に林原めぐみによってカバーされている。
Assistant: 后来在1997年由作词作曲的冈崎律子在自己的专辑‘RitzberryFields’中自我翻唱,这次再度由林原惠所翻唱。
User: 改札外:B3出入口東京メトロ-2017年度の1日平均乗降人員は182,125人である。
Assistant: 剪票口外:B3出入口东京地下铁-2017年度1日平均上下车人次为182,125人。
User: 記事の1つで、その記者はジェシー・ワシントンが無実でありジョージ・フライヤーが真犯人であるとする声明を出した。
Assistant: 其中一篇文章还声称杰西·华盛顿是无辜的,杀人的是受害者的丈夫乔治·弗赖尔。
User: 咸鏡道方言とも呼ばれる。
Assistant: 也称咸镜道方言。
User: 初めて発見された、主系列星を公転している太陽系外惑星はペガスス座51番星のすぐ傍を4日で公転している巨大ガス惑星で、1995年に発見された。
Assistant: 在主序带恒星发现行星的第一个侦测结果出现在1995年,在邻近的飞马座51发现了以4天周期公转一周的巨大行星。
User: 孔子文化賞(こうしぶんかしょう)は、孔健(孔子の第75代直系子孫、中国巨龍新聞主幹)が会長を務める一般社団法人・世界孔子協会によって、2010年に制定された。
Assistant: 孔子文化奖是中华人民共和国作家、孔子研究家孔健(孔子第75代直系子孙、中国巨龙新闻主干)2010年推出的文化奖项,由世界孔子协会颁发。
User: 1990年(平成2年)10月1日-長崎支局を設置(長崎国際テレビ開局延期による設置で1991年(平成3年)4月1日の開局により廃止となった)。
Assistant: 1990年(平成2年)10月1日:设置福冈放送长崎支局(因长崎国际电视台延迟启播而需要设置,1991年(平成3年)4月1日长崎国际电视台开播后取消)。
User: この公園のメインシンボルは、南洋興発初代社長で「砂糖王」の異名をとった松江春次の寿像である。
Assistant: 最能象征砂糖王公园的代表物为有着“砂糖王”别称的南洋兴发初代社长松江春次寿像。
User: 赤軍の攻勢は激しく、張培元は破れて自殺し、馬仲英はソ連へ逃亡した。
Assistant: 红军攻势强劲,使得张培元兵败自杀,马仲英逃亡苏联。
User: 9月17日、2ndシングル「Heroine」を発売。
Assistant: 9月17日-第2张单曲“Heroine”正式发行。
User: ブラジリアン柔術紫帯。
Assistant: 巴西柔术紫带。
User: また、「富岡製糸場と絹産業遺産群」の構成資産として、2014年6月21日の第38回世界遺産委員会(ドーハ)で正式登録された。
Assistant: 同时,富冈纺纱厂与丝绸产业遗产群在2014年6月21日于多哈举行的第38回世界遗产大会上被认定为世界文化遗产。
User: 戸籍こそ鎖部一族にあるが、鎖部の血は流れておらず、魔法使いではない。
Assistant: 在户籍上是锁部一族的人,但实际上却没有血缘关系、也不会魔法。
User: 烏丸通と九条通が交差する九条烏丸交差点の地下に位置する。
Assistant: 乌丸通与九条通交差的九条乌丸交差点地下。
User: マイクの出し物の入場料は25セントであり、1ヶ月に4,500ドルの収益を上げた。
Assistant: 公众要看到麦克,必须交25美分的入场费用,它为主人奥臣赚得每个月4,500美元。
User: 7号線の検討段階では、この駅は計画されていなかったが、『成都地鐵7號線工程環境影響評價補充公示』で新たにこの駅が計画された。
Assistant: 在7号线可行性研究阶段时并无本站,后在《成都地铁7号线工程环境影响评价补充公示》时增设。
User: それゆえ、20世紀末になると、そうしたドイツ的解釈が日本において前提となる必然性はないと考えられるようになった(内田貴などが主張)。
Assistant: 因此,到了20世纪末,上述德国派的法解释论逐渐在日本失去了坚实的基础(内田贵等人的观点)。
User: 頂上戦争の終結後、兄・エースを失ったルフィはその悲しみを乗り越えるべく、ルスカイナ島でレイリーの指導のもと2年間の覇気の修行に励んでいた。
Assistant: 顶点战争结束之后,失去哥哥艾斯的鲁夫为了走出悲伤,遂在露斯卡纳伊岛接受雷利的指导,进行为期两年的霸气修行。
User: パリ松坂屋GaleriesLafayette,40boulevardHaussmannParisFranceパリオスマン地区ギャラリー・ラファイエット百貨店内(65m2)1978年3月日本人観光客向け「免税書類作成手続き委託契約」によりカウンター開設。
Assistant: 巴黎松坂屋GaleriesLafayette,40boulevardHaussmannParisFrance巴黎奥斯曼大道拉法叶百货内(面积65m2)1978年3月,开设服务日本人观光客的柜台。
User: また同年3月には、中央三井信託銀行が年金・証券部門を会社分割し、三井アセット信託銀行が承継した。
Assistant: 同年3月,中央三井信托银行把年金及证劵部门转移至三井资产信托银行。
User: 独立戦争が始まると、ブレアはバージニア独立政府に深く関わるようになった。
Assistant: 当美国独立战争爆发后,布莱尔全身心地加入到弗吉尼亚的政府运作中。
User: 本作では新たに大名規模の概念が導入された。
Assistant: 此外本作新引入了大名规模的概念。
User: 猛獣や植物はおろか、水も食料も無い。
Assistant: 博格人的生存不需要食物、水甚至空气。
User: 2005年、『カナリア』が公開され、同年のレインダンス映画祭グランプリを受賞する。
Assistant: 2005年、‘金丝雀’公开上映、同年于雨舞影展获得大奖。
User: ロルフ・ラヴランド(RolfLøvland,1955年4月19日-)はノルウェー・クリスチャンサン生まれの作曲家。
Assistant: 罗尔夫·勒夫兰(RolfLøvland,1955年4月19日-),生于克里斯蒂安桑,是一位挪威音乐家。
User: プログラムが3行目を実行しようとしたとき、処理系は整数と文字列という型情報を検査し、もし演算+(加算)がその2つの型について定義されていなかったら、エラーを出す。
Assistant: 当这个程式尝试执行第3行时,语言对型别标记整数和字串进行检查,如果这两个型别的+(加法)运算尚未定义,就会发出一个错误。
User: 貨物は4885ポンドであり、うち乗員への補給は1380ポンド程度だった。
Assistant: 有效载荷包括4,885磅货物,其中包括1,380磅宇航员用品。
User: 理農学部に附属植物園、附属農場を設置。
Assistant: 在理农学部,设置附属植物园、附属农场。
User: 2013年4月8日、韓国軍は豊渓里周辺での活動を監視し、4度目の実験準備が進行しているのではないかという推測を立てた。
Assistant: 2013年4月8日,韩国发现丰溪里有动静,暗示第四次地下核试验正在准备中。
User: 本社は当初日本エアシステム本社内だったが、1998年6月25日に福岡県福岡市に移転した。
Assistant: 总部最初在日本佳速航空总部内,1998年6月25日搬迁至福冈县福冈市内。
User: クレボルドは、カフェテリアへ向かう階段を下りると、再びランス・カークリンを撃ち重傷を負わせた。
Assistant: 克莱伯德开始走下阶梯朝向自助餐厅,离开时又射击了兰斯·柯克林的脸部,导致他严重受伤。
User: 他の重要戦線へ戦力が引き抜かれ、1944年9月に解体された。
Assistant: 由于将战力调往其他重要战线,于1944年9月16日解散。
User: 合計4回のグランプリおよび特別賞を受賞している。
Assistant: 共计10奖项及一特别奖。
User: 2014年大図書館の羊飼い(ウエイトレス1)2015年俺がお嬢様学校に「庶民サンプル」としてゲッツされた件(お嬢様、メイド)不思議なソメラちゃん(ハムスター、メヌースー、ラッコ、人造人間1260号)2016年僕だけがいない街(美里)アイカツスターズ!
Assistant: 2014年大图书馆的牧羊人(女服务生1)2015年我被抓到贵族女校当“庶民样本”(大小姐、女仆)不思议美眉(仓鼠、梅努斯、海獭、人造人1260号)2016年只有我不存在的城市(美里)偶像学园STARS!(鸣濑步美)LoveLive!
User: 2015年、乃木坂46メンバーの齋藤飛鳥と北野日奈子と共に、ANNASUIの2015年秋冬アジア圏ビジュアルモデルに抜擢された。
Assistant: 2015年,她与另外两位乃木坂46成员斋藤飞鸟和北野日奈子成为ANNASUI在2015年秋冬亚洲圈形象模特儿。
User: 長期滞在中のYOUが自分が紹介される回のスタジオパート撮影中に、バナナマンには知らせずに会議室を訪問する様子が放送されることもあった。
Assistant: 在长期逗留期间的YOU是自己介绍的一次的摄影棚拍摄期间,也有广播了不通知香蕉人而访问会议室的情况。
User: 1992〜1993年、作曲家を休業。
Assistant: 1991-1993年,乐队解散。
User: しかしながら、ロック以外のだれかが捏造記事の筆者であることを示す、十分な証拠は無い。
Assistant: 但除洛克以外,没有证据表明其他人也都是大骗局的作者。
User: 好きな音楽のジャンルが極めて広い。
Assistant: 喜欢的音乐非常广泛。
User: このプロセスは可逆的である。
Assistant: 该过程是可逆的。
User: また、全項目の合計による総得点も得られる。
Assistant: 此外亦会对整体表现给予整体分数。
User: 1756年春、ジョージの18歳の誕生日が近づくと、ジョージ2世はセント・ジェームズ宮殿で盛大な式典を行おうとしたが、ジョージは母とその腹心であるビュート伯爵(後に首相に就任)の助言を受けて式典を拒否した。
Assistant: 到1756年春天,适值乔治的十八岁生日将至,乔治二世复赏赐他入住规模宏大的圣詹姆士宫,不过在母亲及她的知己布特勋爵(后来曾任首相)劝说下,乔治王子拒绝了国王的赏赐。
User: 注目するべきものには、切頭体の体積を求めるための方法を表している以下のようなものがある:「ピラミッドを切断し、高さ6、底辺4、上辺2である。
Assistant: 其中一个问题被认为是特别重要的,因为它给出了计算锥台面积的方法:“如果你知道一个截断的角锥,高为4,底边为4,顶边为2。
User: 3月31日-向ヶ丘遊園が閉園。
Assistant: 3月31日:向丘游园地关闭。
User: 8両K編成1992年(平成4年)に山形新幹線の400系併結用として8両編成のK編成が生まれた。
Assistant: 1992年(平成4年)配合山形新干线的400系列车混编,8辆编组的K编组诞生了。
User: ルイビルの民主党集団、彼等はアメリカ合衆国上院議員ジョー・ブラックバーンの支持者だったが、最初に新たな指名大会を呼びかけた。
Assistant: 一群支持联邦参议员乔·布莱克本(JoBlackburn)的路易斯维尔民主党人首先提出了召开另一场提名大会的要求。
User: 3月31日:富良野駅、釧路駅(2代目)における貨物の取り扱いが再開(一般駅に戻る)。
Assistant: 3月31日:富良野站、钏路站(2代)再次处理货物。
User: 夜間はライトを点灯。
Assistant: 在晚上用灯光照亮。
User: 同時に、人民党と進歩党が、以前共和党が主張した経済的および社会的進歩を知識層に訴えて成長した。
Assistant: 同样,美国民粹党和进步党均脱胎于共和党早期的经济和社会进步思想。
User: 林学者。
Assistant: 林学家。
User: キャッチコピーは「自称帝国の守護神」。
Assistant: 别称“自称帝国的守护神”(自称帝国の守护神)。 |
User: 将以下句子从日语翻译到中文。
Assistant: 当然,请提供你要翻译的文本。
User: 車(高速道路):道央自動車道長万部インターチェンジから車で約7分。
Assistant: 高速公路:从大分自动车道下别府交流道后,开车约7分钟抵达。
User: シリー諸島は行政上はコーンウォールの一部ではないが、これらはカウンティを構成してはいない。
Assistant: 锡利群岛在行政管理上并非康沃尔的一部分,但两者皆不单独构成郡。
User: この示唆はその論文によっても支持されておらず、その後のいくつかの査読済み研究論文ではワクチンと自閉症の間にいかなる関連性も示すこともできなかった。
Assistant: 不过论文中没有有关此一论点的支持,而随后许多同行评审的研究也没有发现疫苗和自闭症之间的关系。
User: タランティーノは脚本の執筆を通して映画が傑作になると感じており、今まで書いた中で最高のものになるだろうと考えていた。
Assistant: 塔伦蒂诺把该剧本视为正在发展中的杰作,他感觉它一定会成为他写过的最好的作品。
User: 収録時間は第1巻のみ35分、第2巻-第5巻は各30分。
Assistant: 第1卷收录时间为35分钟;第2卷~第5卷各30分钟。
User: サッチャー内閣は、国有企業の民営化、金融引き締めによるインフレの抑制、財政支出の削減、税制改革、規制緩和、労働組合の弱体化などの政策を推し進めていった。
Assistant: 撒切尔内阁采用国有企业私有化、货币紧缩等手段抑制通货膨胀,推行削减政府支出、税制改革、放松管制、削弱工会等政策。
User: 北米以外では、IMSIはMobileGlobalTitle(MGT)フォーマット(E.214規格)に変換される。
Assistant: 在北美以外的地区,IMSI会依照ITUE.214建议书转换成移动全球标题(MobileGlobalTitle),格式与E.164定义的电话号码(MSISDN)相似。
User: 7月-「Dayleaf」事業展開スタート。
Assistant: 7月-“DMMFX”开始正发营运。
User: 一般有料道路であるため当初は時間帯割引の対象外であったが、2006年4月1日から山陽自動車道と同内容の割引(深夜割引・通勤割引)が導入された。
Assistant: 由于是一般收费道路,最初并未有时间段折扣,直至2006年4月1日起与山阳自动车道导入相同折扣(深夜折扣、通勤折扣)。
User: ヘルシンキでは数千人がこの裁定に抗議した。
Assistant: 而在哈马则有上万人举行了抗议。
User: 制作日付が知られているレオナルドの最初期の作品は、1473年8月5日に、ペンとインクでアルノ渓谷を描いたドローイングである。
Assistant: 目前已知最早有日期记录的达芬奇作品是1473年8月5日以阿诺河谷(Arnovalley)的笔及墨水绘成的画作。
User: 磐梯朝日国立公園磐梯吾妻道路-別称:磐梯吾妻スカイライン一切経山
Assistant: 吾妻连峰-一切经山磐梯吾妻道路磐梯朝日国立公园气象厅|吾妻山
User: 両親は普通の背格好だが、祖母は真冬同様見た目が幼い。
Assistant: 双亲身高普通,但祖母和她一样外表年幼。
User: 8月23日-学生との対話集会にて、結婚生活には多額の費用がかかるため若年層が結婚するのが難しくそれが少子化の一因ではないか、との質問が出た。
Assistant: 8月23日麻生首相在与学生的聚会中,有人就结婚费用高昂令年轻人较难结婚,因而是少子化的其中一个原因提出质问,麻生首相更反回答“没有钱就不要结婚。
User: 1970年6月に日本の公安調査庁は中国からの情報により、伊藤に関する情報収集を打ち切った。
Assistant: 1970年,日本公安调查厅曾到中国搜集与他相关的情报。
User: 1992年、株式会社に改組。
Assistant: 1992年改组为股份公司。
User: 2009年、鋼索線ホームにスロープと車椅子用自動昇降機が新設された。
Assistant: 2009年,钢索线月台斜坡新增轮椅自动升降平台。
User: 2008年7月、ラムズを退所。
Assistant: 2008年7月,从RAMS(日语:ラムズ)退所。
User: 日本ではNetflixで視聴可能。
Assistant: 台湾可于Netflix收看本剧。
User: 通称冷帝。
Assistant: 故名寒林。
User: 高師直の兄弟(『高階系図』ではの師直の兄とされているが、同時代の史料である『園太暦』では「舎弟師泰」と記されている)。
Assistant: 高师直的兄弟(‘高阶系図’记载为师直之兄,同时代史料‘园太暦’却有“舎弟师泰”的记录。
User: 12月29日-「FOMA」サービスが2000万契約突破。
Assistant: 12月29日-FOMA用户突破2000万。
User: 麻酔指導医。
Assistant: 麻醉专科医师。
User: 1959年(昭和34年)-東横線ホームが島式2面4線化される。
Assistant: 1959年(昭和34年),东横线月台改为岛式2面4线。
User: 寄生部分である表面を含めた頭部全体が「脳細胞」の状態となり、脳・眼・触手・口などの役割を兼ねる。
Assistant: 寄生的头部及表面全体是“脑细胞”的状态,兼任脑、眼、触手、口等各种角色。
User: その第一試合、隻腕の剣士・藤木源之助の前に現れた相手は、盲目・跛足の剣士、伊良子清玄だった。
Assistant: 御前试合当日,独臂的剑士・藤木源之助的面前出现的对手是盲目而跛足的剑士伊良子清玄。
User: 暗号化ファイルをNTFSボリューム間で移動しても、ファイルは暗号化されたままである。
Assistant: 在加密文件移动到一个NTFS卷时,文件会继续保持加密。
User: また、同監督による実際の事件をベースとしたシリーズ「家賃3部作」の第1作目である。
Assistant: 是园子温根据真实案件改编的“房租三部曲”(家赁3部作)的第一部。
User: 1982年(昭和57年)3月-5、6番線ホーム延伸(4両→6両対応)、両渡り線移設。
Assistant: 1982年(昭和57年)3月-5、6号线月台延伸(4辆→6辆对应)。
User: 自動券売機などの更新には積極的で、早い時期に1万円札まで対応の券売機が全駅に設置されている。
Assistant: 小田急积极更新自动售票机等设备,从早期就在各站设置可使用1万日圆的售票机。
User: 駅の中心は下り坂になり、駅の残りの部分と比較して天井が低くなる。
Assistant: 车站中央设有斜坡下行,相比车站其余部分也有较低天花板。
User: 1992年、清郊区が清新県と改編された。
Assistant: 1992年,清郊区改设清新县。
User: 国科大の前身である中国科学技術大学大学院は1978年に設立され、中国初の大学院として、最初の理学博士、最初の工学博士、最初の女博士、最初の二学位の博士を輩出した。
Assistant: 国科大的前身中国科学技术大学研究生院成立于1978年,是中国大陆第一所研究生院,培养了中国大陆第一个理学博士、第一个工学博士、第一个女博士、第一个双学位博士。
User: 名前は9巻「トレーサーバッジ」で登場する。
Assistant: 名字出现在第9卷‘寻人徽章’。
User: 引退後は普及活動を行っている。
Assistant: 在退休后,主要从事公益活动。
User: 沼田町営バス更新線(沼田駅前~多度志)前身は北空知バス(現・空知中央バス)が運行していた「沼田多度志線」。
Assistant: 更新线(沼田站前~更新~多度志市区)前身为北空知巴士(现时的空知中央巴士)的“沼田多度志线”。
User: 帽子を被った少年。
Assistant: 帽子戴着帽子的少年。
User: 2016年6月にDarkSendからプライベートセンドに名称が変更された。
Assistant: 在2016年6月,DarkSend被更名为PrivateSend。
User: かつては主にコルマキティス(英語版)に話者が存在したが、キプロス紛争により1974年にトルコ軍のキプロス侵攻(英語版)を受け、話者の大半が南に移動したり、分散して、この言語の衰退を招いた。
Assistant: 之前的使用者大多在Kormakitis(英语:Kormakitis),但1974年土耳其入侵塞浦路斯后,大多数人去了南方,使得该种语言衰落了。
User: 1785年から1799年、ゲアリドはトランシルベニア神学校(現在のトランシルベニア大学)の理事を務めた。
Assistant: 1785至1799年间,加勒德担任特兰西瓦尼亚神学院(如今的特兰西瓦尼亚大学)校董会成员。
User: まちの命令次第で他の人や物も運ぶ。
Assistant: 同时,祂亦会根据麻知的命令把其它人或其它物件一同搬运。 |
User: 请将以下内容从日文翻译到中文
Assistant: 当然,请提供你要翻译的内容。
User: 1987年夏頃、小・中学校と一緒である同じサッカー部の先輩に「ちょっとドラムをやってみないか?」と勧誘され、聖飢魔IIのコピーバンドに加入。
Assistant: 1987年夏天,被小学国中都同校的足球队学长邀请:“要不要跟我们组团当鼓手?”,随后就加入模仿圣饥魔II的乐团“花与新娘”。
User: ホームは空港鉄道と9号線で共用している。
Assistant: 月台由KORAIL机场铁道与9号线共用。
User: 一方で『ニューヨーク・タイムズ』のジャネット・マスリン(英語版)は肯定的な評価を与えた。
Assistant: 不过《纽约时报的简妮特·玛丝琳(英语:JanetMaslin)给出的评价褒贬不一。
User: 大西艦長は、1941年5月29日の公試において82000馬力で24.1ノットを発揮したと述べている。
Assistant: 在大西的记述中,“长门”于1941年5月29日的公试中,以马力82000匹马力仅能发挥出24.1节的速度。
User: 董承側に加わっていた沮俊は、戦闘中に負傷・落馬した。
Assistant: 董承属下的沮俊,在战斗中负伤落马。
User: アメリカ国立労働安全衛生研究所(NIOSH)では、許容曝露濃度(PEL)は1mg/m3、生命と健康に対する危険性(IDLH)は500mg/m3を推奨している。
Assistant: 美国国家职业安全卫生研究所(NIOSH)所建议的允许暴露限值为1mg/m3,超过500mg/m3时属于“即时对生命或健康造成危险”。
User: ティターニア夢を産む神話獣。
Assistant: 泰塔尼亚能产生梦的神话兽。
User: 首都はワルシャワ。
Assistant: 首府华沙。
User: ゲームの腕はプロ級(ただし、モグラ叩きは苦手。
Assistant: 玩电玩有着专业的实力(不过不擅长玩打地鼠。
User: 創真の学年で第43回目の開催。
Assistant: 在幸平创真的学年中是第43回。
User: 2009年7月5日、アマゾン・ドット・コムインターナショナルセールスが「本社機能の一部が日本にある」(日米租税条約で定める恒久的施設にあたるものが日本にある)として東京国税局から140億円前後の追徴課税処分を受けたことが報じられた。
Assistant: 2009年7月5日,日本东京国税局以亚马逊国际贩卖的“总公司机能的一部分在日本”(在日本有符合日美租税条约所规定的恒久设施)为由,对亚马逊日本处以140亿日元的补缴税款处罚。
User: キューバの国旗(キューバのこっき)は、1902年5月20日に採用された。
Assistant: 古巴国旗始于1849年,启用于1902年5月20日。
User: 現在も一部の単語が俗語として日本語に残っている。
Assistant: 到了现在仍有一部分的单词在日语中残留下来,成为俗语。
User: 小惑星番号10番の小惑星はヒギエアである。
Assistant: 小行星第10号健神星的名字来自许癸厄亚。
User: なお、1位の『Giveareason』、2位の『don'tbediscouraged』、3位の『Justbeconscious』はいずれも『スレイヤーズ』関連の楽曲であり、『スレイヤーズ』以外のタイアップ楽曲としては1位である。
Assistant: 并且第1名《Giveareason》、第2名《Don'tbediscouraged》、第3名《Justbeconscious》皆与《秀逗魔导士》相关连,作为《秀逗魔导士》以外的商业搭配歌曲得到了第1名。
User: 春彦のことを気にかけている。
Assistant: 对春辉有点在意。
User: ジェームズ2世を殉教者にする意図など全くなかったウィレム3世は12月23日に彼を亡命させた。
Assistant: 威廉不希望詹姆斯成为一个殉教者,因此于12月23日故意让他逃跑了。
User: 1928年3月、歩兵第57連隊大隊長となり、歩兵中佐となる。
Assistant: 1928年3月,任步兵第57连队大队长,升歩兵中佐。
User: 光を発する染色剤(蛍光ラベルされた抗体など)は特定の構造を可視化するために試料に加えられる。
Assistant: 将发光染料(例如荧光标记的抗体)应用于样品以使得特定结构能够可见。
User: 寛永5年(1628年)、利光は知好を説得するための使者として前田利孝(利光・知好の弟)を派遣、知好もこれを了承して金沢に向かったが、近江国の道中で病となり、引き返して死去した。
Assistant: 宽永5年(1628年),利光派遣弟弟利孝为使者说服知好,在答应后前往金泽,不过在途中,于近江国患病,在返回后死去。
User: 1871年の辛未洋擾では、興宣大院君政権の廟議に従い、清・アメリカに対して「攘夷」を正当化する文書の起草にあたった。
Assistant: 1871年辛未洋扰,遵从兴宣大院君政権庙议,向清朝、美国起草“攘夷”正当化文书。
User: ウェスタリーは多くの小さなビレッジで構成されている。
Assistant: 布兰太尔由一些小村庄组成。
User: 長じて商人となり、1916年から1917年にはイギリスとロシアに渡っている。
Assistant: 早年他是一位私商,1916年至1917年曾访问英国、意大利、俄国。
User: なお、一審判決後、西山は毎日新聞を退社し、郷里で家業を継いだ。
Assistant: 此外,一审判决后,西山就从每日新闻社离职,在老家继承父业。
User: 1.0(1999年)初期バージョン。
Assistant: 版本1.0(2001年10月)初始版本。
User: 七城柚子(ななしろゆず)声:本山友美/冴原羽音(OVA2巻)誕生日:12月24日。
Assistant: 七城柚子(七城柚子(ななしろゆず))声优:本山友美/冴原羽音/生日:12月24日。
User: その後、様々なバンドに所属し、ギター橋本じゅんと兄でドラマーの満園英二(黒夢のサポートドラム、後にSADSにメンバーとして加入)と共にEXCITE3を結成。
Assistant: 之后,隶属于各式各样的乐团,与吉他手桥本じゅん和身为鼓手的哥哥满园英二(日语:満园英二)(黑梦支援鼓手,后来加入SADS(日语:SADS)作为成员)共同结成EXCITE3(日语:EXCITE3)。
User: ガッツの右腰の鞄を住処にしている。
Assistant: 把格斯的右腰包当做住处。
User: 鉱業も盛んで、ダイヤモンドを産することで有名で、埋蔵量は中国全体の54パーセントを占める。
Assistant: 瓦房店以产金刚石而著名,储量占全中国已探明储量的54%。
User: 道路の南側に建っているが、以前はクイーンズ・プラザ全体に広がっていた。
Assistant: 其位于道路的南侧,但曾经横跨整个广场。
User: 炭塵が爆発することによって、一酸化炭素が大量に発生した。
Assistant: 煤炭粉尘爆炸后产生了大量的一氧化碳。
User: 市内の洪沢湖は、中国の五大淡水湖の1つ。
Assistant: 境内巢湖是中国五大淡水湖之一。
User: 衆参両院に置かれた議院法制局との区別を明確にしたい意図も改称の理由である。
Assistant: 与参众两院所属的议院法制局(日语:议院法制局)作出区别也是更名的理由之一。
User: ミロシェヴィッチは、セルビアやユーゴスラビアの伝統的な共産主義の指導者たちを非難し、コソボおよびヴォイヴォディナの自治権縮小を求めた。
Assistant: 米洛舍维奇还批评塞尔维亚及南斯拉夫的保守派共产党领导人,要求缩小科索沃和伏伊伏丁那的自治权。
User: 私生活など、音楽とは無関係のエピソードをRevo自ら語る事は少ないが、SoundHorizon公式ファンクラブ会報誌では、商業音楽の道に進む覚悟を決める前は小学校教師をしていたと語っている。
Assistant: 私生活及无关音乐的传闻很少,在SoundHorizon后援会的会报中写到在踏入音乐业界之前曾经当过小学老师。
User: 死者2166名、焼損棟数11105棟を数える大惨事となった。
Assistant: 这起大火造成2166人死亡,受损房屋11105间。
User: 旧主秋元志朝などのパトロンからの支援を受けながら、16年に渡る歳月を経て、名将言行録は完成された。
Assistant: 得到旧主秋元志朝等有力人士在各方面支持,名将言行录在经过接近16年的岁月后被完成。
User: 何かが間違っているに違いない。
Assistant: 可能是设定有误。
User: 博物館はウメオが欧州文化首都を担当した2014年の1月後半に開館した。
Assistant: 博物馆选于2014年1月底开幕,与于默奥市成为2014年的欧洲文化之都相呼应。
User: 2月10日、双葉社より初のヘアヌード写真集『Riku』を発売。
Assistant: 2月10日、在双叶社的第一部全裸写真集‘Riku’开始发行。
User: 中華民国が台湾を自国の一つの省とした際にも、それは合法的であるから誰一人法的な疑問を出すことはなかった。
Assistant: 当台湾改为中国一省时,没有一个人发出法律上的疑问,因为人们认为那是合法的。
User: 維平は囚われて同年9月に処刑された。
Assistant: 余清芳于同年8月被捕,9月被处决。
User: この領域の統治者は時代によって何度も入れ替わっている。
Assistant: 在历史上这一地区的统治者曾多次易主。 |
User: 请将以下内容从日语翻译到中文。
Assistant: 好的,请提供你要翻译的内容
User: ニュースTwitter
Assistant: 电视剧twitter
User: バービーが渡河できる場所を見つけ、スコット隊に戻る前に、対岸のインディアンに対する短時間の襲撃を実行した。
Assistant: 巴比找到渡河点,并在对岸短暂突袭印第安人后返回向斯科特报告。
User: 2004年4月から、市立の小学校・中学校に学校選択制度が導入された。
Assistant: 2004年4月起,市立小学校、中学校导入学校选择制度。
User: 実は、この性質を満たす一意的な多元環としてテンソル代数T(V)を定義することができる(厳密に言えば一意的な同型を除いて一意)が、それでもこの性質を満たす対象が存在することは示さなければならない。
Assistant: 事实上可以定义张量代数T(V){\displaystyleT(V)}为满足这个性质惟一的代数(确切地说,在惟一的一个同构意义下),但仍然要证明满足这个性质的对象存在。
User: 実際、未来の土地登記簿を持っている。
Assistant: 实际上是未来日记的持有者。
User: 実際に、ホロコーストの最中にナチスの手からユダヤ人の命を救った非ユダヤ人に対して、戦後イスラエルのヤド・ヴァシェム(YadVashem、ホロコースト記念館)から「諸国民の中の正義の人」の称号を贈られた人物の中で、ポーランド人が最も多い。
Assistant: 尽管如此,在以色列犹太大屠杀纪念馆(YadVashem)颁授的“国际义人”(RighteousAmongtheNations,冒生命危险在大屠杀期间去拯救犹太人免遭屠杀的非犹太人)名单中,波兰人是最多的。
User: 若手の育成に重点を置きます。
Assistant: 专注于青年学生的信仰培育。
User: 周辺地域である二子玉川同様に、地元住民を中心に「にこたま」「ふたこ」などと呼ばれている。
Assistant: 周边地域与二子玉川同样,以当地居民为中心称之为“にこたま”“ふたこ”等。
User: 今川氏真の次男品川高久を初代とする。
Assistant: 今川氏真的次子品川高久是初代。
User: 独立直後から政情は不安定であり、1975年に国名をベナンに改称した。
Assistant: 未独立前称为达荷美,1975年改为Benin。
User: 1991年度以降は乗車人員が上野駅を上回り、宇都宮線・高崎線の駅としては東京駅に次ぐ乗車人員最多の駅となった。
Assistant: 1991年度以后上车人次多于上野站,作为宇都宫线、高崎线车站上车人次最多的车站。
User: 科学、工学、テクノロジーの区別は明確ではない。
Assistant: 科学、技术与工程的分别通常并不明确。
User: アメリカ合衆国保健社会福祉省が登録している病院は89ある。
Assistant: 弗吉尼亚有85家医院被列入美国卫生及公共服务部。
User: 486年(永明4年)、右将軍に進んだ。
Assistant: 永明四年(486年),进号右将军。
User: 2016年10月23日、NMB48として活動を終了。
Assistant: 10月23日,NMB48活动结束。
User: 波長10.7cmの太陽からの流束は、2点間の地上通信に妨害を与えることが示されている。
Assistant: 10.7光分波长的太阳电波流量曾经被认为会影响地球上点对点之间的通讯。
User: ロベルト・コッホは、結核菌を発見した。
Assistant: 罗伯特·科赫发现霍乱弧菌。
User: ニューヨーク・タイムズやハリウッド・リポーター、Varietyと言った有力海外メディアで絶賛される。
Assistant: 其他刊物如美国《好莱坞报导》(HollywoodReporter)、《综艺日报》(Variety)亦给予较高评价。
User: 元治元年(1864年)6月の池田屋事件後、近藤勇が9月から10月にかけて江戸に戻り隊士募集を行った際に新選組に入隊した。
Assistant: 元治元年(1864年)6月的池田屋事件之后,近藤勇从九月到十月回到江户进行募集队员的活动。
User: 設定ミスの多発や性能が出ていない現状を前にして、2011年8月には6to4をどのように導入すべきかというRFCが公開された。
Assistant: 由于大量主机配置错误和性能较差,2011年8月发布了应如何部署6to4的建议。
User: 3月1日、チームHの2ndStage「博多レジェンド」初公演。
Assistant: 3月1日,TeamH进行“博多传奇”的初日公演(博多レジェンド公演)。
User: 赤い帽子をかぶっている。
Assistant: 戴着红色的帽子。
User: このようなレコーディング形態になった発端は、松本が今回のレコーディングに向かうにあたり過去のB'zのアルバムを聞き返した所からである。
Assistant: 会成为这种录音型态的开端,来自松本在前往本次录音时,附近有个在重听B'z过去专辑的地方。
User: 1958年(昭和33年)10月14日-東京タワーが芝公園20号地に完成する。
Assistant: 1958年(昭和33年)10月14日-东京铁塔在芝公园20号地建设完成。
User: 急行線(地下3階)に仮設されたホーム(2013年4月20日)急行線地下化時点の地下2階・改札。
Assistant: 地下3层的月台(2013年4月20日)过去地下2层的剪票口。
User: 倉荷証券などが受戻証券である。
Assistant: 因而票据也是返还证券。
User: 1970年(昭和45年)国内の練炭製造を長らく支えた宇部興産の山陽無煙炭が閉山して国内の無煙炭は大口商用ベースでは皆無になったことを受け、日本練炭工業会加盟会社は共同で友好商社を立ち上げ、当時の北ベトナムからトンあたり1万円、総計70億円の700,000t輸入の最初の契約を行った。
Assistant: 1970年(昭和45年)日本国内长久支撑练炭制造的宇部兴产的山阳无烟煤矿闭矿,日本国内无烟煤的大规模商用产出消失,日本练炭工业会加盟会社共同设立友好商社,从当时的北越以每吨1万日圆的价格进口了总计70亿日圆的700,000吨无烟煤,作为最初的合同内容。
User: 愛宕山と東京都道301号白山祝田田町線(愛宕下通り)に挟まれた低地は住宅密集地となっていたが、現在では再開発が行われ愛宕グリーンヒルズなどとなっている。
Assistant: 爱宕山与东京都道301号白山祝田田町线(爱宕下通)之间的低地为密集住宅区,再开发的爱宕绿丘现在坐落于此。
User: 1882年にジョヴァンニ・スキアパレッリが古代ギリシアのアルカディア地方に因んで命名した。
Assistant: 1882年乔凡尼·斯基亚帕雷利以古希腊的阿卡迪亚命名。
User: 会長については「日本の中心となる産業」の「中心となる企業」のリーダー(社長・会長・相談役)から選ばれる傾向にあり、歴代会長は原則として製造業のトップが就くという暗黙のルールがある。
Assistant: 会长通常由“日本中心产业”的“中心企业”领导人(社长、会长、相谈役)选出,历任会长原则上由制造业龙头出任。
User: ルイビル市長のチャールズ・P・ウィーバーはゴーベルの民主党側であり、選挙直前に市警察500人を追加して、市内で有権者に対する脅しが起こらないよう取り締まらせた。
Assistant: 格贝尔派民主党人,路易斯维尔市长查尔斯·P·韦弗(CharlesP.Weaver)在选举前将该市警力增加了500人,这又引来了选民会在该市受到恐吓的指控。
User: インターネット接続サービスにおいては、ダイヤルアップ着信装置やブロードバンドアクセスサーバ(BAS、BroadbandAccessServer)などの着信装置(NAS、NetworkAccessServer)がRADIUSクライアントである(「サーバ」という名称であっても、RADIUSプロトコルの観点ではクライアントである)。
Assistant: 因特网连接服务中,拨号呼叫装置和宽带接入服务器(BAS、BroadbandAccessServer)等接收装置(NAS、NetworkAccessServer)即为RADIUS客户端。
User: グレゴリー・チャイティンによれば、「シャノンの情報理論とチューリングの計算複雑性理論をシェイカーに入れて、力いっぱいシェイクしてできたもの」である。
Assistant: 按照GregoryChaitin的说法,它是“把香农的信息论和图灵的可计算论放在调酒杯使劲摇晃的结果。
User: それと比較して、ガスや石油などの天然資源産業からの税収は全体の16%であった。
Assistant: 相比之下,挪威大陆架石油和天然气行业的税收总额占比约为16%。
User: シドニー市内の人口密度は、4,023人/km²で国内最大である。
Assistant: 内悉尼是澳洲人口最稠密的地方,每平方公里有4,023人。
User: すでに現在ではチャルハン塩湖は達布遜湖や南霍布遜塩池、北霍布遜塩池、渋聶塩池などの塩湖・塩池に分裂している。
Assistant: 现在,察尔汗盐湖已经分裂为达布逊湖、南霍布逊盐池、北霍布逊盐池、涩聂盐池等盐湖和盐池。
User: 後訛爲『曌』。
Assistant: 后讹为‘曌’。
User: 多くの研究者がPはNPの真部分集合であると信じているが、証明されていない(P≠NP予想)。
Assistant: 从另一方面讲,某些研究者认为我们过于相信P≠NP,而应该也去寻找P=NP的证明。
User: 最も長寿のものは3メートルを超える。
Assistant: 最长寿的品种能够超过3米高。
User: 英国では2005年までヒーフテスト(Heaftest)と呼ばれる検査が行われていたが、現在はマントゥーテストに変更されている。
Assistant: 直到2005年,英国还在使用霍夫测试(Heaftest),但现在也改用了结核菌素试验。
User: 長い生涯の中で三度の敗北をしており、一度目の敗北で世界に昼と夜が出来、二度目の敗北で太陽の区分が三つに裂かれ、三度目は“天動説”の霊格そのものを蹂躙された。
Assistant: 自称在永恒的生命中只输过三次比赛:第一次败北,使世界分出了昼夜;第二次败北,让太阳被区分成三份;第三次败北,失去了“天动说”的灵格。
User: 薩摩は総動員体制に入り、寺田屋事件関係者の謹慎も解かれた。
Assistant: 因此,萨摩藩宣布进入总动员体制,寺田屋事件有关人士亦解除谨慎处份。
User: 2009年-鈴木克明(当時フジテレビ取締役編成制作局長)※“エグゼクティブプロデューサー”名義2010年-宮道治朗(当時バラエティ制作センター、「ネプリーグ」等のチーフプロデューサー)※同上2011年-角谷公英(フジテレビ情報制作センター、「めざましテレビ」「めざましどようび」チーフプロデューサー)※“団長”名義2012年-佐々木将2009年黄緑、橙、ピンク(女性専用)の3種類のTシャツを着用。
Assistant: 2009年-铃木克明(当时富士电视台取缔役编成制作局长)※“执行制作人”名义2010年-宫道治朗(当时综艺制作中心、“NepLeague”等总制作人)※同上2011年-角谷公英(富士电视台情报制作中心、“闹钟电视”“周六闹钟新闻”总制作人)※“团长”名义2012年-佐佐木将2009年黄绿色、橙色、粉红色(女性专用)3种T恤。
User: 2016年、大統領自由勲章を受章。
Assistant: 2016年获授予总统自由勋章。
User: その後で真実を知らされた彼は、フランドルに修理用部品を提供した後、ツェペリの元へ復讐に赴き自爆する。
Assistant: 之后被告知真相的他,向弗兰朵提供了修理用的零件之后,回到崔贝里的原处自爆。
User: 2-Sの委員長。
Assistant: 2-S的领袖。
User: 第一次世界大戦中、進歩主義者は強くアメリカ化計画を推進し、新しい移民を近代化させ、理想的なアメリカ市民に転換させ、祖国に対する忠誠心を減らしていくように工夫した。
Assistant: 在一战期间,进步主义者全力推荐美国本土化项目,即将新移民归化成为标准的美国公民,削弱对宗祖国的忠诚。
User: ネイチャーチャイナの目的は、世界中の科学者と専門家に香港と大陸中国の最新研究に関する知識を提供することにある。
Assistant: 目的是为来自世界各地的科学家和专家提供一个反映中国大陆和香港科学研究最新动态的站点。
User: 所有者は自らの奴隷を法的制約を受けることなく虐待し、傷つけそして殺すことができた。
Assistant: 奴隶主对奴隶的虐待、伤害甚至杀害都不受法律限制。
User: 品名が「食品」の場合。
Assistant: 只会说有关食物的名称。
User: よって2{\displaystyle{\sqrt{2}}}は有理数ではない。
Assistant: 命题:2{\displaystyle{\sqrt{2}}}不是有理数。
User: 永代通りの北側に大規模なマンション、南側には病院や商業施設が完成した。
Assistant: 永代通北侧的大规模公寓大厦,南侧的医院与商业设施陆续完工。
User: ドローレス・イダルゴ(スペイン語:DoloresHidalgo)は、メキシコのグアナフアト州の都市。
Assistant: 多洛雷斯-伊达尔戈(西班牙语:DoloresHidalgo)是墨西哥瓜纳华托州的一座城市。
User: 伝書鳩は、19世紀から20世紀初頭まで、民間の郵便にも軍鳩としても大量に使われた。
Assistant: 信鸽在19世纪和20世纪初期曾被广泛使用,用于民间的鸽子邮务(Pigeonpost)以及军鸽。
User: 2006年公開の映画版は、市川監督・石坂主演によって30年ぶりにリメイクされたものである。
Assistant: 2006年的电影版,则是市川执导、石阪主演的事隔30年的重制版。
User: 墾丁国家公園は1982年9月1日に、台湾初の国家公園として正式に設立された。
Assistant: 垦丁国家公园最终于1982年9月1日正式成立,台湾首座国家公园终告诞生。
User: そのほとんどはドナーセンターで保護されている。
Assistant: 它们现时大部分都在保育区中被保护。
User: そのような観点からは国民参加は刑事裁判より民事裁判でのほうが抵抗感が薄いと考えられるところ、最も心理的負担の重い重大な刑事事件に限ることで困難が増しているともいえる。
Assistant: 从这个观点来推测,比起参加刑事审判,民事审判更能减少国民的抵触情绪,因此也可以说,将范围限制在心理负担最重的重大刑事案件中,将增加制度引进和运用的难度。
User: この委員会は、委員長のガイフォード・スティーバーの名前を取ってスティーバー委員会とも呼ばれ、連邦政府の各局間やアメリカ合衆国内の民間企業、大学との間の協力を担い、それぞれの知見を宇宙計画の策定に活かすための特別な運営委員会であった。
Assistant: 由于其主席GuyfordStever的缘故,该委员会也被昵称为“Stever委员会”,任务是在联邦政府的各个部门、私营公司以及美国的大学和NACA的目标之间居中协调,利用各家的专长来开发太空计划。
User: 町域の南端がJR山手線に接する。
Assistant: 町域南端接JR山手线。
User: コーマック・マーフィー=オコーナー(CormacCardinalMurphy-O'Connor、1932年8月24日-2017年9月1日)は、イングランドの枢機卿。
Assistant: 科尔马克·墨菲-奥康纳(英语:CormacMurphy-O'Connor:1932年8月24日-2017年9月1日),是英国籍天主教司铎级枢机。
User: 能力を覚醒させるまで最低でも3年間は「緋弾」と共にあり続けること。
Assistant: 在继承者的能力觉醒之前,最少必须要与绯弹共处三年。
User: 1947年にデ・ガスペリはアメリカを訪問する。
Assistant: 1947年,布鲁门塔尔前往美国。
User: 3000石以上の者は約300人であり、旗本の9割は500石以下である。
Assistant: 其中共一百名为拥有五千石以上的石高,三百名拥有三千石以上,当中九成的旗本只有五百石产值以下的庄园领地。
User: ばね用の鋼材は「ばね鋼」という名称でも呼ばれ、弾性限度を上げるために一般的な鋼材よりも材料中の炭素濃度が高められている。
Assistant: 弹簧用的钢材是“弹簧钢”也由名称已知的,它是为了增加弹性极限增强材料中的比典型的钢的碳浓度。
User: 1946年(昭和21年)7月10日:早稲田-王子駅前間営業再開に伴い、早稲田線の停留場復活。
Assistant: 1946年(昭和21年)7月10日:早稻田-王子站前间复驶,早稻田线停留场恢复营运。
User: これ以上増やすのは、秘書にとってつらい話になったのではないか」「本人に聞いたわけではなく推測だ」と述べ、再三発言を修正した。
Assistant: 可能是再增加负债对秘书来说会很难做吧”“我没有问过本人这只是推测而已”等等,再三地修正说法。
User: 日清戦争や日露戦争を経て、1910年(明治43年)には明治天皇の勅令「武器ノ沿革ヲ知ルヘキ物件ヲ蒐集保存シ軍事上ノ参考ニ供スル所トス」(勅令第192号)が発布された。
Assistant: 历经甲午战争与日俄战争,1910年明治天皇下敕令该馆为“搜集、保存跟武器沿革相关之物件作为军事上之参考的场所”(敕令192号)。
User: ただし、その判定は厳格であり基本的に命懸けの権利であった。
Assistant: 但是,对此的判定是十分严格的,基本上是一项拼上自己性命的权利。
User: 1972年の開業時から首都圏では珍しかった自動改札機を本格的に導入していた(当時首都圏では他に1973年開業の国鉄武蔵野線で12駅、1979年開業の北総開発鉄道、他数社で少数が試験導入されていたのみであり、首都圏での本格的な自動改札機の導入は、国鉄民営化後の1990年以降である)。
Assistant: 1972年通车时就已导入当时首都圈稀少的自动验票闸门(当时首都圈仅导入于1973年开业的国铁武藏野线12站、1979年开业的北总开发铁道、以及其他公司少数实验车站,首都圈正式导入是在国铁民营化后的1990年以后)。 |
User: 将以下文本从日文翻译到中文。
Assistant: 当然,请提供你要翻译的文本。
User: だが、再びニクソンの前に敗れた。
Assistant: 我输了,尼克松先生赢了。
User: 近藤勇を主人公に、京都守護職下の警備組織として知られる新選組が題材。
Assistant: 以近藤勇为主人翁,以及京都守护职下警备组织、即有名的新选组为题材。
User: ちょうどその頃見ていたアニメの『美少女戦士セーラームーン』から、声で芝居をする仕事を知り、声優を目指すことに決めた。
Assistant: 恰巧从那时在观看的动画‘美少女战士’中,知道用声音作演出的工作,决定以声优为目标。
User: 国内治安法(英語版)は、警察と並び不安定な状況を抑え込むのに役立った。
Assistant: 新加坡内部安全局与警方合作,遏制了动荡局势。
User: 職業:ウィザードステータスは平均的。
Assistant: 僧侣:是个平均的职业。
User: 制限時間があり、空に浮かぶ文字盤に4つの零が並んだ時、試練は失敗となる。
Assistant: 有时间限制,当浮空的计时器上出现四个零时,考验即以失败告终。
User: 最大の株主はフィンランドの保険会社サンポ(20%)。
Assistant: 北欧银行的第一控股股东是芬兰保险公司Sampo,该公司大约持有20%的股份。
User: たとえば:"thefourflowers"は("flowersfour")である。
Assistant: 例如:“thefourflowers”翻译为malhat̪ərə,字面意思是“flowersfour”。
User: 同年8月にゲーム企画・制作事業の更なる強化と、ネットワークサービス、電子商取引の新規事業展開を図るため、第三者割当増資を実施し、株式会社ウィズの子会社となる。
Assistant: 同年8月,为了强化游戏企划及制作事业并推展网络服务、电子商务等新事业领域,实施了第三方认购增资,成为株式会社ウィズ(WiZCo.,Ltd.)之子公司。
User: 忠輝の菩提寺である貞松院の住職・山田和雄が300回忌での赦免を思い立ち、徳川宗家18代目当主の徳川恒孝に願い出て実現した。
Assistant: 忠辉的菩提寺贞松院的住职山田和雄建议在第300次死忌中赦免忠辉,并向德川宗家第18代当主德川恒孝提出请求而实现。
User: 東京-新大阪間を当初4時間、翌年11月から3時間10分で結び、途中名古屋駅・京都駅に停車。
Assistant: 东京站至新大阪站需4小时,翌年11月达成3小时10分到达,只于名古屋站与京都站停车。
User: ハウスドルフ空間はT1空間であり、その中で一点集合は閉集合になっている。
Assistant: 豪斯多夫空间是T1空间,这意味着所有单元素集合是闭集。
User: 萌香と月音・胡夢・紫・みぞれのそれぞれを主人公とした4本の短編から構成されている。
Assistant: 由萌香、月音、胡梦、紫、霙为主角的4篇短编故事构成。
User: 山崎家治従五位下松平忠良従五位下美濃大垣藩初代藩主。
Assistant: 山崎家治从五位下松平忠良从五位下美浓大垣藩初代藩主。
User: オレド自治州大陸内陸にある小さな州。
Assistant: 奥雷德自治州(オレド自治州)位于大陆内陆的小自治州。
User: 母もその3年後に死んだ。
Assistant: 他的母亲也于3年后去世。
User: 死後、後輩の米長邦雄らの尽力により日本棋院より囲碁アマ八段が贈られている(米長は、升田が「ヒゲの九段」と親しまれていたことから九段追贈を求めたが、さすがに許可が下りなかった)。
Assistant: 死后在后辈米长邦雄等的努力下获得日本棋院颁发围棋业余八段(米长当时曾以“大胡子的九段”昵称升田而请求追赠其九段,然而到底还是没有受到许可)。
User: また李宝の弟の李欽らを誘って、敦煌に送った。
Assistant: 将李宝之弟李钦送到敦煌。
User: 終盤では全員いつの間にか結婚して、子供がいることが明らかになった。
Assistant: 故事最后得知全部人都有结婚,且有了孩子。
User: 藤枝雅によるコミック版や、コナミネットDXに掲載されているデジタルコミックの「QUIZMAGICARCADEMYめざせ!
Assistant: 刊载了藤枝雅的漫画,以及在KONAMINETDX连载的数位漫画《QUIZMAGICACADEMY-觉醒吧!
User: 1906年、セオドア・ルーズベルト大統領によりニューヨーク南地区の連邦検事に任命された。
Assistant: 1906年,西奥多·罗斯福任命他为纽约南部地区联邦检察官。
User: 広域輸送としては主に中央本線からの特急列車が直通している。
Assistant: 广域输送方面主要是与中央本线的特急列车直通。
User: この改革で寛文7年(1667年)には家臣の数が264名、知行高は6万9370石にまで減少し、高禄者に至っては1万石の場合は5000石、5000石の場合は3000石にまで半減させられている。
Assistant: 宽文7年(1667年),利重通过改革将家臣数目减少至264名,知行则减少至6万9370石,领取高薪者,例如1万石的则减至5000石,原本领有5000石的则减至3000石。
User: しかし、当のインドでは多数派(マジョリティ)のヒンドゥー教徒と社会的少数者(マイノリティ)であるイスラム教徒の対立は激しさを増し、特にムハンマド・アリー・ジンナーを指導者とする全インド・ムスリム連盟は1940年のラホール決議(LahoreResolution)で「二民族論」(Two-NationTheory)を唱え、ヒンドゥー教徒とイスラム教徒の分離を強硬に主張していた。
Assistant: 然而,在当时的印度,多数派印度教徒和少数派伊斯兰教徒之间的对立日益激化,特别是以穆罕默德·阿里·真纳为领导者的全印穆斯林联盟在1940年的拉合尔决议上鼓吹“二民族论”,强烈主张印度教徒和伊斯兰教徒的分离。
User: ブランタス川流域での水田開発には長い歴史があり、12世紀には既にブランタス川水系や地下水を利用した灌漑農業が行われていた。
Assistant: 在布兰塔斯河流域开发稻田的历史源远流长,从12世纪开始就已经有人运用布兰塔斯河水系的流水和地下水灌溉农田。
User: 2014年4月1日には、2番出入口の反対側にエレベーター併設の出入口が新設された。
Assistant: 2014年4月1日,2号出入口对侧新设出入口与电梯。
User: 徐霞客-明代の地理学者・旅行家。
Assistant: 徐霞客:地理学家、旅行家。
User: 今村(辻村)つた子(いまむら(つじむら)つたこ)-麻乃佳世新聞記者。
Assistant: 诹访唯月(诹访唯月(すわゆづき),饰:今田美樱)读者模特儿。
User: 千秋と婚約直後に肺がんが発覚。
Assistant: 1987年,在阿米尔和索拉雅结婚之后不久,他患肺癌去世。
User: そこではロシア民謡も多く歌った。
Assistant: 同时,他也演唱了很多的俄语歌曲。
User: 種。
Assistant: 种。
User: 同日、リャプノフは自分の頭をピストルで撃ち抜き、3日後に死亡した。
Assistant: 同一天,李亚普诺夫举枪自杀,三日后不治。
User: 警察車両ナンバー地名は「品川」。
Assistant: 警察车辆车牌号码为“品川”。 |
User: 请将以下内容从日语翻译到中文。
Assistant: 当然,请提供你要翻译的内容
User: ナイト・スレイヴァーV(ブイ)〈才賀勝→阿紫花平馬〉平馬と勝が作った懸糸傀儡。
Assistant: 史粒瓦骑士V(ナイト·スレイヴァーV,使用者:才贺胜→阿紫花平马)平马和小胜制造的悬丝傀儡。
User: 様々な研究の結果、下記の効果などが確認されている。
Assistant: 目前有较多研究证实其疗效显著的有以下几种。
User: 路面の状態は良好である。
Assistant: 公路路况良好。
User: 自分が生前使っていた怪盗道具「ミステリー・ハンド」は今後、曾孫のカイが使用することになり受け継がれた。
Assistant: 生前使用的怪盗道具“ミステリー・ハンド”,就给身为曾孙的Kai继承、使用。
User: スネーフリートの戦略は、既存の他組織に党員を参加させ、その組織内で共産主義者の影響力を高め、組織全体をISDVの影響下に置くことであったが、ムスリムでないスネーフリートはSIに加入できないため、スマウンを通して、SIスマラン支部を「赤化」することに成功したのである。
Assistant: 马林的战略是在派党员参与其他现有组织,提高共产主义者在这些组织的影响力,令整个组织处于社民盟的影响下;然而马林不是穆斯林,不可以加入伊斯兰联盟,于是就利用司马温成功赤化伊斯兰联盟的三宝珑支部。
User: 蝋燭売りの家庭に生まれた。
Assistant: 刘成勋出生于一个卖蜡烛的家庭。
User: 8月28日(日)、「スターダストセクション3営業所祭り〜夏のカオス〜」(@横浜ベイホール)第2部に出演。
Assistant: 8月28日,参与“星尘第3营业所祭典〜夏季大浑沌〜”(横滨海湾表演厅)第2部的演出。
User: 声優名は非公開。
Assistant: 声优名字未公开。
User: 2004年(平成16年)3月26日:西仙北IC/SA-協和IC間4車線化。
Assistant: 2004年3月26日:西仙北IC/SA-协和IC间4车道化。
User: 二人は人民戦線戦術を採用して、街頭ではなく職場を中心とした活動をおこなう方針を決めた。
Assistant: 两人采用人民战线的战术,不在街头活动,而是以工厂为中心进行活动。
User: 2008年6月22日のダイヤ改正で、平日朝と夕方以降はすべて通勤特急に置き換えられたため、平日に特急が運転される時間帯は日中のみとなる。
Assistant: 2008年6月22日的时刻表改正将平日早上以及黄昏后的班次全部改为通勤特急的关系,平日特急运行的时间只净下日间的时间。
User: 日本の陸軍士官学校卒業。
Assistant: 日本陆军士官学校毕业。
User: トイレの神、畳の神などが時折松田ハイツの設備点検にやってくる。
Assistant: 时常会有厕所之神、榻榻米之神等神明检查佛祖住的地方。
User: コウタの小学校入学前に、田舎のおばあちゃんから送られた。
Assistant: 在入学前被送往浩太乡下的奶奶家照顾。
User: ダン族(ダンぞく)はイスラエルの12氏族の内の一つである。
Assistant: 但支派(דָּן,Dan)是以色列十二支派之一。
User: 同年、徳川秀忠が誕生すると、勝成は乳兄弟とされた。
Assistant: 同年,德川秀忠出生,胜成成为秀忠的乳兄弟。
User: 代表作に、デビュー作が連載化された、妖怪に似た不思議な生命体「蟲」(むし)とそれを知る専門家「蟲師」を描いた『蟲師』がある。
Assistant: 代表作《虫师》描述类似妖怪的生命体“虫”以及熟悉这些生命体的专家“虫师”的故事。
User: 16世紀のセリム1世とスレイマン1世の治世に、帝国の行政区画は増加された。
Assistant: 随着16世纪塞利姆一世和苏莱曼一世的扩张,奥斯曼帝国新建立了很多省份。
User: 第14回は再びボディプロップで脱落(ゼッケン81)。
Assistant: 第14回再次在人体支架脱落(No.81)。
User: 死因は排気ガス自殺であった。
Assistant: 死因判定为煤气自杀。
User: 翌年5月16日には四条大橋下流に有る堰にも竹材で作られた仮設堰が設けられた(堰の下流部の水深が浅くアユが堰を飛び越える助走路を確保するため)。
Assistant: 隔年5月16日在四条大桥下游的某河堰也设置了用竹材做的临时堰(河堰的下游部水深较浅,此为为了确保香鱼飞越河堰时有足够的助跑空间)。
User: ヘンリーは、バージニアの王室税務局収税官補であるリチャード・コービンの家に小さな中隊を派遣し、国庫から火薬の代金を払わさせるように仕向けた。
Assistant: 亨利另行派遣了一队民兵前往皇家税吏理查德·科尔宾(RichardCorbin)的宅邸胁迫其从税收中拨款偿付损失的火药费用。
User: 行政の中心はシシミウト。
Assistant: 行政中心位于西西缪特。
User: 今回の事件を起こす以前にも逮捕されたことがあるが、精神鑑定の結果により無罪となり釈放されていた。
Assistant: 在本次事件发生前曾经被逮捕,但最后因精神鉴定报告指出其神智异常而无罪释放。
User: 1987年7月28日-招呼站(無人駅)となり、深澳駅管理となった。
Assistant: 1987年7月28日:降为招呼站,由深澳站管理。
User: 1992年の2月29日と3月1日、ユーゴスラビア共和国からのボスニア・ヘルツェゴビナの独立の可否を問う国民投票が行われた。
Assistant: 1992年2月29日和3月1日,波斯尼亚和黑塞哥维那举行独立公投。
User: 7月3日、コンサート『はじめまして。
Assistant: 7月3日,在演唱会“初次见面。
User: ディエゴ・ファルチネッリ(DiegoFalcinelli、1991年6月26日-)はイタリアのサッカー選手。
Assistant: 迭戈·法尔奇内利(意大利语:DiegoFalcinelli;1991年6月26日-)是一位意大利足球运动员。
User: 初代新幹線である0系は、最高速度が220km/hで軸重が16t(1両当たり64t)であった。
Assistant: 第一代新干线0系的最高速度是220km/h,车轮轴重为16吨(1辆64吨)。
User: 第1回は1950年。
Assistant: 第一次是在1950年。
User: 戦闘ではボクシングで戦う。
Assistant: 打架的时候以拳击的姿态作战。
User: 1934年(康徳元年)7月、第4軍管区司令官兼北満鉄路護路軍総司令となっている。
Assistant: 1934年(康德元年)7月,任第4军管区司令官兼北满铁路护路军总司令。
User: 広東道博(1972年卒)日本無機株式会社社長。
Assistant: 广东道博(1972年毕业)日本无机株式会社社长。
User: エレベータは、ホームと中央改札口の間に1基、コンコースと地上の間には9番出口に1基が設置された。
Assistant: 升降机分别设于月台与中央闸口之间1部和大堂与地面之间的9号出口1部。
User: 少なくとも3点の地震計での震央距離が測定されると、三角法を用いて震央の位置を特定するのは容易である。
Assistant: 当至少三个地震测站计算出震中距时,便可通过三边量测法(英语:Trilateration)确定震中的位置。
User: 映画GYAO!
Assistant: 电视动画GyaO!
User: 姉の没後の1981年、『ALLAN』(みのり書房)1月号に掲載の「波の挽歌」でプロデビュー。
Assistant: 在其姊离世后,1981年以《波の挽歌》刊登于《ALLAN》(アラン)1月号而出道。
User: 図書隊と協力し、真実を報道することに尽力している(玄田も彼女には情報の開示を厭わない)。
Assistant: 反对媒体良化法,一直与图书馆合作进行报导(玄田亦不时明确要求她散发消息)。
User: 無水物は空気中で褐色になる。
Assistant: 水蒸气在空气中是无色的。
User: 列車番号は、小田原線内の列車には3000番台、江ノ島線直通列車には3500番台、多摩線直通列車には3700番台がそれぞれ割り当てられている。
Assistant: 列车编号方面,小田原线内的列车为3000番台,江之岛线直通列车为3500番台,多摩线直通列车为3700番台。
User: しかし翌年、再び呉漢らが6万人の軍勢で高柳に攻め寄せ、賈覧はやはり匈奴騎兵数千人の救援を受けたが、平城で敗北を喫した。
Assistant: 翌年吴汉再领军六万人攻高柳,贾览被匈奴骑兵数千人救援,还是在平城败北。
User: 同年1月27日に『マル・マル・モリ・モリ!
Assistant: 2012年1月27日,单曲“MaruMaruMoriMori!
User: 外側2線は東へ進路を変え当路線の終点であるノーウッド-205丁目駅へと向かう。
Assistant: 外侧轨道弯向东前往诺伍德-205街,汇集线的最后一站。
User: 4年前の夏休みに美空が拾ってきた。
Assistant: 是美空在4年前暑假时捡到的,烟瘾很大。 |
User: 请将以下内容从日文翻译到中文
Assistant: 好的,请提供你要翻译的文本!
User: エンジンはN-BOXをはじめとするNシリーズに搭載される「S07A型」ターボエンジンをベースに、新設計のターボチャージャーを採用した改良型を搭載。
Assistant: 引擎使用以N-BOX所属N系列开始使用的S07A涡轮增压引擎为基础,改进涡轮增压器而来的新型号。
User: エステルハージ家の成功は、着実な土地の蓄積と、カトリック教会とハプスブルク家への忠誠に起因する。
Assistant: 埃施特哈齐家族的成功是由于其长期稳固的土地兼并、其对天主教会的忠诚和其对哈布斯堡家族皇帝们的忠诚。
User: アメリカンミュージックのルーツを意識して制作された前作「CRYNOMORE」の流れで制作された楽曲。
Assistant: 自前作“CRYNOMORE”后,再次以美国民族音乐的意识制作的歌曲。
User: ポーカー勝負に負けたアンヌの代わりにうずめにマドレーヌを返しに自ら出向き、委員長だと明かした。
Assistant: 代替在扑克牌比赛中输掉的安妮将玛德琳的卡片交还给涡芽,并说出自己的身份是委员长。
User: 初期状態は無印版では私服で、PLUSでは制服姿で登場。
Assistant: 无印版时初期穿着私服,PLUS版则改为制服。
User: 夫はジャーナリストで産経新聞編集局長、筑波大学名誉教授を務めた青木彰。
Assistant: 丈夫是记者,产经新闻编辑局长、筑波大学名誉教授青木彰。
User: 英語、日本語、ピアノ、バイオリン、バレエ等の習い事をする。
Assistant: 开始学习英文、日文、钢琴、小提琴、芭蕾舞。
User: この現状から警察は鈴を容疑者と決め付け、連行しようとする。
Assistant: 而这个状况也让警方认为铃就是凶手并且把她带走。
User: 人間の霊(魂)は自由に体から抜け出すという事象は古来より人々の間で信じられており、多くの生霊の話が文学作品や伝承資料に残されている。
Assistant: 自古以来人们相信人的灵(魂)可以自由离开身体,在许多文学作品或传说可见生灵的记述。
User: この証明は参考文献にあるSipser97の練習問題となっている。
Assistant: 其证明在Sipser97中被作为习题给出。
User: 子孫からは「始祖母(しそぼ)」と呼ばれている。
Assistant: 因作品《孙老爹讲古》被称作孙老爹。
User: 漫画版では暴走する原因がジョーイの危機ではなく、ゴゴールの非道な行いを見たジョーイの怒りに共鳴したことになっている。
Assistant: 漫画版中会失控的原因并不在于乔伊遇到危机、而是Gogoru因为对威尔及尼克的不人道对待引起乔伊的愤怒而和他产生共鸣。
User: 誰に対しても敬語で話をする。
Assistant: 对任何人都用敬语。
User: アントニオ・デ・アンドラデ(AntóniodeAndrade、1580年-1634年3月19日)は、ポルトガルのイエズス会修道士。
Assistant: 安东尼奥·德尔·安德拉德(AntóniodeAndrade;1580年-1634年3月19日),葡萄牙耶稣会传教士。
User: しかし、戦後の大反動の経済混乱の中でその機会を見出せず、関東大震災の後の輸入超過を受けて、それまで概ね平価(100円=49.875ドル)を維持していたものが1924年暮れには40ドルを割り込むまでになった。
Assistant: 然而由于战后大反弹、经济混乱而未能找到机会,又受到关东大地震后的贸易逆差影响,原先基本维持在100日元=49.875美元的比价到1924年末已下跌至40美元。
User: この湧水が霊泉としてあがめられ、付近の住民がこの天然鉱泉を入浴として利用し、明治初年頃まで「平野温泉郷」として存続した。
Assistant: 该涌泉因而被推崇为灵泉,附近居民纷纷利用天然矿泉入浴,直至明治初年仍留有“平野温泉郷”之称。
User: マラン・マレー(マレ、MarinMarais、1656年5月(洗礼:31日)-1728年8月15日)は、フランスの作曲家、指揮者、バス・ヴィオール(ヴィオラ・ダ・ガンバ)奏者。
Assistant: 马兰·马雷(MarinMarais、1656年5月(洗礼:31日)-1728年8月15日)是一位法国作曲家、指挥、维奥尔琴演奏家。
User: 2005年夏からJ.J.Expressに所属。
Assistant: 2005年成为J.J.Express的成员。
User: 午後6時30分に爆薬に点火したのち、軽巡洋艦ニューファンドランド(HMSNewfoundland,C59)の砲撃によって午後6時38分に高雄は艦尾から沈没した。
Assistant: 后在下午6时30分将炸药点火引爆,其后再遭到巡洋舰“纽芬兰”号(HMSNewfoundland,C59)的炮击,最终在下午6时38分,由舰尾开始沈没。
User: 1928年(民国17年)3月、曹浩森は国民政府軍事委員会委員を兼任し、10月に江西省政府建設庁庁長に就任、さらに11月には軍政部陸軍署署長に移っている。
Assistant: 1928年(民国17年)3月,曹浩森兼任国民政府军事委员会委员,10月就任江西省政府建设厅厅长,11月改任军政部陆军署署长。
User: 廃駅・廃止信号場については「東海道本線#廃駅」および「山陽本線#廃駅・廃止信号場」を参照。
Assistant: 废站、废除信号场参见“东海道本线#废站”与“山阳本线#废站、废除信号场”。
User: 選挙でデ・レオン主義者が勝利すれば、工場や鉱山、農場、その他の生産手段の管理の、産業別組合の中に組織された労働者評議会への委譲が行われる。
Assistant: 德莱昂主义者在投票选举中胜利后,将是伴随着工厂、矿场、农场和其他生产资料的控制权转移到由产业工会组织的工人委员会手上。
User: 有村公邦演-比留間由哲東京消防庁九段下消防署救急隊長。
Assistant: 有村公邦比留间由哲饰东京消防厅九段下消防署急救队长。
User: 妖〜あやかし〜-2010-(作詞:白井裕紀/新美香作曲:堂本光一編曲:J.kang)通常盤のみ収録。
Assistant: 妖~Ayakashi~-2010-(作词:白井裕纪/新美香作曲:堂本光一编曲:J.kang)只收录在普通版。
User: 琉球の神話では、日の大神(天にある最高神、日神、天帝)が開闢の神アマミキヨ(アマミク)に命じて島作りをさせた。
Assistant: 根据琉球神话,日之大神(天界的最高神、日神、天帝)命开辟之神阿摩美久创立了琉球群岛。
User: 3月26日、4thDVD『映像作品集4巻』発売。
Assistant: 3月26日,发行“映像作品集4卷”。
User: ヴェディゲンは、士官候補生としてドイツ帝国海軍に入隊するため、1890年から1901年まで故郷のフリードリヒス・ギムナジウム(de:Friedrichs-GymnasiumHerford)に通学する。
Assistant: 而韦迪根则加入德意志帝国海军,作为士官候补生,在1890至1901年期间于故乡的弗瑞德里希高级文文科中学(Friedrichs-GymnasiumHerford)就读。
User: 空港には、長さ2400メートルの滑走路、面積が1500平方メートルのターミナル、3つの係留場がある。
Assistant: 机场拥有一条长2400米的跑道、一座面积1500平方米的航站楼和有3个停机位的停机坪。
User: その一方で米国の家計は、外国から借り入れた資金を消費や住宅および金融資産の値を吊り上げるために使った。
Assistant: 另一方面,美国的家庭用从外国人那里借来的资金来资助其消费,或拉抬房价和金融资产价格。
User: ライアン・マクパートリン(RyanMcPartlin,1975年7月3日-)は、アメリカ合衆国出身の俳優である。
Assistant: 瑞安·麦克帕特林(英语:RyanMcPartlin,1975年7月3日-)是美国的一位演员。
User: イギリスでは非常に珍しい渡り蝶として見られる。
Assistant: 是香港一种不太常见的蝴蝶。
User: 企画段階では藤本が作者となる予定であったが、当時から藤本の体調が思わしくなかったため、原作:藤子・F・不二雄、作者:MASAHITOとなり、オリジナルストーリー(ほのぼのギャグ路線)で展開された。
Assistant: 企画阶段时本来想让原作者的藤本担任作者、但当时因为藤本身体不好、因此改成原作:藤子・F・不二雄、作者:MASAHITO。
User: ワラキアの夜の後継として死徒二十七祖の第十三位を拝命し、三咲町に再び“タタリ”を張った元凶。
Assistant: 冥界之鸟,作为瓦拉齐亚之夜的后继者继承死徒二十七祖的第13位,再次令三咲町蒙受TATARI袭击的元凶。 |
User: 将以下文本从日文翻译到中文。
Assistant: 当然,请提供你要翻译的文本!
User: ヘキサゴンⅡ」。
Assistant: 领县二’。
User: イダマンテはトロイアの捕虜を解放し、愛を拒絶したイリアに、父親同士が敵なのは自分のせいではないと語る。
Assistant: 伊达孟特出于善心释放了特洛伊俘虏,并告诉伊莉亚,他们的父亲成为敌人并不是他的错。
User: なお、「ワトリング」の名はのちにアングロサクソン人によってつけられたもので、この戦いの名称に用いるのは本来時代錯誤でもある。
Assistant: 惠特灵大道这个名字实际上是盎格鲁撒克逊人时代对这条路的称呼,因此现在为这场战役取的名字实际上是错误的。
User: 1939年(昭和14年)4月1日:東京市電気局池袋線護国寺前-池袋駅前間開通に伴い、王子電気軌道線との交差地点近くに「日出町二丁目」(ひのでちょうにちょうめ)停留場開設。
Assistant: 1939年(昭和14年)4月1日:东京市电气局池袋线护国寺前-池袋站前通车,于王子电气轨道线交会地附近开设“日出町二丁目”(ひのでちょうにちょうめ)停留场。
User: 東京都水道歴史館小石川後楽園-水戸徳川家ゆかりの泉水庭園(史跡・名勝)。
Assistant: 小石川后乐园-水户德川家泉水庭园(史迹、名胜)。
User: 1961年には有人宇宙船センター(1973年にジョンソン宇宙センターに改称)が設置され、ヒューストンには航空宇宙産業が興った。
Assistant: 1961年NASA的“载人飞船中心”建立(1973年改名为“约翰逊航天中心”),是该城的航天工业的起步。
User: また、隣接する都県とは利根川、江戸川、東京湾、太平洋によって画され、古くは外敵の進入を防ぐ役割や覇者の起死回生の地としての役割を担ってきた。
Assistant: 此外,相邻的都县以利根川、江户川、东京湾、太平洋为界,自古以来担任著抵御外侮与霸者起死回生之地的角色。
User: 渭水の南に位置する。
Assistant: 在渭水以南。
User: 1928年(昭和3年)4月-東京府立第四中学を経て仙台陸軍幼年学校入学。
Assistant: 1928年(昭和3年)4月-东京府立第四中学毕业,仙台陆军地方幼年学校入学。
User: 都市の名は、異教徒討伐のためこの地に砦を築き、異教の神々と戦って左腕を失った赤毛の聖人リュビンハイゲンに由来する。
Assistant: 都市的名字来自于为了讨伐异教徒而在此地建筑城寨,与异教神战斗而失去左手的红发圣人留宾海根。
User: クラスと構造体の宣言は、それぞれclassキーワードとstructキーワードを使って次のように行う。
Assistant: 类和结构体的声明使用关键词class和struct。
User: 1912年:ブロードウェイ特急運行開始、ペンシルバニア・スペシャルを置き換える。
Assistant: 1912:“百老汇特快”开行,取代“宾夕法尼亚特别列车”。
User: ちなみに歌手の松田聖子(蒲池法子)の生家は良清寺の蒲池家の子孫で、松田聖子は幕末の柳川藩の蒲池鎮之の玄孫になる。
Assistant: 另外,歌手松田圣子(蒲池法子)的生家是良清寺蒲池家的子孙,松田圣子是幕末柳川藩的蒲池镇之的玄孙。
User: フロー電池は電気化学工学(英語版)的に確立された設計原理に基く。
Assistant: 液流电池受电化学工程(英语:Electrochemicalengineering)设计原则的约束。
User: 渤海郡太守常澄と許氏(博陵郡君)のあいだの長男として生まれた。
Assistant: 渤海郡太守常澄和许氏(博陵郡君)的长子。
User: 2008年のレギュラーシーズンは9月4日に開幕し、12月28日に全17週の日程を終了した。
Assistant: 2008NFL赛季常规赛自2008年9月4日开始,至12月28日结束,共17周。
User: 天使の詩(てんしのうた)は1991年10月25日にPCエンジンSUPERCD-ROM2用ソフトとして発売された。
Assistant: 天使之诗(日语:天使の诗)1991年10月25日在PC-EngineSuperCD-ROM²上发行。
User: 天正元年(1573年)9月に長宗我部元親に擁立されて父・兼定を追放して家督を継ぎ土佐国司となる。
Assistant: 在天正元年(1573年)9月流放父亲兼定并继任家督,被长宗我部元亲推举为土佐国司。
User: また多摩川線開業とほぼ同時に、鵜の木駅の改修工事や鵜の木駅前の区画整理も行われた(鵜の木ガーデン21)。
Assistant: 此外也开始进行鹈之木站改建工程与鹈之木站前的区划调整(鹈之木Garden21)。
User: 史明の基本的な史観は、苦しい大衆の立場を重視し、台湾社会のそれぞれの段階の形成と発展を観察するものである。
Assistant: 史明最重要的史观,在于强调应该以台湾人劳苦大众的立场,来观察台湾社会各个阶段的形成发展。
User: これに対し司法は数か月にわたる審理を行い、2004年11月4日午後4時2分に連戦の訴えを退け、陳水扁の当選有効が確定した。
Assistant: 最终,司法体系的台湾高等法院于2004年11月4日下午4时2分正式宣判,驳回“陈水扁当选无效之诉”,连战败诉定谳。
User: スコット・ヒギンボザム(ScottHigginbotham1986年9月5日-)は、オーストラリア出身のラグビー選手。
Assistant: 斯科特·希金博特姆(英语:ScottHigginbotham;1986年9月5日-)是一位澳大利亚橄榄球运动员。
User: 自分のブログに様々なお呪いを紹介、掲載している。
Assistant: 在自己的部落格上介绍、刊载各种诅咒的少女。
User: 仁和3年(887年)、定省親王が宇多天皇として即位すると、同年11月17日皇太夫人となり、さらに寛平9年(897年)7月26日には皇太后となった。
Assistant: 仁和三年(887年),定省亲王即位为宇多天皇,同年十一月十七日,尊为皇太夫人,宽平九年(897年)七月二十六日,尊为皇太后。
User: 2008年の2月28日から3月8日にかけ、南極半島南西部のウィルキンス棚氷から570km2に及ぶ氷が分離して崩壊し、残りの氷15000km2にも同じ事が起こりうる。
Assistant: 2008年2月28日至3月8日间,位于南极半岛西南侧的威尔金斯冰架中约570平方公里的冰体也发生了崩塌。
User: この長期火星探査計画は元々NASAエイムズ研究センターが提案したMESUR(MarsEnvironmentalSurvey,メジャー)と呼ばれた計画に起源を持つ。
Assistant: 起初,这个任务只是做为第一个火星环境测量(MarsEnvironmentalSurvey,MESUR)计划。
User: 1994年にはPCGamer、ComputerGamingWorldの両誌においてGameoftheYearに輝いた。
Assistant: 1994年,它同时获得PCGamer和ComputerGamingWorld的年度最佳游戏奖项。
User: 代表作に『踊る大捜査線THEMOVIE』、『戦国自衛隊1549』などがある。
Assistant: 还有剧画、2005年的电影‘战国自卫队1549’、2006年的电视剧‘战国自卫队・关原之战’的重制版。
User: 100MHzのSDRAMでは10nsだったその時間が、DDR-400では5nsに短縮されたものの、DDR2-800とDDR3-1600の世代では相対的にほとんど短縮されていない。
Assistant: 这个时间从100MHZ频率的SDRAM的10纳秒缩减为DDR-400的5纳秒,但是从DDR2-800和DDR3-1600就保持相对不变。
User: 1997年(平成9年)4月1日-三沢市ケーブルテレビジョン(MCTV)開局。
Assistant: 1997年(平成9年)4月1日-三泽市有线电视(MCTV)开始广播。
User: 春運期間中は阜陽、合肥等へ臨時列車を運行する。
Assistant: 春运期间则会加开阜阳、合肥等地的临时列车。
User: イマジズムは、その運動自体は短命に終わったにもかかわらず、近代英語詩の流れに深い影響を与えた。
Assistant: 尽管意象主义运动时间很短,但却对英语现代主义诗歌造成了深远的影响。
User: この複雑な賤民の等級は、唐令の賤民制度の継承であるが、それは中世武家法における賤民制度とちがった律令法の特徴をなしている。
Assistant: 这种复杂的贱民等级继承了唐令的贱民制度,而与中世武家法中的贱民制度相异——这是律令法的一个特点。 |
User: 请将以下文本从日文翻译到中文。
Assistant: 好的,请提供你要翻译的内容!
User: 南方部隊の主力としてマレー、フィリピン方面に進出。
Assistant: 南方部队主力在马来西亚・菲律宾方面进出。
User: 受賞作はいずれもスーパーダッシュ文庫で刊行。
Assistant: 此外,得奖者的作品会在SuperDash文库出版。
User: また、氷の呪文も扱える。
Assistant: 另外会使用冰的咒文。
User: 現在の南京。
Assistant: 现居南京。
User: エドワード・ギボン(EdwardGibbon,1737年5月8日-1794年1月16日)は、イギリスの歴史家で、『ローマ帝国衰亡史』の著者である。
Assistant: 爱德华·吉朋(EdwardGibbon,1737年5月8日-1794年1月16日),英国历史学家,《罗马帝国衰亡史》的作者。
User: 12歳のころからベジタリアンである。
Assistant: 她从十二岁开始便是素食主义者。
User: 今作ではその方法を見直し、様々な機材を試す方法がとられた。
Assistant: 本作重新评估了该方法,采用了尝试各种器材的方案。
User: 5000度の炎をまとった斬撃を放つ場合と、炎を火炎放射器のように放つ遠距離場合がある。
Assistant: 以高达5000度的火焰斩击敌人,也具有远距离放射火炎的能力。
User: 1874年将来は牧師にしたいという父親の希望で、ミネソタ州のカールトン・カレッジ・アカデミー(現在のカールトン・カレッジ)に入学する(その時の経済学の教師はジョン・ベイツ・クラークであった)。
Assistant: 1874年-由于父亲希望其成为神职人员而入明尼苏达州卡尔顿学院,师从经济学家约翰·贝茨·克拉克。
User: 後に大王による俊の捜索に協力する。
Assistant: 配合大王的命令去搜索俊。
User: 東京外国語大学非常勤講師、NHKラジオ中国語講師でもある。
Assistant: 东京外国语大学非常勤讲师、NHK电台中国语讲师。
User: イタリアより、ドイツや日本で人気が高い。
Assistant: 不但是德国,就连意大利与日本也有这样的人才。
User: 教団の最高権力者。
Assistant: 教会势力最高权力者之一。
User: ジョン・ラッセル・ハインド(JohnRussellHind,1823年5月12日-1895年12月23日)は、イギリスの天文学者。
Assistant: 约翰·罗素·欣德(英语:JohnRussellHind,1823年5月12日-1895年12月23日),英国天文学家。
User: 自分の名前が嫌いで「ネコさん」と呼ばせる。
Assistant: 因为讨厌自己的名字而自称为“阿猫”。
User: 1958年(昭和33年)-三笠保存会が再建され、復元募金開始。
Assistant: 1958年(昭和33年)-三笠保存会再次成立,开始筹集复原资金。
User: 1935年1月、中華民国水陸地図審査委員会はスカボロー礁を中華民国の版図へ入れた。
Assistant: 1935年1月,中华民国水陆地图审查委员会将黄岩岛列入中华民国版图。
User: 韓国軍第8師団のうち最南端に展開していた第21連隊は人民軍の上陸部隊を撃退する為に移動を開始する。
Assistant: 韩国第8师(英语:8thInfantryDivision(SouthKorea))最南部的第21团前往反击朝鲜军队的两栖进攻。
User: 2月25日:鴨川電気鉄道が出町柳-三条間の地方鉄道敷設免許を取得。
Assistant: 2月25日:鸭川电气铁道取得出町柳-三条间的地方铁道敷设许可。
User: 忍者は戦や情報収集において、他より健康を保つため怪我や病気の治療にさまざまな薬草を用いて薬草に精通しており、そこから生まれた飲料である。
Assistant: 忍者际了战斗和收集情报外,亦为了维持健康、治疗伤势和病患而使用许多薬草,因此精通药草知识,健保茶由此而生。
User: 身長172cm、B型、43歳。
Assistant: 身高172公分、B型、43岁。
User: 1891年、フランスに留学。
Assistant: 1871年,留学法国。
User: 第68回ヴェネツィア国際映画祭は、2011年8月31日から9月10日までにイタリアのヴェネツィアで開催された。
Assistant: 第68届威尼斯电影节于2011年8月31日至9月10日在意大利威尼斯举行。
User: 桃太郎ブラザーズ元は桃太郎のお供であった動物たち。
Assistant: 桃太郎兄弟原来是桃太郎的手下们。
User: その真の任務は仮面ティーチャーとして学校を変革することではなく、新たな仮面ティーチャーとしてふさわしい者を選別することである。
Assistant: 他的真正任务不是作为假面教师改革学校,而是找出能当上假面教师的适合人选,让他们继承面具改变学校。
User: 全て海産で、動きの遅い底性動物である。
Assistant: 它们生活在海洋中,是游速很慢的食肉动物。
User: 倉井一(くらいはじめ)背番号66。
Assistant: 仓井一背号66号。
User: アーデルハイト年齢:1200歳近く(実年齢)夜の国最後の女王でブリジットの異母妹。
Assistant: 安迪尔海特(アーデルハイト)年龄:约1240岁(实际年龄)、20岁左右(外表)夜之国最后的女王,布丽姬的同父异母妹妹。
User: 国際地球観測年(こくさいちきゅうかんそくねん、英語:InternationalGeophysicalYear、略称:IGY)は、1957年7月1日から1958年12月31日まで続いた、国際科学研究プロジェクトの名称。
Assistant: 国际地球物理年(法语:Annéegéophysiqueinternationale,英语:InternationalGeophysicalYear,简称IGY)是1957年7月1日至1958年12月31日期间的一项跨国科学计划。
User: 以来、ユナとは親友となる。
Assistant: 后与仁乃成为挚友。
User: 1942年2月19日のダーウィン市への爆撃は、日本がオーストラリア本土に対して行った最初にして最大規模の攻撃だった。
Assistant: 1942年2月19日的达尔文空袭是日本海军对澳大利亚大陆进行的规模最大的攻击。
User: 1984年1月1日-成大前駅(성대앞역)へ改称。
Assistant: 1984年1月1日:站名改为成大前站(성대앞역)。
User: 現在、タフツ大学の認知研究センターの共同ディレクター、オースティン・B・フレッチャー哲学教授、ユニバーシティ・プロフェッサーを務める。
Assistant: 他目前是塔夫斯大学(TuftsUniversity)的哲学系教授、AustinB.Fletcher讲座哲学教授及认知研究中心的共同主任。
User: 定期貨物列車の発着はなく、JR線経由で甲種輸送された車両の授受のみ行われる。
Assistant: 本站无定期货物列车,仅有经JR线的甲种输送车辆使用。
User: 2007年11月時点での累計出荷枚数は4億9800万枚となっていた。
Assistant: 截至2007年11月总出货量是4亿9800万件。
User: ミュンヘンは緑の都市で、多くの公園がある。
Assistant: 慕尼黑是一个绿色的城市,拥有许多公园。
User: 娘のジェーンが代わりに出席して賞を受け取った。
Assistant: 她的儿子出席晚会代替母亲领奖。
User: 己の知恵と才覚によって仙台藩62万石の礎を一代で築いた奥州の戦国武将・伊達政宗の生涯を描いた。
Assistant: 故事描写以自己才能智慧而打下仙台藩62万石基础的奥州地区战国武将──伊达政宗的一生。
User: 上映時間:104分。
Assistant: 班次间隔:10.4分钟。
User: ニュージーランド自然保護局は環境への悪影響を十分に考慮せず、公衆に通知することなく国立公園内での撮影を承認したために批判された。
Assistant: 新西兰的保育部门因允许拍摄工作在国家公园内进行而被批评为忽视了对环境造成的负面影响,有关部门又没有向公众通告。
User: これがきっかけになって少年野球の人口が再び増加するようになり、翌年1920年(大正9年)にはその神戸で大日本少年野球協会が発足し少年野球の本格的な全国大会まで開かれた。
Assistant: 以此为契机,少年棒球的人口又再度增加,翌年的1920年(大正9年)在神戸组成了大日本少年棒球协会,并举行了全国规模的大赛。
User: お金のない若年層のユーザーのために無償でメンテナンスなどを行っている。
Assistant: 有时会为没有钱的AT使用者进行免费维修。
User: 金が無いので昼食は托鉢(クラスメイトにおかずを分けてもらう)をしてしのいでいる。
Assistant: 因为没钱吃饭,所以午餐总是向班上同学化缘(接受同学分给他的食物)。
User: しかし、ホリーがニューイングランドのユニタリアンを信奉していることで、多くのケンタッキー人にとってはあまりにリベラルだった。
Assistant: 但是,霍利的新英格兰一位论信仰对于许多肯塔基州人来说过于自由化。
User: 母親はバレーボールのトレーナー。
Assistant: 父亲是保龄球教练。
User: 国立天文台や飛行場の東側を三鷹方面に走る。
Assistant: 国立天文台与机场东侧往三鹰方向。
User: フランク・シュレシンジャー(FrankSchlesinger、1871年5月11日–1943年7月10日)はアメリカ合衆国の天文学者。
Assistant: 弗兰克·施莱辛格(英语:FrankSchlesinger,1871年5月11日-1943年7月10日),美国天文学家。
User: 第四次攻撃隊は午後10時から8機出撃、敵夜戦の警戒を突破した5機が中飛行場、北飛行場、伊江島飛行場を爆撃、1機未帰還。
Assistant: 第四次攻击队于下午10时开始出击机共有8架,当中有5架成功突破敌方夜间战斗机的警戒并对中飞行场、北飞行场及伊江岛飞行场实施轰炸,未归航机1架。
User: シリア民主軍は、もしアメリカがトルコの空爆を止めさせなければ、進行中のラッカ占領作戦から手を引くと脅した。
Assistant: 叙利亚民主力量(SDF)威胁道,如果美国不采取行动阻止土耳其对该组织的空袭,就退出正在进行的拉卡攻势。
User: 村井修平-風間杜夫茂の父。
Assistant: 村井修平:风间杜夫阿茂的父亲。 |
User: 请将这句话从日文翻译到中文: 2人は国外へ亡命する他なかった。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:二女旅居于国外。
User: 将这段内容从日文翻译到中文:
硬貨のデザインに関して後から2つのガイドラインが加えられた。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:
另一项决定,增加了两个硬币的设计准则。
User: 将这段文本从日文翻译到中文:
特急レッドアロー号の停車駅案内等では池袋線とされている。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:
特急红箭(日语:レッドアロー)号的停靠站导览等将此站标示为池袋线。
User: 将这段文本从日文翻译到中文:
1994年8月20日-広島高速交通広島新交通1号線本通駅-広域公園前駅間が開業(新交通システムであるが、本通駅-県庁前駅間は地下鉄扱いである)。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:
1994年8月20日-广岛高速交通广岛新交通1号线本通车站~广域公园前车站间开业(被视为地下铁的区间是本通车站~县厅前车站间)。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文: 当時のカナダ首相ウィリアム・ライアン・マッケンジー・キングは「我が国が日本人移民問題に対処する唯一の効果的な方法は、日本に駐在する我が国の公使に査証を発行させることだ。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 加拿大总理威廉·莱昂·麦肯齐·金急于限制日本往加拿大的移民,并说“我们对付日本问题唯一有效的方法便是在日本当地有我们的公使负责签发签证”。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文:
採掘様式は露天掘りで、雪のなくなる6月から11月の間(半年間)のみ採掘される。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:
采掘方式为露天采掘(英语:Open-pit_mining),年间的采掘仅限于雪融化的6月到11月间(半年)。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文: ファレス・ファレス(FaresFares、1973年4月29日-)は、レバノン系スウェーデン人の俳優。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:法瑞斯·法瑞斯(英语:FaresFares,瑞典语发音:聆听,1973年4月29日-)是一位瑞典裔黎巴嫩男演员。
User: 将这句话从日文翻译到中文: 最終的に、「全体の4割にあたる約63,000本の鋼鉄製リベットが交換された」。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:
最终,此次大修共替换了将近63000枚钢铆钉,约占总数的40%。
User: 请将这句话从日文翻译到中文:機関紙「東京国立博物館ニュース」(旧「国立博物館ニュース」)は1947年にタブロイド紙として創刊されたもので、現在は隔月発行となり、展示と催し物案内を主としている。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译
机关刊物《东京国立博物馆新闻》(原《国立博物馆新闻》)创刊于1947年,为对开型大小,现为隔月发行,主要介绍博物馆的展示和活动等。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文:
ジョン・ウォーノック・ヒンクリー・ジュニア(JohnWarnockHinckley,Jr.、1955年5月29日-)は、1981年3月30日に当時アメリカ合衆国大統領だったロナルド・レーガンを銃撃した犯人。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:
小约翰·沃诺克·欣克利(JohnWarnockHinckley,Jr.,1955年5月29日-),生于美国俄克拉荷马州,因于1981年3月30日行刺当时美国总统罗纳德·里根而广为人知。
User: 将这句话从日语翻译到中文: 惑星の大きい質量を考えると、固体表面を持たない巨大ガス惑星である可能性が高く、表面重力は地球の25倍以上である。
Assistant: 好的,翻译后的文本是
因为仙女座υd的质量相当大,因此被认为是没有固体表面的气体巨行星,而表面重力超过地球的25倍。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文:
地下十一階フロア球技場雲仙冥利がこの階の住人だった。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:
地下十一楼设施球赛场地云仙冥利是这个层的居民。
User: 将这段内容从日文翻译到中文:
本作の撮影は2015年5月18日にジョージア州アトランタで始まった。
Assistant: 当然,翻译后的文本是
电影于2015年5月18日在乔治亚州的亚特兰大开拍。
User: 请将这句话从日语翻译到中文
古来より信仰の対象として崇められ、『古事記』や『豊後国風土記』にもその名が記されている。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:
古来作为信仰对象而受到崇敬,‘古事记’、‘丰后国风土记’中记载其名。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文: 試験をクリアした後は生物調査専門のハンターとして活動している。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:
在通过金的测试后,作为一名幻兽猎人进行生物调查。
User: 将这段文本从日文翻译到中文:
逆に、代替医療の提供者が、ワクチンの安全性や効力を不正確に伝え、情報を隠蔽し、政策決定に影響を与えて利益を得ているとして、ワクチン産業から訴えられる場合もある。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:
而相对的,替代医学提倡者指责疫苗产业为了产业的利益,在疫苗的安全及效果上提供错误的资讯,压抑正确资讯,影响公共卫生政策的决定。
User: 请将这句话从日语翻译到中文: 彼は退官した後も活躍を続け、近年はIBMのコンサルタントをしている。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:
退休后弗洛里仍然活跃了一段时间,为IBM担任了若干年的顾问。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文
1月23日-アメリカのテレビ局NBCのニューヨーク局WNBCが世界初となるカラーテレビの本放送開始。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:1954年1月23日,美国国家广播公司(NBC)位于纽约市的分台WNBC成为全球第一家开播彩色电视节目的电视台。
User: 将这句话从日文翻译到中文
現在の君主はエリザベス2世であり、1952年2月6日から王位に就いている。
Assistant: 好的,翻译后的文本是
现任君主是伊丽莎白二世,由1952年2月6日统治至今。
User: 将这段内容从日文翻译到中文:2006年11月9日・10日には東京都内において、平成18年度研究発表会が開催され、本機の32分の1スケール模型と「心神」の通称が発表された。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:同年的11月9日、10日在东京都内,平成18年度的研究会召开,在该研究会中也展示了1/32的心神模型。
User: 将这段内容从日文翻译到中文:
外国為替銀行-東京銀行(現・三菱UFJ銀行)が唯一の外国為替銀行であったが、普通銀行たる三菱銀行との合併に伴い消滅し、外国為替銀行法も廃止。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:外汇银行-东京银行(日语:东京银行)(现三菱东京UFJ银行)是唯一的外汇银行,在与普通银行三菱银行合并后消灭,外汇银行法(日语:外国为替银行法)也已废除。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文: 俗世の社会通念や倫理に無頓着で、善悪の規範などに縛られておらず、しばしば非常識とも取れる屈託の無い言動をする。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是
不关心俗世社会的一般想法和伦理,没被善恶等规范束缚,经常做出没有常识使人担心的言行。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文
また、後にチャールズ・クラークが自然雑種であることを示したN.pyriformisも記載した。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:
他还描述了梨形猪笼草(N.pyriformis),后来被查尔斯·克拉克确定为自然杂交种。
User: 将这段内容从日语翻译到中文: なおこの症状では特に、事前に膀胱内を洗浄した上で射精を行い、その後に膀胱内から精子を採取しての人工授精が可能である。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:
另外这种症状较特别的是,事前将膀胱内清洗干净后射精、之后在膀胱内收集精子有进行人工授精的可能性。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文:
ホロタイプ標本IGM100/20は頭骨を含む部分骨格である。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:
正模标本(编号IGM100/20)是一个部分身体骨骼、头颅骨。
User: 将这段文本从日语翻译到中文:
検察の推論に拠れば、ゴーベルを暗殺した銃弾は、州会議事堂に隣接する建物の1階にある州務長官事務所から放たれたことになっていた。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是
根据控方的指控,刺客是在州议会大厦一旁的建筑物一楼、州务卿办公室向格贝尔开枪。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文
郷民からは「創世神」、「PTTの父」と呼ばれている。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:杜奕瑾也因此被PTT的使用者称为“创世神”、“PTT之父”。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文:
現在は民間企業であるSymyxTechnologiesによって運営されており、有償の購読が必要である。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:
如今RTECS属于硅谷高科技公司(SymyxTechnologies),并且只能通过收费订阅方式获得。
User: 请将这句话从日语翻译到中文:ハンス・フルラー(HansFurler,1904年6月5日-1975年6月29日)は、西ドイツのキリスト教民主主義の政治家。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 汉斯·富勒(德语:HansFurler,1904年6月5日-1975年6月29日))是一位德国基督教民主主义政客。
User: 将这句话从日语翻译到中文: 勉強は相当嫌いなのか、図書館にデートに誘うと、高確率で断られる。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是
不喜欢念书,要是试着约她去图书馆,几乎都会拒绝。 |
User: 将以下句子从日文翻译到中文
Assistant: 当然,请提供你要翻译的文本。
User: アメリカ、カナダでは、主にmillと綴り、1/1000ドル(USドル、カナダドル)、1/10セント。
Assistant: 但在美国和加拿大,一个10分硬币称为onedime(英语:Dime)。
User: そして11時52分に、被曝した作業員3名を搬送するため、救急車が出動した。
Assistant: 11时52分,救护车出发前往收容受到放射线照射的3名作业员。
User: これらは以下の通り:例えば、"iadd"は2つのintegerを加算し、"dadd"は2つのdoubleを加算する。
Assistant: 如下表例如,"iadd"指令将两个整数相加;而"dadd"指令将两个double浮点数相加。
User: その能力から「自分は欲しいもの全て手に入る人間」と、また人生をくだらないものと考えていた。
Assistant: 那种能力“是个自己想要的东西全部都可以得到手的人”,觉得思考人生很无聊。
User: 新しく整備された駅には10線の発着線が備えられているが、列車の発着本数がそれほど多くないためすべては使用されていない。
Assistant: 新建设的车站有10个月台,但由于列车班数并没有那么多,因此并非所有月台都投入使用。
User: 商業投資を行うと街が発展し、新しい交易品が出現することもある。
Assistant: 商业投资可以提高城市的发展度,并使得新交易品出现。
User: なお、氏名がわからなくても顔貌の視認などにより裁判員を特定される恐れはある。
Assistant: 但是,即使不知道姓名,也可能依靠相貌及视觉辨认出裁判员。
User: なお、日本美術史では20世紀末頃から「弘仁・貞観時代」という表記をあまり用いなくなり、「平安時代前期」と称することが多くなっている。
Assistant: 另外,从20世纪末期期开始,有关日本美术史的记述慢慢不再使用“弘仁・贞观时代”,而是称之为“平安时代前期”。
User: さらに、2013年9月28日実施のダイヤ改正ではE3系「こまち」と本系列の併結による定期運用も終了した。
Assistant: 同年9月28日实施时刻表订正,E3系“小町号”与本系列的混编运行的定期运用终止。
User: 5月2日、ドイツの首都ベルリンが赤軍の手に落ちた。
Assistant: 5月2日德国的首都柏林失陷。
User: 1938年(昭和13年)に現高円寺北4丁目(旧馬橋4丁目)に設立された旧陸軍気象部(陸軍気象第三連隊等在駐)構内で、1944年(昭和19年)4月10日に造営・奉祀された。
Assistant: 1938年(昭和13年)成立现高圆寺北4丁目(旧马桥4丁目)时,由旧陆军气象部(日语:陆军気象部)(陆军气象第三连队等)在1944年(昭和19年)4月10日兴建,奉祀。
User: ボストンの政治的・宗教的風土には、アイルランド系アメリカ人の及ぼした影響が大きい。
Assistant: 爱尔兰裔美国人在波士顿政治和宗教机构中影响很大。
User: 1932年4月:京浜電気鉄道、六郷-生麦間を開通。
Assistant: 1932年4月:京滨电气铁道六乡-生麦路线开通。
User: なお、aikoは『ダメな私に恋してください』主演の深田恭子が1999年にリリースしたデビューシングル曲「最後の果実」でコーラスを務めていた。
Assistant: 顺带一提,aiko曾经为‘拜托请爱我’女主角深田恭子的出道单曲“最后的果实”(1999年发售)配唱过合声。
User: 漁港の集落。
Assistant: 渔港的村落。
User: 1853年、妥協案として立法評議会と立法議会は、イギリスのソブリン金貨とアメリカ合衆国のイーグル金貨の両方に基づく金本位制をカナダに導入する法律を可決した。
Assistant: 作为一种折衷办法,加拿大省立法局和省议会在1853年通过的法案,基于英国的索维林和美国鹰金币上,创制了加拿大的金本位。
User: 1984年以後、静安寺の再建が始まり、続々と赤烏山門、天王殿、三聖殿、功徳堂、方丈室などが建築された。
Assistant: 1984年以后,静安寺开始恢复重建,陆续修复了赤乌山门、天王殿、三圣殿、功德堂、方丈室等建筑。
User: テレビ披露は『CDTV』のみ。
Assistant: 略称是“CDTV”。
User: 下の右端の図はCMOSテクノロジーによる2入力NORゲートの回路図である。
Assistant: 下图展示了使用CMOS技术的2输入或非门。
User: 1973年7月1日-高城郡土城面の一部を編入。
Assistant: 1973年7月1日-编入高城郡土城面。
User: ポリー声-山田恭子マーサの飼っている九官鳥。
Assistant: 波丽(ポリー)配音员:山田恭子玛莎所饲养的九官鸟。
User: 1804年3月27日ジョージア州が放棄し非自治的領域となっていた部分はミシシッピ準州に吸収された。
Assistant: 1804年3月27日佐治亚州让渡出的领土被划入密西西比领地当中。
User: 56番目の半素数である。
Assistant: 第56个半质数。
User: 祭壇の両側の対聯は“普世真光耀奇光光臨諸夏、全腔愛火發神火火燎中原”と書かれている。
Assistant: 圣坛两侧的对联为“普世真光耀奇光光临诸夏,全腔爱火发神火火燎中原”。
User: 1979年5月1日-広州面が広州邑に昇格。
Assistant: 1979年5月1日广州面升级为广州邑。
User: 犬は中国や韓国では食用にされるが、他の地域では愛されているか、あるいは中東やインドの一部のように汚いものと見なすがゆえに、食用にはならない。
Assistant: 狗在中国与韩国是可食用的,但其他地方的人却不把狗视为食物,可能是因为人类喜爱狗,也可能是因为人认为狗是不洁的,中东与印度部分地区就是如此。
User: ディナ・バーンズ:ブライス・ダナー(野沢雅子)パムの母。
Assistant: 黛娜·伯恩斯(DinaByrnes)(布莱丝·丹纳)潘的母亲。
User: 1946年(昭和21年)-学校法人青森田中学園設立。
Assistant: 1946年-学校法人青森田中学园创立。
User: 雅之の母親。
Assistant: 雅人的母亲。
User: 定冠詞と不定冠詞はない。
Assistant: 没有定冠词或不定冠词。
User: 容量は8KB。
Assistant: 它有16KB容量。
User: 代表的な建築物としては、1872年に建てられた東京の三井組ハウス(後の第一国立銀行本店)や1876年に建てられた長野県の旧開智学校、1881年に建てられた札幌の清華亭などが挙げられる。
Assistant: 代表的建筑物有1872年兴建的东京第一国立银行本店、1876年兴建的长野县旧开智学校、1881年兴建的札幌清华亭等。
User: なお、『続日本紀』神亀元年冬十月条(724年)に「白鳳より以来、朱雀以前、年代玄遠にして、尋問明め難し。
Assistant: 另外,《续日本纪》神龟元年冬十月条(724年)有“白凤以来、朱雀以前、年代玄远、寻问难明。
User: 慶長16年(1611年)の禁裏御普請衆として名が残っている。
Assistant: 庆长16年(1611年)的“禁里御普请众”中有他的名字。
User: 護法童子という式神を使役する。
Assistant: 役使式神“护法童子”。
User: 趙姫(ちょうき、?
Assistant: 赵懿妃,(?
User: 同時に松本山雅からも契約満了となった。
Assistant: 松本山雅と契约満了。
User: この土地区画整理事業では、乱開発の防止という目的だけでなく「農家の生活の安定を図るために時代の要請に適応した新しい地域社会を建設する」こともねらいとしていた。
Assistant: 此土地区划整理事业不是以防止杂乱开发为目的,而是“为了农家生活的安定,因应时代发展建立新社区”。
User: 1994年4月15日-広州駅との間に83/84次、85/86次の特快列車(521kmを8時間24分で結んだがその後に廃止)運行が始まり、特快列車始発の無い歴史が終わった。
Assistant: 1994年4月15日:衡阳站首开衡阳←→广州的83/84、85/86次特快车次(现已停运),全程521公里,运行时间8小时24分,结束无特快列车始发的历史。
User: 2007年頃このプロジェクトはCruiseControlや他のオープンソース構築サーバーに対する人気のある代替として登場した。
Assistant: 2007年前后,Hudson被称为相对CruiseControl(英语:CruiseControl)和其他开源的构建服务器(BuildServer)更好的选择。
User: 第四艦隊などの残存部隊は連合艦隊の指揮下に入った。
Assistant: 第四舰队等残存部队归联合舰队指挥。
User: 艦内神社は榛名神社からの分祀で、艦長以下乗組員が度々参拝し、また榛名神社側も神職を派遣するなどの交流があった。
Assistant: 舰内神社是从榛名神社分祀出来,舰长以下乘组员为经常进行参拜,另外榛名神社方面也不时派遣神职作交流。
User: 2013年10月、ヨーロッパ南天天文台のVLT掃天望遠鏡(英語版)で観測を行った天文学者たちは、ウェスタールンド1-26が赤々とした電離水素の雲に覆われているのを観測した。
Assistant: 于2013年10月,天文学家利用欧洲南方天文台超大巡天望远镜(英语:VLT_Survey_Telescope)发现维斯特卢1-26被一层离子化氢气所包围。
User: しかし、東映が積極的なPR・宣伝活動を開始したのはその約1年後からである。
Assistant: 由东映正式发表时则是大约一年后,在那之后开始积极的进行广告、宣传活动。
User: 1970年代、恐竜の復元像は従来のトカゲのような姿から、より哺乳類や鳥類に似た姿で描かれるようになった。
Assistant: 在70年代,恐龙的重建图从类似蜥蜴,变成类似哺乳类或鸟类。
User: また地元のフォークシンガー、スティーヴ・メッドにもその才能を見出され、レノックス・コミュニティ・シアターでの公演で彼はラヴィーンを招き、彼の1999年のアルバム『QuinteSpirit』用に自身の曲"TouchTheSky”を歌わせ、"TempleofLife""TwoRivers"もアヴリルは彼の2000年リリースのアルバム『MyWindowtoYou』用に歌った。
Assistant: 在Lennox社区剧院的一次演出中,她被民谣歌手史蒂夫·麦德赏识,他邀请艾薇儿合唱歌曲《TouchTheSky》,并收录在在他1999年的专辑《QuinteSpirit》中,之后艾薇儿还与他合唱了《TempleOfLife》和《TwoRivers》两首歌曲,收录于他2000年发行的专辑《MyWindowToYou》中。
User: スタート時は不定期で配信、2016年4月16日より毎週土曜日に配信している。
Assistant: 开始时不定期广播、2016年4月16日起毎周星期六广播。
User: 2分以内に70回以上の腕立て伏せを行う。
Assistant: 2分钟内至少做42下俯卧撑。
User: 実はシルヴィアの父親。
Assistant: 实际上是希薇亚的父亲。
User: 他のキャラは男性格闘家ばかりである。
Assistant: 其他角色是男性格闘家。
User: 1969年から1996年まで主にローレンス・バークレー国立研究所、ローレンス・リバモア国立研究所、カリフォルニア大学バークレー校で研究を行っていた。
Assistant: 1969年到1996年他主要在劳伦斯伯克利国家实验室、劳伦斯利弗莫尔国家实验室、伯克利加州大学工作。
User: 龍土町(現・六本木七丁目)には1936年(昭和11年)の二・二六事件にも参加者を出した歩兵第三連隊があり、隣接する赤坂区檜町(現・赤坂九丁目)には歩兵第一連隊があった。
Assistant: 龙土町(现六本木七丁目)是1936年(昭和11年)二二六事件中的歩兵第三连队驻屯地,相邻的赤坂区桧町(现赤坂九丁目)是歩兵第一连队驻屯地。
User: 征夷大将軍。
Assistant: 征夷大将军。
User: ソロ活動のレコーディングではギターソロを担当した事もあり、ギター演奏には比較的積極的に取り組んでいる。
Assistant: 在SOLO活动的录音亦会担任吉他SOLO,吉他演奏相对较积极着手处理。
User: スタンに負けた際には魔力を取られ、かなり小さくなった。
Assistant: 并且在输给史丹后,由于魔力被取走而变得相当小。
User: 中間圏界面付近から上では大気に含まれる原子・分子が太陽からの紫外線によって電離し自由電子が増加する。
Assistant: 而在中间层顶以上的大气所蕴含的原子・分子因受到太阳的紫外线影响而进行电离,增加了自由电子。
User: これは、ジェームズ・クックによる太平洋探検の第一回航海である。
Assistant: 这也是詹姆斯·库克远征探险中第一次探索这个区域。
User: この場所はおそらく古代の異教の礼拝の場所であった。
Assistant: 这个位置曾经是古代的小马利亚教堂遗址。
User: 1932年(昭和7年)7月1日:小樽築港駅-浜小樽駅間の貨物支線が開業。
Assistant: 1932年(昭和7年)7月1日:小樽筑港站-滨小樽站间的货物支线开始营业。
User: 2013年12月13日-北海道地方で初めて札幌に叙々苑札幌すすきの店をオープン。
Assistant: 2013年12月13日-札幌开设北海道地方第一间分店-叙叙苑札幌薄野店开幕。
User: このことから、義堯は故事に基づいた施政を布き、民にも「万年君様」として慕われていたという。
Assistant: 因此义尧依据这个典故来施政,人民也敬称他为“万年仁君”。
User: ボーリングを好むが、マッチやライターなどの引火物を嫌う。
Assistant: 兴趣是打保龄球,讨厌打火机和火柴。
User: バーストのおおよその位置が決定された後、ベッポサックスのチームのエンリコ・コスタは、アメリカ国立電波天文台で超大型干渉電波望遠鏡群を担当するデール・フレイルと連絡を取った。
Assistant: 确定好射线暴的粗略位置之后,BeppoSAX工作小组成员恩里科·科斯塔(EnricoCosta)联络了美国国家射电天文台甚大天线阵的天文学家戴尔·弗雷尔。
User: 2004年3月17日に発売。
Assistant: 于2004年3月17日发行。
User: 幼少時は児童劇団に所属し、時代劇女優志望だった。
Assistant: 年幼时是儿童剧团所属,志愿是成为时代剧演员。
User: 飛行速度はマッハ2.5。
Assistant: 飞行速度2.5马赫。
User: 代表作は『天地無用!
Assistant: 同时上映的作品是“天地无用!
User: 小冊子『忍城甲斐姫物語』(行田青年会議所)-1995年発行。
Assistant: 小册子《忍城甲斐姬物语》(行田青年会议所)-1995年发行。
User: 竹下駅の博多駅寄りに渡り線があり、異常時は転線することも可能。
Assistant: 竹下站近博多站设有渡线,异常时可以转线。
User: 1843年、シーボルトはヨーロッパに対して、ライデンに作られたような民族学研究機関を作るよう促した。
Assistant: 1843年,西博尔德也鼓励其他欧洲人士建立类似正在莱顿发展起来的民族志机构。
User: 3週目の週末には、さらに959館までに拡大され、838万3479ドルを売り上げた。
Assistant: 在第三个周末,电影再扩展到959家影院上映,赚得$8,383,479美元。
User: 嘉悦女子高等学校卒業。
Assistant: 毕业于嘉悦女子高等学校。
User: イスラエル航空宇宙軍はケレム・シャロム越境地点(英語版)とエレス越境地点(英語版)は治安状況に応じて無期限に閉鎖されるだろうと述べている。
Assistant: 以色列国防军表示,“按照安全评估”,凯雷姆·沙洛姆过境点和埃雷兹检查站无限期关闭。
User: 日本全国のこけしが展示されている。
Assistant: 日本各界都以此为荣。
User: 映画版は、オリジナルにはないラブストーリーや戦闘シーンが追加され、原作とは違った雰囲気のものとなっている。
Assistant: 电影版增加了原作没有的爱情故事和战斗景色,成为与原作不同气氛的东西。
User: 残された道はただひとつ。
Assistant: 你只剩一条路可走了。
User: 2011年10月22日に日本武道館で開催された東日本大震災復興支援チャリティーライブ「MaiKurakiPremiumLiveOneforall,Allforone」から、「StrongHeart」と「always」のライブ映像が収録されている。
Assistant: 收录了从2011年10月22日在日本武道馆举行的东日本大地震复兴支援慈善演唱会《MaiKurakiPremiumLiveOneforall,Allforone》中选取的《StrongHeart》和《always》的Live视频。 |
User: 请将这段内容从日文翻译到中文:しかし大宮町の負債総額が浦和町を大幅に上回っていたことから浦和町が合併に消極的であったといわれ、合併は実現せず。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:
但是大宫町的高额负债让浦和町对合并态度消极,合并未能实现。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文
どS疑惑あり。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:他有点怀疑。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文: 互いに甚大な被害と悲劇をもたらして大戦は終結したが、カーネルなどの主要幹部や、最高司令官であるジェネラルを失ったことにより組織は著しく縮小・弱体化し、『X5』ではシグマウイルスの大量発生の影響でさらなる壊滅的被害を受けた。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:
这场战争在双方巨大的耗损下以悲剧收场,失去卡尼尔等主要干部以及最高司令官,组织规模大幅缩小并且严重弱化,“X5”中西克马病毒的散播更对“仲裁部队”造成毁灭性的伤害。
User: 将这段文本从日语翻译到中文:その化石は南アフリカと南米で発見されている。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是
化石在南非与俄罗斯被发现。
User: 请将这句话从日文翻译到中文:
501年、蕭衍が建康を占領した。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:
502年,萧宝融让位于萧衍。
User: 将这段内容从日语翻译到中文:
北関東方面へは、東上線の終点、寄居駅からJR八高線を乗り継ぎ高崎駅(群馬県)へ1時間20分程度である。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:
北关东方面,至东上线终点寄居站转乘JR八高线至高崎站(群马县)需约1小时20分钟左右。
User: 将这句话从日文翻译到中文:
その後、北京清河陸軍中学に転学してこれを卒業している。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 后来他转入北京清河陆军中学,并从该中学毕业。
User: 将这段文本从日语翻译到中文:2012年3月、連載15周年を記念し、初の展覧会「尾田栄一郎監修『ONEPIECE展』〜原画×映像×体感のワンピース」が開催。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 2012年3月,为记念连载15周年,初次举办展覧《尾田栄一郎监修ONEPIECE展〜原画×映像×体感的海贼王》。
User: 将这段内容从日语翻译到中文: 鉄道学校で機関士の見習いをしている。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译
在铁路学校学习做火车驾驶员的见习生。
User: 将这段文本从日文翻译到中文:特に、国際連合世界保健機関(who)の招請で、1971年に台湾と韓国の医療顧問を兼ねて、地元の産婦人科医療サービスにアドバイスを行った。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 此外,他还特别应联合国世界卫生组织的邀请,在1971年和1974年分别兼任台湾和韩国的医疗顾问,为当地的妇产科医疗服务提供意见。
User: 将这段文本从日文翻译到中文:
大戦直前に発表した『大造じいさんとガン』には、「おれたちはまた堂々とたたかおうじゃあないか」と少年読者を戦争へ駆り立てる意図があるという理由であった。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是
对于在大战以前发表“大造爷爷与雁”,有着“我们再也不想要战争”怕给少年读者意图趋向战争的这个理由。
User: 请将这句话从日文翻译到中文
国民的潜在能力テスト→島田検定SUPER!
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:
国民的潜在能力测试(日语:岛田検定!
User: 请将这段文本从日语翻译到中文: 空きスペースには広場が整備され、駅内に保育所も新設する。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:空出的空间将改作广场,站内新设保育所。
User: 将这句话从日语翻译到中文: この彗星は急速に明るくなり、9月16日と17日の2日間にかけて昼間でも見えるようになり、薄雲を通して見えるほどだった。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 该彗星由不少观测者各自发现,于9月出现时已可用肉眼看到,在16-17日间掠日,在日间有薄云的天空也能看到。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文:これらの祭りには全国から人が訪れる。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:
来自群岛各地的人们都会来此庆祝。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文:モーガンの騎兵隊は46日間に1,000マイル(1,600km)以上も馬で駆け回り、テネシー州から北のオハイオ州までの地域を動いた。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:
摩根的骑兵花了46日跑了一千多哩,曾穿过田纳西州,又到达俄亥俄北部。
User: 将这句话从日文翻译到中文
サイト『落とし神』(おとしがみ)桂馬の運営するウェブサイトにして桂馬自身の通称である「落とし神」の所以。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:
网站“攻陷之神”(サイト“落とし神”)桂马所经营,与自己称号“攻陷之神”同名的网站。
User: 请将这句话从日语翻译到中文: ニューヨークにおける最初の本拠地は、マンハッタン島の最高地点に程近い165番通りとブロードウェイの角に置かれた。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译
球队一开始坐落在纽约曼哈顿165街与百老汇交界,靠近曼哈顿岛的最高点。
User: 将这段内容从日文翻译到中文:ラオスはベトナム戦争の交戦国にとって隠れた戦場となっていた。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是
老挝王国是越南战争时交战国的秘密战区。
User: 将这段内容从日语翻译到中文
スハテ35形(5号車)には多目的室と多機能トイレ、車いす対応座席を備える。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是
而SuHaTe35型(5号车)内设有多功能洗手间,配备有轮椅用空间。
User: 将这段文本从日文翻译到中文:
王は大いに喜んだ。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:因此,国王变得非常受欢迎。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文: 12世紀から13世紀にノヴゴロドの商人たちが交易のために訪れるようになる。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译
在11、12世纪之交,许多泉州商人到三佛齐贸易。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文:
エジプト人。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:
埃及人。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文:レイノルズ数が低い状態では、力と速度の関係はストークスの式により与えられる。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:在小雷诺数情况下,力和运动速度的关系遵从斯托克斯定律。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文:それから生存者がオーストラリア軍艦に救出された場所へ行き、遺族やその親戚や友人が海祭に参加した生存者─葉倫明氏と王兆蘭氏とともに50本の赤いバラを供え、生存者の祝福や重生の意を表現した。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:之后转向生还者被澳洲军舰救起的地点停留,罹难者家属与亲友们以50朵红玫瑰献给一同参与海祭的太平轮生还者─叶伦明先生与王兆兰女士,表示对太平轮事件获救的人员祝福与重生。
User: 将这句话从日语翻译到中文: その当時既に完成していたARPANETNetworkControlProgram(NCP)プロトコルの開発者)は、ARPANETの次世代プロトコルを設計する事を目標に、オープン・アーキテクチャ相互接続モデルに取り組むためにカーンと合流した。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:在1973年春天,已有的ARPANET网络控制程序(NCP)协议的开发者文顿·瑟夫(VintonCerf)加入到卡恩为ARPANET设计下一代协议而开发开放互连模型的工作中。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文
ニュージーランドで2番目の国立公園である。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:它是耶路撒冷第二大公园。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文:
山林、畑、梨園が多く、松戸市内では比較的緑が残っている地域。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:
多山林、农田、梨园,是松户市内保留较多自然景观的地区。
User: 将这句话从日语翻译到中文: 心臓を抜き取られ、天津神の意のままに動く操り人形と化した蓮華は、神々の踊り子アメノウズメに。
Assistant: 当然,翻译后的文本是: 心脏被抽出,成为随着天津神意思行动的木偶,神的舞蹈巫女天宇受卖命。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文
2015年(平成27年)6月14日:発車メロディをクラシック音楽に変更。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:
2015年(平成27年)6月14日:发车音乐采用古典音乐。 |
User: 将以下内容从日文翻译到中文。
Assistant: 当然,请提供你要翻译的内容。
User: コードネーム「キティ・キャット」改め「ワイルド・キャット」。
Assistant: 特务称号因此从‘Kittycat(凯蒂猫)’改成‘Wildcat(小野猫)’。
User: 天津武備学堂を卒業し、1895年(光緒21年)に、新建陸軍に加入する。
Assistant: 李长泰毕业于天津武备学堂,1895年(光绪21年)加入新建陆军。
User: 俺は見たんだよな」。
Assistant: 你怎么见到的”。
User: 支藩に大山藩・松山藩がある。
Assistant: 支藩有大山藩和松山藩。
User: 人生初めてのお尻セックス。
Assistant: 是婊子首次性交的对象。
User: その後、ヒース・レジャーは2008年1月22日に薬物摂取による急性中毒でニューヨークの自宅で亡くなった。
Assistant: 而希斯·莱杰则于2008年1月22日被家中管家发现死于自家床上,死因是急性药物中毒。
User: 1911年5月、フランシスコ・マデーロはメキシコ大統領に就任した。
Assistant: 1912年11月,弗朗西斯科·马德罗担任墨西哥总统。
User: だが、最近の研究では奇妙な結果が得られており、測定された半減期は3時間から5–14日まで幅がある。
Assistant: 奇怪的是,更新的一些研究却给出了不同药物半衰期——从3个小时到5–14天。
User: 場は空間の全てに渡って広がっていると考えられるが、実際問題として、ある程度の遠距離では全ての既知の場の強度は検出できないくらいまで弱められる。
Assistant: 场被认为是延伸至整个空间的,但实际上,每一个已知的场在够远的距离下,都会缩减至无法量测的程度。
User: 一年中快適に過ごすことができる。
Assistant: 一年之内任何时间都可能交配。
User: 現在は交通銀行大連市分行が使用している。
Assistant: 现在由交通银行大连市分行使用。
User: 拝廊にある18場面は聖ニコラオスの生涯を描いている。
Assistant: 教堂前厅中的十八幅壁画描绘了圣尼古拉斯的生平。
User: 原子力の危険性と恩恵に関する議論の盛り上がりは、宇宙開発によるものよりも大きく長く続いたが、どちらも(個別にあるいは共に)もう一つの産業革命に導いたと認識されている。
Assistant: 争论原子时代的利弊比争论太空时代要更加激烈和长久,但两者都被认为将会引发新一次工业革命。
User: また、4次車となる4065×10からは、17インチの液晶ディスプレイを2基搭載し、右側には「TVOS(号車表示無しの新タイプ)」を、左側には小田急では初めてのトレインビジョンを採用した。
Assistant: 另外在2012年度以后的增备车(4065×10编组),配备2组17英寸的16:9液晶显示器,右边显示的是“TVOS”,左边显示的是小田急首次采用的列车展望。
User: 即ち、生きる事や生きている状態、存在する状態。
Assistant: 如来生世、住世、出现世间。
User: 小学4年生から6年間全国1位を守り抜いてきたが、高校生になって飛鳥にその座を奪われた上、彼に負け越している(現在のところ3勝4敗)。
Assistant: 从小学4年级六年内就一直保持全国第一名的位置、但之后被高中生的飞鸟所夺走、所以对这件事非常在意(现在对飞鸟是3胜4败),因此常把飞鸟当敌人一样看待。
User: 本願寺(顕如、下間頼廉、鈴木孫一、乃美宗勝、村上武吉等)x織田軍(織田信長、九鬼嘉隆等)1570年:野田城・福島城の戦い。
Assistant: 本愿寺(显如、下间赖廉、铃木孙一、乃美宗胜、村上武吉等)x织田军(织田信长、九鬼嘉隆等)1570年:野田城・福岛城之战。
User: 夏のバカンスシーズンには、旅行者で空港はヨーロッパでも最も混雑する空港の一つとなる。
Assistant: 夏季旅游旺季时,这里是欧洲最繁忙的机场之一。
User: 半蔵門線開業前は80,000人程度でほぼ横ばい傾向であったが、半蔵門線が開業し、のちに東京スカイツリーも開業したことから増加傾向に転じ、2006年度に90,000人、2012年度に100,000人を越えた。
Assistant: 半藏门线开业前维持在80,000人左右,但在半藏门线开业后,加上之后东京晴空塔开幕,运量逐渐上升,2006年度达90,000人,2012年度突破100,000人。
User: 学校などで接していると、無意識のうちに歌が意識の中に積っていき、感情に影響を及ぼすようになる(心の中に歌の変な顔や水着姿などの瞬間を留められている)。
Assistant: 因为在学校时常和她接触,于是在无意识中把小歌记在心里,给他的感情带来影响(心中则是留着小歌奇怪的样子和穿泳装的样子)。
User: ソ連邦の崩壊後、シンフェロポリはウクライナ内のクリミア自治共和国の首都となった。
Assistant: 1991年苏联解体后,辛菲罗波尔成为乌克兰克里米亚自治共和国的首都。
User: 猪苗代氏の家督は次男の宗国が継いだ。
Assistant: 猪苗代氏的家督后由次男宗国继承。
User: このうち両面、嵌張、辺張の3つは順子を待つ形であり、対々和形式をとる役ではこれらの待ちをとることはできない。
Assistant: 其中,两面、嵌张、边张这三种,是顺子的听牌形,对对和形式的役是不会出现这样的听牌的。
User: 形式的に表現すれば、全要素は有限要素の有向集合の上限でなければならない。
Assistant: 公式化这个性质的一种方式所有元素必须是有限元素的的有向集合的极限。
User: 基本編成7号車に連結される。
Assistant: 在基本编组中,为7号车厢。
User: 上り線ホームの西側には保線機械を留置するための側線が設置され、上り方で本線と接続されている。
Assistant: 上行线月台西侧有停放养路设备的侧线,并在上行方向与本线连接。
User: 人間の姿になって暮らし、自分が超気伝獣であることをすっかり忘れてしまった。
Assistant: 当化做人的样貌后,完全忘了自己是超气传兽的事。
User: 1942年(昭和17年)4月、第2師団隷下歩兵第4連隊長に就任し太平洋戦争に出征、ガダルカナル島の戦いに参加し戦死。
Assistant: 1942年(昭和17年)4月、就任第2师团隶下步兵第4联队长,随队参加太平洋战争、于瓜达尔卡纳尔岛战役战死。
User: 長州藩の吉田松陰と知り合い、嘉永3年(1850年)、東北旅行に同行する。
Assistant: 和长州藩的吉田松阴相识,嘉永3年(1850年)与松阴一起到东北旅行。
User: また各作品は1999年と2000年に単品でも発売された。
Assistant: 另外3部作品及后也有在1999年和2000年分开发售。
User: 江戸時代末期から明治初期にかけて毎年何十万人の御岳講で登拝され賑わっていた。
Assistant: 江户时代末期至明治初期,在御岳讲的热潮下,每年有数十万人前往登拜。 |
User: 将这段内容从日文翻译到中文:
長男は実家の福田家に預けられる。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:长子被托付给父母家的福田家。
User: 将这段内容从日语翻译到中文:
裏高野の座主「薬師大医王」の娘にて日光の妹。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:
里高野的座主“药师大医王”的女儿,日光的妹妹。
User: 将这段文本从日语翻译到中文: 楊(ヤン)演-陳建一中華料理店の料理人。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 杨:陈建一中华餐厅的厨师。
User: 将这句话从日文翻译到中文
1965年5月10日に鹿児島市鹿児島体育館で行われた帰郷ショーで観客が入場口に殺到し、整理の警官1名が死亡、観客13名が負傷するという事故が起きている。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:
1965年5月10日回乡在鹿儿岛市鹿儿岛体育馆举行演唱会,观众在入口处发生推挤事件、竟然造成维持秩序的警员一人死亡,十三名观众挂彩。
User: 将这段内容从日文翻译到中文: 新羅の古都である慶州での発見(同遺跡の発掘は1926年)のために、当初は新羅の逸年号と見られており、辛卯年についても391年、451年、511年の諸説が並立していた。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:
因在新罗古都庆州发现,当时以为是新罗的年号,辛卯年为391年、451年、511年诸说并立。
User: 将这句话从日文翻译到中文
梁中書(りょうちゅうしょ)北京大名府留守。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 梁中书北京大名府留守。
User: 将这段文本从日文翻译到中文:
少なくとも8人が死亡。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:其后至少8人死亡。
User: 将这段文本从日语翻译到中文:砲撃は9時40分頃、王宮と付属のハレムが火事になり、ハリド側の砲兵が沈黙し旗が撃ち落とされたときに終了した。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:
9时40分炮击结束,此时王宫和后宫均已起火,哈立德的火炮均已作废,其旗帜则遭斩落。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文: 現在は、ACミランでゴールキーコーチをしている。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:
他现在效力于意甲球会AC米兰。
User: 请将这句话从日语翻译到中文
首都に近接した地域では行政、軍事、司法、財政をも統括し、下級官吏のほとんどを任命できた。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:在接近首府的地区拥有行政、军事、司法、财政等权力,以及下级官员的任命权。
User: 将这句话从日语翻译到中文: 2011年6月7日に開かれた記者会見において、品川駅は中央リニア新幹線の首都圏側の始発駅となることが正式に発表された。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:
2011年6月7日,记者会正式发表品川站为中央新干线首都圈站。
User: 将这段内容从日文翻译到中文
大まかに言うと、もし彗星の核が大きく活発で、太陽の近くを通る軌道で、最も明るいときに地球から見て太陽により不鮮明になっていなければ、大彗星になる可能性が高い。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 概括的说,如果彗星有一颗庞大和活跃的核,并且足够接近太阳,在最亮时没有被太阳遮掩而能从地球看到,它就有机会成为大彗星。
User: 将这段文本从日文翻译到中文:
水利に恵まれており、住宅地と倉庫とで大半を占める。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:
拥有得天独厚的水利,住宅地与仓库占据大半町域。
User: 将这段文本从日文翻译到中文: 2012年3月3日-公正建設党設立。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 2012年3月3日,公正与建设党正式宣布建立。
User: 将这段内容从日文翻译到中文
グーゴルは1920年に誕生したもので、アメリカの数学者エドワード・カスナーの当時9歳の甥ミルトン・シロッタ(MiltonSirotta)による造語である。
Assistant: 当然,翻译后的文本是
这个单词是在1938年美国数学家爱德华·卡斯纳(EdwardKasner)九岁的侄子米尔顿·西罗蒂(MiltonSirotta)所创造出来的。
User: 将这段内容从日语翻译到中文
目が見えたと思ったのは、ただの錯覚だったのだ。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:
认为眼睛能视物只是个错觉。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文: 11月1日、SKE48メンバーおよびSKE48事業に携わっていたスタッフが、ピタゴラス・プロモーションからAKSに転籍。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 11月1日,SKE48全体成员及管理SKE48事业的全体工作人员,由PYTHAGORASPROMOTION(日语:ピタゴラス・プロモーション)移籍至AKS。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文:
大田は、沖縄戦の特徴が住民殺害と「集団自決」などの住民犠牲にあることを述べた。
Assistant: 好的,翻译后的文本是
大田昌秀陈述了冲绳战役的特点在于居民牺牲原因中包括屠杀居民和集体自杀。
User: 将这段文本从日语翻译到中文: メディアを再生する2005年8月18日、EpicGamesの副社長マーク・レインはUnrealEngine4が2003年から開発されていることを明らかにした。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是
2005年8月,EpicGames副总裁MarkRein透露,自2003年以来,虚幻引擎4一直在开发中。
User: 将这段内容从日语翻译到中文:
筋肉は、体重比で成人男性の42%、同女性の36%を占める。
Assistant: 当然,翻译后的文本是
平均而言,骨骼肌可达成人男性体重的42%,成人女性的36%。
User: 请将这句话从日文翻译到中文:ヤマハスポーツ350R1偽白バイ。
Assistant: 当然,翻译后的文本是: 雅马哈运动型350R1假冒的警用摩托车。
User: 请将这句话从日文翻译到中文:イギリスだけで見ても、本種により年間およそ5000万ポンドの経済的損失が生じている。
Assistant: 好的,翻译后的文本是: 比如,该疾病造成英国肉业每年大约损失六千五百万英镑。
User: 请将这句话从日文翻译到中文:
他線と接続しない南北線の単独駅では六本木一丁目駅に次ぐ全6駅中第2位である。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:
在南北线的非换乘车站中为第二位,仅次于六本木一丁目站。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文:しかし、突如襲ってきた地震。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:
最后我意识到发生了一场地震。
User: 将这句话从日文翻译到中文:
東欧と日本人のハーフ。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是
为东欧与日本人的混血。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文:京都市交通局所属車両は京阪電気鉄道線に乗り入れない。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:
京都市交通局所属车辆不驶入京阪电气铁道线。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文: あんな先生しか知らないんでしょ。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:唯襆头匠一人知之。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文: また、彼は経済的にも非常に成功した。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是
对外他也非常成功。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文:
我々は、どの町に住む誰が読んでも自分の町のことだと思ってもらえるように、ニューヨークという名は使いたくなかった。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:
我们并未用纽约称呼这座城市,因为我们希望任何一个城市的人都能认同这座虚构城市。
User: 将这段内容从日语翻译到中文:すなわち、日本は薬物四法による。
Assistant: 好的,翻译后的文本是: 法例上,在台湾列为第四级毒品。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文
強力な電磁波によって発生する自然現象「界震」により発生する災害(正確には生物のように振舞う物体)の総称。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:
为因为自然现象“界震”所生的灾害(正确来说是个能够像是生物般行动的物体)的总称。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文:
祖先は8分の5がアイルランド系、8分の2がドイツ系、母方の曽祖父ハンス・ホヴルセンはノルウェーのフレドリクスタからの移民である。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译
他有着5/8的爱尔兰血统、2/8的德国血统和1/8的挪威血统;他的祖母,路易斯•沙拉来自德国下萨克森州,而祖父,汉斯·霍尔森是从挪威移民过来的。
User: 将这句话从日文翻译到中文:
10月9日~12日東京ゲームショウ2008のアイレムブースにて「絶体絶命都市3ストリートライブ」を行う。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 10月9日至12日,东京电玩展2008上在Irem摊位进行“绝体绝命都市3街头演唱会”。
User: 将这段文本从日语翻译到中文:1941年(昭和16年)9月6日-海軍大学校校長。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是
1941年9月6日-海军大学校长。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文: 1930年、中原大戦が勃発し、馬鴻逵は蒋介石側につき第六十四師団長となり奮闘し忠誠をみせ、山東省泰安の制圧後第十五路軍司令官に昇進された。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:
1930年中原大战爆发,马鸿逵在蒋介石一方任第六十四师团长,因奋勇杀敌之忠诚,在夺取山东省泰安后升任第十五路军司令官。
User: 请将这句话从日语翻译到中文:
が、三萬で和了した場合は、を雀頭としの嵌張に取ることで、234の三色同順を成立させることができる。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:来三万的话比较复杂:如果理解为作雀头,的嵌张听牌的话,234的三色同顺就成立。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文:同年10月6日、京都市は同市伏見区に本社を置く京セラに命名権を売却すると発表、再オープン後は「京都市京セラ美術館」の名称となる。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:同年10月6日,京都市宣布京瓷公司获得美术馆冠名权,美术馆重新开业之后将改名为“京都市京瓷美术馆”。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文:
1970年代から1980年代の間、カリフォルニア工科大学、ウィスコンシン大学ミルウォーキー校、カリフォルニア大学バークレー校の客員教授も兼任した。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:
1970至1980年代,他亦曾在加州理工学院、威斯康星大学密尔沃基分校和柏克莱加州大学任客座教授。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文
ユダヤ人は全人口の1%未満しかおらず、バルセロナ、マドリードやムルシアで暮らしている。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:
西班牙的犹太人占西班牙人口的比例不到1%,主要集中在巴塞罗那、马德里和莫夕亚。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文: 表情をあまり顔に出さない。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 脸上基本上不会显出什么太大的表情。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文:
西洋人は、より知的能力や道徳的に低位にあると考える動物をより好んで食べ、逆に、食べている動物を知能や道徳性に欠けるものとみなす。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:对于在心理素质与道德地位上皆被视为次等的动物,西方人比较愿意吃下肚,也会认为被吃的动物在心智能力与道德地位上较为低下。
User: 将这段文本从日语翻译到中文:
西ゼムリア通商会議七耀暦1204年8月31日にクロスベル自治州で行われた通商会議。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 西塞姆利亚通商会议(西ゼムリア通商会议)七耀历1204年8月31日,克洛斯贝尔发起的通商协议。
User: 请将这句话从日语翻译到中文
それ故に、本隊の旅を支援するために、別にロス海支隊がマクマード・サウンドで上陸し、バリアの幅400マイル(640km)にわたって一連の補給所を設置し、本隊の最後の行程を支援するという計画を立てた。
Assistant: 好的,翻译后的文本是
因此为了支援主力探险队,另外一个队伍即罗斯海支队将于麦克默多湾着陆,在广度为400英里(640公里)的大冰障上建立一系列的补给站协助横跨探险队返航。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文:
ヨルダンでは王族に対する批判はタブーである。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 在泰国批评王室是违法的。
User: 将这段内容从日语翻译到中文
因みに、照久従二位叙任の年である元和8年の段階での伊勢祭主は藤波種忠であるが、位階は正五位下、本官は神祇権少副といった状況であった。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 而照久叙任从二位的年份是元和8年,此时的伊势祭主是藤波种忠,位阶是正五位下,本官是神祇权少副。 |
User: 请将以下句子从日语翻译到中文。
Assistant: 当然,请提供你要翻译的文本。
User: ロケットマン(RocketMan)はシンガポールの競走馬。
Assistant: 火箭人(马),新加坡竞赛马匹。
User: 大陸西部最強の猟兵団のひとつ、《赤い星座》の団長の息子で、《闘神の息子》《赤い死神》と呼ばれて4歳の頃から父と叔父に戦闘の技術を仕込まれ、9歳の時に初実戦、その後も子供の身でありながら大部隊を率いて先陣を切っていた。
Assistant: 大陆西部最强的猎兵团之一“赤色星座”团长的儿子,从4岁的时候开始被教导战斗的技术,9岁时即参与了实战,至此开始带领部队在战场上冲锋,有着“斗神之子”、“赤之死神”的外号。
User: 平均視聴率は16.9%、最高視聴率は初回の20.6%。
Assistant: 平均收视率为16.9%,最高收视率是第一集20.6%。
User: 2000年(平成12年)1月19日に東京株式市場で、ヤフーの株価は1株1億140万円で取引が成立し、史上初となる1株1億円を突破した。
Assistant: 2000年1月19日,雅虎日本在东京证券交易所单股的股价达到1亿140万日元,是日本历史上首个单股股价突破一亿日圆的股票。
User: 全線通しての運行する場合の所要時間は5時間程度である。
Assistant: 本路线列车行驶全线最长需要5小时。
User: 銀行業界は、少なくとも1980年代からグラス・スティーガル法の廃止を求めていた。
Assistant: 至少从1980年代开始银行工业开始试图废除格拉斯-斯蒂格尔法案。
User: この作品では中学生たちのいじめ、恐喝、万引き、援助交際、レイプ、殺人、自殺など社会の闇の部分を描いているため、過激な表現も少なくない。
Assistant: 在这个作品中,有描写欺侮、恐吓、店铺盗窃、援助交际、强奸、谋杀、自杀等社会的黑暗的部分,过激的表现也不少。
User: その内容は、牛若丸について書かれた物であったが、驚くべき事に牛若丸が16歳で死去したと記されていた。
Assistant: 里面的内容记载了牛若丸的事情,令人惊讶的居然是纪载牛若王16岁时就会死掉。
User: 以後、譜代大名が4家入れ替わる。
Assistant: 以后,由4家谱代大名交替掌管。
User: アメリカ合衆国、フィンランド、ベネズエラで行われた臨床治験はA群ロタウイルスによる重症下痢を80から100%防ぐことを示しており、また統計学的に有意な重度の副作用は認められなかった。
Assistant: 在美国、芬兰与委内瑞拉的临床试验发现该疫苗可以对于成功预防轮状病毒A种所产生的严重腹泻比率高达80%至100%,而研究者也没有发现显著的严重药物不良反应。
User: 2009年6月26日よりフジテレビジョン(フジ・メディア・ホールディングス)経営企画局経営企画室長に着任。
Assistant: 2009年6月26日,就任富士电视台(富士媒体控股)经营企划局经营企划室长。
User: かつては、住民基本台帳閲覧については、法令上の制限が厳格に定められていなかったが、プライバシーの観点から自治体の職権で閲覧を制限する自治体もあり、条例により制限している自治体もあった。
Assistant: 曾经,住民基本台账的阅览在法律上并无严格限制,有根据隐私权观点之自治体以其职权而限制阅览、或根据条例而限制阅览的自治体两种情况。
User: これらの病状は回復までに長期を要し、完全に病状が治まるまでには最低でも6ヶ月かかるという。
Assistant: 他的病使他失去了如此多的体重,以至于他需要至少六个月才能恢复体重和健康。
User: 二本榎の上行寺に葬られ、後に常泉寺に改葬された。
Assistant: 葬于二本榎的上行寺,后改葬至常泉寺。
User: 北海道の公立大学の中では一番新しい(ただし短大時代を含まない場合)。
Assistant: 拥有保健福祉学部,是北海道的公立大学当中最新的一所(不含短大时代)。
User: 2004年には、Sz.CsizmadiaとP.Klagyivikにより質量比が大きいH型が発見された。
Assistant: 在2004年,H型(高质量比系统)被Sz.Csizmadia和P.Klagyivik发现。
User: 第2次山本内閣発足。
Assistant: 导致第2次山本内阁总辞。
User: 大気混合の原因である微視的過程は詳細にモデル化するには複雑過ぎるため、大気モデルの製作者は一般に大気混合を巨視的な「渦」拡散過程」として扱う。
Assistant: 因为大气中混合的微观过程太复杂,无法具体的建模,大气建模者一般都会将大气的混合视为“涡流”的扩散程序。
User: 四大公爵家ベザリウス家の次期当主・オズ=ベザリウスは、15歳の成人の儀の最中に身に覚えのない罪によって、闇の監獄・アヴィスへと堕とされる。
Assistant: 四大公爵家贝萨流士家的下一任当家奥兹·贝萨流士,在15岁的成人仪式中因他的存在这种莫须有的罪名,被阿嵬茨的使者流放至阿嵬茨这个黑暗监狱中。
User: すると、突如としてジャイアントパンダが目の前に現れ、バディ・ホリーの歌う「TrueLoveWays」が流れ出す。
Assistant: 紧接着,随着BuddyHolly的歌曲“TrueLoveWays”的响起,一只巨型熊猫突然出现在他们面前。
User: アバーライン警部は7月6日、1885年の刑法修正法第11条に基づく逮捕令状を携えて男娼館に行き、ハモンドとニューラヴを逮捕しようとした。
Assistant: 7月6日,艾伯林督查持逮捕证因哈蒙德与纽拉夫违反了1885年刑法修正法第11条将二人缉拿归案。
User: 第49話にて男が話している台詞の中で「心配ないさ、ホルヘスの旦那が面倒みてくれる」と出てくるが、面倒を見るのはマルコのことではなく、その男の前にいる子供に言っている模様。
Assistant: 在第49话某个男人的台词中说着“不用担心会给荷黑斯先生添麻烦”这样的话,但是这个麻烦并不是指马可的事情,而是那个男的对某个小孩子说的话。
User: 2014年6月1日、再びEARLYWINGへ移籍。
Assistant: 2014年年中又再次移回EARLYWING。
User: その後、渡米してカリフォルニア大学に2年間留学した。
Assistant: 后来被选送到斯里兰卡留学2年。
User: 実写映画が2013年5月18日に公開された。
Assistant: 真人电影于2013年5月18日上映。
User: 耳で聴く風景(Lessitesauriculaires)ハバネラ(Habanera)ドビュッシーが「グラナダの夕べ」に盗作したのでは、と物議を醸した作品。
Assistant: 听的风景(Lessitesauriculaires)哈巴奈拉舞曲(Habanera)曾有德布西的“格拉纳达的黄昏”是否抄袭此作品之争议。 |
User: 请将以下句子从日文翻译到中文。
Assistant: 好的,请提供你要翻译的内容
User: 1793年12月19日に設立された。
Assistant: 成立于1793年12月19日。
User: ジョン・ウェイン・ゲイシー(JohnWayneGacyJr.,1942年3月17日-1994年5月10日)は、アメリカ合衆国生まれの連続殺人者。
Assistant: 约翰·韦恩·盖西(英语:JohnWayneGacy,1942年3月17日-1994年5月10日)是一名美国连环杀手和强奸犯。
User: 赤道付近の海水は中緯度地域の海水よりも塩分濃度が低い。
Assistant: 哈德森湾水域的平均盐度比邻近的海域要低。
User: 記念公園がある。
Assistant: 有一座纪念馆。
User: 民主自由党(日本)-1948年に結成された日本の保守政党。
Assistant: 民主自由党,1948年至1950年期间存在的日本保守政党。
User: 1977年、毎日新聞は経営危機の克服のためTBS株式の大部分を放出。
Assistant: 1977年,每日新闻社释出持有的TBS股权。
User: 電話システムは建築時に構築され、電話番号(46260)は現在も変わっていない。
Assistant: 而且,大厦的电话号码——46260,自大厦启用后开始就从未变更。
User: 段韶は周軍の前で宇文護の背信を非難すると、周軍は歩兵を前に出して山を登りながら攻撃を掛けてきた。
Assistant: 段韶在周军阵前非难宇文护背信之事,周军以步兵在前登山作战。
User: 享和3年(1803年)に家督を三男・正精に譲り、文化2年(1805年)に死去する。
Assistant: 之后,享和3年(1803年)将家督让与三男·正精,文化2年(1805年)去世。
User: 3月12日:アン・パットナム・ジュニアは、マーサ・コーリーを魔術使いで告発する。
Assistant: 3月12日,小安·普特南指控玛莎·科里。
User: しかし、巡査の幼子1名が母親と共に避難中、銃弾に当たり死亡した。
Assistant: 只有巡查的一名幼子与母亲在避难中受到枪击,当场死亡。
User: 飛行第59戦隊(ひこうだいごじゅうきゅうせんたい)とは、太平洋戦争(大東亜戦争)で活躍した大日本帝国陸軍の飛行戦隊、一式戦闘機「隼」を最初に装備した部隊として、また太平洋戦争開戦当初飛行第64戦隊とともに華々しい戦果をあげたことで良く知られる部隊である。
Assistant: 飞行第59战队(ひこうだいごじゅうきゅうせんたい)是活跃于太平洋战争(大东亚战争)中的大日本帝国陆军飞行战队,是最早装备一式战斗机“隼”的部队,是一支因在在太平洋战争初期同飞行第64战队一道以丰硕战果而被众所周知的部队。
User: これらの学校はローゼンウォルド学校と呼ばれるようになった。
Assistant: 这些学校后来又被称为罗斯瓦尔多学校(RosenwaldSchools)。
User: 異名は「海賊女帝」。
Assistant: 别称“海贼女王”。
User: 740年藤原広嗣の乱。
Assistant: 764年藤原仲麻吕之乱。
User: それまで金毘羅大権現の本地仏として祀られていた本尊十一面観音像は信仰の対象から外されたが、社宝として現在も観音堂に納められている。
Assistant: 之前作为金毗罗大权现的本地佛的本尊十一面观音像不再是信奉的对象,而被作为社宝收藏在观音堂。
User: 異性を前にすると大量に鼻血を出してしまう特異体質。
Assistant: 有着在异性面前会大量流出鼻血的特异体质。
User: その後の勢力拡大は緩りであり、9月7日まで停止していた。
Assistant: 之后的增强速度较为缓慢,并于9月7日一度中止。
User: アルレッキーノとの戦いでは近距離での物理攻撃が出来ず、やむなくミサイル攻撃を使用して一発でアルレッキーノを半壊する。
Assistant: 在跟阿尔莱奇战斗时,因为无法使用近距离的物理攻击,只好用飞弹一击将前者打得半毁。
User: 車椅子を使用している。
Assistant: 需要使用轮椅。
User: アメリカ大手投資銀行(リーマン・ブラザーズをモデルとしている)の24時間を舞台とし、2007年に発生したリーマン・ショック/世界金融危機に焦点を当て、金融危機のあいだに従業員たちが取る行動が描かれる。
Assistant: 内容讲述一家投资银行里面36小时所发生的事情(以雷曼兄弟破产和2007-2008年环球金融危机为主题)。
User: 2006年、ジャンクション5と6の間の区間が片側3車線から片側4車線へ、ジャンクション6から8までの区間が片側2車線から片側3車線へと拡幅された。
Assistant: 在2006年,交流口5和6之间的路段由双向6车道拓宽为8车道,交流口6与8之间的路段由4车道拓宽为6车道。
User: アニメ初期は牛乳、ラジオ体操、巻物が好きというオリジナル設定が存在し、語尾に「〜らん」と付ける口癖があった。
Assistant: 动画初期中有喜欢牛奶、收音机体操及书卷的原创设定,语尾常加“~啦!”。
User: 推薦入試の不合格者は、学力選抜を受験することができる。
Assistant: 推荐入试不合格者,仍可参加学力选拔考试。
User: 憧れの先輩は、高橋愛である。
Assistant: 最喜欢及敬重的前辈是高桥爱。
User: 戦闘が起こるが、この時ハリーに自身の杖を奪われる。
Assistant: 哈利尝试攻击他但佛地魔解除了哈利的魔杖。
User: 張学良が易幟を行った後の1929年(民国18年)8月に、東北陸軍第16旅旅長に任ぜられた。
Assistant: 张学良东北易帜后的1929年(民国18年)8月,缪澄流任东北陆军第16旅旅长。
User: イギリスの旅行者エディス・ダーハムが、占領直後に訪問を試みるが当局の妨害を受けた。
Assistant: 英国旅行者伊迪斯·杜哈姆曾试图探访占领之后的普里兹伦但受到当局的阻止。
User: 1945年8月17日、ジャカルタでスカルノがインドネシア共和国の独立を宣言。
Assistant: 1945年8月17日苏卡诺宣布印尼独立。
User: オーディションに勝利した場合、その後は番組出演となる(設定でパスすることも可能)。
Assistant: 在选拔会获得胜利后会到电视节目演出(依设定可跳过。
User: また281人はウクライナにおり、うち11人がヴェプス語を話す(2001年の国勢調査時点)。
Assistant: 在乌克兰里的281名维普森人之中,有11位会操维普森语。
User: 通常、途中から読むと元の字と見える。
Assistant: 通常从中间就可以看出原本的字。
User: 4歳の時に柔道を始め、14歳で黒帯を取得した。
Assistant: 她在4岁时开始练习空手道,到14岁时,她已经拥有黑带。
User: ジャクソン自身はこの呼び名を好み、逆手にとる形で、しばらくの間ロバをシンボルとして使用したが、その後途絶えることとなった。
Assistant: 杰克森喜欢这个称呼,有一段时间甚至以驴子作为自己的象征,但过后无疾而终。
User: 1944年(昭和19年)3月1日:前年12月15日に解隊した第十一駆逐隊より天霧を編入。
Assistant: 1944年(昭和19年)3月1日:将来自前年12月7日解队的第十一驱逐队的天雾编入。
User: 旧国道5号の直江津-新潟市は県道に降格となり、長野から新潟へは現在の国道117号のルートとなった。
Assistant: 旧国道5号的直江津-新潟市降格为县道,长野至新潟为现在国道117号的路线。
User: 1956年-日本道路公団が発足。
Assistant: 1956年-日本道路公团开始调查。
User: 1795年、スコットはフィラデルフィアに旅して、自分の下で仕えた兵士に支払う最終支給額を決めるために、従軍記録の明確化を助け、その後ケンタッキーの農園に帰った。
Assistant: 1795年,斯科特在返回肯塔基州农场前赶到费城,协助澄清部下民兵的服役记录,政府需要根据这些记录来向民兵支付报酬。
User: 銀の鎖帷子・ナイフ銀製の武具・防具。
Assistant: 银锁子甲、银短刀银制武器、防具。
User: 観客は直ちに反応した。
Assistant: 提案立刻激起了观众的热议。
User: この劇場は、本市最大の劇場である。
Assistant: 这是该市最大的剧院。
User: パソコンはMACで、ゲーム好き。
Assistant: 本人所用的电脑是MAC、也喜欢玩电玩。
User: 両自治体とも1996年(平成8年)1月28日にあきる野市として友好姉妹都市盟約を継承した。
Assistant: 两自治体皆在1996年(平成8年)1月28日与秋留野市缔结友好姐妹都市。
User: 1968年(昭和43年)-9月に滑走路乳剤舗装工事等が完成し、12月にYS-11が就航する。
Assistant: 1968年:机场跑道铺装乳剂工程完成,YS-11启航。 |
User: 请将以下文本从日文翻译到中文
Assistant: 当然,请提供你要翻译的文本
User: 流されやすい性格で、強いリーダーシップには従順であり、型破りな人物の多い502部隊の中では常識人故に苦労を抱えることが多い。
Assistant: 有随波逐流的性格,顺从强大的领导者,是个常识人,有很多奇怪的人在502部队裹,在理论上承担辛苦是很多。
User: また映画の脚本家も同時に目指していたが、助言により舞台の脚本を書くようになり、舞台の道に進んでいった。
Assistant: 而且同时以电影剧作家为目标,在指导下开始写舞台剧本,进入了舞台的道路。
User: 正邦は福山転封の翌年、正徳元年(1711年)3月28日に福山へ入部し、「指出帳」(宝永差出帳)を全村から提出させて、領内の実情を把握した。
Assistant: 正邦在入封备后福山藩的翌年、正德元年(1711年)3月28日进入福山国,命令各村提交“指出帐(宝永差出帐)”来把握领内的实情。
User: イオとその他のガリレオ衛星の発見は、1610年3月の『星界の報告』で発表された。
Assistant: 埃欧和木星其它伽利略卫星的发现被发表在伽利略于的1610年3月出版的星界报告。
User: 1923年(民国12年)1月には、北京政府に味方した川軍第3師師長鄧錫侯等の討伐に失敗した。
Assistant: 1923年(民国12年)1月,他讨伐北京政府方面的川军第3师师长邓锡侯等失败。
User: 南から、街道沿いにある地福寺は「十條村のお地蔵様」と昔から信仰を集めた。
Assistant: 街道旁的地福寺(日语:地福寺)作为“十条村的地藏大人”(十条村のお地蔵様),是聚落的信仰中心。
User: 1939年(昭和14年)に石本巳四雄と共同で、「ある観測点で記録された地震動の最大振幅と出現頻度との関係についての式」(石本-飯田の式)を発表した。
Assistant: 1939年与日本地震学家石本巳四雄(日语:石本巳四雄)共同发表了《一个观测点记录到的地震动的最大振幅和出现频度的关系表达式》(石本-饭田式)。
User: 海潮輝(うしおひかる)声:草柳順子母校のプールの改装に伴い、寺田家に居候する女性。
Assistant: 海潮辉(海潮辉,声优:草柳顺子)因母校游泳池改装而闲居在寺田家的女性。
User: 改築の間、ラジオ会館は周辺の建物に1号館から3号館に分散して営業した。
Assistant: 在无线电会馆重建期间,馆内的商铺迁至附近的1号馆、2号馆、3号馆继续营业。
User: 2007年には、連邦裁判所に「人が行き交う道路の真ん中で、警察官は私の肛門を検査しました。
Assistant: 2007年,加纳曾向联邦法院提交手写诉状,指控警察在大街上对他进行腔体搜查,“他就在马路中间用手指挖我的直肠,旁边还有人经过。
User: もしそうできないなら、二つの対立遺伝子は、同じ遺伝子に関して欠損があるに違いない。
Assistant: 对于不连续变异,若有两个生物表现型相同,其基因型未必一样,这是因为其中一方可能有隐性基因。
User: ラフーンは反対されることへの報復として、議会会期の終わりに資産税削減への割り当て700万ドルとその手段に拒否権を使った。
Assistant: 为此,拉冯在这年立法会议接近尾声时以否决700万美元拨款和一项旨在削减物业税的措施来还以颜色。
User: 道を隔てて国立がんセンター中央病院、朝日新聞東京本社がある。
Assistant: 隔街为国立癌症研究中心(日语:国立がん研究センター)中央医院与朝日新闻东京本社。
User: 足が不自由なため、常に車椅子に乗っている。
Assistant: 只是因为脚不方便所以生活上总是坐着轮椅。
User: 1963年4月3日に結成され、メキシコの音楽市場の70%を超える音楽事業者が参加する業界団体となっている。
Assistant: 协会建立于1963年4月3日,代表了墨西哥境内超过百分之七十的音像制品市场。
User: ちなみに、第3話の「春のあらし」にて波の煽りを受け転覆した船を漕いでいた人物でもある。
Assistant: 顺便一提,在第3话“春天的暴风雨”中,是在划船时受到波浪的冲击因而导致船只翻覆的人。
User: 竹下が自殺を図ったり、板橋が資料を強奪しようとするエピソードはドラマオリジナル。
Assistant: 竹下企图自杀以及板桥抢夺资料的部分,为连续剧原创。
User: 永久にーー。
Assistant: 永远……。
User: 1979年に国の重要伝統的建造物群保存地区として選定された。
Assistant: 1979年,选定为国之重要传统的建造物群保存地区。
User: エイタン・フォックス(EytanFox、ヘブライ語:איתןפוקס、1964年8月21日-)はイスラエルの映画監督。
Assistant: 伊藤·福克斯(希伯来语:איתןפוקס;英语:EytanFox;1964年8月21日-),是一名以色列的电影导演。
User: インフルエンザで重症になりながらも学校へ出勤しようとするなど、職務に対して誠実。
Assistant: 既使是罹患流行性感冒也会去学校上班,对自己的职业很尽责。
User: このグループはこれまで、世界中で1,000万本以上のアルバムを販売しており、米国ではトップ40のシングルが8つある。
Assistant: 该团体迄今在全球的唱片销量超过1千万张,并在美国拥有8首前40名的单曲。
User: 音楽活動にも積極的であり、三ツ矢雄二総合プロデュースの下、鈴木真仁と音楽ユニット「PinkRainbow」を組んでいる。
Assistant: 除了从事声优工作之外,她还有积极从事音乐活动,并在声优三矢雄二担任总合企划制作之下,与同行铃木真仁组成双人音乐组合“PinkRainbow”。
User: 1924年(大正13年)4月25日:石狩沼田駅に駅名改称(1924年3月31日に上越南線(→上越線)沼田駅が開業したため)。
Assistant: 1924年(大正13年)4月25日-改名为石狩沼田站(由于1924年3月31日上越线沼田车站(日语:沼田駅)开始营运)。
User: 2009年現在、コンクリート発射構造物はまだ建っているが、メンテナンスされておらず、発射サポート装置も取り除かれている。
Assistant: 截止2009年,混凝土发射台依然存在,但已无人维护,也不对游客开放。
User: 一部作画関係者に旧作と共通のスタッフが存在するが、総監督の笹川ひろし、メカデザインの大河原邦男、音楽の神保正明と山本正之以外は、全スタッフが入れ替わった。
Assistant: 一部分作画的人和旧作的工作人员相同、但除了总导演的笹川ひろし、机械设定大河原邦男、音乐神保正明和山本正之以外、全工作人员都被取代。
User: ケーキ屋「ラムール」で修行中のパティシエ見習いで、将来フランスで菓子作りを学びたいと考え、日仏学院でフランス語を勉強中。
Assistant: 在蛋糕店“L'amour”中当见习糕点师,将来想要去法国进修,因此在日佛学院学习法文。
User: 2004年11月3日には、廉価版『魔界戦記ディスガイアPlayStation2theBest』が発売されている。
Assistant: 2004年11月3日,廉价板‘魔界战记迪斯凯亚PlayStation2theBest’发售。
User: 青の宝珠を受け継ぎ、覚醒後に剣客天女となった。
Assistant: 受到蓝色宝珠的指引,变身成为“剑客天女”。
User: 2000年(当時19歳)、第59回手塚賞に『僕と兎』が準入選し、『赤マルジャンプ』に『赤茄子』が掲載される。
Assistant: 2000年以19岁之龄投稿《我与兔(仆と兔)》,并获入选第59回手冢赏,隔年在集英社《赤丸Jump》发表“赤茄子”。
User: 2003年頃から防災改良工事を兼ねて駅の改修工事が行われた。
Assistant: 2003年起,本站开始进行防灾改良工程与车站改建工程。
User: 最低1人の走者がいる状況で発生する。
Assistant: 这需要至少一名乘客下车。
User: これに応じた当主の名和長年は船上山にて挙兵、隠岐守護の佐々木清高らの軍勢を撃退した。
Assistant: 名和氏当主名和长年在船上山举兵与之呼应,击退了隐歧守护佐佐木清高。
User: 麻生時男(あそうときお)(39)演-稲垣吾郎(SMAP)(幼少期:石川樹)新進気鋭の敏腕実業家、高級フレンチ店「GASTEREA」オーナー。
Assistant: 麻生时男(39)-稻垣吾郎(SMAP)(香港配音:潘文柏)新进的实业家,高级法国餐厅“GASTEREA”的所有者,拥有敏锐的味觉。
User: キングダムハーツシリーズ敵を倒すことによる成長の概念はあるが、RPGよりもアクションゲームとしての要素が濃い。
Assistant: 王国之心虽然有以打倒敌人来成长的概念,不过比起一般RPG而言动作游戏的要素更为浓厚。
User: 任意の時点にて、人口の9-12%(63,200万人)が腰痛を抱えており、またおおよそ25%の人々が過去1ヶ月以内に腰痛を経験している。
Assistant: 将近9到12%的民众(六亿三千两百万人)时常都感到下背痛,有将近四分之一的民众(23.2%)在某些时候的下背痛,持续至少有一个月之久。
User: 航三の三男。
Assistant: 中有海子三。
User: ホレイショ・ロイド・ゲイツ(英:HoratioLloydGates、1727年頃-1806年4月10日)は、アメリカ独立戦争中の大陸軍将軍。
Assistant: 霍雷肖·莱德·盖茨(英语:HoratioLloydGates,1727年7月26日-1806年4月10日),英国军人,美国独立战争时期大陆军将领。
User: 7月10日:3100形NSE車が1964年鉄道友の会ブルーリボン賞受賞。
Assistant: 7月10日:3100型“NSE”获得1964年铁道友之会蓝丝带奖。
User: アブドル・バハーは「ローヘ・アファーキーエ」において、無限の世界に無限の神の顕示者たちがいる、と述べている。
Assistant: 阿博都-巴哈在曾写道在上帝的无限世界中会有无数个上帝的显示者。
User: セルビア科学芸術アカデミー(セルビア語:Српскаакадемијанаукаиуметности/SrpskaAkademijaNaukaiUmetnosti;САНУ/SANU)は、セルビアで最高の学術機関である。
Assistant: 塞尔维亚科学与艺术学院(塞尔维亚语:Српскаакадемијанаукаиуметности/SrpskaAkademijaNaukaiUmetnosti;САНУ/SANU)是塞尔维亚最高级别的学术机构。
User: 応長元年(1311年)9月に第10代執権の北条師時が死去して連署だった大仏宗宣が第11代執権に就任すると、10月3日に煕時は連署に就任した。
Assistant: 应长元年(1311年)9月,第10任执权北条师时死去后,连署大佛宗宣就任第11任执权,熙时则在10月3日成为连署。
User: 更に、2001年(平成13年)9月には外務省参与(監察査察担当)に就任した。
Assistant: 另外,在2001年9月(平成13年),他就任外交部监察查察事务。
User: 第七〇五空の一式陸攻も零戦隊を誘導しているが、その後の戦果は不明。
Assistant: 第705飞行队的零战也在一式陆攻的引导下赶赴战场,然而战果不明。
User: 尼崎港線の尼崎駅は東海道本線の駅とは約300m離れていた。
Assistant: 尼崎港线的尼崎站与东海道本线的车站距离约300米。
User: ミルコ・アンテヌッチ(MircoAntenucci、1984年9月8日-)はイタリアのサッカー選手。
Assistant: 米尔科·安特努西(意大利语:MircoAntenucci;1984年9月8日-)是一位意大利足球运动员。
User: 5連続対子の端の牌と順子が1つ重なった形である。
Assistant: 5连续对子的一端的牌的和顺子有1枚的重合的牌形。
User: 1968年、東京俳優生活協同組合に所属。
Assistant: 1968年、隶属于东京俳优生活协同组合。
User: また『大江戸青少年健全育成条例改正案』に猛烈に反対している。
Assistant: 目前致力于反对“大江户青少年健全育成条例修正案”。
User: ケヴィン・パディアン(KevinPadian)の研究によれば、8個の頸椎・14個の胸胴椎・4-5個の仙椎・38個の尾椎がある。
Assistant: 根据凯文·帕迪恩在2009年的研究,曲颌形翼龙有8节颈椎、14节背椎、4或5节荐椎、以及38节尾椎。
User: 第二次大戦の空襲で焼失した旧堂には本阿弥光悦の筆になる「祖師堂」の扁額が掲げられていた(戦災で焼失)。
Assistant: 第二次大战的空袭本阿弥光悦所写“祖师堂”匾额被烧毁。
User: 1851年にはこれが倍になった。
Assistant: 到了1851年人口翻倍。 |
User: 将以下文本从日文翻译到中文
Assistant: 好的,请提供你要翻译的内容。
User: 栗本薫(くりもとかおる、1953年2月13日-2009年5月26日)は、日本の女性小説家、評論家。
Assistant: 栗本薫(1953年2月13日-2009年5月26日),日本女性小说家、评论家。
User: 1965年、ランダウの元学生や同僚が、モスクワ近くの町チェルノゴロフカ(英語版)にランダウ理論物理学研究所(英語版)を設立した。
Assistant: 1965年,朗道之前的学生与同事成立了朗道理论物理研究所,地点位于靠近莫斯科的切尔诺戈洛夫卡。
User: というのも、いつも意地悪ばかりしているビスカスと落葉が、「ジョーズホテル」というホテルを作って、客寄せをしていたからだ。
Assistant: 然而,总是做着坏事的毕斯卡斯与落叶,成立了“乔的饭店”,并招揽客人到来。
User: 段落を均等割付で表示すると、この効果は現れない。
Assistant: 而垂直于观察平面的切向分量则不会产生类似的影响。
User: 1650年から1652年にかけ、ヴィンセンシオ・ア・パウロ(fr)の元で学んでいる。
Assistant: 由1650年到1652年师从文生·德·保禄。
User: 2005年(平成17年):民主党国会対策委員長に2度目の就任した。
Assistant: 2005年:就任党国会对策委员长2度目。
User: 研究者たちはサリドマイドが胎盤血液関門を通過して、胎児に深刻な奇形を引き起こすことを突き止めた。
Assistant: 研究人员发现,沙利度胺可以穿过胎盘屏障,导致严重的胎儿畸形。
User: 享保2年(1717年)10月生まれ。
Assistant: 二人于同一年(1917年)出生。
User: 9月21日、NightofChampions2014にて復帰。
Assistant: 于2014年9月21日在冠军之夜从Paige手上夺回冠军腰带。
User: 中国国営の国際先駆導報は、「鳩山首相が中国のために、天皇陛下に“慣例を破る”よう強く勧めた」「宮内庁が主張する慣例も、鳩山改革の対象の一つである」と報じた。
Assistant: 中国公营国际先驱导报报导“鸠山首相为了中国强行力劝天皇陛下打破惯例”“宫内厅主张惯例居然也是鸠山改革的目标之一”。
User: おそらく大聖堂で最も有名な場所は、聖遺物が保管された聖ヴァーツラフ礼拝堂である。
Assistant: 也许这座主教座堂最杰出的地方是圣瓦茨拉夫礼拜堂,那里保存着这位圣徒的遗物。
User: また、欧州大陸型の司法制度を採用し、行政訴訟の管轄は司法裁判所にはなく行政裁判所の管轄に属していた。
Assistant: 另外,日本采用了欧洲大陆型的司法制度,对行政诉讼的管辖权,不是由司法法院,而是由专门的行政法院管辖。
User: これらの養成所では戦争捕虜や奴隷市場で売買された者そして志願した自由民が剣闘士として闘技場で戦うための技術を教え込まれていた。
Assistant: 在这些训练所里,战俘以及从奴隶市场买来的奴隶和自愿参加的一部分罗马公民成为角斗士,学习各类格斗的技巧。
User: 翌日のある時点からフォークスは余裕を失っていった。
Assistant: 但在第二天的某个时候,福克斯的泰然自若被打破了。
User: 加えて2005年11月、「情報産業人材育成特区」にも認定され、2006年7月、株式会社立デジタルハリウッド大学八王子制作スタジオが開校した。
Assistant: 2005年11月22日再被规划为“资讯产业人材育成特区”,2006年7月株式会社立数位好莱坞大学(日语:デジタルハリウッド大学)八王子制作工作室开校。
User: 2013年10月30日-カタール航空が正式加盟。
Assistant: 卡塔尔航空于10月30日正式加入联盟。
User: 近所にトモ(声:山口愛)というお友達がいる。
Assistant: 在附近有一位叫作小智(声:山口爱)的朋友。
User: 国旗はラーマ2世による白象旗を廃し、新たに現在の三色旗を採用した。
Assistant: 废除从拉玛二世开始使用的白象旗,设计现在使用的三色旗。
User: 1948年から1951年まで福島県立塙高等学校(現福島県立塙工業高等学校)の初代校長、1953年から1959年まで埼玉県立与野高等学校の第5代校長を務めた。
Assistant: 1948年至1951年年间曾担任福岛县立塙高等学校(现福岛县立塙工业高等学校)首任校长,1953年至1959年曾出任埼玉县立与野高等学校第5任校长。
User: 1946年(昭和21年)-商標を「YKK」とする。
Assistant: 1946年-成立商标“YKK”。
User: 主人公「不屈闘志」と全力学園野球部が次々と襲いかかる逆境に立ち向かい、甲子園優勝をめざす姿を描く。
Assistant: 描述主角“不屈斗志”和全力学园棒球部一同勇敢面对不断袭来的逆境并且目标是要获得甲子园的优胜。
User: 刑法上処罰の対象となる。
Assistant: 刑法处罚的对象是犯罪。
User: アングリー「アングリータイガー」店主。
Assistant: 安格利(アングリー)“安格利泰格餐馆”的店主。
User: 永住権を持つ外国人が、日本人と同じく生活保護を受給する権利があるとして在日中国人が起こした訴訟では、最高裁第二小法廷は2014年7月18日、「外国人は生活保護法の対象ではなく、受給権もない。
Assistant: 关于持有永住权的外国人能否享受最低保障制度的诉讼,日本最高法院2014年7月8日作出判决,“外国人非生活保护法对象,没有接受救助权利”。
User: 手先が器用だが本作では特に「料理が得意」という一点が強調されている。
Assistant: 有一对巧手,但本作特别强调他“擅长料理”的一点。
User: このカップは、友情、平等、正義、健康、平和、忠誠、克服、伝統、名誉という同プロジェクトの価値観に最も貢献した団体に毎年授与されている。
Assistant: 该奖杯每年用来奖励对项目的价值观做出最大奉献者:友谊、平等、公正、健康、和平、忠诚、胜利、传统和荣誉。
User: 同様に、無限遠直線はすべて無限遠平面上にある。
Assistant: 接下来,所有的无穷远线则都会位于无幅远平面上。
User: 出演はウィル・スミス、マーゴット・ロビー、ロドリゴ・サントロ。
Assistant: 该片由威尔·史密斯、玛歌·罗比及罗德里格·桑托罗主演。
User: 2007年8月27日、十代の若者2名が銃で撃たれた。
Assistant: 2007年8月27日,两名青少年在波士顿公园被枪杀。
User: 同時に通勤急行は廃止。
Assistant: 同时,通勤急行取消。
User: この基金により、1997年1月、韓国人元慰安婦への見舞金支給が開始された。
Assistant: 1997年1月,该基金会开始发给韩国慰安妇慰抚金。
User: 彼らは、木星の黄道に沿う約12年にわたる周期を用いて、黄道十二星座の各星座を定めていた。
Assistant: 他们用木星轨道大约12年绕行黄道一周来定义它们生肖的星宫。
User: 図に基づき説明する。
Assistant: 最好用图示来说明。
User: 男性の粗自殺率は男性の人口から、女性の粗自殺率は女性の人口からそれぞれ導き出されたものである。
Assistant: 男性自杀率为男性自杀总数除以男性人口总数,女性自杀率为女性自杀总数除以女性人口总数。
User: 彼に様々なアドバイスをする。
Assistant: 他给我许多的建议。
User: またこの改正で平日に設定されていた成城学園前駅発新松田駅行きも廃止され、伊勢原駅以西の運転も廃止された。
Assistant: 平日的成城学园前站往新松田站的班次也被废除,准急退出伊势原站以西。
User: また、屋外展示場には、戦後初の国産型旅客機「YS-11試作1号機」も展示されている。
Assistant: 室外有战后第一只国产客机“YS-11试作1号机”。
User: 270種ほどの鳥類のうち30%ほどが固有鳥類という固有鳥類の楽園として知られており、この湖に2014年には3000人程の外国人観光客が訪れている。
Assistant: 2014年,共有3,000外籍游客到访国家公园,参观了被称为特有鸟类天堂的Tambing湖,共270种鸟类中有30%属于特有种类。
User: 彼女の師でもある。
Assistant: 也是她军事方面的老师。
User: ジョージ・ヴィクター・ヴォイノヴィッチ(GeorgeVictorVoinovich,1936年7月15日-2016年6月12日)は、アメリカ合衆国の政治家、弁護士。
Assistant: 乔治·沃伊诺维奇(GeorgeVoinovich;1936年7月15日-2016年6月12日)塞尔维亚裔美国人,是美国的一位政治人物。
User: それ以前の1924年に出版した『哲学の話』でも知られており、「哲学を大衆化することに貢献した画期的な作品」だと言われた。
Assistant: 他早期知名著作为1926年出版的《哲学的故事(英语:TheStoryofPhilosophy)》,被形容“有助于推广哲学的开创性著作”。
User: 榎戸若葉-北川景子23歳。
Assistant: 榎户若叶-北川景子23岁。
User: また、修理に戻された本車の一部は、後にシュトルムティーガーに改造された。
Assistant: 另外,有一部分被送返修理的车辆,后来被改造成突击虎式。
User: 2002年(平成14年)11月10日-駅前広場完成、駅前広場側にエレベーターを新設。
Assistant: 2002年(平成14年)11月10日-站前广场完工,站前广场侧新设升降机。
User: サラエヴォのセルビア正教会の大聖堂は、正式名称を「生神女誕生大聖堂」と言い、生神女(聖母マリア)の誕生を記念する大聖堂である。
Assistant: 萨拉热窝的塞尔维亚正教会的大教堂的正式名称是“圣母诞生大教堂”,是纪念圣母玛利亚的诞生的大教堂。
User: サラエヴォでは、テニスやキックボクシングなどの各種の国際的なスポーツの大会や催し物が開かれてきた。
Assistant: 萨拉热窝举办过网球和踢拳等各种国际体育大赛和活动。
User: 2014年、一般社団法人国際声優育成協会が主催した『第二回全日本声優コンテスト「声優魂」』において、声優部門国内カテゴリーの優秀賞を受賞した。
Assistant: 2014年参加一般社团法人国际声优育成协会举办的“第二回全日本声优竞赛‘声优魂’”获得声优部门国内类别的优秀赏。
User: 如何なる時でも自分のペースを保っており、木場は彼を苦手としているが、捜査能力に関しては一目置いている。
Assistant: 无论何时何地都坚持自己的做法,木场虽然觉得他麻烦,但对他的搜查能力却是刮目相看。
User: 負けた方が勝った方の言うことを一つだけ聞くという条件を付ける。
Assistant: 获胜条件是认为自己输的一方就算输。
User: 85話では吹雪とともにイナズマジャパンを見送り、ヒロトに「戻ってくる」と約束した。
Assistant: 85话中和吹雪一起欢送闪电日本队并且和浩人约定“一定会回来的”。
User: 2002年、試作車両P0が完成した。
Assistant: 2002年9月,完成编号P0的雏型车。
User: つまり超新星爆発の際に、WR104はガンマ線バーストを起こする可能性があると予測されている。
Assistant: 虽然目前仍无法知道WR104何时可能变成超新星,但WR104甚至可能在超新星爆炸时造成伽玛射线暴。
User: 2012年5月8日、アジア・トランスナショナル・コーポレーションズ・モニタリング・ネットワーク(AsianTransnationalCorporationsMonitoringNetwork)はLVMHグループに対してプラダ男女差別事件の中心人物であったセバスチャン・スール(SebastianSuhl)をジバンシーに採用した事に対し、抗議書を提出した。
Assistant: 2012年5月8日,亚洲跨国企业监察网发信抗议酩悦·轩尼诗-路易·威登集团(LVMHGroup)旗下纪梵希(Givenchy)品牌雇佣Bovrisse性骚扰与性别歧视案中的关键人物之一SebastianSuhl。
User: 2年後の1958年(昭和33年)10月には使用車両を新型の20系客車に置き換え、初の「ブルートレイン」となった。
Assistant: 在2年后,即是1958年(昭和33年)10月便使用新型的20系客车,为日本第一架“蓝色列车”。
User: コスタリカ代表。
Assistant: 哥斯达黎加总统。
User: 逃げてしまったチップマックを彼が保護した縁で、ポリアンナと知り合う。
Assistant: 他有缘遇到逃跑的奇普蒙克并保护着他,与波丽安娜相遇。
User: さらに悪いことに、太平輪の保険会社の「上海華泰保険公司」が事故直後に倒産を宣言したため中聯企業公司自身が賠償の責任を負わなければならなくなった。
Assistant: 雪上加霜的是,太平轮的保险公司“上海华泰保险公司”在出事后立刻宣布倒闭,因此中联企业公司必须自负盈亏赔偿。
User: 経営科Ⅱ部貿易科Ⅱ部1952年拓殖短期大学に改称。
Assistant: 经营科第二部贸易科第二部1952年改校名为拓殖短期大学。
User: 天承2年(1132年)少納言に任ぜられ、同年2月正五位下に昇叙。
Assistant: 天承2年(1132年),他出任少纳言(日语:少纳言),同年2月升至正五位下。
User: 連載当初は『●REC〜夢の記録〜』とサブタイトルがついていたが、単行本1巻が発行されるタイミングで「〜夢の記録」を取り、『●REC』と改題された。
Assistant: 当初作品标题为“●REC~梦的记录~(●REC~梦の记录~)”,但在单行本第一集发售时取去“~梦的记录~”的副标题,改为“●REC”。
User: 新古典主義様式。
Assistant: 新古典主义风格。 |
User: 将以下句子从日语翻译到中文。
Assistant: 当然,请提供你要翻译的内容
User: 8月5日:徳佐駅-津和野駅間(8.1M≒13.04km)が延伸開業。
Assistant: 8月5日:延伸开业德佐车站-津和野车站区间(8.1M≒13.04km)。
User: この必要条件の主な理由は計算の簡略化にある。
Assistant: 还有,这个要求的主要原因是计算简单。
User: 会社は淫売婦を雇い随所に淫売店を開業させ更に賭博を奨励。
Assistant: 3公司雇佣卖春妇,处处开设卖淫店,更鼓励赌博。
User: 犍為・楽山は製塩業が盛んであったが、塩工たちが順天軍に参加して軍勢はたちまち10数万人に膨れ上がった。
Assistant: 犍为、乐山制盐业兴盛,盐工参加顺天军,军势膨涨十数万人之上。
User: 最終決戦後、彼の死は秘密にされ、クラスメイトやファンの女子達には突然転校したと説明がなされている。
Assistant: 最终决战后、他的死讯被隐瞒并且对同学们发表说是他突然转学而离开。
User: さらに数日後にはゴールド海岸の上陸部隊を支援した。
Assistant: 几天后她又用炮火支援了金滩的登陆部队。
User: この短編では、隔離され、虐げられ、救うことができない一人の子供の苦しみにより、住民の繁栄と都市の存続がもたらされるユートピア都市オメラスが描かれている。
Assistant: 在这个短篇小说中,借用一个被隔离和虐待的孩子的经历,描述了一个表面上带给住民财富并维持生机的乌托邦都市Omelas。
User: アメリカの戦争への努力の多くは、日本とドイツの都市を廃墟にした戦略爆撃機の生産に費やされた。
Assistant: 美国大量的战争努力投向了战略轰炸机,这将日本和德国的城市夷为平地。
User: 2007年(平成19年)3月18日サービス開始。
Assistant: 从2007年(平成19年)3月18日开始提供服务。
User: 共通の学校法人が経営する系列校に北海道環境福祉専門学校、札幌福祉専門学校、北工学園モータースクール、旭川保育園がある。
Assistant: 由共通学校法人所经营的系列校有北海道环境福祉专门学校、札幌福祉专门学校、北工学园汽车学校、旭川保育园。
User: 竹宮作品の“オルフェシリーズ”(『集まる日』『そして、集まる日。
Assistant: 从竹宫作品“オルフェシリーズ”(《聚集日》、《并且聚集日。
User: 様々な戦略はまさに神の知恵。
Assistant: 行使各种像是神的智慧的战术。
User: 所持している魔道書は「王の門(ソロモンズ・ゲート)」で、一定量以上の魔力が無いと見ることすらできず、高位の魔道士でも長く見すぎると発狂するほどの魔道書である。
Assistant: 持有魔道书“所罗门王之门(ソロモンズ・ゲート)”,没有一定魔力的人无法看见,即使是高阶的魔道士长时间看着也会发狂。
User: 2017、独立レーベルRealslowCompanyを立ち上げた。
Assistant: 2017年,成立个人企划社“RealslowCompany”。
User: 宇宙探査について恒久的な展示を行っている。
Assistant: 它是一个永久性的有关空间探测(spaceexploration)的展览。
User: 登山シーズンには多くの登山客で賑わう。
Assistant: 天好的季节登山者络绎不绝。
User: 店舗前には記念碑がある。
Assistant: 店前设有纪念碑。
User: 2008年4月21日に枕公式ウェブサイトとエンターブレインのアダルトゲーム雑誌『TECHGIAN』6月号にて情報が初公開された。
Assistant: 2008年4月21日在枕的官方网站以及Enterbrain的游戏杂志“TECHGIAN”6月号上首次公开情报。
User: 広島高速の各路線は、道路法上は広島県道・広島市道である。
Assistant: 广岛高速的各路线在道路法上属于广岛县道、广岛市道。
User: 朝中駅:牙林線^朝乌铁路-交运百科
Assistant: 朝中站:牙林铁路朝乌铁路-交运百科
User: 運営会社であったアルファコーポレーションの経営悪化に伴い1997年11月にOHR脱退(1998年の倒産後、加森観光が運営承継)。
Assistant: 随着ALPHACORPORATION经营恶化,1997年11月退出OHR(1998年倒闭后由加森观光(日语:加森観光)接手)。
User: 周囲の山脈の隆起と谷底の沈下は同時に進行している。
Assistant: 周围山脉的隆起和死谷谷底的下沉都在发生。
User: 2003年12月より、いわゆるミステリー(本格推理小説)という固定観念からの脱却を図り、大幅にリニューアルされた。
Assistant: 2003年12月开始,企图跳脱所谓Mystery(本格推理小说)的既有观念而大幅更新。
User: 第一に、彼らは数を数えることのない遊動の狩猟採集民であり、それゆえ実践することもない。
Assistant: 第一、皮拉罕人是个到处迁徙的、同时没什么东西要数的狩猎采集族群,也因此没有必要熟习算术。
User: ヒットラーナチス党党首、ドイツ総統。
Assistant: 希特勒(ヒットラー)纳粹党党首,纳粹德国元首。
User: 同研究所は2000年(平成12年)8月には、特定非営利活動法人として認証(2004年1月解散)され、副理事長として活動した。
Assistant: 2000年8月,东北旧石器文化研究所获得特定非营利活动法人认证(2004年1月解散),此后藤村便以副理事长的身份活动。
User: 1869年(明治2年)に蝦夷地が北海道と改称し、箱館も「函館」となった。
Assistant: 1869年,虾夷地改名为北海道,箱馆也改名为“函馆”。
User: 神原の部下。
Assistant: 神原的后辈。
User: 宴会場の彫刻はノルマンディ公ロバートの時代の城そのものを描いている。
Assistant: 宴会厅里的壁画描画诺曼底公爵罗伯特时刻的加的夫城堡。
User: 2015年(平成27年)3月29日:松原JCTの近畿自動車道⇔阪神高速14号松原線連絡路が開通。
Assistant: 2015年(平成27年)3月29日:松原系统交流道之近畿自动车道⇔阪神高速14号松原线连络道路通车。
User: 野々村保彦(48):光石研食堂「伊豆屋」の店主。
Assistant: 野野村保彦(48):光石研(粤语配音:梁志达)食堂“伊豆屋”的店主。
User: 2017台中国際動漫博覧会(TaichungComicArtsFestival2017)2017年8月11日-9月24日に台中市政府新聞局主催で南区の台中文化創意産業園区(中国語版)で開催。
Assistant: 2017台中国际动漫博览会(TaichungComicArtsFestival2017)2017年8月11日-9月24日在台中市承办的活动,由台中市政府新闻局主办,在台中文化创意产业园区举办。
User: 東海大学湘南キャンパスの最寄り駅である。
Assistant: 是东海大学湘南校区的最近车站。
User: 不況が共和党を強くした間に、奴隷所有者の関心は北部が南部の生活様式に対して急進的で敵対的な構想を抱いているというふうに確信するようになった。
Assistant: 由于共和党在大萧条中巩固实力,蓄奴既得利益者们确信北方对南方的生活方式存有具敌意且积极进行的谋略。
User: 慶長14年(1609年)6月に父が隠居したため、家督を相続して桑名藩の第2代藩主となる。
Assistant: 在庆长14年(1609年)6月因为父亲忠胜隐居而继任家督并成为桑名藩第2代藩主。
User: 1915年(民国4年)12月に護国戦争(第三革命)が勃発すると、柏文蔚は南洋で護国軍のために資金募集に従事した。
Assistant: 1915年(民国4年)12月护国战争爆发,柏文蔚到南洋为护国军募集资金。
User: 編集者からは、過去の人であると称されている。
Assistant: 编辑称他是“过去的人”。
User: これら発射管については後に撤去されたとも第二次改装以後も残されていたとも言われているが、新造時に装備されていた事実以外は明確な情報が見当たらないのが現状である。
Assistant: 而这发射管在后来有否被拆除、在第二次改装后有否被保留各有不同说法,在事实上除了新造时外并没有明确资料。
User: その後ウッチは社会主義運動の中心地となっていく。
Assistant: 罗兹很快成为社会主义者活动的中心。
User: 2年間の不幸な生活の後、彼は帰宅を許された。
Assistant: 在辛苦工作了两年之后,他终于可以回到纽约州的家中。
User: 各省組織令で規定される職。
Assistant: 是依各省组织令规定的职位。
User: 少なくとも13,500年前には、この地にはパレオ・インディアンが住み着いていた。
Assistant: 35000年前,就有塔斯马尼亚原住民居住于此地。
User: そこで、持続可能な開発な社会を形成するためには、貿易、直接投資、政府開発援助,NGOだけではなく、地域コミュニティにおけるローカル・コモンズの持続可能な利用と適正管理に着目して、社会開発を進めつつ、環境を保全することが有効であると考えられる。
Assistant: 因此,为了形成可持续发展社会,不只是在自由贸易,对外直接投资,对发展中国家的政府开发援助,NGO的方面,在地域地方自治团体的活动下的公众管理的可持续发展和注目正确管理,继续发展社会开发,环境的保全,这些都是值得思考的。
User: 子持ち銀河は1773年10月13日にシャルル・メシエが発見した。
Assistant: 涡状星系是由查尔斯·梅西耶于1773年10月13日发现的。
User: 完璧主義で、チームの選手のことを「騎士」と呼ぶ。
Assistant: 是个完美主义者,称自己的队员为“骑士”。
User: フォーシーズンズホテル・ニューヨーク(FourSeasonsHotelNewYork)はニューヨーク市マンハッタン区ミッドタウンにある高級ホテルである。
Assistant: 纽约四季酒店(FourSeasonsHotelNewYork)是位于美国纽约市的一家高档宾馆。
User: 同月末にグラスゴーでの撮影が開始された。
Assistant: 同月的晚些时候,格拉斯哥的拍摄作业开始进行。
User: 名前の由来は福岡市南区にある地名。
Assistant: 名称由来是福冈市南区内的地名。
User: 共産党中央委員会とソ連の閣僚理事会の法令№737-311により1962年7月12日、ハバロフスク自動車専門道路大学はハバロフスク州立ハバロフスク工科大学に再編された。
Assistant: 根据苏联共产党中央委员会和苏联部长会议决定通过的第737-311号文件,该学校自1962年7月12日正式更名为伯力工业大学。
User: 1911年に彼は公法と法哲学の分野において大学教員の資格を得、最初の著作となる『国法学の主要問題』(原題:HauptproblemederStaatsrechtslehre)を書き上げた。
Assistant: 1911年,发表第一部代表作品《国家法学说的主要问题》(HauptproblemederStaatsrechtslehre)。
User: 後に車内天井の鋼板化、貫通路拡張、三段窓の全段可動化など、徹底的な体質改善工事を実施し、800両にも及ぶ対象車の体質改善工事はわずか2年強で完了した。
Assistant: 以后又实行了车顶钢板化,贯通路扩大,三段窗的全段可动化,彻底进行了改善,800辆车体只用了2年就完成。
User: 政府レベルでは、言語計画は言語政策の形態をとる。
Assistant: 在政府一级,语文规划的形式语言政策。
User: 1860年時点で、バージニア州人口のおよそ31%、約50万人が奴隷だった。
Assistant: 截至1860年,占人口总数几乎31%的近50万弗吉尼亚人是奴隶。
User: 1937年5月27日、ゴールデンゲートブリッジが開通。
Assistant: 5月27日——美国金门大桥落成。
User: オリンピックを除けば最も権威ある大会。
Assistant: 亚运会是除奥运会之外规模最大的国际性综合运动会。
User: 大きな渦巻銀河には数千個のHII領域が含まれていることもある。
Assistant: 一个巨大的螺旋星系可以有上千个HII区。
User: 秋芳美弥(あきよしみや)〈35〉演-ともさかりえ(中学生時代:南乃彩希)小説家兼「SilentMoon」ヴォーカル。
Assistant: 长门悠树(中学时期:石桥树)秋芳美弥〈35〉友阪理惠饰〈中学时期:南乃彩希〉小说家兼"SilentMoon"声乐家。
User: 実際には、非常に多様な河口性水棲種の繁殖を促している。
Assistant: 但事实是,它支持着多样而生机勃勃的河口水生生物物种。
User: 1975年運用開始。
Assistant: 1975年开始运用。
User: 早川海里(19→20)演-吉高由里子父親が画廊の経営者。
Assistant: 早川海里(19→20)-吉高由里子饰演(香港配音:黄紫娴)美术家,父亲经营画廊。
User: 1526年、ミラノの知事にして皇帝軍の司令官であるアントニオ・デ・レイバ(AntoniodeLeyva)によってモンツァは包囲され、1527年にその略奪をうけた。
Assistant: 1526年蒙扎再次受围攻,安东尼奥·德雷瓦(AntoniodeLeyva)是米兰总督兼王朝军队无上将军,1527年把蒙扎城市虏获。
User: 1976年、チェコスロバキア1部リーグに昇格した。
Assistant: 1973年她就已经上升到捷克斯洛伐克第一名。
User: 気圧試験用の胴体が作られ、最大気圧18.37psiを含む実験が行われた。
Assistant: 客舱也通过了气压测试,最大能够承受相当于18.37个标准气压的压强。
User: 旅好きの父が亡くなった際に気球とヨットと団地一室を遺産として残したが、そのうちの団地を相続した。
Assistant: 有哥哥和弟弟(八郎),喜欢旅行的父亲过世的时候留下了气球、游艇、住宅区的一间房,自己继承了其中的房子。
User: 朝食は午前7時に予定されていた。
Assistant: 早餐时间,一般在早上7点。
User: そのため魔女を恐れている。
Assistant: 这使巫师们非常惶恐。
User: 上大崎二丁目の現在UR大規模集合住宅となっている一帯には太平洋戦争の敗戦まで海軍大学校があり、その跡地には国立予防衛生研究所および日映新社撮影所が存在していた。
Assistant: 上大崎二丁目的UR大规模集合住宅一带,在太平洋战争败战前为海军大学校,后曾改为国立预防卫生研究所与日映新社摄影所。
User: 無色の固体で融点は4.5℃であるが液体である温度範囲は狭く、沸点は4.77℃である。
Assistant: 这种无色晶体在4.5°C时熔化,液态的温度范围非常狭窄,因为沸点只有4.77°C。
User: 東経95°20'-96°32',北緯30°15'-31°15'に位置する。
Assistant: 地理位置东经95°20'-96°32',北纬30°15'-31°15'。
User: 1945年初頭より、クロアチアの師団は各地のドイツ軍と行動を共にし、1945年3月まで南部戦線を維持した。
Assistant: 从1945年年初起,克罗地亚各师团被分配到德军数个军及从1945年3月起防卫南部战线。
User: 1994年、空軍指揮学院院長。
Assistant: 1994年,任空军指挥学院院长。
User: 回廊の途中、「凸」字の肩のあたりには東に鐘楼、西に経蔵がある。
Assistant: 回廊途中“凸”字型的肩部东有钟楼、西有经藏。
User: 里に降りた盲人が、つい村人に昨晩のことを話すと、そのまま死んでしまった。
Assistant: 天亮后盲人回到山下的村落,对村人讲起昨夜的事情后就死了。
User: よく伊藤と京子がいちゃついている場面に遭遇する。
Assistant: 经常撞见伊藤和京子的放闪场面。
User: 1991年、日本の雲仙岳で溶岩ドームの崩壊を研究している時におきた火砕流に巻き込まれ、同僚の火山学者クラフト夫妻(カティアとモーリス)他と共に死亡した。
Assistant: 1991年,正在日本云仙岳同莫里斯·克拉夫特夫妇研究火山碎屑崩落的格里肯因遭遇火山碎屑流遇难。 |
User: 将这段内容从日语翻译到中文: ブライアン・ドラモンド(BrianDrummond、1969年8月10日-)は、カナダの男性声優。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 布瑞恩·德拉蒙德(英语:BrianDrummond,1969年8月10日-),加拿大男性配音员。
User: 请将这句话从日文翻译到中文
菊池は牛丼、サラダ、味噌汁を2分18秒で完食した。
Assistant: 好的,翻译后的文本是: 菊池将包括牛肉盖饭、沙拉、味增汤在内的早餐全部吃完仅用了2分18秒。
User: 请将这句话从日文翻译到中文:世界はあなたの色になる(5:00)2011年4月に公開された映画『名探偵コナン沈黙の15分』の主題歌「Don'tWannaLie」以来約5年ぶりとなる劇場版コナンとのタイアップで、映画『名探偵コナン純黒の悪夢』のために書き下ろされた楽曲である。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:
世界将成为你的颜色(5:00)自2011年4月的‘名侦探柯南:沉默的15分钟’主题曲“Don'tWannaLie”以来,这是B'z睽违5年后,第5度被选为剧场版名侦探柯南的主题曲。
User: 将这句话从日文翻译到中文: 例えばある融雪車は全長約18メートル(59フィート)で、セミトレーラーのトラクターユニットにより牽引される。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:一台融雪车约18米(59英尺),是曳引车头能牵引的最大半拖车单元。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文:
清風山信号場-占冠駅間(72.5km)夕張地域の炭鉱から産出される石炭の輸送を目的とした私鉄・専用鉄道が分岐していたが、現在ではそのすべてが廃止されている。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:清风山信号场-占冠站间(72.5公里)夕张地域的炭矿产出较多,分岔出石炭的输送为目的的私铁、专用铁道,现在已经全部废除。
User: 将这段内容从日语翻译到中文: 中学時代、付き合っていた彼女が交通事故で死亡し、そのことがまだ忘れられずにおり、恋愛に積極的になれずにいた。
Assistant: 当然,翻译后的文本是: 在中学时代,女朋友因为车祸逝世,因为对此还念念不忘,所以对恋爱一直都不积极。
User: 请将这句话从日文翻译到中文:
大地の父親。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 大地的祖父。
User: 请将这句话从日语翻译到中文
その後家族とカンサス州に移った。
Assistant: 好的,翻译后的文本是
之后随着家人搬到康乃狄克州。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文:
この撮像観測により、木星系の探査機なしでも科学者たちはイオの火山活動を監視することが出来た。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:
这些影像使得科学家不需要用到太空船就能监测埃欧的火山活动。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文:
本シリーズは2015年10月31日に初放送された。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:
该剧于2015年10月31日首播。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文
水明芸術大学附属高校(水高、スイコー)の学生である神田空太は、高校1年の夏に学生寮で猫を飼っていたことが発覚して校長に呼び出され、猫を捨てるかさくら荘に移るかの選択を迫られた。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:
就读水明艺术大学附属高中(通称水高)的神田空太,一年级夏天时在宿舍偷养弃猫而被校长叫去问话,并要他把猫赶走,不然就被迫搬出宿舍。
User: 将这段文本从日文翻译到中文:
音楽はマイケル・ジアッキーノによって作曲された。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:当中的音乐由麦克·基亚奇诺作曲。
User: 请将这句话从日文翻译到中文:
荒神の尊像は、三面六臂または八面六臂(三面像の頭上に5つの小面を持つ)で、不動明王に通じる慈悲極まりた憤怒の形相である。
Assistant: 当然,翻译后的文本是
三宝荒神的形像一般是三面六臂或八面六臂(三面像的头上有5个小面),因治罚暴恶,所以呈现头髪逆立的愤怒像,和密教的明王像共通。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文:
同時期に日本各地の鉄道に納入された、いわゆる“日車型ガソリンカー”の流れを組む機械式ガソリン動車であるが、全長は17m、客用扉は2箇所で、これに荷物室用扉を1つ持っていた。
Assistant: 好的,翻译后的文本是
与同时期日本各地所编入的日本车辆型汽油车相同,采用了机械式传动,全长17m,旅客用车门设置两组,而行李包裹用车门设置一组。
User: 将这段文本从日语翻译到中文: 2008年11月17日、51/2年間で278号まで掲載した後、BodnarはDWWの編集者の座から退いた。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:
截至2008年11月17日(2008-11-17),5年半,278期后,Ladislav决定卸下DWW编辑的位置。
User: 将这段文本从日文翻译到中文:
両親は今治市に住んでいる。
Assistant: 当然,翻译后的文本是
目前她父母住在县城。
User: 请将这句话从日语翻译到中文: 1953年、スターリン死去。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:
1953年,斯大林逝世。
User: 将这段文本从日文翻译到中文:
その遺骸は当初ウォーレントンの郊外8マイル(13km)の位置に埋葬されたが、後の1891年に、ギルフォード郡庁舎の戦場跡に移され、「愛国者への記念碑」の一部とされる碑の下に埋葬された。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 萨姆纳起初下葬在沃伦顿(Warrenton)城外约13公里处,之后又在1891年迁至吉尔福德法院战场遗址,这里为他树起纪念碑,成为“爱国者圣殿”的组成部分。
User: 请将这句话从日语翻译到中文
国家監察委員会は、主任、副主任、若干数の委員で組織され、国家監察委員会主任は国家級副職領導人に属しており、国家の最高権力機関である全国人民代表大会から選出される。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:
国家监察委员会由主任、若干副主任、若干委员组成,国监委主任属于国家级副职领导人,由国家最高权力机关全国人民代表大会选举产生,主任负责提请全国人民代表大会常务委员会任免副主任、委员。
User: 将这段文本从日语翻译到中文:
さらに12月、同社はシドニー(シドニー国際空港)・サンフランシスコ間の11,937kmで、記録を更新した。
Assistant: 当然,翻译后的文本是
同年12月,该公司开通了另一个往返悉尼和旧金山、航程长达11,937公里(7,417英里)的航班。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文
有人宇宙飛行では生命維持装置は人間が宇宙空間で生き延びることを可能にするデバイスのひとつである。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:
在载人航天飞行器中,生命保障系统是指一组可以让人在外太空可以生存的设备。
User: 将这句话从日文翻译到中文:
アントワーヌ・ピネー(ピネ、AntoinePinay、1891年12月30日-1994年12月13日)は、フランスの右派(保守)政治家。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:安托万·比内(AntoinePinay,法语发音:;1891年12月30日-1994年12月13日),法国保守派政治家。
User: 请将这句话从日语翻译到中文
バットマンに倒されアーカムアサイラム内の病院に収監された。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:
最后,她被蝙蝠侠击败并被带到阿卡姆疯人院。
User: 将这句话从日文翻译到中文:葛城俊樹演-東拓海18歳の高校生。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:葛城俊树:东拓海饰18岁高中生。
User: 将这段内容从日文翻译到中文:1873年(明治6年)、「文部省博物館」は太政官正院の「博覧会事務局」(1872年設置)に併合され、場所も湯島から内山下町(現在の東京都千代田区内幸町)に移転した。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:
1873年(明治6年),文部省博物馆被并入太政官正院的“博览会事务局”(1872年设置),并迁址至内山下町(现今的东京都千代田区内幸町)。
User: 将这段内容从日语翻译到中文:
1992年(平成4年)夏、海洋考古学者ロバート・バラード(英語版)の調査チームは、アイアンボトム・サウンド(鉄底海峡)に沈む霧島を発見した。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:
1992年(平成4年)夏天,海洋考古学家罗伯·巴拉德的调查队在铁底海峡(日语:アイアンボトム・サウンド)发现了沉没的“雾岛”。
User: 将这段文本从日文翻译到中文:
この事典には、アメリカの歴史と密接に関連する、約千人の外国出生者も含まれていた。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:同时,也包含有大约一千名与新大陆历史有重大关联的外国人物。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文:
親王任国の守である親王は太守という。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译
亲王担任的守称为太守。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文: ダークサイドの目的は自由意志の排除、宇宙の再構築としている。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:达克赛德的目标是消除所有来自宇宙的自由意志,并重塑自己的形象。
User: 将这段内容从日语翻译到中文
オリエンス東魔王。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:
欧利恩斯(オリエンス)东魔王。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文:複数の医師が彼に完全な休暇を強く勧めた。
Assistant: 好的,翻译后的文本是: 此时,医生发出了强烈建议,他必须彻底休息。
User: 请将这句话从日语翻译到中文
しかし、2000年度以降のOECDは腐食性試験の代替法を採用しており、これは、酸、アルカリ、その他の腐食性を示す化合物の試験に関しては、実験動物を使用するドレイズ試験がもはや必要とされないことを意味する。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译
然而,2000年OECD已经确认腐蚀性测试能代替腐蚀性物质的德莱兹测试,这代表酸,碱等腐蚀性物质,不再需要在动物身上进行德莱兹测试。
User: 将这段文本从日文翻译到中文:このグループに属する、例えば(15817)ルチアーノ・テーシなどの軌道は火星の軌道と交わらず、地球と火星の間に位置していると思われる。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:
一些阿莫尔Ⅰ型的成员,如(15817)Lucianotesi,不会穿越火星轨道,可认作属于“地火带”天体,然而,并非所有位于地球与火星间的小行星皆属于阿莫尔型。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文
現在の善福寺2丁目にあたる現在さくら町会と呼ばれる地域に同潤会によって住宅が214戸たてられている。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:现在善福寺2丁目内称为现在樱町会的区域是过去同润会所建造的214户住宅。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文:
外では常に顔を描いた紙袋をかぶって過ごす。
Assistant: 好的,翻译后的文本是: 头上总是戴着画着笑脸的纸袋。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文:
平成18年度の統計では、日本国内の鶏卵出荷量の約20%が加工卵として消費されている。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:
2006年统计的日本国内鸡蛋出货量中,约20%为加工蛋消费。 |
User: 请将以下句子从日语翻译到中文。
Assistant: 好的,请提供你要翻译的内容!
User: 卒業時期は未定。
Assistant: 毕业日程未定。
User: 総合展示室では旧石器時代から近現代までの東北地方全体の歴史を、時代別の9つのコーナーに分けて展示している。
Assistant: 东北历史博物馆的综合展示室展示了自旧石器时代至近现代的东北地方全体的历史,分为9个部分。
User: ギターを買い、歌を歌い始める。
Assistant: 从购买吉他开始唱歌的时候起,就专门唱情歌。
User: トルベツコイの分隊はスウォニムとクレツァクを攻撃し、シェレメーチェフは6月17日に大した抵抗も受けずヴェリジを包囲した。
Assistant: 特鲁贝茨科伊部攻占斯洛尼姆和克莱茨克,这时舍列梅捷夫在6月17日略微希望向前攻占韦利日。
User: また、より速く走れるバイクを手に入れるため、その頃に出会ったマオの研究に協力して報酬を得ている。
Assistant: 此外,为了拥有速度更快的摩托车,协助当时遇到的球村真央进行研究以获得报酬。
User: 当初、初代局長には官僚の杉田和博が内定していたが、直前に撤回され衆議院議員の加藤勝信が任命された。
Assistant: 原先初代局长内定由官僚杉田和博(日语:杉田和博)出任,但之后改为任命众议院议员加藤胜信。
User: 愛称は「ファー」。
Assistant: 昵称为“法姆”。
User: 29日に外国人たちは国民政府に対して「人道的観点」から停戦の要望書を提出した。
Assistant: 10月29日,外籍人士派代表向国民政府递交请愿书,要求以“人道主义原因”停止战斗。
User: その外見から、女性と間違われることがある。
Assistant: 从外表上看会误认为是女性。
User: 国立公園の指定は1975年のことであるが、ペルー政府は一帯の植物相、動物相、地形、考古遺跡(チャビン文化のものを含む)、ブランカ山系の眺望などを保護し、なおかつその地域での自然や文化財の科学的調査を促進することを目的としていた。
Assistant: 秘鲁政府于1975年开始保护瓦斯卡兰国家公园,首先保护的是植物和动物、地质构造、考古遗址(包括查文文化的文物)和山脉的全景风光,并鼓励科研机构进入该地区思考如何利用自然和文化资源。
User: 国家元首や政府の長を指す。
Assistant: 担任国家元首和政府首脑。
User: その後も幾度かの交渉を経て、2012年12月にはゼネコンのホッホティーフに対して市側が(計画コストを含めて)最終的な建設コストの総計を手取りで5.75億ユーロとすることで合意した。
Assistant: 在经过多次谈判协商之后,汉堡市政府与总承包公司豪赫蒂夫于2012年12月将最终净项目款定为57,500万欧元(包括设计款)。
User: 1968年10月15日生まれ。
Assistant: 1968年10月15日出生。
User: シエラネバダ山脈の活火山セント・ヘレンズ山は1980年に噴火した。
Assistant: 本次活动类似圣海伦斯火山在1980年大爆发。
User: 1870年に橋は国有化された。
Assistant: 该桥于1878年被国有化。
User: 2007年(平成19年)9月-会社設立。
Assistant: 2007年(平成19年)9月,公司设立。
User: 目的は大都市の駅での出札業務の簡素化である。
Assistant: 目的为简化大都市火车站的出闸业务。
User: 文成帝が東巡を計画すると、常英は遼西の黄山に行宮の建設を命じられた。
Assistant: 文成帝计划东巡,常英奉命在辽西黄山建设行宫。
User: 教育省は7つの地区に分けられており、4つがオアフ島に、他の3郡に各1つが配されている。
Assistant: 而教育部分为7个学区,其中4个位在欧胡,另外3个分布于其他县。
User: この件ではその後不起訴となった。
Assistant: 此案最后无人被起诉。
User: アメリカ芸術雑誌協会最優秀賞受賞。
Assistant: 美国记者工会奖最佳改编剧本。
User: しかし起草者は、休戦協定の前文の最後に、フランス軍に言及して「しかし、ドイツには、休戦の状況と休戦交渉とを、かくのごとき勇敢な敵に対して屈辱を与えるために用いるという意向はない」という一節を挿入した。
Assistant: 然而在协定前言中,起草者加入了一句话,“但是,德国并无意以此媾和条件和谈判地点羞辱一位如此英勇顽强的对手(指法军)”。
User: 元禄5年(1692年)、5代・元長の時に家老職に就いた。
Assistant: 元禄5年(1692年),第5代元长的时候就任家老一职。
User: 主人公機はリアル系のサーベラスとスーパー系のガルムレイドから選択する。
Assistant: 机体方面,可选择真实系的赛贝拉斯或超级系的加尔姆雷德。
User: 逮捕された時点ではろくでなし子は罰金を払って留置所を出る予定だったが、自分の活動の否定に繋がると知って、裁判で争うことを決めた。
Assistant: 烂货子在遭逮捕时是想交掉罚金离开看守所,但在得知这相当于否定自己的活动之后,决定走上法庭。
User: 水文的旱魃河川、貯水池、帯水層、湖、土壌における平均以下の水量が一定期間継続すること。
Assistant: 3.水文干旱:在河流、水库、地下水含水层、湖泊和土壤中低于平均含水量的时期。
User: 世界征服を企む悪の科学者。
Assistant: 一个企图用发明征服世界的科学家。
User: 時代は下り、1973年のロサンゼルス。
Assistant: 故事发生在1937年的洛杉矶。
User: これが現在の平和橋である。
Assistant: 这就是现在的保卫和平坊。
User: いくつかのアウディとBMWの高級モデルにはこの機能が組み込まれている。
Assistant: 奥迪和宝马的某些高性能型号搭配有这一性能。
User: 1931年(昭和6年)から1937年(昭和12年)にかけて、各犬種が順次、文部省によって天然記念物に指定されたが、太平洋戦争後、その管理は都道府県教育委員会に委ねられた。
Assistant: 而从1931年到1937年之间,六个犬种依序被日本文部省指定为天然纪念物,而在太平洋战争之后,相关的管理委由都道府县教育委员会负责。
User: 1910年にマリアはオリガに促されて、姉のオリガに彼女専用の部屋を与え、彼女がドレスの裾を降ろして長くするのを許可するように頼む手紙を母親に送った。
Assistant: 在1910年,她14岁的姐姐奥尔加说服10岁的玛丽亚写了一封信给母亲,要求母亲给奥尔加一间她自己的房间,让她可以摆放衣服。
User: 太陽電池パネルは大きな半導体デバイスであり、光を直接電気エネルギーに変換する。
Assistant: 大阳能光电板是大型的半导体元件,直接将光能转换为电能。
User: このパートナーシップは、世界遺産委員会が優先的に取り組んでいる同プログラムに資金を供給し、メディアへの露出を増やすことで、新たな海洋地域の登録とすでに登録されている46地点の保護対策に活かしている。
Assistant: 该合作将为世界遗产委员会首要专案提供经费和媒体宣传,增录新的海洋遗址专案,对46项已经在录的遗址提出保护对策。
User: 同大学を卒業後は三井銀行に就職したが、3年足らずで退職、1961年12月に昭和電工に入社する。
Assistant: 大学毕业后进入三井银行,后来感觉“制造业比金融业适合自己”,就职未满3年便离职,1961年12月进入昭和电工工作。
User: スヴァネティ(グルジア語:სვანეთიSvaneti)はジョージア(グルジア)北西部に位置する歴史的な地域名である。
Assistant: 斯瓦涅季(格鲁吉亚语:სვანეთი,Svaneti)是位于乔治亚西北部的一个地区的名称。
User: オオカミのような精悍な顔、巨大な翼、爪の生えた二本の大きな脚を持つ。
Assistant: 如狼般的精悍面容、巨大的翅膀、两只脚上具有爪子。
User: 子は季久、忠道、久続)喜入季久(忠俊の嫡男。
Assistant: 具庆下,妻田氏,兄时学(县丞);时泰;时廉;时习;时良;时万。
User: リヴォニア騎士団は、ドイツ騎士団のリヴォニア地域にあった自治的な分団で、1435年から1561年までリヴォニア連盟に参加していた。
Assistant: 立窝尼亚骑士团(LivonianOrder)是条顿骑士团旗下自治的立窝尼亚分支,在1435年到1561年间是立窝尼亚联邦的成员。
User: 具体的には「民間給与実態調査」で従業員50人以上の事業所を対象に給与制度や金額を調査し、そのデータをもとにして官民給与較差を算出し、その分だけ給与水準の上下を勧告している。
Assistant: 实务上会进行“民间俸给实态调查”,调查作业员50人以上事业所之俸给制度与金额,并计算出官民俸给差异,而提出俸给调整建议。
User: この名前は土地を意味する語に由来しており、地元の人々によれば、岩山に覆われたこの地域で唯一の耕作可能な土地であったことによるといわれている。
Assistant: 据当地人所述,泽门这名称源自土地一语,意指这个岩石地区里唯一可供耕作的土地。
User: のちにエルヴィスと結婚することとなるプリシラ・ビューリーも結婚前に5年間グレイスランドで生活をした。
Assistant: 普雷斯利的未婚妻普莉希拉在他们结婚之前曾经在雅园居住了5年。
User: 地蔵通り商店街入り口にある真性寺には、江戸六地蔵の第四番、2.68mの銅造地蔵菩薩坐像がある。
Assistant: 地藏通商店街入口的真性寺(日语:真性寺)有江户六地藏(日语:江戸六地蔵)第四番、2.68米的铜造地藏菩萨坐像。
User: ヒノカミ神楽竈門家に代々伝わる神事だが、その呼吸法は「日の呼吸」に関連している模様。
Assistant: 火之神神乐灶门家代代相传的神事,其呼吸法似乎与“日之呼吸”有关。
User: これを確かめるには、φ2=φ+1とφ-1=-1+φに注意すればよい。
Assistant: 因为φ2=φ+1、φ-1=-1+φ。
User: 9月18日-フランス、死刑を廃止。
Assistant: 12月18日——英国废除死刑。
User: リチャード・トーマス(RichardEarlThomas、1951年6月13日-)はアメリカ合衆国の俳優。
Assistant: 理查·托马斯(英语:RichardEarlThomas,1951年6月13日-)是美国的一位演员。
User: またこれまでBGMのみだったアイキャッチが今作ではナレーションがアンの名を呼び、「はーい」とアンが返事する形式になった。
Assistant: 还有现在为止的BGM的过场上,旁白呼叫安妮的名字,而安妮使用“是”来回答的形式。
User: 同チャート3週連続1位は「RealFace」(KAT-TUN)以来10ヶ月ぶり、女性アーティストでは「Voyage」(浜崎あゆみ)以来約4年5ヶ月ぶり、自身では「光」以来約4年11ヶ月ぶりの記録となった。
Assistant: 自KAT-TUN的《RealFace》10个月以来、女性歌手自滨崎步的《Voyage》约4年5个月以来、本人自《光》约4年10个月以来再次连续三周1位的单曲。
User: 12月21日-BUCK-TICKの20周年を記念したトリビュート・アルバム『PARADE〜RESPECTIVETRACKSOFBUCK-TICK〜』に「悪の華」でHISASHIと共にrallyとして参加。
Assistant: 12月21日–与HISASHI两人以rally的身份参加BUCK-TICK的20周年纪念致敬专辑“PARADE〜RESPECTIVETRACKSOFBUCK-TICK〜”,录制了“悪の华”。
User: 八つ橋は京都を代表する観光土産であり、統計調査によると京都観光の土産として菓子類を購入する人は96%にのぼるが、そのうち八ツ橋の売上は全体の45.6%(生八ツ橋24.5%、八ツ橋21.1%)を占め、京都を代表する土産物になっている。
Assistant: 根据统计,来京都观光的游客中有96%的人都会购买甜点作为礼品,甜点的销售总额中八桥占去其中的45.6%(生八桥24.5%、八桥21.1%),可以说是京都具代表性的礼品。
User: そうこうしているうちに、使節は12月初頭をヴェネツィアで迎え、そこで捕虜の境遇を知ることになった。
Assistant: 同时,12月初出发的使者已抵达威尼斯,得悉俘虏们的下落,并准备前往布尔萨。
User: また、世論を賑わす下ネタテロ組織「SOX」の首魁である《雪原の青》(せつげんのあお)の正体。
Assistant: 另一个身份是下流梗恐怖组织“SOX”的首领兼创始人“雪原之青”。
User: 1898年3月までフレミングスバーグで法律実務を続け、その後財政的な困難さ故にヘンダーソンに移転した。
Assistant: 他继续在弗莱明斯堡从事法律工作,但由于经济上陷入困境而在1898年搬到了亨德森。
User: 1970年代初頭、ヤーコフ・ゼルドビッチはビッグバン宇宙論の深刻な平坦性問題および地平線問題に気が付いた。
Assistant: 1970年代初,雅可夫·泽尔多维奇发现大爆炸宇宙学含有严重的平坦性问题和视界问题。
User: 明治新政府の初代司法卿である江藤新平が、箕作麟祥に対して、フランス民法を「誤訳もまた妨げず、ただ速訳せよ」と命じたのは、このような事情を背景としている(敷写民法)。
Assistant: 在这一背景下,明治新政府的首任司法卿江藤新平对箕作麟祥下令,“虽有误译也无妨,只求速速翻译”法国民法典(称为“敷写民法”)。
User: 反対派19人逮捕。
Assistant: 警方拘捕21名示威者。
User: 救星王や有資格者を描いた「最後の晩餐」の絵を描いており、最終話にて崩壊が進む城内でついにそれを完成させる。
Assistant: 一直绘画着一幅名为“最后的晚餐”的画像,画中的人是救星王以及其他有资格者,在最终话于崩坏的城堡完成。
User: ベルリンでの会合後、スターリンとリトヴィノフはチフリスに行き、カモに予定を伝えるとともに襲撃の計画を練った。
Assistant: 4月会谈后,斯大林和李维诺夫前往第比利斯告知卡莫行动计划,并组织突袭。
User: 脱退は南部の生活様式に対する北部の文化と経済の攻勢への正当な合憲的反応だった。
Assistant: 脱离联邦是南方对北方的文化与经济侵略所作的回应,在宪法中有辩论的余地。
User: 一瞬で同じ場所に6発の弾を撃ったり、拳銃より威力のあるパンチを放ったりと相当な実力を持つが、予備の弾を忘れるなど、どこか抜けている憎めないやつ。
Assistant: 能够在一瞬间开六枪并击中同一个点,而且拳头威力比手枪还强,但个性少根筋,甚至还会忘记带备用子弹,缺乏紧张感。
User: ただし、この怪異は、「サギの形をした怪光」という話である(また、最後には赤くなったとある)。
Assistant: 但是刚怪异现象中提到的是“像鹭鸟形体的怪异光芒”(还有最后变成了红色)。
User: クロアカ・マキシマ(CloacaMaxima)は、古代ローマの下水システム。
Assistant: 马克西姆下水道(意大利语:CloacaMaxima)是古罗马时期罗马的下水道系统。
User: 戦わない『最強』とは、本当に『最強』なのか、永遠の絶頂の中で、アルトシュは退屈にまどろむようになってゆく。
Assistant: 临死前对阿尔特休说出“敢于挑战最强”的“弱者”才能证明何为最强,并且预言阿尔特休最终不免一败,到时才能真正明白“何为最强的战神”。
User: 今泉駅に統合。
Assistant: 与今泉站统合。
User: 3年になると、同学年の平田良介とともに進路が注目された。
Assistant: 3年级的时候,与同年的平田良介两人的进路都被注目著。
User: 東京スカイツリータウン開業に合わせて、2012年(平成24年)5月22日から、全社局共通の副駅名として「スカイツリー前」が導入された。
Assistant: 东京晴空塔城开业后,2012年(平成24年)5月22日以后,所有公司引入共同作为副站名的“晴空塔”。
User: しかし、インド代表のほとんどの選手が裸足で試合を行なっており、FIFAが靴を履いて試合を行うことを求めたため、インドはワールドカップに出場することはできなかった。
Assistant: 可是,由于国际足协要求所有球员必须穿着足球鞋,而众多印度足球员拒绝遵守该项守则,印度惟有退出世界杯。
User: 出演メンバーは伊藤優衣・川口絹・前田亜美・森咲樹の4人。
Assistant: 演出的成员有:伊藤优衣・川口绢・前田亚美・森咲树4人。
User: ふたつの文脈依存言語に対して和集合、積集合、連結を施した結果も文脈依存言語である。
Assistant: 两个上下文有关语言的并集、交集和串接也是上下文有关的。
User: 2007年、京都市教育長を辞職し、翌2008年の京都市長選挙に自由民主党・公明党・民主党京都府連・社会民主党京都府連の推薦を受けて出馬する意向を表明。
Assistant: 2007年辞任京都市教育长,2008年的京都市长选举获得自由民主党、公明党和民主党京都府连以及社会民主党京都府连推荐出选并成功当选,随后连任至今。
User: 基本的には、Javaコードでできることは全てJNIEnvを用いて行うことができる。
Assistant: 基本上,Java程序可以做的任何事情都可以用JNIEnv做到,虽然相当不容易。
User: コーン–シャムDFT(KSDFT)の枠組みの中では、静的外部ポテンシャル中で相互作用のある電子の扱いにくい多体問題が、有効ポテンシャル中を移動する相互作用のない電子の扱いやすい問題に軽減される。
Assistant: 在Kohn-ShamDFT的框架中,复杂的多体问题(由于处在一个外部静电势中的电子相互作用而产生的)被简化成一个没有相互作用的电子在有效势场中运动的问题。 |
User: 将这句话从日文翻译到中文:
古い時代は地名は「巢」、都市名は「鄛」と区別されており、また湖の名は「漅湖」とも書かれた。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译
古时为区别于地名“巢”、城名“鄛”,又异写为漅湖,此外还有焦湖等别称。
User: 将这句话从日语翻译到中文:
田所誠治の一人娘であり、田所のお婆ちゃんの孫娘に当たる。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:
田所诚治的独生女,也就是说她是田所婆婆的孙女。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文:
万博記念公園(日本万国博覧会(大阪万博)開催地の跡地)の東にある大阪高速鉄道国際文化公園都市モノレール線(彩都線)にも、この駅と同様に公園東口駅がある。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是
在大阪的万博记念公园以东之大阪高速铁道国际文化公园都市线(彩都线),也和本站情况相同,设有公园东口站。
User: 将这段文本从日语翻译到中文: ベラルーシは自然国境を持たない内陸の平原国で、面積はイギリスやアメリカのカンザス州より少し小さい207,600㎢である。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:白俄罗斯主题白俄罗斯是一个内陆国,其国土面积有207,600平方公里,比英国或堪萨斯州要略小一些。
User: 将这段文本从日语翻译到中文:
1928年8月20日-9月18日、第5回大会。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 1928年8月20日-9月18日第5届大会在莫斯科召开。
User: 将这句话从日文翻译到中文:
彼らが答えるのを拒んだ質問の中には「あなたは全米脚本家協会のメンバーですか?
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:
他们拒绝的重要问题是"你现在是或你曾经是美国共产党的成员?
User: 将这段内容从日语翻译到中文:
卵は約10日で孵化する。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:虫卵约于十天后孵化。
User: 将这段文本从日文翻译到中文
2006年7月から放送開始。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:从2006年7月开始播出。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文
クエーカー集会所、リッジ通りにあるイタリア様式のこの建物は1875年に建設され、当初は暖房装置が無かった。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 贵格会集会厅是一座意大利式建筑,建于1875年,原来里面没有暖气。
User: 将这句话从日文翻译到中文
級長になった健助に取り入ろうとして権地に蹴飛ばされ、健助を挑発するため権地と宮川に殴られるが健助に助けられる。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:
因为奉承成为班长的健助而被权地踢飞出去、但在健助的挑衅下让权地被宫川打而被健助所救。
User: 将这句话从日语翻译到中文
とても親切なおばさん。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:
是个很亲切的阿姨。
User: 将这句话从日文翻译到中文:
グループ名はリーダーの浅井の名から(Lily=百合)。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:
团体的名字由领导人浅井而来(Lily=百合)。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文:ヴァイ語は声調言語で、12の母音、31の子音、4つの声調を持つ。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:
瓦伊语是声调语言,有12个元音和31个辅音。
User: 将这句话从日语翻译到中文:両親が裕福。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:
父母是有钱人。
User: 将这段文本从日语翻译到中文:
中央公論美術出版、1991-99年。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 雄狮美术出版社,1991/09/15。
User: 将这句话从日语翻译到中文
このコミュニティは、2006年8月に開設されたが、その後、2008年頃から森ガールが話題になり、2009年6月の段階で3万5,000人余りを集める人気コミュニティーとなった。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 该群组在2006年8月开设;至2008年,“森女”已成为热门话题;到2009年6月,群组已经有超过3.5万成员。
User: 将这段文本从日文翻译到中文:
1985年にアフリカで最初の有料TVシステム「M-Net」を開設し、同社は出版社からメディア企業へと発展した。
Assistant: 当然,翻译后的文本是
1985年,该公司在该地区推出了首个付费电视系统M-Net,标志着该公司从发行商发展成为媒体公司。
User: 将这句话从日语翻译到中文:
加えて、1994年以来、国際連合総会は次のようなテロリズムの政治的説明を用いてテロリストの行為を非難している:「政治目的で、一般の人々、集団または特定の人々の間に恐怖の状態を引き起こすために意図された、または計算された犯罪行為は、それらを正当化するために引き合いに出されることがある、政治的、哲学的、イデオロギー的、人種的、民族的、宗教的またはその他の性質を帯びた理由が何であれ、いかなる場合も正当化されない(英語版)。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:
自1994年,联合国大会再三以这样的言词谴责恐怖活动:“企图引起公众恐慌的犯罪行动,不管是个人还是团体为追求政治目的而从事这些行为都是不可接受的,不管其背后的性质是政治、意识形态、哲学、种族、宗教等都不能使之合法化”。
User: 将这句话从日文翻译到中文
委員会の年間予算は140万米ドルとなっている。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:
该委员会的年度预算约为140万美元。
User: 将这段文本从日语翻译到中文:
自身の筋肉を最大限に盛り上げ、「エンジェル☆スタイル」になると衣服が全て破れ全裸になる代わりに戦闘力が向上する。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:
使出全力时会全身肌肉鼓起把衣服撑破,变身为‘天使☆模式(エンジェル☆スタイル)’,会因肌肉鼓胀而撑破衣服变成全裸。
User: 将这段内容从日语翻译到中文:
民主党員の多くはJ・C・S・ブラックバーン上院議員がアメリカ合衆国議会に復帰することを切望しており、またある者は元州知事のジョン・Y・ブラウンを支持していた。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:
许多民主党人急于让联邦参议员J·C·S·布莱克本(JosephClayStilesBlackburn)取得连任,但也有一些支持的是前州长约翰·Y·布朗。
User: 将这段内容从日语翻译到中文:
メダル獲得はならなかった。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:但并没有获取奖牌。
User: 将这段文本从日文翻译到中文:
主な税制には間接税(aides)、物品税(douane)、塩税(gabelle)そしてタイユ税(土地税:taille)がある。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:
当时法国的税收有商业税(aides,douanes)、盐税(gabelle)和土地税(taille)。
User: 将这句话从日语翻译到中文: オンタリオ州首相(PremierofOntario)は、カナダのオンタリオ州の州首相である。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:安大略省省长(英语:PremierofOntario,法语:Premierministredel'Ontario)是加拿大安大略省的政府首脑。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文:
5歳の時にドイツへ移住。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:
5岁时移住英国伦敦。
User: 将这段文本从日文翻译到中文:
10月、トヨタは建設用地準備のために超過した費用を負担することに合意した。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:
到了10月,丰田公司同意支付工地建设准备相关成本中超支的部分。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文
ゴムの弾性は非線形であり、ひずみが小さい範囲でのみ線形とみなせる。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:
橡胶的弹性是非线性的,并且只有在应变小的范围内才可以认为是线性的。
User: 将这段文本从日语翻译到中文
第37話では、ロンドンオリンピック柔道女子48kg級日本代表の福見友子が溝口の同級生役で出演した。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:第37话,伦敦奥林匹克运动会柔道女子48kg级日本代表福见友子客串饰演沟口的同学。
User: 将这段内容从日语翻译到中文: 大衆組織としては「ネパール労働組合センター」と「ネパール進歩的学生連合」があった。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是
它的组织包括尼泊尔工会中心和尼泊尔学生进步联盟。
User: 将这段文本从日语翻译到中文: ノンプル先生巧や佑司が町内の17番公園で会話する一人暮らしの老人。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:页码老师(ノンプル先生)巧与佑司于町内的17号公园对话的老人。
User: 将这句话从日文翻译到中文: 8月30日、チームB公演のアンダー(代役)出演が、7期研究生時代最後の劇場公演となる。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 8月30日,作为TeamB公演的under(代演),这是铃木7期研究生时代最后的剧场公演。
User: 请将这句话从日文翻译到中文:
3社とも乗り換え案内は行っているが、連絡業務を行っていない(詳細は南千住駅の項を参照)。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:3间公司均没有连络业务(详细参见南千住站)。
User: 将这段内容从日文翻译到中文
マチヤ・マティア声:浅井清己/茅原実里「黒」のヒロインで、ルシャゼリウス市警精霊課警部。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:玛提亚‧马奇雅声优:浅井清己/茅原实里“黑”的主角,鲁谢赛理斯市警精灵课警部。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文
また、試合後も小春の尻を触ろうとしたり、好みのタイプに彼の名前を挙げるなどしている。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:
另外比赛之后也摸了小春的屁股,问到喜欢的类型也只回答小春的名字。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文:
エラ・クィンシュタイン声-加川三起(現・鳳芳野)/此島愛子科学開発局長。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:艾拉(エラ‧クィンシュタイン):加川三起(现:凤芳野)/此岛爱子蓝天鹰的科学开发局长。
User: 将这句话从日语翻译到中文:動物が好きで、学校で飼育されているうさぎを可愛がっている。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:
喜欢小动物,负责照顾学校的兔子小吉。
User: 将这句话从日文翻译到中文:
第一次サン・イルデフォンソ条約(だいいちじサン・イルデフォンソじょうやく、西:PrimerotratadodeSanIldefonso,葡:PrimeirotratadodeSantoIldefonso)は、1777年10月1日、スペイン王国とポルトガル王国の間で締結した条約。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:第一次圣伊德方索条约(西语:PrimeirotratadodeSantoIldefonso,葡语:PrimerotratadodeSanIldefonso)是西班牙帝国和葡萄牙帝国在1777年10月1日缔结的条约。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文
運賃は整理券を用いた区間制を採っている。
Assistant: 好的,翻译后的文本是: 票价采取使用整理券的区间制。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文:エドワード・トーマス・”トム”・ハーディ(EdwardThomas"Tom"HardyCBE,1977年9月15日-)はイギリスの俳優。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:
爱德华·汤玛士·“汤姆”·哈迪,CBE(英语:EdwardThomas"Tom"Hardy,1977年9月15日-)是一位英国男演员、监制和编剧。
User: 请将这句话从日文翻译到中文:好きな言葉は「一カク千金」。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 喜欢的格言:一举千金。
User: 请将这句话从日文翻译到中文:さらに時を同じく人間界では悪魔狩りが始まり、運悪く魔界と人間界をつなぐ門が閉ざされてしまい、アーシェは帰れなくなってしまった。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:
在这时,由于人界的恶魔狩猎开始,所以魔界和人界的门关闭了,亚雪变的无法回魔界。 |
User: 请将以下内容从日语翻译到中文
Assistant: 好的,请提供你要翻译的文本!
User: 11月17日、3rdシングル「雪幻-winterdust-」をリリース。
Assistant: 11月17日,第三张单曲《雪幻-winterdust-》发行。
User: 北条氏康の傅役であったとされ、幼少時は愚鈍といわれた氏康をよく補佐し、また自信を持たせるために数々の褒め言葉を呈した。
Assistant: 被任命为北条氏康的师父,很好地辅佐了据称小时候很愚钝的氏康,为了帮助氏康找回自信而数次进言夸奖他。
User: この区間は現在定期列車は運行されていないが、2010年4月19日まではフォレスト・ヒルズ-71番街駅までの列車が多数運転されていた。
Assistant: 此段轨道不营运,但直至2010年4月19日,列车一天有几段时间途经此连接线继续前往森林小丘-71大道车站。
User: ドイツは胸像の返還を強く拒み続けていたが、1933年に当時ナチス・ドイツの航空大臣だったヘルマン・ゲーリングが政治的思惑からエジプト王ファールーク1世への胸像の返還を検討したことがある。
Assistant: 虽然德国之前曾经强烈反对归还雕像,但1933年时纳粹的空军元帅,赫曼·歌林曾经考虑过要为了政治上的利益而把雕像送还给当时的埃及国王法鲁克一世。
User: 2009年『VIPER'SCREED』で初監督を務めた。
Assistant: 2009年的电视动画《VIPER'SCREED(日语:VIPER'SCREED)》首次担任导演。
User: 1939年(民国28年)1月、西康省が正式に成立し、劉が西康省政府主席兼全省保安司令に任命される。
Assistant: 1939年1月,西康省正式成立,刘文辉被任命为西康省政府主席兼全省保安司令。
User: 奈知未佐子、グループキャロット・绘ISBN978-4340030057君の瞳に恋してる!-『TVコミックス』、上下巻(ワニブックス、1989年)。
Assistant: 奈知未佐子、グループキャロット绘ISBN978-4340030057君の瞳に恋してる!-《TVComics》,分上册、下册(WANIBOKKS(日语:ワニブックス),1989年)。
User: 東京(主人公の独白によれば実家は世田谷区にある)で変な男に言い寄られないようにと、施設の整った神坐湖学園へ入学させられ、自身も神座湖町が気に入っている。
Assistant: 为了不被东京里奇怪的男子求爱,就来到了扩建中的神坐湖学园上学,而她本人也喜欢神座湖町这个地方。
User: 開業時すでに同音の駅が存在していたため、旧国名の石狩を冠した。
Assistant: 由于开始营业时已存在相同发音的车站,因此再加上旧国名石狩。
User: 日本海から畚部(ふごっぺ)川沿いに山間部へと走るルートである。
Assistant: 沿日本海至畚部(ふごっぺ)川在山间的线路。
User: 一酸化炭素はこのパターンに当てはまり、本来の構造に最も近い構造式は-C≡O+である。
Assistant: 一氧化碳自己也符合这一规律,所以其优势形态应该是-C≡O+。
User: 9月14日-mAAchecute(マーチエキュート)神田万世橋開業。
Assistant: 2013年9月14日,mAAchecute神田万世桥(マーチエキュート神田万世桥)开幕。
User: 1997年12月8日にオーストラリアとドイツ、その他の国では1998年1月と2月にそれぞれリリースされた。
Assistant: 1997年12月8日《我心永恒》在澳大利亚和德国发行,世界其他地区则是在1998年1月、2月发行。
User: 軍隊出身。
Assistant: 军官出身。
User: この一連の標準は、ISO/IEC23008-混成環境における高効率な符号化とメディア伝達の名称が正式名称として知られる。
Assistant: 这组标准的正式名称是ISO/IEC23008-在异构环境下的高效率编码和媒体传输。
User: ブラックバーンに不利な証拠はかなりのものだったが、その多くは状況証拠であるか、評判に問題のある証人の証言だった。
Assistant: 对布莱克本不利的证据相当可观,但其中有很大一部分要么是间接证据,要么就是由声誉上存在疑问的证人提供的。
User: 初登場時は86式とされていた。
Assistant: 游戏最初设定上围是86。
User: 師の堀川幸道没後、東京において六方会を主催する。
Assistant: 堀川幸道逝世后,在东京组建六方会。
User: 歴代課長は財務省(旧大蔵省)キャリア組の出向者となっている。
Assistant: 历代课长为财务省(旧大藏省)特考组借调者出任。
User: いずれのゲームもEternityエンジンを採用していた。
Assistant: 此类引擎后来被用于Eternam游戏。
User: 1927年、日本心理学会を創設、初代会長に就任する。
Assistant: 1927年创建日本心理学会并担任首任会长。
User: 2007年12月10日に竣工した4056×10は、小田急の車両としては初めてとなるJR東日本新津車両製作所(現・総合車両製作所新津事業所)製となった。
Assistant: 2007年12月10日4056×10编组落成,此车是小田急车辆是首次在JR东日本新津车辆制造所制造。
User: 学生時代は全共闘運動に参加していた。
Assistant: 学生时代曾参加全共斗。
User: 公式にはスタリグラードエージェンシーは橋の開業式典と同時に業務を開始している。
Assistant: 斯塔里格勒机构正式开始处理业务和老桥的开业典礼是同一天。
User: 永禄4年(1561年)1月28日、松永久秀と共に正五位下から従四位下に昇叙した。
Assistant: 永禄4年(1561年)1月28日,义兴与松永久秀一同从正五位下升官至从四位下。
User: ジャック・パウエル-ブレイク・クロフォード45歳。
Assistant: 杰克・鲍尔(ジャック・パウエル,JackPowell,演员:BlakeCrawford)45岁。
User: 幼い頃から小学6年生までクラシック・バレエを習っていた。
Assistant: 从小至小学六年级的时间学了古典芭蕾。
User: マッキントッシュは1910年から1913年のテラノバ遠征でロバート・スコット大佐が基地にしたエバンス岬に岸の基地を設立することに決め、オーロラのためには安全な冬の停泊地をその近くに見つけた。
Assistant: 麦金托什决定在埃文斯角建立一个海岸基地,这里曾是罗伯特·斯科特1910—1913年率领的新地号探险队的大本营,并在附近为极光号找到一个冬天停泊的安全地点。
User: 続編の『真マジンガーZEROvs暗黒大将軍』では、復元した肉体への再移植手術により、生身の体を取り戻しているが、引き換えに魔神パワーを発動した際の負荷に耐えられなくなった。
Assistant: 续集《真无敌铁金刚ZEROvs暗黑大将军》中,透过再移植手术而回复为原来的肉体,但换来的代价却是无法负荷魔神之力的发动。 |
User: 请将这段内容从日语翻译到中文:
また、一旦完成した楽曲が状況によって、再度古井の編曲によってキーやテンポが調整されたり、AZUKI七によって詞に変更が加えられたこともある。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:
在曲子接近完成的时候,音乐的整体风格就会再一次基于古井的编曲以及AZUKI七的填词进行变更或增加。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文
1969年(昭和44年)10月1日十二湖・千畳敷の各仮停車場を臨時乗降場に改める。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:
1969年(昭和44年)10月1日十二湖、千叠敷临时停车站改为临时上下车站。
User: 将这段文本从日文翻译到中文:
妊娠したメスは子猫を生む場所を、細心の注意を払って探すようになる。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:
怀孕的雌猫会很小心选择产子的地方。
User: 将这段文本从日文翻译到中文:2011年6月にAG-ONEと5pb.が合併して発足した株式会社MAGES.の代表取締役社長に就任した。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:
2011年6月,AG-ONE与5pb.合并为MAGES.,开始就任其社长。
User: 将这段内容从日文翻译到中文: 9月15日、フランス国王ルイ14世は沈福宗一行と会見し、沈福宗は『大学』、『中庸』と『論語』のラテン語訳を贈り、フランスで出版するよう願った。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:
9月15日,法国国王路易十四会见了沈福宗一行,沈福宗也将《大学》、《中庸》和《论语》的拉丁文译版赠给了路易十四,并请求在法国出版。
User: 请将这句话从日文翻译到中文: それは代数群Gの群作用を持った有限次元ベクトル空間Vであって、ザリスキ位相について開な(したがって稠密な)Gの軌道が存在するようなものである。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:它是带有一个代数群G作用的有限维向量空间X,使得存在G的一个轨道在扎里斯基拓扑下是开集(从而稠密)。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文:
マンハッタンのTVやカラオケ、各種新メニューの多くは、忍君を通じて彼がリクエストした。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:
曼哈顿里的电视、卡拉OK,还有种种新产品大多是他的提议。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文
1974年(昭和49年)6月1日-西園に有料施設として、多目的運動広場、庭球場6面を開園。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:1974年(昭和49年)6月1日-西园付费设施多功能运动广场、网球场开放。
User: 请将这句话从日文翻译到中文
2010年JRAブランドイメージソングに起用された「ユメオイビト」が競馬ファンに支持を得て、東京競馬場や阪神競馬場でミニライブをおこなった。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:
被起用为2010年JRA品牌形象歌曲的《青年人》获得了赛马粉丝的支持,在东京竞马场和阪神赛马场举行了迷你live。
User: 将这句话从日文翻译到中文: 姪が4人とも通常の人間よりも激しく出血したので、4人全員が母親と同様に血友病の遺伝子を保因していたと考えているという見解を示している。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:
奥丽加女大公认为四个侄女流的血比正常人多,所以相信她们都遗传到了母亲的血友病基因。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文:
文章や写真は携帯やインターネットで募集され、その中から掲載作品を川嶋が中心となって決定された。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 文章和照片是从网络上募集、并从中以川嶋爱为中心决定刊载的作品。
User: 将这段内容从日语翻译到中文: 医者で”皇帝”の主治医だった男。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 是太医,也是皇帝的御医。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文
その後13日夜から14日午後にかけて、3人の男は中国人客のいる4人用個室内で乗客に対し強盗行為を働き、7,400ルーブル、200米ドル、100人民元を盗んだ後、15日にロシアのチタで列車を降りて逃走した。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:
从13日晚间至14日下午,三人连续闯入四名中国旅客的包厢,对旅客进行威胁和殴打,抢得7400卢布、200美元及100元人民币。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文:
閉まるドアにご注意下さい。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:
请注意车门关闭”。
User: 将这段文本从日文翻译到中文:
邸宅は黄褐色の石灰岩から造られ、8室のベッドルームとバスルームを含む23室の部屋で構成される。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是
由棕褐色石灰石建造的豪宅,包括23个房间,其中有8个卧室和浴室。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文:
二代目高雄空以上に練習に特化した部隊で、当初より戦力外であった。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:
比二代高雄空更着重于练习的部队,设置之初即被排除在战力外。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文:
アンナ・マリーア・ルイーザ・デ・メディチ(AnnaMariaLuisade'Medici,1667年8月11日-1743年2月18日)は、ピッティ宮殿で暮らした最後のメディチ家直系の人物。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:
安娜·玛丽亚·路易萨·德·美第奇(AnnaMariaLuisade'Medici,1667年8月11日-1743年2月18日),住在碧提宫的美第奇家族的最后一位直系后裔。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文:
2005年、観測データを再分析したアメリカのジャック・ウィズダムは、惑星の存在に対して疑問を示した。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:
于2005年,行星科学教授杰克·威斯顿(英语:JackWisdom)在重新分析行星数据后,对行星的存在提出质疑。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文:
2010年5月16日からは客用トイレ(本設)の使用が開始され、駅務室が中央改札口の小田原方面寄りに移動、きっぷうりばも左側に移動し、客用トイレ(仮設)は使用停止となった。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是
2010年5月16日起,厕所开放使用,站务室往中央剪票口小田原方向移动,售票处也往左侧移动,临时厕所关闭。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文
その後彼は逃亡し、ミュンヘンに潜伏した。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:他因此被迫逃亡,来到米甸。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文:
平成22年度の開催が初めて。
Assistant: 当然,翻译后的文本是
举成化二十二年乡试第一。
User: 请将这句话从日语翻译到中文: 最近は使用しない。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:
最近没在使用。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文:
声は文化放送『電撃大賞』でのラジオドラマ放送時、および製品版ドラマCDの声優である。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:
声优是文化放送电撃大赏的广播剧以及其CD产品的配音员。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文:
1993年ウエイトリフティング世界選手権は、11月11日から21日までオーストラリア・メルボルンで開催された。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:
1993年世界举重锦标赛于当年11月11日至21日在澳大利亚墨尔本举办。
User: 将这段内容从日文翻译到中文: シェリダン教授とは旧知の仲であり、お互いの利害の一致のため協力関係となっている。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译
和吉利坦教授是老朋友,因为彼此的利害关系一致,而互相合作。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文:1945年2月、技術者と軍の会合が開かれた。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是
在1945年2月,一个兵工团队和部队之间的会议召开。
User: 将这段内容从日语翻译到中文:
このことは、核膜の両側でのプロセスの制御に重要である。
Assistant: 当然,翻译后的文本是: 这种作用对于核膜内外两侧的各种调控处理作用皆相当重要。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文:
1870年、ニューヨーク市は港湾開発を系統立てるためにドック部局を設立し、その最初の技師長になったのがジョージ・マクレランだった。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:
1870年纽约市成立了码头管理局,以便系统开发岸线资源,乔治B.麦克莱伦为首任总工程师。
User: 将这句话从日语翻译到中文:
他にも株仲間の解散令を町中に流さず将軍へのお目見え禁止処分を受けたり、床見世(現在の露店に相当する)の取り払いを企てた水野を牽制したり、人返しの法にも反対して実質的に内容を緩和させるなど、ことごとく改革に抵抗する姿勢を保った。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:
由于景元还有像是阻止株仲间(类似公司)的解散令而让他被处以禁止面见将军的处分、牵制企图除去床见世(相当于现在的路边摊)的水野、反对人返法而将其内容加以缓和、保持着反抗改革的行动。
User: 将这句话从日文翻译到中文:たとえば、キリストはユダヤ人だった。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:
在希伯来原文中,基督是犹太教徒。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文
児童数は274人である。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:
死去的包括274名儿童。
User: 将这段内容从日语翻译到中文: フォレストの艦隊指揮は短時間で終わった。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:
波尔的舰队总司令任期是短暂的。
User: 请将这句话从日语翻译到中文: また、楕円形は窓ガラスにとどまらず、車内外の各所に共通のエレメントとして使用されている。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:此外,椭圆不仅使用在窗户玻璃上,也是整个列车车厢内外各部分的共同元素。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文:
第2弾!
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是
第2弹!
User: 将这段内容从日文翻译到中文:
内陸国開発途上国後発開発途上国小島嶼開発途上国外務省:内陸開発途上国
Assistant: 当然,翻译后的文本是: 内陆国家分治岛屿列表小岛屿发展中国家
User: 将这段文本从日语翻译到中文:
東京都道311号環状八号線-国道466号と重複する。
Assistant: 当然,翻译后的文本是
东京都道311号环状八号线-与国道466号同线。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文
東京都と渋谷区は、2008年6月30日に「渋谷駅街区基盤整備方針」を発表した。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:
东京都与涩谷区在2008年6月30日发表“涩谷站街区基盘整备方针”。
User: 将这段文本从日语翻译到中文:
論理と型理論の違いは、焦点が型(命題)からプログラム(証明)に移っている点である。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:
在逻辑和类型论之间的区别主要是把焦点从类型(命题)转移到了程序(证明)。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文:
両腕のブレードが武器で、その切れ味は壁を紙のように切り裂く。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:
两手有巨大锋利的刀刃,连墙壁也可像纸一样切开。
User: 请将这句话从日文翻译到中文
このような中で、ハイドンは1794年から1795年にかけての冬、ロンドンでこの「太鼓連打」交響曲を作曲した。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:这首交响曲就是1794年到1795年,海顿在伦敦过冬时所写成的。
User: 将这段内容从日文翻译到中文: 2002年(平成14年)3月-本巣駅(住友大阪セメント岐阜工場)から当駅(電気化学工業坂祝サービスステーション)へのセメント輸送廃止。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:
2002年(平成14年)3月-本巢站(住友大阪水泥岐阜工场)至本站(电气化学工业坂祝服务站)的输送废止。
User: 请将这句话从日语翻译到中文:
しかし、ギラーの合成獣との戦いですべて死んでしまった(ジュウとオリビアは残った)。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:不过在与基拉的合成兽战斗的过程中全数战死(只剩下鸠与奥莉薇亚)。
User: 将这段内容从日文翻译到中文:
自分が何を探しに行ったのか確かめるため、恋人を置いて宇宙へと旅立つ。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:
梦想是在宇宙找到自己理想的恋人并一起旅行。
User: 将这句话从日文翻译到中文: 複製品は京都・瑞泉寺、山形市・最上義光歴史館で見ることができる。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 也有复制品保存于京都瑞泉寺和山形市最上义光历史馆。
User: 请将这句话从日文翻译到中文:2001年助教授、2007年准教授、2010年日本語教育学会第5回林大記念論文賞受賞。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 2001年就任助教授,2007年就任准教授,2010年获日本语教育学会第5回林大纪念论文赏。
User: 将这句话从日文翻译到中文
グスタフ3世が命名した。
Assistant: 当然,翻译后的文本是: 古斯塔夫三世的声望因而下跌。
User: 请将这句话从日语翻译到中文
初開催は第4回大会。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:议题讨论开始于第四次会议。
User: 将这段内容从日文翻译到中文:
妻厨川圭子も英文学者で、『アーサー王の死』を共訳している。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:
其长子厨川文夫(厨川文夫)与媳妇厨川圭子也都为英国文学学者,曾合译《亚瑟之死》。
User: 将这句话从日语翻译到中文:
控訴棄却判決(2008年8月最高裁の上告棄却決定により確定)。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 上诉驳回(2008年8月最高裁判所再次驳回上诉,全案定谳)。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文:
これを地球の歳差運動という。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:对地球而言,这称为岁差。
User: 请将这句话从日文翻译到中文: 2011年にはフランス建築アカデミーのゴールドメダルを受賞した。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:
2011年,荣获法国建筑学院金奖。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文: 元川神院門下生であり、鉄心と親しい。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:
是元川神院的门生、和铁心的关系亲密。
User: 请将这句话从日语翻译到中文:
その正体は謎の怪人ビッグシャドウが率いるアンドロイドの犯罪組織。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:原形是神秘的怪人大SHADOW率领机器人的犯罪组织。
User: 将这段文本从日语翻译到中文:現在、サウスエンドの歴史地区は、ビクトリア時代から残るまとまった町並みとしては全米最大の規模である。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:目前,南区历史地区仍保留着美国规模最大的维多利亚时期街区。
User: 将这句话从日文翻译到中文:
金龍の舞-3月18日の観音示現会(じげんえ)、10月18日の菊供養の際に披露される。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:
针供养(2月8日)金龙之舞-3月18日的观音示现会(じげんえ)、10月18日的菊供养之际、有舞金龙活动。
User: 请将这句话从日文翻译到中文
以下の情報は2018年7月現在のものである。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:
以下数据于2018年7月更新。
User: 将这句话从日文翻译到中文
忠次の愛槍は「甕通槍」といい、甕もろとも突き抜けて敵を倒した、という逸話がある。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:
忠次的爱枪为“瓮通枪”,有穿过瓮杀死敌人的逸话。
User: 请将这句话从日文翻译到中文:
テープに記録された画像は、通信再確立の約8時間半後から地球への送信が開始され、8月3日まで続いた。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:
讯号再次取得后约8.5小时,磁带中的照片开始传回地球,并且一直持续至8月3日。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文:
2011年5月16日に地下通路タイムズアベニューが、東に延伸開通した。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:2011年5月16日,地下通道“时代大道”(タイムズアベニュー)向东延伸开通。
User: 将这段内容从日文翻译到中文:
この洞察力と判断力で菊丸や河村、海堂といった個性豊かな選手とのダブルスで何度となく危機を救った。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 这样的观察力与判断力让他在与菊丸、河村、海堂这样个性丰沛的选手搭配双打时,能够数度化解危机。 |
User: 将以下句子从日语翻译到中文
Assistant: 好的,请提供你要翻译的文本。
User: 林と知り合ってからは、林の指示を絶対に断れないほど彼に依存してしまっていた。
Assistant: 认识林之后,因为对他非常依赖,所以绝对不会违背林的指示。
User: 信者第一号兼最高患部(=幹部)は今井麻美。
Assistant: 第一号信徒兼最高患部(=干部,日文谐音)是今井麻美。
User: 行政改革担当大臣と公務員制度改革担当大臣を兼任する渡辺喜美は「首相と私との間では改革の基本線で合意している」と述べ、福田も「渡辺氏の考えと私の考えは一致する」との発言を行い、最終的に内閣人事庁の新設を盛り込んだ国家公務員制度改革基本法案の提出で合意した。
Assistant: 行政改革担当大臣兼公务员制度改革担当大臣(日语:国家公务员制度改革基本法)渡边喜美表示“首相与我就改革的基本方向达成一致”,福田也表示“渡边的想法和我一致”,最后同意提出新设内阁人事厅的国家公务员制度改革基本法(日语:国家公务员制度改革基本法)案。
User: 主人公は聖闘少女の1人子馬座(エクレウス)の翔。
Assistant: 主人公则是其中一名圣斗少女小马座(Equuleus)的翔。
User: ヒーリングマンティスコスモカプセル「マンティス11」の力を用いて発動する回復技。
Assistant: 螳螂治愈(ヒーリングマンティス)利用宇宙能量盒“螳螂-11”的力量发动之雷属性回复技。
User: 太陽圏電流シートはジョン・ウィルコックスとノーマン・ネスによって発見され、1965年に公表された。
Assistant: 太阳圈电流片是由翰M.威尔科克斯和诺曼F.Ness在1965年提出的。
User: 11月21日、各省代表は次々に武昌に到着した。
Assistant: 11月21日,各省代表陆续到达武昌。
User: 3人の兄の中では最も暴力的で、限を酷くいじめていた。
Assistant: 他是三兄弟中最多情的,且容易尴尬。
User: 1964年(昭和39年)5月1日:大沼駅(2代)を大沼公園駅に改称。
Assistant: 1964年(昭和39年)5月1日:大沼站(2代)改称大沼公园站。
User: 1799年7月22日に開催される憲法制定会議の代議員は、1799年5月に選出された。
Assistant: 制宪大会定于1799年7月22日召开,与会代表在同年5月选出。
User: 当然、最初は敵方の兵士と共に治療されることに対して混乱・反発が生じたが、凌雲はパリ留学で学んだ精神を胸に、毅然とした態度でこれを制したとされる。
Assistant: 最初因为敌我方士兵一起接受治疗而产生混乱或反抗、但凌云也因为在巴黎留学时学到的精神、毅然地去制止他们,并继续这个原则。
User: 実はハニーの妹。
Assistant: 其实是贺米的妹妹。
User: 宇宙の伝説や生物に関する知識が豊富であるが、それは彼の隠された素性に原因があった。
Assistant: 相当了解宇宙传说及生物的知识,这和他的秘密有关。
User: 1日平均乗車人員410,069人(1966年度)。
Assistant: 1日平均上车人次410,069人(1966年度)。
User: しかし、空手の近代化が進むにつれて、西洋の身体動作や運動理論の導入に対する反省も起こっている。
Assistant: 然而,随着空手道的近代化,西洋的身体动作、运动理论的传入,引起了空手家的反省。
User: カーク・ハミルSRX計画のスタッフ。
Assistant: 卡克·汉米尔(カーク・ハミル)SRX计划的工作人员之一。
User: ベクタープライム/VectorPrime時空の番人にて次元間旅行者。
Assistant: 贝克达(VectorPrime)时间与空间的监视者。
User: 2009年3月、Foxmarksはブックマークタギングなどの機能を追加し、Xmarksに名称変更した。
Assistant: 2009年3月,Foxmarks更名为Xmarks。
User: 2015年に通過線側の壁が撤去された。
Assistant: 通过线两侧的墙壁已在2015年撤除。
User: キャンディを食べることで体のサイズが大・中・小と変化する。
Assistant: 吃下糖果以后就能让身体变成大・中・小的尺寸。
User: 天平勝宝8年(756年)には鑑真とともに大僧都に任じられる。
Assistant: 天平胜宝8年(756年)和鉴真同被任命为大僧都。
User: 通常盤の初回プレス分には、プチファイルが入っており、表は嵐5人の写真、裏はJStormと印刷されている。
Assistant: 通常盘的初回限定追加盘内,CD封套内还附送小文件夹,封面是岚五人的照片,里面则印刷著“JStorm”的字样。
User: また、1973年には、SebastianLeitnerが、単語帳をベースとした汎用の間隔反復学習システムとして、"ライトナーシステム"を開発した。
Assistant: 1973年,瑟巴斯坦·莱特纳(SebastianLeitner)发明了他的"莱特纳系统"(LeitnerSystem)——一种基于抽认卡(FlashCard)的全功能间隔重复学习系统。
User: 日本で数少ない、機械工業より化学工業の割合が高い工業地域である。
Assistant: 是日本少数机械工业与化学工业为主的工业区。
User: このときのペストの流行ではユダヤ教徒の犠牲者が少なかったとされているが、ユダヤ教徒が井戸へ毒を投げ込んだ等のデマが広まり、ジュネーヴなどの都市では迫害や虐殺の対象となった。
Assistant: 此时,在这场鼠疫的流行中,犹太教徒的死亡人数较少,因而传出了犹太教徒在井水中投毒的种种谣言,使得犹太教徒在日内瓦等城市中成为了被迫害及虐杀的对象。
User: この建築物は「四無」の名称があり、それは即ち「無釘・無木・無鋼・無梁」である。
Assistant: 整幢建筑有“四无”之称,即无钉无木无钢无梁。
User: 実は養子であり、旧姓は萩小路。
Assistant: 其实是奥城家的养子,旧姓是荻小路。
User: この必要な付属物をコード(ネットで有効な結合)から抽象化し、独立したユニットは以前よりも徹底的にテストすることができる。
Assistant: 通过对代码所需附件的抽象(临时降低了网状的耦合效应),这些独立程序单元较前者更能被完整测试。
User: 馬がもし東へ還れば、我もそれに従おう。
Assistant: 诸君试驱马令东,马若还东,我当随去。
User: 熊本県道43号錦湯前線沿いにある。
Assistant: 位于熊本县道43号锦汤前线上。
User: アイスランドでも指折りの観光地の1つ。
Assistant: 为冰岛著名的一处旅游景点。
User: 往線・復線ホームにそれぞれ設置された水銀灯は「命名権」を購入した函館信用金庫(当時)が寄贈したものである。
Assistant: 双方月台设置的水银灯是由购入“命名权”的函馆信用金库所捐赠。
User: 北伐最終盤の1928年(民国17年)3月、軍事委員会常務委員兼弁公庁主任に抜擢され、翌月には第1集団軍総司令部総参謀長に昇進している。
Assistant: 北伐成功后的1928年(民国17年)3月,他被提升为军事委员会常务委员兼办公庁主任,翌月他升任第1集团军总司令部总参谋长。
User: いずれも途中に照明はないので、夜景を目的に登る場合は灯りを持参するか、日没ごろには着くようにする必要がある。
Assistant: 这两条路线中途都没有路灯,若以观赏夜景为目的登山,需要携带光源或在日落时就到达山顶。
User: 特にコロンブス以前から既に、オセアニア一帯で中南米原産のサツマイモが栽培されていたことから、南米からポリネシア方面への文化的影響は皆無ではなかったとする意見である。
Assistant: 也有一种见解认为,在哥伦布之前,大洋洲一带已经有了中南美原产的甘薯被栽培了,而南美对波利尼西亚方面的文化的影响几乎没有。
User: 仙台市地下鉄の駅は仙台市営バスとの乗り継ぎ指定駅である。
Assistant: 仙台市地下铁车站是与仙台市营巴士的指定转乘站。
User: この話題は2005年のタイム誌の記事でも取り上げられた。
Assistant: 这个话题在2005年登上了时代杂志的封面。
User: 柵や上屋の柱などは三宅八幡宮に因んで朱色に塗られている。
Assistant: 栅栏和柱子等等为了因应三宅八幡宫而被涂成朱红色。
User: 普段は金魚鉢の中に住んでいる。
Assistant: 池内经常养有金鱼。
User: 電子メールサーバなら、SMTPでテストメッセージを送り、IMAPかPOP3で受信してみる。
Assistant: 对于电子邮件服务器,可能是通过SMTP发送一封测试邮件,并通过IMAP或POP3接收。
User: 世論調査で国民の抵抗感が最も大きいものの一つは「自分の判断で被告人を裁くのは嫌だ」という理由である。
Assistant: 在民意调查中,国民最为抵触的事之一,是“由自己的判断对被告人进行裁决”。
User: その後アルバム2枚を発表して1993年、P-MODELが「待機」として再度一時的な休止を宣言。
Assistant: 1993年,P-MODEL以“待机”为名,再度宣布暂时停止活动。
User: 享禄元年(1528年)12月27日古河公方家嫡男・足利晴氏が元服した。
Assistant: 古河公方家享禄元年(1528年)12月27日古河公方家嫡男・足利晴氏元服。
User: 衛星が発見されるとS/2000J11(2000年に発見された木星の11番目の新しい衛星)やS/2005P1(2005年に発見された冥王星の1番目の衛星)といった形式の仮符号が与えられる。
Assistant: 当发现了卫星或环,它们会得到一个临时编号,如“S/2000J11”(2000年发现的木星的第11颗新卫星)、“S/2005P1”(2005年发现的冥王星的第一颗新卫星或“R/2004S2”(2004年发现的土星的第二个新环。
User: 2002年のスコットランド戦でポルトガル代表初出場。
Assistant: 2002年洛查首次代表葡萄牙正选上阵,对手是苏格兰。
User: 地球上では、過去に少なくとも5回の大きな氷河時代があった。
Assistant: 地球形成以来大冰期至少出现过5次。
User: 2028年時点で8歳の男児一人を抱えるシングルマザー。
Assistant: 在2028年时得知她正是抱起一个8岁男孩的单亲妈妈。
User: 2009年6月24日発売の『L'Oiseaubleu』を除くと9ヶ月ぶりのリリースとなる。
Assistant: 除去2009年6月24日发售的‘L'Oiseaubleu’,与更前张单曲masterpiece共相隔了九个月。
User: 決勝ラウンドはアルゼンチンのマル・デル・プラタで行われた。
Assistant: 决赛轮于阿根廷马德普拉塔举行。
User: そこでヘンシェル社ではVK3601(H)の拡大版として新規にVK4501(H)を設計することとし、これが後にティーガーIとして採用された。
Assistant: 亨舍尔将VK3601(H)的放大版,重新设计成VK4501(H),后来更获得采用成为虎I。
User: 計算式:品質=良品数/開始生産数例:その工場では1シフトで230台の良品を生産する。
Assistant: 公式:良率=良品数/实际生产数例:某个工厂的所有生产部门,生产某产品的产能是242台,但良品数是230台。
User: このようなsmtは、仙台の祭りや催事が多数開催される定禅寺通に面し、定禅寺通の機能をさらに飛躍的に向上させ、市当局のいう「学都仙台」「楽都仙台」を大いに発展させた。
Assistant: 这样的仙台媒体中心,让许多面向定禅寺大街的仙台祭典和活动得以举行,更飞快地提升定禅寺大街的功能,大大地发展了市府当局所谓的“学都仙台”“乐都仙台”。
User: フェンリル声-稲田徹「白夜の銀狼」。
Assistant: 芬里尔(フェンリル,声:稻田彻)“白夜的银狼(白夜の银狼)”。
User: その後は中国地方に勢力を張る毛利水軍の一翼を担い、1555年(弘治元年)の厳島の戦い、1561年(永禄4年)の豊前簑島合戦、1567年(永禄10年)からの毛利氏の伊予出兵、1576年(天正4年)の第一次木津川口の戦いなどが知られている。
Assistant: 之后,成为在中国地方扩张势力的毛利水军之一翼,在1555年(弘治元年)的严岛之战、1561年(永禄4年)的丰前蓑岛合战、1567年(永禄10年)的毛利氏伊予出兵、1576年(天正4年)的第一次木津川口之战等大为活跃。
User: イタリアやイギリスを根城とした犯罪者たちは、毒が人に危害を加えたり、命を奪ったりする手段として有効であることを示した最初の人間たちだった。
Assistant: 当意大利和英格兰的罪犯首次将毒药用作谋杀或伤人的一种方式时,用毒也正好传遍了整个欧洲。
User: 毛沢東の3番目の妻。
Assistant: 毛泽东的第四任妻子。
User: この区間は高野川と住宅地の間ではあるが、樹木や笹が茂り山深い雰囲気である。
Assistant: 这个区间被夹在高野川和住宅地之间,但树木和竹叶茂盛,有如置身深山之中的气息。
User: ウィーン国際センターは治外法権区域であり、オーストリア法の管轄外である。
Assistant: 维也纳国际中心是治外法权区域,不受当地法律管辖。
User: 支線に反対する者は、この計画が苦闘する鉄道に新たな支援を喚起する策略に過ぎないと主張した。
Assistant: 反对者则认为这只是为陷入困境的铁路煸动支持的伎俩。
User: あるものが危機にさらされた時、大阪国の人間は決められた「合図」に従って「立ち上がる」。
Assistant: 又在发生危机时、大阪国的人们一定会集合在一起“挺身而出”。
User: ほとんど金を持たなかったにもかかわらず、彼はしばしば最上級のレストランで食事をとり、そこのオーナーは「合衆国皇帝ノートン1世陛下御用達」と刻んだブロンズのプレートをレストランの玄関に飾った。
Assistant: 虽然身无分文,但他是旧金山几家最好的餐馆的常客,这些东主于是在餐馆门口挂上黄铜匾,宣称:“美利坚合众国皇帝诺顿一世指定餐馆。
User: 1930年にクライド・トンボーによって発見され、2006年までは太陽系第9惑星とされていた。
Assistant: 克莱德·汤博在1930年发现冥王星,在2006年之前认为是太阳系的第九大行星。
User: 迷宮のボスクラス以外の敵ならばほぼ一撃で倒せるが、命中率に難があるため、肝心なところで攻撃が当たらないことも珍しくない。
Assistant: 迷宫中Boss级的角色以外的敌人,几乎是一击就能打倒,但是因为命中率不高,即使在最重要的时刻打不到敌人也不奇怪。
User: 4月18日には白虎士中二番隊頭に任命された。
Assistant: 4月18日被任命为白虎士中二番队头。
User: エストニアは議会共和制であるため、大統領の権限は象徴的なものに限られており行政権は持たない。
Assistant: 爱沙尼亚为议会共和制,总统的职权只有象征意义。
User: 終期は、細胞周期の約2%を占める。
Assistant: 前期大概占细胞周期的3%。
User: 11月3日~12月22日『Da-iCELIVETOUR2014PHASE3~FIGHTBACK~』開催。
Assistant: 2015年11月3日~12月22日,第4次巡演“Da-iCELIVETOUR2014PHASE3~FIGHTBACK~”2015年1月7日,第4张单曲“もう一度だけ”发行。
User: 三菱東京UFJ銀行竹橋支店は竹橋の名が付いているが、入金照合サービスで使用する被振込専用支店であるため、実店舗としては存在しない。
Assistant: 三菱东京UFJ银行竹桥分行以竹桥命名,但是个汇款金融服务使用的账面分行,并无店面存在。
User: そして1933年(民国22年)2月の連盟総会で日本の松岡洋右が国際連盟脱退を宣言すると、顔はこれへの反対演説を行っている。
Assistant: 1933年(民国22年)2月日本松冈洋右在国联发表退出国联宣言,颜恵庆针锋相对地发表了反对演说。
User: 1928年にユリウス・エドガー・リリエンフェルトは、いくつかのタイプのトランジスタの特許を取得した。
Assistant: 早在1928年,李利·费尔德(JuliusEdgarLilienfeld)就已经拥有几种现代晶体管的专利权。 |
User: 将以下文本从日文翻译到中文。
Assistant: 好的,请提供你要翻译的内容!
User: 劇中では、61式戦車がマゼラアタックを圧倒する描写がある。
Assistant: 剧中,61式战车被描写为压到性强于马杰拉。
User: 1939年の町名整理実施以前の東京市王子区王子町、町村制施行時点での北豊島郡王子村(のちに王子町)大字王子にあたる区域。
Assistant: 广域上的“王子”包含:1939年实施町名整理以前的东京市王子区王子町,町村制施行时的北丰岛郡王子村(日语:王子町)(之后的王子町)大字王子区域。
User: 永山高校卒。
Assistant: 永山高校毕业。
User: 1975年-欧州宇宙機関が設立される。
Assistant: 1975年:欧洲空间局成立。
User: 1898年、シカゴ大学での教師のためのサマーセミナーにて初めてジョン・デューイに出会う。
Assistant: 他第一次遇见约翰·杜威,是在1898年芝加哥大学的教师暑期研讨会。
User: 1996年、EURO1996の1次リーグでの敗退を理由に監督を退任した。
Assistant: 他在德国队于1996年奥运会第一圈即遭淘汰后辞职。
User: 映画「大脱出」TVCM日本版イメージソングBUMPUP作詞:SHOKICHI,P-CHO,GS,KUBO-C,Tomogen/作曲:BACHLOGIC,FASTLANE2ndシングル収録曲。
Assistant: 电影‘逃亡大计’日本版TVCM印象歌BUMPUP作词:SHOKICHI,P-CHO,GS,KUBO-C,Tomogen/作曲:BACHLOGIC,FASTLANE第二张单曲收录的歌曲。
User: 定期的に国際会議を開催している。
Assistant: 组织亦会定期举办国际会议。
User: 1877年オランダのロッテルダム郊外の酒醸造業の家庭に生まれる。
Assistant: 1877年,生于荷兰鹿特丹郊外的酿酒人家庭。
User: 一般財団法人海上災害防止センター(かいじょうさいがいぼうしセンター、MaritimeDisasterPreventionCenter、略称:MDPC)は、海洋汚染等及び海上災害の防止に関する法律(昭和45年法律第136号)第42条の13第1項に基づいて、海上保安庁長官の指定する指定海上防災機関である。
Assistant: 一般财团法人海上灾害防止中心(日语:かいじょうさいがいぼうしセンター,英语:MaritimeDisasterPreventionCenter,简称为MDPC)是根据《海洋污染等及海上灾害防止相关法(日语:海洋污染等及び海上灾害の防止に関する法律)》(昭和45年法律第136号)第42条之13第1项由海上保安厅长官(日语:海上保安庁长官)所指定设立的海上防灾机关。
User: 9月、安福国会の参議院院長をつとめる。
Assistant: 9月,任安福国会参议院议长。
User: 金剛隊の後、日本海軍は硫黄島に上陸したアメリカ軍に対して回天特別攻撃隊(千早隊)を編成して投入したが、伊368、伊370の二艦を失い、生還した伊44は、「作戦は無謀」と意見具申した川口源兵衛艦長(兵66期)が、命令違反を理由に解任されるなど無益の結果に終わった。
Assistant: 继金刚队之后,日本海军因以回天特攻对应美军在硫磺岛登陆,而编成千早队并投入作战,但结果损失了伊368及伊370两舰,仅有伊44生还,伊44的舰长川口源兵卫(兵66期)对此提出“作战为无谋(作戦は无谋)”的意见,最后川口被以违反命令为理由而解任。
User: 1968年10月18日にビスケーン国定史跡(BiscayneNationalMonument)として設立され、1980年6月28日に国立公園となった。
Assistant: 1968年10月18日设立比斯坎国家保护区,1980年6月28日被提升为国家公园。
User: 1996年、百武彗星の観測から彗星がX線を放射していることが発見された。
Assistant: 在1996年,发现彗星会辐射X射线。
User: チャールズ・グレアム・"チャーリー"・アダム(CharlesGraham"Charlie"Adam,1985年12月10日-)は、スコットランド出身の同国代表選手で、ストーク・シティFC所属のサッカー選手である。
Assistant: 查理斯·格拉咸·"查理"·阿当(英语:CharlesGraham"Charlie"Adam,1985年12月10日-)是一名苏格兰足球运动员,司职正中场,现时效力英超球会斯托克城。
User: 愛称は「芸術の館」。
Assistant: 也称为“艺术之宫”。
User: 絵本展は11月に開催され、絵本の展示を通した親子・家族・人々の交流を目的としている。
Assistant: 绘本展11月开始展出,目的为通过展示绘本加深亲子、家庭和人们之间的交流。
User: 2013年、テレビアニメ『とある科学の超電磁砲S』の小佐古俊一役で声優デビュー。
Assistant: 2013年饰演《科学超电磁炮S》的小佐古俊一一角为声优的出道作。
User: ハンコックの妻アルミラは『ウィンフィールド・スコット・ハンコックの思い出』を1887年に出版した。
Assistant: 1887年,汉考克的遗孀阿尔米拉出版了《追忆温菲尔德·斯科特·汉考克》(ReminiscencesofWinfieldScottHancock)。
User: 6年(1037年)、南京留守となり、死去した。
Assistant: 重熙六年(1037年),任南京留守,死后谥忠肃。
User: 516年(熙平元年)、散騎常侍・撫巡六鎮大使をつとめた。
Assistant: 熙平元年(516年),元鸷出任散骑常侍,抚巡六镇大使。
User: それが本種である。
Assistant: 寕冈属于这一种。
User: 1973年7月:農林航空測量隊が林務局に所属する様になり、農林航空測量所となった。
Assistant: 1973年7月,农林航空测量队改隶林务局,改制为农林航空测量所。
User: 1691年-大坂・高麗橋一丁目に越後屋大阪店と両替店を開設。
Assistant: 1691年-位于大阪府高丽桥(日语:高丽桥)一丁目的越后屋大阪店与换币店开幕。
User: よくテレビゲームをやっている。
Assistant: 经常出演电视节目。
User: 2007年(平成19年)1月27日深川車両基地にて「さよなら東西線5000系車両撮影会&工場見学会」が行われた。
Assistant: 2007年(平成19年)1月27日:深川车辆基地举行“再见东西线5000系车辆摄影会&工场见学会”。
User: 恐怖の館は2002年2月24日に開業し、それ以来の館長はシュミッド・マーリアである。
Assistant: 博物馆于2002年2月24日开幕,总干事一直是玛丽施密特博士。
User: エリック・ボゴシアン(EricBogosian1953年4月24日-)は、アメリカの俳優、劇作家、小説家。
Assistant: 埃里克·博高森(EricBogosian,1953年4月24日-)是美国的一位演员、剧作家、小说家和历史学家。
User: 2004年9月、彼女はポルノ映画からの引退を発表した。
Assistant: 2009年9月,她决定退出成人电影。
User: 記号として宮福線を「F」、宮舞線(宮津線の宮津以東)を「M」、宮豊線(宮津線の宮津以西)を「T」とし、路線の接点にあたる宮津駅は路線記号が付かない。
Assistant: 宫福线的记号为“F”、宫舞线(宫津线的宫津站以东)的记号为“M”、宫丰线(宫津线的宫津站以西)的记号为“T”,路线的连接点宫津站不设路线记号。
User: 東京急行電鉄(大東急)から分離発足した小田急では「新宿と小田原を60分で結ぶ」という将来目標を設定し、軽量・高性能な車両の開発が進められていた。
Assistant: 1948年从东京急行电铁(大东急(日语:大东急))分离出来单独成立的小田急电铁把未来的发展目标设定为进行“60分钟连结起新宿和小田原”、轻量化、高性能列车的开发。
User: また、「わすれな草」や「M-aria」などRUKAが作詞した曲のいくつかは、彼のかつての実話が描かれている。
Assistant: 另外,“わすれな草”跟“M-aria”是由RUKA作词的歌曲,据说是描写他真实的人生经历。
User: 結合代数やリー代数の表現の同変写像も同様に定義される。
Assistant: 结合代数与李代数的表示之间的等变映射也可类似定义。
User: 1993年(平成5年)8月大臣官房(事務次官室)。
Assistant: 1993年(平成5年)8月,担任大臣官房事务次官室。
User: エンジンの大出力化やトイレの増設などの改修がされている。
Assistant: 实施了引擎的大出力化和增设洗手间等改造。
User: この曲で、第38回日本レコード大賞の大賞を、史上最年少記録(当時19歳)で初受賞した。
Assistant: 安室凭着这首歌获得年底的第38回日本唱片大赏,成为史上最年轻的获奖者(当时19岁)。
User: 合計71箇所の大型橋梁、駅、貨物駅の改築に加え、曲線区間の改良も行われる。
Assistant: 改造工程的重点包括升级改造71个大型桥梁、车站、货场,加固路基及改善曲线区段等。
User: また、131mXeと133Xe、133mXeそして135Xeは235Uと239Puの核分裂反応によって生成するため、核爆発の指標に使われる。
Assistant: 另外131mXe、133Xe、133mXe和135Xe都是235U和239Pu的核裂变产物,因此被用作探测核爆炸的发生。
User: レンミンカイネンは故郷に帰った。
Assistant: 勒明盖宁只好返回家里。
User: 祖父の影響から歴史小説や時代劇、考古学などを好んでいる。
Assistant: 受到祖父影响、喜欢历史小说、时代剧及考古学。
User: 芸名の「緒形拳」は劇作家・北条秀司の夫人によってつけられたもので、元々は「おがたこぶし」という読みであった。
Assistant: 艺名“绪形拳”为剧作家北条秀司的夫人所起,本来读作おがたこぶし。
User: 特に応永25年(1418年)の頃には、毛利氏惣領家と庶家との間の対立が激化しており、居城である吉田郡山城が庶家の軍勢から攻撃を受けるまでに至った。
Assistant: 特别在应永25年(1418年)期间,毛利氏惣领家与庶家之间的对立开始激化,居城吉田郡山城被庶家的军势攻撃。
User: 最後の参加となった2002年大会においては、62kg級で3つの銀メダルを獲得した。
Assistant: 2002年是他最后一次参加,在62公斤级只赢得3面银牌。
User: 北五条仮乗降場:1908年(明治41年)8月17日廃止。
Assistant: 北五条临时乘降场(日语:北五条仮乘降场):1908年(明治41年)8月17日废除。
User: 2015年3月18日、乃木坂46の11thシングル「命は美しい」のカップリング曲「君は僕と会わない方がよかったのかな」で初のセンターを務めた。
Assistant: 2015年3月18日,她在乃木坂46第11张单曲《生命如此美好》CW曲《也许你没有遇上我会更好吧》(此曲为UnderMember曲,由所有非选拔成员演唱)中首次担任中心成员。
User: また、(RC)バージョンの途中まではAmebaVisionにアップロードされた動画にも対応していたが、2007年10月1日に行われたメンテナンスを機に、運用上の理由から対応を終了した。
Assistant: 其后在RC时期曾经对应另一网站AmebaVision(日语:AmebaVision)的影片,但在2007年10月1日进行系统维护后,以运用上的原因终止了对此网站的对应。
User: 現在巷間に流布している勝永の生年などは『毛利豊前守殿一巻』に基づいたものである。
Assistant: 现在流布胜永的生年等资料都是以‘毛利丰前守殿一卷’为基础。
User: かつては一流企業に勤めるほどのエリートであったが、複雑な人間関係に嫌気が差して辞職。
Assistant: 过去曾是大企业的菁英职员,但疲于应付里面的复杂人际关系而辞职回到故乡。
User: アレクセイ・スミゴノフ未来を先読みするエレメント能力を持つ。
Assistant: 亚雷克塞・斯密寇诺夫同样拥有能够读取未来的元素能力。
User: 1900年:安平戸長役場を設置。
Assistant: 1900年:设置安平户长役场。
User: 雲南省陸良県志編纂委員会編(1991)、897頁は、殷は唐継尭率いる護国第3軍参議処処長に任命され、貴州方面からの四川進攻に貢献したとしている。
Assistant: 云南省陆良县志编纂委员会编(1991)、897页作殷承𤩽任唐继尧所率护国第3军参议处处长,为从贵州方面进攻四川作出了贡献。
User: 1999年6月に共産主義者同盟(赫旗派)と日本共産党(マルクス・レーニン主義)が統合して結成された。
Assistant: 1999年6月,共产主义者同盟(赫旗派)和日本共产党(马列)合并。
User: 1872年に弁護士資格を得たが、天文学の分野に戻った。
Assistant: 1872年他取得律师资格,但不久他重新开始研究科学。
User: 1969年、経済部長の陶声洋が癌で急死すると、孫運璿は経済部長に転任した。
Assistant: 1969年,因经济部长陶声洋突然罹患癌过世,蒋中正总统指示孙运璇转任经济部长。
User: よって、ヴァンシップ乗りの一大根拠地であるノルキアは危険な街であると考えている者も多い。
Assistant: 有许多人认为先锋艇一大据点的诺齐亚其街道相当危险。
User: ソビエト赤軍によるエストニア再占領の遅れにより、エストニア人2,500名、スウェーデン人3,700名が中立のスウェーデンへ、エストニア人6,000名がフィンランドへ、それぞれ避難する時間の猶予が生まれた。
Assistant: 苏军的进攻被拖延允许超过25,000名爱沙尼亚人和3,700名瑞典人逃往中立的瑞典和6,000名爱沙尼亚人逃往芬兰。
User: クゥの訛った言葉は、木暮や原の出身地でもある群馬県付近の方言である群馬弁に近いものとなっている。
Assistant: 至于小酷的口音、则是接近木暮和原出身地的群马县附近的方言并且类似群马腔。
User: 第2場:社会主義国家の建設。
Assistant: 第二阶段:伊斯兰文明的兴盛。
User: 卒業後は地元の県庁村会事務所で働きながら執筆を続け、2004年「冷たい校舎の時は止まる」で第31回メフィスト賞を受賞しデビュー。
Assistant: 2002年从千叶大学教育学系毕业之后,回到了故乡的县厅村会事务所,一边工作一边继续写作,2004年发表的出道作品《时间停止的冰封校舍(日语:冷たい校舎の时は止まる)》获得第31回梅菲斯特奖。
User: 2003年6月-「Lb」にCDデッキやホイールキャップなどを装備した「Lbスペシャル」を追加。
Assistant: 2003年-6月发表特仕车“LbSpecial”,以“Lb”车型增加CD播放机、轮圈盖等配备。
User: 第2グループ:江戸時代初期のカトリック迫害(禁教政策)を逃れたカトリック教徒の貿易商・商人が移住。
Assistant: 第二批:江戸时代初期因德川幕府逼害天主教政策而流亡菲律宾的天主教徒贸易商及商人。
User: 半年後の雨季には北ベトナムの兵站線は機能不全になり、ベトナムの共産主義者たちはベトナム側へ退くことになる。
Assistant: 当六个月后雨季到来,北越军队的补给线被切断,越南共产党会撤回越南。
User: 2002年に全年齢対象のDVD-VIDEOGAME版、2003年にPS2版が発売された。
Assistant: 2002年对应全年龄的DVDPG(DVDPlayersGame)版发售,2003年发售PS2版。
User: 醸造直後のアルコール度数は約16~17度。
Assistant: 酿造后的酒精浓度在16~17度左右。
User: 旧.大丸呉服店が明治期に閉店して44年ぶりの東京再進出。
Assistant: 是在大丸吴服店于明治时期结束营业后相隔44年再次进驻东京。
User: 明治時代、南砂では海苔やカキ、金魚の養殖が盛んに行われるようになった。
Assistant: 明治时代,南砂的海苔、牡蛎,金鱼的养殖活动兴盛。
User: 同年7月、学習院別則研修科を卒業。
Assistant: 同年7月,于学习院另行研修毕业。
User: 1940年、ペルー外務省に入省。
Assistant: 1940年进入秘鲁外交部工作。
User: 第二次大戦でのアメリカ本土での唯一の死者となる。
Assistant: 这也成为二战期间美国本土上唯一的平民伤亡。
User: イタリア人のガリレオ・ガリレイは、オランダからの輸入をもとにした望遠鏡を使用して、木星の衛星が軌道を描くことを観測した。
Assistant: 伽利略将一个从荷兰进口的玩具加以改进,制造了一部望远镜,用它观测到了环绕木星轨道运动的卫星。
User: 高機能素材の特性を享受するためには、その特徴を理解した対応が必要。
Assistant: 要炼出高品质的钢,是必须明白这些特性的。
User: 駅と街道の間には、西調布駅前通り商店会、および西調布一番街などによる商店街がある。
Assistant: 车站与道路间有西调布站前通商店会及西调布一番街等商店街。
User: 日本盤を含む一部の地域でビートルズ作品としては初めてコピーコントロールCDが使用された一方、イギリス盤、アメリカ盤などは通常のCD-DAで発売された。
Assistant: 包括日本在内的一部分地区首次将披头士乐队的作品以拷贝限制型CD(CCCD)发售,而英国以及美国等地仍旧使用的是通常的CD-DA形式。
User: フランセスは極めて困難な状況に陥った。
Assistant: 这使得法兰西面临一个非常脆弱的局势。
User: ゲアリドはマウントレバノンに戻り、そこで著名農学者としての評判を挙げた。
Assistant: 加勒德返回芒特黎巴嫩,成为一位知名农学家。
User: 北総線が京成高砂駅まで延伸開業した1991年度以前は、当駅が京成線内全駅で最も乗降人員が多い駅であった。
Assistant: 北总线延伸至京成高砂站的1991年度以前,此站是京成线内所有车站最多上下车人次的车站。
User: 美的センスがまったくないため、おまかせの花束を作らせると不気味なものが出来上がり、商品にならない。
Assistant: 缺乏美感细胞,做出来的花束十分诡异,无法作为商品贩售。 |
User: 将以下文本从日文翻译到中文
Assistant: 当然,请提供你要翻译的文本!
User: 同年5月5日より実写映画が公開された。
Assistant: 同年5月5日起公映真人电影版。
User: ドイツ文化をテーマとしている。
Assistant: 我带着德意志文化。
User: 69のケースにおいて、介入によってその国の民主主義は後退した。
Assistant: 在69个案例中,该国在干预之后变得更加不民主。
User: 5人の中で最後に魔法使いになった。
Assistant: 在5人当中最晚成为魔法使。
User: 父親は警部補。
Assistant: 父由,为太尉。
User: 倖田來未本人が映画にディーヴァ役として出演し、この曲を歌うシーンがある。
Assistant: 倖田来未本人于电影中担任“ディーヴァ”并演唱本曲。
User: 日々のウエイトトレーニングを欠かさず行っている。
Assistant: 他们每天不缺地进行着训练。
User: 花井は法廷や議会での活動から雄弁家としても知られ、その雄弁術は「花井式弁論」と称された。
Assistant: 花井在法廷及议会中以雄辩家而知名,其雄辩术被称为“花井式辩论”。
User: 江戸時代に中山道整備の一環として上尾宿が置かれると、人口約1000人の宿場町ができた。
Assistant: 江户时代,作为中山道整备的一环,此地设置上尾宿,形成人口约1000人的宿场町。
User: 1947年に一家で香港に移住。
Assistant: 1947年一度移居香港。
User: したがって、人事院は事務総局の組織、定員に関し内閣人事局の規制を受けずに人事院規則によって独自に定めることができる(第13条第2項)。
Assistant: 因此人事院不受内阁人事局规范,另定人事院规则规定事务总局的组织与员额(第13条第2项)。
User: 前作「Synchrogazer」から約5ヶ月ぶりとなる2012年2作目のシングルで、「夢幻」以来となる全A面となっている。
Assistant: 前作Synchrogazer5个月以后,2012年第二张单曲,梦幻以来首张全A面单曲。
User: 所在不明の164件のうち、文化財の種別では刀剣が76件(うち盗難5件)で最も多かった。
Assistant: 这172件文物中,刀剑共有78件(其中5件失窃),数量最多。
User: 1849年に標本を集め、梱包して運ぶごとに$75の報酬が払われることになった。
Assistant: 1849年,史密森学会以75美元的价格雇用他为他们搜集、打包、运送标本。
User: 2002年8月には、まだ本作しか発売されていないにもかかわらずMarron作品オンリーの同人誌即売会「クリケット」が開催されている。
Assistant: 甚至在2002年8月举办了Marron作品(虽说当时只发售了本作品而已)Only的同人志即卖会“クリケット”。
User: 成長した4人の息子は全員が米英戦争に参戦し、いずれもケンタッキー州議会議員となった。
Assistant: 剩下的4个儿子全部参加了1812年战争,并且全部都曾当选肯塔基州议员。
User: ところが、老中就任を祝う臨時税を領民に課そうとしたところ、藩領全域を巻き込んだ藩史上最大の一揆(天明大一揆)が勃発する。
Assistant: 然而,因为向领民征收祝贺就任老中的临时税之故,福山藩全域卷入了藩史上最大的一揆(天明大一揆)。
User: 重熙12年(1043年)、枢密都承旨に累進し、度支使をつとめた。
Assistant: 辽兴宗重熙十二年(1043年),累进枢密都承旨、度支使。
User: 新潟-秋田(羽州浜街道)は、国道10号「東京市より秋田県庁所在地に達する路線」の一部として国道に認定された。
Assistant: 新潟-秋田(羽州滨街道)为国道10号“东京市至秋田县厅所在地到达路线”的部分国道认定。
User: 晩年のエラは糖尿病により盲目となり、1993年には手術で両足を切断、表舞台から距離を置く。
Assistant: 艾拉晚年备受糖尿病的困扰,除了双目失明外,她的双腿更因此在1993年被切除。
User: 高木蓮子〈33〉演-松雪泰子優秀な心臓外科医。
Assistant: 高木莲子(33岁)演:松雪泰子(香港配音:曾秀清)优秀的心脏外科医生。
User: 召喚その問題に関連する「召喚ゲスト」がスタジオに現れ、解答者にヒントを与える。
Assistant: 召唤和该题目有关联的“召唤来宾”会现身于摄影棚,给予挑战者提示。
User: ウルズラ・シュミット(Ursula"Ulla"Schmidt、1949年6月13日–)は、ドイツの政治家。
Assistant: 厄休拉·“乌拉”·施密特(Ursula"Ulla"Schmidt,1949年6月13日-),德国政治家,德国社会民主党党员。
User: 秀吉の苗字「羽柴」と、秀頼の生母・淀殿の本名「茶々」に由来。
Assistant: 名字由来来自秀吉的姓氏“羽柴”及秀赖的母亲・淀殿的本名“茶茶”。
User: 紅山文化の陶器は、泥質紅陶および夾沙灰陶の2種類に分けられる。
Assistant: 红山文化的陶器,分为泥质红陶和夹沙灰陶两种。
User: 2008年12月17日脱退。
Assistant: 2008年12月17日宣布退团。
User: 1980年の国勢調査で、総人口の41%がイングランド系と申告し、当時は最大の民族集団だった。
Assistant: 在1980年普查时,阿拉巴马州有41%人口祖籍盎格鲁,是当时最大的种族。
User: 幼少期より雑誌モデルを務める。
Assistant: 幼儿时期曾担任杂志模特儿。
User: 1979年3月、団体名をWWF(WorldWrestlingFederation)に改称。
Assistant: 1979年3月,基于市场营销目的,世界广泛摔角联盟更改名称为世界摔角联盟(WWF)。
User: 1951年から1955年にかけ、トールキンはこのような書き物の総体をlegendarium(伝説空間、伝説体系)と呼んでいた。
Assistant: 1951至1955年间,托尔金用“传说故事集”(英语:legendarium)一词来称呼大部分作品。
User: 1949年-新制文学部第二部を開設する。
Assistant: 1949年4月,新制文学部第二部开设。
User: アメリカ合衆国に戻り、カリフォルニア大学バークレー校農学部長となった。
Assistant: 他回到美国后,成为加州大学伯克利分校的农学院院长。
User: 1934年、エルパソで死去した。
Assistant: 1934年逝世于格雷兹絮洛安。
User: 2010年、英国ロンドン・ビジネス・スクールに経営管理修士(MBA)課程で留学、2012年修士課程を修了。
Assistant: 2010年,时炜前往英国伦敦商学院攻读企业管理硕士(MBA)到2012年获得硕士学位后毕业。
User: その一方で、トゥアールに対して徐々に友情のような感情を抱くようになる。
Assistant: 以后仍对堤格尔抱持着类似友情的情感。
User: 開発コンセプトは「憩う・くらす・育む〜ViNAGARDENS〜」、都市デザインコンセプトは地形的特徴から「段丘都市」としている。
Assistant: 开发概念为“休憩、居住、培育〜ViNAGARDENS〜”、都市设计概念采用本地地形特色,为“段丘都市”。
User: 国際宇宙ステーション第10次長期滞在クルーのサリザン・シャリポフとリロイ・チャオは、第9次長期滞在クルーのゲンナジー・パダルカ、マイケル・フィンクと交代した。
Assistant: 国际空间站第10长期考察组成员萨力江·沙里波夫和焦立中前往国际空间站替换第9期长期考察组成员根纳季·帕达尔卡(GennadyPadalka)和迈克尔·芬克(MichaelFincke)。 |
User: 请将以下内容从日文翻译到中文
Assistant: 好的,请提供你要翻译的内容。
User: 家族や友人想いだが、敵に対しては恐ろしい勢いで牙を剥き、アルティメギルからは「二足歩行するケモノ」「鬼神」として恐れられている。
Assistant: 虽然对家人和朋友的态度良好,但对上敌人时会展露出如獠牙般的可怕气势,被艾帝美基尔称为“两腿步行野兽”或“鬼神”而所畏惧。
User: 長浜文化の年代は、最古のもので今からおよそ5万年以上前のものと推定され、5000年あまり前になってようやく消失した。
Assistant: 长滨文化的年代最早可以推到距今约5万年以上,一直到5000多年前才逐渐消失。
User: 同年10月10日にはさいたま市に「浦和PARCO」、2008年(平成20年)8月23日には東北地方の拠点都市である仙台市に「仙台PARCO」を開店した。
Assistant: 2008年(平成20年)8月23日,东北地方据点都市仙台市开设“仙台PARCO”。
User: 燈子(とうこ)祐太が所属する図書委員会の委員長で、祐太の先輩。
Assistant: 灯子(とうこ)祐太所属的图书委员会的会长,同时也是祐太的学姐。
User: このブロックのうち、169.254.1.0-169.254.254.255をIPv4のリンクローカルアドレスに使用することができる。
Assistant: 从169.254.1.0到169.254.254.255的地址可以用于链路本地地址的分配。
User: 鴨緑江から奉天会戦まで連戦し、ロシア軍からは、「クロキンスキー」と恐れられた。
Assistant: 从鸭绿江战役到奉天会战连战连捷,俄军出于敬畏称之“黑木斯基”(クロキンスキー)。
User: 1828年にジョン・ナッシュがローマのコンスタンティヌスの凱旋門を基に設計した。
Assistant: 1828年,约翰·纳西根据罗马君士坦丁凯旋门,设计了大理石拱门。
User: 2006年(平成18年)11月8日-駅構内の踏切で女子中学生が回送列車にひかれ、死亡する事故があった。
Assistant: 2006年(平成18年)11月8日:一名女初中生在站内平交道口与一列回送列车相撞死亡。
User: 導き出された年代は、すべての大型動物種群が、オーストラリアに人類が初めて到達した時期とほぼ同じ時期(約47,000年前)に急速に絶滅したことを示している。
Assistant: 所有形式的巨型动物群都是于同一时期(约于4.7万年前)内灭绝,正好人类首次到达澳洲。
User: 共和党の現職M・M・ローガンが2,385票差で選挙戦を制した。
Assistant: 共和党在任参议员M·M·洛根(M.M.Logan)最终以仅2385票的优势保住了自己的议席。
User: スーパーロボット大戦αORIGINALSCOREII~大地の章~2000年4月19日発売ファーストスマイル・エンタテインメント『超機大戦SRX』のキャラクターの前日談を描いたドラマ・歌・本編BGMを収録。
Assistant: スーパーロボット大戦αORIGINALSCOREII~大地の章~2000年4月19日发售ファーストスマイル・エンタテインメント收录了《超机大战SRX》的角色的前日谈的广播剧・歌曲・本编BGM。
User: 頑丈な造りで原始的な概観であるにもかかわらず、実際には非常に特化した動物である。
Assistant: 虽然它们的粗糙外型令人感觉是较为原始,但它们其实已是相当特化的动物。
User: 万騎が原一帯は平安時代には「牧が原」と呼ばれていたが、この付近で畠山重忠が戦って敗れた北条氏の一万騎兵に因み現在の漢字が当てられたとされる。
Assistant: 万骑原一带在平安时代称为“牧が原”,此处附近畠山重忠(日语:畠山重忠)击败了北条氏的一万骑兵(この付近で畠山重忠が戦って败れた北条氏の一万骑兵にちなみ现在の汉字が当てられたとされる),现成为现在的汉字。
User: だが実際には様々の要因により寿命はそれよりも短くなる。
Assistant: 但是由于各种原因它的寿命要比一般的树要短一点。
User: 1864年のマクファーレンの標本は収蔵庫に長い間保管された後、1918年になってクリントン・ハート・メリアムによって新種であるという評価とともに、Vetularctosinopinatusという学名が正式に与えられていた。
Assistant: 1864年的麦克法兰熊标本在收藏库保管了一段很长时间后,1918年由ClintonHartMerriam认定为新种,正式赋与学名Vetularctosinopinatus。
User: その件を訴えていたが、突然、その訴えを取り下げる。
Assistant: 为此曾提起诉讼,但后来突然撤诉。
User: 東口にある開成駅前第二公園には、特急ロマンスカー3100形NSE車の先頭車が静態保存されている。
Assistant: 东口的开成站前第二公园保存着3100形NSE车。
User: ウェザビーの指導力が高かったので、予算案は10日間で下院を99票対0票、上院を31票対5票で通過し、事実上修正も無かった。
Assistant: 他在这一位置上如鱼得水,工作效率极高,1966年肯塔基州财政预算仅在参议院经过10天辩论后就以31票支持,5票反对通过,并且预算案内容没有任何变动。
User: テストの結果、彼らが試作したライフルは有効であるが、過度の騒音が問題として指摘された。
Assistant: 试验证明,尽管他们研发的步枪是有效的,但是有过大的噪音问题。
User: 数年前に両親を流行病で亡くし、今は祖父のフーシラと暮らしている。
Assistant: 父母因为数年前的流行病而死,现在与祖父福西拉一起生活着。
User: 以前少しだけ山崎製作所で働いていたことがある。
Assistant: 不过也稍微在山崎制作所工作。
User: 愛犬の名前はアクアとココア。
Assistant: 爱犬的名字是アクア与ココア。
User: 駅名標にあるキャッチフレーズは「幡多青少年の家浮津海水浴場」。
Assistant: 站牌上的标示为“幡多青少年之家,浮津海水浴场”。
User: 高雄型は書類上では日本で最後の一等巡洋艦として計画建造された型でもあり、本型よりも後に竣工した巡洋艦はすべて二等巡洋艦(軽巡洋艦)である。
Assistant: 高雄型在公文上,为日本最后所计划建造的一等巡洋舰舰型,高雄型以后竣工的巡洋舰全为二等巡洋舰(轻巡洋舰)。
User: この為台鉄は新世代の気動車を導入し支線区のサービス向上が必要と考え、「810購車計画」を通じ日本車輌製造から36両の冷房付ディーゼルカー(中国語:冷氣柴油車)を購入し、同時にDR3100型気動車を30両購入している。
Assistant: 为此,台铁认为势必要引入新一代的冷气柴油客车,才能提升支线的服务品质,于是透过“810购车计划”,向日本车辆订购了36辆冷气柴油车,同时购入的还包括东部干线用台铁DR3100型柴联车30辆。
User: 1827年-トロント大学が創立される。
Assistant: 1827年:多伦多大学成立。
User: 延徳3年(1491年)4月の政知死後は継母の円満院に虐待されるも、7月に牢番を殺して脱獄し、堀越公方に決まっていた潤童子と継母を殺して、事実上の公方となった。
Assistant: 延德3年(1491年)4月在政知死后,茶茶丸遭到继母円满院虐待,于是在7月杀死牢番并逃狱,下定决心成为堀越公方而把润童子和继母杀死,成为事实上的公方。
User: 2月3日にも同様の事故が生じた。
Assistant: 同年2月3日再次发生同样事故。
User: 1932年には国鉄城東線(現在の大阪環状線)の森ノ宮駅が開業している。
Assistant: 1932年,国铁城东线(现在的大阪环状线)森之宫站开业。
User: 1984年、レニングラード民間航空アカデミーを卒業する。
Assistant: 1984年,他毕业于列宁格勒民航学院。
User: 2002年(平成14年)2月21日-第1回さいたま市区名選定委員会において、区名公募や「区名投票」の実施が了承される。
Assistant: 2002年(平成14年)2月21日-第1回埼玉市区名选定委员会确认实施区名公募与区名投票。
User: 天正17年(1589年)10月、南条郡大桐村に灰焼きの営業独占権を与えた文書が現存する。
Assistant: 天正17年(1589)10月,直保独占南条郡大桐村灰烧的经营权等相关文书至今仍可看到。
User: 海外研修中にオッレルスと出会い、彼の馬鹿を見ている内に彼を守る羽目になり、以後、英国から帰国命令が出ているが共に行動している。
Assistant: 出国到海外研修,遇上欧雷尔斯后,被他“傻瓜”般一直四处帮助他人的举动感染,一直留在他身边帮助他,甚至无视了英国让她回国的命令。
User: 大和の防空指揮所にいた塚本高夫艦長伝令、渡辺志郎見張長はアメリカ軍が見た事のない激しい波状攻撃を行ったと証言している。
Assistant: 于防空指挥所的冢本高夫舰长传令及渡边志郎见张长(瞭望长)的证言指出,并没有看到美军进行激烈的波状攻击。
User: キャッチコピーは「護れ、この手で」。
Assistant: 作品标语是“用我的手,守护住。
User: 1964年10月16日、中国の最初の核実験が新疆ウイグル自治区にあるロプノール周辺の核実験場で行なわれた。
Assistant: 1964年10月16日,中国在距中国核试验基地东300公里的罗布泊地区成功试爆了第一枚原子弹。
User: また、馮徳麟、湯玉麟らによる反張作霖の陰謀も阻止している。
Assistant: 他还阻止了冯德麟、汤玉麟的反张作霖阴谋。
User: 2001年12月、インドのアタル・ビハーリー・ヴァージペーイー首相は日本を訪問し、両国の首相はハイレベル対話や経済協力、軍事、反テロリズム協力を含む「日印共同宣言」を発表した。
Assistant: 次年12月,印度总理瓦杰帕伊受邀访问日本,双方发表“日印联合宣言”,宣布进行“高级别战略对话”,加强经济、军事和反恐合作。
User: 2回目の投票で、ハンコックは必要とされる3分の2の票を獲得して大統領候補に指名され、インディアナ州出身のウィリアム・ハイデン・イングリッシュが副大統領候補に選ばれた。
Assistant: 到第二轮投票时,汉考克获得了所需要的三分之二代表支持,为了报答印第安纳州代表在最关键的时候投票支持自己,他选择了该州的威廉·海登·英格利希作为自己的竞选搭档。
User: 路線記号は「SanYo」から「SY」となり、阪神同様ハイフンがなく、路線毎に番台区分される形式となっている。
Assistant: 路线记号为“SanYo”的简称“SY”,与阪神电铁同样不设连字号。
User: 10月、第42師師長となり、1929年(民国18年)6月には北平特別市市長に起用された(1931年2月まで在任)。
Assistant: 1929年(民国18年)6月他任北平特别市市长,任至1931年2月。
User: 1996年、ブレイディは当時のビル・クリントン大統領から全米最高の市民賞である大統領自由勲章を受賞した。
Assistant: 1996年,布雷迪被当时的比尔·克林顿总统授予全美最高平民奖总统自由勋章。
User: 1644年-イングランド内戦:マーストン・ムーアの戦い。
Assistant: 1644年:英国内战:马斯顿荒原战役发生。
User: 7月2日、2017年東京都議会議員選挙が行われ、小池知事率いる都民ファーストの会が、公認候補50人中49人が当選する大勝利。
Assistant: 7月2日的2017年东京都议会议员选举,小池知事率领的都民第一会50名候选人中当选49人,拿下重大胜利。 |
User: 请将以下内容从日语翻译到中文。
Assistant: 当然,请提供你要翻译的文本!
User: なお、コンプティーク増刊であったことの名残からか、書店では漫画雑誌のコーナーではなく、ゲーム雑誌やアニメ雑誌と同じ場所に置かれていることもある。
Assistant: 由于前身为Comptiq增刊,例如像书店上架时本杂志未被摆放在漫画杂志的专区,而是和游戏杂志或动画杂志放在一块的情形也时有发生。
User: 娘のメアリーは政治家トマス・ブラウントと結婚し、ブラウントは後にアメリカ合衆国下院議員を何期も務めることになった。
Assistant: 其中一个女儿之后嫁给了托马斯·布朗特(ThomasBlount),后者将多次担任联邦众议员。
User: 1944年-第二次世界大戦:ハンガリーがドイツに宣戦布告。
Assistant: 1944年:二战:匈牙利对德国宣战。
User: 地球へ帰還する。
Assistant: 回到地球的例子。
User: クリーヴランド・ストリート・スキャンダル(ClevelandStreetscandal)とは、1889年にイギリスの首都ロンドン、フィッツロヴィアのクリーヴランド通りで起きた、同性愛男性を顧客とする売春宿が警察に摘発された事件。
Assistant: 克里夫兰路丑闻(ClevelandStreetscandal)发生于1889年,当时警察在伦敦菲茨罗维亚的克利夫兰路上发现了一个男同性恋妓院。
User: しかしこうした働きにもかかわらず、アレクサンドロスが彼をより上かあるいは信頼ある地位へ昇進させた形跡はなく、彼が重要な独立指揮権を持って戦うのは見うけられない。
Assistant: 然而,尽管墨勒阿革洛斯在亚历山大麾下一段很长的作战时间,但他并没有获得较高或是受到亚历山大更信任的地位,同时他也没被赋予较重要的独立作战任务。
User: 現在でも年間約10本の公演を行っている。
Assistant: 直至今日,每年仍维持十部左右的公演作品量。
User: 同じような状況は、既に惑星系から弾き出された「衛星」にも当てはまっており、その呼び方が広く受け入れられていても衛星と呼ぶことはできない。
Assistant: 相似的情况也适用在“卫星”这个名词,当这类天体脱离环绕行星的轨道时,就不再是卫星了;而这种看法已经广泛的被接受。
User: このため、マメルティニはローマとカルタゴ双方に軍事援助を求めた。
Assistant: 于是,佣兵们同时向罗马和迦太基求救。
User: ユリウス・カエサル(JuliusCaesar)声-大塚芳忠ローマ出身の軍人であり政治家。
Assistant: 尤利乌斯·凯撒(JuliusCaesar)来自罗马的军人和政治家。
User: 長命であることは、確実に少なくとも1回は産卵すなわち個体数の増加に参加することになるであろうという、変化しやすいオーストラリア環境での生き残り戦略である。
Assistant: 长寿是澳大利亚鱼类为了因对多变的气候而发展出的生存策略之一,这样可以保证成年个体可以多次产卵,得到更多的后代。
User: 孝武帝は公主の降嫁を許した。
Assistant: 孝武帝允许公主下嫁。
User: 兄たちとは違って何も考えず純粋に星男に懐く。
Assistant: 跟两个哥哥不同,很单纯的喜欢星男。
User: なお、東五軒町の次の大曲停留所は両系統で異なる位置に設置されている。
Assistant: 另外,两路线在东五轩町的下一站“大曲”巴士站是设于不同的地点。
User: 戦艦ナグルファルニブルがミッドガルへの強制査察の際に旗艦となった戦艦。
Assistant: 纳吉尔法号战舰(戦舰ナグルファル,Naglfar)为尼福尔对密得加尔强制检查时作为舰队旗舰的战舰。
User: 残りの機体はチェコスロバキアのブトヴァイスにある「ドイツ空軍実験研究所」(DeutscheVersuchsanstaltfürLuftfahrt)で様々な降着装置の形式のテストに使用された。
Assistant: 剩余的飞机被捷克斯洛伐克布杰约维采的德国航空飞机试验协会DeutscheVersuchsanstaltfürLuftfahrt用于做为起落架构型试验。
User: 御嶽神社・御嶽教・木曽御嶽本教は山開きを7月10日から9月10日までとしているため、その間は特に白装束の宗教登山者の宿泊利用や立ち寄り利用が多い。
Assistant: 御岳神社、御岳教、木曾御岳本教的开山是在7月10日至9月10日,这段期间在小屋可见许多穿着白装束的宗教登山者。
User: 日本語と朝鮮語には北に分布するアルタイ語族と同様に相、法、時制などによる動詞の変化があるが、動詞が性、数ほかの条件(verbargument)で変化しないという中国語および東南アジアの言語の特徴とは一致する。
Assistant: 在日语、韩语使用地区以北分布的乌拉尔-阿尔泰语系同样有由于体、语气、时态等而形成的动词变化,不过,动词不由性、数等条件(verbargument)而变化的特征与汉语及东南亚语言的特征相符。
User: ワイト島音楽祭(TheIsleofWightFestival)はイングランド南岸にあるワイト島で行われている音楽祭(ロック・フェスティバル)である。
Assistant: 怀特岛音乐节(英语:IsleofWightFestival)是在位于英国南部海岸线附近的怀特岛举办的音乐节。
User: また、数少ない大きな種は頑丈な顎と歯を持っており、自らよりも小型の爬虫類を捕食していたことが示唆されている。
Assistant: 一些大型的种拥有强壮的腭和牙齿,显示它们也吃小型的爬行动物。
User: 歳殺神は、金星(太白星)の精とされるが、金星は陰気の極みであり、この神は殺気をつかさどり、万物を滅するとされる。
Assistant: 岁杀神乃金星(又名太白星)之精,由于金星为阴气之极,故此神明充满杀气,具有毁灭万物的神力。
User: 相手の過去を見ることができる。
Assistant: 能够知道一个人的过去。
User: この命名法は1900年にアドルフ・フォン・バイヤーによって提唱された。
Assistant: 此命名法是由阿道夫·冯·拜尔在所1900年提出。
User: 10月、南九州の国人が今川貞世に帰伏する。
Assistant: 10月、南九州国人归服今川贞世。
User: これは学生非暴力協調委員会、南部キリスト教徒指導者会議、ダラス郡有権者同盟などの後援で3人以上の集会を禁止し、名指しされた41人の公民権運動活動家の関与を禁じるものだった。
Assistant: 一个当地的法官颁布了一项法令禁止学生非暴力协调委员会、南方基督教领袖大会和达拉斯县投票团的3人及以上集会和禁止41名被点名的民权领袖集会。
User: 2007年以降、不動産担保証券を所有していた金融企業と個人投資家もまた、住宅ローンの債務不履行とこれに伴う不動産担保証券の値崩れによって大きな損失を蒙った。
Assistant: 从2007年开始,金融机构和个别投资人持有的MBS,亦因抵押贷款付款违约与由此产生的住房抵押贷款证券价值蒸发遭受重大损失。
User: 全長2.5kmを超える長さは、当時、世界最長の鉄橋であった。
Assistant: 全长超过2.5千米,是当时最长的铁桥之一。
User: 先人たちの著述や伝聞によると、この側の長さは約700マイルとなる。
Assistant: 按照土人的说法,这一边的长度是七百英里。
User: 性格は原作より穏やか。
Assistant: 比起原作性格更加温柔。
User: イリノイ州でランドルフ郡が果たした役割故に郡のモットーは「イリノイ州が始まったところ」である。
Assistant: 由于它在伊利诺伊州历史上的角色它的格言是“伊利诺伊开始的地方”。
User: ノルマンディー海岸堡があったカルヴァドス県では、住民76,000人が家を失った。
Assistant: 卡尔瓦多斯省(诺曼底滩头所在地)76,000名居民无家可归。
User: 鄭弘は淮陽相となり、成績優秀であったことから初元3年(紀元前46年)に右扶風に選ばれた。
Assistant: 郑弘为淮阳相,因成绩优秀于初元三年(前46年)被举为右扶风,京师的人都称道他。
User: 高島冬華(たかしまふゆか)声:能登麻美子昔の彼氏が強引に迫ったことで男性恐怖症になり、聖テレジア女学院に転校してきた女子高生。
Assistant: 高岛冬华(たかしまふゆか)声优:能登麻美子受到以前男朋友的强迫性交,造成并引发了男性恐惧症的加深、而转学进入圣德雷西亚女子学院中的女子高中生。
User: 1845年、「カラー、エリス、アクトン・ベルの詩集」の題名で刊行。
Assistant: 1846年,姊妹们以《库瑞尔、艾利斯、阿克顿·贝尔的诗》联合出版诗集。
User: また、天守は破風を持たない独立式層塔型5重5階(初重の屋根を庇として4重5階とも)で最上階の廻縁高欄を後に戸板で囲ったため「唐造り」のようになっていた。
Assistant: 同时,因为天守是没有博风板的独立式层塔型5重5阶结构(当然初重的屋顶作为4重5阶的屋檐),把顶层的回缘栏杆从后边用门板围起,而变成了“唐造”风格。
User: 腹部に付いている樽には3匹のモグラ型メカが備わっていて、ファンファーレを鳴らす際にはペリカン、アンコウ同様、口をラッパみたく鳴らす(第54話ではファンファーレが省略されたため、第39話・第48話・第51話でしか聞くことができない)。
Assistant: 在腹部的桶子内还装有三台土拨鼠型机械、在喇叭声响起时和便利鹅・安康鱼一様、是用嘴巴来发声(但在第54话省略进行曲机械的部分、第39话・第48话・第51话中则是没有响起)。
User: グッドチャイルドの博士論文の指導教員であったデレク・C・フォード(DerekC.Ford)は、影響力の大きいカナダの地形学者、カルスト地形研究者であった。
Assistant: 古德柴尔德的学位论文指导老师DerekC.Ford是加拿大著名的地貌学和喀斯特学家。
User: 范神父は「私は中国人で、我の招命は中国にある,たとえわたしが中国で死んだとしてもそれも中華民族への祝福であると信じている。
Assistant: 范学淹神父说:“我是中国人,我的圣召在中国,相信我即使是死在中国,也是对中华民族的祝福,是天主对我们民族的认定,因为他接纳了这块土地上的祭品,接纳了这个民族的儿子。
User: 夏が来た!
Assistant: 夏が来た!
User: アルヌスではディアボの影武者にされる。
Assistant: 在阿尔努斯作为迪亚波的影武者。
User: また、「寺町寺院群の鐘」は日本の音風景100選に選定されている。
Assistant: 也以“寺町寺院群之钟”之名选定为日本之音风景100选。
User: 革命が後退することはない。
Assistant: 但他并没有放下革命。
User: オリジナルアルバムとしては前作『CrispyPark』から1年7ヶ月ぶり。
Assistant: 距前作‘CrispyPark’发售后1年7个月公开的作品。
User: 旧委員会のメンバーは、元内閣総理大臣及び平和と人権のためのオスロセンターの所長チェル・マグネ・ボンデヴィーク(KjellMagneBondevik)、ノルウェー国際問題研究所所長のジャン・エグランド(JanEgeland)、オスロ国際平和研究所(PRIO)元所長のスタイン・トンネソン(SteinTønnesson),元外務大臣であり、現ノルウェー赤十字総裁のトールバルト・ストルテンベルグ(ThorvaldStoltenberg)。
Assistant: 前任委员会成员包括挪威前任首相、奥斯陆和平与人权中心主任KjellMagneBondevik,挪威国际事务研究所主任JanEgeland,前任奥斯陆国际和平研究所(PRIO)主任SteinTønnesson,挪威前外交部部长和红十字会会长ThorvaldStoltenberg。
User: 1977年、パリスとハーリントンは、ラムゼーの定理の一種であるパリス・ハーリントンの定理(英語版)が、一階算術の公理体系であるペアノ算術の下では決定不能だが、より大きな二階算術の体系では真であることを証明できることを証明した。
Assistant: 1977年,Paris和Harrington证明了组合论中的一个命题,拉姆赛理论的某个版本,在皮阿诺公理给出的算术公理系统中是不确定的,但可以在集合论的一个更大体系中证明为真。
User: 八郎は乞食に変り果てていた。
Assistant: 不久卡罗成为了一个乞丐。
User: 地球と火星の間を陶器のティーポットが楕円軌道で回っていないことは誰にも証明できませんが、実際にそれをふまえてものを考えるほど十分にありそうなことだという人はどこにもいません。
Assistant: 用另一个例证:没有人可以证明,在地球和火星之间没有一个以椭圆形轨道旋转的瓷制茶壶,但没人认为这充分可能在现实中存在。
User: 同年9月、党民間防衛部部長に就任。
Assistant: 同年9月,就任劳动党民间防卫部部长。
User: 山川湾は薩摩半島南東部の阿多カルデラに関連した火山活動によって形成された噴火口の跡である。
Assistant: 山川湾是经萨摩半岛东南部阿多火山臼系列火山活动而形成的一个火山口遗迹。
User: 大衆誌であるパリ・マッチ誌の1979年1月19日号にて、『ゴルドラック』の視聴率が100%を記録しキャラクターグッズが大ヒットしたことが取り上げられ、同号の表紙も『ゴルドラック』が飾った。
Assistant: 著名时尚杂志《ParisMatch》在1979年1月19日号中,曾刊载《Goldorak》收视率创下100%记录,与相关周边商品大为畅销的记事,并以克雷飞天神为当期的封面。
User: 11月3日、20thシングル「ignited-イグナイテッド-」をリリース。
Assistant: 11月3日,第二十张单曲《ignited-イグナイテッド-》发行。
User: また、南西部の東京都と神奈川県では大きく衰えており、ほぼ自給が不可能な状況である。
Assistant: 尤其西南部的东京都与神奈川县大幅衰退,无法自给自足。
User: その後2人は正式に結婚した。
Assistant: 之后经批准,两人正式结婚。
User: セラミックは通常、高い温度域まで熱的に安定であるため、分解する前に溶融する、このため、TGAは主にポリマーの熱安定性を調べるために使用される。
Assistant: 陶瓷通常在分解前融化,因其在大温度范围内的热稳定性,因此TGA主要是用来研究聚合物的热稳定性。
User: 使用できるのは1日1回のみ。
Assistant: 一天只能使用一次。
User: 死後、輔国大将軍の位を贈られた。
Assistant: 死后,赠位辅国大将军。
User: つまり、Alpha21264は整数処理の結果を格納できる80の分離した格納場所を持ち、浮動小数点演算結果を格納できる72の分離した格納場所を持っている。
Assistant: 也就是说,Alpha21264处理器有80个物理存在的位置存储整数运算的结果,72个位置存放浮点运算的结果。 |
User: 将以下文本从日语翻译到中文
Assistant: 好的,请提供你要翻译的内容!
User: モア・インダストリーズ社が開発したHAMMER無人防御システムには、2丁のAA-12が2X-40砲塔に搭載されている。
Assistant: 由更多工业(英语:MoreIndustries)制造的HAMMER无人防御系统在H2X-40炮塔上采用双联装AA-12。
User: 貞観十年(636年)、『梁書』(50巻)と『陳書』(30巻)を完成し、後世にはともに二十四史に列せられた。
Assistant: 贞观十年(636年),成《梁书》(50卷)《陈书》(30卷),为二十四史之一。
User: 全共闘は、はじめは各大学個別の問題(学費問題等)を扱う組織・運動として各大学の学生自治会の枠を超え、結成された。
Assistant: 全共斗,最初是针对各大学个别问题(如学费问题等)结成的跨各校学生会组织。
User: マティアス・ルスト(MathiasRust,1968年6月1日-)は、西ドイツのパイロット。
Assistant: 马蒂亚斯·鲁斯特(MathiasRust,1968年6月1日-)德国飞行员。
User: 575年(太建7年)6月、尚書僕射となった。
Assistant: 太建七年(575年)六月,尚书仆射。
User: その際に姓を津田から斯波に復して政府に出仕した。
Assistant: 此际从津田姓改回斯波姓并向政府出仕。
User: 産業革命で、ウォルソールの人口は16世紀の2000人からおよそ200年後の8万6000人以上に急増した。
Assistant: 16世纪时沃尔索尔的人口只有2,000人,200年后则超过了86,000人。
User: 5歳で水泳を始める。
Assistant: 5岁开始习泳。
User: 工藤俊作(くどうしゅんさく)声-松本保典元陸上自衛隊隊員。
Assistant: 工藤俊作(くどうしゅんさく),声:松本保典)原本是陆上自卫队队员。
User: 一人称は「俺」で男言葉を使う。
Assistant: 一人身自称使用男性的“俺”。
User: 母は、陽禄門院(内大臣正親町三条公秀の娘秀子)。
Assistant: 母阳禄门院(内大臣正亲町三条公秀的女儿秀子)。
User: シャラモン(ハンガリー語:Salamon,1053年-1087年)は、ハンガリー王(在位:1063年-1074年)。
Assistant: 所罗门(匈牙利语:Salamon;1053年-1087年),匈牙利阿尔帕德王朝国王(1063年—1074年在位)。
User: 一方、ダライ・ラマ5世はゲルク派の勢力を伸ばす努力をした。
Assistant: 另一方面,五世达赖喇嘛试图扩大格鲁派的影响。
User: 安芸由宇子(あきゆうこ)富士航空独身寮の女寮長。
Assistant: 安艺由宇子(あきゆうこ)富士航空单身宿舍的女舍监。
User: 前作「GOFORIT!
Assistant: 与前作《GOFORIT!
User: ただし特記事項がある場合(地域最大、文化財指定など)はこの限りではない。
Assistant: 然而,这并不适用于另有说明的情况(如当地最大规模、被指定为文化财产等)。
User: 陳と周は最も多い苗字、合わせて総人口数の13%。
Assistant: 其中陈姓和周姓最多,合占总人口数的13%。
User: 国連機関では国連開発計画及びINSTRAW(英語版)が独自ウィキをMediaWikiで駆動すると決定した理由は「ウィキペディアが動くソフトウェアであることから試験が行き届き、将来的にも開発活動が持続可能で、未来の技術者はおそらくどんなウィキソフトウェアよりもMediaWikiに最も触れて育つと予測されるため」だという。
Assistant: 联合国开发计划署和INSTRAW(英语:UnitedNationsInternationalResearchandTrainingInstitutefortheAdvancementofWomen)等联合国机构也使用MediaWiki来运行他们的wiki网站,他们认为:“这个软件支撑了维基百科的运转,得到了全面而彻底的测试,相对于其他wiki软件,MediaWiki在未来将会是更多wiki网站技术人员的选择。
User: 忻州市五台県紹介
Assistant: 忻州市五寨县简介
User: 校内には常に一触即発の雰囲気が漂い、付近の川の河川敷での他校との抗争は日常茶飯事。
Assistant: 校内常常漂散著一触即发的气氛,学生与附近河边其它学校的学生打架更是家常便饭。
User: 男性は一階の礼拝堂、女性は二階の礼拝堂。
Assistant: 男性祈祷厅位于一楼,女性祈祷厅一层位于二楼。
User: ジェームズ・L・ブルックス(JamesL.Brooks,1940年5月9日-)は、アメリカ合衆国の映画監督・脚本家・プロデューサー。
Assistant: 詹姆斯·L·布鲁克斯(JamesL.Brooks,1940年5月9日-)是一位美国制片人、剧作家与电影导演。
User: 2008年2月24日に肺炎・呼吸不全のために入院し、2008年4月29日午前1時12分、台湾新店市の耕莘病院にて死去した。
Assistant: 柏杨于2008年2月24日因肺炎并呼吸衰竭住进医院,2008年4月29日凌晨1点12分在台湾新店耕莘医院病逝,享寿88岁。
User: 原作のコメット号は涙滴型であると設定されていたが、アニメ化にあたって船体デザインが大きく変更されている。
Assistant: 原作小说与插图中的彗星号整体造型是设定为泪滴型,但动画版则将船体做了大幅变更。
User: また、現在でも自サイトにて自作したゲームを公開している。
Assistant: 现在也在自己的网站上公开自制的游戏。
User: 2014年10月に発売された単行本13巻(初週売上34.7万部)と小説版4巻(同7.0万部)は、それぞれオリコンの週間ランキングのコミック部門とBOOK(総合)部門で首位を獲得し、ランキング主要2部門を制した。
Assistant: 在2014年10月发售的单行本13卷(首周销量34.7万本)与小说第4卷(7.0万本),各自获得了公信榜漫画、小说每周排行榜的的第一名,成功制霸了两大主要排行榜。
User: 1927年(昭和2年)5月10日:阪神国道駅開業。
Assistant: 1927年(昭和2年)5月10日:阪神国道车站开业。
User: 1971年、世界民主青年連盟に加盟した。
Assistant: 2004年,该组织加入世界民主青年联盟。
User: 人口の大半は東部沿岸部に集中している。
Assistant: 人口主要集中在东部海岸。
User: ベツィミサラカとは「離れられない多くの人々」という意味である。
Assistant: 贝齐寮人的字面意思是“许多不可征服的人”。
User: 1867年1月には西安の灞橋で清軍を破った。
Assistant: 1867年1月,西捻军于西安灞桥大败清军。
User: 通信理論家のマーシャル・マクルーハンは1964年にメディアの性質について述べた際に、医療ドラマは大きな成功を収めると予想した。
Assistant: 传播理论家马素·麦克鲁汉在其1964年关于媒体性质的研究中预言医学剧将取得巨大成功。
User: 作詞作曲は永井建子。
Assistant: 词曲作者为永井建子。
User: 図書室(7階)、映像ホール(1階)や映像ライブラリー(7階)などの学習施設なども設置されている。
Assistant: 博物馆亦设置图书室(7阶)、映像会堂(1阶)与图书馆(B1阶)等学习施设。
User: 1910年、公費留学生として、ドイツのベルリン大学、スイスのチューリッヒ大学、フランスのパリ政治学院で学んだ。
Assistant: 1910年考取官费留学,先后到德国柏林洪堡大学、瑞士苏黎世大学、法国巴黎政治学院学习。
User: 1984年3月から4月にかけてジョージアは整調を行い、1984年4月7日にトライデントC-4潜水艦発射弾道ミサイル3発を東部試験海域で発射した。
Assistant: 1984年3月至4月,佐治亚号潜艇进行了它的首次试航;1986年4月7日,它在东区试验场试射了一枚“三叉戟”Ⅰ型导弹。
User: 李驤は退出すると涙を流して「これ以降乱が始まる。
Assistant: 李骧退下后流着眼泪说:“祸乱由此发端了。
User: 2002年(平成14年)6月-2002FIFAワールドカップ開催を記念し、戎橋のグリコ巨大ネオン看板がサッカー日本代表ユニフォーム仕様となる(大会終了後は通常仕様に復帰)。
Assistant: 2002年(平成14年)6月-记念2002年世界杯足球赛开赛,大阪戎桥的固力果巨型看板更变为日本代表队制服(赛事结束后恢复为原有式样)。
User: これへの報復として、ダウマンタスとトレニオタは、ミンダウガスをその2人の息子と共に1263年に殺害した。
Assistant: 为了报复,道曼塔斯与特莱尼奥塔在1263年刺杀明道加斯和他的两个孩子。
User: 歴史的には、お守りに刻印された際に治癒力を持つと信じられていた。
Assistant: 历史上曾经认为,这个咒文刻在护身符时能有治愈的能力。
User: これは“海軍の角炭”と呼ばれる。
Assistant: 这被称为“海军的角炭”(海军の角炭)。
User: 父親はラトガース大学のラテン語とギリシア語の教授であった。
Assistant: 此人为该学院的拉丁和希腊语教授。
User: 4月6日新冠町が合併重点支援地域を解除される。
Assistant: 2005年4月6日:新冠町被排除于合并重点支援地域之外。
User: その正体は天使で、信子と太一の幸せを見届け、天に昇っていく。
Assistant: 真实身份是一名天使,在祝福太一及信子之后飞走了。
User: 日本の歴史について学習する。
Assistant: 以研究日本历史著称。
User: ただし、効果が続くのは3時間である。
Assistant: 但是,效果只可以维持3小时。
User: 1976年、香港で病没。
Assistant: 1976年,他在香港病逝。
User: 外国人の市民は人口の8.0%を占め、外国生まれの人は11.1%であった。
Assistant: 外国公民占了城市人口的8%,而出生在外国的居民则占11.1%,原因是有的移民已取得芬兰国籍。
User: 1980年開店:兵庫県芦屋市)船戸町1-31JR芦屋駅直結店舗、店舗面積4,300m2。
Assistant: 芦屋店1980年开店,地址为兵库县芦屋市船户町1-31该店直通JR芦屋站,店铺面积4,300平方米。
User: 一般市民は立入禁止となっていたが、中川嘉兵衛が陸軍の許可を得て、1871年から五稜郭の氷を切り出し「函館氷」として売り出していた。
Assistant: 虽然一般市民严禁入内,但是商人中川嘉兵卫(日语:中川嘉兵卫)得到陆军许可,自1871年开始切割五棱郭的冰,以函馆冰(日语:函馆冰)之名出售。
User: 建設期間は2005年から2007年で、2006年秋に完成時の高さに到達した。
Assistant: 施工工期为2005年到2007年,封顶仪式于2006年秋举行。
User: ローマ大火(ローマたいか)は、西暦64年7月19日、皇帝ネロ時代のローマ帝国の首都ローマで起こった大火災を指す。
Assistant: 罗马大火(拉丁语:MagnumIncendiumRomae)发生在公元64年7月18日的罗马,当时罗马帝国的君主是尼禄。
User: 1921年8月にドイル・エアラン議長からアイルランド共和国初代大統領へと自らを昇格させていたデ・ヴァレラは、交渉において自分はイギリスのジョージ5世国王と同じ立場であり、国王が参加しない限り、自分も会議に出ないと宣言して周囲を仰天させた。
Assistant: 让人惊讶的是,埃蒙·德瓦莱拉于1921年8月,让议会将他从总理升为共和国总统,这样在谈判中他就和英王乔治五世处于同等地位,接着他宣布既然英王不能参加谈判,那作为共和国总统的他也不能参加。 |
User: 将这段文本从日语翻译到中文:
749年(天平勝宝元年)、藤原鎌足の三世の孫である藤原豊成が、当時未開の地であったこの地に富賀岡八幡宮を建立したという説がある。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:
传闻749年(天平胜宝元年),藤原镰足三世孙藤原丰成在当时未开拓之地建立富贺冈八幡宫。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文:サンタクロースはクリスマスに煙突から部屋に入り子供達にプレゼントを渡す、とされている。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 圣诞老人从烟囱爬进屋内,留下给孩子们的圣诞礼物。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文:クラス:1-7。
Assistant: 当然,翻译后的文本是: 班别:1-7。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文:
ファンが大勢いる。
Assistant: 当然,翻译后的文本是: 有不少粉丝。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文
運動神経が非常に悪く、何もない所で転ぶ。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:运动神经非常不好,常在什么都没有的地方跌倒。
User: 将这段内容从日文翻译到中文:
グループ名の由来は、1990年代に活躍したセクシーアイドルグループ「ギリギリガールズ」から。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:
团体名称源自1990年代活跃的性感偶像团体“ギリギリガールズ”。
User: 将这句话从日文翻译到中文:2017年6月7日-第2期工事区間として海之韵駅-会議中心駅間が営業を開始した。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:
2017年6月7日,二期工程东段会议中心至海之韵区间开始试运营。
User: 将这段内容从日语翻译到中文:
登場人物は風太郎や健蔵などの一部のキャラを除き、ドラマオリジナルの人物が多い。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:
登场人物除了风太郎和健藏等的一部分的角色,电视剧里面原创的人物很多。
User: 将这段内容从日文翻译到中文:
ハーバート・ケネス・キューネン(HerbertKennethKunen、1943年8月2日-)はウィスコンシン大学マディソン校の数学名誉教授で、集合論及び集合論的位相空間論や測度論を研究している。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:肯尼思·丘嫩(英语:HerbertKennethKunen,1943年8月2日-)是一位数学家,于威斯康辛大学麦迪逊分校担任名誉教授一职,研究领域为集合论和其在各数学领域(如集合论拓扑学和测度论)中的应用。
User: 将这段内容从日语翻译到中文:戦闘能力はなく、仲間に情報を提供することで有利に触から生き残ることを旨とする。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译
并没有战斗能力,靠着向同伴提供情报,来提升生存率。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文
月を愛した。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是
喜欢辰月。
User: 将这段内容从日文翻译到中文:県旗は県章制定の同年、7月23日の県告示第491号により制定。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:
同年,县旗在7月23日的第491号县告示上通过并制定。
User: 将这句话从日文翻译到中文:
拔野古(拔曳固、バイルク:Bayïrqu)部覆羅部…高車時代の副伏羅部。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 拔也古(拔野古、Bayïrqu)部覆罗部…高车时代的副伏罗部。
User: 将这段内容从日文翻译到中文
工業校ではあるが、紅鋼校を支えていたスポンサーが倒産して財政難に陥ってしまったため、校内でジャガイモなどの農作物を栽培しているなど、農業校みたいなことをしている。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是
虽然是工业学校,但因为赞助商倒闭而陷入财政困难,因此转型为农业学校,校内进行种植马铃薯等农作物。
User: 将这段内容从日语翻译到中文: 2010年には中国上海市にも工場を建設した。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是
并于2010年在中国上海市开始了工厂的建设。
User: 将这段文本从日语翻译到中文: リトアニア軍は対して効果的な防衛戦を展開できず、7月3日にはミンスクをフメリニツキーとチェルカッスキーの軍隊に明け渡した。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:立陶宛军队很少发动有效的反抗,并在7月3日放弃了明斯克,将这座城市留给了哥萨克和切尔卡斯基部。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文:
331は67番目の素数である。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:
331第67个质数。
User: 将这句话从日语翻译到中文
赤門閥-東京大学出身者の学閥。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 国立大学赤门阀-东京大学毕业者之学阀。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文:
1881年11月、外交問題委員会の委員になった。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是
1881年11月,约翰进入外交关系委员会任职。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文:1917年のロシア革命以降、強盗に関わったボリシェビキたちの多くが、新らたなソビエト連邦で高い政治的地位を得た。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:
1917年俄国革命后,许多参与抢劫的布尔什维克在新苏联取得政治权利。
User: 将这段文本从日语翻译到中文:
また、1837年に設立された現代型の警察としては、世界で最も古い組織の一つである。
Assistant: 好的,翻译后的文本是
成立于1837年的芝加哥警察局同时也是世界上最早的现代警察部门之一。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文:このため、1775年、フランス科学学士院は食塩から炭酸ナトリウムを作り出すことのできる工程に対する賞を提案した。
Assistant: 好的,翻译后的文本是
1775年,法兰西科学院设奖悬赏能从廉价的食盐生产得到急需的纯碱的方法。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文:日本で2010年にデビューした韓国アイドルKARAを主演に制作されるドラマで、韓国でも1月末からCJメディアのケーブルチャンネルtvNで『KARAの二重生活』というタイトルで放送された。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:
以2010年在日本出道的韩国偶像Kara为主演而制作的电视剧,韩国地区在2011年1月末于CJE&M旗下有线电视频道tvN的《KARAの二重生活》播放。 |
User: 将这段内容从日语翻译到中文:
ウクライナのナショナルチームのコーチ兼選手。
Assistant: 当然,翻译后的文本是
中华民国足球运动员、教练。
User: 将这段内容从日文翻译到中文:
以下は日本国内で発売のもの。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:
以下皆为日本当地的发售日期。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文
11月16日:呉羽駅-富山駅間の経路が変更され、富山駅が移転(+0.4M≒0.64km)。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:
11月16日:吴羽~富山改行车路线,富山站迁移,距离加0.4哩(0.64公里)。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文:
1928年8月1日から1929年7月31日までに公開された映画がノミネート対象となっている。
Assistant: 好的,翻译后的文本是: 提名电影于1928年8月1日到1929年7月31日间发行。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文:つまり精神的苦痛は、個人が心理的により高いレベルへ成長するために不可欠であり、その深い感情作用を最大にもたらすものはOEである、と結論付けている。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 即是精神上的痛苦是在提升人的精神层次时所不可或缺的,而这种深刻的感情作用最能影响OE。
User: 将这段内容从日语翻译到中文:1999年(平成11年)-従来の「さがみ」「あしがら」に代わり「サポート」の名称を採用。
Assistant: 当然,翻译后的文本是: 1999年(平成11年)-过去的“相模”、“足柄”以“Support”取代。
User: 请将这句话从日文翻译到中文: また高速バス事業も手がけているが、2008年4月21日をもって長距離路線から撤退している。
Assistant: 当然,翻译后的文本是: 该集团原本也有经营高速巴士(高速バス)的业务,但已在2008年4月21日时撤出该事业。
User: 将这段文本从日文翻译到中文
甥の慕容盛が即位すると、献荘皇帝と追尊され、妻の丁氏は献荘皇后とした。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 侄子慕容盛即位后,追尊他为献庄皇帝,其妻丁氏为献幽皇后。
User: 将这段文本从日文翻译到中文: 2008年、JTBエンタテインメントアカデミー在籍中に、テレビアニメ『おでんくん』で声優としてデビューする。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:2008年,JTBEntertainment学院在籍中,作为声优初次亮相于电视动画《おでんくん》。
User: 将这句话从日文翻译到中文:その場合I-CSCFが要求したとき、HSSがどのS-CSCFを割り当てるかを決める。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:这种情况下,由HSS在用户配置记录哪一个S-CSCF被关联到该用户,而后由I-CSCF来查询这些记录。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文
2010年(平成22年)11月、CHIグループと共同で国内最大級のハイブリッド型総合書店hontoを開設した。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:2010年与CHIGroup一同开设日本国内规模最大的混合型综合书店honto。
User: 将这句话从日语翻译到中文:
また、温室で覆うことで太陽光を遮る方法も併用することで、様々な菊を様々な時期に開花、出荷を可能としている。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:
此外,通过使用通过用温室黑网覆盖来遮蔽阳光的方法,可以在各种时间开花和运输各种菊花。
User: 将这段内容从日文翻译到中文:
1980年代中頃の一般的な日本人は家族でシンガポールに赴任し、父親はマネージャーもしくは技術者、配偶者は専業主婦であった。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:
自1980年代中期开始,绝大多数移居新加坡的日本人都会和家人一起移民,在这种家庭当中,丈夫是雇员,不是公司员工就是工程师;妻子则是家庭主妇。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文
この町はバイエルンの市町村の中で最大の森林所有者であり、ドイツ全土でも3番目にあたる。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 奥格斯堡是巴伐利亚拥有森林面积最高的城市,在全德国占第三名。
User: 将这段文本从日文翻译到中文: 口癖は「料理はパワーや」。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:
口头禅是“料理就是力量”,腕力惊人。
User: 请将这句话从日文翻译到中文:
1946年8月-斗六鎮の一部が分立し、林内郷が発足。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:
1946年8月,斗六、林内分治,本地区仍隶属斗六镇。
User: 将这段文本从日语翻译到中文: 2011年のワールドシリーズ第3戦では3打席連続本塁打を記録。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:2011年世界大赛普荷斯在第3场比赛在3打席连续全垒打的纪录。
User: 将这段内容从日语翻译到中文: 祖父・守重、父・信重(守重の三男)が足利将軍家に仕えていたのに対し、どのようにして信政が松平氏の家臣になったのかも不明である。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:祖父守重和父亲信重(守重的三男)都仕于足利将军家,而信政则是松平氏的家臣,其中的原因不明。
User: 将这段内容从日语翻译到中文:
知恵留美子(ちえるみこ)声-折笠富美子武器:授業用T字定規、授業用コンパス、授業用チョーク(改から)機動力の高いキャラクター。
Assistant: 好的,翻译后的文本是
知惠留美子(知恵留美子,配音员:折笠富美子)武器:授课用T字定规、授课用圆规、授业用粉笔(改)灵敏度非常高的角色。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文:
その後も、第39集団軍総司令、冀察戦区総司令、第11戦区副司令長官などを歴任した。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 其后,历任第39集团军总司令、冀察战区总司令、第11战区副司令长官。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文
エレクトラ・オヴィロゥ(ElektraOvirowa)声-小林愛スパイク達とはまた別の理由からヴィンセントを追う謎の女。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:
伊蕾翠·奥维洛瓦(ElektraOvirowa)配音:小林爱基于与史派克等人不同目的,也在追查文森下落的神秘女子。
User: 将这段文本从日语翻译到中文
生涯に四十五ヵ所の疵を受けた。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译
一生在战事中受过45次伤。
User: 将这句话从日语翻译到中文:
1920年、コロンビア大学のエドワード・ソーンダイクが、他人と付き合う能力を「社会的知性」として取り上げた。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:
早在1920年,爱德华·桑代克用社会智能(socialintelligence)来描述理解与管理他人的能力。
User: 请将这句话从日语翻译到中文:なお、高校入学前は髪型はストレートでメガネもかけておらず、品川はこの時の花に一目惚れしている。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:
在入学考试时发型是直发而且没戴眼镜,而大地就是在那时对花一见钟情。
User: 将这段内容从日语翻译到中文
2013年のBBCの世論調査によれば、ドイツは世界で最も肯定的な影響を与えている国と認められている。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:
英国广播公司于2013年及2014年的全球民意调查均显示德国为正面影响力最高的国家。
User: 将这句话从日文翻译到中文:
例えば、物理学や化学、生物学については実在論者的態度をとる人が、経済学、心理学、社会学については実在論者でないことがある。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是
例如对物理、化学和生物学抱持实在论态度,却不对经济学、心理学和社会学抱有同样态度。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文:
共有ファイルアクセスを、FileTransferProtocol(FTP)、またはBluetoothやIrDAOBjectEXchange(OBCX)プロトコルと混同するべきではない。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 共享文件访问不应该与使用文件传输协议(FTP)、蓝牙IRDAOBjectEXchange(OBEX)协议的文件传输混淆。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文:愛車はホンダ・CB400SF。
Assistant: 当然,翻译后的文本是: 爱车是蓝色的本田的CB400SF。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文:
発売に先駆けて「iTunes」よりリード曲「PONPONPON」が世界23カ国で配信された。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:
为配合专辑发售,在iTunes上向全球23个国家公开发售主打曲目“PONPONPON”。 |
User: 将以下内容从日语翻译到中文
Assistant: 当然,请提供你要翻译的内容
User: 屋敷が怪物に襲われても全く気付かず眠り続けるなど、その図太い神経と酷くズレた性格は、数々の騒動の後も姫の正体やヒロの身体の異常に一切の疑問を持たないほど。
Assistant: 拥有像大屋被怪物袭击时也完全察觉不到继续睡这样非常大条的神经,大到多次骚动之后对姬的原形和日郎的身体异常也没有一点疑问。
User: 開宝4年(971年)、内斌は召還されて開封に帰京した。
Assistant: 开宝四年(971年)姚内斌被召还回东京开封府。
User: すると富子は実子の早世は今参局が呪詛したものであるとして、彼女を琵琶湖の沖ノ島に流罪に処した。
Assistant: 富子认为这是由于今参局诅咒的缘故,将其流放于琵琶湖的冲之岛。
User: 1924年(民国13年)11月、京兆尹に任ぜられる。
Assistant: 1924年(民国13年)11月他任京兆尹。
User: 近代小説の起源は、フランスで18世紀に流行した書簡体小説(手紙、あるいは手紙のやりとりという体裁の文学)から始まる。
Assistant: 近代小说的起源,是18世纪在法兰西所流行的书信体小说(以信的形式或互通书信的形式创作的文学)。
User: 1991年8月6日、彼はWorldWideWebプロジェクトに関する簡単な要約をalt.hypertextニュースグループに投稿した。
Assistant: 1991年8月6日,他在alt.hypertext新闻组上贴了万维网项目简介的文章。
User: これらは、確率振幅の断面図を表している(黒色は密度0、白色は最大密度である)。
Assistant: 图内各种颜色的亮度代表不同的几率密度(黑色:0几率密度,白色:最高几率密度)。
User: 後北条氏が滅亡すると、白倉氏も所領を失い没落した。
Assistant: 在后北条氏灭亡后,白仓氏亦失去所领而没落。
User: 計画では毘式40mm単装機銃2挺の搭載を予定していたが実現せず、I型(と改I型)は留式7.7mm単装機銃2挺を装備した。
Assistant: 在当初曾计划搭载2挺毘式40毫米单装机枪但未能实现,最后在吹雪型(Ⅰ型)装备的为2挺留式7.7毫米单装机枪。
User: ブカレスト西方の主要商業都市である。
Assistant: 而克拉约瓦也是布加勒斯特西边的主要商业城市。
User: 集合Uの任意の空でない真部分集合Aについて、Aとその差集合はUの分割の1つである。
Assistant: 对于集合U的任何非空真子集A,A和它的补集一起是U的一个划分。
User: これがPCMプロセッサーである。
Assistant: 这是一个PCM的变种。
User: ジョーンズのニュース記事朗読の場面は録音されており、ジョーンズタウンの塔に設置されたスピーカーから、全ての信者達が聴くことが出来る様に、昼夜を問わず絶えず放送されていた。
Assistant: 由琼斯亲自录制的新闻报导是每天持续广播的一部分,经琼斯镇广播塔塔顶的喇叭播报,令所有教徒能整日整夜听到琼斯的声音。
User: 1942年にアメリカ合衆国に石油を運んでいたメキシコのタンカー2隻がメキシコ湾でドイツ軍に攻撃され沈められた。
Assistant: 1942年,两艘向美国运油的墨西哥油轮被德国人在墨西哥湾水域击沉,尽管当时墨西哥是保持中立的。
User: 5月23日、長府藩(長州藩の支藩)の物見が横浜から長崎へ向かうフランスの通報艦キャンシャン号(Kien-Chang)が長府沖に停泊しているのを発見。
Assistant: 23日、长府藩(长州藩支藩)的物见发现法国通报舰Kien-Chang号从横滨前往长崎期间在长府海峡停留。
User: エド・スタッフォード(エド・スタフォード、英語:EdStafford)として知られるエドワード・ジェームス・スタッフォード(英語:EdwardJamesStafford、1975年12月26日-)はイギリスの探検家。
Assistant: 爱德华·詹姆斯·斯塔福德(英语:EdwardJamesStafford,1975年12月26日-),常被称为埃德·斯塔福德(EdStafford)、德爷(中国大陆网友以此称呼),英国探险家。
User: 2歳から15歳までの期間をロサンゼルスとシドニーで過ごす。
Assistant: 此前分别在旧金山和洛杉矶居住了12年和4年。
User: 2011年総選挙2011年5月7日、総選挙が投開票された。
Assistant: 2011年4月,选举局宣布大选将在2011年5月7日举行。
User: 天文16年(1547年)生まれ。
Assistant: 在天文16年(1547年)出生。
User: 父、母、妹が2人の5人家族。
Assistant: 父亲,母亲,妹妹2人的5人家族。
User: 2019年1月10日、マドゥロは二期目の大統領就任を発表した。
Assistant: 2019年1月10日,马杜罗宣誓就职新一届总统。
User: 海岸駅(初代)を廃止し、停車場道駅が開業。
Assistant: 原海岸站废止,停车场道站开业。
User: 五筒開花(うーぴんかいほう、うーとんかいほー)とは、嶺上開花で引いた和了牌が五筒だった場合を満貫役として扱ったもの。
Assistant: 五筒开花(五筒开花(うーぴんかいほう))顾名思义,就是岭上开花时,摸到的岭上牌为五筒。
User: オリコンデイリーチャートでは、7月24日付で14位、7月25日付で最高位の12位、7月26日・28日付で13位、27日付で14位、29日付けで19位、30日付で17位を獲得し、7日連続でTOP20入りを果たした。
Assistant: 于7月24日公布的Oricon日间最高顺位为第14位,于7月25日的最高位为12位、7月26日及28日为13位、27日为14位、29日为19位、30为17位,连续7日均为前20名之内。
User: 女奴隷のイリがデナーリスの妊娠に気付き、ジョラーとラカーロに伝える。
Assistant: 伊丽发现丹妮莉丝怀孕了,并把这个消息告诉乔拉和拉卡洛。 |
User: 请将这段文本从日语翻译到中文:
2008年8月に、『MILKY☆PUSSY☆CAT初めてだらけの快感』h.m.pからAVデビュー。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:
2008年8月在h.m.p公司出道,发行首部AV作品‘MILKY☆PUSSY☆CAT初めてだらけの快感’。
User: 将这段文本从日语翻译到中文
ゆっくりと、しかし確実に滅び行く世界において、女性のみで生殖を可能とする技術「ICE」をめぐり、少女達が闘いを繰り広げる。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 眼见人类世界已经注定凋亡,少女们为着仅凭女性也可以繁衍的技术“ICE”展开了生死搏斗。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文:
ブラインドテストの結果作曲者やミュージシャンですら16ビット48kHzの音とハイレゾリューション音源を区別できなかった。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:
双盲测试表明音乐家与作曲家无法分辨16-bits48kHz的高分辨率音频。
User: 将这段文本从日文翻译到中文: 樺太ではめずらしく製紙工場を背景としない町であった。
Assistant: 好的,翻译后的文本是
是桦太少数没有造纸工场背景的町。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文
この経緯によりGoogle画像検索は誕生した。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 透过Google查询,我找到一张照片。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文:
カメバス-学名Nymphaeatetragona。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 学名:Nymphaeatetragona。
User: 将这句话从日文翻译到中文: 清末に自費で日本に留学し、仙台高等工業学校電気工学科で学ぶ。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译
清末自费留学日本,就读仙台高等工业学校电气工学科。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文:
多くの家庭のソフトウェア·アプリケーションで可能なこの技術は『ケン·バーンズ効果』と呼ばれ、アップルのiPhoto、iMovie、FinalCutProXなどで使用できる。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:
这个手法被称为肯·伯恩斯效果(英语:KenBurnseffect),在许多专业和家用的软件都有这功能,例如苹果公司的iPhoto、iMovie和FinalCutProX(英语:FinalCutProX)等。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文:
頑固かつ生真面目な性格で、プリンセスのお目付け役。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:性格顽固而且过分认真,公主的护卫。
User: 将这句话从日文翻译到中文
また、旧5・6番線を除き奇数番線は降車ホーム、偶数番線は乗車ホームであった。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:
另外,旧5、6号线除外,奇数编号为下车月台,偶数编号为上车月台。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文:
1964年に23歳で、ニューヨークのディミトリー・ミトロプーロス指揮コンクールで優勝。
Assistant: 好的,翻译后的文本是
23岁时(1964年),迪华特更于纽约市的德米特里·米特罗波洛斯指挥大赛中夺奖。
User: 将这段文本从日文翻译到中文: 導入実績は業界全体の31.4%。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:
其次是制造业,占经济的31.4%。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文:
また、明るい流星や火球が多く、流星痕が残ることも多い。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:
而且明亮的流星和火球也较多,容易形成流星痕。
User: 将这段内容从日文翻译到中文:海の上の診療所(2013年10月14日、フジテレビ)-第1話・女子大生役。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:海上诊疗所(2013年10月14日,富士电视台)-第1集,饰演女大学生。
User: 将这句话从日语翻译到中文: 激怒した義政は義敏を廃嫡し、僅か3歳の息子の松王丸を次の当主に置いた。
Assistant: 当然,翻译后的文本是
被激怒的义政把义敏废嫡,立年仅3歳的儿子松王丸为当主。
User: 将这句话从日文翻译到中文:
1990年代半ばの21歳の時、バルセロナにあるポルノクラブ「バグダッド」で働きはじめ、ガールフレンドのジャスミンとともに観衆の前で性行為の実演パフォーマンスを行った。
Assistant: 当然,翻译后的文本是: 之后,21岁的他开始在巴塞罗那的现场色情俱乐部“Bagdad”工作,他与女友洁丝敏(Jazmine)在观众面前表演现场性爱动作。
User: 将这段内容从日文翻译到中文: ド・ゴールはトルドーに関心を示し、「我々はカナダに住むフランス人のエンティティの敵であるトルドー氏に対しては儀礼においても一切譲歩しない」と述べた。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译
但戴高乐却不为特鲁多所动,他说:“我们对在加拿大的法国人的敌人特鲁多先生没有任何让步和妥协。
User: 将这段内容从日语翻译到中文:
正法の千年・像法の千年の後、仏教が滅びる暗黒時代、すなわち末法の世が始まったと考えられた。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:平安时代中期是释迦入灭的二千年后,正法的千年・像法的千年之后,也就是正值佛教灭亡的末法之世的开始。
User: 请将这句话从日语翻译到中文
また、「台東=Tâi-tang」と「屏東=Pîn-tong」の「東」の読みも違う(前者は白読、後者は文読)。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:又例如相邻的台东与屏东两县的“东”读音亦不同,前为tang(白读)、后为tong(文读)。
User: 将这段内容从日语翻译到中文:元和初年、唐の安南都護張舟は占城軍を撃破し、この戦いで戦象若干を獲得した。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 元和初年,唐朝安南都护张舟击败占城军,在此战中缴获战象若干。
User: 将这段文本从日语翻译到中文:1983年、NASAの研究者によってEETA79001の中に閉じ込められていたガスの組成が火星探査機バイキングにより測定された火星の大気の組成によく似ていることが示された。
Assistant: 当然,翻译后的文本是: 然后在1983年,被困在形成玻璃的EET79001陨石中的各种气体与维京太空船分析的火星气体非常相似。
User: 将这句话从日语翻译到中文: そのせいか少しだけ武士のような口調で喋る。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:
说话口气有点武士的味道。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文:
1984年。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:
1984。
User: 请将这句话从日文翻译到中文:スタンフォード哲学百科事典。
Assistant: 好的,翻译后的文本是
斯坦福哲学百科全书入口。
User: 请将这句话从日语翻译到中文
少年時代はニューヨーク・メッツのファンで、憧れの選手はドン・マッティングリー。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:
马奎斯小时候是纽约洋基的球迷,最崇拜的偶像是唐·马丁利(DonMattingly)。
User: 请将这句话从日文翻译到中文
4月20日-第1回参議院議員通常選挙。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:
同年4月20日-举行第1届日本参议院议员通常选举。
User: 将这段文本从日文翻译到中文
同年には第1集団軍副総司令に任命され、中国遠征軍(中国語版)の一員としてミャンマー入りした。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是
同年,梁华盛被任命为第1集团军副总司令,成为中国远征军的一员,入缅甸作战。
User: 请将这句话从日文翻译到中文: 5月13日-大阪市南区(現・中央区)で千日デパート火災(死者118人)。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:5月13日——日本大阪府大阪市南区发生千日百货火灾,造成118人死亡、81人受伤。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文:
就寝時はナイトキャップをかぶる。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:
睡觉时会戴着睡帽。
User: 将这段内容从日文翻译到中文
ジャガイモがヨーロッパに流入した当初、ヨーロッパには芋という概念がなかった。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:
在马铃薯被传入欧洲的早期,它的消耗量并不是很大。
User: 请将这句话从日文翻译到中文
事実、我々が科学者の絶えることのない批評法を無視してもそれらから解放されることのない、ポーランドの歴史の一光景を彼は創造したのである。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:
事实上,他开创了一种新的波兰历史观,这种观念认为无论科学家们怎么否认,我们还是不能解放我们自己。
User: 请将这句话从日文翻译到中文
イーストポイントで育った。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:
她在上东城长大。
User: 请将这句话从日文翻译到中文
この部分はしばしば、3つの相互に相容れない主張と解釈されるが、この√2に関する記述を、半径を一辺とする(90度の弦を対角線とする)正方形ではなく、内接する(円の直径を対角線とする)正方形に関してであると解釈するならば、3つがよく整合する。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:这一引言常被认为是三个相互矛盾的论断,但是如果对于√2的论断是针对圆内接正方形(以圆的直径作为对角线)而非以半径为边的正方形(90度弦为对角线),那么它们三者就一致了。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文
夫は詩人の壺井繁治。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 夫为诗人壶井繁治。
User: 将这段文本从日语翻译到中文:
シーモア・ベンザー(SeymourBenzer,1921年10月15日-2007年11月30日)はアメリカ合衆国の物理学者、遺伝学者、分子生物学者。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 西摩·本泽(英语:SeymourBenzer,1921年10月5日-2007年11月30日),美国物理学家、分子生物学家和行为遗传学家。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文: その当時の価格は5,775万円。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 当时的售价是5775万日圆。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文:
すると、判定器SはR(N)を評価してNの受容する言語が空であるかどうかを判定できる。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是
仲裁机器S现在可评估R(N),以验证被N接受的语言是否为空集合。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文: 明治8年(1875年)2月25日に吉水神社に改称し、やがて村社に列した。
Assistant: 好的,翻译后的文本是
明治八年(1875年)2月25日改称为吉水神社,列为村社。
User: 将这段文本从日文翻译到中文
新統合軍のAVF(AdvancedVariableFighter:次世代全領域可変戦闘機)開発計画、通称「スーパーノヴァ計画」にもとづき、新星インダストリー社が開発した機体。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:
统合军政府进行研发下一代新型可变战斗机AVF(AdvancedVariableFighter:次世代全领域可变战斗机)的研发方案“超新星计划”(スーパーノヴァ)。
User: 请将这句话从日语翻译到中文:
本来のバンド名は「LOVEPSYCHEDELICORCHESTRA」であったが、長すぎるのでORCHESTRAの頭文字「O」を取ってPSYCHEDELICの後ろにつけ、現在の名称になった。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:
这张专辑最初就预订标题中要有队名LOVEPSYCHEDELICO,因为名称太长,为了让听众易记,特意让“ORCHESTRA”的“O”和“PSYCHEDELICO”结尾的“O”相连。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文:
ブランディワイン川の土手の西におけるかれらが設立した新領土は、ホビット庄(Shireシャイア)と呼ばれる。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 哈比人在烈酒河西厢所建立的新领土,叫夏尔(Shire)。
User: 将这句话从日语翻译到中文: 人間に魔物の力を持たせる研究を行っている。
Assistant: 当然,翻译后的文本是: 进行着使人拥有魔物力量的研究。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文
放射性炭素年代測定および陶芸の分析から、このテクストは死海文書よりも1000年ほど古いものと考えられる。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:
陶片的放射性碳定年法和陶器分析显示铭文的年代比死海古卷早大约1000年。
User: 将这段内容从日文翻译到中文:
この写真撮影の後、ジョンはRKOラジオ・ネットワーク(英語版)の音楽番組で放送される予定の、サンフランシスコのDJ、デーヴ・ショリン(DaveSholin)によるインタビューに応じたが、これが彼の最後のインタビューとなった。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:列侬随后接受了他的最后一次采访,采访者为旧金山DJ戴夫·肖林(DaveSholin),该采访将在RKO电台网(英语:RKORadioNetwork)的音乐节目上播出。
User: 将这段内容从日语翻译到中文: 2016年1月1日にスターダストプロモーション声優部のオーディションに応募し、最終審査に合格。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:
2016年1月1日,会泽参加经纪公司StardustPromotion声优部的试镜应选,在最终审查中结果合格。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文:
最初の出来事は2003年にMarthaKutterがサム・ノーブル・オクラホマ自然史博物館(英語版)での研究に基づき、この属の新たな標本についての抄録を発表したことで、この標本には体の全ての領域からのものが含まれる少なくとも7個体分の化石が含まれていた。
Assistant: 当然,翻译后的文本是: 直到2003年,MarthaKutter在一个摘要中提到奥克拉荷马州大学自然历史博物馆正在研究新的西风龙化石,这些化石来自于至少7个个体的不同身体部位。
User: 将这段内容从日语翻译到中文:門弟には松永貞徳などがいる。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 门弟有松永贞德等。 |
User: 请将以下句子从日语翻译到中文。
Assistant: 好的,请提供你要翻译的内容。
User: 1981年、バッハの「ゴルトベルク変奏曲」を再録音する。
Assistant: 1981年,他重录了《哥德堡变奏曲》。
User: 小野正一(おのしょういち、1933年9月30日-2003年3月19日)は、福島県いわき市出身のプロ野球選手(投手)。
Assistant: 小野正一(1933年9月30日-2003年3月19日)为日本的棒球选手,出生于福岛县磐城市。
User: この「花洛名勝圖會」には、「どの山々を指して三十六の峰と言っているのかは明らかではない」といった記述があり、「三十六峰」が具体的にどの山々を指しているのかまでは特定されていなかったようだ。
Assistant: 江户时代后期的“花洛名胜图会”中虽有“东山三十六峰”的记载,但是也有“不确定指哪几座山是三十六峰”的记述。
User: 江坂・千里中央方にY形折り返し線があり、天王寺方面行きの始発列車が運転される。
Assistant: 江坂、千里中央方向呈丫字形折返线,也有开往天王寺方面的电车。
User: 反乱奴隷は紀元前73年から72年にかけての冬を新兵たちの訓練と武装化に費やし、ノーラ、ノチェーラ、トゥリ(英語版)そしてメタポントゥム(英語版)にまで襲撃範囲を広めた。
Assistant: 公元前73年到72年的冬天,起义军为了训练新兵和整备部队,将袭击范围扩大至诺拉、诺切拉(英语:NoceraInferiore)、图里伊(英语:Thurii)以及梅塔庞托(英语:Metapontum)等地。
User: 1905年(清光緒31年)、保定北洋陸軍速成学堂(後の保定陸軍軍官学校)洋文班に入学する。
Assistant: 1905年(清光绪三十一年),商震入保定北洋陆军速成学堂(后来的保定陆军军官学校)洋文班。
User: 通常は弁護士がその任に当たる。
Assistant: 但实际上,该职经常由大律师出任。
User: この体制はロシア革命が起こる1917年まで続いた。
Assistant: 这一称号一直延续到1917年俄国革命时为止。
User: 12月3日、従二位に昇叙し、権大納言に転任。
Assistant: 12月3日,升从二位,转任权大纳言。
User: 護衛兵は歩兵および騎兵から構成されていた。
Assistant: 部队由步兵和骑兵构成。
User: すなわち没落貴族である。
Assistant: 原本是没落的贵族。
User: のちに加筆修正した単行本が2巻出版され、題名も『機動戦士Ζガンダム外伝ティターンズの旗のもとにADVANCEOFΖ』に変更。
Assistant: 而后稍加修正以平装本2册装订出版,标题也修改为《机动战士ZGUNDAM外传提坦斯的旗下ADVANCEOFΖ》(机动战士Zガンダム外伝ティターンズの旗のもとにADVANCEOFΖ)。
User: 3人は処分取り消しを求め仙台高等裁判所に特別抗告するが、「アリバイは認められない」として抗告は棄却された。
Assistant: 而此3名学生虽然不服而向仙台高等裁判所提起上诉请求撤销原决定,但该裁判所以“无法认同不在场证明”为由驳回抗告。
User: 新日本プロレスIWGPヘビー級王座:4回(第13代、第17代、第24代、第49代)第13代はグレート・ムタとして。
Assistant: 新日本职业摔角IWGP重量级王座:第13、17、24、49代。
User: フェルナンダ・リマ(FernandaCamaPereiraLima、女性、1977年6月25日-)は、ブラジルの俳優、モデル、テレビキャスター。
Assistant: 费尔南达·利马(FernandaCamaPereiraLima,葡萄牙语发音:,1977年6月25日-)是一个巴西演员、模特、电视节目主持人和商人。
User: 義堯夫妻と親交のあった日我は彼女を「国母」と称して追善供養を行ったことが知られている(『里見義堯室追善記』)。
Assistant: 跟义尧夫妻关系亲密的日我和尚称呼她为“国母”,并加以追善供养(根据‘里见义尧室追善记’)。
User: テレビ放送は全12話。
Assistant: 电视动画全12话。
User: 第38任務部隊(TaskForce38)および第58任務部隊(TaskForce58)とは、第二次世界大戦においてアメリカ海軍が主力にした空母部隊。
Assistant: 快速航母特遣舰队(英语:FastCarrierTaskForce),有时亦称为第38特遣舰队(英语:TaskForce38)或第58特遣舰队(英语:TaskForce58)是美国海军在太平洋战争后期的主要战斗编制。
User: それぞれの日は1から13まで続き、1周期で再び1に戻る。
Assistant: 每个日期皆依序标上从1到13的日数,接着又从1重新开始算起。
User: 事故は現地時間で14時15分(UTCで7時15分)ごろ発生した。
Assistant: 事故发生在当地时间17时15分(UTC20时15分)左右。
User: 経験則(インピーダンスの章に記載)では、ケーブルや配線の長さが波長の100分の1を超える場合、これを伝送線路とみなさないといけない。
Assistant: 常见的经验方法认为如果电缆或者电线的长度大于波长的1/10,则需被作为传输线处理。
User: タロトとは双子。
Assistant: 和塔洛特是双胞胎。
User: 1968年(昭和43年)10月南車庫(現在の電車車輌センター)新設。
Assistant: 1968年(昭和43年)10月-设立南车库(现在的电车车辆中心)。
User: サン・セバスティアン市民にとってはタンボラーダが一年でもっとも重要な祭である。
Assistant: 对圣塞瓦斯提安人来说,这是一年中最隆重的节日。
User: また、1999年3月より放送された『祝創刊40周年オールスター総出演編』でも本作のキャラクターが登場している。
Assistant: 另外,自1999年3月开始播放的《祝创刊40周年全明星总出演篇(祝创刊40周年オールスター総出演编)》里也有本作的人物登场。
User: 探査機マリナー10号とメッセンジャーの観測によって、この磁場は安定的なものであることが分かった。
Assistant: 来自水手10号和信使号两艘太空船的测量,都指出水星磁场的强度和形状都是稳定的。
User: 初のアクエリオン合体実戦訓練でベクターソルに乗り込むが、被弾して重傷を負い、昏睡状態に陥ってしまう。
Assistant: 在初次机械天使合体实战训练中搭乘太阳战机、但因为中弹而身负重伤、陷入昏迷状态。
User: 前作「BOW&ARROWS」より約9か月振りのシングルで、2013年第1弾シングルとしてリリースされた。
Assistant: 与前作《BOW&ARROWS》相隔约9个月的新单曲,为2013年第一弹单曲。
User: これがこの物語の主題です。
Assistant: 这是事情的实质。
User: 2009年12月15日、鳩山首相は、「中国の副主席がおいでいただき、日本で活動されている最中にこういう状況になったことは大変残念だ。
Assistant: 2009年12月15日,鸠山首相再度发言:“中国国家副主席有幸能够来访,但是在日本发生了这种情况真的是非常抱歉。
User: 市内の刑務所で、2012年2月14日の夜に原因不明の火災が発生。
Assistant: 这场监狱大火在2012年2月14日晚上发生。
User: ダヴの商標とブランドは現在は、ユニリーバが保有している。
Assistant: 多芬的商标与品牌现由联合利华持有。
User: 公称身長170cm、推定身長165cm。
Assistant: 公称身高170cm,推定身高165cm。
User: 徳治元年(1306年)に生まれる。
Assistant: 德治元年(1306年)出生。
User: 現在まで42名の監督が歴任している。
Assistant: 他到目前为止指导了42个博士。
User: しかし、蔡鍔・唐継尭ら新軍軍人は革命派に傾倒していたのである。
Assistant: 其手下的蔡锷、唐继尧等新军军人为革命派倾倒。
User: 同年9月、ネットドラマ『TSC東京ガール』で女優デビュー。
Assistant: 同年9月,于网络剧《TSC东京女孩》作为演员首次演出。
User: 線内の拠点駅であり、郡山方面からの列車は大部分が当駅で折り返す。
Assistant: 线路内枢纽站,郡山方面开来的列车多在此站折返。
User: よく鞭を持っていてアサヒたち3人とマリリンに「お仕置き」をしているS。
Assistant: 经常持着鞭子对朝日等3人和玛丽琳进行“惩罚”的S。
User: 2001年-中華人民共和国が世界貿易機関(WTO)に加盟。
Assistant: 2001年,中华人民共和国以发展中国家身份加入世界贸易组织。
User: 五大衛星の内側には9個の不規則衛星、外側には13個の不規則衛星がある。
Assistant: 有13颗卫星的轨道位于天王星环内,另外9颗不规则卫星位于天王星环外。
User: アメリカ合衆国政府は国家の治安部門に相互運用性が欠けている問題を克服するために努力を始めている。
Assistant: 目前,美国政府正在开展着一项协调工作,旨在解决这个国家缺乏公共安全互操作性的问题。
User: 2006年4月、アフマディーネジャードは、イランが核燃料サイクルに適合するウランの精製に成功したと発表。
Assistant: 2006年4月,艾哈迈迪内贾德宣布伊朗成功提炼可进入核燃料循环程序的铀。
User: ヘンリー・マンシーニ(HenryMancini、1924年4月16日-1994年6月14日)は、アメリカ合衆国の作曲家、編曲家。
Assistant: 亨利·曼西尼(HenryMancini,1924年4月16日-1994年6月14日),美国作曲家与指挥家。
User: 蹄鉄理論の批判には、多くの社会学者がこの理論は信頼性に欠けているとしている。
Assistant: 事实上有不少社会学家认为,马蹄铁理论是不可信的。
User: 登場人物の中では最も常識的な性格をしており、物語においては主にツッコミ役。
Assistant: 个性是登场人物中最有常识的人,在故事里主要负责吐槽。
User: 他の言語では説明を追加したり単語自体を変更したりしなければならない情報でも、日本語の表記システムを用いれば同じ単語の表記を変えるだけで伝えることができる場合がある。
Assistant: 在其他语言里必须追加说明、改变单字的信息,使用日语书写系统有时可以改变相同单字的书写方式就能够传达。
User: 1809年にパリ国民衛兵隊の将軍職。
Assistant: 1809年,担任巴黎国民自卫军司令。
User: 面積は約152km2で、北海道内で最も大きな湖であり、琵琶湖、霞ヶ浦に次いで日本で3番目に大きく(日本の湖沼の面積順の一覧参照)、汽水湖では日本最大である。
Assistant: 其面积有约152km²,是北海道最大的湖,日本第三大湖(次于琵琶湖和霞浦),也是日本最大的汽水湖。
User: 国境警備群の下には3個から4個の国境警備部隊を隷下におさめる。
Assistant: 每个边防区下辖3-4个边防分区。
User: 中国共産党中央委員会主席は、中央政治局主席と中央書記処主席を務める。
Assistant: 中央委员会主席即为中央政治局主席与中央书记处主席。
User: ただし紙幣のデザインはユーロ圏全体で共通である。
Assistant: 与硬币不同的是,纸币的设计在整个欧元区都是一样的。
User: この規定が担保不動産収益執行の実体的根拠であることに争いはないが、物上代位との関係でもそうであるかについては、後述のとおり争いがあった。
Assistant: 这一规定在担保不动产收益执行时并无争议,但在论及与物上代位的关系时,存在不同论点。
User: 1995年、古村昌史と共同でインタラクティブフロッピー作品「UHLANDSTRENDLESS1~6」発表。
Assistant: 1995年,与古村昌史合作互动性软件《UHLANDSTRENDLESS1~6》。
User: 1925年(民国14年)3月、東省特別区警察総管理処処長に任ぜられた。
Assistant: 1925年(民国14年)3月,他任东省特别区警察总管理处处长。
User: 無線通信、蒸気船、砕氷船の発明により北極海航路は通航可能な海となった。
Assistant: 无线电、蒸汽船和破冰船的面世令北方海路变得可行。
User: 神奈川東部方面線構想により、西谷駅-横浜羽沢駅間の相鉄連絡線が、2019年以降に開通する予定。
Assistant: 根据神奈川东部方面线构想,西谷站-横滨羽泽站间的相铁联络线预定在2019年以后开通。
User: 景元出生時には未だ景善の養子手続きをしていなかったため、景元の出生届はその手続が終わった、誕生の翌年9月に提出された。
Assistant: 景元出生时,因为景善的收养手续尚未办好、因此景元的出生证明直到手续结束后,亦即他诞生的翌年9月才提出。
User: 垂水駅付近が高架化。
Assistant: 垂水站附近高架化。
User: 視力の低さは並大抵ではなく、裸眼ではルーティとリオンは勿論のこと、スタンとマリーの区別はおろか、明らかに体型の違うコングマンとジョニーすら見分けられない。
Assistant: 没有眼镜的时候,眼睛视力低的很不寻常,经常把露蒂跟里欧搞错、斯坦跟玛莉分辨不出来,不同体型的康格曼跟强尼看不出差别。
User: 大学の費用が捻出できないため、高校時代は大学の奨学金を得るために過ごし、無遅刻・無欠席・無早退だった。
Assistant: 因为付不出读大学的费用,所以从高中时就为了得到大学奖学金而努力,为了让奖学金申请书看起来很漂亮,高中时代都没有迟到、没有缺席、没有早退。
User: 1979年、イーリング・ロンドン特別区の区議会議員に選ばれ、1986年から1990年までは副代表を務めた。
Assistant: 1979年,他被选为伊灵市议会议员,在那里他从1986年至1990年担任副领袖。
User: 窓口が閉鎖された後も中間改札の設備は残存していたが、2014年3月に設備が撤去された。
Assistant: 过去曾有中间剪票窗口,之后关闭,但验票闸门直到2014年3月才撤除。
User: 冬季の降水量の少なさと最低気温の低さは、東京都(大手町)や横浜市、千葉市といった近隣の沿岸部の諸都市と比べ、より顕著である。
Assistant: 冬季的低降雨量与最低气温之低,与东京(大手町)、横滨市、千叶市等邻近沿岸都市相比更为显著。
User: 2009年の裁判においてはEメールとウェブサイトのスクリーンショットから、広告によって一年につき1000万スウェーデン・クローナ以上を得ているという検察側による試算があったが、起訴状においては警察の調査による試算を用いた。
Assistant: 检方在2009年的审判中通过电子邮件和截图估计,海盗湾每年的广告收入超过1000万瑞典克朗(140万美元),但起诉书使用了先前警方调查的估计数。
User: 裏では人体実験や拉致監禁、生物兵器開発などの非道な行為に手を染めている。
Assistant: 私底下进行人体实验、绑架监禁、开发生化武器等肮脏的作为。
User: これに激怒した貞孝は反乱を起こしたが、9月に長慶の手で討たれた。
Assistant: 这激怒了贞孝,举兵叛乱,但于9月被长庆击毙。
User: 収録曲は全て、これまで日本国内で発表された楽曲からの選出であり、新たに制作された楽曲はないため、いわゆる「ベスト盤」に近い内容といえる。
Assistant: 收录的歌曲,全部均是从至今为止在日本国内发表了的乐曲中选出,没有全新制作的歌曲,所以可以说是类似“最佳盘”的内容。
User: さらに、16世紀から17世紀の魔女狩りの時代には、拷問室としても使われた。
Assistant: 在16和17世纪猎女巫时这里还曾经是审讯和拷打场。
User: 2007年9月6日-鳳凰山トンネル(7979m)が貫通。
Assistant: 2007年9月6日,甬台温铁路全线最长的隧道——全长7979米的凤凰山隧道贯通。
User: 川口ロフト(川口市)◇:そごう川口店内。
Assistant: 川口Loft(川口市)◇:SOGO川口店(日语:そごう川口店)内。
User: 4月28日には第一次奉直戦争が起こる。
Assistant: 4月28日-第一次直奉战争开始。
User: 台湾では1959年の八七水災以降で最も被害の大きな水害となり、台湾各地で洪水、土砂災害を引き起こした。
Assistant: 是台湾自1959年八七水灾以来最严重的水患,期间台湾多处淹水、山崩与土石流。
User: 7日、艦隊は彦島の砲台群を集中攻撃し、陸戦隊を上陸させ砲60門を鹵獲した。
Assistant: 7日、舰队又集中攻击位于彦岛炮台群,登陆陆战队缴获60门大炮。
User: ガラガラ声。
Assistant: 叫声嘈杂。
User: 浦飯幽助(うらめしゆうすけ)声:佐々木望主人公。
Assistant: 濑户一贵(瀬戸一贵(せといちたか),声:樱井孝宏/野村胜人)本作主角。
User: マニラを出航して日本に向かっていた平山常陳の朱印船がイギリス・オランダの船隊によって拿捕されたのは、このような状況下においてであった。
Assistant: 而从马尼拉出发要前往日本之平山常陈的朱印船被英荷船队所拿捕的事件,即是在这样的状况下发生的。
User: 2014年6月10日、朴槿恵大統領より国務総理に指名されたが、6月24日に指名を辞退した。
Assistant: 2014年6月10日朴槿惠总统提名他为国务总理,6月24日他辞去总理提名资格。
User: 劇場版アニメ『空の境界』全七章の主題歌を収録している。
Assistant: 收录了剧场版动画《空之境界》全七章的片尾主题歌。
User: シャワー。
Assistant: 洗澡。
User: 意志薄弱かつ自己中心的な桃太郎や頼りにならない他のお供に手を焼くが、旅の中で犬の自由さを知り、再会したメレブらに2度目の魔王討伐放棄を宣言。
Assistant: 为意志薄弱而且自我中心的桃太郎以及其他不可靠的同伴感到棘手,但在旅行中却发现了当狗的自由,因此向再次相遇到的梅列布魔王发表第2次放弃讨伐魔王的宣言。
User: また、NGC2841は、若い青色の恒星が非常に多く、HII領域をほとんど持たないことでも知られる。
Assistant: 从结构上看,NGC2841的最大特征是含有大量年轻的蓝色恒星,而电离氢区很少。 |
User: 请将以下句子从日文翻译到中文。
Assistant: 当然,请提供你要翻译的文本
User: 定員は10+1名。
Assistant: 目前10+1册。
User: 公衆トイレ無し。
Assistant: 无公共厕所。
User: 隊員のうち11名が第1次越冬隊として選抜され、この中で菊池徹と最年少の北村泰一が犬係(北村自身の記述によれば、「犬かかり」)を任じられる。
Assistant: 其后,队员中另选出11人成为第1次越冬队成员,当中的菊池彻与年纪最轻的北村泰一(当时时为京都大学大学院生,后来成为九州大学名誉教授)负责照顾犬只(犬系,北村本人记述为“(犬かかり)”)的职务。
User: 同年12月16日、左近衛権少将を兼任。
Assistant: 同年12月16日,任职为左近卫权少将。
User: 1959年には州知事選挙に出馬することも検討したが、共和党員にとっては悪い年であると説得され、出馬しなかった。
Assistant: 他早在1959年时就曾考虑竞选州长,但觉得这年共和党恐怕难有做为而没有采取行动。
User: 1841年にニューヨーク大学から名誉神学博士を授けられた。
Assistant: 1841年获纽约大学的神学博士的学位。
User: 2016年3月、ヴェイナチャックの4冊目の本「AskGaryVee:OneEntrepreneur'sTakeonLeadership,SocialMedia,andSelf-Awareness」がハーパーコリンズ社(HarperCollins)の一部であるハーパービジネス出版から発売された。
Assistant: 2016年3月,维纳查克通过哈珀柯林斯出版社的哈珀商业出版了他的第四本书《AskGaryVee:OneEntrepreneur'sTakeonLeadership,SocialMedia,andSelf-Awareness》。
User: 2008年、作者自らの脚本でテレビ朝日系列でテレビドラマ化。
Assistant: 2008年,作者自己担任编剧在朝日电视台系列上给电视剧化了。
User: フルネームはアナスタシア・ニコラエヴナ・ロマノヴァ。
Assistant: 母亲为安娜斯塔西亚·罗曼诺夫娜。
User: 2007年にオーストリアのタレント・オーディション番組「Starmania」で決勝に進出した。
Assistant: 2007年,诺伊维尔特进入了奥地利选秀节目Starmania的决赛。
User: ロシアなどの平地の多い開けた地形ではこれは大きな戦術的優位だった。
Assistant: 在俄罗斯等平地多且十分开阔的地形上就成为战术优势。
User: 3両編成で京王八王子寄りに連結される制御電動車で、補助電源装置、パンタグラフを搭載する。
Assistant: 在3辆编组中配置连结于京王八王子方向的控制电动车,搭载有辅助电源装置以及集电弓。
User: 艦橋内では、山田勇助司令、高須賀駆逐艦長、航海長、新屋水雷長などの僅かな士官は生存していたが、砲術長とその部下全員、新屋水雷長の部下全員などが戦死し、操舵装置も破壊された。
Assistant: 舰桥内,虽然还有山田勇助司令、高须贺舰长、航海长、新屋水雷长仅存的几位士官生存,但包括炮术长及其部下,新屋水雷长部下全员战死,操舵装置损坏。
User: 労働条件の改善と雇用機会の確保。
Assistant: 增加国民所得及就业机会。
User: パソコンにおいて、英文の入力は一般のキーボードでタイプライター同様にタイプすれば入力可能であるが、日本語のように使用文字数が数千を超える言語の文章を入力する際には全ての文字に一つのキーを当てはめるキーボードは非現実的であるため、複数のキーの操作で一文字を入力するなどの仕組みが必要となる。
Assistant: 在电脑中,英语等语言的输入只需要像打字机时代那样直接敲键盘就可以了,但是像日语这样常用文字的数目达到数千的语言,输入时不可能给每一个文字都分配一个按键,因此需要透过各种方式将文字编码为能够用简便输入。
User: 9月に「japs」のデビューシングル「プレシャスラヴ/止まらナイ」(CD+DVD)を発売。
Assistant: 在2003年9月japs发行出道单曲“PreciousLove/不停止”(CD+DVD)。
User: 燃やすわけではない。
Assistant: 又不烧他。
User: 一旦は翔ら6年生チームを解散させたが、コーチを見つけたことでようやく復活を認めた。
Assistant: 一开始打算解散翔所在的六年级队,不过在球队有了教练以后承认六年级队复原。
User: 第一次世界大戦前、ウルフはドイツから第二の故郷となるキューバに移住した。
Assistant: 在第一次世界大战爆发前,里卡多·沃尔夫从德国移民到古巴,并成为他的第二个家。
User: しかし雪山で凍死直前になった際、ロボットであるロールに助けられて考え方が変わることとなる。
Assistant: 直到在雪山差点冻死,被萝露拯救之后才渐渐改变自己的想法。
User: 2013年(平成25年)2月21日島屋出入口-海老江JCT間開通日時及びIC名称が発表(北港東→淀川左岸舞洲、正蓮寺川と大開は予定変更なし)。
Assistant: 2013年(平成25年)2月21日:岛屋出入口-海老江系统交流道间通车日时及交流道名称发表(北港东→淀川左岸舞洲、正莲寺川与大开未变更)。
User: 駅の東で線路はマンハッタン橋の南線を渡りブルックリンに入っていく。
Assistant: 车站以东,轨道跨过曼哈顿大桥南侧进入布鲁克林。
User: ロバート・ダウニー・Jr出演。
Assistant: 由RobertDowneyJr.配音。
User: 殆どの楽曲は、彼が作製している。
Assistant: 大部分歌词也是由他创作。
User: 撮影は2005年の10月から12月に掛けてニューヨークやパリで行なわれた。
Assistant: 此片于2005年秋季开拍,在纽约及巴黎取景。
User: 主要な農産物はコプラである。
Assistant: 最重要的作物是可可。
User: 堂本光一は1月に単独名義で発売した舞台『SHOCK』のサウンドトラック『KOICHIDOMOTOEndlessSHOCKOriginalSoundTrack』に続く2作連続オリコンチャート1位。
Assistant: 这是继堂本光一在1月以个人名义发售的舞台《SHOCK》的原声带《KOICHIDOMOTOEndlessSHOCKOriginalSoundTrack》之后在Oricon荣登第一名的作品。
User: 以後、師団主力は襄陽と樊城へ向け北進して、同地を占領した。
Assistant: 此后,师团主力北上向襄阳和樊城进发,并占领该地区。
User: その後、1991年にシグマ・セブンに移り、2003年7月1日には現所属事務所・リマックスへ移籍した。
Assistant: 在那之后,渕崎在1991年加入经纪公司SigmaSeven,后来在2003年7月1日转移到现在所属的remax。
User: しかし、仲立人から送られた木棺の断片を放射性炭素年代測定にかけた結果、この木棺の放射年代値はわずか約250年であった。
Assistant: 当对古董商送来的木棺样本进行放射性年代测试的时候,发现这具木棺的年代距今只有大约250年。
User: トーマス・チルトン声-田中秀幸ペンデルトンの主治医で古い友人。
Assistant: 汤玛斯‧齐尔顿(トーマス・チルトン)配音员:田中秀幸是班德尔顿的主治医师亦是老朋友。
User: 2000年、ブルボンとソニーミュージックの共同企画である「プロデューサーはキミだ!~21世紀ガールズユニット結成キャンペーン」にbelieve4人全員参加し、CD付き菓子「TheAudition」封入CDで歌手デビュー(成田望美名義)結果、自身を除くbelieveメンバー3人が『Chuel's』(チュエルズ)としてメジャーデビュー。
Assistant: 2000年,believe的4人全员参加了Bourbon与Sony音乐共同策划的“制作人就是你!~21世纪少女组合成立活动”(“プロデューサーはキミだ!~21世纪ガールズユニット结成キャンペーン”),在带有CD的点心“TheAudition”封入的CD中以成田望美名义作为歌手出道,结果除了自己以外的其他3个believe成员以‘Chuel's’名义正式出道。
User: 遠点では日射量は地球と同程度であるが、近点では地球の800倍と水星よりもはるかに大きくなる。
Assistant: 在远拱点时其光照量和地球相当,但近拱点时却是ˋ地球的800倍,甚至远大于水星的日照量。
User: 12月24日-ゲスト審査員発表。
Assistant: 12月24日-审查员名单公布。
User: ドミティアヌスは妻を追放した。
Assistant: 于是,丁兰把妻子休弃。
User: 5300形電車営業運転開始。
Assistant: 5300型电车开始营业运行。
User: 内務大臣:保守党のケイヴ子爵(英語版)(1918年11月14日–1919年1月14日):サー・ジョージ・ケイヴは1918年に内務大臣を務めていたときにケイヴ子爵の爵位を授けられた。
Assistant: 内政大臣:加夫勋爵(1916年12月11日~1919年1月14日):乔治·加夫爵士在1918年担任内政大臣时被封为加夫子爵。
User: その後、さらに3つの孔が掘削され、1984年には掘削孔Hole3Gは2202メートルの深度に達し、1990年には掘削孔Hole4Gは2546メートルの深度に達し、1993年には掘削孔Hole5Gは2755メートルの深度に達した。
Assistant: 其后,再钻挖多三个冰洞:1984年,Hole3G钻至2,202米的最终深度;1990年,Hole4G钻至2,546米的最终深度;1993年,Hole5G钻至2,755米的深度,其后一度终止钻挖,并于1995年冬季继续钻挖。
User: 2009年から2011年にかけて駅は改装工事を行った。
Assistant: 2009年至2012年间,车站曾关闭重建。
User: 進化か?
Assistant: 如何演进?
User: 上海虹口足球場、泰達足球場に次ぐ中国第三のサッカー専用スタジアムである。
Assistant: 这也是中国继上海虹口足球场、天津泰达足球场、成都龙泉驿足球场以后第四座按照国际足联标准建造的最高级别专业足球场。
User: キリスト教の教義である三位一体の考えは、同様にイスラームでは拒絶される。
Assistant: 基督教三位一体的教义在伊斯兰教中遭到否定。
User: トレド戦争(ToledoWar)、またはオハイオ=ミシガン戦争は、1835年から1836年に起こった、アメリカ合衆国オハイオ州と隣接するミシガン準州の間の無血の境界紛争。
Assistant: 托莱多战争(1835–1836),亦称密歇根-俄亥俄战争,是美国密歇根州与俄亥俄州之间爆发的一场几乎不流血的边境冲突。
User: 世界でただ1人の動物と話せる医学博士。
Assistant: 他是世界上唯一一个可以与动物说话的人。
User: 203Tlと205Tlは安定同位体であり、204Tlは半減期(3.78年)が最も長い放射性同位体である。
Assistant: 稳定同位素有203Tl和205Tl,而204Tl则是最稳定的放射性同位素,半衰期有3.78年。
User: 福岡県知事・小川洋は2011年8月20日に、魁皇の長年の功績を讃えて「福岡県民栄誉賞」を故郷の直方市で贈った。
Assistant: 福冈县知事小川洋在2011年8月20日,以魁皇长年的功绩在他的故郷直方市赠与他“福冈县民荣誉赏”。
User: 1903年12月26日に常備艦隊を二分割して編制した。
Assistant: 1903年12月26日由常备舰队分割为二,再编制成军。
User: この公式の結果、断面曲率はすべての2-平面σ{\displaystyle\sigma}に対し1≤K(σ)≤4{\displaystyle1\leqK(\sigma)\leq4}を満たす。
Assistant: 这个公式的一个推论是任何2-维平面σ{\displaystyle\sigma}的截面曲率满足1≤K(σ)≤4{\displaystyle1\leqK(\sigma)\leq4}。
User: ジョンストンの全乗員327名のうち生還したものは141名だった。
Assistant: 约翰斯顿号的327名舰员中,只有141人获救。
User: しかし彼の主張を証明する記録は提出しなかった。
Assistant: 他没有提出任何证据支持他的说法。
User: 現在は軍医ニコロの補佐として、騎士団の女たちの医療を請け負う他、ときにはフランチェスカの代理として軍団の指揮を執ることもある。
Assistant: 后则为军医尼可罗的助理,除了包办骑士团中女性的医疗业务外,有时候也作为代理弗兰契丝嘉号令骑士团的指挥官。
User: 製作はイギリスとアイスランドで始まり、ほとんどの撮影をイギリス国内で行った。
Assistant: 4月开始于英国和冰岛进行拍摄,电影整体主要取景多为英国本地。
User: ヤークトティーガーJagdtiger(Sd.Kfz.186)ティーガーIIをベースに開発された、128mm砲を搭載した駆逐戦車。
Assistant: 猎虎式Jagdtiger(Sd.Kfz.186)以虎II作为基础来开发,并搭载128毫米炮的驱逐战车。
User: 操作はキーボードのみ。
Assistant: 但操作界面只有键盘。
User: 1919年に設立された地方歴史協会は、設立当初からガムリーア地区に博物館を建設する活動を行い、1939年に博物館が完成した。
Assistant: 从一开始的地方历史学会成立于1919年,正为Gammlia区建立一座博物馆之建筑。
User: 終戦後は連合国軍に投降した。
Assistant: 战后向盟军投降。
User: 触ると身体が透明になるが有効範囲があり今回は家の中のみ。
Assistant: 相当稀有,接触后能变透明,有效范围只有在家中。
User: 1654年にロンドンで、1656年にローセンストンで、1660年と1663年にランカスターで、1666年にスカーボローで、1674年にウスターで投獄された。
Assistant: 1656年监禁于Launceston,在1660年与1663年监禁于Lancaster,在1666年监禁于Scarborough,并于1674年监禁于Worcester。
User: 孫伝芳はただ十数人の衛兵をつれただけで長江の北岸へ渡って撤退し、南京の情勢は落ち着いた。
Assistant: 孙传芳只带十余个卫兵北渡长江撤退,南京局势得以稳定。
User: 横溝作品としては『八つ墓村』と並んで映像化回数が最も多い作品で、2006年12月の公開作品を含め映画が3本、テレビドラマが6作品公開されており、特に市川崑監督による1976年公開の映画版は、メディアによって「日本映画の金字塔」と称されることもある。
Assistant: 本作被改编成影视作品的次数仅次于《八墓村》,连2006年12月上映的电影版本在内一共拍成电影三次,电视剧被拍过五次,特别是由市川昆执导的1976年版“犬神家一族”的电影,被媒体称为“日本电影的金字塔”。 |
User: 将这段内容从日文翻译到中文
ヒトに寄生していない場合、3日間以上の生存はできない。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:
若不是在人身上,头虱最多只能存活三天。
User: 将这段文本从日语翻译到中文:
試験条件爆薬:RDX直径:20mm長さ:80mmライナー厚:1mmスタンドオフ:40mm静止状態モンロー効果とノイマン効果は同時に利用されることが多いため混同されがちである。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:
实验条件炸药:RDX直径:20mm长度:80mm金属内衬厚度:1mm和目标物距离:40mm静止状态蒙罗效应与诺伊曼效应在实际运用上经常被混合使用,但不称蒙罗/诺伊曼效应。
User: 将这段内容从日语翻译到中文:発足当時の人口は、松澤村・世田ヶ谷町・駒澤町・玉川村133,249人を基準とする。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:当时人口为松泽村、世田谷町、驹泽町、玉川村共133,249人。
User: 请将这句话从日语翻译到中文
歯医者が怖い。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是
害怕看牙医。
User: 将这段文本从日语翻译到中文
また、侵略と支配の野望に加え、人間の苦しむ姿に快楽を見出しており、時にはエネトロン強奪よりも人間への虐待行為を優先した作戦を命じることもある。
Assistant: 好的,翻译后的文本是
除了侵略和支配的野心之外,又有着想在人类困苦的身姿上找到快乐,所以有时候会作出残虐人类比夺取Enetron优先的命令。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文
核間距離の比率(Hf-Cl)/(Cl…Cl)は1.630であり、これは通常の正四面体モデルの値1.633によく一致している。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:核间距比r(Me-Cl)/r(Cl…Cl)为1.630,与正四面体模型的预测值(1.633)很接近。
User: 将这段内容从日语翻译到中文:
1987年にロサンゼルスにて死去。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:
1987年于在洛杉矶过世。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文:
その後行われているのは様々な推論や仮説作りである。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:该案件衍生出了许多猜测与理论。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文:
オーストリア軍は人数で最多であり、兵士22万、騎兵2万2千、大砲824門を有し、ギュライ・フェレンツ(英語版)元帥が指揮した。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译
奥军在人数上较多,下辖22万名部队、824门火炮及2万2千名骑兵,并由法兰茨·尤来(英语:FerencGyulay)元帅指挥。
User: 将这段文本从日文翻译到中文:
このバージョンは音源化されていない。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:
该版本未被音源化。
User: 将这段文本从日语翻译到中文:
2013年11月26日、動画配信サービス「Amazonインスタント・ビデオ」を開始。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 2013年11月26日,数位影音服务亚马逊影音(Amazonインスタント・ビデオ)上线。
User: 将这段文本从日文翻译到中文: 1934年(民国23年)1月、贛粤閩湘鄂剿匪予備軍総司令に任命された。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:1934年(民国23年)1月,任赣粤闽湘鄂剿匪预备军总司令。
User: 将这段内容从日语翻译到中文: 1883年-工業所有権の保護に関するパリ条約調印。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:
1883年,《保护工业产权巴黎公约》诞生了。
User: 将这句话从日文翻译到中文:
一般的には五蘊が有為法であるとされるが、五位七十五法や五位百法ではそれぞれの有為法が説かれる。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:
说一切有部的理论,又称五位,或五法,见五位七十五法、五位百法。
User: 将这段文本从日语翻译到中文:父のエックフェルトと母のマリア・マグダリーナは1764年頃にドイツのバイエルンにあるニュルンベルクから移民してきていた。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:
雅各布和夫人玛丽娅·马格达莱纳(MariaMagdalena)于1764年左右从巴伐利亚的纽伦堡移民美国。
User: 将这段文本从日文翻译到中文:
幼少時代から、火山活動に興味を持っていた。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:
她从小就对登山运动产生了兴趣。
User: 将这段内容从日文翻译到中文: アン・ワングは、息子のフレッド・ワングに会社の苦境を救う仕事を任せた。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:
他让自己的儿子DouglasFang经营这间新收购的公司。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文:
正義感の強い心ある警察官。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:
心中有着强烈正义感的警察。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文:
この現象はバブル核融合(en:bubblefusion)が観測されたと言う主張とは関係ない。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是
这种可能通常也被称为气泡核融合(bubblefusion)。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文: 駅前に商店街。
Assistant: 当然,翻译后的文本是
车站前为商店街。
User: 将这段内容从日文翻译到中文
結果、アメリカの損害は合計1万ドルに過ぎなかった。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:
美国的损失总共不超过1万美元。
User: 将这句话从日语翻译到中文
また、メイおばさんと付き合っていた。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 另外,他还曾和泡芙阿姨一起去约会。
User: 将这段文本从日语翻译到中文:
飛鳥浄御原令や大宝律令が制定され、本格的な国家が始動しだした頃でもあった。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是
飞鸟净御原令、大宝律令制定,也是正式的国家建立期。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文
1932年、歩兵大佐、歩兵第59連隊長となる。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:
1932年升歩兵大佐,任步兵第59连队连队长。
User: 将这段内容从日语翻译到中文
一軒の書店の本全てを一括購入したことも何度かある。
Assistant: 好的,翻译后的文本是: 每年都会分几回从书店大量买书。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文: 2つ目は64512から65535までの範囲で、プライベートAS番号と呼ばれ組織の内部でのみ使用される。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:第一个范围是公开的ASN,从1到64511,它们可在互联网上使用;第二个范围是被称为私有编号的从64512到65535的那些,它们仅能在一个组织自己的网络内使用。
User: 请将这句话从日文翻译到中文:
婚活パーティー参加者。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:征婚派对参加者。
User: 将这段内容从日文翻译到中文:
7月、5人目のメンバーとして、茜空が加入。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:7月,第5位成员茜空加入。
User: 将这段文本从日语翻译到中文:
入声字の分類は一致するが、相当多くの漢音の平声字は呉音では上声・去声となり、漢音の上声・去声字は呉音では平声となる。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:
入声字的分类一致,但相当多的汉音的平声字在吴音中为上声、去声,汉音的上声、去声字在吴音中为平声。
User: 将这句话从日语翻译到中文
こうして人間の寿命は決まるのである。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:体质决定一个人的寿命。
User: 请将这句话从日文翻译到中文: 常に瞳を閉じており、セミロングの銀髪で中性的な外見。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:经常闭着眼睛,留着银发看来相当中性。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文
エントリー受付終了後、全員のアピール文やユニットイメージ、イメージレベル、記者の状態などが表示される。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是
此时会将显示全员的宣传文、团体形象、形象等级、记者状态等。
User: 将这段文本从日语翻译到中文:
魔法科高校の劣等生テレビアニメ中で作品の広告が掲示されているシーンがあり、作中では第108巻の刊行を控えている。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译
魔法科高中的劣等生在电视动画的第六及第二十四话中,有出现《魔法科高中的劣等生》作品广告的画面,广告的内容是第108卷即将出刊。
User: 请将这句话从日文翻译到中文:
高岡淳平(織田裕二)昭和63年、中央大学法学部卒。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:高冈淳平(织田裕二)昭和63年、中央大学法学部毕业。
User: 将这段内容从日语翻译到中文: 1945年3月の時点で、クロアチア軍はまだ前線を維持していたが、弾薬の欠乏により遠からず打ち負かされるのは明白となっていた。
Assistant: 当然,翻译后的文本是: 1945年3月底在向克罗地亚军队司令部知道,尽管战线仍然完好,它们最终将因缺乏弹药而战败。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文: 天鳳2年(15年)、孫建は立国将軍の地位にあったまま死去した。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:
天凤二年(15年),孙建在立国将军之位去世。
User: 将这句话从日文翻译到中文:
1994年9月1日-24時間放送になる。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:
1994年10月1日-开始24小时播出。
User: 请将这句话从日文翻译到中文: 1868年、シェパードはセロン・R・ストロング判事と共同でストロング・アンド・シェパードを起こし、ストロングの死後もその事業を続けた。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:
1868年,谢泼德同法官塞隆·斯壮(TheronR.Strong)合伙经营斯壮和谢泼德律师事务所,并在法官去世后继续运营。
User: 将这段文本从日文翻译到中文:
1996年(平成8年)6月23日-第3プラットホームを東海道線用として使用開始、新7・8番線使用開始、仮設の8・9番線を使用停止、仮第5プラットホーム使用停止。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 1996年(平成8年)6月23日:第3月台开始供东海道线使用,开始使用新的7、8号月台,临时设置的8、9号月台停用,临时第5月台停用。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文:
酒と煙草が好きで、勤務中にもかかわらず昼間から酒をちびる。
Assistant: 好的,翻译后的文本是: 喜欢喝酒和抽烟、即使在工作中,也会从白天开始一点一点地喝。
User: 将这段内容从日文翻译到中文:紀元前1500年頃から製作されてきた灰釉陶器は、戦国時代中期にピークを迎え、以後は停滞している。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:
公元前1500年左右诞生的原始瓷器在战国中期发展到顶峰,之后就处于停滞不前的状态。
User: 将这句话从日语翻译到中文:
1893年(明治26年)8月12日、文部省は「君が代」等を収めた「祝日大祭日歌詞竝樂譜」を官報に告示した。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:
1893年8月12日,文部省公布《祝日大祭日歌词并乐谱》(祝日大祭日歌词并乐谱),收录《君之代》等歌曲。
User: 请将这句话从日文翻译到中文
中間とりまとめ。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 中间禅除觉。
User: 将这句话从日文翻译到中文
一方では都市計画道路整備の予算が減少し、事業速度の低下がみられた。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:但另一方面,都市计划道路的修建进度则因预算减少而出现减速的情况。
User: 将这句话从日语翻译到中文: しばしば猫田からミスを指摘されることもある。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:常常被猫田指出失败的事。
User: 将这段内容从日语翻译到中文:
3月10日:ダイヤ改正、26両(1300トン)の長編成コンテナ列車を新設。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:
3月10日:改点,新增26辆(1300吨)编组的货柜列车。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文:人の顔は、そのような標準の顔の組合せと見なすことができる。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 任意一张人脸图像都可以被认为是这些标准脸的组合。 |
User: 请将这段文本从日语翻译到中文: 江蘇蘇州の人。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译
江苏苏州人。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文
多くの国で動物用の抗生物質として使用されるが、中国やイタリアではヒト用としても利用される。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:
许多国家主要将甲砜霉素用于兽药,但在中国及意大利该抗生素还可以用于人类疾病的治疗。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文:
1608年、輔徳となり、翌年漢城府右尹、1614年、巡検使に任命された後、1618年に晋寧君に封じられている。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 1608年任辅徳、翌年任汉城府右尹、1614年任巡检使、1618年封晋宁君。
User: 请将这句话从日语翻译到中文:
ジャクソンが1824年、1828年、1832年の大統領選挙に出たときは、アデアがジャクソンを応援した。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:1824、1828和1832年美国总统选举期间,亚岱尔还为有杰克逊竞选。
User: 将这句话从日语翻译到中文:首相は御堂正邦。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:
首相为御堂正邦。
User: 请将这句话从日文翻译到中文:
この計画は熱狂的に受け入れられ、翌日ノルウェー国王ホーコン7世が募金リストを明けると2万クローネになっていた。
Assistant: 当然,翻译后的文本是: 阿蒙森的计划大受欢迎,第二天挪威国王哈康七世就为考察队开出了一份价值20000克朗的采购单。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文:
表題曲「Special"ONE"」は、OVA『とある科学の超電磁砲』のエンディングテーマとして使用されている。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译
表题曲“Special"One"”是‘科学超电磁炮’OVA版的片尾曲。
User: 将这段文本从日文翻译到中文:多くのクライアントは、完全性のために、また互換性を高めるために、HTTPリプライで返されたMIMEタイプが何であれ、PACファイルのスクリプトを処理するが、HTTPサーバはPACファイルのMIMEタイプとしてapplication/x-ns-proxy-autoconfigまたはapplication/x-javascript-configのいずれかを宣言しておくべきである。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:
虽然大多数客户端无论从HTTP请求返回的MIME类型是什么都能正确处理,但为了完整性和最佳的兼容性,我们应该设置网页服务器将这个文件的MIME类型声明为application/x-ns-proxy-autoconfig或者application/x-javascript-config。
User: 将这段内容从日语翻译到中文:
第1の特徴は、それぞれの二項木の根は、1つの木の中に最小のキーを持つことを保証している。
Assistant: 好的,翻译后的文本是
以上第一个性质保证了二项树的根结点包含了最小的关键字。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文
2004年、大学進学に向け学業に専念するため芸能活動を一時休止。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:
2004年为专心准备大学升学考试,暂停演艺活动。
User: 请将这句话从日语翻译到中文:
これに対して大内弘世は難色を示したが、子の義弘は了俊を支持し、九州に援軍を派遣している。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:虽然相对的,大内弘世面有难色,但他的儿子大内义弘却支持了俊,向九州派遣援军。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文:年3回選考で全32回。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:一年举办3次评选,共计32回。
User: 将这段内容从日语翻译到中文: なお、のちに乗用車型の1台は現在の日産自動車に静態保存されたが、2010年9月7日に実際に運転できるように同社で復元された上で公開された。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 目前日产汽车保有一辆乘用车型作为静态展示,2010年9月7日曾复原并实际上路行驶。
User: 将这段文本从日文翻译到中文: 20年以上前から白ひげ海賊団に所属している古株の一人。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:在20几年前就已经是白胡子海贼团成员。
User: 将这段内容从日文翻译到中文:なお、秋田北IC-昭和男鹿半島IC間・琴丘森岳IC-二ツ井白神IC間・鷹巣IC-釈迦内PA間は、秋田自動車道の一部として供用しているが、正式には一般国道7号である。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译
秋田北IC-昭和男鹿半岛IC间、琴丘森岳IC-二井白神IC间虽名义上为秋田自动车道,但正式名称为一般国道7号。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文
フォンテーヌブローの勅令(フォンテーヌブローのちょくれい、フランス語:ÉditdeFontainebleau)は、1685年10月18日にフランス国王ルイ14世により署名された、ナントの勅令を破棄する法令である。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译
枫丹白露敕令(法语:ÉditdeFontainebleau)为法兰西国王路易十四于1685年10月18日所签署颁布的一条敕令,又称为废除南特敕令。
User: 将这段内容从日文翻译到中文:民主党は、香港民主同盟と匯點が1994年10月2日に合併して成立した。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:1994年10月2日,汇点与香港民主同盟合组民主党。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文: 5秒ルールには様々なバリエーションがあり、3秒ルール、10秒ルール、15秒ルールと地域によってばらつきがある。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:
五秒规则有很多版本,如:三秒规则、十秒规则、十五秒规则等许多不同版本。
User: 将这段内容从日语翻译到中文
ルチンは抗酸化剤でもある。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是
芦丁也是一种抗氧化剂。
User: 将这段文本从日文翻译到中文:西側に移転。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 向西移动。
User: 将这段内容从日文翻译到中文:
まもなく張はそのまま日本に向かい、東京帝国大学で東京市政など地方行政を学んだ。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:
不久,张维翰赴日本,入东京帝国大学学习东京市政及地方行政。
User: 将这段内容从日语翻译到中文:市原隼人と山下智久の大ファンであると公言しており、彼らの出演するテレビ等は全て録画して観ていると言う。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:
市原隼人和山下智久的崇拜者,他们的演出,全部都会录下来观赏。
User: 将这段文本从日语翻译到中文:
親しい声優は福原香織、下田麻美、原由実、沼倉愛美など。
Assistant: 当然,翻译后的文本是: 关系好的声优有福原香织、下田麻美、原由实、沼仓爱美。
User: 将这段内容从日文翻译到中文:秘書長の職は廃止された。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:
其后官职被裁撤。
User: 请将这句话从日文翻译到中文
ジョン・ロバート・ワルムスレィ・ストット(JohnRobertWalmsleyStott、1921年4月27日-2011年7月27日)は、英国国教会司祭。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 约翰·罗伯特·沃姆斯利·斯托得,CBE(JohnRobertWalmsleyStott,1921年4月27日-2011年7月27日)是当代的福音派领袖。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文:彼の祖父ヴォルフガング・ランゲンマンテル(1586-1637)は、妻ソフィア・レンツ(1590-1649)との離婚の危機に瀕したとき、インゴルシュタットのイエズス会士ヤーコプ・レム(ドイツ語版)司祭を訪ねた。
Assistant: 好的,翻译后的文本是: 当时他的祖父WolfgangLangenmantel(1586–1637)与妻子SophiaRentz(1590–1649)的关系濒临破裂,因此前去因戈尔施塔特寻求耶稣会士神父JakobRem的帮助。
User: 将这段文本从日文翻译到中文:空港線は1・4番線から分岐しており、1番線には品川方面からの羽田空港行きと羽田空港からの横浜方面行き、4番線には横浜方面からの羽田空港行きと羽田空港からの品川方面行きが停車する。
Assistant: 好的,翻译后的文本是: 机场线从1、4号线分出,1号线停靠品川方向往羽田机场与羽田机场往横滨方向的车次,4号线停靠横滨方向往羽田机场与羽田机场往品川方向的车次。
User: 将这段文本从日文翻译到中文
旧玉南電気鉄道。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译
旧玉南电气铁道。
User: 将这段内容从日语翻译到中文:
大学の後はAT&Tベル研究所に所属した。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:
之后进入AT&T贝尔实验室工作。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文:笑福亭鶴瓶、本田翼錦戸がゲスト出演するテレビ番組『A-Studio』の司会者。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:笑福亭鹤瓶、本田翼电视节目《A-Studio》主持人。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文:イスタンブールには他の大都市のように主要な都市公園はないが、多くの緑地が広がっている。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是
和许多其他大城市不同,伊斯坦布尔没有一个首要的城市公园,但其仍有一定数量的都市绿化区。
User: 将这段文本从日文翻译到中文: この業界標準規格が正式なIEEE標準化プロセスを経るにつれて、EtherTypeフィールドは新しい802.3標準規格のデータ長フィールドに変更された。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:
当这个工业界的标准通过正式的IEEE标准化过程后,在802.3标准中以太类型字段变成了一个(数据)长度字段。
User: 将这段文本从日文翻译到中文:
駅ナンバリング(駅番号)は、大船駅から数えているため、東神奈川駅はJH13となる。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:
车站编号由大船站起计算,东神奈川站是JH13。
User: 将这段内容从日文翻译到中文:シャルブ(Charb;本名:ステファヌ・シャルボニエ(StéphaneCharbonnier、フランス語:;1967年8月21日–2015年1月7日)はフランスの風刺画家・ジャーナリスト。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:
斯德凡·夏邦尼耶(法语:StéphaneCharbonnier,法语:,1967年8月21日-2015年1月7日),法国讽刺漫画家和记者,又以“夏伯(Charb,)”的化名而为人熟知。
User: 将这段内容从日文翻译到中文:
ポール・クック(PaulCook,1956年7月20日-)は、イギリスのパンク・ロックバンド、セックス・ピストルズのドラマー。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:保罗·库克(PaulCook,1956年-),英国PUNK摇滚乐队性手枪成员及鼓手。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文
医薬品製造)大塚刷毛製造(東日本配送センター、行田配送センター。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:
医药制造)大冢刷毛制造(日语:大冢刷毛制造)(东日本配送中心、行田配送中心。
User: 请将这句话从日文翻译到中文
デュナン家が平和になってからは温和で優しい祖父という一面も出てきて、ランディのことは息子のように思っている。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 杜南家从此变得和平,而他也变成像是温柔的爷爷一样,他把蓝迪当作是他的儿子一样。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文:天保12年(1841年)、火災により大仏、仏殿が損傷する。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:
天保12年(1841年),因火灾大佛与佛殿受损。
User: 将这句话从日语翻译到中文:
用地は民間に払下げられ、旧駅舎が倉庫として使用されている。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:
用地已卖出,而旧站房亦以仓库使用。
User: 将这段内容从日语翻译到中文: 下りはこの快速列車のみ停車した。
Assistant: 好的,翻译后的文本是
下行只有快速列车停靠。
User: 请将这句话从日语翻译到中文: 超税金対策殺人事件推理小説家として成功し始めた主人公だったが、税金のことを忘れて財産を使ってしまう。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译
原题:超税金対策杀人事件主人公作为推理小说家开始获得成功,但他在消费的时候却忘记了需要缴税。
User: 请将这句话从日文翻译到中文: 南院枢密副使に進んだ。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:
进南院枢密副使。
User: 将这段文本从日文翻译到中文: が実施された。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 所作已办。
User: 将这段文本从日文翻译到中文
中高ドイツ語(ちゅうこうドイツご、独:Mittelhochdeutsch)とは、高地ドイツ語の1050年頃から1350年頃にかけての段階のことをいう。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译
中古高地德语(德语:Mittelhochdeutsch;英语:MiddleHighGerman,简写作MHG)是一个用以指称公元1050年至1350年期间的德语的形式。
User: 请将这句话从日语翻译到中文
1914年(大正3年)3月26日-辻堂停車場設置期成同盟会が発足。
Assistant: 好的,翻译后的文本是
1914年(大正3年)3月26日:当地居民设立组织,争取设立车站。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文: また、一家の構成員としては唯一ネットやSNSに通じており、博識かつ気の回る性格をしている。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译
另外,是整个组织中唯一擅长网络及SNS的人,而且博学又稳重。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文:
一方、フィラデルフィアが暫定首都に選定された。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:
费城很快成为临时首都的候选地。
User: 将这段内容从日文翻译到中文:
いずれも工学系である。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:
同样是系统工程师。
User: 请将这句话从日文翻译到中文:
精力的なライブ活動は2001年も続き、その間ライブ記録作品『騒やかな演奏』やライブ会場限定販売カセットテープ『記録シリーズ』をリリースする。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:精力充沛的live持续到2001年,期间发布了live记录作品《騒やかな演奏》与live会场限定发售的盒式磁带《记录シリーズ》。
User: 将这句话从日语翻译到中文
アメリカ合衆国国務省によれば、ギリシャ共和国の人口が1100万人であるのに対し、推定2000人以上がこの古代ギリシアの宗教を信仰しているというが、ヘレニズムの指導者は10万人の信者がいるとしている。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:根据由美国国务院的报告估计,在希腊总人口1100万之中可能有多达2,000名(现代复兴)古希腊宗教的信徒;不过,(现代)希腊多神教的领袖寄望把信徒的人数增加在10万名。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文
生態系内では、様々な種が相互につながり、食物連鎖という形で相互に依存しており、種の間および周囲の環境との間でエネルギーや物質を交換している。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是
物种在生态系统中与其他物种在食物链中互相联系及依赖,并在她们及环境之间交换能量与物质。
User: 将这段内容从日语翻译到中文: 昭和新山(8874Showashinzan)とは、小惑星帯にある小惑星の1つ。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:
小行星8874(英语:8874Showashinzan)是一颗围绕太阳公转的小行星。
User: 请将这句话从日文翻译到中文: 妻面は非貫通であるものの、開閉可能な窓が装備されている。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:
虽然墙壁是非穿透的,但是都配备了可以打开的窗户。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文:
国父の遺言、忘るべからず。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:
我的儿子,绝不要忘记我的遗嘱。
User: 将这段内容从日文翻译到中文:二の丸(にのまる)本丸の次に繋がる主要な曲輪の名称である。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:
二之丸连系本丸的主要曲轮名称。
User: 请将这句话从日语翻译到中文:
ライナス・カール・ポーリング(LinusCarlPauling、1901年2月28日-1994年8月19日)は、アメリカ合衆国の量子化学者、生化学者。
Assistant: 好的,翻译后的文本是
莱纳斯·卡尔·鲍林(英语:LinusCarlPauling,1901年2月28日-1994年8月19日),美国化学家,量子化学和结构生物学的先驱者之一。
User: 将这句话从日文翻译到中文:
幕府は、倒幕運動で国内が混乱しているなか、国際社会から認知を受け、幕府の主権を固める意図を持っていた。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是
幕府那时则是因为倒幕运动造成国内混乱、而被国际社会所认识、因此此举,有保持幕府主权的意思。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文:
国内で一定期間(たとえば一年間)に生産された全ての最終財・サービスの総額として国内総生産を定義する。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:
国内生产总值(GDP)在一个国家地区内一段特定时间(一般为一年)里生产的所有最终商品和服务的市价。 |
User: 将以下句子从日文翻译到中文。
Assistant: 当然,请提供你要翻译的文本
User: 空中線装置のほか、送受信装置、通信装置、指揮管制装置などから構成されている。
Assistant: 除了空中线装置,还有送受信装置、通信装置、指挥管制装置等共同构成整个系统。
User: 米地質調査所(USGS)によると、震源の深さは10キロ。
Assistant: 美国地质调查局(USGS)称,震源深度距离地面212公里。
User: これらの補題は、ある言語が特定の言語クラスに属さないことを示すのに使われる。
Assistant: 这些引理可以用来确定特定语言不在给定语言类中。
User: 大会の有無・規模原作では、土屋博士のライバルである大神博士登場以降、公式レースはほとんど描かれず大神博士の本拠地に直接乗り込んで対決したが、アニメ版では公式レースにて大神軍団と対決する。
Assistant: 大赛的有无原作中在大神博士登场之后,几乎没叙述官方比赛就直接闯进大神博士的地盘里进行对决;动画版则是在正式比赛中战胜大神军团。
User: 日本の鉄道の所管官庁は1871年(新橋-横浜間鉄道開業の前年)に設置された工部省鉄道寮(のち工部省鉄道局)が最初である。
Assistant: 最初管辖日本的铁路的政府机关,是1871年(新桥-横滨间铁路开业的前一年)由工部省设置的铁路寮(之后的铁路局)。
User: このフィクションが巧みであったため、その後、研究者までが実在の人物のように扱うようになった。
Assistant: 由于这个虚构的想法,在那之后,研究人员开始像真人一样看待它。
User: 1969年、党政治委員。
Assistant: 1969年,任政治委员。
User: 27日、重巡熊野水上偵察機が「巡洋艦3隻(1隻は戦艦可能性)を含む連合軍艦隊が輸送船団に接近中」と報告、原司令官は輸送船団を反転させると同時に、分散していた軽巡由良、第11駆逐隊、第12駆逐隊に集結を命じた。
Assistant: 27日,第7战队“熊野”的水上侦察机报告“包含3艘巡洋舰(1艘可能是战舰)的盟军舰队正在接近输送船团(巡洋舰3只(1只は戦舰可能性)を含む连合军舰队が输送船団に接近中)”,原司令官在指示输送船团掉头的同时,命令分散了的轻巡洋舰“由良”、第11驱逐队及第12驱逐队集合。
User: 市民による人気投票。
Assistant: 由市民直选产生。
User: 卒業後香港に戻った。
Assistant: 毕业后回香港。
User: 花序は散形状で、せいぜい十数個の小穂からなる。
Assistant: 果实呈圆形成串,每串少则几粒,多则几十粒。
User: 王は玁狁を征伐した。
Assistant: 王赐以黼黻之服。
User: コルシカ鉄道は現在、二つの路線がある。
Assistant: 现在科隆城铁共有12条路线。
User: 2009年、ホセ・フェルナンデスの加入、グレグ・ラロッカの復調により前年より更にスタメン出場が困難になった。
Assistant: 2009年随着JoséFernandez的加入与LaRocca的打击状况的恢复,比起去年,想要成为先发选手的困难度更高了。
User: 前述した中華料理店でのアルバイトでは、客とコミュニケーションを取ることが非常に楽しく、自分と会話したあと幸せそうに帰っていく人々を見て感銘を受けた経験から、メイド喫茶では絶対に成功する自信があったという。
Assistant: 又因为和前述的中华料理店打工时的客人取得了连系而感到非常快乐,自述有绝对能成功的自信,可以让与自己会话后的人看起来幸福地回家深刻的经验。
User: 冬木市の第三次聖杯戦争では若くして監督役として聖堂教会から派遣され、その戦火を生き残った。
Assistant: 在冬木市的第三次圣杯战争时作为监督人员被圣堂教会所派遣,并在战火中存活下来的神父。
User: 支線の起点が神奈川駅から横浜駅に変更(0.7M≒1.13km短縮)。
Assistant: 支线的起点从神奈川站改为横滨站(路线长度缩短1.13公里/0.7英里)。
User: 1944年12月11日に名称を第38軍に変更し、引き続き仏印守備を担い終戦を迎えた。
Assistant: 1944年12月11日变更名称为第38军,继续担任法印守备任务直至终战。
User: 怪我をしたザードルの写真は世界中の新聞に掲載されたが、「プールの水が赤く染まった」という報道はおそらく誇張である。
Assistant: 扎多尔受伤的照片被各大报纸发往全世界,从而引出了“水中血战”的名字,尽管报道说水球馆的水都被血染红的说法有些夸大其词。
User: 彗星が壮大なものになるためには、地球の近くを通過する必要がある。
Assistant: 彗星要看起来很壮观,他还需要靠近地球才行。
User: 不当に逮捕された父を救うべく、「国家特級学士試験」に挑む。
Assistant: 为了解放被非法逮捕的父亲,挑战国家特级学士考试。
User: 中国籍(当時)の作家として、また日本語以外の言語を母語とする作家として史上初めての受賞となった。
Assistant: 她是首位获得芥川奖的中国籍人士,也是首位不以日语为母语而获得日本文学奖的作家。
User: 妊娠期間は約200日。
Assistant: 妊娠期约为200日。
User: インチキ商品を売る押し売り。
Assistant: 以伪劣商品买卖。
User: 1816年にマリア1世が死去すると、ジョアン6世が連合王国の王位に就いた。
Assistant: 1816年,玛丽亚一世驾崩,若昂六世登基成为葡国国王。
User: また隆信が佐嘉に帰還する際は、蒲池氏の精兵三百で隆信を護衛させ、結果、隆信は本拠地佐嘉城の奪還に成功することになる。
Assistant: 在隆信返回佐嘉时,令蒲池氏3百精兵护送隆信,结果隆信成功狩回本据地佐嘉城。
User: 太陽が呼んでいる(2003年8月20日)-バンプレスト『サモンナイト3』OPテーマ及びCMタイアップ曲。
Assistant: 太阳が呼んでいる(2003年8月20日)-帕布雷斯特‘召唤夜响曲3’OP及CM合作曲。
User: フリーモントはサンフランシスコ・ベイエリアで典型的な地中海性気候に属している。
Assistant: 圣布鲁诺拥有旧金山湾区典型的地中海气候。
User: 以下に国民年金保険の各項目の給付の説明を行う。
Assistant: 以下对于国民年金的各项给付的条件做说明。
User: 後年、アメリカに移住してからも家ではポーランド語で話していた。
Assistant: 即便移居美国之后,塔斯基依然在家里讲波兰语。
User: 2002年の死の直前、プログラム計算の自己安定化(英語版)についての仕事に対してACMPODCInfluentialPaperAwardを授与された。
Assistant: 2002年,在他去世前不久,艾兹赫尔获得了ACMPODC(分布式计算原理)最具影响力论文奖,以表彰他在分布式领域中关于程序计算自稳定的贡献。
User: これにより計算が簡素化される。
Assistant: 这令计算得到简化。
User: 徳治元年12月22日(1307年1月26日)、21歳で異母兄後二条天皇の斎宮に卜定される。
Assistant: 德治元年十二月廿二日(1307年1月26日),21歳被异母兄后二条天皇卜定为斋宫。
User: 武器は何度でも使える。
Assistant: 有时会使用各种武器。
User: 1816年6月10日、コリードンで代議員が集まり、19日間で憲法を書き上げた。
Assistant: 1816年6月10日,代表们聚集首府科里登开始撰写宪法,并于19日后完成。
User: ロシアの科学者、ミハイル・ロモノーソフに因んで名付けられた。
Assistant: 今名是纪念俄罗斯科学家米哈伊尔·罗蒙诺索夫。
User: まもなく王式通は総統府法制秘書に転じた。
Assistant: 后来王式通转任总统府法制秘书。
User: 現・605号)109余野車作線110余野茨木線111欠番(元・柚原向日町線。
Assistant: 今605号)109余野车作线110余野茨木线111缺号(原为柚原向日町线。
User: 国主となった晴信は信濃侵攻を開始するが、天文17年(1548年)2月14日には上田原の戦いにおいて大敗するが、敗戦後にも在陣を続けた晴信は大井夫人の説得を聞き入れて帰還したという(『高白斎記』)。
Assistant: 成为国主的晴信开始向信浓侵攻,但是在天文17年(1548年)2月14日的上田原之战中大败,败战后仍然继续在阵的晴信被大井夫人说服而返国(‘高白斋记’)。
User: ただし、搭乗可能な機体は作品の設定により制限を受ける。
Assistant: 但是能够交换的机体会受到作品设定的限制。
User: 聖宗は国留を救うことができず、人を派遣して別れを告げさせ、死後のことを問わせた。
Assistant: 辽圣宗知道救不下耶律国留,派人与他诀别,问他后事。
User: この事故で搭乗者のうち72人と地上の1人が死亡した。
Assistant: 机上72人及地面1人在事故中遇难。
User: 入学式の晩、孝太郎の前にその幽霊である・東本願早苗が現れる。
Assistant: 开学典礼当晚,谣传中的幽灵——东本愿早苗出现在孝太郎面前。
User: グラミー賞、エミー賞、トニー賞の受賞経験がある。
Assistant: 曾获格莱美奖、艾美奖、托尼奖提名。
User: ライトとギルドの等色実験においては、複数の種類の原色が用いられ、複数の被験者により行われたが、これら実験結果はすべて、700nm(赤)、546.1nm(緑)および435.8nm(青)の原色により得られたCIERGB等色関数r¯(λ){\displaystyle{\overline{r}}(\lambda)},g¯(λ){\displaystyle{\overline{g}}(\lambda)},およびb¯(λ){\displaystyle{\overline{b}}(\lambda)}(CIE1931)により正しく定義される。
Assistant: 尽管Wright和Guild的实验使用了各种强度的各种原色,和一些不同的观察者,所有他们的结果都被总结为标准CIERGB颜色匹配函数r¯(λ){\displaystyle{\overline{r}}(\lambda)},g¯(λ){\displaystyle{\overline{g}}(\lambda)}和b¯(λ){\displaystyle{\overline{b}}(\lambda)},它们是通过使用标准波长为700nm(红色)、546.1nm(绿色)和435.8nm(蓝色)的三种单色原色获得的。
User: ケプラー56(Kepler-56)とは、はくちょう座にある恒星である。
Assistant: 开普勒56(Kepler-56)是一颗质量稍高于太阳的恒星。
User: サルバドール(曖昧さ回避)
Assistant: 萨尔瓦多(消歧义) |
User: 请将以下内容从日文翻译到中文。
Assistant: 好的,请提供你要翻译的文本。
User: その後、保定陸軍軍官学校で教官となり、さらに西北辺防軍で軍務についた。
Assistant: 此后,曾任保定陆军军官学校教官、参与西北边防军军务。
User: 子に二条道平らがいる。
Assistant: 于大路中有二小儿。
User: 全ての住人はトラビス中学校(6年生から8年生)とカルフーン高校(9年生から12年生)の中に入っている。
Assistant: 拉瓦卡港的所有居民在特拉维斯中学(6至8年级)和卡尔霍恩高中(9至第12年级)。
User: 天変天候を変える能力。
Assistant: 天变改变天候的能力。
User: 保衛戦の間、王國棟は香港大学大学のプラジャーパティを率いて、陸プラジャーパティ大学救済病院の臨時設置を主導し、メアリー病院の満員で受け入れることができなかった患者の受け入れに協力した日本の国籍に属する外国人が拘置収容所に送られたが、王國棟は日本側の許可を得て市街地に残り、大学病院、メアリー病院、スポンサー病院の経営を維持した。
Assistant: 在保卫战期间,王国栋负责留守香港大学,率领大学员生主持临时设于陆佑堂的大学救济医院,协助收留因玛丽医院额满而未能接收的病人;及至香港沦陷后,不少属于日本敌国的外籍居民遭遣送入拘留营,但王国栋获日方批准留在市区,负责维持大学救济医院、玛丽医院和赞育医院的运作。
User: コーチのバート・ファン・ルースト(BartVanRoost)と結婚した1995年から、離婚する2003年まではドミニク・ファン・ルースト(DominiqueVanRoost)と名乗っていた。
Assistant: 1995年她与教练巴特·范·鲁斯特(BartVanRoost)结婚,从1995年到2003年之间她冠夫姓为多米尼克·范·鲁斯特(DominiqueVanRoost),不过在2003年她离婚之后,恢复原来姓氏。
User: 一条摩芙(いちじょうまふ)多柏学院の初等部五年生の女子生徒で、[黄葉館]の女子寮に寮住まいしている。
Assistant: 一条摩芙(一条摩芙(いちじょうまふ))多柏学院初等部五年级的女学生,学生宿舍“黄叶馆”里的女子宿舍住宿生。
User: 正式名称は『F1GrandPrixXpress』。
Assistant: 单元名称改自“F-1GrandPrix”。
User: 2008年12月末-リーマン・ショック後のいわゆる「派遣切り」によって派遣先から契約解除・解雇され、寮などの住居を失った元派遣社員らの支援を目的として「年越し派遣村」が設置された(2009年1月5日まで)。
Assistant: 2008年12月底-为协助因“派遣中止”遭解约解雇而失去住所的派遣人员,设立“跨年派遣村(日语:年越し派遣村)”(至2009年1月5日止)。
User: 529年(永安2年)5月、元顥が洛陽に入ると、元孚を東道行台に任じ、彭城郡王に封じた。
Assistant: 永安二年(529年)五月,元颢入洛阳,任命元孚为东道行台,封彭城郡王。
User: 2008年9月24日、シングル『CrystalQuartz』で歌手デビュー。
Assistant: 2008年9月24日推出首张个人唱片‘CrystalQuartz’。
User: 機動部隊に随伴できる速力を持つため、アメリカ軍水上部隊に襲撃された場合は36cm砲で撃退し、また空母が損傷した場合は曳航することが期待されていた。
Assistant: 其原因为拥有能够伴随机动部队移动的速度,而美军水上部队进袭的话可以使用36厘米炮将之撃退,更期待可以在航空母舰受损的情况下为其进行曳航。
User: 同年8月、彼の着想の実験すべく、異なる社会的背景を持つ21人の少年を集め、ブラウンシー島において一週間のキャンプを行った。
Assistant: 同年,为了测试他的方案,他集合了20位来自不同社会地位的青少年,并且在8月于英国英格兰多塞特郡普勒港的白浪岛举行为期一周的露营(详见白浪岛童军露营条目)。
User: 3月26日:1号機の営業運転を開始する。
Assistant: 3月26日:1号机开始营业运转。
User: この設計の起源は19世紀末まで遡ることができる。
Assistant: 这首歌的原型可以追溯至19世纪末。
User: 1910年(宣統2年)秋に、片馬事件が発生すると、省咨議局により、清朝の外務部に英国への抗議を求める代表として、再び北京へ派遣されている。
Assistant: 1910年(宣统2年)秋,片马事件(英国侵犯中国领土事件)发生,云南咨议局派出周钟岳等人作为代表,赴北京要求清朝外务部向英国提出抗议。
User: 独特の匂いや味は存在しない。
Assistant: 没有独特的味道或气味。
User: 駅番号は南武線がJN20、武蔵野線がJM35。
Assistant: 南武线的车站编号是JN20,武藏野线是JM35。
User: 中央の島式ホームはV字型になっている。
Assistant: 中央的岛式月台为V字型。
User: 伊之助にも鴉はついているが、幾度となく食べられそうになったため身を隠すようになってしまった。
Assistant: 伊之助也有一只,不过因为好几次都差点被吃掉而跑去躲起来了。
User: 同年9月から翌年6月まで、北清連合軍総司令官幕僚として作戦会議で司会を務め、英、独、仏、露、北京官語を駆使して調停役となる。
Assistant: 同年9月至翌年6月担任北清连合军总司令官幕僚,名义作战会议上担任司仪,以英、德、法、俄、中国北京官话进行调停。
User: 他の神話においてアウシュリネはサウレの娘および召使として描かれる。
Assistant: 在其他神话传说中,阿乌什拉被说成是绍莱斯女儿和仆人。
User: 2008年9月20日夜、900数人の客が舞王倶楽部内で飲酒や歌舞の公演を観覧をしていたが、約23時に3階の舞台で花火を放ったところ火災が発生し、現場の出口は10メートルの細長い通路だったため脱出は困難で、43人が死亡し、88人が負傷する大惨事となった。
Assistant: 2008年9月20日晚上,有约900多人正在舞王俱乐部内喝酒和观看歌舞表演,约23时许,舞王俱乐部3楼的舞台燃放烟火引发火灾,因现场出口处有一条约10米长的狭窄通道,使里面人员逃生困难,造成共43人死亡,88人受伤的重大事故,其中大部分死者为吸入浓烟窒息而亡。
User: 第1接触から第2接触までは約20分かかる。
Assistant: 第一接触与第二接触之间相隔30分钟左右。
User: 同島の南西部に位置するバーバーズ岬(BarbersPoint)から、同島の最西端カエナ岬(KaenaPoint)にかけての範囲が特に影響を受けた。
Assistant: 长时间的大浪令该岛西南海岸的海滩受到严重侵蚀,其中又以巴伯斯角(BarbersPoint)到卡伊娜角(KaenaPoint)之间灾情最重。
User: 12音の音列なので、半音階のすべての音がここには含まれている。
Assistant: 全音音阶,由6个音组成,音阶中所有音之间的音程都是全音。
User: 引退後、歌手と俳優に挑戦した。
Assistant: 继续当偶像,也想挑战歌手和演员。
User: 2006年12月16日には噴火警戒レベルが導入された。
Assistant: 2006年12月16日导入火山喷发预警级别。
User: 当時のポジションはDF。
Assistant: 当时的位置是DF。
User: 1990年9月死去。
Assistant: 1990年9月逝世。
User: 議会の両院ともに民主党が支配しており、選挙結果が逆転されるのは確実に思われた。
Assistant: 由于民主党控制了议会两院,因此很有可能会扭转这个结果。
User: アン・マリー・ローズ・ニコルソン(Anne-MarieRoseNicholson,1991年4月7日-)は、イギリスのシンガーソングライター。
Assistant: 安妮-玛丽·罗斯·尼科尔森(英语:Anne-MarieRoseNicholson,1991年4月7日-),是一名英国创作歌手。
User: 理想的なのはここで日没を見ることである。
Assistant: 天气好时,这里是看日落的好去处。
User: 黒曜編の並盛中生徒襲撃事件でのカウントダウンの方法が、「歯を抜き取る」から「止まったままの懐中時計を置く」に変更。
Assistant: 黑曜篇的并盛中学袭击事件的倒数计时方式由“拔牙齿”改成“放置停止的怀表”。
User: それらは社会性クモ類といわれる。
Assistant: 这些人被称为土蜘蛛。
User: 紅同様に魔王軍の問題児と評される“自称”「いい子」。
Assistant: 跟红一样是魔王军的问题人物,自称“好孩子”的少年。
User: 駅所在地の開業当時の地名が「足柄下郡足柄村」であったことと、「足柄」が「箱根」の枕詞であったことから名付けられた。
Assistant: 站名来自于开站时当地地名“足柄下郡足柄村”,“足柄”是“箱根”的枕词(日语:枕词)。
User: 全列車普通列車(すべての駅に停車)便宜上、居能側の全列車が直通する宇部線宇部新川駅からの区間を記載。
Assistant: 所有列车都是普通列车(停靠所有车站)为方便起见,自居能侧所有列车直通的宇部线宇部新川站起记载。
User: 魔法の香炉により召喚される。
Assistant: 被魔法香炉招唤出来。
User: 真栗一茂(まぐりかずしげ)声-家中宏芸術家・絵石家塔湖(えしやとうご/声-後藤哲夫)と、その夫人であり自身の妹・妙(たえ/声-一城みゆ希)を殺害した犯人。
Assistant: 真栗一茂(まぐりかずしげ)配音:家中宏杀害了艺术家絵石家塔湖(えしやとうご),和其夫人也是自己的妹妹絵石家妙(たえ)的犯人。
User: 2001年経済協力局無償資金協力課長。
Assistant: 2001年经济协力局无偿资金协力课长。
User: 12月、居は湖北代表として、南京で開催された各省都督府代表会議に出席している。
Assistant: 12月,居正作为湖北代表,参加了在南京召开的各省都督府代表联合会会议。
User: この大会の後で、報道機関の政治担当者は大半がこの共和党の候補者組合せで民主党に対して勝利することになると評価した。
Assistant: 大会之后,新闻媒体的专家们普遍认为共和党战胜民主党已成定局。
User: 20世紀初めに輝線が形成される過程が解明され、これらの線は恒星そのものではなく、周囲の環境が起源であることが明らかとなった。
Assistant: 在20世纪初期,了解了发射谱线形成的的过程,知道这些谱线来自环绕在周围的拱星物质,而不是来自恒星本身。
User: 集積点の概念は極限の概念を適切に一般化したもので、閉集合や閉包といった概念を下支えする。
Assistant: 这个概念有益的推广了极限的概念,并且是诸如闭集和拓扑闭包等概念的基础。
User: 下り急行「天都」の運転区間を名寄→網走間に延長するが、名寄→興部間は普通列車として運行。
Assistant: 而“天都”的下行列车行驶路段延长至名寄~网走,而名寄~兴部路段为普通列车。
User: それから元の市井生活および市民生活の常識を紹介しているが、そこでは生活類百科事典ではじめて挿絵を使用している。
Assistant: 然后于元代市井生活及市民生活常识进行较多介绍,并首创了生活类百科全书中使用插图的先例。
User: しかし当時の福建省では、北京政府派の薩鎮氷と南方政府派の林森とが激しい政治抗争を繰り広げていた。
Assistant: 当时福建省内,北京政府派的萨镇冰和南方政府派的林森正在进行激烈的政治斗争。
User: 2008年6月,北京オリンピックによる北京駅の外国人利用客の増加に備え、駅舎に掲げられている駅名の下に英語名「BeijingRailwayStation」を追加し、出入口、切符売り場の案内看板に英語を追加した。
Assistant: 2008年6月,为迎接北京奥运会的来临,北京火车站全面增加双语标志以方便外国游客出行,除了首次挂上英文站名“BeijingRailwayStation”,同时在出站口、售票厅等引导标志牌也加上英文对照。
User: なお、「裁判員候補者名簿」に記載されるのは毎年約29万5000人にのぼり、全国平均で352人に1人の確率とされている。
Assistant: 此外,《候补裁判员名册》的登记在册者每年约有29.5万人,全国人均概率为1/352。
User: 日本語の熟字訓も含まれる。
Assistant: 日语的熟字训也包含在内。
User: 修道院は都市の外に立てられていた。
Assistant: 他们被带到城市外的一个寺庙。
User: この理論では、個々の土地利用者が都心部に近い土地をめぐり相互に競争を繰り広げるとする。
Assistant: 它指出,不同的土地使用者为了得到紧邻市中心的土地将会彼此竞价。
User: 2017年9月12日に長男エリック・ルーク・トランプが誕生した。
Assistant: 2017年9月12日,其儿子Eric"Luke"Trump出生。
User: 2007年2月1日にフェラーリチームの体制に不満があり、彼が新しい挑戦を求めてチームを去りたがっているとの情報が流れた。
Assistant: 根据2007年2月1日的一篇网络报导,斯特普尼对法拉利的技术转型感到不乐,他也因此想要离开车队,寻找新的挑战。
User: 1981年1月1日、保定教区司教范学淹により司祭に叙階され、范司教が文化大革命後に叙階した初の神父となり、この後范学淹に従って布教した。
Assistant: 1981年1月1日,由保定教区主教范学淹祝圣为神父,为范学淹在文革后祝圣的第一位神父,此后追随范学淹传教。
User: エドワード1世の子。
Assistant: 是埃德蒙一世的儿子。
User: また国立国会図書館の書誌データには同館独自の国立国会図書館分類表(NDLC)によって分類番号がつけられ、国立国会図書館件名標目表(NDLSH)によって件名が付与されて、目録に登録される。
Assistant: 该书目数据根据该馆自创的国立国会图书馆分类表(NDLC)进行分类编号,并根据国立国会图书馆件名标目表(NDLSH)添加件名,最终编入目录。
User: 寺田玄一〈65〉-原田芳雄(1-3)★寺田時計店の主人。
Assistant: 寺田玄一(65)-原田芳雄(第1-4话)“寺田钟表店”的老板。
User: アリスソフト製作のゲームの登場人物。
Assistant: 过去在AliceSoft负责成人游戏的制作。
User: 特技:カラオケ。
Assistant: 特技:卡拉OK。
User: 武器は左腕の銃。
Assistant: 武器是左轮手枪。
User: この活用をするのは「死ぬ」「往ぬ(去ぬ)」二語のみである。
Assistant: 只有“死ぬ”、“往ぬ(去ぬ)”两字。
User: 1943年3月、警政局は内務総署に属した。
Assistant: 1943年3月,警政局改归内务总署。
User: 1969年にペンシルベニア州で「ComcastCorporationfromAmericanCableSystems(コムキャストコーポレーション・フロム・アメリカンケーブルシステムズ)」の名称で法人化した。
Assistant: 该公司在1969年的时候以“康卡斯特公司(ComcastCorporation)”的名字在宾夕法尼亚州重新注册。
User: 同時編集:複数の選択範囲に対話的に同じ変更を同時に行う。
Assistant: 多行选择功能:同时修改多行内容。
User: 7月には三民主義青年団幹事会常務幹事兼中央団部書記長代理となる。
Assistant: 7月,任三民主义青年团干事会常务干事兼中央团部代理书记长。
User: 巻15と、巻19から巻48、すなわち貞観10年(868年)と貞観13年(871年)1月から仁和元年(885年)12月には、ところどころ写本の省略箇所があり、全文が伝わらない。
Assistant: 卷15以及卷19至卷48部分,也就是贞观十年(868年)和贞观13年(873年)1月至仁和元年(885年)12月期间的写本有省略之处,全文未完成。
User: 基子の上司。
Assistant: 基子的上司。
User: 6000系として最初に製造されたグループであり、1972年に製造された6編成36両のグループだけが抵抗制御となった。
Assistant: 6000系在最初所制造的车辆群,只有1972年制造的6编组共36辆的车辆群为电阻控制车。
User: しかし同年10月10日に武昌起義が勃発すると、柏文蔚は南へ戻り、南京攻略戦に参加した。
Assistant: 同年10月10日武昌起义爆发,柏文蔚回到南方,参加攻打南京。
User: また、宮内庁長官は、特別職の国家公務員である(国家公務員法2条3項10号)。
Assistant: 另外,宫内厅长官是特别职(日语:特别职)的国家公务员(国家公务员法(日语:国家公务员法)2条3项10号)。
User: 米国サンフランシスコのフィルバート・ストリート(FilbertStreet(SanFrancisco))と22番街の最大勾配は31.5%(17°)。
Assistant: 另外,在旧金山的榛树街(FilbertStreet)和第22大道(22ndStreet)亦声称其最大的坡度为31.5%(大约17°)。
User: 定時制課程校訓「誠実・勤勉・創意」を基本とする教育活動を通して、社会の変化に主体的に対応する能力の育成に向け、その基礎・基本を養う。
Assistant: 定时制课程以校训“诚实・勤勉・创意”进行教育活动,培养成能适应社会的变化的能力、那个基本和基础。
User: この法律は、自転車の駐輪について市町村が管轄する根拠となっている。
Assistant: 所以,其实市政当局是在根据该法对自行车停放问题施行管辖权。 |
User: 请将以下内容从日文翻译到中文
Assistant: 当然,请提供你要翻译的文本。
User: この建物の1階には1988年に安藤忠雄建築研究所が製作した、光の教会の建築模型が保存・展示されている。
Assistant: 这栋建筑的一楼还保存、展示了1988年安藤忠雄建筑研究所制作的光之教堂建筑模型。
User: 領土を表すシンボルは角の生えた豹、東方を司る獣は白い鳥。
Assistant: 代表领土的象征是长著角的豹、管理东方的动物则是白鸟。
User: 仙境に住んでいたころから動物によく好かれ、自身も大変な動物好きで、初江庁の獄卒はほとんどが動物である。
Assistant: 原先是与动物们一起住在仙境,所以非常喜爱动物,连初江厅的狱卒也全部雇用动物。
User: 日本は2000年に初参加。
Assistant: 日本在2000年首映。
User: 基本的には「原稿」の語が用いられるが、直筆原稿を展示するイベントなどの際には、「原画展」の形でこの語が用いられる(「原稿展」とは呼ばれないが、この理由は分かっていない)。
Assistant: 通常用“原稿”一词来称呼,不过在展示亲笔原稿之类的时候,以“原画展”的形式来使用本词语(不称作“原稿展”,但理由不详)。
User: マグダレーナ声-花形恵子カニャーダ・デ・ゴメースという駅から乗ってきた3人の子供の母親。
Assistant: 玛格达莲娜(マグダレーナ)配音员:花形惠子从加拿大‧德‧哥梅斯这个车站所搭乘的3个孩子的母亲。
User: アルバム名は、あらゆる音楽に対してファンであって欲しいという願いから来ている。
Assistant: 大碟的名称来自“希望能做一个喜欢各种音乐的乐迷”这个愿望。
User: しかし現実にはこれらの義務が完全に守られることは少なかった。
Assistant: 然而,在实际执行上,这些福利却鲜少能完全被达成。
User: 1987年(昭和62年)3月18日-西神延伸線の学園都市-西神中央間延伸開業に伴い営業開始。
Assistant: 1987年(昭和62年)3月18日:西神延伸线的学园都市-西神中央间延伸开业而开始营业。
User: ところが1965年に3つの共同体の間で運営機関を統合することで合意に至ったことで統合条約がブリュッセルで署名され、1967年7月1日欧州諸共同体と呼ばれる体制が発足した。
Assistant: 然而,1965年,各国达成协议合并三大共同体,签订《布鲁塞尔条约》,并在1967年7月1日正式生效,成立欧洲各大共同体。
User: 作品は、カーニーがダブリンで過ごした子供時代を、半自伝的に描いたものとされている。
Assistant: 影片是一部描绘卡尼在都柏林成长经历的半自传体作品。
User: 2015年(平成27年)4月1日-東口駅ビル計画により東口を改修。
Assistant: 2015年(平成27年)4月1日-因东口车站大楼计划改建东口。
User: 工廠の北の壁は監視所と共に1809年に建てられ、現在はラトローブ・ゲート(英語版)として知られている。
Assistant: 北边的工厂围墙在1809年同一个警卫室一起建造,现在是著名的骆却勃门。
User: 同じ年に、フランス軍もまた鳩によるフィルムカメラ撮影や、前線の敵の背後で訓練した犬に鳥を放たせる手法を洗練させたとうたっている。
Assistant: 同年,法军也宣称他们开发了鸽子用的相机,同时也发展了一套方法,利用训练过的军犬在敌人战线后方释放鸽子。
User: 葉子の一人息子。
Assistant: 叶子的独生子。
User: 捜査のためなら手段を択ばない性格で時には暴力を振りかざしてしまうこともあるが、基本的には“罪を憎んで人を憎まず”の主義で、面倒見もそれほど悪くない。
Assistant: 为了调查案件可以不惜一切手段,虽然有时会施行暴力,但是抱持着“厌恶罪恶却不厌恶人”的主义,照顾别人时候也不算很坏。
User: 2010年には紀元前4500年に遡る大きな木材で築かれた建物がヴォクスホール・ブリッジ南側の砂浜で発見された。
Assistant: 2010年,一座大型木质结构的地基在沃克斯霍尔桥南部的泰晤士河河滩上被发现,可追溯至公元前4500年。
User: 中学2年生の時、お芝居への興味もあり、乃木坂46のファンの兄から勧められ、自分を変えるべく、鳥居坂46の1期生オーディションに応募した。
Assistant: 初中二年级时,她对演戏很感兴趣,但身为乃木坂46粉丝的哥哥建议她改变自己的想法,去参加榉坂46的一期生招募。
User: アルテミスA(エース)光子力研究所の三博士がビューナスAをベースにアフロダイAのパーツを流用し、ミネルバ発案の新技術を加えて建造した弓さやか専用の新型機。
Assistant: 阿蒂蜜丝A(アルテミスA(エース))光子力研究所三博士以维纳斯A为基础并沿用木兰号的零件,加上米涅瓦提供新技术所建造的弓莎也加专用新型机。
User: 水産や観光が主産業で全面的な移転が難しい地域で検討されている。
Assistant: 但是旅游业和渔业很难整体迁移,目前正在讨论中。
User: 本作に登場する「レディ・ダイアナ」と名前が重なっているが、関係はない。
Assistant: 与本作登场人物的淑女戴安娜同名但没有关系。
User: 守備兵のうち、イングランド兵は身代金のために捕虜とされたが、ブルターニュとノルマンディの兵はパリに送られ、叛逆者として処刑された。
Assistant: 英格兰俘虏被留下要求赎金,布列塔尼人与诺曼人则被送往巴黎,以叛国罪处死。
User: 応永7年(1400年)には大崎詮持を奥州探題に任命したという。
Assistant: 应永7年(1400年),大崎诠持被任命为奥州探题。
User: 1人で複数回任命されることも多く、慈円・尊円法親王などは4度、天台座主に就いている。
Assistant: 也有相当多人受数次任命,如慈圆・尊圆法亲王等4度就任天台座主。
User: ホロタイプ(IVPP)はほぼ完全な関節した骨格であり、もう一方のIVPPV15924は完全に近い関節した骨格であるが頭部を欠いている。
Assistant: 正模标本(编号IVPPV15923)是一组几乎完整、关节仍连结的骨骼,另一个标本(编号IVPPV15924)是关节仍几乎连结的骨骼,只缺失了头颅骨。
User: その理由として「アニメみたいな子供向けの番組に出ることができれば、たくさんの子供たちを楽しませてあげられる。
Assistant: 理由是“如果在像动画卡通那样子的儿童节目中演出的话,那就可以带给很多小朋友快乐了。
User: 丘の上からはパリ南西部の美しい眺めやエッフェル塔が見える。
Assistant: 在这里可以看到埃菲尔铁塔和巴黎的美丽景色。
User: 2010年(平成22年)2月10日より外房線PRC型自動放送(路線上は内房線であるが外房線CTCの管轄)が導入された。
Assistant: 2010年(平成22年)2月10日引入外房线PRC型自动广播系统(虽然属于内房线沿线车站,但却是由外房线的中控中心负责管理)。
User: 南米のインカ超古代文明の技術が使われている。
Assistant: 南美洲的印加帝国文明兴起。
User: 趣味はバスケットボールで、NBA関連の番組に曲の提供もしている。
Assistant: 兴趣是打篮球,因此经常提供跟NBA有关连的乐曲。
User: 兵庫県神戸市を正式住所として居住したことはないが、神戸市を20%ほど自身の出身地としている。
Assistant: 虽然兵库县神户市并不是铃木她的正式住所,但本人一直认为神户有二成才是自己的出身地。
User: 条例による、艦艇の命名は以下の原則に従う:(一)世界の他の国や地域の船名と異なり(二)国内の民間商業船の船名と異なり(三)合理的で覚えやすい(四)発音ははっきりしていて、お互いを混乱させるのは難しい(五)意味深い(六)国の尊厳を反映することができる(七)中華民族の長い歴史と文化を反映することができる(八)歴史の試練に耐える、長い時間で使用することができる、長い時間の装備の発展の要求を満たす一級艦(航空母艦、戦艦、巡洋艦、原子力潜水艦)は総参謀部に命名、その中、巡洋艦以上のは国務院にケースバイケースで命名された。
Assistant: 根据《条例》,舰艇命名必须遵循以下原则:(一)区别于国际上其他国家和地区的舰艇命名(二)区别于国内民用商用的船名(三)条理性强,便于记忆(四)字音清晰,不易相互混淆(五)名称响亮,富有含义(六)能够体现国家的尊严(七)能够体现中华民族悠久的历史和文化(八)能够经得起历史的考验,使用长久,在相当长的时间内能够满足装备发展的需要一级舰(航空母舰、战列舰、巡洋舰、核潜艇)由总参谋部命名,其中巡洋舰以上由国务院特别命名;二级舰(驱逐舰、护卫舰、潜艇、大型登陆舰)与二级以下的舰艇由海军命名。
User: しし座銀河団(Abell1367)と共に、かみのけ座超銀河団を構成する、2つの主要な銀河団の一方である。
Assistant: 一起的狮子座星系团(阿贝尔1367),都是后发座超星系团的两个主要成员。
User: 飛猿(とびざる)井上勘兵衛に仕えていた忍者。
Assistant: 飞猿井上勘兵卫手下的忍者。
User: 両A面シングルであり、初回限定盤(KICM-91165)と通常盤(KICM-1165)の2種類リリース。
Assistant: 两A面单曲,初回限定盘(KICM-91165)和通常盘(KICM-1165)2种类发售。
User: 主にUVERworldの楽曲の編曲に携っている。
Assistant: 主要成为介绍名为UVERworld的乐队的歌曲。
User: 準大賞-『桜思い』作者:音中さわき受賞作は月刊Asuka2010年1月号に掲載。
Assistant: 准大赏-《桜思い》作者:音中さわき得奖作品于《月刊Asuka》2010年1月号刊载。
User: 福岡六大学野球連盟加盟校。
Assistant: 加盟福冈六大学棒球联盟。
User: 2017年6月27日に今度は125丁目駅北側で脱線事故が起きた。
Assistant: 2017年6月27日,一列A线南向列车在125街车站附近脱轨。
User: 香港出身の中国人で、本名は「林興徐(りん・こうじょ)」。
Assistant: 香港出身的中国人,本名是“林兴徐”。
User: 箱館戦争において新選組が降伏する際、戦死した土方歳三に代わって隊長として署名したため、新選組最後の隊長とも局長ともいわれる。
Assistant: 在箱馆战争中,新选组投降时,因为代替战死的土方岁三担任队长并署名,因此也被称为是新选组最后的队长及局长。
User: 縄文遺跡は、縄文中期の住居跡と土器だった。
Assistant: 绳文遗迹是绳文中期的居住遗迹与土器。
User: 1811年になってやっと、Bonnycastleの教科書AnIntroductiontoAlgebraで等比級数に関する議論を行うことで0.999⋯に関する項別操作を正当化している。
Assistant: 直到1811年,Bonnycastle的教科书《AnIntroductiontoAlgebra》(《代数的介绍》)依然使用这种等比级数的方法来证明对0.999…使用的策略是正当的。
User: このことに対し心からお詫び申し上げます。
Assistant: 对发生这件事,我们深表歉意。
User: 1995年6月21日、シングル『風群(かぜ)』でBMGJAPAN(現・AriolaJapan)よりデビュー。
Assistant: 1995年6月21日,以单曲‘风群(かぜ)’从BMGJAPAN(现・AriolaJapan)出道。
User: その後も反清活動を展開したが、宣統年間に雲南省へ向かい、雲南陸軍講武堂で学んだ。
Assistant: 此后继续开展反清活动,宣统年间到云南省,在云南陆军讲武堂学习。
User: この曲でミュージックステーションに出演した。
Assistant: 他们并以这首歌在《MUSICSTATION》登场表演。
User: アメリカ沿岸警備隊では海洋調査の一環として南極観測船の運用を担当しており、日本においても1957年(昭和32年)から1962年(昭和37年)までの南極観測船(第1~6次)については海上保安庁が運用していたが、1965年(昭和40年)以降の南極観測船は海上自衛隊が運用している。
Assistant: 鉴于美国海岸防卫队拥有南极观测船(日语:南极観测船),海上保安厅也在1957年(昭和32年)至1962年(昭和37年)航行南极观测船(第1~6次),但在1965年(昭和40年)后改由海上自卫队运用南极观测船。
User: ここは結婚式場としても人気のある場所である。
Assistant: 另外,谊园也是一个颇受欢迎的婚礼地点。
User: 肉体的変化のみではなく、特殊能力を得ることができる。
Assistant: 不但身体能力提升,而且拥有个人的特殊能力。
User: 慶応元年(1865年)、凌雲の学才を知った一橋家が、凌雲を一橋家の専属医師として抜擢する。
Assistant: 庆应元年(1865年)、知道凌云才能的一桥家,将凌云拔擢成一桥家専属医生。
User: ケトラー家最後の当主でクールラント公を自称していたフェルディナントは1737年に死んだ。
Assistant: 凯特莱家族最后一位成员,名义上的库尔兰公爵费迪南德于1737年死亡。
User: 座右の銘は「二次元を三次元にすること」。
Assistant: 座右铭是“在二次元做三次元的事”。
User: 通称「小牧観音」。
Assistant: 通称“小牧观音”。
User: 頭部にある二門のガトリング砲も使用可能。
Assistant: 也可能使用头部的二门格林机枪。
User: 中学1年の春に知季に告白して付き合いだした。
Assistant: 初中1年的春天向知季告白开始交往。
User: 2011年8月1日よりデュパージュ空港(英語版)付近の工業公園で「AutumnFrost」というコードネームの下で主要撮影が始まった。
Assistant: 电影的拍摄工作于2011年8月1日在芝加哥以西杜佩奇机场附近的一个工业园展开,工作代码为“秋霜”(AutumnFrost)。
User: 第30代王。
Assistant: 是百济第三十代王。
User: 安田さんを目の敵にしている。
Assistant: 将安田视为眼前的敌人。
User: 清朝のジュンガル部平定の後、イリ将軍轄下のタルバガタイ参賛大臣の管理下に置かれ、1906年のホブド(科布多)、アルタイ(阿勒泰)の分治時には阿勒泰弁事大臣の管轄となった。
Assistant: 清朝平定准噶尔后,隶属伊犁将军辖下的塔尔巴哈台参赞大臣管理,1906年科布多、阿勒泰分治时划归阿勒泰办事大臣辖。
User: 区域での地上部は僅か数百メートルである。
Assistant: 区域位于地面部分仅数百米。
User: しかし、それは感情的なものに過ぎない。
Assistant: 但对我来说这只是情绪。
User: 現職副大統領の配偶者であるセカンドレディが仕事をすることは稀であり、ジルはセカンドレディになった後もそれ以前からの有給の仕事を続ける初のセカンドレディではないかと考えられている。
Assistant: 美国历史上,在丈夫任职副总统期间仍保留自己工作的第二夫人已是少数,而吉尔更是成为第一位在丈夫任职期间仍然保留自己有薪水的工作的第二夫人。 |
User: 请将以下文本从日文翻译到中文。
Assistant: 好的,请提供你要翻译的内容。
User: 半蔵門線:190,569人-同線内では渋谷駅、表参道駅に次ぐ第3位。
Assistant: 半蔵门线:190,569人-该线内次于涩谷站、表参道站名列第3位。
User: 岩橋千塚古墳群和佐地区。
Assistant: 岩桥千冢古坟群和佐地区。
User: 同年閏6月1日に参議に就任する。
Assistant: 同年闰六月初一就任参议。
User: トーマス・ナトール(ThomasNuttall、1786年1月5日-1859年9月10日)はイギリスの植物学者、動物学者である。
Assistant: 托马斯·纳托尔(ThomasNuttall,1786年1月5日-1859年9月10日是英国的植物学家和动物学家。
User: オニールに殺された。
Assistant: 被妮拉所杀。
User: 15歳で女優を目指して母親と共にハリウッドに転居したが、最初の1年はオーディションに落ち続けて苦悩していた。
Assistant: 她15岁时随母亲搬去好莱坞去谋求职业生涯,并在第一年不断努力试镜。
User: 青空文庫形式は、テキストファイルとして多くの環境で読む事ができるように規格化されている。
Assistant: 转化成青空文库格式,是为了让文本档案借由规格化,在尽可能多的环境下可读。
User: 1958年3月14日、南京教区は李を司教に選出した。
Assistant: 1958年3月14日,南京教区选举李维光为正权主教。
User: 臨終に際して聴罪司祭が「汝は汝の敵を愛しますか」と問うと、彼は「私には国家の敵より他に敵はなかった」と答えたという。
Assistant: 临终前,神父问他:“要不要宽恕你的敌人?”他答道:“除了公敌之外,我没有敌人。
User: 幼い頃から騎士として勇ましく育てられたためか、クレア達と比べて女性として自分にどこか自信のないところがあり、そのためカミトに「可愛い」「綺麗だ」などと言われるたびに赤面して慌てふためいている。
Assistant: 从年幼的时候开始也许因为作为被培育骑士,与克蕾儿们比较作为女性的自己有感到没有自信的地方,为此每次被神人说“可爱”和“漂亮”时会脸红惊慌失措。
User: 一度選択に迷い始めると、それがたとえデザート程度の選択でも何時間も迷い続ける。
Assistant: 常常在作选择时会开始犹豫不决,就算只是点甜点也要犹豫好几个小时。
User: しばらく抑留されたが、逃げ帰った。
Assistant: 之后曾短暂抓住它,不过又被它逃走了。
User: 69番目の半素数である。
Assistant: 第69个半质数。
User: 1978年3月、開発機器を用いてテレビゲーム開発を行うことが可能となったきた段階で、岩谷徹がピンボールの要素を採り入れたブロック崩しの企画を持ってきたため、石村繁一が回路設計とプログラミングを担当し、完成させた。
Assistant: 1978年3月、由于采用所进口的开发设备已经成为可以进行视频游戏的舞台,故岩谷彻的规划把此游戏纳入弹球的元素,而石村繁一是负责电路设计和编程。
User: 父親と同居。
Assistant: 与父亲住在一起。
User: 稼働開始当初の収録曲は70曲(隠し曲含む)だったが、後に数回のアップデートが行われ、2011年7月14日のバージョンアップ「Ver1.5」によって最終的に93曲となった。
Assistant: 最初运营时包含隐藏曲在内总计收录70曲,后经过不断的升级更新,至2011年7月14日的最终版“REFLECBEATVer1.5”为止总计收录93曲。
User: そして、日本人の祖先は最初、台湾島に居住したため、いまでも台湾島には日本の言語、風俗が残っている。
Assistant: 并且,日本人的祖先最早在“福尔摩沙”居住,因此日本的语言、风俗也残留着在台湾岛。
User: 太陽からの電波の放射は、主に活動領域の磁場に捉えられたコロナのプラズマによるものである。
Assistant: 来自太阳的无线电波主要出自日冕活跃区上面被磁场拘束住的电浆。
User: 能力は、選んだ対象から朝長が望んだ部分を手中に瞬間移動させること。
Assistant: 能力是将选中的对象中,朝长希望的部分瞬间移动到手上。
User: 承久の乱によって在子は実家が没落し苦しい生活を強いられた。
Assistant: 承久之乱,在子家庭没落,生活艰苦。
User: 主電動機は(TMT1-TMT5,WMT203)、かご形三相誘導電動機を電動車両1両あたり4基搭載する。
Assistant: 主电动机(TMT1-TMT5,WMT203)为鼠笼式三相电动机,每节动力车辆配备4台。
User: 一時期無住の時代もあったが、2012年の時点で判明している歴代住職は開祖の祐栄から数えて20人である。
Assistant: 虽然曾经历一段没有住持的时间,但根据统计,至2012年包括创始人佑荣,历代住持约有20人。
User: ウィンダミア卿夫人はもしアーリン夫人が現れたら騒ぎを起こすと彼女の意思を示すが、ウィンダミア卿はそうしないことが最も彼女にとってよいことであると答える。
Assistant: 温夫人说,如果欧琳太太出现,她将给她好看,温德米尔勋爵回答说,为了她的最佳利益,最好不要这样做。
User: そのため、帝政ロシアの時代にはユスポフ宮殿として知られていた。
Assistant: 因此在帝俄时代,此宫称为尤苏波夫宫。
User: 1945年4月にダッハウ強制収容所へ移送され、そこでアメリカ軍によって解放された。
Assistant: 1945年被转移到达豪集中营,在那里被美军释放。
User: 第1に、言語を理解するための物証がいまだに限定的であること、第2に、ほかのアナトリア諸語と異なる多くの特徴をこの言語が持っていることである。
Assistant: 首先,了解这种语言的资料十分有限;其次,有很多特征和其他安那托利亚语族的语言不同。
User: 義理チョコ(ぎりチョコ)とは、一般には、日本の女性がバレンタインデーの2月14日に、恋愛感情を伴わない男性に対し、日頃の感謝の気持ちを込めて、またはホワイトデーの返礼を期待して、贈答するチョコレートのこと。
Assistant: 义理巧克力(日语:义理チョコ/ぎりチョコGirichoko),又译为人情巧克力,是一个日本社会特有的词汇,一般指的是女性在2月14日情人节当天,对并非恋爱或者心仪对象的男性朋友、同学或同事等,只为表示感谢对方往日对自己的照顾,或者期待在白色情人节时收到回礼而赠送的巧克力。
User: 11月-12月、5大ドームツアー「ARASHILIVETOUR2015Japonism」を開催。
Assistant: 11月6日,展开五大巨蛋巡回演唱会“ARASHILIVETOUR2015‘JAPONISM’”。
User: 開業当初は相対式ホーム2面2線構造であった(現在の2・3番線)。
Assistant: 开业当时为侧式月台2面2线构造(现在的2、3号线)。
User: 歌詞では、生命の儚さと大切さを歌っている。
Assistant: 在歌唱中,感受到生存的意义。
User: そして、内閣官房長官は内閣府の事務(国家公安委員会や内閣府特命担当大臣の所掌は除く)の総括整理を担当し(内閣府設置法第8条第1項)、内閣官房副長官は特定事項に係るものに参画する(同2項)。
Assistant: 内阁官房长官负责所有内阁府事务(国家公安委员会与内阁府特命担当大臣职掌范围以外)(内阁府设置法第8条第1项),内阁官房副长官负责参与特定事项(同2项)。
User: 領土召し上げに伴い、多くの家臣が離散したが、『岩城貞隆浅草御浪人中随身諸士名元覚』(1625年)にある四十二士が我が身を省みず随従した。
Assistant: 随着领土被没收,多数家臣都离散,不过有‘岩城贞隆浅草御浪人中随身诸士名元觉’(1625年)中的42人跟随。
User: カシア・ストラス(KasiaStruss、本名:KatarzynaStrusińska、1987年11月23日-)は、ポーランド出身のファッションモデル。
Assistant: 卡莎·斯特拉斯(KasiaStruss;1987年11月23日-),波兰超级名模。
User: 2007年にPlayStation2で発売された『AnotherCentury'sEpisode3THEFINAL』で一旦は完結したA.C.E.シリーズの3年ぶりの作品。
Assistant: 也是继出在PlayStation2、2007年9月发售的《异世纪机器人大战3THEFINAL》完结后,A.C.E.系列阔别三年的新作。
User: モンゴル国軍司令官。
Assistant: 蒙古军将领。
User: 量産車のデザインは手銭正道、戸谷毅史、松本哲夫、木村一男によって設計された。
Assistant: 量产车外型由手钱正道、户谷毅史、松本哲夫、木村一男设计。
User: 必ず長命する。
Assistant: 必得长命。
User: その名はアメリカの数学者サロモン・ボホナーにちなむ。
Assistant: 它以美国数学家所罗门·博赫纳的名字命名。
User: 最初にこれを受けた国が扶南国だった。
Assistant: 第一个因此获益的国家地区为扶南。
User: 武蔵野線の開業後に、この連絡線を使って貨物列車の受け渡しが行われたが、貨物列車の廃止後は新型車両の搬入や他社へ譲渡する中古車の搬出用(車両輸送)に使われている。
Assistant: 武藏野线开业后,此联络线用于货物列车,货物列车废止后用作新型车辆的搬入与将旧车让渡予其他公司搬出用(车辆输送)。
User: しかし母は怒っていた。
Assistant: 但她的父亲很生气。
User: タッラールは、軍用病院に留まって生理学的実験に参加するように命令されたが、この計画は、ドクター・クルヴィル(Dr.Courville)(第9軽騎兵連隊の外科医)とジョルジュ・ディディエ(GeorgeDidier)、ペルシー男爵(BaronPercy)、病院の外科医長による。
Assistant: 军医无法理解他何以会有如此之大的胃口,军队命令塔拉里留在部队医院,接受第九轻骑兵团外科医生考维尔(Dr.Courville)、乔治·迪迪埃(GeorgeDidier),以及医院外科主任佩尔西男爵(BaronPercy)设计的生理学实验。
User: そのため本庄を深く憎み、仇討ちを行おうとした。
Assistant: 因此相当仇恨本庄并且要向他报仇。
User: 1957年、財団法人語学教育研究所理事長。
Assistant: 1957年,担任财団法人语学教育研究所理事长。
User: ブリュッセル自由大学(ULB)名誉教授。
Assistant: 他曾在布鲁塞尔自由大学(ULB)工作。
User: しかし、民主党は1850年代半ばの選挙区調整で重大な逆境に立った。
Assistant: 但于1850年代中期的选举人重组后遭重挫。
User: 現在、妻バーバラとコネチカット州ニューヘイヴンに住む。
Assistant: 他现与妻子芭芭拉住在康涅狄格州纽黑文。
User: 入唐八家(最澄・空海・常暁・円行・円仁・恵運・円珍・宗叡)の一人。
Assistant: 为入唐八家(最澄・空海・常暁・円行・円仁・恵运・円珍・宗叡)的其中一人。
User: 2009年4月7日、全国ネット初冠番組となる『チュー'sDAYコミックス侍チュート!
Assistant: 2009年4月7日,全国播放的第一个冠番组“チュー'sDAYコミックス侍チュート!
User: この状況を知った龍造寺氏の家臣・鍋島信生(後の直茂)は、敵本陣に対して夜襲をかけることを隆信に進言。
Assistant: 知悉这一状况的龙造寺氏家臣・锅岛信生(以后的直茂)向隆信建议对敌方本镇开展夜袭。
User: 窯の燃料は、伝統的には薪炭、石炭であったが、近年では石油を使用するボイラーや電気窯が普及している。
Assistant: 窑在传统上以柴、炭、煤作为燃料,但是近年使用石油的锅炉或电窑也相当普及。
User: 尾張愛知郡の御器所・末森・古渡で所領を宛行われた。
Assistant: 被赐予尾张爱知郡的御器所、末森、古渡的所领。
User: ゲイラはオーラヴが上陸したヴェンドランドの一部を統治しており、オーラヴ達に冬の間はそこに止まるよう求めた。
Assistant: 盖拉公主统治了奥拉夫登陆温德兰的地方,并且见议奥拉夫和他的手下留在此处过冬。
User: この年アラゴルンは87歳。
Assistant: 这一年,巴尔比努斯已经74岁。
User: 発売時のメーカー予想実勢価格はT70:17万円・A70:17万円。
Assistant: 发售时业者订的市场售价为T70:17万日圆、A70:17万日圆。
User: 外科学の修士号を得て卒業し、ルブランは診療所を開設した。
Assistant: 取得硕士学位毕业后,勒布朗开办了一家诊所。
User: 聖堂の2つの鐘楼の高さは56メートルで、塔の頂上にはそれぞれ4.5メートルの高さで1トン余りの大きな十字架があり、西塔の上部に一つの大鐘が掛かっており、東塔の上部には3つの小鐘が掛かっている。
Assistant: 教堂的两座钟楼塔身高56米,顶尖各竖有4.5米高,1吨多重的大十字架,西塔上部悬挂一口大钟,东塔上部悬有三口小钟。
User: 1989年(平成元年):「たざわ」が14往復に増発。
Assistant: 1989年(平成元年)-“田泽”增加至每日对向各14班,是第四次增加班次。
User: 生まれた日にしか父親にあった事が無い。
Assistant: 只曾在出生时见过父亲的面。
User: 菩薩五十二位の最初の位で、十住の下位にあたる。
Assistant: 菩萨五十二位阶修行中,第五个十位名十地。
User: ラダマンテュス名前のみ登場。
Assistant: 拉达曼迪斯只有名字登场。
User: 第44師団は、1944年(昭和19年)4月4日に本土防衛強化のため、留守第4師団を基幹に大阪で編成された。
Assistant: 第44师团是于1944年(昭和19年)4月4日为强化本土防卫,以留守第4师团为骨干在大阪成立。
User: 1988年(昭和63年):駅舎増築、跨線橋改修、ホーム延伸。
Assistant: 1988年(昭和63年)-车站扩建、连接天桥翻新、月台延长。
User: この作戦の目的は共産主義とソビエトの影響力と考えを根絶する事、そして関連政府反対活発なと受身運動制御する事であった。
Assistant: 它的目的是铲除共产主义与苏联的影响,并抑制成员国政府的反对派运动。
User: 2002年12月、「レコード会社直営」の名称でau(KDDI/沖縄セルラー電話連合)向けに着うたの配信を開始。
Assistant: 2002年12月,以“唱片公司直营”名称开始对au(KDDI/冲縄セルラー电话连合)经营手机铃声的配信。
User: 中朝商民水陸貿易章程を締結。
Assistant: 同年10月,清朝与朝鲜签订《中朝商民水陆贸易章程》。
User: これらは行政上や地理上の目的で使われ、現在でもセレモニアル・カウンティである。
Assistant: 都会郡具有某些管理与地理上的作用,且仍属于名誉郡(ceremonialcounty)成员。
User: この人口移動傾向はグリーンランド全体の傾向と同様であり、これにより幾つかの村が消滅している。
Assistant: 和整个格陵兰的趋势一样,附近村庄的人口有逐渐往都市移动的倾向,因此部分的村庄已经荒废。
User: なお、ダンスについては、二宮和也は「ダンスは結構大変だったんじゃないですか、今回」というコメントだが、櫻井は「観ている人にどう伝わるかわからない」、相葉雅紀は「ガシガシ踊っている感じはない」と答えた。
Assistant: 另外,关于舞蹈,二宫和也做出了“这次的舞步不是非常不容易吗”这样的评论,樱井说“不知如何向观看的人们传达这件事”,相叶雅纪则回答“并不是很用力的跳着舞的感觉”。 |
User: 将这段内容从日语翻译到中文:
発症後48時間ならば抗インフルエンザ薬が効果的である。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:若在出现症状后的48小时内治疗,效果最好。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文
このデバイスは、2014年冬季オリンピックのセキュリティ強化のため、ソチ国際空港で採用されました。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:
这一技术曾在2014冬季奥林匹克运动会期间用于索契国际机场加强安检。
User: 将这段内容从日语翻译到中文:ヒギンス判事は、パレスチナの人々にはその土地で自治を行う資格があり、自身の国家を持つ資格もあると説明している。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:
希金斯法官还说:“巴勒斯坦人民有权享有其领土,行使自决权,并有他们自己的国家。
User: 将这段内容从日语翻译到中文: 高身長でスレンダーな体型のAV女優。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 是高身高、瘦长体型的AV女优。
User: 请将这句话从日语翻译到中文:
2005年7月3日から11日まで、日本の人権NGO、反差別国際運動(IMADR・2005年当時の事務局長は武者小路公秀)の招聘により、国際連合人権委員会任命の特別報告者・ドゥドゥ・ディエン(セネガル国籍)が日本の人権状況の調査のため来日した。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:2005年7月3日至11日,受日本的人权非政府组织反歧视国际运动(IMADR,2005年时的事务局长为武者小路公秀)邀请、由联合国人权委员会任命的塞内加尔籍特派记者多都·迪尼(DoudouDien)来到日本调查日本的人权状况。
User: 将这段内容从日文翻译到中文:
2014年現在、サウスショアー線は1982年より2009年にかけて製造された日本車輌製造製の計82両の電車で運行されている。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译
目前南岸线车组共有82节车厢,由日本车辆制造株式会社生产于1982年至2009年。
User: 将这段内容从日文翻译到中文: 通称は御宿勘兵衛。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:
通称御宿勘兵卫。
User: 将这段文本从日文翻译到中文:天正18年(1590年)、京都にて74歳で死去した。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:
天正18年(1590年)在京都死去,享年74岁。
User: 请将这句话从日文翻译到中文:
9つの超新星(SN1917A、SN1939C、SN1948B、SN1968D、SN1969P、SN1980K、SN2002hh、SN2004et、SN2008S)が観測されている。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 在NGC6946这个星系中已经发现了10颗超新星:SN1917A、SN1939C、SN1948B、SN1968D、SN1969P、SN1980K、SN2002hh、SN2004et、SN2008S、和SN2017eaw。
User: 将这段内容从日语翻译到中文:
そこで、譚延闓(湖南代表)、蒲殿俊(四川代表)らとともに翌年の開会を求め、第4次請願を行う。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:他与谭延闿(湖南代表)、蒲殿俊(四川代表)等请求翌年召开国会,发动了第四次国会请愿。
User: 将这段内容从日语翻译到中文:
アメリカ軍の継戦意欲を砕くため、山本五十六連合艦隊司令長官は残存する米空母の撃滅を企図した。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译
由于希望摧毁美军的继战意欲,因此山本五十六联合舰队司令长官企图将美国残存的航空母舰全部消灭。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文
2015年2月4日、MilkyPopGenerationより『君へ届け』で歌手デビュー。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:
2015年2月4日,以歌手的身份在MilkyPopGeneration(日语:MilkyPopGeneration)发布单曲《君へ届け》。
User: 将这段内容从日语翻译到中文: 539年5月に、62歳で死去した。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:
539年五月,六十二岁的段荣去世。
User: 将这句话从日语翻译到中文:
起きている時も目が細い。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 每次睡醒时,眼神都会不好看。
User: 将这段内容从日文翻译到中文:
さらに、二次革命(第二革命)鎮圧の功績から、湖北都督に昇進した。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:不久因镇压二次革命有功,晋升湖北都督。
User: 请将这句话从日文翻译到中文:
これらの写真乾板は1970年代にサイディング・スプリング天文台(オーストラリア)の1.2mシュミット式望遠鏡を用いて撮影されたものである。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是
这些干版在1970年代使用联合王国在澳大利亚赛丁泉天文台的1.2米施密特望远镜拍摄。
User: 请将这句话从日语翻译到中文:
ジョセフ・ロートブラット(SirJosephRotblat,1908年11月4日-2005年8月31日)は、ポーランド・イギリスの物理学者で平和活動家。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:
约瑟夫·罗特布拉特(英语:JosephRotblat,1908年11月4日-2005年8月31日),波兰裔英国物理学家、社会活动家。
User: 将这句话从日文翻译到中文:
この事件で西国随一の戦国大名とまで称されていた大内氏が実質的に滅亡し、西国の支配構造は大きく変化した。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:
此事件造成原本为西国首屈一指的战国大名大内氏实质的灭亡,西国的整体形势产生巨大变化。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文:
グダニスク造船所(グダニスクぞうせんじょ、ポーランド語:StoczniaGdańskaストーチュニャ・グダーィンスカ)は、ポーランドのグダニスクにある造船所。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:
格但斯克列宁造船厂(波兰语:StoczniaGdańsk)是位于波兰格但斯克的一个大型造船厂。
User: 将这段内容从日语翻译到中文
日本において、衆議院議員、市町村長、地方議会議員の被選挙権は25歳以上。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 参选众议员、市村町长、地方议会议员,得年满25岁。
User: 请将这句话从日语翻译到中文:
日中戦争終戦後、中国の平和的発展を脅かす外的要因が減少しつつあったことから、抗日という同一目標に向け共同作戦を採用したことで、戦争中には表面化していなかった中国国民党と中国共産党との間に政治矛盾が浮上してきた。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 抗日战争结束后,威胁中国和平发展的外部因素开始减少,抗战中出于共同目标而隐藏于中国共产党与中国国民党之间的矛盾开始浮现。
User: 将这句话从日文翻译到中文:
サン・ミゲルがアンデッドの襲撃を受けた際、伯爵と交戦し死亡したとされていたが、『ゾクタイ』にて謎のヴァンパイアとして登場した。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:
圣・米格尔(サン・ミゲル)受到亡灵的袭击之际与伯爵交战被认为已经死亡,不过在《续太》中以神秘的吸血鬼登场。
User: 将这段文本从日文翻译到中文: 生理的要因特に知能が低くなる疾患をもつわけではないが、たまたま知能指数が低くて障害とみなされる範囲(IQ69または75以下)である場合。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:
医学上并没有特别会造成智商降低的疾病,通常是智能商数(IQ)测验结果较低(70-75之间)。
User: 将这句话从日语翻译到中文: 1993年(平成5年)11月15日道路改良により、行方郡玉造町字甲(泉北交差点)-行方郡北浦村大字小貫のバイパス道路(約1.4km)が開通。
Assistant: 当然,翻译后的文本是: 1993年11月15日,经过道路改善,行方郡玉造町字甲(泉北交叉点)-行方郡北浦村大字小贯的绕道(约1.4km)开通。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文:1934年(昭和9年)6月卒業(士官候補生46期)。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:毕业于1934年6月(第46期士官候补)。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文:
太子右詹事に転じた。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:迁太子右詹事。 |
User: 将以下文本从日语翻译到中文。
Assistant: 好的,请提供你要翻译的文本!
User: そして、彼は急死した。
Assistant: 所以啊,他气得要死。
User: 便宜上、末端部で全列車が乗り入れる室蘭本線苫小牧駅-沼ノ端駅間、函館本線白石駅-札幌駅間も合わせて掲載。
Assistant: 为方便起见,末端部分所有列车都直通的室兰本线苫小牧站-沼之端站间、函馆本线白石站-札幌站间都会一并记载。
User: グリンダル・チャッダーOBE(GurinderChadhaOBE、1960年1月10日-)は、イギリスの映画監督。
Assistant: 古莉·查夏(ਗੁਰੰਦਰਚੱਡ,英语:GurinderChadha,1960年1月10日-),OBE,是一名印度裔的英国电影导演及编剧。
User: 未来側についていたため、人類の判別機の判別は受けていないが、自分で「99」と書いたことがある。
Assistant: 未经未来人之人类判别,为了要登上未来人的母舰所以自己在额头上写上“99”。
User: 1903年、フォード・モーター会社もそこで設立された。
Assistant: 1903年,福特汽车公司在底特律成立。
User: 2008年10月、国家安全会議が「台日特別パートナーシップ」について公式に発表。
Assistant: 2008年10月,中华民国总统府国家安全会议发表“台日特别伙伴关系”。
User: 同年に、ウッドワードがビタミンB12合成の間に得た所見から、ウッドワードとロアルド・ホフマンは、有機化学反応の生成物の立体化学を予測する、現在ウッドワード・ホフマン則と呼ばれる理論を発見した。
Assistant: 同年,通过对维生素B12合成过程中得到的观察的研究,伍德沃德与罗尔德·霍夫曼提出了预测周环反应过程中产物立体化学的规则(后世称其为伍德沃德-霍夫曼规则)。
User: 功績により左武候将軍に任ぜられ、定遠郡公に封ぜられて、実封一千戸を受けた。
Assistant: 以功累授左武候将军、封定远郡公,赐实封一千户。
User: 1983年7月21日にマイナス89.2℃を観測し、これは地表における世界最低気温である。
Assistant: 1983年7月21日,该站记录到-89.2°C的极低气温,这是目前世界确证的最低自然温度。
User: コジオスコ(コジオスコ山、MountKosciuszko)は、オーストラリアの山で、オーストラリア大陸の最高峰である。
Assistant: 科修斯科山(英语:MountKosciusko),又译科西阿斯科山,为澳大利亚山脉的最高峰,澳大利亚大陆的最高点。
User: アダマール予想とは、任意の正整数kに対して4k次のアダマール行列が存在するというものである。
Assistant: 即阿达马猜想:对于每个4的倍数n=4k,k为自然数,都存在n阶的阿达马矩阵。
User: 3月1日-第4プラットホーム使用再開、東海道線用に10番線復旧、9番線使用停止。
Assistant: 3月1日:第4月台恢复使用,东海道线用的10号月台复旧,9号月台停止使用。
User: だがももこ曰く手遅れとのこと。
Assistant: 然而,汉娜说一切都太迟了。
User: 1924年(大正13年)4月10日千葉県立東葛飾中学校(現在の千葉県立東葛飾高等学校の前身。
Assistant: 1924年(大正13年)4月10日千叶县立东葛饰中学校(现在千叶县立东葛饰高等学校(日语:千叶県立东葛饰高等学校)的前身。
User: 音楽ユニット・AftertheRainのボーカルと作詞、作曲、編曲を担当している。
Assistant: 负责音乐团体AftertheRain的歌唱、作词、作曲、编曲。
User: すでに絶版となっている。
Assistant: 目前已经绝版。
User: サッカーガーナ代表(アカン語:Gaanaadehyemannan-bɔɔltiim,英語:Ghananationalfootballteam)は、ガーナサッカー協会により構成されるガーナのサッカーのナショナルチームである。
Assistant: 加纳国家足球队(阿坎语:Gaanaadehyemannan-bɔɔltiim)是加纳的国家足球代表队,由加纳足球协会负责管辖。
User: 王國棟と香港大学大学医学部は、長年にわたって、特に戦時や戦後の功績を称えるために、王國棟と香港大学大学医学部は、長年の功績を称えるために、彼の名を取った王國棟産婦人科賞が特別に設けられている。
Assistant: 王国栋与香港大学和港大医学院深具渊源,为表彰他多年来,特别是战时和战后的贡献,港大特设有以他命名的王国栋产科及妇科奖,到1973年更进一步向他颁授荣誉法学博士学位,以作答谢。
User: プロセスグループに向けられたシグナルは、そのグループのメンバーである全プロセスに送られる。
Assistant: 对于一个行程群组发出的的信号,会被个别递送到这个群组下的每个行程成员中。
User: この国歌は最初の歌詞からしばしば誤ってGuatemalaFeliz!
Assistant: 有时,本曲亦以首句歌词“幸福的危地马拉”(¡GuatemalaFeliz!
User: 7月1日:小田急ポイントカードに貯まったポイントで特急券を購入できるサービスが開始される。
Assistant: 7月1日:开始可通过小田急pointcard累积的点数来购买特急券的服务。
User: オスマン朝の支配時代はヘザルグラド(Hezargrad)と呼ばれた。
Assistant: 在奥斯曼时代,拉兹格勒的土耳其名称是“希扎尔格勒”(Hezargrad)。
User: 世界征服を目論んでおり、目的達成のためには手段を選ばない。
Assistant: 以世界征服为目的,并且为达到目的不择手段。
User: 気象観測衛星ニンバス7号(1978年10月25日打ち上げ)、太陽観測衛星ソーラーマックス(1980年2月14日打ち上げ)は、太陽黒点を取り巻く領域が、他の領域よりもより強く輝くことを検出し、太陽黒点の増加が太陽の輝きを強める効果を持っていることを見出した。
Assistant: 雨云7号(在1978年10月25日发射)和太阳极大期任务卫星(1980年2月14日发射)查出,因为围绕黑子周围的区域更加明亮,整体的作用是越多的黑点意味着太阳越明亮。
User: 大学設立当初は商学部のみの設置であったが、1990年大学院を開設、2004年会計ファイナンス学部、2008年経済学部、2010年コミュニケーション学部を順次設置。
Assistant: 创立之初即以商学部为主,学院于1990年设立研究生院,2004年设立商学学院,2008年设立经济学院,2010年成立传播学院。
User: ただし、京王新線新宿駅の利用者数の他、都営新宿線との直通人員も含む。
Assistant: 但其数值包含京王新线新宿站使用者与都营新宿线直通人次。
User: この星は若く、質量も太陽の70%ほどである。
Assistant: 这颗年轻恒星的质量大约是太阳的70%。
User: ハドルストンはコリンズに、ウェンデル・H・フォードの知事選挙では第6選挙区の共同議長を務めるよう求めた。
Assistant: 他邀请柯林斯与自己共同主持温德尔·福特在第六选区的州长竞选。
User: 1912年(民国元年)6月、殷承瓛は西征軍総司令官(援蔵司令官)としてチベットに出征し、各地でチベット軍を破った。
Assistant: 1912年(民国元年)6月,殷承𤩽任西征军总司令官(援藏司令官)出征西藏,击破各地藏军。
User: 必死に練習するが、帰りの買い食いで太る一方。
Assistant: 虽然努力进行练习,但也是个会在回家时买东西吃的胖子。
User: 1961年(昭和36年)2月8日:荻窪線(今日の丸ノ内線の新宿以西部分)が第一次開通(開通区間は新宿-新中野間)。
Assistant: 1961年(昭和36年)2月8日:荻洼线(今日丸之内线新宿以西部分)第一次开通(开通区间为新宿-新中野间)。
User: 問題は3×3のマスのシークワーズで、指定されたジャンルの単語を指でなぞって答えを囲う。
Assistant: 问题是3×3集体的九方格,用手指描被指定的种类的单词圈起回答。
User: 第4代台湾総督の児玉源太郎は、民政長官の後藤新平と共に『財政二十箇年計画』を策定、20年以内に補助金を減額し台湾の財政独立を図った。
Assistant: 在第四任总督儿玉源太郎的支持下,当时的民政长官后藤新平拟定了一份《财政二十年计划》,希望能在二十年之内,透过逐年减少补助金的方式,使台湾的财政独立。
User: 私の中には太陽が宿っている。
Assistant: 这些质心都在太阳的内部。
User: 全ての試作車両のエンジンは、ダイムラーベンツの6気筒M36エンジンを使用していた。
Assistant: 4辆试作车全部都是使用都是使用戴姆勒朋驰的6汽缸M36引擎。
User: 第4装甲軍はヘルマン・ホト将軍によって指揮されており、第1装甲軍はエバーハルト・フォン・マッケンゼン将軍の指揮下にあった。
Assistant: 第4装甲军团由赫尔曼·霍特上将指挥,第1装甲军团则由埃贝哈德·冯·马肯森上将率领。
User: 運動の終結までにキングの名声は高まり、コナーは失職し、バーミングハムでのジム・クロウ法を示す標識は取り外され、公共の場所は黒人にとってよりオープンになった。
Assistant: 但这次运动取得了丰硕的成果:康纳丢了工作,“吉姆·克劳”标志被拆除,公共场所对黑人更开放。
User: しかし、現実がそれほど単純でないのは明らかである。
Assistant: 我觉得,现实世界不会那么简单。
User: 1900年(明治33年)1月-前田本家第15代当主の前田利嗣侯爵の養嗣子となり、6月13日に家督を相続する。
Assistant: 1900年(明治33年)1月-成为前田本家第15代当主前田利嗣(日语:前田利嗣)养嗣子,6月13日继承家督。
User: プライド・カムリ(ウェールズ語:PlaidCymru、英語:ThePartyofWales、「ウェールズ党」)は、イギリスのウェールズの地域政党。
Assistant: 威尔士党(PlaidCymru–thePartyofWales,“PlaidCymru”是威尔士语,“thePartyofWales”是英语,意思都是“威尔士党”),是英国威尔士的一个地方政党。
User: ここで、南漢の主君は降伏した。
Assistant: 同时,南匈奴投降。
User: 翌年の2006年3月に開催されたスペースシャワーTVが主催のミュージック・ビデオの祭典「SPACESHOWERMVA06」では、BESTCOLLABORATIONVIDEOの受賞も果たしている。
Assistant: 隔年的2006年3月“スペースシャワーTV”所举办音乐录影带的大奖“SPACESHOWERMusicVideoAwards|SPACESHOWERMVA06”中获得了“BESTCOLLABORATIONVIDEO”的奖项。
User: 彼は両親も親戚もいない、全くの孤児だった。
Assistant: 他的双亲和亲戚都过世了,所以他是个完全的孤儿。
User: 1987年、総合文化研究科助教授。
Assistant: 1987年,担任総合文化研究科助教授。
User: ケンタッキー人はシェルビーに再度知事選に出馬し、予想される紛争時に指導してくれるよう促した。
Assistant: 肯塔基人期望谢尔比再度参选州长,并在预期的冲突中领导大家。
User: 戦争の終結に当たって、ハンコックはリンカーン大統領暗殺事件の共謀者処刑の監察官を任された。
Assistant: 内战结束后,汉考克获派监督林肯遇刺案几位同谋者的死刑执行。
User: ニュージャージー州選出の上院議員のセオドア・フリーリングハイゼンと、テネシー州選出の下院議員のデイヴィッド・クロケットは、この法に反対を表明した。
Assistant: 在国会上,新泽西州参议员弗雷德里克·西奥多·弗里林海森和田纳西州众议员戴维·克罗克特表示反对该法案。
User: 1904年(明治37年)-専門学校令による旧制専門学校となる。
Assistant: 1904年(明治37年)-由《专门学校令》成为高等教授机关的旧制专门学校。
User: 1920年6月6日のドイツ国会選挙(独:Reichstagswahlvom6.Juni1920)は、1920年6月6日に行われたドイツの国会(Reichstag、ライヒスターク)の選挙である。
Assistant: 1920年德国国会选举(德语:Reichstagswahlvom6.Juni1920)1920年6月6日,德国举行了联邦选举。
User: 台車は101系のものが再利用されている。
Assistant: 103系的车体是建基于101系。
User: 627年、右領軍大将軍に任ぜられ、大理卿に転じ、莘国公に進封された。
Assistant: 627年,任右领军大将军、大理卿,进封莘国公。
User: 祖父が日本との戦争で大きな傷を負ったことから日本を嫌っていたが、1作目のエンディングで考えを改め、バツたちの親友になる。
Assistant: 由于爷爷以前和日本作战时受了重伤而相当讨厌日本,但在一代后改变想法,和伐他们成为朋友。
User: また雑誌GQの表紙を飾ったことがある。
Assistant: 他也曾担任过《GQ》杂志的编辑。
User: ルイ・ブラン(LouisBlanc,1811年10月29日-1882年12月6日)は、フランス第二共和政期の社会主義者の政治家、歴史家。
Assistant: 路易·布朗(法语:LouisJeanJosephCharlesBlanc1811年10月29日-1882年12月6日)是一名法国政治学家和历史学家,法兰西第二共和国时期社会主义政治家。
User: 連邦法は1994年8月23日にビル・クリントン大統領により法律として署名された。
Assistant: 1994年8月23日由总统比尔·克林顿签为法律。
User: 当時の恐竜研究の第一人者であったリチャード・オーウェンは、「始祖鳥は最初の鳥類であり、恐竜の系統とは大きく離れたものである。
Assistant: 而同时期的古生物专家理查·欧文不同意这个说法,他宣称始祖鸟是第一种鸟类,而且不属于恐龙支系。
User: それ以来、「トルファン地区出土文書展示ホール」、「古銭展示ホール」、「何千年もの眠り-トルファン地区出土のミイラと副葬品展示ホール」を順次オープンしてきた。
Assistant: 此后又陆续开放了“吐鲁番地区出土文书陈列厅”、“古钱币陈列厅”、“沉睡千年——吐鲁番出土干尸及其随葬遗物展陈列厅”等。
User: 1929年8月、歩兵学校教官となり、教育総監部課員に転じ、1931年(昭和6年)8月、歩兵中佐に進級。
Assistant: 1929年8月、任步兵学校教官、再转任教育总监部课员,1931年(昭和6年)8月、进级步兵中佐。
User: こうした危機にもかかわらず、14世紀は技芸と科学において大きな発展を遂げた時代でもあった。
Assistant: 尽管有这些危机存在,14世纪的欧洲在科学和艺术方面取得了重大进步。
User: また、現在多くの亡命ソマリア人がハルゲイサに移住していると言われている。
Assistant: 另外,也有人认为是由于有很多从索马里流亡的民众搬移到了哈尔格萨。
User: これらの学校の内訳は、18が小学校で生徒数5498人、13が高校で生徒数は5178人。
Assistant: 其中小学有18所,中学有13所,分别有学生5,498名和5,178名。
User: 新軍が編成されたのと同時期に、両江総督の張之洞も自強軍と呼ばれる軍隊を創建していた。
Assistant: 在新建陆军成立的同时,署理两江总督的张之洞也编练了一支名叫自强军的新军。
User: 好きな場所はリビングのソファや晴れた日の庭、深紅の膝の上。
Assistant: 中意的场所有起居室的沙发、晴天的庭院、和深红的膝头。
User: 宗谷・ふじに次ぐ、第3代南極観測船。
Assistant: 它是继宗谷号、富士号之后的第三代南极观测船。
User: 1640年(寛永17年)生駒騒動により生駒氏は改易される。
Assistant: 1640年生驹骚动发生,生驹氏遭改易。
User: 日中戦争(抗日戦争)が勃発後の1938年(民国27年)3月、陳中孚は中華民国維新政府の行政院長梁鴻志の顧問となった。
Assistant: 抗日战争爆发后的1938年(民国27年)3月,陈中孚任中华民国维新政府行政院长梁鸿志的顾问。
User: いくつかの派生があり、最も広く使われているのはLeonidLevin(1974年)によるself-delimitingprogramに基づくものである。
Assistant: 柯尔莫戈洛夫复杂度或者算法信息论有很多变体,其中一个广泛应用的概念是“自生成程序”self-delimiting-program,主要来自于里奥尼德·列文(英语:LeonidLevin)(1974)。
User: 二段ジャンプはできないが、一度のジャンプで他のキャラの二段ジャンプ並の高さを得る上に、ジャンプ中にジャンプボタンを押し続けることで半永久的にその高さを維持し続けることができる。
Assistant: 虽然无法二段跳、但他的一段跳却有着和其他角色二段跳一样高的高度、而在他跳跃时,只要一直按著跳跃钮就能让他半永久地维持现在的高度。
User: 董卓は受け入れず、河南まで進軍した。
Assistant: 董卓不愿接受,遂前至河南。
User: 倖田來未とのコラボレーション「WON'TBELONG」の新バージョンも含む全15曲(初回盤はボーナストラックを追加した全16曲)を収録。
Assistant: 另外包含与倖田来未合作而成为话题的“WON'TBELONG”的新版本共15首(初回盘追加了附加曲,共16首)。
User: タイプ種はD.lourinhanensisで、ロウリンニャ(Lourinhã)の町にちなんで命名された。
Assistant: 模式种是劳尔哈丁赫罗龙(D.lourinhanensis),种名是以劳尔哈(Lourinhã)自治市为名。
User: フォーダーは、Aによる「A」の発生(真)をBによる「A」の発生(偽)から区別する方法を見つけなければいけない。
Assistant: 福多必须找到某种把A由A所导致(真)与A由B所导致(假)区分开来的标准。 |
User: 请将以下句子从日语翻译到中文。
Assistant: 好的,请提供你要翻译的文本!
User: 通常盤のジャケットは橋本みゆきの写真を使用している。
Assistant: 通常盘的封面是桥本美雪的写真。
User: 4月21日のB-29迎撃戦において戦闘407飛行隊長・林喜重大尉が戦死。
Assistant: 4月21日,在迎击“B-29”轰炸机的过程中“战斗四〇七”的队长林喜重被击落。
User: 大江戸線全38駅の中では新宿西口駅に次ぐ第11位。
Assistant: 大江户线全部38个车站当中次于新宿西口站名列第11位。
User: 時空の守人よ。
Assistant: 时空守护者。
User: 例えば15Nと16Oはともに中性子を8個持つので同中性子体である。
Assistant: 例如:15N与16O都具有8个中子。
User: ゲームの3人同時プレイ。
Assistant: 一次最多3个人同时比赛。
User: 嬉し悲しという二重の状況下でピンクと黒の音符を出すが、相殺し消滅した。
Assistant: 于是在悲与喜的双重情绪下产生粉红和黑色的音符,彼此化解掉。
User: 孵化直後の幼体は甲長1.2-1.3cm。
Assistant: 孵化后幼体甲长1.2-1.3cm。
User: 1926年(大正15年)4月には、医師で歌人の斎藤茂吉が後に院長を務めた精神病院、青山脳病院が、東京市赤坂区青山南町(当時)から移転して開院した。
Assistant: 1926年(大正15年)4月,医师兼歌人斋藤茂吉服务的精神病院青山脑病院,从东京市赤坂区青山南町(当时)移至此地。
User: また同時に共同・連帯意識の重要性を作品内でも説いている。
Assistant: 而作品中同时也提出了共同、群体意识的重要性。
User: 最新の人口調査によれば、自己帰属で人口の76.5%がキリスト教徒である。
Assistant: 根据自我归属,最近一次普查报告显示76.5%的人口是基督徒。
User: 1960年、聯合広告社代表。
Assistant: 1960年,担任过联合广告社代表。
User: かつて池島炭鉱で栄えた島である。
Assistant: 池岛曾是因池岛煤矿而繁荣的岛屿。
User: とても器用で何でも要領よくこなせてしまうため、何事にも達成感を味わうことが出来ず、いつもつまらなそうな顔をしている。
Assistant: 拥有极高的天赋,所有事都能驾轻就熟,所以对任何事都没有成就感,总是露出感到无聊的表情。
User: 1951年(昭和26年)5月1日-黒砂駅に改称。
Assistant: 1951年(昭和26年)5月1日-车站改称为黑砂站。
User: 2000年からは、毎年11月に『再会』と銘打ったディナーショーを行なっている。
Assistant: 2000年开始,举办一年一度的晚餐秀‘再会’。
User: 高校在学中、ガスティンはバージニア州ノーフォークにある、ミュージカル舞台のための「Governor'sSchoolfortheArts」に通っていた。
Assistant: 在他读高中的时候,格斯汀于诺福克的州长艺术学校(英语:Governor'sSchoolfortheArts)出演了的音乐剧表演。
User: フェルナン・コルモン(FernandCormon、1845年12月24日-1924年3月20日)はフランスの画家。
Assistant: 费尔南德·柯罗蒙(FernandCormon、1845年12月24日-1924年3月20日)出生于法国巴黎的画家。
User: 新宿線乗入運用では2両編成のデハ6400形に貫通幌を設置、8両編成のクハ6700形との間が貫通幌でつながれ、その着脱にいずれにせよ時間を要することから、兼用車以外の30番台には自動連結解放装置は設置されなかった。
Assistant: 新宿线直通运行运用时2辆编组的デハ6400型会安装风档,用以在8辆编组时与クハ6700型连接,另由于拆装很花时间的关系,兼用车以外的30番台并没有设置自动连结解放装置。
User: 第1巻では14歳だが、最終巻では17歳に成長。
Assistant: 第1卷是14岁,最终卷为17岁。
User: また車内は固定式クロスシートを採用し、定員72名となっていた。
Assistant: 车内采用固定式斜倚,提供72个座位。
User: 間隙は8月21日に閉ざされ、ドイツ軍5万人が包囲されたが、ドイツ第7軍の1/3超と11個装甲師団のうち9個師団の残兵が東へ脱出した。
Assistant: 8月21日盟军成功合围50,000名德军士兵,但超过1/3的第7集团军(英语:7thArmy(Wehrmacht))及11个装甲师中的9个得以成功向东脱逃。
User: 専門学校在学中の1987年、『秋風の贈り物』が「第14回小学館新人コミック大賞児童部門藤子不二雄賞」佳作に入賞。
Assistant: 1987年以“秋风的礼物”而获得“第14次小学馆新人喜剧儿童大赏部门藤子不二雄赏”佳作获奖。
User: 形質転換は、1928年フレデリック・グリフィス(FrederickGriffith)によって肺炎双球菌に対する実験(グリフィスの実験)により発見された。
Assistant: 格里菲斯实验(Griffith'sexperiment),又称格里菲斯转型实验,是由弗雷德里克·格里菲斯(FrederickGriffith)在1928年利用肺炎链球菌与老鼠所进行的一系列生物学实验。
User: ロンメルは英軍の補給拠点となっている「キレナイカの心臓」と呼ばれるメキリ(en)の占領を狙い、三手に分けて進軍させている三部隊をメキリに結集させることにした。
Assistant: 隆美尔决定占领英军补给据点、素有“昔兰尼加的心脏”之称的梅契里(Mechili),并要将兵力分拆三路向该地进攻。
User: 2000年に発見された。
Assistant: 2000年发现。
User: 梁渓(りょうけい)梁城の城主。
Assistant: 梁适(りょうてき)梁城城主梁渓之子。
User: 尚、グリーン・ゾーンもレッド・ゾーンも軍隊用語に由来している。
Assistant: 绿区和红区两个术语都属于于军事术语。
User: 008sho-taa.k.atamuranaomitamuranaomia.k.asho-ta〜20thAnniversaryspecial〜」と題するライブが名古屋ELLにて開催された。
Assistant: 并于发行日这一天,在名古屋ELL举办“LIVEAGOGO!008sho-taa.k.atamuranaomitamuranaomia.k.asho-ta~20thAnniversaryspecial~”为名称的纪念演唱会。
User: 満洲里市には辺境経済技術合作区(輸入資源加工場区)、中俄互市貿易区(対ロシア輸出加工区)の2つの国家級開発区とジャライノール(扎賚諾爾)重化工業基地がある。
Assistant: 满洲里市拥有国家级开发区2个——边境经济技术合作区(进口资源加工园区)、中俄互市贸易区(对俄出口加工区)和扎赉诺尔重化工业基地。
User: 元は小国ケスランの王に仕えていたが、隣国メルティアにケスランが攻め滅ぼされ、妻アリル、王妃サーリと逃亡中、生まれたばかりのリュートとスノーをエルの孤児院前に置き去りにした。
Assistant: 原本侍奉小国凯斯兰的国王,但是凯斯兰遭到邻国枚路提亚攻灭,在库拉跟妻子娅丽露,以及王妃萨莉的逃亡中,把刚出生的琉特和白雪置于孤儿院前离去。
User: シカゴ・トリビューンは“インターネットの冬がデジタル風景上に冷たい風を吹いてるとしても、アメリカの一時期大成功のヒスパニック中心のウェブオペレーションであるQuepasa.comの死前喘鳴を聞いて多くの専門家は驚いている。
Assistant: 芝加哥论坛报说:“即使互联网正在经历严冬,许多专家在听到曾经超级成功的拉美网站-Quepasa.com濒死的消息的时候,仍然感到非常的震惊。 |
User: 请将以下句子从日文翻译到中文。
Assistant: 当然,请提供你要翻译的内容!
User: 医学部の社会的責務は教育・臨床・研究の3つであると言われる。
Assistant: 医学部的社会责任和义务一般认为是教育、医疗和研究三个。
User: 昼はカフェだが夜には酒場になる。
Assistant: 白天经营咖啡店,晚上变身酒吧。
User: インターネットを使ってフリーな百科事典を作ろうという試みは1990年代の初めには登場している。
Assistant: 利用国际互联网来编写一部免费百科全书的构想则在20世纪90年代初被提出。
User: 兄譲りの槍を使い水を自在に操れるものの、幼い頃ほど上手く扱えない。
Assistant: 使用由兄长给的三叉戟能自在的操控水,小时候并不能很好的控制。
User: 内閣法(昭和22年1月16日法律第5号)第12条内閣に、内閣官房を置く。
Assistant: 内阁法(昭和22年1月16日法律第5号)第12条内阁设置内阁官房。
User: ロイミュードとの戦いが終わった後、本業及び学会に戻り、電子物理学の世界的権威として活躍し、後年にノーベル物理学賞を受賞する。
Assistant: 恶路程式事件解决后回到学会,以电子物理学方面的世界权威身份继续活跃,后年更获得诺贝尔物理学奖。
User: これは、日本で採用されている燃費測定法の10・15モード燃費における走行速度は市街地で20-40km/h、郊外や自動車専用道路で50-70km/hであるのに対し、欧州における燃費測定法の欧州複合モード燃費では市街地40-60km/h、郊外70-90km/h、高速道路120km/hという速度で測定されるためである。
Assistant: 这是因为日本采用的燃费测定法10・15模式燃费的行驶速度是市街区为20~40公里,郊外与汽车専用道路为50~70公里,与此相比欧州的燃费测定法ECE15在市街区速度是40~60公里,郊外与高速道路为90~120公里来进行量测。
User: 2010年(平成22年)9月30日-さいたまスーパーアリーナ内のジョン・レノン・ミュージアムが閉館。
Assistant: 2010年(平成21年)9月30日-埼玉超级体育馆内的约翰·蓝侬博物馆关闭。
User: ダンスが得意とする反面、大の蜘蛛嫌いで潜在的怪力を発揮する。
Assistant: 擅长舞蹈,讨厌蜘蛛,但也因此曾发挥出潜藏的怪力。
User: つまり、今日の世界は、経済の大部分を相続による富が握っている「世襲制資本主義」に回帰しており、これらの力は増大して、寡頭制を生みだす。
Assistant: 这本书提出世界趋势逐渐回归到“世袭资本主义”,此时经济很大程度上由继承财产所主导,并且继承财产的力量在增加,形成寡头。
User: ロードス島全土を揺るがした戦乱、英雄戦争から5年。
Assistant: 撼动罗德斯岛全境的英雄战争已过了五年。
User: 大きな常備軍を維持することは、大きな連邦政府の支持者が増税する言い訳を与えることになると論じ、常備軍は6,000名でよいと提案した。
Assistant: 德沙认为,大规模常备军会给那些倡导更大规模联邦政府之辈增加税收的借口,建议常备军只需要有6000人即可。
User: ゲームの3番目のプレイヤー。
Assistant: 游戏中第三强的角色。
User: シドニーオリンピックのテーマソング(NHK)として、24万枚以上を売り上げる。
Assistant: 这首歌同时亦是NHK2000年悉尼奥运会打气歌,卖出24万张以上成绩。
User: 諸外国の内務省に相当。
Assistant: 相当于各国的内政部。
User: 電気街は末広町駅と秋葉原駅との間の中央通りを中心に広がっており、この駅を利用して秋葉原を訪れる人も多い。
Assistant: 电气街在末广町站与秋叶原站之间的中央通,利用此站前往秋叶原的人很多。
User: 以下の例では、aからgまでの7つのタスクを考える。
Assistant: 以下范例中有七个任务,分别标记为A到G。
User: 2006年9月19日、デビューアルバム『LupeFiasco'sFood&Liquor』をリリース。
Assistant: 他于2006年因其广受好评的首张专辑《LupeFiasco'sFood&Liquor》出名。
User: タイトルの“AO”は「アストラルオーシャン(ASTRALOCEAN)」を意味する略称である。
Assistant: 标题中“AO”除了是主角名字,亦有“星海”(ASTRALOCEAN)的意思。
User: いわゆるold-diskpopulationの1つで、銀河座標での速度は、U=+44、V=-20、W=+20km/sである。
Assistant: 这颗恒星是"老星盘成员",在银道座标系的速度是U=+44,V=−20和W=+20公里/秒。
User: 地球侵攻に使用しているゲート(時空の穴)は天王星軌道の外にある。
Assistant: 侵略地球时使用设置在天王星的轨道外的传送门。
User: この黄色の空気に対して安定な化合物は有機合成で用いられる重要な触媒である。
Assistant: 此一黄色且空气稳定的化合物是有机合成中的一个重要的催化剂。
User: 生命保険(せいめいほけん)とは、人間の生存または死亡による損失を保障することを目的とする保険。
Assistant: 风险保障型人寿保险偏重于保障人的生存或者死亡的风险。
User: 第二合衆国銀行は1816年に、20年間の期限で再認可された。
Assistant: 美国第二银行于1816年重建并持续了20年。
User: 奴隷貿易によって連れてこられた140万人以上のアフリカ人がブラジルでの労役を強いられた。
Assistant: 而巴西在整个大西洋奴隶贸易中一共接收了约490万自非洲来的奴隶。
User: 2013年8月19日、GA文庫とのコラボ。
Assistant: 2013年8月19日宣布与GA文库合作。
User: 真のエンディングを迎えた際には途中で壊れたはずのデビルバスターがエンディングを迎えており、スタッフロールには『A.NAKAJIMA』の名前が記載されている。
Assistant: 在真结局里,会在途中见到损坏的《恶魔杀手》片尾,其中,工作人员表里记载有“A.NAKAJIMA”的名字。
User: この事はすでに周知の事である。
Assistant: 这点已经是众人皆知的了。
User: 12月10日にはがんの手術及び治療のため、再びキューバへ渡った。
Assistant: 12月10日,再度前往古巴哈瓦那接受手术。
User: ラジオの黄金時代には、そのプログラムは今日のテレビのような多様さを見せた。
Assistant: 在这一“广播黄金时代”,广播节目的内容有如今天电视机一样广泛。
User: このときの反ファシスト連合には、スタフォード・クリップス(StaffordCripps)の社会主義者連盟、独立労働党、イギリス共産党なども参加していた。
Assistant: 这个阵线的成员最初包括有独立工党、大不列颠共产党和斯塔福·克里普斯爵士(SirStaffordCripps)领导的社会主义联盟(附属工党)。
User: グアドループは明らかに警告がほとんど無いままに直撃を受け、死者1,200人を出した。
Assistant: 瓜德罗普受到风暴的直接冲击,并且显然没有事先得到充分热带气旋警告,死亡人数达到1200。
User: 無類の園芸好きで、園芸関連の雑誌は(一応1冊に絞ろうとするが)全て買い、テレビ番組は全てチェックする。
Assistant: 是名无比喜欢园艺的人,只要和园艺有关的杂志(会买一本以上)都会全部买下来,电视节目也都锁定园艺类。
User: 二丁目南東部、羽田空港方面の海沿いは京浜島つばさ公園と緑地になっており、羽田空港が望めるビュースポットとなっている。
Assistant: 二丁目东南部、羽田机场方向的沿海地带是京滨岛翼公园与绿地,是眺望羽田机场的观赏景点。
User: 結成当初の中国国民党と中国共産党は、国民革命に向けて共同歩調をとっていた。
Assistant: 此后,中国国民党和中国共产党开展第一次国共合作,掀起大革命。
User: 2015年12月11日に配信された第162回をもって配信を終了した。
Assistant: 2015年12月11日播放162集后宣布播放结束。
User: 円柱は、少なくとも1つの座標(この場合z)が方程式に現れないので退化二次曲面の一種である。
Assistant: 圆柱是一个退化二次曲面,因为至少有一个坐标(这里就是z)不出现在方程中。
User: 2010年11月、2人組ユニット・moumoonの「YAY」のミュージック・ビデオに安座間美優、山本美月、土屋巴瑞季と共に出演した。
Assistant: 2010年11月,与安座间美优、山本美月、土屋巴瑞季一同演出沐月的《YAY》音乐录影带。
User: 1984年1月20日には-12.7度という低温を記録している。
Assistant: 1984年1月20日出现-12.7度的低温。
User: 駅番号導入に際しては、狭山線と山口線で個別に設定されることになり、狭山線はSI41、山口線はSY03となる。
Assistant: 引入车站编号时狭山线与山口线各自设定,狭山线是SI41、山口线是SY03。
User: ショーン・ガン(英:SeanGunn、1974年5月22日-)はアメリカ合衆国の俳優。
Assistant: 西恩·古恩(英语:SeanGunn,1974年5月22日-)是一位美国的男演员。
User: 1993年に日本テレビ系で放送されたワールドグランドチャンピオンズカップのテーマソングに起用された。
Assistant: 被1993年用日本TV系被广播的世界运动场chanpionzukappu的主题歌起用了。
User: 36の州の批准が必要であり、当時48州全ての批准を求めて組織化が行われた。
Assistant: 这需要36个州的批准,组织在48个州巡游拉票。
User: 天皇自身、文芸に深い関心を示し、『本朝文粋』などに詩文を残している。
Assistant: 天皇本人对文艺方面也相当关心,留下《本朝文粹》等诗文。
User: クリストファー・レイモンド・ペリー(ChristopherRaymondPerry、1761年12月4日-1818年6月1日)は、アメリカ海軍の将校。
Assistant: 基斯杜化·雷蒙德·佩里(ChristophermRaymondPerry,1761年12月4日-1818年6月1日),美国海军军官。
User: ある集合の補集合の補集合はもとの集合自身である。
Assistant: 集合的外延当然是这个集合自身了。
User: 702年(聖徳王元年)に78歳で入寂した。
Assistant: 702年(圣德王元年),78岁圆寂。 |
User: 将以下句子从日文翻译到中文。
Assistant: 当然,请提供你要翻译的内容!
User: 名前の通り春の彼岸ごろに花を咲かせる。
Assistant: 在春季彼岸时期开花而得名。
User: 1920年(民国9年)、第57旅旅長兼中東鉄路護路軍哈満司令に昇格した。
Assistant: 1920年(民国9年),升任第57旅旅长兼中东铁路护路军哈满司令。
User: フランス有数のワインテイスターで航空会社の取締役夫人。
Assistant: 法国屈指可数的品酒人,同时是法国某航空公司干部的夫人。
User: 10BASE5の場合、同軸ケーブルへの接続はバンパイア・タップ(英語版)か一対のN形コネクタ(英語版)で行われた。
Assistant: 对10BASE5(英语:10BASE5)来说,同轴电缆连接使用插入式分接头(英语:vampiretap)或一对N连接器(英语:Nconnector)。
User: またイスラエル空軍AH-1コブラ攻撃ヘリコプターは、数両のT-72主力戦車を含む、多数のシリアの装甲戦闘車両と地上目標を破壊した。
Assistant: 以色列空军的AH-1眼镜蛇攻击直升机击毁了数十辆叙利亚装甲车和其他地面目标,包括一些T-72主战坦克。
User: 販売形態はアーティスト盤(1000572324)・アニメ盤(1000572325)・通常盤(1000572326)の3種リリースで、アーティスト盤には表題曲のMVを収録したDVD、アニメ版には同アニメのノンクレジットアニメOPを収録したDVDがそれぞれ同梱されている。
Assistant: 分为歌手盘(1000572324)・动画盘(1000572325)・通常盘(1000572326)3版本发售,歌手盘的DVD收录同名主打曲的MV影像,动画版的TVSize主题曲影像收录于动画盘的DVD中。
User: ポマレ4世(タヒチ語:PōmareIV、1813年2月28日-1877年9月17日)は、タヒチ王国(英語版)ポマレ王朝第4代の女王。
Assistant: 波马雷四世(大溪地语:PōmareIV;1813年2月28日-1877年9月17日)是大溪地王国的第四代国王,为一位女王。
User: しかし、1970年代初頭より本来は特急用車両であるものが「通勤特急」と称して通勤列車に投入されるようになり、通勤車両の定義が曖昧になってきた。
Assistant: 踏入1970年代,原有的特急型车辆以“通勤特急”的名义服务通勤路线,令通勤型车辆的定义逐渐模糊。
User: 1864年11月、カーソンはカールトン将軍により、テキサス西部のインディアン部族との取り引きを命令された。
Assistant: 1864年11月卡尔顿派卡森去对付西得克萨斯的土著人。
User: 2007年7月に、ブラジル政府により2つの発電ダム建設が承認されたが、環境保護団体などが反対運動を起こしている。
Assistant: 2007年7月,巴西政府批准兴建两座用作水力发电的水坝,遭环境人士以破坏生态环境为由反对。
User: 中国はアメリカ人が台湾の人民との商業的・文化的・その他の非公式の交流を続けていくことを確認した。
Assistant: 在此范围内,双方同意,美国人民将同台湾人民继续保持文化、商务和其他非官方关系。
User: 1945年(昭和20年)7月の松山空襲で、社殿など数多くの建物が焼失した。
Assistant: 1945年(昭和20年),在7月的松山空袭,社殿等多数建物烧毁。
User: ライリー・リード(RileyReid、1991年7月9日-)は、アメリカ合衆国出身のポルノ女優。
Assistant: 雷丽·里德(英语:RileyReid,1991年7月9日-)是一位美国色情片女演员。
User: 2010年:CMMIv1.3公表。
Assistant: 2010:发表CMMI1.3。
User: 2013年(平成25年)12月、市会議長であった美延映夫(大阪維新の会)が不祥事の責を問われて議長辞任に追い込まれた。
Assistant: 平成25年(2013年)12月,市议会议长美延映夫(大阪维新会)因丑闻被追责被迫辞去议长一职。
User: 事件事件2世紀の初め、都市化や海運商業、人口などのローマ文明の様々な指針が、衰退を始めた。
Assistant: 从2世纪开始,古罗马文明开始衰落,城市、人口和海上贸易等各项社会经济指标下降。
User: 第66回カンヌ国際映画祭は、2013年5月15日から5月26日にかけて開催された。
Assistant: 第66届戛纳影展于2013年5月15日至5月26日于法国戛纳举办。
User: ポリゴンは『ウルトラマンFightingEvolutionRebirth』の流用。
Assistant: 于UltramanFightingEvolutionRebirth中使用。
User: なお、設置された基地局は問題発覚後にいずれも撤去あるいは移設されている。
Assistant: 被发现问题的基地局在之后均被拆除或搬迁。
User: スペイン語はアメリカで2番目に多く話されている言語であり、プエルトリコでは公式言語の一つになり、最も広く話されている。
Assistant: 西班牙语是美国第二大通用语言,而且也是官方语言之一,并在美国被广泛的使用。
User: 1822年トーマス・ラッフルズは、シンガポールの都市計画を推し進め、牛車水は、華人移民の居住区と定めた。
Assistant: 1822年,斯坦福·莱佛士制定了新加坡第一个城市规划,其中就将牛车水定为华人移民的居住区。
User: どちらの主人公も楽器を演奏し(ハウスはピアノなど、ホームズはバイオリン)、薬物を乱用する(ハウスはバイコディン依存、ホームズはコカイン)。
Assistant: 两人都会乐器(豪斯会演奏钢琴、吉他和口琴;福尔摩斯会拉小提琴),都对药物有依赖性(豪斯吃维柯丁,福尔摩斯吸食可卡因,不过后者只是为了消遣)。
User: その後、中東鉄道路警処処長に転じた。
Assistant: 此后,他转任中东铁路路警处处长。
User: 主権を有する人々とは政府ではなく、公衆でなければならない。
Assistant: 拥有最高统治权的当是大众,而不是政府。
User: 第2話以降はネットライブ配信サイトAbemaTVにて2018年2月1日21時より2019年1月1日21時まで毎月1日に1話づつ公開。
Assistant: 第2话以后,由网络直播网站AbemaTV从2018年2月1日21时开始,以每月1话的进度播出。
User: 蛇頭黄幡神不動明王の様に憤怒を表しており、頭には原型であるラーフを表す九頭の蛇が刻まれた黄幡神。
Assistant: 蛇头黄幡神:以不动明王愤怒貌显现,头部则为九头蛇,其原型来自罗睺。
User: これは16進で左から右に読むのに似ている。
Assistant: 正类似于十六进制字节从左到右的阅读顺序。
User: 2004年9月6日、中華民国景星勲章を受章した。
Assistant: 2004年9月6日获颁中华民国五等景星勋章。
User: 紀元前75年には今日のニシュ市街を含む周辺部はローマ人により征服された。
Assistant: 在公元前75年,尼什市区及其附近地区被罗马人征服。
User: アルバム『OneSongFromTwoHearts』に収録。
Assistant: 同年12月时隔四年发行原创专辑《OneSongFromTwoHearts》。
User: エリック・レイモンドとともに共同でOpenSourceInitiativeを立ち上げた。
Assistant: 他创造了开放源码定义(OpenSourceDefinition),与埃里克·雷蒙一同创立了开放源代码促进会。
User: 米英戦争中、ワシントン海軍工廠は支援設備としてだけでなく、首都防衛の戦略拠点としても重要であった。
Assistant: 1812年战争期间,海军工厂起到了重大的作用,它不仅是战争的支援设施,更是首都保卫过程中关键的战略环节。
User: 持統天皇期の691年にも禁令が出されている。
Assistant: 传说在691年持统天皇的时候就有这种仪式。
User: 人間は自省する。
Assistant: 人们在自作自受。
User: ロンドンのイーストエンドに住むある若い母親。
Assistant: 住在伦敦东区的女孩子。
User: 7月7日、埼玉県の自民県連は、党本部が離党届を受理した時点で、地元出身者等を公募で募集して公認候補とする意向を発表した。
Assistant: 七月七日,埼玉县自民党政府宣布在当地总部接受党的通知的情况下,征集当地人民当选为招募人选。
User: 鳴海ノア(なるみノア)教会の修道女。
Assistant: 由美奈(ユミナ,声:福圆美里)教会的修女。
User: その店に職務で来た爾朗に協力したことをきっかけに、超人課に入ることになった。
Assistant: 因为协助了偶然来到店中的尔朗而辗转加入了超人课。
User: 加算時間は8マイクロ秒、乗算時間は25.5マイクロ秒、除算は57マイクロ秒(ただし、メモリアクセス時間を除く)となった。
Assistant: 加法速度8微秒,乘法25.5微秒,除法57微秒(除去存储器读取时间)。
User: アーノルド・ジョゼフ・トインビー(ArnoldJosephToynbee、1889年4月14日-1975年10月22日)は、イギリスの歴史学者。
Assistant: 阿诺尔德·约瑟夫·汤因比,CH(ArnoldJosephToynbee,1889年4月14日-1975年10月22日)是英国著名历史学家。
User: 後に大尉。
Assistant: 后改太尉。
User: 花子(はなこ)亜想にとり憑いているトイレの花子さんの寓話。
Assistant: 花子(花子(はなこ))缠着亚想的寓言“厕所里的花子”。
User: アメリカ合衆国の他の州と違い、中部テネシーには社会経済の意味合い同様に法律もある。
Assistant: 与大多数美国州的地理区域不同,西田纳西一词具有法律和社会经济意义。
User: 1219年のハールィチ・ヴォルィーニ大公国との条約での注釈ではミンダウガスはブリオニス家のヴィスマンタスの妻を奪取したと記載されていえる。
Assistant: 在1219年与加利西亚=沃里希连签署的条约的批注中,提到明道加斯将布利奥尼斯家族的维斯曼塔斯妻子据为己有。
User: モハンマドは、ロシアの影響を受け、イランを近代化し、西洋化を進めようと試みていた。
Assistant: 沙阿受到俄罗斯影响,试图进行现代化改革,加强与西方的联系。
User: グランドマザーに直結した各ステーションでは、候補者となる実験体を創造している。
Assistant: 为大母亲直接连结的各“站”,创造著成为候选人的实验体。
User: しかし、誰がマレーシア人であるのか?私は自分がマレーシア人であることを望んでいる。
Assistant: 但谁是马来西亚人?我希望我就是,议长先生阁下。
User: 7月8日と7月15日、野外ワンマンライブ「ゼンジン未到とロワジール」を開催。
Assistant: 7月8日和7月15日、举行了户外的单独演唱会“ゼンジン未到とロワジール”。
User: またポップス歌謡をシングルとして発売する時は、着物姿でなく洋服姿でジャケット写真を撮り、香西本人の作詞による発表のものが多い。
Assistant: 流行歌曲歌谣单曲发售的时候,以西服身姿而不是和服身姿拍摄封面照,香西本人作词发表的曲子也很多。
User: 1907年(光緒33年)、公立貴州法政学堂に入学し、同年12月に、貴陽で革命派の組織である自治学社を結成した。
Assistant: 1907年(光绪33年),他考入公立贵州法政学堂,12月,在贵阳创设革命派组织自治学社。
User: 1982年-国際数学オリンピックにおいて全問満点で金メダルを獲得。
Assistant: 1982年参加国际数学奥林匹克竞赛获取满分,得到金牌。
User: 建武末年、吏部尚書となった。
Assistant: 建武末年,为吏部尚书。
User: 2008年3月15日新松田駅以西と箱根登山鉄道線への定期列車としての直通運転廃止。
Assistant: 2008年3月15日:废除直通新松田站以西与箱根登山铁道线的定期班次。
User: 例えばバブルソートについては、早くも1956年には解析が行われている。
Assistant: 举例而言,气泡排序在1956年就已经被研究。
User: ビザ免除プログラム(英語:VisaWaiverProgram,VWP)とは、特定の国の市民が、90日以内の観光・商用目的の場合にビザ(査証)なしでアメリカ合衆国への渡航を許可する、アメリカ合衆国連邦政府の査証プログラムである。
Assistant: 免签证计划(英语:VisaWaiverProgram,英文缩写:VWP)是美国的一项计划,它允许特定国家的公民出于旅游或商务的需要、前往美国境内旅行最多90天,而无需事先申请美国签证。
User: 幼名は六之助。
Assistant: 幼名是新六。
User: オーディションの3人の審査員。
Assistant: 在选拔会的3位审查员。
User: 2005年9月30日:貨物取り扱い停止。
Assistant: 2005年9月30日:停止处理货物。
User: 詳細:「マレーシア航空370便墜落事故」を参照。
Assistant: 马来西亚航空370号班机事故遇难者。
User: 当駅最寄りのバス停のうち、「浅草松屋前」という名称は、2007年4月1日に「東武浅草駅前」に改称された。
Assistant: 本站最近的巴士站之一“浅草松屋前”在2007年4月1日改称为“东武浅草站前”。
User: この出来事はニューヨーク大学のジョセフ・S・サレーミ(彼の父親が目撃していた)が公表するまで知られていなかった。
Assistant: 这一事实在美国几乎无人知晓,直到2005年,纽约大学的约瑟夫·S·萨勒米报告了此事,而他的父亲亲眼目睹了这一事实。
User: また、現チームKIIIキャプテンのシンタ・ナオミとチームTのイレィン・ハルタントがチームJへ移動する事も発表された。
Assistant: 原TeamKIII队长ShintaNaomi转调至TeamJ。
User: しかし、1894年に『海上花列伝』の単行本が出版された直後、数え39歳で病死した。
Assistant: 而他在《海上花列传》成书出版后不久便病逝,年仅三十九岁。
User: これは、多くの生体高分子についても当てはまる。
Assistant: 这些适应特征是很多草食性哺乳动物也有的。
User: その後治安維持法違反及び外患罪で起訴され、死刑を求刑される。
Assistant: 后来,他被起诉违反了治安维持法及外患罪,并被判处死刑。
User: 空中賭博場で菅田と戦い、敗北する。
Assistant: 空中赌博场跟菅田一战、败北。 |
User: 将以下句子从日语翻译到中文。
Assistant: 当然,请提供你要翻译的文本
User: 1950年には帰国し、単一行動党を結成する。
Assistant: 1935年回国,致力于建立统一战线工作。
User: また、黄村井駅や蕉壩駅、躍進駅付近の炭鉱もこの鉄道を利用していた。
Assistant: 此时,黄村井站、蕉坝站、跃进站附近的煤炭仍然使用铁路运输。
User: 認証要求には、使用する認証手法の名称が含まれる。
Assistant: 验证请求包含要使用的验证方法的名称。
User: 慶長14年(1609年)には、利長の隠居城・富山城の炎上により、越中国射水郡関野(現富山県高岡市)に築かれた新城(高岡城)の縄張を担当したといわれる。
Assistant: 庆长14年(1609年),因为利长的隐居城富山城发生火灾,于是参与在越中国射水郡(日语:射水郡)关野(现今富山县高冈市)筑造新城高冈城。
User: 以後、政治活動を離れる。
Assistant: 之后淡出政治工作。
User: パキスタン軍の報道官、アシム・バジワ大将によると、テロリストたちは人質をとるつもりは全くなく、その代わりにできる限り多くの子供を殺すのが目的であった。
Assistant: 三军公共关系总干事、巴基斯坦军方公关部的阿西·巴杰瓦(AsimBajwa)表示,恐怖分子并不打算挟持任何人质,而是要竭尽所能杀死尽可能多的学生。
User: 田口にバチスタ・スキャンダルの予備調査を命じる。
Assistant: 指派田口对巴提斯塔团队的丑闻进行预备调查。
User: また、1941年の8月、小沢が事故死した際には、事故の後始末から火葬場の手配、家族や友人への連絡を倉金が全て一人で行った。
Assistant: 1941年8月,小泽因为事故意外身亡,从事故始末到送往火葬场的流程,包括连络小泽的家属和友人等等后事全都由仓金一人包办处理。
User: なお張宗昌は、1932年(民国20年)9月に、鄭金声の甥である鄭継成に済南駅で殺害されている。
Assistant: 后来张宗昌于1932年(民国20年)9月被郑金声的侄子郑继成在济南站刺杀。
User: 10月、広東省政府委員兼広州特別市市長に任命されている。
Assistant: 10月,他被任命为广东省政府委员兼广州特别市市长。
User: 2の補数では、ゼロ(00000000)は一種類しかない。
Assistant: 在补码表示中,只有一个0(00000000)。
User: この戦いでの勝利でジャクソンは全国的な名声を得ることとなった。
Assistant: 杰克逊通过这场战役,成为国民英雄。
User: 2007年5月25日発売の『悦虐団地妻』(シネマジック)を最後に引退したが、同年9月1日発売の『奴隷市場の女』(シネマジック)で「川上ゆう」に改名し再デビューする。
Assistant: 2007年5月25日,发表《悦虐団地妻》一片后即引退,又在同年的9月1日改以“川上优”之名发表《奴隶市场の女》复出。
User: 2008年、TheAgeはカールを史上33番目に優れたXboxキャラクターとしてランク付けし、GrandTheftAutoの「最も謙虚な」アンチヒーローとして、そして「あらゆる主要なコンピュータゲームで最初の強力なアフリカ系アメリカ人の主人公の一人」として彼に言及した。
Assistant: 2008年,《世纪报》把卡尔列为史上第33个最伟大的Xbox角色,指出他是《侠盗猎车手》“最不起眼”的反英雄角色,也是“主流电子游戏中最强大的非裔美国人主角之一。
User: 昭公の後をうけて曹国の君主となった。
Assistant: 此后,高丽君主都成为元朝的驸马,成为惯例。
User: ロシアの貿易は、輸出の80%を天然資源(石油・天然ガス・金属・木材)に依存した。
Assistant: 另一方面俄罗斯联邦依然十分倚赖天然资源的出口,特别是占总出口80%的石油、天然气、金属以及木材。
User: 7月には江藤の献言が通って明治天皇が行幸して、江戸は東京と改称される。
Assistant: 7月,明治天皇接受江藤的提议,将江户改名为东京。
User: 2000年、オンライン版が利用可能となる。
Assistant: 2003年,此版本可以从网上获得。
User: 歌舞伎とは無縁の、スクリュー製造工場を営む家庭(両親は20代の頃相次いで他界)に育った。
Assistant: 他出生于与歌舞伎无缘,从事螺丝生产的家庭(双亲在他20多岁时相继去世)。
User: 1997年(平成9年)9月30日溜池山王-四ツ谷間(2.2km)開業。
Assistant: 1997年(平成9年)9月30日:溜池山王-四谷间(2.2公里)开业。
User: マシュー・J・ホルマン(MatthewJ.Holman、1967年-)は、スミソニアン天体物理観測所の宇宙物理学者で、ハーバード大学の講師である。
Assistant: 马修·J·霍尔曼(英语:MatthewJ.Holman,1967年-)是一位任职于史密松天体物理台和哈佛大学的美国天文学家。
User: 最初の4つの公国は独立君主となった4人の息子たちに相続された。
Assistant: 前边的四个公国被分别分封给他的四个儿子,四个儿子各为独立的统治者。
User: ボストンの多くの単科・総合大学が、カレッジスポーツで活躍している。
Assistant: 波士顿许多大学在体育方面都很活跃。
User: 同年11月8日、蔡鍔は九州帝国大学医科大学附属医院(現在の九州大学病院)で、そのまま死去した。
Assistant: 1916年11月8日,蔡锷在九州帝国大学医科大学附属医院(今九州大学病院)逝世。
User: 1910年(明治43年)10月15日:建設中の大日本製粉宇都宮工場を日清製粉が買収し、宇都宮駅鉄道引込線使用契約を締結。
Assistant: 1910年(明治43年)10月15日-建设中的大日本制粉宇都宫工场被日清制粉买收、宇都宫站铁道使用契约缔结。
User: なお実際の分類体系の著者はブシェと他の5人の専門家らであり、ロクロワ自身は入っていないが、彼は文献調査と編集とをブシェとともに行った。
Assistant: 本分类系统实际上是由布歇特及一个五人专家组共同编写;洛克罗伊并没有参与编写,而是与布歇特编写分类的文献检索和编辑。
User: 薬剤の標的であるヘマチンは宿主に由来し、寄生虫による遺伝的制御の外にあるため、薬剤耐性の獲得はより困難なものとなる。
Assistant: 药物靶标血红素是宿主来源的,并且大部分在寄生虫的遗传控制之外,这使得更难形成耐药性。
User: ガッツに伯爵殺害を依頼した後、捕えられ、衆目の中、邪教徒として断首に処される。
Assistant: 委托格斯杀死伯爵之后,被捉住以邪教徒之名在断头台上被处死。
User: 兄・重孝は信長の次男・織田信雄の重臣であったが、小牧・長久手の戦いの際秀吉との内通を疑われて信雄に謀殺されている。
Assistant: 兄长重孝是信长的次男织田信雄的重臣,但是在小牧长久手之战时被怀疑与羽柴秀吉内通而被信雄谋杀。
User: 旧制千葉医科大学附属病院千葉刑務所川崎銀行千葉支店:中央区役所の工事の際、中に保存できるように建築され現在、区役所の一部になっている区役所のさや堂ホールは川崎銀行時代の部分を使っている。
Assistant: 旧制千叶医科大学附属医院千叶刑务所(日语:千叶刑务所)川崎银行千叶支店:中央区役所工程时保留的建筑,现在是区役所的一部分。
User: 常に大蛇を連れているため、蛇が苦手なイエスは話したことがなかった。
Assistant: 因为经常带着大蛇,让耶稣怕她到无法对话。
User: ソーマチンは、西アフリカのクズウコン科の植物・タウマトコックス・ダニエリ(Thaumatococcusdaniellii)の果実から単離されたタンパク質の混合物として最初に発見された。
Assistant: 索马甜最初作为蛋白质的混合物,从西非的katemfe果实(ThaumatococcusdanielliiBennett)中分离出来。
User: 撮影した膨大な写真を丹念に精査した結果、トンボーは1930年2月18日に、同年1月23日と1月29日に撮影された写真乾板の間で動いていると思われる天体を見つけた。
Assistant: 1930年2月18日汤博在经历近一年的搜索后在当年1月23日与1月29日拍摄的照片中发现一可能移动的天体。
User: クリスマスの日の朝、サンタのお姉さんがプレゼントしてくれた「妹」。
Assistant: 在圣诞节的早上,被圣诞老人“姐姐”送给春马的“妹妹”。
User: この頃、村山郡の北部から最上郡にかけての国人領主が天童氏を盟主に同盟を結んだ。
Assistant: 彼时从村山郡北部到最上郡的国人领主以天童氏为盟主结成同盟。
User: 潦家耐震等級が高く、非常電源をもつ高級マンションの20階に住んでいる。
Assistant: 潦家住在耐震程度高,还拥有备用电源的高级住宅20楼。
User: また、優れた製鉄技術があり、それが強国となる原動力であったとされる。
Assistant: 同时,吉备国掌握了优秀的制铁技术,这成为了该国强盛的原动力。
User: 当初2011年度に予定されていた常磐富岡インターチェンジ-相馬インターチェンジ間は、開通が延期された。
Assistant: 当初从2011年封闭的常磐富冈IC至相马IC区间之开通被延期。
User: アウギュステ列島特別経済協力自治区いずれの国家にも属さない経済特区。
Assistant: アウギュステ列岛特别経済协力自治区无国家所属的经济特区。
User: なお、2007年6月1日には第3作目の製作開始が発表され、2008年10月9日にシリーズぴこ3『ぴこ×CoCo×ちこ』としてリリースした。
Assistant: 在2007年6月1日发表第3集开始制作、然后在2008年10月9日发售系列作第三集‘Pico×CoCo×Chico’。
User: 1976年-路線改編で県道117号に降格。
Assistant: 1976年改为县道117线前段。
User: ネットフリックスは2013年3月27日に第1シーズン10エピソードを発注したと発表した。
Assistant: 2013年3月27日,Netflix宣布订购10集长的第1季。
User: カルリスタ王位請求者としてカルロス6世(スペイン語:CarlosVI)を称した。
Assistant: 卡洛斯主义(英语:Carlism)者承认的西班牙国王卡洛斯六世(CarlosVI)。
User: 2006年3月31日をもって生活文化科、正式廃止。
Assistant: 2006年今年3月31日生活文化科正式停办。
User: 薩長同盟を介した秘密貿易で武器や艦船を購入し、近代的な軍制改革が施されていた長州軍の士気は、極めて高かった。
Assistant: 透过萨长同盟而秘密购入武器及船舰,并在大村益次郎之主导下实施近代军制改革的长州军,士气十分高昂。
User: 人魚としての能力で声を使い相手を眠らせたり、強化したり、物を破壊することができる。
Assistant: 作为人鱼,能够利用自身声音把使用对象催眠、强化,亦能破坏物体。
User: 天正11年(1583年)の賤ヶ岳の戦いでは、病気のために出陣できない勝豊に代わって軍を率いて羽柴方として参戦したが、4月13日に佐久間盛政の調略を受けて柴田方に寝返った。
Assistant: 天正11年(1583年),在贱岳之战中代替因为生病而不能出阵的胜丰率军,以羽柴一方的身份参战,不过在4月13日因为佐久间盛政的调略而投向柴田方。
User: 同年12月9日、シクサーズと契約を結んだ。
Assistant: 12月9日,他与奇才签下一份合同。
User: マクレランの手紙は、リンカーンに圧力を掛けて新しいバージニア軍の司令官に共和党員のジョン・ポープを指名させていた急進派共和党を激怒させた。
Assistant: 麦克莱伦的信件激怒激进共和党人,他们成功使林肯任命共和党人约翰·波普(英语:JohnPope(militaryofficer))为弗吉尼亚军团指挥官。
User: 2007年3月29日-玉里~東里間の新線付替え工事に伴い、三民~東里間の自動閉塞信号が約8時間停止した。
Assistant: 2007年3月29日:配合玉里=东里间改线工程,三民=东里间自动号志停用约8小时。
User: 鎮江と蘇州にも小規模な租界が設置された。
Assistant: 镇江和苏州也设立过规模较小的租界。
User: 実家でチワワを飼っていた。
Assistant: 家里有饲养吉娃娃。
User: 翌6月22日、信長は殿軍として簗田広正、中条家忠、佐々成政らに鉄砲隊500、弓兵30を率いらせ、いったん後退した。
Assistant: 6月22日,信长率殿军簗田广正、中条家忠、佐佐成政等铁炮队500、弓兵30后退。 |
User: 请将这段内容从日文翻译到中文:
しかしこの結婚はわずか2年しか持たなかった。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:可惜婚姻只维持了不到2年。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文:1905年(明治38年):日本鉄道品川線の渋谷-新宿間が複線化。
Assistant: 当然,翻译后的文本是
1905年(明治38年):日本铁道品川线涩谷-新宿间复线化。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文:
生息地では法的に保護の対象とされている。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:
它们的繁殖区域受法律保护。
User: 将这段文本从日语翻译到中文: 1942年に彼はニューヨーク大学医学部の助手になり、1945年に生化学の助教授、1946年に病理学の教授、1954年に生化学の教授となった。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:
1942年,他在纽约大学医学院得到了研究的职位,并于1945年成为生物化学助理教授,1946年成为药理学教授,1954年成为生物化学教授,之后成为生物化学系主任。
User: 请将这句话从日语翻译到中文:
しかしその画才により、同人界でたちまち頭角を現していく。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 但是因他的画画天分好,立刻就在同人界中崭露头角。
User: 将这段内容从日文翻译到中文: 善福寺を含む旧井荻村は、地元の篤農家出身の内田秀五郎村長(1876-1975)のリーダーシップのもと1925年(大正14年)から1935年(昭和10年)まで10年の歳月をかけて総面積8.4平方キロの区画整理事業を完成した。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:
包含善福寺地区的旧井荻村,在村长内田秀五郎(1876-1975)的主导下,于1925年(大正14年)至1935年(昭和10年)进行总面积达8.4平方公里的区划整理事业。
User: 请将这句话从日文翻译到中文:
1989年-死刑判決が確定したが、翌1990年に韓国大統領・盧泰愚によって特赦される。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:
1989年4月,金贤姬被汉城法院判处死刑,但一年后被韩国总统卢泰愚宣布特赦。
User: 请将这句话从日语翻译到中文: セルマン・エイブラハム・ワクスマン(英語:SelmanAbrahamWaksman;ウクライナ語:ЗельманАбрахамВаксман;1888年7月22日-1973年8月16日)は、アメリカ合衆国の生化学者、微生物学者。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:
赛尔曼·A·瓦克斯曼(英语:SelmanA.Waksman,1888年7月22日-1973年8月16日),乌克兰裔美国生物化学家和微生物学家。
User: 将这段文本从日语翻译到中文:
武藤順九(むとうじゅんきゅう、6098Mutojunkyu)は小惑星帯に位置する小惑星。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:
小行星6098(英语:6098Mutojunkyu)是一颗围绕太阳公转的小行星。
User: 将这段内容从日语翻译到中文
仁志も近年、作家としても活動している。
Assistant: 好的,翻译后的文本是: 近年、村山仁志也成为作家。
User: 请将这句话从日文翻译到中文:この例ではn2が最も次数が高いので、f(n)=O(n2)という結論が得られる。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:
在此例里,n²是最高次项,所以有结论f(n)=O(n2){\displaystylef(n)=O(n^{2})}。
User: 将这段内容从日文翻译到中文
2002年国勢調査によると住民の85%がロシア人である。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译
根据2002年人口普查俄罗斯民族占俄罗斯总人口80%。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文
2011年(平成23年)12月22日に、国から国際戦略総合特区の一つである東京都提案のアジアヘッドクオーター特区区域に指定された。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:
2011年(平成23年)12月22日,东京都提案将此地划入属国家级国际战略总合特区之一的亚洲总部特区(日语:アジアヘッドクオーター特区)。
User: 将这句话从日语翻译到中文
道士郎とは正反対に、風貌や性格は現代っ子そのもの。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译
和道士郎相反的是、是个面貌性格都很现代的人。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文:天保9年(1838年)に元服し、日光などで数年間の修行を積んだ。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:
天保9年(1838年),良之助元服,在日光等地修行数年。
User: 请将这句话从日语翻译到中文
1895年に病のため死去した。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是
1895年,因病去世。 |
User: 请将以下内容从日语翻译到中文
Assistant: 当然,请提供你要翻译的内容!
User: 5511・5513は2015年3月に廃車。
Assistant: 6415号及6514号机车于2010年3月被报废。
User: 11年(512年)、中書令となり、員外散騎常侍の位を加えられた。
Assistant: 天监十一年(512年)担任中书令,加员外散骑常侍。
User: これのないの港もある。
Assistant: 这里也不缺少酒吧。
User: 2005年3月には21件の「法的指令に対する違犯行為」により告訴されており、それぞれの罪状ごとに最大2年の刑が科せられる可能性がある。
Assistant: 2005年3月17日,他被控21项“违反一条合法指令”(最高可被判每项两年监禁),及一项“试图违反一条合法指令”。
User: ベストアルバム『いきものばかり〜メンバーズBESTセレクション〜』には新録バージョン「雪やまぬ夜二人-2010version-」(編曲:松任谷正隆)が収録されている。
Assistant: 精选专辑‘生物百科图鉴~团员精选~’收录的是新录制的版本“雪やまぬ夜二人-2010version-”(编曲:松任谷正隆)。
User: 佑介に殺害される。
Assistant: 为仁所杀。
User: 現在まで機体および遺体の発見には至っていない。
Assistant: 案发至今并未寻获陆正尸体与凶刀。
User: クロアチア人。
Assistant: 克罗地亚人。
User: 1954年(昭和29年)7月6日-千葉郡幕張町を編入。
Assistant: 1954年(昭和29年)7月6日-千叶郡幕张町(日语:幕张町)编入。
User: 2016年10月22日に一時休館され、オフィスを移転することになった。
Assistant: 该机构曾与2016年10月22日暂时关闭,并决定搬迁。
User: 武芸に秀でるタイプではなく戦場で直接的な活躍はしないが、速さと正確さを兼ね備えた計算能力の持ち主で、補給や分配等の事務処理で大きな力を発揮する。
Assistant: 并非那种武艺高超并直接在战场上活跃以发挥积极作用的类型,而是个具有正确而快速地进行计算能力和恰如其分的处事手腕的人,这在处理补给和分配以及接收和检查物资等调度后勤事务方面时发挥出巨大力量。
User: この出来事に対して広がった大衆の反応と著名な連邦の市民からの寄付の高まりを反映して、パレスチナの国民に対し、2009年1月10日にバーレーンで開催された主なエンデュランス競技で獲得した勝利と賞金を捧げた。
Assistant: 为了展现民众对该事件的积极反应,并且作为阿联酋人民积极踊跃捐助的一部分,他还将自己于2009年1月耐力赛中获胜赢取的奖金捐献给巴勒斯坦人民。
User: 初速820m/s。
Assistant: 初速:每秒820米。
User: スティーブン・フラー・オースティン(StephenFullerAustin、1793年11月3日–1836年12月27日)はテキサス州へのアングロアメリカ人の入植を推し進め、「テキサスの父」として知られる人物。
Assistant: 史蒂芬·福勒尔·奥斯汀(英语:StephenFullerAustin,1793年11月3日-1836年12月27日),生于美国维吉尼亚州,是美国18世纪开拓者,被称为“得克萨斯之父”。
User: 正式名称はまつだい雪国農耕文化村センター「農舞台」。
Assistant: 车站南口则设有松代雪国农耕文化村中心“农舞台”。
User: 2006年10月、解散。
Assistant: 2006年10月,解散。
User: 音楽も佐藤勝に依頼したが収録するスタジオなども用意出来なかったため、他作品のBGMを収録している合間にこっそり録音したとも言われている。
Assistant: 音乐向佐藤胜请托,然而据说当时收录的工作室等的事情而无法准备,因此在收录其他作品的BGM的等待时间里悄悄录制。
User: 夫は激しい嫉妬におそわれる。
Assistant: 她的丈夫因此非常嫉妒。
User: そのため人体を燃やさずに、血鬼術で生成された毒を浄化する事も可能。
Assistant: 另外也有着不烧伤人体也可以净化血鬼术生成的毒素的作用。
User: この間の大半、彼の部隊は第4装甲師団および第3軍の先鋒として多くの戦闘に参加した。
Assistant: 他的部队经常作为第4装甲师和美国第三集团军的先锋。
User: 341年-ハルダールとハレスが生まれる。
Assistant: 341年,哈达德之子女,哈达尔及哈丽丝诞生。
User: エリック・フレデリック・トランプ(EricFrederickTrump,1984年1月6日-)は、アメリカ合衆国の実業家、不動産開発業者。
Assistant: 埃里克·弗雷德里克·特朗普(英语:EricFrederickTrump,1984年1月6日-)是一位美国商人、电视名人和慈善家。
User: サル・ジボ(SalouDjibo、1965年4月15日-)は、ニジェールの陸軍士官。
Assistant: 萨洛·吉博(法语:SalouDjibo,1965年4月15日-),一名尼日尔军官。
User: モンツァ大聖堂が所有していた金銀の宝物の2/3は、軍事費をまかなうためミラノの造幣局に送られて溶かされ、貨幣に変えられた。
Assistant: 这段时间,蒙扎的财宝中三分二的金具和银器都交给了米兰的金库,用来溶化成钱币资助军事使费。
User: ヴィルデノウは植物の気候への順応に興味を持っており、同じ気候下では植物は共通の特徴を有することを示した。
Assistant: 他对植物的气候适应十分感兴趣,并发现相同气候条件下的植物具有相似的特征。
User: 教授・哲学博士。
Assistant: 教授,哲学博士。
User: その数週間後に停戦協定が結ばれた。
Assistant: 几星期后,双方达成了停火协议。
User: また、彼はこの選挙区の事務所を、労働党の欧州議会議員・リチャード・コーベット(英語版)と共同で使用している。
Assistant: 他与欧洲议会的工党议员理查德·科贝特(RichardCorbett)共用他的选区办公室。
User: この法案が採決される少し前、WBCはインディアナ州ココマで、イラクで亡くなった兵士の葬儀で抗議を行うとしていた。
Assistant: 在这项议案通过前不久,威斯特布路浸信会成员还曾扬言威胁要在印第安纳州的科科莫城为一名在伊拉克阵亡的美军士兵举行的葬礼上进行抗议示威。
User: 主人公に対して校内で度々ぶつかってきたり、人違いを装って主人公と他の女の子とのデート先(春および夏の海)に現れたり、また遊園地でのデートでは密かに見ていたり、伊集院家のクリスマスパーティーで入場しなかった時に待ち構えていたりする。
Assistant: 对于主角在校内好几次撞到主角,假装认错人而在主角和其他女性角色约会地点(春天以及夏天的海边)出现等,偷偷的在游园地的约会中看着,在伊集院家的圣诞派对不入场而等待着主角等等。
User: 元クロスベルタイムズの記者で、エレボニア帝国がリベール王国に侵攻した「百日戦役」の取材・報道で、七耀暦1192年11月に「フューリッツァ賞」を受賞。
Assistant: 原克洛斯贝尔时代杂志社的记者,因采访“百日战役”而在七耀历1192年11月获世界荣誉记者奖“普利策奖”。
User: ケイトリン・サンデノ-アメリカ合衆国の水泳選手。
Assistant: 凯特琳·桑德诺,美国游泳运动员。
User: 梶島の原作の特徴はごく普通の朴訥な少年に複数の年上の美女が押しかけ女房するところである。
Assistant: 梶岛的原作作品特徴是一个普通害羞的少年会有许多年长的美女组成后宫。
User: いくらかの旅客はエジプトでイギリス領パレスチナに行くことを望み、予定外の行動を試みるものもいた。
Assistant: 一些乘客企图不按时刻表离开埃及,希望秘密进入英属巴勒斯坦。
User: 1993年から2003年まで『LaLa』と『月刊メロディ』(いずれも白泉社発行)で休載を繰り返しつつ連載された(詳しくは#連載雑誌を参照)。
Assistant: 1993年至2003年在《LaLa》和《月刊Melody》(都为白泉社发行)上休载后恢复连载(详情请参阅连载杂志)。
User: 計画面積は11.2ha(うち第1期は8.1ha)で、民間再開発としては都内最大規模である。
Assistant: 计划面积为11.2公顷(其中第1期8.1公顷),是都内最大规模的民间再开发案。
User: 2巻の後に3巻が刊行されるまで3年ほど期間があったためか、作中ではその間1年しか経っていないにもかかわらず主人公である篁などの外見が大きく変化している。
Assistant: 由于2卷到3卷出版之间有3年的间隔,虽然书中只经过一年,但主角篁的外貌有了较大的变化。
User: セネカは、Liternumのヴィッラにあったスキピオの浴室を表すのに指小語balneolumを使い、彼の時代の贅沢さに比べて共和政時代の浴室が簡素であったことを表した。
Assistant: 其小词形式“balneolum”曾被塞内卡用来指老西庇阿在利特隆(英语:Liternum)(Liternum)的别墅中的浴室,并用来形容共和国时期的浴室相比于当其时代豪奢样式的简朴。
User: 日経225(日経平均株価)およびTOPIXCore30の構成銘柄の一つ。
Assistant: 现为东证一部上场企业,以及日经225(日经平均指数)与TOPIXCore30(日语:TOPIXCore30)组成股之一。
User: 火山列島の特性を活かした地熱発電を行っており、近代国家のアキレス腱であるエネルギーの自給自足が相当程度可能になっている。
Assistant: 活用了火山列岛的特性从事地热发电,相当程度地解决了近代国家的弱点——能源的自给自足。
User: この怪異は明治時代前期まで言い伝えられ、やまと新聞の1887年(明治20年)4月29日付の記事でも報じられた。
Assistant: 这个怪谈是明治时代前期的传说,1887年4月29日的〈やまと新闻〉对其有记载。
User: トロイア人たちは人の住んでいない島に上陸し、ディアナの廃神殿を見つける。
Assistant: 特洛伊人途中在一个荒无人烟的岛上登陆,并在那里发现了一个供奉女神狄安娜的废弃神庙。
User: 紀元前332年にアレクサンドロス3世がエジプトを征服すると、この都市はギリシャ風に作りかえられ、オクシリンコス・ポリス(ΟξυρρύγχουΠόλις、「細長い鼻の魚の町」)と呼ばれるようになった。
Assistant: 公元前332年,亚历山大大帝征服埃及,Per-Medjed成为希腊城镇,并命名为俄克喜林库城邦(OxyrhynchouPolis;οξυρρύγχουπόλις),即是“尖鼻子鱼的城镇”。 |
User: 请将以下文本从日文翻译到中文
Assistant: 好的,请提供你要翻译的内容。
User: 2007年(平成19年)3月28日:「第101化学防護隊」が「第101特殊武器防護隊」へ改称し、東部方面隊隷下から中央即応集団隷下に編成替え。
Assistant: 2007年3月28日:从“第101化学防护队”改称“第101特殊武器防护队”,并由东部方面队编入中央即応集団。
User: またスタニスワフ・レヴェラ・ポトツキと共に、1660年のツトヌフの戦いでロシア軍を退けた。
Assistant: 他也与斯坦尼斯瓦夫·“雷维拉”·波托茨基一起迫使俄军在1660年的楚德努夫战役中投降。
User: 振り返ればこの不況は重篤であったが、当時は景気循環の中のありふれたリセッションであると見誤り不良債権を解消する根本的な対策を怠ったのが政策上の失敗と考えられている。
Assistant: 事后看来,此时的萧条已十分严重,但在当时被误认为是经济周期中常见的经济衰退而未及时采取处理呆账的根本对策,可以认为是政策的失误。
User: 初期の二進コンピュータ(例えばIBM7090)はこの表現方法を採用していたものもある。
Assistant: 一些早期的二进制电脑(例如IBM7090)使用这种表示法,也许是由于它与通用用途的自然联系。
User: 同年、好相行を修して満行。
Assistant: 同年,其任满,当进户部尚书。
User: 本多正信家康の軍師。
Assistant: 本多正信家康的家臣。
User: 3月10日に「花の首飾り」の新曲発表会を日本武道館で開催する。
Assistant: 3月10日,在日本武道馆举行《花の首饰り》(花的首饰)发布会。
User: しかしながら、発音、特に母音の音素については、少なくとも他の北ゲルマン語群と同じくらい、変わってしまっている。
Assistant: 而其发音法(尤其是母音音素),是北日耳曼语支当中改变最少的。
User: その中で谷津遊園に続く谷津遊園駅南口と、大久保の陸軍施設(戦後は国立病院および大学)に続く京成大久保駅北口の商店街は早くから発展し、市内で最も繁華な地区であった。
Assistant: 其中,连接谷津游园(日语:谷津游园)的谷津游园站南口,与连接大久保陆军设施(战后的国立医院与大学)的京成大久保站北口商店街发展较早,是市内最繁华的地区。
User: 大学や大学院の専攻の学生はビジネス教育、経済、貿易、政治科学、歴史、現代言語を必修的に学ばなければならない。
Assistant: 国际经济与贸易专业学生要学到工作教育,经济,贸易,政治科学,历史,现代语言。
User: 1951年5月、北京大学校長に起用された。
Assistant: 1951年5月,被任命为北京大学校长。
User: 2006年8月-FMくらしきと倉敷ケーブルテレビの公募による結果、愛称を「こくっち」とする。
Assistant: 2006年8月,FM仓敷与仓敷有线电视公开征集的爱称“こくっち”确定。
User: 1999年4月20日11時10分、エリック・ハリスおよびディラン・クレボルドは、各々の自動車でコロンバイン高校に同時に到着した。
Assistant: 注:所有时间为美国山地时区,UTC-6时1999年4月20日星期二上午11:00,艾瑞克·哈里斯和迪伦·克莱伯德各自驾车前往科伦拜高级中学。
User: これら古代文明で発展した数学は、イスラム数学でさらに大きく発展した。
Assistant: 伊斯兰数学则将以上这些文明的数学做了进一步的发展贡献。
User: 大日本アカン警察ブース(仮称)青海Q街区計画名称決戦投票所。
Assistant: 大日本アカン警察)亭(暂称)青海Q街区计划(日语:ダイバーシティ东京)名称决战投票所。
User: その後、同校の軟式野球部に入部した。
Assistant: 此后加入该校的软式棒球俱乐部。
User: 摂政関白太政大臣近衛家実子)澄覚法親王道玄(第88、102世。
Assistant: 摄政关白太政大臣近卫家实子)澄觉法亲王道玄(第88、102世。
User: 動物仲良し対決で活躍する。
Assistant: 群内的动物互相帮助。
User: 日吉駅の北西にある日吉不動尊付近は東京急行電鉄の前身の一つである東京横浜電鉄が土取り場として最初に買収した地であり、そのため日吉は東急電鉄発祥の地とされている。
Assistant: 日吉站西北方日吉不动尊附近的土地,是东京急行电铁前身之一的东京横滨电铁最早收购的土地,因此日吉被视为东急电铁的发源地。
User: また、憲房も顕定の下に戻り、景春は成氏の下で再起を期することになる。
Assistant: 另外,宪房亦返回显定之下,景春则在成氏之下。
User: 1945年6月7日-第3回大阪大空襲により被服支廠が全焼。
Assistant: 1945年6月7日-第3回大阪大空袭,被服支厂全毁。
User: 関数がクレローの定理の仮定を満たさない場合、例えば導関数が連続でないとき、偏導関数の対称性は成り立たないことがある。
Assistant: 当函数不满足克莱洛定理的前提的时候,例如其导数不连续,则不存在对称性。
User: 東武亀戸線の始発駅でもあり、LRT(下の交通を参照)計画の始発駅予定地でもある。
Assistant: 不仅为东武龟户线的始发站,也是LRT(请参照下面的交通部分)计划的始发站预定地。
User: 最接近距離29km。
Assistant: 最简路线来回29英里。
User: その後、1870年(明治3年)に町の東側部分が独立し、深川東扇橋町となる。
Assistant: 之后,1870年(明治3年)町东侧独立成立深川东扇桥町。
User: 2018年3月,国務院発展研究中心副主任に就任(正部長クラス)。
Assistant: 2018年3月,任国务院发展研究中心副主任(正部长级)。
User: で好きなメンバーは紺野あさ美、藤本美貴。
Assistant: 的成员中,喜欢绀野朝美和藤本美贵。
User: 普通はごく小さくて肉眼での判別が困難。
Assistant: 文字一般足够小,以至于肉眼难以识别。
User: アイリス声-M・A・O聖陽教会出身のシスター。
Assistant: 爱丽丝(アイリス,声优:M·A·O)圣阳教会出身的修女。
User: エルトゥールル号遭難事件は、日土友好関係の起点として記憶されることになった。
Assistant: 埃尔图鲁尔号战舰遇难事件、是日土友好关系的起点。
User: 楽詩は周の武王が文王の宗廟で「飲至」の典礼を行うに際し、酒を飲むときにうたう歌で、『楽経』の原文の疑いがある。
Assistant: 乐诗为周武王于文王宗庙举行“饮至”典礼中,饮酒时所赋诗歌,疑为《乐经》原文。
User: 若いグルはキャンパスのPDP-11やDECVAXシステムの上に自分のUnixやVMSベースソフトウェアを作成することを学んだ。
Assistant: 这位电脑小天才很快学会了在PDP-11和DECVAX系统上编辑Unix和基于OpenVMS的软件应用程序。
User: 名古屋ICはインターチェンジでありながら一般道路と接続せず、高速道路のみと接続する。
Assistant: 名古屋交流道虽是交流道,但不与一般道路连接,仅连接高速公路。
User: 弟は作家の野島智司。
Assistant: 弟弟野岛智司则是作家。
User: 規模としては、アメリカ人やイギリス人、カナダ人に比して少ない。
Assistant: 与美国,英国和加拿大侨民相比,他们的人数较少。
User: カザフスタンとキルギスの二国間関係は非常に強固であり、キルギス人とカザフ人は言語、文化、宗教など非常に共通点が多い。
Assistant: 两国之间的双边关系非常强大,吉尔吉斯斯坦和哈萨克斯坦在语言,文化和宗教方面非常接近。
User: 会員となる各国の組織は、各国の化学会や科学アカデミー、または化学者を代表するその他の組織である。
Assistant: 其成员“设国家会员组织”可以是国家的科学学会、科学研究所,以及任何其他代表化学家的组织。
User: 干支の起源がフェニキア文字であるとした。
Assistant: 印记符号源自于腓尼基字母。
User: ヴラシの逮捕に続いて、ミロシェヴィッチを支持してヴラシを引きずりおろす動きに加わったコソボのセルビア人たちは、「真実の集会」(en)のためにスロベニアに向かい、クチャンをユーゴスラビアに対する裏切り者として非難し、その退陣を迫るとした。
Assistant: 弗拉西被逮捕之后,支持米洛舍维奇并曾参加要求解职弗拉西抗议的科索沃的塞尔维亚人试图前往斯洛文尼亚,并组织名为“真相集会”的活动,批评库昌是南斯拉夫的叛徒,要求他下台。
User: 1833年、首相のチャールズ・グレイはドルトンに150ポンドの年金を授与し、1836年には300ポンドに増額した。
Assistant: 1833年,格雷伯爵政府给予67岁的道尔顿150英镑年金,在1836年提到300英镑。
User: ケネディがロメロに「みんな大丈夫か?」と聞くと、ロメロも「はい、全て問題ありません。
Assistant: 这时罗伯特向罗米罗问道:“大家都安全,都没事吧?”胡安回答:“是的,是的,一切都会好的。
User: 明治22年(1889年)11月、砲兵少佐に進級し、野戦砲兵第1連隊大隊長に就任。
Assistant: 明治22年(1889年)11月、进级炮兵少佐,就任野战炮兵第1联队大队长。
User: 後に改良され、消えることはなくなった。
Assistant: 后来好转,没再恶化。
User: 狩猟鳥である。
Assistant: 猎人打鸟。
User: スタッフ・キャストも前作と共通する者は少なく、引き続いて参加している主なメンバーは製作のラファエラ・デ・ラウレンティスのみである。
Assistant: 与以前的工作人员的人投的主要成员共同为小的,后来才加入拉斐拉·劳伦蒂斯的生产。
User: 12月31日、『第58回NHK紅白歌合戦』に、中川翔子、リア・ディゾンらとともにいわゆる「アキバ枠」として初出場。
Assistant: 12月31日,《第58回NHK红白歌合战》中,与中川翔子、莉亚·迪桑等一起作为“秋叶原圈”首次登场。
User: 伊号第四百四潜水艦(第5235号艦)1943年(昭和18年)11月18日呉海軍工廠で起工、翌年7月7日に進水。
Assistant: 伊号第四百四潜舰(第5235号舰)1943年11月18日在吴海军工厂动工、翌年7月7日下水测试。
User: 大日本帝国海軍艦艇一覧(だいにっぽんていこくかいぐんかんていいちらん)は、明治維新から太平洋戦争(大東亜戦争、第二次世界大戦)終結の間に、大日本帝国海軍が保有または、保有を計画した艦艇の一覧である。
Assistant: 大日本帝国海军舰艇列表是明治维新至太平洋战争[大东亚战争|第二次世界大战]终结之前期间,大日本帝国海军拥有、或计划拥有的舰艇一览。
User: また外世界にいるものは、「銀の鍵」を使ってヨグ=ソトースを通過せねばならないとされている。
Assistant: 并且处在外世界的生物,必须利用“银钥”通过犹格·索托斯。
User: 1923年(民国12年)、陸軍第20師主任参謀兼軍官教育団大隊長に昇進している。
Assistant: 1923年(民国12年),他升任陆军第20师主任参谋兼军官教育团大队长。
User: 翌年の1939年にドレイズはFDAへ採用され、すぐに化粧品の副作用に関する試験法の開発を担当とする、皮膚および眼に対する毒性を管轄する部門のリーダーへ昇進した。
Assistant: 次年德莱兹加入FDA,并很快晋升为皮肤和眼部毒性部门的负责人,负责开发测试化妆品副作用的方法。
User: 虚淵は企画会議でゴーサインが出た直後から構成案に取り掛かり、2回目の会議までに全13話構成のあらすじをA4用紙2ページ分にまとめた構成案を提出している。
Assistant: 虚渊在企划会议上建议直接通过剧本的构成方案,到第2次会议时,他提交了2张A4纸分量的全13话构成方案。
User: 結局この合戦では守護の義達が守護代の達定を討伐して守護代勢力を壊滅させると、なおも遠江出兵を続行させた。
Assistant: 最后在这次合战中,守护义达讨伐守护代达定并令守护代势力崩坏,之后继续向远江出兵。
User: 血を見ると気を失う。
Assistant: 一看到血就会昏倒。
User: 両国の国境近くに資産を所有する住民は、その所有する土地の上で国境を越えるどのような物理的なものの構築でも、それぞれの政府に対して報告することが求められており、これが国際国境委員会によって強制されている。
Assistant: 对于那些两国在国界旁拥有地产的居民,若在他们的土地上有任何穿越国界的设施修建,必须向他们各自的政府报告。
User: サンダースは、レストラン業におけるフランチャイズビジネスの潜在的可能性を見いだし、1952年には最初の「ケンタッキーフライドチキン」のフランチャイズ加盟店がソルトレイクシティ(ユタ州)で生まれた。
Assistant: 桑德斯认识到餐厅特许经营的概念的潜力,1952年,第一家“肯塔基州炸鸡”(KentuckyFriedChicken)的特许经营餐厅在犹他州开门营业。
User: 1959年(昭和34年)4月-教養部本館となる。
Assistant: 1959年(昭和34年)4月-成为教养部的本馆。
User: 誕生日:2001年3月18日。
Assistant: 出生日期:1996年3月18日。
User: 2周目からは7面にまで増大し、ステージ表記がAREAになりステージ構成も大幅に変化、難易度も激烈に上昇する。
Assistant: 二周目起增大到了7面,表示关卡的文字变成了AREA,关卡构成也大幅变化,难易度猛烈地上升了。
User: ソラリス3級市民層所属。
Assistant: 索拉利斯三等公民。
User: 永禄13年/元亀元年(1570年)、元服。
Assistant: 永禄13年/元龟元年(1570年)元服。
User: いわゆるパワードスーツで、QT能力者の力を増幅し装着者の意識に応じた直観的な動作が可能となり、真空中でも活動出来る。
Assistant: 也就是让能量装甲通过QT能力者的能力増幅后的意识反应,达到直观的工作的可能,也可以在真空中进行活动。
User: 部員を家族と思い大切に扱っている。
Assistant: 对于部下有如家人般的照顾关心。
User: 早朝・夜間は駒込駅方面からは御茶ノ水駅止まりであるが、外神田二丁目停留所から電気街へ徒歩3分ほどで行ける。
Assistant: 早晨、夜间为驹込站至御茶之水站,外神田二丁目停留所至电气街步行约3分。
User: 1911年(明治44年)8月20日:王子電気軌道大塚駅(現・大塚駅前停留場)が開業。
Assistant: 1911年(明治44年)8月20日:王子电气轨道大冢站(现大冢站前停留场)开业。 |
User: 将这段文本从日文翻译到中文: しかし、それまでの親袁世凱の姿勢はやはり覆い隠しようがなく、湖南省内では「駆湯運動」が発生した。
Assistant: 好的,翻译后的文本是: 可是,他此前支持袁世凯的政治态度无法掩盖,湖南省内借此开展了“驱汤运动”。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文
その結果、政治学者のヘンリー・フォード・ジョーンズに拠れば、アメリカ合衆国上院は「罪の意識や拘束無しにその力を揮い、(彼等を議会に送った)特定利益のために行動する党員の議会」になった。
Assistant: 好的,翻译后的文本是: 根据政治科学家亨利·琼斯·福特的说法,美国参议院成了“党派大佬的盘中餐,肆意妄为地滥用权利,出于特殊利益”而谋取官职。
User: 将这段内容从日语翻译到中文:
ヨーロッパダケカンバ(欧州岳樺、学名:Betulapubescens)は、北ヨーロッパ、アイスランド、北アジア、グリーンランド原産のカバノキの一種。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:
毛桦(拉丁语:Betulapubescens)是桦树的一种,原产地是北欧、冰岛、北亚、格陵兰岛。
User: 将这段内容从日文翻译到中文:
背鰭は非常に長く、体長の半分以上に及ぶ。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 臀鳍甚长,其长度超过体长一半以上。
User: 将这句话从日语翻译到中文:
基本的にこの区間のすべての駅に停車するが、▽印の駅は一部の便のみ停車する。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是
基本上所有列车会停靠此路段所有车站,但▽的车站只有一部分列车停靠。
User: 将这段文本从日文翻译到中文:
ペンギン線ペンギン帝国のロボット・南極シリーズの動力源。
Assistant: 好的,翻译后的文本是: 企鹅线企鹅帝国的机体——南极系列的动力源。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文: 米国基準の400フィート(120メートル)以上を定義とした場合は台中市が最も多い(台中市47、新北市37、台北市36、高雄市32。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:
而以美国400英尺(即120米以上)定义为摩天楼的数目统计,以台中市为最多(已建成加已封顶台中市有48栋,新北市有37栋,台北市有36栋,高雄市有32栋)。
User: 将这段内容从日语翻译到中文:
更には第二次世界大戦の激化に伴うゴム統制令(1938年=昭和13年)で、各地にあった軟式野球団体が統合され「全日本軟式野球綜合協会」として全国大会を開くが、敵国スポーツであった野球の開催が厳しく規制され、職業硬式野球以外の開催が出来なくなってしまった。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:之后随着第二次世界大战的激烈化,发布了“橡胶禁制令”(1938年=昭和13年),散布在各地的软式棒球团体被统合为“全日本软式棒球综合协会”并打算举办全国性的大赛,但是却被视为是敌对国家的运动而被严厉的规制着,只能举办职业棒球比赛。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文:
1973年1月8日に待機軌道に打ち上げられ、その後月遷移軌道に乗せられた。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是
登陆者在1973年1月8日进入地球的泊接轨道,接着就进入越月轨道。
User: 将这段内容从日语翻译到中文: 1928年には560平方キロメートルの広さがあったが、1958年には535平方キロメートル、1971年には452平方キロメートル、1977年には423平方キロメートル、1986年には403平方キロメートル、1988年には390平方メートル、2001年には367平方キロメートル、2003年には362平方キロメートル、2006年には353.92平方キロメートルとなった。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:由于多年沿岸填海造地,胶州湾水域面积逐渐减小,1928年为560平方千米,1958年为535平方千米,1971年为452平方千米,1977年为423平方千米,1986年为403平方千米,1988年为390平方千米,2001年367平方千米,2003年362平方千米,2006年为353.92平方千米。
User: 将这段文本从日文翻译到中文:
北部の民主党員の大部分は戦争を支持したが、1862年秋にリンカーンが奴隷制度廃止を戦争の目標に加えると、反戦に転じる者も多かった。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:
当时大多数北方的民主党人都是主战派,并且继续支持林肯,直到1862年秋天,林肯将战争目标转变为彻底解放奴隶制度时,许多民主党人才开始采取反战态度。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文
デズモンドカザンの呪術人形であり、騎士に似た雰囲気を持つブリキの人形。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:戴斯蒙德(デズモンド)火山的咒术人偶,有着骑士外型的金属傀儡。
User: 将这段内容从日语翻译到中文: クリプトン(Krypton)スーパーマン(カル=エル/クラーク・ケント)が産まれた惑星。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 超人出生在氪星(Krypton),外星名凯·艾尔(Kal-El)。
User: 将这段内容从日文翻译到中文:2002年2月、ブリザードが雇った弁護士がデジタルミレニアム著作権法(DMCA)違反でbnetd開発者を訴えるという脅しをかけた。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:在2002年1月,暴雪律师威胁要对Bnetd的开发者将依据《数字千禧年版权法案》采取法律行动。
User: 请将这句话从日语翻译到中文:シナリオは全11章。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:
整个剧情共分15章。
User: 将这句话从日语翻译到中文
町域の8割が山林で、林業・木工業も盛ん。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:由于辖区的八成为林地,也有林业的产业。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文: 当初は作家になる気持ちはなく、むしろ政治家志望だった。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:
那年夏天,她首次立志成为政治家,而非曾经想要当的医生。
User: 将这段内容从日语翻译到中文
北側には関東バス荻58(荻窪駅南口-北野)が、南側には京王バス東・丘22(つつじヶ丘駅北口-千歳船橋駅)が走る。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 北侧有关东巴士荻58(荻洼站南口-北野),南侧有京王巴士东丘22(杜鹃丘站北口-千岁船桥站)。
User: 将这段文本从日文翻译到中文:基本的に暴力行為は禁止であり、腕輪を付けた人間が暴力を振るった場合には腕輪が締まるようになっている。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是
基本上禁止暴力行为,当戴着手环的人企图使用暴力时,手环会紧紧的勒住手臂。
User: 请将这句话从日文翻译到中文: 2016年4月下旬、公開日が2017年10月6日に繰り上がり、アナ・デ・アルマスとシルヴィア・フークスがキャストに加わった。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 2016年4月下旬,该片的上映日改为2017年10月6日,而安娜·德哈玛斯与希薇亚·荷克丝也将参与演出。
User: 将这段内容从日文翻译到中文: 1983年、京都府京都市に生誕。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:
1983年、出生于京都府京都市。
User: 将这句话从日语翻译到中文:
およそ91,000ルーブリが追跡の不可能な小額紙幣だったが、残りは高額の500ルーブリ紙幣であり、当局が通し番号を把握していたため換金は困難であった。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:大约91000卢布因账单数额小难以追查,剩下的最大面值的500卢布钞票由于序列号被警方获悉难以找零。
User: 将这段文本从日语翻译到中文:
加賀地方の平野部は比較的温和で年平均気温は13〜15°Cである。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:
加贺地方的平原地区气候比较温和,年平均气温约13至15°C。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文:
奈津が「トメおばさん」と呼んでいることから、何らかの縁戚関係があると見られるが不明。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:奈津叫她“留姨”,可能有亲戚关系,不过关系不明。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文:
とくにホッケは、舞水端近海が日本海で最も多く漁獲される海域である。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 当中的𩸽鱼,在舞水端里附近的近海域是日本海最多渔获的海域。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文: ルーマニアルーマニア陸軍93輌のTR-85M1が配備された。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:罗马尼亚-目前只有罗马尼亚地面部队装备有315辆TR-85M1。
User: 将这段文本从日语翻译到中文: 1956年08月19日午前6時30分、日本初のテレビ早朝放送を開始。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是
1956年8月19日:日本时间上午6时30分,进行日本首次的晨间节目播送,并首次运用萤幕时间标示。
User: 将这段文本从日语翻译到中文:
例えば日本国憲法第68条第1項前段は「内閣総理大臣は、国務大臣を任命する」と規定しているが、内閣総理大臣はそもそも国会の指名に基づいて天皇により任命されるので(日本国憲法第6条第1項)、日本国憲法第68条第1項前段の「国務大臣」には内閣総理大臣は含まれないことになる。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 例如日本国宪法第68条第1项前段规定“内阁总理大臣任命国务大臣”,内阁总理大臣经国会指名由天皇任命(日本国宪法第6条第1项),可见日本国宪法第68条第1项前段的“国务大臣”不含内阁总理大臣。
User: 将这句话从日文翻译到中文:物理はマリー・キュリー、化学はジャン・ペラン、数学はポール・ランジュバンが担当し、生徒たちはそれぞれの家や研究所を移動しながら授業を受けた。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:
玛丽·居里负责教授物理、让·佩兰负责教授化学、由保罗·朗之万则负责教授数学,学生们在各自的家与实验室之间来回走动完成课业。
User: 将这句话从日文翻译到中文:
ウィキメディア財団は、少なくともガードナーが事務局長だった2011年以来、財団のプロジェクトにジェンダーバイアスが存在することを認めている。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 维基媒体基金会认为至少自加德纳担任执行理事的2011年起,其项目中就存在着性别偏差。
User: 请将这句话从日文翻译到中文:
記された各人の官位からの推測では、寛平5年(893年)4月から寛平6年(894年)8月となる。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:
根据各编纂者的官位升迁情况可以推测,该书开始编写的年份约在宽平五年(893年)4月至宽平六年8月之间。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文: しかし、その直前になってキャンセル。
Assistant: 当然,翻译后的文本是: 但于开发途中取消。
User: 将这段文本从日文翻译到中文:
天文年間に開発。
Assistant: 当然,翻译后的文本是
在天文年间出生。
User: 将这句话从日文翻译到中文:
同時に駅に昇格、鶴見小野駅に改称。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:
同时升格为站、改称鹤见小野站。
User: 将这段内容从日语翻译到中文:
企画とシナリオを手掛けたのは、四季シリーズの全作品に関わっている新島夕である。
Assistant: 好的,翻译后的文本是
此一作品是由参与整个四季系列制作的新岛夕负责脚本。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文: インドの対ケニア投資は目下のところ15億ドルである。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:
印度在肯尼亚的投资现为15亿美元。
User: 将这句话从日语翻译到中文:
武蔵野線の本線のほか、東北本線与野駅までの支線(大宮支線。
Assistant: 好的,翻译后的文本是: 除武藏野线的本线外,东北本线至与野站为止的支线(大宫支线。
User: 将这段文本从日语翻译到中文:
暁の預言者女神の夢を視る能力を持った特殊な人間。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:
大贤者拥有看到女神之梦的能力的特别的人。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文
一般的には、どんな地球外生命も地球で見つかるものと同じ基本的な化学的性質、宇宙で最もありふれ、また生命に最も重要な4つの元素、炭素、水素、酸素、窒素を元に存在するだろうと考えられている。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:
通常所有外太空生物均会被假设需要符合部分基础地球化学,如需要具有四种必要的生命元素,碳、氢、氧与氮,而这些亦是宇宙里最具化学活跃性的元素。
User: 请将这句话从日文翻译到中文:
明を滅ぼした後、清が北京を占領するまでは僅か41日間であった。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:
灭明后仅过了41日,清军就占领北京。
User: 将这段文本从日文翻译到中文:
まもなく、新建陸軍右翼砲隊領官に異動した。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 后改任新建陆军右翼炮队领官。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文:部屋から出る扉があるが、出られるのは腕輪を外した人間だけ。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是
有离开房间的门,但只有拿下手环的人能够离开。
User: 将这段文本从日语翻译到中文:
2010年、“関門ジョージ”の名で「関門地デジすすめ隊」隊長に任命された。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:2010年,以“関门乔治”的名被“関门地方数字化推荐队”任命为队长。
User: 将这段文本从日文翻译到中文:また、科目ごとの試験ではなく、すべての科目を取り混ぜた総合問題形式である。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:
另外,不分科目,而是以混杂了所有的科目的全科的综合问题来测试。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文
展」に作品を出展。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 展”中展出了作品。 |
User: 请将以下内容从日语翻译到中文。
Assistant: 当然,请提供你要翻译的内容。
User: 口癖は「山田です」。
Assistant: 口头禅是“我是山田”。
User: 野党指導者ヴィクトル・ユシチェンコはEUとの関係強固をほのめかし、そのうえで市場経済国としてのウクライナの地位向上、世界貿易機関(WTO)加盟、EUとの関係を築き、最終的には加盟にいたるという4つの計画を表明した。
Assistant: 尤先科总统实行亲西方亲欧盟政策,大力加强与欧盟的关系,并提出四点计划:先把乌克兰的市场经济地位确立、然后加入世界贸易组织、再成为欧盟候选国、最后成为欧盟成员国。
User: 尊敬するベーシストはマーカス・ミラーとジャコ・パストリアス。
Assistant: 崇拜的贝司乐手是马克思·米勒和杰可·帕斯透瑞斯。
User: また、4コマ漫画専門雑誌『まんがタイムラブリー』にも不定期で『ちはる日和』を掲載していた。
Assistant: 另外HERO还在四格漫画杂志《漫画TimeLovely》不定期登载《ちはる日和》。
User: 30歳の時、講談社の第17回ちばてつや賞一般部門に入選する。
Assistant: 30岁时在讲谈社第17回的千叶彻弥赏一般部门入选。
User: その次男である周通は仙台医学専門学校(現・東北大学医学部)卒業後、北海道に渡って産婦人科を開業していた。
Assistant: 他的次子周通在仙台医学专门学校(现为东北大学医学部)毕业后,在北海道开设妇产医院。
User: 明治時代初期まで男体山は女人禁制、牛馬禁制となっていた。
Assistant: 明治时代初期-男体山不许女人和牛马攀登。
User: 12月26日、大和国の松永久秀も多聞山城を明け渡し、信長に降伏した。
Assistant: 十二月廿六日,大和的松永久秀交出多闻山城向信长投降。
User: そして、ついにその時が来た。
Assistant: 终于,这个时刻来了。
User: 準鉱物(じゅんこうぶつ、英:mineraloid)とは、鉱物のように見えるが結晶構造を持たないもの。
Assistant: 准矿物(mineraloid)是指形似矿物但却不具有晶体结构的物质。
User: 経験・実績に乏しい方式だったにもかかわらず8両連接車を採用したのは、当時としては大英断であったと評されている。
Assistant: 在即使没有太多相关的经验和实际运用成果的情况下,仍然采用8辆连接车编组的方案,这在当时被评价为一个十分大胆的决定。
User: 党は「一つの民族、一つの国家、一つの指導者」("EinVolk,einReich,einFührer!
Assistant: 在“一个民族,一个帝国,一个元首”(EinVolk,einReich,einFuhrer!
User: 1956年大会で優勝したのは、開催国のスイスであった。
Assistant: 1956年大赛由举办国瑞士赢得冠军。
User: また、同じ頃から陶磁器が海外貿易の商品となった。
Assistant: 同时,陶瓷器也开始成为出口海外的商品之一。
User: 誌面に登場する専属モデルは「STモ」と呼ばれる。
Assistant: 在杂志上登场的专属模特儿被称为“ST模(model)”(STモ)。
User: ジョナサン・ゴールドスタイン(JonathanGoldstein、1964年12月4日-)は、アメリカ合衆国の俳優。
Assistant: 乔纳森·戈德施泰因(英语:JonathanLewisGoldstein,1964年12月4日-)是美国的一位演员。
User: 1894年(明治27年)8月14日-ウォルター・ウェストンが黒沢口から再登頂し王滝口に下山、その後『日本アルプスの登山と探検』などの著書で御嶽山を含む日本の山々を世界に紹介した。
Assistant: 1894年(明治27年)8月14日-沃尔特·韦斯顿从黑泽口登顶后至王泷口下山,之后出版《日本阿尔卑斯登山与探险》等书介绍御岳山等日本山岳。
User: 2歳からピアノを習っており、3歳から中学2年生までクラシックバレエを習っていた。
Assistant: 2歳开始学习钢琴,3歳至中学2年生学习古典芭蕾。
User: 生きていることが確認される。
Assistant: 现已确定存活。
User: 1949年男女共学化。
Assistant: 1949年,男女共学化。
User: クラウディア・クレメント(ClaudiaClement)声:一色ヒカルマリーと同じ村の出身である魔女で、彼女の姉弟子に当たる。
Assistant: 克劳迪娅·克莱门特(クラウディア・クレメント,ClaudiaClement,声:一色光)和玛丽同一个村子出身的魔女,是她的师姐。
User: 若いが、早くからしっかり者であった。
Assistant: 虽然是个小孩但十分的早熟。
User: 2010年、「乙女の密告」で第143回芥川賞受賞。
Assistant: 2010年,以小说《少女的告密》获得第143回(2010年上半年)芥川赏。
User: 1988年に日本に留学し、東北大学金属材料研究所で修士号と博士号を取得。
Assistant: 1988年公派留学,在日本东北大学金属材料研究所攻读硕士和博士学位。
User: 2003年秋、『交響曲第1番《HIROSHIMA》』が完成。
Assistant: 2003年秋,完成悼念广岛原爆罹难者的“第一号交响曲”《HIROSHIMA》(广岛)。
User: 安全装備を大幅に強化。
Assistant: 部队装备大为改善。
User: また、日本もCCVを熱心に研究し、航空自衛隊のF-2支援戦闘機では独自のフライ・バイ・ワイヤを開発した。
Assistant: 日本也专注于CCV研究,其航空自卫队的F-2支援战斗机就是日本用自力研发的航太电脑所制造的CCV战机。
User: 此花学園の姉妹高である彼花学園の生徒会長を務める。
Assistant: 担任此花学园的姐妹校彼花学园的学生会长。
User: 多くの女性ポルノスター(特にサバンナ、ケイトリン・アシュレイ、ジュエル・デ・ナイル)もそれを認めている。
Assistant: 许多色情女演员都证明了这件事,像是莎凡娜(Savannah)、凯琳·艾希莉(KaitlynAshley)、妮姬塔·丹妮丝和茱儿·德奈尔(JewelDe'Nyle)。
User: 参議源基平子)仁実(第45世。
Assistant: 参议源基平子)仁实(第45世。
User: これにより、趙は巡警部の実権を掌握した。
Assistant: 由此,赵秉钧掌握了巡警部的实权。
User: 並外れた産業の業績によりこれらの航空機は刷新され始め、タイフーン作戦の始めにソ連空軍は爆撃機578機を含む936機の航空機を集めた。
Assistant: 为此苏联开展了惊人的工业生产来补充这些损失,苏联空军拥有936架飞机用于防卫首都,其中578架是轰炸机。
User: フランス首相の後押しもあり、多くの高官達の反対にもかかわらず計画は1917年4月16日に実施された。
Assistant: 尽管其他法军高级军官表示反对,尼维尔仍在得到法国总理的支持后,计划于1917年4月16日展开攻击行动。
User: 2002年、第31回日本漫画家協会賞として全作品に対する文部科学大臣賞を受賞。
Assistant: 2002年以全部作品获第31届日本漫画家协会赏之文部大臣赏。
User: 男は女に逃げられたものと思い悲しんだが、独り暮しの不便さに耐え切れず、別の女と再婚した。
Assistant: 男子以为女子逃跑了而非常的悲伤,但是他觉得独自生活很不方便而无法忍耐,于是他就和别的女子再婚了。
User: 明治維新直後に政府は旧幕府直轄だった昌平坂学問所、開成所、医学所を統合して大学校を建設した。
Assistant: 明治维新后政府将原幕府直属的昌平坂学问所、开成所、医学所统合建立了大学校。
User: 唯一苦手なのが内角高めなのだが、そこも余程速い球でないと手を出してくれない。
Assistant: 唯一比较不擅长的是内角高球,但不是速度够快的球他也根本不理会。
User: 司祭世界の外側より現れる存在。
Assistant: 神之声钥匙门司祭自世界外侧出现的存在。
User: いくつかの支流がスコピエでヴァルダル川に流れ込み、一番長い川はトレスカ川(en)で130kmある。
Assistant: 有数条支流在斯科普里注入发达河,其中最长的是托雷斯卡河,长130公里。
User: 1987年、コリンズはフォード・モーターに、ルイビルのトラック組立工場を拡張するならば、インセンティブとして1,000万ドルを出す用意があると約束した。
Assistant: 1987年,柯林斯向福特汽车承诺提供1000万美元的州补助,鼓励该公司扩大其位于路易维尔的货车装配厂。
User: 従って沈没原因、時間も不明。
Assistant: 所以沉没原因与时间均不明。
User: 2005年4月9日グローバル・ハウスのマンモスラボで漏電による小火が起き、同館の屋根中央部を少し焼く。
Assistant: 2005年4月9日GlobalHouse的猛犸实验室因为漏电产生小火灾,烧毁了馆内屋顶中央的小部分。
User: 内容は原作者野中の作風が強く出た脱力系ギャグ漫画だが、野中の漫画がほぼ男性キャラのみなのに対し、本作の登場人物は大半が女子高生で、亜桜の可愛らしい絵柄で描かれている。
Assistant: 作品内容是有原作者野中作风的强力脱力系搞笑漫画,由于野中的漫画中几乎没有女性角色,本作的登场人物大半是女子高中生,由亜桜以可爱风格绘制。
User: 1990年-パナマ侵攻:パナマのマヌエル・ノリエガ将軍がアメリカ軍に投降。
Assistant: 1990年:巴拿马总统曼纽尔·诺列加走出梵蒂冈驻巴拿马大使馆向入侵巴拿马的美国军队投降。
User: 1932年11月、東北郡の軍人の馬占山が海倫地区へ撤退した後に抗日武装組織を吸収して義勇軍約5万人を作る。
Assistant: 1932年11月,东北军将领马占山撤至海伦地区后吸收各抗日武装组成义勇军约5万人。
User: 1990年3月11日、リトアニアはソビエト連邦の中で初めて独立を宣言した。
Assistant: 1990年3月11日,立陶宛首先从苏联宣布独立。
User: ある「惑星」の定義では、惑星は太陽系と同じように、原始惑星系円盤からできることが必要とされる。
Assistant: 一些行星定义规定一颗行星必须经由相同的方式形成,就像太阳系的行星一样都是从原行星盘所形成。
User: 性格はかなり傲慢。
Assistant: 个性稍微有点傲慢。
User: この問題については、1976年からスイス航空と空港当局、連邦民間航空局(英語版)との間で議論がされていた。
Assistant: 在1976年,这个问题已经被瑞士航空公司,瑞士当局航空部门和FOCA讨论。
User: また、道路標識においてはマンハッタン区内では「3Ave」、ブロンクス区内では「ThirdAve」と表示されている。
Assistant: 在曼哈顿,路牌标记为“3Ave”,而在布朗克斯,路牌标记为“ThirdAve”。
User: これに伴い、下富良野駅-旭川駅間(54.8km)が釧路本線(くしろほんせん)から分離され、富良野線(ふらのせん)に改称(以降は富良野線を参照)。
Assistant: 伴随着此,下富良野站-旭川站间(54.8公里)自钏路本线分离,改称富良野线(以后参见富良野线)。
User: その際40年前の「何か」によって死亡した自分の娘のメモリーをR・ドロシーのメモリーに託す。
Assistant: 那时因为四十年的“为什么”事件,使自己女儿死亡,于是将她的记忆装到桃乐丝的记忆里。
User: そして2000年、レジーの葬儀ではモリッシーが花冠を送ったと言われている。
Assistant: 据报道,莫利塞曾在2000年瑞吉·科雷的葬礼上送去花圈。
User: 2015年8月6日に発売された第6世代のバージョン。
Assistant: 2015年发售的第6世代版本。
User: その後、総理府設置法等の一部を改正する法律(昭和37年法律第77号)により1962年7月に法制局設置法は内閣法制局設置法に改題され、法制局は内閣法制局と改称された。
Assistant: 接着随着《总理府设置法等法律部分修正法案》(総理府设置法等の一部を改正する法律,昭和37年法律第77号)的制定,1962年7月将《法制局设置法》更名为《内阁法制局设置法(日语:内阁法制局设置法)》,法制局也更名为内阁法制局。
User: 成年向け漫画誌と一般向け漫画誌で並行して作品を発表していたが、2005年頃以降は一般向け漫画誌での活動に専念している。
Assistant: 同时在成年向漫画与一般向漫画发表作品,2005年之后的活动全专注于描绘一般向漫画。
User: たとえばQKSSmalltalkでは、評価の段階を考慮し、グリーンスレッドをサポートし、さらに優先度逆転を防いでいる。
Assistant: 与大多数绿色线程实现不同,QKSSmalltalk也支持防止优先级反转。
User: 列車は往時の坊っちゃん列車をモデルにディーゼル動力方式を採用、汽笛は同社OBの協力を得、制服も当時のものを復元するなど、可能な限り往時に近づけた。
Assistant: 列车是以往的少爷列车为样本,使用柴油引擎,汽笛在同社OB的帮助下取得,制服也恢复了当时的样子,尽量真实再现。
User: 一方イギリス軍は、マイルズ・デンプシー(英語版)中将率いる第2軍(英語版)の下、第30軍団(英語版)(ゴールド)、第1軍団(英語版)(ジュノーおよびソード)で構成された。
Assistant: 英国陆军第2军团(英语:SecondArmy(UnitedKingdom))由迈尔斯·登普西(英语:MilesDempsey)中将指挥,包括第30军(英语:XXXCorps(UnitedKingdom))(黄金海滩)及第1军(英语:ICorps(UnitedKingdom))(朱诺海滩及宝剑海滩)。
User: ロサンゼルス郡保安官事務所がウェスト・ハリウッド・シェリフズ・ステーションを開設している。
Assistant: 洛杉矶郡警察局(LASD)在西好莱坞设有西好莱坞分局。
User: この反応は、脊椎動物あるいはその他の生物でストレス反応を引き起こす一般適応症候群の初期段階として後に知られるようになった。
Assistant: 后来,这一反应被认为是脊椎动物以及其他生物应激反应的最初阶段。
User: 1978年ランドーアソシエイツ・サンフランシスコ本社にデザイナーとして入社。
Assistant: 1978年作为设计师就业于LandorAssociates旧金山总公司。
User: 前31年のアクティウムの海戦でアントニウスを破ったのに続き、オクタウィアヌスは彼の政治的権威を統合し、前27年には元老院によってアウグストゥス(尊厳者)と名付けられ、ローマの初代皇帝となった。
Assistant: 安东尼在前31年的亚克兴角战役战败,屋大维得以巩固他的政治力量,并在前27年被元老院取名为奥古斯都,成为第一位罗马皇帝。
User: ポーランド人は精一杯の軍事力で1660年末までにロシア軍をベラルーシから追い出した。
Assistant: 波军发动了一波较大的攻势,并到1660年年底前将俄军逐出白俄罗斯。 |
User: 请将以下句子从日语翻译到中文
Assistant: 当然,请提供你要翻译的文本。
User: 様々な分類の仕方があり、決定的なものはない。
Assistant: 有各种分类方法,没有决定性的东西。
User: 2010年4月30日の上海万博開会式でこけら落とされた。
Assistant: 2010年上海世博会于2010年4月30日晚举行开幕式。
User: また、ムーアは『スタートレック』のスポックの様な無感情なキャラクターを創造するのは避けたいと望み、Dr,マンハッタンは「人間的な習慣」を残しており、そこから徐々に人間性を失っていくキャラクターにしようとした。
Assistant: 摩尔还特别避免创造出一个毫无情感的人物,像是《星舰奇航记》中的史巴克,因此他让曼哈顿博士留有“人类的习惯”,但逐渐的与这样的习惯与人性渐行渐远。
User: 2011年、ボスニア・ヘルツェゴビナの憲法裁判所はモスタル市の自治に関する法令はボスニア・ヘルツェゴビナ憲法に反するとして、これを一部改善するよう勧告している。
Assistant: 2011年,波黑宪法法定判决莫斯塔尔市的自治法律违反波黑宪法,要求进行部分改善。
User: 2014年(平成26年)8月、公益財団法人日本国際問題研究所軍縮・不拡散促進センター所長。
Assistant: 2014年8月起担任公益财团法人日本国际问题研究所军缩・防扩散促进中心所长。
User: 陰で春瓶への悪口を言ったりすることがあるが、根っからのいじめっ子ではない模様。
Assistant: 有时候会在春瓶背后说他的坏话,不过其实是个淘气的小孩。
User: 価格は12,800円で、販売台数は約16万台程だった。
Assistant: 售价为12,800日元,由于内容偏向单一,销量只有约16万。
User: サラエヴォは山に囲まれた渓谷に位置しており、街は小さくまとまっている。
Assistant: 萨拉热窝位于被山峰所包围的河谷,城市规模较小且较为集中。
User: 2009年7月5日、大阪市此花区四貫島1丁目の阪神なんば線千鳥橋駅南側繁華街の一角・商店街の入り口付近にある雑居ビル「児島建設ビル」の1階に入居していたパチンコ店が放火される事件が発生。
Assistant: 2009年7月5日,在大阪市此花区四贯岛1丁目、即阪神难波线千鸟桥站南侧的商店街入口附近,一间名为“児岛建设ビル”的住商混合大楼1楼的柏青哥店被人纵火。
User: 2009年2月24日付で、雪組へ組替え。
Assistant: 2009年2月24日、组替至雪组。
User: 数千人もの転入者向け住宅建設が急ピッチで進んだ。
Assistant: 数千所托儿所被匆忙地建立起来。
User: ウィリアムはイングランド侵攻を開始し、1066年9月28日にサセックスに上陸した。
Assistant: 威廉他.率领一支由诺曼人组成的大军,开始入侵英格兰,并且在1066年9月28日在萨塞克斯地方登陆。
User: 水道橋は1805年に完成し、英国でもっとも長く、もっとも高い。
Assistant: 庞特卡萨鲁岧水道完成于1805年,是英国最长和最高的水道桥,被指定为英国一级文化财产。
User: 1349年、軽率にもノルウェーには黒死病をもたらしたのは、ベルゲンに到着したイングランド船の乗組員だった。
Assistant: 在1349年,黑死病由英国水手带到卑尔根,并在挪威流行起来。
User: 更に、現時点で所属するタイムゾーンが同一であるが互いに異なる都市は、歴史的な意味で別名が付けられている場合(例えば、同じ標準時である"America/Detroit"と"America/New_York"の違い)や、または同じタイムゾーンに属するが異なる別々の都市が歴史的な意味で異なる国に分断された場合(例えば、旧チェコスロバキアの分裂による"Europe/Prague"と"Europe/Bratislava"の違い)により、たとえ現時点ではタイムゾーンが一致しているにも関わらず、将来異なるタイムゾーン名を持つ可能性もある。
Assistant: 此外,数据库中不同位置尽管有不同的名称,它们也有可能目前拥有同一个时区,例如一些历史上曾经分处不同时区(“America/Detroit”和“America/New_York”)和一些在不同国家的位置(“Europe/Prague”和“Europe/Bratislava”)。
User: その後は相思相愛の関係ではあるものの、周囲の邪魔が入りなかなかそれ以上に発展しない。
Assistant: 之后开始进入相亲相爱的关系,但因为周围的阻碍而不能更进一步发展。
User: 着物姿、美人で有名だった。
Assistant: 她以美貌及时尚打扮著名。
User: 五條市で行われる吉野川花火大会では五条駅→高田駅間で、橋本市で行われる紀ノ川祭では和歌山駅-橋本駅間で、それぞれ運転されている。
Assistant: 在五条市举办吉野川花火大会时会在五条车站→高田车站之间,桥本市举办纪之川祭时在和歌山车站-桥本车站之间运行。
User: 島式ホーム7面14線と単式ホーム1面1線で構成され、西から1番線-15番線と並ぶ。
Assistant: 由岛式月台7面14线与侧式月台1面1线构成,西起为1-15号月台。
User: 村面積の大半は平地・耕地。
Assistant: 村里多数区域为平地及耕地。
User: 名前の由来は、豊臣家の武将福島正則の幼名から。
Assistant: 名字来自丰臣家的武将福岛正则的乳名。
User: 郵便番号は3丁目18・21番のみが169-0052、以外は162-0052。
Assistant: 邮递区号为162-0052,户山三丁目18、21番为169-0052。
User: 同年、宇田川文海、丸岡九華らと大阪文藝会を興し、文芸雑誌『大阪文藝』を創刊する。
Assistant: 童年,同年,和宇田川文海、丸冈九华等人创立了大阪文艺会,并创办文艺杂志《大阪文艺》。
User: ウッドロウ・ウイルソン政権の訟務長官としてクー・クラックス・クランを告発していたことと黒人の投票権を以前擁護していたことが、南部やそれ以外の保守的民主党支持層の票を得るには不利になった。
Assistant: 他对于三K党的谴责以及作为伍德罗·威尔逊总统的首席检察官对于黑人投票权利的辩护,使他失去了很多来自南部以及民主党中保守派的选票。
User: この説には学術的な証拠が付け加えられていき、2010年にはリトアニア政府がJauniūnaiに29メートルの日時計、池、オーク公園を記念碑として建設した。
Assistant: 这个看法得到部分学者的支持,2010年立陶宛政府在尧纽尼艾村发起建立1个29米高的日晷,1个池塘和1个橡树公园,以纪念这场战役。
User: このとき細野は2人に「マーティン・デニーの「ファイアー・クラッカー」をシンセサイザーを使用したエレクトリック・チャンキー・ディスコとしてアレンジし、シングルを世界で400万枚売る」(実際のメモには枚数は書かれていない)という自身のメモが書かれたノートを見せている。
Assistant: 当时,细野给两人看了他写的一个纸头:“把MartinDenny的‘FireCracker’用合成器以Electronic·Chunky·Disco曲风重新编曲,这单曲在世界上能卖400万张”。
User: 大河ノベル(たいがノベル)とは、ある作家が一年間、12か月連続でシリーズ作品を刊行する企画である。
Assistant: 大河小说是让某个作家在一年间连续12个月出版作品的企画。
User: 作家のせいではない。
Assistant: 这还不算是作者的原稿。
User: 乾元元年(1302年)、内親王宣下。
Assistant: 乾元元年(1302年),内亲王宣下。
User: 3月9日-ガンダルフとピピン、ミナス・ティリスに到着する。
Assistant: 3月9日,甘道夫与皮聘抵达米那斯提力斯。
User: ソフト版では若本規夫が担当。
Assistant: 而动画版的配音是由若本规夫担任。
User: 世界大恐慌とレコード産業が破綻してゆく中で、1931年のモートンのビクターでの録音契約は更新されなかった。
Assistant: 随着大萧条和唱片业的近乎崩溃,RCA胜利没有延续1931年与莫顿的唱片合约。
User: 1775年にアメリカ独立戦争が始まった。
Assistant: 1775年美国独立战争开始。
User: 守備兵たちは食料、果物、日用品、市民からの手紙を受け取った。
Assistant: 守军收到了食物、水果、衣物、器具和市民的慰问信。
User: 2002-03シーズンにトップチームで初出場した。
Assistant: 他于2002/03年球季闭幕日首次为一队上阵。
User: 同日朝、五水戦及び輸送船団もジャワ島西端のメラク湾・バンダム湾に入泊し上陸を開始。
Assistant: 同一时间,第五战队及输送船团也抵达爪哇岛并进入梅拉克湾与凡达姆湾开始实施登陆。
User: 諏訪衆の筆頭に名を連ね、使番十二衆として活躍し、今川氏侵攻戦でも戦功を挙げた。
Assistant: 担任诹访众头领,以“使番十二众”的身份活动,在进攻今川氏时亦立下战功。
User: 5年7月19日(1464年)-後花園天皇が後土御門天皇に譲位。
Assistant: 宽正五年七月十九日(1464年8月21日):后花园天皇让位给后土御门天皇,后土御门天皇即位。 |
User: 请将以下文本从日文翻译到中文
Assistant: 好的,请提供你要翻译的内容!
User: ストーリーに関しても第1作を踏襲しつつ、それを一度分解しキャラクターを変えて再構成した「新訳」(NewTranslation)という形が取られた。
Assistant: 剧情承袭第一作,并采取重新诠释的“新译”(NewTranslation)形式。
User: 中華民国成立後は経費不足、軍閥の割拠に加えて列強による武器禁輸政策によって、中華民国海軍の発展は停滞期に入る。
Assistant: 中华民国海军中山舰中华民国建立后,由于经费不足、军阀混战,加上列强的武器禁运政策,使得中华民国海军发展进入停滞期。
User: 2006年1月9日、第6回東宝「シンデレラ」オーディションで3万7,443人の中からグランプリを受賞。
Assistant: 2006年1月9日参加第6届“东宝灰姑娘”(东宝“シンデレラ”)选拔赛,有37443参选者中胜出。
User: 8月2日-イラク軍がクウェートに侵攻。
Assistant: 8月2日——伊拉克军队占领科威特。
User: テキサス州のサンアントニオ記念病院を舞台にした医療群像ドラマであり、ERの夜間シフトを務める、医師たちの奮闘を描く。
Assistant: 以德州的圣安东尼奥纪念医院为舞台,描写一群于夜班急诊室执勤的医生们与其周遭人事物的故事。
User: 局が特別貨幣の制作を止めることは、収入を失くすことであり、その提案はフィラデルフィア造幣所の監督官アダム・M・ジョイスからなされたものであり、フォン・エンゲルケンがそれを承認したが、オライリーは貨幣収集家に宛てた手紙の多くに署名し、政策の変更について非難を受ける立場になった。
Assistant: 虽然停止生产财政上入不敷出的特制硬币这一建议来自费城铸币局局长亚当·乔伊斯(AdamM.Joyce),再经局长冯·恩格尔肯批准,但由于许多寄给钱币学家的信件都是由奥赖利签发,因此许多人都将这一政策调整怪罪到她头上。
User: 普段は佳とふみの3人で行動していることが多い。
Assistant: 平常与佳和文三人一起行动。
User: これによって同プロジェクトは、アフリカ、ユーラシア、北米、南米という4大陸の若き選手たちを結びつける場となった。
Assistant: 因此,项目把四大洲--非洲、欧亚、北美和南美的年轻球员们团结在了一起。
User: 1991年、『中ソ関係史の研究』で大平正芳記念賞を受賞。
Assistant: 1991年,以‘中ソ関系史の研究’获得大平正芳记念奖。
User: 大御所となった義持はまだ38歳であり、これは自らが父の義満に早くに将軍職を譲られた例を踏襲したとされている。
Assistant: 年仅38岁的义持让位后成为大御所,而他让位的举动被认为是承袭于其父亲足利义满。
User: 革命的共産主義者同盟(かくめいてききょうさんしゅぎしゃどうめい、フランス語:Liguecommunisterévolutionnaire、略称:LCR)は、かつて存在したフランスのトロツキスト政党。
Assistant: 革命共产主义联盟(法语:Liguecommunisterévolutionnaire),简称革共盟(LCR),有时译作革命共产主义者同盟,是法国的一个已不存在的托洛茨基主义政党。
User: モスクワの中国人数は少ない。
Assistant: 华人在黎巴嫩非常少。
User: トビアス・ミカエル・カレル・アッセル(TobiasMichaelCarelAsser,1838年4月28日-1913年7月29日)は、オランダの法律家。
Assistant: 托比亚斯·米夏埃尔·卡雷尔·阿赛尔(荷兰语:TobiasMichaelCarelAsser,1838年4月28日-1913年7月29日),荷兰法理学家。
User: 高解像度分光測定装置は、847-874nmの波長域(カルシウムイオンの吸収線)の高解像度のスペクトルを取得することで、17等級までの恒星の視線速度を測定する。
Assistant: 径向速度光谱仪,在波段847-874nm(钙离子线)观测视线上最暗17等天体取得其高分辨率光谱以测定天体径向速度。
User: ルッツ・ロング(CarlLudwig"Lutz"Long、1913年4月27日-1943年7月13日)は、ドイツの男子陸上競技選手。
Assistant: 卡尔·路德维格·朗(LuzLong,1913年4月27日-1943年7月14日),德国跳远运动员。
User: 1993年7月-Vodafoneギリシャネットワークサービス開始。
Assistant: 1993年7月:沃达丰-希腊网络启动。
User: 1902年(光緒28年)春、保定に北洋軍政司が設置されると、王士珍は総参議に任命された。
Assistant: 1902年(光绪28年)春,北洋军政司始设于保定,王士珍任总参议。
User: 匪賊討伐で軍功をあげ、1906年(光緒32年)、奉天後路巡防営統領に昇進して鄭家屯に駐留した。
Assistant: 因讨伐匪贼立下军功,1906年(光绪32年)他升任奉天后路巡防营统领,驻郑家屯。
User: イヌカレーの設定では「巨大宇宙魔女」とされ、全ての魔法少女の絶望から生まれた空気人形とされている。
Assistant: 根据剧团狗咖喱的设定,这个魔女“不是任何人的魔女,是由所有魔法少女的绝望诞生的空气人形”。
User: また、芸術品のコレクションの価値は5000万ドルに上った。
Assistant: 他的艺术品收藏估价为5000万美元。
User: 中央の行に示す各要素は、自分自身を掛けると−1になる(1を単位元とする)。
Assistant: 在中间行中每个元素在乘以自身的时候都得到-1(这里的单位元是1)。
User: 祀る廟を建立させた、廟の前のカラスは「神鴉」と呼ばれる。
Assistant: 其庙前聚集的乌鸦都被称为“神鸦”。
User: 木造駅舎は撤去された。
Assistant: 而过去木造站房已经被拆卸。
User: 花と水の国「フロルエルモス」の城下町に住む少女、パルフェ・シュクレールは、亡くなった母親から黒猫魔法店を受け継いだ。
Assistant: 居住在花与水之国“费洛爱尔摩斯”的少女—帕妃‧修克雷尔,从因热死病死亡的母亲继承了充满家族回忆的黒猫魔法店。
User: 枠の色は銀だが一般兵と区別するため、装飾がついている。
Assistant: 普通士兵的矛装饰有白银圆球,而为了区分军阶,军官的装饰则是黄金的。 |
User: 请将这段文本从日语翻译到中文:
最終回では幻影の状態でダイレンジャーとシャダムの前に現れ、直ちに戦闘を中止するよう警告しつつ、「戦いは終わらない」ことを告げた。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 最终战时,以幻影的状态在大连者及夏达姆面前出现,告诉他们“战斗永远不会结束”的忠告。
User: 将这句话从日文翻译到中文
川崎の「攻防策戦の城は滅ぶ時あるも、文化産業の城は人類生活のあらん限り不滅である」との理想をもとに、「伊賀文化産業城」と命名された。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:
川崎因为“打仗用的城有被毁灭的时候,文化产业的城只要有人类生活就不灭”的理想而将其命名为“伊贺文化产业城”。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文:
経済的基礎の変化につれて、巨大な上部構造全体が、徐々にせよ急激にせよ、くつがえる。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:随着经济基础的变更,全部庞大的上层建筑也或慢或快地发生变革。
User: 请将这句话从日语翻译到中文:
狙撃支援班狙撃や偵察を担当。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:狙击支援班:负责狙击及侦查。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文:
アンダーヘルに落とされ心を閉ざしていたが、鋼太郎に触発されて自らもラファエロ打倒のため、彼と共に研究を続けた。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:
堕入修罗地狱后一度将心灵封闭,但被钢太郎触动,为了打倒拉法罗,自发加入一起研究。
User: 请将这句话从日语翻译到中文:誰からも「委員長」と役職名で呼ばれており、単行本2巻では777組の謎として「委員長の本名は何て言うのか」が挙げられるネタがあったり、クラス替え発表の際も皆が名簿で「委員長」を探したりしている。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:
大家都称呼她为“班长”,在单行本第二集中,把班长的本名当作777组的谜题之一,分班时大家也在名册上找名为“班长”的人。
User: 将这段内容从日文翻译到中文:
刑部尚書・鄭云敬は占い師に10年後に結婚をすれば生まれた子は宰相になるであろうと予言された。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:
郑云敬先前占卜得知,自己在结婚十年后所生的儿子将成为宰相。
User: 将这段内容从日文翻译到中文
このため、小田急と研究所は「これ以上の高速性能の確認は軌道条件が優れている国鉄の路線上での走行試験によって行う以外に方法はない」という意見で一致していた。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译
为此,小田急和研究所均一致认为“除了在轨道条件更加优越的国铁路线上之外,没有其他办法可以确认比此纪录更佳的高速性能”。
User: 将这段内容从日文翻译到中文:
モルタン近郊での戦闘はその後6日間続いたが、ドイツ軍の攻撃が始まったその日のうちにアメリカ軍は戦闘の主導権を取り返した。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 虽然在摩尔坦周围的战斗持续了6天,但美军在德军反攻开始后一天内已重新获得了主动。
User: 请将这句话从日语翻译到中文:
しかし、「標準的」あるいはあらかじめ用意された同型というものは存在しない。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是
尽管如此,约定俗成的“标准”还是存在的。
User: 将这段内容从日语翻译到中文:
各地域では、その地域の工業の発展を促進するための施設の整備基本計画が定められ、地方税の特別措置、地方債の利子補給、補助率のかさ上げなどの措置が講じられていた。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:
各地域为促进工业发展,曾制定了建设相关设施的基本计划、并采取了制定地方税特别办法、对地方债进行利息补助、提高补助率等措施。
User: 请将这句话从日文翻译到中文:明治9年(1876年)9月、玉里家の家令も兼ねる。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 明治9年(1876年)9月兼任玉里家的家令。
User: 将这句话从日语翻译到中文: 東京都八王子市横山町18-7JR中央線八王子駅北口甲州街道沿い。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 位于东京都八王子市横山町18-7,JR中央线八王子站北口甲州街道旁。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文:
150人のセルビア人警官がアルバニア人の当局からの命令を拒否し、停職された。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:
大约150名科索沃塞族警察拒绝接受阿尔巴尼亚人所主导的科索沃政府当局的独立行动,但被当局中止。
User: 将这段内容从日语翻译到中文:
この路線は、バディッシェ本線(BadischeHauptbahn)、またはライン川鉄道(Rhaintalbahn)と呼ばれた。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:
这条铁路被称为巴登主线(德语:BadischeHauptbahn)或莱茵河谷铁路(德语:Rheintalbahn)。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文
慶派(けいは)は、平安時代末期から江戸時代の仏師の一派。
Assistant: 当然,翻译后的文本是
庆派(けいは)是平安时代末期至江户时代的佛师之一派。
User: 将这段内容从日文翻译到中文: 曲の変更は1ユニットにつき2回まで(R/Wカードにも曲名の前に1st,2nd,3rdと表示される)。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:1个团体能够变更3次歌曲(复写卡片上也会在曲名前面显示1st、2nd、3rd)。
User: 将这段文本从日文翻译到中文:ヒルダ・ドゥリトル(英:HildaDoolittle、1886年9月10日-1961年9月27日)は、アメリカ合衆国生まれの詩人、小説家、回想録作家であり、20世紀初期にエズラ・パウンドやリチャード・オールディントンのようなアバンギャルド写象主義の詩人集団と関わったことで知られている。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:希尔达·杜利特尔(英语:HildaDoolittle或H.D.,1886年9月10日-1961年9月27日),美国诗人、小说家,以20世纪初期与意象派诗人埃兹拉·庞德、理查德·奥尔丁顿等人的交往而知名。
User: 将这段文本从日语翻译到中文: 1973年に、イスマイルが心臓発作で急死すると、フセイン・オンは、副首相の座を継いだ。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:
随着依斯迈突发心脏疾病与1973年去世,胡先翁继任了副首相。
User: 将这段文本从日文翻译到中文: ウルティマシリーズの世界観は共有しているが、ブルースカイソフトウェア(BlueSkySoftware、後のLookingGlassTechnology)による作品。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:
本作与创世纪系列拥有相同世界观,但为BlueSkySoftware公司(之后更名为LookingGlassTechnology)的作品。
User: 请将这句话从日文翻译到中文:
乗員は速度を上げようと補助翼を30ºから15ºへ設定したが、この動作は事故機が高度を上げる可能性を減少させた。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:机师将襟翼角度由最初的30º调至15º,以获得速度,但阻碍了飞机获得升力的可能。
User: 将这段内容从日文翻译到中文:
南方向に松島湾や奥松島を眺める。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:
眺望南方的松岛湾、奥松岛。
User: 将这段文本从日文翻译到中文:
2001年夏に『MUSIX!
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译
2002年4月于节目“MUSIX!
User: 请将这句话从日文翻译到中文: 1918年5月30日には黒海ソビエト共和国と合併させられ、クバーニ=黒海ソビエト共和国に改組された。
Assistant: 好的,翻译后的文本是
1918年5月30日,库班苏维埃共和国和黑海苏维埃共和国合并为库班-黑海苏维埃共和国。
User: 将这句话从日语翻译到中文:
レナ・ハデスは、1959年10月2日、皆既日食の日に、父親が出張に行っていたシベリアで生まれた。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译
莉娜·哈得斯,1959年10月2日(日全食之日)出生在俄罗斯西伯利亚地区,出生当天父亲正在外地出差。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文:
遠出の際には自分の身の丈からすると遥かに大きな車を運転している。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:
出远门时会开比自己还要高的大车。
User: 将这段文本从日语翻译到中文: ブルジョアの没落とプロレタリア階級の勝利とは、ともに不可避である。
Assistant: 好的,翻译后的文本是
资产阶级的灭亡和无产阶级的胜利是同样不可避免的。
User: 请将这句话从日语翻译到中文:
幼名は幸松。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 幼名是幸松丸。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文:
もし高校野球の女子マネージャーがドラッカーの『マネジメント』を読んだら(2011年6月4日、東宝)-北条文乃役。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:如果高中棒球社女经理读过杜拉克的《管理学》(もし高校野球の女子マネージャーがドラッカーの‘マネジメント’を読んだら)(2011年6月4日上映)-饰浅野庆一郎。
User: 将这段文本从日文翻译到中文:
その後科挙に合格した彼女は宮廷の紛争に参加し、朝廷を牛耳る奸人と戦う。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:
从此她就这样卷入了宫廷里的纷争,与那些朝廷奸人斗志斗勇。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文:
1974年12月5日:廃止。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:
1974年12月5日:停止使用。
User: 将这句话从日文翻译到中文: 全199話。
Assistant: 当然,翻译后的文本是: 全199期。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文:
歴史的に、心の機能構造に関する疑問は、機能の性質に関する二つの異なる理論に分けられた。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 历史上,关于心理结构的疑问被划分成关于机能本性的两种对立的理论。
User: 将这句话从日文翻译到中文:
肺呼吸をする爬虫類なので、たまに海面に上がって息継ぎをする。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:
呼吸哺乳动物都是用肺呼吸的,它们必须定时回到海面呼吸新鲜空气。
User: 将这段内容从日语翻译到中文: 中には食事の様子を見られそうになってトイレに隠れたり、食事を摂ることを断念したり、ひどい場合は仕事を辞めたり就職を諦めたり学校へ行けなくなる。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:
其中有藏在厕所就餐的,不吃饭的,严重的甚至有辞去工作或者不去学校的状况。
User: 将这句话从日文翻译到中文:
現在は休学中。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:
目前休学中。
User: 将这段内容从日语翻译到中文:
1953年、西北芸術学院文学系を吸収合併する。
Assistant: 当然,翻译后的文本是
1953年,西北艺术学院文学系并入。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文:副章の中央には三民主義を表す書物が描かれており、三民主義が国家の根底にあることを示している。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译
副章中心为三民主义图书,示三民主义博大精深为立国之根基。
User: 将这段内容从日文翻译到中文:
3サイズ:80/55/81。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 三围:80/55/81。
User: 将这句话从日语翻译到中文: 作中では毎度とんでもない服装を披露する。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:她在每一集都会无意间弄脏衣服。
User: 将这段文本从日语翻译到中文
級数1/2−1/4+1/8−1/16+…の項を2つずつまとめると、同じ和をもつ別の幾何級数1/4+1/16+1/64+1/256+…になる。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:
将级数“1/2−1/4+1/8−1/16+···”各项按顺序从左至右两两相加,会得到另一个具有同样的和的几何级数,“1/4+1/16+1/64+1/256+···”。
User: 将这段文本从日语翻译到中文:
生後11か月で性成熟する。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:
11个月大就达至性成熟。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文:
以前は新宿線側が市ヶ谷駅務区の管轄であった。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:以前新宿线由市谷站务区管辖。
User: 将这段内容从日语翻译到中文:
旧海軍の小松飛行場は戦後アメリカ軍に接収されていたが、1955年(昭和30年)に不定期の大阪便が就航した。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:
美军还接收了旧海军的小松飞行场,并在1955年开通了至大阪的不定期航线。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文:
真空中でも宇宙服なしで活動できる戦闘サイボーグ。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:可以在真空中不用宇宙服活动及战斗。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文:
1924年(民国13年)9月、広東省政務庁庁長(当時の省長は胡漢民)に任ぜられた。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:
1924年(民国13年)9月,任广东省政务厅厅长(当时的省长为胡汉民)。
User: 将这句话从日文翻译到中文
硯の原料である石榮石が産出。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 有生产作为砚台的原料的荣山石。
User: 请将这句话从日语翻译到中文:
イギリス帝国が海運国家として発展すると、1714年に経度法が制定され海上における経度発見法が盛んに研究されるようになる。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:
这是一个于1714年成立的政府单位,专门研究,在海上航行时,怎样得到正确的经度数据。
User: 请将这句话从日文翻译到中文:2011年2月までに再生数230万回を突破。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译
2011年2月突破230万播放数。
User: 将这句话从日文翻译到中文
経験則として、地中海盆地はオリーヴが育つ旧世界地域である。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是
作为一个经验法则(英语:ruleofthumb),地中海盆地是旧大陆中长着橄榄树的地方。
User: 请将这句话从日文翻译到中文
地下鉄での優等列車導入は、東京メトロ東西線の快速列車が始まりである。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:
最早于地下铁导入优等列车的是东京地下铁东西线的快速列车。
User: 将这段内容从日语翻译到中文: 実は、この女人の幽霊は久秀の妻(故人)であり、幽霊が消えたあとも、久秀の震えは止まらなかったという。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:
这个女人的幽灵就是松永久秀已去世的妻子,据说松永久秀的身体因害怕而发出颤抖,好久都没有停下来。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文
生年は不明であるが、通説的な見解では、武田信虎が嫡男の晴信により甲斐から追放され駿河の今川氏に預けられた後に、駿河で生まれた第11子とされているので、少なくとも天文10年(1541年)以降の出生と推測されている。
Assistant: 当然,翻译后的文本是: 生年不明,通说是父亲信虎被嫡男晴信从甲斐流放到骏河并留在今川氏之下后,在骏河出生的第11个儿子,被推测至少是在天文10年(1541年)以后出生。
User: 将这段文本从日语翻译到中文
堀ノ内熊野神社…堀ノ内にある。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:
堀之内熊野神社-堀之内。
User: 请将这句话从日文翻译到中文:
剣術は自己流だが、幾多の戦場を渡り歩いてきた為に相当な実力者となっており、獣の力を解放した時は凄まじい戦闘力を発揮する。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 剑术自创流派,不过在几经战场奔走后则为颇具实力之人,将野兽的力量解放之后能发挥出超强韧性的战斗能力。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文
ヒメカメノコテントウPropylaeajaponica和名のとおり、カメノコテントウに似た模様があるが、体長は4mmほどしかない小型の種類。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:龟纹瓢虫(ヒメカメノコテントウ,Propylaeajaponica)和大龟纹瓢虫图样相似,但体长只有约4mm。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文:
1989年代終わりにニューヨークで創刊したストリート・ニュースが初の現代的なストリート新聞と度々言われている。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:
常被引用为第一份现代街头报纸的是街报(StreetNews),于1989年末创立于纽约。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文:
挨拶や集客など客に積極的に干渉することを禁じられるなどといったフランスの文化の違いに戸惑いながらも、店主のクロードをはじめとした人々との交流を通し、少しずつ乗り越えていく。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:因为对于禁止招待、招揽和积极与客人来往的法国文化感到困惑,于是从老板克洛德开始,一点一点地努力与各个客人交流。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文: バウティスタのメイクアップには4時間、除去には90分を要した。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:
而巴帝斯塔所化的妆需要大约花了4个小时,但能够在90分钟内被卸下。
User: 请将这句话从日文翻译到中文:
子の蕭俊(蕭献とも)が後を嗣いだ。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是
子萧俊(萧献)后嗣爵。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文:
道具が複雑になると、それをサポートするのに必要な知識も複雑になる。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是
当工具的复杂度增加时,支撑其所需的知识种类也增加了。
User: 请将这句话从日文翻译到中文
1949年の中華人民共和国成立以後、鎮の設置には統一された規定がなく、鎮の誕生に制限はなかった。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:
1949年中华人民共和国成立以后,镇的设置缺乏统一规定,镇建制过多。
User: 将这句话从日语翻译到中文:彼の関心は、農業、建築、天文学、占星術、哲学など多岐にわたっていたが、最終的には医学に専念した。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 盖伦出生于一个建筑师家庭,他对农业、建筑业、天文学、占星术和哲学感兴趣,但后来他将自己的精力集中在医学上。 |
User: 请将这句话从日文翻译到中文
二条天皇が頼みとしたのは、藤原伊通と平清盛だった。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:二条天皇所依赖的朝臣为藤原伊通和平清盛两人。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文:また日本では1966年に世界で初めて舞台化された。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译
1966年也是他最后一次在长江游泳。
User: 将这句话从日文翻译到中文:
2004年2月21日、『星砂の島、私の島〜ISLANDDREAMIN'〜』で初の映画出演。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:
2月21日,上映首次参加演出的电影‘星砂の岛、私の岛~アイランド・ドリーミン~’。
User: 将这段文本从日文翻译到中文
枯れない花/Traffic〜混雑(2002年4月24日・テレビ朝日系木曜ミステリー『京都鴨川東署迷宮課おみやさん』主題歌、「グレイスソフィーナ」CMソング)-本人も「グレイスソフィーナ」のCMに出演。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:不枯萎的花/Traffic〜混雑(2002年4月24日・朝日电视系周四神秘剧‘京都鸭川东署迷宫课迷宫先生’主题歌、“GraceSofina”グレイスソフィーナCM歌)-本人也出演“GraceSofina”CM。
User: 请将这句话从日语翻译到中文: オブジェクトから170mm~350mm離れた距離からスキャンできます。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:
可以在距离物体170mm到350mm的距离内运作。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文:2013年11月24日からは、9・10番線ホームが使用を再開し、7・8番線ホームが工事のため使用停止になった。
Assistant: 当然,翻译后的文本是: 2013年11月24日起,9、10号线月台恢复使用,7、8号线月台因施工停止使用。
User: 将这段内容从日文翻译到中文:フランソワの治世最後の10年間は、アンヌがかなりの影響力を行使した。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:在生命的最后10年里,尤瑟娜表现出令人吃惊的旺盛精力。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文:ランスロット声-神谷浩史/イラスト-黒星紅白/演-横田美紀「湖」で造られた、アーサーの代では最古に当たる騎士。
Assistant: 好的,翻译后的文本是: 兰斯洛特声优-神谷浩史/绘师-黑星红白被“湖”所制造出来的、亚瑟所接触到的最古老的骑士。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文:
1954年9月、中華人民共和国内務部に改称された。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:
1954年9月,更名为中华人民共和国内务部。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文: 四念住・四正断・四神足・五根・五力・七覚支・八正道の七科に分かれる。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:
所谓四念处四正勤四神足五根五力七菩提分八圣道分。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文:ラテン語の形容詞語尾トランシルヴァニア(Transylvania):ラテン語で「横切る」を意味するtrans-と、「森」を意味するsilvaに-iaがついたもの。
Assistant: 当然,翻译后的文本是: 拉丁语中的形容词后缀特兰西瓦尼亚(Transylvania):在拉丁语,trans-表示“穿越”的意思,silva表示“森林”的意思,最后以-ia结尾。
User: 将这段文本从日语翻译到中文:
ルウェンゾリ山地(ルウェンゾリさんち、RuwenzoriMountains)は、アフリカ中部、ウガンダとコンゴ民主共和国の国境に位置する山地。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译
鲁文佐里山脉(Rwenzori)是非洲中部的一座山脉,位于刚果民主共和国和乌干达的交界地区。
User: 将这段文本从日语翻译到中文:
裁判所仲裁国際法
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是
条约契约国际法
User: 将这句话从日文翻译到中文: 当時のイェール大学学長であったティモシー・ドワイトはシリマンに化学及び博物学を学ぶように勧め、それらに関する教授の就任を要請した。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:当时耶鲁大学校长TimothyDwight四世提议由他讲授化学和自然历史,并提供给他新的教授职位。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文:
自動車の普及とともに、キプリングはマスコミの自動車特派員となり、運転手に車を運転させて、イギリス国内やイギリス国外での旅のことを熱心に書いた。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 以后,随着汽车的普及,吉卜林成为了大不列颠新闻报的驾车记者,并狂热地写下了他在英国和国外的旅程。
User: 将这段内容从日语翻译到中文:慶長4年(1599年)閏3月25日死去。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是
在庆长4年(1599年)闰3月25日死去。
User: 请将这句话从日语翻译到中文:
また、旅客列車発着の設定はないがJR東日本の旅客駅扱いにもなっている。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译
另外,虽然没有设定旅客列车发着,但仍视为JR东日本的旅客站。
User: 将这句话从日语翻译到中文:
同年に鳥居による策謀で矢部は過去の事件を蒸し返され、翌天保13年(1842年)に罷免・改易となり伊勢桑名藩で死亡、鳥居が後任の南町奉行になり、景元は1人で水野・鳥居と対立することになった。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:
同年因为鸟居的策画让矢部过去的事情被揭发、翌天保13年(1842年)遭到罢免・改易而在伊势桑名藩死亡、鸟居则就任南町奉行、让景元一个人独自对抗水野・鸟居。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文:
なおこの発売元の変更は、掲載誌を移籍する前に行われたものである。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:另外销售商的变更是在连载杂志移籍前所进行的。
User: 将这段文本从日文翻译到中文:無抵抗の僧侶達に凄惨な虐殺を開始した。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:
开始对每个不信任手下展开大屠杀。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文:しかしながら、最初の粒子が観測されたときにどちらの量子状態にあるかを制御することは不可能なので、この方法でも情報は伝播できない。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:
不过,由于无法在一开始控制第一个粒子的量子态,所以还是没有办法利用这一现象来超光速传递讯息。
User: 将这句话从日语翻译到中文
寺院は総重量23に及ぶ12個の鐘を備え、その中でも最も重いものは12トンで、最も軽い鐘は10キログラムしかない。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 教堂有12个总计重量为23吨的钟,其中最重为12吨,最轻为10公斤。
User: 将这段文本从日文翻译到中文:
月の地質の進化における最初の大きな出来事は、マグマの海の結晶化であった。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:
月球地质历史上第一个重要事件是近全球性岩浆海洋的结晶。
User: 将这段内容从日语翻译到中文:
酒も煙草もやらず、愛する人との別れを乗り越え仕事に打ち込んだ杉村のひたすら恋と仕事に全力投球した生涯に迫った。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译
描述了不喝酒不抽烟、克服和所爱的人的死别、并奋力投入于工作的杉村的恋爱和工作生涯。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文:
宋代の「忘憂清楽集」には、王積薪の「一子解双征」の棋譜が載っている(一説には顧師言と日本国王子の対局という)。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:
宋朝的《忘忧清乐集》记载了王积薪的“一子解双征”棋谱(有争议,一说是顾师言对日本王子局)。
User: 将这句话从日语翻译到中文
南太平洋海戦に参加。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:参加南太平洋海战。 |
User: 将以下句子从日文翻译到中文。
Assistant: 好的,请提供你要翻译的文本!
User: 著名人かつ業界の第一人者として、モリニューはテレビ番組やビデオゲームに関する討論、ドキュメンタリーに多数出演している。
Assistant: 作为产业中的出名的领导者之一,莫利纽兹登上了许多与游戏相关的节目秀,新闻讨论和记录片里。
User: ルイス夫人声-高橋ひろ子教会の婦人会のおばさん。
Assistant: 路易斯夫人(ルイス夫人)配音员:高桥广子教会中妇女协会的伯母。
User: 応永31年(1424年)10月13日には参議に任命されて廟堂に列した。
Assistant: 应永31年(1424年)10月13日,义量获任命为参议,晋身朝廷。
User: ボイスレッスンいわゆる音楽ゲームに似たレッスン。
Assistant: 发声课程(ボイスレッスン)类似音乐游戏的课程。
User: 8年前にアメリカで起きた国際空港爆破事件に遭い両親・姉と死別した後、幼馴染の村上銀子の家に厄介になっていたが、国際的な児童誘拐事件に銀子と共に巻き込まれてしまう(これが原因でいじめの被害者になった経験もある)。
Assistant: 8年前在美国发生的国际机场爆破事件中失去双亲与姐姐之后,寄住在村上银子家中,后来与银子一同被卷入国际儿童诱拐事件中。
User: 後に一条長成との間に一条能成をもうける。
Assistant: 之后,和一条长成育有一条能成。
User: 全線でほぼ暫定2車線の対面通行となっているが、途中奥伊勢PA付近の1.5キロメートル(km)の区間と菅谷川橋付近の1.4kmの区間に、それぞれ追越車線を設けている。
Assistant: 几乎全线都是暂定2车道的配置模式,途中奥伊势停车区附近的1.5公里路段与菅谷川桥附近的1.4公里路段分别设有超车道。
User: 高校時代からストリートで歌い始めるも、勉学のため一時休止。
Assistant: 高中时代开始街头演唱,为了课业一度中止演出。
User: また義経=漂太という秘密を知っている数少ない人物。
Assistant: 少数知道义经=漂太的秘密的人。
User: 芸能人、政治家、評論家、作家、雑誌編集者、同人作家、会社員、主婦、無職といった様々な肩書きの100人の論者による作品評を集めた書籍。
Assistant: 艺人、政治人物、评论家、作家、杂志编辑、同人作家、上班族、主妇等100人共同执笔评论本作的书籍。
User: 単行本は少年キャプテンコミックス全6巻(徳間書店刊、絶版)、ワイド版の少年キャプテンコミックススペシャル全4巻(徳間書店刊、絶版)、復刻版の小学館サンデーGXコミックス全6巻(小学館刊)がある。
Assistant: 单行本有少年CaptainComices全6集(德间书店刊、已绝版)、宽版的少年CaptainComicesSpecial全4卷(德间书店刊、绝版)、复刻版小学馆SundayGXComices全6巻(小学馆刊)。
User: 投票はMLB公式ウェブサイト上でのオンライン投票で実施された。
Assistant: 目前的投票方式是透过MTV官网的线上投票。
User: 10月13日、カンジュルジャブの第3軍は通遼県城を攻撃したが、第1軍・第2軍の協力を得られないまま東北軍騎兵第3旅の反撃で撃退された。
Assistant: 1931年10月13日,甘珠尔扎布的第3军进攻通辽县城,由于未能得到第1军、第2军的协助,而被东北军骑兵第3旅反击击退。
User: その偉大な神殿(英語版)、フウト・カ・プタハ(Hut-ka-Ptahプタハ神の魂の館)は、この都市で特に有名な建造物の1つであった。
Assistant: 他的神庙Hut-ka-Ptah(意为“卜塔灵魂的所在”)是城市中最为杰出的建筑物之一。
User: 陳修(ちんしゅう、197年?
Assistant: 诸葛玄(?-197年?
User: 現在は朱鸞に国試の勉強を教えたり、資金集めをしている。
Assistant: 现在正在指导教授朱鸾国试的学习,以及募集所需资金。
User: ヨーロッパ連合(EU):ジャン=クロード・ユンケル委員長は9日、安倍首相との電話会談の席上、今般の豪雨災害に対してお見舞いの言葉を述べた。
Assistant: 欧盟:让-克洛德·容克主席于9日和安倍首相进行电话会谈,对今次的豪雨灾害的灾民表示了慰问。
User: かつて存在した中線は撤去された。
Assistant: 曾经存在中线,现时已经撤去。
User: ロック以外にもアダムズはヨハン・ゼバスティアン・バッハの作品を賞賛しており、DirkGently'sHolisticDetectiveAgencyにそれが現れている。
Assistant: 除现代摇滚音乐外亚当斯非常欣赏约翰·塞巴斯蒂安·巴赫,巴赫的音乐在《DirkGently'sHolisticDetectiveAgency》中提供了一些细节。
User: 住宅価格の下落はこの過剰在庫(過剰供給)が通常のレベルに下がるまで続くと考えられている。
Assistant: 房屋价格预计将继续下降,直到未售出房屋库存(一种经济学供应过剩的实例)下降到正常水平。
User: 病気が治って健康になり、大学卒業後に金田と結婚して、登場時には妊娠8ヶ月。
Assistant: 毕业后在医专附属医院实习,梅子结婚时已育有8个月身孕。
User: 小説と博物館は1970年代から2000年代前半にかけてのイスタンブールの上流家庭の様子をうかがわせる。
Assistant: 博物馆与小说一道,重现了1970年到21世纪初期伊斯坦布尔上流社会的生活。
User: 神話上の存在であり、実在の人物ではない。
Assistant: 他不是一个神话,而是真人真事。
User: 仏教の修行は、元々、煩悩や執着を断つためのものと考えられた。
Assistant: 可以说,佛教的修行就是始于对五欲的厌离、禁断。
User: アニメ版最終話では白鳥の担当になっている。
Assistant: 动画版最后结局成为白鸟旬的责任编辑。
User: 政府機関も管理効率を改善するために組み替えられた。
Assistant: 政府机构也进行改革,以便增进行政效率。
User: ゴーベルは1896年に上院議長代行まで上り詰めていたが、この法の成立以後、州内二大政党の支持者から多くの反対を受けることになった。
Assistant: 格贝尔虽然在1896年升任肯塔基州参议院临时议长,但在该法通过后,他就成为两大党派许多人士的反对目标。
User: 反面、後日談として関ヶ原の合戦後に三成への侮蔑の言葉を浴びせずに馬を降り敵軍の将として礼節を示したのは、長政と藤堂高虎だけだったという逸話もある。
Assistant: 但是在关原合战后,没有对三成说出侮蔑的说话并下马向三成表示出对敌军将领礼节的就只有长政和藤堂高虎。
User: 母は久保氏女。
Assistant: 其母有邰氏女,曰姜原。
User: この傷口はある時刻になるとしきりに痛み出し、食べ物を入れると痛みが引いた。
Assistant: 这个伤口时时刻刻都在疼,只有给这张嘴喂食才可以减轻痛苦。
User: またこの撮影と同時に、カーペンターズの「Closetoyou」を、ギターの演奏のみで歌う宇徳の映像が収録されている。
Assistant: 并且收录了在摄影的同时,仅仅为卡彭特乐队的《Closetoyou》进行吉他演奏的时候演唱歌曲的宇德敬子的视频。
User: クリッテンデンとローワンは「ウォーカー・ライン」をカンバーランド山地からテネシー川までの境界のまま残し、テネシー州はテネシー川西の誤りを補い、または境界を北緯36度30分にリセットするよう提案した。
Assistant: 克里滕登和罗文提议,如果按沃克划定所划、以坎伯兰山脉到田纳西河为界,那么田纳西州就应该用田纳西河西岸的土地作为补偿;或是不按沃克所划分界,恢复北纬36度30分的界线。
User: 市域の面積の61%が山地で、丘陵が20.4%、平野は18.6%でその多くは大きな川の沿岸にある。
Assistant: 山区占61%,丘陵占20.4%,平坝占18.6%,后者多分布在河流沿岸。
User: ソ連の生物兵器開発機関バイオプレパラトの元指揮官の一人であるカナジャン・アリベコフは、中国は1980年代後半に生物兵器工場の1か所で重大な事故を引き起こしていたと述べている。
Assistant: 根据前苏联细菌战项目原负责人之一的卡纳展·阿里贝可夫(哈萨克语:ҚанатжанӘлібеков,QanatzhanÄlibekov)的说法,在中国的一个生物武器制造厂附近曾于20世纪80年代晚期发生过一起严重的事故。
User: 親貫の最期については、鞍懸城落城とともに自害、秋月種実を頼って逃亡、逃亡の途中に宇佐郡の時枝氏によって殺害(「大友家文書録」)など諸説ある。
Assistant: 关于结局有多种说法:在鞍悬城被攻陷后自杀、逃亡并投靠秋月种实、在逃亡途中被宇佐郡的时枝氏杀害(‘大友家文书录’)等。
User: 1953年(昭和28年)頃:斜里線廃止。
Assistant: 1953年(昭和28年)左右-废除斜里线。
User: ベッサラビアでは、1917年に新設された「国家議会」(SfatulŢării)によってその独立が宣言されたが、1918年1月には解体され秩序の乱れたロシア軍の退却に見舞われた。
Assistant: 而在比萨拉比亚,1917年新设的“国家议会”(SfatulŢării)虽然曾宣告独立,但受1918年1月俄罗斯军队解体及撤退的影响,当地秩序陷入混乱。
User: 砲兵隊の門前を出ると、既に近衛歩兵第1、第2連隊が出動しており、これと銃撃戦になった。
Assistant: 刚离开炮兵队的大门,近卫歩兵第1、第2连队就已经出动,之后变成了枪战。
User: 酒が一升を越えた時には関係ないチエやテツなども強制的に参加させることがあり、アントニオとテツなどが全く区別が付かなくなってしまうことがある。
Assistant: 喝酒超过一升时也会强制没有关系的千惠和阿哲参加,完全无法辨别安东尼奥和阿哲的差别所在。
User: ロードアイランドまで行くことができたが、その後直ぐに再度捕捉され、その後は事実上独房に留め置かれた。
Assistant: 他一度逃到罗德岛,但不久后再度被捕,然后基本上都是被单独囚禁。
User: 久須見疎安の『茶話指月集』(1640年)によれば、天正15年(1587年)に豊臣秀吉が主催して行われた北野大茶湯の野点において、丿貫は直径一間半(約2.7メートル)の大きな朱塗りの大傘を立てて茶席を設け、人目を引いた。
Assistant: 久须见疏安的‘茶话指月集’(1640年)中记载,天正15年(1587年)丰臣秀吉主办的名为北野大茶汤的野点(户外茶会)中,撇贯撑起了一把直径一间半(约合2.7米)的朱红大伞,在其下设置茶席,十分引人注目。
User: 中国2006年に中華人民共和国商務部が救難・サルベージ任務向けに2機発注した。
Assistant: 墨西哥挪威中华人民共和国中华人民共和国交通部于2006年订购2架,用于其救捞局。
User: その後彼はヴァージニア及びメリーランドの総督となった。
Assistant: 之后,安德罗斯还曾担任弗吉尼亚和马里兰总督。
User: 本館デザイン室の活動成果が評価され平成18年度「日本デザイン学会作品賞」を受賞。
Assistant: 总馆设计室于平成18年度获得“日本设计学会作品奖”。
User: 台湾の宗教は中華民国憲法により宗教の自由が認められ、各宗教は平等であると規定されている。
Assistant: 台湾各宗教受《中华民国宪法》保障,人民拥有宗教信仰的自由,并且各宗教间皆为平等。
User: イスラエルの参加により、多くのアラブ諸国が参加できない状態にある。
Assistant: 由于与一些阿拉伯国家的战争状态,以色列没有参加此次奥赛。
User: 無神論者のランドは、理神論者で資本主義を宗教に結びつけようとするパターソンの試みに批判的だった。
Assistant: 作为一个无神论者,兰德批评自然神论者帕特森企图把资本主义与宗教关联的做法。
User: こうした対立は単に文化的な面だけでなく、政治的な面も大きい。
Assistant: 这些对立不仅是文化方面的对立,也有政治上的对立。
User: 旧国鉄特定地方交通線の池北線(ちほくせん)を引き継いだ路線で、2006年4月21日に廃止された。
Assistant: 此线继承自旧国铁特定地方交通线的池北线,但已在2006年4月21日废线。
User: この装置は人体に影響はないと述べられている。
Assistant: 同时强调,此侦测量并不会对人体造成危害。
User: 大永8年(1528年)、将軍・足利義晴の御供衆に加えられる。
Assistant: 大永8年(1528年)被加封为将军足利义晴的御供众。
User: 2月6日:サポートメンバーだったENZEL☆が正式にメンバーとなる。
Assistant: 2009年2月6日,ENZEL☆正式加入乐团。
User: 紇骨(キルギス:Qïrqïz)部也咥(Yädiz=Ädiz)部於尼護(於尼讙)部ジュンガル盆地の北地域…1万余りの兵がいた。
Assistant: 纥骨(坚昆:Qïrqïz)部也咥(Yädiz=Ädiz)部于尼护(于尼讙)部准噶尔盆地以北地域…领1万余兵。
User: ニューヨーク市地下鉄で8番目に利用者が多い駅で、2013年には2128万2767人が利用した。
Assistant: 这个车站复合是纽约地铁第八繁忙的车站,2013年共有21,282,767人次进出。
User: なおこの4人には、当時バンプレストの子会社であった声優事務所ミューラスに所属していた新人声優が起用されている。
Assistant: 另外上述4人的声优都是隶属于当时Banpresto的子公司兼声优事务所ミューラス的新人声优。
User: クリスチアン(Christian)声-曽我部和恭/遠藤大智(DieNeueThese)大佐。
Assistant: 克理斯丁(Christian)配音:曾我部和恭大佐。
User: 又、実質上の旧メンバーは今となっては不明である。
Assistant: 实质上的旧成员至今尚不明确。
User: 1954年に、敲玉会のメンバーだった女流棋士の本田寿子五段(当時)と結婚、戦後初の棋士同士の夫婦となり、夫婦合わせて十二段とも言われた。
Assistant: 1954年,杉内和敲玉会女棋手本田寿字五段结婚,是二战后首对棋手夫妻,时称两口子加起来十二段。
User: ホーム長は312mを有し、新幹線車両(1両あたり25m)12両編成までに対応している。
Assistant: 月台长度为312米,可对应新干线车辆(1节为25米)12节编组。
User: 弓道部員。
Assistant: 弓道部成员。
User: ジャンヌは、オーガスティン砦での戦闘で足を負傷しており、治療のために一晩かけてオルレアンに戻ったため、結果的にその晩の軍事会議には参加できなかった。
Assistant: 贞德在攻击修道院时腿部受伤,并被送回奥尔良内休养一夜,因此并未参加傍晚的战争会议。
User: 11月29日に斂葬の儀(葬儀)が執り行われ、その後落合斎場で火葬され豊島岡墓地に埋葬された。
Assistant: 11月29日举行敛葬之仪(皇族丧礼),在落合斋场进行火葬,埋葬于丰岛冈墓地。
User: 6月にナポレオンは教皇領、トスカーナ、パルマおよびモデナに講和を迫り、巨額の賠償を要求した。
Assistant: 6月期间,拿破仑率军强迫教皇国、托斯卡尼、帕尔马及摩德纳等地签订和约,并敲诈他们提供大量协助。
User: 7月17日特急列車の乗車改札を廃止。
Assistant: 7月17日:废止特急列车的乘车剪票口。
User: さて、次のプログラムが存在する。
Assistant: 而甚至已经有了下一部的计划。
User: 各作品の背景や設定などは大半が原作を踏襲しているが、統一感を持たせるために一部組織や年表、スケール感などの変更や擦寄せが行われるケースがある。
Assistant: 虽然各作品的背景和设定大部分都根据原作,但为了达致统一感,一部分的组织和年表、规模感等会作出变更。
User: 曹操に殺害された。
Assistant: 为曹操所杀。
User: 1945年に衛生兵として輸送船で南方へ派遣される途中、バシー海峡にて敵襲に遭い、乗艦が撃沈、7時間漂流する。
Assistant: 1945年在搭乘运输艇前往南方派遣任务的途中,在巴士海峡遭到盟军攻击,运输艇沉没了,斋田陷入了7小时的漂流。
User: 3年生→OB。
Assistant: 三年级→OB。
User: 世界観の基本設定についてはTYPE-MOON#共通した世界観も参照のこと。
Assistant: 世界观的基本设定可参考TYPE-MOON其他作品的的世界观。
User: 相手を攻撃することなく、敵の力を受け流し、拳を握らず平手で怪獣と対峙するのが特徴。
Assistant: 不攻击对方避开敌人的力量,不握拳头用巴掌与怪兽对峙特征。 |
User: 请将这段文本从日文翻译到中文: もう一人の著作家は「彼の戦術的技術によって、競争者も直ぐに彼を賞賛することになり、「ポトマック軍の雷」として彼を知ることになった」と書いた。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:
另一位历史学家写道:“他的作战技巧迅速就赢得了对手的钦佩,并称他是波多马克军团的雷霆”。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文:ヴェネツィアのドゥカートは99.47%純度の金を3.545グラム含んでいたが、これは当時の冶金技術で精製できる最高峰の純度であった。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:威尼斯的达克特含有3.545克99.47%的纯金,这是中世纪能达到的最高纯度。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文
1994年(平成6年)10月に、盛彦の息子である第19代宮司が体調を崩して引退し、その長男が1995年(平成7年)3月に第20代宮司となったが、1999年(平成11年)以降に、金遣いの荒さや女癖の悪さなどが問題化し、2001年(平成13年)5月に解任され、先代の第19代宮司が宮司として復帰する。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译
1994年(平成6年)10月,盛宴儿子第19代宫司因身体因素引退,其长男在1995年(平成7年)3月就任第20代宫司,然而1999年(平成11年)以后因金钱与女性等丑闻不断,2001年(平成13年)5月解任,由原第19代宫司再任。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文:
1943年(昭和18年)ガダルカナル島への輸送任務中に沈没。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:
1943年(昭和18年)在执行前往瓜达尔卡纳尔岛的输送任务中被击沉。
User: 将这段内容从日语翻译到中文
貞観8年(866年)少内記。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:贞观8年(866年)任少内记。
User: 将这段文本从日语翻译到中文:
槍使い「槍の指南」を入手することで選択できる。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:
枪使(枪使い)得到枪的指南就可以选择。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文: 警察官である。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 是一名警察。
User: 请将这句话从日文翻译到中文:
大量の新語は他の言語から持ち込まれたものもあれば、新しく作られたものもあった。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:大量的新词汇有从其他语言带入的,也有新创造的。
User: 将这段文本从日语翻译到中文:
1929年(昭和4年)9月-社団法人日本放送協会熊本放送局の放送波により、内地番組の入中継開始。
Assistant: 好的,翻译后的文本是: 1929年(昭和4年)9月-开始透过接收日本放送协会熊本放送局的广播讯号,播送部分日本内地的节目。
User: 将这句话从日语翻译到中文:岸谷(きしたに)草薙と同じ班にいる若手刑事。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译
岸谷和草薙同一个班的新手警察。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文:
母親は生きているが、父親は10年前に戦死。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:
其父亲十年前过世,母亲数月前过世。
User: 请将这句话从日文翻译到中文:夢はビッグになること。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:梦想着变得伟大。
User: 将这段文本从日语翻译到中文: 1923年-北京大学の講師になり、統計学を教える。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是
1923年,任北京大学讲师,讲授统计学。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文:帝国民を守るという強い信念のもと、必要悪として己の正義を実行する。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 有着定要守护帝国民众的强烈信念,因此要施行必要之恶即是自己的正义。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文:
ドイツ人家主フロウライン・シュナイダーと年上のユダヤ人果物店店主ヘア・シュルツの恋の行方もわきすじとして描かれている。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:
克里夫的房东施奈德小姐和她的追求者舒尔茨先生(一位卖水果的犹太老头)之间注定要失败的爱情是另一条故事线。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文
総合司会の徳光和夫が同年6月に急性心筋梗塞の手術を受けたため、体調を考慮して土曜日深夜から日曜日昼までの時間帯はみのもんたが総合司会を代行した。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:因担任综合司仪的德光和夫于同年6月因急性心肌梗塞做过手术,考虑到身体情况在星期六深夜至星期日中午的时段由三野文泰(日语:みのもんた)代为负责担任综合司仪。
User: 将这段文本从日语翻译到中文:
魔界の王子様。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:魔界的王子。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文:
アルカサル(RealAlcázardeSevilla)は、スペインのセビリアにあるスペイン王室の宮殿である。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:
塞维利亚王宫(西班牙语:AlcázaresRealesdeSevilla)是西班牙塞维利亚的一座王宫。
User: 将这句话从日语翻译到中文:
1675年、市議会は"穀物、牧畜そして他の物産品"の歳の市として"plaineaforetheforte"に指定した。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译
1675年,市议会指定“城堡前地”(古英语:plaineaforetheforte)为一年一度的谷物,牛和其他产品市场。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文:
北朝鮮による侵略から祖国を守ろうとする若者たちが描かれる。
Assistant: 当然,翻译后的文本是: 影片聚焦于一群帮助家乡抵御北朝鲜入侵的年轻人。
User: 请将这句话从日语翻译到中文:
1913年(大正2年)2月20日:山口線小郡駅(現在の新山口駅)-山口駅間(7.9M≒12.71km)が開業。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 1913年(大正2年)2月20日:山口线小郡车站(现新山口车站)-山口车站区间(7.9M≒12.71km)开业。
User: 将这段内容从日文翻译到中文:
アップルパイは無事に出来上がり、月と星のおまつりが行われる。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译
苹果派顺利的完成,让月亮与星星的祭典能够进行。
User: 将这段文本从日文翻译到中文:
開始日・放送回数ともに日本における民放テレビの最長寿番組であった。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 其开始日与播出回数都是日本最长寿的电视节目。
User: 将这段文本从日语翻译到中文
永禄3年5月(1560年)の桶狭間の戦い以前から、大高城の城代に任命されていたといわれる。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是
永禄3年5月(1560年)桶狭间之战前,受命担任大高城的城代。
User: 将这句话从日文翻译到中文
ゴルフ場川崎国際生田緑地ゴルフ場-多摩区の丘陵地帯。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:
川崎国际生田绿地高尔夫球场位于多摩区的丘陵地带。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文: 泳ぎは素早く、体力もあるので、近づかれると危険。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:生性胆小,游泳速度快,一受到惊吓就会快速游走。 |
User: 请将这段文本从日语翻译到中文:1999年(平成11年)10月10日-地下駅舎および東西自由通路の供用開始。
Assistant: 当然,翻译后的文本是
1999年(平成11年)10月10日-地下站房与东西自由通道启用。
User: 将这段内容从日文翻译到中文:
1868年の一連の地震に関しては、震央に近いケアイーワ(Keaīwa)で山羊と羊を飼っていた牧場主、フレデレック・ライマン(FrederickS.Lyman)が詳細を書き記している。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译
1868年夏威夷地震的第一份书面记载出自于当时居住在距离震中较近的一位牧羊人弗雷德里克·施瓦兹·李曼(英语:FrederickS.Lyman)。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文:日本はこの措置を否定している。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:但日本表示拒绝。
User: 将这段内容从日文翻译到中文: 惑星E.I.において人類が初めて降り立った場所であるオリジナル・ポイントで、ヨロイの研究をしていた。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:
在人类第一次降落的E.I星球的地点,欧利吉那鲁的总部从事装甲机器人的研究。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文:
2012年3月末現在は約132万枚に達している。
Assistant: 当然,翻译后的文本是: 直到2012年3月底已发行约132万张。
User: 将这段内容从日语翻译到中文:そして、死にたくなければシオンに代わって世界を救うよう脅迫され、幼馴染のユナ・ユニスと共に地獄の門を封印するために旅立った。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:
而后,被威胁为了代替勇者席昂为了拯救世界,并与青梅竹马尤娜·尤尼斯为了将地狱之门封印而共同踏上旅途冒险的故事。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文:
女性は人口のおおよそ52%である。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:
女生占总人数的52%。
User: 将这段内容从日文翻译到中文: 2013年1月31日をもってATプロダクションを離れ、2013年2月1日に、大沢事務所へ移籍。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:
2013年1月31日退出AT制作,2013年2月1日移籍至大泽事务所。
User: 将这段内容从日文翻译到中文:その後、小田と鈴木はソロとして、松尾、清水、大間は各々のソロ活動の傍ら1999年3月にユニットAcousticBeatlesClubを結成した。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:之后小田与铃木均有个人的音乐活动,松尾、清水、大间在各自单飞发展后,于1999年3月组成乐团AcousticBeatlesClub共同活动。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文
剛(つよし)声:矢部雅史通称「カミソリの剛」。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:鹿冢时雄(鹿冢时雄(かづかときお),声:关俊彦)偶像歌手。
User: 将这句话从日文翻译到中文:次作『COMEON!
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是
在“走吧!
User: 请将这句话从日文翻译到中文:
豊臣政権に早くから服従した景勝は秀吉からの信任が厚く、慶長3年(1598年)、秀吉の命により会津120万石に加増移封され、以後は「会津中納言」と呼ばれた。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:因为在丰臣政权早期就服从,景胜获得秀吉深厚的信任,庆长3年(1598年),受到秀吉命令而加增移封至会津120万石,以后被称为“会津中纳言”。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文:
ガルヴァーニは筋肉を収縮させる力を「動物電気(animalelectricity)」と名付けた。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:
伽伐尼杜撰了“动物电”这一术语,用来描述激发他的标本肌肉产生运动的力量。
User: 将这句话从日文翻译到中文:
総貯水容量-人造湖が有する全ての貯水容量。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:
总贮水容量-人工湖总体蓄水量。
User: 将这句话从日语翻译到中文:
アニメーション制作はOLM。
Assistant: 好的,翻译后的文本是
动画实质制作为OLM。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文:優しくて頼り甲斐がある、大人の男性。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:
言行举止温和,是个稳重亲切的成年男子。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文:来迎壁(本尊背後の壁)の表裏には九品来迎図と仏涅槃図が描かれているが、黒ずんでいて肉眼では図柄を確認できず、赤外線写真で全貌が確認された。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:
来迎壁(在本尊背后的墙壁)内部则有九品来迎图和佛涅槃图,虽然因为一片漆黑、肉眼无法确认图案,但透过红外线摄影技术而确认全貌。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文:シドニー・ヴァーバ(SidneyVerba、1932年5月26日-2019年3月4日)は、アメリカ合衆国の政治学者、司書。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:
西德尼·维巴(英语:SidneyVerba,1932年5月26日-2019年3月4日)是一位美国政治学家,图书馆学家和图书管理员。
User: 将这段文本从日语翻译到中文:
9月28日、番組終了。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译
9月28日,来电继续做节目。
User: 将这句话从日文翻译到中文:
骸骨のようにやせ衰えた姿を見てスタンリーが発した「リヴィングストン博士でいらっしゃいますか?(Dr.Livingstone,Ipresume?
Assistant: 当然,翻译后的文本是
两人见面时史丹利说了一句相当著名的话:“我想您就是李文斯顿博士?”(Dr.Livingstone,Ipresume?
User: 请将这段文本从日文翻译到中文
元人間のB級上位妖怪。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 属于B级以上的魔物。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文:
2008年1月25日、交通部長の林双吉は、トムソン地下鉄線の建設を発表した。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是
2008年1月25日,交通部长林双吉宣布将修建汤申线(ThomsonLine)。
User: 将这段内容从日文翻译到中文: 1975年には一時的にルーマニアに住み、ワラキアやトランシルヴァニアに伝わる神話に興味を持った。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:他1975年到罗马尼亚时就非常着迷于古代瓦拉奇公国与特兰西瓦尼亚的神话。
User: 将这句话从日语翻译到中文:
横浜市郊外の連絡道路という性格をもち、同時に横浜市中心部の交通渋滞の解消を目的としている。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:担任横滨市的郊外连络道路,同时以解除横滨市中心部的交通拥塞为目的。
User: 请将这句话从日语翻译到中文:体調は、肺結核こそ改善したものの、長年の放射能研究により、つねに疲労を感じ、見た目にも顔色の悪さが現れてきた。
Assistant: 当然,翻译后的文本是
虽然身体状况得到了改善,但是经过多年的放射能研究,伊雷娜经常感到疲劳,气色也逐渐变差。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文:
メキシコ・ペソ(pesomexicano)は、メキシコの通貨である。
Assistant: 好的,翻译后的文本是
墨西哥比索(西班牙语:Pesomexicano)为墨西哥合众国流通货币。
User: 请将这句话从日文翻译到中文
1995年(平成7年)6月17日:宇治駅が移転し、0.2km短縮。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 1995年(平成7年)6月17日:宇治车站搬迁,线路长度因此缩短0.2km。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文:この作品では映画版の約3ヶ月前を描き、小説に収録されているストーリーを基に構成したオリジナルストーリーである。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 在这个作品中描写电影版的约3个月前,是以小说收录的故事为基础构成的原创故事。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文
泰繁の時代に岩松氏は事実上横瀬氏の傀儡と化し、横瀬氏は実質的に戦国大名化を果たした。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:
在泰繁一代,岩松氏实际是横濑氏的傀儡,而横濑氏则成功化为战国大名。
User: 将这段内容从日文翻译到中文:
1994年9月10日生まれ。
Assistant: 当然,翻译后的文本是
1994年9月10日出生。
User: 将这段文本从日文翻译到中文:
10月1日:白石駅-東札幌駅間の貨物支線が開業。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:
10月1日:白石站-东札幌站间的货物支线开始营业。
User: 将这段内容从日语翻译到中文:
2004年の「僕と彼女と彼女の生きる道」よりハイビジョン制作を開始。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:2005年,再度以《我和她和她的生存之道(日语:仆と彼女と彼女の生きる道)》获桥田赏。
User: 将这句话从日文翻译到中文
一人悲しみに暮れていた頃、友達の青鬼が赤鬼の元を訪れる。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:
当赤鬼一人独自伤心的时候,正好赤鬼的朋友青鬼来拜访。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文:大正3年(1914年)4月1日、旅順鎮守府を要港部に降格、大正11年(1922年)12月10日閉庁。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是
1914年(大正3年)4月1日,旅顺镇守府(日语:旅顺要港部)降格为要港部;1922年(大正11年)12月10日关闭。
User: 将这句话从日语翻译到中文:
無霜期は1年で平均205日。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是
无霜期一般为205天。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文:該当する地域の住民の生命・財産の保護のため、放送局が緊急警報信号(EmergencyWarningSignal,略称:EWS)と呼ばれる特別な信号を前置したうえで臨時に行う放送で、1985年9月から実施している。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:
这是广播台为了保护当地居民的生命财产安全,以名为紧急警报信号的特殊信号为前缀所发送的临时广播,由1985年9月开始实施。
User: 将这段内容从日文翻译到中文:ゴミを木に変える能力出せる木は植木のイメージによって様々な種類、形状になる。
Assistant: 好的,翻译后的文本是
将垃圾变成树木的能力能将任何种类的垃圾变成任何种类的树木。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文:前年の個展の写真集『おとこと女』(カメラアート社刊)を発表。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:
前一年的写真集“男人与女人”出版。
User: 将这段文本从日语翻译到中文:現在の会長はヨルダンのヌール王妃(QueenNoorofJordan)。
Assistant: 当然,翻译后的文本是
现任主席是日本的宪仁亲王妃久子,历任主席包括约旦努尔皇后(QueenNoorofJordan)。
User: 将这句话从日文翻译到中文:1970年代にはニクスドルフ・コンピューター社は西ドイツ市場で最大、世界中で4番目に大きいコンピューター製造会社であった。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:1970年Nixdorf电脑成为西德市场的领导业者,同时也是全球第四大的电脑制造商。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文:
同地はマッキンリーにとっては休暇を政治抜きで過ごすための場所であったが、黒人を含む南部の共和党員と面会してもいる。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 对于麦金莱来说,在这里度假不但可以避开针对政治动机的质疑,还能同包括黑人在内的众多南方共和党选民见面。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文: 彼は彼。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 这是他。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文:
初起動時には専用のカードを組み込んだ。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译
在初次制造时,加入了活动的票券。
User: 将这段文本从日文翻译到中文:
搭載されているエンジンは、1991年ル・マン24時間レース優勝車である「マツダ・787B」に搭載されていたものと同じR26B型直列4ローターエンジン(654cc×4)であるが、1991年型との違いとしてIMSA規定にある音量制限をパスするために、若干の出力制限が施されている。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:
所搭载的引擎跟1991年获得利曼24小时耐力赛的787B一样是654c.c.X4的R26B型转子引擎,但受到美国IMSA大会对引擎音量的规则限制,马力输出做了若干修改。
User: 将这段文本从日文翻译到中文
漫画版『Z』では自らを「やくざの息子が警察官になった」と語っていたが、本作では「実家の危ない稼業を捨てて」とされている。
Assistant: 好的,翻译后的文本是: 原作中,虽然自称是“流氓的儿子成为警官”,但本作中则是说出“放弃家中危险的工作”。
User: 将这段文本从日文翻译到中文: 俗に天台宗空也派と称する一派において祖と仰がれるが、空也自身は複数宗派と関わりを持つ超宗派的立場を保ち、没後も空也の法統を直接伝える宗派は組織されなかった。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 被视为俗称的天台宗空也派之祖,但是,空也本人从事的是超宗派的活动,逝后也无空也直传法统的宗派组织。
User: 将这段内容从日语翻译到中文: 無限遠点での問題を度外視するために、ナビエ-ストークス方程式は周期的なフレームワークでの設定が可能であり、このことはもはやR3{\displaystyle\mathbb{R}^{3}}の空間全体ではなく、3次元トーラスT3=R3/Z3{\displaystyle\mathbb{T}^{3}=\mathbb{R}^{3}/\mathbb{Z}^{3}}の中での問題である。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 为了不要考虑初始条件及解在无穷远处的特性,纳维-斯托克斯方程也可以设定在一个周期性的空间中,因此不需考虑方程在整个空间R3{\displaystyle\mathbb{R}^{3}},只需考虑方程在一个3维环面T3=R3/Z3{\displaystyle\mathbb{T}^{3}=\mathbb{R}^{3}/\mathbb{Z}^{3}}下的特性。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文:
左江内円子左江内の妻。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:左江内圆子左江内的妻子。
User: 将这段内容从日文翻译到中文:
市域の標高は、最高地点で海抜170.72m、最低地点で76.68mとなっている。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 市域海拔最高为170.72米,最低为76.68米。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文
初期の設定での名前は「ミン」。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 早期设定的名称为“ミン”。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文:
1929年シカゴ大学を中退、シカゴ・デイリー・ニュース、ニューヨーク・テレグラム、ニューヨーク・サンといった新聞の記者をし、のち文学担当となる。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:1929年从芝加哥大学休学,尔后从事于芝加哥每日新闻、纽约电报、以及纽约太阳报的记者工作,负责文学领域。 |
User: 将以下内容从日文翻译到中文。
Assistant: 当然,请提供你要翻译的文本
User: 2009年(平成21年)3月26日-Echika池袋を開業。
Assistant: 2009年(平成21年)3月26日:“Echika池袋”(エチカ池袋)商场开幕。
User: 離人症は不安障害(パニック障害など)の症状である。
Assistant: 人格解体是一些焦虑问题的症状之一,比如恐慌症。
User: 同月16日、韓国国防部は、この弾道ミサイルは同年4月15日の太陽節の軍事パレードで登場した弾道ミサイルであり、射程5000㎞程度の中距離弾道ミサイルで、信頼性の劣るムスダン(火星10)の液体燃料エンジンに代わって新型の液体燃料エンジンを使用していることを指摘した。
Assistant: 16日,韩国国防部指出,该型号弹道导弹在同年4月15日太阳节阅兵中出现过,为射程5000公里左右的远程弹道导弹,该型号没有使用舞水端上的液体发动机,而是开发了更可靠的新型液体发动机。
User: 文明11年(1479年)または延徳元年(1489年)、井伊谷城主・井伊直氏の子として誕生。
Assistant: 出生于文明11年(1479年)或延徳元年(1489年),为井伊谷城(日语:井伊谷城)城主井伊直氏之子。
User: 1942年6月まで在任。
Assistant: 1942年6月去职。
User: 医師の家に生まれる。
Assistant: 出生于医生家庭。
User: バンド名は、「桜」からとったもの。
Assistant: 名字的由来取自于“桜田通り”。
User: 武田日向(たけだひなた、1978年8月11日-2017年1月)は日本の漫画家である。
Assistant: 武田日向(1978年8月11日-2017年1月)是日本女性漫画家。
User: ギネス・ブライトラガー、ギネス・ブライトエール、ギネス・ライト、ギネスXXXエクストラストロングスタウト、ギネス・クリームスタウト、ギネス・ゴールド、ギネス・ピルスナー、ギネス・シャンディー、およびギネス・スペシャルライト。
Assistant: 健力士停产撤掉的产品包含有Guinness'sBriteLager、Guinness'sBriteAle、GuinnessLight、GuinnessXXXExtraStrongStout、GuinnessCreamStout、GuinnessGold、GuinnessPilsner和GuinnessSpecialLight。
User: ルビーズ銃乱射事件(ルビーズじゅうらんしゃじけん,Luby'sshooting)は1991年10月16日にテキサス州キリーンのレストランで発生した銃乱射事件。
Assistant: 露比餐厅枪击案(英文:Luby'smassacre)是于于1991年10月16日,发生在美国得克萨斯州基林的一宗大规模枪击罪件。
User: このため台車数は1編成8車体で9台、5車体で6台となっている。
Assistant: 基于这个原因,转向架数每1编组8辆车体采用9台转向架、5辆车体采用6台转向架。
User: 戦時中、調査の結果と写真はヨーロッパの国々に出版され、ナチス・ドイツにおいて反ソ連のプロパガンダとして利用された。
Assistant: 调查的照片和结果在欧洲许多国家发表,并被德国用于对苏联的宣传战。
User: 西洋に倣い、多妻制を廃した。
Assistant: 模仿西方,废除一夫多妻制。
User: ソ連・東欧の社会主義体制が崩壊しつつあった1990年にはフォーラム90sの発足にも関わった。
Assistant: 苏联、东欧的社会主义体制逐渐崩溃的1990年,他也参与建立90年代论坛。
User: 後にオーストラリアに移住した。
Assistant: 后来他移居澳大利亚。
User: スコピエは汎ヨーロッパ交通回廊8号線(東西方向)と汎ヨーロッパ交通回廊10号線(南北方向)が交わっている。
Assistant: 泛欧交通走廊8号线(东西方向)和泛欧交通走廊10号线(南北方向)在斯科普里交汇。
User: 1942年3月の駆逐艦「雷」艦長時に、スラバヤ沖海戦で撃沈されたイギリス軍艦の漂流乗組員422名の救助を命じ実行させた人物として知られる。
Assistant: 1942年3月,在担任驱逐舰“雷”舰长期间,于苏腊巴亚海海战激战之后救起漂流于海上,属于被击沉英国舰船的442名乘组员。
User: 単位ニュートン(newton)。
Assistant: 县治牛顿(Newton)。
User: 10月、第2戦区前敵総指揮衛立煌の指揮下で忻口戦役に参戦し、板垣征四郎率いる第5師団に大きな打撃を与えた。
Assistant: 10月,他在第二战区前敌总指挥卫立煌的指挥下参加了忻口会战,抗击板垣征四郎的第5师团。
User: その主要な産業は、家具、織物と衣類、履き物、食品である。
Assistant: 他的主要工业包括家具,纺织,服装,制鞋和食品。
User: ただし、孔明死後の人物はまだまだ少なく、最後のシナリオは手早く統一を進めないと、武将数が不足するためゲームオーバーになることもある(『三國志DS』では武将の追加により解消されている)。
Assistant: 然而,孔明死后的最后剧本,登场人物相当少,玩家若不加速统一中国的攻略速度,会有武将数不足的困扰(此一问题在‘三国志DS’中,可通过追加武将的功能解决)。
User: イギリス政府の行政権は究極的には君主の大権によっているが、これらの権限は議会の制定した法律に則ってのみ行使することができ、しかも実際には慣習と先例によっても制約を受けている。
Assistant: 现今英国政府的行政权力名义上仍旧通过君主的皇家特权来行使,但事实上这一权力仅能根据国会立定的法律行使,并且受到传统与先例的限制。
User: 1950年代末のオレゴン州の小さな町キャッスルロックに住む4人の少年たちが好奇心から、線路づたいに“死体探し”の旅に出るという、ひと夏の冒険を描いている。
Assistant: 描述1950年代末,四名住在俄勒冈州虚构小镇城堡岩,各自怀着心伤的少年们因为好奇心展开一段沿着铁路的“发现尸体”之旅的一个夏天冒险故事(原作背景则是在缅因州)。
User: 弥生時代:稲作が盛んになり、現在でも「多古米」はブランド米として知られる。
Assistant: 弥生时代:稻作兴盛,现在仍以“多古米”行销全国。
User: 鉱石は砂状のスメクタイトで10%程度の水分を含んでおり、地滑り地帯の指定を受けている。
Assistant: 矿石是沙状的蒙脱石、还包含着10%左右的水分、所以指定为滑坡地带。
User: 1月、4月、7月、10月の年4回刊行され、平均して1冊200ページくらいの厚さで編集されている。
Assistant: 该期刊于每年二月、四月、六月、十月和十二月发行,内容包含研究论文以及历史学术书集的书评,每期大约四百页。
User: 1868年(明治元年)、大坂遷都に反対し、蝦夷地経営に適する江戸への遷都を建白した(同年7月、東京奠都の形で実現する)。
Assistant: 明治元年(1868年),反对迁都大坂,建议迁都至适合经营虾夷地的江户(同年7月,东京奠都在形式上实现)。
User: 定数は158議席で、うち150議席は国民の直接選挙により選出され、8議席は大統領による任命制である。
Assistant: 单院制的国民大会共有158席,其中150个通过民主选举产生,8个由总统指定产生。
User: 7月1日:「しなの鉄道ファンクラブ」創設。
Assistant: 7月1日:创立“信浓铁道FansClub”会员制度。
User: 赤い服の女ゲルテナの愛人がモデルと言われていたが、実際はゲルテナの財産目当てで近づいてきた女性達をイメージしたもの。
Assistant: 红衣的女子虽然据说是Guertena的情人,实际上是觊觎Guertena的财产而接近他的女子。
User: この時点では海軍はまだオハイオ級更新計画を確定していなかったが、ロバート・ゲーツ国防長官は2009年4月の時点で2010年には更新計画に着手すべきであると述べている。
Assistant: 尽管美国海军尚未对外确认该项目的存在,但是美国国防部长罗伯特·盖茨于2009年4月指出海军应该在2010年开始实施该项目。
User: 日本国外の日本語学習者は2015年調査で365万人にのぼり、中華人民共和国の約95万人、インドネシアの約75万人、大韓民国の約56万人、オーストラリアの約36万人、台湾の約22万人が上位となっている。
Assistant: 根据文化厅于2015年的调查,日本国外将日语作为外语学习的学习者共计约365万人,在中华人民共和国有约95万人,在印度尼西亚约有75万人,在韩国约有56万人,澳大利亚约有36万人,中华民国约有22万人。
User: 星川管区として、西横浜駅-和田町駅間を管理している。
Assistant: 作为星川管区管理西横滨站-和田町站之间。
User: プレイヤーは「休み1」「休み2」「昼休み」「放課後」の4つの時間帯ごとに、自分の行動(起こしたい対象相手のイベント)を選んでゲームを進める。
Assistant: 主角有“休息1”“休息2”“午休时间”“放学后”四段时间、并且选择自己的行动来推进故事。
User: 1974年、ディック・キャヴェットの番組に出演し、自身の人生およびアーナズとの生活について語った。
Assistant: 鲍尔在1974年的“卡维特”演出中公开露面并且谈及她的历史往事和与阿纳兹的生活。
User: ジョージ・マネー・オポング・ウスマン・ウェア(GeorgeMannehOppongOusmanWeah、1966年10月1日-)は、リベリアのサッカー選手、政治家。
Assistant: 乔治·特隆·曼纳·奥邦·乌斯曼·维阿(英语:GeorgeTawlonMannehOppongOusmanWeah,1966年10月1日-),是利比里亚的著名足球运动员,利比里亚足球传奇巨星之一。
User: 2004年2月、東京地裁は小山元参院議員に執行猶予の付いた懲役1年10か月判決(確定)。
Assistant: 2004年2月,东京地裁判决小山孝雄入狱1年零10个月。
User: 同年12月10日より全国13公演となる『ACROSSTHEHILLTOUR2013-2014』を開催、2014年1月31日ツアーファイナルとなる渋谷クアトロはゲストに「DIRTYOLDMEN」、「植木豪(AUTRIBE)」、「山下大輝(小野田坂道役)」を迎え大盛況に終わる。
Assistant: 同年12月10日开始‘ACROSSTHEHILLTOUR2013-2014’举行全国13场公演;2014年1月31日于涉谷QUATTRO举行最终场,邀集来宾“DIRTYOLDMEN”、“植木豪(AUTRIBE)”、“山下大辉(小野田坂道的CV)”,在盛况下圆满结束。 |
User: 请将以下文本从日语翻译到中文。
Assistant: 当然,请提供你要翻译的内容。
User: エンジェル投資家またはエンジェル(ヨーロッパにおいてはビジネスエンジェルと呼ばれている)は、創業間もない企業に対し資金を供給する富裕な個人のことである。
Assistant: 天使投资者(英语:Angelinvestor)或天使,在欧洲称为商业天使(BusinessAngel)或非正式投资者,是指提供创业资金以换取可转换债券或所有者权益的富裕个人投资者。
User: 普段は赤い刀に宿っている。
Assistant: 平常在红刀里寄宿著。
User: 公道は、現代のトルコのイズミールの東、およそ60マイルに位置するサルディスの西から始まり、今日のトルコの中北部に当たる地域を通って西へと走行し、古代のアッシリアの首都ニネヴェ(現代のイラクのモースル)へと達し、そこから更に南へと進み、バビロン(現代のイラクのバグダッド)へと通じていた。
Assistant: 它从萨第斯的西边(今土耳其伊兹密尔东约60英里)出发,向东穿过今土耳其的中北部,直到古亚述国的首都尼尼微(位于今伊拉克摩苏尔),再折向南方抵达巴比伦(今伊拉克巴格达)。
User: しかし、頼芸は政権奪取を企て、大永5年(1525年)に再び挙兵し、美濃守護所の福光館を占拠した。
Assistant: 不过此时仍然计划夺取政权,在大永5年(1525年)再次举兵,占据美浓守护所福光馆。
User: 1953年に、再びオランダに帰国。
Assistant: 到1935年又去了好莱坞。
User: 脊椎骨数は28-29。
Assistant: 侧线鳞片数有28至29枚。
User: モスクワのナイトクラブで停電が発生。
Assistant: 新华网莫斯科发生大停电。
User: 1月10日国際連盟成立。
Assistant: 1月25日——国际联盟成立。
User: メティ側の忍耐も限界となり、リエルに追随する者たちは武器を携え人質をとり、Batocheとプリンス・アルバート間の電信線を断った。
Assistant: 梅蒂人的耐心被耗尽,追随里尔的人开始拿起武器,并切断了巴托谢和巴特福德之间的电报线。
User: 数正は松本に権威と実戦に備えた雄大な松本城の築城と、街道につないで流通機構の経路を掌握するための城下町の建設、天守閣の造営など政治基盤の整備に尽力した。
Assistant: 数正在松本为了建立权威和准备实战而筑起雄大的松本城,为了以街道相连来掌握流通机构而建设城下町,以及建造天守阁等,尽力整备和建立起政治基础。
User: 専門は古代・中世英文学および古代・中世英語。
Assistant: 来源于中世纪英语、古英语。
User: 15年(1046年)に東北路詳穏として出向し、ほどなくして死去した。
Assistant: 重熙十五年(1046年)出京为东北路详稳,后去世。
User: 6月12日には、第1回ロシア共和国人民代議員大会で国家主権宣言が採択された。
Assistant: 1990年6月12日,俄罗斯联邦第一次人民代表大会通过了俄联邦国家主权宣言。
User: 人民教師の称号を受けるとともに、2001年にはホーチミン賞(第2次)を授与された。
Assistant: 他被授予人民教师的称号,并于2001年第二次获得胡志明奖。
User: オリジナルアルバムとしては、2008年に発売された『Kingdom』以来、約1年振りのリリースとなる。
Assistant: 本作与前作于2008年发行原创专辑“Kingdom”相隔约一年。
User: デコシューズ総選挙2012年8月までの旧SUNSHINESTUDIO、2012年12月以降のSKE48劇場における公演。
Assistant: 2012年8月为止的旧SUNSHINESTUDIO,2012年12月以来的SKE48剧场的公演。
User: 中年男性。
Assistant: 中年男人。
User: その後、逆賊として黒犬騎士団に追走されていた鷹の団の混戦に乱入、「降魔の儀(ゾッド曰く「乱痴気騒ぎ」)」には「興味無い」と参加せず外で待機。
Assistant: 之后,在作为盗贼被追赶的鹰之团混战中闯入,因为对降魔之仪(左德说“只有紊乱愚蠢吵闹”)没有兴趣不参加在外边待命。
User: 炭素の場合、隣接原子とのσ結合が十分強く、安定な原子鎖を完全に形成できる。
Assistant: 以碳元素为例,临近原子之间重叠的σ轨域可以足够强而可形成稳定的长链。
User: 公式プロフィールでは身長168センチとなっているが、実際は165センチである。
Assistant: 公式Profile中记载身高为158cm,实际上是155cm。
User: 乗客乗54名(大人44名、子供5名)、乗員5名。
Assistant: 飞机载有44名成年乘客、5名幼童及5名机组人员共54人。
User: このようにして、加群Mの自己準同型は「可能な限り小さい」。
Assistant: 这便是说模M的自同态环是C,即“尽可能小”。
User: 実は裏で碇と繋がっており、彼の策略に協力している。
Assistant: 实际上与碇有联系且帮他出主意。
User: 調和解析はG上の函数解析からGの等質空間(homogeneousspace)上の函数へ拡張された。
Assistant: 调和分析也从对群G{\displaystyleG}上的函数的分析延伸到了对G{\displaystyleG}的齐性空间上的函数的分析。
User: ヘッドパーツには「天使の里」のみでオーダーできるものがあり、「里限定」と呼ばれている。
Assistant: 也有部分头部零件、限定肌色的零件只在“天使之里”才可订购,这些零件被称为“里限定”。
User: 2003年に高野直子とのユニット「Waffle☆ら・めーる」を結成。
Assistant: 2003年和声优高野直子组成“Waffle☆ら・めーる”单元。
User: その後、顧澄は北京大学、清華大学で教鞭を執り、後には北平女子文理学院院長、東北大学数学系主任となった。
Assistant: 此后,顾澄先后任教于北京大学、清华大学,后来担任北平女子文理学院院长、东北大学数学系主任。
User: 寺社・家臣団・商人が移住する。
Assistant: 寺社、家臣团、商人等开始迁移居住。
User: 夢は「丸越デパート初の女性店長」になること。
Assistant: 她的梦想是老牌百货店首位女性店长。
User: ノヴァヤゼムリャとゼムリャ・フランツァヨシファを除く、アルハンゲリスク州の大部分はタイガで覆われている。
Assistant: 除了新地岛及法兰兹约瑟夫地群岛之外,阿尔汉格尔斯克州大部分都为泰加森林所覆盖。
User: 薨去は枢密院の会議中の11月12日のことで、伊藤博文が出席していた明治天皇に報告したが、天皇は会議が終わるまで議場を動かなかったという逸話が伝わる。
Assistant: 逝世时由于正值枢密院会议的11月12日,伊藤博文向出席的明治天皇报告这件事,不过,天皇到会议结束前在会场都没动容这样的逸话流传。
User: しかし、彼の葬式では多くのブール人ナショナリストが政府による暗殺だという噂を信じ続け、火に油を注いだ。
Assistant: 然而,在他的葬礼上,许多民族主义者之中的恐怖主义者相信并延续有关政府暗杀德·拉·雷的谣言,为起义增添了动力。
User: ロシアの歴史
Assistant: 俄罗斯历史
User: 1969年5月、第9回党大会は、党の監察機構の廃止を決定し、解放軍の監察委員会もこれに従い廃止された。
Assistant: 1969年5月,中共“九大”通过决议,取消了党的监察机构,解放军监察委亦随之取消。
User: 合戦シーンには映画「里見八犬伝」を流用し、さらに岡崎城なども実写で登場させた。
Assistant: 合战场景是引用电影《里见八犬传》,还有描写真实的冈崎城等场面也登场。
User: 2003年-「日本郵船歴史博物館」が開館。
Assistant: 2003年日本邮船历史博物馆开馆。
User: 伝統的な分類階級である。
Assistant: 这是代表传统的分类法。
User: また、アダム・ラザフォードは、眼皮膚白皮症(OCA)は劣性遺伝するわけなのだが、スペインのロマ族のOCA1の保因者は3.4%と比較的高いため、同族結婚で金髪の子供が生まれるのは当然と述べていた。
Assistant: 亚当·拉瑟福德指出,尽管眼皮肤白化症(英语:Oculocutaneousalbinism)(OCA)为隐性遗传,但西班牙的罗马人当中拥有较多(3.4%)OCA1基因的保有者——这是因为他们较盛行同族结婚的缘故所致。
User: また、2段階目にパワーアップすると一定時間無敵になる。
Assistant: 另外力量提升到2阶段时,还会有一段时间的无敌状态。
User: しかし、Erlang、Limbo、Occamといった言語は過去20年間、何度も商用に使われてきた実績がある。
Assistant: 尽管如此,在最近20年,还是有很多语言例如Erlang,Limbo和Occam被用于生产工业。
User: 飯山素子晴之の妻。
Assistant: 饭山素子饭山晴之的妻子。
User: また、GeomagicDesignXにエクスポートすることもできます。
Assistant: 扫描数据还可导出至GeomagicDesignX,进行其他处理。
User: デイヴィッド・ミッチェル(DavidMitchell、1969年1月12日-)は、イギリスの小説家。
Assistant: 大卫·米切尔(英语:DavidStephenMitchell,1969年1月12日-)是一位英格兰小说家。
User: ジョゼフ・ライディ(JosephLeidy、1823年9月9日–1891年4月30日)は、アメリカ合衆国の古生物学者である。
Assistant: 约瑟夫·莱迪(1823年9月9日-1891年4月30日)是一位美国古生物学家。
User: セイヨウミツバチ(西洋蜜蜂、学名:Apismellifera)はミツバチの一種である。
Assistant: 西方蜜蜂或欧洲蜜蜂(学名:Apismellifera)是一种蜜蜂。
User: 長興2年(931年)、曹議金は「令公」、「拓西大王」と称した。
Assistant: 长兴二年(931年),曹仁贵号称“令公”、“拓西大王”。
User: 龍造寺青(りゅうぞうじあうい)六王剣の一人。
Assistant: 龙造寺青(龙造寺青(りゅうぞうじあうい))六王剑之一。
User: これらの岩石は「ルーフ・ペンダント」と呼ばれるが、それは花崗岩の上に乗った屋根のような状態を示すからである。
Assistant: 这些岩石被称为屋顶吊坠,因为它们曾是下面花岗岩的顶板。
User: 最初の白ロシア戦線は、1943年10月20日、中央戦線の改称により設置された。
Assistant: 最初,白俄罗斯方面军于1943年10月20日成立,作为现有中央方面军的新名称。
User: 前者は生体認証とは関係しない。
Assistant: 该概念与生物节律无关。
User: 成宗の没年は詳しく分かっていないが、伊達氏の史書では長享元年(1487年)が有力視されている。
Assistant: 卒年不详,不过在伊达氏的史书上所记载为长享元年(1487年)被视为最可信。
User: トルストイがかの文学的記念碑『戦争と平和』、『アンナ・カレーニナ』を執筆したそのままになっている。
Assistant: 在这里,托尔斯泰给人类留下了《战争与和平》、《安娜·卡列尼娜》等传世之作。
User: 名古屋港や四日市港などの大規模な貿易港があり、沿岸には多くのコンビナート、産業用倉庫が立ち並ぶ。
Assistant: 拥有名古屋港等贸易港,沿岸有众多的联合企业,产业仓库林立。
User: ジュヌヴィエーヴ・ビュジョルド(GenevièveBujold、1942年7月1日-)は、カナダの女優。
Assistant: 詹妮薇芙·布卓(法语:GenevièveBujold,1942年7月1日-),是加拿大女演员。
User: 2009年3月29日、小田急-相鉄間の新設連絡通路が供用開始となった。
Assistant: 2009年3月29日,小田急-相铁间的新设联络通道启用。
User: 質問者は馬の持ち主であってはいけない。
Assistant: 马主是马匹的拥有者。
User: 順天府尹は翌1914年(民国3年)3月まで、内務次長は5月までつとめた。
Assistant: 他任顺天府尹至1914年(民国3年)3月,任内务次长至1914年5月。
User: 人生をやり直していく内に、自分が知らなかった様々な事を知る事になる。
Assistant: 趁着可以修正自己人生的机会,得知了许多自己原本不知道的事。
User: また天文、星暦、陰陽についても学び、星暦については丞相翟方進より教えを受けた。
Assistant: 学天文、星历、阴阳,事奉丞相翟方进,翟方进也擅长研究星历。
User: 1579年に織物工業が導入された。
Assistant: 织布工业引进于1579年。
User: 10月24日には騎士鉄十字章(RitterkreuzdesEisernenKreuzes)を受章する。
Assistant: 1945年4月27日,他被授予骑士铁十字勋章(RitterkreuzdesEisernenKreuzes)。
User: 家には余った財産も無く、宣帝は彼を褒め称える詔を出し、尹翁帰の子に黄金100斤を下賜した。
Assistant: 家无余财,汉宣帝下诏褒扬,赐尹翁归子黄金一百斤。
User: ジョエル・コートニー(JoelCourtney,1996年1月31日-)は、アメリカ合衆国の俳優。
Assistant: 乔尔·科特尼(英语:JoelCourtney,1996年1月31日-)是一位美国演员。
User: 4つ足で歩行する。
Assistant: 他们用4只脚行走。
User: 加えて、タンガニーカのドイツ官憲は、ドイツ軍と現地住民の武力衝突を許したザンジバル・スルターン国の旗を掲げることを拒否した。
Assistant: 此外,坦噶尼喀德国当局拒绝悬挂苏丹国国旗,导致德国军队同当地人发生冲突。
User: 1965年に選手となった。
Assistant: 1965年成为职业选手。
User: アイザック・デシェイの裁判の後で、トランシルベニア大学の学生が大学の礼拝堂で知事を批判する演説を行ったことで、大学とホリーに対するデシェイの敵対心が悪化していった。
Assistant: 艾萨克·德沙的案件庭审过后,特兰西瓦尼亚大学一位学生在该校礼拜堂发表演讲,批评州长的所做所为,这更是给德沙对学校和霍利的敌意火上浇油。
User: 勝利条件を満たせば自軍勝利となり、隠しパラメーターの武勲値と味方した国の貢献度が(ミッションによってはカルマも)上昇し、敵対した国の貢献度が低下する。
Assistant: 满足胜利条件的话就会变成我军胜利,隐藏的战功值和效力国家的贡献度(根据不同的任务也会有罪恶值)上升,敌对国家的贡献度便会下降。
User: 守将の薄田兼相は前夜から遊女屋に泊まり込んで不在だったため、守備兵は統制が取れず、砦は陥落した。
Assistant: 薄田兼相由于前一晚就逗留在游女屋不在阵地,守军因缺乏统制而阵地失陷。 |
User: 将以下句子从日文翻译到中文
Assistant: 当然,请提供你要翻译的文本。
User: 江戸時代初期から中期にかけて3代33年間存在した。
Assistant: 从江户时代初期开始到中期,共有3代、33年的统领。
User: 士気が存在し、攻撃をすると低下していく。
Assistant: 智力低下且会进行攻击。
User: 1387年、オーロフ2世が17歳で急死した。
Assistant: 1387年,17岁的奥拉夫早夭。
User: この成功により中国は独自の有人宇宙飛行を世界で三番目に達成した国となった。
Assistant: 我们对中国成功地成为第三个将人类送上太空的国家表示赞赏。
User: ボストン編足の手術を受けるため、ボストンにやってきたポリアンナ。
Assistant: 波士顿篇为了接受脚部的手术,而来到波士顿的波丽安娜。
User: 職業は不明だが、高級な外車で娘を登下校させ、豪邸には家政婦を雇っており番犬として三匹のドーベルマンを飼育している事から、相当な収入があるようである。
Assistant: 职业不明,但收入似乎不错,足以负担高级私家车载女儿上学放学,坐拥豪宅,聘请保姆并养有三头杜宾犬看门。
User: 1410年7月15日:ポーランド王国とリトアニア大公国の連合軍(約3万9000人)と、ドイツ騎士団国家軍(約2万7000人)との間でグルンヴァルトの戦いが起きる。
Assistant: 1410年7月15日,格伦瓦德战役爆发,一边是波兰王国和立陶宛大公国(共39,000名军人),另一边是条顿骑士团(27,000名军人)。
User: 南半分が港区西新橋に属するため西新橋という副駅名が与えられている。
Assistant: 南半部分属于港区西新桥,故设有“西新桥”的副名称。
User: 会社は2007年に設立された。
Assistant: 公司于2007年成立。
User: 天皇許さず。
Assistant: 皇帝不许。
User: リトアニアの地形は全体的になだらか平坦である。
Assistant: 哥伦布的地形总的来说比较平坦。
User: 諸葛亮の死後、丞相職は置かれなかった。
Assistant: 蜀汉诸葛亮死后,丞相一职不再设立。
User: パースには三つのフリーウェイ、九つの都市圏ハイウェイがあり有料道路はなく、比較的道路網が発達している。
Assistant: 道路方面,珀斯有一套完善公路网与三条高速公路、九条都会区高速公路,并未设有收费站。
User: その後、「touchMe!
Assistant: 与前作“touchMe!
User: したがって、蒸発した気体を継続的に取り去ると液体は最終的には全て蒸発してしまう。
Assistant: 因此若将一液体蒸发后的蒸气持续移除,液体最后一定会完全蒸发。
User: なお、グルーブゲージが30%以下の時には30%補正がかかる。
Assistant: 另外,当Gauge降到30%以下时,会有30%补正。
User: 天然ガス埋蔵量は2兆m³でタリム盆地で発覚した埋蔵量の90%以上を占め、原油の埋蔵量は7億tで発覚している埋蔵量の70%以上を占める。
Assistant: 天然气储量为2万亿立方米,占塔里木盆地探明储量的90%以上,原油储量7亿吨,占探明储量的70%以上。
User: それで世界が完結するんです。
Assistant: 至此,世界终成。
User: テレサは年齢の割りに世慣れており、5ヶ国語を話せた。
Assistant: 艾夫拿遗传了父亲的语言天分,精通5种语言。
User: ライターのレン・ウェインとアーティストのデイブ・クックラムによって創られ、『Giant-SizeX-Men』#1(1975年5月)に初登場した。
Assistant: 由作家LenWein和插画家DaveCockrum创作,他首次于《Giant-SizeX-Men》#1(1975年5月)中登场。
User: ハイアムズがカナダ当局にその話を語ってから2日後にリンカーン大統領暗殺事件が起こり、アメリカ連合国大統領ジェファーソン・デイヴィスとそのカナダにおける協力者に暗殺事件を結びつけるために、ブラックバーンを逮捕することにアメリカ合衆国の関心が高まった。
Assistant: 海恩姆斯向加拿大官员透露了自己的说法仅两天后,林肯总统就遭到刺杀,这一事件让美国联邦政府更为急切地想要逮捕布莱克本,把暗杀和邦联总统杰佛逊·戴维斯及其身在加拿大的手下联系起来。
User: 2015年3月29日-供用開始。
Assistant: 2015年3月29日-此交流道启用。
User: 様々な企業もカーネルの開発のみならず、Linuxとともに配布される補助的なソフトウエアの開発も支援している。
Assistant: 很多公司还不但参与内核的开发,还参与了一些随Linux一起发布的辅助软件的编写。
User: スコピエ空港はスコピエでは唯一の国際空港で中心部から約22km離れたペトロヴェツに位置する。
Assistant: 斯科普里国际机场是斯科普里唯一的国际机场,位于距市中心约22公里的彼得罗韦茨区。
User: ロンドンの一部では、アジア系や黒人の子どもたちが白人の英国人の子どもの数を上回る地域もあり、4-6校の公立学校では数で上回っている。
Assistant: 在伦敦的公立学校中,黑人和亚裔的儿童数量同白人儿童的数量比大致是六比四。 |
User: 将以下句子从日语翻译到中文。
Assistant: 好的,请提供你要翻译的内容。
User: この艦は全長152.40米、幅は14.40米で平均吃水4.84米。
Assistant: 本舰全长152.40米,宽14.40米,平均吃水4.84米。
User: 本作から「スリッパでナーガをしばく」「エンディングのコインの取り合い」が劇場版で恒例となった。
Assistant: 从本作开始,“用拖鞋殴打娜卡”和“在结尾争夺钱币”的片段剧情在剧场版中变成惯例。
User: 6代将軍徳川家宣の祖母。
Assistant: 六代将军德川家宣的祖母。
User: 日本の財界を代表する大蔵家の一族の非嫡出子として生まれた大蔵遊星は、望まれぬ子供として冷遇されて海外で育ってきた。
Assistant: 以庶子身份出生于代表着日本金融界的大藏家的大藏游星,由于是情人所生,被当做多余的孩子遭到冷落,并被放在国外长大。
User: ルピヤ・ブウェザニ・バンダ(RupiahBwezaniBanda、1937年2月13日-)は、ザンビア共和国の政治家。
Assistant: 鲁皮亚·布维扎尼·班达(RupiahBwezaniBanda,1937年2月13日-),赞比亚第四任总统。
User: 2010年のアクセス特急(成田スカイアクセス直通)の乗り入れ開始などにより、2011年度以降は増加傾向にある。
Assistant: 2010年Access特急(直通成田SkyAccess)开始停靠本站,2011年度起逐渐上升。
User: バンドはEnciclopediadelPoprockNapoletanoのリストを獲得し、1998年にMTVAxe音楽賞を受賞した。
Assistant: 后来乐团的名字被列入意大利摇滚百科全书“EnciclopediadelPoprockNapoletano”,并且在1998年获得MTV的Axe音乐奖。
User: その形式主義的な機構は、行政の慣行と経験に基づいて形づくられた武家法の官制といちじるしく相違しており、律令法の基本的特徴の一つをなしている。
Assistant: 这种形式主义的机构,和基于行政的惯例和经验得以成文的武家法的官制有着显著的区别,这也是律令法的基本特征之一。
User: 彼らはある夜、不思議な夢を見た。
Assistant: 当晚,他们都做了一个奇异的梦。
User: その後、2003年2月から2007年3月までCBSニュースのニューヨークをメインとし、後にアトランタへと移った。
Assistant: 2003年到2007年3月,出任CBS新闻记者,一开始驻扎于纽约,后搬到亚特兰大。
User: クリントン自らがこの作戦を指揮し、14,000名の軍隊はその年暮れにニューヨークから南に向けて出航した。
Assistant: 克林顿对计划高度重视,并且亲自指挥,在同年年尾率领14,000大军由纽约取水路南下。
User: 台湾で終戦を迎え、1946年(昭和21年)に復員。
Assistant: 在台湾迎接终战、1946年(昭和21年)复员。
User: 平壌音楽舞踊大学(現:金元均名称音楽総合大学)学長、朝鮮民族音楽委員会委員長、朝鮮音楽家同盟顧問、血の海歌劇団団長などを歴任した。
Assistant: 毕业于平壤音乐舞蹈大学(后因之更名为平壤金元均音乐大学),历任朝鲜民族音乐委员会委员长、朝鲜音乐家同盟顾问、血海歌剧团团长等职。
User: 一例として、本駅-東京駅(川崎経由)の乗車券の運賃は450円だが、開業後は同じ効力を持つ本駅-東京駅(西大井経由)の乗車券(運賃290円)も使用可能となる。
Assistant: 例如本站前往东京站(经川崎)的车票是450日圆,但本站启用后,本站前往东京站(改经西大井)的车票只要290日圆。
User: 肋骨を欠く。
Assistant: 肋骨数较少。
User: しかし結局、光武帝は朱浮の召還は認めず、彭寵は益々疑心暗鬼に陥った。
Assistant: 最后,光武帝不同意征召朱浮,彭宠更加疑心暗鬼。
User: 橋場線雫石-橋場間は国鉄清算事業団へ承継。
Assistant: 桥场线雫石至桥场之间由国铁清算事业团继承。
User: アフロダイA(アフロダイエース)弓教授が建造した女性型の戦闘用ロボット。
Assistant: 木兰号(アフロダイA(アフロダイエース))弓教授建造的女性型战斗用机器人。
User: 機械的変換のための最初の提案の一つは、エドワード・アッシュクロフト(EdwardAshcroft)とゾハル・マンナ(英語版)(ZoharManna)による1971年の論文であった。
Assistant: 最早提出自动化改写程式概念的有1971年EdwardAshcroft及ZoharManna的论文。
User: 2003年からはテレビ愛知(テレビ東京系)が主催となって、名古屋市内を会場とし、世界各地の著名なコスプレイヤーを日本に招いて「世界コスプレサミット」を開催するようになった。
Assistant: 2003年开始,由爱知电视台主办,以名古屋市内为会场,举办了招揽世界各地著名Cosplayer前来日本的“世界角色扮演高峰会(世界コスプレサミット)”。
User: 中83:中野駅行、南台交差点経由南部高齢者会館行駅北側にある、神田川に架かる橋の旧名称「新橋」から来ている。
Assistant: 中83:往中野站、经南台交差点往南部高龄者会馆来自于站旁神田川上的桥梁旧名“新桥”。
User: 束縛演算子の意味は、その言語の意味論で提供されるもので、ここでは考慮しない。
Assistant: 约束运算符的意义由这个语言的语义提供而不是我们现在关心的。
User: 杉並区高井戸駅前事務所宮前分室宮前図書館宮前公園-関東バス荻60「宮前公園」下車大宮前公園-関東バス荻60「都営宮前アパート前」下車。
Assistant: 杉并区高井户站前事务所宫前分室宫前图书馆宫前公园-关东巴士荻60“宫前公园”下车大宫前公园-关东巴士荻60“都营宫前公寓前”下车。
User: 植民地大臣オーガスト・デ・スフライファー(英語版)は1960年1月にコンゴのすべての主要政党の指導者をベルギーの首都ブリュッセルに一同に集めて円卓会議(英語版)を開催した。
Assistant: 殖民部长奥古斯特·德·施莱弗(英语:AugustdeSchryver)于1960年1月在布鲁塞尔举办高规格的圆桌会议(英语:Belgo-CongoleseRoundTableConference),刚果各方的领导人列席会议。
User: このため、軌間の同じ(1067mm)東急小田原線(→小田急小田原線)世田ヶ谷中原(現・世田谷代田)-東急井の頭線代田二丁目(現・新代田)間に代田連絡線を敷設し、他路線からの借入車や新車の搬入、被災車両の搬出、借入車の返却を行うことになった。
Assistant: 因此选择了轨距相同(1067mm)的东急小田原线(现・小田急小田原线)世田谷中原(现・世田谷代田)站,建设代田联络线连结东急井之头线代田二丁目(现・新代田)站,并借此线由其他线借入车辆、移出毁损车辆、移入新车、借入车辆的返还等作业。
User: この声明の中でアメリカは台湾への武器供与を削減していく方針を打ち出し、中国側は台湾問題を平和的に解決していく基本方針を明示した。
Assistant: 在这第三个公报中,美国承诺将逐渐减少对台的武器出售,而中方则承诺和平解决台湾问题是中方的基本原则。
User: 慶長7年(1602年)、関ヶ原の戦いで父の義弘が西軍に属したため、講和交渉をしていた伯父の義久に代わり、家康に謝罪のため上洛し、本領を安堵された。
Assistant: 庆长7年(1602年),因为在关原之战中与父亲义弘属于西军,为了代替负责讲和交渉的伯父义久向德川家康谢罪而上洛,令领土维持不变。
User: 翌5月30日時点で14人が感染、26人が感染した疑いが持たれている。
Assistant: 丹麦官方表示截至5月30日为止已经确定14起病例,另有26宗疑似病例。
User: 種小名はラテン語でgloria(光)、maris(海)を意味する。
Assistant: 它的种小名是拉丁文gloria和maris组成,意思是“海洋之光”。
User: 12月23日に継宮明仁親王(生まれながらの皇太子となり、後に第125代天皇)が誕生した。
Assistant: 1933年12月23日-第一皇子──继宫明仁亲王(后来的第125代天皇)出生。
User: アロフィ湾(Alofi-Bay)は、ニウエの西海岸にある湾である。
Assistant: 阿洛菲湾(AlofiBay)是纽埃岛西岸的一个海湾。
User: なお義父は健在で、香田と旅番組などのテレビ番組で共演したこともある。
Assistant: 继父仍健在,和香田还共同出演了旅游等电视节目。
User: カリフォルニア州ダウニーにあるロ社本部から発射台を監視していたロ社の技術者たちは氷の量を見て戦慄した。
Assistant: 位在加利福尼亚州唐尼的罗克韦尔国际公司总部的工程师,在看到如此多的结冰情况时感到震惊。
User: 茉希尾瀬(マキ・オゼ)声-上條沙恵子第8特殊消防隊に所属する一等消防官の女性。
Assistant: 茉希尾濑(茉希尾瀬(マキ・オゼ),声优:上条沙惠子)第8特殊消防队所属的女性一等消防员。
User: これは実際に建設することを目的にしたというよりも、欧米の地下鉄敷設状況を知り、先行して鉄道免許を取得しようとしたものであり、また東京市の反対もあり却下されてしまった。
Assistant: 这一计划与其说是实际建设地铁,不如说是了解欧美的地下铁铺设状况和试图率先取得铁道许可,结果被东京市所反对。
User: 一方でプルードンは家族を社会や倫理の最も基本的な単位としてとらえ、女性は家族における伝統的な役割を果たす責任があると考えた。
Assistant: 以普鲁东为例,他将家庭视为是社会的最基本单位,他对女人的看法是女人应该达成家庭里所交付给他们的传统角色责任。
User: 1971年大韓民国大統領選挙では朴正煕陣営の総指揮を振るった。
Assistant: 1971年韩国总统选举任朴正熙阵营的选举总指挥。
User: イーモン・サリバン(EamonSullivan、1985年8月30日-)はオーストラリア・西オーストラリア州・パース生まれの男子競泳選手。
Assistant: 埃蒙·沙利文(EamonSullivan,1985年8月30日-),澳大利亚男子游泳运动员,出生于伯斯。
User: シャーマンの仕事は医学や農学の試験、ブリテン諸島の撮影、イギリスの学校の生徒達とのアマチュア無線による会話等だった。
Assistant: 她的任务包括进行医学和农业试验,拍摄英伦三岛的照片以及和英国的学生进行一次业余无线电通讯。
User: 東京都市場衛生検査所検査所に所属する食品衛生監視員が市場内に流通する食品の監視、検査と事業者に対する衛生指導を行っていた。
Assistant: 东京都市场卫生检查所属检验部门的食品卫生监视员负责在市场内流通的食品的监视和检验,以及进行对业者的卫生指导。
User: アクアを訪れた理由は、夢に出てきた女の子(マンホームで予定されていた「水の妖精」の主演者アデリーナ)が気になったため。
Assistant: 造访水星的理由是因为很在意梦中的女子(地球上预定上演的〈水精灵〉女主角亚德莉娜(Adelina))。
User: 2012年には麻倉憂、藤井シェリーと共に「ミリオンガールズ2012」のメンバーにもなっている。
Assistant: 2012年,她与麻仓忧和藤井雪莉同样为“MillionGirls2012”的一员。
User: これには集権化した政府印刷サービスをもつことになり、自分たちの文書を印刷局で印刷しない政府機関を罰することもできるようにするものだった。
Assistant: 法案还将集中政府印刷职能,对那些没有将文件提供给印刷局印刷的政府部门作出惩罚。
User: また、最近の平均寿命の延びに大きく寄与しているのは、成人病、特に脳血管疾患の減少による中高年層の死亡率の改善である。
Assistant: 另外,最近导致平均寿命的延长是成人疾病减少,特别是心脑血管疾病的减少使得中老年群体死亡率下降所致。
User: その発生原因や存在理由は謎に包まれているが、絶大な戦闘能力を有する上、こちらの世界に現れる際に空間震という大爆発を引き起こすため、人類からは特殊災害指定生命体とされ、天敵として恐れられている。
Assistant: 关于其产生的原因与存在的意义至今仍被谜团所包覆,并且在战斗上拥有强大的能力,而当之出现在这边的世界之际,会引起被称为空间震的大爆炸,人类便将这些引发特殊灾害的特定生命体,当成是天敌般的存在并畏惧著。
User: 1967年に内海町名誉町民の称号を与えられた。
Assistant: 1967年,壶井荣获得内海町名誉町民。
User: 同じ日、スイフトは彼女のソーシャルメディアアカウントにアルバムのトラックリストを掲載した。
Assistant: 第二天,斯威夫特在社交媒体上发布了视频预告片。
User: 腹を空かした野良猫や野良犬に食べ物をあげる、優しい女性。
Assistant: 是个会给饥饿的猫狗什锦烧吃,个性温柔的好女孩。
User: そして、被害者とのある関係が浮上したことから、警察は不審な男を犯人と断定し裏付け捜査を進めてしまう。
Assistant: 其后警方发现他和被害人有某种关系,于是断定该可疑男子为犯人,并展开证据搜查。
User: 場所。
Assistant: 地方。
User: 寺伝によると慶雲元年(704年)、行基が生家を寺に改めたのに始まるとされる。
Assistant: 根据寺传,是在704年(庆云元年),行基将自己出生的房子改为寺院而开始。
User: それ以前のCrayT3Dと同様、完全な分散メモリ型マシンであり、3次元トーラス構成のインターコネクト・ネットワークを使っている。
Assistant: 如同它的上一代产品CrayT3D一样,它是使用了3Dtorus互联网络的一种分布式内存架构的机器。
User: 国共内戦時には中央直属隊司令部副参謀長を務める。
Assistant: 第二次国共内战时期,出任中央直属队司令部副参谋长。
User: 1804年、ロンドンの王立研究所で自然哲学の講師を務め、1809年から1810年にも講師を務めている。
Assistant: 1803年,他在伦敦皇家学会就自然哲学讲学,并在1809至1810年间做其它演讲。
User: 日本テレビでは日曜昼11:40〜12:00に放送された。
Assistant: 是日本电视台星期日中午时段11:40〜12:00播映。
User: 佐野刑事-塩見三省福岡県警の刑事。
Assistant: 佐野刑警-盐见三省福冈县警的刑警。
User: 9月-阿賀分院を廃止。
Assistant: 9月,阿贺分院废止。
User: 横浜都心や副都心群と横浜市郊外を「コの字型」に貫く横浜市内の放射型鉄道としての機能を発揮している。
Assistant: 是以“コ字型”连通横滨都心、副都心群与横滨市郊的放射型铁路。
User: だが、撃墜数とPPは各エレメントごとに個別で共有せず、パイロット育成でも精神ポイント関係のスキルを育成することはできない。
Assistant: 但撃坠数及PP则是各元素各自分开计算、因此在驾驶员养成中会无法养成有关精神值的技能。
User: アメリカの宇宙物理学者EthanSiegelは、他の惑星系では一般的に存在するが太陽系には存在しないスーパー・アースは過去には存在し、太陽系初期の力学的な不安定な時期に少なくとも一個が太陽系外に弾き出されたと考えているが、太陽系内に未発見の惑星が存在するという考えには懐疑的なコメントをしている。
Assistant: 美国天体物理学家伊桑·西格尔(EthanSiegel)对太阳系中从在尚未发现的行星持怀疑态度,但他推测太阳系至少有一颗超级地球,这种星球在其他行星系统中很常见,但尚未在太阳系中被发现。
User: 皇帝の国務長官(国務書記)によって運営された。
Assistant: 由皇帝的国务秘书负责统筹。
User: その内容は1908年に便利堂書店から『大日本武德會制定柔術形』として出版される。
Assistant: 会议内容于1908年由便利堂书店出版为《大日本武德会制定柔术形》一书。
User: ニューデリー駅(ニューデリーえき、英語:NewDelhirailwaystation)は、インドの首都ニューデリーにある同国の主要駅。
Assistant: 新德里站(英语:NewDelhiRailwayStation),车站编号NDLS,是印度首都新德里的主要铁路车站。
User: 2006年(平成18年)4月了徳寺大学・明海南小学校・明海中学校が開校。
Assistant: 2006年(平成18年)4月了德寺大学、明海南小学校、明海中学校开校。
User: 1920年代に指導した学生は大半がアメリカ人作曲家であった。
Assistant: 他教过的学生中有很多都是20世纪的重要作曲家。
User: それでも藩士教育のため、福山城西堀端に藩校の(福山)弘道館(今日の広島県立福山誠之館高等学校の前身)を創設するなど、士風の振興を図ろうとしたが、あまり効果は挙がらなかった。
Assistant: 但是正伦仍为了藩士教育而在福山城西堀端创设了藩校(福山)弘道馆(今广岛县立福山诚之馆高等学校的前身)以期振兴士风,但是并没有太大的效果。 |
User: 将这句话从日语翻译到中文:
ユーザーは元のドライブ上の巨大なファイルが圧縮ドライブだと気づかないことがある。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:
用户不一定能意识到一个主机驱动器上的大文件就是已压缩的磁盘。
User: 将这句话从日文翻译到中文:宗広は通称を寿太郎・延寿太郎といい、肥後の新々刀期(1772年以後)を代表する刀工の一人となり、繁根木八幡宮(玉名市繁根木188)に奉納されている刀(熊本県指定重要文化財)を遺した。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:
宗广通称为寿太郎・延寿太郎,是肥后新新刀期(1772年以后)的代表刀匠之一,并遗留下献给繁根木八幡宫的刀(熊本县指定重要文化财)。
User: 请将这句话从日文翻译到中文: 北米の映画愛好家の間で、(3Dとは対照的に)IMAX2Dの人気があったため、IMAXの劇場ではアメリカ国内では2Dでしか見られなかったが、国際的には3D形式で上映された。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:因IMAX2D在美国较受欢迎,因此美国国内的IMAX戏院仅有2D版本,但该片在国际市场上仍有3D版本。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文
グレアム・ロジャース(GrahamRogers,1990年12月17日-)は、アメリカ合衆国ペンシルベニア州出身の俳優である。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:
格拉汉姆·罗杰斯(英语:GrahamRogers,1990年12月17日-)是美国的一位演员,出生在威彻斯特。
User: 将这段内容从日语翻译到中文:2005年のx64版WindowsXPと同WindowsServer2003ServicePack1で最初に搭載された。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:
该特性2005年在WindowsXP与WindowsServer2003ServicePack1的64位版本中首次推出。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文
主要な建造としては45型駆逐艦とクイーン・エリザベス級航空母艦がある。
Assistant: 好的,翻译后的文本是: 该基地预计将能够容纳45级驱逐舰和伊丽莎白女王级航空母舰。
User: 将这段内容从日语翻译到中文:
カルメン・アマヤ(CarmenAmaya、1913年11月2日-1963年11月19日)は、スペインのフラメンコダンサー、歌手。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:
卡门·阿玛雅(西班牙语:CarmenAmaya)(1913年11月2日-1963年11月19日)是一位具有吉普赛血统的佛拉明哥舞者暨歌。
User: 将这段文本从日文翻译到中文:
山本五十六日本連合艦隊司令長官。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:山本五十六日本帝国海军联合舰队司令长官。
User: 将这句话从日语翻译到中文:
モルビアン湾は40もの島々を持つ広大な天然港で、ほぼ、外海と隔てられた内海といっていい。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:
莫尔比昂海湾是一个巨大的天然良港与大约四十个岛屿形成是一个封闭的海湾。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文:
水深200m、貯水量25立方km、透明度15m。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:
面积300平方公里,水深200米,储水量25立方公里,透明度15米。
User: 请将这句话从日语翻译到中文
警視庁公安24課荒神問題対策処理本部の本部長。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译
警视厅公安24课“荒神问题对策处理本部”本部长。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文:
指揮はハンス・リヒター。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是
首演的指挥是汉斯‧里希特。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文: 江戸時代の市域は、天領、大名領、旗本領が入り組んだ近郊農村地域で、下総台地上は小金牧という放牧地(周辺集落の採草地を兼ねる)であった。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:江户时代,本地是天领、大名领、旗本领组成的近郊农村地带,下总台地上是小金牧(日语:小金牧)放牧地。
User: 请将这句话从日语翻译到中文:
1939年-リトアニアで最初の定期便がカウナス-パランガ間に就航。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:
1939年,立陶宛首条定期民航航线开通,来往于帕兰加与考纳斯之间。
User: 请将这句话从日文翻译到中文:ウィルマ(WILMA)声:早見沙織ラーズ、クロトの幼馴染。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 薇尔玛(ウィルマ,WILMA)声:早见沙织拉兹和库洛特的童年朋友。
User: 将这段内容从日文翻译到中文:
1927年(民国16年)6月、安国軍第5方面軍軍団長(9月には兼東省鉄路護路軍総司令)として東北で後方守備をつとめた。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:
1927年6月,他任安国军第五方面军军团长(9月兼东省铁路护路军总司令),守备东北后方。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文:選挙では432票を得て、唯一の対立候補であったワジフッディーン・アハメド(77票)を破って当選した。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:
在选举中,侯赛因赢得432张选举人票,而他的对手,代表人民党瓦吉胡丁·艾哈迈德(英语:WajihuddinAhmed)则只赢得77张选举人票。
User: 将这段文本从日文翻译到中文:
この表の「線路」欄では、山形線(標準軌)の線路についてのみ記す。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:此表的“轨道”栏只限记载山形线(标准轨)的轨道。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文: 他のヴェサリウスがガレノスの誤りを指摘した有名な例は、下顎骨はたった一つの骨から出来ていて、2つではない(ガレノスは動物解剖からそう思っていた)ことの発見と、血液は心房間中隔を通過しないことの証明である。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:其他关于维萨里发现的错误还有:下颚只有一根骨头,而不是两根(盖伦由动物的解剖得出的结论);血液并不流过心房中隔。
User: 将这句话从日语翻译到中文
また、「総務省総務審議官」、「財務省財務官」のような省名を冠した表記がされることもあるが、正式な官名は省名を付さない(内閣府審議官を除く)。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:另外,有时虽称做“总务省总务审议官”、“财务省财务官”,但正式官名并不冠上省名(除了内阁府审议官)。
User: 请将这句话从日文翻译到中文: ハロゲン化サマリウムの多くは1つの化合物に2つの主要な結晶相があり、一方は安定相でもう一方は準安定相である。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:许多卤化物的结构有两个主要的结晶相,其中之一是更稳定,另一个是亚稳态。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文:1918年-FriedrichKottlerがアインシュタインの場の方程式を用いずにシュヴァルツシルト解を得た。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:1918年-FriedrichKottler得到非真空的爱因斯坦场方程式史瓦西解。
User: 请将这句话从日文翻译到中文:
組織化した一族あるいは部族の名前は、定住地の名前から取られた。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 他们所在的支系或部落实体便以其定居点为名。
User: 将这句话从日语翻译到中文:
生物学的利用能は8割以上である。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 生物利用度约80%。
User: 将这句话从日语翻译到中文:2015年および2016年には、ステニン・コンクールの優秀作品が、ケープタウン、イスタンブール、テルアビブ、カイロ、ベルリン、上海、ブダペスト、ローマといった様々な都市で展示された。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:2015年和2016年大赛获奖作品在开普敦、伊斯坦布尔、特拉维夫、开罗、柏林、上海、布达佩斯、罗马及世界各大城市展出。
User: 请将这句话从日文翻译到中文:
西洋の美術、楽器、兵器および自然史の4大分野の作品を収蔵している。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 以典藏西洋艺术品为主,展出艺术、乐器、兵器与自然史四大领域。
User: 将这段文本从日语翻译到中文
さらにユーゴスラビアの経済を悪化させたのは、コソボ紛争におけるインフラ、産業施設への空爆であった。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:而令南斯拉夫经济情况更加恶化的则是科索沃战争中对基础设施和产业设施的空袭。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文:
ケルマーンはイラン中南部、ルート砂漠の辺縁高地に位置する。
Assistant: 当然,翻译后的文本是: 克尔曼位于伊朗中南部卢特荒漠边缘的高地上。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文:サントラで合体BGMに歌詞があることが判明する。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:在原声带中能知道有合体BGM里的歌词。
User: 将这句话从日语翻译到中文:ピカレスク小説(ピカレスクしょうせつ、英:Picaresquenovel,仏:Romanpicaresque,西:Novelapicaresca)は、16世紀-17世紀のスペインを中心に流行した小説の形式。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:流浪汉小说(西班牙语:Novelapicaresca,英语:Picaresquenovel),是16世纪源自西班牙,17世纪~18世纪在欧洲流行的小说形式。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文
デロング・ハウス、現在グレンズフォールズ/クイーンズベリー歴史協会とチャップマン歴史博物館が入っている。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:
左菲·德朗大厦里今天是格伦斯福尔斯/昆斯伯里历史协会的总部和查普曼历史纪念馆。
User: 请将这句话从日文翻译到中文:
後の「超大和型戦艦」(計画のみ)は紀伊と尾張の名を受け継ぐ予定であったとも言われる。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:
同时有指其后的“超大和型战舰”(计划)将会继承纪伊号和尾张号的舰名。
User: 将这段内容从日文翻译到中文:
中山貞夫-大竹まこと緑の担当患者。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:中山贞夫-大竹真绿负责照料的失语症病人。
User: 请将这句话从日语翻译到中文
8月-PC版オンラインゲームサービス開始。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:
8月-PC版线上游戏开始营运。
User: 请将这句话从日文翻译到中文
その後も防衛戦を指揮し、野戦には勝てなかったものの、夜襲・朝駆けの奇襲戦法を用い武田方の6次にわたる侵攻を全て撃退したという。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 之后亦指挥防卫战,虽然在野战中不能获胜,但是6次撃退使用夜袭和早上突袭等奇袭战法的武田军。
User: 将这句话从日文翻译到中文:ところが日中戦争終結後の11月1日、馬法五は邯鄲戦役で八路軍と交戦して惨敗、捕虜とされてしまう。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译
抗日战争结束后的1945年11月1日,马法五率部参加邯郸战役,同八路军交战遭到惨败,自己被俘虏。
User: 将这段内容从日文翻译到中文: 1963年から1968年まで日本郷友連盟会長の職に在った。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:
1963年至1968年担任日本乡友连盟会长。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文: 1930年(昭和5年)-工場を立川に移転。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:1930年(昭和5年):工厂迁移到立川。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文
現存の6犬種のほか、1934年(昭和9年)12月28日に「越(こし)の犬」(福井県・石川県・富山県・新潟県)が国の天然記念物に指定されているが、その後数が減り、1971年(昭和46年)に純血種が絶えている。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是
在现存的六个犬种以外,在1934年12月28日时还有指定一种“越犬”(福井县、石川县、富山县)为日本国家天然纪念物,然而后来该犬种数量减少,其纯血种于1971年灭绝。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文:主演の阿部寛は実在の人物の役作りのため、沖縄方言の練習や本人の衣服を借りたり、臨終シーンの為に3日で7kgの減量を行うなど役作りを行っている。
Assistant: 好的,翻译后的文本是
因为是扮演真实存在的人物,阿部宽练习冲绳语且借用本人生前的衣物,并为了力求真实,在临终时三日内减重七公斤。
User: 将这段内容从日语翻译到中文:
地下水が地表に現れオアシスを形成する。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:地势低洼处,地下水涌出地面形成绿洲。
User: 请将这句话从日语翻译到中文:
さらに経済的成長分野である農業や観光業には多くのアルメニア人、ロシア人、グルジア人が流入し、アブハズの学校はいとも簡単に閉鎖された。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译
亚美尼亚人、俄罗斯人、乔治亚人的大量涌入正在成长中的农业和旅游业地区,阿布哈兹的学校们短暂关闭。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文
時代を読む。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:在读出期间。
User: 将这句话从日文翻译到中文
構文解析ツール(例として、他のウェブサイトやFirefoxのOperatorなど)を使って場所を抽出し、他のウェブサイトやマッピングツールで表示したり、GPS端末に読み出したり、索引に載せたり収集したり、別のフォーマットに変換することができる。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:
使用Geo可以使分析器(比如其他网站,Firefox的Operator插件)获得位置信息,并通过别的网站或者地图工具进行显示,或者载入到GPS设备,或者转换成其他格式。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文: フェルナンド・デ・ラ・ルア(スペイン語:FernandodelaRúa、1937年9月15日-)は、アルゼンチンの政治家。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:
费尔南多·德拉鲁阿·布鲁诺(FernandodelaRúaBruno,1937年9月15日-)阿根廷政治人物。
User: 请将这句话从日语翻译到中文: 陸西星は道教の内丹東派の祖師と仰がれたが、本人は正式に出家しておらず、道士になっていなかった。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:
陆西星虽然被尊为道教内丹东派祖师,却未正式出家为道士。
User: 将这段内容从日文翻译到中文:サラ・ジョーンズ(SarahJones、1983年7月17日-)は、アメリカ合衆国の女優である。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:
莎拉·琼斯(英语:SarahJones,1983年7月17日-),是一位美国女演员。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文:主演は飯島直子。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:
由上户彩、饭岛直子主演。
User: 请将这句话从日语翻译到中文
2017年2月に党名を「自由韓国党」に改称した。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 2月17日,新世界党改名自由韩国党。
User: 将这句话从日语翻译到中文:禁酒法時代には、ビールに近い「ニア・ビール(nearbeer)」(アルコール分0.5%の飲料)である「イングリング・スペシャル(YuenglingSpecial)」、「イングリング・ポル=トル(YuenglingPor-Tor)」、「イングリング・ジュヴォ(YuenglingJuvo)などを製造して生き延びた。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译
在禁酒令时期,云岭通过生产“近啤酒”产品(含有0.5%酒精成分的饮料)而生存下来,这些产品包括“YuenglingSpecial”、“YuenglingPor-Tor”和“YuenglingJuvo”。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文
民兵隊に従軍していた1779年、スタフォード郡を代表してバージニア議会議員に選出され、1779年の会期で就任した。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译
1779年在民兵部队服役期间,加勒德获选成为斯塔福德县在弗吉尼亚州议会的代表,于1779年立法会议期间开始就职。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文:史上初の宇宙飛行による死亡事故。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:
这是历史上首次卫星相撞事故。
User: 将这句话从日语翻译到中文:
その後Johanは自殺している。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:事后,朱文文自杀身亡。
User: 请将这句话从日文翻译到中文:
大抵の単純化は、次のような超準算術の大変簡単な法則を適用することから得られる:無限小×有限=無限小無限小+無限小=無限小および後で述べる移行原理である。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:
这样的简化大多源于非标准分析的简单运算规则,即:无穷小×有界量=无穷小无穷小+无穷小=无穷小以及下面会提到的传达原理。
User: 将这段文本从日文翻译到中文:もし本ライブラリを改変した場合、この例外をあなたの版にまで拡大してもよいが、そうする義務はない。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:如果您修改了这个字型,您可以能需要将此例外延伸到您的版本的字型,但并非必要。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文
小田急の「小」を図案化したもので、中央の「工」は鉄道の象徴であるレール断面を、周囲の円は社内の輪を象徴している。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是
圆内是小田急的“小”图案化,中央的“工”代表铁轨的断面,周围的圆象征社内之和。 |
User: 将以下句子从日语翻译到中文
Assistant: 好的,请提供你要翻译的内容!
User: 崩月家に弟子入りした真九郎にとっては姉のような存在。
Assistant: 对被收入崩月家成为弟子的真九郎来说,是有如姐姐一般的存在。
User: 時間帯はUTC+6:30となっている。
Assistant: 时区UTC+6:30。
User: 真九郎との交流がある五月雨荘の住人は、闇絵と環と鋼森の三人のみらしい。
Assistant: 和真九郎有交流的五月雨庄住户只有暗绘、环与钢森三人。
User: 例えばH.264では、16×16、16×8、8×16、8×8、8×4、4×8、4×4から選択可能である。
Assistant: 这些类型共有16×16、16×8、8×16、8×8、8×4、4×8、4×4。
User: 当時のアメリカ大統領ユリシーズ・グラントは彼を東京のアメリカ公使館の書記官に任命した。
Assistant: 美国总统格兰特随后命令他进入美国在东京的公使馆工作。
User: 14時25分、ケルンは転覆して沈んだ。
Assistant: 至14:25,舰只倾覆并沉没。
User: 木星系の画像撮影は2006年9月4日から行われた。
Assistant: 木星的影像从2006年9月4日开始,之后还拍摄了一些。
User: 仮議長は、憲法第1条第3節によって権限を付与された、上院の役職である。
Assistant: 参议院临时议长是按照美国宪法第一条第三款设置的参议院职务。
User: 第三章『FLOWERS-Levolumesurautomne-(秋篇)』のWindows版が2016年5月27日に発売された。
Assistant: 第三章《FLOWERS-Levolumesurautomne-(秋篇)》Windows版于2016年5月27日发售。
User: 第三セクターの中で国内最長距離の路線となる。
Assistant: 此线一度是第三部门路线当中营业距离最长的路线。
User: かなり賢いようで人間の言葉をある程度理解した行動を取る。
Assistant: 非常聪明亦能理解人的说话而作出不同反应。
User: シグナルは、10:30:43(UTC)に検出された。
Assistant: 该信号于2017年8月14日10:30:43UTC被探测到。
User: 最後にブラックバーンはヤジに対抗して、その改革について批判されるであろうが、その政権を腐敗と批判する者は誰でも「嘘つき、基本的で悪名高い嘘つき」だと言って締めくくった。
Assistant: 最终布莱克本针对质问回应说,他有预料到会因自己的改革受到批评,但任何指控他的领导存在腐败行径的人都是“骗子——一个彻底而且声名狼藉的骗子”。
User: 飯盛神社別当寺。
Assistant: 圣现寺为其别当寺。
User: 建武4年(28年)、中山太守に転任し、翌建武5年(29年)には彭寵滅亡後の漁陽郡に太守として赴任した。
Assistant: 建武四年(28年),转任中山太守,建武五年(29年),彭宠灭亡后,汉光武帝任命他为渔阳郡太守。
User: 当初、ニューヨーク州のウィリアム・スワード、オハイオ州のサーモン・チェイスおよびペンシルベニア州のサイモン・キャメロンが共和党の大統領候補として有力であった。
Assistant: 最初一开始,纽约州的威廉·亨利·苏厄德、俄亥俄州的萨蒙·P·蔡斯、与宾夕法尼亚州的赛门·卡美容(SimonCameron)在共和党的总统提名战中鼎足而立。
User: 337年コンスタンティヌスは、ニコメディア近郊の別荘で亡くなった。
Assistant: 君士坦丁于337年死于尼科米底亚附近的一庭皇家别墅内。
User: 解雇されたスタッフの多くはeCosの開発を継続し、eCosへのサービスを提供する会社を設立した者もいた。
Assistant: 很多原开发者继续开发eCos,并且成立了他们自己的公司来为该软件提供服务。
User: 字書や韻書をもとに漢音がほぼすべての漢字について記述されるようになり、漢音で読まれない漢字はほとんどなくなった。
Assistant: 以字典和韵书为依据,绝大多数的汉字的汉音都被推定,几乎没有无法用汉音读的字。
User: 舞鶴港や新潟港、船川港、朝鮮半島の釜山港などが機雷投下を受け、特に満州からの食糧積み出し拠点だった羅津が420個を集中投下されている。
Assistant: 舞鹤港、新潟港、船川港、朝鲜半岛的釜山港被投下水雷,特别是运送满洲粮食的罗先港,共投下420枚水雷。
User: 2007年に美雪が所属する久光製薬スプリングスに入団。
Assistant: 2007年加入姐姐狩野美雪所属的久光制药Springs。
User: 公共交通:鉄道:台湾鉄路(台鉄)で礁渓駅まで行き、タクシーに乗り換えて中山路を進み、右折して德陽路、再び右折して五峰路に入る。
Assistant: 大众运输:铁路:搭乘台铁至礁溪车站,再搭乘计程车前往或沿中山路前行,右转德阳路,再接五峰路,步行约3.5公里即可到达。
User: 1968年(昭和43年)6月15日-従前運行されていた「週末特急」・「海水浴特急」を定期化する形で快速特急運転開始。
Assistant: 1968年(昭和43年)6月15日从前的“周末特急”・“海水浴特急”以“快速特急”的名义作定期运行。
User: なお、「大阪モノレール線」という呼称は、支線である国際文化公園都市モノレール線(彩都線)開業前に決められたものであり、現在では彩都線を含めた大阪高速鉄道の全路線を「大阪モノレール」と呼称していることから、案内上ではこの路線自体を「大阪モノレール線」とは呼ばず「本線」と呼ぶこともある。
Assistant: 另外“大阪单轨电车线”的称呼是在支线国际文化公园都市单轨电车线(彩都线)开业前决定,现在包括彩都线在内的大阪高速铁道所有路线合称“大阪单轨电车”,在导览上此路线“大阪单轨电车线”本身称为“本线”。
User: 1975年4月のプノンペン解放後、8月13日にはカンボジア王国民族連合政府の国防担当副首相に任命され、カンボジアの公安と国防の責任者となり、S21を監督し、「党中央」に報告する立場となった。
Assistant: 1975年攻陷金边之后,8月13日,被柬埔寨王国民族联合政府任命为副首相兼国防部部长,负责国内的公安和国防,监督S-21监狱,并向党中央报告立场。
User: 1964年にモルニヤ軌道に向けて2機の衛星が打ち上げられたが、いずれも失敗に終わった。
Assistant: 1964年曾二次试图发射人造卫星到此轨道,但结果都不成功。
User: 1955年(昭和30年)3月1日-港区立青山中学校が、陸軍大学校跡地へ移転する。
Assistant: 1955年(昭和30年)3月1日-港区立青山中学校迁至陆军大学校旧址。
User: 1972年(昭和47年)に駅を改築し、駅前に噴水のある広場を設けた。
Assistant: 1972年(昭和47年)车站改建时,站前增设喷水广场。
User: 16世紀になるとスペインやポルトガルからのセファルディムのユダヤ人難民の中心であった。
Assistant: 进入16世纪后,发罗拉有不少西班牙及葡萄牙的塞法迪犹太人生活。
User: チェコの国民1人あたりのビール消費量は世界一位である。
Assistant: 德国人均啤酒消费量居世界首位。
User: 本艦級の潜水艦は全部で3隻建造され、1944年に竣工し、伊号第五十八潜水艦を除いた2隻は太平洋戦争で戦没した。
Assistant: 本舰级的潜舰共建造了3只,除了1944年竣工的伊号第五八潜艇外,其余2只皆于太平洋战争时战没。
User: 2012年6月22日次女を出産。
Assistant: 2012年6月22日次女出生。
User: 源氏雅(げんじみやび)1年1組の女子生徒。
Assistant: 源氏雅(源氏雅(げんじみやび))1年1组的女学生。
User: 軸に垂直な方向と水平な方向で、屈折率の値はそれぞれ2.350と2.416であり、これにより複屈折は0.066である。
Assistant: 在各向异性轴的垂直方向和平行方向上测得的折射率分别为2.350和2.416,这意味着钒铅矿的双折射率为0.066。
User: 漢方薬の材料と野生動物が豊富である。
Assistant: 盛产药材和野生动物。
User: 9000系の増結用や競馬場線用として使用されていたワンマン運転対応の2両編成と、動物園線用の同じくワンマン運転対応の5扉車4両編成が2011年まで残存したが、2両編成が同年1月に、4両編成が3月に7000系に置き換えられて全車が旅客運用を終了した。
Assistant: 以9000系增结用或竞马场线用来运用的一人驾驶对应的2辆编组,和同为一人驾驶对应的动物园线用5门车4辆编组虽都残存到了2011年,但在2辆编组在同年1月、4辆编组全车在3月被替换为7000系结束了载客运用。
User: 2010年に佐世保市に編入合併された北松浦郡鹿町町では町内の北九十九島に属する島をもって「九十九島免」として独立した地名(大字)としていた。
Assistant: 2010年并入佐世保市的北松浦郡鹿町町内有原来称为“九十九岛免”的村落(其区域包含北九十九岛)。
User: 1961年4月-「浙江機械工業学校」に改称。
Assistant: 1961年4月-更名为浙江机械工业学校。
User: 国王スタニフワフ・アウグストは連盟に参加しようと考えたが、1771年にワルシャワで連盟側と思われる一味に数日間拉致・誘拐された。
Assistant: 同时,国王斯坦尼斯瓦夫·奥古斯特见风转舵,在1771年正打算加入联盟时,却在不明就里的情形中,被华沙的联盟军绑架了几天。
User: 明治6年(1873年5月)-東京の皇城で火災。
Assistant: 1873年(明治6年)5月-东京皇宫着火。
User: ディズダレヴィッチは抗議運動の参加者たちとの対話を通じて事態を自ら沈静化するよう試みた。
Assistant: 迪兹达雷维奇试图通过和抗议运动的参加者以稳定事态。
User: 野村駅は鍛冶屋線が廃止された1990年4月1日に西脇市駅と改称した。
Assistant: 野村站在锻冶屋线废除后1990年4月1日改称西胁市站。
User: 駅開設時、稲城市域のニュータウン開発が途上状況にあり、利用者も既存地区の住民が中心であった。
Assistant: 车站开设时,稻城市域的新市镇开发正在进行,使用者以现有居民为主。
User: 1977年、普門中学を建立した。
Assistant: 1977年,创建普门中学。
User: 1964年3月に二国間は外交関係を樹立する。
Assistant: 1964年3月,两国建立了外交关系。
User: 2002年:2月、T.M.Revolutionのセルフプロデュースを開始。
Assistant: 2002年:2月,展开T.M.Revolution个人音乐活动。
User: ここで、p=3、N=3である。
Assistant: 在三相点,P=3。
User: スタントン、ゲイジ、そしてイーダ・ハステッド・ハーバーと共に、アンソニーは、『女性参政権の歴史』(全4巻、ニューヨーク、1884-1887年)を出版している。
Assistant: 安东尼与斯坦顿,马蒂尔达·乔斯林·盖奇,和伊达·和斯特德·哈珀一同合作,出版了《妇女选举权历史》(四卷,纽约,1884-1887)。
User: 大学在学中に三冊の詩集を描き上げた。
Assistant: 他就读大学时已发表了3篇论文。
User: また成体も、土壌の酸性度の影響を受ける。
Assistant: 某些岩石也有助于土壤酸化。
User: この頃に、英国の支援を受けたチベット軍と川軍の衝突が四川省辺境で発生している。
Assistant: 当时,受到英国支援的藏军在四川省边境同川军发生冲突。
User: 台湾北部では、干上がりかけていた桃園県の石門ダムが、3日連続の降雨によって245mの満水位に達したため、ダム本体の安全を考慮し、8月8日午前2時から放水が行われた。
Assistant: 在北台湾部分,位于桃园县的石门水库连续3天累积雨量从原本干涸的水库到达接近245米满水位,为了考虑水库结构安全,水库从8月8日凌晨2时实施调节性排洪。
User: 2009年に浙江体育職業技術学院と浙江稠州商業銀行が共同で浙江稠州銀行金牛籃球倶楽部として改組。
Assistant: 2009年9月是由浙江体育职业技术学院与浙江稠州商业银行共同于组建浙江金牛篮球俱乐部。
User: 中華民国成立後の1916年(民国5年)から、奉天派・張作霖の幕僚となり、奉天全省清郷督弁、奉天省署高等顧問などを歴任した。
Assistant: 中华民国成立后的1916年(民国5年),他成为奉系的张作霖的幕僚,历任奉天全省清郷督办、奉天省署高等顾问。
User: 同時に発車メロディが地元ゆかりの作家石坂洋次郎原作で知られる映画「青い山脈」の主題曲に変更された。
Assistant: 同时车站发车音乐改用源自当地作家石坂洋次郎的电影“蓝色山脉”的主题曲。
User: 全国の都道府県知事で唯一の文部省出身であった。
Assistant: 是全国当时唯一的非省委常委的省委宣传部部长。
User: 白石隆(しらいしたかし、1950年2月22日-)は、日本の国際政治学者。
Assistant: 白石隆(1950年2月22日-)是一名日本国际政治学者。
User: 2007年時点では、小田急での優先席設置位置は各車両の新宿側車端部であり、車両概説の節で述べた優先席付近の色分けもそのようになっていた。
Assistant: 2007年时,小田急电铁的优先座(老弱病残座位)设置位置在每节车厢新宿站端部,车辆概论的节叙述了的优先座位附近的颜色也是那样。
User: 十二号艦(予定艦名:近江):三菱長崎造船所で起工予定であった。
Assistant: 十二号舰(预定舰名:近江)预定于三菱长崎造船所动工。
User: 同様のことが高階導函数に関しても成立する。
Assistant: 对高阶函数类似的评述也成立。
User: 中には、いくつかの異なる種類のファイルシステムが使えるものもある。
Assistant: 有些计算机可使用数种不同的档案系统。 |
User: 请将以下文本从日文翻译到中文。
Assistant: 好的,请提供你要翻译的内容。
User: 実はこの場合の≤は有界完備(英語版)にもなる。
Assistant: 事实上,≤也是有界完全性的。
User: 町長は議会において投票権を有している。
Assistant: 镇长在议会上有投票权。
User: 1912年(民国元年)、北京政府財政部財政討論会会員となり、後に江蘇省財政視察員に任ぜられた。
Assistant: 1912年(民国元年),任北京政府财政部财政讨论会会员,后任江苏省财政视察员。
User: 2008年に商品化されたDVDでは、全話共通でこのフィルムを使用している。
Assistant: 2008年将其DVD商品化,全话共通及电影当中使用。
User: 2016年(平成28年)の年末、自民党の会派「都議会自民党」の所属議員のうち3議員が都議会自民党に対し会派離脱届を提出し、新たな会派「新風自民党」を結成することを発表。
Assistant: 2016年(平成28年)年底,自民党团“都议会自民党”三名议员申请退出党团成立新党团“新风自民党”。
User: スリランカのタミル人は、スリランカ・タミルとインド・タミルの2グループに分けられる。
Assistant: 而在斯里兰卡的泰米尔人可分为两个部分,斯里兰卡泰米尔人和印度泰米尔人。
User: 昌浩とは十四歳の年が離れた兄。
Assistant: 绵恩比他的叔叔永琰还大十四岁。
User: 2011年5月30日-特別仕様車「15RSTypeV」、「15RXTypeV」並びにオーテックジャパン扱いの「アーバンセレクション」が発売。
Assistant: 2011年-5月30日由日产汽车子公司AutechJapan(日语:オーテックジャパン)操刀设计的“UrbanSelection”套件发售,可搭配“15RSTypeV”、“15RXTypeV”二种车型。
User: 机型のタイムマシンで過去に行った時に出会った、試作段階の主人公。
Assistant: 乘坐原型的时间机器时遇到的,试作阶段的主人公。
User: 北行き(フラッシング-メイン・ストリート駅方面)の列車は通常は島式ホームで客扱いを行い、北行き相対式ホームはメッツ戦の開催日や全米オープン・テニスなどテニス・センターでのイベント開催時のみ使用される。
Assistant: 北行列车(往缅街车站)正常情况下开启岛式月台一侧的车站,北行侧式月台只限在大都会的比赛日和国家网球中心举办活动,如美国网球公开赛时使用。
User: 2012年6月17日、声優の山寺宏一と結婚したことをブログにて発表。
Assistant: 2012年6月17日,与同是声优的山寺宏一结婚。
User: アメリカ海軍天文台では、1874年の観測を率いたサイモン・ニューカムは金星太陽面通過の観測を天文単位を決める最適な方法と考えることを止め、ウィリアム・ハークネスが1882年の観測を率いることとなった。
Assistant: 曾经领导美国海军天文台1874年观测活动的西蒙·纽康也不再认为金星凌日观测是测定天文单位的最佳方法,1882年的观测活动改由威廉·哈克尼斯(英语:WilliamHarkness)领导。
User: 1913年(大正2年)12月31日-穴守駅を東へ800m移設、旧・穴守駅の位置に羽田駅が開業。
Assistant: 1913年(大正2年)12月31日-穴守站往东移动800米,原穴守站的位置新设羽田站。
User: ホロタイプBMNHR.4900は部分骨格である。
Assistant: 正模标本(编号BMNHR.4900)是一个部分身体骨骼。
User: また当初より「テレビ愛媛」の愛称で県民に親しまれてきたが、2004年10月1日をもって愛称として使われてきた「テレビ愛媛」を正式社名とし、「株式会社テレビ愛媛」に商号を変更した。
Assistant: 开播之初名称为“爱媛放送株式会社”,但其爱称“爱媛电视台”反被县民认为较亲切,于2004年10月1日正式改名为“爱媛电视台”。
User: 人口の26.9%が少なくとも週に3回は30分の運動に参加している。
Assistant: 在达拉谟,有26.8%的人口每星期至少做3次不少于30分钟的运动。
User: 大砲30門・装甲列車2本などがソ連軍によって鹵獲された。
Assistant: 14门火炮以及30辆弹药车被法军俘获。
User: 1980年(昭和55年)7月-スミリン住宅販売株式会社2社の商号を、それぞれ住友林業ホーム株式会社(東京)、住友林業住宅株式会社(大阪)に変更。
Assistant: 1980年(昭和55年)7月:住林住宅销售株式会社两公司商号分别改为住友林业HOME株式会社(东京)、住友林业住宅株式会社(大阪)。
User: 紅茶好きで作中度々紅茶に関する発言をしている。
Assistant: 十分喜欢红茶,在作中有颇多关于红茶的发言。
User: 魔法少女の語尾は「ジャン」。
Assistant: 变装成魔法少女时讲话结尾为“贞(ジャン)”。
User: 伊東正義(いとうまさよし、1913年12月15日-1994年5月20日)は、日本の政治家。
Assistant: 伊东正义(1913年12月15日-1994年5月20日)、日本的政治家。
User: 毎号およそ30~40ページ程度。
Assistant: 每期30到40页不等,3万字左右。
User: トッドとビアンチによって編集された他の書籍は、段階的に、以前には発表されていない詩を公開しつつ、1930年代を通して出版された。
Assistant: 二十世纪三十年代,托德和比安奇编辑出版了另外几卷诗集,逐渐地将更多先前未能发表的诗歌公开发行。
User: 2014年12月1日に所属事務所「TheHedgehogProject」を離れ「officeGGW」へ移籍が公表された。
Assistant: 2014年12月1日离开了原本所属的事务所“TheHedgehogProject”。
User: 他に尚書府、侍従武官処、軍事諮議院、祭祀府の皇帝直隷機関が設けられた。
Assistant: 此外尚书府、侍从武官处、军事咨议院、祭祀府等机关由皇室直隶。
User: パイロットは各自のGPSデータファイルをアップロードして、採点は飛行距離に応じて自動的に行われるものである。
Assistant: 该项竞赛由飞行员上传自己的GPS飞行记录,然后电脑自动通过飞行距离计算成绩。
User: この号令は左のみが存在する。
Assistant: 黹部只以左方为部字。
User: 原判決を破棄する。
Assistant: 撤销原判决。
User: 私擬憲法(しぎけんぽう)とは、明治時代の大日本帝国憲法発布以前に、民間で検討された憲法の私案のこと。
Assistant: 私拟宪法,是在日本明治时代的大日本帝国宪法公布前,由民间进行检讨而自行写成的宪法草案。
User: 蜂起60周年を迎えた2005年5月4日には、独立したグルジアの大統領としてはじめてミヘイル・サアカシュヴィリがテッセル島のグルジア人墓地を訪れた。
Assistant: 2005年5月4日,米哈伊尔·萨卡什维利作为独立的格鲁吉亚国家总统第一次访问了该墓地。
User: その中では、ジャクソンの副官に宛てた手紙から引用し(ジャクソン自身が以前の討論で言及していた)、ジャクソンは1815年にトーマスの注釈書があることもトーマスが書いたことも知っていたが、それを撤回するチャンスを失ったということを示していた。
Assistant: 他在回信中引述杰克逊之前的信件内容,证明对方早在1815年就知道了托马斯所写备注的存在,并且也知道这些备注是托马斯写的,但当时却有意选择不做回应。
User: 2002年–ルドルフ・ジュリアーニ、元ニューヨーク市長。
Assistant: 鲁道夫·朱利安尼(2002年获勋),前纽约市长。
User: これにより、同時に電気通信設備の所有、輸入、作成、使用、運用を行うためのライセンスを所有することとなった。
Assistant: 它还使该公司有权颁发持有、进口、制造、使用或操作电信设备的许可。
User: 4月29日:支線沖ノ山旧鉱駅-沖ノ山新鉱駅間(1.8km)が開業(600V電化)。
Assistant: 4月29日:支线冲之山旧矿车站-冲之山新矿车站间(1.8km)开业(600V电气化)。
User: 文化祭は公開のみで学校内での文化祭は存在しない。
Assistant: 学园不愿向外界公开这个系的存在,连文化祭也无法参与。
User: 大統領のモハメド・アブドゥライ・モハメドによって2017年2月23日に指名され、3月1日に議会に承認され就任した。
Assistant: 他在2017年2月23日获索马里总统穆罕默德·阿卜杜拉·穆罕默德提名出任索马里总理,其后在3月1日得议会一致通过。
User: ウェストバージニア州内には55の郡がある。
Assistant: 美国的西弗吉尼亚州一共有55个县。
User: サウンドプロデュースに加え、作曲・編曲もPerryGeyer、MiguelSáPessoa、マイケル・アフリックによるもの。
Assistant: 作曲与编曲皆为PerryGeyer、MiguelSáPessoa、MichaelAfrique负责。
User: 前髪で右目が隠れている女性。
Assistant: 以头发遮掩右眼的女性。
User: 戦術的にはアメリカの勝利。
Assistant: 英国获得了战术上的胜利。
User: 環境問題もテーマに含まれている。
Assistant: 环境因素也已经被提出。
User: モデル作品は『赤ずきん』および『白雪姫』の「毒りんご」。
Assistant: 原型角色是《小红帽》里的小红帽和《白雪公主》里的“毒苹果”。
User: 何の心配もない。
Assistant: 对任何事都不担心。
User: 2003年-イラストレーターうんのさしみと再婚。
Assistant: 2003年,与插画家うんのさしみ再婚。
User: その後、彼に息子だと告げた。
Assistant: 她问那是否是她的儿子。
User: 二条大橋の下流で高瀬川を分けた後、五条大橋付近で再び鴨川に合流する。
Assistant: 在二条大桥的下游和高濑川分离后,由五条大桥附近再次和鸭川汇流。
User: 症状は毒性暴露2週間から8週後まで発生しないことがある。
Assistant: 在中毒或感染后2至8周内可能不会出现症状。 |
User: 请将以下句子从日语翻译到中文。
Assistant: 好的,请提供你要翻译的内容。
User: 前提がない場合、その列を定理と呼ぶ。
Assistant: 如果没有前提给出,则相继式叫做定理。
User: 新清水トンネル-1963年着工、1967年9月28日開通。
Assistant: 新清水隧道是1963年开工,1967年9月28日开通,全长13,500米。
User: チムチム族蒸気技術の動力源となる「チム玉」を生み出せる存在。
Assistant: 奇姆奇姆族(チムチム族)能生出蒸气技术的动力源“奇姆球”。
User: 共産党系の新聞はすべて発行禁止となった。
Assistant: 同时国民党系报纸被全部查封。
User: 例えば、ウェスタン・エレクトリック社のクロスバー交換機システムは40年間に2時間という故障発生確率であり、非常に故障しにくい(フォールト・レジスタント)と言える。
Assistant: 例如,西部电气(英语:WesternElectric)交叉开关(英语:Crossbarswitch)系统的失效率为每四十年两小时,因此具有高度的防故障能力。
User: 勝利はだれの手に?
Assistant: 算是谁的政绩?
User: 台視は台湾省政府により運営されていたが、1992年時点の株主構成比率は、政府48.95%、日本資本19.98%、民間企業26.94%、個人4.13%となっていた。
Assistant: 台视在过去是属于台湾省政府的电视台,在1992年,官股占台视总股本的48.95%;日资占19.98%;民股占26.94%;个人持股占4.13%。
User: 王立委員会の調査報告書は1981年4月27日に公開された。
Assistant: 马翰的调查报告于1981年4月27日公布。
User: 大業年間、尚書右司郎となった。
Assistant: 大观年间,担任尚书右仆射。
User: 1979年(昭和54年)12月:新幹線の上野乗り入れが発表され、構内工事が始まる。
Assistant: 1979年(昭和54年)12月:宣布新干线延伸上野,开始站内工程。
User: 髄膜炎は多くの国で法定伝染病に指定されているが、正確な発症率は明らかにされていない。
Assistant: 虽然脑膜炎在许多国家是必须通报的法定传染病,但其确切发生率迄今未明。
User: 初め足利義晴に仕えたが、享禄年間(1528年から1531年)に辞して、尾張国に閑居したという。
Assistant: 最初仕于足利义晴,在享禄年间(1528年至1531年)下野,并在尾张国闲居。
User: 1928年、映画興行に手をつける。
Assistant: 1928年踏上电影从业人生涯。
User: それから1カ月、フレイルは電波源の光度が日ごとにかなり変動しながら徐々に増大していることを観測した。
Assistant: 之后的一个月内,弗雷尔观测到这个无线电源的亮度各天有着明显的波动,但平均持续上升。
User: このうち国内で販売されたのは、SIMフリーモデルとして販売されたZシリーズのみである。
Assistant: 其中,只有Z系列作为无锁SIM卡的型号在日本销售。
User: 1928年(民国17年)4月、軍事部軍政署署長に昇進している。
Assistant: 1928年(民国17年)4月,升任军事部军政署署长。
User: ランディがケガをしている間は彼の後見人のような立場。
Assistant: 蓝迪受伤的时候就像监护人一样保护他。
User: 1982年に七段に認定。
Assistant: 1982年被授予七段。
User: 通常盤にはボーナストラック「LOVEPARADE」を追加収録。
Assistant: 通常盘初回Plus附送写真集,通常盘则追加收录BonusTrack《LOVEPARADE》。
User: 死者269人。
Assistant: 269人遇难。
User: 0-2番のりばは目黒通り上(駅南側)、3-5番のりばは目黒駅西口正面に設置。
Assistant: 0-2号乘车处在目黑通上(车站南侧),3-5号乘车处在目黑站西口正面。
User: 自称「ドラム王国最強の戦士」。
Assistant: 别称:“王国最强战士”。
User: 旧制盛岡中学校時代に、宮沢賢治や石川啄木等の文化人の他、米内光政や及川古志郎の海軍軍人も輩出している同校は、昭和43年(1968年)の第50回全国高校野球選手権大会で徳島県代表の鴨島商業高等学校に勝ち、阪神甲子園球場に行進曲「軍艦」が流れた。
Assistant: 在旧制盛冈中学校时代,同校为宫泽贤治与石川啄木等文化人及米内光政与及川古志郎等海军军人辈出,在昭和43年(1968年)第50回全国高校野球选手权大会中击败了德岛县代表鸭岛商业高等学校,因而阪神甲子园球场播放了进行曲“军舰”。
User: ジョーに「火だるまネコ」と呼ばれる。
Assistant: 而被乔叫作‘火达摩猫’。
User: しかしながら、ハイリスク新生児や乳児における神経学後遺症を予測する判断材料として「Amiel-Tisonの神経学的評価法」のように、より単純で効果的な手法の出現によって、原始反射の評価の重要性は低下している。
Assistant: 然而,随着像阿米尔·蒂森神经学评估方法这样简单有效的方法出现;作为高危新生儿和婴儿神经后遗症的预测方法,原始反射评估的重要性正在下降。
User: ニューテスラは、これを「戦争終結と共に解散させた」として隠蔽した。
Assistant: 新特斯拉对外则表示“因为战争已结束而解散该部队”来掩饰真相。
User: 上記と同様。
Assistant: 类似上述。
User: 1930年(昭和5年)、満鉄を退職する。
Assistant: 1930年(昭和5年),正式从满铁辞职。
User: 好きな食べ物:チョコ・乳製品。
Assistant: 喜欢的食物:巧克力、乳制品。
User: プリキュア5』『Yes!
Assistant: 光之美少女5Yes!
User: 独立記念日(どくりつきねんび、英:IndependenceDay)は、1776年にアメリカ独立宣言が公布されたことを記念して、毎年7月4日に定められているアメリカ合衆国の祝日。
Assistant: 美国独立日(英语:IndependenceDay)是为纪念在1776年7月4日于大陆会议中宣布独立宣言所成立的节日。
User: 2011年3月5日の対トヨタ車体戦で、Vリーグ出場試合数が230試合となり、Vリーグ栄誉賞の受賞が確定した。
Assistant: 2011年3月5日对丰田车体六女王的比赛,是她生涯第230场V联赛出场,也确定获颁V联赛荣誉奖。
User: 2001年に製作されたOVA作品『R.O.D-READORDIE-』は大反響を呼びアニメ監督として高い評価を得る、同時にこの作品はヒットし続編が監督自身によって2003年に『R.O.D-THETV-』としてテレビアニメ化された。
Assistant: 2001年,舛成首次担任导演的OVA作品《R.O.D-READORDIE-》因为获得广大回响和相当高的评价,之后在2003年播出续篇的电视版动画《R.O.D-THETV-》继续担任导演。
User: 日本では、特に高度経済成長期、つまり1950年代後半から1970年代に、公害により住民へ大きな被害が発生した。
Assistant: 日本在高度经济发展时期,也就是1950年代后半到1970年代,因公害造成当地居民多数受害。
User: 事件の被害者となったA、B(いずれも事件当時14歳)は茨城県古河市内の中学校に通う同級生であった。
Assistant: 本案被害者A、B、C都是逃家少年,就读于台北县某国民中学。
User: 翌1937年8月19日に磯部や北、西田と共に銃殺刑に処された。
Assistant: 1937年8月14日,北和西田遭处死刑。
User: プロトコルレベルでは、拡張は要求/イベント/エラーのパケットの新たな型として認識される。
Assistant: 在协议层次上,每个扩充都可以指定新的请求/事件/错误的封包类型。
User: それ以外は単線。
Assistant: 除此以外为单线。
User: 何億年もの歳月の間には、偶発的な天文現象が地球全体の生物圏にリスクをもたらし、大量絶滅を招く可能性がある。
Assistant: 在数以亿年计的时间尺度,随机的天体事件可以对全球性生物圈带来威胁,这可能会导致物种大灭绝。
User: オンボロな愛車は生徒達から「消えそうな意味」で「流星号」と呼ばれる。
Assistant: 他破旧的爱车因为像快得消失而被学生们称为“流星号”。 |
User: 将这段文本从日语翻译到中文: 13.7%は未婚の女性が世帯主であり、47.6%は結婚していない。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是
13.7%由无丈夫的单身女性生活的,47.6%是无家庭独居的。
User: 将这段内容从日语翻译到中文:
317年、西晋は北方遊牧民の侵略を受け、王朝の貴族は江南(長江下流域)に避難、建康(現南京市)で東晋とその後4王朝を建国している(南朝:420年-589年)。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:
317年,西晋遭受外族侵略,汉族权贵逃亡到江南,在建康(今南京)先后建立起东晋和随后的4个朝代(南朝,420年-589年)。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文:
他にもニンマー(Ninmah、偉大なる女王」)ニントゥ(Nintu、出産の女神)ママ(Mama、母)マミ(Mami、母)アルル(Aruru、エンリルの妹)ベレト・イリー(Belet-Ili、アッカド語で、神々のなかの貴婦人)など多くの名を持つ。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译
她还有很多的名字,包括“伟大的女王”宁玛赫(Ninmah)、“分娩女主宰”宁图(Nintu)、“神母”玛玛(Mamma)或玛米(Mami)、阿鲁鲁(Aruru)、“众神的女主宰”贝莱特-伊莉(Belet-Ili)等。
User: 将这段内容从日文翻译到中文: キー・ホン・リー(KiHongLee,이기홍(李起弘),1986年9月30日-)は、韓国系アメリカ人の俳優。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 李起弘(韩语:이기홍,英语:KiHongLee,1986年9月30日-),是一位韩裔美国演员。
User: 请将这句话从日语翻译到中文:第1期の3年後が舞台となっており、第1期のMARsから実写パートに登場していた子役ユニット・Prizmmy☆(プリズミー)の4人をモデルにした新キャラクター達に主人公が交代し、日本でのデビューを目指して韓国から留学生としてやって来たユニット・PURETTYの5人と共にストーリーを展開して行く。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:
故事设计在第1季的3年后舞台,在第1季中,在MARs真实部分登场的儿童组合・Prizmmy☆(プリズミー)的4人替换成第2季的新角色,与同时以在日本出道为目标的韩国留学生组合・PURETTY的5人一同开展的新故事。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文
その後も何度か投票が繰り返され、6月24日夜の時点で各候補者が投票総数の約3分の1ずつを得票するという状態で、大会は暗礁に乗り上げていた。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:
经过数轮投票,大会于6月24晚陷入僵局,每位人选都只得到约三分之一的选票支持。
User: 将这段文本从日语翻译到中文:
アセチルシステインは、1960年に最初に特許が取得され、1968年に使用が許可された。
Assistant: 好的,翻译后的文本是
乙酰半胱氨酸最初于1960年获得专利,且于1968年取得执照。
User: 请将这句话从日语翻译到中文
第二次世界大戦中には、被験者のうち250人が兵役に登録された。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 在二战期间,250名被实验者应召入伍。
User: 将这段文本从日语翻译到中文: 染色体数はn=11,12,13。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:
之后都存在C2n的富勒烯,n=12,13,14...。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文:
1977年(昭和52年)の『なみだの桟橋』以降、本格的な演歌歌手への道を歩み始め、『津和野ひとり』『彼岸花』(1978年・昭和53年)など、難易度の高い曲を歌いこなせる実力派へと成長。
Assistant: 当然,翻译后的文本是: 1977年(昭和52年)“泪的栈桥”(なみだの桟桥)以后,真正踏上了演歌歌手的道路,唱“彼岸花”(1978年(昭和53年)),处理难度较高的曲子的能力得到提高。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文
この条約により、1806年から1812年までの露土戦争が終結した。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:这一条约结束了1806年到1812年间发生的第七次俄土战争。
User: 将这段文本从日语翻译到中文: 崔浩が処刑されると、張湛は連座を恐れて、それらの詩文を全て焼き捨てた。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:当崔浩被处刑时,张湛唯恐受到连座处分,将全部的诗文都舍弃烧掉了。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文: 県は自然が美しく、昆侖風光、雪域聖湖、沙海風情、世外桃源の四大観光名所がある。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:
于田自然景观壮美,有昆仑风光、雪域圣湖、沙海风情、世外桃源四大旅游资源。
User: 将这句话从日文翻译到中文:
20年後の1821年には新たな勅許により露米会社は北緯51度以北にまでその支配地域を伸ばした。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:于1821年,第二次特许更使公司的控制权扩张到了北纬51度。
User: 将这句话从日文翻译到中文:ブレアは郵政長官として、都市圏内における宅配業の自由化、郵便為替システムの導入、鉄道郵便車の採用といった改革を実行した。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:
在主政邮政部期间,布莱尔推动了多项改良和革新,例如建立自由城市投递制度、采用邮政汇票系统和使用铁路邮政车等。
User: 请将这句话从日语翻译到中文:
機械工学の天才。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:机械工程学的超级天才。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文:呉起(ごき、紀元前440年-紀元前381年)は、中国戦国時代の軍人、政治家、軍事思想家。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:
吴起(前440年-前381年),中国战国初期军事家、政治家、改革家,兵家代表人物。
User: 将这句话从日文翻译到中文:最近の候補者は、主に民主党員が多い。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:
其早期会员多来自民主人士。
User: 请将这句话从日语翻译到中文
この時の地震は、この生物が歩く時の振動が原因かもしれない。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:
那时的地震,有可能跟它步行时引发的震动有关。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文: 第10回から登場。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译
登场于第十回。
User: 请将这句话从日文翻译到中文: 生後間もない1913年に洗礼を受けてクリスチャンとなり、6歳からフランス人教師のもとでフランス語、後にラテン語を学んだ。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 森有正出生后不久(1913年)便受洗成为基督徒,6岁起受教于多位法国人教师,开始学习法语和拉丁语。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文
ここに9ヶ月滞在した鄭成功はゼーランディアを攻略、ここに38年におよぶオランダ統治は終焉を迎えた。
Assistant: 当然,翻译后的文本是: 在东都暂住9个月以后,郑成功终于攻下“热兰遮城”,结束了荷兰在台湾38年的统治岁月。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文: ベンジャミン・ローガンやクリストファー・グリーナップと共に委員となり、ケンタッキー郡を更に分割することに関する推薦状を起草した。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 他和本杰明·洛根(BenjaminLogan)、克里斯托弗·格里纳普一起成为一个立法委员会的成员,负责起草有关进一步划分肯塔基州各县的建议方案。
User: 将这段文本从日语翻译到中文:
アカデミーは次の2つの部門に分かれている。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译
学校分为东西两个校区。
User: 请将这句话从日语翻译到中文:経済と消費の刺激が可能だったのは、西側からの対外債務を増大させたことも大きい。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:
然而,在刺激经济和消费的同时也增加了东德在西方的债务。
User: 请将这句话从日语翻译到中文
叔母のオリガ・アレクサンドロヴナは後年に「幸いなことに私はちょうどその時に到着し、彼女を掴み、抱えていったが、ミス・イーガーはまだドレフュスについて話していた」と当時を回想した。
Assistant: 好的,翻译后的文本是: 她的姑姑奥丽加·亚历山德罗夫娜女大公回忆说:“幸运的是,我当时正好在那里,于是我把她抱回去给伊格小姐,当时她仍在谈论屈里弗斯事件”。
User: 请将这句话从日语翻译到中文
肺炎は年齢・性別に関係なく一般的な病気であり、全世界で毎年4.5億人が発症している。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:
肺炎是十分常见的疾病,每年影响世界各地将近4.5亿人。
User: 将这段文本从日语翻译到中文:第1戦は1972年4月5日、第2戦は4月19日に実施された。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是
首回合赛事于1972年4月5日举行,次回合赛事于1972年4月19日举行。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文:
70年前に高校生であった科宮漣一郎と共にベンチャー企業として創立した。
Assistant: 当然,翻译后的文本是
70年前与同样是高中生的科宫涟一郎一同开发引擎、创建公司。
User: 请将这句话从日语翻译到中文:
南部の白人の多くは、1865年の敗戦によって、3通り、すなわち経済的、感情的および心理的に打撃を受けた。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:
美国南方各州于1865年在经济上与精神上都因战败而破败荒芜。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文:
イスタンブールの市章のモデルにもなっているローマの七丘をモデルとしたイスタンブールの七丘(英語版)は歴史的な半島を特徴付け、それぞれの頂上には帝国のモスクがある。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 效仿罗马的模式,伊斯坦布尔的历史半岛亦被称作有七座山丘,每座山丘顶上为帝国清真寺。 |
User: 请将这段内容从日语翻译到中文
まず今津(松永町)に進駐した長州軍は部隊を三手に分け北、西、南からそれぞれに福山を目指した。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:
首先在今津(松永町)进驻了的长州军把部队分成三部分从北、西、南各自以福山为目标进军。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文
合成語はそれぞれの語根を区別してつづる(第27項)。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:合成词中各个成分原则上分别拼写(第27条)。
User: 将这句话从日语翻译到中文: 地中海はアフリカとヨーロッパの明確な境界を示しているが、マルタ島・シチリア島・パンテッレリーア島・ペラージェ諸島などの伝統的にヨーロッパとされてきた地中海の一部の島はアフリカプレートの上にある。
Assistant: 当然,翻译后的文本是
尽管地中海清楚地隔离了欧洲与非洲,但部分在传统上属于欧洲的岛屿,如西西里岛和马耳他,却是位于非洲板块上。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文:建設には1回でも田んぼを14段以上まで上げる必要あり。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:若是高达14层以上大楼还会有中继水塔。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文:
低所得国では、生産中にほとんどの損失が発生するが、先進国にあっては1人あたり年間約100キログラムの食料が消費段階で無駄に捨てられる.。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:在低所得国家,大部分的耗损是在生产的阶段发生;而在已开发国家,则最多的浪费发生在消费食物的阶段——平均每年每人会浪费100公斤左右的食物。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文:その切除は手術による切除、焼灼術、分岐点の切断と、チタニウムクリップで交感神経を遮断する最新のクリッピング技術を通じて行われる。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:
去除这一神经节可以通过手术切除、烧灼术、切除其神经分支,以及在交感神经中放置钛夹的最新剪切技术来完成。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文
コリーン・マッカラ(ColleenMcCullough、1937年6月1日-2015年1月29日)は、オーストラリアの女性小説家。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:
柯林·马嘉露(英语:ColleenMcCullough,1937年6月1日-2015年1月29日),澳大利亚作家。
User: 将这段内容从日语翻译到中文: イラン・イラク戦争の1985年2月から1988年のあいだには、複数回にわたってイラクの空襲を受け、ブーシェフルの原子炉施設は損害をこうむっている。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是
从1985年2月到1988年,布什尔核电站的两座核反应堆在伊拉克军队的空袭中遭到破坏。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文:
武器は鉄棒。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:
武器是铁棒。
User: 将这段文本从日语翻译到中文:金持ち(?
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:梁成富(?
User: 请将这段文本从日文翻译到中文:
一方警察発表では、犯人は18~19歳の男性とされた。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:
在案件侦查的过程中,警方曾一度怀疑凶手为20至40岁的男子。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文:
竜大陸に存在している大型生物。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:
龙(竜)龙为存在于大陆的大型生物。
User: 将这段内容从日语翻译到中文:
死人には復活の可能性がある事をイエスは教えた。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译
有天使向她们宣告耶稣已经复活。
User: 将这句话从日语翻译到中文
1914年(民国3年)には神州学会を組織し、反袁世凱活動を開始した。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:1914年组织神州学会,进行反袁世凯活动。
User: 将这句话从日文翻译到中文:1991年-治安本部を警察庁に改編、内務部の外庁となる。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:
1991年-治安本部改组为警察厅、成为内务部的外厅。
User: 将这句话从日文翻译到中文:
リーク(アルフィー・アレン)がウィンターフェルの中庭を歩く中、労働者たちが城を修理する。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:
臭佬(阿尔菲·阿伦饰)经过临冬城大院时,几位工人正修葺城堡。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文:9月22日:第2次ミッション延長。
Assistant: 好的,翻译后的文本是
9月22日:2号月台恢复使用。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文:正門の正面、中央塔部の真下にある玄関。
Assistant: 好的,翻译后的文本是
从正门向内走,到达中央塔正下方的门厅。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文: 2007年の憲法では、個人の立場に基づいた不当な差別を広範囲で規制していて、国家の安全や公共のモラルに沿った多様な自由の尊重を謳っている。
Assistant: 当然,翻译后的文本是
2007年修订的宪法确实有全面禁止依据“个人身份”的“不公平”的歧视,并根据“国家安全”和“公众道德”承诺尊重各种公民自由。
User: 请将这句话从日语翻译到中文: 16歳で元服し勝重に名乗る。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:在16歳元服并改名为胜重。
User: 将这段文本从日文翻译到中文
会所を掌握した後、高杉は18名(20名説もあり)からなる決死隊を組織し、三田尻の海軍局に向かい「丙辰丸」など軍艦3隻を奪取しようとした。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:之后,由18名(或20名)组成的决死队攻入三田尻的海军局,夺取“丙辰丸”等3只军舰。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文: バリー・フェアブラザーの幽霊The_Ghost_Of_Barry_Fairbrotherパグフォードの3人の少年少女が、カウンシルのメンバーの秘密を暴露するために利用したアカウント。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:其他巴利·费柏拉的鬼魂(The_Ghost_Of_Barry_Fairbrother):为派格福区中三个年轻人(彼此互不熟识)利用巴利以前在议会网站的账号揭露议会成员的秘密。
User: 将这段内容从日文翻译到中文:アニメ版『GTO』の27話目、28話目にMMRが登場し、日本各地の地方局CMに出ていた野村朋子を調べていた。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:
在GTO的第27和28话中,MMR也有登场,调查在日本各地电视广告出现的野村朋子。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文:1959年4月8日、中蒙ソ鉄道代表会議がソ連のイルクーツクで開かれ、北京~ウランバートル~モスクワ間の国際旅客列車の運行開始について議定書が交わされ、1959年6月1日以降に運行を開始することが決定した。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 1959年4月8日,中苏蒙铁路代表会议在苏联伊尔库茨克举行,就北京-乌兰巴托-莫斯科国际旅客列车的开行签订议定书,自1959年6月1日起生效。
User: 将这段内容从日文翻译到中文
2014年10月にNASAはニュー・ホライズンズの探査対象候補としてその存在を発表し、非公式に「"PotentialTarget1"」もしくは「PT1」と呼んだ。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:
2014年10月,NASA宣布了该天体的存在,并将它列为新视野号飞掠冥王星后下一个潜在探测目标,并且将它编号为PT1(即“PotentialTarget1”)。
User: 将这段文本从日语翻译到中文: 元々、太田軽便鉄道の路線であった太田-藪塚間を買収し、さらに太田軽便鉄道の未成線であった藪塚-相老間を新たに敷設して、1913年(大正2年)3月に開業した。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:
起初为太田轻便铁道的路线,收购了太田-薮冢段后,将太田轻便铁道的未成线薮冢-相老铺设铁路,在1913年(大正2年)3月通车。
User: 将这段内容从日语翻译到中文:暗黒生徒会の一員にして九郎の姉だが、弟の間違った行動を止められずにいる。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:虽然是九郎的姐姐,但却一直无法阻挡弟弟做坏事。
User: 将这句话从日语翻译到中文:バレージ声-徳丸完ロカルノの町の名医と呼ばれる医者。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 巴雷西(バレージ)配音员:徳丸完洛卡诺城镇的名医。
User: 请将这句话从日文翻译到中文: 正徳3年(1713年)にも懐妊したが、同年10月24日、赤坂の紀州藩邸において難産のため母子ともに死去した。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:正德3年(1713年)再次怀孕,同年10月24日,在赤坂家中因为难产,母子皆未能保住。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文:
対戦して自分が1位、プロCPUが4位だとその4位のプロを負かしたことになり、ゲーム終了後の成績閲覧画面にて確認できる。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:对战时自己得到第1位,专业CPU是第4位时,那位第4位专业雀士曾败阵的战绩可以在游戏完后的成绩阅览画面中看到相应的纪录。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文:南河総督は4道、24庁、24営を管轄した。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:时南河总督辖有4道、24厅、24营,河督署规模庞大。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文:4歳から芝居を始めた。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:
他从四岁就开始演戏。
User: 将这段内容从日文翻译到中文: 広さは東西に約2km、南北の幅は約1km、総面積は約1.88km2、海抜1162.6m。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:
村东西长约两公里,南北宽约一公里,总面积约为1.88平方公里,海拔为1162.6米。
User: 请将这句话从日文翻译到中文:
さらにヨーロッパGP終了後、5月10日に井出のスーパーライセンス剥奪が決定される。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 再加上在欧洲大奖赛结束后的5月10日,FIA决定剥夺井出的超级驾照。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文:
ギリシア十二神の中で唯一黒髪。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:
紫色头发,十二神将中的唯一女性。
User: 将这段内容从日文翻译到中文
さらに京都へ戻り、大木喬任と連名で岩倉具視に対して江戸を東京と改称すべきこと(東京奠都)を献言する。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 然后他回到京都,与大木乔任连名向岩仓具视建议将江户改名东京(东京奠都)。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文
優しくおっとりとした性格で、燈子を支えるチームの「母親役」。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:
有着温柔老实的性格,支持着灯子在队伍中有如“母亲”的角色。
User: 将这段内容从日文翻译到中文:19世紀までヴァーネミュンデは重要な海の保養地として発展した。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是
直到十九世纪时,瓦尔内明德才开始发展成为一处重要的海滨度假胜地。
User: 将这句话从日文翻译到中文:朝の1本を除いて、駅舎側の1番ホームを使用する。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:
除了早上1班以外,一律使用站舍侧的1号月台。
User: 将这段内容从日语翻译到中文:天智天皇8年(669年)に、佐平余自信と佐平鬼室集斯ら男女700余人が近江国蒲生郡に遷された。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:
669年,佐平余自信、佐平鬼室集斯等男女七百余人被迁往近江国的蒲生郡。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文:
田中敦子のブログにて「少年がそのまま大人になったような人」と紹介された。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是
田中敦子在部落格中,介绍他时称说:“就像是个孩子然后就这样长成大人的人”。
User: 将这段内容从日文翻译到中文: 2008年(平成20年)7月14日に着工され、2012年(平成24年)5月22日に開業した。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 东京晴空塔东塔于2008年(平成20年)7月14日开始动工,并于2012年(平成24年)5月22日开业。
User: 将这段内容从日语翻译到中文
1997年まで、MacOSではNetscapeNavigatorが標準ウェブブラウザであった。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:在1997年以前,麦金塔电脑预装的浏览器是NetscapeNavigator。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文: 1946年-シリアがフランスから独立。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:
1946年:叙利亚从法国控制中独立。
User: 请将这句话从日语翻译到中文: 両親が共働きしている影響で料理が得意。
Assistant: 好的,翻译后的文本是: 因为双亲都有工作的影响,对料理很在行。
User: 将这段文本从日语翻译到中文
會川によると当初「蛮社改所」は鳥居配下の組織という設定だったが、『大江戸ロケット』との重複を避けるべく変更したとのこと。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:
顺便一提,会川当初设定“蛮社改所”为鸟居手下的组织、但为了避免和《大江户火箭》重复而变更设定。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文
ホームバンクは大宮競輪場。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是
大宫竞轮场在大宫公园内。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文: 全試合インドのコルカタにあるソルトレイク・スタジアムで開催された。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译
所有赛事于印度加尔各答的盐湖体育场举行。
User: 请将这句话从日文翻译到中文:駅舎および出入り口は東武鉄道側(南側)にある。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:
站舍与出入口位于东武铁道侧(南侧)。
User: 将这段文本从日语翻译到中文:
またこの兄は、広島に落とされた新型爆弾が原子爆弾であることを教えたという。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是
他也告诉小松左京轰炸广岛的新型炸弹为原子弹。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文
この会議には8か国から改革派教会の代表が招待された。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:
八个位于国外的改革宗教会的表决代表也应邀参加。
User: 将这段文本从日语翻译到中文:中国語では「罵人話」「下流話」、罵詈語、罵詈、罵話などと表わす。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:中国古人以“恶”表达邪恶、罪恶、丑恶、厌恶。
User: 将这段内容从日语翻译到中文
すぐにクレオとテレサは車で病院に向かうが、暴動のせいで走行を邪魔される。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:司机带着克莉奥和特蕾莎去医院,但是由于示威,在路上堵了一些时间。
User: 将这段文本从日文翻译到中文:
秦朝以前、嶺南地区は物々交換の原始的な経済状態であり、貨幣経済は導入されていなかった。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:
秦朝之前,岭南地区的商品经济基本处于物物交换的原始状态,并没有进入货币经济的阶段。
User: 请将这句话从日语翻译到中文:食品添加物としても使用される。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:
它也用作食品添加剂。
User: 将这段内容从日文翻译到中文:
システムレベルのタスクやスレッドが動作中はこのフラグがセットされており、ユーザ空間のアプリケーションが動作中はセットされていない。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:
系统级任务或线程会在它们运行时设置这个标志,而用户空间应用程序不会。
User: 将这段内容从日文翻译到中文
しかし、本人はこの結果を意外だと思っている。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 但是、本人却表示对这样的结果感到相当意外。
User: 将这句话从日语翻译到中文:
尾についてはほとんど知られていないが臀部の構造化からは長かったことが示唆される。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译
对于尾巴的了解甚少,但从臀部显示它们的尾巴很长。
User: 将这句话从日文翻译到中文:
本来なら「夕月祭り」で吸血鬼にされるはずだったが、「直樹が吸血鬼になりたいと思うまで血を吸わない」という条件で、季代実達に守られながら、人間のままで過ごすことになった。
Assistant: 好的,翻译后的文本是
原本应该在“夕月季”时被变成吸血鬼,但在和季代实等人约定“在直树自愿成为吸血鬼之前不吸他的血”后,靠着她们保护,以人类的身份继续在血吸村生活。
User: 将这句话从日文翻译到中文:
1948年(昭和23年)4月-東京女子高等師範学校附属高等学校となる。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 1948年(昭和23年)4月-改为东京女子高等师范学校附属高等学校。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文:
1996年には後番組の『機動新世紀ガンダムX』の監督を務めた。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:1996年以后担任《机动新世纪GUNDAMX》的监督。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文:つくばね日本国有鉄道(国鉄)時代は1985年3月13日まで急行(1966年3月以前は準急)「つくばね」が上野駅-水戸駅・勝田駅および真岡線真岡駅・茂木駅間に水戸線経由で運行されていた。
Assistant: 当然,翻译后的文本是
在日本国有铁道(国铁)时代,于1985年3月13日之前曾有急行(1966年3月之前为准急)“筑波岭”经由上野车站-水户车站·胜田车站及真冈线真冈车站·茂木车站之间并途径水户线运行。 |
User: 将以下文本从日语翻译到中文。
Assistant: 当然,请提供你要翻译的文本。
User: 9月22日にはラファイエットが率いる部隊も合流し、10月19日にはイギリス軍のコーンウォリス将軍を降伏させた。
Assistant: 9月22日,他们联合拉斐特侯爵的军队并迫使英军康华利在10月19日投降。
User: 1261年、ヴェネツィア共和国がジェノヴァ共和国と開戦するとヴェネツィア艦隊の総指揮官として活躍した。
Assistant: 1261年,威尼斯共和国与热那亚共和国发生战争,洛伦佐·提埃坡罗担任威尼斯舰队的总指挥官。
User: 今では一般に花札といえば八八花のことで、一組48枚に、12か月折々の花が4枚ずつに書き込まれている。
Assistant: 目前一般的花札都是所谓的“八八花”,卡片上画有12个月份的花草,每种各4张,整组48张。
User: グレーター・ロンドンの本庁はサザークのシティーホールにあり、現在の市長はサディク・カーンである。
Assistant: 大伦敦政府的总部位于萨瑟克的市政厅,伦敦市长为萨迪克·汗。
User: 沖田は山南を兄のように慕っていたとされるが、故郷への手紙では山南の死に関して軽く触れるに留められている。
Assistant: 虽然冲田一直都像对待兄长一样地仰慕山南,但是在他的家书中关于山南的死却仅轻轻带过。
User: 両親は熱心なクリスチャンだった。
Assistant: 父母都是非常虔诚的基督徒。
User: 被害者大下容子(テレビ朝日アナウンサー)自宅にて何者かの手により毒トマトを食べさせられ中毒死させられる。
Assistant: 被害人大下容子(朝日电视台主播)从某人手里得到一枚毒番茄,他们因为食用毒番茄而死亡。
User: 入力をx(t)=est{\displaystylex(t)=e^{st}}とする。
Assistant: 假设输入是x(t)=Aest{\displaystylex(t)=Ae^{st}}。
User: サウスポートランドのウォーターフロントにはポートランド港を守るために1808年に建設された軍事基地であるプレブル砦がある。
Assistant: 在南波特兰的海滨有一座要塞,它是1808年保护波特兰海港建造的。
User: 1966年10月18日:3号神戸線(京橋-柳原)が開通。
Assistant: 1966年10月18日:3号神户线(京桥-柳原)通车。
User: ハリドはドイツ領事館の保護を受け、ドイツ領東アフリカ(現在のタンザニアの大半を占める)へ脱出した。
Assistant: 哈立德逃至德国领事馆寻求庇护,然后逃亡德属东非(今坦桑尼亚大陆部分)。
User: 1998年にニューヨークで死亡した。
Assistant: 2008年在纽约逝世。
User: 1946年8月には人民委員会が重要産業国有化法令を公布し、鉱山、鉄道、大規模な商業施設など、これまで主に日本人が所有していた主要な産業施設を無償で没収し、国有化した。
Assistant: 同年8月颁布重要产业国有化法令,对矿山、铁道和大规模商业设施以及之前日本人拥有的主要产业设施无偿没收,进行国有化的改造。
User: 謝瀹が典薬の吏に湯を沸かすさせていたところを失火し、呉興郡外の斎南廂屋5間を焼いてしまった。
Assistant: 谢瀹让管药的小吏煮汤,不慎失火,烧坏吴兴郡外斋南厢屋五间。
User: 犯罪者になる前の経歴は劇中では断片的に触れられているだけであるが、元はアメリカ合衆国の軍人で特殊部隊中尉であることが明らかとなっている。
Assistant: 他成为犯罪者的职业生涯在电影中只被片段提及,原本是位美国军人(特种部队中尉)。
User: 1980年代後期のソビエト連邦は、自軍が一線で運用しているMiG-29およびSu-27を代替するため、必要とされる次世代航空機の概要を描いた。
Assistant: 1980年代末,苏联提出研制下一代战机以取代服役中的第四代战斗机——米格-29和苏-27的需求。
User: 付属語も、活用のないものと、活用のあるものとに分けられる。
Assistant: 附属语同样分为没有活用的和有活用的。
User: 瞳:血のようなルビーの目。
Assistant: 三眼眼赤如血。
User: 2012年(平成24年)8月、三井物産が保有する日本ユニシスの普通株式の一部20,726,410株(発行済株式総数の約18.90%、議決権割合約22.08%)を取得し、日本ユニシスを持分法適用関連会社とした。
Assistant: 2012年8月、取得三井物产保有的日本UNISYS股份20,726,410股(占所有发行股份约18.90%、议决权比率约22.08%)、日本UNISYS成为持分法适用关连公司。
User: 当時のドイツ軍戦車の中で最も巨大だった本車は、総統アドルフ・ヒトラーのお気に入りとなった。
Assistant: 由于在当时德军的战车之中六号战车的体积最为庞大,因而倍受元首阿道夫·希特勒的注意。
User: また少年Aらは恐喝だけではなく、理由もなく鼻が骨折するほど殴ったり、タバコの火を押しつけるといった暴行・暴力行為も行っていた。
Assistant: 而且少年A等人并不单止是敲诈勒索,还有毫无理由地将对方殴打致对方鼻骨骨折、用烟头烫对方身体等的暴力行为。
User: そして会議で「清党原則」及び「清党委員会」を定め、反共清党準備工作が進行した。
Assistant: 会议订立“清党原则”及组“清党委员会”,进行反共清党准备工作。
User: 1948年からはドイツ人民委員会の一員も務めた。
Assistant: 1948年,任德国人民委员会委员。
User: 2008年12月3日、SECは信用格付け機関への監督強化策を可決した。
Assistant: 2008年12月3日,美国证券交易委员会批准一连串措施,以加强对信贷评级机构的监督。
User: 石田三成(いしだみつなり)声-赤城進関ヶ原の戦いでの西軍総大将。
Assistant: 石田三成(いしだみつなり):赤城进关原之战西军总大将。
User: 変なトッピングのピザばかり作るので評判が悪い。
Assistant: 因为常作出奇怪的披萨而有不好的评价。
User: 1940年1月、中共中央中原局委員に任命。
Assistant: 1940年1月,任中共中央中原局委员。
User: 久石やクロードとは知り合いで、カケルの運命を肯定的に受け入れ、時にはエプロン姿でアルカディア基地に出入りし息子を見守る。
Assistant: 知道久石和克劳德、接受驱流的命运、时常以围裙出入阿卡迪亚基地看儿子。
User: 15時10分過ぎ、第二攻撃隊はガ島ヘンダーソン基地発進のドーントレスと、エスピリトゥサント島から飛来したB-17爆撃機6機の攻撃を受ける。
Assistant: 15:10,第二攻击队承受了从瓜岛飞来的6架SBD以及从埃斯皮里图桑托岛的6架B-17的攻击。
User: 江南で隋に対する反抗が起こると、郭衍は総管となり、精鋭1万人を率いて京口に駐屯した。
Assistant: 江南反抗隋朝,郭衍为总管,率精锐一万人镇守京口。
User: 歴史や宗教、思想を述べたものを除けば、散文による文学が初めに栄えたのは唐の時代のことである。
Assistant: 如果不计叙述历史,宗教,思想等等的文章,散文文学最初兴盛于唐朝。
User: 2013年4月から9月まで、テレビアニメ『とある科学の超電磁砲S』が放送された。
Assistant: 2013年4月到9月,电视动画《科学超电磁炮S》放送。
User: 1959年、12歳で木谷實に入門。
Assistant: 1965年,13岁时入木谷实门下。
User: ユーロの(ISO標準ISO4217による)国際3文字コードはEURである。
Assistant: 欧元的国际三字母代码(ISO4217标准)为EUR。
User: ミラーの存命中に発表された唯一の長編でもある。
Assistant: 这是米勒生前出版的唯一长篇作品。
User: 赤色名詠の使い手。
Assistant: 专攻红色名咏。
User: 生きているのは、もはやわたしではありません。
Assistant: 现在活着的是我们,不是他们”。
User: 最初は受け止めきれずに悩む事になるが、後に受諾。
Assistant: 一开始是很难接受的,但是后来接受了。
User: 現代の熱量測定では、示差走査熱量測定(DSC)等の迅速に情報を読み込むことができる自動化された装置が用いられる。
Assistant: 现代量热法经常配有自动装置来快速读取信息,如差示扫描量热法(DSC)。
User: この商群は2を法とする加法をもつ集合{0,1}に同型である;インフォーマルには、Z/2Zは2を法とする加法をもつ集合{0,1}に「等しい」と言うこともある。
Assistant: 这个商群同构于集合{0,1}带有模2加法运算的群;非正式的说,有时称Z/2Z等于集合{0,1}带有模2加法。
User: 海賊や宝探しも登場する冒険小説でもある。
Assistant: 但同样不可避免地也成为海盗和冒险家们盯上的猎物。
User: 久遠寺澄空(くおんじそら)声-杏子御津/門脇舞以145cm78/56/80B型好きな色:ローズ、レッド好きな食べ物:イタメシ所属クラブ/委員:生徒会枢よりひとつ年下の女の子で、全国的に有名な財閥「久遠寺グループ」の一人娘。
Assistant: 久远寺澄空(久远寺澄空(くおんじそら))声:杏子御津/门胁舞以145cm78/56/80B型喜欢的颜色:玫瑰色、红色喜欢的食物:意大利饭菜所属班级/社团:学生会比枢小一岁的女孩子,是全国有名财团“久远寺集团”的独生女。
User: 裁判官は、刑法の宣告又は懲戒の処分によるほかは、その職を罷免されることはない。
Assistant: 法官除依法受刑罚宣告或应免职的惩戒宣告外,不得免职。
User: 占い師(葉子のお父さん)に言われたことを素直に信じてとても喜ぶなど意外にピュアな一面がある。
Assistant: 个性意外的纯真,对占卜师(叶子的爸爸)的话感到非常开心并且深信不疑。
User: 社会科学の哲学(しゃかいかがくのてつがく、英:Philosophyofsocialscience)とは、社会科学(社会学、人類学、政治学など)において用いられる論理や方法論を研究する分野。
Assistant: 应当使用什么标准来判定,某个公共政策是否对社会有益?主条目:社会科学哲学(英语:Philosophyofsocialscience)社会科学哲学研究社会科学(如社会学、人类学、政治科学)的逻辑和方法。
User: 8時9分、エノラ・ゲイ号は広島市街を目視で確認した。
Assistant: 上午8时9分,艾诺拉·盖伊号的机组人员看到广岛市。 |
User: 请将以下文本从日文翻译到中文。
Assistant: 好的,请提供你要翻译的文本!
User: 1917年1月3日、ファイサルは5100騎のラクダ騎兵、5300人の歩兵、クルップ社製の山砲4基、機関銃10丁、輸送用のラクダ380の軍勢で紅海沿いに北上を開始し、イギリス海軍も海上から物資補給などで支援した。
Assistant: 1917年1月3日,费萨尔率5,100名骆驼兵及5,300名步兵沿红海海岸北进发动攻势,其阵中拥有4门克虏伯火炮、10挺机枪和380只驮物骆驼,行军期间由英国海军负责补给。
User: 1年後に正雄が生まれた。
Assistant: 一年后,哈洁儿出生了。
User: 2014年12月19日、最も要望の多かったハングアウトの機能の提供を、Gmailで再開することがGoogle+で発表された。
Assistant: 2014年12月19日,Google通过Google+帖子宣布他们在Gmail中恢复环聊最受欢迎的功能之一。
User: クンビーラ(マカラ)は元来、ガンジス川に棲む鰐を神格化した水神で、日本では蛇型とされる。
Assistant: 金毘罗(摩伽罗)本来是恒河鳄神格化的水神,在日本是蛇型。
User: 同性から好かれるタイプ。
Assistant: 是个同性喜好者。
User: 盲目だが未来を予知する能力があり、更紗を「運命の子供」と予言する。
Assistant: 虽然失明却有预知未来的能力,并预言更纱会是“命运之子”,是更纱相当依赖的人。
User: 炭鉱での事故により、他界。
Assistant: 煤矿事故中最坏的情况。
User: 脳波探知装置、X線透写装置、血液分析装置などを備えた特捜自動車デーモンハンターカーで各地を巡回する。
Assistant: 他们会带着脑电波探知装置、X光透写装置及血液分析装置等工具的特搜汽车巡回各地。
User: 2007年(平成19年)4月24日:養老-北勢間都市計画決定。
Assistant: 2007年4月24日:都市计划决定(养老-北势)。
User: 1848年末までには、オットー・フォン・ビスマルクを含むプロイセンの貴族や将軍(カマリラ:Kamarilla)がベルリンにおける勢力を取り戻した。
Assistant: 1848年底,包括奥托·冯·俾斯麦在内的普鲁士贵族和将领们重新掌控了权力。
User: ベルマン方程式を理解するには、いくつかの背景となる概念を理解しなくてはならない。
Assistant: 想了解贝尔曼方程,要先了解许多相关概念。
User: 牛乳屋さん(ぎゅうにゅうやさん)声-麻生智久意味も無く3輪スクーターで疾走する牛乳屋。
Assistant: 牛乳店先生(ぎゅうにゅうやさん)(声:麻生智久)没有意义的骑着3轮机车四处疾走送货的牛乳店先生。
User: 辻本憲三社長と直談判の結果、初任給約35万円からのスタートであった(直前のコナミ所属時の給与は、額面13万5千円であった)。
Assistant: 后来与辻本社长直接谈判的结果、就是让他初上任的薪水从35万圆起跳(之前在科乐美的薪水是13万5千圆)。
User: カミーユ・クローデル(クロデルとも、CamilleClaudel(発音例)、1864年12月8日-1943年10月19日)は、フランスの彫刻家。
Assistant: 卡米耶·克洛岱尔(法语:CamilleClaudel,1864年12月8日-1943年10月19日),法国雕塑家。
User: 生活は苦しく、アルバイトで生計を立て、毎日死ぬことばかり考えていた。
Assistant: 当时,生活艰苦、只能以打工为生的她,每天所想的都是死亡。
User: バーンズ家とフォッカー家が上手くいくよう奮闘する。
Assistant: 为了伯恩斯家和福克家而奋斗者。
User: また、県章が変更されたことに伴いそれまで制定されていなかった県旗を1991年8月30日に新しく制定した。
Assistant: 伴随着县章的变更,新的旗也于1991年8月30日制定。
User: ボルツマン定数(ボルツマンていすう、英:Boltzmannconstant)は、統計力学において、状態数とエントロピーを関係付ける物理定数である。
Assistant: 波兹曼常数(Boltzmannconstant)-关于温度及能量的一个物理常数。
User: 物語の中盤、組織を裏切ったブチャラティに他のチームメンバーが付いていく中、「理想だけでこの世界を生き抜くことはできない」と主張し、一人チームを離脱した。
Assistant: 故事中期,对于背叛组织的布加拉提,主张“只靠理想是无法在这个世界存活的”,独自脱离小队。
User: 非商用サンプリングプラスライセンスは、著作物の全体もしくは一部を非商用目的にコピーしたり改変できる。
Assistant: 非商业特别取样许可:整个作品或部分作品可以在非商业用途下复制和修改。
User: モントゴメリーと、アイゼンハワーの参謀長であるウォルター・ベデル・スミスは侵攻開始を強く主張した。
Assistant: 蒙哥马利及艾森豪威尔的参谋长沃尔特·比德尔·史密斯少将希望尽快发动攻势。
User: 1946年(昭和21年)-10月文部省貸付地が宮内庁に移管、東宮仮寓所、学習院中等科を設置。
Assistant: 1946年(昭和21年)-10月,文部省借用地移交给宫内厅,设置东宫临时寓所、学习院中等科。
User: 2013年10月12日に公開されたバージョン4.0-155で、DirectX9はプロジェクトから削除され、DirectX11とOpenGLのみがサポートされることになった。
Assistant: 2013年10月12日(4.0-155版),项目移除了Direct3D9的支持,只剩下Direct3D11与OpenGL两个视频后端。
User: それに伴い、従来は「過激学生集団」と呼称していた警察も「極左暴力集団」と呼称することになった。
Assistant: 随后,警方原来的“过激学生群体”(日语:过激学生集団)称呼的也变为“极左暴力集体”。
User: わずか1センチに積層させた120枚の薄紙を広げることでハニカム(蜂の巣)構造となり、人が座ることで形状が固定され完成する。
Assistant: 仅1公分的厚度内堆积了120张薄纸,把它们展开便成为蜂巢结构,人坐在上面,形状便得到固定而完成。
User: また、南朝宋に朝貢を行い、誼を通じた。
Assistant: 后入南朝宋,很见宠待。
User: 毎年1月1日(元日)に放送されている。
Assistant: 于每年的1月1日播放。
User: 現存するラテン語の4冊は、シャルトルのBibliothèquepublique、パリのBibliothèqueMazarine、マドリードのBibliothèqueMazarine、オックスフォードのボドリアン図書館に保存されている。
Assistant: 现存的四篇拉丁文原稿分别被存放在沙特尔的蓬皮杜中心大众信息图书馆、巴黎的马扎然图书馆、马德里的国家图书馆及牛津的博德莱安图书馆。
User: 1950年6月25日早朝、2,700名余の第17連隊に対し、北朝鮮軍第14連隊および38警備第3旅団は戦車8輌を擁す計10,000名で攻撃を開始。
Assistant: 1950年6月25日早晨、2,700名余第17团部队面对朝鲜人民军第14团和38警备第3旅的8辆战车总计10,000名部队的进攻。
User: 刺激は平均がゼロであると仮定される(E=0{\displaystyleE=0})。
Assistant: 所有视觉刺激的叠加平均值应当为零(E=0{\displaystyleE=0})。
User: なお、試作1~3号機は当初の予定では乙型の原型機であったが、甲型の審査を急ぐために甲型の原型機として審査が行なわれた。
Assistant: 另外,1~3号原型机原本预定为乙型,但是因为甲型的审查较为急迫,所以就先行审查甲型原型机。
User: サニ・ハルナ・カイタ(SaniKaita,1986年5月2日-)は、ナイジェリア・カノ出身のサッカー選手。
Assistant: 萨尼·哈鲁那·凯塔(SaniHarunaKaita,1986年5月2日-)出生于尼日利亚卡诺,尼日利亚足球员。
User: 中国共産党の指導者は環境問題に段々と注意を払ってきている。
Assistant: 中国领导人开始关注严重的环境问题。
User: 2.2%が二つのまたは多くの人種であった。
Assistant: 6.2%同时来自两个或更多的种族。
User: 1932年から1942年までJOAK(NHK東京放送局)のラジオ番組の『コドモの新聞』コーナーに出演、「ラジオのおばさん」として人気を博す。
Assistant: 1932年至1942年于JOAK的广播节目‘儿童新闻(コドモの新闻)’担任播音员,成为大受欢迎的“广播阿姨”。
User: 元カンザス州警察捜査官。
Assistant: 前肯萨斯州刑警。
User: 彩の国スポーツ功労賞を受賞。
Assistant: 三次获得国家体育运动荣誉奖章。
User: なお、「ん」の字が発明され普及したのは近世以降であり、したがって、それ以前の文献に撥音便が現れる場合は、「む」と表記されるか、あるいは撥音を無視して書かれていることに注意が必要である。
Assistant: 另外,“ん”字的发明和普及是近世以后的事情,所以需注意在此之前的文献中出现的拨音便会被写作“む”(mu)甚至被无视。
User: リンデン・アシュビー(LindenAshby,本名:ClarenceLindenGarnettAshbyIII、1960年5月23日-)は、アメリカ合衆国・フロリダ州出身の俳優。
Assistant: 林登·阿什比(英语:ClarenceLindenGarnettAshbyIII,1960年5月23日-)出生于美国佛罗里达州杜瓦尔县,美国演员。
User: 彼女の親切な母性とトレバー自身の喪失感によりトレバーは彼女と恋に落ちマイケルからの要求を受けて彼女を帰した。
Assistant: 由于她那般的母性加上他本身的被遗弃感,崔佛因而爱上了她,不过最后仍在麦可的要求下将她送回家。
User: 首都高速道路でも湾岸線を中心に被害が発生し、高架橋に破損箇所が発生した新木場出入口-葛西ジャンクション間が3月22日、大黒ジャンクション連絡路が3月27日まで通行止めとなった。
Assistant: 首都高速道路的湾岸线的中心发生损坏,新木场出入口的匝道高架桥出现损坏,从2011年3月22日起葛西JCT,大黑JCT联通路径于3月27日将会被封锁停止通行。
User: 本人曰く正しい名は「柳生三厳(やぎゅうみつよし)」であるが、家光はそれが面白くないらしい。
Assistant: 本人言正名为“柳生三严(やぎゅうみつよし)”,家光认为该名字不有趣。
User: 1943年4月21日、第504重戦車大隊の砲塔番号131番のティーガーIが、チュニジアのジェベルジャッファの丘でのイギリス軍のチャーチル歩兵戦車との戦闘後に鹵獲された。
Assistant: 1943年4月21日,隶属于第504重战车营,炮塔编号131的虎I在突尼斯嘉发山与英军的丘吉尔步兵战车交战中被击中炮塔环导致卡死失去战斗力被俘获。
User: 監査委員会は、経営委員会の業務の監視、委員会メンバーの任命、会社の財務報告を審査している。
Assistant: 监事会负责监管管理董事会,监督其行为,任命董事会成员以及审核公司的财务报表。
User: 1994年の夏、イスラエル南部のNahalTillahで発掘調査隊が刻印の入った陶片を発見し、そこには「ナルメルのパレット」と同様、セレクに収まったナルメルの名が刻まれていた。
Assistant: 1994年夏,纳哈尔·提拉哈探险队的挖掘者在以色列南部发现了一块阴刻陶片,其上记载了亦称为“那尔迈”的王名。
User: 9月1日:張碓駅が臨時駅に変更。
Assistant: 9月1日:张碓站改为临时站。
User: デフォルトでは、各売り上げからサイトにより10%引かれるが、デベロッパーは購入ごとにサイトからどのくらいの金額を得るか選択することができる。
Assistant: 通常来说,网站将会从每个销售中收走10%,不过开发者可以选择在每一次购买后提供网站的金额。 |
User: 将这段内容从日文翻译到中文: その後、最終的に空港公団は京成の乗り入れを認めず、やむなく旅客ターミナルから約1km離れた場所に(初代)成田空港駅を建設することとなり、1971年3月25日に(初代)成田空港駅までの施工が認可された。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:最后,机场公团否决京成直通航厦,于是京成改在距离航厦约1公里处设(初代)成田机场站,并在1971年3月25日取得延伸至(初代)成田机场站的施工许可。
User: 将这段文本从日文翻译到中文: そして、この女性の経歴を調べるうち、2つの事件につながりがあると考える。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:而且调查这个女人的背景时,草薙发现两宗案件之间其实有关联。
User: 将这段文本从日语翻译到中文:適応放散を遂げたのは新生代になってからであるが、彼らの起源は少なくとも中生代白亜紀にまで遡る。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:虽然它们要直至新生代才发生适应辐射,其起源最少可以追溯至上白垩纪。
User: 将这段文本从日文翻译到中文:2009年2月27日、6枚目のアルバム『Seirios』を発売。
Assistant: 当然,翻译后的文本是
2月27日第六张专辑“Seirios”发售。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文: 当時同電車の帯色は「赤」だった。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:当时该电车的带色是红色。
User: 请将这句话从日文翻译到中文:
1958年(昭和33年)3月25日:日生駅-伊部駅間(12.4km)が延伸開業。
Assistant: 好的,翻译后的文本是: 1958年(昭和33年)3月25日:日生车站-伊部车站间(12.4km)延伸开业。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文
昆虫などの化石の出土地として有名なバイサ(w:Baissa)は、ヴィティム川の左岸にある。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是
著名的昆虫化石的出土地巴伊萨(Байса)位于河的左岸。
User: 将这句话从日文翻译到中文:
畠山義総・義続・義綱3代にわたり仕えた(最初の主君・義総からは偏諱(「総」の字)を与えられた)。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 仕于畠山义总、义续、义纲3代(被最初的主君义总赐予偏讳“总”字)。
User: 将这段文本从日语翻译到中文:国道1号と国道15号に挟まれているため、自動車の往来は激しいが、人通りは少ない。
Assistant: 当然,翻译后的文本是: 车站位于国道1号与国道15号之间,车流量大,行人较少。
User: 将这句话从日语翻译到中文:前作「ClingCling」以来約9か月半ぶり、またPerfumeが結成15周年・メジャーデビュー10周年を迎える2015年の第1弾シングル。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:
距离前一张单曲《ClingCling》约9个半月发行的单曲,为Perfume在2015(结成15周年及主流出道10周年)发行的第一弹单曲。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文: 天正11年(1583年)3月16日の元服の際に家康から「康」の偏諱を授かり康次、のちに康重と改めた。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是
在天正11年(1583年)3月16日元服之际被家康授予偏讳“康”字而改名为康次,后来改为康重。
User: 请将这句话从日语翻译到中文
当初は「鼻塚」と呼ばれていた。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:
最早,这个墓叫做“鼻冢”。
User: 将这段文本从日文翻译到中文:宗教上の理由による場合例:サウジアラビアは非ムスリムの個人訪問に対して、観光ビザを発行しない。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 宗教因素:例一:沙特阿拉伯对非穆斯林的个人观光访问限制性发行签证。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文:
ごく一部の魔女や巫女にしかない極めて特異な能力である。
Assistant: 当然,翻译后的文本是: 是只有极少数的巫女或者魔女才能使用、十分特异的灵力。
User: 将这段内容从日语翻译到中文:
1997年に安室奈美恵「CANYOUCELEBRATE?
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:
安室奈美惠在1997年的第一首单曲《CANYOUCELEBRATE?
User: 请将这段文本从日文翻译到中文:英語名称は、SeniorVice-Minister、ParliamentarySeniorVice-Minister、StateMinister、StateSecretaryなどと各府省庁がまちまちに訳語を与えている。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:
英语名称依各府省厅有SeniorVice-Minister、ParliamentarySeniorVice-Minister、StateMinister、StateSecretary等译名。
User: 将这段内容从日文翻译到中文:その後まもなく、閻相文が自殺すると、第11師師長の馮玉祥が後任督軍に就任する。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 不久,阎相文自杀,第11师师长冯玉祥继任陕西督军。
User: 将这段内容从日文翻译到中文
それから間もなく、5月17日プエブラ市はフランス軍に対し降伏した。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译
普埃布拉稍后于5月17日向法军投降。
User: 将这段内容从日文翻译到中文:
1902年(明治35年)6月-行田馬車鉄道が創業。
Assistant: 好的,翻译后的文本是: 1902年(明治35年)6月-行田马车铁道(日语:行田马车铁道)创业。
User: 将这句话从日文翻译到中文: 一つのクラブでJ1通算100得点を達成したのは日本人では中山と前田のみ。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 而在同一球队达成这纪录的日本人,却只有中山和前田。
User: 将这段内容从日文翻译到中文
博覧会から戻ってくると、1906年11月21日に王立バイエルン邦有鉄道が購入した。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 展会结束后,它于1906年11月21日交付巴伐利亚国国家铁路使用。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文:
このアルバムはオリヴィエとリーの夫妻が所有していたと考えられており、1948年にオーストラリアを巡業したときの二人の写真573枚が収められていた。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:
1994年12月,澳大利亚国家图书馆购买了一本相册,上面有交织字母“L&VO”,该相册被认为属于奥利维尔夫妇,含有夫妇两人1948年澳大利亚巡演的573张照片。
User: 将这段文本从日语翻译到中文: 汽車道は元々、ウィンナープロムナードと呼ばれていたが、1996年(平成8年)に行われた名称公募により改称となった。
Assistant: 当然,翻译后的文本是
汽车道原先名为WienerPromenade(日语:ウィンナープロムナード),1996年(平成8年)举行名称公募后改为现名。 |
User: 请将以下文本从日语翻译到中文
Assistant: 当然,请提供你要翻译的文本!
User: それはさきの大戦でのたっとい犠牲の上に築かれたものであり、先輩世代の皆様方の御功績のたまものであったことを決して忘れてはならないと思います。
Assistant: 这是建于上次大战中可敬的牺牲之上,是先辈人士功绩的成果,我认为决不能忘记。
User: また、2010年に地元商店街主催の相撲大会に出場し優勝している。
Assistant: 另外2010年也参加当地商店街主办的相扑大赛并且获得优胜。
User: 1927年(民国16年)5月、東北陸軍第6旅第17団団長に昇進している。
Assistant: 1927年(民国16年)5月,升任东北陆军第6旅第17团团长。
User: このプジョー公聴会(PujoCommittee)の報告書によれば、JPモルガン商会(英語版)の幹部は112の企業で取締役に就いており、それら企業の資本金総額は225億ドルであった(当時ニューヨーク証券取引所上場企業の資本金総額は265億ドルである)。
Assistant: 委员会起草了一份措辞严厉的银行交易报告,报告中称摩根大通的高层同时也高坐112家企业的董事会,这112家企业拥有的资产高达2250亿美元(据估计,当时纽约证券交易所的全部资产是2650亿美元)。
User: 6人のメンバーから構成される。
Assistant: 委员会由六名人士组成。
User: エミリー・ジェーン・シーボーム(EmilyJaneSeebohm1992年6月5日-)はオーストラリア南オーストラリア州アデレード出身のオーストラリア人女子競泳選手。
Assistant: 埃米莉·西博姆(EmilyJaneSeebohm,1992年6月5日-)出生于南澳大利亚州阿德莱德,是澳大利亚游泳运动员。
User: 東京メトロ千代田線-駅番号「C18」日比谷線-駅番号「H21」東武鉄道:伊勢崎線-駅番号「TS09」。
Assistant: 东京地下铁千代田线-车站编号“C18”日比谷线-车站编号“H21”东武铁道:伊势崎线-车站编号“TS09”。
User: 黒い兄弟の協力で祖母イザベラと対面した後に和解し、療養のために引き取られる。
Assistant: 在黑色兄弟的帮助下让她与奶奶伊莎贝拉见面了,之后到巴黎去疗养。
User: 開通当時、信貴山朝護孫子寺へのアクセスとしては既に東側から信貴生駒電鉄によって、1922年に現在の生駒線の一部と東信貴鋼索線(1983年廃止)が開業していた。
Assistant: 开通当时,在信贵山朝护孙子寺东侧,已经可以通过信贵生驹电铁在1922年开通的生驹线的一部分以及东信贵钢索线(1983年废止)前往信贵山朝护孙子寺。
User: 宋以後、疏勒は主に西遷した突厥族のカルルク(葛邏禄)部と以後到来した一部のウイグル部の支配下に置かれた。
Assistant: 宋代以后,疏勒主要处在西迁的突厥族葛逻禄部和以后到来的一部分回鹘部的控制之下。
User: モルダーはスカリーのネックレスをアパートで発見し、スカリーにそれを伝えるために電話するが、スカリーのアパートの電話は切断されていた。
Assistant: 穆德在托姆斯的公寓找到斯嘉丽的项链后打电话警告她,但斯嘉丽的电话线已被切断。
User: 愚中周及自身の賛によると、「前作州太守天心順公居士」こと小早川春平のために着算された。
Assistant: 有愚中周及自身的赞,因“前作州太守天心顺公居士”被小早川春平扣留。
User: 軌道通過の観測によって、この恒星が木星と同程度の半径を持つ初めての直接的な証拠が得られた。
Assistant: 对它经过主星表面的观测第一次提供了半径接近木星的恒星的直接证据。
User: 6ヶ月後の2016年3月25日、正式にブラウザとiOS向けにSlither.ioがリリースされ、サーバーは最大500人のプレイヤーをサポートしていた。
Assistant: 经过为期6个月的开发作业后,《Slither.io》的网页版和iOS版于2016年3月25日发布,其服务器最多可容纳500名玩家。
User: 数度の発売延期を挟んだが、2012年3月21日にマスターアップし、4月12日に初回版が、8月10日に通常版が発売となった。
Assistant: 本作的发售时间数次延期,最终在2012年3月21日宣布MasterUp,并于同年4月12日发售初回版,8月10日发售通常版。
User: 1989年12月、新硬貨と新紙幣の意匠案を作成するよう画家への依頼がなされ、また肖像画に描かれる著名人の一覧もまとめられた。
Assistant: 1989年12月,艺术家们就被要求提交硬币和纸币设计的草图,同时,还编制了名人名单来决定谁将被印到钞票上。
User: 現在進行中の完新世絶滅(英語版)はテクノロジーによって引き起こされており、その影響は最長で500万年間にわたって継続する可能性がある。
Assistant: 目前的生态危机主要是由人类科技发展导致,而其影响可能会持续长达500万年。
User: 2001年には6731編成の他に6710編成が12月、6711編成が1月、1999年に組成された暫定6803編成と6805編成が2月に廃車され、計32両が廃車された。
Assistant: 2001年时除了6731编组以外,6710编组在12月时、6711编组在1月时、1999年组成的暂定6803编组与6805编组在2月时报废,合计共32辆进行了废车处理。
User: ゲームではシアンが中心となって結成されたが、TVアニメ版ではもともと3人編成のバンドに追加メンバーとしてシアン(詩杏)が加わった形となっている。
Assistant: 在游戏中是以希安为中心所组成,电视动画版则是希安(诗杏)加入了原为三人的乐队。
User: アクアリウム貿易のための人工繁殖は、現在南フロリダ、シンガポール、香港およびバンコクに集中しているが、ハワイとスリランカにも小さな産業がある。
Assistant: 供应水族贸易的人工繁殖现时集中于香港、新加坡、曼谷、美国佛罗里达州南部,而较小规模的人工繁殖则在斯里兰卡及夏威夷。
User: 長男の重忠は将軍家で大番頭を務めていたため、次男の重長を手元に置いた。
Assistant: 因为长男重忠担任将军家的大番头,所以把次男重长留在身边。
User: 所属事務所は青二プロダクション(フリー→2005年8月1日付で準所属、2009年1月1日付で正所属)。
Assistant: 出道以来以自由声优身份持续参与,现为经纪公司青二Production所属(2005年8月1日准所属,2009年1月1日起正式所属)。
User: 6両編成の車両については、元々の10両編成からサハ4両が単純に取り除かれたものであるが、4両編成については他の編成の先頭車と電動車(中間車)から再組成したものも存在する。
Assistant: 6节编组方面,原来的10节编组是直接抽出4辆报废,但是在4节编组是在其它的编组的头车和动车(中间车)再次组成。
User: 海洋生物学者フィリップ・クラファムPhilipClaphamは、この歌を、「動物界におけるおそらくもっとも複雑な[歌]」と形容した。
Assistant: 海洋生物学家PhilipClapham描述它们“大概是动物王国中最复杂的‘歌声’了”(Clapham,1996年)。
User: 一度決めた職業は変えることはできない。
Assistant: 职业一旦决定就不可更改。
User: ここで彼らは奴隷、金、ナイフ、ビーズ、鏡、ラム酒、銃などを交易した。
Assistant: 他们以此为基地进行奴隶、黄金、刀子、项链、镜子、朗姆酒和枪支贸易。
User: 千葉方面ホームにはエスカレーターが設置されているが、2015年12月16日に踏み段が破損する事故が発生して使用中止となった。
Assistant: 千叶方向月台的电扶梯在2015年12月16日因踏板破损而停止使用,目前尚未开放。
User: 超常現象を秘密裏に処理する独立機関、EMEに所属するエージェントが様々な怪異を解決していくストーリー。
Assistant: 隶属秘密地处理超自然现象的独立机关—EME的特务处理各式各样事件的奇幻故事。
User: その名の通り、路線の大部分は最上川沿いを走る。
Assistant: 一如爱称所示,路线大部分沿最上川行走。
User: 進太子太保、領典醫監事。
Assistant: 父士太,谏议大夫。
User: 同年の五四運動では、学生に同情と支持を寄せ、当局に逮捕された学生の解放交渉にも取り組んだ。
Assistant: 1919年五四运动中,马寅初同情并支持学生,当局逮捕学生后,通过交涉使学生获释。
User: 以後毎年10校前後が開校し、数年のうちにほぼ現在の学校数となった。
Assistant: 接下来的几年,每年有将近10所学校开学,短短数年间学校数目即达到与现在相近的规模。
User: エトリッヒは1996年にKDEを設立し、そのときウィジェットツールキットとしてQtを使ったUnix系システム向けの「一貫性のある、見栄えの良いフリーなデスクトップ環境」をUsenet上で提案した。
Assistant: 埃特里希于1996年成立KDE,他在Usenet提出了类Unix系统上“一致性、美观的自由桌面环境”(consistent,nicelookingfreedesktop-environment)并使用Qt作为其部件工具包。
User: 宗介をして「別の人生を歩んでいれば、史上最強の傭兵として名を残しただろう」と言わしめた。
Assistant: 宗介甚至形容“如果他选择其他的人生的话,说不定将会成为今世纪史上最强佣兵。
User: これらの州では選挙人は一般投票ではなく州議会で選出された。
Assistant: 在这些州中,选举人是由州立法机关选出而不是通过普选产生的。
User: しかしそのスタジオ収録の最中に東日本大震災が発生。
Assistant: 但在收录的当天却发生了东日本大震灾。
User: 専門家や世界中の貿易サービスプロバイダーから投稿されたコンテンツはすべて厳重に審査される。
Assistant: 所有由专家和国际贸易服务供应商发表的内容都要经过编辑团队的审批。
User: 背が低いことは綾乙に言われたとき少し気にしていた。
Assistant: 对于被绫乙说长的矮,有点在意。
User: 2012年以降、路上10周年を記念してコンサート会場や、路上ライブで限定販売されているミニアルバム。
Assistant: 2012之后、为了纪念路上10周年而在演唱会会场、街头演唱现场限定贩卖的迷你专辑。
User: 緑色のジャンパーを着た熱血漢。
Assistant: 穿着绿色夹克外套的热血汉子。
User: 千羽由利子(ちばゆりこ、1967年3月9日-)は、日本の女性アニメーター、キャラクターデザイナー。
Assistant: 千羽由利子(1967年3月9日-)是日本女性动画师、人物设计师。
User: しかし現在、彼の作品は高く評価されている。
Assistant: 现在作品也有了很高度的评价。
User: キャプチャしたデータはOBJ、PLY、WRL、STL、AOP、ASCII、PTX、E57、XYZRGBといったファイル形式でエクスポートできます。
Assistant: 数据可直接以OBJ、PLY、WRL、STL、AOP、ASCII、PTX、E57或XYZRGB文件格式导出。
User: 1956年:イギリスは化学・生物兵器を廃棄したため、VXガスもこの時に廃棄された。
Assistant: 英国于1956年宣布放弃使用生物武器和化学武器,并在随后将其库存销毁。
User: 男たちは漁労や狩り、住居やカヌー、道具類の製作のほとんどを行った。
Assistant: 男人最主要的工作是渔猎、建房、制造独木舟和工具。
User: 1日300本を超える列車をこの2面4線ホームで扱っている。
Assistant: 1日超过300班列车停靠此2座岛式月台。
User: 通っていた小学校の児童が少人数であったため、毎年運動会で全員での一輪車演技があり、その関係で小学1年生の頃から一輪車を始めた。
Assistant: 小学时因学校人数少,每年运动会时大家都会一起表演骑单轮车,所以从一年级开始就练骑单轮车。
User: 地理学に通じ、粤東学海堂の主講となった。
Assistant: 长于地理,曾主讲于粤东学海堂。
User: カッシーニによる探査以前はエンケラドゥスの内部構造についてはほとんど分かっていなかった。
Assistant: 在卡西尼计划施行之前,人们对于土卫二的内部构造知之甚少。
User: 1953年に18歳で六段に昇段し、第9期本因坊戦予選に参加、その際に日本棋院から関西棋院の新段位を認めないとしたが、鈴木為次郎八段が審査を行って認められた。
Assistant: 桥本1947年12岁入段,1953年18岁时升至六段并参与第9届本因坊战预选赛,当时日本棋院不承认关西棋院新段位,但铃木为次郎八段审查后认为可以通过。
User: 2014年(平成26年)9月27日に噴火、南側斜面を火砕流が流れ下り、噴火警戒レベルが3(入山規制)に引き上げられた。
Assistant: 2014年(平成26年)9月27日,喷发的火山碎屑流沿南侧斜面流下,火山喷发警戒等级提升至3(入山管制),火山口周边4公里区域禁止进入。
User: カーボベルデ・エスクード(ポルトガル語:Escudocabo-verdiano)は、カーボベルデの通貨単位。
Assistant: 佛得角埃斯库多(葡萄牙语:Escudocabo-verdiano)是佛得角共和国的流通货币。
User: 多彩な変化球が関係者の目に留まり、2010年から読売ジャイアンツの育成選手として契約。
Assistant: 拥有多种的变化球球路的关系受到注意、2010年年和读卖巨人队签下育成选手合约。
User: また、1950年以来となる四年制大学の休校がでた。
Assistant: 这也是学校在接下来五十年里的校园。
User: 祖母が経営する沖縄そばの店「かめーそば」で、高校生で美人の姉・七緒(なお)、小学生で霊感が強い「サーダカ」の妹・心七(ここな)と暮らしていた。
Assistant: 在奶奶经营的琉球面店“かめーそば”中和高中生美女姐姐・七绪(なお)、灵能力很强的小学生的妹妹・心七(ここな)一起生活。
User: 1973年(昭和48年)10月1日:山口線から蒸気機関車が引退し無煙化。
Assistant: 1973年(昭和48年)10月1日:山口线停止运行蒸汽机车,实现无烟化。
User: この概念はおそらくkeepingの外的特性を追跡している。
Assistant: 据推测,这个概念锁定到了独一无二的外在属性keeping。
User: ロジスティックの観点からニコポリス周辺の田舎には数千の人と馬のために食糧と飼料を供給することは不可能だったろうと指摘した上である(中世の軍は進軍しながら取り囲んだ地域から糧食を徴発し獲得していた。
Assistant: 值得注意的是,从后勤的方向来看,尼科波利斯附近的乡效地区不可能供应足够的粮食及饲料予上数千的人马(中世纪时的军队随着行军而就地补给,不像现代军队那样使用补给线)。
User: 鐘紡前駅:兵庫駅-和田岬駅間(1962年3月1日廃止、兵庫駅起点1.6km)兵庫駅:神戸市電栄町線、山陽電気鉄道本線-いずれも1968年まで。
Assistant: 钟纺前站(日语:钟纺前駅):兵库站-和田岬站间(1962年3月1日废除,兵库站起计1.6公里)兵库站:神户市电荣町线、山阳电气铁道本线-皆至1968年。
User: 奥さん(エリカ)はミス・J大の元イベントコンパニオンでかなりの美人。
Assistant: 太太是J大的选美小姐,原展览解说员,绝对的美人。
User: 特に、空港とバグダード市中心部を結ぶ道路は「ルート・アイリッシュ」と呼ばれ、イラク戦争の終戦直後は世界で最も危険な道路と言われていた。
Assistant: 由机场通往巴格达市中心的主道路别名为“爱尔兰之路”,现在已经因为是世界上最危险的道路之一而臭名远扬。
User: 第17方面軍の司令官・参謀長及び参謀副長は朝鮮軍管区の司令官・参謀長及び参謀副長を兼ねた。
Assistant: 第17方面军司令官・参谋长及参谋副长,由朝鲜军管区司令官・参谋长及参谋副长同时兼任。
User: 1995年、日本音楽著作権協会会長に就任。
Assistant: 1995年,就任日本音乐著作权协会会长。
User: ヴェサリウスの論文“ParaphrasisinnonumlibrumRhazaemediciarabisclarissadregemAlmansorumdeaffectumsingularumcorporispartiumcuratione”は、ラジ(Rhazes)の第9の書についての解説である。
Assistant: 他的论题是ParaphrasisinnonumlibrumRhazaemediciarabisclarissadregemAlmansorumdeaffectumsingularumcorporispartiumcuratione,是一篇关于累塞斯(Rhazes,865~925,阿拉伯医生,鉴别天花与麻疹)第九本论著的评论文章。 |
User: 将以下句子从日语翻译到中文
Assistant: 好的,请提供你要翻译的文本。
User: 忠宗の代における買米制は非強制かつ代金先払いであったため、農民にとっても有益であり、買米代金は「御恵金」と呼ばれ、さらなる新田開発を促す原動力となった。
Assistant: 在忠宗一代因为买米制是非强制性,所以对农民来说是非常有益,买米代金被称为“御惠金”,此举还成为了促进开发新田的原动力。
User: 門柱には「★★★タレント事務所」と表記されている。
Assistant: 门柱标记着“★★★艺人事务所”。
User: 1895年にワシントン・アンド・リー大学から法律の学位を得て卒業し、法律学級の演説者に選ばれた。
Assistant: 1895年他获得了华盛顿与李大学的法学学位,并被选为法律课演讲人。
User: ソ連軍第1、第2、第4ウクライナ戦線がプラハに入る(プラハの戦い)。
Assistant: 波兰第2军团作为第1乌克兰方面军(英语:1stUkrainianFront)的部队作战,参与了布拉格攻势。
User: 第198条は連携の目的について、附属文書2で列挙されている領土の経済的、社会的開発の推進としている。
Assistant: 第198条设定了一个客观的目标,希望能够促进那些在附件二中所列出的相关领地之经济及社会发展。
User: そして6月4日に移転開館し、祝い唄「船津めでた」や飛騨市立神岡中学校吹奏楽部の演奏などの開館記念行事が挙行された。
Assistant: 图书馆于6月4日搬迁重开,开馆纪念活动上表演了庆祝歌曲《船津めでた》,还有飞驒市立神冈中学校吹奏乐部的演奏。
User: 高木浩一郎演-神山繁雅史、瞳の父。
Assistant: 高木浩一郎:神山繁雅史与瞳的父亲。
User: 防護巡洋艦「ドレスデン」と数隻の補助艦は破壊を免れて太平洋に戻ったが、補助艦はチリの港で拿捕され、「ドレスデン」はマス・ア・ティエラの戦いで撃破された。
Assistant: 德累斯顿号和少数辅助船逃回太平洋,随后辅助船在智利港口被扣留,德累斯顿号在马萨铁拉战役中沉没。
User: 313年の「コンスタンティヌスの勅令」後に建てられ、1117年1月3日の地震により崩壊した。
Assistant: 此处第一座教堂建于313年米兰敕令颁布后,1117年1月3日毁于地震。
User: 交渉の結果ドイツ兵は3月7日にオーランドに上陸し、ヴェストファーレンはダンツィヒに戻った。
Assistant: 经过协商后,德国部队于3月7日顺利在奥兰登陆;威斯特法伦号则随即返回但泽。
User: 日本軍守備隊の司令官だった山崎保代は、兵員数で1対5の劣勢にあった配下の部隊を山中に配置し、米軍の内陸への前進を一時的に遅らせた。
Assistant: 岛上的日军司令官山崎保代(日语:山崎保代)面对数量达自军五倍的美军,将手下的军队安排在山中以延缓美军向陆上推进。
User: 補助翼は航空機の操縦手段として普及していった。
Assistant: 降落伞开始作为飞行员的救生工具被使用。
User: プタハ神殿を守るアラバスター製のスフィンクスはこの都市のかつての権力と威信の記念碑となっている。
Assistant: 保卫卜塔神庙的雪花石制斯芬克斯仍讲述着这座城市曾经的力量和荣耀。
User: しかし、旧の官国幣社や一部の規模の大きな神社については、神職の進退等に関して一般神社と同じ扱いをすると不都合があることから、「役職員進退に関する規程」において特別な扱いをすることと定めている。
Assistant: 但是,关于旧官国币社、一部分规模大的神社的神职之进退等问题,不适用一般神社之处理方式,所以依照“关于役职员进退之规程”适用特别的规定。
User: そしてフランス海軍のコルマール(Colmar)として就役。
Assistant: 它以“科尔马号(Colmar)”之名重新投入法国海军服役。
User: ここまで毒物濃度が達すると中毒症状が最大になるまで1~2日間を要することがある。
Assistant: 当达到中毒浓度,最强烈的中毒也许有1或2天的延迟才发生。
User: 126番目の過剰数である。
Assistant: 第126个质数。
User: 劉琨は段部鮮卑の段匹磾を頼る。
Assistant: 刘琨依附段部鲜卑段匹䃅。
User: 動力はゲッター線。
Assistant: 动力是盖特线。
User: 10倍以上の戦力で攻勢をかけたソ連軍を相手に2週間以上にわたり防衛戦を行った虎頭要塞の戦いは、第二次世界大戦最後の激戦とされている。
Assistant: 虎头要塞守军在自身数量十倍以上苏军的攻势下顽强抵抗了两周以上,虎头要塞之战也因此成为第二次世界大战中最后的激战。
User: これによって、陪審は、その犯罪が死刑にふさわしいと考える場合には死刑判決を答申するのを保証する効果がある。
Assistant: 这一程序可以使得陪审团在认为犯罪足以判处死刑时确保死刑判决的下达。
User: 西ティモールの主な宗教はカトリック(56%)、プロテスタント(35%)、そしてイスラム教(8%)である。
Assistant: 西帝汶的主要宗教有天主教(信徒占总人口的56%)、基督新教(35%)和伊斯兰教(8%)。
User: おまえは学業に専念しなさい。
Assistant: 他专注于学业。
User: 15世紀には一連の法によって商人の政治的地位が固まり、バラ参事会の構成員に影響を与える居住者の能力を制限し、取り締まりの機能の多くがベイリーによって引き受けられた。
Assistant: 到十五世纪,一系列法规巩固了商人的政治地位,不仅限制了居民对议会构成的影响力,还限制了委员会的许多监管职能。
User: しかし、妻だけは、「あなたといっしょなら」といって乗ってくれた。
Assistant: 但我太太只跟我说‘那你就去吧’。
User: 1969年にジュネーブ大学で分子生物学の修了証明書を取得し、DNAの電子顕微鏡を研究し始めた。
Assistant: 1969年,在日内瓦大学得到分子生物学文凭,开始接触电子显微镜领域。
User: 倒産手続が開始すると、債権者による個別の債権取立行為は自動的に禁止される。
Assistant: 破产程序启动后,个别债权人的追债行动将被禁止。
User: 玉川覚平(1881年〜1947年)第4代当主明治彫金界の至宝、海野勝珉に入門した後、東京美術学校(現東京芸術大学)を卒業。
Assistant: 玉川覚平(1881年〜1947年)第4代当家师从明治时代金属雕刻界的至宝,海野胜眠后,毕业于东京美术学校(现东京艺术大学)。
User: 職業:保育士(保母)。
Assistant: 职业:守护者(Guardian)。
User: 発行部数は600〜800部。
Assistant: 其国际排名在600-800位之间。
User: 坊主橋という橋を人が通ると、気づかぬ間に坊主頭にしてしまうという。
Assistant: 当有人要通过一座名叫坊主桥的桥时、不知不觉就会变成光头了。
User: 1958年(昭和33年)6月:科学技術庁長官兼経済企画庁長官就任。
Assistant: 1958年(昭和33年)6月,出任科学技术厅长官兼经济企划厅长官。
User: 1814年5月17日(英語版)にアイツヴォル(英語版)会議にて調印されたノルウェー憲法は、ノルウェーを絶対君主制から民主的な立憲君主制へと変化させた。
Assistant: 挪威宪法最先于1814年5月17日签订,让挪威从君主专制政体变成君主立宪制国家。
User: 多くのものごとが集まること。
Assistant: 收集各种东西。
User: 無料でもプレーすることができ、1か月に5.95ドルまたは5.95ユーロ払えば、メンバーになることができる。
Assistant: 玩家可以付费成为会员(每月5.95美金,6个月29.95美金,1年57.95美金)并且之后会得到很多好处。
User: 10月8日、史沢波隊は包囲を突破し南へ逃れたが、12日、沁水の東方で中国共産党軍に阻まれ滅ぼされ、史沢波は捕虜となった。
Assistant: 10月8日,史泽波率部突围南逃,12日,在沁水以东被共军拦截消灭,史泽波被俘。
User: 彼の誕生には困難が伴う。
Assistant: 他的降生是艰难的。
User: 行政・司法各部門の附属図書館(支部内閣府図書館、支部最高裁判所図書館など)は、設置母体の省庁の刊行物を収めたり業務上必要な資料を収集し所蔵しており、それぞれの省庁の予算によって運営されるが、同時に制度上で国立国会図書館の支部図書館として国立国会図書館の組織に包括されている。
Assistant: 行政・司法各部门的附属图书馆(支部内阁府图书馆、支部最高裁判所图书馆等),负责收集所在机关的出版物和业务上的资料,并由各个机关拨款营运,但在制度上又属于国立国会图书馆的一个组成部分。 |
User: 将以下内容从日文翻译到中文
Assistant: 好的,请提供你要翻译的文本
User: 30歳を過ぎてお見合い結婚。
Assistant: 30岁,曾离过一次婚。
User: 3月には蜀軍政府第1師師長に任命されている。
Assistant: 3月任蜀军政府第1师师长。
User: フロー電池と従来型の電池との基本的な違いは、従来型ではエネルギーが電極材料に蓄えられているのに対して、フロー電池では電解液に蓄えられるという点である。
Assistant: 传统电池和液流电池之间的根本区别在于,能量不是作为传统电池中的电极材料被存储,而是作为液流电池中的电解质被存储。
User: パトリック・エムボマ(HenriPatrickMbomaDem,1970年11月15日-)は、カメルーン出身の元同国代表サッカー選手。
Assistant: 帕特里克·姆博马(HenriPatrickMbomaDem,1970年11月15日-),是喀麦隆的职业足球员,司职前锋。
User: 1940年、ソビエト連邦政府はこの2つの宗教集会を禁止、宗教集会で使用されていた建物は第二次世界大戦中の1944年に破壊された。
Assistant: 在1940年,苏联当局禁止这两种教会,在第二次世界大战清真寺被摧毁(1944年)。
User: このとき起こる発光をシングルバブルソノルミネッセンス(singlebubblesonoluminescence,SBSL)という。
Assistant: 这种多气泡同时发光的现象称为多气泡声致发光(multi-bubblesonoluminescence,MBSL)。
User: 262高地における戦闘でのドイツ軍の損害は、戦車55両、砲44門、各種装甲車両152台、そして戦死者2,000名と捕虜5,000名であった。
Assistant: 只是在262号山头的战斗中,德军伤亡人数为2,000人死亡、5,000人被俘、以及55辆坦克、44门火炮和152辆装甲车。
User: 巻末には、吉沢務、久弥直樹他のインタビューが掲載されており、『ONE』というタイトルの意味や、「永遠の世界」に関する貴重な発言を見る事ができる。
Assistant: 卷末刊登有吉沢务、久弥直树等人的采访,其中有关于“ONE”这个标题的意义,以及“永恒的世界”的重要的发言。
User: 1943年5月、独立混成第15旅団と独立混成第6旅団の一部、日本本土で編成された部隊により華北で編成された治安師団である。
Assistant: 1943年5月,独立混成第15旅团和独立混成第6旅团的一部分,参照在日本本土编成的部队于华北组建的治安师团。
User: そのため、平安時代には武士などが主従関係や師弟関係を取り結ぶときに、主君・師匠に自分の名を書いた名簿(みょうぶ)を提出するしきたりがあった。
Assistant: 因此在平安时代,武士等人在建立主从或师徒关系时,会向主君或师父提交写下自己名字的名簿。
User: このワクチンはほかにも、感染循環を減少させることによってワクチン未投与の小児にも予防効果がみられる。
Assistant: 而且这些疫苗通过减少交叉传染也可以保护未接种疫苗的儿童。
User: コール・ハウザー(ColeHauser,1975年3月22日-)はアメリカ合衆国の俳優。
Assistant: 科尔·豪瑟(英语:ColeHauser,1975年3月22日-)是美国的一位演员。
User: 親民政党議員が多く、貴族院における民政党の別働隊として活動した。
Assistant: 多为亲民政党的议员,实质上是贵族院中的民政党的别动队。
User: 1940年4月、同職は正式に廃止され、その権能は他の大臣らに移ったのである。
Assistant: 1940年4月,国防协调大臣这一职位正式取消,职能移交给其他大臣。
User: 毎日日記をつけていた。
Assistant: 每天都会写日记。
User: 台山1号機は2009年11月18日、2号機は2010年4月15日に建設が始まった。
Assistant: 台山1号反应堆的建设工作于2009年11月18日正式启动,2号反应堆的建设工作于2010年4月15日正式启动。
User: ダゴール・ヌイン・ギリアス(星々の下の合戦)この戦の時には、まだ月が昇天していなかったためにこう呼ばれた。
Assistant: 努因吉利雅斯战役Dagor-nuin-Giliath(星光下的战役BattleundertheStars,这次命名是因为这次战役发生在太阳创造之前)。
User: 第1回(2008年2月-3月)-清水翔太「HOME」第2回(2008年11月)-辻詩音「Candykicks」第3回(2009年5月)-菅原紗由理「キミに贈る歌」第4回(2009年11月)-COMA-CHI「TIME2PARTYfeat.AK-69」第1回(2010年8月)-光井芙美香「天国のドア」レコ☆Hits!
Assistant: 第1回(2008年2月-3月):清水翔太《HOME》第2回(2008年11月):辻诗音《Candykicks》第3回(2009年5月):菅原纱由理《キミに赠る歌》第4回(2009年11月):COMA-CHI《TIME2PARTYfeat.AK-69》第1回(2010年8月):光井芙美香《天国のドア》レコ☆Hits!
User: 2008年10月には、『天体戦士サンレッド』がアニメ化されている。
Assistant: 2008年10月,《天体战士桑雷德》动画化。
User: そしてこの分離が「綾波」の運命を決めることとなる。
Assistant: 而这分离却决定了“绫波”的命运。
User: しかし、FrictionalGamesはゲームの初期セールスについてはいくらかの不安を見せている。
Assistant: 不过FrictionalGames在销售开始时对这部作品并不乐观。
User: 現在は角川文庫で刊行)山中城攻防戦で豊臣方の一番乗りとされる渡辺勘兵衛が主人公。
Assistant: 现在于角川文库出版)以山中城攻防战中在丰臣方作为先锋的渡边勘兵卫为主角。
User: 思考変化、個性パラサイトの思考や行動は、寄生する宿主の環境や様々な状況から影響を受けて変化し、それが個性となる場合がある。
Assistant: 思考的改变、个性寄生生物的思考及行动,会受宿主所处的环境及各种条件影响而改变,其次就是寄生生物本身性格上的差异。
User: 自分たちの地域の民兵から逮捕されるという恐怖感が、ボストンの住民と自治領政府の間の緊張を高めた。
Assistant: 这种逮捕殖民地子弟兵的威胁使得波士顿人民和自治领政府之间的关系更趋紧张。
User: 朧(II)-おぼろ竣工1931年10月31日(佐世保海軍工廠)1942年10月17日、キスカ島北東方水域にて空襲を受け沈没した。
Assistant: 胧(II)-おぼろ:1931年10月31日在佐世保海军工厂竣工,1942年10月17日在基斯卡岛东北方水域沈没。
User: 下腕部は上腕部より60%長い。
Assistant: 前臂长度约是上臂的60%。
User: 彼氏がいるが、一度も登場していない。
Assistant: 一直想得到一个女朋友,但却未能遇上。
User: これは群Gがそのケイリーグラフに作用しているとみることができる。
Assistant: 这个作用可以看作G{\displaystyleG}作用在它的凯莱图上。
User: 2001年、恒星の視線速度の詳しい分析によって、系の中に2つ目の惑星の存在が明らかとなり、グリーゼ876cと名付けられた。
Assistant: 2001年,科学家通过对格利泽876视向速度变化的进一步分析,认为在该系统中存在第二颗系外行星,它被命名为格利泽876c。
User: 直線飛行のみで誘導性能を有しないが、代わりに弾速が速く連射も可能。
Assistant: 只有直线飞行,而不具有诱导性能,但可对弹速进行加速以及连射。
User: 即位後に燕雲十六州を契丹に献じ、毎年30万疋の絹を献上する盟約を結び、自分より10歳年下の太宗を「父皇帝」と称し、自らを「児皇帝」と称した。
Assistant: 石敬瑭灭后唐后,按约定将燕云十六州献给契丹,使中原地区丧失了北方屏障,另外每岁奉绢三十万匹,并向比他小10岁的辽太宗耶律德光称自己为“儿皇帝”,耶律德光为“父皇帝”。
User: 多くの8ビットCPUやマイクロコントローラは、今日のユビキタスコンピューティングや組み込みシステムの基盤となっている。
Assistant: 很多8位元CPU或者微控制器都是今天普遍存在的嵌入式系统中的基础。
User: せんに:「以前に」「先頃に」の意。
Assistant: 词头pra,意为在……之前。
User: 第二部ではESP学園中等部の2年生となっており、警察の捜査協力者としてESPのライセンスを取得している。
Assistant: 第二部中成为ESP学园中等部的2年生、警察的搜查协力者。
User: その後、暗殺計画を実行した。
Assistant: 他随即着手制定刺杀计划。
User: 秋田外環状道路(あきたそとかんじょうどうろ)は、秋田北ICから昭和男鹿半島ICに至る延長9.5kmの高速道路(高規格幹線道路)。
Assistant: 秋田外环状道路(秋田外环状道路、あきたそとかんじょうどうろ)是秋田北交流道至昭和男鹿半岛交流道间长度9.5公里的高速公路(高规格干线道路)。
User: しかし、1905年(明治38年)11月2日に文部省が発した「清国留学生取締規則」に反発し、孫武は帰国している。
Assistant: 1905年(明治三十八年)11月2日,日本文部省发出《清国留学生取缔规则》,孙武归国。
User: 28分、生存者は若干名を残すのみとなった。
Assistant: 又28分钟后,只有少数人仍活着。
User: 首都圏に都市ガスを供給するエネルギーセンターの要所である。
Assistant: 为供给首都圈都市瓦斯的重要能源中心。
User: 2008年2月11日に沖縄駐留アメリカ軍兵士が中学3年の少女に対する暴行・強姦容疑で逮捕された件で、記者団に対して前持って用意されたメモに沿う形で一連の事件に「強い怒り」を表明したが、普天間飛行場の機能をキャンプ・シュワブ沿岸部へ移設する計画には全く影響しないと語った。
Assistant: 2008年2月11日发生驻冲绳美军涉嫌强奸当地一名14岁、就读初中三年级女学生的事件,仲井真弘多对事件表示“强烈愤慨”,但他指事件不会对冲绳普天间美军基地迁址问题产生直接影响。
User: トイレは大宮方面ホーム側にあり、オストメイト対応器具を備えた多機能トイレを併設する。
Assistant: 厕所位于大宫方向月台侧,并设备有对应Ostomate(日语:オストメイト)器具的多功能厕所。
User: 相模線ホーム側隣の2線は留置線と八王子寄りの引き上げ線1本があり、主に相模線の車両が使用している。
Assistant: 相模线月台侧旁的2线是留置线与八王子侧的调车线,主要由相模线车辆使用。
User: 2002年の国勢調査によればスコピエの人口は506,926人であった。
Assistant: 据2002年人口普查,斯科普里的人口有506,926人。
User: 当初は一等、二等、三等の区別あり。
Assistant: 当初以一等、二等、三等来区别。
User: 同年9月には女学校(官費生50名のみ)を併設した。
Assistant: 同年9月,临时学校加设女校(只招收50名政府供读的学生)。
User: テニスコートの東隣にある。
Assistant: 书院东侧有网球场。
User: 使用するカメラはキヤノンEOS80D。
Assistant: 使用的相机为CanonEOS80D。
User: 中に女性がいる。
Assistant: 在他们之中有一些妇女。
User: サンフランシスコでの演説中、何者かによる狙撃を受け重傷を負う。
Assistant: 在旧金山演说时遭遇狙击后负重伤。
User: 園原市に於ける数少ない催しの一つで、およそ中学校の学園祭とは思えない規模を誇り、二日を掛けて盛大に行われる。
Assistant: 园原市其中一个吸引人群的项目,而且是以规模大得让人想像不了是中学的学园祭为荣,连续两天盛大地举行。
User: 後段:元治1年(1864年)7月、前年からの海峡封鎖で多大な経済的損失を受けていたイギリスは長州に対して懲戒的報復措置をとることを決定。
Assistant: 后段战:1864年七月,受到海峡封锁而经济损失惨重的英国,决定报复长州藩。
User: この地には、2階建の銀行の建物があり、1985年に台東区が買い取って浅草文化観光センターを開設した。
Assistant: 浅草文化观光中心现址原本有一座二层银行建筑,1985年台东区将其买下,开办浅草文化观光中心。
User: アンナ・クラムスキー(AnnaChlumsky,1980年12月3日-)は、アメリカの女優。
Assistant: 安娜·克伦斯基(AnnaChlumsky,1980年12月3日-),美国演员。
User: 1812年5月12日連邦政府は西フロリダの一部、モービル地区をミシシッピ準州に併合し、現在のアラバマ州とミシシッピ州を併せたものに相当するようになった。
Assistant: 1812年5月12日联邦政府将西佛罗里达的一部分合并入密西西比领地内,使密西西比领地范围相当于现在的亚拉巴马州和密西西比州两州。
User: 従って、上記の積分は、まさに調和3-形式の球面B3{\displaystyleB^{3}}への引き戻し(英語版)である。
Assistant: 故上述积分实为球B3{\displaystyleB^{3}}上之三次调和式的拉回。
User: 平和というのも自分に逆らう者を捕らえて洗脳、あるいは抹殺によって成り立つ「偽りの平和」である。
Assistant: 所谓的和平就是对反抗者进行捕捉洗脑,或者抹杀中得来的“伪和平”。
User: コレクションは、現在のところ公開展示は行われていないが、電話で事前連絡しておけば、興味を持った来訪者が見学できるよう開館してもらえる。
Assistant: 集品目前没有公开展出,但可以为感兴趣者在电话联系后特别为其参观而开放。
User: プロテスタント中西部の理想である利益、倹約、労働倫理、開拓者の自立、教育、民主的権利および宗教的寛容性が2つの政党に影響を与えたが、最終的には反対方向に流されることになった。
Assistant: 基督教和中西部的利润追逐、节俭、勤奋工作、依赖自身努力的开拓者精神、重视教育、民主权力和宗教宽容思想,对两党均有重要影响,虽然他们最终分道扬镳。
User: 2012年(平成24年)、福岡県福岡市博多区中洲に本社ビルが完成する。
Assistant: 2012年(平成24年),位于福冈县福冈市博多区中洲的总店本社大楼完成。
User: 計画では、2022年にアリアン5で打ち上げられ、2030年に木星に到着する。
Assistant: 该探测器计划于2022年通过阿丽亚娜5型运载火箭发射升空,在2030年抵达木星轨道。
User: 5番目の公理は、数学的帰納法の原理である。
Assistant: 其中,第5条“归纳法公理”就是数学归纳法的原理。
User: 1951年から52年にかけて90回の作戦飛行任務に出撃し、その大半はF-84によるものであった。
Assistant: 在1951年至1952年之间,他执行了90个飞行作战使命,主要使用F-84雷霆喷射战斗机。
User: 2001年2月、ウクライナの前大統領兼国会議員レオニード・クラフチュクは中華民国経済部の下部組織から台湾訪問の招待を受け、並びに中華民国総統陳水扁や行政院長張俊雄らと会見した。
Assistant: 2001年2月,乌克兰前总统暨国会议员克拉夫丘克受中华民国经济部下级单位邀请抵台访问,并会见总统陈水扁和行政院长张俊雄等人。
User: ハンコック自然史博物館(英語版)の創設のためにも11500ポンドを寄付している。
Assistant: 他为Newcastle'sHancockNaturalHistoryMuseum的建设工程捐献了11,500英镑(在2010年价值超过555,000英镑)。
User: 現代の調査船スコティアによる2003年遠征では、サウスジョージアにおける気候変化を試すための基礎として、ブルースが集めた情報を使った。
Assistant: 2003年,一艘现代科研船只苏格西亚号利用布鲁斯遗留的科研数据,前往南乔治亚岛研究气候变迁。
User: 小林宗作(こばやしそうさく、本名:金子宗作、1893年6月15日-1963年2月8日)は日本のリトミック研究者・幼児教育研究家。
Assistant: 小林宗作(平假名:こばやしそうさく,本名:金子宗作,1893年6月15日-1963年2月8日)日本的韵律舞蹈研究者、幼儿教育研究者。
User: 多くの患者が成人前に死亡する。
Assistant: 患者大多数于出生前已死亡。
User: 何か制限が課せられるといったことも無かった。
Assistant: 同样的,没有一个严谨下限被证明出来。
User: 最後のソヴィエト製旅客機、ツポレフTu-154型機は2001年に退役した。
Assistant: 最后一架前苏联制的客机是图-154型,于2001年退出服务。
User: 19世紀の思想家ハーバート・スペンサーは社会組織に対してsuper-organicという用語を生み出したが(『総合哲学体系』の中の「社会学原論」の第一章のタイトルが"Super-organicEvolution"である)、これは明らかに"organic"と"social"を対比させたもので、個体群のアイデンティティの話ではない。
Assistant: 19世纪的思想家赫伯特·斯宾塞创建了关注社会组织的术语超机体现象(在他所著的《社会学原理》中,第一章的标题是“超机体的演化”),尽管这显然是在生物和社会之间的对比,而不是共同点:斯宾塞探究将整体性的社会看作为一个社会有机体,并区别方法。
User: 試用期間の経過後は、ユーザー当たり年額6000円、またはユーザー当たり月額500円あるいは年額60ドルの年間プランのフレキシブルプランから選択できる。
Assistant: 在试用之后,他们可选择每位用户每年付费$50的年度计划或者每个用户每月付费$5或$60/年的灵活计划。
User: 外国語映画賞委員会はプロセスを監視し、すべての応募作品を評価する。
Assistant: 外语片奖委员会负责监督评选过程、审阅所有被提交的电影。 |
User: 将以下句子从日语翻译到中文。
Assistant: 好的,请提供你要翻译的内容。
User: 1905年(光緒31年)8月、中国同盟会が設立される。
Assistant: 1905年(光绪31年)8月,中国同盟会成立。
User: こうした小泉人気に乗るかたちで同年7月の参議院議員選挙で自民党は大勝した。
Assistant: 因为小泉内阁获得高支持率,所以自民党也在同年7月参议院议员选举中大获全胜。
User: 両者の対立はようやく先鋭化した。
Assistant: 至此两人的矛盾终于激化。
User: この場合、市場親和的な金融政策が可能になる。
Assistant: 在这种时候,市场可能会采取温和的金融政策。
User: 遺体は処女膜が損傷していたが、体内から精液は発見されなかった。
Assistant: 此外,尸检未能从她体内找到精液。
User: 青島停留場が廃止。
Assistant: 废止青岛停留场。
User: 現在の台中市の一部(和平区、大甲区、大安区、外埔区、后里区を除く)を管轄した。
Assistant: 管辖今台中市部分区域(不包括和平区、大甲区、大安区、外埔区、后里区)。
User: 西念寺-服部半蔵の墓と槍がある。
Assistant: 西念寺-服部半藏之墓与枪。
User: 必要性(a,b)reverse=(c,d)reverseならば(b,a)K=(d,c)Kゆえにb=dかつa=cである。
Assistant: 如果(a,b)reverse=(c,d)reverse,则(b,a)K=(d,c)K。
User: 配置は庭園から見ると夕日が本堂の背後の金鶏山へと沈んでいくように設計されており、浄土思想を体現していた。
Assistant: 配置是以黄昏时,从庭园望向本堂背后、夕阳西沉金鸡山而设计,体现了浄土思想。
User: 同年、広島アジア大会に出場。
Assistant: 同年,她列席亚洲及太平洋地区和平会议。
User: また、羽田空港行の列車の案内では英語放送も実施される。
Assistant: 另外,往羽田机场的列车亦有英语广播。
User: 武装神姫RADIORONDOパーソナリティ:阿澄佳奈・喜多村英梨2007年4月26日から2007年11月1日まで、i-revoで毎週木曜日に配信。
Assistant: 武装神姬RADIORONDO主持人:阿澄佳奈、喜多村英梨播放日期:2007年4月26日-2007年11月1日(全26回)每周四由“i-revo”网站放送。
User: 2012年4月3日には、40カ国151のミュージアムの美術品が公開されることが発表された。
Assistant: 到2012年4月3日,40个国家和地区的151间艺术博物馆将公布宣布。
User: 大永7年(1527年)、三好元長の次男として生まれる。
Assistant: 大永7年(1527年)出生,是三好元长的次男。
User: 一年前は中学生であったため、神室町統一戦争に参加できなかったことを悔やんでいる。
Assistant: 一年前因为未参加神室町统一战争而感到懊恼不已。
User: 佐々本周平三姉妹の父。
Assistant: 佐佐本周平三姊妹的父亲。
User: 北海道札幌工業高等学校建築科在学中の2003年、5人組男性ボーカルグループ「japs」の初代メンバーに選出される。
Assistant: 北海道札幌工业高等学校代表札幌ActorsStudio的在2003年结成的5人组男子音乐团体“japs”的初代成员之一。
User: 日本語のアクセント体系はいくつかの種類に分けられるが、特に広範囲で話され話者数も多いのは東京式アクセントと京阪式アクセントの2つである。
Assistant: 日语的声调体系可以分为好多类,不过最常见使用人数最多的是东京式声调和京阪式声调这两种。
User: クルト・ウィルヘルム・セバスチャン・ヘンゼル(独:KurtWilhelmSebastianHensel、1861年12月29日-1941年6月1日)は、ドイツの数学者。
Assistant: 库尔特·威廉·塞巴斯蒂安·亨泽尔(KurtWilhelmSebastianHensel,1861年12月29日-1941年6月1日),德国数学家。
User: 四鏡(しきょう)は平安時代後期から室町時代前期までに成立した「鏡物(かがみもの)」と呼ばれる『大鏡』・『今鏡』・『水鏡』・『増鏡』の4つの歴史物語(歴史書)。
Assistant: 四镜是指从平安时代后期至室町时代前期成立,一般称为“镜物(假名:かがみもの)”的《大镜》・《今镜》・《水镜》・《増镜》这四本历史物语。
User: 降雪は数十年間報告されていないが、20世紀後半の最初の数年間に頂上付近でときおり積もったと記録されている。
Assistant: 虽然几十年来没有报导过降雪,但据记载,在20世纪初期,积雪偶尔也会降到最高点。
User: 台風の場合は4時間以内に暴風圏内が通過し、その平均風速が7級または瞬間風速10級の場合に当該地区が休業休校となる。
Assistant: 风灾为台风暴风半径于4小时内预期经过之地区,平均风力达七级以上或阵风达十级以上时,即可停班停课。
User: ミードは1960年、アメリカ人類学会(英語版)の会長を務めた。
Assistant: 李景均于1960年被选为美国人类遗传学会(英语:AmericanSocietyofHumanGenetics)主席。
User: ファーイースタン航空(遠東航空、FarEasternAirTransport)は、台湾の航空会社である。
Assistant: 远东航空(英文名:FarEasternAirTransport、FAT,简称远航)是一家台湾的航空公司。
User: 第120代仁孝天皇の后妃のひとりであり、和宮親子内親王の生母である。
Assistant: 第120代仁孝天皇的后妃,和宫亲子内亲王的生母。
User: ハメ手として軽んじられていた戦法を1971年4月の第30期名人戦七番勝負第2局の大舞台で使うというだけでも衝撃的であったが、振り飛車であるにもかかわらず角道を止めず、振り飛車ではタブーとされる角交換を行ってしまうという驚くべき手法であったからである。
Assistant: 不仅让被视为奇袭而轻视的战法用在1917年4月的第30期名人战七番胜负第2局中,更是破了振飞车的大忌不关角道,采用了角交换这种惊人的手段。
User: 後に典校秘書に遷った。
Assistant: 之后迁任秘书院学士。
User: 1914年(民国3年)3月、直隷省高等審判庁庁長に任命され、1920年(民国9年)9月までつとめた。
Assistant: 1914年(民国3年)3月,他任直隶省高等审判厅厅长,任职至1920年(民国9年)9月。
User: つららの化身の女は、台所の火の熱で溶けてしまったのである。
Assistant: 这女子其实是冰柱的化身,她是被厨房的火的热给融化了。
User: 死後、息子のアッシュール・レシュ・イシ2世が後を継いだ。
Assistant: 他死后由其子亚述雷什伊希二世继承。
User: 冷酷かつ残忍な性格をしており、夫や実の息子達ですら手にかけた。
Assistant: 冷酷无情并且有着残忍的性格,即使是自己的丈夫及子嗣也不出其手。
User: デハ6000形とユニットを組む電動空気圧縮機、京王八王子寄り屋根上にパンタグラフを搭載する中間電動車である。
Assistant: 用来搭配デハ6000型编为电动车组,搭载有电动空气压缩机,在京王八王子方向的车顶上安装有集电弓的中间电动车。
User: 旅行好きで、世界中を旅していた。
Assistant: 年轻的时候,喜欢到世界各地旅行。
User: 父親は5年前に行方不明となっている。
Assistant: 父亲在五年前去世。
User: 冬果の妹。
Assistant: 冬解的妹妹。
User: 大阪府民全てが大阪国の人間というわけではなく、大阪国の人間として認められるには条件がある。
Assistant: 但大阪府民并非全是大阪国的人、还必须具备有被大阪国的人认可的条件才行。
User: 通常版と同時に以下の仕様・特典を含む初回生産限定盤(SECL-733-SECL-744)が発売された。
Assistant: 初回生产限定盘(SECL-733〜SECL-744)与通常版同时发行。
User: アクアリウムが大好きで、魚のこととなると、人が変わる。
Assistant: 喜欢水族馆,看到鱼就会像是变了个人一样。
User: 12月24日-京浜東北線南行を第2プラットホームの旧4番線に切り替え(新6番線)。
Assistant: 12月24日:京滨东北线南行切换为第2月台的旧4号月台(新6号月台)。
User: さらに、医薬品に抵抗力をもつ、さまざまな薬剤耐性菌も出現している。
Assistant: 并且,各种对药品具有抵抗力的抗药性菌也相继出现。
User: 国鉄・JR西日本時代の富山駅接続路線は現在の富山駅北停留場と同じ。
Assistant: 国铁、JR西日本时代的富山站接续路线与现在的富山站北停留场相同。
User: 私生活での彼女は非常に家庭的で家事が得意。
Assistant: 私生活却是非常爱家、也擅长做家事。
User: 北京語言大学内で業務を行う直属機関として1985年に設立され、中国で唯一の外国向け中国語教材の研究と出版を専門とする出版社でもある。
Assistant: 北京语言大学出版社简称北语社,成立于1985年,为北京语言大学下属出版社,也是中国唯一从事对外汉语教材研究与出版的专业出版社。
User: だが当時はこれを問題視するものは誰もいなかった。
Assistant: 但是当时没有人发现这错误。
User: 2004年忘却の旋律(美少女C)2005年極上生徒会(桂みなも)韋駄天翔(男の子)かりん(女の子)2006年N・H・Kにようこそ!
Assistant: 2004年忘却的旋律(美少女C)2005年极上生徒会(桂美奈萌)韦駄天翔(男子)增血鬼果林(女子)2006年欢迎加入NHK!
User: ポール・オコンネル(PaulO'Connell、1979年10月20日-)は、アイルランドのラグビーユニオン選手である。
Assistant: 保罗·奥康内尔(英语:PaulO'Connell;1979年10月20日-)是一位爱尔兰橄榄球运动员。
User: 開通は2007年3月30日で、公式の開業は、2007年6月30日の夜から7月1日にかけて行われた。
Assistant: 该桥于2007年3月30日开始向公众开放,并于2007年6月30日夜晚正式揭幕。 |
User: 请将以下句子从日语翻译到中文。
Assistant: 当然,请提供你要翻译的内容
User: 嘉禎2年(1236年)以降に出家して蓮仏入道と号し、『吾妻鏡』においてはこちらの名前で登場することが多い。
Assistant: 嘉祯2年(1236年)之后出家,自号莲佛入道,此名出现于《吾妻镜》的次数亦较多。
User: 2009年7月20日にテレビ朝日の深夜番組『タモリ倶楽部』による取材が行われ、8月7日と14日放送の2回にわたってその様子が放送された。
Assistant: 由于2009年7月20日,朝日电视台的电视节目“塔摩利俱乐部(日语:タモリ倶楽部)”至该处取材、8月7日と14日の2回にわたってその様子が放送された。
User: 6月、二重帝国海軍総司令官であったホルティ・ミクローシュがハンガリー国民軍を率いて全土で蜂起した。
Assistant: 6月,前奥匈帝国海军舰队司令官霍尔蒂·米克洛什率领匈牙利国民军在全国暴动。
User: また、改編以前のものについても、リアル系ブランド「RED-ZONE(レッドゾーン)」及びサスペンス系ブランド「HARDCOVER(ハードカバー)」を含めて指す場合があり、改編以降も「花月組」・「月星組」に分かれたことがある。
Assistant: 此外,也有改编前的リアル系品牌RED-ZONE(レッドゾーン)以及サスペンス系品牌HARDCOVER(ハードカバー),改编后分成了花月组、月星组。
User: アフガニスタンの教育(アフガニスタンのきょういく)は、ザーヒル・シャー国王の在位中(1933年-1977年)に近代化改革が行なわれ、全国の半数の12歳未満の児童が初等学校に入学し、同時に中学校システムを拡充し、カーブルに国立大学(カーブル大学)を創設した。
Assistant: 阿富汗教育,最早在是穆罕穆德·查希尔国王在位期间(1933年-1973年)得到了大幅地改善,包括有效使全国大约半数未满12岁之儿童进入初等学校、同持扩张中等学校系统、以及喀布尔的国立大学。
User: 有名無実化した議政王大臣会議は後の1792年に廃止されている。
Assistant: 议政王大臣会议于1792年正式撤除。
User: 中国国家図書館は、1909年に開館した京師図書館を前身とする。
Assistant: 中国国家图书馆的前身是于1909年9月9日始建的京师图书馆。
User: 九罰の悪魔召喚術著者:折口良乃レーベル:『電撃文庫』出版社:アスキー・メディアワークス単行本:全4巻勇者になれなかった俺はしぶしぶ就職を決意しました。
Assistant: 九罚的恶魔召召唤术(九罚の悪魔召唤术)著者:折口良乃(日语:折口良乃)丛书:〈电击文库〉出版社:ASCIIMediaWorks/KADOKAWA单行本:全4册当不成勇者的我,只好认真找工作了。
User: この連星系は1862年、掃天星表にBD+18°4794Bとして初めて登録された。
Assistant: 波恩星表于1862年即录有该系统,编号为BD+18°4794B。
User: シングル作品としては前作「地球ぎ」以来3年振りの発表となる。
Assistant: 本作作为单曲作品,自上一作品《地球仪》之后间隔了3年。
User: 6月30日、トルーマン大統領はアメリカ地上軍の投入を発表。
Assistant: 6月30日,杜鲁门总统命令美国陆军参战。
User: ローマ建築の遺構はほとんど残っていないが、旧市街の都市計画は長く続く効果を持っていた。
Assistant: 不过罗马人对老城区的市政规划的确产生了持久的效果。
User: 篤胤が示した「天津祝詞の太祝詞事」は神社本庁以外の神道の教団の多くで「天津祝詞」として採用されており、大祓詞の前段と後段の間に唱えられるほか、単独で祓詞としても用いられている。
Assistant: 在神社以外的神道教团中,非常有私允所表示的“天津词的太词”被采用为“天津的祝词”,除了在大词的前段和后段之间,还被单独使用。
User: 部下の亀井刑事(階級:警部補)をパートナーとして多くの事件解決に当たっている。
Assistant: 和部下龟井定雄(阶级:警部补)共同解决许多事件。
User: 賭博堕天録カイジ(2004年-2008年、『週刊ヤングマガジン』)単行本・全13巻。
Assistant: 赌博堕天录(2004年-2008年,周刊YoungMagazine)单行本全13册。
User: 野生の動物の守護者でもある。
Assistant: 是个野生动物保护官。
User: ここで、神楽は消える危機に瀕してしまったが、1955年(昭和30年)7月31日に神楽の笛の音がNHKラジオの全国放送で流れたのを機に、町内の若者十数人が集まって「鷲宮神社神楽復興会」が組織され、白石の指導により神楽が伝承され、消滅の危機を何とか乗り越えた。
Assistant: 为挽救濒临消亡的神乐,1955年(昭和三十年)7月31日,以NHK广播在全国演奏神乐笛声为契机,町内聚集十余名年轻人组成了“鹫宫神社神乐复兴会”,并由白石指导传承神乐,总算使神乐避免了消亡的危机。
User: 1911年(光緒3年)、北京訳学館を卒業する。
Assistant: 1911年(光绪3年),自北京译学馆毕业。
User: 彼が到着すると、CJはCRASH(CommunityResourcesAgainstStreetHoodlums)メンバーの3人の警官(フランク・テンペニー(FrankTenpenny)、エディー・プラスキー(EddiePulaski)およびジミー・ヘルナンデス(JimmyHernandez)と対峙した。
Assistant: 一到埠,CJ便碰到打击街头流氓社区资源(英语:CommunityResourcesAgainstStreetHoodlums)(简称C.R.A.S.H)的三名成员弗兰克·汤普尼、埃迪·普拉斯基和吉米·赫尔南德兹。
User: 映画「セカンドバージン」主題歌music.jpTV-CFソングKO-SO-KO-SO作詞・作曲:KumiKoda,AllanPGrigg,竹本健一50thシングル「4TIMES」収録曲。
Assistant: 电影《第二处女》主题歌music.jp电视广告曲KO-SO-KO-SO(魅惑心机)作词・作曲:KumiKoda,AllanPGrigg,竹本健一描写不光彩的一夜情。
User: 宇文泰は宮中の陰謀を察知すると、尉遅綱に禁軍を掌握させ、異変に備えさせた。
Assistant: 宇文泰察知宫中阴谋,命尉迟纲掌握禁军,以备异変。
User: これによって、エブロ川中流域はアラゴン王国の勢力圏となった。
Assistant: 自此,伊布罗河的中游成为了阿拉贡王国势力范围的中心。
User: 彼は27歳の時にデンマーク国立演劇学校(デンマーク語版、英語版)に入学し、1995年に卒業している。
Assistant: 在拉尔斯27岁的时候进入丹麦国家戏剧学院,并于1995年毕业。
User: 記憶を失ったスミオとその仲間を夕闇高校の七不思議を解明するという形で、記憶をよみがえらせる事。
Assistant: 失去记忆的澄雄与伙伴们必须借由解开夕暗高中的七大不可思议,让记忆恢复。
User: 本屋大賞の1次投票と同時に発掘部門として投票する。
Assistant: 书店大奖的第一次投票同时也是发掘部门的投票,以列表作为投票结果。
User: 航路の所要時間6時間。
Assistant: 海路约需6小时。
User: 女子“だけ”の茶道部をこよなく愛する変態顧問であり、女子に礼をされるのを一種の快感としている。
Assistant: 非常喜欢“只有”女生的茶道社,对被女生以礼相待充满快感。
User: 1975年11月6日、モロッコは緑の行進を組織した。
Assistant: 1975年11月6日,摩洛哥开展绿色进军,迫使西班牙走上谈判桌。
User: ホージャ・馬連合軍は省軍の飛行機の攻撃に遭ったため、また山中へ逃れた。
Assistant: 和、马联军遭到省军飞机的进攻,又避入山中。
User: 衡陽攻略作戦に加わり、作戦終了後は衡陽の警備に従事した。
Assistant: 加入衡阳攻略作战,作战结束后负责衡阳的警备任务。
User: また、当時の松本はヤマハのモニターを務めていたことからヤマハの各店舗で「ギター・セミナー」を開催し、セミナー後に同行していた稲葉とともにB'zを披露するなどのキャンペーンで全国各地を回った。
Assistant: 此外,由于当时松本任职了YAMAHA的评论员,在YAMAHA各店铺举办了“吉他研讨会”,在研讨会后与同行的稻叶一同披露B'z等,巡回于日本全国各地做宣传活动。
User: フェッランテは、「本というものは、ひとたび書かれたら、作者の必要など無いのです」と発言している。
Assistant: 费兰特对此的解释是“作品一旦完成,它们也就不再需要作者了”。
User: 最初に入社した会社(株式会社グッデイ)やその次の会社(後述するSRAOSS)でも開発を全面的に支援していたと述べている。
Assistant: 最初进入Good-Day公司(株式会社グッデイ)后来到另外一家公司(后述称为SRAOSS)开始全面开发该软件。
User: 美術館の完成・開館は1998年5月であった。
Assistant: 美术馆在1998年5月开幕。
User: しかし1929年(民国18年)7月、胡若愚は完全に敗北して雲南を追われてしまう。
Assistant: 1929年(民国18年)7月,胡若愚完全败北,被迫离开云南。
User: 結成直後はコピーバンドとして活動していたが、高校生になった2011年5月よりオリジナルの楽曲を作り始め、本格的に活動開始。
Assistant: 刚刚结成时她们只是一队翻唱乐团(英语:CopyBand),后来在2011年5月成为高中生后才开始正式活动,演唱原创的歌曲。
User: 馮玉祥の北京政変(首都革命)により直隷派は敗北したため、蕭は、逃れてきた呉佩孚を湖北省に迎え入れた。
Assistant: 冯玉祥的北京政变(首都革命)使直系败北,萧迎接了逃到湖北省的吴佩孚。
User: 幻想郷の外の世界を知っている。
Assistant: 憧憬著外边的世界。
User: また神奈川県が選定した「かながわの探鳥地50選」にも選ばれており、林間の小鳥や池の水鳥も多くの種類が見られる。
Assistant: 另外本园也被选为神奈川县的“神奈川探鸟地50选(日语:かながわの探鸟地50选)”,林间与池畔可见许多鸟类。
User: 四庫全書においては集部である。
Assistant: 在四库全书中为集部。
User: このことに関する考察として、新田一郎は、天照大神が「虚言をおっしゃる神」であり、天照大神が大国主を騙して国土をとった神ゆえ、そのような神に誓うことはできないとする思考が東国人にはあった(『貞永式目』起請文の注釈による)とする。
Assistant: 关于这点,新田一郎(日语:新田一郎)认为天照大神是“说虚言的神”,天照大神欺骗大国主神,以取得国土,东国人不会向这样的神发誓(‘贞永式目’起请文的注释)。
User: アルバム初週売上10万枚突破は、2004年3月15日付の女子十二楽坊『輝煌~ShiningEnergy~』(初週売上11.8万枚)以来、日本を除くアジアの女性グループとして6年9ヶ月ぶりの記録である。
Assistant: 2004年3月15日的女子十二乐坊《辉煌~ShiningEnergy》(首周销量11.8万张)以来,除日本以外的亚洲的女性作为小组6年9个月之久的记录。 |
User: 请将以下内容从日语翻译到中文。
Assistant: 好的,请提供你要翻译的文本
User: いま、ダルブー積分函数が前者の定義を満たすことを示す。
Assistant: 其次我们证明达布积分的定义满足第一个定义。
User: 古謝山彦(こじゃやまひこ)・海彦(うみひこ)誕生日は9月1日。
Assistant: 槙田悠里(槙田悠里(まきたゆうり),声:茅野爱衣)9月10日生。
User: そしてソビエト赤軍最高司令部は、イタリア第8軍を殲滅して、コーカサスのドイツ軍を分断するサターン作戦を計画し始め、開始日を12月10日とした。
Assistant: 苏军最高指挥部亦开始筹划土星行动,目的是消灭意大利第8军团及切断高加索之德军,苏联最高统帅部计划攻势在12月10日开始。
User: 1919は合成数であり、約数は1,19,101,1919である。
Assistant: 1919合数,正因数有1、19、101和1919。
User: 慶長6年(1601年)、家康から駿河沼津2万石を与えられて大名となった。
Assistant: 庆长6年(1601年),被家康赐予骏河沼津2万石并成为大名。
User: 失敗すれば相手に金が渡るだけではなく、終盤に自分の囲いも金が1枚ない状況に陥る。
Assistant: 如果失败的话不仅仅只是送一枚金将给对手而已,在终盘时也会陷入自己的围玉少了一枚金将的窘境。
User: 日本の核武装については「将来にわたって検討すべきでない」としている。
Assistant: 主张日本的核武“不能留到未来再讨论”。
User: 大学で主将を務めている時には「法政史上最高の主将」、「学生野球の鑑」と他大学からも称賛された。
Assistant: 大学担任主将时有“法政史上最强主将”、“学生棒球之镜”的称号。
User: 尾張国で林秀貞の与力として、織田氏に仕え、2千貫を知行して尾張荒子城(名古屋市中川区)の城主を務める。
Assistant: 在尾张国作为林秀贞的与力仕于织田氏,受领2千贯知行担任尾张荒子城(名古屋市中川区)城主。
User: ドームAの詳細な地形は1967年から1979年の間に音響測深機「SPRI-NSF-TUD」により調査された。
Assistant: 该地形态学地貌特征由SPRI-NSF-TUD于1967至1979年间采用机载无线电回波探测方法测定。
User: ただしこの行為は危険も伴う。
Assistant: 但这个功效也有一定的危险性。
User: 1908年(明治41年)8月8日、王子村は町制施行し王子町になる。
Assistant: 1908年(明治41年)8月8日,王子村施行町制,为王子町。
User: 代替として8000系8両2編成が製造されている。
Assistant: 取而代之的是制造出了2组8000系8辆编组。
User: 稚内市(日本北海道)1991年7月2日姉妹都市提携。
Assistant: 日本北海道稚内市1991年7月2日缔结为姊妹市。
User: そのため比叡山の延暦寺は四宗兼学の道場と呼ばれている。
Assistant: 延历寺亦称为四宗兼学的道场。
User: 理恵子(りえこ)現在の階級は《銅》声-佐藤朱灰音の友人。
Assistant: 理惠子现在阶级“铜”(声:佐藤朱)灰音的朋友。
User: 同年第1回ワールドマインドスポーツゲームズ女子団体戦で中国チームで出場して優勝。
Assistant: 同年代表中国夺得第一届世界智力运动会围棋比赛女子团体冠军。
User: 日常に入り込んで来た「すこし・不思議」な要素と恋愛話を軸に、主人公たちの心と身体の成長が描かれている。
Assistant: 描写日常生活中“一小点的不可思议”的要素与恋爱结合,以及主角们的身心的成长。
User: 雨の日でも外出可能に?ダイノタンク新型ロボニマルメカ3号機。
Assistant: 就连雨天也能出动?恐龙坦克新型机器动物3号机。
User: 全てのSymbianOSプログラミングはイベント駆動方式であり、アプリケーションが直接イベントを処理していないときにはCPUはオフにされる。
Assistant: 而且,Symbian的编程是使用事件驱动,当应用程序没有处理事件时,CPU会被关闭。
User: 平家軍は越前国の火打城の戦いで勝利し、義仲軍は越中国へ後退を余儀なくされる。
Assistant: 平家军在越前国火打城之战中战胜木曾义仲,义仲军遂撤退至越中国。
User: 2015年に学術出版社エルゼビアはニューヨーク市にSci-Hubの著作権侵害を主張する法的訴状を提出し、その後の訴訟によって元のsci-hub.orgドメインが失われた。
Assistant: 不过到了2015年,学术出版社爱思唯尔向纽约地方法院提交诉讼,指控Sci-Hub已经侵犯版权。
User: また、作者の過去作品の登場人物が登場することがある。
Assistant: 作者过去作品的登场角色亦会于此作登场。
User: 米国内でも注目度が低かったNBAの試合は今や世界の200以上の国や地域で放送されている。
Assistant: 现时这项德国最高级别的足球赛事也已被超过200个国家和地区进行转播。
User: 2013年6月に中華人民共和国国務院が承認した「国家公路網計画(2013年-2030年)」には、福建省平潭県と台湾北部の新竹市を結ぶ長さ122キロメートルの海底トンネルが含まれている。
Assistant: 2013年6月,中华人民共和国国务院批准的《国家公路网规划(2013年-2030年)》中的规划方案包括一条122公里长的海底隧道,连接中国福建省平潭县和台湾北部的新竹。
User: 初回限定盤には、RADWIMPSと新海の対談映像や新海のインタビュー映像、野田によるスタジオライブ映像などが収められたDVDと、映画の場面写真やバンドの撮り下ろしカット、劇伴のピアノ譜が掲載されたブックレットが付属した。
Assistant: 初回限定盘随附的DVD包含RADWIMPS和新海诚的对话视频、新海诚采访视频与野田洋次郎Studiolive视频,此外还附有电影场景图片、乐队照片以及载有配乐钢琴谱的小册子。
User: 戦時中も、潘公展の共産党への警戒感・反感は依然としてそのままであった。
Assistant: 抗日战争期间,潘公展对共产党的警惕和反感依然存在。
User: 当初の車体塗装は公募によって決定したもので、クリーム10号を地色とし緑14号で日光線の頭文字「N」をあしらい、前位寄り雨樋下にワンポイントとして「神橋」をイメージした赤1号を配したものである。
Assistant: 最初的车身绘画是由公开的邀请决定,10号奶油是地面的颜色,用日航线的第一个字母“N”与绿色第14号处理,“顶桥”成像在封闭雨中一点我安排了第一。
User: ゴールの両端に時々出現する。
Assistant: 有时在球场的两端会立柱。
User: 反蒋介石戦争終結後、薛篤弼は中国国民党の主流派に復帰した。
Assistant: 反蒋介石战争终结后,薛笃弼复归中国国民党主流派。
User: 4人の中では最年長でリーダーのように振舞う。
Assistant: 四人之中最年长的,可称为领导人物。
User: 日本と中国の境にある仙境で、両国の交易の場となっており、あの世絶景100選にも選ばれている。
Assistant: 位于日本及中国边境内的仙境,也是两国的交易场所,并被评选为彼世百大绝景之一。
User: 1999年-東海村JCO臨界事故発生。
Assistant: 1999年:东海村JCO临界意外。
User: 神事では素襖に烏帽子姿の五人年寄りが神前で刺し網を張り、「大漁じゃ」の掛け声と共に新鮮な魚を投げ入れる。
Assistant: 神事中,穿上素袄(日语:素袄)和戴上乌帽子的五名老人张开流刺网,呼叫“大渔じゃ”同时将鲜鱼扔入网内。 |
User: 将以下文本从日文翻译到中文
Assistant: 好的,请提供你要翻译的内容!
User: ただし、以上のモデルは現実をかなり単純化したモデルである。
Assistant: 以上模型当然只是一个简化的模型。
User: 映画では、脱落せず試合に出ている。
Assistant: 电影中、不但没有离开反而还有出赛。
User: 2002年5月に日本動画協会の設立に携わり、監事、常務理事、副理事長を経て2009年5月から2014年まで理事長を務めた。
Assistant: 2002年5月,布川参加成立日本动画协会的成立活动之后,就任过监事、常务理事、副理事长,并在2009年5月至2014年间担任理事长。
User: 太平洋戦争後半には戦術変更に伴って、姉妹艦の日向と共に後部主砲塔二基を撤去し、航空機用作業甲板、格納庫、射出機を設け、搭載機数22機という軽空母なみの航空打撃力を持つ航空戦艦へと改装された。
Assistant: 在太平洋战争的后期,由于战术的改变,与姊妹舰“日向”同样被拆走2座后部主炮塔,并加设飞机所使用的作业甲板及格纳库,另再加设弹射器,最终改装成搭载机数22架,拥有与轻型航空母舰匹敌的航空打击力的航空战舰。
User: 超新星宇宙論計画(ちょうしんせいうちゅうろんけいかく、英語:SupernovaCosmologyProject)とは、Ia型超新星の赤方偏移を用いて、宇宙の加速膨張を発見し、また正数となる宇宙定数の値を決定した二つの研究プロジェクトのうちの一つである。
Assistant: 超新星宇宙学计划(SupernovaCosmologyProject)是应用来自Ia超新星的红移资料研究加速宇宙和因此宇宙常数是正值可能性的两个研究小组之一。
User: 他に、近点から近点までの期間(近点月)や昇交点から昇交点までの期間(交点月)、同じ黄経を通過するまでの期間(分至月)で定義する方法もある。
Assistant: 其他的定义还有从近地点至近地点(近点月)、从升交点再回到升交点(交点月)和在黄道座标上再回到相同黄经(分至月)。
User: 特に井上陽水に対する影響は大きく、楽曲「心もよう」の曲名は多賀が命名したものである。
Assistant: 尤其是井上阳水的歌曲对多贺来说是影响他最深的,因此井上的其中一首歌曲“心もよう”的名称就是由多贺所命名。
User: 1978年12月9日-慶良間諸島が沖縄海岸国定公園に編入される。
Assistant: 1978年12月9日-庆良间诸岛编入冲绳海岸国定公园。
User: キャッチコピーは『ONEFORALL,ALLFORFIGHT.』。
Assistant: 名台词是“Oneforall!Allforone!”。
User: 原作者の同名漫画のリメイク、2011年-『月刊コミック@バンチ』(新潮社)にて短期集中連載。
Assistant: 原作者同名漫画的重制版、2011年~“月刊Comic@Bunch”(新潮社)为短期集中连载。
User: 元々は優秀な治癒者であったが、神への信仰を捨てた際に治癒能力を心の奥底に封印した結果、封印した力が別の波動として作用したため、肉体強化の方向へ転化している。
Assistant: 原本是优秀的治疗者,但在舍弃信仰的同时也同时将治疗能力封印在心底里,结果封印的力量引起另种波动,而将治疗能力转化为肉体强化方面。
User: またLv.2以降は等級で呼ばれることもある(Lv.5以上が第一級冒険者、Lv.3〜4が第二級冒険者、Lv.2が第三級冒険者)。
Assistant: 上级冒险者又细分为第三级冒险者(Lv.2)、第二级冒险者(Lv.3~4)及第一级冒险者(Lv.5以上)。
User: 1986年から1988年にかけては、テレビアニメ『昭和アホ草紙あかぬけ一番!
Assistant: 1986年至1988年,本多跟当时一起在电视动画《昭和笨蛋小说搞笑第1名!(日语:昭和アホ草纸あかぬけ一番!
User: この編成は狭軌世界最高速度記録を樹立した車両であったことから、廃車後もしばらくは海老名検車区で保管されていたが、車両増備に伴う留置線不足などの理由により1989年5月に大野工場で解体され、保存には至らなかった。
Assistant: 因该编组曾是树立了窄轨铁路世界最高速度纪录的车辆,废车后被暂时保管在海老名检车区(日语:小田急电铁の车両検修施设#海老名検车区),后随着车辆的增加,因滞留线不足等缘故,于1989年5月在大野工场解体,没有被保存下来。
User: 日中には太陽を示す部品は背景の青色の部分に、夜には黒色の部分に位置する。
Assistant: 在白天的时候,太阳位在蓝色天空的部分,并以之做为背景;在夜晚它座落在黑色的部分。
User: 気候が温暖なため、沈葆楨は四季春の如くとして、地名を「恒春」に改めた。
Assistant: 由于此地气候温暖,四季如春,沈葆桢将其改名为“恒春”。
User: 2012年3月29日をもってサービスを終了したmorawinについてもほぼ同様で、MicrosoftWindowsPCと対応する携帯電話/スマートフォン数機種でしか利用できなかった。
Assistant: 关于到2012年3月29日结束服务的morawin也几乎一样,可以在Windows电脑和相应的几种型号的手机/智能手机上使用。
User: 美しい青色は、1989年にボイジャー2号が撮影した海王星のカラー画像のようである。
Assistant: 更让人惊讶的是它的美丽蓝色外观相当近似航海家2号于1989年拍摄的海王星影像。
User: その後、RSE車まで警笛とは別に補助警報装置が搭載された。
Assistant: 此后,直到RSE车为止警笛都是安装其他的辅助报警装置。
User: 同時にS-II本体の開発も進められたが、初期の設計ではS-IIは全長22.5m、直径6.5mで、4基のJ-2を搭載することになっていた。
Assistant: 同时,S-II的设计也初现雏形,当时的设计是使用四台J-2,长为22.5米,直径6.5米。
User: ボーイスカウト・オブ・アメリカによると、彼らの文章はそのときアルファベット順にまとめられていただけで、年齢についての言及は無く、したがって誰が最年少かなどと言うことはできないとしている。
Assistant: 但根据美国童军,他们当时的证件,只是按字母顺序排列,没有记录他们的年龄,因此没有办法分辨谁是最年轻的。
User: 1923年アメリカへ留学。
Assistant: 1923年赴美国留学。
User: ミッドランド王家は、ガイゼリックに連なる血統を持つとされている。
Assistant: 米特兰王室被认为有持有加尔塞力克的血统。
User: 現在はルリスや貢の痴態をまとめた秘蔵映像集を宇宙放送局のLシステムを使って作成し、2人に見せてからかうことが多い。
Assistant: 最近常使用宇宙放送局的L系统剪辑露莉丝和贡的丢脸画面给两人看,借此捉弄他们。
User: 家業:筆道・和歌・和琴・笛・装束、江戸時代の家禄:約400石、家紋:菱に片喰草。
Assistant: 家业:笔道、和歌、和琴、笛、装束、江户时代收入:约400石、家纹:菱に片喰草。
User: 将襲新羅。
Assistant: 曾出使新罗。
User: 2004年11月に山口県防府市の多々良学園講堂ホールにて行った。
Assistant: 2004年11月于山口县防府市的多多良学校礼堂举行生前葬。
User: 彼らが乗る(自称)ヨロイは自動車改造が得意なクラットの作品で、車体はバニーが父親のコレクションを勝手に持ち出し、用意したもの。
Assistant: 他们所搭乘的装甲是来自于擅长改造汽车的克拉多的作品,而车身则是巴妮从父亲的收藏中偷出来的。
User: 何人かのカトリック司祭は私的な武装組織を運営しており、一部の地域では強制改宗、略奪、爆撃と寺院の破壊が行われた。
Assistant: 一些天主教神父甚至拥有私人军队,部分地区还会有强制转教、抢劫、炮击并拆除佛塔等事情发生。 |
User: 请将以下句子从日文翻译到中文
Assistant: 好的,请提供你要翻译的文本!
User: ニム(nim)は、2人で行うレクリエーション数学ゲームの1つである。
Assistant: 尼姆游戏(英语:Nim),又译为拈,是一种两个人玩的回合制数学战略游戏。
User: 2013年11月、アルバム『ザ・マーシャル・マザーズ・LP2』を発売。
Assistant: 2013年11月5日《TheMarshallMathersLP2》正式发行。
User: 結果として,費用の回収率は大幅に向上した。
Assistant: 结果有人员接触组回收率大大提升。
User: 日本では、大宝律令において「後宮官員令」(養老律令では「後宮職員令」と改称)が定められて後宮十二司が配置され、宮中に七殿五舎が設置された。
Assistant: 日本从大宝律令起的“后宫官员令”(养老律令后改称“后宫职员令”)定下后宫十二司的制度,当时宫中设置七殿五舍,后世就把七殿五舍作为后宫之代称。
User: 勤務態度は真面目。
Assistant: 工作态度又认真。
User: 第2回(1979年)-テレビ熊本が熊本県での放送を開始した。
Assistant: 第2届(1979年):节目开始在熊本县的熊本电视台播放。
User: 一方、1854年にはウィリアム・クーパー(WilliamCooper)がロンドンに会計事務所を開き、7年後には3人の兄弟も合流しクーパー・ブラザーズとなった。
Assistant: 1854年,威廉·库珀(英语:WilliamCooper(accountant))在伦敦建立了自己的会计师事务所,由于他三个兄弟的加入,该事务所定名为库珀兄弟会计师事务所(CooperBrothers)。
User: 父は福島正則の臣下だった。
Assistant: 父亲是福岛正则。
User: 彼はロスサントスまで運転し、アパートを乗っ取りウェイドのいとこのフロイド(Floyd)の人生を台無しにし、「デ・サンタ(DeSanta)」に改名したマイケルと再会した。
Assistant: 之后,他开车前往洛圣都,接管了伟德表哥弗洛伊德的公寓并乱入了他的生活,又与改姓“迪圣塔”的麦可重聚。
User: 世界遺産に登録されてから、核心地区での遭難事故もあり死亡者も出ている。
Assistant: 世界遗产登录以来在核心地区出现过遇难事故甚至出现过死亡者。
User: 初登場時は、昼は草鞋を売りながら、夜は侠の頭「鬼嚢(きのう)」として民草を助けていた。
Assistant: 初次登场,白天卖草鞋,夜晚化作侠义帮助平民,“鬼囊团”的头目。
User: ただし、文亀元年(1501年)12月26日の大樹寺勤行式定に月堂(信光)の月忌が22日であると記されているので、22日であることは確実である。
Assistant: 不过由于文龟元年(1501年)12月26日的《大树寺勤行式定》中记载月堂(信光)的月忌为22日,可知信光逝世的日期是旧历22日。
User: 黄熱病の最初のワクチンが開発された。
Assistant: 对付黄热病的一种疫苗已被研制出来。
User: 夏(か、407年-431年)は、五胡十六国時代に匈奴鉄弗部の赫連勃勃(劉勃勃)によって建てられた政権。
Assistant: 夏(407年-431年)是十六国时期匈奴铁弗部赫连勃勃建立的政权。
User: 旧姓、白石。
Assistant: 旧艺名白石彩子。
User: 士官用区画の内装は貴族の邸宅を思わせるもので、艦橋の周囲には円柱が立ち並び、中央部の床が少し高くなったところに豪勢な指揮官席がある。
Assistant: 军舰内部军官使用区之装饰,会使人联想到贵族宅邸;舰桥周围有圆柱排列,中央部地板稍微高之处,有豪华之指挥官座位。
User: 第3世代のSodorCPUは小型の組み込みCPUに適しているように考えられている。
Assistant: 使用三层指令分段的SodorCPU是一个适合嵌入式设计的小型CPU。
User: 神田川沿いの平地でほとんど坂はない。
Assistant: 为神田川沿岸平地,区内几乎没有斜坡。
User: 落第した後朴定陽の秘書として1881年に日本を視察、開化思想に接した。
Assistant: 李商在考试落第后任朴定阳的秘书,1881年赴日本视察,接受开化思想。
User: 故障発生時にはここで引通をカットできる構造であり、4-5号車でカットすれば2-5号車の2ユニットと6-11号車の3ユニットに、6-7号車でカットすれば2-7号車の3ユニットと8-11号車の2ユニットに分割できる構造を採用。
Assistant: 当故障发生时能切断引通结构,4-5号车厢切断成2-5号车厢为第2单元,6-11号车厢为3单元;6-7号车厢切断成2-7号车厢为第3单元,8-11号车厢的为第2单元结构使用。
User: このような形式のエンジンは、古典的な並列4気筒や一般的なV型4気筒と比較して二つの利点がある。
Assistant: 与传统的直列四缸或V4发动机相比,这些发动机有两大优势。
User: ロンドンは多くの民族的な多様性から料理の幅がかなり広い。
Assistant: 伦敦多元的人口使其食物亦相当多样。
User: また、大阪のヤクザ達をバックに市議へ立候補してテツの追放を目論むが、これも失敗(ヤクザ達の選挙違反もあり落選)。
Assistant: 还有,与大阪的黑道们打算前往参选议员的候选和策划阿哲的放逐,但这个也失败(落选的原因是选举违反)。
User: 多くの無償のオーディオソフトウェアプロジェクトに使用され、利用可能なさまざまなLADSPAプラグインがある。
Assistant: 这个标准在很多自由音频软件项目中采用,并有各种的LADSPA插件可供使用。
User: 試合で勇之助のトリッピングで足を負傷してしまうも、勇之助には男気のある一面を見せた。
Assistant: 比赛中即使被勇之助拌到脚,但还是向勇之助表现出其男子汉的一面。
User: ムンクは「病と狂気と死が、私の揺りかごを見守る暗黒の天使だった」と語っている。
Assistant: 蒙克在晚年说道:“病魔、疯狂和死亡是围绕我摇篮的天使,且持续的伴随我一生。
User: 一人は日独混血のアドルフ・カウフマン、もう一人はユダヤ人のアドルフ・カミル。
Assistant: 第二个是阿道夫·考夫曼,是个德日混血儿,也是阿道夫·卡密尔幼时的好朋友。
User: ただしこの傾向があるにも拘らず、世界の飢餓対策は滞っており、飢餓解消となるには程遠い。
Assistant: 虽然表现出积极的趋势,全球对抗饥饿的进程依然停滞不前,没有达到足够快速的目标。
User: しかしアメリカに帰り、アメリカで結婚することが決まっていた。
Assistant: 为了留在美国,他们很快得结婚了。
User: 2007年11月28日からは、細かな海底地形を考慮するなどして、津波データベースが一層更新されている。
Assistant: 并于2007年11月28日起,更加谨慎地将海底地形构成的影响纳入考虑,对海啸数据库进行了更新。
User: 同じような命名の小惑星として、(763)クピドやギリシア神話でキューピッドに相当する(433)エロスがある。
Assistant: 可以参考(763)丘比特和(433)爱神星,它们是依据相似的希腊神话命名的。
User: 1977年、香港の芸能界に入り、武術指導やアクション映画の俳優となる。
Assistant: 1977年,进入香港影视圈,担任武术指导惊险片演员和导演。
User: レナ・ホーン(LenaHorne,本名:LenaMaryCalhounHorne,1917年6月30日-2010年5月9日)は、アメリカ合衆国のジャズ歌手、俳優。
Assistant: 莲纳·玛丽·卡尔霍恩·荷恩(英语:LenaMaryCalhounHorne,1917年6月30日-2010年5月9日),美国歌手、女演员和舞蹈员。
User: 内訳は工業と建設業が約35%、第三次産業が64%となっている。
Assistant: 就业人口中,从事工业和建筑业的约有35%,从事服务业的占64%。
User: 1894年(光緒20年)、湖南時務学堂で学ぶが、まもなく北洋武備学堂に転学した。
Assistant: 1894年(光绪20年),傅良佐入湖南时务学堂,后来转学北洋武备学堂。
User: 堕天使と人間のハーフであり、父は堕天使の組織「神の子を見張る者」の幹部・バラキエル、母は「五大宗家」に連なる神社の娘・姫島朱璃。
Assistant: 为堕天使与人类的混血,父亲是堕天使组织“神子监视者”的干部巴拉基勒,母亲是出身于日本某神社的巫女姬岛朱璃。
User: ジャンプカット(英語:jumpcut)とは、映像編集手法の一種である。
Assistant: 跳接(英语:jumpcut)是一种视频艺术剪辑方法。
User: 入場料が必要。
Assistant: 包含入场费。
User: 南北線用の車両である。
Assistant: 为南北单线行车。
User: 普通列車はすべての駅に停車する(普通列車の設定のない押上駅を除く)。
Assistant: 普通列车停靠所有车站(普通列车设定不停靠押上站除外)。
User: 法律上の正式な路線名としての「近畿自動車道」については後述する。
Assistant: 各机构法定道路之“近畿自动车道”详细将于下文详述。 |
User: 将以下内容从日语翻译到中文
Assistant: 好的,请提供你要翻译的内容!
User: ここではc=1/2の場合の証明の概略を述べる。
Assistant: 这里提供一个对于c=1/2时的简要的证明思路。
User: ただし、十数日の起点が、陳茂の丞相就任日、劉賜の討伐開始日、劉信の討伐開始日のいずれであるかは不明である。
Assistant: 十余日起点是陈茂丞相就任日、刘赐讨伐开始日还是刘信讨伐开始日,情况不明。
User: 1401年に第二次王子の乱で太宗側に着き功績を挙げ太宗の信頼を得る。
Assistant: 1401年,在第二次王子之乱中助朝鲜太宗夺得王位,受太宗重用。
User: 同年1月時点でiOSのAppStoreにある900本以上のアプリケーションがOpenFeintに対応し、登録ユーザーも1000万人以上に上っていた。
Assistant: 直到2010年1月,AppStore上已有超过900个应用程序内建OpenFeint、一千万个使用者使用该平台。
User: 562年、陝州総管・七州十三防諸軍事・陝州刺史として出向した。
Assistant: 562年,出任陕州总管、七州十三防诸军事、陕州刺史。
User: この出入口は商業施設「iTerrace落合南長崎」と直結している。
Assistant: 该出入口与商业设施“iTerrace落合南长崎”直通。
User: 以前ロシア帝国に忠誠を持っていたコサックは、白軍派を支援することになった。
Assistant: 在过去忠诚于俄罗斯帝国的哥萨克也开始支持白军派势力。
User: 河姆渡遺跡は1973年に発見され、1973年から74年と1977年から78年の2回にわたり発掘作業が行われた。
Assistant: 该文化最早在1973年被发现,在1973-74和1977-78年两次对河姆渡遗址作发掘并有资料。
User: ゴーディは父から「(デニーでなく)お前が代わりに死ねばよかった」と言われる夢を見てしまうほど、愛情を感じられずにいる。
Assistant: 戈登还因而梦到父亲对他说“如果是你代替丹尼死掉就好了”的梦,一直没感受到他们对他的亲情。
User: 最初は1問正解50ポイントであるが、片方が500ポイント(第6回では700ポイント)に達すると1問100ポイントとなる。
Assistant: 最开始,每答对一个问题得50分,当某一方累计得到500分(第6回改为700分)时,之后问题的分值变为100分。
User: 1990年5月に国防委員会委員に選出。
Assistant: 1990年5月当选国防委员会委员。
User: 1889年にペンシルベニア大学の地質学と古生物学の教授に就く。
Assistant: 1889年时成为宾州大学的古生物学及地质学教授。
User: 同城は再び相良氏の手に落ちた。
Assistant: 中国公再次落入逾城派手中。
User: 2010年に岩手県の希望郷いわて文化大使に就任した。
Assistant: 2010年起就任岩手县的希望乡岩手文化大使(日文)。
User: クウェートは同国のオリンピック委員会にクウェート政府が干渉したことを巡って、2015年10月にIOCから5年間で2度目となる出場資格停止処分を受けた。
Assistant: 科威特于2015年10月因干涉该国国家奥委会事务而第二度被国际奥林匹克委员会取消会员资格。
User: 設立は1987年7月3日。
Assistant: 教区成立于1987年7月3日。
User: このとき政友本党は最多数となって第一党となったが、超然内閣を支持したことから1924年の総選挙で敗北して議席を減らし、一方で立憲政友会は勢いを盛り返した。
Assistant: 此时政友本党占据最多席位而成为了执政党,但由于支持超然内阁而在1924年的总选举中失利而减少了议席,另一方面立宪政友会也重振了势力。
User: 御霊社住所:埼玉県久喜市鷲宮1丁目1番24号いわゆる祖霊社で、鷲宮神社の神主家の男子や氏子などが眠る墓地である。
Assistant: 御灵社地址:日本埼玉县久喜市鹫宫1丁目1番24号即所谓的祖灵社(日语:祖霊舎),用以安葬鹫宫神社神主家族男子、信徒等的墓地。
User: かつてのマジンガーZとゴードンヘルの激戦を「男と男の戦い」と心酔しており、それに疑問を呈した暗黒大将軍に対して怒りを発露している。
Assistant: 过去醉心于无敌铁金刚Z以及哥顿赫尔之间“男子汉与男子汉间的战斗”,甚至还向对此表示疑问的暗黑大将军发怒。
User: マディソン・エル・ビアー(MadisonElleBeer、1999年3月5日-)は、アメリカ合衆国の歌手、女優。
Assistant: 麦迪逊·艾丽·比尔(英语:MadisonElleBeer,1999年3月5日-)是一位美国的青少年歌手。
User: アンドリューズの遺体は発見されなかった。
Assistant: 丽莎的尸体从未被找到。
User: 11月2日第3回総会。
Assistant: 11月3日第2次公审结束。
User: 池のほとりでの生活中、テオドールの散弾銃で撃たれ瀕死の重傷になるが、リュション医師の治療で回復する。
Assistant: 在池畔旁的生活中,虽然被泰奥多尔的霰弹枪击中受重伤,面临生死关头,它在罗松医生的治疗之下恢复了健康。
User: 五式戦闘機に再度改編後、本土決戦での連合軍侵攻軍への特攻部隊として戦力の温存にひたすらつとめ、敗戦を迎える。
Assistant: 其后再次改装备五式战斗机,在本土决战中作为对盟军进攻部队的特攻部队而竭力保存战力直至迎来战争的结束。
User: 大和移乗後は防空指揮所見張員となった。
Assistant: 在移乘“大和”后,作为防空指挥所的瞭望员。
User: 4街区3街区と西口駅前通線を挟んでの南東側の地区。
Assistant: 4街区3街区与西口站前通的东南侧地区。
User: ゾリグは洗練されたチェスの選手でもあり、後にモンゴルチェス連盟会長になった。
Assistant: 他还成为国际象棋棋手,后来担任蒙古国际象棋联合会(MongolianChessFederation)主席。
User: 佳鵝公路の鵝鑾鼻灯台と風吹沙の中間に位置する。
Assistant: 龙磐公园位于在鹅銮鼻与风吹沙之间。
User: 大目付(おおめつけ)演-木谷邦臣(第7-9話)幕府の役職。
Assistant: 大目付木谷邦臣饰(第7~9集)幕府的役职。
User: 本型から1918年から建造が始まり、翌1919年末から1922年にかけて竣工した。
Assistant: 枞级驱逐舰从1918年开始建造,1919年末到1922年间陆续建成。
User: 幸子の母演-上嶋彩記子茂の前妻。
Assistant: 幸子的母亲:上嶋彩记子阿茂的前妻。
User: 8月14日-「エヌ・ティ・ティ・移動通信企画株式会社」を設立。
Assistant: 8月14日-设立NTT移动通信企划株式会社。
User: 勝家も勝政を次第に重用して勝豊を軽視するようになり、それが天正11年(1583年)の賤ヶ岳の戦いでの勝豊の裏切りに繋がったと言われている。
Assistant: 而胜家亦渐渐重用胜政而轻视胜丰,据说这就是天正11年(1583年)的贱岳之战中胜丰倒戈的原因。
User: 慶喜との間に安政5年(1858年)7月16日に女子を出産するも、20日には夭折した。
Assistant: 与庆喜之间在安政5年(1858年)7月16日时生下一个女儿,但过了20日后却夭折了。
User: しかし、十分な購読者を得られなかったために、1882年3月には一旦休刊した。
Assistant: 但由于从未拥有足够的用户而难以为继,《科学》于1882年3月停刊。
User: この経験はゼロの心に深い傷を負わせると同時に「自分は何のために戦っているのか」という疑問を強く投げかける事となる。
Assistant: 这个经历深深重伤杰洛的内心,并激起“自己到底是为了什么而战斗”的严重质疑。
User: 救出に行こう。
Assistant: 速往救之。
User: 三段:民権東、西路から中山橋まで。
Assistant: 三段:民权东、西路至中山桥,属中山区。
User: 1972年に廃止された横浜市電の吉野町三丁目電停と同じ場所にある。
Assistant: 与1972年废除的横滨市电吉野町三丁目电停位于同一位置。
User: のP!
Assistant: 因为P!
User: 1985年(昭和60年)、隣接地にカトリック五輪教会が建てられたことにより福江市(現在は五島市)に寄贈され、保存公開されている。
Assistant: 1985年(昭和60年),因邻近地关系五轮教堂捐赠给福江市(现在的五岛市),而被保存公开。
User: 28日、悪天候を押して芙蓉部隊の彗星2機が沖縄に到達、1機が三十一号光電管爆弾を北飛行場に投下、全機生還した。
Assistant: 于28日恶劣天气下强行出击的芙蓉部队有2架彗星到达冲绳,当中1架在北飞行场投下了三十一号光电管炸弹,并全机生还。
User: 義氏は家督継承直後の天文22年(1553年)、後北条氏重臣である遠山氏支配下の下総国葛西城におり、天文24年(1554年)11月の元服もこの地にて行われた。
Assistant: 义氏在继承家督后的天文22年(1553年),居于后北条氏家臣远山氏(日语:武蔵远山氏)支配的下总葛西城(日语:葛西城),并且在天文24年(1554年)11月于同一地方举行元服仪式。
User: 1980年に国際オリンピック委員会に承認された。
Assistant: 1980年由国际奥林匹克委员会认可。
User: 戦後、幸長はこの功績により紀伊国和歌山37万石へ加増転封された。
Assistant: 战后,幸长因功绩获加封纪伊国和歌山37万石。
User: この海台は北西から南東方向に約2200kmに渡って延びており、深海に横たわっている。
Assistant: 高原由西北-东南方向延伸超过2200公里,位于深海。
User: 575年(太建7年)、潼州・下邳・高柵など6城を落とした。
Assistant: 575年(太建七年)攻下潼州、下邳、高栅六城。
User: ハンプトンは2つの空港が利用できる。
Assistant: 贝伦由两个机场服务。
User: これらの飛行場が降下猟兵大隊によって確保されるならば、師団の残りの部隊は、オランダの首都を占領し、オランダ政府、オランダ王室、オランダ軍司令部要員を捕虜にすることを目的として降下することになっていた。
Assistant: 一旦这些机场被该伞兵营占领,该师其余单位将空降靰着陆,目的是占领荷兰首都并俘虏整个荷兰政府、皇室家族和军队高级成员。
User: ベラ・モンロー(BellaMonroe)女/10歳/小学生演-リアーナ・クロッカー2007年の人間。
Assistant: 贝拉‧蒙罗(BellaMonroe)女/10岁/小学生Cast:RyanaCrocker二〇〇七年的人,山姆和梅莉莎的女儿。
User: 名称はウィリアム・スミス・クラーク博士の名言、「Boys,beambitious(少年よ、大志を抱け)」に因む。
Assistant: 标题旁标著“BoysBeTambitious”,是来自威廉·史密斯·克拉克的名言“BoysBeAmbitious”(少年要胸怀大志)。
User: 2006年に香港の中環で旅行社「蔡瀾旅遊」と精品店「一樂也」の創設を宣言した。
Assistant: 2006年,他宣布于中环开办“蔡澜旅游”旅行社和精品店“一乐也”。
User: 45分後、捜索は中止された。
Assistant: 等待45分钟后决定撤退。
User: 正和4年(1315年)11月に「足利左馬助」名で鶴岡八幡宮の僧侶・円重に対して供僧職安堵の書状を出しており(「鶴岡両界壇供僧次第」)、足利家の家督を継承していたらしい。
Assistant: 正和4年(1315年)11月,高义以“足利左马助”之名向鹤冈八幡宫的僧侣圆重发出供僧职安堵(日语:安堵)状《鹤冈两界坛供僧次第》,从而推定他继承了足利家家督。
User: 2011年5月、グアテマラ政府はアルベンスの名誉回復と公式謝罪を行う旨の同意書を遺族と締結。
Assistant: 2011年5月,危地马拉政府和阿本斯的在世家属签署协议,归还阿本斯的遗产,就政府驱逐他处境公开道歉。
User: ただし、方言が多い。
Assistant: 它有不少的方言。
User: 1967年6月1日の住居表示実施により現行の本町一丁目から本町六丁目が成立した。
Assistant: 1967年6月1日实施住居表示,成立现行的本町一丁目至本町六丁目。
User: 曹宗寿は、瓜・沙両州の各仏教寺院に収蔵されていた経巻、文書約四十五万件を秘密裏に沙州(現在の甘粛省敦煌市)に運び、莫高窟の中に封印した。
Assistant: 曹宗寿把瓜、沙两州各佛寺收藏的经卷文书共约四五万件秘密运送到了沙州(今甘肃敦煌),封存在了莫高窟中。
User: 食事は人間と同じものを食している模様。
Assistant: 人食人,特指人类之间的同类相食。
User: 成瀬理沙(なるせりさ、1993年8月13日-)は、日本のアイドルであり、7人組アイドルユニットなないろファンタジーのメンバーである。
Assistant: 成濑理沙(1993年8月13日-)是日本偶像,7人组偶像组合なないろファンタジー的成员。
User: 1948年から1971年中期に至るまで、アメリカは46億米ドルの援助を韓国に提供した。
Assistant: 据统计,1948-1961年间,美国为韩国提供了100亿美元的经济援助。
User: また、稲葉によると「恐竜は誰も本物を見たことがない」と未知の部分が多い存在であることに着目し、そこから「頑張って生きてて、自ら進化しようとしている」というイメージを膨らませて歌詞を制作した。
Assistant: 此外,根据稻叶的说法“没有人见过真正的恐龙”着眼于确实存在诸多未知的部分,从该处“努力生存,试图让自己进化”令这样的想像在脑海中膨胀,制作歌词。
User: 7枚目のアルバム『QueenofHip-Pop』に続く2005年第2弾シングル。
Assistant: 第七张专辑《QueenofHip-Pop》后,2005年第二张单曲,韩国同时发售。
User: 2008年(平成20年)3月7日-2・3番線(目黒線用ホーム)にホームドアを設置。
Assistant: 2008年(平成20年)3月7日-2、3号线(目黑线用月台)设置月台门。
User: 判断が早いその戦友はズボンをさっと脱いで、爆弾とズボンを取り払った。
Assistant: 一位思考敏捷的队友抽走了那裤子并摆脱了他们和炸弹。
User: 1980年8月に帰国し、延辺大学党委常務委員・副校長を務める。
Assistant: 1980年8月回国后,出任延边大学党委常委、副校长。
User: この戦いをきっかけに応仁の乱と並んで室町時代最大の戦乱といわれる享徳の乱の幕が開かれる事となった。
Assistant: 这次战役成为与应仁之乱并称为室町时代最大战乱的享德之乱的序幕。
User: 俺を誰だと思ってるんや!
Assistant: 你以为你是谁!
User: すぐにその噂が広まり、多くの奴隷は「禁制品」と宣言されることを願って北部の領土内に逃亡した。
Assistant: 此言一出,很多奴隶纷纷逃入联邦境内,希望能成为“违禁品”。
User: ハサム:物乞いの親分。
Assistant: 乞儿:乞丐。
User: 古墳時代以降、何らかの旧王朝・豪族の存在を疑われつつも、宅地開発が優先され歴史研究はほとんど行われていない。
Assistant: 古坟时代以后,虽然怀疑有旧王朝、豪族的存在,但在住宅开发优先的情况下未能完成历史研究。
User: 旧東海道沿いには古い町並みが残っている。
Assistant: 旧东海道附近仍有旧品川宿风情。
User: この民事訴訟の原告のように、結婚は過去の死すら耐えうる愛を意味するのである。
Assistant: 正如本案中的一些上诉者所展现的,婚姻体现的爱甚至可以超越生死。
User: ドルーデモデル(英:Drudemodel)またはドルーデ模型は、1900年にパウル・ドルーデにより提唱された、電気伝導についてのモデルで、物質(特に金属)内部の電子の特性について記述する。
Assistant: 电传导的德鲁德模型在1900年由保罗·德鲁德提出,以解释电子在物质(特别是金属)中的输运性质。
User: 特に介護老人ホームにいる高齢者に発症することが多い。
Assistant: 它更经常发生在老年人,尤其是在养老院中。
User: 木星は79個の衛星を持つ事が知られており、特に大きなイオ、エウロパ、ガニメデ、カリストの4つはガリレオ衛星と呼ばれ、火山活動や内部加熱のような地球型惑星に似た地質活動が見られる。
Assistant: 木星已知的卫星有67颗,4颗最大的,盖尼美德、卡利斯多、埃欧和欧罗巴,显示出类似于类地行星的性质,像是火山和内热。 |
User: 将以下内容从日文翻译到中文。
Assistant: 好的,请提供你要翻译的内容。
User: 日本の歴史学者・西嶋定生が提唱した「東アジア世界論(冊封体制論)」をきっかけとして定着し、歴史学における「文化圏」概念形成のモデルの一つとなった。
Assistant: 日本历史学者西嶋定生提出之“东亜(东洋)世界论(册封体制论)”,形成了历史学上之“文化圈”概念模型。
User: 異母兄に関白太政大臣近衛家久がいる。
Assistant: 异母兄为关白太政大臣近卫家久。
User: 1936年(昭和11年)11月10日に江差駅まで開通し江差線となった。
Assistant: 1936年(昭和11年)11月10日开通至江差站,成为江差线。
User: 1971年関東地区2号店「大丸町田店」として開店。
Assistant: 1971年以关东地区2号店“大丸町田店”开店。
User: 時の大審院院長(現在の最高裁判所長官)の児島惟謙は「法治国家として法は遵守されなければならない」とする立場から、「刑法に外国皇族に関する規定はない」として政府の圧力に反発した。
Assistant: 当时的大审院(即最高法院)院长儿岛惟谦认为“法治国家必须完全遵守法律”,以“刑法116条并非规定外国皇族”为由,消弭来自政府的压力。
User: 津村節子-作家(吉村昭夫人、井の頭在住)。
Assistant: 津村节子-作家(吉村昭夫人、住于井之头)。
User: ここで、π:P→Xは、滑らかな多様体間の滑らかな写像、Gはリー群、対応するPの上への作用は滑らかであることが要件となる。
Assistant: 这里π:P→X要求是一个光滑流形间的光滑映射,G要求为李群,而相应的P上的作用也要光滑。
User: 最高点は習志野3丁目の32.3mであり、最低点は南海神1丁目、湊町1丁目の0.2mとなっている。
Assistant: 最高点是习志野3丁目的32.3米,最低点是南海神(日语:南海神)1丁目、凑町1丁目的0.2米。
User: 2013年4月29日の京都で行ったライブイベント「WHOLELOVEKYOTO」の出演を最後に、くるりを脱退。
Assistant: 2011年加入,2013年4月29日参加完“WHOLELOVEKYOTO”表演后宣布退出。
User: 1998年10月〜12月にかけてフジテレビの深夜枠にて、『サンパギータ』『雪割りの花』を元とした10分間の生放送番組『ラ*ドルヤ』が放送された。
Assistant: 1998年10月~12月于富士电视台的深夜时间带,播放以“茉莉花”和“雪割花”为底的10分钟节目“ラ*ドルヤ”。
User: 中将棋の場合金と略す。
Assistant: 在中将棋简称为金。
User: 朝倉に激怒し解雇を言い渡すも、すぐに謝罪しない朝倉に対して解雇撤回のタイミングを逃してしまう。
Assistant: 盛怒之下将朝仓解雇,并扬言朝仓如果道歉就立即撤回解雇。
User: また、これに先立つ2006年12月10日改正では特急停車駅となったものの、現在に至るまで当駅が始発・終点となる特急は1本も設定されていない。
Assistant: 虽然本站自2006年12月10日改点起成为特急停靠站,但至今仍没有以本站起讫的特急列车。
User: 1984年に6000系の車体をステンレス化したものと位置付けられる後継の7000系が登場した後も相模原線延伸に伴う新宿線乗入運用本数の増加や10両編成運転の拡大に伴って製造が継続され、1990年まで4扉車の製造が続いたのち、1991年にラッシュ時の混雑緩和のため片側5扉とされた5両編成4本が製造されたのを最後に19年にわたった製造が終了した。
Assistant: 1984年被定位成是6000系的车体不锈钢化的后继车辆7000系登场后,伴随着相模原线延伸、新宿线直通运行运用组数增加以及10辆编组的扩大而仍继续进行制造,4门车的制造在持续到了1990年,历经19年的新车辆制造于1991年制造完高峰时段缓和用的车门5门化4组5辆编组后画下了句点。
User: プレイヤーは「騎士」となり、「伝説の英雄」や「神々」、「魔物」が封じられたカードを集めて世界中を冒険する。
Assistant: 于游戏当中,玩家担当“骑士”的角色,为收集封印了“传说中的英雄”、“神”或“魔物”的卡片而在世界上冒险。
User: 平和学の研究対象は、戦争の回避、防止である。
Assistant: 和平学(和平研究)的出现,在于人们不希望战争。
User: 同年末には合田が監督を務めることになった『20thAnniversaryああっ女神さまっ闘う翼』のキャラクターデザインを松原が務めた。
Assistant: 同年年尾,松原在合田执导的电视动画特别篇《20thAnniversary幸运女神战斗之翼》担任人物设定工作。
User: 2つの事件は自由都市クラクフの終焉を意味した。
Assistant: 这两件事让克拉科夫自由市从此成为历史。
User: しかし、目的が合計(円全体)と各領域(扇形)の比較で、各領域が全体の25%か50%なら、円グラフの方がわかりやすい。
Assistant: 但是,如果目的是在单一图表中对一个对象(饼图中的扇区)和整体(整个饼图)之间的关系进行比较,且比例接近25%的倍数(如25%或50%),饼图效果比条形图好。
User: アンドレアス・リンデ(スウェーデン語:AndreasLinde,1993年7月24日-)は、スウェーデン出身のサッカー選手。
Assistant: 安德烈亚斯·林德(瑞典语:AndreasLinde;1993年7月24日-)是一位瑞典足球运动员。
User: 田中ぶつどう動物園の園長で、異様にリアルな風貌。
Assistant: 田中(田中)佛道动物园的园长,异样地现实的风貌。
User: 父が61歳のときの子供であったため六一郎と命名された。
Assistant: 由于是其父亲六十一岁时诞生的孩子,所以被取名为六一郎。
User: 2015年3月16日、中華人民共和国国務院は康定県を廃止し、県級市である康定市を設置した。
Assistant: 2015年3月16日,中华人民共和国国务院批准撤销康定县,设立县级康定市。
User: また、同年8月に『関西ジャニーズJr.のお笑いスター誕生!』で映画デビュー。
Assistant: 同年8月,由他参演的电影《关西杰尼斯Jr.之搞笑明星诞生(関西ジャニーズJr.のお笑いスター诞生!)》上映。
User: ところがここでサボ島東側を航行していた「浦波」が単縦陣でサボ島南水道を西に向かって航行する敵艦隊らしきものを発見。
Assistant: 此时在萨沃岛东侧航行的“浦波”,发现敌方舰队以单纵阵在萨沃岛南水道向西航行。
User: 2002年10月28日生活文化学科が正式に廃止される。
Assistant: 10月28日生活文化学科停办。
User: 2015年9月29日、ナット・ウルフが主役にキャスティングされたことが報じられた。
Assistant: 2015年9月29日,纳特·沃尔夫被选为担任主角。
User: ただし、この時の想定では、突起物を全て車体内部に取り込むという徹底的な空力設計を採用する一方で、電車方式(動力分散方式)ではなく1,200馬力の電気機関車牽引による7両編成の客車列車(動力集中方式)とする構想であった。
Assistant: 然而当时所假定的是:“采用将突起物全部收藏进车体内部,完全彻底的空气动力学设计情况下,以1200马力的电力机车牵引7辆编组客车的形式(动力集中式)”,而非动力分散式的列车的构想。
User: 議会を召集、閉会するのは国王大権である。
Assistant: 君主有权召开和休止国会。
User: また、ドイツ海軍は、湾の北の入り口に機雷原をつくりロシア海軍の増援が湾内に入れないようにしようとした。
Assistant: 德国海军也将在海湾北部入口处敷设一系列水雷带,以防俄国海军的增援部队重返该地区。
User: 1936年、スペイン内戦が勃発。
Assistant: 1936年,西班牙内战爆发。
User: 2007年に続き2度目である。
Assistant: 2007年再次位居第二。
User: 松岡征士郎演-要潤パティシエでケーキ屋「Sweet松岡Boy」のオーナー。
Assistant: 松冈征士郎(要润)(粤语配音:李凯杰)“Sweet松冈Boy”蛋糕房糕点师。
User: 真の意志とは、本質的に言って個人の「天職」(キリスト教でいう「召命」)もしくは人生の「目的」のことである。
Assistant: 这一真实意志本质上是一个个体生命的终极“呼唤”或“目的”。
User: 著書に『造船全書』『兵法新書』などがある。
Assistant: 著有《造船全书》《兵法新书》等作。
User: 2005年12月から稼働している。
Assistant: 于2005年12月起开办。
User: ある時、彼の鳩が一羽だけ帰路で霧に迷ってしまったのに、4週間後に帰ってきたときには不思議なことにずいぶん栄養状態もよかったことがあった。
Assistant: 有一次,其中一只鸽子在雾里迷失了方向,却在四周后神奇地抵达目的地,还能够滋养饱暖。
User: 1911年ごろから様々な建築コンクールで入選し、1915年には建築芸術分野認定の建築家となっている。
Assistant: 从1911年起,鲁德涅夫就获得了多场建筑设计比赛的胜利,并于1915年认证成为建筑设计的专家。
User: またこの間の明治35年(1902年)には河野広中、中村弥六らとともに「何ぞ独り参政の権利を10円以上の納税者のみに制限するの理あらんや…」との理由を付したわが国はじめての普通選挙法案を衆議院に提出した(否決)。
Assistant: 并在这时,于明治35年(1902年,与河野广中、中村弥六等人以“没有道理只让10圆以上的纳税者才能独立参政…”为由,向众议院提出日本第一次的普遍选举法案(但遭否决)。
User: 日本語バージョンは、後に発売の30thシングル「THEMONSTER〜Someday〜」に収録。
Assistant: 此后《THENEXTDOOR》被收录于第30张单曲《THEMONSTER~Someday~》内。
User: 1992年以降は、OpenGLArchitectureReviewBoard(ARB)により監修される事となる。
Assistant: 1992年,SGI公司领导了OpenGL架构审查委员会(OpenGLARB)的创建。
User: 1917年に杭州の才女許宝馴と結婚し、その影響で昆曲に親しみはじめた。
Assistant: 1917年与杭州才女许宝驯结婚,开始爱好昆曲。
User: 大正時代の悪魔召喚師(デビルサマナー)が帝都を脅かす悪魔たちと戦っていく。
Assistant: 大正时代的悪魔召唤师与威胁帝都的恶魔们战斗。
User: 論説でBramwellは政治的解説が暴力的な内容によって影が薄くなっているかどうかについて論じ、『コールオブデューティモダン・ウォーフェア2』のミッション「NoRussian」論争と比較した。
Assistant: 在一篇社论中,布拉姆韦尔讨论了政治评论是否被暴力内蒙上阴影,他将这个任务与《使命召唤:现代战争2》的NoRussian关卡争议作比较。
User: その後、自分で建設会社を設立。
Assistant: 之后自行开设家具设计公司。
User: 1988年(昭和63年)2月15日、近隣の揚場町などとともに住居表示が実施され、実施後も旧来の町名が残された。
Assistant: 1988年(昭和63年)2月15日,与近邻的扬场町等实施住居表示,保留旧町名。
User: 4月15日1800年代生まれの最後の一人とされてきたイタリアの世界最高齢の女性、エンマ・モラーノが117歳で死去した。
Assistant: 2017年4月15日,前世界在世最年长者──意大利之艾玛·莫拉诺去世,她继承了此头衔。
User: コロニアル・ウィリアムズバーグを訪れる際に、地域特有の言語を知っておくと便利である。
Assistant: 参观殖民地威廉斯堡时,最好知道一些当地的术语,它们很有帮助。
User: しのぶに恋心を抱いており、それは2010年現在も変わっていない。
Assistant: 对志信一见钟情,就算去到现在(2010年)都没变心。
User: ひとしきり発展を見せた後、第二主題が伸びやかに現れる。
Assistant: 在一个渐强过后,第二主题出现。
User: この時、ミューアは大統領にヨセミテ渓谷とマリポサ・グローブをカリフォルニア州から連邦政府へ移管させるよう説いた。
Assistant: 缪尔在这趟旅行中说服了罗斯福总统将约塞米蒂山谷和马里波萨林地的管理权由加州转移给联邦政府。
User: 1961年5月にアメリカは月の有人着陸計画を発表した時、セルゲイ・コロリョフは現在ソユーズとして知られる新型の宇宙船を基にした月計画を提案した。
Assistant: 当美国在1961年5月宣布实施人类登月计划时,科罗廖夫提出了基于一种新型飞船(后来的联盟号)进行地球轨道交会的登月计划。
User: ヒンティッカは形式的認識論理、論理学のためのゲーム意味論の創始者とみなされている。
Assistant: 辛提卡被认为是认知逻辑和博弈语义逻辑的创始人。
User: メイフラワー号は主に貨物船として、ヨーロッパ各国(主にフランスだが、他にノルウェー、ドイツ、スペイン)とイングランドの間で貨物(主にワイン)を運んでいた。
Assistant: 五月花号在前往新大陆之前是一艘进行商业贸易(通常是葡萄酒)的货船,主要来往与英国和法国,以及挪威、德国、西班牙等其他欧洲国家之间。 |
User: 请将以下句子从日文翻译到中文。
Assistant: 好的,请提供你要翻译的内容
User: これらの国家は漢字文化圏に属し、儒教、道教、仏教、文学、芸術、科学や生活習慣などほぼすべての事柄が中国の影響を受けている。
Assistant: 这些国家都属于汉字文化圈,受到中国文化的影响包括儒学、道教、汉传佛教、文学、艺术、科技乃至生活习俗等,几乎是全方位的。
User: 玄関上は3階建の「嘯月楼」となっており、その右手(西側)には瓦敷の仏間と六畳、八畳の座敷、左手には四畳半の「詩仙の間」、「読書の間」など多くの部屋がある。
Assistant: 玄関上是三层的“啸月楼”,那个西边是瓦敷的六畳大的佛堂和八畳大的客厅,东边是四畳半大的“诗仙之间”、“读书之间”等众多的房间。
User: 英仏海峡トンネルを経営するグループ・ユーロトンネルはこの車輛の規格を参考とし、その他の車輛がトンネルでの使用に耐えうるか評価を行っている。
Assistant: 经营英法隧道的欧隧公司(Eurotunnel),也参照这款机车的规格,来评核其他机车能否使用隧道。
User: 1956年、西ドイツ空軍に入隊し、1976年に少将で退役した。
Assistant: 1956年加入西德空军,1976年以中将军衔退役。
User: 運動会で海から豪華な食事をもらってからは海の手下になり、殿と呼んでいる。
Assistant: 在运动会得到海给予的膳食后便成为其手下,并称呼其为殿下。
User: その裁判は30分間しか掛からず、ロケットは有罪を認めたが、死刑ではなく終身刑を求めた。
Assistant: 洛基特已经在没有律师的情况下承认自己犯下了谋杀罪,案件审理只用了半个小时,他当庭认罪,请求不要判死刑,而判终身监禁。
User: スーザン・マグダレイン・ボイル(SusanMagdalaneBoyle,1961年4月1日-)は、イギリス、スコットランド出身の女性歌手。
Assistant: 苏珊·抹大拉·博伊尔(英语:SusanMagdalaneBoyle,1961年4月1日-)是出身苏格兰的歌手,亦是社区教会的义工。
User: 巫女や霊能者としての実力を発揮することは滅多にないが、お札や結界を作るような仕事は得意である。
Assistant: 很少发挥作为巫女或灵能力者的实力,但是制作符和结界的能力受到肯定。
User: 2016年11月16日に東京ドームで行われた、自身初となるドーム公演「AAASpecialLive2016inDome-FANTASTICOVER-」の映像である。
Assistant: 2016年11月16日于东京巨蛋举行的AAA最初的巨蛋公演“AAASpecialLive2016inDome-FANTASTICOVER-”的影像化。
User: 現在、佐倉城の跡地は、佐倉城址として整備され、隣接する地には国立歴史民俗博物館が開設され、佐倉の歴史と文化を今に伝える。
Assistant: 现在佐仓城迹整备为佐仓城址,旁边的国立历史民俗博物馆负责传承佐仓的历史与文化。
User: 2006年の発見によって雑種が注目されたことで、メディアはピズリー(pizzly)、グローラー(grolarbear)、ポリズリー(polizzly)などの混成語を提案したが、そのどれを使用するかの合意には至っていない。
Assistant: 由于2006年的发现,媒体开始为这种熊取名字,有Pizzly,GrolarBear,Polizzly等,都是取灰熊(Grizzly)与北极熊(PolarBear)之义的新造语,但迄今并无共识。
User: さらに1947年(昭和22年)の公職追放では、武徳会に関わった人物も対象となり、約1300名が公職から追放された。
Assistant: 此外,1947年的公职追放中,与武德会相关的人物有1300人受到波及而革除公职。
User: 結婚式の当日に突如失踪してしまった。
Assistant: 但银行家在婚礼当天就逝世了。
User: 2001年-2号線の建設に国際協力銀行を通じて日本政府の円借款(271億円)を受ける契約が結ばれる。
Assistant: 2号线用40年的271亿日本政府提供的政府间发展援助(ODA)日元贷款建设。
User: アラン・カニンガム(en)中将率いる英軍第8軍の第30軍団(第4機甲旅団、第7機甲旅団、第22機甲旅団)が内陸部砂漠からトブルク目指して進軍を開始した。
Assistant: 由艾伦·康宁汉中将(AlanCunningham)所率领的英军第8军团的第30军(第4、第7、第22装甲旅)从内地沙漠,以托布鲁克为目标开始进攻。
User: 2002年-インターネット販売事業開始。
Assistant: 于2002年开始从事网络销售的业务。
User: 現在、自動車部品、電子部品など14ヶ所の工業団地がある。
Assistant: 一共有14个复合产业园区,目前有汽车零部件,电子零件和其他工厂。
User: 間宮羽咲(まみやはさき)声-西田こむぎ第5章の主人公。
Assistant: 间宫羽咲(まみやはさき)声优:西田こむぎ第5章的主角。
User: 古期御嶽火山(78万年前以前から39万年前)古期御嶽火山は現在と同じ位置に噴火口を有する中心火山により形成された、標高3,200-3,400mほどの玄武岩、安山岩、デイサイトにより構成される複成火山群。
Assistant: 古期御岳火山(78万年前以前至39万年前)古期御岳火山是具有喷火口,由玄武岩、安山岩、英安岩组成的复成火山群,标高3,200-3,400米。
User: 1998-99シーズンはCBA(ContinentalBasketballAssociation)でプレー1999年9月22日、バックスと契約。
Assistant: 在大陆篮球联赛(CBA,ContinentalBasketballAssociation)打了一年后,于1990-91赛季被尼克斯签下。
User: 後にウーリーは「私はかつて一度も考古学的な方法を勉強したことがなかった。
Assistant: 库恩后来说“直到那时,我不曾阅读过有关科学的旧文件。
User: 真崎茜(まさきあかね)演-田幡妃菜真崎の娘。
Assistant: 真崎茜(まさきあかね)饰-田幡妃菜真崎的娘。
User: 仕事とプライベートを分けるタイプ。
Assistant: 会将工作与私事划分开来。
User: 例えば、固体物理デバイスおよび集積回路技術国際会議(ICSIST;93,95年)や固体物理材料・デバイス会議(SSDM;95,96,97,98年)やIEEE地域会議などである。
Assistant: 曾担任国际固体器件与集成电路技术(ICSICT93,95)、固体材料与器件(ssdm95,98-2004)、国际电子、电气工程师学会第十区会议(TECON96)等诸多国际学术会议的大会主席、程序委员会委员或国际顾问委员会委员等。
User: そのため、性的な表現を含むが美少女は登場しないゲームは、美少女ゲームに分類されない。
Assistant: 因此,游戏中包含色情元素但并没有美少女登场的游戏,不能被分类为美少女游戏。
User: 罰ゲームの模様は1月23日放送。
Assistant: 游戏代码建议写于1月23日。
User: 1788年-ニューヨーク州がアメリカ合衆国憲法に批准し、アメリカ合衆国11番目の州となる。
Assistant: 1788年:纽约承认美国宪法,成为美国第十一个州。
User: 世界の鉄道一覧>スペインの鉄道スペインの鉄道は公営及び民営の様々な事業体によって運営されており、4種類の軌間が存在する。
Assistant: 西班牙的铁路运输由多家公营和民营企业运行,并且有四种轨距同时存在。
User: 朝霧家では屋根裏倉庫を改造した部屋で寝泊りし、麻衣と家事を分担している。
Assistant: 她把朝雾家阁楼里的仓库改造成自己的房间居住,与麻衣共同分摊家务事。
User: また仏教でも、世界の中心には須弥山(しゅみせん)という高い山がそびえていると考えられ、空海が高野山を、最澄が比叡山を開くなど、山への畏敬の念は、より一層深まっていった。
Assistant: 另外在佛教里认为世界的中心有座至高的须弥山,空海之于高野山、最澄之于比叡山等开山始祖,更加深了其对于山的敬畏。
User: 1904年-国際サッカー連盟(FIFA)創立。
Assistant: 1904年,国际足联(FIFA)成立。
User: 著作には、『二十四孝』、『百香詩』が世に出ている。
Assistant: 著作《二十四孝》、《百香诗》行于世。
User: 正式名称はワシントン市並びに同教区における聖ペトロ聖パウロ大聖堂(CathedralChurchofSaintPeterandSaintPaulintheCityandDioceseofWashington)。
Assistant: 华盛顿国家座堂(英语:WashingtonNationalCathedral),正式名称是圣彼得与圣保罗座堂(英语:CathedralChurchofSaintPeterandSaintPaulintheCityandDioceseofWashington),是美国圣公会华盛顿教区的主教座堂。 |
User: 将这段文本从日语翻译到中文
魔獣(まじゅう)白銀(シロガネ)族がトップをとる一族。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是
魔兽(まじゅう)白银(シロガネ)族中实力顶尖的一族。
User: 请将这句话从日语翻译到中文: 身体的な障害と議会で働いているために自動的に軍隊への従軍義務は免れていたものの、ニューヨーク市を守るために現代のニューヨーク・ガードの前身となる特別の「ブリーフス」クラブに入った。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 尽管因为残疾而自动豁免军事责任,他仍服务社会并加入加入了一个特殊的“内裤”俱乐部,旨在保护纽约城,它也是现代纽约警卫队(英语:NewYorkGuard)的前身。
User: 将这段文本从日语翻译到中文: その形から「月の雫」と呼ばれる。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:
被称“月の雫”。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文
しかし、裁判官は、評決後であっても、当事者の再度の申立てに基づき、合理的な陪審であれば相手方に有利な判断をするだけの証拠はないであろうと判断する場合には、法律問題としての判決によって、評決と異なる結論を下すことができる。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:
但是即使在裁决后,法官根据当事人的再次申请,对于那些在合理的陪审团眼中不可能被视为对其相对方有利的证据,法官可以用法律问题的判决,作出与裁决不同的结论。
User: 将这段内容从日语翻译到中文:残ったドイツ人たちは強制収容所へ送られた。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:
其他人被送往德国集中营。
User: 将这段内容从日语翻译到中文
このAPIはモニターコールと呼ばれ、当時の他のオペレーティングシステムに比較して非常に進んでいた。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:这套API被叫做MonitorCall(监督器呼叫),这种概念与作法其实已远远领先当年绝大多数的其他操作系统。
User: 将这句话从日文翻译到中文: ケルト人は紀元前1千年紀に戦車の車輪の外側に鉄を巻きつけることを始めた。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:
凯尔特人则在公元前几百年就在战车车轮外加上了铁圈。
User: 将这句话从日文翻译到中文
しかし、今日では、海洋の底を形成する地殻は月の年齢よりも遙かに若く、2億歳にも達しないことが明らかとなっている。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:然而,如今众所周知的是这个海洋的外壳是很年轻的,只有2亿年的岁月,相较之下月球的年龄大太多。
User: 将这段文本从日语翻译到中文:
氷期の海水面が下がっていた時期に形成されたカルスト地形が、海水面上昇によって冠水したもので、2008年3月28日に「小笠原南島の沈水カルスト地形」の名称で国の天然記念物に指定された。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:
在冰期中海平面下降时所形成的地形,海平面上升时被洪水淹没,2008年3月28日被日本指定为自然纪念物。
User: 请将这句话从日语翻译到中文: デイライトウォーカー吸血鬼の中でも太陽の下で活動できる特殊な個体。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是
本身是吸血鬼中特殊的昼行者,在白天也可以随意行动。
User: 将这段内容从日文翻译到中文:そんな中、北の海の氷河からバトラが目覚め日本に侵入、名古屋に現れ街を破壊し地中へと消える。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:也在此同时,自北海冰河深处苏醒的巴特拉幼虫苏醒并侵入日本,在破坏了名古屋市区之后消失于地底。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文
コロニー内では二つの旧国家派閥「ザラム」と「エウバ」が対立状態にあり、MS同士の戦闘が日常的に発生する。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:
殖民地内有“萨拉姆”及“艾华”两股旧国家势力,经常在市内战斗。
User: 将这段内容从日语翻译到中文:次に黒がaと打てば中央の白石を取れる。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:
下一步黑棋下在a点可提取中央的白子。
User: 将这段内容从日文翻译到中文:
1977年には、イギリスのエリザベス2世とクイーン・マザー(エリザベス王太后)がシャトーを訪れ、訪問を記念する特別ラベルがデザインされた。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:
在1977年,英国女王伊丽莎白二世以及其母亲伊丽莎白王太后(伊丽莎白·鲍斯-莱昂)拜访了木桐酒庄,这次的拜访也被设计在标签上作为纪念。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文: 駅名標のコメントは「みかんの香る四国最西端の駅」。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:
车站副题为“甘香的蜜柑与四国最西端的车站”(みかんの香る四国最西端の駅)。
User: 将这段内容从日文翻译到中文:
堂本歩(弟)-堂本光一1979年1月2日生まれ、岩手県出身。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:
弟:堂本步1979年1月2日出生,岩手县出身。
User: 将这段文本从日语翻译到中文:1000型1990年の開業にあわせて導入された車両。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:
1000型自开业时就投入使用的车辆。
User: 将这段内容从日文翻译到中文: 江ノ電の列車には2両編成と4両編成があり、列車が到着する際は自動放送で足元の黄色や緑の表示の場所で並ぶように案内される。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:
江之电列车分为2辆编组与4辆编组,列车到站时有广播提示以地板黄色或绿色作为乘车位置。
User: 将这句话从日文翻译到中文: 倒れた前日に続き、当日も明治座での舞台公演後に記者会見を開き、「これからは女房のない世界に踏み出していきます。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:
长门在妻子过世当天于明治座的舞台表演结束后的记者会噙着眼泪说:“从今以后将踏入没有妻子陪伴的世界了。
User: 将这段文本从日文翻译到中文:大相嶺(泥巴山)が市域の中央を東西に貫き、この南北でも気候は大きく違う。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译
大相岭(即泥巴山)横贯于本市中部,使得南北部的气候差异大。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文: 障害者あるいは生活困窮者には状況により追加補助が行われる。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译
身心障碍者或是经济困难的民众,可以得到政府提高补助。
User: 将这段内容从日语翻译到中文:
2001年10月3日、初の単独レギュラー番組『真夜中の嵐』が放送開始。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:
2001年10月3日,首个冠名节目“真夜中的岚”首播。
User: 请将这句话从日文翻译到中文:
物の怪を斬る退魔の剣を持ち、怪しげな体術を操り、怪しげな品物を使う謎の男。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 是一位拿着能够斩除妖怪的退魔剑,使用奇怪的体术和奇怪物品的谜之男子。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文
この作戦を指揮したクロアチア軍将軍アンテ・ゴトヴィナはクロアチアの英雄として祭り上げられたが、一方で虐殺と大量の難民を生み出した事により旧ユーゴスラビア国際戦犯法廷から訴追された。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:
指挥这个作战的克罗地亚将军安特·哥德比纳在克罗地亚被奉为英雄,但是屠杀的行为和造成大量的难民被前南斯拉夫问题国际刑事法庭给追诉。
User: 将这句话从日文翻译到中文:
数年後に罪があって罷免され、丞相長史となった。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:
数年之后,因罪被贬官为丞相长史。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文:
農場にサラブレッド馬や牛など上質の家畜を輸入し、製塩業など幾つかの事業に投資し、その死の時に息子に渡した。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:
他给自己的农场引进优良家畜——包括纯种的马和牛——还投资了多家商业公司,其中还有多家在他去世后传给儿子的盐场。
User: 将这句话从日语翻译到中文
ベッセマー法は鋼の生産コストを1トン当たり40ポンドだったものを1トン当たり6ポンドから7ポンドに低減させ、同時に生産量と生産速度を増大させた。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是
此炼钢法由其发明者亨利·贝塞麦命名,它的出现使得本需每1英吨40英镑的钢铁降到每英吨只要6~7英镑,随之大大提高了这一基础原料的生产规模与速度。
User: 请将这句话从日语翻译到中文:戒行寺坂(かいぎょうじざか)は、須賀町9番の日蓮宗戒行寺の前に始まる坂道で、東方の若葉二丁目(かつての鮫河橋谷町)に下っている。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:
戒行寺坂(かいぎょうじざか)是起始于须贺町9番日莲宗戒行寺前,往东边的若叶二丁目(过去的鲛河桥谷町)延伸的下坡道。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文
66番目の半素数である。
Assistant: 当然,翻译后的文本是: 第66个半质数。
User: 将这段文本从日文翻译到中文: 斉藤通信士(雪風艦橋勤務)によれば、激しい撃ち合いは一瞬で終わり、魚雷を発射したかも定かではないという。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译
根据齐藤通信士(舰桥勤务)所指出,激烈的攻击在一瞬间已完结,连鱼雷也没有发射过。
User: 请将这句话从日语翻译到中文:
聖餐式では、司式者の入堂時(入堂聖歌)、福音書朗読前(昇階唱)、献金時(奉献唱)、陪餐時、司式者の退堂時(退堂聖歌)の5回歌われることが多い。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:
圣餐中,大多情况下唱五遍圣诗:神职人员进堂时(进堂圣诗)、福音书朗诵之前(升阶圣诗)(ja:升阶唱)、献金时(奉献圣诗)、陪餐时、神职人员退堂时(退堂圣诗)。
User: 将这句话从日语翻译到中文:
次の進展は、1954年の春にサハロフとヤーコフ・ゼルドビッチにより発見・開発されたもので、核分裂爆弾から放射されるX線をセカンダリー部の圧縮に使うという方法(放射圧縮法)であった。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译
下一个突破点于1954年春天,由萨哈罗夫和雅可夫·泽尔多维奇发现,也就是使用初级核弹引爆产生的X-射线来在次级核弹聚变发生前将其压缩(辐射内爆)。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文
サムナーとその部隊は定期的に訓練し、その物資や武器を検査して修理したが、ノースカロライナ兵の持っていたマスケット銃の多くはお粗末なものだったので、結局かなりの数の銃を廃却した。
Assistant: 当然,翻译后的文本是
他同手下日常继续操练,检查补给、修整武器,许多北卡罗莱纳军人的步枪状况太差,有相当数量只能丢弃。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文
1897年に独立協会に入会し、救国啓蒙運動に加わったほか、閔泳煥の改革党に李商在や李儁などとともに参加した。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:1897年加入独立协会开始了救国启蒙运动的生涯,并同李商在,李俊等一起参加了闵泳焕的改革党。 |
User: 将以下内容从日文翻译到中文。
Assistant: 好的,请提供你要翻译的文本!
User: この改革は、律令制の再興を意図したものだったが、これにより律令制は大きく変質することとなった。
Assistant: 这次改革,虽然是为了重振律令制,但是让律令制发生了实质性的改变。
User: 日生線日生中央駅(NS21)実施については上記の通り阪急と同時に発表されたが、阪神電気鉄道(阪神)では、2014年4月に導入された。
Assistant: 日生线日生中央站(日语:日生中央駅)(NS21)与上述的阪急同时宣布实施车站编号,阪神电气铁道(阪神)于2014年4月引入。
User: 超高圧水流で飛行も可能としているが、制御があまり効かず、避けられると自爆する危険性も秘めている。
Assistant: 虽然也能够在超高压水流中飞行,可是控制不善的话便会有自爆的可能性。
User: 1907年(明治40年)には在スペイン特命全権公使となったが翌年に任地マドリードで病死した。
Assistant: 1907年(明治40年)调任为日本驻西班牙公使,翌年于西国首都马德里病逝。
User: 2015年11月10日、喉の手術のために入院。
Assistant: 于2015年11月10日因要进行喉咙手术而入院,两天后出院。
User: 同年9月、李根源は日本へ亡命し、早稲田大学で政治経済を学んだ。
Assistant: 同年9月,李根源流亡日本,入早稻田大学学习政治经济学。
User: この公演を以って跡部が卒業し、最上もが、藤咲彩音が加入する。
Assistant: 在这场公演中,迹部みぅ毕业,而最上もが和藤咲彩音加入。
User: 中翼左副元帥に進んだ。
Assistant: 擢中翼左副元帅。
User: モレルは海に生きる生活に戻ろうとして、ロンドンを本拠とする海運会社エンダービー・ブラザーズに就職しようとしたが、その評判が先行しており、拒絶された。
Assistant: 之后莫雷尔尝试继续他的远航生涯,寻求总部设在伦敦的恩德比兄弟船运公司,但因为不佳的名声而遭到拒绝。
User: 嘉永3年(1850年)10月16日、父の隠居により高須藩第11代藩主に就任し、義比(よしちか)を名乗る。
Assistant: 嘉永3年(1850年)10月16日,因父亲隐居而就任高须藩第11代藩,改名为义比(よしちか)。
User: アミン・ユネス(AminYounes、1993年8月6日-)は、ドイツのプロサッカー選手。
Assistant: 阿明·尤尼斯(德语:AminYounes;1993年8月6日-),是一位德国职业足球员。
User: 敷地南側のレジデンスエリアには、地上32階・地下1階・高さ111.7m・総戸数761戸のタワーマンション(パークハビオ新宿イーストサイドタワー)、地上4階の「西棟」、地上1階の「南棟」の合計3棟が建設され、いずれも2012年春に竣工した。
Assistant: 建地南侧居住区的地上32层、地下1层、高111.7米、总户数761户的塔式公寓大楼“Parkhabio新宿EastsideTower”(之后为Comforia新宿EastsideTower)“塔栋”与地上4层的“西栋”、地上1层的“南栋”在2012年春季竣工。
User: 1.FCタトラン・プレショフ(1.FCTatranPrešov)は、スロバキアのプレショフをホームタウンとするサッカークラブである。
Assistant: 普雷绍夫足球俱乐部(1.FCTatranPrešov)是斯洛伐克的一家足球俱乐部。
User: パリ近郊生まれ。
Assistant: 生于巴黎近郊。
User: 立っていることもできないほど弱っており、締め縄が首に巻き付けられる間も、2人の男に支えられていた。
Assistant: 犯人这时已非常虚弱,必须要两名男子扶住才顺利将绳索套到他脖子上。
User: 熱力学と宇宙の膨張による温度の変化から、その時点の温度での陽子と中性子の割合を計算することができる。
Assistant: 结合热力学和由宇宙扩张带来的变动,可以计算在当时的温度下,中子和氢核在数量上的相对值。
User: のちに信長と和解し、その際に名を津川義近と改めた。
Assistant: 之后与信长和解,此际改名为津川义近。
User: 彼は後に人類の絶滅こそが地球の環境問題を解決する最良の方法だと結論付けた。
Assistant: 之后他进一步认为,要解决地球环境问题,最好的办法就是让人类灭绝。
User: 2006年12月20日、療養中の中島が死去。
Assistant: 2006年12月20日中岛病逝。
User: もともと農民であったため、武士や力で押し切ろうとする人間に反感を持っている。
Assistant: 由于是个农民、所以对于武士或只靠蛮力的人相当反感。
User: 1986年、朱然の墓は省の重点文物保護単位に認定され、「朱然路」という道路が引かれるなど、周辺は保護整備されている。
Assistant: 于1986年朱然墓被列为省级重点文物保护单位,而朱然墓所在的街道,也被改名为“朱然路”。
User: 小型鬼程度であれば瞬時に葬り去る力を持ち、大型鬼の身体部位も一撃で破壊できる。
Assistant: 对小型鬼有着一击送葬的威力,对大型鬼则能将其身体部位一击破坏。
User: 則安の住んでいる町則安の住んでいる町は東京の保谷(現在の西東京市、第42話にてクロブタが花さか老人に畠山家の隣のアパートの物件を紹介したことから)にあると考えられている。
Assistant: 小安居住的城市(则安の住んでいる町)其设定取自于东京市区的保谷(即为现在的西东京市,因为在动画第42集中黑猪在跟开花老人介绍畠山家隔壁公寓中的设备时有提到)。
User: 葛城映司(かつらぎえいじ)声-間島淳司アニメ版第2期に登場。
Assistant: 葛城映司(かつらぎえいじ)声优-间岛淳司动画版第2期登场。
User: また、哲学者の政治についての考察は、大抵の場合「政治哲学」と呼ばれるが(例、プラトンの政治哲学、カントの政治哲学、ヘーゲルの政治哲学など)、哲学以外の思想家や思想家以外の場合は「政治思想」と呼ばれる場合が多い(例:江戸期国学の政治思想、近世民衆の政治思想など)。
Assistant: 此外,哲学家(例如,著名的政治讨论,在大多数情况下,柏拉图的政治哲学,康德的政治哲学,黑格尔,如政治哲学中的“政治哲学”),一个非哲学的思想家,否则思想家通常被称为“政治思想”(例如,卢梭的政治思想,江户时代日本国学政治思想,近代早期的人,如政治思想)。
User: 警察が到着したのはその10分後であった。
Assistant: 之后过了20-30分钟,警察才赶到。
User: 京浜外貿埠頭公団が1969年に着工し1971年〜1975年までに当初計画の水深13m・全8バースが完成。
Assistant: 1969年由京滨外贸埠头公团动工,1975年完成8座水深达13米的泊位。
User: 戦闘時に変化することが多い。
Assistant: 战斗时有多种模式可切换。
User: ボスニア、クロアチアおよびスロベニアの山野部分の多くは既にパルティザンの統制下となっており、この大攻勢ではそれらの地域をつなぎ、主要都市や交通路を確保することが目的であった。
Assistant: 随着大片的波斯尼亚,克罗地亚和斯洛文尼亚农村地区被南斯拉夫游击队控制,最后的进攻行动包括将这些领土连接在一起和攻占主要城市和公路。
User: 現在はプラチナムプロダクションに所属。
Assistant: 目前所属于PlatinumProduction。
User: そのような国々は、エストニア旧政府の名の下で活動を続けていたエストニアの外交官と領事を正当な存在と認めていた。
Assistant: 这些国家承认爱沙尼亚外交官和领事仍在他们以前国家的政府之下办事。
User: 太田道灌の甥(異説あり)でその養子となる。
Assistant: 太田道灌的外甥(有异说),后来成为道灌的养子。
User: 少将も戦死した。
Assistant: 长子亦战死。
User: ライブではHIDEのソロコーナー「HIDEの部屋」や、自身のソロライブ等で拡声器を用いて歌っていた。
Assistant: 在演唱会上,HIDE的SOLO环节"HIDEの部屋"和HIDE的个人音乐会等会使用扩音器演唱本曲。
User: また中国国内の他の大型陸上競技場と同様に金州体育場も度々コンサートや各種イベントの会場としても使用されている。
Assistant: 如同中国其他大型体育场,金州体育场也经常承办演唱会、大型文艺晚会等演出活动。
User: 5月1日-旧松山電気軌道の道後駅廃止。
Assistant: 5月1日:旧松山电气轨道废弃。
User: 1993年2月から1994年12月まで外務部長官、2003年4月から2005年2月まで駐米大使を務めた。
Assistant: 韩氏于外交界服务期间,于1993年2月至1994年12月担任外务部部长,2003年4月至2005年2月担任驻美大使。
User: ラトガース大学(Rutgers/ˈrʌtɡərz/,TheStateUniversityofNewJerseyもしくはRutgersUniversity)は、アメリカ合衆国東海岸ニュージャージー州の州立総合研究大学。
Assistant: 罗格斯大学,全称新泽西州立罗格斯大学,简称罗大(Rutgers,TheStateUniversityofNewJersey/ˈrʌtɡərz/)是美国新泽西州的最大高等学府,是一所公立研究型大学。
User: 幼い小魚児を悪人谷に連れてきたが、十大悪人によって廃人にされてしまう。
Assistant: 小鱼儿把十大恶人捉弄得受不了,被十大恶人“请”出恶人谷。 |
User: 将以下文本从日语翻译到中文。
Assistant: 当然,请提供你要翻译的内容。
User: 1880年代には裕福なパトロンが付き、新彗星を発見するごとに200ドルの援助を受けた。
Assistant: 在19世纪的80年代,有一位商人赠予每颗新彗星的发现者200美元的奖金。
User: 王導に「僕は呉人でありますが、少々北方の鬼になってしまいました」と手紙を書いた。
Assistant: 后陆玩与王导通信时则写:“我虽是南方的人,但差点成了北方的鬼。
User: 3月11日にハットポイントを訪れ、補給所設置の旅から早く戻っていた4人を拾い、船をエバンス岬の前に移して、錨と太綱で固定し、その後は岸の氷に閉じ込められるに任せた。
Assistant: 3月11日驶到哈特角接到建站分队4名早归的队员后,斯滕豪斯把船开到埃文斯角,并用锚和绳索将之牢牢固定,此后就导致了船被冻到岸冰里。
User: 牡丹の寺として知られている。
Assistant: 以牡丹之寺为人所知。
User: 3月26日-雨天のため大会6日目が全試合中止。
Assistant: 3月26日-因雨本日所有比赛顺延。
User: 長年江戸幕府に仕えたが、慶應4年(1868年)にはいずれも官軍に恭順し、総督軍の先陣に立った。
Assistant: 虽然长年仕于江户幕府,不过在庆应4年(1868年),投向明治政府军,成为总督军的先阵部队。
User: 2008年10月-11月、『シカゴ』で宝塚退団後初のミュージカル出演。
Assistant: 2008年10~11月,退团后第一个音乐剧演出“芝加哥”。
User: 4月4日、王将戦1次予選で小林裕士に勝ち、プロデビューからの連勝記録を更新した(11連勝)。
Assistant: 2017年4月4日,藤井聪太于王将战第1次预选时击败小林裕士,刷新了自升上职业棋士以来的连胜纪录(11连胜)。
User: 性犯罪の裁判員裁判において、検察側が「(当該性犯罪の)被害者と同一区域に居住しており、被害者を知っている可能性がある」などとして裁判員候補(補充裁判員も含む)から排除しようとしたものの、除外対象者が、裁判員法で忌避可能な人数を超過したためとして、そのまま裁判員候補に選任されてしまった事例がある。
Assistant: 在性犯罪的裁判员审判中,曾发生过检方试图以某些人“与(该性犯罪的)被害者居住于同一区域,可能认识被害者”为由将其排除在候补裁判员(包括补充裁判员)之外,但却由于排除人数超过了裁判员法所规定的最大人数,而导致他们照旧被选聘为候补裁判员的案例。
User: リーフ・コーコランによって2013年3月に始められたこのサービスでは、2016年7月現在で約40,000のゲームとコンテンツが発表されている。
Assistant: 利夫·科尔科兰(LeafCorcoran)于2013年3月创立了此网站,直至2018年2月网站总共提供了将近10万款游戏和物品。
User: 民主党の予備選挙では、12年間アメリカ合衆国下院議員を務めてきたオーガスタス・スタンレーをベッカムが破った。
Assistant: 贝克汉姆在民主党初选中战胜了已任职12年的资深联邦众议员奥古斯都·O·斯坦利。
User: 金融機関は所有MBSの資産価値を下げざるを得ず、自己資本比率を維持するために増資が必要になった。
Assistant: 金融机构认为,他们不得不降低他们MBS的价值,并得募集额外的资金,以保持资本比率。
User: 裁判員制度に反対する集会では「以前から(一部評論家などの間で)『(裁判では)市民が持つ日常感覚や社会常識からかけ離れた判決が出ることがある』という意見はあったが、それは『(裁判員制度で)国民も裁判に参加したい』という要請ではなく、『(社会研修などを行って)裁判官(をはじめとする法曹)にもっと市民が持つ日常感覚や社会常識を理解して欲しい』という要請であり、そもそもの(裁判員制度導入による)司法改革の方向性がずれているのではないか」と指摘する意見が出されたことがある。
Assistant: 此外,在反对裁判员制度的集会上,也提出过“从前,(一部分评论员)就曾发表过‘(审判)有时会给出与市民所拥有的日常感觉及社会常识相去甚远的判决’的意见,但这并不意味着‘国民希望(通过裁判员制度)参与审判’,而是意味着‘希望(以进行过社会实践的)法官(为首的)法律界人士能更加理解市民所拥有的日常感觉及社会常识’的诉求,其实(通过引进裁判员制度)来进行司法改革的做法,从一开始在方向上就是错误的”的意见。
User: のはらしんのすけ儀塾大学では、「MyBALLADオラたちの歴史スポットじまん」と題し、戦国自慢や歴史自慢を募集した。
Assistant: 野原新之助仪塾大学以“MyBALLAD我们所骄傲的历史地点”,募集各地熟悉战国或历史的人士。
User: その後、国民党内で蒋と胡漢民らとの対立が激化したため、王はこれを回避し、常設国際司法裁判所の判事としての職務に専念した。
Assistant: 其后,国民党内蒋介石同胡汉民的对立激化,王宠惠为了回避,到海牙就任常设国际法院法官。
User: 2007年11月26日、同志社大学の学園祭で初披露された。
Assistant: 于2007年11月26日在日本同志社大学的学园祭首次发表。
User: 登場人物間の富の格差を反映し、ロングボーンのロケ地はベネット家の居心地の良さそうな家屋を表現したが、ダーシーの邸宅・ペンバリーは「もっとも美しい場所」に見せるため、上品さと貴族の歴史が表現された。
Assistant: 为了反映各个主要角色经济状况的差异,朗博恩庄园的拍摄地要显得像一个舒适的小家,而达西的彭伯利庄园得看起来是“最美的地方”,体现主人的良好品味和贵族世家的历史。 |
User: 将以下句子从日语翻译到中文
Assistant: 好的,请提供你要翻译的内容。
User: そこにロブ(リチャード・マッデン)が来て、ブランの傷は治ることはなく、二度と歩くこともないと告げる。
Assistant: 罗柏打断了老奶妈的故事,并告诉布兰他的伤永远不会痊愈了,他再也不能走路了。
User: 端的にいえば、対ソ戦の経済基礎を構築することが目的である。
Assistant: 换言之,其根本目的是构筑对苏战争的经济基础。
User: 2012年6月11日大雨により土石流が発生、作業所で3人が生き埋めとなり2人が死亡、1人が負傷した。
Assistant: 2012年6月11日,屯原一处工寮因雨引发土石流,三名工人遭活埋,二人死亡,一人受伤。
User: 現在の建物は1694年から1697年にかけて建設された。
Assistant: 现在的教堂修建于1694年至1697年期间。
User: 2010年10月26日には国際宇宙ステーションがUARSを避けるためにデブリ回避マヌーバを実施した。
Assistant: 2010年10月26日,国际空间站的轨道在和UARS交合时曾经做过一次碎片回避操作。
User: 1964年(昭和39年)1月17日・26日:皇太子明仁親王・同妃美智子が新宿駅-箱根湯本駅間を往復乗車。
Assistant: 1964年(昭和39年)1月17日、26日:皇太子明仁亲王、太子妃美智子(现今上天皇、皇后)在新宿车站-箱根汤本车站之间乘车往返。
User: 藤川愛(ふじかわあい)演-大宮千莉晴が2度目に体験搭乗をした旅客機に1人で搭乗する女の子。
Assistant: 藤川爱-大宫千莉(香港配音:凌晞)独自一人搭乘飞机的女童。
User: アルメニアはソ連崩壊により独立した国のうち、民族構成が最も単一民族国家に近い国であり、またモルドバに続いて人口密度が高い順で2位である。
Assistant: 亚美尼亚是前苏联唯一一个近乎单一民族的加盟国,也是苏联仅次于摩尔多瓦的人口密度第二高的加盟共和国。
User: 名前が示すとおり、これは北半球で大赤斑に相当するものである。
Assistant: 如同名称所建议的,这是在北半球与大红斑对比的。
User: 教習指導員-俗に教官と呼ばれている。
Assistant: 一位普通人找了一份普通工作——老师。
User: エンディングテーマ「IWANTYOU(英語版)」(第2話-第7話、第9話-第16話、第18話-第19話、第21話-第23話、第25話-第26話、第28話-第33話、第35話、第38話)作詞-DarrenStanleyHayes/作曲-DanielJones/歌・演奏-SavageGarden映像は登場人物たちのいる杜王町を映したものとなっている。
Assistant: 片尾曲“IWANTYOU(英语:IWantYou(SavageGardensong))”(第2话-第7话、第9话-第16话、第18话-第19话、第21话-第23话、第25话-第26话、第28话-第33话、第35话、第38话)作词-DarrenStanleyHayes/作曲-DanielJones/主唱、演奏-SavageGarden描写全篇的登场人物与杜王町的街道。
User: 世界人権会議は、人権問題に特化した国際会議としては、1968年4月-5月に世界人権宣言20周年を記念してイラン・テヘランで開催された国際人権会議(InternationalConferenceonHumanRights)に続いて2番目である。
Assistant: 虽然联合国多年来活跃在人权领域,但像世界人权大会这样仅专注于人权的全球会议仅是第二次:1968年4月至5月,第一次国际人权会议举办于伊朗德黑兰,当时是为纪念《世界人权宣言》发布二十周年。
User: 結婚15年。
Assistant: 结婚五十年。
User: 警察による取り調べの1つでは、彼の夢は裁判官になることであったという。
Assistant: 在一次他与警方的约谈中他曾表示自己的理想是当一名法官。
User: 息子を守るために「女神」との契約を破り、「アートファールの呪詛」となってライナの中で「α」を抑え込んでいたが、ライナが「全ての式を解く者」として覚醒し、その力を使った際に自ら望んでその生贄となって死亡する。
Assistant: 后来为了守护儿子而打破与“女神”的契约,成为“亚特法尔的诅咒”以抑制莱纳体内的“α”,并在莱纳作为“解开所有公式者”觉醒,使用其力量时自愿成为祭品而亡。
User: ボン〈17〉演-京本大我(ジャニーズJr.)M4の一人で「マネーマン」と呼ばれるお金持ちの息子。
Assistant: 凡〈17岁〉京本大我(小杰尼斯、SixTONES)饰演M4之一的“MoneyMan”,有钱人的儿子。
User: これよりも高温になるとSmB6が優先されて形成する。
Assistant: 温度上升使SMB6优先形成。
User: 翌年3月、国民政府軍事委員会委員も兼任し、6月には北平警備司令となった。
Assistant: 翌年3月,他兼任国民政府军事委员会委员,6月任北平警备司令。
User: 泊明日菜(とまりあすな、1989年3月20日-)は、日本の女性声優。
Assistant: 泊明日菜(日语:泊明日菜,3月20日-),日本女性配音员。
User: 12月1日に双方は『武漢地区停戦協定』を締結、武漢地区は12月3日午前8時から12月6日午前8時までの3日間の停戦が実現し、停戦後は休戦交渉が行われた。
Assistant: 12月1日,南北双方首先签订了《武汉地区停战协定》,武汉地区于12月3日上午8时至12月6日上午8时停火三天。
User: 恭子以外のヒロインでENDを迎えた場合、恭子は『恥辱診察室』の舞台となっている長塚病院の看護師として転院している。
Assistant: 恭子以外的女主角结局通关后,恭子会转院去《耻辱诊察室》里的长冢医院担任护士。
User: この活動と平行して1997年、JFS開発チームの数名がAIXOSの開発チームに戻り、新しいJFSをAIXに移植する作業を始めた。
Assistant: 与此同时,,JFS开发团亦在1997年开始把开发中新版JFS移植回AIX。
User: 元中9年/明徳3年閏10月5日(1392年11月19日)、明徳の和約にしたがって南北朝が統一された。
Assistant: 元中9年闰10月5日或明德3年闰10月5日(1392年11月19日),随着明德和约成立,南北朝统一。
User: 海岸線の写真が極めて低高度から撮影され、地形や海岸にある障害物、掩蔽壕や火砲陣地といった防御施設が明らかにされた。
Assistant: 海岸区域的照片均于及低海拔拍摄,明确展示地形、海滩障碍物以及地堡和炮台等防御工事。
User: 1906年(光緒32年)、陸軍行営軍官学堂(後の陸軍大学)第2期速成科で学んだ。
Assistant: 1906年(光绪32年),他入陆军行营军官学堂(后来的陆军大学)第2期速成科学习。
User: これは、1位の販売枚数の最低記録を更新するという状況による結果でもあったが、VOCALOIDのファンたちを沸かせるとともに、音楽業界関係者たちを驚かせた。
Assistant: 虽然说这是在更新了Oricon第一名最低销售量纪录的情况下所产生的结果,但仍让VOCALOID乐迷沸腾,并震惊了音乐业界。
User: 黄みがかった白色の固体であり、湿潤空気中に曝すと急速に吸湿して六水和物DyCl3·6H2Oを形成する。
Assistant: 它是白色至黄色固体,在潮湿空气中迅速吸水,形成六水合物(DyCl3·6H2O)。
User: ネルソン・フレイジャー・ジュニア(NelsonFrazier,Jr.、1971年2月14日-2014年2月18日)は、アメリカ合衆国のプロレスラー。
Assistant: 小尼尔森·佛雷瑟(英语:NelsonFrazier,Jr.,1971年2月14日-2014年2月18日),是一名美国职业摔跤手。
User: 内訳は202号室にラーンスロット、203号室にガーウェイン、204号室に鞠、205号室にネヴィ、206号室に亜砂で201と204号室は空き部屋。
Assistant: 但动画中,201号室为四郎、202号室为野原家、203号室为役津栗优、204号室为刑警、205号室为屈底家,而206号室为空的。
User: 同年、三塚は総裁選に出馬するが、加藤がこれに反し、竹下派の推す宮澤喜一支持を表明した。
Assistant: 同年,三冢参选自民党总裁,但加藤却造反支持竹下派支持的宫泽喜一。
User: 2011年5月23日までは駅西口付近に「元住吉駅前」停留所が存在したが、綱島街道拡幅整備に伴う停留所の使用休止(路線は木月四丁目経由に変更)を経て、この停留所を通るバス路線の経路が歩行者の安全を十分に確保できないことなどから2016年12月28日付けで復帰することなく廃止されている。
Assistant: 2011年5月23日以前,西口附近有“元住吉站前”巴士站,后因纲岛街道拓宽而停止使用(路线改经木月四丁目),之后因该站巴士路线无法确保行人安全而在2016年12月28日废除。
User: オーティスはこの曲を気に入り、彼の口利きでエタはロサンゼルスのモダン・レコードと契約することとなった。
Assistant: 奥蒂斯十分中意这首曲子,并成为依特在洛杉矶ModernRecords唱片公司签约的中间人。
User: 二丁拳銃以外に対物ライフルを使うことも多く、冷凍弾などの特殊装備も持つ。
Assistant: 除了手枪外,大多使用来福枪,也拥有冷冻子弹等特殊装备。
User: 教育は、民主化を推進することになる、と指摘されている。
Assistant: 另一个辩论则是民主是否会促进经济发展。 |
User: 将这句话从日语翻译到中文: 締結国はいずれも英連邦加盟国である。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:两国亦同属英联邦的成员。
User: 请将这句话从日文翻译到中文
200台以上の駐車場がある。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:那里有300多个泊车位。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文:ただ流し満貫があがり役と言えるかどうかは異論がある所であり、必ずしもこれが「多面張」であるとは言いきれないが、認めるとするとこれが最高の待ち数となる。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:只是,流局满算不算是和了役还有争议,这不一定能说是多面听牌,但如果承认的话,这是最高的听牌数。
User: 将这段文本从日语翻译到中文:
また、研究所側でも「小田急の構想に乗ることで研究成果の確認が可能になる」と考えた。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:
另外,研究所一方则有“借由小田急的方案可能可以使高速铁道研究成果得以确认”的考量。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文: この際に資胤の娘と当時3歳の佐竹義宣の婚約を成立させ、武茂地方と茂木地方を佐竹氏に割譲し、那須領に佐竹氏の所領を許す形となった。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译
此际资胤的女儿与当时3歳的佐竹义宣成立婚约,把武茂地方和茂木地方割让给佐竹氏,那须家的领地形式上成为了佐竹氏的领土。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文
1990年に落成した先行試作車であるJ0編成による長期試験走行の結果、「のぞみ」に充当するため、1992年1月から3月にかけて4編成64両(J2-J5編成)が落成した。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:
300系列车编组表基于1990年落成的先行试制车J0编组长期试验行驶的结果,为了运行“希望号”班次,从1992年1月开始至3月有4编组64辆(J2-J5编组)落成。
User: 将这句话从日文翻译到中文:
デイ・グラツィアの乗組員はメアリー・セレストをジブラルタルまで航行し、判事は審理の中で彼らの勇気と技術を賞賛した。
Assistant: 好的,翻译后的文本是
德·格瑞第亚号的船员于是将玛丽·赛勒斯特号行驶到直布罗陀,他们在这里则因为表现出的勇气与技术而在听证会受到法官的称赞。
User: 将这段内容从日语翻译到中文:2001年には武漢市優秀学生団員称号等を獲得。
Assistant: 好的,翻译后的文本是: 2001年获得北京市三好学生称号。
User: 将这段文本从日文翻译到中文:電話回線のモデムの例:電話回線用のV.92モデムは下りでは56,000bit/s、上りでは48,000bit/sの転送が可能である。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:例2:电话网的V.92调制解调器在模拟电话网上以56,000bit/s的下行速率和48,000bit/s的上行速率传输。
User: 将这句话从日语翻译到中文:
エドガーの姪エディス(改名してマティルダ・オブ・スコットランド)は1100年にヘンリー1世と結婚していた。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是
马尔科姆与玛格丽特之女,也就是爱德加的外甥女伊迪丝(又名马蒂尔达),在1100年嫁给了亨利一世。
User: 将这段内容从日语翻译到中文:
利尻山登山道等維持管理連絡協議会は、マナーとして携帯トイレを使う、ストックにキャップをつける、植物の上に座らない、踏み込まない。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:
利尻山登山道等维持管理连络协议会为了保护环境,希望登山客能遵守使用携带式便器、盖上容器、勿踩踏或坐在植物上的利尻规定。
User: 将这句话从日语翻译到中文:役員としてはかなり優秀だった。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 作为调查员时十分优秀。
User: 请将这句话从日语翻译到中文:
製作局の読売テレビでは、2016年12月4日から同年12月8日まで「『名探偵コナンエピソード“ONE”』放送記念!コナン傑作選」と題して本作の放送を記念したテレビアニメ版の初期作品の再放送が行なわれ、本作のオリジナル予告編も頻繁に流された。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:
动画制作方读卖电视台则在2016年12月4日至8日以“《名侦探柯南章节''ONE''》播放纪念!柯南杰作选”(‘名探侦コナンエピソード“ONE”’放送记念!コナン杰作选)为题重新播放了一些早期电视动画,其间频繁穿插有该节目的预告片。
User: 将这段内容从日文翻译到中文: 成績が優秀な学校で、最近はサッカー部が強くなってきたと噂だが、実際は「フィフスセクター」の指示で勝利しているだけであり、サッカー部自体はあまり強くない。
Assistant: 好的,翻译后的文本是: 学习成绩很优秀的学校,最近有着他们的足球队很强的传言,但其实是透过“第五院”的指示才赢球。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文: 戦後書かれた戦記では「ラバウルの魔王」と評された。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:
在拉比文献中称他为“恶灵之首”。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文:
また、孝標女は父・菅原孝標の名がそのままつけられている)。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:而孝标女更是直接父亲菅原孝标的名字创造出来的)。
User: 将这段内容从日语翻译到中文
子の任冑が後を嗣いだが、西魏に通じて乱をはかり、545年に子弟とともに処刑された。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:
其子任胄嗣爵,因为勾结西魏作乱,在545年和儿子弟弟一起被处决。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文:
しかし、所領役帳には格式の高い国衆には「殿」が付けられているのだが、康資の本領は931貫384文であるにも拘らず、彼の名前の後には付けられていない。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:不过在所领役帐中,高级国众的名字后会加上“殿”字,不过虽然本领有931贯384文,却没有加上“殿”字,因此被认为在江户地域内,影响力低下。
User: 将这段文本从日语翻译到中文:ミロード村農夫声-八奈見乗児ペリーヌにここがフランスであることを伝えた人物。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:米洛特村农夫(农夫)配音员:八奈见乘儿告诉佩琳她们已经到达法国的人。
User: 将这段文本从日文翻译到中文
2009年3月、蔡朝明局長の辞任に伴い代理局長となり、同年5月1日、正式に局長に就任した。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:2009年3月蔡朝明局长因病请辞时,蔡得胜代理局长,同年5月1日正式就任局长。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文:
また、神室町で起こった2回目の戦争に関しては興味を示さず、闇討ちもされなかったために参加していない。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译
但没有兴趣在神室町中引发第2次战争、也因为未被袭击而不会参加与神室连合的抗争。
User: 将这段内容从日语翻译到中文:
1861年-イタリア王国が成立。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:
1861年意大利王国成立。
User: 请将这句话从日文翻译到中文
広島県の赤子岩広島県庄原市比和町の文化財。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:广岛县的赤子岩广岛县庄原市比和町的文化遗产。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文:
しかし、1923年にブドリュス大佐指揮下のリトアニア軍が侵攻し、リトアニアに編入された。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译
不过,1923年在布德瑞斯上校(Budrys)指挥的立陶宛部队攻击下,法国部队离开了这块地区。 |
User: 将以下内容从日文翻译到中文
Assistant: 当然,请提供你要翻译的文本!
User: 1973年9月1日静岡大学国立医科大学創設準備室を設置。
Assistant: 1973年9月1日静冈大学国立医科大学创设准备室设立1974年6月7日滨松医科大学成立。
User: 義光は父の葬儀により小田原征伐参陣が大幅に遅れたが、徳川家康のとりなしにより本領を安堵された。
Assistant: 义光因为父亲的葬礼而在小田原征伐参阵时迟到了很多,但是因为德川家康的求情而成功保住领地。
User: 翌1946年(民国35年)6月、吉林省政府主席代理に任ぜられ、同年10月に正式に就任している。
Assistant: 1946年(民国35年)6月,代理吉林省政府主席,同年10月正式就任吉林省政府主席。
User: 唐の初め、梁、陳、北斉、北周及び隋の正史の修訂を奏請して認められた。
Assistant: 唐初奏请重修梁、陈、北齐、北周及隋朝正史,被采纳。
User: 2006年、SpringFramework1.2.6はJoltproductivityawardを受賞した。
Assistant: 2006年,SpringFramework获得了Jolt生产力奖和JAX创新奖。
User: シリーズ最小の1プレイヤー筐体。
Assistant: 最少游戏主机的系列。
User: 2~3カ月の余命しか自分に残されてはいないと知り落ち込む双葉だったが、すぐに残されたやるべき仕事の多さを悟り立ち上がる。
Assistant: 得知自己只剩下不到两三个月的时间而一度十分低落的双叶,顷刻间又意识到,自己那些剩下应该做的事还有很多,已经不能再这么低落下去了。
User: キャッチコピーは「スーパーロボット大戦OG、新章月と時空門(クロスゲート)より、新たな災い来たる――」。
Assistant: 宣传词为“超级机器人大战OG,新篇章自月球与时空门(超次元之门)而来,前所未有的灾难――”。
User: 一族歴代の中でもずば抜けた式神使いで、十二支になぞらえた「十二神」と呼ばれる式神を従えている。
Assistant: 在一族历代中,她是率领着的实力非凡的式神,这些来源自十二支,及被称为“十二神”。
User: 2012年、日本テレビ系ドラマ『理想の息子』で、メインキャストの一人として男子校に乗り込む女子高生役を演じ、初登場後オフィシャルブログのアクセス数が22万件に達するなど注目を集めた。
Assistant: 2012年,在富士电视台播出的电视剧理想的儿子中,扮演进入男校的的高中女生角色因此爆红,部落格到访人数瞬间达到22万人次。
User: 出身はオランダのアムステルダム近くのバドフーフェドルプで、1956年に両親とともに米国に移住し、ニューヨークのロングアイランドで育った。
Assistant: 出生在荷兰阿姆斯特丹邻近的巴德霍维多普,1956年他与父母和弟弟移居美国纽约并成长。
User: 駅番号は両線個別に与えられており、東武スカイツリーラインの駅番号はTS27、東武アーバンパークラインの駅番号はTD10となっている。
Assistant: 两线拥有个别的车站编号,东武晴空塔线的车站编号是TS27、东武都市公园线是TD10。
User: コーシー=コワレフスカヤの定理(コーシー=コワレフスカヤのていり、英:Cauchy–Kovalevskayatheorem)とは偏微分方程式の解の存在と一意性についての基礎定理。
Assistant: 针对偏微分方程,柯西-克瓦列夫斯基定理(英语:Cauchy–Kowalevskitheorem)可以判别解的存在性及唯一性。
User: 1999年一橋大定年退官、名誉教授、オックスフォード大学客員研究員、2000年ハーヴァード大学客員研究員、2001年から2006年まで神奈川大学経済学部・大学院歴史民俗資料学研究科歴史民俗資料学専攻特任教授。
Assistant: 1999年一桥大定年退官、名誉教授、牛津大学客员研究员、2000年哈佛大学客员研究员、2001年起直到2006年担任神奈川大学经济学部・大学院历史民俗资料学研究科历史民俗资料学专任特任教授。
User: イギリスの勝利。
Assistant: 最终,英国战胜。
User: このUSMCAのより重要な側面は、米国の酪農家にカナダ市場へのより多くのアクセスを与えること、自動車の製造における、3国間で製造される割合を増加させること、及びNAFTAに含まれていた紛争解決システムを維持することである。
Assistant: 该协议的一些更突出的方面包括让美国奶农更多地进入加拿大市场,指导三个国家之间制造的汽车比例高于进口,并保留争议解决系统,类似于北美自由贸易协定。
User: アルゼンチン代表メンバーでもある。
Assistant: 他也是阿根廷国家队成员之一。
User: 本名はこのとき登場。
Assistant: 此时是以本名登场。
User: テレーゼ・ノイマン(ドイツ語:ThereseNeumann、1898年4月8日若しくは9日-1962年9月18日)はドイツのカトリック神秘主義者であり聖痕者である。
Assistant: 德雷丝·纽曼(德语:ThereseNeumann,1898年4月8日-1962年9月18日)是德国的天主教神秘家,领有圣痕的恩赐。
User: 当選(2期目)。
Assistant: 当选(2期目)。
User: 真田信繁の娘を継室とした(一説には奮戦する重長を大坂の戦場で見た信繁が、この将ならばと、片倉の陣に矢文を送り婚姻の儀申し入れたといわれている)縁により、真田昌幸・信繁父子の家臣を保護している。
Assistant: 因为以真田信繁的女儿阿梅为继室(一说是在大坂战场的奋战被信繁所见,于是信繁以箭把求亲的书状射到片仓的阵中),于是保护真田昌幸、信繁父子的家臣。
User: 作者の産休のため、2010年5月号から7月号まで休載した。
Assistant: 作者于2010年5月号至7月号之间因生产而告休载。
User: アシュリー・ニコレット・フランジパーネ(AshleyNicoletteFrangipane、1994年9月29日-)は、ホールジー(Halsey、)の芸名で知られるアメリカ合衆国の女性シンガーソングライター。
Assistant: 艾什莉·尼科莱特·弗兰吉帕内(英语:AshleyNicoletteFrangipane,1994年9月29日-),是一名美国创作歌手,她以艺名海尔希(英语:Halsey)为人熟知。
User: この概念上の時計は、重力井戸(英語版)の外側にあるので、重力による時間の遅れの影響を受けない。
Assistant: 名义上,这个时钟处于所有重力井(英语:gravitywell)之外,因此不受重力时间膨胀影响。
User: 小城藩と同じく参勤交代を行っていたが、享保15年(1730年)、参勤交代の免除を願い出たが、佐賀藩より却下された。
Assistant: 与小城藩一样需要参勤交代,尽管于1730年申请免除,却被佐贺藩驳回。
User: 姫島七不思議-大分県姫島に伝わるもの。
Assistant: 姫岛七大不可思议-在大分县姫岛流传。
User: その後、5月2日に初めてテレビCMが放送され、5月21日には登録ユーザー数が100万人を超える。
Assistant: 接着,在5月2日初次在电视上播放游戏的宣传广告、5月21日登录玩家超过100万人。
User: 左大且渠の都隆奇は右賢王の所へ亡命し、その民衆はことごとく呼韓邪単于に降った。
Assistant: 左大且渠都隆奇逃亡右贤王处,其民众尽降呼韩邪单于。
User: パンスターズ彗星(C/2011L4)が最大光度に達した頃に出現した。
Assistant: 泛星彗星C/2011L4(PANSTARRS)在发现时视星等为19等。
User: この他、東口の北東側では商店街活性化の取り組みとして、独立を目指す飲食店などが入居する商業施設「喰の道場」が2004年9月より10年間の期間限定でオープンしていた。
Assistant: 另外,为了活化东口东北侧的商店街,限定开放十年、以独立餐饮店为主题的商业设施“喰之道场(日语:喰の道场)”于2004年9月开幕。
User: 2人目の妻:名前は不明。
Assistant: 第3任妻子:姓名不详。
User: この様な食い違いが生じる理由はダヴー元帥の第3軍団7,000人が開戦時には戦場に到着していなかったためである。
Assistant: 存在分歧的原因之一是达武的第三军团(近7,000人)在开战时尚未抵达。
User: この頃、冥王星は水星よりも大きいと考えられていた。
Assistant: 大约有50年的时间,冥王星被认为比水星大。
User: エンジニア。
Assistant: 工程师。
User: 1999年に上院議員を辞職し、オーエンズボロに戻り、オーエンズボロ科学歴史博物館で若者に政治を教えている。
Assistant: 1999年,福特从参议员位置上退休并返回欧文斯伯勒,开始在欧文斯伯勒科学和历史博物馆向青少年讲解政治。
User: 永世、永久などの意)までも新潟の街の発展に尽くすことを願って「萬代橋」と名付けられた。
Assistant: 该桥兴建时希望藉以“万世万代促进新潟都市的发展”,因而命名。
User: オープンフォーマットに加え、openZIMプロジェクトではオープンソースZIMリーダーのサポートを提供している。
Assistant: 除了自由文件格式,openZIM项目还提供一个开源的ZIM阅读器。
User: 1955年に竣工した初代のサンケイビル(産経新聞東京本社社屋)の再開発の一環として、2000年9月に第1期、2002年9月に第2期の工事が竣工。
Assistant: 本大厦为1955年落成的初代产经大厦(产经新闻东京本社(日语:产経新闻东京本社)社屋)再开发的一环,2000年9月完成第一期工程,2002年9月第二期工程也正式竣工。
User: カトリック百科事典のJohannGutenbergの項目では、彼の発明がキリスト教世界に比類ない文化的衝撃を与えたとしている。
Assistant: 天主教百科全书的约翰内斯·谷登堡条目将他的发明描述为,在基督时代造成了无可比拟的文化影响。
User: 1000人を超える観客が集まった。
Assistant: 当日聚集了1000多人的观众。
User: 養父市八鹿町全域。
Assistant: 兵库县养父市八鹿町的地区名。
User: おおとり日本の列車愛称。
Assistant: 日本国有铁道的列车爱称。
User: 2006年4月9日-高架線、新駅舎供用開始。
Assistant: 2006年4月9日:高架新线、新站启用。
User: 2011年にはコロンビアレコード主催の全国吟詠コンクール青年の部にて1位となる。
Assistant: 2011年在哥伦比亚唱片所举办的全国群国吟咏コンクール青年部夺得第一名。
User: 彼は1950年代まで生きた。
Assistant: 1950年代仍在世。
User: 谷崎はこのあと1960年から亡くなる1965年まで毎年ノーベル文学賞候補になっており、そのうち1960年は最終候補の5人の中に入っていた。
Assistant: 谷崎曾于1958年、1960年至1964年间被六度提名诺贝尔文学奖,特别是在1960年与1964年进入了最终候选5人名单。
User: 磯撫で(いそなで)は、肥前松浦をはじめ西日本近海に伝わる怪魚。
Assistant: 矶龙卷(矶抚で,いそなで)是传说生活在肥前松浦的西日本近海的怪鱼。
User: 7月12日、初のアルバム『SecretCode』を発売。
Assistant: 7月12日发行首张个人专辑《SecretCode》。
User: 天正年間初め頃、伊達家の城下米沢で大火あり、そのときの景綱の活躍が認められ、輝宗の徒小姓として仕えることとなる。
Assistant: 天正初年期间,伊达家城下的米泽发生大火,此时景纲的活跃得到承认,于是以徒小姓的身份服侍辉宗。
User: これは、ハワイ州立大学カピオラニ・コミュニティ・カレッジのDavidNawa'aNapoleonによって提案された名称を採用したものである。
Assistant: 这个名称是由任教于卡比奥拉尼社区学院(英语:KapiolaniCommunityCollege)的夏威夷语副教授Nawa'aNapoleon所建议的。
User: 1930年(民国19年)3月、軍事参議院参議となる。
Assistant: 1930年(民国19年)3月,任军事参议院参议。
User: 市の名前はサハ語(ヤクート語)で「不凍」を意味する。
Assistant: 这个城镇的名字来自雅库特语,意思是非冻结的。 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.