text
stringlengths
2.03k
109k
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください User: 10月1日:旅游业务(Tis)转交子公司日本旅行经营。 Assistant: 10月1日:旅行業部門(Tis)が日本旅行に譲渡される。 User: 2004年时CPI的《TheBuyingofthePresident》一书曾列在纽约时报畅销书排行榜达约三个月。 Assistant: 2004年にはCPIの書籍「TheBuyingofthePresident」(買収される大統領)がニューヨーク・タイムズで3ヶ月間ベストセラーになった。 User: 拥有如女性般漂亮的脸庞与声线,因此在编入的第一天开始即出现粉丝俱乐部。 Assistant: 女性のように綺麗な顔立ちで、声も美しいため、編入初日からファンクラブが結成されている。 User: 有自杀企图的酗酒者通常是男性、年纪较大并过去曾企图自杀。 Assistant: アルコール依存症による自殺は、男性、老人、過去に自殺を試行した人々らで一般的である。 User: 近邻地区已宣导民众不要接触腐蚀的不明金属物体,应通报警方处理。 Assistant: 近隣地区では、腐食した金属製の不審物には手を触れず警察に知らせるよう指導されている。 User: 剪票口在桥上和地下的2个地方。 Assistant: 改札は橋上と地下の2か所にある。 User: 但是他未遭任何指控便于1955年被释放。 Assistant: しかしながら、1955年に何の罪にも問われずに釈放された。 User: 2009主要能源的进口份额占12%。 Assistant: 2009年時点の電力純輸入比率は15%である。 User: 2010年5月13日,中国先进研究堆(CARR)实现首次临界。 Assistant: 1984年中国原子能科学研究院に改称された2010年5月13日中国先進研究炉(CARR)が初臨界を達成した。 User: 当前版本的MicrosoftOffice内置支持PDF以及其他几个ISO标准。 Assistant: 現在のMicrosoftOfficeにはPDFサポートが組み込まれているし、他のISO標準もいくつかサポートされている。 User: 1983年10月22日,初始投资为50亿元的新加坡地铁在SHANROAD正式开始施工,这是当时新加坡最大的公共工程项目。 Assistant: 50億シンガポールドルのMRT初期建設費は、当時のシンガポール最大の公共プロジェクトとして、1983年10月22日にShanRoadで開始された。 User: 以后,除了刑事事件外,也积极参与许多争议事件、废娼运动,普选运动等社会问题,但使他名声大噪的就是在韩国独立运动当中,担任辩护律师。 Assistant: 以降、刑事事件の他、多くの労働争議事件や廃娼運動、普選運動などの社会問題にも積極的に関わるようになったが、とりわけ名が知られているのは朝鮮独立運動に関する事件の弁護である。 User: 1957年4月16日:北海道自动车道成为国土开发纵贯自动车道路线基准。 Assistant: 1957年4月16日:北海道自動車道として、国土開発縦貫自動車道の路線の基準とされる。 User: 巴特勒县是美国唯有的两个捷克裔为最大人群的县之一。 Assistant: バトラー郡はチェコ系アメリカ人が最大構成比となっていることでは、国内に2つしかない郡の1つである。 User: 偶然从电视上知道阿呜下落的犬神一家,赶紧前往“千春小姐”那边找它、但阿呜早已与米村一同前往大阪。 Assistant: テレビで偶然、博多にバウがいることを知った犬神家一同は急いで「千春ちゃん」に向かうが、バウはすでに米村と共に大阪に向かっていた。 User: 1790年至1812年,大部分美国的农民从纽约及新英格兰移居安大略。 Assistant: 1790年から1812年の間、多くの農夫がニューヨーク州やニューイングランドからオンタリオ州に移動した。 User: 一如既往,挑战日28日后歌曲直接解锁。 Assistant: 従来通り、各曲の初登場日から28日後に通常解禁となる。 User: 另外,一些选手也因为是左撇子,而更加喜欢左脚刹车。 Assistant: その他、利き足が左なので左足の方が踏みやすいという理由で、左足ブレーキを好む者もいる。 User: 2012年7月29日-举行首次巡回演唱会"DorothyLittleHappyLiveTour2012“飞び出せ! Assistant: 7月29日から8月25日まで、初のツアー「DorothyLittleHappyLiveTour2012『飛び出せ! User: 已知在小于7x1024的整数中没有奇数的超完全数。 Assistant: 奇数の超完全数は7x1024までの数では存在しない。 User: 1930年代,大日本帝国(以下为日本)与欧美列强的对立不断加深。 Assistant: 1930年代、大日本帝国(以下日本)と欧米列強との対立は深まっていった。 User: 关于宇宙的事情不管什么都能说明。 Assistant: 宇宙のことについて何でも説明してくれる。 User: 但是,包含大量夸克的状态却可能不至于如此不稳定。 Assistant: しかし、クオーク数のより大きな状態ではこのような不安定性はみられない可能性がある。 User: 拥有特别许可、能侵入神社和民宅。 Assistant: 特別な許可を受け、神社や民家へも進入することができる。 User: 其他金属英雄系列的角色也出现了。 Assistant: その他のメタルヒーローシリーズからのキャラクターも登場。 User: 化学家、生物化学家和生物学家都在讨论同手性的起源。 Assistant: このホモキラリティーの起源について化学者、生化学者、生物学者は同様に議論をする。 User: 许多人呼吁恢复1873年以前的规定,这意味着政府要先收回所有的白银,然后铸成银币再发回市场流通。 Assistant: 多くの者が1873年以前の法に戻すことを要求しており、そうするために政府が全ての銀を回収して銀貨に打ち直すことを必要とした。 User: 在诸葛亮第六次北伐之前病逝。 Assistant: 第二次北伐の直前に病死する。 User: 近代化的实际需要,敬语走向简单化的道路。 Assistant: 近代化に際し、敬語は単純化の道を辿る。 User: 甲贺幕末之后关闭村子,隐藏其存在。 Assistant: 甲賀幕末以降里を閉じ、存在を隠してきた。 User: 他自称“大约翰(グレート・ジョン,GreatJohn)”,却被罗宾他们很讽刺地称呼为“小约翰”。 Assistant: 本人は「グレート・ジョン」と名乗るが、ロビン達からは皮肉を込めて「リトル・ジョン」と呼ばれている。 User: 在弗拉姆在海湾东南角的一个入口处锚定到冰上之后,阿蒙森选择了一个距离该船2.2海里(4.1公里)的远征主要小屋的地点。 Assistant: フラム号が氷の間に入り、湾の南東隅の入り江に停泊した後、アムンセンは遠征隊の主小屋を建てる場所を、船から2.2海里(4.1km)の場所に選定した。 User: 上院一侧在1800年完工,下院一侧在1811年完工。 Assistant: 上院側は1800年に完成し、下院側は1811年に完成する。 User: 电影版增加了电视版未播放的内容,延长至121分钟。 Assistant: 劇場公開版には未放送のシーンが追加され、121分になっている。 User: 11月下旬,在伍斯特郡横跨塞文河的VictoriaBridge拍摄。 Assistant: 11月の下旬、ビクトリア橋でセヴァーン渓谷鉄道のシーンが撮影された。 User: 1721年(享保6年)-船桥的幕府试炮台场(现:了源寺(日语:了源寺))进行大炮试射。 Assistant: 1721年(享保6年)-船橋の幕府試砲台場(現:了源寺)で、大砲の試射が行われる。 User: 用草子和和歌的格式叙述。 Assistant: 草子や和歌の書式を述べる。 User: 游行僧在奈良时代登场,但是,出现在高野山是在平安时代。 Assistant: 遊行を行う僧は奈良時代に登場したが、高野山では平安時代に発生。 User: 损坏的钟即使莫鲁塔贝多校长也无法修理,只有被选中的某个学生才能用魔法修理。 Assistant: 壊れるとモルダヴァイド校長先生でも直すことができず、直すには鐘に選ばれたたった1人の生徒が魔法で直すしかない。 User: 面临各种异星人或先住种族的侵略。 Assistant: 様々な異星人や先住種族からの侵略にさらされている。 User: 胞兄十仓雅和是住友化学董事长。 Assistant: 実兄の十倉雅和は住友化学代表取締役社長。 User: 麻里奈的前男友。 Assistant: 麻里奈の元彼氏。 User: 机组人员包括两名飞行员和四名乘务员,所有机组人员都是意大利公民。 Assistant: 乗員はパイロット2人と客室乗務員4人で構成されており、乗員は全員がイタリア人であった。 User: 截至到2017年12月,有超过3000万名最终用户与在SnatchBot平台上构建的聊天机器人进行了互动。 Assistant: 2017年12月時点で、3千万人のエンドユーザーがSnatchBotのプラットフォーム上でチャットボットに関与した経験があることになります。 User: 在这幅色彩丰富且细节清楚的作品中,描绘了4名正在准备药汁的仆人,而一名医生在盯着倒霉的病人喝药的同时藏了东西在背后。 Assistant: その色彩豊かで詳細に描かれた作品では、4人の召使いが調合を行い、背中に何かを隠し持った医師が不幸な患者が飲むのを見ている場面が描かれている。 User: 由于传送头翅的灵魂而让他的力量更加发挥出来。 Assistant: 頭翅の魂が転送されることでさらに力を発揮する。 User: 婚礼本身的费用由皇室及米德尔顿家负担,安保及交通费用则由英国财政负担。 Assistant: 結婚式自体の費用は、王室とミドルトン家が負担したが、警備と移動の費用は大蔵省から支出された。 User: 2007年9月9日11时死于监禁中。 Assistant: 2007年9月9日11時に、監禁されたままこの世を去った。 User: 龙之介的三男。 Assistant: 龍之介の三男。 User: 地址是千叶县馆山市洲崎1043番地。 Assistant: 住所は千葉県館山市洲崎1043番地。
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください。 User: 原本是用“国柄(お国柄)”等词汇。 Assistant: もともとは「お国柄(おくにがら)」などの言葉で呼ばれていた。 User: 斯科特称,续集将跟随肖前往她的下一个目的地:“因为要是那就是天堂,天堂就不可能是你所想像的那个样子。 Assistant: スコットは続編ではショウが次の目的地に行き、「もしもそれが楽園ならば、楽園はあなたが想像するものになることができない。 User: 演唱会前半有忠实重现少年队PLAYZONE“MASK”的东山纪之个人“千年メドレー”舞者(两个黑人)的舞蹈。 Assistant: ツアー前半は、少年隊PLAYZONE「MASK」での東山紀之ソロ「千年メドレー」のバックダンサー(黒人ふたり)のダンスを忠実に再現。 User: 现在以新桥站乌森口的3、4丁目地区为中心的同志酒吧有66间(3丁目29、4丁目28等)、同志相关总店数达74店。 Assistant: 現在は新橋駅烏森口の3・4丁目エリアを中心にゲイバーが66店(3丁目29、4丁目28など)、ゲイ系トータルでは74店集まっている。 User: 1948年8月19日,中国国民党召开中央政治会议,通过由翁文灏、王云五提出的货币改革方案。 Assistant: 1948年8月19日、国民党は中央政治会議を開催し翁文灝、王雲五から提出された通貨改革案を了承した。 User: 希望诗织不要恢复记忆就好了。 Assistant: 詩織の記憶が戻らなければいいと思っている。 User: 10月15日:鹿越信号场(临时乘降场)作为信号场废除,成为鹿越临时乘降场。 Assistant: 10月15日:鹿越信号場(仮乗降場)が信号場としては廃止され、鹿越仮乗降場となる。 User: 同年4月23日发行本作的混音单曲“momentremixes”。 Assistant: 本項では、同年4月23日に発売された「momentremixes」についても記載する。 User: 竹井醇子・中岛锦也作为能够使用的角色参战。 Assistant: 竹井醇子・中島錦も使用可能キャラとして参戦している。 User: 然而,由于剧本推迟完成,所以要延期拍摄。 Assistant: しかし、脚本の完成が遅れたため、撮影のスケジュールは延期されることとなった。 User: 一开始和一成住在同一楼,后来在下一楼有各自的房间。 Assistant: 当初は一成と同じ階に住んでいたが、後に下の階に各自の個室を持つようになった。 User: 198.如果委员会的决定变更了目前的《世界遗产名录》,变更内容将体现在下一期的《世界文化遗产名录》中。 Assistant: 委員会は、直ちに本決議について公示する198.委員会の決議により、世界遺産一覧表を変更する必要がある場合は、次に発行される世界遺産一覧表更新版において変更が反映される。 User: 根据美国作家约翰·厄尔·海因斯和哈维·克莱尔的推断,“19”应该是来自于1943年英国派驻华盛顿会议的一名代表。 Assistant: アメリカの作家ジョン・エール・ヘインズとハーヴェイ・クラーによれば、コードネーム19という情報源は、1943年5月のワシントン会議でのイギリス代表団の一員のことであるという。 User: 马耳他部PalazzoMalta Assistant: パラッツォPalazzoMalta User: 1945年8月中央航空开设上海-西安线、北平-西安线。 Assistant: 1945年8月中央航空は上海-西安線、北平-西安線を開設する。 User: 在优于全国水准的东京都26市中,高于26市平均(0.981)的多摩市排名第5。 Assistant: 全国的にも高い水準にある東京都の市の中においても、多摩市は26市中5位で、26市平均(0.981)と比べても高くなっている。 User: 显示车节号码的插图是“富士山”。 Assistant: 号車表示のイラストは「富士山」。 User: 严格来说,NumberGirl现在的初始成员只有向井。 Assistant: 厳密に言えば、ナンバーガールのオリジナルメンバーは向井のみである。 User: 四神四兽镜1面直径13.2厘米的仿制镜。 Assistant: 四神四獣鏡1面面径13.2センチメートルの仿製鏡。 User: 昭和30年(1955年),天台宗之寺院遣迎院独立成为一派。 Assistant: 昭和30年(1955年)、天台宗の寺院であった遣迎院が独立して一派を興した。 User: 虽然宫殿花园是从1739年至1744年建造的,但由于它位于主教宫殿里,因此一直到1965年才相公众开放。 Assistant: ホーフガルテン(宮廷庭園)は1739年から1744年に造営されたが、司教宮殿の敷地内であったため1965年まで一般の人は近づくことができなかった。 User: 胡佛村中多数的失业居民都寻求公共慈善机构的帮助,或向当时拥有房屋的人乞讨食物。 Assistant: フーバービルに居住するほとんどのホームレスは仕事がなく、公的な慈善事業に助けを求めたり、家を持つ人々から路上で食料を乞うたりした。 User: 2005年获得Loftclubcontest的特别奖。 Assistant: 2005年には、Loftクラブダンスコンテスト特別賞を受賞。 User: 公开信(英语:openletter)是指有意希望众多读者阅读的书信,或指虽然面向特定个人但有意公开的书信。 Assistant: 公開状(こうかいじょう、英語:openletter)は、多くの読者に読まれることが意図された手紙、あるいは、特定の個人に宛てられているが、意図的に広く公開される手紙である。 User: 1951年-以‘锁国’获得读卖文学赏。 Assistant: 1951年-『鎖国』で読売文学賞。 User: 1861年4月5日,总统亚伯拉罕·林肯召集5万志愿兵投入捍卫联邦的战斗。 Assistant: 1861年4月15日、エイブラハム・リンカーン大統領が、アメリカ合衆国を守るために戦う志願兵5万人の招集を呼びかけた。 User: 对珍妮是很好的理解人,并告诉珍妮自由的重要,不过由于嘉兰老师的策略让她被学院开除。 Assistant: ジェニーのよき理解者であり、自由の大切さを教えるが、ガーランド先生の策略によって学院から追放されてしまう。 User: 此外,与JR集团其他公司的边界附近的热海-函南、醒井-米原间不能使用(参见后述的“互相使用”)。 Assistant: また、JRグループ他社との境界付近の熱海-函南・醒ケ井-米原間も利用できないので注意が必要である(後述の「相互利用」も参照)。 User: 用普罗旺斯方言写作的诗人弗雷德里克·米斯特拉尔(1830年-1914年)于1904年获得了诺贝尔文学奖。 Assistant: プロヴァンス語(オック語の一方言)の詩人フレデリック・ミストラル(1830-1914)は1904年にノーベル文学賞を受賞した。 User: 约翰斯顿写道:“对于我和夫人来说,我们所有的关怀显然也无法重建一具遍体鳞伤的躯体,死神已近在咫尺。 Assistant: ジョンストンは、「私と妻の世話で弱り切った体を回復させられなかったのは明らかであり、死の淵が近くにあった。 User: 府旗与府章设计理念相同。 Assistant: 府旗・府章は同じデザインである。 User: 假若你换轨,便能救回该5人,可是又会导致1人丧生。 Assistant: 切り替えれば5人は助かるが1人は死ぬ。 User: 自1947年起以目前这个刊名AngewandteChemie重新恢复发行。 Assistant: 1947年、現在の雑誌名AngewandteChemieで出版が再開された。 User: 对空射击在发生后述的“进化”后,会有更丰富多彩的变化,对地射击也会因为异常进化而发生变化。 Assistant: 対空ショットは後述の「進化」により実に多彩に変化し、対地ショットは異常進化により変化する。 User: 2012年,旅游业贡献了法国777亿欧元的GDP,其中30%来自外国游客,70%来自国内游客。 Assistant: 2012年、観光はフランスのGDPに777億ユーロもの貢献をし、このうちの30%が外国からの訪問者、70%が国内での観光支出であった。 User: 美国国家海洋和大气管理局称卫星在飞机失事后几分钟内接受到了这个信号。 Assistant: アメリカ海洋大気庁の職員は失踪から数分後には衛星が遭難信号を受信していたとも述べた。 User: 石棺中出土的陪葬品如下。 Assistant: 石棺から見つかった主な副葬品は次の通り。 User: 2010年7月7日-预定发售第一张附绘本CD“そらいろ~SimpleTreasure~”。 Assistant: 2010年7月7日-初の絵本つきCD「そらいろ〜SimpleTreasure〜」を発売予定。 User: 现存最古老的印章,可以追溯到战国时期。 Assistant: 現在確認できる最も古い印章は戦国時代まで遡ることができる。 User: 本地没有住宅,人口数为0。 Assistant: 住宅は一切なく、人口は0人。 User: 2007年7月27日Windows版‘MELTYBLOODActCadenzaVer.B’发售。 Assistant: 2007年7月27日Windows版『MELTYBLOODActCadenzaVer.B』発売。 User: 这种鸟在西欧很罕见。 Assistant: 西ヨーロッパではごく稀な迷鳥である。
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください。 User: 他被那个亮光所感动,想让自己的村子也明亮起来,想办法把煤油灯带到自己的村子里。 Assistant: その明るさに感動した彼は、自分の村も明るくしたいと考え、何とかランプを手に入れて自分の村に持ち込む。 User: 安全车站共设置66台监视器。 Assistant: セキュリティ駅全体で計66台の防犯カメラを設置。 User: 后来,以正国・清国兄弟为首的兵部・又八等刀匠们则移居到玉名进行锻刀。 Assistant: その後、正国・清国の兄弟をはじめ兵部・又八といった刀工たちが玉名に移住して鍛刀した。 User: 当时一共有140篇文章。 Assistant: 140作品が投稿された。 User: 京滨(日语:京浜)第3避难所-隔绝了地上混乱的地下避难所。 Assistant: 京浜第3シェルター-地上の混乱とは隔絶された地下シェルター。 User: 反派罗莎·克莱勃(英语:RosaKlebb)住在602号房间,与邦德战斗,最终死亡。 Assistant: 敵役ローザ・クレッブが602号室に滞在、ボンドと交戦して死ぬ。 User: 1962年:废止三岛广小路〜沼津间的路面电车。 Assistant: 1962年:三島広小路〜沼津間の路面電車廃止。 User: 最喜欢的作品是机动战士GUNDAMSEED。 Assistant: 好きな作品は機動戦士ガンダムSEED。 User: 较新的光谱资料则指出WR104的自转轴可能与指向地球方向夹角在30–40°之间。 Assistant: 新しい分光データでは、WR104の回転軸は地球から30度から40度の角度があると示唆されている。 User: 在法安回到仲町马戏团的时候,一起跟过去了。 Assistant: 法安が仲町サーカスに復帰した際、一緒について回る。 User: 在1942年的蒙大拿州,曾发现了命名为Leptoceratopscerorhynchos的化石,但稍晚被重新命名为蒙大拿角龙。 Assistant: 1942年にモンタナ州で発掘された資料はLeptoceratopscerorhynchosと命名されたが後にMontanoceratops(モンタノケラトプス)と改名された。 User: 1897年到1899年,桑德在军中服役,担任一名摄影师的助手。 Assistant: 1897年から1899年、ザンダーは写真家助手として兵役に就いた。 User: 但是失败的话,之前获得的奖金都将归零。 Assistant: ただし、失敗すればこれまで獲得した賞金はゼロとなる。 User: 岩崎弥太郎(三菱财阀创始人)在明治时期购入,后捐赠给东京都。 Assistant: 明治期に岩崎弥太郎(三菱財閥の創業者)が購入し、後に東京都へ寄贈。 User: 高雄地区现阶段所发现最早的人类遗迹大概在4700到5200年前。 Assistant: 高雄地区で最も古い遺跡は約4700年から5200年前のものである。 User: 另外,远TONE音的标识的汉字部分实际上是由曽山用毛笔书写的。 Assistant: ちなみに、遠TONE音のロゴマークの漢字部分は実際に曽山が毛筆で書いた物を使用。 User: 2月3日:保安装置切换至新CS-ATC。 Assistant: 2月3日保安装置を新CS-ATCに切り換え。 User: 1966年8月8日出生于爱知县。 Assistant: 1966年8月8日、愛知県生まれ。 User: 她建起了医院,在那里他们关怀照料病人和体弱者。 Assistant: 彼女は病院を建設し、そこで病人や障害者の看護に身を献げた。 User: 由于认为母亲的死与父亲突然失踪有关,因此至今仍无法接纳父亲。 Assistant: 母親の死は父親が突然姿を消したことに関係があると考え、今でも父親のことを受け入れられずにいる。 User: 到6月份,尼采几乎已经放弃了。 Assistant: ニッツェは、6月には諦めかけていた。 User: 此游戏的操作十分特殊。 Assistant: このゲームのシステムは非常に独特である。 User: 例如,奥古斯都之妻莉薇娅(LiviaDrusilla)是马尔库斯·李维·杜路苏斯·克劳狄亚努斯(M.LiviusDrusus)之女。 Assistant: たとえば、アウグストゥスの妻リウィア(LiviaDrusilla)はマルクス・リウィウス・ドルスス(MarcusLiviusDrusus)の娘だった。 User: 还有,B面歌曲“我不会让你插手”也于同年4月27日入榜,进入排行榜的第3、4周即为第2名,与“Giveareason”同时独占第1、2名。 Assistant: また、カップリング曲「邪魔はさせない」も同年4月27日にチャートインし、登場3週目と4週目には2位になり、「Giveareason」と1位、2位を独占した。 User: 扎伊尔埃博拉病毒是最致命的病毒之一,它的病死率高达90%。 Assistant: ザイールエボラウイルスは最も致死的なウイルスの一つで、致命率は90%に達する。 User: 然而,到了19世纪,仍有许多数学家认为数字1是个质数。 Assistant: 一方、19世紀には、1は素数であると考える数学者が多く存在した。 User: 对真九郎抱持好感,却没有像紫和夕乃一般积极行动。 Assistant: 真九郎に好意を持っているが、紫や夕乃のような積極的なアプローチは行っていない。 User: 1830年至1890年,抒情诗在德国广大读者中流行,抒情诗作品印量巨大。 Assistant: 1830年から1890年の間、抒情詩はドイツの一般読者に人気があり、多くのアンソロジーが出版された。 User: 8月11日上午10时许,各队一齐发动事变,杀死日本军官(共29名)。 Assistant: 8月11日午前10時頃、各隊で一斉に叛乱が起こり、日系軍官は次々に殺害された(29名)。 User: 关于作词的基本态度陈述了“言语的种类与手法无论什么皆会自由使用。 Assistant: 作詞の基本姿勢について「言葉の種類も手法も自由に何でも使える。 User: 随着1945年日本战败,日本人撤离大连,这个教堂成了中国人的教堂。 Assistant: 1945年の日本の敗戦と共に日本人は去り、中国人の教会となった。 User: 阶级为三曹。 Assistant: 階級は三曹。 User: 外国政府通过购买美国国债以提供资金,从而避免了许多与危机的直接冲击。 Assistant: 外国政府は米国債を購入することで資金を提供し、これによって危機の直接的な被害を相当程度回避した。 User: 组氨素(Histatin)是一类存在于唾液中的蛋白质。 Assistant: ヒスタチン(Histatin)は、唾液の中に含まれるタンパク質である。 User: 然而,杂志《外交政策》质疑该消息来源,并认为报导有所夸大。 Assistant: 一方、雑誌《外交政策》は情報源を疑問視し、報道は誇張されていると述べた。 User: 靠近国道246号的7-Eleven在以前是名为“三河屋”的酒店,为漫画中“三河屋”的原型。 Assistant: 国道246号に程近いセブン-イレブンは、以前は「三河屋」という酒店で、漫画に登場する「三河屋さん」のモデルであった。 User: 9月13日、举办初次的单独表演‘GEMLiveMixture2014初ワンマン! Assistant: 9月13日、初のワンマンライブ『GEMLiveMixture2014初ワンマン! User: 因为大三元是役满,点炮的西家向南家支付32000点。 Assistant: 大三元は役満なので、振り込んだ西家は和了した南家に32000点を支払うことになる。 User: 因此,三室户寺本尊千手观音像在2009年10月1日-11月30日公开,这是据前次公开(1925年)以来相隔84年的公开。 Assistant: 三室戸寺本尊の千手観音像は2009年10月1日-11月30日に開扉されたが、これは前回開扉(1925年)以来84年ぶりの公開である。
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください User: 不需要任何改变。 Assistant: 何も変える必要はない。 User: 而一般认为纲纪能够变成名君,是因为年幼的时候,接受了祖父利常的养育。 Assistant: 綱紀が名君となることができたのは、幼少の頃に祖父・利常の養育を受けたからだと言われている。 User: 一年多后,复以为山阳太守。 Assistant: 1年あまり後、山陽太守として復活した。 User: 其他藩使用中山道。 Assistant: それ以外の藩は中山道を利用した。 User: 亚瑟·巴尔马(アーサー=バルマ,ArthurBarma)100年前巴尔马家的当家,目睹了“萨布里耶悲剧”。 Assistant: アーサー=バルマ100年前「サブリエの悲劇」に遭遇した頃のバルマ公爵家の当主。 User: 当时铁勒诸部被突厥兼并。 Assistant: この時に鉄勒諸部も突厥に併合された。 User: 2016年9月6日,APA取得加拿大的CoastHotels,成为在北美地区有40家酒店,共计5,028间房的连锁酒店。 Assistant: 2016年9月6日にはカナダのコーストホテル(英語版)を取得し、北米エリアでは40ホテル、5,028室を有するホテルチェーンとなった。 User: 莉迪亚·达斯汀没有被释放,因为她付不出给狱卒的费用。 Assistant: リディア・ダスティンは、看守料を支払うことができないため、解放されない。 User: 9月25日早上,由良遭到美军第11飞行团的两架B-17轰炸机袭击。 Assistant: 9月25日朝、ショートランド泊地で由良はアメリカ第11飛行団のB-17爆撃機2機による攻撃を受ける。 User: 尽管如此,经济仍保持发展,1850年以后出现了酿酒厂、火柴厂和几家银行。 Assistant: にもかかわらず、経済的な発展は続き、ブルワリー、マッチ工場、銀行などが1850年以降に次々に設立された。 User: 2012年11月21日,3DSystems(英语:3DSystems)公司提起了专利侵权诉讼指出Formlabs和Kickstarter了其专利3D打印机US5,597,520,“Simultaneousmultiplelayercuringinstereolithography(同时多层光固化)。 Assistant: 2012年11月21日、3Dシステムズ(英語版)がFormlabsとKickstarterをUS5,597,520,”Simultaneousmultiplelayercuringinstereolithography.”という特許を侵害したとして提訴した。 User: 2015年,科赫还得到Linux基金会的核心基础设施倡导者(英语:CoreInfrastructureInitiative)一次性拨款60,000美元。 Assistant: 2015年、LinuxFoundationのCoreInfrastructureInitiative(英語版)から60,000ドルの助成金を受け取った。 User: 直到遇见知多郡乙川村石川家第7代石川藤八,佐吉又跑到全国各地到处寻找发明的诀窍。 Assistant: 知多郡乙川村の7代目石川藤八に巡り合うまでは、佐吉は発明のヒントを探すために全国各地どこへでも出かけていった。 User: 为了读近代文作品,曾下了一番苦心,能够读写汉字。 Assistant: 近代文を読むために勉強したため、漢字を読み書きすることができる。 User: 尤其是不愿被他人知道被害事实的性犯罪被害者,有可能面临诽谤中伤等二次伤害的危险。 Assistant: 特に、被害を他人に知られることを拒絶する性犯罪の被害者が、誹謗中傷などの二次被害に晒される危険性がある。 User: 1月20日开始快速急行列车运输。 Assistant: 1月20日快速急行の運行を開始。 User: 为108个湖泊中,海拔最高的湖泊。 Assistant: 108の湖沼の中でもっとも標高が高い所にある。 User: 所以,法里的名字给了这个数列,是历史的一次意外。 Assistant: よって、この数列にファレイの名が与えられているのは歴史のいたずらの一つといえる。 User: 根据苹果电脑(现今的苹果公司)在日本国内iTunesMusicStore(现今的iTunesStore)服务开始以来,伴随自乐曲上架开始(部分乐曲除外),发行了限定数位上架的Boxset‘TheCompleteB'z(日语:TheCompleteB'z)’(现已停止上架)。 Assistant: アップルコンピュータ(現在のアップル)による日本国内でのiTunesMusicStore(現在のiTunesStore)サービス開始に伴って楽曲の配信を開始し(一部の曲を除く)、配信限定のボックス・セット『TheCompleteB'z』をリリースした(現在は配信停止)。 User: 不过,罗马尼亚的特兰西瓦尼亚及瓦拉几亚地区则较多使用“varză”、“burghiu”、“pepene”。 Assistant: しかし、ルーマニアのトランシルヴァニアやワラキア地方では、「varză」、「burghiu」、「pepene」という別称が使われることが多い。 User: 政府同时还限制艺术表达,推广一些特定的艺术形式,否定和封禁其他艺术形式。 Assistant: 政府は芸術的表現を統制し、特定の芸術形式を奨励し、それ以外は頽廃芸術として禁止又は抑圧した。 User: 2010年,索道仅在滑雪季(12月初旬-5月初旬)运行,春至秋季无法搭乘。 Assistant: 2010年現在、フライングチャオはスキーシーズン(12月初旬-5月初旬)のみの運行となっており、春-秋の登山には利用できなくなっている。 User: 次数因年份而不同。 Assistant: 人数は年によって異なる。 User: 自来也、儿雷也(じらいや)是江户时代后期的读本中登场的架空盗贼・忍者。 Assistant: 自来也、児雷也(じらいや)は、江戸時代後期の読本に登場する架空の盗賊・忍者。 User: 年龄为十五、六岁左右,子爵的女儿、修伊的婚约者候补。 Assistant: 歳は15、6くらいの伯爵令嬢であり、ヒューイの婚約者候補でもある。 User: 本剧是以2007年4月1日由警察厅导入的“搜查特别奖金制度”(搜查特别报奖金制度)为创作灵感。 Assistant: 2007年4月1日に警察庁が導入した『捜査特別報奨金制度』にスポットを当てた作品。 User: 为了帮助参加学生会选举的花,就任学生会书记。 Assistant: 生徒会選挙に立候補した花を助けるため、生徒会書記に就く。 User: 各个任务均会发生与敌人战斗的场面(敌对的军队、魔物)。 Assistant: 各クエストで発生する敵(敵対する軍隊、魔物)との戦闘である。 User: 2016年,公开了有关自己以及过去的偶像活动等内容。 Assistant: 2016年、自信も過去アイドル活動をしていたことなどを公表。 User: 巴缪娲燐的副将。 Assistant: バミュウ媧燐傘下将軍。 User: 2002年(平成14年)4月,于文学部设置中国语言文化学科。 Assistant: 2002年(平成14年)4月-文学部に中国言語文化学科を設置。 User: 最初的几年,捐助机构在很低的利率下向该行捐赠资金。 Assistant: 初期には、非常に低い利率でドナー機関から資本の大半を提供されていた。 User: 作为最强不败的英雄在到全世界驱名,以将军的身份屯驻在多尔杜里城堡。 Assistant: 最強不敗の英雄として世界中に勇名を馳せており、ドルドレイ城塞に将軍として駐屯。 User: 9月24日苏军在扎莫希奇附近的米利安娜村庄的1间波兰军方医院内杀害了42名工作人员和病患者。 Assistant: 9月24日、ソビエトはザモシチ近郊の村グラボビエツにあるポーランドの野戦病院で42人の職員と患者を殺している。 User: 公司最早的九名团队成员分别在半导体设计和销售领域拥有丰富经验。 Assistant: 当初の9人のチームメンバーは、半導体の設計と販売に関するさまざまな経験を持っていた。 User: 在原始的月球车被毁坏之后,苏联工程师立即开始建造另一辆月球车。 Assistant: この初号機の失敗のあとソ連の技術者はすぐに次の月面車の準備を始めた。 User: 然而,一些评论指出该操作系统的初代版本并未完全实现其想要达到的目标(包括Java1.4.2和ODBC支持)。 Assistant: しかし、最初のリリースで予定されていた機能の一部が実現していない点を批判されたこともある(Java1.4.2とODBCサポートなど)。 User: 千叶县立中央博物馆开馆。 Assistant: 千葉県立中央博物館開館。 User: 1966年土木科第二部成立。 Assistant: 1966年土木科第二部を増設。 User: 引进授权资本制度公司设立时,不需要发行全部股份。 Assistant: 授権資本制度の導入会社設立時に全部の株式を発行する必要がなくなる。 User: 从起兵讨伐玛古斯方,到阿莱亚即位后青骑士离去为第二章。 Assistant: マクスファーンを倒してアライアが即位して、青騎士が国を去るまでが第二章。 User: 被艾尔松夺走力量并打入人间,不过这段时间的体验给了他很大的变化。 Assistant: 一度エルゾに力を奪われて人間に堕とされるが、この時の体験は彼に大きな変化を与えることになる。 User: 代替被杀的若林丰一郎委托金田一耕助进行调查。 Assistant: 殺された若林豊一郎に代わり、金田一耕助に調査を依頼する。 User: 2012年8月10日成立姐妹品牌“PULLTOPLATTE”(プルトップ・ラテ),随后此品牌处女作“彼女と俺と恋人と。 Assistant: 2012年8月10日にスタッフブログにて、姉妹チーム「PULLTOPLATTE」(プルトップ・ラテ)の結成、およびブランドデビュー作『彼女と俺と恋人と。 User: 你留在这里太久了。 Assistant: 彼らは長くそこに滞在した。 User: 有必要使用的代用手信号、通过手信号以外的手信号。 Assistant: 代用手信号・通過手信号を用いる以外で特に手信号を現示する必要がある場合の手信号。 User: 市长是梅贝尔。 Assistant: 市長はメイベル。 User: 法国骑兵队和英国步兵队的指挥官只有借由一旦布洛赫不可能的战争,第一次世界大战早已开打的试错过程,才能学到布洛赫的教训。 Assistant: フランスの騎兵司令官やイギリスの歩兵司令官らは、ブロッホのいう途方もない戦争である第一次世界大戦が起こってはじめて、ブロッホの議論を塹壕戦の実地で学ばされることになった。 User: 此外亦曾在推理杂志上发表专文“侦探推理文学面面观”,展现其多年研究心得。 Assistant: そのほか、『推理雑誌』に論文「偵探推理文學面面觀」を発表し、長年の研究の成果を示した。 User: 1805年意大利共和国变成了意大利王国,以米兰作首都。 Assistant: 1805年、イタリア共和国はミラノを首都とするイタリア王国となった。 User: 8月7日,配信限定单曲《SummerBlizzard》发行。 Assistant: 8月7日、配信限定シングル「SummerBlizzard」をリリース。 User: 出现谜一样的神秘组织‘1000年盗贼’。 Assistant: そこにちらつく謎の組織・1000年盗賊の影。 User: 之后的22年时间里,有超过7万拓荒者穿过平原来到犹他州定居。 Assistant: その後の22年間、7万人以上の開拓者が平原を横切り、ユタに入ってきた。 User: 星系形成和演化银河座标系统核球圆盘星系螺旋臂星系晕星系扁球体THEGALACTICCORONA,JerryBonnell,1995AbsorptionLineStudiesintheHalo,PhilippRichter,2003Multi-phaseHigh-VelocityCloudstowardHE0226-4110andPG0953+414,AndrewJ.Foxetal.,2005GalacticCoronaorLocalGroupIntergalacticMedium? Assistant: 銀河の形成と進化銀河座標系銀河バルジ円盤銀河渦状腕銀河ハロー渦巻銀河THEGALACTICCORONA,JerryBonnell,1995AbsorptionLineStudiesintheHalo,PhilippRichter,2003Multi-phaseHigh-VelocityCloudstowardHE0226-4110andPG0953+414,AndrewJ.Foxetal.,2005GalacticCoronaorLocalGroupIntergalacticMedium?
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください User: 魔女可以借用他们的力量,张开禁制和灭却恶灵的“四方王之阵”。 Assistant: 魔女は彼らの力を借り、悪霊を滅却する結界「四方の王の陣」を張ることができる。 User: 南清舰队(なんしんかんたい)是日俄战争之后1905年(明治38年)12月组建的日本海军舰队之一。 Assistant: 南清艦隊(なんしんかんたい)とは、日露戦争後の1905年(明治38年)12月に編成された、日本海軍の艦隊の一つである。 User: 1902年(明治35年)3月1日-竣工。 Assistant: 1902年(明治35年)3月1日-竣工。 User: 我与猫和天使同居。 Assistant: ねこと天使と同居はじめました。 User: 1886年(明治19年)再度进行填埋工程,成立中洲河岸,后改为中洲町。 Assistant: 1886年(明治19年)再び埋め立てられ、中洲河岸が成立、後に中洲町となった。 User: 约翰·希尔共命名15个星座。 Assistant: ジョン・ヒルの作った星座は、15星座存在する。 User: 根据此修正法案,2002年(平成14年)8月开始住民基本注册网络系统开始运转、居民卡上印上了11位的居民卡编码(英语:住民票コード)。 Assistant: この改正法の施行により、2002年(平成14年)8月から、住民基本台帳ネットワークシステムが稼働し、住民票に11桁の住民票コードが付けられた。 User: 12歳,他入通州第一高等小学,13歳他剪去辫子,立志反清革命。 Assistant: 12歳で通州第一高等小学に入学したが、13歳のときに弁髪を切り、革命の道を志すようになる。 User: 有时在晚上礼物送达后显示‘本周还有其他礼物’而送来第2个礼物。 Assistant: 夜、ファンからのプレゼントが届いた後に『今週は更にプレゼントがあります』と表示され2個目のプレゼントが届くことがある。 User: 修改版于1872年7月完成。 Assistant: 改訂版は1872年の6月23日に完成された。 User: 由于养育和宫的功绩,朝廷以正五位追赠。 Assistant: また、和宮を育てた功績により、朝廷から正五位の追贈を受けた。 User: 名字UZAWAMIFUYU是福泽祐巳(FUKUZAWAYUMI)的名字更动顺序而成,但不含K,作者于后记曰“祐巳拥有但美冬缺少的东西”的其中一项。 Assistant: 名前のUZAWAMIFUYUは、福沢祐巳(FUKUZAWAYUMI)のアナグラムになっているが、「K」が含まれておらず、作者はあとがきで「祐巳にあって美冬に足りないもの」の一つとしている。 User: 在加拿大,1923年颁布了华人移民法限制了几乎所有来自亚洲的移民输入。 Assistant: カナダでは、1923年中国人移民法で、アジアからのほとんど全ての移民を制限した。 User: 温水刊-生见司织饰负责特殊造型及特殊化妆的化妆师。 Assistant: 温水栞演-生見司織特殊造形・特殊メイクのスタッフ。 User: 在大量投入工业化生产的不久,凯洛格公司陷入了供不应求的局面。 Assistant: 工業的大量生産化ののちほどなくして、ケロッグ社は供給不足の局面に陥った。 User: 2005年1月NASA选定NuSTAR进行一年的可行性研究。 Assistant: 2005年1月、NASAはNuSTARをさらに1年間の実現可能性試験の後、飛行試験の対象に選定した。 User: 2009年6月旅顺外国人禁止进入区域大幅减少,外国人依然禁止进入这座公园。 Assistant: 2009年6月に旅順の外国人立入禁止区域が大幅に緩和されたが、依然外国人立入制限となっている。 User: 作为加贺藩祈愿所而建立。 Assistant: 加賀藩の祈願所として建立された。 User: 经过第二次调查后,中央政府暂停支持,引发业主之间的冲突,启动了地段的交通。 Assistant: この2回目の列挙の後、中央政府は支援を中止し、所有者間で紛争を起こし、ロットの交通を開始する。 User: 此分类由JR继承。 Assistant: その分類はJRにも引き継がれている。 User: 唇缘有两颗轻微突起。 Assistant: 上唇は浅く2裂する。 User: 南纱织(日语:南沙织)《CynthiaPremium(日语:Cynthia_Premium)》(2006年6月14日)-收录8首歌曲。 Assistant: 南沙織「CynthiaPremium」(2006年6月14日)-8曲収録。 User: 这显著降低了系统的性能。 Assistant: これはシステムの性能を著しく低減させる。 User: 1995年,以程序员身份进入卡普空。 Assistant: 1995年、カプコンにプログラマーとして入社。 User: 1990年代初头在上午尖峰时刻的30班列车分为每站皆停的8辆编组15班、急行、通勤快速的10辆编组15班,但每站皆停的全列车10辆编组化不得不等到1996年3月才能进行。 Assistant: 1990年代初頭には朝ラッシュ時の30本の列車のうち各駅停車15本が8両編成、急行・通勤快速15本が10両編成となったが、各駅停車の全列車10両編成化は1996年3月まで待たねばならなかった。 User: 2012年10月26日开始事前登录,2013年4月3日开始服务。 Assistant: 2012年10月26日より事前登録が開始され、2013年4月3日にサービスが開始された。 User: 成为2020年的东京奥林匹克运动会进行指导组织委员会的“文化·教育委员会”成员。 Assistant: 2020年の東京オリンピックに向けて組織委員会に助言を行う「文化・教育委員会」のメンバーに選ばれた。 User: 日本司法书士联合会 Assistant: 日本司法書士会連合会 User: 共10回。 Assistant: 全10回。 User: 1945年(昭和20年),随着数次的东京大空袭,该区境内有68,000以上的人罹难。 Assistant: 1945年(昭和20年)、数回にわたる東京大空襲により、区内の68,000人以上が罹災する。 User: 2008年11月19日起,往南(横滨方向)的停止位置目标往东京方向移动14米。 Assistant: 2008年11月19日初電車より、南行(横浜方面)の停止位置目標が東京方に14m移設された。 User: 道尔顿终生未婚,挚友不多。 Assistant: ドルトンは1度も結婚せず、友人も少なかった。 User: 1907年至1920年间,布鲁斯因科学或商业目的多次前往北极地区旅行。 Assistant: 1907年から1920年、科学と商業の両方の目的で、ブルースは北極圏に何度も旅した。 User: 即使回到现实世界里也会自己制作完美超人乔的服装。 Assistant: 現実世界に帰ってからもViewtifulJoeの衣装を自作した様子。 User: 战后为梅宫大社名誉宫司、大神宫社宫司。 Assistant: 戦後は梅宮大社名誉宮司、大神宮社宮司。 User: 头位于身体的前端。 Assistant: 口は体の先端にある。 User: 3月6日,出席“Livejackvol.5”。 Assistant: 2011年3月6日-「Livejackvol.5」を開催。 User: 基于祭政一致,由朝廷等所定。 Assistant: 祭政一致に基づき、朝廷などにより定められる。 User: 例如,FlickrOutput能使用户截图上传至Flickr账户上。 Assistant: 例えば、FlickrOutputは、キャプチャ画面のFlickrへのアップロードが可能になる。 User: 巴尔干半岛音乐和塞尔维亚音乐也仍然流行。 Assistant: バルカン半島の音楽やセルビアの音楽もまたポピュラーなものとなっている。 User: 在BiBLOS出版的月刊杂志《MAGAZINEBE×BOY》的2003年1月号开始连载。 Assistant: 株式会社ビブロス出版の月刊誌「MAGAZINEBE×BOY」2003年1月号より連載開始。 User: 高阶利夫(高阶利夫(たかしなとしお),声:神山苍紫)豪雨灾害发生前在实验都市工作的科学家。 Assistant: 高階利夫(たかしなとしお)声-神山蒼紫豪雨災害の前まで実験都市に勤めていた科学者。 User: 梅津泰臣visualartworksBORDERLESSISBN978-47753075712009年10月14日初版发行。 Assistant: 梅津泰臣visualartworksBORDERLESSISBN978-47753075712009年10月14日初版発行。 User: 殷承𤩽赴东三省及朝鲜,了解中国土地的现状。 Assistant: 殷は東三省や朝鮮に赴き、中国における土地の現状を学んだ。 User: 如果19世纪是个人的世纪(自由主义意味着个人主义),那我们能相信这将是一个“集体”的世纪,也因此必然是国家的世纪。 Assistant: もし19世紀が個人主義(自由主義は個人主義を暗示する)の世紀であれば、我々は集産主義(collective)の世紀であり、従って国家の世紀であると信じる自由がある。 User: 歌词中的读卖乐园是和父亲有共同回忆的地方、也是“BESTYOFreeCONCERTYO”的概念之一。 Assistant: 歌詞中に登場するよみうりランドは父親との思い出の場所であり、「BESTYOFreeCONCERTYO」のコンセプトとなった。 User: 这件事在千宗易写给岛井宗室的信上有记载。 Assistant: このことは千宗易が島井宗室へ宛てた書状に書いている。 User: 在大阪公演的MC,踢罐子中突如其来就现身的事也是。 Assistant: 大阪公演のMCでは、缶蹴り中に突如、姿を現したことも。 User: 作为同人志发行了4册之后,角色商品作为“UFOCATCHER”(夹娃娃机)的奖励品开始发售。 Assistant: 同人誌として4冊刊行された後、キャラクターグッズがUFOキャッチャー等のプライズ商品として販売を開始。 User: 仓光认为此武器并未完成,且离完成时间大约有数星期至数月,但实际上此武器已经完成。 Assistant: 倉光によれば完成には数週間から数カ月程度はかかる未完成兵器と見られていたが、実際には既に完成していた。 User: 2017年8月1日一般职在职人数有2万387人(其中女性3,173人)。 Assistant: 一般職の在職者数は2017年8月1日現在で2万387人(うち女性3,173人)である。 User: 容易妒忌。 Assistant: 嫉妬しやすい。 User: 铁鞭(かなむち)一旦受到对手攻击就往他的前方进行踢击。 Assistant: 鉄鞭(かなむち)一旦相手の攻撃を受けてからの前回し蹴り。 User: 1941年10月1日晩达面升格成为胜湖邑。 Assistant: 1941年10月1日に晩達面が勝湖邑に昇格した。 User: 1972年该教堂设立之初,是以木造灰泥涂漆的一般住宅风朴素教堂,现在则成为建造教会门厅(昵称“星期天学校”)的地方。 Assistant: 1972年に当教会堂が設立された当初に建設された、最初の木造モルタル塗りの一般住宅風の簡素な教会堂は、現在教会ホール(愛称・日曜学校)が建てられている場所にあった。 User: 2009年3月新概念饭店“SUPERHOTELLOHAS”JR奈良站开幕。 Assistant: 2009年3月新コンセプトホテル「スーパーホテルLOHAS」JR奈良駅をオープンした。 User: 没想到天空竟如此湛蓝(日文:空がこんなに青いとは/そらがこんなにあおいとは)是于1970年发表的日本的乐曲。 Assistant: 空がこんなに青いとは(そらがこんなにあおいとは)は、1970年に発表された日本の楽曲。 User: 1991年7月10日,安冢中継局运营开始。 Assistant: 1991年7月10日-安塚中継局稼動開始。 User: 大部分其他鲸和海豚发出复杂而不同度的声音。 Assistant: その他の大部分のクジラやイルカは、複雑さのレベルが様々に異なる声を発する。 User: 其西方则有麻生环境中新(污水处理厂)及绿的广场。 Assistant: その西方には麻生環境センター(下水処理場)および緑の広場がある。 User: 他的命令被执行。 Assistant: 命令は実行された。 User: 由初代“永远的刺客”封印后,被徐福带来日本。 Assistant: 初代「永遠の刺客」によって封印された後、徐福によって日本へと渡る。 User: 之后回复人类的模样。 Assistant: 後にガラクタ人間として復活。 User: 1987年国会研究服务准备了一份报告探讨对格拉斯-斯蒂格尔法案的赞成和反对。 Assistant: 1987年に、議会調査局はグラス・スティーガル法の維持に賛成した場合と反対した場合を調査した報告書を発表した。 User: 2012年8月也可使用UQCommunications(日语:UQコミュニケーションズ)的WiMAX。 Assistant: 2012年8月現在、UQコミュニケーションズのWiMAXも使用可能。 User: 此外,箱根特急在2003年的直通乘客数有约300万人,和1987年的550万人相比,减少了多达约45%。 Assistant: ところが、箱根特急の2003年の直通利用者数は300万人程度で、1987年の550万人という数値と比較すると45%も落ち込んだ。 User: 看起来好像很害羞。 Assistant: 恥ずかしがりやらしい。 User: 舞台在巴黎。 Assistant: 舞台はパリ。 User: 信念可成真。 Assistant: 信念は現実となる。 User: 2010年8月,MacPorts的1.9.1版本支持超过7000个软件包。 Assistant: 2010年8月、MacPortsバージョン1.9.1は7000ポートを越えた。 User: 伊藤秀雄《黒岩涙香研究》(《幻影城评论研究丛书》5)、幻影城、1978年10月。 Assistant: 伊藤秀雄『黒岩涙香研究』(『幻影城評論研究叢書』5)、幻影城、1978年10月。 User: 工人出身。 Assistant: 労働者出身。 User: 此外,同年发售的精选辑‘B'zTheBest"PleasureII"’,从iTunes可下载到1首作为购入特典首次公开的演唱会影像。 Assistant: また、同年に発売したベスト・アルバム『B'zTheBest"PleasureII"』では、iTunesから初公開のライブ映像1曲がダウンロードできる購入特典があった。
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください User: 克洛蒂德乌尔丁的第四任妻子。 Assistant: クロティルドウルディンの第4の妻。 User: 1739年,詹金斯的耳朵战争爆发。 Assistant: 1739年-ジェンキンスの耳の戦争が始まる。 User: 再于1996年、以学生运动家多里坤·艾沙为指导中心,在德国慕尼黑设立“世界维吾尔青年代表大会(拉丁维文:DunyaUyghurYashliriQurultiyi、英语:WorldUyghurYouthCongress)”。 Assistant: 1996年には、学生運動家のドルクン・エイサらを中心に、ドイツのミュンヘンに「世界ウイグル青年会議(ウイグル語:DunyaUyghurYashliriQurultiyi、英語:WorldUyghurYouthCongress)」が設立された。 User: 5月29日时它彗星的亮度下降到8.55等。 Assistant: 5月29日には8.55等まで低下した。 User: 根据澳大利亚信息公司uniRank™世界排名,北京外国语大学2019年世界排名351位。 Assistant: オーストラリアの情報会社uniRank™の世界ランキングによると、北京外国語大学の2019年世界大学順位は351位である。 User: 一个线性泛函是连续的,当且仅当它的核是封闭的(Rudin1991,Theorem1.18)。 Assistant: 線型汎函数が連続であるための必要十分条件は、その核が閉集合となることである(Rudin1991,Theorem1.18)。 User: 这两颗恒星距离至少515天文单位,并且表面温度都低于太阳。 Assistant: 両天体の間は少なくとも515天文単位離れており、ともに太陽より低温と考えられている。 User: 有从河童明神学了制造方法这样的传说。 Assistant: 河童明神から製造方法を教わったという伝説がある。 User: 新西兰:参见新西兰宪法(英语:ConstitutionofNewZealand)。 Assistant: ニュージーランド:ニュージーランドの憲法(英語版)を参照。 User: 2053年从戈特博士口中得知“我和轰驱流博士联手开发且未完成”,看到Libird搭载的梅比斯引擎时很惊讶,而且不知道破裂核心系统的存在。 Assistant: 2053年、ゴート博士の口から「私と轟カケル博士の手により開発していたが未完成」と話しており、ライバードに搭載されているメヴィウスエンジンを見て驚き、またバーストコアシステムの存在について気づいていなかった。 User: 连载中常被戏称是“白痴美”(现在变更为“幼稚美”)。 Assistant: 連載中は「白痴美」(現在は「幼稚美」)と揶揄されていた。 User: 古尔德五岁时,他父亲带他到美国自然史博物馆的恐龙厅参观,这是他最早接触到暴龙的时刻。 Assistant: グールドが5歳の時に、彼の父はアメリカ自然史博物館の恐竜館に彼を連れて行き、初めてティラノサウルス・レックスと出会った。 User: 它于2006年8月开始营运后,成为当年最热门的免费色情网站,2007年11月被誉为互联网上最大的免费色情网站。 Assistant: 2006年8月に公開以来、インターネット上で最も人気の高いポルノサイトに成長し、2007年11月に世界最大の無料ポルノサイトであることが発表された。 User: 后来更在11月25日,仅以2輌斐迪南击毁了54辆敌军战车。 Assistant: さらに11月25日、2輌のフェルディナントは54輌の敵戦車を撃破した。 User: 最后由肛门排出粪便。 Assistant: 大便を肛門から排泄する。 User: 萨维奇问克莱伯德他们在做什么,克莱伯德回答道:“噢,只是杀杀人而已。 Assistant: サヴェージがいったい何をしているのかと聞くとクレボルドは「ああ、ただの人殺しだ」と答えた。 User: 距离原爆点很近,因为地形变化而成了孤岛。 Assistant: 爆心地に程近く、地形の変化により孤島となっている。 User: 他的弟弟及继任者,斐迪南一世在继承王位后,于1526年将这个体系引入匈牙利。 Assistant: 彼の弟で後に後継者になるフェルディナント1世は、1526年にハンガリーの王位を継承した際、このシステムをハンガリーにも持ち込んだ。 User: 但是,俄罗斯反对瑞典与法国选出的任何候选人。 Assistant: しかし、ロシアはフランスとスウェーデンの推す候補はいかなる者も認める気はなかった。 User: 母亲是凯撒琳·柏克·雷恩(CatherineBurkeRyan)、护士。 Assistant: 母のキャサリン・バーク・ライアン(CatherineBurkeRyan)は看護婦だった。 User: 中国神话 Assistant: 中国神話 User: 该乐队于1968年由后来的皇后乐队吉他手布莱恩·梅所组建。 Assistant: バンドは1968年に、後年クイーンのギタリストとなるブライアン・メイによって組織された。 User: 到了2002年2月28日,0.1.2.1版发布的时候,已经有了大约50个插件。 Assistant: バージョン0.1.2.1(2002年2月28日)では、約50のプラグインが利用可能となっていた。 User: 9月21日,于东京豊洲PIT举行2018ApinkFanmeetinginJapan"One&Six"。 Assistant: 9月21日、東京でファンミーティング『2018ApinkFanmeetinginJapan~ONE&SIX~』を開催。 User: 伍德剧院还全年上演众多杂技和文化节目。 Assistant: このウッド劇場は年間を通じて他にも多くの芸術的かつ文化的催しを行っている。 User: 该地区的一些著名公民加入突击队,到周末时他已经拥有3,000名士兵。 Assistant: この地区の何人かの市民代表者が彼の部隊に加わり、その週末には3,000名の部隊となった。 User: 三鹰市美术画廊(三鹰CORAL5F,下连雀)山本有三纪念馆(下连雀)-山本有三旧邸。 Assistant: 三鷹市美術ギャラリー(下連雀・三鷹コラル5F)三鷹市山本有三記念館(下連雀)-山本有三の旧邸。 User: 1877年-前身第39国立银行在前桥町成立。 Assistant: 1877年(明治10年)-前身である第39国立銀行が前橋町に設立。 User: 在年幼的米娜娃眼前杀害自己的妻子尤莉雅,此事也成为往后米娜娃逃离王宫的原因。 Assistant: ミネルヴァが幼い頃に彼女の目の前で妻ユリアを殺害しており、この事がミネルヴァが王宮から逃げ出す原因となっている。 User: 首都高速3号涩谷线-东名高速道路首都高速4号新宿线-中央自动车道(10号线(日语:高速练马线)-)关越自动车道10号线的都市计划一直未决定,事业主体与动工时期也未定。 Assistant: 首都高速3号渋谷線-東名高速道路首都高速4号新宿線-中央自動車道(10号線-)関越自動車道10号線は都市計画決定されておらず、事業主体も着工時期も未定である。 User: 9月,参加凛冽时雨レコ発TOUR07"NAKANOInspiration"的仙台、札幌、新潟场次。 Assistant: 9月、凛として時雨レコ発TOUR07"NAKANOInspiration"に仙台・札幌・新潟に参加。 User: 之后因病辞任寺社奉行,后于文化7年(1810年)再任。 Assistant: その後、病を患い寺社奉行を辞任するが、文化7年(1810年)に再任される。 User: 但是使用Sleipnir1.6x和Sleipnir2.x的archive版本的时候需要另外安装Gecko排版引擎的插件。 Assistant: ただし、Sleipnir1.6x及びSleipnir2.xのアーカイブ版を利用する場合は別途Geckoのプラグインを入手する必要がある。 User: 2010年7月转移合约到IndiePSC。 Assistant: 2010年7月にIndiePSCへ移籍。 User: 这种风格强调了佛像的精神形态,从而忽略了解剖学上必要的细节。 Assistant: この様式は、解剖学的な詳細を省くことで仏の精神的な側面を強調した。 User: 在1964年2月2日,发射后65.5小时,游骑兵6号撞击在宁静海的东侧边缘。 Assistant: 1064年2月2日、打ち上げから65.5時間後、レインジャー6号は静かの海の東端に衝突した。 User: 4月,国民军从北京撤到南口,同北方各派激战。 Assistant: 4月、国民軍は北京を放棄して南口に拠り、さらに北方各派を相手に懸命に抗戦した。 User: 所有的测试都成功完成了,而且第一台NERVANRX连续运行了将近2个小时,包括28分钟的全推力运行。 Assistant: 全ての試験の目的は成功裏に達成され、最初のNERVANRXは、フルパワーでの28分間を含む2時間近く稼働し、以前のKIWIの稼働時間を2桁近く上回った。 User: 这归因于香港国际机场的兴建计划。 Assistant: これは香港国際空港の建設によるものである。 User: 战后,随着男人们回到家乡,很多妇女停止工作回到了家中。 Assistant: 戦後男性が軍隊任務から戻ってくると多くの女性は家事仕事に戻った。 User: 但是决战是由Low-G主导、5th-G因此灭亡。 Assistant: しかし決戦はLow-Gで行われた為、5th-Gは滅んだ。 User: 2012年3月,曾经参加朋友编剧执笔的舞台剧。 Assistant: 2012年3月に、友人が脚本を書いた舞台に客演することとなった。 User: 出院后成为捐赠者盖尔的继承者成为神父。 Assistant: 退院後はドナーであるゲイルの後継者として神父となる。 User: 一直考不上律师。 Assistant: 嘗て律師に任ず。 User: 马里奥·博塔(意大利语:MarioBotta,1943年4月1日-)是一位瑞士建筑师。 Assistant: マリオ・ボッタ(MarioBotta,1943年4月1日-)は、スイスの建築家。 User: 2004年1月制定了“三清教育队被害者名誉恢复与保障法”,并设置了补偿审议委员会。 Assistant: 2004年1月には「三清教育隊被害者の名誉回復及び保障に関する法律」が制定された。 User: 次年,爱德华兹又任命克里滕登担任自己的侍从官。 Assistant: 翌年エドワーズはクリッテンデンを彼の補佐官とした。 User: 再8年后,“全共同”学生组织进行大规模的反对运动,最初的国繁死亡者也在其中。 Assistant: その8年後に、「全共同」という学生組織による大規模な反対運動があったが、その最中に最初の国繁死亡者が出たと語られている。 User: 主演中谷美纪。 Assistant: 主演は中谷美紀。 User: 新宿侧出入口有时有统称为东口。 Assistant: また、新宿側の出入口を総称して東口と呼ぶ場合もある。 User: 在1980年代及1990年代早期,哥伦比亚的巴勃罗·埃斯科瓦尔是可卡因的主要出口者,与世界各地有组织犯罪网络有往来。 Assistant: 1980年代から1990年初頭にかけて、コロンビアのパブロ・エスコバルは大規模なコカインの輸出を行っており、世界中で構築された犯罪者ネットワークを用いて麻薬取引を行った。 User: 武装力量中的中国共产党组织依照中国共产党章程进行活动。 Assistant: 武装力量の中の中国共産党組織は中国共産党規約に従って活動を行う。 User: 710年(和铜3年)的兴福寺附带着春日大社是最早的一个例子。 Assistant: 710年(和銅3年)の興福寺における春日大社は最も早い例である。 User: 提供游戏中使用的歌曲“Soar”。 Assistant: ゲーム内に使用する楽曲として「Soar」を提供。 User: 日本最早的地下铁就是在此道路下通过。 Assistant: 日本で最初の地下鉄は、この通りの下を通って完成されたものである。 User: 精灵王之血(精霊王の血(ブラッド・ストーン))精灵矿石的一种,是在〈元素精灵界〉中的〈圣域〉采掘的特别的精灵矿石。 Assistant: 精霊王の血(ブラッド・ストーン)精霊鉱石の一種で、〈元素精霊界〉の〈聖域〉で採掘される特別な精霊鉱石。 User: 这些在200年左右传到中部高地,原因之一是稻作在日照时间短的中部高地难以生长。 Assistant: 中部地方の高地にひろがるまでには200年という期間がかかったが、その理由の一つに感光性のモミが日照時間の短い中部高地では育たないということが挙げられる。 User: 7月1日,新预告片日本部分剧院限定公开。 Assistant: 7月1日、新予告編が一部の劇場限定で公開された。 User: 有七位副总统在任内去世:乔治·克林顿于1812年在任内去世。 Assistant: 在任中死亡した副大統領ジョージ・クリントン:1812年死亡。 User: 9月27日于利什开始与韦尔德谈判,一天后该城投降。 Assistant: 9月27日にユリシュはウェーダーと交渉を開始し、翌日に都市は降伏した。 User: 鸠山在过去曾发言“资金管理团体、政党分部的代表为政治家本人。 Assistant: なお鳩山は過去に、「資金管理団体、政党支部の代表者は政治家本人。 User: 模组4涵盖39个国家所执行的45项选举研究。 Assistant: モジュール4は、39か国で実施された45の選挙に関する調査が含まれている。 User: 1986年12月4日日本国有铁道改革法施行。 Assistant: 12月4日-日本国有鉄道改革法施行。 User: 对于一家公司而言,购买在另一个国家生产的产品时,他们需要确保收到的货物与描述相符。 Assistant: 別の国で作られた製品を購入しようとする会社にとって、製品が説明した通りに到着することが保証される必要がある。 User: 吉布斯的平衡论文被认为是19世纪物理学最重要的成就之一,也是物理化学的开创标志之一。 Assistant: ギブズの『平衡』論文は19世紀の物理科学における最大の業績の一つ、そして物理化学の科学の基礎を成す業績の一つであると考えられている。 User: 北美原住民将温泉视为神圣的治疗之地。 Assistant: ネイティブ・アメリカンは温泉を聖なる癒しの場所と考えていた。 User: 1961年7月22日-建设部并入新设置的经济企画院,成为其下属的国土建设厅。 Assistant: 1961年7月22日-建設部を新設の経済企画院に吸収し、その所属下に国土建設庁を置く。 User: 被告对判决提出上诉,并指控法官屈服于政治压力。 Assistant: 被告は上訴し、裁判官が政治的圧力に屈したことを非難した。 User: 与前作《NEVEREND》相隔约3个月的新单曲。 Assistant: 前作『NEVEREND』から約3ヶ月ぶりのシングル。 User: 2004年(平成16年)4月1日博物馆动物园车站废止。 Assistant: 2004年(平成16年)4月1日博物館動物園駅が廃止。 User: 两人表面上看去好像是关系良好的兄弟,其实由于皇过去引起的事件的影响,两人之间有看不见的深沟。 Assistant: 表面上は仲のいい兄弟に見えるが、その実ふたりの間には皇が引き起こした過去の事件のせいで、見えない深い溝がある。 User: 他身为异常出生的半神半人,屡次在天、地上、地下界滞留,不断在众神与人间来回活动。 Assistant: 彼は異常出生した半神半人の出自を持ち、次々と天・地上・地下界に滞在し、その活動が神々と人間の間を絶えず往復しながら展開する。 User: 2014年夏天,以BOYSANDMEN扩大新企划中的其中之一与剧团BOYMEN同时组成。 Assistant: 2014年夏、劇団ボイメンと同じくBOYSANDMENプロジェクト新規拡大のひとつとして結成が発表された。 User: 2002年,以“よばれてとびでて! Assistant: 2002年、『恥めまして! User: 2008年、短编“终诊”(收录于‘风花病栋’)接受定期健康检查时发现罹患急性骨髓性白血病。 Assistant: 2008年、短編「終診」(『風花病棟』に収録)を執筆後にたまたま受けた定期検査で急性骨髄性白血病に罹っていることが判明。 User: 而在2006年美国最高法院大法官克拉伦斯·托马斯则举出阿特拉斯耸耸肩为他最喜欢的小说之一。 Assistant: 2006年、米国最高裁判事のクラレンス・トーマス(ClarenceThomas)は、好きな小説の1冊に『肩をすくめるアトラス』を挙げた。 User: 同时定期对龙宫岛进行攻击,以解析法夫那。 Assistant: 同時に竜宮島を定期的に攻撃しつつ、ファフナーを解析。 User: 朝鲜劳动党89号室-锦绣山5经理部(一名主席宫财政经理部)。 Assistant: 朝鮮労働党89号室-錦繍山5経理部(一名主席宮財政経理部)。 User: 次日上午10:32,里根在第二封信上签字并指示将信送交修正案所规定的官员。 Assistant: 7月13日午前10時32分、レーガンは2通目の文書に署名し、修正条項に要求される適切な役職者に届けられるよう命令した。 User: 1927年梧州市政府成立。 Assistant: 1927年梧州市政府が成立する。 User: 也就是说,第二年的4月的时候,高中或以下的学校(高等专门学校的情况是高中的相当学年)的在校学生且未满20岁的人。 Assistant: 正確には、翌年度の4月の時点で、高校またはそれ以前の学校(高専の場合は高校の相当学年)の在学生かつ20歳未満の者である。 User: 最后,我们看来起终于像自己做的音乐了。 Assistant: だからやっと音楽をやったっていう気がするね。 User: 斯特拉斯堡大教堂自14世纪以来,一共有三座的天文钟。 Assistant: ストラスブール大聖堂には14世紀から残る3つの天文時計が納められている。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 1951年瓦克斯曼用他个人一半的专利费建立了瓦克斯曼微生物学基金会。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: ワクスマンは特許で得た収益の半分を使って1951年にワクスマン微生物学研究所を作った。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 因此,每次被卷入魔法相关事件后,总会被“消除记忆铁槌”痛殴,抹除魔法相关的记忆。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: その為、魔法関連の事件に巻き込まれるたびに「記憶消去ハンマー」で殴打され、魔法に関する記憶を抹消されてしまっていた。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:国家安全保障会议设于内阁,是审议国家安全保障重要事项的机关(国家安全保障会议设置法1条)、协助首相拟定决策与政治决定。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:国家安全保障会議は内閣に設置され、国家安全保障の重要事項を審議する機関であり(国家安全保障会議設置法1条)、首相の政策決定や政治的決断のサポートを行う。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 农业的相对匮乏,18世纪后期封建结构的消除,以及强大的伐木业对莱茵兰的工业化直接作出了贡献。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 農業の比較的過疎、18世紀末の封建制の廃止、有力な伐採業は、ラインラントの工業化に寄与した。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 同年11月,他被任命为国民革命军第23军军长,12月在雅安就任宣誓。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです 同年11月、国民革命軍第23軍軍長に任命され、12月に雅安で就任宣誓を行った。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 首次演出于朝日电视台《MUSICSTATION》SUPERLIVE2011〜祝! Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 初披露は、『ミュージックステーションスーパーライブ2011〜祝! User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 过去的地铁则起到了地下通道的作用。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: かつての地下鉄跡が地下通路の役割を果たしている。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 同作以LP与12cmCD发行。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 同作はLPと12センチCDでリリースされた。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 第十方面舰队受日本陆军往安达曼群岛输送的要求,把羽黑和神风部分武装撤去,搭载弹药、食料、燃料等物资出撃。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです 第十方面艦隊は日本陸軍よりアンダマン諸島への輸送の要請を受け、羽黒と神風に一部の武装を撤去して、弾薬、食料、燃料などの物資を搭載して出撃させた。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 第二组是在一月起义后画的,是描绘波兰史上的重要事件。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:第2のグループは、一月蜂起の後に描かれた物で、ポーランド史の有名な事件に捧げられている。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 高砂香料工业株式会社(たかさごこうりょうこうぎょう、TakasagoInternationalCorporation)是日本最大的香料制造商。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 高砂香料工業株式会社(たかさごこうりょうこうぎょう、TakasagoInternationalCorporation)は、日本最大の香料メーカー。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 进入1950年代后,设置了学士课程以上的教育内容。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです 1950年代にはいると、学士課程以上の教育も受けられるようになった。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 哺乳它们的并不一定是亲生母亲。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:母乳を与えるのは必ずしも産みの親とは限らない。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 事件发生后42天的7月6日,当时入山的右手仍然打了石膏。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 舞台あいさつは、事件から42日を経た7月6日に実施され、入山は右手にギプスをしたまま出席した。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:攻击和防御力比较高,也是舰队作战的主角。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです 攻撃力・防御力共に高く、艦隊戦の主役である。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 美国五十一星国旗(UnitedStates51-starflag)是由美国陆军所提案的美国国旗。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:51星のアメリカ合衆国の国旗(UnitedStates51-starflag)とは、アメリカ合衆国の国旗改正案の一つで、アメリカ陸軍によって新たに提案された国旗のことである。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 在三期会里由于是最年长的25歳的缘故,当时在舞台是以中年人和老年人的角色为多。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 三期会では25歳と最年長だったため、当初から舞台でも中年や老人の役が多かった。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:是德川幕府最后的立藩。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 徳川幕府最後の立藩である。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 1995年波黑战争结束后,莫斯塔尔以极快的速度复兴。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: ボスニア・ヘルツェゴビナ紛争終結の1995年以降、モスタルの復興は急速に進むこととなった。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 在10月24日的法要中有仙台伊达家当主的妹妹和诹访家当主、当时家臣的子孙等大约400人参加,由恒孝读出赦免状。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:10月24日の法要には、仙台伊達家当主の妹や諏訪家当主、当時の家臣の子孫など約400名が参列し、恒孝が赦免状を読み上げた。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 凯特·罗斯(ケイト・ロス)亚历山德里亚级阿斯旺号的通信士。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: ケイト・ロスアレキサンドリア級アスワンの通信士。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 代表作有“江户的绽放风的银次郎”系列等的日本知名演员。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 日本を代表する名俳優で「江戸に咲く風の銀次郎」シリーズなどの代表作がある。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 伊曼基金会举行了多次讨论激进主义和伊斯兰极端主义主题的会议。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: イマン財団は多数の会議を主催し、改革主義とイスラム過激主義についての取り組みを行っている。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 庆长3年(1598年),在泗川之战中立下战功,不过在11月的露梁海战中战死。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです 慶長3年(1598年)の泗川の戦いで功を為したが、同年11月の露梁海戦にて戦死した。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:山下久美子:音乐家。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです 山下久美子-ミュージシャン。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 是直角在镇上的一个朋友,原本名字没被设定,但是动画版被设定了。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 直角の友人である町人の一人で、名前は設定されていなかったがアニメ版で設定された。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:以老板的座为目标的野心家。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: ボスの座を狙う野心家。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:联合国人权事务高级专员扎伊德·拉阿德·侯赛因(英语:ZeidRa'adAlHussein)也要求作出调查。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:国連難民高等弁務官のザイド・ラード・アル=フセイン(ZeidRa'adAlHussein)もまた、捜査をもとめてこう語った。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 其中一名男子强迫我照镜子。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:そのうちの1人は俺に無理やり鏡を見せてきた。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 从雷恩到大西洋的河段可以通行小船。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです レンヌから大西洋への区画は小さな船で航行できる。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:在第十三条修正案以前最后一次有修正案通过已经过去了超过60年时间。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:修正第13条が提案された時は、60年以上にわたって新しい修正条項が採択されていなかった。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:中共中央政治局常务委员会从1928年7月六届一中全会开始设立。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 中央政治局常務委員会は1928年7月の第6期1中全会において設立された。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 死前的两天,足利义诠大量喷出鼻血,这在三条公忠的日记《后愚昧记》中有记载。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 死の2日前に鼻血を多量に噴出したと、三条公忠の日記『後愚昧記』は伝えている。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:爱天使的段位是黑带二段,自称工作成功率100%。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです キューピッドとしての段位はブラックベルト二段で、仕事の成功率は100%だと自称している。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 库页岛的俄国人、日本人任意往来,建物、庭园・产业使用以外的土地可任意移住・建筑等。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 樺太島では、ロシア人、日本人共に往来勝手とし、建物や庭園・産業に使っているところ以外の土地は、移住・建築等、勝手に行える。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:该州于1913年7月24日起正式采用此州旗。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:この州旗は1913年7月24日に制定された。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 被称为阿獞,但本名不明。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:阿獞(あとう)阿獞と呼ばれているが本名は不明。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 依据上面所述,这将是扩展这个有向集合的所有元素的信息的最一般性的信息片段,就是说包含在这个有向集合中出现的“全部的”信息的唯一的元素-而没有东西有更多的信息。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 上で述べたことに従えば、これは、有向集合のすべての要素の情報を拡張した情報の最も一般的な断片にあたる要素、すなわち、有向集合に含まれる情報を「正確」に含み、それ以上のものはもたない唯一の要素ということになるだろう。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:大学毕业后在沙特阿拉伯担任化学工程师,直到1990年代回到叙利亚。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 大学を卒業した後は、1990年代にシリアに戻るまで、サウジアラビアで技術者として働いていた。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 喜欢志津香。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 志津香さんのことが好き。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 将一部分的1和2混在一起,利用两者的长处。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 部分的に1)と2)が混在し、両者の長点を利用しようとしたもの。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 然而,战争之后穆斯林的人口比例增加。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: しかし、紛争後はムスリムの人口比率が高まった。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 城井镇房之女(1574年—1588年)。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 城井鎮房の娘(1575年-1588年)。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 在计划中从一开始就不打算编为电动车组的デハ6400型,因空间上的限制而采用了和其他型式不同的机器,主控制装置则是日立制MMC-HTR-10C(永久直联14段)。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 当初からユニットを組まない電動車として計画されたデハ6400形にはスペースの制約から他形式と異なる機器が採用され、主制御装置も日立製MMC-HTR-10C(永久直列14段)となった。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:然而,截至2015年上车人次也只有计划时约7成程度。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: しかし、2015年現在でも乗車人員は計画時の7割程度に留まっている。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 西侧是则未开发的沼泽地。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです 西側の境界は未開発の沼であった。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 蒋之文化观念中,文化与政治难以截然分开。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 政治と文化を切り離すところに私は危険なものを感じます。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 1799年,加勒德委托当地工匠为自己的女儿建造一台钢琴,当时大部分肯塔基州人还从未见过这种落地式乐器,所以钢琴建成后有相当数量的人们络绎不绝地前往州长官邸观看。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 1799年、ゲアリドは地元の細工師に娘の1人のためのピアノを作るよう発注し、ケンタッキー州民の大半はそのように大きな装置を見たことが無かったので、それが完成したときにかなりの数の民衆がそれを見るために知事公舎に集まってきた。
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください。 User: 穿着白色外套的高大青年。 Assistant: 白いコートを羽織る大柄な青年。 User: 5月8日移籍后单曲“最短距离で”发行。 Assistant: 5月8日、2度目の移籍後初となる8thシングル「最短距離で」をリリース。 User: 爱称是“委员长”“节っちゃん”。 Assistant: 愛称は「委員長」「節っちゃん」。 User: 迪兹达雷维奇做出了如下的演讲:我们的父辈们为了南斯拉夫的建国而付出了生命。 Assistant: ユーゴスラビアの統一を訴え、ディズダレヴィッチは次のように演説した:我らの父祖たちはユーゴスラビアを建国するために死んだ。 User: 收录于1st精选辑《NeoSOUNDBEST》。 Assistant: 1stベスト・アルバム『NeoSOUNDBEST』に収録。 User: 沈没地点的水深为900米。 Assistant: 沈没地点の水深は900メートル。 User: 1970年代以前,10、11号线为待避线,现在的11、12号线在当时为12、13号线。 Assistant: 1970年代頃までは、10・11番線の2本が待避線として存在し、現在の11・12番線は12・13番線だった。 User: 到了1631年种植园区已经包括现在的多佛,达勒姆和斯特拉姆地区。 Assistant: 1631年までにアッパープランテーションが現在のドーバー、ダーラム、ストラサムの町で構成されていた。 User: 所以那里现在已经有了数千个坑。 Assistant: あそこには数千の死体があったに違いない。 User: 2003年2月,进入大阪“STSDANCEschool”。 Assistant: 2003年2月、大阪にある創叡「STSDANCEschool」に入所。 User: 以前贝露好像有被骗到过,但后来都习惯了。 Assistant: 以前はベールも騙されることもあったようだが、もう慣れたらしい。 User: 种小名fuscata的意思就是“有暗色”的意思。 Assistant: 種小名fuscataは「暗色がかった」の意。 User: 1820年,荷兰国王威廉姆一世命令在他儿子奥拉尼埃公爵(威廉姆二世)负伤的地点建立一座纪念碑。 Assistant: 1820年、オランダ王ウィレム1世は彼の息子のオラニエ公が負傷したとされる場所に記念碑を建てるよう命じた。 User: 词典吸收了其他的自由资源,例如JargonFile(英语:JargonFile),覆盖了许多其他的计算机相关主题。 Assistant: この辞典は、他のフリーな資料(例えばジャーゴンファイル)の記述を取り入れており、また、それ以外にも様々なコンピューティング関連の話題を収集している。 User: 统和八年(990年)六月,任北院大王。 Assistant: 8年(990年)6月、北院大王に上った。 User: 1929年任中央执委,中央组织部副部长,成立国民党中央政治学校。 Assistant: 1929年に中央執行委員、中央組織部副部長となり、国民党中央政治学校を設立した。 User: 合田直规-札内幸太在高尔夫球练习场打工。 Assistant: 合田直規-札内幸太ゴルフ練習場でアルバイトしている。 User: 但如果法多拉公主失踪的事件曝光的话、将会动摇同盟诸侯的信心。 Assistant: もし、ファトラ王女が行方不明である事実が明るみに出れば、同盟諸侯の動揺が避けられない。 User: 从加沙发射的大部分火箭并没有落在以色列境内,但有些炮弹落在斯德洛特和亚实基伦等居民区附近。 Assistant: ガザ地区から発射されたロケットの大半はイスラエルに着弾することは無かったが、一部スデロットやアシュケロンなどの住宅地に着弾している。 User: 根据GraphiteEdge的说法,当封印被解开时,不只加速世界、连现实世界也会产生巨大的变化。 Assistant: グラファイト・エッジによると封印から解き放たれた時、加速世界だけでなく現実世界にも大きな変化がおきるとのこと。 User: 伞兵部队:最为重要的差别在于第101空降师和第82空降师的13,000名伞兵已经在内陆进行作战。 Assistant: 空挺降下:もっとも大きな違いは13,000人の101空挺降下師団と82空挺降下師団が既に内陸で戦闘していた。 User: 崔佛的父亲将他抛弃在商场,他之后为了报复而烧毁商场。 Assistant: トレバーの父親はショッピングモールで彼を捨てたことで、後に彼が復讐で父親を焼殺した。 User: 一些作者要求G的作用是有效的(或忠实),不过本文并不要求这样。 Assistant: 著者によってはGの作用が忠実である(非単位元は非自明に作用する)ことを要求するが、本記事ではそうしない。 User: 历经达成当初所设之参与UZUMAKI主办的活动等目标,2007年开始在东京涉谷clubasia于隔月的第一个周五举行定期的派对活动“BUMPONdaSTYLE”(现在也不定期举办)。 Assistant: 当初の目標であったUZUMAKI主催のイベント出演などを経て、2007年に東京・渋谷clubasiaにて、隔月第一金曜にレギュラーパーティー『BUMPONdaSTYLE(バンプオンダスタイル)』をオーガナイズ(現在も不定期開催)。 User: 用以帮补“樱”、“燕”的列车。 Assistant: 前述した「櫻」・「燕」の補助的性格の強い列車であった。 User: 1939年(昭和14年)4月1日,文学专攻支那语(中国语)学设置。 Assistant: 1939年(昭和14年)4月1日-文学専攻に支那語(中国語)学を設置。 User: 这场选举的投票率为85%。 Assistant: この選挙の投票率は85%だった。 User: 此外,发表了多篇关于隐私权和安全问题的论文。 Assistant: また、プライバシー権と安全の問題について取り扱った論文も多い。 User: 这样,为了一种转录因子转录的开始,其他必要的蛋白质必须存在,且必须处于可以结合的状态。 Assistant: このように、一つの転写因子が転写を開始するためには、他に必要なタンパク質が全て存在し、結合可能な状態でなければならない。 User: 但在单线程性能上SPECint_base2006的14分落后于Xeon的25分。 Assistant: ただし、単コア性能ではSPECint_base2006のスコアは14ポイントであり、Xeonの25ポイントに劣っている。 User: 本站有4公司5路线停靠,除JR特急以外的全旅客列车皆停靠本站。 Assistant: 当駅には4社5路線が乗り入れており、JR特急以外の全ての旅客列車が停車する。 User: 2008年8月25日播放的‘AKB0时59分! Assistant: 2008年8月25日放送の『AKB0じ59ふん! User: 1209年出生。 Assistant: 1209年に生まれる。 User: 演奏大提琴的是ELISA的父亲。 Assistant: なおチェロを演奏しているのはELISAの実父である。 User: 在放学后聚集在旧校舍谈论著怪谈、都市传说。 Assistant: 彼らは放課後になると旧校舎に集まって、怪談、都市伝説などの噂話をしていた。 User: 与前作《namieamuroBESTtour“LiveStyle2006》相隔约一年的新作。 Assistant: 前作『namieamuroBESTtour“LiveStyle2006”』以来、1年ぶりのリリース。 User: 本体的龙在空间中与作为出口的门融为一体,对前来的人予考验。 Assistant: 本体の龍は空間の中にある出口で扉と一体化しており、訪れた者に試練を与える。 User: 2010年12月31日-驾照管理业务移交道路交通公团、废除运转免许试验管理团。 Assistant: 2010年12月31日-運転免許試験管理業務を道路交通公団に移譲し、運転免許試験管理団廃止。 User: 从肯塔基大学毕业后,柯林斯从事学校教师的工作,同时她的丈夫获得了牙科学位。 Assistant: コリンズはケンタッキー大学を卒業した後、夫が歯科の学位を取っている間に学校の教師をしていた。 User: 因拖欠军饷而感到愤怒的海军士官受到教唆,鼓动海军一部独立于北京政府。 Assistant: まず給料遅配に憤る海軍士官たちを教唆し、これにより海軍の一部を北京政府から独立させた。 User: 另外,布袋车站因位于市区之外,曾应民众要求,利用盐业铁路(台盐公司所有)延伸营业间区750m至贴近市区的半路店、但仅维持数年。 Assistant: また、布袋駅はかつて郊外に位置しており、住民などの要求によって、台塩公司所有の塩業鉄道を利用して市街地に近い半路店駅まで750m延伸したが、数年で廃止された。 User: 黑色车车…! Assistant: 黒バイク…! User: 常规播放第14回~第31回第13回获得优秀成绩的东大生4人组成新东大王队、与艺人12人队对战。 Assistant: レギュラー放送第14回-第31回第13回で優秀な成績を修めた4人が新たな東大王チームとなり、芸能人12人のチームと対戦する。 User: 朱建昌、高士振“徐源泉”536页作生于1885年。 Assistant: 朱建昌・高士振「徐源泉」536頁は1885年とする。 User: 卷12末尾是“道释传”(僧侣)及“女子传”,卷13是与岛津氏敌对或发起谋反人物的“国贼传”。 Assistant: 巻の12末尾に道釈(=僧侶)及び女子伝を、巻の13には島津氏に敵対又は謀反を起こした人物をまとめた国賊伝を記している。 User: 1897年-12月,从内阁官报局辞职。 Assistant: 1897年-12月、内閣官報局を辞職。 User: 卡堤斯(カーティス)欧罗芭的情人,木星军的士兵。 Assistant: カーティスエウロペの恋人だった木星軍兵士。 User: 现在,一般认为它是人马座矮星系的成员之一(Cohen2004,Sbordoneetal.2006)。 Assistant: 現在では、いて座矮小楕円銀河の一部であると考えられている(Cohen2004,Sbordoneetal.2006).。 User: 此后白修德担任海外通讯社(OverseasNewsAgency,1948年–1950年)和TheReporter(1950年–1953年)的欧洲通讯记者。 Assistant: その後、OverseasNewsAgency(1948年-1950年)およびTheRepoerter(1950年-1953年)のヨーロッパ特派員を務めた。 User: 例如,一个带宽2MHz、中心频率10MHz的设备的分数带宽是2/10或者表示为20%。 Assistant: 例えば、中心周波数が10MHzで帯域幅が2MHzなら、比帯域は2/10あるいは、20%となる。 User: 最近有一个新的旅客设施在布鲁克林红勾开放。 Assistant: ブルックリンのレッドフックに新しい旅客施設が最近開館した。 User: 主观性是通过社会内部众多相互作用而发生的一种内在的社会模式。 Assistant: 主観性は本質的に社会の中の無数の相互作用を通じた社会的様式である。 User: 波兰裔大部分生活在西部,而乌克兰人则生活在东部。 Assistant: 住民は主にウクライナ人で、西部にはポーランド人も住んでいる。 User: 1931年(民国20年),他任第22路总指挥兼第30师师长。 Assistant: 1931年(民国20年)、第22路総指揮兼第30師師長に任じられた。 User: 这些物种中的145种是该群岛所仅有,世界上其它地方至今没有发现。 Assistant: 145種が島固有種で、世界の他の場所では見られない。 User: 近来也有对于大部分核电厂普遍存在安全问题的关注。 Assistant: 最近では原子力発電をめぐる問題もとりあげている。 User: 1762年,乔治三世购得白金汉宫,并在此后75年内对其扩建。 Assistant: 1762年、ジョージ3世はバッキンガム・ハウスを手中に収め、以後75年間に渡って同邸宅は拡張を続けた。 User: 在仰光,卖淫经常发生在经营妓院的酒店。 Assistant: ヤンゴンでは売春の多くは売春宿を兼ねたホテルで行われる。 User: 之后的系列作中还有多台沿生机种登场。 Assistant: その後のシリーズでは派生機種が複数登場する。 User: 三宝乐大地のZERO2012年4月11日贩售。 Assistant: サッポロ大地のZERO2012年4月11日発売。 User: 其中一枚切断了连接至四盏前探照灯的电缆,并损坏了前烟囱。 Assistant: 1発目は前部の探照灯4基のケーブルを切断し前方の煙突を損傷させた。 User: 2005年改建,具有多功能盥洗室。 Assistant: 2005年に改修され、多機能トイレが設置された。 User: 小队限定劝诱(Printemps、BiBi、lilywhite或CYaRon! Assistant: 学年別限定勧誘ミニユニット(Printemps・BiBi・lilywhiteもしくはCYaRon! User: 藤原利仁的后裔由越前和加贺开始,在北陆各地以武家的身份发展。 Assistant: 藤原利仁の後裔は越前・加賀をはじめ、北陸各地に武家として発展した。 User: 2008年9月,曾在‘响き渡る歌声! Assistant: 2008年9月、『響き渡る歌声! User: 原本是teamA的初期成员,作为支援成员而移到teamB。 Assistant: その後サポートメンバーとして旧チームBへ異動。 User: 9月26日,佛罗多一行与汤姆·庞巴迪相遇。 Assistant: 9月26日-フロドはトム・ボンバディルに会った。 User: 拿破仑三世在第二帝国期间将其限制于次要事务,以减弱其自由主义和共和主义的影响力。 Assistant: ナポレオン3世は、自由主義と共和主義の影響を減らすために、第二帝政の間、国民衛兵の任務を従属的なものにとどめた。 User: 1994年结成冠名自身名字的乐团AKASHIMASAOGROUP(通称AMG)。 Assistant: 1994年から自らの名前を冠としてバンドAKASHIMASAOGROUP(通称AMG)を結成。 User: 根据公开的记录,亚历山大大帝发高烧后热度一直不退,期间喉咙极度干渴而喝下葡萄酒,接着便开始说胡话,最终在发烧第10天死亡。 Assistant: 公的な記録によれば、アレクサンドロス大王は高熱を発してずっと熱が下がらず、そのあいだ激しくのどが渇いて葡萄酒を飲み、うわごとがはじまって、発熱後10日目に亡くなったといわれる。 User: 在3200-2800万年前的上新世期间,夏季降水减少,气候向地中海气候转变。 Assistant: 最後の320万〜280年、鮮新世時代に、夏の降雨が減少し、地中海性気候への移行が生じた。 User: 1987年,他出版了关于原始印欧人的《考古学与语言:印欧语系起源之谜》(ArchaeologyandLanguage:ThePuzzleoftheIndo-EuropeanOrigins)一书。 Assistant: 1987年に「考古学と言語:原インドヨーロッパ語族の起源の謎(ArchaeologyandLanguage:ThePuzzleoftheIndo-EuropeanOrigins)」を著した。 User: 全线成环状,距离横滨都心10~15公里,东侧部分以既成的高速公路连接。 Assistant: 横浜の都心から10-15kmを環状に結び、東側部分は既成の高速道路に接続する。 User: 在1744年的3月初,歇索和其他的一些观测者报告了不寻常的现象—在地平线上有六条独立的彗尾呈现扇形展开。 Assistant: 1744年3月上旬にはシェゾーや他の観察者が地平線上に6本の尾が扇状に広がって現れるというとても珍しい現象を報告した。 User: 千代田地区是1950年代自四街道町(现四街道市)并入的地域。 Assistant: 千代田地区は、かつて1950年代に四街道町(現・四街道市)から編入した地域である。 User: 很介意自己原先是个低级傀儡。 Assistant: 元は低級な人形だったことを気にしている。 User: 主要参加MagicBus和OLM的许多作品。 Assistant: 主にマジックバスやオー・エル・エム制作作品への参加が多い。 User: 此公约在2007年10月25日在西班牙的兰萨罗特岛完成并且签署。 Assistant: 条約は2007年10月25日にスペインのランサローテ島で締結・調印された。 User: 黄表纸-以大人为对象,娱乐性强的内容。 Assistant: 黄表紙-大人向けの、娯楽性が強い本。 User: 暂时庇护许可者或暂时停留许可者:有难民之可能性为暂时庇护而收到上陆许可者(暂时庇护许可者)。 Assistant: 一時庇護許可者又は仮滞在許可者:難民の可能性がある場合一時庇護のための上陸許可を受けた者(一時庇護許可者)。 User: 往临时剪票口的入口(2008年2月22日)。 Assistant: 仮改札口への入口(2008年2月22日)。 User: 这些线相等于钢琴键盘的黑键。 Assistant: これらの線はピアノの黒鍵を表す。 User: 4月25日,开设个人官方俱乐部网站“AM&YOU”。 Assistant: 4月25日、公式サイトと公式ファンクラブ「AM&YOU」を開設する。
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください! User: 2006年(平成18年)3月25日:晴海大桥完成,临海部广域干线道路(放射第34号线支线1)开通。 Assistant: 2006年(平成18年)3月25日:晴海大橋が完成し、臨海部広域幹線道路(放射第34号線支線1)が開通。 User: 某个冬天,她受不了了,就想带着两个孩子离开崔恩特身边,但崔恩特不认同,因此就把还年幼的孩子娜儿给留了下来。 Assistant: 冬のある日、彼女はとうとう耐えかねて、二人の子どもを連れてトレントのもとを去ろうとするが、トレントはこれを認めず、まだ幼いネルは置いていけと言う。 User: 1979年至1990年为日本艺术院长。 Assistant: 1979年から1990年まで日本芸術院長を務めた。 User: 美国从1953年起开始用女性人名给飓风命名,再从1978年开始使用男女两性人名。 Assistant: 1953年、アメリカ合衆国がハリケーンに女性名を付けることを始め、1978年からは両性の名前が使われるようになった。 User: 她也是家中的五女。 Assistant: 柊家の五女。 User: 与优秀警犬米凯路一起从事许多案件。 Assistant: 優秀な警察犬・ミハイルと共に数々の事件にかかわる。 User: 该事务所的名称来自森川他以前养过的狗狗的名字(2009年去世)。 Assistant: 事務所名は、代表取締役の森川が飼っていた犬(2009年に他界)の名前に由来する。 User: 文部科学省于平成17年(2005年)所发行的《科学技术白皮书》(科学技术白书)中,针对这23个预言项目一一验证,结论是有12项实现、5项部分实现、6项尚未实现。 Assistant: また、文部科学省が発行した2005年(平成17年)度版の『科学技術白書』では、23項目すべてについて予測が的中しているか否かを検証し、12項目が実現、5項目が一部実現、6項目が未実現と評価している。 User: 而且,这种捐款企划广泛地受社会的支持,从2011年5月起日本红十字会的活动“红十字正式的使者”被起用。 Assistant: また、このような義援金プロジェクトが広く社会に支持されているとして、2011年5月から日本赤十字社の活動を広く周知する「赤十字オフィシャルメッセンジャー」に起用された。 User: 第一至第六名位置不变。 Assistant: 1位から6位の順位は変わらず。 User: 絮结螺旋星系的原型是NGC2841。 Assistant: 羊毛状渦巻銀河のプロトタイプは、NGC2841である。 User: 还有,她还参加许多社会事业,设立并营运永坂孤女院,并担任日本基督妇人矫风会理事。 Assistant: また、多くの社会事業に携わり、永坂孤女院を設立して運営したり、日本基督婦人矯風会理事を務めたりした。 User: 停在站中的小田急3000型之车内显示幕。 Assistant: 当駅停車中の小田急3000形の車内表示。 User: 与旋涡对比,风暴是短时间的现象,最强的也只能存在几个月,而平均的生命期只有3–4天。 Assistant: 渦とは異なって嵐は短命な現象であり、最も強いものは数ヶ月続くが、平均は3日から4日で消滅する。 User: 他的特技飞行表演大获好评,福克公司也因此愿意出借飞机给戈林。 Assistant: 彼の曲芸飛行は観客から大好評となり、フォッカーはその後もゲーリングに飛行機を貸した。 User: 盗贼D的妻子演-泽真希很在意时间,与孩子一起看老公与义彦他们战斗。 Assistant: 盗賊Dの嫁演-澤真希時間を気にしつつ、子と共に夫の戦闘を見届ける。 User: 美利坚合众国纽约市皇后区医院的内科医师报告了两例脑炎患者症状,其后在市保健局的调查下又在皇后区内发现了另外六例脑炎患者。 Assistant: アメリカ合衆国ニューヨーク市クイーンズ区内の病院の内科医が2例の脳炎患者症例を報告し、その後、市保健局の調べによって他に6例の脳炎患者をクイーンズ区内で確認した。 User: 7月2日-富山-名古屋之间的定期航线开通。 Assistant: 7月2日-富山-名古屋間において定期航空路が開通する。 User: 1833年和1834年,他在瑞典和德国参与林学研究项目。 Assistant: 1833年と1834年には森林調査のためにスウェーデン、ドイツを旅した。 User: 本作在演出自己的过去时,一度把自己的真面目在舞台上露出来(脸一半没事、一半则用长发盖着)。 Assistant: 作中では、自身の過去を演じた際一度だけ素顔を晒し舞台に上がった事がある(顔半面は無事だったらしく、長い前髪で片目を隠し演技した)。 User: 但在林文凤指挥下,林家人靠着大炮等强大火力予以还击,随即展开三天的激烈攻防战。 Assistant: しかし林文鳳の指揮のもと、家人たちは大砲など火器で迎撃し、3日にわたって激しい攻防戦が行われた。 User: 在使用位填充的字段中,具有相同极性的六个连续位(111111或000000)被视为错误。 Assistant: ビットスタッフィングが使用されるフィールドでは、同じタイプの6つの連続ビット(111111または000000)はエラーと見なされる。 User: 1921年4月6日,当选临时议政院全员委员长。 Assistant: 1921年4月6日-臨時議政院全員委員長に当選。 User: 机场线票价25元。 Assistant: 空港線は一律25元である。 User: 岸野・木下春是“纯情U-19”以来约半年的选抜复归。 Assistant: 岸野里香・木下春奈は「純情U-19」以来約半年ぶりの選抜復帰。 User: 主祀:7个不同造型的妈祖之陶瓷或木像。 Assistant: 本堂:7種類の木製や陶製の媽祖像が配されている。 User: 他们之间应该是用拉丁语交流的。 Assistant: 彼等はラテン語で交流したと思われる。 User: 之后在10月8日《Impact! Assistant: 9月8日のImpact! User: 在1930年9月希特勒还未掌权之时,VfR曾联系德军要求资金。 Assistant: ヒトラーが権力を握る前の1930年11月、VfRは資金提供を求め、ドイツ軍に接触した。 User: 是以多边形所描绘的3D格斗游戏,在战斗的场地中并没有高低差的设定也没有作为边线的墙。 Assistant: ポリゴンで描画された3D格闘ゲームだが、戦闘のフィールドに地形の高低差や行き止まりの壁などは無い。 User: 3月26至6月12日,举行演唱会‘NEWSLIVETOUR2016QUARTETTO’。 Assistant: 2016年3月26日から6月12日にかけて『NEWSLIVETOUR2016QUARTETTO』を公演。 User: 之后有1人辞退。 Assistant: その後、1名が辞退。 User: 你们在这里。 Assistant: ここにあります。
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください。 User: 撒哈拉沙漠的中间非常干燥,几乎没有植物。 Assistant: サハラ砂漠中央部は極度に乾燥しており、植生はほとんどない。 User: 结果交涉于1940年(民国29年)破裂。 Assistant: しかし結局、交渉は1940年(民国29年)中に決裂したとされる。 User: 他的著名画作《和平之土》(1969)被认为是土库曼风景画的经典之作。 Assistant: なかでも有名となった『平和な大地』(1969)は、トルクメニスタン風景画の典型例だとされる。 User: 他随后指派了全是苏格兰人的科研团队。 Assistant: 続いて全てスコットランド人の乗組員と科学チームの要員を指名した。 User: 除了欧盟27个成员国,其余的“地中海伙伴”包括利比亚以外的所有地中海国家(利比亚自1999年始成为观察员国)。 Assistant: 欧州・地中海パートナーシップには27の欧州連合加盟国に加えて、リビア(1999年以降はオブザーバの地位にある)を除く地中海諸国が「地中海のパートナー」として加わる。 User: 奈奈的好友,知道奈奈喜欢弘司,常常助她一臂之力。 Assistant: 奈々の親友で奈々が弘司に惚れていることを知っており、よく彼女に肩入れする。 User: 在过去的二十年,这工作一直由牛津大学的彼得.帕森斯(PeterParsons)教授监督。 Assistant: 過去20年間ほどはオックスフォード大学の教授PeterParsonsが指揮している。 User: 关于视窗的资料,可执行xwininfo程式来取得。 Assistant: ウィンドウに関する情報はxwininfoプログラムを実行することで得られる。 User: 它位于所有信号的通路,可以检查所有的信号。 Assistant: 全ての信号メッセージが通る経路上にあり、全てのメッセージを調べることができる。 User: 2008年3月7日-决定押上、业平桥站周边地区相关都市计划。 Assistant: 2008年3月7日-押上・業平橋駅周辺地区に関する都市計画が決定。 User: 曼努埃尔·埃斯基韦尔爵士(SirManuelEsquivel,KCMG,PC;1940年5月2日-),伯利兹政治家。 Assistant: サー・マヌエル・エスキベル(英語:ManuelEsquivel、KCMG、PC、1940年5月2日-)は、ベリーズの政治家。 User: 7月25日,东日本大震灾恢复及重建预算的第二补充预算案(价值1兆9,988亿日元)通过。 Assistant: 7月25日、東日本大震災の復旧・復興関連経費を盛り込んだ平成23年度第二次補正予算(1兆9,988億円)が成立。 User: 选项中增加了“AUTO-SCRATCH”。 Assistant: オプションに「AUTO-SCRATCH」を追加。 User: 从和妹妹死别开始,开始走向“永恒的世界”的旅行。 Assistant: 妹と死別することにより、ある何かが進行してゆき「永遠の世界」に旅立つことになる。 User: 1992年1月,乐团的歌迷俱乐部“SLAVE”正式成立。 Assistant: 1992年1月:オフィシャルファンクラブ「SLAVE」発足。 User: 仙道孝二:山本刚史人事部员工。 Assistant: 仙道孝二演-山本剛史人事部の社員。 User: 遭盯上次期领主宝座的欧尔下毒、监禁,但是被PEACEMAKER救出。 Assistant: 次期領主の座を狙うオールによって毒を盛られ、監禁されるが、PEACEMAKERによって救出される。 User: 东横线自2001年3月28日特急开始运行以来,与菊名站一样全日进行缓急接续。 Assistant: 東横線は2001年3月28日に特急を運行開始して以来、菊名駅と同様に終日緩急接続を実施するようになった。 User: 现在博物馆位于长居公园内开馆了的是在1974年(昭和49年)4月,但是其前身旧自然科学博物馆是1950年(昭和25年)11月大阪市立美术馆内开设的。 Assistant: 現在博物館が位置する長居公園内に開館したのは1974年(昭和49年)4月であるが、その前身である旧自然科学博物館は1950年(昭和25年)11月に大阪市立美術館内に開設した。 User: 他在VH1的“40HottestHottiesofthe'90s”评选中排名38。 Assistant: 90年代のVH1の「40HottestHotties」の38位に選ばれた。 User: 整个日本列岛陷入了发生大地震的异常事态之中,日本政府于是开始了极度机密、由田所博士当负责人的“D计划”。 Assistant: 列島全域で大地震が起こる異常事態の中、日本政府は極秘裏に、田所博士を総責任者とする「D計画」を発足させる。 User: 许多美国、南非、澳大利亚及加拿大的学校都会庆祝摩尔日,让学生对化学有兴趣,而且也会举办许多和化学或是摩尔有关的活动。 Assistant: アメリカ合衆国、南アフリカ、オーストラリア、カナダの多くの高校が、生徒に化学に興味を持ってもらうためにモルの日を祝っており、化学あるいはモルに関連した様々な活動が行なわれる。 User: 在2003年至2006年之间,班次增加至1日来回3班(冬季最繁忙1日来回2班。 Assistant: 2003年と2006年にはそれぞれ編成が増備されて1日3往復の運転(冬期は最大2往復。 User: 还是人类时是在罗曼诺夫王朝担任贵族护卫的青年将校,在革命的紧急时刻没能及时前往营救,没能保护住自己应保护的人。 Assistant: 人間時代はロマノフ王朝の貴族を護衛する青年将校だったが、一番肝心な革命の時に間に合わず、護るべき人たちを護れなかった。 User: 被警方逮捕的鸡奸者,通常的情况是警告后释放,或最多在监狱里关押几个星期或几个月。 Assistant: 警察に逮捕された男色者は、警告を受けるか、牢獄に(せいぜい)数週間か数か月入れられた後に釈放されることの方が、むしろ普通であった。 User: 2005年10月1日起导入副站名“List总部前”。 Assistant: 2005年10月1日より副名称として「リスト本社前」が設定された。 User: 改称为吾妻町。 Assistant: 改称して吾妻町となる。 User: 她们的目的竟然是他的遗传因子(简单说就是身体)。 Assistant: 彼女達の目的はなんと彼の遺伝子(要は体)。 User: 澳大利亚-外交部长朱莉·毕晓普谴责称,向他国上空发射导弹具有威胁性质,是危险且挑衅的行为。 Assistant: オーストラリア-ジュリー・ビショップ(英語版)外務大臣は、他国上空にミサイルを発射する行為は脅威的、危険で挑発的だと非難。 User: 4,900平方米温室内展示了世界各地的植物3500余种。 Assistant: 4,900平米の温室には、世界各地の3,500種類以上の植物を観賞できる。 User: 2004年出演的石井克人导演执导的电影《茶之味》成为了戛纳电影节期间的开幕电影。 Assistant: 2004年に出演の石井克人監督映画『茶の味』はカンヌ映画祭で監督週間オープニング作品になった。 User: 除芝山千代田站附近外路线大部分都在成田国际机场地下行走。 Assistant: 芝山千代田駅付近を除き路線の大部分は成田国際空港の地下を走る。 User: 随着人间界被恶魔支配,人类成为恶魔的奴隶。 Assistant: だが悪魔の支配によって人間は悪魔の奴隷となりつつあった。 User: 虽然生性残酷,但身姿美丽,在一部分地域被视为神圣的象征。 Assistant: 残虐な性質ながらその姿は美しく、一部の地域では神聖視されている。 User: 伊雷娜讨厌形式上的礼节,甚至不愿意和不亲近的人打招呼。 Assistant: 形式的な儀礼を嫌い、親しくない人と挨拶するのさえ嫌がった。 User: 旧武藏小杉站与新丸子站距离422米,距离工业都市站442米,搬迁之后距离新丸子站603米。 Assistant: 旧武蔵小杉駅と新丸子駅は422m、工業都市駅とは442mの距離であったが移転により新丸子駅との距離が603mとなった。 User: 家中有高二的哥哥・清史,和国三的弟弟・龙。 Assistant: 高2の兄・清史と、中3の弟・竜がいる。 User: 杨津赴邺城,部下只有羽林五百人,兵力寡弱。 Assistant: 楊津は鄴に赴いたが、部下の羽林は500人そこそこで、兵力は弱体であった。 User: 三国譲次(56):山本圭(粤语配音:陈永信)三国造船(株)第四代社长。 Assistant: 三國譲次(56):山本圭三國造船(株)第4代社長。 User: 列宁成为苏联第一位总理直至1924年去世,斯大林接任其职务直至1953年去世。 Assistant: レーニンはソ連の初代首相として1924年に亡くなるまで君臨し、スターリンがその後を継いで1953年に亡くなるまで独裁を敷いた。 User: 因为曾留级一年,实际年龄比圣大。 Assistant: ただし1年留年しており、実年齢は聖よりひとつ上。 User: 第五研究所简称第五研,开发出“五轮”“五头”“五味”魔法师家系。 Assistant: 第五研究所「五輪」「五頭」「五味」を輩出。 User: 父亲是上议院议员,哥哥查尔斯・汉米敦是其护卫。 Assistant: 父は上院議員で、兄のチャールズはその護衛を務めている。 User: 检票口分为月台下1楼的“中央口”与下行月台直通的“SQUARE口”(营业时间10:00-22:00)两处。 Assistant: 改札口は、ホーム下1階にある「中央口」と、下りホームに直結する「スクエア口」(営業時間10:00-22:00)の2ヶ所である。 User: 2010年时侯是Berryz工房的熊井友理奈的大粉丝。 Assistant: 2010年時点ではBerryz工房の熊井友理奈の大ファン。 User: 总是在一旁看着美咲。 Assistant: 常にミカを見守っている。 User: 此家在维新后被授予子爵。 Assistant: この家は維新後、子爵を授けられた。 User: 本人曰“平常人样是他的真面目”、作中有时也会有“在怪物中较接近人类”的发言、但在怪物岛中经常以狼人的样子出现。 Assistant: 本人曰く「普段の人間体が真の姿」であり、作中でも時折「怪物の中では人間に近い」とする発言があるが、怪物ランドでは常に狼の姿で過ごす。 User: 1893年9月,费城铸币局的一起重大盗窃事件东窗事发。 Assistant: 1893年9月、フィラデルフィア造幣所で大きな窃盗事件が発生した。 User: 英国政府和BBC在各种场合中都完全使用短级差系统。 Assistant: イギリス政府もBBCも専らshortscaleを用いている。 User: 在动画版第1期第6话美绪与明娜、芳佳从司令部回到魔女基地的时候使用。 Assistant: 第1期第6話で美緒とミーナ、芳佳が司令部からウィッチーズ基地に戻る時に使用した。 User: 每年春天赏花时登场(但2006年春天由于更换班级而未登场)。 Assistant: 毎年春、花見の回にだけ登場する(ただし2006年春はクラス替えのエピソードになったため未登場)。 User: 哥伦布的人口自20世纪初以来一直稳步增长。 Assistant: コロンバス市の人口はは20世紀の初めから着実に成長を続けてきた。 User: 和高岭同年。 Assistant: 高嶺と同い年。 User: 接踵而来的“石油热潮”彻底的转换了中央西南州分的产业型态,并且引发了内战之后第一波庞大的经济扩张。 Assistant: 結果としておこった「オイルブーム」は、合衆国南西中央部の州の経済を究極的に変えて、南北戦争後の最初の重大な経済の拡大へと導いた。 User: 第39话则有不打喷嚏就能变回来的情况。 Assistant: 第39話ではくしゃみをせずに戻る場面がある。 User: 杰克森的老板。 Assistant: ジャクソンの雇い主。 User: 拥有绿色的第二代D-3持有者。 Assistant: 緑色のD-3の持ち主。 User: 法拉利三姊妹的三女。 Assistant: フェラーリ三姉妹の三女。 User: 三条宗近(三日月宗近)小乌丸(天国)备前国友成童子切安纲(安纲)奈良时代在日本产生的莳绘技法大幅发展。 Assistant: 三条宗近(三日月宗近)小烏丸(天国)備前国友成童子切安綱(安綱)奈良時代に日本で考案された蒔絵の技法が大きく発展した。 User: 他的父亲也是一个发明家。 Assistant: 父もまた発明家であった。 User: 哈维斯·阿曼达是瓦尔格伦在巴黎创作的新艺术风格作品之一。 Assistant: ハヴィス・アマンダはヴァルグレンがパリで創作したアール・ヌーヴォー作品の1つである。 User: 2017年:“医学检验技术学系”招生。 Assistant: 2017年:「医学検査技術学科」を設置。 User: 不了解地球文化,很容易相信网络上找到的资料。 Assistant: 地球の文化には疎く、インターネットに書かれていることを簡単に信じてしまう。 User: 2008年9月26日,改成12cm单曲CD的形式(规格编号:VAPVPCG-82262)再次发售。 Assistant: 2008年9月26日にはシングルCD(12cm)(バップVPCG-82262)で再発された。 User: 普林斯顿大学出版社(英语:PrincetonUniversityPress)是与普林斯顿大学关系密切的独立出版社。 Assistant: プリンストン大学出版局(英語:PrincetonUniversityPress)とは、独立系の出版社でプリンストン大学と近い関係を持っている。 User: 在1852年,特雷加伦的托马斯·本博·菲利普斯在巴西南里奥格兰德州建立了一个大约有100名威尔士人的定居点。 Assistant: 1852年、トレガノン出身のトマス・ベンボウ・フィリップスがブラジルのリオグランデ・ド・スル州に約100人のウェールズ人による開拓地を建設した。 User: 现今的“席田用水”为其名字残留。 Assistant: 現在は席田用水にその名をとどめる。 User: 然而,该计划缺乏完善的管理,许多移民都在定居后最初的几个月死于营养不良。 Assistant: しかしこの計画は杜撰なものであり、初期の入植者は多数が入植後数カ月のうちに栄養失調で死亡した。 User: 截至2014年,日本浴室的市占率约95%。 Assistant: 2014年現在では、日本国内の浴室の約95%を占める。 User: 每个月都恰好是28天,而分为4周。 Assistant: 毎月正確に28日であり、4週に分割される。 User: 他线之直通车辆参照该当路线记事。 Assistant: 他線への直通車両は当該路線の記事を参照。 User: 1947年至1949年4月出任甘肃省水利局局长兼总工程师,黄河水利委员会委员。 Assistant: 1947年-1949年4月、甘粛省水利局局長・総エンジニア、黄河水利委員会委員を歴任。 User: 对于男女关系,西山一方没有积极地加以否认,但在1973年10月12日的最终辩论中,西山的辩护人高木一律师主张双方之间是平等的男女情感关系,并不存在西山单方面利用女性感情的事实。 Assistant: 西山側は積極的に男女関係は争わなかったが、1973年10月12日の最終弁論で女性事務官とは対等の男女の関係であり、西山が一方的に利用したものではないと西山の高木一弁護人は反論した。
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください。 User: 协定实作提供了称为“连线管理员”的D-Bus服务。 Assistant: プロトコルを実装することにより、「接続マネージャ」と呼ばれるD-Busサービスが与えられる。 User: 在以专守防卫为军事战略的日本、瑞典、瑞士等国,其军事组织在编制和训练方面针对此条基本战略进行了强化。 Assistant: 専守防衛を軍事戦略とする日本、スウェーデン、スイスなどの軍事組織はこの基本戦略に特化した編成・訓練を行っている。 User: 同时,限制分地和限制结婚年龄来阻止农民的极端零碎化。 Assistant: また、分地や結婚年齢を制限し、農民の極度の零細化を防ごうとした。 User: 他们认为火车影响地方安宁,阻碍农作物及禽畜生长,破坏祖坟风水。 Assistant: 彼らは、汽車は地方の安寧に影響を及ぼし、農作物や家畜の成長を阻害し、風水を破壊すると考えていた。 User: 对穆斯林而言,这些图案放在一起组成了无限的风格并超越了肉眼见到的物质世界。 Assistant: ムスリムにとってこれらの文様は、可視的物質世界を超えて広がる無限のパターンを構成している。 User: 5月27日同日,45thSingle“素直に言えなくて”发行。 Assistant: 5月27日、三回忌に45thシングル「素直に言えなくて」をリリース。 User: 著名的捷克分离派画家阿尔丰斯·慕夏装饰了中殿北部的新窗户。 Assistant: ゼツェッシオンのチェコの有名画家アルフォンス・ミュシャが、身廊の北部の窓を新しく装飾した。 User: 1967年(昭和42年)8月8日:美军燃料输送列车事故(日语:米军燃料输送列车事故),国电(日语:国电)1,100班次取消。 Assistant: 1967年(昭和42年)8月8日:米軍燃料輸送列車事故が発生、国電1,100本が運休。 User: 1984年,由英国独立电视台节目《南岸风情》(en:TheSouthBankShow)委托拍摄的纪录片《你站在哪边?》(WhichSideAreYouOn? Assistant: 1984年に発表された英国のマット・ビアンコのファースト・アルバム“WhoseSideAreYouOn? User: 越后国守护代。 Assistant: 越後国守護。 User: 12.5.4.42—2016年12月14日在iPhone、iPad、iPodtouch和AppleTV上支援新的TVApp。 Assistant: 12.5.4-2016年12月13日Windows版のみiPhone、iPad、iPodtouch、およびAppleTV上での新しい「TV」アプリのサポートの追加。 User: 然后,奥巴马和拜登夫妇出席在国会大厦举行的就职午宴,之后再前往白宫的总统观礼台观看游行。 Assistant: オバマ夫妻、バイデン夫妻はそれから議事堂の彫像ホールでの就任昼食会に出席し、その後ホワイトハウスの大統領観覧台に向かい、パレードを観覧した。 User: 本作中和TV版的盖特G不同,全身蓝色,左手在和TV版一样能发射锁链攻击的部位装备有钻头。 Assistant: テレビ版のゲッターGと異なり全身が青く、チェーンアタックとして射出可能な左腕の中にドリルが装備されている。 User: 千年过后,靠着DNA鉴定选出数名可能是“阎祸子孙”的人类或生物。 Assistant: それから1000年後、DNA鑑定の結果「閻禍の子供」の可能性のある人間・生物が複数発見された。 User: 之后与ちかな・直江一起成为七龙之魂寄宿者以及协力者们的领导人。 Assistant: その後はちかな・直江と共に七龍の魂を宿し者と協力者達のまとめ役になる。 User: 山神声-福田雄一(导演)过去保护村子不被魔物攻击,而要求每年都要提供年轻女性给祂。 Assistant: 山神様声-福田雄一過去に魔物から村を守るが、以降年に一度女の生贄を要求してきた。 User: 当初在美国开始发售时使用“CUPO'NOODLES”为名称(CUPOFNOODLES之意)。 Assistant: 当初アメリカ合衆国(アメリカ)で発売を開始した際には「CUPO'NOODLES」(CUPOFNOODLESを意味)の名称だった。 User: 8世纪后半时,人们把和这个和寺院有关系神当作镇守寺院的守护神。 Assistant: 8世紀後半には、その寺院に関係のある神を寺院の守護神、鎮守とするようになった。 User: 索隆作贫穷的农民。 Assistant: ゾロ作貧しい農民。 User: 另外敌方东欧帝国联军的原型是德国和俄罗斯。 Assistant: また、敵として登場する東ヨーロッパ帝国連合軍のモデルはドイツとロシアである。 User: 例如谁、哪个、哪里、什么(物)为什么、几时。 Assistant: 何を、いつ、どこで、なぜ、どのようにして。 User: 1945年(昭和20年)至1947年(昭和22年),盟军最高司令官总司令部(GHQ)接收本馆4、5楼部分区域。 Assistant: 1945年(昭和20年)より1947年(昭和22年)までは連合国軍最高司令官総司令部(GHQ)が4・5階の一部を接収した。 User: 另外还通过彩票等资金,对文化艺术活动进行大规模财政支援(这也是在布莱尔之前就已经开始)。 Assistant: また宝くじなどによる資金で文化・芸術を大規模に支援した(これもブレア以前からすでに始まっていた)。 User: 另外,于同日指定为日本工业规格(JIS)。 Assistant: また、同日づけで日本工業規格(JIS)にも指定された。 User: 归国时被卷入恐怖袭击的騒动当中,幸与U-16韩国队的朴钟玄及金大顺化险为夷。 Assistant: 帰国時にテロ騒動に巻き込まれるも、U-16韓国代表の朴と金とともに防ぐ。 User: 德莱昂主义者的计划的成功取决于工作场所和投票选举中大多数人的支持,区别于列宁主义的观念——即一个小型的先锋党应导致工人阶级进行的革命。 Assistant: デ・レオン主義者の計画の成功は、職場と選挙の両方における人々の多数派の獲得にかかっており、小さい前衛党が労働者階級を指導して革命を実現するというレーニン主義の概念とは対照的である。 User: 本村2011,pp.219-219.关于脱逃奴隶的人数,普鲁塔克记载为78人,李维说是74人,阿庇安记载为约70人,而弗罗鲁斯认为是“30人以上”。 Assistant: 本村2011,pp.219-219.^逃亡奴隷の人数をプルタルコスは78人、リウィウスは74人、アッピアノスは約70人、フロルスは「30人からそれ以上」としている。 User: 1930年(昭和5年)10月京滨国道的改建工程完工。 Assistant: 1930年(昭和5年)10月京浜国道の改築が完成。 User: 2012年3月15日贩售FanDisk《AMNESIALATER》,2013年4月18日贩售续篇《AMNESIACROWD》,2014年5月22日贩售续篇《AMNESIAWORLD》。 Assistant: ファンディスクとして、2012年3月15日に『AMNESIALATER』(アムネシア・レイター)が、2013年4月18日に『AMNESIACROWD』(アムネシア・クラウド)が、2014年5月22日に『AMNESIAWorld』(アムネシア・ワールド)がそれぞれ発売された。 User: 他的父亲曾在南北战争期间进入宾夕法尼亚州第82步兵团服役,隶属B连,是一名列兵,母亲独自把孩子们带大,教会他们许多有关德国传统的知识。 Assistant: 父は南北戦争の時にペンシルベニア第82歩兵連隊B中隊の兵卒として従軍したので、母が子供達を一人で育てドイツの伝統について多くを教えた。 User: 杜汉(ドーハン)配音员:山下启介威灵顿矿坑的所长。 Assistant: ドーハン声-山下啓介ウェリントン鉱の所長。 User: 演唱会限定只准男性参加,所以也被称为“男人之夜”,之后在福冈跟大阪也举办过。 Assistant: 男性限定のライブであったことから、「男ナイト」と呼ばれ、以後福岡、大阪でも行われることとなる。 User: 主席,2009年3月17日离开Studioe.go! Assistant: 2009年3月17日にStudioe.go! User: 在欧洲,这种反应堆的设计被称为欧洲压水反应堆,以及国际化的名称是进化动力反应堆(EvolutionaryPowerReactor),但是现在被阿海珐集团简单地命名为EPR。 Assistant: この原子炉設計は欧州では欧州加圧水型炉(EuropeanPressurizedReactor)と呼ばれ、国際的には進展型原子炉(EvolutionaryPowerReactor)とされているが、現在はアレバ社は単純にEPRと呼んでいる。 User: 为恢复宫津藩的财政实施了称作“万人讲”的政策。 Assistant: 藩の財政回復の為に万人講という政策を行った。 User: 1923年9月1日发生关东大震灾的避难列车。 Assistant: 1923年9月1日に発生した関東大震災の避難列車。 User: 车厂旅程将是设备,狗和人的第一次真正的测试。 Assistant: 補給所設置の旅は装備、犬と人を初めて試す機会でもあった。 User: 维修完成后,威斯特法伦号曾短暂进入波罗的海进行训练,并于10月4日返回北海。 Assistant: 修理後ヴェストファーレンは短期間訓練のためバルト海へ行き、北海には10月4日に戻った。 User: 2007年至今,官方统计有2万5000名蒙古人在韩居住。 Assistant: 2007年現在で、韓国には公式統計で2万5000人のモンゴル人が住んでいる。 User: 公平贸易国家准则的草案如下:75%的人口每年会购买一件公平贸易商品。 Assistant: その概要は、人口の75%が、毎年1回は、フェアトレード製品を購入しなければならない。 User: 2004年,将舞城王太郎的小说《ピコーン! Assistant: 翌2004年、舞城王太郎の著作『ピコーン! User: 那么ω非退化当且仅当n是偶数,且ωn/2=ω∧…∧ω是一个体积形式。 Assistant: すると、ωはnが偶数のときに限り非退化であり、ωn/2=ω∧…∧ωは体積要素である。 User: 1969年、高度变更为10吋,也规定了倾斜度。 Assistant: 1969年、高さを10インチに変更、マウンドの傾斜についても定められた。 User: 町村制(日语:町村制/ちょうそんせい、明治44年4月7日法律第69号)是大日本帝国宪法下地方自治中市制的一项基本法律,已废止。 Assistant: 町村制(ちょうそんせい、明治44年4月7日法律第69号)とは市制とともに大日本帝国憲法下における地方自治に関する基本法である。 User: 比如说,实数1就是所有小于1的有理数的集合。 Assistant: この考え方では、実数1は「1より小さいすべての有理数の集合」となる。 User: 用户要收集一个CD映像,先得下载一个非常小的imagename.jigdo文件。 Assistant: ディスクイメージを作成するため、まず比較的小さいファイルimagename.jigdoをダウンロードする。 User: 厚生劳动省递交给UNODC的论文中,则称“AmphetaminesControlLaw”。 Assistant: 厚生労働省の同UNODCにおける論文においては、AmphetaminesControlLawである。 User: 桐生危(きりゅうあやめ)和命同年,中性的外表的心脏血管外科医生。 Assistant: 桐生危(きりゅうあやめ)命と同い年で童顔の心臓血管外科医。 User: 名字的由来是小泉纯一郎。 Assistant: 名前の由来は小泉純一郎。 User: 2016年3月5日,中华人民共和国国务院公布“十三五”规划纲要草案,内容包含京台高速铁路。 Assistant: 2016年3月5日、中華人民共和国国務院は第13次5か年計画の概要草案を公布し、その中には京台高速鉄道が含まれていた。 User: 七户秋祭みよこまつりまける日为传统的仪式,为七户町的商店的祭事。 Assistant: 七戸秋祭りみよこまつりまける日-伝統的な行事であり、七戸町の商店等による祭事である。 User: 2012年:‘百年法’入围第3回山田风太郎奖。 Assistant: 2012年-『百年法』で第3回山田風太郎賞候補。 User: 2008年于DreamFactory中的“DreamFactoryTheDebut新人声优甄选”获得歌唱奖。 Assistant: 2008年、『DreamFactory』内で行われた「DreamFactoryTheDebut新人声優オーディション」で歌唱賞を受賞する。 User: 全列车均为禁烟车厢(不设吸烟室)。 Assistant: 全列車が禁煙車(喫煙ルームなし)となる。 User: 蓝色代表黑海,白色代表纯洁。 Assistant: 青は黒海を、白は純粋を表している。 User: 能力是等级五的发电系能力“电击使(ElectroMaster)”。 Assistant: 有する能力はレベル5の発電系能力「電撃使い(エレクトロマスター)」。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:除了大脑以外全身机械化的“全身义体”少女七转福音,造访了最高级的休闲岛屿“赛楠库尔岛”。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 脳以外の全身を機械化した「全身義体」の少女・七転福音は、平和な最高級リゾート島「セナンクル・アイランド」を訪れていた。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 就趁现在Tour! Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです ツアーに行こう! User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 刘的军队被改编为国民革命军第8方面军,参加北伐。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです 劉の軍は国民革命軍第8方面軍として改編され、北伐にも参加した。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 其后,当警察来到办事处时,莎朗·阿莫斯护送自己的孩子——21岁的莉安、11岁的克里斯塔和10岁的马丁——来到一个卫生间里。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 警察が事務所に到着した後、エイモスは彼女の子供、リアン(21歳)、クリスタ(11歳)、そしてマーティン(10歳)を風呂場に連れて行った。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 此制度最早出现于1975年的上高地,之后逐渐扩展至日本全国各地。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: この制度は1975年に上高地で始まり、その後全国各地へと広まっていった。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 洛兰德王族在15岁后必须到达尸体放置地方接受考验。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: ローランドの王族は15歳になるとこの死体のもとへと向かう試練を受ける。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 非常信赖艾尔文和里维,即使不清楚他们的本意也主张要忠实地遵从指示。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: エルヴィンやリヴァイを強く信頼しており、たとえ彼らの真意を計りかねたとしても、指示に忠実に従うことを主張する。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 1956年6月再次编入预备役。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 1956年6月、再び予備役編入。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 1949年7月6日,他的祖父TudorTimofti被苏维埃当局驱逐到苏联远东的阿穆尔州,并于1953年在那里逝世。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:その年の7月6日に父方の祖父トゥドール・ティモフティがソ連当局に粛清され、1953年にアムール州で死去した。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 12月24日,危地马拉总统吉米·莫拉莱斯计划把大使馆搬迁到耶路撒冷。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:グアテマラのジミー・モラレス大統領は12月24日に大使館をエルサレムに移転する旨発表した。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:2011年-在秋叶原开设日本规模最大的电脑零件专卖店“Dospara零件馆”。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 2011年-秋葉原に日本最大規模のPCパーツショップ「ドスパラパーツ館」オープン。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:其父河野友孝为东京电灯的工程师。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 父・友孝は東京電燈のエンジニアだった。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:若隐若现的“救世主”在自身存在受到动摇之时少年为了妹妹,发誓要成为“英雄”――第5章“WhichDreamedIt”――“兄与妹”的故事(间宫羽咲视点)间宫羽咲一直等著哥哥回来。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 立ちはだかる〝救世主〟自身の存在が揺らぐ中、少年は妹のために〝英雄〟になることを誓う――第5章“WhichDreamedIt”――「兄と妹」の物語(主人公:間宮羽咲)間宮羽咲は、兄の帰りを待っていた。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 从他的合体时台词来看,可以知道作中登场的合体形态为盖塔皇帝1、但和盖特2、盖特3相符的机体名称则不明。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:合体時の台詞から、作中に登場した合体形態はゲッターエンペラー1と判明しているが、ゲッター2、ゲッター3に該当する機体の名称は不明。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 主鹰司-废止。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:主鷹司-廃止。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 1908年成为助理教授。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです 1908年同助教授になる。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 我以人民圣殿教的名义这样做,是因为我们作为共产主义者,希望我们的财产能为帮助全世界受压迫的人民作出贡献,或者以任何您的决策团体认为合适的形式使用。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです 何故なら、私達共産主義者は、私たちの資産を世界中の抑圧された人々を助けるためや、貴方の意思決定機関の良いように使うことを望んでいるのです。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 另外值得一提的是歌词中的“新しい物语”则是来自KADOKAWA的企业标语“新しい物语をつくろう。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: ちなみに歌詞の中に出てくる「新しい物語」とはKADOKAWAのキャッチコピー「新しい物語をつくろう。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 斯科特与另外四名将领起初倾向在12月进攻费城,但听闻华盛顿对敌军在该城防御的估算后放弃。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: スコットと他の4人の将軍は当初、12月にフィラデルフィアを攻撃することに賛成していたが、敵軍の防御をワシントンが評価するのを聞いた後は、その考えを捨てた。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 透过这个看法,理查森的研究的例子的有着从南非海岸线的1.02到英国西岸的1.25的维度。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: その結果は南アフリカの海岸線の1.02から、グレートブリテン島の西海岸の1.25まで変化する。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 都营地下铁:浅草线-车站编号是“A05”。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 都営地下鉄:浅草線-駅番号は「A05」。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 受奖者不需要是美国公民。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです 受章者はアメリカ合衆国市民でなくてもよい。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 威廉将NGC3348编号为I80,早于将NGC3455编号为II82,但晚于NGC3370。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: ウィリアムは、NGC3370の前にNGC3348をI80として、後にNGC3455をII82として収録した。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 乔凡尼船长的意中人,至今好像还没告白的样子。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: ジョバンニ船長の意中の女性であるが、告白までには至っていない様子。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 现在往世界中扩散,到处都可测得其存在。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 現在では世界中に拡散し、どこにでも存在する。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 在其他项目中,该小组模拟了一台IBM704计算机上的抽象神经网络的行为。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: このグループの課題のひとつは、IBM704コンピュータの上で、抽象的なニューラルネットワークのふるまいをシミュレーションすることであった。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 斯洛伐克:斯洛伐克总统伊万·加什帕罗维奇表示“非洲的甘地已经离世”。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:スロバキア-大統領イヴァン・ガシュパロヴィッチは、「アフリカのガンディーが旅立ちました」と声明を発表した。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 职业为忍者。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 職業は忍者。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 因此高级俱乐部开始营业的晚上八点左右可见大量计程车涌入此地。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: そのため、高級クラブが開店する20時前後はエリア内がタクシーで溢れかえることが多い。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:下表显示Windows-1252代码页。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです 以下の表にWindows-1252を示す。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 国之特别名胜。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 国の特別名勝。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 带的位置和宽度、喷流的位置和速度,在木星上都是非常稳定的,只有在1980至2000年间有很少的改变。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: バンドの位置や幅、ジェットの位置や速度はかなり安定しており、1980年から2000年にかけてほんのわずかしか変化していない。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 森见五月(森见五月(もりみさつき))THIRD-i的一员。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 森見五月(もりみさつき)『THIRD-i』の一員。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 将自己无法完成后事托付给帮助祥子的祐巳,毕业后为了攻读法律升读外部大学。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 自分には出来ないやり方で祥子を助ける祐巳に後事を託して、卒業後は法律勉強のため外部の大学に進学する。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:所说的2005年韩国的男性duoCAN,以‘MyWay’标题填补著的(为相册‘MyWay’收录)。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 2005年に韓国の男性デュオCANが、『MyWay』というタイトルでカバーしている(アルバム『MyWay』に収録)。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:3月18日,由于柏崎刈羽核电站派来增援,以及铺设电线的工作人员加入,工人总数扩大到580人。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 3月18日には柏崎刈羽原子力発電所や送電線敷設要員も加わり、総勢580人の体制になった。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 5月1日同时发行两张单曲《GratefulDays》、《ILOVEHIPHOP》。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 5月1日、5thシングル「GratefulDays」、6thシングル「ILOVEHIPHOP」を同時リリース。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 而且还强调家康的母亲“于大”给竹千代的爱。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです 家康の母「於大」の竹千代への愛情を強調した。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 2001年8月6日6门车(サハ204-902)的试验连结开始(205系川越车辆中心第8编成的2号车)。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 8月6日:6扉車(サハ204-902)を試験的に連結開始(205系第8編成の2号車)。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 入换标识则不属于铁路信号而属于铁道标识分类,没有防护区间。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 入換標識は鉄道信号ではなく鉄道標識に分類され防護区間がない。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 空集合及X自身永远都同时是开集合与闭集合。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 空集合とX自身は常に開かつ閉である。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 她是阿拉伯文学界最著名的女诗人。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: アラブ文学史上最大の詩人の一人である。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 麦基尔的女性教育始于1884年。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:マギル大学における女性教育は1884年に始まった。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 2007年获得全国道德模范称号。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 2007年、第一回全国道德模范称号。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 该文件系统可以通过多种方式访问,包括FUSE与HTTP。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: ファイルシステムはFUSEやHTTP経由といった複数の方法でアクセスできる。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 其他-桦太厅管辖之防空监视队(20歳左右之女性为主力)、旧制中学学生与其他学生团队。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: その他-樺太庁管轄の防空監視隊(20歳前後の女性を主力)、旧制中学校生徒による学徒隊ほか。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 11时30分,自海上保安厅新潟航空基地起飞的S-76型直升机“雷鸟1号”,从空中拍摄工作船的画面,并且使用船舶电话呼叫(朝鲜语、英语、日语),但工作船没有任何反应。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:11時30分に海上保安庁新潟航空基地を飛び立ったS-76Cヘリコプター「らいちょう1号」は、不審船を写真撮影するとともに船舶電話を使って呼びかけ(朝鮮語、英語、日本語による)を行ったが、不審船からは何の反応もなかった。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 但名称被冠上山鼻之名,估计是拥有“山鼻线之9条”的意思。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 名称に山鼻が冠されているのは「山鼻線の9条」の意味と推測される。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:初登场时,骑着由贝姆多古拉变形而成的马。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:初登場時にはベームドグラーの変身体である馬を乗馬としていた。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:她在1721年回到了英国,她让梅特兰医师为她的女儿接种人痘。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:彼女が1721年にイングランドへ戻ったとき、彼女はメイトランドに娘に対しても人痘接種を行わせた。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 预计到2025年时,该国除保护区和东部最陡峭山坡外所有的热带雨林都将被砍伐殆尽。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: マダガスカル島の雨林の全てが、保護区や、分水嶺の東側に位置する急斜面に存在するものを除いて、2025年までに消滅してしまうと予想されている。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 就如他的名字所示,有操纵黑暗的能力,可以长时间潜伏在影子里。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです その名が示す通り闇を操る能力を持ち、影に長時間潜み続けることが可能。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 然而,这个发明被人模仿,并没有为卧云带来任何好处。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: しかしその発明品は真似され、臥雲にはまったく利益がもたらされなかった。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 然而,催眠疗法的有效限度是15年,事件的记忆开始在脑海里一点点复苏。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: そして、その催眠療法が切れるのが15年であったことから、事件の記憶が脳裏に少しずつ甦る。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 成立之初,在福冈当地以チェルシーQ等活动为中心积极开展活动的同时,还制作以及出售1996年的《AtariShock》、1997年的《omoideinmyhead》等自主制作的盒式磁带。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです 結成当初から地元福岡でチェルシーQなどのイベントを中心に精力的に活動しつつ、1996年『AtariShock』や1997年『omoideinmyhead』など、自主制作カセットテープを作成及び販売する。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 当她从烟幕中出来时,差点撞上了USSHeermann(DD-532)号驱逐舰。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです 煙幕から現れた時、危うくヒーアマン(USSHeermann,DD-532)と衝突しそうになった。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 据埃里亚努斯的记载,预言家Aristander(英语:Aristander)曾对亚历山大大帝的安息之地预言到“会感到高兴,并永不被征服”(wouldbehappyandunvanquishableforever)。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:アイリアノスによれば、占い師アリスタンドロス(英語版)はアレクサンドロスが横たわった地は「永久に幸福であり征服されることがない」と予言したという。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 剧中有着能支援小宇宙的追加设定。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 劇中では小宇宙を支えるという追加設定もある。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 毕宿星团(Hyades,也称为Melotte25、Collinder50或Caldwell41)是一个疏散星团,位于金牛座。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: ヒアデス星団(Mel25、Caldwell41)は、おうし座に位置する散開星団である。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 与以刚紫名义发行的前作相隔约5个月,而堂本刚名义来说则是与2004年发售的“WAVER”相隔约5年。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:剛紫名義でリリースした前作から約5か月ぶりでのリリースであり、堂本剛名義としては、2004年発売の「WAVER」以来約5年ぶり。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 关口说他“一滴都喝不了”。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 関口曰く「一滴も飲めない」。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:得不到国王的爱,为了安慰空闺与尤里斯私通了。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです 国王から愛を向けられず、空閨を慰めるためにユリウスと密通した。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 英国的无线电天文学者、光学天文学者与皇家天文学会抗议了此次事件。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:英国の電波天文学者たちは光学天文学者らや王立天文学会と共に、この行動に抗議した。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 神坐湖学园高中部。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 神坐湖学園高等部。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:2018年4月,员额从109名增至200名。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 更に2018年4月に定員が109名から200名に増加された。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 2005年7月后出版作品的书背设计有部分更动(青色色调没有改变)。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:2005年7月刊行のタイトルより背表紙のデザインが一部変更された(青を基調とするカラーリングは変わらず)。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 因此从2012年12月12日开始举办朗读夜活动时,是用iPad进行。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:2012年12月12日の朗読夜では、現時点ではiPadでやっているとのこと。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 是当初上野东京线、宇都宫线等使用的最新型系统。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: こちらは当初より上野東京ライン・宇都宮線などで使用している最新型アナウンスである。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 收录了2007年10月20日在世界遗产京都・仁和寺举行的SpecialLive。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:2007年10月20日に世界遺産の京都・仁和寺で行われたスペシャルライブを収録。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:旧北海道开发厅成为单独的北海道局。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 旧・北海道開発庁は単独の北海道局を構成した。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:可是考虑到我的儿子的未来,又不能不忧虑。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:娘の将来を考えると心配で仕事が手に付かなくなる。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:2013年3月28日,角川GHD宣布同年6月22日变更商号为KADOKAWA,同年10月1日合并旗下9家子公司。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 2013年3月28日、角川GHDが同年6月22日付でKADOKAWAに社名変更し、同年10月1日付で連結子会社9社を吸収合併することが発表された。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:在约820年写成的阿拉伯原作已失落,西班牙天文学家麦斯莱迈·伊本·艾哈迈德·迈季里提(MaslamahIbnAhmadal-Majriti)却持有拉丁译文版本,大概是由巴思的阿德拉德所译。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:820年頃に書かれたアラビア語の原版は失われているが、1000年頃にスペインの天文学者MaslamahIbnAhmadal-Majritiが書いた版は、おそらくAdelardofBathによるラテン語の翻訳で残っている)。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:震灾过后一年,铃鹿希望在海女咖啡厅开展慈善演唱会。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 震災から1年を迎える頃、鈴鹿は海女カフェで自らのチャリティーコンサートを行うことを企画する。
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください。 User: 1369年1月28日(正平23年/应安元年12月30日),受封征夷大将军。 Assistant: 1369年1月28日(正平23年/応安元年12月30日)、征夷大将軍宣下。 User: 对调皮的遮那王感到烦恼而守护着。 Assistant: やんちゃな遮那王に頭を悩ませながらも、見守っている。 User: 从图画的背景描绘了萩等植物来看,是秋天的场景。 Assistant: 描かれた萩などの植生から、秋の光景とみられる。 User: 在K先生提供FIB相关讯息后,崔佛被要求杀他灭口,不过他却载他到机场,给他一次逃脱的机会。 Assistant: ミスターKがFIBに情報を提供するとトレバーは彼を殺すように求められるが、その代わりに彼を空港まで車で連れていき、逃走の機会を与えた。 User: 早期官方的图片为头上有两支角。 Assistant: 初期の公式絵では頭に2本の触角があった。 User: 波士顿港是美国东海岸的主要海港之一,也是西半球最古老的仍然活跃的商港和渔港之一。 Assistant: ボストン港は、アメリカ合衆国東海岸の主要な港であるとともに、西半球で最も古くから運営を続ける工業港・漁港でもある。 User: 第1作是1995年3月10日发售。 Assistant: 第1作が1995年3月10日に発売された。 User: 2013年(平成25年)4月1日:10号晴海线丰洲出入口设置了首都高第一台自动精算机。 Assistant: 2013年(平成25年)4月1日:10号晴海線豊洲出入口に首都高初の自動精算機を設置。 User: 喜欢女人,赌博,更喜欢音乐!有着豪迈的性格。 Assistant: 女好き、賭け事好き、音楽はもっと好き!といった豪快な性格。 User: 一千年前出现的破坏化身“阎祸”在灭亡前丢下一句“一千年后我的孩子将会将绝望带给世界”。 Assistant: 1000年前に現れた破壊の化身「閻禍」(えんか)は、「1000年後に自分の<<子供>>が世界に絶望をもたらす」という不吉な言葉を残し滅びていった。 User: 西松本(现在的渚)车站开业。 Assistant: 西松本(現在の渚)駅開業。 User: 自1997年以来,她是霍华德·休斯医学研究所(HHMI)的研究者。 Assistant: 1997年以来、ハワード・ヒューズ医学研究所(HHMI)の研究者である。 User: 1995年:成为动物检疫,植物防疫的指定机场。 Assistant: 1995年4月1日-動物検疫、植物防疫指定空港となる。 User: 独占禁止法条文中的公正取引委员会设置施行日(组织成立日)为1947年(昭和22年)7月1日,但七名委员(包含初代委员长中山喜久松)的任命日是在同月14日。 Assistant: 独占禁止法の条文のうち公正取引委員会の設置に関する部分の施行期日(組織としての発足日)は1947年(昭和22年)7月1日であるが、委員7名(初代委員長の中山喜久松を含む)が任命されたのは同月14日。 User: 因为属于远距离支援型,直接战斗是比较困难。 Assistant: 遠距離支援型であるため、直接戦闘は苦手。 User: 像拥有灵魂一样活动,是左近的言词代言人。 Assistant: まるで魂がこもったように動き、口下手な左近の言葉を代弁する。 User: 有很广的知识,有可以跟凯特以英文对话般程度的英语会话能力。 Assistant: 幅広い知識を持っており、ケイトと英語で会話できるほどの英会話力がある。 User: 以马克·夏卡尔之世界级收藏品知名,约达1300点。 Assistant: 約1200点にのぼるマルク・シャガールの世界的コレクションで知られる。 User: 1931年底,他的妻子和孩子离开他,搬到南安普敦。 Assistant: 1931年末までには彼の妻や子供たちは彼のもとを離れてサウサンプトンへ移住したようである。 User: 然而,当"JournaldeScavans"这本杂志在1686年报导卡西尼发现两颗新的土星卫星时,已经明确的称它们是卫星。 Assistant: しかし、JournaldeScavans誌が1686年にカッシーニによる2つの土星の衛星の発見を掲載すると、これらは厳密に「衛星」として扱われた。 User: 七月尼古拉斯·康德尔(NicolasCondelle)上校带领200人增援拉巴稀堡。 Assistant: 7月、ニコラス・コンデレ大佐が200名の部隊を率いてプレシディオ・ラ・バヒアを補強した。 User: 开始讨厌铁生,不过,在给狗的手术的共同工作承认铁生。 Assistant: 始めは鉄生を嫌っていたが、犬の手術の共同作業によって鉄生の存在を認める。 User: 从年幼时开始就被祖母养育,不过,在第1卷前半部分以祖母已经去世,开始在教会学校的宿舍生活。 Assistant: 幼い頃から祖母に育てられていたが、第1巻の前半では既に祖母は亡くなり、教会の寄宿舎学校に通っていた。 User: 接受政治改革的国家也更有可能推行提高企业生产率的经济改革。 Assistant: 政治改革を歓迎する国家はビジネスの生産性を改善する経済改革を追求するためによりふさわしい。 User: 14日,葬于于利斯的L'OrmedesMoineaux墓地。 Assistant: 3月14日に火葬され、レ・ジュリスのL'OrmedesMoineaux墓地に埋葬された。 User: 于2013年2月14日因白血病在英国伦敦逝世。 Assistant: 2013年2月14日、白血病のためロンドンで死去した。 User: 原出身关东的一个乡村,除自身以外的家族因罹患肺结核而死亡。 Assistant: 関東の農村出身で、自分以外の家族は結核に罹患し死亡。 User: 1837年8月16日,林肯写信给玛丽,表示如果玛丽选择结束关系,他将不会怪罪她。 Assistant: 1837年8月16日、リンカーンはメアリーに宛てて、彼女が2人の関係を終わらせたとしても決して責めたりはしないということを示唆する手紙を送った。 User: 2007年,在《即使世界终结(日语:たとえ世界が终わっても)》中首次担任电影主演。 Assistant: 2007年、『たとえ世界が終わっても』で映画初主演。 User: 在霍普医生的诊所里工作的护士。 Assistant: ホッパー先生の診療所に務める看護師。 User: 在柏林和光市两边都有着他的坟墓。 Assistant: 墓所は、ベルリンと光市の両方にある。 User: 现在很多人都认为英国不仅是个传统的国家,也是“融合了传统与现代”的国家。 Assistant: イギリスは単に伝統の国ではなく、「伝統とモダンが溶け合う国」との認識も広がった。 User: 三位宇航员希望比利时艺术家保罗·范·霍伊东克(PaulVanHoeydonck)能制作一个小雕塑,以个人名义纪念那些在航天事业中牺牲的美国和苏联的宇航员们。 Assistant: スコットらはポール・ヴァン・ヘイドンク(PaulVanHoeydonck)というベルギー人の彫刻家に、宇宙開発の促進のために命を失ったアメリカとソビエトの宇宙飛行士たちを追悼するための小像を作るように依頼していた。 User: 城区内绿树成荫,绿化率达40%以上,有“塞外江南”之称。 Assistant: 都市内には木々が茂り、緑化率は40%以上に達し、「塞外の江南」と称される。 User: 该镇是詹姆斯河围成的一个半岛,可以有效防御原住民印第安人袭击。 Assistant: この場所はジェームズ川に突き出る半島となっており、先住民族であるインディアンの襲撃を防ぐには好都合な地形であった。 User: 1961年任驻美国大使馆参事官,1970年-1975年任国际复兴开发银行交换取缔役兼顾问。 Assistant: 駐米大使館参事官(1961年)を経て、国際復興開発銀行交換取締役兼顧問(1970年-1975年)を務めた。 User: 紧急战备促进部船舶救难本部,1944年12月30日设立。 Assistant: 海軍緊急戦備促進部海軍船舶救難本部:1944年(昭和19年)12月30日発足。 User: 2008年6月东门大桥站、人民公园站、茶店子客运站首批开工。 Assistant: 2008年6月東門大橋駅、人民公園駅、茶店子客運站駅が着工。 User: 德·拉·克卢在战斗中受致命伤而死于葡萄牙海岸。 Assistant: ド・ラ・クリューは致命傷を負ってポルトガルの陸岸で死亡した。 User: 红黄两色为海军陆战队特有之颜色,代表热血、牺牲、奉献,永远效忠国家。 Assistant: 赤と黄色は海軍陸戦隊特有の顔色、代表熱血、犠牲、奉献、永遠効忠国家を表している。 User: 在6月17日第二轮投票中,她获得42.09%。 Assistant: 6月17日、第2回投票において得票の42.09%を獲得した。 User: 7月19日-招致委员会发表针对国际的宣传标语“DiscoverTomorrow”。 Assistant: 7月19日-招致委員会が海外向けの招致活動のスローガンを「DiscoverTomorrow」としたことを発表した。 User: 每日处理能力50吨的青化精炼厂开始运转。 Assistant: 1日あたり処理能力50tの青化精錬所が稼動する。 User: 2005年DEPAPEPE发行了他们第一张正式专辑《Let'sGo! Assistant: 2005年8月には、DEPAPEPEによるMoveOn! User: 艺术家-浅野忠信有20年经验的艺术家(音乐剧演奏家)。 Assistant: 芸術家-浅野忠信キャリア20年の芸術家(ミュージカルの振付け師)。 User: 因此,在35天时间里这个人察觉到的事件数就会到达一百万。 Assistant: その結果、この仮定下では35日間で100万の事象が発生することになる。 User: 博多出身的女性麻将手。 Assistant: 博多出身の女流雀士。 User: 从火灾遗迹中,挖掘出藏有庆长大判切2枚、庆长小判98枚的小判容器,有以此为基金来重建本堂的小故事。 Assistant: その焼跡から、慶長大判切2枚、慶長小判98枚の入った小判容器が発掘され、これが基金となって本堂が再建されたというエピソードがある。 User: 搭档是莉莉安。 Assistant: パートナーはリリアン。 User: 因此巴比伦法是数值稳定的方法,而X方法是数值不稳定的方法。 Assistant: したがって、バビロニアの平方根は数値的に安定だが、MethodXは数値的に不安定である。 User: 贾比尔发现了能够溶解黄金的王水。 Assistant: ジャービルは、金を融かすことのできる王水を発明していた。 User: 鹤川街道延长路段。 Assistant: 鶴川街道の延長上にある。 User: 生活于现代的少年・皆见晴澄,从幼年开始拥有她到临死之际为止的记忆。 Assistant: 現代に生きる少年・皆見晴澄は、彼女の死の間際までの記憶を幼い頃から持っていた。 User: 古坟周围配置了穿着短甲的武人样式的石人。 Assistant: 古墳の周りには、短甲を着けた武人の石人が配置されている。 User: 在靠近加泰罗尼亚的地区也有人说加泰罗尼亚语。 Assistant: また、カタルーニャ州に隣接している地域ではカタルーニャ語も話されている。 User: 东方project版权所有人上海爱莉丝幻乐团及其代表ZUN对二次创作制定了限制。 Assistant: 東方Projectの著作権者である上海アリス幻樂団並びにその代表のZUNは、二次創作に一部制限を設けている。 User: 但是,他逐渐与安徽省内的官吏因财政问题发生对立,乃于1933年(民国22年)5月辞任。 Assistant: しかし、次第に省内の官吏と財政引締めをめぐって対立し、1933年(民国22年)5月、辞任した。 User: 作为起点的国道278号交点至国道227号交点之间,有中央隔离带(与北海道道83号函馆南茅部线的重复区间除外)的单侧两车道被称作产业道路。 Assistant: 起点の国道278号交点から国道227号交点の間は、中央分離帯付き(北海道道83号函館南茅部線との重複区間を除く)の片側2車線で、産業道路(外環状線)と呼ばれている。 User: 到了晚上9时54分,议场内的学生开始要求警员离开议场并且高喊“警察出去”和“把议场还给人民”。 Assistant: 9時54分、議場内の学生たちは警察に議場を去るよう求め、「議場を国民に返せ」と大声で叫んだ。 User: 不擅长家务,而盖尔曾说她“(家务上)什么都不做”。 Assistant: 家事が苦手で、昔ゲイルに「(家のことは何も)しないでくれ」と言われたことがある。 User: 市议会为一院制,由35名议员组成,有议长1名,代理议长2名,这些人也是议员。 Assistant: 市議会は一院制で35名の議員で構成され、議長が1名、代理が2名おりこれらも議員である。 User: 多客期时增结附属3辆编成,以9辆编成运行。 Assistant: 多客期等は付属3両編成を増結し、9両編成で運転する。 User: 包含职员在内的姬百合学徒队共240名之中,死者有学生123名、职员13名,不过其中在解散命令发出之后死亡的共有117名,占了全体的86%,之后更察明了有47名在第三外科壕受到攻击的6月19日死亡,占了全体的35%。 Assistant: 職員を含むひめゆり学徒隊240名中、死亡者は生徒123名、職員13名であるが、このうち解散命令以後に死亡したのは117名で全体の86%にものぼり、さらに判明しているだけでも全体の35%にあたる47名が第三外科壕に攻撃があった6月19日に亡くなっている。 User: 大克罗地亚思想在20世纪中长期存在,特别是在南斯拉夫王国时代、第二次世界大战、克罗地亚战争期间。 Assistant: 大クロアチア主義は20世紀の大半を通じてクロアチアの民族主義の根底となってきた考え方であり、特にユーゴスラビア王国時代、第二次世界大戦時、そしてクロアチア紛争時に盛んになった。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:200位薪水最高的公司管理人员中有三分之二的人住在大赫尔辛基地区,42%的人住在赫尔辛基。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 200のフィンランド人の高所得の企業幹部のうち、3分の2は大ヘルシンキ圏に居住し42%はヘルシンキに居住している。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 其真体在6000年前豪魔与大族的战斗时就已经死亡,现在的姿态是夏达姆所制造的注入灵魂的泥人偶。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 実は6000年前の戦いで既に死んでおり、現在の彼はシャダムが泥人形に魂を吹き込んだものである。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 2009年在中华人民共和国北海建立样机。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです 2009年中華人民共和国の北海にてプロトタイプを設立。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:而电影中的合唱团则在五间学校合唱团中抉择。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: また合唱団は5つの学校合唱団の中から選ばれた。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 松井总护士长。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 松井総看護師長。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 路易斯安那州于1812年4月30日加入联邦。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: ルイジアナ州は、1812年4月30日に連邦に加わった。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 阿塞拜疆:2009至2014年间交付了85架。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: アゼルバイジャン2009年から2014年にかけて75両を調達した。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 原作是安藤与满智子的上司。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 原作では安藤や満智子の上司。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:另外西武拜岛线也是以此站为终点,车站编号是“SS36”。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです また西武拝島線は当駅が終点であり、駅番号として「SS36」が付与されている。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 零和思维常用于“你的收益是我的损失”(或者相反地,“我的损失是你的收益”)。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです ゼロサム思考をひとことで表すと、「あなたの得は私の損」(またはその逆、「あなたの損は私の得」)である。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 在1705年,爱德蒙·哈雷应用牛顿的方法分析了在1337年至1698年间出现的23颗彗星。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 1705年、エドモンド・ハレーは、1337年から1698年までの24個の彗星の出現に対して、ニュートンの手法を応用した。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 此外,彗星可能起源于星际空间,而不是奥尔特云。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:また、この彗星はオールトの雲ではなく星間空間が由来の可能性がある。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 起初西方国家的外交官报道说有1,000人死亡。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです はじめ西側諸国に外交筋から伝えられた数字は、1,000人が殺害された、というものだった。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:但在1969年10月15日视察北部干旱时被护卫的警官暗杀。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: しかし、1969年10月15日、旱魃に見舞われた北部地方を視察していた際に、護衛の警察官によって暗殺されてしまった。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 第2部已于2003年3月废止。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです 第2部は2003年3月廃止。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 没半个人说我的弹奏是‘速弹好强!’。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 僕のプレイ、たとえば『速弾きがすごい!』なんて誰も言わない。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:相信有外星人。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです 宇宙人を信じている。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 人类只有通过意愿和想象才能感到幸福。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです 人間は意欲すること、そして想像することによってのみ幸福である。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 书的前46话为世俗说话,后24话为佛教说话。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 前半は世俗説話46話、後半は仏法説話24話を収録。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 西敏寺大教堂建于公元960年,是皇家私产。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 960年に建てられたウェストミンスター寺院は特別な地位を持ち、王室の私有財産である。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 2007:阿格德尔学院(AgderUniversityCollege)(1994成立)升格,成为阿格德尔大学。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 2007年、アグデル準大学(1994年創設)が、アグデル大学(UniversityofAgder)になる。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 8月底名古屋少年法庭判决,15名少年中,9人被送至中级少年感化院,剩余6人要接受保护管束。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 8月末に名古屋家庭裁判所は少年15人の内、9人に中等少年院送致、残る6人に保護観察の保護処分を下した。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 9月,任联合国教育、科学及文化组织宪章制定会议中国代表。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:9月、国際連合教育科学文化機関(ユネスコ)憲章制定会議に中国代表として出席した。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 然而它仍然不如月球、金星或木星明亮,水星和火星偶尔也会比天狼星更亮。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: しかし、月や金星、木星ほど明るくなく、時によっては水星と火星もシリウスよりも明るくなる。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 原来的校名是“男道高等学校”。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 元々の学校名は「男道高等学校」だった。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 路易九世和腓力三世都是在普瓦西出生。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: ルイ9世とフィリップ3世はポワシーで誕生している。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:联合国的决议直至南联盟解体之后的2009年为止都有效。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:国際連合の決議は、ユーゴスラビア連邦が解体された後も2009年に至るまでなお効力を持ち続けている。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 2009年(平成21年)2月14日:成为北总线特急、急行停靠站。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです 2009年(平成21年)2月14日:北総線の特急・急行の停車駅となる。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 2007年(平成19年),在FILMFACTORY开始成为导演。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです 2007年(平成19年)、FILMFACTORYで監督業に進出。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:专长是英语会话及柔道。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 特技は英会話と柔道。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 除此之外,也受到比自己小11岁的小清水亚美的仰慕,非常喜欢共同演出与一同吃饭,互相在对方博客上有过登场。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: この他、11歳年下の小清水亜美は、共演を喜んだり食事を一緒にするなどゆかなを慕っており、互いのブログにも登場している。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 2015年5月11日至21日中俄两国海军在地中海海域举行了“海上联合—2015(Ⅰ)”演习。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 2015年5月11日~21日中露海軍合同軍事演習「海上聨合2015(I)」が地中海で実施される。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 1988年(昭和63年)8月18日:帝都高速度交通营团与“关于营团7号线目黑-清正公前铁道线路使用都6号线的基本事项备忘录”。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 1988年(昭和63年)8月18日帝都高速度交通営団と「営団7号線目黒ー清正公前鉄道線路を都6号線が使用することに関する基本事項についての覚書」を結ぶ。
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください。 User: 一位评论家推测《乔治》的点彩风格可能是“画家看了太多的电视所致”。 Assistant: ある批評家は、「ジョージ」の点描法は「テレビの見過ぎ」によって得られたスタイルではないかと推測している。 User: 2014年3月15日时刻表改正,日间的运行数量由每小时4班增至每小时6班,上下车人次逐渐增加。 Assistant: 2014年3月15日のダイヤ改正で日中の運転本数が毎時4本から毎時6本に増発され、乗降人員は増加傾向にある。 User: 北条白羽(ほうじょうしろは)有泽麻美杀害的受害者之一。 Assistant: 北条白羽(ほうじょうしろは)有澤麻美に殺害された被害者の一人。 User: 首先,在此条目中,我们将看到哲学家、思想家、宗教家等提出的对幸福的看法。 Assistant: 本記事ではまず、哲学者や思想家や宗教家などによって幸福についてどのような考え方が提示されてきたのか見てゆく。 User: 12月8日在斯德哥尔摩举行的抗议活动中,一面以色列国旗焚烧。 Assistant: スウェーデンでは12月8日にストックホルムで抗議者によりイスラエルの国旗が燃やされた。 User: 它被漆成深绿色,但近年来门边出现黄色条带。 Assistant: 濃緑色で塗装されているが、近年になってドア側に黄色の帯が入るようになった。 User: 也会为附近的小孩子们做玩具。 Assistant: 近所の子供たちのための遊具を作ることもある。 User: 浦臼町的中央车站。 Assistant: 浦臼町の中心駅。 User: 这时汤川正和学生议论一周前在湘南海岸发生的突然冒出的火柱将正在游泳的女人炸死的案件。 Assistant: そこで湯川は、一週間前に湘南海岸で突然火柱が上がり、泳いでいた女性が爆死した事件について学生と議論を交わしていた。 User: 特别是芝浦岛所在的芝浦四丁目,近年人口增长十分显著。 Assistant: 特に芝浦アイランドがある芝浦四丁目では、近年人口の増加が著しい。 User: 上京,发表以“初音”之名活动。 Assistant: 上京を機に「初音」として活動することを発表。 User: 同年年末,在香港的除夕四大倒计时活动中演出。 Assistant: 同年末には香港の大晦日の4大カウントダウンイベントに出演。 User: 七连宝灯有两种。 Assistant: 七連宝燈は2種類ある。 User: 此时法兰克福-阿姆斯特丹间的单程运行时间约为5小时50分,后于1960年被缩减为5小时10分左右。 Assistant: このころフランクフルト-アムステルダム間の所要時間は5時間50分台であったが、1960年には5時間10分台にまで短縮されている。 User: 1914年–牧山工厂(现在的北九州工厂。 Assistant: 1914年-牧山工場(2016年現在の北九州工場。 User: 1900年代后半也被称作“宝之海”(宝の海)。 Assistant: 1900年代後半は宝の海とも呼ばれていた。 User: 3月16日:配合工程,山手线外回电车从同日6:30以后至末班车不停本站。 Assistant: 3月16日:工事のため、山手線外回り電車が同日6:30以降終電まで通過となる。 User: 与此同时,在80年代,社会科学家、数学家、运筹学家等研究者和其他学科的人员,发展了计算与数学组织理论(computationalandmethematicalorganizationtheory)。 Assistant: 同じ頃、1980年代に、社会科学者、数学者、オペレーション・リサーチその他の研究者たちが、計算組織科学(ComputationalandMathematicalOrganizationTheory:CMOT)という分野を生み出した。 User: 1954年2月,在奥斯汀的邀请下,全国洞穴协会举办了一个为期两周的探险队。 Assistant: 1954年2月、オースティンの招きでアメリカ洞窟学会の援助の下、2週間の探検隊が組織された。 User: 现在对那些团块的性质仍然不清晰,但是她们的轨道与木卫十六的有一个接近115:116和114:115的轨道共振。 Assistant: その性質は明らかになっていないが、メティスとの115:116及び114:115の共鳴軌道に近い軌道上にある。 User: 8号车-彭白线(2003年停止运行)使用的C2形于2006年开始使用。 Assistant: 8号機-彭白線(2003年運転停止)で使用されたC2形を2006年導入。 User: 1933年(昭和8年)作为文部大臣参与了泷川事件。 Assistant: 1933年(昭和8年)文部大臣として滝川事件に関与。 User: 在本土决战的准备中迎来终战,1945年9月23日复员。 Assistant: 本土決戦に備えている中で終戦を迎え、1945年9月23日に復員した。 User: 黑带与白带之间(1~3级),多数流派设有茶带。 Assistant: 黒帯と白帯の中間(1-3級)には、多くの流派で茶帯を設けている。 User: 丹尼特提出,同样的东西对于我们每天的许多自动行为明显也是正确的,诸如在窒息性环境中“欲求呼吸新鲜空气”。 Assistant: 同様のことが、風通しの悪い状況で「新鮮な空気を吸おうとすること」のようなと日常的な無意識的な行動の多くに関しても当てはまるとデネットは主張している。 User: 淀川电车区出入区至1985年3月14日为止路线仍然存续。 Assistant: 淀川電車区出入区のため1985年3月14日まで路線は存続した。 User: 位于盛冈都市圈南部,人口呈増加倾向。 Assistant: 盛岡都市圏の南部に位置し、人口は増加傾向にある。 User: 学园的实际支配者,也是恭介的双胞胎哥哥。 Assistant: 学園の実質的な支配者にして、恭介の双子の兄でもある。 User: 目前改为7-11。 Assistant: 7-11が該当。 User: 1935年他受访时表示对在德国发生的事件的厌恶。 Assistant: 1935年にファイグルが訪ねてきた際に、彼はドイツで起こったことに対する狼狽えを露わにしている。 User: 3人之中最有使命感、彻底贯彻著自己作为怪盗的自尊心,所以不会看到她对戴安娜宣誓效忠的场景。 Assistant: 3人の中で最も使命感はあるが、あくまで怪盗としてのプライドを貫いており、ダイアナに忠誠を誓っている描写は見られない。 User: 柴犬一年换毛两次。 Assistant: 換毛は年2回。 User: 这个数值两倍于阿贝尔在1958年所给予的,当时的'H'0被认为高达180kms−1Mpc−1。 Assistant: この値は、エイベルは1958年に見積もった値の2倍以上であるが、これは、当時H0は180kms-1Mpc-1程度と考えられていたためである。 User: 除了部分很多哲学家同意的基本特征外,关于何谓美的意见事实上是繁多的。 Assistant: 何が美しいとされるのかについて多くの哲学者が合意する基本的特性を超えて、様々な意見が事実上無限に存在している。 User: 1960年,与ChessRecord签约。 Assistant: 1960年、チェス・レコードと契約。 User: 以近代以前的日本位阶制度来说,从五位下以上者为贵族。 Assistant: 近代以前の日本における位階制度では、従五位下以上の位階を持つ者が貴族とされている。 User: 1945年现在正使用着MiGi-225的原型3号机。 Assistant: 1945年現在は、MiGi-225のプロトタイプ3号機を使用している。 User: 1457年他们把城堡卖给了波兰国王卡西米尔四世替代赔款。 Assistant: 騎士団は、1457年に弁済の代わりに城をポーランド王カジェミェシュ4世へ売り渡した。 User: 但是,绿色车厢的E215型在多功能室旁设有为了洗面间1处。 Assistant: ただし、グリーン車であるE215形は、多目的室を併設するため洗面所が1箇所になっている。 User: 拿破仑遂于4月6日退位。 Assistant: 警戒態勢は4月6日に解除された。 User: 10月10日:T-ZONE.本店旧址开设国内最大型的爱好店ASOBITCITY开幕。 Assistant: 10月10日:T-ZONE.本店跡地に国内最大級のホビー店・アソビットシティが開店。 User: 2012年11月20日,推出了《GROOVECOASTERZero》(下称“ZERO”),并以Freemium方式增加了大量歌曲。 Assistant: 2012年11月20日、『GROOVECOASTERZERO』(以下「アプリ版ZERO」)配信開始、フリーミアム方式となり楽曲数が大幅に増加。 User: 担任作词的歌曲则有数首,1987年的“SmileOnMe”、1988年“GoReadyGo”、“IThinkofYou”。 Assistant: 作詞は数曲で、1987年「SmileOnMe」、1988年「GoReadyGo」、「IThinkofYou」、2017年「スタートライン」で作詞を担当している。 User: 成田国际机场的水产进口金额为日本第一,因此又称“成田渔港”。 Assistant: 成田国際空港は、水産物の輸入金額が日本一であるため、「成田漁港」とも呼ばれる。 User: 制造方法在现在的“高丽之里”依然留存着。 Assistant: その製造法は現在では「高麗の里」にしか残されていないという。 User: 特别是在80年代、90年代与演出家佐藤真人或河村明夫等人共同担任作画监督。 Assistant: 1980年代から1990年代は、演出家の佐藤真人や河村明夫等と組んで作画監督を担当することが多かった。 User: 在《律法之书》中他同样被描述为“每个人心中所燃烧的火焰,且位于每一颗星星的中心”。 Assistant: 彼は『法の書』において「あらゆる人間の心の内、そしてあらゆる星の中心核にて燃える炎なり」とも表現されている。 User: 弘司之父姓名不明。 Assistant: 弘司の父親下の名前は不明。 User: 马印是白色的御币。 Assistant: 馬印は白の御幣である。 User: 在这种假想情形中,该模型只取决于L{\displaystyleL}和C{\displaystyleC}参数,大大简化了分析。 Assistant: この仮定の場合、モデルはL{\displaystyleL}とC{\displaystyleC}に依存し、以上に単純な解析となる。 User: 食物中的霍乱菌并未传播至美国境内的其余地区。 Assistant: コレラに汚染された食品はアメリカ国内の他地域に広まることはなかった。 User: 荷尔摩要在京都市内进行。 Assistant: ホルモーは京都市内で行う。 User: 城内有着大型的综合医院,是白色的五楼圆柱形建筑。 Assistant: 街中には大きな総合病院が存在し、建物は巨大で白く5階建ての円柱形である。 User: 2009年,桑德伯格入选《彭博商业周刊》的“25名最具影响力的互联网人物”。 Assistant: 2009年、サンドバーグは「ビジネスウィーク」における「ウェブ上で最も影響力のある25人」に名を連ねた。 User: 同时,作为日本唯一执行呈缴本制度的国立图书馆,兼有为行政・司法各机关以及日本国民提供服务的功能。 Assistant: 同時に、納本図書館として日本で唯一の国立図書館としての機能を兼ねており、行政・司法の各部門および日本国民に対するサービスも行っている。 User: 妻子是割田重胜的女儿。 Assistant: 妻は割田重勝の娘。 User: 为了鼓励开发者使用其系统或者语言,许多SDK是免费提供的。 Assistant: 開発者がそのシステムや言語を使うことを促進するため、SDKは無料で配布されることが多い。 User: 但是2009年(平成21年)10月3日,曾经使用711系电车的团体临时列车直通至旭川站-北旭川站间,也是首次作为电车在旭川四条站停靠。 Assistant: ただし、2009年(平成21年)10月3日には、711系電車を使用した団体臨時列車が旭川駅-北旭川駅間に乗り入れており、電車としては初めて旭川四条駅に停車した。 User: 北斋在其生涯中改过30次号。 Assistant: 北斎はその生涯に30回改号している。 User: 其中位在右侧的10艘按计划于T绿海滩(TareGreenBeach)登陆,正好与法里维尔沙丘(lesDunesdeVarreville)的据点相对。 Assistant: 右翼の10の舟艇はレ・デュヌ・ド・ヴァルヴィル(lesDunesdeVarreville)の強固な拠点の反対側にあるターレ・グリーン・ビーチ(TareGreenBeach)に上陸した。 User: 在18世纪之前,关于萨拉卡察尼人似乎没有任何书面记载,但这并不意味着他们之前不存在。 Assistant: 18世紀以前にはサラカツァニについて述べられたものは記されていないようであるが、それは必ずしもそれ以前に存在しなかったことを意味するものではない。 User: 主要星系目录(PrincipalGalaxiesCatalogue,PGC)是是深空天体目录之一,出版于1989年。 Assistant: 主要銀河カタログ(CatalogueofPrincipalGalaxies,略称PGC)は1989年に発行された天体カタログである。 User: 1928年(昭和3年)4月1日:高架货物站第1期工程(西侧货物装卸场)完成。 Assistant: 1928年(昭和3年)4月1日:高架貨物駅第1期工事(西側貨物積卸場)完成。 User: 8月3日-于a-nation的island舞台演出,之后也参与了大阪、东京举办的stadiumfes.的演出。 Assistant: 8月3日、a-nationislandステージ出演以降、大阪・東京で行われたstadiumfes.にも出演。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 国铁中国地方自动车局所经营的巴士事业由JR西日本中国自动车事业部继承。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 国鉄中国地方自動車局が運営していたバス事業は、JR西日本中国自動車事業部が引き継ぐ。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:除此以外不管要去哪里都很好约,但是好感度以及友好度的上升是最慢的。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: それ以外ならどこにでもデートに誘いやすいが、その分ときめき度と友好度の上がり方はいちばん遅い。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 作为中国“大连歌舞团”的一员活动中,被Horipro物色,2002年2月初次来日。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 中国の「大連歌舞団」の一員として活動中に、ホリプロにスカウトされ、2002年2月に初来日。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 它的化石发现于中国及蒙古。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 化石は中国とモンゴルで発見されている。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 枫追寻着父亲的足迹以及父亲到过的地方。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 楓は、父の訪れた場所を訪ね、父の残した足跡を辿る。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 异世界的旧校舍=天神小学校的校长的儿子,同时是天神小学校的教师。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです 異世界の旧校舎=天神小学校の校長の息子で、天神小学校で教師をしていた。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 这次宴会持续了三天,据参会者爱德华温斯洛所说,宴会有90个美洲原住民和53个朝圣者参加。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 現場にいたウィリアム・ブラッドフォードやエドワード・ウィンズロー(EdwardWinslow)らの私記によれば、宴会は3日間続き、入植者53人と先住民90人が参加したとある。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 在2015年10月11日(10日深夜)至11月22日(21日深夜)于埼玉电视台播出。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 2015年10月11日(10日深夜)から11月22日(21日深夜)までテレビ埼玉で放送。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 2010年:国立大学法人评价(第1期)全国第1名。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 2010年:国立大学法人評価(第1期)で1位。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 自1917至1934年间,中央委员会由于讨论政治问题,更像是一个议会。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 1917年から1934年までは、中央委員会は政治的議論が行われた場所(「議会」)としての役割を大体は果たしていた。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:比谁都爱妈妈(日语:谁よりもママを爱す)(2006年7月2日-9月3日、TBS电视)-饰真田知役者魂! Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:誰よりもママを愛す(2006年7月2日-9月10日、TBS)-真田知役役者魂! User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 到1980年代为止曾以番号后2码新旧的顺序赋予编组番号,以“6000系第27编组”等来称呼。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:1980年代までは下二桁の番号が若い順に編成番号が付与され、「6000系第27編成」などと呼ばれていた。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 在高中时,卡萨雷斯在宾夕法尼亚州的华盛顿作交换生时获得扶轮奖学金。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 高校では、カサレスはロータリークラブによるペンシルベニア州ワシントンへの交換留学の奨学金を取得しました。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 哈蒙德称联合国发现朱利安·阿桑奇于2016年2月6日在厄瓜多尔驻伦敦大使馆被拘留的消息“荒谬”。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: ハモンドは、2016年2月6日にロンドンのエクアドル大使館で、ジュリアン・アサンジの拘留に関して、国連調査結果を「おかしい」と語った。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 这种新型号就是RB211-535系列。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 新しい派生機種はRB211-535として指定された。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 这次并购开启了Airbnb在汉堡的第一个国际办公室。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: この買収によりAirbnbインターナショナルオフィスをハンブルクに立ち上げた。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 这样的安排意味着7颗卫星都可以持续地与印度控制站保持连络。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:このような配置は、7基の衛星がインドの地上局から連続的に見えることを意味する。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:重要文化财书院:初期书院造中的杰作的书院建筑。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 重要文化財書院-初期書院造りの傑作といわれる書院建築。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 然而有一天,李维受到米蕾儿、吉妮、梅莉莎邀请加入冒险者的行列,成为魔法战士。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: そんなある日、リウイは、ミレル、ジーニ、メリッサから冒険者の誘いを受け、魔法戦士となる。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 复复线化后的月台(2018年3月4日)小田急环境室(2018年3月4日)付费区大厅(2018年3月4日)为相对式月台2面2线地面车站。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 複々線化後のホーム(2018年3月4日)小田急環境ルーム(2018年3月4日)改札階(2018年3月4日)相対式ホーム2面2線を有する地上駅だった。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 作为回应,1955年11月西德各州的文化部长声明,杜登辞典将会继续是官方标准。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: この対応として、1955年11月にドイツ州議会の文化大臣が、ドゥーデンによって記載された綴りが公式の標準であり続けることを承認した。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 公告1…侦查直升机出动剩余19分时通知投入一台。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 通達1…ハンターヘリ出動残り19分通知投入は1台。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:但是因为法律等规制等有很大的差异,事业形态完全不同的场合亦有。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: ただし、法律やその規制が大きく異なるので、事業形態が全く異なる場合も多い。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 各自附身在各个叉美学园的学生身上。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: それぞれ叉美学園の生徒に取り憑いている。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 理论上,宇宙的尺度因素在未来有限的时间会变得无限大。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです 理論的には、宇宙の計量は、有限な時間で無限大になりうる。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: タコペッティ记录片电影作家、是“宇宙残酷物语”等片的制作人。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:タコペッティドキュメンタリー映画作家で、「宇宙残酷物語」などの制作者。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 和呼吸、心脏的运动相关。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 呼吸、心臓の働きに関係する。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 但连合军直接于菲律宾上陆,于是只有第三南遣舰队队迎撃。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: しかし連合軍は直接フィリピンに上陸、第三南遣艦隊隊のみが迎撃する事態となった。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 在1999年6月10日,4FrontTechnologies决定赞助X11Amp开发并将计划名称改成"XMMS"-这个名称解为"XMultiMediaSystem"。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 1999年6月10日に、4FrontTechnologies社はX11Amp開発のスポンサーとなる事を決定し、プロジェクト名もXMMS(XMultiMediaSystemの頭文字に由来する)に改名された。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 第四卷,主要谈论养蜜蜂。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 第4巻は養蜂に関する。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 目前食盐、芒硝和氯化镁已经进行开发。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 今のところ食塩、芒硝および塩化マグネシウムは既に開発が進んでいる。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 但由于缺乏资金,建设工作的进展非常缓慢。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:しかし、建設資金の不足のため、進展は非常に遅くなっている。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 犊桥町一部分成为皋月丘一、二丁目一部分。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 犢橋町の一部がさつきが丘一・二丁目の一部となる。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:在同年发售的前田亘辉(TUBE)SOLO专辑‘FeelMe’首次提供乐曲,实现作曲家出道。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです 同年に発売された前田亘輝(TUBE)のソロアルバム『FeelMe』では初めて楽曲を提供し、作曲家デビューを果たす。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 案发时正值盛夏,若尸体未有及时处理,将会发出恶臭,但当时并未有人投诉尸臭问题。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:事件発生時は盛夏であり、遺体処理までの間に相当な腐臭が発生したはずであるが、腐臭について当時訴えた人はいない。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 另一方面,弗雷德里克成为了法兰西公学院的教授。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:一方でフレデリックはコレージュ・ド・フランスの教授になった。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 另一个例子是Y染色体上存在的Sex-determiningRegionY(SRY)编码的遗传因子,在哺乳动物的性别决定中表现出主要的作用。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 他の例として、Y染色体上にあるSex-determiningRegionY(SRY)にコードされる転写因子があり、哺乳類の性決定で主要な役割を果たす。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 4月18日由美军轰炸机B-25所执行的杜立德空袭中横须贺也受到轰炸,不过“爱宕”并没有成为目标。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです 4月18日のアメリカ軍のB-25爆撃機によるドーリットル空襲では横須賀も爆撃されたが、愛宕は目標にならなかった。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:他的弟弟亨利·詹姆斯是著名作家。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 年子の弟ヘンリー・ジェイムズは有名な作家となった。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:先取特权物上代位性之规定的准用(372条・304条)质权物上保证人求偿权之规定的准用(372条・351条)抵押权通常是根据抵押权设定人与抵押权人之间订立的抵押权设定合同而设定的。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 先取特権の物上代位性の規定の準用(372条・304条)質権の物上保証人の求償権の規定の準用(372条・351条)抵当権の設定は抵当権設定者と抵当権者との間で締結される抵当権設定契約によって設定される。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 虽然与别的多个州相比,肯塔基的情况还是比较好的一个,但斯坦利仍希望能够在预算上取得平衡。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: ケンタッキー州は他の州の多くと比べれば財政が健全な方だったが、それでもスタンレーは予算の平衡を求めた。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 两人之间的法律拉锯战持续了数年之久,法院最后裁定威尔金森没有对亚岱尔不利的实质性证据,命令威尔金森向亚岱尔公开道歉并赔偿2500美元损失。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: この2人の間の法廷闘争は数年間続いたが、判決ではウィルキンソンがアデアに不利な証拠を持って居らず、アデアの損失に対して公開詫び状を発行し、2,500ドルを支払うことと裁定された。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 篮球由地球所生的运动。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: バスケットボール地球で生まれたスポーツ。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 原先预定只限8月5、6、15、16日的4日开设,但因为雨天而在8月8日也有营业。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:8月5・6・15・16日の4日間に限り開設の予定だったが、雨天のため8月8日から営業した。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:这两个人称为特务,目标人物称为Target。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:またこの二人をエージェントと呼び、標的にされる人物はターゲットと呼ばれる。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 1996年、东京电视台信息节目‘IT'saccess’でTV试镜。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 1996年、テレビ東京の情報番組『IT'sアクセス』でTVデビュー。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 还拥有借着暗云、绝海与天险守护着而被称作“魔王大楼”的“城堡”。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:暗雲の下、絶海と天険で守られた「魔王ビル」という「城」にいる。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:的PerfectChoice网站则是于2007年2月9日至同年7月13日中播出。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: のパーフェクト・チョイスでも2007年2月9日から同年7月13日まで放映された。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 中文意思为少女。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 中国語においては、若い娘の意味。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 六月,被处死刑。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 6月に実刑判決。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:1942年进入东亚研究所。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 1942年東亜研究所入所。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 由澳洲来的委员们(他们因为他们的中立性而被选择)建议以惠灵顿为首都,因为它地处中心并有良好的海港。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: オーストラリアから派遣された弁務官(中立の立場ということで選ばれていた)は、良港が存在し、国土の中央に位置することから、ウェリントンが首都にふさわしいという意見を述べた。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 另一个假说认为重力拖拉不是发生在行星和气体之间,而是发生在行星和余留的小天体之间。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: もう1つの仮説は、力学的摩擦は惑星とガスの間ではなく、惑星と当時残っていた小天体の間に働いたとするものである。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 鲸会重复唱同一首歌,这大约会持续二十分钟,然后不停的重复数个小时甚至数天。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: クジラは同じ歌を繰り返し、歌は二十分ほど続き、更に繰り返され、何時間にも渡って続き、数日にも及ぶことがある。
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください User: 很多精神状态都拥有由不同的个体以不同的方式主观地经验得到的性质。 Assistant: 多くの心的状態が、異なる個人によって異なった方法で主観的に経験されるという性質を持っている。 User: 游戏内登场的角色有100名以上,以下列出的只是其中一部分。 Assistant: ゲーム内に登場するキャラクターは100名以上おり、以下はその一部である。 User: 1989年:神田青果市场移至大田区(大田市场(日语:大田市场))。 Assistant: 1989年:神田青果市場が大田区へ移転(大田市場)。 User: 1970年9月4日十年徒刑期满出狱。 Assistant: 1970年9月4日、10年の服役満期により出獄。 User: 另一方面,‘岐阜市史’采用天文13年一说。 Assistant: 一方、『岐阜市史』は天文13年説を採っている。 User: 在芬兰发现的最早的文字记录是在芬兰中世纪(大约1200—1523年)用瑞典语或拉丁语写成的。 Assistant: フィンランドの最古のテキストは、フィンランドの中世(1200年-1223年)にスウェーデン語、若しくはラテン語で書かれたものであった。 User: 八通关古道的开凿为清代经营台湾中部地区政策上一个重要的转捩点。 Assistant: 八通関古道の建設開始は、清が台湾の中部地区を治めるにあたって重要な転換点となった。 User: 盖利乌斯军团在加尔加诺山麓与克雷斯率领的3万人起义军交战。 Assistant: ゲッリウスの軍団はガルガヌス山麓でクリクススの率いていた反乱軍30,000と戦った。 User: 另外龙会告诉其中一人虚假的情报来迷惑他。 Assistant: また、龍は3人のうち一人に嘘の情報を教え、惑わす。 User: 当时她还目击到从现场逃走的男人的侧脸,于是报警。 Assistant: その際、現場から逃走した男の横顔を目撃し、警察に通報。 User: 随后在圣彼得堡接受音乐教育,并成为史坦尼斯拉夫斯基剧场的常客。 Assistant: サンクトペテルブルクにおいて音楽教育を受けるとともに、スタニスラフスキー劇場の常連客となった。 User: 1984年AT&T解体后更名为WE32000(WE代表西部电子),后来又推出了后续产品WE32100和WE32200。 Assistant: 1984年のAT&T分割の後、WE32000と改称され(WEはWesternElectricを意味する)、さらにWE32100、WE32200と続いた。 User: 天正16年(1588年),再次与奥州的诸大名连合,与政宗战斗。 Assistant: 天正16年(1588年)、奥州の諸大名と連合して再び政宗と戦う。 User: 但需要明白的是,基本粒子是粒子物理学上标准模型的量子态,所以这些粒子量子数间的关系跟模型的哈密顿算符一样,就像波耳原子量子数及其哈密顿算符的关系那样。 Assistant: しかしながら、素粒子は素粒子物理学における標準模型の量子状態であると理解されるべきであり、それゆえ、これらの粒子の量子数と標準模型のハミルトニアンの関係はボーアの原子模型の量子数とそのハミルトニアンの関係と同じである。 User: 10月10日、在富士电视台的节目‘笑っていいとも! Assistant: 10月10日-他局であるフジテレビの『笑っていいとも! User: 也用作香水的定香剂。 Assistant: 香水にも使用される。 User: 而西山及其辩护人则将重点放在秘密条约的重要性及报道自由这一点上,基本上避免谈及男女关系。 Assistant: これに対し、西山側は密約の重大性と報道の自由を主張し、男女関係に踏み込むことは基本的に避けた。 User: 口头禅是“国际交流”。 Assistant: 口癖は「国際交流♪」。 User: 4月30日,几位女孩指控前任塞勒姆牧师乔治·巴勒斯涉及巫术。 Assistant: 4月30日:いくつかの少女たちは元セイラムの牧師ジョージ・バロウズが魔術を使ったとして告発する。 User: 另外,京王百货店口附近的地下通道与地上亦有电梯。 Assistant: また、京王百貨店口に近い地下通路と地上を結ぶエレベーターも設置されている。 User: 一些分析人士认为,巴塞罗那进程起不到作用。 Assistant: 専門家の中には、バルセロナ・プロセスは効果がないと主張するものがいる。 User: 另一方面,东京驻军预备炮兵部队的内山少尉带几名部下,到赤羽火药库去拿弹药,但是此时暴动已经被镇压的。 Assistant: 一方、東京鎮台予備砲隊では内山少尉が数名の部下を連れ赤羽火薬庫まで弾薬を取りに行くが、時既に暴動は鎮圧されていた。 User: 同年11月5日从海军中除籍,12月12日出售。 Assistant: 同年11月5日除籍、12月12日に売却された。 User: 能看见妖怪。 Assistant: 妖怪を見ることができる。 User: 佩尼克尔塔的建造年代不明。 Assistant: ペルニッケル塔の建設時期は判っていない。 User: 主要的功能:人类喝下的话,头发、瞳孔就会变成银色,身体机能变成5倍左右,而且每5年才老1岁。 Assistant: 主な効能として、人間が飲むと髪の毛や瞳が銀色になり、身体能力が約5倍に向上し、5年に1回しか歳を取らなくなる。 User: 16和17世纪,这个地区才渐次成为法国领土。 Assistant: 16世紀半ば、この地はフランス領となった。 User: 7月22日首张专辑‘东京1/3650’发售。 Assistant: 7月22日、1stフルアルバム『東京1/3650』をリリース。 User: 1979年10月1日西葛西站开业后曾暂时减少至53,000人,但在旺盛的住宅需求下,1989年(平成1年度)使用人数突破70,000人次。 Assistant: 1979年10月1日に西葛西駅が開業すると53,000人程度まで一時減少するものの、旺盛な住宅需要に支えられ1989年(平成1年度)には乗降人員が70,000人を越えた。 User: 2014年,中田在乃木坂46博客的更新率取得第1位。 Assistant: 2014年、乃木坂46でブログ更新率1位になった。 User: 为了守护自己的朋友与心爱的女人而自愿扛下杀了自己老大的罪名,坐了十年牢后回到神室町的主角“桐生一马”与为了找寻母亲的少女相遇。 Assistant: 親友と愛する女のために親殺し(組長殺し)の罪をかぶり、懲役10年の刑を終えて神室町に戻ってきた主人公「桐生一馬」は母を捜す少女と出会う。 User: 1952年11月,改名为“高雄市公共车船管理处”。 Assistant: 1952年-「高雄市公共車船管理処」に改名。 User: 这个问题,2012年春天的演唱会的标题《SKE专用剧场在秋天之前能否建成? Assistant: このことが、2012年春のコンサートのタイトル『SKE専用劇場は秋までにできるのか? User: 泰常年间,为相州别驾。 Assistant: 泰常年間、相州別駕となった。 User: 富有智慧,但是偶尔犯错误。 Assistant: 知的だが、時折ミスを犯す。 User: 最爱なる魔王さま出自单曲《跪いて足をお尝め》。 Assistant: 最愛なる魔王さまシングル『跪いて足をお嘗め』のC/W曲。 User: 浪漫~MYDEARBOY~(作词・作曲:淳君编曲:铃木俊介)24t单曲(2004年)的声乐新录ver.。 Assistant: 浪漫〜MYDEARBOY〜(作詞・作曲:つんく編曲:鈴木俊介)24thシングル(2004年)のボーカル新録ver.。 User: 私生活方面,根据本人在部落格表示有两次结婚经历。 Assistant: 本人のブログによると婚歴は2回ある。 User: 4月1日:货物支线居能车站-岩鼻车站间实现1500V电气化。 Assistant: 4月1日:貨物支線居能駅-岩鼻駅間が1500V電化。 User: 而大野亦展示了其书法四段的实力,披露了亲笔书写的“幸”字。 Assistant: また、リーダー大野が書道四段の腕前を活かし、「幸」の一文字を披露している。 User: 3月末回东京。 Assistant: 3月末、東京に出張。 User: 经济和贸易关系也特别重要,特别是在石油(能源)和人力资源部门。 Assistant: 経済貿易関係は、特に石油(エネルギー)と人的資源(出稼ぎ労働者)の分野で重要な関係にある。 User: 柯瑞·艾伦·蒙特斯(CoryAllanMonteith、1982年5月11日-2013年7月13日)是加拿大演员、歌手。 Assistant: コリー・アラン・モンティス(CoryAllanMonteith、1982年5月11日-2013年7月13日)は、カナダ出身の俳優、歌手である。
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください! User: 这些化石是在1999年到2000年的挖掘活动中挖掘出来的,并由J.D.Harris与彼得·达德森(PeterDodson)在2004年所叙述。 Assistant: 化石は1999年から2000年にかけての一連の発掘調査で収集され、J・D・ハリスとピーター・ドッドソンが2004年に記載した。 User: 1934年,他写了他最后的小说,和用他剩余的人生献身于左派行动主义。 Assistant: 1934年に最後の長編を書き、その後は左翼の積極行動主義に生涯を捧げることになった。 User: 姫路站以外的通常停车站停车的准速达类型追加。 Assistant: 姫路駅以外の通常の停車駅に停車する準速達タイプのが新設される。 User: 其殡葬仪式是日本历史上第一次音乐葬礼。 Assistant: 葬儀は史上初めての「音楽葬」だった。 User: 制作单位是《アイリスの花言叶》,剧本由作者本人负责。 Assistant: 制作は「アイリスの花言葉」が担当、脚本は作者自身が手がけている。 User: 身为基本计划主任的平贺让造船大佐,由于在完成“妙高”的设计后便出差海外,所以作为继任者的藤本喜久雄造船大佐便负责了后续1万吨级的重巡洋舰。 Assistant: 基本計画主任だった平賀譲造船大佐が「妙高」の設計を最後に海外へ出張したため、彼の後任となった藤本喜久雄造船大佐が担当した1万トン級の重巡洋艦である。 User: 1946年3月13日米哈伊洛维奇被南斯拉夫国家安全部(OdsjekZaštiteNaroda,OZNA)拘捕。 Assistant: 1946年3月13日、ミハイロヴィッチはユーゴスラビア人民保安局(英語版)(OdsjekZaštiteNaroda,OZNA)によって逮捕された。 User: 同时,军舰以外的船舶,对军舰表示敬意时将悬挂的国旗半下敬礼(半旗)是通例。 Assistant: また、軍艦以外の船舶は、軍艦とすれ違う際、敬意を表してその掲げている国旗を半下して行なう敬礼(半旗)をするのが通例である。 User: 欧洲武器及毛皮贸易的引入,加剧了部落间竞争和战争的严重程度。 Assistant: ヨーロッパの武器や毛皮交易の導入によって、部族間の対立や武力衝突は激しさを増した。 User: 使用3000型“SSE”。 Assistant: 3000形「SSE」を使用。 User: 15岁的时候,看了神原郁惠主演的《彼得潘》,开始憧憬起做女演员。 Assistant: 15歳のとき、榊原郁恵主演の『ピーターパン』を観て、女優にあこがれた。 User: 让歌迷们感到难过,真的很抱歉。 Assistant: ファンの方には本当に申し訳ないと思っています。 User: 截至2006年8月,CommonsProper上有三十多个项目,分为五大类。 Assistant: 2006年8月にはこれらはCommonsProperでは30以上のプロジェクトになり、5つの一般カテゴリに分類されている。 User: 不同于古典控制和分类问题,解决方案是复杂的,并且必须被发现和优化在多维空间。 Assistant: 古典的制御システムや統計分類問題とは異なり、自動計画の解は複雑で未知であり、多次元空間における発見と最適化が必要となる。 User: 尖阁诸岛问题之解决法为使用自卫队的武力以保全领土。 Assistant: 尖閣諸島問題の解決法は自衛隊が武力で領土保全。 User: 大多数新的自治市有至少20,000人口,但该规则也有个别例外。 Assistant: 新しい基礎自治体の多くは最低でも人口が2万人であるが、いくつか例外もある。 User: 幕府支付150万,明治维新后新政府在1874年将余额以分期偿还。 Assistant: 幕府は150万ドルを支払い、明治維新後に新政府が残額を明治7年(1874年)までに分割で支払った。 User: 全机种皆搭载新开发的高清回路“CREAS”。 Assistant: 新開発の高画質回路「CREAS」を全機種に搭載。 User: 曾治理研究热工学,但在4月调整了工作岗位。 Assistant: 熱工学の研究に取り組んでいたが、4月に別の部署に配置転換されている。 User: 魔咒罗(まじゅら)四咒士之一,暗咒罗的哥哥。 Assistant: 魔呪羅(まじゅら)四呪士の一人で闇呪羅の兄。 User: 拥有一台专用的小型电动平底船,当要出发去参加猫聚会时就会自己控船。 Assistant: 自分専用の小型電動ゴンドラを所有し、猫の集会に参加する時などの移動時はこれを自ら操船する。 User: 但因为有手脚冰冷的情形而会穿着附有神鹿(しんろく)鹿角的服装,这样的造型让他与宋帝王经常被搞错成是“圣诞老人与驯鹿”。 Assistant: ただし、冷え性のため神鹿(しんろく)の角をつけたコートを着用しており、その風貌から宋帝王と並ぶと「サンタクロースとトナカイ」に間違えられることが多い。 User: 经过了各岛之间的内战,建立了历史达100年的统一国家夏威夷王国,随着和欧美人开始接触,社会也开始快速变化。 Assistant: 島同士の内戦を経てハワイ王国という100年に及ぶ統一国家が確立し、欧米人との接触に伴って社会は急速に変容し始める。 User: 融化时,白色结晶会变成透明的液体。 Assistant: 溶解すると、白色結晶は透明な液体になる。 User: 柏拉图学院和其他留存的经典学校被查士丁尼一世于529年关闭,非基督教哲学被部分禁止了。 Assistant: プラトンの学校など残っていた古典教育の学校は、529年にユスティニアヌス帝により閉鎖され、非キリスト教哲学は一部禁止された。 User: 但是如果居飞车早早就决定突出飞前步,振飞车就不得不上▲7七角去守。 Assistant: しかし居飛車が早めに飛車先を決めてきた場合、振り飛車は▲7七角と上がるしかない。 User: 年平均合计日照时间是1964.4小时,最多月份是8月的206.3小时、最少月份是9月的130.7小时。 Assistant: 年平均の合計日照時間は1964.4時間で、最多は8月の206.3時間、最少は9月の130.7時間。 User: 他八岁的时候首次在音乐会上演奏。 Assistant: 彼女は8歳の時、初のコンサートを行った。 User: 恒星年(Siderealyear)是太阳在天球上返回到对恒星而言的相同位置上的时间。 Assistant: 恒星年(こうせいねん、英:siderealyear)とは太陽が天球上のある恒星に対する位置から再び同じ位置に戻るまでの時間である。 User: 到了19世纪后期,当小企业、农场和劳工运动要求政府出面为他们调停时,这种态度才开始变化。 Assistant: この姿勢は19世紀後半に変わり始め、小企業、農園および労働運動が彼等のために政府による干渉を求めた。 User: 竞马场前临时乘降场废除。 Assistant: 競馬場前仮乗降場を廃止。 User: 佩恩特决定不竞选连任,于是民主党提名了来自克里坦登县的奥利·M·詹姆斯(OllieM.James)。 Assistant: ペインターは再選を求めないことに決め、民主党はクリッテンデン郡のオリー・M・ジェイムズを候補に立ててきた。 User: 他的杂志上刊登了很多作者的作品,其中最著名的是塞缪尔·约翰逊。 Assistant: 彼は数多くの寄稿者を使い、その中でも最も有名だったのが、かのサミュエル・ジョンソンである。 User: 他父亲是小山朝长。 Assistant: 父は小山朝長。 User: 1953年由伊瓦尔德·齐默曼(1910–1998)带领在杜伊斯堡的办公室组建了编辑部。 Assistant: 1953年にはエヴァルト・ツィンマーマン(1910年-1998年)を部門長としてデュースブルクの事務所に編集部門が立ち上げられた。 User: 2004年1月居住在日本。 Assistant: 2004年1月より、日本に在住。 User: 当然、仆はフル勃起! Assistant: そんなボクはもちろん勃起! User: 喜欢足球、这也是让外星学园会进攻足球的原因之一并且被外星学园绑架。 Assistant: サッカーが好きなため、エイリア学園がサッカーで攻めてきた原因の一つでもあり、エイリア学園によって誘拐される。 User: 这种讯号的例子是RS-232,它的“1”是-5v至-12V之间、“0”是+5V至+12V之间。 Assistant: 例えば、RS-232では、「1」を−12Vから−5V、「0」を+5Vから+12Vの電圧として表す。 User: 特别是Half-Life的Mod作品“NaturalSelection”和S2GAMES开发的“SAVAGE”等游戏。 Assistant: 特に、Half-LifeのMod作品である「NaturalSelection」とS2GAMESによって開発された「SAVAGE」からは明確な影響が見て取れる。 User: 2007年9月23日获得日本游戏大奖2007的“未来部门”(GAMEAWARDSFUTURE)大奖。 Assistant: 2007年9月23日、「日本ゲーム大賞2007」において「フューチャー部門」(GAMEAWARDSFUTURE)を受賞した。 User: 8月生麦事件3年3月将军德川家茂上京。 Assistant: 8月生麦事件3年3月将軍徳川家茂が上洛する。 User: 后来因心脏病发而死亡,成为六月的第二名死者。 Assistant: 沙苗の死後、心臓発作を起こして死亡し「六月の死者」の2人目となった。 User: 曾经测量到的黑洞自转速度高达光速的98.7%。 Assistant: ブラックホールの自転速度は、光速の98.7%にも達すると測定されている。 User: 近年来,回廊的中央庭院进行了发掘,发现了罗马,阿拉伯和中世纪时期的迹象。 Assistant: 近年、中央にある回廊の中庭が発掘され、古代ローマ、アラブ、中世時代の遺構が発見された。 User: 1920年代中期,德国科学家开始实验能到达高空及长距离的液态推进火箭。 Assistant: 1920年代半ばにドイツ人科学者たちは、液体推進燃料で作動する、高空や遠距離に届くロケットの実験を開始した。 User: 曾经统领这些年轻人的人死了。 Assistant: 若者達を率いた者も死んだ。 User: 月岛牡丹(月岛牡丹/つきしまぼたん)在第2学期转入小介川与素子所在的C班。 Assistant: 月島牡丹(つきしまぼたん)2学期から小介川と素子のいるC組に転入。 User: 私立九比户高校(私立九比戸高校)一大和早少女就读的高中。 Assistant: 私立九比戸高校一大や早少女が通う高校。 User: 神室町长期以来都由东城会支配,但2018年后,却遭到警察以及近江连合共谋而被这两个“表”与“里”的组织所支配。 Assistant: 神室町は東城会が長きに渡り支配していたが、2018年、警察と近江連合の共謀によって「表」も「裏」も二つの組織に支配されてしまう。 User: 以1640mP的名义提供“未来线”。 Assistant: 1640mP名義の「未来線」を提供。 User: 这是当时推定织田信长的思想上重要的发现。 Assistant: これは、当時の信長の思想を推定する上で重要な発見である。 User: 7月19日未明~20日-冈崎空袭中约200人死亡,约7500户居民受难。 Assistant: 07月19日未明-20日-岡崎空襲により死者280名、被災戸数約7,500戸の被害を出す。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 从8th单曲LADYNAVIGATION开始连续7张单曲,在排行榜上连续两周都拿第一。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです 8thシングル「LADYNAVIGATION」から7作連続で2週以上連続1位を獲得。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:中学3年级时母亲再婚。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです 中学時代、母が再婚。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 频率单位MHzUHF主要由战斗机使用。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:周波数の単位はMHzUHFの周波数は主に戦闘機が使用している。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:多数人都有一双手,也就是左手和右手。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです 人には、基本的には、一対の手、つまり右手と左手がある。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:右边的图像是哈伯太空望远镜在2004年9月间拍摄的。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 右の画像は、ハッブル宇宙望遠鏡によって2004年9月に撮影された。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:阿姆斯特朗很喜欢钓鱼。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: マックンは大の釣り好き。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:不喜欢因身体虚弱而被同情。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 病弱なことを同情されるのが嫌いである。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 此后也延长行驶区间进行行驶试验,同年12月9日第一次开进东京站站台。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです その後も走行区間を延長しつつ走行試験が継続されていたが、同年12月9日に東京駅に初めて入線した。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 会变出蝙蝠。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 成ると蝙蝠。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 宇宙母舰帝国和同盟均有建造宇宙母舰,但是数量不多。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです 宇宙母艦(空母)帝国軍、同盟軍共に巨艦で建造数は少ない。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 递信省出身的奥村喜和男因实现了电力国家管理方案而备受注目。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです 逓信省出身の奥村喜和男が電力国家管理案を実現してから注目されるようになった。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 2006年9月1日,OperaWeb浏览器在一个名为“服务器发送事件”的功能中实现了这个新的实验系统。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです 2006年9月1日、この新しい実験的なシステムをOperaが「Server-sentevents」と呼ばれる機能の中で実装した。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 1851年,这些刻版被卢浮宫买走。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 1851年にはこれらの原版がルーブル宮殿に購入された。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 原本是某个山贼团的头目,不是邪马台国的人。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 元は山賊の頭であり、邪馬台国の人間ではない。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 10月22日,就在国会投票的前几天,施奈德将军遭到射击受重伤,于26日不治身亡。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 決選投票直前の10月22日に、シュナイダー将軍が襲撃されて重傷を負い、26日に死亡した。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 成氏与宪忠的对立越来越严重,享德3年(1454年)12月,成氏暗杀宪忠。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 成氏と憲忠の反目は深まり、享徳3年(1454年)12月、成氏は憲忠を暗殺してしまった。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:2014年11月14日~11月24日在CBGKシブゲキ! Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 2014年11月14日から11月24日までCBGKシブゲキ! User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 例如:在读“我夫人,一位训练有素的护士”一句时,就需要在插入的修饰语“一位训练有素的护士”前做停顿。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです たとえば、「私の妻、教育を受けた看護婦、…(Mywife,anursebytraining,...)」という句では、挿入句的な修飾の「教育を受けた看護婦」の前に句切りをする必要がある。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 后来步度根被轲比能杀死。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 歩度根は軻比能に殺された。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 可以6枚翼飞行。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:6枚の翼で飛行が可能。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 军事力与经济力在国家财政上的恰当支出比例在经济学层面上得到了一些研究,但由于必须考虑内政、外交、资源储量、经济增长率、人口、周边可造成直接威胁的国家的军事力等众多复杂条件,因此尚未能得出具体数值。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 軍事力と経済力との国家財政上の適切な支出バランスは、経済学的に研究されてはいるが、内政状態、外交関係、保有資源量、経済成長率、人口、直接の脅威となる事が多い近隣国の軍事力など複雑な要素が取り込まれるため、未だ算出されてはいない。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 根据最近由巴伦西亚自治区政府(英语:GeneralitatValenciana)在2005年6月所作的调查,巴伦西亚有94%的人能听懂巴伦西亚语,有78%的人能说和读,约有50%的人能写。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 2005年6月の調査では、バレンシア州の住民のうち94%がバレンシア語を理解でき、78%が話したり読んだりでき、50%が書くことができる。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 其中解氏与真氏在百济早期掌握相当大的权力,百济的许多皇后都出身于这两家贵族。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: そのうち、解氏と真氏は百済早期にあっては、相当大きな権力を掌握しており、百済の数多くの皇后は全てこの両家の貴族の出身である。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:是战斗次数最多的部队。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです 作中最も戦闘回数の多い部隊。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:并在车体粘贴“BlueRibbonROMANCECARMSE2009”的纪念标志。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:また、これを記念して「BlueRibbonROMANCECARMSE2009」という記念のロゴが車体に貼付される。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 第二次北征以失败告终。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 第二次北伐は失敗に終わる。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 増尾圭吾-冈田将生大学生。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです 増尾圭吾-岡田将生大学生。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 2007年4月5日-播放时间改为星期四的深夜1:05-1:35。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:2007年4月5日-放送時間を、木曜日の深夜1:05-1:35に変更。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 根据这个理论,符号的出现表达了作为其出现原因的属性。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです この理論によれば、象徴の発生はその発生の原因となる特性を説明する。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:在未来的世界上,学校第一的美少女・我妻亚衣成为了自己的老婆。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです タイムスリップした未来の世界では、学校一の美少女・我妻亜衣が彼の妻になっていた。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 此外,还加装了自爆装置。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: ほか、自爆装置が追加された。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 2019年3月13日,FAA宣布在卫星资料和坠机现场找到的新证据显示,该次客机可能遭遇到和狮子航空610号一样的问题。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:3月13日、FAAは衛星データから発見された証拠により、302便がライオン・エア610便と同じ不具合に遭遇した可能性があると発表した。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 在华纳·安德伍德(WarnerUnderwood)的干预下他得以返回自己家中,条件是他要宣誓效忠宪法。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: その後ワーナー・アンダーウッドの仲介により、憲法への忠誠を誓うという条件で自宅に戻ることができた。
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください User: 很快地,他们就定下了契约。 Assistant: 彼等はすぐに契約書にサインした。 User: 本站以西由高崎支社管辖。 Assistant: 当駅以西は高崎支社管轄である。 User: 祖父是众议院议员小此木歌治。 Assistant: 祖父は衆議院議員の小此木歌治。 User: 改为邮政民营化推进室。 Assistant: 郵政民営化推進室に移行した。 User: 当时有约10,500名犹太人以及罗姆人、东正教徒塞尔维亚人居住。 Assistant: この時、およそ10,500人のユダヤ人、ならびにロマ、正教徒のセルビア人が居住していた。 User: 乌普萨拉总目录(UppsalaGeneralCatalogue)是一个包括了12921个在北半球可见的星系目录。 Assistant: ウプサラ銀河カタログ(UppsalaGeneralCatalogueofGalaxies、略称UGC)は、北半球から見える12,921個の銀河カタログである。 User: 不是所有的伯明翰Dribblers都是维多利亚时代的古董。 Assistant: バーミンガム・ドリブラーはビクトリア時代の骨董品ではない。 User: 公元711年,来自北非的摩尔人征服了西班牙南部。 Assistant: 711年、北アフリカからやってきたムーア人がスペイン南部へ侵攻した。 User: 故事中不时出现作者前作“姐妹的方程式”中的角色。 Assistant: 話の随所に作者の前作「姉妹の方程式」のキャラクターが登場する。 User: 大多数Linux和Unix发行版中的“zip”和“unzip”程序都是Info-ZIP的Zip和UnZip。 Assistant: 殆どのUnix系OSのunzipとzipは、Info-ZIPのUnZipとZipである。 User: 工藤雄一(工藤雄一(くどうゆういち),声:上田祐司)通称“工藤”。 Assistant: 工藤雄一(くどうゆういち)声-うえだゆうじ通称「工藤」。 User: 因为此事对少佐的私怨更加强烈,第七封印篇里还对少佐丢掷手榴弹,让少佐重伤住院。 Assistant: この事により少佐に対する個人的怨恨を増大させ、「第七の封印」編では少佐に手榴弾を投げつけて爆殺しようとし、病院送りにしている。 User: 1947年后,随着冷战的开始,这些国家间的边境线被封锁,部分萨拉卡察尼人被困在国外而无法返回希腊。 Assistant: 1947年以降、冷戦が始まり国境が封鎖されたため、一部のサラカツァニは他の国に閉じ込められ、ギリシャに戻れなくなった。 User: 有大规模的港湾设施,有日本最北的不冻港之称。 Assistant: 大規模な港湾施設が存在し、日本最北の不凍港とも呼ばれていた。 User: 有明确的递归组合子的系统,比如GordonPlotkin的PCF,不是规范化的,但是它们不意图被解释为逻辑。 Assistant: 明示的な再帰コンビネータを持つ系(GordonPlotkinのPCFなど)も正規化しないが、論理体系として解釈されることを意図していない。 User: 他回答“是我干的”(That'swhatIdone)并且静静地致歉。 Assistant: ワシントンは「私がやったことです(That'swhatIdone〔ママ〕)」と答え静かに謝罪した。 User: 查普曼说他不记得自己是否在开枪前叫了列侬的名字,但他在1992年接受芭芭拉·沃尔特斯的采访中声称自己采取了格斗姿势。 Assistant: チャップマン自身は、発砲前にジョンの名前を呼んだか覚えていないと述べているが、1992年にバーバラ・ウォルターズから受けたインタビューでは、コンバット・スタイルを取ったことは認めている。 User: 之后改名为谷潜蔵。 Assistant: のち、谷潜蔵と改名。 User: 因此并非每一个美国人都有加入社会安全计划,也不是所有人都持有社会安全号码。 Assistant: このため、アメリカ国民のすべてが社会保障プログラムに加入せずともよくなり、また社会保障番号を持たなくともよくなった。 User: 第九研究所简称第九研,开发出“九岛”“九鬼”“九头见”魔法师家系。 Assistant: 第九研究所「九島」「九鬼」「九頭見」を輩出。 User: 因此,我们便可以得到“北京至少有两个人头发数一样多”的结论。 Assistant: たとえば「ロンドンには、同じ本数の髪の毛を持った少なくとも2人の人間が存在する」を証明してみよう。 User: 于是三成苦笑道太合殿下生前打算给您和我各100万石的领地,而我们推辞掉了。 Assistant: すると三成は苦笑いし、「生前の太閤殿下は貴殿と拙者に100万石を与えると言われたが、我々は分不相応ですと断った。 User: 720年(养老4年):《日本书纪》完成。 Assistant: 養老4年(720年):『日本書紀』完成。 User: 2013年4月5日报导莎莉·霍金斯参予演出。 Assistant: 2013年4月5日にはサリー・ホーキンスの出演が報じられた。 User: 被大圣洗脑,与孔雀成为敌人,但是被孔雀的善良唤回心智。 Assistant: 大聖によって洗脳され、孔雀と敵対していたが孔雀の優しさによって心を呼び覚まされる。 User: 布加勒斯特的人口中,有96.9%是罗马尼亚人。 Assistant: ブカレストの人口の96.6%はルーマニア人が占めている。 User: 近期最明显的例子为1991年位于菲律宾的皮纳土波火山爆发,此次喷发造成全球气温下降至少2至3年。 Assistant: 直近のものでは、1991年、フィリピンの成層火山であるピナトゥボ山が噴火(VEI6)し、2年から3年の間世界的に温度を引き下げた。 User: 从来没人能从这些“封闭之门”中出来,不过黄叶是第一个人。 Assistant: この扉から出てきた者は今まで一人もいなかったが、黄葉がその最初の者となった。 User: 2009年6月时从都营新宿线直通运行中脱离,30番台就此消灭。 Assistant: 2009年6月で都営新宿線乗入から離脱し、30番台が全廃された。 User: 此外他还发表过三枚个人专辑,分别是EuphoriaMorning(1999年)、CarryOn(2007年)和Scream(2009年)。 Assistant: キャリアの中で、3枚のソロアルバム『EuphoriaMorning』(1999年)、『CarryOn』(2007年)、『Scream』(2009)をリリースしている。 User: 同年与一名律师的女儿结婚,生有一女。 Assistant: 同年弁護士の娘と結婚し一女をもうける。 User: 这时一些哥萨克人离开了政府,还有一些投向了红军。 Assistant: 幾らかのコサック兵は政府を離れ、その他は赤軍に亡命した。 User: 神喻仪式由纯白旅团的巫女普莉拉,进行未来的预言(神喻)时的仪式。 Assistant: 神託の儀式白の旅団の巫女であるプリムラが未来の予言(神託)をする時に行う儀式。 User: 早在2003年,中共中央办公厅发布的第27号文《国家信息化领导小组关于加强信息安全保障工作的意见》中,便已提出“抓紧研究起草《信息安全法》”的要求。 Assistant: 2003年初め、中国共産党中央弁公庁公布の第27号文『国家情報化指導組織の情報セキュリティ保障業務に関する意見』で、「至急『情報セキュリティ法』起草を検討するよう要求を提出。 User: 金吾因此立刻前往十兵卫家、但那天,新政府却公布了“复仇禁止令”而禁止私下复仇。 Assistant: 金吾は即座に十兵衛のところへ行くが、その日、新政府は「仇討禁止令」を布告する。 User: 在2005年,美国首次置业人士头期款的中位数为2%,这些买家中的43%没有任何订金。 Assistant: 2005年において、住宅を初めて購入する場合の頭金の中間値は2%だったが、このような購入者の43%は頭金を一切払わなかった。 User: 时至今日、其作为一种职业,在多数场合下不论男女都被称呼为纳棺师。 Assistant: 今日、職業としては一般に、男女とも納棺師と呼ばれる場合が多い。 User: 2003年约四分一的伊朗非石油出口是以农业为主。 Assistant: 2003年までに非石油輸出の約4分の1は農業を基礎とする産品となっている。 User: 910年王国分裂,并且由弗鲁埃拉二世接收阿斯图里亚斯。 Assistant: 910年に王国は分割され、フルエラ2世がアストゥリアスを受け取った。 User: 例如,为测定一个网页服务器的状态,监控软件可能定期发送一个HTTP请求以获取页面。 Assistant: 例えば、Webサーバの状態を知るには、監視ソフトウェアが定期的にHTTP要求を送ってページを取得する。 User: 它建筑在两座古基督教的长方形大教堂的地基上,这些地基的痕迹现在仍然清晰可见。 Assistant: 建物は古いキリスト教のバシリカ建築の基礎上に建設され、それらの跡は未だにはっきりと見られる。 User: 这一概念的起源可追溯至1910年。 Assistant: この概念の起源は1910年にさかのぼる。 User: 2006年10月1日:三芳智能C、驹寄智能IC、大和智能IC开始使用。 Assistant: 2006年(平成18年)10月1日:三芳スマートIC、駒寄スマートIC、大和スマートIC本格運用開始。 User: 之前曾担任圣伯纳德女学院的理事长。 Assistant: 前は聖ベルナール女学院で理事長を務めていた。 User: 艾梨达有一个秘密。 Assistant: ラスティアーンには一つの秘密がある。 User: 爆炸发生24小时之内,美国与法国的官员立即与刚果共和国的官员见面讨论援助事宜。 Assistant: 事故発生から24時間以内に、アメリカ合衆国およびフランスの当局者はコンゴ共和国の職員と面会し、救援活動について話した。 User: 明治4年(1871年)2月,以制度取调専务身份负责国家机构整备,并对于大纳言岩仓具视提出30项申请书。 Assistant: 明治4年(1871年)2月には制度取調専務として国家機構の整備に従事し、大納言・岩倉具視に対して30項目の答申書を提出する。 User: 阿部曾命令工厂相关人士打开飞行甲板,但“工厂相关人员集中到飞行甲板”(工厂関系者飞行甲板)的命令却被误传为“全员集中到飞行甲板”(総员飞行甲板),舰内陷入混乱。 Assistant: 阿部艦長は工廠関係者を飛行甲板にあげるよう命じたが、「工廠関係者飛行甲板」(「工廠の工員、上甲板」とも)の命令が伝令により「総員飛行甲板(総員上甲板)」となり、艦内は混乱した。 User: 是幻? Assistant: アレは奇跡? User: 1935年(民国24年),田中玉在大连病逝。 Assistant: 1935年(民国24年)、田中玉は大連で病没した。 User: 12月1日:阿佐海岸铁道阿佐东线之互相直通运输重新营运。 Assistant: 12月1日:阿佐海岸鉄道阿佐東線との相互直通運転を再開。 User: 首个发行音源,是于1992年12月9日发行的迷你专辑‘FRIENDS’中收录的乐曲。 Assistant: 最初にリリースされた音源は、1992年12月9日にリリースされたミニアルバム『FRIENDS』に収録されているものである。 User: 公众科学家帮助收集将由专业研究人员分析的数据,并可用于产生鸟类种群和生物多样性指标。 Assistant: 市民科学者が集めたデータは職業的な研究者によって分析され、鳥類の個体数や生物多様性指標を算出するために用いられる。 User: 哈马尔的征讨以失败告终后,华盛顿总统下令阿瑟·圣克莱准备进攻西北领地的印第安人地盘。 Assistant: ハーマーが敗れた後、ワシントン大統領は北西部領土でインディアンの土地を侵略するためにアーサー・セントクレアに準備を命じた。 User: 1999年,一个由千禧公园工作人员、艺术收藏者、管理人员和建筑师组成的委员会在该公园参观了30位艺术家的作品,并邀请了其中两位提交计划书。 Assistant: 1999年、ミレニアム・パーク職員や美術品収集家、キュレーター、建築家から成る委員会によって30人の芸術家の作品レビューが行われ、うち2人にオファーが出された。 User: 男子佩戴也亦然。 Assistant: これは男性も履いていた。 User: 2001年10月3日,多点大口径阵列系统(SATELAA)开始试用于远地地震的震源计算。 Assistant: 2001年10月3日多点大口径アレイシステム(SATELAA)を用いた遠地地震震源計算の試行開始。 User: 如今这个词包含了研究其它行星高层大气的现象。 Assistant: 今日では、この用語は、他の惑星の大気の超高層の研究も含む。 User: 该部也将阻断所有的公路和铁路线以阻止在该地区调动的荷兰军队。 Assistant: また、師団は、オランダ軍の動きを妨げるために地域内の全ての道路、鉄道を占領することになっていた。 User: 大河内一男《幸徳秋水と片山潜-明治の社会主义》(《讲谈社现代新书》),讲谈社,1972年(昭和47年)。 Assistant: 大河内一男『幸徳秋水と片山潜-明治の社会主義』(『講談社現代新書』)、講談社、1972年(昭和47年)。 User: 由于用作灌溉,河水流入巴尔喀什湖受到限制。 Assistant: 灌漑での利用のため、バルハシ湖への流入量は限られている。 User: 广西提督调陆荣廷率四千人围攻,革命军退入山区。 Assistant: 広西提督調陸栄廷は4000の軍勢により革命軍を包囲、革命軍は山間部に退いた。
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください! User: 1954年1月,西南行政委员会同意该地设县,阿坝县就此成立。 Assistant: 1954年1月、西南行政委員会は県の設置を認可、アバ県が成立した。 User: 他一心挂念着她。 Assistant: 彼女に思いを寄せている。 User: 倡导近代化的集权国家概念以及四民平等,并主办国法会议及民法会议,并与箕作麟祥等人一起编纂民法典。 Assistant: 近代的な集権国家と四民平等を説き、国法会議や民法会議を主催して箕作麟祥らとともに民法典編纂に取り組む。 User: 的主题曲♡(作词・作曲・编曲:AKIRASTAR)3rd专辑“WeareBuono! Assistant: のテーマ♡(作詞・作曲・編曲:AKIRASTAR)3rdアルバム「WeareBuono! User: 4月6日-于川崎CLUBCITTA'举办演唱会“SHOCKJAM#001”并宣布正式活动开始。 Assistant: 4月6日、川崎CLUBCITTA'でのライブイベント「SHOCKJAM#001」から、正式に活動開始。 User: 2009年6月27日,在Nitro+10周年纪念演唱会“NITROSUPERSONIC10thAnniversary”宣布结婚。 Assistant: 2009年6月に開催された「NITROSUPERSONIC10thAnniversary」にて結婚を発表した。 User: 熊本市立必由馆高等学校毕业。 Assistant: 熊本市立必由館高等学校卒業。 User: 在波斯,它被称为Hastorang,是4颗王者之星之一。 Assistant: ペルシア人はHastorangと呼び、4つある「ロイヤルスター(王家の星)」の一つとした。 User: 在1577年,一颗明亮的彗星出现了好几个月。 Assistant: 1577年に明るい彗星が現れ、数か月間肉眼で観察できた。 User: 三菱端岛劳动状况(1907年3至8月时)日本劳务管理年志·劳务管理资料编纂会1矿工召集者每招到1人可获得3日元的回扣。 Assistant: 三菱端島労働状況(1907(M40)3~8月ごろ)日本労務管理年誌・労務管理資料編纂会S37~S39坑夫募集人は応募者1人に付3円ずつの手数料を得る。 User: 10年后,在第3次大选中获胜,未来党执掌政权,犬养成为首相。 Assistant: 10年後、三度目の総選挙で勝利し、未来党が政権をとり、首相となる。 User: 2012年4月,受欢迎的公演门票的倍率达到50倍左右。 Assistant: 2012年4月時点で、人気のある公演ではチケットの倍率が50倍程度に達している。 User: 访问的最后一天晚上,众人都躺在各自的床铺上,几位主要角色通过一系列超现实且相互交织的对话沉思了自己的过去。 Assistant: 訪問の最後の夜、主要登場人物たちはベッドに横たわり、超現実的な、交錯する対話の中でそれぞれの過去を回想する。 User: 皇国臣民之誓词(第一种,儿童用)我们都是大日本帝国的臣民。 Assistant: 皇国臣民ノ誓詞(其ノ一)私共は、大日本帝国の臣民であります。 User: 但是黒阳以“如果保护人类的武装送往基地会破壊和平”为理由将两个行星破坏掉,于5th-G的人类为了避免灭绝而暴走了。 Assistant: しかし黒陽は「護るべき人類を武装して送る基地を破壊すれば平和になる」と解釈して両惑星を破壊、5th-G人類を死滅させた為に暴走した。 User: 那一年公司继续高速增长并与2010年11月从GreylockPartners和SequoiaCapital募集到A轮融资720万美元,并宣布过去六个月有70万订单,落实了80%订单。 Assistant: その年急速に成長し2010年10月には、720万ドルのSeriesA資金をGreylockPartnersとSequoiaCapitalから獲得し、700,000泊の予約の80%が、過去6か月以内のものであることが発表された。 User: 克拉克的结果是对五秒规则的有效反证。 Assistant: 従って、彼女の研究結果は5秒ルールへの有効な反証となった。 User: 英格兰银行成立于1694年。 Assistant: 1694年イングランド銀行設立。 User: 巴克斯(バッカス)伊莎贝拉所饲养的狗儿。 Assistant: バッカスイザベラの飼っている犬。 User: 由于深夜的地震,吾朗隔壁邻居家中发生了火灾。 Assistant: 深夜に起こった地震により、吾朗の隣の家が火事になる。 User: 作品对象为过去一年出版的日本小说。 Assistant: 対象作品は過去1年間に刊行された日本の小説。 User: 1666年从越来间切中分割独立设置美里间切。 Assistant: 1666年越来間切から美里間切が分立する。 User: 现处理各种移民手续。 Assistant: 移民に関する手続きを調整すること。 User: 16号车-与8号车同样的彭州机车。 Assistant: 16号機-8号機と同様の元彭州機。 User: 沙克尔顿的首要任务是营救滞留在象岛上的威德尔海支队的其余成员,而且12月初他才到达新西兰。 Assistant: シャクルトンの優先事項はエレファント島に残したウェッデル海隊の残りを救援に行くことであり、ニュージーランドに着いたのは12月初めだった。 User: 1980年12月14日,世界各地的几百万人回应了小野的请求,默哀10分钟以纪念列侬。 Assistant: 1980年12月14日、ヨーコの呼びかけに応えた数百万の人々が世界中でジョンを追悼し、10分間の黙とうを捧げた。 User: 第4集、第6集、第9集、第10集的标题在第一集播出时的预告中显示的是“陷入疯狂的国家”、“革命尚未成功”、“超级大国开始动摇”(“国家の狂気”“革命いまだならず”“超大国が揺らぎ始めた”“さまよえる民”)。 Assistant: 第4集、第6集、第9集、第10集のタイトルは、第1集放送時には仮題「国家の狂気」「革命いまだならず」「超大国が揺らぎ始めた」「さまよえる民」として予告された。 User: 通常,教会建筑的祭坛多半在最高的地方,然而该教会的礼拜堂却像音乐厅和大学教室一般,将信徒的坐席排成阶梯状,而祭坛在最下面。 Assistant: 通常、教会堂建築は祭壇は最も高いところにある例が多いが、当教会の礼拝堂は音楽ホールや大学の教室のように信者席が階段状になっており、一番下に祭壇がある。 User: 同年12月17日整备南北自由通道,新增北口。 Assistant: 同年12月17日は南北自由通路が整備され、北口が新設された。 User: 这在特定的时代与特定的地区通常都只承认一个发音的中国与朝鲜半岛等其他接受汉字的地区是看不到的习惯。 Assistant: こうした現象は、特定の時代の特定の地域では通常一つの発音しか認めてこなかった中国や朝鮮半島など、他の漢字を受容した地域では、ほとんど観察されない。 User: 当时Hart是伊利诺伊大学的学生,他获得了学校材料研究实验室中XeroxSigmaV大型计算机的使用权限。 Assistant: 当時イリノイ大学の学生であったハートは、学内の材料研究所にある大型汎用コンピュータXeroxSigmaVへのアクセス権を得た。 User: 是当时米米CLUB销量最高的单曲。 Assistant: 現時点での米米CLUB最大のヒットシングル。 User: 为了平息各地新耶朋党和青年同盟之间的争斗,尤娜决定举行一次盛大的演唱会。 Assistant: 各地で新エボン党と青年同盟の争いが起きているため、ユウナ達は争いを収めるべく大コンサートを開催することにした。 User: 四圣堂在当时也被称为哲学堂,回来直接成为了公园的名字。 Assistant: この四聖堂を当初哲学堂と称し、それがそのまま公園の名になった。 User: 此外,亦流传着被指定为国家重要无形民俗文化财产的“能舞”,18面能乐用的面具被此神社保存着。 Assistant: また国の重要無形民俗文化財に指定されている「能舞」が伝わっており、18面の能面が同神社に保存されている。 User: 11月,单行本累计发行量超过2亿册(60巻)。 Assistant: 11月、単行本累計発行部数が2億冊を突破(第60巻)。 User: 肉和内脏可以马上下葬,或者以盐保存,就如保存动物的肉一般。 Assistant: 遺体の肉や内臓はただちに埋葬されるか、家畜の肉を保存するのと同じように塩漬けにされた。 User: 勇-涩谷武尊义道神父的教会圣歌队。 Assistant: 勇-澁谷武尊義道神父の教会の聖歌隊。 User: 但到了12月24日,人类放弃了最后的奋斗而启动了放弃地球的“ALTERNATIVE5”计划。 Assistant: しかし、12月24日、人類は戦うことを諦め、地球放棄・人類脱出計画「オルタネイティヴV」を発動してしまう。 User: 为家中长子,有2个姐姐,不过,大姐在龙之介出生之前一年病死,当时只有6岁。 Assistant: 姉が2人いたが、長姉は、龍之介が生まれる1年前に6歳で病死している。 User: 绀三郎在和两人打了招呼后,不久幻灯会就开始了,绀三郎先叙述幻灯会开幕的致词。 Assistant: 紺三郎は二人に挨拶をすると、間もなく幻燈会がはじまり、紺三郎が開会の辞を述べる。 User: 基本上性格认真,有个要考中学的妹妹。 Assistant: 基本的に真面目な性格で、中学の受験を控えている妹がいる。 User: 两者读音相同。 Assistant: どちらも読みは同じである。 User: 裂口扩张、收缩,将STZ的剩余部分形成白色长圆形FA、BC和DE。 Assistant: この裂け目は拡張し、STZの残りの部分を収縮させて、白いオーバルFA、BC、DEが形成された。 User: 这使得当时一直在工厂装配线上工作的罗森菲尔德终于可以负担得起职业转换压力,使音乐成为他的主要收入来源。 Assistant: その時点までに生計のための組立ラインで働いていたローゼンフェルドは、音楽を彼の一番の収入源とするキャリア切り替えを行う余裕がありました。 User: 在外婆于1953年去世后,英格丽德也被安置到养父母家。 Assistant: 戦後の1953年に祖母が亡くなった後は、イングリットも養女に出された。 User: 铺设北海道帝国大学区域内煤炭用路轨。 Assistant: 北海道帝国大学構内へ石炭用引込線敷設。 User: 御幸曾说过“脚程很快”。 Assistant: 本人曰く「足がちょっと速い」。 User: 为此再度调头,但比之前预定接近瓜达康纳尔岛的时间迟了40分钟。 Assistant: このため再度反転、予定より約40分遅れてガダルカナル島に接近する。 User: 陈日君鼓励大陆主教仿效首位基督徒殉道者圣斯德望,指出表明立场不会令他们“失落一切”。 Assistant: 彼は中国大陸の司教が最初のキリスト教殉教者である聖ステファノに倣うよう鼓舞し、彼等が「一切を無くす」ようなことはさせないという立場を表明した。 User: 此隧道在凌晨1时至5时关闭。 Assistant: トンネルは午前1時から午前5時までは閉鎖されている。 User: 位于埃利斯岛的移民入境港在1892至1954年间有1200万移民抵达。 Assistant: 移民を受け入れる主要港となったエリスアイランドには、1892年から1956年の間に1,200万人が到着した。 User: 这就是如果置换gi将点j送到k则Mi将基向量bj送到bk。 Assistant: つまり、置換giが点jをkに送るならば、Miは基底ベクトルbjをbkに送る。 User: 2010年12月,斯库台遭遇了最近100年来最严重的洪水。 Assistant: 2010年12月にはここ100年来では最悪の洪水被害を経験している。 User: 此项目过去称为“福尔顿街转运中心”(FultonStreetTransitCenter),但后来在2012年5月改名为福尔顿中心(FultonCenter)以强调零售。 Assistant: 当初はフルトン・ストリート・トランジット・センター(FultonStreetTransitCenter)という名前であったが、2012年5月にフルトン・センターと改称された。 User: 战斗的时候,从体内取出成为雪洞和鬼灯的刀的小树枝。 Assistant: 戦闘時には、雪洞と鬼灯の刀になる小枝を体内から取り出す。 User: 6月11日、举办结成3周年纪念活动‘GEMPremiumMixture2016〜3rdAnniversary〜’(新宿BLAZE)。 Assistant: 6月11日、結成3周年記念公演『GEMPremiumMixture2016〜3rdAnniversary〜』(新宿BLAZE)を開催。 User: 不是传说中的不老不死,阳光和圣水也不是弱点。 Assistant: 不老不死ではないし、太陽や聖水に影響されない。 User: 之后詹姆森的第一部电影是《丝袜》(SilkStockings)。 Assistant: その後の彼女の最初の映画は、『SilkStockings』である。
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください! User: 当初预定于2015年10月上映,但同年7月,因“追求表现方法”,推迟了一个月,延期到11月,并且同年10月为了“重新评估制作体制”,再次延期。 Assistant: 当初は2015年10月公開予定だったが、同年7月「表現方法の追求」を理由に公開日を1か月遅らせ11月に延期、更に同年10月には「制作体制の見直し」のため、公開が更に延期された。 User: 2011年4月6日,知乎上线了私信功能。 Assistant: 2011年4月6日にプライベートメッセージ機能の「私信」を開始した。 User: 第12卷:附赠原创动画DVD“伊尔赛的手册~某调查军团员的手记~”。 Assistant: 第12巻:オリジナルアニメDVD「イルゼの手帳〜ある調査兵団員の手記〜」が付属。 User: 母亲的名字是克拉拉·克莱门蒂斯(声优:风华)。 Assistant: 母親はクララ・クレメンティス(声優:風華)。 User: 人民保安部(省)的干部实行与正规军(朝鲜人民军)相同的军衔(军事称号)。 Assistant: 人民保安部(省)の幹部は、正規軍である朝鮮人民軍と同一の階級(軍事称号)を受ける。 User: 2008年(平成20年)3月15日:部分扩大连络定期券的发售范围。 Assistant: 2008年(平成20年)3月15日-連絡定期券の発売範囲を一部で拡大。 User: 1919年(大正8年)10月21日-假称船名第七号特务船之特务船凤翔命名。 Assistant: 1919年(大正8年)10月21日-仮称船名第七号特務船を特務船鳳翔と命名。 User: 2007年的宪法中保留马达加斯加语为本国语言的内容,并且再次对官方语言作出明确规定,马达加斯加语、法语和英语都成为马达加斯加的官方语言。 Assistant: 2007年憲法においては、マダガスカル語が国語の地位を保っている一方で、公用語概念が再導入され、マダガスカル語、フランス語、英語の3言語が公用語と規定された。 User: 使用桥梁穿越此山谷会使得坡度变为4.37%,这对于大多数列车来说过陡。 Assistant: この谷を橋で横断すると勾配は43.7パーミルとなり、大多数の列車にとって非常に急な勾配となる。 User: 1943年之前这里生产惠比寿啤酒。 Assistant: 1943年まではヱビスビールを製造していた。 User: 下一次大飞跃发生在20世纪。 Assistant: その次の大きな変化は20世紀に起きた。 User: 蹴上发电厂在第一疏水开通之后稍晚的明治24年开始供电。 Assistant: 蹴上発電所は第1疏水開通にやや遅れて、明治24年に送電を開始した。 User: 第16册-被红夜叉在倒十字架上绑住。 Assistant: 16巻-紅夜叉に逆さ縛りにされる。 User: 在立陶宛,一场起义发生在战争开始的第一天,立陶宛临时政府被成立。 Assistant: リトアニアでは戦争の初日に反乱が起こり、独立臨時政府が設立された。 User: 同年5月12日与小幡信实联系,5月17日直接与信玄联系,尽力建构久秀与信玄的协力体制(武州文书・荒尾文书)。 Assistant: 同年5月12日には小幡信実から、5月17日には信玄から直接、久秀と信玄の協力体制への尽力を依頼されている(武州文書・荒尾文書)。 User: 1966年,图书馆藏书增加到6,811册,但平均每个町民只有0.27册,仍然不能说充足。 Assistant: 1966年(昭和41年)になると6,811冊に蔵書が増えたが、町民1人当たりに換算すると0.27冊にすぎず、なお不十分であった。 User: 1800年代后半-开采开始。 Assistant: 1800年代後半-採掘が始まる。 User: 除此以外,此次远征一无所获,部队于1790年8月27日解散。 Assistant: 遠征中にこのこと以外は何もすることがなく、1790年8月27日に部隊は解隊した。 User: 1903年,学会的第一个技术委员会——高压传输委员会正式成立。 Assistant: 1903年には最初の技術委員会(高圧送電委員会)が設立された。 User: 2006年(平成18年)4月28日-基于《产业活力再生法》,实施事业再构筑计划。 Assistant: 2006年(平成18年)4月28日-産業活力再生法に基づく事業再構築計画が認定される。 User: 两者均采用开放式的炮塔上搭载8.8cmPaK43反战车炮的设计,但前者在测试中被指出有数个问题存在、而后者的完成度虽然较高,但是仍有成本与制造天数长两个问题存在。 Assistant: これらはどちらもオープントップの砲塔に8.8cmPaK43対戦車砲を搭載していたが、前者は試験でいくつもの問題点が指摘され、後者は完成度は高いものの、コストや製造にかかる日数という点で問題があった。 User: 4月-出差中国。 Assistant: 4月-中国出張。 User: 1000年前发生的魔族大战时,人类和艾尔族从魔族的身体研究出来的人型兵器。 Assistant: 1000年前に起こった魔族との大戦時に、魔族の体を研究して人間とエルゥ族が造り上げた人型兵器。 User: 在1882年,埃及名义上仍然是奥斯曼帝国的一部分,实际上则由英国管治,英国的考古学家开始有系统地探索该国。 Assistant: 1882年、エジプトは名目上まだオスマン帝国の一部だったが、事実上イギリスが支配するようになり、イギリスの考古学者らがエジプト全体の体系的な調査を開始した。 User: 日本主要向牙买加出口汽车,牙买加国内有大约90%的汽车是从日本输入的,2005年牙买加还从日本进口了超过9,000台二手车。 Assistant: ジャマイカにおける自動車の約90%が日本からの輸入車であり、2005年には9,000台を超える中古車が輸入された。 User: 此外,在其用地的入口附近的建的“姬百合之塔记事”上写着动员数为297名,“合祀战死者”有224名。 Assistant: なお、敷地の入口近くに建つ「ひめゆりの塔の記」では、動員数を297名、合祀した戦没者を224名としている。 User: 现为MIT媒体实验室主管。 Assistant: 現在MITメディアラボ副所長。 User: 然而,自由派在1861年的兴奋并不长久。 Assistant: しかし、自由主義派の1861年の喜びは束の間であった。 User: 在13世纪伊斯兰教的来临期间,许多穆斯林商人和乌理玛从阿拉伯世界抵达印尼群岛。 Assistant: 13世紀ごろのインドネシアにおけるイスラム教拡散期において、多数のムスリム貿易商とウラマーが、アラブ世界からインドネシアの島々に到着した。 User: 他在1965年的专著《Naturaldeduction:aproof-theoreticalstudy》成为关于自然演绎的权威著作,并包括了模态和二阶逻辑的应用。 Assistant: 彼の1965年の学術論文Naturaldeduction:aproof-theoreticalstudyは自然演繹の最終版ともいうべきもので、様相論理や二階述語論理への応用も含んでいた。 User: 因为出生于冒险家世家、所以和路卡之母一样在年轻时就环游世界过。 Assistant: 冒険家の家系に生まれたため、ルカの母親同様若いころは世界中を旅していたらしい。 User: 1906年到1911年间,钢铁工人工会在110座钢铁厂制造了爆炸,但只造成了价值几千美元的损失。 Assistant: 1906年と1911年との間に、アイアン・ワーカーズは110の鉄工所を爆破したが、損害はわずか数千ドルであった。 User: 金子修介-电影导演。 Assistant: 金子修介-映画監督。 User: 希斯克莱夫(ヒスクライフ,声:大川透(日本))在《这次是魔の最终兵器! Assistant: ヒスクライフ声-大川透/演-赤星昇一郎『今度は㋮のつく最終兵器! User: 漫画版中在缔结契约时因休克而已起了记忆上的障碍,使得契约前的记忆变得模糊不清。 Assistant: 漫画版では契約のショックで記憶に障害が残り、契約以前の記憶が曖昧になっていた。 User: 在1753年该计划出版的后期版本中,13个月的名称全部更换为基督教圣徒的名称。 Assistant: 1753年に変更されたバージョンでは、すべての月がキリスト教の聖人の名に変更された。 User: 因成绩优秀,神爵元年(前61年)选为右扶风,五凤二年(前56年)迁为太仆。 Assistant: 成績優秀であったことから神爵元年(紀元前61年)に右扶風に選ばれ、五鳳2年(紀元前56年)に太僕に遷った。 User: 该组织的创始人是BillHunter。 Assistant: 創立時のオーナーはビル・ハンター(BillHunter)。 User: 在2015年调查有354428人。 Assistant: 2015年調査では、354428人である。 User: 零不兔的双胞胎姐姐,是名白兔。 Assistant: 零不兎の双子の姉で白いウサギの少女。 User: 与座岳分屯基地(第56警戒群):使用至2009年,2011年度末起更新为J/FPS-5。 Assistant: 与座岳分屯基地(第56警戒群):2009年まで運用、2011年度末よりJ/FPS-5へと更新。 User: 1971年开发,至1977年已经有7所雷达站装配。 Assistant: 1971年に開発され、1977年までに7ヶ所のレーダーサイトに導入された。 User: 名字的由来是日本军舰上攻撃机“流星”。 Assistant: 名前の由来は日本軍の艦上攻撃機「流星」から。 User: 被称为披着人皮的狼的凶恶不良二人组,除了杀人以外的所有犯罪行为都会做,夸口“被准许对国家闹事”。 Assistant: 人の顔を被った狼と呼ばれる凶悪な二人組の不良で、殺人以外のありとあらゆる犯罪行為を行い、「国に暴れることを許可されている」と豪語する。 User: 剧院于2002年1月19日至2004年11月期间关闭进行翻新工程,工程由著名瑞士建筑师马里奥·博塔(MarioBotta)策划。 Assistant: 劇場は2002年1月19日から2004年11月までの間、スイス・ティチーノ州の建築家マリオ・ボッタによる大改修プロジェクトのため閉鎖された。 User: 作者被认为是福崎正澄,不过此人生平不明,成立年代亦不明。 Assistant: 著者は福崎正澄とされているがその経歴は不明であり、成立年代も不明である。 User: 14岁,中学2年级学生,与父亲两人一起生活。 Assistant: 中学2年生の14歳で、父と2人暮らし。 User: 第三集第一章智子视点的文章则提到她是“13岁”。 Assistant: 第3巻第一章など、智子視点の地の文では「13歳」と説明されている。 User: 2015年初,查理·普斯与大西洋唱片签约,过往作品从iTunes中移除。 Assistant: 2015年の初め、プースはAtlanticと契約し、以前の楽曲はiTunesから削除された。 User: 在共立女子大学期间,专攻日本文化,对于日本传统文化有颇深的造诣。 Assistant: 共立女子大学では日本文化を専攻、日本の伝統文化への造詣も深い。 User: 7月21日:地震以后休止的快速废除。 Assistant: 7月21日:震災後に休止していた快速が廃止される。 User: 天正十七年(1589年)五月,成为结城晴朝的养子。 Assistant: 天正17年(1589年)5月-結城晴朝の養子となる。 User: 为此,等候的歌迷们“お疲れ様”(辛苦了)的用小声音给成员打招呼。 Assistant: そのため、入待ち・出待ちのファンたちは小さめの声でメンバーへ「お疲れ様」と声をかけていた。 User: 福原香织:收录于2013年5月1日发售的单曲《SpecialAni研Vol.1feat.福原香织andARM》(すぺしゃアニ研Vol.1feat.福原香织andARM)。 Assistant: 福原香織-2013年5月1日発売のシングル「すぺしゃアニ研Vol.1feat.福原香織andARM」に収録。 User: 12月20日:东京站开业(旅客站)。 Assistant: 12月20日-東京駅開業(旅客駅)。 User: 再者,不论哪边的窗下都有小型桌台可用。 Assistant: なお、どちらも窓の下に細いテーブル状の台がある。 User: 年龄不明的美女。 Assistant: 年齢不明の美女。 User: 2012年,《纽约时报》称赞她是“中国第一个超模”。 Assistant: 2012年、ニューヨーク・タイムズは彼女を「中国初の真のスーパーモデル」と命名した。 User: 名取自柳田真宏。 Assistant: 名前は柳田真宏から。 User: 宽永8年(1631年),再次被任命为幕府御使番。 Assistant: 1631年(寛永8年)再び幕府御使番に任じられる。 User: 有限阿贝尔群的自同构群可以依据这些不变量来直接描述。 Assistant: 有限アーベル群の自己同型群はその不変系によって直接的に記述することができる。 User: 全20话完整收录,收录声音是主声道·副声道·主副MIX3种。 Assistant: 全20話を完全収録し、音声は主音声・副音声・主副MIXの3種を収録。 User: 据说第一个人亚当时已经有人居住;并且有各种各样讲述易卜拉欣(亚伯拉罕)的故事,耶稣也曾在此祷告。 Assistant: そこは最初の人間であるアダムが一時住んでいたといわれており、またアブラハムに関するさまざまな物語が伝えられ、さらにイエスもその中で祈った。 User: 世界历史都市联盟(LeagueofHistoricalCities)是历史文化的相关非政府组织。 Assistant: 世界歴史都市連盟(せかいれきしとしれんめい、英語:LeagueofHistoricalCities)は、歴史文化および都市に関する非政府組織である。 User: 2011年6月24日发售续作《Stellar☆Theaterencore》。 Assistant: 2011年6月24日には、ファンディスク『Stellar☆TheaterENCORE』が発売された。 User: 以该意见书为基础,小泉纯一郎内阁的司法制度改革推进总部在国会上提出了法案《关于裁判员参与刑事审判的法律》(通称:裁判员法),于2004年(平成16年)5月21日确立。 Assistant: この意見書にもとづき、小泉純一郎内閣の司法制度改革推進本部が法案「裁判員の参加する刑事裁判に関する法律(通称:裁判員法)」を国会に提出し、2004年(平成16年)5月21日成立。 User: 无错误离婚革命在1969年的加利福尼亚州开始,南达科他州州是最后一个允许非错误离婚的州。 Assistant: 無過失離婚という革命は1969年のカリフォルニア州で始まり、1985年のサウスダコタ州が最後の州となった。
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください。 User: 1954年,在发现墓碑的原处,盖了一座衣冠冢。 Assistant: 1954年、墓碑が発見された場所には、衣冠塚が設置されている。 User: 美军将此种变革称为C4ISR,对此给予了高度的重视。 Assistant: 米軍はこれをC4ISRと表現し、その改革に重点を置いている。 User: 蔚州宋军和援军都战败,败走飞狐。 Assistant: 蔚州の宋軍と援軍はともに壊滅して、飛狐に敗走した。 User: 武器同原作一样是“白银花剑”。 Assistant: 武器は原作と同じ「シルバーフルーレ」。 User: 由于以上这些理由,从LVDS向DisplayPort的过渡还有很多课题需要解决。 Assistant: これらの理由から、LVDSからの移行には解決しなければならない課題が多い。 User: 就像降落在另一颗行星。 Assistant: それは別の惑星へ着陸しているようでした。 User: 10月25日,参与演出泰国曼谷的AnimeIdolAsia2014。 Assistant: 10月25日、タイ・バンコクにて、AnimeIdolAsia2014に出演。 User: 被土佐派等流派继承,影响近代、现代的日本画。 Assistant: 土佐派などの流派に受け継がれ、近代・現代の日本画にも影響を及ぼしている。 User: 曹操逝世,许褚痛哭至吐血。 Assistant: 曹操が亡くなると、許褚は号泣して血を吐いたという。 User: 1944年底随着战力损耗而部队溃灭,终战时仅剩一个高射师团。 Assistant: 1944年末までに損耗および戦力の転出により壊滅状態になり、終戦時には1個高射師団となっていた。 User: 一名妇人于1913年在利兹法院作证的时候,供称她以1英镑得价钱被卖给一位丈夫的工友,成为了英国本土最后一次贩妻的实例。 Assistant: イングランドで最後の妻売りが行われた例として、1913年にリーズの警察裁判所で証言をしたある女性が、自分は夫の同僚に1ポンドで売られたと語っている審理がある。 User: 为了保护其他三人,苹果开启了妖精乡之门,失去了性命。 Assistant: 三人を守るために、妖精郷の門を開いたリンゴは命を失う。 User: 你讲的话,也是对的。 Assistant: 自分の言っていることは正しい。 User: 公元前150-100年-太阳系仪被用于古希腊的计算天体运行。 Assistant: 紀元前150-100年-ギリシアで天体運行の計算のために太陽系儀が利用される。 User: 另外,忍受着残酷的环境变化也会对今后的完全体、究极体进化产生影响。 Assistant: また、過酷な環境の変化に耐えうることも、今後の完全体、究極体への進化に影響する。 User: 是尼泊尔的最大非印度教民族。 Assistant: ネパール最大の先住民族である。 User: 其中有关中央线快速的道岔已于2007年(平成19年)4月15日的工程后被废除。 Assistant: そのうち、中央線快速に関連する特殊分岐器は2007年(平成19年)4月15日の工事で廃止された。 User: 失去记忆,只记得自己的名字和“我必须回去花田才行”这样的话而已,不记得自己是谁。 Assistant: 記憶を失っており、覚えているのは自分の名前と「お花畑に帰らないと…」という言葉だけで、自身が何者なのかは覚えていない。 User: 作曲:ZUN(上海爱莉丝幻乐团)。 Assistant: 作曲:ZUN(上海アリス幻樂団)。 User: 2013年5月30日,出版自身第一本连载汇集《井上麻里奈MariIro》。 Assistant: 2013年5月30日、自身初となる連載まとめ本『井上麻里奈MariIro』を出版。 User: 据估计,在1940年至1945年间,共有约30亿条DBar与TropicalBar被生产并配发世界各地的军人。 Assistant: 1940年から1945年の間、推定30億本を越えるレーションDバーとトロピカル・バーが生産され、世界各地のアメリカ軍兵士に配給された。 User: 1914年夏天,随着欧洲形势的恶化,玛丽把伊雷娜和艾芙送到了布列塔尼半岛北部的阿古埃。 Assistant: 1914年夏、ヨーロッパの情勢が悪化してくると、マリーはイレーヌとエーヴをブルターニュ北部のラルクウェストへと送った。 User: 尽管NGC7027广为人所知,并且被研究得相当透彻,它并没有一个被广泛使用的名称。 Assistant: よく知られ、研究されているにも関わらず、NGC7027は固有名を持たない。 User: 预计黎巴嫩人口将在2025年增加至600万,届时朱尼耶会成为贝鲁特的郊区。 Assistant: 2025年にはレバノンの人口が600万人に到達すると予想されており、ジュニーエはベイルートの郊外となる予定である。 User: 1号至6号与8号、9号、10-1号、10-2号乘车处称为“冈山站前”,7号与11号乘车处称为“西川绿道公园前”。 Assistant: なお、1番から6番と8番、9番、10-1番、10-2番は「岡山駅前」、7番と11番は「西川緑道公園前」と名称が異なる。 User: 市庁舎周围有个超大的森林公园,占市内面积的1/6。 Assistant: この市庁舎の周りには、市の1/6の面積を超える巨大な森林公園がある。 User: 他是由初代魔界国王“樱红次郎”的再生、所以能觉醒初代“樱红次郎”的真正力量。 Assistant: 彼は初代魔界国王、「さくら紅次郎」の真の生まれ変わりで、「さくら紅次郎」の真の力を目覚めさせた。 User: 约于前2千年,单峰骆驼逐渐在撒哈拉沙漠地区居住,但是在前900年左右又再次消失于撒哈拉沙漠。 Assistant: 紀元前2000年ごろ、ラクダはサハラ地域に定着したが、前900年ごろ以降、サハラから再び姿を消した。 User: 设X{\displaystyleX}为一个非马尔可夫过程。 Assistant: 例えば、Xが非マルコフ過程であるとする。 User: 1925年导入电气录音。 Assistant: 1925年-電気録音を導入。 User: 1650年左右,“Cº”的部分再次变形,出现像是“%”站立的符号,接着“P”的部分渐渐开始不写。 Assistant: 1650年ごろ、「Cº」の部分が変形し「%」を正立させたような記号になり、さらに「P」が脱落した。 User: 1786年1月21日,弗吉尼亚州的立法机关依据詹姆斯·麦迪逊的建议,邀请各州派代表到马里兰州的安纳波利斯讨论如何减少这些州际的冲突。 Assistant: 1786年1月21日、バージニア邦議会はジェームズ・マディソンの提案に従い、メリーランド州アナポリスに各邦の代議員を派遣するよう招聘して、これら邦間の紛争を減らすための方法を話し合った。 User: 1988年(昭和63年)12月10日,超过民事诉讼时效年限20年。 Assistant: 1988年(昭和63年)12月10日、民事時効成立(時効期間20年)。 User: 足球在萨拉热窝相当盛行。 Assistant: サッカーはサラエヴォで盛んに行われている。 User: 其营营业内容不只制药,非常广泛,对各国公家机关和媒体都有强大的影响力。 Assistant: 事業内容は製薬にとどまらず多岐にわたり、各国の公的機関やマスコミに強い影響力を持つ。 User: 1990年开始当教师,1994年担任检察官,1997年担任某地方报记者,2000年担任《南方周末》记者,2001年为《21世纪经济报道》编辑,2002年辞去公职成为专职专栏作家。 Assistant: 1990年に教師、1994年に検察官、1997年に地方紙記者、2000年に『南方週末』の記者となり、2001年に『21世紀経済報道』を編集し、2002年に公職を辞めて専任のコラムニストとなった。 User: 4月18日——国际联盟自行解散。 Assistant: 4月18日-国際連盟が解散を決議。 User: 1897年12月28日官报上首次刊登了155件指定国宝以及44处特别保护建筑。 Assistant: 1897年(明治30年)12月28日付け官報に初の指定告示が掲載され国宝155件、特別保護建造物44件が指定された。 User: 相对应的,5000系与6000系也被称为象牙色车厢。 Assistant: 対応して5000系と6000系はアイボリー車と呼ばれていた。 User: 2010年1月31日万叶集专题研讨会(名古屋市)上演奏陶笛,并与学者中西进(日语:中西进)对话。 Assistant: 2010年1月31日万葉集のシンポジウム(名古屋市)にて演奏をおこない、中西進と対談した。 User: 7月2日:京王线直通列车大部分替换为快速。 Assistant: 7月2日京王線直通列車の大半が快速に置き換えられる。 User: 简称为“SlayersR”。 Assistant: 略称は「スレイヤーズR」。 User: 已离婚,和前妻及就读小学六年级的儿子已有五年没有见过面。 Assistant: 妻と離婚し小学6年生になる息子とは5年も会っていない。 User: 根据英国的传统,美国的民事陪审在原则上也是由12人的陪审员进行的。 Assistant: イギリス以来の伝統に従い、アメリカの民事陪審も、12人の陪審員で構成されるのが原則である。 User: 巴塞罗那进程在每一年召开的会议里都得到进一步发展,建立一些目的使中东得以在2010年前建立自由贸易区。 Assistant: バルセロナ会議後も年1度の会合が継続的に開かれ、バルセロナ・プロセスは2010年までに中東地域において自由貿易地域の設立に向けた目標が定められている。 User: 2月1日时还将隆美尔的非洲装甲集群升格为“非洲装甲军团”(PanzerarmeeAfrika)。 Assistant: また2月21日付けでロンメルのアフリカ装甲集団はアフリカ装甲軍(Panzerarmee"Afrika")に昇格した。 User: 性魔术(英语:Sexmagic)—任何类型的性活动用于魔法、神通术或其他宗教和灵性追求。 Assistant: 性魔術(英:Sexmagic、せいまじゅつ)は、魔術、儀式、またはその他の宗教的および精神的な探求に使用されるあらゆるタイプの性行為である。 User: 2004年,大联盟将4月15日订为“罗宾森日(JackieRobinsonDay)”。 Assistant: 2004年4月15日にMLBはこの日を「ジャッキー・ロビンソン・デー」と制定。 User: 亚历山德里亚的镇长与英军谈判成功,英军没有放火烧镇。 Assistant: アレクサンドリア市長はイギリス軍と取引して、町を燃やされないように計らった。 User: 圣条学园柔道部主将。 Assistant: 聖条学園柔道部主将。 User: 此外,勘助的献策还包括制定有名的分国法“甲州法度次第”。 Assistant: また、勘助の献策により有名な分国法「甲州法度之次第」が制定された。 User: 正装在原则上是长袖。 Assistant: 正装は原則として長袖である。 User: 展品主要是明治时期之后至1990年(平成2年)的日本画、洋画画、工艺作品。 Assistant: コレクションは明治以降~1990年(平成2年)頃にまで至る日本画、洋画、工芸作品などが中心。 User: 比如,C++的设计者BjarneStroustrup写道:C++标准库应该是什么?程序员的一个理想是在库中找到所有有趣、重要、适度通用的类、函数、模板等等。 Assistant: 例えば、C++の設計者であるビャーネ・ストロヴストルップは以下のように書いた:「標準C++ライブラリには何があるべきなのか?プログラマのひとつの理想は、関心を引く、重要で、合理的な、あらゆる一般的なクラス、関数、テンプレート、その他を単一のライブラリから得られることだ。 User: 写作J/(kg·K)。 Assistant: 定義J/kg)である。 User: 凤凰台-大书院。 Assistant: 鳳凰台-大書院。 User: 历史上,对环保的关注在世界上不同地区以不同形式展开。 Assistant: 環境保護に対する関心は、歴史を通して世界各地で多様な形式で繰り返されている。 User: 至此,营团地下铁总营业距离突破100公里。 Assistant: これにより、営団地下鉄の総営業キロが100kmを突破。 User: 传统上的陪审团由12名陪审员组成,但某些法域(国或州)规定了更少的定额人数。 Assistant: 陪審員の数は、伝統的には12人であるが、法域(国や州)によって、これより少ない人数としているところもある。 User: 2007年春季,剪票口层(往1号线月台电梯附近)新设厕所。 Assistant: 2007年春、改札階(1番線ホーム行エレベーター付近)にトイレが新設された。 User: 两人都是烟草的捍卫者,这也是肯塔基州主要的经济作物。 Assistant: 二人ともケンタッキー州の主要換金作物であるタバコの保護者だった。 User: 和合亮一(日语:和合亮一)(时年42歳),高中教师,诗人。 Assistant: 和合亮一(当時43歳)-高校国語教師、詩人。 User: 7月1日-日本领海法施行、将日本的领海定为海岸周围的12海里。 Assistant: 7月1日-領海法施行、日本の領海を海岸より12海里と定める。 User: 和其他〈物语〉系列同样地,由西尾维新动画企划,在2013年夏季动画化,从9月起开始播出。 Assistant: 他の〈物語〉シリーズと同様に、西尾維新アニメプロジェクトとして2013年夏よりアニメ化され、9月より放送が開始された。 User: 首先,提高能源效率使得能源的使用相对便宜,从而鼓励增加使用(直接反弹效应)。 Assistant: 一つ目は、エネルギー効率の向上によって比較的安価にエネルギーを利用できるようになり、利用が促進されるというもの(直接的リバウンド効果)。 User: 都岛通也无法左转(天神桥筋北向)。 Assistant: 都島通も左折(天神橋筋北行への進入)ができない。 User: 然而,5月19日出发于宿雾岛的竹三船队(别名:H26船队。 Assistant: しかし、5月19日にセブ島を発した竹三船団(別名:H26船団。 User: 他称"dwarves"是“一个个人的文法错误”。 Assistant: かれはかつてdwarvesを「個人的な誤った文法」と述べている。 User: 弗吉尼亚北部的数据中心承担了全美50%的国际互联网流量,到2012年,自治领电厂10%的电力将用于数据中心。 Assistant: 北バージニアのデータセンターは、国内インターネット通信の50%以上を扱っており、ドミニオン・パワーは2012年までに北バージニアで消費される電力の10%がデータセンターによると推測している。 User: 两条中央轨道前往207街车厂。 Assistant: 中央の2線は207丁目車両基地につながる。 User: 自己的家在郊外高级住宅区有独栋的房屋、好像有所有的文献。 Assistant: 自分の家は郊外の高級住宅街にある一軒家で、ありとあらゆる文献があるらしい。 User: 1990年,山手线外回月台新设(复活)侧线(8号月台〈旧:4号月台〉),成为现在的4面8线形态。 Assistant: 1990年、山手線の外回りホームに側線(8番線〈旧:4番線〉)が新設(復活)され、現在の4面8線の形態となった。 User: 但是作为一个结果,像地狱与吉冈一门全员战斗、斩杀了70人虽然生存了下来但也伤到了右脚。 Assistant: しかしその結果、吉岡一門全員との地獄のような戦いをすることとなり、70人斬りを果たし生き残るも右足の機能を失う大怪我を負う。 User: 2001年,取得Legic认证。 Assistant: 2001年Legic認証取得。 User: 受此影响,屈斜路湖现在也没有渔业权。 Assistant: このため屈斜路湖では現在でも漁業権が存在しない。 User: 秋田的祖先犬是被称为“秋田MATAGI”(秋田マタギ)的“又鬼犬”(マタギ犬,山地狩猎犬)。 Assistant: 秋田犬の祖先犬は、「秋田マタギ犬」と呼ばれるマタギ犬(山岳狩猟犬)である。 User: 因父母都忙碌而被要求交由爷爷照顾,并且在那时学会了读书识字以及使用棍棒防身术。 Assistant: 両親は父母共に忙しかったため祖父に面倒を見てもらっており、その時に文字の読み書きや棒を使っての護身術などを教えられている。 User: 兼“天城号”船员。 Assistant: 兼「天城」乗組。 User: 记取原爆的惨痛教训,订定义务教育核军缩。 Assistant: 被爆体験の継承と核軍縮教育の義務を定める。 User: 自10岁便被选为U-12日本代表,一直都是背号10号的天才型攻击中场。 Assistant: 10歳でU-12日本代表に選出後、常に世界のトップステージで10番を背負い戦い続けた天才。 User: 根据单一公约设立的委员会很强烈地受到1946年协议的影响。 Assistant: 委員会の構成は1946年の条約により、影響を及ぼされた。 User: 1931年开业,后因战争恶化,在1939年被政府收购,成为内务省防空研究所。 Assistant: 1931年にオープンしたが、戦争の激化により1939年に政府に買収され、内務省防空研究所が置かれた。 User: 日本贝类研究的领先专家。 Assistant: 日本の貝類研究の第一人者。 User: 带着新财富,他回到了西雅图,娶了希尔达·卡尔森,并开始需找新的商机。 Assistant: その利益を持ってシアトルに戻ると、彼はヒルダ・カールソンと結婚し、ビジネスの機会を探した。 User: 1998年,Intel为了加速DirectRDRAM的导入,计划了对MicronTechnology进行5亿美元的资本投资。 Assistant: 1998年、インテルはDirectRDRAMの導入を加速させるため、5億ドルの資本投資をマイクロン・テクノロジに対して行うことを計画した。
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください User: 兽医专业近年来发展也很快。 Assistant: 獣医学の専門化は近年特に進んでいる。 User: 2001年-《周刊少年Jump》36・37合并号、开始连载‘BLEACH’(至2016年38号)。 Assistant: 2001年-『週刊少年ジャンプ』36・37合併号より、『BLEACH』の連載を開始(2016年38号まで)。 User: 要得到1次成功所需要的试验次数服从几何分布,这是负二项分布的一个特例。 Assistant: 1回の成功を得るのに必要な試行回数は、幾何分布であり、これは負の二項分布の特殊ケースである。 User: 两人友好的开始是在乃木坂46第3张单曲“走れ! Assistant: ふたりが仲良くなり始めたのは、乃木坂46の3rdシングル「走れ! User: 町内存在着很多南部氏的历史遗迹。 Assistant: 町内には南部氏に縁の史跡が多数存在する。 User: 明治时代与周围的神田骏河台、神田小川町等地一样,学校陆续开设。 Assistant: 明治時代には周囲の神田駿河台や神田小川町などと同様、学校が次々と開設した。 User: 天正12年(1584年)开设新的坂户宿,成为现在坂户市的发展基础。 Assistant: 天正12年(1584年)には新たに坂戸宿を開き、現在の坂戸市発展の礎となっている。 User: 凭此成就,他被选为皇家地理学会最年轻的成员并接受了学会的金质奖章。 Assistant: この功績により、彼は王立地理学会から最年少会員に抜てきされ、学会のゴールドメダルを賜わった。 User: 从美国回来故擅长英语,但有时也会用怪怪的英文。 Assistant: アメリカ帰りの帰国子女だが、正しくない変な英語を使うこともしばしば。 User: 跟从ワイズマン的命令行动,持有制造PS的技术。 Assistant: ワイズマンの命に従い行動し、PSを製造する技術を持つ。 User: 日本唱片协会非会员之公司,关于贩卖委托,在2005年12月以前、是无法取得代码的(除了以前曾经有过代码)。 Assistant: 日本レコード協会非会員で、会員社に販売を委託する会社については、2005年12月以降、会社コードの取得が不可能となった(それ以前に取得済みの非会員社を除く)。 User: 早期台湾的三家电视台都是政府控制的商业电视台。 Assistant: 初期の台湾のテレビ事業者の3局はいずれも政府による商業放送局であった。 User: 2016年6月,英国三大报之一的《卫报》发表了一篇关于同年3月创建的YouTube频道《WebsandTiaras》的文章。 Assistant: 2016年6月、英ガーディアン紙は同年3月に作成されたYouTubeチャンネル"WebsandTiaras"に関する記事を公開した。 User: 但是,乔治三世政府并没有承认法国的吞并。 Assistant: しかし、ゲオルク3世の政府はフランスによる併合を認めなかった。 User: 再过大约一万年后,其活动几近停止。 Assistant: さらに1万年ほど経つと活動は完全に停止する。 User: 2010年1月7日,WHITEFOX官方承认《刀语》的资料外泄。 Assistant: 2010年1月7日にWHITEFOXが『刀語』の機密資料が流出したことを公表。 User: 养父收养了很多孤儿,所以兄弟姐妹全都没有血缘关系。 Assistant: 養父は身寄りのない子供を多く引き取る人だったため、兄弟姉妹全員とも血はつながっていない。 User: 艾滋病在当地盛行的原因是1990年代,河南省政府推广“有偿献血”以促进所谓的“血浆经济”,导致当地居民在不洁血站卖血,引发感染。 Assistant: 当地でエイズが広まった原因は、1990年代に河南省政府が「有償献血」を推し広め、いわゆる「血漿経済」を促進し、当地の居民を不潔な売血に導き、感染を引き起こしたためである。 User: 伯特就读的第一所学校是比奇溪小学,只有两个教室。 Assistant: バート・コームズの初期教育は教室が2つしかないビーチクリーク小学校だった。 User: 如果只有两个女儿活下来,那么可以使用“大”和“小”来区分。 Assistant: もし娘が2人いた場合、「大(Maior)」と「小(Minor)」を付して区別することもできた。 User: 1908年至1913年与弗里茨·哈伯合作发展出哈柏法。 Assistant: 1908年から1913年までフリッツ・ハーバーと共にハーバー・ボッシュ法を開発した。 User: 日本航空“JALNEWCHINA”广告歌曲。 Assistant: 日本航空「JALNEWCHINA」CMソング。 User: 同时,芬兰和俄罗斯的谈判代表继续尝试说服米洛舍维奇投降。 Assistant: 同じ頃、フィンランドとロシアの外交チームはスロボダン・ミロシェヴィッチ大統領に譲歩するよう説得を繰り返した。 User: 和刀夜学生时代就认识。 Assistant: 刀夜とは学生時代に知り合った模様。 User: 本站的设计关键是“光”与“斜光”,需在地下空间表现出地面的自然光。 Assistant: 駅のデザインのキーワードは「光」と「斜光」で、地下空間に地上の自然光を演出している。 User: 而世界上最宽的跑道在俄罗斯的乌里扬诺夫斯克东方港机场,有105米宽。 Assistant: 世界で最も幅の広い舗装滑走路があるのはロシアのウリヤノフスク・ヴォストーチヌイ空港であり、105mの幅がある。 User: 另一方面,感染症状的有无也催生出了“洁净”与“不洁”的观念,此观念日渐普及,从而发生了针对中国人的检疫及入境限制等等。 Assistant: その一方で、感染症の有無によって「清潔」「不潔」の観念が生じ、また、その観念が一般化して、中国人に対する差別的な検疫や入国制限などもおこなわれた。 User: 沙奈(沙奈,さな)宏树的女友。 Assistant: 沙奈(さな)宏樹の彼女。 User: 受到星晶兽掌管契约的影响,在岛上的人必定会遵守人与人之间的约定。 Assistant: 契約を司る星晶獣の影響で、島にいる人々は約束を必ず守る。 User: 艾瑞克(エリック)(艾力克)芙劳拉在无人岛遇见的雌性山羊。 Assistant: エリック無人島でフローネたちが出会ったメスの山羊。 User: 职业:魔法师。 Assistant: 職業:魔法使い。 User: 此外,亦是距离中央车库(1968年被废除)最近的车站。 Assistant: なお、かつては市電中央車庫(1968年廃止)の最寄停留場だった。 User: 帝国议会具有法律的同意权,关于臣民权利、义务等带有法律保留的内容,未经帝国议会同意不得变更。 Assistant: 帝国議会は法律の協賛(同意)権を持ち、臣民の権利・義務など法律の留保が付された事項は帝国議会の同意がなければ改変できなかった。 User: 若COM物件不支援此界面,会回复E_NOINTERFACE错误。 Assistant: 対象のCOMオブジェクトが実装していないインタフェースを要求された場合には、エラー値としてE_NOINTERFACEを返す。 User: 故事一开始时是15岁,而在故事的途中为16岁,之后经过了两年约第二部结束时已经是17、18岁。 Assistant: 本編物語開始時は15歳で、本編では物語の途中で16歳になり、その後2年近く経ったので2部終了時点で17~18歳。 User: 在此期间将名字前嗣改名前久,将自己公家的花押样式改为武家样式。 Assistant: この頃、名を前嗣から前久(さきひさ)に改め、花押を公家様式から武家様式のものに変えた。 User: 试验的结果是六号穿甲弹被认为能够发挥水中弹的效果,而在1930年(昭和5年)被规定使用。 Assistant: 試験の結果、六号徹甲弾は水中弾効果を発揮できると認められ、1930年(昭和5年)に制式採用された。 User: 牌坊上有中国著名书法家和诗人于右任的书法。 Assistant: この記念碑は有名な中国人書道家で詩人の于右任による文字が刻まれている。 User: 1976年(昭和51年)-中津川线预计的22亿5000万日圆用在其他路线的建设工程中。 Assistant: 1976年(昭和51年)-中津川線建設に計上された22億5000万円の予算が他線建設に流用。 User: 将其中的数据转移到其他亚马逊网络服务是免费的。 Assistant: 同一地域内の他のAmazonWebServicesへのデータ転送は無料である。
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください User: 邻近佐仓市的市界,也有佐仓市民使用。 Assistant: 佐倉市の市境も近く佐倉市民も利用する。 User: 其第一次任务是从2000年11月28日至2001年5月23日期间,参加了南方守望行动(OperationSouthernWatch)。 Assistant: 最初の参加作戦はサザン・ウォッチ作戦で、2000年11月28日から2001年5月23日までであった。 User: 他起初的设计中硬币正面是自由女神上半身像,反面刻有老鹰,两项都是根据《1792年铸币法案》的规定所必需。 Assistant: スコットの作った初期のデザインは表面に自由の女神の半身像、裏面に鷲をかたどったもので、どちらも1792年の貨幣法によって定められたものである。 User: 永禄8年(1565年)11月3日,统一常陆的目标几乎达成时突然死去。 Assistant: 永禄8年(1565年)11月3日、常陸統一を目前にして突如として急死した。 User: 这是第一次迁址。 Assistant: これが最初の戒壇である。 User: 只有美列布以“有点可怜的独特的人”而很欣赏他。 Assistant: メレブだけは「少しユニークな可哀想な人」と、いたく気に入っていた模様。 User: 影千代的同学的忍者白猫。 Assistant: 影千代の同級生の忍者白猫。 User: 安浦3丁目国道16号上,步行3分钟左右。 Assistant: 安浦3丁目国道16号上にあり、駅から徒歩3分ほど。 User: 最晴朗的时候是在8月,云量有37%。 Assistant: 逆に最も晴れている月は8月であり、雲量37%である。 User: 当政宗对义辉的特殊场景中、能够从笏中伸出三把刃挡住政宗的三爪。 Assistant: 政宗対義輝の特殊イベントでは、政宗の三爪を笏から出した3本の刃で食い止める場面もある。 User: 军队的反战气氛日渐高涨,对这一决定失望的库班哥萨克人部队纷纷逃离前线,为了保护受到奥斯曼帝国自南部入侵威胁的家乡而回到了故乡。 Assistant: 軍部隊では厭戦気分が高まっており、この決定に失望したクバーニ・コサックの部隊は前線を見捨て、オスマン帝国の南部からの侵攻に脅かされる故郷を守るために故郷へ戻った。 User: 古谚文对于一般人来说并非必要,但是对于古文研究者则是十分重要的。 Assistant: 古ハングルは一般人には不要のものであるが、古文を扱う研究者にとってたいへん重要である。 User: 用户输入他的名字和密码。 Assistant: ユーザーは名前とパスワードを入力する。 User: 波雷茨与辛罗德把其在1989年进行的调查之结果按性别年龄划分。 Assistant: ポレツとシンロッドは1989年の自分たちの調査結果を性別と年齢で分析した。 User: 听闻布拉德利的死讯后,国会两院都通过决议表达哀悼,还出于尊重而短暂休会。 Assistant: ブラッドリーが死んだことに対し、アメリカ合衆国議会両院はその弔意を表明し、敬意から一次休会にする決議案を通した。 User: 至28日,第三师团和第五师团终于击退了秋山旅团右翼进攻的俄军。 Assistant: ようやく28日にいたり、第3師団と第5師団が秋山支隊右翼陣地のロシア軍を撃退した。 User: 丹麦王后。 Assistant: デンマーク女王。 User: 喜欢大谷。 Assistant: 大谷を気に入る。 User: 民间企业大多规模较小,食品加工业在缓慢发展。 Assistant: 民間企業はほとんどが小規模ながらも、食料品加工業がゆっくりと成長した。 User: 玛塔将罗伯特和西恩娜二人带到面具所在的展厅,却发现面具不翼而飞。 Assistant: マルタはロバート、シエナをデスマスクの展示場所まで案内するが、マスクは消えていた。 User: 在故事的开头到结尾,都叙述了三毛流浪的痛苦生活,作者通过多种方法(例如三毛的梦以及三毛的表情)来描述三毛想家、想亲人的内心深处。 Assistant: 物語の冒頭から結末までを通して、三毛の苦痛に満ちた放浪生活が描かれ、作者は様々な手法(三毛の表情や三毛の夢など)を通じて、三毛が心の底から我が家や愛する人を求める様子を表現する。 User: 在2011年4月的纽约国际车展,首次亮相后大约3年零10个月,第一次大改进的2012款车型首次发布。 Assistant: デビューから約3年10ヶ月が経過した2011年4月のニューヨーク国際オートショーにおいて、初の大がかりな改良を施した2012年モデルが初公開された。 User: 南联盟复杂的政治关系、滞后的民营化、欧洲景气低迷都给南斯拉夫经济带来了负面的影响。 Assistant: ユーゴスラビア連邦の複雑な政治関係、民営化の遅れ、ヨーロッパの景気低迷は、ユーゴスラビア経済に悪影響を及ぼした。 User: 1999年,娱乐周刊把小里奇的出生评为电视剧史上第五最伟大的时刻。 Assistant: 1999年、『エンターテインメント・ウィークリー』誌はテレビ史に残る歴史的瞬間第5位にリトル・リッキー誕生を選定した。 User: 上海市民向守军捐献十多卡车给养。 Assistant: トラック1台分以上の援助物資が上海市民から寄付された。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:这些情况律令规定的适用处罚,就如捕捉野兽的陷阱一样。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: こんな状態なのに律令の規定を適用して処罰したりするのは、まるで獣を罠にかけるようなものだ。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 票投票率:? Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:人投票率:? User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 6-1面对西口站前通的地区,设施有W-13小池大厦Porte。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 6-1西口駅前通に面した地区で、W-13:小池ビルPorteが所在。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 母亲曾居住在香港,了解香港・澳门・中国。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 母親がかつて香港に住んでいたこともあり、香港・マカオ・中国に詳しい。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 喜欢声优、总是听着CD来练习。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:声優が大好きで、いつもCDで聞いて声真似をしている。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 1947年,木下惠介监督的‘不死鸟’中,突然被提拔成大明星田中绢代的配角。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 1947年、木下恵介監督の『不死鳥』で、いきなり、大スター田中絹代の相手役に抜擢される。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 心(ココロ,Kokoro,声:早见沙织)本名“CODE:556”。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:ココロ声-早見沙織本名「Code:556」。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:11月5日,被选为CountryGirls的新成员。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです 11月5日、カントリー・ガールズの新メンバーに選ばれた。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 2007年(平成18年)4月1日开始的ETC车辆无线通行限定优惠。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです 2007年(平成18年)4月1日開始のETC車両よる無線通行限定の割引である。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 之后,便以八幡大神为祭神了。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです 以降、八幡大神を祭神とする。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 同样在这些地区也存在像新马德里断层带这样的活动断层,并且有时它经常活动。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: また、そのような地域でもニューマドリッド断層帯のように活断層が存在し、頻繁に活動している場合がある。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 42岁,但外表年幼,与政宗外出购物时会被认为是其妹。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 年齢は42歳だが、政宗と買い物に出かけた際は妹と間違えられるほど幼い外見をしている。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 以下5町横并成立现在的日本桥人形町。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 下記5町がひとつになり、現在の日本橋人形町が成立した。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 还有专门提供囚犯劳工修筑铁路的梅森和福尔德公司(TheMasonandFoardCompany)也对布朗的监狱改革非常不满。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:鉄道建設のために受刑者労働力を借りたメイソン・アンド・フォード・カンパニーは、ブラウンの刑務所改革に不満だった。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 为四道将军之一,派遣到丹波。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 四道将軍の1人で、丹波に派遣されたという。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 贞享四年(1687年)还改革了家臣的俸给制度,从知行制改成俸禄制。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 貞享4年(1687年)には家臣の給与制度を改革し、知行制から俸禄制へと切り替えた。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 高圆寺纯情商店街-高圆寺站前。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです 高円寺純情商店街-高円寺駅前。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 2001年:市制60周年,选定“普通翠鸟”作为市鸟。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 2001年:市制60周年、市の鳥を「カワセミ」に指定する。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 伏于桥下。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 橋の下に潜む。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 初回限定盘有收录LiveDVD“坂本真绫×石成正人STUDIOLIVE2014”的影片内容。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 初回限定盤にはライブDVD「坂本真綾×石成正人STUDIOLIVE2014」が付属。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 8月26日-从吴出航。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 8月26日-呉を出航。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 日本政府为了扫除潜藏在人类社会的恶魔而成立的警察队。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 悪魔特捜隊人間社会に潜むデーモンを一掃するために日本政府が発足させた警察隊。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 父母离异的20岁少女福永美绪,因为难治之症于美国治疗。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです 20歳の少女、福永美緒は、難病を抱えて治療のため米国に滞在。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 他在1859年到1861年担任得克萨斯州的州长。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです 彼は、1859年から1861年にかけてテキサス州の知事も務めている。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 同年,观看公园的运营也被转给了阿尔图纳市。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:同年、展望公園の運営がアルトゥーナの市に移管された。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 现今,在钟下面的日历是在1870年添加的。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 時計の下の暦表は1870年に追加された。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 林业:本村大部分地区为山林。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 林業:村面積の大部分を山林にて占める。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 1907年:第三次日韩协约订立。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 1907年-第三次日韓協約が締結される。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 显出喜欢自然,憎恨人类的情况。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 自然を愛し、人間を憎んでいる様子。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 参加PRINCESSWALTZ的公主之一。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:プリンセスワルツに参加する姫の一人。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 第一个记录的定居者是1807年的约瑟夫·巴伯(JosephBarber)。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 記録に残る最初の開拓者は1807年のジョセフ・バーバーだった。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 艾莉莎在卡地亚从桃乐丝那里得到的。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです エリサがカルデアでドロシーにもらった。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 1933年:德国退出国际联盟。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 1933年-ドイツが国際連盟から脱退。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 2012年10月1日-以“WALKMAN官方音乐商店”全面更新。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです 2012年10月1日-「WALKMAN公式ミュージックストア」と銘打ち全面リニューアル。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:在演说中,他认为双方的惨重伤亡是上帝的旨意。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:その中(下記)で、この戦争の両軍が被った大きな損失は神の意志だと述べた。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:下面的系统是Mendelson的(1997:289-93)ST。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: ここでは、Mendelson(1997,289-293)の体系STを解説する。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 12月16日,在双叶社出版自己第一个写真集“Hereyouare”。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 12月16日、双葉社から自身初の1st写真集「Hereyouare」を出版。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 其上司也是D伯爵的顾客。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 正体はD伯爵の祖父。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 其范围横贯了中央构造线以南的四国全境。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 範囲は中央構造線より南側の四国全域に亘る。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:2000年,Intel将零售的Pentium4CPU与两支RIMM配套发售,援助RDRAM。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 2000年、インテルはリテールのPentium4CPUに2枚のRIMMをセットにして販売し、RDRAMを援助した。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 7月21日,法院通过进一步的6个月延长审前拘留。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 7月21日、裁判所はさらに6か月の拘置延長を認めた。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 然而,抗精神病药物对阴性症状和认知功能障碍的改善效果并不显著。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです しかし、抗精神病薬は陰性症状と認知機能障害を有意に改善させていない。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 国道16号(日语:国道16号)(东京环状)与首都圈中央连络自动车道(圈央道)也通过本地。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 国道16号(東京環状)や首都圏中央連絡自動車道(圏央道)も通じている。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 其后政府投注多年水力建设,今台南市一地即建有七处水库,水资源丰富。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 後に政府は長年にわたり水利施設の建設に注力し、現在台南市だけでも7ヵ所の貯水池があり、水資源は豊富である。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 警方估计超过2500人参与游行。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 警察によれば、2500人以上がこの行進に参加した。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 北出入口开放。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 北出入口オープン。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 奥地利自由党领袖海因茨-克里斯蒂安·斯特拉什同样表示希望将奥地利大使馆迁至耶路撒冷。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:オーストリア自由党党首のハインツ=クリスティアン・シェトラーヒェも同じく、「オーストリア大使館をエルサレムに移転すべきだ」と述べている。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 1964年完成现在的地上4面3线与地下3面2线双层构造。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 1964年に現在のような地上4面3線と地下3面2線の2層構造の駅になった。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 之后被作为练习舰。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです その後、練習艦として使用された。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 之后,“印第安纳波里”号的右舷大幅度倾斜,仅15分钟就被撃沉。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: インディアナポリスは大きく右舷に傾き、僅か15分ほどで沈没した。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 1994年(平成6年),第4次发掘调查。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです 1994年(平成6年)、第4次発掘調査。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 这个事实是诺特定理背后的数学原理。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです この事実はネーターの定理の背後にある抽象的な数学的原理である。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 然而,坎贝尔(2005)关注了1907-1914年的经济弱点,将公众需求与进步主义干预联系在一起。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:しかし、キャンベルは、1907年から1914年の経済の弱点を強調し、より進歩的な介入を大衆が求めたことに結びつけている(2005年)。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:某同学们的突然死亡,据说是为了制止世界之终结到来的仪式。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです 突然のクラスメイトの死が、世界の終わりを食い止めるための儀式だったことが発端となる。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 父亲是姊小路公前,叔父是泽宣嘉。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 父は姉小路公前、叔父に澤宣嘉がいる。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 其他的限制与本地机器上JavaScript引擎有关。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: その他の制約は、JavaScriptエンジンのローカルマシンに対する制約と関係したものである。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 现在的加拿大,取得猎人牌照的皮草猎人约有8万人,其中有一半是原住民。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 現在カナダには約8万人の罠猟師(罠免許に基づく)がおり、その約半分は先住民族である。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 关于宪法第19条,东京高裁认为“在法律规定要求某人教授某种知识的时候,负责公共教育的公务员不能以其违背个人思想或良心为由而拒绝提供教育。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです 憲法19条に関して、東京高裁は「法規によりあることを教えることとされている場合に、公教育に携わる公務員がその個人的な思想や良心に反するからといってそのことを教えないというわけにはいかないのである。
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください User: 因为很温柔所以因这理由能和美女妻子结婚(另一个理由是妻子被他的普通外表给吸引),在结婚后,他与妻子拥有一个可爱的独生女真奈美。 Assistant: その優しさが美人の妻との結婚理由であり(もう一つの理由は妻が彼の普通さに惹かれていたらしい)、結婚後、妻との間に可愛く優しい娘をもうけた。 User: 晚年的王国栋在澳洲南珀斯河畔置业安居,过着退休生活,但仍偶有返回香港探望老朋友和旧同事。 Assistant: 晩年の王國棟は、オーストラリアのパース(西オーストラリア州)河畔に住み、引退生活を送っていたが、香港に戻って旧友や昔の同僚を訪ねたりもした。 User: 以《刀语》两百年前,描述真庭忍军的外传作品《真庭语》亦由讲谈社BOX发行。 Assistant: さらに『刀語』の約200年前、真庭忍軍をメインにした外伝『真庭語』が講談社BOXから刊行されている。 User: 星野春雌雄同体,心虽然是男生,但是做为女性成长。 Assistant: 星野春(ほしのはる)中身は男だが、体は女性として成長。 User: 2012年,在秀“ÉtoiledeTAKARAZUKA”中第五次担当新人公演主演,并从新人公演毕业。 Assistant: 2012年、ショー「ÉtoiledeTAKARAZUKA」で、5度目の新人公演主演を果たし、新人公演を卒業。 User: 受到旧东方集团国家共产主义体制崩溃的影响,共产主义体制被放弃,1990年解体的南斯拉夫共产主义者联盟的指导地位被否定。 Assistant: 旧東側諸国における共産主義体制の崩壊を受け、共産主義体制は正式に放棄され、1990年に解体したユーゴスラビア共産主義者同盟の指導的地位は否定された。 User: 另外有36个中级联邦机构位于联邦政府部门和最低行政级别之间。 Assistant: 36個ある連邦資産管理機関は連邦省と下級管理機関の間に存在している。 User: 之后萨玛纳札坦白事实,于是被逐出学术界,而后革心返回基督教会,1763年在伦敦死去。 Assistant: 後に事実を告白し、その結果、学術界を追放された彼は、改心してキリスト教会に戻り、1763年、ロンドンにて死去した。 User: 过去有抽烟的习惯,结婚后在妻子的要求下戒烟。 Assistant: かつては喫煙者であったが、結婚後、妻の要望を受けて禁煙した。 User: 而这份备忘录注明的时间是1905年7月29日。 Assistant: 覚書には1905年7月29日の日付が記入されている。 User: 后来由直寄改葬至高野山正智院。 Assistant: 後に直寄の手により、高野山正智院に改葬された。 User: 2010年:NICOTouchestheWallsLIVE2010アポロとルーナ2010年11月25日:1125(イイニコ)之日演唱会2011年:PASSENGER~WearePassionateMessenger~2011年11月25日:1125(イイニコ)之日演唱会2012年:作为TOUR"HUMANIA"的追加场次举办HALL巡演"GroundofHUMANIA"。 Assistant: 2010年:NICOTouchestheWallsLIVE2010アポロとルーナ2010年11月25日:1125(イイニコ)の日ライブ2011年:PASSENGER〜WearePassionateMessenger〜2011年11月25日:1125(イイニコ)の日ライブ2012年:TOUR"HUMANIA"追加公演に"GroundofHUMANIA"と称してホールツアーを敢行。 User: 1893年(明治26年)年末,从东京返乡,与妻子たみ回山口村。 Assistant: 1893年(明治26年)年末、東京を引き揚げ、妻たみと山口村へ帰る。 User: 约翰·加尔文曾在此教堂讲道。 Assistant: この教会ではジョン・コットンが説教を行っていた。 User: 大4岁的哥哥,在29岁时因心脏病过世。 Assistant: 4歳年上の兄がいたが心臓発作で29歳で亡くなっている。 User: 舞-HiME鲜烈!真风华学园激斗史!!(舞-HiME鲜烈! Assistant: 舞-HiME鮮烈!真風華学園激闘史! User: 始祖之绿《k》一个中音。 Assistant: 始祖の緑《k》中音のコスト1。 User: 秀丽和影月很仰慕他,并且依赖着他,但他却是个令其他人害怕的谜样人物。 Assistant: 秀麗や影月は彼を慕い、頼りにしていたが、他の人には恐れられている謎の人物。 User: 之后,在1928年1月担任大日本相扑协会会长,及1930年4月担任枢密顾问官。 Assistant: その後、1928年1月、大日本相撲協会会長、1930年4月、枢密顧問官にそれぞれ就任した。
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください。 User: 平常一个人住、暑假时会回到家中。 Assistant: 普段は一人暮らしをしており、夏休みになると実家に帰省する。 User: 横须贺线、总武快速线:车站编号“JO19”。 Assistant: 横須賀線・総武快速線:駅番号「JO19」。 User: 天皇和太上天皇会在2月下旬到3月中旬派遣敕使和院使回访江户。 Assistant: これに対して天皇と上皇は、答礼として2月下旬から3月半ばにかけて勅使と院使を江戸へ派遣する。 User: 同日大天使号降落到位于ZAFT势力范围内的非洲共同体内的利比亚沙漠。 Assistant: 同日、クルーゼ隊の追撃を振り切ったアークエンジェルがザフト勢力圏内のアフリカ共同体のリビア砂漠に降下。 User: 3月31日-“类比式飞机电话”、“飞机卫星电话”结束服务。 Assistant: 3月31日-「アナログ航空機電話」・「衛星航空機電話」サービスを終了。 User: 2001年-2002年间担任黑海经济合作议会国家(PABSEC-ParliamentaryAssemblyoftheBlackSeaEconomicCo-operation)的议会集会委员长。 Assistant: 2000年からはOSCE(OperationofSecurityandCo-operationofEurope、欧州安全保障協力機構)の副議長を務め、2001年から2002年にかけてはPABSEC(ParliamentaryAssemblyoftheBlackSeaEconomicCo-operation、黒海経済協力機構)議会集会委員長も歴任した。 User: 距离打倒人类已经过了300年了,地球各地由七将军支配着。 Assistant: 人類を打倒して300年が経った現在は地球各地を支配していた。 User: 工作是破坏掉没用的“玩具”。 Assistant: 役に立たない玩具を破壊するのが仕事。 User: 由此,Beck-Tews攻击则等待一个适当的时间从而避免该反制措施。 Assistant: したがってBeck-TewsのTKIP攻撃法では、そのような対抗手段を起動させないために一定の待ち時間を必要とする。 User: 8月8日・9日:在东京国际论坛举办“HMVpresentsBULLETTRAIN6thAnniversarySpecial‘"超"超フェス’”。 Assistant: 8月8日・9日:東京国際フォーラムホールAにて対バンライブイベント『HMVpresentsBULLETTRAIN6thAnniversarySpecial「"超"超フェス」』を開催。 User: 最初是日刊。 Assistant: 最初は隔日刊であった。 User: 1877年,他又卖掉了自己的银行股份,将大部分资金用于投资房地产。 Assistant: 1877年には銀行の株も売却し、その投資先を不動産に向けた。 User: 之后于1990年成立真理党,强调以“全民”为主体的政治理念,主张“全民政治”与“还政于民”。 Assistant: 1990年には政党として真理党を結党、「全民」主体の政治理念を掲げ、「全民政治」と民衆への政治の帰属を主張している。 User: 林建章还对北京政府方面发动收买攻势,一部分舰艇被引诱投归林建章。 Assistant: 林はさらに買収攻勢を北京政府側に仕掛け、一部艦艇を味方に引き込んでいる。 User: 船头的雕刻,如龙和蛇,据说是为了保护船舶和船员,并避开北欧神话中是可怕的怪物。 Assistant: 船首には竜や蛇のような威嚇する動物の彫り物がなされ、船と乗組員を守り、北欧神話に出てくる恐ろしい海の怪獣を避けていたと言われる。 User: 现代的机械轧棉机是由美国发明家伊莱·惠特尼于1793年发明,并于1794年获得专利。 Assistant: 現代の機械的な綿繰り機は1793年にアメリカの発明家イーライ・ホイットニーにより作られ、1794年に特許を取得した。 User: 2月5日,正式使用艺名“三秋里步”。 Assistant: 2月5日、芸名を「三秋里歩」に改名。 User: 2014年农林(学生)2016年ALLOUT! Assistant: 2014年のうりん(生徒)2016年ALLOUT! User: 1970年2月23日:西宫出入口-摩耶出入口间通车。 Assistant: 1970年2月23日:西宮出入口-摩耶出入口間開通。 User: 接种过疫苗的人里面有超过87%会产生免疫力。 Assistant: ワクチン投与後、87%以上の人が免疫を得る。 User: 肯尼亚议会(英语:ParliamentofKenya;斯瓦希里语:BungelaKenya)是肯尼亚的国家立法机关。 Assistant: ケニア議会(ケニアぎかい、スワヒリ語:BungelaKenya)は、ケニアの立法府である。 User: 某日,在战场上遇见了别名《洒盐的死神》,此一忌讳的少女米娜娃。 Assistant: ある日、戦場で『塩撒き』と呼ばれ、忌まわれていた少女ミネルヴァと出会う。 User: 这不是演习。 Assistant: これは訓練ではない。 User: 1926年(民国15年)归国,同年11月,赴美国视察党务。 Assistant: 1926年(民国15年)に帰国したが、同年11月、今度はアメリカ合衆国へ党務視察に向かっている。 User: 位于南纬47度40分到47度45分、东经179度02分到179度07分之间。 Assistant: 南緯47度40分から47度45分、東経179度02分から179度07分に位置する。
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください User: 麒麟座V838在2002年2月6日达到6.75等的最大视星等,然后光度一如预期的很快变暗。 Assistant: いっかくじゅう座V838星は、2002年2月6日には視等級が最も明るくなり6.75等級に達すると、その後は予想された通り急激に暗くなっていった。 User: 最后,一行人在肯塔基州受审,全都罪名成立。 Assistant: 最終的に、8人の男性はケンタッキー州で裁判にかけられ、全員有罪の判決が下された。 User: 市议会认定火药属殖民地而非英国皇室财产,要求总督归还火药。 Assistant: 市政委員会が火薬は植民地の財産であり、イギリス国王のものではないと主張して、火薬の返還を要求した。 User: 该计划的主持人是华沙大学的安杰依·乌戴斯基(波兰语:AndrzejUdalski)。 Assistant: プロジェクトを率いているのはワルシャワ大学のアンジェイ・ウダルスキ(AndrzejUdalski)教授。 User: 外表是老奶奶的样子。 Assistant: 見た目はおばあちゃん。 User: 1892:在电视产业出现之前,洋葱24小时电视新闻网络(ONN)成立。 Assistant: 1892年オニオン24時間テレビニュースネットワーク(Onion24-HourTelevisionNewsNetwork,ONN)設立。 User: 1820年3月7日,马德里的王宫被巴列斯特罗斯(Ballesteros)将军麾下军队围堵,3月10日国王同意恢复宪法。 Assistant: 1820年3月7日、マドリードの王宮はバリェステロス将軍の指揮のもと包囲され、3月10日に国王は憲法の復活に同意した。 User: 春乃父声-日野聡春乃的父亲。 Assistant: 春乃父声-日野聡春乃の父親。 User: 机器学习的开拓者,里斯泽德·迈克尔斯基(RyszardMichalski),在几十年前是这样教导他的博士生的,任何真正异己的的外星人思想,包括机器思想,都是不可知的,并因此对人类是危险的。 Assistant: 機械学習の先駆者であるリシャルト・ミカルスキーは、機械の心を含めたあらゆる本当に異質の心は不可知でありしたがって人間にとって危険であると数十年前に博士課程の学生に教えた。 User: 1985年礼炮7号空间站任务失败后,他参与了拯救任务小组,为失控的控制站和维修空间站的对接系统开发程序。 Assistant: 1985年にサリュート7号の宇宙ステーション計画が失敗すると、彼は救出ミッションのチームに入り、制御を失ったステーションとドッキングし、ステーションのシステムを修復する手順を開発した。 User: 由于交通事故的后遗症,只能保持1日记忆的少女。 Assistant: 交通事故の後遺症で、1日しか記憶が保てない記憶障害を持つ。 User: 兵库50山之一。 Assistant: 兵庫50山の一つ。 User: 威尔金斯去世后,他的财产遗嘱执行人把洞穴卖给格拉茨。 Assistant: ウィルキンスが死んだとき、その遺言の執行者は彼の所有権をグラッツに売却した。 User: 是毎年除夕夜到翌年1月1日早晨彻夜运行的临时特急。 Assistant: 毎年同日夜から翌年1月1日早朝までの終夜運転にあわせて運行される臨時特急である。 User: 遭遇当地部落反抗西班牙入侵,传教士返回了墨西哥,放弃了德克萨斯,在接下来的二十年都没有再去。 Assistant: インディアンがスペイン人の入ってきたことに抵抗したとき、宣教師達はメキシコに戻り、その後の20年間はテキサスを放棄していた。 User: 她虽然和一年后传送来的‘女友’外形一样,但其实是移植了机器人‘女友’记忆的未来人,东京大地震之后再次出现在次郎面前。 Assistant: 1年後に送り込まる「彼女」のモデルだが、実はサイボーグの「彼女」の記憶を移植した未来人で、東京の大地震後ジローの前に再び現れる。 User: 对ACG兴趣浓厚的龙骑士07在美术专业的学校学习,并制作同人志。 Assistant: ゲーム・アニメ・漫画に興味があった竜騎士07は、美術系専門学校にて学び、同人誌などを制作していた。 User: 9月,90,000名士兵和85,000爱沙尼亚、芬兰、德国难民和苏联战俘被疏散到德国。 Assistant: 9月には将兵90,000名とエストニア人、フィンランド人、ドイツ人難民、ソビエト赤軍捕虜85,000名がドイツへ避難した。 User: 将来的梦想是在广岛县举行演唱会。 Assistant: 将来の夢は、広島県でコンサートをすることである。 User: 月球也是太阳系中最接近地球的大型天体。 Assistant: 加えて、月は太陽系で最も地球に近い巨大天体でもある。 User: 理查德·克莱德曼(RichardClayderman,1953年12月28日-),法国钢琴演奏家。 Assistant: リチャード・クレイダーマン(RichardClayderman,1953年12月28日-)は、フランスのピアニストである。 User: 那个事件被称为“图卢兹大火”,在贝亚托莉克丝的心中留下了阴影。 Assistant: その事件は<トゥールースの大火>と呼ばれ、ベアトリクスの心に影を落としている。 User: 小杉的朋友,暗中与清美交往,案发当日曾和清美约会。 Assistant: 小杉の友人であり、密かに清美と付き合っていて、事件当日もデートをしていた。 User: 著名的土一揆有1428年正长土一揆、1441年嘉吉德政一揆、1457年长禄土一揆,1478年及1480年的山城土一揆等。 Assistant: 1428年の正長の土一揆、1441年の嘉吉の徳政一揆、1457年の長禄の土一揆、1478年及び1480年の山城土一揆がなどが知られる。 User: 1998年,与环境保护有关的《南极条约》(又称《环保协议》或《马德里议定书》)生效,这是保护和管理南极洲生物多样性的主要手法。 Assistant: 環境保護に関する南極条約議定書(マドリッド協定書)が1998年に発効され、南極の生物多様性の保護と管理に関する主要な手段となった。 User: 它是缅甸的最高峰,也是东南亚最高的山峰。 Assistant: ミャンマーの最高峰で、東南アジアの最高峰でもある。 User: 其他艺名为“もあいはるこ”“momo-i”。 Assistant: 別名義として「もあいはるこ」「momo-i」がある。 User: 12月,他和卢廷美往广西西林县的尧山村,和当地约300人的天主教团体见面。 Assistant: 12月に彼と盧廷美は広西省西林県の堯山村に赴き、当地の約300人のカトリック団体と会見した。 User: 罗马人也是白内障手术的先驱者。 Assistant: ローマ帝国には白内障手術の専業者もいた。 User: 最近似乎是进入了叛逆期。 Assistant: 最近、反抗期らしい。 User: 另外还认为动物也有灵魂。 Assistant: また、動物にも心があるとしている。 User: 快速增长的汽车业刺激了石油,玻璃和公路等行业的发展。 Assistant: 自動車産業の急速な成長によって石油、ガラスおよび道路建設などの産業が刺激された。 User: 目前使用的有灰色(美国民事警察)、绿色(伪装色)、蓝色(警察、美国邮政)与黑色。 Assistant: 現在ではグレー(米民間警察)、グリーン(カモフラージュ用途)、ブルー(警察および米国郵便局)、ブラックが採用されている。 User: 当时,尽管计划了于1971年(昭和46年)末使全日本国民拥有统一的“省厅统一个人编码”,议题终于还是不了了之了。 Assistant: 当時、1971年(昭和46年)末までに全国民に「省庁統一個人コード」を付与することを計画したが、議論は立ち消えとなった。 User: 某天,因为下雨的关系而导致棒球训练无法进行,于是喜多川带着这群孩子去看了电影《西区故事》。 Assistant: ある日、雨で野球の練習が出来なかったため、喜多川は少年たちを引き連れて映画『ウエストサイドストーリー』を鑑賞した。 User: 3月10日、次女弥生出生。 Assistant: 3月10日、次女弥生が生れる。 User: 然而,“东京大学事件之后,全共斗运动以烈火燎原之势向全国扩散。 Assistant: しかし、「東大闘争は散ることで、全共闘運動は全国に燎原の火のごとくに燃え広がった」。 User: 在信仰法华经之后,1918年(大正7年)5月19日寄给友人保坂嘉内的书信中写着“我从这春季开始就不再吃任何动物了。 Assistant: 法華経信仰に入った後、1918年5月19日付で友人の保阪嘉内に宛てた手紙で「私は春から生物のからだを食うのをやめました」と記した。 User: 虽然自己也是意大利的贵族,但却讨厌骄傲而不做事的贵族。 Assistant: 自身もイタリア貴族だが、立場に驕り何もしない貴族を嫌う。 User: 表中“? Assistant: 表に「? User: 该展馆使用30多年后被拆除,1999年由带有餐厅和资料室的新法隆寺宝物馆取代。 Assistant: なお、この時の建物は30年ほど使用された後に取り壊され、1999年(平成11年)にレストランや資料室を備えた新・法隆寺宝物館が開館している。 User: 原设计其应用于概念战争中,但实际上并无使用到。 Assistant: 概念戦争に用いられる筈だったが、実際に使われる事は無かった。 User: 1842年为了将其改建为一座皇家文学学院,学校更名为哈瓦那皇家文学学院(RealyLiterariaUniversidaddeLaHabana)。 Assistant: 1842年に大学は、世俗的で、王立の、そして、文学上の高等教育機関になり、名称は、RealyLiterariaUniversidaddeLaHabana(王立ハバナ文科大学)になった。 User: 布洛赫的微小分析对于现代战争,他的战术、策略和政治蕴含,在欧洲广泛的被阅读研究。 Assistant: ブロッホは近代の戦争や、その戦術・戦略・政治との関係について詳細に研究し、ヨーロッパで広く読まれた。 User: 统合以前隶属FC,亦是该队队长。 Assistant: 統合以前はFC所属で、同チームのキャプテン。 User: 到了江户中期,荻生徂徕对儒学进行批判,并认为,法律应该与道德做严格的区分。 Assistant: 江戸時代中期、荻生徂徠は朱子学批判を行い、法は道徳とは厳密に区別されるべきであると主張した。 User: 在2007年7月后个人网站的网址也有所变更。 Assistant: 2007年7月現在ではウェブサイトのアドレスも変わっている。 User: 来自卡西尼探测的最新影像显示F环包含一个核心和螺旋的边缘环绕着它。 Assistant: カッシーニに撮影された接近写真によって、F環は1つのコア環とその周りの螺旋構造からできていることが明らかとなった。 User: 中央政府的撤离激发了第一次要求基本服务的进军,同样在冲突问题之前,2000年11月11日公民安全委员会与国家警察协调宣誓。 Assistant: 中央政府の撤退は、2000年11月11日に紛争の問題と同様に基本サービスを要求する最初の行進を促し、国家警察との調整で市民安全委員会が宣誓される。 User: 穆斯林神职人员呼吁抵制美国产品。 Assistant: イスラム教徒の聖職者はアメリカ製の製品のボイコットを求めた。 User: 创建当时只有数百人学生,今日一见是阿尔巴尼亚第二大的大学,学生数接近15,000人。 Assistant: 創設時は僅か数百人の学生数であったが、今日ではアルバニアでは2番目に大きい大学で15,000人近くの学生が在籍する。 User: 后来,因越来越多的LSE车开始投入使用,1983年3月,3001×5编组车辆被废车。 Assistant: その後、LSE車の増備が進んだことから1983年3月に3001×5が廃車された。 User: 谷津支线:京成花轮站(现在的船桥竞马场站)~谷津游乐园站之间(1.1公里)-1927年8月21日开业,1931年停止运行,1934年废除。 Assistant: 谷津支線:京成花輪駅(現・船橋競馬場駅)-谷津遊園地駅間(1.1km)-1927年8月21日開業、1931年休止、1934年廃止。 User: 1975年(昭和50年)-制成当时世界排水量最大(约48万吨)的运油轮“日精丸”号。 Assistant: 1975年(昭和50年)-当時世界最大のタンカー(約48万トン)「日精丸」就航。 User: 1953年-战后复兴,定居人口创下172,183人的记录。 Assistant: 1953年-戦後の復員や戦災復興などにより、定住人口過去最高となる172,183人を記録した。 User: 在2002年11月接受采访时,卡莉确认自己是一个女同性恋。 Assistant: 2002年11月のインタビューで、カーライルは自身をレズビアンとして表明した。 User: 目前正在进行Beta测试。 Assistant: 同時にベータテストも開始。 User: 但是现在火星大部分水源已经冻结。 Assistant: ただし、現在火星上の水の幾どが凍結した状態になっている。 User: 此外与电视本篇第48话也有关系。 Assistant: また、TVシリーズ第48話ともリンクしている。 User: 一些哲学家强烈反对AI研究者的主张。 Assistant: 一部の哲学者は、AI研究者の主張に強く反論した。 User: 在2010年4月,NavicatPremium由版本9起开始包含NavicatforSQLite,扩大NavicatPremium的可用性。 Assistant: 2010年4月に、NavicatforSQLiteの機能がNavicatPremiumバージョン9に追加され、NavicatPremiumの有用性が拡大。 User: 在2010年七月,公司收到300多封来自经济危机中因为经济困难而丧失抵押品赎回权进而濒临失去家园的人的电子邮件;这些人说他们靠着短租才有栖身之所。 Assistant: 2010年7月に、同社は景気後退による経済的困難で家を差し押さえで失う危機に瀕していた人から、300人以上の電子メールを受け取った。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 加洛奇村高尔迪莫夫伯爵(ゴルジモフ伯爵)配音员:安原义人正要从奥地利皇帝的统治之下取回被皇帝所统治的自己国家的伯爵。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: ガロッチ村ゴルジモフ伯爵声-安原義人オーストリアの皇帝に支配されている自分たちの国を皇帝の支配から取り戻そうとしている伯爵。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 宽保2年(1742年)又被命令帮助由利根川泛滥而做修缮,也成为了极大的财政负担。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 寛保2年(1742年)には利根川の氾濫による修復への普請手伝いを命じられ、これも大きな財政的負担となった。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:镫(あぶみ)抓住阿基里斯腱。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 鐙(あぶみ)アキレス腱固め。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:惯例是在每年7月下旬于欧洲举办为期6天的大会,不过曾有过1994年于日本(横滨)、2009年于中国(北京),在亚洲地区举办的纪录。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 7月下旬の6日間にヨーロッパで開催されるのが通例だが、1994年は日本(横浜)、2009年は中国(北京)とアジアで開催された。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 最后被燕的弓箭贯穿,灵魂四分五裂。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 最後はツバメの矢に貫かれて霊魂が砕け散った。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 索尼总部从1947年至2007年为止位于此地也称为“索尼通”。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです 1947年から2007年まで沿道にソニー本社が存在していたことから「ソニー通り」とも呼ばれている。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 事件主犯少年A与少年B在离开少年感化院后,在2006年2月13日因为在名古屋市内的帕青哥店停车场内抢走1200万日圆而在同年的11月22日被逮捕(被逮捕时的2人为22岁)。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:少年院退院後、主犯格だった元少年Aと元少年Bは2006年2月13日に名古屋市のパチンコ店駐車場で約1200万円を強奪する事件を起こし、同年11月22日に逮捕された(逮捕時の2人の年齢は22歳)。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:盐屋假停车场・舞子假停车场变更为车站。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 塩屋仮停車場・舞子仮停車場が駅に変更。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 角色原型是英国模特儿洁奇·爱因斯莱(JacquiAinsley)。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: キャプチャーモデルはイギリスのモデルジャッキー・エインスリー(JacquiAinsley)。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:草野小麦今日子的好友兼保健委员。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです 草野小麦今日子の親友で保健委員。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 很多卡美里亚人都要求希腊赔偿希腊接收的他们留在伊庇鲁斯的财产。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:これらのチャメリア人の多くが、ギリシャによって接収されたイピロスに残された財産に対する補償を求めている。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 合并协议会也有意见指出东京“市”并不存在,位置表现上并不正确。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 合併協議会でも、東京という市は存在せず、位置的に正確な表現とは言えないのではないかという意見があった。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:819年,僧纲所的定员是僧正1名、大僧都1名、小僧都1名、律师4名。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです 819年には僧綱所の定員が僧正1名、大僧都1名、小僧都1名、律師4名と定められた。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:19世纪的普里兹伦是奥斯曼帝国的科索沃州的文化和知识中心。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです 19世紀のプリズレンはオスマン帝国の属州コソボ州の中での文化と知識の中心地であった。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 麻布未来-清水佐纪(Berryz工房)风纪委员的一员。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 麻布未来-清水佐紀(Berryz工房)彩葉に仕える風紀委員の一員。
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください! User: 基于此一贡献,大贯曾于1965年、1966年两度与默里·盖尔曼及YuvalNe'eman共同提名为诺贝尔物理学奖的候选人。 Assistant: 大貫は、この業績で、1965年と1966年の二度、マレー・ゲルマンやユヴァル・ネーマンらとの連名で、ノーベル物理学賞候補となっていたことが判明している。 User: 谢尔比还成为林肯县的首席警长。 Assistant: シェルビーはリンカーン郡の長官にもなった。 User: 1943年,他结识了玛乔丽·哈特斯顿,并与她保持爱人关系直至晚年。 Assistant: 1943年にマージョリー・ハーツトンと出会い、没年まで愛人関係を結んだ。 User: 指挥近卫第1师团复员之后、1945年9月就任初代禁卫府长官、担任至1946年(昭和21年)1月。 Assistant: 近衛第1師団の復員を指揮した後、1945年9月に初代禁衛府長官に就任し、1946年(昭和21年)1月まで在任した。 User: 神又降梦曰。 Assistant: 神が見た悪夢。 User: 能从胸部的脸上发射出超音波炮。 Assistant: 胸部の顔から超音波砲を放つ。 User: 然而在经历透彻的个人背景和种族调查后,她最终于1941年3月15日获得德国公民权。 Assistant: その背景と人種的な出自に完璧な調査がなされ、1941年3月にはドイツ市民権が与えられた。 User: 5月19日:演唱会电影暨迷你演唱会LinkedHorizonLiveTour“SHINGEKINOKISEKI”Memoirs&MiniLiveShowinKorea于韩国・MUVHALL举行。 Assistant: 5月19日:韓国・MUVHALLにてLinkedHorizonLiveTour“SHINGEKINOKISEKI”Memoirs&MiniLiveShowinKoreaを開催。 User: 10月12日–MAYUEMPiRE作词的第二首歌曲“TOKYOMOONLiGHT”在官方网站免费下载。 Assistant: 10月12日–MAYUEMPiREが作詞した2ndMaterial「TOKYOMOONLiGHT」のフリーダウンロードがグループのオフィシャルサイトでスタート。 User: 然而不慎被卷入莫里亚蒂的事件中,被教授监禁起来。 Assistant: モリアーティ絡みの事件に巻き込まれ、教授に監禁されてしまう。 User: 并且,别把别人的感觉或想法视为理所当然。 Assistant: 言い換えれば、他の人の考えや気持ちがわからない。 User: 主办单位是集英社与朝日新闻社。 Assistant: 主催者は集英社と朝日新聞社。 User: 2012年,所发行的5张单曲《GIVEMEFIVE! Assistant: 2012年の「GIVEMEFIVE! User: 其后,以当时每月2次(5日、20日)发行时的体裁延续至今。 Assistant: 以降毎月2回(5日・20日)発行の体裁で現在に至る。 User: 1918年11月5日,组建了由AdolfPilarvonPilchau男爵领导的新国家的临时摄政议会,这个议会是由两个地区国家议会为基础组建的。 Assistant: 1918年の11月5日にはアドルフ・ピラル・フォン・ピルヒャウ(AdolfPilarvonPilchau)男爵に率いられる新国家の臨時摂政議会が2つの地域国家議会を基礎にして形成された。 User: 这些死亡病例中有多于45万是患小儿轮状病毒的5岁以下的幼童。 Assistant: 死亡例のうち450,000例以上が5歳未満の小児のロタウイルス感染によるものである。 User: 弗蕾亚骑着她的野猪Hildisvíni,海恩德拉骑在她的狼上。 Assistant: フレイヤは彼女の猪であるヒルディスヴィーニに乗り、ヒュンドラは狼に乗っている。 User: 没有构建依赖也不含非标准化的软件。 Assistant: ビルド依存や非標準化されたソフトウェアを含まない。 User: 为了强化产品莲花公司收购了一系列的软件公司从而推出了FreelanceGraphics、AmiPro、Approach、Organize等产品。 Assistant: ロータスは製品強化のために数々のソフトウェア企業を買収し、FreelanceGraphics、AmiPro、Approach、Organizerなどの製品を生み出した。 User: 2012年3月,正式成为TOKYO流星群成员之一。 Assistant: 2012年3月、TOKYO流星群の結成メンバーとなる。 User: 杰扎尔本人尽管缺乏建筑学训练,却是清真寺的建筑师,设计并且监督全部建筑工程。 Assistant: 建築家としての訓練を欠くにも拘らず、ジャッザールはモスクの設計者であり、計画とデザインを書き上げ、建設全体を監督した。 User: 因此,有一些学者于1982年及2007年进行鼠类的生活有无的策略调查。 Assistant: そのため、1982年、2007年の学術調査の際にネズミ類の生息の有無の調査が行われた。 User: 阿祐在他经营的玻璃工厂工作。 Assistant: 祐が働くガラス工場を経営している。 User: 多元文化主义 Assistant: 宗教多元主義 User: 相当于旧大和街道之一部。 Assistant: かつての大和街道の一部にあたる。 User: 九州自然步道-球磨川对岸。 Assistant: 九州自然歩道-球磨川の対岸。 User: 当出现5分钟以上的延误时,乘客可在官方网站下载迟延证明书。 Assistant: 5分以上の遅れが発生した際は、公式サイトから遅延証明書をダウンロードすることができる。 User: 同年华莱士研究团队的另一名成员JulianHill博士开始尝试合成分子量大于4000的聚酯。 Assistant: 同年、カロザースのチームの1人ジュリアン・ヒルが分子量4,000以上のポリエステルの合成に再度挑戦しはじめた。 User: 美幌站:国铁相生线-1985年4月1日废除。 Assistant: 美幌駅:国鉄相生線-1985年4月1日廃止。 User: 1998年(平成10年),为纪念善养寺中兴400年记念而落成梵钟和梵钟堂。 Assistant: 1998年(平成10年)には、善養寺中興400年記念として梵鐘と梵鐘堂が完成した。 User: 因此该岛上的海豹几乎已经灭绝。 Assistant: そのため、島のアザラシはほぼ絶滅してしまった。 User: 1943年3月,治安总署所属警政局改属内务总署,形成5局体制。 Assistant: 1943年3月、治安総署に属していた警政局も内務総署に属し、5局体制となった。 User: 元代,由于蒙古族本身实行奴隶制,所以官奴盛行。 Assistant: 元代は、モンゴル人そのものが奴隷制を実施していたため、官奴が盛んに行われた。 User: 总病床数60床。 Assistant: 病床数は60床。 User: 虽然以前便知道坟墓的存在,但是直到1985年为止,才在沼津工业团地的第二工业团地建设计划的详细分布调查中,确认在尾根的中央部分建有圆坟状的坟墓,并且命名为“清水柳北1号坟”。 Assistant: 以前から墳墓群の存在は知られていたが、1985年(昭和60年)沼津工業団地の第二工業団地建設計画に伴う詳細分布調査で、尾根の中央部に円墳状の墳墓が確認され、「清水柳北1号墳」と名付けられた。 User: 2016年4月:车站编号变更为R02。 Assistant: 2016年4月-駅番号を「R02」に変更。 User: 而包含餐车、小部分隔间座车以及开放座车的一等合造车(ARkimbz266.9型)虽然也配属德国铁路,但它由波兰的餐车公司WARS负责管理。 Assistant: 食堂車、1等コンパートメント車及び1等開放座席車の合造車(ARkimbz266.9型)の所属はドイツ鉄道であるが、ポーランドの食堂車運営会社であるWARS(ポーランド語版)が管理を請け負っている。 User: 后来也与另一位同事MichaelReisman博士合著《WhoOwnsTaiwan:ASearchforInternationalTitle》一文,在1972年3月份的耶鲁法学期刊(TheYaleLawJournal)发表。 Assistant: その後、マイケル・リースマンも1972年3月の『イェール・ロー・ジャーナル』に「WhoOwnsTaiwan:ASearchforInternationalTitle」(仮訳:誰が台湾を有するか:国際的権原の研究)を発表している。 User: 哈雷的这篇文章对保险统计科学有深刻的影响。 Assistant: ハレーのこの研究は保険数理学の発展に強い影響を及ぼした。 User: 布拉戈耶夫格勒州是保加利亚西南部的经济和文化中心。 Assistant: ブラゴエヴグラトはブルガリア南西部の経済、文化の中心となっている。 User: 2003年2月28日两馆再次合并,成立中国国家博物馆。 Assistant: 2003年2月28日、両館は合併し中国国家博物館に改編される。 User: 极度的电波恐怖症,连看到手机都会感到害怕。 Assistant: 極度の電波恐怖症で、携帯電話を見ただけでも怯えてしまう。 User: 2008年发出宣言,会使用研究了10年以上的球路上旋球。 Assistant: 2008年は10年以上研究しているというライズボールを使用することを明言した。
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください User: 1966年(昭和41年)2月:其父河野友孝去世。 Assistant: 1966年(昭和41年)2月:父・友孝死去。 User: 8月2日-陆军少佐山田直行抵达同样作为机场建设候选地的滨黑崎进行视察。 Assistant: 8月2日-陸軍少佐山田直行が、同じく飛行場設置候補地たる浜黒崎の視察を行う。 User: 例如,最初的结局显示诺曼底号试图从擎天炉的爆炸中逃离,但没有详细说明为什么诺曼底号首先逃离战斗。 Assistant: 例えばオリジナルのエンディングではノルマンディがクルーシブルの爆発から逃れようとしているシーンがあったが、なぜノルマンディがそもそも戦闘から逃げていたかについて詳細に説明されていなかった。 User: 2015年2月,据透露,该系列将在超高清4K上可用。 Assistant: 2015年2月、シリーズはUltraHD4Kで視聴可能であることが明らかとなった。 User: 2003年12月-结婚后于东海电视台・富士电视台系列所广播的“アイアン主妇决定戦”进行首次的电视演出。 Assistant: 2003年12月、東海テレビで放送された「アイアン主婦決定戦」に結婚後初のテレビ出演。 User: 其中吉原游廓是规模最大的。 Assistant: それらの中でも吉原遊廓は最大級の規模を誇っていた。 User: 桥本本人,可以说是为麦克维回复名誉最为热心。 Assistant: 橋本自身は、マクベイの名誉回復に最も熱心だったと言われている。 User: 10月3日:前一年10月3日申请的取得免许与免许让渡皆获准(自此,押上-马込间取得地方铁道免许)。 Assistant: 10月3日前年の10月3日に申請した免許の取得と免許譲受が許可される(つまり、押上-馬込間の地方鉄道免許を取得)。 User: 所以玩家若选择2月25日或5月10日与10月15日,相性值均为50,与刘备相同。 Assistant: 2月25日や5月10日、10月15日などに設定すると相性が50になり、劉備と同じ相性になる。 User: 変态仮面》文库版4卷收录DANDYJONES(短篇‧《周刊少年Jump》1994年35号)-《究极! Assistant: 変態仮面』文庫版4巻収録DANDYJONES(読切・「週刊少年ジャンプ」1994年35号)-『究極! User: 成功动员约9000人。 Assistant: 約9000人を動員し成功を収める。 User: 自己的祖父是去世成为幽灵,仍然也不相信幽灵的存在的医学一族。 Assistant: 祖父は既に故人であるが幽霊になっても幽霊の存在を信じない筋金入りの医学一族。 User: 当天剧场的当选倍率达到约128倍,为当时AKB48公演史上最高倍率。 Assistant: この日の劇場当選倍率は約128倍であり、当時のAKB48の公演の最高倍率を更新した。 User: 旧有的东部军部队相当多,而由第12方面军司令官(参谋长、参谋副长也同様)兼任东部军管区司令官。 Assistant: 旧来の東部軍によるものが多く、第12方面軍司令官(参謀長、参謀副長も同様)は東部軍管区司令官を兼ねた。 User: 这次探测哈雷彗星的卫星组合也被称为哈雷舰队。 Assistant: これらのハレー彗星探査機群はハレー艦隊と呼ばれた。 User: 另外针对DVD-RAM的播放相容性在2006年机种废除后,在经过2年的时间又于此系列再度复活。 Assistant: またDVD-RAMの再生互換性が2006年モデル以来2年ぶりに復活している。 User: 大佐声-岩崎征実实施为获得外贷而让流华从事偶像活动企划的马兹西斯坦大佐。 Assistant: 大佐声-岩崎征実外貨獲得のために流華のアイドル活動を計画したマズシスタンの大佐。 User: 这些工作将建立公共安全机构(publicsafetyagencies)可以用来构建互操作性CAD系统以及在地方、州及联邦边界之间开展通讯联络的工具和资源。 Assistant: これらの経験は、治安政府部門が相互運用可能なCADシステムを構築し、地方、州、および連邦の境界を越えて通信するために使える道具や資源を作成するであろう。 User: 财政力指数:1.144(3年平均)财政力指数(日语:财政力指数)是地方自治团体的财政力指标,数值越高越佳。 Assistant: 財政力指数:1.144(3年平均)財政力指数は地方公共団体の財政力を示す指標として用いられるものであり、数値が高いほど優秀となる。 User: 约翰是一位知名的建筑师,他曾设计过世界上第一座购物中心—西雅图北门购物中心。 Assistant: ジョンは有名な建築家で、以前は世界で最初のショッピングモール-シアトルノースモールを設計したことがある。 User: 后藤圣二(后藤圣二(ごとうせいじ))圣一的双胞胎弟弟。 Assistant: 後藤聖二(ごとうせいじ)聖一の双子の弟。 User: 他最新的成就取得于2007年12月10号,他用70.2秒的时间就心算出了一个随机200位数字的13次方根。 Assistant: 最新の記録は2007年12月10日に達成されたもので、ランダムな200桁の数の十三乗根を70.2秒で暗算によって求めた。 User: 海部当时为自民党政治改革议员联盟会长、新政策研究会(河本派)代表负责人。 Assistant: 海部は当時自民党政治改革議員連盟会長で、新政策研究会(河本派)代表世話人でもあった。 User: 徒步5分钟距离的站前儿童公园(通称SL公园)保存有D51形蒸气机关车724号。 Assistant: 駅前児童公園(通称SL公園)-徒歩5分ほど、D51724が保存されている。 User: 动员幽州兵三万,讨伐杨谅。 Assistant: 幽州の兵3万を動員して、楊諒を討った。 User: 作者是金田一莲十郎领导的小组“Team.きんだいち”。 Assistant: 作者は金田一蓮十郎率いるユニット「Team.きんだいち」。 User: 与上次被捕不同,此次追加了猥亵物公然陈列的嫌疑。 Assistant: 前回の逮捕と異なり、わいせつ物公然陳列の容疑も掛けられた。 User: 塔伦蒂诺原想让莱昂纳多·迪卡普里奥扮演汉斯·兰达,之后决定应让更年长的德国演员出演。 Assistant: タランティーノはハンス・ランダ役にはもともとレオナルド・ディカプリオを希望していたが、その後、さらに年上のドイツ人俳優を起用することを決めた。 User: 这种倾向在报纸以外的媒体中也同样存在,如NHK也在《NHK新用字用语辞典》中减少了假名汉字混用书写。 Assistant: この傾向は新聞以外のマスメディアでも同様であり、公共放送のNHKでも『NHK新用字用語辞典』において、交ぜ書きを減らしている。 User: 普通人住在新市街,有钱人住在旧市街。 Assistant: 主に普通の市民は新市街、裕福な市民は山沿いの旧市街に暮らしている。 User: 1990年12月-中央气象台升格为气象厅。 Assistant: 1990年12月-中央気象台から気象庁に昇格。 User: 每座岛屿设有数个小型度假村。 Assistant: 彼らはそれぞれ小さな村を建設した。 User: 山岳党对巴黎以外城镇人民的日常生活和需要了解甚少。 Assistant: 山岳派は殆どパリ以外の都市や町の人々の日々の生活や欲求を理解していなかった。 User: 光之美少女5(ABC)(日文)Yes! Assistant: プリキュア5(ABC)Yes! User: 车站位于国道122号赤羽交差点附近、1972年废止的都电赤羽站下方。 Assistant: 国道122号の赤羽交差点付近に所在し、1972年に廃止された都電の赤羽電停跡地のほぼ直下に位置する。 User: 1986年,第7张专辑《ONEPATTERN》发布。 Assistant: 1986年6月、7thアルバム『ONEPATTERN』を発表。 User: 我等他们的马队距离我的阵地只有50到60英尺远的时候才发令“射击!”。 Assistant: 私は彼らの縦隊の先頭が50から60ヤードに近づくまで、彼らを前進するにまかせ、それから「撃て!」と命じた。 User: 她母亲LoisDicksonFitt是一名教育政策领域的学者。 Assistant: 母親ロイス・ディクソン・フィットは、教育政策学者である。 User: 布拉德利曾以全体一致通过的方式获选成为连续6届共和党全国大会的委任代表。 Assistant: ブラッドリーは、共和党全国大会の州代議員として6回連続で異論無く選出された。 User: 他最为著名的作品是《男人来自火星,女人来自金星》(MenArefromMars,WomenArefromVenus)。 Assistant: 著書『男は火星から、女は金星からやってきた』(MenArefromMars,WomenArefromVenus)で知られる。 User: 学生人数突破5000人。 Assistant: 生徒数5千人を突破。 User: 不过因为一部分的怪物不晓得会不会吃甜点而无法完全相信。 Assistant: ただし、一部の魔物は甘いものを食べたいかどうかわからないので信用できない。 User: 她在很年轻的时候就成为了一位著名的舞蹈家和安达卢西亚民俗歌手,她还出现在了1939年至1987年期间的电影中。 Assistant: 幼いころからアンダルシアのロマ民謡の歌手や踊り子として活躍し、1939年から1987年まで映画にも出演した。 User: 这场运动令他们赢得了芝加哥、波士顿等主要城市的在1855年的选举,并带来了马萨诸塞州议会和政府的控制权。 Assistant: この運動は1855年にシカゴからボストンまでの主要都市における選挙で勝利し、マサチューセッツ州議会を制し、同州知事にも当選した。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:在尼日利亚,他首先亲眼目睹了基督徒和穆斯林在现实生活中的互动,并对伊博族在他们的比亚法拉共和国遭受破坏后的不满表示关注。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:ナイジェリアでは、彼は初めて現実の生活の中でキリスト教徒とイスラーム教徒が交流している様子を目撃し、またビアフラ共和国が崩壊したことへのイボ族の恨みに懸念を表明した。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 宣称是要把二十面相发明的力量给封印起来,于是就着手追踪二十面相的行踪。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 二十面相が発明した力を封印するためと称して、二十面相の行方を追っている。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 然而在2007年8月23日,一位俄罗斯考古学家宣布在叶卡捷琳堡附近的一处营火地发现两具被焚烧不完全的尸骨,而且这个地点符合尤罗夫斯基回忆录中所描述的。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 2007年8月23日に、ロシアの考古学者はユロフスキーが残した資料に埋葬地として記載した場所と一致すると見られるエカテリンブルク近郊の場所で2体の焼かれた骨格の一部を発見したと発表した。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:回国后的矢岛再次造访了力行会,希望能够得到第二次西藏行的资金援助。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 帰国した矢島は力行会を訪ね、再度チベットに赴くための資金援助を希望する。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 格伦斯福尔斯属于两个学区,这两个学区都与市政府无关。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: グレンズフォールズ市の教育は2つの教育学区に入っており、どちらも市政府とは独立している。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 湾漂山隧道(187m)-2010年(平成22年)12月20日通车。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:湾漂山トンネル(187m)-2010年(平成22年)12月20日供用開始。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 谢谢!-Tienū! Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:ありがとう-Tienū! User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:一位当地人说:“如果你的愤怒持续了二至三日,疾病将降临在你身上”。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです ある地元の男性は、「あなたが2、3日怒り続けるなら、病気になるだろう」と語った。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 此外,除了生态展示,还展示了深海鱼和小须鲸的标本。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです 生態展示のほかに、深海魚やミンククジラの標本も展示されている。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 史蒂夫(Steve)代指隐写术(Steganography)。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: スティーブ(Steve)は、電子透かし(Steganography)で参照される。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 不知为何常常缺钱,所以是个勤劳(兼职)少年。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 何故か常に金欠で、勤労(バイト)少年である。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 家境富裕,父亲在名古屋经营医院。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 実家は名古屋で病院を経営。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 发射过的火箭为S-160JA、S-210JA、S-310JA及MT-135JA,发射高度为60至220公里左右。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:打ち上げられたのはS-160JAやS-210JA、S-310JA、MT-135JAで、高度は60kmから220km程度である。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 琥山(こざん)为茶州秃鹰的二人取药草时探访的山。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです 琥山(こざん)茶州の禿鷹の2人が薬草を取るために訪れている山。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 比先前的3舰(伊1到伊3)建造略有延迟,新增的改良包括司令塔装甲强化,増设电池,延长内壳并加装冷却机。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです 先の3艦(伊1から伊3)より建造が若干遅れ、司令塔の装甲の強化、電池の増設、内殻を延長し冷却機を装備するなどの改良が加えられている。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 口头禅为“帕克是不会说谎的”。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:口癖は「パックは嘘を申しません」。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 将来梦想是偶像。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 将来の夢はアイドル。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 小田原线与多摩线的直通运转大幅扩大。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 小田原線と多摩線との直通運転を大幅に拡大。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 11日:美国国务院发表声明,指美军已经待命救援。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 11日:アメリカ合衆国国務省は、アメリカ軍が待機していると声明を発表。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 同年6月开幕的札幌大仓饭店前身。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 同年6月開業のホテルオークラ札幌の前身。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 出正面剪票口后左侧便是医院入口。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:正面改札を出ると左側に病院入口がある。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 1936年(昭和11年):舞鹤海军工作部升格为海军工厂。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:1936年(昭和11年):舞鶴海軍工作部が海軍工廠に昇格。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:松阪站-家城站间实施截至2016年3月是日本全国的JR线唯一的票券闭塞式。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 松阪駅-家城駅間で実施している票券閉塞式は2016年3月現在日本全国のJR線唯一のものとなっている。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 1993年,Unicode1.1版本推出,收录中国大陆、台湾、日本及韩国通用字符集的汉字,总共有20,902个。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 1993年、中国大陸、台湾、日本および韓国で使われる20,902字を含んだUnicode1.1規格が公開された。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 高速摄影机(High-speedcamera)是一种用来进行高速摄影的摄影机。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです ハイスピードカメラ(Highspeedcamera)とは、高速現象を撮影することを目的としたカメラ装置である。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 麦金托什和海沃德从此便再无消息。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: マッキントッシュとヘイワードは二度と見つからなかった。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:拘留 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 逮捕 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:战后被指名为战犯,在新加坡樟宜接受绞首刑。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 戦後戦犯に指名され、シンガポールのチャンギーで絞首刑。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 1977年11月,范学淹主教因为受到教宗的嘉奖,惹怒政府,再次被拘捕。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 1977年11月、范司教は教皇の賞賛を受けたことにより政府の怒りを招き、再び拘束された。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 他们想用ZIP先生令小孩子接受ZIP编号,并在长大成人时使用ZIP编号进行邮寄,而邮政局亦希望小孩子能够影响他们的父母及祖父母使用ZIP编号。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: そこでMr.ZIPの役割は、小さな子供達にZIPコードを覚えさせ、彼らが年をとった後で常にZIPコードを使用することと、彼らの両親や祖父母に対してZIPコードの使用を奨励することを期待された。
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください。 User: 2000年12月25日,就在航行到加拿大上空的飞机中,有一位正在用笔电打字的女性劳拉‧巴顿,她在无意识下而睡着。 Assistant: 2000年12月25日、カナダ上空を航行している飛行機の中で、ノートパソコンで文書を書いていた女性、ローラ・パートンが思わず居眠りをしてしまっていた。 User: 喜欢整理整顿。 Assistant: 整理整頓が好き。 User: 1907年:参加摩洛哥远征军。 Assistant: 1907年:モロッコ遠征に参加。 User: 在1980年代晚期,摩里逊·洛特臣为马里兰区域通勤铁路改造了六台GP40,编号为70至75号。 Assistant: 1980年代後半、モリソン・ヌードセンは6両のGP40をMARC向けに改造し、70〜75号とした。 User: 1944年(民国33年)3月,他任特别法庭庭长、最高法院检察长、刑务署长兼保护司司长。 Assistant: 1944年(民国33年)3月、特別法庭(特別法廷)庭長、最高法院検察長、刑務署長兼保護司司長となった。 User: 少女向为主)上述两个文库系列在2007年同时创刊。 Assistant: 主に少女向け)なお、上記の2レーベルは2007年に、同時に創刊されている。 User: 法国:2000年,在作为终战纪念日(法语:节delavictoirede1945年)5月8日的“VEday”,举行了反法西斯主义战争的胜利55周年纪念活动。 Assistant: フランス:2000年に、終戦記念日(フランス語:Fêtedelavictoirede1945)である5月8日のVEデーに、反ファシズム戦争の勝利55周年を記念してイベントが開催された。 User: 第49话加入到了与迪丝比娅的最终决战中。 Assistant: 第49話で、ディスピアとの最終決戦前に覚醒する。 User: 十刹(じっせつ、じっさつ)是五山制度的寺格之一。 Assistant: 十刹(じっせつ、じっさつ)は、五山制度に基づく寺格の一つである。 User: 自己也饲养了很多狗。 Assistant: 本人も犬を多く飼っている。 User: 6月9日发行12th单曲“目には青叶山ホトトギス初恋”。 Assistant: 6月9日、12thシングル「目には青葉山ホトトギス初恋」リリース。 User: 2004年9月26日,首届世界大城市带发展高层论坛在南通举办。 Assistant: 2004年9月26日、第一回世界大都市発展高層論壇が南通で開催された。 User: 从1973年(昭和48年)时三岛市开始将该城整建成公园,同时也进行了学术上的调查。 Assistant: 1973年(昭和48年)から三島市が公園として整備をはじめ、合わせて学術的な調査もなされた。 User: 本次大赛的灵感源自2011年的福岛第一核电站事故,并有200万美元奖金奖励获胜队。 Assistant: 競技は2011年の福島第一原子力発電所事故に触発され開催され、総額200万ドルの賞金が優勝チームに贈呈された。 User: 从小开始学习古典钢琴,加入Mrs.GREENAPPLE之后,才开始接触电子琴。 Assistant: 幼い頃からクラシックピアノをやっていたが、Mrs.GREENAPPLEに加入するにあたってキーボードを始めた。 User: 于是兵器完整,民力休养。 Assistant: 兵器を充実させ、民力の休養につとめた。 User: 频道→77.2MHz识别信号→JOYZ7U-FM播送时间(JST)→8:30~18:30为纪念JapanFlora2000,2000年4月30日会在淡路梦舞台上空实施蓝色冲击的展示飞行。 Assistant: 周波数→77.2MHz呼出符号→JOYZ7U-FM放送時間(JST)→8:30-18:30ジャパンフローラ2000を記念して、2000年4月30日淡路夢舞台上空でブルーインパルスが展示飛行を実施した。 User: 自1989年以来冠名为“LIVE-GYM”的演唱会(根据公演内容及规模亦会分为“LIVE-GYMPleasure”或“SHOWCASE”),迄今为止除了在日本国内从LIVEHOUSE到体育场至海外各式各样的会场举行以外,亦会在各种音乐活动上出演。 Assistant: 1989年から「LIVE-GYM」と冠するライブは(公演内容や規模によって「LIVE-GYMPleasure」や「SHOWCASE」となる)、これまでに日本国内のライブハウスからスタジアム、日本国外までの様々な会場で開催しているほか、各種音楽イベントにも出演している。 User: 1949年至1980年间从事维吾尔语、汉语、俄语和英语的翻译工作。 Assistant: 1949年から1980年までの間、ウイグル語、中国語、ロシア語、及び英語の翻訳に従事した。 User: 尾张四观音之一,也是尾张三十三观音、名古屋二十一大师和名古屋七福神等等灵场的礼所。 Assistant: 尾張四観音の一つで、その他尾張三十三観音、名古屋二十一大師やなごや七福神などの霊場の札所である。 User: 卢旺达总统WorldStatesmen-Rwanda Assistant: ルワンダ共和国大統領府WorldStatesmen-Rwanda User: 椅背分开成两岔,让人联想到兔子的耳朵。 Assistant: 背もたれが二股に分かれており、ウサギの耳をイメージさせる椅子。 User: 是名掳人通缉犯,与庞波和代理商X签订契约,其任务为绑架小津兄弟。 Assistant: 誘拐の常習犯であり、バボンやエージェントXと契約し、小津兄弟を誘拐する役目を授かっていた。 User: 2006年8月22日,行政院经济建设委员会正式宣布未来以轨道运输取代公路建设,以解决环境问题。 Assistant: 2006年8月22日、行政院経済建設委員会は将来は道路建設に代わり鉄道建設を推進し環境問題を解決すると正式に宣言している。 User: 今天,在自由世界,最自豪的是‘IchbineinBerliner’。 Assistant: 今日、この自由な世界において、最も誇り高き言葉は『私はベルリン市民だ』である。 User: 5月28日受命进入作战序列,驻守杭州直至终战。 Assistant: 5月28日、戦闘序列を命ぜられ、終戦を杭州で迎えた。 User: 2003年6月10日发射,2004年1月3日着陆火星表面。 Assistant: 2003年6月10日に打ち上げられ、2004年1月3日に火星のグセフクレーターに着陸した。 User: 他的建议是,今年的最后一天应该被指定为星期日,因此,因为第二天也是新年和星期天,他称之为双重星期天。 Assistant: 彼の提案は、大晦日は日曜日と称するべきであり、翌日の元日も日曜日であるから、それを二重の日曜日(DoubleSunday)と呼ぶことであった。 User: 在木星上还有一些特征是暂时的,或是从地球上难以观测到的。 Assistant: 木星には、一時的なものや地球から観測しにくい多くの特徴的な構造がある。 User: 莫斯塔尔巴士的特点是其黄色的车身,巴士车辆由日本捐赠。 Assistant: モスタルのバスは黄色が特徴で、バスの車両は日本から寄贈されたものである。 User: 公元前462年,艾斐烈特进行改革,剥夺了亚略巴古几乎所有的职能,除了民众法庭的谋杀法庭。 Assistant: 紀元前462年に、エフィアルテス(英語版)は、アレオパゴスが、民衆裁判所で行われる殺人に関する判決以外のほとんど全ての機能を奪う改革を行った。 User: 有着像是猴子般能够攀高的身体、无论什么地方都爬得上去。 Assistant: 猿のように軽い身のこなしで、どんなところにも登ることができる。 User: 纽约市地标保护委员会主席罗伯特·提尔尼指,“此墙很有可能是在17世纪末和18世纪一度保护城市的炮台,并给予现时公园的名称。 Assistant: ニューヨーク市歴史建造物保存委員会委員長のロバート・ティアニーは「この壁はかつて17世紀末から18世紀にかけて街を守り、現在の公園名の語源となった砲台の一部である可能性が高い」と述べている。 User: 超过1.0的自治体将成为“不交付团体”,无法获得普通交付税补助。 Assistant: これが1.0を超えると国から、財政優良な自治体として「不交付団体」に指定され、普通交付税の交付を受けることができなくなる。
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください。 User: 沃尔普他(ヴォルペッタ,Volpetta)安娜的朋友,自动机器人偶妓女。 Assistant: ヴォルペッタアンナの友人でオートマタの娼婦。 User: 8月17日富士电视网・台场合众国‘NEWEASTLIVE’(陆奥合众国)LIVE演出。 Assistant: 8月17日フジテレビ・お台場合衆国『NEWEASTLIVE』(みちのく合衆国ステージ)ライブ出演。 User: 最初的报告显示,后部冷却机房、机关科官兵房、注排水指挥所附近、第一发电机室都进水、右舷也倾斜了6度。 Assistant: 最初の報告では、後部冷却機室、機関科兵員室、注排水指揮所近辺、第一発電機室などに浸水、右舷6度傾斜というものである。 User: 2005年5月,去哪儿网上线。 Assistant: 2005年5月に国内線へ就航した。 User: 神户店“NTT西日本神户大楼”;“BLOCK44(神户御幸大楼)”的周边店铺开幕。 Assistant: 神戸店「NTT西日本神戸ビル」「ブロック44(神戸御幸ビル)」に周辺店舗をオープン。 User: 长时间保持1间企业1个,共7个英雄,不过,在巴纳比加入之后为7间企业8个英雄。 Assistant: 1企業1人で7会社による7人のヒーローで活動していたが、バーナビー参戦により7会社8人のヒーロー構成となった。 User: 虽有父亲在审理地点、法官、辩护律师上费尽心思,但艾萨克·德沙还是在1825年1月31日经陪审团裁定谋杀罪名成立并判处绞刑。 Assistant: 父のデシェイが都合の良い裁判地、判事、弁護団を手配して最善を尽くしたにも拘わらず、1825年1月31日、陪審員はアイザック・デシェイを殺人罪で有罪とし、絞首刑を宣告した。 User: 隔天早上、因为接近喜欢的人出现的时间而起床的もっちゃん、太过慌忙而就这样拿着安倍写的信去向她告白并且被甩。 Assistant: 翌朝、思い人が現れる時間間近に起床したもっちゃんは、慌てるあまり、安倍が書いた手紙をもって告白へと赴き、ふられた。 User: 于是,砂沙美打破与父亲的约定,在美纱绪面前使用了她的魔法。 Assistant: それを見た砂沙美は、父親との約束を破り、彼女の前で魔法を使って見せた。 User: 在番外篇收录有说到她往后的发展,就是在俄罗斯住了15年后还不太会说俄语。 Assistant: 外伝収録の後日談によれば、15年が経過してもロシア語が喋れないという。 User: 1928年国民政府统一全国后,正式废除《卿云歌》。 Assistant: 1928年国民政府が全国を統一した後、『卿雲歌』は正式に廃止された。 User: 一般的算子范数是||T||=supi(αi)。 Assistant: また、通常の作用素ノルムは||T||=supi(αi)である。 User: 旧石器时代(约3万年前):武蔵野段丘开始有人类居住(武藏台遗迹)。 Assistant: 旧石器時代(約3万年前):武蔵野段丘に居住が始まる(武蔵台遺跡)。 User: 仪式时信徒会被使用有幻觉作用的药。 Assistant: 儀式には幻覚作用のある薬が使用されている。 User: 后来唐因同袁对立而辞任,王也随同辞职。 Assistant: しかしまもなく、唐が袁との対立により辞任したため、王もまた辞職した。 User: 伊斯坦布尔也是世界上主要的会议目的地之一,是世界头号的国际组织一个越来越受欢迎的选择。 Assistant: イスタンブールはまた世界の主要な会議の目的地の一つであり、世界有数の国際的な団体や機関にとってはますます人気のある選択肢となっている。 User: 第三座水库,阿尔图纳湖,在1913年完工。 Assistant: 3番目のアルトゥーナ湖と呼ばれる貯水池は1913年に完成した。 User: 学生时期曾学过埃及文化,对阿拉伯语有些许了解。 Assistant: また学生時代にはエジプト文化をかじったことがあり、アラビア文字も少しなら読める。 User: 有天由于父亲要长期出差,让他不得不一个人住着。 Assistant: ある日、父親が長期出張に出ることとなり、一人暮らしを余儀なくされる羽目になる。 User: 2010年1月12日于自己的官方网站宣布和GIZAStudio的契约已满,活动地点转移至关东地区。 Assistant: 2010年1月12日、自身の公式サイトにて、2009年度をもってのGIZAStudioとの契約終了と、関東へ活動拠点を移すことを発表した。 User: 同年12月2日,这台机车牵引“EF55型诞生70周年纪念号”列车在上野至高崎间运转。 Assistant: また、12月2日には「EF55形誕生70周年記念号」が上野-高崎間で運転された。 User: 2010年12月31日,4号线及支线工程在吴江市奠基。 Assistant: 2010年12月31日4号線の本線、支線プロジェクトが呉江市で定礎。 User: 潜入旧图书馆的少女3人组中的领袖。 Assistant: 旧図書館を気に入っていた少女たち3人組のリーダー格。 User: 放映《破》(2.02'')以及《Q冒头6分38秒TV版》11月17日-《福音战士新剧场版:Q》(3.0)公开。 Assistant: にて『破TV版』(2.02'')および『Q冒頭6分38秒TV版』が放映11月17日-『ヱヴァンゲリヲン新劇場版:Q』(3.0)が公開。 User: 因此,刺刀在美国军队的角色比重已经逐渐下降。 Assistant: そのため、アメリカ軍においても銃剣の持つ役割の比重は段々低下していた。 User: 2011年11月9日,发行第8张专辑‘CollectionBlue’。 Assistant: 11月9日、8枚目のアルバム『CollectionBlue』を発売。 User: 如果不让别人发笑,就会造成呼吸困难,并伴随剧烈的疼痛。 Assistant: 他人を笑わせなければ、激しい呼吸困難を伴った痛みを感じる。 User: 派遣第一回始于开皇二十年(600年),《日本书纪》无记载。 Assistant: この派遣第一回開皇20年(600年)は、『日本書紀』に記載はない。 User: 1986年11月21日,中日佛教界人士数百人欢聚净慈寺,举行了隆重的大梵钟落成法会。 Assistant: 1986年11月21日、日中の仏教関係者数百人が浄慈寺に集まって、大梵鐘落成法会を開催した。 User: 香港政府因应民间要求大力发展足球运动的呼声,而于2010年3月11日的立法会会议上,透过民政事务局公布推动足球发展的“凤凰计划”顾问报告。 Assistant: 香港政府は市民の高まるサッカー発展への要求に対応し、2010年3月11日立法会の会議を通じて、民政事務局はサッカー発展の為の「鳳凰計画」に対するコンサルタントの報告書を発布した。 User: 同年12月27日,版籍奉还认定为废藩,因而未能成为知藩事。 Assistant: 同年12月27日、版籍奉還は認められて廃藩となり、知藩事にはなれなかった。 User: 指定标准(第二项):南汉山城是见证国际战争,东亚武器发展史以及筑城技术发生相互交流的证据。 Assistant: 登録基準(2):南漢山城は、国際戦争による東アジアの武器発達と築城術が相互交流した顕著な証拠である。 User: 游戏的舞台是艺能事务所“765Production”新设立的“765ProLive剧场”。 Assistant: ゲームの舞台は芸能事務所「765プロダクション」が新たに立ち上げた「765プロライブ劇場」。 User: 近些年,可以看到更多大胆的建筑。 Assistant: 近年では大胆でより多文化的な建築物を見ることが出来る。 User: 美国国家航空航天局(NASA)在合同中指定了公制单位。 Assistant: アメリカ航空宇宙局(NASA)は契約においてメートル法の単位を指定した。 User: 1905年望远镜镜面开始研磨,这个工程一共持续了两年。 Assistant: 1905年に反射鏡の研磨が始まり、完成まで2年を要した。 User: 4月26日,发行第二本自传《非选抜だった私を救った48のことば》。 Assistant: 4月26日、中経出版より『非選抜だった私を救った48のことば』を出版。 User: 舍曼依照当时的传统留在哥伦比亚特区,没有出席在芝加哥召开的提名大会。 Assistant: シャーマンは、当時の慣例どおり、ワシントンにとどまり、シカゴで行われた大会には参加しなかった。 User: 1952年3月:十胜冲地震后数日间发生鸣响。 Assistant: 1952年3月十勝沖地震の直後から数日間鳴動が活発になる。 User: 3月5日——温斯顿·丘吉尔首次使用铁幕一词。 Assistant: 3月5日:ウィンストン・チャーチルが鉄のカーテン演説。 User: 在那个时候,009岛村乔的记忆已经被东京的高中生活重置了。 Assistant: その頃、009こと島村ジョーはその記憶をリセットされ、東京で高校生として暮らしていた。 User: 3月20日至3月26日:Hey! Assistant: 3月20日-26日、Hey! User: 汤玛斯·杰佛逊画像。 Assistant: トマス・ジェファーソン起草。 User: 2009年度的年度货物处理量,发送2,281,633吨、到着210,940吨。 Assistant: 2009年度の年間貨物取扱量は、発送2,281,633トン、到着210,940トンであった。 User: 标准时间和夏令时间之间的转换日期通常遵循欧盟的规则,但是有些年份例外。 Assistant: 標準時と夏時間の移行日はおおむねEUの基準に従っていたが、年度によっては異なる場合があった。 User: 课程使用像卡拉OK般的形态,唱自己想唱的歌曲,或者唱讲师的老师所劝诱的歌曲。 Assistant: レッスンはカラオケを使ったもので、自分の歌いたい歌、もしくは、講師の先生が勧めてくる曲を歌っていた。 User: 1992年11月2日至1993年1月20日,张刚毅再次访问意大利,受到教宗若望·保禄二世的高规格接见和亲密拥抱。 Assistant: 1992年11月2日から1993年1月20日まで、張剛毅は再びイタリアを訪問し、教皇ヨハネ・パウロ2世から謁見と親密な抱擁を受けた。 User: 1月7日,第九张单曲‘着陆!月面ZENBU’发售。 Assistant: 1月7日、9thシングル『着陸!月面ZENBU』を発売。 User: 观音院僧正)阳生(第21世)暹贺(第22世)觉庆(第23世。 Assistant: 観音院僧正)陽生(第21世)暹賀(第22世)覚慶(第23世。 User: 在此期间,中国国民党北伐取得进展,杜锡珪给与第1舰队、第2舰队行动自由,它们遂参加了国民革命军。 Assistant: なおこの間に中国国民党による北伐が進展していたため、杜は、第1艦隊、第2艦隊に行動の自由を与え、国民革命軍に参加させている。 User: 1951年禁制解除,后任第1次岸内阁法相。 Assistant: 1951年に追放解除、第1次岸内閣で法相。 User: 喜欢德国诗,总是拿着海因里希·海涅的诗集。 Assistant: ドイツの詩を愛しており、ハインリヒ・ハイネの詩集を持ち歩いている。 User: 但是,以学生来说对实际接触动植物的经验有限,也曾在图鉴里没记载过的初次遇到的昆虫前感到困惑。 Assistant: ただし、学生ゆえ実際に動植物に接する経験にも限界があり、図鑑に載っていない初めて遭う虫を前にして戸惑うこともある。 User: 2012年8月从AKB毕业前,决定以“探侦”作为第二人生,已经用30年贷款来购买办公室,侦探事务所也开业。 Assistant: 2012年8月にAKB48を卒業する前に、第二の人生としてなりたかったという「探偵」につくことを決め、既に30年ローンで毛利探偵事務所風の事務所を購入、探偵事務所も開設している。 User: 虽然两大帝国是由于没有马匹、铁器、火炮而陷入了军事上的败北,但在此之前天花的极度肆虐所造成的帝国的战斗力丧失才是最大的原因。 Assistant: 両帝国とも、馬や鉄器、火砲をもたない軍事的敗北の結果といわれるが、それ以前に天然痘が猖獗をきわめたことにともなう帝国側の戦闘力喪失が最大の要因であった。 User: 有一部分作品的版权名义为“DAIKOHNAGATO”。 Assistant: 一部の作品では「DAIKOHNAGATO」の名義でクレジットされる。 User: 498年,入朝南齐,在海上遭遇暴风,溺死。 Assistant: 498年、斉に入朝しようとしたが、海上で暴風に遭って溺死した。 User: 1983年任天主教中国主教团主席。 Assistant: 1983年-天主教中国主教団主席に就任。 User: 330年:食林寺师父‧珍镇镇被认定为“美食人间国宝”。 Assistant: 330年食林寺師範・珍鎮々を美食人間国宝に認定。 User: 实验车以“试制56式装甲车”名称开始,小松制作所称为“I型”、三菱重工的称为“II型”。 Assistant: この車両には「試製56式装甲車」の名称が与えられ、小松製作所の試作車は「I型」、三菱重工のものは「II型」と呼ばれた。 User: 2002年4月,发布《NUM-HEAVYMETALLIC》的NumberGirl进行全国巡回演出,同年9月在官网上突然宣布解散。 Assistant: 2002年4月、『NUM-HEAVYMETALLIC』をリリースしたナンバーガールは全国ツアーを行い、同年9月にオフィシャル・ウェブサイトにて突然の解散を発表する。 User: 根据2008年7月12日·13日-喉咙的不顺利,在TUBE的名古屋世纪大厅的实况录音成为依次延期。 Assistant: 2008年7月12日・13日-喉の不調により、TUBEの名古屋センチュリーホールでのライブが順延となる。 User: 景时追放的3年后,赖家被北条氏剥夺将军职后,遭到暗杀。 Assistant: 景時追放の3年後、頼家は北条氏によって将軍職を追放されたのち、暗殺された。 User: 因为地磁的异常,导致机械频繁故障的“大故障时代”的未来。 Assistant: 地磁気の異常であらゆる機械が頻繁に故障する「大故障時代」を迎えた未来の地球。 User: 大韩帝国基本法典“大韩国国制”第5条“大韩国大皇帝拥有对国内陆海军下达统率、制定编制、戒严解戒命令。 Assistant: 1899年、大韓帝国の基本法典である「大韓国国制(朝鮮語版)」第5条によると「大韓国大皇帝におかれては、国内陸海軍を統率し、編制を定め、戒厳解戒を命ずる。 User: 由于最大规模发生日是在4月19日,故称4.19革命(4·19혁명)、4.19(사일구),至今韩国均会进行纪念。 Assistant: 最も大規模なデモが発生した日が4月19日であったことから、4.19革命(サイルグヒョンミョン、4·19혁명)、4.19(サイルグ、사일구)とも言う。 User: 耳冢于庆长二年(1597年)开始建造,同年9月28日对施饿鬼进行供养。 Assistant: この塚は慶長2年(1597年)に築造され、同年9月28日に施餓鬼供養が行われた。 User: 广岛大学史の小径“新制广岛大学の50年”-総合大学升格运动の历史を绍介。 Assistant: 広島大学史の小径「新制広島大学の50年」-総合大学昇格運動の歴史を紹介。 User: 自1997年马尔达西那发表了他的观察以来,理论物理学家发现了不少AdS/CFT对偶的各样实践。 Assistant: マルダセーナの1997年の見方に従い、理論家たちは多くのAdS/CFT対応の実例を発見して来た。
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください。 User: 夕里子的恋人。 Assistant: 夕里子の恋人。 User: 这一法条是当时的贵族为了限制王权而迫使国王约翰给予承认的结果。 Assistant: これは、貴族が王権を制限するためにジョン王に認めさせたものであった。 User: 2015年12月22日在YouTube上公开。 Assistant: 2015年12月22日にYouTubeで公開された。 User: 另一方面,大东急也开始新设路线,1947年在GHQ指导下,开始与都营巴士都心直通路线相互转乘。 Assistant: 一方、路線の新設も徐々に始まり、1947年にはGHQの指導により、都営バスとの相互乗り入れによる都心直通路線の運行が始まった。 User: 5月长州藩在下関对外国舰队进行炮撃。 Assistant: 5月長州藩が下関で外国艦隊に砲撃を行う。 User: 至15日,有300多人被杀,500多人被捕,5000多人失踪。 Assistant: 15日には、300人余が死亡し、500人余が逮捕され、5000人余が失踪した。 User: 杰佛逊在所继承的土地建造自宅,该地其后名为蒙蒂塞洛。 Assistant: ジェファーソンはそこに家を建て、それが後にモンティチェロと呼ばれるようになった。 User: 书中记载作曲者为H.N.D.,作词者为T.H.Brosnan。 Assistant: 同書は作曲者を「H.N.D.」、作詞者を「T.H.ブロスナン」と記載している。 User: 当哈里斯于1907年当选为芝加哥扶轮社的第三任社长时,他启动了第一个公共服务项目,即在芝加哥建造公共厕所。 Assistant: 1907年にシカゴ・ロータリークラブの第3代の長に選出されたとき、クラブは最初の公共サービスの計画である、シカゴでの公衆トイレの建設を開始した。 User: 拥有机场及港口,是该国经济中心。 Assistant: 港と空港があり、同国の経済面での中心地ともなっている。 User: 某日,欠下巨额借款的男人克罗乌‧布鲁斯托,为了高额的报酬而成为对次元兽用机动兵器普拉斯达(ブラスタ)的测试驾驶员。 Assistant: ある日、多額の借金を抱えた男クロウ・ブルーストは、高額の報酬のために対次元獣用機動兵器ブラスタのテストパイロットを引き受けることになった。 User: 美国地质调查局估计,铌产量从2005年的38,700吨升至2006年的44,500吨。 Assistant: アメリカ地質調査所は、ニオブの生産量は2005年の38,700トンから2006年の44,500トンへと増加したと推定している。 User: 因为几百年对穆斯林入侵的反对立场,联邦获得了一个称号——AntemuraleChristianitatis(基督教的前哨)。 Assistant: 何世紀にもわたったムスリム側の脅威にさらされ続けたため、共和国は「キリスト教世界の防波堤(AntemuraleChristianitatis)」の称号を得ることになった。 User: 2007年7月,布什政府由于与委员会在靠近边界的私人修建问题上的意见冲突,要求罢免美方专员丹尼斯·硕纳克(DennisShornack)。 Assistant: 2007年7月、ブッシュ政権はアメリカ人コミッショナー、デニス・スコーナックに対し、国境近くの民間建築物についての委員会とアメリカ合衆国政府の論争に関連して、解雇を言い渡した。 User: 现今的台湾银行。 Assistant: 現在の東日本銀行。 User: 未来の破片(未来的碎片)TBS电视台‘UnderCDTV’8月份主题曲。 Assistant: 未来の破片TBS系『UnderCDTV』8月度主題歌。 User: 比起三餐更喜欢解剖的怪人,但本事一流。 Assistant: 三度の飯より解剖が大好きな変人だが、腕は確か。 User: 2006年至2007年,她入读英国莱斯特大学警察管理和刑法研究生班。 Assistant: 2006年から2007年の間、イギリスのレスター大学で警察経営や刑法を学ぶ。 User: 已完全关闭的车站不在本章节内显示。 Assistant: 完全に閉鎖された駅はこの一覧に記載しない。 User: 箱庭由宙斯所创造,以学习“神明与人类,以及关于爱”为基础的学校。 Assistant: 箱庭ゼウスたちが作った、「神々が人間について、そして愛について」学ぶ為の学校。 User: 2004年(平成16年),清砂大桥开通。 Assistant: 2004年(平成16年)、清砂大橋が開通した。 User: 1601年(庆长6年)-东海道五十三次确定,设置下冈崎宿(冈崎城下)和藤川宿。 Assistant: 1601年(慶長06年)-東海道五十三次が定められ、岡崎宿(岡崎城下)と藤川宿が置かれる。 User: 不过,在这两个领域当中,依然有许多学者并未顺从认知科学的这种发展趋势,并且仍继续相互独立地开展着自己的工作,分别从事着各自的所关心的事情。 Assistant: 未だに、これら両方の分野の多くの学者が、認知科学のこの傾向に係わり、そしてお互い独立に作業を続け、それらの異なる懸念を別々に追求している。 User: 488年,被高车王可至罗所杀。 Assistant: 488年頃、高車王の可至羅のために殺された。 User: 预计改造后南宁至凭祥的行车时间将只需1个小时左右,T8701/8702次列车的运行将缩短3个小时。 Assistant: 計画では、改良工事後南寧~憑祥間は1時間で結ばれ、T8701/8702次列車の運行時間も3時間短縮される予定である。 User: 9月时演出了软件银行的网页广告、担任了BGM的作曲及演奏。 Assistant: 9月にはソフトバンクでんきのwebCMに出演し、BGMの作曲及び演奏を担当した。
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください! User: 141号为二级国道141号韭崎上田线。 Assistant: 141号は二級国道141号韮崎上田線に。 User: 根据1942年(昭和17年)4月13日的“军令陆甲第31号”命令编成,同年6月5日,司令部新设于岐阜。 Assistant: 1942年(昭和17年)4月13日の「軍令陸甲第31号」により編成が命ぜられ、同年6月5日に司令部を岐阜に新設。 User: 之后斯波氏侵攻之际也有去支援石川高信,并有讲和的贡献。 Assistant: そして斯波氏の侵攻に際しても石川高信の支援を行い、講和に貢献した。 User: 13日:芬兰与苏联的谈判破裂。 Assistant: 11月13日-フィンランドとソビエト連邦、交渉決裂。 User: 5月31日,塘沽协定缔结,商震的第三十二军撤往北平南苑。 Assistant: 5月31日、塘沽協定締結により、商の第32軍は北平南苑まで撤退した。 User: 目前已知最早的斯瓦希里文字记录是1711年在基尔瓦基斯瓦尼用阿拉伯字母写成的。 Assistant: 知られている最も古いスワヒリ語文献は、1711年にキルワ島でアラビア文字で書かれた手紙である。 User: 一年使用者约12万9000人(2005年)。 Assistant: 年間利用者は約12万9000人(2005年度)。 User: 在逻辑中,我们读做“假定A∧(B∧C)为真,我们证实B为真”;换句话说,判断“Btrue”依赖于假定的判断“A∧(B∧C)true”。 Assistant: 論理学では、「A∧(B∧C)が真と仮定すれば、Bは真である」と言え、言い換えれば、"Btrue"という判断は"A∧(B∧C)true"という判断に依存している。 User: 创刊号是1987年12月号(1987年11月3日发售),现在在毎月2日发售(但因地域不同发售日有差异)。 Assistant: 創刊号は1987年12月号(1987年11月3日発売)で、現在は原則として毎月2日に発売されている(ただし、地域によっては発売日が異なることがある)。 User: 2006年5月10日出版《文学少女(01)渴望死亡的小丑》之后,开始系列化。 Assistant: 2006年5月10日に初刊『“文学少女”と死にたがりの道化(ピエロ)』を刊行後、シリーズとして続刊化。 User: 9月16日:党内主流派、卢武铉前总统的亲信文在寅常任顾问当选总统候选人。 Assistant: 9月16日:党主流派で盧武鉉元大統領側近の文在寅常任顧問を大統領候補に選出。 User: 结果,意大利的地面入侵开始缓慢。 Assistant: この結果、イタリア軍地上部隊の侵攻開始はゆっくりと始まった。 User: 在19世纪末,热那亚和米兰同为意大利的主要金融中心,在费拉里广场建立了证券交易所,意大利信贷银行等许多机构,意大利银行办事处成立于1893年。 Assistant: 19世紀の終わりには、ジェノヴァはミラノと共にイタリアの金融の中心となり、フェッラーリ広場には、証券取引所、1893年に設立されたイタリア銀行の支社であるクレディトイタリアーノ銀行など、多くの組織が置かれた。 User: 1995年,LONGVACATION宣布直到21世纪会一直停止活动。 Assistant: 1995年、LONGVACATIONが21世紀までの活動休止を宣言し、ソロ活動へ移る。 User: 毕业后在有名的建筑公司的藤原设计公司工作。 Assistant: 卒業後は有名建築デザイン事務所の藤原デザイン事務所に入社する。 User: 在那里,它了临时搬到了JohnGilmore(英语:JohnGilmore)的ToadHall,随即又搬到了1550BryantSt的Hamm大厦。 Assistant: そこで、一時ジョン・ギルモアのトード・ホールに間借りし、すぐにBryant通り1550番のHamm'sbuildingに移った。 User: 根据报导指出,这条鲸鱼体长约11米,在事故发生时已经死亡或濒临死亡。 Assistant: このクジラは体長約11mのヒゲクジラで、事故当時既に死んでいたか瀕死の状態であった可能性が指摘されている。 User: 对起源石的化学分析显示它是在太阳系早期形成的,已有几十亿年的年龄。 Assistant: 化学的な分析により、この石が形成されたのは太陽系の初期、数十億年前であることがわかっている。 User: 交通工具是摩托车。 Assistant: 交通手段はバイク。 User: 全州分67个选区,每个区约有六万人居民。 Assistant: 州内には67の選挙区があり、それぞれ約6万人の住民が含まれている。 User: 但另一方面,克莱孟四世在1268年写下《快乐回忆中的明道加斯》(clarememorieMindota),表达对明道加斯被杀的遗憾之情。 Assistant: 他方、教皇クレメンス4世は1268年にミンダウガス殺害に哀悼を示す形で"ミンダウガスの幸福な思いで"(clarememorieMindota)を書いている。 User: 它也成为2011年度最畅销的黑胶专辑。 Assistant: また、2011年に最も売れたライトノベルとなった。 User: 新宿站-小田原站间特别快速所需时间为74-78分,大约与小田急浪漫特快所需时间相同。 Assistant: 新宿駅-小田原駅間の特別快速の所要時分は74-78分で、小田急ロマンスカーと同等の所要時分である。 User: 学界对罗马尼亚语和摩尔多瓦语的标准形相同一事几乎没有异议。 Assistant: ルーマニア語とモルドバ語の標準形が同一であることには基本的な異議はない。 User: 自从南汉山城导入“前朝后寝”原理后、影响到了北汉山城行宫的建设。 Assistant: 行宮への「前朝後寢」の原理を導入したことは、南漢山城行宮を始めとし、北漢山城行宮の建設にも影響を与えた。 User: 法拉第最早的化学成果来自于担任戴维助手的时期。 Assistant: ファラデーの初期の化学の業績は、ハンフリー・デービーの助手としてのものだった。 User: 每15–17年,木星会发生令人兴奋、特别强而有力的风暴。 Assistant: 15年から17年ごとに、木星では特に大規模な嵐が発生する。 User: 当时的名字叫鬼若丸。 Assistant: その頃の名前は鬼若丸(おにわかまる)。 User: 1990年7月17日:南风原道路、丰见城东道路都市计划完成。 Assistant: 1990年7月17日:南風原道路・豊見城東道路都市計画決定。 User: 2月23日美国和菲律宾军队进入马尼拉。 Assistant: 2月23日アメリカ軍、フィリピンのマニラを占領。 User: 2007年,《福布斯》杂志引证了该市的自行车专用道、公共汽车和轻轨,将明尼阿波利斯列为世界第5清洁的城市。 Assistant: 2007年、フォーブス誌は市の自転車道と公共交通機関を高く評価し、ミネアポリスを同誌の「世界で最もクリーンな街」の第5位にランクした。 User: 规则五在之前FredBrooks的人月神话中也被提及。 Assistant: ルール5はフレッド・ブルックスが以前に「人月の神話」の中で述べている。 User: 1909年,WSPU发售纸牌游戏“Pank-A-Squith”,以提高运动的关注度并筹集资金。 Assistant: 1909年から、WSPUは「パンク・ア・スキス」("Pank-A-Squith")というボードゲームを発売し、キャンペーンに関する啓発と資金集めを行おうとした。 User: 他起初拒绝了格贝尔的请求,但之后还是来到州内,在三天的时间里与格贝尔一起到各地争取支持。 Assistant: ブライアンは最初の要請を断ったが、最終的には州を訪れ、ゴーベルと共に3日間で州内を動き回り、その支持を訴えた。 User: 花间派是指作品为五代词集《花间集》所收录的词家。 Assistant: 花間派は、作品が五代の詞集『花間集』に収録された詞家を指す。 User: 同年成立的还有国际原子能机构(IAEA)。 Assistant: 同年に国際原子力機関(IAEA)も発足した。 User: 黑暗网络加密技术通过大量中间服务器发送用户数据,保护了用户身份并保障匿名。 Assistant: ダークネットの暗号化技術は多数の中継サーバーを通じてユーザーのデータをルーティングしユーザーの身元を保護し匿名性を保証する。 User: 在火车上跟仲町父子交战,被他们用马戏团的技艺打败。 Assistant: 列車で仲町親子と交戦し、彼らのサーカス芸を駆使した戦法に敗北した。 User: 地球则被神秘的黑色力场笼罩着,处于断绝状态。 Assistant: そして地球は謎の黒いフィールドに覆われ、断絶状態となる。 User: 2005年起推动“中期经营5年计划”,目标在政令指定都市展店。 Assistant: 2005年より「中期経営5カ年計画」を推進し、主に政令指定都市への連続出店を展開した。 User: 在第一个案件中,1805年,他为他的密友、最高法院法官塞缪尔·蔡斯成功辩护为无罪释放。 Assistant: 最初の事件は1805年の最高裁判所陪席判事で親友でもあるサミュエル・チェイスの弾劾裁判で無罪を勝ち取った。 User: 万松山泉岳寺-A2出入口京滨急行电铁本社-往A1出口的楼梯前有连络通道,可直通车站。 Assistant: 萬松山泉岳寺-A2出入口京浜急行電鉄本社-A1出口への階段前に連絡通路があり、駅から直結できるようになっている。 User: 以天武天皇・持统天皇的时代为中心,但是,也含之前的天智天皇・弘文天皇时代的一部分。 Assistant: 天武天皇・持統天皇の時代が中心だが、一部その前の天智天皇・弘文天皇時代を含む部分もある。 User: 当代泰国艺术通常是传统泰国元素与现代技术相结合的产品。 Assistant: 現代のタイ美術は、伝統的なタイの要素を現代的な技法と組み合わせている。 User: 1917年(大正6年)12月1日-日就社将商号改为“读卖新闻社”。 Assistant: 1917年(大正6年)12月1日-商号を「日就社」から「読売新聞社」に改称。 User: 在伊达不在时负责指挥。 Assistant: 伊達が不在の場合などは指揮をとる。 User: 2010年5月30日,因为身体衰老而以99岁之龄逝世。 Assistant: 2010年5月30日、老衰のため99歳で逝去。 User: 在最近几年,时常出现在三谷幸喜的作品里。 Assistant: 晩年は三谷幸喜作品にたびたび起用されていた。 User: 第四届世界社会论坛于2004年1月16日到1月21日在印度孟买举行。 Assistant: 第4回の世界社会フォーラムは、2004年1月16日から1月21日まで、インドのムンバイで開かれた。 User: 父母和她们的姐姐没有这个能力。 Assistant: この能力は両親や彼女たちの姉には備わっていない。 User: 据历史学家希罗多德,自公元前3000年在马尔马里斯有一个城堡。 Assistant: 歴史家のヘロドトスによると、紀元前3000年からマルマリスには城があった。 User: 有动画信息网站“www.tv-tokyo.co.jp/anime/”和动画发布网站“ch.ani.tv”。 Assistant: アニメ情報サイト「www.tv-tokyo.co.jp/anime/」とアニメ配信サイト「ch.ani.tv」がある。 User: 到了16世纪末,毒药的流行以及其艺术已由意大利转向了法国,在那里施毒犯罪变得越来越频繁。 Assistant: 16世紀の終わりごろには技術としての毒の中心地はイタリアからフランスへと移り、犯罪に毒がもちいられることはますます多くなっていった。 User: 破坏最严重的一次发生在1945年7月袭击虹口区日本无线电台时,当时有31名难民被炸死,500人受伤,700人无家可归。 Assistant: 最も徹底的な空襲は1945年7月に日本の虹口ラジオ局に対して行われたものであり、31人の難民が死亡し、500名のけが人、700名もの放浪者を出した。 User: 群马县东吾妻町(旧吾妻町)1989年8月6日缔结友好协力关系。 Assistant: 群馬県東吾妻町(旧・吾妻町)1989年8月6日に友好協力を締結した。 User: 接着,法伊夫就西里西亚-萨根一处的德国空军战俘营在1944年3月14日有76名英国空军战俘逃脱,后来有50人被盖世太保引渡抓回枪决一事(这个事件后来拍成了美国电影《大逃亡》而颇有知名度)质问戈林,对戈林给予相当有效的打击。 Assistant: またファイフはシュレージエン・ザガンにあったドイツ空軍の捕虜収容所から1944年3月14日にイギリス空軍捕虜76名が脱走し、その後捕まった50名がゲシュタポに引き渡されて銃殺された事件(この事件はアメリカ映画『大脱走』でよく知られている)で質問し、ゲーリングに効果的な打撃を与えた。 User: 肯尼迪一开始犹豫不决。 Assistant: ケンドリックは当初対応しなかったが。 User: 2004年6月以前本站北侧曾有马込车辆工厂。 Assistant: なお、2004年6月までは当駅北側に馬込車両工場があった。 User: 关西地方则是2话连续30分的形式进行放映;全20回。 Assistant: 関西地方では2話連続30分形式での放映、全20回。 User: 在1704年的一本手稿中,牛顿描述了他试图从《圣经》中提取出科学的信息,据他估计,世界将不会在2060年前终结。 Assistant: 1704年に書いた草稿で、ニュートンは聖書から科学的情報をくみ取ろうとしているが、ここでニュートンは世界は少なくとも2060年までは滅びないと予測した。 User: 地方行政区制度改革,八道改为二十三府制。 Assistant: 八道を二十三府制に変える地方制度改革。 User: 受邀参与生物部的合宿。 Assistant: 生物部合宿に参加した。 User: 从水源地到一宫川的合流地点约4.5km。 Assistant: 水源地から一宮川との合流地点までは、約4.5kmである。 User: 利用这种情况,他们在光天化日之下开始“搜捕妇女”,躲在村里或附近防空洞里的妇女一个接一个地被拖出来。 Assistant: この状況を利用して海兵隊員は真昼間から「女性を捜し」始め、村またはその周辺の防空壕に隠れていた人々は次々と引きずりだされた。 User: 超能度3:房屋摇动、电灯等悬吊物呈现剧烈摇摆。 Assistant: 超度3-家屋が揺れ、電灯などのつり下げ物が大きく揺れる。 User: 博物馆由交通部的独立行政法人运营。 Assistant: 博物館は交通省の独立行政法人が運営している。 User: 2007年福音战士新剧场版出现后,也被称为“旧剧场版”。 Assistant: 2007年の『ヱヴァンゲリヲン新劇場版』発表から以後、「旧劇」「旧劇場版」とも呼ばれる。 User: 其中包括利珀旺人,他们是1772年为了逃避宗教迫害而离开俄国的“旧教徒”的后代。 Assistant: デルタには1772年に、宗教的迫害を避けてロシアから移住して来た「古典礼信奉者」の子孫であるリポヴァ人(Lippovan)のコミュニティが含まれる。 User: 但CSS不能用外部文件表示,也不能在各元素的style属性中分别定义,必须写在AMPHTML开始部分<head>标签中的单一<style>元素中(可在服务器端动态生成CSS后嵌入AMPHTML)。 Assistant: ただし、CSSは外部ファイルに記述したり個々の要素のstyle属性として記述することはできず、AMPHTML冒頭の<head>タグに1個の<style>要素として記述しなければならない(サーバ側で動的にCSSを生成してAMPHTMLに埋め込むことは可能である)。 User: 文化财保护法第29条规定:“如国宝或重要文化财丧失了作为国宝或重要文化财的价值或者其他特殊情况下,文部科学大臣可以撤销对国宝或重要文化财的指定”。 Assistant: 文化財保護法第29条には「国宝又は重要文化財が国宝又は重要文化財としての価値を失つた場合その他特殊の事由があるときは、文部科学大臣は、国宝又は重要文化財の指定を解除することができる」との規定がある。 User: 2月22日当时苏军的攻势已停顿了3个星期,苏联向芬兰提出和平条件。 Assistant: 2月22日、ソビエト赤軍の攻撃が3週間遅れていたため、ソ連はフィンランドに和平を提示した。 User: 将4年前的事都有记住的勤恳性格。 Assistant: 4年前の出来事をメモしておくほどのマメな性格。 User: 船平山临时停车场改为船平山车站。 Assistant: 船平山仮停車場が船平山駅に変更。 User: 1870年,美国陆军邀请塞米诺尔黑人从墨西哥归来,以担任美国的侦察兵。 Assistant: 1870年、アメリカ軍はメキシコに拠点を持つブラックセミノールに、合衆国に戻って軍の偵察として務めるよう招いた。 User: 李提克·罗森(HrithikRoshan),印度裔演员,右手有两只拇指。 Assistant: リティク・ローシャン(インドの俳優):右手の親指が2本に分かれている。 User: 由于有许多巴士停靠,MTA在2010年8月20日开放了里奇伍德公共交通总站。 Assistant: 当駅には多くのバス路線が乗り入れていたことから、MTAは2010年8月20日にリッジウッド・インターモーダル・ターミナルを開設した。
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください! User: 每一个士兵都必须做到这一点。 Assistant: これは全ての兵隊が備えねばならない。 User: 3月6日-本站配置服务经理。 Assistant: 3月6日-サービスマネージャー配置。 User: 1707年,帕潘返回伦敦,但是妻子还留在德国。 Assistant: 1707年に、パパンは妻子をドイツに残してロンドンへ戻った。 User: 从今以后和加夫洛许一起行动,在巴黎街头生活学会了不少知识。 Assistant: ガヴローシュに助けられてからは一緒に行動するようになり、パリの街で生きていくための知恵を学ぶ。 User: 琉球生产芭蕉布有长达五百年的历史,在琉球国时代,琉球王府管理大规模的芭蕉园,用来生产芭蕉。 Assistant: おおよそ500年の歴史があるとされ、琉球王国では王宮が管理する大規模な芭蕉園で芭蕉が生産されていた。 User: 此后,他历任海军教练处教习、天津海军学堂教习。 Assistant: 以後、海軍教練処教習、天津海軍学堂教習と歴任している。 User: 化石首先于1989年在尸骨层中被发现,当中有着数条肋骨、由背部至尾巴的脊椎及四肢的骨头,没有发现头颅骨,只有发现一颗牙齿。 Assistant: 最初の化石は1989年にボーンベッドの中から発見され、多数の肋骨、胴椎、尾椎、肢の骨が含まれていたが頭骨は1本の歯を除いて発見されなかった。 User: 1943年3月,他成为少年法庭初审专员。 Assistant: 1943年3月、少年裁判所初の審理コミッショナーに指名された。 User: 也曾经以少女偶像团体CutiePai的团员“スージー”的身份在2009年7月至10月间活动。 Assistant: また、アイドルユニット「CutiePai」のメンバー「スージー」として2009年7月から10月まで活動していた。 User: 训练生所穿着的紧身衣几乎都是白色,只有在左上臂贴上自己的名字。 Assistant: 訓練生の場合はほぼ白一色で、左上腕部に名前のみ記載されている。 User: 巴尔艾尔・扎尔艾尔・布劳泽尔。 Assistant: バルエル・ザルエル・ブラウゼル。 User: 能力:远隔视可以看见周围10公里的情形。 Assistant: 能力:遠隔視(リモートビューイング)周囲10km圏内を自由に把握できる。 User: 现在英国仍然将英美之间的关系定为英国的“最重要的双边关系”。 Assistant: 現在のイギリスの政策は対米関係がイギリスにとって「最も重要な二国間関係」であることを表している。 User: 支城作为支撑本城防守的据点同时,也有风险成为对抗势力的攻击基地。 Assistant: 本城を守備し支える拠点である支城は、同時に反抗勢力の攻撃拠点となるリスクも抱えていた。 User: 另外,还购买了长门无烟煤煤矿矿区。 Assistant: また、長門無煙炭鉱の鉱区を買収。 User: 这时,这些“D”的行为会被视为灾害指定。 Assistant: その"D"をマークするための行為が災害指定となる。 User: 高中3年生,一直都是一边走路一边看参考书。 Assistant: 高校2年生で、いつも参考書を読みながら歩いている。 User: 小说中各章站名后需再加上(开往西宫北口方向)才是正式名称,但在此加以省略。 Assistant: 各章の駅名の後には(西宮北口方面行き)とあるのが正式名称だが、ここでは省略する。 User: 与日之影兰一样是孤儿院出身的好友,在找寻她的途中与裕子达相遇。 Assistant: 日之影蘭とは同じ孤児院出身の親友で、彼女を捜す途中で裕子達に出会う。 User: 虽然是三男却坐上当家位置。 Assistant: 三男であったが当主の座に着く。 User: 奥地利皇后。 Assistant: オーストリア皇女。 User: 7月18日,制定公正取引委员会事务局官制,事务局由总务部、商事部、调查部、审查部组成四部体制。 Assistant: 7月18日、公正取引委員会事務局官制が制定され、事務局は総務部、商事部、調査部、審査部の4部体制。 User: 天平17年(745年)成为僧官中的律师。 Assistant: 天平17年(745年)に律師となる。 User: 在竹一船团之后,为了运送增援部队和军需物资到哈马黑拉岛,竹输送计划继续执行。 Assistant: 竹一船団後も、増援部隊や軍需物資の輸送のため、ハルマヘラ島までの竹輸送は続けられた。 User: 行信是为东院的建立做出巨大贡献的人物。 Assistant: 行信は東院の建立に尽力した人物である。 User: 11月议会再度召开时,王位又空了,国王又病了。 Assistant: 11月の議会で玉座は空で、国王が再び病気になった事が報告された。 User: 原作中除了五位弟妹以外,没有其他关于家庭的描写。 Assistant: 原作では後述する5人の弟妹以外の家族は登場しない。 User: 1915年(民国4年),他转任北京政府的导准事务局局长、直隶改良河工筹备处处长。 Assistant: 1915年(民国4年)、北京政府の導准事務局局長、直隷改良河工籌備処処長に異動する。 User: 人称“六臂金刚”。 Assistant: 人呼んで「金剛六臂」。 User: 12月8日,两名抗议者在参加加沙边境围栏的骚乱时被击毙。 Assistant: 12月8日、ガザ地区の国境付近の暴動で2人の抗議者が射殺された。 User: 奴隶相关的法律不仅规定了奴隶的身份,还明确了奴隶的管理体制。 Assistant: 奴隷に関する法規は奴隷の身分を規定するだけでなく、奴隷を管理することを目的とするようになった。 User: 在爱·地球博的活动期间的2005年3月25日到9月25日为止的185日里每天都通勤往返而达成全勤。 Assistant: 愛・地球博では開催期間の2005年3月25日から9月25日まで185日間毎日通い皆勤を達成した。 User: 藤曲站废除后,电留线用作整备和作为宇部电车区使用,1996年电车区也废除。 Assistant: 藤曲駅は廃止後、電留線が整備され宇部電車区として使用されていたが、1996年に電車区も廃止。 User: 1968年7月,任第二机械工业相。 Assistant: 1968年7月、第二機械工業相(大臣)に就任。 User: 同时,后部射撃指挥所(后部舰桥)被破坏。 Assistant: 同時に、後部射撃指揮所(後部艦橋)が破壊された。 User: 哥本哈根市政厅有一座完整的天文钟,放置在一个玻璃小橱内。 Assistant: コペンハーゲンの市庁舎には完全な形の天文時計があり、ガラス製の展示ケースに入れられている。 User: 它们发布于2001年的FIPSPUB180-2草稿中,随即通过审查和评论。 Assistant: アルゴリズムは2001年のFIPSPUB180-2の草稿にて発表され、レビューやコメントが寄せられた。 User: 然而在20世纪50年代中期,他们在希腊的人数据估计为80,000人,但那个时期,于大多数希腊人而言,城市化的进程已经开始,而萨拉卡察尼人在停止游牧之前的数量尚属未知。 Assistant: それでも1950年代半ばにはその数はギリシャでは8万人と推定されていたが、多数のギリシャ人がすでに都市化の過程を開始していた時期であり、すでに牧畜業をやめてしまっていたサラカツァニの人々の数は判っていない。 User: 弗林德斯·皮特里在20世纪早期发现了这座神庙,并辨认出了希罗多德曾引用过的对希腊神普罗透斯的描述。 Assistant: この神殿は20世紀初頭にフリンダーズ・ピートリーに発見され、彼はヘロドトスが引用したギリシアの神プロテウスの描写を確認した。 User: 但11月7日正室煕子于坂本城病死。 Assistant: 11月7日には、正室の煕子が坂本城で病死する。 User: 透过利用女王的预的能力而使势力大增。 Assistant: 女王の予知能力を利用することによって権力を増大させてきた。 User: 原则上以自动运行运行。 Assistant: 原則自動運転で運行。 User: 调布市总合体育馆-神代植物公园北侧。 Assistant: 調布市総合体育館-神代植物公園北側にある。 User: 还进行了施工以防雪从缝隙侵入。 Assistant: さらに隙間から雪の侵入を防ぐ対策を施工。 User: 2008年11月25日、这一天发行的杂志‘sabra’内连载的个人专栏“SAORIチューBE”、以及同日个人的官方博客内宣布、2009年1月22日将在SOD发行AV出道。 Assistant: 2008年11月25日、この日発売の雑誌『sabra』内で当時自身が連載していたコラム「SAORIチューBE」、及び同日付の自身の公式ブログにて、2009年1月22日にソフト・オン・デマンドからAVデビューすることを公表した。 User: 1992年(平成4年)-天狗森铜矿床的开采终了。 Assistant: 1992年(平成4年)-天狗森銅鉱床の採掘終了。 User: 舞蹈屋(踊り屋)得到扇的指南就可以选择。 Assistant: 踊り屋「扇の指南」を入手すると選択できる。 User: 到旧金山后3人死亡葬在现地。 Assistant: サンフランシスコ到着後には3人が死亡、現地で埋葬された。 User: 此后,这个男性限定演唱会作为惯例每年都会举行。 Assistant: 以後、この男性限定ライブは毎年恒例となっている。 User: 池袋演艺场(日语:池袋演芸场)国内现存5个常设寄席(日语:寄席)剧场之一(都内4个、大阪1个)。 Assistant: 池袋演芸場国内に現存する5つの常設寄席の一つ(都内に4つ、大阪に1つ)。 User: 该条约规定了美国的南部边界,不过,另外签订的英西协议却并未规定佛罗里达的北部边界,西班牙政府认为该边界应与1763年协议中的边界相同,根据后一协议,西班牙人已经将佛罗里达的领地交给了英国。 Assistant: 条約ではアメリカ合衆国の南側境界を規定したが、別の英西合意ではフロリダの北の境界を規定しておらず、スペイン政府はその境界がフロリダ領土をイギリスに初めて渡した1763年合意と同様であるとみなした。 User: 1919年(大正8年),成为帝国美术院会员。 Assistant: 1919年(大正8年)、帝国美術院会員となる。 User: 此外,当人们积极参与有价值的活动并朝着目标前进的时候,他们会感到更多的幸福。 Assistant: また、人は価値のある活動に積極的に参加し、自身のゴールをめざして前進するときに、より多くの幸福を感じることができる。 User: 战后,爱丁顿于1919年5月29日前往西非几内亚湾的普林西比岛观测日全食。 Assistant: 戦後、エディントンはアフリカのプリンシペ島に遠征して1919年5月29日の日食を観測した。 User: 本作中的设定是军人出身,因此也兼任潘妮洛普的保镖。 Assistant: 本作では元軍人となっており、ペネロープのボディガードも兼ねる。 User: 注视着打算走同样道路的大地。 Assistant: 同じ道を歩もうとする大地に一目置いて見守っている。 User: 论坛前夕,孩子们通过参加在24个参与国举行的投票,选出了优胜者。 Assistant: 優勝者は、フォーラムの前夜に世界の全24参加国の子どもたちが参加した投票によって選ばれた。 User: 在1995年12月7日飞掠过时虽然没有获得影像,但还是有重大的结果,例如发现类似于太阳系内侧的岩石行星的巨大铁核。 Assistant: 1995年12月7日の近接フライバイの際には画像は撮影しなかったが、内部太陽系の岩石惑星に見られるのに似た大きな鉄の核の発見などの重要な成果が得られた。
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください User: 东海道本线更改为现行路线。 Assistant: 東海道本線を現在のルートに変更。 User: 因此,严格来说它们不能被互相交换。 Assistant: その結果、それらは厳密には互いに交換可能ではない。 User: 在作战当时,湖北省一带日本军占领地域的制空权被从盟军手中夺得。 Assistant: この作戦当時、湖北省一帯の日本軍占領地域の制空権は、連合国軍の手中に入っていた。 User: 代表作‘SKETDANCE’。 Assistant: 代表作は『SKETDANCE』。 User: 怀疑是有人故意纵火。 Assistant: 何者かが放火している疑いが持たれている。 User: 令空间扭曲和与另一个空间连接的魔法。 Assistant: 空間をねじ曲げ、別の空間とつなげる魔法。 User: 例如,S(1)=2和S(2)=3。 Assistant: 例えばS(1)=2でありS(2)=3である。 User: 广场中心矗立着西班牙内战纪念碑。 Assistant: スペイン広場-中央にはスペイン内戦の死者の記念碑がある。 User: 1969年(昭和44年)11月更名为“涩谷东急PLAZA”,2012年(平成24年)4月再改为原名。 Assistant: 1969年(昭和44年)11月より、「渋谷東急プラザ」に名称変更、上記のとおり2012年(平成24年)4月に現名称へ再変更。 User: 伊贺忍者的末裔。 Assistant: 伊賀忍者の末裔。 User: 2010年12月11日起新设A7出入口。 Assistant: 2010年12月11日からA7出入口が設置された。 User: 而作出车站迁移的原因是由于山鼻西线在1950年作出路线变更。 Assistant: 停留場が現位置に移設されたのは、山鼻西線のルートが変更された1950年である。 User: 6月4日夜,由英国皇家空军詹姆斯·斯塔格(英语:JamesStagg)上校领导的盟军气象小组估计天气状况将会好转,入侵行动可于6月6日发起。 Assistant: 6月4日夜までに、イギリス空軍のジェームズ・スタッグ(英語版)大佐率いる連合軍気象観測部隊は、天候が十分に回復し6月6日に侵攻を実行することが可能となるだろうと予測した。 User: 史蒂娜·坦娜特(StellaTennant;1970年12月17日-),英国超级名模。 Assistant: ステラ・テナント(StellaTennant,1970年12月17日-)は、イギリスのスーパーモデル。 User: 他再猜测124-22-125-46-345代表lesennemis(敌人),然后再破解整个密码。 Assistant: 彼は、暗号に頻出する文字列"124-22-125-46-345"を「敵lesennemis」だと考え、字を当てはめた結果解読にたどり着いた。 User: 美国军队在这里的胜出让进攻墨西哥的可能性大大的提高。 Assistant: ここでのアメリカ陸軍の勝利は、メキシコへの侵略を可能にした。 User: 2012年10月,发表本站周边的交通设施整备计划概要,除了大幅拓宽付费区,2014年度将进行世界贸易中心大厦整修,2024年度完工。 Assistant: 2012年10月に当駅周辺の交通施設整備計画の概要が発表され、コンコースを大幅に拡幅するほか、2014年度から世界貿易センタービルの建て替えを行い、2024年度に完成させるなどの施策が行われる。 User: 网走(2代)-鳟浦(3.9英里/6.2公里)开始营业。 Assistant: 網走(2代)-鱒浦(6.2km)開業。 User: 1935年9月18日:金正淑参加朝鲜人民革命军。 Assistant: 1935年9月18日:朝鮮人民革命軍に参加。 User: 因此本次改革以失败告终。 Assistant: こうして、改革は失敗に終わった。 User: 台湾总督府成立初,设民政、陆军、海军三局。 Assistant: 台湾総督府の設立当初は民政、陸軍、海軍の3局が設置されていた。 User: 2015年2月设立升降机,同年7月2、3号月台设立扶手电梯。 Assistant: 2015年2月にエレベーターが、同年7月に2・3番ホームにエスカレーターが設置された。 User: たいやきくん(桜田淳子)子门真人の楽曲后半段是根据唱片销量和有限放送的数据发表1977年的年榜。 Assistant: たいやきくん(桜田淳子)子門真人の楽曲後半は、レコード売り上げと有線放送のデータのみに基づいた1977年の年間ランキングを発表。 User: 乔治·艾弗里·杨格(GeorgeAveryYoung,1866年-1900年):英国威尔士榄球运动员。 Assistant: ジョージ・エイヴリー・ヤングGeorgeAveryYoung(1866–1900):イギリスのクリケット選手。 User: 中国现代作家中,从没有人享此殊荣。 Assistant: 中国現代作家の中で、このような栄誉に浴したのは魯迅以外にはいない。 User: 2006年五月,尼葛洛庞帝在红帽公司的年度使用者高峰会上表示:“这是个浮动价格。 Assistant: 2006年5月、ネグロポンテはレッドハットの年次ユーザサミットで、「価格は流動的だ。 User: 第一部为《刺杀约翰·列侬(英语:TheKillingofJohnLennon)》,发行于2007年12月7日。 Assistant: 1本目の『ジョン・レノンを撃った男(英語版)』は2007年12月7日に公開された。 User: 男性或女性薛帕德都可发展同性关系。 Assistant: シェパードが男性でも女性でも同性の関係は利用できる。 User: 当天,赐给吾丘寿王黄金十斤。 Assistant: この日、吾丘寿王には黄金10斤が下賜された。 User: 这样的单次成功/失败试验又称为伯努利试验。 Assistant: 個々の成功/失敗の変数Xiもベルヌーイ試行と呼ばれる。 User: 根据李基文(1998),以乡歌“处容歌”的开篇及其解释为例。 Assistant: 李基文(1998)を基にして、郷歌「処容歌」の冒頭とその解釈の一例を挙げる。 User: 东京海上日动火灾保险从幕张东京海上大厦移入世界商业花园。 Assistant: 東京海上日動火災保険が幕張東京海上ビルからワールドビジネスガーデンに移転。 User: 另外,通常这些偏差的原因是无法说明,因此“黑暗”被表现。 Assistant: また、通常これらの偏差の原因は説明不能であり、それゆえ「ダーク」と表現される)。 User: 专家期望登陆器能持续工作180天,如果可能,持续一个火星年(687地球日)的工作。 Assistant: ランダーは、180日間の稼働が期待され、さらに1火星年(687地球日)に渡って追加のミッションを行うことが可能だと考えられた。 User: 8月22日,演员克鲁斯和佩吉与克里斯托弗·麦奎里现身维也纳地铁。 Assistant: 8月22日、クルーズとペグは監督のクリストファー・マッカリーと共にウィーン地下鉄に現れた。 User: 2010年7月17日成田SkyAccess通车改点起,再次减少午间时段的使用频率。 Assistant: 2010年7月17日の成田スカイアクセス開業のダイヤ改正時で、日中の使用頻度は再度減少した。 User: 13村合称“十三之里”,“十三里”后来转变为“富里”。 Assistant: 13の村を総称して「十三の里」(里はむらの意味)と言っていたことから「十三里」→「富里」となった。 User: 1号至11号有屋顶(其中宇野巴士的6号乘车处设有空调设备)遮蔽。 Assistant: また、1番から11番までは屋根付(特に宇野バス用の6番は空調設備付)の待合所がある。 User: 2005年2月,频道更名为“韩国政策放送”。 Assistant: 2005年2月-「韓国政策放送」にチャンネル名を改称。 User: 其子在第二次火星海域海战中战死。 Assistant: 第二次火星沖海戦で息子が戦死している。 User: 1853年7月31日,武卡谢维奇制作的其中一个煤油灯被使用在利沃夫一家医院的紧急外科手术中照明,这一日被认为是石油工业的起点。 Assistant: 1853年7月31日にウカシェヴィチは地元病院における緊急手術の照明として利用できる灯油ランプを生産、同日は近代石油産業の起点のひとつと考えられている。 User: 戈特博士说“Libird是战争的导火线”,但实际上是未来的艾尼路X公司刻意发起的。 Assistant: ゴート博士は「ライバードが戦争の引き金である」とも語っているが、実際は未来のエネルクス社が意図的に起こしたものであった。 User: 东方绘空事〜ModerateFeelingofSatisfaction.刊登以东方Project为题材的漫画,亦有发布有关东方商品的情报。 Assistant: 東方絵空事〜ModerateFeelingofSatisfaction.東方Projectを題材とした漫画を掲載しており、東方グッズの情報も配信している。 User: 他们说在红外线的影像中,明亮的西侧像一只鸽子,而东侧看起来像是骷颅。 Assistant: 彼らは、星雲は赤外線画像では明るく、西部は鳩に似ていて、東部は頭蓋骨のように見えると述べた。 User: 具有如神祇阿波罗般的六条手臂,伸缩自如的手臂可攻击复数的敌人。 Assistant: 阿修羅のような6本の腕を持ち、伸縮自在な腕で複数の敵を攻撃可能。 User: 1910年4月19日,她成为第一位带乘客飞行的女性飞行员。 Assistant: 1910年4月19日同乗者を乗せた最初の女性パイロットとなった。 User: 上下两月台中央的连络通道只有阶梯。 Assistant: 上下両ホーム中央部の連絡通路は階段のみである。 User: 蓝道夫用田纳西州纳许维尔的纪念碑唱片收录,他在罗伊·奥比森(RoyOrbison)的1963年的流行歌曲“MeanWomanBlues”里演奏。 Assistant: ランドルフはテネシー州ナッシュビルのモニュメント・レコードで収録を行い、ロイ・オービソンの1963年のヒット曲「MeanWomanBlues」で演奏している。 User: 但是同一日、她在部落格否定该消息。 Assistant: だが同日、自身のブログ記事において否定した。 User: 打算让离家出走的美世里做怪怪的工作。 Assistant: 家出した美世里に怪しい仕事をさせようとする。 User: 锅炉也只完成了12座中的8座,最大发挥速力也只有约20至21节。 Assistant: 機関も12基ある缶(ボイラー)の内8基しか完成しておらず、最大発揮速力も20-21ノット程度という状態であった。 User: 这就是她迷路的原因。 Assistant: それが原因で失踪。 User: 比如,哺乳动物的中央昼夜生物钟存在于下丘脑的视交叉上核(suprachiasmaticnucleus,SCN)。 Assistant: 哺乳類における時計中枢は視床下部の視交叉上核(suprachiasmaticnucleus;SCN)に存在する。 User: 座右铭是“破天荒”。 Assistant: 座右の銘は、「破天荒」。 User: 10年后从长发变为短发。 Assistant: 10年後では白髪になっている。 User: 16日上午,东京都警察局判定罪犯因涉嫌在2002年3月让初中二年级卖淫女孩而被控有罪并发布逮捕令。 Assistant: 16日午前、警視庁は犯人の逮捕状を2002年3月に中学2年の少女を買春した容疑で請求。 User: 既然你用后者来说明前者,你不需要让‘存在’也变成一词多义的。 Assistant: 前者を説明するために後者の立場をとるから、『存在する』という語の多義性を必要ともしなくなる。 User: 行政机关职员定额令规定的文部科学省定额为2124人(包含一名特别职)。 Assistant: 行政機関職員定員令に定められた文部科学省の定員は特別職1人を含めて2124人である。 User: 这些BUG在后来的版本被修复了。 Assistant: これらのバグは後期版では修正されている。 User: 2009年7月,斯里兰卡封锁了12家色情网站,包括YouPorn、RedTube、XVideos和Xhamster。 Assistant: 2009年7月にYouPornやRedTube、XVideosやXhamsterを含む12のウェブサイトへのアクセス遮断を行った。
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください User: 法例在2004年7月8日经过修订,国旗的长宽比例从1:2变成3:5,并接纳了Vytis旗作为代表立陶宛政府的旗帜。 Assistant: 2004年7月8日、国旗法が修正され、縦横比がそれまでの1:2から3:5に変更され、またヴィーティスの旗が政府旗として公式に採用された。 User: 1944年(昭和19年)8月23日,附属理论物理学研究所设置。 Assistant: 1944年(昭和19年)8月23日-附属理論物理学研究所を設置。 User: 乐曲的初披露在12月的独唱演唱会“Memoria×Melodia”举行。 Assistant: 楽曲の初披露は12月のソロコンサート「Memoria×Melodia」にて行われた。 User: 6月9日-晚上10点左右,行驶于新横滨站-本站间的东海道新干线“のぞみ265号”(东京站21:23发往新大阪的末班车)车内发生杀人事件。 Assistant: 6月9日-午後10時ごろに新横浜駅-当駅間を走行中の東海道新幹線「のぞみ265号」(東京駅21:23発新大阪行き最終列車)車内で殺人事件が発生。 User: 知道小恋的真实身份。 Assistant: 少年の正体を知っている。 User: 而宗矩亦对忠利有很高评价,并给予秘传“兵法家传书”。 Assistant: 宗矩も忠利を高く評価し、秘伝である「兵法家伝書」を与えている。 User: 之后发明“起司”“酒”“桥”“祭典”等新事物。 Assistant: その後も「チーズ」「酒」「ハシ」「祭り」等新しいものを作り出している。 User: 2012年3月,经过1年的留年,大学毕业。 Assistant: 2012年3月、1年留年して大学を卒業した。 User: 木花学园的科学教师。 Assistant: 木花学園の科学教師。 User: 6月9日,在东京市本所区藤代町(今东京都墨田区两国)的临时住所因脑溢血死亡(享年54岁,实53周岁)。 Assistant: 6月9日、東京市本所区藤代町(現・東京都墨田区両国)の仮寓(仮の住まい)で脳充血のために死亡した(享年54、満53歳没)。 User: 根据埃及民航部首席调查员Aymanal-Moqadem的说法,这艘遥控潜水器不能探测黑匣子发出信号。 Assistant: エジプト民間航空省の主任調査官アイマン・アル=モカデム(Aymanal-Moqadem)によると、このROVはブラックボックスから発信された信号を探知できない。 User: 一篇于2011年1月30日《纽约时报》刊出的文章引用了这篇维基媒体基金会的合作成果,指出女性在维基百科的贡献者中所占比率,低于13%。 Assistant: 2011年1月30日、『ニューヨーク・タイムズ』は、ウィキメディア財団の協力のもと実施されたこの共同調査を記事でとりあげ、ウィキペディアに貢献する女性は13%以下であると示した。 User: 2003年10月1日由旧岛根大学和旧岛根医科大学合并而成。 Assistant: 2003年10月1日に旧島根大学と旧島根医科大学が統合した。 User: 此天文台亦是台湾两个取得国际天文学联会(IAU)正式认可之天文台之一(另一个为中央大学鹿林天文台)。 Assistant: この天文台は台湾で国際天文学連合の正式認可を受けた2つの天文台のうちの1つとなった(もう1つは国立中央大学の鹿林天文台)。 User: 编曲则多由作曲者自己担任,或波士顿的“Cybersound”负责。 Assistant: 編曲は作曲者が担当するか、もしくはボストンの音楽制作チーム「Cybersound」に依頼する場合が多い。 User: 另外的两成则多为中美洲人,美国称之为墨西哥人之外的人(OtherthanMexicans,OTM)。 Assistant: 残りは中米からの人々で、メキシコ人以外(OtherThanMexicans,OTM)と呼ばれている。 User: 日本陆军配合此概念,在1932年时已采用一系列拥有极高适应性的破片手榴弹。 Assistant: この設計思想の一部として、日本陸軍は1932年までに、ほぼ普遍的な融通性を持つ破片型手榴弾を一通り揃えて採用した。 User: 第一夜战斗中姐妹舰夕立被击沉,五月雨参与了对生还者的救助。 Assistant: 同海戦第一夜戦で姉妹艦夕立が沈没し、五月雨は生存者を救助した。 User: 当地科伊科伊人靠畜牧为生,既没有有力的政治组织,也没有强大的经济基础。 Assistant: 元々地元で暮らしていたコイコイ人は、強い政治組織も経済基盤も持っていなかった。 User: 1994年(平成6年)12月28日-发生三陆遥冲地震。 Assistant: 1994年(平成6年)12月28日-三陸はるか沖地震発生。 User: 在新人王决定战中担任大会委员长。 Assistant: 新人王決定戦では大会委員長を担当。 User: 因为喜欢有着丰满胸部的女性而被猫猫评价为好色大叔。 Assistant: 豊かな胸の女性を好むことから猫猫からは好色親父と思われている。 User: 红次郎曰“最近似乎被白(一茶)给带坏了”。 Assistant: 紅次郎曰く、「最近シロ(一茶)に悪い影響を受けてきた」らしい。 User: 制作葡萄浆是制作葡萄酒的第一步。 Assistant: ムストの製造はワイン作りの第一歩である。 User: 讨厌变身,但拒绝的话会发动“巴库之刑”,所以不得已而变身。 Assistant: 変身を嫌がるが、拒否すると「バクの刑」が発動するため、仕方なく変身している。 User: 拉里·达利(LarryDaly)任《韦伯斯特时报》(WebsterTimes)期间,写了一篇关于湖的幽默文章,和关于它的名字的意思。 Assistant: 地元紙「WebsterTimes」の編集者、LarryDalyはこの湖についてのユーモラスな記事を書き、その中で名前の意味に関する論争について触れている。 User: 作为美少女AV女优被宣传出售。 Assistant: 美少女AV女優として売り出された。 User: 当时的8H演播室被NBC新闻用于拍摄总统选举的新闻报道。 Assistant: これはスタジオ8Hが当時、アメリカ大統領選挙報道のためNBCニュースが使用していたことに伴う措置であった。 User: 2001年5月,JFS2开正式可供AIX5L使用。 Assistant: 2001年5月、改良されたJFS(JFS2)はAIX5Lで利用可能となった。 User: 拉寇尔四世(ラクエルIV世,RaquelIV)艾斯帕达圣厅的现教皇。 Assistant: ラクエルIV世(RaquelIV)エスパーダ聖庁の現教皇。 User: 有人说,曼托的预言能力比她父亲大得多。 Assistant: マントーの預言の能力は、父を遙かに凌ぐものだったと言われている。 User: 但是作为总计80艘以上的大舰队的指挥舰,高雄级重巡洋舰在司令部人员的安置和通信能力等方面被认为能力不足。 Assistant: しかし、この計80隻以上にも及ぶ大艦隊を指揮するには、高雄型重巡洋艦では、特に司令部要員の収容および通信能力の観点から、能力不足であると認識されるようになっていた。 User: 自1840年代初起,盖伊的字母就越来越多用在斯洛文尼亚语。 Assistant: 1840年代初頭以降、ガイのアルファベットはスロベニア語の記述でも多用されるようになった。 User: 艾比盖儿(Abigail)卡拉汉克教授的女儿。 Assistant: アビゲイル・キャラハン(AbigailCallaghan)キャラハン教授の娘。 User: 但是,如果需要用到黎曼球面上的黎曼度量,圆形度量是一个很自然的选择。 Assistant: しかし、リーマン球面上でリーマン幾何学をする必要があるのであれば、円形計量は自然な選択である。 User: 是内田首次的单独出席活动。 Assistant: 内田にとっては初の単独でのイベント参加となった。 User: 甚至更好,在拓扑空间上定义的很多结构都可在X和KQ(X)之间转移。 Assistant: さらに良いことは、位相空間の上に定義される多くの構造がXとKQ(X)の間で翻訳することができる。 User: 库拉莉翁推断其年龄介乎35至45岁。 Assistant: クラリオンの推定によると、年齢は35歳から45歳。 User: 主要人物水落冴子和城崎,还有原著中小夜的特殊能力不采用。 Assistant: 原作の主要人物である水落冴子と城崎、さらには原作の特徴である小夜の能力は登場しない。 User: 手术对于快速缓解疼痛有帮助,但长期效益仍然不明。 Assistant: 手術は疼痛を改善させる多いが、その長期的な利益は不明である。 User: 代替石川老师来当2年5班的班导,是个美丽的骗子女教师。 Assistant: 石川先生の代理として2年5組にやってきた、美人だが嘘つきの女教師。
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください。 User: 1918年(大正7年)7月京滨国道开始改建。 Assistant: 1918年(大正7年)7月京浜国道の改築が開始される。 User: 几秒钟后,克莱伯德走回楼梯间顶端与哈里斯会合。 Assistant: 数秒後、クレボルドは上でハリスと会うために階段を上った。 User: 原则上双向车道须以中央分离带分隔之(暂定2车道除外)。 Assistant: 原則として、往復車線が中央分離帯によって分離されていること(暫定2車線を除く)。 User: 提出了“为了达成亚洲整体所得倍增的目标日本愿意提供技术”的方针。 Assistant: また「アジア全体の所得を倍増させるために、日本の技術を提供していきたい」という政府の目標を示唆した。 User: 这个南清舰队改名后为第二代的第三舰队。 Assistant: この南清艦隊を改名したのが二代目の第三艦隊である。 User: 组合的名称有二种,于公式网页及博客等中被写成“HANGRY&ANGRY”,但平时作为组合使用的标志时则是“hANGRY&ANGRY”。 Assistant: ユニットの表記については二種類あり、公式サイトやブログでは「HANGRY&ANGRY」と書かれているが、ユニットとして使っているロゴでは「hANGRY&ANGRY」となっている。 User: 男更衣室里的门用木棒从里面顶着,而可以通到现场的隔壁女更衣室又上锁了,更衣室变成了谁也不可能进入的完全密室。 Assistant: 男性用更衣室には中から心張り棒が引っ掛けられ、現場から行き来できる隣の女性用更衣室は施錠、更衣室は誰もが入るのが不可能な完全な密室となっていた。 User: 1650年(庆安3年)-寺町的寺院迁移至南溜池的南侧(由于前年5月寺町大火的缘故)。 Assistant: 1650年(慶安3年)-寺町の寺院を南溜池の南側に移す(前年5月の寺町大火による)。 User: 2016年4月,《好莱坞报导》报导,二十世纪福斯还未对该片的制作亮起绿灯,因为他们试图将其预算低于1.75亿美元至2亿美元。 Assistant: 2016年4月、『ハリウッド・リポーター』は20世紀フォックスがまだグリーンライトを出しておらず、製作費を1億7500万ドルから2億ドル以下へ削減するつもりであると報じた。 User: 建武十八年(42年),去世,追赠恭侯。 Assistant: 建武18年(42年)、死去。 User: 塔龙那在7月份逐步退出流通,并于8月1日停止流通,而立特成为唯一的法定货币。 Assistant: 7月にはタロナスの流通が停止され、1993年8月1日にはリタスが唯一の法定通貨となった。 User: 但是,悠是其在Amazon细胞植入了自身的基因后而被制造出来的(在某种意义上确实是“母亲”),是一个难以名状的人物形象。 Assistant: しかしながら自らの遺伝子をアマゾン細胞に取り入れて作った悠の出自から分かる通り(その意味では確かに「母」ではある)、まともとは言い難い人物像を持つ。 User: 控制热风。 Assistant: 熱風を操る。 User: 23时50分,不断向右倾斜的“雾岛”请求“朝云”救援。 Assistant: 23時50分、右に傾斜しつつあった霧島は朝雲に救援を依頼した。 User: 将漫画第43卷收录“罚当たり! Assistant: コミックス第43巻収録の「罰当たり! User: 当初的想法是以冲绳为舞台,客串角色与太一两人的旅行,然而上映时间只有40分钟,因此反而采用以呆在家中的互联网为舞台的点子。 Assistant: 当初は沖縄を舞台にし、ゲストキャラと太一2人が旅するロードムービーを考えていたが上映時間が40分しかなかったため、逆に部屋から出ないインターネットを舞台にするアイデアを採用した。 User: 话数单位是“bug.○”(○为数字)。 Assistant: 話数の単位は「bug.○」(○に数字が入る)。 User: 根据瓦尔格伦的信件,雕塑的模特是一位19岁的巴黎少女MarcelleDelquini。 Assistant: ヴァルグレンの手紙によると、裸体像のモデルはパリ出身で19歳の女性マルセル・デルキニ(MarcelleDelquini)である。 User: 坂上隆昌…奈央子的丈夫,在制药公司工作,死于交通事故。 Assistant: 坂上隆昌:奈央子の夫・製薬会社勤務・交通事故で死亡。 User: 喜欢的品牌是Tsumorichisato(日语:ツモリチサト)和AMBIDEX。 Assistant: 好きなブランドはtsumorichisato、AMBIDEX。 User: 但是,威廉斯出现在那里,射杀露西亚,并认为“不应该失去由个人信息管理所获得的“和平””,企图强行执行约翰·保罗的暗杀。 Assistant: しかし、そこにウィリアムズが現れてルツィアを射殺し、「個人情報管理によって得た“平和”を失うべきではない」としてジョン・ポールの暗殺を強行しようとする。 User: 这首进行曲包含了三个旋律:《皇家公主(PrincessRoyal)》、《本鲍上将(AdmiralBenbow)》及《朴茨茅斯(Portsmouth)》。 Assistant: 3つの楽曲とは「PrincessRoyal」、「AdmiralBenbow」、「Portsmouth」である。 User: 巴顿对第三集团军的演讲(英语:Patton'sSpeechtotheThirdArmy),简称“巴顿的演讲”(Patton'sSpeech)或者“那场演讲”(TheSpeech),是1944年由美国陆军乔治·巴顿中将在诺曼底登陆前对其统领的美国陆军第三集团军(英语:UnitedStatesArmyCentral)将士所作出的一次演讲。 Assistant: 第3軍に対するパットンの演説(英語:Patton'sSpeechtotheThirdArmy)、あるいはパットンの演説(Patton'sSpeech)、ザ・スピーチ(TheSpeech)とは、ノルマンディー上陸作戦の直前、アメリカ陸軍のジョージ・パットン将軍が指揮下の第3軍に対して行なった演説である。 User: 1944年因成为不要不急线而废线。 Assistant: 1944年、不要不急線として廃線。 User: 出道20周年2008年举办了‘B'zLIVE-GYMPleasure2008-GLORYDAYS-’,稻叶表示“在这5年间,包含老歌等长时间没被演奏的乐曲亦有所增加。 Assistant: デビュー20周年となる2008年に『B'zLIVE-GYMPleasure2008-GLORYDAYS-』を開催し、稲葉は「この5年で、古い曲とか含めてずっとやらない曲も増えてきましたから。 User: 例如,牛顿的万有引力定律通常被描述为一个苹果掉落在他头上的结果。 Assistant: あるいはニュートンの万有引力の発見はふつう彼の頭のうえにリンゴが落ちてきた結果であるかのように語られる。 User: 1991年时,有1,363,000名捷克人认为自己是摩拉维亚人。 Assistant: 1991年にチェコ共和国の136万3000千人の市民がモラヴィア人と申告している。 User: 温哥华堡在其鼎盛时期,有超过34个前哨站、24个港口、6艘船和600名员工。 Assistant: マクローリンは最も多いときで34の前進基地、24の港、6隻の船および600人の従業員を監督した。 User: 但原本想吃的面包却也升级成“中队长専用面包”。 Assistant: しかし、目的としていた小隊長専用パンは「中隊長専用パン」に昇進していた。 User: 世田谷线全线1日平均上下车人次为111,340人。 Assistant: 世田谷線全線の1日平均乗降人員は111,340人である。 User: 根据2011年的人口普查,保加利亚有2556人被认定为萨拉卡察尼人(保加利亚语:каракачани,karakachani),与2001年人口普查得到的4107人相比显著减少。 Assistant: ブルガリアでは、2011年の国勢調査にて、2,556人がサラカツァニ(ブルガリア語:каракачани,英語:karakachani)と識別されていたが、2001年の国勢調査時の4,107人から大きく減っている。 User: 1991年3月一度结束播放,但在1991年10月作为节目名称‘COMEONB'zWAVE-GYM’复活,播放渡过2年半直至1994年3月为止(总计3年3个月:39季)。 Assistant: 1991年3月に1度放送を終了するも、1991年10月からの番組名を『COMEONB'zWAVE-GYM』として復活し、1994年3月まで2年半に渡って放送された(通算3年3か月:39クール)。 User: 1945年(昭和20年)3月9日~3月10日-B29轰炸机轰炸。 Assistant: 1945年(昭和20年)3月9日-3月10日-B29爆撃機による爆撃を受ける。 User: 苏联解体之后,波默尔人是俄罗斯人的一部分还是应被视为俄罗斯北部的原住民引起了争议。 Assistant: ソ連崩壊後、ポモールをロシア人の一部とみなすか、あるいはロシア北部の先住民の一つとみなすかで論争が起きている。 User: 在平安时代以前,“城”只有军事上的用途(作为阻隔或要塞)而不会当作居馆。 Assistant: 平安時代以前、「城」は「柵」あるいは「砦」であり、居館ではなかった。 User: 喜欢的食物是自己培植的蔬菜。 Assistant: 好きな食べ物は自家栽培の野菜。
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください。 User: 为了能拿起相当具重量的火绳枪,每天锻炼自己从不间断,可以毫不费力的拿起约7KG重的枪。 Assistant: 重い火縄銃を扱うための筋トレを毎日欠かさない努力家で、約7kgの銃を軽々と持ち上げることが出来る。 User: 早在1998年CSS样式表开发之前已经在Viola中实现了。 Assistant: 1998年に開発されたCSSよりも前にViolaにはその機能が備わっていた。 User: 从此开始了剑术表演的风潮,并及于东京37个地方。 Assistant: これが撃剣興行の始まりで、東京で37カ所、地方にも及んだ。 User: 在日本则流传着光明皇后设置医疗设施“施药院”,每年令各国收购草药,致力于预防麻风病的传说。 Assistant: 日本では、光明皇后が医療施設である「施薬院」を設置して、毎年諸国に命じて薬草を買い取り、らい病の予防と救護に力をそそいだといわれる。 User: 01”。 Assistant: 01』とした。 User: 第八研究所简称第八研,开发出“八代”“八朔”“八幡”魔法师家系。 Assistant: 第八研究所「八代」「八朔」「八幡」を輩出。 User: 且小便渐通,大便则如旧不通,今朝始用蜜钉。 Assistant: 且つ小便は暫く通じたが、大便は相変わらず不通で、今朝始めて蜜釘を用いた。 User: 若患者的近亲属出现同样症状,即为“家族性”,否则即为“散发性”。 Assistant: 近親者に同様の症状があれば「家族性」、そうでなければ「孤発性」とされる。 User: 五丁目离铁路车站稍远。 Assistant: 五丁目は鉄道駅からはやや離れている。 User: 2008年(平成20年)3月19日:演唱会等多用途会馆“东京巨蛋城会馆”内的复合设施“MEETSPORT”开幕。 Assistant: 2008年(平成20年)3月19日:コンサート等の多用途ホール「東京ドームシティホール」を内包した複合施設「ミーツポート(MEETSPORT)」オープン。 User: 捷克人再度下降,大约5000人不得不再次离开。 Assistant: およそ5000人のチェコ人住民は再度追放を余儀なくされた。 User: 席文(NathanSivin,1931年5月11日)是美国科技史学家。 Assistant: ネイサン・セビン(NathanSivin、1931年5月11日-)は、アメリカ合衆国の科学史学者。 User: 运输安全委设置法第1条第1项规定委员有守秘义务,但没有国家公务员法的守秘义务违反罚则。 Assistant: 運輸安全委設置法第12条第1項には守秘義務が規定されているが、国家公務員法にある守秘義務違反の罰則規定はない。 User: 与安妮个性不合,不过却常常和安妮在一起。 Assistant: アンとはうまが合わないが、アン達と一緒にいることは多い。 User: 从朝鲜半岛经西伯利亚铁道到到了俄国,芬兰等东欧国家。 Assistant: 朝鮮半島からシベリア鉄道でロシア、フィンランドなど東欧などを視察。 User: 在银座经营咖啡厅“多田咖啡店”。 Assistant: 銀座で多田珈琲店という喫茶店を営む。 User: 08:59:15(EI+906)-MMACS向飞行主管汇报左起落架两个轮胎压力读数丢失。 Assistant: 午前8時59分15秒(EI+906)、MMACSが飛行司令官に対し、左側降着装置のタイヤの圧力が2つとも失われていることを報告した。 User: 9月,他再度任东省特别区警察管理处处长。 Assistant: 9月、再び東省特別区警察管理処処長に戻った。 User: 与此同时,詹姆斯二世在英格兰也变得越来越不得民心。 Assistant: その間イングランドでは、ジェームズ2世がますます人気を落としていた。 User: 小原贤治“亚特兰蒂斯”营业部长。 Assistant: 小原賢治「アトランティス」営業部長。 User: 晴纯的时候有马氏的版图到达了最大,一直成长到领21万石为止。 Assistant: 晴純の時代に有馬氏の版図は最大となり21万石を領するまでに成長した。 User: 至今子孙犹聚族而居。 Assistant: 現在は藤琴に子孫が残る。 User: 知道妖精们的存在。 Assistant: 妖精の存在を信じている。 User: 高中毕业后自从取得汽车驾照约2年间,有过热衷汽车而没有弹吉他的时期。 Assistant: 高校卒業後に車の免許を取得してからの約2年間は、車にのめり込んでギターを弾かない時期があった。 User: 由于常在部落格中发表裸身的照片,发生过数次被管理员删除照片的事件。 Assistant: ブログでは裸の写真を掲載することが多く、運営によって写真が削除されるなど規制がかかったことが何度もある。 User: 因此站房前没有商店,附近的设施只有空知中央医院,加油站及煤气公司等。 Assistant: 駅前商店街はなく、駅近隣の施設は空知中央病院やガソリンスタンド、ガス会社のみである。 User: 天上有着一大一小的月亮,其中小月亮似乎隐藏着什么秘密。 Assistant: 天上には大小二つの月が輝き、小さな月には何か秘密が隠されているらしい。 User: 爆炸后,马利和法国军队都作好战斗的准备。 Assistant: 爆発後、マリ軍とフランス軍は攻撃に備え準備する。 User: 企业拥有雇用的自由,即使以思想信仰的自由为理由拒绝录用员工也不能称之为违法。 Assistant: 企業は雇用の自由を有し、思想・信条の自由を理由として雇入れを拒んでも違法とはいえない。 User: 通称“死神猎人”。 Assistant: 通称「死神狩り」。 User: 数百年来,印度尼西亚的巴杜伊族只依靠近亲性行为来延续繁衍。 Assistant: インドネシアのバドウィス族は数百年来近親相姦のみによって存続している。 User: 所以"集合AANDBANDC"将是"全集"中所有30的倍数。 Assistant: ここで「集合AANDBANDC」は、その普遍集合の全ての30の倍数を含む。 User: 每年选出10~20件,至2011年(平成23年)为止的得奖作品总数达832件(其中特别赏62件)。 Assistant: 毎年10-20件が選定されており、平成23年(2011年)、第52回までの受賞作品の総数は832件(うち特別賞62件)にのぼる。 User: 1909年(宣统元年)6月,赵尔巽转任四川总督。 Assistant: 1909年(宣統元年)6月、趙爾巽が四川総督に転任する。 User: 女院长指定市长,她还经常把造币的工作委派给市民。 Assistant: 修道院院長は市長を任命し、彼女は街の市民に硬貨の鋳造をしばしば委任した。 User: 检疫一词在英语中念作quarantin,其语源便是意大利语的quarantena(40天)。 Assistant: 検疫のことを英語でquarantinというが、これはイタリア語のquarantena(40日)に由来する。 User: 全能帝王‧蓝色帝王杰特的首领。 Assistant: 全能帝王キングブルージャドーの首領。 User: 并在半年后,作为一个高中生开始在东京生活。 Assistant: その半年後、高校生として東京で暮らし始める。 User: 数日后以目视飞行方式恢复运营,完全修复还需时日。 Assistant: 数日後に有視界飛行方式で運航を再開するも、完全復旧にはしばらくの時間を要した。 User: 1976年将路线改道。 Assistant: 1976年にコースが変更された。 User: 但在1997年第21回党大会上更正了党规,成为非常设的职务。 Assistant: さらに1997年の第21回党大会で規約が改正され、非常設の役職となった。 User: 废城之后,城内大部被转用作农地,御台所橹也被用作农机具仓库。 Assistant: 廃城後は城内のほとんどが農地転用され、御台所櫓は農機具倉庫として使用された。 User: 在越南战争中,基廷格前后三次前往越南服役,总共参与483个飞行任务。 Assistant: キッティンジャーはベトナム戦争に3回にわたって従軍し、合計483回の飛行任務をこなした。 User: 在那之后才以“暗闇でキッス~Kissinthedarkness~”“DISCOVERY”轰动乐坛。 Assistant: その後も「暗闇でキッス〜Kissinthedarkness〜」「ディスカバリー」などのスマッシュヒットを連発した。 User: 只于8月5、6、15、16日营业。 Assistant: 営業は8月5・6・15・16日のみ。 User: 幕末时代的长州藩为舞台。 Assistant: 幕末時代の長州藩が舞台。 User: 在这些事件中,行政当局及医疗机构的存在方式并非没有问题,但引起恐慌的反而是媒体。 Assistant: これは、行政当局や医療機関のあり方に問題がなかったわけではなかったが、むしろパニックに仕立て上げていったのはマスメディアであった。 User: 九桑村(くそうむら)怪病患者为求诊而离开的一个村子。 Assistant: 九桑村(くそうむら)奇病患者が出た村のひとつ。 User: 2000年10月,富士山附近的低周波地震增加的时候,设立了工作小组,集中进行收集富士山基础数据,监视系统以及火山信息发送发放的研究工作。 Assistant: 2000年10月に富士山の低周波地震が増加した際は、ワーキンググループが設置され、富士山に関する基礎データの収集・整理、監視体制の検討、火山情報発信の方法などが集中的に検討された。 User: 9月13日,举行第1回都议会议员选举(席次100人)。 Assistant: 9月13日、第1回都議会議員選挙(定数100人)。 User: 爱用武器为布鲁巴多斯。 Assistant: 愛用する武器はブルバドス。 User: 见伊藤雅文《中部地方出土の蛇行剣》。 Assistant: 参考・伊藤雅文『中部地方出土の蛇行剣』より。 User: 此处指的是1903年开通的原初和歌山线,和歌山站分岔的1961年(正式旅客营业自1972年起。 Assistant: こちらが1903年に開通した元々の和歌山線で、和歌山駅から分岐するようになったのは1961年である(正式な旅客営業は1972年から。 User: 肥田木(肥田木(ひだぎ))电视台总裁。 Assistant: 肥田木(ひだぎ)テレビ局社長。 User: 2017年7月,Snatchbot赞助了在德国柏林举行的Chatbot峰会。 Assistant: 2017年7月、Snatchbotはドイツのベルリンで行われたチャットボット・サミットではスポンサーとして参加しました。 User: 在录音期间,有着自7月开始的“B'zSHOWCASE2017-B'zInYourTown-”巡演、8月参加了夏季音乐节,并夹着彼此的SOLO演唱会行程,实际上在巡回演唱会之前,稻叶以外的作业大致皆已完成,据说稻叶把歌声入曲完毕是在巡回演唱会之后。 Assistant: レコーディングの合間には7月から始まった「B'zSHOWCASE2017-B'zInYourTown-」ツアー、8月に参加した夏フェス、そしてお互いのソロライブを挟むというスケジュールだったが、実際はライブツアー前に稲葉以外の作業はほぼ完了しており、稲葉の歌入れが完了したのはライブツアー後だったという。 User: 噪音爵士乐的起源并不显著,但通常被认为属于20世纪初非洲裔美国人的音乐文化中。 Assistant: スキッフルの起源ははっきりしていないが、20世紀初めのアフリカ系アメリカ人の音楽文化にその源があると一般的に考えられている。 User: 它是世界上第一款量产并且取得了商业上的成功的实心电吉他。 Assistant: 世界初のオープンサーキット式器材であり、広く普及し商業的な成功を収めた。 User: 而接受陪审审理的案件中,约有40%左右的案件被裁决无罪。 Assistant: 陪審審理を受けた者のうち、無罪の評決を受けるのは40%である。 User: 另外本机在生产过程变更一部分规格,就可以变为军用侦察机,而这个型式则被制式采用为九九式军侦察机。 Assistant: また本機は生産過程で一部仕様(艤装)を変更するだけで軍偵察機にする事もでき、この型は九九式軍偵察機として制式制定された。
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください! User: 这些地方事务所非组织法令上的正式组织,组织法令规定于地方配置地方事故调查官。 Assistant: これらの地方事務所は組織法令上の正式な組織ではなく通称であり、組織法令は、各地方事故調査官を地域ごと置くとなっている。 User: 现主要在旧大陆温暖的地方栽培。 Assistant: 主に旧世界の温暖な地方で栽培される。 User: 尼罗河谷附近的小型贸易路线已经存在了数千年,但是在驯化骆驼前,横穿撒哈拉沙漠是非常困难的。 Assistant: ナイル川の渓谷に沿う小さな交易ルートが何千年にもわたって利用されて来たが、ラクダの家畜化以前には、サハラ砂漠を縦断する旅行は困難であった。 User: 爆炸的30分后,由于生物实验室未受到影响,因此也没有发生任何惨剧的征兆。 Assistant: 爆発から30分、バイオラボにはまだ爆発の影響は少なく惨劇の兆候もまだない。 User: 几年后与铁兵重逢后不久就被机械皇国掳走。 Assistant: 数年ぶりに弟と再会するも直後に機械皇国に拉致された。 User: 他曾经在2005年的喜剧电影“托伦特3:保护者”(Torrente3:Elprotector)客串出现。 Assistant: 2005年にはTorrente3:Elprotectorというコメディ映画にカメオ出演を果たした。 User: 侧式的1号月台,岛式的3、4号月台位于1楼,可使用楼梯或升降机。 Assistant: 単式の1番のりば、島式の3・4番のりばは1階にあり、階段またはエレベータを利用する。 User: 1942年(昭和17年)2月12日,“大和”成为联合舰队旗舰。 Assistant: 1942年(昭和17年)2月12日、大和は連合艦隊旗艦となった。 User: 日本陆军三长官一般指以下的三个职位的总称。 Assistant: 日本陸軍の三長官とは以下の三つの役職を総称して指す。 User: 贝克每年都会前往国会,为铸币局的拨款请求辩护,奥赖利就坐在他身后。 Assistant: ベイカーは毎年連邦議会で造幣局に対する予算割り当て請求を説明するために出席したが、その背後にはオライリーが座っていた。 User: 7月23日,第五航空舰队司令官宇垣缠中将前来视察。 Assistant: 7月23日、第五航空艦隊司令官宇垣が岩川基地を視察に訪れる。 User: 2011年,在达拉科任职期间,梭子鱼在BusinessInsider之2011年最佳任职科技公司的排名里荣获第二。 Assistant: 2011年、CEO在任中、BarracudaNetworkはBusinessInsiderによる2011年最優秀共同技術会社として2位に選ばれた。 User: 另一方面,佐藤警官们认为八代英人的死亡事故疑点重重,重启搜查。 Assistant: 一方、佐藤刑事らは八代英人の事故死に不審を抱き、再捜査をしていた。 User: 这是一个n阶线性最小二乘问题。 Assistant: これはn次の線形最小二乗問題である。 User: 1986年恢复开放,与四川南路小学在同一个院内。 Assistant: 1986年に返還されて再度公開され、四川南路小学校と同じ敷地内にある。 User: 警察家庭的长女(次子),凤南(ほうなん)高中学生。 Assistant: 警官一家の長女(第2子)で、鳳南(ほうなん)高校に在学。 User: 台湾有1种。 Assistant: 東アジアに1種ある。 User: 到1905年在袁坑沿街购买民宅,建为教堂。 Assistant: 1905年までに袁坑沿街で住宅を購入して教会を建てた。 User: 1976年越南社会主义共和国成立后,5.5万多名占族穆斯林移居到马来西亚。 Assistant: 1976年にベトナム社会主義共和国が成立すると、チャム系ムスリム55000人の一部はマレーシアに移住。 User: 主演为山本耕史。 Assistant: 主演は山本耕史。 User: 明治时代在这里建造了松浦氏的私邸。 Assistant: ここには明治時代に松浦氏の私邸が築かれた。 User: 强制支配(强制支配(フォース))将基本上可以自主行动的自动人偶进行一定程度的控制的手段。 Assistant: 強制支配(フォース)基本的には自律している自動人形を、ある程度強制的に操ること。 User: 为了持续守护八郎的功绩,1992年成立了“全国春日八郎缅怀会”。 Assistant: 八郎の功績を守り続けるため、1992年に「全国春日八郎偲ぶ会」が発足した。 User: 邓肯(英文:DuncanMacDuncan)麦肯部落的首领。 Assistant: ダンカン・マクダンカン(DuncanMacDuncan)マクダンカン一家の首領。 User: 他经常未经思考就行动。 Assistant: 何も考えずに行動することが多い。 User: 埃汀·明克斯(AedinMincks,2000年10月10日-)是美国的一位演员。 Assistant: エイディン・ミンクス(AedinMincks、2000年10月10日-)は、アメリカ合衆国の俳優。 User: 正三郎摄影时有露出笑容。 Assistant: 正三郎の撮影した写真で笑顔になる。 User: 次日学校里不安的气氛随着一个传闻在流窜著。 Assistant: 次の日、学校では、ひとつの噂と共に不穏な空気が流れていた。 User: 首都高速5号池袋线-川越街道上方高架。 Assistant: 首都高速5号池袋線-川越街道の上に高架で通っている。 User: 入团时的成绩为50人中的第31名。 Assistant: 入団時の成績は50人中31番。 User: 2013年2月28日,市政府发表了重建樱御门的基本整备计划,制作了修复设计图。 Assistant: 2013年2月28日、高松市は桜御門の復元に向けた基本整備計画を公表し、復元設計図を作製した。 User: 衣食住都十分好,特别是食物非常美味。 Assistant: また、衣食住はかなり良く、特に食事はかなり美味しい。 User: 约翰斯顿从1月28日开始任职,但一开始就遭遇困难。 Assistant: ジョンストンが1月28日に就任するために到着したとき、幾らかの問題があった。 User: 很早就把家督让予儿子胜长(后来的昌世)并隐居。 Assistant: 早い時期から家督を子の勝長(のちの昌世)に譲って隠居している。 User: 1894年-川越铁道(现西武国分寺线)开业。 Assistant: 1894年-川越鉄道(現西武国分寺線)開業。 User: 很多问题可以自然地表示成一个理论。 Assistant: 多くの問題は理論として自然に表現される。 User: 对自己的出生一直抱有疑问。 Assistant: 自らの出生についてずっと疑問を感じていた。 User: 2007年(平成19年)3月18日:行驶时间少于3小时的列车全面禁烟,令北陆、北近畿地区长距离列车班次的禁烟座位数目增加。 Assistant: 2007年(平成19年)3月18日:運行時間3時間以内の特急列車が全席禁煙となり、北陸・北近畿方面の長距離列車の禁煙席が増える。 User: 1773年,耶稣会被迫自我解散,中国外交政策逐渐变为锁国政策。 Assistant: 1773年、イエズス会自体が解散に追い込まれ、中国は外交政策として鎖国政策へ移行した。 User: 车站编号是“JK17”。 Assistant: 駅番号は「JK17」。 User: 化学反应会朝着吉布斯能减少的方向自发进行。 Assistant: 化学反応はギブズエネルギーが減少する方向に自発的に進行する。 User: 夜晚能安然入眠吗? Assistant: 夜は眠れるかい? User: 要认识到永远不能精确的在视觉上表示这个模型中颜色的完全色域是至关重要的。 Assistant: このモデルでの完全な色域を視覚的に表現したものは決して正確とは言えないということを認識することが重要である。 User: 再者,有在墨西哥等海外的目击经验,在电视和杂志等畅谈体验和披露摄影画像的情形也很多。 Assistant: さらにメキシコなど海外での目撃経験もあり、テレビや雑誌などで体験談や撮影した画像を披露することも多い。 User: 他生于一个农业、商业兼业的富裕家庭。 Assistant: 農業・商業兼業の富裕な家庭に生まれる。 User: 安寿和厨子王丸(あんじゅ-ずしおうまる)是日本的童话。 Assistant: 安寿と厨子王丸(あんじゅ-ずしおうまる)は日本の童話。 User: 赫歇耳的笔记在1797年被皇家学会印制出版,但是在1797至1977年将近二个世纪的时间,天王星环很少,甚至是根本未曾被提及。 Assistant: ハーシェルの記述は、1797年に王立協会から出版されたが、1797年から1977年までの2世紀にかけては、環についての言及はほぼなかった。 User: 担任画外音监制的卡罗琳·利文斯通(CarolineLivingstone)协调来自埃德蒙顿的录制会话,而演员们则远程工作。 Assistant: ボイスオーバーディレクターのCarolineLivingstoneはEdmontonから録音セッションを調整し役者達は遠隔地で働いた。 User: 以在剧中登场的摇滚乐团“地狱图(Hells)”的吉他手大助的身份参加。 Assistant: 劇中に登場するロックバンド“地獄図(ヘルズ)”のギター・大助として参加。 User: 是于2012年2月19日举行的“ラブライブ!μ'sFirstLoveLive! Assistant: 2012年2月19日に行われた「ラブライブ!μ'sFirstLoveLive! User: 松崎站各部的图像1号出入口闸外大堂闸口2007年4月1日起可以使用PiTaPa。 Assistant: 松ヶ崎駅各部の画像1番出入口改札外のコンコース改札口2007年4月1日からPiTaPaが使用できるようになっている。 User: 此时的日本政局也在发生变化。 Assistant: 日本の領域は、この時期にも変動している。 User: 次年十月,明成祖派使者再召,戴元礼卧病,未赴。 Assistant: 12月、郭権は上邽に拠ると、東晋へ使者を派遣して帰順を請うた。 User: 这样做是为KDE4提供一个稳定的API,并防止它依赖于一个单一的多媒体框架。 Assistant: これはKDE4に安定したAPIを提供し、単一のマルチメディアフレームワークに依存しないようにするために行われた。 User: 开采金,银,铜,特别是银矿、铜矿的出产很多,1716年(享保元年)产铜成为日本第一,占长崎出口铜的主要部分。 Assistant: 金、銀、銅が採掘され、とくに銀鉱、銅鉱の産出が多く、1716年(享保元年)には産銅日本一となり、長崎輸出銅の主要部分を占めた。 User: 盟军终于在11月8日清除了港口地区,可是导致12,873名盟军伤亡(阵亡、受伤或失踪),半数是加拿大兵。 Assistant: 連合国軍は最終的には11月8日に港湾地域の掃討を終了したが、12,873名の犠牲(死亡、負傷及び行方不明)を出し、その半数6,367名はカナダ軍将兵であった。 User: 据能源信息管理局的消息,墨西哥湾的外部大陆架是美国最大的石油生产区。 Assistant: エネルギー情報局に拠れば、メキシコ湾大陸棚は合衆国内でも最大の石油生産地域になっている。 User: 9月18日,威尔森的首张迷你专辑《TheAnnWilsonThing! Assistant: アン・ウィルソン-2015年のEP「TheAnnWilsonThing! User: 一旦工资低于工人能够生存的水平,人口会因为疾病和饥饿带来的死亡而减少。 Assistant: もしも賃金が最低生活水準よりも下に下落するならば、人口は病気と飢餓により減少するだろう。 User: 所得金额(¥686,333)作为东日本大震灾援助金捐款给日本红十字会。 Assistant: 売り上げ金(686,333円)を東日本大震災義援金として日本赤十字社へ寄付。 User: 神户高速铁道将这条线路称为南北线,在2010年9月30日之前也曾以这一名称营业。 Assistant: 神戸高速鉄道としての路線名は南北線であり、2010年9月30日まではこの名前で営業されていた。 User: 三辅混乱,王忠饥苦曾经吃人肉。 Assistant: 三輔が混乱すると、王忠は飢え苦しんで人肉を食した。 User: 是成员山田凉介主演的日本电视台星期六电视剧‘左眼侦探EYE’的主题曲。 Assistant: メンバーの山田涼介が主演を務める日本テレビ土曜ドラマの『左目探偵EYE』の主題歌。 User: 计划时的临时站名为“大和町”(やまとちょう)。 Assistant: 計画時の仮称は「大和町」(やまとちょう)。 User: サハ6550型的电动车化工程是将车辆陆路运输到京王重机整备北野工场进行。 Assistant: サハ6550形の電装工事は京王重機整備北野工場に車両を陸送して実施された。 User: 不久就治好了。 Assistant: まもなく回復する。 User: 2008年8月,当时中央线路尚未铺设轨道。 Assistant: 2008年8月時点では中央の線路が工事中で敷設されていなかった。 User: 江南机器制造局在同治年间是全东亚最大的兵工厂,对于清朝的军事力量以及重工业生产都有提升作用。 Assistant: 江南機器製造局は同治年間には東アジア最大の兵器工場であり、清朝の軍事力と重工業品生産力を向上させた。 User: 经常收支比率:90.6%(传统计算方式为93.1)经常收支比率是判断财政结构弹性的指标,数值越低越佳。 Assistant: 経常収支比率:90.6%(従来の方式で93.1)経常収支比率は財政構造の弾力性を判断する指標で、数値が低いほど優秀。 User: 同时,1873年经济恐慌已经降低了物业价值,同时州议会已应公众要求降低税率,进一步减少了政府财政收入。 Assistant: さらに1873年恐慌から続いた経済不況で資産価値が下がり、州議会は州民の要求に従って税率を下げ、さらに歳入を縮小させていた。 User: 约翰·阿尔登等人类学者认为原始埃兰的影响力在前40世纪末迅速扩张,在多个世纪后航海贸易在波斯湾确起来后以同样快速的速度衰落。 Assistant: ジョン・オールデンなど幾人かの人類学者は、原エラムの影響は紀元前4千年紀に急速に成長し、数世紀後のペルシア湾での海上貿易の確立とともに、同じくらい急速に減少していったという説を主張し続けている。 User: 斯特拉(ステラ,声优:佐本二厘)生日:未知。 Assistant: ステラ声:佐本二厘誕生日:不明。 User: 在筑后国南部领有1万2千町(约12万石)的大身(日语:大身)(‘大友幕下筑后领主附’)。 Assistant: 筑後南部に1万2千町(約12万石)を領した大身(『大友幕下筑後領主附』)。 User: 在发射当天,万户穿戴整齐,坐上座椅。 Assistant: 打ち上げの日、ワンはきらびやかな服を着て、椅子に座った。 User: 他在父亲的种植园干活,偶尔还有从事测量员的工作。 Assistant: 父のプランテーションで働き、時には測量士としての仕事を見付けた。 User: 富贵寺大堂是近畿地方之外少数平安时代的建筑,在1952年11月22日被指定为国宝。 Assistant: 富貴寺大堂(おおどう)は、近畿地方以外に所在する数少ない平安建築のひとつとして貴重な存在であり、1952年11月22日に国宝に指定されている。 User: 第一个威滕类TQFT的例子出现于威滕1988年的论文(Witten1988a)中,即4维的拓扑杨–米尔斯理论。 Assistant: ウィッテンタイプの位相理論の最初の例は、1988年のウィッテンの論文(Witten1988a)に現れ、それでは4次元の位相的なヤン=ミルズ理論である。 User: 后来与优交往。 Assistant: 後にまみと付き合うことに。 User: 做为提升外国观光旅客来访的一环,观光厅提出“访日旅行促进事业”(VISITJAPAN事业)。 Assistant: この訪日外国人観光旅行を促進する施策の一環として、観光庁は「訪日旅行促進事業」(ビジット・ジャパン事業)に協力している。 User: 1946年(昭和21年)6月6日-昭和天皇前往灾区视察行幸。 Assistant: 1946年(昭和21年)6月6日-昭和天皇が戦災地視察に行幸。 User: 第三具化石(编号MRF319)由ScottHaire在其叔叔位于北达科他州马马斯的牧场发现,并由国家自然历史博物馆(NMNH)的TylerLyson进行研究。 Assistant: 3つ目の化石、MRF319は部分的な骨格で、ScottHaireがマーマース(ノースダコタ州)(英語版)の叔父の牧場で発見し、国立自然史博物館のTylerLysonによって調べられた。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 在销售构成比例上,读卖广告社虽然在报纸刊登的比例不到1成,但相反的进行电视广告主打就占了3成以上(2007年4月现在)。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 売上構成上新聞の比率は1割強と高くはなく、主力は3割を超えるテレビ広告となっている(2007年4月現在)。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 开始使用新的游戏货币“FRICO”代替前作使用的货币“DELLAR”。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです 前作まで使われたゲーム内通貨「DELLAR(デラー)」に代わり、新通貨「FRICO(フリコ)」が導入された。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 轨迹球(Trackball)是和鼠标等一样的计算机定点设备的一种。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: トラックボール(Trackball)は、マウスなどと同様にコンピュータの操作に用いるポインティングデバイスの一種。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 10月30日,乐团推出数位EP《MuchLikeFalling》。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 10月30日に、Flyleafは「MuchLikeFallingEP」をデジタルEPで発表した。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 这个服务器在圣安东尼奥市举办的超文本91会议(英文:Hypertext91conference)被提出,曾是CERN程序资源库(英文:CERNProgramLibrary)(CERNLIB)的一部分。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:このサーバはサンアントニオで開催されたHyperText91で発表され、CERNProgramLibrary(CERNLIB)の一部とされた。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 虽然没有所谓兴趣味的东西,但是为了头脑的活性化会听古典乐。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 趣味というわけではないが、頭脳の活性化のためクラシックを聴く。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:另外也对《周刊新潮》的实名报导多次劝告。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: また、『週刊新潮』の実名報道に対しても、たびたび是正勧告を行っている。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 旧称水无濑宫。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 旧称は水無瀨宮。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 武道舰五角形巨大音乐会场的船舰。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 武道艦五角形の巨大コンサートホール船。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 因为某个理由而用魔法变成龙。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:とある理由で魔法で竜の姿に変えられている。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 内政部和肯尼亚国家灾害行动中心报告称,四分之三的宿舍已被疏散。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:内務省とケニア自然災害対策センターは4つの寮のうち3つの避難を成功させたと伝えた。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 治疗光线能治疗重伤者的白色光线。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 治療光線重傷を負った人達の傷を回復させる白い光線。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:台东区立日本堤小孩家庭支援中心公益财团法人城北劳动、福祉中心-前身为1965年设立的“东京都城北福祉中心”与“财团法人山谷劳动中心”。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです 台東区立日本堤子ども家庭支援センター公益財団法人城北労働・福祉センター-1965年に設立された「東京都城北福祉センター」及び「財団法人山谷労働センター」を前身とする。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 印度国家银行也向马尔代夫提供了500多万美元援助。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: インドステイト銀行は、モルディヴの経済開発援助に5億ドル以上をこれまでに投じている。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 警察与世间对他们的一般认知则是“未确认生命体”。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 警察や世間からは「未確認生命体」と呼ばれている。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:主角深森新过着与母亲、姐姐和身边的朋友们一起,平凡而又充实的日子。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:主人公・深森新は、母や姉、そして友人たちに囲まれ、平凡ながらも充実した日々を送っていた。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:新干线并行在来线的废除除外。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです 新幹線並行在来線の廃止を除く。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:现在的地域自治区的前身。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 地域自治区の前身。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 信弘的初恋对象。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 信弘の初恋の相手。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 国际法研究院(Institutdedroitinternational,又译国际法学会)是为国际法研究和发展贡献的组织。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 万国国際法学会(InstitutdeDroitInternational(IDI))とは、国際法の研究と発展のために寄与することを目的とした組織である。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 美国地理学家协会(英文:AmericanAssociationofGeographers)是一个非营利的科学教育学会,成立于1904年,致力于提高对地理学及相关领域的理解、研究和重要性。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: アメリカ地理学会(英語:AssociationofAmericanGeographers、AAG)は、1904年に地理学と関連分野への理解・研究・重要性を高めることを目的に設立された、非営利の学会及び教育組織。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 而在1933年时,还有与奉安殿建筑设计相关的竞赛。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです 1933年(昭和8年)には奉安殿の建築デザインに関するコンペも開かれている。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 各巻收录1话25分钟(最终巻为31分钟),全6巻。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです 各巻1話25分(最終巻のみ31分)収録で全6話。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 在他去世前不久的1877年,康内留斯捐赠了一百万美元在田纳西州的纳什维尔建立了范德堡大学。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです 1877年の彼の死の直前、テネシー州ナッシュビルにヴァンダービルト大学を建てるために100万ドルを寄付。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 其后由于负伤被德军捕获,但他于1941年12月逃回法国。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: その後負傷しドイツ軍の捕虜となるものの、1941年12月に逃走に成功しフランスに帰還。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 11月15日-赐10万石。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 11月15日-10万石賜る。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:1982年以“日本近代化の世界史的位置”获得日经・经济图书文化奖。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 1982年「日本近代化の世界史的位置」で日経・経済図書文化賞受賞。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 但是,黎曼球面不单单是一个拓扑球面。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: しかし、リーマン球面は単なる位相的球面ではない。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 但在2008年,多维·波兹南斯基(DoviPoznanski)却发现其光谱类型更像是Ia超新星。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです しかし、2008年にDoviPoznanskiはスペクトルがタイプIaに似通っていることを発見した。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:易于操作。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです 操作しやすい。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 目前也未发现可证明上杉景虎曾名为北条氏秀的明确史料。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです 上杉景虎が北条氏秀を名乗った証明となる確かな史料も発見されていない。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 老家在小石川经营石材店,家里有父母和妹妹两夫妻。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 実家は小石川で石材店を営み、両親や妹夫妻がある。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 他背叛了家乡。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:祖国を裏切った。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 能把自己变透明。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 自身が透明になることもできる。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:1949年(昭和24年)5月2日-练马区立开进第二中学校从开进第二小学校内移往现在地(现在的练马二丁目)。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです 1949年(昭和24年)5月2日-練馬区立開進第二中学校が、開進第二小学校内から現在地(現在の練馬二丁目)に移転する。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 例如,听牌,和了的情况,万的部分即可以理解为“对2”“345的顺子”“45的两面搭子”,也可以解释为“对5”“234的顺子”“24的嵌搭子”。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです 例えばの手をで和了した場合、萬子部分は「2の対子」「345の順子」「45の両面搭子」にも取れるし、「5の対子」「234の順子」「24の嵌搭子」にも取れる。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 1913年(大正2年)度的年间旅客数为108,331人,一日平均约300人,比馆林站的使用者要多。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:1913年(大正2年)度の年間旅客数は108,331人で、一日平均で約300人となっており、館林駅より利用者が多かった。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 在2005年的书籍《体育法》(SportsLaw)中也提及了此场比赛。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:2005年に出版された書籍『スポーツ法』ではこの試合が語られている。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 1863年,他到围绕红海地区考察,多次穿过红海和尼罗河之间的区域,经过喀土穆,于1863年回到欧洲。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 1863年に紅海沿岸を旅し、沿岸部とナイルの間の地域を何度も往復し、1866年にヨーロッパに戻った。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:受到诅咒的人,身上会浮现抓痕,只要破坏Q随身携带的人偶,就会发动诅咒。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです 呪われた者には手形の痣が浮き上がり、Qが持っている人形を破壊すると呪いが発動する。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:手上持有提升人类与妖怪恶意的“兆头之箭”。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです 人間や妖怪の悪意を増幅させる妖毒が塗られた「兆しの矢」を所持している。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 阿根廷世界杯(ArgentinaCup)“アルゼンチンカップ”(第45话)每年的2月在阿根廷的首都——布宜诺斯艾利斯举行的大赛。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: アルゼンチンカップ(第45話)毎年2月にアルゼンチンの首都・ブエノスアイレスで開催される大会。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:1984年8月至1989年10月任外交部副部长。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 1984年8月から1989年10月まで外交部副部長。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 20个月大,大概是1岁8个月。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 20ヶ月とあるので、1歳8ヶ月と思われる。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 2000年(平成12年)4月23日:举办“ゆめ70再见运行”。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:2000年(平成12年)4月23日:「ゆめ70さよなら運転」実施。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 2004年5月委由日本“老子株式会社”铸造,直到2005年11月完成。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 2004年5月に日本の「老子株式会社」に鋳造を依頼し、2005年11月に完成した。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:旧约圣经有39卷。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:旧約聖書は39篇の書物から成る。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:是花园老师的恋人,那是来自于大学时期的网球队部长时代的缘分。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 花園先生の恋人で、大学時代のテニス部部長時代からの縁。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 联合国宪章中对会员国做出了规定:凡其他爱好和平之国家,接受本宪章所载之义务,经本组织认为确能并愿意履行该项义务者,得为联合国会员国。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです 国連への加盟は、国連憲章に掲げる義務を受諾し、かつ国連によってこの義務を履行する意思と能力があると認められるすべての平和愛好国に開放されている。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 事实上,普勒俄涅曾经被算作Epimelides(牧场宁芙)的一个,掌管动物的繁殖,因此她的名字有“增加数量”的意思。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 実際プレイオネは、牧草のニュンペーであるエピメリデスにも数えられ、動物の繁殖を支配しており、彼女の名前は「数を増やすこと」を意味している。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 11月3-4日,在日本青年馆,召开了首次在剧场外演出的演唱会“AKB481st演唱会“想见你~柱子没了唷! Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 11月3-4日、日本青年館で、劇場外で初となるコンサート『AKB48ファーストコンサート「会いたかった〜柱はないぜ! User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 全长527米、重量62,000吨。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 全長527m、重量62,000t。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 由于以前的著剩下成为了金泽文库以南各站停车的急行的一部分名称变更的东西,1958年9月7日替换为特快增发而消灭了。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 金沢文庫以南各駅停車となった急行の一部を従来のまま残し名称変更したもので、1958年9月7日には特急増発に代えて消滅した。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 彗星到4月22日时还出现了突出的异常彗尾(或称反向彗尾),横跨了5°的距离。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:4月22日には彗星は異常な尾(アンチテイル)を見せ、5°まで広がった。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 万千歌的亲戚。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:千歌の幼馴染。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 1889年制订庆应义塾规约。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです 1889年-慶應義塾規約制定。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 高聪抱妓女十几人,有子者无子者都入籍为妾。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:高聡は妓女十数人を抱えており、子のある者も子のない者も妾として籍に入れていた。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 其起动牵引力达140,000磅,足够把当时使用的脆弱的木质车厢的车钩从车体上扯下来。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 14万ポンドの引張力を発揮し、当時使用されていた強度の弱い木造貨車を引きちぎってしまうことがあった。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 它包括19座车站,和从西山到北京站的29公里线路。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 19の駅と、西山から北京駅までの29kmの区間が含まれる。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 作为Manipulator参加的主要LIVE有,ZARD“WhatabeautifulmomentTour”、稲叶浩志“稲叶浩志LIVE2004~en~”、仓木麻衣・GARNETCROW的全部TOUR(2007年到现在)。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: マニピュレーターとして参加した主なライブに、ZARD「WhatabeautifulmomentTour」、稲葉浩志「稲葉浩志LIVE2004~en~」、倉木麻衣・GARNETCROWの全ツアー(2007年現在)などがある。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 普通全站停车(表中省略)停靠站以2011年12月17日为准。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 普通は全駅に停車(表中省略)停車駅は2011年12月17日改正時点。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 在S1故事开始的2年前,在某个地方的研究所发生了“饲养”的4000多只Amazon因故而被释放出来的大事件,不过,因其在各方面的有形以及无形的推动,一般人对于那个事故几乎都不知道。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 物語の始まる2年前、某所の研究所で「飼育」していたアマゾン4000体が事故によって開放されてしまう不祥事を起こしているが、各方面への有形無形の働きかけにより、その事故は一般にはほとんど知られていない。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 小矶内阁情报局总裁。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです 小磯内閣情報局総裁。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 法拉第效应 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: ファラデー効果 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 拿手的游戏,有BeatmaniaIIDX-10段、BorderBreak-最高A1等级等等。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 腕前は、BeatmaniaIIDX-十段位、ボーダーブレイク-最高A1クラスなど。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 扎克伯格没有说明要寻找COO,但认为桑德伯格“完美契合”这个角色。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: ザッカーバーグはCOOを公式に探していたわけではなかったが、彼はサンドバーグがその役割に「完璧に適している」と考えた。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:萨欧力克第11话中学到。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです ザオリク第11話にて習得。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 这支部队是1932年(昭和7年)以后,日本海军唯一常设的陆上战斗部队,简称上陆。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです 1932年(昭和7年)以降、日本海軍唯一の常設の陸上戦闘部隊となった。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 购入者特典:附赠“CherryGirl”特制小册子。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 購入者特典として、「CherryGirl」特製パンフレット付き。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:天正19年(1591年)1月1日,氏乡得到了政宗派出的人质,离开名生城返回会津。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 明けて天正19年(1591年)1月1日、政宗からの人質を預かった氏郷は、名生城を出て会津へと帰還した。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 南口新通道开始使用。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:南口新通路供用開始。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 他喜欢鱼类的缘故,相关的知识非常丰富。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 魚が好きで、その知識も豊富。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 他在前325年时,出海探索了欧洲西北部。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 紀元前325年ごろ、北西ヨーロッパへの冒険航海に出た。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:中桥翻译。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 中橋通訳。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 1954年,日本驻土耳其大使开始兼任驻以色列大使。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 1954年に、日本の在トルコ大使が在イスラエル公使を兼任した。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 在官网或有关该团的话题的BBS中、“BABYS”是用来指歌迷的意思、并且会在地名之后加上“BABYS”、像是“住在○○(地名)的粉丝”的意思(例:东京BABYS→就是住在东京的粉丝)。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 公式サイトや同グループの話題を扱う掲示板などでは、「Babys」はファンのことを指す言葉として使われており、地名の後に「Babys」を付けると「○○(地名)に住んでいるファン」という意味としている(例:東京Babys→東京に住んでいるファンのこと)。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 世尊默然而不制止。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 世尊は黙然として制止したまわず。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 物资输送后,予定搭载部分安达曼群岛兵力归还(に号演习)。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 物資輸送後は、アンダマン諸島に配置されていた一部の兵力を乗船して帰還する予定だった(に号演習)。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 1970年(昭和45年):开设板桥区立中央图书馆。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 1970年(昭和45年):板橋区立中央図書館開設。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 新博物馆耗资4亿5000万美元,在2008年4月11日开业。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです 新しい博物館の建設には4億5000万ドルが費やされ、2008年4月11日に一般公開された。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 第一份关于他的生平的学术著作(立陶宛学者约纳斯·托托拉提斯(英语:JonasTotoraitis)的DieLitauerunterdemKönigMindowebiszumJahre1263)直到1905年才出版。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: リトアニア人の学者ヨナス・テオダラスによる、ミンダウガスの生涯に関する最初の学術的な研究書(DieLitauerunterdemKönigMindowebiszumJahre1263)は1905年まで出版されなかった。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 国土交通审议官3人(法律第5条)统整国土交通省所掌事务的重要政策相关事务。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 国土交通審議官(3人)(法律第5条)国土交通省の所掌事務に係る重要な政策に関する事務を総括整理する。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 1980年时3编组、1981年、1983年时各2编组,合计共制造出了7组京王线専用的8辆编组。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 1980年に3編成、1981年・1983年に各2編成、合計7編成京王線専用の8両編成が製造された。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 与柊、小梅是关系良好的一组,在其中是带头人和气氛带动者,另外对友人和动物、植物也有同情心。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 柊・小梅との仲良しグループの中では先頭を走る元気さを持ち、また、友人や動物、植物などに対する思いやりも深い。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:同年冬天,叙任从五位下‧侍从之位。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:この年の冬に従五位下・侍従に叙任する。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 此后,苏联于1918年承认了这个国家。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです その後、1918年にソ連によって承認された。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:另外,倖田来未的精选辑“OUTWORKS&COLLABORATIONBEST”也收录本曲。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:また、倖田來未の『OUTWORKS&COLLABORATIONBEST』にも収録された。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 例如,1998年世界卫生组织的报告显示,导致失能的10个主要原因就有5个心理有关。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 例えば、1990年のWHOの報告は、10大障害原因のうち5つまでが精神疾患によるものであることを示している。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 但马丁已于这天清晨从约翰斯顿堡出逃,于7月19日到达英国皇家海军“克鲁兹号”(HMSCruizer)。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:しかしマーティンは早朝にジョンストン砦から逃亡し、7月19日にはHMSクルーザーに移った。
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください User: 由于香港国际机场航空管制员之先见之明,以及救援行动迅速,致使是次空难的伤亡为同类型中比较少。 Assistant: 香港国際空港の航空管制官の先見性と急速な救助活動のために、事故の死傷者は他の同種の事故に比べて少なかった。 User: 2014年7月23日,发行第10张专辑‘Ren'dez-vous’。 Assistant: 2014年7月23日、10枚目のアルバム『Ren'dez-vous』(ランデブー)を発売。 User: 第二次世界大战后,苏联将这片广大的森林及冻原地区作为核试验的场所使用。 Assistant: 第二次世界大戦後、ソ連はこの広大な森林とツンドラの地域を核実験の場所として使用した。 User: 休达目前是欧盟的一部分,而在1986年西班牙加入欧盟之前,休达是一个自由港。 Assistant: セウタはスペインが1986年にヨーロッパ連合に加盟するまでは自由港だった。 User: 骑士团不惜一切代价希望停战,他们对普斯科夫和诺夫哥罗德的进攻也平息了30年。 Assistant: リヴォニア騎士団は幾つかの犠牲により和平を求め、プスコフとノヴゴロドへの攻撃は30年の間止んだ。 User: 抑留数年后,逃亡回到北魏。 Assistant: 数年のあいだ抑留されて、逃亡して北魏に帰還した。 User: 此次调查采集了维管束植物89种,南硫磺岛植物区系的特征能变得更加掌握。 Assistant: 調査では維管束植物89種を採集し、南硫黄島の植物相の特徴がとらえられるようになった。 User: 其强大的小宇宙所造就的防御壁能反弹任何攻击,此外亦能够读取人类甚至神的思考。 Assistant: さらには強大な小宇宙による防御壁でいかなる攻撃も跳ね返したり、人や神さえの思考を読み取れる力も持つ。 User: 未来(ミク,Miku,声:山下七海)本名“CODE:390”。 Assistant: ミク声-山下七海本名「Code:390」。 User: 光度变化的振幅范围在0.1至4等,而周期从30天至1100天。 Assistant: 光度の変化の振幅は0.1から4等級で、周期は30日から1100日である。 User: 另外,该线路仅连通5~9号线,10~12号线与地面月台各线无法驶入。 Assistant: なお、これらの線路につながっているのは5-9番線であり、10-12番線と地平ホームの各線は行き止まりである。 User: 炼铁、造船等重工业也渐渐兴起,到第一次世界大战时已替代了欧洲发达国家衰退的产业,但产品质量则仍有不及,当战后欧洲各国产业复兴后,在亚洲获得的市场又遭到夺回。 Assistant: 製鉄や造船などの重工業も勃興しつつあり、第一次世界大戦中には欧州先進国の産業が衰えたのを代替するまでに至ったが製品の質では未だに一歩譲り、欧州諸国が戦後に産業を回復するとアジアに獲得した市場を奪回された。 User: 1291年,一队来自阿卡的朝圣者遭到袭击,十字军方面则杀了叙利亚大篷车队中的十九位穆斯林商人作为报复。 Assistant: 1291年、アッコからのキリスト教徒巡礼者の一団が攻撃を受け、その報復として9人のシリア人ムスリム商人が殺害された。 User: 涅洛伊(异形军)(ネウロイ(异形の军))1939年突然出现在世界各地,真面目与目的皆不明的谜样军队。 Assistant: ネウロイ(異形の軍)1939年、突如世界各地に出没した正体不明の謎の存在。 User: 2017年5月30日,作为完全新作的原创动画被发布。 Assistant: 2017年5月30日、完全新作のオリジナルアニメとして制作されることが報じられた。 User: 从属于拳击部,当初比耕作强,不过,慢慢的缩短了之间的差距。 Assistant: ボクシング部に所属しており、当初は耕作よりも強かったが、徐々に差を詰められるようになっている。 User: 调查开始三天后,遗体腐败严重,难以详细调查易发生腐败的部位,例如软组织。 Assistant: 調査開始が三日後であったため腐敗がひどく、軟組織など腐敗しやすい部位の詳細な調査が難しかった。 User: 位于国王大街的艺术学院收藏有逾400幅的画品,其中约50幅由意大利大师创作,此外还有一些早期荷兰画家的作品。 Assistant: 王の道(Königstraße)には、400点以上の絵画の収蔵品がある芸術協会があり、およそ50点のイタリアの巨匠の作品や、若干の初期のオランダの作品があった。 User: 另外,按惯用读音来发音的词汇,应该按照惯用读音拼写(第52条)。 Assistant: また、慣用音で発音されるものは、慣用音に従って表記することになっている(第52項)。 User: 两人迅速坠入爱河,并于1848年1月结婚。 Assistant: 2人は恋に落ち、1888年に結婚に至った。 User: 旧社名是吉野宫。 Assistant: 旧社名吉野宮。 User: 早在1877年,还是美国海军办事员时,迈克耳孙就开始改进莱昂·傅科的旋转镜片法,以测量光速。 Assistant: アメリカ海軍士官だった1877年ごろから、マイケルソンはレオン・フーコーの回転鏡を使った光速度測定法の改良を計画し始めている。 User: 威廉·佩恩及其支持者贵格会教徒向宾夕法尼亚省当局赋予了很强烈的宗教价值观。 Assistant: ウィリアム・ペンとその仲間のクエーカー教徒はペンシルベニア政府にその宗教的価値観を強く植え付けた。 User: 1958年(昭和33年),以特殊法人“理化学研究所”之名义重新出发,于2003年(平成15年)10月改组为文部科学省辖下的独立行政法人“独立行政法人理化学研究所”。 Assistant: 1958年(昭和33年)に特殊法人「理化学研究所」として再出発し2003年(平成15年)10月に文部科学省所管独立行政法人「独立行政法人理化学研究所」に改組された。 User: 吉兹字母的基本辅音字母有26个。 Assistant: ゲエズ文字の基本的な子音は26文字からなる。 User: 点对点隧道可能比Teredo更可靠和负责,并且提供永久IPv6地址通常不依赖于隧道端点的IPv4地址。 Assistant: ポイント・ツー・ポイント・トンネルはTeredoより信頼性も追跡性も高く、典型的にはトンネルエンドポイントのIPv4に依存しない永続的IPv6アドレスが提供される。 User: 谢尔比的手下和马匹都已过度疲劳,无法撤退,并且这时也失去了突袭的优势。 Assistant: シェルビーの兵士や馬はあまりに疲れすぎて撤退もできず、急襲の可能性も無くなっていた。 User: 天正3年(1575年)11月,成为基督徒,得到洗礼名DonSebastião(ドン・セバスチャン)(一说此后于圣诞节破坏町中数个寺院)。 Assistant: 天正3年(1575年)11月にはキリシタンとなってドン・セバスチャンという洗礼名を得た(この後、降誕祭に伴い町中の寺院数ヶ所を破壊したともいわれる)。 User: 压力在1巴至5巴(100kPa至500kPa),被认为氨和硫化氢的云可以形成。 Assistant: 1~5bar(100~500kPa)の気圧下ではアンモニアと硫化水素の雲が形成されると考えられている。 User: 1970年代除了为军队或情报组织工作的以外,只有很少的密码学者,对密码学的学术研究也很少。 Assistant: 1970年代、暗号学者は軍隊や諜報機関以外にはほとんどおらず、暗号の学問的研究は限定的だった。 User: 被称为吸血鬼之岛,但人口压倒性是人类。 Assistant: 吸血鬼の島として有名だが、人口は圧倒的に人間の方が多い。 User: 结果,55号获得优胜、18号为第6名、56号为第8名。 Assistant: 結果、55号車が優勝、18号車が6位、56号車が8位に入った。 User: 原本是鲍信的部下,遵从他的遗志跟随曹操侍奉他。 Assistant: 元々は鮑信の部下で彼の遺志に従い曹操に仕える。 User: 5月,法军的兵船Bayonnaise号封锁了马萨特兰港数日。 Assistant: 5月にはフランスの軍艦ベヨネーズがマサトランを数日間封鎖した。 User: 11月5日,阁议通过国家公务员制度改革法案,决定内阁人事局的人事对象为审议官级以上干部职600人,局长为内阁官房副长官。 Assistant: 11月5日、国家公務員制度改革関連法案が閣議決定され、内閣人事局の人事対象を審議官級以上の幹部職600人とし、局長には内閣官房副長官を任命することが決定した。 User: 最后一次宣布节日是在50年前詹姆斯·麦迪逊的任期内。 Assistant: そのような布告の最後のものはジェームズ・マディソン大統領のときであり、50年前のことだった。 User: 为了寻找贤者之石与弟弟阿尔冯斯·艾力克(阿尔)一起旅行。 Assistant: 賢者の石を求めて旅に出たエルリック兄弟。 User: 鸟海有栖(鸟海有栖(とりうみありす),声:北见六花)只在梦中出现的少女。 Assistant: 鳥海有栖(とりうみありす)声-北見六花夢の世界にだけ登場する少女。 User: 然而,科索沃的自治权在塞尔维亚常被嫌恶,米洛舍维奇为了利用这种状况获得支持,放弃了之前作为传统共产党在科索沃问题上的中立立场。 Assistant: しかし、コソボの自治権は、セルビアでは常に不快なものとして嫌われ続けており、ミロシェヴィッチはこの状況を利用して支持を集めるため、それまでの伝統的な共産主義者としてのコソボ問題に関する中立性を放棄した。 User: 水稻和夏季蔬菜种植在灌溉区。 Assistant: 米や夏野菜は灌漑地域で育てられる。 User: 2006年(平成18年)3月29日:随着一般国道指定区间政令修正,小田原厚木道路成为指定区间。 Assistant: 2006年(平成18年)3月29日:一般国道の指定区間を指定する政令の改正に伴い、小田原厚木道路が指定区間となる。 User: 根据1939年5月17日人口普查,柯尼斯堡拥有人口372,164人。 Assistant: 1939年5月17日の国勢調査によると、ケーニヒスベルクの人口は372,164人であった。 User: 同一天,数千人在伦敦的美国大使馆外抗议,组织者声称3000人出席活动,大喊亲巴勒斯坦口号。 Assistant: イギリスでは12月10日にロンドンのアメリカ大使館外で数千人が抗議し、主催者は約3000人の抗議者が親パレスチナ派のスローガンを叫んだと主張した。 User: 同时,它也解释海外各国、文化、历史和社会,特别是与日本有关系的国家。 Assistant: 同時に、諸外国、文化、歴史、社会についても、特に日本との関係に焦点を当てて解説している。 User: 还车后15分钟内,不得于同站(还车站)续借。 Assistant: 返却後15分以内に同一キオスクで借りることはできない。 User: 于2010年参加F1。 Assistant: 2010年もF1に参戦。 User: 药医门和围墙移筑于私人宅邸。 Assistant: また、薬医門と塀が市内の個人宅に移築されている。 User: 她擅长和歌,并在宫中歌会始三度撰歌。 Assistant: 和歌に優れ、宮中歌会始に3回撰歌したという。 User: 因此他只好带着孙女娜儿,逃到他死去儿子的妻子罗莎(娜儿的母亲)与孙子马里欧(娜儿的哥哥)所住的家里去。 Assistant: そこで彼は孫娘のネルを連れて、死んだ息子の妻ローザ(ネルの母)と孫息子マリオ(ネルの兄)が住んでいる家に逃げた。 User: 在格拉西莫夫发言一个月前波兰就已经获得了它从1940年代以来第一个非共产党政府。 Assistant: ゲラシモフの声明の1か月前、ポーランドにおいては1940年代以降初の非共産党政権ができていた(ポーランド民主化運動)。 User: 2007年,IG收购美国线上衍生品交易公司HedgeStreet,并于2009年重命名Nadex(北美衍生品交易所)。 Assistant: 2007年、米国を拠点とするオンラインデリバティブ会社HedgeStreetを買収し、2009年にはNorthAmericanDerivativesExchange(Nadex)に名前を変更した。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 也如地球在殖民行星作为普通人生活,结婚的人在育英城市成为养父母,养育在人工受精诞生的孩子直到成人检查日。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 地球もしくは植民惑星で一般人として暮らし、結婚した者は育英都市で養親となって、人工受精で誕生した子供を成人検査の日まで育てる。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 位于多摩川中上流左岸(部分在右岸)。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです 多摩川中上流左岸に広がる(一部右岸)。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:1982年赴东海崂山出家,属于全真派。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 1982年に青島市の嶗山に行き出家し、全真教に属した。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 从最前排的观众席到舞台大概2米,如果挺出身体构得到舞台上的成员那样的距离。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです 最前列の客席からステージまではおよそ2メートルで、身を乗り出せばステージ上のメンバーに手が届くほどの距離である。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:9月11日,在新桂系的主导下,宁汉双方及多位国民党元老在上海开会,商谈双方联合。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 9月11日、新広西派の主導の下、寧漢双方と国民党元老の多数とで上海で会議を開き、双方の連合を交渉した。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:在1970年代,由于湖水酸性化的影响,湖中生存的鱼种数一度减少,但现在酸性化的影响已经消失。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 1970年代を中心に湖水が酸性化した影響で生息数と魚種の減少がみられたが、現在では酸性化の影響は残っていない。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 圆桌骑士物语燃烧的亚瑟(1980年,动画)早安!苏庞克(日语:おはよう! Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 円卓の騎士物語燃えろアーサー(1980年)動画おはよう! User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:1968年12月,阿波罗8号进入月球轨道,环绕月球10周。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: アポロ8号は1968年12月に月軌道に入り、月の周りを10周した。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 8只测试猪中的7只可以通过使用镜子找到隐藏在墙后的食盆。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: ある実験では、8頭中7頭のブタが、壁で隠れているが鏡に映っている餌入りのボウルを発見する事ができた。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 2008年十月,以115M美元完成收购CatalystSemiconductor。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 2008年10月-1億1,500万米ドルでCatalystSemiconductorの買収を完了。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:可是其兴趣的对象十分善变,在对UFO有兴趣之前是对心灵现象、再之前是对超能力的采访。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです しかしその興味の対象は流動的で、UFOに興味を示す前は心霊現象、その前は超能力の取材をしていた。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 南口(2012年6月2日)改建前的南口(2008年5月18日)岛式月台1面2线的地下车站。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:南口(2012年6月2日)改修前の南口(2008年5月18日)島式ホーム1面2線を有する地下駅。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 第2波开始于1918年秋季,几乎是在全世界同时爆发,病原性进一步增强,引起严重的并发症,导致死者剧增。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 第2波は1918年秋にほぼ世界中で同時に起こり、病原性がさらに強まって重症な合併症を起こし死者が急増した。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 在2008年5月,联合国环境规划署执行主任施泰纳成为弗洛克的官方赞助人。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです 2008年5月、国際連合環境計画のアヒム・シュタイナー事務局長がフロッケの公式な後援者になった。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 周边为大岛(一丁目~四丁目)。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです 周囲は、大島(一丁目~四丁目)となる。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 选秀生松本慈子在3月11日正式出道,同月17日的公演开始参加演出。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:ドラフト生松本慈子は3月11日に正式登録、同月17日の公演から出演。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 曾以短篇“Ryu-GU”入围第20回MANGAOPEN(日语:MANGAOPEN)优秀奖。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:第20回MANGAOPENに投稿した「Ryu-GU」で優秀賞を受賞。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:在叔父的书店工作时被制作人发掘而当上偶像。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 叔父の書店で働いているところをプロデューサーにスカウトされてアイドルになった。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 南北走向的国道268号位于车站西方约300米。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 国道268号は駅の西300メートルほどのところを南北に走っている。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 但是他的朋友说服他回到了飞行工业,参加了格伦·L·马丁公司。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: しかしながら、復帰するように友人たちから説得され、グレン・L・マーティン・カンパニーで働き始めた。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 于1912年(大正元年)11月30日的内阁会议中,陆军大臣上原勇作要求增加师团。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 1912年(大正元年)11月30日の閣議で、陸軍大臣上原勇作は増師を要求した。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:依据东京都拟定的社区营造方针,未来将成为就业人口约33,000人、居住人口22,000人的区域。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです 東京都策定の街づくり方針案によれば、完成すると、将来的には就業人口約33,000人・居住人口22,000人となる見込みである。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 但是,当时的京桥町只有现在面积的大约1/2。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 当時の京橋の町域は現在のおよそ半分程度の面積である。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:三月同父异母的哥哥。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 三月とは異母兄弟の兄。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 战争结束之后,萨拉热窝的产业包含香烟、家具、服装、汽车、通信器材等。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです 紛争後のサラエヴォの生産業には、タバコ、家具、衣類、自動車、通信機器などがある。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:4月24日:3选举区(首尔・芦原丙、釜山・影岛、忠清南道・扶余青阳)的国会议员补选。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:4月24日:3選挙区(ソウル・蘆原丙、釜山・影島、忠清南道・扶余青陽)で国会議員再補選。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 相当现在的国道25号。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 現在の国道25号に相当する。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:特技是跟踪。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 特技は尾行。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 自2001年1月15日到2002年3月1日,他是维基百科唯一一位付费编辑。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: サンガーは2001年1月15日から2002年3月1日までの期間、ウィキペディアで唯一の報酬を受け取る編集者だった。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 至8月止,东北人民解放军总兵力已发展到103万人。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:8月末までに、東北人民解放軍の総兵力は、103万人に達した。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 6月2日,正院对此予以承认,以“如此暧昧之事不得不要予以匡正。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです 6月2日(7月7日)、正院はこれを是認し、「如此曖昧の事匡正せざるべからず。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 另一方面,以革命军一员的身份进行活动的“另一个哥哥”萨波也和同伴一起潜入了多雷斯罗萨。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 一方、革命軍の一員として活動するルフィのもうひとりの兄サボも仲間と共にドレスローザに潜入していた。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:以前为造船场等的工业地带。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです 以前、造船場などの工業地帯として栄えた場所。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 1952年7月,任苏联军事省高等军事教育施设局长。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです 1952年7月、ソ連軍事省高等軍事教育施設局長。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 为了成为一流的贡多拉操舵手而在威尼斯特训中。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 一流のゴンドラのこぎ手になるべくベニスで特訓中。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 在雷门的背号从5号→1号。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです 雷門での背番号は5番→1番。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:2008年,于专门学校毕业,并加入SigmaSevene。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 2008年、専門学校を卒業し、シグマ・セブンe所属となる。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 2010年12月,马萨诸塞州水资源管理局(英语:MassachusettsWaterResourcesAuthority)订购了一台1.5兆瓦风电机组用于在波士顿查尔斯镇的污水泵站。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:2010年12月、マサチューセッツ水資源局(英語版)はボストンの排水ポンプ場の電源に1.5MWの風力発電機を注文した。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 这群岛自古就为毛利人所知,他们称之为TeTaniwha(即Thesea-monster=海怪)。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: この島々は以前からマオリによって知られており、彼らはTeTaniwha(=Thesea-monster=海の怪物)とよんでいた。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 自1954年1月至1957年3月期间,日本共产党在北京郊外设立了几百至两千人规模的日本共产党中央党校。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです 北京機関のもとで、1954年1月から1957年3月まで、関係者千数百人から二千人規模の日本共産党中央党学校が北京郊外に設立・運営されていた。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 楠本南涯久高与凪的祖父,大学教授。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 楠本南涯(くすもとなんがい)久高と凪の祖父で大学教授。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:这是首次被公布的核子反应。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 核反応を初めて実現。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 第3候机楼开放前的英文站名是“(Narita)AirportTerminal2”,现在仍可见于部分指南中。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:なお、第3ターミナルの供用開始前の英語表記は(Narita)AirportTerminal2であり、現在も一部の案内でこちらの表記が使われる場合もある。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 也收录于单曲“HotStufffeat.KM-MARKIT”的DVD、精选辑“BEST~firstthings~”的DVD。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: シングル「HotStufffeat.KM-MARKIT」のDVD、ベストアルバム『BEST〜firstthings〜』のDVDにも収録。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 全世界的公司都开始研发和应用专家系统,到1985年它们已在AI上投入十亿美元以上,大部分用于公司内设的AI部门。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 世界各国の企業がエキスパートシステムの採用を始め、1985年には全世界で10億ドル以上をAIに支出しており、そのほとんどが企業内のAI部門への支出だった。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 该州也主办过很多重要的文化活动,如世界文化经济论坛,每年秋天在新奥尔良莫里尔会议中心举办。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです 毎年秋にニューオーリンズ・モリアルコンベンションセンターで開催される世界文化経済フォーラムなど、州内では多くの文化行事が開催されている。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 2003年5月22日,堤幸子过世。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 2003年5月22日、堤幸子没。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 这规模与一般的町内会、自治会等相比十分庞大。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです この規模は通常の町内会・自治会等と比べてかなり巨大な部類に属する。
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください! User: 新高的乘员开始流传着“千岛群岛是不是火山爆发了”的传闻。 Assistant: 新高乗組員は「千島列島の火山が噴火したのか」と噂していたという。 User: 使用的乐器是三味线。 Assistant: 使用する楽器は三味線。 User: 神样DOLLS(2011年)幻想水浒传(PSP用RPG主题歌)(2012年)“TheGivingTree”NotEnough(2009年7月29日发售)日文读音相同。 Assistant: 神様ドォルズ(2011年)※西田マサラと共同幻想水滸伝(PSP用RPG主題歌)(2012年)「TheGivingTree」NotEnough(2009年7月29日発売)^読み方は同じ。 User: 宽元3年八月十三日(1245年9月5日),左近卫府初斋院,同年九月十七日(10月9日)入野宫。 Assistant: 同3年8月13日(1245年9月5日)、左近衛府へ初斎院入り、同年9月17日(10月9日)野宮へ移る。 User: 有史以来《御岳山地质与喷火记录》记载774年与1892年曾有喷火活动,然而之后的研究认为这两次喷发并不存在。 Assistant: 有史以降『御嶽山地質と噴火の記録』千村出版によれば、774年と1892年に噴火活動があったとされているが、後の研究によりこの2回の噴火は発生していなかったことが明らかとなっている。 User: 杏目(AlmondEye)是一匹日本竞赛马匹。 Assistant: アーモンドアイ(英:AlmondEye)は日本の競走馬である。 User: 8月31日在官方部落格“今日もいい天気だよ。 Assistant: 8月31日、公式ブログ「今日もいい天気だよ。 User: 1981年-月产5.500吨,员工继续剪裁。 Assistant: 1981年-月産5,500t、従業員86名体制に縮小する。 User: 共约70名来自西班牙、荷兰、美国的事故调查员,以及事故双方航空公司的代表参加了整个调查过程。 Assistant: スペイン、オランダ、アメリカ合衆国から派遣された70人以上の航空事故調査官、および両機を運航していた航空会社が事故調査に入った。 User: 某些情况下,明显的非马尔可夫过程也可以通过扩展“现在”和“未来”状态的概念来构造一个马尔可夫表示。 Assistant: 実際にはマルコフ過程でないものを「現在」状態や「将来」状態の概念を拡張することでマルコフ過程的に表現することもある。 User: 1953年被中华民国侨务委员会认证为“中华初级中学及附属小学”。 Assistant: また1953年には中華民国僑務委員会から「中華初級中学及付属小学」として承認を受けている。 User: 1993年举行的TAMALife21活动中设置的临时FM广播台“EggSTATION”(频率:76.3MHz,功率:300W)曾设置广播天线。 Assistant: 1993年に開催されたイベント・TAMAらいふ21開催中に運営していた臨時FM放送局「EggSTATION」(周波数:76.3MHz、出力:300W)の送信アンテナを設置していた。 User: 有着优柔寡断的个性,比谁都爱毛克利与森林的和平。 Assistant: ひねくれた性格であるが、誰よりもモーグリとジャングルの平和を愛している。 User: 2006年10月24日,统营市国际交流协会访问团来访。 Assistant: しかし、2006年10月24日には統営市国際交流協会訪問団が来訪した。 User: 1909年,成立三井合名会社。 Assistant: 1909年-三井合名会社設立。 User: 自称“世界第一的情报屋”。 Assistant: 自称「世界一の情報屋」。 User: 麦克(マイケル)个人主义很强的美国青年男性。 Assistant: マイケル自己主張が強いアメリカ人青年。 User: 在为了找寻回复原状的方法时,遇到桃太郎而成为伙伴。 Assistant: 元に戻る方法を探してさまよっていたところ、桃太郎と出会い仲間になる。 User: 公司名在意大利语中意思为“电影导演”、“司令塔”、“演出家”、“GAMEMAKER”等。 Assistant: 社名はイタリア語で「映画監督」「司令塔」「演出家」「ゲームメーカー」などを意味する。 User: 季秋薄冷、尊何如、想淸悆。 Assistant: 季秋やうやくに冷し。 User: 1944年参与发起了民主科学座谈会(九三学社前身),1945年当选九三学社常务理事兼总干事。 Assistant: 1944年に民主科学座談会(九三学社の前身)の立ち上げに参加し、1945年には九三学社の常務理事兼事務局長に選ばれた。 User: 在多次失败的尝试之后,德克萨斯州大学的RowlandPettit终于在1965年首先制得环丁二烯,但他没能将它分离出来。 Assistant: さまざまな合成法が試みられた後、1965年にテキサス大学のローランド・ペティットが最初に合成に成功したが単離には至らなかった。 User: 同年6月,击破陶军残党,镇压廿日市周边地区。 Assistant: 同年6月、陶軍の残党を打ち破り、廿日市周辺を征圧した。 User: 已经知道匈牙利族小行星的起源。 Assistant: ハンガリア群の小惑星の起源は良く分かっていない。 User: 牛若丸们在他家成了麻烦。 Assistant: 牛若丸達は彼の家に厄介になる。 User: 公元前108年至公元1911年期间,在中国至少发生了1828次饥荒。 Assistant: 紀元前108年から1911年までは、中国において、主な飢饉は1828回であった。 User: 制作首先于2014年6月18日在旧金山开始。 Assistant: 第1シーズンの制作は2014年6月18日にサンフランシスコで始まった。 User: 不过自2009年12月起,19时开演的公演,满18岁的高中生将准许观赏。 Assistant: 2009年12月から19時00分開演回は18歳以上の高校生が観覧可能となった。 User: 伯吉斯他的团队助手内启发相当的忠诚,他的伙伴关系是长期存在的。 Assistant: バージェスはその助手のチームに忠誠感を大いに吹き込み、その共同事業は長続きした。 User: 但是多数阿塞拜疆人经常在苏联军队服役期间遭到歧视,被发配到工程营,而不是分配到战斗部队。 Assistant: しかし、アゼルバイジャン人の大部分はソ連軍では差別の対象となり、実戦ではなく建設大隊へ配属されることが多かった。 User: 例如被称为TATA结合蛋白质(TBP)的转录因子群有着共同的结合区域“TATAAAA”,TBP对于存在类似的序列比如“TATATAT”“TATATAA”都可能使与之耦合。 Assistant: 例として、TATA結合タンパク質(en)(TBP)と呼ばれる転写因子群の共通の結合領域は「TATAAAA」であるが、TBPはこれに類似した配列である「TATATAT」あるいは「TATATAA」にも結合することができる。 User: 根据1860年的人口普查,这项政策为将近400万奴隶提供了自由,超过了美国总人口的12%。 Assistant: 1860年の国勢調査によれば、この政策で400万人近い奴隷、すなわち全人口の12%以上の者を解放することであった。 User: 另外还有参加TBS电视台早晨情报节目《8点的天空(日语:8时の空)》。 Assistant: また、TBSの朝の情報番組『8時の空』に出演。 User: 这个漏洞被命名为Shellshock,并被分配了编号CVE-2014-6271、CVE-2014-6277、CVE-2014-7169。 Assistant: このバグは最初9月24日に公開されてシェルショックと命名され、CVE-2014-6271,CVE-2014-6277およびCVE-2014-7169のナンバーが割り当てられた。 User: 内侍省则由宦官主理。 Assistant: 内侍省は宦官たちである。 User: 后梁开平四年(910年)被任命为东京马步军都指挥使。 Assistant: 開平4年(910年)には東京馬歩軍都指揮使に任命されている。 User: 20世纪末尚还存在的铁道和高速公路等交通方式也不存在了,而徒步是移动的主要方式。 Assistant: 20世紀末に存在した鉄道や高速道路などの交通機関は存在せず、徒歩による移動が主なものとなる。 User: 而且,验证的基准应该被适用于体系全体,各别的文不应该适用。 Assistant: その上、検証の基準は体系全体に適用されるべきであって、個々の文に適用されるべきではない。 User: 这些基于被窃美国信息的小型弹头可能于2002年开始部署,也使中国能够将分导式多弹头技术整合在下一代导弹中。 Assistant: 4.)盗まれた米国の情報に基づく小さな弾頭は2002年に配備の準備がなされ、また中国が次世代のミサイルにMIRV技術を結合させることを可能とするものである。 User: 对此他向民权运动的领导人表示说:“我已经忘记了一切他们对我说的糟糕事情,我也祈祷他们可以忘记很多我说他们不好的事情。 Assistant: 彼は、公民権運動の指導者たちに「私は、(彼らの言った)私へのすべての悪言は水に流した、そして彼らもまた、私が彼らについて言った多くの悪言を水に流せると祈る」となだめた。 User: 长州力返回新日本后,开始展开反长州力的抗争。 Assistant: 長州力が新日本に戻ってくると反長州を掲げ抗争を開始。 User: 1921年至1948年间的平均年人口增长率为4.08%。 Assistant: 1921年から1948年までの年間の人口増加率は平均して4.08%であった。 User: 无桐博文(无桐博文,むとうひろふみ)伊织的父亲。 Assistant: 無桐博文(むとうひろふみ)伊織の父。 User: 再次被编入207实验部队的武,带着3年之间的军事经验和未来的记忆,以及不输给伙伴们的觉悟,再次迎向挑战。 Assistant: 再び207部隊に編入した武は、3年間の従軍経験と未来の記憶、人並みならぬ覚悟だけでたった一人、戦いに臨む。 User: 另一方面,安娜丝塔希雅及米娜娃所持有的纹章所代表的是神本身的力量,能力较高于三大公家之力。 Assistant: 一方、アナスタシアやミネルヴァの紋様は神そのものの力であり、能力は三大公家の力より上である。 User: 不过他对自己女儿不喜欢小健而是喜欢勇之助的事情则是花了一点时间才注意到。 Assistant: あずさはケンではなく、勇之助のことが好きだと気づくのには相当の時間がかかった。 User: 成长期间、男性的话会有强烈的头痛而生出两只角出来。 Assistant: 成長期の間、男性の場合猛烈な頭痛を伴って二本のツノが生える。 User: 比音矢和真那实年轻,没有去学校读书。 Assistant: 音矢や真那実より年下だが、学校には通っていない。 User: 1996年(平成8年)12月27日:国土开发干线自动车道建设审议会(国干审)将上三川-友部间(40公里)整备计划路线升格。 Assistant: 1996年(平成8年)12月27日:国土開発幹線自動車道建設審議会(国幹審)で、上三川-友部間(40km)が整備計画路線に昇格。 User: 本部在邻近的三崎町)日本大学通信教育部(1号馆。 Assistant: 本部は隣の三崎町に所在)日本大学通信教育部(1号館。 User: 以第105回佳作得奖作品‘眼镜绮谭’(1988年‘周刊YoungJump’20号)为出道作。 Assistant: 第105回佳作を受賞した『眼鏡綺譚』(1988年『週刊ヤングジャンプ』20号)でデビューする。 User: 2010年8月10日,升格为国立科学搜查研究院。 Assistant: 2010年8月10日、国立科学捜査研究院に昇格。 User: 出入口数量有10个,东西端出入口之间的距离约500米。 Assistant: 出入口の数は10で、東西の端の出入口の間の距離は約500メートルある。 User: 特别在四代满家之后直至义定的世系图可信性较低。 Assistant: 特に4代満家の死後、義定に至るまでの系図は信憑性が低いとされる。 User: 1985年12月,迪士尼公司和法国政府交涉,最终决定建设用地20平方公里。 Assistant: 1985年12月、ウォルト・ディズニー社とフランス政府が建設用地20平方キロに関する最初の契約に調印。 User: 文永3年(1266年)7月20日、辞去征夷大将军之职。 Assistant: 文永3年(1266年)7月20日:征夷大将軍辞職。 User: 拥有和水同化的能力,也可以控制喝下身体里的水的人的意识。 Assistant: 水と同化する能力や、体内の水を飲んだ者の意識を乗っ取る能力を持つ。 User: 过去曾经在英军中工作,当时就有着被比作人类兵器的身体能力与战斗技术。 Assistant: 過去に英国軍に所属していたこともあり、その当時から人間兵器と比喩されるほどの身体能力と戦闘力を持つ。 User: 不同在于,增加了希腊字母“Χ”,但不采用拉丁字母的“J、U、V”。 Assistant: ギリシャ文字「Χ」を追加し、ラテン文字の「J、U、V」を使用していない。 User: 任何群在自身上的左乘作用是简单传递的,特别是凯莱图是顶点传递的。 Assistant: 群の左からの乗算による作用は単純推移的であり、とくにケイリーグラフは頂点推移的である。 User: 另一项将物业税税率从每100美元45美元降至40美元的法案受到的反对要小得多,最终也轻松得以通过。 Assistant: その他に資産税率を課税対象資産100ドルにつき45セントから40セントに下げる法案は、それほど抵抗もなく容易に成立した。 User: 莱尔斯塔勃是一个有相当影响力的音乐评论家,正因如此,他对那些能用在19世纪中叶德国民族主义之目的上的音乐作品拥有影响力。 Assistant: 音楽評論家として多大な影響力があったレルシュタープは、それゆえに19世紀半ばにドイツで国家主義的な目的に使用され得る音楽を決定するにあたって、ある程度の権力を有していた。 User: 这样就失去了拯救15只桦太的可能,残留犬只们的生存机会已经绝望。 Assistant: それとともに15頭の犬の救出も見送られ、残された犬達の生存は絶望視された。 User: 是副都心线内最低。 Assistant: 副都心線内では最も少ない。
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください。 User: 2009年8月1日开始开始SDN48的活动(MC専属人员合格)。 Assistant: 2009年8月1日からSDN48としての活動も開始(MC専属要員として合格)。 User: 依姆能源(Imulsion)在探勘石油的时候于地底偶然发现的金色液体。 Assistant: イミュルシオン(Imulsion)石油の探査の際に偶然地底で発見されたねばりのある金色に輝く液体。 User: 穿着恶魔的衣服。 Assistant: 悪魔の格好をしている。 User: 是南吉的代表作,最初出现于“红鸟”1932年1月号。 Assistant: 初出は『赤い鳥』1932年1月号。 User: 在巴比的11岁生日时,她送巴比一张卡片和成人借书证。 Assistant: ボビーの11歳の誕生日に、リズは誕生日カードに挟んで成人用の図書館カードをプレゼントする。 User: 虽然身上应该有龙的刺青,但在作品中从未展现过。 Assistant: 竜の刺青が彫られていると思われるが作品中に刺青姿は見せなかった。 User: 在20世纪早期,埃米尔·博雷尔和亚瑟·爱丁顿运用这个理论在统计力学基础中阐述隐式时间标尺。 Assistant: 20世紀初め、エミール・ボレルとアーサー・エディントンは、統計力学の基礎における暗黙のタイムスケールについて説明するために、この定理を用いた。 User: 水川本身与家族成员都是忠实的阪神虎迷。 Assistant: 水川自身はもとより家族全員が阪神ファンである。 User: 童年最喜爱的棒球选手为洛杉矶道奇的劳尔.孟德希。 Assistant: 子供のころの好きな野球選手はロサンゼルス・ドジャースのラウル・モンデシー。 User: 名叫星野梦美的女性机器人在花菱百货屋顶天文台工作开始后10年。 Assistant: ほしのゆめみと名付けられた女性型ロボットが、花菱デパート屋上のプラネタリウムで働き始めてから10年。 User: 从此时开始支援缅甸独立运动家。 Assistant: この頃からビルマ独立運動家を支援する。 User: 同时更改车站自动广播。 Assistant: 同時に駅自動放送を変更。 User: 之后的阿修罗男爵的男半身。 Assistant: 後のあしゅら男爵の男半身。 User: 再加上当时认定北朝一系为正统,因此后圆融天皇恰巧就是第100代天皇。 Assistant: 当時は北朝が正統とされていたため、この数え方によると100代目は後円融天皇にあたる。 User: 例如,维克认为福特“就美国乡村技术和机械化基本上是启蒙的,进步的,并常常超过了他的时代。 Assistant: 例えばウィクはフォードの「技術と田園部アメリカの機械化に関する見解が、概して啓蒙的で、進歩的で、時代の先端を走っていた」と論じている。 User: 当他们光顾咖啡厅“白银”时候,因为有接触逃跑中的龙的可能性而被真仓等人看管。 Assistant: 喫茶「白銀」にいたところを、逃走中の竜が接触する可能性があるとして、真倉らに見張られる。 User: 1956年,李维光联合一批主教,倡议成立全国天主教爱国会,并常住北京进行筹备。 Assistant: 1956年、李維光と一群の司教は、連合して全国天主教愛国会の成立を提案し、彼は北京に常住して準備を進めた。 User: 所长巧工作的律师代书事务所的所长。 Assistant: 所長巧の勤める司法書士事務所の所長。 User: 佛洛伊德发表《梦的解析》。 Assistant: フロイトは続いて夢の分析を行っている。 User: 确立了司法权的独立。 Assistant: 司法権の独立を確立したこと。 User: 1984年,美国国防部将TCP/IP作为所有计算机网络的标准。 Assistant: 1982年3月、アメリカ国防総省は全ての軍用コンピュータ網のためにTCP/IP標準を作成した。 User: 总部设在芝加哥,该基金会支持约50个国家的非营利组织。 Assistant: 以来、おおよそ50カ国の非営利団体を支援してきたシカゴを本部とする慈善基金団体である。 User: 这里展出了在海底调查中发现的众多石锚、壶、陶器等物品。 Assistant: 海底調査によって発見された多くの石の碇、つぼ、陶器などが展示されている。 User: 一个月后,英商以未闻答复,继续余下的工程。 Assistant: 1ヵ月後、イギリス商人はまだ回答のないまま残りの工事を再開した。 User: 两人都在梦限学园学生餐厅工作,并以此为理由把工作全推给自己,因此自己也想出去工作。 Assistant: 2人とも同じ夢限学園の学生食堂で働いており、これを理由に家事をすべて自分に押し付けられてしまっていたため、自分も働こうと考えたのだという。 User: 2003年10月,专栏作家汤姆·布朗告诉英国广播公司,布朗在交易达成后的第二天告诉了他这笔交易。 Assistant: 2003年、コラムニストのトム・ブラウンはBBCラジオ・スコットランドに出演し、密約が交わされた翌日にゴードン・ブラウンが自分にその内容を知らせたことを明らかにした。 User: 正警戒着其他的女子对佐藤接近的事情,而且对于佐藤跟踪者的行动是每天的功课。 Assistant: 他の女子が佐藤に近づくことを警戒しており、また佐藤に対するストーカー的な行動が日課となっている。 User: 除了两条崖线与浅间山附近,其余地区大致平坦,可居住地面积率达99.7%。 Assistant: この2本の崖線と浅間山付近を除けば、ほとんどが平坦な土地で可住地面積率は99.7%である。 User: 因在大战时右胸负伤,受伤势影响变得无法释放魔力。 Assistant: 戦時中に右胸を負傷し、その傷の影響から魔力が出せない体となっている。 User: 另一方面,阿尔巴尼亚则投向中国,后来采取孤立主义立场。 Assistant: 他方でアルバニアは共産主義中国に引き寄せあれ、後に孤立主義を採用した。 User: 装备有阿库希翁制的最新武器“AX-55EAGLE(电磁加速式枪械火箭炮)”,可以视状况更换弹匣。 Assistant: アクシオン製の最新火器「AX-55EAGLE(電磁加速式ガンランチャー)」を携行し、状況に応じてカートリッジを交換して使用する。 User: 缪斌的处决比陈公博都快(陈公博于同年6月3日被处决)。 Assistant: 繆の処刑は、陳公博のそれ(同年6月3日)よりも早い。 User: 1928年(昭和3年)决定与八重子结婚,同年4月14日在吉田屋举行婚礼。 Assistant: 1928年(昭和3年)、八重子との結婚を決め、同年4月14日吉田屋で祝言を挙げる。 User: 以后与幸一起被美军救助。 Assistant: 後に米軍にさちと共に救助される。 User: 由于父亲是前机长,因此对航空业界的情报知道相当详细。 Assistant: 父親が会社では名の通った元機長で航空業界の情報には詳しいが、少しドンくさい。 User: 强制通过自身军事力强制改变对方意愿的机能。 Assistant: 強制相手の意思を自分の軍事力によって強制的に変更させる機能である。 User: 电子游戏开发者可以从他们在此平台发布的游戏收费,并且于2015年5月,itch.io已支付开发者们51,489美元。 Assistant: デベロッパーはプラットフォームにリリースされたゲームのために金銭を受け取ることができ、2015年5月にitch.ioはデベロッパーに51,489USドルを支払った。 User: 1999年获新村出纪念财团第16回新村出研究奖励赏。 Assistant: 1999年、新村出記念財団第16回新村出研究奨励賞受賞。 User: 1980年6月中旬辛光洙事件。 Assistant: 1980年06月中旬-辛光洙(シン・グァンス)事件。 User: 2016年3月16日-发表翻唱专辑“COVERSGraceofTheGuitar+”。 Assistant: 2016年3月16日-カバーアルバム「COVERSGraceofTheGuitar+」発売。 User: 他曾帮助项羽的叔父项梁起义反秦。 Assistant: 彼は項羽の叔父の項梁が反秦の反乱を起こす手助けをしている。 User: 与常磐缓行线开始直通运转。 Assistant: 常磐緩行線との直通運転を開始。 User: 虽然当选州长时很受欢迎,但德沙的声誉却因任期内的两起争议性事件受损。 Assistant: デシェイは州知事に当選したときに人気があったが、その任期中に起きた2つの論争で評判に傷が付いた。 User: 两个伯克莱大学的科学家,MichaelStonebraker和EugeneWong读了这些文章后非常感兴趣,于是决定自己启动一个关系数据的研究项目。 Assistant: バークレーの2人の科学者マイケル・ストーンブレーカーとEugeneWongはこれを読んでそのコンセプトに惹かれ、リレーショナルデータベース研究プロジェクトを自ら始めることを決意した。 User: 其首部系列作品《HyperHybridOrganization(日语:HyperHybridOrganization)》从2001年开始是以1年发行1册的方式进行,但在2006年之后未再出续篇。 Assistant: 初のシリーズ作品『HyperHybridOrganization』は、当初から年にほぼ1冊の刊行というスローペースだったが、2006年以降は続巻が刊行されていない。 User: 故事开始他已经生病。 Assistant: 物語が始まった時点では既に病没。 User: 20世纪的下半叶是发现病毒的黄金时代,大多数能够感染动物、植物或细菌的病毒在这数十年间发现。 Assistant: 20世紀の後半は、ウイルス発見の黄金時代であり、動物、植物、細菌のウイルスとして知られている2,000種のうちのほとんどがこの期間に発見された。 User: 1897年英国亦效仿,直到1995年才强制大多数用途必须使用公制单位。 Assistant: イギリスは1897年にそれに従ったが、1995年までほとんどの目的においてメートル法の単位の使用を強制しなかった。 User: 还有一项1990年通过,旨在减少飞机噪音、改善航空安全措施,并要求航空公司提高消费者对自己表现知情度的法案也冠名为温德尔·H·福特21世纪航空投资和改革法案。 Assistant: 1990年の航空騒音を減らすこと、航空機の安全性を改善すること、航空会社にその能力について利用者に情報を与えるよう要求することを目的とした法案は、ウェンデル・H・フォード21世紀のための航空投資改良法と呼ばれた。 User: 编号也改成K21-K31。 Assistant: その際、編成番号がK21-K31に改番されている。 User: 在联邦法院中,除了有理由的回避申请外,各方当事者均有3次行使无理由回避申请的权利。 Assistant: 連邦裁判所では、理由付き忌避のほかに、各当事者は3名ずつの理由なし忌避を行使することができる。 User: 自己对于执行死亡的工作会把它加以切割、对于人类的死完全没有兴趣、认为“人死的没意义的话,就一点价值也没有”。 Assistant: 自らが行っている死の身定めを仕事と割り切っており、人間の死にも全く興味がなく、「人の死に意味はなく価値もない」と考えている。 User: 你和你爱人最好明天就来。 Assistant: もっと愛される明日へ。 User: 1973年3月28日七年任期结束后被任命为终身参议员。 Assistant: 任期満了後の1973年3月28日に退任して終身上院議員になった。 User: 该接口可用于Chrome、Safari和Firefox以及Wikiwand的网站。 Assistant: インタフェースはChrome、Safari、FirefoxだけでなくWikiwandのウェブサイトで利用することもできる。 User: 事故发生后,NASA被批评为在新闻上缺乏开放性。 Assistant: 事故の余波の中で、NASAはメディアに対する公開性の欠如を批判された。 User: 受到时间诅咒而有着不死的肉体。 Assistant: 時の呪いを受けているために不死の肉体を所持している。 User: 因此,与其说日语语句的基本结构是“S(主语subject)—V(动词verb)”,倒不如说是“S(主语)—P(谓语predicate)”这一“主谓结构”更为合适。 Assistant: そこで、日本語文の基本的な構造は、「S(主語)‐V(動詞)」というよりは、「S(主語)‐P(述語)」という「主述構造」と考えるほうが、より適当である。 User: 燃えて半蔵いま発进”(1985年4月2日,东映)华の岚(1988年,东海电视台)あいつがトラブル第6话“いまどきの刑事は死なない! Assistant: 燃えて半蔵いま発進」(1985年4月2日、関西テレビ/東映)華の嵐(1988年、東海テレビ)-杉山役あいつがトラブル第6話「いまどきの刑事は死なない! User: 日中战争开战后,担任第35师团长、第27师团长驻屯在中国大陆。 Assistant: 日中戦争開戦後、第35師団長、第27師団長として中国大陸に駐屯した。 User: 飞机云(MyLittleLover单曲)-MyLittleLover的单曲。 Assistant: ひこうき雲(MyLittleLoverの曲)-MyLittleLoverのシングル。 User: 2018年4月,回归职场,担任《HeartNetTV(日语:ハートネットTV)》的单元“HEART-NETTIMES”主持。 Assistant: 2018年4月より復職し、『ハートネットTV』(NHK教育テレビジョン)の「HEART-NETTIMES」(月1回)を担当する。 User: 在这些诉讼进行的同时,SCO开始把Linux的许可权卖给那些不愿意冒受SCO投诉的险的用户。 Assistant: これらの訴訟と並行して、SCOは潜在的な訴訟リスクを抱えることを望まないユーザにLinuxのライセンスを販売開始した。 User: 未来梦想是“漫画家兼有魅力的主妇”。 Assistant: 将来の夢は「漫画家兼カリスマ主婦」。 User: 马里兰殖民地属于南方殖民地。 Assistant: メリーランド植民地は南部の植民地だった。 User: 2010年11月,首次于TOWERRECORDS举办的试镜征选活动Knockin'onTOWER'sDoor中获得第1名。 Assistant: 2010年11月、タワーレコード初のオーディションKnockin'onTOWER'sDoorで1位を獲得。 User: 1915年(民国4年),他留学日本。 Assistant: 1915年(民国4年)、日本に留学する。 User: 有一段时间是自由身,2013年4月起加入现在所属的A-Light(日语:A-Light)。 Assistant: フリー期間を経て、2013年4月よりA-Light所属となる。 User: 而如果是ForkingMixIn,则会使每个新连接fork出新的进程。 Assistant: あるいは、ForkingMixInを用いると各新規のコネクションに対してプロセスがforkされる。 User: 国王每年都会召集众议院,且他有权延长议会会期或解散议会,但在后一种情况下他需要在三个月内召集一个新的议院。 Assistant: 国王は毎年代議院を召集し、その停会権および解散権を有するが、代議院を解散した場合は、3か月以内に新しい代議院を召集しなければならなかった。 User: 然而,这运河并没为经济带来好处。 Assistant: この運河は有益なものとはならなかった。 User: 1932年3月中国・德国合资公司欧亚航空和西安航空站开始建设。 Assistant: 1932年3月中国・ドイツの合資会社である欧亜航空が西安航空站を開設する。 User: 第二次天地战争是,1000年前第一次天地战争所存活下来的,天空都市的支配者米克多朗所引起。 Assistant: 第二次天地戦争は、約1000年前の第一次天地戦争でかろうじて生き延びていた空中都市の支配者ミクトランが引き起こした。 User: 他最后的作品独奏录音室专辑“AWholeNewBallgame”于2007年6月12日被发售。 Assistant: 彼の最後の作品となったソロ・スタジオ・アルバム「AWholeNewBallgame」は、2007年6月12日にリリースされている。
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください。 User: 此葡萄汁的配方于1910年由哈利·罗伯特和他的父亲罗伯特·罗伯茨发明,用作替代啤酒的不含酒精饮料。 Assistant: ムストはハリー・ロベルツ(HarryRoberts)と彼の父親のロベルト・ロベルツ(RobertRoberts)が1910年にビールの代わりになるノンアルコール飲料として作り出した。 User: 这个运动注重“农民福音学校”,对农民提供广泛的社会活动,包括技术协助。 Assistant: この運動は農民福音学校に力を入れ、農民に技術供与をするなど幅広い社会活動を行った。 User: 中国的名称五车一,则是五辆战车中的第一辆。 Assistant: 中国では五車一と呼ばれる。 User: 白山公园是1873年按太政官布告所建立的日本最初的25个都市公园之一,被选入日本都市公园100选。 Assistant: 1873年に布告された太政官布告により、日本で最初に開設された25箇所の都市公園のうちのひとつであり、日本の都市公園100選にも選ばれている。 User: 也就是说,各作品的事件可以写在一张历史年表上而不致产生矛盾。 Assistant: つまり、各作品での出来事や事件は1枚の歴史年表に矛盾なく書き込むことができる、ということである。 User: 2001年7月2日:枝光出入口至大谷出入口之间开通。 Assistant: 2001年7月2日:枝光出入口-大谷出入口間開通。 User: 现在看到的贝德斯坦是1889年修复之后的建筑。 Assistant: 現在見られるベゼステンは1899年に修繕されて以来のものである。 User: 1915年同一本书说哈米吉多顿在那一年结束。 Assistant: 同じ書籍の1915年版においては、ハルマゲドンはその年に終わるだろうと言われた。 User: 1980年3月5日,该公园晋升为国家公园。 Assistant: 1980年3月5日に国立公園に昇格した。 User: 2001年4月ECMA公布了那段缺失的文件格式,而在GUADEC(2001年4月6日-4月8日)德伊卡萨展示了他的编译器的一些特性(那个时候他的编译可以解释自身)。 Assistant: 2001年4月、EcmaInternationalは不足していたファイル形式を公開し、デ・イカザはGUADEC(2001年4月6日-8日)において彼の開発したコンパイラのデモンストレーションを行った(それは自分自身の解析が可能であった)。 User: 4月,担任中京电视台的节目“D4”的主持。 Assistant: 4月、中京テレビの番組『D4』のMCを務める。 User: 为了维持身体每周200cc的血液就足够而没有考虑过食物的事情,Ver.B中有吃猫姬送给白莲的过期猫罐头的情节。 Assistant: 体を維持するための血液は一週間に200ccほどの採取で大丈夫とのことだが、食料事情は思わしくないようであり、『Ver.B』ではネコアルクから白レンにお中元で送られた賞味期限の切れたネコ缶を食べて苦しんでいる。 User: 同年秋季,城基实验中学正式创办,使得城基中学的占地面积扩大了两万多平方米。 Assistant: その年の秋に、城基実験中学は正式に開校し、城基中学校の敷地面積は約2万平方メートルに拡大した。 User: 少女(姓名不详)(少女(名前不明),声:能登麻美子)紫阳花之下哭泣的寂寞女孩。 Assistant: 少女(名前不明)声-能登麻美子紫陽花の下で泣いていた少女。 User: 首先,它寻求从法国、英国、瑞士恢复其战前约10吨的黄金储备。 Assistant: そこでリトアニアはまず、戦前の金準備約10トンをフランス、イギリス、スウェーデンなどから還収することを模索した。 User: 量化在自然语言和形式语言中都使用。 Assistant: 量化は自然言語でも形式言語でも行われる。 User: 凉月(舰长:平山敏夫中佐):重创后返航。 Assistant: 涼月(艦長:平山敏夫中佐):帰還。 User: 大正年间(1912年至1926年),梅原末治提出了有关古坟的报告。 Assistant: 大正年間(1912-1926年)、梅原末治による報告。 User: 辉石在此时觉醒。 Assistant: そして輝石が自身へと覚醒した。 User: 前职是百货店贩卖员。 Assistant: 前職は百貨店販売員。 User: 总是和悠佳两人一起对柚开玩笑。 Assistant: いつも美雪と2人でイコをからかっている。 User: 花月园竞轮场在2010年3月废除后,2010年度以后客量有所减少。 Assistant: 花月園競輪場が2010年3月で廃止になったため、2010年度以降減っている。
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください。 User: 明明这件事发生得这样突然,却能马上说出这种话,令人震惊(‘名将言行录’)。 Assistant: 事が急だったのに、早くそのような言葉を掛けたことこそがすごいと人は皆言ったという(『名将言行録』)。 User: 集团包括如下公司:LeisterTechnologiesAGAxetrisAGAscentGmbHLeisterTechnologiesLLCUSALeisterTechnologiesBeneluxB.V.LeisterTechnologiesDeutschlandGmbHLeisterTechnologiesItaliasrl.LeisterTechnologiesChinaLtd.LeisterTechnologiesIndiaPvtLtd.LeisterTechnologiesKKJapan公司位于瑞士的部分主要负责研发和生产。 Assistant: グループには、以下の会社が含まれます:LeisterTechnologiesAGAxetrisAGAscentGmbHLeisterTechnologiesLLCUSALeisterTechnologiesBeneluxB.V.LeisterTechnologiesDeutschlandGmbHLeisterTechnologiesItaliasrl.LeisterTechnologiesChinaLtd.LeisterTechnologiesIndiaPvtLtd.LeisterTechnologiesKKJapanスイスの会社は、主に研究と生産に携わっています。 User: 2010年,在“谁がために钟は鸣る”新人公演中首次担纲主角。 Assistant: 2010年、「誰がために鐘は鳴る」で、新人公演初主演。 User: 之前曾在勇之助转学的前的明朝学园实习,所以认识勇之助。 Assistant: 勇之助の転校前の学校である明朝学園に教育実習で行っていたこともあり、勇之助とは顔なじみであった。 User: 邻近的例子有NGC1705、NGC2915和NGC3353。 Assistant: 局部銀河群の近傍にあるものでは、NGC1705、NGC2915、NGC3353などが例として挙げられる。 User: 另外,过去还曾有0号线的存在。 Assistant: また、0番線が存在していた時期もある。 User: 山幸彦与海幸彦-丰玉彦居住的宫殿。 Assistant: 山幸彦と海幸彦海神(わたつみ)が住む宮殿として登場。 User: 3首歌的歌词被写下来的时间点都有点不同。 Assistant: 3曲ともに、詞が書かれた時期が少しずつ違う。 User: 原作的条件是“30步的范围内”、“看着对方”、“不能对电视等映像产生效果”及“不能对便用于人以外的东西”。 Assistant: 原作での条件は「30歩が範囲内」「相手を見なければならない」「テレビなどでは効果がない」「人間以外は確認する方法がない」である。 User: 乔治·盖洛普称“事实上,几乎没有几个事件在盖洛普民意测验的整个历史上如同这个事件一般,在美国民众中如此地广为人知。 Assistant: ジョージ・ギャラップは、「実際の所、ギャラップ世論調査の歴史の中で、これほどまで高い割合でアメリカ合衆国市民に認知されている出来事はほとんどない」と語っている。 User: 6743编组与6744编组在操纵台后方的客室增设了和2辆编组同様的车内灯。 Assistant: 6743編成と6744編成では2両編成同様運転台直後の客室に車内灯が増設されている。 User: 1884年,索菲斯·李开始研究分析学问题中出现的群(现在称为李群)。 Assistant: 1884年、ソフス・リーは群(現在リー群として知られている)を解析的問題に適用した。 User: 不过在秋叶原的粉丝却只有15人而已。 Assistant: 秋葉原に集まったファンは15人程度であった。 User: 视7为雀头,可得1-4-7的三面听。 Assistant: 7を雀頭と見なせば1-4-7の三面待ち。 User: 前负责化学和生物防御的美国副助理国务卿比尔·理查森博士在1998年这样说道:“我坚信以色列在研制具有进攻性的化学武器和生物武器……毫无疑问,他们(以色列)已经有这些东西很多年了。 Assistant: アメリカ合衆国エネルギー長官であったビル・リチャードソンが1998年に語ったところによると、「イスラエルが長年、化学兵器と生物兵器の両方を製造しているのは疑いえない。 User: 身高176㎝。 Assistant: 身長176㎝。 User: 2004年的阿加迪尔自由贸易协议(AgadirAgreement)被认为是第一个成果。 Assistant: 2004年のアガディール協定はその第1段階と考えられている。
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください。 User: 立陶宛议会于1918年2月16日宣布国家独立,但由于德军仍在境内,议会无法组成政府、警队及其他国家机关。 Assistant: リトアニア協議会は、1918年2月16日に同国の独立を宣言したものの、ドイツ軍が駐屯し続けたことから政府、警察、その他の国家機関を作り出すことが出来なかった。 User: 比如说,很多科学家从未读过查尔斯·狄更斯的作品,同样,艺术工作者对科学也同样的不熟悉。 Assistant: 特に、多くの科学者がチャールズ・ディケンズを一度も読んだことがない、芸術家は等しく科学的な事柄に無頓着である、といった、世界の教育の質の偏りを強調している。 User: 圣柱圣母(英语:OurLadyofthePillar)(西班牙语:NuestraSeñoradelPilar),是公元40年发生在西班牙萨拉戈萨的圣母玛利亚显现之称号。 Assistant: ピラールの聖母(スペイン語:NuestraSeñoradelPilar)は、西暦40年にスペインのサラゴサで起こった聖母の出現である。 User: 因为这事件的影响,次年东京大学的入学考试终止办理,次年没有人能入学。 Assistant: 事件の影響で、この年の東京大学の入学試験は中止され、次年度の入学者は0人となった。 User: 关于明道加斯的子嗣的资料有限,历史学家仍在讨论他到底有多少个孩子。 Assistant: ミンダウガスの子供に関する情報は限られており、歴史学者はその人数について論じ続けている。 User: 传通院-无量山传通院寿经寺。 Assistant: 伝通院-無量山傳通院寿経寺。 User: 一天的转学生”登场。 Assistant: 一日だけの転校生」で登場する。 User: 后来吉森的大学以他命名。 Assistant: ギーセン大学は彼にちなんで名付けられている。 User: 分居后一度与威尔发展婚外情,但已于第三季中段分手。 Assistant: ドンとは一時交際していたが第4シーズンで別れている。 User: 同时间同公司的特殊工作部队突袭FATE并且绑架了多米妮克。 Assistant: 時を同じくして同社の特殊工作部隊がFATEを強襲、ドミニクが拉致されてしまう。 User: 1901年(明治34年)5月陆军中央幼年学校毕业。 Assistant: 1901年(明治34年)5月陸軍中央幼年学校卒業。 User: 辛罗德在其调查中观察到:“60%每月收入为5万美元以上的人偏好于朝外放,73%每月收入为2万美元以下的则偏好于朝内放”。 Assistant: シンロッドは自分の調査について、「年収が5万ドル以上の人間の60%が表向きになることを好み、年収2万ドル以下の人間の73%は裏向きを好む」。 User: 由于过多地卷入奥地利和匈牙利事务,奥托三世在巴伐利亚的地位遭到削弱并且给巴伐利亚带来了财政问题。 Assistant: オーストリアやハンガリーの情勢と関わることで、オットー3世のバイエルンでの地位は弱体化し、最終的には財政問題でつまづいた。 User: 其中66kbps使用选择性的JointStereo,以弥补流量的不足。 Assistant: このうち66kbpsはJointStereoを併用することでビットレートの不足を補っている。 User: 柏木-柏木由纪(AKB48)咖啡店员工之一。 Assistant: 柏木-柏木由紀(AKB48)カフェの従業員。 User: 在18和19世纪,索尔福德发展为工业都市和内陆港口。 Assistant: 18、19世紀の間、サルフォードは工業都市かつ内陸港となった。 User: 同样地,动物亦依据她们与人类生活的关系会被分类为“家养动物”、“农场动物”、“野生动物”、“有害动物”等。 Assistant: 同じように動物も人間との関係によって「家畜」、「野生動物」、「害虫」などと分類されることがある。 User: 喜好动画与漫画的16岁高中二年级生。 Assistant: アニメと漫画が好きな16歳の高校2年生。 User: 安德拉戈拉斯(英语:Andragoras,? Assistant: アンドラゴラス(Andragoras、? User: 下面的列表包含了目前有资格继承王位的所有人(编号为1到8)以及玛格丽特公主的后代。 Assistant: 下記のリストは現在王位の継承の対象となる者すべて(番号1-8)と、本人が継承した場合相続権を有することになるマルフリート王女の子孫までを含む。 User: 虽然此后荒废了,但在天历年间由信源上人所中兴。 Assistant: その後は荒廃したが、天暦年間には信源上人により中興した。 User: 如果说九校战是“武”的对抗战的话,论文竞赛就是与其并列的“文”的九校间对抗战。 Assistant: 九校戦が「武」の対抗戦とするならば、論文コンペはこれと双璧をなす「文」の対抗戦といえる。 User: 麦克里在州议会进行的首次演说中几乎完全侧重于经济议题,没有提供任何政府改革领域的领导和方向。 Assistant: マクリアリーは議会に対する最初の演説では経済問題が中心であり、行政改革の分野ではいかなる指導力も支持もほとんど与えられないものになった。 User: 推选出的社会企业家将应邀参加世界经济论坛的地区峰会和年会,他们在会议中有机会与企业首席执行官和高级政府官员会面。 Assistant: 選ばれた社会起業家はフォーラムの地域会議と年次総会に招待され、経営幹部や政府高官に会う機会が与えられる。 User: 1943年-摄影集‘王道乐土’出版。 Assistant: 1943年-写真集『王道楽土』を出版した。 User: 改2号机γ-对在水中的Wunder主机进行点火作业时的形态。 Assistant: 改2号機γ-水中でのヴンダー主機点火作業以降の形態。 User: 另外,设有“T01”的车站编号。 Assistant: また、「T01」の駅番号が付与されている。 User: 坎纳里家直到1866年的春天才终于抵达维吉尼亚城,随后罗伯特又带着六个孩子前往犹他州盐湖城。 Assistant: 1866年春にバージニア・シティに到着後、ロバートは6人の子供全員をユタ州ソルトレイクシティに連れて行った。 User: 于2010年12月8日由JollyRoger发售。 Assistant: 2010年12月8日にジョリー・ロジャーから発売された。 User: 而其他的天气会有很多人打高尔夫,因此可以雇用一些临时员工来工作。 Assistant: それ以外の、沢山の人がゴルフをすると思われる日には、仕事を手伝ってくれる臨時従業員を雇う。 User: 1902年4月,儿子艾利恩·阿拉斯泰尔·布鲁斯出生,七年后,女儿希拉·麦肯齐·布鲁斯出生。 Assistant: 1902年4月に息子のエイリアム・アラステア・ブルースが生まれ、その7年後に娘のシェイラ・マッケンジーが生まれた。 User: 此外2006年时推出的BDZ-V7/V9仅可支援标准画质模式与HDV模式。 Assistant: なお、2006年モデルのBDZ-V7/V9はスタンダード画質モデル及びHDVモデルのみの対応である。 User: 相反地,民族通常大都是由这些宣称所组成的,而这些宣称不只是描述性的,同时也是规范性的。 Assistant: 逆に、nationは通例大いにこれらの主張によって構成されているのであり、これらの主張は単に記述的なものではなく、規範的なものでもある。 User: 其后,在1次越冬队负责饲养犬只的北村紧急地乘坐下一班前往昭和基地的飞机。 Assistant: 急遽、第1次越冬隊で犬係だった北村が次の機で基地に向かうことになった。
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください! User: 1975年,在‘热天午后’中,再次与帕西诺一起演出,自己也成功获得金球奖的提名。 Assistant: 1975年、『狼たちの午後』で再びパチーノと共演し、こちらでも自身がゴールデングローブ賞にノミネートされるなど成功を収めた。 User: 该教堂此后被八面槽小学占用。 Assistant: この間、教会は八面槽小学校により占用された。 User: 但,也就只是玩玩而已。 Assistant: それに、ただの遊びだと思っていた。 User: 农业是唯一未经三方共同磋商签订的部分,而是经由双边磋商共签署了三个分别的协定。 Assistant: 農業は三国間での交渉は行われていない唯一の部分であり、代わりに、各国の間で3つの別々の協定が締結された。 User: 例如,美国印第安纳州机动车管理局简化了司机记录审批流程。 Assistant: 例えば、インディアナ州自動車管理局は、運転者履歴認証の司法手続きを簡素化した。 User: 阿米亚斯阿米亚斯阿米古洛斯灾魔复活! Assistant: アミアス・アミアス・アミゴレム!災魔転生! User: 对于跨性别歌手的分组则有一个例子,第58回(2007年)上,中村中以红组歌手身份出场。 Assistant: トランスジェンダーの歌手では、第58回(2007年)、中村中(戸籍上は男性)が紅組で出場した例がある。 User: 虽然这个数列看起来好像出现即使不是1的中间数字(实际上那个数字>1)。 Assistant: こうした模様は、最初の真ん中の数字が1でなくても同様に現れるように思われる(実際、1よりはるかに大きくできる)。 User: 艾碧该提倡已婚妇女应有财产权和更多机会,特别是在受教育权这个领域。 Assistant: アビゲイルは結婚した女性の財産権や女性がより多くの機会、特に教育分野における機会を得ることに対し、先駆者的な主張を行った。 User: 县治埃尔多拉多(ElDorado)。 Assistant: 曲名は「ELDORADO」。 User: 我们在1990年代一直被大塞尔维亚主义所烦恼。 Assistant: 我々は1990年代、大セルビア主義に悩まされ続けてきた。 User: 由于平清盛的居馆是位于京都的六波罗馆,又被称为六波罗政权。 Assistant: 清盛の館が京都六波羅にあったことから、六波羅政権ともいう。 User: 建武6年(30年),改任丹阳太守。 Assistant: 建武6年(30年)、丹陽太守に移る。 User: 最终,物质自身预计会受到放射性衰变的影响,即使是最稳定的物质也会分解成次原子粒子。 Assistant: 最終的に物質は放射性崩壊による影響を受け、最も安定した物質でさえ、亜原子粒子に分解されてしまう。 User: 在1914-1918年间的第一次世界大战中,日本参与有限,未蒙受直接损失。 Assistant: 1914〜1918年に戦われた第一次世界大戦において日本の参戦は限定的であり、直接の被害を免れた。 User: 这些幼虫都是水生。 Assistant: 幼虫はすべて水生。 User: 阳明山前山公园莲花池畔有两座免费的公共温泉浴室,不论寒暑,总是挤满泡汤的人群。 Assistant: 陽明山前山公園蓮花池の畔に無料の公衆浴場が2つあり、寒暑を問わず多くの入浴客で賑わっている。 User: 一个类似卜塔神庙旁边所找到的洼地也许暗示着它的位置。 Assistant: プタハ神殿の近くにあるのと同様の窪地が見つかればその位置を指し示すことができる。 User: 电机劳工联合工会,于1月25日在中央委员会决定2007年的春斗方针,要求每月薪资调整2000元以上。 Assistant: 電機連合は、1月25日に中央委員会で月額2,000円以上の賃金改善要求する2007年春闘方針を決めた。 User: 1920年,大阪市委托大阪市电气局进行地下铁网的调查,1926年提出报告书,以下路线以“大阪都市计划高速度交通机关路线”的名称获得认可。 Assistant: 1920年に大阪市が地下鉄網の調査を委託し、その報告書が提出された4年後の1926年に下記路線が「大阪都市計画高速度交通機関路線」として認可された。 User: 过了一年多,又转任他为并州总管二十四州诸军事。 Assistant: 1年余りして并州総管・二十四州諸軍事に転じた。 User: 1943年-1944年由于战争的影响,狼,熊,狮子,豹,鬣狗,老虎等10种26头被杀死(战时猛兽处分)。 Assistant: 1943年-1944年:戦争の影響により、オオカミ、クマ、ライオン、ヒョウ、ハイエナ、トラ、ホッキョクグマなど10種26頭を殺処分(戦時猛獣処分)。 User: 升入广岛电子专业学校后继续从事音乐活动(之后从专业学校退学)。 Assistant: 広島電子専門学校に進学後も、音楽活動を継続(後に専門学校は中退)。 User: 2月21日起,日军右翼开始对俄军攻击。 Assistant: 2月21日に日本軍右翼が攻撃を開始。 User: 1985年,以65岁之龄打入第40期本因坊循环赛。 Assistant: 1985年、65歳で第40期本因坊リーグ入り。 User: 另外,在月9时段播放以救急医疗为题材的医疗电视剧,这也是第一次。 Assistant: また「月9」枠で、救急医療を題材とした医療ドラマを放送するのも今作が初めてである。 User: 毎月1日是本尊缘日,而进行大护摩供养,正月元旦也进行元旦护摩。 Assistant: 毎月1日には本尊のご縁日として大護摩供養が修行され、正月元旦にも元旦護摩が行われる。 User: 这种设计可保持视觉上的穿透性,进而与室外绿带空间串联,产生开放视觉的公共空间。 Assistant: この様な設計は視覚上の透過性を持ち、室外の緑空間とあいまって見た目が開放的な公共空間を作り出している。 User: 康子和健儿的双亲的忌日是10年前的7月26日,也是康子和纯的生日。 Assistant: ヤスコとケンジの両親の命日が10年前の7月26日であり、ヤスコと純の誕生日でもある。 User: 杜洪十分害怕,固守长安。 Assistant: 杜洪は大いに恐れ、長安を固く守った。 User: 别名砂村川),也是与其他新田的边界。 Assistant: 別名を砂村川)が流れており、他の新田との境になっていた。 User: 而随着德州的加入,阿肯色州放弃了对米勒郡的领土要求。 Assistant: テキサス州が合衆国に加盟したことで、アーカンソー州はミラー郡に対する領有権を諦めた。 User: 不会因为登场人物的能力或动作而有不同的改变,玩家要做的事情只有“选择下一个选项・进行下一个事件影片”。 Assistant: 登場人物によって能力やアクションが変化するという事はなく、プレイヤーが行うのはあくまで「次の選択肢・イベントムービーに移動する」事である。 User: 1952年(昭和27年)11月22日:建设计划从原先池袋-神田改为池袋-御茶之水。 Assistant: 1952年(昭和27年)11月22日-建設計画を池袋-神田から池袋-お茶の水に変更。 User: 入唐八家之一。 Assistant: 入唐八家の一人。 User: 无论是空运起司、设置果汁自动贩卖机、贩售高级冰淇淋等皆是各时代的先驱。 Assistant: チーズの空輸、ジュースの自動販売機の設置、高級アイスクリームの販売など、各時代で常に先駆け的な商品展開を行った。 User: 专辑名称“ROSSOEAZZURRO”在意大利语中为“红与蓝”。 Assistant: タイトルの『ROSSOEAZZURRO』は、イタリア語で“赤と青”の意。 User: 2009年11月12日-因希少生态系之保全対策,公园区域扩大。 Assistant: 2009年11月12日-海中公園指定区域追加に加え、希少な生態系の保全対策のため区域が拡大される。 User: 11月5日京成高砂-东中山间改轨为标准轨。 Assistant: 11月5日京成高砂-東中山間を標準軌に改軌。 User: 2009年、担任‘剧场版虫皇帝’导演。 Assistant: 2009年、『劇場版虫皇帝』で映画監督デビュー。 User: 这个传统在科茨沃尔德的LinctusPeverell也得以保存。 Assistant: この伝統はコッツウォルズのリンクタス・ペヴェレルに伝えられた。 User: 在收容所与志信一同从事教育小朋友工作,后来在回答美国政府的忠诚登记表第27和28条问题时,不理会母亲的意愿答“yes”,不久之后就加入美军。 Assistant: 収容所内では、しのぶとともに年少者教育活動に従事するが、後に行われた米政府に対する忠誠登録書のNO.27とNO.28の質問に対してともの願いとは逆にYESと答え、まもなくアメリカ陸軍への入隊が決まる。 User: 离开贤Production后,于2008年3月8日举行的“第2回声优赏新人发掘试音会”,被参加企业之中的11间会社指名为合格。 Assistant: 2008年3月8日に行われた「第2回声優アワード新人発掘オーディション」で、参加企業の内11社から指名を受けて合格した。 User: 顺子的订婚仪式绕远路父亲倒下! Assistant: 順子の結納回り道親父倒れる! User: 6月,日本海军的相关参谋人员为了调查为何竹一船队的行动事前已被探查到而被派遣至马尼拉。 Assistant: 6月、竹一船団の行動がなぜ探知されたのかを調査するため日本海軍の参謀たちがマニラへ派遣された。 User: 2012年,达拉科被选为2012年ElectronicDesignAutomationConsortium——电子设计自动化联盟的理事(EDAC)。 Assistant: 2012年、ElectronicDesignAutomationConsortium(EDAC)の会議で理事に選出された。 User: 后来的二十年中,可以看到大量的其他高阶指令式编程语言出现。 Assistant: その後20年間、様々な高級命令型プログラミング言語が開発された。 User: 由于张二册村隶属于三原教区,这次会议被称为三原会议。 Assistant: 張二冊村は三原教区に所属するので、この会議は三原会議と呼ばれている。 User: 还有在‘合类节用集’中有本朝三笔,被记为“嵯峨帝、橘逸势、释空海”。 Assistant: また、『合類節用集』(数量門)にも本朝三筆として、「嵯峨帝、橘逸勢、釈空海」とある。 User: 马尔可夫链是满足马尔可夫性质的随机变量序列X1,X2,X3,...,即给出当前状态,将来状态和过去状态是相互独立的。 Assistant: マルコフ連鎖は、一連の確率変数X1,X2,X3,...で、現在の状態が決まっていれば、過去および未来の状態は独立であるものである。 User: 1月1日:上日耳曼军团拒绝向加尔巴宣誓效忠。 Assistant: 69年1月1日ライン軍団、ガルバへの忠誠宣誓を拒否。 User: 据有文字记载,亳州已有3700年的历史。 Assistant: 歴史書によれば、亳州は3,700年にはすでに記録に現れている。 User: 玉绪-宫田早苗自称水泽恭介的妻子。 Assistant: 玉緒-宮田早苗自称水沢恭介の妻。 User: 547第101个质数。 Assistant: 547は101番目の素数である。 User: 南斯拉夫在2000年重新获得国际货币基金组织的会员资格,并再次加入了世界银行和欧洲复兴开发银行,回到了国际社会。 Assistant: 国際通貨基金の会員資格を2000年に更新すると、ユーゴスラビアは世界銀行や欧州復興開発銀行などへの再加入も果たし、国際社会に復帰していった。 User: 根据教会资料,它最初建于1015年。 Assistant: 教会の伝承によると、元々は1015年に建造されたとある。 User: 日本最初指定的国立公园(云仙天草国立公园)的温泉保养地。 Assistant: 日本初の国立公園(雲仙天草国立公園)に指定された温泉保養地である。 User: 在香港,方振武加入中华民族解放行动委员会,1938年(民国27年)3月当选中央委员。 Assistant: 香港では、中華民族解放行動委員会に加わり、1938年(民国27年)3月に中央委員に選出された。 User: 他在光翼除了使用操控死人之术光翼,跟孔雀一样可以使用孔雀明王咒,还曾经一度打败孔雀。 Assistant: 光翼によって死人を操る術の他、孔雀と同じく孔雀明王呪を使いこなし、一度は孔雀に勝っている。 User: 作为布局,采用特定的数码兽,以1人对应1兽为搭档的配置,另外主要人物是反映现实世界问题的普通中小学生。 Assistant: 構図としては、特定のデジモンを、人間1人に対して1体のパートナーと言うべき存在として配置し、また主要キャラは現実世界の問題を反映した普通の小中学生である。 User: 400年:IGO根据DNA资讯,成功让“战斗狼”复活。 Assistant: 400年IGOが偶然採取したDNA情報からバトルウルフの復元に成功。 User: 1890年Trevisani出版的《Nell'azzurro》可被认为是她的处女作。 Assistant: 1890年に発表された「Nell'azzurro」が彼女の処女作と見なされる。 User: 10月24日,最后一位被害者的哥哥向高尾警察署报案寻找失踪的妹妹,同日在推特上说明情况。 Assistant: 10月24日に最後の被害者の兄は警視庁高尾警察署に捜索願を提出しているが、同日にTwitter上で被害者の状況を説明した。 User: 根据2005年UCLA的调查,85%的女性“非常满意”她们男伴的阴茎尺寸。 Assistant: 2005年のUCLAの調査によると、85%の女性が恋人のサイズにとても満足していると答えた。
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください。 User: 3月24日-主流2nd专辑“7thROSE”发售。 Assistant: 3月24日、メジャー2ndアルバム「7thRose」発売。 User: 曾担任过安西信行的助手。 Assistant: 安西信行のアシスタント出身。 User: 小学4年级的时候搬到东京。 Assistant: 小学校4年生のとき東京に引っ越す。 User: 月光淋浴(ムーンライトシャワー/Moonlightshower)双手前推出去放出的特殊光线。 Assistant: ムーンライトシャワー両手を前に突き出して放つ特殊光線。 User: 作为第一在野党的社会民主党、第二党的中央党、第三党民主党组成的联合政权“魏玛联盟(德语:WeimarerKoalition)”形成,人民党成为在野党。 Assistant: 第一党となった社民党、第二党の中央党、第三党の民主党による連立政権「ヴァイマル連合(ドイツ語版)」が形成され、人民党は野党となった。 User: 两军于10月3日在佐贺关遭遇激战,中川势的家老中川平右卫门、田原亲贤、柴山重祐(重成的养父)等230人战死,负伤者也高达200人以上。 Assistant: 両軍は10月3日に佐賀関で激突し、中川勢では家老中川平右衛門、田原親賢、柴山重祐(重成の養父)ら230人あまりが戦死し、負傷者も200人以上を出した。 User: 2003年4月6日-9月28日、出演东京电视台系‘U-15.Fスキにさせて! Assistant: 2003年4月6日-9月28日、テレビ東京『U-15.Fスキにさせて! User: 1960年4月19日-三越创立50周年纪念,日本桥本店中央大厅设置佐藤玄玄(日语:佐藤玄々)制作的“天女像(まごころ)”。 Assistant: 1960年4月19日-三越創立50周年を記念して、日本橋本店中央ホールに、佐藤玄々製作の「天女像(まごころ)」設置。 User: 1977年劳拉邂逅布什,当时是在一个朋友家的烤肉聚会上。 Assistant: ローラ・ウェルチは1977年、友人宅のバーベキュー・パーティでジョージ・W・ブッシュに出会う。 User: 而实际成为裁判员的概率,假设为全国人均1/5000。 Assistant: 実際に裁判員となる確率は、全国平均で約5,000人に1人になると想定されている。 User: 筑后国南部的战国大名。 Assistant: 筑後国南部の戦国大名。 User: 101E线以西的B级的线路则用001到099来编号。 Assistant: 101E道路よりも西のBクラスの道路の番号は001から099までで名づけられる。 User: 1941年(昭和16年)9月,第五战队司令官。 Assistant: 1941年(昭和16年)9月、第五戦隊司令官。 User: 尽管国立国会图书馆法是以美国图书馆使团的提议为基础起草,但上述序言是由时任参议院议员的历史学家羽仁五郎(当时为参议院图书馆运营委员长)添加的。 Assistant: 国立国会図書館法はアメリカ図書館使節団の原案をもとに起草されたと言われているが、この前文は歴史学者で参議院議員の羽仁五郎(当時の参議院図書館運営委員長)が挿入したとされる。 User: 本作与2006年3月8日发行的“BEST~secondsession~”以来相隔约4年的第3张精选(收录单曲精选以外的不算,若以2009年3月25日发行的合作单曲精选“OUTWORKS&COLLABORATIONBEST”也算入为相隔11个月的第5张精选辑)。 Assistant: ベスト・アルバムとしては、2006年3月8日発売された『BEST〜secondsession〜』以来約4年ぶり、3作目となる(シングル曲以外のベストも含めれば、2009年3月25日に発売されたコラボレーション・ベスト『OUTWORKS&COLLABORATIONBEST』以来約11か月振り、5作目のベストアルバム)。 User: 草地沙漠比例约为八比二。 Assistant: 草地と砂漠の比率は8対2。 User: 2003年,客串JanneDaArc的专集ANOTHERSTORY中“1/5の音箱”和“少女と冰の女王”两首曲目的演唱。 Assistant: 2003年、ロックバンドJanneDaArcのアルバム『ANOTHERSTORY』に収録されている「1/5の音箱」、「少女と氷の女王」の2曲にコーラスとして参加。 User: 在所有其它地方,函数的值为2。 Assistant: その他のすべての集合上では、この函数の値は2である。 User: 1935年(昭和10年)10月21日-1936年4月期间作为预备舰。 Assistant: 1935年(昭和10年)10月21日-1936年4月まで予備艦となる。 User: 先是在1980年将专用航空部门分离,1983年分离佩刀客机公司(Sabrelinerbusinessjet)。 Assistant: まず一般航空機部門を1980年、Sabrelinerビジネスジェット部門を1983年に売却。 User: 1985年对这一数据进行分析后认为它是一个非球形天体,拥有一个明亮的部分。 Assistant: 1985年に行われたこのデータの分析では、この小惑星は球状ではなく、他より明るい部分があることが結論付けられた。 User: 2007年5月,丈夫宣布角逐总统选举后3个月,她开始减少80%公职以全力为丈夫助选。 Assistant: 2007年の5月、夫が大統領選挙出馬を宣言した3ヵ月後、彼女は自身の専門的な職務を、夫の大統領選挙のサポートのために80%まで削減した。 User: 宗教观是透过创立的圣典对关于众神与人类的起源做出阐述。 Assistant: 教義が、神と人類の起源に関する神聖な書物に基づいている点。 User: 他的胜利主要来自于北部和西部的支持;15个南方蓄奴州的10个没有给他任何选票,而在所有南部州的996个县中他只赢得2个。 Assistant: リンカーンは支持の強かった北部と西部の州を獲得したことで勝利しており、15州あった南部の奴隷州のうち10州では一票も得られず、南部の996郡の中では2郡を制しただけだった。 User: 原本是德国的明信片,在1890年时被AnchorBuggyCompany用来打广告而被采用。 Assistant: 年代的に見て、そのハガキを元に、1890年にAnchorBuggyCompanyの広告で利用されたとされる。 User: 3月15日,广岛县立医科大学(旧制)第1回卒业式、医学专门学校第3回卒业式举行。 Assistant: 3月15日-広島県立医科大学(旧制)第1回卒業式および医学専門学校第3回卒業式を挙行。 User: 其使者为先知穆罕默德。 Assistant: それは預言者ムハンマドだ。 User: 11月10日-北总线月台增加1面。 Assistant: 11月10日-北総線のホームを1面増設。 User: 在中国有记录显示,满月时曾连续四个夜晚出现,高潮时曾出现每小时4800个的“流星暴”。 Assistant: 中国では、満月の中4夜に渡って出現し、極大時には1時間あたり4800個に達する流星嵐を降らせたという記録が残っている。 User: 11街区10街区与道路上公有地(东西中央干线地下道上方,JR业务用停车场与小公园)北侧地区。 Assistant: 11街区10街区と道路上公地(東西中央幹線地下道の上、JR業務用駐車場と小公園)を挟んで北側の地区。 User: 纽约市希望在2005年7月国际奥林匹克委员会就资金进行投票时筹得款项。 Assistant: ニューヨーク市は、国際オリンピック委員会が開催地を決める2005年7月以前に建設資金の目処をつけることを望んでいた。 User: 许多袜子、内衣及T裇及床单都是棉质的。 Assistant: 靴下、下着、Tシャツの多くは木綿製である。 User: 沿着国道1号,从三岛车站徒步前往东海道约花3小时便可抵达。 Assistant: 国道1号沿いにあり、三島駅から東海道を徒歩で3時間程度歩いても到着する。 User: 育幼院出来之后,所工作的公司突然倒闭、社长自杀。 Assistant: 施設を出た後に勤めていたデザイン設計会社が突然倒産して社長が自殺する。 User: 东京校:东京都港区元麻布3-1-35c-MA3A栋4层京都信息大学院大学在2012年10月,开设东京校。 Assistant: 東京サテライト:東京都港区元麻布3-1-35c-MA3A棟4階京都情報大学院大学は2012年10月、東京サテライトを開設すると発表した。 User: 类似的情况发生在九州的一些煤矿,被称为“纳屋制度”。 Assistant: 類似した状況は九州の炭田地帯にも見られ、納屋制度と呼ばれていた。 User: 1221年承久之乱。 Assistant: 1221年-承久の乱。 User: 2011年3月21日,外长艾哈迈德·达武特奥卢表示:“叙利亚正处于十分重要的阶段。 Assistant: トルコ–3月21日、トルコ外相アフメト・ダウトオールは「シリアは重要な分岐点にある。 User: 1976年(昭和51年)3月1日:后乐园球场铺设人工草皮(日本初)。 Assistant: 1976年(昭和51年)3月1日:後楽園球場に人工芝設置(日本初)。 User: 这两种抗原呈递机制反映了两类T细胞所具有的不同作用。 Assistant: これらの2つの抗原提示の機構は、2タイプのT細胞の異なる役割を反映している。 User: 2014年3月:黑剑制作筹拍第二部戏剧《勇敢说出我爱你》。 Assistant: 2014年3月、二作目のドラマ《勇敢說出我愛你》を制作。 User: 只可选择一人麻雀(专业CPU对战)和店内对战模式。 Assistant: プロCPU対戦(一人打ち)と店内対戦しか選択できない。 User: 大约2300年的Hallstatt太阳周期反射在气候上的Dansgaard-Oeschgerevents。 Assistant: 約2300年とされるハルシュタット太陽周期は、ダンスガード・オシュガーサイクルの気候変動に反映するという。 User: 1927年左右,他加入了不合法的波兰共产党,成为了党地下出版社的编辑。 Assistant: 1927年頃、当時非合法のポーランド共産党に入党し、党の地下出版物の編集作業に当たる。
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください User: 然而,增加1个字母——这只是数据规模的10%,将会使候选项数量乘上11——增长1000%。 Assistant: しかし、たった1文字追加して問題のデータサイズが10%増加しただけで、解候補数は1000%の増大になる。 User: 定期刊行的文宣有农林水产本省的月刊“aff(あふ)”、林野厅的月刊“林野”、水产厅的月刊“渔政之窗”。 Assistant: 定期刊行の広報誌としては、農林水産本省の「aff(あふ)」、林野庁の「林野」、水産庁の「漁政の窓」がそれぞれ月刊で刊行されている。 User: 白银莉莉:于第53话获得冥王星之翼。 Assistant: 白銀リリィ…冥王星のツバサを第53話で獲得。 User: 箱根最大的温泉街,共同浴场也相当多。 Assistant: 箱根で一番大きい温泉街で共同浴場も多い。 User: 但是由于他害怕见到血,从来没有做过放血或者解剖手术。 Assistant: ただし生来血を見るのが苦手であったため瀉血や手術解剖のたぐいには手を出さなかった。 User: 金刚型3号舰“榛名”的下水日虽然在12月14日较“雾岛”迟,但竣工日却与“雾岛”同为日4月19日,在战舰史中算是异例的姊妹舰。 Assistant: 金剛型3番艦榛名の進水は霧島より遅く12月14日だが、竣工は霧島と同日の4月19日であり戦艦史では異例な姉妹艦である。 User: 2世纪-3世纪:属哥特族统治。 Assistant: 2世紀-3世紀:ゴート族の支配下に置かれる。 User: 马歇尔·罗伯茨(MarshallO.Roberts)以当时的天价10,000美元购买了此油画。 Assistant: この絵を当初マーシャル・O・ロバーツが(当時としては破格値の)1万ドルで購入した。 User: 西蒙·伍兹(SimonWoods,1980年-)是英国的一位演员。 Assistant: サイモン・ウッズ(SimonWoods、1980年-)はイギリスの俳優。 User: 以下是主要发现的时间线:1914至1921年,宾夕法尼亚大学在麦伦普塔卜塔神庙进行的发掘发现了与其相连的宫殿。 Assistant: 主要な発見の年表1914-1921:ペンシルベニア大学によるメルエンプタハのプタハ神殿の発掘調査で、隣接する宮殿が発見された。 User: 1804年3月10日,法国在圣路易仪式上正式将路易斯安那主权移交给美国。 Assistant: 1804年3月10日、ルイジアナの領有権をフランスからアメリカ合衆国に移すための公式儀式がセントルイスで行われた。 User: 他多次返回南非,包括1971年2月在屠图父亲去世前不久访问他。 Assistant: 1971年の2月の父親の死の直前に訪問したのを含めて、複数の機会にツツは南アフリカに帰国した。 User: 深夜巴士。 Assistant: 深夜バスである。 User: 基于这种制度,新学校都是由僧院(修道院学校)、教堂或宫廷承办。 Assistant: 制度上こうした新しい学校は僧院(修道院学校(英語版))や大聖堂、宮廷の管理に置かれた。 User: 实际上,杰尼斯事务所对于亚洲娱乐圈的影响力很小。 Assistant: 実際にアジアの芸能界にもジャニーズが与えた影響は少なくない。 User: 只有4:4:4RGB和YCbCr色彩空间使用破坏性资料压缩。 Assistant: 4:4:4RGBとYCbCrは可逆圧縮である。 User: 从此之后,贩卖量一直呈下滑趋势,2008年度上半年实际贩卖量30万6010份,2008年度下半年29万7120份。 Assistant: その後も実売部数の落ち込みが続き、2008年度上期には30万6010部に、2008年度下期には29万7120部にまで落ちた。 User: 1931年(昭和6年)5月30日于等级中废止。 Assistant: 1931年(昭和6年)5月30日等級を廃止。 User: 弗拉姆斯蒂德精确地计算出1666年和1668年的日食。 Assistant: 1666年と1668年に起きた日食を正確に予言した。 User: 因此才会在许多场合使用相似字“徇”代替。 Assistant: そのため、似た字の「徇」で代用される場合が多い。 User: 没有注意到雪菜和春希之间的微妙关系,认为从序章开始两人的交往一直很顺利。 Assistant: 雪菜と春希の微妙な関係には気づいておらず、『序章』からずっと交際を順調に続けていると考えている。 User: 由温特沃斯·米勒所扮演。 Assistant: ウェントワース・ミラーが演じている。 User: 现在美国正播放至第四季。 Assistant: 本国米国ではシーズン4まで放送されている。 User: 学生时代是柔道部的主将。 Assistant: 学生時代は柔道部の主将。 User: 因此,人要离开父母,与妻子连合,二人成为一体。 Assistant: それゆえ、人は父母を離れてその妻と結ばれ、二人は一体となる。 User: 美国联邦储备局与世界各国的中央银行合作,采取了一些措施来解决此一危机。 Assistant: 米国の中央銀行である連邦準備制度(FRB)は、世界各国の中央銀行と協力して、危機を打開するために幾つかの対策を打ってきた。 User: 1996年8月铁道部专门成立了工作组,与香港九广铁路公司多次商谈。 Assistant: 1996年8月、鉄道部は専門チームを立ち上げて、香港の九広鉄路公司と複数回にわたって交渉を行った。 User: 有形文化财爱宕冢古坟出土品(考古资料),所有者为大阪府。 Assistant: 有形文化財愛宕塚古墳出土品(考古資料)-所有者は大阪府。 User: 现在的铫子渔港以高渔获量闻名,但过去曾是日本三大海难所之一。 Assistant: 現在、銚子漁港は日本随一の水揚量を誇る漁港となっているが、かつては日本の三大海難所の一つに数えられた所であった。 User: 平常一个人住在隔壁的公寓里。 Assistant: 普段は隣のアパートに独りで住んでいる。 User: 金融时报记者HoraceBrag和WongSulong在报导中称股价为“死猫反弹”。 Assistant: フィナンシャル・タイムズのジャーナリストHoraceBragとWongSulongが、株価は「デッド・キャット・バウンス」であると報道した。 User: 伊雷娜也在两个月后,也由于合同没有得到更新而被委员们排除在外。 Assistant: イレーヌもその2か月後、契約が更改されず、委員から外された。 User: 最近的一项研究是环境科学。 Assistant: 最新の追加分野は環境科学である。 User: 但并未发现任何遗迹。 Assistant: しかし、遺跡などは見つかっていない。 User: 两年后升为部长。 Assistant: 2年後に社長となる。 User: 如木类,其左皆从木。 Assistant: 例えば木類はその左がすべて木に従う。 User: 08'。 Assistant: 08」を行う。 User: 此等限制仅得由法律规定之。 Assistant: この限界は法律によってのみ定められる。 User: 特别是用铁道将1公吨货物运输1km时二氧化碳排放量大约是普通作业用卡车的八分之一。 Assistant: 特に鉄道輸送では、貨物1tを1km輸送する際の二酸化炭素排出量が、営業用トラックに比べて約8分の1と試算されている。 User: 全部有7个问题,如果全部答对将获得奖金1000万日币,并得到“DreamChance”(后述)的挑战权。 Assistant: クイズは全部で7問あり、全て正解すれば賞金1000万円を獲得、さらに「ドリームチャンス」(後述)への挑戦権を得る。 User: 由于当时北方的报纸忽略其内情,共和党领袖们悲叹著民意之缺乏反应。 Assistant: 北部の新聞が当初この問題を無視していたので、共和党の指導者は民衆の反応の欠如を後悔していた。 User: 两架SRB则因能承受更大的空气动力负载,在从外储箱分离后还继续进行了37秒钟的失控动力飞行。 Assistant: それよりも大きな空力負荷に耐えられる2機のSRBは外部燃料タンクから外れ、その後37秒間にわたって無制御の動力飛行を続けた。 User: 外侧的14、17号线为本线、内侧的15、16号线为副本线。 Assistant: このうち外側の14・17番線が本線、内側の15・16番線が副本線である。 User: 依据BruceBalick(华盛顿大学)的说法:"从它们被观察到的特性,认为它们像是恒星在晚近的过去(数千年以前)向外扔出的火花。 Assistant: ワシントン大学のBruceBalickによると、「観測上のいくつかの特徴は、中央の恒星から外側に向けて、非常に最近(約1000年前)に流れ出てきた火花のようなものであることを示唆している。 User: 13世纪中期,城市由希希曼家(Шишмановци/Shishmanovtsi)统治。 Assistant: 13世紀中ごろ、町はシシュマン家(Шишмановци/Shishmanovtsi)に統治された。 User: 日本由于朝鲜特需(日语:朝鲜特需)加速经济复兴。 Assistant: 日本は朝鮮特需により経済復興が加速。 User: 根据这个歪曲现实世界的机器变得正常化了。 Assistant: この歪みにより現実世界の機器が正常に機能しなくなっていた。 User: 1987年5月15日-釜山地下铁1号线站开始营业。 Assistant: 1987年5月15日-釜山地下鉄1号線の駅が開業。 User: 而盖伊·福克斯面具正好是一种被广泛用来遮盖脸部的方法。 Assistant: ガイ・フォークス・マスクは顔を隠す手段として広く使われた。 User: 因为惊人的重型机械库存,纽约港成为世界最繁忙的港口。 Assistant: 重機械の日替わり品揃えによってニューヨーク港は世界でも最も忙しい所となった。 User: 候选名称有“东武日光”、“本日光”、“日光町”、“上日光”、“新日光”。 Assistant: 候補に挙げられた名前は「東武日光」・「本日光」・「日光町」・「上日光」・「新日光」などであった。 User: 另外、以这个游戏为基础的卡片游戏也从在他公司中登场、对于今后的卡片游戏也将有很大的影响。 Assistant: また、このゲームをベースとしたカードゲームが他社から登場するなど、今後のカードゲーム機の開発にも大きな影響を及ぼした。 User: 其它地方也小规模地发生过类似事件。 Assistant: 国内の他の都市でも小規模ながら同様の事件が発生した。 User: 然后,在1613年他又再次看见了环,这使伽利略更加困惑。 Assistant: しかし、1613年に見えなくなった環が再び見えるようになりガリレオをさらに悩ませた。 User: 2002年(平成14年)2月15日-移动电话、汽车电话用户突破4000万。 Assistant: 2002年(平成14年)2月15日-携帯電話・自動車電話サービス契約数4000万突破。 User: 理论上,这个过程可以提取一个旋转黑洞总能量的29%。 Assistant: 理論的に回転しているブラックホールから取り出すことが出来るエネルギーは29%である。 User: 2004年12月28日-PS2版“ToHeart2”及“ToHeart2初回限定版”“ToHeart&ToHeart2限定豪华包”发售。 Assistant: 2004年12月28日-PS2版「ToHeart2」および「ToHeart2初回限定版」「ToHeart&ToHeart2限定デラックスパック」発売。 User: 1992年7月28日在美国举行第3届世界洪门恳亲大会,经来自世界各地的100多位代表两天讨论,通过总会章程,宣告成立世界洪门总会。 Assistant: 1992年7月28日にアメリカにて第三届世界洪門親和大会が開かれ、世界各地より集まった100人以上の代表によって二日間の議論の後、世界洪門総会の成立が宣告された。 User: 最终结果由木谷5目半胜出。 Assistant: 結果は木谷の5目勝ちとなった。 User: 轴心军対同盟军世界大战(PlayStationPortable、2014年7月31日、SystemSoftCorp.・ALPHA发行)大战略大东亚兴亡史3第二次世界大战暴发! Assistant: 枢軸軍対連合軍全世界戦(PlayStationPortable、2014年7月31日、システムソフト・アルファー)大戦略大東亜興亡史3第二次世界大戦勃発! User: 为永春水的‘春色梅儿誉美’、‘春告鸟’等为代表。 Assistant: 為永春水の『春色梅児誉美』や『春告鳥』などに代表される。 User: 常吵闹不休,读书和打扫会偷懒。 Assistant: いつも騒がしく、勉強や掃除をよくさぼる。 User: 2008年3月15日:京急观光巴士退出巴士事业。 Assistant: 2008年3月15日:京急観光バスがバス事業撤退。 User: 相遇是在鞍马寺修行的时候。 Assistant: 出会いは、鞍馬寺での修行の時である。 User: 在1924年(大正13年)9月17日于第四炮塔弹药库发生火灾。 Assistant: そればかりか1924年(大正13年)9月17日には第4砲塔弾薬庫で火災が発生している。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 翌年,他升任第6军副军长。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 翌年、第6軍副軍長に昇進した。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 有时学习数量过多,反而降低了转换精度,或使得学习功能异常(参见MicrosoftIME)。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 学習が多く蓄積されると逆に変換精度が落ちたと感じたり、学習機能に異常をきたす場合がある(MicrosoftIMEの項などを参照)。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 对2艘盟军巡洋舰进行约25分钟的追迹,最后在2500米的距离外发射9枚鱼雷并报告有2枚命中。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです さらに連合軍巡洋艦2隻を約25分にわたって追跡、最終的に距離2500mで魚雷9本を発射して2本命中を報告した。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 胁见恐惧症-越意识到不能看向一边,就会朝那边看。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 脇見恐怖症-視線を向けてはいけないと意識するほど、そちらに視線がいってしまう。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 三、本协议事项做为交换记者纪要的补充和修改条款,并具有同等效力。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 三この取りきめ事項は記者交換に関するメモに対する補足と修正条項となるものとし、同等の効力を有する。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 因此许多资料来源会指出这是竞争性抑制剂的定义特征。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: その結果、多くの文献ではこれが競合阻害剤を決定付ける特徴であると述べられている。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 相比于其他第一代抗组胺药其镇静作用较弱。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 鎮静作用は他の第一世代抗ヒスタミン薬に比べて弱い。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 1981年时,担任1年的东京裁判部指导员。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 1981年には1年だけ東京審判部の指導員を務めた。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 4个解放军战备等级叙述列于下表:当外国无任何大型军事行动时,解放军就不会使用解放军战备等级系统,并且处于平时状态。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 人民解放軍の戦備等級の4つのレベルは:外国の大規模な軍事作戦がない場合、人民解放軍は戦備等級を使用せず、通常の状態を維持する。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 1962年,以洛克菲勒基金会的研究员身份到普林斯顿大学に留学。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:1962年、ロックフェラー財団の研究員としてプリンストン大学に留学。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:在电视剧里,是在杉菜的家庭生活的渔村的医院里住院的女孩子。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです ドラマではつくしの家族が暮らす漁村の病院に入院していた女の子。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 1975年10月-与东洋电脑服务株式会社合并。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです 1975年10月-東洋コンピューターサービス株式会社を合併。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 名誉扫地的库克只好隐居在母亲位于鲍灵格林城外的种植园里。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:恥をかいたクックはボーリンググリーン郊外の母のプランテーションで世捨て人になった。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 但是单打独斗是不可能的,期望透过合并达成政令指定都市化的目标。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: だが、単独での実現は現実的には不可能であり、合併による政令指定都市化を目指すものだった。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 它全长585米(1919英尺),可免费使用,每年处理300万名乘客。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 当システムの延長は585m(1,919ft)であり、無料で利用可能、かつ年間300万人の旅客を取り扱っている。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:系列的续篇:《卖身契》(Mr.Boo! Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: シリーズ(全てフジテレビ)Mr.Boo! User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 成为市电池袋线与早稻田线停留场。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 市電池袋線および早稲田線の停留場となる。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 这方法并不能应用于所有可能的作用量(例如,非因果架构的作用量,或规范流作用量(actionwithgaugeflow)。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:この方法は可能な作用すべてには適用できない(例えば、非因果構造(en)またはゲージフロー(en)を伴うような作用)。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:吉宗苦悩的决断! Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 吉宗、苦悩の決断! User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 之后在1926年,以同一个典故制定了昭和的年号。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:後の1926年にこれと同じ出典で、昭和の元号が制定された。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 1986年,日本国土地理院用声纳进行湖底地形调查时,在湖底的一侧发现了25米左右的菱形“物体”。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 1986年(昭和61年)、国土地理院のソナーによる湖底地形調査では、湖底に一辺が25mとされる菱形の“物体”が発見された。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 1776年的新泽西州宪法授予拥有财产的“所有居民”投票权。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 1776年に採択されたニュージャージー州憲法では、「一定以上の富を持つ」全ての住人に選挙権を制限していた。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 北卡罗来纳、田纳西和阿肯色也在之后的两个月投票决定脱离。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:ノースカロライナ州、テネシー州およびアーカンソー州もその後2か月の間に脱退を決めた。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 美国阿拉巴马州自然资源保护部、沃尔玛和NIC在线开发了一款捕鱼、打猎执照服务,利用现有的计算机,将申请流程自动化。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:アラバマ州の保全資源部とウォルマートとNICは、狩猟や釣りの免許を与えるにあたり、既存のコンピューターを用いてプロセスを自動化するサービスを開発した。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 但日本之此项义务,仅止于本条约对个别联盟国首次生效日起3年内有效。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです 但し、この日本国の義務は、この条約の最初の効力発生の後三年で満了する。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 史实上应该死于正保2年5月19日(1645年6月13日),但却活了下来而成为400岁的老头。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 正保2年5月19日(1645年6月13日)に死んだとされていたが、作中では生きており年齢は400歳。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 1942年8月29日虎I在列宁格勒近郊姆格内初次上场。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: ティーガーIは1942年8月29日に初めてレニングラード近郊のムガにおける戦闘で使用された。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 被认为是禽流感的一种的西班牙流行性感冒于1918年开始在美利坚合众国的士兵之间流行开来,成为了人类所遭遇的第一次流感大流行(瘟疫),感染者达到了6亿人,最终造成了约4,000万到5,000万人死亡。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです 鳥インフルエンザの一種と考えられるスペイン風邪は、1918年、アメリカ合衆国の兵士の間で流行しはじめ、人類が遭遇した最初のインフルエンザの大流行(パンデミック)となり、感染者は6億人、死者は最終的には4000万人から5000万人におよんだ。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 金字塔是灰色的,所以它的表面就直接画成灰色。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: ピラミッドは灰色なので、その表面は単に灰色にする。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 10月16日:新干线转乘剪票口引入自动闸机(JR东日本管内的新干线各站首次引入)。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:10月16日:新幹線乗換改札口に自動改札機を導入(JR東日本管内の新幹線各駅では初導入)。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:这意味着组织所做的非业务目的其他类型建模将排除在BPMN之外。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: つまり、ビジネス以外の目的のモデリングはBPMNの範囲外である。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 目前桥上只限行人步行。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:現在では歩行者だけが橋を渡れる。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 雷克斯。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:レックス。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 真实身份是一个存在了700年以上的天才科学家。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 元は700年以上前に存在した無名の天才科学者。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 本来认为是轻微的伤势导致他在六小时后因内出血而死亡。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 怪我は最初は軽いと思われたが、6時間後に内出血で死去した。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 7月15日:第6张的单曲“光”发售。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 7月15日:6枚目のシングル「光」発売。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 1986年,为避免一极集中化而指定本市为业务核都市,千叶县则将本市定位为千叶新产业三角构想的中核都市。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 1986年には一極集中の回避を目的とする業務核都市に指定され、千葉県からは千葉新産業三角構想の中核都市として位置付けられている。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 公约于1950年11月4日在罗马开放签署,并于1953年9月3日被批准并开始施行。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:1950年11月4日にローマで調印され、1953年9月3日に発効された。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 一般而言,巴提斯塔手术的成功率为60%,而桐生所带领的团队从第一例起就获得了成功,以100%的成功率独领风骚,名动国内外。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 一般的なバチスタ手術の成功率は60%なのに対し、桐生のチームの成績は第一例目から手術を成功させる為、100%の成功率を誇りその勇名を内外に轟かせる。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 町名源自郡名“筑上郡”。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:町名は郡名「築上郡」に由来する。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 布拉德利要求对这种无法无天的行径予以严惩,但民主党人控制的州议会同情这些贫困居民的困境,因此拒绝采取行动。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: ブラッドリーはこの無法行為に対して厳しい対応を要求したが、民主党が支配する州議会は貧しい州民の窮状に同情するだけで、行動は拒否した。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 和Telepathy一样,Decibel使用D-Bus提供服务,所以任何D-Bus侦测到的应用程序皆可以使用Decibel的服务。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: テレパシーと同様にD-Busを用いており、それゆえ、D-Busを用いているアプリケーションはDecibelのサービスを利用することが出来る。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:他们于1064年占领亚美尼亚和格鲁吉亚。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 彼はそのままアルメニアとグルジアに進軍し、1064年には征服した。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 天使对他说:马利亚,不要怕!你在神面前已经蒙恩了。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 天使は続けて「恐れるなマリア、汝は神の恵みを受けたのである。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 此后担任西北军洛阳初级军校教育长兼特务团团长,后来隶属韩复矩率领的国民革命军第20师。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:西北軍洛陽初級軍校教育長兼特務団団長に任ぜられ、後に韓復榘率いる国民革命軍第20師に属した。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 停车场:可停泊私家车182台、摩托车35台楼面数:共有12个楼面。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:駐車場:車182台、バイク35台収容フロア数:全12フロア。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 观测到春一番以降,若同年发生同样的南风,一般俗称“春二番”“春三番”。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:春一番が観測されたとき以降、同じ年に同様の南風が複数回発生した場合には、俗に「春二番」「春三番」と呼ぶことがある。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 1997年(平成9年)-大阪巨蛋、名古屋巨蛋、横滨国际综合竞技场竣工。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 1997年(平成9年)-大阪ドーム、ナゴヤドーム、横浜国際総合競技場竣工。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 在该报的第一期中他写道立陶宛民族最重要的目标在于重新建立一个独立的立陶宛国家。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 新聞の初版で、彼は「リトアニア民族の最も重要な目標は、独立したリトアニア国家を再び確立することだ」と書いた。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 150人名存活下来的移民从药科米克族印第安人那里买来了土地,并设立了圣玛丽市。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 150人ほどの生き残った移民がヤオコミコ族インディアンから土地を買い、セントメアリー市を設立した。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 1920年(大正9年):4月陆军委制70架、海军30架。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです 1920年(大正9年)4月-陸軍から70機、海軍から30機受注。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 雫MOON.ONE~光辉的季节~KanonAIRCLANNAD智代After~It'saWonderfulLife~拜托了老师LittleBusters! Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 雫MOON.ONE〜輝く季節へ〜KanonAIRCLANNAD智代アフター〜It'saWonderfulLife〜おねがい☆ティーチャーリトルバスターズ!
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください。 User: 该酒店虽然经过多年的翻新,但仍保留了其原有的建筑和风格的精髓。 Assistant: 長年に渡る改装を経たものの、ホテルは現在も当初の建築や様式の真髄を維持している。 User: 他们于4月30日在直布罗陀登陆,一路北上。 Assistant: 4月30日にジブラルタルに上陸し、北に向かった。 User: 他在工作期间获得了超过300项专利。 Assistant: 在職中に約300件の特許を取得。 User: 本游戏也以《电车GO! Assistant: ゲーム内容は電車でGO! User: 如果合并能够实现,人口将超越30万人并达到成为中核市的条件。 Assistant: もし合併が実現した場合には人口が30万人を超え、中核市としての要件を満たすことになる。 User: 值得注意的是,职业教育在八十年代也有相当显著的发展。 Assistant: また注目すべきは1980年代に職業教育が相当の発展を見ている事実である。 User: 光晕由于歌词是2007、2008年这个时候写出来的,发觉只有自己能看见喜欢的人映照在镜子的瞬间,包含了真的很喜欢那个人啊这样的情感在其中。 Assistant: ハレーション詞は2007、2008年頃に書かれていたもので、鏡に映っている好きな人は自分にしか見えていない気がした瞬間に、本当にその人のことを大好きなんだなと思っている気持ちが込められている。 User: 上海公共租界中的外籍人士不愿战斗地点接近他们。 Assistant: 上海租界の外国人たちは、戦闘場所と自分たちがこんなに接近していることを望まなかった。 User: 当代的学者认为所有的好东西都是从这种低下的状态逐渐发展出来的。 Assistant: 善良で文明的なすべてのものはこの低位の状態からゆっくりとした発展をたどって生じる。 User: 声优:池泽春菜白河萤(白河ほたる,しらかわほたる)已经决定了入读音乐大学。 Assistant: 声:池澤春菜白河ほたる(しらかわほたる)音大への進学が既に決まっている。 User: 此外,Intel820登场时的RDRAM模组,所有产品都无法工作在800MHz,而只能工作在较慢的时钟频率下。 Assistant: さらに、インテル820の登場した当時のRDRAMモジュールは、すべての製品が800MHzでは動作できず、遅いクロックでしか動作しないものもあった。 User: 1933年(民国22年),任国民革命军第116师师长。 Assistant: 1933年(民国22年)、国民革命軍第116師師長となる。 User: 在1910年后,小镇开始兴建高中。 Assistant: 1910年以後、小都市でも高等学校を作り始めた。 User: 在1930年代,她告诉AntoniaWhite“她对性没有任何负罪感,会和她想要的任何男人或女人上床”。 Assistant: 1930年代にアントニア・ホワイトに対して「セックスにも、男であれ女であれベッドを共にすることにも、なんら罪の意識を感じない」と告げた。 User: 6月28日:宣布都市计划,成为特例容积率适用区域。 Assistant: 6月28日-特例容積率適用区域として都市計画決定が告示される。 User: 队友斯科特·劳伦和吉姆·埃德蒙兹在赛季也击出了30发全垒打、"MV3"被称为球队史上最强的打线形成。 Assistant: またチームメイトのスコット・ローレンとジム・エドモンズもシーズン30本塁打を達成し、"MV3"と呼ばれる球団史上屈指の強力打線を形成した。 User: 对于喜欢的作品会不计较规模及场地而演出、因此获得确立1990年代以后的新电影演员应有的样子的评价。 Assistant: 作品の内容さえ気に入れば規模や場所に拘らず出演するというスタンスであり、1990年代以降の新しい映画俳優のあり方を確立した草分け的存在として評価されることがある。 User: 1937年弗莱彻成为海军检查会议成员,之后于1938年6月出任海军航海署副署长。 Assistant: 1937年12月にフレッチャーは海軍調査委員会のメンバーとなり、1938年6月に航海局の副局長を務めた。 User: 以前规定持有股东权利的自由民每人可以领到100英亩的土地,但改革后规定新的自费移民每人只能得到50英亩的土地所有权。 Assistant: 以前からの住民中、株主の権利を有する自由民には100エーカーの土地が与えられたが、新たに自分の費用で移住する者には、1人につき50エーカーの土地を所有する権利が与えられた。 User: 2010年(平成22年)1月公告,同年3月1日县境、市境变更。 Assistant: 2010年(平成22年)1月に官報に告示され、同年3月1日に県境・市境が変更された。 User: 1945年3月10日,发生东京大空袭,一夜之间造成超过十万人死亡。 Assistant: 1945年3月10日には東京大空襲が行われ、一夜にして10万人の命が失われた。 User: 从法国计划开创运河开始,人们就意识到科隆和巴拿马城将被新的运河从巴拿马其他地区分开。 Assistant: フランスによるパナマ運河建設の計画段階から、コロンとパナマシティの2都市は運河の建設によってパナマ国の他の地域から切り離されることがわかっていた。 User: 那时的英文作词,是与B'z的支援乐手ShaneGaalaas(英语:ShaneGaalaas)共同制作的。 Assistant: その際の英詞の作詞は、B'zのサポートメンバーのシェーン・ガラースとの共同制作となっている。 User: 在沉船事件发生后,英国和美国开始进行公开调查。 Assistant: 沈没の後、イギリスとアメリカ合衆国で公的調査が行われた。 User: 国立台湾大学学生会副会长(1989-90),推动完成“学生宪章”(学生会自治规程),作为学生自治基础。 Assistant: 台大学生会副会長(1989-90)任期期間中は学生会の自治規定である「学生憲章」を完成させた。 User: 武器被没收的史坦为了寻找武器,而在飞行龙内搜索著。 Assistant: 武器を取り上げられていたスタンは武器を探すため飛行竜内を捜索する。 User: 四年(1104年)春,耶律挞鲁早逝,不久德妃也去世。 Assistant: 4年(1104年)春、耶律撻魯が早逝すると、まもなく徳妃も死去した。 User: 在佛教中,“现在”即现世,是三世(前世、现世、来世)之一。 Assistant: 仏教では「三世」のひとつ(「前世、現世、来世」のこと。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 日本人以“黑船”之名称呼。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: その様子から、日本人は「黒船」と呼んだ。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 英军将领阿奇博尔德·珀西瓦尔·韦维尔更沮丧地批评巴黎和会:“经过以战止战,他们(三巨头)却以和平结束和平(Afterthe'wartoendwar',theyseemtohavebeeninParisatmakingthe'PeacetoendPeace')。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: アーチボルド・パーシバル・ウェーベルはパリ講和会議に落胆して「『戦争を終わらせる戦争』の後、彼らはパリで『平和を終わらせるための平和(peace=講和条約)』を作ることにかなり成功しているように見える」と言った。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:出生于两国。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 両国の生まれ。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 诹访中央自动车学校国道20号甲州街道第2平交道1970年(昭和45年)9月2日:开业。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 諏訪中央自動車学校国道20号甲州街道第2踏切1970年(昭和45年)9月2日-開設。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 1943年6月8日,陆奥爆沉。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:1943年6月8日、陸奥爆沈。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 推介的歌曲是Lenka的《HeartSkipsABeat》、APOGEE的《StarHoney》、J.A.M的《工业革命》、GalileoGalilei的《SIREN》、椎名林檎的《康乃馨》。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: おすすめの曲はLenka「HeartSkipsABeat」、APOGEE「StarHoney」、J.A.M「産業革命」、GalileoGalilei「SIREN」、椎名林檎「カーネーション」。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 当时的车体、叫人想起明治初期的乘合马车。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: また、当時の車体は明治初期の乗合馬車を連想させた。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 长男信总(九郎次郎)和三男信胜(图书)仕于松平直良。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 長男信総(九郎次郎)、三男信勝(図書)は直良に仕えた。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 和一般的白衣死神相对,穿着表示死天使长的黑衣。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです 一般の死神が白系の服であるのに対し、死天使長を示す黒系の服をまとう。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 2004年7月他因心脏病发而被送往泰国就医。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:しかし2004年7月に心臓発作を起こし、治療のためタイに送られた。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 由威廉·威尔逊设计。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 設計はウィリアム・ウィルソン。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 北半球的秋季在1年的后半,南半球在1年的前半。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです 北半球ではグレゴリオ暦の1年の後半、南半球では1年の前半に秋がある。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 在1980年被发现。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 1980年に発見された。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 此外,2006年的MONSTER'SGARAGE巡演,由于举办了粉丝俱乐部活动“TreasureLand”,而未举行本企划。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:また、2006年のMONSTER'SGARAGEツアーは、ファンクラブイベント「TreasureLand」が開催されていたため、行われなかった。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 1986年月刊Seventeen停刊。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 1986年『月刊セブンティーン』廃刊。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 下表前者为日本的、后者为美国的。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです 下記では前者を日本側、後者をアメリカ側として表記する。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:卢克·克莱恩坦克(LukeKleintank,1990年5月18日-)是美国的一位演员。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: ルーク・クラインタンク(LukeKleintank、1990年5月18日-)は、アメリカ合衆国の俳優。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 美国政府主办了几个公共卫生项目,通过建立“快速治疗中心”来根除这种疾病。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: アメリカ連邦政府は、様々な医療プログラムを準備し、この病気を撲滅するための「緊急治療センター」を設けた。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 而当人长时间无法入睡时,招供就会变得更为容易。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです 人々は何日も眠れないと、自白をしやすい状態になるのである。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 以迪士尼电影“南方之歌”为主题,呈现“小动物们的故乡”风貌的主题园区。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです ディズニー映画『南部の唄』を題材に「小動物たちの住む郷」をテーマにしたテーマランド。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 性质是“慈悲”。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 性質は「慈悲」。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:该事故系违法入侵轨道区域的一名小学生被列车撞死,虽然对铁路公司而言不是有责任的“责任事故”,但对以后日本的蒸汽机车动态保存产生了重大影响。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 軌道敷内へ不法に侵入した小学生1人が列車にはねられて死亡したもので、鉄道事業者側に責任のある「有責事故」ではなかったが、その後の日本における蒸気機関車の動態保存のあり方に大きな影響を与えた。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:差不多所有材料的溶液都能用于食品方面。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: ほとんどすべての材料ソリューションが食品接触用途に対応しています。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 称呼千里为“最终兵器”。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: マコト曰く「最終兵器」。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 人类在经过长时间后所制作的自立思考型超AI机器人。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 人類が長い時間を経て確立した自立思考型超AIロボット。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 2007年2月他退出国民党,同年6月任中道统合民主党(民主党脱党派共同组成)的共同代表。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 2007年2月にウリ党を離党、同年6月に中道統合民主党(民主党とウリ党離党派が合同して結成)の共同代表となった。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 为从各自的殖民行星带来,精神不稳定的少年少女们的集体基本的S.D.施给的教育之后,按性别.出生的月份分配集体教育。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです それぞれの植民惑星から連れてこられた、精神的に不安定な少年少女達の集団に基本的なS.D.の教育を施した後、集団を性別・生まれ月ごとに振り分けて教育する。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 当他抵达墨西哥城时,他发表了它的《Exposisiónastronómicadeelcometa》(MexicoCity,1681),提出他的观测结果。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです メキシコシティへの到着時に、彼はExposisiónastronómicadeelcometa(1681年、メキシコシティ)を発表した。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 而政府的正当权力,则系得自被统治者的同意。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: その正当な権力は被統治者の同意に基づいている。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:是ミヤ写给逹琅的作品。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです ミヤが逹瑯に対して書いた作品。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 希罗多德曾描述过的阿施塔特神庙位于当他参观城市时,城市中预留给腓尼基人的区域。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: ヘロドトスによって記録されたアスタルト神殿は、彼が都市を訪れた時はフェニキア人に割り当てられた地区に存在した。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 植物的另一个分类在历史上称为“野草”。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:もう1つの植物の分類として、歴史的に「雑草」と呼ばれてきたものがある。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 30日:英国政府发布一项报告,指出德国在欧洲建立关押犹太人和反纳粹人士的集中营。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです 10月30日-イギリス政府、ドイツがユダヤ人および反ナチ派を収容する強制収容所を建設しているとの報告を発表。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:到目前为止,哈萨克斯坦和吉尔吉斯斯坦总统签署了一项协议,以建立两个国家之间的“国际最高委员会”。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 現在までに、カザフ大統領とキルギス大統領は両国の間に「国家間最高会議」を作る合意に調印した。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:因此,在2013年11月时,普通家庭尚没有办法以原版分辨率进行视听观赏。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: そのため、2013年11月現在の一般家庭ではオリジナル版の解像度で視聴する術がない。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 八通线作为1号线向通州区的延长线,于2003年12月27日开通。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:1号線における通州区方面の延伸線として、八通線が2003年12月27日に開通した。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 2008年1月31日,yapurogu,乐天的2个博客成为最后的更新。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 2008年1月31日、ヤプログ、楽天の2つのブログが最後の更新となる。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 简称“ナイナイ”、“99”、“NN”。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 略称は「ナイナイ」「99」「NN」。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 1997年《记忆-“创造”与“想起”之力》获三得利学芸赏(社会・风俗部门)。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 1997年『記憶-「創造」と「想起」の力』でサントリー学芸賞受賞(社会・風俗部門)。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 爱的弹丸啊、天亮了特典映像1雄叫びボーイWAO! Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです 愛の弾丸ああ、夜が明ける特典映像1雄叫びボーイWAO! User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:但是进入20世纪后,由于铁路的开通,水运随之衰退。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: しかし20世紀に入ると、鉄道の開通によりこれらの水運は衰退した。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 除此之外,在特里尔也有一些进行过140公里/小时改造的114.3型机车,但是它们仍然使用143的型号,并仅按120公里/小时的速度运营。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: トリアーでは140km/h走行用で改造された114.3形機関車がいくつかそれぞれにあるが、もとの143形機関車として運用され、走行速度は120km/hに制限されている。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 带有相似目的的“解放令”,将秽多、非人的所有地“秽地”的免税特权取消的政令,也同时间进行。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです なお、同様の趣旨をもってえた・非人とされた人々の所有地である「穢地」の免税特権破棄も解放令と同時に行われている。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 这是我们搬运物资以来最难的时刻之一……我们能做的仅仅是竭尽全力,并用最快的速度艰难前进”。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 私が旅した中でも最も大変な牽引の1つであり、我々にできることは出来る限りの速度でとぼとぼと歩くことだけだった」と要約していた。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 小林稔(摄影师)小林稔(诗人)小林稔(经济学者)-和光大学教授。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです 小林稔(写真家)小林稔(詩人)小林稔(経済学者)-和光大学教授。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 第1・2审均驳回了X的请求,于是X向大审院提出了上告。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 第1・2審はXの請求を退けたため、Xは大審院に上告した。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 卡内基科学中心于1991年开业,历史可追溯至1939年10月24日,是匹兹堡最受欢迎的博物馆。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: カーネギー科学センターは1991年に開館したが、1939年10月24日からの歴史があるピッツバーグで最も多くの来館者を集める博物館である。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 这件不名誉的事情后来被华格纳的上司知道,翌年华格纳就调任到别的村庄。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: また、この件はワグナーの上司の知るところとなり、翌年、ワグナーは別の村に転任させられた。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 2月5日、这日的公演秋田恵里毕业。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 2月5日、この日の公演をもって秋田恵里が卒業。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 泰勒回国后,布拉被立即逮捕,但在关押十天之后又平安复出,继续任副总统。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:テーラーが帰国すると、ブラは10日間軟禁されたが、解放されて副大統領に復帰している。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 这一时期的土耳其式浴场和墓地、桥、泉、基督教教堂等建筑保存至今。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです この時代のトルコ式浴場やネクロポリス、橋、泉、キリスト教聖堂などが残されている。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 可观察到不论初始值多少,巴比伦法都可以快速的收敛,但X方法在初始值为1.4时收敛的很慢,在初始值为1.42时X方法会发散。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです 見ての通り、バビロニアの平方根は初期値がどうであっても素早く収束するが、MethodXは初期値が1.4の時は収束が遅く、1.42を初期値にすると発散する。
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください。 User: 亚美尼亚亚历山大科普特正教会教皇塔瓦德罗斯二世取消了与美国副总统迈克·彭斯的会面,表示对美国决定的抗议。 Assistant: コプト正教会教皇アレクサンドリアのタワドロス2世(英語版)はアメリカの決定に抗議、マイク・ペンス副大統領との会談を取り消した。 User: 2008年7月31日:KIOSK停止营业。 Assistant: 2月28日:KIOSKが閉店。 User: 1969年(昭和44年)10月1日-1995年(平成7年)10月1日:合并公有水面埋立地(海滨新城等)。 Assistant: 1969年(昭和44年)10月1日-1995年(平成7年)10月1日:公有水面埋立地(海浜ニュータウン他)を編入。 User: 这张照片也被称为《没有母亲的中国娃娃》(MotherlessChineseBaby)、血腥的星期六(BloodySaturday)、上海火车站的婴儿(TheBabyintheShanghaiRailroadStation)。 Assistant: この写真は"母を亡くした中国の赤ん坊(「"MotherlessChineseBaby"」)、"ChineseBaby"(「中国の赤ん坊」)、"TheBabyintheShanghaiRailroadStation"(「上海鉄道駅の赤ん坊」)などとも呼ばれる。 User: 顺带一提,“Melty”为把“Melt”变化成抽象名词(-ty)的造字。 Assistant: ちなみに「Melty」は、「Melt」を抽象名詞化した造語である。 User: 现在被叫做日本最古老的棋谱,为日莲和他的弟子吉祥丸(日朗)在1252年下的棋谱,但是恐怕是后代的伪作。 Assistant: 現在伝えられている日本最古の棋譜と呼ばれる物は1252年に日蓮がその弟子吉祥丸(後の日朗)と打ったという棋譜であるが、おそらくは後世の偽作である。 User: 在亚伊采,曾有365名塞尔维亚人和穆斯林人在雅瑟诺瓦集中营被杀害。 Assistant: ヤイツェからは、365人のセルビア人やムスリム人がヤセノヴァツ強制収容所で殺害されたことが記録されている。 User: 舰桥顶部的方位盘亦使用了大和型预备采用的九八式射击盘及九四式方位照准装置,大和型亦将会以同様的配置搭载。 Assistant: 艦橋トップの方位盤も大和型で採用予定の九八式射撃盤と九四式方位照準装置を、大和型と同様に縦に重ねて搭載している。 User: 于是被成王所杀。 Assistant: キングによって殺された。 User: 建治元年(1275年)11月,以异国征伐大将军身份前往镇西。 Assistant: 1275年(建治元年)11月、異国征伐大将軍として鎮西下向。 User: 摩根本人更曾拳打英国军官,而被军事法庭判罚鞭笞500下。 Assistant: モーガンはイギリス軍士官を殴ったことで軍法会議に掛けられ、笞うち500回を宣告された。 User: 1996年3月10日7时45分,黄春瀚在巴黎奥赛医院逝世。 Assistant: 1996年3月10日7時45分、パリのオルセー病院にて死去。 User: 此外、“Max朱鹭”311号并结“Max谷川”311号、“Max朱鹭”338号并结“Max谷川”338号(东京站-Gala汤泽站间运行的临时列车)。 Assistant: また、「Maxとき」311号と併結する「Maxたにがわ」311号、「Maxとき」338号と併結する「Maxたにがわ」338号(いずれも東京駅-ガーラ湯沢駅間で運行)のような臨時列車も設定された。 User: 测量降落地点周遭的矿物、岩石和土壤的分布区域和成分。 Assistant: 着陸地点周辺の鉱物、岩石、土壌の空間分布の調査。 User: 最初的IBMPC使用基于7位ASCII字母表上的、扩充到8位、含有非标准字母的编码。 Assistant: オリジナルのIBMPCが使用する文字コードは、7ビットのASCIIアルファベットをベースとし、非標準の文字コードを加えた8ビットに拡張したものである。 User: 1997年11月10日,金福获任命为联合国教科文组织亲善大使。 Assistant: 1997年11月10日、ユネスコ親善大使に任じられる。 User: 这一运动促使法国于1956年根据海外改革法案对机构进行重整,马达加斯加也从此和平地走向独立。 Assistant: この運動はフランスが1956年に海外植民地改革法を制定するきっかけとなり、マダガスカルは平和裏に独立へと移行することとなった。 User: 尽管如此也相信着团队成员的守,在福田试图开枪时出手制止。 Assistant: それでもなおチームメンバーであるマモルを信じ、福田が射殺しようとした際は制止している。 User: 1999年,菊池明郎接任社长。 Assistant: 1999年-菊池明郎が社長に就任。 User: 207系的量产车为4辆编成和3辆编成就是考虑到这一情况而运用的。 Assistant: 207系の量産車に4両編成と3両編成が存在するのは、このような運用を考慮したものである。 User: 搜索本地数据以及DNS。 Assistant: ローカルなデータやDNSを検索する。 User: 因为一直作为儿童偶像活动,在学校被孤立。 Assistant: ずっと子役として活動していたため、学校では孤立している。 User: 被推测是越中国人神保长职的嫡子。 Assistant: 越中国の戦国大名・神保長職の嫡子と推定される。 User: 到1397年彼得·帕尔莱勒去世时,只完成了唱经楼和耳堂的一部分。 Assistant: 1397年にペトル・パルレーシュが逝去したときには、クワイヤと翼廊部分だけが完成していた。 User: 马西莫·坦布里尼(MassimoTamburini,1943年11月28日-2014年4月5日),是一名意大利的摩托车设计师。 Assistant: マッシモ・タンブリーニ(MassimoTamburini、1943年11月28日-2014年4月5日)はイタリアのオートバイ設計者である。 User: 12月9日、第23军对英属香港开始发动攻击。 Assistant: 12月9日、第23軍によるイギリス領香港への攻撃が開始された。 User: 无论如何,新加坡拥有全球最低的犯罪率,暴力犯罪则非常罕见。 Assistant: それでもなお、シンガポールは世界で最も犯罪の少ない国の1つであり、暴力犯罪の発生率も低い。 User: 具体来说,也可说是政府将农作物价格变动的风险,由政府转嫁至农民。 Assistant: 具体的には、農作物の価格変動リスクを、政府から農民へ転嫁したものといえる。 User: 在最初,中世纪欧洲人将航行地中海或黑海的经验编写成粗略的航海图,之后也完成了大西洋或印度洋的海岸线地图。 Assistant: もともとは、中世ヨーロッパ人が地中海や黒海を帆走した経験をもとに大まかな海図を作ったもので、その後大西洋やインド洋についても海岸線の地図が作られていった。 User: 曾经研究电动汽车。 Assistant: 電気自動車を研究。 User: 在东斯拉夫的年代记为“柯里万”(Kolyvan),源自爱沙尼亚神话中的英雄“卡列夫”(Kalev)。 Assistant: また東スラブの年代記では「コリヴァン」(Kolyvan)とも表記されているが、これらはエストニアの神話に出てくる英雄「カレフ」(Kalev)に由来する。 User: 胡安·赫尔曼(英语:JuanGelman,1930年5月3日-2014年1月14日),是一名阿根廷诗人。 Assistant: フアン・ヘルマン(JuanGelman、1930年5月3日-2014年1月14日)は、アルゼンチンの詩人。 User: 隐藏着某种秘密。 Assistant: 何か秘密を持っている。 User: 当时尚非“已得自主”者包含爱尔兰移民:在北方的工厂作业员中占一大部分,且持继增长。 Assistant: まだ「事を成就し」ていない人々の中には、北部の工場労働者の中での比率が大きく伸びていたアイルランド移民が含まれていた。 User: 3月31日-日本货物铁道的第二种铁道事业(松本-信浓大町间35.1km)废止。 Assistant: 3月31日:日本貨物鉄道の第二種鉄道事業(松本駅-信濃大町駅間35.1km)廃止。 User: 编入第28潜水队。 Assistant: 第28潜水隊に編入。 User: 过着游民生活但身体却很虚弱,还隐瞒其他两人这件事。 Assistant: ホームレス生活がたたり体が弱くなっているが、その事を他の二人には隠していた。 User: 葛饰北斋在地狱中也很有名的画家,200年前在阎王殿的城墙上制作壁画‘针山与炎’(唐瓜曰“值得S级国宝”)。 Assistant: 地獄でも有名な画家で、200年前に閻魔殿の城壁に壁画『針山と炎』を制作(唐瓜曰く「S級国宝に値する」)。 User: 东京国际交流馆开业。 Assistant: 東京国際交流館オープン。 User: 元和七年(1621年)六月十八日,改名为义直。 Assistant: 元和7年6月18日(1621年)、名を義直と改める。 User: 1826年到1837年间的大流行不仅祸及亚洲、非洲,还扩散到了欧洲及南北美洲,规模达到了世界级。 Assistant: 1826年から1837年までの大流行は、アジア・アフリカのみならずヨーロッパと南北アメリカにも広がり、全世界的規模となった。 User: 南联盟国家的存续对政府来说已经是严重的问题。 Assistant: ユーゴスラビア連邦国家の存続は政府にとって深刻な問題となった。 User: ラジオ“こいぬのじかん”(2007年1月24日发售)いぬかみっ! Assistant: ラジオ「こいぬのじかん」(2007年1月24日発売)いぬかみっ! User: 约翰逊信奉财政保守主义,但他还是增加了多个项目拨款,为州内老年人提供每年100万美元的协助款项。 Assistant: ジョンソンは財政面で保守的な性格だったが、高齢者を支援するために年100万ドルずつ増加させる計画は手当てした。 User: 那位女学生称自己正是“旧校舍的幽灵”夕子,并希望贞一协助她找出自己的死因与真相。 Assistant: 彼女は自分こそが「旧校舎の幽霊」こと庚夕子であると名乗り、自分の死の真相を解明するために貞一に協力して欲しいと申し出る。 User: 那么φX(t)=e−|t|{\displaystyle\varphi_{X}(t)=e^{-|t|}}。 Assistant: するとφX(t)=e−|t|{\displaystyle\varphi_{X}(t)=e^{-|t|}}である。 User: 不擅长机器类,特别是个人电脑的操作,甚至刚拥有iPad的半年间都基本不会使用。 Assistant: 機械類の操作、特にパソコンが苦手で、iPadを所有したにもかかわらず半年間ほとんど使いこなせなかったほど。 User: 11月16日:【海】三河盐津站开业。 Assistant: 11月16日:【海】三河塩津駅が開業。 User: 是个成为世界大赛的日本代表的酷帅狙击手。 Assistant: 世界大会の日本代表になるほどのクールな天才スナイパー。 User: 2013年9月14日,作为“SIGMAFES.2013〜U-EXPRESSLIVEAUTUMN〜”的开场特别来宾。 Assistant: 9月14日、「SIGMAFES.2013〜U-EXPRESSLIVEAUTUMN〜」にてスペシャル・オープニングアクトとして出演。 User: 顺带一提,杓子是はなちゃん的姐姐在广岛修学旅游的时候买回来的,背面被写上“必胜”。 Assistant: 杓子は、はなちゃんの姉が修学旅行で広島県に行ったときに買ってきたもので、裏に『必勝』と書かれている。 User: 她开始成为了一名马里兰蒙哥马利县的动物保护官员,然后在哥伦比亚特区成为第一位女性的动物收容所主人。 Assistant: 彼女はモンゴメリー郡の動物保護官になり、後にワシントンD.C.で初の女性動物収容所担当官になった。 User: 5名Forever21名员工于2012年1月提起集体诉讼,宣布他们在午餐休息时间工作和行李检查所花的时间都没有得到赔偿。 Assistant: 2012年1月、フォーエバー21で働いていた5人の元社員が昼休み中もバッグの管理などで働いていた時間に対して給与が払われていないとして補償を求める集団訴訟を起こした。 User: 作为初回特典,在DVD中附带收录成员从LIVE音源中选取的三首歌曲的CD。 Assistant: 初回特典として、ライブ音源からメンバーが選んだ3曲を収録したCDが付属した。 User: 2003年的单曲‘stillinthegroove’担任作词、作曲、编曲之后,直到2007年的单曲‘MASSIVEWONDERS’前都没有担任单曲的命名。 Assistant: 2003年の『stillinthegroove』までのシングルでは作詞・作曲・編曲を担当したが、このシングル以降、2007年の『MASSIVEWONDERS』までシングルのタイトル曲は担当していない。 User: 陶特维拉斯在1263年死于他的表兄弟特莱尼奥塔手中。 Assistant: タウトヴィラスは1263年に従兄弟のトレニオタに殺された。 User: 在捷克斯洛伐克总统的职位空缺时,一些总统的职责是由总理代理。 Assistant: チェコスロバキア大統領の職が空いていた時期には、大統領の職務は首相によって執行された。 User: 2016年(平成28年)1月1日-改组为“个人情报保护委员会”。 Assistant: 2016年(平成28年)1月1日-「個人情報保護委員会」に改組。 User: 德国受害者起初被葬在登堡(DenBurg)的普通公墓的一个区域内。 Assistant: ドイツ人犠牲者は、島内のデン・ブルフ(nl:DenBurg)にある一般の墓地にまず埋葬された。 User: 1917年芬兰成为一个独立的国家,1918年爆发了内战。 Assistant: フィンランドは1917年に独立、1918年に内戦がおきた。 User: 在1968年1月11日至23日之间,它以完美的性能操作了36小时。 Assistant: 1968年1月11日から1月23日にかけて36時間完璧に行われた。 User: 现在的北区王子地区。 Assistant: 現在の北区王子地区。 User: 1863年,万国邮政联盟开始使用克来表示信件重量。 Assistant: 1863年、万国郵便連合は、許容される手紙の重さを表すのにグラムを使用した。 User: 愿上帝永远保佑你,我伟大而珍贵的同伴。 Assistant: 神が御身と御身の側近たちをお恵みくださいますように。 User: 一直辞退名誉官职。 Assistant: 名誉官位を辞退し続けている。 User: 7月7日-久里滨线延伸至三浦海岸,成为中间站。 Assistant: 7月7日-久里浜線が三浦海岸まで延伸、中間駅となる。 User: 坂本松三郎(大尉、掌航海长兼信号长)的记录,为下午12时40分,发出全员上甲板集合命令的时间,这时“比叡”向右倾斜7度、推定浸水量4,670吨、预备浮力12,150吨,并且“各机械紧急装置的运作极为良好”。 Assistant: 坂本松三郎(大尉、掌航海長兼信号長)によれば、午後12時40分の総員上甲板集合命令時点で、比叡は右に7度傾斜、推定浸水量4,670t、予備浮力12,150tで「諸機械非常装置の作動極めて良好」であったという。 User: 之后1915年7月29日,希姆莱的17岁哥哥戈培哈特被征招为预备军(Landsturm),并在1918年4月被送往西线作战。 Assistant: さらに1915年7月29日、17歳になった兄ゲプハルトが予備軍(Landsturm)に入隊し、1918年4月に西部戦線へ送られた。 User: 它目前可在63个国家/地区使用。 Assistant: 現在67か国/地域で構成される。 User: 酷不列颠尼亚(CoolBritannia)是在1990年代时,媒体用来描述英国文化发达状态时的用语。 Assistant: クール・ブリタニア(CoolBritannia)は、1990年代のイギリス文化の盛んな様、クールな様子を表すためにメディアが使った用語である。 User: 而彭佳屿灯塔自1909年9月20日开始点火至今,每15秒闪白光一次,为台湾海拔第三高的灯塔。 Assistant: 灯台は1909年9月20日に点灯され今日に至り、15秒に1回点灯し、台湾で3番目に高い標高にある灯台となっている。 User: 在圣诞节和新年时似乎会在室内放烟火。 Assistant: クリスマスや正月にはお祝いの花火を室内でやるらしい。 User: 魔界王室的双胞胎被认为是不吉利,出生不久便马上在二人的其中“加护之力”的多少弱的亚论被遗弃在人界。 Assistant: 魔界の王家の双子は不吉と言われ、生まれてすぐに「加護の力」の若干弱かった亜論の方が人間界に捨てられた。 User: 头上有光环,背上长了白色的羽翼,在三个种族当中唯一漂浮在空中。 Assistant: 頭上に輪があり、背中に生えた白い羽によって3種族の中では唯一空中に浮いているのが特徴。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:故事完结后跟随仲町信夫的足迹,成为仲町马戏团的团长。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 物語の完結後は仲町信夫の跡を継ぎ、仲町サーカスの団長となった。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 4年来首次回到该岛的芳乃零二卷入了岛上发生的“最终战争(ラグナロク)”。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです 4年ぶりに島に帰ってきた主人公の芳乃零二はその島で起こる魔法戦争、『最終戦争(ラグナロク)』に巻き込まれてしまう。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 基本上与《解体真书系列》的编辑形式没有太大的差异。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 基本的に『解体真書シリーズ』と編集形式に大差はない。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 任期结束,部民要求留任,为同知南京留守事。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 任期を終えると、部民が留任を求め、同知南京留守事となった。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 1890年(光绪16年)毕业。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 1890年(光緒16年)に卒業する。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:口头禅是“究极”。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 口癖は「究極」。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 与同事务所所属,在电台节目“スマイルギャング”中共演的声优福圆美里交情深厚,每年在彼此生日临近的时候都会互相交换生日礼物。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 同じ事務所に所属し、ラジオ番組『スマイルギャング』で共演する福圓美里とは関係が深く、誕生日も近いため毎年プレゼント交換を行っている。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:绿线全部10个车站当中次于中心南站排行第4位。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: グリーンライン全10駅の中ではセンター南駅に次ぐ第4位。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:从加德满都驾车7小时即可抵达贝西沙尔。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです カトマンズからバスなら7時間。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 在天正元年(1573年)的印南野合战的初阵以来,经常担任先锋而活跃着。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです 天正元年(1573年)の印南野合戦に初陣して以来、常に先鋒を務めて活躍した。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 9月他称病避居天津,10月,正式辞任教育总长。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 9月には病気と称して天津に引きこもってしまった(10月、正式に教育総長を辞任)。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:根据民族语学院(Ethnologue)记录1981年伊姆诸社方言语群消失。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:民族語学院(Ethnologue)の記録(1981年)では伊姆諸社方言語群は消失したとされる。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 1977年8月20日在德国汉堡出生。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 1977年8月20日、ドイツ・ハンブルクに生まれる。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 该线的正式起点是“十三站”。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです 同線の正式な起点は「十三駅」。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 会战的次日就陆续有一些人前来参观,梅萨上尉在6月19日的书信中写道“一架马车从布鲁塞尔逡巡而来,车上满载观光的游客”。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 観光は会戦の翌日から始まっており、6月19日付の書簡でメーサー大尉は「一台の荷馬車がブリュッセルからやって来て、その乗客たちが戦場を見て回っていた」と書き残している。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 世界上约40%的农地严重退化。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 世界の農業用地のおよそ40%が深刻な土壌劣化の状態にある。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 7月27日至8月11日,期间限定的“WG♥Cafe”咖啡厅在东京涩谷开张。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:7月27日、カフェ「WG♥Cafe」を8月11日までの期間限定でオープン。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 在第4世纪,更强壮和耐久力更强的双峰骆驼首度传入非洲。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:より力が強く体の丈夫なフタコブラクダがはじめてアフリカに達したのは、4世紀のことである。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:抵达新宿市之时,多蒙遭遇到了冲击性的事件。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: そして新宿シティに辿り着いたとき、ドモンは衝撃的な事件に遭遇することになる。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:1953年家政科成立、英文科停办。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 1953年家政科が設置され、英語科が廃止される。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 另外,用于处理1923年发生的关东大地震的地震票据变为了庞大的呆账。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: また、1923年に発生した関東大震災の処理のための震災手形が膨大な不良債権と化していた。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 在与苏联红军之第1极东方面军第5军交战中接到停战命令。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: ソ連軍の第1極東方面軍第5軍と交戦中に停戦命令を受領した。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 在被驱逐到奥斯威辛集中营的776名14岁以下的意大利儿童中,包括莉莉安娜在内,只有35人幸存。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: アウシュビッツに送られた14歳以下の子供たち776人のうち、生き残ったのはセグレを含めわずか35人である。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 包括队长,身体有一部分是红色。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 隊長のみ体の一部が赤色になっている。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 1922年,莫罗在向州议会发表的演说中请求拨款5,000万美元改善州内的公路系统,并废除所有存在性别歧视的法律。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 1922年、モローは議会に対する演説で、州道体系改善のために5,000万米ドルの拠出と、婦人の平等権を否定する全ての法の撤廃を求めた。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 另外,1965年取消一级、二级国道的分别,因此本路线成为最后指定的二级国道。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:また、1965年に一級・二級の別がなくなり一般国道となったため、この路線が最後に指定された二級国道となる。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 2005年2月,曾经一度宣布休止演艺活动,专注于慢性心脏疾病(是心律不整的一种发作性上室性频拍症)的治疗。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです 2005年2月、持病の心臓疾患(不整脈の一種である発作性上室性頻拍症)の治療に専念するとして芸能活動の休業を発表。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 街上的人们间流传着“一年前吸血鬼又出现了”的流言。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです 人々の間で噂される「一年前の殺人鬼の再来」。
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください。 User: 隐岐家佐治家-一族著名人物有佐治三郎。 Assistant: 隠岐家佐治家-一族の著名人物として佐治三郎がいる。 User: 它宣称自己是催化剂以及收割者的创造者。 Assistant: その存在はそれ自体がカタリストでありリーパーの創造主だと宣言した。 User: 不过,欧洲绿党与欧盟的关系和本身的制度却有十分戏剧性的转变,直到今日依然是议论的话题。 Assistant: しかし、欧州連合やその機関との関係は年を追うごとに劇的に変化しており、また現在でも議論の対象のひとつとなっている。 User: 之后于‘LaLaDX’2000年11月号和2001年1月号刊载2篇番外篇。 Assistant: その後、『LaLaDX』2000年11月号と2001年1月号に番外編となる読み切り作品2話が掲載された。 User: 过去曾有加盟国公劳连(日语:日本国家公务员労动组合连合会)的文部省职员劳动组合,但已于2011年3月31日解散。 Assistant: かつては国公労連加盟の文部省職員労働組合が活動していたが、2011年3月31日をもって解散した。 User: 11月1日,AKB48的高城亜树,仲川遥香移籍。 Assistant: 11月1日、AKB48から高城亜樹、仲川遥香が移籍。 User: 于235年逝世。 Assistant: 235年死去。 User: 2004年9月23日早上,他在SOHO太阳天文卫星的图片上发现彗星,并被确认编号为SOHO838(C/2004S3),成为台湾首位SOHO彗星发现者。 Assistant: 2004年9月23日早朝、SOHO838(C/2004S3)を発見し、台湾初のSOHO彗星発見者となった。 User: 差点和里美一起被编入777组,靠着里美进入1组而好不容易避开。 Assistant: 危うく里美の転入と共に777組に編入されそうになるが、里美に1組に入らせる事で辛うじて回避している。 User: 黟县境内至今仍存有保护完整的古民居3600幢,为皖南之首。 Assistant: 黟県には現在にも古民居3,600棟が保護されており、皖南の中心地である。 User: 在20世纪初期社民党通常能获得大约40%的选票,但在1918年芬兰内战后,共产主义者退出该党并成立芬兰共产党。 Assistant: 20世紀初頭には選挙でも4割程度の得票率を得ていたが、1918年のフィンランド内戦後には党内の共産主義者が離党しフィンランド共産党を結成。 User: 富裕的商人建造了大量的房屋,用奢华的奢侈品装潢,并将他们的资本投资在贸易和土地投机上。 Assistant: 裕福な商人は豪華な家を建て、贅沢品で装飾し、資本を貿易や土地投機に投資した。 User: 在这个时代,人们对大地测量学的极大兴趣,以及发展起来的计量系统思想,影响了美国大陆被测量和分割的方式。 Assistant: この時代の測地学への大きな関心と、発展した測定システムのアイデアは、どのようにアメリカ大陸が調査され区分されるかに影響した。 User: 例如,一个判断,无论它是关于知觉经验的判断还是关于理解语言的判断,仍是一个判断。 Assistant: 例えば、判断は、それが知覚的感覚についての判断であろうと言語の理解についての判断であろうと判断である。 User: 他撰写了两部畅销的教科书:《微观经济学:现代观点》(IntermediateMicroeconomics)和《微观经济分析》(MicroeconomicAnalysis)。 Assistant: ヴァリアンはIntermediateMicroeconomics:AModernApproach(邦題:入門ミクロ経済学)とMicroeconomicAnalysis(邦題:ミクロ経済分析)という2冊の著名なミクロ経済学のテキストを執筆した。 User: 猪遭受穆斯林与犹太人的排斥,其他团体却广泛认为猪肉可食用。 Assistant: 豚はイスラム教徒やユダヤ教徒には拒絶されるが、他の集団では広く食用として認められている。 User: 两国的多数派民族虽然分别是塞尔维亚人、黑山人,两者在民族和文化方面极为相似。 Assistant: 2つの国家で多数派を形成する民族はそれぞれセルビア人、モンテネグロ人であるが、両者は民族的・文化的にほぼ同一である。 User: 过去的25年中,伊朗电影在全世界影展得到广泛的认同,获得过300项的国际奖项。 Assistant: イラン映画は過去25年間に国際的に300の賞を受賞し全世界的に評価されている。 User: 这并不单影响使用单一通信回路的技术,多元连接手法与无线资源管理技术也受到影响,特别是动态无线资源管理可以得到改善。 Assistant: これには、単一通信路の通信技法だけでなく、多元接続手法や無線資源管理技法なども影響する。 User: 但是,某些罕见的辞汇涵义可能是16世纪以前的朝鲜固有词的化石留存或者受到全罗道方言的影响。 Assistant: 光州版には多くの珍しい訓が含まれているが、16世紀以前の朝鮮の固有語の化石的語彙または全羅道方言の影響を受けたものと考えられる。 User: 鸭川等间隔的法则三条大桥和四条大桥之间,由于靠近中心商业区等原因,从周末的下午到晚上会有许多人在此逗留。 Assistant: 鴨川等間隔の法則三条大橋と四条大橋の間の川岸は繁華街から近いこともあり、週末の昼下がりから夜にかけては多くの人がたたずむ。 User: 此外,2008年3月起开始运行的浪漫特快60000型MSE是日本首辆设置AED的列车,小田急更在同年完成其他浪漫特快列车的AED设置。 Assistant: また、2008年3月から運転を開始したロマンスカー60000形MSEには日本で初めて列車内にAEDが設置され、同年内に他のロマンスカー全編成にも設置された。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 这个分别在哥德语当中特别地重要。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです この区分はゴート語において重要である。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 事件后辞职。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 事件後に辞職する。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 她的过去是一个迷,没有魂神,战斗时会变身为天魔尤(ゆう)。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:彼女の過去は謎に包まれていて、魂神は持たず、戦闘時に天魔尤(ゆう)に変身する。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 美国南部也曾诞生许多其他知名的政治家和政治运动。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: このほかにも南部は、多数の有名な政治家と政治運動を生んでいる。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 尽管如此,有16000名汉诺威士兵在英国人的统帅下参与了在低地发生的战斗。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:しかし、ハノーファーでは兵士1万6千が徴兵され、イギリス軍の指揮下で低地諸国の対仏戦闘で戦った。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 喜欢秋叶原。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 秋葉原好き。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 魔物猎人实习生。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:魔物ハンター見習い。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 300万赔偿金当中的42万由美国、法国、荷兰3国获得,剩下的258万元由四国联合舰队瓜分,美国总共获得78万5000美元。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 300万ドルの賠償金の分配はアメリカ、フランス、オランダの3ヶ国の船艦が42万ドルを分け、残額258万ドルは連合艦隊の4ヶ国に分けたため、アメリカは合計で78万5000ドルを得ていた。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 下午2点30分时,林兵长用军方给他的纸笔写下遗书,并于2点55分以步枪朝自己的左胸和肩膀之间开枪、试图自杀。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:同日午後2時30分頃、兵長は遺書らしきものをペンで紙に書いていたとされ、午後2時55分頃、小銃で自身の左肩と胸の間を撃って自殺を図り、身柄は確保された。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 在当时很有名气。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 当時名声を博していた。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:物语内容参照“曾我兄弟复仇事件”。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:物語のあらすじについては「曾我兄弟の仇討ち」の項を参照。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:它于2013年5月在JSConfUS开源。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 2013年5月のJSConfUSでオープンソース化された。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:法名被推测是源松。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:法名は源松であると推測されている。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 简称为abn。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 略称はabn。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 对质元素的兴趣来自于算术基本定理。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 素元に対する関心は算術の基本定理から来る。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:杰克·斯特劳:英国政治人物。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: ジャック・ストロー-イギリスの政治家。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:使用者也可以执行xinit或startx程式,以手动的方式开始一个X会话。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: しかし、ユーザがxinitやstartxプログラムを手動で起動してセッションを開始することもできる。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 然而在2013年,大城道则指出,国王的女儿拥有继承权的理论经已过时。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: ただし、大城道則によれば2013年時点では王の娘に王位継承権があるとか言うのはもはや過去の説だとのことである。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:据警方调查,截至2010年,日本新左派(“过激派”)共有约2万名成员。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです 警察調べで、2010年代を迎えた現在、日本の新左翼(過激派)の構成員は全ての党派を合わせて約2万人いるとされる。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 上述道路的墙面线、建物高度等规范的放宽,将破坏保留农村时代道路网所形成的独特本地“文化”。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 上記道路、壁面線の指定、建物高さ規制の緩和は、農村時代の道路網が残る地における独特の「文化」の破壊をもたらす。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 该方法与奥斯瓦法最后一步类似。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: これはオストワルト法の最終段階に似ている。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 但直至鸦片战争之前,碉楼数量都还不多。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです しかし、アヘン戦争以前、その棟数は大規模なものではなかった。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 原点本为一高2米直径4.45米的大理石制圆锥纪念碑,但现在只剩一些破片。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:元々は、高さ2mで直径4.45mの大理石製の円錐形モニュメントがあったと推定されるが、現在はその破片が残っているだけである。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:喜爱城堡,在熊本城修复之际因捐款之由名字被记在了天守阁。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 城好きで、熊本城を復元する際に寄付をしたため天守閣に名前が書かれている。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 1929年(民国18年),出席在日本京都召开的第三届太平洋问题调查会。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 1929年(民国18年)、京都で開催された第3回太平洋問題調査会に出席する。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 在姊妹当中歌唱得最好。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 姉妹で最も歌がうまい。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 海拉尔多年幼时以为琳娜是他的姐姐,但10岁时发现她是他母亲。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: ヘラルドは長い間リナを自分の姉だと思っていたが、10歳の時にリナが母親であることを知らされた。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 卡鲁夫人,在之后领养了这个杰米,把当成她的外甥杰米‧肯特一样…。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: カリウ夫人は、このジェミーを甥のジェミー・ケントの身代わりとして引き取るが…。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 向井新二郎(1986年毕业)建筑士。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 向井新二郎(1986年卒)建築士。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:由于其位于北荷兰半岛顶端的战略位置,许多要塞被建在该地区。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:北ホラント半島の先端という戦略上重要な地点にあることから、一帯には複数の要塞が築かれた。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:有大量威尔士人移民到了加拿大和美国,但是只有少数人企图建立独立的威尔士人殖民地。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: アメリカ合衆国とカナダには広範にウェールズ人移民が存在するが、ウェールズ人だけの植民地を造ろうとした試みは限られたものだった。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:此外元世祖亦派使者招降琉求国,然使者仅至澎湖而返。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: そのため趙は廉頗のもとに使者を送って帰参を許そうと図る。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 西口站前步行1分。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:西口駅前徒歩1分。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 而造船所本身亦执行着严谨的机密管制。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 造船所自体が厳しい機密保持のために軍の管制下に置かれた。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 原本因山中的木贼村而称为“木贼山”。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 元は山中にあった木賊村より「木賊山」と称されてきた。
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください。 User: 由于于斌经常忙于各种政治活动,也被媒体称为“政治主教”。 Assistant: 彼は常に各種の政治活動に忙しかったので、メディアからは「政治司教」と呼ばれた。 User: 入驻后,24-27号乘车处成为高速巴士、定期观光巴士专用乘车处。 Assistant: 移転後は、同バスターミナルの24-27番乗り場が高速バス・定期観光バス用乗り場となっている。 User: 天仓神名(あまくらじんな)普通的高中二年级学生。 Assistant: 天倉神名(あまくらじんな)ごく普通の高校2年生。 User: 实际上是阳一郎的妻子,也就是零二郎的奶奶。 Assistant: 実は陽一郎の妻で零二郎の祖母である。 User: 支持拖放(Drag&drop)。 Assistant: ドラッグ・アンド・ドロップ(DragandDrop)の略称。 User: 学院发表声明:“最佳女演员奖得主弗朗西丝·麦克多曼德在昨晚的舞会中和她的奥斯卡奖短暂分别后,高兴地重聚。 Assistant: アカデミーは声明の中で、「主演女優賞のフランシス・マクドーマンドと彼女のオスカー像は、昨晩の短い別れの後再会を果たした。 User: 2011年二月,以$31.4M美元完成收购赛普拉斯半导体(CypressSemiconductor(英语:CypressSemiconductor))的CMOS图像传感器业务部门。 Assistant: 2011年2月-3,140万米ドルサイプレスセミコンダクタ(CypressSemiconductor)からCMOSイメージセンサ部門の買収を完了。 User: 271第58个质数。 Assistant: 271は58番目の素数である。 User: 为今年内去世的名人安排的追悼企划同样常见。 Assistant: その年に亡くなった著名人の追悼企画が行われることも多い。 User: 2013年我的妹妹哪有这么可爱。 Assistant: 2013年俺の妹がこんなに可愛いわけがない。 User: 昭和40年代,随着首都高速道路建设与堀的填埋,周遭环境为之一变。 Assistant: 昭和40年代には、首都高速道路の建設やそれに伴う堀の埋め立てが進み、周囲の環境は一変した。 User: 试验场所设在太平洋试验场,所有的原子弹爆炸测试都在高大的铁塔上进行,以模仿在空中引爆原子弹的情况。 Assistant: 実験は、新たに開設された太平洋核実験場で行われ、全ての実験で爆弾は巨大な鉄塔上に取り付けられ、空中での爆発を想定して実施された。 User: 警察虽然判断其为自杀,可是从几个互相矛盾的供词看来,令警察从自杀和他杀两方面着手开始调查。 Assistant: 警察は自殺だと判断したが、幾つかの矛盾した供述が出て来た事から、自殺・他殺の両面を視野に入れた捜査を開始する。 User: 1989年摄影。 Assistant: 1989年撮影。 User: 达尔文战机4081-1990年4月8日发售。 Assistant: ダーウィン4081-1990年4月8日発売。 User: 在这一年的会期,莫罗多次说服来自格兰特县的州参议员C·W·伯顿(C.W.Burton)支持共和党的提议。 Assistant: この会期の間に、モローはグラント郡選出の民主党上院議員C・W・バートンを説得して、共和党の提案を支持させることが多かった。 User: 包括实质活动中止的组合。 Assistant: 実質活動休止のユニットも含む。 User: 之后组团时相当勤奋地CopyLUNASEA和XJAPAN的歌曲(REITA表示:LUNASEA占了九成、剩下的一成才是X。 Assistant: この後れいたとバンドを組み、LUNASEAやXJAPANのコピーに勤しむ(れいた曰く、LUNASEAが9割、残りの1割がX。 User: 其后身JR巴士东北的路线巴士也在2005年(平成17年)3月31日限期前废除,现在自治体已经完成代替运行。 Assistant: しかしその後身であるJRバス東北の路線バスも2005年(平成17年)3月31日限りで廃止となり、現在は自治体による代替運行が行われている。 User: 因此,虽然月球的自转轴相对于恒星并没有固定,但是月球的赤道平面和黄道始终保持着在1.543°。 Assistant: そのため、月の自転軸は恒星に対して固定されないが、黄道面と月の赤道面の間の角は、常に1.543°である。 User: 这是个数学上的未解决问题。 Assistant: これは数学上の未解決問題の一つである。 User: 2011年5月发行之后,上记连载漫画作品原型。 Assistant: 2011年5月に発行後、上記連載漫画作品の原型となった。 User: 必杀技是挥发出具有甜美香味的毒气攻击“FlorianFlag”,曾以此瞬间杀害出席万国博览会的一万名科学家。 Assistant: 必殺技は甘い香りで死に誘う強力な毒ガス攻撃『フローリアン・フラッグ』で、万国博に出席していた1万人の科学者を瞬く間に殺害。 User: 该范畴中,空集为始对象,X为终对象。 Assistant: 空集合がこの圏の始対象でありXが終対象である。 User: 金叉的遗传基因与某超能力者的基因组合出生的第二世代人工天才。 Assistant: 金叉の遺伝子と、ある超能力者の遺伝子を掛け合わせて生まれた第2世代の人工天才。 User: 策划林肯暗杀案的阴谋家们在被捕后被带到了海军工厂。 Assistant: リンカーン大統領暗殺事件の共謀者達は、逮捕の後工廠へと連行された。 User: 2015年12月25日,经中华人民共和国国务院“深圳光明新区‘12·20’滑坡灾害调查组”调查认定,此事故是一起受纳场渣土堆填体的滑动,不是山体滑坡,也不属于自然地质灾害,属于生产安全事故。 Assistant: 2015年12月25日、中華人民共和国国務院「深圳光明新区『12·20』滑坡災害調査組」の調査認定によって、この事故は地すべりではなく人工積土による埋立地の滑動であり、自然地質災害ではなく生産安全事故であった。 User: 至1971年为止,川口站附近的铸物工厂大多已移往新乡地区等地的郊外工业区。 Assistant: 1971年までに川口駅近くに点在していた鋳物工場の多くは新郷地区など郊外にある工業団地へ移った。 User: 芙佐子的姐姐。 Assistant: 芙佐子の姉。 User: 从事电力有关行业,经常出访很远的地方工作。 Assistant: 電力関係の仕事に就いており、遠くの場所まで行くことが多い。 User: 本书第一卷内容包含了从א‎(Aleph)到אוסטרליה‎(澳大利亚)的词条。 Assistant: 第1巻に収録された記事は、アレフ(א、ヘブライ語の第1文字)からオーストラリア(אוסטרליה)までだった。 User: 正式命名为鹿林彗星,编号为C/2007N3。 Assistant: 正式呼称は彗星C/2007N3である。 User: 蜜雅·娃丝柯思卡(MiaWasikowska,1989年10月14日-),是一位澳洲女演员。 Assistant: ミア・ワシコウスカ(MiaWasikowska,1989年10月14日-)は、オーストラリア出身の女優。 User: 1894年(明治27年)6月11日,长男・喜一郎诞生(母亲为たみ)。 Assistant: 1894年(明治27年)6月11日、長男・喜一郎誕生(母たみ)。 User: 1900年初,汉纳表示他已患上风湿,可能不会操持麦金莱的连任竞选。 Assistant: 1900年の初頭、マークは、リウマチを患っているとして、マッキンリーの再選のための選挙戦には従事できないかもしれないとほのめかした。 User: 有时候牧师的军队会出席葬礼(在18世纪,有10名主教、60们加农炮和1705名牧师出现在一名贵族的葬礼上)。 Assistant: 聖職者が鎧を纏って葬儀に出ることも稀では無かった(18世紀には10人の司教、60人の司教座聖堂参事会員、1705人の司祭がポーランド貴族の葬儀に参加している)。 User: 1971年,被选为社会党第一书记。 Assistant: 1971年社会党第一書記に選出される。 User: 时长2分52秒。 Assistant: 2分52秒。 User: 关于之前的法兰克人的君主,请参见法兰克国王列表。 Assistant: それ以前のフランクの君主についてはフランク王の一覧を参照。 User: 典型的贪官而被米契尔称“旧KGB里最为恶劣的男人”。 Assistant: 典型的な腐敗役人でミーシャ曰く「旧KGBで最も悪質な男」。 User: 此时π3(SL(2,R))=0,故不存在拓扑障碍,而其阶亦不必为整数。 Assistant: この場合には、π3(SL(2,R))=0となるので、トポロジカルな障害はなく、レベルは整数となるとは限らない。 User: 1932年的突袭事件中和法兰兹一起被纳粹逮捕而死在狱中。 Assistant: 1932年の襲撃事件で、フランツと一緒にナチに捕らえられ獄中で死亡している。 User: 1920年(民国9年)7月直皖战争爆发,李纯自然作为直系参战,但没有挺进北方的主战场。 Assistant: 1920年(民国9年)7月の安直戦争では、李純も当然直隷派として参戦したが、北方の主戦場に向かう余力はなかった。
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください User: 这个更广泛的效应是六十年代末由布鲁斯·亨得森在波士顿顾问集团(BCG)首次提出的。 Assistant: こうした効果は1960年代の後半、BostonConsultingGroup(BCG)社のB.Hendersonによって提唱された。 User: 车站大楼内一度设有“新京成铁道模型馆(日语:新京成铁道模型馆)”,但已于2012年4月8日闭馆。 Assistant: 駅ビル内には「新京成鉄道模型館」があったが、2012年4月8日に閉館した。 User: 到1950年代,刚果雇佣劳动力是其他非洲殖民地的两倍之多。 Assistant: 1950年代にはコンゴは他のアフリカ植民地と比較して倍以上の規模の賃金労働力を保持していた。 User: 比邻星之冠(CrownofProxima)50年前地球人和外星人共同建造在木星轨道上的商业殖民地。 Assistant: プロキシマの冠(CrownofProxima)50年前は地球人と異星人が共に造り上げた木星での商業コロニー。 User: 1996年10月至1997年9月每周六下午17时30分在TBS首播,全51话。 Assistant: 1996年10月から1997年9月にTBSの土曜夕方5時30分枠にて全51話放送。 User: 借以全国的大厅院来以巡回演出的方式上映。 Assistant: 全国のホールを借りて巡業形式で上映した。 User: 原型是戴安娜王妃。 Assistant: 外見モデルはダイアナ妃。 User: デハ6092、デハ6292、デハ6094与先头车为东急制,除此之外的则为日车制。 Assistant: デハ6092・デハ6292・デハ6094と先頭車が東急製、それ以外が日車製である。 User: 根据第二炮塔长奥田特务少佐的手记中记述,炸弹命中后的冲撃令第二炮塔的人员大半因脑震荡而倒下。 Assistant: 第二砲塔長であった奥田特務少佐の手記によると、爆弾が命中した衝撃で第二砲塔員の大半が脳震盪を起こし倒れたと云う。 User: 因为由子式给出的齐次坐标有6个,这意味着后者不是互相独立的。 Assistant: 小行列式によって与えられる斉次座標(英語版)は6個だから、これは後者が互いに独立ではないことを意味する。 User: 约克夏㹴(约瑟爹利,YorkshireTerrier),是小型的玩赏狗的一种。 Assistant: ヨークシャー・テリア(YorkshireTerrier)は、小型の愛玩犬の一つ。 User: 三围:94/57/87。 Assistant: 3サイズ:94/57/87。 User: 江户时代初期,这里是农村与寺社的门前町。 Assistant: 江戸時代初期までは農村や寺社の門前町であった。 User: 1975年5月17日-南硫黄岛被指定为原生自然环境保全地域,排除公园区域之外。 Assistant: 1975年5月17日-南硫黄島が原生自然環境保全地域に指定されたことに伴い公園区域から除外される。 User: 水上摩托车是爱好,2007年7月5日的朝日新闻,在那个水上摩托车上(里)缠的小故事被介绍了。 Assistant: 他にも、水上オートバイを趣味しており、2007年7月5日の朝日新聞では、その水上オートバイにまつわるエピソードが紹介された。 User: 小型的三眼宇宙人。 Assistant: 三つ目の小型の宇宙人。 User: 2016年改编成日本电视剧“MARS~只是爱着你”。 Assistant: 2016年には日本で新たに『MARS〜ただ、君を愛してる〜』としてテレビドラマ化された。 User: 中央通道开通至八重洲中央口。 Assistant: 中央通路が八重洲中央口まで開通。 User: 另外,好像很喜欢之前学校的校服,虽然有现在学校的校服也仍旧穿着以前的。 Assistant: なお、前の学校の制服が気にいっているらしく、この学校の制服を持っているにもかかわらず前の制服をずっと着ている。 User: 他们在西藏逗留了六个月,并带着许多藏文和梵文文献回到大吉岭。 Assistant: 2人はチベットに6か月滞在し、大量のチベット語とサンスクリットの文書を持ってダージリンに帰った。 User: 6748编组,6749编组正面的行驶番号表示器更换为LED式。 Assistant: 6748編成・6749編成は正面の運行番号表示器がLED式になっている。 User: 根据杜瓦尔的说法,阿伦娜奶奶嫁给了一个名叫弗兰克的人并移民到了南非,后来与家人住在一起直到1969年去世为止。 Assistant: デュバルによると、彼の祖母はフランクという名の男と結婚して南アフリカ連邦に移住し、1969年に死亡したという。 User: 帕戈在当时曾是东欧最为稳定的货币。 Assistant: 当時、ペンゲーは東ヨーロッパで最も安定した通貨とされた。 User: 6月6日,由BUMPONdaSTYLERECORDS发行美国限定的第二张企划专辑“ANIMESONGSBESTU.S.LIMITED”。 Assistant: 6月6日よりアメリカ限定盤となる2枚目の企画アルバム「ANIMESONGSBESTU.S.LIMITED」をプライベートレーベルであるBUMPONdaSTYLERECORDSより発表。 User: 1721年建有大理石加工厂,1801年建有宝石精加工厂,1932年建有建筑石材厂。 Assistant: 1721年からは大理石の加工工場、1801年からは宝石の細工工場、1932年からは建築用石材の工場があった。 User: 高个子的体育少年。 Assistant: 長身のスポーツ少年。 User: 所借款项必须于5年内清还。 Assistant: この成功により借金を5年で返済する。 User: 仅能预知即将发生在自己身上的危机,而这股力量却被神官团及三大公家以各种不同型式的方法加以利用。 Assistant: 自分の身に降りかかる危機しか予知できないが、この力を様々な形で神官団や三大公家に利用されている。 User: 所罗门群岛国民议会(英语:NationalParliamentoftheSolomonIslands)是所罗门群岛的国家立法机关。 Assistant: 国民議会(こくみんぎかい、英語:NationalParliamentofSolomonIslands)は、ソロモン諸島の立法府である。 User: 另外根据“冈崎领主古记”清兼(忠成)是天文年间的“五奉行”之一。 Assistant: また「岡崎領主古記」によると、清兼(忠成)は天文年間中の「五奉行」の一人であったという。 User: 北条政子现在监视赖朝行动的北条家北条时政的女儿。 Assistant: 北条政子現在、頼朝の監視を務めている北条家の北条時政の娘。 User: 开泰八年(1019年),改任北面林牙。 Assistant: 開泰8年(1019年)、北面林牙に転じた。 User: 灾害指定(灾害指定)尽管“D”的能力为黑手党和恐怖分子利用是不寻常的事,少数的“D”却会自己主动展开恶行。 Assistant: 災害指定"D"の能力がマフィアやテロリストに使用されるのは珍しいことではないが、稀に"D"自らが率先して悪事を行うことがある。 User: 如果海洋不存在的话,其冰质岩石圈预计将会更厚,可能达到300公里。 Assistant: 海が存在しなかった場合、氷のリソスフェアはいくぶんか分厚いものになり、最大でおよそ300kmになる。 User: 此外,随着“法鼓山世界佛教教育园区”的完工,目前此一核心组织亦随之搬迁上山。 Assistant: このほか、「法鼓山世界仏教教育園区」の竣工によって、現在この中心組織も法鼓山に移った。 User: 1978年,C栋竣工。 Assistant: 1978年C棟が竣工。 User: 亚美利亚军的新型MS。 Assistant: ヘカテーアメリア軍の新型MS。 User: 其续作为2017年推出之OPUS:灵魂之桥。 Assistant: シリーズ作品として、2017年に『OPUS:魂の架け橋』が発売された。 User: 同年又推出批判日本社会对泡沫经济之反应的图画书《那些钱能买些什么呢》(あの金で何が买えたか)。 Assistant: 同年、バブル景気の対応を批判した絵本『あの金で何が買えたか』を発表。 User: 索马里,起来为在1940年代流行于索马里的歌曲,根据索马里政府的资料,该曲是1947年由AliMireAwale所作。 Assistant: ソマリア政府によれば、この曲はAliMireAwaleによって1947年に作曲されたとされる.。 User: 稍后,尼克收到了盖兹比其中一个宴会的邀请。 Assistant: ある日ニックはギャツビーのパーティーに招かれる。 User: 没有确切的寿命。 Assistant: 確定的な寿命はない。 User: 港人治港不会变。 Assistant: 定係港は変わらず。 User: 2009年2月3日,由麻生太郎担任本部长的国家公务员制度改革推进本部,决定新公务员人事制度的改革工程表。 Assistant: 2009年2月3日、麻生太郎が本部長を務める国家公務員制度改革推進本部は、新しい公務員人事制度についての改革工程表を決定した。 User: 乌拉姆说,在1930年代的后期,波兰学派中曾出现类似的想法。 Assistant: スタニスワフ・ウラムらの主張するところによれば、同様のアイデアは1930年代後半にポーランドの大学に起こっていたという。 User: 不足的4辆先头车是由中间车加装相同的形式的驾驶台而来。 Assistant: 不足する先頭車4両は中間車に同一形態の運転台を新設した。 User: 8月1日,日本推理作家协会举行葬礼。 Assistant: 8月1日、推理作家協会葬が行われた。 User: 此后,担任奈良西大寺的大镇之职。 Assistant: その後、奈良西大寺の大鎮を務めた。 User: 三个通风系统已经于2014年10月1日安装,另外两个系统在该月末安装。 Assistant: 3基の換気システムは2014年10月1日までには設置され、さらに2基が月末までに設置される予定であった。 User: 连接东旭川站的货物支线正式取消。 Assistant: 東旭川駅までの貨物支線が正式に廃止。 User: 1929年(昭和4年)12月20日鞍马电气铁道全面开通。 Assistant: 1929年(昭和4年)12月20日鞍馬電気鉄道が全通。 User: 但是利用佐伯的病情,向他骗取金钱。 Assistant: しかし佐伯の病気をうまく利用し、金銭を騙し取ろうとした。 User: 于10月25日,萨马岛海战中,在06:01向美军航空母舰“圣洛”号(USSSt.Lo,CVE-63)进行炮击未取得战果。 Assistant: 10月25日のサマール島沖海戦では06:01に護衛空母セント・ロー(USSSt.Lo,CVE-63)に砲撃を行うが失敗する。 User: 5月13日,在SanrioPuroland,举办了以“T.M.R.15th×SanrioPuroland20thCollaborationEvent‘ThousandsMorningRefrain~仆らの夜明け~’”为题的特别活动。 Assistant: 5月13日、サンリオピューロランドで、T.M.R.15th×SanrioPuroland20thCollaborationEvent「ThousandsMorningRefrain~僕らの夜明け~」と題したスペシャルイベントを開催。
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください User: 经过数年发展,PW8000项目最终取消。 Assistant: 数年後、PW8000の開発は本質的には立ち消えになった。 User: 此后,司法大臣岩田宙造也否定了释放政治犯的动议。 Assistant: ほか、岩田宙造司法大臣が政治犯の釈放を否定している。 User: 1988年-9月21日,与松本孝弘结成音乐组合作为B'z出道,持续至今。 Assistant: 1988年-9月21日、松本孝弘と結成した音楽ユニット・B'zとしてデビューし、現在に至る。 User: 飞行机的航迹所形成的云。 Assistant: 飛行機の航跡にできる雲。 User: 561年(大宁元年)十一月,转任大司马。 Assistant: 561年(大寧元年)11月、大司馬に転じた。 User: 2009年6月11日,脱离基督教民主联盟-捷克斯洛伐克人民党的亲自由市场者米罗斯拉夫·卡卢塞克(MiroslavKalousek)成立该党。 Assistant: 2009年6月11日に、自由市場賛否を巡りキリスト教民主同盟=チェコスロバキア人民党を離党したミロスラフ・カロウセクによって結成された。 User: 懂劲后,愈练愈精,默识揣摩,渐至从心所欲。 Assistant: 懂勁後愈練愈精、黙識揣摩、漸至從心所欲。 User: 1998年版~2000年版3册发行后、2001年版(2000年12月刊行)开始由原书房发行。 Assistant: 1998年版~2000年版の3冊を刊行後、2001年版(2000年12月刊行)より版元が原書房移行された。 User: 他从没想过C++会成为这门语言的正式名字。 Assistant: 彼はこの言語の正式な名称になるとは夢にも思っていなかった。 User: 韦恩于1793年5月抵达华盛顿堡(如今属俄亥俄州辛辛那提范围),但由于联邦特派员仍在试图与印第安人通过谈判达成协定而无法立即采取行动。 Assistant: ウェインは1793年5月にワシントン砦(今日のオハイオ州シンシナティ)に到着したが、連邦政府のコミッショナー達が依然としてインディアンとの条約を結ぶべく交渉中だったので、即座の行動を執れなかった。 User: 计划概要追加9队航空队,共计17队。 Assistant: 計画概要航空隊を9隊追加し、計17隊とする。 User: 乔西奇在之后是引发争议的塞尔维亚科学艺术学院备忘录的作者之一。 Assistant: チョシッチは後に、物議を醸したセルビア科学芸術アカデミーの覚書の著者の一人となっている。 User: 天正15年(1587年)3月,父亲俊胜在三河国冈崎城死去并葬在三河国安乐寺。 Assistant: 天正15年(1587年)3月、父・俊勝が三河国岡崎城で死去し、三河国安楽寺に葬る。 User: 他在时尾歩郎的父母消失后成为歩郎的监护人。 Assistant: 歩郎の両親が失踪した状態になってからいつのまにかクラスメイトとなっていた。 User: 战后,他的尸体遭到侮辱,身首异处,他的头颅被送往伊斯坦布尔作为战利品。 Assistant: 戦後、彼の遺体はトルコ軍によって冒瀆され、頭部は切り取られて戦利品としてイスタンブールに献上された。 User: 渔业。 Assistant: 漁業。 User: 蓝色和粉红色重叠的三角形符号代表双性恋及双性恋骄傲。 Assistant: ブルーとピンクのトライアングルが重なり合うシンボルは、両性愛とバイ・プライドを象徴している。 User: 从2004到2007年,五家最顶尖的美国投资银行每一家皆显著地增加其财务杠杆比率(见图表),这意味着它们面对MBS贬值时更加脆弱。 Assistant: 2004年から2007年にかけて米国の5大投資銀行はそれぞれレバレッジを顕著に増大させ(右図参照)、それによって不動産担保証券の価値低下に対する脆弱性が増した。 User: 韩国陆军训练所食粪事件(韩语:육군훈련소인분사건),是2005年1月发生在韩国忠清南道论山市陆军新兵训练所的虐待事件。 Assistant: 韓国陸軍訓練所食糞事件(かんこくりくぐんくんれんじょしょくふんじけん)は、2005年1月に忠清南道論山市にある大韓民国陸軍の陸軍訓練所(新兵訓練所)で発生した新兵虐待事件。 User: 易读性是文本与读者互动的结果。 Assistant: 読みやすさとは、文章と読者の相互作用の結果である。 User: 美国的死刑案件(检察官要求判处死刑的案件)中,经常会出现从候选陪审员团中排除反对死刑主义者(death-qualification)的状况。 Assistant: アメリカの死刑事件(検察官が死刑を求刑している事件)では、陪審から、死刑反対主義者の排除(death-qualification)が行われることがしばしばある。 User: 9月4日,学校法人森友学园的私立小学校舍及体育馆建设计划列入日本国土交通省“平成27年度可持续建筑物等先导事业(木造先导型)”的选定项目(发给费用补助)。 Assistant: 2015年9月4日、学校法人森友学園による私立小学校の校舎及び体育館の建設計画が、国土交通省「平成27年度サステナブル建築物等先導事業(木造先導型)」の採択プロジェクト(費用補助事業)に決定した。 User: 该桥是东西走廊的一部分,其得名于前总统尤勒斯·韦登博斯。 Assistant: この橋は東西連絡道路の一部であり、元大統領ユーレス・ヴェイデンボスにちなんで命名された。 User: 在苏格兰和爱尔兰也有类似的限制性规定,但在澳大利亚、新西兰和加拿大等地,这类限制较为宽松。 Assistant: スコットランド、アイルランドも概ね同様の規制を敷いており、オーストラリア、ニュージーランド、カナダでは、これより緩やかな規制をしている。 User: 主办剧团,基本上是领导者,能够了解他人感受的好青年。 Assistant: 劇団を主催するなど、基本的にはリーダーシップがとれ、人の気持ちも解る好青年。 User: 大多数乘客都是美国公民。 Assistant: 乗客の大半はアメリカ人であった。 User: 1776年8月18日,萨姆纳的第3团已经到达萨凡纳,与同月上旬抵达的李会师。 Assistant: 1776年8月18日までにサムナーの第3連隊はジョージア植民地サバンナに到着し、その月早くに到着していたリーと合流した。 User: 海峡以爱尔兰北极探险家罗伯特·麦克卢尔的名字命名。 Assistant: 海峡名はアイルランド人の北極探検家ロバート・マクルアーからつけられた。 User: 2005年,阿塞拜疆总统伊利哈姆·阿利耶夫声称,“如果我们在这个项目取得成功,亚美尼亚将会陷入完全孤立的状态,并会为他们已经不明朗的未来雪上加霜。 Assistant: アゼルバイジャンのイルハム・アリエフ大統領は、2005年に「もしこのプロジェクトが成功すれば、アルメニア人は完全に孤立し、さらなる問題が発生するだろう」と述べた。 User: 身为歌手、和桥幸夫・舟木一夫一起被称为“御三家”(命名是来自于德川御三家)。 Assistant: 歌手としては、橋幸夫・舟木一夫と共に「御三家」と呼ばれた(徳川御三家になぞらえて命名された)。 User: 起源是“反证”。 Assistant: 起源は「反証」。 User: 已开通的路段目前仍然保持未贯通状态,两个町侧的路段各自作为北海道道964号运营。 Assistant: 既開通区間同士は分断されたまま、両町側とも北海道道964号として運用。 User: 25岁生日的时候曾写信给自己。 Assistant: 25歳の誕生日を迎えた際、自分に宛てた手紙を書いた。 User: 如电话番号。 Assistant: 特に電話番号。 User: 宪法于1949年11月26日由制宪会议通过,1950年1月26日生效。 Assistant: この憲法は、1949年11月26日に憲法制定議会で成立し、1950年1月26日に施行された。 User: 而在蓝色感光和黄色过滤层下则是绿色和红色感光层。 Assistant: 青色感度の階層と黄色いフィルターの下には、緑色と赤色の階層がある。 User: 1932年,出生于东京向岛。 Assistant: 1932年、東京・向島に生まれる。 User: 关于国际法的渊源的权威论述见于《国际法院规约》第38条之规定。 Assistant: 国際法の形式的法源を述べたものとして引き合いに出されるのは、国際司法裁判所規程の38条1項である。 User: 1912年(民国元年),方振武任南京临时政府第1军北伐前哨司令。 Assistant: 1912年(民国元年)、南京臨時政府第1軍北伐前哨司令に任じられている。 User: 藏书总量为170多万册,电子文献147多万册。 Assistant: 蔵書量は170万余冊、電子文献は147万余冊である。 User: 物质生活的生产方式制约着整个社会生活、政治生活和精神生活的过程。 Assistant: 物質的生活の生産様式は、社会的、政治的、精神的生活諸過程一般を制約する。 User: 现在的交流也被持续著。 Assistant: 現在も交流は続いている。 User: 包含自己首次作为演员主演的电影“Pride-迈向荣耀之路”的主题歌“Pride〜APartofMe〜feat.SRM”在内的3首单曲及其他歌曲全11曲收录。 Assistant: 自身が女優として主演した映画『プライド』の主題歌である「Pride〜APartofMe〜feat.SRM」などシングル曲3曲を含む全11曲を収録。 User: 1979年:第二次石油危机。 Assistant: 1979年:第二次オイルショック。 User: 在全国300个选举区中,东京1区是最后一个决出胜负的选区。 Assistant: なお、全国300の選挙区で、東京1区は最後に当落が決まった。 User: 尽管自2011年冲突开始以来暴力不断加剧,他依然坚信政治解决叙利亚冲突是唯一的解决办法。 Assistant: 2011年以来、武力衝突が激しさを増し続けるシリア内戦において、現在も唯一の解決方法は政治的解決であるとの信念を固持している。 User: 2006年(平成18年)2月28日,所经营的所有电影院都已关闭,该公司也解散。 Assistant: 2006年(平成18年)2月28日、経営していた映画館全てを閉鎖して会社を解散した。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 化学分析墨西哥的蓝绿乳菇含有95.1%的水分,每克含有4.3毫克的脂肪及13.4毫克的蛋白质。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:メキシコ産の標品の化学分析によると、95.1%の水分、および1グラムあたり4.3ミリグラムの脂肪と13.4ミリグラムのタンパク質が含まれる。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:如上所述,虽因历史经纬现在存在西班牙和葡萄牙两个国家,但两国之间有诸多共同点,两国通过政治统合实现力量最大化是伊比利亚主义的基本思想。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: このような状況を綜合するならば、歴史的経過から現在ではスペインとポルトガルという2つの国家が存在しているが、このようにさまざまな共通点がある以上、両国が政治的にも統合することでその力を最大限に発揮しようというのが、イベリスモの基本思想である。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 根据考古记录,大约4万年前,也就是这些工具出现时,尼安德特人自己从化石记录上消失不见了。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:この道具は約4万年前にネアンデルタール人自身が化石の記録から消えるのと同じ頃に考古学的記録から消えた。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 2014年11月8日举行“BABYMETALBACKTOTHEUSA/UKTOUR2014”巡回演出,于英国站O2AcademyBrixton音乐厅(英语:BrixtonAcademy)首次演出本曲。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 当楽曲は、「BABYMETALBACKTOTHEUSA/UKTOUR2014」で2014年11月8日に行なわれたロンドンのO2アカデミー・ブリクストン公演にて初披露された。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 是个透明人、能够自由隐藏自己的身影。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 透明人間で、自由に姿を消したり現したりできる。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 1997年末的韩国总统选举中金大中获得胜利后,任命他为青瓦台政策企画主席、文化观光部(现文化体育观光部)长官。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 1997年末の韓国大統領選挙で金大中が勝利した後、青瓦台政策企画主席、文化観光部(現・文化体育観光部)長官などを歴任。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 另外,两国都是天主教国家,在大航海时代都曾积极在海外进行传教。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです また、宗教的には両国ともカトリックであり、大航海時代には海外で積極的にカトリックの宣教活動を行っている。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 只见-会津坂下、会津宫下间不通、由巴士代行(同年4月8日运行再开)。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 会津坂下・会津宮下-只見間が不通となり、バス代行(同年4月8日運行再開)。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 也有作为图书馆警察和个人信息计划室室长,管理会议的一面。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです 図書館警察・個人情報企画室長として会議を取り仕切る一面もある。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:另外,在与本车同一时期,由身为战车委员会委员长的斐迪南・保时捷博士也开发了称为RadschlepperOst(东部用轮式牵引车、开发名称为PorscheType175)的车辆。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: なお、本車と同時期に、戦車委員会の長であったフェルディナント・ポルシェ博士により、RadschlepperOst(英語版)(東部用装輪式牽引車、開発名称ポルシェ・タイプ175)と呼ばれる車輌も開発されている。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 利用这些系数,可以得到f的泰勒多项式。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:これら係数を用いてfのテイラー多項式が得られる。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 国民幸福总值(GNH,GrossNationalHappiness)是最早推进不丹民主化进程的前国王提出的,以国民的幸福作为政治目标,为了使政策判断在现实中发挥作用,把幸福的量设定成的具体数字、指标。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 国民総幸福量(GNH、GrossNationalHappiness)とは、もともとブータンの民主化を進めた元国王が掲げた、国民の幸福を政治の目的とし、政策判断に現実に活かすために、幸福の量を具体的な数値・指標として定めたものである。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 目前有4位干部,在其之上还有总帅的存在。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:現在は幹部が4人存在し、その上に主幹が存在する。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 多见于外感病初期阶段。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 多くは外感病初期の証候。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:大连王的胸、头部及手的部分铠甲组成,牙大王的肩、背部组成,天空气殿的前部。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 大連王の胸・頭部・腕部分の鎧、牙大王の肩と背中のアーマー、天空気殿の前部を構成。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 同年5月15日,泰文堂被EarthStar吸收合并,正式解散。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 同年5月15日、泰文堂がアース・スターエンターテイメントを吸収合併し解散。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:曾经报导过一年级的御幸。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:1年時の御幸の記事を書いたことがある。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:对于每一道作用力,都有一道大小相等、方向相反的反作用力。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: つまり働いている全ての力には同じ大きさで逆向きの力がある。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 原本是刑部氏的氏神。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: もとは刑部氏の氏神であった。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 9月25日机场完全复原,国际航班起降重启。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです 9月25日には空港ビルも完全復旧し、国際線定期便の運航が再開された。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 在第14集的作战中随着第3号通信卫星的爆炸身亡。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 第14話で死刑判決が出て、最後の作戦にて第3通信衛星の爆発に巻き込まれ死亡。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 约13小时后的午后9时36分故障得到修复。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 約13時間後の午後9時36分に復旧したと発表した。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 萨摩亚国旗于1949年2月24日作为联合国托管西萨摩亚的区旗而制定,1962年1月1日萨摩亚独立时被采用为国旗。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです サモアの国旗(サモアのこっき)は1949年2月24日に国連信託統治領西サモアの旗として制定され、1962年1月1日独立時に国旗として採用された。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 这一术语的适用性,以及对部落公国的定性因此从很久以前就广有争议。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:それゆえこの語の適用性および中世ドイツにおける部族大公の実態については長い間議論の対象となっている。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 美国加州的突击武器禁制法案亦在2000年1月1日开始生效,禁止所有使用可拆式弹匣供弹的半自动步枪能够装上枪口消焰器。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです 2002年1月1日に施行されたカリフォルニア州銃器規制法では、着脱式弾倉を備える全ての半自動小銃に消炎器を取り付ける事を禁止している。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 例如,在过去的南斯拉夫社会主义联邦共和国,也有关于语言和宗教都相同的黑山人和塞尔维亚人的民族同一性的论争。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: たとえば、かつてのユーゴスラビア社会主義連邦共和国の領域では、言語的・宗教的に同一であるモンテネグロ人とセルビア人の民族的同一性に関する議論がある。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 人类和人工控制机器人都可以装备,但并不是任何人都拥有QT的能力。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 人間とサイボーグであるナビ人に備えられているものではあるが、誰もがQT能力を持っているわけではない。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 批评者把这个比喻为,不准吃火腿和奶酪三明治但是允许分开吃面包、火腿和奶酪。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:評論家はこれを、ハムとチーズのサンドイッチを食べることを禁止するが、別々にパン、ハム、およびチーズを食べることを許す、とたとえた。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 砷化物与硫化物一起分类在Dana和Strunz矿物分类系统。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです ヒ化物はDanaとStrunzの鉱物分類系では硫化物と一体に分類される。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 现在已经恢复原本的人格。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 元の人格を取り戻した。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 2122年8月30日哆啦A梦的耳朵被老鼠咬掉。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです 2122年8月30日、ドラえもん、ネズミに耳をかじられ、その影響でネズミ嫌いになる。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 会设置多重的陷阱来诱使对手产生失误。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです 何重ものトラップを仕掛けて相手のミスを誘う。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 2006年12月20日,MacOSXv10.4上的Dashcode的Beta版本正式发布。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 2006年12月20日、MacOSXv10.4上で動作する、Dashcodeのパブリックベータ版が公開された。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 2006年1月1日实施“和平专案”,纳编原空军防炮警卫司令部十个警卫营为宪兵第350~359营。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 2006年-和平専案実施により元空軍防砲警衛司令部十個警衛営を納編し憲兵第305-359営とする。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 市内有许多知名的工厂,如Calisia钢琴厂。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 多くの有名工場があり、カリシア(Calisia)ブランドのピアノ工場がある。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 但是后来此一说法遭到同志社大学教授横山卓雄的研究否定。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです しかし後にこの説は同志社大学教授の横山卓雄の研究により否定された。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 正是在那儿,他们于1615年首次遇到了法国探险家萨缪尔·德·尚普兰。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: その後1615年に初めてフランス人の探検家サミュエル・ド・シャンプランに出会った。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 2010年(平成22年)12月1日:A4a出入口启用。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 2010年(平成22年)12月1日-A4a出入口が供用開始。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 他的叔叔美国慈善家乔治·皮博迪出钱为他在耶鲁大学建立关于自然史的皮博迪自然史博物馆。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです 著名な銀行家の叔父ジョージ・ピーボディを説得し、イェール大学にピーボディー自然史博物館を設立させた。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 因此,本作的情节也被编入“五星物语年表”(星团历451年)。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: これに伴い、本作品中の出来事も『ファイブスター物語』の年表に組み込まれる(星団暦451年)。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 在1992年11月,一个MPI的工作组会议在Minneapolis召开,他们决定了为此标准化过程建立一个更正式的标注。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです 1992年11月にはMPIワーキンググループの会議がミネアポリスで行われ、そこで標準化プロセスをより公式な仕組みに乗せることが決められた。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 4月30日,营运方于马尼拉市区举办记者会,正式介绍由48位正式成员及19位研究生组成的67位1期生成员。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 4月30日、マニラ市内で記者会見が行われ、正規メンバー48名と研究生19名の計67名がお披露目された。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 2017年11月7日厚生劳动大臣加藤胜信在阁员会议后的见面会提到“本案以网络为契机”,考虑活用ICT(资讯通信技术)来强化预防自杀。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 2017年11月7日には厚生労働大臣・加藤勝信が閣議後の記者会見で当事件に言及、「インターネットがきっかけになった」とした上で、ICT(情報通信技術)を活用し自殺予防策を強化する考えを示した。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 阿尔图纳铁路人纪念馆在曲线基部经营一个游客中心,每年自4月到10月开放。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: アルトゥーナの鉄道員記念博物館がカーブの下にあるビジターセンターを管理しており、毎年4月から10月まで開館する。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 1956年前往牙买加居住。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 1956年にジャマイカに移民。
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください。 User: 隐居领由三男实元继承(着坐・文字茂庭氏)。 Assistant: 隠居領は三男の実元が相続した(着坐・文字茂庭氏)。 User: 2015年2月28日:襄阳至釜山,襄阳至光州航线无限期停飞。 Assistant: 2015年2月28日:襄陽-釜山、光州線無期限運休。 User: 最初仅有假日运行,之后增加到平日。 Assistant: 当初は休日のみの設定だったが、後に平日にも拡大。 User: 代号“ZEKE”源自第二次世界大战中联合国对日本的战斗机“零式21型”的称呼:“Zeke”。 Assistant: コードネームの「ZEKE」の由来は、第二次世界大戦中に連合国側が日本の戦闘機「零戦21型」に対して与えたコードネーム「Zeke」から。 User: 后来转到并州避战。 Assistant: その後、并州督護に移った。 User: 爱称是Astram线,带有日语的“明日”和英语的“Tram”(路面电车)的意思。 Assistant: 愛称はアストラムラインで、日本語の「明日」に英語の「トラム」(路面電車)という意味から付けられた。 User: 予游昆庠八年,独不解此。 Assistant: 予游崑庠八年、独不解此。 User: 第一批的狂犬病疫苗在1885年问世,并在随后的1908年有了改良版本的狂犬病疫苗。 Assistant: 初期の狂犬病ワクチンは1885年に開発され、1908年には改良されたワクチンが作られた。 User: 大厅是以交响乐团为主的表演厅,座位数1999。 Assistant: 大ホールはオーケストラ中心のコンサート専用ホールで、客席数は1999。 User: 一些规模较大的道观会以“宫”命名。 Assistant: 大規模な道観は「宮」と称するようになった。 User: 9月25日,武田军向宫川进军,在未时(下午1时至3时)左右于宫川桥付近与高远军交战。 Assistant: 9月25日、武田軍は宮川まで進軍し、未刻(午後1時から3時)頃に宮川橋付近で高遠軍と衝突した。 User: 柯南则表示和他的乘客也注意到了西边有着发着光的物体。 Assistant: カノンとその乗客は、自分らは西方に点灯している物体が見えたと答えた。 User: 它们是世界上最稀有的哺乳动物之一。 Assistant: 世界最小の哺乳類の1つとされている。 User: 在过去的几十年里,统一国民党和斯里兰卡自由党一直是最大的两个政党。 Assistant: この数十年は統一国民党とスリランカ自由党がこの二大政党と位置付けられている。 User: 由于矫正设施与更生保护设施也负责被收容者的矫正医疗,法务省与厚生劳动省一样有大量的医疗从事者,因此适用医疗职俸给表(一)的人数有331人、医疗职俸给表(二)有163人、医疗职俸给表(三)有441人。 Assistant: 矯正施設や更生保護施設には被収容者の矯正医療のために、厚生労働省と並んで多数の医療従事者が勤務していることから、医療職俸給表(一)の適用を受ける定員が331人、医療職俸給表(二)が163人、医療職俸給表(三)が441人となっている。 User: 1月10日,发售第一张Under专辑《我专属的你~UnderSuperBest~》。 Assistant: 1月10日、初のアンダーメンバーのみでのアルバム『僕だけの君〜UnderSuperBest〜』を発売。 User: 全世界的公民们,不要问美国将为你们做些什么,而要问我们共同能为人类的自由做些什么。 Assistant: アメリカが諸君のために何を為すかを問うのではなく、人類の自由のためにともに何が出来るかを問うてほしい。 User: 绝对可能(DefinitelyMaybe)-1994晨光荣耀((What'stheStory)MorningGlory? Assistant: 1994年-オアシス(DefinitelyMaybe)1995年-モーニング・グローリー(〈What'stheStory〉MorningGlory? User: 2006年1月-姊妹公司Anastasia开始运作。 Assistant: 2006年1月-姉妹ブランド「アナスタシア」が活動開始。 User: 终于在2011年,AttackAttack! Assistant: 2011年、『AttackAttack! User: 虽然引起了众多的批判,联合国对科索沃的决议的实施得到了进展。 Assistant: 多くの批判にも関わらず、国際連合はコソボに関する命令の履行を進めた。 User: 1774年,他习修法律毕业,继承他父亲在蒙彼利埃法庭作为财务和会计的参赞。 Assistant: 1774年に、彼はモンペリエの法学部を卒業して、モンペリエの会計財政法院の参事官として父の跡を継いだ。 User: 3月22日,袁世凯取消帝制,6月6日死去,护国战争以护国军的胜利而告终。 Assistant: 3月22日に袁世凱は皇帝即位を取り消し、6月6日に死去して、護国戦争は護国軍の勝利に終わった。 User: 作为赔偿引渡至英国。 Assistant: 賠償艦としてイギリスへ。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 类似MySQLAB与Trolltech这样的第二代开放源码公司与先前的开放源码商业模式的区别在于双重许可。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 一般的に、MySQLABやトロールテックなどの「第二世代」を、それ以前のオープンソースのビジネスモデルと区別するものはデュアルライセンスである。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 每个月台都设有五条楼梯和哈莱姆区在1920、1930年代的大型照片。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです また、各ホームにはそれぞれ5つの階段があり、1920-1930年代のハーレムの写真も飾られている。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 在那场以我们的胜利告终的战争中,我们与美国结成同盟,共同作战,从纳粹侵略者手中解放了许许多多的人。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:この戦争は我々の勝利に終わりましたが、当時、我々はアメリカと共に連合国の一員として、ナチス侵略者から多くの人を解放すべく、アメリカと共に闘いました。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 这个角色是以原作者中意的一个网站管理人为原型,不过那个管理人并不是萝莉控。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです ちなみに原作者のお気に入りサイトの管理人がモデルとなっているが、その管理人はロリコンではない。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 1854年-当主治朗左右卫门婚礼。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 1854年-当主治朗左右衛門の婚礼。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 六轩岛大量杀人事件1986年10月4日到5日间,在六轩岛上发生的右代宫一家被害事件。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです 六軒島大量殺人事件1986年10月4日-5日にかけて、六軒島で起こったとされる右代宮一族惨殺事件。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 两系统开始于1995年,制作群和制作公司不同,负责贩售的公司也不同。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 両系統ともスタートしたのは1995年であり、いずれもスタッフや制作会社が異なり、ソフトの販売元も異なっている。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:2008年10月10日开始使用候车室。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 2008年10月10日より待合室の使用を開始した。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 正模标本(编号ZPALMgD-I/172)是一个左侧的愈合跖骨与跗骨。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: ホロタイプ標本ZPALMgD-I/172は足根骨(英語版)と癒合した左の中足骨である。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 过去的通勤快速与2005年7月9日起的特别快速不停靠本站。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: かつて設定されていた通勤快速や2005年7月9日より設定された特別快速は、当駅を通過する。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 理由是这个文库也是受德国雷克拉姆文库、或カッセル文库的刺激而诞生,并且是以豪华本帝国文库的廉价版来普及名作为目的。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:なぜならこの文庫もまたドイツのレクラム文庫あるいはカッセル文庫に刺激されて生まれたものであり、豪華本帝國文庫に対し廉価版によって名作の普及を目指したものだったからである。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:重金属修饰可以在生物系统外发生。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: また、重金属のメチル化は生物機構の外部でも起こることができる。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:故事开头,与家臣的老青魔导士(声-辻村真人)共同注意到风之水晶的变异。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 物語の冒頭で、家臣の老青魔道士(声-辻村真人)と共に風のクリスタルの異変に気付く。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 同年7月1日,新的守护所枝广馆被长良川大洪水淹浸,于是移至稻叶山下。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:同年7月1日、新たな守護所であった枝広館が長良川大洪水で流され、稲葉山の麓に移る。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 之后的第三代秀衡则建立了无量光院。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: そして三代秀衡が建立したのが無量光院である。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 西尾光教的女儿的丈夫“木下大膳大夫”很可能是吉隆,详细不明。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 西尾光教の娘の夫「木下大膳大夫」はこの吉隆である可能性が高いが詳細不詳。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 仙台出身,有个在仙台经营牧场的姐姐。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 仙台出身で、仙台には牧場を経営する姉がいる。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 该市得名于庞蒂亚克酋长。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 市名はポンティアック酋長から採られた。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 在《德意志联邦共和国基本法》的修正案后,1955年西德正式加入北约,1956年开始推行征兵制,年届18至45岁的全国男性必须义务服兵役。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: ドイツ連邦共和国基本法の修正後、西ドイツは1955年にNATOのメンバーとなり、1956年には18歳から45歳までの全男子国民に兵役義務が導入された。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 1969年8月1日:摩耶出入口-生田川出入口间通车。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 1969年8月1日:摩耶出入口-生田川出入口間開通。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 3月31日,文部省告示第67号、广岛医科大学废止。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです 3月31日-文部省告示第67号により、広島医科大学廃止。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 李起鹏的家宅被政府收回,建为“4·19革命纪念图书馆”。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 李起鵬一家の邸宅は、一家無理心中後に政府に還収され、跡地に「4·19革命記念図書館」が建設された。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 9月6日,参加松崎しげる的出道45周年记念音乐祭‘黒フェスしげる祭白黒歌合戦’。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 9月6日、『松崎しげるデビュー45周年「黒フェス」〜白黒歌合戦〜』に出演。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 一楼大厅的北面墙壁有着一座大钟,被称为Long-DropClock。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 2階の北側にはlong-dropclockと呼ばれる、大きな時計が設置されている。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 达希尔·雷亚莱·卡欣(统一人民民主党)-205,595票(42.08%)阿哈门·马哈穆德·希拉纽(AhmedM.MahamoudSilanyo-和平统一开发党)-205,515票(42.07%)法沙尔·阿里·瓦拉碧(FaysalAliWarabe-正义开发党)-77,433票(15.85%) Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:ダヒル・リヤレ・カヒン(統一人民民主党)-205,595票(42.08%)アフメッド・シランヨ(AhmedM.MahamoudSilanyo-平和統一開発党)-205,515票(42.07%)ファイサル・アリ・ワラベ(FaysalAliWarabe-正義開発党)-77,433票(15.85%) User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 然而当时沼田3万石不是独立的藩,而是本家松代藩的分领(分地)。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 当時の沼田3万石は独立した藩ではなく、本家松代藩の分領(分地)であった。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 据最近的一次非正式统计,2006年,斯科普里有668,518人居住。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 比較的最近の非公式な統計によれば2006年には668,518人が居住している。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 虽然是与史密斯是曾经的战友,但对纳粹的种族政策和残暴行为抱有强烈的厌恶感。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:スミス大将とは同じ任務に就いていた戦友だが、ナチスの人種政策や残虐行為には強い嫌悪感を抱いている。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 2016年4月的熊本地震造成严重损害,肥后大津站-阿苏站间无法通行,目前仍然未恢复运行。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 2016年4月の熊本地震で甚大な損害を受け、肥後大津駅-阿蘇駅間で不通となっており、全線復旧の目処は立っていない。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 片头曲“NowOnStage! Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです 収録曲NowOnStage! User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 美洲谜之大陆。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです アメリカ謎の大陸。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 历史学家托马斯·D·克拉克(ThomasD.Clark)称,纳恩是肯塔基州历史上全部八位共和党州长中最强悍的一个。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 歴史家のトマス・D・クラークは、ナンのことをケンタッキー州知事になった8人の共和党員の中で最強の者と呼んだ。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 2012年8月29日由GIZAstudio/D-GO发售。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:2012年8月29日にGIZAstudio/D-GOから発売された。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 2008年11月,《金融时报》将他评为欧洲最佳财政部长。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 2008年11月、『フィナンシャル・タイムズ』紙はカタイネンをヨーロッパで最高の財務大臣と評価している。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 其后在6月24日,晴信大举进攻上诹访。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: そして6月24日、晴信は大挙して上諏訪に攻め込んだ。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:由外界获得了121个提案,其中有三个是研究宇宙微波背景辐射的。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:集まった121件の提案のうち3件が宇宙背景放射に関する研究を行うというものであった。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 一路上,他遇到各种不同的人。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: ここで彼はさまざまな人物と知り合った。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 就如他的名字一样、老是流着鼻水。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:その名のとおり、常に鼻水を垂らしている。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 英军围攻魁北克市用了三个月。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: イギリス軍はケベックを3ヶ月間包囲した。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:出生于台中。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです 台中に生まれる。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 不过与日本军有差异,没采用征兵制,而采用李氏朝鲜时代的志愿役。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです しかし日本軍とは異なり徴兵制度を採用せず、李氏朝鮮時代以来の志願制を採用していた。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 等级1300。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:レベルは1300。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 5月5日,景胜派和景虎派在大场(上越市)发生冲突,在春日山城中,景胜军亦由本丸向景虎军的三之丸开始攻撃。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 5月5日には大場(上越市)において景勝方と景虎方が衝突、春日山城でも景勝方の本丸から景虎方の三の丸に攻撃を始めた。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 1953年出版《新华字典》音序排列本,是为中华人民共和国成立后编写的第一部字典(后该字典由商务印书馆出版)。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 1953年出版の『新華字典』は発音順に配列され、そして中華人民共和国成立後に最初に発行された字典である(現在は商務印書館が出版)。
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください User: 据报道,双方出现对峙,相互推搡,其中一人被警方拘留。 Assistant: 両者は押しあったり揉み合いの事態になったことが報告され、警察により1人が拘束された。 User: 当时因大萧条,咖啡价格暴跌,国家的财政收入只有四年前的一半、劳动者的赁金则为一半以下,财政崩溃。 Assistant: 当時は世界恐慌によりコーヒーの価格が暴落し、国家収入は4年前の半分、労働者の賃金は半分以下になり財政も崩壊していた。 User: 由于旧京滨电气铁道和旧湘南电气铁道之间的电压不同,所以进行了使电车运用更有效率化的措施。 Assistant: 旧京浜電気鉄道と旧湘南電気鉄道との間で架線電圧が異なるため、電車運用の効率化を行うための措置。 User: 事件造成12人死亡,5,510人重伤和轻伤,并使上述路线当天停驶。 Assistant: 12人が死亡、5,510人が重軽傷を負い、当該路線では終日運転を停止した。 User: 英军以第4装甲旅和第7装甲旅自南北两方向进攻,1941年6月15日早晨开始对哈勒法亚山口发动攻击。 Assistant: 英軍は第4機甲旅団と第7機甲旅団の南北二手に分かれて進軍し、1941年6月15日早朝からハルファヤ峠に攻撃を開始した。 User: 据《国土报》,学者中有许多人批评特朗普政府和现任以色列政府。 Assistant: ハアレツによると、ユダヤ人学者の多くはトランプ政権・現在のイスラエル政府を批判してきたという。 User: 在第4张单曲“BINGO! Assistant: 4thシングル「BINGO! User: 2010年(54岁)1月10日,出现在“NHK新闻早安日本”,谈及自己的慢性疾病脑脊液血小板减少症(低脑脊液压力综合征)与未来活动。 Assistant: 2010年1月10日、「NHKニュースおはよう日本」に出演、自らの持病である脳脊髄液減少症(低髄液圧症候群)や自身の今後の活動に関して語った。 User: 开设首都高速湾岸线空港中央出入口。 Assistant: 首都高速湾岸線空港中央出入口が開設される。 User: 他们将自己的自由看得极为重要,却完全无视他人的生命和自由。 Assistant: 彼らは自分が自由であることは大好きであるが、他者の命と自由には全く関心がない。 User: 在本文描述的CLK和CLI演算必须做出区分。 Assistant: この記事で述べているCLK算法とCLI算法は区別されなければならない。 User: 奥地利葡萄酒是指生产于奥地利的葡萄酒。 Assistant: オーストリアワインはオーストリア産のワインである。 User: 11月,网络电台JAMSTATIONch.2的“Musicパルコール”节目开始播送。 Assistant: 11月インターネットラジオJAMSTATIONch.2にて「Musicパルコール」配信スタート。 User: 2006年(平成18年)11月16日至2007年(平成19年)7月17日:进行车站站房设计。 Assistant: 2006年(平成18年)11月16日-2007年(平成19年)7月17日:駅舎の建物実施設計を行う。 User: 但实际上,由于北京政府财力不足及重视陆军,使得该计划未能实现,仅在人材培养方面取得一定成果。 Assistant: 実際には、北京政府の財力不足や陸軍重視姿勢により、完全な実現こそならなかったものの、人材育成など一定の成果は残している。 User: 小学3年级的时候转学到美国,15岁就已经大学毕业(期间取得心理学与精神病理学的学位),之后返回日本并与小介川重逢。 Assistant: 小3でアメリカに転校し、15歳で飛び級で大学を卒業(その際に心理学と精神病理学の単位を取得)、その後日本に戻り小介川と再会する。 User: 564年春,归还邺城。 Assistant: 564年春、鄴に帰還した。 User: 在近年的话、由于数据中心取向之消费电力优良的产品及适合大学・研究所取向而采用CUDA技术之产品等的开发、针对某些特定业界增强了产品的技术。 Assistant: 近年では、データセンター向けの消費電力の優れた製品や大学・研究所向けにCUDA技術を採用した製品などの開発を行い、特定業界に対しての製品を強めている。 User: 龙就站在那将要生产的妇人面前,等她生产之后,要吞吃她的孩子。 Assistant: そして、竜は子を産もうとしている女の前に立ちはだかり、産んだら、その子を食べてしまおうとしていた。 User: 周边设有名为环状多重防卫机构(ミドガルズオルム)的自动迎击系统,只有经许可的船只和飞机能够进入,未经许可的便会进行排除。 Assistant: 周辺には環状多重防衛機構(ミドガルズオルム)という自動迎撃システムが設置されており、許可のない船舶や航空機は容赦なく排除される。 User: 1988年至1991年实施改良工程后,月台呈现半地下化,站房则建设在月台上的人工地盘。 Assistant: 1988年から1991年まで改良工事を施工した関係でホームは半地下化されており、駅舎はホーム上に建設された人工地盤の上に立地する。 User: 5月13日到6月6日实行第3期作战,九州北部港囗成了靶子。 Assistant: 5月13日-6月6日の第3期作戦では、北部九州を中心に日本海側の諸港が標的とされた。 User: 但是只使用内侧之2线。 Assistant: 内側2線を使用している。 User: 蒜头糖厂制糖工场于2002年7月1日停闭。 Assistant: 2002年7月1日-蒜頭糖廠が操業停止。 User: 欧洲海拔最高的欧洲高速公路是位于瑞士Simplon山口的E62公路,达到了2005m(6365ft)。 Assistant: 欧州内における最高地点はE62号線で、スイスのシンプロン峠(英語版)で標高は2005m(6365ft)に到達する。 User: 戈林的自杀对同盟国来说是一大打击。 Assistant: 連合国にとってゲーリングの自殺は大打撃であった。 User: 1995年:《东京兄妹》第45届柏林影展国际评论家联盟奖。 Assistant: 1995年:『東京兄妹』第45回ベルリン国際映画祭国際批評家連盟賞。 User: 逮捕者超过1,600人。 Assistant: 逮捕者1,600人を超える事態となった。 User: 主要地点有前原海岸、东条海岸、江见海岸等。 Assistant: 主なポイントは前原海岸、東条海岸、江見海岸にある。 User: 1991年到1992年间本店进行全面翻新工程。 Assistant: 1991年から1992年まで本店を全面改補修した。 User: 船桥中央批发市场开业。 Assistant: 船橋中央卸市場開業。 User: 由于已经解码日本陆军的船舶通信代码,因此盟军也获得了船队的路线、航速、每日午间位置和目的地等信息。 Assistant: また、日本陸軍の船舶通信を暗号解読した結果、船団の航路や速度、目的地、正午ごとの位置までわかっていた。 User: 2004年-‘BLEACH’电视动画化。 Assistant: 2004年-『BLEACH』がTVアニメ化される。 User: 不过她却被崔恩特讨厌。 Assistant: トレントからは嫌われていた。 User: 奏的父亲。 Assistant: 奏の父。 User: 如果忽略全球暖化的长期影响,米兰科维奇循环估计地球将会继续处于冰期至少到第四纪冰河时期结束。 Assistant: 地球温暖化の長期的影響を無視した場合、ミランコビッチ説により、少なくとも第四紀氷河時代(英語版)が終わりを迎えるまでの間、地球は氷期を経験し続けると予測される。 User: 此次事件导致了美国唯一一次针对动物实验室进行的警方突袭,触发了1985年的国家动物福利法的修正案,成为了第一个上诉到美国最高法院的动物实验案例。 Assistant: 米国の動物研究所に警察が踏み込んだ唯一の事件であり、1985年の動物福祉法改正のきっかけとなった。 User: 在1692年7月19日处以绞刑。 Assistant: 有罪となり、1692年7月19日、絞首刑となった。 User: 特征为有着海苔般的眉毛(事实上真的是用海苔贴上去的)。 Assistant: 海苔のようなまゆ毛が特徴(実は本当に海苔を貼り付けている)。 User: 罗文大学的威廉·卡里根(WilliamCarrigan)认为,德克萨斯中部在华盛顿遭私刑之前的数十年里已经有了美化报复性群体暴力的文化,这种暴力文化也说明了为什么这样的野蛮行径会得到公开的庆祝。 Assistant: ローワン大学(英語版)のウィリアム・キャリガン(WilliamCarrigan)は、テキサス中心部の文化においてはワシントンがリンチされる何十年も前から報復的な群衆の暴力は賛美されており、この暴力の文化は、かくも凶悪な暴力が公に称賛され得ることを示していると主張している。 User: 这具木乃伊于2000年10月19日被发现。 Assistant: このミイラは2000年10月19日に発見された。 User: 从心理学角度看,人类本质上追求的是舒适和安定平稳,人类从本质上来讲是不喜欢攻击性行为的。 Assistant: 心理学的に人間が本質的に求めているのは安らぎと平穏であり、もともと人間は攻撃的な要素を好まない。 User: 行光次子。 Assistant: 行光の次子。 User: 2002年9月,步步高电话机被国家质检总局评定为“中国名牌产品”。 Assistant: 2002年9月、歩歩高の電話機が国家質検総局に“中国名牌産品”と認定される。 User: 售票情况在加拿大和东北美都很不错,不过在其他地方却显著不力。 Assistant: チケットセールスはカナダやアメリカ北東部のいくつかの州では好調だが他の地域では著しく不評だった。 User: 山形县出身,兴奋的时候会说山形方言。 Assistant: 山形県出身で、興奮すると山形弁が口に出る。 User: 低频时AFB的近似值也是58dB。 Assistant: 低い周波数ではAFB≈58dBである。 User: 但是,对比起回天乘员就十分悔恨,特别是林义明一飞曹(甲飞13期)更说出“为何对着战舰这些好目标不使用回天(戦舰の如き好目标になぜ回天を使用しなかったのか)”并流涙。 Assistant: しかし、これとは対照的に回天乗員は悔しがり、特に林義明一飛曹(甲飛13期)は「戦艦の如き好目標になぜ回天を使用しなかったのか」と涙を流していた。 User: 与战前时期不同,现在移民主要来自欧洲,特别是不列颠群岛,而并不是来自美国,后者在战前是最大的移民来源地。 Assistant: 戦争の前の期間とは異なり、移民はヨーロッパ、特にイギリスからであり、戦争前は大挙してやってきたアメリカからではなかった。 User: 斯特拉斯堡天文资料中心(CentrededonnéesastronomiquesdeStrasbourg,CDS;英文为StrasbourgAstronomicalDataCenter)是收集和分发天文资料的资讯中心。 Assistant: ストラスブール天文データセンター(仏、CentrededonnéesastronomiquesdeStrasbourg、英、StrasbourgAstronomicalDataCenter)は天文情報の収集・配布をするデータセンターである。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 2006年12月,倖田来未于第5张录音室专辑《BlackCherry》收录了“WON'TBELONG〜BlackCherryVersion〜”(本次为倖田来未独唱与改编曲版)以及“WON'TBELONG〜RedCherryVersion〜”(与原曲相同,但歌词由原来的男性观点描写改为女性。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです 2006年12月発売の倖田來未のアルバム『BlackCherry』には、「WON'TBELONG〜BlackCherryVersion〜」(倖田のソロによる通常のカバー・バージョン)と「WON'TBELONG〜RedCherryVersion〜」(原曲と同じトラックのまま、歌詞のみ原曲の男性目線から女性目線に一部改変。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 台本在正式表演开始前两天完成,之后便开始彩排。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:本番2日前には台本が完成し、リハーサルが始まる。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 请注意:五十音图的出现可上溯至平安时代,它不能反映现代日语的音韵体系(请参看#特征一节)。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 五十音図の成立は平安時代にさかのぼるものであり、現代語の音韻体系を反映するものではないことに注意が必要である(「日本語研究史」の節の「江戸時代以前」を参照)。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 所有23-1=7个非单位元元素扮演相同的角色,所以我们可以选择让谁扮演(1,0,0)的角色。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: すべての7個の単位元でない元は同じ役割を果たすので、どれが(1,0,0)の役割を果たすのか選ぶことができる。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 你卖了其中一头母牛,加上贷款买来一只公牛。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:だからその二頭の雌牛のうち一頭を売って、雄牛を買おう。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 日本政府认为这是一种税收,而外交设施不应该被征税。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです 日本人はこれは税金であって、外交施設は課税されるべきでないと主張した。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 2016年11月2日,以单曲“明日は君と。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 2016年11月2日、ミュージックレインから「明日は君と。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 七年后继承家业。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 7年後は家業を継いでいる。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 此外,他还驱逐了国民革命军第十七军军长刘珍年,对中国国民党山东省党部施压。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: さらに、国民革命軍の一員である第17軍軍長劉珍年を駆逐し、国民党の山東省党部にまで圧力をかけた。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 时间停止的旅馆“仓都观光旅馆”。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 時の止まったホテル「倉都観光ホテル」。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:美国于1912年至1933年军事占领了尼加拉瓜。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: これに続いて1912年から1933年までのアメリカによるニカラグア占領が行われた。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 阿波罗尼亚博物馆有7个展馆,一个画廊和2个门廊。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです アポッロニア博物館には7つの展示場と1つのギャラリー、2つのホールがある。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 12月28日-任职从五位下伊势守。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 12月28日-従五位下伊勢守に叙任。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 此群岛最后的目视纪录是在1856年,并持续标注于南大西洋的地图上直到1870年代。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:最後にオーロラ諸島の目撃報告があったのは1856年のことであるが、その後も1870年代まで南アメリカの地図に残り続けた。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:然后计划每个单元机组的建设需要46个月,显著比芬兰和法国的前两个欧洲压水反应堆更快速,和更便宜。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 原子炉の工期は46ヶ月と予想されており、フィンランドとフランスの2基に比べ大幅に短縮され、かつコストも安価になっている。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 19日,美国的NBC电视台援引数名美国政府高官,报道称朝鲜已成功使弹头重返大气层。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:同月19日、アメリカのNBCが、複数の米国政府高官の話を引用する形で北朝鮮が弾頭の大気圏への再突入を成功させたと報じた。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 10月25日:经济产业省提出东京电力1号机反应堆围阻体泄漏率试验报告书造假。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 10月25日:東京電力が1号機の原子炉格納容器漏洩率試験における不正に関する報告書を経済産業省に提出する。
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください! User: 南征军归还,抱嶷回到泾州。 Assistant: 南征軍が帰還すると、抱嶷は涇州に戻った。 User: 父亲是京极高清。 Assistant: 父は京極高正。 User: 其中五之池小屋是近代的阿尔卑斯风格山小屋。 Assistant: 五の池小屋は近代的なアルペンスタイルの山小屋である。 User: 圣兽的称呼基本上都是习惯以柱名(布兰卡、拉古、米莉迪雅等)来称呼。 Assistant: 聖獣の呼称は基本的に柱名(ブランカ、ラグ、メリディアなど)で呼ぶ慣わしとなっている。 User: 偶尔会跟渚一起煮咖喱(动画版中设定为不擅长做料理,第6话集训时与渚一起做当作晚饭的咖喱,但失败了)。 Assistant: 渚とは時おり一緒にカレー作りの日を開いている(アニメ版では料理を苦手にしている設定になっており、第6話の合宿で渚と共に夕食係としてカレーを作ろうとしたが失敗した)。 User: 詹姆斯二世年轻时就对中国历史文物感兴趣,还是王储时就观看中国戏剧、阅读中国书籍。 Assistant: ジェームス2世は若い頃、中国の歷史や文物に関心を持ち、皇太子の時も中国の芝居を見て、中国の書籍を読んでいた。 User: 2008年3月6日主体工程完工,4月底完成回填工作。 Assistant: 2008年3月6日-主な工程が終わり、4月に埋め戻した。 User: 为了提高运输效率,1958年,前往岷江河畔石溪镇长19.84公里、轨距600mm窄轨铁路开始建设、翌年12月完工。 Assistant: 輸送効率の向上のために、1958年に岷江河畔の石渓鎮までの長さ19.84キロメートル、軌間600mmの狭軌鉄道の建設が始まり、翌年12月に完成した。 User: 苏联解体后这些土地大多已不属俄罗斯联邦,而是属于哈萨克斯坦、吉尔吉斯斯坦、塔吉克斯坦等中亚五国。 Assistant: ソ連崩壊後、これらの土地の大部分はロシアに属さず、カザフスタン、キルギス、タジキスタンなどの国に属する。 User: 音无兰・凛・莲(音无兰・凛・莲(),配音员:高本惠)游戏‘恋与梦的狂想曲’中登场。 Assistant: 音無蘭・凛・蓮(おとなしらん・りん・れん)声-高本めぐみゲーム『恋と夢の狂想曲』に登場。 User: 法75鸡尾酒(英语:French75(cocktail))-一种添加果汁和琴酒的鸡尾酒。 Assistant: フレンチ75(英語:French75)は、シャンパンとジンで作るカクテル。 User: 外貌不明的猫。 Assistant: 顔の無いネコ。 User: 1911年,纽约三角内衣工厂发生火灾,146名工人身亡,这是纽约历史上最大的工业灾难,它也促进国际妇女服装工人联合会(英语:InternationalLadies'GarmentWorkers'Union)的发展,推动了工厂安全标准的进步。 Assistant: 1911年に起きたトライアングル・シャツウェイスト工場の火事は、ニューヨーク市で最悪の産業災害で、146人の衣類製造工場労働者が死亡し、国際女性衣類労働組合の成長を促すとともに、工場の安全基準の大幅な改善につながった。 User: 6月至8月,完成北美巡演。 Assistant: 6月から8月にかけて、北米ツアーを行う。 User: 苏·维特(英语:SueVertue,1960年9月21日-)是一位英国女电视剧制作人。 Assistant: スー・ヴァーチュー(SueVertue,1960年9月21日-)は英国のテレビプロデューサーである。 User: 仪式是在执掌管理和进行仪式的“裁定者”的监督之下,严格遵从定下来的规则(PRINCESSWALTZ宪章)来进行。 Assistant: 儀式は、その管理・進行役を司る「裁定者」の監督のもと、厳格に決められた規則(プリンセスワルツ憲章)に従って進行してゆく。 User: 2009年9月9日起南口新交通广场(巴士总站)开始停靠巴士。 Assistant: 2009年9月9日から南口新交通広場(バスターミナル)へのバス乗り入れが開始されている。 User: 数学苦手。 Assistant: 数学が苦手。 User: 一些业主仍拒绝在晚上呆在那里。 Assistant: 管理者が夜常駐していない施設も多い。 User: 男孩因害怕而将自己的存款19万日圆取出并交给了少年A。 Assistant: 怖くなった少年Xは自分の預金19万円を引き出して少年Aに渡した。 User: 回到土耳其后,他在许多高中担任教师和校长。 Assistant: トルコに帰国後はさまざまな学校で教師や校長を務める。 User: 南部也可利用洗足站。 Assistant: 南部では洗足駅も利用できる。 User: 同年,成立MakeMusic个人音乐公司。 Assistant: 同年、音楽制作会社を設立。 User: 还有一个由BeOS开发者社区提出的争论,即magnussoft从未释出ZETA的免费版本。 Assistant: また、BeOSコミュニティはZETAのフリー版がmagnussoftからリリースされなかった点も問題にした。 User: 但在最后其钢铁球员魂被唤醒、而在提供全部的能源给黄金三兄弟后全部倒下。 Assistant: しかし最後はリーガー魂に目覚め、ゴールド三兄弟に全エネルギーを供給して全員そろって倒れた。 User: 虽然本人没注意到,但受到世界改变的影响得到了强大的战斗能力(作品中朱铃的推测)。 Assistant: 本人は自覚していないが、世界の影響によって極めて高い戦闘能力を得ている(劇中でのシュリンの推測による)。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 宣传词为“这样生存方式让男人们的血液开始骚动起来”。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:キャッチコピーは「その生き様に男たちの血が騒ぐ」。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 于四年前失踪。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 4年前に失踪。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 在被围困了6个月之后,由5000名雇佣兵构成的但泽军队在1577年12月16日的一场野战中,被完全击败了。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:6か月の包囲の後、5000人の傭兵で構成されたグダニスク軍は、1577年12月16日の野戦において国王軍に完敗した。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 在英国,把彩蛋沿着草地滚下山坡的传统可以追溯到数百年前的“pace-egging”。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: イギリスでは、模様付けした卵を深い草の中を転がす伝統が「ペース・エッギング(pace-egging)」の名で数百年続いている。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 与美园一样,在学园教职员工一侧评价很高。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 美園と同様に、学園教職員サイドにおける評価も高い。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 1922年(民国11年)11月,刘冠雄被任命为福建镇抚使。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです 1922年(民国11年)11月、劉冠雄は、福建鎮撫使に任命された。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 最后,则又漂流回宇宙中,继续寻找它的双亲。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: そしてラストにて、再び両親を探しに宇宙へ帰っていった。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:随后,埃及将这些ISU-152投入了第三次及第四次中东战争中。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:1960年代にエジプトに輸出されたISU-152は、第三次中東戦争及び第四次中東戦争に投入された。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:哈萨克斯坦的主要谷物作物是小麦。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: カザフスタンにおいて最も収穫高の多い穀物は小麦である。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 后来回到日本复学,1913年毕业。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです まもなく日本に戻って復学し、1913年に卒業した。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 查尔斯·彼得·肯尼迪阁下(CharlesPeterKennedy,1959年11月25日-2015年6月1日)是一位英国政治人物。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: チャールズ・ピーター・ケネディ(CharlesPeterKennedy、1959年11月25日-2015年6月1日)は、イギリスの政治家。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:在短时间内,格式在2010年10月获得现有名称之前,以Harmony的名义出现。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 短期間だが、2010年10月までに現名称になるまでこのフォーマット名が「Harmony」だった時期がある。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 组织(组织)为了逃离人类迫害的吸血鬼所设立的组织。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 組織人間の迫害から逃れるために作られた吸血鬼のコミュニティ。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 撃破高句丽王高元之弟高建率领的军队,逼近平壤城下。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです 高句麗王高元の弟・高建武の率いる軍を撃破して、平壌の城下に迫った。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 在日本的国立大学现在作为设置了国立大学法人的大学而存在。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:日本における国立大学は現在、国立大学法人の設置する大学として存在している。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 而正仁亲王和华子妃之间并没有子女。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:華子妃との間に子女は無い。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:而至于活疫苗的进口,后来则成为了松山善三所导演的电影《虽然我是一粒麦》的主题。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 生ワクチン輸入については、のちに松山善三監督の映画「われ一粒の麦なれど」の主題ともなっている。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 十月革命后定居巴黎。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 十月革命後にパリに亡命。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 战后加入DC,担当人型机动兵器的测试驾驶员。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: エンディングではDCに入り、人型機動兵器のテストパイロットを勤めることになった。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 1922年(民国11年),他任临时参政院参政。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 1922年(民国11年)、臨時参政院参政となった。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:在这份和平协议之后苏联领导人在很大程度上放弃了国际革命事业,约20年没有重新提出这个理念。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです 和平合意がなされて以降、ソビエトの指導者は世界革命という目標をほとんど放棄してしまい、その後およそ20年もの間、この理想に立ち返ることはなかった。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 同年的猪熊事件中以京都所司代的身份,统合了后阳成天皇和家康的意见作出处分决定,加强了朝廷统制。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです 同年の猪熊事件では京都所司代として後陽成天皇と家康の意見調整を図って処分を決め、朝廷統制を強化した。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:5D/布罗森是在1846年2月26日被丹麦天文学家狄奥多·布罗森发现的一颗彗星。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: ブローセン彗星(5D/Brorsen)は、1846年2月26日にデンマークの天文学者テオドール・ブローセン(ブロルゼン)が発見した周期彗星である。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 正应6年4月12日(1293年5月19日),关东地方发生地震。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 正応6年4月12日(1293年5月19日)、関東地方南部で地震が発生。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 萨维奇定理(英语:Savitch'stheorem)是计算复杂性理论中的一个定理,由沃尔特·萨维奇(WalterSavitch)于1970年证明。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: サヴィッチの定理(英:Savitch'stheorem)とは、1970年にウォルター・サヴィッチが証明した計算量理論における定理である。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 1805年10月,他把伍德福德县的农场转卖。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 1805年10月にはウッドフォード郡の農園を売却した。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:能够感受到声音和气味中的颜色。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです 音やにおいに色を感じる共感覚の持ち主。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 他写道:“酒精酵解是一种与生命以及酵母细胞的组织相关的,而与细胞的死亡和腐化无关的一种行为。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: パスツールは「アルコール発酵は酵母細胞の生命活動や組織化と相関し、細胞の死や腐敗とは相関しない活動である」と記した。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 4月12日是现在的东京大学纪念日,同时也会在此日举行入学式。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:この4月12日は現在「東京大学記念日」となっており、この日に入学式が行われている。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 日本气象厅将该地震命名为“平成28年(2016年)熊本地震”。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです 気象庁が「平成28年(2016年)熊本地震」と命名。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 以上的例子可以被写成像是下面这样:constexprintGetFive(){return5;}intsome_value;//欲产生12个整数的阵列。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 上の例は、以下のように書き直せる:constexprintGetFive(){return5;}intsome_value;//10要素の整数配列を作る。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 而在黑田家中正式的读音是“ぼり”,在福冈县内(福冈市博物馆等)到现在亦是这样读。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:なお、黒田家中での正式な読みは「ぼり」であり、福岡県内(福岡市博物館など)では現在でもこう読まれることもある。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 河越夜战被列为“日本三大夜战(日语:日本三大奇袭)”之一。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 河越夜戦は「日本三大夜戦」とされる。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:名古屋本线列车可进行待避。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 名古屋本線の列車は待避可能な構造となっている。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 为了筹集更多的资金,拉冯于1932年提出2%的州消费税。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: ラフーンは歳入を増やすために、1932年に2%の消費税を提案した。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 6月10日-精神科医生和儿童咨询服务联络。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 6月10日-精神科医が児童相談窓口に連絡。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:尽管如此,现代“playwright”一词已没有贬意。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: しかし、その後は、playwrightという言葉の否定的な含意はなくなった。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 拥有强力的肉体再生能力,即使头部被切断也能够在短时间内再生替换。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 強力な肉体再生能力を持ち、頭を切断されても短時間で生え替わる。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 双黑的大贤者(双黒の大贤者,声:佐佐木望(日本))作为真王能干的参谋工作,是唯一与真王对等的存在青年。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 双黒の大賢者声-佐々木望眞王の有能な参謀として働き、唯一彼とタメ口をきける青年。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 作为结果,1996年两个英国电影工业纪念牌揭幕,以纪念他的成就。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: その結果、1996年には、イギリスの映画業界によってグローヴスの業績を記念するプラークが2カ所に設けられた。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 现时所见的并非黑洞本身,但观测纪录显示应有一个黑洞位于人马座A*附近。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 結局のところ、観測で見えているものはブラックホール自体ではないが、いて座A*のすぐ傍にブラックホールがあることになる。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 在被洗脑时看到神而深深相信他、对于其命令也是完全不怀疑。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 洗脳で神を見たと信じ込み、命令を疑うことは無い。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:汽车驾驶学校的课本与绿色驾驶的介绍中,燃费最好的速度在一般道路上为时速40~50公里、高速道路则是80公里。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 自動車教習所の教本やエコドライブのガイドでは、燃費が最もよい速度は一般道では40-50km/h、高速道路では80km/hと記載されている。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 1931年11月,富士见桥进行改修工事,1932年3月竣工,投入经费1288日元。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです 1931年11月に富士見橋は改修工事、1932年3月に完了、投資ファンドは1288円。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 斯巴达克斯也在这场战斗中壮烈牺牲,但人们并未找到他的尸体。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:この戦いでスパルタクスも戦死したが、彼の死体は見つからなかった。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 1977年回国后,被派往中国驻刚果使馆商务处工作。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 1977年に帰国後は中国駐コンゴ大使館に派遣され商務活動を行う。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 重盛的身体状况依然不佳,12月辞去权大纳言一职。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 重盛は体調不良が続いたらしく、12月に権大納言を辞任する。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 2008:旺兹(比利时)市荣誉公民。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:2008:ワンズ(ベルギー)の名誉市民章受章。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 家里不能养狗,对此感到不满而离家出走,和爱犬一起住进松田房间。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです 犬が飼えないことが不満で家を飛び出し、愛犬ともども松田の部屋に転がり込む。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 另一说他在1528年第三次新大陆航行中被小安的列斯群岛人袭击身亡。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 他の史料でも、ヴェラッツァーノは1528年、新世界への3回目の航海途中、小アンティル諸島の先住民族に殺されたとされている。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:州内大部分律师和法院支持老法院,并且继续在该院出庭并尊重其裁决,其他人则选择了承认新法院的合法性。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 州内の弁護士や判事の大半は旧裁判所の支持者であり、彼等の前で実務を続け、その規則を遵守したが、新裁判所を合法のものとして認めることを選ぶ者もいた。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 以直线代表父系关系,女性则除了后妃等身处高位的人之外全部省略成“女子”。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:直線で父系を結び、女性は后妃などごく一握りの人を除き「女子」と省略されている。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:2003年10月31日杨利伟访问了香港,进行了为期六天的访问。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 2003年10月31日、楊利偉は香港を6日間訪れた。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 真九郎的师傅,将自身的角之一托付给真九郎。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 真九郎の師匠であり、自らの角の一つを真九郎に託す。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:而纹章铭言是拉丁文EcceCorMeum,意思是“看清我心”。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:タイトルのEcceCorMeum(エッチェ・コール・メウム)は「我が心を見よ」という意味のラテン語。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 当时英国与日本联络花上两个月至半年的时间,训示到达后已经执行了攻击,结果被日本的公使推翻训示。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: この当時はイギリスと日本との連絡には二カ月から半年かかり、訓示が到着したのは攻撃実行後となり、結局、現地公使の裁量で戦争が進められることになった。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 1881年10月,统筹各国观测计划的国际会议在巴黎召开,14个国家出席了此次会议。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 各国の観測計画を調整するための国際会議が1881年10月にパリで開かれ、14の国が参加した。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 但是他没有登陆。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: だが、上陸はしなかった。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 2011年12月8日,重新包装发行《Mr.Taxi》版的专辑。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 2011年12月8日に、リパッケージアルバム『Mr.Taxi』を発売。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 东京周边少数的FieldAthletic场地。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:東京近辺では数少ないフィールドアスレチックである。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:受到祖父的影响从四歳左右开始就会练武道,每天四点就起床,进行打坐、剑术等等修行。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです 祖父の影響で4歳の頃から居合い抜きなどの武道を嗜んでおり、毎朝4時に起床し、座禅や剣の稽古を行っている。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 她的姐姐埃伦·玛丽·克勒克(1840年-1906年)也撰写过一些有关天文方面的著作。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 妹のエレン・クラーク(EllenMaryClerke:1840年–1906年)も天文学に関する著作がある。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 如做出肯定构成犯罪事实的裁决,则需要超过半数的陪审员同意(第91条)。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 犯罪構成事実を肯定するには陪審員の過半数の意見によることが必要であった(91条)。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 通常,除了森林区域,未融积雪覆盖表面的反照率很高(可达80-90%)。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:一般に融解していない雪に覆われた表面の反射能の値は、森の場合を除くと高い(80~90%まで)。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 公社被法国军队击败后,自卫军于1872年3月14日被镇压并解散。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: フランス政府軍がコミューンを打ち破ると、国民衛兵は縮小され、1872年3月14日に解隊された。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 这对我是一次很大的教训。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 大変な教訓になりました。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 1881年2月3日担任美国圣经公会主席。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:1881年2月3日、アメリカ聖書協会の会長に任命された。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 有退治大江山的酒呑童子,以及在京都的一条戻桥上以源氏的名刀髭切斩下鬼的手臂等有名的逸话。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:大江山の酒呑童子退治や、京都の一条戻橋の上で鬼の腕を源氏の名刀「髭切りの太刀」で切り落とした逸話で有名。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 它们这些动物的名字,是当时来自于川崎Promotion的员工等作者身边的人物。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:彼らの名前は、当時のカワサキプロのスタッフなど作者の身近な人物に由来する。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 回忆录有吉本みのる的‘冰川清话’和巌本善治的‘海舟座谈’。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです 回想録として、吉本襄による『氷川清話』や巌本善治による『海舟座談』がある。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:当时评论家认为其价格过高,但是iPod却在市场上很快的造成流行。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 評論家は発売当初単価を酷評したが、iPodは市場内ですぐにヒットする事となる。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:帕西(パッシー)英雄的助理联系兼熟人。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです パッシー英雄のアシスタントつながりの知り合い。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 其2-秋田县和上面记载是类似的故事,不过这个秋田的故事,不是与独居的男子希望和那样出现的女子结婚的故事。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです その2-秋田県上記と類似した話だが、この秋田の話のみ、独身男のもとに女が現れて結婚を願う話ではない。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 这是二十世纪最重要发明之一。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: これは20世紀における最も重要な発展の一つである。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 从事北边守备5、6年,刘秀知道马成勤勉,而把他召还洛阳。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 北辺の守備に従事して5、6年、劉秀は馬成の勤勉さを労らって洛陽に召還した。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 在全世界超过400座矿井中发现过钒铅矿。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:褐鉛鉱の鉱床は、世界中の400以上の鉱山で見つかっている。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 1972年(昭和47年)10月2日柏站开设快速月台,提供快速电车停车(中距离电车仅日间停车,1980年(昭和55年)9月30日起全部停车)。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 1972年(昭和47年)10月2日柏駅に快速ホームが開設され、快速電車が停車開始(中距離電車は同日よりデータイムのみ上下とも停車、1980年(昭和55年)9月30日より全てが停車)。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 西河至渭桥(咸阳近郊),河上(左冯翊。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです 西河(オルドス・ジュンガル旗)から渭橋(咸陽近郊)に至り、河上(左馮翊。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 刘以后继续保持对袁的忠实姿态。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 劉は以後も、袁に忠実な姿勢を保っている。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 但是气象大学校的教头、教授、准教授、讲师及助教则适用教育职俸给表(一)(人事院规则(日语:人事院规则)九―二第8条)。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:ただし、気象大学校に勤務する教頭、教授、准教授、講師及び助教は教育職俸給表(一)の適用範囲となる(人事院規則九―二第8条)。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 战后最早主张用母语写诗的是林宗源,接着向阳也于1976年开始以台语写诗。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです 戦後最も早く台湾語で詩を表現したのは林宗源であり、続いて向陽が1976年より台湾語の詩の創作に着手した。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 致力于文化遗产的保存而为人所知。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:文化財の保存に努めたことで知られる。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 闭集包含其自身的边界。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 閉集合は自身の境界を全く含む。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 葡萄牙王政复古战争(葡萄牙语:GuerradaRestauração、西班牙语:GuerradeRestauraciónportuguesa)是1640年伴随葡萄牙革命,发生在西班牙帝国和葡萄牙王国之间的战争。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: ポルトガル王政復古戦争(ポルトガルおうせいふっこせんそう、ポルトガル語:GuerradaRestauração、スペイン語:GuerradeRestauraciónportuguesa)は、1640年のポルトガル革命に伴って起きた、スペイン帝国とポルトガル王国との間の戦争。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 不二女子高等学学校(日语:不二女子高等学校)以下路线皆由京成巴士运行。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:不二女子高等学校すべて京成バスによって運行されている。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 8000型列车回厂时,方向幕会显示为“自动回送”,6000型则会亮起自动回送的指示灯。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです 自動回送中、8000形車両の行先表示LEDには「自動回送」と表示される(6000形では、先頭車両に「自動回送」のランプが点灯していた)。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:知道她信上邪教后害怕得逃跑。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです 彼女が邪教に染まっていると知り、恐れて逃げ出す。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:婆罗洲守备军:第37军改编印度支那驻屯军:第38军改编泰国驻屯军:第39军改称。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: ボルネオ守備軍:第37軍に改編印度支那駐屯軍:第38軍に改編タイ国駐屯軍:正式には「泰国駐屯軍」。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 被人类认为是全能的神。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 人間からは全能神と思われている。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 3月15日:一艘货轮于加拿大东岸沉没,29名香港船员丧生。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです 3月15日-カナダ東岸で貨物船が沈没し、香港人船員29人が死亡した。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:1983年,推出PeppermintPig单曲后,WillHeggie离开了乐队,另组LOWLIFE。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです 1983年のセカンド・シングル"PeppermintPig"発表後のツアーが終わって、ウィル・ヘッジーがグループを去った。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 第64回(2014年)和第65回(2015年)的发表记者会上,节目组就甄选标准做了“今年的热门程度、舆论的支持程度、节目的演出和策划需求”三点说明。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 第65回(2014年)、第66回(2015年)の発表記者会見では「今年の活躍、世論の支持、番組の演出・企画に沿う」という3点が具体的に提示されている。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 北京地铁当年的客流量增长了75%,达到12亿人次。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 北京地下鉄は当年の年間旅客輸送量が75%増加して、12億人に達した。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 安室奈美恵BestSellingJapaneseRecordingArtistoftheYear(1997年)、Best-sellingArtist/Asia(2010年)1997年由于巡演中因此以录像出席,睽违13年获奖,2010年在摩纳哥当地披露了“Hide&Seek”。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 安室奈美恵BestSellingJapaneseRecordingArtistoftheYear(1997年)、Best-sellingArtist/Asia(2010年)1997年はツアー中のためビデオでの出演となったが、13年ぶりの受賞となった2010年には現地モナコで「Hide&Seek」を披露した。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 虽然此城随着北条氏的灭亡而废弃,但也因此大量保留了北条氏独特的城郭构造而受到注目。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: また、北条氏滅亡と共に廃城となったため、北条氏独特の城郭の構造を多く残していることが注目される。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 总体上说第一字节的范围是81–FE(也就是不含80和FF),第二字节的一部分领域在40–7E,其他领域在80–FE。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: おおざっぱに言うと、第1バイトの範囲は81–FEであり(すなわち、80とFFは含まず)、第2バイトは一部の領域は40–FEに、他の領域が80–FEにある。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 绝大多数车辆的车顶都改成涂装处理,1992年以后更换内装的车辆车壁颜色更改为和8000系相同的大理石纹路。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 大半の車両で屋根が塗り屋根となり、1992年以降に内装を張り替えた車両は車内壁色が8000系と同じ大理石模様に変更されている。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:最初的国民收音机VE-301的模型在1933年8月18日柏林国际电子消费品展览会被提出。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです こうした経緯を経て開発された最初の国民ラジオVE-301型は、1933年8月18日にベルリン国際無線展示会で紹介された。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 李京淑7岁时演唱《革命山之歌》,其才华受到公认。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 7歳の時に革命歌劇「金剛山の歌」などに出演し才能を認められた。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 斯坦罗伯・考因(StanrobeCalhin)死徒二十七祖之一、十一祖。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:スタンローブ・カルハイン(StanrobeCalhin)死徒二十七祖の一角、十一位。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:葛兰特·梅杰(英语:GrantMajor,1955年—)是一名新西兰的艺术总监。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです グラント・メイジャー(GrantMajor,1955年-)は、ニュージーランド出身のアートディレクターである。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 漂流邮局将收到的信件视为艺术品,因此任何人均可以阅读信件。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 漂流郵便局に届いた手紙は「アート作品」という位置付けであり、誰でも読むことができる。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 南北战争爆发后,谢泼德成为北军将领埃德温·摩根(EdwinD.Morgan)的副官,拥有上校军衔。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 南北戦争が始まると、シェパードは北軍エドウィン・D・モーガン将軍の副官となり、大佐に任官された。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 3月26日,传信部部长、枢机伯多禄·富马梭里·毕翁弟回电董光清,表示自选自圣违反了《天主教法典》第329条第2款和第331条第1款的规定,如果接受祝圣,不论是否出于“严重的恐惧”,将受绝罚。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:3月26日、福音宣教省長官のペトロ・フマゾーニ・ビオンディ枢機卿は董光清に返報し、自選自聖は教会法329条2項と331条1項の規定に違反し、もし聖別を受けるならば、「重大な恐れ」が発生するかどうかに関わらず、破門されるという見解を示した。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 在火光仍为主要照明来源的近代以前,使用围炉里是能够安全照亮屋子的一种方式。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 火が主要な照明であった近世以前、囲炉裏は安全に部屋を照らすことのできる手段であった。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 这个名称是为了纪念爱因斯坦关于宇宙常数的考虑。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: この命名はアインシュタインの宇宙定数について考えたことにちなむ。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:海上有人工岛熊本港。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 海上には人工島の熊本港を有する。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 铃木扮演“Yellow”、西口扮演“White”)等许多演出。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 鈴木は「Yellow」、西口は「White」を担当)と多い。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 队伍中关系要好的成员是田野优花。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 目標とするメンバーは、田野優花。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 他担心毫无约束的自由竞争会导致“无政府的生产和消费”。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです 彼は著書の中で、無制限な自由競争が「無秩序な生産と消費」に帰結するのではないかと恐れている。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 为最初乘坐铁道・蒸气船的日本人。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 初めて鉄道・蒸気船に乗った日本人でもある。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 不存在中央监测和性能衡量机制来跟踪和维护网络的状态。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: ネットワークの状態を追跡し維持する集中監視機能や性能測定機能は存在しない。
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください! User: 令咒的位置在胸口中央。 Assistant: 令呪の位置は胸部中央。 User: 1931年(民国20年)5月,获密苏里大学赠与法学博士。 Assistant: なお、1931年(民国20年)5月に、ミズーリ大学から法学博士を贈呈された。 User: 同时举行的两项公民投票都未获通过。 Assistant: 同時実施された2件の公民投票は不成立。 User: 不过这趟旅行中也让少年发现了一个隐藏在他身上还有世界的大秘密。 Assistant: しかし、旅を進めるうちに、少年は世界と自分に隠された大きな秘密に巻き込まれていく。 User: 10THPARTY2~ハロプロ感谢祭~”后将从℃-ute还有H! Assistant: 10THPARTY2〜ハロプロ感謝祭〜」から℃-uteとしての活動及びハロー! User: 岛上各地都建立了学校并实行强制入学。 Assistant: 島全土に学校を建て、通学を義務化した。 User: 十一点时,托尼会从派对上往公寓打电话。 Assistant: 午後11時にトニーが出先から電話をかける。 User: 两人构成了两个极端。 Assistant: 何が二つの極端なのか。 User: 日本哲学是日本的哲学与思想。 Assistant: 日本哲学(にほんてつがく)は、日本の哲学・思想のこと。 User: 1994年以前,本站有定期列车运送纸张,并有专用线通往日本制纸的仓库。 Assistant: 1994年までは定期列車として紙輸送列車が発着しており、日本製紙が使用していた倉庫の専用線があった。 User: 自1979年的革命起,伊朗一直以经济独立、全民就业和人民生活舒适为长远目标。 Assistant: 1979年の革命以降、イランの長期的目標は経済的独立、完全雇用、市民の快適な生活水準の確立である。 User: 另外,最早的阿尔巴尼亚语报纸和书籍也是在斯库台出版的。 Assistant: また、最初のアルバニア語の新聞や書籍がシュコドラで出版されている。 User: 第二道法案允许巡回法院体系中的律师和法官住在其工作的巡回法院辖区外。 Assistant: 2つめの法案は巡回裁判所の弁護士や判事がその奉仕する地区以外に住むことを認めるものだった。 User: 恩里克·卡普利莱斯·拉东斯基(HenriqueCaprilesRadonski,1972年7月11日-),委内瑞拉中间派政治家。 Assistant: エンリケ・カプリレス・ラドンスキー(HenriqueCaprilesRadonski,1972年7月11日-)は、ベネズエラの政治家。 User: 这一“血染的稿纸”现由市立古田晁纪念馆展出。 Assistant: この「血染めの原稿用紙」は現在、塩尻市にある市立古田晁記念館に展示されている。 User: 收录《LiveForYou! Assistant: 収録内容は『LiveForYou! User: 二下老师的未婚妻(目前交往第3年)。 Assistant: 二下先生の婚約者(付き合って3年目)。 User: 原専属女优单位“AliceJapan”仍然保留她的注册户籍,2014年5月才随着小岛南一起毕业。 Assistant: 専属女優のユニット「アリスた~ず★」には移籍後も在籍し、2014年5月に小島みなみとともに卒業。 User: 因为过去痛苦的恋爱经验产生“已经不想再恋爱”的想法,对谁也不习惯认真对待。 Assistant: だが過去の苦い恋愛体験から「もう恋はできない」と思っているため、誰にも本気になれない。 User: 于2014年11月6日在YouTube公开了短版,同月25日则在YouTube公开了完整版。 Assistant: 2014年11月6日にYouTubeでショート・バージョンが公開され、同月25日にYouTubeでフル・バージョンが公開された。 User: 2010年,OpenBSD宣布淘汰troff,改用mandoc(英语:mandoc)展示手册页。 Assistant: 2010年、OpenBSDはtroffの代わりにmandoc(英語版)をmanページのフォーマットに採用した。 User: 2009年3月在“囲碁・将棋journal”出演时讲道“今年因为有了新的事情可以挑战因此事十分满足的一年”。 Assistant: 2009年3月に「囲碁・将棋ジャーナル」に出演した際には「今年度は新しいことに挑戦できたという点で満足できる1年であった」との旨を語った。 User: 在2010年,2KAustralia为新的XCOM游戏宣布加入2KMarin。 Assistant: 新たなXCOMのゲームの発表に際して、2010年に2KMarinの一部となった。 User: 2004年2月,发布了一次FIPSPUB180-2的变更通知,加入了一个额外的变种SHA-224,这是为了符合双金钥3DES所需的金钥长度而定义。 Assistant: 2004年2月、FIPSPUB180-2のChangeNoticeとして、鍵を2つ用いるトリプルDESの鍵長に合うように定義されたSHA-224が追加された。 User: 关于摩尔达维亚,他则说那里的主要民族是“瓦拉几亚人”,他们称自己是“卢蒙人”(Roomoon)。 Assistant: モルダヴィアに関しては、その主要民族は自身を「ルムン」(Roomoon)と呼ぶ「ワラキア人」であるとしている。 User: 但是像机场、港口、工业区、公园等城市形态较强,但人口密度较低的基本单位区也算入人口集中地区(DID)。 Assistant: ただし、空港、港湾、工業地帯、公園など都市的傾向の強い基本単位区は人口密度が低くても人口集中地区に含まれる。 User: 这次演唱会是之后世界巡回演唱会GIRLS'GENERATIONWorldTour-Girls&Peace-的一部分。 Assistant: 2013年6月から、ソウル公演を皮切りに、「2013GIRLS'GENERATIONWorldTour〜Girls&Peace〜」を開催。 User: 比方说,重力理论中的单一粒子可能对应边界理论中的某粒子集。 Assistant: 例えば、重力理論での単独粒子は境界上の理論の粒子のいくつかの集まりに対応しているかもしれない。 User: 但那不义的人则要死亡。 Assistant: しかし不義なものたちは死ぬ。 User: 夏季开放。 Assistant: 夏季開設。 User: 自称"天才科学家"的日裔美国人。 Assistant: 自称「天才科学者」の日系アメリカ人。 User: 我这么做完全是为了钱。 Assistant: それはすべて金のためだけなのだ。 User: 接着两人以“石破LOVELOVE天惊拳”击破DevilGUNDAM。 Assistant: そして二人は「石破ラブラブ天驚拳」でデビルガンダムを撃破。 User: 运营线路的西端终点站在1971年8月5日延长至玉泉路站,1971年11月7日延长至古城路站,1973年4月23日延长至苹果园站。 Assistant: 営業区間における西側の終点は1971年8月5日に玉泉路駅まで、1971年11月7日に古城駅まで、1973年4月23日に苹果園駅まで延伸された。 User: 9月24日:于“JOHNNYS'Jr.HeySay07inYOKOHAMAARENA”公演上,首次对外发表“Hey! Assistant: 2007年9月24日、『JOHNNYS'Jr.HeySay07inYOKOHAMAARENA』を『HEY! User: 位于异世界的魔法国度,カルルス与フラヌイ的出身地。 Assistant: 異世界にある魔法の王国で、カルルスとフラヌイの出身地。 User: 他父亲马格努斯·马丁努斯·斯科是一名木材和煤炭商,母亲安妮·玛格丽特·斯科在他父亲去世后接管了公司。 Assistant: 父親のマグヌス・マルティヌス・スコウは木材と木炭を扱う事業を興し、母のアン・マーグレーテ・スコウは父の死後その事業を受け継いだ。 User: 之后在1999年正式成立基督教福音宣教会。 Assistant: 1999年-キリスト教福音宣教会設立。 User: 黑皮(ハッピー)佩蒂威尔所饲养的黑狗。 Assistant: ハッピーペティウェルの飼っている黒犬。 User: 1999年、于‘快乐天星组’(Wanimagazine社)vol.7出道(当时的笔名为久本勘介)。 Assistant: 1999年、『快楽天星組』(ワニマガジン社)vol.7でデビュー(当時のペンネームは久本勘介)。 User: 而她在电视节目中露脸大约20年之久(然而这是她长年一直持续活动的条件)。 Assistant: 顔出しでのテレビ出演は約20年ぶり(ただし遠目を条件での出演だった)。 User: 品牌名称以“Ank”代表“象征为了女性的爱与幸福”的符号“♀”,以及有“比粉红更红的红色”之意的“Rouge”来命名。 Assistant: ブランド名は「女性のための愛と幸福のシンボル」で「♀」を示す「Ank」と、「赤く高揚したピンク」を意味する「Rouge」から命名した。 User: 初登场时先和SolΣGravion合体、之后又分离、作为分离状态的测试。 Assistant: 初登場時はソルΣグラヴィオンへと合神していたが、後に分離され、分離状態での運用テストを行った。 User: 无人海上航行实验时速度达到了24.85节。 Assistant: 無人海上航走試験では24.85ノットを記録した。 User: 另外也成为了SpaceShowerTV2003年10月份的POWERPUSH! Assistant: また、『スペースシャワーTV』2003年10月度POWERPUSH! User: 两人的独生女朱迪思(Judith)于1927年5月19日出生。 Assistant: 夫妻の子供は1927年5月19日に生まれた娘ジュディス1人だけだった。 User: 为承认他们的宗教权利,希腊政府于2006年7月批准建造一座清真寺。 Assistant: ギリシャ政府は2006年7月、信仰の自由を認めてモスクの建設を認可するに至る。 User: 成为SAMMY占51%股份的子公司。 Assistant: 同時に株を51%取得したサミーの子会社となる。 User: 2011年8月25日,她宣布从SPL∞ASH毕业。 Assistant: 2011年8月25日、アイドルグループ『SPL∞ASH』を卒業することを発表した。 User: 例如澳大利亚联邦议会的颁布条文是:“澳大利亚国会立法(TheParliamentofAustraliaenacts)”,而图瓦卢使用的颁布条文也是类似的:“经由图瓦卢国会立法……(ENACTEDbytheParliamentofTuvalu...)”。 Assistant: 例えば、オーストラリアやツバルのような英連邦王国においては、制定文はそれぞれ、単に"TheParliamentofAustraliaenacts"(オーストラリア議会は制定する)や"ENACTEDbytheParliamentofTuvalu..."(ツバル議会により制定される)となる。 User: 阿里帕夏清真寺是基于哈迪姆·阿里·帕夏(HadimAli-pasha)的遗嘱,用阿里的遗产在1560年至1561年期间建造的清真寺。 Assistant: アリ=パシャ・モスクは、ハディム・アリ=パシャ(HadimAli-pasha)の遺言に基づき、アリの遺産によって1560年から1561年にかけて建造されたモスクである。 User: 近日点位于50-75天文单位的天体似乎不容易被天文学家观测到。 Assistant: 近日点が50-75天文単位の天体が数少ないのは、単に観測できていないのが理由ではないようである。 User: 为了要让实力被认同而继续练习,结果被哥哥说出“从噪音变成杂音”的话而给予他进步的评价。 Assistant: 実力で認められたいと練習を続け、兄から「騒音から雑音」と上達を認められた。 User: 主题为“TOKYO”。 Assistant: テーマは「東京」。 User: 12岁时,双亲遭受赤井杀害,并被他带走。 Assistant: 12歳の時、赤井に両親を惨殺され、彼のもとへ引き取られた。 User: 2009年11月23日发行首张专辑《ForYourEntertainment》。 Assistant: 2009年11月23日にデビューアルバム『ForYourEntertainment』をリリース。 User: 大和抚子(やまとなでしこ)6年前、在丛林被猛兽攻击而遭铁剑所救并因此爱上铁剑的少女。 Assistant: 大和撫子(やまとなでしこ)6年前、ジャングルで猛獣に襲われたところを刃に助けられたのをきっかけに刃に恋をした少女。 User: 这意味着比起3月份的防卫计划,绝对国防圈的外围已经战略后撤了600英里(970公里)。 Assistant: これは、3月の計画に比べて950km以上の戦略的撤退であった。 User: 最高刑在14年以上自由刑的犯罪必须实行陪审审理,而最高刑在3个月以上自由刑的犯罪,被告人可以选择实行陪审审理。 Assistant: 最高刑が14年以上の自由刑である犯罪については陪審審理が必要であり、最高刑が3か月を超える自由刑の犯罪については被告人が陪審審理を選ぶ権利が与えられている。 User: 2013年3月,她在访问太空人星出彰彦时,巧妙地将借用接驳于国际太空站的希望号实验舱的希望,套入乃木坂46第5张单曲《你就是希望》的歌词中,“对我来说宇宙是未知而且无法想像的世界”(私にとって宇宙が未知の世界で想像もできないものだった)。 Assistant: 2013年3月、宇宙飛行士・星出彰彦へインタビューした際、星出が国際宇宙ステーションにドッキングさせた実験棟「きぼう」に乃木坂46の5thシングル「君の名は希望」の歌詞を掛け「私にとって宇宙が未知の世界で想像もできないものだった」と述べた。 User: 哲学家中大都不相信哲学僵尸实际存在,而是与“哲学僵尸可能存在吗”“我们为什么不是哲学僵尸”等等其他精神哲学问题一起讨论。 Assistant: 哲学的ゾンビが実際にいる、と信じている人は哲学者の中にもほとんどおらず「哲学的ゾンビは存在可能なのか」「なぜ我々は哲学的ゾンビではないのか」などが心の哲学の他の諸問題と絡めて議論される。 User: 但随着国立大学法人化,现在制定有《东京大学宪章》。 Assistant: しかし、国立大学法人化に伴い、現在は「東京大学憲章」が定められている。 User: 进行量子光束利用研究、光源开发研究、中子生命科学研究、高度计算科学技术研究、辐射光科学研究等工作。 Assistant: 光量子ビーム利用研究、光源開発研究、中性子生命科学研究、高度計算科学技術研究、放射光科学研究を行う。 User: 而本来的肉体则安置在某个地方的冷冻保存胶囊里。 Assistant: オリジナルの肉体は冷凍保存カプセルで安置されている。 User: 现在的道路名源自当地是山城国葛野郡。 Assistant: 現在の道路名は、この地が山城国葛野郡であることによる。 User: 排外主义,是指对外国人与外国制的商品、思想有排斥的思想倾向。 Assistant: 排外主義(はいがいしゅぎ)とは、外国人や外国製の商品、思想を排斥すべきだとする思想傾向。 User: 他们相信上帝与其有约,并拣选他们领导地球上其余国家。 Assistant: 彼らは神がその民と契約を結び、地球上の他の国民を導くために彼らを選んだと信じた。 User: 在早安家族的官方商店中,有官方相片(主要是HAPPY! Assistant: プロジェクトオフィシャルショップにおいて、公式生写真(主にHAPPY! User: 数日后恢复意识的他发现自己有一部分重要的记忆忘记了。 Assistant: 2日後、意識を取り戻すが、その中で重要な記憶の一部が欠落していることに気付く。 User: 2015年3月,随着科乐美集团大幅重整,小岛制作团队被解散,小岛本人也遭解任。 Assistant: 2015年3月、コナミグループの事業改編により小島プロダクションが消滅し小島自身も役員を解任された。 User: 2005年12月24日、25日播出。 Assistant: 2005年12月24日、25日に放送。 User: 能够通过连接线与其他GameBoy通信,进行联机对战。 Assistant: 他のゲームボーイと通信ケーブルで通信できる。 User: 因此,麦迪逊也被称为是美国宪法之父。 Assistant: このために、マディソンはアメリカ合衆国憲法の父と呼ばれることがある。 User: 这是和《黄金勇者》同时进行的监督工作。 Assistant: これは『黄金勇者ゴルドラン』と並行しての監督作業だった。 User: 明治初期冠上芝称作“芝田町”(之后1911年5月再省略冠称“芝”)。 Assistant: 明治初期は頭に芝を付けて「芝田町」と呼ばれていた(その後、1911年5月に「芝」の冠称が省かれる)。
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください。 User: 7月加入“RAGPOUND”,10月参加了JSoulBrothers选秀,不过很可惜落选。 Assistant: 10月、JSoulBrothers選出オーディションに挑戦するが落選。 User: 8月,《周刊少年Jump》2010年39号刊载的第597话原作第1部结束,到目前为止的故事用《生存之海超新星篇》作为副标题。 Assistant: 8月、『週刊少年ジャンプ』2010年39号掲載の第597話で原作第1部が終幕し、これまでの物語に「サバイバルの海超新星(ルーキー)編」の副題が付けられた。 User: 镰仓幕府第7代将军惟康亲王王子)觉云法亲王慈胜(第108世。 Assistant: 鎌倉幕府第7代将軍惟康親王王子)覚雲法親王慈勝(第108世。 User: 7月1日,举办NANO-MUGENFESat武道馆。 Assistant: 7月1日、「NANO-MUGENFESat武道館」開催。 User: 那时的伤(十字形伤、纵伤)在燕青的脸颊残留下来。 Assistant: その際の傷(十字傷のうち、横傷)が燕青の頬に残る。 User: 1944年秋天,回到平壤家乡与卢仁淑结婚。 Assistant: 1944年秋、平壌に帰郷し盧仁淑と結婚。 User: 在现在的日本,人口有十万以上的城市多是从城下町发展而来。 Assistant: 現在の日本では、人口十万以上の都市の半分以上は城下町を起源としている。 User: 2011年3月11日东北地方太平洋冲地震(东日本大震灾)在关东地区1都6県96市町村液化伤害已被证实在。 Assistant: 2011年3月11日東北地方太平洋沖地震(東日本大震災)関東地方では1都6県96市町村で液状化被害が確認されている。 User: 在上方,指已隐居的良家老母。 Assistant: また上方では、隠居した良家の老母に使った。 User: 亚岱尔也是如此,他还收到自己之前在部队的长官詹姆斯·威尔金森的信件,信中似乎也证实了这一可能。 Assistant: アデアも同じように考え、また元の上官であるジェイムズ・ウィルキンソン将軍からは、それを確認すると見られる手紙を受け取っていた。 User: 不久,其名称就变为了现在的化学物质毒性数据库(RegistryofToxicEffectsofChemicalSubstances)。 Assistant: 後に現在の"RegistryofToxicEffectsofChemicalSubstances"に名称が変更された。 User: 弗洛克的母亲是于2002年在莫斯科出生的韦拉,而它的父亲是于2001年在维也纳出生的费利克斯。 Assistant: 両親は2002年モスクワ生まれのヴェラと、2001年ウィーン生まれのフェリクスだった。 User: 不清楚黑组的存在理由与学生都是暗杀者的事情。 Assistant: 黒組の存在理由や生徒のほとんどが暗殺者であるということを知らない善良な一般人。 User: 在不同的专辑里,也被称为“Blackinwhite船团”“回收船P-MODEL号”等等。 Assistant: この「電子船P-MODEL号」はアルバムによって「BlackinWhite船団」「回収船P-MODEL号」と名称が変わっていった。 User: 廪院主计寮主税寮兵部省-掌管一切武官之人事与军事。 Assistant: 廩院主計寮主税寮兵部省-武官の人事と軍事全般を掌る。 User: 戴维斯则被送往卡地夫皇家医院(英语:CardiffRoyalInfirmary),在那里缝了16针。 Assistant: デイヴはカーディフ王立病院に運び込まれ、頭を16針縫うこととなった。 User: 当前的美国总统座车是于2009年1月20日开始服役。 Assistant: 現行の大統領専用車は2009年1月20日に就役した。 User: 已废止)195堺港线196缺号(原为竹内河南线。 Assistant: 現在は廃止)195堺港線196欠番(元・竹内河南線。 User: 原凉子(はらりょうこ)学生会副会长。 Assistant: 原涼子(はらりょうこ)生徒会副会長。 User: 流及容量以f/c{\displaystylef/c}显示。 Assistant: フローと容量はf/c{\displaystylef/c}のように示されている。 User: 再者,原本准备搭载在“利根”上的15.5厘米炮塔,于1939年2月时已由特务舰“知床”从吴工厂运送到长崎造船所。 Assistant: なお、利根に搭載予定の15.5cm砲塔は1939年(昭和14年)2月に特務艦「知床」によって呉工廠から長崎造船所へ運ばれたという。 User: 霍乱是由霍乱弧菌所导致的传染病,可造成突发性高烧、呕吐、腹泻、脱水症状,感染性极强,此前曾发生过7次世界性流行(霍乱疫情),自2006年以来的第7次流行现在也仍在持续中。 Assistant: コレラはコレラ菌による感染症で、突然の高熱、嘔吐、下痢、脱水症状が起こり、その感染力は非常に強く、これまでに7回の世界的流行(コレラ・パンデミック)が発生し、2006年現在も第7期流行が継続している。 User: 2009年,瑞士联邦非人类生物伦理委员会对植物的科学数据进行了分析,并得出结论:植物有一定的“感觉”,但“植物感知不能定量描述。 Assistant: 人間以外のバイオテクノロジーに関するスイス連邦倫理委員会は植物上の科学的データを分析しており、2009年に植物は一定の「尊厳」を得ているが、「植物の尊厳は絶対の価値ではない。 User: 1967年,谢菲尔德号在罗塞斯拆下舰上设备,并于同年在法斯兰被拆解。 Assistant: シェフィールドの装備は1967年にロサイスで撤去され、船体はファスレーンで解体された。 User: 由于死亡一次,所以没有生前的记忆。 Assistant: 一度死亡しているので、生前の記憶を持っていないこともある。 User: 起初是中世纪至近代服侍公家的女官名称,后来亦推用于武家的奥女中等女性。 Assistant: 当初は中世から近世にかけて公家に仕えた女官の名のことだったが、後に武家の奥女中などにおいても用いられるようになった。 User: 若仅利用这条道路时,只会收取特定区间通行费(普通车210圆)。 Assistant: また、この区間だけを利用する場合には特定区間料金(普通車210円)となる。 User: 不过本书比较3种宗教,而空海自身亦有对三者的关系有所考察,所以亦可算是日本宗教学先驱。 Assistant: しかし、本書は3つの宗教を比較し、空海自身とそれらとの関係について考察しているため、日本における宗教学の先駆けと位置付けることができるとしている。 User: 护国战争终结后,胡景翼任陕西第1旅混成第2团团长,驻守陕西省南部。 Assistant: 護国戦争終結後は、胡景翼は陝西第1旅混成第2団団長となり、陝西省南部に駐留した。 User: 此外、也接续了TV第2期第13话的插入曲“Happymaker! Assistant: また、TV第2期第13話の挿入歌「Happymaker! User: 约10.8公顷市中心商店街被烧毁。 Assistant: 市中心部の商店街など10.8haを焼き尽くす。 User: 在仅仅7个多月以后的1959年9月10日,工程竣工。 Assistant: 7ヵ月後の同年9月10日に工事が終了。 User: 11月10日,第六战队解散。 Assistant: 11月10日、第六戦隊は解隊された。 User: 在这一地区的敌军队伍成功地大大加强及击退所有的攻击和反击部队...在从6月21日至7月中旬历时三个星期的进攻行动中,列宁格勒方面军的右翼部队未能履行最高司令部在6月21日命令分配给他们的任务。 Assistant: 敵軍は意味のある堅い守備と我々への反抗で成功していた・・・この攻勢は6月21日から7月半ばの三週間で終わった、レニングラード方面軍右翼部隊の勢力は6月21日に最高司令部から発布された任務の遂行に失敗したのだ。 User: 三岛-三个一稔饰神之内村文化振兴课长。 Assistant: 三島演-三箇一稔神ヶ内村文化振興課長。 User: 因此,读者需要首先利用NDL-OPAC(国立国会图书馆藏书检索・申请系统)检索必要的资料,并通过该系统提出申请。 Assistant: このため利用者は、まずNDL-OPAC(国立国会図書館蔵書検索・申込システム)で必要とする資料を検索し、システムを通じて資料の申込を行う。 User: 鸴替神事每年1月24日、25日在龟户天神社举行。 Assistant: 鷽替神事毎年1月24日・25日に亀戸天神社で行われる。 User: 但是“这次非常棒”的评价传开来,第二天时变成了满座。 Assistant: しかし「今回は素晴らしい」と口コミで広がり、翌日は満席となった。 User: 以10世纪初至11世纪的摄关政治期为中心的文化,对12世纪的院政期文化有深远的影响。 Assistant: 10世紀の初め頃から11世紀の摂関政治期を中心とする文化であり、12世紀の院政期文化にも広く影響を与えた。 User: 2013年(平成25年)东口站前交通广场完工,巴士路线随之开通。 Assistant: 2013年(平成25年)には東口駅前交通広場が完成し、バス路線も開通している。 User: 这幅画是在他27岁时画的,之后成为法国浪漫主义的标志。 Assistant: ジェリコーが27歳の時の作品であり、フランス・ロマン主義の象徴となった。 User: 副线(绿线/蓝线):通常与正线有某种程度上的路线差异,号码大多以绿色或蓝色文字表示(因此有时也称为“绿线”、“蓝线”,或直接以主要行经道路的名称加注)。 Assistant: 副線(緑線/青線):通常は正線とある程度以上の差異があり、番号は多くのケースにおいて緑色又は青色文字で表示される(このため「緑線」、「青線」、或いは直接主要運行道路の名称を付加して呼称される)。 User: 3月22日——德意志邦联诸邦国缔结德意志关税同盟,隔年元日施行。 Assistant: 3月22日-ドイツ諸邦国がドイツ関税同盟締結、施行は翌年元日より。 User: 无肛门。 Assistant: 肛門はない。 User: 到了夏季,每个月有30万名美军士兵抵达欧洲。 Assistant: 夏までには毎月30万名もの兵士がアメリカから輸送されている。 User: 出身地:加拿大。 Assistant: 出身地:カナダ。 User: 马其顿内部革命组织的革命家戈采·代尔切夫(GotseDelchev)埋葬在教堂的中庭之中。 Assistant: 内部マケドニア革命組織の革命家ゴツェ・デルチェフ(en)が教会の中庭に埋葬されている。 User: 7月19日推出开始的第10季,第9季的Prizmmy☆的对手PURETTY的慧仁和希筠登场。 Assistant: 7月19日稼働開始のシーズン10より、シーズン9のPrizmmy☆に続いてPURETTYのヘインとシユンが登場。 User: 2010年5月5日奥马鲁·亚拉杜瓦病逝,副总统古德勒克·乔纳森继任总统。 Assistant: 2010年5月5日、ヤラドゥアが病死し、副大統領のグッドラック・ジョナサンが大統領に就任した。 User: 然而,波利斯蒂克认为,真正实现他们潜力的唯一途径是让别人从IBM手中收购该公司。 Assistant: しかしPolistukは、その可能性に本当に到達するための唯一の方法は、誰かにこのIBMから会社を買ってもらうことだと感じていた。 User: 和了时其他玩家支付的点数如下决定。 Assistant: 和了の際に他のプレイヤーが負担する点数は次のように決定される。 User: 美国人禁止从事猎取鸟兽等狩猎活动。 Assistant: アメリカ人が鳥獣を狩猟する事を禁ず。 User: 卡赞在1930年代曾短时间的加入过共产党。 Assistant: この頃にカザンは、アメリカ共産党に短期間入党していた。 User: 自此,清末以来的毅军完全解体消灭。 Assistant: これにより、清末以来の毅軍は完全に崩壊、消滅したことになる。 User: 2005年6月爆发的桥梁谈合事件(日语:桥梁谈合事件),经团联成员三菱重工与新日本制铁(新日铁)遭到起诉。 Assistant: 2005年6月に発覚した橋梁談合事件によって、経団連からは三菱重工と新日本製鐵(新日鉄)が起訴処分となった。 User: 1993年它推出了500毫升罐装。 Assistant: 1993年には500ミリリットル缶も発売された。 User: 1995年(平成7年)6月27日-进行拆解修护的室堂小屋指定为国家重要文化财。 Assistant: 1995年(平成7年)6月27日-解体修理の行われた室堂小屋が国の重要文化財に指定された。 User: 然而就在此时,真正的孙女却出现了……。 Assistant: やがて、本物が現れて……。 User: 他们中的很多都是穷人,留在了东部的城市,并且往往是他们刚到达时所在的港口城市。 Assistant: その大半は貧しく東部の都市に留まり、そのまた多くは到着した港湾市にとどまった。 User: 有意让女儿美弥子和哲哉政治联婚。 Assistant: 娘の美弥子と哲哉を政略結婚させる気でいる。 User: 2010年4月,加入株式会社S。 Assistant: 2010年4月、株式会社Sに入所した。 User: 在中国,也有以幸福为主题的故事或格言。 Assistant: 中国などの故事や格言にも幸福を主題としたものがある。 User: 1916年后,舰只在基尔用作教练和宿营船直至战争结束。 Assistant: 1916年以降は戦争終結までキールで練習艦兼宿泊艦として使用された。 User: 实际上是鬼将会的成员之一。 Assistant: 実は鬼将会のメンバーだった。 User: 在那儿,在1812年6月29日,她造就了也许是戏剧史上最不平凡的告别表演。 Assistant: そこで1812年6月29日、演劇史上最も豪勢な引退公演をした。
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください! User: 他的演说以恢复联邦关系的请求结束。 Assistant: 彼の演説は、連邦の絆を回復しようという嘆願で閉じた。 User: 这是日本企业及德国国外的啤酒酿造企业首次得奖。 Assistant: 日本企業としても、ドイツ国外のビール醸造メーカーとしても初の受賞となった。 User: 2004年5月,下行月台设置简易出入口,同年11月开设收费自行车停车场。 Assistant: 2004年5月、下りホームに簡易出入口が設置され、同年11月、有料駐輪場が開設された。 User: 4个月后的8月15日宣布已怀孕6个月。 Assistant: 4か月後の8月15日には妊娠6か月であることを発表した。 User: 以前是法官,有着什么事都和法律比较的奇怪的习惯。 Assistant: 元裁判官で物事を法に照らし合わせて考えるという妙な癖を持つ。 User: 1907年(明治40年),本港指定为当时的第2种重要港湾,翌年青函连络船开航,成为来往北海道与本州之间的重要港口。 Assistant: 1907年(明治40年)に当時の第2種重要港湾として指定され、翌年青函連絡船が就航すると、北海道と本州を結ぶ港としてその重要性が高まることとなった。 User: 因为父亲向本家借债还不起而被卖给本家当佣人。 Assistant: 父親の借金返済のために家事係として本家に売り飛ばされた。 User: 22个国家投弃权票,12个国家未投票。 Assistant: 23か国が参加予定だったが2か国が棄権した。 User: 9月5日第七张专辑“NODEfromR”发售。 Assistant: 9月5日、7枚目のアルバム『NODEfromR』を発売。 User: 这些审判过程中不规则的行为随处可见,全部三名法官都是格贝尔派民主党人,挑选陪审员时,一度368名人选中仅有8名是共和党人。 Assistant: 判事3人は全てゴーベル寄り民主党員であり、ある時点で陪審員の順番待ち368人のうち8人のみが共和党員だった。 User: 1957年,玛莎在参加谢尔比县的一次浸信会野营活动时结识了比利·路易斯·柯林斯(BillyLouisCollins)。 Assistant: 1957年、マーサはシェルビー郡のバプテスト・キャンプに参加しているときにビリー・ルイス・コリンズと出逢った。 User: 2017年2月8日,发行与DanielHo(英语:DanielHo)共演的“TakMatsumoto&DanielHo”名义专辑‘ElectricIsland,AcousticSea(日语:ElectricIsland,AcousticSea)’。 Assistant: 2017年2月8日、ダニエル・ホーと共演し、TakMatsumoto&DanielHo名義でアルバム『ElectricIsland,AcousticSea』をリリース。 User: 他是哈德逊夫人过世的丈夫吉姆尊敬的人物,也是哈德逊夫人的旧识。 Assistant: ハドソン夫人の亡夫であるジムの親友で、彼女の過去を知る人物。 User: 常被成为“重宗天皇”,参议院也被称为“重宗王国”。 Assistant: その権勢から「重宗天皇」と称され、参議院は「重宗王国」とまで呼ばれた。 User: 1981年左右与家人陪同搬到盐山市居住,成为“神山会”新兴宗教的巫女。 Assistant: 1981年(昭和56年)頃から家族と一緒に塩山市に移住し、「神山会」という新興宗教の巫女となった。 User: 如果此人在其他地方出现,同志们应提高警惕,采取必要行动。 Assistant: もし上記と同じ人物が姿を現せば、同志は予め警戒し、然るべき行動を取られたい。 User: 1945年后,各战区陆续取消或改制。 Assistant: 1945年後半には、各戦区は次々に廃止されるか改編された。 User: 还有就是,饼田菜摘所入住的宿舍,其管理员是个21岁的寡妇,最近对5号房从新泻来的女孩子很感兴趣。 Assistant: なお、餅田菜摘が暮らすことになる寮の管理人は21歳の未亡人で、最近新潟出身の5号室の女の子が気になるらしい。 User: 樟宜监狱(英语:ChangiPrison)是一座位于新加坡东部樟宜地区的监狱。 Assistant: チャンギ刑務所(英語:ChangiPrison)は、シンガポール東部のチャンギ地区にある刑務所。 User: 在二十世纪七十和八十年代,历史学家使用考古学记录、黑人民谣和统计数据来建立更加细致和细腻的奴隶生活。 Assistant: 1970年代と1980年代の歴史家は考古学的記録、黒人の伝承および統計データを用いて、奴隷生活のより詳しい状態や微妙なところを記述した。 User: 但是,在吸血鬼吉尔·德·雷事件,学会相信朋友跟战士的心。 Assistant: しかし、吸血鬼のジル・ド・レエから、友を信じることと戦人の誇りを学び改心する。 User: 神庙在872年改为教堂,供奉埃及圣母(SantaMariaEgyziaca)。 Assistant: この神殿の保存状態がよいのは、872年に教会に転用されSantaMariaEgyziaca(エジプトのマリア)に捧げられたためである。 User: 牛津的市立学校被评为“明星”学校,为最高的评比,而拉法叶县的学校系统也持续维持五颗星的评价。 Assistant: オックスフォード市教育学区の学校は最高評価である「スター」学校となっており、ラファイエット郡の教育体系も常に「5つ星」体系と評価されている。 User: 铃木町站位于味之素川崎事业所出入口前。 Assistant: 鈴木町駅は味の素川崎事業所の出入口前に位置する。 User: 1789年,英国人威廉·道格拉斯(WilliamDouglas)到达该礁,将它重新命名为“道格拉斯礁”(DouglasReef)。 Assistant: 1789年-イギリスのウィリアム・ダグラスが発見、ダグラス礁(英語:DouglasReef)と命名される。 User: 托林无法在今日的地球自然环境下形成,但在外太阳系以冰组成的天体表面有极大的含量。 Assistant: ソリンは今日の地球上では自然に生成しないが、地球より外側の太陽系内で氷が主成分の天体の表面には豊富に存在する。 User: 在豪海之后,天海担任北院的住持是庆长4年(1599年)的事。 Assistant: 豪海の後を受けて、天海が北院の住職となったのは慶長4年(1599年)のことである。 User: 女王道站开通于1900年7月30日,在1946年9月1日改为现在的名称。 Assistant: 1900年7月30日にクイーンズ・ロード駅として開業し、1946年9月1日に現在の駅名に改名した。 User: 9月15日,最后现场表演审查结束后,合格者决定为今市隆二和登坂广臣。 Assistant: 9月15日、最終ライブ審査終了後に合格者が決定し今市隆二と登坂広臣が選ばれる。 User: 教堂始建于1094年,在鞑靼入侵时曾在1242年被毁,在13世纪末时按照哥特式建筑风格重建。 Assistant: 大聖堂の建設は1094年に始まり、タタール侵入時の1242年に破壊されたが、13世紀末にゴシック様式で再建された。 User: 海恩姆斯甚至进一步声称,布莱克本曾把一些上好衬衣装到行李箱,再指示自己将其送到白宫交给总统亚伯拉罕·林肯,就说这是位匿名崇拜者的礼物。 Assistant: ハイアムズはさらに、ブラックバーンがしゃれたシャツでスーツケースを満たし、それをホワイトハウスのエイブラハム・リンカーン大統領の元に配達し、それらが特命の称賛者からの贈り物だと伝えるように言われた。 User: 但是,也有唯一的被称为游戏结束的情况存在。 Assistant: ただし、唯一ゲームオーバーと呼べるものは存在する。 User: 1977年,迪菲和海尔曼提出了一部造价约2千万美元的破解机,可以在一天内找到一个DES密钥。 Assistant: 1977年、ディフィーとヘルマンは1日でDESの鍵を見つけることができるマシンのコストを2000万ドルと見積もった。 User: 在陆上全国大会去拥有那样的实力,在大学,电影制作等也进行兴趣广泛的人。 Assistant: 陸上では全国大会に行くほどの実力を持ち、大学では映画制作なども行う多趣味な人。 User: 尤其《五音篇海》中,首度将同一部首内的汉字(部分)采用笔划数排列。 Assistant: 特に『五音篇海』は同一部首に属する漢字の画数順配列を(部分的にではあるが)採用している。 User: 在非洲,根据联合国大学设在加纳的自然研究所,如果当前土壤退化趋势继续下去,该大陆可能只能在2025年前为其人口提供25%非洲资源。 Assistant: 国際連合大学のガーナに本拠地のあるアフリカ天然資源研究所は、アフリカでこのまま土壌の荒廃が進めば、2025年にはアフリカの人口の25%にしか食糧が行き渡らなくなる可能性があるとしている。 User: 2004年财务省主计局主计官(厚生劳动系担当)。 Assistant: 2004年財務省主計局主計官(厚生労働係担当)。 User: 检票口分为正面口与北口,其中北口是2011年3月29日所设置的新检票口。 Assistant: 改札口は正面口と北口があり、このうち北口は2011年3月29日に設置された。 User: 加入公司后的第一个工作就是照顾一成,和两个前辈也是第一次见面。 Assistant: 入社研修後初めての仕事が一成の世話で、先輩2人とも初対面であった。 User: 2008年1月,馆长三桥孝夫做客网络节目《宇宙第一窄课!(日语:宇宙一せまい授业! Assistant: 2008年1月に、館長の三橋孝夫がインターネット番組の『宇宙一せまい授業! User: 约维奇对塞尔维亚人进行了热情的煽动,并声称米洛舍维奇将会来到抗议运动的现场对抗议进行支持。 Assistant: ヨヴィッチはセルビア人の抗議者らに対して情熱的に呼びかけ、ミロシェヴィッチが抗議運動の支援に訪れると告げた。 User: 是个有着不输大人头脑的天才少女,也因为这样所以被同年龄的孩子们排挤。 Assistant: 大人顔負けの頭脳を持つ天才少女で、そのために同年代の子供達からは浮いてしまっている。 User: 百年来城墙多有毁损,现在以建筑技巧上仿古老的工法和材料加以修复完成。 Assistant: 城壁に百年来の多く損傷があったが、現在は古来の建築工法と材料により修復完成した。 User: 被命令出席评定所、调查美浓郡上一揆的审理。 Assistant: 評定所への出席を命じられ、美濃郡上一揆の審理に当たる。 User: 真实姓名的读音和艺名是一样的,但拼写稍有不同。 Assistant: 本名は読みが同じだが綴りは少し異なる。 User: 女儿(一说名字是荣)亦被乳母带同逃离,在加治田栃洞区堂洞的东面“姥洞”(姥ヶ洞)藏匿。 Assistant: 娘(一書に栄とも)も乳母が連れて逃げ、潜んだ場所が加治田栃洞区堂洞の東裏手にある「姥ヶ洞」と伝わる。 User: 2015年9月、春川恭亮退出。 Assistant: 2015年9月、春川が脱退。 User: 由此,虽然SA08A得以使用,但由于2010年之前需要自行开发出赛车,所以需要确保有足够的设施与人才。 Assistant: これによってSA08Aの使用は可能になったものの、2010年でのオリジナルシャーシの開発を行ううえで、施設、人材の確保が必要となってしまった。 User: 作为歌人初出在‘拾遗和歌集’。 Assistant: 歌人としては『拾遺和歌集』に初出する。 User: 八千代市中较为悠久的市区。 Assistant: 八千代市の中では比較的古い市街地である。 User: 日本代表队三号捕手。 Assistant: 日本代表キャップ3。 User: 机械兽布兰登J2拥有巨大像是翅膀的耳朵的机械兽。 Assistant: 機械獣ブライトンJ2翼のような巨大な耳を有する機械獣。 User: 当时经济形势黯淡,他的父亲哈吉·卡拉(HadjiKalla)考虑关闭家族企业NV哈吉卡拉。 Assistant: しかし、当時のインドネシア経済はなおも疲弊した状況で、父のハジ・カラは家族経営の会社、NVHadjiKallaを廃業するかどうか、真剣に考えているところだった。 User: 暗能量的本质是宇宙学中最具挑战性的问题之一。 Assistant: ダークエネルギーの正体は宇宙論における最も困難な問題の一つである。 User: 例如,佩特森图就是一个Y-Δ等价类。 Assistant: 例えば、ピータースン・グラフはY-Δ等価なクラスである。 User: 对策科于7月31日以涉嫌违反枪刀法(不法持有)与兴奋剂取缔法(持有)再次对稻叶实施逮捕。 Assistant: 対策課は7月31日、銃刀法違反(拳銃の不法所持)と覚せい剤取締法違反(所持)容疑で稲葉を再逮捕した。 User: 2012年4月1日,从Sweet-KissPromotion移籍到波丽佳音。 Assistant: 2012年4月1日、Sweet-KissPromotionからポニーキャニオンアーティスツへ移籍。 User: 他要日日人以返回地球为条件成为第二位登陆月球的日本人。 Assistant: 地球へ帰還する日々人と交代する形で日本人で2番目の月面着陸体験者となる。 User: 远洋航海实习完结后,被编配到轻巡洋舰“夕张”。 Assistant: 遠洋航海終了後に、軽巡洋艦「夕張」に配属された。 User: 同年10月10日在第6届全党代表大会上入选为中央政治局委员1985年4月13日,劳动党中央人民委员会授与他人民军大将称号。 Assistant: 同年10月10日、第6回党大会において党政治局員に選出1985年4月13日、中央人民委員会により人民軍大将の称号を授与。 User: 离开定期营运后不久就被留给短期运输使用,1992年3月在进行告别运行后所有车辆全线废车。 Assistant: 定期運用から離脱した後もしばらくは波動輸送用として残されていたが、1992年3月にさよなら運転が行われた後に全車両が廃車となった。 User: 外国出生的人拥有巴西国籍的人与巴西国民有完全相同的权利和义务,但不能占用一些特殊的公共职位,如总统、副总统、国防部长、参议院院长、众议院院长、军队首领、巴西外交官。 Assistant: ブラジル市民権を持っている外国人は、生まれつきブラジル国籍を所有している人とまったく同様の権利や義務を持っているが、大統領、副大統領、防衛大臣、国防長官、下院議長、軍人、外交官になることはできない。 User: 在当时入伍的时候升田因为烟草、酒和不规则的生活作息身体非常虚弱,“多亏进入了军队开始过起规律的生活,再加上定期的运动我的身体才大大的好转。 Assistant: 軍隊に入隊した頃の升田は煙草や酒、不規則な生活で体が相当弱っており、「軍隊に入って規則正しい生活、定期的な運動などしたおかげで大分体調が良くなった。 User: 针对金融机构和银行的网络犯罪和黑客服务也通过暗网提供。 Assistant: 金融機関や銀行へのサイバー犯罪とハッキングサービスもダークウェブで提供されている。 User: 代替魔术师原本就是死人,加上强大的根源暗滓的力量而能够不老不死。 Assistant: 代替魔術師は元から死人であることに加え強大な根源闇滓の力で不老不死となっている。 User: 2007年4月,“魔法少女アイ”系列制作权被MSPICTURE购买,之后就会由MSPICTURE发售(魔法少女アイ2plus)之后的作品。 Assistant: 2007年4月に「魔法少女アイシリーズ」の権利関係がMSPICTURESに委譲されスタッフも引継ぎ、今後はMSPICTURESからシリーズ続編(魔法少女アイ2plusより後の作品)が発売されることになった。
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください User: 在二十世纪80年代,这个理论由爱德华·弗里曼(R.EdwardFreeman)主持发展。 Assistant: この理論は後に1980年代になってから、R・エドワード・フリーマン(R.EdwardFreeman)によって展開され、主唱されるようになった。 User: 出身地:芬兰。 Assistant: 出身地:フィンランド。 User: 高松店恢复营业。 Assistant: 高松店が営業再開。 User: 本作各收录两人的独唱曲“faraway”、“天秤~强がりな私×弱がりな君~(天秤~逞强的我x软弱的你~)”。 Assistant: 2人によるソロ曲である「faraway」、「天秤〜強がりな私×弱がりな君〜」がそれぞれ収録されている。 User: 民主党总统詹姆斯·布坎南敦促国会着手处理,联邦参议院批准了接纳堪萨斯州的法案。 Assistant: 民主党員の大統領ジェームズ・ブキャナンは議会にこの問題を取り上げるよう促し、上院がカンザス州の加盟を承認した。 User: 1月12日,乘马车时福田和五郎等8人向马车投掷炸弹,但炸弹没有引爆,大隈因而得以幸免。 Assistant: この間の1月12日には、乗車していた馬車に福田和五郎らの一味8人に爆弾を投げられているが、爆弾が不発だったために事無きを得ている。 User: 之后新加坡在44年内皆未经历暴动,一直到2013年发生的新加坡小印度骚乱为止。 Assistant: シンガポールは44年後(2013年リトル・インディア暴動(英語版))まで、主要な暴動が起きることはなかった。 User: 1995年的《第2次超级机器人大战G》以后的作品大多均由他制作。 Assistant: 1995年の『第2次スーパーロボット大戦G』以降、ほとんどの作品をプロデュースしている。 User: 后拒俄义勇队改组为军国民教育会,继续开展活动。 Assistant: しかし義勇隊は軍国民教育会に改組されて、活動を続けた。 User: 这种新的子弹被称为DBP-10。 Assistant: この新型弾薬はDBP10として知られる。 User: 14年(515年)9月,再任护军将军。 Assistant: 14年(515年)9月、再び護軍将軍となった。 User: 该节目与英国英国广播公司最伟大的100名英国人类似。 Assistant: この番組はイギリスBBCによる100名の最も偉大な英国人のスピンオフ企画である。 User: 对波兰知识分子的活跃迫害一直持续到战争结束。 Assistant: ポーランド人知識人に対する積極的な迫害行為は第二次世界大戦が終わるまで続いた。 User: 2009年6月15日开始在北上-仙台之间开始试运行。 Assistant: 2009年6月15日より仙台-北上間で走行試験を開始。 User: 绵羊牧场:位于羊和云之丘旁。 Assistant: めん羊牧場-羊と雲の丘に隣接。 User: 另外、神宫第二球场也紧邻于侧。 Assistant: なお、隣接して神宮第二球場もある。 User: 斯科特是第七个踏上月球的人。 Assistant: 月に足跡を残した人類としてスコットは7人目である。 User: 彼得·费辛利(英语:PeterFacinelli,1973年11月26日-)是美国的一位演员。 Assistant: ピーター・ファシネリ(PeterFacinelli、1973年11月26日-)は、アメリカ合衆国の俳優。 User: 2011年11月3日鸟冢社长在官方博客上透露新车的存在,并公布2012年1月3日导入。 Assistant: 2011年11月3日鳥塚社長自らのブログで存在が明らかにされ、2012年1月3日に導入を発表。 User: 在搭火车经过罗伦斯维尔的时候由于生病了被送到麦克道威尔医院去。 Assistant: 汽車でローレンスヴィルを通りかかった際に病気で倒れてマクダウェル医院に担ぎ込まれる。 User: 莫里亚蒂教授变成莫罗亚契教授、哈德逊夫人变成艾里逊夫人、雷斯垂德探长变成雷斯传特探长。 Assistant: モリアーティ教授はモロアッチ教授、ハドソン夫人はエリソン夫人、レストレード警部はレストラント警部になっている。 User: 不久,他和石原莞尔交往密切,着力推进“东亚联盟运动”。 Assistant: この頃、石原莞爾と親交を結び、「東亜連盟運動」を推進している。 User: 她被构想为是“伟大母亲”,即一切事物最根本的来源。 Assistant: 彼女は偉大なる母、万物の究極の源と考えられている。 User: 技能卡能够改变必杀技并作出强化。 Assistant: スキルカード必殺技を変更したり強化することができるカード。 User: 与前作《Re:make/NOSCARED》相隔约1年1个月的新作。 Assistant: 前作「Re:make/NOSCARED」から、約1年1ヶ月ぶりのシングル。 User: 它有个蓝色的小核心,有恒星在那里继续的生成。 Assistant: 小さな青い銀河核を持ち、そこでは星形成が続いている。 User: 寇特妮·伊顿(CourtneyEaton,1996年1月6日-)是澳大利亚女演员和模特。 Assistant: コートニー・イートン(CourtneyEaton、1996年1月6日-)は、オーストラリアの女優、モデル。 User: 建筑师约翰·厄博森和他的儿子德鲁提出了一项价值1亿5千万美元的,在10个街区内建造21座建筑的方案。 Assistant: 建築家のジョン・エバーソン(英語版)とその息子ドリュー・エバーソンは、10ブロックにわたる敷地に21のビルを建設するプランを提示し、その計画に必要なコストを1億5000万ドルと試算した。 User: 第27话以后,汤玛斯家的当家,伯特因为事故而死。 Assistant: 第27話以降:バート・トーマスが事故死。 User: 作为伊丽莎白二世的孙子。 Assistant: エリザベス2世の孫にあたる。 User: 崔特·康拉德·休伊(TreatConradHuey,1985年8月28日-)是一位菲律宾职业网球运动员。 Assistant: トレト・コンラッド・ユーイ(TreatConradHuey,1985年8月28日-)は、フィリピンの男子テニス選手。 User: 随后于2015年9月上映续·剧场版(前篇)“青春之影”,同年12月上映续·剧场版(后篇)“BeyondtheBottom”。 Assistant: その後、前後編として、2015年9月に前編の「青春の影」が、同年12月に後編の「BeyondtheBottom」がそれぞれ公開された。 User: 后来日本方面声称允许释放这些士兵,但条件是解除武装并以难民的身份离开上海。 Assistant: 日本側は兵士たちの釈放を持ち掛けたが、その条件は彼らを武装解除し難民として上海から離れさせるというものであった。 User: 欧洲高速公路是欧洲国家的国际道路网,也被称作欧洲道路或者国际E-公路(E-roads)网络。 Assistant: ヨーロッパハイウェイ、欧州道路や国際E-ロードネットワークとも呼ばれる。 User: 另外,该入场券在隔年1978年入选“第1回纪念票大赏”国铁部门第4位。 Assistant: またこの入場券は翌1978年に「第1回記念きっぷ大賞」で国鉄部門第4位となった。 User: 主星和伴星的投影距离是515天文单位,但实际距离可能远大于此。 Assistant: 天球上に投影されたA星とB星の距離は515天文単位だが、真の距離はこれよりはるかに大きい可能性がある。 User: 其英文名称为“DenselyInhabitedDistrict”,故简称“DID”。 Assistant: 英語による"DenselyInhabitedDistrict"を略して「DID」とも呼ばれる。 User: 1937年:本科陶磁器科改名窑业科。 Assistant: 1937年:本科陶磁器科を窯業科と改称。 User: 口头禅是“结婚!”。 Assistant: 口癖は「結婚!」。 User: 北部和西部局部地区能采用雨水,但其他地区则需要灌溉才能耕种。 Assistant: 北部および西部の一部地域では雨水灌漑農業が可能だが、その他の地域では良好な作物生産のためには灌漑が必要である。 User: 修行地:中国庐山五老峰。 Assistant: 修行地:中国・廬山五老峰。 User: 作为替代设施,提供横田飞行场给美军使用。 Assistant: 返還に伴う代替施設として、横田飛行場を米軍へ追加提供した。 User: 因此有关现世的情报,基本上都是从电视、书报等媒体物情报以及获得无罪赦免的亡者身上知道。 Assistant: そのため現世の情報は基本的にテレビか書物などのメディア情報、無罪放免になった亡者などから得ている。 User: 虽然最后战败,但却也让自己的魔力提升,并解开了迪安的封印。 Assistant: 戦いには敗れたものの魔法力が上がりディアンの封印を解く。 User: 用户被邀请将他们的改进发给UNIVAC。 Assistant: 利用者は修正や改善をUNIVACへフィードバックするよう求められた。 User: 这个医院与魔导士协会、赤龙神教会、咒术师工会都有合作,院内有着精通各种咒术、草药的治疗专家,号称“世界上没有这间医院治不好的伤患及病人”。 Assistant: この病院は魔道士協会やスィーフィードの教会、呪術士ギルドが提携し、各種呪術、薬草による治療の専門家をそろえており、「この病院で治せない怪我や病気は世界中のどこでも治せない」とさえも言われている。 User: 使用的相机为SONYCyber-shotDSC-RX100M5。 Assistant: 使用するカメラはSONYサイバーショットDSC-RX100V。 User: 第33话中,最后向祐马作出“希望成为配得上祐马的女生、适合做祐马女朋友的女孩”的告白,之后因为太害羞而跑走了。 Assistant: 第33話の最後で祐馬に「祐馬にふさわしい女の子になる」と告白するが、恥ずかしさの余り逃げ出してしまった。 User: 东京都编‘都史纪要1江户到东京的展开东京奠都的经济史意义’东京都,1953年。 Assistant: 東京都編『都史紀要1江戸から東京への展開東京奠都の経済史的意義』東京都、1953年。 User: 据说这部电影不是动画片而是写实的的电影。 Assistant: この映画は事実ではなく、愉快な映画です。 User: 在这些系统中对递归的任何支持都必须明确的增加到语言中。 Assistant: それらの体系で再帰をサポートするには、明示的に言語体系に組み込む必要がある。 User: 洛斯阿拉莫斯的一次作战中,因为知道了自己的作用而感到害怕而开始逃亡。 Assistant: ロスアラモスの作戦中、自分の役割を恐れて逃亡。 User: 2009年8月在苏联入侵第70周年之际,权威的波兰国家纪念研究所宣布,其研究人员估计被驱逐到西伯利亚的人数,从100万人减少到32万人,并估计于战争期间在苏联统治下波兰公民共有15万人丧生。 Assistant: 2009年8月、ソビエト連邦の侵攻から70周年となる年に、ポーランドの国家記銘院は研究の結果として、シベリアへ追放になった人間の推計を100万人から32万人に修正し、大戦中にソ連支配下で殺害されたポーランド人の数を15万人とすることを発表した。 User: 女子团体AKB48旧TeamA的前成员(至2007年6月26日)。 Assistant: 女性アイドルグループAKB48の元メンバー(2007年6月26日まで)。 User: 但是对咸临丸进行彻底调查的文仓平次郎指出,这张照片并非咸临丸,而是1887年(明治20年)拍摄的停泊于同一地点的从英国购入的军舰筑波。 Assistant: しかし、咸臨丸について徹底した調査を行った文倉平次郎は、この写真は咸臨丸ではなく、イギリスから購入した軍艦筑波が1887年(明治20年)に同地で碇泊しているときに撮影されたものであると指摘した。 User: 编写了面向年轻学生们的著作《ObservationsforYoungArchitects》(观察年轻建筑师)。 Assistant: 若い建築学生たちに向けて書いた著書『ObservationsforYoungArchitects』もある。 User: 同样假设双方知道传输信道使用的传输矩阵p(y|x){\displaystylep(y|x)}。 Assistant: また、両者は通信路が使用している遷移行列p(y|x){\displaystylep(y|x)}を知っているものと仮定する。 User: 维金塔斯和他的外甥特莱尼奥塔在后来的权力斗争中起到重要作用。 Assistant: ヴィーキンタスとその息子のトレニオタは、後年の権力闘争で主要な役割を果たした。 User: 1939年(昭和14年)12月11日:东急的工业都市站启用(复线)。 Assistant: 1939年(昭和14年)12月11日:東急の工業都市駅が開業(複線)。 User: 小学的时候父亲死亡,母亲失踪后维持生计方式不明。 Assistant: 小学生の時に父親は死亡しており、母の失踪後、どのように生計をたてていたかは不明。 User: 1992年法赫德国王杯(英语:1992KingFahdCup),即第1届联合会杯足球赛,于1992年10月15日至20日在沙特阿拉伯举行。 Assistant: キング・ファハド・カップ1992(英:KingFahdCup1992)は、1992年10月15日から10月20日にかけて、サウジアラビアで開催された第1回目のキング・ファハド・カップである。 User: 但同其它同类过滤器一样,该过滤器也不能隔绝病毒、支原体等细小粒子。 Assistant: 他の同種のフィルターと同様に、ウイルスやマイコプラズマのような極めて小さな粒子を除去することはできない。 User: 主演为星野源。 Assistant: 主演は星野源。 User: 九十九里町的观光活动有海水浴、冲浪、海钓等。 Assistant: 九十九里町における観光には海水浴、サーフィン、海釣りなどがある。 User: 滨风(舰长:前川万卫中佐):沉没。 Assistant: 浜風(艦長:前川万衛〈萬衛〉中佐):沈没。 User: 约有80.3%的私营企业归犹太人所有。 Assistant: 1936年、私企業80.3%はユダヤ人経営となった。 User: 黑海的东南角因为金而著名。 Assistant: 黒海の南西部は、金の産出地として名高い。 User: 后为中国国民党革命委员会主要创始人之一。 Assistant: 後に中国国民党革命委員会の主要な創始者の一人となる。 User: 神田事件中行踪不明的设计儿童之一。 Assistant: 神田事件で行方不明になったデザイナーズチャイルドの一人。 User: 脑中的“精气”(Pneumapsychicon)决定运动、感知和感觉。 Assistant: 彼によれば、脳の中の動物精気(Pneumaphysicon)が運動、知覚、感覚を司る。 User: 无法成为奴隶。 Assistant: われわれは奴隷とはならない。 User: 同年6月,任交通银行董事长兼国内公债局总理。 Assistant: 同年6月、交通銀行董事長兼国内公債局総理の地位に就いた。
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください User: 1983年-增设艺术学院。 Assistant: 1983年-芸術学部を増設。 User: 受到损伤的“日向”在4月20日被指定为第四预备舰,5月1日为改为特殊警备舰,并在吴港外(情岛近海)作浮炮台。 Assistant: 損傷を受けた日向は4月20日に第四予備艦に指定され、5月1日に特殊警備艦となり、呉港外(情島沖)で浮砲台となった。 User: 楠木正成像-住友家为别子铜山开山200年纪念所造,献纳给宫内厅。 Assistant: 楠木正成像-別子銅山開山200年を記念して住友家が企画し作成され、宮内庁に献納された。 User: 1918年(民国7年)3月,他获得特赦。 Assistant: 1918年(民国7年)3月、特赦されている。 User: 维加计划的两个探测器分别发射于1984年12月15和21日发射。 Assistant: 2機の探査機は1984年12月15日と12月21日に打ち上げられた。 User: 在本作中眉毛变细,鬓毛也变短,肤色比古代略显浅黑(其弟次郎亦同)。 Assistant: 本作では眉毛が細く、モミアゲも短く、古代より少し浅黒い肌色へ変更されている(弟の次郎も同様)。 User: 原型是矢吹前作《黑猫》的赛菲莉亚·亚克斯。 Assistant: モデルは矢吹の前作『BLACKCAT』のセフィリア=アークス。 User: 这场战争在1902年7月4日正式结束。 Assistant: 公的には1902年7月4日に終戦が宣言された。 User: 该车的车名“加利福尼亚”来自法拉利于1950年代晚期生产的250GTSpyderCaliforniaSWB。 Assistant: 車名の「カリフォルニア」とは、1950年代に生産されていた同社の「250GTカリフォルニア・スパイダー」から来ている。 User: 对于ユピテル的妄想也似乎已经习惯了。 Assistant: ユピテルの妄想にも慣れてしまっているらしい。 User: 1月29日,TeamKIV举办首场“制服之芽”公演。 Assistant: 1月29日、チームKIV『制服の芽』公演初日。 User: 2005年8月27日,德国乐队ACCEPT在这里举行了其最后一场演唱会。 Assistant: 2005年8月27日、ドイツのバンド、アクセプトはその最後のコンサートをこの地で行った。 User: 这一历史性事件发生在哈萨克斯坦总统对吉尔吉斯斯坦首都比什凯克的正式访问期间。 Assistant: この歴史的な出来事はカザフスタン大統領が公式にキルギスの首都であるビシュケクを訪問した際に実現した。 User: 装着是,该记忆体表面会浮出“DOWNLOADCOMPLETE”的字样,同时发出“(记忆体名称)・Upgrade”的声效。 Assistant: 装着時にはメモリのイニシャルと「DOWNLOADCOMPLETE」の文字が浮かび上がると同時に、「(装着したメモリ名)・Upgrade」と発声される。 User: 1766年5月7日,费尔迪南·贝尔杜向海军部长、舒瓦瑟尔伯爵兼普拉斯林公爵(1712-1785)上呈了一份备忘录,报告了制造航海钟六号及八号的计划。 Assistant: 1766年5月7日、フェルディナン・ベルトゥーはショワズール伯爵および海軍大臣の肩書を持つプラズラン公爵(1712-1785)へ論文を送付し、マリン・クロノメーター第6号と第8号の製作計画を提案した。 User: 站区位于新光码头公园内。 Assistant: 新光碼頭公園内に位置する。 User: 兴趣是写作与照料亡妻留下的蔷薇。 Assistant: 趣味は執筆活動と妻が残したバラ庭園の世話。 User: 2000年,奥尔森兄弟(英语:OlsenBrothers)的歌曲《FlyontheWingsofLove》为丹麦再次获得一个冠军。 Assistant: デンマークは2000年大会では事前の予想に反してオールセン・ブラザーズが「FlyontheWingsofLove」で優勝を果たし、デンマークに再度の優勝をもたらした。 User: 原本的曲名为“colorless”。 Assistant: 元々の曲名は「colorless」であった。 User: 山形线(奥羽本线):福岛-新庄用于普通列车。 Assistant: 山形線(奥羽本線):福島-新庄普通列車運用に充当。 User: 在日本,与专利或发明相关的节日还包括每年4月18日的发明之日。 Assistant: 特許及び発明に関する記念日としては、他に4月18日の発明の日がある。 User: 1941年1月起至12月,第2卷12号全部发行。 Assistant: 1941年(昭和16年)1月から12月まで、第2巻全12号が発行された。 User: 但因即使拼上生命也要守护英二这点,使得英二成为了自身最大且唯一的弱点。 Assistant: しかし英二を命懸けで守ろうとするが故に、英二の存在が最大にして唯一の弱点となる。 User: 他还说“准备活到一百岁”。 Assistant: 目標は「絶対、100歳まで生きる」。 User: 首都平壤市内,有祖国解放战争胜利纪念塔和祖国解放战争胜利纪念馆以兹纪念。 Assistant: 首都平壌市内に、祖国解放戦争勝利記念塔や祖国解放戦争勝利記念館がつくられている。 User: 神戎十氏族(かむいじゅっしぞく)从很久以前操纵日本十神戎的血族。 Assistant: 神戎十氏族(かむいじゅっしぞく)日本を遥か昔から操る十の神戎の血族。 User: 而是得以依据整个历史洪流中所产生的政治与社会力量来演化。 Assistant: その代わり、その国の歴史を通じて生じる政治的および社会的な勢力に応じて進化することが許されているのである。 User: 尼豪岛不通电力也没有电话,但当晚居民们通过一台电池供电的无线电接收机得知了珍珠港被日军空袭的消息。 Assistant: ニイハウは電話はおろか電力も来ていなかったが、その夜、住民たちは、電池式のラジオで真珠湾攻撃の事を知った。 User: 位于日本及中国境内的海底的仙境。 Assistant: 日本と中国の境にある海底の仙境。 User: 他被击落9次,1次跳伞,3次受伤。 Assistant: 9回撃墜され、うち1回ベイルアウトし、3回負傷した。 User: 6名机组人员成功脱险,但其中1名因为没有弹射座椅,在试图跳伞时死亡。 Assistant: 6名のクルーは無事に脱出したが、射出座席のなかった1名はパラシュートで脱出しようとしている最中に死亡した。 User: 黑桔梗・土方岁三CV:渡边明乃第十四话主要角色。 Assistant: 黒桔梗・土方歳三声-渡辺明乃第14話のメインキャラクター。 User: 1849年春,当革命高潮再起时,起义于1849年5月6日在莱茵兰的埃尔伯费尔德(英语:Elberfeld)开始。 Assistant: 1849年春、革命運動が再び高まりを見せ、1849年5月6日、ラインラントのエルバーフェルトにおいて蜂起が始まった。 User: 然而,不少以前支持皮特的人,包括阿丁顿,都加入了反对党。 Assistant: さらに、かつての、アディントンとの同盟を含めたピットの支持者たちが、野党側に回った。 User: 经管政法类旅游管理学院:学院成立于1999年,由1981年建立的旅游系发展而来。 Assistant: 経営政法類旅游管理学院:1999年に創設、1981年に創設された旅游系が発展して出来た。 User: 此外他还曾在中央训练所学习。 Assistant: この他、中央訓練所でも学んでいる。 User: 但不幸的是,由于燃料阀故障,火箭点火后数秒内就发生爆炸。 Assistant: しかし燃料弁の不具合により点火から数秒のうちにロケットは爆発してしまった。 User: 1905年5月,永兴湾要塞司令部设置于元山。 Assistant: 1905年5月、永興湾要塞司令部が元山に設置された。 User: 红剧场团也负责演唱本次的主题曲:THEBOOM的‘想成为风’。 Assistant: また、レッドシアターズはこのイベントのテーマソングを担当することになり、THEBOOMの『風になりたい』をカバーした。 User: 该条约中的这段文字所指的,是所有北纬29度线以南、在二次大战末期归日本管辖、而该条约中并无特别注记的所有岛屿。 Assistant: 当該条約中のこの言葉は、第二次世界大戦終了時に日本の統治下にあって、かつ、同条約中ほかに特別の言及がなされていない、北緯29度以南のすべての島を指すものである。 User: 奥格表示“当卢克与我一起进入一间房间内,我们马上会做出同样的反应。 Assistant: オッグは「(ルーク)と私が一緒に部屋に入った時、私達はすぐに何かを持っていた」と語った。 User: 第一次空中相撞事故发生在1912年6月19日,法国杜埃附近,造成了两架飞机上的飞行员丧生。 Assistant: 空中衝突による最初の死亡事故は1912年6月19日にフランスのドゥエーで発生し、双方のパイロットが亡くなった。 User: 三好义贤、安宅冬康、十河一存、野口冬长之兄。 Assistant: 三好実休、安宅冬康、十河一存、野口冬長の兄。 User: 不论是有没有驾驶台和装载机器,全部356两的车辆形式都是“デハ1000形”,成为私营铁路单一形式制造最多的车辆。 Assistant: 運転台の有無や搭載機器に関わらず、356両すべての車両形式が「デハ1000形」であるため、単一形式としては私鉄最多製造車両である。 User: 在日本电视台节目‘世界一受けたい授业’获得了100万日圆的图书卷后,于2012年6月为小学母校,多贺城市立城南小学校捐赠了绘本。 Assistant: 日本テレビの『世界一受けたい授業』で100万円分の図書券を獲得、2012年6月、母校の多賀城市立城南小学校に絵本を寄贈した。 User: 1492年,犹太人被逐出西班牙。 Assistant: 1492年、スペインでユダヤ人追放令。 User: 而在HIDE死后,本曲被收录在《hideTRIBUTESPIRITS》中。 Assistant: 死後、『hideTRIBUTESPIRITS』に収録された。 User: 1793年,修道院变成了监狱。 Assistant: 1793年、修道院が刑務所として使用されるようになる。 User: 在1840年至1960年当选的总统间,每20年便有总统死于任上。 Assistant: 1840年から1960年までの間に、西暦で20の倍数の年(XXX0年)に選出された大統領は皆、在職中に死去した。 User: 同时,对中国共产党的追究和取缔十分严厉。 Assistant: その一方で、中国共産党に対する追及、取り締まりも厳しかったとされる。 User: 在该图的右侧,沿着路径A的光从原光源射出,并且明显首先到达。 Assistant: 右のイラストでは、経路Aを通る光は光源から放出され、最初に観測者に届いている。 User: 目前,成汶线主要用于货运,全线限速60km/h。 Assistant: 現在、成汶線は主に貨物線として利用され、全線で最高速度は60km/hに制限されている。 User: 通称小平太。 Assistant: 通称は小平太。 User: 农业游说团体,寻求获得补贴和减免水税费。 Assistant: 農業団体水利用への補助金、免減税を求める。 User: 开演前会放下,开演的的同时会被拉到天花板(平常是处于拉上去的状态)。 Assistant: 開演前には、低く下ろし、開演と同時に天井に引き上げる仕掛け(現在は常時引き上げた状態)である。 User: 其孙有东条英隆、东条辉雄、东条敏夫、东条光枝、东条满喜枝、东条幸枝、东条君枝,曾孙有东条由布子。 Assistant: 孫に東條英隆、東條輝雄、東條敏夫、東條光枝、東條満喜枝、東條幸枝、東條君枝、曾孫に東條由布子がいる。 User: 是与前年6月以前的“直通列车”(后述)运行模式相近的车种。 Assistant: 前年6月まで運転されていた「直通」(後述)の運転パターンに近い列車として設定された。 User: 第十三条多项教会应付款项因此已被议会废除。 Assistant: 第13条これにより、教会内部における様々な賦課金は国民議会によって廃止される。 User: 价格上“华子(875)”和“华子奥(875・0)”用谐音梗的话是8750圆(日圆)的意思。 Assistant: 値段も「華子(875)」または「華子奥(875・0)」の語呂合わせで8750円。 User: 鲍曼对此事怀恨在心,于5年后对隆美尔展开报复。 Assistant: ボルマンはこの事を執念深く覚えており、5年後にロンメルに復讐することになる。 User: 话相当多,对规则很严苛。 Assistant: かなり口うるさく、規則に厳しい。 User: 东京时尚城(TFT)开业。 Assistant: 東京ファッションタウン(TFT)オープン。 User: 而且把特定的材料带去给他的话,也可以让武器提升强化。 Assistant: また、特定の材料を持っていくと武器の強化もしてくれる。 User: 该调车线是往二子玉川方向延伸的计划路线一部分。 Assistant: この構内側線は二子玉川方面へ延長する予定であったルートの一部分である。 User: 在15世纪,圣神修道院开始慢慢衰落。 Assistant: 15世紀、修道院は徐々に崩壊していった。 User: 在旺文社的‘全国高2模拟考’中,数学顺位排行全国第3位。 Assistant: 旺文社の『全国高2模試』で数学の順位が全国3位になったことがある。 User: 崇拜的艺人是香里奈。 Assistant: 憧れの女性は香里奈。 User: 1958年-日本桥本店第2期增改建工程完成,店面规模为全国第一。 Assistant: 1958年-日本橋本店の第2期増改築工事が完成、全国一の規模となる。 User: 大约在6世纪左右由中国传到日本,应用于蓝色的染料所以被大量的栽培。 Assistant: 日本には6世紀頃中国から伝わり、藍色の染料を採る為に広く栽培された。 User: 由2007年8月1日开始,公司的ICAO航空公司代码由PBI改成PBN。 Assistant: 2007年8月1日からはICAO航空会社コードがこれまでのPBIからPBNに変更された。 User: 最上义秋不是赖宗、义春之弟,而是义春之子。 Assistant: 最上義秋は頼宗・義春の弟ではなく、義春の子である。 User: 即使是在地球表面,广义相对论对牛顿引力的修正也只有十亿分之一。 Assistant: 地球の表面においてさえ、ニュートン重力からの一般相対性理論によるずれは10億分の1程度にすぎない。 User: 以前在新市街的喷水广场和姐姐吃东西时遭到教会狩猎,但只有自己被瓦伊尔救出的过去。 Assistant: かつて新市街の噴水広場で姉と甘い物を食べていたところを光ノ民狩りに遭い、ワイルに自分一人だけ救出された過去を持つ。 User: 12月30日-京成电气轨道(现京成电铁)延伸至船桥,京成船桥站开业。 Assistant: 12月30日-京成電気軌道(現・京成電鉄)が船橋まで延長、京成船橋駅が開業した。 User: 30日,转换实验楼的JCO作业员们开始进行将硝酸铀酰倒入沉淀槽的作业。 Assistant: 9月30日、転換試験棟にてJCOの作業員たちが、硝酸ウラニル溶液を沈殿槽にバケツで流し込む作業を行っていた。 User: 大中党以第三党自居,企图在当时国会内的两大政党国民党和进步党之外自立。 Assistant: 大中党は第三党として自立することを唱え、当時の国会内二大政党である国民党と進歩党のいずれにも属さなかった。 User: 这只是我的身体。 Assistant: あれはすべて私の体だ。 User: 1921年(民国10年)5月,辞职赴天津寓居,此后创办过各种企业,几度失败。 Assistant: 1921年(民国10年)5月、辞職して天津に寓居し、以後は様々な起業を企てたが、何度も失敗に終わっている。 User: 同年8月在岐阜县遭飞机事故,与同乘的小川恒三郎、藤冈万藏一道殉职。 Assistant: 同年8月に岐阜県で飛行機事故に遭い、同乗した小川恒三郎・藤岡万蔵と共に死去。 User: 2008年2月8日,普京发表演说,题为“2020年前俄罗斯的发展战略”。 Assistant: 2008年2月、退任直前のプーチン大統領は「2020年までのロシアの発展戦略について」と題する演説を行った。 User: 有很大一部分经苏联进入新疆。 Assistant: 多くの部分はソ連を経て新疆に進入した。 User: 布洛尔是一个既定的建筑师,曾为威廉四世和维多利亚女王工作过,哥特复兴式建筑的支持者们对他的评价很高。 Assistant: ブロアは名声を得た建築家であり、ウィリアム4世やビクトリア女王のために働き、ゴシック復古調建築の提唱者としての評判を得ていた。 User: 他果断的举措赢得了四川各界的支持,为四川的社会稳定做出了贡献。 Assistant: この果断な措置は四川の各階層から支持を集め、四川社会の安定に寄与した。 User: 以前真雪曾帮她处理委员会的工作,而想和真雪做朋友。 Assistant: 以前に真雪に委員会の仕事で助けて貰った事があり、仲良くなりたいと思っている。 User: 正由于这个原因,1909年起,只有电动船、手划船和脚踏船才被允许在湖中航行。 Assistant: そのためか1909年より電力のボート、手漕ぎボード、ペダル式ボートのみが使用を許されている。 User: 部队混杂了大量的怪物,有时甚至人类也会混在其中。 Assistant: 大量のモンスターを引きつれ、時には人間すらも引き入れている。 User: 擅长记路,只要走过一次就可以记住,对自己的记忆力很有自信。 Assistant: 一度行った道は覚えており、記憶力には自信がある。 User: 1992年以“日本帝国主义と中国”为题取得南开大学历史学博士。 Assistant: 1992年、「日本帝国主義と中国」で中華人民共和国南開大学歴史学博士。 User: 另外一次是跟朋友去听SMAP的演唱会之前,对SMAP不是很了解的她却买成SPITZ的专辑。 Assistant: また、友人とSMAPのコンサートに行く前、SMAPを知らなかった彼女はスピッツのアルバムを買ってしまった話などがある。 User: 历史上伦敦的文学中心为汉普斯特得和(自20世纪初起)布卢姆茨伯里。 Assistant: ロンドンの文学の中心は古くから丘がちなハムプテッドやブルームズベリー(20世紀初期から)である。 User: 在2007年的日本电影收入排行第50名。 Assistant: 2007年の日本映画の興行収入では50位の成績となる。
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください User: 座右铭“一日一歩”。 Assistant: 座右の銘「一日一歩」。 User: 喜欢的事物:人! Assistant: 好きなこと・もの:人間が好きだ! User: 1992年6月22日的道路审议会建议“今后的道路整备方向”与地域高规格道路导入的必要、于是制定了第11次道路整备五个年计划。 Assistant: 1992年6月22日の道路審議会建議「今後の道路整備のあり方」において地域高規格道路の導入が必要とされ、これを受けて、第11次道路整備五箇年計画においてその整備が定められた。 User: 这个定理有两种形式,每一个都给出了拓扑空间是贝尔空间的充分条件。 Assistant: この定理には二つの形があり、何れも位相空間がベール空間であるための十分条件を与えるものになっている。 User: 皇帝的邸宅位于尼什郊外的梅迪亚那,是重要的遗迹。 Assistant: 皇帝の邸宅跡がニシュ郊外のメディアナ(英語版)にあり、重要な遺跡になっている。 User: 5月19日下午三时整,98次列车由九龙发往北京,次日(20日)晚上8时55分到达北京西站。 Assistant: 翌5月19日午後3時には98次列車が九龍駅を発車して北京に向かい、翌20日午後8時55分に北京西駅に到着した。 User: 崔尼银币由崔尼王国发行,刻有第11代崔尼国王的侧脸。 Assistant: トレニー銀貨トレニー王国が発行している、第11代トレニー国王の横顔が刻まれた銀貨。 User: 庆长7年(1602年)8月28日,胜成的伯母‧家康的母亲于大之方逝世。 Assistant: 慶長7年(1602年)8月28日、勝成の伯母にして、家康の母・於大の方が亡くなる。 User: 建武新政下,阿野廉子得到了皇后待遇,建武2年(1335年)4月获得准三后的荣誉。 Assistant: 建武の新政下においては皇后並みの待遇を受け、建武2年(1335年)4月准三后の栄誉に与った。 User: 另外,在2016年9月,又与东京的精品买手店"RESTIR"合作,成立"IDLMs.CREATIVEDIRECTIONBYRESTIREDITION"品牌。 Assistant: また2016年9月には東京にあるラグジュアリーセレクトショップ"RESTIR"とコラボレーションし、"IDLMs.CREATIVEDIRECTIONBYRESTIREDITION"を設立した。 User: 2004年(平成16年)3月13日:通勤快速(2006年3月18日废除)、特别快速(2005年7月9日起设定)除外的普通列车(中距离电车)全部停站。 Assistant: 2004年(平成16年)3月13日:通勤快速(2006年3月18日廃止)・特別快速(2005年7月9日より設定)を除く普通列車(中距離電車)が全停車となる。 User: 索斯诺维博尔除核电站之外,还有核、军事等的大型研究所,以及建筑企业、渔业相关的工厂等。 Assistant: ソスノヴイ・ボールには原子力発電所のほか、原子力関係や軍などの大きな研究所、建設企業、漁業関連工場が立地している。 User: 1993年(平成5年)3月-车站大楼(atre大井町)完工。 Assistant: 1993年(平成5年)3月-駅ビル(アトレ大井町)が完成。 User: 圣德米特里教堂建设于18世纪,建设于一座建于13世纪古老教堂的场所内。 Assistant: 聖デメトリオス教会は13世紀の古い教会の敷地内に18世紀に建てられた。 User: 满25岁的伯爵・子爵・男爵之中同爵位者互选产生(贵族院令第4条第1项)。 Assistant: 満25歳に達した伯爵・子爵・男爵のうちから同爵の者の互選で選ばれた(貴族院令第4条第1項)。 User: 2009年11月,他成为日本电子出版协会(JEPA)的技术指导,并带领JEPA的EPUB研究团队。 Assistant: 2009年11月日本電子出版協会CTO(技術主任)に就任し、EPUB研究会を主導。 User: 于2008年2月15日开始第一回招募。 Assistant: 2008年2月15日より第1回募集開始。 User: 同时在新宿→唐木田之间开行受赏记念列车。 Assistant: 同時に新宿→唐木田間にて受賞記念列車運行。 User: 2012年1月4日,在剧场公演复归。 Assistant: 2012年1月4日より劇場公演に復帰。 User: 1919年三一独立运动被镇压时,金擎天与池青天一起逃往中国避难。 Assistant: 1919年に三・一独立運動が起きた際は、金擎天や池青天と共に中国への亡命を試みた。 User: 第十七条路易十六国王宣布法国的自由已经恢复。 Assistant: 第17条国王ルイ16世は、フランスの自由の復興者と宣言される。 User: 8月30日加拿大第3步兵师(英语:3rdCanadianDivision)自埃尔伯夫附近跨越塞纳河,进军鲁昂,受到民众热烈欢迎。 Assistant: 8月30日昼、カナダ第3歩兵師団(英語版)がエルブフ近郊でセーヌ川を渡河し、ルーアンに入り歓喜で迎えられた。 User: 两兄弟于12月9日进入了圣昆廷州立监狱。 Assistant: 12月9日(土曜日)に、兄弟2人は、サン・クエンティン州立刑務所に収監された。 User: 熊谷直贞(日语:熊谷直贞)(当时的平直贞。 Assistant: 熊谷直貞(当時の平直貞。 User: 上御茶屋和下御茶屋是依后水尾上皇(第108代天皇)的指示,在1655年(明历元年)─1659年(万治2年)由江户幕府造营。 Assistant: 上御茶屋と下御茶屋は、後水尾上皇(第108代天皇)の指示により、1655年(明暦元年)から1659年(万治2年)にかけて江戸幕府が造営した離宮である。 User: 他同时也是"圣痕"的持有人之一。 Assistant: 彼もまた「聖痕」を宿している1人。 User: 剑栏之战(BattleofCamlann、又称作卡姆兰战役)是传说中亚瑟王的最后一战。 Assistant: カムランの戦い(カムランのたたかい、BattleofCamlann)はアーサー王の最後の戦い。 User: 另外,奥伯豪森市的史德卡德地区(Oberhausen-Sterkrade)也于1936年自原本的塔尔街(Thalstraße)改名为奥托·韦迪根街(Otto-Weddigen-Straße)。 Assistant: また、オーバーハウゼン市のシュテルクラーデ地区(Oberhausen-Sterkrade)でも1936年、タール通り(Thalstraße)が彼の名にちなんで、オットー・ヴェディゲン通り(Otto-Weddigen-Straße)と改名された。 User: 后来于2007年6月10日起推出了可以接收地震·海啸灾害的FM紧急警报广播的RF-U350。 Assistant: のちに2007年6月10日より地震・津波などの災害時のFM緊急警報放送に対応したFM/AM2バンドラジオ「RF-U350」が改めて発売された。 User: 8月:小竹向原-新线池袋(现·副都心线池袋)13号线路段建设工程完工(此时尚未开始使用)。 Assistant: 8月-小竹向原-新線池袋(現・副都心線池袋)13号線区間の建設工事完了(この時点では使用していない)。 User: 余下的皇帝近卫队无秩序地逃跑,大量的大炮,其他装备以及运送弹药的马车被丢弃。 Assistant: 残りの皇帝近衛隊は大慌てで撤退し、大量の大砲、その他の装備と弾薬輸送馬車が遺棄された。 User: 北信五岳之一。 Assistant: 北信五岳のひとつ。 User: 由恶魔属性的不同具有诸多特殊能力,有着与机巧魔神匹敌的战斗能力。 Assistant: 悪魔の属性によって様々な特殊能力を有し、機巧魔神に匹敵する戦闘力を持つ。 User: 电脑道具的一种,作成原料为MetaBug。 Assistant: 電脳ツールの一種で、メタバグを原料として作られる。 User: 最终,再经过数十亿年,太阳将完全停止闪耀,成为黑矮星。 Assistant: 最終的に1兆年後には、太陽は自ら輝くことを止め、黒色矮星になる。 User: 此外,参加者入园门票4,930日圆(1,000人以上团体票费用)由市府全额负担,1人经费达6,270日圆(总额约770万日圆)(2008年),较其他都市为高。 Assistant: また、参加者の入園料4,930円(1,000人以上の団体料金)は市の全額負担となっており、1人当たりの経費が6,270円(総額で約770万円)(2008年時点)に上るなど、他の都市と比べてその額は大きい。 User: 废除16、17号月台的特急转乘剪票口。 Assistant: 16・17番線の特急乗換改札口が廃止される。 User: 例如:一、十、千、亿等。 Assistant: 100や1000や10000など、累乗数。 User: 但是,其他年龄段的人(大学生以外)没有进行调查。 Assistant: しかし、他の世代(大学生以外)のアンケート調査は行っていない。 User: 1966年(昭和41年)11月11日-学校给食第二总合调理场开场。 Assistant: 1966年(昭和41年)11月11日-学校給食第二総合調理場が開場。 User: 在第四版的Inferno中,Styx跟九号计划中9P协定的新版本9P2000是一样的。 Assistant: 第4版(Fourthedition)では、StyxはPlan9の新しいバージョンでの9Pプロトコル(9P2000)と全く同じである。 User: 拥有利爪尖牙与灵巧身手的高接近战格斗能力,适应现代社会,并能够使用将自己转变成电子情报的能力。 Assistant: 鋭い爪・牙と身のこなしに基づく高い近接格闘能力を持ち、現代社会に適応した、自身を電子情報化する能力をも駆使する。 User: 仕女画多是描绘贵族妇女、宫妃或者其他妇女的宫廷生活情景。 Assistant: 仕女画の多くは貴族の女性や宮妃やその他の女性の宮廷生活の情景を描いた。 User: 这些有限元素x的特殊性质是它们远低于自身,就是说x<<x。 Assistant: この意味で有限の要素xがもつ特殊な特性は、それらがそれ自体よりもwaybelow、すなわちx≪xであることである。 User: 1937年,在延安与长征女干部危拱之结婚,二人无子女。 Assistant: 1937年には延安で長征女性幹部の危拱之と結婚したが、二人の間に子供はいなかった。 User: 播放媒体山伏(やまぶし)是在山中徒步、修行的修验道之行者。 Assistant: メディアを再生する山伏(やまぶし)とは、山中で修行をする修験道の行者。 User: 不过,并不是所有的政党都可以得到助成金,需要满足有5名以上的国会议员、在最近的国政选举中选举区总计和比例代表总计得票率都要在2%以上等条件。 Assistant: ただし、全ての政党が助成金をもらえるわけではなく、国会議員数が5人以上という条件か、直近の国政選挙の選挙区総計か比例代表総計のいずれかで2%以上の得票率という条件を満たす必要がある。 User: 缺乏管理能力。 Assistant: スケジュール管理能力が無い。 User: 同年,发行了收录有《东脑》使用曲等的音乐CD《TRANSMIGRATION》。 Assistant: また同年、「東脳」使用曲などを収録した音楽CD「TRANSMIGRATION」をリリース。 User: 樱井空知-君野梦真雪哉的儿子。 Assistant: 櫻井空知演-君野夢真雪哉の息子。 User: 1992年的立委选举中,民进党得票率达33%,次年的县市长选举的得票率已经达到44%。 Assistant: 1992年に行われた立法委員選挙では民進党は得票率33%、翌年の県市長選挙では得票率44%を獲得した。 User: 报道这个结果的编辑称以此测出的距离被称为“最精准的与造父变星的距离”。 Assistant: この結果を報告した論文の主執筆者によると、この測定法で求めた距離は「ケフェイド変光星までの最も正確な距離」ということである。 User: 1998年-Afternoon1998年冬四季大赏受赏(《虫师》)。 Assistant: 1998年-アフタヌーン1998年冬のコンテスト四季大賞を受賞(『蟲師』)。 User: 帕特森的努力最终使美国国家环境保护局于1973年宣布将逐步使美国的含铅汽油减少60%至65%,最终于1986年全美国停止使用含铅汽油。 Assistant: パターソンの努力は最終的には、1973年の環境保全機関(EnvironmentalProtectionAgency)の宣言、全米の全てのガソリンから鉛の60-65%の段階的な削減と1986年までの最終的な除去、に繋がった。 User: 此外,也有大量的开源Portal解决方案支持JSR168,如Apache的Jetspeed-2、eXoPlatform、uPortal、LiferayPortal等。 Assistant: さらに、オープンソースでJSR168をサポートしたものとして、ApacheのJetspeed-2EnterprisePortal、eXoPlatform、LiferayPortalなどがある。 User: 成为军人后首次派驻德国时,还曾与德国青年一起学习德语,教材是罗莎·卢森堡的《俄国革命》和卡尔·李卜克内西的《书信》。 Assistant: 軍人となった後に初めてドイツに駐在した際には、ドイツ人青年に付いてドイツ語を習い、教科書には『ロシア革命』(ローザ・ルクセンブルク著)や、『手紙』(カール・リープクネヒト著)などが用いられていたという。 User: 经由电话交换机的滤波,频率限制在300Hz到3,400Hz之间,带宽相应为3400−300=3100Hz。 Assistant: 電話交換機でのフィルタリングにより、周波数は300Hzから3,400Hzに制限され、帯域幅は3400−300=3100Hzとなる。 User: 虽然海龙1211价格较高,在美国仍然广为使用,其中美国军方的使用量最大。 Assistant: ハロン1211は、アメリカ合衆国でも広く用いられ続けており、その高いコストにも関わらず、アメリカ陸軍は大きな消費者となっている。 User: 1997年在ComicMarket(冬季)同人社团“MIX-ISM(みきしずむ)”正式出道。 Assistant: 1997年のコミックマーケット(冬)にサークル名「MIX-ISM(みきしずむ)」でデビュー。 User: 他们的音乐就像西班牙画家萨尔瓦多·达利一样,有着缤纷的色彩以及革命般的形式。 Assistant: その音楽はサルバドール・ダリのようなもので、多くの色彩と革命的な手法があった。 User: 七月,定阳外城陷落,很多周兵被斩首。 Assistant: 7月、定陽の外城を落とし、多くの周兵を斬首した。 User: 很明显地,这是尝试超越“近代建筑”、“科比意”和“多米诺系统”,接受了“解体梁柱概念”的挑战。 Assistant: 明らかにこれは「近代建築」、「ル・コルビュジェ」、「ドミノシステム」を乗り越える試みであり、「柱の概念を解体する」挑戦とも受け取れる。 User: 当Pugsy的托盘装满之后,几个捕狗人抓住了Puggsy和跳蚤弗兰基,并将他们锁在汽车内。 Assistant: パグシーの皿が満杯になった時、二人の野犬捕獲人が彼とフランキーを捕まえトラックに閉じ込めた。 User: 到了1955年,国际标准化组织采用了这个标准,将其订为ISO16(1975年,此组织重新确认了这项标准)。 Assistant: この標準が1955年に国際標準化機構(ISO)にISO16として採用された(1975年に再確認)。 User: 他在写给布吕歇尔元帅的信中说“至少还需要一个军才能守住蒙・桑・让,否则的话必须退守到布鲁塞尔”。 Assistant: 彼はブリュッヘルに対して「少なくとも1個軍団を送ってくれればモン・サン・ジャンで戦うが、そうでなければブリュッセルまで後退する」と書き送った。 User: 一年前,在入学考试及格的御顷大学开学典礼当天双亲和妹妹车祸身亡,因而转学到十叶市立高中。 Assistant: 1年前、受験で合格した御頃大学附属高校の入学式当日に両親と妹を交通事故で亡くし、十葉市立高校へ転校。 User: 2000年TOPYRECPLAZA完工以后,周边开始建造高层公寓。 Assistant: 2000年にトピレックプラザが完成して以降、周辺には高層マンションが立地している。 User: 有着像是狛犬的脸、带着红色的面具。 Assistant: 狛犬に似た容姿をし、赤いマスクを付けている。 User: 例如,一个x86处理器的汇编代码如下moveax,bytemovedx,byteaddeax,edxmovecx,eax这段代码将两个数值相加,并存入另一个地址。 Assistant: 例として、次のようなx86のコードを考える:moveax,bytemovedx,byteaddeax,edxmovecx,eax2つの値を加算して別の場所にその結果をコピーする。 User: 酒泉玉按颜色可分为墨玉、碧玉、黄玉,都可用来制作夜光杯。 Assistant: 酒泉玉は、その色によって、墨玉、碧玉、黄玉に分類され、どれもが、夜光杯の制作に使用される。 User: 更因此事,发生了原本反大西洋联邦派的MS开发团队“特务部队X”叛离的事态。 Assistant: それにより、元から反大西洋連邦派であったMS開発チーム「特務部隊X」が離反する事態になった。 User: 1838至1839年,许莱登和施旺开始提出理论:(1)细胞是生物体的基本单位;(2)单个细胞拥有所有的生命特征,虽然他们反对;(3)所有细胞都来自其它细胞的分化。 Assistant: 1838年と1839年、マティアス・ヤーコプ・シュライデンとテオドール・シュワンは、(1)有機体の基本単位は細胞であり、(2)個別の細胞がそれぞれ生きて、多くの否定的意見があったが(3)全ての細胞は分裂によって生じるという考えを促進する役割を果たした。 User: 据估计,火星每年必须产生约270公吨的甲烷,但由小行星带来的只占0.8%。 Assistant: 火星は1年当たり270トンのメタンを生産していると見積もられたが、小惑星の衝突による分はそのうち0.8%にしか過ぎない。
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください User: 1967年(昭和42年)2月1日:全线电气化。 Assistant: 1967年(昭和42年)2月1日:全線が電化される。 User: 1914年至1928年,安徽省分设3个道,其中芜湖道辖皖南地区23县,治所驻芜湖。 Assistant: 1914年から1928年まで安徽省には3つの道が置かれたが、そのうち蕪湖道は皖南(安徽省南部)の23県を管轄し、その治所は蕪湖に置かれた。 User: 伊丽莎白·劳埃德把它视为“女性性高潮不是一种适应方式”的证据。 Assistant: エリザベス・ロイドはこれを女性のオーガズムが適応的なものではないことの証拠として引用している。 User: 英国苏格兰地区民法体系也有抵押权制度,其中包括约定抵押权(即冒险冒険借贷(en:bottomry)与货物冒险借贷(en:respondentia))与法定的默示抵押权。 Assistant: イギリスのスコットランドの民法体系にも抵当権制度は持ち込まれ、そこでは、約定抵当権(すなわち、冒険貸借(en:bottomry)と積荷冒険貸借(en:respondentia))と法定の黙示抵当権が区別された。 User: 14岁那年,他开始参与自家的葡萄酒零售生意。 Assistant: 14歳で、彼は実家のワイン店を手伝い始めた。 User: 幕僚长有哪个程度的权力,取决于总统日常的委托,或是政治事项和作为自己的工作。 Assistant: 大統領首席補佐官がどの程度実行権限を持つかは、大統領が日常的政治事項をどの程度任せるか、あるいは自分の仕事とするかによる。 User: 6月,任湖北陆军步兵第5团团长。 Assistant: 6月、湖北陸軍歩兵第5団団長となった。 User: 它是世界上现存最古老的东亚世界地图之一。 Assistant: 最古の東アジア世界の地図の一つである。 User: 略称UNSCR688。 Assistant: 略称はUNSCR688。 User: 2017年6月,Android平台首次版本发布,并于第一个月内已被下载逾100万次。 Assistant: 2017年6月にはのAndroidプラットフォーム版が公開され、一ヶ月で100万回のダウンロードを記録した。 User: 吉恩·坎塔梅萨(英语:GeneCantamessa,1931年2月17日-2011年11月8日)为一位美国音讯工程师。 Assistant: ジーン・キャンタメッサ(GeneCantamessa,1931年2月17日-2011年11月8日)は、アメリカ合衆国のレコーディング・エンジニアである。 User: 路线名称皆为通称。 Assistant: 路線名称はすべて通称。 User: 1946年3月,设立西北行营(后来的西北军政长官公署)。 Assistant: 1946年3月には、西北行営(後に西北軍政長官公署)を設立した。 User: 与施罗德长期共事,曾今一同搭乘MS战斗。 Assistant: シュレーダーとは長い付き合いで、共にMSに搭乗して戦った事もある。 User: 动画中被给予了恐吓信,与短大的朋友一起拜托左近调查。 Assistant: アニメ脅迫状が送られたことで、短大の友人を介して左近に調査を依頼してきた。 User: 对上一张全首歌曲收录于专辑的单曲已经是16年前的LADY-GO-ROUND。 Assistant: シングル収録曲が全てオリジナルアルバムに収録されたのは「LADY-GO-ROUND」以来16年振りである。 User: 喜爱鸟类。 Assistant: 愛鳥家。 User: 由2007年10月起开始播放以2部短篇集为原作的电视剧“神探伽利略”。 Assistant: 2007年10月から短編集2作を原作としたテレビドラマ『ガリレオ』として放映された。 User: 古九州之一。 Assistant: 古代の九州の一つである。 User: 1951年,由曾任Perkins盲人学校木工教师的DavidAbraham,开发出第一款便携式盲文终端。 Assistant: 1951年、パーキンス盲学校の木工の先生だったDavidAbrahamが最初の携帯型点字端末を開発した。 User: 2002年作为舰艇编队副指挥员,参加了中国海军舰艇编队首次环球航行。 Assistant: 2002年、海軍の艦艇支隊副指揮員として、中国海軍初の世界一周航海に参加する。 User: 被二期生在问卷选为“学习王”第一位。 Assistant: 二期生が選ぶアンケートで「勉強王」一位になったことがある。 User: 甚至还有一个办公室,仍然用印刷机在车站打印车票。 Assistant: 当駅には、まだ印刷機で列車の切符を印刷している事務所さえあった。 User: 尤其是意识到在景观的研究和管理中与空间尺度有关的问题。 Assistant: 特に、景観の研究・管理における空間的な範囲に関する問題が認識されたことが元になっている。 User: 想成为演歌歌手进京。 Assistant: 演歌歌手になりたくて上京。 User: 出席的代表共198人。 Assistant: 登場武将総数は198人。 User: 江南第一弓箭手,使用有特色的大型弓箭。 Assistant: 江南一の弓の名手で、ライフリングのある特徴的な大型の弓矢を使う。 User: 同时CC公司发表了“fragment”的网络游戏—TheWorld,全世界同时下载销售。 Assistant: 同時にCC社によって「フラグメント」を発展させたゲーム、すなわちTheWorldが全世界同時ダウンロード販売された。 User: 战后,他退出报业与政坛,专心文化工作。 Assistant: 戦後は出版や政治活動から身を引き、文化活動に専念している。 User: 御赐之花(かしのはな)接受的话,就意味着对国王打从心底宣示忠诚。 Assistant: 下賜の花(かしのはな)受け取ると、王に心からの忠誠を誓うことを意味する。 User: 11月29日,发行第9张单曲“或る街の群青”。 Assistant: 11月29日、9thシングル「或る街の群青」をリリース。 User: 安东尼·史塔克(AnthonyStarke,1963年6月6日-)是美国的一位演员。 Assistant: アンソニー・スターク(AnthonyStarke,1963年6月6日-)は、アメリカ合衆国の俳優である。 User: 最近的巴士站为“神田站前”、“须田町”及“东日本银行神田支店”。 Assistant: 最寄りの停留所は「神田駅前」と「須田町」および「東日本銀行神田支店」となる。 User: 行驶里程在100公里以上的ICE车票在两日内往返有效。 Assistant: 片道100kmを超える普通乗車券は2日有効・途中下車可能となる。 User: 科斯基麦哈麦德帕夏清真寺(KoskiMehmed-PašinaDžamija)建于1617年,开放参观。 Assistant: コスキ・メフメド・パシャ・モスク(KoskiMehmed-PašinaDžamija)は1617年に建てられ見学者には開放されている。 User: 为了寻求财富和名声而出发世界各地的遗迹和地牢旅行的背景。 Assistant: 世界各地の遺跡やダンジョンへ富と名声を求めて旅立つという背景。 User: 1984年7月20日:货柜业务转移到五峰站。 Assistant: 1984年7月20日-コンテナ業務を五峯駅に移転。 User: 在现代希伯来语中,巴尔米拉的名字还是塔德莫。 Assistant: 現代ヘブライ語においてもパルミラはタドモルと呼ばれる。 User: 9000-7000年前,夏季季风的增强导致撒哈拉降雨量增加,成为有着湖泊、河流和湿地的草原。 Assistant: 夏期の季節風の強まりは、9000〜7000年前に、湖、川、湿地と、草原であったサハラを横断する降雨を増加させた。 User: 石灰岩、大理石、木材和农业产品从运河街的码头运出。 Assistant: 石灰石、大理石、木材、農産物がキャナル通りの袂にある船着き場から出荷された。 User: 1940年10月,转移至瑞士日内瓦继续待命。 Assistant: 1940年10月、スイスのジュネーヴに移り、引き続き待命している。 User: 2月13日-向IOC提出包含概要计划的申请文件。 Assistant: 2月13日-IOCへ大会の概要計画を記した申請ファイルを提出。 User: 井之头线的1000系,以及京王线2000系的登场,统一了京王全体的新车设计。 Assistant: 井の頭線は1000系、京王線は2000系が登場したことにより、京王全体で新車のデザインはほとんど統一された。 User: 如果知道是反逆者或杀人者,则要送返到原来的主人。 Assistant: もし反逆者・殺人者との知らせがあれば元の主人へ返すこと。 User: 使用了LED灯泡的四灯式可以显示出与五灯式相同的五种显示。 Assistant: 灯球にLEDを使った四灯式には、五灯式と同じ5現示を現示できるものも存在する。 User: 另外,若已搬家到管辖原住地的法院的管辖区域外,不便前往法院时,国民也可提出辞退申请(前述政令第5号)。 Assistant: また、引っ越し前の住所地を管轄する裁判所の管轄区域外に引っ越し、裁判所に来ることが困難となる場合にも、辞退を申し出ることができる(前記政令5号)。 User: 司法警察职员司法警察职员中、有分为司法巡查与司法警察员:(刑事诉讼法第39条)司法警察员原则上是巡查部长或以上阶级的警察官(例外后述)。 Assistant: 司法警察職員司法警察職員とは、司法巡査と司法警察員に分けられる(刑事訴訟法第39条)司法警察員原則として巡査部長より上の階級の警察官(例外は後述)。 User: 被丢弃在慈善机构,不知道是哪里出身,但并非纯粹的日本人。 Assistant: 施設に捨てられていたため出自は不明だが、純粋な日本人ではない。 User: 在乐曲提供的作品上(CD、电视动画、游戏片头等)会有ElementsGarden的商标外,另外也会加上“SpecialThanks:ElementsGarden”的注记。 Assistant: 楽曲を提供した作品(CD、テレビアニメ・ゲームのOP映像等)には、一部の作品を除いてElementsGardenのロゴマーク及び「SpecialThanks:ElementsGarden」と表記される。 User: 绝望篇第5话登场。 Assistant: 絶望編第5話から登場。
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください。 User: 2006年发表第四套画集《百花三国志》。 Assistant: 2006年第四画集『百花三国志』発表。 User: 星新造-日本三大SF作家星新一演变而来。 Assistant: 星新造-日本三大SF作家の星新一からきている。 User: 做过插画师和模特的工作,模特工作时用的是TSUBASA这个名字。 Assistant: イラストレーターやモデルとしての活動歴もあり、モデルの際にはTSUBASA名義で活動していた。 User: 陆地卫星4号:1982年7月16日发射,1993年终止。 Assistant: ランドサット4号:1982年7月16日打ち上げ、1993年まで運用。 User: 另任职国光生命保险会社社长,作为企业家活跃。 Assistant: 国光生命保険会社社長となり、実業家として活躍した。 User: 他认为友好(不被伤害人类的欲望)应该从一开始就被设计好,但设计师应该意识承认他们的设计并不完美,机器人也会逐渐学习并进化创新。 Assistant: 彼は、友好性(人間に害を与えないとする欲求)は最初から設計されているべきだが、設計者は、自分のデザインに欠陥がある可能性があること、及びロボットが時間をかけて学習し進化していくことを認識すべきであると主張する。 User: 1970年3月8日:月见山出入口与第二神明道路直接连结。 Assistant: 1970年3月8日:月見山出入口で第二神明道路と直結。 User: 建武三年(27年),李宪自称天子,置公卿百官,支配下九城,拥十余万军势。 Assistant: 建武3年(27年)には、李憲は天子を自称し、公卿百官を置き、9つの城を支配下として、十数万の軍勢を擁した。 User: 安吉拉·戴维斯(AngelaDavis,1944年1月26日-)是一位美国政治活动家,学者和作家。 Assistant: アンジェラ・デイヴィス(AngelaDavis、1944年1月26日-)は、アメリカ合衆国の活動家、著作家、学者である。 User: 同年6月17日,东京都选举管理委员会商讨本选挙日程,并于同年7月14日公告订定同年7月31日为都知事选举投票日。 Assistant: 同年6月17日、東京都選挙管理委員会は本選挙の日程を協議し、同年7月14日に選挙を告示し、同年7月31日に投票日を設定することを決定した。 User: 全共斗,是各大学内的各主要党派联合体,多为一般学生参与,没有特定的思想、组织与目标,且其经过的全貌、形态、评价也有各式各样。 Assistant: 全共闘は、各大学における各主要党派の連合体に一般学生が多数参加した形態であり、特定の思想・組織・目標があったわけでもなく、その経過の全貌、形態、評価は多数のものがある。 User: 战后归国,重新开展音乐活动。 Assistant: 終戦後帰国し、音楽活動を再開させる。 User: 这亦成为了契机,使日本的小型货车市场,由三轮朝向四轮汽车。 Assistant: これをきっかけに、日本の小型トラック市場は、三輪から四輪に移行した。 User: 车站高架下的商店中有超市。 Assistant: 駅高架下の商店の中に、スーパーマーケットがある。 User: 2004年7月5日举行了总统选举。 Assistant: 2004年7月5日、正副大統領選が行われた。 User: 1903年:古巴正式将关塔那摩湾永久租借美国。 Assistant: 1903年-キューバがアメリカ合衆国にグァンタナモ米軍基地の永久租借を承認。 User: 1382年2月9日(弘和2年/永德2年1月26日),转任左大臣。 Assistant: 1382年2月9日(弘和2年/永徳2年1月26日)、左大臣に転任。 User: 他的儿子灌太郎在某年的元旦同仆人一起去神社参拜,在鸟居前脱口而出“这儿遍地都是马的血。 Assistant: 彼の息子・灌太郎がある年の元旦、従者と共に神社へ参拝に出かけたところ、鳥居の前で「なんと馬の血が多い場所だ。 User: 在处理民政上有许多功绩,在完成一定开发后,得到家康的信赖,不过在庆长11年(1606年)被罢免,与儿子元网、弟弟宗有等人一同被改易、退役。 Assistant: このように民政において多大な功績を残し一定の開発業務の完了後、家康の下において信頼を得たが、慶長11年(1606年)に罷免を受け、子・元綱、弟・宗有らと共に改易、退役させられた。 User: 八崎倍男(八ツ崎倍男(やつざきばいお))黑光的好友,他“心有所属”的人物。 Assistant: 八ツ崎倍男(やつざきばいお)黒光の旧友であり、彼の言う「心に決めた人物」その人。 User: 而季辛斯基称CDProjekt付给他们的钱比给自己公司的员工还多。 Assistant: イウィンスキによると、CDProjektは彼ら自身のスタッフよりも多くの報酬を支払ったとしている。 User: 看起来也很年轻,年轻得让人误以为跟七海是姊妹。 Assistant: 見た目も七海と姉妹に間違えられるほど若々しい姿をしている。 User: 27日,在野党的国会议员、报社记者,以及学者等共同决定将护宪运动扩及地方。 Assistant: 27日には、野党の国会議員や新聞記者、学者らが集まって護憲運動の地方への拡大を決めた。 User: 替波丽安娜看诊,并将米德医生介绍给她的人。 Assistant: 事故に遭ったポリアンナを診察し、ミード先生を紹介する。 User: 竣工于1986年,设计者是多年后(1996年)获得国际教会建筑奖的安藤忠雄。 Assistant: 竣工は1986年、設計は後年(1996年)国際教会建築賞を受賞する安藤忠雄が手掛けた。 User: 旧市谷甲良屋敷在1878年(明治11年)编入市谷柳町,现在町域内已没有与市谷甲良町由来有关的事物。 Assistant: この旧市谷甲良屋敷は1878年(明治11年)に市谷柳町に編入されたため、現在の町域内に市谷甲良町の由来に関わるものは残存しない。 User: 现在他们属于基督联合教会的一部分。 Assistant: 現在、それはキリスト連合教会の一部となっている。 User: 与偶像团体“TokyoCheer②Party”的团员芦原优爱是高中时代的同学。 Assistant: アイドルグループ「TokyoCheer②Party」のメンバー・芦原優愛は高校時代の同級生。 User: 第二天,被释放的伊雷娜夹杂着幽默回答前来迎接的记者的提问,在主张自己不是共产党员的同时还不忘说道,“我觉得,在这里共产党还不如纳粹和法西斯”。 Assistant: 翌日解放されたイレーヌは、ユーモアを交えながら報道陣の質問に答え、自分は共産党員ではないと主張し、さらに、「ここでは共産党よりまだナチスやファシストの方がましだと思うらしいですからね」と言った。 User: 2017年(平成29年)12月7日,第21代宫司与司机遭到第20代宫司及其妻子袭击,第21代宫司死亡,司机重伤,而第20代宫司则在杀害妻子后自杀。 Assistant: しかし2017年(平成29年)12月7日、第21代宮司とその運転手が、第20代宮司とその妻に日本刀で切られ、第21代宮司は死亡し、運転手は重傷、第20代宮司は妻を殺害した後に自殺した。 User: 子宫内膜炎的主要病因是感染。 Assistant: 子宮内膜炎の主な原因は感染である。 User: 擅长的料理是咖喱和芝士蛋糕。 Assistant: 得意料理はカレー、チーズケーキ。 User: 日本于第一次世界大战时于中国青岛的德国租界俘虏德军4,715名,其中约1,000名于1915年(大正4年)至1920年(大正9年)收容于此地。 Assistant: 第一次世界大戦時にドイツの租借地であった中華民国青島で、日本の捕虜となったドイツ兵4,715名のうち、約1,000名を1915年(大正4年)から1920年(大正9年)まで収容した施設である。 User: 江户时代也称“葛饰野”,是将军的狩猎场。 Assistant: 江戸時代には「葛飾野」とも呼ばれ、将軍の狩場であった。 User: 很认真负责自己的工作,称呼万里子为“(千里)刑警”。 Assistant: 実直に仕事をしていて、万里子のことは「(千里)刑事どの」と呼ぶ。 User: 馆内的设备包括了58张的长桌,长桌的两侧镶有徽章。 Assistant: 家具類には58の机があり、両側に紋章が刻まれている。 User: 升级期限为13周结束前)等级E(1万人以上。 Assistant: 昇格期限は13週終了まで)ランクE(1万人以上。 User: 他开发出的最强力、像是战车的外表并且拥有巨大的双腕MR-1。 Assistant: 彼が開発したロボットの中で最も強力な物は、装甲車のような外見と巨大な両腕が特徴的なMR-1である。 User: 喜欢的艺人是EXILE。 Assistant: 好きなアーティストはEXILE。 User: 1780年1月26日,军事法庭作出截决,裁定阿诺德违反战时规定,允许敌方港口开出的船舰进入费城,建议华盛顿谴责阿诺德。 Assistant: 軍法会議は1780年1月26日に判決を出し、アーノルドは敵港からの船がフィラデルフィアに入ることを認めたことで戦争の規約に違背したとして有罪となり、ワシントンがアーノルドを譴責することを推奨した。 User: 观察人间。 Assistant: 人間観察。 User: 桑德拉·戴·奥康纳(SandraDayO'Connor,1930年3月26日-),美国法学家。 Assistant: サンドラ・デイ・オコナー(英語:SandraDayO’Connor、1930年3月26日-)は、アメリカ合衆国の法律家。 User: 稻叶自身将其称作“巡演病”(ツアー病),为了迎接巡演最终日,一切生活都会过度神经质地管理。 Assistant: 稲葉自身はこれを「ツアー病」と呼んでおり、ツアー最終日を迎えるためにすべての生活を度が過ぎるくらいに神経質に管理してしまうという。 User: 1950年7月10日-指定为秩父多摩国立公园。 Assistant: 1950年7月10日-秩父多摩国立公園として、国立公園に指定される。 User: 根据美国地质调查局的数据,杰克逊维尔的最高点海拔仅有40英尺(12.2米),与休斯顿和迈阿密列为全美50大都市中海拔高度最低的城市之一。 Assistant: アメリカ合衆国地質研究所によると、ジャクソンビル市内で最も標高の高いところでも、その標高はわずか40フィート(12.2m)しかなく、ヒューストンやマイアミと並んでアメリカ合衆国50大都市の中では最も標高の低い都市の1つである。 User: 四楼是图书馆办公室。 Assistant: 4階は図書館である。 User: 在这个过程,会发射出光子。 Assistant: このプロセス中に光子が放たれる。 User: 一位作家说,外在因素“迫使北韩人酿出比世上其他国家更有趣的啤酒”。 Assistant: 北朝鮮人は、必要に駆られて「正直なところ、世界の他のほとんどの国よりも面白いビールを作る」よう強いられている。 User: 桑福德曾是邦联军官,战争结束后成为银行家,他和格贝尔之前就曾发生过冲突。 Assistant: サンフォードは元南軍の一般幕僚であり、戦後は銀行家になり、以前にゴーベルと衝突したことがあった。 User: 之后也一直留在地球生活,借着和其他地球人互动,慢慢解除对大人型外星人的偏见。 Assistant: その後も引き続き地球での暮らしを続けており、他の地球人達との交流を経て、次第に大人型異星人に対する偏見も解消していく。 User: 俱乐部成立于1897年10月27日,当时叫做AtléticoEscuelaNormalF.C.。 Assistant: 1897年10月27日、アトレティコ・エスクエーラ・ノルマルFC(AtléticoEscuelaNormalF.C.)として創設された。 User: 2008年今年4月1日生活学科食物营养专攻改编为健康营养学科。 Assistant: 2008年4月1日生活学科食物栄養専攻を健康栄養学科に改称。 User: 她曾多次被指控给予自己过高的超额薪水,而在1966年将公司及她17本小说的版权卖给Booker-McConnell(英语:Booker-McConnell)。 Assistant: 自分に対して多すぎる給与を与えていると何度か非難され、1966年にはその会社の小説17作の著作権をブッカー・マコーネル社に売却した。 User: 地面出入口面对国会议事堂西侧道路。 Assistant: 地上側の出入口は国会議事堂西側の道路に面している。 User: 立川Loft(立川市)◎:JR立川站北口,2012年8月30日开店。 Assistant: 立川ロフト(立川市)◎:JR立川駅北口に2012年8月30日開店。 User: 为了在发行日期前完成电影,他必须每周拍摄7到8小时的录像。 Assistant: 公開予定日までに映画を完成させるには、毎週7、8時間の撮影を要する。 User: 有一些Oi! Assistant: もうひとつのOi! User: 能够变身或召唤超过60米的巨大芬利尔的头盖骨,随之将目标吞噬殆尽。 Assistant: 全長60mを越す巨大なフェンリルの頭蓋骨へと変身、あるいは召喚し、相手を丸呑みにする。 User: 斯洛伐克克朗(斯洛伐克语:slovenskákoruna)是斯洛伐克自1993年2月8日至2008年12月31日的法定货币。 Assistant: スロバキア・コルナ(Slovakkoruna)は、1993年2月8日から2008年12月31日まで使用されたスロバキアの通貨単位。 User: 梅小路斗梦(梅小路斗梦(うめこうじとむ))年龄:17岁。 Assistant: 梅小路斗夢(うめこうじとむ)年齢:17才。 User: 在此之前,她是第二海务大臣(英语:SecondSeaLord)的旗舰。 Assistant: それ以前は第二海軍卿の旗艦となっていた。 User: 1963年,日本的出版社,共同组成“出版伦理协议会”、自主规制行事。 Assistant: 1963年、出版社が共同で出版倫理協議会をたて、自主規制を行う事に決めた。 User: 在用餐和夜间人们自然会聚集在围炉里周围,彼此谈话。 Assistant: 食事中、夜間は自然と囲炉裏の回りに集まり、会話が生まれる。 User: 可是那个地洞被人当作遗弃因拷问死亡的人的墓穴,因尸体掩盖住而失去意识时,对出现的5个天使表望想孵化出“完美的世界”,奉献了“这个世界”。 Assistant: しかしその住居を拷問で死亡した者の墓穴とされ、遺棄された死体に埋もれ意識を失いかけていた時に現れた5人の天使に「完璧な世界(の孵化)」を望み、代償に「この世界」を捧げた。 User: 日子的准确性受到质疑(塞戈维亚二十二岁时应该是1915年)。 Assistant: この年代設定が正確であるかは(セゴビアが22歳ならば1915年であろう)、やや怪しい。 User: 卫星演化是由潮汐力所驱动的。 Assistant: 衛星の進化は潮汐力によって引き起こされる。 User: 个人的代表歌曲有“看不见的翅膀”“MyLove”等等。 Assistant: ソロでの代表曲は「見えない翼」「MyLove」など。 User: 毕业后到北京大学,后转入公立清华学校(后为清华大学)。 Assistant: 卒業後は国立北京大学に入学し、後に公立清華学校(後の清華大学)に転入した。 User: 岑春煊和陆荣廷倡导“南北和平”,同北京政府(特别是直系)进行交涉。 Assistant: 岑と陸は「南北和平」を唱えて、北京政府(特に直隷派)との交渉を進めようとした。 User: 2007年9月时新宿线直通运行运用全都变成10辆编组以后,30番台的8辆+2辆在实质上是当成固定编组来运用。 Assistant: 2007年(平成19年)9月に新宿線乗入運用がすべて10両編成となって以降30番台は8両+2両の実質的な固定編成として運用された。 User: 被称为天才儿童,从中等部跳级。 Assistant: 天才児として名を馳せ、中等部から飛び級してきた。 User: 对先祖艾夫里德的强大抱持着憧憬,怀抱着成为一个海贼的梦想。 Assistant: 先祖のアイフリードに強く憧れており、彼のような立派な海賊になりたいという夢を抱いている。 User: 南极幅合带宽度约32~48公里,位于大西洋、太平洋、印度洋南纬48度到61度间。 Assistant: 南極収束線の実際の幅はおよそ32キロメートルから48キロメートルほどで、大西洋、太平洋、インド洋のおよそ南緯48度と南緯61度の間にある。 User: 岛田玲奈在4月7日毕业。 Assistant: 島田は4月7日付で卒業。 User: 1990年7月:今上天皇和皇后亲临龙飞海底车站视察。 Assistant: 1990年(平成2年)7月:今上天皇及び皇后が竜飛海底駅を視察。 User: 2011年9月22日-PS3版“ToHeart2DXPLUS”发售。 Assistant: 9月22日-PS3版「ToHeart2DXPLUS」発売。 User: 第5,6话变身为怪物机器人朱蜈蚣。 Assistant: 第5、6話では怪物ロボット朱ムカデに変身した。 User: 这是日本国宪法下地方自治体议会首次自主解散后的选举。 Assistant: これが日本国憲法下の地方自治体議会としては初めて自主解散による選挙であった。 User: 他五岁前和母亲一起居住在芬奇的村镇,1457年以后他和他的父亲、祖父母、叔叔弗朗切斯科居住在芬奇小镇。 Assistant: 生まれてから5年をヴィンチの村落で母親とともに暮らし、1457年からは父親、祖父母、叔父フランチェスコと、ヴィンチの都市部で過ごした。 User: 橄榄和烟草的种植也很成功。 Assistant: オリーブやタバコの生産も非常に盛んである。 User: 10月21日,参加“@JAMtheFieldvol.12”(@新宿BLAZE)演出。 Assistant: 10月21日(土)、「@JAMtheFieldvol.12」(@新宿BLAZE)に出演。 User: 从文法方面来看,平壤方言的特征几乎不出现在文化语中。 Assistant: 文法項目を見ても、平壌方言的な特徴は文化語にほとんど見られない。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 2009年(平成21年)12月19日-美国村开始营业。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 2009年(平成21年)12月19日-アメリカ村がオープン。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 双向图(ambigram,或叫inversion、flipscript)不只是把字语对换的形式,而是从不同方向也可以阅读、图形式的文字。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: アンビグラム(ambigram,またはinversion,flipscript)は、語を与えられた形式だけでなく、異なる方向からも読み取れるようにしたグラフィカルな文字のこと。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:其子亲元所写的《亲元日记》中,有智蕴与一休宗纯往来记录。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです 子の親元が記した『親元日記』には、智蘊と一休宗純の親交が記録されている。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 曾经设有铁道小行李窗口,但于1986年封闭,窗口迹以大型掲示板封死。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: かつては鉄道小荷物窓口も設置されていたが1986年に閉鎖され、窓口跡は大型掲示板で塞がれている。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:耆英号在1846年由一位英国商人秘密购买,这打破了当时中国有关不得出售中国船只予外国人的法律。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 耆英は1846年8月に香港のイギリス人ビジネスマンによって、中国船を外国人に売ることを禁じた当時の中国の法律を無視して秘密裏に購入された。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 因为稙宗的遗言,相马氏和伊达氏之间出现领土问题。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです 稙宗の遺言をめぐり、相馬氏と伊達氏の間で領土問題が起きる。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 相亲对象是强硬问题儿学生25岁的女高中生甜蜜惩罚~我是看守专用宠物天降女子! Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:25歳の女子高生甘い懲罰〜私は看守専用ペットじょしおちっ! User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:托利史提和世界的秘密有密切关系的街道。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: トリステ世界の秘密と密接な関係を持つ街。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 该团体在2012年8月在宾夕法尼亚州赫尔希镇的Mixtape音乐节上复出表演。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: グループは、2012年8月にペンシルバニア州ハーシーのMixtapeFestivalで番組に戻った。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 同法施行后,宗教团体采认可制。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです 同法の施行により、宗教団体は認可制となる。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 犬持医师的好友,正对古代文明做研究。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 犬持の親友で、古代文明の研究をしている。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 本剧的主角为艾略特·奥尔德森(ElliotAlderson),他居住在纽约市,是一名在众安(Allsafe)电脑安全公司工作的网络安全工程师。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: エリオット・オルダーソンはニューヨークに住む若者で、サイバーセキュリティ会社『オールセーフ(AllsafeCybersecurity)』にてセキュリティ・エンジニアとして働いている。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 2014年:与WILLEREXPRESS(日语:WILLEREXPRESS)合作推出限定20至29岁的高速巴士套票。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:2014年WILLEREXPRESSとのコラボレーションで20代限定の高速バスパックを発売。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 由于杰米失踪时受到惊吓,在1915年去世。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:ジェミーが失踪したショックで1915年に他界する。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:童梦(童梦)法雷恩的移动要塞。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 童夢ファーレンの移動要塞。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 1898年2月1日,他提出了一项之后人称《格贝尔选举法》(GoebelElectionLaw)的法案。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:1898年2月1日、後にゴーベル選挙法と呼ばれる法案を提出した。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 这里包含了几封信件,可以指示银行将现金支票寄送给您。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: この手紙に同封されたものに、銀行に現金小切手をあなたに送付するように指示するものが含まれています。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 12月13日,东京的报社记者和律师组织了宪政振作会,决议反对增设两个师团,隔天14日交询社的志士成为发起人,展开时局恳谈会,会名为“宪政拥护会”。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです 12月13日、東京の新聞記者・弁護士らが憲政振作会を組織して二個師団増設反対を決議し、翌14日には交詢社有志が発起人となって時局懇談会をひらいて、会の名を憲政擁護会とした。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 1879年15岁就与汉城府贞洞出身的晋州姜氏夫人结婚。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 1879年に15歳で漢城府貞洞出身の晋州姜氏の夫人と結婚した。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 吴式1号4型:伊8、甲型、乙型潜水舰。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです 呉式1号4型:伊8、甲型、乙型潜水艦。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 日向家家禄700石之上级藩士、内记为藩军制改革前之家老附组头、之后为炮兵队头。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 日向家は家禄700石の上級藩士で内記は藩の軍制改革前は家老附組頭、その後砲兵隊頭となった。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:2月13日由何炅客串节目。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 新人公演は2月13日。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:欧洲生产恢复后日本的出口也随之下降,而7月美国经济已明显进入衰退期,因对后市乐观而扩大了经营的企业境况突变,背上了呆账(1920年大反弹)。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:欧州での生産が回復すると日本の輸出も落ち込み、また7月には米国の景気が後退期に入ったことが明らかとなり、好況を前提に事業を拡大していた企業は一転して不良債権を抱えた(1920年の大反動)。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 与前作《完全感觉Dreamer》相隔约1年的新作。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです 前作「完全感覚Dreamer」より、約1年ぶりのシングル。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:正当两人讶异地看着板子一边想着究竟是谁做的时,板子突然伸长了约莫7、8尺向两人飞去。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 何者の仕業だろうと2人は訝しげに思って見ていると、板が7、8尺ばかり伸びて飛び出し、そのまま2人の方へ飛んで来た。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 卡莫夫设计局此时已经在卡-27的基础上发展出卡-29。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:カモフ設計局はそのときKa-29の開発を進めていた。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:2010年4月18日至7月25日在日本全国8个地方开催。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです 2010年4月18日から7月25日にかけて全国8ヶ所で開催された。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 20022002年英联邦运动会于2002年7月25日至8月4日在英格兰曼彻斯特举行。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 2002年コモンウェルスゲームズは2002年7月25日から8月4日までイングランド・マンチェスターで行われた。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:拥有司掌生命轮转的女神伊诺・摩勒塔的刻印,具有在一瞬间夺走对方生命的力量。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:生命の流転を担う女神イノ・モルタの刻印を持ち、一瞬にして相手の生命を奪う力を持つ。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 此后,他任孙文创设的铁路总公司顾问,并任复旦大学副校长,研究宪法。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです その後は、孫文が創設した鉄路総公司顧問などをつとめる一方で、復旦大学副校長に就任し、憲法の研究に励んだ。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 玉木美树(近藤里沙):玉木的女儿。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 玉木美樹(近藤里沙):玉木の娘。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 2014年3月-于PlayStationVita中提供影片串流服务。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです 2014年3月-PlayStationVitaにて動画配信サービスを提供開始。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 它已经在器官移植、1型糖尿病或其他自身免疫性疾病中进行测试。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: それは、移植および1型糖尿病または他の自己免疫疾患で試験されている。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:开场曲想见你‘AKB48新闻’开头BINGO! Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: オープニング会いたかった『AKB48ニュース』オープニングBINGO! User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 但在当时,繁华街为新宿、银座,追求异国文化的年轻人聚集在六本木。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: だが、東京都区部における当時の代表的な繁華街といえば新宿や銀座であり、異質な文化を求める若者は六本木に集まった。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 与野兽交谈是不可能的。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです 野生の獣と話しても無駄だ。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 甚至在帮助伊拉克和阿富汗重建的过程中,都看得到它的影子。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:イラクやアフガニスタンの復興支援のために尽力した。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 日本艺术院,是为了向在艺术上取得卓越成绩的艺术家提供优厚待遇的荣誉性机构(据日本艺术院令第1条)。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです 日本芸術院は、芸術上の功績顕著な芸術家を優遇するための栄誉機関である(日本芸術院令1条)。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 左眼和左腕都被机械化。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 左目と左腕が機械化されている。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 种小名是由采集者的名字来命名。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 種小名は採集者への献名である。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:1937年通州事件。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです 1937年-通州事件。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 记者理查德·罗兹(RichardRhodes)主张事件原因是以色列与南非合作进行的核爆炸试验,而美国政府有意掩盖这一事实,以避免与南非关系的复杂化。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです 作家のリチャード・ローズもまた事件はイスラエルが南アフリカと協力して行った核実験であり、アメリカ政府は南アフリカとの関係の複雑化を避けるため故意に事実を不明瞭にしていると結論付けた。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 8月1日,荷塘区政府正式成立,政府驻地为新华东路即原东区政府所在地。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです 8月1日、荷塘区政府が正式に成立し、区政府の所在地は新華東路、すなわち元の東区の政府所在地となった。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 梅登古巴队的第一棒打者。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: メーデンキューバ代表の1番打者。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 1973年,创建中国人民解放军第5712工厂技工学校。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです 1973年に中国人民解放軍第5712工廠技工学校として設立。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:在1995年,这个计划开始,很快就提出了第一个产品,SA-110。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: プロジェクトは1995年に始まり、まもなく最初の設計であるSA-110が完成した。
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください。 User: 样子像是四腿的恐龙,有着巨大的眼睛和下颚,会嗅到“文字”的气味,并且发动攻击。 Assistant: 4本足の恐竜のような姿をしており、大きな眼と顎を持ち、「文字」の臭いに反応して襲ってくる。 User: 只要阿修罗达喊声,便能启动“魔空空间”及“魔空都市”。 Assistant: アシュラーダの一声で「魔空空間」や「魔空都市」を発生させることも可能。 User: 雷·斯坦纳德·贝克、乔治·奎尔和布兰德·维特洛克都是活跃于州和地方层面的记者,林肯·斯蒂芬斯则揭露了不少大城市的政治腐败。 Assistant: レイ・スタナード・ベイカー、ジョージ・クリール、ブランド・ウィトロックが州や地方レベルで活動し、一方リンカーン・ステフェンズは多くの大都市における政治腐敗を暴露した。 User: 其姓氏为波兰语。 Assistant: 名字はポーランド系である。 User: 国王乔治三世周围的官僚,也就是的英国首相和内阁,经过腐败的政治被认为完成了完全的支配。 Assistant: 国王ジョージ3世の周りの人物、すなわち首相は政治的腐敗を経て完全な支配を成し遂げたと考えられていた。 User: 在他的任期内,该公司的市值从1法郎上升到1000亿法郎。 Assistant: 同社の時価総額は、在任期間中に1フランから1,000億フランに上昇。 User: 陈仪兄陈威曾于1912年至1925年担任中国银行副总裁。 Assistant: 兄の陳威は1912年から25年まで中国銀行の副総裁を務めた。 User: 9月,发行数位限定单曲‘Endlessroll’。 Assistant: 9月、配信限定シングル『Endlessroll』リリース。 User: 1808年他进入皇家陆军作一个骑兵军官,由费利克斯·玛丽亚·卡列哈指挥。 Assistant: 1808年、ブスタマンテは国王軍に騎兵士官として入隊し、フェリックス・マリア・カリェハの指揮下に入った。 User: 另一起是有关1553年10月27日在日内瓦对麦可·塞尔维图斯(MichaelServetus)施火刑的争论。 Assistant: 内容は1553年10月27日のジュネーヴにおける神学者ミシェル・セルヴェの火刑の是非などである。 User: 儿子前田正男为前田正实(陆军中将)的养子。 Assistant: 三男前田正男-前田正実(陸軍中将)の養子。 User: 凌云也在这里展现头角、不仅学到西洋医学的知识、还能自在地讲著荷兰语。 Assistant: 凌雲はここでも頭角を現し、西洋医学の知識のみならず、オランダ語を自由に操るまでになる。 User: 不喜欢外出。 Assistant: 外出好き。 User: 这样的曲面称为可展曲面。 Assistant: そのような曲面を可展曲面と呼ぶ。 User: 在具备成为陪审员资格后,也并非必须接受陪审员的职务。 Assistant: 陪審員となる資格があれば、必ず陪審員の職務を引き受けなければならないというわけではない。 User: 1908年4月21日,4号线月台启用。 Assistant: 1908年4月21日4号線が乗り入れ。 User: 深谷市农业产值约356亿日圆,是县内第1位、全国第15位的重要农产地(农林水产省、平成18年)。 Assistant: 深谷市の農業出荷額は約356億円であり、県内1位、全国15位の指折りの農産地である(農林水産省、平成18年)。 User: 本人首次的晚餐秀‘I'Avenir’。 Assistant: また、初のディナーショー『l'Avenir』開催。 User: 父亲是伊集院忠朗,子为忠栋、春成。 Assistant: 父は伊集院忠朗、子は忠棟、春成。 User: 选举结果显示,行动党的支持率较2006年大选下跌6.46%,至60.14%,是自独立以来最低。 Assistant: 最終結果は、人民行動党が前回2006年選挙に比べて得票率を6.46ポイント減らして60.14%となり、独立以来最も低くなった。 User: 正式国号与匈牙利目前的国号(第三共和国)相同,都是匈牙利共和国,该政权是匈牙利最初的共和政体匈牙利民主共和国(第一共和国)之后第二个共和国。 Assistant: 正式な国号はハンガリー共和国(ハンガリー語:MagyarKöztársaság)で、ハンガリーで最初の共和政体であったハンガリー民主共和国(第一共和国)に次ぐものとして第二共和国と呼ばれる。 User: 根岛由佳吏,在即将迎接16岁生日前接到了政府有关结婚对象的通知。 Assistant: 主人公の根島由佳吏は、16歳の誕生日を迎えた日に、決定された将来の結婚相手が伝えられる政府通知を受け取る。 User: 1924年担任内务次官、翌年任外务次官,1929年就任外交大臣。 Assistant: 1924年に内務次官、翌年外務次官、1929年には外相に就任する。 User: 泰坦男孩! Assistant: タイタンボーイ! User: 2006年1月27日,机构研究的电气推进船“SuperEcoShip(日语:スーパーエコシップ)”(SES)第1船并投入于JR西日本的宫岛连络船(现在由JR西日本宫岛渡轮运行)的“宫岛丸(日语:みやじま丸)”竣工。 Assistant: 2006年1月27日、機構が研究を進めてきた電気推進船「スーパーエコシップ」(SES)の第1船として、JR西日本の宮島連絡船(現在はJR西日本宮島フェリーによる運航)に投入される「みやじま丸」が竣工した。 User: 因为资金的周转而从事危险的工作,知道朝雾亲子间的事情。 Assistant: 資金稼ぎとして裏で危険な仕事を行っており、朝霧親子の事を知っている。 User: 是日本面积第18大的岛屿。 Assistant: 日本の島嶼部で18番目に広い面積を有している。 User: 1999年5月13日,史景贤获得教廷同意下在商丘市主教座堂公开就职,并宣读声明加入中国天主教主教团。 Assistant: 1999年5月13日、史景賢は教皇庁の同意の下に商丘市の司教座聖堂で公然と司教に着任し、中国天主教主教団に加わる声明を読み上げた。 User: 两人一起前往森林的深处前进,在那里是狐狸的小学,有很多小狐狸们以约定中绀三郎说的那样在等著。 Assistant: 二人が森の奥に進んでゆくと、そこは狐の小学校で、沢山の子狐達の中で約束通り紺三郎が待っていた。 User: 火箭的空重为6.6千克,通常装有一枚从美国火箭弹之中取用的10磅(4.5千克)高爆弹头。 Assistant: ロケットの空虚重量は6.6kgで、通常はアメリカのロケットと同じ10ポンド(4.5kg)の高性能爆薬(HE)弾頭を装備する。 User: 称呼金造的事为“小金”,经常一起行动。 Assistant: 金造のことを「金ちゃん」と呼び、常に行動を共にする。 User: 俯角与前型同样为5度。 Assistant: 俯角は前型と同じく5度である。 User: 对于每一个环R,都存在一个唯一的环同态Z→R。 Assistant: すべての環Rに対して、唯一の環準同型Z→Rが存在する。 User: 因此,判断保护期限是否期满的基本单位是“天”而不是“小时”。 Assistant: したがって、保護期間の満了を把握する基本的な単位は、あくまでも「日」であって「時間」ではない。 User: 后来因知道应该被人收养的孤儿们原来是被当成实验品,与孤儿们一起逃跑。 Assistant: あるときに引き取られたはずの孤児たちが実験台にされていることを知り、孤児たちと一緒に逃走した。 User: 长时间暴露的影响还不确定,不过喹啉与肝损伤有一定的关系。 Assistant: 長期間さらされた場合の影響ははっきりと知られてはいないが、肝臓の損傷との関係が疑われている。 User: 贝克汉姆当时还没有满30岁,还没有到担任州长的最小法定年龄。 Assistant: このときベッカムはまだ30歳になっておらず、この選別された時点では知事としての最少年齢に達していなかった。 User: 9月4日:桔梗站-七饭站间复线化。 Assistant: 9月4日:桔梗駅-七飯駅間が複線化。 User: 西园寺4兄妹最小的女儿。 Assistant: 西園寺4兄妹の末っ子。 User: 由于禁烟政策的提倡,香烟在1939年至1945年于国防军中的消费量逐渐减少。 Assistant: 国防軍内での反タバコ方策実施の結果として、1939年から1945年の間兵士の総タバコ消費量は減少した。 User: 10日,A根据医科研的指示在东京都立广尾病院接受了MRI检查,次日将检查结果交给C。 Assistant: 同月10日、Aは医科研の指示で都立広尾病院でMRI検査を受け、同月11日、検査結果をCに渡した。 User: 考克斯还主持过BBC的纪录片《科学英国》ScienceBritannica(共3集),片中他带领观众纵览英国科学家在过去的350年里所作出的贡献,并探索了英国科学与英国民众的科学观之间的联系。 Assistant: コックスはBBCで放送された3部作のシリーズ"ScienceBritannica"にも登場し、英国の科学者による過去350年以上の貢献や、英国の科学と市民の理解について追求する彼の姿を見ることができる。 User: 虽然他曾一度逃脱,但由于感染天花方面原因导致无法逃到安全地点,仅三天后就被英军伯纳斯特·塔尔顿上校再度擒获。 Assistant: 一旦は逃亡したが、天然痘に罹っていたための困難さがあったために安全圏まで行けず、3日後にはイギリス軍のバナスター・タールトン大佐に捕まえられた。 User: 王莽建立新朝,刘歆一起校书(比较考量书籍、校勘异同正误),任命为代郡中尉。 Assistant: 王莽が新を創始すると、劉歆らと共に校書(書物を比較考量して、異同や正誤をただす)をつかさどり、代郡中尉に任命された。 User: 在埃及,人们可见很多警察骑着骆驼四处巡逻。 Assistant: エジプトでは、砂漠地帯にある観光地の多くで、ラクダに騎乗した警察官の姿が見られる。 User: 巴多罗密欧(バルトロメオ)某个国家的国王。 Assistant: バルトロメオどっかの国の国王。 User: 城堡均建设于1283年至1290年代期间。 Assistant: 1283年から1290年代にかけ建設を始めた城ばかりである。 User: 同年11月7日,全国人大常委会通过了《中华人民共和国网络安全法》,代表全球数百家公司的40多个国际企业和技术团体对此深表关注,联合致函中国政府并警告说,中国当局试图控制互联网和网络技术,“是在国家边界设置贸易壁垒”,并不能达到保证安全的目的。 Assistant: 同年11月7日、全国人民代表大会常務委員会は『中華人民共和国サイバーセキュリティ法』を可決し、グローバル企業数百社を代表する40社余りのグローバル企業と技術団体がこれに対して深い関心を示し、中国政府に合同で書簡を提出し、中国当局がインターネットとネット技術をコントロールしようとしているとし、「国境に貿易障壁を設置するものだ」と警告を発し、セキュリティを保証する目的は決して達成できないとした。 User: 与其他易洛魁民族相似,他们也住在长屋(英语:Longhouse)中。 Assistant: 他のイロコイ族と同じように、彼らはロングハウスに住んでいた。 User: 挪威、冰岛、列支敦士登参加了欧洲经济区,已被融入欧盟的单一市场。 Assistant: ノルウェー、アイスランド、リヒテンシュタインは欧州経済領域に参加しており、欧州連合の単一市場に組み込まれている。 User: 目前CHC共有600位小组长,有些组长甚至带领两个以上的小组。 Assistant: 現在CHCには600人のCGリーダーがいるが、2つ以上のCGを任されているリーダーもいる。 User: 但近年每回预选都在第一战败退。 Assistant: だが近年は毎回予選も初戦敗退という程落ちぶれてしまっていた。 User: 1997年开发IBMHomePageReader。 Assistant: 1997年IBMホームページリーダー開発。 User: 除部分店舗外,电话号码后四码统一为9000。 Assistant: 一部の店舗を除き電話番号の下4桁が9000となっている。 User: 1967年-开始指教东京写真专门学校(直至1969年)。 Assistant: 1967年-東京写真専門学校で教鞭をとる(1969年まで)。 User: 之后2004年再次开始活动,同年11月26日发表恢复后第一作《天空のシンフォニア》,直到现在。 Assistant: その後2004年(平成16年)に活動再開を発表、復帰後第1作の天空のシンフォニアを同年11月26日に発売し、現在に至る。 User: 1956年6月21日:命名为“曙桥”。 Assistant: 1956年6月21日:一般公募により「曙橋」と命名することが決定。 User: 3月:大学南校教官三等手传。 Assistant: 旧暦3月:大学南校教官三等手伝。 User: 曾在与北条军的战斗中,一瞬间斩杀7个敌人,因为如此勇猛而有“鬼义重”和“坂东太郎”的异名,令人恐惧。 Assistant: かつて北条軍と戦ったときなどは、7人の敵を一瞬で斬り伏せたとまで言われており、その勇猛さから「鬼義重」、「坂東太郎」の異名で恐れられた。 User: 在这期间,曾在市议会选举过17次市长但均未能成功。 Assistant: この間、17回も市長を議会の中から選ぶことが試みられたがいずれも上手く行かなかった。 User: 1914年大正初期的西门子事件爆发后,他受当时的海军大臣八代六郎之邀,出任调查委员会委员,做出公正的判断。 Assistant: 大正初期のシーメンス事件では、当時の海軍大臣・八代六郎から請われ査問委員を務め公正な判断を下す。 User: 对红玫瑰并没有什么特别的意思,尽尽只是要欺负艾蜜莉的玩笑话。 Assistant: 赤いバラを学校に持ってくるように忠告したことには特に意味はなく、単にエミリーをからかうためのホラ話。 User: 不列颠王再次召唤勇者,命其寻找“EXODUS”的本体并予以消灭。 Assistant: ロード・ブリティッシュは再び勇者を召喚し、「EXODUS」の正体を探り、滅ぼすことを命じる。 User: 超过18岁的英国居民。 Assistant: 18歳以上のイギリス国民。 User: 1999年亚洲大洋洲局地域政策课长。 Assistant: 1999年アジア局地域政策課長。 User: 阿里(アリ)阿拉伯联合酋长国青年男性,非常富有。 Assistant: アリ大金持ちのアラブ人青年。 User: 枪之岳(やりがたけ)每次都把铁平卷入麻烦中的女性。 Assistant: 槍ヶ岳(やりがたけ)毎度毎度鉄平をトラブルに巻き込む女性。 User: 就职典礼于2009年1月20日在美国国会大厦西侧举行。 Assistant: 式典は、2009年1月20日、連邦議会議事堂の西側正面で行われた。 User: 1877年,成立贝尔电话公司。 Assistant: 1877年、ベル電話会社を創業。
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください User: 农务行业在1962至1983年间每年平均增长4.1%,在1980年更雇用超过70%的劳动人口。 Assistant: 1962年から1983年の間、農業分野は年平均で4,1%程度成長し、1980年には労働人口の70%以上を費やしていた。 User: 1629年(寛永6年)已有此地名存在。 Assistant: 1629年(寛永6年)には既にこの名があった。 User: 北部有金矿开采。 Assistant: 北には金鉱がある。 User: 1865年4月9日美利坚联盟国投降。 Assistant: 1865年4月9日アメリカ連合国が降伏した。 User: 被布涅贝哲击倒,并消失在“看不见的世界(不可视世界)”。 Assistant: ブーニベルゼに倒され、「不可視世界」へと姿を消す。 User: 2008夏中、双人对战模式也能选择过去被砍的歌曲。 Assistant: 2008夏では、ふたりでたいせんモードにおいて過去の削除曲も選択できるようになった。 User: 及后,成为水雷学校及炮术学校的学生,并于1926年成为海军中尉,再调配到第二号扫海艇作乘组员。 Assistant: 以降、水雷学校、砲術学校の学生を経て、1926年に海軍中尉、第二号掃海艇乗り組みとなる。 User: 随后运河被荒废。 Assistant: 後に運河が開削された。 User: 作品列表中会有使用者对于最新话的评价的合计。 Assistant: 作品一覧には、ユーザーが最新話につけた評価の合計がそのまま表示される。 User: 9月15日,霍尔蒂向驻扎在意大利的英国军队派遣使节,请求进行和平谈判,但英国表示匈牙利应和苏联军队谈判,拒绝其要求。 Assistant: 9月15日、ホルティはイタリア駐屯のイギリス軍に使節を送り、和平交渉を申し入れたが、イギリスはソ連軍と交渉するべきだと伝達して拒否した。 User: 暗杀蔷薇姬失败而被缥家所杀。 Assistant: 薔薇姫の暗殺に失敗し縹家に殺された。 User: 现在藤井系统中较为主流的变化是作为对付居飞车穴熊而进行的新研究,可说是新的版本。 Assistant: 現在「藤井システム」の主流の変化となっているものは、居飛車穴熊への新たな研究として現れた、言わば新バージョンである。 User: 不久之后芙劳拉发现艾瑞克‧贝斯的白骨,她将这只山羊命名为‘艾瑞克’。 Assistant: 後にフローネたちはエリック・ベイツの白骨を発見し、母親の山羊にエリックと命名する。 User: 宋以来,中沙群岛被称为千里长沙。 Assistant: 宋の後、島々は千里長沙および萬里石塘と呼ばれた。 User: 2002年(平成14年)9月1日-电车与巴士博物馆因改良工程而闭馆(之后2003年3月21日迁往宫崎台站东侧重新开幕)。 Assistant: 2002年(平成14年)9月1日-電車とバスの博物館が改良工事のため閉館(その後、2003年3月21日に宮崎台駅東側へ移転の上再開)。 User: 晚上10点45分,“信浓号”在右舷前方发现了浮上水面的美军潜艇,并发出了确认信号。 Assistant: 午後10時45分、「信濃」は右舷前方に浮上した米潜水艦を発見し、誰何信号を送った。 User: 1964年7月19日于《周刊少年King》开始连载。 Assistant: 1964年7月19日の『週刊少年キング』にて連載開始。 User: 2015年3月15日-在ZeppBlueTheater六本木举行组成5周年记念演唱会“DorothyLittleHappy5thAnniversaryYearLive”。 Assistant: 3月15日、グループ結成5周年記念ライブ「DorothyLittleHappy5thAnniversaryYearLive」をZeppブルーシアター六本木で開催。 User: 另外,玉川线与砧线的月台仍留在原地(地面),维持至1969年5月10日废线为止。 Assistant: なお、玉川線と砧線のホームは従来の場所(地上)に取り残され、1969年5月10日の廃線まで存置された。 User: 2012年1月27日-Google+将使用年龄限制从18岁下调至13岁。 Assistant: 2012年1月27日-利用可能年齢が18歳以上から13歳以上に引き下げられる。 User: 波兰和英国部队的夹击是全面成功的关键。 Assistant: 再びポーランドおよびイギリス軍団よる挟撃機動がすべての作戦成功の鍵となった。 User: 超过三分之一的土地面积被人类改动,并使用了全球约20%的初级生产。 Assistant: 地表面積の3分の1以上が人類によって改造されており、地球上の基礎生産の20パーセントを人類が使用している。 User: 1945年焚毁于原子弹爆炸的原国宝有如下2项。 Assistant: 1945年の原爆投下で焼失した旧国宝建造物は以下の2件8棟である。 User: 副站名是“市立医院前”。 Assistant: 副駅名は「市立病院前」。 User: 例如,可以通过WebDav服务器或SyncML来进行共享与修改。 Assistant: たとえばWebDAVサーバやSyncMLを使って共有や編集が行える。 User: 咸雍六年(1070年),授枢密院直学士,不久,出任汉人行宫副部署事。 Assistant: 咸雍6年(1070年)、枢密直学士の位を受け、まもなく知漢人行宮副部署事となった。 User: 我们塞尔维亚人为了维护塞尔维亚的利益将采取所有形式的行动,不论合宪或违宪,不论合法或违法,不论遵从党则或不遵从。 Assistant: 我々セルビア人は、セルビアの利益のために、合憲・違憲の別に関わらず、合法・違法の別に関わらず、党則に従う・従わないの別に関わらず、あらゆる行動をとる。 User: 而亨利四世,据记载,当他造访卢浮宫时,他只吃自己煮的鸡蛋,只喝自己倒的水。 Assistant: ヘンリ6世もルーブルを訪れた際には自分で調理した卵しか食べなかったと記録されており、飲み物も自分で注いだ水しか口にしなかったという。 User: 就算在人类形态下脚程也非常的快。 Assistant: 人間の姿でも非常に足が速い。 User: 1~5号在第9话,6号是23话,7号于39话中登场。 Assistant: 1号から5号は第9話、6号は第23話、7号は第39話に登場。 User: 药师大医王统治全部里高野的座主,是日光跟月读的父亲。 Assistant: 薬師大医王(やくしだいいおう)裏高野全てを統べる座主、日光と月読の父親。 User: 初回盘收录“Beautiful”的PV及其30秒CM。 Assistant: 初回盤のDVDには「Beautiful」のフルPVと30秒CMスポットが収録されている。 User: 接下来几年工人人数不断上升,到1890年已达到150人,自1894年起便已开始向国外出口产品。 Assistant: 1890年には従業員数150名までに拡大し、1894年に初めて製品を国外輸出。 User: 11月25日,他们唯一一次再聚集,于日本武道馆举行他们最后一场演唱会“DoAsInfinity-Final-”,DoAsInfinity正式解散。 Assistant: 解散後の11月25日には日本武道館でのラストライブ「DoAsInfinity-final-」を行った(解散後のため、厳密には再結成ライブとなった)。 User: 安托诺夫也协助计算ARJ21的空气力学几何和结构强度。 Assistant: アントノフはARJ21の構造体強度の幾何学的定量や積分解析でも計画を支援する。 User: 1912年,食养会理事陆军骑兵大佐西端学也提倡这个观点。 Assistant: 1912年(明治45年)、食養会理事で陸軍騎兵大佐の西端学が、この考え方を表すために提唱した。 User: 在2011年10月9日的市政选举中,38岁的贝泰尔获胜成为卢森堡市市长,2011年11月24日宣誓就任。 Assistant: 2011年10月9日に行われた選挙を受けて、38歳のベッテルは2011年11月24日にルクセンブルク市長として宣誓を行った。 User: 其中k是非负整数且有1≤p<∞。 Assistant: ここでkは非負の整数で、1≤p<∞である。 User: 1951年保守党的丘吉尔内阁夺回政权,与艾德礼内阁反其道而行,于1953年将钢铁和运输行业私有化。 Assistant: 1951年に政権を奪回した保守党のチャーチル内閣はアトリー内閣とは逆に、1953年に鉄鋼や運輸などの産業を民営化した。 User: 血夜魔术(血夜魔术(ブラッドマジック))“吸血鬼”借由血与夜作为媒介,将其混合后创造出暗滓生命体“眷族”。 Assistant: 血夜魔術(ブラッドマジック)『ヴァンパイア』が血と夜を媒介としてそれらを混合した闇滓生命体「眷族」を創造する魔術。 User: 另一本知名的南方小说是哈泼·李(HarperLee)所著的《梅冈城故事》,在1960年出版后还赢得了普利策奖。 Assistant: もうひとつの有名な南部の小説、ハーパー・リーの『アラバマ物語』は、1960年に出版された後にピューリッツァー賞を受賞した。 User: 之后着手于盛冈藩政的整备,开发白根金山与西道金山等矿山来使财政安定。 Assistant: 以降は盛岡藩政の整備に着手し、白根金山や西道金山をはじめとする鉱山開発から財政を安定させた。 User: 卡片的使用使用一张卡必须要满足3个条件。 Assistant: カードをプレイカードをプレイするには3つの条件を満たさなければならない。 User: 1989年他写了另一部小说TheRoyalMurders,同样没有出版。 Assistant: 1989年にも"TheRoyalMurders"という習作があるが、これも未刊である。 User: 在部落格上时常使用“(-゜3゜)ノ”这样子的颜文字。 Assistant: ブログで「(-゜3゜)ノ」の顔文字をよく使う。 User: 她虽然是主角之一,但因为演出的角色设定是“只知道三个词汇的女性”,所以在剧中只会说三个词汇。 Assistant: 彼女は主役の1人であるが、「3つの語だけを知っている女性」という役柄であったため、劇中では3つの言葉しか話さない。 User: 于是在5月,佘山附近的小河浜中,常常聚集了不少渔民教徒的小船。 Assistant: 5月には佘山附近の小河の岸辺に、少なくない漁師の信徒の小船が集まる。 User: 2002年8月ISBN4-0471-2307-2秘密的天地无用!(日语:秘密の天地无用! Assistant: 2002年8月ISBN4-0471-2307-2『真・天地無用! User: 如果这一猜测属实,那么布莱克本的阴谋有可能是历史上最早的其中一起生物武器攻击案例。 Assistant: もし事実ならば、ブラックバーンの陰謀は最初期の生物兵器になっていたことになる。 User: 在那里就像度假一样。 Assistant: まるでお通夜みたいなもんだ。 User: 计划年份计划持续年限延长两年,直至大正十一年。 Assistant: 計画年次計画継続年限を二ヵ年延長し、大正十一年度までとする。 User: 第一首歌原本预定用“TABOO”当歌名,在官方网站发表几天后又变更为“T∀BOO”。 Assistant: 1曲目は本来「TABOO」という名前で収録される予定だったが、公式サイトで詳細を発表された数日後に「T∀BOO」と変更された。 User: 然而,由于司令部自方面军的创设到部队的集结完毕,时间十分的短,北海道东部的防卫任务由原第27军(2月1日撤编)的司令部要员改组编成。 Assistant: なお、司令部は方面軍の創設から編成完結までの時間が短かったため、北海道東部の防衛を担任していた第27軍(2月1日付で廃止)の司令部要員を移駐させて編成された。 User: 他的诗歌热烈真挚,感情强烈但绝不是单纯的多愁善感,使他成为斯洛文尼亚浪漫主义流派的代表人物。 Assistant: 熱烈な心からの訴えであり、激しく情緒的で、しかしながら単なる感傷ではないその作品は、彼をスロベニアのロマン主義の代表とした。 User: 大平正芳记念奖-著书TheNorthernTerritoriesDisputeandRusso-JapaneseRelationsRobertFerrellAward(theSocietyforHistoriansofAmericanForeisnRelations)-著书RacingtheEnemy读卖・吉野作造奖、司马辽太郎奖-著书‘暗闘’是美国研究日俄关系的权威之一。 Assistant: 大平正芳記念賞-著書TheNorthernTerritoriesDisputeandRusso-JapaneseRelationsRobertFerrellAward(theSocietyforHistoriansofAmericanForeisnRelations)-著書RacingtheEnemy読売・吉野作造賞、司馬遼太郎賞-著書『暗闘』米国において日ソ関係について研究を行っている。 User: 5XXX~后:目前生产的型式。 Assistant: 5XXX-:本車輛の現生産タイプ。 User: 曾在大阪的广告代理商工作。 Assistant: 大阪の広告代理店に勤めている。 User: 然而,第一个成立于日本的童军团是由克拉伦斯·格里芬(英语:ClarenceGriffin(Scouting))在1911年于横滨成立。 Assistant: しかし、最初のボーイスカウト団体は1911年に横浜市でクラーレンス・グリフィン(ClarenceGriffin)が設立したものであった。 User: 521第98个质数。 Assistant: 521は98番目の素数である。 User: 17世纪80年代初,英格兰国王查尔斯二世开始采取措施重组新英格兰殖民地。 Assistant: 1680年代初頭、イングランド王チャールズ2世は、ニューイングランドの複数の植民地の再編成策を講じ始めた。 User: 和Blade相遇之后得知エグジステンス的存在,从而独自行动。 Assistant: ブレイドとの出会いからエグジステンスの存在を知り独自に動く。 User: 3话中,在有着FF风的战斗中,受2只怪物攻击的伤害总计875。 Assistant: 3話でのFF風の戦闘でモンスター2体から受けたダメージは計875。 User: 是心月流的现任当家。 Assistant: 心月流現当主。 User: 大多数情况下,绿色需要更强的生长条件。 Assistant: たいていは、栽培の条件で緑色が強くなる。 User: 夏威夷州、马里兰州和科罗拉多州给同居关系伴侣提供一些津贴。 Assistant: ハワイ州、メリーランド州、およびコロラド州では、同棲カップルに幾らかの恩恵を提供している。 User: 当时林家家产计有二千余甲水田,二万余甲山地,并拥有樟脑专卖权。 Assistant: 当時の林家の家産は水田2千甲(2千ヘクタール)、山地2万甲(2万ヘクタール)にのぼり、さらに樟脳の専売権を有していた。
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください! User: 福斯托·切尔奇恩亚尼(意大利语:FaustoCercignani意大利语发音:,1941年3月21日-)是意大利学者、评论家、诗人。 Assistant: ファウスト・チェルチニャーニ(イタリア語:FaustoCercignaniイタリア語発音:、1941年3月21日-)は、イタリアの学者、評論家、詩人。 User: 另外,由于紧邻南浅川(日语:南浅川)与山区,大型住宅、商业设施较少,多为环境设施与墓地等。 Assistant: また、南浅川を挟んで山地が迫るため、大規模な住宅・商業施設は少なく、環境施設や墓地などが多い。 User: 现在在上条的家生活,不过被同居的茵蒂克丝养的猫斯芬克斯多次袭击。 Assistant: 現在は上条の家で生活しているが、同居人インデックスの飼い猫であるスフィンクスに何度も襲われている。 User: 多少数民族。 Assistant: 少数民族が多い。 User: 第七战区先后成立过两次。 Assistant: 第7戦区は前後二度にわたり設置された。 User: 杰文斯著作很多,就在他死时,他还是英格兰著名的逻辑学家和经济学家。 Assistant: 彼は多作の文筆家であり、彼が死去する頃には、論理学者と経済学者のいずれにおいても英国で一流の地位を築いていた。 User: 召唤出Rider七天后,圣杯战争开始之前就已经断气,但是死前使用所有令咒让Rider获得真实的肉体。 Assistant: ライダー召喚の7日後、聖杯戦争が始まる前に息を引き取るが、その際、令呪を全て使ってライダーを受肉させた。 User: 国际关系学院当前的隶属关系并不明晰。 Assistant: 国際関係学院の現時点における従属関係には、はっきりしないところがある。 User: 27日起恢复部分列车运行,6月2日全面恢复。 Assistant: 27日から一部運転を再開、6月2日に全面再開。 User: 这是一个关于2013年地震的清单。 Assistant: 2013年の地震のリスト。 User: 奉教会的命令,在本篇开始的十年前就监视着艾利亚斯。 Assistant: 教会の命により、本編の始まる10年前からエリアスの監視役に就いている。 User: 它是由美国及中国科学家组成的挖掘队伍在中国发现的。 Assistant: アメリカと中国の科学者チームより中国で発見された。 User: 夏天的纳凉床被设置成跨越此河川的形式。 Assistant: 夏の納涼床はこの川にまたがる形で設けられる。 User: 在1997年和1998年之间,另外的雕塑残件被发现,雕塑品的头部被重组恢复。 Assistant: 1997年から1998年にかけて彫刻の残りの断片が見つかり、再構築された頭部が取り付けられた。 User: 上班族(无敌机器人托莱达G7,地球防卫企业)重现了作为公司职员就能得到薪水的场景。 Assistant: サラリーマン(無敵ロボトライダーG7、地球防衛企業ダイ・ガード)会社員として仕事をして給料をもらっていることの再現。 User: 1983年,RoccoChinnici在自己的车里被一枚炸弹杀害。 Assistant: だが、1983年、キンニーチが彼の車に仕掛けられた爆弾により暗殺された。 User: 为前作《unsteady》以来睽违10个月的单曲,也是进入21世纪后最初的单曲。 Assistant: 前作「unsteady」から10ヶ月ぶりとなるシングルであり、21世紀になってからでは最初のシングル。 User: 在大马士革的郊区城Harasta,至少有三人被杀;在第三大城市霍姆斯,有两人死亡,数十人受伤。 Assistant: ダマスカス郊外のハラスタでは少なくとも3名が殺され、シリア第3の都市ホムスでは死者2名と数十名の負傷者があった。 User: 福冈至大牟田之间的大牟田线全线开通。 Assistant: 福岡-大牟田間の大牟田線が全通。 User: 光明寺站(久原-千鸟町)…1926年8月废除。 Assistant: 光明寺駅(久が原-千鳥町間)…1926年8月廃止。 User: 以下则以振飞车方为先手说明。 Assistant: 以下では、振り飛車側を先手として説明する。 User: 由于俄罗斯商人已经扩张进去今哈萨克斯坦草原,他们与塔什干的对手建立了强大的贸易关系。 Assistant: ロシアの商人が今日のカザフスタンの緑の大地へと活動地域を拡大し始めた時期、彼らはタシュケント、さらにはヒヴァの取引相手と強力な貿易関係を築いた。 User: 学校建立在四周遭到海水包围的孤岛上,为的就是要防止学生逃走。 Assistant: 校舎が周りを海に囲まれた孤島に建てられているのは、生徒たちがサボって逃げ出さないようにするためである。 User: 这点和英语的's相仿。 Assistant: これは英語のそれに似ている。 User: 计划是由3月起能将月产量提高到60辆的生产体制,7月之后更以月产400辆为目标。 Assistant: この計画では3月の月産60両を皮切りに量産体制を整え、7月以降は月産400両を目指すことになっていた。 User: 在历史上的很长一段时期,人类都没有认识或理解到太阳系的概念。 Assistant: 歴史上の大部分において、人類は太陽系に対して正しい概念を持っていなかった。 User: 必杀技是“无限的斩剑”。 Assistant: 必殺技は『無限の斬剣』。 User: 1998年8月31日,队报电视台创立。 Assistant: 1998年8月31日、レキップTVを創立。 User: 于中两门。 Assistant: との二門。 User: 有些在汉语中不再使用的词汇在日语中仍有残余。 Assistant: 中国語では用いられなくなった形が日本語に残存したものが多い。 User: 当2100形列车到站时,没有车门的车辆中央月台幕门不会打开。 Assistant: なお2100形が到着した時は、扉の無い車両中央のホームドアは開かない。 User: 伊兰迪尔、他的儿子埃西铎和安那瑞安及他们的支持者自努曼诺尔帝国陆沉后出逃了到中土大陆,七艘船航行到东方于第二纪元3320年建立亚尔诺和刚铎。 Assistant: エレンディルと彼の子イシルドゥア、アナーリオン、さらに彼らの支持者はヌーメノールの滅亡に際して9隻の船に乗って東に航海し、アルノールとゴンドールを3320年に建国した。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 据总部位于旧金山的OpenDNS公司的领导者DavidUlevitch称,SOPA法案的通过,将可能导致美国人将其使用的DNS服务器切换到位于其他国家的DNS提供商提供的、加密的DNS服务器;并可能导致美国的DNS提供商,如OpenDNS公司搬迁到其他国家或地区,如开曼群岛。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです サンフランシスコに拠点を置くOpenDNSのデビッド・ウルヴィッチ(英語版)は、法案が成立すると米国人はDNSプロバイダを他国のものに乗り換え、OpenDNSのような米国のプロバイダは、例えばケイマン諸島など、他国へ移出することになるだろうと述べている。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:1817年在加尔各答爆发的霍乱蔓延到整个亚洲以及非洲,一直持续到了1823年。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 1817年にカルカッタで起こったコレラの流行はアジア全域とアフリカに達し、1823年まで続いた。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:与上一个不同,该工具利用了一些旧有Windows的缺陷(例如,你可以无需获知所有者的登录密码就解密Windows2000的DPAPI数据体)并完全兼容Windows8的DPAPI数据结构。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: これは先に挙げたものと異なり、いくつかの古いWindowsのバグ(例えば、Windows2000DPAPIの鍵を所有者のログオンパスワードを知ること無く復号できる)を利用していて、Windows8DPAPIデータ構造と完全に互換性がある。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 后藤又兵卫(ごとうまたべえ)大阪五人众之一。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 後藤又兵衛(ごとうまたべえ)大阪五人衆の一人。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 出云(装甲巡洋舰),日本的巡洋舰(1898–1945)。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 出雲そば乗り物出雲(装甲巡洋艦)-大日本帝国海軍の装甲巡洋艦(1898-1945)。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 1977年11月11日-发生里里站爆炸事故。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 1977年11月11日-裡里駅爆発事故。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 例如,由乘法与莱布尼兹法则的交换性有∂(u2)=u∂(u)+∂(u)u=2u∂(u)。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:例えば、積の可換性と積の微分公式により、∂(u2)=u⋅∂(u)+∂(u)⋅u=2u∂(u)が成り立つ。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 与谦信的军事和外交对养子氏照相当重要。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:謙信との軍事・外交は養子の氏照が重要な働きをする。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 义鉴在这次事件中受伤并死去,义镇成为大友氏当主。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 義鑑はこの際に受けた傷が元で死去、義鎮が大友氏当主となった。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:角色原型为日本女子大学第4任校长井上秀。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:日本女子大学の第4代校長・井上秀がモデル。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 1999年8月-韩国总统在报告中宣布透过制定《腐败防止基本法》及设立反腐败特别委员会等一系列对策来打击贪污1999年9月-反腐败特别委员会设立,直接向总统负责。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 1999年8月-腐敗防止基本法制定、及びに反腐敗特別委員会設置など、腐敗防止総合対策が大統領に報告される。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:升明二年(478年),出为义兴郡太守,接替谢超宗。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです 昇明2年(478年)、義興郡太守として出され、謝超宗と交代した。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 2012年度以后的定期外与定期的值,以小数点以后的值四舍五入的方式计算,与定期外和定期之和不一定一致。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:2012年度以降の定期外と定期の値は、計算で生じた小数点以下の値は切り捨てているため、定期外と定期の和は必ずしも合計と一致しない。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 在前进当中,意军占领了许多英军的飞机场。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです 侵攻を通じ、イタリア軍はいくつかのイギリス軍の飛行場を占領した。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 头部在下半身,两肩之间是个坑,作为分身的蛇在里面待命。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:下半身に頭部があり、両肩の間には窪みが存在し、分身である蛇が待機している。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 丈夫信秀死后,与次男信行一起居住在末森城。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:夫・信秀の死後、次男・信行と共に末森城に住んでいた。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 学林事件(韩语:학림사건)是1981年通过军事政变掌握实权的全斗焕等新军部势力对学生运动团体中反国家团体处以惩罚之事件。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:学林事件(がくりんじけん、ハンニムじけん、朝鮮語:학림사건)は、1981年に軍事クーデターで政権を掌握した全斗煥など新軍部勢力が、学生運動団体のうち反国家団体と目した団体を処罰した事件である。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 因此,朝鲜政府曾派遣两名艺术家到柏林设计制作代表朝鲜的熊雕像,而这个雕像之前还未展出过。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 北朝鮮政府は2人の芸術家をベルリンに派遣し、ベアを北朝鮮でも展示できるよう努力したが、今のところまだ実現されていない。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:春季和秋季的气温介于15-24℃之间。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです 春や秋は15-24℃の間で経過する。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 历任关东军防疫给水部长,第13军军医部长。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 関東軍防疫給水部長、第13軍軍医部長を歴任する。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 进一步,若X是可度量化的,则X/M也是;如果X是弗雷歇空间,X/M(Dieudonné1970,12.11.3)也是。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: さらにXが距離化可能ならばX/Mもそうであり、Xがフレシェ空間ならばX/Mもそうである(Dieudonné1970,12.11.3)。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 本作于讲谈社的少女漫画杂志《なかよし》自1975年4月号至1979年3月号期间连载,单行本在当时于《KCなかよし》书系中出版,全9册。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです 講談社の少女漫画雑誌『なかよし』にて、1975年4月号から1979年3月号にかけて連載され、単行本は当時「KCなかよし」で全9巻が刊行された。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 经过近一个世纪后,此事又在苏格兰议会重新被提起。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです 1世紀近く後に、この件がスコットランド議会で問題にされた。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 不过因为直江兼续和石田三成的谋议,年贡米被全数拿走(‘越后风土记’)。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: しかし、直江兼続と石田三成の謀議により、年貢米は全て持ち去られていた(『越後風土記』)。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 12月5日-第二次在“渋谷SPUMA”咖啡馆进行Live演出。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 12月5日-「渋谷SPUMA」で2度目のカフェライブに出演。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:游佐未森混音专辑‘BougainvilleaReflect’全曲。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 遊佐未森リミックスアルバム『BougainvilleaReflect』全曲。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 局部急行列车由福冈-久留米之间需时42分钟。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 福岡-久留米間の所要時間は42分。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 随着战况持续恶化,川西航空机各地工厂遭受美军空袭轰炸,甚至几近全毁。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 次第に戦局が悪化するに従って、川西航空機の全国各地の工場は空襲にあい、ほぼ全焼。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 这是带有单位元{0,2}的群,群运算如{0,2}+{1,3}={1,3}。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです これの群の単位元は{0,2}であり、群の演算は{0,2}+{1,3}={1,3}などとなる。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 由KingRecords发行、贩卖(KICM-3035/KICM-3036)。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 発売元スターチャイルド・販売元はキングレコード(KICM-3035/KICM-3036)。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 尼尔·麦吉尔·戈萨奇(英语:NeilMcGillGorsuch,1967年8月29日-)是美国最高法院大法官。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: ニール・マギル・ゴーサッチ(英語:NeilMcGillGorsuch,1967年8月29日-)は、アメリカ合衆国の裁判官。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 在那之前曾经使用红色,后来与(当时的)营团协议将红色让渡予丸之内线。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:それまでは赤色が使われていたが、(当時の)営団との協議により赤色は丸ノ内線に譲渡された。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 本机虽然一直都没被赋予制式名称,但是却有相当数量的攻击机配置到第一线的飞行战队等实战部队中运用。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 本機は制式名称こそ付けられなかったが相当数が襲撃機として第一線の飛行戦隊などの実戦部隊に配備された。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 此项波函数包含了所有关于宇宙几何以及物质内涵的所有资讯。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:この波動関数は宇宙の幾何学とそこに含まれる物質についての全情報を含む。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 被丧失了央海制海权的帝国士兵残党占领了王宫,处于其监视之下。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 央海の制海権を失った帝国軍の残党に王宮を占拠され、監視下に置かれる。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:9月11日:07系(07-101编组)以与东西线相同编组和蓝色带开始在千代田线运行至12月。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 9月11日07系(07-101編成)が東西線編成と同様の青帯で千代田線で運用開始。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 轨间1372毫米。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:軌間1372mm。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 和它的姊妹公司不同,第一赫尔火车公司没有列车运营公司的特权,但在“开放线路”协议下运营。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 姉妹会社と異なり、ファースト・ハル・トレインズは営業免許を持つ列車運行会社ではないが、オープン・アクセス協定の下で運行している。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 该地人口约3100,是格陵兰南部人口最多的城镇。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 人口は約3,100名と、グリーンランド南部で最も大きな町のひとつである。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 5月25日:德岛地区以一般型柴油动车组:1500型投入服务。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです 5月25日:徳島地区に一般型気動車1500形投入。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 对作为Amazon的守以“与实验体不同的存在”明确区别并特别疼爱着,第12话中被吃人冲动驱使著的鼹鼠Amazon捕食,并被其啃食掉了左手。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: アマゾンであるマモルを「実験体とは違う存在」として明確に区別し特に可愛がっていたが、シーズン1第12話にて食人衝動に駆られたモグラアマゾンに捕食され、左腕を失った。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:另外两个博物馆,安迪·沃荷博物馆和卡内基科学中心,则设于匹兹堡北岸区不同的设施内。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです 残りの2つであるアンディ・ウォーホル美術館とカーネギー科学センターはピッツバーグ北岸地区の少し離れたところにある。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 女性的就业和教育机会大幅减少。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 女性の就業及び教育機会は奪われた。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:532年,转任太常卿、殷州大中正。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 532年、太常卿・殷州大中正に転じた。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:1958年格莱迪丝逝世后,弗农与迪·斯坦利在1960年结婚,他们在雅园生活了一段时间。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 1958年のグラディスの死後、1960年ヴァーノンはディー・スタンリーと結婚し、しばらくそこで生活をした。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 北欧的建筑工人通常以基于寸的老名称称呼木板和钉子。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:北欧の建築作業者の間では、厚板や釘がよく古いインチ・ベースの名前で呼ばれる。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:因为正自我感到自己状态所以正尊重考虑自己生活时间。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 自分の状態を自覚していることから、自分の生きる時間を貴く考えている。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:2006年7月24日,妮姬塔参加理查·克里斯帝(RichardChristy)主持的节目《InsidethePornActor'sStudio》。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:また2006年7月24日、リチャード・クリスティ(RichardChristy)が司会を務める『InsidethePornActor'sStudio』(『アクターズ・スタジオ・インタビュー(InsidetheActor'sStudio)』のパロディ番組)にも出演している。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:同年12月亦发售了最新兵器和20幅新地图的资料片。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 同年12月、最新兵器データおよびマップデータ20面を加えた追加データ集が発売された。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 时间在一年战争之后的未来。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです 時は一年戦争からはるかな未来。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 1915年,巴恩斯从她家的公寓搬到格林尼治村的一间公寓,在那里她进入了一个蓬勃发展的波希米亚主义艺术家和作家社区。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 1915年、バーンズは家族と同居していたフラットからグリニッジ・ヴィレッジのアパートに移り、そこで流行していた芸術家や作家のボヘミアン共同体に入った。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:该工程在延误了三个月后于2014年3月完工。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです 工事は3ヶ月ほど遅れたものの、2014年3月に完工した。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 信长和谦信分别与伊势和越中的一向一揆敌对,因此双方的利益一致。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 信長と謙信は伊勢、越中で一向一揆とも敵対しており、その上でも利害は一致していた。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 显示出与海外交易的兴趣,爱好武术的同时,亦是精通茶道、绘画、药学的文化人。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 海外との交易に興味を示し、武術を好むと同時に茶道、絵画、薬学に通じた文化人でもある。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 各宗派推进佛教的近代化,推动宗门大学的设立等教育活动、社会福祉活动。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:各宗派は仏教の近代化を推し進め、宗門大学の設立等の教育活動、社会福祉活動に進出した。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 1977年(昭和52年):决定兴建东北新干线车站(当初并无此计划,是地方有建设请愿运动)。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 1977年(昭和52年):東北新幹線の駅建設が決定(当初は計画になく、地域からの建設請願運動があった)。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:他生于一个学者家庭。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:あなたは学者の家の生まれた。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 天动说不是仅天文学上的计算方法。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:天動説は単なる天文学上の計算方法ではない。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:要是满足某个条件的话,在告白时髪型会变化。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: ある条件を満たすことにより、告白時の髪型が変化する場合がある。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 在2012年2月11日朝日电视台放送的节目‘お愿い! Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです 2012年2月11日放送分の『お願い! User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 涨水地区是当地最早被开发的地区,现今成为货物和旅客船只出发的中心。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:このうち、漲水地区は最も古くから開発された地区で、現在も貨物及び旅客船発着の中心である。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 从那里,屠图一家人回到南非,在维瓦特斯兰与家人共度圣诞节。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 一家はここから南アフリカに戻り、ウィットウォータースランドでクリスマスを家族で過ごした。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 操纵悬丝傀儡“奥林匹雅”,一次过破坏了200具自动傀儡,而得到“200具破坏者”“传说的白银”等别名。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 懸糸傀儡「オリンピア」を操り、1度の戦いで200体の自動人形を破壊したため「200体破壊者」「伝説のしろがね」の異名もとる。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 过后几天,他就死于可能由败血症引起的严重皮肤感染。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: その数日後、おそらくは敗血症によるひどい皮膚炎のために他界した。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 通称彦九郎或三河守。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 通称は彦九郎、三河守。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 所有辛变换的集合组成一个群,且是一个李群,称为辛群,记作Sp(V)或者Sp(V,ω)。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 斜交変換全ての集合は群をなし、特にリー群になり、斜交群と呼ばれ、Sp(V)あるいはSp(V,ω)と記す。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 赵尊岳留有《明词汇刊》等许多研究成果。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 趙尊嶽は、詞学者としても知られ、『明詞匯刊』など多くの研究実績を残している。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:现有的政府将被替换为社会主义产业工会选举出的工会,新当选的社会主义政府将很快颁布需要无限期体会的任何修订的宪法或政府结构的其他变化。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 既存の政府は「社会主義産業別組合」の中から選挙された政府によって置き換えられ、新しく選挙された社会主義者の政府は、政府の「無期休会」の実現に必要な憲法の改正や他の変革を迅速に成立させる。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 为了此种特快电车而开始了20系电车(之后的151系→181系电车)的设计,1959年完成了使用151系电车为新干线开发而进行的速度试验和数据采集,该次速度试验打破了SE车所创造的纪录,将速度纪录更新至163km/h。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: この電車特急のために20系電車(後の151系→181系電車)の設計が開始され、1959年には完成した151系を使用して新幹線開発のための速度試験とデータ収集が行われることになり、その速度試験では、SE車の記録をさらに更新する163km/hの速度記録が打ち立てられた。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 1955年8月12日生于布拉格。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 1955年8月12日、プラハ生まれ。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 9P及其衍生分支也被发现使用在嵌入式环境的应用软件中,像是StyxonaBrickproject。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです 9Pとその派生物はStyxonaBrickprojectのような組み込み環境のアプリケーションにも見られる。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 出入口在青梅街道旁的西新宿八丁目、六丁目。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 青梅街道沿い西新宿八丁目・六丁目に出入り口がある。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 往川崎河岸站方向的货物支线同时开始营业。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 川崎河岸駅へ向かう貨物支線も同時に開業。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 分为地上21层地下4层的A栋(1990年竣工)、地上20层的B、C栋(1994年竣工)、以及称作“红砖栋”(赤れんが栋)的法务省旧本馆4栋。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 地上21階地下4階のA棟(1990年竣工)、地上20階のB・C棟(1994年竣工)、“赤れんが棟”と呼ばれる法務省旧本館の4棟に分かれている。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:在中世纪欧洲,麻风病被称为“米泽尔·兹伏特”(贫穷而不幸的病)。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです 中世ヨーロッパでは、ハンセン病は「ミゼル・ズフト」(貧しき不幸な病)と称された。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 被本作品收录的“TeadropofRain”是麻生夏子第一次作词的歌曲。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 本作に収録されている『TeadropofRain』は麻生が初めて作詞をした曲である。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 1796年11月16日(俄历11月5日),叶卡捷琳娜起得很早,照常用早餐、喝咖啡,伏案工作。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 1796年11月5日(ロシア暦)/11月16日(グレゴリオ暦)の朝、エカチェリーナは早く目が覚めてコーヒーを飲み、いつもの書類仕事を始めた。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 波音的董事会在2013年5月正式核准该公司的民航部门开始销售777X。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 2013年5月、ボーイングの取締役会は、民間航空機部門が顧客に777Xを提供開始することを正式に承認した。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 在中国,桃树开花的季节被迫延后,而日本的诹访湖也提早进入冻结期。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです 中国では桃の木の開花が遅れ、日本では諏訪湖の氷結時期が早かった。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 笑话以“英格兰人、苏格兰人和爱尔兰人”("AnEnglishman,anIrishmanandaScotsman...")开始。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです ジョークは「イングランド人とアイルランド人とスコットランド人が-」("AnEnglishman,anIrishmanandaScotsman...")(登場人物の民族的属性)で始まり、彼らが登場する。
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください User: 月精寺住持正念大师发表祝辞,称“(仪轨的返还是)日本和韩国的良心人取得的壮举”。 Assistant: 月精寺住職の正念(ジョンニョム)師は祝辞で、「(儀軌の返還は)日本と韓国の良心的な人たちの思いで成し遂げた快挙だ」と述べた。 User: 在软着陆之后,经过短暂的运作,在日落后80小时的1968年1月26日停止了运作。 Assistant: 運用は軟着陸のすぐ後に始まり、月の日没後80時間の1968年1月26日まで続いた。 User: 如果不改恶行恶念,就是自取族灭之祸”。 Assistant: もし増長悪を改めなければ、自ら族滅の禍をえらぶことになるぞ」と言った。 User: 校服被要求需两性平等,提供一个合理、低廉的价格,保障宗教自由,例如:允许锡克教教徒头戴特本(Turban)。 Assistant: 学校制服はどちらの性別にも公平であること、適切に安価であること、宗教の自由性を保つこと(シーク教徒にターバン着用を認めるなど)が求められている。 User: 这座博物馆成立于1842年,展示最近400年的美术作品。 Assistant: 1842年に設立され、過去400年間の芸術家の作品を所蔵している。 User: 黑死牟(黒死牟(こくしぼう))“上弦之壹”,最强的上弦。 Assistant: 黒死牟(こくしぼう)上弦の壱。 User: 昭和33年(1958年)被指定国宝时,称为“大师堂”,但寺内主要称为御影堂。 Assistant: 昭和33年(1958年)の国宝指定時の名称は「大師堂」であるが、寺では主に「御影堂」の名称を用いている。 User: 1923年(大正12年),搬家至东京。 Assistant: 1923年(大正12年)、東京に引っ越す。 User: 身体上令人毛骨悚然的刺青是邪恶的咒文,刺青的数只代表可使用的咒文。 Assistant: 体中に邪悪な刺青が刻まれており、その刺青の数だけ呪文が使える。 User: 为现在在写新的作品,是不是以前写过的内容感到不安。 Assistant: 新作執筆中に、以前も書いた内容ではないかと不安になる。 User: 猫型怪人。 Assistant: 猫の怪人。 User: 2004年,一个在南极半岛可能活跃的水下火山被美国和加拿大科学家所发现。 Assistant: 2004年、南極半島で海底火山がアメリカとカナダの研究チームにより確認された。 User: 在日本,作为限制政党、政治团体从企业、工会、团体等处获取政治献金的替代品,在1990年代的政治改革议论中浮出水面,于1994年在包括政党助成法在内的政治改革四法成立后被导入。 Assistant: 日本において、企業・労働組合・団体などから政党・政治団体への政治献金を制限する代償として1990年代の政治改革論議において浮上し、1994年に政党助成法を含む政治改革四法が成立し導入された。 User: 在该网站上推出的项目都将被永久存档和向公众开放。 Assistant: しかし、サイト上で創設したプロジェクトは永久にアーカイブされ一般公開される状態になる。 User: 然而当战争变得对马其顿不利时,他重新加入了罗马同盟并派遣了600名克里特γ雇佣兵以支持罗马军队。 Assistant: しかしながら、戦争が始まるとスパルタはマケドニアから離反し、ローマ連合軍側に再び加入して、ローマ軍を支援するために600名のクレタ人傭兵を派遣した。 User: 近年一日平均上下车人次的推移如下表。2008(平成10)年度一日转乘人次为5,865人,若包括转乘人次一日平均上下车人次将为16,116人。 Assistant: 近年の一日平均乗降人員の推移は下表のとおりである。2008(平成10)年度の一日乗換人員は5,865人であり、乗換人員を含む一日平均乗降人員は16,116人である。 User: 2011年9月24日播放至第75话终了。 Assistant: 2011年9月24日の第75話を以て終了した。 User: 山东京传的‘倾城买四十八手’等。 Assistant: 山東京伝の『傾城買四十八手』などがある。 User: 但在成为波兰国王四个月不久,他得悉其兄长法国国王驾崩。 Assistant: しかし国王となって4か月後、アンリは兄のフランス王が死んだという報せを受けた。 User: 强力的支配。 Assistant: 強力な支配。 User: 第23回(1994年)日本漫画家协会文部大臣赏。 Assistant: 第23回(1994年)日本漫画家協会賞文部大臣賞。 User: 鬼峠信号场:1986年(昭和61年)3月3日废除。 Assistant: 鬼峠信号場:1986年(昭和61年)3月3日廃止。 User: 美国成为一个独立的国家。 Assistant: 独立国家となった。
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください! User: 白天的带状新闻由NNN→ANN按顺序连续放送)。 Assistant: 昼の時間帯はNNN→ANNの順で連続放送)。 User: 翌年1960年II型(改)进行少许改良后正式以“60式装甲运兵车”名称服役。 Assistant: 翌年の1960年に、II型(改)に若干の改良を加え、「60式装甲車」として制式化された。 User: 1996年,小林和akko结婚。 Assistant: 1996年:akkoと小林が結婚。 User: 1911年12月1日,McNamara兄弟转而改在公开法庭上认罪。 Assistant: 1911年12月1日(金曜日)に、マクナマラ兄弟は、一転、公開法廷で罪状を認めた。 User: 从此,他成为儿子卡洛斯试图在第三次卡洛斯战争中复夺西班牙王位的积极支持者。 Assistant: 宣言後の彼は第三次カルリスタ戦争でスペイン王位を獲得しようとする長男カルロスの積極的な支援者となった。 User: 性质是“憧憬”。 Assistant: 性質は「憧憬」。 User: 11月22日:‘红莲の座标’网络配信发售。 Assistant: 11月22日:『紅蓮の座標』を音楽ダウンロードサイトにて配信。 User: 通过这部作品,贝尔杜证明了自己研究成果的合法性,尤其针对其海上经度科研领域的竞争对手,如哈里森和皮埃尔·勒鲁瓦(1717-1785)。 Assistant: この論文により、ベルトゥーはハリソンやピエール・ル・ロワ(1717-1785)といった海上経度研究のライバルたちに対し、自身の作業を正当化して見せた。 User: 2011年1月26日,发行个人出道单曲《DearJ》。 Assistant: 1月26日にソロデビューシングル「DearJ」発売。 User: 治疗师要跟随儿童的步伐,而非尝试以任何形式指导儿童的行动或对话。 Assistant: 治療者はいかなる方法でも、子供の行ないや会話を誘導しようとはしない。 User: 心灵环保—心灵环保是法鼓山所有行动的总纲,主要意义乃在于保持心灵环境的纯净与安定。 Assistant: 心の環境保護-心の環境保護は法鼓山のすべての行動の総則で、主要な意義は心の環境の浄化と安定を維持することにある。 User: 1878年立法会议期间还提出了对铁路财产进行与其他财产同等税务评估的议题。 Assistant: 1878年の会期では、鉄道資産に対する税評価が他の資産に対するものに合うように提起された。 User: 和形而上学根据盖农“是属于知识或普遍性的普遍性原则的知识。 Assistant: そしてゲノンによれば形而上学とは「普遍的なものの知、あるいは普遍的次元に属する諸原理の知である。 User: 为加强反腐败力量,在2004年1月的达沃斯年会上,来自工程、建筑、能源、金属和矿产行业的企业CEO共同启动了“反贪腐伙伴倡议”(PACI)。 Assistant: 汚職の撲滅を目指す反汚職パートナー・イニシアティブ(PACI)は、2004年1月にダボスで開催された年次総会にて、エンジニアリング、建設、エネルギー、金属・鉱業業界のCEOらが立ち上げた。 User: 夏天的歌2008-2008年7月26日21:00-22:00播放。 Assistant: 夏うた2008-2008年7月26日21:00-22:00放送。 User: 7岁时即精通蒙古文和满文。 Assistant: 7歳より満州文字およびモンゴル文字を学ぶ。 User: 对民主和平理论的研究普遍发现,包括美国在内的民主国家没有相互开战。 Assistant: 民主的平和論にのっとった研究は、一般的に、アメリカを含む民主主義国同士の戦争は起こらないことを見出した。 User: 冰之球(冰雪属性)将目标冻结。 Assistant: 氷の球(氷雪属性)当たった相手を凍らせる。 User: 2014年7月,IG的首席执行官蒂姆▪霍金斯宣布公司正在就2015年在国际金融中心迪拜开设分支的计划“与监管机构进行实质性探讨”。 Assistant: 2014年7月、IGの最高経営責任者のティム·ホーキンスは、同社が2015年にドバイ国際金融センターにオフィスを設立する可能性について「規制当局と建設的な議論を」していることを発表した。 User: 黑组开课初日的放学后转学进来的女学生。 Assistant: 黒組開講初日の放課後に転入してきた女生徒。 User: 第一个正式版计划于2009年末发行,而第一个稳定版于2010年发布。 Assistant: 最初の正式リリースは2009年末とすることが計画され、最初の安定版は2010年にリリースされた。 User: 声优个人单曲连续15次进入TOP10是自林原惠(Plentyofgrit)以来史上第2人。 Assistant: なお、声優個人のシングルによる15度目のTOP10入りは林原めぐみ(Plentyofgrit)以来史上2人目であり、最速での到達となっている。 User: 最终脱险离开洞窟以后,为了复仇而投奔萨布尔姆军。 Assistant: そして無事に洞窟から生還した後、復讐のためサブルム軍へ志願した。 User: 此外这样的定义认为冥王星依然是行星。 Assistant: さらに、この定義では冥王星が惑星として残る。 User: 过去东端剪票口西侧有定期券售票处,在自动售票机可购入定期券后,于2011年10月14日关闭。 Assistant: かつては、東端改札の西側に定期券売り場が設置されていたが、自動券売機において定期券の新規購入が可能になったため、2011年10月14日をもって閉鎖された。 User: 尸空的妹妹。 Assistant: 尸空の妹。 User: 1965年(昭和40年)-川间地区设立日之出町。 Assistant: 1965年(昭和40年)-川間地区に日の出町を設置。 User: 太宰博士曾说‘爆炸半径可达500米’,但实际上却连50米也不到。 Assistant: 太宰博士の話では「半径500m以内を吹き飛ばすほどの爆発」とのことだったが、実際の爆発は半径50mも無かった。 User: 重力干涉阿玛塔·空为主驾驶员气力130以上时,机体可以得到移动方式的“空”。 Assistant: 重力干渉(アマタ・ソラ)気力が130以上で搭乗する機体が移動タイプ「空」を得る。 User: 部队的名称使用了富士山的别名“芙蓉峰”,所以称为芙蓉队(即后来的芙蓉部队)。 Assistant: 部隊の名称には富士山の別名“芙蓉峰”からとった芙蓉隊(のちに芙蓉部隊)が用いられた。 User: 黄金池塘(GoldyPond,GP),位于A-08-63。 Assistant: ゴールディ・ポンド(GP)A08-63地点にある地下の池。 User: 长期以来,人们并不清楚铅烷是否能够被合成或是曾经被合成过;不过在1963年的时候Saalfeld和Svec曾经通过质谱分析发现了PbH4+的碎片。 Assistant: 最近まで、プルンバンが実際に合成されたのかどうかはよく分かっていなかったが、1963年、SaalfeldとSvecは質量分析でPbH4+を観測したと報告した。 User: 所以小于Ω{\displaystyle\Omega\}的所有序数的序类型是Ω{\displaystyle\Omega\}自身。 Assistant: 従ってΩ{\displaystyle\Omega}よりも小さい順序数全体の順序型はΩ{\displaystyle\Omega}自身である。 User: 12月25日出生(制造日)。 Assistant: 12月25日生まれ(製作日)。 User: 内容是以9岁到12岁的男孩为主要客群的英雄战斗作品。 Assistant: 内容は9歳から12歳の男児をメインターゲットとしたヒーローバトルアクション。 User: 这个广告标语在同年的新词・流行语大奖中获得大众部门的银奖。 Assistant: このキャッチフレーズは同年の新語・流行語大賞において大衆部門の銀賞を受賞する。 User: 1986年(昭和61年)7月26日在绫里至小石滨站之间新设白滨海岸临时站(直至1992年夏季)。 Assistant: 1986年(昭和61年)7月26日綾里-小石浜間に白浜海岸臨時駅新設(1992年までの夏季のみ開設)。 User: 在西博城站投入运营前,本站曾是成都地铁工程规模最大、结构最复杂的地铁车站。 Assistant: 当駅は西博城駅が開業するまで、成都地下鉄での工事規模が最も大きく、最も複雑な構造の駅だった。 User: 动画版的学生编号为9784091272713。 Assistant: アニメでの学生番号は、9784091272713。 User: 女性在运动中获得了参政权,加入维护世界和平、优秀政府、妇女保护(1921年谢泼德-特纳法案)的队伍中来,支持地方教育和公共卫生。 Assistant: 女性は参政権運動に成功したあとにその得たものを結集させ、世界平和、良い政府、母性の保護(1921年シェパード・タウナー法)、および教育と公衆衛生に関する地方レベルの支持といった方向に向けることができた。 User: 总是被卷入各样的麻烦。 Assistant: 毎回トラブルに巻き込まれている。 User: 1969年,挪威海德罗开始了其第一次国际业务,拥有卡塔尔化肥厂25%的股份。 Assistant: 1969年にノルスク・ハイドロは初めて国際事業に乗り出し、カタールで肥料工場の25パーセントの持ち分を得た。 User: 罗托路亚得名于毛利语TeRotorua-nui-a-Kahumatamomoe。 Assistant: ロトルアという言葉はマオリ語のTeRotorua-nui-a-Kahumatamomoeから来ている。 User: 2015年12月17日,宣布在大正大学时期同年级的一般人女性结婚。 Assistant: 2015年12月17日、大正大学時代の同級生の一般人女性と結婚したことを報告。 User: 但是,宇航员的配置决定,是经由经理(董事)华尔特那方反应强烈的企图而行动,所以实际上他是无法独自决定分配的义务。 Assistant: ただ、宇宙飛行士の配属決定には、マネージャー(演出家)側の意向が強く反映されるため、実質的には彼の独断で決める事はできない。 User: 1997年:《东京夜曲》第12届高崎电影节(高崎映画祭)导演奖。 Assistant: 1997年:『東京夜曲』第12回高崎映画祭監督賞。 User: 他们三人随着其他饱受坚辛的难民一起,登上了去曼谷的船(“为了你我可以付出生命-I'dGiveMyLifeforYou”)。 Assistant: 3人は他の移民たちと共に移民船に乗る("I'dGiveMyLifeforYou")。 User: 七夜死忌(七夜死忌/ななやしき)当诗希陷入危机时就会觉醒的人格。 Assistant: 七夜死忌(ななやしき)詩希が危機に陥った際に覚醒した、詩希の別の人格。 User: 而美学家威廉·莫里斯和他的公司在1866年至1867年间也被委托重新装修过宫内的军械库和挂毯室。 Assistant: ウィリアム・モリスと彼の仲間たちは、1866年から67年にかけ、武器庫とタペストリーの間の再装飾を命じられた。 User: 众多的医院和实验室正在以与日俱增的速度引进各种各样的新技术;而且,如果这些技术创新能够得以有效集成,那么,它们之中的许多就会具有协同增效的交互潜力。 Assistant: 新しい技術が病院や研究所に導入される速度はますます勢いを増しつつあり、これらの技術革新の多くは、もし効果的に組み込まれたのであれば相乗的に影響し合う潜在能力を持つ。 User: 1979年10月,由于火山喷发,山顶至4合目限制入山。 Assistant: 1979年10月の噴火により、山頂から4合目までが入山規制された。 User: 12月12日-东川町~汤川之间路线开始营业。 Assistant: 12月12日東川町-湯川間が開業。 User: 佩恩证实了他的参与,但他表示他并不认为工作将很快开始。 Assistant: ペンは参加を認めたものの、仕事がすぐに始まると信じていなかったと述べた。 User: 8月8日:发行第十五张单曲CD“Jesus”。 Assistant: 8月8日:15thシングル「Jesus」を発売。 User: 1988年12月,P-MODEL以“冻结”称呼,宣布停止活动。 Assistant: 1988年12月にP-MODELは「凍結」と呼ぶ所の休止を宣言。 User: 1956年3月,立法院第11次院会通过中医药教育法案:设置中医学校及成立研究机构。 Assistant: 1956年3月、立法院第11次院会において中医薬育法案が通過し、中医学の教育機関及び研究所が設立される運びとなる。 User: 条痕的颜色不一定会和矿物的颜色相同。 Assistant: 条痕色は必ずしも鉱物結晶の色と同じではない。 User: 是恩将仇报的怪异,与招财猫对立的存在。 Assistant: 恩を仇で返す怪異であり、招き猫の対極の存在である。 User: 在日本大使馆文化交流中心及北京第二外国语学院等举行关于日本传统舞蹈的特别讲座。 Assistant: 日本大使館文化広報センターや第二外国語学院などで日本古典舞踊の特別講座を行う。 User: 担任工人工会的法律顾问,在那里工作了25年,从而获得相当丰富的经验。 Assistant: まもなく顧問弁護士として労働総同盟に採用され、25年間にわたって勤続、そこで労働法に関する豊かな見識を得た。 User: 丹尼(ダニー,Danny)乔纳森的爱犬。 Assistant: ダニージョナサンの愛犬。 User: 这个名词是20世纪初期,人们认为恒星是从O、B、或A的早期型星随后冷却到晚期型星的时代所创建的。 Assistant: この用語は、20世紀初期に、恒星はO型、B型またはA型で早期型星としての歴史を始め、その後冷えて晩期型星になると信じられていたことから用いられることとなった。 User: 至20世纪中期,斯科普里都是一座规模很小的城市。 Assistant: 20世紀半ばまでスコピエはかなり小規模な都市であった。 User: 祖父鸟取为三郎亦是纳税大户,以及地主。 Assistant: 祖父・鳥取為三郎も多額納税者であり、地主であった。 User: 贝克罗内(红)总是兴奋不已的怪人。 Assistant: ペケロネ(赤)いつも興奮しているおかしなやつ。 User: 船舷的水线部分安装了355毫米厚的复合装甲,拥有坚固的防御力。 Assistant: 舷側の水線部には厚さ355mmの複合甲鉄を貼り、強固な防御力の形式である。 User: 很清楚日本文化,日语也很流畅,但是使用谚语却有微妙的错误。 Assistant: 日本文化には詳しく日本語もペラペラだが諺は微妙に間違える。 User: 现在编列为大韩民国宝物第84号。 Assistant: 大韓民国の宝物第384号に指定されている。 User: 这里一直有一种错误的观点认为纽约港很大程度上缺乏海洋生物。 Assistant: ニューヨーク港にはほとんど海洋生物がいないという誤った認識が持続している。 User: 居住在所罗门群岛的基基族战士(嘉达),拥有9颗兽牙(单独狩猎到9只野兽的勇者)。 Assistant: ソロモン諸島に住んでいるギギ族の戦士(ガダ)で9本牙(単独で猛獣を9匹狩った勇者)。 User: 初代曾经创下过一年300亿日元的销售记录,但在生产商内外高品质高价格带的竞争商品增加、竞争激化的情况下,该产品市场份额逐年缩小,最终于2010年8月2日停产。 Assistant: 初代は年間300億円を売上たこともあったが、社内外で高品質・高価格帯の競合商品が増加したことで競争が激化して市場占有率が年ごとに落ち込み、2010年8月2日に生産を終了した。 User: 他名字的意思为“灵魂出现”。 Assistant: 彼の名前は、「魂が現れる」と翻訳される。 User: 战后取回的艺术品亦送回了加特契纳宫。 Assistant: 戦後に取り戻した美術品もガッチナ宮殿に収められている。 User: 真实身份是樱姬的哥哥・戒。 Assistant: 実は桜の兄・戒。 User: 而且,还出现了美津子行踪不明的别墅。 Assistant: また、美津子の行方不明のビラが出ている。 User: 2009年:设立全英文授课之国际学院。 Assistant: 2009年:英語で授業をする国際学院を設置。 User: 在华盛顿大学教授中国文学。 Assistant: ワシントン大学で中国文学を教えている。 User: 2017年3月9日,取得SakiDolAceSURVIVALSEASON6实战准优胜。 Assistant: 2017年3月9日、サキドルエースSURVIVALSEASON6で本戦準優勝。 User: 虽然他与船帆座超新星残骸重叠在一起,但距离远了4倍。 Assistant: ほ座超新星残骸と重なっているが、4倍も遠くにある。 User: 同年10月13日,晋升为从三位参议、左中将。 Assistant: 同年10月13日、従三位参議・左中将に昇進する。 User: 那是一名美丽的修女。 Assistant: それは、一人の美しい修道女だった。 User: 2006年7月初版ISBN40471384012009年《时をかける少女after》于《YoungAce》连载。 Assistant: 2006年7月初版ISBN40471384012009年時をかける少女after『ヤングエース』で連載。 User: 2014年2月,重返日本国家队任主教练。 Assistant: 2014年2月、日本代表のコーチに復帰した。 User: 越南语的亿(ức)数值为105的意思。 Assistant: ベトナム語の億(ức)は105を意味する。 User: 距离标的设置以东京站为起点。 Assistant: 距離標は東京駅起点として設置。 User: 动画电影《机动警察剧场版2(日语:机动警察パトレイバー2theMovie)》中,东京地下铁旧车站、也就是所谓的“幻之新桥站”在剧中登场。 Assistant: アニメ映画『機動警察パトレイバー2theMovie』では、東京高速鉄道の旧駅、いわゆる「幻の新橋駅」が劇中に登場している。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:这些是他第一批用于运动和训练的飞行器。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:これらは、スポーツ用・訓練用として利用された彼の最初期の飛行機である。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:第二次苏丹内战时(1983年〜2005年),努尔人、丁卡人等约二百五十万人的南部部落民众被杀,数百万人被赶出居住地,成为苏丹集体难民。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 第二次スーダン内戦時(1983年〜2005年)に、ヌエル族、ディンカ族など約二百五十万人の南部住人が殺され、数百万人が居住地を追われた。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 欧美保守主义在经济上支持小政府的理念还有另一个原因:那就是他们重视公民社会的重要性。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 保守主義者が、経済において政府の役割が小さいほうを支持するもう1つの理由は、市民社会の重要性を信じていることである。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 南侧的比什切波列(Bišćepolje)则是南郊和莫斯塔尔的工业地区。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです 南側のビシュチェ・ポリェ(Bišćepolje)は南郊とモスタルの工業地域を構成している。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 2010年9月,达成日本人演出上座率千万人次突破。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 2010年9月、日本人史上初となる公演観客動員数1000万人突破を達成した。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 时至今日,许多政府机构已经在贷款、资产采购、担保上承诺或花费数兆美元,并直接支出。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 今日までに、様々な政府機関が何兆ドルもの資金を融資、資産購入、保証、そして直接支出などの形で投入してきた。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 援护士兵(えんぐんへいし)初登场:《X》属性:无在‘X’中、以援军身份出场的无名士兵们。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 毛利軍兵士(もうりぐんへいし)初登場:『X』/属性:無『X』にて、元就が援軍として呼び出すことができる無名の兵士達。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 1986年(昭和61年)11月1日-随着爱之里教育大车站开始营业,搬迁至现时的所在地(桑园起点14.7→15.1公里)。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 1986年(昭和61年)11月1日:あいの里教育大駅開業に伴い、現在地に移転(桑園起点14.7→15.1km)。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 这些树使用染成绿色的鹅毛制成,是德国人对德国境内持续的森林开伐的一种回应。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: このドイツの羽毛製のツリーはドイツにおける継続した森林の乱伐への対策のひとつであった。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 被亚瑟王所说得,作为“王国的审判者”而寻找着自己的意义。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: アーサーの説得に呼応し、「王国の審判役」として自らの意義を見出す。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 陈舜臣亚洲文艺馆于2014年在神户市中央区开馆。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 陳舜臣アジア文藝館が2014年に神戸市中央区に開館している。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 如果莱克斯是克洛根首领,他最终会发现被骗并撤消克洛根的支持,逼迫薛帕德杀死他。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:レックスがクローガンのリーダーである場合は彼は最終的に欺瞞を見抜き、クローガンのサポートを取りやめることでシェパードに彼を殺害することを余儀なくさせる。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 位于昭和通(国道4号)下方。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです 昭和通り(国道4号)の真下に位置する。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 在新西兰官方音乐排行榜中,2016年4月11日登上前40大专辑榜第31名。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: ニュージーランドの公式ニュージーランド音楽チャートでは、2016年4月11日付のトップ40・アルバムで31位を記録した。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:本名:不明与Revu是恋人关系的女性。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 本名:不明「レヴ」としてのツヨシと恋人関係を持っていた女性。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 婚前姓五十岚。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:旧姓・五十嵐。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 国家统计研究所(IstitutoNazionalediStatistica;Istat),为意大利的国家级统计机构。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです 国立統計研究所(イタリア語:IstitutoNazionalediStatistica,略称:Istat)は、イタリアの統計機関。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 本省设置当初称为农林省(のうりんしょう),但在200海里水域问题等让日本政府开始重视水产行政的重要性后,于1978年7月5日改为现名。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです 設置当初は、農林省(のうりんしょう)という名称だったが、200海里水域問題など種々の問題で水産行政の重要性が高まりつつあったため、1978年7月5日に現在の省名に改められた。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 本项主要记述现行行政地名的板桥一丁目〜四丁目。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:本項では主に現行行政地名の板橋一丁目〜四丁目について記す。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 1179年,鲍德温计划让西比拉同勃艮第的休三世结婚,但是直到1180年春天也没定下来。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです 1179年にボードゥアン4世はシビーユとブルゴーニュ公ユーグ3世と結婚させようとしたが、1180年の春までには未だ解決しなかった。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 1970年(即昭和45年),日本政府设置了“各省厅统一编码研究联络会议”,并开始研究“省厅统一个人编码”。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 1970年(昭和45年)、政府は「各省庁統一コード研究連絡会議」を設置し、「省庁統一個人コード」の研究を開始した。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:1980年:泰瑞·福克斯开始其“希望马拉松”。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 1980年-テリー・フォックスが希望のマラソン(英語版)を開始。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:微赫波的波长大约为0.0317光年。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: さらに、1マイクロヘルツの電波の波長は、0.0317光年。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 盖里一再表示瑞恩将会作出一份积极的报告,但琼斯坚持认为“一切都失败了”。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: ゲイリーは、何度もライアンが好意的な報告書を書くだろうとジョーンズに諭したが、ジョーンズは「すべてを失う」と取り合わなかった。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 日本对世界粮食计划署(WFP)、联合国开发计划署(UNDP)、联合国儿童基金会(UNICEF)、世界银行(IBRD)、亚洲开发银行(ADB)等国际组织提供资金,进行多国间援助。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 日本は国際連合世界食糧計画(WFP)、国際連合開発計画(UNDP)、国際連合児童基金(UNICEF)、世界銀行(IBRD)、アジア開発銀行(ADB)などの国際機関に資金を拠出して、多国間援助を行っている。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:和出门耕作相识。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです 出門耕作の知り合い。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 归国后,他历任陆军部参事、宪兵学校教官。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 帰国後は、陸軍部参事、憲兵学校教官を歴任している。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:飞机的最终任务是在1968年5月飞空执行,并且该机于那一年的6月份退役。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです 1968年5月に最終任務が実施され、計画と本機は同年6月に退役した。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 具有零雅各布森根的环称为半本原环(semiprimitivering)。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: ジャコブソン根基が零の環は半原始環と呼ばれる。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 延长工程在1992年6月24日开工。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 延伸工事は1992年6月24日に着工した。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:虽然她们没有办法自己开门,但她们可以破坏窗户和墙壁。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 彼女達は自分で扉を開けることはできないが、ガラスや壁は破ることができる。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 在被处决前,里尔重归天主教会,并认安德烈神父为精神导师。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです 処刑に先立ち、リエルはカトリック教会と和解し、アンドレ神父が精神面の教導者に指名された。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:鹫宫透子(声优:山口由里子)28岁的伯爵的担任教师。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 鷲宮透子声優:山口由里子28歳の伯爵で担任教師。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 旧・箱根登山铁道2004年10月1日持株会社化、社名变更。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 旧・箱根登山鉄道が2004年10月1日に持株会社化し、社名変更。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:平成20年(2008年),汐留大厦1、2楼商业区的“HAMASITEGurume”开幕。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:平成20年(2008年)、汐留ビルディング1・2階の商業ゾーン、「HAMASITEGurume」が開業する。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 人要立刻离开房间。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:病室から早く出たがる。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 这份情报立即传达至已经进入了亨德森机场美军空袭范围内的各日军舰队。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです その情報はヘンダーソン飛行場のアメリカ軍機空襲圏内に入っていた各艦隊にも伝達された。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:善于骑射,选为三郎。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 騎射を得意として、三郎に抜擢された。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 2015年(平成27年)3月14日,与台湾铁路管理局缔结友好协定。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 2015年(平成27年)3月14日-台湾鉄路管理局との包括的事業連携に関する友好協定を締結。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 2005年4月10日开幕后入场人数超过100万。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:2005年4月10日開園後の累計入場者数が100万人を超える。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 该论文获得Herrnstadt奖,被评为1978年最佳博士论文。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: この論文により、1978年の最優秀博士論文としてHerrnstadtAward受賞。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 王峻为人风雅,没有很强的竞争心。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:王峻は風雅な人柄で、競争心がなかった。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 赵倜曾多次试图重返河南,但均未成功。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 趙倜は河南への復帰を何度も目論んだが、成功することは無かった。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 中2楼与1楼(出口)之间亦设有连络用电梯。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 他にも、中2階と1階(出口)の間を連絡するエレベーターがある。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 威尔逊最早的记忆大约是他三岁时—就是听到亚伯拉罕·林肯当选总统,并且战争即将到来的消息。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです ウィルソンの最も初期の記憶は、エイブラハム・リンカーンが大統領に選ばれ、戦争が始まったことであった。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 1996年(平成8年)3月16日:快速所有列车停靠此站,东阳町站-西船桥站间无停车的快速停运。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 1996年(平成8年)3月16日-快速全列車が当駅に停車するようになり、東陽町駅-西船橋駅間無停車の快速は消滅。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 另外,本计划虽然常被称作“再开发”,但其实并不属于都市再开发法(日语:都市再开発法)的市街地再开发事业(一种、二种)计划(2007年5月)。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:なお、この事業は「再開発」と呼ばれる事も多いが、都市再開発法の市街地再開発事業(一種・二種)は計画されていない(2007年5月現在)。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:1975年被起用任总统府经济担当特别补佐官,在政界中枢发展。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 1975年、大統領府経済担当特別補佐官に起用され、政界中枢とのコネクションを発展。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 然而,为了避免对红帽公司商标的误解,在原始发行版中包含的商标必须在再发布版本中除去。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:しかし、レッドハットの商標の虚偽表示を防ぐため、元のディストリビューションにおいて商標で保護されている素材は取り除かれなければならない。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 1997年至1999年,食品楼层开设“食彩馆”。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 1997年から1999年にかけ食料品フロアを「食彩館」として展開。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 在1952年十胜近海地震发生前的7年间,该地震的震源域内的小规模地震的频率明显下降。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:1952年十勝沖地震の7年ほど前から震源域付近では小さな地震の頻度が低下する現象がおきていた。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:但是对于阿依努人的饲育犬“北海道犬”来说,“和犬”一词的语感有些不太适合。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:ただし、アイヌの飼育犬「北海道犬」については「和犬」の語感にはなじまない。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:另一场1633年大火令桥北端三分之一烧毁,不过也正由于这原因在桥北端形成一个自然的防火线,反而使得伦敦桥能幸免于1666年的伦敦大火、未被波及。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:1633年にも別の大火が起こり橋の北側3割を破壊したが、このことが1666年のロンドン大火での橋の損傷を防ぐこととなった。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:8月1日-改称为帝国电力。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです 8月1日帝国電力に改称。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 2011年10月4日开拍,拍摄了八周。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 2011年10月4日より8週間かけて撮影が行われた。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 校长事务取吸:首席教授干环(1934年6月12日-8月22日)。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです 校長事務取扱:首席教授・乾環(1934年6月12日-8月22日)。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 守卫不能连续两晚保护同一位玩家。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです 狩人は2日続けて同じプレイヤーを守れない。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 2004年4月以“七海まい”这个艺名活动。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 2004年4月より七海まいの芸名で活動。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 2011年5月,与nike合作发表“NIKEAIRZOOMBRAVEIVIT”的新款篮球鞋和“nikeDRI-FITITBUKATSUS/ST-Shirt”。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 2011年5月、ナイキとのコラボレーションによりバスケットボールシューズ“NIKEAIRZOOMBRAVEIVIT”と「ナイキDRI-FITITブカツS/STシャツ」を発表。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 富士先生(富士さん(ふじさん))犯人编号No.243(13243),13栋1号房。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:富士さん(ふじ—)囚人番号243番でナンバープレートは13243。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 就和鲸歌声提供信息那样,数据允许研究人员在鲸的“歌唱”(交配)季跟踪鲸的迁徙路径。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 歌の生成に関する情報を提供するに加えて、このデータは、「歌唱(交配)」季節を通じて、研究者がクジラの回遊経路を辿ることを可能にする。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 七贤人之一。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 七賢者の一人である。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 1月1日、发售正式出道单曲“We'reGEM! Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 前作「We'reGEM! User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 第二次世界大战后,维也纳人民剧院一度成为受损的维也纳国家歌剧院的替代场地。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 第二次世界大戦後、劇場は空襲の被害を受けたウィーン国立歌劇場の代替としての役割をしばらく担った。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 此外,诹访与同电视台所属的情报体育局情报节目中心次长(2014年现在)森武史(日语:森武史)同期。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです 同期には情報スポーツ局情報番組センター次長(2014年現在)の森武史がいる。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 属丰岛郡坂本村,江户时代没有正式行政地名。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです 旧・豊島郡坂本村の一部で、江戸時代には正式な行政地名ではなかった。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 在此基础上,伊本·卡蒂马(IbnKhatima、1369年-? Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです これを受けて、イブン・ハーティマ(IbnKhatima、1369年-? User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 4月21日在LIQUIDROOM举行活动休止前的最后一场单独Live。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです 同年4月21日、LIQUIDROOMにて休止前ラストとなるライブを実施。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 1945年(民国34年)以后的消息不明。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 1945年(民国34年)以後の消息は不明である。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 对于每个阶级,上校等于一等奏任官(三等高等官),少尉等于六等奏任官(八等高等官)。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: それぞれ階級ごとに、大佐は奏任官一等(高等官三等)に、少尉は奏任官六等(高等官八等)に相当するものとされた。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 市域狭小且靠近铁路车站,全域为人口集中地区,人口密度是合并前旧4市中最高。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:市域の狭さや市内のほぼ全域が鉄道駅至近に位置することもあり、市全域が人口集中地区に含まれ、人口密度は合併前の旧4市の中で最も高い。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 超级系的机体是古伦加斯特贰式和龙虎王。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです スーパー系の搭乗機体はグルンガスト弐式と龍虎王。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 因为被飞鸟说服、于是愿意从福冈搬到东京去。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 飛鳥の説得により、福岡から東京の猛の家に暮らすことになる。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 他在演讲中强调实验和理论工作同样重要。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: このスピーチでは実験が理論と同じくらい重要であることを強調した。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 元祖・向成毅、真壁按司朝盈)总地头・田岛里主朝重(向氏真壁殿内。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 元祖・向成毅、真壁按司朝盈)総地頭・田島里主朝重(向氏真壁殿内。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 1965年5月28日:立法院议员选举法修正,立法院的编制增加为32名议员。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 1965年5月28日、立法院議員選挙法が改正され、立法院の定員が32人となる。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 还有,莫里亚蒂教授是由大冢周夫来配音。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: またモリアーティ教授は、大塚周夫が演じている。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 1999年,伦敦大英图书馆从劳伦斯·奥利维尔的遗产中购买了收藏的资料文件。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 1999年にロンドンの大英図書館が、ローレンス・オリヴィエが暮らしていた邸宅から紙の資料を買い取った。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 姚良于1956被关进劳改营,两年后因他坚持忠于梵蒂冈的立场被判处终身监禁。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 姚良は1956年に労改(労働改造所)に送られ、その2年後には、彼はバチカンに忠実な立場を堅持したので、終身監禁の判決を受けた。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 2006年于东京国立近代美术馆工艺馆展览的【花より工芸】的展会前,穿着红色和服的少女星人被工艺馆所收藏。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです 2006年に東京国立近代美術館工芸館に於いて開催された展覧会『花より工芸』を前に、赤い着物の少女人形が工芸館に収蔵される。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:1999年:获邀参加DragonAsh主办的TMC(TotalMusicCommunication)巡回演唱。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 1999年、DragonAsh主催のTMC(TotalMusicCommunication)ツアーに誘われ参加。
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください! User: 十四岁那年,有人偷砍其父墓地中的树,赵煚见到后大哭,将那人捉住送官。 Assistant: 14歳のとき、父の墓に植えた樹を切って盗んだ者があり、趙煚はこれを捕らえて官に送った。 User: 先行盘中收录了“525页”的3首改编曲。 Assistant: 先行盤には「525ページ」のアレンジ曲が3曲収録されている。 User: 在DOUBLEPLAY时相比与SINGLEPLAY时Gauge的减少速度稍有缓和(但EXPERT除外)。 Assistant: ダブルプレー時はシングルプレー時より減少率が若干緩く調整されている(EXPERTを除く)。 User: 可以强化同伴的能力。 Assistant: 仲間の能力を強化する。 User: 基于1944年(1944年)5月所制定的“十一号作战准备”(“准备”),以驻扎在菲律宾的4个独立混成旅团为基础所改编组建的师团之一。 Assistant: 1944年(昭和19年)5月に策定された「十一号作戦準備」(「準備」)に基づき、フィリピンにおいて独立混成旅団4個を基幹に各々師団に改編して編成した内の一つ。 User: 口号是“NoBlood!NoBone!NoAsh!”意义为“不留下一滴血,一块骨,一粒灰”。 Assistant: 合言葉は「NoBlood,NoBone,NoAsh」(血も骨も、灰すら残さず焼き尽くす)。 User: 有不少研究者认为前部中甲板也有发生火灾。 Assistant: 前部中甲板でも火災が発生したとする研究者もいる。 User: 16世纪初,波莫尔人在曼加泽亚开设了港口。 Assistant: 16世紀初頭、マンガゼヤに港を開いた。 User: 一般国道村内没有一般国道。 Assistant: 一般国道村内に一般国道はなし。 User: 地球联合(地球连合)地球的统一联合组织。 Assistant: 地球連合地球の統一連合組織。 User: 1884年至1914年每年出版三卷以上。 Assistant: 1884年から1914年までは、3巻以上ずつが刊行された。 User: 其化石是在阿根廷发现。 Assistant: 化石はアルゼンチンで発見されている。 User: 然而到2011年3月,游戏明显需要更多时间开发,因此BioWare将游戏的发行日期从2011年第四季度推迟到2012年第一季度。 Assistant: しかしながら、2011年3月までに開発時間が更に必要であることが明らかになったことでBioWareはゲームの発売日を2011年のQ4から2012年のQ1にずらした。 User: 8月5日:提出4号机反应堆设置许可申请。 Assistant: 8月5日:4号機の原子炉設置許可申請を提出する。 User: 4月,从团名中除去“®”,改为BAND-MAID。 Assistant: 4月、バンド名から®を取り去り「BAND-MAID」となる。 User: 身体很弱,和葵私奔飞出神山家,生下满月后去世。 Assistant: とても身体が弱く、葵と駆け落ちし神山家を飛び出すも、満月を産んですぐに亡くなる。 User: 对此,被告的日本国政府主张“如果露骨描写性器官的照片不属于猥亵图画,则猥亵图画将大肆泛滥,并扰乱善良的性风俗。 Assistant: これに対し、被告の日本国政府は「性器が露骨に写り込んだ写真が、わいせつ図画に当たらないと判断されれば、わいせつ図画が氾濫することになり、善良な性風俗が乱される。 User: 有两个不同家族。 Assistant: 二つの異なる家がある。 User: 其中检察官可以不带理由地申请某些人员回避(第64条、第65条第4项),最后从未被申请回避的人员中挑选12人成为陪审员(第67条)。 Assistant: その中から検察官と被告人は理由なく忌避することができ(64条、65条4項)、忌避されなかった者の中から12人が陪審員となった(67条)。 User: 1864年,欧洲第一个保护工人的法律于格拉鲁斯通过,该法律规定工人每日工作不得超过12小时。 Assistant: 1894年にヨーロッパで初の労働者保護法がグラールスに導入され、1日12時間以上の労働が禁じられた。 User: 副站名为“江户东京博物馆前”。 Assistant: 副駅名は江戸東京博物館前。 User: 凶嫌被逮捕后,经侦讯得知被害者的年龄层是“10岁后半4人,20岁前半左右4人,20岁后半1人”,被杀害时期是“8月1人,9月4人,10月4人”,放置在房内的冰箱所侦测到的血迹反应是因为“将第1、2名被害者分尸时,花了太多时间所以放入冰箱,但第3名的被害者后都没有放进去”。 Assistant: 逮捕後の尋問にて、男は被害者の年齢層について「10代後半4人、20歳くらい4人、20代後半1人」、殺害時期を「8月に1人、9月に4人、10月に4人」、部屋に置いてあった冷蔵庫の内部から血液反応が出たことについては「1人目と2人目は解体に時間がかかり冷蔵庫に入れたが、3人目以降は入れていない」と供述している。 User: 6月25日,他致信柯池莱尼,强调该处的防御薄弱,并感觉该地附近的几座大城市容易得手。 Assistant: 6月25日、コックバーンはコクランに宛てて手紙を書き、その地域の防衛力が弱く、主要都市の幾つかは攻撃に対する耐性が無いと強調していた。 User: 对于标准太阳模型,这结果具有关键性作用。 Assistant: これは標準太陽モデルにとって重要なことであった。 User: 由于卫星轨道较远,打电话时会发生约0.2秒的延迟。 Assistant: 衛星軌道が遠いため、0.2秒程度音声に遅延が発生する。 User: 但是路线图等显示松本站以北是橙色,以南却是与中央本线相同的蓝色。 Assistant: ただし、路線図などでは松本駅以北がダークオレンジで、以南は中央本線と同じ青色で案内されている。 User: 进入2000年代后在动画业界里有细分成枪械设计、武器设计等职业类别的倾向。 Assistant: 2000年代に入ってからのアニメでは銃器デザイン、得物デザインと言った役職の細分化の傾向がある。 User: 仅1号线有导入自动广播(配音:大原沙耶香)。 Assistant: 1番線のみ自動放送が導入されている(担当:大原さやか)。 User: 在旅行中仍会对于留在地球上的父母相当担心。 Assistant: 地球に残っている両親の安否を心配している。 User: 产业技术综合研究所临海副都心中心竣工。 Assistant: 産業技術総合研究所臨海副都心センター竣工。 User: 原来候车室的名称写上“北日の出”,但在2006年6月改为“北日ノ出”。 Assistant: かつて待合所・駅名標には「北日の出」と書かれていたが、2006年6月、「北日ノ出」に書き換えられた。 User: 检察官兼军事分析家。 Assistant: 検事、軍事アナリスト。 User: 1945年(昭和20年),宗教团体法废止以后,许多过去的宗派重新复活,同时从既成的宗派分离产生许多新教团。 Assistant: 1945年(昭和20年)に宗教団体法が廃止されて以後、従前の宗派の多くが復活するとともに、既成の宗派から分離して多くの教団が誕生した。 User: 基辅洞窟修道院的修士。 Assistant: キエフの洞窟修道院の修道士。 User: 境内尚有大正町教会及“一条通”至“九条通”的道路。 Assistant: 町内には大正町教会があり、「一條通」から「九條通」までの道路が通っていた。 User: 但此数值不包含JR线内的转乘人次。 Assistant: ただし、この数値にはJR線内の乗換客は含まれていない。 User: 编曲:Tom-H@ck电影‘K-ON! Assistant: 編曲:Tom-H@ck映画『けいおん! User: 怪病事件的时候发现黔矿石,并用以发明了医疗工具。 Assistant: 奇病事件のときには黔鉱石を発見し、医療道具を発明した。 User: 1921–在英格兰历史上,第一次试图将女同性恋设为违法的尝试以失败告终。 Assistant: 1921年イングランドでイギリス史上初めて女性同性愛を違法にしようという試みがあるが、失敗する。 User: 2月,发行首张专辑“WILL”。 Assistant: 2月、初フルアルバム「WILL」が発売。 User: 2月,入院东京递信病院。 Assistant: 2月-東京逓信病院に入院。 User: 从根本上来说,人类是一种社会动物。 Assistant: 因みに、我々人類は新口動物である。 User: 在2000年,美国人平均一年工作1978个小时,比德国的平均工时超过500个小时,但是比捷克平均工时少100个小时。 Assistant: 2000年に平均的アメリカ人は年間1,978時間働いたが、この数字は平均的ドイツ人労働者よりも500時間多く、チェコの平均より100時間少ない。 User: 陆伯鸿是第一批进入上海法租界公董局(法租界市政当局)的5名华人董事之一。 Assistant: 陸伯鴻は上海フランス租界公董局(フランス租界市政当局)に入った初の5名の中国人理事の一人となった。 User: 五名成员中不得超过三人来自同一政党。 Assistant: 5人中3人までは同じ政党の所属であってもよい。 User: 葡萄牙语(20世纪)—用一种简化的拼写方式来代替原有的麻烦的复杂的方式(比如,asthma成了asma,而phthysica成了tísica)。 Assistant: ポルトガル語20世紀に入り、古い煩雑な綴りが簡素化されている(たとえばasthmaはasmaに、phthysicaはtísicaになっている)。 User: 英吉之母英吉的母亲。 Assistant: 英吉の母英吉の母親。 User: 广义上有复数的路线存在,但是皆经由“龙田”(现在的斑鸠町龙田、龙田神社付近)。 Assistant: 広義ではいくつかのルートが存在するが、いずれも「龍田」(現在の斑鳩町龍田、龍田神社付近)を経由する。 User: 札幌地检认定这是合法的潜入搜查。 Assistant: 札幌地検は、合法的なおとり捜査だったと判断した。 User: 在巨大的战斗兽之中,显得特别小型(即使如此也有相当于巨大老虎的尺寸),作为帝国尖兵负责先行入侵地上的任务。 Assistant: 巨大な戦闘獣の中では珍しく小型(それでも大型の虎並サイズ)なので、帝国の尖兵として先行して地上に侵入するなどの任務を担っている。 User: 喜欢的格言:整理整顿。 Assistant: 好きな言葉は「整理整頓」。 User: 岛式月台5面10线与货物用轨道1线(0号月台,2009年3月14日时刻表改正后停用)。 Assistant: 島式ホームが5面10線と、貨物用の線路が1線(0番線、2009年3月14日ダイヤ改正より使用停止)ある。 User: 砂滨海岸节(8月于横滨町砂滨海岸海水浴场举行。 Assistant: 砂浜海岸フェスティバル:8月に横浜町砂浜海岸海水浴場にて行われる。 User: 几年后,她的孙子,圣弗拉基米尔让他的人民在第聂伯河受洗。 Assistant: 数年後、オリガの孫ウラジーミル公が人々をドニエプル川で受洗させた。 User: 他是爱尔兰的主保圣人。 Assistant: アイルランドの守護聖人。 User: 原来的主业是在游戏中心上班,不过因为该游戏中心在2011年停止营业,现在的主业不明。 Assistant: 元々の本業はゲームセンター勤務だったのだが、店舗が2011年に閉店した為、現在の本業は不明。 User: 哲也的妻子、専业主妇。 Assistant: 辰也の妻であり、一止の後輩。 User: 旷野星重力比地球小,故地球人能在这个星球发挥像超人般的力量。 Assistant: 重力が地球よりも小さいため、地球人はスーパーマンのような力を発揮できる。 User: 宫中(皇室、宫内省、内大臣府)与府中(政府)的分离是基本原则,互不干涉。 Assistant: 宮中(皇室、宮内省、内大臣府)と府中(政府)の別が原則とされ、互いに干渉しあわないこととされた。 User: 兰尼·阿伯拉罕森(Leonard"Lenny"Abrahamson,1966年11月30日-)是一名爱尔兰电影和电视导演。 Assistant: レニー・エイブラハムソン(LennyAbrahamson、1966年11月30日-)は、アイルランドの映画監督である。 User: 台湾协会学校(日语:たいわんきょうかいがっこう)是一所自1900年到1904年由台湾协会为了培养开拓殖民地台湾的人才而创办的高等教育学校。 Assistant: 台湾協会学校(たいわんきょうかいがっこう)は、1900年から1904年まで存在した、台湾協会による高等教育を施した学校である。 User: 其他还有可改造卡片游戏(CustomizableCardGame)之称呼。 Assistant: 他にカスタマイザブルカードゲーム(CustomizableCardGame)という名称もある。 User: 舞王俱乐部是一家歌舞厅,于2007年9月8日开业,但没有营业执照和文化经营许可证,消防验收也没有合格,属无牌非法经营。 Assistant: 舞王倶楽部は2007年9月8日に開業したダンスホールだったが、営業許可証や文化経営許可証、消防の検査の合格証のない不法経営店舗であった。 User: 饲有文鸟。 Assistant: 文鳥を飼っている。 User: 因此,旧民法草案在旧民法公布之前的10年间经过了博瓦索纳德以及日本人委员等的多次修订,与旧民法并不完全相同。 Assistant: したがって、旧民法草案が旧民法公布までの10年間の間にボアソナード自身、あるいは日本人委員の手によって手を加えられていることもあり、そのまま旧民法というわけではない。 User: 例如像镉和铅这样的重金属就不能轻易地被微生物吸收或捕获。 Assistant: 例えば、カドミウムや鉛のような重金属は微生物によって容易には吸収されたり捕捉されたりしない。 User: 手机网络的容量也是以1MHz周波数带宽上可以同时最大连接线数来表示,即Erlang/MHz/cell、Erlangs/MHz/sector、Erlangs/MHz/km²等单位。 Assistant: 携帯電話ネットワークの容量は、1MHzの周波数スペクトル上での最大同時接続回線数でも表され、Erlangs//MHz/cell、Erlangs/MHz/sector、Erlangs/MHz/km²といった単位になる。 User: 同时,这座城市也是上埃及和下埃及的分界点(上埃及的第22个诺姆,下埃及的第一个诺姆)。 Assistant: また、この都市は上エジプトと下エジプトの境界に位置していた(上エジプト第22州と下エジプト第1州の間)。 User: 高价商品很多。 Assistant: 高額な商品が多い。 User: 没有正式的血源关系、如家人一样生活。 Assistant: 正式な血縁関係はないが、家族同然に暮らしていた。 User: 三回也正移植骨髓,但是没正巧妙说。 Assistant: 3度も骨髄移植をしているが上手くいっていない。 User: 此歌曲是川嶋爱想着自己的母亲所写下的,标题的太阳代表了“母亲”、电车代表了“时间”。 Assistant: 自身の母のことを想って作られた曲であり、タイトルの太陽は「母」、電車は「時」を表している。 User: 2016年,共有600名员工的VaynerMedia总收入达一亿美元。 Assistant: 2016年にVaynerMediaは従業員600人を擁し、1億ドルを売り上げている。 User: 因为是肌肤容易干燥的体质,所以身上总是缠着绷带。 Assistant: 肌が乾燥しやすい体質のため、いつも包帯をぐるぐるに巻いている。 User: 东尼奥因为要工作所以由马可代为照顾,与马可一起去阿根廷。 Assistant: トニオが働きに出たのでマルコが世話をすることになり、マルコと共にアルゼンチンに行く。 User: 直至2012年度为止次于天神站、博多站排行第3位,2013年度起被福冈机场站超越跌至第4位。 Assistant: 2012年度までは天神駅、博多駅に次ぎ第3位だったが、2013年度より福岡空港駅に抜かれ第4位となった。 User: 1910年6月再次提出的决议案在众议院获得通过,但总统威廉·霍华德·塔夫脱没有理会。 Assistant: 1910年6月に提案した2回目の決議案は下院を通過したが、ウィリアム・タフト大統領に無視された。 User: 彩色/长宽比/116分钟。 Assistant: カラー/ビスタサイズ/116分。 User: 冰体的亚固态对流的具体运动状况是所有冰卫星模型中最大的不确定性因素。 Assistant: 氷の準固体の対流の詳細は、全ての氷衛星の理論モデルにおける主要な不確定要素となっている。
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください User: 曾去罗马朝圣。 Assistant: ローマへ巡礼の旅に出る。 User: 这个展览的开幕恰逢庆祝土库曼斯坦独立24周年及中立20周年纪念。 Assistant: トルクメニスタンの独立24周年と永世中立国20周年を祝う式典とあわせて開会式が行われた。 User: 为了保护一成,靠着金钱和权力在同一间大学担任“心理学教授兼漫研顾问”。 Assistant: 一成護衛のため金と権力に物を言わせて同じ大学の「心理学教授兼漫研顧問」となった。 User: 11月24日、举办最后的LIVE‘R.T.Z.’。 Assistant: 11月24日、ラストライブ『R.T.Z.』を開催。 User: 航海家1号在1979年1月开始对木星进行拍摄。 Assistant: ボイジャー1号は1979年1月に木星の写真撮影を開始した。 User: らっこ-负责《LikeLife》,“FILM-SOFTWARE”工作,2010年离职后仍担任HOOKSOFT的原画(《SugirlyWish》、《LOVELYQUEST》)。 Assistant: 元「FILM-SOFTWARE」スタッフで、2010年に退社してフリーになった後もHOOKSOFTの原画を担当(『SugirlyWish』・『LOVELYQUEST』)を続けていた。 User: 到了2005年,新拉纳克的大部分建筑都已经修复完毕,现在已经成为了一个热门的旅游景点。 Assistant: 2005年までにほとんどの建造物が修復されたニュー・ラナークは一大観光地となっている。 User: 这个数是在麻省理工学院在2007年1月26日举办的一场“大数战斗”中被定义的。 Assistant: これは元々2007年1月26日にマサチューセッツ工科大学(MIT)にて行われたイベント「bignumberduel(巨大数決闘)」にて定義された。 User: 2014年7月31日,狮门影业向美国加州联邦法院对10个匿名人的侵犯版权一举提出告诉。 Assistant: 2014年7月31日、ライオンズゲートは、匿名の10人の個人を著作権侵害でカリフォルニア連邦裁判所に訴訟を起こした。 User: 他后来在罗马、波隆那和威尼斯工作,在弗朗索瓦一世授予他的法国的家中度过了人生中最后一年。 Assistant: その後ローマ、ボローニャ、ヴェネツィアなどで活動し、晩年はフランス王フランソワ1世に下賜されたフランスの邸宅で過ごした。 User: 例如开头的猎人并没有登场,史坦林与奥斯卡在母浣熊与拉斯卡尔的“兄弟”们捕获失败后,他们就逃走了。 Assistant: 例えば冒頭では猟師は登場せず、スターリングとオスカーは母親アライグマとラスカルの「兄弟」たちの捕獲に失敗し、彼らは逃走している。 User: 下列的国家被认为具有不成文宪法:以色列:在1948年10月2日的独立宣言承诺了一部宪法,但由于无法协调议会中的分歧,尚未订出完整的成文宪法。 Assistant: イスラエル:独立宣言により、1948年10月2日までに憲法が約束されたが、クネセトにおいて相容れない相違を理由に、完全な憲法典は未だ制定されていない。 User: 5月13日人们发现部分胶卷已曝光损坏,快门在经测试后被部分关闭。 Assistant: 5月13日、光漏れによっていくらかのフィルムがダメージを受けているらしいことが確認され、ドアの部分的な閉鎖が試験された。 User: 瓦伦蒂诺(ヴァレンティーノ,Valentino,声优:祭大! Assistant: ヴァレンティーノ(Valentino)声-祭大! User: 到了90年代,尽管街机游戏开始使用更加强大的CPU,68000仍被用作声音控制器。 Assistant: 1990年代、アーケードゲームのメインCPUはもっと高性能なプロセッサが使われるようになっていったが、68000はサウンドコントローラなどとして使われ続けた。 User: 以现代大河的收视率来比:“燃烧山河”为21.1%、“春的波涛”为18.2%、“命”为29.3%。 Assistant: 近代路線シリーズの視聴率は、『山河燃ゆ』21.1%、『春の波涛』18.2%、『いのち』29.3%であった。 User: 共轭体系不只是可见光范围中低能量的激发,期也能轻易的接收或提供电子。 Assistant: 共役系は可視領域の低エネルギー励起だけでなく、容易に電子を受容あるいは供与することができる。 User: 哺乳动物通常因身上的毛皮而成为狩猎目标。 Assistant: オオカミは一般的に彼らの毛皮のために狩られている。 User: 京都的八文字屋出版的书籍特别被称为“八文字屋本(はちもんじやぼん)”、从元禄开始,一直刊行到18世纪中期的明和年代。 Assistant: 京都の八文字屋自笑から出版されたものは特に「八文字屋本(はちもんじやぼん)」と呼び、元禄期から18世紀中頃の明和期まで刊行された。 User: 大约在2~3年前发生过船难时,漂流到这座岛,与搭同一艘船的艾瑞克一起生活着,不久后艾瑞克‧贝斯死了,在之后被芙劳拉发现。 Assistant: 2-3年前に近くで船が遭難した時にこの島に流れ着き、同じ船に乗っていたエリック・ベイツと一緒に生活していたが、彼は亡くなり、その後フローネに発見される。 User: 竹宫原本打算描绘在梦中看到“流泪的哭鼠”印象的第1部,初期设定只想画第1部短篇。 Assistant: 竹宮は夢に見た“涙を流すナキネズミ”のイメージを元に第1部を描き、初期構想では第1部のみの短編にするつもりだった。 User: 其中一个观点是,恶魔是为了诱使男人和女人产生情欲的罪,另外通奸也常被视为相关的罪。 Assistant: 共通の見解は、悪魔は男性と女性を罪に誘導し、姦通はしばしば関連する罪とみなされるということである。 User: 注意:这些平均数隐藏了大幅的年内波动。 Assistant: しかし、このような平均値は年間流量の変動が大きいことを隠してしまう。 User: 淡路站使用京都本线的车站编号(HK-63)。 Assistant: 淡路駅は京都本線の駅番号(HK-63)が付される。 User: 电影‘风を聴く~台湾・九份物语~’插曲。 Assistant: 映画『風を聴く〜台湾・九份物語〜』挿入歌。 User: 国道14号南侧的A4b电梯出入口在2010年2月11日启用、北侧的A4a电梯出入口在2013年7月19日启用。 Assistant: 地上と改札階を結ぶエレベーターは国道14号を挟んで南北にそれぞれ設置されており、南側のA4b出入口は2010年2月11日に、北側のA4a出入口は2013年7月19日に供用を開始した。 User: 到底Jackson是否有涉入也是充满争议。 Assistant: ジャクソンが本当に八百長に関わっていたかどうかについての議論は尽きない。 User: 下一个为6。 Assistant: 次は6。 User: 临时政府委任雇佣军,建立了一个邮递系统。 Assistant: 暫定政府は私掠船を任命し、郵便制度を創立した。 User: 现职是渤海大学中国文化与文学研究所的副所长。 Assistant: 現職は渤海大学中国文化と文学研究所の副所長。 User: 咎凪尖离(咎凪尖离,とがなぎとがり)背叛同盟的一员。 Assistant: 咎凪尖離(とがなぎとがり)裏切同盟の一人。 User: 以田町起至车站周围的街区画分为四大区,预定工期为2019年度至2024年度共6年。 Assistant: 田町よりから当駅周辺まで4つの街区に分け、予定工期は2019年度から2024年度までの6年間としている。 User: 在新旧更替中,除了将一部分更新为J/FPS-5,今后也计划更新为更新型的J/FPS-7。 Assistant: 運用開始から20年以上と、旧式化が進んでおり、一部はJ/FPS-5に更新されたほか、将来的には新型のJ/FPS-7によって更新される計画である。 User: ぱーぷる目前可在崇城大学内的卖店购买。 Assistant: ぱーぷるは崇城大学内の売店で購入可能である。 User: 通称白虎。 Assistant: 通称白虎。 User: 马拉穆列什现在保存有42座木质教堂,其中三分之一的历史可追溯至距今200年之前。 Assistant: マラムレシュには42の木造聖堂が現存し、そのうちおよそ3分の1が200年以上前のものである。 User: 最终回弹吉返回日本前,将王冠还给1号。 Assistant: 最終回、ダン吉は王冠を1号の頭上に返し、日本に帰国する。 User: 文系很优秀,房间里的书架上有非常多的书。 Assistant: 文系に秀でており、部屋の本棚には物凄くたくさんの本がある。 User: 包括初次入选的山下美月、久保史绪里在内的3期生有4人进入福神行列。 Assistant: 初選抜の山下美月、久保史緒里を含めた3期生4人が福神入りした。 User: 4月27日-LIVEDVD“DTour2010InthenameofjusticeFINALDVD”发售。 Assistant: 4月27日、ライブDVDDTour2010InthenameofjusticeFINALDVD発売。 User: 2004年2月5日,由于日本政府禁止了美国牛肉进口而一时暂停了“牛丼”的贩卖。 Assistant: 2004年2月5日、アメリカ産牛肉の輸入禁止措置により牛丼の販売を一時休止。 User: 在故事中间提出2个选项,放送结束后接受电话投票,以票数多的一方来进行故事。 Assistant: 物語の途中で選択肢を2つ提示し、放送終了後電話投票を受付け、多かった方の選択肢の物語が進行する。 User: 历任北中郎外兵参军、前军主簿。 Assistant: 北中郎外兵参軍・前軍主簿を歴任した。 User: 伊迪丝在盖伊之后还育有两个孩子,安妮(生于1572年)及伊丽莎白(生于1575年),她们分别在1599年与1594年结婚。 Assistant: ガイが生まれた後さらに2人の子をもうけており、アン(1572年生)、エリザベス(1575年生)はそれぞれ1599年、1594年に結婚している。 User: スーパーロボット大戦感谢祭2008于2008年4月19日举行。 Assistant: スーパーロボット大戦感謝祭20082008年4月19日に開催。 User: 杏(杏/あんず)混合“红色”和“黄色”的“橙色”资格者。 Assistant: 杏(あんず)「赤」と「黄」の混色「橙」の資格者。 User: 跟男友半同居,不常回家。 Assistant: 彼氏と半同棲しているらしく、滅多に帰って来ない。 User: 2004年1月6日,苹果公布iPodmini。 Assistant: 2004年1月6日、アップルはiPodminiを発表した。 User: 4月4日以Avexrhythmzone发售的出道曲《Juicy》开始了歌手活动。 Assistant: 4月4日、avexrhythmzoneより発売されたデビュー曲「Juicy」で歌手活動を開始。 User: 电子图书馆概说。 Assistant: 電子図書館を参照。 User: 日本寺院门的正面的柱间多为奇数(3间、5间、7间等),此门正面柱间为4间,在正中立柱十分特异。 Assistant: 日本の寺院の門は正面の柱間が奇数(3間、5間、7間等)になるのが普通だが、この門は正面柱間が4間で、真中に柱が立つ点が特異である。 User: 创刊号的封面是こやのかずこ的插画,价格是280日元。 Assistant: 創刊号の表紙は「こやのかずこ」のイラストで、価格は280円だった。 User: 德军于1918年3月取得奥兰的控制权时,俄军被困,瑞典军队则在5月芬兰内战结束前离开。 Assistant: ドイツが1918年3月にオーランドを支配したので、ロシア軍は捕えられ、スウェーデン軍は5月にフィンランド内戦が終わるまでに撤退した。 User: 汉斯·约纳斯,(HansJonas),德国哲学家。 Assistant: 姓ハンス・ヨナス(HansJonas)-ドイツの哲学者。 User: 该店也是首家装设了当代文明利器——电话的民间用户,号码为6号(1号至5号均为政府官厅机构)。 Assistant: 文明の利器である電話を銀座で最初に取り付けたのも同店で、電話番号6番は民間第1号(1番から5番は官公庁)。 User: 2009。 Assistant: 2009年。 User: 该公司由BernardGantmacher于1949年在美国创立。 Assistant: 1949年にアメリカ合衆国のバーナード・ガントマッハー(BernardGantmacher)が創業した。 User: 在阿波罗17号完成之后,施密特参与了整理阿波罗月球地质学成果的工作,并担任了组织NASA能源计划办公室的任务。 Assistant: アポロ17号のミッションが終わると、彼は月の地質的なデータをまとめるのに中心的な役割を果たし、NASAのEnergyProgramOfficeを立ち上げるのに尽力した。 User: 杰克·麦克道曼(JakeMcDorman,1986年7月8日-)是美国的一位演员。 Assistant: ジェイク・マクドーマン(JakeMcDorman、1986年7月8日-)は、アメリカ合衆国の俳優。 User: 委员长(专任1人)委员(专任7人、非专任5人)委员长及委员经两议院同意,由国土交通大臣任命。 Assistant: 委員長(常勤1人)委員(常勤7人、非常勤5人)委員長及び委員は両議院の同意を得て、国土交通大臣が任命する。 User: 以前北口位于地面,南口位于地下。 Assistant: 以前は北口が地上に、南口が地下にあった。 User: 这类意识型态的论据就是人们习于认为人类吃肉是演化而成,认为人类本来就是该吃肉,认为人类需要肉才能生存下来或变得强壮。 Assistant: この議論では、人類は肉を食べるように進化したこと、人類に肉食が期待されていること、生き残るため・強くあるためには肉食が必要であることを信じるように人々が仕向けられているとする。 User: 江户幕府开始后也拥有领地,作为大村藩(2万7000石)而继续存在直到明治维新为止。 Assistant: 江戸幕府開府後も同地を領有し、大村藩(2万7000石)として明治維新まで存続した。 User: 2005年,明尼阿波利斯在交通问题的解决、医学试验、大学研究与开发经费、工作人口拥有的高等学位、无线局域网的利用,以及能源节约等方面,都远远超过全国平均水准。 Assistant: 2005年時点では、Wi-Fiの普及率、交通ソリューション、医療試験、大学における研究・開発費用、労働者の学歴、エネルギーの節約の面では、ミネアポリスは全米平均を大きく上回っている。 User: 喜欢真,无论如何在真看的到场所发表像演讲一样的爱的告白。 Assistant: 真が好きで、真を見るとどんな場所でも演説のような大声で愛の告白をする。 User: 这两架运输机基本相同,N911NA每侧有五个上层甲板舷窗,而N905NA每侧只有两个。 Assistant: この2つの輸送機は機能面ではほぼ同じであるが、N911NAはアッパーデッキの窓が5つでN905NAは2つしかないなどの違いがある。 User: 2011年5月起,SeriousTubesNetworks(英语:SeriousTubesNetworks)开始为海盗湾提供网络连接。 Assistant: 2011年5月からは、SeriousTubesNetworks(英語版)がパイレート・ベイを管理している。 User: 爱沙尼亚当局计划在1924年拆除这座教堂,但是后来没有实施这一计划。 Assistant: エストニア当局は大聖堂の破壊を1924年に計画したが、実行に移されることは無かった。 User: 厕所以前在东口与驹泽公园口之间的连络通道,2006年3月移至检票口外右侧往西口的阶梯旁,同时增设多功能厕所。 Assistant: トイレは以前は東口と駒沢公園口を結ぶ連絡通路の途中にあったが、2006年3月に改札を出て右側の西口へ上がる階段の隣に移転し、同時に多機能トイレが開設されている。 User: 这3次重要的发现让她在历史上留名,但她仍然持续寻找化石,并对早期的古生物学产生诸多贡献。 Assistant: 以上の3つの発見によってメアリーの名前は歴史に残ったが、彼女は生涯を通じて化石の発掘を続け、初期の古生物学に大きく貢献した。
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください! User: 4月29日,MeseMoa.名义的首张专辑‘Secret’发售。 Assistant: 4月29日、MeseMoa.1stアルバム『Secret』発売。 User: 12月2日,下院召开紧急辩论,几乎所有发言议员均对中国连串封杀行动表达不同程度的愤怒。 Assistant: 庶民院は12月2日に緊急弁論を行い、発言した議員のほぼ全員が中国に怒りをあらわにした。 User: 此后1个月,作者用新名《无敌看板娘N》(むてきかんばんむすめナパーム)再次在该杂志的2007年22、23合并号连载。 Assistant: その後1か月の間を空けて、『無敵看板娘N』(むてきかんばんむすめナパーム〈以下『N』〉)という名で復活し、同誌で2007年22・23合併号まで連載された。 User: 加拿大国立美术馆收藏有众多绘画、素描、雕刻、摄影作品,特别是安迪·沃荷等现代美术家的作品尤为丰富。 Assistant: カナダ国立美術館のコレクションには絵画、素描、彫刻、写真などが含まれ、特にアンディ・ウォーホル等の現代美術家の作品が充実している。 User: 刚开始时的生产速度为每月25辆,到1944年4月增加至每月104辆。 Assistant: 当初月産25両のペースは1944年4月には月産104両まで増加していた。 User: 赵云推辞:“你我同姓,你的兄长就像我的兄长”,固辞不许。 Assistant: しかし趙雲は「貴男とは同姓なのだから、貴男の兄は我が兄も同然ではないか」と言い、固辞して承諾しなかった。 User: 1998年之前,普遍的观点是弥漫星云中H2的密度过低,不能产生可观测量的H3+。 Assistant: 1998年以前の予測では希薄な分子雲ではH2の密度が低すぎるために観測可能な量のH3+は生成しないと考えられていた。 User: 随后,澳大利亚、马来西亚、阿曼和印度亦作相同决定。 Assistant: 同日、オーストラリア、マレーシア、オマーン、インドなども同様の決定を下した。 User: 同时芝山千代田站开业。 Assistant: 同時に芝山千代田駅が開業。 User: 同月,他任冯玉祥驻武汉国民政府全权正代表(副代表为李鸣钟)。 Assistant: 同月、馮玉祥から駐武漢国民政府全権正代表(副代表は李鳴鐘)に任ぜられた。 User: 六部的长官都称为尚书。 Assistant: 六部の各長官は尚書と呼ばれる。 User: 巴兹尔·凯夫(领事)于1897年1月1日获得巴斯三等勋章奖励,并于1903年7月9日升职为总领事。 Assistant: バジル・ケイブ領事は1897年1月1日にバス勲章を授与され、1903年7月9日に総領事に任命された。 User: 然后,1847年8月11日又被KasparSchweizer在莫斯科发现,并预测它会在1919至1922年间返回。 Assistant: 1847年8月11日にロシアの天文学者KasparGottfriedSchweizerによって再発見され、1919年から1922年に再び戻ってくると予測された。 User: 至羊榛水,马儒派曲嘉,巩顾礼率步骑1500出迎韩安保。 Assistant: 羊榛水に至り、馬儒は麴嘉,鞏顧礼に歩騎1500を率いさせて韓安保を出迎えさせた。 User: 2013年3月8日就任东京都教育委员会委员,2015年12月31日辞职。 Assistant: 2013年3月8日、東京都教育委員に就任するも、2015年12月31日で途中辞任。 User: 过渡联邦政府(索马里语:Dowladdafederaalkakumeelgaarka,英语:TransitionalFederalGovernment(TFG))是2004年至2012年间被国际社会广泛承认的索马里政府。 Assistant: ソマリア暫定連邦政府(ソマリアざんていれんぽうせいふ、英:TransitionalFederalGovernment、TFG、ソマリ語:Dowladdafederaalkakumeelgaarka)は、2004年から2012年まで存在したソマリアの暫定政府。 User: 2013年,全球约85%的小孩接受了麻疹疫苗的施打。 Assistant: 2013年までに約85%の世界の子どもたちがワクチンの投与を受けている。 User: 三角量测亦可意指为超大三角形系统的精确测量,称作三角量测网络。 Assistant: 三角測量はまた、三角網(さんかくもう)と呼ばれる非常に巨大な三角形群の正確な測量を行うことも指すことがある。 User: 后泽照久(ごさわてるひさ)外科医师。 Assistant: 後沢照久(ごさわてるひさ)外科医。 User: 刘国铭主编(2005)、1670页作生于1909年。 Assistant: 劉国銘主編(2005)、1670頁は1909年とする。 User: 尽管甲骨文在5月将它的出价降低到77亿美元,它在11月又再一次将它的出价增长到94亿美元,做出了一个14%的提升。 Assistant: オラクルは5月には買い付け価格を77億ドルまで下げていたが、11月には94億ドルに上げた。 User: 南斯拉夫军队和塞尔维亚人准军事组织通过城镇战占领了城市,破坏克罗地亚人的资产。 Assistant: ユーゴスラビア軍とセルビア人の準軍事組織は市街戦によって町を制圧し、クロアチア人の資産を破壊した。 User: 兴趣是和爱犬散步、欣赏DVD。 Assistant: 趣味は愛犬の散歩、DVD鑑賞。 User: 1928年辞去国会议员,退出政坛。 Assistant: 1928年を最後に国会議員を辞し政界を引退。 User: 而就在对巴提斯塔团队的调查陷入困境时,来自外部的调查员、厚生劳动省公务员——“逻辑怪兽”白鸟出现了。 Assistant: だがチーム・バチスタの調査が難航した時、外部からの調査者、厚生労働省の役人「ロジカル・モンスター」白鳥がやってくる。 User: 月台在电车到站时的广播还会加入“横滨市厅舍前”。 Assistant: ホームの電車到着時の放送では、「横浜市庁舎前」とも案内される。 User: 发行过的歌曲中有许多中学时期独自或和乐团一起制作的歌曲(“病気”、“雨のブルース”、“云空の悪魔”、“TOKYODreamer(日语:TOKYO_Dreamer)”等等)。 Assistant: 楽曲の中には中高生時代に1人もしくはバンドで作った曲も多く見られる(「病気」、「雨のブルース」、「雲空の悪魔」、「TOKYODreamer」など)。 User: 忍者培训机构所派遣的忍者少女,与涅普迪努合力召唤出イザワ。 Assistant: とある忍者育成機関が派遣した忍者少女、イザワの召喚によりネプテューヌと合流する。 User: 国际儿童新闻中心把“最佳年轻记者”全国比赛的获胜者、年轻博主、摄影师和作家团结在一起。 Assistant: 国際子どもプレスセンターには、ベスト・ヤング・ジャーナリスト全国大会の優勝者、若きブロガー、写真家、作家たちが参加している。 User: 恐怖分子猎人。 Assistant: テロリストハンター。 User: 英语版被标明"冯赫连尼科夫卿艾妮西娜"(AnissinavonKhrenikov)。 Assistant: 英語版では"フォンフレニコフ卿アニシナ"(AnissinavonKhrenikov)と表記。 User: 其目的是为了进行“人类再生(HumanRenaissance)”。 Assistant: その目的は人類再生(ヒューマン・ルネッサンス)。 User: 以前在这里贩卖鸽食,现在根据东京都的指示贩卖中止。 Assistant: 以前はここで境内に居る鳩の餌を販売していたが、現在は東京都の指導により販売中止している。 User: 1824年被封为子爵,担任注册总监(director-generalofregistration)。 Assistant: 1824年に侯爵に叙され、director-generalofregistrationに任命された。 User: 外宇宙的威胁再度登场,描写席卷著全宇宙的战争。 Assistant: 外宇宙の脅威が再び登場し、銀河規模の戦いを描く。 User: 65楼的“コ”字型内侧部分有一座公园,是岛内最大的公园。 Assistant: コの字型の65号棟の内側にある、島内最大の公園。 User: 这次红白的主题是“1231歌唱明天”。 Assistant: 表記上は「1231あしたを歌おう。 User: 由于他和约翰·迪金森、理查德·巴塞特等人的努力,特拉华州成为首个批准合众国宪法的州。 Assistant: ベッドフォードやジョン・ディキンソン、リチャード・バセットその他の努力のお陰で、デラウェア州は合衆国憲法を承認した最初の州になった。 User: 他的母亲是音乐人,父亲则是位作家。 Assistant: 母親はミュージシャンで父親は作家。 User: 紫发少女,爱称为“克莉丝”。 Assistant: 紫髪の少女で愛称は「クリス」。 User: 1982年1月1日:改为“苏澳新站”。 Assistant: 1982年1月1日-「蘇澳新駅」と改称。 User: 当时在营业利益率方面,集团连结仅1.09%,百货店事业仅0.799%,加上百货店业界持续低迷,2008年9月宣布结束四间百货店与两间零售店的营运。 Assistant: 売上高営業利益率は、グループ連結で1.09%、百貨店事業単独で0.799%と百貨店業界の中でも不振が続いていたため、2008年9月に百貨店4店舗・小売店2店舗の閉鎖を発表し、店舗の整理を始めた。 User: 但根据LeighMontville所写的一本书TheBigBam:TheLifeandTimesofBabeRuth中的研究,No,No,Nanette的无声版歌剧我的女性朋友(MyLadyFriends)已于1919年12月在百老汇上映。 Assistant: リー・モンヴィルは『TheBigBam:TheLifeandTimesofBabeRuth』の中で、『No,No,Nanette』は1919年12月にブロードウェイで開幕したストレート・プレイの『MyLadyFriends』を基にしていたと記した。 User: 反面铭有MOORDIPROVINFOEDERBELGADLEGIMP,即“比利时联合的省份依当地法律所铸金币”。 Assistant: 裏面は、"MOORDIPROVINFOEDERBELGADLEGIMP"(「地域の法に則したベルギーの連邦州の金貨」の意。 User: 人类与魔人已经持续了数百年的战争、最近魔人使役了大量凶恶的魔物进行侵攻。 Assistant: 人間族と魔人族は何百年も戦争を続けており、最近では魔人族が凶悪な魔物を使役しはじめた。 User: 和近卫前久合作的堺商人。 Assistant: 近衛前久と協力関係にある堺の商人。 User: 腿力和弓术极强,非常热爱自然。 Assistant: 脚力と弓術に優れており、自然を愛する。 User: 有毒,不能食用。 Assistant: 有毒で、食用にはならない。 User: 据规避互联网审查之开发商Alkasir的WalidAl-Saqaf所述,伊朗于2012年2月使用深度封包检测,让整个国家的互联网速率几乎陷入停顿。 Assistant: ネット検閲を回避するソフトウェアAlkasirを開発したWalidAl-Saqafによれば、イランは2012年2月にDPIを使用し、イラン全体のインターネットをほぼ停止状態にまで低速化させたという。 User: 这份杂志中刊载了由布鲁斯·玮柏(BruceWeber)拍摄的裸体照片、关于性爱的文章,以及酒精饮料的食谱。 Assistant: このパンフレットにはブルース・ウェーバーによるヌード写真、性的記事、アルコール飲料のレシピなどが含まれていた。 User: 18周后,官方宣布英伦全岛无感染者。 Assistant: 18週後、英国で感染の恐れがない事を確認。 User: 键值以魔术字符串uz5开头,后随51字节的Base32(英语:Base32)编码的服务器的255位公钥。 Assistant: 鍵はマジック文字列uz5から始まり、サーバーの255ビット公開鍵を51バイトにBase32エンコードした文字列が続く。 User: 翌年,再到陆奥,攻下国府多贺城。 Assistant: 翌年、再び陸奥に向かい、国府多賀城の攻略を試みる。 User: 月球质量与角动量表明月球铁核的半径小于450公里。 Assistant: また、質量と慣性モーメントの値は、月がの核が半径約450km以下であることを示している。 User: 1929年升格为旧官立大学,同时在原有工学系8学科的基础上增设了理学系4教室。 Assistant: 1929年の旧官立大学昇格時には、工学系8学科に加え理学系4教室を設置した。 User: 存在已开发国家。 Assistant: 地域国家は存在している。 User: 这是因为唱片公司需要重新准备AAC音源,剩余歌曲也将依次开始以AAC格式重新发布,2012年内曲库会恢复与2012年9月之前大致相同的歌曲数量。 Assistant: これはAAC化による(レコードレーベル側の)音源の再準備が必要なためで、現在残りの楽曲についてもAAC方式による置き換えが順次開始されており、2012年内には2012年9月以前と、ほぼ同等の楽曲数になる予定。 User: 1979年8月,美国副总统沃尔特·蒙代尔对邓小平副总理的访问进行回访。 Assistant: 1979年8月、ウォルター・モンデール副大統領は鄧小平副総理の訪米の返礼に中国を訪問した。 User: 估计相差可达五倍。 Assistant: 約5倍の格差が見られる。 User: 一旦超过速限会扣点数(5-20秒不等),但不会启动ATS。 Assistant: 制限速度超過をすると減点(5-25秒)されるが、ATSは作動しない。 User: 形式为石造九重塔。 Assistant: 陵は石造九重塔である。 User: 也举行进士的研习。 Assistant: 進士の研修も行う。 User: 原来的希腊国徽由雅典娜和猫头鹰构成。 Assistant: 最初のギリシャ紋章は女神アテナとフクロウで構成されていた。 User: 野炮兵第8连队第2中队:平井茂中尉※指挥小队と1コ小队、10榴2门装备。 Assistant: 野砲兵第8連隊第2中隊:平井茂中尉※指揮小隊と1コ小隊、10榴2門装備。 User: 白胡子海贼团第二队队长。 Assistant: 白ひげ海賊団2番隊隊長。 User: 山顶有荒岛神社,被视为信仰之山。 Assistant: 山頂には荒島神社があり、信仰の山とされてきた。 User: 一出生就是个魔法等级为超级水晶级的天才儿童。 Assistant: 生まれながらスーパークリスタル級の魔法レベルを持つ天才児。 User: 在1966年,美国航空宣布他们需要一种座英里成本更低的新型双发中短程客机。 Assistant: 1966年、アメリカン航空は新型の座席あたりの費用が少ない経費で運航可能な短、中距離旅客機を導入する予定があることを発表した。 User: 该线构成了伊朗和伊拉克边界的一段。 Assistant: この緯線は、イランとイラクの国境の一部となっている。 User: 薪资水准高于国家公务员已成为一大问题。 Assistant: 国家公務員よりも高い給与水準が問題になった。 User: 身体不好的时候不能外出,由于经常不能上学留了2年,18岁了仍然是高一。 Assistant: 体調不良時は外出できず、あまり学校にも出席できない為に2年留年しており、18歳だが未だに高一。 User: 看起来很严肃,不过实际上是很温柔的奶奶。 Assistant: 一見気難しいが実は優しい祖母。 User: 从1991年结成至1995年的四年间完成了1700万枚唱片的销量。 Assistant: 1995年までの4年間で1,700万枚というセールスを記録。 User: 在1938年(昭和13年)8月17日从担任陆军大臣秘书官兼陆军省副官,从属于板垣征四郎陆军大臣。 Assistant: 1938年(昭和13年)8月17日から陸軍大臣秘書官兼陸軍省副官となり板垣征四郎陸軍大臣に仕える。 User: 第1季最终话中,第一次从月亮中被传送到GodGravion手上。 Assistant: 第1シリーズ最終話で初めて月からゴッドグラヴィオンのもとに転送された。 User: 然后作为外传的“黑白”和“ないしょないしょ”2篇,从1981年4月到1988年5月在周刊新潮(日语:周刊新潮)连载。 Assistant: また、番外編として「黒白」と「ないしょないしょ」の2篇が、1981年4月から1988年5月まで『週刊新潮』で連載された。 User: 12月4日:于新加坡ANIMEFESTIVALASIA(亚洲动漫节)2014前夜祭受邀举行“剧场版TheAssortedHorizons”上映会以及现场访谈。 Assistant: 12月4日:シンガポールにて開催の「アニメ・フェスティバル・アジア2014シンガポール」前夜祭ゲストとして出演、「劇場版TheAssortedHorizons」の上映会とトークセッションを実施。 User: 所以,如果可以的话,缓冲你对TCP的小段写,然后一次发送它们。 Assistant: それ故、可能なら、TCPでの小さな書き込みをバッファリングして一度に一つにまとめて送信するべきである。 User: 并令死去的五名圣斗士复活成“亡灵圣斗士”,企图令世界陷入混乱与恐怖之中。 Assistant: 死した5人の聖闘士を亡霊聖闘士として蘇らせ、世界を混乱と恐怖に陥れようとした。 User: 一说3时55分。 Assistant: 約3.1555である。 User: 1923年:阿部觉治在“大函馆论”中,提出青函隧道的构想。 Assistant: 1923年(大正12年):阿部覺治が「大函館論」の中で、青函トンネルの構想を記す。 User: 克里斯汀·洛伦兹(1966-),德国音乐家。 Assistant: クリスチャン・ロレンツ(1966–)-ドイツのミュージシャン。 User: 因此,常磐线月台中仅有9号月台的停车位置不同。 Assistant: このため、常磐線ホームの中では9番線のみ車両の停車位置が大きく異なっている。 User: 明治时代为外国人居留地,因此与西洋文化关系深远。 Assistant: 明治に外国人居留地が置かれ、西洋文化と関わりが深い。 User: 禁烟运动在纳粹政权初期影响力不大,1933年至1939年间香烟的消费量亦有所成长,但军职人员的吸烟量自1939年至1945年起逐年衰退。 Assistant: 反タバコ運動はナチス体制初期には充分な効果があがらず、1933年から1939年にかけてはタバコの消費量は増加したが、1939年から1945年にかけて軍関係者の喫煙は減少した。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 在此过程中的能量变化提供了分子结构的信息,并决定了许多分子性质如颜色。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: この遷移に関連するエネルギー変化は、分子の構造に関する情報から与えられ、色といった多くの分子の性質を決定する。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:与上张专辑《BoxEmotions》相隔约1年9个月。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです 前作『BoxEmotions』から約1年9ヶ月ぶりとなるアルバム。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 丹麦和冰岛于1907年采用公制。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: デンマークとアイスランドでは1907年にメートル法を採用した。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 1887年-6月,发表‘浮云’。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:1887年-6月、『浮雲』第一篇を刊行。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 1931年列为西班牙文化遗产。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:1931年にスペイン文化遺産となった。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 建议马上去看医生。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: ママはすぐに医者を呼んだ。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 2012年,刚毕业不久的舒尔策以24岁的年龄成为德国最年轻的正教授。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 2012年博士号を取得した直後に24才で当時のドイツ最年少教授となった。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 也被称为巡潜1型改,日本海军中最早搭载水上侦察机的潜水舰。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 巡潜1型改とも呼ばれ、日本海軍の潜水艦で初めて水上偵察機を搭載した潜水空母である。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:在他的儿子亚伯拉罕出生时,他已拥有15座600英亩(240公顷)大的农场、数块城镇土地、牲畜和马。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 息子のエイブラハムが生れる頃には、600エーカー(2.4km2)の農場2か所と町の数区画、家畜や馬を所有していた。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 保子:未知泰惠(日语:未知やすえ)-少年课的同事。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:保子:未知やすえ-少年課の同僚。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 现在的门主是第31世本顕(华园真畅)。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 2017年現在の門主は第31世本顕(華園真暢)。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:元禄6年(1693年)11月4日,被幕府许可移住至戒重。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 元禄6年(1693年)11月4日、幕府から戒重に移住する許可を得る。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 全世界约有2,500种。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:全世界で約2500種が確認されている。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 现任尚书是孙陵王。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 現在の尚書は孫陵王。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:15歳就尝到了挫折的滋味。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです 15歳で挫折を味わう。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:直至今日,该教堂仍然是天津最大的天主教堂,是天津天主教会的中心。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 今日に至るまで、教会は依然天津で最大のカトリック聖堂であり、天津のカトリック教会の中心である。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:一旦运行,该设施将有约35名长期雇员。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 運用開始後は、施設はおおよそ35人の正社員を雇うこととなる。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 小时后T·I测定高达3600,被对强大力量感到恐惧的人们称为“神狼”。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです 幼い頃、霊力の測定単位であるT・I値で3600という数字をはじき出し、その力を恐れた者達に「神狼」と呼ばれた。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 开始使用列车无线装置。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 列車無線装置使用開始。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 这个问题的最小值应该是1{\displaystyle1},当x=0{\displaystylex=0}。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:この場合の最小値はx=0{\displaystylex=0}のときの1{\displaystyle1}である。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:战后德国每年平均每人香烟消费量由1950年的460根上升至1963年的1,523根。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです 戦後ドイツにおける一人当たりの年間タバコ消費量は1950年の460本から1953年の1,523本へと着実に増加した。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 之后KAMIJO独自一人以LAREINE身份继续活动,并设立自己的音乐厂牌APPLAUSERECORDS。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: その後は一人でLAREINEとしての活動を続け、自身の音楽レーベルAPPLAUSERECORDSを設立。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 卡士达(英国人8岁)新西兰陆军将校之子,登场人物中最年少的一个。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:コスター(イギリス人、8歳)ニュージーランド陸軍将校の息子で登場人物では最年少。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 由于JamesLighthill爵士的批评和国会方面的压力,美国和英国政府于1973年停止向没有明确目标的人工智能研究项目拨款。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 1973年、ジェームス・ライトヒル(英語版)の批判と議会からの圧力に応えて、アメリカおよびイギリス政府は人工知能関連の目標不明な研究への出資を止めた。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 此外,日本国内的来自海外的日语学习者已达到约19万人,其中亚洲人约有16万。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: また、日本国内の日本語学習者は、アジア地域の約16万人を中心として約19万人に上っている。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 他认为该问题与上文提到的年龄差引起的问题不同,它是由“是否在使用LINE”的差别带来的,Twitter的“转推”功能也有同样的问题。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: これは前述のような年齢差によってもたらされるものではなく、「LINEを使っているかどうか」の差によってもたらされるものであり、Twitterの「リツイート」機能にも同様の問題があるとしている。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:最早所画的作品是动作漫画“野兽之牙(野獣の牙)”,从此开始挑战棒球、空手、纯爱等各式各样的种类。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 最初に描いたのがバトルアクション漫画『野獣の牙』で、これを始めとして野球、空手、純愛など様々なジャンルに挑戦する。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 凡是不曾为人民所亲自批准的法律,都是无效的。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 人民が誰も批准しなかった一切の法律は無効である。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 然而,主炮本身并没有稳定装置。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 一方、機体自体には固定武装がない。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 路易·菲利浦在政治上倾向银行家和富人,工人和农民的不满日益高涨。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: しかし、ルイ・フィリップは富裕層を優先した政策を取り、労働者や農民の不満が高まる。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 会后德国停止支付赔款。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: この件でドイツは賠償金を支払った。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 其名字是为纪念宾夕法尼亚州的华盛顿与杰斐逊学院(WashingtonandJeffersonCollege)。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです ワシントン・アンド・ジェファーソン大学(Washington&JeffersonCollege)出身。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 他在1930年获得Ph.D学位之后,便周游于英国、丹麦与瑞士。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 1930年に博士号を取得すると、彼はイングランド、デンマーク、スイスなどを旅した。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 1995年出道、性别、年齢、出身地都未公开、但根据他在官网的发言被认为是男性并且出身于秋田县。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 1995年頃デビューで、性別、年齢、出身地と公開していないが、自己のサイト内での発言等から男性で秋田県出身だと思われる。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 1968年1月1日-《裁判所法》(1967年立法第125号)实施后,正式改名为“琉球高等裁判所”。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 1968年1月1日-裁判所法(1967年立法第125号)の施行により、「琉球高等裁判所」と改称。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 而圣斗士能透过让小宇宙燃烧来发挥意外的破坏力,不过失去所有小宇宙的下场就是死。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:聖闘士は小宇宙を燃焼させることにより途轍もない破壊力を生み出すことができるが小宇宙を全て失うと死に至る。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 过去是天使路西法,但在堕落后成为EU地狱之王。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: かつては天使ルシファーだったが堕天してEU地獄の王となる。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 主食是人类的灵魂。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 餌は人間の魂である。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 在德国电影GoodbyeLenin! Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: ドイツ映画「グッバイ、レーニン! User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 安西都护府-640年设置于高昌(吐鲁番)。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 安西都護府-640年設置。
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください User: 本作是在相隔PC-98推出该平台最后的作品“东方怪绮谈~MysticSquare.”的三年后开发的。 Assistant: 本作は、PC-98をプラットフォームとしての東方Projectの最後の作品である『東方怪綺談〜MysticSquare.』から約3年半のブランクを開けて開発された。 User: 褒曼在1940年代时也是演技指导麦可·契珂霍夫(MichaelChekhov)的学生。 Assistant: また、バーグマンは1940年代に俳優、演出家マイケル・チェーホフのもとで演技を学んでいた。 User: 第五编欧盟对外行为与共同外交和安全政策第五编第一章包含了第21条和第22条。 Assistant: 第5編連合の対外行動についての一般規定と共通外交・安全保障政策に関する細則第5編第1章は第21条と第22条の2か条で構成されている。 User: 据1953年的人口统计,新帕扎尔市的人口有53,331人,民族构成如下。 Assistant: 1953年の人口統計によればノヴィ・パザル基礎自体の人口は53,331人で民族構成は以下の通りである。 User: 10月18日祝圣。 Assistant: 10月18日に聖別された。 User: 虽然名字很特别,但依照雅可的说法,这是可能的条件下最棒的名字了。 Assistant: かなり変わった名前だがジャコによると、可能な限り最高でいい名前らしい、とのこと。 User: 1926年,她与母亲玛丽的助手弗雷德里克·约里奥结婚。 Assistant: 1926年、母マリーの助手だったフレデリック・ジョリオと結婚。 User: 2007年5月2日以前,上行线与下行线一样是外侧4号线停靠不待避的各站停车、内侧3号线停靠需待避的各站停车。 Assistant: 2007年5月2日までは上り線も下り線と同じく外側4番線が急行通過待ちのない各駅停車、内側3番線が通過待ちをする各駅停車が使用する、という形態であった。 User: 这就是我们的结论。 Assistant: つまり、これが結論である。 User: 第十方面舰队是日本海军于昭和20年(1945年)2月5日编成的舰队。 Assistant: 第十方面艦隊(だいじゅうほうめんかんたい)とは、昭和20年(1945年)2月5日に日本海軍が編成した艦隊である。 User: 作品中登场的恶魔受撒旦影响的,在同其交涉是便能看出来。 Assistant: 作中登場する悪魔はサタンの影響を受けており、悪魔との交渉時にもそれが判る。 User: 与昆恩共同被称呼为“司令”。 Assistant: クイーンと共に「司令」と呼ばれる。 User: 田代重德领事称“鲜农五十余名欢喜连呼万歳,我等永久死守该地”。 Assistant: 田代重徳領事は「鮮農五十余名は歓喜して万歳を連呼し我等は永久にこの地を死守すべしと絶叫するものあり」と報告した。 User: 1946年因为球队投手稀少,所以以“既然能从外野投回到本垒,也一定能当投手”为由,让他以投手身份登板。 Assistant: 1946年は投手が少ないチーム事情から、「外野から正確なバックホームができるのだから、投手もできるだろう」という理由で投手としても登板するようになる。 User: 1973年底恒星亮度到达最暗,之后逐渐变亮。 Assistant: 1973年末に最小の光度に達すると、恒星は徐々に明るくなった。 User: 建治2年(1276年)为止亦有记载其在西国的消息,可见信时曾经出任安艺守护。 Assistant: 以来建治2年(1276年)まで西国における動向が見られ、信時は安芸守護に在職していたと考えられている。 User: 1657年又有120名库尔兰移民到达,但第二年随着500名法国移民的加入,荷兰殖民地的移民达到了1200名。 Assistant: 120人のクールラント移住民は1657年にこの地にやって来たがオランダ植民地での間に500人のフランス人移住民が加わりその翌年には人口1200人に達した。 User: 埼京线北赤羽-北与野之间的各站(全部10个车站)都设有车站颜色。 Assistant: 埼京線北赤羽-北与野間の各駅(全10駅)には、駅ごとに異なる色が設定されている。 User: 他更得到BestofTwitter2009的冠军。 Assistant: 2009年の“BestofTwitter”チャンピオンである。 User: 1943年在延安朝鲜革命军政学校工作,1945年2月任该校第1区队指导员。 Assistant: 1943年から朝鮮革命軍政学校で活動し、1945年2月に同学校の第1区隊指導員。 User: 逸见,上田虽然都失败,但键吉却成功地用名刀“同田贯”将明珍制作的头盔斩开(切口达3寸5分大,深5分长)。 Assistant: 逸見、上田は失敗したが、鍵吉は名刀「同田貫」を用いて明珍作の兜を斬り割った(切口3寸5分、深さ5分)。 User: 大卫立刻渴望得到她,并与她通奸,使她怀孕。 Assistant: ダビデはすぐに彼女を呼び寄せ、関係を持ち妊娠させた。 User: 1951年,解放军控制西藏全境。 Assistant: 1951年に中国軍はチベット全土を制圧。 User: 数码兽与现实中的生物一样从蛋(数码蛋,DigiTama)中诞生,会因为生病、受伤等外部因素死亡或寿终正寝。 Assistant: デジモンは現実の生物と同じように卵(デジタマ)から誕生し、病気や怪我などの外的要因や寿命で死亡する。 User: 江户时代以前称为北国街道,是京都与北陆地方连结的要道。 Assistant: 江戸時代以前は北国街道とも呼ばれ、京都と北陸地方とを結ぶ要路であった。 User: 京津三条车站-御陵车站:准急10分普通12分现在地下铁东西线的所需时间则如下。 Assistant: 京津三条駅-御陵駅:準急10分普通12分現在の地下鉄東西線の所要時間は、下記のとおりである。 User: 1973年4月19日设市,该年年末1号炉开始发电,次年开始商用发电。 Assistant: 1973年4月19日に市の地位を得、その年の暮れに1号炉の発電が開始され、翌年から商用発電が始まった。 User: 经营著小酒吧“GOLD”,代替亡夫一手把金造养大。 Assistant: スナック「GOLD」を経営し、亡くなった夫に代わり、女手一つで金造を育て上げた。 User: 音乐影片(PV)内容描写同性恋、嫉妒、欺负、掠夺、快乐、暴力等。 Assistant: ミュージック・ビデオ(MV)は同性愛、嫉妬、いじめ、略奪、快楽、暴力などを描いた内容となっている。 User: 1897年1月4日,麦金莱邀请舍曼出任国务卿,后者马上接受。 Assistant: 1897年1月4日、マッキンリーはシャーマンに国務長官に就任するよう要請し、シャーマンは直ちにそれを受諾した。 User: 声优:山本麻里安双海诗音(双海诗音,ふたみしおん)因为和智也他们和同学年,她也有参加修学旅行。 Assistant: 声:山本麻里安双海詩音(ふたみしおん)智也達と同学年であるため、彼女も修学旅行に参加している。 User: 播放时间在星期二深夜0:45-1:15。 Assistant: 放送時間は火曜日深夜0:45-1:15。 User: 现指金钱。 Assistant: 金を意味する。 User: 马克·佩特里(英语:MarkPetrie,1979年5月20日-)是新西兰电影,电视和视频游戏作曲家。 Assistant: マーク・ペトリー(MarkPetrie、1979年5月20日-)はニュージーランドの映画、テレビ、ビデオゲームの作曲家です。 User: 作为本作大卖的一点,是因为能在战斗中播放各作品的主题曲与BGM(24首歌与15曲音乐)。 Assistant: 今作の大きな売りとしては、各作品の主題歌やBGMを戦闘中に流すことができる(24曲のうち15曲がボーカル付き)点である。 User: 对顿巴斯地区采用经济复苏与重建计划。 Assistant: ドンバス地域に経済回復と復興のプログラムを適用すること。 User: 町屋(まちや)-吉他1982年9月13日出生于北海道。 Assistant: 町屋(まちや)-Guitar1982年9月13日生まれ、北海道出身。 User: 食人鬼篇:No.004・005;单行本第1集收录。 Assistant: 食人鬼編:No.004・005、1巻に収録。 User: 不仅熟悉破坏工作,还很了解东洋思想。 Assistant: 破壊工作のみならず東洋思想にも詳しい。 User: 在这本书里,腊泽斯记录了来自他自己经验的临床个案和提供了各种疾病非常有用的记录。 Assistant: この中で、ラーズィーは自らの経験による臨床事例を記録し、様々な病気の有用な記録を残している。 User: 二丁目的西端,商店街西侧位在中延。 Assistant: 二丁目の西端になり、商店街の西側は中延になる。 User: 在新南威尔士州的FlyPointHalifaxPark水产保护区内,有一小群澳洲光颌松球鱼被发现生活在同一岩石下长达7年,另一群则生活在另一个岩石下长达3年。 Assistant: ニューサウスウェールズのFlyPointHalifaxParkAquaticPreserveでは、ある小さな群れは最低7年間同じ岩棚を使用し、別の群れでも3年間使用したことが記録されている。 User: 上述例子中,一万是两面听,四万是两面听和单骑听,七万是单骑听。 Assistant: 上の例では、一萬は両面待ち、四萬は両面および単騎待ち、七萬は単騎待ちとなる。 User: 每天有85万人流入大阪,大阪白天的人口达354万人,超过横滨市白天的人口。 Assistant: 大阪市への流入超過人口は85万人であり、昼間人口は354万人となって、横浜市の昼間人口を越える。 User: 在右面的图中,曲线的回转数是4(或−4),那个小的回路也计算在内。 Assistant: この場合右に描かれた例は回転数4(あるいは−4)をもつ、なぜならば小さいループが数えられるからだ。 User: 1955年的《俄克拉荷马(英语:Oklahoma! Assistant: 1955年の『オクラホマ! User: 海克利斯“第七封印”篇登场。 Assistant: ヘラクレス「第七の封印」編に登場。 User: 伊利亚斯·伊利亚季斯(雅典奥运会,柔道男81kg级的金牌得主。 Assistant: イリアス・イリアディス(アテネオリンピック柔道男子81kg級金メダル。 User: 旗本退屈男II萨摩に倒幕的谋反! Assistant: 旗本退屈男VI伊達家に倒幕の陰謀! User: 1953年,野间文芸奖重开。 Assistant: 1953年、野間文芸賞再開。 User: 但是一些人认为原来的十字架已经被毁,或在麦哲伦死后已经消失,这个十字架只是西班牙人在成功地将菲律宾殖民地化之后制作的复制品。 Assistant: しかしマゼランの死後、本物の十字架は破壊されたか紛失したため、この十字架はフィリピンでのキリスト教の布教に成功した後、スペイン人によって打ち込まれたレプリカである。 User: 首先,它更像是是一个“剧团”。 Assistant: 第一に「劇団」のようであることである。 User: 会津若松城下出生。 Assistant: 会津若松城下に生まれる。 User: 子群{0,2}和商群{{0,2},{1,3}}同构于Z2。 Assistant: 部分群{0,2}と商群{{0,2},{1,3}}はともにZ2に同型である。 User: 格贝尔的策略虽说并不违法,但很不得人心,并且造成了党派的分裂。 Assistant: ゴーベルの戦術は違法ではなかったが、不人気であり、党を分裂させた。 User: 葛城美里领导部分前NERV成员组成反NERV组织“WILLE”,对NERV的EVA进行歼灭行动。 Assistant: 葛城ミサトをはじめ旧NERV職員らは、反NERV組織「ヴィレ」を結成し、NERVのエヴァを殲滅すべく活動していた。 User: 另外CBR1000RR这台据说是用M-1大赛的优胜奖金所购买的。 Assistant: その中でCBR1000RRはM-1の優勝賞金で買ったものである。 User: 爱上奇斯破灭,与原作同样为结婚而离开空间站。 Assistant: キースに惹かれていたが恋に破れ、原作と同じく結婚のためステーションを去る。 User: 2001年,《OHMYLITTLEGIRL》在双A面单曲《Forget-me-not/OHMYLITTLEGIRL(日语:Forget-me-not(尾崎豊の曲))》中以单曲名义再发行。 Assistant: 後の2001年に両A面シングル「Forget-me-not/OHMYLITTLEGIRL」として再びシングル化された。 User: 国际儿童图书馆主要负责国立国会图书馆藏书中的儿童书(主要以18岁以下读者为对象的图书馆资料),在2000年(平成12年)部分开馆,最终在2002年(平成14年)全面开放。 Assistant: 国際子ども図書館は国立国会図書館の蔵書のうち児童書(主に18歳未満を対象とする図書館資料)を分担して所蔵する児童書のナショナルセンターとして位置付けられ、2000年(平成12年)に部分開館、2002年(平成14年)に全面開館した。 User: 最迟于16世纪在现在位置形成集落。 Assistant: 遅くとも16世紀には現在の位置に集落があったと考えられている。 User: 没有他们这一战就会输掉。 Assistant: 彼らが居なければ、あの戦いには負けていただろう。 User: 大林恭子-江口ナオ(日语:江口ナオ)(最终话)不知被谁杀死而遗弃的尸体。 Assistant: 大林恭子-江口ナオ(最終話)何者かに殺害され死体を遺棄。 User: 其他波兰国王中没有一个能够像他一样非常了解波兰“瑟姆”的本质。 Assistant: 歴代のポーランド国王の中で、おそらくジグムントほどセイムの本質を完全に見抜いた者はいなかった。 User: 这个方案遭到了市民的反对。 Assistant: この計画には民衆の反対があった。 User: 英国卫报曾于2004年撰文报道,莫尔兹比港的失业率介乎60%-90%,城市谋杀率是莫斯科的三倍、伦敦的23倍。 Assistant: 2004年の「TheGuardian」新聞の記事、失業率は60-90%、殺人率はモスクワの3倍、ロンドンの23倍と見積もられた。 User: 自2013年4月下旬(27日)以来,假日时间表的滨风6号在竹田站临时停车。 Assistant: 2013年4月下旬(27日)以降、休日ダイヤのはまかぜ6号は竹田駅に臨時停車。 User: 手环由两条蓝、绿色的线组成,任何分享项目价值观的人可以佩戴。 Assistant: このブレスレットは青と緑の2本のスレッドでできており、本プログラムの価値観を共有している方なら誰でも身に付けられる。 User: 随着政党对立的激化,在野党经常与陆海军、枢密院、官僚等非政党势力联手攻击执政党。 Assistant: 政党の対立の激化と共に、野党はしばしば陸海軍、枢密院、官僚などの非政党勢力と手を結んで、与党を攻撃することがあった。 User: 与一丁目、二丁目一样工厂聚集。 Assistant: 一丁目や二丁目同様に工場が集まっている。 User: 派拉蒙影业在2013年8月开始以《JackRyan:ShadowOne》之名推出一部预告片。 Assistant: 2013年8月、パラマウントは『JackRyan:ShadowOne』と題した予告編をテスト観客に向けて公開した。 User: 在正文的最后面他借用了叔本华的一个类比,把这本书与梯子相比较,在人已经用它爬上之后必须扔掉它。 Assistant: テキストの最後で、かれはアルトゥル・ショーペンハウアーに由来する類比を借りて、本書を、ひとが上りきったときは放り投げなければならない梯子に引き比べている。 User: 湿地减少与污染使生态环境遭受严重破坏,20世纪60年代胶州湾河口附近潮间带生物种类多达54种,70年代减到33种,80年代只剩下17种。 Assistant: 湿地面積も減り生態環境は破壊され、1960年代の膠州湾河口付近の潮間帯にいた生物種が54種だったものが、70年代には33種に、80年代には17種に減少した。 User: 1852年7月开门,是加州最老的监狱。 Assistant: 設立されたのは1852年7月、州内では最も古い刑務所である。 User: 成为声优前主要是在A-Light(A-Theater)旗下从事舞台演员的工作。 Assistant: 声優になる以前は主にA-Light(A-Theater)主催の舞台を中心に、舞台女優として活動。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 20世纪前,化学被定义为研究物质性质及其转化规律的科学。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 20世紀以前には伝統的に、化学は物質の性質とその変化についての科学と定義されていた。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 另外第一期中也有33名学生存在的场景。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:また、第1期では少なくとも33名の生徒が存在している。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 单曲标题曲“RAIN”收录在初回限定版(第3首)。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: タイトル曲である「RAIN」は、初回限定版(3曲目)にのみ収録されている。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 林肯认为国会并没有权力在那些州中解放奴隶,但仍然服从国会签署法案。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:リンカーンは各州内で奴隷を解放させる権限は連邦議会にないと考えていたが、議会に敬意を表してこれらの法案を承認した。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 尼子十勇士之一。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 尼子十勇士のひとりとも。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 其后,再度北伐,在滦河解除了直鲁联军3万人的武装,驻留唐山。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: その後、北伐に再び加わり、灤河で直魯聯軍3万を武装解除し、唐山に駐留している。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 实际是鬼与人类女子所生的半人半鬼,因为流着黑暗的血使得故乡的小村庄被军荼利消灭。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 実は鬼と人間の女との間に生まれた半人半鬼であり、その闇の血を狙われて故郷の村を軍荼利に滅ぼされている。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 当克里斯提安·沃尔夫(ChristianWolff)在1712年阅读了莱布尼兹对格兰迪级数的解法后,他对此解法非常满意,并设法通过这种方法去寻求更多解决发散级数问题的数学方法(如1−2+4−8+16−…)。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: クリスティアン・ヴォルフが、1712年半ばにライプニッツのグランディ級数に対する扱いを読んだ後、ヴォルフはその解法にとても喜び、算術平均の手法を1−2+4−8+16−...のような他の級数にも拡張しようとした。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 在三十年战争中1632年4月20日瑞典军队占领奥格斯堡。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 三十年戦争の間、1632年4月20日にアウクスブルクはスウェーデン軍に占領された。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 1903年10月20日阿拉斯加国境问题通过调停解决,最终解决方案较有利于美国。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:1903年10月20日アラスカ国境問題が調停により解決し、概ねアメリカの主張に近い形となった。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 13号小组还有自己的监狱。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 第13魔監獄が中心部に併設している。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 1870年,校名修道馆变更。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 1870年校名を修道館に変更。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:明尼苏达州最古老的基金会,明尼阿波利斯基金会投资和管理超过900项慈善基金,联系捐赠者与非赢利机构。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:ミネソタ州最古の財団法人であるミネアポリス財団は、900種を超えるチャリティファンドに投資してその管理を行い、NPOと寄付者とを結び付けている。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 犬男(犬男(いぬお),声:能登麻美子)大地养的狗。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです 犬男(いぬお)声-能登麻美子大地の飼い犬。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 然而自1940年代末1950年代初起,伊斯坦布尔经历了结构性的改变,新的广场和大道在全城建立起来,有时历史建筑因此被拆除。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:しかしながら、1940年代後半から1950年代初めにイスタンブールは大きな構造変化を経験し、新しい公共広場や大通り、道路が市内中で建設され、時には歴史的な建築物が犠牲となった。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 1925年起编辑《洪水》杂志。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 1925年-雑誌『洪水』を立ち上げる。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 博尚乔装改扮,把一套衣服埋在肯塔基河旁,再朝夏普的家前进。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: ビーチャムは変装し、その衣類はケンタッキー川近くに埋め、シャープの家に向かった。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 斜埃尔米特矩阵类似于纯虚数。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです 歪エルミート行列は純虚数の類似である。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 前泊港与本部半岛今归仁村的运天港之间有一天二次往返的渡船,事实上是与岛外唯一交通的手段。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 前泊港と本部半島の今帰仁村にある運天港の間を1日2往復する村営フェリーが事実上、島外との唯一の交通手段である。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 有许多项目在Google、百万图书计划(英语:MillionBookproject)、MSN和Yahoo! Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 書籍を電子化する巨大な計画がGoogleやMillionBookProject、MSN、Yahoo! User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 许多年后,在禁酒时期的美国,“speakeasy”成为一个常见的名字,来描述一个获取非法的酒的地方。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:何年も経った禁酒法時代のアメリカにおいて、「スピークイージー」は酒を手に入れる場所として普通に使われるようになっていった。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 在郊区居住的其中一个最大的不同是住房是被家庭所占有。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 郊外に住むことにおける最も大きな違いは家屋が家族だけで専有されることである。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 丹尼尔·加蒂(意大利语:DanieleGatti,1961年11月6日-),意大利指挥家。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: ダニエレ・ガッティ(DanieleGatti,1961年11月6日-)は、イタリアの指揮者。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 是个为了摄影而将摄影机视为比性命更重要的人。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです 撮影のためのカメラが命よりも大事。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 1989年,大学会馆(北辰会馆)竣工。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 1989年新クラブハウス、大学会館(北辰会館)竣工。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 新藤、漆崎的上司,秃头。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:新藤・漆崎の上司で、禿げ頭。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 昭和52年(1977年)9月1日,住居表示实施。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 昭和52年(1977年)9月1日、住居表示実施。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 1915年(民国4年)6月,他被免职,翌年4月至7月复任。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです 1915年(民国4年)6月にいったん免職となったものの、その翌年4月から7月まで復任している。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 现今卡塔莉娜·莱尔卡罗是加那利群岛上最为著名的鬼魂,在西班牙也广为传播。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 現在、カタリナ・レルカロはカナリア諸島で最も有名な幽霊であり、スペインで最もよく知られた幽霊話の1つ。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:上野东照宫的灯笼(お化け灯篭,高6.8米)是胜之在寛永8年(1631年)的奉纳。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 上野東照宮にあるお化け灯籠(高さ6.06m)は、勝之が寛永8年(1631年)に奉納したものである。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 真实身份为第三行星派出所的周日警察,同时还是金星第一偶像。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 日曜第3惑星派出所のおまわりさんであり金星No.1アイドル。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:27日:比利时宣布中立。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:10月27日-ベルギー、中立を表明。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 停车站如下。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです 停車駅は以下のとおり。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 在2014年,芬兰林业(包括家具业)的生产总值达到207亿欧元,占所有工业生产的18%。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 2014年、フィンランドの林業総生産(家具業含む)は207億ユーロであり、フィンランドの工業(英語版)総生産の18パーセントにあたる。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 以水为护罩的防御魔法。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 水の膜による防御魔法。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 1920年7月27日,他在马萨诸塞州北安普敦发表演说,正式表明卡尔文·柯立芝将竞选副总统。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 1920年7月27日、マサチューセッツ州ノーサンプトンで演説を行い、カルビン・クーリッジを副大統領候補に推した。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 2012年5月9日,搭载于BAC-111平台进行空中试验。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:2012年5月9日、BAC1-11をテストベッドとして空中試験を実施。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 真实之名为普莉姆拉。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 真の名はプリムラ。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 9,057个结构具有NMR约束文件。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:7795件の構造はNMR束縛ファイルを持つ。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 被贤太邀请在“lepetitchou”工作。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 賢太に誘われて「lepetitchou」でバイトを始める。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 2010年2月7日teamB夜间公演宣布菊地彩香将加入,并在同年3月17日(单曲《鬼脸桥》(アッカンベー桥)的发行日)正式加入走廊奔跑队。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:2010年2月7日のチームB夜公演にて、菊地あやかの加入が発表され、同年3月17日(「アッカンベー橋」の発売日)より正式加入。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 伊古娜拉(イグノラ,Igunora)天界的统治者,位居众天使的顶点。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです イグノラ天界の統治者で全ての天使たちの頂点に立つ存在。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 即使在南极的阿蒙森-史考特南极站,亦有人就卷筒式卫生纸的安装方式作出投诉。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 南極のアムンゼン・スコット基地でさえ、トイレットペーパーの設置法に不平をのべる人間がいる。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 对时任纽约市长迈克尔·布隆伯格来说,延伸线仍是优先项目。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:当時ニューヨーク市長であったマイケル・ブルームバーグにとって、延伸計画は依然として優先課題であった。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:在此之前,有许多民众特别是成人男性都持有武器。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです それまでの日本では多くの一般民衆が武器を所持しており、特に成人男性の帯刀は一般的であった。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 1969年10月,根据冀革(69)130号及津革(69)163号文件精神,河北大学隶属河北省管理。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:1969年10月、冀革(69)130号および津革(69)163号の文書によって、河北大学は河北省の管理下に位置づけられた。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 2007年10月1日,日本邮政民营化之前,简保之宿是基于《简易生命保险法》第101条设立、以简易保险投保者为服务对象。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 2007年10月1日の郵政民営化までは、簡易生命保険法第101条に基づき設置された、簡易保険加入者のみを対象としたものであった。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 另外,还做成电子信息库《JAPAN/MARC》,制成CD-ROM版和DVD-ROM版出售。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:また、電子情報・データベース化したものが『JAPAN/MARC』として頒布され、CD-ROM版やDVD-ROM版でも販売されている。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 次日,KCIA部长金炯旭宣布,都礼钟、革新系人士杨春遇、报道关系者、学生41人遭到检举,事件的“全貌”公表。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: この日、金炯旭KCIA部長は、都礼鍾、楊春遇ら革新系人士、報道関係者、学生など41人を検挙したと発表し、事件の「全貌」を公表した。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 南海本线内的停靠站参见南海本线。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:南海本線内の停車駅は南海本線を参照。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:本站成为“Access特急”停靠站。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: これにより「アクセス特急」の停車駅となる。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:东非时间1896年8月25日11时40分(协调世界时8时40分),哈马德突然驾崩。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです 1896年8月25日午前11時40分(午前8時40分UTC)、ハマドが突然死去した。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 早期的版本使用hotplug,并在/etc/hotplug.d/default添加一个链接到自身来达到目的。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 初期のバージョンでは、hotplugを使用し、その目的で/etc/hotplug.d/defaultにudev自身へのリンクを追加していた。
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください! User: 实际年龄从婚年推测约70-80岁左右。 Assistant: 婚姻の年齢から推測すると70-80歳代だったと思われる。 User: 这个发现符合EckartAltenmuller的一项研究,其中观察到接受音乐教学的学生比没有听力者的皮质活化更多。 Assistant: この結果は、音楽教育を受けた生徒は受けてない生徒に比べて皮質の活動が増加するとしたエッカート(EckartAltenmuller)らによる研究と一致する。 User: 1752年,以进贡使的“大笔者”的身份前往清朝,归国后画了尚敬王的御后绘。 Assistant: 1752年、進貢使の「大筆者」として清に渡り、帰国後に尚敬王の御後絵を描いた。 User: 1860年代以前,这一区域就构成了耶路撒冷的整个城市。 Assistant: 1860年代までは、この旧市街がエルサレムの全体であった。 User: 2011年2月28日-增加实时转换功能、自造词工具等(1.1.626.10x)。 Assistant: 2011年2月28日-リアルタイム変換機能など(1.1.626.10x)。 User: 巴拿赫空间上的紧算子总是全连续的。 Assistant: バナッハ空間上のコンパクト作用素はつねに完全連続である。 User: 超甲基化通常发生在启动子区的CpG岛,且与基因失活有关。 Assistant: 過剰メチル化は通常プロモーター領域のCpGアイランドで起こり、遺伝子の不活性化と関連している。 User: 虽然太阳系作为一个整体可能会被这些事件影响,太阳和行星本身预计不会受到干扰。 Assistant: 太陽系全体は影響を受けるものの、太陽や個々の惑星が乱されることはないと考えられる。 User: 2013年12月,Misfit也推出Shine的Androidapp应用软件。 Assistant: 2013年12月、MisfitはShineアンドロイドアプリを発売した。 User: 真名为古代波斯的大英雄“阿拉什”。 Assistant: 真名は古代ペルシャの大英雄・アーラシュ。 User: 石川数正的堂兄弟。 Assistant: 石川数正は従兄に当たる。 User: 诞生日・血液型・社团生日与血型由玩家决定(若是不设定的话则是以乱数决定)。 Assistant: 誕生日・血液型・部活誕生日と血液型はプレイヤーが指定する(ゲーム中の初期値はなく、プレイヤーが設定しない場合はランダムに決定される)。 User: 另一方面,妻神每晚来到山边等待夫神,可是一直等不到夫婿而呼唤其名,于是当地称为“手儿呼坂”。 Assistant: 一方の妻の神は毎晩、山のそばまでやって来て夫神を待つのだが、なかなかやって来ないので夫神の名を呼ぶ。 User: 随着国家的进步,经济的发展,电力需求急速地增加。 Assistant: 国が近代化し経済発展すると共に、電力需要は急激に増大する。 User: 所以,必然存在不是原始递归的可计算函数。 Assistant: 従って原始再帰的でない計算可能関数が存在する。 User: 现任成员小川真司(Gt.)、前成员森下亚美(Dr.)加入。 Assistant: 現メンバー小川真司(Gt.)、元メンバー森下亜美(Dr.)加入。 User: 为了解救冥界的危机的牺牲,领走魔界的王子(俊)。 Assistant: 冥界の危機を救うためのいけにえとして、魔界の王子(シュン)を連れ去る。 User: 同时开始亲自设计的时装品牌“cheryl”。 Assistant: 同時にデザインしたブランド「cheryl」などで商品展開を開始。 User: 官位至“恩率”(三品官),后升“佐平”(一品官)。 Assistant: 官位は恩率(三品官)、のち佐平(一品官)。 User: 系列(田井中律)Cagayake! Assistant: シリーズ(田井中律)Cagayake! User: 翌年,升任东北陆军第27旅代理旅长,获授少将衔。 Assistant: 翌年、東北陸軍第27旅旅長代理に昇進し、少将銜を授与された。 User: 手稿A中的教规表装饰有圆柱和拱廊,以及四位福音传教士的符号和圣人的肖像。 Assistant: 写本Aの対観表は、柱や拱廊、4人の福音書記者の象徴や聖人の肖像画で装飾されている。 User: 中世纪时,许多犹太人为躲避当时东征十字军的屠杀而逃到东欧,欧洲犹太教的知识中心也随之迁移到那里,并延续了数个世纪。 Assistant: 当時の十字軍と繋がった中世の虐殺から逃れるために、多くのユダヤ人が東ヨーロッパから逃げた後、ヨーロッパのユダヤ教の知の中心は、彼らと共に移動し、そこに数世紀の間とどまった。 User: 整座建筑和教堂的祝圣仪式于1882/3年冬天举行。 Assistant: 建造物と聖堂群の献堂は、1882年から1883年にかけての冬のことであった。 User: 如果嫌疑犯只是一个穷困的平民,那他就不太会享受到无罪推定原则的权利。 Assistant: 容疑者が貧しい単なる平民の場合は、推定無罪の概念はほとんどなかった。 User: 此外,关于学校法人“加计学园”的兽医学部设立计划,在野党要求的休会期间审议亦定于7月10日进行。 Assistant: 学校法人「加計学園」の獣医学部新設計画に関して、野党4党が要求していた閉会中審査を7月10日に行うことを決定した。 User: 2010年6月,阿海珐宣布进一步拨备€4亿欧元,将成本超支至€27亿欧元。 Assistant: 2010年6月、アレバは4億ユーロがさらに必要となり、予算超過は27億ユーロであると公表した。 User: 十八松平之一。 Assistant: 十八松平の一つ。 User: 戈拉夫特队长(声:子安武人)多古拉星王家护卫军队长、护卫王子长达10年。 Assistant: クラフト隊長声-子安武人ドグラ星王立護衛軍隊隊長で、王子護衛歴10年。 User: 这位近期刚被雇佣的工程师声称他对路线并不熟悉,所以他并没有看见那个标志。 Assistant: 雇用されたばかりの機関士はこの路線を熟知しておらず信号は見えなかったと主張した。 User: 拿哭泣的女孩子没辄。 Assistant: 泣いている女の子は苦手とのこと。 User: 672年壬申之乱。 Assistant: 672年の壬申の乱である。 User: 这是我的机会。 Assistant: 今度は私の番。 User: 左图,液体的密度为1.001kg/L。 Assistant: 左の容器では、液体の密度は1リットル当たり1.001キログラムである。 User: 之后地下水溶解与侵蚀了部分石灰岩,形成了这些洞穴。 Assistant: 大地の水はそれ以来石灰岩の一部を浸食し、そしてこれらの洞穴をつくった。 User: 24小时无人管理的计时出租停车场“Times”第一号机器正式启用。 Assistant: ロック付き24時間無人時間貸駐車場の『タイムズ』第一号機運用開始。 User: 此外,冈山·福山地域亦宣布于2015年9月17日引入路线记号。 Assistant: これに加えて、岡山・福山エリアにも路線記号を導入することが2015年9月17日に発表された。 User: 将伽玛射线暴与超新星联系起来的决定性证据最终在GRB020813的光谱中和GRB030329的余辉中发现。 Assistant: ガンマ線バーストと超新星を結びつける直接的な証拠は、後にGRB020813のスペクトルとGRB030329のアフターグローから得られた。 User: 以孩子为第一优先考量的好老师,被村民深深信任著。 Assistant: 子供達のことを第一に考える立派な先生で、村民からの信頼も厚い。 User: 城市和乡村建起了新学校,印刷了课本,教师接受培训,穷学生也可以赢得奖学金。 Assistant: 都市にも地方にも新しい学校が築かれ、共通の教科書が出版され、教師には専門教育が施され、さらに、貧しい学生には奨学金が支給された。 User: 2009年11月11日21时26分,姿态控制装置发生异常,导致当日22时起无法进行气象观测。 Assistant: 2009年11月11日21時26分、3基の姿勢制御装置のうち1基が停止したため姿勢に異常が生じ、22時から気象観測ができなくなった。 User: 在这个时期,从古代日语带来的特征大多数都已丢失,更接近现在的日语。 Assistant: この時期に古代から備わっていた特徴の多くは失われ、現在の日本語にかなり近い形となった。 User: 25岁,同时也是圣莉莉安娜学园的校友。 Assistant: 25歳で、聖リリアナ学園のOG。 User: 托马斯·杰斐逊和詹姆斯·麦迪逊反对建立一个极权中央政府(相应的也反对汉密尔顿大多数的经济政策),但他们无法阻止汉密尔顿,因为当时汉密尔顿在华盛顿管理层里有着很大的权力和政治影响力。 Assistant: トーマス・ジェファーソンとジェームズ・マディソンは強い中央政府に反対した(その結果ハミルトンの経済政策の大半に反対した)が、ワシントン政権で広大な権限と強い政治力を発揮するハミルトンを止めることはできなかった。 User: 在1990年代成功的用博弈语义为PCF提供了完全抽象模型,导致了对指称语义的工作在方式上的根本改变。 Assistant: 1990年代、ゲーム意味論によってPCFの完全抽象モデルが構築され、表示的意味論の手法に根本的な変化をもたらした。 User: 骑士团演习(骑士団演习)能够与东西南北的各骑士团登记的玩家们对战的系统。 Assistant: 東西南北の各騎士団に登録したプレイヤー同士で対戦できるシステム。 User: 因为是紧急出击的缘故所以来不及涂装。 Assistant: しかし緊急に出撃したため、塗装がされていない。 User: 16时40分,立陶宛外交部长阿尔吉尔达斯·绍达尔加斯(英语:AlgirdasSaudargas)致电苏联外交部,对苏联军队在立陶宛的暴力行为表示严重关切。 Assistant: 16時40分、リトアニア共和国のサウダルガス外相、ソ連外務省にソ連軍の暴力行為について懸念を表明。 User: 该歌曲后来在1993年5月1日(规格编号:CODC-182)、1995年11月1日(规格编号:CODA-826)以8cmCD形式再度发盘。 Assistant: 1993年5月1日(CODC-182)、1995年11月1日(CODA-826)に8cmCDで再発されているが、それぞれカップリング曲は異なる。 User: 就这样,玉井开始走上了记者这条路。 Assistant: こうして玉井はジャーナリストとしての道を歩み始める。 User: 在那里由于企图复活超究极体的魔神兽,和平受到了威胁。 Assistant: そこでは超究極体の復活を企むデーモンによって平和が脅かされていた。 User: 首先,装备炸弹的索敌攻击队出发并捕捉敌舰队。 Assistant: まず、爆装の索敵攻撃隊を出して敵艦隊を捕捉する。 User: 卷二十五:《受诏》,记述高丽朝廷对中国使节的外交礼制资料。 Assistant: 巻二十五:《受詔》、高麗朝廷における中国使節向け外交礼制資料。 User: 逃港分为陆路和水路两种途径。 Assistant: 唐は水路と陸路の二面作戦をとった。 User: 曾经拯救了世界的9名人造人战士们回到故乡开始了各自的人生。 Assistant: かつて世界の危機を救ってきたゼロゼロナンバーサイボーグたち9人は、故郷へと帰りそれぞれの人生を送っていた。 User: 大多数的奉安殿在二次大战后遭到解体或埋到地底,而“御真影”一律全部奉还。 Assistant: 奉安殿の多くは、戦後に解体・もしくは地中に埋められ、御真影も全て奉還された訳ではない。 User: 运送旅客人数由1950年代末的每年600多万人、1960年代末的800多万人、1970年代末的1500万人,到改革开放后猛增到3000万人以上。 Assistant: 利用客数は1950年代末期では每年600万人、1960年代末期で800万人、1970年代末期で1500万人,改革解放後では年間3000万人以上に膨れ上がった。 User: 女儿艶子(1896年-1947年),嫁给忠笃兄弟牧野忠毅的长子牧野忠治(1888年-1945年,是忠笃的侄子)。 Assistant: 娘の艶子(1896年-1947年)は、忠篤の兄である忠毅の長男・牧野忠治(1888年-1945年、忠篤の甥)に嫁いだ。 User: 这年冬天,他因踩到冰块滑倒而再度伤到臀部。 Assistant: 同年の冬には氷の上で滑って、再度腰を痛めた。 User: 由日记41卷、御幸记1卷、别记1卷、目录1卷所构成,全44卷。 Assistant: 日記41巻と御幸記1巻、別記1巻、目録1巻から構成され、全44巻から成る。 User: 乔治要求对方出示逮捕令,众民兵纷纷拔出剑并将他逮捕。 Assistant: ジョージは逮捕令状を見たいと要求したが、民兵たちは剣を抜き、ジョージを牢に入れた。 User: 绿担任编辑的杂志“主妇的智慧”到现在出三次她的占卦特集,全部得到好评。 Assistant: みどりが編集している雑誌「主婦の知恵」で彼女の占いを今まで3回特集し、全て好評だった。 User: 在修复过程时,比利时皇家文化遗产研究所(KIK-IRPA)对手稿进行了拍摄。 Assistant: 保存を行うにあたり、ベルギー王立文化財研究所(KIK–IRPA)で写本の撮影が行われた。 User: 爱德华·“埃迪”·芬内克·阿达米(Edward"Eddie"FenechAdami,1934年2月7日-)是一位马耳他政治人物。 Assistant: エドワルド・フェネク・“エディー”・アダミ(EdwardFenech“Eddie”Adami,1934年2月7日-)は、マルタの政治家。 User: 该公司车站中次于船桥站位居第24位。 Assistant: 同社の駅の中では船橋駅に次いで第24位である。 User: 根据车体设计者三村建治的自述:“我们在日本和英国做过风洞试验,这个车身的空力特性数据表现得比保时捷好”。 Assistant: ボディ設計を行った三村建治は「日本とイギリスで風洞実験を行い、数値上の空力特性はポルシェより良好だった」と述べている。 User: 基本活动是在要点地区施设警备,维持治安。 Assistant: 基本活動内容は要所施設の警備、治安維持など。 User: 本作继续设置广告标语,内容为“2019年,我会在哪里,在做什么呢?”(2019年、仆はどこで何をしているのだろう? Assistant: キャッチコピーは「2019年、僕はどこで何をしているのだろう? User: 2000年改良工程后,成为小田急第一座设置太阳能板,导入太阳能发电的车站。 Assistant: 2000年の改良工事後に、小田急の駅としては初めてソーラーパネルを設置し、太陽光発電を導入した。 User: 虽然身为战俘,但英军却允许他在方圆约十公里范围内自由活动,还能同弗吉尼亚的熟人通信及交易。 Assistant: 捕虜ではあったが、半径6マイル(10km)以内で動き回る自由を与えられ、バージニアの知人とは文通することを認められた。 User: 1978年至1981年,青岛潜艇学院学习。 Assistant: 1978年から1981年まで青島潜艇学院で学習。 User: 变形Z钢弹及VF-0等机体拥有变形机能,可以透过右摇杆而变身成各形态。 Assistant: 変形ΖガンダムやVF-0など変形機能を持つユニットは右スティックによって各形態に変形可能。 User: 1.假设向那些已经获得的前提增加一个额外的前提的步骤。 Assistant: 1.仮説とは、既にある前提に追加の前提を加えることである。 User: 他的学生亚里士多德在他的在天上这本书中也做了相同的论述:太阳和月球的运动相较于一些行星是更少数的。 Assistant: 彼の弟子のアリストテレスは、その著書『天界について』の中で、「太陽と月の動きは、惑星のものよりも小さい」と同様の趣旨のことを述べている。 User: 1966年开始销售103系电车及固定式线路。 Assistant: 1966年:103系電車、固定式線路発売。 User: 未偿还的债务越来越多,这是由于价格和收入下降了20–50%,但债务却依然保持不变。 Assistant: 物価と収入が20-50%減少しているのに負債は同価格であるため、未払いの負債が重くのしかかった。 User: 之后直到1945年,匈牙利经济都严重依赖德国。 Assistant: 以降1945年までハンガリーの経済はドイツに深く依存していくことになる。 User: 2006年4月9日一客轮在沃尔特水库上沉没,约120人罹难。 Assistant: 2006年4月9日、客船が湖に沈み約120人の人が溺れた。 User: 本来的模样是被叫作“水部”的龙族之长龙王(りゅうおう)的女儿、所以她的头上也长著两只角。 Assistant: 本来の姿は、「水部」と呼ばれる龍族の長・龍王(りゅうおう)の娘であり、頭部から2本の角が生える。 User: 2006年ARIATheNATURAL(西山茂)苏醒的天空-RESCUEWINGS-(日语:よみがえる空-RESCUEWINGS-)(西山茂)蜂蜜与四叶草II(西山茂)后天的方向。 Assistant: 2006年ARIATheNATURAL(西山茂)よみがえる空-RESCUEWINGS-(西山茂)ハチミツとクローバーⅡ(西山茂)あさっての方向。