text stringlengths 2.03k 109k |
|---|
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください!
User: 1961年:美国总统约翰·肯尼迪宣布建立和平队。
Assistant: 1961年-アメリカ合衆国大統領ジョン・F・ケネディが平和部隊を創設。
User: 是罗伦斯维尔的开业医生,人很好并以患者为优先而工作,对于贫穷的人也不会收取金钱而为他治疗,在镇上非常尊敬的人。
Assistant: ローレンスヴィルで開業する医師で、なによりも患者を優先して働き、貧しい者からはお金を取らずに治療するため、街の人の尊敬を集めている。
User: 这种状况发生时,游戏角色们对于操纵自己的不明存在有着什么想法,这样的描写跟‘Ever17’正好是相反的题材,会变得很有趣。
Assistant: このような場合にキャラクターたちが自らを操作する得体の知れない存在に抱く感情を描いたなら、『Ever17』とは正反対のテーマとなり面白くなるだろうと考えたのである。
User: 此外,他也在70年代以后将圆山天文台的天文观察重点,从人造卫星移至太阳黑子观测,并积极推动天文教育。
Assistant: また、70年代以降も円山天文台の天体観測に重点を置き、人工衛星から太陽黒点の観測を行ったほか、天文教育を積極的に推進した。
User: 在大正时代的车站上下行侧线之间,铺设有通过线,但在第二次世界大战之后撤销。
Assistant: 大正時代には上下線の間に通過線が敷設されたが、第二次世界大戦後に撤去されている。
User: 系统管理。
Assistant: 管理運営。
User: 罗克韦尔还收购了轻型商用飞机制造商空中指挥官公司,并推出了全新设计的罗克韦尔指挥官112和114型飞机。
Assistant: ロックウェルはまた、従来エアロ・コマンダーとして知られている業務用小型航空機の製造を引き継ぎ、新設計のロックウェル・コマンダー112/114をリリースした。
User: 此称谓亦引申而指上述四位演员。
Assistant: 上述の4人が出演。
User: 伊斯兰联盟的会员人数从1912年4月的4500人增加到1913年4月的15万人;1914年伊斯兰联盟开始在爪哇岛以外活动之后,到当年4月会员人数已经增加到37万人。
Assistant: 1912年4月には4500人だった会員数が、1913年4月には15万人に、さらに1914年頃にはジャワ島外にも組織は拡大し、1914年4月の会員数は37万人に達した。
User: 2008年8月、首次主演连续剧‘DRAMATIC-J仆らのミラクルサマー’。
Assistant: 2008年8月、『DRAMATIC-J僕らのミラクルサマー』にてドラマ初出演。
User: 12月26日,加入M-lineclub。
Assistant: 12月26日、M-lineclubへの加入が発表された。
User: 官方网站CR神魂合体!
Assistant: 公式サイトCR神魂合体ゴーダンナー!
User: 之前为第1部。
Assistant: 以前は第1部。
User: 拓扑空间范畴(Categoryoftopologicalspaces)。
Assistant: 他の例として、位相空間の圏(categoryoftopologicalspaces)Topを考える。
User: 可能的实现有许多。
Assistant: 3.実現可能性は十分にある。
User: 然后他们两个人就交换了生日礼物。
Assistant: 別れ際に兄妹は贈り物の交換をした。
User: 同年(1884年)10月,在美国总统贾斯特·亚瑟的指令下,25个国家的41位代表在美国华盛顿特区召开国际子午线会议。
Assistant: 1884年10月、アメリカ大統領チェスター・A・アーサーの提唱により、菊池大麓をふくむ25ヶ国41の代表者がワシントンD.C.に集まって国際子午線会議が開かれた。
User: 这一构想受到国铁本部“这是本部所应当考虑的事”的批评,而运输省则转而答复“依据申请将下拨研究补助金费”。
Assistant: この構想は、国鉄本社から「これは本社が考えるべきことである」と批判を受けたが、運輸省は逆に「研究補助金を出すので申請するように」と通告した。
User: 公主役代替的女演员(姫役の代役の女优)剧团女演员。
Assistant: 姫役の代役の女優劇団の女優。
User: 市中心泰坦尼克(Titanik)地区的一座大型建筑被夷为平地,之后这里修建了中央广场。
Assistant: ティタニク(Titanik)と呼ばれた町の中心部にあった大きな建物は取り払われ中央広場となった。
User: 在2015年,欧拉成为英国之声第4季的导师。
Assistant: 2015年、「TheVoiceUK」第4シーズンのコーチに就任。
User: 其在和州跟随朱元璋部队,为常遇春麾下。
Assistant: 自ら望み、和州で朱元璋軍に従軍し、常遇春麾下に配された。
User: 1000系-6节编组共有40列240辆。
Assistant: 1000系-6両編成40本240両が在籍している。
User: 正在进行邻近填海地的开发,2000年代以后有增加倾向。
Assistant: 近隣の埋立地の開発が進んでおり、2000年代に入ってからは増加傾向にある。
User: 1945年(民国34年)5月,他当选中国国民党第6届中央监察委员,6月任第十一战区副司令长官兼第40军军长。
Assistant: 1945年(民国34年)5月、中国国民党第6期中央監察委員に選出され、6月には第11戦区副司令長官兼第40軍軍長となった。
User: 1977年(昭和52年)4月:设立住林绿化株式会社(现住友林业绿化株式会社<连结子公司>)。
Assistant: 1977年(昭和52年)4月-スミリン緑化株式会社(現住友林業緑化株式会社<連結子会社>)設立。
User: 在早稻田大学毕业后,在剧场演出、剧团演出,所属TheatreEcho。
Assistant: 早稲田大学を卒業後、演出劇場、劇団演出座を経て劇団テアトル・エコーに所属。
User: 虽然在这次战争里的各场小战役中,双方互有胜负,但最终俄军主力部队在1634年2月投降并签署了波尔亚诺夫卡条约。
Assistant: 小規模な軍事衝突により両国は混戦状態に陥ったが、1634年2月のポリャノフカ条約の締結に従ってロシア軍の主要部隊は降伏した。
User: 而警方在未设法阻止事件时开枪,导致1名朝鲜人身亡。
Assistant: 事件を食い止めようと已む無く警察が発砲したため朝鮮人1名も死亡した。
User: 回廊、浴室、食堂和厨房完全重建,而且建立了一个全新的院长宿舍,修道院大厅的规模也进行了扩建。
Assistant: この時期に、回廊、会食堂、厨房などが全体的に建て直され、修道院長用の大きな公舎も新築された。 |
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください。
User: 为了简单性,迄今为止提出的逻辑都是直觉的。
Assistant: 話を単純化するため、ここまでの説明では直観論理を使ってきた。
User: 育有四子一女:飞(小名阳春,1928年-)、静子(早夭,1929年11月-1931年?)、云(小名殿春,1931年3月17日-)、亮(小名耀春,早夭,1933年5月-1934年?)、荀(小名建春,1936年9月?-)。
Assistant: 四男一女を育てた:飛(幼いときの名は陽春、1928年―)、静子(夭折、1929年11月―1931年?)、雲(幼いときの名は、殿春、1931年3月17日―)、亮(幼いときの名は耀春、夭折、1933年5月―1934年?)、荀(幼いときの名は、建春、1936年9月?―)。
User: 来自魔女之森。
Assistant: 魔女の森出身。
User: 在1999年,采用苏利文原则及六年的种族隔离结束的20余年后,里昂·苏利文与联合国秘书长科菲·安南一起公布了新的“全球苏利文原则”。
Assistant: 元のサリバン原則を導入してから20年余り経った1999年、レオン・サリバン牧師はコフィー・アナン国際連合事務総長(当時)と一緒に「グローバル・サリバン原則」を発表した。
User: 2009年4月1日,乌鲁木齐铁路局实行新列车运行图,阿斯塔纳—乌鲁木齐国际列车在中国境内使用的N897/898次调整为K9797/9798次。
Assistant: 2009年4月1日、ウルムチ鉄路局がダイヤ改正を行い、アスタナ~ウルムチ間国際列車の中国国内での列車番号がN897/898次からK9797/9798次に変更された。
User: 乔伊索计划通过对英国和汉诺威的猛烈攻击在1759年结束战争。
Assistant: 彼はイギリスとハノーファーに猛攻して1759年に戦争を終わらそうとした。
User: 据艾瑞克·汉普的说法,普里兹伦这个名称中,“pri”的意思是“要塞、都市”,“Zeranda”是修饰语,两者合称即为“普里塞兰达”(Prizeranda)。
Assistant: エリック・ハンプ(EricHamp)によれば、このプリズレンという名前は、「pri」が「要塞、都市」を意味し、「Zeranda」は、テランダを意味する修飾で、これらの語から「プリゼランダ」(Prizeranda)となったという。
User: 其后成为第一机动舰队前卫部队(大和、武藏、金刚、榛名、千歳、千代田、能代、岛风等)的旗舰。
Assistant: 第一機動艦隊前衛部隊(大和、武蔵、金剛、榛名、千歳、千代田、能代、島風等)の旗艦となった。
User: 1959年,庹震出生在河南省南阳市方城县。
Assistant: 1959年、庹震は、河南省南陽市方城県に生まれる。
User: 以公元前4世纪的马其顿为舞台,神秘的巫师集团·毕达哥拉斯主义与时间统治者腓力二世的王子亚历山大,以赌上世界的命运儿战斗。
Assistant: 紀元前4世紀のマケドニアを舞台に、謎の魔術師集団・ピュタゴラス教団と、時の支配者フィリポスII世の王子アレクサンダーが、世界の命運を賭けた戦いを繰り広げる。
User: 本来的模样是被叫作“森部”的天狗族族长的孙女、变身时的头发是红色。
Assistant: 本来の姿は「森部」と呼ばれる天狗族の族長の孫娘であり、その際には髪が赤くなっている。
User: 但这些计划最终却成为一纸空文。
Assistant: 結局この企画はボツ企画となった。
User: 1971年,与中西觉创立了“田螺作曲集团”(たにしの会),以用来整理与研究日本音乐的调式与和声。
Assistant: 1971年、中西覚と「たにしの会」を結成し、日本の旋法や和声の理論体系を研究、整理した。
User: 十年前在勇次郎研究所中心发生核爆后行踪成谜,但在ADEM篇突然出现在斗真面前对他道谢并给予帮助。
Assistant: 10年前、勇次郎の研究所を中心に核爆発が発生した際より行方不明となっていたが、ADEM編にて突如闘真の前に現れ、礼を言う。
User: 后来,ATM-1被其改进型ATM-1B所取代。
Assistant: 後期に於いてはATM-1の改良型であるATM-1Bに切り替わった。
User: 不同于恐惧、愤怒、悲伤等的情绪,厌恶与心率下降有关。
Assistant: 恐れ、怒り、悲しみなどと異なり、嫌悪感は心拍数の低下を引き起こす。
User: 现在,三十三君之中,久米岛的君南风祝女一职依然存在,为该岛的最高级祝女。
Assistant: 現在、三十三君にあたる高級神女では、久米島の君南風(チンペー)職が久米島最高位の祝女として存続している。
User: 在被判有罪之后卢卡斯选择成为警方证人,指证了上百起涉毒案件。
Assistant: 有罪と決まるとルーカスは100以上の麻薬に関連した有罪判決をもたらす証拠を提供した。
User: 在19世纪时,“盖伊”指穿着打扮怪异的人,但在美式英语中,“盖伊”没有轻蔑的意涵,可以指任何一名男性。
Assistant: 19世紀中はguyは奇妙な服装をした人物を意味していたが、アメリカ英語では軽蔑的な意味合いは失われ、男性一般を指す言葉となっている。
User: 她非常讨厌儿童。
Assistant: 子供をずいぶん嫌っている。
User: 谢承(?年-?
Assistant: 年)安和(?
User: 在乡里免费为人义诊。
Assistant: 町営で無料。
User: 为律子纯洁的笑容所治愈,因而坠入了爱河。
Assistant: 律子の無垢な笑顔に癒され恋に落ちる。
User: 议员席次增至71席。
Assistant: 議員定数を71に増加。
User: 2-2.Loveis…(1:26)器乐曲。
Assistant: 2-2.Loveis…(1:26)インストゥルメンタル。
User: 以前所属的经纪公司有ARTSVISION(至1998年)、MausuPromotion(1998年至2007年6月),现在是HoneyRush(日语:HoneyRush)所属。
Assistant: アーツビジョン、マウスプロモーション(2007年6月まで)を経て、現在はHoneyRushに所属。
User: 烦恼的时候也会回去重看这部作品调整状态。
Assistant: 悩んだときはこの作品を観て気を取り直している。
User: 纪录中法拉第最早的实验乃是利用七半片便士、七片锌片以及六片浸过盐水的湿纸做成伏打电池。
Assistant: 彼が記録している最初の実験は、7枚の半ペニー貨と7枚の亜鉛シートに6枚の塩水を浸した紙を挟んで積み上げたボルタ電池を作ったことだった。
User: 通称雅典娜。
Assistant: 通称アテナ。
User: 2001年4月,以此系列为原案所改编的日本电视剧《R-17》在朝日电视台播出。
Assistant: 2001年、このシリーズを原案にしたテレビドラマとして『R-17』がテレビ朝日系列で放映された。
User: 拥有绝世美貌。
Assistant: 絶世の美貌の持ち主。
User: 第一本中国漫画杂志,上海漫画在1928年发行。
Assistant: 中国における雑誌『上海漫画』は、1928年に創刊された。
User: 东非蜂呈皮革色,很难用肉眼分辨它们与意大利蜂。
Assistant: アフリカミツバチはイタリアミツバチと見分けるのが難しい。
User: 在伦敦港务局的治理下,码头区扩展至皇家船坞的乔治五世船坞,并且到下流的蒂尔伯里位置建设了众多船坞和内陆港口。
Assistant: ロンドン港湾局のもと、ドックランズはロイヤルドックのキングジョージ5世ドックまで拡大し、さらに下流のティルバリーにまで多くのドックや内陸港湾が形成された。
User: 另一方面,在都内也有民间的佛像制作工房,即为私佛所,另外亦有部分僧侣进行佛像制作。
Assistant: 一方、都には民間の仏像制作工房:私仏所があり、また僧侶で仏像制作を行う者もでてきた。
User: 擅长用柔软的笔画出描绘沉着圆脸女性的美人画,成为京坂浮世绘界的第一人。
Assistant: 柔らかみのある筆使いで落ち着きのある丸顔の女性を描き出す美人画に長け、京坂浮世絵界の第一人者となった。
User: 1716年:《康熙字典》编成。
Assistant: 1716年-『康熙字典』完成。
User: 大门通上,扇桥公园前可搭乘都营巴士“锦13”系统。
Assistant: バス・都電等の停留所は、大門通り沿い、扇橋公園前の「錦13」系統である。
User: 风流人・松尾芭蕉CV:西明日香第七话主要角色。
Assistant: 風流人・松尾芭蕉声-西明日香第7話のメインキャラクター。
User: 偷走的呼吸保存在喉咙时才能变身,只要把它吸出来变身就会解除。
Assistant: 盗んだ呼吸を喉に保存している間だけ変身が持続するため、それを吸い出せば変身が解除される。
User: 另,打牌前如发现错误可以以支付供托方式予以处罚(如规则承认订正)。
Assistant: なお、打牌前に気付いた場合は供託で済ます(訂正可能な場合は訂正を認める)こともある。
User: 高梨氏作为独立的国人领主,渐渐失去势力,并变为依赖长尾氏(翌年改姓上杉氏)。
Assistant: 高梨氏は独立の国人領主としての力を次第に失い、長尾家(翌年には上杉に改姓)への依存度を強めることになる。
User: 正因如此,符号名必须服从C语言的标识符规则。
Assistant: そのため、シンボルの名前はCの識別子の規則に従う必要があった。
User: 另外,近年来由于恐怖攻击频发、民族纷争、游击战及镇压此类行为的非对称作战和迅速投入通常战力的低强度战争的增加,各国越发重视应对此类情况的特种部队,纷纷致力于其组建和培养。
Assistant: また近年、テロによる連続した攻撃や、民族紛争、遊撃戦やその鎮圧などの非対称戦争や迅速な通常戦力の投入による限定戦争が増加しており、各国がそれらに対抗するために特殊部隊の必要性を自覚し、創設・育成に力を入れている。
User: 西格蒙德·拉舍尔(SigmundRascher)(1909年2月12日-1945年4月26日)是德国党卫军医生。
Assistant: ジクムント・ラッシャー(SigmundRascher、1909年2月12日‐1945年4月26日)は、親衛隊の医師。
User: 国际经济与贸易的教育目的是通过掌握全球性贸易和现代贸易和贸易现状,培养对海外贸易的惯例和WTO规则、国家的贸易政策,以此来衡量具有交易能力、贸易业务、调查研究等能力的综合性专业人才。
Assistant: グローバル的な貿易や現代の国際経済と貿易の現況を把握することにより、対海外貿易の慣行とWTOルール、国家の貿易政策を理解し、バーゲニング・パワー、貿易業務、調査研究などの能力を持つ複合的な専門人材を扱うことを目指す。
User: 2月20日,新制医科大学设置并且认可。
Assistant: 2月20日-新制の医科大学の設置が認可。
User: 信光把清洲城让渡给信长,自己则进入信长让出的那古野城,但是在弘治元年11月26日(1556年1月7日)突然死去。
Assistant: 信光は信長に清洲城を渡すと、自身は信長より譲られた那古屋城に入ったが、弘治元年11月26日(1556年1月7日)に不慮の死を遂げた。
User: 那些在圣路易斯教堂加入的神职代表也留在国民议会;四十七名贵族代表,包括奥尔良公爵,很快也加入他们。
Assistant: サン・ルイ教会で国民議会に合流した聖職者は国民議会にとどまり、オルレアン公爵をはじめとする47人の貴族もほどなく合流した。
User: 银行法中单称“银行”,但在银行法与该法命令以外之法令,“银行”原则上(非银行法上的银行)包含长期信用银行(长期信用银行法18条),因此用“普通银行”来指称银行法上的银行(更生特例法(日语:更生特例法)2条1项1号、合并转换法(日语:合并転换法)2条1项1号、振替法(日语:振替法)262条3项等)。
Assistant: 銀行法では単に「銀行」としているが、銀行法および同法に基づく命令以外の法令においては、「銀行」は原則として(銀行法上の銀行ではない)長期信用銀行を含むため(長期信用銀行法18条)、銀行法上の銀行であることを示す場合にこの語が用いられる(更生特例法2条1項1号、合併転換法2条1項1号、振替法262条3項など)。
User: 572年(建德元年),转任少傅。
Assistant: 572年(建徳元年)、少傅に転じた。
User: 1936年,枫林新校舍和中山医院同时建成。
Assistant: 1936年、楓林新校舍と中山医院ができる。
User: 1953年6月17日,纳恩宣布以共和党候选人身份参选巴伦县的县法官,是唯一一位宣布参选的共和党人。
Assistant: 1953年6月17日、ナンは郡判事の共和党候補者となることを宣言し、最終的に宣言した唯一の共和党員となった。
User: 1972年,住院病床新增至30床。
Assistant: 病床数230床に増床。
User: 此外,御前会议的决定并非即时决定国家意向,内容仍需经过正式手续(例如阁议)的咨问之后才正式决定。
Assistant: 御前会議での決定は、即時でそのまま国家意思の決定となるのでなく、改めてその内容について正式の手続(例えば閣議)の諮問を経てから正式に決定された。
User: 某天,母亲朋友们的女儿青野真纪子和由崎多汰美两人搬到七濑家寄住。
Assistant: ある日突然、母親の友達の娘であるという青野真紀子と由崎多汰美の2人が引っ越してきて、七瀬家に同居することになる。
User: 敦子的上司,被她称为“前辈”。
Assistant: 敦子の上司で、彼女からは「先輩」と呼ばれている。
User: 而于1992年4月9日的报纸电视节目栏中,其标题前也写上代表新节目的“新”。
Assistant: また、1991年12月26日の付けの新聞とは逆に、1992年4月9日付けの新聞のテレビ欄にはタイトルの前に「新番組」を示すマークが付いていた。
User: 最初品牌名仅以“SonyMusicEntertainment(Japan)Inc.”表示,1999年左右针对品牌名进行明确标示。
Assistant: 当初のレーベル名表記は『SonyMusicEntertainment(Japan)Inc.』のみであり、明確なレーベル表記が実施されたのは1999年頃からである。
User: 后来成为摄津国川边郡的小领主多田氏的食客。
Assistant: のちに摂津国川辺郡の小領主・多田氏の食客となる。
User: 1857年在巴黎学习法律,1859年成为法庭律师。
Assistant: 1857年、法学を学ぶためパリに出て、1859年に法廷弁護士となる。
User: 尽管这些错误概念在四十多年前就已经被物理学史的研究者们指出,事实证明它们依然难以被消除。
Assistant: この間違いは1960年代よりも前に物理学史の研究者によって指摘されたものの、現状が示しているようにこの間違いを根絶するのは難しい。
User: 一般认为木卫三是由伽利略·伽利莱在1610年首次观测到的。
Assistant: 土星の環は1610年にガリレオ・ガリレイによって初めて観測された。 |
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください!
User: 1913年(民国2年)5月29日,蔡锷成为梁启超领导的进步党的名誉理事兼湖南支部长,不久便辞任。
Assistant: 1913年(民国2年)5月、蔡鍔は梁啓超らが率いる進歩党の名誉理事となったが、まもなく辞任している。
User: 同时部落格“くいしんBuono!
Assistant: 同時にブログ「くいしんBuono!
User: 2007年起开始投入NT3000型内燃动车,次年结束NT2000型的运行。
Assistant: 2007年からNT3000形気動車の運行が開始され、2008年にNT2000形の運行が終了した。
User: 在夜场演出中,属于TeamJ的MelodyNurramdhaniLaksani被授予了JKT48队长一职。
Assistant: 夜公演にて、チームJのメロディー・ヌランダニ・ラクサニがJKT48グループキャプテンに就任するが発表された。
User: 文明5年(1473年),古河公方的军势进攻五十子阵,政真被讨死。
Assistant: 文明5年(1473年)、古河公方の軍勢が五十子陣に攻めかかり、政真が討ち死にしてしまう。
User: 该法第44条明文禁止向日本国外出口重要文化财,另外也规定了改变重要文化财的现状必须取得文化厅长官的许可。
Assistant: ここでは重要文化財の日本国外への輸出禁止が明記され(第44条)、重要文化財の現状変更には文化庁長官の許可を要することとされている。
User: 分立后仍然存在的市町村不包括在列表中。
Assistant: 分立で存続した市町村は一覧に含まれない。
User: 中岛及《幸德秋水汉诗评释》,高知市民图书馆,1978年(昭和53年)3月。
Assistant: 中島及『幸徳秋水漢詩評釈』、高知市民図書館、1978年(昭和53年)3月。
User: 为维持其独特性,“春日野”由都市再生机构登记为商标。
Assistant: 独自性を維持するため、「はるひ野」は都市再生機構が商標登録していた。
User: 1902年-德国哈根贝克动物园(TierparkHagenbeck)的狮、鸵鸟、北极熊等来园。
Assistant: 1902年-ドイツ帝国ハンブルクのハーゲンベック動物園からライオン(バーバリーライオン)、ダチョウ、ホッキョクグマなどが来園。
User: 远期计划由3条地铁和4条市郊铁路组成。
Assistant: 遠期計画では地下鉄3路線と郊外鉄道4路線が計画されている。
User: 在完全封锁和Mediage(日语:メディアージュ)1F附有计时器牢笼里的100具猎人放出来前,必须从AQUACiTY逃脱才行。
Assistant: 完全封鎖されると、メディアージュ1Fにあるタイマー付きの檻からハンターを100体放出するため、アクアシティからの脱出が必要。
User: 战死20、战伤54名。
Assistant: 戦死20、戦傷54名。
User: 因而,对基于古典人工智能的结构模型的护卫,就不可避免地要经过对心理表征的实在性的护卫。
Assistant: 結果的に、古典的な人工知能に基づいた構造のモデルを擁護することは心的表象の実在性の擁護を必然的に通過する。
User: 战后,国王乔治六世的健康状况迅速恶化。
Assistant: この時期にはジョージ3世の健康が悪化し始めた。
User: 根据她自己的说法,她首次拍片时曾经因为过度紧张而导致急性肠胃炎送医。
Assistant: 彼女は最初のAVで、過度の緊張のために急性胃腸炎で入院したとコメントしている。
User: 满洲国建国后的1937年(康德4年),他任司法部大臣。
Assistant: 満州国建国後の1937年(康徳4年)、司法部大臣に任ぜられた。
User: 2011年11月16日起,采用八王子市出身的FUNKYMONKEYBABYS乐曲作为进站音乐。
Assistant: 2011年11月16日からは、地元八王子市出身のFUNKYMONKEYBABYSの楽曲をオルゴールアレンジしたものが接近メロディとして使用されている。
User: 变成动物模式之后便能完全地使用动物的能力,但不会说出人类的语言。
Assistant: この形態になると動物の能力を完全に使えるようになるが、人間の言葉は話せなくなる。
User: 在其整个活动周期,其亮度的变化只有0.09%,与目前太阳周期的光度变化大约相同。
Assistant: その活動周期による光度変動幅は0.09%で、これまでの太陽活動周期で観測された太陽の光度変化幅にほぼ等しい。
User: 埃尔米特矩阵类似于实数。
Assistant: エルミート行列は実数の類似である。
User: 在小将棋与中将棋简称为飞。
Assistant: 中将棋では飛と略す。
User: 1783年4月,谢尔比返回肯塔基并在布恩城(Boonesborough)定居。
Assistant: 1783年4月、シェルビーはケンタッキーに戻り、ブーンズバラに居を構えた。
User: 曾经被自来也评为十年才出一个的天才。
Assistant: 100年に1人の天才と言われている。
User: 但二人有隙。
Assistant: しかし、二人は遭難。
User: 安贞元年(1227年)2月,院号宣下,为安喜门院。
Assistant: 安貞元年(1227年)2月に院号宣下を受け、安喜門院と号した。
User: 弗洛雷斯的哥哥。
Assistant: フローレスの兄。
User: 两人独处时叫游星为“ゆうちょ”。
Assistant: 遊星の幼馴染みで、二人きりの時は「ゆうちょ」と呼んでいる。
User: 专门生产台湾啤酒、台湾生啤酒。
Assistant: 台湾のビール・タバコを製造する会社。
User: 历史学家估算在1790年到1860年间,约有100万奴隶进入西部或南部。
Assistant: 完全な統計ではないが、1790年から1860年の間に100万人の奴隷が西部に移動したと見積もられている。
User: 全球数以百万的人被施打疫苗,预估每年因此而拯救了250,000个人。
Assistant: 世界的に数百万人以上の人がワクチンの投与をしており年間25万人以上の人が救われている。
User: 统和二十四年(1006年),作为贺正月元旦使者出使北宋。
Assistant: 24年(1006年)、正月元旦を祝う使者として北宋に入国した。
User: 因此,拒绝了亚细亚功夫时代主办的NANO-MUGENFES的邀请,直到解散演唱会上才第一次踏上武道馆的舞台。
Assistant: その為、ASIANKUNG-FUGENERATION主催のNANO-MUGENFESのオファーがあった際は断った経緯があり、解散コンサートで初めて武道館の舞台を踏んだ。
User: 1973年11月5日:2003次与卡车车祸,连同卡车共3死46人轻重伤。
Assistant: 1973年11月6日:2003次がトラックと衝突して乗客1名死亡、四十余名が負傷した。
User: 至此,蓝线全部32个车站都设置升降机完成。
Assistant: これにより、ブルーライン全32駅へのエレベーター設置が完了した。
User: 芬里尔(フェンリル,Fenrir),白银的狼幻兽。
Assistant: フェンリル(Fenrir)白銀の狼の幻獣。
User: 在克里克战争(英语:CreakWar)之后,很多克里克人逃到佛罗里达州,创建了塞米诺尔部落。
Assistant: イギリス領である間に、クリーク族インディアンがフロリダに移住してきてセミノール族を作り上げていった。
User: 电影约从1900年开始。
Assistant: 映画は1901年から始まる。
User: 干(干/いぬい)配音员:麻生智久秀尽学园的历史老师。
Assistant: 乾(いぬい)声-麻生智久秀尽学園の歴史担当教師。
User: 混响(reverberation)是声源发音停止后声音继续存在的声学现象。
Assistant: 残響(ざんきょう、英:reverberation)は、音源が発音を停止した後も音が響いて聞こえる現象である。
User: 总是戴着眼镜且说话都用敬语。
Assistant: いつも眼鏡をかけて敬語を使っている。
User: 2011年(平成23年)度开工,2012年(平成24年)度3号线完工,2013年(平成25年)度1号线与2号线陆续启用。
Assistant: 2011年(平成23年)度上期から工事を開始し、2012年(平成24年)度に3番線で、2013年(平成25年)度に1番線と2番線で、それぞれ使用開始した。
User: 第3海军陆战队第1营的成员在2011年4月带着84枝M27IAR被部署到阿富汗。
Assistant: 第3海兵師団の第3海兵連隊第1大隊は2011年、84丁のIARと共にアフガニスタンに展開した。
User: 我的想法是,我并不会损失任何东西(除了注册域名以及安装主机花费的几十欧元)。
Assistant: 私は何も失うものはないと考えた(ドメイン登録とホスティングの設定にかかる50ユーロを除いて)。
User: 是一名喜欢绘画的三岁小孩。
Assistant: お絵描きが大好きな3歳児。
User: 当然函数的初始集合在直觉上是可计算的(因为它们非常简单),而你能用来建立新原始递归函数的两个运算也是非常直接的。
Assistant: 出発点となる原始再帰関数は(非常に単純なので)直観的に計算可能であり、そこから新たな原始再帰関数を作るための二種類の操作もまた同様に大変明快である。
User: 1988年(昭和63年)3月30日,新湘南交流道(日语:新湘南バイパス)开通营运。
Assistant: 1988年(昭和63年)3月30日-新湘南バイパスが開通する。
User: 唐和刘在1913年(民国2年)二次革命中支持袁世凯。
Assistant: 唐と劉は、1913年(民国2年)の二次革命(第二革命)では袁世凱を支持している。
User: 1919年(大正8年)10月25日海神车站开业。
Assistant: 1919年(大正8年)10月25日海神駅開業。
User: 而这些区每年都会召开四次季审法院,以审理法庭诉讼与监管区内的施政。
Assistant: 地区の管理状況を監視し訴訟を扱うために、各地区には年4回、四季裁判所が設けられた。
User: 2014年,为动画‘笑傲昙天’的主题曲“毘蓝ノ风”(主唱:青木隆治)作曲操刀。
Assistant: 2014年、アニメ『曇天に笑う』のオープニングテーマ「毘藍ノ風」(歌-青木隆治)の作曲を担当。
User: 车站之整体造型及基本设计由中兴工程顾问公司设计,设计师没有采取钢铁或石化等厚重的主题来表现一个工业重镇,而是以雪白的船帆及轻巧的桅杆所框出的蓝色天空来勾划出高雄人所梦想的一个海港城市。
Assistant: 駅全体の造型と基本設計は中興工程顧問公司の設計で、設計者は鋼鉄や石化等の重厚なテーマではなく、真白な帆と軽快なマストを青空にそびえさせて高雄人の夢見る海港都市と工業の要衝を表現した。
User: 本作为拥有能感受他人心情能力的青年与年轻魔女们交流的冒险游戏。
Assistant: 本作は、他人の気持ちを感じ取る能力を持った青年と若き魔女たちの交流を描いたポップなアドベンチャーゲームである。
User: 其父母在家中只说华语,直到她5岁时才开始学英文。
Assistant: 家庭では中国語を使い、5歳になる前は英語を知らなかったという。
User: 对于夜生活不但相当清楚,而且还得到关于各个有钱人当中各式各样不好的情报。
Assistant: 夜の事情に詳しいだけでなく、相手をしている金持ちの方々から様々な(悪質な)情報を仕入れている。
User: 之后木崎、芦桥、仓常在1960年(昭和35年)并入庄和村。
Assistant: その後木崎、芦橋、倉常は泉村、杉戸町を経て、1960年(昭和35年)に庄和村に編入された。
User: 通称猴子。
Assistant: 通称猿。
User: 2013年6月,暌违两年半于杂志《FLASH》的增刊《GFLASH》写真登场。
Assistant: 2013年6月、「2年半ぶりのグラビア登場」として雑誌「Gフラッシュ」に掲載された。
User: 2011年8月17日、单曲‘キュンと大好き!’发行,CD登场。
Assistant: 2011年8月17日、マキシシングル『キュンと大好き!』をリリースし、CDデビュー。
User: 开泰三年(1014年),任左夷离毕。
Assistant: 開泰3年(1014年)、左夷離畢となった。
User: 原本预定发售日期为2011年9月29日,但在同年7月12日发表了无限期发售延期的公告,至2012年5月31日才表示将预定于2012年冬季发售。
Assistant: 当初2011年9月29日発売予定とされていたが、同年7月12日に発売の延期が発表され、2012年5月31日に「今冬発売予定」と発表された。
User: 但原预计于1966年9月23日播出的第33集“再见”(さよなら)因描写到日本人对于在日朝鲜人的差别待遇且在那之前发生了平新艇事件而中止播出。
Assistant: しかし、1966年9月23日放送予定の第33話「さよなら」は、在日朝鮮人に対する日本人による差別を描いていたのだが、その直前に平新艇事件が発生したため、放送が中止された上、9月30日をもってドラマ自体も打ち切られた。
User: 在搜查中,恐怖活动的犯人留下“不久古拉尔的文明即将崩溃!”这句意义深详的说话,并自行爆炸生亡。
Assistant: そして、テロの実行犯を追い詰めるにまで至ったが「まもなくグラールの文明は崩壊する…!」という意味深な言葉を残し、犯人は自爆してしまった。
User: 之后,随着经济的发展,为了满足该种媒介行为的辅助性行动(金融交易、货物运输、财产保险等。
Assistant: しかし、経済の発達により、このような媒介行為の必要を満たすための補助的な行為(銀行取引、物品運送、損害保険など。
User: 阁员平均年龄,比第三次安倍内阁年轻2.5岁。
Assistant: 平均年齢は60.1歳となり、第3次安倍内閣より2.3歳若くなった。
User: 安国寺和利生塔有新建者,也有修理既存寺院者。
Assistant: 安国寺と利生塔は新しく造営されたものもあるが、既存の寺院を修理してこれにあてた国もある。
User: 茂原站:南总铁道(日语:南総铁道)厅南茂原间人车轨道(日语:庁南茂原间人车轨道)大原站:夷隅轨道(日语:夷隅轨道)-伴随国铁木原线的建设(1930年开业,之后成为JR东日本木原线→夷隅铁道夷隅线)而在1927年废除。
Assistant: 茂原駅:南総鉄道庁南茂原間人車軌道大原駅:夷隅軌道-国鉄木原線の建設(1930年開業、その後JR東日本木原線→いすみ鉄道いすみ線となる)に伴い1927年に廃止。
User: 由于包括了往中心市通勤、通学比例在1.5%以上的周边自治体,也称为“1.5%都市圈”。
Assistant: 中心市への通勤・通学比率が1.5%以上の周辺自治体を圏域とするため、「1.5%都市圏」とも呼ばれる。
User: 汤安诺在总统选战中指出基里巴斯重新评估出借给中华人民共和国的卫星监视基地“是采取适当行动的时候了”。
Assistant: 大統領選挙戦では、キリバスが貸与している中華人民共和国の衛星監視基地の見直しを掲げ、「適切な時期に適切な行動を取る」とした。
User: 在美商艺电于1991年将其收购之前,该小组已经制作了Stunts(英语:Stunts)和TestDriveII:TheDuel(英语:TestDriveII:TheDuel)等受欢迎的赛车游戏。
Assistant: 1991年、エレクトロニック・アーツに買収される前に同社は、StuntsやテストドライブIIなどの人気のあるレースゲームをすでに作っていた。
User: 在尤利安皇帝在位期间,加固了纳伊斯斯的城墙,城市更加繁荣。
Assistant: ユリアヌスの皇帝在位中、城壁は強化されナイススは大いに繁栄した。
User: 我今天,一定要解决你。
Assistant: 今日でおしまいにしてくれ。
User: 依据2017年的一般职国家公务员在职状况统计表(平成29年7月1日),没有女性检察官。
Assistant: なお、一般職国家公務員在職状況統計表(平成29年7月1日現在)において検察官の女性の人数の記載はない。
User: 1998年,19岁的他与父母、以及其他家庭成员在底特律重新组建了钢丝表演7人金字塔团队。
Assistant: 1998年には19歳で、父、母、家族と共にミシガン州デトロイトで7人ピラミッドに参加した。
User: 然而,昆虫的不冻蛋白是任何已知的鱼类的不冻蛋白活性的10-30倍。
Assistant: しかしながら、昆虫の不凍タンパク質は、この10~30倍活性が高いといわれる。
User: 如同当时在他同一时代的许多曼彻斯特学派人类学家,他也关注冲突,并创造社会剧这个新概念,以解释恩丹布村民的冲突与危机调解所具有的象征意义。
Assistant: 当時のマンチェスター学派の人類学者たちの多くと同様に、彼もまた葛藤(conflict)に興味を持ち、ンデンブの村人たちの葛藤と危難の解決における象徴性を説明するために社会劇についての新しい概念を作り上げた。
User: 参加了中央苏区反“围剿”斗争和长征。
Assistant: 中央ソビエト区の対「囲剿」と長征に参加。
User: 国会于1922年和1948年分别准予1个北领地和1个首都领地议席,但是这些地区代表在1968年以前只有有限表决权。
Assistant: 議会は1922年にノーザンテリトリーに、1948年に首都特別地域に代議院の議席を与えたが、1968年までは投票権が制限されていた。
User: 这是因为它沿着自身的C2对称轴是对称的。
Assistant: これは、C2軸に沿った対称性であるためである。 |
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
同日召集选委会之第一次会议。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:
同日第1回会議を開催。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
在海边游泳时因为泳衣被水冲走,寻找泳衣时与初次来到密得加尔的悠相遇。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:
海で泳いでいる時に水着を流されてしまい、その水着を探していたところに悠が現れたのが最初の出会い。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:只保留铁道公安事务所由建设交通部管理。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:鉄道公安事務所は建設交通部傘下機関として残った。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
伴除西宫神社祭典有对应的列车增发。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:
西宮神社祭典に伴う列車増発に対応するため。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 大凑编成的快速“うそり”、鲛编成的并入快速“夏泊”。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです
大湊編成を快速「うそり」、鮫編成を快速「うみねこ」とする。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:西班牙却命运茫然。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: スペインは不意をつかれた。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
她被一名未知的攻击者扼死。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 彼は正体不明の襲撃者によって負傷をしている。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:如同LeMU这个名字,这个乐园以传说中拥有古文明沉没于大海中的“雷姆利亚大陆”为主题。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:
またLeMUという名前にもあるように、この施設のモチーフは太古海中に没した人類発祥の地とも謳われる「レムリア大陸」である。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
由于Ubuntu和Android使用相同的内核(Linux),所以这是可行的。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:
これは、UbuntuとAndroidが同じカーネル(Linux)を共有しているため可能になっている。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください
不要碰我肩膀!
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:俺にさわるな!
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
由本专辑延伸的巡回演唱“岚LIVE2005"One"SUMMERTOUR”于专辑发售前就开始了,于岚而言是一个异例。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:
このアルバムを引っさげたツアー「嵐LIVE2005"One"SUMMERTOUR」が行われたが、このツアーはアルバムの発売前にツアーがスタートするという、嵐としては異例のツアーであった。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
2001年:任民族文学作家会理事长。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
2001年、民族文学作家会理事長を務める。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 私人土地所有者仍然控制一些2,000英亩(8.1平方公里)的战场。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:
個人の土地所有者はまだ戦場の2,000エーカー(8km²)を所有している。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
丰中南出入口-池田出入口间与大阪池田线并行,除大阪机场出入口外,省略连接道路名。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 豊中南出入口-池田出入口については並行する大阪池田線と大阪空港出入口を除く出入口で接続しているため路線名からは除いている。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください
此时巴黎-汉堡间的单程运行时间为9小时33分(反程为9小时34分),但随着1965年比利时开始对国内线路进行电气化改造,受此工程影响,列车双向的运行时间延长至10小时左右。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:1960年当時、パリ-ハンブルク間の所要時間は9時間33分から34分であったが、これから1965年ごろまでベルギー国内での電化工事の影響で所要時間が徐々に延び、往復とも10時間前後になった。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
另外,如果有“根据其他法律规定不得被任命为一般的官吏”、“曾受禁锢以上刑罚者”、“曾受弾劾裁判所之罢免判决者”等禁止性事由(《国民审查法》第35条)的,不得担任最高裁判所裁判官。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:
また、裁判官の欠格事由である「他の法律の定めるところにより一般の官吏に任命されることができない者」「禁錮以上の刑に処せられた者」「弾劾裁判所の罷免の裁判を受けた者」に該当する場合(裁判所法第46条)、国民審査で罷免されてから5年が経過していない場合(国民審査法第35条)は、最高裁判所裁判官に任命されることができない。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:另外在日本方面,海上护卫总司令部也从通信分析的结果中推测美军潜艇的作战部署变化也是损失量的下降的原因之一。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: なお、日本側の海上護衛総司令部でも、通信解析の結果から、作戦中のアメリカ軍潜水艦の配置換えが生じたことも一因であろうとは推定していた。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
2004年10月18日,市民广场站开通。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
2004年10月18日-市民広場駅開業。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
2007年起开始进行大规模改良工程。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:
2007年から大規模な改良工事を行っていた。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください
然而,现在日本在审判过程中尚未完全排除事故调查报告,有可能会造成证人的寒蝉效应。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 日本では裁判過程での事故調査報告書の利用は完全には排除されておらず、その点で関係者の証言に萎縮効果をもたらすことを危惧する意見もある。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
但是第一间店现已不存在。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: なお、この1号店は現在はない。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:竣工后,寰宇一家和天合联盟成员航空公司都计划搬迁到新机场,属于星空联盟的航空公司包括中国国际航空公司将留在北京首都国际机场。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:
竣工後、ワンワールドとスカイチームの加盟航空会社は全部で新空港に移行予定であり、中国国際航空をはじめスターアライアンスに所属される航空会社は北京首都国際空港に残る予定である。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:福建道员覆信中引据“向胡马岛航往”等全文,承诺当向国内各职“呈报移行”。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:
福建道員からの返信では「胡馬島に向かって航往す」等の全文を引いて、國内各職に「呈報移行」(報告及び通知)することを承諾した。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
一个实质上完全相同的问题于1959年以“三囚犯问题”(threeprisonersproblem)的形式出现在马丁·加德纳的《数学游戏》专栏中。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:
3囚人問題(3しゅうじんもんだい、英:ThreePrisonersproblem)は確率論の問題で、マーティン・ガードナーによって1959年に紹介された。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:又称“百大建设”、“中华民国百大建设”、“国内百大建设”等。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです
一般的には「中華民国百大建設」「国内百大建設」とも言われる。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
到医院去探病的加贺,却问萩原“你没有吃安眠药吧?”。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 病院に見舞いに訪れた加賀は、萩原に睡眠薬を飲まなかったか?と話を聞く。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 之后的调查表明,斯科特县警长蓄意令伊顿落入暴徒之手,莫罗因此解除了这位警长的职务。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 捜査によってスコット郡の保安官が意図的に暴徒の中にイートンを追い込んだことが分かり、モローはこの保安官を解任した。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
同年12月15日时,法国的战车总监决定战时的法国工业将只能生产现有型号的战车,以及另外三个被严格挑选的例外类型:支援坦克(Chard'accompagnement),一种新型的步兵中型战车;作战坦克(ChardeBataille),一种新款的重型坦克;以及防御坦克(ChardeFortification),一款超重型战车。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです
12月15日に戦車検査団はこの戦争では新型中戦車としての随伴戦車(Chard'Accompagnement)、新型の重戦車(ChardeBataille)、そして超重戦車(ChardeFortification)の3タイプを例外として既存戦車のみが生産されるべきだと決定した。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
朱利安日期可以表现在UT、TAI、TDT等,所以精确的应用程序应该在规定的时间刻度,如:MJD49135.3824TAI。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです
ユリウス日はUT,TAI,TDTなどを使って表せるため、正確に表す際には例えば「MJD49135.3824TAI」などと表す。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
1941年,兵役延长到18个月。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:
1962年には兵役期間は18ヶ月間に延長された。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
若血缘关系者之间无法找到合适的捐献者,可以透过骨髓库等进行非血缘关系者间的移植。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:
血縁者にドナーが見つからない場合は、骨髄バンクなどを介して非血縁者間移植も行われる。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:1872年6月(明治5年5月)-天皇回到京都的时候使用行幸而不是还幸。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです
明治5年5月(1872年6月)-天皇が京都に戻る際、「還幸」ではなく「行幸」とされる。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:其中1926年发表的《白蚁的生命》(LaViedesTermites)一书,几乎完全是抄袭南非诗人兼科学家EugeneMarais所写的《白蚁的灵魂》(TheSouloftheWhiteAnt)一书。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:1926年に『白蟻の生活』(LaViedesTermites)を発表したが、同作は南アフリカの詩人および科学者のユージーン・マーレイの作品『TheSouloftheWhiteAnt』の盗作だと批判された。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
在被改易后,自号道牛,并在伊势国山田蛰居,生活极其贫困。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:
改易後は道牛と号し、伊勢山田に蟄居、その生活は貧困を極めたという。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください
乃木坂46中想支持的成员是桥本奈奈未。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:
乃木坂46で推したいメンバーだったのは橋本奈々未。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 我们不能用语言说出在结构中什么是公共的,而是它必须被显示,因为我们使用的任何语言也都依赖于这种联系,因此我们不能用语言走出我们的语言。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: われわれの使用している言語は、こうした関係に依存しており、その為に、われわれは、言語の外に言語によって出ることはできないからである。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
示威者在街上放火,拆毁标识牌,搭起路障,撬开路旁鹅卵石。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:抗議者は街頭で火を焚き、標識を破壊し、バリケードを建て、石畳を引きはがした。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください
而另一方面在同一海域上,想要夺取西班牙与葡萄牙长久维持的霸权的新兴国家如英国与荷兰等国投入了舰队,互相削减彼此的耐性。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:その一方で同海域において、従来のスペインやポルトガルが保持してきた覇権を奪取しようと、新興のイギリス・オランダといった国々が艦船を投入し、互いにしのぎを削っていた。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください
木造平房拱顶天花设计、施工:不详1881年建成的旧教堂,是仅次古老于长崎县教堂中大浦天主堂(国宝)的木造教堂,移筑时特别未翻修改建,仍保持最初的姿态。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 木造平屋リブ・ヴォールト天井設計、施工:不詳1881年に建設された旧教会堂は、長崎県にある教会堂としては大浦天主堂(国宝)に次ぐ古さを持つ木造教会であり、移築の際に特に改修をしていないことから創建当時の姿を残している。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:有一个性格类似的哥哥。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: よく似た性格の兄がいる。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
也称作镰仓八幡宫。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 別宮八幡とも称する。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
今湖州市。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:現・湖西市。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 他的绿色草场计划颁布了多种政策措施,促进多样化农作物生产、提高牛肉产量,并且鼓励对土壤加以保护。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:
その緑の牧草計画の下では、栽培穀物の多様化、牛肉生産の改善、土壌保全の奨励を行う法が成立した。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください
这是为了因应夏季泳池营业与练马区成人式等活动举行时大量乘客涌入所设置,但2009年进行耐震补强工程后大幅缩小。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:これは夏季のプール営業時や練馬区の成人式などイベント開催でとしまえん利用者が大幅に見込まれる際に使用されるが、2009年に施工された耐震補強工事で大幅に縮小。 |
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください!
User: 12月8日至15日:作为日本国有铁道的“新型特急车辆开发计划”的环节之一,7000型“LSE”第2编成(7002F)借出给国铁,在东海道本线大船车站-热海车站间进行试车。
Assistant: 12月8日-15日:日本国有鉄道の「新型特急車両開発計画」の一環として7000形LSE車(7002×11)が小田急から国鉄に貸し出され、東海道本線大船駅-熱海駅間で試験走行を実施。
User: 1936年(昭和11年)8月、升进步兵大佐任第10师团司令部付(第六高等学校配属将校)。
Assistant: 1936年(昭和11年)8月、歩兵大佐に昇進し第10師団司令部付(第六高等学校配属将校)となる。
User: 汉普斯特德荒野中包括肯伍德府,曾为乡村别墅,今为颇受欢迎的夏季去处,湖边时常举办古典音乐会,每个周末吸引大量喜爱音乐、风景和烟火的人前来驻足。
Assistant: ハムステッド・ヒースにあるケンウッド・ハウスは元は邸宅で、夏の期間はクラシック音楽のコンサートが行われるポピュラーな場所で、週末には数多くの人が音楽や景色、花火を楽しんでいる。
User: 商代称为“黎”。
Assistant: 商代には「黎」と呼ばれた。
User: 圣路易斯举行的全明星赛的球迷投票、仅次于肯·小葛瑞菲历代2位5,397,374票的票数。
Assistant: 地元セントルイス開催となったオールスターのファン投票では、ケン・グリフィー・ジュニアに次いで歴代2位となる5,397,374票を集めた。
User: 发动关键词“我为钢铁,钢铁,故不胆怯,钢铁,故不迷惑、一旦遇到敌人,万不可有任何踌躇。
Assistant: 発動「我は鋼なり、鋼故に怯まず、鋼故に惑わず、一度敵に逢うては一切合切の躊躇無く。
User: 最大有效载荷状态下的着陆距离减小,巡航距离延长。
Assistant: 最大ペイロード状態での着陸滑走距離を減らし、航続距離が延長された。
User: 同年10月,在陈启天的建议下,中国青年党的外围团体中国国家主义青年团成立,陈启天还发起设立国家教育教会。
Assistant: 同年10月には、陳の建議により党外郭団体の中国国家主義青年団が成立し、さらに陳の発起により国家教育教会も設立されている。
User: 据说其性格相当激烈,除西竹一外无人能驾驭。
Assistant: 性格はかなり激しかったらしく西以外は誰も乗りこなせなかったという。
User: 大夫(相当于从四位下)…1人亮(相当于从五位下)…1人大进(相当于从六位上)…1人少进(相当于从六位下)…2人大属(相当于正八位下)…1人少属(相当于从八位上)…2人下记的人物不是只有被正规任命的人,多数是作为受领名来自称居多。
Assistant: 大夫(従四位下相当)…1人亮(従五位下相当)…1人大進(従六位上相当)…1人少進(従六位下相当)…2人大属(正八位下相当)…1人少属(従八位上相当)…2人下記にあげられている人物には正規に任命されたものだけでなく、いわゆる受領名として自称していたものが多い。
User: 民国五年(1916年)3月19日,汤化龙电请袁世凯退位(3日后袁退位)。
Assistant: 1916年(民国5年)3月19日、湯は電文により袁に退位を促す(その3日後に袁は退位)。
User: 由村国男依所率领的大海人皇子部队于7月7日(8月8日)在息长的横河拉开战端,之后便连战皆捷。
Assistant: 村国男依らに率いられて直進した大海人皇子側の部隊は、7月7日(8月8日)に息長の横河で戦端を開き、以後連戦連勝して箸墓での闘いでの勝利を経て進撃を続けた。
User: 无论你受过教育或不识字,不管你住在林荫大道上或在巷子里,你们就如同我一般受苦。
Assistant: 学があろうが無学だろうが、表通りにいようが裏通りにいようが、私がまさにそうであるように罰せられるであろう。
User: 2016年12月12日,在华莱士商业论坛晚宴之前的演讲中,杜特尔特就毛特组织敢于进攻马拉维发表了讲话:“因为他们(毛特组织)威胁要从山上放火烧毁马拉维,我的客人,我们将会在那里等着你,小菜一碟。
Assistant: 2016年12月12日、ワランス・ビジネスフォーラム・ディナーの前のスピーチでドゥテルテはマウテ・グループに対しマラウィを攻撃してみろと挑発し「奴ら(マウテ・グループ)はマラウィを燃やすために山から下りてくると脅しているからだ?やればいい、どうぞご自由に。
User: 前5世纪-佛教思想开始建立。
Assistant: 前5世紀に釈迦が仏教を説いた。
User: 她在2013年1月22日发售的《FLASH》的包装袋首次露毛裸体(hairnude),2月12日,在《周刊Playboy》中展现了Cosplay形象的裸体。
Assistant: 2013年1月22日発売の『FLASH』の袋とじで初ヘアヌード、2月12日、『週刊プレイボーイ』でコスプレ姿のヌードを披露した。
User: 2004年,凭《初子さん》获得第99回文学界新人赏。
Assistant: 2004年、「初子さん」で第99回文學界新人賞受賞。
User: 因为处于二战后的婴儿潮,这样的特价店十分受欢迎。
Assistant: 第二次大戦後のベビーブームに生まれたベビーブーマー達の共として、膨大な需要が生まれたためである。
User: 同年的甲午战争后,熊希龄对国政改革的愿望很强烈,担任张之洞手下的两湖营务处总办。
Assistant: 同年の日清戦争の後、熊希齢は国政改革への意欲を高め、張之洞の下で両湖営務処総弁に任命された。
User: 皇家加拿大海军(英语:RoyalCanadianNavy、RCN;法语:Marineroyalecanadienne、MRC)是加拿大的海军部队。
Assistant: カナダ海軍(カナダかいぐん英語:RoyalCanadianNavy,RCNフランス語:MarineRoyaleCanadienne,MRC)はカナダが保有する海上兵力。
User: 1号乘车处-车站平交道北侧、往日本女子大的道路东行方向。
Assistant: 1番乗り場-駅から踏切を渡って北側、日本女子大へ向かう通り沿い東方向にある。
User: 1844年,天主教在中国恢复合法地位后,江南代牧区的法籍耶稣会会长南格禄来到佘山,认为这里满山竹林,环境幽静,可以在这里为传教区年老体弱的传教士建造一座祈祷所。
Assistant: 1844年、カトリック教会が中国で合法的な地位を回復して後、江南代牧区のフランス人のイエズス会会長南格禄が佘山を訪れ、山が竹林に覆われて環境は静寂であり、ここに宣教区で年老いて体の弱った宣教者のための祈る場所を建てられると判断した。
User: 先后隶属国民军、国民革命军、西北军。
Assistant: 国民軍、国民政府(国民革命軍)、西北軍に属した。
User: 在五条通的大和大路通至东大路通(东山通)区间北侧的若宫八幡宫社境内有“清水烧发祥之地”的石碑,毎年8月8日~10日的“陶器祭”有用清水烧装饰的神舆。
Assistant: 五条通の大和大路通から東大路通(東山通)に至る区間の北側に所在する若宮八幡宮社の境内には「清水焼発祥の地」との石碑が建っており、毎年8月8日から10日の「陶器祭」では清水焼で装飾された神輿が出る。
User: 主要内容包括治承‧寿永之乱与平氏政权的灭亡、镰仓幕府的成立、承久之乱、执政之始、1246年的宫骚动与翌年的宝治合战、得宗当权的确立。
Assistant: 主な内容は治承・寿永の乱と平氏政権の滅亡、鎌倉幕府の成立、承久の乱、執権政治の始まり、寛元4年(1246年)の宮騒動と翌年の宝治合戦、得宗支配の確立などである。
User: 沙玉面被编入智岛面。
Assistant: 沙玉面が智島面に編入。
User: 这将有助于我们找到两个分子之间的相似性/距离。
Assistant: 2つの分子間の類似性や距離を測ることができる。
User: 此外,也接受政府与民间的委托,制造兵器以外的各种金属制品。
Assistant: また、官公庁や民間の要望に応えて、兵器以外のさまざまな金属製品も製造した。
User: 199X年的日本,在各地高校发生多起谜之暴行事件。
Assistant: 199X年、日本各地の高校で多発する謎の暴行・誘拐事件。
User: 1896年的银行危机有时也被列为大恐慌之一,在这场危机中大家意识到对调节的需求。
Assistant: また、1896年の金融危機については、議論のあるところではあるが、恐慌のひとつとして分類される場合もある。
User: 考虑到像这样国籍和居住地与其所用的语言不一致这一点,日本语文学这种称呼也随之出现,但在这个情况下传统日本文学的汉文,汉诗的分类标准也变得微妙。
Assistant: このように国籍や居住地と言語とが一致しない場合もあることを考慮し、日本語文学という呼称が使われることもあるが、この場合伝統的な日本文学に根ざしてきた漢文・漢詩の扱いが微妙になる。
User: 即现在的联合集团。
Assistant: 現在、同連携会員。
User: 5月12日另外2500名塞尔维亚志愿军士兵在雷特瓦河的Unterbergen向英军投降。
Assistant: 5月12日、更に2千500人程度のセルビア義勇軍団の兵士がドラーヴァ川沿いのウンターベルゲン(ドイツ語版)にてイギリス軍に降伏した。
User: 2002年4月1日,将艺名更改成汉字的园崎未惠。
Assistant: 2002年4月1日、芸名を漢字表記の園崎未恵に改める。
User: 环节开始当初直至2014年7月5日为止是特别限定的计划、基本上由二宫主持,是为了增加大家的男子气概而去到充满男人味道的地方实行“男人味道课外学习”,进行磨练的单元。
Assistant: 開始当初から2014年7月5日まではスペシャル限定企画で、基本的に二宮が進行し、男を磨くをコンセプトに男クサイ場所に連れて行く「男クサい課外授業」という内容だった。
User: 一个例子是“学习─劣势落差”(Learning-DisadvantageGap)当中的“高利害测验教育法则”。
Assistant: その一例がLearning-DisadvantageGap(学習格差)という文書で指摘されている「TheHigh-StakesEducationRule」(試験成績を重視した教育によくあるパターン)である。
User: 许多Linux套件管理系统现在已包含了MongoDB的套件,包括CentOS和Fedora,Debian和Ubuntu,Gentoo以及ArchLinux。
Assistant: 多くのLinuxパッケージ管理システムはMongoDBのパッケージを含んでいる:CentOSとFedora,DebianとUbuntu,Gentoo,ArchLinux。 |
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください!
User: 睾丸内封印着恐怖女王。
Assistant: 金玉に恐怖の女王が封じられている。
User: 有两个侧面小堂。
Assistant: 横のバーが2つある。
User: 当然也会被拒绝,但是在节目中也包含了这样的情况。
Assistant: 当然断られることもあるが、番組ではその様子も含めて放送される。
User: 1958年12月27日因心衰竭逝世。
Assistant: 1958年12月27日、心不全のため死去。
User: 2006年发布“今昔文字镜单汉字15万字版”(4.0版),发布专业版“IndexfontVer.1.0”。
Assistant: 2006年-漢字を15万字に拡張した『今昔文字鏡単漢字15万字版』(Ver.4.0)を発売。
User: 主信号机是指防护(保证没有其它列车)了一段防护区间的信号机。
Assistant: 主信号機は、その信号機が防護する(他の列車がいないことを保証する)防護区間を持つ。
User: 海因茨·伦敦(HeinzLondon,1907年11月7日-1970年8月3日)是一位德国(后来取得英国籍)物理学家。
Assistant: ハインツ・ロンドン(HeinzLondon,1907年11月7日-1970年8月3日)は、ドイツ生まれの物理学者である。
User: 指从1861年到1864年的期间。
Assistant: 1861年から1864年までの期間を指す。
User: 1914年毕业后,秦德纯到驻济南的陆军第5师任职。
Assistant: 1914年(民国3年)の卒業後、秦徳純は済南に駐屯していた陸軍第5師に所属した。
User: 京舍称希特勒“……坐在那里,……身体沉下去,鲜血从右侧太阳穴流出。
Assistant: ヒトラーの死体の状態についてギュンシェは、「ぐったりと座っており、右のこめかみからは血が滴っていた。
User: 本作虽然自称“恋爱对战RPG”,但桌面游戏的要素很强。
Assistant: このゲームのジャンルは「恋愛対戦RPG」と銘打ってあるがボードゲームの要素が非常に強い。
User: 172件下落不明的文化财产中,69件因所有人迁居,38件因所有人死亡,30件被盗走,9件变卖出去,2件因法人解散,24件原因不明。
Assistant: 所在不明の164件のうち、63件が所有者転居、36件が所有者死去、30件が盗難、9件が売却、2件が法人解散、24件が経緯不明の理由により所在不明となっていた。
User: 整个产业都被用来支撑与发展下一代更复杂的工具。
Assistant: 産業全体が、より複雑な道具を次々に開発しサポートしていくために発展してきた。
User: 收录延宝8年(1680年)~天明6年(1786年)诸大名家之家传・系谱。
Assistant: 延宝8年(1680年)から天明6年(1786年)までの諸大名家の家伝・系譜が収録されている。
User: 像是在哈尔顿的目录中,特殊星系的符号是"p"或"pec"。
Assistant: いくつかの天体カタログでは、特異銀河は、"p"または"pec"という符号で表わされる。
User: 标准程式库的特性宣告于std命名空间之中。
Assistant: 各識別子はstd名前空間内で宣言される。
User: 主要以武田军的士兵登场,其他也会以丰臣军和德川军身份登场。
Assistant: 主に武田軍の兵士として登場するが、他にも豊臣軍や徳川軍として登場することもある。
User: 他拥有庞大的球迷群体,后者往往被称为“阿尼军团(Arnie'sArmy)”。
Assistant: 熱心なファンが非常に多く、パーマーのファンの集団を指して“Arnie'sArmy”(アーニーズ・アーミー)と呼ばれるほどであった。
User: 由于设有车辆基地,月台旁有一条回送用的线路。
Assistant: 車両基地があるため、ホーム横に回送用の線路が1本ある。
User: 二百二十日-从立春220天。
Assistant: 二百二十日:立春から数えて220日目の日。
User: 如长衫(长袍)。
Assistant: 外套(がいとう)。
User: 1950至60年代,台湾糖业公司更因大量外销制糖产品,成为当时台湾最大的企业。
Assistant: 1950年代から1960年代にかけて台糖は大量の砂糖製品を輸出し、当時台湾の最大企業となった。
User: 4月25日,原本预计与近藤一起处刑,但在近藤的请求下,与一起被逮捕的野村利三郎一同被饶过一命,并交给笠间藩软禁。
Assistant: 4月25日、近藤と共に処刑される予定だったが、近藤の嘆願により、一緒に捕縛されていた野村利三郎と共に処刑を免れ、笠間藩に預けられ謹慎する。
User: 内伊组织了4次攻击都未能突破英军的方阵。
Assistant: ネイは4度の突撃を敢行させたが、遂に英蘭軍の方陣を突破することはできなかった。
User: 在2027年,由地球出发的宇宙移民船Megaroad-04被卷入次元断层中偶然地到达温德米尔IV。
Assistant: 2027年に地球の宇宙移民船メガロード-04が次元断層を漂流したすえ、偶然たどり着いた。
User: 曾经见过结婚之前的千里和壮良以及学生时代的小春,但本人并不记得。
Assistant: すっかり本人も忘れているが、結婚以前の千里やソラ、学生時代の小春とも出会ったことがある。
User: 车站登记的所在地为“早宫”,而环状8号线与都道411号线交会的站前交差点是早宫、平和台、北町的交界。
Assistant: 駅所在地は登記上「早宮」であるが、環状8号線と都道411号線が交差する駅前交差点は、早宮・平和台・北町の境界でもある。
User: 因为这样的经验,德国的战车委员会便计划了新型的牵引・补给用车辆,并在1942年春指名史泰尔公司进行开发。
Assistant: この経験から戦車委員会により新型牽引・補給用車輌の開発が計画され、1942年春にシュタイアー社が開発担当メーカーとして指名された。
User: 此外,在这里每年还举办格拉斯顿伯里音乐节。
Assistant: 毎年ブルーグラスの音楽祭も開かれる。
User: 1536年8月,路德所在地的王公、萨克森选侯宽容者约翰·腓特烈颁布一个法律,禁止犹太人在他的领地居住、从事商业活动或穿过他的领地。
Assistant: 1536年8月、ルターと友好関係にあったザクセン選帝侯のヨハン・フリードリヒは、ユダヤ人が自国の領内に住んだり、仕事をしたり、あるいは通過することを禁ずる命令を出した。
User: 以前就认识真木的父亲。
Assistant: 優菜の父親とも面識がある。
User: 在四荣病院营运时的医师.与四宫庄一结婚、进而将个人病院的四荣病院发展成总合病院“四瑛病院”、现在的医疗法人・四瑛会的构筑基础。
Assistant: 四栄病院を運営する医師・四宮荘一と結婚し、個人病院に過ぎなかった四栄病院を総合病院「四瑛病院」へと発展させ、現在の医療法人・四瑛会の基礎を築いた。
User: 在西新宿古旧大楼中经营着“麻生祇咨询(麻生祇コンサルティング)”事务所。
Assistant: 西新宿の古びたビルにある「麻生祇コンサルティング」の経営者。 |
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください。
User: 第二天,她从加州圣地亚哥出航进行三个星期的预备训练。
Assistant: 翌日から3週間の整調訓練にカリフォルニア州サンディエゴから出航する。
User: 鹤贺城是大友宗麟的臼杵城(丹生岛城)及义统的府内城中间位置的要冲,担任守备的是大友家勇将利光宗鱼。
Assistant: この鶴賀城は大友宗麟の臼杵城(丹生島城)と義統の府内城の中間に位置する要衝で、守るのも大友家で勇将の誉れ高い利光宗魚であった。
User: 1970年代,伊朗成功将一个农业社会,有效使之工业化和经济现代化。
Assistant: 伝統的に農業社会であったイランは1970年代までに、めざましい工業化と経済の近代化を遂げた。
User: 因为情绪混乱而被送进医院接受保护的澄雄,再度清醒之后,和同所学校的其他6人一起出现在半夜时分的体育馆。
Assistant: 混乱のあまり病院で保護された後、ふと目覚めると、スミオは同じ高校の6人の生徒と共に真夜中の体育館に連れて来られていた。
User: 阿卡迪亚帝国(アーカディア帝国)支配世界五分之一的强大国家。
Assistant: アーカディア帝国かつて世界の5分の1を支配した世界最大の大国。
User: 2005年NHK实施的喜欢的歌〜红白大家的调查〜(日语:スキウタ〜红白みんなでアンケート〜)中,《眼泪不是装饰品》作为红组第14位入围。
Assistant: 2005年にNHKが実施した『スキウタ〜紅白みんなでアンケート〜』において、「飾りじゃないのよ涙は」は紅組で14位にランクインされた。
User: 麦金莱死后,汉纳无论是在政治上还是个人精神面貌上都一蹶不振。
Assistant: マッキンリーの死によって、マークは個人的にも政治的にも打ちひしがれた。
User: 宗教、口头传统、民俗学、妖怪等方面的知识造诣颇深,尊重知识和道理、不说无根据的事。
Assistant: 宗教、口碑伝承、民俗学、妖怪等に造詣が深く、知識と理を尊んで根拠のないことは語らない。
User: 通过连番的功绩,长家最终总共获赏赐3万3000石。
Assistant: これらの功績の数々から加増も受けて、長家は最終的に3万3000石の大身となる。
User: 波斯尼亚人社区不服判决,发誓要提出上诉。
Assistant: ボシュニャク人コミュニティは判決を不服とし上訴することを誓っている。
User: 冇:没有。
Assistant: ヤッセン:駄目。
User: 11月1日:桑园站-札幌站间三线化。
Assistant: 11月1日:桑園駅-札幌駅間が三線化。
User: 此后,因为远藤基信推荐而在天正3年(1575年)成为政宗的近侍,后来成为重臣而得到其重用。
Assistant: その後、遠藤基信の推挙によって天正3年(1575年)に政宗の近侍となり、のち重臣として重用されるようになる。
User: 2010年6月19、20日两日间电影观赏人数排名(兴行通信社调查)为首映的第九名。
Assistant: 2010年6月19,20日初日2日間の映画観客動員ランキング(興行通信社調べ)は初登場第9位となった。
User: 有关于2012年新建完成加州40年来第一所公立研究型医学院的计划也正在进行之中。
Assistant: この拡張計画の中には、カリフォルニア州では40年ぶりとなるメディカル・スクールを2012年までに開校することも含まれている。
User: 小乌丸(こがらすまる)是平家一门的家宝,据传是刀匠“天国”(あまくに)所作的日本刀。
Assistant: 小烏丸(こがらすまる)は、平家一門の家宝であり刀工「天国」(あまくに)作と伝えられる日本刀。
User: 当时挑战者号与地面的休斯敦对此都还不知情,但可燃气体已从右侧SRB的一个接缝处开始泄漏出来。
Assistant: チャレンジャー側もヒューストン側も知らなかったが、右側のSRBの接続部の1つで大きくなった穴から高温のガスが漏れ始めていた。
User: 古典时期并未有对于悲喜剧完整的正式定义。
Assistant: 古典時代の「悲喜劇」の完全かつ公式な定義は存在しない。
User: 秦军退却河内之南的河外,联军解散。
Assistant: 秦軍は河内から河外(河南の地)に退却し、その軍を解散した。
User: 不过因独立后的经济衰退和政治不稳定,许多苏里南人移居到了荷兰和美国。
Assistant: 独立後、政治が不安定になり経済が落ち込むと、オランダやアメリカ合衆国への移民が増えた。
User: 政权交替后,原来由自由民主党政权推动的内阁人事局构想遭到搁置。
Assistant: 政権交代によって、従来の自由民主党政権が推進していた内閣人事局構想は一時的に頓挫した。
User: 1958年布雷特和演员安娜·梅西(AnnaMassey)(雷蒙德·梅西(RaymondMassey)的女儿)结婚,二人于1962年离婚。
Assistant: 1958年に女優のアンナ・マッセイ(俳優レイモンド・マッセイの娘)と結婚したが、1962年に離婚。
User: 之后东京都议会选举在知事选举(统一地方选举)2年后(2年后的7月)举行,使得都议选成为都政的期中选举。
Assistant: 以降東京都議会選挙は統一地方選挙で行われる知事選と2年ずれ(2年後の7月)、都議選が都政の中間選挙という意味合いを持つようになった。
User: 另一方面,也留下了打击率.274以及得点圏打击率.212,在有机会得分的状况下无法发挥的课题。
Assistant: 一方で打率.274に対し得点圏打率.212とチャンスで打てなかったことなどの課題も残した。
User: 2009年10月13日,GOA与Riot宣布将把欧洲服务器合并至GOA服务器。
Assistant: 2009年10月13日、GOAとライアットゲームズはヨーロッパのプレイヤー向けにGOAのサーバへ配信を開始すると発表した。
User: 举例来说,消灭与创生算符对于同一状态的交换子等于一;其他的交换子皆为零。
Assistant: 例えば、同じボース粒子状態に関連する生成消滅演算子の交換子は1に等しく、他のすべての交換子は0である。
User: 赫姆在普选中击败了民主党对手约翰·普雷斯顿·马丁(JohnPrestonMartin)。
Assistant: 選挙では民主党のジョン・プレストン・マーティンを破って当選した。
User: 十二支高中预选大赛第四战对手。
Assistant: 十二支が四回戦であたった高校。
User: 塔野真夜(塔野真夜(とうのまや),声:后藤麻衣/春川モモ)在最近很有人气的自由新闻记者。
Assistant: 塔野真夜(とうのまや)声-後藤麻衣/春川モモ最近売り出し中のフリージャーナリスト。
User: 由于这张专辑的发售,IWiSH除了“旅行的好日子-TributeVersion-”之外几乎没有专辑未收录曲。
Assistant: このアルバムの発売によって、IWiSHのアルバム未収録曲は「いい日旅立ち-TributeVersion-」を除きほぼ皆無となった。
User: 这个想法立即得到了达拉斯公共图书馆首任馆长梅·迪克森·埃克萨尔(MayDicksonExall)的支持。
Assistant: この方向性を押し進めたのは、同図書館の最初の館長であるメイ・ディクソン・エクソールだった。
User: 池袋站东口步行3分。
Assistant: 池袋駅東口から徒歩3分。
User: 喜欢烟草、顶楼、轻飘飘的衣服。
Assistant: 煙草と屋上とヒラヒラ服を好む。
User: 2013年3月7日-石垣岛航线从石垣机场移至新石垣机场。
Assistant: 2013年3月7日:石垣発着便を石垣空港から新石垣空港に移管。
User: 根据英国法律,放置这样的警示标志并不能免除饲主对犬只伤人所应负的责任。
Assistant: 英国法において、単に猛犬注意と書かれた看板を設置しただけでは犬が人に危害を加えた場合の飼い主の責任が免除されることはない。
User: 莫里斯提出的法案中规定,新铸币局铸造的所有硬币正面都要刻上总统华盛顿的肖像。
Assistant: モリスの法案には、造幣局が作ったすべての硬貨の表面にワシントン大統領が描かれるという条項があった。
User: 一个当然的定理,是个可以由一个已知结论,经明显或简单的方法导出的结论;或者是只应用在如空集合等特定集合的结论。
Assistant: 自明な方法は、他の既知の結果から明白あるいは簡単な方法で演繹できるような結果であるかも知れないし、空集合のように特定の対象の特定の集合にだけ適用できるものかも知れない。
User: 其内部骨架与现代的葛雷姆同样为完全由石英所打造的,但由于是以无法解析的高度石英精制技术所制成的,现代的技术人员没有办法对其进行解体以及整备。
Assistant: インナーフレームは現代のゴゥレムと同じく全て石英製だが、解析出来ない程高度な石英精製技術で造られておりすさまじい強度を持つため、現代の技術者では解体はおろか整備すら出来ない。
User: 运行开始以“NOCTURNE”的文字为夜曲号涂装,现在使用独自涂装的车辆。
Assistant: 運行開始当初は「NOCTURNE」の文字をあしらったノクターン号オリジナルの塗装だったが、現在は両社とも独自塗装の車両を使用している。 |
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 2月巡视京汉线沿线的石家庄、新乡。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:
2月、京漢線沿線の石家荘、新郷を視察。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 由于闽人三十六姓的后裔居住在久米村,故而被称作“久米士族”。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:
閩人たちは久米村に住んだために久米三十六姓と呼ばれた。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:在“2007中国企业500强排行榜”中,北京铁路局排名第87位,比上一年下跌了9名。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:
2007年の中国企業500強ランキングで87位となり、前年より9位下落した。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
2011年(平成23年)9月-成为日本职业女子足球联赛官方赞助商。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:
2011年(平成23年)9月-なでしこリーグ(日本女子サッカーリーグ)の公式スポンサーとなる。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
而且,当把9位可攻略的角色全员攻略攻略后,铃原空汰就能解开时光倒流之谜。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
また、9人の攻略キャラクター全員を攻略し終えると、主人公・鈴原空汰がタイムスリップした謎が分かる。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください
他的阶级是雏量级。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
彼の階級のままだった。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
奇面组)《ハイスクール!奇面组》:1982年-1987年,JC版全20册JCS版全13册文库版全13册ボクはしたたか君(日语:ボクはしたたか君):1988年-1990年,JC版全5册JCS版全4册《VJump》快乐就交给我吧!(日语:ハッピーにおまかせ!
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです
奇面組:1982年-1987年、JC版全20巻、JCS版全13巻、文庫版全13巻ボクはしたたか君:1988年-1990年、JC版全5巻、JCS版全4巻『Vジャンプ』ハッピーにおまかせ!
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:椭圆几何随后在19世纪由德国数学家波恩哈德·黎曼建立,在椭圆几何中,平行线一条也不能做了,而三角形的内角和大于180度。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 楕円幾何学は19世紀後期に、ドイツ人数学者のベルンハルト・リーマンによって開発されたが、ここでは平行線は存在せず、この幾何学では三角形の内角の和は180度を超過する。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
波音2002年改装了一架747-400F,2002年7月18日在波音堪萨斯州的威奇托厂首飞。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:
2002年にはボーイングは747-400Fの初期改造を終え、2002年7月18日にボーイング社のカンザス州ウィチタの施設から初飛行を行った。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:地方公共协助项目得到改革,以帮助并维护家庭团结。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:
地方の公的支援計画は家族を結びつけておくために改革された。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:布鲁斯·莱斯利·麦克拉伦(英语:BruceLeslieMcLaren,1937年8月30日-1970年6月2日)是一位新西兰籍赛车设计师、车手、工程师和发明家。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:
ブルース・レズリー・マクラーレン(BruceLeslieMcLaren、1937年8月30日-1970年6月2日)、ニュージーランドのレーシング・ドライバー、及びチームオーナーであった。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください
菊池宽-作家、大映社长。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 菊池寛-作家、大映社長。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
第一,不同于其他最后字母,最后/-ŋ/写至左边的初的辅音,而不是在顶部,甚至在前置元音。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:
最初に他の末尾の文字と違って、末尾の/-ŋ/は最初の子音の左、そして前置された母音の前にさえに書かれる。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
受德川家康信任,在江户城的内堀之内获赐宅邸,和日本人结婚。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 徳川家康に信任され、江戸城の内堀内に邸を貰い、日本人と結婚した。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください
而后来创办奇美实业后,成为大企业家之余,对艺术、音乐也很有兴趣。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
奇美実業を創業したあと、大企業家となった彼は芸術や音楽にも関心を持つようになった。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
2016年3月26日-4月17日,成员分为3队伍,在日本47个县市进行“武者修行2016GetReadytoRAMPAGE”巡回表演。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
2016年3月26日-4月17日、メンバーが3チームに分かれ47都道府県を回る「武者修行2016GetReadytoRAMPAGE」を実施。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください
索尼娅·玛丽亚·索托马约尔(英语:SoniaMariaSotomayor,1954年6月25日-),为美国联邦最高法院大法官。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:
ソニア・ソトマイヨール(SoniaSotomayor、1954年6月25日-)は、合衆国最高裁判所の陪席判事。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください
科林·雷克斯·戴维斯爵士,CH,CBE(英语:SirColinRexDavis,1927年9月25日-2013年4月14日)是一位英国指挥家。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
サー・コリン・レックス・デイヴィス(SirColinRexDavis,CH,CBE,1927年9月25日-2013年4月14日)は、英国の指揮者。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
昭和七年(1932年),成为民政党总务。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 昭和7年(1932年)、民政党総務。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
2004年(平成16年)4月10日、11日-JR站区举行开业100周年纪念活动(并发售纪念版OrangeCard预付卡)。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 2004年(平成16年)4月10日・11日-開業100周年記念イベント開催(記念オレンジカードも発売)。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
神纹是橘。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:
お印は橘。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:1912年,伍德罗·威尔逊以43%的选票为民主党第一次赢得印第安纳州。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 1912年、ウッドロウ・ウィルソンが総投票数の43%を獲得して1位となり、インディアナ州を制した最初の民主党候補となった。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください
他被描写成穿着法国军服的人。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 描かれている兵士はフランス軍の制服を着用している。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
螺旋方舟也是使用相同的卡片启动。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:ジャイロアークも同様のカードで起動する。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:1917年,成立了三菱造船、三菱造纸,1918年成立了三菱商事、三菱矿业,1919年成立了三菱银行,1920年三菱造船分化为三菱内燃机制造和三菱电机等子公司。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:1917年に三菱造船、三菱製紙、1918年に三菱商事、三菱鉱業、1919年に三菱銀行、1920年に三菱内燃機製造、1921年に三菱電機と次々に分割化していった。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
此前,许多激进组织的袭击是在主要城市人口聚集区的外围。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:
以前には、武装組織の攻撃の多くは大都市の人口集中地の外で行われていた。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
山城一是凰林高校的一年级新生。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです
山城一は、凰林高校に通い始めた高校1年生。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください
通常于九月份成熟。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:普通は9月ころに種まきして育てる。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください
占去了男鹿半岛的大半地域。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
男鹿半島の大半を占める。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください
曾经是汉字限用派的金田一春彦认为,1995年(平成7年)至今,文字处理器已有很大发展,无论常用汉字、新字体还是现代假名遣都变得无意义。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:
漢字制限派だった金田一春彦は1995年(平成7年)にここまでワープロが発展するのなら、常用漢字も新字体も現代仮名遣いも無用のことだったと述べている。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 三昧耶形为八辐轮(具有八根轴柱的轮宝)。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 三昧耶形は八輻輪(8本のスポークのある輪宝)。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください
双亲因为熟人的手术而去捐血,他一人待在飞鱼庄。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:
両親は知人の手術へ献血に行ったため、一人でとびうお荘を切り盛りしているのだ。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 番城、番手城没有城主而由本城直辖的支城(江户时代的大阪城或二条城等亦为公仪的番城)。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
番城・番手城城主がおらず本城から直轄されている支城(江戸時代の大阪城や二条城なども公儀の番城としてこれに当たる)。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 8月下旬时,实施了在300km/h速度阶段噪音关系的测试,和列车主动悬挂装置的测试。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです
8月下旬からは、300km/h速度域での騒音関係の試験とアクティブサスペンション関係の試験を実施した。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:在此情况下,车票票面将会列出例外站与包括站(如横滨市内列出“横滨市内、川崎、鹤见线内”和“横滨市内、川崎”)(旅规183条3项)。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:
この場合、乗車券の券面にこれら除外駅や含まれる駅を表記(横浜市内の場合は、「横浜市内・川崎・鶴見線内」、または「横浜市内・川崎」と表記)する場合がある(旅規183条3項)。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 故事开始时还跟养父信夫一起差点当起了小偷。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです
物語に登場した時は養父の信夫と一緒に泥棒寸前にまで身をやつしていた。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
后来他受到特赦释放,此后在长春市图书馆工作。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:
後に特赦を受け、長春市図書館で勤務した。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
杰克·雷诺(英语:JackReynor,1992年1月23日-)是一位爱尔兰裔的美国男演员。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:
ジャック・レイナー(JackReynor、1992年1月23日-)はアイルランドの俳優。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
8500型:2辆(8501~8502),1985年制造。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです
8500形:2両(8501-8502)1985年製。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください
艾萨克·谢尔比(英语:IsaacShelby,1750年12月11日-1826年7月18日)是美国肯塔基州的第一和第五任州长,并且担任过弗吉尼亚州和北卡罗莱纳州的州议员。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:
アイザック・シェルビー(IsaacShelby、1750年12月11日-1826年7月18日)は、アメリカ合衆国ケンタッキー州の初代と第5代の知事であり、バージニア州とノースカロライナ州の各州議会議員を務めた。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
前卫舰队为离开航空母舰部队约100-150浬,并处于前方以横一列阵形(舰间隔10-20公里)活动,其角色为负责索敌及吸引敌机的攻击。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:前衛艦隊は空母部隊から100-150浬前方に進出して横一列陣形(艦間隔10-20km)をとり、索敵と敵機の攻撃を吸収する役割を担った。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
根据最佳拟合模型,该行星的质量大约是木星的3.5倍,与母恒星的投影距离大约是3.6天文单位。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです
最も良く当てはまるモデルによると、木星の3.5倍程度の質量で、親星から3.6天文単位離れている。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
刚诞生的以高速自转的中子星磁场强度是如此的强大(可以高达108泰斯拉)使它的电磁辐射有足够的能量快速的(在短的数百万年间)减缓恒星自转速率的100至1000倍。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです
新たに誕生した高速自転する中性子星の磁場はとても強力(最大108T)なので、中性子星は急速に(およそ数100万年のうちに)自転速度を100~1000倍ほど減衰させるだけのエネルギーを電磁気的に放出する。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
她在桑地诺民族解放阵线胜利之前的1979年回到尼加拉瓜,1982年成为桑地诺民族解放阵线(FSLN)的国际新闻联络员,1984年成为国家通讯局局长。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
その後、サンディニスタ勢力が勝利した後の1979年、帰国し、1982年、彼女はサンディニスタ民族解放戦線(FSLN)の国際報道への連絡係となった。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください
其他还有在各期刊发表提倡禁烟运动的文章,如《刺激的毒害》(DieGenussgifte)、《堤防》(AufderWacht)和《清新空气》(ReineLuft)等。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
非喫煙者を擁護する記事が雑誌『DieGenussgifte』(快楽の害毒)、『AufderWacht』(護衛のもとで)、および『ReineLuft』(きれいな空気)などに掲載された。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 例如,即便刑部省做出死刑判决,也必须在向天皇上奏三次并获得天皇的许可之后才能执行死刑。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:
たとえ、刑部省などで死罪が適当とする判決が出されたとしても、3回天皇に覆奏(三覆奏)を行って天皇から許しを得た場合に死罪が執行されることとなっていた。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 司令也都改为由德国人担任。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:司令官の位置は一斉にドイツ人に変えられていった。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
戴维斯16岁进入大学学习,1892年毕业于华盛顿与李大学文学系拉丁文专业。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです
デイビスは16歳の時から大学に入り、1892年にワシントン・アンド・リー大学文学部でラテン文学を専攻して卒業した。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 从加州大学毕业后,威尔逊从事电影营销和为洛杉矶电影节(英语:LosAngelesFilmFestival)赞助商写广告(英语:copywriter)的工作,每年观看200多部电影。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:
卒業後はパブリシスト(英語版)として映画のマーケティングやロサンゼルス映画祭(英語版)のスポンサーのコピーライターの仕事に就き、年間200本以上の映画を観賞するようになった。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください
24,978栋民宅、24座教堂、2,320家商店、775座仓库和62所学校被摧毁。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: その結果、中心部の2.6平方kmが焼け野原になり、家屋24,978戸、24個所の教会、2,320軒の商店、775棟の倉庫、62個所の学校が破壊された。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
出售的车票均可以于国家铁路和伦敦地铁中使用。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
切符はナショナル・レールおよびロンドン地下鉄で使用可能である。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 1作中,和乔相比是个速度上升但防御力却下降的隐藏角色。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです
1作目ではジョーに比べスピードアップした反面防御力が半減した隠しキャラである。 |
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 次数根据年份而不同,奇数回举办。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
回数は年によって異なるが、奇数回行われる。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
设苑门十二座。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです
氏子12戸。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:最初学生们都很抵触,但在小嶋和音乐科教员的坂本的顽强努力下,学校因为歌唱的快乐而变得光明起来。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 最初こそ生徒は抵抗したが、音楽科教諭の坂本と共に粘り強く努力を続けた結果、歌う楽しさによって学校は明るくなった。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 卡塔尔与伊朗一直保持着良好的关系。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:
実際にイランとの関係は良好であり。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:2016年6月1日起,爱河太阳能爱之船委由高雄客运集团之大鹏湾观光游艇公司营运。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:2016年6月1日-愛河太陽能愛之船を高雄客運グループの大鵬湾観光遊艇公司に委託。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 每位球员获得了50马克的额外津贴,施罗德则被授予“社会主义劳动积极分子(德语:AktivistdersozialistischenArbeit)”称号。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです
選手ひとりひとりに各50マルクの報奨金が至急され、シュレーダーは「社会主義活動家」として表彰を受けた。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
此外,这个作品中除升级外,也可以提高能力点数的“インセンス(香)”也登场了。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
またこの作品からレベルアップ以外でも能力を高める事ができる「インセンス(香)」が登場した。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:意大利王国战斗旗意大利社会共和国战斗旗海上自卫队的海上自卫队旗章规则(昭和30年12月27日海上自卫队训令第44号)第15条之2第1项“法第76条第1项的规定受命出动的自卫舰,如要使用武力,自卫舰旗需要悬挂至主桅杆顶端。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:海上自衛隊では、海上自衛隊旗章規則(昭和30年12月27日海上自衛隊訓令第44号)第15条の2第1項で「法第76条第1項の規定により出動を命ぜられた自衛艦が武力を行使する場合には、自衛艦旗をメインマストに掲揚するものを例とする。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
同时,主要成员和角色设定也大幅度地变更。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです
これに併せて、主要メンバーや役設定も大幅に変更した。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
若尾哲平1977年,在NHK的小说连续剧《一番星》里扮演青年时期的古贺。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
若尾哲平1977年、NHKの連続テレビ小説『いちばん星』で青年期の古賀を演じた。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
1967年10月26日:中之岛-福岛通车。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
1967年10月26日:中之島-福島が開通。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
高中一年级时开始玩PSO。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:
高校一年生でPSOで遊び始める。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 在2006年,Fischer、Meier、Berbain、Biasse和Robshaw报告了一个对Salsa20/6的攻击,预计时间复杂度2177,以及一个对Salsa20/7的相关密钥攻击,预计时间复杂度2217。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです
2006年、Fischer,Meier,Berbain,Biasse,andRobshawは、切詰差分解読法によって2177の試行でSalsa20/6を、関連鍵攻撃によって2217の試行でSalsa20/7を解読する方法を報告した。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:在这里能得到有幻影魔王所在的齿轮塔钥匙。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:ここで幻影魔王の待つ歯車タワーの鍵を入手する。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください
二丁目北部与西部接天王洲运河。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
二丁目北部と西部は天王洲運河に接する。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 斯梅尔问题(英语:Smale'sproblems)是美国数学家斯蒂芬·斯梅尔于1998年提出的18个当时未解决的数学问题。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:スメイルの問題(スメイルのもんだい、英:Smale'sproblems)は、スティーヴン・スメイルによって2000年に提唱された18の数学上の未解決問題である。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
内有代表和平的蕨叶,39片叶代表了39名国会议员。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
この葉は平和の象徴とされ、39枚の複葉がバヌアツ議会の39議席を示している。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 1996年1月31日,LTTE用汽车炸弹爆破斯里兰卡中央银行,造成92人死亡。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:
1996年1月31日-自動車爆弾により中央銀行の建物を爆破、92人が死亡。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
1929年他解任沃尔德马拉斯,成为立陶宛的独裁元首。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 1929年には、ヴォルデマラスを退任させ、リトアニアの独裁者となった。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 进入恋爱部的理由与萤相同。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:恋愛部に入った理由は蛍と同じ。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 低阶的兽人从来没机会一睹公主的庐山真面目,只有高位的四天王才认识她。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:
末端の獣人達は彼女を見た事が無いが、四天王とは面識がある。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
其中关于摩尔达维亚地理的部分有如下记载:(摩尔达维亚)除了这一名称之外,也称瓦拉几亚;关于摩尔达维亚居民的语言,则有“罗马语(意大利语)现在仍在使用…、(摩尔达维亚的)瓦拉几亚人是意大利系的民族,正如他们的主张,他们是古罗马人的末裔”的记载。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:この中で、モルダヴィアの地理に関して、(モルダヴィアは)その名前の他に、ワラキアと呼ばれることもあるとし、モルダヴィアの住民の言語については「ローマ語(イタリア語)が今も使われており…、(モルダヴィアの)ワラキア人はイタリア系の民族であり、彼らの主張する通り、古代ローマの民の末裔である」としている。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
一年六班。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:1年6組。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
在此期间,与世界各地的韩国人学者进行过深入的学术交流,另外,还针对南北离散家庭再聚方面倾注了很大的精力。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:
そんな中、世界のコリアン学者達との交流も深め学術をもって南北離散家族再会事業にも力を注いだ。 |
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください。
User: 1198年,英诺森三世当选为罗马教皇。
Assistant: 1198年-インノケンティウス3世がローマ教皇に選出される。
User: 本省与各外局别员额依省令农林水产省定员规则规定,分别为本省1万5,377人、林野厅4,768人、水产厅892人。
Assistant: 本省および各外局別の定員は省令の農林水産省定員規則に定められており、本省1万5,377人、林野庁4,768人、水産庁892人と規定している。
User: 与近铁线的1日平均转乘人次为32,457人,由此计算1日平均上下车人次为51,649人。
Assistant: 近鉄線との1日平均連絡人員は32,457人であり、これらを合算した1日平均乗降人員は51,649人である。
User: 不过,随着工业化的加速进行,中国的法律架构已经开始出现变革,至少在经济上(若非在社会和政治上的话)的权利上面。
Assistant: しかしながら、今日、急速な工業化のために、少なくとも経済的(社会的かつ政治的ではないにせよ)の面で中国は大きく変革を迎えている。
User: 本地发展自增上寺的门前町,充斥着许多小町,缺乏大型的中心町。
Assistant: 当地域は増上寺の門前町として発展した場所であり、多くの狭小な町が混在しており中心となる大きな町が存在しなかった。
User: 在Hymmnos语中,这6个主音元素既被充当母音,又在方言之一的新约Pastalie中作为想音动词的感情元音使用。
Assistant: ヒュムノス語においては、この6大発想元素が母音に当たり、新約パスタリエでは想音動詞の想母音として用いられている。
User: 说到日本著名的建筑摄影师不能不提到二川幸夫。
Assistant: 著名な日本の建築写真家としては、二川幸夫が挙げられるだろう。
User: 他在1922年8月于爱尔兰内战中被枪击身亡。
Assistant: 1922年、アイルランド内戦のさなかに暗殺された。
User: 卢布林有一群活跃的犹太人社群,占该市大约四成的人口。
Assistant: ルブリンはユダヤ人が多い街でもあり、人口のおよそ40%を占める活発なユダヤ人社会があった。
User: 直到1945年5月20日,刚刚抵达的加拿大部队才能够平定“欧洲最后的战场”。
Assistant: カナダ軍がこの「ヨーロッパ最後の戦場」に到着したのは、5月20日である。
User: 2006年7月,在电视剧《比谁都爱妈妈(日语:谁よりもママを爱す)》首次登场。
Assistant: 2006年7月、テレビドラマ『誰よりもママを愛す』で子役としてデビュー。
User: 与医师曲直濑道三交流,在天正14年(1586年)向道三恳求,于是受道三传授在日常生活养生的心得‘养生和歌’。
Assistant: 医師の曲直瀬道三と交流があり、天正14年(1586年)道三に懇うて、日常生活における養生の心得を『養生和歌』として相伝していた。
User: 途中经过了长期休载后,于2012年7月号再开连载,连载至2013年9月号迄。
Assistant: 途中、長い休載を挟みつつ2012年7月号より連載を再開し、2013年9月号まで連載された。
User: 阿纳兹因此留在了洛杉矶,组织并参与美国劳军联合会为从太平洋归来的美国士兵准备的慰问演出。
Assistant: その後アーナズはロサンゼルスに住み、太平洋から帰還し、負傷したGIのために米軍慰問団(USO)のショーを組織および上演した。
User: 因此只有持有双方有效的乘车券(限磁气券)或使用Suica、PASMO等IC交通票卡的旅客才能使用。
Assistant: このため双方に有効な乗車券(磁気券に限る)を所持しているか、Suica、PASMOなどのIC乗車券を所持する旅客のみ利用できる。
User: 右图中展示了和AWGN关联的时间性错误。
Assistant: 右のグラフは、AWGNに関連したタイミングエラーの一例を示している。
User: 江户城、大阪城、姫路城、仙台城、熊本城等大多数近世城郭皆属此类,现今列选为日本100名城之中,包含冲绳的首里城共有51座。
Assistant: 江戸城、大坂城、姫路城、仙台城、熊本城などの近世城郭の大多数がこれに当たり、現在、日本100名城に選定されたものの内では、沖縄の首里城も含め51か所ある。
User: 在中世・近世称作“津岛牛头天王社”(津岛天王社),祭神是牛头天王。
Assistant: 中世・近世を通じて「津島牛頭天王社」(津島天王社)と称し、牛頭天王を祭神としていた。
User: 2010年1月22日,新渡轮加入营运,‘健康号’、‘快乐号’(真爱-旗津、鼓山-旗津)启航。
Assistant: 1月22日-新型船『健康号』、『快楽号』(真愛-旗津、鼓山-旗津)就航。
User: 2015年3月28日至4月3日。
Assistant: 第4週2015年3月28日から4月3日まで。
User: 后来,他离开了西班牙,住在里斯本,比利时,法国,英国和荷兰。
Assistant: その後、彼はスペインを出て、リスボン、ベルギー、フランス、イングランド、ホラント州等で生活した。
User: 因为感到格里菲思的可怕,从宫廷斗争中退出。
Assistant: 以来グリフィスに対しては畏怖を感じ、一切の権勢欲を捨てて宮廷闘争から身を退く。
User: 1944年(昭和19年)10月11日:由山阳本线分离,岩国站-栉滨站间(43.7km)成为岩德线。
Assistant: 1944年(昭和19年)10月11日:山陽本線から分離され、岩国駅-櫛ケ浜駅間(43.7km)が岩徳線となる。
User: 在青森县的核燃料再处理设施中与TWELVE合谋,抢夺日本政府秘密开发的小型原子爆弾钚。
Assistant: 青森の核燃料再処理施設にてツエルブと共謀し、日本政府が密かに開発していた小型原子爆弾を強奪する。
User: 其中,新英格兰的洋基人于1775年之前开始在新斯科舍定居,并在美国革命期间保持中立。
Assistant: ニューイングランドのヤンキーは1775年以前にノバスコシアの大部分に入植しており、アメリカ独立戦争の時は中立を保った。
User: 1974年(昭和49年)6月1日-开业。
Assistant: 1974年(昭和49年)6月1日-開業。
User: 西印度群岛人后裔也有一定的规模(6.4%);其中一半是海地裔。
Assistant: 西インド諸島系の人も6.4%と相当大きな集団を構成しており、その約半分はハイチ系である。
User: 2008年-8月16日上午逝世。
Assistant: 2008年-8月16日午前死去。
User: 巴扎大多数建筑物是伊斯兰建筑,但也可看见数座基督教建筑。
Assistant: バザールではイスラム建築が優勢だが、いくつかのキリスト教建築も見られる。
User: 这些放射性核素,如铝-26和铁-60,有较短的半衰期,并能够相对较快地为星体内核提供热能。
Assistant: アルミニウム26や鉄60といったこれらの放射性核種は半減期が短いため急速に崩壊し、衛星内部で比較的急速に熱源になったと考えられる。
User: 在2013年2月16日由HitsRecords(印尼语:HitsRecords)发售。
Assistant: 2013年2月16日にHitsRecordsから発売された。
User: 1914年(民国3年),升任后路帮统。
Assistant: 1914年(民国3年)、後路幇統に昇進する。
User: 最终战中、为了对抗持续增大的超巨大ヘテロダイン、而被用来准备再次使用。
Assistant: 最終戦において、増大し続ける超巨大ヘテロダインへの対抗手段として、使用準備が行われた。 |
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください
User: 来自南砂町的B线列车除部分列车外会利用转辙器转向进站。
Assistant: 南砂町からのB線列車は、一部列車を除いて一度分岐器の分岐側を通って到着する。
User: 没有掌握情报的敌国都市,对其计策的成功率会下降。
Assistant: 情報を得ていない都市への計略は成功率が低下する。
User: 如果真的用白菊和练习机作特攻推进的话,就由提出的各位,坐上去执行攻击试试看吧。
Assistant: 白菊や練習機による特攻を推進なさるなら、ここにいらっしゃる方々が、それに乗って攻撃してみるといいでしょう。
User: 苏菲·特纳(英语:SophieTurner,1996年2月21日-),英国女演员。
Assistant: ソフィー・ターナー(SophieTurner、1996年2月21日-)は、イギリスの女優。
User: 代表董事是泽田昌孝(日语:MasSawada)。
Assistant: 代表取締役は沢田昌孝(MasSawada)。
User: 球队的赞助商TNS全网络在2006年初被英国电信收购,因此赞助合约亦在2005/06年球季完成后结束,球队需要寻找一个新名字。
Assistant: 2006年の初めにクラブのスポンサーであるTotalNetworkSolutionsがブリティッシュ・テレコムによって買収され、その結果としてスポンサー契約が2005/06シーズンの終わりに消滅したため、クラブの新たな名称を探す必要が出来た。
User: 你不需要再跳了。
Assistant: また馬跳びすることはできない。
User: 为此,州议会通过法案,建议州“文学基金”,联邦银行累计净利润有一半流入了这一基金。
Assistant: その対応で議会は州立銀行で得た利益の半分を受け取る「文芸基金」創設の法を成立させた。
User: 到了1778年7月14日,豪被迫向北撤军返回查尔斯顿。
Assistant: 1778年7月14日までに、ハウはその部隊を北に引き返させ、チャールストンに戻るしかなくなった。
User: 莱克茜·贝尔(英语:LexiBelle,1987年8月5日-)是一位美国女色情演员。
Assistant: レクシー・ベル(LexiBelle、1987年8月5日-)は、アメリカ合衆国のポルノ女優である。
User: 台中国际花卉博览会办公室同步更名为“台中世界花卉博览会办公室”。
Assistant: 台中国際花卉博覧会事務所も同時に「台中フローラ世界花博事務所」に名称を変更。
User: 7月31日:电气街口北侧的站前广场为了再开发关闭。
Assistant: 2001年7月31日:再開発のため電気街口北側の駅前広場が閉鎖される。
User: 全部为网干总合车辆所(明石支所)的车辆、作为普通(京阪神缓行线)运行。
Assistant: いずれも網干総合車両所(明石支所)の車両を使用し、普通(京阪神緩行線)として運転されている。
User: 园部于1954年(昭和29年)毕业于京都大学法学部,毕业后担任助教,1956年(昭和31年)晋升为副教授。
Assistant: 園部は京都大学法学部を卒業した1954年(昭和29年)、同学部の助手となり、2年後の1956年(昭和31年)には同助教授に昇格した。
User: 孝文帝返军,回到钟离。
Assistant: 孝文帝は軍を返して、鍾離に戻った。
User: 烦恼之下,在阿节的介绍下委托蔷薇十字侦探社调查。
Assistant: 悩んだ末、セツの仲介で薔薇十字探偵社へ調査を依頼する。
User: 他们的研究结果显示,500名患有慢性性高潮障碍的女性当中有超过93%可以透过魔杖和由贝蒂·多德森研究出来的方法来达至高潮。
Assistant: 研究の結果、長期的な無オーガズム症の女性500人のグループのうち93パーセント以上がマジックワンドとベティ・ドッドソン・メソッドを使ってオーガズムに達することができた。
User: 战后于1946年(昭和21年)4月30日废止。
Assistant: 終戦に伴い、1946年(昭和21年)4月30日付で廃止された。
User: 安达未帆(安达未帆/あだちみほ)利太的女朋友。
Assistant: 安達未帆(あだちみほ)利太の彼女。
User: 2009年(平成21年)3月14日-开业。
Assistant: 2009年(平成21年)3月14日-開業。
User: 地球的大气层是维持行星生态系统的主要因素。
Assistant: 地球の大気は惑星規模の生態系を維持するのに重要な役割を果たしている。
User: 在环的这个位置上,环上质点拱点进动的周期与泰坦的轨道周期刚好相同,因此这个偏心小环最外面的尾端总是指向着泰坦。
Assistant: 環を構成する粒子の軌道極点での歳差は、タイタンの軌道の動きと等しく、そのため、この扁平なリングレットの外端は、常にタイタンの方を向いている。
User: 10月26日氏乡和政宗在伊达领的黒川郡下草城会谈,商定从11月16日共同出兵镇压一揆。
Assistant: 10月26日に氏郷と政宗は伊達領の黒川郡下草城にて会談し、11月16日より共同で一揆鎮圧にあたることで合意した。 |
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:他们是英雄。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:僕は英雄だ。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 根据一位编年史家的说法,黑石能够漂浮在水上。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:
年代記編者によれば、黒石は水に浮くことでそれと分かったのだという。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:1906年11月,玛丽接替皮埃尔,成为巴黎大学的讲师。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 1906年11月、マリーはピエールの後を継ぎ、ソルボンヌ大学の講師となった。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 但是当初成员们都没有注意到、而认为“他在比赛时,性格会变得相当热情、只是因为气氛的改变而已”。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
だが、当初円堂らはそのことに気づかず、「試合の時に熱くなる性格で、雰囲気が変わるだけ」と誤解していた。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 截至2009年,在沙特阿拉伯有大约100万印尼工人。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:現在、サウジアラビアには100万人のインドネシア人労働者がいる。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:这起事件成为当时媒体关注的焦点,并且使批评的矛头指向了当时仍留任总统的诺沃托尼。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: この事件は、マスコミにとって格好の話題となり、その論調の矛先は、大統領職に留まっていたノヴォトニーに向かった。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 11.利用勇者特有的状态“SP”可以发动不需要咏唱就能使用的技能。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
勇者専用のステータス「SP(絆の異世界では魂力)」を使用して詠唱を必要としないスキルが使用可能となる。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください
翌年,他任北京政府的盐务署盐务厅总稽查兼税务所会办,此后他投身政界。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: その翌年には、北京政府の塩務署塩務庁総稽査兼税務所会弁に異動し、以後、政治家として活動することになる。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 1920年代后期,数学家大卫·希尔伯特的学生GabrielSudan和威廉·阿克曼,当时正研究计算的基础。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:1920年代後半、数学者ダフィット・ヒルベルトの教導を受けていた学生だったガブリエル・スーダン(英語版)とヴィルヘルム・アッカーマンは、計算の基礎を研究していた。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
221系207系321系117系521系以下为琵琶湖线各站的营业距离、停靠列车、接续路线的列表。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです
221系207系321系117系113系521系以下では、琵琶湖線の各駅の営業キロ・停車列車・接続路線についてを一覧表で示す。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください
所以当用数字0或1来表示的时候,这个数字被称为第i个试验的成功次数。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです
0か1で表されたとき、その値はi番目の「試行」についての成功回数を表しているともいえる。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
除了拒绝转封的北目城主・粟野重国被攻陷居城以外,伊达成实・国分盛重・鬼庭纲元・远藤宗信等重臣纷纷出奔。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:
転封を拒んだ北目城主・粟野重国が居城を攻め落とされたほか、伊達成実・国分盛重・鬼庭綱元・遠藤宗信ら重臣の出奔が相次いだ。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:路易斯·吉列尔莫·索利斯·里维拉(西班牙语:LuisGuillermoSolísRivera,1958年4月25日-)是一位哥斯达黎加的政治人物,隶属于公民行动党。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: ルイス・ギジェルモ・ソリス・リベラ(スペイン語:LuisGuillermoSolísRivera、1958年4月25日-)は、コスタリカの政治家。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 吸血鬼不会像人类一样迎来死亡,在黑暗中长年生存的物种。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:
ヴァンパイアヒトとして死を迎えられず、闇の中で生き長らえたモノ。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
长得像老虎鱼的男人。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:
虎魚のような顔をした大男。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
1941年,考古学家艾哈迈德·瓦埃勒(AhmedBadawy)在孟菲斯发现了第一块描述阿比斯的孟菲斯遗迹。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
1941年、考古学者アフマド・バダウィはアピス神を描いたメンフィスで最初の遺構を発見した。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
屋号为纳屋。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
屋号は大納屋。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
1977年,起落架业务随着梅西耶-希斯巴诺-布加迪公司(之后改名为梅西耶-布加迪公司)成立而得到强化。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです
1977年、降着装置の事業はMessier-Hispano-Bugatti(後に改名してメッサー・ブガッティMessier-Bugattiとなる)の設立によって更に強化された。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
此形态的氢比普通的液态氢有更低的温度和更高的密度增加16–20%)。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:
この温度では、液体水素と比べ、密度が16-20%大きくなる。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:雅各·特伦布雷(英语:JacobTremblay,2006年10月5日-)是一名加拿大男演员。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: ジェイコブ・トレンブレイ(JacobTremblay,;2006年10月5日-)は、カナダの子役である。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください
作为格里肯的导师,理查德·费舍尔在谈及格里肯对事业的热爱时称:“发生在圣海伦火山上的事困扰了(格里肯)很长时间,并且从一定程度上来说,我觉得这件事还令他对事业更加投入。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
グリッケンの指導教授だったリチャード・V・フィッシャーは、その分野でのグリッケン個人の情熱について語り、「セント・ヘレンズ山で起きたことは、長い間グリッケンを深く悩ませたものであり、ある意味で以前よりもさらにその分野に没頭させることになったと考えられる。 |
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:她丈夫是电影摄影师詹姆斯·拉克斯顿。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです
夫は撮影監督のジェームズ・ラクストンである。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください
内部(Interior)。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: インサイド(Inside)内側、内部。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 2009年,PentiumDual-Core中的“Dual-Core”词尾被去除,回归旧有的“Pentium”命名。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:
後にPentiumDual-Coreは位置づけはそのままに、単なるPentiumと言う名称へと戻されることとなった。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください
542年,参加玉壁之战,转任恒州刺史。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 542年、玉壁の戦いに参加し、恒州刺史に転じた。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
并且赛特只要一点火、游戏中唯一贩卖物品的“物品屋”之男就会出现、不过不一定是每次点火都会出现。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: さらに、セトが焚き火をしていると、ゲーム内で唯一アイテム売買が行える「アイテム屋」の男がやって来ることがあるが、必ずやって来るわけではなく来る確率はランダム。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
但是,玛莉亚逃亡期间怀孕的事情是真的话(实际上,是生下小儿子约翰尼斯(ヨハネス))。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
但し、マリアが亡命の間妊娠していたというのは本当の話(史実では、末子のヨハネスが生まれる)。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:自节目开始播映之后,收视率安定地维持于12%前后的水平。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:
放送が始まると、番組の視聴率は12%前後と安定。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:福岛第一核电站事故引起的放射性物质帕尔系统应对政策说:“我们将要求政府修改暂定基准值,并可以依据不同的产品组自订基准”,以及来自东北和关东的食品送到自主检查机构,检查结果发布在网站上。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 福島第一原子力発電所事故による放射性物質へのパルシステム対応方針には、「暫定規制値の見直しを政府に求めるとともに、できる商品群から自主基準を定めます」とあり、東北・関東産の食品を自主検査機関で調べている。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
2003年的春训中,右眼视力突如极端变坏,在二军中迎接了开幕。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです
2003年のキャンプ中、突然右目の視力が極端に悪くなり、開幕一軍を逃す。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 9月,任河南省政府委员(省政府主席:张轸),12月兼任豫东行署主任。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです
9月、河南省政府委員(省政府主席:張軫)、12月には豫東行署主任もそれぞれ兼ねた。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
在乌丸线建设之前曾进行遗迹的发掘调查,并发现了众多遗迹。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:
烏丸線建設に先立って行われた発掘調査では、多数の遺構が発見された。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
1986年3月25日公布。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:
1986年3月25日新編。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:加藤麻美子(加藤(かとう)麻美子(まみこ),KatouMamiko)宫村的朋友,直到去年都还是“小说创造”的编辑。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:
加藤麻美子(かとうまみこ)宮村の知人で、去年まで「小説創造」の編集者をしていた。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください
还搭戴决战兵器“OverBlaster”、能发射大量破坏敌人母舰的能源柱(名称不明)而活跃着。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:
決戦兵器「オーバークロスブラスター」を搭載し、敵母艦の大量破壊兵器エネルギー柱(名称不明)を破壊する活躍を見せた。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください
在那时,弥生时代还被推定始于公元前5世纪,历博的新观点将其前溯了大约500年。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです
当時、弥生時代は紀元前5世紀に始まるとされており、歴博の新見解はこの認識を約500年もさかのぼるものであった。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください
2010年11月23日举行演唱会‘sphereONLOVE,ON日本武道馆’的日本武道馆公演模様收录,BD、DVD版共各成员的独唱乐曲收录。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです
2010年11月23日に開催されたコンサート『sphereONLOVE,ON日本武道館』の日本武道館での公演の模様を収録しており、BD、DVD版共に各メンバーのソロ楽曲が収められている。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:2004年6月10日至13日,25个会员国参与史上最大的跨国选举(世界第二大的民主选举)。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 2004年6月10日から13日にかけて、加盟25か国で、国をまたがるものとしては史上最大規模の選挙が実施された。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:渔业部的任务主要集中在保护及分配加拿大大西洋、太平洋与北极海沿岸的海洋渔业配额。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
水産海洋省の所掌は大まかに言えば、カナダの大西洋、太平洋および北極海の沿岸における海水域漁業に対する割当量の保全と配当に集中している。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:战争结束后,人类渐渐失去使用魔法的能力,文化水准也降低了。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです
この戦争の後、人類は魔法を使う力が大幅に制限され、文明水準も後退した。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:后人将其著作编成《曼殊全集》(共5卷)。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです
後の人が『曼殊全集』(全5巻)を編修している。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
最初的一批貂鼠I型是在1942年投入了东部战线,配备于步兵师团战车驱逐(Panzerjäger)大队。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです
最初のマルダーIは、1942年の東部戦線に投入され、歩兵師団の戦車猟兵(Panzerjäger)大隊に配備された。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:虽然如此,中古威尔士语和现在威尔士语拼法上的差异还是可以做一些汇整(Evans1964)。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 中期ウェールズ語の綴りと現代ウェールズ語の綴りの間の差異にはいくつかの一般原則が立てられる(Evans1964)。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 总共25个种类极受温度的影响,显示:物候的事件之提早显然与气候暖化有关。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:
25種すべての種で季事象は温度にかなり関係しており、これは気候が暖かい時に季事象が速くなることを暗示するものであった。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:她不喜欢尚·贾克叫她“妈妈”,因为她觉得妈妈会让她老10几岁,所以希望他叫她“露意丝”就好。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: ジャン・ジャックから「母さん」と呼ばれることを非常に嫌い(「母さんと呼ばれると10歳老けこむわ」というセリフがある)、自分のことを「ルイーズ」と呼ばせていた。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
2002年10月,被世界诗人大会和世界艺术文化学院授予荣誉人文学博士。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
2003年、彼は世界詩人大会、世界文化芸術学院に栄誉文学博士の称号を授与された。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:哈尔测度易于正规化为概率测度,类似于在圆上的dθ/2π。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:
ハール測度は、円周上のdθ'/2πと同様、容易に確率測度に正規化される。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください
1997年8月17日,他万分敬爱的母亲离世。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 常に敬服の対象だった母が、1997年8月17日に亡くなった。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:1982年,《将军吟》荣获第一届茅盾文学奖。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:1982年、『将軍吟』が第一回茅盾文学賞を受賞。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
支撑第二重的屋檐的四方的雕刻有龙的柱子,这是为了强化建筑构造在在镰仓时代的修理时附加的。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:二重目の軒を支える四方の龍の彫刻を刻んだ柱は構造を補強するため修理の際に付加されたものであるが、その年代については諸説ある。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:直接连结东急东横店东馆。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:
東急東横店東館直結。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください
犯人虽然被判死刑,但他却无法释怀。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:犯人は無論死刑になったが、彼の気は納まらなかった。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
当伦敦剧组于1999年结束演出、百老汇剧组于2001年结束演出之后,伦敦原班人马又展开了一次长时间的巡回演出,在从英国到爱尔兰在内的六大剧场里,每个地方停留数月。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです
1999年のロンドン公演閉幕、2001年のブロードウェイ公演閉幕後、オリジナルのロンドンの舞台は7か月かけてイギリスおよびアイルランドの6か所の大劇場でツアー公演を行なった。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
是第267期猎人试验的唯一合格者,并活跃于世界各地的二星猎人。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです
第267期ハンター試験唯一の合格者で、ハンターとして世界を股にかける活躍をしている。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
1901年(明治34年),当时的东京府东京市(现在的东京都)为了确保水源向山梨县购买多摩川的源头山林4万8千公顷。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
1901年(明治34年)、東京府東京市(現在の東京都)は、水源地保全のため、多摩川を囲む山地4万8千ha余りを山梨県から購入した。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください
议员还禁止对那些他们认为谋生必需的物品进行强制拍卖,这些物品包括一匹马、一件犁、一把锄头和一把斧头。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです
議員は生活に必要と考えられる馬、鋤、鍬、斧などの物品の競売処分も免除された。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
竞选失败后,韦瑟比迁居富兰克林县,希望能在昔日初选对手比尔·梅的帮助下进入布莱顿工程(BrightonEngineering)任职。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
この落選に続いてウェザビーはフランクリン郡に移転し、昔の政敵であるビル・メイからの支援でブライトン・エンジニアリングの役職に就いた。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
1999年12月6日-作为MEMBERPRODUCE歌迷会员限定演唱会的一环,在ZeppTokyo举办了TERU制作“THEMENWHOSOLDTHEWORLD”的演唱会。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 1999年12月6日-メンバープロデュース・ファンクラブ限定ライブの一環として、TERUプロデュース「THEMENWHOSOLDTHEWORLD」をZeppTokyoで行う。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください
室井凛(室井凛(むろいりん),演出:友寄莲)室井的女儿。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
室井凜(むろいりん)演-友寄蓮室井の娘。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:1988年3月,东京支社改称“东京本社”。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです
1988年(昭和63年)3月-東京支社を「東京本社」に改称。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
1902年海军大学校(甲种)毕业。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 1902年、海軍大学校(甲種)卒業。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:2月24日,突破200万名使用者。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:
2月24日、ユーザー数200万人突破。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
2月9日的宪政拥护第三大会,有两万人聚会,隔天10日,数万民众包围议会激励在野党,在民众的示威中,桂氏开始帝国会议的开会。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:
2月9日の憲政擁護第3大会は2万の集会となり、さらに、翌10日には数万人の民衆が議会を包囲して野党を激励、民衆示威のなかで桂は帝国議会の開会をむかえた。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください
2001年3月起数年,制药公司三共(现第一三共)在站内展示壁面广告。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです
2001年3月から数年間、製薬会社の三共(現・第一三共)のラッピング広告などが壁面やホームゲートなどに施されていた。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 当时为他们作广播的FM电台是横滨FM。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
このオンエアーしたFM局はFMYokohamaだった。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
德国在一战中战败后,克拉斯诺夫认为寻找新的同盟者很必要,因此在1919年1月宣誓效忠于安东·伊万诺维奇·邓尼金的南俄武装力量(英语:ArmedForcesofSouthRussia)。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: ドイツが休戦を受諾すると、クラスノフは新たな同盟者を探す必要にせまられ、1919年1月にはアントーン・デニーキン指導下の南ロシア軍に参加する。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
8月25日,赤松军再接再厉击败细川军,导致吉川经信(日语:吉川経信)旗下多名侍大将战死。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:
8月25日にも細川軍を破り、武将の吉川経信の侍大将らの多くを戦死させた。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 冈山电气轨道冈山站前站。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:
岡山電気軌道岡山駅前駅。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
2008年,共有77,330名外国籍居民在该市登记,占帕尔马总人口的19.5%,比西班牙全国平均水平高出一个百分点。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです
2008年時点ではパルマの人口の19.5%に相当する77,330人がスペイン以外の国籍であり、これはスペイン平均よりも高い比率である。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください
布莱克船长(CaptainBlack)在英国海盗间被称为“影之大船长”的海盗首领。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです
キャプテン・ブラックイギリス海賊の間で「影の大キャプテン」と称される首領。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:实际上是个死人,他的命在十几年前就被慈空夺走,因为小时候被里高野杀害的怨念,成为被黄幡星操控的人偶。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
実は死人であり、その命は十数年前に慈空によって奪われているが、同じく裏高野によって殺された子供の怨念と、黄幡星自身によって動かされていた操り人形であった。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
杰克逊没有被提起刑事指控。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:ジャクソンはこの一件を告発しないと決めた。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:少女漫画则是在小学三年级时受到姐姐的影响,在上京后由于独处的时间增加,便开始看各式各样的少女漫画。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 少女漫画は、小学3年生の時に姉の影響で読み始め、上京後、一人で過ごす時間が増えたことから読みあさるようになった。 |
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください。
User: 萨迦派(藏文:ས་སྐྱ་པ་,威利:saskyapa),藏传佛教四大教派之一。
Assistant: サキャ派(チベット文字:ས་སྐྱ་、saskyapa)はチベット仏教4大宗派の1つ。
User: 水星的地层结构与月球的情况很相似。
Assistant: 水星の層序は、月のものと非常に似ている。
User: 未收录2015年发行的52nd单曲“RED”、2016年发行的数位上架单曲“世界はあなたの色になる”、“フキアレナサイ”。
Assistant: 2015年リリースの52ndシングル「RED」、2016年リリースの配信シングル「世界はあなたの色になる」、「フキアレナサイ」は未収録となっている。
User: 那时起,她就好恨他。
Assistant: それ以来、彼を慕っている。
User: 微软本身推荐在微软的活动目录环境下使用动态DNS。
Assistant: マイクロソフトは、ActiveDirectory環境でのダイナミックDNSの利用を推奨している。
User: 驹门英世(驹门英世(こまかどひでよ),声:桐本琢也)隶属于防卫省情报本部。
Assistant: 駒門英世(こまかどひでよ)声-桐本琢也防衛省情報本部所属。
User: 马六甲被Tripadvisor列为马来西亚十大最佳目的地之一。
Assistant: また、マラッカはTripadvisorによってマレーシアで10のベスト・デスティネーションの1つに選ばれた。
User: 在斯瓦特克朗的洞穴中,一共发现了130个个体。
Assistant: スワートクランズの洞窟では130個体分とされる骨が見つかった。
User: 3月17日:成为快速急行与新设的通勤准急停靠站。
Assistant: 3月17日:快速急行ならびに新設される通勤準急の停車駅となる。
User: 圣王十二将陪同圣王一起讨伐四魔贵族的十二位勇者,其中三位功劳最高最具代表性被合称为“圣王三杰”。
Assistant: 聖王十二将聖王に協力して四魔貴族と戦った12人の仲間で、代表格の3名は特に聖王三傑と呼ばれる。
User: 1980年(民国69年)8月2日,于台北病没。
Assistant: 1980年(民国69年)8月2日、台北にて病没。
User: 1938年(民国27年)1月,他被任命为北京特别市市长。
Assistant: 1938年(民国27年)1月、北京特別市市長に任命された。
User: 国铁万世桥车站是曾经位在国有铁道(休止时为运输通信省铁道总局)中央本线的车站。
Assistant: 国鉄万世橋駅は、国有鉄道(休止時、運輸通信省鉄道総局)中央本線にあった駅。
User: 虽然自称是“没有心的人”,但实际上感情丰富,也常露出天使般的笑容。
Assistant: 自分で「心が無い」と言うものの、素直で感情は豊かで、天使の微笑みを見せる。
User: 虽然专辑不提供任何曲目信息,爱好者及研究者已经确认出艺术家名字及歌名。
Assistant: アルバムには各トラックについての情報は何も提供されていないが、ファンや研究者たちは、アーティストの名や曲名を解明してきた。
User: 控制装置调速手轮级位由28个减少至25个,接触器数量由41个减少至36个。
Assistant: 制御段数を28段から25段に、単位スイッチを41個から36段に減らす。
User: 导力武器是刚力系大剑“爱罗武勇”。
Assistant: 導力武器は剛力系の大剣「愛羅武勇」。
User: 男塾(林海)斗将!
Assistant: 男塾(林海)闘将!
User: 最初把红次郎当作恶魔要逮捕他、但被别的恶魔袭击、而被他所救(那时的红次郎被“初代红次郎”给支配身体)、因此喜欢上红次郎。
Assistant: 最初は紅次郎を悪魔として捕らえようとしていたが、別の悪魔に襲われ、それを助けてもらったことをきっかけに(その時紅次郎は「初代さくら紅次郎」に体を支配されていた)、紅次郎に好意を寄せる。
User: 他说,所有的共同体,只要比成员之间有着面对面接触的原始村落还要大,都是想像的(或许连这种村落也包括在内)。
Assistant: 実際には、しかし、日々顔を付き合わせる原初的な村落より大きいすべての共同体は(そして本当はおそらく、そうした原初的村落ですら)想像されたものである。
User: 8种语言同声传译系统、AV网络、音响设备、舞台结构等设备完善。
Assistant: 8か国語同時通訳システム、AVネットワーク、音響設備、舞台機構も完備。
User: 本游戏最多可以4人游戏。
Assistant: このゲームのみ最大4人までプレイできる。
User: 西部与北部住宅街为主,无超大型商业设施。
Assistant: 西部および北部住宅街であり超大型の商業施設はない。
User: 她之后花了一年的时间恢复健康。
Assistant: 1年間のリハビリ後、復帰した。
User: 然后这个国家起码还有5个人类存在(依据鲸鱼艾克托所说“还有五名人类存在”、并且还发现人类过去建立以及居住过的设施、而有着人类从以前就存在的描写)。
Assistant: 尚、この国にヒトは5匹存在(クジラのエクトールは「もう5匹しかいない」と発言しており、昔ヒトが造り、住んでいた施設が発見されており、昔はもっと存在したという描写がある)。
User: 公卿的邸宅也有16间、甚至于一般家屋等京都的3分之1烧失。
Assistant: 公卿の邸宅だけでも16軒、一般家屋に至っては都の3分の1が焼失した。
User: 1969年开始开展的连裤袜业务也受到了此次经济震荡的影响,不得不在3年后停产。
Assistant: 1969年に開始したパンティーストッキング事業も打撃を受け、はや3年後には停止。
User: 起留(CV:大花どん/浅井清己)和真的闹钟。
Assistant: 起留(おきる)声:大花どん/浅井清己和真の目覚まし時計が擬人化。
User: 2007年,ISBN4-396-20825-1。
Assistant: 2007年、ISBN4-396-20825-1。
User: 社团法人日本广播协会的对外国际广播,在二战结束后的1945年(昭和20年)9月根据驻日盟军总司令部的命令而停止运作。
Assistant: 社団法人日本放送協会の海外向け放送は、終戦直後の1945年(昭和20年)9月2日に連合国軍最高司令官総司令部(GHQ)の命令によって9月4日中止された。
User: 大音乐堂最早建立于1923年(大正12年)7月,太平洋战争中,自1943年(昭和18年)起曾一度关闭。
Assistant: 初代の大音楽堂は1923年(大正12年)7月に開設、太平洋戦争(大東亜戦争)中の1943年(昭和18年)より一時休館。
User: 福冈天神高中的学生。
Assistant: 福岡の天神高校に通う高校生。
User: 本作与同所属E-girls的姊妹团体Happiness之单曲《SunshineDream〜只得一次的夏天〜(日语:SunshineDream〜一度きりの夏〜)》同日发行,象征对决的意味。
Assistant: 今作は、同じくE-girlsのメンバー・Happinessが同日に発売する「SunshineDream〜一度きりの夏〜」との対決シングルとなっている。
User: 属安定郡。
Assistant: 安定郡の出身。
User: 同天四男诞生、讽刺的是大人却将四男取名为与死去病患相同的名字“慧”、将慧视为自己“败北的象徴”而疏远。
Assistant: その日に四男が誕生するが、凱が亡くした患者と同じ「慧」という名前を龍奉が命名したため、慧のことを自分の「敗北の象徴」として疎んでいる。
User: 根据董事总经理纪尧姆·兰博格(GuillaumeRambourg)的说法,尽管他怀疑这是一个“注定失败的项目”,但是它自推出以来却不断扩大。
Assistant: マネージングディレクターのギョーム・ランブールによると、それは「絶望的なプロジェクト」と疑われているにもかかわらず、導入以来拡大している。
User: 中务大辅如元(已确定其在康治3年(1144年)正月24日已经担任美作守)康治3年,后改元天养元年(1144年)(49岁)9月29日以前:尾张守。
Assistant: 中務大輔如元(康治3年(1144年)正月24日まで美作守の在任が確認できる)天養元年(1144年)9月29日以前:尾張守。
User: 现在的谷田川已消失于地表,不忍池面积正逐渐缩小。
Assistant: 現在では谷田川は地表から消滅し、不忍池も面積を縮小させている。
User: 尊称九十九为“九十九大人(九十九様)”。
Assistant: 九十九を「九十九様」と呼び、慕う。
User: 2:琉球大学表记法例外,,,,写作ゐ、をぅ、え、を(ヰ、ヲゥ、エ、ヲ),,,,写作い、う、いぇ、お(イ、ウ、イェ、オ)。
Assistant: 2:琉球大学表記法は例外で、,,,には常にゐ、をぅ、え、を(ヰ、ヲゥ、エ、ヲ)を、,,,には、常にい、う、いぇ、お(イ、ウ、イェ、オ)をそれぞれ用いる。
User: 君へのブルース给你的蓝调作词、作曲:坂井泉水编曲:叶山たけし自“眠り”以来,11年首见由坂井泉水作曲。
Assistant: 君へのブルース作詞・作曲:坂井泉水編曲:葉山たけし「眠り」以来11年ぶりの坂井泉水作曲。
User: 西陵峡以西陵山而得名。
Assistant: 西陵峡の名は西陵山から取られている。
User: 1938年8月,政府巡警利·瓦鲁和两个当地人成功登顶,成为有记录以来最早登顶的人。
Assistant: 1938年8月、政府のパトロール警官であるリー・ヴァイアル(英語版)と2人のパプアニューギニア人が記録に残る最初の登頂をした。
User: 兴趣是音乐鉴赏,喜欢TMN、access、T.M.Revolution等音乐团体。
Assistant: 好きなアーティストはTMN、access、T.M.Revolutionなど。
User: 对“无论是什么样的妖怪,一起谈话聊天,也是可以成为朋友的”此家训,也是十分重视。
Assistant: これはまちが「どんな妖怪でも話し合ったり、どつきあえば友になれる」という家訓を重んじているため。
User: 焼讨提高计策“焼讨”成功的能力。
Assistant: 焼討計略「焼討」を行う能力。
User: 这一特征与当时前卫艺术,特别是立体派的发展相吻合。
Assistant: この特徴は同時代の前衛芸術、特にキュビズムの発展を反映しているものだ。
User: 京王线从1972年开始在上午尖峰时刻里1小时内最多会有30班列车在运行,因为没有能力再加开车次的关系,计划以将车辆大型化、长编组化的方式来增强运输能力。
Assistant: 京王線では1972年から朝ラッシュ時1時間あたり最大30本の列車を運転しており、増発余力がなかったため以降は車両の大型化、長編成化により輸送力の増強をはかってきた。
User: 因此用现代科学的语言,会说时空是四维的。
Assistant: このように、現代物理の言葉では、時空は4次元である。
User: 野野村由香(16):石桥杏奈(粤语配音:林元春)保彦的侄女。
Assistant: 野々村由香(16):石橋杏奈保彦の姪。
User: 只有一次家族遇上危机,自己定下3分钟的时间限制,用拳头守护了家族。
Assistant: それ以後リングにあがることはなかったが、一度だけファミリーに危機が訪れた時、己に3分間の時間制限を課し、その拳でファミリーを救った。
User: 2007年,与bermei.inazawa组成了anNina,发布了电视动画《ひぐらしのなく顷に解》主题歌〈対象a〉。
Assistant: 2007年、bermei.inazawaとのユニット・anNinaとしてTVアニメ『ひぐらしのなく頃に解』エンディング主題歌「対象a」でデビュー。
User: 这时,东京消防庁在现场四周65公顷的地区,利用宣传车、电视及广播,宣导禁止用火,也进入中断供电的非常警戒状态。
Assistant: この時点で東京消防庁は現場周辺の65万m2の地域に火気厳禁を広報車やテレビ、ラジオで呼び掛け、送電も停止させる非常警戒態勢を敷いた。
User: 同年义光再次进攻天童氏,攻陷天童城。
Assistant: 同年義光は天童攻めを再び行い、天童城は落城。
User: 若如你不知道为何,其他人也无法告诉你。
Assistant: 君がその答を知らないのであれば、他の誰も答えることはできない。
User: 完成的奉纳灯笼会于8月15日开始,展示在各巷道中,供当地人们以及游客们欣赏。
Assistant: 完成した奉納灯籠は、8月15日、それぞれ街角に展示し、地元の人々や観客に披露される。
User: 与巴黎的西蒙爷爷成为喝酒的好朋友。
Assistant: パリではシモンじいさんの飲み友達。
User: 教师主要为日本人。
Assistant: 主たる教師は基本的に日本人であった。
User: 5月1日,兼任海上护卫司令长官。
Assistant: 5月1日、兼海上護衛司令長官。
User: 现任会长(CEO)吉田嘉明,于大学研究室与朋友开始从事原文书翻译委托业。
Assistant: 吉田嘉明現代表取締役会長が、大学の研究室を相手に洋書の翻訳委託業を行ったことに始まる。
User: 杰夫·佩瑞(英语:JeffPerry,1955年8月16日-)是美国的一位演员。
Assistant: ジェフ・ペリー(JeffPerry、1955年8月16日-)はアメリカの俳優。
User: 民主党人在路易维尔音乐大厅举行的提名大会陷入一片混乱和争议,最终选择了州参议员威廉·格贝尔作为党派候选人。
Assistant: 民主党はルイビルの音楽ホールで指名大会を開催したが、論争と混乱が生まれた挙げ句にケンタッキー州上院議員のウィリアム・ゴーベルを公認候補に指名した。 |
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください
User: 11岁的盛子成为摄关家家长,仁安2年(1167年)11月10日,移白河押小路殿,称“白河殿”。
Assistant: わずか11歳で実質的な摂関家の家長となった盛子は、翌仁安2年(1167年)11月10日、白河押小路殿に移って「白河殿」と称されるようになる。
User: 南区住宅中,集合住宅户数约占66%、租户有41%,皆高于埼玉市与埼玉县平均。
Assistant: 南区の住宅のうち集合住宅の戸数割合は66%、借家の戸数割合は41%であり、いずれもさいたま市平均や埼玉県平均より高い。
User: 从出差回来的青木书记认定第2局要避免在市内的对局,得到中国煤炭的津胁勘市社长协助,提议在广岛市10公里左右郊外的五日市町(现佐伯区吉见园)该公司的宿舍,作为代替的对局场地。
Assistant: 出張から戻った青木参事官は、第二局は市内での対局を避けて欲しいとして、中国石炭の津脇勘市社長に依頼して、広島市から10キロほど郊外の、佐伯郡五日市町吉見園(現広島市佐伯区吉見園)にある同社の寮を代替の対局場として提案した。
User: 为了寻找“梦幻卷轴”而想成为猎人。
Assistant: 秘伝「隠者の書」を探すためにハンターとなる。
User: 在林道干之后,万历年间水师曾三度征讨盘据台湾的倭寇(1574年、1603年及1617年)。
Assistant: 明代の倭寇は活発に活動し、林道乾の後、万暦年間に水師は三度台湾に倭寇討伐軍を派遣している(1574年、1603年および1617年)。
User: 根据吉尼斯世界纪录大全,西班牙马德里的SobrinodeBotin是现存最古老的西餐馆,开立于1725年。
Assistant: ギネス・ワールド・レコーズによると現存する最古のレストランはスペイン、マドリードのボティン(SobrinodeBotín)であり1725年に開業した。
User: 在天文台进一步拍摄验证照片后,发现第九大行星的消息与1930年3月13日由电报发往哈佛大学天文台。
Assistant: ローウェル天文台はさらに確証的な写真を得るよう努力したあと、発見の報を1930年3月13日にハーバード大学天文台へ電報で送った。
User: 之后,从公元前37年到公元前31年,希律王在马萨达进行了大规模的建设,并把它作为紧急情况下的避难所。
Assistant: 紀元前37年から紀元前31年の間にヘロデ大王が避難所としてマサダを建設した。
User: 两人出去玩时发现阿里阿罕附近龙神湖底的关于龙传说的石板。
Assistant: 2人はひょんなことから、アリアハンの近くにある「竜神湖」の湖底で竜伝説にまつわる石版を発見する。
User: 之后、政府回收残骸并且加以复原、而且由丹顿用来支援乔伊和HEROMAN。
Assistant: その後、政府によって回収された残骸からMR-1は復元され、デントンによってジョーイとヒーローマンの後方支援に利用された。
User: 在今日英国和荷兰等地,每人一年就可饮用275至300升的啤酒,几乎每餐都会饮用,其中早上会饮酒精较少的啤酒,晚上酒精浓度也相应提升。
Assistant: イングランドやオランダ・フランドルなどでの一人当たり年間消費量はおよそ275-300リットルで、低アルコールのものは朝食時に、高アルコールのものは遅い時刻に、と事実上毎食消費された。
User: 特别是夏季尤其需要注意。
Assistant: 特に夏季は非常に賑わう。
User: 最高法院向广告代理店电通委托实施的市民会议之一——“司法制度改革市民会议”中,后来也发现电通通过人材外派公司雇佣了一日兼职的市民会议参加者(人头),实施了共计6次的“凑人头””行为(详情参考市民会议小泉内阁的国民对话)。
Assistant: 最高裁が広告代理店の電通に委託して実施されたタウンミーティングの一つである「司法制度改革タウンミーティング」においても、電通から人材派遣会社を通じて日雇いのタウンミーティング参加者(サクラ要員)が募集され、計6回の「やらせ」が行われたことが明らかになっている(詳細は、タウンミーティング小泉内閣の国民対話を参照)。
User: 这些地区具有相似的文化,包括文学、哲学、政治体系、建筑、音乐、宗教信仰(婆罗门教和上座部佛教等)等。
Assistant: これらの地域は歴史的にも文学、哲学、政治体系、建築、音楽、信仰(ヒンドゥー教、小乗仏教)などで相似した文化を共有している。
User: 2005年YuryShar、BrendonMcQueen和MichaelDoubinski共同建立了饭店比价网站,让使用者可以在一个平台上搜寻热门旅游网站所提供的订房价格。
Assistant: 2005年、YuryShar、ブレンドン・マックイーン、MichaelDoubinskiの3人が共同で、ユーザーが同じ場所から主要な旅行サイトの中から最安値が検索でき、そこからアクセスできるホテルサイトを作成した。
User: 1995年:亚美尼亚在自苏联独立后4年开始施行新宪法。
Assistant: 1995年-アルメニアでソ連からの独立より4年目で憲法を採択。
User: 1955年7月1日,821号坦克登陆舰获得了重新的命名,使用美国境内的县名命名为哈尼特县号坦克登陆舰,舷号LST-821。
Assistant: 1955年7月1日、残存する戦車揚陸艦には郡の名が艦名として与えられ、LST-821はハーネット・カウンティ(USSHarnettCounty,LST-821)と命名された。
User: 变成人类的女子冰柱的故事,但常被和雪女混淆的情况非常多。
Assistant: 人間の女になったつららの物語で、雪女と混同される場合が多い。
User: 他长期在顺义任职。
Assistant: 長らく正和の担当を務めていた。 |
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください。
User: 影片于2009年9月在密歇根州芒特克莱门斯开拍。
Assistant: 主要撮影は2009年9月にミシガン州マウント・クレメンス(英語版)で始まった。
User: 矢量可以改变符号或方向,轨域可以改变类型。
Assistant: ベクトルは符号あるいは方向性が変化し、軌道は種類が変化する。
User: 三色橘子《3色みかん》(1987年《YoungSunday》)※出道作品。
Assistant: 3色みかん(1987年ヤングサンデー)※デビュー作。
User: 随后于埃塞俄比亚与卡特中心合作开展了一项长达三年的项目,旨在帮助7900个村庄多达900万遭受细菌感染性疾病沙眼的儿童。
Assistant: カーターセンター(ジミー・カーター)と共に活動するエチオピアにおける3年プログラムは、9億人の子供がトラコーマの細菌感染症に罹っている7,900以上の村を援助することを目的としている。
User: 2010年7月向外界宣布由SeeYa转移到男女共学,9月30日活动开始,在组合中的艺名是微笑受美。
Assistant: 2010年7月、SeeYaから男女共学への移籍が発表され、9月30日にメンバー(リーダー)として活動を開始した。
User: 虽然不得而知定觉是否有单独的作品,但据说在东大寺中性院的弥勒菩萨立像、在京都峰定寺的释迦佛立像,可能是定觉所作。
Assistant: 定覚の単独の作品は知られていないが、東大寺中性院弥勒菩薩立像、京都・峰定寺釈迦如来立像を定覚作とする説がある。
User: 他还曾赴日本考察军事训练。
Assistant: また、日本へ軍事訓練の視察に赴いたこともあった。
User: 担任了一年半的代理教师,以积蓄学费,并通过医专考试,进入东京医学専门学校(今东京医科大学)。
Assistant: 代用教員を1年半勤めて貯めた学費によって予備校に通い医専の受験資格を得て、東京医学専門学校(現東京医科大学)に入学した。
User: 与选侯国的直接外交联络是通过坐落在伦敦圣詹姆斯宫的德意志事务处办公室来进行的。
Assistant: 選帝侯との直接的な連絡はロンドンのセント・ジェームズ宮殿にあるドイツ事務局(英語版)を通して行われた。
User: 取而代之的,是顽固的父亲一直在看管她,结果就变成了一个有男子气概的女孩子。
Assistant: 代わりに、頑固一徹な父親が彼女を見ていたのだが、結果として実に男らしい女子になった。
User: 哥伦比亚敦促乌克兰政府“维护人权和公民基本自由”。
Assistant: 同じ声明では、安全保障・人権・国民の基本的自由を保証するようウクライナ政府に促している。
User: 给油船-6艘(7500吨、225万日元×6)神威※6艘计划中的1艘改建未破冰船”大泊“,1艘改建为给粮舰,其余的3艘受华盛顿海军条约的影响,成为裁减对象。
Assistant: 給油船-6隻(7500t、225万円×6)神威※6隻計画中1隻が砕氷艦『大泊』に変更、1隻が給糧艦に変更され、残り3隻と共にワシントン軍縮条約の結果、計画変更の対象となった。
User: 由于上游有着麦子的大产地与林业兴盛的森林,而且有许多人为了渡过没有桥的斯劳德河而从此城镇经过,因而造就了其商业发达。
Assistant: 上流に麦の大産地と林業の盛んな山林があり、橋のないスラウド川を船で渡るために、多くの人がこの町を通る。
User: 在第二次世界大战期间,该车站遭到严重破坏,但至1950年代又以同样的方式进行了重建。
Assistant: 第二次世界大戦の際、駅舎は激しく損傷を受けたが、1950年代にかつてと同じ形状で復興された。
User: 曾在智生日时送金砖来当生日礼物。
Assistant: 誕生日に色紙を渡す。
User: 以戒指的形式呈现。
Assistant: 指輪の形をしている。
User: 一直过着平稳的生活。
Assistant: 安定した生活にこだわっている。
User: 于2002年初次演出时代剧《SABU〜さぶ〜》。
Assistant: 時代劇には2002年の『SABU〜さぶ〜』が初めての出演になる。
User: 修理后对苏门答腊岛廖内及安达曼群岛作登陆支援。
Assistant: 修理後はスマトラ島イリ、アンダマン諸島上陸を支援する。
User: 气温时常在零下40度左右,穿着的毛皮大衣也结了冰变得像板子一般。
Assistant: 気温は氷点下40℃前後の日が多く、着ている毛皮の外套が凍りついて板のようになることさえあった。
User: 所发射的光线能在0.3秒内穿越2公分厚的铁板。
Assistant: 発射される楕円状の光線は厚さ2センチメートルの鉄板に0.3秒で穴を開ける威力。
User: 到久安六年十二月(1150年)元服及叙三品。
Assistant: 久安6年12月(1150年)元服して三品に叙される。
User: 因为伯父左大臣藤原时平作后盾,延喜四年(904年)两岁的崇象就立太子,成为东宫。
Assistant: 伯父の左大臣・藤原時平の後ろ盾により、延喜4年(904年)にわずか2歳で立太子し、東宮となる。
User: 吉佳利由数个山丘组成,市中心被称为奇尤伍(Kiyovu)地区,山丘上部的地区被称为卡奇路地区(Kacyiru)。
Assistant: キガリ市は、ルワンダ全体がそうであるように、いくつかの丘から構成されていて、中心はキヨブ(Kiyovu)地区、カチル(Kacyiru)地区の丘の上部地域となる。
User: 2010年3月,《IPPONグランプリ09-10春の阵》亚军。
Assistant: 2010年3月、『IPPONグランプリ09-10春の陣』、準優勝。
User: 官立学校的学位在数字上仍然维持着1978年发表的白皮书的60%,但很多学生在中三后都转到私立学校继续升学,1980年时的纯入学率就已经超过90%。
Assistant: 公立学校の統計では1978年に発表された教育白書の60%の水準であったが、多くの学生が中学3年終了後に私立学校へ進学するケースが増加し、1980年にはすでに90%の進学率を実現した。
User: 4月22日,在科斯莫石油及FM东京共同举办的“CosmoEarthConsciousActEarthDayConcert”中演出。
Assistant: 4月22日コスモ石油とJFNによって行われる『コスモアースコンシャスアクト・アースデー・コンサート』に出演する。
User: 自同年4月8日开始在中国市场销售。
Assistant: 同年末に中国市場で販売を開始。
User: 1994年:航空灯火开始提供使用。
Assistant: 1994年航空灯火供用開始。
User: 同学们都渐渐远离甜心,而最终她还是选择了与甜心的友情。
Assistant: しかしクラスメイト達がハニーから離れていく中で、ハニーとの友情を選んだ。
User: 埃及早王朝时期开始。
Assistant: エジプト初期王朝時代が終わった。
User: 其间,他还曾任新加坡南洋大学、国立台湾大学教授。
Assistant: その間、シンガポール南洋大学、国立台湾大学の招聘教授を務める。
User: 1935年,编辑秘密丛刊《木屑文丛》发表小说,反映苏区斗争,并且介绍苏联社会主义现实主义的理论。
Assistant: 1935年、秘密出版された雑誌『木屑文叢』に小説を発表、ソ連の社会主義現実主義理論を紹介した。
User: 台湾的艺人团体183club。
Assistant: 台湾の人気グループ183CLUBのメンバーが出演。
User: 文保2年(1318年),67歳时驾崩。
Assistant: 文保2年(1318年)、67歳で崩御。
User: 其海贼船名为“沉睡森林白马号”,船首是马的样子。
Assistant: 船は「眠れる森の白馬号」で、船首は白馬を象っている。
User: 角色设定是比原作还要健康的年轻设定,他有吸烟的习惯不过几乎都是叼著烟斗,并没有打古柯碱的习惯。
Assistant: 原作よりも健康的で若い設定となっており、喫煙の習慣はあっても、ほとんどパイプをくわえているだけでコカインを打ったりもしない。
User: 1951年,莫里森以后备役海军少将的身份退役。
Assistant: モリソンは、1951年に少将で海軍を退役した。
User: 有一说指麒麟啤酒的麒麟是指麒麟像及坂本龙马。
Assistant: キリンビールの麒麟は麒麟像と坂本龍馬を指しているとの説もある。
User: 马尔科姆·阿诺德(MalcolmArnold),英国作曲家。
Assistant: マルコム・アーノルド-イギリスの作曲家。
User: 由于这种能力,在市场上也被高价交易,因此根据店的不同被保管得很严。
Assistant: その能力故、市場でも高額で取引されているようで、店によってはかなり厳重に保管されている。
User: 导演蜷川幸雄评价其“能够拥有细腻的演技”。
Assistant: 監督の蜷川幸雄は「繊細ないい演技ができるようになった」と評価した。
User: 2010年5月22日能登町任命她为“故乡大使”。
Assistant: 2010年5月22日、故郷・能登町から「ふるさと大使」に任命された。
User: 松本相当钟意当时在演唱会上一同演出的Steve的演奏,经过松本的推荐,演奏了本乐曲与“QueenOfTheNight”。
Assistant: 松本は当時ライブで一緒になった時のスティーヴのプレイを気に入り、松本の推薦で本楽曲と「QueenOfTheNight」を演奏してもらった。
User: 1.为了本规约的目的,“侵略罪”是指能够有效控制或指挥一个国家的政治或军事行动的人策划、准备、发动或实施一项侵略行为,此种侵略行为的特点、严重程度和规模,须构成对《联合国宪章》的明显违反。
Assistant: 侵略犯罪一、この規程の適用上、「侵略犯罪」とは、国の政治的または軍事的行動を、実質的に管理を行うかまたは指示する地位にある者による、その性質、重大性および規模により、国際連合憲章の明白な違反を構成する侵略の行為の計画、準備、着手または実行をいう。
User: 岚克己(岚克己,配音:千叶一伸)28歳的男性。
Assistant: 嵐克己声-千葉一伸28歳の男性。
User: 派遣人员总计救生19,286人、收容遗体9487具。
Assistant: 主な成果は、人命救助1万9286人、遺体収容は9487体。
User: 7月26日他的骨灰被埋在蒙特利尔Notre-Dame-des-Neiges墓地。
Assistant: リシャールは、モントリオールのCimetiereNotre-Dame-des-Neigesの墓地に埋葬された。
User: 波兰军最后一个投降的行动单位是由弗朗西斯克·克莱堡将军的波莱谢独立行动组。
Assistant: 降伏間近のポーランド軍で編成された最後の実働部隊がフランチシェック・クレーベルク准将率いる独立作戦集団ポレシエであった。
User: 2008年5月14日,业余天文学家L.A.G.BertoMonard在他以CCD拍摄的NGC300影像上发现了一个光学瞬变体(Opticaltransient),编号为NGC300-OT。
Assistant: 2008年5月14日に撮影されたCCDの画像から、アマチュア天文学者のベルト・モナードは、NGC300の中に興味深く明るい可視光突発天体(opticaltransient、OT)を発見し、NGC300-OTと名付けた。 |
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:简称《OBC》。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです
略称はOBC。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 藤氏长者宣下。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:藤原氏長者宣下。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
1958年(昭和33年)-当别町营轨道在文件上正式废线,当别站废除。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:
1958年(昭和33年):当別町営軌道が書類上廃線となり、当別停留所廃止。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください
匂宫的妻子。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:
匂宮の妻。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
要是每一个卡车司机都决定他不喜欢炮弹的轰鸣然后给吓坏了接着一头扎进一条沟里的话怎么办?那个没胆的混蛋可以对自己说,‘见鬼,他们不缺我的,我只是几千人中的一个。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:もしも全てのトラックの運転手が、砲弾の飛翔音を嫌って臆病になって排水溝に真っ逆さまに飛び込んだとしたらどうだ?その臆病なクズはこうも言うだろう、「地獄だ、奴らは私を見逃さない、何千の中のただ1人の男を!」と。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:从镰仓时代后期开始,以名门武家、公家为首的旧势力不断被随生产力上升而壮大的国人、商人农民等取代已有权益。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです
鎌倉時代後期から、名門武家・公家を始めとする旧来の支配勢力は、相次ぐ戦乱の結果、力をつけてきた国人・商人・農民などの台頭によって、その既得権益を侵食されつつあった。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください
在2004年末,她与成人电影公司DigitalPlayground签订了一份为期3年的高级合同。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
2004年の後半頃にはデジタル・プレイグラウンドという大手ポルノ製作会社との3年間の専属契約を締結。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください
校名来自“成为如单身跨越智慧之波浪般充满进取的精神的学生”这创校时的愿景。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです
学校名は、「知恵の波を単身渡れるような進取の精神に溢れる学生になれるように」との学校創設時の願いの言葉が短縮されたものである。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください
例如2008年9月,在Gustav和Ike两个飓风袭击过后,国家海洋渔业局(NMFS)允许临时用“减低拖网时间”来代替TED。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: ハリケーンが連続して2つ襲来したのちの2008年の9月には、アメリカ海洋漁業局(英語版)がTEDの代わりに「曳航時間制限」を一時的な手段として用いることを許可した。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください
1985年3月17日~9月16日-筑波世界博览会期间提供往返筑波的旅客运输航班。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
1985年3月17日~9月16日-科学万博の期間中、筑波までの定期旅客輸送を実施。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください
真实身份在第50话的最后会给暗示。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです
その正体については第50話のラストで触れられる。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:到了唐朝又恢复了旧名。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:唐の時代には旧名に戻された。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
一则故事是说在某个雨夜,一个白色的物体靠近了海岸。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです
ある雨の夜、沖合いから大きくて白い何者かが海岸へと近づいてきた。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 11月1日:利别站移近幕别600米。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:
11月1日:利別駅が600m幕別寄りに移設。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください
在公元1824年马克布鲁内尔建立泰晤士河隧道前,没有人试图建造新的地下隧道。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:1824年にマーク・ブルネルによってテムズトンネルが着工されるまで、他に川を横断する歩行者用トンネルが試みられることは無かった。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
小田急线、相铁线车站与JR线车站之间有小田急电铁海老名电车基地、海老名市文化会馆、综合福祉会馆、海老名市立中央图书馆(日语:海老名市立図书馆)等。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 小田急線・相鉄線の駅とJR線の駅との間(駅舎間)には、小田急電鉄海老名電車基地や海老名市文化会館、総合福祉会館、海老名市立中央図書館などがある。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
竹田大树(竹田大树,声:安达勇人)由佳吏的好友。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです
田村(たむら)門脇とは親友。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
1943年11月,纳尔逊号返回英国进行改装,加装高射炮。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:
ネルソンは修理と対空火器と増設のため、1943年11月にイギリスに帰還した。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:景虎于14歳代替病弱的长兄晴景平息越后国人众叛乱之时,他成了景虎的助手协助平乱而立功。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 景虎が14歳で病弱な兄・晴景に代わって越後における国人衆の反乱鎮圧に赴いた時は、その補佐役として功績を挙げた。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 喜欢像雪貂一样的长长的东西,留美的马尾和蛇布偶之类的都很喜欢。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです
フェレットのように長いものが好きで、留美の髪や怪しい蛇のぬいぐるみでも気に入る。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
马克·伯杰(英语:MarkBerger,1943年5月14日-)为一位美国音频工程师。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: マーク・バーガー(MarkBerger,1943年5月14日-)は、アメリカ合衆国のレコーディング・エンジニアである。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 同时,丹迪熊主题存折及磁条银行卡停止发行。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:
それに伴いダンディーベアデザインの通帳及び磁気キャッシュカードの発行を終了。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 其后,接受真木的举止指导后,与他校的交流会中不再是扮演“伪少女”,而是扮演“清纯的中学生”。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:その後、マキによる振る舞いの指導を受けた上で、他校との交流会では「エセ乙女」ではなく「清楚な中学生」を演じようとする。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
它也称为巴宾斯基反射(英语:Babinskireflex),是成人神经系统异常的征兆(例如,上运动神经元损伤)。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:バビンスキー反射としても知られ、大人における神経学的異常(上位運動ニューロンの損傷など)の徴候である。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください
被冷夜伯爵一招打飞。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: ナイト伯爵によって奪われた。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください
山鼻西线西15丁目~西线6条~西线9条旭山公园通~西线11条~西线14条~西线16条~缆车入口~电车事业所前~中央图书馆前1931年(昭和6年)11月-以单线形式开始营业。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
山鼻西線西15丁目-西線6条-西線9条旭山公園通-西線11条-西線14条-西線16条-ロープウェイ入口-電車事業所前-中央図書館前1931年(昭和6年)11月単線で開業。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
统一:将整个民族统一在希伯来自由运动的旗帜下。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです
団結-ヘブライの自由運動の旗の下にユダヤ民族が皆団結する。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください
6年(912年),参与耶律剌葛、耶律迭剌诸弟反乱。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 6年(912年)、耶律剌葛・耶律迭剌らの諸弟の反乱に加担した。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
位于中野区西北部,妙正寺川穿越町内。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
中野区の北西部に位置し、町域内を妙正寺川が横断している。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
官方购买从TYPE-MOON官网上的手机网站“まほうつかいの箱”购买的版本含有“魔法使いの基础音律”和“魔法使いの夜公式通贩パンフレット”。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:
公式通販TYPE-MOONの公式ホームページおよび公式携帯サイト「まほうつかいの箱」での通信販売購入版には「魔法使いの基礎音律」に加えて、「魔法使いの夜公式通販パンフレット」が付属する。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 他所参与的战役,多数胜负未分。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 参加した戦いはほぼ無敗であった。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください
1933年首先开始发行英文新闻。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 1933年、英文通信を発行することから始まった。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
2009年(平成21年)7月12日举行的东京都议会议员选举,被视为第45届日本众议院议员总选举的前哨戦。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:
2009年(平成21年)7月12日に行われた東京都議会議員選挙は、第45回衆議院議員総選挙の前哨戦と位置づけられた。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 车内到站广播也加入“昭和大学藤丘医院最近站”的资讯。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
車内の到着案内においても、自動案内放送により「昭和大学藤が丘病院最寄駅です」という案内がされる。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
当切洛梅12岁时,全家又搬到基辅。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:
チェロメイが12歳の時、家族は再びキエフに移った。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
这个过程为气泡运动力学的瑞利(Rayleigh)运动方程式。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
この過程は次の気泡運動力学のレイリー(Rayleigh)の運動方程式で記述される。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:兴趣是看星星。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 趣味は星を見る事。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください
被突然出现的绿色Amazon压倒,并被扯断了翅膀,最终被踩碎脸部而死。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:突如現れた緑のアマゾンに圧倒されて翼を引き千切られ、顔面を踏み砕かれて死亡した。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 他晚年过着清贫的生活,在困穷中病逝。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 清貧な生活を維持し続け、困窮の中での病没であった。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
使用时必须伤害自己肉体后吟唱咒语。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:
使用するときは肉体の一部を傷つけて呪文を唱える。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください
这个名称是为纪念“埃尔默·哈迪伍长”,他是1950年7月1日朝鲜战争的任务行动中,一场飞机事故的20名死者之一。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: ハーディー・バラックスは、1950年(昭和25年)7月1日、朝鮮戦争で任務行動中に、航空機事故で戦死した20名の1人である「エルマー・ハーディー伍長」に由来する。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください
1910年随着南非联邦成立,鲸湾港成为开普省的一部分。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 1910年に南アフリカ連邦が成立すると、ウォルビスベイはケープ州の一部となった。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
2011年5月15日,Flipboard被中国大陆防火长城封锁。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 2011年5月15日、Flipboardは中国の金盾によるブロックを受けた。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください
拿破仑的军队摧毁了神圣罗马帝国的军队,在他统治下建立的社会,行政和立法措施更击垮了从前神职人员与贵族在此地的封建统治。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:
ナポレオン軍は神聖ローマ帝国軍を撃破し、ナポレオンの支配により、聖職者や貴族が従前同地で行ってきた封建的支配の解体と捉えられる社会、行政、立法政策が確立された。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
有智子内亲王……嵯峨天皇皇女。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです
有智子内親王……嵯峨天皇皇女。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:单行本总共81册。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 単行本は全81巻。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
但是,之后荒废,再建的塔也在1233年(天福元年)烧失,以降无西寺的记录。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:
しかしその後荒廃し、再建された塔も天福元年(1233年)に再び焼失、以降に廃寺になったと考えられている。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
病史长达20年以上的患者,其自杀风险超过6%,自残风险则约30-40%。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 自殺リスクが高く、20年後の自殺率は6%以上で生涯では10%以上、自傷は30-40%のケースで起こっている。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
尾濑被指定为尾濑国立公园,且被选入日本百景。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:
尾瀬国立公園に指定され、日本百景に選定されている。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 过了几年后理查兹进入了库克的实验室和他一起研究。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです
数年後、リチャーズはCookeの研究室で学ぶことになった。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
009RE:CYBORG(角川书店)2012年11月9日发售ISBN978-4-04-110328-92013年5月22日发售。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 009RE:CYBORG(角川書店)2012年11月9日発売ISBN978-4-04-110328-92013年5月22日発売。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 例如,韵母为“아(a)”、“예(yae)”、“요(yo)”、“일(il)”时,全清(帮母、非母)、全浊(并母、奉母)原则上出现为“ㅍ”,相反,韵母为“악(ak)”时,次清(滂母、敷母)原则的出现为“ㅂ(b)”。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです
例えば、韻母が「a(아)」,「iei(예)」,「io(요)」,「ir(일)」などの場合には、全清(幫母・非母)、全濁(並母・奉母)でも原則的に「p(ㅍ)」で現れ、逆に韻母が「ag(악)」などの場合には、次清(滂母・敷母)でも原則的に「b(ㅂ)」で現れる。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:1781年6月2日,格连命令萨姆纳前往南卡罗莱纳,后者带着350名新兵于8月1日与将军会师。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 1781年6月2日、グリーンがサムナーにサウスカロライナで合流するよう命じたので、8月1日に新兵350名を率いて合流した。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
研究亦报告10%受访美国男性“至少三年介乎16至55岁,或多或少是完全同性恋”(在评级5至6)。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:
さらにサンプルされた男性の10%が「16歳から55歳の間の少なくとも3年間、多かれ少なかれ、専ら同性愛だった」という調査結果がある。 |
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください
User: 有着四分之一在英国的拥有“红羽水鸟”纹章的名门贵族直系血统。
Assistant: イギリスの「紅き羽根の水鳥」の紋章を持つ名門貴族の直系筋にあたる日英クォーター。
User: 不过在1917年的死刑事件中,成功让铃ヶ森おはる杀し事件的被告获得无罪判决,并因此以刑事律师的身份而成名,1920年时,负责处理250个案件,1天平均要出庭4次。
Assistant: しかし1917年の被告人死刑とされた事件の鈴ヶ森おはる殺し事件で被告人の無罪を勝ち取ったことから刑事弁護士としての名声が高まり、1920年頃には年に250件の事件を担当し、1日平均4回法廷に立つまでになった。
User: 在鹰取城后的福智山,参勤交代而前往江户的途中有眺望富士山的地方,有人说富士山“又高又美,是日本第一的山阿”(高く、美しく日本一の山だ)。
Assistant: 参勤交代で江戸に向かう途中に富士山を眺められる場所で、ある者が富士山を「高く、美しく日本一の山だ」と言った。
User: 使用三角测量估测距离可追溯到古代。
Assistant: 三角形を利用して距離を測定するのは古代に遡る。
User: 杉原千亩-罗马尼亚公使馆三等书记官。
Assistant: 杉原千畝-在ルーマニア公使館三等書記官。
User: 日本共产党主张,这些都是以打击日本共产党为目的,伪装成“共产主义”的暴力群体,有权力秘密支持(假“左翼”游泳论)。
Assistant: 日本共産党は、これらは日本共産党に打撃を与える目的で「共産主義」を偽装する暴力集団であり、権力が影で支援している(「ニセ『左翼』泳がせ論」)、と主張している。
User: 日本原本并没有和中国的水虎类似的妖怪,但在水虎传承至日本后;遂与日本著名的水的妖怪河童混合,形成日本独有的水虎形象。
Assistant: 日本には本来、中国の水虎に相当する妖怪はいないが、中国の水虎が日本に伝えられた際、日本の著名な水の妖怪である河童と混同され、日本独自の水虎像が作り上げられている。
User: 1993年(平成5年)2月21日:岛氏永站-新一宫站-今伊势站间高架化。
Assistant: 1993年(平成5年)2月21日:島氏永駅-新一宮駅-今伊勢駅間高架化。
User: 事实上,Glade3只提供标准的GTK+widgets;GNOMEUI和DBwidgets则需要安装其他套件才会提供。
Assistant: 実際Glade3はGTK+の標準ウィジェットしかサポートしておらず、GNOMEUIとDBウィジェットは別に提供される。
User: 中国书法史
Assistant: 中国の書道史
User: 新青森站-新函馆北斗站间:上下各1班次运用。
Assistant: 新青森駅-新函館北斗駅間:上下各1本に運用。
User: 20世纪时,尤其是第一次世界大战与第二次世界大战期间的主力舰主要以战舰与战斗巡洋舰为主。
Assistant: 20世紀、とりわけ第一次世界大戦と第二次世界大戦にあっては、戦艦と巡洋戦艦が主力艦と見なされていた。
User: 经常会和名字发音和字体相近的声优本名阳子(ほんなようこ)混淆。
Assistant: 氏名と発音・字体が良く似ている声優の本名陽子(ほんなようこ)と混同されることがある。
User: 另一方面,美属萨摩亚是世界上最弱的足球代表队之一,从1998年加入国际足联起,他们输掉了所有的正式比赛。
Assistant: その一方でアメリカ領サモア代表は世界最弱国のひとつであり、1998年にFIFAに加盟して以来すべての試合に敗戦していた。
User: 小森隼(1995年6月13日-)是日本的舞者。
Assistant: 小森隼(こもりはやと、1995年6月13日-)は、日本のダンサー。
User: 特命系长・只野仁ファイナル第1夜(2012年1月6日,朝日电视台)志村剧场(2012年5月2日,富士电视台)演出嘉宾真っ裸AVナイト(2012年10月4日-7日,BSスカパー!
Assistant: 特命係長只野仁ファイナル第1夜(2012年1月6日、テレビ朝日)志村劇場(2012年5月2日、フジテレビ)ゲスト出演真っ裸AVナイト(2012年10月4日-7日、BSスカパー!
User: 再婚之后的2014年2月19日,她在自己的官方网站页面宣布第一胎已经有5个月大。
Assistant: 再婚後の2014年2月19日、公式プロフィールページで第1子妊娠5か月であることを発表。
User: 3月8日-PlayStation3专用网上社交平台“PlayStationHome”正式发表。
Assistant: 3月8日-オンライン・ユーザーコミュニティ「PlayStationHome」発表。
User: 前身为ESCONNEXION。
Assistant: 前身としてESCONNEXIONがある。
User: 奥尔德尼岛(Alderney)是英吉利海峡中的海峡群岛中的一个小岛。
Assistant: オルダニー島(Alderney)はイギリス海峡にあるチャンネル諸島に属する小さな島である。
User: 最初的知行是1千4百9十石。
Assistant: 当初の知行は1,490石だったと云われる。
User: 7月25日,发行第18张单曲“それでは、また明日”。
Assistant: 7月25日、18thシングル「それでは、また明日」発売。
User: 至1651年,他聚集了很多其他教会具有天赋的讲道者,并持续地漫游整个国家,寻找新的皈依者。
Assistant: 1651年までに多くの有能な説教師を集め、改宗を呼び掛けて各地を放浪し続けた。
User: 前进名古屋时,在“丸”中加入“大”字做为商标,一般民众多称为“大丸”。
Assistant: 名古屋進出にあたって、「丸」の中に「大」の字をあしらった商標を使い始め、広く一般に「大丸」と呼ばれるようになった。
User: 阿拉斯会议(CongressofArras)是在1435年于阿拉斯召开的外交会议。
Assistant: 外交にも精力的に取り組み、1435年にアラスで会談が行われた。
User: 下面的照片是在松山市站前转向工作的情景。
Assistant: 下の写真は、松山市駅前での回転作業の模様。
User: 该教堂位于瓦尔比地区。
Assistant: 教会はバリエ地区にある。
User: 在数值上,不动点是x=0.73908513321516{\displaystylex=0.73908513321516}。
Assistant: この不動点は、数値的にはおよそx=0.73908513321516…である。
User: 574年(武平5年),讨伐高思好叛乱,任录尚书事。
Assistant: 574年(武平5年)、高思好の乱を討ち、録尚書事となった。
User: 1924年(民国13年),入北京朝阳大学经济系,毕业后留学德国柏林大学。
Assistant: 1924年(民国13年)、北京朝陽大学経済系に入学し、卒業後はドイツへ留学してベルリン大学で学んだ。
User: 特技是拥有几乎不死之身。
Assistant: 特技はほぼ不死身。
User: 危险(英语:Danger),是指可能在未来造成可观的人员伤亡或是财物损失的情形。
Assistant: 危険(きけん、英:Danger、独:Gefahr)とは、未来において、損害や損失が発生する可能性があることである。
User: 1882年(明治15年)6月,小谷分喜出版《御岳神社社略缘起》。
Assistant: 1882年(明治15年)6月に、小谷分喜が『御嶽神社社略縁起』を出版した。
User: 2010年2月,艾历臣首次获丹麦征召,他在3月对澳洲的友赛中处子上阵,成为丹麦队历年来第四年轻的国脚。
Assistant: 2010年2月、デンマーク代表に初招集され、3月のオーストリアとの親善試合でデンマーク代表史上4番目の若さで代表デビュー。
User: 里德将彼得转卖给某贸易商还债,彼得被迫离开夫人和年幼的女儿,在密西西比州的一片棉田工作了35个年头。
Assistant: ピーターは奴隷業者に売却され(明らかにリードの負債のためだった)、妻と若い娘をこの地に残し、ミシシッピ州の綿花畑で35年間働いてきた。 |
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 身体艺术(英语:bodyart),是指以人的身体(Humanbody)作为媒介的艺术形式。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: ボディアート(Bodyart)とは人体を媒体に使った芸術のことである。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 2016年3月以前平日亦有多摩线直通列车。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:2016年3月までは平日に限り多摩線直通の列車も存在していた。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
适用裁判员制度的案件,是在地方法院所审理的刑事诉讼(一审)中的杀人罪、伤害致死罪、抢劫致伤亡罪、非闲置建筑物纵火罪、绑架勒索罪等特定的重大犯罪相关审判。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです
裁判員制度が適用される事件は地方裁判所で行われる刑事裁判(第一審)のうち殺人罪、傷害致死罪、強盗致死傷罪、現住建造物等放火罪、身代金目的誘拐罪など、一定の重大な犯罪についての裁判である。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください
钢琴独奏。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:ピアノ独奏。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
若以CD播放机来播放游戏光碟,可以听到星马兄弟与一文字兄弟的隐藏小短剧。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです
なお、CDプレイヤーで再生すると星馬兄弟と一文字兄弟の隠しミニドラマが聞ける。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 现在日本佛教的概略,根据文化厅编纂的《宗教年鉴》等统计,现在日本的佛教徒大半属于大乘镰仓佛教。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:
現在の日本の仏教の概略について解説すると、文化庁が編纂している『宗教年鑑』などの統計によると、現在の日本の仏教徒の大半はいわゆる鎌倉仏教に属している。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
3月1日、发行第五首个人单曲“平行线”。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 3月1日、5thシングル『平行線』をリリース。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 日本在1936年退出第二次伦敦海军条约后。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:
1936年に第二次ロンドン海軍軍縮会議から日本が脱退した。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 1984年退社,担任时任外务大臣安倍晋太郎的秘书。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです
1984年に退社し、安倍晋太郎(当時外務大臣)の秘書に転じる。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
考古学家们正在寻找他的遗址。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです
考古学者はまだその遺構を探し求めている。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
你们不会全部都死。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
諸君ら全員が死ぬのではない。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 两个议院的图书馆起源于1891年(明治24年)设立的图书室,而帝国图书馆的前身则为1872年(明治5年)设立的书籍馆。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです
貴衆各院の図書館は、1891年(明治24年)に設立された各院の図書室を起源としており、また、帝国図書館は1872年(明治5年)に設立された書籍館をその前身とする。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
新干线月台(14~19号月台)岛式3面6线高架月台。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:
新幹線ホーム(14-19番線)島式3面6線の高架ホームである。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
大江户线当初规划使用大型20米车辆10辆编组时,曾研究设置急行班次。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです
大江戸線は当初、大型20m車による10両編成での運転が計画され、急行運転も検討されていた。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 改革俱乐部可以指以下日本政党:改革俱乐部(1998年-2002年),1998年至2000年间曾拥有国会议席的政党。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです
改革クラブ(1998-2002)-1998年から2000年まで国会に議席を有していた政党。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください
东京ACC以西至鹿儿岛县(屋久岛付近)的航空交通管制。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです
東京ACC以西、鹿児島県(屋久島付近)までの航空路管制を担当する。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
最终他执导了第六集《乐趣与游戏》(Fun&Games)。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 第5シーズン第6話「残酷なゲーム(Fun&Games)」で登場。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
1917年,长沙女子师范学校建立。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
1917年、長沙女子師範学校設立。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:经过和白川通的交叉口(北白川别当)至京都大学北部校区(操场、农学部实验农场)之间,为大学教授等多人居住的住宅区。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 白川通との交差点(北白川別当)を経て京都大学北部キャンパス(グラウンド、農学部実験農場)あたりまでは大学教授などの多く住む住宅地。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください
她的姐妹苏珊·D'安德烈·李退休于纽约联邦储备银行的监督检察官,目前是美国财政部,华盛顿特区金融研究办公室的政策顾问。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 姉妹のスーザン・ダンドリア・リーはニューヨーク連邦準備銀行の監督審査官であったが、現在は財務省金融研究局の財政アドバイザーである。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 爱尔兰总统是由爱尔兰人每七年选出。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:
各年代でアイルランド代表に選出されている。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 庆长10年(1605年)9月,成为德川秀忠养女,嫁予池田利隆。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 慶長10年(1605年)9月、徳川秀忠の養女となり、池田利隆に嫁いだ。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 在美国证券交易委员会的网站上,他们将这家新公司列为“非多元化、封闭式管理投资公司”。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:
アメリカ証券取引委員会のウェブサイトによると、新会社は「非多角のクローズドエンド型投資信託会社」として分類されている。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください
在2005年5月29日就欧洲宪法的全民共投中沙莫尼64.49%投赞成票、35.51%投反对票,未投票者占37.92%(全法国:54.67%反对,45.33%赞成)。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:2005年5月29日に行われたフランス・欧州憲法国民投票(fr)では、トゥールーズの投票者51.31%が欧州憲法賛成にまわり、反対は48.69%であった(フランス国内では反対が54.67%、賛成が45.33%)。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:因此环境心理学必须以问题为导向。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 環境問題を対象とする学術分野が環境学である。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 打工的工作结束回家后,以看《午后は○○おもいッきりテレビ》节目中电话咨询的单元为乐的中年女性。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです
パート勤めから帰宅した後、『午後は○○おもいッきりテレビ』の電話相談のコーナーを見るのが楽しみの中年女性。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
十萌的朋友。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:
十毬の友人。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください
别名定尚、正胜,但文书的署名为升贞。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:
別名に定尚、正勝が伝わるが署名によって確かめられるのは昇貞である。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:一般来讲,测量一个未知的量子态会以某种形式改变该量子的状态。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 通常、未知の量子状態を観測すると、その量子状態が変わってしまう。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
作为第一个进行战争动员的西部州,印第安纳州的士兵出现在战争中所有的重要战场上。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:
戦争のために最初に軍隊を動員した西部州として、戦争中のあらゆる戦いにインディアナ州の軍人が関わった。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
始祖精灵之一、翠之女神。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 始祖精霊の一柱で、翠の女神。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください
表现(アピール)-画面发亮,成员摆出姿势而摄影机机接近团体。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです
アピール-画面が光り、メンバーがポーズを取り、カメラはユニットに接近する。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください
鼓起勇气吧!
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:私に勇気を!
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:滨崎步在2003年发行了第30张单曲“forgiveness”所纪念举行的LIVE演唱会。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:
浜崎あゆみが2003年に30thシングル「forgiveness」をリリースしたことを記念してのライブ。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください
喜欢的排球选手是青山繁(日语:青山繁)(原全日本代表)和米山裕太(日语:米山裕太)(东丽箭(日语:东レ・アローズ))。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 好きなバレーボール選手は青山繁(元全日本代表)や、米山裕太(東レ・アローズ)。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:他的作品被称为在格鲁吉亚现代文学经典之作。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 彼の作品はグルジア近代文学の古典として知られる。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
何故名没。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:
なぜ名前がないのか。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:1921年(大正10年):由于第一次世界大战,使原材料的价格上涨,建设工程中止。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:1921年(大正10年):第一次世界大戦の資材値上がり等により工事中止。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください
特别是亲任官作为军事参议官副官只由佐尉官1人担任。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:
特に親補された軍事参議官には副官として佐尉官1人が付された。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください
大冈山虽然是目黑区地名,但所在地是在北千束。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 大岡山は目黒区の地名であるが、所在地は北千束になっている。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
创建该学堂后,重返东京,创办《江苏》杂志,从事革命派的宣传活动。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 同学堂の創設後は再び東京に戻り、『江蘇』雑誌を創刊して革命派の宣伝に従事した。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 1898年(明治31年)1889年的五大类中新加入了木炭、水泥、硫酸、锰矿、次氯酸钙。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
1898年(明治31年)1889年の5品目に、木炭・セメント・硫酸・マンガン鉱・晒粉が加えられる。 |
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください。
User: 特别是从实践中培养的莎士比亚的演剧论已经达到到大学进行演讲的专业程度。
Assistant: 特に実践から培われたシェイクスピアの演劇論はかなり専門的で、大学での演劇論の出前講座を受け持ったほどである。
User: 我现在不知道该说些什么。
Assistant: 今更何を云わんやである。
User: 依据经济部水利署与勘灾团队调查之灾情资讯,莫拉克台风造成多处河堤受损及破坏,总计破提46处,受损40处。
Assistant: 経済部水利署と災害調査組織の調査によれば、この水害における破堤箇所は46ヶ所、損傷個所は40ヶ所であった。
User: 狐狸绀三郎想邀请两位去吃黍团子,但完子却不经脱口说出狐狸的团子其实是兔子的粪便的话来。
Assistant: 狐の紺三郎が二人に黍団子をすすめるが、かん子が、ついキツネの団子は兎のくそと失言する。
User: 三年前是个护理系学生,现在以护士就业。
Assistant: 3年前までは看護学生だったが、現在はナースとして就職済み。
User: 下一个为16。
Assistant: 次は16。
User: 直至1917年,加特契纳宫均为尼古拉二世常驻地之一。
Assistant: 1917年まで、ガッチナ宮殿はニコライ2世の公式な住まいの一つとなっていた。
User: 兜矢仓右矢仓只用于相振飞车。
Assistant: 右矢倉(みぎやぐら)は相振り飛車でのみ用いられる。
User: 在古巴,施伦贝格尔因黄热病而死,傀儡没有了操纵者。
Assistant: キューバではシュルンベルジェが黄熱で死去し、操作者がいなくなってしまった。
User: 更进一步,近400万户现存房屋待售,其中近290万是无人居住的空房。
Assistant: これに加えて400万戸近い中古住宅が売りに出されており、うちほぼ290万戸は空き家だった。
User: 每个有限单群都属于当中有的18类可数无限族中,或不包含于那些可系统化模式的18类可数无限族中,那26个的“散单群”中。
Assistant: そのような群は18種類の可算無限族の1つに属するか、あるいはそのような系統的なパターンに従わない26個の散在群の1つである。
User: 战后改制为调布中学校、调布高等学校,2004年4月改为现在的校名。
Assistant: 戦後の新制度に適合して調布中学校、調布高等学校となったが、2004年4月に現校名に改称した。
User: 所以,业者中也有希望真正恢复蒸气机车的人,和在某种程度上妥协而使用现代的不会产生烟雾的列车的人,意见未能统一。
Assistant: このため、関係者間でも、蒸気機関車として本格的な復元を望む者と、ある程度妥協して現代的にアレンジしばい煙をなくした列車とすべきという者がいるなど、意見の統一を見ていなかった。
User: 不过几年的时间,线上广告已经成长到价值百亿一年。
Assistant: 数年で、オンライン広告市場は毎年数百億ドルの規模に成長した。
User: 在实力及人气达到最高峰时,成为日本足球界的代表选手。
Assistant: 実力・人気ともに最高峰で、日本サッカー界を代表する選手だった。
User: 1990年,山东省文物考古研究所对遗址进行了第二次发掘,发现城子崖遗址具有三个不同时期的文化层。
Assistant: 1990年、山東省文物考古研究所が2度目の発掘をおこない、遺跡に3期に分けられる文化層のあることが発見された。
User: 2013年第18届LG杯16强。
Assistant: 2013年LG杯ベスト16。
User: 短袖、五分袖(半袖)不遮住手肘的长度。
Assistant: 半袖、五分袖肘が隠れない程度の長さ。
User: 此战成为芬兰内战中唯一一次在奥兰进行的战斗。
Assistant: オーランドで戦われたフィンランド内戦唯一の戦闘であった。
User: 离开学校后,威廉姆斯在基韦斯特、达拉斯和奥斯汀的创业公司干过不同的技术活,当然他还回内布拉斯加料理家里的务农。
Assistant: 大学を離れた後、ウィリアムズはテキサス州ダラスやオースティン、キーウェストといった地域にあったベンチャー企業でいくつかの技術系の仕事を経験して、しばらくした後またネブラスカの家族が待つ農場に戻ることとなる。
User: 该防盾在极端天气时对于发射管的操作而言有很大的增强效果。
Assistant: この防盾は荒天時における発射管の操作性向上に大いに効果があった。
User: 古史料中称作地侍或“名字的百姓”。
Assistant: 古い資料には地侍や「名字の百姓」などという言い方で現れる。
User: 被降低半个音阶演奏。
Assistant: 半音下げで演奏された。
User: 去年经历一次大手术,今年正式入队。
Assistant: 昨年の大手術を終え、今年ようやくベールを脱ぐ。 |
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください!
User: 喜欢能乐,从秀忠处拜领伏见城内秀吉遗下的组立式能舞台,自己在上面演出。
Assistant: 能楽も好み、秀忠から伏見城内にあった秀吉遺愛の組立式能舞台を拝領し、自ら演能した。
User: 复苏系魔法的专家。
Assistant: 回復魔法のエキスパート。
User: 防御使是藩镇司令官的一种,类似节度使。
Assistant: 防禦使は藩鎮の司令官の一種で節度使よりも格下。
User: 此后,负责研究和工程的主任霍华德·罗森布拉姆(HowardRosenblum)发现IBM的沃尔特·塔克曼正在研究修改Lucifer以适应一般应用。
Assistant: そして、工学研究部門の代表であるハワード・ローゼンブラムは、IBMのウォルト・タックマンがLuciferを汎用化する修正を行っていることに気づいた。
User: 2011年10月9日,在越南河内市举办的“第2届日越友好音乐祭”中,AKB48为第一组表演者,连同《飞翔入手》表演了两首歌曲。
Assistant: 2011年10月9日にベトナム・ハノイで開催された「第2回日越友好音楽祭」において、AKB48はトップバッターとして本楽曲を含む2曲をパフォーマンスした。
User: 也收录有特别写的印象歌曲“炎之笑颜”(作词:岛本和彦、歌:水木一郎)。
Assistant: 特別書き下ろしのイメージソング「炎の笑顔」(作詞:島本和彦、歌:水木一郎)も収録されている。
User: 研究者已针对这些假说进行确认,结论是目前使用的疫苗符合很高的安全标准,大众媒体对疫苗安全性的批评并不合理。
Assistant: これらの仮説については調査がなされており、現在使用されているワクチンは高い安全基準を満たしており、大衆紙におけるワクチンの安全性に対する批判は正当化されていないという結論が出されている。
User: 若种植可在3月播种。
Assistant: 繁殖は3月頃に播種する。
User: 1938年时曾有预估若安装一门75毫米炮,全车总重会增至35吨。
Assistant: 1938年には砲塔に75mm砲搭載と定められると重量は35トンへ増加すると見込まれた。
User: 玛西亚水道虽然在古罗马末期被废弃,但在1586年新建的菲利克斯水道重复使用了众多玛西亚水道的设施,且迄今仍在使用。
Assistant: 古代ローマ末期に機能停止したが、1586年にマルキア水道の施設の多くを流用する形で再建されたフェリクス水道として、現在まで機能している。
User: 利亚姆·麦肯泰尔(LiamMcIntyre,1982年2月8日-)是澳洲的一位演员,出生在阿德莱德。
Assistant: リアム・マッキンタイア(LiamMcIntyre,1982年2月8日-)は、オーストラリア・アデレード出身の俳優。
User: 但是在‘燃烧吧!
Assistant: ただし、『燃えろ!
User: ガーノー(Garneaux)扮演者:KennethWelsh,配音演员:?
Assistant: ガーノー演-ケネス・ウェルシュ、声-?
User: 若两种理论由对偶所联系的话,则是指一种理论可以通过某些方式变换成与另一种理论看起来一样的理论。
Assistant: 2つの理論が双対関係にあると、一つの理論から何らかの方法でもう一つの理論のように見える結果へと変換できることを意味する。
User: 2015年,她发表原创自传式小说《…andLOVE》,小说于2017年将拍摄成电影,并由其本人主演。
Assistant: 2015年に発表した自伝的小説『…andLOVE』が、2017年に自らの主演で映画化される。
User: 俄罗斯军队撤离东保加利亚之后,许多人都往北方的基督教国家避难。
Assistant: ロシアの軍が東ブルガリアから撤退してからは、多くの人々がキリスト教徒の地である北へ避難した。
User: 第一条目的第二条定义第三条国家和地方当局的责任第四条良好的自行车交通网的形成第五条、第六条促进自行车等停车措施的全面推广第七条综合计划第八条自行车等停车对策协商会第九条自行车等停车场的结构和设备标准第十条城市规划等方面的考虑第十一条加强交通安全第十二条自行车等使用者的责任使用自行车的人应尽量安全地使用自行车,并遵守“道路交通法”和其他法律法规,尽可能不对行人造成伤害。
Assistant: 第1条目的第2条定義第3条国及び地方公共団体の責務第4条良好な自転車交通網の形成第5条・第6条自転車等の駐車対策の総合的推進第7条総合計画第8条自転車等駐車対策協議会第9条自転車等駐車場の構造及び設備の基準第10条都市計画等における配慮第11条交通安全活動の推進第12条自転車等の利用者の責務1自転車を利用する者は、道路交通法その他の法令を遵守する等により歩行者に危害を及ぼさないようにする等自転車の安全な利用に努めなければならない。
User: 这种区分在IP网络里的路由中使用。
Assistant: この分割はIPネットワーク間でのルーティングに使われていた。
User: 妻黒田光子(黑田长礼侯爵女儿)。
Assistant: 妻は、黒田光子(黒田長禮侯爵の息女)。
User: 12月12日-参议院国土交通委员会通过,附带决议12月13日-参议院本会议通过,“观光立国推进基本法”成立。
Assistant: 12月12日-参議院国土交通委員会で可決、附帯決議がなされる12月13日-参議院本会議で全会一致で可決、「観光立国推進基本法」が成立。
User: 这是他们之间最根本的差别。
Assistant: これは、両者の最大の相違点であるという。
User: 1954年6月、因吐血而在家中休养。
Assistant: 1954年6月、喀血して自宅で療養。
User: 立窝尼亚骑士团团长和条顿骑士团大团长一样,是由他的骑士同伴选出,任期终身。
Assistant: リヴォニアの騎士団長はドイツ騎士団総長と同様、部下の騎士たちによって選ばれ、終身でその任にあった。
User: 他的一些诗作首次在报上发表时被同时印成斯洛文尼亚语和德语,足见其诗歌天赋。
Assistant: その詩が初めて新聞紙上に公表されたとき、スロベニア語版とドイツ語版の両方で印刷された。
User: 在1966年的上诉法院判决中,法官丹宁勋爵在判决书中写道,由于人身伤害案件涉及损害额的计算确定,需要专业性的知识和经验,因此不适于陪审审理。
Assistant: 1966年の控訴院の判決で、デニング裁判官は、人身傷害の事件は損害の算定に技術的な専門知識と経験が必要であるため陪審審理にふさわしくないとの判断を示した。
User: 杰出服务勋章设立于1886年9月6日,维多利亚女王透过皇家认证在之后的11月9日号《伦敦宪报》上公布设立此一勋章。
Assistant: 殊功勲章は、1886年9月6日に女王ヴィクトリアによって創設され、11月9日のロンドン・ガゼットに掲載された勅令で明らかにされた。
User: 2012年3月11日至5月20日,于11个场地举办21场公演,其中包括4月1日于赤坂BLITZ举办的第2次独立公演。
Assistant: 3月11日から5月20日までの間、4月1日に赤坂BLITZで開催されたワンマンライブ2公演を挟んで11箇所21公演のライブツアーを行った。
User: 从体育场公演开始代替《有顶天》成为开场曲,在OpeningMovie“红色气球之旅”后演唱。
Assistant: スタジアム公演より「有頂天」に代わりオープニング曲となり、”赤い風船の旅”のオープニングムービーの後に演奏された。
User: 离婚后于2006年9月21日与25岁的前进座女演员瀬川寿子结婚。
Assistant: 2006年9月21日、前進座に所属する25歳年下の女優・瀬川寿子と再婚した。
User: 此外,如是否影响多少形状多少变化一旦特性,因素和结果之间的关系,可以清楚地理解。
Assistant: また、形状をどれだけ変えたら特性にどれだけ影響するかなど、要因と結果の関係が明白に理解できる。
User: 虽然全国仅有20%的人口是穆斯林,他也是伊斯兰会议组织(OIC)的成员。
Assistant: 人口の約9割がムスリムであるインドネシアの政体は、イスラム諸国会議機構(OIC)に加盟しているとはいえ、世俗主義である。
User: コンコン×ハニー(《Ciao》2007年6月号-8月号)あの日、仆らは…(日语:あの日、仆らは…)(《Ciao》2010年8月号-10月号)12岁。
Assistant: コンコン×ハニー(2007年ちゃお6月号-8月号、小学館)あの日、僕らは…(2010年ちゃお8月号-10月号)12歳。
User: 在2007年公开的剧场版《名侦探柯南绀碧之棺》中,演唱了主题歌《宛如横渡七海的风》。
Assistant: 2007年に公開された映画『名探偵コナン紺碧の棺』で主題歌「七つの海を渡る風のように」を担当した。
User: 林肯与托德家族关系颇为密切,时常和家人一起拜访列克星敦的托德庄园。
Assistant: リンカーンとトッド家の関係は親密であり、家族で度々レキシントンのトッド家を訪れることがあった。
User: 卡尔在路上认识了爱尔兰人罗宾逊和法国人德拉马什。
Assistant: アイルランド人のロビンソンとフランス人のドラマルシュである。
User: 大多数鸟类拥有约175组不同的肌肉,当中大部分用于控制翅膀、皮肤以及腿部。
Assistant: 鳥類の多くの種では、翼、皮膚、脚などに計175の筋肉がある。
User: 由于及早获得了飓风警告,居民进行了相对充分的准备工作,整个棕榈滩沿海地区一共只有26人遇难。
Assistant: ハリケーン警報が十分に発せられていたので、住民の嵐に対する備えができ、海岸部パームビーチでの死者は26人に留められた。
User: 1952年7月6日晋升为神父,随后在西贡小修院任教。
Assistant: 1952年7月6日に司祭に叙階され、その後は西貢の小神学校で教えた。
User: 先购入特典的消费者还被赠送了SMAP的原创明信片。
Assistant: 先着購入特典として、SMAPオリジナル・ポストカードが配布された。
User: 到1922年时,民主党人重新控制了肯塔基州议会,莫罗此后的任期成就也相当有限。
Assistant: 1922年までに民主党がケンタッキー州議会の勢力を取り戻しており、知事任期の後半ではあまり成果を挙げられなかった。
User: 亦称天气战、气候战。
Assistant: 空戦、空中戦とも呼ぶ。
User: 与父亲一样勇敢、出色,作为新宫党的一员,为尼子氏的势力拓展贡献许多。
Assistant: 父同様に武勇に優れたと伝わっており、新宮党の一員として数多の武功を挙げ尼子氏の勢力拡大に貢献した。
User: 船籍编入佐世保镇守府,并编入第29潜水队。
Assistant: 佐世保鎮守府籍となり第29潜水隊に編入。
User: 米多比镇久的祖父。
Assistant: 米多比鎮久の祖父。
User: 砧公园周边有世田谷总合运动场与国立成育医疗研究中心等大型设施。
Assistant: また、砧公園に隣接して世田谷総合運動場や、国立成育医療研究センターなどの大規模な施設も見られる。
User: 月台全体位于半径600m(制限100km/h)的曲线上,因此1号月台设有乘务员支援与监视器。
Assistant: ホーム全体は半径600m(制限100km/h)の曲線上にありカーブしているため、1番線には乗務員支援のための監視モニターが設置されている。
User: 3月8日,胡若愚出任云南省政府省务委员会主席委员,宣誓效忠国民政府。
Assistant: 3月8日、胡若愚は、雲南省政府省務委員会主席委員として、国民政府への忠誠を誓った。
User: 品牌名称起源于“咖啡在摄氏85度时喝起来最好喝”此一说法。
Assistant: 台湾のコーヒーチェーン店、「85度C」の名称は「コーヒーは摂氏85度で飲むのが最もおいしい」ということに由来する。
User: 由于生长在气候一致的地球而不大能适应气候变化(特别是冬季),在水星的第1年可以看到许多她为气候而苦的片段。
Assistant: 気候の整ったマンホームで育ったため気候の変化(特に冬の寒さ)に弱く、アクア1年目ではそれに苦労するシーンが多々見受けられた。
User: 瑟古德·马歇尔(ThurgoodMarshall,1908年7月2日-1993年1月24日),美国法律人士,1967年至1991年间担任美国最高法院大法官,他是第一位担任此职的非裔美国人。
Assistant: サーグッド・マーシャル(ThurgoodMarshall,1908年7月2日-1993年1月24日)はアメリカ合衆国の法律家で、アフリカ系アメリカ人として初めて合衆国最高裁判所判事になった人物である。
User: 4月1日-铫子市立铫子中学校(现铫子市立铫子高等学校(日语:铫子市立铫子高等学校))开校。
Assistant: 4月1日銚子市立銚子中学校(現・銚子市立銚子高等学校)開校。
User: 20世纪时,后世曾把国称为“旧国”、“旧国名(日语:旧国名)”。
Assistant: 後代の20世紀には「旧国」「旧国名」とも呼んだ。
User: 未来全线将并入台26线。
Assistant: 未来は全線に台26線本線に編入される。
User: 1980年代末,苏联内部结构的缺陷、不断加剧的经济问题、反共产主义情感的加剧和阿富汗战争得后果使得苏联对其周边国家的控制越来越困难。
Assistant: 1980年代後半までにソ連体制の構造的な欠陥や拡大する経済問題、反共感情の隆盛、アフガニスタン戦争の影響は、自分の意志を近隣諸国に押し付けるソビエト連邦にとって益々扱い切れない問題となった。
User: 1951年3月28日,第1军少将军长金白一在大关岭附近乘飞机坠落而死亡,白善烨接任第1军军长。
Assistant: 1951年3月28日、第1軍団長の金白一が大関嶺付近で乗機が墜落する事故により死亡すると、後任として第1軍団長に任じられた。
User: 各国的每天对塞尔维亚攻击杜布罗夫尼克十分关注,并报道这是米洛舍维奇在南斯拉夫解体过程中试图建设大塞尔维亚的证据。
Assistant: 各国のメディアはドゥブロヴニクへの爆撃に強い関心を寄せ、ミロシェヴィッチがユーゴスラビア解体の中で大セルビア建設を目指している証拠として報じた。
User: 2004年3月1日之前,沙特阿拉伯政府官方网站明文规定犹太人被禁止进入该国。
Assistant: 2004年3月1日に先立ち、公式サウジ政府ウェブサイトでは、ユダヤ人が入国することを禁じると述べられたが、実際に実行には至らなかった。
User: 1918年(大正7年)6月5日:暂时关闭三室户车站。
Assistant: 1918年(大正7年)6月5日:三室戸駅が休止。
User: 1926年(民国15年)2月,李景林开始反击国民军,但再被国民军打击,逐渐丧失大部分军力。
Assistant: 1926年(民国15年)2月、李は国民軍への反撃を開始したが、国民軍の前にまたしても劣勢となり、自軍のほとんどを喪失した。
User: 据石川说这是她第一次出演广播节目。
Assistant: ちなみに石川はラジオに出演したのはこれが初めてだったと語っている。
User: 1644年(正保年间)-进行仁王门的修复工程。
Assistant: 1644年(正保年間)-仁王門の修理が行われる。
User: 1998年-经济团体连合会副会长。
Assistant: 1998年-経済団体連合会副会長。
User: 其中次子马修(Matthew)于2013年4月5日自杀身亡,得年27岁。
Assistant: 息子のマシューは2013年4月に27歳で拳銃自殺した。
User: 并且,福山藩借入了被称为比鬼还恐怖的“上下银”(天领的贷款),使得财政状况陷入了更深刻的状况。
Assistant: しかも、福山藩は「鬼より怖い」といわれた「上下銀」の借入にも手を染めており、藩財政はより深刻な状況へと陥っていった。
User: 岷县交通以公路为主。
Assistant: 岷県の交通は道路が主である。
User: 赤𫚭角从前有赤𫚭角村,现在已经迁移至东涌,名为赤𫚭角新村。
Assistant: 以前「赤鱲角村」という村があったが、現在は東涌に移され、赤鱲角新村と称されている。
User: 游戏中还会遇到“未开花的人类”,另外以为是“未开花”的人类也会突然“开花”并袭击玩家。
Assistant: 道中では「咲いていない人間」とも出会う事があり、また「咲いていない」と思っていた人間も突然「咲き始めて」プレイヤーに襲い掛かってくる。
User: 1989年,在TBS系列播放的深夜节目“三宅裕司的魅力乐团天国”登场并演奏了“阴兽”。
Assistant: 1989年、TBS系列で放送されていた深夜番組「三宅裕司のいかすバンド天国」に出演し『陰獣』を演奏。
User: 主要负责的节目包括伊集院光のOh!
Assistant: 主な担当番組に伊集院光のOh!
User: 美铃的丈夫。
Assistant: 美鈴の夫。
User: 2007年8月1日由于西表石垣岛国立公园的扩张,平离岛被指定为普通地域。
Assistant: 2007年8月1日の西表石垣国立公園の拡張にあたって、この島は普通地域に指定されている。
User: 此外,界海并不集中在任何明确、大型的撞击盆地上。
Assistant: さらに、縁の海には明瞭で大きいクレーターが集中していない。
User: 1980年4月1日-西冰库站、汉南站及回基站启用。
Assistant: 1980年4月1日-西氷庫、漢南、回基の3駅が営業開始。
User: 31分钟内跑4英里(约6.4公里),穿着靴子以及长裤。
Assistant: 31分以内に6.4キロメートルをブーツを着用して走る。
User: 2009年4月1日:早81交由新宿管辖,C・H01交由小泷桥管辖。
Assistant: 2009年4月1日:早81系統を新宿に移管し、C・H01系統を小滝橋系統所管とする。
User: 在突撃织田军的左翼佐久间信盛的阵地后,展开一处名为“丸山”的小高山的争夺战。
Assistant: 織田軍の左翼を受け持った正面の佐久間信盛の陣に突撃すると、「丸山」と呼ばれる小高い丘を奪い合う局地戦を展開。 |
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください。
User: 警察厅不受国家公安委员会以外的机关管理与监督,但在司法警察活动期间,个别警务人员可能会收到来自检察官的指令。
Assistant: 警察庁は国家公安委員会以外の機関から管理監督されることはないが、司法警察活動に際し、個別の警察官は一定の指揮を検察官から受けることがある。
User: 直至1969年为止,路线可一直延至布鲁克林下城(英语:DowntownBrooklyn),在1944年前更可跨过布鲁克林大桥到曼哈顿的公园台(英语:ParkRow(BMTstation))为总站。
Assistant: 西側は1969年まではダウンタウン・ブルックリン(英語版)まで延びており、さらに1944年まではブルックリン橋を越えた先のマンハッタンのパーク・ロウ駅(英語版)が終点であった。
User: 加入Jaunte前,被吸毒与迷信新兴宗教的母亲虐待。
Assistant: ジョウントに所属するまでは、ドラッグと新興宗教に傾倒した母親に虐待されていた。
User: 11月12日,发行第3张精选专辑《MAIKURAKIBEST151A-LOVE&HOPE-》。
Assistant: アルバム「MAIKURAKIBEST151A-LOVE&HOPE-」に収録。
User: 然而,在蒙哥马利的敦促下,“强烈的强调最高指挥官与蒙哥马利的通讯”,加拿大第2军司令,盖伊·西蒙德斯中将,于几天后发起第二次进攻,代号为春天行动。
Assistant: しかし、「最高指揮官からモントゴメリーへの指示で強く求められており」、モントゴメリーの催促で、カナダ第2軍団長のガイ・シモンズ(英語版)中将は数日後に第二の攻撃、コードネーム・スプリング作戦(英語版)を開始した。
User: 2013年11月8日及2013年11月15日:召开公听会。
Assistant: 11月8日および11月15日:公聴会を開催。
User: 1977年,胡耀邦被任命为中国共产党中央党校副校长,主持党校工作,并开始着手进行冤假错案的平反工作。
Assistant: 1977年、胡耀邦が党中央党校副校長に任命され、党校の業務を握ると、冤罪事件の名誉回復が開始された。
User: 8月19日,第二张单曲《速度与摩擦(日语:スピードと摩擦)》发行。
Assistant: 8月19日、2枚目のシングル「スピードと摩擦」リリース。
User: 1911年10月归国,在上海加入陈其美的组织。
Assistant: 1911年(宣統3年)10月に帰国し、上海において陳其美らの組織に加わる。
User: 明治时代作为上流阶级的社交场所发展,此后剧场、旅馆、大企业本社等陆续进驻,成为日本具代表性的办工商区。
Assistant: 明治時代には上流階級の社交場として発展したが、その後は劇場・ホテル・大企業の本社屋が連なり、日本を代表するビジネス街となっている。
User: 1906年(明治三十九年)9月10日-帆丘町改名为本纳町。
Assistant: 1906年(明治39年)9月10日-帆丘町が本納町に改称。
User: 罗腾堡有一个面积为64公顷的机场,一度归德国联邦国防军所有。
Assistant: ローテンブルク(ヴュンメ)は、ルーネ市区に連邦軍から移譲された広さ64haの飛行場を有している。
User: 1968年5月1日:12号守口线(渡边桥分歧-森小路)通车。
Assistant: 1968年5月1日:12号守口線(渡辺橋分岐-森小路)が開通。
User: 生活习惯不佳,房间脏乱。
Assistant: 生活態度は悪く、部屋が汚くずぼら。
User: 2010年发布的GoogleAppsMarketplace是一个在线商店,其中具有面向企业的云应用,这些应用扩充了GoogleApps功能。
Assistant: 2010年に提供が開始されたGoogleAppsMarketplaceは、GoogleAppsの機能を拡張する企業向けクラウドアプリケーションのオンラインストアである。
User: 在没有下雪的地区,地表径流会因为降雨而出现。
Assistant: 降雪のない地域では、流水は降雨から始まる。
User: 2006年10月16日-2007年2月14日发表的新曲“MyLove”被选为富士电视台的综艺节目“恋爱巴士”的主题曲。
Assistant: 2006年10月16日-2007年2月14日発売の新曲「MyLove」が、フジテレビのバラエティー番組「あいのり」の主題歌に決定。
User: 这三次论战引起了国际社会的极大关注。
Assistant: この新しい戦いは国際社会に重大な懸念を引き起こした。
User: 由于美国海军拒绝确认舰艇上是否载有核武器,所有的美国海军船只实际上都被拒绝进入新西兰领海。
Assistant: 核兵器の搭載確認および存在の否定を拒絶した場合、全ての艦艇にこの法が適用されるため、アメリカ海軍艦艇はニュージーランドへの入港が拒絶された。
User: 在明治时代以后,为了作为适合小孩子们的故事,便把这样过于刺激的部分给删除了,童话故事的形式也同样被整理过了。
Assistant: 明治時代以後、子供にふさわしい物語とするためこうした過激な部分は削除され、おとぎ話としての形が整えられた。
User: 他什么也没有做。
Assistant: 彼は何もしなかった。
User: 科索沃宪法在2008年4月9日批准,并于同年4月15日生效。
Assistant: コソボ憲法は2008年4月9日に批准され、6月15日に施行された。
User: 1992年6月25日,11国领导人在土耳其伊斯坦布尔签署协议宣布建立黑海经济合作组织。
Assistant: 1992年6月25日、11カ国の政府首脳がイスタンブールでサミット宣言に調印し、ボスポラス声明によって黒海における経済協力が誕生した。 |
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください。
User: 1907年(明治40年)函馆大火时该堂烧毁,1916年(大正5年)重建。
Assistant: 1907年(明治40年)に函館大火によって聖堂は全焼の憂き目を見るが、1916年(大正5年)に再建された。
User: 本季原先安排包含16集,8集拍摄于2007-08年美国编剧协会大罢工开始之前。
Assistant: 今シーズンは当初16話構成で予定されており、2007年-2008年全米脚本家組合ストライキが始まる前の時点で8話まで撮影済みであった。
User: 2013年成为国际民间航空组织(ICAO)TRAINAIRPLUSProgramme正会员。
Assistant: 2013年国際民間航空機関(ICAO)からトレインエアー・プラス・プログラムの正会員として認証される。
User: 伊58在预定攻击的前一天,1945年1月11日到达关岛近海,但在截听到美军的警报后便提前进行攻击。
Assistant: 伊58は攻撃予定日の前日である1945年1月11日にはグアム近海に到達したものの、アメリカ軍の警報を傍受して攻撃を繰り上げる事とした。
User: 呼格有同于主格的形式。
Assistant: 呼格は、主格と同形である。
User: 所泽市民文化展(所沢市民文化フェア)(航空发祥祭)每年4月于所泽航空纪念公园举行。
Assistant: 所沢市民文化フェア(航空発祥祭)毎年4月に所沢航空記念公園で開催。
User: 2015年10月7日美国总统奥巴马为空袭道歉。
Assistant: バラク・オバマ大統領は、2015年10月7日、攻撃に謝罪した。
User: 另外一个事实是如果J是可积的,则(M,ω,J)是一个凯勒流形。
Assistant: またJが可積分であれば、(M,ω,J)はケーラー多様体である。
User: 该侦察团因高超的追踪技能和持久的耐力而著名。
Assistant: 偵察隊はその追跡能力と並外れた持久力で有名になった。
User: 是SLAYERS全登场的人物中唯一可以使用精灵魔法、黑魔法、神圣魔法的人物。
Assistant: スレイヤーズに登場した全キャラクターの中で唯一、精霊、黒、神聖全ての系統の魔法を使用した人物でもある。
User: 然而,有些能够让人产生依赖性的药物并不会让人成瘾,反过来也是如此。
Assistant: しかし依存を引き起こすいくつかの薬物は、ヒトにおいては嗜癖を生じさせないことがあり、またその逆も存在する。
User: 改编自意大利作家爱德蒙多·德·亚米契斯的作品《爱的教育》(Cuore)里5月日记中的故事“DagliAppenninialleAnde”(从亚平宁山脉到安地斯山脉)。
Assistant: 原作はエドモンド・デ・アミーチスの"Cuore"(『クオーレ』)中のMaggio(5月)の挿入話"DagliAppenninialleAnde"(アペニン山脈からアンデス山脈まで)。
User: 6月30日:八重洲口站舍(铁道会馆大厦)增建至12层。
Assistant: 6月30日-八重洲口駅舎(鉄道会館ビル)を12階建てに増築。
User: 东京污秽合战(东京污秽合戦)1997年宫崎骏于NHK对谈节目《TopRunner》上所透露曾有的企划作品。
Assistant: 東京汚穢合戦宮崎が1997年、NHK番組『トップランナー』に出演した時に語ったもの。
User: 文科家政科1952年生活艺术科成立。
Assistant: 文科家政科1952年生活芸術科を新設。
User: 用神之眼的力量把修格的身体当媒介让自己复活。
Assistant: 神の眼の力を用い、ヒューゴの体を媒介に自らの肉体を復活させた。
User: 有些团体还试图扩充对卡斯卡迪亚的诠释,来把部分的加利福尼亚州北部、爱达荷州与阿拉斯加州包含在内。
Assistant: ある集団はカスカディアの領域にカリフォルニア州北部、アイダホ州およびアラスカ州を含めて解釈するよう求めてきた。
User: 为了使这些在数学上精确,必须明确定义距离、角、平移和旋转的概念。
Assistant: これらのことを数学的にきちんと述べるには、距離や角度、平行移動や回転といった概念をきちんと定義せねばならない。
User: 在1762年,乔治三世购入白金汉府(今白金汉宫)作为家庭成员静养之用。
Assistant: 1762年、ジョージ3世は家族の別邸としてバッキンガム・ハウス(現バッキンガム宮殿)を購入した。
User: 但印巴两国在1998年后便未再进行过核试验。
Assistant: しかし、アメリカ合衆国は核実験を1992年以来行なっていない。
User: 曾于10年前离家出走的时候受到当时还是孩子的峻护所帮助,并曾短时间的同住。
Assistant: 10年前、家出した際、峻護に助けられ、短い間だが同棲したことがある。
User: 喜欢强调著肌肉。
Assistant: 筋肉見るのが好き。
User: 1950年代-GeneralPrecisionSystems公司生产电子模拟计算器(模拟计算机,运算放大器等)。
Assistant: 1950年代-GeneralPrecisionSystemsが電子式アナログ計算機(アナログコンピュータ、内容的にはオペアンプ等)を製作。
User: 于是他们雇用了新月标志公司(CrescentSignCompany)在山头搭建十三个面朝南方的字母。
Assistant: ウッドラフ・アンド・シュルツは、クレセント・サイン社(CrescentSignCompany)に発注して、南向きの丘の斜面に13個の文字を建てた。 |
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください!
User: 波黑战争时期的1992年至1995年期间,有6万人波斯尼亚人和克罗地亚人离开或被驱逐出城市。
Assistant: ボスニア・ヘルツェゴビナ紛争時の1992年から1995年にかけて6万人のボシュニャク人やクロアチア人は町から逃れるか、追われたりしている。
User: 然而,当时落雷击中和歌山城的天守阁而烧掉,而使得治世极为多难。
Assistant: 落雷で和歌山城の天守閣が焼失するなど、治世は多難を極めた。
User: 下午4点左右,法军炮击停止,我们目睹了法军骑兵的大集团进攻。
Assistant: 午後4時頃、敵軍の砲撃が突然止み、我々は騎兵の大集団の進撃を目にした。
User: 所有比赛时间以韩国当地时间为准。
Assistant: 競技時間は韓国標準時。
User: 进入6世纪后,北魏各地民间流行厚葬,而铅釉陶(绿釉、褐釉)作为随葬品再次出现,其中还有加彩灰陶的人物或动物俑。
Assistant: 6世紀に至り、北魏では厚葬の風習に伴い、明器(副葬品)としての鉛釉陶(緑釉、褐釉)が再び登場し、加彩灰陶の人物、動物などの俑も作られた。
User: 另外,发表活动停止通告之后,官方网页直至2006年10月仍继续更新,在10月1日以后只留下主页、修正档下载、素材和MMR日记(制作人员日记)取代原来网页(作为“有任何消息时作为通告”,TOP绘和MMR日记仍遇而更新中)。
Assistant: なお、活動停止発表以降の公式サイトは2006年(平成18年)9月末までの更新とし、同年10月1日よりサポート、トップページ、MMR日記(スタッフ日記)のみを残す縮小運営に切り替わっていた(「何か情報がある時だけお知らせする程度」とあり、TOP絵とMMR日記も時たま更新されていた)。
User: 不过,车体倾斜系统在在来线区间(盛冈~秋田)并不使用。
Assistant: なお車体傾斜システムは在来線区間(盛岡駅-秋田駅間)では使用しない。
User: 主要发生在东京内。
Assistant: 主に北九州で活動した。
User: 在艾丽西亚的建议下,为了取回姐姐,用“为了地球留学作准备”的理由来到贡与露莉丝身边,开始3人生活。
Assistant: アリシアからの勧めで、ルリスを貢から取り戻すために「地球への留学のための下見」という名目で貢とルリスの元に到来し、貢の部屋で3人で暮らし始める。
User: 电影的首映礼于2018年7月16日在伦敦的汉默史密斯阿波罗举行。
Assistant: プレミアは2018年7月16日にロンドンのハマースミス・アポロにて行われた。
User: 此外,Teredo服务器可以用完全无状态的方式实现,因此无论支持多少客户端,它都只占用同样的内存。
Assistant: 加えて、Teredoサーバーは完全にステートレスに実装することができ、したがってどんなに多くのクライアントをサポートする場合にもメモリー消費量は変わらない。
User: 但是,只要领先一步就好。
Assistant: ただし、ただ一歩だけでよい。
User: 贝尔纳迪尼收到了5万名粉丝的来信,其中不乏男性。
Assistant: モデルとなったベルナルディーニには50,000通あまりのファンレターが届いたという。
User: 白樱学院高中一年级生宗方实良的恋人是父亲,超受欢迎信息素演员宗方镜介。
Assistant: 白桜学院高校1年宗方実良の恋人は、父親兼超人気フェロモン俳優の宗方鏡介。
User: 这里也是巴塞罗那马拉松赛的起点。
Assistant: 現在でもベルリンマラソンのスタート地点となっている。
User: 山号为琴声山。
Assistant: 山号は琴聲山。
User: 此后古桥村就再也不收外村的养子。
Assistant: これ以降、古橋村では他村から養子を取らない慣習ができたという。
User: 异常转录子的检出发生于mRNA的翻译期间。
Assistant: 異常な転写産物を検出するプロセスは、mRNAを翻訳する間に存在する。
User: 在其60年的律师生涯中,共在美国联邦最高法院的法庭上担任辩护律师140次。
Assistant: 60年を超える法律関連の経歴の中で、合衆国最高裁判所の140例に関わった。
User: 1816年,受到岛津齐兴的招聘,留在鹿儿岛城一年半,对萨摩藩士的书道进行指导。
Assistant: 1816年より、島津斉興の招聘を受けて1年半鹿児島に滞在し、薩摩藩士の書道を指導した。
User: 等待林肯带领增援前来萨凡纳期间,豪在该市周围建立防御工事,准备应对迫在眉睫的进攻。
Assistant: サバンナでリンカーンが援軍を率いてくるのを待つ間、市の周りに防御陣を作り、迫りくる攻撃に備えた。
User: 2009年8月22日至23日:2009洄澜之星暨铁道情报20周年活动。
Assistant: 2009年8月22日-翌23日まで2009洄瀾之星および鐵道情報20周年活動。
User: 50年代中期,随着数字计算机的兴起,一些科学家直觉地感到可以进行数字操作的机器也应当可以进行符号操作,而符号操作可能是人类思维的本质。
Assistant: 1950年代中ごろにコンピュータにアクセス可能になると、一部の科学者は数を操作できる機械は記号も操作でき、記号の操作は人間の思考の本質を表しうると直観的に気付いた。
User: 南京将弁学堂毕业后,加入中国同盟会。
Assistant: 南京将弁学堂を卒業し、中国同盟会に加入した。
User: 在第二天早晨,进攻预定展开时间前2分钟,40架芬兰和另外40架德军轰炸机对苏军实施轰炸,以及250门火炮对苏军集结地域发射了4,000发炮弹。
Assistant: 翌朝、ソ連の攻撃予定時間2分前にフィンランド軍機40機とドイツ軍機40機が準備中のソ連軍を爆撃し、フィンランド軍は250門の砲で4000発の砲弾をソ連軍に叩き込んだ。
User: 443年、父亲北伐时阵亡,宿石在11歳被魏太武帝召见。
Assistant: 443年、父が北伐で戦没すると、宿石はときに11歳で太武帝の引見を受けた。
User: 1597年3月24日,与父亲一同制定的“长宗我部元亲百个条”正式发布。
Assistant: 更に慶長2年(1597年)3月24日に父の元親と共に制定した「長宗我部元親百箇条」を発布している。
User: 近铁3200系电车开始营业运行。
Assistant: 近鉄3200系電車の運用開始。
User: 在19世纪20年代,有机化学家尤斯图斯·冯·李比希发现了雷酸银(Ag-CNO),弗里德里希·维勒发现了氰酸银(Ag-OCN)。
Assistant: 1820年代に、有機化学者のユストゥス・フォン・リービッヒは雷酸銀Ag-CNOを発見し、フリードリヒ・ヴェーラーはシアン酸銀Ag-OCNを発見した。 |
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください。
User: 两个师团之外还有海军第107、第108防空队(日语:海军陆戦队)等乘船同行。
Assistant: 2個師団以外に海軍の第107・第108防空隊などが乗船している。
User: 除港区台场的飞地外,此区域是港区的最南端,拥有东京港重要埠头之一的品川埠头。
Assistant: 港区の台場の飛び地を除けば港区の最南端に位置し、東京港の重要埠頭の一つである品川埠頭を擁する。
User: 在周槃遭遇突厥军,转战三日,兵士武器用尽,都以拳殴敌,手都露出了骨头。
Assistant: 周槃で突厥軍と遭遇し、転戦すること3日、兵士の武器さえ尽きて、拳で敵を殴りつけ、手はみな骨が見えるほどになった。
User: 在圣者和Dr.Spector面前出现了一名神秘的女人,在交给他们一些东西后消失了。
Assistant: アバタールとドクター・スペクターの前に不思議な女性が現れ、荷物を渡して消えた。
User: 这次的背景是3D,人物则是2D绘画,借由从远景拉近来避免切换画面的表现。
Assistant: 背景を3D、人物を2Dで描画することで、遠景からのズームアップが画像の切り替え無しで表現できるようになった。
User: 道光三年(1823年)起,园林开始对民众开放,成为一处著名景点。
Assistant: 道光三年(1823年)より、園林は民衆に対し開放され、有名な観光名所のひとつとなった。
User: 1998年列为法国历史古迹。
Assistant: 1998年にフランス歴史記念物に指定された。
User: 第2话她脚的膝盖上有受伤的痕迹,第13话她在洗桑拿的时候,那个受伤的痕迹不见了。
Assistant: 第2話で左腕の上部にケガを負っているが、第13話でカトリがサウナに入った際、そのケガの痕跡は見られない。
User: 出身与白家并列齐名的有名武将世家─黑家,与白雷炎是吵架的朋友(好对手、劲敌)。
Assistant: 白家と並んで武勲で有名な黒家の出身で、白雷炎とは喧嘩友達(好敵手)。
User: 1884年6月-日本内务省地理局(中央气象台前身)委托釜山的电信局员进行气象观测。
Assistant: 1884年6月-日本内務省地理局(後の中央気象台)が、釜山の電信局員に気象観測を依託。
User: 同样室町末期开始普及的平城一样形成城下町并起到防御作用。
Assistant: 同じく、室町末期に普及し始めた平城と同様に城下町を形成して防御を図った。
User: 天主教教廷对于制作风疹疫苗的胚胎细胞来源振示关切,认为天主教徒“基于良心需反对使用有道德问题的疫苗,并且有责任使用其他替代的疫苗。
Assistant: バチカンの教皇庁は風疹ワクチンが胚細胞由来であることに懸念を表明し、カトリックは「代替となるワクチンを使用し、道徳的問題を持つものに対しては良心的な異議を唱えるという重大な責任」を有すると述べた。
User: 日本民法中,抵押权属于一种当事者合意设定的约定担保物权,仅以不动产或特定的动产或财团为其对象,并不能在普通财产上设定。
Assistant: 日本の民法においては、当事者の合意によって設定される約定担保物権であり、不動産や一定の動産・財団のみをその目的とし、一般財産をその目的とすることはできない。
User: 1928年,瑞士工程师Jean-LéonReutter在纳沙泰尔(Neuchâtel)发明空气钟,自1950年起成为瑞士政府馈赠贵宾的官方礼物。
Assistant: 1928年にスイスのエンジニア、ジャン・レオン・ルターがヌーシャテルで発明したアトモスは、1950年以降、スイス連邦の公式の贈答品となっている。
User: 彭哥列七世(ボンゴレ・セッティモ(七代目),VongolaSettimo)本名为Fabio(ファビオ)。
Assistant: ボンゴレVII世(ボンゴレ・セッティモ/7代目)名前はFabio(ファビオ)。
User: 普雷绍夫的重要性不断上升,并因此在1647年成为沙里什县县治。
Assistant: プレショフの重要性が増すに連れ、1647年にはシャリシュ地方の中心都市となった。
User: 一说是区名取自“中野”的中与“野方”的野,另一说是来自“中野町”。
Assistant: 名称は「中野」の中と「野方」の野を1文字ずつ取ったという説と、「中野町」からそのまま取ったという説の両方がある。
User: 克莱门特号的研究显示培利坑边缘的部分地区永久受到阳光照射(除了月蚀以外)。
Assistant: クレメンタイン計画の画像調査で、クレーターの縁の一部に永久(月の食は除く)に日光が当たるように見える場所が見つかった。
User: 在1965年,他进入神学院学习人文科学、哲学和神学。
Assistant: 1965年に神学校に入り、人文科学や哲学、神学を学んだ。
User: 2008年6月2日,因吐鲁番博物馆搬迁而闭馆。
Assistant: 2008年6月2日に、博物館は博物館新館へ移転おため閉鎖された。
User: 5连续对子的四面双碰(2356万),加上与6万互为两面的9万,合计五面听。
Assistant: 5連続対子による四面シャンポン(2356萬)に加え、6萬の両面相手となる9萬の待ちで、合わせて五面待ち。
User: 2010年(平成22年)2月7日:姬路车站-上月车站区间的闭塞方式由特殊自动闭塞式(电子符号照查式)改为单线自动闭塞式(特殊)。
Assistant: 2010年(平成22年)2月7日:姫路駅-上月駅間の閉塞方式を特殊自動閉塞式(電子符号照査式)から単線自動閉塞式(特殊)に変更。
User: 因为这些战功而被大内政弘赐予西条盆地的一部分成为所领。
Assistant: この戦功により大内政弘から西条盆地の一部を所領として与えられた。
User: 1862年(文久2年)洪庵成为江户幕府奥医师和西洋学问所头取,移住江户。
Assistant: 1862年(文久2年)洪庵が江戸幕府奥医師および西洋学問所頭取となり、江戸に移住。
User: 1946年9月至1953年7月在汉口上智中学(现武汉市第六中学)先后任职员、总务主任、副校长。
Assistant: 1946年9月から1953年7月まで漢口上智中学(現在の武漢市六中)に相次いで職員、総務主任、副校長の任に就く。
User: 新娘必须将家具、服装、初生羊羔或等值现金作为嫁妆带入夫家。
Assistant: 花嫁は、家庭用家具、衣類、最近では羊或いはその同等物の現金を結婚式に持参することとなっている。
User: 在这个世界是无法使用魔法的Needless,进入这个学院也是沾了聪一郎的光。
Assistant: この世界では魔法が使うことができないニードレスであり、この学院に入ったのも聡一郎の力によるものらしい。
User: 高中时代曾担任漫画家沼田清的助手,在1971年于‘周刊少年サンデー’(小学馆)上以“青春の土”(新人漫画奖入选)正式出道。
Assistant: 高校時代は沼田清のアシスタントを務め、1971年、『週刊少年サンデー』(小学館)掲載の「青春の土」(新人漫画賞入選)でデビュー。
User: 为了尼禄什么事都愿意做。
Assistant: リンのためならどんな事でもやる。
User: 长宽3年(1165年)4月,二条天皇病倒。
Assistant: 長寛3年(1165年)4月、二条天皇は病に倒れた。
User: 加拿大总理(英语:PrimeMinisterofCanada,法语:PremierministreduCanada)是加拿大的政府首脑。
Assistant: カナダ首相(カナダしゅしょう、英:PrimeMinisterofCanada、仏:PremierministreduCanada)は、カナダの行政府の長。
User: 1969年,联合通用化纤公司(阿克)(AlgemeneKunstzijdeUnie,AKU)与制造工业用盐等产品的皇家盐业欧嘉隆公司(克苏)(KoniklijkeZoutOrganon,KZO)合并成立阿克苏公司。
Assistant: 1969年-化学繊維メーカーAKU社(AlgemeneKunstzijdeUnie)と、工業用塩などを製造していたKZO社(KoniklijkeZoutOrganon)が合併し、AKZON.V.設立。 |
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください。
User: 托马斯·埃德蒙兹·“汤姆”·普莱斯(英语:ThomasEdmunds"Tom"Price;1954年10月8日-),是美国的一位政治人物。
Assistant: トーマス・エドマンズ・プライス(英語:ThomasEdmunds"Tom"Price、1954年10月8日-)は、アメリカ合衆国の医師で、政治家。
User: 是美国电视连续剧《迷失》(Lost)中的重要号码,数列4,8,15,16,23,42的和。
Assistant: アメリカ合衆国のテレビドラマのLOSTで度々登場する謎の数字「4・8・15・16・23・42」を全て足した数。
User: 负责培养木造住宅专门技能者与技术者。
Assistant: 木造の家づくりの専門技能者や技術者の育成を目的としている。
User: 2000年8月21日-以汤为中心的更改。
Assistant: 2000年8月21日-スープを中心に変更。
User: 在服役之后的1919年(大正8年)10月24日,于房总近海演习期间,第3炮塔发生爆炸事故。
Assistant: 就役直後の1919年(大正8年)10月24日、房総沖で演習中第3砲塔の爆発事故を起こした。
User: 靠近北冕座R型变星的碳粉尘形成,有两种主要的模式被提出。
Assistant: かんむり座R型変光星の炭素の塵の形成については、主に2つのモデルが提案されている。
User: 他也带出三笠和火浦等四天王。
Assistant: 三笠や火浦ら四天王を育てた。
User: 有机物中的C、N、O、P、S、Br、Cl、I等原子可以省略方括号,其他元素必须包括在方括号之内。
Assistant: そして「有機化学サブセット」の元素、C,N,O,P,S,Br,Cl,Iの場合は角括弧は省略し、それ以外の全ての元素は角括弧で括らなくてはならない。
User: 狗、猫和人类婴儿都无法通过测试。
Assistant: 猫や犬はこのテストに合格できない。
User: 但是他们还是成功完成了救援。
Assistant: しかし、救援は成功した。
User: 动物园的饲育员。
Assistant: 動物園の飼育係。
User: 路易斯·安德里森(英语:LouisAndriessen,1939年6月6日-),是一名荷兰作曲家与钢琴家,住在阿姆斯特丹。
Assistant: ルイ・アンドリーセン(LouisAndriessen,1939年6月6日-)は、アムステルダムに拠点を置くオランダの作曲家、ピアニスト。
User: 它们一胎可能会生只有一只蛋。
Assistant: 卵を1個だけ産む。
User: 用其血涂在脚上可步行在水上。
Assistant: 引き込み脚で水上に着水することができた。
User: 明治10年(1877年):西南战争时期,担任别动第1旅团司令长官(旅长)。
Assistant: 明治10年(1877年):西南戦争では別働第1旅団司令長官を務める。
User: 12月13日完成手续。
Assistant: 12月13日に手続きが完了。
User: 1996年4月9日参与兵库教育大学联合大学院博士教育。
Assistant: 1996年4月9日兵庫教育大学大学院連合学校教育学研究科(博士課程)に構成大学として参加。
User: 但实际上她没有时间去做这件事。
Assistant: しかし彼女にそんな時間は無かった。
User: 同年第一本作品集‘暗杀的年轮’由文艺春秋出版,1974年从日本食品经济社辞职,进入真正的作品生涯。
Assistant: この年最初の作品集『暗殺の年輪』を文藝春秋より刊行し、翌1974年には日本食品経済社を退社して、本格的な作家生活に入る。
User: 机上的摄影师,也是一名空军飞行员,用2台配备200毫米镜头和红外线滤镜的底片相机以及另一台Digital8(英语:Digital8)摄录机做了拍摄。
Assistant: 空軍パイロットのカメラマンは、200mmレンズのカメラと赤外線カメラの2種類のカメラ及びDigital8ビデオカメラで撮影を行った。
User: 使用多个假名诈骗男性财物。
Assistant: 複数の偽名を使い男たちを手玉に取る。
User: 换言之,达到创纪录约40%的住房买卖并非拿来住人的。
Assistant: つまり住宅購入のほぼ40%という記録的な割合が居住を主目的としていなかった。
User: 铁美智子剑十郎之妻,铁剑和诸羽的母亲。
Assistant: 鉄美智子剣十郎の妻で、刃と諸羽の母親。
User: 这次灭绝的规模仍然由生物学家研究及讨论中。
Assistant: 進行中の絶滅イベントの範囲は生物学者が研究中であり、議論が続いている。
User: 1993年7月,从山东大学管理科学系管理科学专业毕业后,在山东工艺品进出口集团股份有限公司工作,官至总裁助理、办公室主任(2002年1月)。
Assistant: 1993年7月、山東大学管理科学系の管理科学専攻を卒業後、山東省にて工芸品進出口集団股彬社に入り、社長補佐、オフィスディレクター(2002年1月)。
User: 钥匙,每把10点,全部共20把。
Assistant: 各10回、全20回。
User: 2015年12月22日,无国界记者发表声明指“安田纯平被叙利亚的武装势力拘留,希望事件尽快被解决”。
Assistant: 2015年12月22日、国境なき記者団が「シリアの武装勢力に拘束されており、早期解決を望んでいる」という内容の声明を出した。
User: 它的代号Kama是从两个词:Kazan和Malbrandt来的,这是因为其被分配测试的位置在Kazan和OberstleutenantMalbrandt一带。
Assistant: 施設のコードネームはカザンおよびマルブランド(Malbrandt)の二つの言葉をとってカマと名付けられていたが、この理由は試験場がカザン近郊にあり、またマルブランド中佐が試験場所を選定するよう任命されたためである。
User: 1923年(大正12年):根据华盛顿海军条约而降级为要港部。
Assistant: 1923年(大正12年):ワシントン海軍軍縮条約により要港部に格下げ。
User: 一架DodgerViperRT/10roadster跑车。
Assistant: ダッジ・バイパーRT/10ベティーナの愛車。
User: 艾力·马比乌斯(英语:EricHarryTimothyMabius,1971年4月22日-)是一名美国男演员。
Assistant: エリック・ハリー・ティモシー・メビウス(EricHarryTimothyMabius、1971年4月22日-)は、アメリカ合衆国の俳優。
User: 2000年,月刊志‘S-Fマガジン’増刊开始刊行、2001年开始以书籍方式刊行。
Assistant: 2000年に月刊誌『S-Fマガジン』増刊として刊行され、2001年からは書籍として刊行されている。
User: 拉斐尔之母于1491年逝世,当时拉斐尔只有八岁,父亲在1494年8月1日再婚。
Assistant: ラファエロの母マージアは、ラファエロが8歳の1491年に死去し、その後再婚していた父ジョヴァンニも1494年8月1日に死去している。
User: 她是我最亲爱的。
Assistant: 大好きな人だった。
User: 此月台的正式名称是原宿站侧部乘降场,又称“北部乘降场”、“北乘降场”、“帝室御乘降场”等,一般多称宫廷月台。
Assistant: 正式な名称は原宿駅側部乗降場であるが、「北部乗降場」、「北乗降場」、「帝室御乗降場」などとも呼称され、宮廷ホームの通称でも知られる。
User: 1952年(昭和27年)2月1日,附属医院更名为附属病院。
Assistant: 1952年(昭和27年)2月1日-附属医院を附属病院に改称。
User: 史泰登岛渡轮是纽约的相当热门的景点,因为它能提供欣赏自由女神像、埃利斯岛和曼哈顿下城的最佳视野。
Assistant: スタテンアイランド・フェリーは、自由の女神像、エリス島、そしてロウアー・マンハッタンの最高の眺めを楽しむことができるため、観光客には非常に人気がある。
User: 2011年度,货柜货物处理量发送19,996吨、到着64,405吨、车扱货物的处理量发送37,849吨、到着394,361吨。
Assistant: 2011年度は、コンテナ貨物の取扱量が発送19,996トン、到着64,405トン、車扱貨物の取扱量が発送37,849トン、到着394,361トンだった。
User: 但是靠近大讲堂附近湾折部分以北是平安时代所建。
Assistant: ただし、大講堂寄りの折れ曲がり部分より北は平安時代の建立である。
User: 美国于1917年4月6日对德国宣战。
Assistant: アメリカ政府は1917年4月6日にドイツに宣戦布告していた。
User: 在本专辑推出前,同年已推出一张单曲精选专辑‘KinKiSingleSelection’,而距离上一张原创专辑‘Calbum’则已经相隔了1年4个月之久。
Assistant: 発売元はジャニーズ・エンタテイメントこの年ベスト・アルバム『KinKiSingleSelection』のリリースもあり、オリジナルアルバムのリリースは前作『Calbum』から約1年4ヶ月ぶりとなった。
User: 1942年1月18日、第15军的第33师团与第55师团跨越国境入侵英属缅甸、3月8日占领了仰光市。
Assistant: 1942年1月18日、第15軍は第33師団と第55師団をもって国境を越えイギリス領ビルマへ進攻し、3月8日にラングーンへ入城した。
User: 蔡撙坚守不动,召募勇敢人物固守郡城。
Assistant: 蔡撙は堅く守って動かず、勇敢な人物を募って郡を固めた。
User: 1886年(明治19年)5月21日-陆军军医学舎概则制定(陆军省令甲第21号)。
Assistant: 1886年(明治19年)5月21日-陸軍軍医学舎概則制定(陸軍省令甲第21号)。
User: 迈克·瑞斯波利(MichaelRispoli,1960年11月27日-)是美国的一位演员。
Assistant: マイケル・リスポリ(MichaelRispoli、1960年11月27日-)はアメリカ合衆国の俳優。 |
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください!
User: 1930年,张刚毅被选送到方济各会意大利总部去深造学习。
Assistant: 1930年、張剛毅は選ばれてフランシスコ会のイタリア総本部へ送られ、学問への造詣を深めた。
User: 这届议会期间通过的其他措施还包括:基本的煤矿安全措施,通用学校章程,禁止在烟草投标中串通,粮食仓库新规,以及为收费公路提供免费路段等。
Assistant: その他この会期中に成立したものには、石炭の基本的安全確保手段、公立学校法、タバコについて共謀して入札することを禁ずる手段、穀物倉庫に対する新しい規制、無料高規格道路を提供する法などだった。
User: 少年时,他曾入私塾学习3年。
Assistant: 少年の時、私塾で3年間勉学に勤しむ。
User: 例如,设想V1与V2是Phil的个人银行账户。
Assistant: 例えば、V1とV2はある一人の銀行顧客の2つの預金口座の残高であったとする。
User: 克里米亚鞑靼人在当地居民中占较大比例,但在1944年被褫夺公民和财产权并强制流放到中亚和西伯利亚。
Assistant: 人口の重要な一部をクリミア・タタールが占めていたが、彼らは財産と市民権と奪われ、1944年には中央アジアへクリミア・タタール人が強制移住させられた。
User: 运输研修所→中央省厅再编后,改组为国土交通省国土交通大学校柏研修中心。
Assistant: 運輸研修所→中央省庁再編後、国土交通省国土交通大学校柏研修センターとして改組。
User: 另一方面,欧洲的中部和北部,美国的中部,澳大利亚等都伴随着过去的造山运动,其中有活动的断层仍然在移动。
Assistant: 一方、ヨーロッパ中部・北部、アメリカ中部、オーストラリアなどには、過去の造山運動に伴ってできた断層があるが、その中には現在も動いている活断層がある。
User: 大约800名个人和商人,其中包括几间非英国公司,持有超过1100份皇家认证。
Assistant: 現在およそ800の企業と個人がイギリス王室御用達の栄誉を得ている。
User: 自称“教授的保护者”。
Assistant: 自称、教授の保護者。
User: 2013年,贝泰尔当选为民主党领导人,并在2013年的选举中,带领民主党在议会中取得第三大党的位置。
Assistant: 2013年、ベッテルは民主党の代表に選出され、さらに同年の選挙で民主党は国民議会の第三党となった。
User: 紧邻波兰。
Assistant: ポーランドにも近い。
User: 正因如此,所以温德米尔人比其他种族便倾向于早婚。
Assistant: そのため、他種族よりも早婚の傾向が強い。
User: 不知道什么时候才能回去。
Assistant: 復帰予定がいつになるかは分かりません。
User: 2006年8月10日,环保署与船东就海域生态、公部门损害求偿达成和解,和解金约为新台币3,400万元,半数将用于生态复育,其余则支付律师费用。
Assistant: 2006年8月10日、環保署と船主は海域生態、公的部門の損害賠償に関し3,400万NT$の賠償で和解が成立し、半額を生態系復元のため、半額を弁護士費用とすることで決着した。
User: 制作人是小林武史。
Assistant: 作品プロデュースは小林武史。
User: 12月15日、兼任侍从。
Assistant: 12月15日、侍従兼任。
User: 但是他们不久后离婚了。
Assistant: しかし、すぐに離婚した。
User: 特别是人多的地方,例如、在载满人的电车中。
Assistant: 特に人の多い場所――たとえば、満員電車では大勢の感情が流れ込んできてしまう。
User: 上午6时,战斗开始。
Assistant: 午前6時頃に戦闘が始まる。
User: 正平14年/延文4年(1359年),南朝方・四条隆俊率领3,000余骑和北朝方的畠山义深率领30,000余骑在此激战的龙门山之战的古战场而广为人知。
Assistant: 正平14年/延文4年(1359年)、山頂に南朝方・四条隆俊が3,000余騎を率いて集結し、北朝方の畠山義深率いる30,000余騎と激闘が繰り広げられた龍門山の戦いの古戦場として知られている。
User: 他的过去仍充满谜团。
Assistant: 過去は謎に満ちている。
User: 到了1624年,早期的6000名殖民只有3400人仍然在世。
Assistant: 初期の開拓者6,000人のうち、1624年まで生き残ったのは3,400人に過ぎなかった。
User: 2时10分、羽黑的雷达亦发现英驱逐舰而企图离脱。
Assistant: 2時10分、羽黒もレーダーでイギリスの駆逐艦を発見し離脱を図った。
User: 源平讨魔传-由于PCM的使用,街机版几乎所有声音的播放都移植了。
Assistant: 源平討魔伝-PCMの使用によりアーケード版のほぼすべての音声の再生を実現している。
User: 11月1日-追分~夕张之间的支线(之后的夕张线,也就是今日的石胜线)通车。
Assistant: 11月1日:追分-夕張間の支線(後の夕張線、現在の石勝線)が開業。
User: 1947年七星区撤销,汐止、士林、北投、内湖改隶于淡水区。
Assistant: 1947年には七星区は廃止、汐止、士林、北投、内湖は台北県淡水区に編入された。
User: 他在1917年成为了奥地利的财政部长。
Assistant: 彼は1917年にオーストリアの商務大臣になった。
User: 翌年,任研究系机关报北京《晨报》社社长。
Assistant: 翌年、北京『晨報』社社長に就く。
User: 因为建筑类似城堡,也被称为琴平城。
Assistant: 造りが城に似ていることから「琴平城」とも呼ばれている。
User: 但是规模较小的城常有一个曲轮被攻下后,下个曲轮也进入射程范围内的状况,另外也有很多中世纪山城的曲轮,并没有面对过使用铁炮兵器的战斗。
Assistant: しかし城の規模が小さく、ひとつの曲輪が制圧されると、次の曲輪が射程に入ってしまうことも多く、中世の山城の曲輪は、鉄砲を用いた戦いに向いていなかった。
User: 1967年11月30日,南阿拉伯保护国解散,它的各个组成邦的君主制迅速垮台。
Assistant: 1967年11月30日、南アラビア保護領は解体され、所属していた首長国は急激に崩壊していきそれらの首長家は廃止されていった。
User: 共有8款StylePlus可供使用,每款分别代表一种饮品(如抹茶、汽水等等)。
Assistant: スタイルプラスは8種類用意され、それぞれが飲み物(抹茶やソーダなど)をイメージしたものになっている(別売)。
User: 联合国的调查发现是一艘巨型宇宙战舰,而使用这艘战舰的外星人拥有比人类身高大5~6倍的身体。
Assistant: 国連代表調査団が大破した船体を調査した結果、最近まで実戦使用されていた宇宙軍艦であり、元所有者は人類の5-6倍の体格を持つ巨大異星人であることが判明。
User: 有地底湖。
Assistant: 地底湖にいる。
User: 该片是在2006年5月27日至2006年6月24日拍摄的。
Assistant: 収録は2006年5月27日から6月24日まで行われた。
User: 这体现出了阿依语曾经有过更为严密的二进制体系。
Assistant: これはアイ語がかつてはより厳格な二進法の体系を有していたことの表れである。
User: 举一个简单的例子:如"我抱你"(Iholdyou.)的句子。
Assistant: 例えば簡単な文「私は君を抱く」を例に取ろう。
User: 线性算子T:V→W的余核定义为商空间W/im(T)。
Assistant: 線型作用素T:V→Wの余核は商空間W/im(T)として定義される。
User: 仅在往鞍马方向的月台设置有一座验票闸门,运作时间为京都产业大学的假日以外的上午时段。
Assistant: かつては鞍馬方面ホームにのみ自動改札機が1台設置されており、京都産業大学の休日以外の朝時間帯に稼動していた。
User: 但是,不管是在动画中还是“巧连智”的任何教材,异种族之间的婚姻是不存在的。
Assistant: 但し、「こどもちゃれんじ」の教材やアニメに登場する家族を見る限り、異種族間の婚姻は存在しないらしい。
User: 和主人公相貌相同,强迫主人公面对不想回忆起来的过去和自己的本性。
Assistant: 主人公と同じ姿をしており、彼女が目を背けたいと思っている過去や本性と対面させる。
User: 1910年1月12日,加拿大总理威尔弗里德·劳雷尔爵士采用佛斯特的意见,提出海军法案。
Assistant: だが、1910年の1月12日に、ウィルフレッド・ローリエ卿を首班とする政府は、フォスターの解決策を採用し、海軍法として導入した。
User: 景胜一直到7月与北条和睦后,才又重新进攻重家,但因兵粮不足而撤兵。
Assistant: 景勝は7月に北条と和睦すると重家攻めに力を入れたものの、兵糧不足に陥り撤兵した。
User: 包括媒体查询器和多数的属性选择器在内,大部分CSS功能都可在AMP中使用,禁用的则有!
Assistant: メディアクエリや多くのセレクタ・プロパティなどCSSの機能のほとんどは使用可能であるが、!
User: 斯科普里市2010年的财政收入是41亿4335万马其顿代纳尔,其中有20亿代纳尔是直接税,10亿代纳尔则是来自政府拨款。
Assistant: スコピエ市の2010年の歳入は41億4335万マケドニア・デナールで、20億デナールは直接税で10億デナールは政府からの交付である。
User: 在孩童时期,因为没有听从母亲说的森林法则而让家族成员死去。
Assistant: 子供の頃、母親の教えるジャングルの掟を聞こうとしなかったために家族を死なせてしまう。
User: 第三届全国大选在1969年5月10进行。
Assistant: 1969年5月10日、1969年総選挙実施。
User: 作品中,唯一在对王子的阴谋诡计中完全胜利的人物。
Assistant: 描かれている限りバカ王子との頭脳戦に勝利した唯一の存在。
User: 例如:a=x?
Assistant: 例えば、x=?
User: 户仓美波高中时期是稍微微胖的体型。
Assistant: 戸倉美波(とくらみわ)高校時代は少しぽっちゃりした体型だった。
User: 海中的螺蚌产珍珠。
Assistant: 海底にある伝説の真珠。
User: 是个相当努力的人,日夜都会做训练,一天跑步的距离平均是25公里。
Assistant: 大変な努力家であり、日夜のトレーニングを欠かすことがなく、1日の走行距離は平均25キロ。 |
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください!
User: 2006年8月,Star杂志和TMZ.com透过詹姆森的公关证实,詹姆森和葛定纳已分居,她当时正在与音乐家大卫·纳瓦罗(DaveNavarro)交往。
Assistant: 2006年8月、Star誌とTMZ.comはジェイムソンの広報係に彼女とスターリングが別れたこと、そしてジェイムソンがミュージシャンのデイヴ・ナヴァロとデートしていたことを確認した。
User: 1854年,担任黑海舰队司令官。
Assistant: 1854年黒海艦隊司令長官に就任。
User: 1942年3月17日设立。
Assistant: 1942年3月17日設立。
User: 观音像,相传为高一寸八分(约5.5cm)的金色像,由于是非公开的秘藏佛像,故实体不明。
Assistant: 観音像は高さ1寸8分(約5.5センチ)の金色の像と伝わるが、公開されることのない秘仏のためその実体は明らかでない。
User: 其中只有H.delfsi的标本是成年个体,也是最完整的标本。
Assistant: これらのうちH.delfsiのタイプ標本のみがマウントするのに十分な完全なものである。
User: 法兰西银行(又称法国中央银行,法文:BanquedeFrance)是法国的中央银行。
Assistant: フランス銀行(フランスぎんこう、仏:BanquedeFrance)は、フランスの中央銀行。
User: 2010年1月27日,发表第一张专辑《FirstStory》。
Assistant: 2010年1月27日、1stアルバム『FirstStory』を発売。
User: 其值是一个百分数。
Assistant: 単位は%である。
User: 阿仁(配音:江守彻)自称自己是前竞轮赛选手的游民(实际上是脚踏车店的老板)。
Assistant: ギン:江守徹自称、元競輪選手のホームレス(本当は自転車屋の親父)。
User: 然而去年为止还没有从者,对于哥哥尤利乌斯曾经的弟子,作为骑士也相当优秀的贵弘,提出从者的邀请。
Assistant: 去年までベグライターを得ておらず、かつて兄・ユリアーヌスの弟子で、騎士として優秀だった貴弘にベグライターになってもらうよう依頼した。
User: 5月20日-为了富山飞行场的开工而举行奠基仪式。
Assistant: 5月20日-富山飛行場開設に向けその地鎮祭を行う。
User: 在大学毕业的时候已取得小学教师国语科的教员免许。
Assistant: 大学卒業時には小学校教員・国語科の教員免許を取得している。
User: 至1931年,人口增长为239,000人(包括之前属于奥匈帝国的泽蒙);至1940年,人口增长到320,000人。
Assistant: ベオグラードの人口は1931年には239,000人に達し(オーストリア・ハンガリー帝国領であったゼムンを含む)、1940年には320,000人となった。
User: 名字来自甲贺忍者望月兵太夫。
Assistant: 名前の由来は甲賀忍者・望月兵太夫。
User: 条约双方都保证尊重两国的边境并且同意保持中立。
Assistant: これにより、双方が両国間国境を尊重することを保証し、中立の維持で合意した。
User: 哈密瓜刑警(声:石川英郎)海尔博士的谍报特化型生物兵器。
Assistant: デカメロン声-石川英郎ヘルが作った諜報特化型生物兵器。
User: 之后Ib虽然再次见到了在现实世界的美术馆中欣赏玫瑰塑像的Garry,但是由于双方都失去了在Guertena世界里的记忆,Garry说了几句话之后就离开了。
Assistant: その後現実世界の美術館内で薔薇の像を鑑賞するギャリーと再会を果たすが、お互いにゲルテナの世界の記憶を失くしており、数言交わしたのちに別れる。
User: 丰原将这个话题带入日本电视台,议论的结果是,SOGO决定提供新节目,即该公司的歌唱节目“有楽町で逢いましょう”,将于1957年4月开始放送。
Assistant: 豊原は日本テレビにこの話を持ち込み、議論の結果、そごう提供による新番組作成が決定し、同社一社提供による歌番組「有楽町で逢いましょう」が1957年4月に放送開始された。
User: 第八卷时已晋升少校。
Assistant: 8巻で中尉に昇進。
User: 被控告纵火罪的左大臣源信家人们很是绝望哀叹。
Assistant: 放火の罪を着せられた源信家の人々は絶望して大いに嘆き悲しんだ。
User: 该项目一开始被称为火星物理监测站(GeophysicalMonitoringStation,缩写简称GEMS),但应NASA要求在2012年更改为现名。
Assistant: 当初、インサイトはGEMS(GeophysicalMonitoringStation)として知られていたが、NASAにより2012年の早い時期に変更された。
User: 林真冬(林真冬(はやしまふゆ),声:茅野爱衣)6号房住户。
Assistant: 林真冬(はやしまふゆ)声-茅野愛衣6号室の住人。
User: 葛雷(グレイ)妖精男孩子。
Assistant: グレイ妖精の男の子。
User: 上面写满了楔形文字。
Assistant: 楔形文字で表記された。
User: 其中赤31是由国际兴业及关东巴士联营,王78是由东京都交通局营运,其余路线则由国际兴业营运。
Assistant: 赤31は国際興業と関東バスの共同運行、王78は東京都交通局による運行。
User: 此时为天保14年。
Assistant: 時は天保14年。
User: 其中许多可以在现行标准下实作,而另外一些则依赖于(或多或少)新的C++11核心语言机能。
Assistant: 新しいライブラリの多くは現行の標準規格で実装できるが、C++11のコア言語の新機能に(程度の差はあれど)依存しているものもある。
User: 由陪审团审判的权利、人身保护令、新闻自由、言论自由、天赋人权和财产权都必须受到保护。
Assistant: 陪審員による裁判を受ける権利、人身保護、出版の自由、言論の自由、人民の自然権および財産の権利は適正に守られなければならない。 |
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください!
User: 从法国归来的高贵仓鼠。
Assistant: フランスから帰国した天才パティシエ。
User: 多摩美术大学美术馆帕德嫩多摩历史博物馆-多摩丘陵开发史、多摩新市镇相关资料展示。
Assistant: パルテノン多摩歴史ミュージアム-多摩丘陵の開発の歴史、多摩ニュータウンに関しての展示。
User: 晩年主张“刚健主义”,推行全国骑马旅行。
Assistant: 最晩年には「剛健主義」を掲げ全国騎馬旅行などをして過ごす。
User: 马尼托巴的经济严重依赖农业,旅游,能源,石油,采矿和林业。
Assistant: マニトバ州の経済は、農業、観光業、エネルギー産業、石油産業、鉱業、林業等に大きく依存している。
User: 日本著名的四大法律所之一。
Assistant: 日本の四大法律事務所の1つ。
User: 追加“Miiverse”,可以在3DS进行Miiverse的阅览和投稿。
Assistant: ニンテンドー3DSで、Miiverseの閲覧や投稿ができるようになった。
User: 驾驶员为杰克·金和玛莉·金。
Assistant: パイロットはジャック・キングとメリー・キング。
User: 加里波底表示,他会作为胜利者进入罗马,或命丧于它的城墙下。
Assistant: ガリバルディは勝者としてローマの門をくぐるか、さもなくば城壁の下で死ぬと宣言した。
User: 27日:第一支印度军队抵达欧洲。
Assistant: 12月27日-最初のイギリス軍インド人部隊がフランスに到着。
User: 东方不败亚洲天王-多蒙的拳法师父。
Assistant: 東方不敗マスター・アジア-ドモンの拳の師匠。
User: 萨拉热窝这个名称来自于土耳其语中的“宫殿”一词“萨拉伊”(Saray),这也证明萨拉热窝在奥斯曼帝国统治时期是具重要地位的都市。
Assistant: サラエヴォの呼称は、トルコ語で「宮殿」を意味する「サライ」(Saray)を語源としており、この街がオスマン帝国支配下にあったころから重要な都市であることを示唆している。
User: 反日亡国论是日本新左翼活动家大森胜久在1970年代提出的一个思想。
Assistant: 反日亡国論(はんにちぼうこくろん)は、日本の新左翼である大森勝久が1970年代に主張した思想。
User: 在天王星记录到的最低温度是49K,比海王星还要冷,使天王星成为太阳系温度最低的行星。
Assistant: 天王星の大気で記録された最低温度は49Kであり、天王星は海王星よりも低温であり、太陽系で最も寒い惑星となっている。
User: 喜欢棒球和巧克力。
Assistant: チョコとサッカーが好き。
User: 在2007年6月,20世纪福克斯当时与马丁·坎贝尔协商关于执导此电影一事,当时他被告知是导演,直到2009年3月才转由东尼·史考特正式担任导演。
Assistant: 2007年6月、20世紀フォックスはマーティン・キャンベルを本作の監督にするべく交渉していたが、結局2009年3月までにトニー・スコットが務めることが決まった。
User: 大学毕业后在品川的原美术馆就职,做了接待的工作。
Assistant: 大学卒業後は品川の原美術館に就職し、受付勤務をしていた。
User: 一旦重新开机,所有在tmpfs里面的资料都会消失不见。
Assistant: リブートするときtmpfsに保存されているすべてのファイルは失われる。
User: 城的西北方有一座347米高的Húsareyn山,而西南方则有350米高的Kirkjubøreyn山。
Assistant: 市の北西には347mの高さのHúsareyn山があり、南西には350mのKirkjubøreyn山がある。
User: 它还与flashMPEG-4摄像机,HDV摄像机和Apple的iSight兼容。
Assistant: またFlashMPEG-4カメラ、HDVビデオカメラ、アップルのiSightとも互換性がある。
User: 灾魔兽SaimaBeast灾魔四兄弟所操纵之灾魔族精锐。
Assistant: サイマ獣(サイマじゅう)災魔四兄弟に従う災魔一族の精鋭。
User: 它们的建立者在新石器时代(公元前3600-2500年)兴建了两座詹蒂亚神庙,至今已超过5500年,是世界上第二古老的人造宗教建筑。
Assistant: ジュガンティーヤの2つの神殿は新石器時代(紀元前3600年から2500年ごろ)に建設されたもので、5500年前からあり、世界的にも最古の宗教施設の1つと言える。
User: 手推车是浅井的私人物品,靠着打工(帮忙父母)赚来的钱(零用钱)自己买的。
Assistant: この台車は浅井の私物で、バイト(という名の親のお手伝い)で得たお金(お小遣い)を貯めて自分で購入した。
User: 加勒多尼卧铺列车(CaledonianSleeper)是一条行驶于英国首都伦敦和苏格兰各主要都市,包括爱丁堡、格拉斯哥、印威内斯之间的卧铺列车。
Assistant: カレドニアン・スリーパー(CaledonianSleeper)は、イギリスの首都ロンドンと、エディンバラ、グラスゴー、インヴァネスなどのスコットランドの都市との間を走る寝台列車である。
User: 是和棒球很像的“史提夫篓球”运动的创作者。
Assistant: 野球に極めてよく似た球技「スティーブンザルボール」の考案者。
User: 正面刻有“日本国”、“十円”字样与平等院凤凰堂的外观图样,背面则刻有数字“10”、制造年份与常盘木枝的图样。
Assistant: 表面には「日本国」と「十円」そして平等院鳳凰堂が、裏面には「10」と製造年、常盤木がデザインされている。
User: 1971年(昭和46年)4月1日-泉北高速铁道开业。
Assistant: 1971年(昭和46年)4月1日-泉北高速鉄道線開業。
User: 1974年建成深水港口。
Assistant: 1971年、深水港が開港。
User: 班扬在前往伦敦的路途上,因淋雨而得了严重的普通感冒并且发烧,1688年8月31日他因高烧未退在朋友家中过世。
Assistant: ロンドンへ上る途中、濡れたのが原因で重い風邪をひき、1688年8月31日、スノーヒルの友人の家で発熱のため死んだ。
User: 由于地面设备故障,从2006年7月10日起出现通讯故障,为查明原因及对策,停止通讯业务至同年11月28日。
Assistant: 2006年7月6日から航空管制の通信業務の運用を開始したが、地上設備の不具合が原因で7月10日から通信障害が発生し、原因究明と対策のため11月28日まで通信業務を中止した。
User: 北部的丹后半岛和舞鹤湾、若狭湾面向日本海。
Assistant: 北部の丹後半島と舞鶴湾、若狭湾で日本海に面する。 |
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください
User: 整体的使用人数有逐年减少的倾向,但在1988年(昭和63年)4月10日濑户大桥开通、濑户大桥线开业的影响下,该年的使用人数比前年暴增了四成。
Assistant: 全体の利用者数としては各年とも減少傾向にあるが、1988年(昭和63年)4月10日の瀬戸大橋開通に伴う瀬戸大橋線開業の影響で、同年の利用者数は前年比4割と爆発的に増加している。
User: 而细菌基因组DNA则无法被这些限制性内切酶所识别。
Assistant: バクテリアゲノムDNAは、これらの制限酵素によって認識されない。
User: 原作:AXL、著者:和泉フセヤ、插画:濑之本久史。
Assistant: 原作:AXL、著者:和泉フセヤ、挿絵:瀬之本久史。
User: 仓持七瀬:松川星东京国际饭店专门学校的住宿实习生。
Assistant: 倉持七瀬演-松川星東京国際ホテル専門学校からの宿泊研修生。
User: 迄今为止是最后一个自杀的凶手。
Assistant: 自身が最後の打者だった。
User: 在大永年间(1521年-1528年)是金光氏的居城当时金川城主是松田氏。
Assistant: 戦国時代の大永年間(1521年-1528年)には、金光氏が居城とし金川城主の松田氏に仕えていた。
User: 而2号线则会在交换列车的情况下使用。
Assistant: 2番線は列車交換時に使用する。
User: 由于它位于国家的中部,在1935年,取代利文斯顿成为当时英属殖民地北罗德西亚的最大城市。
Assistant: 国の中央に位置していたため、1935年、それまでの首都リヴィングストンに代わってイギリス植民地である北ローデシアの首都になった。
User: 阿兹特克神话认为世界已经经过四次太阳年代的毁灭,如今的世界是第五个“动之太阳年代”。
Assistant: アステカ神話においては世界の創造と破壊は過去4回起きており、現在の世界は5番目のものであると考えられていた。
User: 1917年(大正6年)-第二代田中长兵卫成为经理,株式会社田中矿山成立。
Assistant: 1917年(大正6年)-二代目田中長兵衛を社長とし、田中鉱山株式会社が発足。
User: 是前医院院长佐伯清刚设置的VIP隐藏房间。
Assistant: 元病院長の佐伯清剛が、VIPのために設置した隠し部屋。
User: 客户端可请求建立一个视窗。
Assistant: クライアントはウィンドウ生成を要求できる。
User: 1970年7月10日,在NHK的记录片节目《现代的影像》中,曾有一集以“空がこんなに青いとは”(没想到天空如此地湛蓝)为题播出,还成了该集的主题曲。
Assistant: 1970年7月10日に、NHKのドキュメンタリー番組『現代の映像』にて「空がこんなに青いとは」と題された回が放送され、テーマ曲ともなった。
User: 7月30日,卡拉季奇被送至海牙的前南斯拉夫问题国际刑事法庭。
Assistant: カラジッチは7月30日、ハーグのICTYに引き渡された。
User: 开业前的临时站名为“上野广小路”,与银座线车站相同。
Assistant: 開業前の仮名称は「上野広小路」で、銀座線の接続駅と同じ駅名になる予定だった。
User: 1992年被改编为动画。
Assistant: 1992年塗装変更。
User: 次年,他加入共和国大军,并在波茨维尔组建第24局。
Assistant: しかし翌年、グランドアーミー・オブ・レパブリックに加入し、ポッツビルで第24支部を組織化した。
User: 锝最稳定的同位素是98Tc,半衰期长达4,200,000年,但对于做为恒星的创造材料,这个时间依然是太短暂了。
Assistant: 最も安定なテクネチウムの同位体は98Tcであり、その半減期は420万年であるが、恒星の形成前から恒星の材料となるには短すぎる期間である。
User: 如果玩家达到足够的人口水平和资金,可以购买城市区域周边的土地来扩展城市区域范围。
Assistant: 都市が発展しプレイヤーが十分な人口と資金を持つと、隣接するマップを購入し都市の領域をさらに拡大することができるようになる。
User: 武井优心(たけいまさみTAKEIMASAMI、主唱・贝斯手)VeniVidiVicious的前贝斯手和TheMirraz(日语:TheMirraz)的前支援贝斯手。
Assistant: 武井優心(たけいまさみ、ボーカル・ベース)VeniVidiViciousの元ベーシスト及びTheMirrazの元サポートベーシスト。
User: 现在的大韩民国宪法前言中即提到“吾等大韩国民继承了在三一运动中成立的大韩民国临时政府的法统”。
Assistant: また、現在の大韓民国憲法の前文にも「我々大韓国民は3・1運動で成立した大韓民国臨時政府の法統と…」との記述がある。
User: 1861年,英格利希离开众议院,但仍继续参与党派事务。
Assistant: イングリッシュは1861年に下院議員を辞したが、党内事情への関わりは続けた。
User: 美国的焗豆多含有红糖,一罐16盎司的美国焗豆含有14克糖而同样的英国产品只含有7克糖(相当于140vs90卡路里)。
Assistant: アメリカ向けの製品には、イギリス向けの製品には入っていないブラウンシュガーが含まれ、イギリス向けの製品に含まれる糖分が1缶あたり7gなのに対して、14gもの糖分が含まれる(熱量は、90カロリーに対して140カロリーである)。
User: 在结束战争后,煤、车辆与车辆保养的状态不好,所以,特急列车未能够与普通列车一同再次运输,在1947年(昭和22年)1月至4月,所有急行列车都停运。
Assistant: 終戦直後は、石炭・車両・整備の状況が戦時中以上に悪化したこともあって、特急列車どころか普通の列車すらまともに運転できない状態となり、1947年(昭和22年)の1月から4月に掛けては急行列車まで全廃された。
User: 洛伦茨国家公园
Assistant: ロレンツ国立公園
User: 此外有一种学说认为,与从欧洲大陆传来的上述制度不同,997年前后,英格兰国王埃塞尔雷德二世也制订了一部法律,规定由12名骑士面对圣物,宣誓“不对任何无辜者进行追诉,也不放过任何有罪的人”,这也构成了陪审制的一个来源。
Assistant: なお、こうして大陸からもたらされた制度とは別に、997年ころアングロ・サクソンの王エゼルレッド2世が、12人の騎士に、聖物に対して「いかなる無実の者も訴追することなく、いかなる有罪の者を隠すことはない」との宣誓をさせることとした法律にも、陪審の一つの起源を遡ることができるという説がある。
User: 介错是镰田新介,信忠命令把二条御所的缘板拆去并埋下自己的遗骸。
Assistant: 介錯は鎌田新介が務め、二条御所の縁の板を剥がさせて自らの遺骸を隠すように命じたという。
User: 大部分没有现在的建筑物、一族则是住在叫作“白银之里”的地方。
Assistant: 現代的建物がほとんどない、自身らが“白銀の里”と呼ぶ場所に住んでいる。
User: 尼可拉斯·格里高利·“格雷戈”·曼昆(英语:NicholasGregory"Greg"Mankiw,1958年2月3日-)是一位美国经济学家。
Assistant: ニコラス・グレゴリー・マンキュー(N.GregoryMankiw、NicholasGregoryMankiw、1958年2月3日-)は、アメリカ合衆国の経済学者。
User: 密西西比1817年12月10日加入联邦以前分拆了领地东半部人烟稀少的土地,名为阿拉巴马领地。
Assistant: ミシシッピ州が州に昇格する1817年12月10日の前に、人口の少なかった準州東半分が分離し、アラバマ準州と命名された。
User: 若V是有实二次型F:V→R的线性空间,则{x∈V:F(x)=1}有时称为V的单位球面。
Assistant: 線型空間Vに実数の二次形式F:V→Rがあるとき、{x∈V:F(x)=1}をVの単位球面と呼ぶことがある。
User: 火舌被猛烈地加速,部分是由于瑞利-泰勒不稳定性和与湍流的相互作用。
Assistant: 炎は、レイリー・テイラー不安定性や乱流との相互作用によって加速する。
User: 罗马尼亚与特兰西瓦尼亚的马拉穆列什(Maramureş)、克里沙纳(Crişana)、巴纳特(Banat)的统一随着1920年特里亚农条约的批准,罗马尼亚正式被承认拥有这些地区的主权,成为独立国家的匈牙利与罗马尼亚划定了新的国境线。
Assistant: トランシルヴァニアのマラムレシュ(英語版)、クリシャナ(英語版)、バナトの統合は、1920年に批准したトリアノン条約によってルーマニアのこれらの領土への主権が承認され、独立国となったハンガリーとルーマニアとの新しい国境線が決定された。
User: 对服务器的请求通常会带来原始数据(如XML或JSON)或新HTML的返回。
Assistant: サーバへリクエストすると、通常は生データ(XMLやJSON)かHTMLのどちらかが送られてくる。
User: 葛定纳说詹姆森的电影平均销量100000片,而普通色情片一般5000片就卖得很好了。
Assistant: スターリングは、よくて5,000本売れる程度の月並みなポルノ映画と比較してジェイムソンの映画は平均で100,000部は売れたと述べた。
User: 次年,杨爽为行军元帅,率7万兵防备突厥。
Assistant: その年、楊爽は行軍元帥となり、7万の兵を率いて突厥に備えた。
User: 登场学生一次只有9名,除了主角死亡外,其他将会从名单中取出一人补上,死者是战斗兵的话会由整备兵补上,整备兵会由和死者性质相同的人物补上。
Assistant: 生徒キャラクターは一度に9人しか出演できず、ヒーロー以外で死亡者が出ると、登録した順位がその分1人ずつ繰り上がり、死亡者が戦闘兵なら整備兵の筆頭キャラが戦闘兵にまわり、死亡者と同性のキャラクターが新たな整備兵として補充される。
User: 同年11月27日在日本先行上映,2011年1月29日全面公映。
Assistant: 日本では同年11月27日にプレミア上映され、翌2011年1月29日より一般公開された。
User: 在1755年,伊曼努尔·康德假设彗星是由一些挥发性物质组成,当它们接近近日点时因为汽化而呈现辉煌的亮度。
Assistant: 1755年、イマヌエル・カントは、彗星は揮発性の物質で構成されていて、それが蒸発することが原因で近日点付近で彗星が明るくなるのだという仮説を立てた。
User: 2006年至2007年漫画作品。
Assistant: 2006年から2007年にかけて連載された漫画。
User: 锡拉(Sera)本故事发生的行星。
Assistant: セラ(Sera)本作の舞台となる惑星。
User: 由于是使用节奏盒伴奏,身为正式组员的美浓介并未参加。
Assistant: リズムボックスを使ったため、正式メンバーでありながら美濃介は不参加。
User: 每月的21日有市集,院内和门前大概600米的参道(商店街)有日用杂货、生鲜食品、外食摊贩等将近100间店家营业,人潮众多。
Assistant: 毎月21日に、境内と約600メートルの参道に日用雑貨、生鮮食品、外食の屋台が100店ほど出店して、多くの人で賑わう。
User: 2006年(平成18年)度起采用“地方车牌(日语:ご当地ナンバー)”,柏市与我孙子市的汽车车牌改为“柏”。
Assistant: 2006年(平成18年)度より「ご当地ナンバー」の採用により、柏市と我孫子市を対象地域とする自動車ナンバー、「柏」ナンバーが誕生。
User: 在1982年他已经制作好了6话,但后来制作却一时中断了。
Assistant: 1982年に6話分を手がけたところで、制作は一時中断。 |
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください
User: 当中收录了和ATSUSHI相隔8年,2人一起翻唱EXILE的作品“羽1/2”。
Assistant: 同作品では約8年ぶりにEXILEATSUSHIと「羽1/2」で共演。
User: 电子自旋共振研究显示,这种富勒烯是由Y3+和(C82)3−离子对所组成的。
Assistant: 電子スピン共鳴による研究で、Y3+と(C82)3−のイオン対の生成が示されている。
User: 备注1990年9月25日导入押上迂回乘车制度。
Assistant: 備考^1990年9月25日押上う回乗車制度導入。
User: 例如富良野线上的学田站按照站数最少路线为札幌站起第31站,但由于富良野线以旭川站(A28)起算,因此车站编号为F44。
Assistant: 例:富良野線(Fルート)の学田駅は札幌から最短駅数で数えれば31駅目だが、Fルートは旭川駅(A28)から順に付番しているため「F44」。
User: 1970年到1976年,苏联铁路装备了723台M62型柴油机车。
Assistant: 1970年から1976年まで、旧ソビエト連邦国鉄は723両のM62形機関車を受領した。
User: 所形成的二聚体的碱性功能域使得DNA可以被识别。
Assistant: 形成された二量体の塩基性領域がDNAを認識する。
User: 在一个下雨天中、龙也策画了袭击中国人开的地下钱庄的大胆计划。
Assistant: ある雨の日、龍也は中国系の闇金を襲うという大胆不敵な計画を画策する。
User: 星期三和星期五上午进行“儿童时间”(こどものじかん)活动。
Assistant: 水曜日と金曜日の午前中に「こどものじかん」を開催している。
User: 谢泼德反对反犹太主义,多次出席宣传俄国犹太人困境的晚宴,还会定期在其他人往往避之唯恐不及的犹太宗教和社会组织演说。
Assistant: 反ユダヤ主義に反対し、ロシア系ユダヤ人の苦境を公に知らせる晩さん会に出席し、他の者が避けるユダヤ教の宗教や社会の組織に定期的に出席した。
User: 纽约市市徽(英语:sealofNewYorkCity)的最初设计是在1686年通过,上面刻着SIGILLVMCIVITATISNOVIEBORACI,意思是“纽约市市徽”。
Assistant: ニューヨーク市章(en)は1686年に初期のデザインが採用され、SIGILLVMCIVITATISNOVIEBORACIという文が書かれている。
User: 它能够满足地球与月球的轨道条件,并能处理月球相对小的金属内核。
Assistant: この仮説では、地球と月の軌道条件を満足することができ、月の核が比較的小さいことも説明できる。
User: 283。
Assistant: 次は283。
User: 战争对天主教会的影响深远。
Assistant: カトリック教会の影響が強い。
User: 大将军(大将军(エーラーン))帕尔斯武将官职的最高职位。
Assistant: 大将軍(エーラーン)パルス軍の武将では最高位にあたる官職。
User: 内克塔内布一世在全国开始了一系列对于神庙的修复工作。
Assistant: ネクタネボ1世の下で、全土の神殿で大規模な再建計画が開始された。
User: 昭和44年・建国记念之日,在国会议事堂前自杀。
Assistant: 夏雄の三男、昭和44年・建国記念の日に国会議事堂前で自決。
User: 月台为5面9线。
Assistant: ホームは5面9線を有する。
User: 乔里特·亨德里克斯(荷兰语:JorritHendrix;1995年2月6日-)是一位荷兰足球运动员。
Assistant: ヨリト・ヘンドリクス(オランダ語:JorritHendrix、1995年2月6日-)は、オランダのサッカー選手。
User: 泰瑞·布洛斯(TerrencePaul"Terry"Bross、1966年3月30日-)为美国的棒球选手,出生于德州艾尔帕索(德克萨斯州)。
Assistant: テレンス・ポール・ブロス(TerrencePaul"Terry"Bross、1966年3月30日-)は、アメリカ合衆国テキサス州出身の元プロ野球選手(投手)。
User: 1912年(大正元年)10月,设立丰田自动织布工场(现在的名古屋市西区则武新町)。
Assistant: 1912年(大正元年)10月、豊田自働織布工場を設立(現、名古屋市西区則武新町)。
User: 南北方向的常磐自动车道通过柏市北部,与国道16号(日语:国道16号)于柏IC交会。
Assistant: 常磐自動車道が市の北部を南北方向に通り、柏ICで国道16号と交差する。
User: 据荷兰中央银行估算,如不使用小额硬币每年将可节省3,600万欧元的开支。
Assistant: オランダ銀行は小額硬貨の発行を停止することで年間3600万USドルの削減になるという試算を示した。
User: 于初期登场。
Assistant: 初期に登場した。
User: 若对整个状态空间求解,HJB方程是最佳解的充份必要条件。
Assistant: 全状態空間で解かれた場合、HJB方程式は最適性の必要十分条件を与える。 |
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください。
User: 温斯顿·杜克(英语:WinstonDuke,1986年11月15日-)是一名多巴哥裔美国男演员。
Assistant: ウィンストン・デューク(WinstonDuke,1986年11月15日-)は、トバゴ系アメリカ人の俳優である。
User: 卡尔弗接驳线列车服务在1975年5月11日终止。
Assistant: 一方、カルバー・シャトルの運行も1975年5月11日に中止された。
User: 于美国以“KODA”的名义先行发行,获得“告示牌”舞蹈部门排行初登场第20名的好成绩,但在日本Oricon单曲榜仅最高第59名。
Assistant: アメリカで「KODA」名義で先行発売され、「ビルボード」誌のダンス部門ランキングで初登場20位を見事獲得するが、日本ではオリコンチャート最高59位とヒットには至らなかった。
User: 1888年,在与当时的索马里人苏丹如瓦桑加里的马哈穆德·阿里·席勒(MaxamuudCaliShiire)签订多个条约后,英国建立了一个保护地,被称为英属索马里。
Assistant: 1888年、ワルサンガリ·スルタン国のモハメド·アリ·シャイアのような当時のソマリ人君主との継続的な条約に署名した後、イギリスはイギリス領ソマリランドと呼ばれる地域に保護国を樹立した。
User: 同年,第四次拉特朗大公会议上,教皇诺森三世宣布禁止神职人员参与神明裁判,因此为了取代难以进行的神明裁判,陪审制得到广泛施行。
Assistant: 同じ年、第4ラテラン公会議で、教皇インノケンティウス3世が、聖職者の神明裁判への参加を禁じたことにより、神明裁判を行うことが難しくなったこともあって、それに代わるものとして陪審による審理が広がっていった。
User: 系统上则加入了在《超级机器人大战64》中正式采用的合体攻撃,也加入了中断战斗动画功能。
Assistant: システムでは『スーパーロボット大戦64』で実装された合体攻撃が追加され、戦闘アニメの中断も可能となった。
User: 马修·莫汀(英语:MatthewAveryModine,1959年3月22日-)是美国的一位演员。
Assistant: マシュー・アヴェリー・モディーン(MatthewAveryModine、1959年3月22日-)は、アメリカ合衆国の俳優。
User: 中学毕业后,虽然在亲戚开的米店工作,但却羞于说出像“欢迎光临”等招待客人的话,因此在1959年的15岁时,一起与经营房仲业的叔叔进入东映京都撮影所,并成为“大部屋演员”。
Assistant: 中学校卒業後、親類の経営する米穀店の後継ぎを任されたが、「まいど、おおきに」という挨拶をすることが恥ずかしく苦手であったことから、1959年に親類の不動産屋を経営していた叔父のつてで15歳で東映京都撮影所に入社し、いわゆる「大部屋俳優」となる。
User: 1651年(庆安4年),自白金村分离出白金台町1至11丁目及白金猿町。
Assistant: 1651年(慶安4年)、白金村より白金台町1から11丁目と白金猿町が分離する。
User: 罗伯特·约翰·瑟维斯(RobertJohnService1947年10月29日—)英国历史学家、学者。
Assistant: ロバート・ジョン・サーヴィス(英語:RobertJohnService、1947年10月29日-)は、イギリスの歴史学者。
User: 在抚顺战犯管理所同中共激烈斗争的铃木启久(原陆军中将、原第117师团长,同年5月获释归国)等11人未能同期获释。
Assistant: 撫順戦犯管理所には、八路軍のゲリラと激闘を繰り広げた鈴木啓久(元陸軍中将、元第117師団長、同年5月釈放・帰国)などあわせて11人が残っていた。
User: 在此期间进行讲课和考试,以及本选的表彰式。
Assistant: 講義と試験が行われ、期間中に本選の表彰式も実施する。
User: 1990年10月15日,以90高龄逝于北京三里河南沙沟寓所。
Assistant: 1990年10月15日に北京一三里河路南沙溝の自宅で没した。
User: 李雅普诺夫在力学教授DKBobyle的指导下写下了他第一个独立的科学著作。
Assistant: 自身の最初の科学論文は、力学の教授であるD.K.Bobylevの指導の下、執筆している。
User: 黄鼠狼I是于1942年5月,由在Lorraine底盘上安装7.5cmPaK40反坦克炮所开发出来的。
Assistant: マルダーIは1942年5月に、ロレーヌの車台に7.5cmPaK40対戦車砲を取り付けて開発された。
User: 随着罗法兰尼在出版业名声鹊起,1981年,他成为F.N.P.H.P(FédérationNationaledelaPresseHebdomadaireetPériodique)管理顾问的一员,此后于1984年成为该机构广告委员会成员。
Assistant: ルフラーニの出版業界での知名度が上がるにつれ、1981年にはF.N.P.H.P(FédérationNationaledelaPresseHebdomadaireetPériodique)の相談役メンバーに就任、その後1984年にはF.N.P.H.Pの広告コミッションメンバーに就任している。
User: 1974年(昭和49年)9月5日:新干线第一个餐车在“光”内开始营业。
Assistant: 1974年(昭和49年)9月5日:「ひかり」で、新幹線初となる食堂車の営業を開始。
User: 曾任旅行者1号摄影团队的美国著名天文学家卡尔·萨根,从事了多年才能促使这些照片的出现。
Assistant: ボイジャー計画の画像チームの一員で天文学者のカール・セーガンは、この撮影計画を実現するために何年も活動を行った。
User: 翌年,应江南制造局招聘,任广方言馆教授。
Assistant: 翌年、江南製造局に招聘され、広方言館教授となった。
User: 这是长期以来用分子轨道理论描述这些分子的争论焦点。
Assistant: これは長い間、分子軌道理論を用いてこれらの分子を描写するうえで論争と混乱の的であった。
User: 4月22日,解放军攻占城外围的双塔寺要塞和卧虎山要塞。
Assistant: 4月22日、解放軍は城外郭の双塔寺要塞と臥虎山要塞を攻撃占領した。
User: 在那之前,不同的邦国发行了各种不同的货币,其中大部分与联合塔勒(Vereinsthaler)挂钩,一枚银币含1623{\displaystyle16{\frac{2}{3}}}克纯银。
Assistant: ドイツ帝国成立以前、ドイツには多くの領邦が分立しており、それぞれが様々な通貨を発行していたが、それらの多くはターラーの一種で純銀16⅔グラムを含む銀貨であるVereinsthaler(統一ターラー)と交換できた。
User: 卡尔·塞茨,奥地利政治人物。
Assistant: カール・ザイツ-オーストリアの政治家。
User: 永禄12年(1569年)、因为攻略远州的战功被任命为家老。
Assistant: 永禄12年(1569年)、遠州攻略の戦功により家老に任命される。
User: 现在,是世界文化遗产中唯一的“水上参拜道”。
Assistant: 現在、世界遺産で唯一の「水上の参詣道」である。
User: 这天即热又湿,气温约华氏87度(摄氏31度),南军步兵在烈日下忍受北军炮击,等待冲锋的命令下达。
Assistant: ある資料ではこの日は暑く、気温は87°F(31℃)、湿気が高く、南軍は進軍の命令を待つ間、暑い陽射しの下で北軍の反撃砲撃を受けていた。
User: 1406年,受封为长川君。
Assistant: 1406年、長川君に封ぜられる。
User: 过去列车的方向幕一度纯粹以“文库”表示,不过近年增购的车辆不再简略而使用“金泽文库”表记。
Assistant: かつては電車の方向幕にも単に「文庫」と書かれるケースがあったが、近年増備の車両では略さずに「金沢文庫」と表記されることが多い。
User: 同时全家搬到江户。
Assistant: 同時に一家は揃って江戸に出ている。
User: 称号“漆黑的暗尼洛(NerotheSable)”。
Assistant: ネロ(Nero)声-置鮎龍太郎通称「漆黒の闇ネロ(NerotheSable)」。
User: 赛季结束后,5月接受了从右膝中摘除钢钉的手术。
Assistant: シーズン終了後、5月に右膝ボルト除去手術を受けた。
User: 因为在他人面前失败过,在人前害怕出现症状,并且在他人眼前感到极度紧张,被此折磨着。
Assistant: 例えば、他人の前での失敗経験などをきっかけに、人前で症状が出ることを極度に恐れ、他者の目の前で極度の緊張にさいなまれる。
User: 上述事实在法庭曝光后,审判部拒绝承认该事实,并以涉嫌违反国家保安法判定有罪,并宣判处以有期徒刑1年至无期徒刑,最终于1982年确定该判决。
Assistant: このような事実は法廷で暴露されたが、裁判所はこれを退け、国家保安法違反で有罪と認め、被告たちに懲役1年から無期懲役の判決を下し、1982年に判決が最終確定した。
User: 2012年4月17日,Rock'n'BananaArtist设立。
Assistant: 2016年4月1日よりRock'n'BananaActorsのジュニア所属となった。
User: 印第安纳州是1940年总统选举中支持共和党候选人温德尔·威尔基的10个仅有的州中的一个。
Assistant: 1940年の大統領選挙では、共和党のウェンデル・ウィルキーを支持した10州の1つになった。
User: 银将的位置是被称作“壁银(银将在▲2八(或△8二)塞住了王将逃跑道路的棋形)”的恶形,近来(2007年至今)采用的例子已越来越少。
Assistant: 銀将の位置が「壁銀(先手の場合2八、後手の場合8二と玉の逃げ道を塞ぐ形)」と呼ばれる悪形なので、昨今(2007年現在)は採用例が少なくなっている。
User: 官位相当于三品、四品,最高至正三位。
Assistant: 官位相当は三品・四品または正三位。
User: 1909年5月至1911年10月间,日本驻朝总督府铁道局承建鸭绿江大桥(今鸭绿江断桥)。
Assistant: 1909年5月~1911年10月、朝鮮総督府鉄道京義線と鴨緑江大橋(現・断橋)で接続。
User: 这个列表,是指从2010年死刑确定了的死刑罪犯列表。
Assistant: この表では、2001年以降に死刑が確定した死刑囚の一覧である。
User: 击中标靶时会发出打击音。
Assistant: 物を叩いた時に発生する音。
User: 然而很少人支持他。
Assistant: しかし、支持者は少なかった。
User: 但是这并没有广泛传播到整个社会全体。
Assistant: しかしこれは社会全体に広まったものではなかった。
User: 在KIC目录(KeplerInputCatalog)中它的编号是KIC7603200,而观测发现到有凌星现象的太阳系外行星候选者后,在KOI目录(KeplerObjectofInterest)中编号为KOI-314。
Assistant: ケプラーの当初の観測対象として、"KeplerInputCatalog"(KIC)ではKIC7603200というカタログ名となり、系外惑星候補の信号が検出された後は、ケプラーの優先的な観測目標であるKOI(KeplerObjectofInterest)カタログで、KOI-314という名称を与えられた。
User: 特别是从1750年代开始至第一次世界大战和俄国革命爆发的1920年之间,挪威北部与被称为波默尔贸易(英语:Pomortrade)的海上贸易变得繁盛了起来。
Assistant: 特に1750年頃から第一次世界大戦とロシア革命が起こった1920年まではノルウェー北部とのポモール貿易(英語版)と呼ばれる海上貿易が盛んに行われるようになった。
User: 8月26日、在“a-nation'06”中担任开幕主唱。
Assistant: 8月26日、a-nation'06にてオープニングアクトを務める。
User: 威廉王子在王子出生时亦在场。
Assistant: ウィリアム王子は出産に立ち会った。
User: 尊敬的为演员强尼·戴普。
Assistant: 尊敬している俳優はジョニー・デップ。
User: 此区包括加德满都峡谷内的多数组合城市,居民150万。
Assistant: 県内にはカトマンズ盆地を含み、150万人の住民を擁する大都市圏がある。
User: 他设计的西立面是典型的哥特式风格,有一对钟楼,在他去世后,由第三位建筑师卡米尔·希尔伯特主持。
Assistant: 彼は西のファサードに、典型的な盛期ゴシックの様式で2つの塔を設計し、彼の死後もそのデザインは、3人目にして修復に携わった最後の建築家カミル・ヒルベルトによって引き継がれた。
User: 其实那是文明崩坏前旧世界(数世纪前的反射时代)的遗产,位于卫星轨道上巨大的人工建筑物“机械神殿”。
Assistant: 古より人々から神として崇められてきたそれは、文明崩壊以前の旧世界の遺産、衛星軌道上にある巨大な人工建築物「機械神殿」だった。
User: 在与以色列大使SimchaDinitz的电话中,基辛格告诉以色列大使,想彻底摧毁第三军团是一个“并不存在的选择”。
Assistant: 電話でイスラエルのシムハ・ディニツ大使と話したキッシンジャーは、大使に対してエジプト第3陸軍を攻撃することは「存在してはならない選択肢」だと語った。
User: 这是生命的过程。
Assistant: これが生活行動である。
User: 10月1日,圣克莱带兵离开华盛顿堡。
Assistant: セントクレアの部隊は10月1日にワシントン砦を出発した。
User: 神谷风(神谷风(かみやふう))曜子的儿子。
Assistant: 神谷風(かみやふう)曜子の息子。
User: 他们育有五名子女:罗尼、萝莉、兰德、罗伯特、和乔伊。
Assistant: 彼らには、ロニー、ローリ、ランド、ロバート、ジョイの5人の子供がいる。
User: 另外,除了沿用PlayYou.House时期即使用的官方twitter之外,亦新增乐团的Facebook。
Assistant: また、PlayYou.House時代から使われていたオフィシャルTwitterに加え、新たにfacebookのアカウントを立ち上げる。
User: 在第一次长州征讨时,也尽力让长州藩谢罪和降伏。
Assistant: 第一次長州征討では長州藩の謝罪降伏に尽力している。
User: 多年生或一年生草本。
Assistant: 多年生、または一年生の草本。
User: 当福克斯聘请会计师后,她相信她的父亲已经从她的账户盗用超过100万英镑。
Assistant: 当時フォックスは父が彼女の口座から100万ポンド以上を使い込んだと思っており、さかのぼって調べるために会計士を雇った。
User: 一般认为这一术语是由范畴观点的开发者之一,数学家诺曼·斯廷罗德创造的。
Assistant: この表現は数学者ノーマン・スティーンロッドによって作られたと信じられている。
User: 派祖是定朝的弟子长势,形成三条佛所,以京都为中心活跃。
Assistant: 祖は定朝の弟子長勢、三条仏所を形成し京都を中心に活躍。
User: 费用:入园免费。
Assistant: 料金:入園無料。
User: 1984年2月任中央军委战史、军史编审委员会副主任委员。
Assistant: 1984年2月には中央軍委戦史・軍史編審委員会副主任委員。
User: 同年6月10日,高松宫宣仁亲王夫妻与岸信介首相出席开馆仪式,6月13日开放民众参观。
Assistant: 同年6月10日、高松宮宣仁親王夫妻や岸信介首相らの臨席のもと、開館式が挙行され、6月13日から一般公開が開始された。
User: 自疏勒以西北,休循、捐毒之属,皆故塞种也。
Assistant: 疏勒より西北では、休循,捐毒の属(やから)となり、皆故に塞種なり。
User: 19周年特别节目!
Assistant: 10周年SPECIAL!
User: 说芬兰语的居民在数量上于1890年超过说瑞典语的居民,而成为城市人口中的多数。
Assistant: フィンランド語話者は1890年にスウェーデン語話者を上回りヘルシンキの人口の多数派になった。
User: 在某些地方,德军的战术反击确实取得了相当的成功,但是这不代表德国夺回了在库尔斯克失去的战略主动权。
Assistant: 時折、ドイツ軍の戦術的反撃はかなりの成功を収めていたものの、これらはクルスクにおける戦略的主導権を取り戻すことにはならなかった。
User: 马克·吕特(荷兰语:MarkRutte,荷兰语读音:,1967年2月14日-),荷兰政治人物。
Assistant: マルク・ルッテ(オランダ語:MarkRutte、1967年2月14日-)は、オランダの政治家。
User: 此外,建筑公司和金属加工企业在该区占有相当大的就业比重。
Assistant: 加工業分野では、金属加工業が高い比率を占める。
User: 1993年1月,从横田基地前往赤坂新闻中心的直升机曾在杉并区的中学校园中迫降。
Assistant: 1993年1月には、横田基地から赤坂プレスセンターに向かっていたヘリコプターが、杉並区内の中学校校庭に不時着する事故が起きている。
User: 过了三百万到一千万年,年轻太阳的太阳风会清净原星盘内所有的气体和尘埃,把它们吹向星际空间,从而结束行星的生长。
Assistant: 300万年から1000万年後には、若い太陽の太陽風によって原始惑星系円盤のガスや宇宙塵が全て宇宙空間に吹き飛ばされ、惑星の成長が止まったと考えられる。
User: 三天后,和子身边发生了一连串怪异的事件。
Assistant: その3日後、和子の周囲にはいくつかの事件が起こる。
User: 在阻止了守护者降临到不列颠尼亚的18个月后,发现了灵修圣徒教会教主巴杜因的密室。
Assistant: ガーディアンのブリタニア降臨を阻止してから18ヶ月後、逃亡したフェローシップ教団の教祖バトリンの隠れ家が発見される。
User: 1933年成为苏联代理总检察长,1935年担任苏联总检察长。
Assistant: 1933年、ソ連検事総長代理となり、1935年、検事総長、司法人民委員代理を歴任する。
User: 所以几乎没一个国家采用。
Assistant: 採用国が少ない。 |
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください
User: 证券化市场自2007年春季开始停业,而几乎在2008年秋季关闭。
Assistant: この証券化市場は2007年春から縮小を始め、2008年秋には閉鎖も同然になった。
User: 为了避免因不幸而弄丢钱包等损失,所以零用钱一天只有200日元(约台币72元,由佐奈管理)。
Assistant: 不運で財布を落とす等で損失する恐れがあるため、小遣いは1日200円(佐奈が管理)。
User: 2018年4月起在秋田书店《forMrs.(日语:フォアミセス)》连载。
Assistant: 2018年4月より秋田書店「フォアミセス」連載。
User: 1966年,美国公共卫生部旧金山分部的性病研究员彼得·巴克斯顿给性病部门总部的主任送了一封信来表达他对扩大塔斯克吉研究这一行为在伦理和道德上的担忧。
Assistant: 1966年にはサンフランシスコ州で公衆衛生局の性感染症調査官をしていたピーター・バクストンが、性感染症対策課の課長にこれ以上タスキギー研究を続けることの倫理性や道徳性を懸念する手紙を書いている。
User: 约翰·西尔弗曾在臭名昭著的海盗弗林特船长(英语:CaptainFlint)部下担任军需官。
Assistant: シルバーはかつて、悪名高い海賊フリント船長の手下の操舵手であった。
User: 女子赛事于1981年首次举办,现在和男子赛事每年合办除了1984、5年。
Assistant: 女子の大会は1981年より始まり、以降は1984・1985年を除き男女同時開催となっている。
User: 额头与双手上身宿著“烙印之兽”,被村中的长老指为不幸的象征而必须杀害之,但被母亲隐密藏匿于仓库中私下哺育。
Assistant: 額と両手に「獣の烙印」を持って生まれ、不幸を呼ぶとして村の長老に殺されかけるが、母親の手によって蔵の中に隠されて育てられる。
User: 它现在能被世界上811个国家的逾90亿人收看。
Assistant: 現在、世界811箇国で視聴される。
User: 但是没有记载部分在当时的记录和公卿的日记中人物的名字,还记载了一些实在真实性成疑的人物,而且有一些年代不吻合的部分(例如书中记载平忠盛的女儿嫁给源义忠,但事实上是忠盛的父亲平正盛的女儿),因为有这些欠缺可信性的部分,所以有必要在公定死后写成的部分和被加笔的部分与其他史料整合和比较。
Assistant: ただし当時の記録や公卿の日記に見える人物の名がなかったり、また逆に実在が疑わしい人物が記載されていたり、年代的におかしい部分もある(例えば平忠盛の娘が源義忠に嫁いだと書かれているが、これは忠盛の父平正盛の娘の誤り)等、一部信憑性に欠ける部分もあり、公定死後の部分や加筆された部分に関しては他の史料との整合性や比較批評が必要である。
User: 巨量资料的出现提升了对资讯管理专家的需求,SoftwareAG、Oracle、IBM、微软、SAP、易安信、惠普和戴尔已在多间资料管理分析专门公司上花费超过150亿美元。
Assistant: ビッグデータの専門家の需要は増加しておりSoftwareAG、オラクル、IBM、マイクロソフト、SAP、EMC、HPといった企業は、データ管理と分析だけを専門とするソフトウェア会社に150億ドル以上を費やしている。
User: 首都蒙罗维亚有至少7人死亡。
Assistant: 郡内のモッシーグローブの町で少なくとも7人が死亡した。
User: 在此同时,许多南方人对送土地给农民的“激进”主张感到不满,认为会导致送掉的土地“废奴化”。
Assistant: 一方で多くの南部人は地域を「奴隷制度廃止化」する農夫に土地を与える「急進的」考え方に不満を漏らしていた。
User: 明治20年(1887年)被派往欧洲。
Assistant: 明治20年(1887年)ヨーロッパ派遣。
User: 名字的意思是“方舟”。
Assistant: 社名は「箱舟」を意味する。
User: 在中将棋简称为牛。
Assistant: 中将棋では牛と略す。
User: 3月5日-考察第二日,针对经济、行销方面着手,由丰田汽车会长张富士夫、内阁官房长官菅义伟相伴介绍。
Assistant: 3月5日-現地視察2日目は財政やマーケティングなどについての質疑が行われ、トヨタ自動車の張富士夫会長、菅義偉内閣官房長官らがプレゼンテーションを行った。
User: 医院最早的建筑是所罗门·帕克斯把自己的家捐献给的。
Assistant: 最初の病院には、ソロモン・A・パークスがグレンズフォールズの自宅を寄付した。
User: 例如:金属物质。
Assistant: 材質:金属性は可。
User: 而主张摩尔多瓦人和罗马尼亚人差异的摩尔多瓦共和国共产党认为,多重国籍将会把摩尔多瓦共和国的存续置于危机。
Assistant: モルドバ人とルーマニア人の差異を主張する立場の代弁者であるモルドバ共和国共産党は、多重国籍はモルドバ共和国の存続を危機にさらすとして非難した。
User: 北见站:北海道池北高原铁道(日语:北海道ちほく高原铁道)故乡银河线-2006年4月21日废除。
Assistant: 北見駅:北海道ちほく高原鉄道ふるさと銀河線-2006年4月21日廃止。
User: 在1968中期,在靠近辛菲罗波尔附近一个隐密的山谷村庄Shkolnoye(ru:Школьное(Крым))建立了月球基地,KIP-10或NIP-10(КИП-10或НИП-10)。
Assistant: 1968年半ば、シンフェロポリ近郊ШкольноеのКИП-10とНИП-10(KIP-10、NIP-10)でルノドロームが製造された。
User: 但是JR与京成转乘多在船桥站(京成船桥站)。
Assistant: ただし、JRと京成の乗り換えは船橋駅(京成船橋駅)の方が多く利用される。
User: 他参加文学和新闻圈内的活动,并成为“青年芬兰人”圈子的一员。
Assistant: 彼は文学界や新聞界に入り、若いフィンランド人の社交界に入った。
User: 事实上,后者收敛得到1,而且它证明了1进行二进制扩展(binaryexpansion)后得到的是0.111…。
Assistant: 実際後者の級数は1に収束し、1の二進展開の一つが0.111…であることを証明している。
User: 但为了避免与《STARWARS:原力觉醒》竞争,而将日期改至2016年10月14日。
Assistant: しかしながら『スター・ウォーズ/フォースの覚醒』と公開日が衝突すると、2016年10月14日に変更された。
User: 1918年(民国7年)8月,林建章率“海容”号抵达海参崴,设立中国驻沿海州海军代将处,同其他协约国军队合流。
Assistant: 1918年(民国7年)8月、林建章は「海容」を率いてウラジオストクに向かい、中国駐沿海州海軍代将処を設立し、他の協商国軍に合流した。
User: 当时因为他是第一名朝鲜王族与日本皇族女性共同生育的后代,被视作“朝日融合”的象征。
Assistant: 朝鮮の王族と日本の皇族との間に生まれたため、「日鮮融合」の象徴として注目された。
User: 2002年-大阪市住房设计奖中的“PIER624”。
Assistant: 2002年-「PIER624」で大阪市ハウジングデザイン賞。
User: 参加大藏映画、国际映画等的许多电影拍摄现场作为摄影助手,后来移籍三船制片公司。
Assistant: 大蔵映画、国際映画など数多くの現場に撮影助手として参加した後、三船プロダクションに移籍。
User: 艾尔・纳哈特(ElNahat)死徒二十七祖之一、二十四祖。
Assistant: エル・ナハト(ElNahat)死徒二十七祖の一角、二十四位。
User: 机组成员包括俄国宇航员VladimirDezhurov、GennadyStrekalov和美国宇航员诺曼·萨加德,萨加德也成为第一位搭乘联盟号宇宙飞船的美国人。
Assistant: クルーにはロシアのウラジーミル・デジュロフ、ゲンナジー・ストレカロフに加えてアメリカ人初のソユーズの乗組員としてNASAの宇宙飛行士ノーマン・サガードが加わっていた。
User: 这些症状后来称为“首级症状”(first-ranksymptoms)或“施耐德主要症状”(Schneider'sfirst-ranksymptoms)。
Assistant: これはのちに「シュナイダーの一級症状」または単に「一級症状(firstranksymptoms)」として知られるようになった。
User: 1986年有若干外部团体对X提出需要。
Assistant: 1986年には外部からXについての問合せが増えてきた。
User: 1950年代末期装备M73已经为美军带来相当的困扰,而其衍生型M73E1/M219并没有多大改善。
Assistant: 1950年代のM73はトラブルが多く、これを元に開発されたM73E1・M219は大して改善されなかった。
User: 在910年,威廉创立了本笃会修道院,将成为重要的政治和宗教中心。
Assistant: 910年、ギヨームは後に政治的、宗教的に重要な拠点となるベネディクト会のクリュニー修道院を創建した。
User: 我们会尽全力来帮助你。
Assistant: 救助のためなら全力を尽くす。
User: 1926年-三井矿业株式会社收购矿区,并设立珊瑠办事处。
Assistant: 1926年-三井鉱山株式会社が鉱区を買収し、珊瑠出張所を設ける。
User: 此外,北部的内陆工业园区也是稻毛区的特色之一。
Assistant: また、北部に内陸工業団地を有することも同区の特徴の1つである。
User: 不只散布谣言,也四处怂恿著没有战斗意志的人。
Assistant: また、噂を流すだけではなく、戦う意志のない者を唆すことまでしていた。
User: 在练习花样滑冰之前曾学习芭蕾。
Assistant: 事故に遭うまではバレエを習っていた。
User: 台湾再解放联盟(英语:FormosanLeagueforReemancipation)1948年2月28日成立于香港,是第二次世界大战后台湾岛外的第一个台湾独立运动组织。
Assistant: 台湾再解放連盟(たいわんさいかいほうれんめい、FormosanLeagueforReemancipation)は1948年2月28日に香港に於いて設立された、戦後台湾で初めて海外で組織された台湾独立運動組織。
User: 威尔莫特形容“给予克罗克之海运师的目标断然是雄心勃勃,因为他的部队在最容易受到攻击的和最远的海滩登陆,有可能面对最强大的抵抗。
Assistant: ウィルモットは、「クロッカーの上陸部隊に与えられた目標は、到達するには最も遠い、かつ最も危険な海岸に最後に上陸し、最強の敵と対峙することを踏まえれば、極めて野心的だった。
User: 因为时代的变迁,曾以厕所没有免治马桶座的理由,拒绝了花妈要他们去参加温泉旅行的要求。
Assistant: 時代にはかなり順応しているようで、トイレにはウォシュレットがなければいけないという理由で母の温泉旅行のプレゼントを断った。
User: 于是奥崔花了三十万美金把这个名字买了下来。
Assistant: オードはこの測量の仕事で3,000ドルを得た。
User: 宅男第12话中,完全放弃击败魔王退治,逃避现实的模样。
Assistant: ヘラ男12話で魔王退治を完全に諦め、現実逃避した姿。
User: 莫斯塔尔并非经由市民直接投票产生,而是在市议会选举,获得三分至二以上得票的议员就任市长。
Assistant: モスタルでは市長を市民の直接投票で選ばず議会の中で三分の二以上の得票を得た議員が市長に就任する。
User: 京桥站-淀川站间的货物线建设了上跨此路线的轨道。
Assistant: 京橋駅-淀川駅間の貨物線がこの路線をオーバークロスするように建設されている。
User: 美雅丽‧蓝伯特(メアリー・ランバート)声优:胜生真沙子圣乔治孤儿院的老师。
Assistant: メアリー・ランバート声-勝生真沙子セントジョージ孤児院の先生。
User: 作为JR北陆本线的整备事业的一环,JR西日本在6年后的2015年,公布增设升降机。
Assistant: それを踏まえてJR西日本は6年後の2015年にJR北陸本線の整備事業の一環としてエレベーターの新設を発表。
User: 定五星红旗为国旗,《义勇军进行曲》为临时国歌。
Assistant: 国旗は五星紅旗、国歌は義勇軍進行曲を使用。
User: 最初位于偕楽园。
Assistant: 当初は偕楽園にあった。
User: 于1992年5月10日的出道迷你专辑《EVERYTHING》的发行20周年当日发售。
Assistant: 1992年5月10日発売の1stミニアルバム『EVERYTHING』によるデビューから満20年となる2012年5月10日に発売された。
User: 2008年至2010年间拍摄广告、电视剧、舞台剧等活动。
Assistant: 2008年から2010年にかけてCM、ドラマ、舞台などで活動。
User: 从90年代初,他在洛杉矶市学院,帕萨迪纳市立学院,东洛杉矶学院和旧金山城市学院就读。
Assistant: 彼は1990年代初めにロサンゼルス・シティー・カレッジ、パサデナ・シティー・カレッジ、東ロサンゼルス大学、サンフランシスコ市大学などで勉強した。
User: 现代神经学的发展开始于16世纪的描述了脑部构造和其他的维塞利亚斯。
Assistant: また、近代神経学の発展は、16世紀、脳の解剖学その他について述べたヴェサリウスに始まるとされる。
User: 福克斯出生的具体日期不详,但他于4月16日在圣迈克尔教堂(英语:St.MichaelleBelfrey)教堂受洗。
Assistant: フォークスの生まれた日は不明であるが、St.MichaelleBelfreyにおいて4月16日に洗礼を受けている。
User: 忠直自身在天正16年(1588年)拜谒家康,被家康的侧室阿茶局养育。
Assistant: 忠直自身は天正16年(1588年)に家康に拝謁し、家康側室の阿茶局により養育される。
User: 形式上,I-进拓扑完备化是环R/In的反向极限。
Assistant: 厳密に言えば、I-進完備化とは剰余環R/Inの成す逆系の逆極限をいう。
User: 徐主编(2007)、58页作下野后,任桐旭医院院长。
Assistant: 徐主編(2007)、58頁によると、下野後、桐旭医院院長になったとしている。
User: 研发神弓以后,韩国成为继美国、俄罗斯、中国、法国、巴基斯坦、伊朗、日本和波兰之后第九个研发出其红外线导引型便携式防空导弹的国家。
Assistant: 神弓の開発で、韓国はアメリカ合衆国、ロシア、中国、フランス、パキスタン、イラン、日本、ポーランドに続いて赤外線誘導式携帯用の対空誘導兵器を開発した9番目の国になった。
User: 在小学6年结束之时,长他12岁同母异父的哥哥木下公平上吊自杀。
Assistant: 小学6年生の終わり頃、12歳年上の異父兄・木下行平が首吊り自殺するという事件が起こる。
User: 对咲过度保护,偶尔以“整理”的名义去内藤透的公寓观察他的生活状态。
Assistant: 咲に対しては過保護で、透のアパートへも「片付け」の名目で時折生活態度を見に来る。
User: 2011年5月8日,该集在拉丁美州播出。
Assistant: ラテンアメリカでは2011年5月8日から放送された。
User: 他的儿子,彼得·M·哈姆立克声称在1974年8月,他父亲发表了第一套虚假的报道,以便于促进腹部冲击对于急救溺水者的使用。
Assistant: ハイムリックの息子であるピーター・ハイムリックは、1974年8月に父親が出版した症例報告には、溺れかけの人の救助にハイムリック法が使えると宣伝するため、いくつも不正が含まれていたと断言している。
User: 1918年4月大韩民国临时政府外务宗总长,8月任欧美委员部委员长,1921年任学务部大臣、1933年任学务大臣、1934年任国务委员等职。
Assistant: 1919年4月に大韓民国臨時政府の外務総長、8月に欧米委員部委員長、1921年に学務部大臣、1933年に学務大臣、1934年に国務委員を歴任。
User: 渔业也颇为重要。
Assistant: 漁業も重要だった。
User: 当国土交通大臣搭乘海上保安厅船舶时,须挂上国土交通大臣旗。
Assistant: 海上保安庁の船舶に国土交通大臣が乗船する際には、必ず当該の船舶に掲げられる。
User: 在中国北方,寒冷却没形成冰川的地区,草地与苔原广布,林木线比现在至少偏南20个纬度。
Assistant: 中国北部は寒冷だが氷河に覆われることは無くツンドラと大草原が混在し、森林の北限は少なくとも現在より緯度にして20度南にあった。
User: 1817年3月3日自密西西比领地中分出亚拉巴马领地。
Assistant: 1817年3月3日ミシシッピ準州からアラバマ準州が分離した。
User: 最初,这段敲击也只是简单的8节拍,但是到了后期,它就变成了复杂的节奏。
Assistant: この打ち込みも最初はシンプルな8ビートを刻むだけの物だったが、後期になると、複雑なリズムスタイルに変貌した。
User: 与上张单曲《POPDIVA》相隔约6个月的单曲。
Assistant: 前作「POPDIVA」より約6ヶ月ぶりとなるシングル。
User: 1986年-1989年(第6、9-18期)间在籍。
Assistant: 1983年-1988年(第6,9-18期)在籍。
User: 10.移民税务规划。
Assistant: 移民税を提唱している。
User: 倒数追击(日语:名犬ラッシー/宇宙は近いぞ、ラッシー!
Assistant: 名犬ラッシー/宇宙は近いぞ、ラッシー!
User: 帽子店老板(帽子屋)一个下雪的早晨,穿过雪面而回来的小狐狸握著冷冰冰的手,狐狸妈妈打算给它买手套。
Assistant: 雪の朝、表を走り回って帰ってきた子狐の冷え切った手を握りながら、母さん狐は手袋を買ってやろうと思いついた。
User: 本作中虽然姓“青沼”,但正确来说这是作者的旧姓以及笔名,育儿日记中则是姓“铃木”。
Assistant: 本作では「青沼家」となっているが、正確には著者の旧姓でペンネームであり、はみ出し育児日記では「鈴木家」と名乗っている。 |
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:复殿之初,由于原钟楼顶上的圣母托小耶稣铜像已经不知去向,临时用铁制十字架安装在钟楼上。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 復興の初め、元は鐘楼の頂上にあった聖母が幼子イエズスを抱いた銅像はどこに行ったかわからなかったので、臨時に鉄製の十字架を用いて鐘楼の上に備え付けた。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 2010至2011年,两国之间的双边贸易总额为24亿美元,其中印度到肯尼亚的出口总额为23亿。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:
2010年から2011年までの間の二国間貿易の総額は24億ドルであったが、ケニアのインドからの輸入額は23億ドルを数え、貿易収支はインド側が大幅な黒字である。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:日卡达尔·弗洛拉,匈牙利女演员。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: カーダール・フローラ–ハンガリー出身の女優。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 2001年4月:改称独立行政法人森林综合研究所多摩森林科学园。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:
2001年4月独立行政法人森林総合研究所多摩森林科学園と改称。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
对长计算要求额外时间的选项过去是免费的,但是现在只提供给订阅用户。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:
時間のかかる計算のための計算時間延長のリクエストは以前は無料であったが、購読者のみが対象となった。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
歌王子殿下真爱1000%公式FANBOOK2011年12月29日发售。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです
うたの☆プリンスさまっ♪マジLOVE1000%公式ファンブック2011年12月29日発売。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
同上,106。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
第106巻。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
1964年8月25日上午11时30分左右,一枚炸弹在514室爆炸,这个楼层大多是外国记者。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 1964年8月25日の朝およそ11:30ごろ、514号室で爆弾が爆発した。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 它可以采取双足或四足方式行走,而且可能是杂食性动物。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:二足歩行も四足歩行も可能で、おそらく雑食性の動物であったようだ。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 运行系统于同一系统的路线连续编号,2016年至2017年分阶段全线采用所有车站路线颜色的首字+2行编号的车站编号。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです
運行系統でみた場合は同一系統でも路線ごとの番号の連続性がなかったが、2016年から2017年にかけて段階的に全線全駅でラインカラーの頭文字+2桁の通し番号によるナンバリングが採用されることになった。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 布兰特·道格尔迪(英语:BrantDaugherty,1985年8月20日-)是美国的一位演员。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
ブラント・ドーハティ(BrantDaugherty,1985年8月20日-)は、アメリカ合衆国の俳優である。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 尽管本来是一桩“事故”,但该事件的有关资讯却被操控及窜改成“GRF杀人事件”。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 本来は「事故」であったにも関わらず、情報操作によって「GRFによる殺人事件」へとすり替えられてしまった。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
此次会议主题为“电子和光子”,世界上最主要的物理学家聚在一起讨论新近表述的量子理论。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:この会議の主題は「電子と光子」であり、世界中の高名な物理学者が定式化されたばかりの量子力学について議論を交わした。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください
山边手梓(山辺手梓(やまのべたずさ))多柏学院高等部二年级的女学生,从这个春天开始担任女子宿舍的宿舍负责人之优等生。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 山辺手梓(やまのべたずさ)多柏学院の高等部二年生の女子生徒で、この春から女子寮の寮長を務める優等生。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
1934年到1943年间,生产了约37,000輌。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:1934年-1943年にかけ、37,000輌あまりが生産された。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 最下面的线条象征人类和创造界,最上面的线条象征上帝的世界,中间的线条则象征上帝的显示者和显示界。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 下のラインは人間性と創造の世界を表し、上のラインは神の世界、真ん中の線は神の現れと啓示を表す。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください
1852年,韩山明遇见逃到香港的洪秀全的族弟洪仁玕。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
1852年、ハンバーグは香港で洪秀全の族弟の洪仁玕と会った。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
弗兰克?吉弗德:(停顿后)的确是的。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:
ギフォード:(しばらくの間の後)まったく、そのとおりです。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください
三田线的终点站。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:三田線の終着駅。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:1927年(民国16年)7月,他转任东省特别区行政长官。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:1927年(民国16年)7月、東省特別区行政長官に転じた。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:此外,本市人口名列县内第九、农业生产额高居县内第二、商品销售额县内第3位、制造品产值县内第4位,是埼玉县北部的经济重镇。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:また人口は県内第9位であるが、農業産出額県内第2位、商品販売額県内第3位、製造品出荷額県内第4位であり、埼玉県北部における経済上の一大拠点をなしている。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
与此同时,3月11日主震的破裂起点附近的微弱地震的活动也在继续。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:
また、3月11日の本震の破壊開始点に向かう微小地震の震源移動も続いていた。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
为了应付成功登陆冲绳本岛后的杂用,舰上携带了51万805圆3钱的薪金及购买物资金(以2006年的价値换算是9亿3000万日圆)。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:
うまく沖縄本島に上陸できれば乗組員の給料や物資買い入れ金なども必要とされるため、現金51万805円3銭が用意されていた(2006年の価値に換算して9億3000万円ほど)。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください
须河原晶(声音:松本美和)地方电视台39CTV的记者。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:
須河原晶(すかわらあきら)声-松本美和地元の39CTV(サンキューケーブルテレビ)の名物レポーター。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください
住在瑞士的罗西尼耶尔村的安妮特与路西安曾经是很要好的朋友,但有一天路西安把安妮特的弟弟丹尼弄受伤了,让安妮特变的很憎恨路西安。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
スイスのロシニエール村に住むアンネットとルシエンは仲のいい友達だったが、ルシエンがアンネットの弟ダニーに怪我をさせてしまったことにより、アンネットはルシエンのことを恨むようになる。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
也有对免疫不全疾患,遗传基因异常等导致的代谢异常疾病的患者尝试使用过。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:
免疫不全疾患、遺伝子異常による代謝異常疾患の患者に試みられる事もある。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
宽弘初年:以花山法皇为中心,编成《拾遗和歌集》。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 花山法皇を中心に『拾遺和歌集』が成立。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:装甲内部组织可自我修复,已可靠捕食获取能量的半永久运作机械。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです
装甲を内部組織による自己修復可能で、捕食によりエネルギーを得る半永久機関を持つ。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
他是第一个拿着求婚戒指的人。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 指輪の依頼をした張本人。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
此后他到广东省,任中山大学哲学系教授,因所谓“反动的思想”而遭到学生反对,半年后被迫辞任。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです
その後、張君勱は広東省に移り、中山大学哲学系教授となるが、「反動的思想」とみなした学生の反発を受け、半年で辞任に追い込まれた。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
1995年达城郡与大邱市进行耕地整合之后,大邱市的农业比重增加。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです
1995年、大邱と達城郡の統合により、農業の比重が高くなった。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:在此同时,天才少女转学生爱丽丝·菲尔试着接近由佳里,想邀请她加入保护天才的组织“Jaunte”,却发生出人意料的悲剧。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:
一方、天才少女アリス・フォイルは留学生としてゆかりに接近し、天才を保護する組織「ジョウント」に勧誘するが、思わぬ悲劇が起こる。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください
2007年5月14日,3号线北延段(原机场快线)原有17.03公里高架路线的规划全部更改为地下敷设。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
2007年5月14日、3号北線(もともとの空港快速線)は17.03kmの高架区間を全て地下区間に変更した。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:例如根据独占禁止法而操作的公正取引委员会的审决、根据国家公务员法而进行的人事院裁定、根据行政不服审查法而进行的行政机关裁决均属于这类前置审判。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 独占禁止法に基づく公正取引委員会の審決、国家公務員法に基づく人事院の裁定、行政不服審査法に基づく行政機関の裁決などは、この例である。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください
与父亲为景不同,采取稳健的政策而谋求与领内国人融和共处。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:父の為景と異なり穏健な政策をとり、領内の国人との融和を図った。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:坟丘的外形不明,也未有发现陪葬品。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
墳丘の外形は明らかでなく、副葬品も見つかっていない。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 猫的魔女(猫の魔女/ステーシー)拥有猫的颜面以及八个手臂的魔女。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです
猫の魔女/ステーシー猫の顔が二つ組み合わさったような頭部に8本の腕を持つ魔女。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:国纲之妻小少将成为德川和子的乳母,并跟随和子上京。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 国綱の妻・小少将は徳川和子の乳母となり、和子入内に従って上京した。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください
齐哀公(姜不辰、在位:?
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:哀公(斉)(姜不辰、在位:?
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:曾经担任千叶大学国际教育中心助教授・准教授(1996-2008年)、明治大学国际日本学部教授(2008-2009年),2009年起担任现职。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:
千葉大学国際教育センター助教授・准教授(1996-2008年)、明治大学国際日本学部教授(2008-2009年)を経て、2009年より現職。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
这样的比赛不记入官方数字记录中。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:このため、このサッカー競技の記録も公式記録には記載されていない。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
最初预定由小田急主导,但因定位为川崎市的“新都心”,由川崎市实施“川崎都市计划新百合丘站周辺特定土地区划整理事业”。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです
当初は小田急が主導し区画整理組合が設立される予定であったが、川崎市の「新都心」という位置づけのもと、川崎市が組合を設立し「川崎都市計画新百合丘駅周辺特定土地区画整理事業」が施行されることになった。 |
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 在加拿大由YTV频道放映。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです
カナダではYTVにて放送。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
7月29日,伤口已经发炎。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 直後の6月29日に彼は負傷している。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:王室家族流亡奥地利。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
王と家族はオーストリアへ逃れた。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
1541年:圣地亚哥建城。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:
1541年-サンティアゴ市(チリ)が建設される。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:31名美国士兵也在冲突中丧生。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです
アメリカ陸軍兵は31人が戦死した。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 2007年,在德国50万以上人口的城市中,慕尼黑的人均购买力达26648欧元,排名第一。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 2007年現在、ドイツの50万人以上の大都市の中でミュンヘンでは一人当たり26,648ユーロの最高の消費力がある都市である。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 另外背侧有贯通第三脑室和第四脑室的中脑水道。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: また背側に第三脳室と第四脳室を交通する中脳水道が通っている。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください
15日,朝中社发布消息,称前一天发射的弹道导弹是新型导弹火星12,可搭载大、重型核弹头,该导弹使用新型发动机,发射时选择采用高轨道方式,验证了返回大气层时导弹头部的制导性能和起爆系统的正常工作。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:
発射の翌15日の朝鮮中央通信の報道によると、前日に発射された弾道ミサイルは新型の火星12であり、大型・大重量の核弾頭の搭載が可能で、新型のエンジンを使用しており、発射は意図的に高い軌道をとるロフテッド軌道で行われ、大気圏再突入時の弾頭部の誘導性能や起爆システムの正確性が実証されたという。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
森沢直澄(もりさわなおずみ)-须贺健太樱乃台高校的学生,2005年的放送部员。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです
森沢直澄(もりさわなおずみ)-須賀健太桜乃台高校の生徒で2005年の放送部員。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 喜欢的东西是牛丼和纳豆、因此也是名相当厉害的日本通。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです
好物は牛丼と納豆と、かなりの日本通でもある。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 自日本募集了一些17、18岁的中学毕业生,编为少年队、少年候补生队,配属于第2军。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
幹部の3分の2は日本人で、日本から17、18歳の中学卒業者を募集して少年隊・少年候補生隊を編成、第2軍に配属した。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
这个度量在C*的作用下没有不变性,所以我们不能直接将其推下到商空间CPn中。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:
この計量は、C*上の対角作用の下に不変ではないので、直接、CPnの中の商として落とし込むことは不可能である。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:决议同时表达了对受害者及其家属和美国政府的同情和慰问。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
犠牲者及びその家族並びにアメリカ国民に対して同情及び哀悼の意を表明する。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
リポ研新闻性社团之一,正式名称为“リポーター技术研究部”。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです
リポ研報道部の一つで、正式名称は「リポーター技術研究部」。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 通称号:樱编成时期:昭和16年9月10日最终位置:衡阳上级部队:关东军、第1方面军,之后第6方面军。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:通称号:桜編成時期:1942年9月10日最終位置:衡陽上級部隊:関東軍、第1方面軍、のち第6方面軍。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:4级以下要在前面的工作标题栏注明(信息,调查,工业,安全,通信,电脑)的名称。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです
4級以下は、職列(情報、治安、捜査、工業、通信、電算)名を職名の前に冠する。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
在这一段时期,希南仍然依照奥斯曼建筑的传统模式设计建筑,但他亦渐渐开始探索新的方式。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:
この時期のスィナンの建築は、オスマン建築の伝統的なパターンをなぞってはいたが、次第に他の可能性を探索し始めていた。 |
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください
User: 1944年(民国33年)11月,调任国民政府委员兼考试院副院长。
Assistant: 1944年(民国33年)11月には、国民政府委員兼考試院副院長に異動している。
User: 一套广及加勒比海这片海域的海啸预警系统,于2008年3月在巴拿马市各成员国代表参与的会议中提出计划,将于2010年成立。
Assistant: 2008年3月にパナマシティで開かれたメンバー国の代表団による会合によれば、カリブ海域の津波警報システムは2010年までに設置することが計画されている。
User: 1948年(民国37年)4月,在南京创立中华民国全国总工会。
Assistant: 1948年(民国37年)4月、南京で中華民国全国総工会を創設した。
User: 美军在这些地区的移动力也加速了疾病的流动,因此迅速的让本地人受到感染。
Assistant: これらの国々をめぐるアメリカ人兵士の機動性は、新たに発見された疾病の移動を促進し、迅速に現地人を感染させた。
User: 在三原色光模式(RGB)中,表示蓝色(Blue)。
Assistant: 光の三原色、RGBのうち藍(Blue)。
User: 樱乃日和庄(桜乃日和荘(さくらのひよりそう))佑介等人的住处,建筑年龄超过70年的木造公寓。
Assistant: 桜乃日和荘(さくらのひよりそう)は佑介たちが暮らしている築70年の木造ボロアパート。
User: 他指出被看作主观-客观的任何一方都具有二重性,作为整体的世界的存在结构是“四肢”的。
Assistant: 主観・客観とされているいずれの側も二重になっており、全体として世界の存在構造は「四肢的」だと指摘した。
User: 如今普遍认为他的模特是诗人华莱士·史蒂文斯的妻子埃尔西·凯切尔·史蒂文斯。
Assistant: 女神のモデルとしたのは、アメリカの詩人ウォーレス・スティーブンスの妻である、エルシー・カッチェル・スティーブンスではないかと考えられている。
User: 自此,弗里蒙特县的边界便没有再被改变。
Assistant: この時からヘルナンド郡の境界は修正されていない。
User: 彼特·特拉维斯(英语:PeteTravis)是一名英国男导演和编剧。
Assistant: ピート・トラヴィス(PeteTravis)は、イギリスの映画監督、脚本家である。
User: 首日在藤泽至平冢段进行日间试验,9月21日起在大船至平冢段进行深夜速度试验。
Assistant: 初日は藤沢と平塚の間で日中に試験が行われ、9月21日からは大船と平塚の間で深夜に速度試験が行われた。
User: 本局正式名称为“时空管理局本局”,顾名思义是时空管理局的局本部。
Assistant: 本局正式名称は「時空管理局本局」。
User: 该国北部是黑象牙咖啡(BlackIvorycoffee)出产地。
Assistant: タイ北部はブラック・アイボリー・コーヒー(英語版)の主要産地である。
User: 华裔现在能被当作奴隶般对待了。
Assistant: 矮人族は奴隷として扱われる。
User: 晴人(晴人(はると))东京的高中生。
Assistant: 晴人(はると)東京在住の高校生。
User: 对岛内其它女生都是在名字后加上“~っち”。
Assistant: 島内の他の女の子たちを「〜っち」と呼ぶことが多い。
User: 音乐Gatas的前成员。
Assistant: また、音楽ガッタスの元メンバー。
User: 从电视剧版中得知仁美老师为24岁。
Assistant: ドラマ版ではひとみ先生が24歳であると説明される。
User: 2013年(平成25年)3月25日-于新厅舍开始执行业务。
Assistant: 2013年(平成25年)3月25日-新庁舎での業務を開始。
User: 养著能闪著七彩光芒的鸟、还将两个闹事的人一击打倒、是个谜一般的男人。
Assistant: 七色に輝く鳥を飼っていたり、暴漢2人を一撃で倒したりと、謎の多い男である。
User: 解放军还计划利用Z-15在未来10至15年内,取代现有的机队(包括老旧的米-8,西科斯基S-70,哈尔滨Z-8和哈尔滨Z-9)。
Assistant: 中国人民解放軍も既存の配備機種(旧態化したミルMi-8、シコルスキーS-70、HarbinZ-8、HarbinZ-9)の大部分を更新するために今後10年でZ-15を取得することを計画している。
User: 2002年7月1日-新设午行班次Skyturn号。
Assistant: 2002年7月1日-昼行便のスカイターン号を新設。
User: 而后,于王宫的谒见大厅下发现了神秘地底湖确实存在的消息,但受到当时在场的梅克留斯投掷短剑负伤,并在回到弗兰契丝嘉一行人身旁后,将迷样地底湖有关的情报告知克里斯。
Assistant: その後、王宮の謁見の間の地下にある謎の地底湖の存在を確かめた際に、その場にいたメルクリウスが投げた短剣によって負傷しながらもフランチェスカの元に帰還して、クリスに謎の地底湖の情報を伝えた。
User: 1972年11月12日-都电业平线废止。
Assistant: 1972年11月12日-都電業平線廃止。
User: 其资料传送速度透过凌驾光速的光子连结(光子力通信),能够将收集的情报(记忆)传回给过去的自己,十藏也透过她从未来取得的技术情报而创造出无敌铁金刚Z。
Assistant: 転送速度が光速を凌駕するフォトンコネクト(光子力通信)により、収集した情報(記憶)を過去の自身へ送信することが可能で、十蔵は彼女からの未来の技術情報をもとにマジンガーZを建造した。
User: 据蒙哥马利的官方传记,眼镜蛇行动最初在6月13日被提出。
Assistant: モントゴメリーの公式伝記著者によれば、コブラ作戦の原案は6月13日に立てられた。
User: 实际认定人数是4,362人。
Assistant: 累積通過数は4,632人。
User: 元气囝仔OriginalSoundTrack(O.S.T.)(VPCG-84981)已于2014年7月23日,由株式会社VAP(バップ)发售。
Assistant: ばらかもんオリジナル・サウンドトラック(VPCG-84981)2014年7月23日にバップから発売。
User: 通称“鬼之英吉”。
Assistant: 通称『鬼の英吉』。
User: 1951年(民国40年)赴台湾,任台湾第一商业银行董事、交通银行监察人、逢甲学院董事。
Assistant: 1951年(民国40年)、台湾に移住し、台湾第一商業銀行董事、交通銀行監察人、逢甲学院董事などをつとめている。
User: 1981年,任浙江省博物馆名誉馆长。
Assistant: 1981年、浙江省博物館名誉館長。
User: 原本为有志青年,被方伯种下“肉之咒”而无法反抗。
Assistant: かつては正しく志ある若者であったが、方伯に植えつけられた「肉の呪い」のため逆らうことができない。
User: 总务省之内部部局“情报通信政策局”统合通信政策局和放送行政局成立。
Assistant: 総務省の内部部局「情報通信政策局」通信政策局と放送行政局の統合により発足。
User: 在奈良时代,相对于长歌称作短歌,在平安时代以降,相对于汉诗称作和歌,在明治时代后半至现在,相对于新体诗又再称作短歌。
Assistant: 奈良時代には長歌に対して反歌としての短歌、平安時代以降は漢詩に対して和歌、明治時代後半からは新体詩に対して再び短歌と呼ばれて現在に至っている。
User: 于2013年9月26日举行为出版业而设的发表会“KADOKAWAGAMESTUDIOMEDIABRIEFING2013AUTUMN”中,角川游戏发表了成立新品牌“KADOKAWAGAMESTUDIO”的消息,同时间亦正式公开了该品牌正在开发《舰Colle》PlayStationVita版的消息。
Assistant: 2013年9月26日に行われたプレス向け発表会「KADOKAWAGAMESTUDIOMEDIABRIEFING2013AUTUMN」において、角川ゲームスから新レーベル「KADOKAWAGAMESTUDIO」設立がアナウンスされるとともに、同レーベルからの『艦これ』PlayStationVita(PSVita)版の開発が公式発表された。
User: 他的病情不断反复,次年1月10日逝世。
Assistant: 一進一退しつつも病状は徐々に悪化し、翌年の1月10日に死去。
User: 在1975年,美国参议院由弗兰克·丘奇召开了名为“参议院专责委员会对政府情报活动相关行动的调查”会议(即丘奇委员会)。
Assistant: だが、1975年にアメリカ合衆国上院は「諜報活動に関する政府の作戦を究明するための上院秘密委員会」を召集した(アイダホ州選出のフランク・チャーチ上院議員が議長を務めたことから「チャーチ委員会」とも)。
User: 1882年发生了他试图向明治天皇发起直诉未遂的事件,被送进了东京府癫狂院(1889年改名巢鸭病院)。
Assistant: 1882年に明治天皇への直訴未遂事件を起こし、東京府癲狂院(1889年に巣鴨病院と改名)へ入院した。
User: 7月20日租下了东屋i-4号别墅,让妻子和三男居住。
Assistant: 7月20日には東屋の貸別荘「イ-4号」を借り、妻・文、三男・也寸志と住む。
User: 斯堪的那维亚的戒酒运动与善良武士国际组织有密切连系,这些希望政府严格管制酒的消费的组织,在过去几十年会员数和活动不断减少,但现在又开始增长,例如瑞典IOGT-NTO在2005年净增12500名会员。
Assistant: アルコール飲料の購入の厳しい規定が守られているスカンディナヴィアの禁酒運動(国際禁酒協会:en:InternationalOrganisationofGoodTemplarsと提携しているものもある)は、ここ数年間で会員の人数や活動に衰えが見られたが、今はスウェーデンのIOGT-NTOの2005年新規会員総数が12,500人になるなど、再興をみせている。
User: 他最终在密西西比河附近登陆并建立了一块殖民地,之后他们与美洲原住民们混合在了一起。
Assistant: 最終的にミシシッピ川近くで上陸し植民地を建設したが、その後は先住民の中に融けこんでしまった。
User: 纵向的连贯性的问题,直到1999年仍然是一个重大的问题,直到Laroche和Dolson提出了一个相当简单的手段来保持频格的相位连贯性。
Assistant: 垂直コヒーレンスの問題は、タイム・スケーリング操作の品質に関する大きな問題として、Laroche&Dolson(1999)が周波数ビン間の位相的整合性を保つずっと簡単な方法を提案するまで、(問題が)残り続けた。
User: 虎I在1942年8月开始生产,直到1944年8月停产为止共生产了1,355辆。
Assistant: ティーガーIの生産は1942年8月に始まり、1944年8月の生産終了までに1,355両が生産された。
User: 1948年(昭和23年)1月7日:内事局官房自治课的地方财政相关组织与权限独立为地方财政委员会(第1期)。
Assistant: 1948年(昭和23年)1月7日:内事局官房自治課から地方財政に関する組織と権限が分離され、地方財政委員会(第1期)が設置される。
User: 本次主题为"MagicalRendez-vous"(中文:魔力的约会)。
Assistant: 大会テーマは「魔法のランデブー」(MagicalRendez-vous)。
User: 大阪地下铁与新交通系统(新电车)营运的大阪市高速电气轨道,由民营化前的大阪市交通局于2004年7月1日引入。
Assistant: 地下鉄および新交通システム(ニュートラム)を運営する大阪市高速電気軌道(OsakaMetro)では、民営化前の大阪市交通局時代の2004年7月1日から導入された。
User: 虎尾空是昭和19年5月15日在台南州虎尾郡虎尾街郊外的虎尾飞行场开队。
Assistant: 虎尾空は台湾中部の台南州虎尾郡虎尾街郊外に造成された虎尾飛行場で昭和19年5月15日に開かれた。
User: 2013年,物流中心亚马逊常滑FC和亚马逊芳野台FC关闭。
Assistant: 2013年、物流センター「アマゾン常滑FC」、「アマゾン芳野台FC」閉鎖。
User: 据说夏普建立了一个教授科学的教育模组,并用于整个英国的公立学校中。
Assistant: シャープは英国のあらゆるパブリックスクールにおける科学教育の雛形を確立したと言われている。
User: 另外,以制作上参照了原作第一部结尾部分的电视动画最后一集来说,主角川平启太在原作的最后一幕中完好地穿着衣服可在动画中却是全裸的。
Assistant: なお、原作の第一部の終わりとされるテレビ版最終話では、主役である川平啓太が原作のラストシーンでは服を着ているがアニメでは全裸になっている。
User: 很熟悉都市传说。
Assistant: 都市伝説に詳しい。
User: 该中心的成员教授,撰写书籍,科学文章,使用RSS2.0提要的博客(中心持有规范)和播客(其中第一个系列在伯克曼克莱因中心举行)。
Assistant: センターのメンバーは、教え、本や科学的な文献を書き、RSS2.0フィード(これについては同センターが仕様を保持している)を伴ったBlogを書き、ポッドキャスト(この最初のシリーズはバークマン・センターにおいて行われた)を行う。 |
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください
User: 光绪十七年(1891年)中秀才,此后两次乡试落第。
Assistant: 1891年(光緒17年)に秀才となったが、郷試には2度落第した。
User: 香奈儿·依曼(ChanelImanRobinson,1990年12月1日-),美国亚特兰大出生,美国模特。
Assistant: シャネル・イマン(ChanelIman、1990年12月1日-)は、米国出身のファッションモデル。
User: 2009年12月1日宣布将艺名由tetsu改名为tetsuya,单飞活动时将使用大写TETSUYA。
Assistant: 12月1日、tetsuyaが自身のアーティスト名を「tetsu」から現在の「tetsuya」へ改名。
User: 朴英硕(韩语:박영석;1963年11月2日-2011年10月23日)是韩国登山家。
Assistant: 朴英碩(パク・ヨンソク、1963年11月2日-2011年10月18日)は、大韓民国の登山家。
User: 因此在理论上,往往将前三编(总则、物权、债权)统称为财产法或契约法,而将第四、五编(亲属、继承)称为身份法或家族法。
Assistant: このため、講学上は第1〜3編(総則、物権、債権)を財産法又は契約法、第4、5編(親族、相続)を身分法又は家族法と呼ぶ。
User: 此后在陆军本部的撤退命令下,6月26日中午第17团搭乘2艘小型客船撤离。
Assistant: その後、陸軍本部より撤退命令が下り、6月26日昼ごろ、第17連隊はLST2隻と小型客船2隻により撤収した。
User: 加入当时已经是早稲田大学的学生,后来在小田等人劝说之下重回学业。
Assistant: 加入当時、早稲田大学学生でその後、小田らの勧めで学業に戻る。
User: 8月14至9月30日,举行首个四人体制的演唱会“NEWSLIVETOUR2012~谈场美丽的恋爱吧~”。
Assistant: 8月14日から9月30日にかけて『NEWSLIVETOUR2012〜美しい恋にするよ〜』を公演。
User: 7月1日——加拿大建国。
Assistant: 7月1日-カナダ建国記念日。
User: 这部电影在韩国于2004年12月公映,在日本于2006年3月上映。
Assistant: 韓国では2004年12月に公開され、日本では2006年3月より全国上映された。
User: 1950年进入川崎市役所工作。
Assistant: 1950年川崎市役所に勤務。
User: 帽子下有着留至肩下的长髪。
Assistant: 肩下まで届く長髪で帽子をかぶっている。
User: 此地下车站在1925年10月31日启用,第一班列车在下午2时开出。
Assistant: 1925年10月31日に開業し、同日14時に一番列車が発車した。
User: 这是明确记录在当时江户幕府将军德川吉宗的法典《公事方御定书》71条追加条中的。
Assistant: これは当時の江戸幕府の法律である『公事方御定書』71条追加条によって明記されている。
User: 诺瓦托工作室是在2007年生化奇兵发布后从IrrationalGames(简称为2KBoston/2KAustralia)剥离出来。
Assistant: 2KMarinは、ノバトスタジオBioshockのリリースの後にIrrationalGames(短期間2KBoston/2KAustraliaという名前であった)から派生した。
User: 他表示,由于YOSHIKI提供给他XJAPAN几十年来累积的各种影像,因此才有充分的资料和档案可以挖掘利用。
Assistant: キジャックは、YOSHIKIが何十年もの間、自身の人生とXJAPANを記録した映像を残していたため、映画制作にあたっては制作チームが発掘した映像が数多く使われていると語った。
User: 之后于1779年被英国船只“发现号”和“决心号”所观测到,并被命名为“南岛”。
Assistant: その後1779年にイギリス船「ディスカバリー号」と「レゾリューション号」が目撃、サウス・アイランドと命名された。
User: 最常见的受访者伤害是在打开包装时:“切到手指、切到手、扭伤手腕、手瘀伤,以及肩部肌肉拉伤。
Assistant: 怪我の内訳としては指を切ったというのが最も多い回答で、以下は「手を切った、手首をひねった、手にあざができた、肩の筋肉を痛めた」が続く。
User: 2007年(平成19年)10月23日:变电设备因故停电,光丘-国立竞技场间停运约3小时。
Assistant: 2007年(平成19年)10月23日変電設備の不具合による停電で光が丘-国立競技場間が約3時間にわたり運転中止。
User: 有着会让人想到是古代埃及士兵的设计。
Assistant: 古代エジプトの兵士を思わせるデザインを持っている。
User: 7年前离家后就此从人间蒸发。
Assistant: 7年前に家族を捨て蒸発する。
User: 使用尺贯法计算。
Assistant: 計算に尺貫法を使う。
User: 象征日本和平。
Assistant: 日本の平和に相当する。
User: 元嘉四年(427年)转建武将军、江夏内史。
Assistant: 427年(元嘉4年)、建武将軍・江夏内史に転じた。
User: 国际危机集团针对阿尔巴尼亚和希腊政府表示,1945年希腊驱逐卡美里亚人的问题已被极端民族主义者政治利用,为了避免卡美里亚人合法的诉求被其他民族性抗争所埋没,两方都应该更加努力和冷静。
Assistant: 国際危機グループはアルバニアおよびギリシャの政府に対し、1945年にギリシャを追放されたチャメリア人の問題に関して、この問題が極端な民族主義者にのっとられ政治利用され、チャメリア人の合法的な訴えが他の民族的な抗争のなかに埋没してしまうことがないように、努力と冷静さを求めた。
User: 兄弟林以德、以正、以和、以贤都曾协助林以文在日本的事业。
Assistant: 兄弟の以德、以正、以和、以賢も、日本での以文の事業に関わった。
User: 并且在学生逃走后、一个人留在驾驶座中、说出“在这个时候、如果有那个家伙在的话。
Assistant: 教え子たちを逃がした後、一人コックピットで残されたとき、「こんな時、あいつがいてくれたらな。
User: 一位名叫保罗·奥古斯托(PauloAugusto)26岁的葡萄牙男子横跨欧洲跟踪了她一千多英里,最后翻过其邻居的窗户进入了她的住所。
Assistant: 彼女を襲ったのはパウロ・アウグスト(当時26歳)というポルトガル人男性で、隣家の窓を通って彼女がいるアパートに侵入した。
User: 如果他知道这一点,他根本就不会死。
Assistant: ストーリーが進んでも彼が死ぬことは無い。
User: 是犹太人的节日面包。
Assistant: ユダヤ料理のパンの一種。
User: 同年12月,与王正廷共同作为南方政府代表,出席巴黎和会,拒绝在凡尔赛条约上签字。
Assistant: 同年12月、王正廷らと共に南方代表としてパリ講和会議に出席し、ヴェルサイユ条約調印拒否に主導的な役割を果たした。
User: 2006年4月17日由于姿态控制计算机异常导致姿态异常、无法通讯等问题,同日恢复正常。
Assistant: 2006年4月17日に姿勢制御用コンピューターの異常で衛星の姿勢が乱れ、通信できない問題が発生したが、同日中に復旧した。
User: 与康德晚年的作品相比,这栋楼的装饰性较强,内外装饰及整体风格均为英国17世纪的詹姆士一世时期风格(Jacobean),而南面露台则充分表现了康德最擅长的殖民地风格。
Assistant: 晩年の作品に比べると装飾性が強く、内外装とも全体のスタイルや装飾は英国17世紀のジャコビアン様式を基調としつつ、南面のベランダにはコンドルが得意としたコロニアル様式がよく表れている。
User: 1996年:秘鲁航空603号班机空难。
Assistant: 1996年-アエロペルー603便墜落事故。
User: 在1864至1866年间,意大利天文学家乔凡尼·斯基亚帕雷利计算英仙座流星雨的轨道,基于轨道的相似性,它正确的指出该流星雨是斯威夫特-塔特尔彗星的片段。
Assistant: 1864年から1866年の期間中、イタリアの天文学者ジョヴァンニ・スキアパレッリはペルセウス座流星群の軌道を計算し、軌道の類似性から、スイフト・タットル彗星の塵がペルセウス座流星群の原因であるという仮説を立てた。
User: 会舔食澡盆或浴缸上累积的污垢。
Assistant: 風呂桶や風呂にたまった垢を嘗め喰うとされる。
User: 在大多数国家解除锁定是合法的。
Assistant: アメリカのほとんどの州で胞子の所持は合法である。
User: 在1874年,欧文将鸟掌翼龙的许多种,建立两个新属,科罗拉多斯翼龙(Coloborhynchus)、槌喙龙(Criorhynchus)。
Assistant: 1874年、オーウェンは2つの新しい属、コロボリンクス(Coloborhynchus)とクリオリンクス(Criorhynchus)を新設した。
User: 有分析能力低落的时候,被部下询问ChargeMan研的对策时以“不要管他!”一句话回绝掉。
Assistant: 分析力が低い節が見られ、チャージマン研への対策を部下から聞かれた際に「気にするな!」の一言で一蹴した。
User: 再一说他被西班牙舰队捕获,并被误当成海盗,处以了绞刑。
Assistant: また別の史料では、スペイン人に捕まり、海賊として絞首刑にされたとある。
User: 祊河是沂河最大的一级支流,因流经古祊邑(今费县东南)而得名。
Assistant: 祊河は沂河最大の支流で、古祊邑(現在の費県東南)を通ることからこの名がある。
User: 于2005年为NHK主演早上连续小说剧‘ファイト(Fight)’,其后也有参演‘仆の歩く道(我的人生路)’‘蔷薇のない花屋(没有玫瑰的花店)’。
Assistant: 2005年に連続テレビ小説『ファイト』(NHK)で主演を務めたほか、『僕の歩く道』(関西テレビ)、『薔薇のない花屋』(フジテレビ)にも出演。
User: 帕斯卡(Paska)是乌克兰、罗马尼亚、波兰、斯洛伐克等中欧和东欧国家的基督教徒在复活节期间食用的面包。
Assistant: パスカ(Paska,ウクライナ語:Паска)は、ウクライナ、ルーマニア、ポーランド、スロバキア等の中欧・東欧の国で復活祭の期間中にキリスト教信者が食べるパンである。
User: 纳秀毕吐龙的化石只有一个部分骨骼(编号NMMNHP-16106),其生理特征资讯不多。
Assistant: ナーショイビトサウルスは単一の部分的な頭骨(NMMNHP-16106)に基づき、解剖学的な事はよく知られていない。
User: 费拉·维塔拉,或译为皮赫拉·维塔拉(芬兰语:PihlaViitala,1982年9月30日-)是芬兰一位女演员。
Assistant: ピヒラ・ヴィータラ(PihlaViitala,1982年9月30日-)は、フィンランドの女優である。
User: 车站周边除住宅区,还可见医疗机关与多间银行。
Assistant: 駅周辺は住宅地で、医療機関や銀行が多く立地する。
User: 他是小说家阿加莎·克里斯蒂的第二任丈夫。
Assistant: また、アガサ・クリスティの2番目の夫でもある。
User: 1934年3月13日欧亚航空开设太原-西安航线。
Assistant: 1934年3月13日欧亜航空は太原-西安線を開設する。
User: 可用——普通的DNS没有防护嗅探攻击者发送的一些伪造数据包制造阻断服务攻击(DoS)攻击。
Assistant: 可用性—通常のDNSはスニッフィング攻撃者が偽造パケットを秒間数個送ることによるDoS攻撃に対する保護を全くもたない。
User: 犹太-意大利语的各种变种(有时候指意大利化语言,此词由SolomonBirnbaum于1942年首创)如今只有不到200人可以流利地利用了。
Assistant: ユダヤ・イタリア語、もしくはイタルキ語の亜種(時にイタルキ語は1942年ゾーロモン・ビルンバウムによって用語が造られたと言われる)は今日、200人未満の人々によって流暢に話される。
User: 自“WILL”5年后,再次成为连续剧主题歌。
Assistant: ドラマ主題歌は『WILL』以来、5年振りとなる。
User: 由于良好的地理位置,自1821年以来,刻赤成为了重要的贸易和渔业港口。
Assistant: その地の利から、1821年以降、ケルチは重要な貿易港ならびに漁港として発展した。
User: 尤其是使全部领土都卷入其中的天明一揆在全国都很知名(水野时代没有发生一揆的记录)。
Assistant: 中でも領内全域を巻き込んだ天明の一揆は『安部野童子問』などの書物に描かれて全国的に名を知られた(水野時代に一揆の発生した記録は一度もない)。
User: 在观测木星的同时,新视野号的仪器也对木星的内侧卫星进行精细的观测,特别是阿曼尔。
Assistant: 木星に接近している間、ニュー・ホライズンズの機器は、木星の内衛星、特にアマルテアの軌道の精密な測定を行った。 |
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
为当地经济做了一定的贡献。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
地域経済への貢献も大きい。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:此外,南侧邻接杉并区下井草、上井草。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:また、南側は杉並区下井草・上井草となる。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください
当地媒体报道称华盛顿被焚烧时可以听到人群“喜悦的欢呼”,但也指出一些在场者并不认同其他人的做法。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 地元メディアはワシントンが焼かれた際に「歓喜の叫び(shoutsofdelight)」が聞こえたと報じたが、一部の参加者がこれを支持しなかったとも伝えた。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:在藤原家寄居时,当夏目在帮青栀时被一大只黑色妖怪袭击左肩,当下代替夏目承受了伤害,之后破碎于藤原家的庭院中。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです
ある時から藤原家に住み着いていたが、黒い大きな妖怪に肩を噛まれた夏目の身代わりになって、藤原家の庭先で砕け散っていた。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
麦克维首先被关押到了俄亥俄州辛辛那提的第九大街监狱,之后再转移到特拉华堡,最终到达南卡罗莱纳州的莫里斯岛,他在莫里斯岛一直关押到1863年8月下旬,然后在双方交换战俘时获释并被带到弗吉尼亚州的里士满。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: マクリアリーはオハイオ州シンシナティの9番通り監獄に収容されたが、後にデラウェア砦(デラウェア州)に移され、最後はサウスカロライナ州モリス島に移って、1863年7月と8月の大半を捕虜として過ごした。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
后两位与明道加斯同遭暗杀。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:この2人はミンダウガスとともに暗殺されている。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください
雷蒙德·史密斯·杜根(英语:RaymondSmithDugan,1878年5月30日-1940年8月31日),是一名美国天文学家。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです
レイモンド・スミス・ドゥーガン(RaymondSmithDugan、1878年5月30日-1940年8月31日)は、アメリカ合衆国の天文学者。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
与京阪京津线的1日平均转乘人次为7,908人,合计1日平均上下车人次为16,054人。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
京阪京津線との1日平均連絡人員は7,908人であり、これらを合算した1日平均乗降人員は16,054人である。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:然而不受肯定的情势很快被克服了,在圣安德鲁广场以东开始建造。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:疑念はすぐに解消され、セント・アンドリュー広場の東側で建設が始まった。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 对福多来说,这个立场是从他对行为主义与联想主义(associationism)的批评中自然形成的。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:フォーダーにとって、この立場は行動主義および連合主義に対する彼自身の批判から自然と浮かび上がるものである。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください
建仁3年(1203年),时氏作为北条泰时(后来成为第3任执权)的长子出生。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 建仁3年(1203年)、北条泰時(後の第3代執権)の長男として生まれる。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:这时候,札幌学校归由开拓使札幌本厅学务局所管辖,并于同年9月7日举行创校仪式。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:
この期に開拓使札幌本庁学務局所管となり、続いて9月7日に開校式を行った。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください
已于2008年11月1日与大口市合并成伊佐市。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
2008年11月1日に大口市と合併して伊佐市となった。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:1995年克罗地亚对于美国、俄罗斯、欧盟、联合国所提出的给予塞尔维亚人一定的自治权的和平提案展示兴趣而尝试拖延时间,另外一方面因为联合国维和部队对于塞尔维亚占领地区的时限快到了,所以强力要求维和部队尽早撤退。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 1995年になるとクロアチアは、欧州連合、国際連合、アメリカ合衆国、ロシアが提示するセルビア人勢力に一定の自治権を認める和平案に対して譲歩の姿勢を見せ時間を稼ぐ一方で、セルビア系住民の支配地域に展開する国連平和維持軍の活動期限切れに伴う早期の撤退を強く促していた。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:例如,在宾夕法尼亚州,法律上可以把苹果酒定义为“一种通过压榨苹果产生的果汁,应该是琥珀色,不透明,未经过发酵处理,而且完全不含酒精。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:ペンシルベニア州の州法では、アップルサイダーとは「リンゴから絞った、琥珀色、不透明、未発酵のアルコール分を全く含まないジュース」と規定されている。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 在此之后,尤金‧德尔波特为每个星座绘制了精确的边界,使得天空中的每一个点都属于一个星座。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
この後、ウジェーヌ・デルポルトがそれぞれの星座の正確な境界を描き、これによって天空上の全ての点は正確に1つの星座に属することになった。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:巴洛克时期的协奏曲格式分为所谓的教堂协奏曲(cancertidachiesa)和室内协奏曲(concertidacamera)。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
教会コンチェルト(concertodachiesa)と室内コンチェルト(concertodacamera)である。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
目前大约有30%的物种有在未来一百年内灭绝的危机。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:
現在のペースでは、今後の100年間で種全体の約30パーセントが絶滅の危機に瀕することになる。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください
这里展示了证明Apollonia历史的不同物体。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:
ここではアポッロニアの歴史を検証する様々な物品が展示されている。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
古坟时代末期的6世纪到8世纪顷日本东北地方为中心制造。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです
古墳時代終末期の6世紀から8世紀頃にかけて東北地方を中心に制作される。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 虽然它作为手榴弹的功能在第二次世界大战爆发时即被九七式取代,在第二次中日战争的一些单位、后备部队,以及日本海军海军特别陆战队仍有使用。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 第二次世界大戦が始まった当時、手投げ式兵器としては九七式手榴弾へと更新されていたものの、日中戦争の参加部隊や予備兵力、また、大日本帝国海軍の海軍陸戦隊では未だに使用されていた。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 1846年美墨战争爆发后,汉考克力争获派去往前线。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:
1846年に米墨戦争が勃発し、ハンコックは前線での任務を得るために動いた。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
世界经济论坛每年举办10余场会议,使企业领袖与举办地政府和非政府组织密切沟通。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:
毎年、約10回開催されている地域会議は、実業界のリーダー、地方政府のリーダー、NGOとが緊密に接触できる場となっている。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
他进而提出了自己的观点。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:続けて彼は、自分の考えを述べた。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
虽然这个妥协性的议案阻止堪萨斯以蓄奴州的地位加入联邦,由于其诉诸人民主权而非直接反对奴隶制度的扩张,因而令党内领袖深感不安。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:
この妥協手段はカンザスが奴隷州として連邦に加盟することを阻んだものの、奴隷制の拡張に対する徹底した反対ではなく人民主権を求めていたという事実は党指導者を悩ませることになった。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 教堂里壁画源于16世纪初期,教堂因此是芬兰极具价值的中世纪建筑之一。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです
教会には16世紀初期に描かれた壁画があり、それが教会をフィンランドにおける中世の建物のうち最も貴重なものたらしめた理由である。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
6月12日举行巡回演唱会‘LarryCarlton&TakMatsumotoLIVE2010"TAKEYOURPICK"’。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです
6月12日からライブツアー『LarryCarlton&TakMatsumotoLIVE2010"TAKEYOURPICK"』開催。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください
2002年重新开始演员工作。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:
2002年頃より役者活動を再開した。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
3月16日:冈本假乘降场(初代)废止。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:
3月16日:岡本仮乗降場(初代)が廃止。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:永禄4年(1561年),福光城被属于尼子氏的福屋隆兼率领的尼子军5千人攻撃,不过以当时仍是稀少的火绳铳等手法迎击,成功将其撃退。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:永禄4年(1561年)、尼子氏に属した福屋隆兼率いる尼子軍5000人に福光城を攻撃されるも、当時まだ珍しい火縄銃を使うなどして撃退に成功する。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 约翰·伯顿·克莱兰(英语:JohnBurtonCleland)和约瑟夫·富兰克林·塞勒(英语:JosephFranklinSiler)的进一步研究使对登革病毒传播方式的基本理解更加完整。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:その後、ジョン・バートン・クレランド(JohnBurtonCleland)とジョゼフ・フランクリン・サイラー(JosephFranklinSiler)によってさらに調査が進められ、デング熱の伝染に関する基本的な理解が確立された。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 漫画版中,会用假装脚被半田踢到让他吃下犯规、使他在抗议裁判时,就赶快开始而加以突破的卑鄙手段。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:
漫画版では半田に足を蹴られたふりをしてファウルを貰い、審判に抗議している隙に素早くリスタートして突破するなど卑怯な手段を使った。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください
可惜太平洋战争战火扩大,乘用车生产计划被迫中止。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです
しかし、折からの太平洋戦争の戦火の拡大により、乗用車生産計画は中止に追い込まれた。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください
550年,西魏军攻打北齐。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:
550年、西魏軍が北斉を攻撃した。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください
在电影里名字叫做“中生代之星”。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:
映画では「中生代の星」ともよばれている。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:而在这种情况下,该1-形式定义为yidxi{\displaystyley_{i}dx_{i}}之和,而其微分就是标准的辛形式,dyi∧dxi{\displaystyledy_{i}{\land}dx_{i}}之和。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:しかしそこで定義される1-形式はyidxi{\displaystyley_{i}dx_{i}}の和であり、微分は自然な斜交形式、dyi∧dxi{\displaystyledy_{i}{\land}dx_{i}}の和である。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:五条御誓文、新闻媒体的发达推进、封建的风俗习惯之废止、版籍奉还、废藩置县、人材优先、四民平等、宪法制定、三权分立的确立、两院制的建立、教育充实、法治主义的确立等建言,使明治政府渐次实施。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 五箇条の御誓文、マスコミの発達推進、封建的風習の廃止、版籍奉還・廃藩置県、人材優先主義、四民平等、憲法制定と三権分立の確立、二院制の確立、教育の充実、法治主義の確立などを提言し、明治政府に実施させた。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
于2月15日,向帕劳出航。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:2月15日、パラオに向けて出航した。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 此外,在大阪市港区辩天町出入口附近与16号大阪港线立体交叉,但是并未设置系统交流道连接。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: なお、大阪市港区では16号大阪港線と弁天町出入口付近で立体交差しているがジャンクションなどによって接続はしていない。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 以啃食水底的藻类与珊瑚为食。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:
水底で藻類や落葉を食っているものである。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
深海藻料理“BLUEINN”老板兼主厨。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです
コンドルウインドー深海草料理「BLUE・INN」オーナーシェフ。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
电视时间安排迫使戴维斯把原先的五集改编计划变成六集。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: テレビのスケジュール上の必要性から、デイヴィスは最初は全5話にする予定だったものを全6話に変更した。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください
2004年1月13日~1月16日:发生破纪录的暴风雪,降雪量达171公分。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:2004年(平成16年)1月13日~16日-記録的暴風雪に見舞われる(積雪量171cm)。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
2017年现在,KittyGROUP的旗下子公司有株式会社Kitty专门掌管演艺事务所的经营、株式会社Kittyfilm、株式会社Kittyentertainment、株式会社Kitty出版/Kitty伊豆工作室。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:2017年現在のキティグループ企業は、芸能事務所機能を受け持つ株式会社キティ、株式会社キティ・フィルム、株式会社キティエンターテインメント、株式会社キティパブリッシング/キティ伊豆スタジオ。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:统和末年去世。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 統和末年、死去した。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:以哺乳类动物化石为重点收集达二十万件化石样本,现多收藏于美祢市历史民俗资料馆。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです
ニホンオオツノシカなど哺乳類を中心に化石約20万点を採集し、その多くは美祢市歴史民俗資料館等に保存されている。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 黑色犬型妖魔。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです
黒犬型の妖魔。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 与强迫雹霞进行不人道实验的其他两人不同,对雹霞抱着相当深厚的感情。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:
非人道な実験を雹霞に強要する他の2人に対し、雹霞をかばったりするなど情に深い面も見せた。 |
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください
User: 3月28日-“伊克斯皮儿莉”恢复营业。
Assistant: 3月28日-イクスピアリのみ営業を再開。
User: 椎名林檎单曲《康乃馨》(2011年11月2日)-“康乃馨”及B面曲“我爱的人”“人生如愿”的演奏。
Assistant: 椎名林檎シングル『カーネーション』(2011年11月2日)-表題曲「カーネーション」、カップリング曲「私の愛するひと」、「人生は思い通り」の演奏に参加。
User: 硕果仅存的索尼RF-U99-K也于2004年停产而从市场上消失。
Assistant: 最後まで残っていたパナソニックRF-U99-Kも2004年で生産を打切り、市場在庫からも一旦姿を消した。
User: 该法律遭到人权团体的广泛批评。
Assistant: この裁判は多くの人権団体から批判を受けた。
User: 正始中,转直寝。
Assistant: 正始年間、直寝に転じた。
User: 本人主张自己为女人(本人称为“Lady”)被称为“大叔”时会变得相当愤怒。
Assistant: 自らを女(本人曰く「レディー」)であると主張し、「おっさん」呼ばわりされると激しく激高する。
User: 前作《Northernlights》仅隔短短一个月发行。
Assistant: 前作「Northernlights」からわずか1ヶ月と言う短いインターバルでリリースされた。
User: 20世纪末,《生活》杂志将史匹柏命名为他同代中最有影响力的人物。
Assistant: 20世紀末、『ライフ』は彼の世代で最も影響力のある人物としてスピルバーグの名を挙げた。
User: 动画版俊在魔界说不定是王子这样的地方结束了。
Assistant: アニメ版では、俊が魔界の王子かもしれないというところで終了している。
User: 超能力少年少女一起战斗的动画。
Assistant: 超能力少年少女が戦うアニメ。
User: 潜水舰一等:水上排水量1,000吨以上二等:水上排水量1,000吨未满1905年(明治38年)1月23日于水雷艇类别中新设为潜水艇。
Assistant: 潜水艦一等:水上排水量1,000トン以上二等:水上排水量1,000トン未満1905年(明治38年)1月23日水雷艇の類別に潜水艇として新設。
User: 从“老”那里得到爱丽乌丽亚斯的情报,为了研究爱丽乌丽亚斯而建设了矫正设施。
Assistant: 老からエリウリアスの情報を得て、エリウリアスの研究に携わるようになり矯正施設を建設。
User: 1966年,柯林斯一家搬到了凡尔赛,玛莎在伍德福德县初中教书。
Assistant: 1966年、コリンズ家はバーセイルズに移転し、そこでマーサはウッドフォード郡ジュニア高校で教えた。
User: 相对没有限制的诗称为自由诗。
Assistant: これに対して、制限を持たない詩のことを自由詩という。
User: 别府晋介在加治木组织两个大队,任指挥长。
Assistant: 別府は加治木で別に2大隊を組織してその指揮長になった。
User: 乔丹的好友。
Assistant: ジョーダンの親友。
User: 6月21日:银座-新桥段(0.9公里)通车。
Assistant: 6月21日銀座-新橋間(0.9km)開業。
User: 因此,此格式适合用于各种自动处理、设置索引及电子书管理等。
Assistant: それゆえ、このフォーマットは自動処理、インデックス化、電子書籍の管理等に便利である。
User: 2014年11月发布首张全国流通盘《IcoY》。
Assistant: 2014年11月初の全国流通音源MiniAlbum『IcoY』を発売。
User: 大体上那时同样出身一桥家的德川庆喜也成为第15代将军、因此凌云也被幕府登用为奥诘医生。
Assistant: ほぼ時を同じくして一橋家出身の徳川慶喜が第15代将軍となったため、凌雲は幕府から奥詰医師として登用されることとなった。
User: 两者皆需得到边缘地区露营准许。
Assistant: いずれも奥地でのキャンプ許可が必要である。
User: 是一辆采用“NEXCOGREEN”(■)涂装的AE86。
Assistant: ベース車は「ネクスコ・グリーン」」(■)にカラーリングしたAE86である。
User: 第66代天皇一条天皇嫡长女,母亲是皇后藤原定子。
Assistant: 第66代一条天皇の第1皇子、母は皇后藤原定子。
User: 另外,J编组的基本番台与1000番台有很大的不同,但基本番台与1000番台中各自的规格也有不同。
Assistant: なおJ編成は基本番台と1000番台で大きく仕様が異なるが、基本番台と1000番台それぞれの中においても仕様が異なる。
User: 超外传·宿敌-发表于2005年发售的PlayStation2游戏《星界的战旗》附录。
Assistant: 超外伝・宿敵-2005年4月発売のPlayStation2ソフト「星界の戦旗」の付録として発表。
User: 兴趣是钓鱼和划独木舟,曾经于2002年4月至2003年3月期间在“周刊钓鱼新闻”(北海道新闻社刊)上连载文章。
Assistant: 趣味は魚釣りで、2002年4月から2003年3月まで北海道新聞社の『週刊釣り新聞』で連載を持っていた。
User: 尤其在Hamzah苏丹(1627–1648在位)时期,特尔纳特扩大了领土并加强了对周围地区的控制。
Assistant: 特にスルタンHamzah(在位1627年-1648年)のもとで、テルナテ王国は版図を拡大し、周囲への支配を強めた。
User: 基地司令部位于现在的路易汉斯酒店(TheLuigans,原为海之中道宾馆)附近,许多在基地工作的工人则居住在和白地区,造成当地人口激增。
Assistant: 現在のホテル「ザ・ルイガンズ.」(旧海ノ中道ホテル)周辺にこれらの基地司令部があり、近隣の和白村には基地関係労働者が多く住んで人口も急増した。
User: 在解除安田讲堂的封锁之后,机动队就撤退了。
Assistant: 東大安田講堂封鎖解除は完了し機動隊は撤収した。
User: 在过去,这个主题每年会推出四部㚻片作品,但是在2009年4月和2011年5月都没有新作推出。
Assistant: かつては1年に4タイトルほどをコンスタントにリリースしていたが、近年は2009年4月と2011年5月を最後に新作は出していない。
User: 中年商人(中年商人,声:长)东砦守将(东の砦将(ひがしのさいしょう),声:三宅健太)负责“开门都市”(由人类远征军占领了的魔界的城市)一部分防卫工作的佣兵部队的队长。
Assistant: 東の砦将(ひがしのさいしょう)声-三宅健太人間の遠征軍が魔界で占領した「開門都市」防衛の一角を担う傭兵部隊の長。
User: 中国在鸦片战争中的惨败,令日本对外的危机意识高涨,幕阁就海防问题进行议论。
Assistant: 清朝がアヘン戦争に敗れると、日本国内でも対外的危機意識が高まり、幕閣では海防問題が議論される。
User: 在整个1850年代,林肯对于内战是否会爆发持怀疑态度,他的支持者也拒绝倘若他当选将会导致分裂的说法。
Assistant: 1850年代を通じてリンカーンは内乱の可能性を心配し、支持者達は彼が大統領に選ばれたとしても南部の脱退を誘発することはないと考えていた。
User: 若旋转参数为实数时,180°的旋转变得可行,从而可以反转时间和z的方向。
Assistant: もし、この回転パラメータが実数ならば、時間方向とz方向に対して180°反転することができる。
User: 当时五大投资银行资产负债表合并总计达4兆美元。
Assistant: 当時の五大投資銀行のバランスシート合計額は4兆ドルだった。
User: 3号神戸线生田川⇔32号新神戸隧道国道2号限定ETC车。
Assistant: 3号神戸線生田川⇔32号新神戸トンネル国道2号ETC車限定。
User: 和林义正的交流一直持续到现在,担任日本东海大学StudyCar的驾驶。
Assistant: 林義正との交流は現在でも続き、東海大学のStudyCarのドライバーを務めている。
User: 2楼的上行月台在2010年5月16日完成,但杂色侧的待避线预定地有部分作为临时月台使用。
Assistant: 2階となる上りホームは2010年5月16日に完成したが、雑色寄りの待避線予定地の一部が仮設ホームとなっていた。
User: 因为阶上町没有设置气象厅的气象观测所,因此要参考八户市的数据。
Assistant: 階上町には気象庁の気象観測所が設置されていないので、八戸市のデータを使用する。
User: 其中,元狭山村中的二本木第二区、第三区、第四区全域与第十区部分地区、以及狭山台在前一天的10月14日并入入间郡武藏町。
Assistant: なお、元狭山村のうち二本木の第二区・第三区・第四区の全域と第十区の一部、および狭山台は、前日の10月14日に入間郡武蔵町へ編入された。
User: 总建设期为5年,预计投资263亿。
Assistant: 総建設期間は5年で、推定投資額は263億元の予定である。
User: 在阿尔卑斯的其他地区也有类似说法。
Assistant: 後に同様の説明が他のアルプス地方の各地からも報告された。
User: 没有时间限制。
Assistant: 時間制限は無い。
User: 这是无意义的行为。
Assistant: これは不可逆的な行為である。
User: 音乐录影带的导演是二宫“NINO”大辅(日语:二宫“NINO”大辅)。
Assistant: ミュージック・ビデオの監督は二宮“NINO”大輔が務めた。
User: 在独立研究的过程中,他对于民族真菌学、植物学与人类学领域做出贡献。
Assistant: 独立的な研究の過程で、ワッソンは民族植物学、植物学、人類学の分野に貢献した。
User: 历经两年时间,电影在2008年6月3日通过DVD发行。
Assistant: 2年の停滞(英語版)の後、映画は2008年6月3日にDVDで発売。
User: 为了在睡觉的时候一定会看见,而在天花板上贴上了家族的照片。
Assistant: 寝る時に必ず見えるよう、家族の写真を天井に貼り付けている。 |
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください!
User: 1995年生活文化科改称为生活信息科。
Assistant: 1995年生活文化科を生活情報科に改称。
User: 最后2人宣布正式结婚时,被外界媒体称作“美女与野兽”。
Assistant: 結婚発表の際にはマスコミから「美女と野獣」などと称された。
User: 自2007年3月21日开始写网志,几乎每天都会更新。
Assistant: 2007年3月21日よりブログをはじめ、ほぼ毎日更新している。
User: 演唱会的必唱曲目,第二张迷你专辑在这张CD发售之前常常被当作会场限定品来贩售。
Assistant: ライブでは定番となっており、このCDが発売されるまでは2ndが会場限定品として販売されていることが多かった。
User: 吉尔的母亲邦妮·珍·高福瑞·雅各布斯(BonnyJeanGodfreyJacobs,1930–2008)则是一位家庭主妇。
Assistant: 母親のボニー・ジーン・ジェイコブス(1930–2008)は主婦であった。
User: 2006年5月,《综艺》报导,卡麦隆在过去十个月来一直在开发新技术来制作这部电影。
Assistant: 2006年5月、『バラエティ』はキャメロンが過去10か月間で本作を製作するための技術開発を行っていたと報じた。
User: 而陆水大部分集中在北极、南极,以雪或冰以及地下水的形式存在,但河流水仅以淡水中的0.0001%存在地球。
Assistant: 陸水の大部分は、北極・南極に集中する雪や氷と、地下水として存在するので、河川水は地球上の水の0.0001%にしかあたらない。
User: 蒙古自治运动领导人之一。
Assistant: 蒙古自治運動の指導者の1人。
User: 宽延2年(1749年)7月23日,忠盈被移封至肥前岛原藩。
Assistant: 寛延2年(1749年)7月23日、忠盈は肥前島原藩へ移封となった。
User: 并且奇怪的是,莲这时开始做起自己在断头台上被斩首的噩梦。
Assistant: 奇妙なことに蓮はその頃から、自分が断頭台で首を刎ねられるという恐ろしい悪夢にうなされ始めていた。
User: 近世-为川越藩(日语:川越藩)领与天领。
Assistant: 近世-川越藩領や天領となる。
User: 举行竞赛是为了崇拜神和英雄,有时作为节庆或首领葬礼仪式的一部分。
Assistant: 競技は英雄や神々に敬意を表して行われ、定期的な祭礼の一部として行ったり、有力者の葬式の一部として行ったりした。
User: 根据史料记载,目前公认的台湾第一个秘密团体是建立于1726年(雍正四年)的“父母会”,而在清代末期,古老秘密组织天地会份子也实际在台湾活动。
Assistant: 史料の記載によれば、目下のところ台湾で最初の秘密結社は1726年(雍正4年)に建立された「父母会」であり、清朝末期には、中国の古い幇会が台湾で実際に活動していた。
User: 1958年12月-与浙江机械专科学校电机科合并为浙江电机专科学校。
Assistant: 1958年12月-「浙江機械専科学校」電機科を統合して「浙江機電専科学校」を設立。
User: 1934年(民国23年),他任国民政府外交顾问。
Assistant: 1934年(民国23年)、国民政府の外交顧問に就任した。
User: 嫌疑恐惧症-觉得周围的人会不会认为自己是犯人。
Assistant: 嫌疑恐怖症-周囲から自分が犯人だと疑われているのではないかと思ってしまう。
User: 据你所说,除了希姆莱和卡尔滕布伦纳外,德国的权力者都对此浑然不知啰?戈林:我不是说过,连元首都不知道吗?这就是我的意见。
Assistant: 貴方はドイツの権力者の中で、ヒムラーと恐らくカルテンブルンナーを除けば、誰もその事を知らなかったはずだと言っているのですか?ゲーリング:私は、総統でさえそういう数字を知らなかったのではないか、という意見なのです。
User: 音乐上,它其实不是一首歌曲。
Assistant: そのため正確には曲ではない。
User: 不过州内法律并没有要求一定要进行公开招标,同时之前的州长也曾有过类似举措。
Assistant: 州法では、競合入札を求めておらず、前任の知事達は同様なことを行っていた。
User: 这套图集说明和解释了约400种药用植物。
Assistant: 全3巻の書籍で、400の薬用植物について、図版と説明が含まれている。
User: 设有跨站式站房,东西各出口以自由通道联络。
Assistant: 橋上駅舎を持ち、東西の各出口は自由通路で連絡している。
User: 会攻击对手的弱点来掌握比赛步调,擅长和干相同趣味却仍方向不同的“情报网球”。
Assistant: 相手の弱点を狙い試合のペースを握る、乾とは趣の異なった「データテニス」を得意とする。
User: 本区有时被埃及称为苏丹政府行政区(SudanGovernmentAdministrationArea,SGAA)。
Assistant: スーダンの立場では紅海州の一部であり、「スーダン政府行政区域」(SudanGovernmentAdministrationArea、略称SGAA)の名で呼ばれることもある。
User: 职训局随后在原有的5间工业学院的基础下,再成立3间工业学院,分别是1986年创办的屯门工业学院和沙田工业学院,以及1988年建立的柴湾工业学院。
Assistant: 職訓局はその後既存の5校の工業学院を基礎に、1986年に創立した屯門工業学院と沙田工業学院及び1988年創立の柴湾工業学院を工業学院に昇格させた。
User: 日本人テスト(2008年6月5日,富士电视台)CDTVスペシャル!
Assistant: 日本人テスト(2008年6月5日、フジテレビ)CDTVスペシャル!
User: 有和库洛姆一样能使六道骸附身的特殊体质。
Assistant: クローム髑髏と同様に、六道骸を憑依させることができる特異体質。
User: 发病高峰期位于30岁前(一说40岁前),男性患者比女性比例高(1.2:1)。
Assistant: 発症率のピークは30歳前後とされ、女性より男性の発症率が高い(比率1.2:1)。
User: 已知世界最大的即超过10米,位于加拿大安大略省露台湾(TerraceBay)的斯莱特群岛(SlateIslands)。
Assistant: 長さ10m以上の非常に大きなものが、カナダのスレート諸島(SlateIslands)から発見されている。
User: 谷口真文-余贵美子亮司和雪穗小时候常去的图书馆馆员。
Assistant: 谷口真文演-余貴美子亮司と雪穂が幼い頃よく訪れていた図書館の司書。
User: 由于日本土狗的一般特性是对于主人十分忠心而对于外人则予以警戒,所以当看门狗也很适合。
Assistant: 日本土着犬の一般的特性として、主人に忠実でよそ者を警戒する性質を持つため、番犬に適している。
User: 1965年(昭和40年)11月,JoypackFilm株式会社(即现在的HUMAX)成立,开始涉足电影制作。
Assistant: 1965年(昭和40年)11月には、ジョイパックフィルム株式会社(のちのヒューマックスピクチャーズ、全事業を譲渡して現在はヒューマックスシネマ)を設立、映画製作業に進出している。
User: 贝尔斯还在马加利斯堡山集结了一支部队;总共有大约12,000名叛变分子团结起来。
Assistant: ベイヤースもまたマガリースベルグ山地で兵を集め、合計で12,000名の反乱軍が再集結した。
User: 不过CHRISTIANDADA和FACETASM等品牌仍将此风格当作“具有街头感的现在日本品牌”使用。
Assistant: しかしクリスチャン・ダダやファセッタズムなど「ストリート感覚がある今の日本のブランド」の衣装もまた使用している。
User: 马武(?
Assistant: 武器(?
User: 另外,前甲板因炸弹爆炸令铆钉底座仓库近水面产生破孔,令舰体前部入水3000吨,后来因需要复原倾斜在后部注入2000吨水。
Assistant: また前甲板の爆弾は錨鎖庫に水面下の破孔を生じ、前部に3000トンの浸水、後部に傾斜復元のため2000トンを注水した。
User: 受到祖父与父亲的影响,幼时的水岛升立志成为医生与科学家。
Assistant: 化学者の祖父水島三一郎や医者の父水島裕の影響を受け、幼いころは科学者か医師になろうと考えていた。
User: 地球最初形成时,大气层可能含有比现在更多的温室气体。
Assistant: 形成直後の地球の大気は現在よりも多くの温室効果ガスを含んでいた可能性がある。
User: 本站由于利用客数较少,白天有一半的列车是不停本站。
Assistant: 利用客数が少ないため、日中は半分の列車が通過する。
User: 佐吉:梅林亮太“北村屋”的员工。
Assistant: 佐吉演-梅林亮太「北村屋」の手代。
User: 与盗贼时代的阿难相遇而成为恋人。
Assistant: 盗賊時代のアナンダと出会い、恋仲となる。
User: 英语版的其他版本,如カノン翻译并演唱的《WingstoFly》等也有许多。
Assistant: 英語版はこの他にも、カノンが訳して歌った「WingstoFly」などが存在するなど、ヴァージョンは数多く存在する。
User: 从1998年起,澳大利亚和新西兰采用针对公猪异味的疫苗免疫方法,利用猪只的免疫系统来控制公猪异味。
Assistant: 雄臭を防止する免疫学的製剤は、オーストラリアとニュージーランドで1998年以降使用されており、豚の雄臭コントロールに豚の免疫系を利用する、安全で有効性の高い解決法である。
User: 本单曲是与前作‘Balbum’相隔一年后推出的第3张专辑。
Assistant: 前作『Balbum』から約1年ぶりにリリースされた3枚目のアルバム。
User: 在一族之中为上位的家族成员。
Assistant: 一族の中でも上位に位置する。
User: 例如,当人们要打招呼时,他们并不会说:“你好”,而会说:“喂,伙计!”(Ahoy,matey!
Assistant: 例として、この記念日の参加者は友人に会った時「Hello」ではなく「Ahoy,matey!
User: 原工程师。
Assistant: 元エンジニア。
User: 上述的社寺风北口站房将移往过去皇室专用车站东浅川站(日语:东浅川駅)旧址的东浅川保健福祉中心第二停车场。
Assistant: 上述の社寺風デザインの北口駅舎は、かつての皇室専用の駅であった東浅川駅跡の東浅川保健福祉センターの第二駐車場へ移築されることになっている。
User: 另外在2009年,记者眠田直(日语:眠田直)针对以上1973年和1974年两种说法的混乱向制作人茂垣弘道进行了确认,正确说法是本放送为1973年,不过对于1974年的杂志相关事情发展的整合性则并不清楚细节。
Assistant: なお、こうした1973年説と1974年説の混乱について、ライターの眠田直が『オタクアミーゴスの逆襲』にて本作プロデューサーの茂垣弘道に確認したところ、本放送は1973年が正しかったとしているが、1974年の雑誌展開との整合性についての詳細は明らかではない。
User: 1982年(昭和57年)2月1日-船桥东警察署(日语:船桥东警察署)开署。
Assistant: 1982年(昭和57年)2月1日-船橋東警察署開署。
User: 千叶县安房郡锯南町:旧保田小学校改建、2015年以道的駅保田小学校开校。
Assistant: 千葉県安房郡鋸南町:旧保田小学校を改装し、2015年に道の駅保田小学校を開設。
User: 乌尔第三王朝灭亡。
Assistant: これによってウル第3王朝は滅亡した。
User: 另一架滑翔机的飞行员过早放下了拖绳,因此不能接近其目标降落。
Assistant: また、2機目のグライダーのパイロットは、牽引ロープの切り離しを早まったため、目的地の近くに着陸できなかった。
User: 川嶋あい、Mi、CHiYO、as、仆道1号等人参加。
Assistant: 川嶋あい、Mi、CHiYO、as、僕道1号などが参加。
User: 6月获封权大纳言,同养嗣子毛利元德一起获得10万石俸禄。
Assistant: 6月には権大納言の位を得て、養嗣子の毛利元徳と共に10万石を下賜されている。
User: 这导致美国参与第二次世界大战。
Assistant: アメリカは第二次世界大戦に参加。
User: 雅浦语是世界上相对少数具有送气摩擦音的语言。
Assistant: ヤップ語は放出摩擦音を使う世界でも比較的数少ない言語の一つである。 |
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください
User: 1942年1月,调职陆军总司令部,以少校军衔从事新师的编制事务。
Assistant: 1942年1月に陸軍総司令部に転属となり、少佐として新師団の編成事務に従事。
User: 李贲于541年十二月集合交州数州人士起兵。
Assistant: 541年12月、李賁は交州で兵を集め決起した。
User: 2006年,一份全国杂志将巴达维亚列为全国小城镇经济发展第三位。
Assistant: 2006年、全国的な雑誌が小都市圏の経済発展を評価して、その第3位にバタビアを挙げた。
User: 4月至7月,开始举行全国巡回演唱会“MaiKuraki2004LiveTourWishYouTheBest〜Grow,StepbyStep〜”,而在7月4日的仙台SunPlaza演唱会则完成了100场演唱会。
Assistant: 全国ホール・ライブツアー『MaiKuraki2004LiveTourWishYouTheBest〜Grow,StepbyStep〜』が4月から7月にかけて行われた。
User: 其他,像是快速马车合唱团的“LittleQueenie”、阿尔·贺特(AlHirt)的“Java”、杰瑞·李·路易斯(JerryLeeLewis)的“TurnOnYourLovelight”、布兰达·李(BrendaLee)的“Rockin''RoundTheChristmasTree”等的曲子都有蓝道夫的特色。
Assistant: その他、REOスピードワゴンの「LittleQueenie」、アル・ハート(英語版)の「Java」、ジェリー・リー・ルイスの「TurnOnYourLovelight」、ブレンダ・リーの「Rockin''RoundTheChristmasTree」などの曲にランドルフがフィーチャーされている。
User: 咬紧牙关继续跳。
Assistant: 拳を突き上げ走りつづける。
User: 对此,2004年将东剪票口侧地下通道往南延伸穿越区道设置新出入口(南口b)。
Assistant: このため、2004年に東改札側地下通路を南に拡張し、区道を渡った箇所に新たに階段とエレベーターを備えた出入口(南口b)が設けられた。
User: 云端保护提供较好的保护和侦测率,但离线保护并不特别出色。
Assistant: クラウド保護は優れた保護と検出能力で知られる一方、オフライン保護はとりたてて良いものではない。
User: 2007年4月7日开始在CS放送:ANIMAX每周六19:00~19:30分播映(每周日11:00~11:30与下周六8:00~8:30重播)。
Assistant: 2007年4月7日からはCS放送:ANIMAXでも毎週土曜19:00-19:30に放映された(毎週日曜11:00-11:30と毎翌週土曜8:00-8:30に再放送)。
User: 在不理会爆炸的第一秒钟,并且假设爆炸已经开始,天文物理学家已经能够详细的预测超新星产生的元素和预期超新星的光度曲线。
Assistant: 爆発の最初の1秒を除き、爆発が起こると仮定すれば、超新星によって形成される元素や期待される光度曲線を詳細に予測することができる。
User: 尽管面临着制药厂的压力,她坚持要求厂商补充资料,以解释一项英文研究中记载的神经系统副作用。
Assistant: サリドマイド製造業者からの圧力にもかかわらず、ケルシーは神経系への副作用を記述したイギリスにおける研究について説明する追加情報を要求し続けた。
User: 原造型是达克·卡尔罗。
Assistant: 元キャラはダーク=カルロ。
User: 这部文集是英语语言文学中最重要和最有影响力的现代诗歌选集。
Assistant: この選集は、現代英語詩集の内で最も重要で、影響力を持ったものの一つとなった。
User: 甚至在阿拉伯之春于2011年开始之前,里巴尔·阿萨德就曾公开反对巴沙尔·阿萨德政府,并谴责其未能为叙利亚人民提供一个民主的未来。
Assistant: 2011年にアラブの春が始まる前でありながら、リバル・アル=アサドはバッシャール・アル=アサド政府がシリア人民の民主的な未来を阻害しているとして公然と批判した。
User: 分布于全北界。
Assistant: 全北区に分布する。
User: 也是5人之中最年长的,会以温柔的话语对待其他4人。
Assistant: 5人の中では一番の年長で、他の4人の世話をしたり優しい言葉をかけたりする。
User: 站内残存转车台自2005年被沙尘覆盖,无法使用。
Assistant: 駅構内には転車台があったが、2005年ごろに砂利が敷き詰められて使用できなくなった。
User: 1970年,于巴西圣保罗设立生产贩卖法人巴西NSK。
Assistant: 1970年(昭和45年)12月-ブラジル・サンパウロに生産販売法人ブラジルNSKを設立。
User: 与另外两名3年级生并称“大野城的赤壁”。
Assistant: 3年生3人で「赤き大野城壁(グレートウォール)」を称する。
User: 伯恩施坦还在1899年写了《社会主义的前提和社会民主的任务》一书。
Assistant: 彼は1899年の著書『社会主義の諸前提と社会民主党の任務』でその見解をまとめた。
User: 神明(神々)过去统统世界的存在,在战争中大多已死亡,现在已确认的只有フォルセト和ケルヌンノス两名。
Assistant: 神々かつて世界を作り統治した存在であるが、過去の戦争で多くが死に絶え、現在ではフォルセトとケルヌンノスの2神のみしか確認されていない。
User: 长野県清水寺:于大正5年的保科大火中烧毁。
Assistant: 長野県清水寺大正5年の保科の大火で焼失した。
User: 4月22日,Branciforte、Calaveras、Coloma、Colusi、Marin、Mendocino、Napa、Trinity和Yuba等郡被加入。
Assistant: 4月22日、ブランシフォート、カラベラス、コロマ、コルシ、マリン、メンドシーノ、ナパ、トリニティ、およびユバの各郡が追加された。
User: 在巴黎和会上,他是英国代表,负责协商有关国际联盟的事务。
Assistant: パリ講和会議で、彼は国際連盟に関するイギリスの代表を務めた。
User: 阿蒂亚–辛格指标定理开启了这一条推广的道路。
Assistant: その後、アティヤ=シンガーの指数定理が一般化の別の道を切り開いた。
User: 该年的11月18日原预定进行对引擎的繋留测试,但由于在测试前出现故障,令预定日期推迟了6日。
Assistant: この年の11月18日に機関の繋留試運転が予定されていたが、直前に故障が見つかったため予定が6日遅れることとなった。
User: 在二战前,园内建有小寺家私宅等多处建筑。
Assistant: 戦前までは園内に小寺家本邸をはじめとする多数の建造物があった。
User: 庵功雄(いおりいさお,1967年-),日本的语言学家,日本语学家。
Assistant: 庵功雄(いおりいさお、1967年-)は、日本の言語学者、日本語学者。
User: 奉神战争(奉神戦争)40年前阿尔扎诺帝国与雷扎里亚王国之间的战争,最终和解收场。
Assistant: 奉神戦争40年ほど前、アルザーノ帝国とレザリア王国との間で勃発し、和睦という形で終結した戦争。
User: 1916年(民国5年),他任晋矿务公司总稽核兼营业部部长。
Assistant: 1916年(民国5年)、晋鉱務公司総稽核兼営業部部長となる。
User: 竣工于1972年,高98米(算上天线部分则有120米),共有31层,内有217户,是一座公营集体住宅。
Assistant: 1972年竣工で、高さは98メートル(通信塔も含めた最高部は120メートル)、31階建て、217戸の公営集合住宅である。
User: 1802年,以西印度船坞为开始,进入19世纪后,在伦敦塔东侧的瓦平和其前方的船坞岛上,众多公司都接连建设了大型船坞,伦敦港成为集散欧洲及大英帝国各地货物的世界第一的港口。
Assistant: 1802年の西インドドックを皮切りに、19世紀に入り、ロンドン塔の東側のワッピングやその先のドッグ島などにさまざまな会社によって次々と大型のドックが完成し、ロンドン港はヨーロッパや大英帝国の各地からの貨物を集散する世界一の港湾となった。
User: 1889年(明治22年)9月,成为歩兵第1连队长,1892年(明治25年)9月,异动为第4师团参谋长,不过在同年11月就休职了。
Assistant: 1889年(明治22年)9月、歩兵第1連隊長となり、1892年(明治25年)9月、第4師団参謀長に異動したが、同年11月に休職。
User: 在整个战争期间,乔治·华盛顿担任大陆军总司令。
Assistant: 独立戦争の全期間を通じてジョージ・ワシントンが総司令官を務めた。
User: 比托的兄弟安东尼奥(Antonio)与他们俩一起加入了一支摄影探险队,并于1854年或1856年到达马耳他,于1857年抵希腊和耶路撒冷。
Assistant: 2人は、フェリーチェの兄のアントニオを伴って、1854年または1856年にマルタへ撮影旅行に行き、1857年にはギリシャとエルサレムの撮影旅行を行った。 |
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください。
User: 2017年7月24日,于早雾せいな退团后接任雪组主演男役,相手役为真彩希帆。
Assistant: 2017年7月24日付で、早霧せいなの後任として、雪組トップスターに就任。
User: 品川宙太(品川宙太(しながわちゅうた))品川的父亲,是世界权威的外科医生。
Assistant: 品川宙太(しながわちゅうた)品川の父であり世界的に権威のある外科医。
User: 1999年,在初中2年级的夏天,经朋友推荐接受了“missseventeen”的面试,便成为了《SEVENTEEN》的专属模特儿。
Assistant: 中学2年生だった1999年の夏、友人の薦めで『Seventeen』の「ミスセブンティーンオーディション」を受け、同誌の専属モデルとしてデビュー。
User: 铃木(すずき)在银座经营会社的比较老的社长。
Assistant: 鈴木(すずき)銀座にある会社を経営する初老の社長。
User: 如果有敝盖棺材吊唁,死者的尸体会设置成防腐,并且会被穿上得体的衣服。
Assistant: 棺桶にのぞき窓がある場合、死者の体は防腐処置を施され、きれいな衣類に包まれる。
User: 以下为该五条路线。
Assistant: 以下5路線がある。
User: 2008年为国家重要文化财。
Assistant: 2008年国の重要文化財に指定。
User: 控制面板上有两个主萤幕,分别是TCMS(列车控制及监控系统)及ATP系统,电脑模组化的设计使驾驶更易掌握列车状态。
Assistant: 運転台には二つの液晶画面がありTCMS(列車制御および監視システム)用とATP用に分かれており、デジタル化されたシステムにより列車の状況を簡単に把握することができる。
User: 创建时,名称是表记为“伊奴寝子神社”,但在2013年(平成25年)夏天左右,改为现在的名称。
Assistant: 創建当初、「伊奴寝子神社」と表記されていたが、2013年(平成25年)夏頃、現在の表記に改られる。
User: 有65个学生(只男学生)。
Assistant: 生徒数85名(中学のみ)。
User: 控制系统一定会有一定程度的强健性。
Assistant: 照準はある程度コントロール可能。
User: 从古斯拉夫文字里吴克挑选了24个字母:他添加了1个拉丁字母:添加了5个新字母:他删除了:1914年10月3日和13日发布的命令禁止在克罗地亚-斯拉沃尼亚王国使用塞尔维亚语西里尔字母,仅限于宗教指令。
Assistant: 古くからのキリル文字から採用された以下の24文字:ラテン文字から採用された1文字:新たに造られた5文字:また、以下の文字は旧来のキリル文字から除かれた:1914年10月3日、および10月13日に発布された命令により、クロアチアにおけるセルビア語キリル文字の使用は、宗教的な使用を除いて禁止された。
User: 1927年(昭和2年)8月21日花轮车站(现在的船桥竞马场车站)开业。
Assistant: 1927年(昭和2年)8月21日花輪駅(現在の船橋競馬場駅)開業。
User: 1997年六月至十一月他在圣塔巴伊亚·德·玛塔罗沃斯完成了露天画作BésdeSantaBaia。
Assistant: 1997年の6月から11月まで、サンタバイアデマタロボにて『BésdeSantaBaia』の屋外作業を行う。
User: 1976年塞舌尔独立后,其政府推动该语言的发展,发展了它自己的正字法、语法规则,建立了克里奥尔语协会(LenstitiKreol)。
Assistant: 1976年の独立以来、セーシェル政府は独自の正書法と文法とともにクレオール語をひとつの言語として発展させようとし、この目的のためにクレオール語学会(LenstitiKreol,l'Institutcréole)を設立した。
User: 现在的开封仍保留着“东京”的雅称。
Assistant: 現在でも雅称として開封を「東京」と呼ぶことがある。
User: 长仓和平(50→52):中井贵一镰仓市政府机关旅游推进课科长(第1期)→镰仓市政府机关旅游推进课科长兼秘书课科长(第2期)。
Assistant: 長倉和平(ながくらわへい)〈50→52〉演-中井貴一鎌倉市観光推進課課長(第1期)→観光推進課課長兼秘書課課長(第2期)。
User: 同年,江西省政府主席朱培徳开始接近蒋介石的南京国民政府,同年5月末程天放被释放。
Assistant: しかし同年中に省政府主席朱培徳が蒋介石ら南京国民政府に接近し始めたこともあって、5月末に釈放された。
User: 1994年3月在美国成立“SOFTBANKHoldingsInc.”。
Assistant: 1994年(平成6年)3月-米国SoftBankHoldingsInc.を設立。
User: 满愿的第二十一夜,贵船明神的荒御灵传授妖术。
Assistant: 満願の二十一夜目には貴船明神の荒御霊の声が聞こえ、五月姫は妖術を授けられた。
User: 可以证明,这样的子群总是包含一个具有有限指数的(G的)正规子群N。
Assistant: そのような部分群はつねにまた有限指数の(Gの)正規部分群Nを含む。
User: 1970年(昭和45年)4月10日],营团向大和町(现和光市)政府表示当初的规划是沿着东上线建设高架线,不开设新站也不进行客运业务。
Assistant: 1970年(昭和45年)4月10日に営団が大和町(現・和光市)当局に示した当初の構想では、東上線に沿う形で高架線を建設し、駅を開設せず旅客扱いを行わないものであった。
User: 希望号(英语:Omid,波斯语:امید,意为“希望”)是伊朗首颗自行研制的人造卫星。
Assistant: オミード(Omid,ペルシア語:امید、「希望」の意)は、イラン初の国産人工衛星。
User: 始祖是弘法大师空海、开祖是真言宗中兴之祖・兴教大师觉鑁(1095年-1144年)的新义真言宗的宗派之一。
Assistant: 弘法大師空海を始祖とし、真言宗中興の祖・興教大師覚鑁(1095年-1144年)を開祖とする新義真言宗と呼ばれる宗派の中の一つ。
User: 因此,基本点是25×23+2=800点,因为是庄家的自摸,闲家三人每个人支付800×2=1600点,庄家一共得到1600×3=4800点。
Assistant: 基本点は25×23+2=800点となり、親のツモあがりなので、子3人がそれぞれ800×2=1600点を東家に支払うことになり、親の得点は1600×3=4800点となる。
User: 看起来比实际年龄要年轻。
Assistant: 実年齢より若く見える。
User: 清朝政府不得不派遣耆英和伊里布同英军展开谈判,最终签署了《中英南京条约》。
Assistant: 清朝政府は耆英とイリブをイギリスとの交渉のため派遣し、最終的に南京条約に署名した。
User: 1991、1993年获第五、六届亚洲城市名手赛冠军。
Assistant: 1991年、1993年は第5回、第6回の洲城市名手大会で優勝した。
User: 对这座“稻草城”(由于所有房屋的屋顶都铺有稻草而得名)的围攻始于10月底。
Assistant: どの屋根も藁ぶきだったことから「藁の都市の包囲戦」と呼ばれたこの戦いは、10月の終わりに始まった。
User: 第127师团以驻守在满洲五家子的第9国境守备队为基础编成,编入第3军。
Assistant: 第127師団は、満州五家子に所在の第9国境守備隊を基幹に編成され、第3軍に編入された。
User: 周四早晨柯特柳像纽约的一系列银行存入了约2500万美元。
Assistant: 10月24日木曜の朝、コーテルユー長官は、新たに2500万ドルをニューヨークの複数の銀行に預け入れると発表した。
User: 今天几乎所有的国立大学都拥有自治权。
Assistant: 日本ではほとんどの国立大学が自治権を持って運営している。
User: 十条车站-和近铁十条车站近邻。
Assistant: 十条駅-近鉄の十条駅と近隣。
User: 凯因(武子直辉(日语:武子直辉)饰)《绝狼〈ZERO〉-BLACKBLOOD-》登场的魔戒法师少年。
Assistant: ユナ『絶狼〈ZERO〉-BLACKBLOOD-』(以下『絶狼』)に登場した魔戒法師の少女。
User: 松果体的细胞结构与脊索动物的视网膜细胞似乎有发展的相似性。
Assistant: 松果体の細胞構造は、脊索動物の網膜の細胞と進化的な類似があるように見える。
User: 1976年(昭和51年)3月-教养部的S栋増筑部分完成,教养部教官移转至那里。
Assistant: 1976年(昭和51年)3月-教養部のS棟増築部分が完成し、教養部教官がそこへ移る。
User: 自第28届(2005年)起,日本电视台旗下的日本电台会随时直播报道马拉松实况。
Assistant: 第28回(2005年)からは、日本テレビの傘下であるラジオ日本でマラソンの中継リポートを随時放送している。
User: 生母是女真挐懒部首长的女儿翼简皇后。
Assistant: 生母は女真拿懶(ナラン)部の首長の娘である翼簡皇后。
User: 封面绘制是redjuice。
Assistant: イラスト担当はredjuice。
User: 关于不擅长做料理的相关设定,作者表示这是少年漫画中女主角的王道。
Assistant: 料理下手の設定に関しては、作者は少年漫画のヒロインの王道だからと述べている。
User: 但阿希达穆斯五世回国后不久即被谋杀。
Assistant: しかしアルキダモス5世は、スパルタに戻った後すぐに暗殺された。
User: 契弊(契苾)部…高车时代的解批。
Assistant: 契弊(契苾)部…高車時代の解批部か。
User: 喜欢看电影,各话的副标题就是她前一天晚上看的电影名称。
Assistant: 映画鑑賞が趣味で、各話の副題は彼女が前日に観た映画の表題に由来すると設定されている。
User: 2013年5月15日,主张琉球独立的琉球民族独立综合研究学会成立。
Assistant: 2013年5月15日、発起人として琉球民族独立総合研究学会を設立した。
User: 翌年秋,他正式入学保定陆军军官学校,于1918年(民国7年)9月自第5期步兵科毕业。
Assistant: 翌年秋、保定陸軍軍官学校に正式に入学し、1918年(民国7年)9月、第5期歩兵科を卒業した。
User: 郁达夫在二十多岁时患了肺结核。
Assistant: 郁達夫は20数歳で肺結核を患っている。
User: 同年7月,对魏玛宪法的投票投了反对票。
Assistant: 同年7月のヴァイマル憲法の投票には反対票を投じた。
User: 原属天台宗,于第二次世界大战后独立,成为圣观音宗的总本山。
Assistant: 元は天台宗に属していたが第二次世界大戦後独立し、聖観音宗の総本山となった。
User: 吴市史编纂室编《吴市史》第3卷、吴市役所、1964年。
Assistant: 呉市史編纂室編『呉市史』第3巻、呉市役所、1964年。
User: 自然形成的铕元素由两种同位素组成:151Eu和153Eu,后者的丰度为52.2%,比前者稍高。
Assistant: ユウロピウム(Eu)の同位体のうち天然に生成するものには、151Euと153Euの2種類があり、天然存在比が52.2%の153Euの方が若干多い。
User: 三浦初(みうら・はじめ,声:松野太纪)真岛的同学和朋友。
Assistant: 三浦初(みうらはじめ)真島のクラスメイトで友達(ダチ)。
User: 据万代南梦宫欧洲市场部副总裁埃尔韦·赫尔特(HerveHoerdt)表示,这是在了解西方市场PS4的高普及率和PC平台的人气后决定发售的。
Assistant: バンダイナムコエンターテインメントヨーロッパのHerveHoerdtによれば、西部でのPS4の高い普及率やPCプラットフォームの人気を受けて発売が決定した。
User: 大陆浪人(日语:大陆浪人)是指日本明治初期到第二次世界大战结束期间,以中国大陆、欧亚大陆、西伯利亚、东南亚为中心地域在此居住游历及进行整治活动的一群日本人。
Assistant: 大陸浪人(たいりくろうにん)とは、明治初期から第二次世界大戦終結までの時期に中国大陸・ユーラシア大陸・シベリア・東南アジアを中心とした地域に居住・放浪して各種の政治活動を行っていた日本人の一群を指す。
User: 肯·鲍曼(英语:KenBaumann,1989年8月8日-)是美国的一位演员。
Assistant: ケン・バウマン(KenBaumann、1989年8月8日-)は、アメリカ合衆国の俳優。
User: 法典可以追溯到8世纪,最初被保存在原来的Aldeneik本尼迪克特修道院,该修道院于公元728年祝圣。
Assistant: アイケンシス写本の誕生は8世紀にさかのぼり、西暦728年に聖別された、アルデンアイクのベネディクト会修道院で最初に保管された。
User: 利用涅兹哈诈骗得来的资金强化了装备参加了第二层BOSS攻略战。
Assistant: 詐欺の儲けで高性能の装備を揃え第2層ボス攻略に参加する。
User: 民部把自己一族‧满兼派的里见内藏助杀害,满兼被义光攻击。
Assistant: 民部は自身の兄で満兼派の里見内蔵助を殺害、満兼は義光に攻められる。
User: 三贤现在被称呼为三迹,‘合类节用集’是最先采用这个称呼,“本朝三迹,道风・佐理・行成”。
Assistant: その三賢を現在の呼称である三跡と記したのは、『合類節用集』(数量門)が最も古く、「本朝三蹟、道風・佐理・行成」とある。
User: 剧情里有“这是拉塔托斯克被崔尼帝打败的世界(平行世界中)”的这种纪载。
Assistant: 攻略本には、「トリニティがラタトスクを倒した世界だ(パラレルワールド)」という記述がある。
User: 1999年(平成11年)-11月11日定为“百奇&百利滋日”。
Assistant: 1999年(平成11年)-11月11日を「ポッキー&プリッツの日」に制定。
User: 是高速公路连续车辆起火的原因。
Assistant: 高速道路で連続車輌火災事件の原因。
User: 1岁。
Assistant: 1歳。
User: 万2(万2(ばんつー))替真幸保管的猫,母的。
Assistant: 万2(ばんつー)真幸から預かっている猫。
User: 乔治·佩帕德(英语:GeorgePeppard,Jr.,1928年10月1日-1994年5月8日)为美国演员。
Assistant: ジョージ・ペパード(GeorgePeppard,Jr.,1928年10月1日–1994年5月8日)はアメリカ合衆国の俳優。
User: 地图中央有代表自己国家的圆形,圆形的颜色代表国家的颜色。
Assistant: マップ中央には自国を表す丸が表示されており、丸の色がその国のカラーとなっている。
User: 库尔兰的一些地区并不属于公国。
Assistant: クールラントの一部地域は公国には属していなかった。 |
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください
User: 参加了第四次战役。
Assistant: 私は今4度目の戦争の中だ。
User: 布洛也申明这一决定没有任何金钱交易。
Assistant: ブローはこの決定に関して金銭的なやり取りは一切なかったと断言している。
User: 竭尽全力想要找到外甥杰米‧肯特。
Assistant: 甥のジェミー・ケントをあらゆる手を尽くして探しだそうとしている。
User: 此塔通常在底部的直角处装有四个轮子,其高度大致与城墙相等,有时候比城墙还高,以使弓箭手能够站在塔的顶部向要塞射箭。
Assistant: この塔はしばしば長方体に4個の車輪を付けた形をとり、高さはおよそ防壁のそれと等しいか、または塔の頂上にいる弓兵が要塞の中に射撃できるよう、防壁よりも高められていることがあった。
User: 1999年重新回到尼日利亚队。
Assistant: 1995年にチームに復帰。
User: 每个州份和一些领地有自己的EAS计划。
Assistant: 今のところ7つの国と地域がITER計画に関わっている。
User: 在后面我们写不等式a≤b作为等式a∨b=b的简写。
Assistant: 以下不等式A≤BはA∨B=Bの略記である。
User: 10月20日下午8时航空母舰“飞鹰”发生火灾,其后“飞鹰”返回楚克锚地。
Assistant: 10月20日午後8時に空母飛鷹で火災が発生、飛鷹はトラック泊地に戻った。
User: 此外,弗吉尼亚在40所大学校园内设有23所公共学院,共有学生26万名。
Assistant: またバージニア州は40のキャンパスで23の公立コミュニティ・カレッジを運営しており、その学生数は26万人を超えている。
User: 小行星(5036)Tuttle以他为名以示尊荣。
Assistant: 小惑星(5035)スウィフトは彼の功績を称えて命名された。
User: 1月:因POLA化成工业的事业分割,成立医药品事业股份有限公司“POLAPHARMA”。
Assistant: 1月:ポーラ化成工業の会社分割により医薬品事業会社の株式会社ポーラファルマを設立。
User: 1791年,谢尔比、查尔斯·斯科特和本杰明·洛根(BenjaminLogan)都是弗吉尼业州议会肯塔基区战争委员会成员。
Assistant: 1791年、シェルビーとチャールズ・スコット、ベンジャミン・ローガンはバージニア州議会によって選ばれたケンタッキー地区のための戦争委員会に入った。
User: 洛杉矶市中心(DowntownLosAngeles)是加利福尼亚州洛杉矶中央商业区与多样化的居民区,约50,000人居住。
Assistant: ダウンタウン・ロサンゼルス(英:DowntownLosAngeles)はロサンゼルスの中心業務地区、同時に約50,000人が住む多様な住宅地でもある。
User: 1999年短篇“となりのおねえさん”、“黄色に染まれ”发表,并在同年9月在‘别册YoungMagazine’(讲谈社)上首次连载作品“サオリ”发表。
Assistant: 1999年に短編「となりのおねえさん」「黄色に染まれ」を発表したのち同年9月に『別冊ヤングマガジン』(講談社)にて初の連載作「サオリ」を発表。
User: 甜心熊似乎无法把蛋打进碗中。
Assistant: 割った卵をボウルに入れることができないらしい。
User: 1945年(民国34年)1月,他兼任各国在华治外法权撤废委员会委员。
Assistant: 1945年(民国34年)1月、各国在華治外法権撤廃委員会委員を兼任している。
User: 2012年11月24日:位于漳州境内全长9888米的梁山隧道贯通。
Assistant: 2012年11月24日漳州市内の全長9,888mの梁山トンネルが貫通。
User: 小说第1集“这次转学结束后,我就要回老家和那女孩结婚了”东京都内首屈一指的名校“私立旗谷学园”,来了一位转学生旗立飒太。
Assistant: 小説第1巻『俺、この転校が終わったら、あの娘と結婚するんだ』都内屈指の名門校「私立旗ヶ谷学園」に転校してきた旗立颯太。
User: 两人之间的紧张关系最终得到了缓和,1828年末杰克逊的夫人蕾切尔·杰克逊(RachelJackson)去世时,亚岱尔也亲自前去安慰。
Assistant: 二人の間の緊張関係はその後緩和され、1828年にジャクソンの妻ラチェルが死んだときは、アデアがジャクソンの弔問に行った。
User: 1985年3月-北千住总站大楼株式会社营运的北千住站大楼“北千住ウイズ”(现LUMINE北千住)开幕。
Assistant: 1985年3月-北千住ターミナルビル株式会社が、北千住駅ビル「北千住ウイズ」(現:ルミネ北千住)を開業。
User: 1922年(大正11年)7月1日–重新命名为札幌招魂社。
Assistant: 1922年(大正11年)7月1日–札幌招魂社と改称する。
User: 伯特伦·托马斯·康布斯(英语:BertramThomasCombs,1911年8月13日-1991年12月4日)是一位来自美国肯塔基州的法官和政治家。
Assistant: バートラム・トマス・コームズ(英:BertramThomasCombs、1911年8月13日-1991年12月4日)は、アメリカ合衆国の政治家、法学者である。
User: 在病重期间,他突然发现Reid后喊叫起来:“就是你个狗娘养的,偷了我的报纸”。
Assistant: その死に際で、リードのことを指して「えい、畜生、お前が私の新聞を盗んだ」と叫んだと言われている。
User: 作为复员运输时被印尼军队占用,其后被荷兰军队接收。
Assistant: 復員輸送中にインドネシア軍に奪取されたが後にオランダ軍が接収。
User: 江户时代以前为甲州街道与五日市街道(日语:五日市街道)旁的村落。
Assistant: 江戸時代までは甲州街道および五日市街道沿いの村落に過ぎなかった。
User: 论其普及度与运动人口等,篮球为台湾主要运动之一,加上业余篮球运动SBL的成立,1988年仅有129队伍参赛的HBL直至2000年代已有269队。
Assistant: さらにプロバスケットボールのSBL(SuperBasketballLeague)の設立に伴い、1988年には129チームだったHBLの参加チームは2000年代にはすでに269チームと増加している。
User: 池宫正治《近世冲縄の肖像(上)(下)》,ひるぎ社,1982年。
Assistant: 池宮正治『近世沖縄の肖像(上)(下)』ひるぎ社、1982年。
User: 贝蒂诺(ベッティーノ)与贝拉阿姨在第3话和第15话以声音的方式出现,故事中未登场。
Assistant: ベッティーノベルラが第3話、第15話にて声をかけているが、本人は登場していない。
User: 清齿塞音在语言中较为少见。
Assistant: 歯間音は言語に共通して稀である。
User: 工人阶级的美国人和中上阶层人士同样要面对职业疏远。
Assistant: 労働者階級のアメリカ人は中流階級の多くの者と同様、職業的疎外感に直面する可能性がある。
User: 1906年立法会议期间,贝克汉姆敦促州议会在纽约州检察官查尔斯·埃文斯·休斯的带领下对腐败的保险公司展开调查和起诉。
Assistant: 1906年の議会会期では、ニューヨーク州検事チャールズ・エヴァンズ・ヒューズの指導に基づき、腐敗した保険会社の調査と告発を奨励した。
User: 太阳型恒星显示它们的自转速率和色球活动(如钙的H和K线的发射)与日冕活动(例如X射线辐射)之间有高度的相关性。
Assistant: ソーラータイプの恒星は自転速度と彩層活動(カルシウムのH線、K線など)、そしてコロナ活動(X線放射など)に高い相関がある。
User: 从268个主要中生代哺乳动物分支及白垩纪真兽下纲主要的科中,始祖兽与Murtoilestes及Prokennalestes一同被置放真兽下纲演化树的底部。
Assistant: 全ての主な中生代の哺乳類の分岐群と主要な白亜紀の真獣類の科から268の特徴を比較したところ、エオマイアはムルトイレステスとプロケンナレステスと共に真獣類の系統樹の根元に位置すると主張されている。
User: 现为大韩民国第1594号国宝。
Assistant: 韓国の宝物第1594号に指定されている。
User: 另唱片里的小册子插图由荒井亲自操刀,其中收录有一首描写从少女变化至大人的的诗集《诞生日》。
Assistant: ブックレットのイラストは荒井自身が手がけ、少女から大人への変化を綴った「誕生日」という詩が収められている。
User: 灵元上皇第112代天皇。
Assistant: 霊元上皇第112代天皇。
User: 第二届起由遴选委员会及工研院院士推荐候选人,并经遴选委员会选出工研院院士。
Assistant: 第二回からは選考委員会と工研院院士が候補者を推薦し、選考委員会により工研院院士を選出している。
User: 1991年受莫扎特财团的委托,将莫扎特的未完成曲“小提琴、中提琴、大提琴的A大调交响协奏曲”添写完成。
Assistant: 1991年には国際モーツァルテウム財団の委嘱で、モーツァルトの未完の曲「ヴァイオリン、ヴイオラ、チェロのための協奏交響曲イ長調」を補筆・完成させた。
User: 1885年(光绪11年),他入学北洋武备学堂,毕业后回故乡。
Assistant: 1885年(光緒11年)、首席で北洋武備学堂に入学し、卒業後は故郷に戻る。
User: 虽然是防止为了一名爱妾而遭秀吉憎恨而采取的行动,但是政宗对喜多的独断感到相当愤怒,于是喜多被命令蛰居)。
Assistant: 一愛妾を惜しんで秀吉から憎しみを受ける災難を未然に防止するための処置であったが、政宗は喜多の独断を怒り、その結果、喜多は蟄居されたという。
User: 在鼠疫杆菌的存在尚未被认识的时代,每当出现大流行,其原因都会被归咎于某些特定人物,出现猎巫行为,尤其是将犹太教徒作为代罪羔羊进行迫害的事件频繁发生。
Assistant: ペスト菌の存在がわからなかった時代には大流行のたびに原因が特定の人びとにおしつけられ、魔女狩りが行われたり、特にユダヤ教徒をスケープゴートとして迫害する事件が続発した。
User: 简称RCC(来自于旧公司名RadioChugokuCompany)。
Assistant: 旧社名のRadioChugokuCompanyに由来)と呼ぶ方が一般的である。
User: 2014年8月1日,Loft与学校法人立命馆(日语:学校法人立命馆),为人材培养与地域振兴签署合作协议,同年9月成立日本第一个产学合作同好会“LOFT部”,以京都市的京都Loft为活动据点。
Assistant: 2014年8月1日、ロフトと学校法人立命館は、人材育成や地域振興を目的とした連携・運営にかかわる包括協定を締結すると同時に、同年9月には日本初の産学連携サークル「LOFT部」を発足させ、京都市の京都ロフトを基点に活動を行う予定であることを明らかとした。
User: 2005年12月-所有列车全面禁烟。
Assistant: 2003年全列車が禁煙となる。
User: 在此之前的发布日期为2015年11月6日,2013年9月,改至2015年7月31日,最后在2014年1月才决定于2015年7月17日推出。
Assistant: 元々は2015年11月6日公開が予定されていたが、2013年9月、7月31日に変更され、さらに2014年1月に2015年7月17日へと前倒しされた。
User: 不过,初版贩售量超过了前作。
Assistant: なお、初動売上は前作を上回った。
User: 乾元元年(1302年)11月18日,转任右马权头。
Assistant: 1302年(乾元元年)11月18日、右馬権頭に転任。
User: 1945年4月20日,毛泽东主持作出的中国共产党扩大的六届七中全会通过的《关于若干历史问题的决议》说瞿在1927年11月—1928年4月犯了左倾盲动主义路线的错误。
Assistant: 1945年4月20日、毛沢東が主催した中共六届七中全会にて「若干の歴史問題についての決議」が通過し、瞿秋白は1927年11月~1928年4月に左傾妄動主義路線を取ったと批判された。 |
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください
User: 结果是,有半年的时间(从3月20至9月22日前后)北半球会倾向着太阳,并在6月21日前后达到最大倾斜度。
Assistant: この結果、地球の北半球は半年(およそ3月20日から9月22日頃まで)の間、太陽に近づくように傾いており、この傾きは6月21日頃に最大となる。
User: 旬的妹妹。
Assistant: 旬の義姉。
User: 当苏军进入波兰后,法国和英国认为短期内没有什么可以为波兰而做,并以开始筹划长远的胜利取代。
Assistant: そしてソ連がポーランドに侵攻した以上、短期的にはフランスとイギリスがポーランドのためにできることは何もなく、その代わりに長期的な視野で勝利のための計画を練ることが求められた。
User: 2月25日、免去陆军总裁、军事取扱。
Assistant: 2月25日、陸軍総裁を免じ、軍事取扱に異動。
User: 明治44年(1911年)移建到现在的位置。
Assistant: 明治44年(1911年)現在地へ移転した。
User: 2013年10月,第二次环评公示。
Assistant: 2013年10月第2回環境アセスメントが公示される。
User: 最后被煮来吃了。
Assistant: 最後はとらじに食べられてしまう。
User: 国王感到不可思议,命人翻动岩石,结果发现一名金色蛙形(蜗形)的小孩。
Assistant: 王は不思議に思い、その岩を動かしてみると金色の蛙の姿をした子供がいた。
User: 2009年4月1日,中国铁路调整运行图,T871/872次列车改为T8701/8702次列车。
Assistant: 2009年4月1日、中国鉄道部はダイヤ改正を行い、T871/872次列車は列車番号を現在のT8701/8702次列車に改めた。
User: 罗伯斯庇尔授予自己和公共安全委员会独裁权力后,1793年宪法被废除,以“捍卫革命”。
Assistant: 後にロベスピエールが「革命を擁護する」ために自分と公安委員会に独裁権を与えたことで、この1793年憲法は放棄された。
User: 中华民国汽车驾驶执照是中华民国交通部制发的驾驶执照之一,全名为“中华民国交通部制发汽车驾驶执照”。
Assistant: 中華民国汽車駕駛執照(ちゅうかみんこくきしゃがしょうしっしょう)とは、中華民国交通部が発行している運転免許で、正式名称を「中華民国交通部製発汽車駕駛執照」という。
User: 正式赛第1天,与全力学园对战的星云高中和棒球漫画‘巨人之星’主角的学校同名。
Assistant: 本選1日目で全力学園と対戦した星雲高校は野球漫画『巨人の星』主人公の出身校と同名。
User: 1903年9月10日:第1届招生入学。
Assistant: 1903年9月10日:第1回入学。
User: 他的父亲于1920年去世(爱尔兰独立战争期间),之后全家搬到了英格兰伯明翰,他就读于爱德华国王学校。
Assistant: 彼の父は1920年(アイルランド独立戦争中)に死去し、家族はグレートブリテンのバーミンガムに引っ越し、そこでキング・エドワード・スクール(英語版)に進学した。
User: 大部分的街头报纸出版于1970年代之前,例如附属于宗教组织的出版物天主教工作者(英语:TheCatholicWorker)(创立于1933年)。
Assistant: カトリック・ウォーカー(英語版)(1933年創刊)のような1970年以前に発行されたほとんどのストリート新聞は宗教団体との提携で発行していた。
User: 可悲的是,由于他受伤,我得到了机会,但我仍然希望他尽快康复。
Assistant: 悲しい事に、彼の怪我が僕の出場機会を増やす事になってしまったが、彼にはできる限り早く回復して欲しい」と語った。
User: 抗战胜利后,周璇在香港和上海之间穿梭,为了主演在香港开拍的《长相思》、《各有千秋》、《莫负青春》、《清宫秘史》等影片。
Assistant: 抗日戦争の勝利後、周璇は香港で撮影する『長相思』『各有千秋』『莫負青春』『清宮秘史』等の映画作品に主演するために香港と上海の間を行き来している。
User: 今天,这四个类木行星在所有环绕太阳的天体质量中所占的比例可达99%。
Assistant: 今日では、4つの木星型惑星の質量を合計すると、太陽の周りを回る天体の全質量の99%にもなる。
User: 18歳时,赵子立参加西北军(国民军)成为士兵。
Assistant: 18歳の時に西北軍(国民軍)に兵士として加入する。
User: 1904年(明治37年)11月15日-中国铁道(现中铁巴士(日语:中铁バス))吉备线开业,与本线(现在的津山线)同时停靠本站西端。
Assistant: 1904年(明治37年)11月15日-中国鉄道(現:中鉄バス)吉備線が開業し、本線(現在の津山線)と同時に当駅の西端に乗入れる。
User: 但是,对于代表成为大人的成人式在“游乐园”举行也引发不同评价。
Assistant: しかし、大人への仲間入りを祝う成人式が「遊園地」で行われることには賛否両論があることも事実である。
User: 为完成那个“约定”、投入决战之地。
Assistant: その「約束」を果たすため、いざ決戦の地へ―。
User: 另外和外表一様,性格也比起东映动画版而有大幅度的变更,对于任务老是失败的阿修罗男爵说是同情他,也由于对赫尔博士的强烈的忠诚而和布洛肯伯爵一起奋斗,成为很绅士且可向人妥协的角色。
Assistant: また、容姿同様に性格も旧アニメ版から大幅に変更され、任務の失敗が続くあしゅら男爵の健闘を称えて同情したり、Dr.ヘルへの強い忠誠心やブロッケン伯爵らとの共闘など、紳士的・協調的なキャラクターになっている。
User: 从推进用的“海依格斯机关”、固定武装的“海依格斯粒子炮”、通讯用的“海依格斯通讯”等,一直到调整舰内的备“海依格斯灯”为止,使用范围相当广泛,是不可缺少的能源。
Assistant: 推進用の「ヘイグス機関」や固定武装の「ヘイグス粒子砲」、通信用の「ヘイグス通信」から、艦内の明るさの調整を行う「ヘイグス灯」など、幅広い分野に不可欠。
User: 然而在纳比斯以军事政变夺权之前,斯巴达传统的国体就已经崩溃了。
Assistant: しかしながら、ナビスが軍事的成功により権力を握る以前より、既に伝統的なスパルタの制度は消えつつあった。
User: 瓦克斯曼创立了一个新名词抗生素。
Assistant: またワクスマンは抗生物質という単語を作った。
User: 1975年6月:第4飞行队解散。
Assistant: 1975年(昭和50年)6月-第4飛行隊解散。
User: 2014年11月12日,以单曲《WOW(JPNver.)》于日本正式出道。
Assistant: 2014年11月12日シングル『WOW(JPNver.)』で日本デビュー。
User: 本来此单曲打算与OVA的第一卷“羞晒编”在2月25日同时发行,但是后来延期至6月24日。
Assistant: 当初発売はOVA第1巻『羞晒し編』と同時発売となる2月25日に発売を予定していたが、6月24日に延期となった。
User: 2010年,少爷占宣布持有《Rock&WildNeverDie!
Assistant: 子供ばんど-アルバム『ROCK&ROLLWILLNEVERDIE!
User: 商店概念是“日本Re-STANDARD”、环境概念是“ennichi(缘日)”。
Assistant: ストアコンセプトは「ニッポンRe-STANDARD」、環境コンセプトは「ennichi(縁日)」。
User: 而在铁道迷之间,因该车特别的车头设计而为其起绰号为“铁人28号”。
Assistant: また鉄道ファン等の間では、この特異な前頭部のデザインから「鉄人28号」の異名で呼ばれている。
User: 每班列车载客限额640人,全年客流仅容许30多万人次。
Assistant: 1本の列車で輸送できる限界は640人であったが、毎年30万人を輸送した。
User: 在完结篇中登场,登场时在小学入学前,外表像是小一号的露莉丝。
Assistant: 最終巻で登場した際は小学校入学直前で、ルリスをミニサイズにしたような容姿をしている。
User: 上越警部(上越(じょうえつ)警部)与梦水和三胞胎相当亲近,有人情味且微胖的中年警部(漫画的年龄约30岁)。
Assistant: 上越警部(じょうえつけいぶ)夢水や三つ子と親しい、人情味のある小太りな中年警部。
User: 重度中二病患者。
Assistant: 重度の中二病。
User: 这使得运行时环境在潜在地执行有危险的代码前要采取特别的预防措施。
Assistant: これにより、実行環境は危険な可能性があるコードであるということを実行する前に知ることができる。
User: 动画《手机少女》人物歌曲迷你音乐专辑Hexacolors贩售:Lantis、贩卖:KingRecords、2007年7月11日发售、LACM-5654收录了各登场人物的歌曲的迷你音乐专辑。
Assistant: ボーカルアルバム『Hexacolors』発売:ランティス、販売:キングレコード、2007年7月11日発売、LACM-5654各キャラクターのイメージソングを収録したミニアルバム。
User: 二股站-黑松内站间(函馆起计126.9公里)。
Assistant: 二股駅-黒松内駅間(函館起点126.9km)。
User: 町域十分狭小,东西向的神田明神通贯穿中央。
Assistant: 町域はきわめて狭小で、中央部を東西方向に神田明神通りが通る。
User: 该系列的部分利润将捐赠给亚洲的不幸儿童和单亲家庭。
Assistant: 利益の一部は、アジアの恵まれない子供たちやシングルマザーのために寄付すると発表。
User: 1997年底,该系列形成了Haskell98,旨在定义一个稳定、最小化、可移植的语言版本以及相应的标准库,以用于教学和作为将来扩展的基础。
Assistant: 委員会の活動は一連の言語仕様を結果に残し、1997年後半にそのシリーズは、安定しており小さく可搬なバージョンの言語仕様と、学習用および将来の拡張の基礎としての基本ライブラリなどを定義したHaskell98に到達した。
User: 比对手先达到1000分的参赛者视为胜利,得到头脑王称号。
Assistant: 先に1000ポイント以上に達した方が優勝、頭脳王となる。
User: 从骨头的愈合程度推断,所有标本死亡时都只是接近性成熟的,IVPPV15924标本被估计死亡时只有6岁。
Assistant: 骨の成長線から推定ではIVPPV15924の死亡時年齢は6歳である。
User: 天正18年(1590年)11月,跟随义光上洛丰臣秀吉之际病倒,天正19年(1591年)3月14日在京都病故。
Assistant: 天正18年(1590年)11月、義光に従って上洛した際に病に倒れ、翌天正19年(1591年)3月14日、京都にて死去。
User: 截至9月,西线总司令部报告称仅有13个步兵师、3个装甲师和2个装甲旅拥有作战能力。
Assistant: 9月時点で西方総軍の戦力を有する部隊は、13個歩兵師団、3個装甲師団、2個装甲旅団のみであった。
User: 从石头间隙往里看,能看到以颠倒状态被埋在石头里的地藏,这些地藏被称为颠倒地藏。
Assistant: 石組みの間から奥を覗き込むと、逆さになった状態で石の間に埋もれている地蔵を確認することができ、これは逆さ地蔵と呼ばれている。
User: 第11变奏速度变为柔板。
Assistant: 第11変奏速度がアダージョになる。
User: 是旅笼屋(はたごや)的简称。
Assistant: 旅籠屋(はたごや)の略。
User: 2010年8月6日,摩纳哥亲王阿尔贝二世和他的未婚妻查伦·维特施托克在访问美国时也来到雅园进行参观。
Assistant: 2010年8月6日、モナコ大公のアルベール2世、彼の婚約者シャーリーン・ウィットストックは、アメリカ合衆国での旅行でグレイスランドを訪問した。
User: 传统上认为它是欧洲与亚洲的界河。
Assistant: 伝統的にヨーロッパとアジアの境界の一部を形成する川である。
User: 笛沙格对圆锥曲线的研究吸引了当时16年的布莱兹·帕斯卡之注意,并协助他公式化帕斯卡定理。
Assistant: 円錐曲線に関するデザルグの研究は、16歳のブレーズ・パスカルの関心を惹き、彼がパスカルの定理を定式化する助けとなった。
User: 一些文件格式可以转换为能在OmegaT中翻译的GettextPortableObject(PO)文件。
Assistant: 多くのファイル形式はGettextPortableObject(PO)ファイルに変換できる。
User: 2009年9月18日贩卖了活动再开后的第1作《空色》,2011年4月8日贩卖了第2作《White〜blanchecommelalune〜》。
Assistant: 2009年(平成21年)9月18日には、活動再開後の第1作『そらいろ』が、2011年(平成23年)4月8日には、活動再開後の第2作『White〜blanchecommelalune〜』が発売されている。
User: 此次战斗,美军死亡6,821人,伤21,865人。
Assistant: アメリカ軍は戦死6,821名、戦傷21,865名の損害を受けた。
User: 在14岁时诊断出罹患僵直性脊椎炎。
Assistant: 14歳のときに強直性脊椎炎を発症する。
User: 581年(太建十三年),召还任中护军。
Assistant: 581年(太建13年)、召還されて中護軍に任じられた。
User: 久政因为村民的请求而向井口氏施加压力,井口氏要求大量贡物而想令其知难而退。
Assistant: 久政は村民の願いによって井口氏へ圧力をかけたが、井口氏は大量の貢物という難題をふっかけ、あきらめさせようとした。
User: 这是1925年音乐剧《NO,NO,NANETTE》其中的一首歌曲。
Assistant: 元々はミュージカル『ノー・ノー・ナネット』(1925年)の挿入歌であった。
User: 计划概要舰艇63艘建造。
Assistant: 計画概要艦艇63隻建造。
User: 没有一架飞机被击落。
Assistant: 内1機が撃墜された。
User: 也可以有爆炸效果。
Assistant: 爆発によっても発生することがある。
User: 此时,连结西欧、西非、南北美大陆的人与货物的贸易连锁,即所谓三角贸易正式确立,在围绕大西洋的4块大陆间形成了被称为大西洋经济的世界体系。
Assistant: ここに西ヨーロッパ、西アフリカ、南北アメリカ大陸を結ぶ人とモノの貿易連鎖、いわゆる三角貿易が成立し、大西洋をはさむ4大陸のあいだに世界システム(大西洋経済)が形成されていった。
User: 甚至可以依据自足算子比如皮尔士箭头(NOR)或Sheffer竖线(NAND)定义它们四个。
Assistant: またこれら4つをパースの矢印(NOR)やシェファーの棒(NAND)のようなただひとつの論理結合子を用いて定義することもできる。
User: 民国8年(1919年)他兼任吉长镇守使。
Assistant: 翌民国8年(1919年)、吉長鎮守使を兼任している。
User: 但医疗结果确定她的病无法手术治疗。
Assistant: その時点での検査は、彼女の病が手術不能なものであることを示していた。
User: 该类型团体中的恐怖组织为“穆斯贝尔之子们”。
Assistant: 大きな組織は「ムスペルの子ら」。
User: 联邦议会在1846年7月9日通过了土地返还的法令,弗吉尼亚州自该日起重新领有该片土地。
Assistant: 連邦議会は1846年7月9日に返還法を成立させ、この日にバージニア州が領有を再開した。
User: 另外还追加了身为森雪监护人的设定。
Assistant: その他、雪の保護者という設定も追加されている。
User: 扎克森铁矿山(ザクセン铁鉱山,SachsenIronMine)位于卢雷东北的巨大铁矿山,支持帝国经济200年以上的重要工业命脉。
Assistant: ザクセン鉄鉱山(SachsenIronMine)ルーレ北東に位置する巨大な鉄鉱山で、200年以上帝国の屋台骨を支える場所。
User: 不久后伊势宗瑞(北条早云)进入关东地方,后北条氏抬头。
Assistant: やがて伊勢宗瑞(北条早雲)が関東に進出して、後北条氏が台頭。
User: 加纳在人行道上躺了七分钟,而警察等待着救护车的到来。
Assistant: 救急車が到着するまでの7分間、ガーナーは地面に横たわったままだった。
User: 内政部长克里斯托夫·卡斯塔内(英语:ChristopheCastaner)接受媒体采访时承认警方示威期间动用武器9000多次,造成民众受伤。
Assistant: 内務大臣クリストフ・カスタネールは、メディアとのインタビューに答え、この武器は黄色いベストデモが始まって以来9,000回以上使用されており、怪我をする可能性があることを認めた。
User: 2005年12月9日,她被吉尼斯世界纪录认定为当时世界最年长者女性,直到2006年8月27日以116歳347日之高龄去世。
Assistant: 2004年5月29日に世界最高齢になり、2005年12月9日以降は世界最高齢の人物としてギネス世界記録に認定されていたが、2006年8月27日に肺炎のため116歳347日で没した。
User: 到了九月,赵军主力已经断粮四十六天,士兵们相互残杀为食。
Assistant: 9月、趙軍の絶食は46日間に及び、互いに互いを殺しあって人肉を食う惨状だった。 |
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください
User: 以下除特别提及,以京都站往木津站(与奈良站)方向记述。
Assistant: 以下特記なければ、京都駅から木津駅(および奈良駅)へ向かう方向に記述する。
User: 2014年,第9届的GirlsAward2014春夏入场人数为34,100人,刷新了历来纪录。
Assistant: 2014年の第9回『GirlsAward2014SPRING/SUMMER』でも、34,100人の来場者数で過去最多記録を更新。
User: 22、28、39~44话首播时部分地区未放映。
Assistant: 第22、28、39-44話は関東未放映。
User: 挂起主要是用于游戏发售前的广告,但最初的条幅是因为人气投票优胜纪念而企划的。
Assistant: 主にゲーム発売前の時期に広告用で掲示されていたが、最初の垂れ幕は人気投票優勝記念で企画されたものである。
User: 2007年底公司石油储量为720亿当量桶原油,按现在的生产速度可以持续14年以上。
Assistant: エクソンモービルが保有している石油埋蔵量は2007年末で720億バレル換算とされ、現在の生産量で14年以上持つと予想される。
User: 祖先是楠木正仪的养子津田正信。
Assistant: 楠木正儀の養子、津田正信を祖とする。
User: 旧金山警察局、旧金山消防局及旧金山警长局服务约120万人口,包括日间通勤人口、逾千位游客及访客、以及北美人口稠密度第二高的城市,旧金山。
Assistant: サンフランシスコ市警察の数はサンフランシスコ市保安官事務所とサンフランシスコ市消防を一緒に見積もると120万であり、これは昼間通勤人口、旅行者、観光客を含めると北米で2番目の密集人口である。
User: 在这种情况情况下,可以使用圆括号来分清运算的次序。
Assistant: そのような場合に演算の順序を明確化するために括弧を使うこともある。
User: 于1970年代当时,成了票最难入手的现场舞台之一。
Assistant: 1970年代当時、最もチケットの入手が困難なライブ・ステージのひとつともいわれた。
User: 公园内有饭店、学校、图书馆等设施,与绿地和步道形成广大的公园设施。
Assistant: 公園内にホテル、学校、図書館などの施設が点在するほか、グラウンドや散策路などがあり広大な公園施設となっている。
User: 芦之湖芦之湖露营村桃源台港:可换乘箱根海贼观光船。
Assistant: 芦ノ湖芦ノ湖キャンプ村桃源台港:箱根観光船に乗り換え可能。
User: 不过,码头海平面的变化结果是由聚集在一起观看跳水马的人群重量造成的。
Assistant: しかし、ピア(桟橋)の水位はダイビング・ホースを見に来た人々の体重に影響を受けて変化していたのである。
User: 199第46个质数。
Assistant: 199は46番目の素数である。
User: 轻子一共有六种风味,形成三个世代。
Assistant: レプトンは6種類(フレーバー)存在し、三つの世代を形成する。
User: 第三十八军在平津战役中担任天津主攻,生擒天津警备司令陈长捷。
Assistant: 第38軍は、平津戦役において天津攻撃の主攻を務め、天津警備司令陳長捷を捕虜にした。
User: 为船队提供护送的是战列舰约克公爵号、华盛顿号以及航空母舰胜利号。
Assistant: 目標の船団は戦艦デューク・オブ・ヨーク、ワシントン、空母ヴィクトリアスが護衛していた。
User: 11月7日,杨利伟在人民大会堂从时任中央军委主席的江泽民手中接受了“航天英雄”荣誉称号的证书和奖章。
Assistant: 11月7日楊利偉は当時中央軍事委員会主席だった江沢民の手から宇宙英雄の称号を受け取る。
User: 日本留下了子弹。
Assistant: 幸い日本は武器を捨てました。
User: 此时期加特契纳市俄罗斯航空产业的摇篮,之后亦成为航空工程及飞机引擎的研究中心。
Assistant: この時期にロシアの航空産業の揺籃の地となったことから、後に航空工学や航空機エンジンの研究の中心になっている。
User: 7400的设计大部分由Motorola和苹果合力制作,而AIM联盟中的IBM则没有参与设计7400。
Assistant: アップルとIBMと緊密に協力する中で、7400の大部分はモトローラにより設計が行われていた。
User: 本妙寺(熊本市)所遗留下的同田贯正国之刀因此成为熊本县指定的重要文化财)。
Assistant: 本妙寺(熊本市)に遺る同田貫正国の刀は熊本県指定重要文化財)となっている。
User: 维修工作随后立即在威廉港进行,并至6月17日完成。
Assistant: 修理はヴィルヘルムスハーフェンで速やかに行われ、6月17日に完了した。
User: 1994年(平成6年)3月1日:在星期一服务的“早晨特快”改变为季节列车。
Assistant: 1994年(平成6年)3月1日:月曜日運行の「モーニングエクスプレス」を季節列車に変更。
User: 丁宁的律师奥古斯都·E·威尔逊提出赦免的正式申请,州长也在陪审团定罪十天后发出特赦令。
Assistant: ディニングの弁護士オーガスタス・E・ウィルソンが正式に恩赦を要求し、ブラッドリーは有罪判決から10日後に恩赦を発行した。
User: 当有人问到德拉古为什么要把大多数的犯罪行为判处死刑,德拉古本人则回答道:“轻罪理当处死,至于更大的罪,还找不到比死刑更重的惩罚。
Assistant: これに対してプルタルコスは「ドラコンは何故ほとんどの犯罪で死刑が科されているのかと問われた時、軽微な犯罪でも死刑に値すると考えられ、より重大な犯罪についてはそれ以上重い刑罰はないからだと答えたとされている。
User: 1979年7月成立英国伦敦代表处。
Assistant: 1989年8月イギリス・ロンドンに英国駐在員事務所設置。
User: 2016年9月,《印第安纳波利斯星报》透露,两名前体操运动员曾指控拉里·纳萨尔性侵。
Assistant: 2016年9月、インディアナポリス・スター紙が二人の元体操選手がNから性的暴行を受けたと申し立てている事を報じた。
User: 但是在本站购入140日圆JR乘车券进站搭乘也可在绫濑站下车。
Assistant: ただし、ここから140円のJR乗車券で入場した場合であっても綾瀬駅で下車することはできる。
User: 受到同乡日本陆军士官学校毕业的卢伯麟和父亲李甲的影响,决心成为军人。
Assistant: その際、日本の陸軍士官学校の卒業生である盧伯麟と李甲の影響を受け、軍人になる事を決心する。
User: 此后朱在成都被拥立为四川军政府副都督,姜被推荐任四川军政府参谋总长。
Assistant: このとき、朱は成都で四川軍政府副都督に擁立され、姜も四川軍政府参謀総長に推薦された。
User: 同样,多巴胺受体的激活可通过cAMP/PKA信号通路增强LTP。
Assistant: 同様に、ドーパミン受容体の活性化はcAMP/PKAシグナリング経路を通して長期増強を強化する。
User: 8月22日-推出“家庭折扣MAX50”、““一个人也有折扣50”(ひとりでも割50)。
Assistant: 8月22日-「ファミ割MAX50」・「ひとりでも割50」サービスを開始。
User: 三围分别为76、51、80。
Assistant: スリーサイズは上から76、51、80。
User: 1958年(昭和33年)-稻毛町二丁目一部分成立稻毛台町。
Assistant: 1958年(昭和33年)-稲毛町二丁目の一部より稲毛台町が起立。
User: 由于费城铸币局当时尚未建成,因此这些硬币是在制锯师约翰·哈珀(JohnHarper)位于费城第六街和樱桃街交界处附近的地窖中制作的。
Assistant: 初代フィラデルフィア造幣所はこのときまだ建設中であり、これらの貨幣は、フィラデルフィア市6番通りとチェリー通りの角、ノコギリ製作者ジョン・ハーパーの地下室で生産された。
User: 首先,奥图斥退了语言和把实际存在的人的同型性作为无益的形而上的空想。
Assistant: まず、ノイラートは、言語と実在の同型性を無益な形而上的空想として退けた。
User: 这也是她的代表作。
Assistant: これが彼女の代表作である。
User: 1981年8月21日,罗斯林发现了一种未知的瘫痪疾病的爆发,他随后的研究使其获得了乌普萨拉大学大学的博士学位。
Assistant: 1981年8月21日、これまで知られていなかった麻痺を来たす疾患のアウトブレイクを発見し、その後行った調査によって、1986年、ウプサラ大学から博士号を授与された。
User: 关塔那摩的建筑与文化和古巴其他有所地方不同。
Assistant: グアンタナモの建築、文化は、キューバの他の地域とは異なる。
User: 港口的管理职责由联邦政府至市政府各级分别承担。
Assistant: ニューヨーク港の管理責任は市から連邦政府まであらゆるレベルの政府に分け持たれている。
User: 丁宁的反抗激怒了暴徒,他们开始朝他的房子开枪并两次打伤了他。
Assistant: ディニングの抵抗に怒った暴徒はその家に火を付け、ディニングを2度傷つけた。
User: 禅爵花妓,既已不伦,甚至淫媟欲呕,徒败人兴”,似是先有斗牌用的叶子,才有行酒令用的叶子。
Assistant: 禅爵花妓、既已不倫、甚至淫媟欲嘔、徒敗人興」とあり、最初にゲーム用の葉子があり、そこから酒令用の葉子ができたようである。
User: 从旧法的“国宝”到重要文化财1897年至1949年期间,根据古社寺保存法以及国宝保存法而指定为“国宝”的文物中排除火灾焚毁者之外,共有宝物类(美术工艺品)5,824件以及建筑1,059件。
Assistant: 旧法の「国宝」から重要文化財へ1897年(明治30年)から1949年(昭和24年)までの間に、古社寺保存法および国宝保存法に基づいて「国宝」に指定された物件は火災で焼失したもの等を除き、宝物類(美術工芸品)5,824件、建造物1,059件であった。 |
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください
User: 因此通常能增进最终程式的可靠性。
Assistant: よって最終的なプログラムの信頼性を上げるはずである。
User: 社名是相对于下市町的丹生川上神社下社。
Assistant: 社名は下市町の丹生川上神社下社に対するものである。
User: 1986年12月:与弘南巴士(日语:弘南バス)共同营运的夜间高速巴士“夜曲号”(ノクターン号)开始运行。
Assistant: 1986年12月:弘南バスと共同で夜間高速バス「ノクターン号」の運行を開始。
User: 埃里森被埋葬在蒙斯东南的圣希姆佛里恩军人公墓(英语:StSymphorienCommonwealthWarGravesCommissioncemetery)。
Assistant: エリソンは、モンスの南東に設けられたサン=シンフォリアン軍人墓地(StSymphorienCommonwealthWarGravesCommissioncemetery)に埋葬された。
User: 蕾莎对其思考回路以“硬固的科学脑(ガッチガチの科学脳)”来揶揄。
Assistant: レッサーからはその思考回路を指して「ガッチガチの科学脳」と揶揄されている。
User: 1993年-9月3日第一代WagonR正式上市。
Assistant: 1993年9月3日-初代ワゴンR発売。
User: 1908年(明治41年),依皇室令(日语:皇室令)施行宫内省官制,宫内大臣为辅弼天皇、处理皇室一切事务的机关。
Assistant: 1908年(明治41年)には、皇室令による宮内省官制が施行され、宮内大臣は皇室一切の事務につき天皇を輔弼する機関とされた。
User: 喜欢彗。
Assistant: 彗が好き。
User: 日间新宿站的湘南新宿线发车时间固定为南行每小时00、15、30、45分,北行毎小时09、19、39、49分。
Assistant: 日中の新宿駅の発車時刻は南行が毎時00・15・30・45分、北行が毎時09・19・39・49分の15分間隔となっている。
User: 9月上旬曝光了海外版预告片。
Assistant: 9月中旬には予告編が公開された。
User: 后加入苏联国籍,斯大林大清洗时死在监狱里。
Assistant: ソ連国籍となり、スターリンの大粛清で獄死したとされている。
User: 在三年间的播映期间,中间有一年是由藤本薰代班。
Assistant: 3年間の放送期間中、中間の1年間だけ藤本かをるが声の代役を務めた。
User: 须要有忍耐。
Assistant: 忍耐すること。
User: 对大多数的报纸而言,收入的主要部分来自销售、捐赠和政府补助,然而有些报纸也接受来自地方企业的广告收入。
Assistant: ほとんどの新聞は活動資金の多くを販売、寄付、政府による補助金で賄っているが、地元企業からの広告費で賄っている場合もある。
User: 题外话:在小嘛登场后就有一只和她完全一样的猫(不过是白黑色的)来到作者身边,当然同以“嘛”为它命名了。
Assistant: なお登場後にまぁくんにそっくりの猫(ただし白黒猫)が作者の元にやってきて、当然のごとく「まぁ」と名付けられた。
User: 分为い号券和A号券两种。
Assistant: い号券、A号券の2種類が存在する。
User: 非常善于演戏,在什么都没有的地方演戏能让人觉得看见了舞台。
Assistant: 演技力は卓越しており、何も無い場所でもひとたび演技をするだけで周囲の人には舞台が見えるようになる。
User: 1991年11月,与山下荣绿(山下しげのり)组成搞笑相声团体“Jalism”。
Assistant: 1991年11月-山下しげのりと漫才コンビ『ジャリズム』を結成。
User: 12月-经世会分裂。
Assistant: 12月-経世会が分裂。
User: 田口正治(1916年1月9日-1982年6月29日)是一位日本游泳选手。
Assistant: 田口正治(たぐちまさはる、1916年1月9日-1982年6月29日)は、日本の水泳選手。
User: 1993年7月18日宣布辞职。
Assistant: 1993年7月18日、解任。
User: 宁汉双方的根本政治分歧消失,为宁汉合流打下了基础,但汉方仍然坚持要蒋介石下野。
Assistant: 寧漢双方の根本的な政治的対立点が消滅し、寧漢が合流する基盤ができたのだが、武漢国民政府は依然として蒋介石の下野をあくまで主張した。
User: 2006年3月16日在网上免费发布的“ぷちファンディスクみたいなの”中收录“ぽんこつ程度榜2006年版”,因应ぽんこつ度以作了以下的顺名。
Assistant: 2006年(平成18年)3月16日からウェブサイト上で無料配布された『ぷちファンディスクみたいなの』には「ぽんこつカウンター2006年版」が収録されており、ぽんこつ度に応じて以下のような順位づけがされている。
User: 鬣狗化后会更加强化,能在几分钟内往返走路单程30分的路程,也能够毫不费力的追上逃跑的狗。
Assistant: ハイエナ化するとさらに強化され、歩いて片道30分かかる場所まで数分で往復したり逃げる犬を捕獲したりすることもできる。
User: 教堂(建于1452年,1692年经过大修)及其之内的Zbąski家族墓穴和尚蒂·古奇的雕塑(1587年)。
Assistant: 教会(1452年建設,1692年改装)Zbaski家の墓所とSantiGucci(1587年)による彫像がある。
User: 武器化的时候装备在职人猿里华的右脚。
Assistant: 武器化した際は職人である猿里華の右足に装着される。
User: 自2004年12月12日起,欧根亲王号的名称也不再使用,仅有车次编号ICE91/90次获得保留。
Assistant: 2004年12月12日からは、「プリンツ・オイゲン」という列車名も用いられなくなり、ICE91/90という列車番号のみで呼ばれるようになった。
User: 在1940年4月3日的极光在纽约能看见。
Assistant: 1940年4月3日には、ニューヨークでもオーロラが観測された。
User: 其石在鸟羽上皇死后还一直存在,周围的村民对其充满了恐惧。
Assistant: この殺生石は鳥羽上皇の死後も存在し、周囲の村人たちを恐れさせた。
User: 组织领导层也十分混乱,彼此缺乏统一的调度协调。
Assistant: 縦割り組織であり、各部署同士の連携はあまり取れていない。
User: 2007年6月,林道夫和库斯在接受《好莱坞报道》采访时透露了他们对手机剧集的最终计划。
Assistant: 2007年6月、リンデロフとキューズは『ハリウッド・リポーター』のインタビューを受け、モビソードの最終計画を明かした。
User: 罗莎·路易丝·麦考利·帕克斯(英语:RosaLouiseMcCauleyParks,1913年2月4日-2005年10月24日)是一位美国黑人民权行动主义者。
Assistant: ローザ・“リー”・ルイーズ・マコーリー・パークス(Rosa"Lee"LouiseMcCauleyParks,1913年2月4日-2005年10月24日)は、アメリカ合衆国の公民権運動活動家。
User: 由意大利政府举办的一场会议(意大利外交部与区域环保部),一共出席来自24国逾150位的代表,13个组织与为数众多的观察员。
Assistant: この会合はイタリア政府(外務省および国土環境省)の主催で開かれ、24カ国と13の機関から150名以上の参加者と多くの傍聴者が出席した。
User: 六月得克萨斯人组织了一个小暴动反对徭役。
Assistant: テクシャンは6月に関税に対して小さな反乱を起こした。
User: 在1933年的经典电影《金刚》(KingKong)也有出现。
Assistant: 1933年製の特撮映画『キング・コング』(en)にも登場。
User: 食品学院(CollegeofFoodScience)食品科学系、食品工程系、包装工程系、生物工程系。
Assistant: 食品の学院食品科学係、食品の工程係、包装工程係、生物工学係。
User: 影兽从人的影子出现的异形。
Assistant: 影人の影から現れる異形の存在。
User: 在1998/1999年,它意外的明亮。
Assistant: 1998年-1999年に集中的に活躍。
User: 2011年(平成23年)2月27日,3、4号线月台楼梯迁移,与5、6号线月台同位置。
Assistant: また、2011年(平成23年)2月27日、3・4番線の階段が移設され、5・6番線の特急ホーム階段と並ぶ形となった。
User: 于节目中担任主题曲‘潮风のサーキット’、‘TRYTOJUMP~不要放弃~’的主唱。
Assistant: また、同番組のテーマ曲『潮風のサーキット』、『TRYTOJUMP〜あきらめないで〜』を歌っていた。
User: 见番通是言问桥东交差点往北延伸700米的道路,与国道6号的交会点附近有“牛岛神社”。
Assistant: 見番通りは言問橋東交差点より北に伸びる700m程の道路であり、国道6号との分岐点近くに「牛島神社」がある。
User: 钢索/Grimlock恐龙金刚的首领,能变形成暴龙。
Assistant: グリムロック/Grimlock騎士団ダイノボットの首領で、ティラノサウルスに変形する。
User: 气候研究小组电邮争议(英语:ClimaticResearchUnitemailcontroversy),俗称气候门事件(Climategate),是指2009年11月发生在英国的隶属东安格里亚大学(UniversityofEastAnglia,简称UEA)的气候研究小组(CRU:ClimateResearchUnit)被黑客入侵、与围绕温室效应研究相关的一系列电子邮件和档案被公开的事件。
Assistant: 気候研究ユニット・メール流出事件(きこうけんきゅうユニット・メールりゅうしゅつじけん、クライメイトゲート、クライメートゲート、Climategate)は、2009年11月にイギリスにあるイースト・アングリア大学(UEA)の気候研究ユニット(CRU:ClimaticResearchUnit)がクラッキングされ、地球温暖化の研究に関連した電子メールと文書が公開されたことによって発生した一連の事件のこと。
User: 这个双重学制的情况要到1965年统一香港中学会考才终止。
Assistant: この二重制度は1965年に香港中学会考に統一されるまで存続した。
User: 该乐曲于2011年1月23日由ZeppTOKYO举行的动画歌曲LIVE活动“DKAnimeComplexFes2011”初次亮相。
Assistant: また、同楽曲は2011年1月23日にZeppTOKYOにて行われたアニメソング・ライブイベント「DKAnimeComplexFes2011」で初披露されている。
User: 黎曼曲面现在被认为是研究这些函数的整体行为的自然选择,特别是像平方根和自然对数这样的多值函数。
Assistant: 今日、リーマン面は正則関数、特に、平方根や自然対数等の多価関数の大域的振る舞いを研究するための自然な土台と考えられている。
User: 1963年增设电子科。
Assistant: 1963年電気科を増設。
User: 2006年发现的一些主带彗星也被认为可能是地球的水的来源之一。
Assistant: 2006年に発見されたメインベルト彗星(Main-beltcomet)も、地球に水をもたらした候補と考えられている。
User: 2003年3月20日,在大阪的LIVEHOUSE“hillsパン工场cafe(日语:hillsパン工场cafe)”做了首次SOLO演唱会。
Assistant: 2003年3月20日、大阪のライブハウス「hillsパン工場cafe」で初のソロライブを行う。
User: 在1994塔亚尼被选为欧洲议会议员(MEP),并于1999年和2004年再次当选。
Assistant: 1994年、タイヤーニは欧州議会議員に当選し、1999年と2004年に再選された。
User: 自军队退役后,专心写作及绘画。
Assistant: 清兵衛はその後、絵を描くことに熱中する。
User: 1915年,庞德替出版商ElkinMathews校订了另一位19世纪90年代诗人,LionelJohnson的诗作。
Assistant: 1915年、パウンドは、出版者エルキン・マシュー(英語版)のために、1890年代の詩人ライオネル・ジョンソン(英語版)の詩集を編纂した。
User: 斋戒是象征性的,提醒人戒除自私和肉欲。
Assistant: 断食は象徴的であり、肉体的な欲望と利己心を節制することを思い起こさせる。
User: 办理登记手续时,电脑辅助乘客扫描系统(英语:ComputerAssistedPassengerPrescreeningSystem)(CAPPS)指示阿塔的行李需要附加检查,但他仍顺利登机。
Assistant: 搭乗手続きの際にコンピュータ支援型旅客事前スクリーニングシステム(英語版)(CAPPS)がアタの手荷物を追加検査するよう指示したものの、特に問題は見つからず彼らはそのまま搭乗した。
User: 五行的属性是“火”。
Assistant: 五行の属性は「火」。
User: 常常只用土佐犬(日语:とさけん・とさいぬ)来称呼。
Assistant: 単に土佐犬(とさいぬ・とさけん)と呼ばれる事もある。
User: 之后一度消息不明,但在会津再次与新撰组会合。
Assistant: その後一時消息不明になるが、会津にて再び新撰組に合流。
User: 虽然是特型驱逐舰第11号舰,但实际上为吹雪型的改良舰,在“特型II型驱逐舰(绫波型)”的分类下为一号舰。
Assistant: 特型駆逐艦(一等駆逐艦吹雪型)の11番艦であるが、実質吹雪型の改良艦となっており特型II型駆逐艦(綾波型)という分類に属する一番艦である。
User: 1993年4月《山丘上的向日葵》及现在的连续剧以后由TBS各旗下电视局制作与TBS制作与共同制作。
Assistant: 1993年4月の『丘の上の向日葵』以降は、現在の連続ドラマ枠となり、これ以降はTBSの局制作またはTBSと製作プロダクションとの共同制作だけとなる。
User: 诺多族最终抵挡了,但他们的损失非常严重。
Assistant: ノルドールは最後には防いだが、その被害は甚大だった。
User: 南大阪町的多治井地区被并入美原町。
Assistant: 南大阪町の一部(多治井)が美原町に編入。
User: 她拒绝用筷子吃饭。
Assistant: 彼は食事を箸で食べる。
User: 当天于0时52分发车的末班列车从旧站舎出发后,工作人员连夜搬迁,于4时28分从新站发出了第一班列车。
Assistant: 0時52分に旧駅舎最後の列車を送り出すと、新駅舎への慌ただしい引っ越しが行われ、4時28分に新駅最初の列車が出発した。
User: 107岁。
Assistant: 107歳。
User: 文化英雄也通常民族、部族的始祖或图腾崇拜等重要位置相关。
Assistant: 文化英雄は民族、部族の始祖やトーテムとして位置づけられることも多い。
User: 斯科特·威廉姆斯(英语:ScottWilliams;1990年10月10日-)是一位威尔士橄榄球运动员。
Assistant: スコット・ウィリアムズ(ScottWilliams,1990年10月10日-)は、ウェールズのラグビー選手。
User: 要是我当时没有入伍的话身体大概早就坏掉了”他如此叙述到。
Assistant: もし入隊していなかったらとっくにくたばっていただろう」と後に述懐している。
User: 1938年(民国27年)3月,任中国联合准备银行总裁,同月担任日华经济协议会委员。
Assistant: 1938年(民国27年)3月に中国聯合準備銀行総裁に就任、同月日華経済協議会委員となる。
User: 队中的第四队长。
Assistant: 四番隊の隊長。
User: 标题曲“Glossy:MMM”是电视动画‘咲-Saki-’的前期主题曲。
Assistant: 表題曲「Glossy:MMM」は、テレビアニメ『咲-Saki-』の前期オープニングテーマとして使用された。
User: 第6集在别的世界出现时,以及《对暗黑大将军》第2集漫画版的预告中,自称为“战斗的专家”。
Assistant: 第6巻での別世界で現れた時や『対暗黒大将軍』第2巻のコミックでの次回予告では「戦闘のプロ」と称されている。
User: 苏军第276轰炸师亦频繁轰炸芬兰的装甲部队。
Assistant: ソ連空軍も第276爆撃機師団を用いてフィンランド機甲部隊を空爆した。
User: 可是,6月6日为诺曼底登陆的D日,因此他们把萨默斯前妻的生日定为国际海盗模仿日,以便他们记住。
Assistant: その試合は1995年6月6日に行おうとしたがこの日はD-デイであることから、容易に覚えられると言う理由でサマーズの前妻の誕生日を選んだ。 |
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
但是有关有贺舰长的最后与驱逐舰短艇指挥官的行动等内容,其真实性一直存有疑问。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:
しかし有賀艦長の最期や駆逐艦短艇指揮官の行動など、その内容の真実性については疑問も投げかけられている。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください
魏辞任台湾省政府主席后的1948年(民国37年)末,夫妇一同移居巴西。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです
魏が台湾省政府主席を辞した1948年(民国37年)末に夫婦でブラジルに移住する。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
越后汤泽-六日町的北北线直通的普通、快速、超快速列车的停车站参见“北北线#车站列表”。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:
越後湯沢駅-六日町駅間のほくほく線直通の普通・快速・超快速列車の停車駅は「北越急行ほくほく線#駅一覧」を参照。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 天正4年(1576年),成为山城国乙训郡上久世庄(今京都市南区)的代官。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:天正4年(1576年)には山城国乙訓郡上久世荘(現在の京都市南区)の代官となった。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
2009年(平成21年)5月6日将会计系统移往NTT地方银行资讯综合中心(日语:NTTデータ地银共同センター)的BeSTA系统(日语:BeSTA)。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 2009年(平成21年)5月6日勘定系システムをNTTデータ地銀共同センター(BeSTA)に移行。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください
土星5号的巨大体积和在和容量远远超过了之前曾经成功飞行过的火箭。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
サターンVのその巨大なサイズと搭載能力は、それ以前に発射されたいかなるロケットをもはるかに凌駕するものであった。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 黑非洲基础研究所(法语:InstitutFondamentald'AfriqueNoire;缩写作“IFAN”)是一所位于非洲塞内加尔的首都达喀尔的研究所,为前法属西非进行人文科学及自然科学方面的基础研究。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:ブラックアフリカ基礎研究所(ブラックアフリカきそけんきゅうじょ、仏語:InstitutFondamentald'AfriqueNoire、IFAN)はセネガルのダカールにある、人文科学および自然科学の研究機関である。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 三陟无烟煤田的开发是在1936年(昭和11年)。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:三陟無煙炭田が開発されたのは1936年(昭和11年)だった。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
楠木等数百人袭撃内里、放火,后花园天皇逃到左大臣近卫房嗣邸避难。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:
一味は数百人で内裏を襲撃して火をかけ、後花園天皇は左大臣の近衛房嗣の邸に避難した。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:它们保障楼内的电梯可以高效率地使用,通过减少电梯管道的数量它们使得每层的可用面积从62%提高到75%。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです
このシステムにより、効率的なエレベーターの運行が実現されるのと同時に、エレベーターシャフト数の削減により、フロアの使用可能面積が62パーセントから75パーセントに引き上げられた。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
弗吉尼亚议会于是命令斯科特立即投入战备状态,防范科利尔和马修的袭击。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: バージニア議会はスコットに直ちにコリアーとマシューの襲撃に備えるよう命令してきた。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください
2009年:推出首次搭载动画录影功能与金属机身的“PENTAXK-7”。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです
2009年-金属製コンパクトボディとペンタックス初の動画撮影機能を搭載したデジタル一眼レフカメラ「PENTAXK-7」発売。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:在约翰内斯堡,他参加了卫理公会小学,然后转到StAgnesMission中的瑞典寄宿学校(SBS)。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです
ヨハネスブルクで、彼はメソジストの小学校に入り、その後聖アグネス・ミッション(英語版)のスウェーデン人寄宿学校(英語版)(SBS)に移籍した。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
弗雷德里克·汉莱·希尔雷斯(英语:FrederickHanleySeares,1873年5月17日-1964年7月20日)是一位美国的天文学家。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:
フレドリック・シアーズ(FrederickHanleySeares、1873年5月17日-1964年7月20日)は、アメリカ合衆国の天文学者。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
不过火力并不凶猛。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです
しかし花火はそんな誓になびかない。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
纽约港(英文:NewYorkHarbor)是一条地理词汇,是临近美国纽约市的哈德逊河河口周边所有河流、海湾及潮汐河口的总称。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです
ニューヨーク港(ニューヨークこう、英:NewYorkHarbor)は、ニューヨーク市近辺のハドソン川河口近くにある川、湾および干満のある入り江を集合的に呼ぶ地理的な言葉である。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:他回答“我希望我知道”。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:
徳三は「それはもうわかってます」と答えた。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:举行限定演唱会“SHORTCIRCUITIIPremiumShowINTOKYO”。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:2007年7月21日-限定ライブ「SHORTCIRCUITIIPremiumShowINTOKYO」を開催。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
例如在1⁄3和2⁄5间出现的第一项是3⁄8,在F8{\displaystyleF_{8}}出现。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 例えば、F5では隣接している1/3と2/5の間に現れる最初の項はF8の3/8である。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:安第斯龙本身只有一个特征,就是在其脊椎上高的神经棘,而这个特征还须更多的研究。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです
アンデサウルスの独自の特徴は現在のところ胴椎の上の神経棘が長いこと1つだけで、更なる研究が必要とされる。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
阶上町的平均气温为9.7度、年降雨量为861mm。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:
平均気温は9.7度、年間降雨量は861mmである。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
新近的研究,旨在保持历史修正主义的解释基础下,强调政治性煽动的作用(例如南方民主党与北方共和党内的政治人物们保持着以区域冲突为政治论战中心的路线)。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです
より最近の研究では修正主義者の解釈の要素は残しながら、政治的な扇動の役割を強調した(南部にたいして民主党、北部に対して共和党の政治家が党派間抗争を政治的議論の中心に起き続けた)。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 庆长15年(1610年),就任老中,成为第2代将军秀忠政权的有力者。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
慶長15年(1610年)には老中に就任し、第2代将軍・秀忠の政権有力者となる。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください
在9月的全民公决中,保皇派以微弱的多数获胜,当月国王乔治二世返回雅典。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:7月の国民投票では王制支持が辛うじて過半数を獲得し、国王ゲオルギオス2世がアテネに帰還した。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
据信是由野生鸟传播,并没有特殊的治疗办法。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 感染源は野鳥であると考えられており、特定の治療法はない。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
莫扎特·卡马戈·瓜尼埃里(葡萄牙语:MozartCamargoGuarnieri,1907年2月1日-1993年1月13日),巴西作曲家。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:モザルト・カマルゴ・グアルニエリ(MozartCamargoGuarnieri,1907年2月1日-1993年1月13日)は、ブラジルの作曲家。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
韦斯特的手臂上有个泽维尔的“X”字母刺青,在它的两侧则有“Mylife,myway”(自己的人生自己走)。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:腕には母校ザビエル(Xavier)大学を表す『X』と『Mylife,myway』のタトゥーが彫られている。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
最后也是最重要的是,他指挥着行省的军队。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:
さらに、彼は自身の軍団の指揮権を賜る。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください
本站有以下5条路线通过,是东京地下铁最多路线停靠的车站。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです
以下の5路線が通っており、これは東京の地下鉄の駅では最も多い。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 名字是纪念探险家约翰·奥克斯利。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
名前:オーストラリアの探検家ジョン・オックスレイにちなむ。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
其后式年迁宫因进入战国时代而中断。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:この後、戦国時代で式年遷宮が中断。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:次年4月,法国组成一支号称“十万圣路易之子(LescentmillefilsdeSaintLouis)”的部队,攻入西班牙。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
1823年4月7日、フランスは「聖ルイの十万の息子たち(lescentmillefilsdeSaintLouis)」と呼ばれる干渉軍を送り込んでスペインを急襲した。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 南方人的个性通常被视为较为随和而松散,即使是在紧张的情况下也能保持较为悠闲的态度。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:
南部人は、ほとんどの場合、よりゆっくりしていて、ストレスのある状況でものんびりしていると見られる。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:不过,公审事实确凿无争议的案件(自白案件),也可由1名法官、4名裁判员共5人组成合议庭进行审判(法第2条第3款)。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです
ただし、公訴事実について争いがないと認められるような事件(自白事件)については、裁判官1名、裁判員4名の5名の合議体で裁判することも可能である(法2条3項)。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
涅斯公国发觉起因全来自那洞窟底下的广阔古代遗迹,发出巨额奖金给除去异变的人。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:
ネス公国はこの事態を重く捉え、原因は全て洞窟の奥に広がる古代の遺跡にあるとし、この異変の原因を取り除いた者には莫大な報奨金が約束された。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
这里不使用梅花卡片,生活用品等也使用方块卡片交易。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです
ここにはクラブカードは無く、生活用品などもダイヤでやり取りされる。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
缺陷是有时候在每个请求时包括附加的信息是必要的,这些额外信息需要服务器来解释。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです
ステートレスの欠点は、通信に必要なあらゆる情報を要求に含む必要があることであり、その余分の情報はサーバで解釈される必要がある。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 他在边境逗留了几个月。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです
彼は数年間その地位に留まった。 |
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください
User: 爱德华·伯内特·泰勒(EdwardBurnettTylor,1832年10月2日-1917年1月2日),英国人类学家。
Assistant: エドワード・バーネット・タイラー(SirEdwardBurnettTylor、1832年10月2日-1917年1月2日)はイギリスの人類学者。
User: 福特在初选中又以仅631票的微弱优势击败马修斯,这个数量只占总票数的0.2%。
Assistant: フォードは予備選挙で、631票差、総投票数のわずか0.2%の差でマシューズを破った。
User: 幸代的未婚夫。
Assistant: 秀幸の婚約者。
User: 作为制作人和作词、作曲家时所用名义不同,有SkingU、宇多田Sking照实、宇多田Skingg照实等数个名义。
Assistant: プロデューサーや作家の名義によっては、SkingU、宇多田Sking照實、宇多田Skingg照實などの名前を用いることもある。
User: 2012年8月20日-在涉谷公会堂举行第十周年纪念的8月20日的演唱会,为了将“以初衷的心情唱歌”的思想融入演唱会中,采用了和10年前相同的曲目。
Assistant: 2012年8月20日-10回記念となる8月20日のコンサートを渋谷公会堂にて開催し、「初心の気持ちで歌う」という思いを込めて10年前と同じセットリストを使用した。
User: 两者合计,这些损失总额达到惊人的8兆3千亿美元。
Assistant: これらを合わせると、損失合計は8兆3千億ドルという唖然とすべき額となる。
User: 宫古群岛自1525年起设置藏元,1535年增加平良、下地的头职为二人制,1611年在砂川间切设置头职,为三人制。
Assistant: 宮古諸島では、1525年に蔵元が設置され、1535年には平良に加えて下地に頭職が置かれて2人制となり、1611年には砂川間切が置かれて頭職が3人制となった。
User: 没有被改造为デワ600型的クハ6707、デハ6007、デハ6057、クハ6757、クハ6807共5辆车在7月时废车,デハ6450型在型式上消灭,0番台就此消灭。
Assistant: デワ600形に改造されなかったクハ6707・デハ6007・デハ6057・クハ6757・クハ6807の5両が7月に廃車され、デハ6450形が形式消滅、0番台が消滅した。
User: 1779年,他的家庭于重新返回伊丽莎白,开始重建他们被洗劫一空的家。
Assistant: 家族は1779年に家に戻り、略奪された家の修復を始めた。
User: 2017年2月26日,于矢方美纪毕业公演上被宣布将接任TeamS队长。
Assistant: 2017年2月26日、チームS「重ねた足跡」矢方美紀卒業公演において、チームSリーダーに任命される。
User: 1765年,品川、板桥和千住这些宿场町禁止饭盛女,宿场逐渐衰退,同时允许吉原增加妓女人数。
Assistant: 1765年、品川、板橋、千住の宿場町で飯盛女の規制がおこなわれ、各宿場が衰退し、あわせて、吉原の増員が許可された。
User: 他给奇普蒙克取名为“兰斯洛特骑士(骑士ランスロット)”。
Assistant: チップマックに「騎士ランスロット」という名前をつけていた。
User: 2002年12月1日:在赤坂BLITZ举办追加公演才完全解散。
Assistant: 2002年12月1日、この日赤坂BLITZで行われた追加公演をもって解散。
User: 在虎之穴的官方网页上,全部3个系列共96回于2003年至2008年隔周免费发布。
Assistant: とらのあな公式サイトにて、2003年から2008年まで3シリーズ全96回が隔週で無料配信されていた。
User: 本片是昭和28年艺术祭参加作品。
Assistant: 昭和28年度芸術祭参加作品。
User: 1943年(昭和18年)9月20日:编入南西方面舰队第16战队。
Assistant: 1943年(昭和18年)9月20日:南西方面艦隊第16戦隊に編入。
User: 目前已经濒危。
Assistant: 現在でも危険な状態にある。
User: 由灵子构筑成的虚拟现实世界。
Assistant: 霊子で構築された仮想現実世界。
User: 1963年3月第二部废校,同年4月增设电子工学科、机械工学第二学科和化学工学科。
Assistant: 1963年3月に第二部は廃止され、1963年4月から電子工学科、機械工学第二学科、化学工学科が増設される。
User: 页301。
Assistant: 301頁。
User: 他们一起研究了与胃炎一起出现的螺旋杆菌。
Assistant: 二人は胃炎と関連ある螺旋菌について研究を始めた。
User: 众议欲走。
Assistant: 会衆は退場する。
User: 对于英二有强烈的恨意并想加害他。
Assistant: 英二に対しても強い憎しみを持ち命を狙う。
User: 在古罗马和日耳曼尼亚文化圈扩大之前,凯尔特文化在欧洲文化中占有重要的地位。
Assistant: 古代ローマとゲルマニアの文化圏が拡大する以前、ヨーロッパの重要な部分はケルト文明が占めていた。
User: 本名菲利浦·罗贝路易·帕杰斯(法语:PhilippePagès)。
Assistant: 本名はフィリップ・ロベール・ルイ・パジェス(仏:PhilippeRobertLouisPagès)。
User: 不过也有照预计内容拍摄节目的时候(87话“暴けトリック!
Assistant: また、番組で使う予定の食材を食べてしまったり(87話「暴けトリック!
User: 铃木结衣演-葵若菜义之的女儿。
Assistant: 鈴木結衣演-葵わかな義之の娘。
User: 2002年5月起,担任空军政治委员、空军党委副书记。
Assistant: 2002年5月、空軍政治委員、空軍党委副書記。
User: 在幕政中,弘化2年(1845年)起碰上了有关海岸防御御用挂(海防挂)上的外交、国防问题。
Assistant: 幕政においては、弘化2年(1845年)から海岸防禦御用掛(海防掛)を設置して外交・国防問題に当たらせた。
User: 被葬在下馆的常林寺。
Assistant: 下館の常林寺に葬られる。
User: 皇太子妃雅子-前经济局国际机关第二课员。
Assistant: 皇太子徳仁親王妃雅子-元経済局国際機関第二課員。
User: 部分线状结构是过去数十亿年气候相当干燥的证据,但在很久远之前曾有段时间气候可让液态水存在。
Assistant: これらの地質学的証拠は、過去10億年にわたって乾燥した気候が続いたものの、それよりも前には少なくとも水が存在できた気候の時期もあったことを示している。
User: 为了因应夏季月台高温,2007年7月新设置空调设备。
Assistant: その他、夏季のホーム内での暑さ対策として、空調設備が2007年7月に設置された。
User: 类似的,在经典一阶逻辑中,一个量词可以依据另一个量词和否定来定义。
Assistant: 同様に、古典一階述語論理において、一方の量化子は他方と否定を用いて定義できる。
User: 舰上另一处有装甲保护的地方则是司令塔,厚2英寸(51毫米)。
Assistant: 艦上の他の防禦区画としては司令塔があり、厚さは2in(51mm)である。
User: 俄罗斯是世界上第二大的军火出口国,仅次于美国。
Assistant: ロシアは従来からアメリカ合衆国に次ぐ世界第2位の武器輸出国である。
User: 一项长达19年对鲸歌声的分析对歌声中的通用模式加以标记,相同的组合从来没有出现过。
Assistant: クジラの歌を19年にわたって分析した結果では、歌の一般的なパターンは、点在して出現し得るが、同じ組み合わせは二度と再現されないことが分かった。
User: 这个世界中,主流的剑术流派有三个。
Assistant: 三大流派人の世界で主流となる3つの剣術流派。
User: 大多数阿拉伯世界里的巴勒斯坦人,在二次大战时并没有全体一致站在同一边战斗。
Assistant: アラブ世界のほとんどと同様に、パレスチナでも、第二次世界大戦でどの勢力について戦うかについて意見の一致は見られなかった。
User: 前员工SorayaWernli曾在18个月前向泰晤士报爆料,Dignitas至少倾倒了300个骨灰盒到湖中。
Assistant: 元従業員のソラヤ・ヴェルンリは、同団体が少なくとも300壷を湖に投棄したと18か月前にタイムズ紙に述べた。
User: 1949年3月至1953年5月,赵振声隐藏在交河县郝村秘密传教。
Assistant: 1949年3月から1953年5月まで、趙振声は交河県郝村に潜伏し、秘密裡に宣教した。
User: 该节目由约翰·海尔曼(英语:JohnHeilemann)主持。
Assistant: 司会は、ジョン・ハイルマン(en:JohnHeilemann)。
User: 根据该条约,美国政府以琉球群岛之一部分而拥有对钓鱼岛群岛的施政权,但认为琉球之潜在主权属于日本。
Assistant: 当該条約によって、米国政府は琉球列島の一部として尖閣諸島に対し施政権を有しているが、琉球列島に対する潜在主権は日本にあるものとみなしている。
User: 1989年(平成元年)3月19日-车站地下化。
Assistant: 1989年(平成元年)3月19日-駅地下化。
User: 1995年成为人民代表大会代表。
Assistant: 1995年には、人民代表者会議の議員代理となった。
User: 车站设有5个出入闸口,其中北口、中央北口、中央南口和南口均位于地底,连接三条东西向联络通道。
Assistant: 改札口は5か所あり、北口・中央北口・中央南口・南口は当駅を東西に結ぶ3本の地下道と直結している。
User: 其他初期设定中本来要设定为“要是播打约会电话的话可以看到对方表情,但是她家的电话是拨号式电话”的系统,但是因为容量的关系而作罢。
Assistant: その他初期設定では「デートの電話をする際に相手の顔が表示されるシステムで、彼女の家の電話は黒電話だった」が、容量の関係でボツになった。
User: 东京作为日本首要都市,规模庞大,其影响可扩展至各个层面,甚至影响到国政,因此首长的影响力十分巨大。
Assistant: 東京は、規模が大きく、様々な面で影響が広がり、国政にも影響を及ぼすので、その首長が誰であるかということは影響力が大きい。
User: 所以必定有一个初始的效因,也就是神。
Assistant: この初原の原因が、すなわち神である。
User: 日本血吸虫病是日本、中国、菲律宾等国可见的血吸虫病的一种,由以名为钉螺(片山钉螺)的贝类为中间宿主而成长起来的寄生虫(日本血吸虫)经由皮肤感染人类和牛、猫等动物而产生的传染病。
Assistant: 日本住血吸虫症は、日本・中国・フィリピン等でみられる住血吸虫症の一種で、ミヤイリガイ(オンコメラニア)という巻貝を中間宿主として成長した寄生虫(日本住血吸虫)が経皮感染によってヒトやウシ、ネコなどに感染することによって発生する感染症である。
User: 它的神奇在于每隔九天就会生出一模一样的八个戒指。
Assistant: 9夜ごとに同じ腕輪を8個生み出す。
User: 2009年4月21日在联合国教科文组织总部所在地巴黎正式启用。
Assistant: 2009年4月21日、パリのUNESCO本部にてワールド・デジタル・ライブラリーが稼働しはじめた。
User: 但是本人却没有对任何人提到这段过去。
Assistant: その過去については誰にも語っていない。
User: 公明党在11月14日正式宣布退出知事执政联盟。
Assistant: 公明党は11月14日に正式に知事与党からの離脱を宣言した。
User: 以色列的暗杀行动引起黑色九月一连串报复行为。
Assistant: イスラエル諜報特務庁はこの報復として黒い九月関係者の多くを暗殺している。
User: 这个妹妹是丹尼尔的第2个妻子,他们之间没有孩子。
Assistant: その姉妹はダニィーロの2番目の妃であったが2人の間には子をもうけることはなかった。
User: 弗罗伦斯护士学院魔法护理专业学生。
Assistant: フロレンス看護学院の魔法看護師科に通う学生。
User: 还有传言称柯林斯一度考虑竞选联邦参议员,但在丈夫定罪后,她再也没有做出过这方面的尝试。
Assistant: コリンズはアメリカ合衆国上院議員選挙に出馬するという噂もあったが、夫が有罪になった後は現実のものにならなかった。
User: 相铁站房因此暂时迁移至东侧(开业当时的大和站位置),两站间设置连络桥。
Assistant: これにより相鉄の駅舎は数年間東側(開業当時の大和駅の位置)に移転し、その間に連絡橋が設置される。
User: 位于本部。
Assistant: 本部構内。
User: 光武5年被日本政府授勲四等瑞宝章,光武6年(1902年)授勲四等旭日章,与日本陆军关系亲密。
Assistant: 以降も、日本政府からは光武5年(1901年)に勲四等瑞宝章、翌光武6年(1902年)に勲四等旭日章を授与され、日本陸軍と親密な関係を築くようになった。
User: 因此东北地方把天明、天保的饥荒与宝历饥荒称为三大饥荒。
Assistant: 東北地方の専門家は天明・天保の飢饉に宝暦の飢饉を加えて三大飢饉と呼ぶこともある。
User: 由于众多收录于本专辑内的歌曲是KinKiKids收归杰尼斯事务所旗下品牌“杰尼斯娱乐”前,即CD出道前的作品,所以各首歌曲的版权也有所不同。
Assistant: まだKinKiKidsがジャニーズ事務所の自社レーベル「ジャニーズ・エンタテイメント」に所属する前、つまりCDデビューする前の楽曲が多数収録されているため、本作収録曲は楽曲によって版権の持ち会社が異なっている。
User: 12.写真摄影业务。
Assistant: 12.写真撮影業務。
User: 在链延伸期间,将每个另外的氨基酸以三步微循环被加入到新生的多肽链中。
Assistant: 鎖の伸長過程を通じて、アミノ酸は、3段階の微小サイクルでひとつひとつ新生ペプチド鎖に付け加えられる。
User: 哲学家-社会学家尤尔根·哈贝马斯对纯工具理性做了批判,认为科学思维被搞成了类似意识形态的东西。
Assistant: 哲学者・社会学者のユルゲン・ハーバーマスは、純粋な道具的合理性とは科学的思考法がイデオロギーそのものに似た何かへと変貌したことを意味するものだとして批判した。
User: 2004年:凭“魔人侦探脑啮涅罗”,获得第12回Jump十二杰新人漫画赏准入选。
Assistant: 2004年、『魔人探偵脳噛ネウロ』で第12回ジャンプ十二傑新人漫画賞準入選。
User: 魔法少女育成计划restart《月刊CompAce》2016年6月号开始连载。
Assistant: 魔法少女育成計画restart『月刊コンプエース』2016年6月号より連載。
User: 年迈的雄性会离开群体独自生活。
Assistant: 老齢個体は群れから離れ単独で生活することもある。 |
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください。
User: 10月1日:新桥-大门间(1.1公里)开业(单线运行。
Assistant: 10月1日新橋-大門間(1.1km)開業(単線運転。
User: 2003年7月13日凌晨,三名匪徒窜上莫斯科至北京的020次列车。
Assistant: 2003年7月13日早朝、3人の男がモスクワ発北京行きのボストーク号に乗車した。
User: 达斐德阿萨姆王国的主力葛雷姆。
Assistant: ダヴェドアッサム王国の主力ゴゥレム。
User: 日本战时下的经济统制,1943年朝鲜电业、京城电气、南鲜合同电气3社合并。
Assistant: 日本の戦時下の経済統制により、朝鮮各地の電力会社は、1943年までに朝鮮電業、京城電気、南鮮合同電気の3社に統合される。
User: 每章的标题基本上都是“○○的学生会(○○する生徒会)”。
Assistant: 各話タイトルは「○○する生徒会」となるのが基本。
User: 航向加的斯的5艘船被博斯科恩的副将柏德瑞克封锁。
Assistant: カディスに逃げた5隻はボスコーエンの副将であるブロデリック提督によって封鎖された。
User: 1941年为了满足军需上的要求,三菱矿业株式会社的开始正式的勘探。
Assistant: 1941年に軍需上の要請で三菱鉱業株式会社による本格的な探鉱が開始された。
User: 接着1878年(明治11年)12月,陆军省参谋局废止,扩充为参谋本部地图课、测量课。
Assistant: さらに、1878年(明治11年)12月、陸軍省参謀局が廃止され参謀本部が設置されたのを機に、同部の地図課・測量課として拡充・改称された。
User: 发动时,机体的机动性、运动性能,超合金Z的刚性都会有飞跃性的上升,但也会带来一般人所无法承受的负荷。
Assistant: 発動すると機体の機動性や運動性能、超合金Zの剛性までも飛躍的に向上するが、通常の生身の人間では耐えられないほどに負荷が激増する。
User: 1918年(大正7年)田园都市株式会社成立。
Assistant: 1918年(大正7年)田園都市株式会社設立。
User: 在大厅里,乔恩告诉山姆(约翰·布拉德利-威斯特饰),他拒绝史坦尼斯的请求,因为他向守夜人发过誓。
Assistant: 大広間で、ジョンはサム(ジョン・ブラッドリー)に、ナイツ・ウォッチに誓いを立てたためにスタニスの申し出を断ると言う。
User: 1951年,现任董事长的父亲赫尔曼·宫喜德(HermannKroneseder)开始在Neutraubling自行设计和制造半自动的商标机。
Assistant: 今日の理事会会長の父親であったHermannKronseder氏が1951年に同社を設立し、彼自身の設計による半自動ラベル貼り機の製造を開始した。
User: 原本有更长的前奏,但制作中途修剪掉了。
Assistant: 当初は、もっと長い前奏があったが、製作途中で端折られた。
User: 1975年3月甲南大学理学部卒业1979年6月美国南加州大学大学院(微生物遗传学)毕业。
Assistant: 1975年3月甲南大学理学部卒業1979年6月アメリカ南カリフォルニア大学大学院(微生物遺伝学)卒業。
User: 乌干达议会(英语:ParliamentofUganda)是乌干达的国家立法机关。
Assistant: ウガンダ議会(こくみんぎかい、英語:ParliamentofUganda)は、ウガンダの立法府である。
User: 以后,他在故郷振兴工商业,任瑞兴玻璃工厂的总理。
Assistant: 以後、故郷において商工業の振興に取り組み、瑞興玻璃工廠の総理などを務めた。
User: 混成第2联队-参照第17师团。
Assistant: 混成第2連隊-第17師団参照。
User: 这多余的热量主要来自于木星形成初期残余的原始热量,但可能有部分来自于猛然落入核心的氦雨。
Assistant: この過剰な熱は、主に木星の形成の初期段階の熱であるが、一部はヘリウムの核への降下による熱である可能性がある。
User: 以前会为了现世的人们使用那些力量,不过,现在因被排斥从人类社会消失,主要在妖精乡等隙缝的世界生活。
Assistant: かつては現世の人間達のためにその力を使っていたが、現在は排斥され人間社会から姿を消し、主に妖精郷など狭間で生活を営んでる。
User: 元朝特有的陶瓷出现在1300年以后的14世纪。
Assistant: 元時代特有の陶磁が現れるのは14世紀、1300年代に入ってからである。
User: 虽然没看过惠,但在以前就知道他的名字。
Assistant: 恵とは面識は無かったが以前からその名前は知っていた。
User: 澳大利亚政治家约瑟夫·帕特里克·拜恩说:“非洲和南太平洋战场上有6万美军士兵死于疟疾。
Assistant: ジョセフ・パトリック・バーンによると、アフリカや南太平洋での作戦中に、6万人のアメリカ軍兵士がマラリアのために命を落とした。
User: 夏德山德森银行的桥段于伦敦的42大厦取景。
Assistant: シャド・サンダーソン投資銀行のシーンは、ロンドンの高層ビル・タワー42で撮影された。
User: 1921年(大正10年)1月1日足利郡足利町施行市制,为足利市。
Assistant: 1921年(大正10年)1月1日足利郡足利町が市制施行。
User: 1月11日-5月12日,预定于索尼音乐六本木博物馆举办“乃木坂46Artworks几乎全部展”。
Assistant: 1月11日-5月12日、『乃木坂46Artworksだいたいぜんぶ展』(ソニーミュージック六本木ミュージアム)を開催。
User: 对此本人表示“好像作梦一样(梦みたいです)”。
Assistant: 後に「まるで夢のようだった」と語っている。
User: 雷酸及雷酸盐(如雷酸汞)都非常的危险,经常被用来作为雷管引爆其他炸药,是典型的起爆药。
Assistant: 雷酸とその塩(雷酸塩)は非常に危険な爆薬で、しばしば他の爆薬の起爆薬として使用される。
User: 经常引用莎士比亚的台词。
Assistant: よくシェイクスピアの作品の台詞を引用する。
User: 自哈雷彗星的周期被确认之后,通过望远镜的使用,发现了许多其它的周期彗星。
Assistant: ハレー彗星の出現の周期性が確立して以降、数多くの周期彗星が望遠鏡を使って発見されてきた。
User: 自称“惠理(えり)”,喜欢的食物是大豆。
Assistant: 一人称は「えり」、好きな食べ物は大豆。
User: 游戏版中输给圆堂等人后,评价他们的灵魂太过耀眼了。
Assistant: ゲーム版では円堂たちに敗北すると彼らの魂は喰らうには眩しすぎると評した。
User: 1917年(民国6年)11月,石星川响应护法运动,任黎天才所率的湖北靖国军副总司令兼第1军军长。
Assistant: 1917年(民国6年)11月、石星川は護法運動に呼応し、黎天才率いる湖北靖国軍で副総司令兼第1軍軍長となった。
User: 1988年-开始电脑租赁业务。
Assistant: 1988年-パソコンレンタル事業を開始。
User: 最高级船员在一般船员面前都会戴上面具,成为身份的象征,而非真面目。
Assistant: 原則として最上位船員は一般船員の前では仮面を着けており、その身分が明らかになる形で素顔を晒すことはない。
User: 在该行星格利泽667Cc上,格利泽667C的角直径是1.24°,是从地球所见太阳角直径的2.3倍。
Assistant: もし惑星グリーゼ667Ccの表面からグリーゼ667Cを見た場合、その角直径は1.24度にもなり、地球から見た太陽の2.3倍の大きさに見えるはずである。
User: 如果这样,就能够让消费者安心,并减少负面评价,这对企业会很重要)第7C:Circumstances(外部环境)这一层罗盘指针的四个方向分别为:N=NationalandInternational(国内的政治、法律和伦理环境及国际环境:国际关系)W=Weather(气象、自然环境:重大灾害时经营环境会放生变化,适应自然的经营活动是必要的。
Assistant: 消費者に不安を抱かせたり風評をなくすために重要)第7C:Circumstances(外部環境)に関するコンパスの4方位(NWSE)は:N=NationalandInternational(国の政治的・法律的・倫理的環境および国際環境:国際関係)W=Weather(気象、自然環境:大災害で状況が変わってしまう。
User: 我赶紧跑出来。
Assistant: 今すぐ出てきなさい。
User: 匈牙利人继续在决赛中以2:1击败了南斯拉夫并且赢得了他们奥运会上的第四枚金牌。
Assistant: ハンガリー代表は決勝でユーゴスラビアを2対1で破り、水球で4つ目の金メダルを得た。
User: 梅格与莉莉亚收录于II集。
Assistant: メグとリリアII巻収録。
User: 如今这个词汇被视为歧视语。
Assistant: 現在は差別語とみなされる。
User: 原始的4轮版本(FEAL-4)可以在仅利用八个选择明文的情况下被破解,且31轮版本的FEAL的抗攻击性也不尽人意。
Assistant: 最初に提案された4段のFEAL(FEAL-4)はたった8個の選択平文で解読可能であった。
User: 祖父乂,平北将军。
Assistant: 父は平北将軍王乂。
User: 灯塔搜选活动缘起于1998年(平成10年)11月1日第50回灯塔记念日,依投票所选出“你所选出之日本灯塔50选”之决选灯塔。
Assistant: 日本の灯台50選(にほんのとうだいごじっせん)は、1998年(平成10年)11月1日の第50回灯台記念日の行事として、海上保安庁が募集し一般の投票によって選ばれた「あなたが選ぶ日本の灯台50選」の灯台のことである。
User: 两人对离婚一事未做出任何解释。
Assistant: 両者とも離婚の事実については明確な声明は出していない。
User: 就关卡数来说,一周目有4面。
Assistant: ステージ数は、一周目が4面まで。
User: 原本是雷恩·赛克斯的狗,后来与露西露一起被龙介偷走。
Assistant: 元々はレオン・サイクスの飼い犬で竜介がルシールと一緒に盗んできた。
User: 1580年,葡萄牙阿维斯家断绝,腓力二世(葡萄牙的腓力一世)在伊比利联盟成立时,承诺在西班牙宫廷优遇葡萄牙贵族、保持葡萄牙独自的法律、通货、政府。
Assistant: 1580年にフェリペ2世(ポルトガルではフィリペ1世)がイベリア連合(en)を成立させた時、彼はポルトガル貴族をスペイン宮廷で優遇し、ポルトガルの独自の法律、通貨、政府の保持を約束した。
User: 同年9月,胁坂安治由淡路国洲本藩以5万3千石入封,大洲藩从此立藩。
Assistant: 同年9月になり、淡路国洲本藩より脇坂安治が5万3千石で入部し、大洲藩が立藩した。
User: 许可证的要价在当时看来是颇高的,Adobe的坚守让价格居高不下。
Assistant: この時点ではライセンス価格は非常に高額であると考えられており、アドビは値引きに頑として応じなかった。
User: 退休后的史景贤回到教区服务,并设法跟海外的重整思定会联络。
Assistant: 退職後の史景賢は教区の任務に戻り、海外のアウグスチノ会と連絡する策を講じた。
User: 赫思与南方军陆军少将乔治·皮克特是表兄弟。
Assistant: やはり職業軍人で南軍の将軍になったジョージ・ピケットとは従兄弟だった。
User: 塙麟的使令白尹洒(白尹洒(はくいさい))塙麟的女怪。
Assistant: 白尹灑(はくいさい)塙麟の女怪。
User: 2005年,加农成立了自己的唱片品牌——CanIBall唱片公司,并计划在当年发行自己的第二张专辑《Stages》。
Assistant: 2005年、自身のレコード会社「CanIBallRecords」を創立し、年末に2枚目のアルバム『Stages』を発表する計画を立てた。
User: 并在运送途中提供医学上的照顾。
Assistant: また、医療機関への往復交通費については交通手当が支給される。
User: 1767年6月,该提案被制定为法律,各殖民地均发生大规模抗议事件。
Assistant: 1767年6月、タウンゼンドの提案が実際に法律として制定されると、各植民地では大規模な抗議運動に発展した。
User: 在有效的疫苗可得的情况下,约略有一半的案例是可被预防的,因为这些案例皆是细菌导致的。
Assistant: これらの死亡のうち約半分は効果的なワクチンが入手可能な病原菌によって引き起こされるものであるため、予防が可能である。
User: 4月,法国以军舰派遣30名越南人长住太平岛。
Assistant: 1935年4月フランスが30人のベトナム人を太平島に移住させる。
User: 太建十一年(579年)十月,再任尚书左仆射,兼扬州大中正。
Assistant: 579年(太建11年)10月、再び尚書左僕射となり、揚州大中正を兼ねた。
User: 鹤林寺拥有飞鸟时代后期(白凤期)的铜造圣观音像;本堂的本尊--药师三尊像,则是可以追溯到平安时代前期・10世纪的古像。
Assistant: 鶴林寺には飛鳥時代後期(白鳳期)の銅造聖観音像があり、本堂本尊の薬師三尊像は平安時代前期・10世紀にさかのぼる古像である。
User: 在971年至976年期间,维丁是保加利亚第一帝国皇帝萨穆伊尔所领的中心城市(萨穆伊尔的兄弟统治南部地区)。
Assistant: 971年から976年にかけて、町は第一次ブルガリア帝国の皇帝サムイルの所領の中心地であった(サムイルの兄弟が南部を統治していた)。
User: 1921年4月26日-敕令第147号与敕令第148号确立了褒章的略绶。
Assistant: 1921年、大正10年4月26日勅令第147号および第148号により、褒章の略綬が制定された。
User: 但是,此时东急电铁的巴士事业一度陷入亏损状态。
Assistant: しかし、この頃東急電鉄のバス事業は一時、赤字に転落していた。
User: 由于6000系是要以急行用来运用而制造成6辆编组的关系,在当时是以7辆5000系编组为特急,6000系6辆编组为急行的方式来运用。
Assistant: 6000系は急行用として6両編成で製造されたため、当初は5000系が7両編成で特急、6000系は6両編成で急行に運用された。
User: 但当时女王已经驾崩。
Assistant: こうして皇后は死去した。
User: 有时候,一座城市可能并非官方定义的企业城市,但城市中绝大多数的居民可能在同一间公司工作,这样的城市(特别是在经济上)与企业城市十分相似。
Assistant: 他方、その町は公式には会社城下町ではないかもしれないが、(特に町の経済について)市民の大多数が単一の会社に勤務する状況下であれば、会社町と同様な状況を作成する。
User: 在州郡时,他醉后总会擅自出入民居或独自到原野地方。
Assistant: 州郡にあっては、酔って人家に出入りし、あるいはひとり草野をさまよった。
User: 另外也描述了政府对“日本沉没”这项资料的真确性感到苦恼。
Assistant: また「日本沈没」の情報の真偽に苦悩する政府の姿も描かれる。
User: 戴洛斯θ(ディロスθ)哥巴鲁特进行地球侵略作战时,驾驶的巨大机器人。
Assistant: ディロスθ(ディロスシータ)コバルトが地球侵略作戦の際に乗り込んだ巨大ロボット。
User: 2006年11月30日,在《霍华·史坦秀》的一次采访中奥尔蒂斯说,他爱上了詹姆森,她已不再进行色情演出,而且他俩遵守一夫一妻制的关系。
Assistant: 2006年11月30日、ハワード・スターン・ショーでのインタビューにおいて、オーティズは彼がジェイムソンを愛しており、彼女がポルノには最早出演しておらず、そして、彼らが一夫一婦婚の関係にあると述べた。
User: 3.0版是一个包含在RFC2425和RFC2426中的IETF标准跟踪提案。
Assistant: バージョン3.0はRFC2425およびRFC2426の準標準化提案となっている。
User: 例如来到地球的外星人忽然说着地球的语言,虽然这是一种典型的御都合主义,但这是为了节省解释的时间而没有任何的解释,或者简单地解释为使用了高性能翻译机,或者偶然说相同的语言,再或是事前对地球的语言进行了研究和学习。
Assistant: たとえば地球にやって来た宇宙人がいきなり地球の言葉を話せるのは典型的な御都合主義であるが、ここで意思疎通に時間をかけては進行が滞ることから、何の説明も無く言葉が通じたり、高性能な翻訳機を使用したり、偶然同じ言語体系であったり、事前に地球の言語を研究・学習して来たということを宇宙人の口から説明させたりする。
User: 除此之外,还有法会及宫中行事的描写。
Assistant: 人々による遊戯の他、法要や宮中行事も描かれている。
User: 1992年9月,ETi追加4速AT车。
Assistant: 1992年9月フルタイム4WD車を追加。
User: 战斗时则是即时的。
Assistant: 戦闘はリアルタイムである。
User: 马匹的数量从1916年的3500万降至1920年的2400万,牲畜从5800万降到3700万。
Assistant: 耕作馬の頭数は1916年の350万頭から1920年には240万頭に、牛は580万から370万にまで減少した。 |
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください!
User: 越向北部雷暴数量则越少,然而就算州的最北端仍有大约每年平均60日有雷暴。
Assistant: 北部ではいくらか少なくなるが、最北部でも年間約60日の雷雨が記録されることがある。
User: 更甚的是美国战舰所发射的照明弹将日本舰队的轮廓完全展示出来。
Assistant: さらに米戦艦の発射した照明弾により日本艦隊は完全に姿を露呈。
User: 我若不记念你,若不看耶路撒冷过于我所最喜乐的,情愿我的舌头贴于上膛。
Assistant: 6.わたしの舌は上顎にはり付くがよいもしも、あなたを思わぬときがあるならもしも、エルサレムをわたしの最大の喜びとしないなら。
User: 为了表现这点,初期提案中原本预计要把玩家在做完选择后,害悟的妹妹沙也香遭到杀害的剧情放在游戏序章,但这样太直接的描写最后还是被否决了。
Assistant: このテーマを表現するため、初期案ではプレイヤーが選んだ選択肢のせいで悟が妹の沙也香を殺害してしまう場面がゲームの冒頭に入る予定だったが、さすがに直接的な描写はお蔵入りになった。
User: 于1938年1月,进行第一架原型机(V1)的组装,随后V2与V3在一个礼拜之内进行组装。
Assistant: 最初の試作機V1号機の製造は1938年1月に始まり、続く数週間にV2号機とV3号機の製造も始まった。
User: 此后,开始接受新刊同人志的委托贩售,并扩大其规模。
Assistant: 以後、新刊同人誌の委託販売にも進出し、規模を拡大していった。
User: 这个体系是当今所有计算机的基础。
Assistant: それは現在の規準に関するすべての基礎となっている。
User: 保罗·哈里斯对扶轮社的成长抱有很大的期许,在扶轮的历史中,很早就开始成立新的社,首先是在美国西岸,然后是整个美国和欧洲。
Assistant: ハリスはロータリーの成長に対し大きな野心を持っており、早い段階で最初の新しいクラブが西海岸で始まり、次にアメリカとヨーロッパ全土で始まった。
User: 热量和工作取决于能量转移发生的方式,而内部能量是系统状态的属性,因此即使不知道能量到达那里也是可以理解的。
Assistant: 熱と仕事はエネルギー伝達の手段に依存するが、内部エネルギーは系の状態の性質であり、したがってエネルギーがどのようにしてそこに着いたかを知らなくても理解することができる。
User: 满洲国灭亡前有如下行政区划:布特哈旗阿荣旗莫力达瓦旗巴彦旗1944年(康德十年)设置,管辖兴安总省公署直辖的6旗1县。
Assistant: 満州国崩壊直前の下部行政区画は下記の通り布特哈旗阿栄旗莫力達瓦旗巴彦旗1944年(康徳10年)に設置され、興安総省公署の直轄とされ6旗1県を管轄した。
User: 此事件导致船上的船长和大副于2008年4月12日被捕。
Assistant: この事故で4月14日には船長と一等航海士が連邦警察に逮捕されている。
User: 3月1日,日军左翼的第二军和第三军从侧面迂回到俄军背后准备包围奉天。
Assistant: 3月1日から、左翼の第三軍と第二軍が奉天の側面から背後へ向けて前進した。
User: 会面时,路易十四不时向沈福宗提问,沈福宗则对答如流,一时便成为巴黎的新闻人物。
Assistant: 会見時、ルイ14世は何度も沈福宗に質問しても、沈福宗は即座に答えたので、一時はパリで話題の人物となった。
User: 现代,在小滨、国道367号沿线等地仍有许多鲭鱼寿司店。
Assistant: 現代においても、小浜や国道367号沿線などには鯖寿司の製造を生業とした店が多数存在する。
User: 次月,正式担任市长。
Assistant: 翌月、奉天市長に就任。
User: 克里斯·劳威尔(ChrisLowell,1984年10月17日-)是美国的一位演员。
Assistant: クリス・ローウェル(ChrisLowell,1984年10月17日-)は、アメリカ合衆国の俳優である。
User: 经互会会议:最高权力机构。
Assistant: 総会:最高議決機関。
User: 1914年8月,在青岛战役中担任攻城炮兵司令部副官。
Assistant: 1914年8月、攻城砲兵司令部副官として青島の戦いに従軍した。
User: 明治时代为南多摩郡郡役所所在地,是多摩地域内最早施行市制的自治体。
Assistant: 明治時代には南多摩郡の郡役所所在地となり、多摩地域内で最も早く市制施行した。
User: 亚美尼亚–阿塞拜疆总统伊利哈姆·阿利耶夫于2012年2月28日的一场演说中说道,该国的首要敌人为亚美尼亚,以及那些受亚美尼亚控制的虚伪和堕落的政客。
Assistant: これは、2012年2月28日にアゼルバイジャンの大統領イルハム・アリエフが「我らの主敵は世界中に住むアルメニア人と、彼らにコントロールされた欺瞞的な汚職政治家どもである。
User: 在古罗马,19世纪的英格兰,绿色表示同性恋背景。
Assistant: 古代ローマでは19世紀のイギリスと同様に緑が男性同性愛を示す色とされていた。
User: 6月7日,从旧巢的波丽佳音隔了20年的新曲“玫瑰色的未来”(バラ色の未来)发表(首次登场取得14位,作为首次登场是过去最高的名次。
Assistant: 6月7日、古巣のポニーキャニオンから20年ぶりの新曲『バラ色の未来』をリリース(初登場14位で、初登場としては過去最高の順位。
User: 海底不能杠不管是暗杠还是加杠,都不能用海底牌进行。
Assistant: 海底は槓できない暗槓であれ加槓であれ、海底で槓をすることはできない。
User: 从此,柚子就开始其初为人母的生活。
Assistant: そこから、柚子の母親としての日々が始まる。
User: 撒加之乱后在教皇不在的圣域中代替教皇处理内务以及指挥圣斗士们。
Assistant: サガの乱の後は教皇不在の聖域で教皇代理として内務を取り仕切り、聖闘士たちの指揮をとる。
User: 大学更宏大的目标就是体现了联合国的全球和平与安全的宗旨。
Assistant: 平和大学の広範囲に及ぶ活動は、国連の世界平和と安全保障の目標の文脈から理解される必要がある。
User: 特别是2002年11月到2008年7月在个人网站连载的《刀剑神域(ソードアート・オンライン)》系列最受欢迎。
Assistant: 特に、同年11月から2008年7月まで自身のウェブサイトで連載していた『ソードアート・オンライン』シリーズで人気を博した。
User: 2010年1月,德国见习医生,现任欧洲卫生委员会主席沃尔夫冈·沃达格,声称大公司组织“恐慌运动”向世界卫生组织施压,捏造大流行迹象从而贩卖疫苗。
Assistant: 2010年1月には、ドイツの副議長で、欧州評議会の保健委員会長のヴォルフガング・ワダルグ(英語版)が主張するには、大企業が、ワクチンを売るために「偽りのパンデミック」を宣言するよう、世界保健機関(WHO)に圧力をかけるためのパニック・キャンペーンを画策してきた。
User: 该旗境内以蒙古族牧民居多,占全旗半数以上。
Assistant: 草地を利用して牧畜を営むモンゴルの遊牧民が多数居住しており、全旗人口の半数を超える。
User: 据说听这张专辑时会引发拒绝反应。
Assistant: このアルバムを聴くと拒絶反応を起こすことがあるという。
User: 中华人民共和国(大陆)和中华民国(台湾)的用字稍有不同。
Assistant: 中華人民共和国(大陸)と中華民国(台湾)では若干異なる字を用いる。
User: 收录第7张専辑《CrispyPark》。
Assistant: 7thアルバム『CrispyPark』からの先行シングル。
User: 他们说他们有炸弹。
Assistant: 我々は爆弾を持っています。
User: 由达芬奇等的西之星科学家利用失落的古代文明的技术重新开发(文艺复兴时期)。
Assistant: ダ・ヴィンチら西の星の科学者の手により、失われた古代文明の技術を再生(ルネサンス)して開発された。
User: 乌列尔在此时负责警告挪亚即将到来的大洪水。
Assistant: そのときウリエルは、ノアに洪水が迫っていることを報せた。
User: 1930年(昭和5年)11月-参谋本部人员(德国班)。
Assistant: 1930年(昭和5年)11月-参謀本部員(ドイツ班)。
User: 这个证明可以分成三步。
Assistant: 証明は三つの段階に分けられる。
User: 关于金田一的出生年份,生于明治三十五年(1902年)的横沟曾说道“他(金田一)比我年轻11岁”,故金田一应生于大正二年(1913年)。
Assistant: 金田一の誕生年について、横溝(明治35年(1902年)生まれ)は、「かれは私より11歳年少である」と述べている。
User: 于1995年在伦敦萨德勒之泉剧院首演。
Assistant: 1995年ロンドンのサドラーズ・ウェルズ劇場にて初演。
User: 他将脚踏车当作随身的行李带上车,并将三把枪、子弹五百发以上和手枪两只、皮带、无缘帽等放在行囊内,另将一把左轮手枪放在上衣内袋中。
Assistant: 自転車は手荷物として預けたが、銃3丁、実弾500発以上、拳銃2丁、革のベルト、縁なし帽などを旅嚢内に、さらにリボルバー1丁を上着の内側に携行していた。
User: 过去,它被称为“不治之症”、“死亡之症”、“绝症”,甚至有人称它为“白色鼠疫”。
Assistant: かつては「不治の病」「死の病」「難病」とされ、「白いペスト」と呼ばれることもあった。
User: 高中毕业后,进入日本工学院专门学校学习2年。
Assistant: 高校卒業後、日本工学院専門学校に2年間通学して卒業する。
User: 两人重归于好。
Assistant: 2人とも回復した。
User: 经营8丁目私立世田谷圣母幼稚园的无原罪圣母宣教女会,其庭院有区内难得的自然涌水池,是呑川的水源之一。
Assistant: 八丁目にある私立世田谷聖母幼稚園を経営する無原罪聖母宣教女会の庭には、区内でも珍しい自然の湧水池があり、呑川の水源のひとつとなっている。
User: 第三次观察是AlexanderF.I.Forbes于1928年11月19日观察并由海因里希·沃格特于11月21日确认。
Assistant: 3度目の発見は、1928年11月19日にケープタウンのアレクサンダー・フォーブズによって行われ、11月21日にユニオン天文台のハリー・エドウィン・ウッドによって確認された。
User: 该系统复刻自Mozilla于2016年停止发展的FirefoxOS的开源社区继任者B2G(英语:B2GOS)(BoottoGecko)。
Assistant: 2016年にMozillaによって開発が中止されたFirefoxOSのオープンソースコミュニティによる後継であるB2GOS(英語版)(BoottoGecko)からフォークされた。
User: 抗日战争爆发后,张我华组织抗敌后援会。
Assistant: 日中戦争(抗日戦争)勃発後、張我華は抗敵後援会を組織した。
User: 1965年8月3日应变地震计观测开始。
Assistant: 1965年8月3日ひずみ地震計による観測開始。
User: 与哀音相同,擅长情报搜集・分析,因此担任六夏秘书,六夏的亲友。
Assistant: 哀音と同様、情報の収集・分析能力に優れ、六夏の秘書役を務めている。
User: 这些研究大多包括计算机控制的可以复制自己的机器。
Assistant: その多くはコンピュータ制御の自己複製可能な機械である。
User: 负责指导至总务课实习的千和。
Assistant: 総務課での研修の際千和が担当となる。
User: 3209/10编组于伦敦─戛纳间1,421km跑了7小时25分,车上有主演达芬奇密码的汤姆·汉克斯和奥黛莉·朵杜及监督朗·霍华德搭乘欧洲之星"TheDaVinciCodepriortoitsjoureytothefilmpremiereattheCannesFilmFestival"列车前往康城电影节。
Assistant: 3209/10編成がロンドン・カンヌ間1,421kmを7時間25分で走破したが、これはダ・ヴィンチ・コードとユーロスターが共同で主演のトム・ハンクスとオドレイ・トトゥ、監督のロン・ハワードが乗車し「TheDaVinciCodepriortoitsjourneytothefilmpremiereattheCannesFilmFestival」と列車を名付けカンヌ国際映画祭へ向けて運行したものである。
User: 于2006年(平成18年)12月24日开业。
Assistant: 2006年(平成18年)12月24日に開業した。
User: 而且拥有赏鸟的设施,洋溢着无法想像是在京都市内的自然气息。
Assistant: 野鳥観察の施設もあり京都市内とは思えないほど自然に溢れている。
User: 樋口纯子:野波麻帆烧畑署交通课女警。
Assistant: 樋口純子演-野波麻帆焼畑署交通課婦警。
User: 埃利奥特去世后,玛格丽德把房子转赠给妹妹一家,两套房子在她妹妹手中合并。
Assistant: エリオットの死後は、マーガレットが姉妹の家族の家にして、2軒を1つにした。
User: 市内有多座博物馆,如波斯尼亚克拉伊纳博物馆和在1930年代设立的民俗志博物馆、塞族共和国现代美术馆。
Assistant: いくつかの博物館が立地し、ボサンスカ・クライナ博物館や1930年代に設立された民俗誌博物館、スルプスカ共和国現代美術館がある。
User: 香旗叫住企图逃跑的雫石,雫石却突然失禁,两人不得不到女生厕所去处理。
Assistant: 香旗は逃げる雫石を呼び止めるが、雫石は唐突におもらししてしまいやむなく2人で女子トイレへ入る。 |
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください!
User: 史考特·韦斯特费德(ScottWesterfeld,1963年5月5日-),美国作家。
Assistant: スコット・ウエスターフェルド(ScottWesterfeld,1963年5月5日-)はアメリカ合衆国のSF作家。
User: 建立“百间长屋”,让穷人和下级武士、职人、行商人等人居住等,形成收集情报的地方。
Assistant: 職隆は百間長屋を建てて貧しい者や下級武士、職人、行商人などを住まわせるなどして、配下に組み入れたり情報収集の場所としていた。
User: 胶州湾是山东半岛面积最大的河口海湾型湿地,湿地总面积约37平方千米,是亚太地区水鸟迁徙的重要停歇地和越冬地。
Assistant: 膠州湾は山東半島でも面積最大の河口海湾型湿地で、湿地総面積は約37平方キロメートルあり、アジア太平洋地域の渡り鳥の重要な中継地・越冬地となっている。
User: 2007年时,1seg的放送本身并不适用于数字版权管理(DRM)的规范。
Assistant: 現在、ワンセグの放送自体にはデジタル著作権管理(DRM)は適用されていない。
User: 这类私学按办学者可以分为三类:一是富有人家聘请教师在家中教导子弟,称为家塾;二是教师在自己的家门教导学生,称为塾馆或教馆;三是地方氏族开办的学塾,称为私塾或义塾。
Assistant: これら私塾を開いた者は三種類に分類され、一つ目が裕福な家庭が招聘した家庭教師であり、家塾と称されるもの、二つ目が教師が自宅で教育を行った塾館や教館と称されるもの、三番目が地方の氏族が開いた私塾や義塾と称されるものである。
User: 1934年起,熙洽出任满州国财政部大臣,1935年5月21日转任宫内府大臣。
Assistant: 1934年には財政部大臣、1935年5月21日には宮内府大臣となった。
User: 小行星带开始有多于足以形成超过2到3个地球一样的行星的物质,并且实际上,有很多微行星在那里形成。
Assistant: 小惑星帯には地球2,3個分の物質が集まり、実際に多くの微惑星がここで形成された。
User: 1327年–英格兰废王爱德华二世被杀,据说被用烧热的拨火棍刺穿直肠而死。
Assistant: 1327年イングランドの廃位された国王エドワード2世が肛門に焼け火箸を差し込まれ殺害されたと言われている。
User: 该星在1988年的散斑成像观测到是个双星,但是在后来的红外线观测中未被证实。
Assistant: 1988年に行われたスペックル・イメージングの観測では二重星として観測されたが、後の赤外線による観測では確認されなかった。
User: 因为在短时间内释放大量的能量,所以大部分的能量都是高能光子的形式,在这种情况下的X射线,理论上可说就是黑体。
Assistant: 短時間に莫大なエネルギーが放出されるため、エネルギーの大部分は黒体放射の理論に従って高エネルギーの光子、この場合はX線となって放出される。
User: 后来由信友成为新的守护代。
Assistant: その後は達勝に代わり、信友が新たな守護代となった。
User: 一便士邮政制度的创立人。
Assistant: ペニー郵便制(en)の創設者。
User: 撃败他后,会被他以“总有一天会取下桐生性命”为条件而加入桐生会。
Assistant: 敗北後は「いつでも桐生の命を狙っていい」という条件付きで桐生会の仲間に加わる。
User: 伦敦港曾为世界第一大港,但如今已仅为英国第二大港,年吞吐量4500万吨。
Assistant: かつては世界最大の港であったロンドン港(英語版)は、現在ではイギリスで2位を占めるのみであり、毎年4500万トンの貨物を取り扱う。
User: 同样在京都南禅寺和名古屋热田神宫的大灯笼都是胜之的奉纳,被合称为“日本三大灯笼”。
Assistant: 同じく京都南禅寺、名古屋熱田神宮の大灯籠も勝之の奉納で、これらを合わせて「日本三大灯籠」と呼ぶ。
User: 设备配备3D视觉系统,可区分人脸极致细微的几何差别,精度达毫米级别。
Assistant: このデバイスには3Dビジョンシステムが搭載されており、ミリ単位の差異まで、形状の違いを正確に区別します。
User: 圣域拉格纳·伊斯浮游岛,是元素精灵界存在的五大圣域中的一个,亦是风之精灵王的领地。
Assistant: 浮遊島〈ラグナ・イース〉元素精霊界に5つある〈聖域〉の一つで、風の精霊王の領地。
User: 1929年,他移居纽约,成为哥伦比亚大学的植物学教授。
Assistant: 1929年、コロンビア大学の植物学の教授となるためにニューヨークへ移った。
User: 根据魔女的解释,是象征七宗罪的魔力小锥。
Assistant: 作中での魔法的な解釈によると、7つの大罪を象徴する、七対の魔力を持つ杭とされる。
User: 天保7年(1836年)3月4日得到亲王宣下,并被命名为节仁,但却在翌日(实际上是同日)薨亡,得年4歳。
Assistant: 天保7年(1836年)3月4日親王宣下を受け、節仁と命名されるが、翌日(実は同日)薨去。
User: 在真实条件下,接触金属会和半导体表面反应形成具有新电学性质的复合物。
Assistant: 現実的な状況下では、接触金属は半導体表面と反応して新しい電子特性をもつ化合物を作る。
User: 大致上分为防卫大臣直辖的中央会计队与各方面队的方面会计队。
Assistant: 防衛大臣直轄の中央会計隊と各方面隊に1つずつ置かれる方面会計隊に大別される。
User: 1982年至1985年任外交部副部长。
Assistant: 1982年から1985年まで外交部副部長。
User: 1756年的大部分时间及1757年早期,他都在坎伯兰堡(FortCumberland)和华盛顿堡(FortWashington)间辗转奔波,执行侦察和护送任务。
Assistant: 1756年の大半と1757年の初期、カンバーランド砦とワシントン砦の駐屯任務となり、斥候や護衛の任務を果たした。
User: 这些群是抽象代数中重要概念的前身。
Assistant: 群の概念は抽象代数学における中心的な概念。
User: 而他得出的地球密度数值为5,300kg·m−3。
Assistant: 彼はそこで地球の密度として約5,300kg·m−3を得た。
User: 与夏洛特·B·罗德缔结了血之契约,为身体直接摄取过她的血液的特殊随从,具有超乎常人的治愈力。
Assistant: シャルロット・B・ロードと血の契約を結んでおり、彼女の血を体内取り込んでおり、常人より高い回復能力を持つ。
User: 某些短文来自诸如《独立宣言》、美国最高法院判决等档案。
Assistant: 設問の文章にはアメリカ独立宣言、合衆国最高裁判所の判決の文書などがしばしば用いられる。
User: 体重:不明。
Assistant: 体重:不明。
User: 1865年,1月2日。
Assistant: 1865年1月。
User: 天皇特例会见(日语:天皇特例会见/てんのうとくれいかいけん)指的是外国要人并未依照常规,破例会见日本天皇的情况。
Assistant: 天皇特例会見(てんのうとくれいかいけん)とは天皇が特例で外国要人などと会見すること。
User: 这些相互之间的婚礼加强了两国之间的关系,有助于签署摩鹿加群岛的协议。
Assistant: この二重結婚により両国は緊密な関係となり、モルッカ諸島に関する協議を促進した。
User: 2007年11月21日由FlyingDOG发行。
Assistant: 2007年11月21日にflyingDOGから発売された。
User: 关于脑部特殊区域受损(如海马回损伤)案例之研究指出,程序记忆和情节记忆是使用脑部的不同地方,且可以各自独立运作的。
Assistant: 脳に特定の障害を負った人々(例えば海馬に傷を負った人)を研究した結果、手続き記憶とエピソード記憶は脳の中の異なった部位を使用しており、独立して機能していることが示唆された。
User: 虽然小到难以分辨,但有一双蓝色的眼睛。
Assistant: 小さくて分かりづらいがちゃんと青い目をしている。
User: 1948年10月19日丽水-顺天事件发生,他作为第5旅代理旅长参与镇压作战。
Assistant: 1948年10月19日に麗水・順天事件が起こると、第5旅団長代理として鎮圧作戦に従事。
User: 相模铁道全部25个车站当中次于横滨站、海老名站、大和站排行第4位,泉野线车站当中第1位。
Assistant: 相模鉄道全25駅の中では横浜駅、海老名駅、大和駅に次ぐ第4位であり、いずみ野線の駅では第1位である。
User: 18日:首支苏军进入爱沙尼亚。
Assistant: 10月18日-最初のソビエト連邦軍がエストニアに進駐。
User: 阮云道指他们服刑最少20年才可申请复核减刑,并严斥被告严重危害社会,形容为“近年从没有听过这样残忍、变态、堕落、暴力、麻木不仁、手段凶残的案件,以这样的手法加诸别人身上,连禽兽亦不会这样对待同类。
Assistant: 阮雲道は減刑の申請には少なくとも20年の服役が必要とし、「近年このような残忍、変質的、堕落、暴力、冷淡、凶暴残虐な事件を聞いたことはなく、このような手法で他人に危害を加えることは、禽獣でもありえない。
User: 2个月连续发售的第二张单曲,仓木麻衣自己第一张DVD单曲。
Assistant: 2ヶ月連続リリースの第2弾シングルであり、倉木麻衣自身初のDVDシングル。
User: 他在1956年出版的《廿五年间美索不达米亚的新发现》(Twenty-fiveYearsofMesopotamianDiscovery)中记录了他的工作,他的妻子阿加莎·克里斯蒂在1946年的《情牵叙利亚》(Come,TellMeHowYouLive)中也描述了1930年代他在叙利亚的工作。
Assistant: マローワンはそれまでの仕事の集大成としてTwenty-fiveYearsofMesopotamianDiscovery(1956年)を出版し、妻のアガサ・クリスティはシリアでのマローワンの仕事についてCome,TellMeHowYouLive(1946年)を出版した。
User: 因孙女之死而悬赏10亿日元,呼吁所有国民杀死清丸。
Assistant: 孫娘の仇である清丸に10億円の懸賞金を掛け、その殺害を全国民に呼び掛ける。
User: 目黑线内次于目黑站排行第2位。
Assistant: 目黒線内では目黒駅に次いで第2位。
User: 头衔不使用“主任大臣”。
Assistant: 肩書として「主任の大臣」は用いられない。
User: 大多数的学者不同意此翻译,反对者把新世界译本这节经文的翻译描述为“一个可怕的误译”、“畸形的”、“知性上不诚实的”、“完全站不住脚的”、“根据从基本的希腊语文法上完全无知的”。
Assistant: 多くの学者達は、しかしながら、この節の証人による翻訳に反対し、後者の訳出を、「不愉快な誤訳」、「けしからぬ」、「識者に不誠実である」、「まったく擁護できない」、「ギリシア語文法の基本原理について、酷く無知である証拠」と言い表した。 |
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください
User: 不过,辉格党政要查尔斯·詹姆士·福克斯却拒绝在谢尔本勋爵的内阁供职,并要求英王委以波特兰公爵为首相。
Assistant: しかし、チャールズ・ジェームズ・フォックスは入閣を拒否、ポートランド公爵の首相任命を要求した。
User: 锡纳亚也是罗马尼亚作曲家乔治·埃内斯库夏日度假的地方。
Assistant: シナヤは偉大なルーマニア人作曲家ジョルジェ・エネスクの夏の別荘もあった。
User: 1996年的《第4次超级机器人大战S》开始,光碟制的作品都会为角色加入配音。
Assistant: 1996年の『第4次スーパーロボット大戦S』以降、ディスクメディアの作品ではキャラクターに音声が付くようになった。
User: 同时进行军制改革,编成了西式部队,转战奥州。
Assistant: 同時に軍制改革により洋式の銃部隊を編成し、奥州へと転戦した。
User: 2013年1月20日——当选人宣誓就任美国总统。
Assistant: 国交を樹立1月20日-【米国】アメリカ合衆国大統領就任式。
User: 但随着债权法修改的完成,有价证券法今后很有可能归入民法领域。
Assistant: ただし、債権法改正に伴い、有価証券法は民法の一分野として位置づけられることになることが想定されている。
User: 当初只计划制作第一期,完成后监督松尾衡曾说过“想做的全都做了”。
Assistant: 当初アニメは第1期のみの予定であり、第1期終了時点で監督の松尾衡は「やりたいことは全てやった」とコメントしていた。
User: 当时,刘湘受到蒋介石支持,刘文辉则倾向新桂系。
Assistant: なお、劉湘は蒋介石を支持し、劉文輝は新広西派に拠る傾向があった。
User: 我觉得这是件私事。
Assistant: これらはプライベートなこと。
User: 6月14日,救援旅顺的俄军四万大军南下,在辽阳以南210公里处的得利寺和第二军遭遇。
Assistant: 6月14日、旅順援護のため南下してきたロシア軍4万と遼陽南方210キロメートルにある得利寺で激突した。
User: 2006年2月21日,该付款系统样式被更改了。
Assistant: 2006年2月21日、有償購読モデルが変更された。
User: 他的作品《PlantsasPersons:APhilosophicalBotany》以西方哲学为背景讨论植物的道德伦理问题,并将其与其他的传统思想关联,包括固有文化,一种表示应当将植物看待成人类,并给予适当的关心和尊重的观点。
Assistant: 彼の「人間のような植物:哲学する植物(原題:PlantsasPersons:APhilosophicalBotany)」では西洋哲学における植物の道徳的背景を議論し、これを土着の文化含む他の慣例と対照しており、植物を尊重と配慮を受けるにふさわしい、人間的活動を行う知的な存在であると認識している。
User: 66年版分为总则及6章23项,87年版分为总则及5章22项。
Assistant: 66年版は総則及び6章23項,87年版は総則及び5章22項である。
User: 取材自2008年在韩国发生的真实案例。
Assistant: スペインで実際に起きた事件に基づいている。
User: 目前电视台共有60多名记者、200多名技术人员。
Assistant: 現在では200人を超えるジャーナリスト、翻訳者、技術スタッフを擁している。
User: 2010年,就任工学院大学工学部(现建筑学部)特任教授,并获选为日本学士院会员。
Assistant: 2010年、工学院大学工学部(現、建築学部)特任教授就任、日本学士院会員に選出される。
User: 1990年-成立四丁目。
Assistant: 1990年に四代目を襲名。
User: 基于此,专家们认为在某处有存在着被认为是虫族母星系的大规模繁殖・生产据点的说法比较有力,只要能够发现并歼灭它们,就能结束这场长期的战争。
Assistant: そのため、専門家の間では何処かにバグスの母星系と思われる大規模な繁殖・生産拠点があるという説が有力で、そこさえ発見し、殲滅することができれば、この長きにわたる戦争を終わらせることができると考えられていた。
User: 祭典前一天会于名古屋城近郊的会场举办宣传当地偶像的“爱・地域物产展”。
Assistant: フェスタ前日はロコドルの宣伝を兼ねた「愛・地域物産展」が名古屋城近くの広場で行われる。
User: 1956年升格为运输省外局,更名为现在的气象厅。
Assistant: 1956年、運輸省の外局に昇格するとともに現在の気象庁に改称した。
User: 社会人棒球方面,战前以大宫町为据点的“全大宫”自1932年起连续五年打入都市对抗野球大会,1935年与1936年二年连续进入准决赛。
Assistant: 戦前は大宮町に本拠に置いた「全大宮」が1932年から都市対抗野球大会に5年連続で出場し、1935年・1936年と二年連続で準決勝に進出する活躍をした。
User: 虽然该地区于1617年为瑞典所占领,但在大北方战争(1700年至1721年)胜利后为俄罗斯夺回。
Assistant: 1617年にスウェーデンに征服されるが、大北方戦争(1700年-1721年)に勝利したロシアが奪還した。
User: 1980年:《风与木之诗》以及《奔向地球》拿下第25回小学馆漫画赏。
Assistant: 1980年:『風と木の詩』『地球へ…』で、第25回小学館漫画賞を受賞。
User: 2012年5月,他与同一事务所的樋口裕太及育乃介在东京铁塔结成了应援团TowerBoys。
Assistant: 2012年5月、同事務所の樋口裕太、育乃介と共に東京タワー応援団『タワーボーイズ』を結成。
User: 商群G/G同构于平凡群(只有一个元素的群),而G/{e}同构于G。
Assistant: 商群G/Gは自明群(ただ1つの元を持つ群)に、G/{e}はGに、同型である。
User: 火星大气的光谱分析始于1894年,当时美国天文学家WilliamWallaceCampbell发现火星大气既无水也无氧气。
Assistant: 火星の大気の分光法による分析が1894年初頭から始まり、アメリカ合衆国の天文学者ウィリアム・キャンベルは、火星の大気には水も酸素も存在しないと発表した。
User: 居摄元年=公元6年刘隆1至6岁,30岁应该在公元30年到35年之间,刘玄任骑都尉在公元24年以前,所以记述有误。
Assistant: 居摂1年=西暦6年に6歳なれば、30歳になるのは西暦30年になり、西暦6年に1歳なれば、30歳になるのは西暦35年になり、劉玄から騎都尉に任じられるのが西暦24年以前なれば、この記述は誤りである。 |
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください。
User: 另外还发现来自于辛努塞尔特三世跟阿蒙涅姆赫特三世的石碑跟小型雕像。
Assistant: またセンウセレト3世、アメンエムハト3世からの石碑や像も出土している。
User: 距离最近的岛为浮于东北方11km的月乃岛。
Assistant: 最も近い島は東北11kmに浮かぶ月乃島である。
User: 塔吉胥湖的水则经由塔吉胥河流入马歇湖(MarshLake)。
Assistant: タギッシュ湖はマーシュ湖(MarshLake)へ注ぐ。
User: 父母答言。
Assistant: 親の対応。
User: 公然暴力的掳掠常在贸易开始的10-15年间出现。
Assistant: 露骨に暴力的な誘拐という話は、貿易の初めの10年ないし15年の間のこととされている。
User: 这些理论在1946年由弗雷德·霍伊尔开始,他的论点是一个非常热的原子核集团可以依据热力学组合出铁。
Assistant: これより重い元素の合成に関する理論については、1946年にフレッド・ホイルによって研究が始められ、彼は非常に高温高圧の環境があれば鉄までの元素の合成が可能だろうと主張した。
User: 复都制北京(消歧义)-东京(消歧义)-南京(消歧义)-西京-中京-上京北都-东都-南都-西都-中都-上都
Assistant: 複都制北京(曖昧さ回避)-東京(曖昧さ回避)-南京(曖昧さ回避)-西京-中京-上京北都-東都-南都-西都-中都-上都
User: 旧北御牧村地域从佐久地域划入上小地域。
Assistant: 旧北御牧村地域が佐久地域から上小地域へ移行。
User: 1646年他就已经开始使用显微镜来研究鼠疫病人的血液。
Assistant: 1646年には顕微鏡を用いて伝染病の犠牲者の血液を検査している。
User: 高中毕业后以打散工为主,哥哥死后在环境调查的公司工作。
Assistant: 高校卒業後アルバイトを転々としていたが、兄の死後は環境調査の会社に勤める。
User: 议会很快通过法案,禁止北卡罗莱纳将烟草、焦油在内的任何贸易品出口到英国,也禁止从英国进口茶叶。
Assistant: この会議では直ぐに、ピッチ、タバコ、タールなど交易品をイングランドに輸出することを禁止し、イギリスの茶をノースカロライナに輸入することも禁止する法案を成立させた。
User: 上午6时30分作战指挥官威廉姆海军上校,助手莫里斯陆军中尉,投弹手托马斯陆军少校,进入飞机弹舱,拔出了“小男孩”的绿色安全插销,插上了红色的点火插销。
Assistant: 6時30分、兵器担当兼作戦指揮官ウィリアム・S・パーソンズ(英語版)海軍大佐、兵器担当補佐モリス・ジェプソン陸軍中尉、爆撃手トーマス・フィアビー陸軍少佐らが爆弾倉に入り、リトルボーイの起爆装置から緑色の安全プラグを抜き、赤色の点火プラグを装填した。
User: 曾一度成为龙造寺隆信次男江上家种的养子。
Assistant: 一時期、龍造寺隆信の次男・江上家種の養子になったこともある。
User: 另一方面,他从陆军承包了九九式有坂步枪的生产工作,成功扩大了东洋工业的公司规模。
Assistant: 一方、軍部から九九式短小銃の生産を請け負い、松田は東洋工業の規模拡大に成功した。
User: 1958年5月5日开园。
Assistant: 1958年5月5日に開園。
User: 否定刚太的理想,不过也想看看以他那种幼稚的想法能够走得多远而向教育省恳求了停止他的免职。
Assistant: 剛太の理想に対しては否定的ではあるが、彼の青臭い考え方がどこまで通用するのか見てみたいという思いもあり、彼の解任の中止を教育省に懇願した。
User: 在1967年(昭和42年)车站被废止后,于1968年(昭和43件)在车站南方约600米处开设北旭川站(货物车站)并开始营运货物业务。
Assistant: 1967年(昭和42年)の廃止後、当駅より600m南側に貨物駅である北旭川駅が1968年(昭和43年)に開設し、貨物営業を開始した。
User: 儿童游园-有小山丘及木屋等设施,绿意丰饶的付费儿童游乐园(大人200日圆,儿童50日圆)。
Assistant: 明治神宮外苑にこにこパーク-山やログハウスなど緑豊かな有料児童遊園(大人200円、子供50円)。
User: 2009年7月17日,联邦水文气象机构记录下当晚莫斯塔尔夜间的最低气温未低于过29.3℃的记录,这是1893年以来的首次。
Assistant: 2009年7月17日にモスタルでは夜間に最低気温が29.3℃以下に下がらない記録を連邦水文気象機関が記録しており、1893年以来の記録であった。
User: 在能村的回忆当中,向第一目标作四次齐射后“由于美国开始施放烟幕令视认目标困难,所以使之损伤后就转为攻击其他航空母舰(米军の烟幕展开のため目标视认が困难となり、别の空母を损伤させようと目标を変更”。
Assistant: 能村副長は、第一目標に四斉射した後「アメリカ軍の煙幕展開のため目標視認が困難となり、別の空母を損傷させようと目標を変更」と回想している。
User: 8月,兼任驻荷兰钦差大臣(驻荷兰公使)。
Assistant: 8月には駐荷蘭欽差大臣(駐オランダ公使に相当)も兼ねている。
User: 目前仍未确认瓦巴拉大陆开始分裂的时间。
Assistant: さらに、バールバラ大陸がいつ頃に分裂を始めたかについてもよく判っていない。
User: 高速自动车国道的轻自动车等与中型车列为普通车。
Assistant: 高速自動車国道における軽自動車等と中型車は、普通車に区分される。
User: 开尔文格罗夫美术馆的部分建设资金来自在开尔文格罗夫公园举行的1888年世界展览会的收益。
Assistant: ケルビングローブの建設は、ケルビングローブ公園で1888年に開催された万国博覧会の収益により行われた。
User: 因此,在1980年代前半时红白一度被称为“怪物节目”。
Assistant: 1980年代前半までは「お化け番組」「怪物番組」とも称された。
User: 史蒂芬妮·摩根·梅尔(英语:StephenieMorganMeyer,1973年12月24日-),美国作家。
Assistant: ステファニー・メイヤー(StephenieMeyer、旧姓:モーガン(Morgan)、1973年12月24日-)は、アメリカ合衆国の作家。
User: 该公司车站当中次于新桥站排行第8位。
Assistant: 同社の駅では新橋駅に次ぐ第8位。
User: 2001年,在向墨西哥城的长征途中,马科斯访问了国立自治大学,在演讲中他明确表示他至少曾经到过那里。
Assistant: 2001年にEZLNがメキシコシティへ大遠征したとき、マルコスはメキシコ国立自治大学で講演し、自分が以前に国立自治大学に来たことがあると述べた。
User: 阿尔万·温特沃斯·查普曼(AlvanWentworthChapman,1809年9月28日-1899年4月6日)为美国医生及植物学家。
Assistant: アルヴァン・ウェントワース・チャップマン(AlvanWentworthChapman、1809年9月28日-1899年4月6日)はアメリカ合衆国の医師、植物学者である。
User: 然而,1855至1856年间堪萨斯内战的暴力行为在约翰·布朗─追随者称他贯彻上帝意志,摧毁奴隶制度─介入这场混战后达到意识型态上的高峰。
Assistant: しかし、「血を流すカンザス」の1855年から1856年にかけての暴力は、後の人に神の意志で奴隷制を壊すために遣わされた者と見なされたジョン・ブラウンが混乱の中に入ってくることによって事実上のクライマックスに達した。
User: 丰田JCT至四日市JCT的工程总造价约为1万亿3150亿日元。
Assistant: なお、豊田JCT-四日市JCT間の総事業費は1兆3150億円であった。
User: 在英国,冬季服务车辆是可上路车辆中唯一有权使用红色柴油(英语:reddiesel)的。
Assistant: イギリスにおいては冬季作業車両に着色燃料(reddiesel)の使用が認められており、イギリス国内では唯一着色燃料の使用が認められた車両となっている。
User: 新成立的内阁最初的课题便是经济大恐慌造成的经济衰退。
Assistant: 内閣最初の課題は世界大恐慌の直撃を受けた財政の立て直しであった。
User: 作为人气偶像组合“APP山470”的成员活动中。
Assistant: 人気アイドルグループ・アプリ山470をイメージガールとして活用している。
User: 其他的例子也有例如对付转飞车的凧金战法、对付牛角银中飞车将金将从第5行派出的4六金战法,都是把金将用于攻击。
Assistant: 他にはひねり飛車に対するたこ金や、ツノ銀中飛車に対して5筋から金を繰り出す4六金戦法などでも、攻めに金が使われる。
User: 1903年规划通过松山町的东上铁道(现东武东上本线),1923年开通至武州松山站。
Assistant: その後、1903年には松山町を経由する東上鉄道(現:東武東上本線)が計画され、1923年に武州松山駅まで開通。
User: 一旦成了吸血鬼后,市民便会拥有尖牙、红眼和灰白的皮肤。
Assistant: 人間が吸血鬼となった場合は、赤い目と牙、長い爪を持つ。
User: 驻巴基斯坦英国高级专员、伊斯兰堡美国大使馆、联合国秘书长古特雷斯等都对事件表达了哀悼。
Assistant: 在パキスタン英国高等弁務官、イスラマバードの米国大使館、国連事務総長アントニオ・グテーレスらが哀悼の意を伝えた。
User: 2018年12月12日,她在COP24(联合国气候变化大会)上发言。
Assistant: 2018年には、国際連合気候変動枠組条約締約国会議(COP24)の開催都市となった。
User: 具体的效果不明,不过,能挖出魔眼持有者的眼球,也能切断低位的忘却欠片“拉杰尔之线”的线。
Assistant: 具体的な効果は不明だが、魔眼保持者の眼球を抉り出したり、ルークの糸を切り刻んだりするなど活用範囲は広い。
User: 一个关键的早期发现是在广泛真核生物中调控发育的同源基因。
Assistant: 初期の重要な発見は、広範囲の真核生物における発生を制御するホメオティック遺伝子の発見であった。
User: 1990年3月28日:废除“Skip准急”,全列车停靠生田站-百合丘站间各站。
Assistant: 1990年3月28日「スキップ準急」が廃止され、全列車が生田駅-百合ヶ丘駅間の各駅に停車するようになる。
User: 该会议是在2007年发生了数次针对北极的领土要求事件之后,应丹麦外交大臣佩尔·斯蒂·默勒和格陵兰总理汉斯·埃诺克森之邀召开的。
Assistant: この会議はデンマークの外務大臣PerStigMøllerと、2007年のグリーンランドの首相ハンス・エノクセンの招待により北極の領土に関する論争の後に開かれた。
User: 为确保机场迁移后的对外交通路线,1991年1月16日穴守稻荷-羽田机场间停止营业,1993年3月31日废止初代羽田机场站。
Assistant: 羽田空港の沖合移転に伴う空港アクセス路線確保の一環として、1991年1月16日に穴守稲荷-羽田空港間の営業をいったん休止の上、1993年3月31日に初代羽田空港駅を廃止。
User: 境内:“高野山町石”之一部分,昭和五十二年(1977年)7月14日指定为国家史迹,平成九年(1997年)3月6日追加指定。
Assistant: 境内国の史跡「高野山町石」(1977年〈昭和52年〉7月14日指定、1997年〈平成9年〉3月6日追加指定)の一部。
User: 由于有着在人面前过于害羞的问题性格,而被藩主放假,为了锻炼自己而来到江户的浪人。
Assistant: 人前に出るとあがってしまうという問題のある性格のため藩主に暇を出され、江戸に自らを鍛えに出てきた浪人。
User: 腿部虽然没什么肉,不过头部和腹部却含有“细致的白肉”。
Assistant: 足には身がほとんどないが、頭部と腹部には「柔らかい白い身」が含まれているという。
User: 大楼内的后乐园会馆、后楽园保龄球中心开幕。
Assistant: ビル内に後楽園ホール、後楽園ボウリングセンター開場。
User: 劳埃德·斯托韦尔·沙普利(英语:LloydStowellShapley,1923年6月2日-2016年3月12日)是美国著名的数学家和经济学家。
Assistant: ロイド・ストウェル・シャープレー(LloydStowellShapley、1923年6月2日-2016年3月12日)は、アメリカ合衆国の経済学者、数学者。
User: 过去也称为土佐犬(日语:とさけん・とさいぬ),与有同样称呼的土佐斗犬是不同的品种。
Assistant: かつては土佐犬(とさいぬ・とさけん)と呼ばれたが、同様の呼称を持つ土佐闘犬とは別品種。
User: 1995年:长篇小说《暮鼓晨钟—少年康熙》提名国家图书奖提、获北京市庆祝国庆45周年征文佳作奖。
Assistant: 1995年、長篇歴史小説『暮鼓晨鐘:少年康熙』、北京市慶祝国慶45周年征文佳作賞。
User: 浅羽直之的UFO之夏,就在夏天的微风当中悄悄地开始了。
Assistant: そんな風にして、浅羽直之のUFOの夏は、その終焉に向けて静かに動き出した。
User: 八、双方应对对方新闻记者的采访活动提供方便。
Assistant: 八双方は、相手側新聞記者の取材活動に便宜を与えるものとする。
User: 重复此步骤直到i{\displaystylei}从1{\displaystyle1}到n{\displaystylen}。
Assistant: 1{\displaystyle1}から{\displaystyle}まで、順にa{\displaystylea}を動かすものとする。
User: 在第七话《Hellshake矢野》中,他们制作了一个以实拍为特色的高速纸芝居节目。
Assistant: 第7話「ヘルシェイク矢野」では作中に本人らが実写で登場し高速紙芝居を披露した。
User: 8月的演唱会“NEWYOKA2007~ROKIN'Broadway~”则是自导演出。
Assistant: 同年8月のコンサート『NEWYOKA2007〜ROCKIN'Broadway〜』(東京国際フォーラム・ホールA)では自ら構成を担当した。
User: 由高座郡“长乡”演变为“长后”。
Assistant: 高座郡の長である「長郷」が変化した「長後」が由来となっている。
User: 互操作性有助于病人从技术当中获得最大的好处,并且促进整个行业范围(英文:industrialsphere)内的改革创新。
Assistant: 相互運用性は患者がテクノロジを最大限に生かす助けとなり、産業界での技術革新も促す。
User: 目前一般认为多巴胺的功能是学习哪些行为可以导致奖励(reward,比如食物或性交)。
Assistant: ドーパミン作動性ニューロンはどのような行動が報酬(たとえば食物やセックスなど)をもたらすのかを予測するための学習に関与すると考えられている。
User: 小写字母表示终结符,大写字母是非终结符。
Assistant: 小文字は終端記号、大文字のイタリック体が非終端記号である。
User: 内战期间受损较严重。
Assistant: 内戦で甚大な被害を受けた。
User: 结成以前两人都在别的乐团活动过。
Assistant: 結成以前は、お互い他のバンドで活動をしていた。
User: 1979年,小林旭出演了洋马的农用拖拉机“YanmarDieselTractor・YM2210”的电视商业广告。
Assistant: 1979年(昭和54年)にはヤンマーの農業用トラクター「ヤンマーディーゼルトラクタ・YM2210」のテレビCMに出演した。
User: 据2002年的人口普查,斯科普里有193,425人接受过高中教育,有107,408人则只接受过义务教育。
Assistant: 2002年の国勢調査では193,425人の市民は高校修了までの教育を受けており、107,408人の市民は初等学校修了だけの教育を受けている。 |
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください
User: 战争开始前,这个团进行了近14个月的训练,但开战后仅不到两个月就已不复存在。
Assistant: 彼らは開戦前に14ヶ月近く訓練を行なっていたが、実際に戦闘を行なった期間は2ヶ月にも満たなかった。
User: 而最后由古巴赢得此次赛事的冠军。
Assistant: この大会で、キューバは優勝した。
User: 直到中华人民共和国成立后,苏州市政府接手此园进行整修,于1954年重新对民众开放。
Assistant: 中華人民共和国成立後にようやく、蘇州市政府がこの庭園を引き継いで修繕を行い、1954年に再度一般に開放された。
User: 格利泽229(也可以写成Gl229或GJ229)是在天兔座内距离地球大约19光年的一颗红矮星。
Assistant: グリーゼ229(Gliese229、GJ229)は、うさぎ座の方角に約19光年の距離にある、赤色矮星と褐色矮星の連星系である。
User: 2014年2月,鼓手Negi宣布退出。
Assistant: 2014年2月、ドラムのNegiが脱退。
User: 马里奥·萨维奥(英语:MarioSavio,1942年12月8日-1996年11月6日),美国政治活动家、言论自由运动(FreeSpeechMovement)领袖。
Assistant: マリオ・サビオ(MarioSavio,1942年12月8日–1996年11月6日)は、アメリカの政治活動家。
User: 他于1924年开始写短篇小说,次年为柏林一家报纸写戏剧评论。
Assistant: 1924年から短編小説を書き始め、その後ベルリンの新聞で批評家として活躍した。
User: 此外,临时名称为岩崎桥站。
Assistant: なお、仮称は岩崎橋駅(いわさきばしえき)だった。
User: 最早的原型机Me264V1在1942年12月23日完成首次试飞。
Assistant: 最初の原型(Me264V1)は1942年12月23日に初飛行をおこなった。
User: 其后在石川岛造船所进行改装,增设了1门8厘米单装高角炮、25毫米联装机枪、测探仪室及测量作业室等。
Assistant: 石川島造船所にて、8cm単装高角砲1門、25mm連装機銃、測探儀室、測量作業室増設などの改装を行う。
User: 桥本使用的方法稍为独特一些。
Assistant: 橋本の場合は技の入り方がやや独特である。
User: 在施瓦茨类TQFT中,系统的相关函数或配分函数可由度量独立的作用量泛函的路径积分计算出来。
Assistant: シュワルツタイプTQFTでは、系の相関函数あるいは分配函数は、計量独立な作用汎関数の経路積分として与えられる。
User: 游戏的基本是“与女角变得亲近”和“关于神秘网页的调查”这二个目的。
Assistant: ゲームは基本的に、「ヒロインと親しくなること」「謎のホームページについて調べること」の二つの目的を並行して進めることになる。
User: 屋岛在地质上属于新生代中新世约1300万年前至约1500万年前的濑户内火山活动熔岩等组成的赞岐层群。
Assistant: 屋島は、新生代中新世の約1300万年前~約1500万年前の瀬戸内火山活動の溶岩などでできた讃岐層群からなる。
User: 1942年5月1日吸收城南乘合自动车巴士事业。
Assistant: 5月1日城南乗合自動車のバス事業を吸収。
User: 1919年(民国8年),在讨伐吉林督军孟恩远之际,他被任命为北路总司令,和东路总司令孙烈臣夹击孟恩远,令其屈服。
Assistant: 1919年(民国8年)、吉林督軍孟恩遠を討伐した際には、北路総司令に任命され、東路総司令の孫烈臣とともに孟を挟撃してこれを屈服させた。
User: 最初,磁悬浮列车的车辆被机场所有者伯明翰机场公司存放在机场场地内。
Assistant: 当初、磁気浮上式鉄道のための車両は、空港敷地内に空港の所有者、バーミンガム国際駅空港社によって保存された。
User: 西哈努克国王在他的网站上写道,他在旧金山参加的同性伴侣婚礼给他留下了深刻的印象,如果他的人民希望在柬埔寨同性婚姻合法化,他会这样做的。
Assistant: シハヌーク国王は自身のウェブサイトにてサンフランシスコにて行なわれた同性結婚について触れ、国民が同性結婚を望むのであれば、私も同じ考えだとの意見を伝えた。
User: 从第二季开始,“艺人队”由12人组成,与4人的东大王队展开对决。
Assistant: セカンドシーズンからは12人の「芸能人チーム」となり、4人の東大王チームと対決する。
User: 2007年(平成19年)5月澳大利亚的南澳大利亚州政府因札幌啤酒对当地的谷物产业和对南澳州的生产者做出巨大的贡献,授予其奖章。
Assistant: 2007年(平成19年)5月オーストラリアのサウス・オーストラリア州政府より、現地の穀物産業や同州の生産者に対しての多大な貢献を評価するとして表彰を受ける。
User: 晚上6点时分,茨坦因中将的第1军20,000人也到了奥昂森林附近。
Assistant: 18時頃、ツィーテン将軍の第1軍団20,000がオアンに到着した。
User: 因此,其他细胞结构的各种膜上的脂质都从需要从这些合成位置运输而来。
Assistant: そのため、他の細胞小器官を閉じるさまざまな膜は、これらの合成部位から脂質を輸送して構築される必要がある。
User: 最后1788年至1792年的四年瑟姆开始了必要的改革。
Assistant: 1788年から1792年の四年セイムにおいて、改革に向けた大きな動きが持ち上がった。
User: 1980年1月时为了填补30番台被改造后留下的空番号,6713编组、6813编组分别被冠上了6707编组、6807编组的番号。
Assistant: 1980年1月に30番台に改造された空き番号を埋める形で6713編成・6813編成がそれぞれ6707編成・6807編成に改番された。
User: 战后,斯洛廷表示他愈来愈不屑于参与该计划。
Assistant: 戦後、スローティンは自身が関わってきた計画への軽蔑を表わし始めるようになった。
User: 可惜,由于阿布哈兹分离主义份子在1990年代发动的战争,使这个城市的人口减少,并加速其衰退。
Assistant: しかし、1990年代のアブハジア戦争以来、この町の人口は減少しますます衰退していった。
User: 由于止痛药物只能达到部分层面效果,对于药物助益的期待可能与现实有落差,这有可能造成患者满意度的下降。
Assistant: 痛みへの薬物治療は、いくばくかの効果があるに過ぎないので、薬への期待は、現実に直面して、満足度が下がる場合がある。
User: 在英文,形容婴儿潮时期出生的人为“Babyboomers(英语:Babyboomers)”。
Assistant: なおこの時期に生まれた世代をベビーブーマー(babyboomer)と呼ぶ。
User: 这座宫殿得名于各种各样华丽的大理石。
Assistant: 大理石宮殿の名は、宮殿を華やかに飾り立てた数多くの大理石装飾による。
User: 第二攻击队以前一天的相同阵容再次出战。
Assistant: 第二攻撃隊は前日と同戦力での再出撃である。
User: 在别处也无法找到他。
Assistant: 他所でも確認されていない。
User: 2015年11月10日上下车人次为48,028人。
Assistant: 2015年11月10日の乗降人員は48,028人である。
User: 该蠕虫由康奈尔大学学生罗伯特·泰潘·莫里斯(RobertTappanMorris)编写,本意是作为一套试验程式,于1988年11月2日从麻省理工学院(MIT)施放到互联网上。
Assistant: 当時、コーネル大学の学生であったロバート・T・モリスによって作られ、マサチューセッツ工科大学(MIT)から1988年11月2日に放たれた。
User: 另外、使用中的士兵会变得异常兴奋・而成为高扬状态。
Assistant: 使用中の兵士達は異常なほどの興奮・高揚状態になる。
User: 我当拾取。
Assistant: 拾うてようかな。
User: 会津线与只见线统合为一线,称为只见线(会津若松-小出,135.2km)。
Assistant: 会津若松-只見間を会津線から分離して只見線に統合し、只見線を会津若松-小出(135.2km)とする。
User: 1995年与客舱乘务员女性结婚,之后离婚。
Assistant: 1995年、客室乗務員の女性と結婚するが、その後に離婚。
User: 从2014年起,担当日本SF作家俱乐部事务局长。
Assistant: 2014年から2015年にかけて、日本SF作家クラブ事務局長を務めた。
User: 船内入水量约3000至4000吨。
Assistant: 浸水量は3000-4000トンである。
User: 在19世纪初期,亚历山大一世建立了喀山国立大学及出版社。
Assistant: 19世紀初頭、アレクサンドル1世はカザン大学と印刷所をカザンに創設した。
User: 收录40mP歌曲“はちみつハニー”的REMIX“はちみつハニー(40m/sREMIX)”。
Assistant: 40mPによる「はちみつハニー」のリミックス「はちみつハニー(40m/sREMIX)」を収録。
User: 和田监督把奈芙莲的角色性质以“忠犬以及长年一起生活的‘老犬’”的感觉有意识的塑造了出来。
Assistant: 和田はネフレンのキャラクター性を忠犬や、長年連れ添った「老犬」ぽさも意識して造形した。
User: 在他的《一千零一网》一书中解释,他曾多次向技术社群的成员暗示这两种技术结合是可行的,但是却没有任何人接受他的建议,他最后只好自己解决了这个计划。
Assistant: 彼は著書「WeavingTheWeb」の中で、このふたつの技術の結合は双方の技術コミュニティの協力によって成立することを強調しているが、誰もこの提案を取り上げることはなく、最終的に自分自身でプロジェクトを実行したのである。
User: 1941年(昭和16年)12月9日至年末,被特别高等警察以预防拘禁法拘留在丰多摩监狱的预防拘禁所。
Assistant: 1941年(昭和16年)12月9日、予防拘禁法により特高に拘引され、年末まで豊多摩刑務所の予防拘禁所に拘留される。
User: 二次大战期间,因美国缺乏牛肉和猪肉,鸡肉跻身为当地主要肉类。
Assistant: アメリカ合衆国では第二次世界大戦中に牛肉や豚肉が不足したため、鶏肉の消費量が増加した。
User: 希尔特引入了o/e语音,音节辅音,圆唇软腭音和软腭音。
Assistant: ヒルトはo/eの母音組織と、成節子音(英語版)、唇軟口蓋音、硬口蓋化音を導入した。
User: 他的朋友与伙伴弗兰克·波尔克主持了1924年民主党全国大会。
Assistant: 友人で共同経営者のブランク・ポークが1924年の民主党候補指名集会での運動を演出した。
User: 位于北十三条北乡通的下方。
Assistant: 北十三条北郷通の下にある。
User: 曾属于京大推理小说研究会,与我孙子武丸、绫辻行人有交流。
Assistant: 京大推理小説研究会出身で、我孫子武丸、綾辻行人らと交流がある。
User: 车站北口侧有国道296号(日语:国道296号)通过。
Assistant: 駅北口側には国道296号が通っている。
User: 从旧金山开车到该公园大约需要4小时,而从洛杉矶约需6小时,从圣贝纳迪诺约7小时。
Assistant: サンフランシスコからは車で約3時間半、ロサンゼルスからは約6時間、サンバーナーディーノからは約7時間である。
User: 上述的惯用名称可以延伸至其他正则空间与豪斯多夫空间之上。
Assistant: こういった規約は、ほかの正則空間やハウスドルフ空間にも一般化することができる。
User: 1947年(民国36年)12月,最高法院上诉审,减为无期徒刑,收监上海。
Assistant: しかし1947年(民国36年)12月に、最高法院の上訴審で無期懲役に減刑され、上海で収監された。
User: 打铁(打铁(うちがね))纯日本制、量产型的第二世代IS。
Assistant: 打鉄(うちがね)日本純国産の第2世代型IS。
User: 11月27日:三田-日比谷间(3.3公里)开业。
Assistant: 11月27日三田-日比谷間(3.3km)開業。
User: 波兰人最初寄希望于拿破仑一世能够帮助波兰重获独立。
Assistant: ナポレオンはポーランドをプロイセンから再度奪いたいと望んでいた。
User: 此外,在18世纪的法国及印第安人战争中,英国军队曾将天花病毒作为歼灭印第安人的生化武器。
Assistant: また、18世紀のフレンチ・インディアン戦争では、イギリス軍により生物兵器としてインディアン殲滅を目的に使用された例がある。
User: 许多山小屋是以二之池池水做为水源来源,其中距离二之池较远的“五之池小屋”与7合目以下山小屋以外的各山小屋合组“二之池水组合”,共同建设与维护水道设施。
Assistant: 二ノ池の水を飲料水などの水源としている山小屋が多く、二ノ池から遠い「五の池小屋」や7合目以下の山小屋以外の山小屋は「二の池水組合」を設立し、共同で水道施設の設置・維持・撤去を行っている。 |
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください!
User: 当时除了特许车辆以外,不允许一切车辆通行。
Assistant: いずれも許可車両以外は通行禁止。
User: 艾利亚星球拥有大气、水(海),以及高层大厦林立的市街地及废墟等地点存在。
Assistant: 惑星エリアには大気・水(海)、そして文明もあり高層ビルが林立した市街地や廃墟なども存在する。
User: 从2012年(平成24年)起,进行池中岛和池子的复原和整修。
Assistant: 2012年(平成24年)より中島と池の復元・整備が進められている。
User: 在暨是食联星又是光谱联星的情况下,才可能从详细的资料得到这两颗恒星完整的解(质量、密度、大小、光度、和近似的形状)。
Assistant: 分光連星が食連星でもある場合には、その連星系の両方の星についての性質(質量、密度、大きさ、光度、およその形状)を完全に得ることができる。
User: 江户时代,在日光街道与会津西街道,日光例币使街道今市宿的宿场町相当繁荣。
Assistant: 江戸時代には、日光街道や会津西街道、日光例幣使街道今市宿の宿場町として繁栄した。
User: 第二次世界大战后期,研究人员发现许多在东线作战的士兵有冠状动脉衰竭的问题,并认为是尼古丁所造成的。
Assistant: 第二次世界大戦末期、研究者は東部戦線でかなりの数の軍関係者が冠状動脈性心不全になっているのは、ニコチンがその要因だと考えた。
User: 将其暴露在阳光下,会转换为均苯三酸(benzene-1,3,5-tricarboxylicacid)。
Assistant: 太陽光にさらすとトリメシン酸(ベンゼン-1,3,5-トリカルボン酸)に変わる。
User: 铫子铁道(现铫子电铁)铫子-外川间开业。
Assistant: 銚子鉄道(現・銚子電鉄)銚子-外川間が開業。
User: 自2001年起,每当总统出城旅行时,所组成的车队(英语:Motorcade)就约有45部车辆。
Assistant: 2001年来、郊外へ出かける場合の大統領一行の車列は約45台の車両で構成されている。
User: 本来郡的中心是板桥町,但因相邻东京市的4町是郡内发展最佳的地区,因此决定命名为“丰岛区”。
Assistant: 本来の郡の中心地は板橋町であったが、東京市に隣接する4町が郡内で最も発展した地域であったため、4町の区域が「豊島区」と名付けられた。
User: 1941年至1944年第二次世界大战,轴心国占领希腊时期与希腊抵抗运动对希腊经济与基础设施造成史无前例的毁灭性伤害(尤其是占领军强迫傀儡政府贷款使德拉克马严重贬值)。
Assistant: 1941年から1994年まで、第二次世界大戦中の枢軸国のギリシャ占領と、ギリシャのレジスタンス(英語版)グループとの激しい戦いは、インフラと経済に空前の壊滅的打撃を与えた(特に、占領下政権が要求した強制的貸付が激しくドラクマの価値を毀損した)。
User: 1983年8月-首尔地下铁公社厅舍竣工。
Assistant: 1983年8月-ソウル地下鉄公社庁舎完工。
User: 哈利·波特的教父。
Assistant: ハリー・ポッターの父親。
User: 虽然自机会无敌化且对空、地的射击被强化,但和通常的射击游戏中所能见到的那种极端强力的攻击不同。
Assistant: 無敵化・対空や対地ショットの強化だが、それらは通常のシューティングゲームでは見られない極めて癖の強い攻撃を行なう。
User: 两个同等明亮颜色的等量混合一般不位于这个线段的中点。
Assistant: 二つの等しい明るさをもつ色を等量で混色させると、一般には混色させる2点間の中間点には位置しない。
User: 吸血猫是以2009年6月发售的yukiusa的同人志漫画为开始的一系列Media展开的总称。
Assistant: にゃんぱいあは2009年6月に発行されたyukiusaによる同人誌コミックを始めとするメディア展開の総称である。
User: 他对音乐的喜爱源于他的母亲。
Assistant: 音楽の素養は母から受け継いだ。
User: 变成宠物后,只能在家中飞行很短的距离,八重等人甚至忘了他能够长距离飞行,不过没有完全失去飞行能力。
Assistant: 屋内などの非常に短い距離でしか飛ばなくなっており八重たちからは長距離を飛べる事さえ忘れられかけていたが、飛行能力自体は失くしていない。
User: 从大约20亿年以前开始反应,断断续续反应几十万年,在此期间平均输出功率为100千瓦。
Assistant: 20億年ほど前、数十万年にわたって、平均で100kW相当の出力の反応が起きていた。
User: 2013年10月,白俄罗斯信息部收到了一份请愿书,呼吁白俄罗斯国家电视台(BTRC)剪掉武斯特在欧洲歌唱大赛的演出。
Assistant: 2013年10月、ベラルーシの情報大臣は、ベラルーシ国営放送(英語版)はユーロビジョン放送時にオーストリアの登場シーンをカットすべきだとする申し立てを受けた。
User: 翌年2月,刘存厚败给熊克武,撤退到陕西省南部时,邓锡侯反对刘存厚支持北京政府的政治姿态,故未跟随刘存厚。
Assistant: しかし翌年2月に劉が熊克武に敗北して陝西省南部に撤退した際には、鄧は劉の北京政府寄りの政治姿勢に反発していたこともあって、これに従わなかった。
User: 因反对销毁别连科中尉亡命事件(日语:ベレンコ中尉亡命事件)的资料而退役。
Assistant: アメリカに対し亡命を申請(ベレンコ中尉亡命事件)。
User: 他曾在那个饭店做过歌手。
Assistant: クラブで歌手をしている。
User: 净闲寺的网页上说,净闲寺是安政大地震(1855年)埋葬大量遇难妓女之后才被称为投入寺的。
Assistant: 寺のウェブサイトによると、同寺が投げ込み寺と呼ばれるようになったのは安政の大地震(1855年)で大量の遊女が死亡した際にこの寺に投げ込んで葬ったことによる。
User: 所有代的中微子都在宇宙间飘流着,但都很少会与一般物质产生相互作用。
Assistant: 全ての世代のニュートリノは宇宙を広く飛び交っているが、通常の物質とはめったに相互作用しない。
User: 盖尔·特维特(挪威语:GeirrTveitt,1908年10月19日-1981年2月1日),挪威作曲家,钢琴家。
Assistant: ゲイル・トヴェイト(GeirrTveitt、1908年10月19日-1981年2月1日)は、ノルウェーの作曲家・ピアニスト。
User: 以“我修院建吾”为笔名在杂志“明星”上写了连载小说、后来编成了歌曲和电影“伤だらけの天使”也很红。
Assistant: 自ら我修院建吾のペンネームで雑誌『明星』に連載小説を書き、映画にもなった自作曲「傷だらけの天使」もヒットした。
User: 在1924年,美国国会决定为布莱斯峡谷的保护地位由美国国家保护区提升至美国国家公园开始工作,以建立犹他州国家公园。
Assistant: 1924年、米国議会議員は、ブライス・キャニオンの保護レベルを国定公園から国立公園へ引き上げ、ユタ国立公園を設立するために活動を開始することを決定した。
User: 是从祖奶奶那儿继承来的柠檬色的石头坠饰。
Assistant: ひいおばあちゃんから受け継がれたレモン色の石のペンダントである。
User: 在出埃及记中,摩西十诫第七条的"Thoushaltnotcommitadultery"(不可奸淫)漏掉了否定词not,变成“可奸淫”的意思,而成了一部上帝劝进人们奸淫的圣经。
Assistant: それは出エジプト記におけるモーセの十戒の第七条、"Thoushaltnotcommitadultery"(汝姦淫するなかれ)から、否定のnotが抜け落ちたために、「汝姦淫すべし」となり、神が人々に姦淫を勧める聖書となってしまったからである。
User: 2012年(平成24年)4月1日,本市成为九州第三座政令指定都市。
Assistant: 2012年(平成24年)4月1日に九州で3番目の政令指定都市に移行した。
User: 533年,在赤谼岭追击尔朱兆,担任第一领民酋长。
Assistant: 533年、赤谼嶺で爾朱兆を追撃して、第一領民酋長となった。
User: 一个十分能代表荷兰巴洛克绘画的主题是大团体的肖像画,尤其是关于公民或民兵公会,例如伦勃朗的《夜巡》。
Assistant: オランダバロック絵画でかなり特徴的である一つの主題としては、特にレンブラントの「夜警」のような市民や民兵ギルドなどの集団を描いた集団肖像画である。
User: 我回想训练的那段时光来疗愈自己,好熬过每一天”。
Assistant: 毎日練習してるんだから、その方が早く治るんだ」と諭した。
User: 另外,即使是在国政选举中得票率超过2%的政党,也必须至少有1名在职国会议员才能获得。
Assistant: また、国政選挙での得票率が2%以上の政党であっても、国会議員が最低1人は在籍していないと受け取ることができない。 |
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください!
User: 他父亲和叔叔之间的权力斗争于1970年代开始,进而导致军事对抗和复兴党的分裂,此后他在9岁时(1984年)离开叙利亚。
Assistant: リバルの父親と叔父の1970年から続く対立が軍事的な対立とバアス党の分裂に発展した流れを受け、リバルは1984年に9歳でシリアを離れた。
User: 可乐乐(クロロ,配音员:保志总一朗)时间精灵的骑士。
Assistant: クロロ声-保志総一朗時の騎士。
User: 云梦。
Assistant: 悪夢を見る。
User: 1580年,改建为目前的砖石桥。
Assistant: 橋は、1580年に現在の石とレンガの橋に変えられた。
User: 同年秋天以后,又在备中国的佐井田城、松岛城等地击退毛利、三村军队。
Assistant: 同年秋以降、備中の佐井田城、松島城などで毛利・三村の軍勢を撃退している。
User: 对于简易程序罪行(summaryoffence),则由治安判事进行审判,不进行陪审审理。
Assistant: 略式起訴犯罪(summaryoffence)については、治安判事が裁判を行い、陪審審理は行われない。
User: 変态仮面(短篇・《周刊少年Jump》1992年16号)-单行本3卷・文库版5卷收录究极!
Assistant: 変態仮面(読切・「週刊少年ジャンプ」1992年16号)-JC版3巻・文庫版5巻収録究極!
User: 然而,消费需求使得各种非法私酒不断,特别是从加拿大和其他国家偷运过来的私酒。
Assistant: 特に違法の蒸留酒とカナダなど他国からの密輸品があった。
User: 一位造船厂的船员被委以有限度的海上试航(英语:seatrial),这是从1910年2月23日至3月4日在斯维内明德离岸进行。
Assistant: 造船所の工員により、1910年2月23日から3月4日までスヴィネミュンデ沖で限定的な公試が行われた。
User: 没有足够的成员时由研究生补充,公演期间中有4名成员升格。
Assistant: 足りないメンバーは研究生から補充され、公演期間中に4名がチームに昇格した。
User: 是Z系列的第4~5部作品,自《超级机器人大战Z》(下称“Z”)、《第2次Z》后终于迎来Z系列的最终章。
Assistant: シリーズカテゴリの一つである「Zシリーズ」の第4・5作目にあたり、『スーパーロボット大戦Z』(以下『Z』)から始まり、『第2次Z』を経て続いてきたZシリーズの最終章となる。
User: 黑泽尻车站于1954年3月25日改称为北上车站、横黑线则于1966年10月20日改称为北上线。
Assistant: 黒沢尻駅は1954年3月25日に北上駅に改称されたが、横黒線が北上線に改称されたのは1966年10月20日であった。
User: 1980年以连续27次夺得三振、投球数81球,达成“81球完全比赛”。
Assistant: ルーキーイヤーの1980年に全員を3球三振に切って捨てた27連続奪三振・投球数81で伝説の「81球完全試合」を達成した。
User: 生前很喜欢北海道的静内町(现在的新日高町),并受启发制作作品“SIZUNAI~我喜欢的风景~”(SIZUNAI~仆の好きな风景~)。
Assistant: 生前、北海道の静内町(現・新ひだか町)を気に入り、町のために「SHIZUNAI~僕の好きな風景~」を制作。
User: 此理论是由精神病学家、精神分析学家约翰·鲍比所提出。
Assistant: 愛着理論は、心理学者であり精神分析学者でもあるジョン・ボウルビィによって確立された。
User: 其母是山名宗全的养女。
Assistant: 山名宗全の養女。
User: 人名、地名等,以及除此之外的特指某一事物的名词。
Assistant: 固有名詞人名やグループ名、地名等、それ以外には存在しない特定の対象を表す名詞のこと。
User: 之后缓慢成长,2015年度突破100,000人。
Assistant: その後も緩やかに増加し、2015年度には100,000人を超えている。
User: 1996年,在纽约的LexingtonAvenue上开设了Diesel的第一家旗舰店。
Assistant: 1996年にアメリカ合衆国のニューヨーク・レキシントン通りに初の旗艦店がオープンした。
User: 2492年5月6日,比利时天文学家JeanMeeus断言,太阳系九大行星都将位于一个90度的弧内。
Assistant: 2492年5月6日-ベルギーの天文学者ジャン・メーウスによれば、太陽系の8つの惑星に冥王星を加えた9つの天体が太陽から見て90度以内の範囲に入る。
User: 黑猩猩系列和人类大约在六百万年前由共同祖先走上演化歧路。
Assistant: 彼らと人類は400万から600万年前に生きていた祖先を共有している。
User: 能够使周围的金属漂浮,并且高速飞出以攻击的少女。
Assistant: 周囲の物質に含まれる金属を操り、それを浮上させ高速で打ち出し攻撃する少女。
User: 不拖拖拉拉。
Assistant: ぐずぐずするな。
User: 2002年四段、进入第27期棋圣战最终预选。
Assistant: 2002年に四段、第27期棋聖戦では最終予選に進出。
User: 实父为“久松定义”(‘藩翰谱’1卷320项)。
Assistant: 実父は「久松定義」とされている(『藩翰譜』1巻320項など)。
User: 宪法调查会依据《宪法调查会法》(昭和31年法律第140号)2条规定之报告与调查会议事录等其他关系资料内容整理上述报告相关补充调查所需之必要资料收集上述以外的命令事项参事官法令调查官第二部(部长)负责以下事务。
Assistant: 憲法調査会が憲法調査会法(昭和31年法律第140号)2条の規定によってした報告および同調査会の議事録その他の関係資料の内容の整理に関する事項上記報告に関する補充調査に必要な資料の収集に関する事項上記に掲げるものの外、特に命ぜられた事項参事官法令調査官第二部(部長)所管事務は以下のとおり。
User: 人们希望能找到一种完整的代理架构(像Newell的SOAR(英语:SOAR)那样),允许研究者们应用交互的智能代理建立起通用的智能系统。
Assistant: いつの日か、完全なエージェントアーキテクチャ(例えば、ニューウェルのSOAR)によって、対話型知的エージェントからより多用途で知的なシステムが構築できるようになることが望まれている。
User: 有什么讨厌的事情,茧会马上叫着那只雪貂的名字哭起来。
Assistant: 何かイヤなことがあるとすぐ、そのフェレットの名を叫んで泣き出してしまう。
User: 乌德琴去除琴格反映了中东音乐的发展较重视装饰音。
Assistant: ウードからフレットが除かれたことは、中東音楽の発展が装飾音を重視していたことを反映している。
User: 按国立大学法人法(平成15年法律第112号)的规定,2004年4月1日国立大学转变成设置了国立大学法人的大学。
Assistant: 2003年(平成15年)に制定された国立大学法人法(平成15年法律第112号)の規定により、2004年(平成16年)4月1日に国立大学は国立大学法人の設置する大学に移行した。
User: 还能再度回到这个世界,真的感到十分高兴。
Assistant: とにかく復活することが出来て本当に嬉しい。
User: 换算为地球人年龄约相当于58岁。
Assistant: 地球人換算58歳。
User: 贩妻在其其“最原始形式”来看似乎是一种“被研发的习俗”,大约起源于17世纪结末期,尽管早于1302年就有人“批准了他的妻子以借契被他人据有”(典妻)。
Assistant: 儀式としての売妻は「つくられた慣習」であり17世紀の終わりごろに起源を持つと考えられるが、1302年にはすでに「証書を作成して他の男に妻を譲渡した」という人間の記録がみつかる。
User: 内藤舞亚(内藤舞亜(ないとうまいあ),声:远野そよぎ)只在梦中出现的少女。
Assistant: 内藤舞亜(ないとうまいあ)声-遠野そよぎ夢の世界にだけ登場する少女。
User: 查泽雷和赫维玆看她演出当演员在晚上患得感冒的时候。
Assistant: チャゼルとハーウィッツは、ストーンが風邪をひきつつ出演していた公演を鑑賞した。
User: 卒谥文端。
Assistant: 諡は文端。
User: 他们将继续以适合各类消费者的多种价位,提供各式之宽频服务方案。
Assistant: 彼らは様々な価格の様々なサービスをあらゆる消費者に向けて提供し続けるだろう。
User: 彼得的猫跟出来要捉他们,小鸟听到彼得的警告飞上了树梢,鸭子游进了池塘中央。
Assistant: そこにピーターのペットの猫が忍び寄っていくが、ピーターが声を掛けたために小鳥は木の上に、アヒルは池の中央に逃げおおせる。
User: 他挑战国会批准条约的权力,声称它的成员违背了他们对爱尔兰共和国的誓词。
Assistant: 彼は議会の正統性を攻撃し、議員たちはアイルランドへの忠誠義務に違反していると訴えた。
User: 而调查人员对驾驶舱语音记录器的分析并没有得到任何证据表明机组有寻找被云遮盖的山的行为。
Assistant: コックピットボイスレコーダーによると、パイロットたちが雲に隠れた山を注意していた様子はなかった。
User: 原来是人类,也是最初的死者。
Assistant: 元は人間で、人類(日本人)最初の死者であるとされている。
User: 姫宫伊织(ひめみやいおり)(配音:佐久间红美)她的父母重建了前作毁灭的月咏学院,所以以22岁就成为年轻的学院长。
Assistant: 姫宮伊織(ひめみやいおり)声:佐久間紅美前作で壊滅状態になった月詠学院を親が再建したと思われ、その影響で22歳の若さで学院長となる。
User: 天文14年(1545年)4月,晴信发动主力进攻高远。
Assistant: 天文14年(1545年)4月、武田晴信は主力を高遠攻略に向けた。
User: 我们没有其他条件。
Assistant: 我々には選択がない。
User: 7月24日,TeamE新剧场公演“我的太阳”开始。
Assistant: 7月24日、新体制のチームEが劇場公演『僕の太陽』を開始。
User: 教员有15人。
Assistant: 教職員15名。
User: 图例VVVF:控制单元、APU:辅助电源装置、CP:压缩机、PT:集电装置(日语:集电装置)2009年9月东武日光线开通80周年纪念,在102编组车头贴上贴纸。
Assistant: 凡例VVVF:制御装置、APU:補助電源装置、CP:空気圧縮機、PT:集電装置2009年9月に東武日光線開通80周年記念ステッカーが102編成先頭車前面に貼付された。
User: 亨利的妹妹。
Assistant: ヘンリーの妹。
User: 在庆长18年(1613年)转封至下野富田。
Assistant: その後、慶長18年(1613年)に下野富田に転封された。
User: 取SuperParallelAlgorithmRessonanceComputer(超平行计算电脑)的开头字母为简称。
Assistant: 正式名称は「SuperParallelAlgorithmResonanceComputer」(超並列計算共鳴コンピューター)。
User: 当时的主流观点认为,计算机拥有极其高速的运算速度,无论如何复杂的模拟,理论上均可实现。
Assistant: 当時の認識ではコンピュータは十分に高速であり、どんな複雑なシミュレーションでも理論的には可能と思われた。
User: 2017年情色漫画老师(女子中学生)战姬绝唱SYMPHOGEARAXZ(女孩)JustBecause!
Assistant: 2017年エロマンガ先生(女子中学生)戦姫絶唱シンフォギアAXZ(女の子)JustBecause!
User: 一种称为Lynxacarusmorlani就只有在短尾猫中可见。
Assistant: 特に寄生虫Lynxacarusmorlaniはボブキャットにのみ発見されている。
User: 函馆站-旭川站间成为官设线。
Assistant: 函館駅-旭川駅が官設線になる。
User: 这家名为“罗兹公司”(之后更名“M·A·汉纳公司”)的企业主要经营煤炭和钢铁,但在汉纳的推动下,公司业务范围朝许多领域扩展。
Assistant: この会社がローズ社(後のM・A・ハンナ社(英語版))であり、主として石炭と鉄鋼を商っていたが、マークの経営のもとで多角化した。
User: 另外,即使在不下达法律问题判决的情况下,对于明显存在疑问的证据,法官也可以根据当事人的申请或职权,命令进行再审理(newtrial)。
Assistant: また、法律問題としての判決を下さない場合でも、評決について証拠上余りにも疑問があるときは、裁判官は、当事者の申立て又は職権により、再審理(newtrial)を命じることができる。
User: 毕业后,罗伯茨作为美国联邦第二巡回上诉法院法官亨利·弗兰德里的助理工作了一年。
Assistant: ロースクール卒業後、ロバーツは連邦第2巡回区控訴裁判所のヘンリー・フレンドリー判事の下で1年間ロー・クラークとして働いた。
User: 不定期更新。
Assistant: 不定期に更新される。
User: 原来的C-15使用了一枚尾部式点火器,当火箭弹发射时会被火箭弹抛出来。
Assistant: 最初のC-15は、尾部に取り付ける点火装置を使っており、これは、ロケットが発射されるとロケットから切り離された。
User: 也是少数能直接碰触真由的男性。
Assistant: 真由に直接触れることのできる男性。
User: 内乱终息后的永禄3年(1560年)至永禄9年(1566年)时期,是处于末期的能登畠山家相对比较安定的时期。
Assistant: この内乱が終息した永禄3年(1560年)から永禄9年(1566年)の時期は、末期の能登畠山家にしては安定した時期と言える。
User: 原本打算以“TheAdventuresofTomCody”构想制作“TheFarCity”和“Cody'sReturn”续集,却因票房失利而胎死腹中。
Assistant: もともとは"TheAdventuresofTomCody"と命名された3部作構想で、"TheFarCity"、"Cody'sReturn"と続く予定だった。
User: 2010年:‘周刊少年Magazine’杂志上,于2016年进行《AKB49〜恋爱禁止条例〜》的连载。
Assistant: 2010年:『週刊少年マガジン』誌上にて「AKB49〜恋愛禁止条例〜」を2016年まで連載。 |
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください!
User: 但除了那些学究们。
Assistant: ただし、生徒は除く。
User: 这份条约并没有带来长久的和平,但是至少为百年战争贡献九年的喘息机会。
Assistant: 条約は紛争に終止符を打つことができず、百年戦争における9年間の休戦のみが成果となった。
User: 这一发现引起了生物化学领域的爆炸式研究。
Assistant: この発見により生命の生化学分野での研究が爆発的に増加した。
User: 1686年之前,拉萨勒的使命都是秘密的,直到他的前探险队员DenisThomas在圣多明各被控海盗而被捕。
Assistant: ラ・サールの任務は1686年まで秘密にされており、この年、サントドミンゴで脱走した元遠征隊員デニス・トーマスが海賊行為で逮捕された。
User: 新美南吉“爷爷的煤油灯(おじいさんのランプ)”白杨社〈白杨口袋文库352-2〉,2005年10月。
Assistant: 新美南吉『おじいさんのランプ』ポプラ社〈ポプラポケット文庫352-2〉、2005年10月。
User: 川口顺子大臣时代的2004年(平成16年)8月1日,仪典长(次官级)降格为大臣官房仪典长(局长级),领事移住部升格为领事局(日语:领事局),国际情报局改组为统括官组织(国际情报统括官组织(日语:国际情报统括官组织)),条约局改组为国际法局。
Assistant: 川口順子大臣時代の2004年(平成16年)8月1日に、儀典長(次官級)が大臣官房儀典長(局長級)に格下げ、領事移住部を領事局に格上げし、国際情報局が統括官組織に改組(国際情報統括官組織)され、条約局が国際法局に改編された。
User: 立法部门建立了州防御部门并向其拨款,不过斯坦利否决了一项禁止公立学校教授德语的法案。
Assistant: 議会は州防衛委員会を設立し、予算手当てしたが、公立学校でドイツ語を教えることを禁じた法案には、スタンレーが拒否権を行使した。
User: 2008年4月,哈曼的博客遭黑客入侵,为她声明加入了保守党。
Assistant: 2008年4月、彼女のブログが“ハッキング”され、ハーマンが保守党に入党していたという記述が書き加えられた。
User: 自1930年代起,广播的兴起便开始威胁平面媒体的生存,后来电视的出现更加速了这个过程。
Assistant: 1930年代からラジオが活字ジャーナリズムの存亡を脅かし、この風潮はテレビの普及によって加速した。
User: 早年丧父。
Assistant: 早くに父を亡くす。
User: 4月1日水上村的一部分(深泽、笠森)编入长南町。
Assistant: 4月1日水上村の一部(深沢、笠森)が長南町に編入。
User: 7月13日:第11张的单曲“LAST✝PRAY/绝対!
Assistant: 7月13日:11枚目のシングル「LAST✝PRAY/絶対!
User: 不过因为马托被反叛军跟踪、而让敌人进入内部攻陷要塞。
Assistant: しかし、マトが反乱軍につけられていたため、敵が内部へ侵入することを許してしまい、砦は陥落。
User: 此外,淳久堂书店池袋本店等大型书店林立。
Assistant: またジュンク堂書店池袋本店など大型書店なども立ち並んでいる。
User: 2005年9月27日
Assistant: 2009年9月27日
User: 1944年11月开始,对来袭的B-29进行包含空对空特攻在内迎击的震天制空队与244战队的活跃吸引了许多报纸的版面。
Assistant: 1944年11月からは来襲するB-29の邀撃にあたり、震天隊による空対空体当たり攻撃も含めた第244戦隊の活躍ぶりは連日新聞紙上を賑わし、ニュース映画でも取り上げられた。
User: 但是他还有些许的良心在,米奇脚受伤的时候他收手了。
Assistant: しかしマイケルとは違い若干の良心は持っているらしく、ミッキーが足をケガした時は気を使ってくれた。
User: 在1961年之前,它被称作Benefactor。
Assistant: 1961年以前はベネファクトル州と呼ばれていた。
User: 2003年(平成15年):八户南道路开工。
Assistant: 2003年度(平成15年度):八戸南道路着工。
User: 公元前5世纪中期,以水稻耕种技术为主的生活体系从大陆及九州北部蔓延到九州、四国、本州。
Assistant: 紀元前5世紀中頃に、大陸から北部九州へと水稲耕作技術を中心とした生活体系が伝わり、九州、四国、本州に広がった。
User: 虽然和茜是青梅竹马,但是对去“永恒的世界”的少年的记忆已经完全消失。
Assistant: 茜と共通の幼馴染が居たが、「永遠の世界」に行ってしまいその記憶がすっぽりとなくなっている。
User: 当时是临时车站。
Assistant: 臨時駅であった。
User: 姬百合学徒队的名称虽然在动员当时已经存在(但是如同上述在战后才开始使用平假名的写法),但据说因为对士兵们而言学徒队的所属学校对他们并不构成什么影响,所以实际上几乎没有使用这个称号,只使用“学生小姐(学生さん)”、“学徒(学徒)”来称呼。
Assistant: ひめゆり学徒隊という名称は動員当時から存在したが(ただしひらがな書きが用いられるようになったのは上述の通り戦後になってから)、兵士らにとっては所属校がどこであるかはほとんど問題にならなかったので、実際にはこの呼称はほとんど用いられず、学生さん、学徒、などと呼ばれていたという。
User: 萨拉热窝4个区中人口密度最高的是新萨拉热窝,人口密度达7524人/平方公里。
Assistant: サラエヴォの4自治体のなかで最も人口密度が高いのはノヴォ・サラエヴォであり、その人口密度は7524人/平方キロメートルである。
User: 关于该方法,欧盟执行委员会认为,这将剥夺使用者选择其他浏览器产品的机会。
Assistant: この手法について欧州委員会は、ユーザーから他のブラウザ製品の選択機会を奪うものだとしていた。
User: 清方的儿子房定成为越后守护,而清方的孙儿显定则就任关东管领。
Assistant: なお、清方の子の上杉房定は越後守護となり、清方の孫の上杉顕定は関東管領に就任している。
User: 黑部隧道虽然和立山黑部阿尔卑斯山脉路线中的关电隧道互相连结,但是,与一般对外开放的关电隧道不同,原则上只有关西电力的相关人员能够通行。
Assistant: 黒部トンネルは、立山黒部アルペンルートの関電トンネルとつながっているが、一般に開放されている関電トンネルと異なり、原則として関西電力関係者以外は通行できない。
User: 此后OK!
Assistant: それからのだいすき!
User: 14岁开始,在语学教室‘AthénéeFrançais’学习外文,同时也在‘川端画学校’学习西洋画。
Assistant: 学校の復旧が遅れたために14歳から語学教室『アテネ・フランセ』に通って外国語を修得し、その一方で『川端画学校』にて西洋画も学ぶ。
User: 1817年:纽约证券交易所成立。
Assistant: 1817年-ニューヨーク証券取引所が発足する。
User: 战争结束了,开始清点俘虏。
Assistant: 戦争が終結し、捕虜たちは解放される。
User: 在藤丸和J对峙的吃茶店伪装成客人,使店陷入混乱。
Assistant: 藤丸とJが対峙した喫茶店で、ウイルスに侵された一般客を装い店内を混乱させる。
User: 乃木坂之名是1912年(大正元年)9月,为了悼念大日本帝国陆军之重镇、学习院院长乃木希典大将的殉死,由赤坂区议会议决改名。
Assistant: 乃木坂の名は1912年(大正元年)9月、大日本帝国陸軍の重鎮で、学習院院長であった乃木希典大将の殉死を悼み、赤坂区議会が改名を議決したことに由来する。
User: 同年2月13日,受命复员,第4航空军撤编。
Assistant: 同年2月13日、復員が下令され、第4航空軍は廃止された。
User: 梅迪莎(メデューサ)配音员:小宫和枝恶神艾尔松的女儿也是最强的妖魔。
Assistant: メデューサ声-小宮和枝悪神エルゾの愛娘にして最強の妖魔。
User: 精灵救出60个或以上,女神也会救出。
Assistant: コロボックルを60匹救出すると女神様を救出できる。
User: 他雇佣了一些高中女生作为宣传员,并在涩谷和新宿分发了写作“卡拉OK5000日元,内衣报价1万日元,裸体射击1万日元”等的传单,邀请年轻女孩,招募男性顾客,并且结合不雅视频来销售来取得高额的利润。
Assistant: 女子高生数人をスカウトとして雇い、渋谷や新宿で「カラオケ5,000円、下着提供10,000円、裸体撮影10,000円」などと書かれたチラシを配ってローティーンの少女を勧誘し、男性客に斡旋、その他わいせつビデオの販売も合わせて多額の利益を得ていた。
User: 此酶的系统命名为“L-phenylalanineammonia-lyase(trans-cinnamate-forming)”。
Assistant: 本酵素クラスの系統名はL-phenylalanineammonia-lyase(trans-cinnamate-forming)である。
User: 拜耳斯坦数据库(Beilsteindatabase,亦被译为“拜尔斯坦”)是重要的化学数据库之一,以有机化学资料见长。
Assistant: バイルシュタイン・データベース(Beilsteindatabase)は有機化学の分野で最も大きいデータベースの1つであり、通称「バイルシュタイン」で知られる。
User: 1994年7月28日,两国外交关系正常化。
Assistant: 2015年7月20日に両国の国交正常化が実現した。
User: 2009年1月开始、与同事务所所属的多田爱佳、仲川遥香、渡边麻友组成“走廊奔跑队”开始活动(之后改为走廊奔跑队7)。
Assistant: 2009年1月から、多田愛佳、仲川遥香、渡辺麻友とともに「渡り廊下走り隊」としても活動(後に渡り廊下走り隊7に移行)。
User: 2016年9月30日站内东侧的FamilyMart开幕。
Assistant: 2016年9月30日に東側の構内にファミリーマートが開店した。
User: 例如ω与J是相容的如果ω(·,J·)是一个黎曼度量。
Assistant: 例えば、ωとJが整合性を持っていることと、ω(•,J•)がリーマン計量であることは同値である。
User: 在无类型lambda演算中众所周知的(可能是最简单的)不动点组合子叫做Y组合子。
Assistant: 型無しラムダ計算においてよく知られた(そしておそらく最もシンプルな)不動点コンビネータはYコンビネータと呼ばれる。
User: 一部分的文献,有“跳跃起来,使用决定性的踢技能”的记录。
Assistant: 一部の文献では、「ジャンプして、ひねりをかけたキックを決める技」と記載されている。
User: 不论男女老幼皆可学习。
Assistant: 老若男女どんな人でも行うことができる。
User: 1976年9月3日着陆器从轨道卫星脱离,于世界时22:37:50登陆于乌托邦平原。
Assistant: 1976年9月3日にランダーがオービタから分離し、22:37:50UTにユートピア平原に着陸した。
User: 关于科学资料的开放获取概念的制度化主要源自为了准备在1957-1958年间举办的InternationalGeophysicalYear所建构的WorldDataCenter系统。
Assistant: 科学データのオープン・アクセスの概念は、1957-58年の国際地球観測年の準備の中で、世界資料センターの形をとって、組織的に確立された。
User: 6月22日:浪漫特快3000形“SE”车上路。
Assistant: 6月22日ロマンスカー3000形「SE」車就役。
User: 他在广州停留后,1854年春去了贵州省会贵阳。
Assistant: 広州で暫く留まった後、1854年の春に貴州省の省都である貴陽に行った。
User: 根据霍格约号的舰长—贝尔丹·W·L·尼克森(BertramW.L.Nicholson)的报告说明,阿柏基尔号将U9号的潜望镜错看成漂流的木头。
Assistant: クレッシーの艦長、バートラム・W・L・ニコルソン(BertramW.L.Nicholson)の報告に拠れば、アブーキアの見張りは、U9の潜望鏡を流木と取り違えたとされる。
User: 台北帝国大学名誉教授。
Assistant: 台北帝国大学名誉教授。
User: 20歳第一次结婚,23歳离婚;半年后再结婚,之后再度离婚。
Assistant: 20歳でできちゃった結婚したが23歳で離婚、その半年後に再婚するも再び離婚。
User: 从那时起,他一发怒,黎深和奇人似乎总是先来道歉的样子。
Assistant: 過去に怒って黎深を殴ったことがあり、彼が怒ると黎深と奇人はいつも二人で先に謝りに来るらしい。
User: 不包括上越新干线。
Assistant: 上越新幹線は含まない。
User: 阿赫梅特·梅苏特·耶尔马兹(土耳其文:AhmetMesutYılmaz、(土耳其语发音:;1947年11月6日-)土耳其共和国政治人物、总理(1991年6月23日-1991年11月20日、1996年3月6日-1996年6月28日、1997年6月30日-1999年1月11日)。
Assistant: メスト・ユルマズ(トルコ語:AhmetMesutYılmaz、1947年11月6日‐)は、トルコ共和国の政治家、首相(1991年6月23日-1991年11月20日、1996年3月6日-1996年6月28日、1997年6月30日-1999年1月11日)。
User: 设立第三部门,以尽早实现地区内都市基盘的尽早建设。
Assistant: 第三セクターを設立し、地域内都市基盤の早期整備を図ってきた。
User: 根据兰州市的城市总体规划,兰州西站被定为兰州市“两主一辅”的主客站之一。
Assistant: 蘭州市の都市計画によると、蘭州西駅は「両主一輔」の内の主客駅に指定されている。
User: 曾在市大赛拿过优胜。
Assistant: 地元の大会で優勝したことがある。
User: 之后,他又执导了四部纪录片,分别为《光影的魅力(英语:VisionsofLight)》(1992年)、《ClaudiaJennings》(1995年)、《ForeverHollywood》(1999年)和《ManofCinema:PierreRissient》(2007年)。
Assistant: 他にドキュメンタリー映画『VisionsofLight』(1992年)、『ClaudiaJennings』(1995年)、『ForeverHollywood』(1999年)、『ManofCinema:PierreRissient』(2007年)を監督した。
User: 这种场合下惯例是顺从音韵的历史变化而按照发音来写。
Assistant: この場合は音韻の歴史的変化に従って発音通り書かれるのが通例である。
User: 这是一个很明确的定义,例如在大卫·鲁斯克1993年所著的《没有郊区的城市》(CitiesWithoutSuburbs)一书中,他提倡“大都市圈政府”的概念(将以往的市和郡合并,把大都市圈内全部区域的管辖权都交给所属的地方政府)。
Assistant: この定義が明確に現れている例として、デイビッド・ラスクが大都市圏政府(metropolitangovernment、従来の市や郡を合併し、大都市圏全域を管轄する地方政府を置く)を提唱した『郊外のない都市(CitiesWithoutSuburbs,1993)』があげられる。
User: 大卫·希尔伯特创立元数学以作为讨论形式系统的学科。
Assistant: ダフィット・ヒルベルトは形式体系を論じる学問分野として超数学を起こした。
User: 最常见的是每个团员都会有一些特征来描写、例如说人格特质像是“邻家男孩”、“坏男孩”、或著是“好好先生”等。
Assistant: 典型的には、グループのそれぞれのメンバーは他とは異なる特徴を持っていて、「赤ちゃん」、「不良少年」、或いは「シャイな少年」など、特定の人格的なステレオタイプを演じている。
User: 原拳击的世界冠军花冈健(ケン)在引退后开了居酒屋,但在经营上却发生赤字。
Assistant: 元ボクシング世界王者の花岡健は、引退後芸能活動の傍ら居酒屋を経営していたが、その居酒屋は赤字続き。
User: 以第三次小学校令为前身,1941年(昭和16年)全面修改后所制定的国民学校令(昭和十六年三月一日敕令第一百四十八号)实施前,第三次小学校令施行期长达50多年。
Assistant: 第三次小学校令を全部改正する形で制定された国民学校令(昭和16年3月1日勅令第148号)が施行される1941年(昭和16年)まで、50年以上効力を有した。
User: 记载歌唱方法的心得、音律、拍子等,但是,内容难解。
Assistant: 歌い方の心得や、音律や拍子などが記されているようであるが、内容は難解。 |
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください!
User: 公元前3650年左右-克里特岛米诺斯文明开始(前宫殿时代(土器编年EMI期)-公元前3000年左右)。
Assistant: 紀元前3650年頃-クレタ島でミノア文明が始まる(前宮殿時代(土器編年EMI期)-紀元前3000年頃)。
User: 防止雨水渗漏至屋内。
Assistant: 防水性-雨水を室内に浸透させない。
User: 1985年3月:改为无人站。
Assistant: 1985年3月-無人駅化。
User: 动画版结束于1944年9月,由于联合军第501统合战斗航空团“STRIKEWITCHES”的活跃,境内异形军确认完全消灭,高卢重返人类怀抱。
Assistant: 1944年9月、連合軍第501統合戦闘航空団「STRIKEWITCHES」の活躍によりネウロイの完全消滅が確認され、人類の手に戻った。
User: 1979年制定“十年经济建设计划”,将机械、电子、电机、运输工具列为“策略性工业”。
Assistant: 1979年に「十年経済建設計画」を策定し、機械、電子、電気、輸送機械を戦略工業にすえ、台湾セミコンダクター(TSMC)などの世界企業が登場した。
User: 1945年(昭和20年)3月6日-战时设计(日语:戦时设计)(战时标准船W型)的第五青函丸在港内撞上防波堤而沉船。
Assistant: 1945年(昭和20年)3月6日-港内にて、戦時設計(戦時標準船W型)の第五青函丸が防波堤に接触し沈没。
User: 在参观路线最后的展览“靖国的众神”(靖国の神々)当中,陈列了成为祭祀对象的部分战死者遗照与肖像画。
Assistant: 順路最後のコーナー「靖国の神々」では、祭神となった戦没者の写真や肖像画の一部を展示している。
User: 与此同时,市民中出现了反对这项建设的运动,并在5月16日向飞驒市提交了5,738人参与的反对联署。
Assistant: 時を同じくして市民の間から建設に反対する運動が起き、5月16日には5,738人の反対署名が飛騨市に提出された。
User: 小说以她的笔名芭芭拉·维恩(BarbaraVine)出版。
Assistant: バーバラ・ヴァイン(BarbaraVine)名義でも作品を発表している。
User: 继狄拉克在量子场论领域的工作之后,GeorgeSudarshan,RoyJ.Glauber和LeonardMandel在20世纪50年代和60年代将量子理论应用于电磁场,而获得对光探测和光统计的更详细的理解(参见相干度(degreeofcoherence))。
Assistant: ディラックによる場の量子論の研究ののち、1950,60年代にジョージ・スダルシャン、ロイ・グラウバー、LeonardMandelに電磁場に量子論を適用し、光検出と光の統計のより詳しい理解を得た。
User: 虽然装成社长千金的样子,但其实1年前父亲死后,公司落入别人的手中,现在过着贫穷的生活。
Assistant: 社長令嬢として振舞ってはいるが、1年前に父親が死んだことで会社も他人の手に渡ったため、現在は貧乏な生活を送っている。
User: 当初全部的官社都接受神祇官直接奉币,但是远国的神社受限于时间,由国司代理,所以有官币社・国币社之别。
Assistant: 当初は全て神祇官から直接奉幣を受けていたが、遠国の神社についてはそこへ行くまでに時間がかかるため、国司が代理で行うようになり、官幣社・国幣社の別ができた。
User: 铸币局的同事献给他一枚金质奖章,还打造了银质和铜质复制品。
Assistant: 造幣局の仲間の役人が金メダルを贈呈し、併せて銀と銅の複製も打たれた。
User: 2015年(平成27年)7月25日:发车音乐改为《线路は続くよどこまでも》。
Assistant: 2015年(平成27年)7月25日:発車メロディが「線路は続くよどこまでも」に変更。
User: 在围湖造田思想下,滇池由19世纪初的500平方公里,减少到1938年的338平方公里,直到现在的290余平方公里。
Assistant: 湖の周りを開墾するという考えの下、19世紀初めに500平方キロメートル、1938年までに338平方キロメートルが減少し、現在は290数平方キロメートルにまで至っている。
User: 部队弄得精疲力竭。
Assistant: 私の兵士達は疲れ切っていた。
User: 原作和电影版中缪的母船是隐藏在地下深处,不过动画版的香格里拉隐藏在云海中待机著。
Assistant: 原作・劇場版ではミュウの母船は地中深く隠れていたが、本作のシャングリラは雲海に隠れて空中に待機していた。
User: 这个名字“有限元素”的来源。
Assistant: このことから「有限要素」という名前が正当化される。
User: 1990年10月,斯洛文尼亚和克罗地亚对于南斯拉夫的未来提出了一种新的“国家联合模型”。
Assistant: 1990年10月、スロベニアはクロアチアと共同で「国家連合モデル」という新しいユーゴスラビア像の提案を行った。
User: 邻近为札幌艺术之森。
Assistant: 会場は札幌芸術の森。
User: 台湾总督府于1923年(大正12年)年昭和天皇皇太子时期行启台湾之际发行的1钱5厘和3钱的纪念邮票2种。
Assistant: 台湾総督府は1923年(大正12年)に皇太子時代の昭和天皇が台湾を行啓した際に1銭5厘と3銭の記念切手2種を発行している。
User: 藩政有佐治川的治水工事和开发新田,巩固了丹波柏原藩的基础。
Assistant: 藩政では佐治川の治水工事や新田開発を行い、丹波柏原藩の基礎を固めた。
User: 茶道世家。
Assistant: 茶道家。
User: 新泽西州长罗伯特·梅纳(RobertB.Meyner)对于纽约州来负责这个价值3.35亿美圆的项目十分不满。
Assistant: しかし、当時のニュージャージー州知事ロバート・B・メイナーは、この計画はニューヨークがこの3億3500万ドルのプロジェクトを独り占めするものだとして不快感を示し、反対した。
User: 乔丹·布里奇斯(JordanBridges,1973年11月13日-)是美国的一位演员。
Assistant: ジョーダン・ブリッジス(JordanBridges、1973年11月13日-)は、アメリカ合衆国の俳優。
User: 1943年6月7日,他被任命为法国民族解放委员会(CFLN)的财务专员。
Assistant: 1943年6月7日フランス国民解放委員会(CFLN)財政担当委員に就任した。
User: 与此同时苏联领导人约瑟夫·斯大林正准备重新夺回南库页岛。
Assistant: 一方、ソ連の指導者ヨシフ・スターリンは、南樺太の奪還を狙っていた。
User: 940年藤原仲平、947年藤原实赖、953年藤原师辅相继向吴越王递交国书。
Assistant: 940年には藤原仲平が、947年に藤原実頼が、953年に藤原師輔も呉越王に書を送った。
User: 大学时被称作“医学院的良心”。
Assistant: 医学部時代は“医学部の良心”と呼ばれていた。
User: 同年3月14日横浜地裁宣判,少年B遭判处4年以上6年6月以下的有期徒刑,检、辩双方对此部分判决亦均未提起上诉,全案确定。
Assistant: 3月14日、横浜地裁はBに懲役4年以上6年6月以下の不定期刑を言い渡し、検察側・弁護側共に控訴期限までに控訴せず、刑が確定した。
User: 当时在墓前经过的人都会因为欣赏才藏的武勇而在墓前下马并送礼。
Assistant: 当時、墓前を通る者は才蔵の武勇を賞賛しその墓前で下馬して礼を送った。
User: 派出8人的救灾救援队。
Assistant: 国際消防救助隊に8名を登録。
User: 但2014年IPO计划已搁浅。
Assistant: そして2014年時点ではICUは廃止されている。
User: 2003年完全限定生产的实物大(高1米)多乐猫玩偶发售,引起话题。
Assistant: 2003年、完全限定生産で「実物大」のぬいぐるみが発売され話題を呼ぶ。
User: 2016年3月,法国警方将调查范围扩大至2016年和2020年奥运会申办过程。
Assistant: 3月2日、フランスの司法当局は2016年と2020年の五輪招致活動について捜査を行っている事を明らかにした。
User: 由乔治·奈尔斯(英语:GeorgeNares)指挥的挑战者号,于1872年12月21日从英国的朴茨茅斯启程。
Assistant: チャレンジャー号はジョージ・ネアズ(英語版)船長に率いられ1872年12月21日にイギリスのポーツマスを出港した。
User: 托宾·杰伊·马克斯(英语:TobinJayMarks,1944年11月25日-)是美国化学家。
Assistant: トビン・ジェイ・マークス(TobinJayMarks、1944年11月25日-)はアメリカ合衆国の化学者。
User: 收录2006年5月的演唱会“CONCERTTOUR2006"FunkyTokyoOsakaNagoya"”于国立代代木竞技场第一体育馆的最后一场演出。
Assistant: 2006年5月に行われたコンサート、「CONCERTTOUR2006"FunkyTokyoOsakaNagoya"」の、国立代々木競技場第一体育館最終日での模様を収めたライブDVDである。
User: 将来考虑要继承家业。
Assistant: 将来は家業を継ごうと考えている。
User: 比赛在5个城市的6个场地举行。
Assistant: 試合は5都市・6つのスタジアムで実施された。
User: 本体在地球外漂流。
Assistant: 本体は地球の周りに漂っている。
User: 3月20日,发行第一张DVD《ウェザーガールズTVVol.1》。
Assistant: 3月20日、ファーストDVD「ウェザーガールズTVVol.1」発売。
User: 1965年:冈比亚、马尔代夫、新加坡被接纳为联合国成员国。
Assistant: 1965年-ガンビア、モルジブ、シンガポールが国連に加盟。
User: 不过,与此同时,根据香港的《公安条例》,当有50人以上在公众地方有组织地集会,便须在一星期前向警方申请,否则有可能被警方控以非法集结罪。
Assistant: しかし、香港の公安條例では50人以上が公共の場所で組織的集会を開く場合、1週間以前に香港警察への申告が必要とされる。
User: 7月2日,发行第四张日文单曲《LastRomeo~只要你~》。
Assistant: 7月2日(水)、日本4thシングル「LastRomeo〜君がいればいい〜」をリリース。
User: 仕于三河的战国大名松平清康。
Assistant: 三河国の戦国大名・松平清康に仕えた。
User: 通说是白雉(650年〜654年)的别称、美称。
Assistant: 通説では白雉(650年〜654年)の別称、美称であるとされている(坂本太郎等の説)。
User: 路线颜色是带有“日本海的海洋颜色”而定为蓝色,记号是C。
Assistant: ラインカラーは「日本海の海の色」をイメージする青色(■)、記号はC。
User: 父亲是小畠虎盛(小幡虎盛)。
Assistant: 父は小畠虎盛(小幡虎盛)で次男。
User: 无国界医生严厉谴责这次事件,表示空袭发生前,交战各方都已被告知医院的位置,这次空袭是出于故意,违反国际人道法。
Assistant: 国境なき医師団は、すべての交戦当事者が事件前に病院の位置を知っており、空爆は意図的かつ国際人道法に反するものだと述べて、事件を非難した。
User: 像是发现了许多错误)。
Assistant: 多少の誤差を含む)。
User: 各国的殖民地分布是不均衡的。
Assistant: 人口の都市化率は各国で異なる。
User: 活人测谎器、演说达人、天才扒手、还有拥有精准生理时钟的女人。
Assistant: 人間嘘発見機、演説の達人、天才スリ、そして正確な体内時計を持つ女。
User: 但在事后的台风分析指出,泰利在登陆北海道前已转化为温带低气压,并于同年11月7日公布分析结果。
Assistant: しかしその後の解析で前述の通り北海道に上陸する前に温帯低気圧に変わっていたことが明らかになり、この確定値は11月7日に公開された。
User: 第1话鬼隐篇其之壹前奏第2话鬼隐篇其之贰隐情第3话鬼隐篇其之叁疑心第4话鬼隐篇其之肆歪CD3枚组。
Assistant: 第1話鬼隠し編其の壱ハジマリ第2話鬼隠し編其の弐隠しごと第3話鬼隠し編其の参疑心第4話鬼隠し編其の四歪CD3枚組。
User: 一、二、三丁目在1978年(昭和53年)2月1日实施住居表示。
Assistant: 一・二・三丁目は1978年(昭和53年)2月1日に住居表示を実施。
User: 由于经常会在各种的打工地点碰上田中及太田而相当在意。
Assistant: 様々なバイトを掛け持ちしており、しばしば遭遇する田中と太田のことが気になっている。
User: 后成为宾夕法尼亚大学的hodes-Thompson化学教授。
Assistant: ペンシルバニア大学ではRhodes-ThompsonProfessorofChemistryとなった。
User: 赛比亚(セピア)声-安藤亚里沙哥巴鲁特的恋人(克鲁苏中没有“男性”的性别)。
Assistant: セピア声-安藤ありさコバルトの恋人(クトゥルフには「男性」という性別が無い)。
User: 人口约3万人,是栃木县东部地区的政治、经济、行政的据点都市。
Assistant: 人口は約3万人で県東部地域の政治、経済、行政の拠点都市。 |
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください。
User: 2009年8月24日,在大冢Deepa举行首次的单独公演‘右に左に民族大移动なのです☆’,这也是首次的生日公演。
Assistant: 2009年8月24日、大塚Deepaで初のワンマンライブ『右に左に民族大移動なのです☆』開催。
User: 12月19日专辑‘小松未歩2nd〜未来〜’发行。
Assistant: 12月19日、2ndアルバム『小松未歩2nd〜未来〜』をリリース。
User: 有一些科学历史学家(sciencehistorians)认为爱德华•比希纳在他1897年所得的成就,只不过是再重复做一次安托万•贝尚(AntoineBéchamp)于1857年做过的实验而已。
Assistant: 科学史家の中には、エドゥアルト・ブフナーは1897年の論文で単に1857年にアントワーヌ・ベシャンが行っていた実験を繰り返したに過ぎないと主張する者もいる。
User: 威利机器2号(ワイリーマシン2号/WilyMachine2)威利城的第五关头目。
Assistant: ワイリーマシーン2号(WilyMachine2)ワイリーステージ5のボス。
User: 拉冯和汤姆·雷亚(TomRhea)用承诺在共和党选区修筑新道路为筹码,与共和党人结盟。
Assistant: ラフーンと政治ボスのトム・レイは、梃子として共和党員の選挙区に新しい道路を通すという約束を使い、共和党員と同盟を結んだ。
User: 其主要著名作品有《3×3EYES》、《万能文化猫娘》、《碧奇魂》等。
Assistant: 代表作は、『3×3EYES』や『万能文化猫娘』、『碧奇魂ブルーシード』など。
User: 1时20分,情况的严重性对小艇甲板上的乘客来说显而易见,他们开始互相道别,许多男性乘客都将妻子和孩子送往救生艇。
Assistant: 1時20分までにはデッキ上の客も事態の深刻さを感じ取り、夫たちは妻や子を救命ボートまで連れて行き、別れを告げ始めた。
User: 在神室町斗争中虽然一直保持中立、但因为WARDOG的阴谋而一度与龙也对立。
Assistant: 神室町の抗争において当初は中立を保っていたが、WARDOGの策略で龍也とも一時対立する。
User: 琉球大学表记法:由琉球大学下属的冲绳言语研究中心提出。
Assistant: 琉球大学の表記法:琉球大学所轄の沖縄言語研究センターで考案されている表記法である。
User: 桂庵玄树(临济宗僧侣,萨南学派,1427-1508年)、雪舟等杨(水墨画家、禅僧,1420-1502或1506年)等亦随行渡明。
Assistant: 桂庵玄樹(臨済宗の僧侶、薩南学派、1427年-1508年)・雪舟等楊(水墨画家、禅僧、1420年-1502年または1506年)らが随行した。
User: 加拿大在C-309法案(英语:BillC-309)制定之后,已经禁止在暴乱或非法集会中穿戴面具。
Assistant: カナダでは、C-309法案が可決・施行されて以降、抗議活動や違法な集会における仮面(ガイ・フォークス・マスクに限らず)の着用が禁じられており、現在では最長で10年の服役を課される。
User: 是为生日星座。
Assistant: 特に誕生星座のこと。
User: 漆黒、十五夜2nd专辑收录曲。
Assistant: 漆黒、十五夜2ndアルバム『ひとりあそび』収録曲。
User: 2006年5月30日,他参加在欧洲联盟布鲁塞尔总部举行的宗教领袖会议,主旨为基本权利和相互尊重。
Assistant: 2006年5月30日に、欧州連合本部(当時:ブリュッセル)で開催された宗教指導者を集めた基本権と相互尊重に関する会議に参加した。
User: 正是在这封信的推动下,马萨诸塞殖民地的反安德罗斯派资深政治和宗教领袖开始举行会面。
Assistant: この手紙は、マサチューセッツの反アンドロス派の古参の政治家や、宗教指導者たちの会議を推し進めることになった。
User: 歌曲经过10周左右后会被厌倦,偶像的能力值将减少。
Assistant: 曲は10週程経つと世間に飽きられてしまい、アイドルのパラメーターが減少する。
User: 现在,在法国用狩猎方式所获得的野生动物的肉称为gibier(猎物),作为有独特风味的高级料理被食用着。
Assistant: 現在でも、フランスでは狩猟で得た野生動物の肉をジビエと呼び、独特の風味のある高級料理として食している。
User: 全世界的人的同时在睡着时看到在盖尽世界的黑暗被光之鹰切开的梦。
Assistant: 世界中の人々が、世界を覆いつくす闇を光り輝く鷹が切り裂く夢を、一斉に眠りの中で見た。
User: 定价500日圆,毎月30日发售。
Assistant: 定価650円、毎月15日発売。
User: 到处寻找以前救过他的少年“高桥”。
Assistant: 過去に自分にかまってくれていた人間の少年『タカハシ』を探している。
User: 另外台湾总督府甚至还把每年的10月28日的“台湾神社祭”定为官定祝祭日之一,全岛放假一天。
Assistant: 台湾総督府は10月28日を「台湾神社祭」と定め、この日を全島の休日とした。
User: 禁止使用变脏、褪色或失去光泽的国旗。
Assistant: のぼり旗に汚れや色褪せはないか。
User: 嘉纳之甥柳宗悦在1914年移居此地,1915年志贺直哉迁居于此。
Assistant: この嘉納の甥である柳宗悦が1914年に移住し、彼に誘われる形で1915年には志賀直哉が移住している。
User: 常对桃桃和歌奈提出变态的要求和理论(并没有认真想要实行)而惹她们生气而被揍。
Assistant: モモや歌奈に何かしらの変態的な要求や理論展開をしては(要求を実行に移す気はあまりないようだが)怒られたり殴られている。
User: 本方案的正式名称为“舰政本部方案”。
Assistant: 正式名称は「艦政本部案」。
User: 1美元值4.5立特,几周后降到了4.2立特。
Assistant: また1USドルに対して4.5リタス、数週間後には4.2リタスというレートが定められた。
User: 他于2010年起,加入了Project.R的作曲成员。
Assistant: 2010年より、Project.Rのメンバーとしても活動。
User: 这是涉及波音727的最严重事故。
Assistant: ボーイング727の事故としては最悪といわれている。
User: 事件是在下午大约3点05分时发生于学校的ColeHall大堂。
Assistant: 乱射事件は午後3時5分(中部標準時)にキャンパスのコール・ホールで起きた。
User: 同年10月,正式任河南都督,翌年1月,兼任民政长。
Assistant: 同年10月、正式に河南都督に任命され、翌年1月、民政長を兼任した。
User: 因为露娜的魔法,在只有一天的时尚秀“闪亮女孩”中被选上变成时尚女孩,和亚洛特再遇后,二人一起走向舞台,魔法却因时效因素而被解开。
Assistant: ルナの魔法により、一日だけファッションショーの”スパークリング・ガール”に選ばれるおしゃれな女の子に変身するが、ARATOと再会して二人でステージに躍り出た直後に魔法が解けてしまった。
User: 所安装的制冷装置采用制冷能力为9000kcal/h的CBU-381型,每节车厢安装两台,在制冷设备安装位置的侧面设有百叶窗状进气口。
Assistant: 搭載する冷房装置は冷凍能力9,000kcal/hのCBU-381形が採用され、1両に2台ずつ搭載し、冷房の設置箇所の側面にはよろい戸状の外気取入口が設けられた。
User: 第22回进行了使用,给衰弱的帕拉斯坦(パラスタン)给予了能源使其苏醒。
Assistant: 第22話で弱っていたパラスタンにエネルギーを与えた。
User: 与克利图斯一起拥有相当的能力。
Assistant: クレイトスと並ぶ腕前を持っている。
User: 落实目标的四个层面分别是:意识形态(主体思想)、军事(先军)、政治和经济繁荣。
Assistant: 強盛大国の思想を達成するためには、民族の意識(主体思想)隆盛、軍事(先軍政治)拡張、政治及び経済の繁栄の4事項が必要であるとされている。
User: 1932年(昭和7年)4月1日-台南放送局(呼号JFBK、输出功率1kW)开始广播。
Assistant: 1932年(昭和7年)4月1日-台南放送局(呼出符号JFBK、出力1kW)放送開始。
User: 除了部分恢复运行的“朝雾号”以外均以临时特急(临时○○号)运行,直通东京地铁千代田线的浪漫特快继续暂停运行。
Assistant: 一部運行再開となった「あさぎり号」以外は臨時特急(臨時○○号)として運行し、東京メトロ千代田線直通ロマンスカーは引き続き運行休止。
User: 一次救生艇演习预定要在星期天早上出事之前举行,但船长因不明原因取消了。
Assistant: 結局訓練はその1度きりで、船が沈む前の日曜日の朝にも予定されていたものの、スミス船長により不明な理由で中止された。
User: 非常长寿,一说享年66岁。
Assistant: 忠定は非常に長寿であり、66歳の生涯だったという。
User: 2011年,这一词汇第一次出现在Twitter上时,含义从最初的正面转变为压倒性的负面。
Assistant: しかしTwitterで2011年に初めて使われた時には、もともと肯定的な言葉だったはずが圧倒的にネガディブな表現になっていた。
User: 到达新奥尔良后,他被当时正担任路易斯安那领地总督的詹姆斯·威尔金森逮捕。
Assistant: アデアがニューオーリンズに到着すると、元の上官で当時ルイジアナ準州知事を務めていたジェイムズ・ウィルキンソンの命令で逮捕された。
User: 2004年斯科比被追授国会荣誉航天奖章和被纳入宇航员名人堂。
Assistant: 2004年、スコビーは宇宙名誉勲章を追贈され、宇宙飛行士の殿堂に選ばれた。
User: 依附于含晖院的佛殿建立。
Assistant: 含暉院の仏殿として建立。
User: 医生在随后表示,州长在被子弹击中后,康纳利夫人把他放到自己的大腿上并且试图闭合他胸口的伤口,因为空气已经被直接吸入了他的右肺,正是这个措施挽救了州长的生命。
Assistant: その後医師は、コナリー夫人が彼女の膝の上に知事を引き上げたことで、胸の傷(傷口から直接肺へ空気が流入していた)が閉じられ、結果として知事の生命を救うこととなったと語った。
User: 在2010–14年间,维基教育基金会项目安排的(把编辑维基百科作为课程的一部分的)大学课程参与者中,女性占61%。
Assistant: 2010年から2014年でみると、ウィキ教育基金プログラムが主催し、カリキュラムの一部としてウィキペディアを編集する内容が含まれていた大学コースへの参加者は、61%が女性で占められていた。
User: 在德意志南部与西部均发生了大规模集会与示威;人民要求集会自由,结社自由,人民武装自由,出版自由,成文宪法与议会。
Assistant: 西南ドイツでは民衆集会(ドイツ語版)や大衆デモが行われ、出版の自由、結社の自由、成文憲法、人民武装、統一議会等が要求された。
User: 须对应游戏,在并列埠、RS-232C接头中输出PCM信号。
Assistant: 対応ゲームでは、プリンタポート・RS-232CポートにPCM信号を出力する。
User: 霍奇301(Hodge301)是一个剑鱼座蜘蛛星云内南半球可见的疏散星团。
Assistant: ホッジ301(Hodge301)は、地球の南半球から観測できる、タランチュラ星雲にある散開星団である。
User: 马铃薯沙拉(英语:Potatosalad)是指以煮熟的马铃薯为主要原料的沙拉。
Assistant: ポテトサラダ(英語:Potatosalad)は、茹でたジャガイモを主材料としたサラダのことである。
User: 扬·菲舍尔(捷克语:JanFischer,1951年1月2日-),捷克政治人物。
Assistant: ヤン・フィシェル(JanFischer、1951年1月2日-)は、チェコの官僚。
User: 凯尔文学院名字来自16世纪宗教改革代表人物约翰·凯尔文。
Assistant: カルビン(Calvin)の名は、16世紀の宗教改革者ジャン・カルヴァン(JohnCalvin)から採られている。
User: 1946年8月16日成立)与日本经营者团体联盟(以下称“日经联”。
Assistant: 1946年8月16日発足)が日本経営者団体連盟(以下「日経連」。
User: 入田氏是大友氏的诸族之一,领有直入乡入田的土地。
Assistant: 入田氏は大友氏の諸族の一つで、直入郷入田の地を領した。
User: 在基因转录活性化以及相反地去活性化,以及细胞内很多反应中扮演重要的角色。
Assistant: 遺伝子の転写を活性化あるいは逆に不活性化することで、細胞内の多くの反応で重要な役割を果たしている。
User: 东京国立博物馆也以这一年作为其创设年份。
Assistant: 東京国立博物館はこの年を創設の年としている。
User: 在钓鱼秀的‘五叠半的狼’的很努力的主持,并且在自己的部落格里也讨论钓鱼的事情。
Assistant: 釣りビジョンの『五畳半の狼』では司会を務め、自身のブログでもその釣果を紹介している。
User: 与前年相比增加9.8%。
Assistant: 前年比9.8%の増加率となった。
User: 尽管在这之后又出现了加入盐的三要素说,但炼金术师们的注意力还是常常放在水银上。
Assistant: 後に塩が加わって3要素説が生まれるが、いずれにせよ錬金術師たちは常に水銀に関心を寄せていた。
User: 编辑注意到他们的结果与1996年史列辛格版本“惊人地相似”,与2000年普查的结果主要不同在于六十年代林登·约翰逊和约翰·F·肯尼迪排名下降,罗纳德·里根排名上升到第8位。
Assistant: さらにこの編集者の注釈では、この調査の結果は1996年のシュレジンジャー・ジュニアによる調査の結果と「極めて類似した」ものであるが、2000年調査における大きな違いは、1960年代の大統領リンドン・ジョンソンとジョン・F・ケネディが低くなり、ロナルド・レーガンが高く8位にランクされたことである。
User: 另外在埃塞俄比亚亦有发现估计属于250万年前约3000件的石器工具。
Assistant: さらにエチオピアのBouri村の別の場所からは約250万年前のものと推定される3000もの石器が発見されている。
User: 3月29日:于铁道之友会主办“新型浪漫特快试乘会”使用7000型“LSE”运行于海老名→小田原→新宿间。
Assistant: 1981年(昭和56年)3月29日:「鉄道友の会主催新型ロマンスカー試乗会」が7000形LSE車を使って海老名→小田原→新宿間で運行される。 |
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:第一,联邦法官任职终身,即除非受到国会弹劾并确定犯下“叛国、贿赂或其他重罪和轻罪”,否则不得免职法官。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:
第1に、憲法3条に基づいて任命された連邦裁判官は、終身の任期を保障されており、反逆罪、収賄罪その他の重罪・軽罪により連邦議会の弾劾を受け、有罪の裁判を受けた場合以外は罷免されることがない。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
1920年(民国9年),赴法国留学。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:
1920年(民国9年)、フランスに留学している。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 各种工厂、东京都动物爱护相谈中心城南岛出张所。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:各種工場のほか東京都動物愛護相談センター城南島出張所がある。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください
久嶋志帆(ひさじましほ,5月31日-)是日本女性声优。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:
久嶋志帆(ひさじましほ、5月31日-)は、日本の女性声優。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください
如果天海和光秀为同一人的话则享年116岁,用天海作为光秀的年纪来看的话则显得稍微不够合理,因此也有两者是相似人物的可能性。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:
天海と光秀が同一人物だとすると享年は116歳となり天海を光秀とするのは年齢的にやや無理があるとする説もあるが、両者は比較的近い関係にあるという主張が現在も引き続きなされている。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
得知深十分喜爱魔法少女的纽伊,为了吸引而找上恶魔少女安田帮忙,但总是被安田玩弄,常被迫穿上丢脸的衣服。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです
深が魔女っ娘萌えだと知ったニュイは、悪魔っ娘の安田さんに深の気を引くための相談を持ちかけるが、いつも恥ずかしいコスプレ衣装を強引に着せられ、いいように弄ばれてしまう。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
父亲叫Midgegooroo,是Beeliar人的长老;母亲推测是Midgegooroo两名妻子其中之一。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:彼の父親MidgegoorooはBeeliar族の長老であり、おそらく二人の妻を娶っていたものと思われている。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 灰衣神官/灰衣巫女(灰色神官と灰色巫女)从神殿附设的孤儿院中的孤儿来担任。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
灰色神官/灰色巫女神殿に併設されている孤児院から成人した孤児がなる。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください
在这种背景下,术语“业务过程互操作性(businessprocessinteroperability)”之中则记录了一个更为恰当的定义。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
この文脈では、より適切な定義が「ビジネスプロセスの相互運用性」という用語でとらえられている。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください
环境承受力显得好像是一条中心原则。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:環境の持続性というのが中心となる考え方となっている。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 该组织的既定目标是建立一个非“虚无主义,无神论和不道德消费(nihilism,atheismandimmoralconsumerism)”的欧洲基督教联合体。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです
運動組織の目標としたのは、キリスト教徒のヨーロッパ(「虚無主義、無神論、節操のない消費活動」から解放)である。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください
松永氏被灭之后,改仕于塙直政,直政战死后再度仕于筒井氏。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: その後、信長との対立で松永氏が没落すると塙直政に仕え、直政の戦死後は再び筒井氏に属した。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
背后有十二扇门,在花园里散流着金银的沙子,凛凛的响声。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:
奥には十二の門が立ち、金銀の砂が敷かれた庭を歩けばりんりんからりんと音が響く。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
1016饥荒侵袭了整个欧洲1022、1033、1052年印度发生重大饥荒,好几个省份赤地千里,无人居住。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:
1022年、1033年、1052年-インドで地方を過疎化させる大飢饉。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
剧场版时,曾将铁刃投掷出去停止口红歌姬人间体的歌声。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:
劇場版ではヤイバーのみを投げ、人間体の再生口紅歌姫の歌声を停止した。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
但仅是担任仙石氏的与力大名,此时名为“十河孙六郎”,至于三好本宗家的继承权以及阿波国的领有均不被承认。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです
しかし、それは仙石氏の与力大名「十河孫六郎」としてであり、三好本宗家の継承権も阿波の領有権も否認された。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:前往箱根的观光客自1991年以来虽然也逐年减少,但观光客全体的减少率约在15%以下,箱根特急的乘客减少幅度大于箱根观光客数的减少程度。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです
箱根を訪れる観光客の減少も理由ではあったが、観光客全体の減少率が15%程度であるのに対し、箱根特急の利用者数は45%も減少していたのである。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:是法兴寺的前身。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:
称名寺の前身。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:它的一部分被保留在美国的许多博物馆。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:その破片はいくつかのアメリカの博物館に保管されている。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
1974年时普莱斯发表文章“来自希腊的齿轮装置:安提基特拉机械-约公元前80年的历法电脑”(GearsfromtheGreeks:theAntikytheramechanism—acalendarcomputerfromca.80BC),在该文中他提出了安提基特拉机械的机制模式。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです
1974年プライスは論文「ギリシャからの歯車:アンティキティラの機械-紀元前80年ごろのカレンダーコンピュータ(GearsfromtheGreeks:theAntikytheramechanism—acalendarcomputerfromca.80B.C.)」の中で、どのようにこの機械が動作しうるかというモデルを提示した。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください
为了培育学生商业能力,将在入学时一人免费配发一台Apple公司之MacbookAir。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:ビジネスに必要な情報リテラシーを育む為、アップル製MacBookAirが学部入学者全員へ無償譲渡されている。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
自1876年1月1日起,金马克成为德意志帝国内唯一的合法货币。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:1876年1月1日以降、マルクは唯一の法定通貨となった。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
2029年,变种人已经濒临绝种,过去25年来没有诞生过任何变种人。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:2029年、この25年間で新たなミュータントは生まれておらず、彼らの存在は絶滅の危機に瀕している。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:2007年(平成19年)5月10日,地质百选选定委员会将御岳山选入“日本地质百选”第1期(全国83处)。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:2007年(平成19年)5月10日に、日本の地質百選選定委員会により「日本の地質百選」の第1期選定(全国83箇所)のひとつに選定された。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 车站剪票口只有一处,位于东西向的目白通(东京都道8号千代田练马田无线)上。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです
駅改札口は1箇所のみであり、東西方向に走る目白通り(東京都道8号千代田練馬田無線)に直結している。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
1970年(昭和45年)-3月,实施住居表示。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:
1970年(昭和45年)-3月、住居表示を実施。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
曼海姆大学(UniversitätMannheim):于1907年创办成为经济学院,1967年正式发展为大学。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです
マンハイム大学(UniversitätMannheim):1907年に商科大学として設立され、1967年に総合大学となった。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください
1963年9月1日-交通部设置铁道厅。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 1963年9月1日-交通部の傘下に鉄道庁を設置。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:从罗马时代开始直至中世纪,伦敦的码头位于伦敦市和其对岸的南华克(南岸)之间的泰晤士河岸和伦敦池,然而由于并没有保护装卸时搬运的货物以及船内货物的设施,因而经常成为盗贼的目标。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:
ローマ時代から中世まで、ロンドンの船着場はシティ・オブ・ロンドンとその対岸のサザーク(サウス・バンク)の間のテムズ川岸、プール・オブ・ロンドン(PoolofLondon、ロンドン波止場)にあったが、陸揚げした貨物や船の中の貨物を保護する施設がなくたびたび盗賊に狙われた。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:350年皮亚琴察的首位主教圣维克多为这座教堂奠基,375年完工。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:
350年、ピアチェンツァ初代司教聖ヴィットーリオによって建設が命じられ、375年に完成した。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 在不屈面前吃下初次败战后、有一段大大的成长。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 不屈の前に初の敗北を喫するが、人間的には一段高く成長した。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください
这本作品为她赢得了很多读者。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:
彼女の著作は多くの読者を獲得している。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
1903年8月25日成立。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです
1903年8月25日設立。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 这些化石是发现于美国犹他州东部的雪松山组Mussentuchit段。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: これらの化石はアメリカユタ州東部にあるシーダーマウンテン累層(en)のMussentuchit部層で発見された。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 一共八只,被勇子分别以号码叫唤。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:全部で8匹おり、イサコは番号で呼び分ける。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 在银河系内,单独的恒星碰撞可能的几率每年只有107-1013years;远低于新星出现的频率。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:
恒星同士の衝突は、銀河系内で107-1013年に1度起きていると考えられているが、これは新星の出現よりもはるかに低頻度である。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
200年前被人类追杀、而因此住在岛上的一群妖怪。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:
200年前に人間に追われ、もののけ島にひっそりと住んでいる。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
加尔宣称,可把心理机能与大脑特定的物理区域相关联。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:
ガルは、心的機能は物理的な脳内の領域と特異的に結び付けられると主張した。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
用in-place方式做更新的主要优点是减少索引和块列表的修改。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです
更新をin-placeで行う利点は主にインデックスとブロックリストの変更を少なくできることにある。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください
向瀑布行礼。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 滝に向かって礼を行う。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
1199年3月10日,伊姆雷要求安德烈的支持者瓦茨大主教交出文件证明安德烈密谋推翻他的统治。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:1199年3月10日、イムレはアンドラーシュを支持するヴァーチ司教から、自分に対する陰謀への参加を証明する文書を押収した。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:他说“就只是一个很酷的名字”。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 本人曰く「むっちゃフツーの名前」。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
只余下古河营业所不引入的巴士共通卡)国际十王交通(日语:国际十王交通)▲熊谷营业所(引入计划中止。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:
残りの古河営業所はバス共通カード非導入であった)国際十王交通▲熊谷営業所(導入計画は終了。 |
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください
User: 关于假名,在室町时代以后,出现了以官职百官名、东百官为人名的情况,此种与讳作区别的通称作为人名的情况一直持续至明治时代为止。
Assistant: 仮名については、室町時代以降、官職風の人名として百官名、さらには東百官のようなものも派生するようになり、諱と別につけられた通称をもって人名とすることが明治時代まで行われていた。
User: 1983年(昭和58年)9月10日-以市民会馆前停留所名义再次开始营业。
Assistant: 1983年(昭和58年)9月10日-市民会館前停留場として再開業。
User: 这一变化发生在2009年。
Assistant: これが変更されたのは2009年のことである。
User: 每个顶点和垂心所连成的线段的中点也在九点圆上。
Assistant: 垂心と外接円上の任意の点の中点は九点円上にある。
User: 第四阶段(1951年10月8日—1952年1月19日:13周):以驻日美军基地进行专业技术训练。
Assistant: 第4期訓練(1951年10月8日-1952年1月19日:13週間)職種別訓練が主とされ、在日米軍の施設内で特技教育が行なわれた。
User: 后来,投降吴佩孚,任十四省讨贼联军第四军总司令。
Assistant: その後、呉佩孚に降伏し、14省討賊聯軍第4軍総司令に任ぜられた。
User: 站立在炮塔摇篮内的装填手,可以相当容易从炮座(履带上边车体侧面突出的地方)取出存放在那里的8.8厘米炮弹。
Assistant: 砲塔バスケット上に立つ装填手は、容易にスポンソン(履帯上の車体側面の張り出し)に搭載されている8.8cm砲弾薬をかかえ出すことができた。
User: 大宝藏院建成前安置在金堂内背面。
Assistant: 大宝蔵院ができるまでは金堂内陣の裏側に安置されていた。
User: 1933年试飞,1934年开始量产。
Assistant: 1933年に初飛行し1934年から量産が開始された。
User: 剧中总计有120个妖怪登场。
Assistant: このゲームには201種類のモンスターが登場する。
User: 主风缸压强为780至880kPa。
Assistant: 元空気ダメ圧(MR圧)は780-880kPaである。
User: 格鲁兹在中美使用“BANANAFISH”发生政变,为了得手海洛因的走私路线进而与美国政治家和军人一同联手,并阻止亚修的调查。
Assistant: ゴルツィネは「バナナ・フィッシュ」により中米でクーデターを発生させ、南米からのヘロインルートを手に入れようと米国の政治家や軍人とともにプロジェクトを進めており、アッシュの調査を阻止しようとする。
User: 1989年已是2,000,000第纳尔。
Assistant: 1989年は、220百万円であった。
User: 苏代去秦国,说:“甘茂是个非凡之人。
Assistant: 蘇代は秦に行き、「甘茂は非凡の士です。
User: 2009年到2010年之间、集英社漫画文库开始刊行发售。
Assistant: 2009年から2010年にかけて、集英社漫画文庫として刊行された。
User: 电影中未出现名字,动画中的姓名则是MichaelKarlPopper。
Assistant: 仮想世界にいたころの名は、michaelkarlpopper。
User: 2000年,由三个日本福祉教育専门学校的同学组成ワカバ。
Assistant: 2000年に日本福祉教育専門学校の同級生3人で結成。
User: 随后实施住居表示,仅剩旧麻布区2町仍维持此命名方式。
Assistant: その後の住居表示実施により、現存しているのは旧麻布区の2町のみとなっている。
User: 中野站步行约30分。
Assistant: 中野駅から徒歩で約30分。
User: 10月1日:新松田~松田(日语:松田駅)间的连络线完成,开始与国铁(现JR东海)御殿场线直通运转。
Assistant: 10月1日新松田-松田間の連絡線が完成し、国鉄(現・JR東海)御殿場線への直通運転を開始。
User: 例如,电子磁矩的测量值是−9.284764×10−24焦耳/特斯拉。
Assistant: 例えば、電子の磁気モーメントは、−9.284764×10−24J/Tという値が知られている。
User: 6月30日-结束“数位式(1.5GHz)”服务(关东、东海名为“CityPhone”。
Assistant: 6月30日-「デジタル方式(1.5GHz帯)」サービス(関東・東海は「シティフォン」、関西は「シティオ」)を終了。
User: 和岛津副教授一起,正推动Ai。
Assistant: 島津助教授と組んでAiを推進している。
User: 真实身份是龙岛/龙头师团的团员,也是切子的搭档。
Assistant: 実際は、竜島/竜頭師団の団員で切子のパートナーである。
User: 遇到无数的困难,用了11个月的时间,在翌年1890年6月7日、终于到达日本。
Assistant: 数々の困難に遭いながらも航海の途上に立ち寄ったイスラム諸国で歓迎を受けつつ、11か月をかけて翌1890年6月7日に、ようやく日本に到着した。
User: 作为呈缴本以外的资料收集手段,有捐赠、采购、出版物的国际交换等。
Assistant: 納本以外の資料収集手段としては、寄贈、購入や、出版物の国際交換がある。
User: 东横线・港未来线快速列车中停车站最多的种别,毎日全日运行。
Assistant: 東横線・みなとみらい線の速達列車の中では最も停車駅が多い種別であり、毎日終日にわたり運転される。
User: 在平成23年度(2011年)富士综合火力演习之中,出现了追加红点镜的型号。
Assistant: 平成23年度富士総合火力演習ではダットサイトが追加されたタイプが登場した。
User: 制作总指挥是SimonPhilips与EricS.Rollman。
Assistant: 製作総指揮はサイモン・フィリップスとエリック・S・ロールマンである。
User: 从Ki/oonMusic移籍。
Assistant: 発売元はKi/oonMusic。
User: 10月15日,在SHIBUYAO-EAST的‘MELONGREETING’中以嘉宾出演预定,嗣永桃子、夏烧雅因为感冒而没有出演,只剩铃木爱理1人出演。
Assistant: 10月15日、SHIBUYAO-EASTでの『MELONGREETING』にゲスト出演の予定であったが、嗣永桃子、夏焼雅がインフルエンザのため出演を見合わせ、鈴木愛理1人で出演した。
User: 于13年前的列车事故中失去了双亲。
Assistant: 12年前の航空機事故で両親を亡くしている。
User: 位置在加古川的市街地外侧(位于市役所和明姫干线间)。
Assistant: 加古川市街地のすぐ外側(市役所と明姫幹線の間)に位置する。
User: 巴伐利亚是德国最富裕的地区之一。
Assistant: なおバイエルンはドイツでもっとも裕福な地域の一つである。
User: 一个人住在东京。
Assistant: 東京で1人暮らし。
User: 目前为小提琴修习生,对于茉莉十分憧憬。
Assistant: 現在ヴァイオリンを習っており、茉莉に憧れている。
User: 当时,高凌霨和驻保定的陆军第3师师长曹锟交好。
Assistant: この時、保定に駐屯していた陸軍第3師師長曹錕と親交を結んでいる。
User: 后因父亲的工作调动而搬到神户,在父亲工作的福音印刷公司中作工人。
Assistant: 父の転勤で神戸に移り、父親の勤務する福音印刷会社の女子工員として働く。
User: 1949年(昭和24年),根据国立国会图书馆法的方针,曾依照出版法(明治26年法律第15号,被昭和24年法律第95号废止。
Assistant: 翌1949年(昭和24年)には、国立国会図書館法の定めた方針に基づき、出版法(明治26年法律第15号。
User: 12月2日:任天堂开始在日本发售家庭用游戏机“Wii”(※北美先于11月发售)。
Assistant: 12月2日-任天堂が家庭用ゲーム機「Wii」を発売(※北米では11月に発売済み)。
User: 是位沉默高大的男学生。
Assistant: 寡黙で大柄な男子生徒。
User: 丽莎朝着光线游向海地,避免鲨鱼从底部袭击。
Assistant: サメが下から襲撃してくることを防ぐために、リサは海底に沿って光源へと向かった。
User: 千本屋与兵卫(配音员:坂口芳贞)运送鸦片的不法商人。
Assistant: 千本屋与兵衛(せんぽんやよへえ)声-坂口芳貞阿片を運ぶ悪徳商人。
User: 1975年9月IBM发布IBM5100通信适配器,让IBM5100能远程传输和接受数据。
Assistant: 1975年9月に、IBMはIBM5100の拡張機能としてIBM5100CommunicationsAdapterを発表した。
User: 韩国其他的传统佛教宗派包括“太古宗(태고종)”和“天台宗(천태종)”。
Assistant: その他の韓国仏教の伝統は「太古宗」や「天台宗」の系統を含んでいる。
User: 渡边自2016年3月1日起担任日本剧作家协会的副会长。
Assistant: 2016年3月1日付で、日本劇作家協会会長に就任。
User: 目击多出现于湖的西北部。
Assistant: 湖の北西部で目撃されることが多い。
User: 当初构成北面的是近习、宠童(男色)等,和院的个人关系深厚者,但是,院的权势提高后,也包含服侍摄关家的军事贵族,规模急速的膨张。
Assistant: 当初の北面は近習や寵童(男色の相手)など、院と個人的に関係の深い者で構成されていたが、院の権勢が高まると摂関家に伺候していた軍事貴族も包摂するようになり、その規模は急激に膨張した。
User: 在等待他首次轨道飞行期间他出任航天飞机载运机的教练飞行员。
Assistant: 最初の搭乗を待つ間、シャトル輸送機のパイロットの教官を務めたりした。
User: 1991年:国际商业信贷银行宣告停业。
Assistant: 1991年、国際商業信用銀行に営業停止命令。
User: 这个完成的系统被称作EMACS,代表“EditingMACroS”,也代表“EwithMACroS”。
Assistant: こうしてできあがったシステムはEditingMACroSやEwithMACroSを意味するEMACSと呼ばれることになる。
User: 小绿:柳百合菜太阳葡萄酒海报的模特儿。
Assistant: みどり演-柳ゆり菜太陽ワインのポスターモデル。
User: 1986年-以‘恋红’获得第95回直木赏。
Assistant: 1986年-『恋紅』で第95回直木賞受賞。
User: 该茶楼已结业。
Assistant: お茶室が完成。
User: 艾德了解到王国已经负债累累,特别是欠了王后的父亲泰温·兰尼斯特一大笔钱。
Assistant: エダードは、王室が莫大な負債を抱え、そのほとんどは王妃の父であるタイウィン・ラニスター公に対するものであることを知る。
User: 罗曼诺夫王朝(俄语:Романовы)是1613年至1917年统治俄罗斯的王朝。
Assistant: ロマノフ朝(ロマノフちょう、1613年-1917年)は、1613年から1917年までロシアに君臨したロシアの歴史上最後の王朝である。
User: 在逃跑过程中,邂逅了弓道社社长帆风水夏,并被邀请进入弓道社。
Assistant: そして何とか逃げ延びた先で弓道部長の帆風水夏に出会い、弓道部へと誘われる。
User: 据说是源赖朝发愿,源实朝以西国灵场为模范制定札所。
Assistant: 源頼朝によって発願され、源実朝が西国の霊場を模範として札所を制定したと伝えられている。
User: 金正恩穿着中山装,显然有着标明自己是“革命传统的继承者”的功能。
Assistant: ここでは人民服が「革命伝統の継承者」をあらわす記号として機能しているとみられている。
User: 众多交通要道都途径瓦列沃。
Assistant: 多くの重要な交通路がディルタールを通っている。
User: 佐世保市从1999年起,将9月19日定为“九十九岛之日”,每年的这一天前后,在西海珍珠海度假村举办“九十九岛祭典”(日语:九十九岛の祭典)。
Assistant: 佐世保市は1999年より9月19日を「九十九島の日」としており、この日前後に西海パールシーリゾートで「九十九島の祭典」を開催している。
User: 1964年民主党大会让密西西比自由民主党和民权运动人士觉悟,但这并没有消灭他们。
Assistant: 1964年の党員集会はミシシッピ州自由民主党や公民権運動の中にあった多くの者を幻滅させたが、ミシシッピ州自由民主党を破壊することはなかった。
User: 1995年(平成7年)9月1日西武新宿站~上石神井站间的特别减价开始(基本费用由200日圆降到170日圆)。
Assistant: 1995年(平成7年)9月1日-西武新宿駅-上石神井駅間の特別減算運賃開始(基本運賃200円を170円に値下げ)。
User: 大烟雾事件的巨大冲撃成为亮出解决大气污染真正的契机,烟雾带来的深刻问题为全世界知晓。
Assistant: 上記の衝撃的な結末は大気汚染を真剣に考え直す大きな契機になり、スモッグがすぐそこにある深刻な問題であることを全世界に知らしめた。
User: 1982、1991年两次获中国国家体委颁发的“体育运动荣誉奖章”。
Assistant: 1982年、1991年の2度、中国国家体委から「体育運動栄誉奨章」を授与された。
User: 黑暗大陆以《天元突破红莲螺岩》的世界观为主而加以再现的大陆。
Assistant: 暗黒大陸『天元突破グレンラガン』の世界観をそのまま再現した大陸。
User: 当初开始是以3回结束,后来用4回完成第1部。
Assistant: 当初は3回で終了する予定でスタートし、第4話で一旦第1部が完結。
User: 该卫星检测太空中水分子、氧气分子、碳原子发出的波长为487–556GHz的亚毫米波段辐射。
Assistant: 宇宙空間の水分子、酸素分子、原子状炭素、一酸化炭素から生じる487-556GHzのマイクロ波を検出する。
User: 宇宙木冰蜜(宇宙木冰蜜(うつきひみつ))古顷怪造高中的校长,怪造学教授。
Assistant: 宇宙木氷蜜(うつきひみつ)古頃怪造高等学校の校長であり怪造学会の教育部長。
User: 中间圣域禁止拍照。
Assistant: 中は聖域で撮影禁止。
User: 之后于浴室中将承租人及其妻子分尸。
Assistant: 浴室で賃借人と妻の遺体をノコギリで切断し解体。
User: 传闻中可能成为下任厚生劳动省大臣的人物。
Assistant: 厚生労働省の次期大臣になると噂されている人物。
User: 西里尔字母或许是西里尔的门徒所创,或许是在890年代的普雷斯拉夫文学学校(英语:PreslavLiterarySchool)。
Assistant: キリル文字を考案したのはキリルではなくその弟子たちであり、おそらく890年代にプレスラフ文学学校(英語版)で作り出されたものと考えられている。
User: 装载球型装置“指令卫星”,五十万伏特的电击休克设备。
Assistant: 偵察装置「コマンド・サテライト」、50万ボルトの電気ショックを標準装備している。
User: 原诗文从小时候开始就有着奇怪艳丽的姿色,酿成不可思议的气氛和长相。
Assistant: 原詩文(はらしふみ)幼い頃から妙に艶めかしい色気があり、不思議な雰囲気を醸し出す顔つきだった。
User: 1869年选举中,纽芬兰选民拒绝加入加拿大联邦。
Assistant: 1869年、投票によりニューファンドランドはカナダとの連合案を拒否している。
User: 半田浩一:BobMursum与大村一起拜访万平的干部。
Assistant: 半田浩一演-ボブ・マーサム大村と共に萬平を訪問する。
User: 在2008年他是获得伦敦林奈学会每50年颁发一次的达尔文-华勒斯奖章的13人之一。
Assistant: 死後の2008年にロンドン・リンネ学会から50年に一度贈られるダーウィン=ウォレス・メダルの13人の受賞者の一人に選ばれた。
User: 不过,开放式机库的开放部分只有长度超过10米的开口部片舷各一处,实际上无法将飞机扔入海中。
Assistant: ただし、開放式格納庫の開放部分は、長さ10m以上の開口部が片舷1ヵ所ずつのみとなっており、航空機の海中投棄は不可能だったという。
User: 与凯瑟琳的哥哥詹姆斯订婚。
Assistant: 彼女がメアリーの弟ジャックと婚約していたからです。
User: 以及为什么是这个层面改变而不是另一个?
Assistant: 更迭じゃないならなぜ交代したの?
User: 2012年中,PLoS在其品牌重塑(英语:rebranding)计划中改名为PLOS,期刊也更名为PLOSONE。
Assistant: 2012年半ば、「PLoS」が「PLOS」へリブランディングするにあたり、ジャーナルのタイトルはPLOSONEとなった。
User: 蓝子没有和春亮等人表明她的真实身份,只有说她自己被诅咒是活该。
Assistant: 藍子は春亮たちに自分から正体を言いたがらず、ただ呪われるにふさわしいものだとだけ告げていた。
User: 日高国道沙流郡日高町-平取町-日高町(国道235号交点)之间通称。
Assistant: 日高国道沙流郡日高町-平取町-日高町(国道235号交点)の区間の通称。
User: 他公开地制作了大量的化合物,这是因为在公开文献中亦有许多毒性较低的同类化合物以新型有机磷杀虫剂的形式提及,所以这项秘密化学武器研究可以被伪装成是合法的农药研究。
Assistant: 彼は多数の化合物が製造されたことを明らかにしており、効果が弱い多くの誘導体は新しい有機リン系殺虫剤として公開されているので、秘密の化学兵器計画は正当な農薬研究に偽装された可能性がある。
User: 1870年,在九人委员会的共同努力下,弗吉尼亚正式重新加入联邦。
Assistant: 1870年、9人委員会の働きにより、バージニア州はアメリカ合衆国に復帰した。 |
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください!
User: 面积为10.094km²,是东京23区中第二小的特别区,仅次于台东区。
Assistant: 面積は10.094km2で、東京特別区23区の中で、台東区に次いで2番目に小さい。
User: 最早一开始是恋母情结。
Assistant: 始とは恋愛関係にある。
User: 他出生几天后,他的母亲就去世了。
Assistant: 誕生の数時間後、彼女の母親は亡くなっている。
User: 与石田三成和真田幸村是友人。
Assistant: 部下は石田三成と真田幸村。
User: 大部分歌曲是由他作曲。
Assistant: 大半の曲は彼が作曲をする。
User: 3月9日,全球总计突破2500万名使用者。
Assistant: 3月9日、全世界ユーザー数2500万人突破。
User: 也正因此将灵光战士的建造技术扩散到各国,更因使用此类过去拜斯顿・威尔并不存在的机械而招致了大规模战争。
Assistant: これにより、オーラ・バトラーの製造技術が各国に拡散、バイストン・ウェルにそれまで存在しなかった機械を用いた大規模戦争を招く要因となった。
User: 在那刻前,请不要开启这个胶囊。
Assistant: 当面、開門してはならない。
User: 也是一名铁路迷。
Assistant: 鉄道ファンでもある。
User: 1941年(民国30年)1月,改任军事委员会宪兵司令部司令以及军事委员会军法执行副监。
Assistant: 1941年(民国30年)1月、軍事委員会憲兵司令部司令と軍事委員会軍法執行副監に異動した。
User: 较早的规划中是计划在2011年8月15日、2012年2月3日或3月16、3月14日发射。
Assistant: この前には、2011年8月15日、2012年2月3日、2012年3月14日、2012年3月16日が打上げの候補日とされていた。
User: 天正12年(1584年)狩野秀治病倒,逐渐由兼续负责内政与外交。
Assistant: 天正12年(1584年)末から狩野秀治が病に倒れると、兼続は内政・外交の取次のほとんどを担うようになる。
User: 15日追击保科正直的残余部队并讨取数十骑。
Assistant: 15日には逃げる正直の部隊を追撃し数十騎を討ち取る活躍を見せる。
User: 1960年之后,随着日本主要能源从煤炭变为石油,端岛开始衰退。
Assistant: 1960年以降は、主要エネルギーの石炭から石油への移行(エネルギー革命)により衰退。
User: 在这次事件中,根据忠邻的主张,以前养女的实祖父石川家成在关于婚姻的事上已经得到许可,因此不需要其他许可。
Assistant: この件は忠隣の発言として、以前に養女の実祖父・石川家成が婚姻の件を伝え許可を得たため、改めて自身が許可を得る必要は無いとして、秀忠の許可を得ようとしなかったとある。
User: 1818年,JohannI颁布了宪法。
Assistant: 1818年、限定的ではあったがヨーハン1世が憲法を発布した。
User: 原型角色来自《浦岛太郎》的男主角浦岛太郎。
Assistant: モデルは『浦島太郎』の主人公・浦島太郎。
User: 秋天的彼岸时分,骏府的家康,以及将茶壶运往江户将军家的活动被称为"御茶壶屋敷"。
Assistant: 秋の彼岸頃に駿府の家康、また江戸の将軍家の元へと茶壺が運ばれる行事は「御茶壺道中」と呼ばれていた。
User: 斯科特领队的此次战役共打死38名印第安人,俘虏57人。
Assistant: 作戦全体でインディアン38人を殺し、57人以上を捕虜にした。
User: 安妮·詹普·坎农(AnnieJumpCannon,1863年12月11日-1941年4月13日),美国女天文学家,在恒星光谱分类方面做出了开创性的工作。
Assistant: アニー・ジャンプ・キャノン(AnnieJumpCannon、1863年12月11日-1941年4月13日)はアメリカ合衆国の女性天文学者である。
User: 例如,棉花产量下降到5%,钢铁下降到战前水平的2%。
Assistant: 例を挙げると綿、鉄の生産量はそれぞれ戦前の5パーセント、2パーセントにとどまった。
User: 天正元年(1573年)2月末,因为有谋反嫌疑,在信浓国诹访被处刑(佛眼禅师语录)。
Assistant: 天正元年(1573年)2月末、謀反の嫌疑により信濃国諏訪において処刑されたという(仏眼禅師語録)。
User: 由于这些线条只能在高空才可以清楚看见,她说服了秘鲁空军协助她空中拍摄考察的工作。
Assistant: 地上絵の全景を見ることができるのは上空からのみであるため、彼女はペルー空軍の協力を得て写真調査を行った。
User: 进入战争之后,巴尔干半岛的战事大多在贝尔格莱德附近,萨拉热窝在战争中逃过了大规模破壊。
Assistant: 戦争に突入すると、バルカン半島での攻勢の多くはベオグラード周辺で起き、サラエヴォは戦時中、大規模な破壊を免れた。
User: 因为火星与太阳的距离比地球远,在火星上看到日落时的太阳大小只有地球的三分之二大。
Assistant: 火星は地球と比べて太陽までの距離が長いため、太陽は地球から見た時の3分の2の大きさにしか見えない。
User: 5月至7月,随天皇巡幸关西、中国、西国地区。
Assistant: 5月から7月にかけては天皇の関西・中国・西国巡幸に随行した。
User: 19世纪前期确立了宗教基础和希望实现经济发展的欧美殖民者及他们的后裔,逐渐开始为了确保经济权益而开始追求政治权力,其影响力也逐渐加强。
Assistant: 19世紀前半より宗教的基盤の確立と経済発展を求めた欧米入植者たちとその末裔は、次第に経済的安定を保障するための政治権力を欲するようになり、その影響は時代を経るにつれて強力なものとなっていった。
User: 保存这些建筑的努力失败了,但却引发了该州公民对历史遗产保护的兴趣。
Assistant: 建物を守る策は失敗に終わったが、これを機に歴史的建造物保護への機運が高まった。
User: 1话大约12分钟、全24话。
Assistant: 1話につき約12分の全24話。
User: 对中部太平洋方面(马里亚纳群岛和加罗林群岛)的增援作战被命名为“松输送”,对豪北方面(日语简称澳洲为“豪”,此处指称新几内亚西部等荷属东印度东部地区)的增援作战则被命名为“竹输送”。
Assistant: 中部太平洋方面(マリアナ諸島やカロリン諸島)への増援作戦は「松輸送」、豪北方面(西部ニューギニアなどオランダ領東インド東部)への増援作戦は「竹輸送」と命名された。
User: 除了莫比尔附近和亚祖之地以外,现时阿拉巴马州三分之一的土地在1798年成为了密西西比领地一部分。
Assistant: モービルやヤズーランドに隣接する地域を除き、現在のアラバマ州中央部は、1798年に創設されたミシシッピ準州の一部になった。
User: 法军的俘虏中包括罗伯特·克莱芙。
Assistant: このとき、投獄されたイギリス軍の一人がロバート・クライヴである。
User: 别以为,我们会永远默不作声。
Assistant: 僕達が、いつまでも黙っていると思うな。
User: 声优:山本麻里安南燕(南つばめ,みなみつばめ)在2nd作为夏季讲习的讲师之后,也继续在作为滨吹学园当国语讲师。
Assistant: 声:山本麻里安南つばめ(みなみつばめ)2ndで夏期講習の講師として来て以降、そのまま浜咲学園の国語の講師として居続けている。
User: 例1:1kHz带宽中可以传送毎秒1000bit的技术,其频谱效率或调制效率均为1bit/s/Hz。
Assistant: 1kHzの帯域幅で毎秒1000ビットを転送する技術では、スペクトル効率は1bit/s/Hzとなる。 |
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください
2001年,核心团队(Felleisen,Findler,Flatt,Krishnamurthi)也编纂和发行了他们的第一本教科书《HowtoDesignPrograms》,融入了许多他们的教学理念。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 2001年には,中心的なチーム(Felleisen,Findler,Flatt,Krishnamurthi)により、プログラミング教育の思想に基づいて、彼らの初めて教科書HowtoDesignProgramsを出版した。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
1900年代早期,渣打银行成为第一家获准在纽约开展业务的外国银行。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです
1900年代初頭には、ニューヨークでの営業許可を得た最初の外国銀行となる。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
3号线往泷川方向的路轨有切出的轨道,为于2006年(平成18年)4月被废除的故乡银河线的4号线的痕迹。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:
3番線の滝川方が途中から切り欠かれているが、これは2006年(平成18年)4月に廃止された、ふるさと銀河線用の4番線の跡である。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
就欧洲联盟基本条约而言,总共有37个议定书、2份附加文件以及65个宣言对条约的细节进行更详尽的规范。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:欧州連合条約および欧州連合の機能に関する条約には37の議定書、2つの附属文書、65の宣言が附属されている。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください
一枚火箭在约翰逊航天中心中展览,这枚火箭的第一级推进器来自SA-514,第二级来自SA-515,第三级来自SA-513(SA-513的第三级被替换成了天空实验室)。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:
ジョンソン宇宙センターに展示されているものは、SA-514の第一段、SA-515の第二段、SA-513の第三段である。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 园内的3座水池是江户时代的1787年(天明7年)做为农业用水而兴建。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです
これらの池は江戸時代の1787年(天明7年)に、農業用水の溜め池として浚渫・整備されたものである。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 例如,āT和aT分别表示{ā}和{a}。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:
例えばāTとaTはそれぞれ{ā}、{a}をあらわしている。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:在此之前,汉字教育可由各学校自行决定,虽然作为课外课程被实施,但在首尔特别市江南区,由区教育厅主导,区内小学将汉字教育义务化。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:
それまで漢字教育の是非は学校単位で判断され、課外授業として実施されただけだったが、ソウル特別市江南区では、区教育庁が主導して、区内の小学校に漢字教育を義務付けた。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください
外表像高中生,但实际年龄已超过八百岁。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:
見た目は高校生ぐらいだが、実年齢は約800歳相当とされる。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 负责向世界各国共产党派遣人员、分发资金和传达指令。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 世界各国の共産党に特使を派遣し、資金を手渡したり指令を伝えたりする役割を担った。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください
有广播剧版(1979年)、动画电影版(1980年)、电视动画版(2007年)。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:
ラジオドラマ版(1979年)、アニメ映画版(1980年)、テレビアニメ版(2007年)がある。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください
据估计,欧洲人移民开始时,原住民中共有约250种语言,但现在大约只有120到145种语言仍然存在,其中绝大多数属于濒危语种,仅有13种不属于濒危语种。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:ヨーロッパ人たちの植民が始まった当初には、250種類以上の言語が存在していたとされるが、現在も存続しているのはそのうちの120ないし145種類であり、さらに危機に瀕する言語とされていないのはわずか13種類に過ぎない。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
为了锻炼而放养魔物在市内行走,一般人在无护卫的情况下不能在市内步行。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです
鍛錬のため市内に魔物が放し飼いにされており、一般人でも護衛がいないと市内を歩けない。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
在1997年的法院裁决之后,意大利检察官提出上诉继续起诉帕特里克·海德和亚德里安·纽维。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:
この判決を受け、州検察はパトリック・ヘッドとエイドリアン・ニューウェイに対して上訴した。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:由于推行大这事业需要广泛民众的支持,所以迎请行基为大僧正以获得协助。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
この大事業を推進するには幅広い民衆の支持が必要であったため、行基を大僧正として迎え、協力を得た。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
对机械工程学很熟悉。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:機械工学の知識が深い。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:古兰经是伊斯兰最重要的经典,作为神的启示而被穆斯林人景仰。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: スーラ(クルアーン)-イスラム教の聖典であるクルアーンの章のこと。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:刚力曾根子:吉濑美智子刚力大佐夫人。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 剛力曽根子(ごうりきそねこ)演-吉瀬美智子剛力大佐夫人。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
然而在欧洲人发现该地的五十年后,原住民人口因麻疹和天花等从欧洲人传播至当地的高死亡率传染病急跌至约350人。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
ヨーロッパ人の渡来後、50年後にはこれら先住民族はヨーロッパ人によってもたらされた感染症である天然痘や麻疹、略奪行為によって350人にまで減っている。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:7月1日(7月31日)爆发的战斗中,在长政和木村重兹的袭击下,丰臣军虽然取得胜利,但是双方均伤亡惨重。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:
7月1日(7月31日)に行われた戦闘は浅野長政と木村重茲の襲撃により豊臣方が勝利したが、双方に多数の死傷者を出した。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
柘植慈恩(柘植慈恩,つげじおん)无桐伊织的同学。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです
柘植慈恩(つげじおん)無桐伊織のクラスメイト。 |
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください
User: 2017第306个质数。
Assistant: 2017は306番目の素数である。
User: 在很多州,跨越州获得在本州非法的婚姻关系是违法的。
Assistant: 多くの州では出身州で違法の場合に州境を越えて結婚する資格を得ることを違法としている。
User: 大澳洲湾(GreatAustralianBight)是澳洲南部的大海湾。
Assistant: グレートオーストラリア湾(GreatAustralianBight)はオーストラリア大陸の南にある大きな湾。
User: 2008年1月7日转到81Produce事务所。
Assistant: 2008年1月7日、81プロデュースへ移籍。
User: 你们拯救了1968年。
Assistant: あなたたちは1968年を生き延びた。
User: 根据球队政策,合同细节并没有披露。
Assistant: 球団の方針により、契約内容の詳細は明らかにされなかった。
User: 全世界从她的名字认识她。
Assistant: その名を世界に知らしめることとなった。
User: 选举一般在周日举行。
Assistant: 通常投票日は日曜日に設定されている。
User: 俄罗斯总理梅德韦杰夫证实了本次陨石撞击俄罗斯,并表示它证明了“整个地球”容易受到陨石袭击,有必要建立一个应对系统以在未来类似事件中保护地球。
Assistant: ドミートリー・メドヴェージェフ首相はロシアに隕石が落下したことを確認し、この事態は地球全体が同様のケースに対して脆弱であることを証明するもので、将来発生しうる事態に対する防御システムが必要であると述べた。
User: 它有159个同分异构体。
Assistant: 159種類の構造異性体が存在する。
User: 也是平和观音像所在地。
Assistant: 平和観音像も所在。
User: 此外,《诊断手册》介绍了治疗和病因学的方法及经验主义、逻辑学和诊断、预后和治疗的合理性的使用。
Assistant: これらに加え、『診断手引書』では治療計画、原因療法、経験論の活用、論理学、診断・予後・治療における合理主義などが取り入れられている。
User: 大山始〈27〉大隈一郎饰演。
Assistant: 大山はじめ〈27〉演-大隈いちろう生物教師。
User: 1928年1月,德克萨斯号搭载了当时的美国总统柯立芝前往古巴哈瓦那,参与泛美会议,然后经巴拿马运河到西海岸与夏威夷舰队进行军事演习。
Assistant: 1928年1月、テキサスはパン=アメリカ会議へ出席するカルビン・クーリッジ大統領をキューバのハバナへ送り届け、その後、パナマ運河を通って西海岸へ行き、そしてハワイ近海にて艦隊大演習に参加した。
User: 5天后的西乡书信中则是写说“中村半次郎要去长州、但在边界就被挡住而不能进去”、依当时的状况、姑且不论京都藩邸知不知道、但萨摩藩士进入长州本国的事情是不可能被知道的。
Assistant: しかし、5日後の西郷書簡には「中村半次郎を長州へ行かせたが、藩境でとめられ入国できなかった」とあって、当時の状況では、京都藩邸はともかく、長州本国へ薩摩藩士が入国することは不可能だったと知れる。
User: 西尔瓦娜·曼加诺(1930年4月21日–1989年12月16日)是一名意大利女演员。
Assistant: シルヴァーナ・マンガーノ(SilvanaMangano、1930年4月21日-1989年12月16日)は、イタリアの女優。
User: 大元帅金日成在1992年4月晩年时被授予朝鲜民主主义人民共和国大元帅的称号。
Assistant: 大元帥北朝鮮の初代最高指導者である金日成は、晩年の1992年4月に朝鮮民主主義人民共和国大元帥の称号を授与された。
User: 他想表达他对年轻灾民的关心,特别是对街头孤儿。
Assistant: 張は彼の関心事である幼い戦争の犠牲者達、特に街路で野宿する孤児達の様子を描き出そうと試みた。
User: 刘隆不满7岁而被赦免。
Assistant: 隆は7歳に達していなかったために許された。
User: 作为北九州市合并促进派理论支柱的都市社会学学者矶村英一表示三市若“不合并的话,无法往前迈进”。
Assistant: また、北九州市の合併推進派の理論的支柱となった都市社会学者の磯村英一が、三市について「合併しなければ、背を向け続けるであろう」と警告。
User: 子完颜宗秀。
Assistant: 正秀の息子。
User: 基本的工作内容是“去除仍挂念人世的灵魂的思念”。
Assistant: 基本的な仕事内容は、「彷徨える魂が抱くこの世への未練を無くす」こと。
User: 至2007年年底售出205,541套。
Assistant: 2007年12月30日まででの集計では、205,541本を販売している。
User: 相撞的声音在2英里(约3公里)外清晰可闻。
Assistant: 衝突の音は2マイル(3.6km)遠くまで聞こえた。
User: 关键在于,这类作品是否符合修订法附则第2条所述的“在本法施行时,根据修改前的著作权法已经失效的电影作品”的条件。
Assistant: では、このような著作物は、改正法附則2条にいう「この法律の施行の際現に改正前の著作権法による著作権が消滅している映画の著作物」に該当するのか否か。
User: 2313年,火星与木星三合。
Assistant: 2313年-火星と木星の三重会合。
User: 2007年9月10日:日本内阁核定邮政民营化的施行计划。
Assistant: 2007年9月10日-民営化計画が内閣によって承認される。
User: 因功迁裨将军,封新城亭侯。
Assistant: 裨将軍、新城亭侯となった。
User: 行为主义不单是心理学、也是精神哲学的思想运动。
Assistant: 行動主義は、心理学のムーブメントであるだけでなく、心の哲学でもある。
User: 被释放的林呈禄,仍继续从事台湾民主运动。
Assistant: 釈放された林呈禄はなおも台湾の民主運動を推進した。
User: 停战协定于11月11日早上5时达成协议,定于巴黎时间早上11时正式生效,所以也被称为“11的11的11”协定。
Assistant: 休戦協定は11月11日の午前5時(GMT)に同意され、パリ時間の午前11時(「11月11日11時」としてしばしば言及される)に発効した。
User: 巴黎先生的姓名一般是向大众公开的(可见刽子手条目),惯例上从继任者上任开始,直到下次死刑执行以前都不会公布姓名。
Assistant: ムッシュ・ド・パリの氏名は一般公開されることになっているが、世代交代した場合には次の死刑が執行されるまで発表されない慣例になっている。
User: 明治神宫运动会(日语:明治神宫竞技大会(めいじじんぐうきょうぎたいかい)),是1924年(大正13年)至1943年(昭和18年)期间共举办14回的日本全国综合性运动会。
Assistant: 明治神宮競技大会(めいじじんぐうきょうぎたいかい)は、日本で1924年(大正13年)から1943年(昭和18年)にかけ14回にわたって行われた総合競技大会。
User: 保障宪法。
Assistant: 憲法施行。
User: 从此之后,幻想乡的妖怪便很少侵攻外界了。
Assistant: これ以降、幻想郷の妖怪は自分のテリトリー外を侵略することが少なくなった。
User: 这是该学院81年的历史中最年少的学生,开始在该校就读。
Assistant: 同学院81年の歴史で最年少の学生として通学を開始。
User: 而连同名义上旅客并设站但实际为货物专用的越中岛货物站为旅客站计算则为44个。
Assistant: なお、名目上旅客併設駅だが実態は貨物専用となっている越中島貨物駅も旅客駅として計上すると44駅となる。
User: 朝廷重视地震的发生、之后发生的干旱等,同年8月5日(9月6日),改元永仁。
Assistant: 朝廷では、地震の発生や、この後(6月から8月)発生した干魃等を重視し、同年8月5日(9月6日)に永仁への改元を行っている。
User: 这是波茨坦协定中使用的措辞,但只有德意志联邦共和国这样使用,而波兰和苏联政府拒绝使用这个说法,因为这暗示这些领土有一天将归还德国。
Assistant: この言い回しはポツダム協定で用いられたものだが、西ドイツ政府だけが使用し、ポーランド政府とソ連政府は、当該領域がいずれドイツに返還されるべきとの明白な含意に反対し、使用しなかった。
User: 来到10年后世界的阿纲,知道10年后的自己已经死了,并且杀了他的就是由白兰带领的米尔菲欧雷家族这个新兴黑手党。
Assistant: 10年後の世界でツナは、10年後に自分が死んだらしいことと、10年後の仲間が白蘭(びゃくらん)率いるミルフィオーレファミリーという新興マフィアから命を狙われていることを知る。
User: 外号为沉睡的国宝“草薙剑”。
Assistant: 異名は眠れる国宝「草薙剣」。
User: 他在路易维尔滞留了一段时间后回到了迪凯特,并成立自己的乐团活动。
Assistant: 彼は短期間ケンタッキー州ルイビルに滞在した後ディケーターに戻り、自分のバンドを結成して活動した。
User: 中东和平进程的停滞对巴塞罗那进程造成冲击,阻碍进程的进展。
Assistant: 中東和平プロセスの障害はバルセロナ・プロセスに影響を及ぼしており、とくに第2のバスケットの進行を遅らせている。
User: 杰森·奥兰奇(英语:JasonThomasOrange,1970年7月10日-)是英国的一位歌手、舞者、演员。
Assistant: ジェイソン・トーマス・オレンジ(JasonThomasOrange1970年7月10日-)はイギリス、マンチェスター出身の歌手、ダンサー、俳優。
User: 蓝烟线始建于1952年8月,由铁道部设计局第三勘测总队负责勘测设计,修建初期由铁道部第五工程局负责工程施工。
Assistant: 藍煙線は1952年8月、鉄道部設計局第三観測総隊が測量、設計を行い鉄道部第五工程局が工程管理と施工を行うこととなった。
User: 父母亲都是医师,而父亲在国外从事医疗行动,并没有住在一起。
Assistant: 両親ともに医者で、父親は海外医療活動中で家には居ない。
User: 死后受国葬待遇,并不是在东京而是在鹿儿岛举行国葬,并且传为葬礼从熊本镇台派遣了陆军修整了道路。
Assistant: 国葬をもって送られたが、東京ではなく鹿児島での国葬となったため、葬儀のために道路が整備され、熊本鎮台から儀仗兵1大隊が派遣される。
User: 另外,同年7月在大阪新歌舞剧院舞台‘无法松的一生’、时隔二十年担纲座长公演。
Assistant: また、同7月には大阪新歌舞伎座で舞台『無法松の一生』にて20年ぶりの座長公演を務めた。
User: 自然经由很多艺术、摄影、诗歌及其他文学作品所描绘和赞美,表达出了很多人从自然和其美丽所联想起的力量。
Assistant: 自然は芸術や写真や詩その他の文学のテーマとしてよく使われ、多くの人々が自然と美を結びつけてきた。
User: 1901年(明治34年)12月5日:新设神居古潭简易乘降场。
Assistant: 1901年(明治34年)12月5日:神居古潭簡易乗降場を新設。
User: 翌日,于下谷和泉町医学院的小屋进行了日本首例的病理解剖。
Assistant: 翌日、下谷和泉町にあった医学校の仮小屋で日本初の病死体解剖が実施された。
User: 在战斗混乱中,叛军对大蔵大臣大隈重信公邸进行炮击,并放火烧营内马厩以及几家周围的住房。
Assistant: 戦闘に紛れて反乱軍は大蔵卿大隈重信公邸に銃撃を加え、営内の厩や周辺住居数軒に放火。
User: 最后,新的“H”系统在1918年8月1日实行,将百老汇-第七大道线的两半连系起来,并将所有西城列车由时报广场以南送来。
Assistant: 最終的には1918年8月1日に「H」字の路線網が完成し、ブロードウェイ-7番街線の2区間が接続され全てのウェストサイド線の列車がタイムズ・スクエア駅以南に向かうようになった。
User: 除了过去作品的重编曲版本外,在这首歌之后一直到2008年发行的《Plentyofgrit》为止,都没有佐藤英敏负责的乐曲。
Assistant: 過去作品のリアレンジ楽曲を除き、この楽曲の後、佐藤英敏が手掛ける楽曲は2008年にリリースされた『Plentyofgrit』までない。
User: 1912年(民国元年),他获北京政府认定为亲王,任乌兰察布盟盟长及达尔罕旗旗长。
Assistant: 1912年(民国元年)、親王として北京政府から認められ、ウランチャブ盟長とダルハン旗旗長を務めた。
User: 该地区现在是土耳其的一部分。
Assistant: こうしてこの地域は現在もトルコの土地である。
User: 以下路线由小凑铁道与平和交通、西岬观光运行。
Assistant: 以下の路線が乗り入れ、小湊鐵道と平和交通、西岬観光により運行されている。
User: 反之,敌方吃了会把玩家炸掉。
Assistant: 敵を倒すと敵が爆発する演出となっている。
User: 4代当主齐明(11代将军家齐之子)1827年,19歳的他夭折。
Assistant: 4代当主斉明(11代将軍家斉の子)1827年、19歳で夭折。
User: 在一些情况下尘埃盘可以显示有行星的存在。
Assistant: さらに、塵円盤の存在は惑星の存在を示唆している場合もある。
User: 负责前期警戒、以及牵制败走的敌人。
Assistant: 敵の早期警戒や敗走する敵への牽制などの役割を担う。
User: 关键的问题显然是重型设备,没有它桥头堡不可能长时间支持。
Assistant: この際重大な問題として大型装備の輸送があり、それが出来なければ橋頭堡は長く維持することができなかった。
User: 参看RFC1930中更新的定义。
Assistant: この新しい定義についての詳細はRFC1930を参照のこと。
User: 国王派人护送金刚智,并带上了许多的经典梵夹,以及许多珍宝。
Assistant: 南インドの国王は使者を派遣して金剛智を護送させ、並に数多の経典や梵夾、数多の珍宝を携えさせた。
User: 2月2日,第2突击军团先头部队穿越了纳尔瓦河并在西岸建立了一些位于纳尔瓦南北两边的桥头堡。
Assistant: 第2突撃軍の先遣部隊はナルヴァ川を横断、2月2日にはナルヴァ市の南北、西岸でいくつかの橋頭堡の確保に成功した。
User: 理由(向日葵组开始当初由公式部落格发表)是,将TeamA与TeamK混合后,可以产生新的组合与对话,并有更多机会可以找出成员各种新的可能性。
Assistant: 目的(ひまわり組開始当初の公式ブログでの発表)は、チームAとチームKを混在させることで、新たなユニット・MCが生まれ、メンバーそれぞれの新しい可能性を探すチャンスになる。
User: 实际与大阪环状线本线轨道分岔是西九条站。
Assistant: 実際に大阪環状線本線から線路が分岐しているのは西九条駅である。
User: 是最接近爱知县森林公园的车站。
Assistant: 愛知県森林公園の最寄り駅である。
User: 线虫可用小棍花数周时间缓慢卷出。
Assistant: ギニア虫は棒に巻きつけゆっくり数週間かけ取り除くことができる。
User: 以下的温泉番付之例“诸国温泉功能鉴”是江户时代后期1817年(文化14年)制作。
Assistant: 温泉番付の一例としての「諸国温泉功能鑑」は江戸時代後期1817年(文化14年)に書かれたとされる。
User: 在同月6日和8日继续了飞行测验,随即因为发动机的故障在和三菱重工联系的途中战争正式被终结。
Assistant: 続く6日、8日と試験飛行を行ったが、発動機に故障が発生し三菱重工へ連絡をとっている最中に終戦となった。
User: 永福稻荷神社。
Assistant: 永福稲荷神社。
User: 从1970年开始,卫星照片显示查亚峰的冰河正在快速的消失。
Assistant: 1970年代以来、人工衛星からの画像はプンチャック・ジャヤの氷河が急速に後退していることを示している。
User: 我们要歼灭敌人整支军队和全力以赴地从这里开到德国边境”。
Assistant: 我々は、今や敵軍全てを壊滅させ、ドイツ国境まで進軍しようとしているのだ。
User: 这已经是廿多年前的往事了。
Assistant: それが二十数年前のことである。
User: 该杂志2014年影响因子为4.762。
Assistant: 2014年のインパクトファクターは4.762。
User: 三人的“NYC”组成之后,NYCboys不会随之消失,今后七人活动也会继续,但NYC作为活动的中心。
Assistant: これについて事務所は「NYCboysが消滅するわけではなく、NYCがメーンとなりつつ7人での活動も継続していく」とコメントした。
User: 从1972年到1983年为止共制造了22辆。
Assistant: 1972年から1983年にかけて22両が製造された。
User: 2017年11月,罗布·李伯被聘来撰写剧本。
Assistant: 2017年11月、ロブ・リーバーが本作の脚本を担当することになったと報じられた。
User: 第10集团军进入埃及的部分是利比亚军、第23军和第21军。
Assistant: このうちエジプト侵攻に参加したのは、リビア兵団、第21軍団及び第23軍団であった。
User: 后来天神拜访筑波山神,也请求留宿,结果受到了欢迎。
Assistant: 親神は次に筑波山の神のもとへ行き、同様に宿を乞うたところ、今度は歓迎された。
User: 1910年(宣统2年)春,奉东三省总督锡良之命,赴日本考察军事,入陆军大学校学习。
Assistant: 1910年(宣統2年)春、後任の東三省総督錫良により、日本に軍事視察に赴き、陸軍大学校で学んだ。
User: 这套机制的运行,成为律令政府在人力和财力方面的沉重负担。
Assistant: これら制度の放置は、律令政府に対して財政的かつ人的な負担として重くのしかかっていた。 |
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください!
User: 通常是由V2变身后切换,最终话中直接变身为这个姿态。
Assistant: 通常変身後にV2からヴァージョンアップするが、最終話のみこの姿へ直接変身している。
User: 尼什在塞尔维亚-土耳其战争之后得到解放。
Assistant: ニシュは最終的にセルボ-トルコ戦争によって解放された。
User: 在一次耕作中,埃及的农民于1847年在拉希纳村附近发现了罗马时期的米特拉神庙遗址。
Assistant: 農作業に伴う偶発的な発見の1つが、1847年にミート・ラヒーナ村の近郊で農民がたまたま発見したローマ時代のミトラ神殿の一部である。
User: 堀川町竞马场最初周长800米、昭和9年(1934年)扩大为周长1000米。
Assistant: 堀川町競馬場は最初は1周800メートル、1934年(昭和9年)には拡大されて1周1000メートルになっている。
User: 2010年,容量增长到3,752MW,一年的增长大部分来自Rødsand-2(英语:RødsandII)离岸风电场。
Assistant: 2010年の発電容量は3,752MWに増加し、この年の増加の大部分はRødsand-2洋上風力発電所に由来するものであった。
User: 伊斯兰联盟党在1942年日本占领荷属东印度之后再次成立,却在同年5月被军政当局解散。
Assistant: 1942年、オランダ領東インドが日本の占領下に置かれると、PSIIは再結成されたが、同年5月、軍政当局によって解散させられた。
User: 1923年的关东大震灾等也导致银行信用不佳,1927年发生了昭和金融恐慌。
Assistant: 1923年の関東大震災なども重なり銀行の信用構造は大きく揺らぎ、1927年に昭和金融恐慌が発生した。
User: 开启前往鬼次元的门的装置与肚脐电脑的天才的发明是相反的,打从出生以来他就从没感冒过一次。
Assistant: 鬼次元への扉を開く装置やヘソコン等の天才的な発明をした反面、お酒に弱く生まれてから一度も風邪をひいた事がない。
User: 2004年12月24日至2005年1月9日举行的议会选举中,民族复兴民主党获得120议席中11议席。
Assistant: 2004年12月24日と2005年1月9日に行われた議会選挙では、人民民主党は120議席中28議席を獲得した。
User: 2013年在日本武道馆成功举办了一场演唱会。
Assistant: 2013年には日本武道館でのコンサートを成功させた。
User: 2018年,出演日本电视台10月秋季日剧我是大哥大(日语:今日から俺は!
Assistant: 2018年10月期の日本テレビ系テレビドラマ『今日から俺は!
User: 不过,改装使重量大增,令航速降至25节,亦因此于1931年6月1日,“榛名”与另外3艘姊妹舰的舰种由巡洋战舰改为战舰。
Assistant: なお、この改装によって重量が増したため速力が25ノットに低下、このため後の1931年6月1日付で姉妹艦3隻とともに巡洋戦艦から戦艦に艦種変更された。
User: 然而,现实中无法拖延而不得不优先治疗的事例很多。
Assistant: しかし、現実にはその猶予もなく治療を優先せざるを得ないケースも多い。
User: 伊丽莎白、弗兰克和女儿莉莉在美国东部的北卡罗莱纳、纽约和华盛顿间辗转住了一些年,最后在华盛顿区域定居。
Assistant: エリザベスとフランク、リリーは、ノースカロライナ州とニューヨーク州、ワシントンD.C.などを数年ごとに移り住み、最終的にはD.C.に定着した。
User: 这些基本政策,后来都由《香港特别行政区基本法》加以规定。
Assistant: これらの方針は後の香港特別行政区基本法に引き継がれた。
User: 哈泽德的温德尔·H·福特机场就是以他命名。
Assistant: ハザードのウェンデル・H・フォード空港は、フォードにちなむ命名である。
User: 这一切都出于神的恩典。
Assistant: 神の一方的な恩寵である。
User: 而1938跨至1939年期间的冬季曾有在泰内雷之树一旁挖掘水井的工程,当时发现泰内雷之树的树根有延伸接触到地底下33到36米之地下水层。
Assistant: 1938年から1939年の冬の間に木のそばで井戸が掘られ、木の根が33mから36m下の地下水面にまで延びていることが発見された。
User: 艺术家、牧师。
Assistant: 作家、牧師。
User: 光明皇后的异父兄。
Assistant: 光明皇后の異父兄。
User: 幼年曾做过奇怪的梦,以此为契机为了解开那个梦的意思,大学里选择进修精神神经医学,并在业余师从弗洛伊德的徒孙学习精神分析学。
Assistant: 子供の頃に奇妙な夢を見、それをきっかけにその夢の意味をどうしても知りたくなり、大学で精神神経医学を学ぶ傍らフロイトの孫弟子に師事して精神分析学を学ぶ。
User: 租约为期1年,更新租约时,可选择搬到空置的房间。
Assistant: 契約は1年更新で、契約の更新時に別の空き部屋に移動することも可能。
User: 但丁在漫画卷尾的《鬼泣3》设定资料中称他的父亲斯巴达“冷酷的恶魔”(冷酷な悪魔)。
Assistant: コミックス巻末にある『3』の設定資料では、ダンテは父スパーダを「冷酷な悪魔」と評している。
User: 即使是小船也不能安全航行,约有1/3船只在通过关门海峡时沉没。
Assistant: 小型船でも安全ではなく、関門海峡通過時には平均で1/3が沈没した。
User: 以下简称为‘W’。
Assistant: 以下『W』と表記。
User: 在许多法域,被告人可以为了接受更为公平的审判,而要求变更管辖法院。
Assistant: 多くの法域で、被告人には、より公平な裁判が受けられると思われる場所への法廷地(venue)の変更を求めることが認められている。
User: 玻璃的心(ガラスの心)编曲:武部聪志出自第1张迷你专辑‘从这个地方…’。
Assistant: ガラスの心編曲:武部聡志1stミニアルバム『この場所から…』より。
User: 实际上西山并没有说过“吃软饭”或者类似的话,但西山一方特意避免在法庭以外发表观点,结果导致媒体上全是一边倒地传播女被告夫妇的主张。
Assistant: 実際は「ヒモ」やそれに類する発言はなかったのだが、西山側は法廷外での発言を避けたので、女性事務官夫妻の主張のみが大々的に報じられることになった。
User: 在1874年,摩里索嫁给马奈的弟弟。
Assistant: 1874年、モリゾはマネの弟ウージェーヌ・マネと結婚した。
User: 撤去原第13号车厢(新第5号车厢)相称的独创的翼型受电弓(组成的车辆原第5号车厢),新的第2、7号车厢新设单臂型受电弓(WPS208型式)。
Assistant: 元13号車(新5号車)にあったオリジナルの翼型パンタグラフ(編成から外れた車両では元5号車)を撤去し、新2・7号車にシングルアーム型パンタグラフ(WPS208)を新設。
User: 麦克里第二个州长任期最早签署的法案之一就是批准拨款7.5万美元建设新的州长官邸。
Assistant: マクリアリーの知事として最初期の行動には、新知事公舎を建設するために75,000ドルを当てる法案に署名したことがあった。
User: 但是不能够做以下的事:structSomeType{OtherTypemember;};sizeof(SomeType::member);//直接由SomeType型别取得非静态成员的大小,C++03不行。
Assistant: そのため、以下のようには使用できない:structSomeType{OtherTypemember;};size_tmemberSize=sizeof(SomeType::member);//C++03では動かない。
User: 岐阜Loft(岐阜市)◎:名铁长住町大楼(名铁岐阜站车站大楼)内。
Assistant: 岐阜ロフト(岐阜市)◎:名鉄長住町ビル(名鉄岐阜駅駅ビル)内。
User: 一个或几个专家开发者创造了建模语言和生成器,其他开发者使用它们。
Assistant: ごく少数の専任開発者がモデリング言語とコード生成機能を開発し、他の開発者がそれを使用する。
User: 2005年秋左右,诉诸健康状态不良检验的结果,发现食管癌接受手术,不过,翌年5月癌向淋巴节转移。
Assistant: 2005年秋頃、体調不良を訴え検査の結果食道がんが見つかり手術を受けるが、翌年5月にはがんがリンパ節に転移。
User: 20世纪90年代,韦科市议员劳伦斯·约翰逊(LawrenceJohnson)在美国国家民权博物馆看到这一私刑事件的照片,然后就开始展开游说,希望为私刑事件竖立纪念牌。
Assistant: 1990年代、ウェーコの市議会議員ローレンス・ジョンソン(LawrenceJohnson)は公民権運動博物館(英語版)でワシントンの絵を見、このリンチ事件のモニュメントを作るロビー活動を始めた。
User: 波兰特遣队支援美国伊拉克战争,在2004年12月间出动六架Mi-24D。
Assistant: ポーランド軍が2004年12月、6機のMi-24Dを戦場に投入。
User: 在古罗马时代,城市实现了复兴并快速发展,人们重建了住宅区并改良了港口。
Assistant: 古代ローマ時代、町は同じ名前で再興されて急速に発展し、居住地がよみがえり、港が改良された。
User: 当时,罗马内部的政局并不平静。
Assistant: その当時、ローマの国内事情は騒がしかった。
User: 以前也被美国空军用来发射大力神3号和大力神4号。
Assistant: 以前は、アメリカ空軍がタイタンIIIとタイタンIVの打ち上げのために用いていた。
User: 有19名员工。
Assistant: 職員数は19人。
User: 有关中国朝鲜语的概括性的语言规范,东北三省朝鲜语文工作协作小组1977年最初制作的“朝鲜语规范集”。
Assistant: 中国朝鮮語に関する網羅的な言語規範は、東北三省朝鮮語文事業協議小組が1977年に作成した「朝鮮語規範集」が最初である。
User: 摄政关白太政大臣藤原师实子)最云法亲王(第49世。
Assistant: 摂政関白太政大臣藤原師実子)最雲法親王(第49世。
User: 替代性争端解决方式(Alternativedisputeresolution,简称ADR,不过在澳洲称为externaldisputeresolution)是称让有争议的双方在不用进行诉讼的情形下,达到共识的争议解决(英语:disputeresolution)程序及技巧。
Assistant: 裁判外紛争解決手続(さいばんがいふんそうかいけつてつづき、英語:AlternativeDisputeResolution;ADR)とは、訴訟手続によらない紛争解決方法を広く指すもの。
User: 目黑线内次于大冈山站排行第8位。
Assistant: 目黒線内では大岡山駅に次いで第8位。
User: 可她自己身体也不太健康。
Assistant: あまり体は丈夫ではない。
User: 在阿卡迪亚地区中的五个印地安部落此时为了响应菲利普国王战争,便建立了瓦巴纳基联盟以与新法兰西形成政治和军事同盟,以阻止新英格兰的扩张。
Assistant: 他の地はともかく、アカディアの5つのインディアン部族は、フィリップ王戦争を受けてアベナキ同盟を作り、ニューイングランドの拡張を阻止するために、政治や軍事の面でヌーベルフランスと同盟を結んだ。
User: 目击的主妇表示记得很清楚,因为“那个男生于12月末还穿那么薄的衣服”。
Assistant: 目撃者の主婦によると「この男が12月の末にしては薄着だった」ため、よく覚えていたという。
User: 因为当时意大利人已失去了他们在北非的大部分领土,不再需要一款适用于北非沙漠作战的快速战车。
Assistant: この当時のイタリアは北アフリカの領土を喪失し、その砂漠で用いる快速戦車の製造をもはや必要としなくなっていた。
User: 品都斯共和国虽然很快就覆灭了,意大利和德迪亚曼迪的关系却从此开始。
Assistant: ピンドス共和国はわずかの間に失敗に終わったものの、この時がイタリアとディアマンディとの関係の始まりであった。
User: 其他吉祥的活动是去触摸扫烟囱或是让他在你好运和健康的额头上擦一些灰。
Assistant: そのほか幸運を招くために、煙突掃除人に触れたり、幸運と健康のために額に灰をこすりつけたりする。
User: 1821年3月19日以支持奥古斯汀·德·伊图尔维德(一私人朋友),布斯塔曼特在瓜纳华托州的潘托哈宣布墨西哥从西班牙独立。
Assistant: 1821年3月19日、友人であるアグスティン・デ・イトゥルビデがグアナフアト州パントハでメキシコの独立宣言を行った時、ブスタマンテもそれに協力した。
User: 不过九号计划仅支援Unicode中基本多文种平面中有定义的部分。
Assistant: なお、Plan9がサポートしているのは、Unicodeの基本多言語面だけである。
User: 著名的亚硝酰配合物包括CoNO(CO)3和Fe(NO)2(CO)2。
Assistant: よく知られたニトロシルカルボニルにはCoNO(CO)3やFe(NO)2(CO)2がある。
User: 一个机关的“主任大臣”只有一人,但负责行政事务的“主务大臣”则可以有多人。
Assistant: 一つの機関には「主任の大臣」が一人しかいないのに対して、一つの行政事務には「主務大臣」が一人のことも複数のこともある。
User: 2011年3月22日,欧盟对外政策高级代表凯瑟琳·艾希顿表态说,欧盟强烈谴责叙利亚发生的针对和平示威者使用武器进行的暴力镇压行动。
Assistant: 欧州連合–2011年3月22日、欧州連合外務・安全保障政策上級代表キャサリン・アシュトンは、欧州連合として「シリア各地で起きている平和的抗議運動に対して実弾の使用を含む暴力的な弾圧が行われることを強く非難する」との声明を発表した。
User: 这个是尊重专家的意见。
Assistant: 専門家の言うことに耳を傾けろ。
User: 于12月15日除籍。
Assistant: 12月15日除籍。
User: 这天被视为“SMAP出生日”,传媒每年都会以演唱会的图像在当天作为新闻报导。
Assistant: 世間ではこの日を「SMAP誕生の日」としていて、各メディアはライブの映像とともにして毎年ニュースにしている。
User: 因此在有些本来就会NG的地方,就以“不要求更好的演技力”为由,就直接播送出去了。
Assistant: そのため、本来ならNG同然の箇所も見受けられるが「これ以上の演技力は求められない」として放送されている部分もある。
User: 江荫香是清代末期到民国初期活跃的一个作家。
Assistant: 江蔭香は、清末から民国初期にかけて活躍した作家。
User: 根岸三郎太(根岸三郎太(ねぎしさぶろうた),声:千叶繁)总理大臣。
Assistant: 根岸三郎太(ねぎしさぶろうた)声-千葉繁総理大臣。
User: 2009年10月7日,由ammusic发行首张单曲“Dreamscape☆”,限定1000张。
Assistant: 2009年10月7日、1stシングル「Dreamscape☆」が限定1,000枚で発売される。
User: 同年8至9月,华盛顿派斯科特及一支侦察小队针对杜肯堡执行两次侦察任务,准备对该要塞发起进攻,但这两次任务都没有获得什么有价值的情报。
Assistant: 8月と9月、ワシントンはデュケーヌ砦を襲う準備として、2回の偵察任務にスコットと小さな斥候部隊を派遣したが、どちらの時もあまり多くの情報が得られなかった。
User: 弗雷登道尔将军被调回美国本土和其他一些指挥官被撤换或'不按主流习惯'地晋升。
Assistant: フリーデンダールはアメリカへ帰ることになり、他数人の指揮官も追い出されるか、「予想を覆して」昇進した。
User: 安室本人出演剧集第9话,并演唱主题曲《LoveStory》。
Assistant: ドラマには第9話に本人役でゲスト出演し、「LoveStory」を歌唱した。
User: 2009年4月1日-福冈校于福冈县福冈市中央区开校。
Assistant: 2009年4月1日、福岡校が福岡県福岡市中央区に開校。
User: 2005年于《每日新闻》连载,2006年6月出版小说。
Assistant: 2005年に「毎日新聞」で連載され、2006年6月に刊行された。
User: 被誉为黄金时代的1830年左右的伦敦,据说每5人中就有1人死于结核。
Assistant: 最も繁栄を謳歌していたはずの1830年ころのロンドンでは5人に1人が結核で亡くなったといわれている。
User: 1928年(民国17年),任东北保安司令部参议、东北陆军讲武堂教育长、东省特别区警务处处长。
Assistant: 1928年(民国17年)、東北保安司令部参議、東北陸軍講武堂教育長、東省特別区警務処処長をつとめる。
User: 2001年5月27日-首次市长选举。
Assistant: 2001年(平成13年)05月27日-初の市長選挙。
User: 1988年改名为“鲁迅公园”。
Assistant: 1988年に現在の魯迅公園へ改称された。
User: 1912年(大正元年)12月,赴欧洲游历。
Assistant: 1912年(大正元年)12月、欧州に出張。
User: 参见标准化(统计学)。
Assistant: 範囲(統計学)。
User: 听说只要吃一次它三年所下一次的蛋的话,就能长命百岁。
Assistant: 三年に一度だけ産む卵を食べると、百年長生きできると言われている。 |
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
将4C的成员与机动人员、加纳杀伤,避免伤害惟由,但在听到了其体内产生的血液滴落的声音后变得沉静。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです
4Cのメンバーや機動隊員、加納を殺傷するも、意図せずに傷つけたイユの体から血液が滴り落ちる音を聞いて沈静化する。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 中餐都在学校餐厅吃,却不是一般菜单;而是专属厨师特制,装在银色餐具中,一餐日币一万五千元的高级料理。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 昼食はたいてい学校の食堂で食べるが、食堂の通常メニューではなく、専属シェフが作る特製メニューで、1食あたり1万5千円ほどかかっている。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください
归国后,任新军第19镇排长。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 帰国後、新軍第19鎮排長に任ぜられた。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 需要注意的是2004年发布的版本hp48gII不属于HP48系列,其属于HP50G系列。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです
注意するべき点は、HP48gII(2004年)はHP48シリーズではなく、HP49g+に近い機種であるということである。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 2008年6月,海盗湾宣布他们的服务器将支持SSL加密,以回应瑞典新的窃听法。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:
2008年6月、パイレート・ベイは、スウェーデンの新たな通信傍受法に対応するため、SSLをサポートすることを発表した。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください
2005年、在第29回“广岛FlowerFestival”中获选为Flower歌手。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 2005年、第29回「ひろしまフラワーフェスティバル」のフラワー歌手に選ばれる。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 意大利战斗者法西斯(意大利语:FasciItalianidiCombattimento),又称法西斯战斗团,是1919年由本尼托·墨索里尼成立的一个意大利法西斯主义组织。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:
イタリア戦闘者ファッシ(イタリアせんとうしゃファッシ、イタリア語:Fasciitalianidicombattimento、英語:ItalianLeagueofCombat)は、1919年にベニート・ムッソリーニが設立したイタリアのファッシ(en)組織である。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:八王子市管理的自由通道部分也是东西各出口都设升降机,未设置扶手电梯。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:
八王子市管理の自由通路部分も東西各出口ともエレベーターはあるが、エスカレーターは未設置である。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
1983至1985年的第98届联邦国会期间,福特担任专责委员会成员,对委员会体系进行研究,并且还是第100至第103届联邦国会期间(1987至1995年)的联邦参议院章程委员会成员。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:
第98期議会(1983年-1985年)、フォードは委員会制度研究のための特別委員会委員を務め、第100期議会から第103期(1987年-1995年)では、議院運営委員会の委員を務めた。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 有记录的战事中,毛利士兵的战死人数过少(无死者至约十数人),相对地尼子士兵的战死人数过大(数十至约200人)。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:記録されている戦いの多くが、毛利兵の死者過少(死者なし〜10人余程度)に対して、尼子兵の死者過大(数十〜200人余)となっている。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください
把途中发现无呼吸的幼魔咽下,孵化出格里弗斯之后破裂。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
途中で息絶えかけていた幼魔を見つけて飲み込み、グリフィスを孵化して割れた。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
虽然没有正式的系列名称,不过一般会称之为“旧系列”或“DC战争系列”、或“‘第○次’系列”。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:
正式なシリーズ名は無いが、後のαシリーズとZシリーズに対して“旧シリーズ”や“DC戦争シリーズ”、“『第○次』シリーズ”と呼称されている。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
费德里戈·加西亚·洛尔卡,西班牙诗人、剧作家。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです
フェデリコ・ガルシーア・ロルカ-スペインの詩人、劇作家。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:2003年4月,“六本木新城”开业。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 2003年4月に「六本木ヒルズ」がオープンした。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
两者亦通称为“代代木○○(第一、第二)体育馆”。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 通称として「代々木○○(第一・第二)体育館」も用いられる。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 而另一方面,依然存在不可数个q(包括所有大于1的自然数),使得在q进制中只有一种1的展开式,除了显然的1.000…。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:他方で、(1より大きい自然数を含めた)なお"非可算無限"のqが1のq-進表現を(自明な1.000⋯を除いて)ただ一つしかもたない。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください
300页的账单实属罕见,但其他用户收到过50至100页的账单。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 300ページは例外的だが、ヘビーユーザーは50から100ページの分厚い請求書を受け取るケースが多く起きていた。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
正担任联邦参议员的舍曼倾向支持中立,但他也觉得美国无可避免会因古巴问题走向战争。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 当時上院議員であったシャーマンは、中立を支持していたものの、米国は必然的にキューバをめぐって戦争に突入するだろうと思った。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
开通当时位于西边数百米处平交道的东(现在位置)侧,地处街道交错的小型聚落中心(也是京都巴士的终点站)的旁边,且一并设置了车库。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:
開業当時は数100メートル西の踏切沿い東(現駅)側にあり、街道が交わる小さな集落の中心(京都バスの終点にもなっていた)の横という場所であり、車庫が併設されていた。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
町域大部分为住宅地,另有新一之桥商店街和东麻布商店街。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 町域の大部分は住宅地で、新一の橋商店街と東麻布商店街も置かれている。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
印度洋的最北边大概为波斯湾内北纬30°处。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:
インド洋で最も北の場所はペルシャ湾にあり、およそ北緯30度である。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:1925年(民国14年),任湖北第25师师长兼武汉警备总司令。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです
1925年(民国14年)、湖北第25師師長兼武漢警備総司令に任命された。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
在中间主宰著星系团的是两个巨大的椭圆星系:NGC4874和NGC4889。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:中央の領域は、2つの巨大楕円銀河、NGC4874とNGC4889により支配されている。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください
治承4年(1180年)日期不明-《尊卑分脉》和《平治物语》。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
月日は特定できないものの治承4年(1180年)に殺害されているとの記載-『尊卑分脈』、『平治物語』。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
历任太子舍人、抚军车骑记室、正员郎。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:
太子舎人・撫軍車騎記室・正員郎を歴任した。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
2002年10月9日:发行解散后的精选专辑“MemorialBEST~GiftofMelodies~(日语:MemorialBEST〜GiftofMelodies〜)”、以及首张PV集的DVD“VIEWCLIPS~MemorialBest~(日语:VIEWCLIPS〜MemorialBest〜)”。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:2002年10月9日、解散に伴うベスト・アルバム「MemorialBEST〜GiftofMelodies〜」と、初のクリップ集「VIEWCLIPS〜MemorialBest〜」を発売。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください
翻译家。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:通訳者。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください
本作仅发行录像带(VHS)版本。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです
ビデオ(VHS)版にも収録。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:以前在高冈市设有工学部,后搬迁至五福校区内。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:かつては高岡市に工学部があったが、五福キャンパス内に移転された。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 自8岁起开始练习游泳。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:
8歳のころから水泳を始める。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:古埃及的金字塔文(英语:PyramidTexts)是世界上最古老的宗教经典之一,约在公元前2400-2300年。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:
古代エジプトで発見されたピラミッド文書は知られている中でもっとも古い宗教的記述の一つで、紀元前2400-2300年頃の物である。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 9线(根室本线、水户线、湖西线、奈良线、纪势本线、福知山线、吴线、土赞本线、佐世保线)旅客平均输送密度达8000人以上。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです
9線(根室本線、水戸線、湖西線、奈良線、紀勢本線、福知山線、呉線、土讃本線、佐世保線)貨物輸送密度が4,000t以上である線。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
1987年发行了本曲的MV(后来则是粉丝俱乐部限定销售),但是这张专辑中收录的音源是新录音,几乎是新的歌曲。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:
1987年にライブ会場でミュージック・ビデオが配布(後にファンクラブ限定で販売)されたが、このアルバムに収録された音源は新録であり、ほぼ別物の曲となった。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 许多参与暴动的激进混混和街头皇后,是美国首个公开的同性恋青年组织先锋帮(Vanguard)的成员。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:
反乱に加わった闘争的なハスラーやストリート・クイーンはアメリカの初期のゲイ青年組織「Vanguard」のメンバーであった。 |
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください!
User: 对于和自己相反的成绩优秀的姐姐有压力,后来克服了。
Assistant: 自分とは正反対の成績優秀な双子の姉に対してコンプレックスを抱いていたが後に克服。
User: 他在战争中死于阿基里斯之手。
Assistant: 彼は、戦いの最中にアキレウスの手によって殺された。
User: 亚当斯是第一位在其寓言版本中完全反映喉音理论的学者。
Assistant: アダムスは自身の版の寓話において喉音理論を完全に反映した最初の作者となった。
User: 以前在学校受到严重的欺负,所以就跟网络上的友人商量这个烦恼,友人介绍了由被欺负的孩子们组成互相进行复仇杀人的组织—“集团下校”。
Assistant: かつては学校で酷いいじめを受けており、その悩みを相談していたネット上の友人から、いじめられっ子同士で相互に復讐殺人を行う組織「集団下校」を紹介され、そこに所属している。
User: 第46回编剧詹姆斯三木也以仙台城大广间为背景,解说政宗的五言绝句“马上少年过”。
Assistant: 46話ではジェームス三木が仙台城大広間のセットに登場し、政宗の有名な五言絶句・「馬上少年過ぐ」の解説を行った。
User: 从法理上将天皇统治权进行正当化的国体论主要由两个类别。
Assistant: 天皇統治の正当性を根拠付ける国体論は、大きく二つに分けられる。
User: 9月4日发行首张翻唱专辑《游音俱乐部~1stGrade~》。
Assistant: 9月4日、初のカバーアルバム『遊音倶楽部〜1stgrade〜』を発売。
User: 该会议由22个国家派出代表参与。
Assistant: 会派結成時参加議員22名。
User: 曾于佛寺壁画中发现了3世纪带有古罗马风格的有翼天使图像。
Assistant: 仏教寺院の壁画からは、古代ローマの風格を持った3世紀の「翼をもつ天使像」が発見された。
User: 齐武成帝去世时,被赦免。
Assistant: 武成帝が死去すると、赦免された。
User: 为此除了彩页以外难以辨别两者,不过两人性格也有几个不同点。
Assistant: そのため、カラーページ以外では両者の判別は難しいが、性格を含むいくつかの相違点も存在する。
User: 发布的时候是夏篇与秋篇、冬篇与春篇分别合并在一起上映的。
Assistant: 公開時には夏編と秋編、冬編と春編がそれぞれ併せて一度に上映された。
User: 故事的大部分是以从学校逃离为目标的大工程作为主线任务,5名主人公的性格和趣向、过去的日常生活体験可以通过支线任务来看出几分。
Assistant: ストーリーは大きく分けて、学校から脱出するまでの工程を描いたメインミッションと、5人の主人公らの性格や趣向、過去に日常生活で体験した思い出などを知る事が出来るサイドミッションが有る。
User: 于2002年,詹姆森和罗恩·杰乐米(RonJeremy)在喜剧中心的第一部电视电影特辑《色情与鸡》(Porn'nChicken)里色情观赏俱乐部发言人角色中扮演他们自己。
Assistant: 2002年、ジェナ・ジェイムソンとロン・ジェレミー(ベテランポルノ男優)はコメディ・セントラルの最初のテレビ映画『Porn'nChicken』で彼ら自身を演じた。
User: 训练结束后,将一组大鼠的海马体用NMDA受体拮抗剂APV处理,而另一组则作为对照。
Assistant: 事前の訓練の後、ラットの1グループにはNMDA型グルタミン酸受容体ブロッカーであるAPVを海馬に投与し、もう一方のグループは対照群とした。
User: 持有本卡,将可自动扣款粉丝俱乐部年会费。
Assistant: このカードにすると、ファンクラブ年会費が自動引き落としされる。
User: 重启版将采用全CG的哥斯拉登场的写实作品,哥斯拉与其它怪兽对决,《GODZILLA》同军队作战的构想。
Assistant: リブート版はフルCGによるゴジラが登場する実写作品で、ゴジラは他の怪獣と対決せず、『GODZILLA』と同じく軍隊と戦うことになる構想であった。
User: 英格利希以55%比45%的得票率战胜辉格党对手,参加1853年在首都召开的第33届联邦国会。
Assistant: イングリッシュはホイッグ党の対立候補を得票率で55%対45%という差で破って当選し、1853年にワシントンD.C.で招集された第33期議会に参加した。
User: 以当时十分罕见的12cmCD形式发行。
Assistant: 当時としては珍しい12cmCDシングルとして発売された。
User: 三毛生活在战争、殖民主义和通货膨胀所带来的贫穷苦难环境下。
Assistant: 三毛はそのほとんどの時期を、戦争と植民地化とインフレの影響による、貧困と極度の窮乏の中で生活していた。
User: 如果我做了些不好的事,他们便称我为黑鬼(Negro)。
Assistant: しかし、もし仮に私が何か悪いことをすれば、たちまち皆は私をニグロであると言い放つでしょう。
User: 甫里先生墓在清风亭侧,墓碑上刻有“唐贤甫里先生之墓”。
Assistant: 甫里先生の墓は涼亭の側にあり、墓碑には「唐賢甫里先生之墓」と刻まれている。
User: 这个农场大逃离从20世纪40年代就开始了,最近几年只有不到2%的人居住在农场(尽管其他人住在乡村并且上下班往返)。
Assistant: 近年では全人口の2%足らずしか農場に住んでいない(ただし、田園部に住んで通勤する者もいる)。
User: 阿瑟·亨德森(ArthurHenderson,1863年9月13日-1935年10月20日),英国铁模具制造商、工党政治家,1934年诺贝尔和平奖得主。
Assistant: アーサー・ヘンダーソン(ArthurHenderson、1863年9月13日-1935年10月20日)は、イギリスの政治家、軍縮主義者で、1934年度のノーベル平和賞を受賞した。
User: 红黑树和AVL树一样都对插入时间、删除时间和查找时间提供了最好可能的最坏情况担保。
Assistant: 赤黒木は挿入時間、削除時間、探索時間において、最悪のケースを保証する。
User: 和歌山港站与南海渡轮(日语:南海フェリー)的四国航路“南海四国线”连络,是大阪方向往德岛的联络线。
Assistant: 和歌山港駅で南海フェリーの四国航路「南海四国ライン」に連絡しており、大阪方面から徳島への連絡線の役目を果たしている。
User: 尽管早期研究者提出了模块化的分治策略,但是直到JudeaPearl,AlanNewell等人将一些概念从决策理论和经济学中引入AI之后现代智能代理范式才逐渐形成。
Assistant: 初期の研究者らはAIに迫るためにモジュール化された分割統治法を提案していたが、知的エージェントが現代的形態に到達するのはジューディア・パールやアレン・ニューウェルといった研究者がAI研究に決定理論や経済学の概念を持ち込んで以降である。
User: 统和六年(988年)冬,参加南征,率奚六部军别道进击,在狼山(今河北易县西)击破宋军。
Assistant: 6年(988年)冬、南征に参加し、奚六部の軍を率いて別道から進撃し、宋軍を狼山で撃破した。
User: 1994年(平成6年)-创办宇和岛分公司。
Assistant: 1994年(平成6年)-宇和島支社が開設される。
User: 如同称号,两手换成战斗用的义肢。
Assistant: その名の通り、両腕を戦闘用の義手に変えている。
User: 但由于任何在黑洞内部的物体都会在有限时间内击中引力奇点,取偏迹数的部分可能会从物理系统里完全消失地杳然无踪。
Assistant: しかし、有限の時間内に、ブラックホール内部の全ての物は重力の特異点に集まるため、部分跡も物理系から完全に消失する。
User: 而现在亦作为下北地方及上北地域的中核都市而有广泛的交流,发挥其机能的话则繁荣是指日可待。
Assistant: また現在では、下北・上北地域の広域交流の中核都市として、その機能発揮と繁栄の期待がある。
User: 1日平均上车人次410,067人(1966年度)。
Assistant: 1日平均乗車人員410,067人(1966年度)。
User: 本权限由众议院判断实行,过去已有行使的案例。
Assistant: この権限は衆議院の判断で行使できることとなっており、過去には実際に行使もされている。
User: 当你们的家由于分娩或疾病,而人手不足、感到为难时,无论什么时候,请来求助于我们,我们会很乐意帮助的。
Assistant: あなた方の家がお産や病気で手が足らなくて困った時には、いつでも頼みに来てください。
User: 专攻于比较文学、电影史、漫画论、符号学。
Assistant: 専攻は比較文学、映画史、漫画論、記号学。
User: 被多露多拉评为单体战斗力不如银河斗士。
Assistant: 戦闘力は単体では銀河闘士に及ばないことがドルドラによって語られている。
User: 1952年禁制解除后,在益田大和纺织会社任职。
Assistant: 1952年の追放解除後、益田大和紡績会社に転職。
User: 在防卫大学以优秀的成绩毕业,日常言行带有强烈的精英主义。
Assistant: 防衛大学校を優秀な成績で卒業し、日頃の言動にエリート意識が漂い鼻につく。
User: 2013年8月,詹姆斯·冈恩在其个人网志宣布泰勒·贝兹将为本片配乐。
Assistant: 2013年8月、プロデューサーのジェームズ・ガンは自身のFacebookページでタイラー・ベイツが映画音楽を作曲することを発表した。
User: 但田上受到鹤田指名为搭档而退出超世代军。
Assistant: 田上は鶴田のパートナー指名を受けて超世代軍としての活動をほとんどしないまま離脱。
User: 和吉尔克的父亲认识。
Assistant: ギュルクの父親と面識がある。
User: 收录了标题曲两种版本的音源:原版是男性合声,MoonlitVersion则以女性合声为主体。
Assistant: 表題曲は2タイプの音源を収録されており、オリジナルは男性コーラスを、「MoonlitVersion」女性コーラスが主体である。
User: 抗日战争结束后,马超俊复任南京市市长,办理接收事务。
Assistant: 戦後、馬超俊は南京市長に復任し、接収事務を進めた。
User: 萧勃任命他为镇南长史、南海郡太守。
Assistant: 蕭勃により鎮南長史・南海郡太守に任じられた。
User: 2014年,气象厅将其指定为“为了火山防灾需充实监视、观测体制的火山”,山顶周边设有观测火山活动的地震仪、空气振动测量仪、倾斜仪、火山气体监测器、GPS观测装置、监视镜头等设备。
Assistant: 2014年現在、気象庁により「火山防災のために監視・観測体制の充実等が必要な火山」に指定されていて、山頂周辺には火山活動の観測のための地震計、空振計、傾斜計、火山ガス検知器、GPS観測装置、監視カメラなどの観測機器が設置されている。
User: 当有发明的点子或有令人在意的事情时会亮起头上的灯。
Assistant: 発明のヒントや気になることがあると頭頂部のランプが点灯する。
User: 但是少弐冬尚希望少弐氏再兴,于是以家兼和儿子家门担任少弐家执权为条件,与家兼和解并得到同意。
Assistant: しかし、少弐氏再興を願う少弐冬尚は、家兼との和解を図り、家兼も子の家門を少弐家の執権と据えることを条件に、これに同意。
User: 由于容易受到恐怖以及负面力量的影响,因而女性(美少女)的Lore较多。
Assistant: 恐怖や負の力などの影響を受けやすいため、ロアは女性が多い。
User: 由于这些彻底的革新,铁路成为首个大规模商业企业。
Assistant: これら急激な革新のために鉄道は最初の大企業となった。
User: 最近的巴士站是落合(西武巴士)与落合站(关东巴士),可搭乘以下路线。
Assistant: 最寄り停留所は、落合(西武バス)と落合駅(関東バス)であり、以下の路線が乗り入れる。
User: 西林教案发生在太平天国期间,而太平天国也正是从广西开始起义的。
Assistant: 西林教案は太平天国期間中に発生し、太平天国も正に広西省から蜂起が始まった。
User: 但双方都无诚意,最终也未履行协议。
Assistant: しかし双方に誠意がなかったため、最終的には協議は履行されなかった。
User: 当知遁这些问题后,民权派一起批评政府,一些学生及壮士更在东京发起示威。
Assistant: これを知った民権派が一斉に政府を非難し、東京では学生や壮士によるデモも起こされた。
User: 和田典子-三浦葵接待员。
Assistant: 和田典子演-三浦葵受付。
User: 岐阜站-美浓太田站间位于IC乘车卡“TOICA”的使用范围。
Assistant: また岐阜駅-美濃太田駅間はIC乗車カード「TOICA」の利用エリアに含まれている。
User: 过去最大的劳动组合(工会)是1957年成立的全气象劳动组合(全气象),但已于2011年9月的第55回定期大会解散,与国土交通省国公劳连旗下的其他他劳动组合整合为国土交通劳动组合,组织尚再分为上述的八个支部。
Assistant: 以前は1957年に結成された全気象労働組合(全気象)が最大の組合であったが、2011年9月、第55回定期大会で発展的解散を決定し、国土交通省における国公労連傘下の他労組などと統合して国土交通労働組合を結成し、組織は国交労組の上記8つ支部として分割・再編された。
User: 出自不详,延喜22年(922年),在尾张国分寺出家,法号空也。
Assistant: 延喜22年(922年)頃に尾張国分寺にて出家し、空也と名乗る。
User: 因此,在该工程期间,各站停车在本站等待急行通过。
Assistant: このため、当該工事期間中に限り各駅停車は当駅で急行の通過待ちを行っていた。
User: 五丁目、六丁目的台地在明治、大正时代是著名文豪、演员的别墅地(马込文士村)。
Assistant: 五丁目、六丁目は台地になっており明治・大正時代は著名な文豪、俳優の別荘地となっていた(馬込文士村)。
User: 以前和彼得潘战斗的时候掉到海里,被时钟鳄鱼吃了左手。
Assistant: かつてピーターパンとの戦いの最中に海に落ちた際、ワニに右手を食べられてしまった。
User: 系列(第8组,2013年-)LoveLive!
Assistant: シリーズ(第8スタジオ、2013年-)ラブライブ!
User: 没有中国人不爱中国的。
Assistant: 何卒中国を愛して頂きます。
User: 他都是前世界纪录保持者。
Assistant: 元世界記録保持者。
User: 据报导,这届选举的投票率为100%。
Assistant: ちなみに投票率は100%。
User: 此时,秀长招来山上宗二,并师事千利休,郡山在当时和京・堺・奈良并列为茶汤盛行之地。
Assistant: この頃、秀長は山上宗二を招いたり、千利休に師事するなどし、郡山は京・堺・奈良と並んで茶の湯の盛んな土地となっていた。
User: 正式的标题是《“吸血猫-theGothicWorldofNyanpire-”》。
Assistant: 正式なタイトルは『にゃんぱいあ-theGothicWorldofNyanpire-』(にゃんぱいあザ・ゴシック・ワールド・オブ・ニャンパイア)。
User: 2018年5月23日的众院预算委员会理事恳谈会中,财务省承认隐匿与森友学园的交涉纪录。
Assistant: 2018年5月23日、衆院予算委員会理事懇談会で、財務省は組織的な隠蔽を目的とした森友学園との交渉記録の破棄を認めた。
User: 自顶向下依次检查规则,看是否能在符号串中找到任何在箭头左边的字符串。
Assistant: 規則を上から順にチェックし、矢印の左辺の文字列が記号文字列にないか調べる。
User: 1642年,英属马里兰省发布了对萨斯克汉诺克族的宣战布告。
Assistant: 1642年、メリーランドはサスケハノック族に宣戦布告した。
User: 2014年,西北环线上开始开行京津冀货物快运列车(北行X491次、南行X482次)。
Assistant: 2014年には北西環状線経由で京津冀貨物快運列車(北行X491次、南行X482次)の運行が開始された。 |
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください
钥匙孔星云结构的直径大约是7光年。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
鍵穴部分の直径は、約7光年である。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
由于此地票房亮眼,日本电视台的矢岛学(日语:矢岛学)曾称之为NOAH最高王位的GHC重量级(日语:GHCヘビー级王座)圣地。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 以来、特別な興行を主に当地で行っており、日本テレビの矢島学アナウンサーはNOAHの最高王位であるGHCヘビー級の聖地と称した。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
宝国寺-作为本圀寺持殊院、存续至明治20年(1887年)、之后、移转至爱媛县。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 宝国寺-本圀寺持殊院として、明治20年(1887年)まで存続、その後、愛媛県へ移転。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 由于制作低劣,塔龙那和早期立特的纸币非常容易伪造。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: タロナスと初期のリタス紙幣はその品質が低かったため偽造されやすかった。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:意象派诗人采用自由诗体。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 客観主義者たちは主に自由詩を用いた。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
其半衰期为1.9×1019年左右,达到宇宙年龄的10亿倍。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:
その半減期は約1.9×1019年であり、これは現在推測されている宇宙の年齢より10億倍以上も長い。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
1983年成为奥克兰历史上首位女性市长。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:
1983年に女性として初となるオークランド市長に当選する。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:杰克·亚历山大·休斯顿(英语:JackAlexanderHuston,1982年12月7日-)是一位英国男演员。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: ジャック・ヒューストン(JackAlexanderHuston,1982年12月7日-)は、イギリスの俳優。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
文久2年(1862年)5月29日,东禅寺警备之松本藩士伊藤军兵卫斩杀2名英军士兵的事件。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:
文久2年(1862年)5月29日、東禅寺警備の松本藩士伊藤軍兵衛がイギリス兵2人を斬殺した事件。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:该节目主持人为松浦有希及柊美冬(现在艺名为石村知子)。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:
同番組のパーソナリティーは松浦有希と柊美冬(現在の芸名は石村知子)。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
美国爱德华州曾有短时间内出现了多头的独眼畸形绵羊的报告,调查的结果为;这些绵羊所食用的加州藜芦(Veratrumcalfornicum)里有干扰动物细胞分裂活动的物质。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:かつて、米国アイダホで短期間に単眼症のヒツジが複数頭確認されるという出来事があり、調査の結果、そのヒツジらが口にしていたユリ科のバイケイソウの仲間westernfalsehellebore(Veratrumcalfornicum)が動物の細胞の増殖活動を阻害する物質を持っていたのが原因と判明した。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
在这次探险中,南森采集了大量的气象学观测数据。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: この哨戒を通じて、ケートは重要な天候データを収集した。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
国会宣布了四个省已经组成奇斯帕达纳共和国(RepubblicaCispadana),而且邀请意大利其他地方的人口加入他们。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです
12月に会議は、4つの地方がチスパダーナ共和国として結集し、その他のイタリアの人々をそこに招集し組み入れることを宣言した。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
偶然在街上巧遇真田苍,并意外吻了他。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:
偶然街で助けてもらった真田蒼にキスをしてしまう。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
1950年代后,随着工业上,尤其是日益发展的塑料工业对苯的需求增多,由石油生产苯的过程应运而生。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:
その後1950年代になると、特にプラスチック産業の成長によりベンゼンの需要は増大し、石油からベンゼンを生産することが求められた。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
罗马之前的时代,整个高卢(西欧一个地区名,包括今日法国、比利时全部,德国、瑞士、意大利北部部分地区)分布着众多总称为高卢人的部落。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 詳細はガリアを参照ローマ時代以前、ガリア全域(現在のフランス、ベルギーの全域とドイツ、スイス、北イタリアの一部を含む西ヨーロッパの領域)には、集合的にガリア人として知られるさまざまな部族が居住していた。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 潜伏在罗恩休丹大公国的侯爵家仓库里,并对身体孱弱的裘丹侯爵吐露生命之水的秘密,以此来利用他,在艾莉公主长大到跟自己一样高前一直担任他的女仆。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: ローエンシュタイン大公国の侯爵家の倉庫に潜伏しており、身体の弱いギュンター公に生命の水の秘密を与えることで利用、その後エリ公女が自身と同じ背丈になるまで彼のメイドとして仕えていた。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:两项声明皆开放签署,但联合国大会迄今尚未正式采纳任一提案。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:両声明ともに署名が可能なままであり、いずれも国連総会で未だ正式採択されていない。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 富良野站只限秋、冬季直通货物列车,钏路站(2代)在户籍上再次开行,但没有货物列车的发着。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:富良野駅には秋・冬季のみ貨物列車が乗り入れるようになるが、釧路駅(2代目)は戸籍上の再開にとどまり、貨物列車の発着はなかった。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:港湾式月台4面4线,是奈良县唯一的地下车站。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:
櫛形ホーム4面4線の、奈良県内では唯一の地下駅である。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください
为净土真宗大谷派僧侣。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 真宗大谷派学僧。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 塞尔吉奥·弗洛卡里(SergioFloccari,1981年11月12日-)是一位意大利足球运动员。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
セルジオ・フロッカリ(SergioFloccari,1981年11月12日-)は、イタリア出身のサッカー選手。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 相较之下,地球大气层在STP下每立方公分有2.7×1019分子。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: ちなみに、標準状態での地球の大気は1立方センチメートルあたり2.7×1019個の分子を含んでいる。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
跟木户孝允关系良好,也召他来自宅讨论明治政府将来的事情。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:しかし木戸孝允とは仲が良く、自邸に招いては明治政府の将来などについて語り合ったという。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 此后,陈其采事实上退出军界,转而投入实业界、政界。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:
これ以後、陳其采は軍人からは事実上引退し、主に実業界・政界での活動に軸足を移す。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください
自南北战争以来美国经历了不同程度的大恐慌。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:
南北戦争の終結以降、合衆国はさまざまな程度の恐慌を経験してきた。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 现在仍是R.E.D.的No.1,不过,出场的幅度下降。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです
今は尚且つ現R.E.D.のNo.1でありながら、出番の活躍の幅が下がる。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください
更始(西秦)——五胡十六国时西秦高祖乞伏干归的年号,历时409年至412年。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:
更始(西秦)-五胡十六国時代、西秦の高祖乞伏乾帰の年号(409年-412年)。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 第二季扮演地球-2的“哈利”威尔士。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: シーズン2並行世界「アース2」のハリソン・ウェルズ。 |
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:将来的目标是让企业成长到世界规模,让“深濑集团”世界知名,自己则站在集团顶端。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:
将来の野望は会社を世界規模の企業に成長させ「深瀬グループ」の名を世界中に広め、自分はそのトップに就くことを考えている。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください
保时捷与亨舍尔后来提交了试作车的设计方案,而实际上完成制造的车辆是于1942年4月20日希特勒的生辰,并在肯琴于希特勒面前进行比较。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: ポルシェ社とヘンシェル社は試作車の設計案を提出し、実際に製作された車両は1942年4月20日のヒトラーの誕生日に、ラステンブルクにおいてヒトラーの前で比較された。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 1962年:美国水手2号金星探测器发射升空。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:
1962年-アメリカの金星探査機マリナー2号が打ち上げ。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 磷-30(Phosphorus-30、30P)是磷的同位素之一。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです
リン30(Phosphorus-30・30P)とは、リンの同位体の1つ。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 美术系短大与设计专科学校毕业后,曾在名古屋市的设计公司上班至1998年上东京。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:
美術系短大およびデザイン専門学校卒業後、名古屋市のデザイン会社を経て1998年に上京。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:威斯特法伦号在整个战争期间,参加了大部分进入北海的舰队推进。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
ヴェストファーレンは戦争中に行われた艦隊の北海への出撃の大半に参加した。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 8月10日,参加“a-nation2012musicweekAsiaProgressF”担任开场表演嘉宾。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:
8月10日、「a-nation2012musicweekAsiaProgressF」にオープニングアクトとして出演。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください
是同住在陋巷里的孤儿与穷人们的支柱。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:
同じ裏町に住む孤児や貧しい人々の支えであった。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
国际组织部:负责处理香港参加国际组织和国际会议、加入国际组织、举办政府间国际会议、政府间国际组织领导人访港、政府间国际组织在香港设立办事处。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:国際組織部:香港による国際組織や国際会議への加盟や、国際組織による香港での会議の開催、代表部の設置、要人の訪問への対応を管轄する。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:国立竞技场站开业。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 国立競技場駅が開業。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:克丽斯缇娜・雷・荷尔汀(クリスティナ・レイ・ホールデン)声:名冢佳织西方的艾斯特葛洛利亚王国第十三顺位王位继承者。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: クリスティナ・レイ・ホールデン声:名塚佳織西方のエストグロリア王国第十三王位継承者。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:初战败于为拥有松坂大辅的横滨高校。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 初戦で松坂大輔らを擁する横浜高校に敗れた。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:皇天后土,实鉴此心。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:
皇天后土よ、実にこの心を鑑みよ。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
26”的“WakeUp,Girls!AUDITION第3回动画主唱试镜”征选会中选出3名合格者之后,同时发表该团体结成的消息。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
26」で「WakeUp,Girls!AUDITION第3回アニソン・ヴォーカルオーディション」合格者と、合格者によるユニット結成が発表された。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
约有一千万的母语使用者。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:
現在おおよそ700万人の母語使用者がいる。 |
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください!
User: 在西国三十三观音、坂东三十三观音、秩父三十四观音之后,得到周遭33个寺的同意后所开创。
Assistant: 西国三十三観音、坂東三十三観音、秩父三十四観音にならい、周辺33ヵ寺の同意を得て開創した。
User: 姓氏调查的基本图书之一,在日本南北朝时代至室町时代初期完成。
Assistant: 姓氏調査の基本図書のひとつで、南北朝時代から室町時代初期に完成した。
User: 想要从事乐团活动,但因为被魔物诅咒而只能从事农业。
Assistant: バンド活動をしたいが、魔物の呪いで強制的に農作業に従事させられていた。
User: 传染病之所以再次成为问题,其中的一个背景在于人、物得以在短时间内大量移动。
Assistant: 感染症が再び問題となってきた背景としてはまず、人やモノの移動が大量かつ短時間におこなわれるようになったことがあげられる。
User: 结果,非中央系的宋哲元被任命为平津卫戌司令。
Assistant: この結果として、非直系の宋哲元が平津衛戍司令に任命されることになった。
User: 茂登吉声-菅生隆之经营摩托车店铺・CAFE茂登屋。
Assistant: 茂登吉声-菅生隆之バイクショップ・CAFE茂登屋を経営。
User: 马修·佩恩(MatthewPayne)在自己的《PlayingWar:MilitaryVideoGamesAfter9/11》一书中分析了决胜时刻系列里有争议的三个关卡,其中一个便是“NoRussian”(其他两个关卡分别是“SecondSun”与“DavisFamailyVacation”)。
Assistant: マシュー・ペインは自身の著書『PlayingWar:MilitaryVideoGames』で、9・11以降、「NoRussian」を含むコールオブデューティシリーズの物議を醸した3つのレベルを分析した。
User: 虽然以现在的眼光看起来,加扎利的许多发明都不怎么重要,不过关于加札利的机械最重要的观点是那些机械运作的机构学、零件、想法、方法以及设计特色。
Assistant: ジャザリーの発明の多くは基本的すぎて現代的視点から見ればたいしたものではないが、ジャザリーの機械の最も重要な点は、それらに使用している機構、部品、アイデア、方式、および設計上の特徴である。
User: 在18世纪晚期,一个叫作坎布里亚的威尔士人殖民地被摩根·约翰·里斯在今天的宾夕法尼亚坎布里亚县所建立。
Assistant: 18世紀後半、現在のペンシルベニア州カンブリア郡にカンブリア(ラテン語でウェールズの意)と名付けられたウェールズ人の植民地がモーガン・ジョン・リースによって建設された。
User: 新任DMZ商店PointCharlie分店的督查。
Assistant: コンビニDMZポイントチャーリー店の新たな担当となったスーパーバイザー。
User: 安吉拉·贝丝蕾·斯塔林(英语:AngelaBeesleyStarling,1977年8月3日-),出生于英格兰的诺维奇,是一个英国的互联网企业家。
Assistant: アンジェラ・ビーズリー・スターリング(AngelaBeesleyStarling,1977年8月3日-)は、イギリスのインターネット企業家。
User: 并非所有程式都要求输入。
Assistant: 全てのプログラムが入力を要求するわけではない。
User: 1978年4月1日,日总领馆迁至淮海中路1517号。
Assistant: 1978年総領事館の移転に伴い淮海中路1517号に移転。
User: 横南铁路线路图—在OpenStreetMap
Assistant: 宣杭鉄路線路図―在OpenStreetMap
User: 土方苍穹:间中斗环弥生与亨的独生子。
Assistant: 土方蒼穹(そら)演-間中斗環弥生と亨の一人息子。
User: 恒星的外层半径将膨胀到原来的200倍,并且核心收缩。
Assistant: 恒星の外層は200倍にも拡張し、核は収縮する。
User: 城市丰收圣经训练中心城市丰收圣经训练中心(CHBTC)创办于1994年,目的要训练牧师、宣教士和教会同工,好建立亚洲的地方教会。
Assistant: シティハーベスト聖書訓練センターシティハーベスト聖書訓練センター(CHBTC)は1994年、アジアに地域教会を開拓するための牧師、宣教師、教会の働き人を訓練するための目的で設立された。
User: 奥罗维尔水坝于1961年开始建造,建造过程中虽面临多次洪水以及建坝材料运输火车事故,大坝仍于1967年完成,整个工程于1968年投入使用。
Assistant: 建設は1961年に始まり、建設中に幾度もの洪水や資材輸送用鉄道の事故に見舞われながらも1967年に堤体が完成し、1968年に使用準備が整った。
User: 钓鱼岛及其附属岛屿是中国的固有领土。
Assistant: 魚釣島とその付近の島嶼は中国固有の領土である。
User: 试做艇于1940年5月5日至6月6日期间进行了各种陆上实验和性能检测,7月至8月间进行了自千代田号航空母舰的发射实验。
Assistant: 試製甲標的は、1940年(昭和15年)5月5日から6月6日まで各種陸上試験と性能の調査、7月から8月にかけ千代田からの発進試験を行った。
User: 内部有一个中殿和两个过道,由25根巨大的柱子划分。
Assistant: 内部は本堂と2つの側廊があり、25本の太い柱で分割されている。
User: 汉哀帝元寿二年丞相改称大司徒,丞相名称废除。
Assistant: 前漢の哀帝元寿2年に丞相は大司徒と改称され、丞相の名称は廃止された。
User: 1970年代以前,尼加拉瓜并没有聋哑人社团组织。
Assistant: これ以前にはニカラグアには聾者の共同体は存在しなかった。
User: 有人被当作祭品以维持魔女世界的和平。
Assistant: 魔女の世界の平和の代償にある人物が生け贄のようにされている。
User: 他的家人定居在纽约的索哲提斯市(Saugerties),当时他的父亲在纽约金士顿附近的IBM工作。
Assistant: 父親がIBMに勤務している間、一家はニューヨーク州キングストン近くのソーガティーズに居住していた。
User: 1917年(民国6年)2月,许兰洲升任黑龙江陆军第1师师长。
Assistant: 1917年(民国6年)2月、許蘭洲は黒龍江陸軍第1師師長に昇進した。
User: 禁四品以下不得衣缯帛,庶人不得畜奴婢、乘车马。
Assistant: 四品以下は衣や絹を得られず、庶民は家畜や奴婢を得られず、車馬に乗る他なかった。
User: 2000年以‘纯爱主义宣言’AV出道。
Assistant: 2000年-『純愛主義宣言』でAVデビュー。
User: 1929年至1932年留学法国。
Assistant: 1929年から1932年までフランス留学。
User: 上次论坛于2013年3月26日至27日以亚洲新的挑战:经济增长与公共福利为主题进行。
Assistant: もっとも最近の会議は、2013年3月26〜27日に行い「良い成長と賢い福祉」について討論する。
User: 第十二集中瓦希莉莎手工做出这套衣服,并要求莎夏穿上。
Assistant: また、ワシリーサがこの衣装を手作りし、サーシャに着せようとしている。 |
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
而被杀者的尸体会被放于营内的火化炉火化(除了索比堡灭绝营,那里会于营外的(火化用)柴堆火化),而其骨灰则会被埋起或撒开。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 殺された人々の遺体は焼却炉で処分され(屋外で薪を用いて焼いていたソビボル収容所は除く)、遺灰は埋められるか撒き散らされるかであった。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:首辆特急专用车1910形上路。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
それに伴い初の特急専用車1910形就役。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
丹尼尔·格雷·“丹”·奎伦(DanielGray"Dan"Quillen,1940年6月22日-2011年4月30日),美国数学家。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: ダニエル・グレイ・キレン(DanielGrayQuillen、1940年6月22日-2011年4月30日)はアメリカ合衆国の数学者。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 选举后,他的健康状况恶化。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです
しかし選挙後、病状が悪化。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
罗伯特认为“天堂,二十五”是指《神曲·天堂篇》第二十五章,并由此破解出但丁的死亡面具就藏在曾为但丁举行洗礼仪式的佛罗伦萨圣若望洗礼堂。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:
ロバートは"パラダイス25"がダンテ「神曲」の「天国編」第25章を意味していると考え、その記述からデスマスクがサン・ジョヴァンニ洗礼堂に隠されている事を突き止める。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
在永禄7年(1564年)1月28日病死。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:永禄7年(1564年)1月28日に病死。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:这种现象是英国的天文学家詹姆斯·布拉德利在1728年发现的,但直到20年后才得到解释。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:章動は1728年にイギリスの天文学者ジェームズ・ブラッドリーによって発見されたが、その理論が発表されたのはそれから約20年後であった。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
1999年7月1日,精省后,东部铁路改善工程局改隶交通部地铁处,专责办理台湾东部铁路改善工程。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
1999年7月1日-虚省化に伴い、東部鉄道改善工程局は交通部地鉄処傘下となり、台湾東部の鉄道改善事業を担当。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
同年7月18日宣布复出,9月7日再次在h.m.p开始活动。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
同年7月18日に復活することをブログ上で表明、9月7日に再びh.m.pより「復活」で活動再開した。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください
在其使用期间曾被用作啤酒园、展览馆、剧场和水族馆,现在是一座美国国家纪念碑。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです
その他にも、ビアガーデン、展示場、劇場、水族館、そして今日ではアメリカ合衆国ナショナル・モニュメントとして機能してきている。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 在正式出场歌手确定之后再由其他歌手替代的情况虽然很少发生,但还是有以下案例发生。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: なお、出場が正式決定した後になってから辞退し、代替出場の歌手が立てられたケースは少ないものの、以下の事例がある。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
佩德罗·桑塔纳·洛佩斯(PedroMigueldeSantanaLopes)(1956年6月29日-),葡萄牙政治人物,律师。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: ペドロ・ミゲル・デ・サンタナ・ロペス(PedroMigueldeSantanaLopes、1956年6月29日-)は、ポルトガルの政治家。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください
其他宗教社群人数均少于50,000人。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: これ以外の宗教の信者は5万人以下である。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
2003年3月5日-因受同月1日阿里山出轨事故影响,遭检举为无照营运而由总公司下令暂停行驶。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:
2003年3月5日-同月1日に発生した阿里山脱線事故の影響で、無許可営業を摘発され運休。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
纽约志愿军第51团就是由谢泼德招募和组建,该团之后定名为“谢泼德步枪团”来向他致敬。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:
シェパードはニューヨーク第51志願兵連隊を徴募して組織したので、その功績を称えてシェパード・ライフル隊と名付けられた。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 在微软DavidMcLauchlan的带领下,全球有超过五十家消费类电子公司支持和投入到此标准的开发。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:
マイクロソフトのDavidMcLauchlanが議長を務め、世界中で50以上の家電メーカーの参加や支援を受けて開発された。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 这是有史以来最大的一次在和平时期的军事撤离任务。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:同作戦は平和時における史上最大の避難作戦であった。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
之后接受了1星期的操作训练,正式的成为1号机的驾驶员。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:
その後1週間の訓練を受け、正式にパイロットになる。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
此事让全美颇感愤怒。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:これに対して、アメリカ側は激怒した。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
统和初年,睿智太后萧绰称制,作为外戚入宫中为近侍。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです
統和初年、睿智太后が称制すると、外戚として宮中に入って近侍した。 |
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください
User: 法学部现在的法学部前身为1891年开设的同志社政法学校的政治科。
Assistant: 現在の法学部の前身は1891年に開校された同志社政法学校の政治科である。
User: 12月7日25周年追悼演唱会DVD“ZARD25thAnniversaryLIVE“Whatabeautifulmemory””发售。
Assistant: 12月7日、デビュー25周年を締めくくる追悼ライブ『ZARD25thAnniversaryLIVE“Whatabeautifulmemory”』を5年振りのライブ映像作品として発売された。
User: 由于在犹太人大屠杀之前,该区的犹太人比例较高(1923年达38.5%),利奥波德城绰号“马佐岛”(Mazzesinsel)。
Assistant: レオポルトシュタットは1923年の段階で38.5パーセントがユダヤ系住民であり、「マッツェスインゼル」(Mazzesinsel,マッツォー島の意)と呼ばれた。
User: 当奥巴马说到“先辈们面对法西斯主义和共产主义”时,电视台突然将讲话的画面切换成演播室的评论。
Assistant: しかし、オバマ大統領が「前の世代はファシズムや共産主義と対決した」と述べた時には、国営テレビの当局者は突然就任演説のライブ放送を中断し、スタジオでの議論に切り替えた。
User: 自第二年起,他开始博览政治哲学和历史书籍。
Assistant: 2年目からは政治哲学と歴史に関する書籍を数多く読んだ。
User: 字首的AD和词尾的CE、BC、或BCE(CommonEra、BeforeChrist或BeforeCommonEra)常被省略。
Assistant: 接頭辞ADや接尾辞CE(CommonEra)、BC(BeforeChrist)、BCE(BeforeCommonEra)は使わない。
User: 他因此认为天狼星以每秒约40公里的速度远离太阳系。
Assistant: 結果、ハギンズはシリウスが約40km/sで太陽系から遠ざかっていると結論付けた。
User: 尤金·纽曼·派克(英语:EugeneNewmanParker,1927年6月10日-),美国天文学家。
Assistant: ユージン・ニューマン・パーカー(EugeneNewmanParker,1927年6月10日-)は、アメリカ合衆国の宇宙物理学者である。
User: 一名瑞士暨巴塞尔的铁路官员希望铁路能进一步延伸至巴塞尔市内,并在1842年与巴登大公国进行了相关的磋商。
Assistant: スイスやバーゼルの州議会の鉄道委員会は、この鉄道路線をバーゼルの町まで接続するように望み、1842年にバーデン大公国と協議を行った。
User: 而“青叶”就像其他舰艇一样在大战后半期增备更多的机枪。
Assistant: 青葉は他艦と同様に大戦後半に機銃の増備がされた。
User: 1586年参加九州征伐。
Assistant: 1587年九州征伐。
User: 1991年,邓永锵以4,000万港元在中环旧中国银行大厦开办会所“中国会(ChinaClub)”;同年取得古巴雪茄Cohiba的代理权。
Assistant: 1991年、中環の中国銀行の旧社屋(zh)に中国会を開設、また同年にキューバ葉巻「Cohiba」の代理権を取得。
User: 一类经典硬件实现是Richards控制器。
Assistant: 初期のハードウェア実装としてRichardscontrollerがある。
User: 富裕自由又随便。
Assistant: 裕福で自由気まま。
User: 1945年8月6日的原子弹爆炸中幸免于难。
Assistant: 1945年8月6日原爆被災。
User: 于是在英军防线的中央处用300,000立方米的泥土堆起了这个狮子之丘(Lion'sHillock),因此英军防线南侧的小高地被清除了。
Assistant: イギリス軍戦線中央部があった尾根の地域の300,000立方メートル相当の土壌を用いて「ライオンの丘(英語版)」と呼ばれる小山がここに造られており、これによって英蘭軍の窪み道の南側の土手が取り除かれてしまった。
User: 虽多次有望成为总统候选人,但他始终没有同意参选。
Assistant: 大統領の潜在的候補として頻繁に言及されたが、彼は大統領選への出馬に決して同意しなかった。
User: 雾中山,原名大光明山,也称天诚山或雾山。
Assistant: 霧中山の元の名前は、大光明山と呼ばれ、または、天誠山或いは霧山とも呼ばれた。
User: 因此试制1号坦克的采用被推迟,取而代之的八九式中战车被日本陆军采用。
Assistant: ゆえに試製一号戦車の採用は見送られ、代わりに八九式軽戦車が採用された。
User: 1983年,所有权结构改变为阿拉伯联合酋长国持有公司60%的股份,其余40%为公开上市。
Assistant: 1983年、企業の形態が変化し、アラブ首長国連邦政府が会社の全株式の60%を取得、残りの40%が一般に取引されることとなった。
User: 最喜欢的都道府县为北海道。
Assistant: 一番好きな都道府県は北海道。
User: 另外在东京大空袭中也受害严重。
Assistant: また東京大空襲でも甚大な被害を受けている。
User: 因此,停驶一年后的2001年(平成13年)2月1日,小田急宣布正式废止,3月于向丘游园正门站举行结束展示会。
Assistant: これにより、運休1年後の2001年(平成13年)2月1日に正式廃止となり、翌3月にはさよなら展示会が向ヶ丘遊園正門駅で開催された。
User: 2009年7月15日,首次跨省市飞行,1号机从上海转场至西安。
Assistant: 2009年7月15日、1号機が上海から西安まで初の都市間飛行を実施した。
User: 失业率上升,原材料成本与工资高企造成生产力下降,英镑汇率下跌。
Assistant: 失業率は増大していき、原材料費と賃金の高騰が原因となって生産性が低下し、通貨ポンドの価値は下落した。
User: 到2007年,现役兵约有42,866人、其他文职人员约10,300人。
Assistant: 2007年現在現役兵約46,200人、文民10,300人が所属。
User: 西之丸庭园前的山吹谷则是徳川时代的水堀。
Assistant: 西の丸庭園前の山吹谷は、徳川時代までは水堀であった。
User: 律师们在1790年仍然试图处理他的破产纠纷。
Assistant: しかし、1790年になっても、弁護士たちは彼の問題の処理に追われていた。
User: 而人事院所管的国家公务员法本身就是人事院的设置法,因此不适用国家行政组织法(日语:国家行政组织法)(国家公务员法第4条第4项)。
Assistant: すなわち、人事院の所管する国家公務員法自体が人事院の設置法となっており、国家行政組織法は適用されないこととなっている(国家公務員法第4条第4項)。
User: 这两个星系被一个含有大量尘埃的潮汐桥连接,并且桥中的尘埃可以映衬出NGC5195的核心。
Assistant: 2つの銀河は満ち干きする宇宙塵の橋で結ばれ、この塵はNGC5195の中心を浮かび上がらせている。
User: 潜艇内的维生系统可以维持单人246个小时,或者是维持3人小组3.42天。
Assistant: 生命維持装置の容量は246人×時間または3人では3.42日分である。
User: 即于此中。
Assistant: この中には。
User: 当前,分析注释序列的最佳技术是利用DNA序列和人类语言之间并行性的统计模型,采用类似于计算机科学中形式文法的概念。
Assistant: 現在、アノテーションに用いられている技術として最も役立っているのは、人間の言語の統計モデルをDNA配列解析に応用したものであり、形式文法などのコンピュータ・サイエンスから導入した手法を利用している。
User: 罗主教于1688年8月1日在南京祝圣了3位中国籍司铎,分别是吴渔山、刘蕴德、万其渊皆为耶稣会士。
Assistant: 羅司教は1688年8月1日に、南京で3人の中国人(呉漁山、劉蘊徳、万其淵)を司祭に叙階し、彼等は全てイエズス会士であった。
User: 明治17年(1884年),被嫡子金次郎授予了伯爵。
Assistant: 明治17年(1884年)、嫡子金次郎に伯爵が授けられた。
User: 京都中心部的三条至四条一带的高濑川周边是京都的闹区之一,也是樱之名所。
Assistant: 京都中心部三条から四条あたりにかけての高瀬川周辺は京都の歓楽街の一つとなっており、また桜の名所ともなっている。
User: 番组改编orz〜天气战队HowWeather(爆)天气战队HowWeather〜汤烟ドッキリ大作戦!〜和哥哥在一起(日语:お兄ちゃんと一绪)(铃木一郎)我们的Step系列(和磨左近)GANRNETCRADLE广播剧CD“PreciousHolidays!
Assistant: 番組改編orz〜お天気戦隊ハウウェザー(爆)お天気戦隊ハウウェザー〜湯煙ドッキリ大作戦!〜お兄ちゃんと一緒(鈴木一郎)俺たちのステップシリーズ(和磨左近)GANRNETCRADLEドラマCD「PreciousHolidays!
User: 福特出生于肯塔基州戴维斯县,之后进入肯塔基大学学习,但学业因参军赶赴第二次世界大战而中断。
Assistant: フォードはケンタッキー州デイビース郡で生まれ、ケンタッキー大学に入学したが、第二次世界大戦への従軍で勉学が中断させられた。
User: 其中2个预留为研究之用,一个供教学和一般公众使用。
Assistant: 2つは研究に使われ、1つは教育と公開展示に使われている。
User: 1868年9月10日,布加勒斯特北站投入使用。
Assistant: 1868年9月10日にブカレスト北駅(GaradeNord)が完成する。
User: 1月1日,AKB48剧场公演曲录音室专辑“studiorecordingscollecting”全20种发售。
Assistant: 1月1日、AKB48劇場公演曲をスタジオレコーディングした『studiorecordingsコレクション』全20タイトルを発売。
User: 范艾伦探测器(英文:VanAllenProbes)原名为辐射带风暴探测器(英文:RadiationBeltStormProbes,缩写:RBSP)是两艘用来研究环绕地球的范艾伦辐射带的自动控制太空船。
Assistant: 放射線帯嵐探査機(英:RadiationBeltStormProbes、RBSP)またはヴァン・アレン帯探査機(英:VanAllenProbes)は、地球を取り囲むヴァン・アレン帯の探査を行う2機の無人探査機である。 |
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください。
User: 虽然并没有精确的日语使用人口的统计,不过计算日本国内的人口以及居住在日本国外的日本人和日侨,日语使用者应超过一亿三千万人。
Assistant: 使用人口について正確な統計はないが、日本国内の人口、および日本国外に住む日本人や日系人、日本がかつて統治した地域の一部住民など、約1億3千万人以上と考えられている。
User: 1998年(平成10年)9月30日-巴士业务转移至分公司神铁巴士。
Assistant: 1998年(平成10年)9月30日-バス部門を神鉄バスに分社。
User: 2007年7月18日,前任黄菊秘书王维工被逮捕。
Assistant: 2007年7月18日,黄菊の前秘書であった王維工が逮捕された。
User: 记录上,增补只有1907年2月11日和1918年(大正7年)11月28日的两次增补而已,而本文的修正因无案例而废止。
Assistant: 増補は明治40年2月11日と1918年(大正7年)11月28日に2度あるのみで、旧皇室典範本文を改正した例がないまま廃止された。
User: 2003年3月20日:大韩航空废止首尔线。
Assistant: 2003年3月20日:大韓航空、ソウル線を廃止。
User: 平常以猫的型态出现,在晚上可以变回女孩子。
Assistant: 普段は猫の姿をしているが、夜になると女の子の姿になる。
User: 也许正因如此,有很多良家子女来此就读。
Assistant: そのためか、良家の子女が多く通っている。
User: 一些遗迹在乌丸线开通时曾在御池车站(现在的乌丸御池车站)的画廊展示。
Assistant: 遺物の一部は開通時に御池駅(現在の烏丸御池駅)のギャラリーで展示された。
User: 1964年9月21日,马耳他国(现今马耳他共和国的前身)从英国殖民统治下独立。
Assistant: 1964年9月21日、現在のマルタ共和国の前身となるマルタ国(英語版)がイギリスから独立した。
User: 因此在本条目中是作为一样的症状来对待的。
Assistant: よって本記事では同様の症状として扱う。
User: 1904年起,他呼吁对美国烟草公司展开反垄断调查,声称该公司利用其垄断地位压低自己所在选区烟农的烟草价格。
Assistant: 1904年からはアメリカン・タバコ・カンパニーの反トラスト法に関わる捜査を要求し、その地区のタバコ農家の生産価格を低下させる独占だと主張した。
User: 此许可证在2000年3月发布的1.0版,是BanluKemiyatorn撰写,最初是供WindowMaker的美工品使用。
Assistant: オリジナルのバージョン1.0は2000年3月にBanluKemiyatornにより作成され、WindowMakerのアートワークに採用されている。
User: 未能出示有效车票的乘客可被罚款250元。
Assistant: 有効な乗車券を持たずに乗車していた場合最高250ドルの罰金が科せられる。
User: 激怒了马超,有杀杨柏之意。
Assistant: このため馬超は激怒し、楊柏を殺そうとする。
User: 1875年,发明家亚历山大·格拉汉姆·贝尔派遣两个助手至阿尔图纳机车厂,以研究电话线路的安装。
Assistant: 発明家のアレクサンダー・グラハム・ベルは2名の助手をアルトゥーナ工場に1875年に派遣して、電話線設置の実現可能性について調査させている。
User: 古代的卡里埃(意思为“核桃树”)据称是六座相邻的村庄之一,它们联合起来形成了斯巴达的原始城镇,还有墨涅拉俄斯的王后,即特洛伊海伦的故乡。
Assistant: 古代のカリュアイ(「クルミの木」の意)はスパルタに隣接する6つの村の1つで、スパルタ王メネラーオスの妻ヘレネーの故郷とされている。
User: 自民党从48席下滑至38席,是自1965年(昭和40年)以来首次交出第一大党宝座。
Assistant: 自民党は48議席から38議席と惨敗し、1965年(昭和40年)以来の第2党に転落した。
User: 之后同样有订定少数权利的人权标准包括:《公民权利和政治权利国际公约》(第二十七条)、联合国的《在民族或族裔、宗教和语言上属于少数群体的人的权利宣言》、两项欧洲委员会条约(分别是《保护国内少数民族架构条约》和《欧洲区域或少数民族语言宪章》),以及欧洲安全与合作组织于1990年发布的《哥本哈根文件》。
Assistant: マイノリティの権利を成文化したその後の人権の規範には市民的及び政治的権利に関する国際規約(27条)や国際連合の国民的、種族的、宗教的及び言語的マイノリティに属する者の権利に関する宣言、欧州評議会の2つの条約(欧州民族的少数者保護枠組条約(英語版)とヨーロッパ地方言語・少数言語憲章)、及び欧州安全保障協力機構(OSCE)1990年のコペンハーゲン文書が含まれる。
User: 他们朝着在废坑的目击情报开始搜索。
Assistant: 廃坑で見かけたという情報を元に探索を開始する。
User: 天使、怪獣、狂人(日语:狂人)、机器等新种族登场了,悪魔种类的总数也大幅増加了。
Assistant: 天使、怪獣、狂人、マシンなど新種族が登場し、悪魔の総数も大幅に増加。
User: 车站(所在地、新宿三丁目3-2)大部分位于新宿三丁目,月台西端与部分出入口(C7与C8)位于新宿二丁目。
Assistant: 駅(所在地・新宿三丁目3-2)の大部分は新宿三丁目にあるが、ホームの西端と一部の出入口(C7・8)は新宿二丁目にある。
User: 京都帝国大学名誉教授、常设国际法院判事、关西大学学长。
Assistant: 京都帝国大学名誉教授、常設国際司法裁判所判事、関西大学学長。
User: 然而各个饥荒的严重程度有很大的不同。
Assistant: しかしながら、飢饉の重大性は大きく変化した。
User: 后一个表达式尤其重要,因为它用半定量的术语解释了为什么欧姆定律,电磁学中最普遍存在的一个关系,应该是正确的。
Assistant: 後者の式は、電磁気学において最も普遍的な関係式の1つであるオームの法則が、何故成立するのかを半定量的に説明することができる点で特に重要である。
User: 当时这里有超过3,500家商店,皮革、香烟、枪等当时的主要商品都在斯库台流通。
Assistant: バルカン半島全体の商業の中心でもあり、3,500を超える商店があり皮革、タバコ、銃器等当時の主要な商品がシュコドラでは流通していた。
User: 1875年日本周边海域被划分为东西两个海军区,放在东西两个指挥官的指挥下,1876年设置东海,西海两个镇守府。
Assistant: 日本は、1875年に周辺の海域を東西の2海面に分けて東西各指揮官の指揮下に置くこととし、1876年に東海と西海の鎮守府の設置を定めた。 |
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
冒险办理战场后方勤务,成绩最著者。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:戦場での後方勤務や事務処理に進んで最も優れた成績を収めた者。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください
2001年,16岁时(高中一年级)在《月刊GANGANWING》11月号上刊载《海里の陶》出道。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:2001年、16歳(高校1年生)の時に『海里の陶』が『月刊ガンガンWING』(スクウェア・エニックス)11月号に掲載され、デビュー。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
这个版本的翻译非常成功,不断重版,到1917年之前一直是最通用的圣经译本。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:
このヴァーサ欽定訳はよくできており、何回かの改訂を経て1917年に至るまで最も普及した翻訳聖書であった。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 此后,以在比约克岛登陆的步兵第222联队为主力组成比约克支队(支队长:葛目直幸大佐),负责比约克岛的防卫任务。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです
その後、ビアク島に上陸した歩兵第222連隊を基幹として、ビアク支隊(支隊長:葛目直幸大佐)が編成され、ビアク島の防衛を担当した。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
商圈人口约252万人。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:
商圏人口は、約252万人。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
1897年,斯坦利首度涉足政坛,出山竞选弗莱明县的县检察官,但未能成功。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:スタンレーが最初に政治の世界に入ったのは1897年のことであり、フレミング郡の郡検察官に立候補したが落選した。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
时定之子随时后来成为定宗的犹子。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:
実子の随時は定宗の猶子となった。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
目前在吼吼处(こうこうしょ)地狱服刑中。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 吼吼処(こうこうしょ)地獄で服役中。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:于斌的遗体安葬于辅仁大学校园。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです
于斌の亡骸は輔仁大学のキャンパスに葬られた。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 该大厦设计灵感来自伦敦大笨钟;但与之不同的是,阿尔.雅各布大厦没有钟面。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: デザインはロンドンのビッグ・ベンから着想されているが、アル・ヤコブ・タワーには時計はついていない。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
老夫妇以前在车站受大薮帮助的老夫妇。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
老夫婦以前大藪に駅で助けられた老夫婦。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
楚汉战争
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:楚漢戦争
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください
林肯最著名的案件发生在1858年,当时他为被控谋杀詹姆斯·普雷斯顿·梅茨克的威廉·“达夫”·阿姆斯特朗辩护。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:
リンカーンが扱った最も有名な刑事事件は、1858年にジェイムズ・プレストン・メッツカーの殺人容疑で起訴されたウィリアム・"ダフ"・アームストロングを弁護したときだった。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 二战后,他对科学研究的政治影响和科学的军事用途更为关注。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:
第二次大戦後、ウィーナーは、科学研究への政治の干渉や科学の軍事化の問題に関心を強く持つようになった。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 3000名到场者被带到教堂旁的女修道院,直到第二天的天明之前,无人来过问他们。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 約3,000人が教会の隣にある修道院に連行され、翌朝まで拘留された。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 每月一回。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです
毎月1回。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:亚米公(アメ公,日语:アメこう)是日语中用来对美国人的蔑称。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:アメ公(アメこう)は、日本で使用されている、アメリカ人に対する蔑称である。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
除了《1985》外,,表演了24首歌。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです
1985を除く全レパートリー24曲を演奏。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
因此有一种看法认为立宪政友会抨击地震相关法律的行为是意图阻碍与三井存在竞争关系的铃木商店在法律上获得实质救济。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
この点から、特に立憲政友会が震災関連二法を攻撃することについて三井と競合する鈴木商店を実質的に救済する法律阻止を狙ったとする見方がある。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください
令一方面三人则主张契约无效,并要求赔偿。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです
一方で3人は契約の無効を主張し、賠償金の支払いを求めた。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください
斗真、麻耶的父亲。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:
闘真、麻耶の実父。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 效忠于敏莎布,试图排除侵入东亚重工内部的硅基生物。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:メンサーブに忠実に従い、東亜重工に侵入した珪素生物の排除を試みる。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
跟随弓教授而在赫尔博士之战中存活下来,但在《真无敌铁金刚ZEROvs暗黑大将军》中,もりもり博士被抓为人质而惨死,せわし博士、のっそり博士则在光子力研究所受袭撃时死亡。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:弓教授をフォローして、Dr.ヘル戦も生き残るが、『真マジンガーZEROvs暗黒大将軍』で、もりもり博士は人質にされて非業の死を遂げ、せわし博士、のっそり博士も光子力研究所襲撃の際に死亡した。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
创设至解散之记录。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:
創設から解散までの記録。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 恩里克·培尼亚·涅托(西班牙语:EnriquePeñaNieto;西班牙语发音:读音;1966年7月20日-),简称EPN,是一名墨西哥政治人物。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:エンリケ・ペーニャ・ニエト(スペイン語:EnriquePeñaNieto、スペイン語発音:(音声ファイル)、1966年7月20日-)は、メキシコの政治家。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 但由于大阪外国语大学在2007年(平成19年)与大阪大学合并,2007年(平成19年)的比赛成为了这一对抗赛的终结。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:ただし大阪外国語大学が2007年(平成19年)10月1日を以て大阪大学と統合されたため、2007年(平成19年)の開催をもって対抗戦としての歴史を終えた。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
尼科洛·塔尔塔利亚(NiccolòTartaglia,1499年或1500年-1557年12月13日)原名尼科洛·丰坦纳(NiccolòFontana),意大利数学家,工程师。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:ニコロ・フォンタナ・”タルタリア”(NiccolòFontana"Tartaglia"、1499年または1500年-1557年12月13日)はイタリアの数学者、工学者、測量士。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:这是为了因应1978年3月30日将前述的新百合丘站以西各站停车之急行列车直通千代田线而采取的措施,因此两列车在小田原线内的停车站相同。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです
これは1978年3月30日まであった前述の新百合ヶ丘駅以西が各駅停車となる急行を千代田線直通としたための措置で、小田原線内は停車駅が同一であった。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください
尽管如此,两位电报员仍然在岗位上继续发送遇险信号,直到最后一刻。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:2人の無線オペレーターはそれにもかかわらず遭難信号をほぼ最後の最後まで送り続けた。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
亚历克·吉尼斯爵士,CH,CBE(SirAlecGuinness,1914年4月2日-2000年8月5日)是一位英国演员。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:
サー・アレック・ギネス(英:SirAlecGuinness,CH,CBE、1914年4月2日-2000年8月5日)は、イギリスの俳優。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
很擅长拉小提琴,在黑本大鹏鸟号的赤道祭典与法兰兹一起共同演出小提琴的演奏。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: バイオリンを弾くのが得意で、ブラックバーンロック号の赤道祭でフランツとバイオリン演奏を共演した。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください
作为寺格的“门迹”在室町时代确立,室町幕府设置门迹奉行管理门迹寺院的相关政务。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:
そして室町時代になると、寺格としての「門跡」が確立し、室町幕府には、門跡寺院に関する政務を執る門跡奉行が置かれた。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
1944年7月,编入在名古屋师管下编成的中部军。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:
1944年7月、名古屋師管で編成され中部軍に編入。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください
作中多数使用当时的戏剧拍摄实况影像。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:作中では当時のドラマ実写映像などが多数使われている。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
出席番号18号。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:
出席番号18番。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
于1978年,他发现一种在内皮细胞层的物质能软化血管,称为内皮衍生舒张因子(EDRF)。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです
1978年、彼は内皮細胞中に血管を弛緩させる物質を発見し、内皮由来弛緩因子(w:endothelium-derivedrelaxingfactor:EDRF)と名付けた。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください
丹巴的石碉楼现存562座,尤以梭坡古石碉楼群(84座),中路古石碉楼群(21座)、浦角顶古石碉楼群(29座)三地为最。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: ロンタクには現在562の石碉楼が残り、なかでは梭坡の古石碉楼群(84座)、中路の古石碉楼群(21座)、浦角頂の古石碉楼群(29座)の三つが多い。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
之后日本积极建设高雄,包括修筑铁路、建设高雄港、设火车站、城市规划,并引进炼油、机械、造船、水泥等工业,使高雄在不到五十年的时间,一跃成为全台湾第二大都市。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: それをもとに日本は積極的に高雄建設を推進し、港湾整備以外に鉄道建設、都市計画などを実施、石油精製、機械、造船、コンクリート等の工業を誘致し、高雄は僅か50年足らずで台湾第二の都市に成長することとなった。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
海莉·妮可·威廉斯(HayleyNicholeWilliams,1988年12月27日-)是美国摇滚摇滚乐团帕拉摩尔主唱兼键盘手。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:
ヘイリー・ニコル・ウィリアムス(HayleyNicholeWilliams、1988年12月27日-)は、アメリカ合衆国のシンガーソングライターであり、ロックバンドであるパラモアのリード・ヴォーカリスト。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:道宗听说,让他把事情记录下来。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 道宗はこの話を聞くと、記録に書きとめておくよう命じた。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください
但受到反叛军包围、而让食物见底、但透过DMZ商店的外送服务而一时获救。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:反乱軍に包囲され、食料も底を突きかけていたところに、コンビニDMZのデリバリーサービスに一時的に救われる。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 1659年:吴服小间物问屋开业(茶屋町,中区丸之内二丁目5番10号,现Iris爱知)。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:1659年呉服小間物問屋を開業(茶屋町中区丸の内二丁目5番10号現.アイリス愛知)。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
只有两个陪集:偶数的集合和奇数的集合;因此商群Z/2Z是两个元素的循环群。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:剰余類は2つしかない:偶数全体の集合と奇数全体の集合である;したがって、商群Z/2Zは2つの元を持つ巡回群である。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください
2005年(平成17年)2月27日:搬迁到现时的总部大楼,为启播后第二度搬迁。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:2005年(平成17年)2月27日-現社屋に移転、2度目の本社屋移転。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:于后作《ROBOTICS;NOTES》里的时间点(2019年8月)还活着,仍不改溺爱女儿的个性。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 科学シリーズの『ROBOTICS;NOTES』において、2019年8月時点でも存命であり、相変わらず娘の綯を愛しているようである。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:専攻社会福祉心理学。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:
専攻は社会福祉心理学。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:下午1时,阿部因准备对“比叡”进行处分而下达“各舰准备2枚鱼雷”的命令。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:
午後1時30分、阿部司令官は比叡処分のため「各艦魚雷2本ヲ準備シオケ」と命令した。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
1999年4月23日,设乐与自己19岁时打工时认识的一位普通女性结婚。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 1999年4月23日、バイト先で知り合った19歳の時から交際していた一般人の女性と結婚。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:正宁没有像前代的正精热心于文化政策,对于“福府义仓”的援助也终止了。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:
正寧は文化政策に対しても先代・正精のような熱心さはなく、「福府義倉」への援助もなくなった。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 其他也弹簧的基本性质和工作的分法、在这里,我们按照这三大类来解释弹簧的基本特征。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです
他にもばねの基本的な性質や働きの分け方はあるが、ここではこの3つの大別に沿って、ばねの基本的特性について説明する。 |
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください
他因在1947年起草了塔夫特-哈特利法案而闻名。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
1947年制定のタフト=ハートリー法を推進したことで知られる。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
11月26日,专辑‘Parade’发售。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 11月26日、2ndアルバム『Parade』発売。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
她连公民证(身份证)都没有。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:
あなたはイスラエルの身分証明書を持つ権利は無い。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 过去超过25年来累积的研究显示家长的性倾向跟孩子在任何测量下情绪、心理和行为调适无关。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです
25年以上に渡って行われた調査によって、両親の性的指向と子供の感情的および心理的、行動に関連性がみられなかったとの報告がある。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:一个真正的男人。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
本当の男だ。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください
1958年(昭和33年)1月29日:3000型“SE”获得了1958年第1回铁道友之会蓝丝带奖。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:
1958年(昭和33年)1月29日:3000形SE車が1958年第1回鉄道友の会ブルーリボン賞を受賞。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください
2月14日——伊拉克王国和约旦王国联合成立阿拉伯联邦。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 2月14日-イラクとヨルダンによる連邦国家、アラブ連邦発足。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 2001年初次主演电影“Soundtrack”。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:映画「Soundtrack」で初主演。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:昭和2年(1926年),将门镇魂碑建立,由神田明神宫司担任祭主,执行盛大的将门镇魂祭。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:
昭和2年(1926年)に将門鎮魂碑が建立され、神田明神の宮司が祭主となって盛大な将門鎮魂祭が執り行われる。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 从梅菲斯特那里得到无限之钥,可以在虚无界和物质界自由通行。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
メフィストから無限の鍵を預かり、虚無界と物質界を行き来している。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
安装好后,每节车厢要被撤去两组座席,此时优先撤去的是位于厕所前、小卖部前和上下车门旁等乘客不太喜欢的位置的座位。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:設置に際しては各車両とも2脚ずつ座席が撤去されたが、この時に撤去する座席はトイレ前や売店前・出入り口脇など、乗客に好まれない座席を優先した。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
1853年,当女皇玛莉亚二世难产逝世后继承皇位。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
1853年、母王マリア2世の死去を受けて王位に即いた。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 和双亲分离,一个人在日本生活,不过在男友被冬子夺走后,回到纽约的母亲身边。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 両親と離れ、日本で一人暮らししていたが、冬子に彼を奪われ、ニューヨークの母の元へ。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 1983年-横滨国立大学教育学部中学校教员养成课程(数学)入学。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 1983年-横浜国立大学教育学部中学校教員養成課程(数学)入学。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:蒙古第二次西征。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
第2回沖縄旅行。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください
就日本而言,1910年代、1920年代、1930年代后半到1940年代后半以及1960年(昭和35年)都是脊髓灰质炎的流行期。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:
日本では、1910年代、1920年代、1930年代後半から1940年代後半にかけて、および1960年(昭和35年)に流行している。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 费利克斯·亨里克·瓦尔德马·克里斯蒂安(FelixHenrikValdemarChristian,2002年7月22日-),丹麦王子。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:
フェリックス(FelixHenrikValdemarChristian,2002年7月22日-)は、デンマークの王族。 |
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください。
User: 有趣的是,索马甜的溶解度、晶体性质和晶体形成机制取决于所用沉淀剂的手性。
Assistant: 興味深いことに、ソーマチンの溶解度、結晶癖、結晶形成機構は、用いる沈殿剤のキラリティに依存する。
User: 2004年,她从惠勒高中毕业。
Assistant: 2004年にウィーラー高校を卒業した。
User: 欧罗巴角(英语:EuropaPoint,西班牙语:PuntadeEuropa)是位于英国海外领土直布罗陀最南端的一个海岬。
Assistant: エウローパ岬(英語:EuropaPoint,スペイン語:PuntadeEuropaorスペイン語:PuntaEuropa)は、イギリスの海外領土であるジブラルタルの最南端地点にある岬。
User: 接着,2005年春季全体完成整修,统一为白色外观,并增设电梯。
Assistant: そして、2005年春に全体のリニューアル工事が完成し、全面が白で統一された外観となり、エレベーターの整備も行われた。
User: 之后和国道367号并行南进。
Assistant: 以降は国道367号と並行して南進する。
User: 于1942年7月27日,在库斯麦多夫进行比较测试期间,亦达不到多项要求。
Assistant: 1942年の7月27日にはクンマースドルフにおいて比較テストがおこなわれ、本車は要求項目を満たさなかった。
User: 1975年他因为对DNA复制的研究在斯坦福大学获博士学位。
Assistant: 1975年にDNA複製の研究によってスタンフォード大学で博士号を取得した。
User: 第一回史克威尔艾尼克斯小说大赏入选作品。
Assistant: 第1回スクウェア・エニックス小説大賞入選作品。
User: 谍报提高计略“谍报”成功的能力。
Assistant: 諜報計略「諜報」を行う能力。
User: 然而,尽管他在著作的序文中大力提倡推行不耕作、无肥料、无农药、不除草的自然农法、著作中却仍有使用肥料及农药(除草剂、除虫剂)的记述。
Assistant: 著作の序文では、不耕起(耕さない)、無肥料、無農薬、無除草を特徴とする自然農法を行うとしているが、著作中には肥料と農薬(除草剤、除虫剤)の使用について記述がある。
User: 1930年(昭和5年)12月14日-由于积雪影响,轨道休业至1931年(昭和6年)3月24日。
Assistant: 1930年(昭和5年)12月14日:積雪のため、1931年(昭和6年)3月24日まで運休。
User: 透过生体放射就能在视觉看到并确定对方身体异常的地方的医疗系特化型能力者,拥有只是观看就能得出比普通医院的精密检查机器还要准确的诊断这样的能力。
Assistant: 生体放射を視覚的に捉え肉体の異常個所を把握する医療系の特化型能力者で、視るだけで精密機器以上の正確な診断ができる。
User: 2009年5月,TripleA的子企业“株式会社C2C”成立。
Assistant: 2009年5月、子会社として株式会社C2C(シートゥーシー)を設立した。
User: 家中的7个孩子,当初很反对并排斥着她,不过她并不退缩,接着她慢慢的为失去天真浪漫的小玛莉亚打开心房。
Assistant: 7人の子どもたちは、当初は心を閉ざし反発していたが、次第に天真爛漫で裏表の無いマリアに心を開いていく。
User: 2008年5月出任执行董事。
Assistant: 2008年5月、取締役就任。
User: 1947年获释后,他在一家乐器销售公司销售图书及乐器。
Assistant: 1947年に釈放され、図書および楽器販売の修業を行い、楽器販売会社に就職する。
User: 11月8日谈判超过100个小时,教官有志发表声明称“这是对教授基本人权的严重侵犯,学生们将大学变成了无法地带”。
Assistant: 11月8日100時間を超え、教官有志は「基本的人権の重大な侵害。
User: 同年3月,在四川省内丧失支持的刘存厚表示下野,撤往宁羌。
Assistant: 同年3月、省内の支持を失った劉は、下野を表明して寧羌へ撤退した。
User: 在自传里头詹姆森论及的著名男友包括玛丽莲·曼森和汤米·李(TommyLee)。
Assistant: 彼女の自伝で述べられている有名なボーイフレンドの中には、マリリン・マンソンとトミー・リーもいる。
User: 1974年(昭和49年)1月16日-受大雪影响,上行“曙”号卧铺特急列车被困于本站两天。
Assistant: 1974年(昭和49年)1月16日:四八豪雪により、上り寝台特急「あけぼの」が当駅で2日間足止め。
User: 向第3代将军德川家光献上2部(真名本、假名本)186卷(合计372卷)。
Assistant: 3代将軍・徳川家光に2部(真名本、仮名本)それぞれ186巻(計372巻)を献上。
User: 世嘉土星版1996年12月13日发售。
Assistant: セガサターン版1996年12月13日発売。
User: 目前,加入ARRC中。
Assistant: 現在はARRCの一員となり暗躍している。
User: 6月2日-6月3日举行第四次‘PerfumeFES!
Assistant: 6月2日-6月3日、対バンツアー第4弾『PerfumeFES!
User: 线性逻辑由法国数学家Jean-YvesGirard在1987年提出。
Assistant: 線形論理は1987年、フランスの論理学者ジャン=イヴ・ジラールが提唱した。
User: 按传统,马其顿王国的国王有安葬先任君主的权利。
Assistant: 慣習的に、マケドニア王国の王は、前任者を埋葬することで王位の継承権を主張した。
User: 2013年4月1日,原Blog“minorhythm”关闭,开设新Blog“SmileDays”。
Assistant: 4月1日、新ブログ「SmileDays」を開設し、「minorhythm」の終了を発表。
User: 1931年九一八事变爆发之时,熙洽代理东北边防军驻吉林副司令官兼吉林省主席张作相的一切吉林官民政务。
Assistant: 1931年満州事変が勃発した時、熙洽は東北辺防軍の駐吉林副司令官兼吉林省主席の張作相の吉林における一切の政務を代行した。
User: 1914年(民国3年)冬,他从第1期步兵科毕业。
Assistant: 1914年(民国3年)冬に第1期歩兵科を卒業している。
User: 配属于从日本调来的师团特攻队,而且特攻队还没到达台湾前就已经接到南九州相当多的紧急任务。
Assistant: 内地から師団に配属された特攻隊は、台湾まで到着することなく南九州で任務を受けて突入したものも少なくない。
User: 币原外交,有透过自主外交提升日本在国际社会上的地位的评价。
Assistant: 自主的な外交による日本の国際社会における地位向上に貢献した、との評価がある。
User: 最后用长柄连上罪人的髷并令面部向上,用长枪由右至左贯穿受刑者喉咙(被称为“止めの枪”)。
Assistant: 最後に長い熊手で罪人の髷をつかんで顔を上に向かせ、槍を右から左上にかけて受刑者の喉に刺し通す(これを「止めの槍」という)。
User: 太安年间致仕,去世。
Assistant: 太安年間に致仕し、死去した。
User: 11月5日,第653(重)战车驱逐营取得的战果为击毁敌方582辆战车、344门反战车炮、133门火炮、103枝反战车步枪、3架飞机、3辆装甲侦察车及3辆突击炮。
Assistant: 11月5日、第653重戦車駆逐大隊の戦果は、敵戦車582輌、対戦車砲344門、火砲133門、対戦車銃103丁、航空機3機、装甲偵察車3輌、突撃砲3輌に達した。 |
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください!
User: 2017年9月27日,班尼·安德森证实有3首ABBA的歌曲将加入到电影中,分别为《WhenIKissedtheTeacher》、《IWonder(Departure)》及《Angeleyes》,然而《IWonder(Departure)》最后在电影中被裁掉,但此曲仍包括在原声专辑中。
Assistant: 2017年9月27日、ベニー・アンダーソンはABBAの3つの楽曲"WhenIKissedtheTeacher"、"IWonder(Departure)"、"AngelEyes"が劇中に使用されることを明かした。
User: 你知道的,坦白来说,这不大公平。
Assistant: 正直いって、これが公平かどうかは問題ではない。
User: 通常,穿甲弹是以存速来得到穿透能力。
Assistant: 通常、徹甲弾はその存速に貫徹能力を持つ。
User: 1945年2月16日,美国军舰、轰炸机对硫磺岛进行强烈轰炸,同月19日9点,海军陆战队执行第一波抢滩。
Assistant: 翌1945年(昭和20年)2月16日、アメリカ軍艦艇・航空機は硫黄島に対し猛烈な上陸準備砲爆撃を行い、同月19日9時、海兵隊第1波が上陸を開始(硫黄島の戦い#アメリカ軍の上陸)。
User: 18世纪英国与法国的抒情诗衰落。
Assistant: 18世紀になると、イングランド・フランスで抒情詩は衰退した。
User: 以漫画家作为目标,留在大出版社获得少年漫画杂志刊载的机会。
Assistant: 漫画家を目指しており、大手出版社の目に留まり少年漫画雑誌掲載のチャンスを得る。
User: 不过,Massialot在1731年出版的《宫廷与中产阶级的料理》(Cuisinierroialetbourgeois)中,同样一道食谱的名字从“Crèmebrûlée”换成了“crèmeanglaise”(在现代crèmeanglaise指卡士达酱)。
Assistant: しかし、1731年に出版されたマシアロの『宮廷とブルジョワジーの料理』(Cuisinierroialetbourgeois)では、同じレシピながら名前が「クレームブリュレ」から「クレーム・アングレーズ」(crèmeanglaise)に変わっている(現代のクレーム・アングレーズはカスタードソースである)。
User: 艾尔默·伯克·兰伯特(AylmerBourkeLambert,1761年2月2日-1842年1月10日),英国植物学家。
Assistant: エィルマー・バーク・ランバート(AylmerBourkeLambert、1761年2月2日–1842年1月10日)はイギリスの植物学者である。
User: 亚历山大·古尔德(英语:AlexanderGould,1994年5月4日-)是美国的一位演员和配音演员。
Assistant: アレクサンダー・グールド(AlexanderGould,1994年5月4日-)は、アメリカ合衆国の子役、俳優である。
User: 他在威尼斯去世。
Assistant: ヴェネツィアにて自ら命を絶った。
User: 黑脚一词的起源无法确定。
Assistant: 黒棒の起源ははっきりしない。
User: 然而,随着古河公方和关东管领的正统性争议结束,双方对关东管领的关注亦下降,“公方-管领体制”变得荡然无存。
Assistant: しかし、古河公方および関東管領の正統性争いが妥協によって終結したことは、両者ともに関東管領への関心が低下したこと、「公方-管領体制」が機能を失ったことを示す。
User: 观光立国推进基本计划规定(1)实现观光立国相关措施之基本方针、(2)实现观光立国的目标、(3)政府为实现观光立国应采取之全面性且具系统性的措施、(4)以及为了实现观光立国而推动相关措施的必要事项(第10条第2项)。
Assistant: 観光立国推進基本計画は、(1)観光立国の実現に関する施策についての基本的な方針、(2)観光立国の実現に関する目標、(3)観光立国の実現に関し、政府が総合的かつ計画的に講ずべき施策、(4)そのほか、観光立国の実現に関する施策を総合的かつ計画的に推進するために必要な事項を定める(第10条第2項)。
User: 自动验票闸门则是在2000年导入。
Assistant: 自動改札機は2000年に導入された。
User: 与此同时,林肯和共和党领袖一致同意,拆分联邦的行为是不可容忍的。
Assistant: 一方リンカーンと共和党指導者のほとんど全ては、連邦を解体することを許容できないという見解で一致していた。
User: 路易·马卢(法语:LouisMalle,1932年10月30日-1995年11月23日),法国电影导演。
Assistant: ルイ・マル(LouisMalle,1932年10月30日-1995年11月23日)は、フランスの映画監督。
User: 当时伦敦供水公司从泰晤士河取水,而当时的泰晤士河河水十分浑浊,根本称不上卫生。
Assistant: 当時、ロンドンの水道会社はテムズ川から取水していたが、当時のテムズ川は汚濁がひどく衛生的とはいえなかった。
User: 在发现这个方法之前,人类没有任何打倒奇居子的手段。
Assistant: これが発見されるまで、人類にはガウナの本体(殻)を破壊する手段がなかった。
User: 根据裁判员法第16条(及接受该条的委任的政令),若有70岁以上,需要亲属抚养照顾,事业、社会生活上有重要工作,精神、经济上有重大不利性等一定的理由,国民可辞去裁判员的职务(高龄者若志愿成为裁判员,则也可以参加)。
Assistant: 裁判員法第16条(及び同条の委任を受けた政令)により、重病や70歳以上、親族等の介護養育等の必要、事業上・社会生活上の重要な用務、精神上・経済上の重大な不利益など一定の事由があれば、辞退が認められる(高齢者でも、志願すれば参加することはできる)。
User: 自1970年起,每年5月均会举行“箱馆五棱郭祭”,活动包括由扮成箱馆战争中的旧幕府军和新政府军而成的“维新巡游”和模仿土方岁三的“土方岁三大赛”等。
Assistant: 1970年(昭和45年)からは毎年5月に「箱館五稜郭祭」が開催され、箱館戦争の旧幕府軍・新政府軍に扮した「維新パレード」、土方歳三の物まねを競う「土方歳三コンテスト」などが行われている。
User: 菲利普斯出生在加利福尼亚州的拉古纳海滩。
Assistant: フィリップスはカリフォルニア州ラグナ・ビーチに生まれる。
User: 帝国议会每年由德皇召集。
Assistant: 毎年皇帝が招集する。
User: 签名会(2011年7月2日、日本世博会场馆Signingroom)梦幻早安少女组。
Assistant: サイン会(2011年7月2日、ジャパンエキスポ会場内Signingroom)ドリームモーニング娘。
User: 后来只有在1985年,仅招聘大学毕业生为“民营化后的干部候补生”;翌年,连大学毕业生都停止招聘。
Assistant: なお、1985年(昭和60年)のみ「民営化後の幹部候補生」として大卒者のみ採用、翌年は再び大卒を含め採用中止した。
User: 1982年获象棋特级大师称号。
Assistant: 1982年に象棋特級大師の称号を得た。
User: 面积:28,720.63平方米。
Assistant: 面積28,720.63平米。
User: 九九式舰上战斗机(九九式舰上戦闘机)扶桑皇国海军的主力战斗机。
Assistant: 九九式艦上戦闘機扶桑皇国海軍の主力戦闘機。
User: 2000年3月1日上午8时15分逝世。
Assistant: 3月22日午前8時15分、死去。
User: 忠义在激怒下,命令监视胜家的山内四郎兵卫切腹,鹤千代、妻子和女儿则被软禁在城内。
Assistant: 山内忠義は激怒して、勝家の見張りだった山内四郎兵衛に切腹を命じ、鶴千代と勝永の妻と娘は城内に軟禁された。
User: 2013年5月8日该政治宣言被西班牙宪法法院认为违法。
Assistant: 5月8日、この宣言はスペイン憲法裁判所によって暫定的に停止された。
User: 东京临海高速铁道70-000系电车东临运输区所属。
Assistant: 東京臨海高速鉄道70-000形電車が夜間滞泊で入区する。
User: 由于存在台海现状政治问题,且工程本身技术上挑战(跨海距离长、接近地震带),该铁路通往台湾的路段难以动工。
Assistant: 中台間の政治的問題と、プロジェクト自体の技術的課題(海底区間の距離が長いことと、地震帯に近いこと)のため、台湾への延伸は困難である。
User: 赵范逃亡到曹操属下。
Assistant: 後に、趙範は曹操の下へ逃亡した。
User: 7月8日-站房遭美军舰载机机枪扫射。
Assistant: 7月8日-駅舎が米軍艦載機による機銃掃射を受ける。
User: 简拿虽同时符合代表法国及瑞士的资格,但他最后选择了代表阿尔巴尼亚。
Assistant: その経歴からアルバニア代表の他、スイス代表およびフランス代表としてプレーする資格もあったが、最終的にルーツのアルバニアを選択した。
User: 北朝鲜的农业也因战争原因遭受破坏,耕地的四分之一难以耕作、曾经的土地所有者失踪而无法耕作。
Assistant: また北朝鮮全土の多くの耕地は戦災を蒙り、所有者が不在となって耕作できなくなった農地も多く、耕地全体の四分の一の農地が耕作困難となっていた。
User: 然而朝仓军从越前赶来战线过长,又遭到道三夜袭,死伤达1万以上,不得不撤兵(加纳口之战)。
Assistant: しかし越前からの遠戦もあり道三に夜襲を掛けられち1万以上の死者を出し退却した(加納口の戦い)。
User: 2006年,干水被重新发现于英国赫尔大学,并自此被发掘在更多领域有用途。
Assistant: 2006年に英国のハル大学によって再発見され、以来、他の分野での利用可能性について評価・研究されてきた。
User: 沟通活动bbbkorea在通过翻译服务宣传叫"没有语言障碍的韩国"的沟通活动。
Assistant: 疎通キャンペーンBBBkoreaは通訳サービスで言葉の壁のない韓国を広報するキャンペーンを展開している。
User: 马拉地语影视业的基地也位于孟买。
Assistant: マラーティー語のテレビ映画産業も、ここムンバイにある。
User: 同样是佛教大学的学生。
Assistant: 現在も同仏教大学の学生である。
User: 但是最终“解决”掉这一连串事件的是克罗地亚实行的“风暴作战”。
Assistant: この状況を最終的に「解決」したのが、クロアチアによる「嵐作戦」であった。
User: 2012年组成小杰尼斯组合TravisJapan,2016年5月开始兼任小杰尼斯组合TravisJapan及Love-tune。
Assistant: 2012年からジャニーズJr.内ユニットのTravisJapanとして活動を始め、2016年5月からはLove-tuneのメンバーとしても活動を始める。
User: 1953年(昭和28年)3月31日:东急将车站迁往与工业都市站之间的中间点并废除工业都市站。
Assistant: 1953年(昭和28年)3月31日:工業都市駅との中間地点に移転し、工業都市駅を廃止する。
User: 黑帮组织“热情”的暗杀部队。
Assistant: ギャング組織「パッショーネ」の暗殺専門部隊。
User: 1992年(平成4年)11月15日:最后的暂定2车道路段,广岛北系统交流道-户河内交流道的4车道化工程完工,全线至少4车道以上。
Assistant: 1992年(平成4年)11月15日:最後まで暫定2車線だった広島北JCT-戸河内ICの4車線化工事が完了し、全線が4車線以上となる。
User: 9月17日-11月20日,《玉兰花FactoryLiveTour2016秋~HyperMode~》于全14个城市举办。
Assistant: 9月17日-11月20日、『こぶしファクトリーライブツアー2016秋〜HyperMode〜』を全14都市28公演で開催。
User: 另外在糊牌之后,那个角色会将糊出的番种一个一个读出来,满贯以上的话连番数名都会读出来(如果没有声优设定的角色,会变成叫声或者声效音等等)。
Assistant: また、和了となった場合は、そのキャラが和了役を1つずつ読み上げ、満貫以上ならその役名も読み上げる(声優設定のないキャラの場合は、鳴き声や効果音などになる)。
User: 真正身份是工房魔女,并暗中担任仄的护卫(到校时间相同、同个班级、坐位在隔壁、每天都待在仄身边),但仄一开始并未察觉。
Assistant: 工房の魔女の一員であり、以前よりずっと仄を陰ながら護衛していた(登校時間が同じ、同じクラス、隣の席、日直がいつも一緒など常に仄の傍にいたが、全く気づかれていなかった)。
User: 2009年出版了番外篇小说《花々》。
Assistant: 2009年に外伝となる小説「花々」が出版された。
User: 另外旁边有一个红色按钮的开关,只要按下启动防卫系统而关闭屋顶,虽然可以因此阻止核弹发射出去而破坏外部世界,但在里面的人却会因此无法获救。
Assistant: また台座の近くにある赤いボタンを押すと扉が閉まり防衛システムが作動する事で、ミサイルが発射されても外部は被害を免れるが、内部にいる人間は助からない。
User: 1916年(大正5年)4月16日-废止大崎站-大井町站间的山手线支线。
Assistant: 1916年(大正5年)4月16日-大崎駅-大井町駅間の山手線支線を廃止する。
User: 2010年4月20日,讲谈社Birth小说《ヤヌス》付梓,小说家出道。
Assistant: 2010年4月20日に講談社Birthから小説「ヤヌス」を出し、小説家デビューを果たす。
User: 琴泰岬规则(英语:MullofKintyrerule)是传说中由英国电影分级委员会(BBFC)制定的猥亵物非正式规则。
Assistant: マル・オブ・キンタイア規定(MullofKintyrerule)は、イギリスの全英映像等級審査機構(BBFC)が採用しているとされる、猥褻物の規制に関する非公式のガイドラインである。 |
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください。
User: 对此,原告在取得了保全劳动合同下的地位的临时处置裁定(东京地裁昭和39年4月27日裁定)后,以“三菱树脂公司拒绝正式录用的行为侵犯了劳动者的思想信仰之自由”为由,向东京地方法院提起了确认劳动合同下地位的本诉。
Assistant: これに対し、原告が雇用契約上の地位を保全する仮処分決定(東京地裁昭和39年4月27日決定)を得た上で、「三菱樹脂による本採用の拒否は被用者の思想・信条の自由を侵害するもの」として、雇用契約上の地位を確認する訴えを東京地方裁判所に起こした。
User: 不过受小寺氏的家臣黑田孝高奇袭而大败,许多有力家臣战死(青山土器山之战)。
Assistant: しかし、小寺氏の家臣・黒田孝高の奇襲により大敗し、多くの有力家臣が戦死した(青山・土器山の戦い)。
User: 受此影响,同年的第34回众议院议员总选举中,日本共产党议席大减。
Assistant: この影響か、同年の第34回衆議院議員総選挙では、共産党は議席を大きく減らした。
User: 1934年安得思出任美国自然历史博物馆馆长。
Assistant: 1934年には彼はアメリカ自然史博物館の館長に就任した。
User: 整个壁面的隙窗在构造和施工方面有很多困难。
Assistant: 壁面いっぱいのスリット窓は構造上・施工上の困難が多かったという。
User: 592年,国子博士何妥与苏威之子苏夔议论宫中音乐制度,论者多畏惧苏威权势,附和苏夔意见。
Assistant: 592年、国子博士の何妥が蘇威の息子の蘇夔と宮中の音楽の制度をめぐって議論したが、論者の多くは蘇威の威光をはばかり、蘇夔の意見に追従した。
User: 毕业后参加四川新军。
Assistant: 卒業後は四川新軍に属している。
User: 按照奥富的说法,判官赑屃是《吾妻镜》为了批判赖朝而故意创作出来的词语。
Assistant: 奥富によると、『吾妻鏡』は頼朝を批判するために意図的に判官贔屓を作り出した。
User: 这也就是这种霉菌的学名由来。
Assistant: これがこのカビの学名の由来になっている。
User: 如今这些书信都保存在哈佛大学的休顿图书馆。
Assistant: それらは、現在ハーバード大学のヒュートン図書館に納められている。
User: 2007年2月2日,艾尔本向一名新泽西与他的同名画家提起诉讼。
Assistant: 2007年2月2日、ニュージャージー州の画家が同名でホームページを持っていることに反し訴訟を起こした。
User: 虽然和一织经常吵架,但因为一直以来都没有吵架的对象,所以在争吵中也感到些许快乐。
Assistant: 一織とは度々喧嘩に発展するが、そういったやりとりをする友人が今までいなかったため喧嘩の中にも少し楽しさを覚えている。
User: 比利时的干预拆分了卢蒙巴和卡萨武布,卡萨武布一方接受比利时的行动,但卢蒙巴谴责并呼吁“所有刚果人捍卫我们的共和国,抗击威胁国家的人们”。
Assistant: カサブブがベルギー軍の介入を受け入れたのと対照的に、ルムンバは介入を非難して「我々の共和国の脅威」を防ぐために団結するようにすべてのコンゴ人に呼び掛けた。
User: 7号线是上下线共用的中线,东京侧有两条拖上线。
Assistant: 7番線は上下線共用の中線であり、東京寄りに引き上げ線が2本ある。
User: 民主团结圆桌会议(西班牙语:MesadelaUnidadDemocrática,,缩写为MUD)是委内瑞拉的一个选举联盟。
Assistant: 民主統一会議(みんしゅとういつかいぎ、スペイン語:MesadelaUnidadDemocrática;MUD)は、ベネズエラの政党連合。
User: 而由传统风格表演的歌舞伎于2005年被联合国教科文组织评定为“杰作”,2009年9月正式列入非物质文化遗产代表目录。
Assistant: 歌舞伎(伝統的な演技演出様式によって上演される歌舞伎)は2005年にユネスコにおいて傑作宣言され、2009年9月に無形文化遺産の代表一覧表に記載された。
User: 1958年,第1期日本最强决定战冠军。
Assistant: 1958年第1期日本最強決定戦優勝。
User: 平常会在保健室偷懒睡觉。
Assistant: 保健室で昼寝していることもしばしば。
User: 夜蛾(Noctuelles):献给诗人雷恩=保罗·法格(Léon-PaulFargue)。
Assistant: 蛾(Noctuelles):詩人のレオン=ポール・ファルグに献呈。
User: 又是医学术语,指有意识而对外部刺激没有反应的状态。
Assistant: また、医学用語で、意識はあるが、外部からの刺激に反応しない状態のことを指す。
User: 通常将包含周边社寺的区域称作奈良公园。
Assistant: 通常はこの周辺社寺を含めたエリアを"奈良公園"と呼ぶ。
User: 作为‘六波罗殿御家训’‘极乐寺殿御消息’等家训的作者而有名,这些家训也是最古老的武士家训。
Assistant: 著作に家訓(北条重時家訓)として伝わる『六波羅殿御家訓』、『極楽寺殿御消息』があり、武士の家訓としては最も古い。
User: 阿克曼函数A(m,n)是周知的不是原始递归的全递归函数。
Assistant: アッカーマン関数A(m,n)は全域再帰関数でありながら原始再帰的でない有名な例である。
User: 2009年:‘周刊少年Magazine’杂志上进行《铃木の视点》的短期集中连载。
Assistant: 2009年:『週刊少年マガジン』誌上にて「鈴木の視点」を短期連載。
User: 牧爱辉(まきいつき)朝潮第三届毕业生。
Assistant: 牧愛輝(まきいつき)朝潮三期卒業生。
User: 现在若单称“飞鸟”,一般指奈良县的飞鸟(大和飞鸟),而非大阪的“河内飞鸟”。
Assistant: 現在では、単に「飛鳥」といった場合には、大阪府の飛鳥(河内飛鳥)ではなく奈良県の飛鳥(大和飛鳥)を指すのが一般的である。
User: 另外,2013年(平成25年)3月时刻表改正以前设有与东海道本线名古屋站方向的直通列车运行,该改正以后所有列车只限在大垣站-美浓赤坂站间的支线内折返运行。
Assistant: また、2013年(平成25年)3月ダイヤ改正以前は東海道本線名古屋駅方面との直通列車が運行されていたが、同改正以降は全列車が大垣駅-美濃赤坂駅間の支線内のみの折り返し運転となった。
User: 部分人为了减少税务负担而采取简单生活。
Assistant: 多くは単に税負担軽減目的での取得だった。
User: 1958年(昭和33年),驻日美军归还的旧日本陆军步兵第3连队兵舍用地西侧开始改建为东京都公园,1970年(昭和45年)开园。
Assistant: 1958年(昭和33年)に在日米軍が接収解除した旧日本陸軍歩兵第3連隊兵舎敷地の西側(旧裏門・射撃場跡)を東京都が公園として整備し、1970年(昭和45年)に開園した。
User: 驱潜特务艇1933年(昭和8年)5月22日驱潜艇于特务艇类别中新设。
Assistant: 駆潜艇1933年(昭和8年)5月22日特務艇の類別に新設。
User: 1996年,Torvalds为Linux选定了企鹅作为它的吉祥物。
Assistant: トーバルズは1996年にペンギンをLinuxのマスコットとすることを提案した。
User: 1932年(昭和7年)2月以“成为日本第一的将棋棋手”为目标离家出走。
Assistant: 1932年(昭和7年)2月に「日本一の将棋指し」を目指して家出。
User: 她是为了考虑波丽安娜的将来才那么说着,其实她是一个温柔的人。
Assistant: しかしそれはポリアンナのことを思ってのことで、本当は優しい人。
User: 701第126个质数。
Assistant: 701は126番目の素数である。
User: 1997年4月23日由VictorEntertainment发行(规格编号:VIDL-30007)。
Assistant: 1997年4月23日にビクターエンタテインメントより発売(VIDL-30007)。
User: 自1980年代起,许多韩国远洋渔船赴当地进行渔捞作业,每年约有数百名韩国船员在基里巴斯首都塔拉瓦环礁上岸。
Assistant: 1980年代半ばから、韓国遠洋漁船はキリバスの水域で操業を始め、年間で合計数百人の韓国人漁船乗組員がキリバス、主に首都タラワにあるベシオ港に上陸するようになった。
User: 他的有已出版的词学专著近30种,未结集论文百余篇,待整理出版的著作尚有多种。
Assistant: 彼の出版した詞学専著は30種近くで、未編集の論文は百余篇あり、整理出版を待たれる著作もなお多種ある。
User: 都营巴士桥86新桥五丁目(目黑站前行)-新桥站前行设于新桥。
Assistant: 都営バス橋86新橋五丁目(目黒駅前行)-新橋駅前行は新橋に設けられている。
User: 电浆倍加热至数千万K,和粒子倍加速到极端的高速度离开恒星表面。
Assistant: プラズマは数1000万Kに熱され、粒子は加速し恒星の表面から非常に高速で放出される。
User: 1937年(康德4年)12月取消大日本帝国的治外法权。
Assistant: 1937年(康徳4年)12月日本に対する治外法権が撤廃される。
User: 与鲁维克出身于同一个村庄。
Assistant: ルヴィクと同じ村の出身である。
User: 比萨的列奥纳多在1202年的著作《计算之书(英语:LiberAbaci)》中向欧洲人引介了阿拉伯数字。
Assistant: レオナルド・フィボナッチが1202年に算盤の書でヨーロッパにアラビア数字を紹介した。
User: 作家范·巴德姆谴责泄漏照片及分享照片的网民。
Assistant: 作家のバン・バダム(英語版)は写真をリークした人物やそれを共有した人々を非難した。
User: 花冠呈白色。
Assistant: 花冠は白である。
User: 在2018年10月28日的邮件列表讨论中,互联网工程任务组(IETF)HTTP和QUIC工作组主席MarkNottingham(英语:MarkNottingham)提出了将HTTP-over-QUIC更名为HTTP/3的正式请求,以“明确地将其标识为HTTP语义的另一个绑定……使人们理解它与QUIC的不同”,并在最终确定并发布草案后,将QUIC工作组继承到HTTP工作组。
Assistant: 2018年10月28日のメーリングリストの議論において、IETFのHTTPおよびQUICワーキンググループのchairであるMarkNottinghamは、HTTP-over-QUICをHTTP/3に改名することを正式に要請し、「これがHTTPセマンティクスのワイヤープロトコルに対するもう1つのバインディングであることを明確にし、人々がQUICとの区別を理解できるようにする」と述べ、また、「ドラフトの完成と発行がされ次第、開発をQUICワーキンググループからHTTPワーキンググループへ引き渡す」とも述べた。
User: 左为往八瀬比叡山口车站,右为往鞍马车站的“Kirara”。
Assistant: 左が八瀬比叡山口駅行、右が鞍馬駅行「きらら」。
User: 他们在2012年及2014年生下两个儿子。
Assistant: 2人の間には2009年と2012年に息子が生まれている。
User: 但是,和道流柔术拳法只对和道流空手道的有段者进行传授。
Assistant: 柔術拳法は和道流空手道の有段者のみに伝授されている。
User: 初中时代桥本因为看了猪木与威利·威廉斯的比赛而被猪木的魅力所吸引,曾在毕业纪念册“尊敬的人”一栏里写“安东尼奥·猪木”。
Assistant: 中学時代に猪木対ウィリー・ウィリアムス戦を見て猪木の魅力にひかれ、その卒業文集には「尊敬する人アントニオ猪木」と書くほど猪木に心酔した。
User: 喜欢的食物,是茄子。
Assistant: 好きな食べ物は、茄子。
User: 开业以来,一直只有京桥侧的北口,2013年3月1日随Vierra森之宫开业新设玉造侧的南口。
Assistant: 開業以来、京橋寄りの北口のみに改札口があったが、2013年3月1日のビエラ森ノ宮の開業と共に南口が玉造寄りに新設された。
User: 面积是900平方公里,包括HatiyatTabaghbagh和HatiyatUmmKitabain野生绿洲,那里有湖泊、盐沼、灌木丛、野棕榈树林和哈尔法草(Desmostachyabipinnata)为主的草原。
Assistant: ガゼルが住む領域は900km²に及び、そこにはHatiyatTabaghbagh、HatiyatUmmKitabainといったオアシスや、点々とした湖と塩沼、ヤシの森、イネ科のデスモスタキヤ・ビピンナータ(Desmostachyabipinnata)の草原がある。
User: 这一年茂助之妻去世,翌年再婚,上田秋成由第二个养母抚养。
Assistant: この年、茂助は妻を喪い、翌年に再婚し、仙次郎はその第2の養母のもとで育った。
User: 为了证明他的情况并不是伪造的,德国医生用针刺他的手指,把长针插进他的后背,用熨斗烫他,他却都没有打断医生的行为。
Assistant: 彼が症状を偽っているのではないことを確かめるために、ドイツ人の医師はカモの爪と指の間にピンを打ち込み、背中に長い針を刺し、焼きごてで肉を焦がしたが、彼は演技をやめなかった。
User: 高桥一-金井勇太(第3集)过去待过“新・阿尔卡迪亚”的青年。
Assistant: 高橋一-金井勇太(第3話)かつて「ネオ・アルカディア」に通っていた青年。
User: 在车站前的国道16号上有京急田浦站巴士站、不过,京滨急行巴士不经此站,若要搭乘须至步行5分的船越巴士站。
Assistant: 駅前には国道16号上に京急田浦駅バス停があるが、京浜急行バスの路線は経由せず、東へ徒歩5分程の船越バス停が最寄り停留所となる。
User: 12月,于虎之门遭佐贺藩的卒族袭撃而受伤。
Assistant: 12月、虎ノ門で佐賀藩の卒族に襲撃されて負傷する。
User: 1759年Bien医生去世后,勒布朗进入巴黎的ÉcoledeChirurgie学习医学。
Assistant: ビエンが1759年に死去したとき、ルブランはパリのEcoledeChirurgie(医学大学)に入学した。
User: 州立大学获得了超过500万美元用来建设新校舍,还有另外1050万美元用于阿尔伯特·B·钱德勒医院的建设,这所医院属肯塔基大学的组成部分,以康布斯的政敌钱德勒命名。
Assistant: 州立大学の新しい建物のために500万ドル以上、ケンタッキー大学にあって、コームズの政敵の名前をつけたアルバート・B・チャンドラー病院の完成のために1,050万ドルが遣われた。
User: 巴亚莫是西班牙征服者迪亚哥·委拉斯开兹·德-库埃里亚尔在古巴建立的七个城市中的第二个。
Assistant: これは、スペインのコンキスタドールであるディエゴ・ベラスケス・デ・クエリャルが建設した7つの都市の内2つ目である。
User: 依照丘吉尔的说法,英军防卫部队包括三个步兵营,一个坦克营,三个炮兵营和两个装甲连。
Assistant: チャーチルによれば、イギリス軍の防衛部隊は歩兵3個大隊、戦車1個大隊、砲兵3個中隊及び装甲車2個中隊で編制されていた。
User: 在这个著名的安纳波利斯会议上,出席的少数几个州代表通过了一项议案,呼吁所有州在1787年5月相聚于费城以讨论如何在“大公约”下改善邦联条例。
Assistant: アナポリス会議と呼ばれるようになったこの会議に出席した何人かの邦代議員が、1787年5月にフィラデルフィアで全邦代議員が集まり、「全体会議」で連合規約を改定する方法を議論することを要求するという動議を承認した。
User: 香本达火星上的黑暗格斗家。
Assistant: サンベーダー火星暗黒格闘家。
User: 时至今日,仍有法国的制图学家在地图上标示巴黎子午线。
Assistant: 今日でも、フランスの地図製作者はいくつかの地図でパリ経度を使用している。
User: 王景弘卒于1437年以后。
Assistant: 1437年まで摂政が後見。
User: 2014年10月23日美国非营利组织国家建筑科学研究所更新了其建筑设计指南《安全护柱撞击与攻击防护模型》的内容;该指南旨在协助设计者设计禁得起由“计划或实行财产破坏、恐怖攻击或造成平民、劳工与军事人员死伤的车辆驾驶”对安全护柱的冲撞。
Assistant: 2014年10月23日、アメリカ国立建築科学研究所は、「ボラードに関する事故及び攻撃に耐えるモデル建築デザインガイドライン」を改訂したが、これは「財物に対する破壊活動を計画・実施したり、テロを煽ったり、一般民間人、産業労働者、軍人などに死をもたらそうとするような」車両運転者から施設を守るため、専門家がボラードを設計する際の助けになるように作られたガイドラインである。
User: 第17特遣舰队在2月6日返回珍珠港。
Assistant: 第17任務部隊は2月6日に真珠湾に帰着した。
User: 持有技能:对魔力:D单独行动:C心眼(伪):B千里眼:C+魔术:C-身穿红色外套的年轻男性,喜欢接近战的弓兵。
Assistant: スキル:単独行動:C/対魔力:D/心眼(偽):B/千里眼:C+/魔術:C-赤い外套を身に纏った、白髪の弓兵。
User: 由于在与自然环境隔离的环境成长,相当憧憬阳光、雨、风等自然现象。
Assistant: 自然環境から隔離されて育ったため、太陽光や雨、自然の風などに特別な想いがある。
User: 御岳是琉球神话中神存在的地方,可能是接待来访之神的场所,也可能是祭祀祖先神的场所。
Assistant: 御嶽は琉球の神話の神が存在、あるいは来訪する場所であり、また祖先神を祀る場でもある。
User: 儿童在首次服用抗生素的24小时后,即可返回学校。
Assistant: 小児の場合、抗生物質投与後24時間経過すれば登校が可能である。 |
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください
User: 为了救负伤的向而设法向嬴政求救。
Assistant: 嬴政の指示によって重傷を負った向を救った。
User: 二战之前,在希腊主要有两股犹太人:散居全国的Romaniote人社群自古便在希腊居住;和住在塞萨洛尼基大约50000多人的塞法迪犹太人社群,为逃避西班牙宗教裁判所于中世纪逃到希腊。
Assistant: 第二次世界大戦以前、ギリシャのユダヤ人には大きく分けて、2グループが存在しており、1つ目が古代ギリシャより存在していたロマニオット、そして中世にスペインの宗教裁判から逃れて、テッサロニキに在住したセファルディムでこちらは50,000人以上、存在した。
User: 有些资料的数字非常低(总伤亡数字200,000至300,000人),远低于例如库尔斯克战役。
Assistant: いくつかの文献ではクルスクの戦いより非常に少ない数字(200,000から300,000名)と伝えている。
User: 全部是大社,故称名神大社。
Assistant: 大社は以下に示すもので、すべて名神大社である。
User: 9月7日,D医生表示“手术中如果出现突发状况,那有必须进行输血”,“如果因不输血导致病人死亡,那我们就犯了杀人罪。
Assistant: 9月7日、Dが「手術には突発的なことが起こるので、そのときは輸血が必要です。
User: 年幼时,为了接住从树上不慎摔落的由贵,头上逢了5针。
Assistant: 幼少の頃、木登りの最中に落ちてしまった由貴を受け止めた為に頭を5針縫う。
User: 事实证明,这项措施在选民中非常不得人心。
Assistant: この案は選挙民の間で著しく不人気だった。
User: 另外还有一种流传甚广的说法是,掌握了铃木商店是地震票据幕后推手这一信息的财界人士将此作为攻击执政党宪政会的材料透露给了立宪政友会。
Assistant: また、震災手形の実態が鈴木商店絡みであると把握した財界関係者が与党憲政会を攻撃する材料として立憲政友会に情報を流したという俗説がある。
User: 这一型并有一个特别的序列埠终端且支援4MB实体内存。
Assistant: このマシンには洗練されたシリアル・コンソールを装備し、4MBの物理メモリをサポート。
User: 此外也有处死的死刑犯留下死亡面具的情况。
Assistant: 刑死した死刑囚のデスマスクも数多く残されている。
User: 这种定义有别于产生式语法和形式逻辑当中所说的“公理”。
Assistant: この定義は、生成文法や公式論理における『公理』の形式とは異なる。
User: 2004年7月19日欧盟委员会决定将克勒松涉嫌滥用职权一案提交欧洲法院。
Assistant: 2004年7月19日、欧州委員会はこの事件でクレッソンを欧州司法裁判所に提訴した。
User: 哥本哈根可能是指:哥本哈根-丹麦首都。
Assistant: コペンハーゲンコペンハーゲン-デンマークの首都。
User: 感染可能是由于各种各样的细菌所引起的。
Assistant: 感染は数種類の細菌が原因である可能性がある。
User: 庆长13年(1608年),与桐山信行一同整备长崎街道的冷水峠。
Assistant: 慶長13年(1608年)より、桐山信行と共に長崎街道の冷水峠の整備を行う。
User: 在布鲁斯写给米尔的信中提到:“这趟游艇巡航很孤独且生命是如此的珍贵”。
Assistant: ミルに宛てた手紙で、ブルースは「これは純粋にヨットの巡航であり、人生は贅沢である」と報告していた。
User: 伊势丹新宿店同时举行了期间限定的展览,展示并售卖部分MV中出现过的服装和饰品,也展示了一些Perfume以往在MV穿过的服装。
Assistant: 伊勢丹新宿店ではこれらの衣装やアクセサリーの一部が展示および販売され、Perfumeがこれまで着用した衣装の一部も展示される。
User: 东北的内陆地区北汉江流域和临津江上游的降水量为1,300~1,400毫米,比海岸地区的900毫米降水量高出很多。
Assistant: 北東部内陸地方である北漢江流域と臨津江上流は、降水量が1,300mmから1,400mmと海岸地方の900mmより多い。
User: 国际街报联盟(INSP)和北美街报协会(NASNA)分别成立于1994及1997年,以支持街头报纸及"维护道德标准"为目标。
Assistant: 国際ストリートペーパーネットワーク(INSP)(1994年設立)や北米路上新聞協会(NASNA)(1997年設立)はストリート新聞の支援と倫理基準の遵守を目的に活動している。
User: 1964年,他正式退休,担任日本东北大学日本文化研究施设所教授、多摩美术大学学长。
Assistant: 1964年、定年退官後は、東北大学日本文化研究施設所教授、多摩美術大学学長などを歴任。
User: 定纹为扇。
Assistant: 定紋は扇。
User: 于2008年,英格兰及威尔士海岸对出11公里内实施全面保护扁鲨的政策。
Assistant: 2008年にはイギリスの野生生物および田園地帯法においても、イングランドとウェールズの沿岸から11kmにおいて本種が保護されることになった。
User: 诺兰·杰拉德·冯克(NolanGerardFunk,1986年7月28日-)是加拿大的一位演员、歌手和舞者。
Assistant: ノーラン・ジェラード・ファンク(NolanGerardFunk、1986年7月28日-)は、カナダ出身の俳優、歌手である。
User: 因为这个缘故,将军在位时已经发生继任者之争,尤其安政4年(1857年)家定的病情恶化后斗争更激烈。
Assistant: このため、将軍在職中から後継者争いはすでに起こっていたが、家定の病気が悪化した安政4年(1857年)頃からは、それが激化する。
User: 作者为牧原若菜,未发行单行本。
Assistant: 作者は牧原若菜、単行本は未発売。
User: 下列神社为以“春日神社”为法人名的神社(神社名中有一部分是“春日”的神社,另见Category:春日神社)。
Assistant: ここでは「春日神社」を法人名とする神社を記す(神社名の一部に「春日」を含むものに就いてはCategory:春日神社を参照)。
User: 0-4号乘车处与下车处在北口东侧,5号乘车处与西口下车处在北口西侧。
Assistant: 0-4番のりばと降車場は北口東側、5番のりばと西口降車場は北口西側にある。
User: 靠近的伴星是一颗黄白色的F星,视星等6等(6.33),光度大约是太阳的6倍,质量是太阳的1.5倍。
Assistant: 近い伴星は黄白色でF型の6等星(6.33)で、明るさは太陽の6倍、質量は1.5倍である。
User: 人类方的盟主伦.维纳斯为了能够摆脱劣势、决意要解除古代文明遗产的超兵器“神之眼”的封印并且派遣自己的侍者担任对神官们的使者。
Assistant: 人類側の盟主であるルーン・ヴェーナスは、劣勢を打開すべく、先史文明の遺産である超兵器「神の目」の封印解除を行う決意を固め、自らの従者を大神官への使者として派遣していたのである。
User: 咖啡带(英语:BeanBelt)是指在地球的纬度中,种植咖啡豆的地区。
Assistant: コーヒーベルトとは、コーヒーノキを栽培している地域が集中している、地球上の緯度の範囲のことである。
User: 岛内唯一的教育机构玉野市立胸上小学石岛分校中,最盛时期的1959年中有69位学童,其后逐渐减少。
Assistant: 島の唯一の教育施設であった玉野市立胸上小学校石島分校には、最盛期の1959年(昭和34年)には69人の児童がいたが、その後児童数は緩やかに減少していった。
User: 统计值为2010年及2015年数据。
Assistant: 統計値は2010年及び2015年。
User: 此条约的签订是奥斯曼帝国第一次向欧洲各国割让土地。
Assistant: オスマン帝国が初めてヨーロッパ諸国に領土を割譲。
User: 站名以此桥命名为“曙桥站”。
Assistant: 駅の名称は、この橋に因んで「曙橋駅」と命名された。
User: 千石虎之介(せんごくとらのすけ,声:西前忠久(日语:西前忠久))近江联盟直系千石组组长,近江四天王中之一。
Assistant: 千石虎之介(せんごくとらのすけ)声-西前忠久五代目近江連合直参千石組組長で、近江四天王の一人。
User: 西奥多·史考特·葛伦(英语:TheodoreScottGlenn,台译史考特·葛伦,1941年1月26日-)是一名美国演员。
Assistant: スコット・グレン(ScottGlenn,本名:TheodoreScottGlenn、1941年1月26日-)は、アメリカ合衆国の俳優。
User: 教堂内的大十字架几乎高6米,其耶稣像身长3.80米,是欧洲最大的十字架之一。
Assistant: 高さ約6m、キリスト像の高さ3.8mのこの十字架は、この種のものとしてはヨーロッパ最大級のものの1つである。 |
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください!
User: 村上银次(村上银次(むらかみぎんじ))在二战前后的混乱期,以及经济高度发展时期在暗中活跃的情报屋。
Assistant: 村上銀次(むらかみぎんじ)戦前戦後の混乱期、および高度経済成長期に暗躍した凄腕の情報屋。
User: 战后,在朝鲜的战功被承认,加增1千8百6十石。
Assistant: 戦後に朝鮮での戦功を認められ1860石に加増される。
User: 2014年,维纳查克与社交电视企业家JesseRedniss、DavidBeck联手创立了BRaVeVentures。
Assistant: 2014年、ヴェイナチャックはソーシャルTV起業家のジェシー・レドニス(JesseRednis)、デイビッド・ベック(DavidBeck)とパートナーを組んでBRaVeVentures社を発足した。
User: 乌尔丽克·玛丽·梅茵霍芙(德文:UlrikeMarieMeinhof1934年10月7日-1976年5月9日)是一名德国左翼恐怖分子、记者。
Assistant: ウルリケ・マリー・マインホフ(UlrikeMarieMeinhof、1934年10月7日-1976年5月9日)は、西ドイツのテロリスト、ジャーナリスト。
User: 域为这些想法提供了优越的设施,因为可以保证单调函数的不动点的存在,并且在额外的限制下,可以从下面逼近。
Assistant: 領域が、こうした概念に対する優れた枠組みを与えているのは、それに単調関数の不動点が存在することが保証されており、制限を追加すれば、下側から近似できるからである。
User: 千叶支社与东京支社的边界位于我孙子-东我孙子之间佐仓起43公里的地点(常磐线天王台站南方附近)。
Assistant: 千葉支社と東京支社の境界は、我孫子駅-東我孫子駅間の佐倉起点43km地点(常磐線天王台駅南方付近)にあたる。
User: 燕女内最有力的扣杀手。
Assistant: 燕女の中で一番強打に力がある。
User: 7-Zip在9.04beta版支持了xz文件格式。
Assistant: 7-Zipはバージョン9.04betaからxzをサポートしている。
User: 事发前部分昆明市民收到一条标题为“蝼蚁总动员”的短信,暗示可能发生爆炸。
Assistant: 事件発生前、昆明市民が「螻蟻総動員(虫けらの総動員)」という短いメッセージを受け取っており、爆発の予告の可能性があった。
User: 第二天,在2001年4月2日发生了很大的太阳闪焰,X20的等级,幸好这股疾风没有侵袭地球。
Assistant: 翌日には、X20級の非常に大きい太陽フレアが発生したが、爆風は地球の方向には来なかった。
User: 3月28日:日东红茶(三井农林)停止在小田急浪漫特快上提供“移动咖啡厅”服务。
Assistant: 3月28日:日東紅茶(三井農林)が小田急ロマンスカーの「走る喫茶室」のサービスから撤退。
User: 作为军人言行定为活动的时候,过激的中士化状态,从部下称呼著“中士大人”。
Assistant: 有事の際には、言動が過激な状態となり、部下から「軍曹殿」と呼ばせている。
User: 蔻蔻自称“贩卖军火是为了世界和平”。
Assistant: 武器を売るのは本人曰く「世界平和のため」。
User: 甲午战争的惨败标志着30年洋务运动的失败。
Assistant: そして日清戦争の敗戦を以って、30年余りの洋務運動の挫折は明らかとなった。
User: 然而,也有先天没有音感(耳朵听到音程却无法转换成声音)的情况。
Assistant: しかし、まれに先天的な理由で音感を持たない(耳で聞いた音程を声で再現することが出来ない)場合がある。
User: 婴儿蛋糕(ベビーカステラ)-是指小型的カステラ意思,不过有点像热香饼的感觉。
Assistant: ベビーカステラ-小さなカステラという意味だが、ホットケーキの丸めた物という感じ。
User: 胜出者3名可获得NMB48预备战的出场权。
Assistant: 勝者4名がNMB48予備戦への出場権獲得。
User: 密西西比号战舰(BB-41):新墨西哥级战舰的二号舰。
Assistant: ミシシッピ(BB-41)-ニューメキシコ級戦艦。
User: 那里还有足够空地。
Assistant: するとそこに空席が。
User: 薛延陀部咥勒児部十槃部达契部哈萨克草原地域…领3万兵。
Assistant: 薛延陀部咥勒児部十槃部達契部カザフステップ地域…3万の兵がいた。
User: 更详细的内容见描述集合论和AlexanderS.Kechris的著作,特别是209页的练习(27.2)、169页的定义(22.9)和14页的练习(3.4)(ii)。
Assistant: 更なる詳細は記述集合論の項目およびKechris(1995)(特にExercise(27.2);pp.209,Definition(22.9);pp.169,Exercise(3.4)(ii);pp.14)を参照。
User: 另外搭乘丸之内线来往池袋站~本站间,在使用普通乘车券与回数券(含时差回数券、周末回数券)时,运费以最短路径的副都心线计算(至池袋站为170日圆,IC卡165日圆)。
Assistant: なお、池袋駅-当駅間を丸ノ内線経由で乗車しても、普通乗車券や回数券(時差回数券、土休日回数券も含む)の場合、運賃は最短経路の副都心線経由で計算される(池袋駅まで170円、IC165円)。
User: 来岛氏在长亲的长男通春时代于元和2年(1616年)改姓久留岛,一直存续至明治时代。
Assistant: 来島氏は長親の長男・通春の時代の元和2年(1616年)に姓を久留島と改め、明治時代まで存続した。
User: 黑松站在开业时是唯一不设置升降机的车站,后来设置。
Assistant: 黒松駅は、開業時唯一エレベーターが設置されていなかったが、後に設置された。 |
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください
User: 1984年被国家教委批准为第一位人口地理学博士生导师,翌年又被批准为第一位人文地理学博士后导师。
Assistant: 1984年には、国家教育委員会から人口地理学分野の博士課程学生指導教員の第1位と認められ、翌年にはさらに、また第1位の人文地理学分野のポスト博士課程研究生指導教員の第1位と認められた。
User: 1861年3月2日自内布拉斯加领地中分出达科他领地,其范围也包括明尼苏达领地剩下的非建制领土。
Assistant: 1861年3月2日ネブラスカ準州からダコタ準州が分離され、ミネソタ準州設立時に残されて非自治的領域となっていた領土もこれに含まれた。
User: 她也参与CalvinHarris的英国巡演,和MickeyAvalon的美国巡演。
Assistant: ケシャはカルヴィン・ハリスのツアーのイギリス公演、ミッキー・アヴァロンのアメリカ公演を支えた。
User: 生命之棒剩余50公分时,生命之棒的残余量变为橙色,更加变得短时被亮灭表示“DANGER”(危险)。
Assistant: 命の棒があと50cmになると、命の棒の残りゲージがオレンジ色になり、さらに短くなると棒を映しているときに「DANGER」と点滅表示される。
User: 他们信任传教士,接受了他们所介绍的福音,信了耶稣,忠贞于他,不惜流血。
Assistant: 彼等は宣教師を信頼し、彼等の紹介した福音を受け入れてイエズス・キリストを信じ、彼に忠実であり、血を流すことを惜しまなかった」と評した。
User: 2013年9月16日,《今天》启用了全新片头和全新1A演播室(最初设定亮相9月9日,但被推迟一个星期完成最终的设计细节)。
Assistant: 2013年9月16日、新しいセットおよびグラフィックが登場した(当初9月9日に予定されていたが、仕上げのために1週間延期された)。
User: 1992年陈唐山加入民主进步党,并且参加同年底的立委选举,当选侨选立法委员。
Assistant: 1992年、陳唐山は民主進歩党に入党し、同年の立法委員選挙で当選を果たした。
User: 虫族(バグス,BUGs)外观看起来像是昆虫变大的智慧生命体,现在已经有各式各样的类型被确认了。
Assistant: バグス昆虫を大きくしたように見える知的生命体で、現在では実に様々な種類が確認されている。
User: 生命战维(生命戦维(せいめいせんい))缝制极制服和神衣的特殊纤维材料。
Assistant: 生命戦維(せいめいせんい)極制服や神衣に織り込まれている特殊な繊維。
User: 世界第八大奇迹(EighthWonderoftheWorld)是指一些被认为可以与世界七大奇迹相提并论的事物。
Assistant: 世界八番目の不思議(英語:EighthWonderoftheWorld)とは、世界の七不思議に次ぐ注目すべき構造物を指すために使われる言葉である。
User: 2008年(平成20年)秋天,车站大楼“atrevie田端”(アトレヴィ田端)完工。
Assistant: 2008年(平成20年)秋に駅ビル「アトレヴィ田端」が完成した。
User: 子孙以出羽国成生庄(现・山形县天童市)为据点扶植势力,但是移住出羽的经纬不明。
Assistant: 子孫が出羽国成生庄(現:山形県天童市)を拠点に勢力を扶植したが、出羽への移住の経緯などははっきりしない。
User: 排比也被称为对句法、平行结构或平行构造。
Assistant: 対句法、平行構造、平行体,並行体とも言われる。
User: 锡瓦什湖是拉姆萨湿地公约列出的国际重要湿地之一。
Assistant: ラムサール条約に定められた国際的に重要な湿地に選定されている。
User: 底色制定之初是“浓青味的绿色”的,这种颜色是日本国旗(日之丸)中日章红色的补色,1971年4月16日县告示通过了改为“明丽的青色”的决定。
Assistant: 地色は制定当初、日本の国旗(日の丸)と並べて掲揚された際に日章の赤に対して補色となる「濃い青味緑」とされていたが、1971年4月16日の県告示により「明るい青色」へ配色が変更されている。
User: 艾克菲尔特童年时,大西洋沿岸的十三个英国殖民地扯旗造反,美利坚合众国走上独立之路。
Assistant: エックフェルトの子供時代、大西洋岸のイギリス領13植民地、現在のアメリカ合衆国が反乱をおこし、その独立を勝ち取った。
User: 在俄亥俄州及印第安那州境内的运河更是开启中西部农产运销的关键,中西部的农业生产带动了世界最大的人口和经济成长并为日后的“合并市场(emergingmarkets)”奠下基础。
Assistant: オハイオ州とインディアナ州の運河は中西部の農業開発に大きな影響を与えたので、後の「新興成長市場」を予知させる世界最大の人口増加と経済好況が始まった。
User: 月台与剪票口、剪票口与A4b出入口之间设有电梯。
Assistant: ホームと改札口、改札口とA4b出入口との間にはエレベーターが設置されている。
User: 伦敦大学的成员亦有其各自的录取方式,有一些还颁发自己的学位。
Assistant: ロンドン大学を構成するカレッジにはそれぞれ独自の入学試験制度があり、そのいくつかは独自の学位を授与している。
User: 对于松本而言,当时的唱片公司具有“发售到3张专辑前必须走红”的方针,B'z打从一开始就有“不畅销便没有意义”的高度意识,思索著“如何得以畅销?”。
Assistant: 松本によると、当時のレコード会社は「アルバム発売3枚までにブレイクさせよう」という方針であり、B'zを始めた時から「売れなければ意味がない」という意識が高く、「どうしたら売れるか?」ということを考えていたという。
User: 极度粗暴的性格、不过也有着遵守与专业拳击家亡父的约定及拼命守护着母亲的温柔的一面。
Assistant: 極めて粗暴な性格だが、亡くなったプロボクサーの父と誓った約束どおり母親を懸命に守ろうとするという優しい一面も持つ。
User: 在这一双核中心上的两个金属离子相距4.5Å,并通过一个处于完全氧化状态的氢氧根离子相连接。
Assistant: この二核中心の2個の金属イオンは4.5Å離れており、十分な酸化状態の水酸化物イオンに配位している。
User: 1月10日,4期生招募开始。
Assistant: 1月10日、第4期生の募集を開始。
User: 安部公房-西原。
Assistant: 安部公房-西ヶ原。
User: 婴儿或小孩的棺木可能用绳子悬挂在崖面或树上,大多持续数年直到绳子腐烂、棺木坠落地面。
Assistant: 赤ん坊や子供の棺は断崖や木に吊るされ、ロープが朽ちて地面に落下するまで何年もの間そのままにされる例もある。
User: 在第二次世界大战后,斯洛廷继续在洛斯阿拉莫斯国家实验室从事研究工作。
Assistant: 第二次世界大戦中、スローティンはロスアラモス国立研究所で研究を続けた。
User: 她是全日本点心大赛的评审,对七虹香的才华感到佩服。
Assistant: 七虹香が出場した「全日本洋菓子コンクール」では審査員をしており、七虹香の才能を認めている。
User: 1873年(明治6年)10月19日-芝公园开园。
Assistant: 1873年(明治6年)10月19日-芝公園が開園する。
User: 生态世代自2004年起与其他运动组织合作,包括联邦党(Partifédéraliste,PF)、残疾民主中心(CentreofHandicappedDemocrats)、克服失业协会(VanquishUnemploymentAssociation)等。
Assistant: 環境世代は2004年選挙でさまざまな勢力(連邦党、障害者民主センター、VanquishUnemployment協会など)と協力関係を構築した。
User: 但在逃跑途中,受困于洞窟内,在饥饿与疲劳的命危状况下,将不幸身故的一位小孩当作食物(因为这个缘故以后无法吃肉),同时对即使向神祈求也并不发生任何事而绝望,舍弃了信仰。
Assistant: 飢えと疲労の極限状態の中、事故で死んでしまった子供の1人を食料として食べてしまい(肉が食べられなくなったのはこのことが原因である)、同時にただ神に祈っても何も起こらないということに絶望、神への信仰を捨てることとなる。
User: 参加五影会议时对初代风影的要求感到愤怒。
Assistant: 初の五影会談では風影の要求を窘めた。
User: 今39号岸和田港塔原线部分路段)234缺号(原东岸和田停车场线。
Assistant: 現在は39号岸和田港塔原線の一部)234欠番(元・東岸和田停車場線。
User: 两天后,被告一方宣布将向肯塔基州最高法院上诉,但新上任的州长华莱士·G·威尔金森(WallaceG.Wilkinson)宣布他支持科恩斯法官的裁决,拒绝加入上诉行列。
Assistant: その2日後、被告側がケンタッキー州最高裁判所に上訴すると発表したが、選挙で選ばれたばかりのウォレス・ウィルキンソン州知事が上訴に加わることを拒否し、コーンズ判事の裁定を支持した。
User: 北部山区属于阿寒国立公园,包括阿寒湖、阿寒湖温泉。
Assistant: 北部は阿寒摩周国立公園に属し、阿寒湖、阿寒湖温泉を有する山岳地帯。
User: 在相同区域内的鲸趋向于唱相似的歌,它们之间差异很小。
Assistant: 同じ地域のクジラは、わずかなヴァリエーションはあるが、類似した歌を歌う傾向がある。
User: 虽然,吾心许之矣。
Assistant: けれど、許してあげるよ。
User: 在日本,据说最早设置电梯的是1929年时的松坂屋上野店。
Assistant: またエレベーターガールを最初に採用したのは1929年の松坂屋上野店だった。
User: 身高方面虽然不算太矮,但周围的人都很高,实际上也到了会在意‘小小一只好可爱’的形象的年龄。
Assistant: 身長は決して低くはないのだが、周りが高身長であることで、実際以上に『小さくてかわいい』印象を持たれているのが気になるお年頃。
User: 她于1913年离开拉夫洛克,进入了旧金山的一所商学院。
Assistant: エドナは1913年にラヴロックを離れ、サンフランシスコの商業学校に入学した。
User: 1940年升任台北帝国大学文政学部长,1943年担任南方人文研究所所长。
Assistant: 1940年に台北帝国大学文政学部長に昇任し、1943年に南方人文研究所所長となった。
User: 兽人(獣人(じゅうじん))拥有变成兽人能力兼拥有较高的物理抗性、再生能力的种族。
Assistant: 獣人(じゅうじん)獣人形態への変化能力と、それに伴う高い身体能力・再生能力を持つ種族。
User: 刚开始打棒球的时候因为喜爱新庄刚志所以在家里贴著新庄的海报,进入职棒后也公开说过是因为新庄的影响而带着红色的护腕。
Assistant: 野球を始めた時から新庄剛志が好きで自宅には新庄のポスターを貼っており、プロ入り後に公言した赤いリストバンドの着用も新庄の影響とのこと。
User: 于贝尔·马加(CoutoucouHubertMaga,1916年8月10日-2000年5月8日),达荷美(今贝宁)政治家。
Assistant: ユベール・マガ(CoutoucouHubertMaga、1916年8月-2000年5月8日)は、ダオメー(現在のベナン共和国)の政治家。
User: 额头上戴着雪镜、头上积著像是雪的东西。
Assistant: 額にゴーグルをかけ、頭には雪のようなものが積もっている。
User: 在之后的剧场版“最终圣战的战士们”中以亡灵的形态登场。
Assistant: 後の劇場版『最終聖戦の戦士たち』にも亡霊のような姿で登場。
User: 虽然一个射电天文卫星不能只用一架卫星建造,但未来的观测计划当时还未确定。
Assistant: 1機だけでは電波天文衛星を構築できないが、その時点でこれからの観測計画は未定となっている。
User: 德岛市是四国各县厅所在地中唯一没有民营铁路的城市,并且有慢性交通堵塞的问题。
Assistant: 徳島市は、四国の県都の中で唯一私鉄が走っておらず、また、慢性的な渋滞が生じている。
User: 据他自述,就读高中时,用在当地的一家咖啡店打工的钱买了第一个吉他。
Assistant: 高校在学中、地元の喫茶店のバイト代で初めてギターを買ったと語っている。
User: 6月24日,环境影响评估报告书提出。
Assistant: 12月4日環境影響評価調査計画書提出。
User: 565年(保定5年),任咸阳郡太守。
Assistant: 565年(保定5年)、咸陽郡太守に任じられた。
User: 另外,当事人B将包含有引水管经过的2坪土地的112坪乙号土地以每坪26钱日元的价格出卖给当事人X。
Assistant: また、Bは、引湯管が経由している2坪を含めた112坪の乙土地全体を1坪あたり26銭でXに売却していた。
User: 天海祐希主演第二话‘爱的生涯~直到这生命燃烧殆尽前我要引吭高歌~’,于2005年11月25日播出。
Assistant: 天海祐希主演『越路吹雪・愛の生涯〜この命燃えつきるまで私は歌う〜』(通常編成番組:金曜エンタテイメント)2005年11月25日放送。
User: 比如:群(R{\displaystyle\mathbb{R}},+)同构于所有复数带有加法的群(C{\displaystyle\mathbb{C}},+)。
Assistant: 例:群(R{\displaystyle\mathbb{R}},+)はすべての複素数が加法についてなす群(C{\displaystyle\mathbb{C}},+)に同型である。
User: 由此,全州的选举也即将展开,州立法机关将选择林肯或道格拉斯作为伊利诺伊州参议员。
Assistant: 次の段階はイリノイ州議会での選挙のために州全体の選挙運動となり、上院議員にリンカーンかダグラスかを決めることとなった。
User: 1995年3月,升任陆军第十六集团军军长、晋升少将军衔。
Assistant: 1995年3月、第16集団軍軍長に任命され、少将に昇進。
User: 大东流合气柔术原先没有宗家制度,武田惣角生前也仅任本部长,总务长。
Assistant: なお大東流合気柔術には元来、宗家制度は存在せず武田惣角も生前は本部長もしくは総務長としか名乗っていない。
User: 岛上的交通主要是依靠每月与母岛通航的邮递船,可由母岛再转乘往东京的船,以及两个月一次日本邮船所经营往东京的定期渡船“芝园丸”。
Assistant: 島外との交通手段は、月1回の郵便船で母島へ渡り、そこから船で東京へ向かうルートと、2か月に1度の日本郵船の定期船「芝園丸」で東京へ直行するルートがあった。
User: 但是,这款坦克的一些经验教训和成果被用在了之后的M3和M4上。
Assistant: だが、この戦車は後のM3そしてM4中戦車にとって重要な教訓ともなった。
User: 兴趣是看音乐剧和演剧的舞台。
Assistant: 趣味はミュージカルや演劇の舞台を観ること。
User: 然而在当时计划的路线中,御陵车站-三条京阪车站区间中有京阪京津线在地上行驶,两者的竞争遂成问题。
Assistant: しかし、その時計画されたルートのうち、御陵駅-三条京阪駅間は京阪京津線が地上を走っており、この競合が問題となった。
User: 即使是本故事也没有改变,只是旁白是以老幺(四女儿)艾美来担任,主角一样是乔,但是看人的观点变成了以艾美的角度去看了。
Assistant: 本作品でもそれは変わらないが、ナレーションを末女(四女)のエイミーが務めている為、主人公はジョオ・視点はエイミーという形式となっている。
User: 1996年(平成8年)4月11日:7、8号月台发生池袋站构内大学生杀人事件(日语:池袋駅构内大学生杀人事件)。
Assistant: 1996年(平成8年)4月11日:7・8番線ホームで、池袋駅構内大学生殺人事件がおこる。
User: 拿到相簿的小宏在观看时、为太郎一直不拿下帽子的事情感到奇怪、于是想要知道帽子底下的真面目。
Assistant: アルバムを見せてもらったヒロシは、太郎が常に帽子を取らないことを不審に思い、帽子の下の正体を知りたがる。
User: 1967年9月,地下铁千代田线建设工程意外造成约3万吨不忍池水流入隧道。
Assistant: 1967年9月には地下鉄千代田線の建設工事に伴う土砂崩れで池の底が抜け、約3万トンの水がトンネルに流れ込む事故が起きている。
User: 西原结唯:深田恭子11年教学经验的化学科老师。
Assistant: 西原結唯(にしはらゆい)演-深田恭子教員生活11年目の化学教師。
User: 在2006年9月29日,一个相似的电子设备再度产生缺陷。
Assistant: 同じような電気系統異常は2006年9月29日にも起こったが、再度復旧された。
User: 最初在美国殖民地,陪审制并未发挥重要的作用,但随着18世纪中叶日益高涨的反抗英国统治的呼声,陪审制作为反抗宗主国压迫的手段之一,发挥了积极的作用。
Assistant: アメリカ植民地では、陪審制は、当初は重要な地位を占めていたわけではないが、18世紀半ばにイギリスの支配に対する批判が高まってくるにつれて、本国の圧制に抵抗する手段としての役割を果たすようになった。 |
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください
在山崎之战中,率领明智军右翼,身体有6处负伤,撤退至淀(日语:淀)。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:山崎の戦いでは明智軍右翼隊を率い、体中六箇所に負傷し、淀まで退却。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 第10军管区约2,000名官兵于8月13日投降苏联红军。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
ジョンジュルジャブと第10軍管区約2,000名は、8月13日にソ連軍に投降した。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください
二丁目南部接天王洲南运河。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:
二丁目南部は天王洲南運河に接する。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 宋钦宗即皇帝位,以军费为由把赵元奴的财帛全部没收。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 欽宗が皇帝に即位すると、軍費のため趙元奴の財帛は全て没収された。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:1988年开始着手按原型复原之。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:
1988年、復元に着手し、原型に復元された。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:1772年1月17号早上,勃兰特、施特林茨、王后分别被逮捕在各自的寝宫中。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:17日の早朝、ストルーエンセ、ブラントと王妃カロリーネ・マティルデはそれぞれの寝室で逮捕された。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:电动机是基于155型机车进一步开发的,并可通过一个适配器进行交换,但这项功能从未使用。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:駆動機は155形機関車の駆動機の元で改良されて、一つのアダプター(Adapter)の手段に互いに交換できるが、この方式は使用されていない。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:平均坡度为1:42。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
平均点は1.42だった。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
上午8时37分52秒:FAA波士顿航空中心通知北美防空司令部(以下简称NORAD)属下的东北防空司令部(NEADS),美国航空公司11次航班被劫持。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです
8時37分52秒、ボストン管制センターは北アメリカ航空宇宙防衛司令部(NORAD)の下部組織である北東防空セクター(英語版)(NEADS)に直接連絡を取りAA11便がハイジャックされたことを通告した。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:肖恩·史蒂芬·哈珀(ShaneStevenHarper,1993年2月14日-)是美国的一位演员,他也是一位音乐人和舞者。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです
シェーン・ハーパー(ShaneHarper,1993年2月14日-)は、アメリカ合衆国の俳優、ミュージシャンである。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
1943年(民国32年)3月任驻日大使。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:
1943年(民国32年)3月、駐日大使となった。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
这是根据工业会提出的说法,因漏电感已成为惯用语,所以多数的同业工业会刊物中也当作是标准的用语。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです
これは工業会提案に基づくものであり、漏れインダクタンスが既に慣用語となっているために、多くの同工業会系刊行物では既に標準的な用語として扱われている。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください
7月7日,收到延迟渡海的连络,因此自身没有前往朝鲜。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:しかし7月7日、義宣に対して渡海を見合わせるよう連絡があったので、義宣自身が朝鮮に渡ることはなかった。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
但是,由于谚文专用派的抵抗也根深柢固,希望规定小学的汉字教育为义务教育与年轻人应用汉字于日常生活中的两项诉求并未实现。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
しかしハングル専用派の抵抗も根強く、小学校での漢字教育義務付けや若年層での漢字使用日常化は実現されていない。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:8月21日,参加SteveVai专辑‘TheUltraZone’中所收录的“ASIANSKY”(稻叶亦参加了主唱)。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:
8月21日、スティーヴ・ヴァイのアルバム『ウルトラ・ゾーン(TheUltraZone)』収録の「ASIANSKY」にギターで参加(ボーカルでは稲葉も参加している)。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
自2014年,国际油价持续走低。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:
しかし、2014年ごろから原油価格下落していった。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 近畿地方交通审议会(国土交通省的咨问机关)在2004年10月8日,作为中长期希望建设的铁道网,报告了延伸至竹田车站以南的计划。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:近畿地方交通審議会(国土交通省の諮問機関)が2004年10月8日に中長期的に望まれる鉄道ネットワークとして、竹田駅以南の延伸計画を答申した。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
五个月后,他被迫返回印度。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 彼がロシア内地へ帰ることを許される5か月前であった。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください
西园寺彬(さいおんじあきら)拥有可以灭杀鬼门能力的“西家白虎”之长。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
西園寺彬(さいおんじあきら)鬼門を狩る能力を持つ「西家の白虎」。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
第59军团自Krivasoo沼泽向西进攻,包围了第214步兵师以及爱沙尼亚第658和第659团。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
新たに到着したソビエト第59軍はKrivasoo湿原から西へ攻撃、ドイツ第214歩兵師団、エストニア大658、第659西方大隊の防衛拠点を包囲した。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:看起来在过去的8,000年中有18个这样的极小期,研究显示太阳在这段期间有四分之一的时间是在极小期的状态下。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:その結果、過去8000年間に18の極小期があり現在の太陽活動は極小期の間の1/4を過ぎた時期にあることがわかった。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:长野市北部部分地区地震后(10时14分)有约2,1200户居民停电。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです
長野市北部などで地震直後の10時14分に約2万1200戸が停電。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
1971年与日立造船合并,为日立造船舞鹤工场。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:1971年(昭和46年)日立造船と合併し、日立造船舞鶴工場となる。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
过去都营地下铁新宿线曾研究从本八幡站延伸至本站,但由于千叶新城事业规模缩小与建设费增加等因素,计划冻结。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:かつて本八幡駅より都営地下鉄新宿線を当駅まで延伸する計画があったが、千葉ニュータウンの事業規模縮小や建設費増大などにより、計画は凍結された。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 细菌性脑膜炎如果不治疗几乎都是致命的。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:
細菌性髄膜炎は治療しなければほとんどが死に至る。 |
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください
User: 在镰仓时代是幕府的最高政务机关,主管行政、司法、立法的全部职能。
Assistant: 鎌倉時代においては幕府の最高政務機関であり、行政・司法・立法のすべてを司っていた。
User: 朱瑞参加了秋瑾的革命活动,1907年(光绪33年)秋瑾被处决。
Assistant: 朱は秋瑾の活動にも参加したが、1907年(光緒33年)に秋瑾が処刑される。
User: 明治3年(1870年)10月10日,因为涉嫌暗杀伊东甲子太郎,被流放到伊豆新岛。
Assistant: 明治3年(1870年)10月10日、伊東甲子太郎暗殺の嫌疑をかけられて伊豆新島に流罪となる。
User: 他们于2010年10月20日订婚,并与同年11月16日对外宣布。
Assistant: 2010年10月20日に婚約を行い、11月16日に公表された。
User: 以前虽然曾经表达希望以一年一部电影的步调进行工作,但在宣传2006年电影《46亿年之恋(日语:46亿年の恋)》时承认这样的工作频率过低,近年来积极地参与电影演出。
Assistant: 以前は一年に一本のペースの出演が望ましいと公言していたものの、映画『46億年の恋』のプロモーションの際に少なすぎることを認め、近年は積極的に映画への出演をしている。
User: 1921年夏,戈林回到了德国,并于1922年至1923年期间就读慕尼黑大学,专攻经济学和历史学。
Assistant: 1921年夏にドイツへ帰国し、1922年から1923年にかけてミュンヘン大学に在学し、経済学と歴史学を学んだ。
User: 虽然在名义上说是在“促进自行车的安全使用”,但实质上是针对自行车停车问题的对策。
Assistant: 名称の上では「自転車の安全利用の促進」を謳っているものの、実質上駐輪問題対策を主眼としている。
User: 2012年5月9日,为追悼罹难韩国人而在平和公园内种植的红松(松科)确定系被人为拔走。
Assistant: 2012年5月9日、韓国人被爆者の追悼目的で平和公園内に植樹されていたチョウセンゴヨウ(マツ科)の木が、人為的に抜き取られていたことが明らかになった。
User: 巴罗佐罕见的与执委的重要提案连结在一起,像是能源和气候变迁等方面,而不是将法案归于各个职掌权力的执委。
Assistant: バローゾは、たとえばエネルギーや気候変動の問題で、それぞれの担当委員ではなく委員会全体で取り組むような姿勢を持っている。
User: 游戏结束。
Assistant: ゲーム終了。
User: 1947年-1952年任北莱茵-威斯特法伦州粮食和农林部长。
Assistant: 1947年から1952年まで、ノルトライン・ヴェストファーレン州の食糧・農業・林業大臣を務める。
User: 由于滑落的三号指挥战车已无法开动,隆美尔便改乘罗森堡上校的四号战车。
Assistant: 転倒したIII号指揮戦車は動かなくなったため、ロンメルはローテンブルク大佐の搭乗するIV号戦車に同乗するようになった。
User: 陵号曰思陵。
Assistant: 陵号は思陵。
User: 而使用时亦必须经过特别训练。
Assistant: 使用するには特別なトレーニングを必要とする。
User: 穆斯林社团从1997的这天起也把这一天定为“清真寺开放日(德语:TagderoffenenMoschee)”,以此来表达德国穆斯林能够参与到德国主流社会中的愿望。
Assistant: 1997年からはモスク協会がドイツ統一の日に、ムスリムがドイツ社会の参加者であるという自己理解を深めるために「開かれたモスクの日(TagderoffenenMoschee)」を行なっている。
User: 约克公爵也认为有关做法“违宪且违法”。
Assistant: ヨーク公からも「違憲かつ違法」であると批判された。
User: 此外,他亦膺获诸多荣誉。
Assistant: 彼は他にも多くの栄誉を受けている。
User: 1924年(大正13年),三菱第3代社长岩崎久弥(日语:岩崎久弥)将庭园东半部捐赠给东京市作为公园用地。
Assistant: それを受けて1924年(大正13年)、三菱3代目社長の岩崎久弥は当時の東京市に庭園の東半分を公園用地として寄贈。
User: 亦称为华盛顿条约。
Assistant: ワシントン条約の対象となっている。
User: 进入地下道后右转可达地下铁车站。
Assistant: 地下道を入って右折すると地下鉄駅に至る。
User: 通常在星期三播出。
Assistant: 水曜日に放送することもある。
User: 印度之星号(StarofIndia),是目前仍可航行的最老的船舶之一,始建于1863年,当时为全帆装船,后于1901年改制为三桅帆船。
Assistant: 活躍している帆船の中で世界で一番古いものは、1863年に建造されたスター・オブ・インディア(StarofIndia)であり、全ての帆が横帆であったが、1901年にバークに改装された。
User: 6月30日。
Assistant: 6月30日まで。
User: 九十九里平原(日语:九十九里平野)南端的太东岬(日语:太东岬)位于本市东北部,也是九十九里滨的终点。
Assistant: 北東部には九十九里平野の南端に位置する太東岬があり、ここで九十九里浜は終わる。
User: 1945年9月27日,赵尊岳在上海被蒋介石的重庆国民政府逮捕。
Assistant: 同年9月27日、趙尊嶽は上海で蒋介石の国民政府に逮捕された。
User: 最后在罪状明朗之后,失去一切入狱。
Assistant: 最後は罪状が明らかになり、全てを失い投獄される。
User: 除了音乐剧的公演,也提供落语会“朝日东西名人会”使用。
Assistant: ミュージカル公演のほか、落語会「朝日東西名人会」「上方落語をきく会」の会場としても使用される。
User: 2000年的一份报告显示,1瓶佬酒(约750毫升)市售价格为800-1,000基普。
Assistant: 2000年の報告では、1瓶(750ml)の市販価格が800-1,000キープ(当時の為替レートで40-50円)だった。
User: 在1929年初编遣会议上,四大派别都希望本派军队少裁,别派多裁,以谋取最大军政利益。
Assistant: 1929年初めの編遣会議で、四大軍閥は政治的利益を獲得するために、自派の縮小を少なくすることを望んだ。
User: 2008年,《子不语》第3集《影》获第5届金龙奖最优秀少女漫画奖。
Assistant: 2008年に「子不語」の第3話「影」で第5回金竜賞最優秀少女漫画賞を受賞。
User: 在第二次近代化改装完了后于1934年移籍到佐世保镇守府。
Assistant: 第二次近代化改装が完了した1934年に佐世保鎮守府に移籍した。
User: 太阳系形成于45亿6,800万年前的大型分子云的引力坍塌区域中。
Assistant: 太陽系は約45億6800万年前に、この分子雲の重力崩壊によって形成された。
User: 同时发现那个文化社会地被口传的事等,阐明那个机械装置。
Assistant: またその文化が社会的に伝承されていくことなどを発見し、そのメカニズムを解明。
User: 2008年5月,同时上映‘同级生’、‘体育馆宝贝’,为初次出演电影。
Assistant: 同年5月、同時公開の『同級生』と『体育館ベイビー』で、映画初出演。
User: 机动战士钢弹MSIGLOO603(机动戦士ガンダムMSIGLOO603)全2卷。
Assistant: 6バンチ漫画『機動戦士ガンダムMSIGLOO603』に登場。
User: 日本投降时任职陆军少佐。
Assistant: 日本陸軍の退役少佐。
User: 元嘉十三年(436年),进号辅国将军。
Assistant: 436年(元嘉13年)、輔国将軍の号を受けた。
User: 音拍的种类有以下的约111种。
Assistant: モーラの種類は、以下に示すように111程度存在する。
User: 前上颌骨的牙齿小,或是没有。
Assistant: 歯は小さいか、あるいはない。
User: 全长40米长的巨大蜘蛛形状。
Assistant: 全長40mの巨大な蜘蛛のようなフォルムをしている。
User: 有理奇点对应到Cohen-Macaulay环,却不一定是Gorenstein环。
Assistant: 有理特異性(英語版)はCohen–MacaulayだがGorensteinとは限らない。
User: 68020在Unix超级微机市场上获得巨大成功,许多小公司也用它生产桌面系统。
Assistant: 68020はUNIX市場では非常に人気を博し、多くの小企業が68020を使ってデスクトップサイズのシステムを製品化した。
User: 系列6的播放时间分成两部分,前7集在2011年4月至6月之间播出,后6集则在8月底至10月之间播出。
Assistant: オリジナルの放送では、シリーズ6は2つのパートに分割されており、最初の7話は2011年の4月から6月にかけて放送され、最後の6話は2011年の8月終わりから10月にかけて放送された。
User: 整夜听着鼓声。
Assistant: 一晩中は「よっぴて」。
User: 为什么你不闭嘴?——2007年11月10日西班牙国王胡安·卡洛斯一世在伊比利亚美洲国家首脑会议上斥责委内瑞拉总统乌戈·查韦斯的话语(¿Porquénotecallas?
Assistant: 2007年11月にはスペイン国王フアン・カルロス1世がイベロアメリカ首脳会議中に、ベネズエラのウゴ・チャベス大統領に対して「¿Porquénotecallas?
User: 基本上都是以杜伦布团机械为攻击目标而不是去攻击杜伦布团、除了让他们因此被卷入爆炸外不会对其生命产生危害。
Assistant: 基本的にドロンボーメカにトドメを刺すための存在ではあるが、ドロンボー一味の殺害が目的ではなく、彼らを爆発に巻き込む以外に生命の危険が及ぶほどの危害を加えることはない。
User: 东叶高速铁道于2014年3月15日引入车站编号。
Assistant: 東葉高速鉄道では、2014年3月15日より駅ナンバリングを順次導入した。
User: 增设一台电梯(地下2层~丸之内线付费区内转乘通道)。
Assistant: エレベーターを1か所増設(地下2階-丸ノ内線との改札内乗り換え通路)。
User: 受到相同的共振影响,安德列的位置会在经度14°的范围在轨道内前后来回的振荡。
Assistant: 同じ共鳴の影響で、アンテは軌道上を14度の範囲で前後に振動する。
User: 李奥纳度·布伦尼是第一位在他的《佛罗伦萨人史》(英语:HistoryoftheFlorentinePeople(1442))中使用三重分期法区分历史时期的历史学学者。
Assistant: レオナルド・ブルーニはフィレンツェ人の歴史(1442年)で三分割した時代区分を初めて用いた歴史家であった。
User: 指挥控制体系是指一整套的体系,这一体系将收集到的情报进行迅速的传达,高层在将该情报进行恰当的分析处理后加以判断,再将命令传达给下部组织。
Assistant: 指揮統制システムとは情報収集によって得た情報を速やかに伝達し、その情報を適切に処理分析した上で上層部が判断し、その命令が滞りなく下部組織に伝達されるまでの一連のシステムを指す。
User: 独神(ひとりがみ、独神)乃是在日本神话中相对于夫妇配对组成的神祇来说,仅有单独一人之神。
Assistant: 独神(ひとりがみ)とは、日本神話において夫婦の組としてでなく単独で成った神のこと。
User: 新青森、长野、新潟方向的驾驶台(设分割连结装置),设有轮椅对应座席、公用电话(J编组于后来撤销)。
Assistant: 新青森・長野・新潟向き運転台、分割併合装置、車椅子対応座席、公衆電話を備える(J編成は後に撤去)。
User: 加藤琉美于8月21日升格至TeamS。
Assistant: 加藤るは8月21日付でチームSへ昇格。
User: 1882年5月1日:改名“萨德伯里及温布利”(Sudbury&Wembley)。
Assistant: 1882年5月1日、サドベリー・アンド・ウェンブリー(Sudbury&Wembley)駅と改称。
User: 自从加拿大臂2号安装到国际空间站上之后,加拿大臂将航天飞机运载的用于组装空间站的部件传递给加拿大臂2号。
Assistant: カナダアーム2が国際宇宙ステーションに取り付けられてからは、ステーションの組み立て部材がSRMSからカナダアーム2に渡されるようになった。 |
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
装备上后可以在战斗中或者探索斗技场时使用Codecast(后述)。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:装備する事によって、戦闘中やアリーナ探索中にコードキャスト(後述)を使う事ができる。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください
另外,由于原本卸除掉的外装配件成为个人收藏品之故,在2006年,由位于田纳西州鸽子谷(PigeonForge)的直升机博物馆将这些配件采模复制后,搭配另一架废弃的贝尔222组装成原寸大复制品。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 一方オリジナルの外装部品は個人コレクターが所蔵していたため、2006年にテネシー州ピジョンフォージのヘリコプター博物館が、この外装部品から直接型を取って複製し、廃棄された別のベル222に取り付けて原寸大のレプリカを作成した。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
从裘德的视点所展开的故事。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
ジュードの視点から描かれる。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください
老实悠闲普通的小猫。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:
おとなしくのんびりした普通の猫。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
开业时的地址为北津轻郡六乡村大字野中字梅林93番2号。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 当時の住所は、北津軽郡六郷村大字野中字梅林93番2号。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
1910年,史考特接受英国皇家地理学会的支援,以率先抵达南极点为目标前往南极。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:スコットは1910年にイギリスの王立地理学会から支援を受け、科学調査とともに南極点到達を目標にしていた。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 在满铁本部服务七年后,他请调至满铁所属的华北交通,先在北京前门车站实习,后来升任北京车站副站长。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです
満鉄本部に7年勤務した後、自ら願い出て満鉄の関係会社である華北交通に移り、北京の前門駅での実習を経て北京駅の副駅長に栄転した。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
65岁以上的老人没有生活在贫困线以下的。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです
64歳以上の老人で貧困線以下の生活を送っている者はいない。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:有点天然呆,对丈夫的教育方针并不在意。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです
天然で夫の教育方針は特に気にしていなかったらしい。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:2008年2月:新管制塔启用。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:
2008年2月-新管制塔の運用開始。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
死者中包括共和派领导人卡哈尔·布鲁阿。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
この期間における犠牲者には、共和国派の指導者カハル・ブルハが含まれている。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
有可能建于3世纪后半。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 3世紀後半に築造された可能性がある。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
2017年8月21日,宣布佩德罗·帕斯卡将在片中参演。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:
2017年8月21日、ペドロ・パスカルが本作に出演するとの報道があった。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 该发现是在2008年6月16日到18日于法国南特举行的天文学会议宣布。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:
この発見は、2008年6月16日から18日までフランスのナントで行われた天文学会で公表された。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 安德鲁·迪克森·怀特(AndrewDicksonWhite,1832年11月7日-1918年11月4日)是美国外交家、作家及教育家。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
アンドリュー・ディクソン・ホワイト(AndrewDicksonWhite、1832年11月7日-1918年11月4日)はアメリカ合衆国の外交官、著述家、教育者である。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 通过2012年12月发布的“mora下载器”(为通过浏览器购买、下载提供支持的程序)下载的歌曲不会发生这个问题。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 2012年12月にリリースされた「moraダウンローダー」(ウェブブラウザからの購入・ダウンロード向けサポートソフト)でダウンロードを行うとこの問題は発生しない。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください
谷津坂与站前都位于坡道上,现在仍然存在,名字仍然残留于周边地域的店舗、住宅与巴士站。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:谷津坂とは駅前にある坂道のことで、現在も存在しており、周辺地域には店舗や住宅、バス停に現在でもいくつか名前を残している。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 下午约2时,两人进行婚礼会面,再举行记者会。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 14:00、2人で結婚の会見を行う。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 简称“筋少”,英文则是使用“King-Show”作表示(初期则用“KIN-SHOW”)。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです
通称は「筋少」(きんしょう)で、アルファベットでは「King-Show」(初期は「KIN-SHOW」)と記す。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 画漫画的经验从2011年出道前,已经超过20年了。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです
漫画歴は2011年の時点で20年くらい。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 地平线附近的暗色和仿佛被照亮的,被雪覆盖的山顶,表达了现在是清晨,而太阳是从观赏者这侧升起的。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 地平線付近の暗い色と、雪に覆われた山頂が明るく照らされているかのように見えることは、太陽が観覧者の側から昇り早朝であることを示唆する。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:后来,北京、天津、献县、安国等教区的主教、神父也纷纷带领教友前来东闾敬拜圣母。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:後に北京、天津、献県、安国などの教区の司教や司祭も信徒を引率して東閭に聖母を巡礼している。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
而她其后在离婚时发行的歌曲《FlavorOfLife》也有相同情况。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 逆に離婚の時は「FlavorOfLife」で同様なことがあった。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください
2013年1月1日,新北市政府交通局捷运工程处成立。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:2013年1月1日-新北市政府、交通局傘下に捷運工程処を設立。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
1984年至1989年,他是西柏林市长,1991年至2001年再度担任柏林市长。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 1984年から1989年まで西ベルリン市長を務め、ドイツ再統一後の1991年から2001年までベルリン市長を務めた。 |
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:第3话“骗人与被骗都有可能”玛米妲丝(マミタス)声-竹达彩奈在神秘星球被拉奇星人袭击的美少女。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 第3話「騙し騙される事もあるじゃんよ」マミタス声-竹達彩奈謎の惑星でラーギ星人たちに襲われていた美少女。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
2012年4月2日,加入因特网IP同步广播“radiko”。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 2012年4月2日-インターネットIPサイマルラジオ「radiko」に参加。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
伊恩·班克斯(英语:IainM.Banks,1954年2月16日-2013年6月9日)是一名苏格兰科幻小说作家。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:イアン・バンクス(英:IainMenziesBanks、1954年2月16日-2013年6月9日)は、スコットランドの著作家。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 县章于1976年8月21日县告示通过,其设计理念与形状参见县旗的设计。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 県章は1976年8月21日の県告示により、県旗のデザインをそのまま転用する形で制定された。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 宋朝将赐物换成紫服,席次改为与执政同等。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:
そこで宋側は賜物を紫服に換え、席次は執政と同等に改めた。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
自由主义
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 自由主義
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:各有四个脸面、四个翅膀、翅膀以下有人手的样式。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:それは人間のようなもので、それぞれ四つの顔を持ち、四つの翼をおびていた。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 作为四季乐队成员时曾在排行榜第一的歌曲包括《雪利酒》(Sherry)、《姑娘不哭》(BigGirlsDon'tCry)、《步行像一个人》(WalkLikeaMan)、《玩具娃娃》(RagDoll)和《1963年12月(噢!真是一个夜晚)》(December,1963(Oh,WhataNight))。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:
フォー・シーズンズの一員として全米第1位の曲は「シェリー(Sherry)」(1962年)、「恋のヤセがまん(BigGirlsDon'tCry)」(1962年)、「恋のハリキリ・ボーイ(WalkLikeaMan)」(1963年)、「悲しきラグ・ドール(RagDoll)」(1964年)、「1963年12月(あのすばらしき夜)(December,1963(Oh,WhataNight)」(1975年)などがある。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
建设省(现国土交通省关东地方整备局(日语:地方整备局))在1988年(昭和63年)依据《激甚灾害法》进行‘那珂川灾害紧急改修事业’,消除无堤地,并在支流建设防止河水逆流的水门。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
建設省(現・国土交通省関東地方整備局)は1988年(昭和63年)より激甚災害法に基づく『那珂川災害緊急改修事業』を行い無堤地の解消と支流における河水逆流防止のための水門整備を行った。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:1977年,于音乐培训班结训后,开始职业演唱。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:
成蹊大学に進学した後の1971年、プロとしての音楽活動を開始する。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 另外,现在12号线旁的线路为13号线(1970年代以前为14号线)。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
また、現在の12番線の隣の線路は13番線(1970年代頃までは14番線)として扱われており、信号機にも表記されている。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください
资料搜集完整、正确。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:
収集した資料は豊富かつ正確である。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
蒲池氏(日语:蒲池氏)第16代、后蒲池第7代当主。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:蒲池氏16代・後蒲池7代当主。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:1773年7月23日,布里斯班出生在苏格兰靠近艾尔郡拉格斯的诺德斯代尔(Noddsdale),是托马斯·布里斯班爵士和戴姆·埃莉诺拉的儿子,曾在爱丁堡大学接受过天文学和数学教育。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:
1773年7月23日、スコットランドのエアシャイア(英語版)にサー・トーマス・ブリスベーンの息子として誕生、エディンバラ大学で天文学と数学を学ぶ。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください
民间普遍使用。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:
民間用モデル。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください
在2009年的春天,Panic!
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです
2009年春に『ゴチャ・まぜっ!
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 理查德·约翰·“里克”·桑托勒姆(英语:RichardJohn"Rick"Santorum,1958年5月10日-),美国政治人物,共和党人。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:
リチャード・ジョン・サントラム(RichardJohn"Rick"Santorum、1958年5月10日-)は、アメリカの政治家。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
暗网.onion链接的热门来源包括Pastebin、YouTube、Twitter、Reddit和其他网络论坛。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:ダークウェブの.onionリンクの人気ソースとしてはPatstebin、YouTube、Twitter、Reddit及びその他のインターネットフォーラムなどがある。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください
1918年(民国7年)3月他任恰克图佐理员。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:
1918年(民国7年)3月に恰克図佐理員に任じられた。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
神崎清《实录幸德秋水》,读卖新闻社,1971年(昭和46年)。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 神崎清『実録幸徳秋水』、読売新聞社、1971年(昭和46年)。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください
从庆应义塾幼稚舎毕业后,他因成绩不良以及素行不良而未能进入庆应义塾普通部,遂返回家乡大阪。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 慶應義塾幼稚舎を卒業したが、成績不良と素行不良のため慶應義塾普通部に進めず、大阪に帰郷。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
菲律宾的矮黑人能使用火,安达曼群岛的则不能。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです
フィリピンのアエタなどは火を使用するが、アンダマン諸島民は火を使わない。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください
同年12月,义阳入侵阿苏领,宗运的军势趁浓雾从相良义阳设于响野原之本阵背后奇袭,击败相良军。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 同年12月に義陽は阿蘇領に侵攻したが、宗運の軍勢は濃霧に包まれた響野原の本陣を背後から奇襲し相良軍を撃破。 |
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 虽然不是所有名作都有收录,但日文作品可谓相当充实(外文作品因著作权的关系数量相当少)。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
必ずしも著名な作品が全て揃っているとは言えないが、日本語作品に関しては相当充実してきている(外国語作品の場合、翻訳者の著作権の関係で、まだ数が少ない)。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 孙文死后的1926年(民国15年)8月,他任国民革命军第33军军长,转战安徽省各地。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 孫文死後の1926年(民国15年)8月、国民革命軍第33軍軍長に任命され、安徽省各地を転戦した。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
有着强壮身躯的多拉夫族男人。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:屈強な体躯を持つドラフの大男。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 境内地在平成20年(2008年)被指定为国之史迹。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:
2008年(平成20年)に国の史跡に指定された。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:1968年,他成为了明尼苏达大学的全职教授并开始聚焦于人本主义地理学研究。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:
その後、1968年にミネソタ大学で教授となり、人文主義地理学(humanisticgeography)に焦点を当てた研究を始めた。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
该区最著名的景点为特莱维喷泉。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: なかでも有名なのは、トレヴィの泉である。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください
负责的位置为1H(FirstHome)。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
ポジションはアタックの1H(ファーストホーム)。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
兴趣是在附近的海边钓鱼,并在家庭菜园中种菜,有时会将收获的蔬菜和鱼寄给铃木家。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:
近所の海で魚を釣ったり、家庭菜園で野菜を栽培するのを趣味としており、たびたび鈴木家にも野菜や魚を送っていた。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 斯大林死后,娜杰日达·曼德尔施塔姆完成了她的论文(1956年),并被允许返回莫斯科(1958年)。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: スターリンの死後、ナジェージダは1956年に学位論文を完成させ、1958年にモスクワに戻ることが許可された。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
2002年,驻澳部队的氹仔望德圣母湾大马路营区建成;2004年12月3日,驻澳部队位于新口岸的营区大厦落成,名为“解放军驻澳门部队总部大厦”。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:
2002年に氹仔の望徳聖母湾大馬路に駐屯地が完成、2004年12月3日には新口岸に司令部のビルが完成、名を「解放軍駐澳門部隊総部大廈」とした。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:直到4月,库班都要求为了防止布尔什维克扩散,国际社会应承认库班为独立国家。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
4月までに、まず国際社会がボリシェヴィキからの防衛のためクバーニを独立国家として昇任するよう要求した。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください
1991年8月1日出生。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
1991年8月1日生まれ。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:桑福德表示,估计波兰有3,000人死亡和10,000人受伤。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです
サンフォードはポーランド側によるソ連被害者数の推定が戦死3000人、戦傷1万人であるとしている。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
海军工厂技师小松原五良长子。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:海軍工廠技師・小松原五良の長男として生れる。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
随着故事进行,对其不断向前、鲁莽、天然呆的描写亦有所增多。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
物語が進むにつれて、前向き、無鉄砲、天然ボケの描写が増えて来た。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 每年7月6日至8日为“朝颜市”的举办期间,吸引许多想购买牵牛花的民众。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです
毎年7月6日から8日にかけて「朝顔市」があり、アサガオを買い求める人でにぎわう。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
在业界中与杷虎齐名,被称作十年难遇的天才。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです
業界では杷虎に並ぶほど有名で10年に一人の逸材と言われる天才。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 根据乌鲁木齐市林业局(园林管理局)的统一部署,2011年12月31日以前,乌鲁木齐人民公园和红山公园内的娱乐设施被全部取消。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:
ウルムチ林業局(園林管理局)は、ウルムチ人民公園と紅山公園の娯楽施設はすべて2011年12月31日までに撤去する予定である。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください
而且,他相当喜欢各式各样的怪物,曾经参加过一场与在阿佐谷举办的玛坦戈服装为主题的万圣节服装比赛,并得到亚军。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:
また、怪人が好きすぎるあまり、マタンゴの仮装で阿佐谷のハロウィン仮装コンテストに参加し、準グランプリを取ったことがある。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:当初当音响监督的工作时以柏仓ツトム的名称活动。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 音響監督の仕事を始めた当初は柏倉ツトムの名前でも活動していた。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
下面更简单的公式给出了低温和高温极限下的渐近表现。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:
以下で導くより単純な公式は、高温や低温の極限における漸近的な振る舞いを記述する。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください
波士顿实际上不再是军事目标。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:もはやボストンは金融の聖域といえなくなった。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
拉卡伊9352(Lac9352)是一颗红矮星,与太阳系的地球距离大约3.29秒差距或10.74光年。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:ラカーユ9352(Lacaille9352)は、太陽系から10.74光年はなれた赤色矮星である。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
只见-会津宫下停驶、由巴士代行(同年7月1日运行再开)。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:
会津宮下-只見が不通となり、バス代行(同年7月1日運行再開)。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください
纳维-斯托克斯方程式的解可以用到许多实务应用的领域中。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
ナビエ–ストークス方程式の解は、多くの実践的な応用で使われる。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
坦克雷多·德·阿尔梅达·内维斯(TancredodeAlmeidaNeves,1910年3月4日-1985年4月21日),巴西政治家。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです
タンクレード・デ・アルメイダ・ネーヴェス(ポルトガル語:TancredodeAlmeidaNeves、1910年3月4日-1985年4月21日)は、ブラジルの政治家。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:第二天,我向有关部门报告这件事,经过调查后,他们发现一个埋藏在那儿的日本无线电广播发射机而且活跃地发送电码到日本”。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 翌朝、専門家に調査を依頼したところ、日本製の送信機が埋め込まれており、日本と送受信していたのである。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:1928年(昭和3年),根据紧急敕令《治安维持法中改正ノ件》(昭和3年6月29日敕令第129号),以及太平洋战争全面爆发前的1941年3月10日的修正案(昭和16年3月10日法律第54号),《治安维持法》从原先的7条被全面修改为具有65条的法律。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
1928年(昭和3年)に緊急勅令「治安維持法中改正ノ件」(昭和3年6月29日勅令第129号)により、また太平洋戦争を目前にした1941年3月10日にはこれまでの全7条のものを全65条とする全部改正(昭和16年3月10日法律第54号)が行われた。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 美歩的父亲。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:
美歩の父。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 制作及发表很早就出来、但因资金和品质问题而受一时的障碍,因此延迟发售。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 製作の発表は早くから告知されていたが、資金的な問題や品質の面などで一時は支障を来し発売は遅れた。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:采用和6000系几乎相同制轫设备的7000系VVVF化改造工程虽和6000系废除为并行处理,在工程结束下京王线不再有激磁斩波控制车时已是6000系全废后的2012年。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:6000系の廃車と並行して6000系とほぼ同じ制御装置を採用していた7000系のVVVF化改造工事が進められたが、この工事完了による京王線からの界磁チョッパ制御車消滅は6000系全廃後の2012年となった。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
是大山的部下。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです
大山の部下。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:诺艾尔(ノエル)-ArnoLeGall美术特别指导老师。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:
ノエル演-ル・ギャル・アルノ美術特別講師。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
之后,鸭川市、天津小凑町成立合并协议会,决定新市名为“鸭川市”,2005年2月实施合并至今。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです
その後、鴨川市・天津小湊町合併協議会を設置し、新市名を「鴨川市」と決定し、2005年2月に合併を実施し、現在に至る。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください
多次住院和健康状况不佳,不太了解外面的世界。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:
病弱で入退院を繰り返しており、外の世界をほとんど知らない。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 被贝积报告‘人力资源’项目的概要,一边交换人造英雄们的攻击从恋查一边解救滨面和黑夜。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 貝積から「人的資源」プロジェクトの概要を告げられ、人造ヒーローたちの攻撃をかわしながら恋査から浜面・黒夜を救う。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
最常见的品种为异株荨麻(Urticadioica),原生于欧洲、亚洲、非洲和北美洲。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです
この属で最も有名なものは、ヨーロッパ、アフリカ、アジア、北アメリカに自生するセイヨウイラクサ(Urticadioica)である。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 职业是冒险家。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:テーマは冒険。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください
利用这种力量去协助警察调查案件。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: その力を使い警察に捜査協力をしている。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
1997年Bavevo制琴比赛大提琴组第三名、最高工艺"Pro-Loco"奖。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:1997年Bavevoコンペティションのチェロ部門にて第3位と最優秀工作技術"Pro-Loco”賞受賞。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
出身地:法国。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:
出身地:フランス。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 可是,不知何时村子里开始引进电这样的事情。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:ところが、いつしか村に電気を引くという話が持ち上がる。 |
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください。
User: 过了一段时间后,在这男子眼前出现了很美丽的女子,并说希望能够嫁给男子,男子就和她结婚了。
Assistant: しばらく後、男のもとに美しい娘が現れ、嫁にしてほしいと言う。
User: 他谢绝了这一提名,但还是作为肯塔基州代表出席了1868年民主党全国大会。
Assistant: マクリアリーはこの任務を辞退したが、1868年民主党全国大会には代議員として出席した。
User: 近代化产业遗产。
Assistant: 近代化産業遺産。
User: 梅茨格其后辨认了一组镁和铁的吸收谱线,得出红移值为z=0.8349±0.0002,表示来自射线暴的光线已被大约60亿光年以外的物质吸收。
Assistant: 彼はそのデータをメツガーに送ると、メツガーは後にz=0.8349±0.0002の赤方偏移からマグネシウムと鉄の吸収線を同定し、バーストからの光は地球から約60億光年先の物質に吸収されていることを示した。
User: 1973~74年由京滨外贸埠头公团建设“台场公团码头”,1982年公团解散后由东京港埠头公社接手设施与业务。
Assistant: 1973-74年にかけ京浜外貿埠頭公団が「お台場公団埠頭」として建設、1982年の公団解散に伴い東京港埠頭公社が施設・業務を承継した。
User: 本作的结局与TV版不同。
Assistant: 結末がTV版とは異なる。
User: 亚马逊公司在2014年推出AWSLambda(英语:AWSLambda),是最早提供这个服务的供应商。
Assistant: 2014年11月にAmazonによって導入されたAWSLambdaは、抽象的なサーバーレス・コンピューティング・サービスを提供する最初の主要プロバイダーであった。
User: 龙王是一匹日本竞赛马匹。
Assistant: キングトップガンは日本の競走馬。
User: 然而,中鸟岛自此以后便再也找不到了,尤其大正时代大规模搜索周边海域后,仍完全没有找到。
Assistant: しかし、中ノ鳥島はそれ以来再び発見することができず、特に大正時代には周辺海域を大規模に探索したが、全く発見できなかった。
User: 会上民主党人占据多数,他们有关增加民选官员数量、保障宅地豁免、并且把选举权行使范围限制在白人男性以内等多项主张都得以纳入新宪法。
Assistant: この会議では民主党が多数派であり、その提案には選挙で選ばれる役人の数を増やすこと、家産差し押さえ免除を保証すること、選挙権を白人に制限することなど新法が含まれていた。
User: 以往曾学习钢琴,但现在还是学着小提琴。
Assistant: また過去にピアノ、現在はヴァイオリンも習っている。
User: 河谷在过去曾充满绿色,但在第二次世界大战后的开发和都市扩大之中逐渐消失。
Assistant: 渓谷は大規模に緑に覆われていたものの、第二次世界大戦後の開発と都市拡大の中で失われていった。
User: 斗牛士导弹的飞行剖面是非常简单和容易预测的。
Assistant: マタドールの飛行プロファイルは非常に単純で予想できた。
User: 类似的程序被采用在SMAS的monarsenide,但合成温度高于1800℃。
Assistant: ヒ化サマリウムSmAsも類似の方法で合成されるが、合成温度は1800°C以上である。
User: 2007年5月18日:国家发改委于2007年5月18日同意新建贵广铁路。
Assistant: 2007年5月18日:国家発展改革委員会は貴広線の建設に同意。
User: 由于氟的电负性较大,因此C-H的σ轨域是比C-F的σ轨域更好的电子供体,而C-F的σ*轨域是比C-H的σ*轨道更好的电子受体。
Assistant: フッ素の大きな電気陰性度のため、C–Hσ軌道はC–Fσ軌道よりもよい電子供与体であり、一方でC–Fσ*軌道はC–Hσ*軌道よりもよい電子受容体である。
User: 在此期间,富兰克林·罗法兰尼继续将Smiley作为一项全球性授权业务,1996年,尼古拉斯·罗法兰尼进入父亲在伦敦的Smiley公司工作。
Assistant: この期間中、フランクリン・ルフラーニは継続してスマイリーをグローバル版権所有者として成長させ、1996年にロンドンでルフラーニの息子であるニコラ・ルフラーニがスマイリー社に入社。
User: 1909年(宣统1年),调任清朝的外务部参议。
Assistant: 1909年(宣統1年)、清朝の外務部参議に異動する。
User: 开幕前一天还举行了前夜祭活动。
Assistant: 開催日前日の夜には前夜祭が開催される。
User: 9月1日实施台民征兵制度。
Assistant: 9月1日社内カンパニー制を導入。
User: 同年闰4月27日,表达尽快处理德川宗家一案的愿望,闰4月29日,德川家达继承德川宗家被允诺。
Assistant: 同年閏4月27日、徳川宗家の扱いの早急な処理を願い、閏4月29日、徳川家達による徳川宗家相続が許された。
User: 2014年12月3日-OVA版“OVAToHeart2BD-BOX(全11话)”发售。
Assistant: 2014年12月3日-OVA版「OVAToHeart2BD-BOX」第1~11話発売。
User: 3月21日,里尔的使者要求科罗塞尔投降放弃卡尔顿堡,但遭到拒绝。
Assistant: 3月21日、リエルの密使は守備隊のクロージャー隊長にカールトン砦を明け渡すよう要求したが、拒絶された。
User: 这辆机车至12月1日除籍,同日决定了借予群马县利根郡月夜野町(现:利根郡みなかみ町)的事宜,4日后(12月5日)在上越线后闲站前作静态保存。
Assistant: その後、同年12月1日に車籍抹消となったが、同日に群馬県利根郡月夜野町(現・みなかみ町)に貸与されることが決定し、4日後の12月5日に上越線後閑駅前(構内脇)にて静態保存された。
User: 马沙在2007年参与土耳其一个备受争议的庆典,妇女在庆典当中表演传统舞蹈,然而伊斯兰教的保守派却禁止妇女舞蹈。
Assistant: 2007年、ラヒーム・マシャーイーはトルコで出席した式典では、伝統的なダンスを女性が踊っており、イスラームの保守的解釈では女性のダンスを禁止していることから論争的なものとなった。
User: 1905年(明治38年)由地理学者、帝国大学理科大学(现东京大学)教授山崎直方(日语:山崎直方)博士发现,是日本首次发现的冰河地形。
Assistant: 1905年(明治38年)地理学者の帝国大学理科大学(現東京大学)教授山崎直方博士によって日本で初めて発見された氷河地形である。
User: 最盛期有数千名游女。
Assistant: 最盛期で数千人の遊女がいたとされる。
User: 赤松政祐・细川晴元・三好元长x细川高国・浦上村宗1541年:一库城之战。
Assistant: 赤松政祐・細川晴元・三好元長x細川高国・浦上村宗1541年:一庫城の戦い。
User: 江塔兰世是非常普通的女子高中生。
Assistant: 江塔蘭世はごく普通の女子高生。
User: 2010年至2012年有若干减少,2014年度以后恢复到1,800人以上。
Assistant: 2010年-2012年は若干減少したが、2014年度以降は1,800人台で推移していた。
User: 相田真由美-三浦理恵子(粤语配音:郑丽丽)和史的妻子(实际上是与和史再婚)。
Assistant: 相田真由美-三浦理恵子和史の妻(実は、和史とは再婚)。
User: 名字的原型来自日本中央本线三鹰站。
Assistant: 苗字のモデルは中央本線三鷹駅。
User: 天守的位置向西移动了,本来正打算要移筑今治城天守,不过为了向发布了天下普请令的丹波龟山城的建设进献而新建5层的天守。
Assistant: 天守の位置を西側に移動し、今治城天守を移築しようとしたが、天下普請となった丹波亀山城に献上したため新規に5層天守を建設した。
User: 是受虐狂,喜欢的拷问器具是水车。
Assistant: 好きな拷問具は水車。
User: 固有频率实际上与振动的任何问题有关,当考虑振动问题时,固有频率也被称为最重要的物理量。
Assistant: 固有振動数は実際上のあらゆる振動の問題に関係し、固有振動数は振動の問題を考えるときの最重要の物理量ともいわれる。
User: 在1970年‘周刊ぼくらマガジン’连载约1年。
Assistant: 1970年から約1年間『週刊ぼくらマガジン』に連載。
User: 41人全部获救。
Assistant: 39名全員が救助された。
User: 惜字塔通常建造于场镇街口、书院寺庙之内、道路桥梁旁边。
Assistant: 惜字炉は通常街角や、書院や寺院の中、道路や橋の傍らに建造した。
User: 由于他从小并没有常看电视,因此对动画完全没有兴趣。
Assistant: 子供時代からテレビを見ることはあまりなく、アニメには全く興味がなかったという。
User: 除了在1980年代时经济相对停滞,从1950年一直到2008年经济危机前,希腊在经济年增长方面在欧洲诸国中总是名列前茅。
Assistant: 1950年から2008年の経済危機まで、1980年代の相対的経済の不振を除いて、ギリシャは一貫して、年間の経済成長に関しては、ほとんどのヨーロッパの国々を上回っていた。
User: 英王亨利五世于1420年入主巴黎后,英国行政官对巴黎市民持怜悯态度,不但承认他们原有的权利还给予更多。
Assistant: 1420年にイングランド王ヘンリー5世がパリを占領して以来、パリ市民に対するイングランドの統治は温情的で、従来市民に認められていた特権を認めるだけでなくむしろ拡充する向きさえあった。
User: 2001年,又有6座建筑被追加登录进入世界遗产。
Assistant: 2001年、この世界遺産は改名され、6つの建築物が追加された。
User: 解散时钟路派人数已达3万人以上,俨然成为亚洲最大的暴力团势力。
Assistant: 解散時の鐘路派の規模は構成員数3万人以上と言われ、当時アジアにおいて最大の組織勢力だった。
User: 因此,街道上有许多水户德川家专用的设施。
Assistant: このため街道筋には水戸徳川家専用の施設が多数もうけられていた。
User: 本名宋虎。
Assistant: 本名は宋虎。
User: 1886年9月,藤田正方猝死,山田薫、熊沢善庵、大井玄洞交替担任东京药学校校长。
Assistant: 1886年-藤田正方が急逝、山田薫、熊沢善庵、大井玄洞が交替で東京薬学校校長を務める。
User: 鲍尔和阿纳兹授权了很多类型的《我爱露西》的商品。
Assistant: ボールとアーナズは多くの『アイ・ラブ・ルーシー』関連商品を認可していた。
User: 这座桥位于多瑙河布达佩斯段最狭窄的地方,跨度只有290米。
Assistant: エルジェーベト橋はブダペストのドナウ河岸の中で川幅が最も狭い場所に架けられており、その距離はわずか290mである。
User: 苏军占领布达佩斯。
Assistant: 赤軍がブダペストを占領。
User: 以下是一个不完全的列表。
Assistant: 以下不完全なリストである。
User: 1952年(民国41年)3月,被任命为司法院大法官,同年4月兼任司法院法规委员会顾问。
Assistant: 1952年(民国41年)3月、司法院大法官に起用され、翌月には司法院法規委員会顧問も兼任した。
User: 2002年改校名为佐野短期大学。
Assistant: 2002年学名を佐野短期大学に改称する。
User: 但却因为贾尔席多的阴谋而使得全队和他们的家人都因此受到伤害。
Assistant: しかし、ガルシルドによりチーム全員とその家族が罰を受けてボロボロになっていた。
User: 2011年在YouTube中上传了一个叫做“HotRightNow”的影片,成为英国单曲榜第一名。
Assistant: 2011年に自らネット上に宣伝ビデオをアップロードしはじめて話題になり、"HotRightNow"がUKシングルチャートの1位になった。
User: 他发明了汉明码、汉明窗、汉明数和汉明距离等概念。
Assistant: 彼は、ハミング符号、ハミング窓、ハミング数(英語版)、ハミング距離という概念を発明した。
User: 2007年1月21日,发行田村在乐坛出道20周年的精选CD以及回顾发展的DVD‘tamuranaomiAKAsho-tasho-taAKAtamuranaomi’。
Assistant: デビュー20年間を迎える2007年1月21日にベスト盤CDとその足跡を振り返るDVD『tamuranaomiAKAsho-tasho-taAKAtamuranaomi』を発売。
User: 2006年11月1日-横滨线起终点改为五所川原站。
Assistant: 2006年11月1日-横浜線の起終点を五所川原駅に変更。
User: 第一批爆炸鼠在运送过程被德国截获,使SOE放弃此项计划。
Assistant: 爆薬ラットは最初の輸送分はドイツに回収されてしまい、SOEの計画は失敗した。
User: 笼口几乎水平。
Assistant: 上体はほぼ水平にする。
User: 1916年(民国5年)4月23日,他任参谋部总长,6月6日袁世凯死后他留任。
Assistant: 1916年(民国5年)4月23日、参謀部総長に任命され、6月6日の袁世凱死後もその地位にあった。
User: 城市典型的天气是多云天气,年间平均云量达45%。
Assistant: 町の典型的な気候はうす曇であり、年間平均の雲量は59%である。
User: 1998年:10月26日-12月7日:E3系0番台增加1节车厢(14号车),6辆编成化。
Assistant: 1998年(平成10年)10月26日-12月7日:E3系0番台を1両(14号車)増結し、順次6両編成化。
User: 佐久间盛次的四男。
Assistant: 佐久間盛通の四男。
User: 为保障国家的经济发展,法律规定了该国电信部门的发展。
Assistant: 国内経済の発展を維持するため、法は国内の電気通信事業の発展に関する条文が付加されている。
User: 明治13年(1880年)以前属于东福寺派。
Assistant: 明治13年(1880年)までは東福寺派に属した。
User: 站前有干道路口,附近有JR常磐线高架。
Assistant: 駅前は交差点になっており、付近にはJR常磐線の高架がある。
User: 可支援与2007年9月后发售的BRAVIA(“M1”除外)连结功能BRAVIALink。
Assistant: 2007年9月以降に発売されたBRAVIAとセットで「ブラビアリンク」に対応(「M1」は除く。
User: 5月5日在帕尔马(伊斯特里亚西北50公里的里雅斯特),2,400和2,800名塞尔维亚志愿军士兵向英军投降。
Assistant: 5月5日、トリエステ(トルスト)の北、約50キロメートルのところに位置するパルマノーヴァで、2千400人から2千800人程度のセルビア義勇軍団の兵士がイギリスに降伏した。
User: 雅典的城名来自智慧女神雅典娜的名字。
Assistant: 名前の由来は知恵の女神アテナ(Athena)。
User: 于2008年5月首办。
Assistant: 2008年5月まで。
User: 德化窑白瓷也大量出口欧洲,被称作“中国白”(BlancdeChine)。
Assistant: 徳化窯の白磁はヨーロッパに数多く輸出され、ブラン・ド・シーヌ(BlancdeChine、中国の白)として知られる。
User: 在苏联入侵阿富汗期间,格罗莫夫进行了三次战役(1980-1982年,1985-1986年,1987年至1989年),他最有名的是身为第40军团指挥官。
Assistant: ソ連のアフガニスタン戦争においては、グロモフは3回の勤務経験があり(1980年1月-1982年7月、1985年-1986年、1987年-1989年)、そしてアフガニスタン駐留ソ連第40軍の最後の司令官としての2年間が最もよく知られている。
User: 辛亥革命爆发的消息见报后,郭泰祺在1912年(民国元年)归国,被任命为湖北军政府外交股长。
Assistant: 辛亥革命勃発の報を聞くと、郭泰祺は1912年(民国元年)に帰国し、湖北軍政府外交股長に任命された。
User: 初期电脑游戏‘平安京异形’的玩家角色设定为检非违使。
Assistant: 初期のコンピュータゲーム『平安京エイリアン』のプレイヤーキャラクターは検非違使という設定であった。
User: 2010年5月5日长女出生。
Assistant: 2010年5月5日長女を出産。
User: 朱铃(シュリン)人类外表的青年,被称为修缮屋。
Assistant: シュリン外見は人間の青年の姿をした、修繕屋と呼ばれる存在。
User: 之后成为了美军的食堂。
Assistant: ここでは兵士たちの食堂になっていた。
User: 尼采认为,最基本的道德形态有两种——“主人道德”和“奴隶道德”。
Assistant: 最も基本的な道徳形態は「君主道徳(貴族道徳)」と「奴隷道徳」の二種類がある。
User: 该要求被接受以后,ext3维护者曹子德(TheodoreTs'o)在2006年6月28日公开了ext4的开发计划。
Assistant: この提案は受け入れられ、2006年6月28日、ext3のメンテナであるセオドア・ツォー(TheodoreTs'o)は新しいプロジェクトとしてext4の開発を発表した。
User: 在祖父逝世后返回日本生活。
Assistant: 父の死に際してロンドンに帰還。
User: 自由活跃的希腊生活方式(长时间在户外度过)强化了对这些运动的依恋,一段时间以后,竞赛成为希腊文化中的显著要素。
Assistant: 古代ギリシアの生活様式は自由で活動的であり(屋外で過ごすことが多く)、それがスポーツが盛んに行われることにつながり、最終的には運動競技がギリシア文化の特徴の1つとなった。
User: 然而,科学家是以基灵视界(英语:Killinghorizon)定义黑洞事件视界的表面重力。
Assistant: しかしながら、事象の地平面がキリング地平面(英語版)(Killinghorizon)であるようなブラックホールに対しては、表面重力を定義することができる。
User: 1811年11月,信使把前肯塔基州总检察长约瑟夫·汉密尔顿·戴维斯(JosephHamiltonDaveiss)在蒂珀卡努战役中战死的消息带到肯塔基州,该州公民要求向英国和印第安人开战的呼声因此大幅加强。
Assistant: 1811年11月、ティッペカヌーの戦いで元ケンタッキー州検事総長ジョセフ・ハミルトン・デイビースが戦死した報せが州内に届き、州民のイギリスとインディアンに対する戦争の呼びかけが強さを増した。 |
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
战时他曾在茨城县土浦市海军少年飞行队负责节奏与音感的训练。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです
戦時中は茨城県土浦の海軍少年飛行隊でリズムや音感の訓練教育を担当していたことがある。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
不过近年来,郊区增加不少大型购物中心,所以现在车站周边不会太拥挤。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:
しかし近年は郊外に大型ショッピングセンターなどが増加し、駅周辺はあまり賑わっていない。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 不知为何讨厌洗澡。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:
風呂嫌いな理由は不明。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
2006年11月3日至5日举行的“灭绝危机的动物展”,首次公开了保存的灭绝的日本海狮标本。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです
2006年11月3日〜5日に行われた「絶滅の危機にある動物展」で、保存されている絶滅したニホンアシカの剥製が、初めて一般公開された。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
贝尔氏麻痹症攻击孕妇三倍于非孕妇。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:妊婦は、非妊娠女性に比べ3倍ベル麻痺を発症しやすい。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:有不少英文著作。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 英語の文献はいくつか存在する。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください
日本汽车工业协会丰田章男会长称“‘失落的20年’间当中、日本企业的时价总额失去360兆日圆”,分析“‘安倍经济学’可以拿回一半并对安倍政权评价。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです
日本自動車工業会会長の豊田章男は「『失われた20年』の間に、日本企業の時価総額は360兆円を失った」と分析し「『アベノミクス』でこの内の約半分が取り返せた」と安倍政権を評価した。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:宽元2年(1244年)4月28日辞去征夷大将军之职。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです
寛元2年(1244年)4月28日、征夷大将軍辞職。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 区内除有促进雇佣的好处外商店可以免3.5%增值税。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
このゾーンの中では雇用を促進する恩典以外に買い物客は消費税を3.5%少なくできる。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:第二次世界大战过后也是铁道技术进步的同时,该公司研发出车上号志方式的自动列车控制装置(ATC)并装设在东海道新干线,之后跨入铁道号志以外的业务。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 第二次世界大戦後は鉄道の技術の進歩に合わせて、東海道新幹線向けに車上信号方式の自動列車制御装置(ATC)を開発して納入するとともに、鉄道信号以外の分野へも進出した。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 话虽如此,他并未搭上梶原一骑热潮,一时期间也对漫画失去了兴趣。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: もっとも当時の梶原一騎ブームに乗れず、一時期漫画に興味を失いかけていたこともあった。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください
三人众最初的任务在信长发出的《越前国掟书》中有明确记载,就是担任获得越前大部分地区的柴田胜家的目付。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:三人衆の当初の任務は、信長が発した「越前国掟書」にも明記されているが、越前国の大半を任された柴田勝家の目付であった。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
作为国际发展大臣,她成为国家安全委员会的成员。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 国防大臣として彼は国家安全保障会議のメンバーとなった。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:11月12日深夜至11月13日黎明前发生第三次所罗门海战中第一次夜战,并为预计以外的夜间舰队战,过程相当混乱。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:11月12日深夜から11月13日未明にかけての第三次ソロモン海戦第一次夜戦は予期せぬ夜間艦隊戦となり、大混戦となる。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 于是桐生继承寺田的意志,为了拯救东城会而返回神室町。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
桐生は寺田の意思を引き継ぎ、東城会を救うべく神室町へと戻ってくる。 |
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください!
User: 由良率领第6驱逐队第1小队、第22驱逐队第2小队等护卫着今村均中将率领的陆军第16军的56艘运输船。
Assistant: 由良は第6駆逐隊第1小隊(響、暁)、第22駆逐隊第2小隊(水無月、長月)等を率いて今村均陸軍中将率いる陸軍第16軍の輸送船団56隻を護衛した。
User: 两年前碰到伊莉丝不小心掉到地上的死神之镰且记忆未被消除,加上与神名和凪熟识而受到影响,灵魂变得不安定。
Assistant: 2年前、イリスが誤って落とした「死神の鎌」に触れたことがあり、しかもその時の記憶が消されておらず、さらに神名やナギと深くかかわったことで、魂が不安定になってしまう。
User: 几位医生都没能找到遗留在他体内的那颗子弹。
Assistant: 医師団は銃弾を見つけられず、体内に残したまま傷を縫合した。
User: 1872年10月21日猪战结束,美国获得圣胡安群岛。
Assistant: 1872年10月21日イギリスとのブタ戦争を正式に終わらせ、アメリカ合衆国にはサンフアン島が与えられた。
User: 国防大学校长。
Assistant: 国防大学校長。
User: 至此,美军已经失去了2,546人、103辆坦克、280辆军车、18门野战炮、3门反坦克炮和1整个高射炮营。
Assistant: この撤退でアメリカ軍は将兵2,546名、戦車103両、車両280台、野戦砲18門、対戦車砲3門、そして、全ての対空砲を失った。
User: 太平洋战争中,1943年到1945年因灯火管制,所以送火中止。
Assistant: 戦時中の1943年から1945年まで灯火管制などの理由から送り火が中止された。
User: 索拉努斯称希氏自其父及祖父处习学医术,并拜德谟克利特及高尔加斯为师,学习其他学科。
Assistant: ソラノスはまた、ヒポクラテスは父親と祖父から医術を学び、他の学問をデモクリトスとゴルギアスから学んだと記している。
User: 1945年,中华民国政府在对日战争胜利后,正式收回天津的最后两个租界,标志着天津租界历史的结束。
Assistant: 1945年、中華民国政府が日中戦争に勝利したのち、1947年に正式に天津の最後の二つの租界が回復され、天津租界の歴史は終結した。
User: 2006年初,科布县将销售税提高至6%,并将食物方面的税额加倍,提高至2%。
Assistant: 2006年初め、コブ郡は税率を6%に上げた州内最後の郡になり、食料に対して2倍の2%になった。
User: 在美国,1980年代时的全血,一单位约50美金。
Assistant: 1980年代のアメリカでは、1パックの全血を採血するのにかかる費用は50ドル程であった。
User: 生日7月31日,狮子座。
Assistant: 誕生日は7月31日獅子座。
User: 从父亲的手中继承帝野商事后约10年的经营,已成为世界级的大企业,但在50岁前突然地过世了。
Assistant: 父、虎之助より譲り受けた帝野商事を約10年で世界的企業にまで育て上げたが、無理が祟って50歳を前に他界した。
User: 曾经变身成名为“瞳(ひとみ)”的美少女直接使研陷入陷阱。
Assistant: 変装をして「瞳」という美少女に成り済まし、直接研を罠に嵌めたこともある。
User: 因此,上野长期生活在乌克兰所以连日语都忘记了。
Assistant: ちなみに、上野は長いウクライナでの生活の中で日本語をほとんど忘れてしまった。
User: 2005年日本有线大奖・优秀奖。
Assistant: 2005年日本有線大賞・優秀賞受賞。
User: 他的2008-2009赛季是他迄今为止表现最好的赛季。
Assistant: 2008/2009シーズンは彼のこれまでの競技生活でベストとなった。
User: 南面有大盘山。
Assistant: 南に聳える丘は大きい。
User: 1928年(民国17年)5月27日,孙岳在上海病逝。
Assistant: 1928年(民国17年)5月27日、孫岳は上海で病没した。
User: 在1984年,红外线天文卫星(IRAS)证认了一种新型的弥散分子云。
Assistant: 1984年、IRASは新しいタイプの拡散した分子雲を発見した。
User: 著名领袖包括马约兄弟以及他们在明尼苏达州罗切斯特的马约诊所,后者因手术创新而闻名世界。
Assistant: 著名な指導者としてメイヨー兄弟がおり、ミネソタ州ロチェスターにあるそのメイヨー・クリニックは革新的外科で世界でも著名になった。
User: 原本是作为自由人的监视人兼向导而接近他,协助自由人完成任务。
Assistant: 元はフリーマンの監視人兼案内人として付けられた男で、フリーマンの任務のサポートをしていた。
User: 妊娠毒血症通常发生在怀孕后32周,如果越早发生,相对的后果也会较为严重。
Assistant: 子癇前症は妊娠32週に起きやすいが、それより早く起こると転帰不良の結果が関連付けられる。
User: 一直到1627年6月,第一个正规的教区牧师干治士(GeorgiusCandidius)抵台后,才正式开始荷兰人在台湾的传教事业。
Assistant: 1627年6月、最初の正規宣教師カーディディウス(GeorgiusCandidius)が台湾に渡ってくると、初めてオランダ人に依る台湾での布教活動が実施された。
User: 蒲殿俊和朱庆澜因无法收拾局面而逃走。
Assistant: 蒲と朱は、事態を収拾できずに逃亡した。
User: 年龄为121歳。
Assistant: 実年齢は121歳。
User: 与年幼的孩子们同一病房感到焦躁,攻击骂人。
Assistant: 幼い子どもたちと同じ病室で苛立ちを隠せず、悪態をつく。
User: 第一年期间,一切进展顺利。
Assistant: 統治期間のうち、最初の数年は順調だった。
User: 1898年至1899年,布鲁斯随阿尔贝王子探访斯匹次卑尔根途中,他发现该地可能有煤、石膏和石油存在。
Assistant: 1898年と1899年にアルバート大公とスピッツベルゲンを訪れたとき、ブルースは石炭、石膏の存在を見破り、おそらく石油もあると考えた。
User: 谢尔比向他承诺,除非出现国家紧急情况并且需要他的领导,否则自己无意参选。
Assistant: シェルビーはその指導力を必要とする国家的な非常事態が出てこない限り、そうするつもりはないと請け合った。
User: 1865年10月,多伦多的一家法院判决布莱克本罪名不成立,理由是那些衣裤都是运到新斯科舍的,已经不在该院的管辖范围。
Assistant: 1865年10月、トロントの裁判所は、衣類のトランクがノバスコシアに向けて発送されたので、それは裁判所の管轄外にあると判断し、ブラックバーンを無罪とした。
User: 蒙布鲁(モンブール)配音员:泷雅也班狄特先生住院,法布里有因为有事出差,结果着急的要找翻译人员,“那家伙,德文说的很流利,但是英文只会说一点点。
Assistant: モンブール声-滝雅也ベンディットが入院、ファブリが出張のため急遽通訳に入ったが、「あいつは、ドイツ語はペラペラだけど、英語はほんのちょっぴり話せるだけさ。 |
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください
User: 在工业化国家这个比例更高,高达90%。
Assistant: 先進国においてはその割合はもっと高く90%に達する。
User: 讨厌的:不明。
Assistant: 嫌いなもの:不明。
User: 畠山氏的血统由成为上杉家家臣的义春(春王丸的祖父义纲的弟弟。
Assistant: 畠山氏の血統は上杉家の臣となっていた義春(春王丸の祖父義綱の弟。
User: 笠井新也在“奥羽地方に于ける原史时代遗迹の概観”318页指出可能长约50米,但是伊东信雄在“仙台市内の古代遗迹”57页指出这与其他报告相比差异太大。
Assistant: 他に、笠井新也(「奥羽地方に於ける原史時代遺蹟の概観」318頁)による長さ約27間(約50メートル)という観察があるが、伊東信雄(「仙台市内の古代遺跡」57頁)は他の報告と比べ過大かもしれないとする。
User: 1996年-京阪宇治站中,作为第一站和优秀设计奖得主。
Assistant: 1996年-京阪宇治駅で、駅としては初のグッドデザイン賞受賞。
User: 转乘券的功能适用于ETC车以外的车辆(ETC车直接行驶至指定出入口即可)。
Assistant: 乗継券の記述は、ETC車以外についてのものである(ETC車は、乗継券等は不要で指定出入口を無線通行すればよい)。
User: 自称词是‘仆’,对黑魔头三人的称呼则是‘お父さん’。
Assistant: 一人称は「僕」で、ブラックたち3人を「お父さん」と呼ぶ。
User: 在1930年,Alemite将推出一款新的液压配件。
Assistant: 1930年にAlemite社は新しい油圧継手を導入する。
User: 他们没有把它写在纸上。
Assistant: 地図には記載されていない。
User: 然而优现在仍然与他人保持距离。
Assistant: しかし、他人とは未だに距離を置いている。
User: 该书曾获罗慕洛·加列戈斯奖。
Assistant: 彼にちなんでロムロ・ガジェーゴス賞が設立された。
User: 盟军的舰队在爪哇海战役(泗水海战)与巽他海峡海战被击溃、第16军于3月1日登陆最终目标—爪哇岛。
Assistant: 連合軍の艦隊はスラバヤ沖海戦とバタビア沖海戦で潰滅させられ、第16軍は3月1日に最終目標のジャワ島に上陸した。
User: 2010年,西岛为了电影《再见,总有一天》的老年戏份而增重13公斤,其后,为了拍摄年轻的戏份,又在一个月的时间内减重15公斤。
Assistant: 役作りに関しては、2010年の映画『サヨナライツカ』では、老後のシーンのために体重を13kg増やし、その後の若い頃のシーンのために、1か月で15kg減量。
User: 子孙滨田谨吾15岁时,作为鼓手参加戊辰战争,在角馆付近战死。
Assistant: 子孫の浜田謹吾は、15歳で鼓手として戊辰戦争に出征し、角館付近で戦死した。
User: 两人在接下来的三十年里面,成为了秘密伙伴,一直避免互相竞争。
Assistant: しかしここで強く印象に残り、この後30年間秘密裏にパートナーとなり、お互い競合しないように働きかけた。
User: 皆被责。
Assistant: 全ての元凶。
User: 比起普通的双重加速在速度方面更快。
Assistant: 通常の2倍の速さで走れる。
User: 药师坊库里(重要文物)位于西圆堂的背后。
Assistant: 薬師坊庫裏(重文)西円堂の背後に建つ。
User: 冥王星至少有一个准卫星:(15810)1994JR1。
Assistant: 冥王星には準衛星候補天体として(15810)1994JR1が発見されている。
User: 中之汤(6合目)或空中缆车饭森站-行场山庄(7合目)-女人堂(8合目)-石室山庄(9合目)-觉明堂-剑峰木曾侧三个登山口中唯一与信仰无关的登山道。
Assistant: 中の湯(6合目)またはロープウェイ飯森駅-行場山荘(7合目)-女人堂(8合目)-石室山荘(9合目)-覚明堂-剣ヶ峰木曽側の3つの登山口のうち、唯一、信仰のためでなく作られた登山道。
User: 受到总统的命令、而暗中调查鬼(HEROMAN)的事情。
Assistant: 大統領からの密命を受け、ゴースト(ヒーローマン)の調査をしていた。
User: 俄军对要塞进行了强化,第三军手中地图对俄军前沿阵地(龙眼北方堡垒,水师营南方堡垒,龙王庙山,南山披山,以及203高地等)完全没有任何记载。
Assistant: ロシア軍の強化した要塞設備に関する事前情報はほとんどなく第三軍に渡された地図には要塞防御線の前にある前進陣地(竜眼北方堡塁、水師営南方堡塁、竜王廟山、南山坡山、203高地など)が全く記載されていなかった。
User: 鸟瞰照片从周围的高建筑物或者飞机上航拍。
Assistant: 鳥瞰写真周囲の高い建物から、もしくは航空機からの空撮によるもの。
User: 随后被称为‘恋爱实验室’(原文标题ラボ(lab)=laboratory),以漫画的形式描绘“爱上恋爱的少女们”的学生会成员,进行恋爱研究以及他们实践的样子。
Assistant: 後に『恋愛ラボ』(ラボ=laboratry:研究所)と呼ばれるようになる「恋に恋する乙女たち」生徒会メンバーの恋愛研究とその実践ぶりをコミカルに描く。
User: 美国海军在1935年进行了实验确认,由此南达科他级战列舰和爱荷华级战列舰也如同日本战列舰一样安装了水中弹防御。
Assistant: アメリカ海軍も1935年頃に実験で効果を確認し、これにより戦艦サウスダコタ級やアイオワ級は日本戦艦同様に水中弾防御を施している。
User: 她在婴儿时期就失明了。
Assistant: 幼児期に失明した。
User: 日本体育振兴中心
Assistant: 日本スポーツ振興センター
User: 二阶崩之变是在日本战国时代中于天文19年(1550年)2月时,丰后的战国大名大友氏的内纷、御家骚动。
Assistant: 二階崩れの変(にかいくずれのへん)は、戦国時代の1550年(天文19年)2月に勃発した豊後の戦国大名・大友氏の内紛、お家騒動。
User: 不仅如此,还出现了由于害怕遭到二次强奸的性犯罪受害者拒绝在裁判员面前露面而导致检方放弃以适当的嫌疑起诉被告人的案例。
Assistant: そのため、例えばセカンドレイプを恐れる性犯罪の被害者が裁判員の面前に出ることを拒絶したため、検察側が適切な容疑で被告人を立件することを断念する事例も発生している。
User: 日本方面则签署并批准了和约。
Assistant: 連合規約はヨークで起草され批准された。
User: 加热减圧法会加温到60℃,以及添加蔗糖来防止蛋白质的热变性。
Assistant: 加温減圧法は60℃まで加温するため、タンパク質の熱変成を防ぐためにショ糖が加えられる。
User: 那一年,球队还诞生了另一个纪录。
Assistant: 同年に彼らはもう1つテープを作成した。
User: 26日:演唱会电影暨迷你演唱会LinkedHorizonLiveTour“SHINGEKINOKISEKI”Memoirs&MiniLiveShowinSingapore于新加坡・Zepp@BIGBOXSingapore举行。
Assistant: 5月26日:シンガポール・Zepp@BIGBOXSingaporeにてLinkedHorizonLiveTour“SHINGEKINOKISEKI”Memoirs&MiniLiveShowinSingaporeを開催。
User: 卡片背面右下角刻有以“FC”开头的15位英数字编号,为福冈市营地下铁的罗马字元标记“FukuokaChikatetsu(Citysubway)”的开首缩写。
Assistant: カードの裏面の右下に記載の番号は「FC」で始まる15桁の英数字であるが、この「FC」は福岡市営地下鉄のアルファベット表記「FukuokaChikatetsu(Citysubway)」の頭文字を採ったものである。
User: 现属乌克兰。
Assistant: 現・ウクライナ領。
User: 60岁时,因母死去官。
Assistant: 60歳で教授在任中に死去。
User: 马洛里准备了一份正常合同m{\displaystylem}和一份伪造合同m′{\displaystylem'}。
Assistant: アリスはまず正しい契約書m{\displaystylem}とニセの契約書m′{\displaystylem'}を用意する。
User: 之后经由三轮士郎的推荐加入supercell。
Assistant: その後、三輪士郎の推薦でsupercellに加入。
User: 该公司之PuzzleSeries的第五款作品。
Assistant: 同社のパズルシリーズ第5弾。
User: 一个单连通或可缩空间的商空间不必具有同样的性质。
Assistant: 単連結または可縮な空間の商空間は、必ずしもおなじ性質を持つわけはない。
User: 威廉·旺爵士在1617年派遣了威尔士拓殖者们去纽芬兰的里纽斯,以建立一个永久的殖民地,不过这次活动失败了。
Assistant: ウィリアム・ボーン卿が1617年にニューファンドランド島のリニューズにウェールズ人移民を送り込んで恒久的植民地を造ろうとしたが最後は失敗した。
User: 2013年(平成25年)6月11日:国土交通省发下山之口服务区智能交流道的追加设置许可。
Assistant: 2013年(平成25年)6月11日:国土交通省より、山之口SAにスマートインターチェンジの追加設置が許可される。
User: 这个地方是当地所有的庆祝活动的起点和终点,包括狂欢节。
Assistant: 広場は様々な祭りが行われる場所であり、謝肉祭の出発地点であり終点でもある。
User: 玄武洞在大约165万年前经历岩流,产生六角形的玄武岩岩山洞窟。
Assistant: 玄武洞は約165万年前に噴火した溶岩流で、六角形の柱状節理が見事な玄武岩の岩山にある洞窟。
User: 闪亮☆宝物作词、作曲:云子(日语:イズミカワソラ),编曲:十川知司(日语:十川知司)beforyou,beforme作词、作曲:伊藤千夏,编曲:五岛翔闪亮☆宝物(offvocalversion)beforyou,beforme(offvocalversion)
Assistant: キラリ☆宝物作詞・作曲:雲子、編曲:十川知司beforyou,beforme作詞・作曲:伊藤千夏、編曲:五島翔キラリ☆宝物(offvocalversion)beforyou,beforme(offvocalversion)
User: 但是平日早晨与夜晚行驶的“HomeLiner”相关列车皆布停靠本站。
Assistant: ただし、平日朝と夜に運行する「ホームライナー」関連の列車はすべて通過する。
User: 同第58师团、第59师团一样,太平洋战争开战后由驻扎在中国的独立混成旅团改编而成,以维持占领地的治安和警备为目的而编成的治安师团之一。
Assistant: 第58師団、第59師団と同様に太平洋戦争開戦後に中国に在った独立混成旅団を改編し、占領地の警備と治安維持を目的に編成した治安師団の一つ。
User: 该病毒的实体数据会宣称受害者的某个软件已经结束了授权使用,并且加密磁盘上的档案,要求缴出189美元的费用给PCCyborgCorporation以解除锁定。
Assistant: そのペイロードは、ソフトウェアの特定部分を使用するライセンスの有効期限が切れていると主張し、ハードディスクドライブのファイル名を暗号化し、制限を解除するには「PCCyborgCorporation」に189米ドルを支払う必要があると利用者に主張する。
User: 和妖夷战斗时,以歌舞伎道具的扇子为主要攻击武器。
Assistant: 妖夷との戦闘時には、歌舞伎道具の扇子を主に使用して戦う。
User: 北端设有安全侧线,防止列车对撞。
Assistant: 北端には安全側線が有り、列車衝突を防止している。
User: 2011-2012年弗拉基米尔•列沃涅夫斯基参加波兹南密茨凯维奇大学法律与行政学院理事会,以及与学生积极的合作。
Assistant: 2011年-2012年、ウラジーミル・レヴォネフスキーは大学生の代表としてポズナンアダム・ミツキェウェチ大学の法律と管理学部の理事会に参加し、大学生議会密接に協力していた。
User: 荷兰是对移民较为宽容的国家,也有众多荷兰人移民外国。
Assistant: なお、移民受け入れで有名なオランダだが、オランダ人もまた他国へ移住することが多い。
User: 西坎尼人(英语:Sicani,古希腊语:Σικανοί,或译为西坎人、西卡尼人)是在腓尼基和古希腊殖民者到达西西里之前的三个西西里史前民族之一。
Assistant: シカニ人またはシカノイ人(ギリシア語:ΣικανοίSikanoi)は、フェニキア人やギリシア人が入植する前からシケリアに居住していた、3種類の先住民の1つである。
User: 藤棚是由五棱郭公园开园初期,园内经营食堂者从别处移植过来,在1920年后由函馆市再将其移植至现址。
Assistant: 五稜郭公園開園当時に園内の食堂経営者が別の場所に植樹したもので、1920年以降に函館市により現在地に移設されたといわれる。
User: 敌舰在水面经过时让微型潜艇自爆,击沉敌舰,并让敌舰的残骸封锁水路”。
Assistant: 敵艦が頭上を通過するときに特殊潜航艇を自爆させ、敵艦を沈めて、その残骸で水路を閉鎖する」というものであった。
User: 对于中森来讲这首歌是从偶像型歌手成长成为歌手、艺人的一个转折点。
Assistant: 中森にとってこの楽曲は、アイドルからシンガー、アーティストへの転機となった。
User: 前播但铁道L1形1-3。
Assistant: 旧播但鉄道L1形1-3。
User: 假造了确定修一与宇津木为亲生父子的DNA鉴定报告书,并烧毁修一的遗书。
Assistant: 修一と実の親子であると判定された洋介のDNA鑑定報告書を偽造し、修一の遺書を焼き捨てた。
User: 前37年,高句丽国建立。
Assistant: 紀元前37年高句麗が成立。
User: 由于推挽式车厢的速度低下以及需要在基亚索更换牵引机车,苏黎世至米兰之间的运行时间也相应延长了26分钟,达到4小时28分。
Assistant: 客車化による速度低下とキアッソでの機関車交換のため、チューリッヒ-ミラノ間の所要時間は26分延びて4時間28分となった。
User: 当初全3话预定,由于发生了秋田县的秋田市大森山动物园的长颈鹿母子在摄影数日后相继衰弱死亡的事态,故事的制作中止。
Assistant: 当初は全3話を予定していたが、秋田県の秋田市大森山動物園での撮影に使用したキリン母子が撮影から数日後にストレスが原因の衰弱で相次いで死ぬという事態となり、このエピソードの制作は中止となった。
User: 因为这个缘故,T3是一个比T本身更重要的量子数,经常术语“弱同位旋”就代表着“弱同位旋第三分量”。
Assistant: この理由により、T3はTより重要であり、"弱アイソスピン"はよく"弱アイソスピンの第三成分"のみを意味する。
User: 国际电影制片人协会(法语:FédérationInternationaledesAssociationsdeProducteursdeFilms,法文缩写为“FIAPF”;英语:InternationalFederationofFilmProducersAssociations),为电影制片行业的国际性组织,总部设于法国巴黎,于1933年成立。
Assistant: 国際映画製作者連盟(こくさいえいがせいさくしゃれんめい、FédérationInternationaledesAssociationsdesProducteursdeFilms,英語:InternationalFederationofFilmProducersAssociations,略称:FIAPF)は、1933年に設立された、世界の映画・テレビ製作産業を統括する国際組織。
User: 自由化和民营化公共服务可能造成寡头垄断,即被少数大公司控制着,特别是在资本成本或者沉没成本高的行业,例如供水、煤气、电力等。
Assistant: 自由化、民営化された公共サービスは特に高い資本コスト、高い水、ガス、電気コストをかけた少数の大企業に集約されうる。
User: 同年12月4日编入第十五潜水队,并配备于先遣部队。
Assistant: 12月4日第15潜水隊に編入、先遣部隊に配備された。
User: 1672年(宽文12年),蕴谦因高龄而让位于慈岳。
Assistant: 1672年(寛文12年)-蘊謙が老齢を理由に、住持を慈岳に譲る。
User: 对象车站包括可使用TOICA的车站(包括2019年方可使用的车站)与观光客较多但位于TOICA使用路段以外的主要车站6个、JR东日本管辖的国府津站、热海站、JR西日本管辖的米原站。
Assistant: 対象駅はTOICA利用可能駅(2019年より利用可能になる駅を含む)と、観光客が多いTOICA利用区間外の主要駅6駅、JR東日本が管轄する国府津駅・熱海駅、JR西日本が管轄する米原駅。
User: 他们被带到一处名为“白宫”的地方。
Assistant: 彼らはその直後に「ホワイト・ハウス」と呼ばれる建物に収容された。
User: 吸取经验和教训后,日本气象厅于1999年4月1日起,启用了自主开发的新海啸预报系统。
Assistant: これらを踏まえ気象庁は1999年4月1日、独自開発した新しい津波の予報システムを導入した。
User: 接着又在和铜5年(712年)9月23日,将出羽郡分离为出羽国,到此为止,越后国的疆域大致形成了。
Assistant: さらに、和銅5年(712年)9月23日に、出羽郡が出羽国として分離したことで、後々まで続く越後の形ができあがった。
User: 发源于高雄冈山眷村,流传至台湾各地后,在台北兴盛。
Assistant: 高雄岡山の眷村に源を発し、台湾各地に広く伝わった後に、台北で広まっている。
User: 2012年9月,传奇电影公司宣布于2014年5月16日上映3D及IMAX3D电影。
Assistant: 2012年9月、レジェンダリー・ピクチャーズは2014年5月16日に3D及びIMAX3Dで劇場公開することを発表した。 |
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください
User: 11月11日,SNH48队伍成立,宣布加入TeamSII。
Assistant: 11月11日、SNH48の新チームが結成され、チームSIIへ配属された。
User: 19世纪以后,贵族以外的人如作家、艺术家参加黑弥撒,对其关注,因而黑弥撒相关的作品、新闻、杂志盛行。
Assistant: 19世紀以降になると貴族以外にも多くの作家や芸術家が黒ミサに参加したり、関心を持ち、黒ミサを扱った作品の創作や新聞や雑誌を通じてレポートを行った。
User: 机上全部168名乘客安然无恙。
Assistant: しかし、乗員乗客168名全員は生還した。
User: 由于节目没什么人气,除了商店街的人外就没有听众、但由于佛祖在购物时听到他的广播而得到晚餐菜单及要买的东西的建议、因此被他当作“导师”“主妇的守护神”“活神仙”所崇拜、并且经常投稿到他的节目。
Assistant: 放送自体はあまり人気が無く、商店街以外では聴かれていないが、ブッダが商店街で買い物をしている時、夕食のメニューや買い物のアドバイスを放送で聴いているため、ブッダは「導師」「主婦の守護神」「生き神様」と崇め、頻繁にメッセージを投稿している。
User: 小环路的宽度北部约为55米,南部收窄至27米。
Assistant: 道幅は北部で最大55mあり、南部で最低27mある。
User: 2005年7月,英国核燃料公司(BritishNuclearFuels)决定将西屋(Westinghouse)出售,预估售价达18亿美元。
Assistant: 2005年7月、英国核燃料会社は18億ドル相当でのウェスティングハウスの売却を計画した。
User: 文明开化,是指在明治时代,西洋的文明传入至日本,引致在制度及文化上出现巨大转变的现象。
Assistant: 文明開化(ぶんめいかいか)とは、明治時代の日本に西洋の文明が入ってきて、制度や習慣が大きく変化した現象のことを指す。
User: 公式:OEE=稼动率×产能效率×良率例:某个工厂,稼动率是86.7%、产能效率是93.0%、良率是95.0%:OEE=86.7%x93.0%x95.0%=76.6%也称之为设备性能综合有效率。
Assistant: 計算式:OEE=稼働率×性能×品質例:ある工場で、稼働率が86.7%、性能が93.0%、品質が95.0%だとするとOEE=86.7%x93.0%x95.0%=76.6%となる。
User: 虽然在作品中看起来很没用,但太太死后,靠自己抚养两个小孩。
Assistant: ヘタレとして描かれることが多いが、奥さんを亡くした後、男手ひとつで二人を育てている。
User: 也门有1%左右的居民并非穆斯林,他们信仰基督宗教、犹太教、印度教或无神论。
Assistant: イエメンの1%以下の人々は非ムスリムであり、その内訳はヒンドゥー教、キリスト教、ユダヤ教、無神論者である。
User: 并举办过全国性体育竞赛,邀请国外选手参加。
Assistant: 国際競技大会の開催し、外国選手の招聘。
User: 最初发售有800枚的记录。
Assistant: 初動売上は800枚を記録した。
User: 莫罗因此得以在州政府重组上发挥相当大的影响,其中包括用无党派的慈善和感化委员会取代控制委员会,集中管理道路工程,以及对房产税率加以修订等。
Assistant: その結果、モローは統制委員会を無党派の慈善と矯正の委員会に置き換え、道路工事を中央集権化し、資産税を改定するなど、州政府の再編成にかなりの効果を上げた。
User: 车站位于牡丹峰以南,和万寿台之间。
Assistant: 当駅は、牡丹峰の南、万寿台との間にある。
User: 根据《续日本后纪》(‘続日本后记’),曾集合60位僧侣对皇居内的物怪念经。
Assistant: また『続日本後紀』によれば、皇居内の物の怪に対し、60人もの僧侶が経を唱えたとある。
User: 到了1786年,除佐治亚以外的所有殖民地都禁止或限制从非洲进口奴隶。
Assistant: ジョージア植民地を除いて、全ての植民地は1786年までにアフリカ人奴隷貿易を禁止するか制限するかした。
User: 最初其实是预定组成三人女子团体。
Assistant: しかし、元々は三女の設定だった。
User: 1985年-获得第16回星云赏日本长编部门:‘战斗妖精雪风’。
Assistant: 1985年-第16回星雲賞日本長編部門を『戦闘妖精・雪風』にて受賞。
User: 此后一直定居在汉口俄租界的鄂哈街9号(今洞庭街51号)。
Assistant: この後、詹天佑は漢口のロシア租界の鄂哈街9号(現在は洞庭街51号)に住んでいた。
User: 欧文·罗斯(IrwinRose,1926年7月16日-2015年6月2日),美国生物化学家。
Assistant: アーウィン・ローズ(IrwinA.Rose、1926年7月16日-2015年6月2日)は、アメリカの生物学者。
User: 寒流鱼水下摄像机眼中的海洋──海龟先生萤幕式水槽问答大挑战触摸池海洋中的宝石来自全世界各大河流的鱼类生态奇特的生物们北海的动物们海洋天堂鲨鱼馆──水量180吨/水温22℃(海水)。
Assistant: 冷たい海の魚たちカメら君の海中散歩モニター水槽クイズに挑戦ふれあい水槽海の宝石箱世界の大河からかわった生態の生物たち北の海の動物たち海の楽園シャークホール-水量180t/水温22℃(海水)。
User: 大地女神尤莉雅纳(大地の女神ユリアナ)配音员:山田礼子掌管这个星球的女神。
Assistant: 大地の女神ユリアナ声-山田礼子大地、すなわちこの星の意思を司る女神。
User: 朱庆澜幼年时代,家道衰落,一家人迁居奉天省锦州。
Assistant: しかし朱慶瀾の幼年時代に家庭が没落し、一家で奉天省錦州に移住している。
User: 全市地势南高北低,呈波状起伏,但相对落差不大,大部分海拔高度在149-241米之间。
Assistant: 地勢は南高北低で波状の起伏を呈するものの、大部分が海抜149~241mの間で起伏は激しくない。
User: 但是这并不意味着它会变得很小。
Assistant: ただし、必ずしも小さくなるわけではない。
User: 1829年,比尔决定在柏林设立一座安装有约瑟夫·冯·夫琅和费制作的95毫米折射望远镜的私人天文台,并聘请马德勒在那里工作。
Assistant: 1829年にベーアはヨゼフ・フォン・フラウンホーファーによって製作された95mm屈折望遠鏡を備えた私設天文台を設立し、メドラーはそこに雇われた。
User: 为了同时吸引男性和女性,外观可以变成男性,也可以变成女性,胸部大小和发型可以调整。
Assistant: 所有者が男女どちらでも魅惑できるように、男にも女にもなれ、胸の大きさや髪の長さ・色を変えられる。
User: 有着巫女装扮的幼女。
Assistant: 魔法使いのような格好をした幼い少女。
User: 亦可透过口部摄取对方血液等途经取得DNA,但持续的时间极短,仅有数秒至十秒。
Assistant: 相手の血を経口摂取する等の手段でDNAを取り込んだ場合も同様の効果が得られるが、持続時間は数秒〜十数秒と非常に短くなる。
User: 1934年加入上海明星影片公司,任音乐科科长。
Assistant: 1934年に上海明星影片公司に入社し、音楽科科長となった。
User: 口令是“哥斯哥斯萝莉萝莉”。
Assistant: 合言葉は「ゴスゴースロリローリ」。
User: 另外四个的局部骨架(标本SNGM-1937、SNGM-1936、SNGM-1938、SNGM-1888)和数个单一的骨骼化石(标本SNGM-1889、SNGM-1895、SNGM-1901、SNGM-1894、SNGM-1898、SNGM-1900和SNGM-1903)则属于副模标本。
Assistant: 4つの他の骨格(SNGM-1937,SNGM-1936,SNGM-1938,SNGM-1888)といくつかの単離した骨(SNGM-1889,SNGM-1895,SNGM-1901,SNGM-1894,SNGM-1898,SNGM-1900,SNGM-1903)はパラタイプとして記載された。
User: 特伦特(Trent)是一位可信赖的仲裁人(trustedarbitrator),中立的第三者,根据存在的协议而判断。
Assistant: トレント(Trent)は、信頼された調停者(trustedarbitrator)で、中立の第三者であり、議論しているプロトコルにしたがって、実際の役目は異なる。
User: 神力(通力(プラーナ))使用光技时所需的力量。
Assistant: 通力(プラーナ)光技を使用する時に使う力。
User: 残党成为落人逃亡隐匿在五箇山。
Assistant: その残党が五箇山へ落人として逃げ隠れたとされる。
User: 安田奈央Ver.帰り道(Primarycolorsrewritingby鹫见友美ジェナ)BestAlbum2015年4月1日发售。
Assistant: 安田奈央Ver.帰り道(Primarycolorsrewritingby鷲見友美ジェナ)2015年4月1日発売。
User: 师团主力于3月21日前往荆门,同独立步兵第5、第11旅团一道开始向中国军第5战区的防卫地区北进,在桐木岭、塩池庙一带同中国军第59军一部交战。
Assistant: 師団主力は、3月21日に荊門を出発、独立歩兵第5・第11旅団と共に中国軍第5戦区の防衛地区を向けて北進を開始、桐木嶺、塩池廟一帯で中国軍第59軍の一部と交戦した。
User: 黑海东南沿岸、博斯普鲁斯海峡、达达尼尔海峡两岸地区为俄罗斯势力范围。
Assistant: 黒海東南沿岸、ボスポラス海峡、ダーダネルス海峡両岸地域をロシア帝国の勢力範囲とする。
User: 在背面,基督立于群星围成的椭圆之中。
Assistant: 裏面には、星々を背景に立つキリストの姿が楕円の枠内に描かれている。
User: 8月12日,外交部代理发言人章计平在外界查证时否认有拒绝援助情事,并强调政府不可能行文驻外使馆要求拒绝国外的援助。
Assistant: 8月12日、外交部の章計平代理発言人は、援助を拒否したという事実は無いと否定し、海外からの援助を拒否するよう在外公館に求める指示を政府が行うことはできないと強調した。
User: 固有魔法是控制大气(以及以太),在身体周围产生强力气流。
Assistant: 固有魔法として、大気(とエーテル)を操り、身体の周りに強力な風を発生させることができる。
User: 人体机能不会天然地对自身组织发动免疫系统攻击。
Assistant: 身体は、それ自身の組織に対しての免疫による攻撃は、通常起こさない。
User: 根据日本工业标准(JIS),职业球场的内野需有1500~3000lux的照度,而外野平均需有750~1500lux的照度。
Assistant: プロ野球の場合、内野は1500〜3000ルクス、外野は750〜1500ルクスの平均照度が必要とされている。
User: 由于罗斯人是俄罗斯人的起源民族之一,旧拉多加有“俄罗斯最初的首都”之称。
Assistant: 現在のロシア人の起源の一つであるルーシの都であったことから、ラドガは「ロシア最初の都」とも呼ばれる。
User: 平井理央■参加冤大头15。
Assistant: 平井理央■※パート15のみ参加。
User: 十九世纪最强的魔术师。
Assistant: 20世紀で最も偉大な魔法使いとされる。
User: 这情况对人类来说没有什么特别,但对妖怪来说则是攸关生死的问题。
Assistant: それは人間たちにとってはまったく問題の無い事であったが、月の光に依存する妖怪たちにとっては死活問題であった。
User: 且旅客也可持淋浴卡到第3(10)号车的一般淋浴室使用。
Assistant: なお、3号車・10号車にある全乗客共通のシャワールームも利用可能。
User: 从1966年到1981年,人民行动党甚至占据整个国会。
Assistant: 1968年から1981年までの13年間は、国会の全議席を人民行動党が占めていた。
User: 在美国出生的日裔第2代,有着美国国籍。
Assistant: アメリカで生まれた日系2世であり、アメリカ国籍を持っている。
User: 虽然擅长钢琴,不过却喜欢弹的很极端、也由于她每天早上这样弹奏而让爱赖床的罗杰不得不被迫醒过来。
Assistant: ピアノの演奏が得意だがそのレパートリーは極端なもので、毎朝奏でられるその音色によってロジャーは不快な目覚めを余儀なくされる。
User: 1989年12月,第一次利比里亚内战爆发。
Assistant: 1989年にリベリア内戦が勃発。 |
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください。
User: 1924年(民国十三年)1月,商震升任山西省暂编第一混成旅旅长。
Assistant: 1924年(民国13年)1月、商震は山西省暫編第1混成旅旅長に昇進する。
User: 在2010年8月,俄罗斯当局逮捕了十名与WinLock木马病毒有关联的嫌犯。
Assistant: 2010年8月に、ロシア当局はWinLockとして知られるランサムウェアワームに接続した10名を逮捕した。
User: 虽然初次使用时会花时间在变身上面,不过实际上可以很快变身,当把敌人打破后也能很快变回去。
Assistant: 初使用時は変形に時間がかかっているが、本来は素早く変形し、敵撃破後は素早くもとの形態に戻ることができる。
User: 同年9月,他应南京第9镇第17协第33标第2营管带赵声的招聘,任该营前队队官。
Assistant: 同年9月、南京第9鎮第17協第33標第2営管帯となっていた趙声の招聘に応じ、南京で同営前隊隊官となる。
User: 小野田港车站南移0.5km南,旧车站改为小野田港北口乘降场。
Assistant: 小野田港駅が0.5km南に移転し、旧駅は小野田港北口乗降場とする。
User: 中风。
Assistant: 中風のこと。
User: 在日本成为歌手之前,曾于2003年在韩国当时装杂志的模特儿。
Assistant: 日本で歌手デビューする前の2003年に韓国のファッション誌でモデルとして活動していた。
User: 波吉亚寓所的作品现在被认为是梵蒂冈图书馆的一部分。
Assistant: ボルジアの間にある絵画は、現在ではバチカン図書館の一部をなすと考えられている。
User: 回答是刊登成员的手写字)会员照片会员所投稿的插画&留言等等此外,作为特集报导,在巡演刚结束等情况下,通常会刊登后台报告、录音现场报告、拍摄PV的报告等。
Assistant: 回答はメンバーの直筆の文字で掲載)会員の写真会員からの投稿イラスト&コメントなどまた、特集記事として、ツアーの直後などの場合は楽屋レポート、レコーディング現場のレポート、PV撮影のレポートなどが掲載される場合が多い。
User: 雅鲁泽尔斯基后来重病住院的时候,瓦文萨时常前来探望。
Assistant: ヤルゼルスキが体調を壊してからは、ヴァウェンサが見舞いに来ることも多かった。
User: 外形和奏/响的装备类似,但配色以黑与红为主。
Assistant: 奏や響と酷似した形状をしているが、配色は黒と赤を基調としている。
User: 1915年成为牧师。
Assistant: 1950年、教区司祭になる。
User: 斯皮罗·西奥多·阿格纽(英语:SpiroTheodoreAgnew,1918年11月9日-1996年9月17日),美国政治人物,曾任美国副总统。
Assistant: スピロ・セオドア・アグニュー(英語:SpiroTheodoreAgnew,1918年11月9日-1996年9月17日)は、アメリカ合衆国の政治家。
User: 隐居于王城角落的“翡翠宫”。
Assistant: 王城の一角「翡翠宮」の一室に隠栖している。
User: 电影研究会成员,把他人的变态行为以摄影机拍摄下来就满足。
Assistant: 映画研究会にも所属しており、他人の変態行為をカメラに撮るだけで満足できる。
User: 在墓所莲光寺有他的肖像画,有着跟父亲元亲类似的刚毅风貌。
Assistant: 墓所のある蓮光寺には、肖像画(原則非公開)が残されており、父と兄によく似た剛毅な風貌を伝えている。
User: 爱读刊物是周刊少年JUMP。
Assistant: 愛読書は週刊少年チャンピオン。
User: 利布洛姆(リブロム)声-白熊寛嗣支持主角活下去的魔法书。
Assistant: リブロム声-白熊寛嗣主人公をサポートする生ける魔術書。
User: 势要捉到凶手的他独自一人展开搜查。
Assistant: 殺した犯人を絶対に捕らえようと、1人で捜査を続ける。
User: 它拖着拉车的那一组牛往下掉。
Assistant: 彼女を乗せた牛車を引っ張っている。
User: 11月13日桥本终于还是被新日本解雇,于是随即成立零壹(ZERO-ONE)团体。
Assistant: その結果橋本は11月13日付で新日本を解雇をされたため、直後にZERO-ONEを設立し完全独立した。
User: 到19世纪,莫桑比克被宣布为葡萄牙省。
Assistant: モザンビークは19世紀にポルトガルの領土であると宣言された。
User: 青森县文化观光部县立美术馆开馆准备局的计划正在进行。
Assistant: 青森県文化観光部県立美術館開館準備局が計画を行ってきた。
User: 2018年3月16日,他的第一本写真集《25.6》发行。
Assistant: 2018年3月16日、自身初となるファースト写真集『25.6』が発売。
User: 人们说他们就是一开始向军队和人群开枪的人。
Assistant: 多くの関係者がこの男性たちが群衆や兵士を最初に撃ったと主張する。
User: 彼得·戈德赖希(德语:PeterGoldreich,1939年7月14日-),美国天体物理学家,研究领域侧重于天体力学、行星环、日震学和中子星。
Assistant: ピーター・ゴールドレイク(PeterGoldreich、1939年7月14日-)は、アメリカ合衆国の天体物理学者で、惑星の環、日震学、中性子星等を研究した。
User: 他是达尔文—威治伍德家族的一员,查尔斯·达尔文是他的外孙。
Assistant: また、ダーウィン家も親戚であり、チャールズ・ダーウィンは彼の大おじである。
User: 有着能发动工学状态的机能、是SolGrandiva中最强和最危险的机体。
Assistant: エルゴフィールドを発生させる機能を持ち、ソルグランディーヴァの中でも最も強力かつ危険な機体である。
User: 1992年(平成4年)4月1日-幕张西埋立地除外的千叶市内旧町域编入花见川区。
Assistant: 1992年(平成4年)4月1日-幕張西となった埋立地を除く千葉市内の旧町域が花見川区になる。
User: 1993年(平成5年)4月1日第1期机场线延伸工程竣工、穴守稻荷-羽田(现在的天空桥)间(0.7km)开业、全站月台从3辆编成对应延伸成6辆编成对应。
Assistant: 1993年(平成5年)4月1日-第1期空港線延伸工事が竣工し、穴守稲荷-羽田(現在の天空橋)間(0.7km)開業、全駅でホームを3両編成対応から6両編成対応に延伸。
User: 这是西昌卫星发射中心首次发射长征四号丙运载火箭。
Assistant: 西昌衛星発射センターから長征4号Cロケットが打ち上げられたのはこれが初めてである。
User: 曲子制作1年后的1952年,‘红灯终列车’推出后成为热门歌曲。
Assistant: 曲が作られてから1年後の1952年に、『赤いランプの終列車』は発売され、50万枚の大ヒットとなる。
User: 朱诺·瓦尔乐·谭波儿(英语:JunoVioletTemple,1989年7月21日-)是英国女演员。
Assistant: ジュノー・ヴァイオレット・テンプル(JunoVioletTemple,1989年1月21日-)は、イギリスの女優。
User: 理由也是“flash”。
Assistant: 愛称は「フラッシュ」。
User: 另外,SL广场旁的新新桥大楼(ニュー新桥ビル)有许多金券行。
Assistant: また、SL広場横にあるニュー新橋ビルには金券ショップが多く入居している。 |
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 伴随着制铁所的建设,在君津郡区域之东京湾沿岸经营渔业的渔家,因为填海的关系失去工作,由县针对渔业补偿,而放弃渔业权进行转业。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです
製鉄所建設に伴い君津郡地域の東京湾沿岸部で漁業を営んでいた漁家は埋立てによって職を失うことになり、県より漁業補償を受けて漁業権を放棄、転業を余儀なくされた。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:1440年和谈失败后,亨利六世再次起用理查。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです
和平交渉が失敗した後の1440年、ヘンリー6世は再びヨーク公に頼った。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください
奏者(そうしゃ)各教谱教团的信徒,和各组织术者的正式总称。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:
奏者(そうしゃ)教譜の信徒、およびその術式を用いる者の正式な総称。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
此现象发生在快速的温度改变。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: この現象は、急激な温度変化によって引き起こされる。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:阿恩特于2000年5月23日动笔,同月26日就完成了初稿。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: アーントは2000年5月23日に脚本執筆を始め、5月26日までに初稿を完成させた。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください
办学精神为“探究真·善·美”。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:
建学の精神は「眞・善・美の探究」である。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:此次会议因为其有关环境法规、海上安全、矿产勘查、极地石油监督及海上运输的计划而意义重大。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
この会議は北極における、環境規制、海の安全、鉱物資源の探査、石油の監視と輸送、等の計画について話し合う非常に重要なものだった。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:辛普森县警长将先把丁宁带到鲍灵格林,之后又转移到路易斯维尔,以防他受到私刑。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:シンプソン郡保安官がディニングをボーリンググリーンに、続いてルイビルに移し、リンチを受けないようにした。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください
2009年SBS第11期公开征选演员。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです
2009年SBS11期公開採用タレントでデビュー。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください
天保2年(1831年)12月8日去世。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:天保2年(1831年)12月8日に死去した。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:巴加莫约的冲突导致150名当地人丧生,而凯特瓦的德国官员及仆从则被杀害。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
さらなる衝突がバガモヨで発生し、原住民150人がドイツ軍に殺害され、ケトワ(Ketwa)ではドイツ人の役人とその召使いが殺された。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください
在取得的战果中,用AIM-7“麻雀”导弹击落的有8架,用AIM-9“响尾蛇”导弹击落的有31架。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:
撃墜した38機のうちの約六割がAIM-7による撃墜である。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
一项独立进行的影响研究报告表明,RETScreen积极履行社会责任,影响深远;据估算,截至2013年,RETScreen软件在全世界的使用将用户交易成本降低了80多亿美元,使温室气体的排放每年减少了2千万吨,并将清洁能源的安装容量提升至240亿瓦。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:2004年に実施された独立した影響研究では、2013年までにRETScreenソフトウェアの使用により、世界の取引費用を80億ドル以上削減し、年間2,000万トン(20MT)の温室効果ガスを削減し、設置済みのクリーンエネルギーの容量を少なくとも24ギガワット(GW)可能にしてきたと見積っている。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
尽管在第一次世界大战中荷兰保持了中立,但阿姆斯特丹还是遭受了食品和燃料的短缺,甚至由此还发生小规模的暴乱,并造成了人员的伤亡。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
第一次大戦ではオランダは中立国であったが、アムステルダムは食糧不足と(暖房用の)燃料不足に苦しんだ。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
夜樱四重奏~广播剧CD2よざカル!
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:
夜桜四重奏〜ヨザクラカルテット〜ドラマCD2よざカル!
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください
本舰舰名来源于福岛县北部的吾妻山。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:艦名の由来は福島県北部の吾妻山。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
跟陆容所述的叶子一样,马吊牌的十、万两门亦均印有《水浒传》人形。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:
陸容の述べている葉子と同様に、馬弔の十と万の2つの門にも『水滸伝』の登場人物の絵が印刷されていた。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください
伊雷娜虽然提前有询问过,但最终还是落选,没能成为委员。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: イレーヌはあいさつ回りなどもしたが、結果的に落選し、委員になることはできなかった。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
在大会上第一次输给飞鸟时、因为被父亲严厉追究其化妆的兴趣、而让他有被迫舍弃的经验、但似乎未完全舍弃掉其兴趣。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 大会で初めて飛鳥に負けて優勝を逃した際、父親から自身のメイク趣味について厳しく咎められた為、捨てた経験があるが、完全には捨て切れていない模様。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
1976年11月-成立东洋数据服务株式会社(现TIS系统服务株式会社)。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:1976年11月-東洋データサービス株式会社(現:TISシステムサービス株式会社)を設立。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 巨文岛事件,又称汉密尔顿港事件(PortHamiltonincident),是1885年4月15日到1887年2月27日英国皇家海军攻打朝鲜王朝巨文岛(英国人称之为汉密尔顿港)的事件。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:巨文島事件、あるいはポート・ハミルトン事件とは、巨文島(ポート・ハミルトン、コムン島とも)が英国海軍によって、1885年4月15日から1887年2月27日にかけて占領された事件のことである。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください
这些木头运往新斯科舍的卢嫩堡,用于在那里兴建圣公会圣约翰教堂。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:この材木はカナダのノバスコシア州ルーネンバーグに船で移送され、聖ジョン聖公会教会堂の建築に使用された。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
在因肺炎住院的人群中,约有10%是由于误吸所致。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
肺炎で入院した患者のうち、約10%は誤嚥によるものである。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 1979年(昭和54年)-国(文部大臣)选定部分地区为“重要传统的建造物群保存地区”。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:
1979年(昭和54年)-国(文部大臣)により13.5haの地区が「重要伝統的建造物群保存地区」として選定。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:开发时劝请的八幡社是现在富贺冈八幡宫(南砂七丁目)的前身。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:
また、開発の際に八幡社が勧請され、現在の富賀岡八幡宮(南砂七丁目)の前身となっている。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 然而,航海日志的明显错误和莫雷尔的糟糕声誉,使众人开始怀疑此岛存在的真实性。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:
しかし、モレルの航海記録にある明らかな誤りと、概してほら吹きだという評判が、この新しい陸地の存在について疑惑を生むことになった。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:数位限定发行是自“Saturday”以来睽违约2年。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:
配信限定リリースでは「Saturday」以来約2年ぶりとなる。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください
美国建筑师协会会员。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです
アメリカ建築家協会会員。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:下关站至九州间于山阳铁道时代用铁道连络船来连接,1942年世界最初的海底隧道关门隧道开通,山阳本线延长至门司站。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:
下関駅から九州へは山陽鉄道時代から鉄道連絡船で連絡していたが、1942年に世界初の海底トンネルである関門トンネルが開通し、山陽本線は門司駅まで延長された。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
任何对称操作,比如“将所有粒子和场在时间的方向上都向前移动5秒”,或者是“将粒子和场通过洛伦兹变换变换到在x轴方向以5m/s相对运动的参照系中”,这些都相当于希尔伯特空间上的一个操作T。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:
任意の対称演算子(英語版)、例えば、「すべての粒子や場を5秒間時間を前へ進める」とか「ローレンツ変換すべての粒子と場をx方向へ5m/sで移動する」とかは、ヒルベルト空間の上の演算子Tに対応する。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
企图利用成为魔法少女前的海香一行人的绝望,引导她们集体自杀。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:魔法少女になる前の海香達の絶望に付け込んで集団自殺に導こうとしていた。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
等待(Waitingfor)-当你已经指派了一个事项给其他人或者在项目进行下去之前需要等待外部的事件,就应当在你的系统当中跟踪以及定期检查是否已经可以采取行动或者需要发出一个提醒。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:
連絡待ち誰かに仕事や「次のアクション」を任せる場合、あるいはプロジェクトを進めるにあたり何か外部の出来事が起こるのを待たねばならない場合、これらは追跡できる状態にし、随時任せた仕事が終わったか、外部で出来事が起きたか、見直すこととする。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
4月23日,他与13名水手一同搭乘一艘小平底船穿越基凡库罗(英语:KillVanKull)潮汐海峡以前往上纽约湾,然后再从那里前往纽约。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです
4月23日、彼は13人の指導者とともに小さな遊覧客船に乗り、アッパー・ニューヨーク湾に流れ出る海峡のキル・バン・カル(en)を通り、そこからニューヨークに行った。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
为了将数据写入到寄存器中,写/移位控制线必须保持低电平。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:データを書き込むには、Write/Shift制御信号をLOWにしなければならない。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
第二次世界大战里市内丧失了约20%的人口(38,958人),1945年奥格斯堡有14.6万人。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:
第二次世界大戦でこの街は人口の20%(38,958人)を失い、その結果1945年のアウクスブルクの人口は146,000人であった。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
作品中有多次出现“没有心脏”的描写,这里指的是心理上的没有心脏,而非真的没有心脏。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです
作中、幾度も「心臓がない」という描写があるが、これは物理的と精神的な意味で心臓=心が存在していない事を示している。 |
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください
弯曲(warp)(跳跃)作为宇宙殖民居住地主宰的人工智能(BrainColony)们在宇宙中将长距离旅行缩短所使用的空间移动方法。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです
ワープ(ジャンプ)ブレインコロニー達が宇宙で長距離の旅を縮めるための空間移動法。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
4月13日,上海总工会召开工人大会,声讨蒋介石。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 翌4月13日、上海総工会は労働者大会を開催し、蒋介石討伐を扇動した。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください
他在当地报纸刊登他们的照片,以及像罪犯一样把他们的名字印在胸前。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:彼は地元新聞にあたかも犯罪者のように背信した部下の名前を胸に横書きした写真を載せた。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
以上规则的关键特性是它们是可靠的和完备的。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:
個々に挙げられた規則の重要な性質は健全性と完全性である。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
作为努力目标的艺人是绫濑遥。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです
目標にしている芸能人は綾瀬はるか。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください
这场胜利和随后签订的格林维尔条约使西北领地得到稳固,谢尔比对条约中一些针对西部定居者的限制有不同看法,但他还是恪守了这些条款,并在自己管辖范围内遵照执行。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: この勝利とそれに続くグリーンビル条約によって領土が確保され、シェルビーはこの条約で西部の開拓者に課された制限の幾らかには賛成しなかったが、その要求事項を守り、その統治下にあった者達に強制した。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 大小房间33个,建筑面积为1012平方米。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです
大小33の部屋があり、建築面積は1,012平方メートルである。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください
虽然现在是高度4.2米、周长约莫6米左右的大小,但传说过去的大小曾经只有三尺(约90公分)左右,是因为石头如其名“赤子”般,是一年一年不断地长大才终于长成现在的大小。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:
全高4.2メートル、周囲6メートルほどの大きさだが、かつての大きさは三尺ほど(約90センチメートル)であったと伝えられており、「赤子」の名の通り、年々次第に成長を遂げて現在の大きさへ育ったとされる。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
在此前多年,已有中国穆斯林到西亚。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
中国のムスリムは長年にわたって西アジアとのつながりを保ってきた。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 在1786年9月13日签订的地契中(康乃狄克州为偿还在美国独立战争中欠下的债项,把声称领有的土地让予联邦政府),康州得以保留12,000平方公里(300万英亩)在俄亥俄的土地。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
1786年9月13日の日付のその領土割譲の証書(アメリカ合衆国の独立のための彼らの戦争債務を課した連邦の条件と引き換えに、合衆国は彼らの西部の土地の主張を諦めた)で、コネチカットはオハイオに3百万エーカー(12,000km²)以上を保持した。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
有一条宽50m、长900m的跑道)。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:
幅50m、長さ900mの滑走路1本)がある。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:不喜欢野蛮的男子。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです
乱暴な人が嫌い。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
主要的工作内容包括在离婚案件调查夫妻的状况、在少年保护事件中对少年及其家庭的问题进行实地访查及确认等。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 離婚事件における夫婦の現状の把握、少年保護事件における少年や家庭の問題の実地調査・把握などがその主な仕事である。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください
开始时为宿直官,后升至北面林牙。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: はじめ宿直官となり、北面林牙に累進した。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
哈丁的支持者提名威廉·H·斯威尼(WilliamH.Sweeney),但斯通与格贝尔组成的联盟确保瑞德旺恩成功当选。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:ハーディンの支持者はウィリアム・H・スウィーニーを推薦したが、ストーンとゴーベルの同盟でレッドワインを選出した。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 12年前3岁的女儿被马路魔杀害,妻子也因为被刀子刺中而始终是植物人状态。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
12年前通り魔に3歳の娘を殺され、妻もナイフで体中を傷付けられ植物状態になる。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
它是出云地方的海中栖息的怪鱼,传说在海面下吞噬水手的影子,被夺去影子的人必死无疑。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:
出雲地方の海に棲む怪魚で、海面に映った船乗りの影を飲み込み、影を奪われた者は必ず死んでしまうという。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください
同年2月27日,克里斯·库柏签约饰演诺曼·奥斯朋。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:2月27日、クリス・クーパーがノーマン・オズボーン役に決まった。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
1861年(文久元年)-剑峰的御岳神社奥社进行祠堂石垣改建,挖掘出700枚左右的大观通宝。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:
1861年(文久元年)-剣ヶ峰の御嶽神社奥社の祠の石垣の改修が行われ、700枚ほどの大観通宝が出土した。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:闸口位于地下道近北口西侧,对面的东侧设有自动售票机与绿窗口(营业时间7:00-20:00)。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです
改札は地下道の北口寄り西側に立地し、対面の東側に自動券売機とみどりの窓口(営業時間7:00-20:00)がある。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
为了胜利就应该采取任何手段。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
勝利のためならあらゆる手段を是とする。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
在濒死时偶然与阿座化相遇,被救助性命。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:
瀕死のところを偶然あざかと出会い、命を救われる。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
1902年5月20日,古巴共和国成立。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
1902年5月20日にキューバ共和国は独立を達成した。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
据信在威尔斯大复兴期间,至少有10万人成为基督徒。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
ウェールズ中の10万人がキリスト教信仰に回帰したと言われる。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 2015年10月30日,姚家至富国街区间开始试运营。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 2015年10月30日、姚家駅から富国街駅まで試運転営業を開始した。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
是真理与正义之神。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:正義と裁きの神。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
美国国家科学院发表的研究报告显示,“欧洲、北非和中东地区的犹太人群体的父系基因库均源自中东地区的同一个民族,自大流散以来,大多数犹太人群体与周边的非犹太人保持着相对隔离的发展过程”。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです
この結果は、ヨーロッパ、北アフリカ、そして中東のユダヤ人コミュニティの父系の遺伝子プールが、共通の中東の祖先集団の子孫であるという仮説を支持し、かつ、ほとんどのユダヤ人コミュニティが、隣接した非ユダヤ人集団からディアスポラ以降も、相対的に隔離されていることを示唆している」。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
该房间的设施遵从了特里夫斯的意愿——没有在这个房间安装镜子。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:
そしてトレヴェスの方針により、どちらの部屋にも鏡は一つも設置されなかった。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:2002年9月发行的‘UNITYROOTS&FAMILY,AWAY’收录的是另外一个版本。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:
2002年9月発売のオリジナルアルバム『UNITYROOTS&FAMILY,AWAY』には最初のサビがカットされたバージョンが収録されている。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 曾为弹丸列车计划中的候补起点站。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
弾丸列車の始発駅候補であった。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 真面目是纯白的猫。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:
本性は純白のネコ。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください
美银美林集团在2010年取得了全球投资银行中第二高的收入,占据全球市场份额的6.8%。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:バンク・オブ・アメリカ・メリルリンチは、2010年には全世界の投資銀行中最高の収益を上げ、世界市場の6.8%を占めていた。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください
加拿大运输安全委员会(TSB)已经着手调查。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:
事故を受け、カナダ運輸安全委員会(英語版)(TSB)が調査を開始した。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 据成书于平安时代的《续日本纪》记载,天花乃是天平7年(735年)从朝鲜半岛新罗传入日本。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 平安時代の『続日本紀』によれば、疱瘡は天平7年(735年)に朝鮮半島の新羅から伝わったとある。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
甲州铁道当初并未计划设站。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです
甲州鉄道は当初、駅を設置していなかった。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
芝山铁道-2015年度1日平均上车人次为357人。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:
芝山鉄道-2015年度の1日平均乗車人員は357人である。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:于空中飞行时,后方升起五色烟雾。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:
5色の煙を上げながら空中を飛行する。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 雾崎千鸟(雾崎千鸟(きりさきちどり))六王剑之一。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです
霧崎千鳥(きりさきちどり)六王剣の一人。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
旧金山的工会担心他们城市的雇主们很快也会施加削减工资的压力,并着手于驱动自由雇佣。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:
サンフランシスコ市内の諸組合は、市内の雇用者らもまたやがて賃金引き下げを要求し始め、オープンショップ活動を始めるのではないかと恐れた。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください
将来的梦想是当律师。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 将来の夢は弁護士。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
2006年,创立120周年感谢纪念式举行。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 2006年-創立120周年感謝記念式挙行。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 第2期“继怪怪守护神(継つぐもも)”预定于2020年播放。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:第2期『継つぐもも』(つぐつぐもも)は、2020年に放送予定。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 原色战队篇:No.006-009;单行本第2集收录。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです
原色戦隊カラーレンジャー編:No.006-009、2巻収録。 |
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください!
User: 尼可莱诞生。
Assistant: ニコシア生まれ。
User: 提督就是这么一个人。
Assistant: 卿はまさしくそのような人物であるな。
User: 自学成才的一个村庄的牧师,教师的时间,并保持在山里打猎的畜群的儿子,耕翻土壤,是一个简单的农民生活。
Assistant: 村の司祭独学の息子、時間の学校の先生は、山の中で群れと狩猟を保つ、土を耕し、農民のシンプルな生活を送っていた。
User: 共有581名居民居住于此。
Assistant: 人口は581人。
User: 两年后的2月14日,信绳亦死去,宗家的家督之位由信绳的嫡子,年仅14歳的武田信虎继承。
Assistant: 2年後の2月14日には信縄が死去し、宗家の家督は信縄の嫡子で僅か14歳の信虎が相続する。
User: 李雄年轻时频频作战,受了很多伤,到这时病重,疤痕全部化脓溃烂,李雄的儿子李越等人都因厌恶而远远躲开。
Assistant: 李雄は若い頃から転戦して多くの傷を負っており、これらの傷跡がことごとく膿んだので、李雄の子である李越らは皆これを嫌悪して近づかなかった。
User: 平清盛的军队在同源为朝的战斗中伤亡惨重,清盛见形势不利,欲撤退。
Assistant: 清盛の軍勢は源為朝との戦闘で大きな被害を出し、形勢不利と見た清盛は撤退を指示した。
User: 在两位宪法合著者伊格拉奇·波托茨基和胡戈·科瓦塔耶的口中,这部宪法是“祖国灭亡的最后遗嘱与证词”。
Assistant: イグナツィ・ポトツキとフーゴ・コウォンタイの共著の言葉によると、この憲法は「亡くなった母国の最後の遺言」だった。
User: のへそ(2000年2月17日-3月9日、东京电视台)ハロー!
Assistant: のへそ(2000年2月17日-3月9日、テレビ東京)ハロー!
User: 因此1973年5月15日,在咨询了美国国家安全局(NSA)之后,NBS向公众征集可以满足严格设计标准的加密算法。
Assistant: それに応じて1973年5月15日、NSAと相談の上、NBSが厳しい設計基準を満たした暗号を公募した。
User: 作为神奈川东部方面线对应工程的一环,2016年7月3日起,目黑线车辆的停止位置往元住吉站方向移动60米。
Assistant: 前記の神奈川東部方面線対応工事の一環として、2016年7月3日より、目黒線車両の停止位置が約60m元住吉駅方に変更された。
User: 北部可利用大森海岸站,南部可利用平和岛站。
Assistant: 北部では大森海岸駅が、南部では隣の平和島駅がそれぞれ利用される。
User: 两人的头颅循例悬挂在伦敦桥上。
Assistant: 彼の頭はロンドン橋にさらされた。
User: 由弹跳力高的鸡井和威力强的狮子王,被说是封锁空中加陆地的射门的完美组合。
Assistant: ジャンプ力の鶏井とパワーの獅子王で、空と陸のシュート封じは完璧と言わしめた。
User: 举例来说,鳞翅类学者及昆虫学家指出夜里的强光影响了飞蛾及其他夜行昆虫的辨别方向的能力。
Assistant: 多くの鱗翅類学者や昆虫学者は、夜間の照明が、蛾の飛行能力を妨害していると考えている。
User: 6月18日,参加了被称为台湾的格莱美奖的音乐祭典“第22回金曲奖”的演出。
Assistant: 6月18日、「台湾のグラミー賞」といわれる音楽祭「第22回金曲奨」に出演。
User: 初中部学生会会计。
Assistant: 中等部生徒会会計。
User: 誉田别尊玉依姫命神功皇后据神社记载始创建于养老年间(717年-724年)。
Assistant: 誉田別尊玉依姫命神功皇后社伝によれば、養老年間(717年~724年)に創建されたという。
User: 1945年6月24日,莫斯科举行了胜利大游行。
Assistant: 1945年6月24日、モスクワにて対ドイツ戦の戦勝パレードが行われた。
User: 这是以第1话到第10话为止的再编辑版。
Assistant: 第1話から第10話までの再編集版。
User: 韩国于1996年起在小学教科书上刊载歌词、建立歌碑。
Assistant: 韓国では1996年から小学校教科書に歌詞が載せられ、歌碑も建設された。
User: 1521年双方签订了一份四年停战协定。
Assistant: 両国は14年半の休戦を約束した。
User: 然而要排除任何可能的不规则排列法是非常困难的,而这也是开普勒猜想之所以如此难以证明的原因。
Assistant: しかし、実現可能な不規則配置をすべてチェックするのは非常に困難で、それこそケプラー予想をここまで証明困難なものにした理由である。
User: 注意到一个嵌入曲面局部都有两侧,从而一只近视蚂蚁在单侧曲面上爬可能认为有“另一侧”。
Assistant: 埋め込まれた曲面は局所的には常に2つの面を持っていることに注意すると、面が一つの曲面を這い回っている近眼の蟻は、そこに「もう一つの面」があると考えるだろう。
User: 头脑清晰、处事沉着冷静的男子高校生。
Assistant: 頭脳明晰で常に冷静沈着な男子高校生。
User: 他的父亲是一家小型织布厂的老板。
Assistant: 父親は小さな工場の経営者であった。
User: 17世纪以后,欧洲王侯权贵及富裕的中、上层市民剃光头发并戴假发的习俗大肆流行,据说便是出于预防伤寒的意义。
Assistant: 17世紀以降、ヨーロッパの王侯貴族や裕福な中・上級市民の間で頭髪を丸刈りにしてかつらをかぶる習俗が大流行した背景にはシラミ予防の意味もあったという。
User: 1969年(昭和44年)玉川线废止,涩谷-二子玉川间的替代路线开始营运,直到1977年(昭和52年)新玉川线(现田园都市线)通车为止。
Assistant: 翌1969年(昭和44年)の玉川線廃止に合わせ、渋谷-二子玉川・上町間で代替輸送を開始し、1977年(昭和52年)の新玉川線(現・田園都市線)開通まで続けた。
User: 但由于关东大地震、战争等因素,未能保存所有文书。
Assistant: 関東大震災、戦災などで失われた文書もあり、全ての記録が保存されている訳ではない。
User: 第25军于2月8日从柔佛海峡渡河登陆新加坡。
Assistant: 第25軍は2月8日にジョホール海峡を渡河しシンガポール島へ上陸した。
User: 2014年5月14日,《黑色子弹》的片头曲〈blackbullet〉。
Assistant: 2014年5月14日、テレビアニメ『ブラック・ブレット』オープニングテーマ・「blackbullet」を発売。
User: 全14话(第14话电视未放映,收录于DVD中)。
Assistant: 全14話(ただし、第14話は未放送で、DVD作成時に製作)。
User: 以正当防卫杀害了风间。
Assistant: 正当防衛で風間を殺してしまう。
User: 感到困难的学科是国语和社会。
Assistant: 苦手教科は国語と社会。
User: 此外,向井也在合辑《极东最前线》收录的“TOKYOFREEZE”中展现了其独特的说唱的主唱风格。
Assistant: また、ヴォーカルスタイルもコンピレーション盤『極東最前線』に収録された「TOKYOFREEZE」において向井独特のラップを披露していた。
User: 这种古老方式今天已不使用。
Assistant: このような使用法は今日では古いであろう。
User: 但是,在物权法范围内,由于涉及日本独特的法律习惯及社会实际,受到的德意志法的影响相对比较小(特别是不动产物权变动的部分)。
Assistant: ただし、物権法の分野に限っては、日本独自の法慣習や社会的実態を考慮すべきであることから、ドイツ法の影響が立法・判例学説ともに他分野に比べ相対的に低くなっている(特に不動産物権変動)。
User: 之后由侄子家广继承。
Assistant: その後は甥が後を継いだ。
User: 该地区的人口为744人(截至2013年10月1日,根据居民基本登记登记调查,丰田市调查)。
Assistant: 当地域の人口は744人(2013年10月1日現在、住民基本台帳調査による。
User: 该城有一座机场。
Assistant: この町には空港がある。
User: 是唯一可以看到小笃的身影的人物。
Assistant: 篤の姿が見える唯一の人物。
User: 航空气象观测业务多属自动化、韩国各机场皆设有航空气象观测装置(AMOS),以记录风向、风速、气温、气压、降水量等资讯。
Assistant: 航空気象観測業務は自動化されており、韓国の各空港に航空気象観測装備(AMOS)を設置して風向、風速、気温、気圧、降水量などを観測している。
User: 崇德天皇中宫、近卫天皇养母、女院。
Assistant: 崇徳天皇の中宮、近衛天皇の養母、女院。
User: 开普勒9b每次环绕母星周期增加4分钟,开普勒9c则是减少39分钟。
Assistant: 1回公転するごとに、ケプラー9bのトランジットの周期は4分長く、ケプラー9cのトランジットの周期は39分短くなっている。
User: 2004年,取得SONY认证,成为SONY唯一海外RFIDTransponder制造厂。
Assistant: 2004年ソニー認証取得、ソニー唯一の海外ICタグメーカーになる。
User: 1996年7月虎之穴将有限公司法人化,同时新设了通信贩售(邮购)部门。
Assistant: 1996年7月に有限会社として法人化、同時に通信販売部門を新設。
User: 是通过日本石油贸易协议协商确定,企图针对公安省就职与日本警察的组织变革的性命。
Assistant: 日本との石油貿易協定の交渉で来日が決まり、公安省の発足や日本警察の組織改変を企てる者から命を狙われる。
User: 在南宫山的西军因为山势的阻碍而不能看到主战场,但是却能看到大垣城。
Assistant: 南宮山の西軍は、山が邪魔になり主戦場を見ることはできないが、大垣城は見ることができる。
User: 所以沙克尔顿准备好了救生艇。
Assistant: シャクルトンは救命ボートへの乗船を命じた。
User: 宪章的名字源于国际现代建筑协会(CIAM)1933年第四次会议的会址。
Assistant: 1933年に発足したCIAM(近代建築国際会議)に参画。
User: 尽管事情平息下来,特别是在Golkar在重新洗牌中获得另一个内阁职位的情况下,2006年10月尤多约诺成立改革组织总统工作组(UKP3R)后,所谓的竞争再次浮出水面。
Assistant: やがて事態は落ち着いたが(特に内閣改造でゴルカルが閣僚ポストを増やしたことで)、2006年10月にユドヨノが改革プログラム管理作業委員会(UKP3R)を設立すると、両者の対抗関係を巡る噂が再び表面化してきた。
User: 579年二月,改为天元皇太后。
Assistant: 579年2月、称号を天元皇太后と改められた。
User: 拉曼研究所(英语:RamanResearchInstitute,RRI))是一个位于印度班加罗尔的物理研究所。
Assistant: ラマン研究所(RamanResearchInstitute)-インドバンガロールの研究所。
User: 第一遗迹:塔(バベル)位于新王国境内的三座遗迹之一。
Assistant: 第一遺跡・塔(バベル)新王国領内に存在する3つの遺跡のうちの1つ。
User: 他的爷爷季托·舍罗霍诺夫是一个普通的农民,而他的父亲伊拉里昂·季托维奇是一名兽医。
Assistant: 祖父のティート・シェロホーノヴィチは農夫で、父親のラリオン・ティトーヴィチは獣医で、馬を飼育していた。
User: 由于特别会议后州财政收入得到了戏剧性的增长,州议会因此批准了包括高等教育在内几乎任何一方面的政府支出。
Assistant: 特別会期で劇的に資金が増えたので、高等教育など州政府のほとんどあらゆる部門に予算増を承認した。
User: 2005年12月,他获得BBCSportsPersonalityoftheYear特别奖。
Assistant: この年BBCYoungSportsPersonalityoftheYearを受賞。
User: 在短暂的交战中,威斯特法伦号于大约两分半钟的时间内共发射了7枚280毫米重炮。
Assistant: 短時間の遭遇の間にヴェストファーレンは約2分30秒の間に7発の28cm砲弾を発射した。
User: 当日早晨10点布吕歇尔向威灵顿通报的时候也达成一致,如果英军中央遭到法军的攻击,普军会接手弗里歇鲁孟的防守。
Assistant: ブリュッヘルとウェリントンはこの日の10時から連絡を取り合っており、もしも英蘭軍の中央部が攻撃されていたら、フリシェルモンへ進出することになっていた。
User: 聂琳涅计量表的红色与绿色值其中之一超过80以上时,聂琳涅失去关于禀等人的记忆,故事走向坏结局。
Assistant: ネリネメーターの赤・緑どちらかが80以上だと、その時のネリネが記憶を失い、そのままだとバッドエンドとなる。
User: 于67话登场。
Assistant: 67話で登場。
User: 1978年,用“金肉人”准入选第9届的赤冢奖,这个短篇作品被《周刊少年Jump》1979年2号(1978年12月)刊登初次登场。
Assistant: 1978年、『キン肉マン』で第9回赤塚賞準入選、これが『週刊少年ジャンプ』1979年2号(1978年12月)に掲載されデビューとなった。
User: 海岸线长27公里,由岩石、平滑的峭壁及数个海湾--阿瑞内拉(Arenella)、卡内雷(Cannelle)、卡达内(Caldane)、卡佩瑟(Campese)--所组成。
Assistant: 岩がちな海岸線の延長は27kmで、いくつかの入り江(Arenella、Cannelle、Caldane、Campese)がある。
User: 大正6年(1917年)任枢密顾问官。
Assistant: 大正6年(1917年)に枢密顧問官となった。
User: 成员全体参与作词作曲。
Assistant: メンバー全員が作詞作曲を手掛ける。
User: 张汉贤身为“我哋系香港人,唔系中国人。
Assistant: 選択肢は2つしかない」、「われわれは中国人ではなく、香港人だ。 |
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください。
User: 3月:中央·总武缓行线月台的新宿侧阶梯关闭,开始进行下行电扶梯设置工程。
Assistant: 3月:中央・総武緩行線ホームの新宿側階段を閉鎖し、下りエスカレーター設置工事を開始。
User: 流域多年平均降雨量为1534mm,多年平均气温17.1℃。
Assistant: 流域の年平均降雨量は1,534mmと多く、年平均気温は17.1℃。
User: 裴蕴很能体察炀帝心中的意向,炀帝讨厌的人,他枉法治其罪;炀帝喜欢的人,他枉法加以赦免。
Assistant: 裴蘊は主君である煬帝の心中の意向を察することに敏で、煬帝が嫌う相手には法を曲げて陥れ、許したいと思っている相手には手心を加えて赦免し、煬帝の歓心を得た。
User: 许多枪械是由没有犯罪记录的女人在美国购得,经亲戚、伴侣或熟人流入偷运者手中,然后每次以拆解等方式,小量偷运入墨西哥。
Assistant: 多くの銃は犯罪歴の無い女性によってアメリカで購入され、親戚や恋人、知り合いなどを通じて密輸人の手に渡り、2、3丁ずつメキシコへ密輸される。
User: 由于2年前事故的影响剧情开始初期一直使用轮椅,当神崎转入其所在班级后意外地恢复了行走能力。
Assistant: 2年前の事故の影響で物語当初は車椅子を使用していたが、神崎が転校してきたタイミングで自力で歩ける程度には回復した。
User: 许多发达国家的大城市已经出现了此现象。
Assistant: 多くの先進国の街中では禁止される。
User: 国家公务员制度改革推进本部顾问会议顾问屋山太郎(日语:屋山太郎)表示“首相把公务员制度改革丢给甘利明行革相”,指责“麻生不了解问题本质,甘利想逃避。
Assistant: 国家公務員制度改革推進本部顧問会議の顧問である屋山太郎は、「首相はこの公務員制度改革を甘利明行革相に丸投げした」と指摘したうえで「麻生氏は問題の本質を理解せず、甘利氏は逃げている。
User: 右京皇别酒部公-同皇子三世孙之足彦大兄王之后。
Assistant: 右京皇別酒部公-同皇子三世孫の足彦大兄王の後。
User: 其中大多数来自三月至五月间的雨季,同时也是主要的咖啡收成季节。
Assistant: 降水量の大半は3月-5月の雨季に降り、この時期がコーヒー豆の収穫期となっている。
User: 当民主党陷入内斗时,共和党领袖们则努力使党提名人持续聚焦于西部奴隶制度的议题上,使他们能动员大批民意支持。
Assistant: 民主党は自分達の問題に関わっていたので、共和党の指導者達は選出された党員に西部での奴隷制問題に集中させておけば、民衆の支持をかり集めさせることができた。
User: 1960年12月20日-实行《标志令》(有关交通标志、划线及道路标示的指令),废除《道路标志令》。
Assistant: 1960年(昭和35年)12月20日標識令(道路標識・区間線及び道路標示に関する命令)施行、道路標識令廃止。
User: 统军李叔仁等人在夜晚袭击硖石的南梁军队,又打败他们。
Assistant: 李叔仁らは硤石の梁軍に対して夜襲をしかけ、またこれも撃破した。
User: 最后一段是1976年铺成。
Assistant: 第一部は1976年に完成。
User: 限速显示(YGF显示)也被称作闪烁信号,显示每分钟点灭80次的一盏绿灯和一盏橙黄色灯,指示应减速至105km/h以下。
Assistant: 抑速現示(YGF現示)はフリッカー信号とも言われ、緑色灯と橙黄色灯の減速信号の現示を1分間に80回点滅させて、105km/h以下への減速を指示する。
User: 2013年10月,英国国家打击犯罪局(NationalCrimeAgency)和政府通信总部宣布成立联合行动小组(JointOperationsCell),专注于网络犯罪。
Assistant: 2013年10月にイギリスの国家犯罪対策庁とGCHQはサイバー犯罪に焦点を当てた「JointOperationsCell」の編成を発表した。
User: 之前的背号是从名字而来的“44”号。
Assistant: 過去には名前を由来に「44」だったことがある。
User: 随着AOL的组织调整,Nullsoft现在为AOLMusic下的一个部门。
Assistant: その後NullsoftはAOLに吸収され、AOLMusicの一部となっている。
User: 爱尔兰议会支持理查,为他提供金钱和军队上的支持。
Assistant: アイルランド議会はヨーク公を支持し、軍事的・資金的援助を申し出た。
User: 考虑到相比于日本人,来自日本国外的旅行者体格较大,以及携带有的大尺寸随身行李,甚至是为了轮椅的方便使用,各扇车门均确保尺寸在宽为1000mm、高为1900mm。
Assistant: また、日本人よりも体格の大きな日本国外からの旅行者や大型手荷物の携行、さらに車椅子での利用にも考慮し、各扉とも幅1,000mmとした上で高さは1,900mmを確保した。
User: 经过马援铜柱,又南进八日,到达林邑国的国都。
Assistant: 馬援の銅柱をめぐり、南に進むこと8日、林邑国の都に到着した。 |
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください!
User: 其基质则是由细颗粒斜长石、辉石、各种氧化物矿物和痕量铁硫化物组成。
Assistant: 石基は、微粒子状の斜長石、輝石、様々な酸化鉱物、痕跡量の硫化鉄からできている。
User: 舒适居住自己来~DIY入门~(日语:住まい自分流〜DIY入门〜)2006年5月,与丈夫麦克真木(日语:マイク真木)于自宅介绍单元中出演。
Assistant: 住まい自分流〜DIY入門〜2006年5月に夫マイク真木の自宅紹介で出演。
User: 由于脱线的地方是高滨线与轨道线的交叉地点附近,两条线上的列车近2小时终止运行。
Assistant: 脱線した場所が高浜線と軌道線の交差地点付近だったため、両線の列車が2時間近く運休。
User: 明帝赞同褚炫的话,在狩猎场摆设酒宴。
Assistant: 明帝は褚炫の言わんとするところを理解して、狩り場に酒宴の場を設けた。
User: 纲吉死后,德川家宣实施正德之治之际,宝永6年(1709年),立即公布废止犬小屋等之方针,狗、食用等许多相关的规制也顺次废止。
Assistant: 綱吉は死に臨んで世嗣家宣に、自分の死後も生類憐みの政策を継続するよう言い残したが、宝永6年(1709年)に早速犬小屋の廃止の方針などが公布され、犬や食用、ペットなどに関する多くの規制も順次廃止されたとされる。
User: 在前作《诱惑》和《SOULLOVE》同时发售之后7个月发行这张单曲。
Assistant: 前作「誘惑」、「SOULLOVE」から7ヶ月ぶりの新曲となった。
User: 大多数诉讼从审判法院开始。
Assistant: 大半の事件は彼の席から始まる。
User: 然而,稲叶的胸部是假的。
Assistant: 稲葉の胸は偽物だった。
User: 1994年,工学部全体迁移至京田边校地,并增设知识工学科、改组机械工学科为机械系统工学科、机械工学第二学科为能源机械工学科、工业化学科为机能分子工学科、化学工学科为物质化学工学科。
Assistant: 1994年には工学部を全学科を京田辺校地に移転し、知識工学科を増設し、機械工学科を機械システム工学科、機械工学第二学科をエネルギー機械工学科、工業化学科を機能分子工学科、化学工学科を物質化学工学科に改組。
User: 世界系中,世界的命运主要由女主角的少女承担。
Assistant: これらのセカイ系作品においては、世界の命運は主にヒロインの少女に担わされる。
User: 秀长包围山田有信率1,500余人据守的高城。
Assistant: 秀長軍は山田有信ら1,500余人が籠る高城を囲んだ。
User: 而现代仍残存的东山御物大多都已被指定为国宝或重要文化财。
Assistant: 現代に残る東山御物の多くが国宝や重要文化財に指定されている。
User: 但是,就是这些音符便可以将世界解体归于虚无,并且包含了构筑新世界的情报于其中。
Assistant: しかし、その羅列には世界を解体して無に戻し、新しい世界を構築するための情報が込められている。
User: 曾经的奴隶转变成了受雇劳工或佃农。
Assistant: 元奴隷は賃労働者、小作人あるいは分益小作人になった。
User: 2002年,他在弗吉尼亚州Strasburg市建立珍妮·狄克逊博物馆与图书馆展示他的相关所有物。
Assistant: 2002年に彼は、ヴァージニア州ストラーズバーグ(英語版)にジーン・ディクソン博物館・図書館(theJeaneDixonMuseumandLibrary)を開館し、遺品を展示した。
User: 讨厌听乌托的恐怖鬼故事。
Assistant: オカルト系の怖い話が苦手。
User: 辛普森一家是居住在美国“心脏地带”类型的小镇春田镇的一个典型家庭。
Assistant: シンプソン一家はアメリカにある架空の街スプリングフィールドに住む典型的な中産階級の一家である。
User: 此外与水前寺同样,与外表不同地拥有超人般的食欲。
Assistant: また水前寺と同じく、見た目に反する超人的な食欲の持ち主でもある。
User: 2009年7月交通部核准,由兴糖站延驶0.3公里至捷运桥头糖厂站。
Assistant: 2009年7月に交通部は興糖駅から0.3km北の捷運橋頭糖廠站への延伸を認可した。
User: 奥尔多·利奥波德(英语:AldoLeopold,1887年1月11日-1948年4月21日),美国生态学家、林务官和环境保护主义者。
Assistant: アルド・レオポルド(AldoLeopold、1887年1月11日-1948年4月21日)は、アメリカ合衆国の著述家、生態学者、森林管理官、環境保護主義者。
User: 根据日本的海啸纪录,这次大地震发生的精确时间是1700年1月26日,一个星期二的晚上。
Assistant: 日本沿岸を襲った大津波の記録によればこれは1700年1月26日のことであった。
User: 此外,陈述了此时的喉咙不顺是开始锻炼身体进而产生背肌的原因。
Assistant: また、この頃の喉の不調は体を鍛え始めたことによってついた背中の筋肉が凝っていたことが原因であったと述べている。
User: 庆长4年(1599年7月10日),亲自为死去的妻子开基,并埋葬在净光寺。
Assistant: 慶長4年(1599年)7月10日に死去した妻を、自らの開基した浄光寺に埋葬。
User: 然而,米开朗基罗对上学没有兴趣,却更喜欢临摹教堂的绘画以及和画家们呆在一起。
Assistant: しかしミケランジェロは学問には興味を示さず、教会の装飾絵画の模写や画家たちと交際することを好む少年だった。
User: 当时有东亚第一坚舰之称。
Assistant: 建造当時東洋一の堅艦と呼ばれた。
User: 最显著的例子莫过于熊野权现信仰,自平安时代末期起将熊野十二所权现里的五位神明称为“五所王子”。
Assistant: このような習合が顕著だったのは熊野権現信仰においてであり、平安時代の末期に熊野十二所権現のうちの五柱である五所王子と呼ばれる神々が信仰されるようになった。
User: 查尔斯是钓鱼爱好者,因此将餐厅命名为一种鱼的名字。
Assistant: 彼は熱烈な釣りファンであったため、魚にちなんでレストランの名を決めた。
User: 兴起时间比较早。
Assistant: 発生が早くなっている。
User: 大约有136,830名苏联红军士兵于1944年7月参加了纳尔瓦攻势,只有数千人存活。
Assistant: 7月の時点で、ナルヴァ攻勢に参加したソビエト赤軍将兵136,830名のうち、数千名が生き残り、戦車部隊は粉砕されていた。
User: 2010年(平成22年):POLAORBISHoldings于东京证券买卖市场上正式上市上柜。
Assistant: 2010年(平成22年):(株)ポーラ・オルビスホールディングス東京証券取引所市場第一部に上場。
User: 翌年,他任海军部军制司司长。
Assistant: その翌年には、海軍部軍制司司長となっている。
User: 但这亦因国家而异。
Assistant: また、国によっても意味は異なる。
User: 另外,当时是热中于线上聊天的时期,所以也有过“学校里没有我的去处但网络上有我的容身处”的想法。
Assistant: また、当時はチャットに熱中していた時期でもあり「学校に居場所がなくてもネットに居場所がある」という考えも持っていたという。
User: 举例来说,就是能将各机体作品使用的原曲作为BGM。
Assistant: 一例として、各ユニットの出自作品で用いられていた原曲そのものをBGMとして使うことも可能。
User: 因为在被迫害和孤独中一直受到姐姐玛蒂尔的支持,因此对姐姐拥有超越姐弟之上的爱情和依赖感。
Assistant: 迫害と孤独の中で姉であるマーテルに支えてもらっていたために、その愛情と依存心が強い。
User: 综上所述,财产法部分由以下内容组成。
Assistant: このような点から、財産法は以下のように構成されている。
User: 1991年8月,一支苏联-丹麦的考古队发现了白令和其他五位水手的墓。
Assistant: 1991年8月、ロシア・デンマーク合同調査団によってベーリングと5人の船員の墓が発見された。
User: 1988年(昭和63年)3月24日:废止木原线(转为夷隅铁道)。
Assistant: 1988年(昭和63年)3月24日:木原線を廃止(いすみ鉄道に転換)。
User: 其中207颗与地球大小相似、680颗是超级地球、1181颗为海王星大小、203颗为木星的大小、55颗则比木星更大。
Assistant: 内訳は地球サイズが207個、スーパーアースサイズが680個、海王星サイズが1,181個、木星サイズが203個、それより大きなものが55個となっている。
User: ゴセイグレート”(插曲)作词:八手三郎/作曲、编曲:三宅一德/歌:NoB(Project.R)“闘え!
Assistant: ゴセイグレート」(挿入歌)作詞:八手三郎/作曲、編曲:三宅一徳/歌:NoB(Project.R)「闘え!
User: 中国进一步陷入动乱。
Assistant: 越中国にも動揺が広がった。
User: 建武二十年(44年)四月,大司徒戴渉因罪下狱而死,同年六月,蔡茂继任大司徒。
Assistant: 建武20年(44年)4月に、大司徒戴渉が罪により獄死すると、同年6月に蔡茂はその後任として大司徒に就いた。
User: 由于该案件是大审院对于权利滥用作出的首个明确的判例,因此是日本民法学上重要的判例之一。
Assistant: 権利濫用について大審院が初めて明確に判断した判決であるため、民法上重要な判例の一つである。
User: 这些因素相结合,导致整个立法会议期间通过的法案很少,只有重组公路部门、令州慈善机构委员会成为党派实体、进一步令渔猎委员会摆脱运动员的控制等几项。
Assistant: この会期で成立した数少ない法案の中には、高規格道路局を再編すること、州の慈善委員会を党派的政体とすること、釣り・猟委員会をスポーツマンの統制から外すことがあった。
User: 3月,在斯德哥尔摩举行的世界冰球锦标赛上,捷克斯洛伐克队战胜了苏联队,这个消息传到国内后,众多的国民走上街头,拍手称快。
Assistant: 3月、ストックホルムで開催していたアイスホッケー世界選手権でチェコスロバキア・チームがソ連チームに勝利したニュースが伝わると、多くの国民が街頭に繰り出し、その勝利を祝った。
User: 他对新技术的兴趣源于1878年对托马斯·爱尔瓦·爱迪生的爱迪生电灯公司的融资。
Assistant: 彼の新たなテクノロジーへの興味は、1878年にトーマス・エジソンのエジソン電灯会社への融資からも見て取れる。
User: 为应对危机,韩国在1997年12月接受了国际货币基金组织583亿美元的援助。
Assistant: 韓国が通貨危機に際して1997年12月24日にIMFと合意した金融支援は総額580億ドル。
User: 天保4年(1833年),母亲带着他去馆林的亲戚田口家。
Assistant: 天保4年(1833年)、周三郎は母につれられ館林の親類、田口家へ赴いた。
User: 一直保持送自制的生日蛋糕比巴纳比,所以和巴纳比一直保持交流,一直关注作为英雄而活跃的他。
Assistant: 現在も誕生日に手作りケーキを贈るなど、バーナビーとは若干の交流があり、ヒーローとして活躍する彼を暖かく見守っていた。
User: 詹姆斯·海勒姆·贝德福德(英文名:JamesHiramBedford,1893年4月20日-1967年1月12日)是加利福尼亚大学的一位心理学教授,他曾写了几本关于职业咨询的书。
Assistant: ジェームス・ベッドフォード(英語:JamesHiramBedford、1893年4月20日–1967年1月12日)は、カリフォルニア大学の心理学教授であり、職業病カウンセリング書などを残してる。
User: 首级在京都三条河原示众。
Assistant: 首は京都三条河原に曝された。
User: 分派劳役制的目的在于“降低强制性劳动的泛滥”。
Assistant: レパルティミエントは「強制労働の弊害を減らす」試みであった。
User: 在剑桥去世。
Assistant: カンブレーにて死去。
User: 鳃耙数28至34。
Assistant: 背番号31〜34。
User: 1910年9月、转入台湾总督府就任民政部内务局长。
Assistant: 1910年9月、台湾総督府に転じ民政部内務局長に就任。
User: 巴诺书店(Barnes&Noble)将该书选为2009年最佳非小说。
Assistant: 米最大手の書店"Barnes&Noble"も2009年内に電子書籍販売サイトを立ち上げる。
User: 9月23日:国家许可5号机反应堆设置。
Assistant: 9月23日:国が5号機の原子炉設置を許可する。
User: 1954年底由于《自由中国》刊登读者投书〈抢救教育危机〉,引发国民党不满,雷震被注销国民党籍。
Assistant: 1954年末より『自由中国』では教育を救えというキャンペーンを行い、これに不満を抱いた国民党は雷震の党籍を剥奪した。
User: 据说,一个曾是这里的女王,叫做美狄亚,她在没有任何桥的情况下穿过了河流。
Assistant: この橋はかつてはこの周辺の女王であったメーデイアと呼ばれる女によってこれまでに無かった方法で川の下に渡されたと言われる。
User: 2011年,该大楼曾经发生火灾。
Assistant: しかしながら1991年、火災が発生。
User: 而它的名字叫做“羊羹”。
Assistant: 名前は「羊羹」だったとのこと。
User: 320年:全新的美食理想乡“NEO”成立。
Assistant: 320年新しい食の理想郷・NEO発足。
User: 原本传存于守屋家,刊本有‘新编信浓史料丛书’第七卷、‘山梨县史’资料编6中世3下(县外记录)等。
Assistant: 原本が守屋家に伝存し、刊本は『新編信濃史料叢書』第七巻、『山梨県史』資料編6中世3下(県外記録)など。 |
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください。
User: 两个个展在莫斯科举行,东廊,第二,“犹太狂想曲”,在中央的房子艺术家。
Assistant: どちらもモスクワで開かれ、一つ目はイーストギャラリーで、二つ目の『ユダヤ人のラプソディ』は、アーティスト・セントラルハウスで開かれた。
User: 她的哥哥和姐姐住在芝加哥地区。
Assistant: ロスの兄と姉はシカゴに暮らしている。
User: 考生发言完毕后,考官将提出一两个问题。
Assistant: 解答後、その芸能人がなぞなぞを1問出題する。
User: 1843年,巴尔扎克将《高老头》列在了《人间喜剧》当中,署名为“巴黎私人生活场景”。
Assistant: 1843年に、バルザックは、『ゴリオ爺さん』を『人間喜劇』中の「パリ生活情景」に収めた。
User: 亚特兰提亚为过去有着高度文明的堕天翅族的居住地、被南极之冰所封印着。
Assistant: アトランディアかつて高度な文明を築いた堕天翅族の地で、南極の氷に封印されていた。
User: 一些事情和纠缠的发生:枪是开了,一个可能成为强奸犯的人被惩罚,以及安娜塔希娅的手脚被绑。
Assistant: つまり、銃弾が放たれ、レイプ未遂犯が罰を受け、アナスタシアが手足を縛られるような事態が生じたのである。
User: 但是作者认为这样的假说不太可能,而改将辐射来源的注意力集中于埃欧与木星磁气层的交互作用上。
Assistant: しかし、論文の著者は、この仮説はありえないと考え、代わりにイオと木星の磁気圏の相互作用による放出に焦点を当てた。
User: 在3月30日,美军军机在吴军港及广岛湾布置了1,034个水雷,由于需要时间清除水雷,所以令返回吴军港相当困难。
Assistant: 3月30日にアメリカ軍機によって呉軍港と広島湾が1,034個の機雷で埋め尽くされ、機雷除去に時間がかかるために呉軍港に帰還するのが困難な状態に陥った。
User: 轻型车的车辆型号采三菱之命名方式,制造商亦是以三菱之名义。
Assistant: 車両型式はいずれも三菱流で製造事業者も三菱名義。
User: 它还有自己的旗帜、海军、工厂、磨房和铁路,俨然成了一个救济共和国。
Assistant: ベルギー援助委員会は自分の旗、艦隊、工場、鉄道を持つように至り、まるで援助のための独立共和国のようになった。
User: 乾元2年(1303年)5月18日,转任右马助。
Assistant: 1303年(乾元2年)5月18日、右馬助に転任。
User: 笔名与本名一样。
Assistant: 筆名は本名と同じ。
User: 此外,她还写信给以耸动新闻报导而闻名的《芝加哥时报(英语:ChicagoTimes)》的一位编辑。
Assistant: また、センセーショナルな報道で知られる『シカゴ・タイムズ』の編集者あてに手紙を書いた。
User: 1831年他进入莫斯科大学语文系,1834年大学毕业后到政府工作达30年。
Assistant: 1834年にモスクワ大学を卒業した後、30年間、政府の役人として働いた。
User: 背上的机翼会随情绪起伏而有变化。
Assistant: 背中のぜんまいの巻き具合で動きが変わる。
User: 在东加,有能力的猎人为一场大狩猎准备时,会跟女儿发生性行为。
Assistant: トンガでは力量を持ったハンターが大きな狩猟の準備の際に自分の娘と性交渉を持つことがあった。
User: 离开学校后即1898年后至1900年,他来到巴黎和伦敦继续学习美术,回到美国后,他创作了无数书籍的插画、杂志封面、政治海报、幽默的卡通画、广告以及草图纸和速写画。
Assistant: 1898年から1900年にかけてロンドンとパリで美術を学び、合衆国に帰国すると書籍、雑誌の表紙、政治・ユーモア漫画、広告、単品のスケッチなど無数のイラストレーションを生み出した。
User: 当时月台在现在山手货物线的位置。
Assistant: この時にできた貨物線が山手貨物線である。
User: 1973年(昭和48年)实施住居表示(日语:住居表示)实施,町名变更为现在的新宿一丁目至四丁目,1978年(昭和53年)成立新的五丁目至七丁目た。
Assistant: 1973年(昭和48年)住居表示実施による町名変更で現在の新宿一丁目から四丁目、1978年(昭和53年)には新たに五丁目から七丁目が誕生した。
User: 只要化五小时妆就会判若两人。
Assistant: 化粧に5時間かけると別人のようになる。
User: 他以此勒索她来换取金钱。
Assistant: それをネタに彼を脅迫し大金を強請り取ろうとする。
User: 第8话为朝日电视台开局55周年记念作为播出的《55小时电视》一部分。
Assistant: 第8話はテレビ朝日開局55周年記念プロジェクトである『55時間テレビ』の一環として放送。
User: 与前作《FindTheAnswer》相隔5个月发行。
Assistant: 前作「FindTheAnswer」から約5ヶ月振りのシングル。
User: 幕府由盛转衰。
Assistant: 幕府が崩壊する。
User: 父亲是虎族人,母亲是龙族人。
Assistant: 父親は人間で母親は龍。
User: 车站的深度达地下30.5米,因此从出入口到月台最快也至少需要2分钟。
Assistant: 駅が深い深度(地下30.5m)にあるため、出入口からホームまで少し急いでも2分近くかかる。
User: 罗盘方位,或叫三十二方位,是现代罗盘上使用的方位系统。
Assistant: 羅針方位(らしんほうい)または32方位とは、現代の方位磁針(羅針盤)で使用される方位体系である。
User: 类似技术1990年代时已经存在(升阳的WABI、Alpha的FX!
Assistant: 1990年代の類似の技術としては、SolarisおよびLinuxでのWabi(英語版)、AlphaでのFX!
User: 后改名为“LOOKOUT”。
Assistant: 後に「LOOKOUT」と改名。
User: 例如锅炉的设计可能会由以下的叙述开始:“若温度过高,减少锅炉的燃料,若温度过低,增加锅炉的燃料。
Assistant: 例えば、炉の制御に関する設計で、「温度が高すぎたら、供給する燃料を減らす。
User: 本来抗氧化剂一词特指那类可以防止氧气消耗的化学物质。
Assistant: 初め、抗酸化物質という語は酸素の消費を抑える化学種を指すために用いられた。
User: 7月9日-披云阁(原松平家高松别邸)被指定为国家重要文化财。
Assistant: 7月9日、披雲閣(旧松平家高松別邸)が国の重要文化財に指定される。
User: 在平安时代的朝廷中,被用作指称老练公卿,藤原经宗被称为“朝之宿老”(朝の宿老)、“国之重臣”(国の重臣)。
Assistant: 平安時代の朝廷においては老練の公卿を指す言葉として用いられ、藤原経宗は「朝の宿老」「国の重臣」と呼ばれた。
User: 2005年(平成17年)4月28日-正式站名决定为有明网球之森站(临时名称:有明北站)。
Assistant: 2005年(平成17年)4月28日-正式駅名が有明テニスの森駅と決定(仮称:有明北駅)。
User: 选择超级系的话会在光子力研究所加入隆巴纳队,真实系的话将作为隆巴纳队新人加入。
Assistant: スーパー系の場合は光子力研究所、リアル系の場合はロンド・ベル隊に新しく加入することになる。
User: 弘仁・贞観文化(こうにん・じょうがんぶんか)是指于日本史中,以弘仁・贞观年间为中心的平安时代前期(大约公元9世纪)文化。
Assistant: 弘仁・貞観文化(こうにん・じょうがんぶんか)とは、日本史において、弘仁・貞観年間を中心とする平安時代前期(ほぼ9世紀に相当)の文化。
User: 该船在碰撞后的几分钟内,向右舷倾斜5度,船首向下倾斜2度。
Assistant: 船は衝突の数分後には右舷に5度傾き、船首は2度下がっていた。
User: 小金井足球俱乐部所属,全国大会优胜时候的成员。
Assistant: 小金井フットボールクラブに所属し、全国大会優勝した時のメンバーである。
User: 佐吉死后为佐吉制作的半身像。
Assistant: 佐吉没後、佐吉の胸像を制作。
User: 谢泼德担任报社总裁直到去世,在此期间报纸的所有重要决定或政策都是由他亲自审批。
Assistant: その死の時まで新聞社の社長として重要な決定や政策の全てを承認した。
User: 纪念二战时的游击队的纪念碑也是莫斯塔尔的象征之一。
Assistant: 第二次世界大戦時のパルチザンを記念したモニュメントもモスタルのもう一つのシンボルである。
User: 11月20日,幕府为了祝贺“天下静谧”进行祝宴,使维持了十年的应仁之乱终于完结。
Assistant: 9日後の11月20日、幕府によって「天下静謐」の祝宴が催され11年に及ぶ大乱の幕が降ろされた。
User: 英军损失了1,400人。
Assistant: ドイツ軍は1,000人を失った。
User: 6月14日,信长的援军终于由岐阜出阵,在17日到达三河的吉田城。
Assistant: 6月14日、ようやく信長の援軍が岐阜を出陣し、17日に三河の吉田城(三河国)に到着した。
User: 此时有山之手银座之称,并在林芙美子、矢田津世子等人的小说中登场。
Assistant: 山の手銀座と言われた時期はこの時で、林芙美子や、矢田津世子の小説にも登場する。
User: 公司利用2008年金融危机后银行收缩对中小公司贷款的机遇,在2013年开始对能源公司进行优先担保直接贷款,并在2014年开始为私募股权赞助团体的中间市场借款人提供银行贷款。
Assistant: 2008年の金融危機の後、縮小した中小企業に対する銀行融資の機会を捉え、2013年にはエネルギー関連企業、2014年にはプライベート・エクイティ等のミドル・マーケットの借り手に対する担保付シニアローン貸付を開始した。
User: 会使用腐蚀之毒的赛特家家传魔术。
Assistant: 腐毒を操るセトの魔術を使用する。
User: 有着剑道5段的实力,和燃起想要打倒京都的愿望相比,很看不起弱小的奈良。
Assistant: 剣道5段の腕前で打倒京都に意欲を燃やす反面、弱小奈良には見下した態度をとっている。
User: 1909年受聘创办北京京师图书馆(今中国国家图书馆),任正监督。
Assistant: 1909年、北京京師図書館(現在の中国国家図書館)の創設にも関わり、正監督となった。
User: 到1992年立特准备发行的时候,新纸币的质量却极端低劣,利用简单的彩色打印机就可以伪造它们,尤其是10、20和50立特的纸币。
Assistant: 1992年までにリタスは導入の準備が完了していたが、印刷された紙幣の質が極めて低いもので、とくに10、20、50リタス紙幣は単色で容易に偽造できるようなものだった。
User: 2000年3月29日由GIZAstudio发售。
Assistant: 2000年3月29日にGIZAstudioから発売された。
User: 是本作里虚构的漫画作品,跟《我的主人爱作怪》(これが私の御主人様)并不相同,然而,内容可以认为是一样的。
Assistant: 作中に出てくる架空の漫画作品で、『これが私の御主人様』とは異なるが、中身は同一であると考えてよい。
User: 不久天也黑了,两人发现彼此用的魔法皮箱中的魔法道具都用尽了,接着看见了“如果道具用尽,魔法就会消失”的规则而非常讶异。
Assistant: やがて日も暮れ、お互いの魔法のカバンの中の魔法道具がすべて尽きてしまい「道具が尽きれば魔法は消える」とのメモを見つけ唖然とする。
User: 8月21日:卧铺特急北斗星下行列车末班车出发。
Assistant: 8月21日:寝台特急「北斗星」の下り最終列車が発車。
User: 但在此之后就一直没有更新。
Assistant: しかしそれ以降更新されていない。
User: 游戏发售首周(日版)(2009年6月8日-6月14日)大约销售近4万套(店头消化率大约为90%),因此成为当周游戏软件销量的冠军。
Assistant: 発売週(2009年6月8日-6月14日)で約4万本(店頭消化率は約90%)が販売され、ゲームソフトの週間売上数でランキング1位と報じられた。
User: 1986年,青少年歌剧“牛郎织女”首次在巴黎演出。
Assistant: 1986年、青少年のためのオペラ『牛郎織女』を作曲し、パリで上演された。
User: 之后,文字数最多的纪录为2005年成立的霞浦市(亦包括之后的市来串木野市及筑波未来市),数目为6个字。
Assistant: その後、文字数の記録は2005年に誕生したかすみがうら市(のちにいちき串木野市・つくばみらい市も)の6文字となる。 |
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください。
User: 天气瓶,又称风暴瓶(StormGlass),是一种欧洲曾在18世纪~19世纪时用于天气预报工具。
Assistant: ストームグラス(英:StormGlass)は、19世紀のヨーロッパで使われた天気予報の道具。
User: 狗的嗅觉本来就已经很发达,成为“白银”后靠着中国小子和庞泰洛的气味,得知午夜马戏团的帐篷位置。
Assistant: 元来嗅覚の発達した犬が「しろがね」となったことで、チャイナ・ホーとパンタローネの匂いを辿り、真夜中のサーカスのテントの位置を特定する。
User: 1964年他在MIT取得一个职位。
Assistant: その後、1964年にMITで職を得た。
User: 进入了1980年代之后,塞尔维亚的米洛塞维奇登场。
Assistant: 1980年代になるとセルビアにスロボダン・ミロシェヴィッチが登場した。
User: 此后毎年从6月底开始到8月底发展夏季限定的活动。
Assistant: 以降毎年6月末から8月末にかけて夏季限定で運営。
User: 成员包括54个设国家会员组织以及3个联系会员。
Assistant: 54カ国の組織と3つの関連組織が参加している。
User: 王莽建新朝,再派遣使者招请,他还是拒绝。
Assistant: 王莽が新を建国すると、再び使者を派遣して招請したが、やはり応じなかった。
User: 加大行政手腕力度,控制农业生产资料的价格,采用新政策保证农民最低收入。
Assistant: 行政の力量が加わり、農業生産物の価格をコントロールし、新政策を採用することで農民の最低収入は保証された。
User: 所以从安全角度来看,所有现有TLS1.0,1.1和1.2版本在2030年前均在基本协议中提供相同的强度协议并适用于128位,据NISTSP800-57。
Assistant: セキュリティの観点からは、TLS1.0、1.1、1.2のいずれも基本プロトコルで同等の強度を持ち、NISTSP800-57によると、少なくとも2030年までの128ビットセキュリティに適している。
User: 田中加子在103岁时经历过大肠癌的手术,除此之外并未罹患过重大疾病。
Assistant: 103歳の時に大腸癌の手術を経験したことがあるが、それ以外に大きな病気に罹ったことはない。
User: 和美咲因为年纪相近而成为好友。
Assistant: 愛美とは同い年であることから仲が良くなった。
User: 如果犯下杀人等重的罪话,嘴边会有一个像钳子的刺青。
Assistant: 殺人などの重い罪を犯すと、口の横に入れ墨を入れられる。
User: 2001年,“函馆山和炮台遗迹”被选为北海道遗产。
Assistant: 2001年、「函館山と砲台跡」として北海道遺産に選定された。
User: 2010年起,游戏名称改为NBAElite11。
Assistant: 2010年は『NBAエリート』という名称に変更された。
User: 有钱人家的千金小姐,到处寻找以前家中被夺取的遗物。
Assistant: 資産家の令嬢であり、かつて奪われた家の遺物を探している。
User: 然而,MGSE不如原先的预期。
Assistant: しかしながら、MGSEは予想を下回った。
User: 首都为克萨尔特南戈,而其地区含括现今危地马拉的西部,及墨西哥恰帕斯州的部分地区。
Assistant: 首都はケツァルテナンゴで、現在のグアテマラ西部、それにメキシコ・チアパス州の一部を占める位置にあった。
User: 另外,单曲CD还收录了“Mutiny'sClubVoc”和“EricKupperClubMix”版本的remix曲目,以纽约由“BPMKingStreetSounds”发售的版本还以进口形式在日本售卖。
Assistant: またシングルCD収録の「Mutiny'sClubVoc」と「EricKupperClubMix」に、両リミキサーのDubMixを加えたハウスリミックスのアナログ盤が、ニューヨークのレーベル「BPMKingStreetSounds」から発売され、日本でも輸入盤として販売された。
User: 化石发现处的附近也发现足迹化石。
Assistant: 近くでは足跡化石も発見されている。
User: 简称定二小。
Assistant: 略称は二小。
User: 安土桃山时代以后的城郭中,各个曲轮是根据其用途被称为“〇〇曲轮”“〇〇丸”等,另外根据时代和地域之别也有不同名称。
Assistant: 安土桃山時代以降の城では、それぞれの曲輪はその用途によって「○○曲輪」「○○丸」などと呼ばれ、また時代や地域によっても名称は異なる。
User: 该广场除了7、8号线用的电扶梯与厕所外,还有BECK'SCOFFEESHOP(日语:BECK'SCOFFEESHOP)。
Assistant: そのアルプス広場には7・8番線用の上下のエスカレーターやトイレのほか、BECK'SCOFFEESHOPがある。
User: 但Q3编组则获保留,2000年12月1日被编配在新下关站附近的新干线乘务员训练中心作为教材使用。
Assistant: なお、Q3編成は廃車後、新下関駅の保守基地に2000年12月1日に設置された新幹線乗務員訓練センターで教材として使われていた。
User: 无关联。
Assistant: とは無関係。
User: 在这前后,诹访彰主导了完善日本火山观测体系的工作。
Assistant: この前後、諏訪は日本の火山観測体制の充実を主導した。
User: 2003年(平成15年)町内接连发起高层公寓反对运动。
Assistant: 2003年(平成15年)町域内で高層マンション反対運動相次ぐ。
User: 1982年,他荣获普立兹评论奖(PulitzerPrizeforCommentary)分;1986年,他获选为美国艺术暨文学学会会员。
Assistant: 1982年には、その際立った論説に対しピューリッツァー賞が贈られ、1986年にアメリカ芸術院(en)に選出された。
User: 有着京都腔,无法自拔地喜爱男性身体的照片。
Assistant: 京ことばをはなし、男体の写真をこれなく愛している。
User: 同时间,旗舰“华盛顿”号为了回避美军驱逐舰的残骸而向左转舵,而“南达科他”号向右转舵,但重新往西航行时,已落在“华盛顿”号的右后方1.7公里。
Assistant: この時、旗艦のワシントンは米駆逐艦の残骸を回避するため左に転舵し、サウスダコタは右に転舵、針路を西に戻した時には「ワシントン」の右後方1.7kmを航行することになった。
User: 此站以西(立川站方向)的复线路段只限特急列车与中央线快速电车停靠。
Assistant: 当駅以西(立川駅方面)の複線区間には特急列車および中央線快速電車のみが乗り入れる。
User: 熊本县道33号人吉水上线-约900米。
Assistant: 熊本県道33号人吉水上線-約900m。
User: 1905年法国通过法案完成政教分离。
Assistant: 1905年-フランスで政教分離法が公布。
User: 从1948至1953年朝鲜战争结束后的移民受到压制之前,有成千上万的北朝鲜人移民到了南韩。
Assistant: 休戦成立後南鮮へは1958年末までに数千人が南鮮へ引揚げた。
User: 长年居住在“神社(社(やしろ))”当中,几年前瑞叶成为木灵家当主后获得自由。
Assistant: 長年『社(やしろ)』のなかで育ってきたが、数年前、瑞葉が木霊の当主になったときに自由を得た。
User: 义理maskdata(隐藏参数)。
Assistant: 義理マスクデータ(隠しパラメータ)。
User: 羽濑川拓人,表面上是普通的高中生,实际上却是地图上未记载的魔法使养成机构“学园”的学生、半调子的魔法师。
Assistant: まじしゃんず・あかでみい羽瀬川拓人は普通の高校に通う普通の高校生だが、実は地図には載っていない魔法使いの養成機関<学園>(マジシャンズ・アカデミイ)の生徒で半人前の魔法使い。
User: 家中有父母二人,父亲在续·剧场版“BeyondtheBottom”中登场,母亲仅在漫画中出现。
Assistant: 家族は父親と母親がおり、父親は劇場版「BeyondtheBottom」から登場、母親は劇場版のコミカライズのみ登場している。
User: 1899年(明治32年)12月17日-帝释人车铁道(之后的帝释人车轨道)车站开业。
Assistant: 1899年(明治32年)12月17日-帝釈人車鉄道(後の帝釈人車軌道)の駅として開業。
User: 所有选举均使用全票制。
Assistant: 採点は全て投票制で行う。
User: 浦安市从2002年起于东京迪士尼乐园举行成人式。
Assistant: 浦安市は、2002年より東京ディズニーランドのショーベースで成人式を開催している。
User: 亚曼达·皮特(AmandaPeet,1972年1月11日-),美国女演员。
Assistant: アマンダ・ピート(AmandaPeet,1972年1月11日-)は、アメリカ合衆国の女優。
User: 由于这类青花瓷常常出现在17世纪荷兰等欧洲各国的室内画、静物画等的画面中,因此可以推测是16世纪末到17世纪的万历年间作品。
Assistant: この種の青花の盤は、17世紀のオランダなどのヨーロッパの室内画・静物画の画中にしばしば描き込まれており、16世紀末から17世紀、中国でいう万暦年間の作であることがわかる。
User: 没有反射板的液晶显示器,画面呈透明。
Assistant: 液晶の反射板がなく、画面が透明になっている。
User: 格雷格·伊根(GregEgan)(生于1961年8月20日)是澳大利亚科幻小说作家。
Assistant: グレッグ・イーガン(GregEgan,1961年8月20日–)はオーストラリアの小説家、SF作家。
User: 这也变成了一个持续性的笑话。
Assistant: そのことが漫才のネタにもなっている。
User: 大学在读期间从师猪木正道。
Assistant: 在学中は猪木正道に師事した。
User: 他于第26话再次登场。
Assistant: 第26話で再登場。
User: 1940年6月22日纳粹德国与法国再次签署停火协议。
Assistant: フランスは1940年6月22日にナチス・ドイツとの停戦に署名した。
User: 罗伯特·S·马利肯为第一个将特征表以英文发表的人(1933),埃德加·布莱特·威尔逊(英语:EdgarBrightWilson)在1934年用它来预测振动的简正波的对称性。
Assistant: ロバート・マリケンは英語で初めて指標表を発表し(1933年)、E・ブライト・ウィルソンは固有振動の対称性を予測するために1934年にそれらを使用した。
User: 海人成为了高中三年生,其他人亦踏出了自己的道路。
Assistant: 海人らは高校3年生になり、それぞれの道を歩もうとしていた。
User: 通往加利福尼亚州旅程最艰难的部分是穿过内华达山脉的100英里(160公里)。
Assistant: カリフォルニア行きの旅における最大の難所は、シエラネバダ山脈を横断する最後の100マイル(160km)である。
User: 我感到非常骄傲。
Assistant: 非常に誇り高いとされる。
User: 然而,如果信息的标志符根据信息的优先级决定,更低标志符的信息获得更高优先级,那么在不损失数据的前提下,总线的使用率可以达到70%到80%。
Assistant: しかし、メッセージのデッドラインに基づいてIDが決定され、数値IDが低くメッセージの優先度が高い場合には、通常、メッセージのデッドラインを逃してしまう前に70〜80%のバス使用率を達成することができる。
User: 念书孤独のススメBicycleGirlCrossCreekマイミライSATOKO演唱了C旋律部分的歌词。
Assistant: 念書孤独のススメBicycleGirlCrossCreekマイミライCメロ部分の歌詞をSATOKOが歌う。
User: 18岁时,他成为二十世纪福克斯工作室的放映员,他的母亲是声音部门负责人的秘书。
Assistant: 18歳の時に母が音響部門の社長秘書を務めていた20世紀フォックス・スタジオに映写技師として入社する。
User: 约100年前罗莎琳的反应消失而暂时停止活动、为再次确认到罗莎琳的反应而追罗莎琳到烈火住的城市。
Assistant: 約100年前にターゲットであるロザリンドの反応が消失からは活動を停止させていたが、反応が再び確認されるようになると活動を再開し、命令を遂行するために彼女を追い、烈火の住む町へとやってきた。
User: 1960年(昭和35年)建筑业协会初代理事长竹中藤右卫门以“打造优秀的建筑物不只在设计上,建筑主的理解与其施工者的施工技术也是非常重要”的理念所成立之奖项。
Assistant: 昭和35年(1960年)に建築業協会の初代理事長であった竹中藤右衛門の発意により創設されたもので、優秀な建築物を造るためには、設計のみならず、建築主の理解や、施工者の施工技術も重要であるとの理念に基づく賞である。
User: 1887年,作为医学校(医学院)构想的一个部分,创立了同志社医院・京都护士学校。
Assistant: 1887年医学校(医学部)構想の一環として、同志社病院・京都看病婦学校を創設。
User: 根据遗嘱,他的现金和财物除留给夫人、孩子和弟弟奥古斯塔斯的部分以外,还留给了多个宗教组织。
Assistant: その遺志により金と土地は妻、子供たち、弟のオーガスタス、宗教組織に分けられた。
User: 超级英雄(英雄)小数从属于企业的NEXT,保护修迪轮日夜和平的人。
Assistant: スーパーヒーロー(ヒーロー)NEXTの中で企業に所属し、シュテルンビルトの平和を守るために日夜活躍する者。
User: 因为根据性质5所有最长的路径都有相同数目的黑色节点,这就表明了没有路径能多于任何其他路径的两倍长。
Assistant: そして、条件5より、根から葉までの道がすべて同じ個数の黒のノードを含むことから、最長の道の長さは最短の道の長さの二倍を超えないという上記の性質が導かれる。
User: 1991年1月26日,1号线沿长安街东延的规划(即“复八线”,由复兴门延长至八王坟地区)获得批准,总投资20亿元,其中从日本海外协力基金贷款192亿日元。
Assistant: 1991年1月26日、1号線を長安街に沿って東側に延伸する計画(「復八線」と呼ばれ、復興門駅から四恵東駅までを結ぶ)の承認を得て20億元が投資され、その中には日本の海外経済協力基金から192億円の借款を受けた。
User: 示威期间,巴黎北部一家面包店天然气泄露造成大规模瓦斯爆炸,4人死亡,包括两名在现场调查泄露事故的消防员,另有数十人受伤。
Assistant: パリ北部のパン屋でガス漏れによって引き起こされた「大規模爆発」により、現場にいた2人の消防士を含む4人が死亡し、さらに十数名が負傷した。
User: 这些疑虑很快被抹杀掉。
Assistant: これらの批判は、すぐに削除された。
User: 1980年,和女演员津山登志子结婚。
Assistant: 1980年、女優の津山登志子と結婚。
User: 故事原案:大河内一楼、谷口悟朗作画:マジコ!
Assistant: ストーリー原案:大河内一楼、谷口悟朗/作画:マジコ!
User: 弗洛伊德博物馆(SigmundFreudMuseum)位于弗洛伊德在维也纳的心理诊所和住所,主题是他的生平以及精神分析的历史。
Assistant: シークムント・フロイト博物館(SigmundFreudMuseum)は、ウィーンにあり、ジークムント・フロイトがかつてそこに住み、診療を行なっていた住居で、精神分析の歴史や彼の生涯について展示している。 |
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
在抵达前圣父蹒跚经过一座大城市,半成废墟半在战栗,他在痛苦和哀伤的折磨下,为他经过的尸体的灵魂祈祷。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです
教皇は、そこに到着なさる前に、半ば廃墟と化した大きな町を、苦痛と悲しみにあえぎながら震える足取りでお通りになり、通りすがりに出会う死者の魂の為に祈っておられました。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 七枷琴子(声优:佐本二厘)三年前患病而死的主角的妹妹。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:
七枷琴子声-佐本二厘数年前に難病で亡くなった樹の妹。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 在2016年8月以前,土耳其在冬季时使用欧洲东部时间(EET,UTC+2)并在夏季使用欧洲东部夏令时间(EEST,UTC+3)。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:
2016年まで、トルコは標準時に東ヨーロッパ時間(EET、UTC+2)を用い、夏時間には東ヨーロッパ夏時間(EEST、UTC+3)を採用してきた。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
迷人(迷人(めいと))1年777组的男学生。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
迷人(めいと)1年777組の男子生徒。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
但由于此时他所有的作品已经是艺术经典了,这些变奏曲也终将在他的手上成为经典。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:しかしこの時すでに彼の作品はどれも芸術の規範となっていたので、そうやってこの変奏曲も手中にし得たのだった。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
1929年塔斯基和一位教师同事MariaWitkowska结婚。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
1929年には同僚の高校教師でカトリック教徒の家系のマリア・ヴィトコフスカ(MariaWitkowska)と結婚した。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 上大学时跟明日交往,不过由于无法跟上她的步调而分手。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 大学時代に、明日と交際していたが、彼女のペースについていけず、別れを告げた。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:福山表示,这是从电视剧板以来相差约一年制作的企划,期中掌握住该剧的世界观,意外地顺利完成的曲子。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 福山は、ドラマからおよそ1年掛けて関わってきたプロジェクトだけに、世界観が掴めており、意外とスムーズに出来た曲だという。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:2003年2月,在涩谷被星探挖掘,成为读者模特儿,开始时尚模特儿的工作。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:2003年2月、渋谷でスカウトされ読者モデルとして誌面に出て以降、ファッション誌モデルとしての活動を始める。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください
三十五员。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:
35人。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:新西兰成为世界上第一个给予女性投票权的国家。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:
フィンランドは女性に普通被選挙権を与えた最初の国である。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 岩田洋二:长谷川初范杂志总编辑。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです
岩田洋二演-長谷川初範雑誌編集長。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 石田三成主角。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:石田三成にちなんでいる。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
月经中断早于任何妊娠早期症状(如害喜)。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです
月経前緊張症(げっけいぜんきんちょうしょう)とも呼ばれる。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
当加入镜子后,鸽子开始变得活跃,向镜子里探望并试图去啄围兜下面的斑点。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:
鏡が与えられると、ハトは活発になり、鏡を覗き込み、胸当ての下に位置する点を突こうとした。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:受到家中所教日本民谣的影响、从小便对音乐抱有兴趣。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 実家が日本民謡を教えていた影響もあり、小さい頃から音楽に興味を持ち始める。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください
提高出口产品质量。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 製品品質を向上させる。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください
主体拍摄于2015年9月在洛杉矶开始,并于2015年12月在伦敦结束。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです
本作の主要撮影は2015年9月にロサンゼルスで始まり、同年12月にロンドンで終わった。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください
亚马逊随后从其网站上删除该游戏。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: アマゾンはその後この画像をサイトから除去した。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
这是由于MTA于2015年进行过一项研究,发现有45%的部件已经过期。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:これは2015年に行われたMTAの調査によって駅構築物の45%が老朽化している事が確認されたためである。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 在活动中获得捕获虫子,鱼、化石,可以出售或捐赠给博物馆。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
また、虫や魚を採集したり化石を発掘したりすることができ、それらを博物館に寄贈することで内部に展示される。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 非常溺爱儿子,对他犯的罪总是用自身的权利摆平。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:
息子を溺愛しており、息子が罪を犯してもことあるごとに自身の権力で揉み消している。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:不过,巴尔的摩暴动的正式纪录中并没有把波斯比谢尔列入伤亡人士名单。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:しかし、ボルチモア暴動の公式記録ではボスビーシェルが負傷者に入っていない。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:第一个比赛项目是从龙的看管下取一只包含下一个任务线索的金蛋。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
第一の課題は、1頭のドラゴンから第二の課題についてのヒントが隠されている金色の卵を奪うことであった。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
克罗地亚战争对该国的人口和民族分布有很大的影响。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:
クロアチア紛争は、クロアチアの人口と民族分布に大きな変化をもたらした。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
其他方面,有日本演歌大奖获奖经验。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 他に日本演歌大賞受賞経験がある。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
就如杂志名,作品多半为奇幻漫画,以女性向、青年向作品为中心。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:
雑誌名が示すように、作品の多くはファンタジー漫画であり、特に女性向け・青年向けの作品が中心。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
然而,在平壤庆祝新年也标志着朝鲜日历或主体年基于1912年4月15日,以金日成出生日期为开始。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: しかしながら、平壌の祝祭はまた、金日成の誕生日1912年4月15日に基づく北朝鮮の暦である主体暦の始まりも告げる。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 远浅-志文的各站(除追分站外)不设车站编号。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:遠浅-志文の各駅(追分駅は除く)には駅番号が付番されていない。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
与此同时,政治气候变得更加紧张。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:政治的雰囲気はさらに緊張するようにさえなった。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
况且MBO的学生也可进入HBO课程就读。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:また、HBOへの進学資格を取得できる。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください
不稳定带横断主序带的A和F型星(1-2太阳质量),并几乎向上垂直扩展(稍有向右倾斜)直至最明亮的区域。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:
主系列星のA型とF型(1から2太陽質量)の領域を分断しており、若干右に曲がりながらほぼ垂直に最大光度の位置まで伸びている。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください
2012年12月在时尚雑志《Popteen》举办的“第4回Popteen模特儿甄选”中进入总决赛,并获得“POP模特儿赏”。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:
2012年12月、ティーン向けファッション雑誌『Popteen』主催の『第4回Popteenモデルオーディション』においてファイナリストに選出され、「POPモデル賞」を受賞。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください
数据自Soccerbase。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 出場記録Soccerbaseによる記録。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 西侧有高尔夫球场“佐仓乡村俱乐部”与佐仓市立佐仓东小学校(日语:佐仓市立佐仓东小学校),东南方洼地有酒酒井町本佐仓的根古谷聚落(数十户)。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです
西側にはゴルフ場「佐倉カントリークラブ」と佐倉市立佐倉東小学校があり、南東方の窪地には酒々井町本佐倉の根古谷集落(数十戸)がある。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:金时敏多次提议,皆被兵曹判书拒绝。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです
金時敏は何度も同じ内容の建議をしたが、兵曹判書は拒絶した。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:1841年,香港成为英国殖民地。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:
1841年、香港はイギリスの植民地となった。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください
7月29日-用足球北京奥运会行比赛“日本VS阿根廷战”国歌齐声高呼。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです
7月29日-サッカー北京五輪壮行試合「日本VSアルゼンチン戦」で国歌斉唱。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:电视表演初披露。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:
テレビ初披露。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
眼镜:故事一开始Mr.R给的眼镜,戴上会提高鬼畜度与办事能力。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 眼鏡ゲーム序章でMr.Rから渡される、かけると能力が上がるが鬼畜になる眼鏡。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください
幽灵、恶魔和天使所生活的世界。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:
幽霊、悪魔、天使などの霊的な存在が住まう世界。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
结果隔天,还有再隔一天,雪还是下个不停,女孩就在老夫妇的家里住了下来。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです
次の日も、また次の日も雪はなかなか止まず、娘は老夫婦の家に留まっていた。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
两者都是物理学中的基础。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
どちらも物理学である。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
若(a,b):Σ(x:A)B(x){\displaystyle(a,b):\Sigma_{(x:A)}B(x)}则a:A{\displaystylea:A}且b:B(a){\displaystyleb:B(a)}。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです
したがって、もし(a,b):Σ(x:A)B(x){\displaystyle(a,b):\Sigma_{(x:A)}B(x)}ならば、a:A{\displaystylea:A}であり、b:B(a){\displaystyleb:B(a)}である。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
战后,1956年田子仓水坝建设时会津宫下-会津川口间开业。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです
戦後は、田子倉ダムの建設のため1956年に会津宮下-会津川口間が開業。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:此后,该组专家在2014年(平成26年)8月26日通过了《关于民法(债权关系)修改的纲要暂行草案》。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:
これらを踏まえて、同部会は2014年(平成26年)8月26日に「民法(債権関係)の改正に関する要綱仮案」を決定した。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 1.2.2.指标:根据国家定义,所有年龄层的男性,女性和儿童生活在贫困中的比例。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです
1.22030年までに、各国定義によるあらゆる次元の貧困状態にある、すべての年齢の男性、女性、子どもの割合を半減させる。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:此后需要弹射出水上飞机时从甲板后方弹出,有人指出这样的设计是否具有实用性。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:
この後甲板から後方に水上機を射出する方式は射出時に後進の必要があり、実用性に問題があったのではないか、という指摘もある。 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.