text
stringlengths
2.03k
109k
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください! User: 夜总会节目开始了,所有美国大兵和越南妓女一起狂欢(“西贡热力四射-TheHeatisoninSaigon”)。 Assistant: アメリカ海兵隊はもうすぐベトナムを離れるためベトナム人売春婦たちとパーティをする("TheHeatIsoninSaigon")。 User: 另外,“エル・カザド”的西班牙语意义是“(男性)猎人”。 Assistant: なお、「エル・カザド」とは、スペイン語で「(男性の)狩人」の意味。 User: 现在进行再开发,人口呈现爆炸性增长。 Assis...
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 书法・典籍类别松原文库(松原恭譲收藏佛教书籍资料)1,090点(东大寺)历史资料类别工业技术资料(日本工业大学收藏)178点(日本工业大学)第3批登录2008年7月10日登录,共计三批。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 書跡・典籍の部松原文庫(松原恭譲蒐集仏書資料)1,090点(東大寺)歴史資料の部工業技術資料(日本工業大学収集)178点(日本工業大学)第3回登録2008年7月10日付けで行われ、次の3件が登録された。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 诺曼底战役期间有13,632至19,890名法国平民死亡...
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください。 User: 整车总重量比82式指挥通信车重,所以最高速度比较慢一点。 Assistant: 総重量が82式指揮通信車に比べて重くなったため、最高速度は低下している。 User: 2015年11月,Gogoro宣布了Panasonic与行政院国家发展基金的新一轮投资,将Smartscooter的创新者资本增加到1.8亿美元。 Assistant: 2015年11月Gogoroはパナソニックと台湾政府の行政院国家発展基金から新ラウンドの投資資金を獲得、Smartscooterイノベーターの資本を1.8...
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください User: 30日,开平易手。 Assistant: 30日、横須賀着。 User: 而同样拥有影之力的左拉为了阻止他的野心,于是与七名光之战士的末裔吉罗一起找寻剩下的末裔。 Assistant: 同じく影の能力を持つゾラはその野望を阻止するため、七人の光の戦士の末裔のジーロと共に、残りの末裔を探していた。 User: 1991年,德国统一,FhG面临将众多前东德研究机构作为分支机构与现有研究所合并的挑战。 Assistant: 1991年のドイツ統一にあたって、フラウンホーファー研究機構は旧...
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください User: 爱车是日产LeopardF31型。 Assistant: 愛車は日産・レパードF31型。 User: 而意志坚强。 Assistant: 意志が強い。 User: 但这个经验却让他体会了“让人们听钢琴”的快感、不过森林中的钢琴却因为环境恶劣而损坏、结果被落雷打中而烧毁。 Assistant: この経験によって「人前でピアノを聞かせる」ことの快感に目覚めるが、森のピアノはその雨ざらしの環境のために劣化して行き、次いで落雷により焼失してしまった事で失意に暮れた。 User: 本州四国连络道路...
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:另外,如果拦截外发值3544端口的UDP流量可能会干扰Teredo的活动。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: また、UDPポート3544への外向きトラフィックのブロックはTeredoの動作と干渉する。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 汤姆‧史密斯(トム・スミス)配音员:壹智村小真约翰的弟弟,一样住在美军基地。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: トム・スミス声-壱智村小真ジョンの弟で、アメリカ軍の基地に住んでいる。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 室外展...
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください User: 台湾手语和日语手语之间大约有60%的词汇可相通。 Assistant: 台湾手話と日本手話の間では語彙の約60%が共通している。 User: 他说服州议会向联邦国会申请拨款10万美元,用于改善肯塔基河沿岸的航运系统,并授予联邦政府利金河(LickingRiver)和大桑迪河(BigSandyRiver)的共同管辖权,以便联邦政府也可以对其航运作出改善。 Assistant: ケンタッキー川の航行性を改良するためにアメリカ合衆国議会からの割り当て10万ドルを当てるよう議会を説得し、ビッグサンディ...
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください User: 爱沙尼亚银行(爱沙尼亚语:EestiPank),是爱沙尼亚的中央银行。 Assistant: エストニア銀行(エストニアぎんこう、EestiPank)はエストニアの中央銀行。 User: 科尔多凡总面积376,145km²,2000年估计人口数为360万(1983年为300万)。 Assistant: コルドファン地方は376,145平方キロメートル、2000年の人口は360万人である(1983年には300万人)。 User: 索罕于1969年4月17日被陪审团判决有罪,并在6天后被法...
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 误会神名是沙耶架的恋人后补。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 神名が沙耶架の恋人候補であると、誤解している。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 在京王线内运用时会连结在新宿方向,而京王线専用编组的クハ6750型上设置了自动连结解放装置以缩短连结、解放的时间。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです 京王線内運用時は新宿寄りに連結され、連結・解放時間短縮のため京王線専用編成のクハ6750形には自動連結解放装置が設けられた。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してくだ...
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください User: 助成金的一半是以1月1日为基准,从2日到15日内按照各政党给总务省提出的所属议员数进行分配(议员数比例),另一半按照最新一次国政选举的得票率(众议院总选举和过去2次的参议员通常选举)分配给各政党(得票数比例)。 Assistant: 助成金の半分は1月1日を基準とし翌2日から起算し15日以内に、総務省に届け出た政党の所属議員数の割合に応じて配分され(議員数割)、もう半分は直近の国政選挙の得票率(衆議院総選挙と過去2回の参議院通常選挙)に応じて各政党に配分される(得票数割)。 User:...
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください。 User: 这就证明了B是imq与kert的直和。 Assistant: このことよりBはimqとkertの直和である。 User: 因此在2006年(平成18年)1月1日,住民基本台账法被修改,住民基本台账的副本阅览只限于公益性的统计调查、舆论调查、学术研究、公共团体实行的贡献于改善地域住民福祉的活动、官公署在执行公务时的情况才被许可。 Assistant: こうしたことから、2006年(平成18年)1月1日に住民基本台帳法が改正され、住民基本台帳の写しの閲覧は、公益性のある統計調査・世論調...
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 元继实际上被废黜在家。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 中内家は事実上追放される。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 小脑位于脑干的背侧。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 小脳は脳幹の背側にある。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 随着国际线地区的启用,原P5国际线停车场在2010年10月12日结束营业、国际线临时航厦在同月20日关闭。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:これに伴い、10月12日に旧・P5国際線駐車場...
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください。 User: 1973年(昭和48年)4月20日:‘黄色大楼’开幕。 Assistant: 1973年(昭和48年)4月20日:『黄色いビル』開場。 User: 创始团员有匈牙利贵族和国外的名士等21人,之后扩张。 Assistant: 当初ハンガリーの貴族や国外の名士ら21人を団員とし、後に拡張された。 User: 欧洲民间医师会用葡萄藤的树汁来医治皮肤及眼睛疾病。 Assistant: ヨーロッパの民間治療師(英語)はブドウの樹液で皮膚病や眼病を治すように努めた。 User: 详细的发现地点已...
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください User: 他是迄今为止唯一一位来自印第安纳州的总统。 Assistant: インディアナ州から大統領になった唯一の者となっている。 User: 2010年,她排名第16位。 Assistant: 2010年、彼女は16位となった。 User: 对于路德,救恩取决于相信耶稣是神的儿子,这是犹太教追随者不相信的信念。 Assistant: ルターにとって、救済はイエスが神の子であり、ユダヤ教への執着は共有されないという信念に依るものであった。 User: 据小说版第3卷描述,他们是来自第...
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください! User: 但是,JR四国官方网站的公司导览将若井站排除在总站数外,根据此解释属于予土线的车站有18个。 Assistant: ただし、JR四国公式サイトの会社案内では若井駅を総駅数から除外しており、この解釈に従うと予土線所属駅は18駅となる。 User: 秘鲁因蒂(西班牙语:intiperuano),秘鲁在1985年2月1日至1990年12月底期间使用的货币单位。 Assistant: インティ(Inti)は、ペルーで1985年2月1日から1990年12月末まで使用されていた通貨単位。 Use...
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください! User: 庆应4年(1868年)1月28日,晋升为步兵头。 Assistant: 慶応4年(1868年)1月28日、歩兵頭に昇進。 User: 以输送美浓赤坂周边产出的石灰石、大理石为目的而在1919年(大正8年)开业。 Assistant: 美濃赤坂周辺で産出される石灰石・大理石の輸送を目的に1919年(大正8年)に開業した。 User: 1968年(昭和43年)4月10日大桥至春日原之间开始使用ATS系统。 Assistant: 1968年(昭和43年)4月10日大橋-春日原間でATS...
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください! User: 教科书编号:7実教日B582)p215中被记载为“‘冨岳三十六景’神奈川冲波里の场面”。 Assistant: 教科書番号:7実教日B582)p215には、「『冨嶽三十六景』神奈川沖波裏の場面」と記載されている。 User: 与其妻子、雾绘及其弟为一家人。 Assistant: 家族に妻(未登場)と一女(プラム)がいる。 User: 可在以下的札幌圈54个车站(包括无人站)使用。 Assistant: 以下の札幌圏54駅(無人駅を含む)で使用可能。 User: 昭和18年(1943年...
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください! User: 借用陆军铁道连队的演习用路线,千叶县营铁道八街线三里冢-八街间开业。 Assistant: 陸軍鉄道連隊の演習用路線を借用し、千葉県営鉄道八街線の三里塚-八街間が開業。 User: 1985年透过独立厂牌战斗唱片(英语:CombatRecords)发行首张专辑《杀戮维生(英语:KillingIsMyBusiness...andBusinessIsGood! Assistant: 1985年には、ギタリストのクリス・ポーランド(英語版)とドラマーのガル・サミュエルソン(英語版)をラインアッ...
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください! User: 推荐输浓缩红细胞或全血,一般不输血小板和新鲜冷冻血浆。 Assistant: 輸血には、濃厚赤血球や全血が奨励され、血小板や新鮮凍結血漿は、通常薦められていない。 User: 迎娶义镇的妹妹为正室,并向义镇得到一字拜领,改名为镇房。 Assistant: 正室に義鎮の妹を娶り、義鎮から一字拝領し、鎮房と名を改めた。 User: 鉴于由高雄市政府文化局直接经营之因素,区内工作人员组成模式与其它私人机构稍微不同。 Assistant: 市文化局が直接運営に乗り出したことで、区内の従業員...
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 1982年,任日本社会党中央本部国际局长。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 1982年日本社会党中央本部国際局長。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 钥匙的持有者在身体某处会出现钥匙的图案,并拥有可在游戏中使用的“恶魔之力”。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 鍵の所有者は身体のどこかに鍵を模した文様が浮かび、ゲーム中に使用できる「悪魔の力」が備わる。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 这个复杂度类是由Gill于1977年定义。 Assistan...
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください User: 1955年(昭和30年)4月1日:2300型投入使用。 Assistant: 1955年(昭和30年)4月1日:2300形就役。 User: 随后参加第三次的海外公演-香港公演。 Assistant: 直後に3度目の海外公演、香港公演に出演。 User: 在琉球王子称号是位阶之一,不是只有国王之子才能被给予的称号。 Assistant: 琉球では王子号は位階の一つであり、王の子のみに与えられる称号ではなかった。 User: 7月4日结束,共计全5地7公演。 Assistant: ...
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください! User: 日本将埃及视为在中东地区的关键角色,并将埃及外交事务是为其中东事务的重要组成部分。 Assistant: 日本は、エジプトは中東の中心的存在になると考えており、エジプトをこの地域内での外交上不可欠な国としてみている。 User: 其他像是艾伦·狄珍妮和爱莉安娜·格兰德的名人也在社交媒体中提到了连衣裙,但并没有提及任何特定颜色。 Assistant: エレン・デジェネレスやアリアナ・グランデもドレスについて言及しているが色については触れていない。 User: 相反的,社会自由主义(又...
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください User: 信长、信忠父子由伊那进军。 Assistant: 信長・信忠父子は伊那から進軍。 User: 顺带一提,2005年4月1日秋山自任董事长开了一家公司,同年9月开始卖起名为“+波动水”的天然水。 Assistant: 2005年4月1日に自身が社長を務める会社を立ち上げ、9月からは「+波動水」という天然水の販売を行う。 User: 他曾是唯一由罗马教宗任命、而政府继续承认其地位的中国主教,但1998年未获批准参加教宗若望·保禄二世召开的亚洲主教会议。 Assistant: 彼はかつ...
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください! User: 弦理论描述弦是如何在空间中传播及与其他弦之间的相互作用。 Assistant: 弦理論は、どのように弦が空間の中を伝搬するか、互いに相互作用するかを記述する。 User: 如果没有杀死Carcass也不给医生枪,Simon将会在写完书后自杀,解锁故事的第8章节。 Assistant: カーカスを殺さない、医師に銃を与えないのいずれかまたは両方の選択をした場合、本を書き終えた後にサイモンは自殺することになり、8番目のチャプターがアンロックされる。 User: 而且,脸因为中了孔雀的术法...
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください! User: 1804年他与让·巴普蒂斯特·比奥一起乘热气球上升到6.4千米高处研究地球大气层。 Assistant: 1804年、ジャン=バティスト・ビオとともに熱気球に乗り、6400mの高度まで上がって地球大気の調査を行った。 User: 1944年10月至1945年1月因西南方面军司令阿尔贝特·凯塞林负伤,代行指挥权。 Assistant: 1944年10月から1945年1月まで、負傷した南西方面軍司令官アルベルト・ケッセルリングに代わって指揮を執った。 User: 其中美国的墓葬按照州与郡排列,...
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください。 User: 徒手空拳战斗。 Assistant: 徒手空拳で戦う。 User: 大学毕业后以成为编剧为目标进入制作公司就职,于30岁时独立。 Assistant: 大学卒業後に脚本家を目指して制作会社に就職し、30歳の時に独立した。 User: 4月20日:新宿-国立竞技场间开业。 Assistant: 4月20日新宿-国立競技場間が開業。 User: 于斌发动不少美国友好人士作证,批评这种歧视性做法不仅伤害了中国人(等于供给日本五百架轰炸机),也深深损害了美国的声誉,必须立即修改。 As...
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:受到其父亚历山大二世于1881年3月1日被暗杀一事的打击,从此他便几乎全部时间在加特契纳宫渡过。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 父アレクサンドル2世の1881年3月1日の暗殺事件にショックを受けた彼はガッチナでほとんどの時間を過ごした。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 由于未解决的事件,一般对于暗杀者的黑后台有各种说法,认为不喜欢维新的旧幕府方面的不平士族和旧幕府军的残余势力所为的说法普遍存在。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:未解決事件であるため、暗殺の下手人・黒幕に関し...
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください User: 其作为食品添加剂的E编码为E319。 Assistant: 食品添加物としてのE番号はE319である。 User: 1896年-作为和歌山县议会议事堂于和和歌山县和歌山市一番丁完工1911年8月15日-夏目漱石在议场以“现代日本的开化”为题举行了演讲。 Assistant: 1896年-和歌山県和歌山市一番丁に和歌山県議会議事堂として竣工1911年8月15日-議場で夏目漱石が「現代日本の開化」の題で講演を行う。 User: 而专卖局的建物,则仍为台湾烟酒公司总公司所在。 Assista...
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:2016年7月,成为AV女优偶像团体“SEXY-J”的成员(会员编号19),2017年5月毕业。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 2016年7月にAV女優によるアイドルグループ・SEXY-Jのメンバー(会員番号19)となる(2017年5月にグループを卒業)。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 州会计年度从该年的9月1日起至来年的8月31日止。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:州の会計年度は9月1日から翌年の8月31日までである。 User: このテキストを中国語から日...
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 另外,两头车的1号和12号车厢在两侧贴有“闪耀向着未来前进的形象”的车型标识,体现了对未来的希望和日本的传统工艺精密与速度。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです 両先頭車となる1・12号車の両側面には「輝く未来に向かって突き進むイメージ」をコンセプトに未来への希望・日本の伝統工芸の緻密さ・速さを表現したシンボルマークが配置される。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 1895年,他成为历史上第一个获得哈佛大学博士学位的非裔美国人。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです 1895年に彼はハーバー...
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください。 User: 正在寻找自己被抢走的重要的东西。 Assistant: 大切なものを盗まれたため悲しんでいる。 User: 将来的梦想是当牧师。 Assistant: 将来の夢は牧師。 User: 初代将军源赖朝死后,心腹梶原景时因66名御家人的连判状被幕府流放,一族被消灭的事件。 Assistant: 初代将軍源頼朝の死後に腹心であった梶原景時が御家人66名による連判状によって幕府から追放され、一族が滅ぼされた事件である。 User: 传说中有着飞向天上的天使,以及在森林的居住的女巫。...
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください。 User: 近鸟类是由保罗·塞里诺(PaulSereno)在1997年所提出。 Assistant: 原鳥類というクレードは、1997年PaulSerenoが命名した。 User: 风见七虹香是个擅长料理的中学一年级生。 Assistant: 風見七虹香は料理が得意な中学生。 User: 猫之间对话时只会说“にゃあ”,虽然会写字但也是只会写“にゃあ”。 Assistant: ネコ同士の会話では「にゃあ」としか喋れず、文字も書くことはできるが「にゃあ」のみである。 User: 前作“最游...
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください! User: 所有车站全日实行出改札(下面印有○的车站设有发售车票限制)。 Assistant: 全駅で出改札を終日実施(下記○印の駅は発売券種制限あり)。 User: 三部电影的拍摄工作在1999年10月11日至2000年12月22日间同时在新西兰的各个保育区及国家公园进行,合共274天。 Assistant: 全3作品の撮影は1999年10月11日から2000年12月22日までの438日のあいだに、ニュージーランドの保全地域と国立公園内の多数の場所で同時に行われた。 User: 寺田修司(49...
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください User: 08:57:24(EI+795)-哥伦比亚号通过阿尔伯克基北部。 Assistant: 午前8時57分24秒(EI+795)、アルバカーキ北部を通過。 User: 1994年(平成6年),校训制定。 Assistant: 1994年(平成6年)-校訓を制定。 User: 2002年10月时所有编组的帯色从胭脂改为与8000系同样的京王红与京王蓝。 Assistant: 2002年10月に全編成の帯色がえんじから8000系と同じ京王レッドと京王ブルーに変更されている。 User: ...
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください! User: 最近1万年间的活动限于破火山口内的后期中央火口丘群。 Assistant: 最近1万年間の活動は、カルデラ内の後期中央火口丘群に限られている。 User: 只是短短的距离,已成为罗马涅的主力战斗机。 Assistant: 航続距離こそ短いが、ロマーニャ軍の主力戦闘機となっている。 User: 1925年(大正14年),贵族院令改正(大正14年敕令第174号),年龄改成满30岁。 Assistant: 1925年(大正14年)の貴族院令改正(大正14年勅令第174号)により、年齢が満...
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください。 User: 1965年(昭和40年)2月-举行创立90周年记念纪念典礼。 Assistant: 1965年(昭和40年)2月-創立90周年記念式典挙行。 User: ケータイ大喜利)(从2007年9月1日以来至2010年1月,共演出5回)这就是! Assistant: ケータイ大喜利(2007年9月1日-2010年1月計5回出演)これこそ! User: 所在地位于东京都港区爱宕。 Assistant: 所在地は東京都港区愛宕。 User: 5月7日-4号线改为通过专用线。 Assis...
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 两起爆炸均是由硝酸铵计时炸弹引爆。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 2件の爆発は硝酸アンモニウムで点火された時限爆弾だった。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:现代印度尼西亚的艺术家有着非常多不同的艺术风格和主题。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 現代のインドネシアの画家は幅広い様式と画題を用いている。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 实际上悠莉并非人类,而是魔法世界的旧日支配者福斯福洛斯、赫斯珀洛斯创造出的存在。 Assistant: 了...
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください User: 1街区新都心东北本线西侧(旧大宫操车场)最北端的地区。 Assistant: 1街区新都心の東北本線西側(旧大宮操車場)の最北端にある地区。 User: 陈霸先害怕杜棱泄露计划漏,用手巾将杜棱闷倒,幽闭于别室。 Assistant: 陳霸先は杜稜の口から計画が漏れることを恐れて、手巾で杜稜を縛りあげ、別室に幽閉した。 User: 父亲友照在50岁时,把高槻城让予右近,自身则以基督徒的方式生活。 Assistant: 友照は50歳を過ぎると高槻城主の地位を右近に譲り、自らはキリ...
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください User: 2007年9月30日-包含子公司在内的所有营业所(除部分社区巴士)导入PASMO。 Assistant: 2007年9月30日-子会社も含む全営業所(一部コミュニティバス等を除く)においてPASMOの導入が完了。 User: 至2011年3月31日24时,旧BS2与BShi的播送结束。 Assistant: 2011年3月31日24時の放送終了を以て旧BS2とBShiの放送は「廃止」となった。 User: 手法与九州新干线新水俣站前的“新水俣门”(同样由渡边诚设计)相同。 Ass...
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 从圣宗在松林狩猎,在沙岭去世。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです 聖宗の松林での狩猟につき従い、沙嶺で死去した。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 1976年7月25日,用古地磁方法测定其绝对地质年代为距今170万年左右。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです 1976年7月25日これらの化石は古磁気測定によりおよそ170万年前とされた。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:2008年7月30日,人工地盘上的地上3层车站大楼“atrévie田端”开幕。 As...
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:在十八岁的生日所举办被称为“痛苦仪式”的揭开面罩典礼中,把她美貌曝露在众人面前。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:18の誕生日に“ういごの儀式”と呼ばれる仮面外しのセレモニーを行い、その美しい顔を衆目に晒した。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 现在在你的背后。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 君の背後にあるものだ。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 4月26日,初次发行DVD“WaTENTERTAINMENTSHOW2006ACT"do"...
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください User: 会像鲨鱼一样拿到球后就紧紧不放。 Assistant: 鮫のようにボールに食らい付いたら放さない。 User: 腹卷在仲夏也时常穿着,长时间拿掉腹部会搞坏。 Assistant: 腹巻は真夏でも常に着用しており、長時間外していると腹を壊す。 User: 虽然使用的机体R-2属于炮撃用PT,但在战斗中多数担当前卫。 Assistant: 砲撃用PTのR-2に搭乗するが、戦闘では前衛を務めることも多い。 User: 下面这个~/.bash_profile的框架与Bourneshell兼...
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください。 User: 2007年度开始有分为2组的概念,由于政策的转换被推迟。 Assistant: 2007年度より2組に分かれて公演する構想だったが、方針の転換により見送られた。 User: 9月28日–公布全部成员样貌。 Assistant: 9月28日–メンバー全員の顔面公開。 User: 高知城下出生。 Assistant: 高知城下本町に生まれた。 User: 与山阳电铁、神户电铁及神户新交通同样式。 Assistant: 山陽電鉄や神戸電鉄、神戸新交通も同様である。 User: 葬礼...
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 现在通用的姓氏约有四千七百多个,其中单姓居绝大多数,双字姓氏一百多个,三字以上的姓氏罕见。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです 現在使われている姓氏は4700余りであり、そのほとんどが単姓であり、二字姓は100余り、三字以上は極稀である。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 就越南历史来说,由法国的殖民地成立(1887年)至南北分裂的结束(1976年)被视为“近代”的范围。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです ベトナム史では、フランスによる植民地化(1887年)から南北分断の終結(1976年)ま...
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください。 User: 2006年12月20日出售)外川阳子‘Together’(2007年2月14日)作词监修。 Assistant: 2006年12月20日発売)外川陽子『Together』(2007年2月14日)-作詞監修。 User: 若裁判员泄漏了决议的秘密或因职务之故而知晓的秘密,将被处以6个月以下的徒刑或50万日元以下的罚金(法第108条)。 Assistant: 裁判員が、評議の秘密や職務上知り得た秘密を漏らしたときは、6か月以下の懲役又は50万円以下の罰金に処される(法108条)。...
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください! User: 现在,旧柏台管区全部车站都属于海老名管区。 Assistant: 現在、旧かしわ台管区は全駅海老名管区となっている。 User: 适逢每五年一度,因为天上阿努神(アヌ神)的保佑,塔内的恶魔们都于阿努之夏失去了它们的力量。 Assistant: 5年に一度だけ天上のアヌ神の加護により、塔内の魔物は力を失ってしまうアヌの夏。 User: 这些材料可以在低压下(几百甚至上千伏特)用作安全的绝缘体。 Assistant: そのような材料は低電圧や中程度の電圧(数百から数千ボルトまで)の...
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください User: 作战计划5026:朝鲜核问题后1990年代想定的作战。 Assistant: 作戦計画5026:朝鮮民主主義人民共和国の核開発が問題になった1990年代に立案された作戦。 User: 该原文为权利法案第9条。 Assistant: なお原文では権利章典第9条である。 User: 宪法前言中写有“已经实现无产阶级专政的目标,苏联已经成为全体人民的国家”。 Assistant: 1977年憲法は前文で「プロレタリア独裁の目的は既に達成され、ソビエト国家は全人民の国家となった」と宣言...
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください User: 其认为各个国家都有其各自不同的“佛”,而在他途经西伯利亚、阿尔卑斯山脉、麦哲伦海峡和撒哈拉沙漠后,其终于在南美找到了他所谓的最强的佛教。 Assistant: それぞれの国々にはそれぞれの釈迦がいるとして、シベリア、アルプス、マゼラン海峡、サハラ砂漠を経、南米でついに最強の仏教に出会う。 User: 茶室中虽然也有设置和围炉里十分相似的火之座,在茶道中则称之为“炉”,在榻榻米间挖洞设置。 Assistant: 茶室にも囲炉裏に良く似た火の座があるが、茶道では「炉」と称し、畳の間...
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください。 User: 演出北川景子角色园田泉美的恋人河野淳一一角的是2008年曾与她搭档演出《太阳与海的教室》(富士电视台系)的冈田将生。 Assistant: 北川景子演じる園田泉美の恋人・河野淳一役には、2008年、『太陽と海の教室』(フジテレビ系)で共演した岡田将生。 User: 他还曾任中国物理学会名词委员会主任,创造了一批物理学新名词的汉译称呼。 Assistant: 中国物理学会専門用語委員会の委員長を務め、新たな物理学用語の中国語訳を多数創出した。 User: 公园因尼日尔河在这里河...
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください! User: 兴趣是打坐和钓鱼,偶尔会约一二三一起去钓鱼。 Assistant: 座禅と釣りが趣味で、一二三を誘って釣りに行くこともある。 User: 很受女孩子欢迎,但本人喜欢像大人的女孩。 Assistant: 女の子に人気があるが、本人は大人っぽい女の子が好き。 User: 来向仁美老师请教骗人的方法。 Assistant: ひとみ先生に嘘のつき方を教わりに来る。 User: 昭和18年(1943年),创建了以春岳为主祭神的别格官币社福井神社(日语:福井神社)。 Assistant: ...
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:截至2019年3月,国际商学院共有在职员工117人,其中教学科研岗员工52人,教辅4人,外教9人,外聘员工46人,BFSU-SOLBRIDGE中韩合作项目韩方工作人员6人。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 2019年3月、北京外大の国際商学部は52人の教育研究スタッフ、4人の教育アシスタント、9人の外国人教師、46人の外部従業員、BFSU-SOLBRIDGE中韓協力プロジェクトを含む合計117名の従業員を擁している。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 1944年7月改编升格成第14方面军。 Assistant...
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください User: 2017年6月22日,环球影业宣布,该片的官方片名定为《侏罗纪世界:殒落国度》(JurassicWorld:FallenKingdom)。 Assistant: 2017年6月22日に映画の正式タイトルが『ジュラシック・ワールド/フォールン・キングダム』(JurassicWorld:FallenKingdom)と発表された。 User: 2003年4月1日:发行首张单曲“ほれぼれなきもち”(安利美特限定5000枚)。 Assistant: 2003年4月1日:デビューシングル「ほれぼれなき...
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください! User: 初代・神武天皇至第84代・顺德天皇的历史,潮流已由贵族的时代转换到武士的时代,根据末法思想和“道理”的理念,全书以假名文记述。 Assistant: 初代・神武天皇から第84代・順徳天皇までの歴史を、貴族の時代から武士の時代への転換と捉え、末法思想と「道理」の理念とに基づいて、仮名文で述べたもの。 User: 2004年4月,在藤森的邀请之下,进入吉本总合艺能学院(NSC)东京校。 Assistant: 2004年4月に藤森の誘いで、吉本総合芸能学院(NSC)東京校に入学。 User: 住...
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください User: 雪组《この恋は云の涯まで》一剧中初次登上舞台。 Assistant: 雪組『この恋は雲の涯まで』で初舞台を踏む。 User: 当地于1976年建立巴鲁火山国家公园,面积14325公顷。 Assistant: 火山は1976年に14,325haの面積を有するバルー火山国立公園に指定された。 User: 从半藏门线月台经平河町口(3、4、6号出入口)至地面须爬218阶的楼梯。 Assistant: 半蔵門線ホームから平河町口(3・4・6番出入口)経由で地上に出るまでは、218段もの...
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください。 User: 偶尔,同时会有与米娜娃一样的预知。 Assistant: 時折、ミネルヴァと同じ予知をすることがある。 User: 6月5日——盟军占领罗马。 Assistant: 6月4日-連合国軍、ローマを占領。 User: 12月6日:水天宫前-押上间开工。 Assistant: 12月6日水天宮前-押上間の建設工事に着手。 User: 2006年,城镇人口为19,990,如果与Alexandria、Bonhill和Renton等周边城镇合计,则总人口有44,690。 Assi...
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください! User: 而现在的蒙语版本则是于1982年由蒙古科学院出版。 Assistant: しかし、1982年にモンゴル語の書面がモンゴル科学大学で公表された。 User: 他的任期得到了延长,直到1439年11月返回英格兰。 Assistant: 彼の任期は本来の12カ月を越えて延長され、1439年11月にイングランドに戻った。 User: 2012年5月,公司的国际研发团队介绍了此游戏,CDProjekt称它比《巫师3》的世界要“大得多”。 Assistant: 2012年5月に国際開発チームと...
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 进入新千年以来,以色列空军购买了F-15I“雷”和F-16I“风暴”。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:1990年代の後半、イスラエル空軍はF-15IRa'am(雷)とF-16ISufa(嵐)の調達を始めた。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 所以所有乌鸦都是黑的。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: たとえば「すべてのカラスは黒い。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 相反地,京成电铁的车区是机场第2大楼站的被管理站。 Assistant: もちろん、...
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 10岁时,就读于阿尔沙卜学校,两年后就读于迪拜中学。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです 10歳の時にアルシャーブ校に移り、2年後にドバイ中等学校に進学する。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 井上美香-伊藤步:心平的小学的同级生。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:井上美香-伊藤歩:心平の小学校の同級生。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 千叶县厅在2000年(平成12年)拟定的市町村合并推进要纲未提及政令指定都市构想,2006年(平成18年)拟定的市町村合...
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 东武桐生线的车站编号是TI57,也是该线的终点。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです 東武桐生線の駅番号はTI57であり、同線の終点でもある。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:欧洲经济共同体的机构转为欧盟的机构,但支柱间的机构各有不同职能。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです 従来の欧州経済共同体の機関は欧州連合の機関となったが、その役割は柱ごとに異なるものである。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:从此,二子玉川再开发全部开幕。 Assistant: 了...
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 8月1日,一揆在奥广濑爆发,小仓主膳守备的下仓城被包围。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 8月1日、一揆は奥広瀬から起こり、小倉主膳の守る下倉城を囲んだ。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 非常喜欢城堡与时代剧。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 城や時代劇が大好き。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 大战略perfect2.0DX(2005年3月31日)游戏系统与《现代大战略2004》相同,引入“国境线”、“地雷”和“水雷”的概念。 As...
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください。 User: 下午7时34分首先出击的第一次攻击队3架彗星中有2架在北飞行场各投下250公斤炸弹并全机生还。 Assistant: 午後7時34分出撃した第一次攻撃隊彗星3機中2機が北飛行場に250kg爆弾を投下し全機生還。 User: 在那之后安吉洛突然失声五年。 Assistant: アンジェロウはその後ほぼ5年間、緘黙になった。 User: 这条线路成功地运行了将近11年,但是由于电子系统的过时问题,以及缺少备件,使得它在晚年变得不可靠。 Assistant: 当路線は約11年間問題...
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 7月25日,TeamKII新剧场公演“剧场的女神”开始。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 7月25日、新体制のチームKIIが劇場公演『シアターの女神』を開始。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 对医药的研究很重要。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 医師の診断書が重要である。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 基于此规定,各地方公共团体制定了以“文化财保护条例”等为名称的条例,对遗迹进行史迹指定。 Assistant: もちろん、要求された...
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 2010年8月,胜出《言语游戯王7》优胜,2连胜。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:2010年8月、『言語遊戯王7』優勝、2連覇達成。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 根据1958年4月14日的朝日新闻报道,日共的人民舰队约由三十吨左右的渔船13艘组成。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:1958年4月14日付朝日新聞記事「日共人民艦隊の全容分かる」によれば、人民艦隊は約三十トン前後の漁船13隻で編成されていた。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してくだ...
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください。 User: 2009年4月23日,OAuth宣告了一个1.0协议的安全漏洞。 Assistant: 2009年4月23日、OAuth1.0にセキュリティ問題があることが判明した。 User: 小学时代,就醉心音乐,以当时流行的西方音乐为主(包括快速马车合唱团、霍尔与奥兹、比利·乔尔、迈克尔·杰克逊等)每天都会听3-6小时。 Assistant: 小学校時代、音楽に没入し、主に当時流行の洋楽(REOスピードワゴン、ホール&オーツ、ビリー・ジョエル、マイケル・ジャクソン等)を1日3-6時間、...
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください。 User: 林肯否决这一法案,于是激进派拒绝为来自路易斯安那、阿肯色和田纳西的选举代表提供席位。 Assistant: リンカーンがこの法案に拒否権を使うと、急進派はルイジアナ州、アーカンソー州およびテネシー州から選出された代議員に議席を与えることを拒否して報復した。 User: 2005年9月,塞拉俱乐部在旧金山举行了首届塞拉峰会(SierraSummit)。 Assistant: 2005年9月にシエラクラブは初のシエラサミット(全国大会)をサンフランシスコで開催した。 User: 当Bo...
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 希特勒发表演讲将工人比作爱国者,提到他们建起了德国工业实力并为战争光荣地服务,同时认为他们在经济自由主义下受到了压迫。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: ヒトラーは、労働者はドイツの産業力を構築して戦争に立派に従事する愛国者と演説し、彼らは経済的自由主義により虐げられてきたと非難した。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 1991年11月-人口突破15万人。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 1991年11月-人口15万人突破。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してく...
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 2009年,NASA宣布试验成功从104%节流到8%,是同类发动机的新纪录。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 2009年、NASAはこの種のエンジンでは記録となる104%から8%までの調整に成功したと報告した。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 1500随着跨大西洋强制移民的开始非洲宗教系统进入美洲。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 1500奴隷貿易によってアフリカの宗教が南北アメリカに導入される。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 被新联合...
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください! User: 1899年2月:第13帝国议会决议于京都市设置官立工艺学校。 Assistant: 1899年2月:第13帝国議会、京都市への官立工芸学校設置建議を可決。 User: 当t是正的偶数时,不等式对所有的实数x、y和z都成立。 Assistant: また、tが正の偶数の場合はすべての実数x,y,zについて不等式が成り立つ。 User: 在等待的男子到厨房后并没有看到女子的身影,只看到浸水的衣服。 Assistant: 待ちきれない男が台所に行くと女の姿はなく、水浸しの着物があった...
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください。 User: 该岛在1970年代曾经被打算用作石油储备基地,但因居民强烈反对而搁置。 Assistant: この島は1970年代に石油備蓄基地として構想があったが、住民の強い反対に応え、実現しなかった。 User: 根据这一备忘录,任何前往印度从事商业活动的日本公民将直接被给予一份为期三年的签证,日本方面对印度人亦然。 Assistant: 覚書の下、インドにビジネスで渡航する日本人に対して3年間有効なビザが発行される予定で、同様の手続きは日本でも行われる。 User: 这一构思主要基于肯塔基...
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください! User: 亚马逊方面主张其“已经在美国交了税”,申请日本和美国进行双边磋商。 Assistant: アマゾン側は「米国に納税している」と主張し日本とアメリカとの2国間協議を申請。 User: 其活动表现为:零晨0时起床、1时早餐、6时午饭、11时晚餐、下午4时宵夜,并且限制使用电灯以强化夜视能力。 Assistant: 午前0時に起床、1時に朝食、6時に昼食、11時に夕食、午後4時に夜食として、電灯使用を制限して夜目の強化を促した。 User: 本线由于轨道高速化过程和战时休止因此有不少废站。...
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください User: 在内政方面,他在产业振兴以及保护当地商人的交易权方面也取得了成果。 Assistant: また、内政でも産業振興や現地商人の交易権保護に成果をあげている。 User: 为了避免讨论混乱,有下列两种区别。 Assistant: 議論の混乱を防ぐために、次のような2つの区分がある。 User: 就医时马尔提诺维奇声称他是在田间干活的时候,被两名讲阿尔巴尼亚语的男子袭击而遭此噩运。 Assistant: マルティノヴィッチは、畑で作業していたところアルバニア語を話す2人組の男らによって...
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください! User: 插画由pako负责。 Assistant: イラストはpakoが担当している。 User: 选择可以失败5次,成功说服对方的话可以令情况好转,若是失败的话,有可能无法重新进行说服(若三成死亡游戏就会结束)。 Assistant: 選択肢の失敗は5回まで許され、説得が成功すれば状況は好転するが、失敗した際にはやり直しが出来る場合とそうでない場合(三成の死亡によりゲームオーバー)がある。 User: 第6话主角患者为女性,原作为男性(故内容与原作稍有不同)。 Assistant: また...
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください! User: 第1部现场直播后举行3周后生日的水春生日庆祝会。 Assistant: 第1部では、当ライブの3週間後に誕生日を迎える水春の生誕祭が行われた。 User: 现在王泷口3合目的清泷有普寛行者的墓塔。 Assistant: 王滝口3合目の清滝上の花戸には普寛行者の墓塔がある。 User: 张保皋级潜水舰(209型潜水舰)的第四艘战舰以“朴葳”的名字命名。 Assistant: 張保皐級潜水艦(209型潜水艦)の四番艦「朴葳」の艦名は彼から由来している。 User: 复活后与千空、大树一起行...
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください User: 管理五行的火。 Assistant: 五行の火を司る。 User: 2014年12月31日,受乐团afloodofcircle(日语:afloodofcircle)主唱佐佐木亮介的邀请下参加AFOCxShelterpresents“ROCK'N'ROLLNEWSCHOOL<'14-'15CountDownParty! Assistant: 2014年12月31日、AFOCxShelterpresents"ROCK'N'ROLLNEWSCHOOL<'14-'15CountDownPar...
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 被称作“黑猫”。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 通称「黒猫」。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 2006年高山短期大学改校名为高山自动车短期大学。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 2006年高山短期大学が高山自動車短期大学に改称。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 这是历史上最为血腥和激烈的围城战之一,亦是十六世纪欧洲最值得称道的事件之一。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: マルタ包囲戦は歴史上最も情け容赦ない、...
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください。 User: 2005年:组成摇滚乐团abingdonboysschool,以本名担任主唱。 Assistant: 2005年:ロックバンドabingdonboysschoolを結成し、本名の名義でボーカルとして参加。 User: 另外,2010年度埼京线-武藏野线之间1日平均转乘人次为91,971人。 Assistant: また、2010年度の埼京線-武蔵野線間の1日平均乗換人員は91,971人である。 User: 头部的帽子机械可变成盾牌,此时玛莉的本体亦会移去别处。 Assistant:...
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください! User: 1922年(民国11年)3月,他请假,事实上辞职。 Assistant: 1922年(民国11年)3月、休暇伺いを立てて事実上辞任した。 User: 由1885年至1890年,西普鲁士的人口上升了1%。 Assistant: 1885年から1890年にかけては西プロイセンの人口は1%減少している。 User: 4月4日-微软成立。 Assistant: 4月4日-マイクロソフト設立。 User: 他们的命运十分悲惨。 Assistant: 彼らの運命は過酷なものであった。...
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください User: 矢野凉马(矢野凉马(やのりょうま))生日9月6日,处女座。 Assistant: 矢野涼馬(やのりょうま)9月6日生まれ、乙女座。 User: 喜欢战车而逛遍了全欧洲的战车博物馆。 Assistant: 戦車が大好きでヨーロッパ中の戦車博物館をめぐっている。 User: 次年,七年战争爆发。 Assistant: 翌年、七年戦争が勃発する。 User: 基督降世是从真理到世界,从完美的境界到不完美的境界的一种宣告。 Assistant: 天から地へのキリストの降臨は、真理から形相への、...
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください! User: 现今巴黎的里沃利大街以此战役命名。 Assistant: パリ中部にあるリヴォリ通りは、この戦いから名をとっている。 User: 当食用恶梦以外人类的食物时,嘴里便会吐出血来。 Assistant: 悪夢以外は受けつけないため人間の飲食物を口にすると吐血してしまう。 User: 那‘诞生’‘暴走’‘疑惑’‘分裂’‘破坏’‘终焉’‘消失’和‘激唱’”。 Assistant: その「誕生」「暴走」「戸惑」「分裂」「破壊」「終焉」「消失」そして「激唱」」。 User: 但是最初的一只是小...
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください。 User: 既对龙拉给予协助,亦给予佳斯塔克“忘却欠片”以及让路西尔与一千个恶魔订立契约。 Assistant: リューラに協力し、ガスタークに「忘却欠片」を与え、ルシルを千の魔と契約させた。 User: 鬼怒川线车站第1位。 Assistant: 鬼怒川線の駅では第1位である。 User: 虽然有包括约翰·布雷肯里奇在内的一些上流社会议员反对,但加勒德在这次会议期间倡导的大部分改革提案都得以通过。 Assistant: ジョン・ブレッキンリッジなど特権階級議員数人から反対があったもの...
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください! User: 马其顿共和国的西部地区有阿尔巴尼亚人为多数民族的地区。 Assistant: マケドニア共和国の西部にはアルバニア人が多数派を占める地域がある。 User: 5月1日-明盛站改名为一日市场站。 Assistant: 5月1日-一日市場駅に改称。 User: 出庭义务裁判员及补充裁判员必须在公审日及进行证人询问·验证的公审准备庭中出庭。 Assistant: 出廷義務裁判員及び補充裁判員は、公判期日や、証人尋問・検証が行われる公判準備の場に出廷しなければならない。 User: 19...
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください。 User: 以下人物根据剧作家“帽子屋”为了“拍摄电影”所招集的演员们,全部都以“役名”来称呼。 Assistant: 以下の登場人物は「映画撮影」のために、脚本家「帽子屋」によって招集された役者たちであり、全員が「役名」を名乗っている。 User: 苏联和其继承国俄罗斯的历史学家们认为,库班人民共和国决定和白军断绝关系的决定是俄罗斯内战中具决定性的“叛变”行为。 Assistant: ソ連と、それを継承するロシア連邦の歴史家たちは、白軍と断絶するというクバーニ人民共和国の決定は、ロシア内戦に...
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください! User: 被瞄准的第10代! Assistant: 狙われた十代目! User: 1906年(光绪32年),入陆军士官学校为士官候补生(正式入学于1908年(光绪34年))。 Assistant: 1906年光緒32年、陸軍士官学校に士官候補生として入学した(正式入学は1908年(光緒34年))。 User: 价格的灵活性日益重要,美国率先在1978年放宽管制。 Assistant: 柔軟な航空運賃設定は次第に重要性を増し、米国は1978年に規制緩和を行った。 User: 进到电影世界...
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください User: 2016年7月,剧场版第13作《ONEPIECEFILMGOLD》公映。 Assistant: 2016年7月、劇場版第13作『ONEPIECEFILMGOLD』が公開。 User: 1946年,由于营业时间延长为上午7时至晚上11时,图腾商店改名为7-Eleven。 Assistant: 1946年には、朝7:00から夜11:00(23:00)までの営業時間にちなみ、店名を「7-Eleven」に変更した。 User: 白长圆形整体的漂移速度趋向是减速的,在1940年至1990年之...
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください! User: 而在第二次世界大战后,黎巴嫩被赋予了独立,而贝鲁特亦成为了首都。 Assistant: 第二次世界大戦後、レバノンは独立を与えられ、ベイルートはその首都となった。 User: 1967啥事没有。 Assistant: 1967年没。 User: 一名魔法师被阿斯卡尼俄斯请来预言这个孩子的未来,魔法师声称这将会是个男孩,而他会成为整个意大利最勇敢和最被世人敬爱的人。 Assistant: 生まれてくる子供の将来を聞かれた魔術師は、子供は男の子でイタリアで最も勇敢かつ愛される人物にな...
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください。 User: 在过去几个世纪每一天实际长度的表也是可用的。 Assistant: 過去数世紀における実際の日の長さも提供されている。 User: 配备了联结系统,与兄弟机BRADYON合作才能发挥真正实力。 Assistant: カップリングシステムを搭載し、兄弟機であるブラディオンとの連携により真価を発揮する。 User: 简称TUF。 Assistant: 略称はTUF。 User: 在辐射层,能量经由辐射传递。 Assistant: 放射層では、エネルギーは放射によって運ばれる。 Use...
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 简称PINS。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです 略称はPINS。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:这个职位在1922年12月9日创设,在1973年7月18日废除。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: この総督職は1922年12月9日に創設され、1973年7月18日に廃止された。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 变性手术。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 緊急手術。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳して...
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください! User: 但是,可以向大审院提出上告(第102条)。 Assistant: なお、大審院への上告はできた(102条)。 User: 付属公众浴场、神苑、假神殿竣工,移转。 Assistant: 付属公衆浴場、神苑、仮神殿を竣工し、移転。 User: 现在是业界最大的电子器具研究开発企业·上海义肢公司的社长。 Assistant: 現在は業界最大手のサイバーウェア研究開発企業・上海義肢公司の社長。 User: 早上4点~7点59分,白天8点~15点59分,下午16点~19点59分,夜...
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください User: 它相当于邮政系统中的信箱。 Assistant: 郵便システムの郵便受けに相当する。 User: 锁锁美的宿敌(自称)兼友人。 Assistant: 鎖々美の宿敵(自称)にして親友。 User: 这个星系团被认为至少分成三个次集团,分别以M87、M86和M49为各自的中心。 Assistant: おとめ座銀河団はM87、M86、M49銀河を中心に持つ3つの別々の小さな塊が一体に集まった構造になっている。 User: 最佳影片奖2006年度上半期排名进入第19名,更在洛杉矶的好莱坞上...
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください。 User: 通称“ECML”。 Assistant: 通称「ECML」。 User: 此外他还着手海外戏曲的翻译。 Assistant: 他、海外の戯曲の翻訳も手がける。 User: 根据《内阁法》,除内阁总理大臣之外的国务大臣人数原则上为14人,必要时可以增加3人(内阁法第2条第2项)。 Assistant: 内閣法では、内閣総理大臣を除いた国務大臣の数は原則14人とし、必要であれば更に3人まで任命できる(内閣法第2条第2項)。 User: 但拥有强力武装的“巨大自律型挖掘机”布耶尔突...
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください User: 第6集虽然也有登场,但名字却被施以马赛克,画面也被涂上白色而没有明确的登场画面。 Assistant: 第6巻でも登場するが、名称にはモザイク処理が施され、絵はホワイトで暈されて明確な登場はしなかった。 User: 作家汤姆·沃尔夫曾说:“文化似乎就在空气之中,就如天气一般。 Assistant: トム・ウルフは、「文化はちょうど天気の一部のように、空気中にあるように感じる」と引用した。 User: 于是约翰·保罗对克维斯坦白“个人信息管理对消灭恐怖事件没有任何意义”,“为了保护...
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください! User: 于第260话登场。 Assistant: 260話で進化する。 User: 作为裁判员参加审判,推理案件的真相。 Assistant: 裁判員として裁判に参加し、事件の真相を推理する。 User: 2015年11月12日-mora下载器开始支持Mac。 Assistant: 2015年11月12日-moraダウンローダーがmacOSに対応。 User: 卫宫是Archer在本作中的真名。 Assistant: エミヤは本編のアーチャーの真名。 User: 正当她以为是谁对自己恶...
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください。 User: 自称菁英天使,但其实是被赶出来的问题份子。 Assistant: 自称エリート天使だが、実際は落ちこぼれ天使。 User: 曾住于下连雀4丁目。 Assistant: 下連雀4丁目に在住していた時期がある。 User: 长久成为和议的中介者而获得一定的地位,并且成为村山郡内的实力者。 Assistant: 長久は和議の仲介者として一定の立場を得て、村山郡内の実力者と目されるようになる。 User: 主寄存器A、B、C、D和变量寄存器R0、R1、R2、R3、R4是完整的64位的,...
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください User: 2008年4月8日动工,2010年7月底完工、并在同年10月21日启用。 Assistant: 2008年4月8日に起工式が行われ、2010年7月末に完成し、同年10月21日に供用開始された。 User: 年末时身体健康持续下滑,庆应元年(1865年)病状再度恶化。 Assistant: 年末に一旦持ち直すが、年が明けて慶応元年(1865年)に入ると再び病状が悪化した。 User: 过去在2010年8月14日・2011年1月2日的2回以特别节目播放,2011年4月开始在隔周星期五正式...
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください。 User: 两人没有直接相见(连载开始时也没有见过面)、由负责的编辑从中联系。 Assistant: 2人は直接は会わず(連載開始時にもまだ会ったことがなかった)、担当編集が間をとりなしている。 User: 西新井大师较接近东武大师线大师前站的方向。 Assistant: 西新井大師へは東武大師線大師前駅からの方が近い。 User: 周防深川站-高根口站之间的第三须川隧道,现在由防灾科学技术研究所作为锦地震观测设施利用。 Assistant: 周防深川駅-高根口駅間にある第三須川トンネルは、現...
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください! User: 律令时代为伊豆国国府所在地,也称伊豆府中。 Assistant: 律令時代には伊豆国の国府が置かれ、伊豆府中とも呼ばれた。 User: 闭塞方式:单线自动闭塞式可交会车站参见“车站、信号场列表”一节。 Assistant: 閉塞方式:単線自動閉塞式交換可能な駅は「駅・信号場一覧」の節を参照。 User: 相良家的菩提寺阿弥陀堂为国家指定重要文化财多良木町立黑肥地小学-约1公里。 Assistant: 相良家の菩提寺で阿弥陀堂は国指定重要文化財多良木町立黒肥地小学校-約1km。 ...
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください! User: 567年,因为民政治绩,赐绢一千段、谷物六千斛、钱二十万。 Assistant: 567年、民政に治績を挙げたとして、絹1000段・穀物6000斛・銭20万を賜った。 User: 孙玚的兵士不足一千人,孙玚以酒食鼓励兵士士气。 Assistant: 孫瑒の兵は1000人に満たなかったが、孫瑒が自ら酒食をふるまって、兵士の士気は高かった。 User: 仁贤天皇2年(489年)9月,自杀。 Assistant: 仁賢天皇2年(489年)9月崩御(自殺)。 User: 2005年1...
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:2004年2月1日,以牛图案的“根钏君”角色设定,开始强调“帕尔系统”品牌事业。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:2004年2月1日-牛をモチーフにした「こんせんくん」をキャラクターに設定し、「パルシステム」ブランドを強調した事業を開始する。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:片头曲“MyDearest”作为"supercell4thsingle"的收录曲,在2011年11月23日被发表。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:オープニング曲「MyDearest」は、"supercell...
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください! User: 乔治·华盛顿·德朗(GeorgeWashingtonDeLong,1844年8月22日-1881年10月31日),美国海军军官及探险家。 Assistant: ジョージ・ワシントン・デロング(GeorgeWashingtonDeLong,1844年8月22日–1881年10月31日)は、アメリカ合衆国の海軍士官、探検家。 User: 佩琳她们到达维罗纳时从佩琳的台词得知是1878年5月24日。 Assistant: ペリーヌたちがベローナに着いたのはペリーヌのセリフから1878年5月24日で...
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください User: 同志2015年7月号进行《决戦! Assistant: 同誌2015年7月号から「決戦! User: 满18岁的皇太子・皇太孙和满20岁的其他皇族男子自动成为议员(贵族院令第2条)。 Assistant: 満18歳に達した皇太子・皇太孫と、満20歳に達したその他の皇族男子は自動的に議員となった(貴族院令第2条)。 User: 在1932年,无线电天文学家和工程师,卡尔·央斯基侦测到在银河中心未知来源的无线电波。 Assistant: 1932年、物理学者で電波工学者のカール・ジャンスキ...