text
stringlengths
2.03k
109k
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください! User: 但在德意志帝国和第一次世界大战时期,德国军队中没有人被授予该军衔。 Assistant: ドイツ帝国時代と第一次世界大戦中に、ドイツ帝国陸軍(英語版)で国家元帥になった者はいなかった。 User: 文明5年(1473年)(一说是文明3年(1471年)),北川殿诞下氏亲。 Assistant: 文明5年(1473年)(文明3年(1471年)とも)に北川殿の子として生まれた。 User: 初生幼兽与双亲相差甚大,毛色由白至黑极多变化。 Assistant: 生まれたての赤ちゃんは親にあまり似ていなく、毛色が白から黒まで多様である。 User: 藤原义孝,日本平安时代中期的公家、歌人。 Assistant: 藤原義孝(ふじわらのよしたか)は、平安時代中期の公家・歌人。 User: 当时其父亲56岁,母亲45岁。 Assistant: この時父親は55歳、母親は43歳だった。 User: 正是在这样的背景下,他于1878年11月重新开始了自己的州长竞选。 Assistant: 1878年11月に州知事選挙運動を再開した時はこのような背景だった。 User: 权限相似于日本的帝国议会。 Assistant: 日本の帝国議会とほぼ同じである。 User: 1909年(明治42年),法务局以“神户外国倶楽部”名称登记。 Assistant: 1909年(明治42年)、法務局に「神戸外国倶楽部」の名称で登記がなされた。 User: 两年后(1997年)DJFUMIYA和SU加入。 Assistant: 1997年、DJFUMIYAが加入。 User: 1992年与JUNSKYWALKER(S)的寺冈呼人结成组合“寺田”并进行演出。 Assistant: 1992年、JUNSKYWALKER(S)の寺岡呼人とのユニット「寺田」を結成してツアーを行う。 User: 没有活着的东西了吗(2014年10月16日-26日,青山圆形剧场(日语:青山円形剧场))-饰演Nana。 Assistant: 生きてるものはいないのか(2014年10月16日-26日、青山円形劇場)-ナナ役。 User: 某天去餐厅吃饭时曾碰到在那个店工作过的员工。 Assistant: レストランに行った際、その店で働いていた元社員がいて驚いたことがあった。 User: 2001年,发售了PC移植、改良版A列车21世纪(A列车で行こうThe21stCentury)。 Assistant: また、2001のPC移植、発展バージョンとなる、『A列車で行こうThe21stCentury』が発売されている。 User: 1850:F.Siegfreid的儿子HermanU接管公司。 Assistant: 1850年フリードリヒ・ジークフリートの息子ヘルマン・U・ツヴァイベル(HermanU.Zweibel)、会社を相続。 User: 全球每年有130万人死于肺癌。 Assistant: 世界では毎年100万人以上の人々が大腸がんを発症する。 User: 五日市街道旁有玉川上水流经。 Assistant: また、五日市街道に沿って玉川上水が流れている。 User: 在日俄战争结束2年后的1907年(明治40年)决定建造。 Assistant: 日露戦争終結2年後の1907年(明治40年)に金剛の建造が決定された。 User: 1898年,俄国社会民主工党第一次代表大会召开。 Assistant: 1898年-ロシア社会民主労働党が初の党大会。 User: 2005年3月开始在天津一汽丰田厂房生产(二工厂)“皇冠”(Crown)。 Assistant: 2005年3月21日に天津一汽豊田・第2工場でクラウン(「皇冠」)の生産を開始。 User: 第六师占领了驻在所,夺取了枪支弹药。 Assistant: 第6師は駐在所から銃器と弾薬を奪った。 User: 奥拉夫决定在其他地方寻求财富,并向波罗的海出发。 Assistant: オーラヴは他所で運を試した方が良いと思い、バルト海に向けて旅立った。 User: 在世界上共有6000多员工。 Assistant: 全世界で6,000人以上の従業員を抱えている。 User: 教学楼(共2栋)、综合楼、艺体馆、运动场、植物园、地理园。 Assistant: 教学ビル(全2棟)、総合ビル、講堂、運動場、植物園、地理園などがある。 User: 1968年(昭和43年)1月29日东京大学(以下简称“东大”)医学部学生为了反对登记医师制度代替现行的实习制度,进入无限期罢课。 Assistant: 1968年(昭和43年)1月29日東大医学部の学生がインターン制度に代わる登録医制度に反対し、無期限ストに突入。 User: 在同一个月,安德洛尼卡·科穆宁王朝擒下了太后,并在当年年底将她杀害。 Assistant: 同月にアンドロニコスはマリアを逮捕し、年末には彼女を殺害する。 User: 参议院在10月进行的表决也以3票之差不能过关。 Assistant: 10月に上院が裁決を行ったときも、3票差で否決された。 User: 只要轨道专家们的计算都正确无误,航天器就会在地球转移轨道射入两天半后进入大气层并坠落在太平洋中。 Assistant: 地上のスタッフが軌道を正確に計算してくれている限り、宇宙船はエンジン噴射から二日半後に太平洋に着水することになっていた。 User: 1983年‘V夫人大战’第9次城户赏准获奖。 Assistant: 1983年『V・マドンナ大戦争』で第9回城戸賞準入賞。 User: 它的亮度超过太阳的300兆倍(349×1012L☉)。 Assistant: この銀河の明るさは太陽の300兆倍(349×1012)ほどある。 User: 因此,(243)艾女星(Ida)的卫星艾卫(Dactyl)在1993年被发现时的临时名称是"S/1993(243)1"。 Assistant: 従って、1993年に小惑星イダ(小惑星番号243)に衛星が発見された際の仮符号はS/1993(243)1となった。 User: 2012年1月10日,主犯邵迅在北京铁路运输中级法院的法庭接受审判。 Assistant: 2012年1月10日には、2010年に南寧で逮捕された邵迅の裁判が北京鉄路運輸中級法院で開始された。 User: 芬兰从此成为了一个共和国。 Assistant: この瞬間ポーランドは共和国となった。 User: 别称“三河十八松平”。 Assistant: また「三河十八松平」ともいう。 User: 在漫画中的话数中统一使用“x合目”(x为汉字数字)作表示,而在ComicEarthStarONLINE的官方网页中亦提供第1话的试读服务。 Assistant: この漫画の話数表記は一貫して「x合目」(xは漢数字)で表され、コミックアース・スターONLINE内の公式サイトでは、第1話を試読できる。 User: 记者会后,SexyZone在同地点举行的“JohnnysImperialTheatreSpecial(Kis-My-Ft2与小杰尼斯)”表演上演唱了他们的出道单曲《SexyZone》。 Assistant: 記者会見後、メンバーは、同劇場において開催された『帝劇JohnnysImperialTheatreSpecial「Kis-My-Ft2withジャニーズJr.」』に出演し、デビュー曲「SexyZone」を初披露した。 User: 由斯坦利起草的多数派报告中谴责美国钢铁公司涉嫌操纵价格,并批评总统西奥多·罗斯福在该公司收购田纳西煤铁公司的过程中扮演了不光彩的角色。 Assistant: スタンレーは多数派意見を執筆し、USスチールによる価格操作とされるものを非難し、セオドア・ルーズベルト大統領がUSスチールによるテネシー石炭鉄鉱会社買収で果たした役割を糾弾した。 User: 1917年(民国6年)8月,王文华秘密赴上海,会见孙文并加入中华革命党。 Assistant: 一方で、1917年(民国6年)8月には、王自ら密かに上海に赴き、孫文と会見して中華革命党にも加入した。 User: 渊田美津雄1936年在海军大学校就读时就和大西泷治郎航空本部教育部长一起反对“丸四计划”。 Assistant: 淵田美津雄(真珠湾攻撃時赤城飛行隊長)は海軍大学校在籍中の1936年、「丸四計画」を知って大西瀧治郎航空本部教育部長と共に反対論を唱えている。 User: 里巴尔·阿萨德(英语:RibalAl-Assad1975年6月4日-)是叙利亚人权、政治活动家。 Assistant: リバル・アル=アサド(Ribalal-Assad、1975年6月4日-)は、シリア人の国際的民主主義・自由・人権運動家。 User: 伯耆大山-日野川号志站间复线化。 Assistant: 伯耆大山駅-日野川信号場間が複線化。 User: 日本制造商(特别是电子产品制造商)自1970年代起便开始在印尼开设工厂,这掀起了新一股日本人移民潮,当时移居印尼的日本人主要是和大型日资公司有联系的管理人员和技术人员。 Assistant: 1970年代、日本の製造業者、そのなかでも特に電機部門、はインドネシアに工場の建設を開始し、このことは新しい日本人移民、主に日本企業の管理者や技術者、の波を奨励した。 User: 国境防卫队在2004年10月发表过去一年间,有325人在试图越过边境的过程中死亡。 Assistant: 2004年10月には、過去1年間で325人が死亡したことが国境巡視隊によって発表された。 User: 于2001年和编辑长间有些许争执,从“LaLa”转到了同公司的“MELODY”。 Assistant: 2001年、『LaLa』から同社の『MELODY』に移籍。 User: 詹姆斯·麦克特格(JamesMcTeigue,1967年12月29日-)是一名澳大利亚电影导演。 Assistant: ジェームズ・マクティーグ(JamesMcTeigue,1967年12月29日-)は、オーストラリア出身の映画監督である。 User: 斯诺里·斯蒂德吕松(冰岛文:SnorriSturluson,或译斯诺里·斯图鲁松,1178或1179年-1241年9月23日)是冰岛历史学家、政治家、诗人。 Assistant: スノッリ・ストゥルルソン(SnorriSturluson,1178年あるいは1179年-1241年9月23日)は、アイスランドの詩人・政治家・歴史家(著述家)である。 User: 进入21世纪以来,马达加斯加的互联网访问量出现显著增长,2011年12月,估计全国有35.2万居民从自己家里或是全国众多的网吧中访问互联网。 Assistant: インターネットへのアクセスは、2000年から2010年頃の10年間でその可用性が劇的に向上し、2011年12月時点で自宅やネットカフェなど、全部で352,000箇所からのインターネットへのアクセスが行われたと見積もられている。 User: 因日本多木造建筑,地震引发的火灾造成房屋烧毁严重。 Assistant: 日本の家屋は木造が多かったため、焼夷弾の効果が大きかった。 User: 2005年不可思议星球的双胞胎公主(ソーマ)SHUFFLE! Assistant: 2005年ふしぎ星の☆ふたご姫(ソーマ)SHUFFLE! User: 1920年再赴比利时研读神学,1923年8月26日,在比利时昂坚(Enghien)耶稣会神学院被圣为神父,并获哲学和神学博士学位。 Assistant: 1920年にはベルギーで神学を研鑽し、1923年8月26日に、ベルギーのエンギエンイエズス会神学院で司祭に叙階され、哲学と神学博士の学位を取得する。 User: 通过各类电子货币结算后会在八天后返现。 Assistant: 各種電子マネーで決済した場合は8日以降に返金される。 User: 澳洲的不同原住民社群和社会之间有很大的差异,每个社群都有自己独特的文化、习俗和语言。 Assistant: オーストラリアにおける先住民は、多様なコミュニティや社会を構成しており、文化、習慣、言語などもそれぞれが独自の編成を持っている。 User: 从这里开始舞台后方的“EPICNIGHT”LOGO灯饰开始亮起。 Assistant: ここで初めてステージ後ろの「EPICNIGHT」のロゴ型の電飾が現れた。 User: 在2007年10月7日播送的一期中,制作并播送了关于裁判员制度的小短片。 Assistant: 2007年10月7日放送分にて、裁判員制度についてのミニドラマを作成し放送。 User: 与琉璃子和爱歌相识,因为被邀请到茶会中,所以时常出现在茶道社里。 Assistant: 琉璃子や愛歌とは顔見知りで、お茶会に誘うためにときどき茶道部へ顔を出す。 User: 威廉·詹姆斯(英语:WilliamJames,1842年1月11日-1910年8月26日),美国哲学家、心理学家。 Assistant: ウィリアム・ジェームズ(WilliamJames、1842年1月11日-1910年8月26日)は、アメリカ合衆国の哲学者、心理学者である。 User: 另外,原作中出现主人公死亡或世界被毁灭等悲剧的作品,在本作也会被安排不同的结局,较少完全采用这种悲惨的结局。 Assistant: また、原作では主人公たちの死亡・敗北や世界全体の破滅など悲劇的な結末となる作品も、本シリーズでは多くが異なった結末を迎え、原作と同じ結末が採用されることは少ない。 User: 她的父亲大约在1990年期间逝世。 Assistant: 彼女の最後の兄は1990年代に亡くなっている。 User: 这一格言体现出了软件工程的对编程项目的简单与困难部分的时间分配太过粗糙的问题,也揭示了许多项目拖延的原因(即对困难部分没有足够的估计)。 Assistant: この法則は、プログラミングにおいて簡単な部分と困難な部分に大雑把に時間に割り当ててしまうこと、また、多くのプロジェクトが遅延する理由(つまり困難な部分の予測の失敗)を表現している。 User: 2009年,摇滚名人堂在纽约市的分馆主办了一场关于列侬的特别展览,展示了许多他的个人财物和纪念品,包括他被杀时穿的衣服,仍旧放在罗斯福医院的纸包内。 Assistant: 2009年には、ロックの殿堂のニューヨークの別館で、ジョンの遺品や個人的な所持品等の展示会が開催され、展示物の中には、殺害時にジョンが来ていた服も含まれており、ルーズヴェルト病院から返却された際の茶色の紙袋に入ったまま展示されていた。 User: 两名飞行员牺牲。 Assistant: パイロット2名殉職。 User: 保罗·葛林葛瑞斯(英语:PaulGreengrass,1955年8月13日-)是一名英国电影导演和编剧。 Assistant: ポール・グリーングラス(PaulGreengrass、1955年8月13日-)はイギリスの作家、映画監督。 User: 开发当初曾对于直接使用玩家所持的移动电话的系统作过研究,但由于玩家不一定都有移动电话,并且当时的XboxLive也存在无法与移动电话连接的技术问题,另外还涉及法律问题,于是最后没有采用。 Assistant: 開発当初は、フォーントリガーシステムと関連してユーザーが所持する本物の携帯電話を使用したシステムの実装も検討されていたが、ユーザー全員が携帯電話を持っているとは限らないことや、当時はXboxLiveを携帯電話とリンクできなかったという技術的な問題、さらには個人情報保護法に抵触してしまうことが発覚したため、結局採用されなかった。 User: 位于池袋市区北部,主要为住宅区。 Assistant: 池袋市街地北部にあたり、主に住宅地として利用される。 User: 18世纪重建。 Assistant: 18世紀に再建。 User: 后来他帮助商部尚书载振编纂商法,又升任宪政编查馆编制局副局长。 Assistant: さらに、商部尚書載振による商法編纂を補佐し、憲政編査館編制局副局長に昇進している。 User: 以后历任陆军炮工学校校长、东京湾要塞司令官等职。 Assistant: 以後、陸軍砲工学校長、東京湾要塞司令官などを歴任。 User: 另一方面,柯南与警察们各自展开了独自的搜查。 Assistant: 一方で、小五郎はコナンとも警察とも別に独自の捜査を展開していた。 User: 任职于第19师团长之际,发生张鼓峰事件与苏联军队交战。 Assistant: 第19師団長の際、張鼓峰事件が発生しソ連軍と交戦した。 User: 2008年秋天的新机种则内建1TB硬盘、2009年秋天的新机种则首次使用2TB硬盘。 Assistant: 2008年秋の新機種で1TBモデル、2009年秋の新機種で2TBモデル、2017年夏の新機種で3TBモデルが初めて登場。 User: 但是,远低于某个元素是“相对”概念并且不显露关于一个元素自身的事情。 Assistant: しかし、ある要素よりもwaybelowであるということは相対的な概念であり、要素のみについて大したことを明らかにはしない。 User: 1897年(光绪23年),他入上海育才学堂,1902年(光绪28年)入直隶省立天津北洋大学堂学习财政经济学。 Assistant: 1897年(光緒23年)、上海育才学堂に入学し、1902年(光緒28年)、省立天津北洋大学で財政経済学を学んだ。 User: 厕所设于旧SouthernTerrace口剪票口正面的13-16号线楼梯旁。 Assistant: またトイレは、旧サザンテラス口改札跡地正面の13-16番線階段隣接地に移転している。 User: 据信对称和不对称分裂之间的分子差异在于子细胞之间的细胞膜蛋白(例如受体)的差异分离。 Assistant: 対称分裂と非対称分裂の分子レベルでの違いは、娘細胞の間で膜タンパク質(受容体など)の分配が偏っていることにあると考えられている。 User: 另外,2002年(平成14年)国土交通省拟定羽田再扩张后,规划2003年(平成15年)度以前跑道动工,2009年(平成21年)12月国际线航厦启用。 Assistant: なお、2002年(平成14年)に羽田再拡張が国土交通省によって策定された当初は、2003年(平成15年)度までに滑走路を着工の上、2009年(平成21年)12月に国際線ターミナルの開業が見込まれていた。 User: 1790年6月,哈马尔和阿瑟·圣克莱受命领军再度踏上讨伐印第安人的征途。 Assistant: 1790年6月、ハーマーとアーサー・セントクレアはインディアンに対する別の遠征を行うよう命令された。 User: 之后得病而归国,嫡子茂纲以代理人身份向朝鲜出阵。 Assistant: その後、家信は病となって帰国したためその代理として嫡子・茂綱が朝鮮に出陣している。 User: 2012年5月31日废止。 Assistant: 2012年5月31日廃止。 User: 2015年夏季夏季高中棒球期间(2015年8月6日-8月20日),阪神电气铁道甲子园站(日语:甲子园駅)的列车进站音乐使用了本曲。 Assistant: また、2015年夏の高校野球期間中(2015年8月6日-8月20日)、阪神電気鉄道甲子園駅の列車接近メロディが本曲に変更された。
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください! User: 因为美国海军陆战队拒绝让奥尔蒂斯把詹姆森当作来宾一起出席,故他回绝了2006年11月12日圣地亚哥海军陆战队美丽华航空站美国海军陆战队生日会的邀请。 Assistant: 2006年11月12日、オーティズは彼の客人としてジェイムソンを同伴させることを拒否され、サンディエゴのミラマー海兵隊航空基地におけるアメリカ海兵隊創立記念舞踏会への主賓としての出演をキャンセルした。 User: 1944年(昭和19年)2月25日:随着第一舰队解队,十一水战成为联合舰队直属。 Assistant: 1944年(昭和19年)2月25日:第一艦隊解隊に伴い、十一水戦は連合艦隊直属となる。 User: 1939年(昭和14年)6月-改组成北见铁道公安室远轻铁道公安派出所。 Assistant: 1939年(昭和14年)6月:北見鉄道公安室遠軽鉄道公安派出所に改組。 User: 管理业务的一部分(警备・给食等)由名寄驻屯地业务队稚内管理班以及第301沿岸监视队所属陆上自卫官技官进行。 Assistant: 分屯基地管理業務(警備・給食等)は名寄駐屯地業務隊稚内管理班及び第301沿岸監視隊所属の陸上自衛官・技官が行っている。 User: 当然这样做也加大了成本,花费了很多时间。 Assistant: もっとも、これはかなりの時間とかなりの費用が必要とされる。 User: 1935年(昭和10年):东武东上线复线化,下板桥站移至现在的丰岛区池袋本町四丁目。 Assistant: 1935年(昭和10年):東武東上線複線化に伴い、下板橋駅が現在の豊島区池袋本町四丁目に移転する。 User: 从最下位开始为“末子(Frame)”、“长子(Count)”、“开位(Cause)”、“祭位(Fes)”、“典位(Pride)”、“色位(Brand)”、“冠位(Grand)”。 Assistant: 下位から「末子(フレーム)」、「長子(カウント)」、「開位(コーズ)」、「祭位(フェス)」、「典位(プライド)」、「色位(ブランド)」、「冠位(グランド)」。 User: 喜欢的插画家、漫画家包括大暮维人、西E田等。 Assistant: 好きな漫画家・イラストレーターは、大暮維人、西E田など。 User: 1923年8月11日,英日同盟失效。 Assistant: 1923年8月17日、日英同盟は終焉した。 User: 不过一部分跟随宗茂的士兵并没有跟着信仰萨比教、让军队夹杂在正常人和萨比教徒之间摆荡著。 Assistant: しかし、宗茂に従う一部の兵士達はザビー教には染まっておらず、ザビー信者と常識人の狭間で揺れる軍となっている。 User: 收到这些市民的宣誓书后,康布斯从酒精饮料控制部门派出探员前往该市,之后以违反酒类销售管理法的罪名处罚了6家酒吧,并指示州总检察长约翰·B·布雷肯里奇(JohnB.Breckinridge)以未能执行法律的罪名起诉当地4名官员。 Assistant: その結果、酒類販売を規制する法を犯したバー6軒を摘発し、法の強制をできなかった地元役人4人を告発するよう州検事総長のジョン・B・ブレッキンリッジに指示した。 User: 部下鸟居对他的印象会连想到三岛由纪夫。 Assistant: 部下である鳥居の印象によると、三島由紀夫を連想する。 User: 曾试图利用阴谋陷害田口,以失败而告终。 Assistant: 以前、田口を陰謀で陥れようとして失敗。 User: 2012年与阿尔文·罗思共同获得诺贝尔经济学奖。 Assistant: 2012年に(アルヴィン・ロスとともに)ノーベル経済学賞を受賞。 User: 2009年7月18日:增加キハ47形气动车1辆改造车、在“SL人吉”的运转日时会以三辆编成的方式运行。 Assistant: 2009年(平成21年)7月18日:キハ47形気動車1両を改造し、「SL人吉」運転日を中心に3両運転を開始。 User: 另一方面,平方由于荒川水运衰退而陷入停滞,原市也逐渐落后上尾。 Assistant: 一方、平方は荒川水運の衰退にともなって町としては停滞し原市も上尾の繁栄から引き離された。 User: 中央本线在旅客资讯上称为“中央线”,列在从此站透过东北本线上的中央线专用轨道前往东京站。 Assistant: 中央本線は、旅客案内上は「中央線」と呼ばれ、当駅より東北本線上の中央線専用線路を介して東京駅まで乗り入れている。 User: 剩余约150名民兵于5月3日抵达距威廉斯堡约15英里(24千米)处待命。 Assistant: 約150名になったハノーバー郡民兵隊の残りはウィリアムズバーグへ行軍し、5月3日には市から約15マイル(24km)の地点に到着した。 User: 1915年(民国4年)12月25日,护国战争爆发。 Assistant: 1915年(民国4年)12月25日に護国戦争が勃発する。 User: 本舰俄国名字“帕拉达”来源于罗马神话智慧女神帕拉斯的俄语名字。 Assistant: ロシア海軍時代の艦名『パルラーダ』は、ローマ神話の知恵の女神パラスのロシア語読みである。 User: 若瑟·缪特(法语:JosephSergeMiot,1946年11月23日-2010年1月12日)是天主教太子港总教区第九任总主教。 Assistant: ジョセフ・セルジュ・ミオ(ハイチ語:JosephSergeMiot、1946年11月23日-2010年1月12日)はハイチのカトリック教会のポルトープランス大司教区第9代大司教。 User: 四方3间的宝形造向拝样式。 Assistant: 四方3間の宝形造向拝付である。 User: 2008年(平成20年)度资讯化与教育领域中,是全国市区町村第一,育儿环境名列全国第二。 Assistant: 2008年(平成20年)度は情報化分野および教育分野において、東京都区部どころか全国すべての市区町村で1位、子育て環境分野では全国2位となっている。 User: 1978年9月3日,指宿市池崎地区的住民约20人目击了伊西,经报道后轰动全国。 Assistant: 1978年9月3日には指宿市池崎地区の住民約20名によりイッシーが目撃され、全国で報道されたため有名となる。 User: 奖励都市“希望”真目家买下后进行再开发的市街。 Assistant: 奨励都市《希望》(しょうれいとしきぼう)真目家が買い取り再開発を行った街。 User: 如果一个用户想要使用DSL拨号连入Internet,那么他的计算机必须首先在其ISP的网络服务提供点(POP)找到DSL访问集中器(DSL-AC)。 Assistant: ユーザがDSLを用いてインターネットにダイヤルアップ接続するとき、まずユーザのコンピュータはインターネットサービスプロバイダのpointofpresence(英語版)(POP)のDSLアクセス・コンセントレータ(DSL-AC)を見つけなければならない。 User: 修复提高攻城战时战场指令中“修复”成功率的能力。 Assistant: 修復攻城戦において戦場コマンド「修復」を行う能力。 User: 利奥·胡贝尔曼(英语:LeoHuberman,1903年10月17日-1968年11月9日)是美国社会主义经济学家。 Assistant: レオ・ヒューバーマン(LeoHuberman、1903年10月17日-1968年11月9日)は、アメリカ合衆国の社会主義作家。 User: 至2000年恢复生产,至今(2015年)仍然继续进行。 Assistant: しかし1995年からは再度生産が復活し、現在も続いている。 User: 随着个人电脑的流行,莲花公司快速支配了办公软件套件市场。 Assistant: パーソナルコンピュータの人気が高まると、ロータスは、オフィススイート市場を急速に支配するようになった。 User: 虽然借用了原作的登场人物与舞台,但本故事却几乎已经变成原创的故事。 Assistant: 原作から登場人物と舞台を借りてはいるが、ほぼオリジナル・ストーリーとなっている。 User: 因为这样所以若是怠于训练将其野放的话会变成非常具有攻击性,有噬咬人类(尤其是饲主家庭以外的人)与狗的危险性。 Assistant: そのため躾けを怠って野放しにすると非常に攻撃的な性格になり、(特に家族以外の)人間や犬に噛みつく危険性がある。 User: 琇一郎不是他真正的孙子,既使如此他还是很疼爱他。 Assistant: 琇一郎は本当の孫ではないが、とても可愛がっていた。 User: 宣传标语为“未来的歌声,我们的奇迹(未来(ミク)の歌声、仆らのキセキ。 Assistant: キャッチコピーは「未来(ミク)の歌声、僕らのキセキ。 User: 过渡金属化合物中也有许多是四面体形构型,特别是中心金属组态为d0或d10的金属错合物。 Assistant: 四面体形分子構造はd0またはd10配置を持つ金属錯体まで広範囲にわたる。 User: 由于国道230号于2000年(平成12年)因有珠山火山喷发导致在洞爷湖町内的道路多处被毁,该路线和北海道道97号丰浦京极线一同被指定作为国道230号的代替线路。 Assistant: 2000年(平成12年)の有珠山噴火において、国道230号が洞爺湖町内で道路が寸断されたため、北海道道97号豊浦京極線とともに国道230号の代替路線として指定された時期があった。 User: 诸根无缺。 Assistant: 匍匐枝はない。 User: 1873年(明治6年)3月7日,在茨城县多贺郡大津滨(现・北茨城市)捕获头部有五三桐、背上有葵纹、身体的左右有蝶形鳞片、全长8尺(约2.4m)的鱼。 Assistant: 1873年(明治6年)3月7日、茨城県多賀郡大津浜(現・北茨城市)で、頭部に五三桐、背筋に葵の紋などの模様が浮かび、体の左右に蝶の形の鱗が並んでいる、全長8尺(約2.4m)の魚が捕獲された。 User: 虽然颈椎、尾椎被保存下来,但无法得知详细数量。 Assistant: 頸椎と尾椎が保存されているものの、正確な数は不明である。 User: 于1944年10月31日,成功将350名参与第一次多号作战的陆军兵士运送到目的地。 Assistant: 1944年10月31日第一次多号作戦に参加陸兵350名の輸送に成功。 User: 可惜他于2000年突然辞世。 Assistant: 2000年に突然姿を消す。 User: 为BP集团下的“BPWestCoastProductsLLC”公司所有。 Assistant: アメリカでの運営会社は、BPの系列会社であるBPWestCoastProductsLLC。 User: 也可利用西侧的洗足站。 Assistant: 西側では隣の洗足駅も利用可能である。 User: 过去曾任日本海军技术士官。 Assistant: 元日本海軍技術士官。 User: 和“JK按摩”一样,由于不受《风俗营业法》的约束,这项服务也有真正的女高中生和18岁以下少女从事。 Assistant: これも「JKリフレ」と同様に、風俗営業法の適用が受けないため、本物の女子高生や18歳未満の少女が従事している。 User: 当时私自驾驶卫国君主马车要受者斩足之刑。 Assistant: 当時衛国では君主の馬車に無断で乗った者は足斬りの刑に処された。 User: 2011年5月28日,另一项长途巴士服务也投入运营,它在纽伦堡与巴特菲兴之间提供每日1班的连接。 Assistant: 2011年5月28日からさらに長距離バスの運行が開始され、1日1便がニュルンベルクとバート・フュッシング(ドイツ語版)の間を結んでいる。 User: 例如,例如,假使用户以用户名John登录并使用命令su(su默认不调用loginshell)获得了root权限,此时若使用whoami命令会输出root,而echo$USER对应的输出则是John。 Assistant: 例えば、ユーザがJohnでログインし、次いでsuコマンドでrootになった場合、whoamiの出力はroot、echo$USERの出力はJohnとなる。
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください User: 2007年2月18日在大阪府羽曳野市家中因患缺血性心脏病去世。 Assistant: 2007年2月18日に大阪府羽曳野市の自宅にて虚血性心疾患により死去。 User: 采购被完成90%,工程被完成80%,土建被完成73%。 Assistant: 資材調達の90%、工学工事の80%、土木工事の73%が完了した。 User: 被投入到夺还帝都的计划中而开始行动,并向新王国的王都进攻。 Assistant: 帝都奪還計画にて遺跡そのものを動かし、新王国の王都へ侵攻した。 User: 仁和4年(888年),入宫为宇多天皇更衣。 Assistant: 仁和4年、宇多天皇に更衣として入内。 User: 以后他当选中国国民党中央候补执行委员,并在第五届中的1936年(民国二十五年)7月升任中央执行委员。 Assistant: 以後も中央候補執行委員に選出され、第5期途中の1936年(民国25年)7月に中央執行委員に昇格している。 User: 于1991年,尽管当时詹姆森仍未成年,她已开始在拉斯维加斯脱衣舞夜总会使用假身份证跳舞。 Assistant: そして、1991年に、未成年ではあったが、偽造の身分証明を使い、ラスベガスのストリップクラブで踊り始めた。 User: 1920年(民国9年),任安徽督军。 Assistant: 1920年(民国9年)、安徽督軍に任命された。 User: 虽然太阳主宰著太阳系的质量,但它只占有2%的角动量。 Assistant: 太陽は太陽系全体の質量のほとんどを占めているが、角運動量については約2%しか占めていない。 User: 2017年10月1日-成为三菱UFJ融集团的完全子公司。 Assistant: 2017年10月1日-三菱UFJフィナンシャル・グループによる完全子会社化。 User: 在蓝色师中,百分之五十的军官以及士官是职业军人,其中又有许多是参加过西班牙内战的老兵。 Assistant: 将校と下士官の50%が職業軍人であり、その多くがスペイン内戦に参加していた。 User: 热血男儿一个。 Assistant: 熱血少年。 User: 动画歌曲关联排行榜《SOMETHINGDREAMSMultimediaCountdown》中初登场时得到第3名,登场2周后3周连续获得第1名,登场第5周时被一直位居第2名的TWO-MIX以“BEATOFDESTINY”夺走宝座。 Assistant: アニメソングなどを取り扱う『SOMETHINGDREAMSマルチメディアカウントダウン』では初登場3位、登場2週目にから3週連続で1位を獲得したが、登場5週目にその間ずっと2位だったTWO-MIXの「BEATOFDESTINY」に1位を奪取される。 User: 1905年,法国“PeopleFirst”团体的阿尔费德·比奈(AlfredBinet)发表了世界最早的智力检查方式(智力测验),此后,智能障碍的儿童都会经过严密的诊断,并分成不同的轻重程度。 Assistant: 1905年に、フランスのアルフレッド・ビネーが世界初の知能検査を公表したが、これ以降、知的障害の児童は、厳密な診断のものさしで区分されることになった。 User: 此作品代表了90年代初起,Amiga及Macintosh等平台上开始的多媒体制作的流行,有很强的媒体艺术色彩。 Assistant: 当作品は1990年代初頭からAmigaやMacintosh等を起点として始まったマルチメディアの流行に即して制作され、メディア・アート的な色合いが強い作品となっている。 User: 由于阿强身上没有任何证明自己身份的文件而无法帮他什么忙、但因为认为“这一切全部都是自己造成的。 Assistant: サブが身分証明になるものを何一つ持っていなかったためどうすることもできずにいたが、「全て自分が蒔いた種だ。 User: 根据2007年4月时的统计资料,在西班牙境内,90.2%的大学生就读于公立大学,仅9.8%的学生就读私立大学。 Assistant: 2007年4月の時点で学生の90.2%が公立大学に、9.8%が私立大学に在籍していた。 User: 她的骨灰最初埋在森林草坪公墓——在洛杉矶的好莱坞山墓地,但是在2002年她的孩子们转移她的遗体到湖景墓地的家族产业处,在纽约的詹姆斯敦,鲍尔的父母、兄弟、祖父母埋葬的地方。 Assistant: 火葬後の灰は当初ロサンゼルスのForestLawnMemorialParkに埋葬されたが、2002年、彼女の子供達がボールの兄弟、両親、祖父母が埋葬されているニュージャージー州ジェイムスタウンにあるLakeViewCemeteryの家族墓に移し変えた。 User: 对战对手会在“10级到1级”、“初段到三段”、“四段到六段”、“七段以上(包括四神大师、黄龙)”之间进行对战。 Assistant: 対戦相手はゲーム内の段位によって分かれており「10級-1級」「初段-参段」「四段-六段」「七段以上(マスター、黄龍、真龍も含む)」同士の対戦となる。 User: 拥有阿尔迪基亚军的统率权。 Assistant: アルディギアの全軍統帥権を持つ。 User: 飞机残骸阻碍飞机升降,当局需提早启用原定于翌日开放的新13/31跑道。 Assistant: 残骸は07/27滑走路を塞いだため、空港側は翌日開放予定の13/31新滑走路を早めに開放した。 User: 另外,1号线站名标也未注记品川方向的车站编号(KK01)。 Assistant: また、1番線の駅名標には品川方の駅番号(KK01)が表記されていない。 User: 来自官方语言是葡萄牙语的国家(葡萄牙、安哥拉、莫桑比克、佛得角、圣多美、普林西比、几内亚比绍和东帝汶)可以只需要一年居住时间就可以请求巴西国籍。 Assistant: 公用語がポルトガル語である国の出身(ポルトガル、アンゴラ、モザンビーク、カーボベルデ、サントメプリンシペ、ギニアビサウ、東ティモール)の人は、途中で国外退出がなければ、1年後にブラジル市民権を申請できる。 User: 持续额定功率300千瓦,交流电动机的使用较采用直流电动机的100系相比输出功率高出约30%,质量却减少一半,一定程度上对全车的轻量化做出了贡献。 Assistant: 連続定格出力は300kWとし、交流モーターの採用により100系の直流モーターと比較して出力は約30%アップしながら質量は約半分になっており、車両全体の軽量化に寄与している。 User: 同年10月,中国国民党的北伐军攻克武昌,陈嘉谟被俘虏。 Assistant: しかし、同年10月、中国国民党の北伐軍に武昌を攻略され、陳嘉謨自身も捕虜とされた。 User: 自称想要在人生的最后吃过老婆婆(老伴)腌制的菜之后才死去。 Assistant: 人生の最後には、婆さんの糠漬けを食べて死にたいと思っている。 User: 梦想成为一位设计师。 Assistant: デザイナーになるという夢を持っている。 User: 有自杀倾向的高中生式见萤(式见蛍)在一次车祸的休克中发觉自己有“让在自身半径2m之内的幽灵实体化”的能力。 Assistant: 自殺志願者の高校生、式見蛍は交通事故にあったショックにより「自分の半径2m範囲内の幽霊を実体化させる」という能力が発現してしまう。 User: 在1999年,Mighell和Burke使用哈伯太空望远镜证实在140亿年前大约有一段持续了20亿年的恒星形成爆炸期。 Assistant: 1999年、MighellとBurkeはハッブル宇宙望遠鏡を用いて、約140億年前の20億年に渡る1度の星形成バーストから、真直ぐな進化の歴史を進んできたことを明らかにした。 User: 但很快联邦因为内部的政治纷争而被迫解散。 Assistant: しかしながら、そうなる前に連邦は国内の政治紛争から崩壊した。 User: 其中20架飞机交给飞萤航空。 Assistant: 56機中20機はユナイテッド航空に納入された。 User: 成立于1803年5月11日。 Assistant: 1803年5月11日に設立された。 User: 运为期为2007年至2015年,其后CC社总公司发生火灾,导致在服务器的资料受损,决定迁移至R:2。 Assistant: 2007年から2015年にかけて運用されたが、CC社本社の火災でデータサーバーが被害を受けたことにより、R:2への移行が決定された。 User: 2018年,开如有唱片公司功能的计划项目“KOMADOGG”。 Assistant: 2018年、レーベル機能を持つプロジェクト「KOMADOGG」を始動。 User: 车身截面积较E2系的11m²较小为10.9m²。 Assistant: 車体断面積はE2系の11m2よりも若干小さい10.9m2である。 User: 宋朝诗人、唐宋八大家之一的苏东坡在《赠刘景文》中写道:“一年好景君须记,最是橙黄橘绿时”。 Assistant: 宋代の詩人で唐宋八大家のひとりである蘇軾は「贈劉景文」のなかで「一年好景君須記,最是橙黄橘緑時(一年の好景君須らく記すべし、最もなるは橙黄と橘緑の時)」と述べている。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 其结果是,对应国铁80系电车的形状抵抗系数为0.64、SE车则减少至0.25。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです これにより、形状抵抗係数は国鉄80系電車の0.64に対して、SE車では0.25にまで減少した。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:与其它食肉植物相比,它们的外表相同,但它的体型却大上数十倍。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです 見かけは他の食肉植物と同じだが、サイズが特大。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 但是它的真实性受到了怀疑。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: だが、その真実性は疑わしい。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 5月25日,朝鲜进行第二次核试验。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 5月25日、北朝鮮は2度目となる核実験を実施したと発表。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 此外,王国栋在1940年至1941年间还协助新成立的香港护士及助产士会(香港助产士会前身)与港府商讨有关《助产士条例》的修订工作,连串的讨论促成立法局于1941年9月通过《1941年助产士修订草案》。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:また、王國棟は1940年から1941年にかけて、新たに設立された香港看護師助産師会(香港助産師会の前身)と、「助産師条例」の改正について関与している連鎖的な討論は、立法局が1941年9月に助産師案を可決した。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 它们是最古老的火成岩岩石,大约在45亿5000万年形成结晶。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:約45.5億年前に結晶化した最古の火成岩である。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:翌年5月,任北京政府陆军部顾问,被召还北京,因被怀疑参与二次革命,而遭京畿军政执法处处长陆建章逮捕。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 翌年5月、北京政府陸軍部顧問として北京に召還されたが、二次革命(第二革命)への参与を疑われ、京畿軍政執法処長の陸建章に逮捕されてしまう。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 因为正则性是之中最为人知的性质,结合正规空间及R0空间而成的空间一般称为“正规正则空间”。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:それらの欠点の中で正則性が最も顕著な性質であるので、正規かつR0な空間は「正規正則空間」と呼ばれるのが典型的である。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 初等部B班→退学→高中二年级。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです 初等部B組→退学→高等部2年。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 长官在身份上是六部尚书之上,正三品上。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 長官は六部尚書より身分は上の、正三品上。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 巴莫在缅甸国内用的是国家元首(NaingandawAdipadi)这个身份,然而考虑到避讳共和制的日本政府,对外用的是首相的身份。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです バー・モウはビルマ国内に向けては大統領(NaingandawAdipadi)を名乗っていたが、共和制を忌避する日本に配慮し、対外的には首相を名乗った。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:与此相关的是,也负责角川大映工作室妖怪壁画的制作。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: これに関連して、角川大映撮影所の妖怪壁画を製作。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 从上午开始听见雷声,西南天空黑云扩散,江户的天空下了像雪一样的白灰。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 昼前から雷鳴が聞こえ、南西の空から黒い雲が広がって江戸の空を覆い、空から雪のような白い灰が降ってきた。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 隔天,他们继续上路。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:翌日、越中を出発。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 在第二次世界大战时,巴尼亚卢卡被克罗地亚的乌斯塔沙的统治。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 第二次世界大戦時、バニャ・ルカはクロアチアのウスタシャによって支配された。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 因为已经假设时间是永恒且不断重复的,所以就不可能一个永恒的“第一个”,且也就根本没有什么“创造”。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです 時間が永遠に繰り返されるとするならば、その永遠性において「最初」は存在せず、創造もない。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 4月,成城学园迁至此地、开校。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 4月、成城学園が移転・開校。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 不死身遗传因子的继承者。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 不死身遺伝子の持ち主。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 中世纪时,乌得勒支为尼德兰北部最重要城市。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 中世を通じて、ユトレヒトは北ネーデルラントでもっとも重要な都市であった。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:在1539年亨利八世时期的解散修道院运动中,修道院的楼房和超过500英亩(200公顷)的土地卖给了商人理查德·格雷沙姆(英语:RichardGresham)(RichardGresham)。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです ヘンリー8世による修道院解散令(DissolutionoftheMonasteries,1539年)の結果、修道院の建造物群と2km2以上の土地は、王権によって、商人リチャード・グレシャム(SirRichardGresham)に払い下げられた。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 另外,他喜好仙道,曾经尝试能否在空中飞翔。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:仙道を好んだが、空中を飛ぶことはできなかったという。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 将身体的一部分转换为光之粒子,以此来攻击对方。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 体の一部を光の粒子に変換し、相手を攻撃することができる。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:所以只剩下一个可能,就是P(N)的势严格大于N的势,这就证明了康托尔定理。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: したがって、唯一つの可能性が残り、それは、P(N)の濃度はNの濃度よりも真に大きいことであり、カントールの定理が証明された。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:新桂系可控制的兵力亦膨胀到约20万。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 新広西派支配下の兵力は約20万に増大した。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 施工以京急建设(日语:京急建设)与鹿岛建设为主体进行,2010年5月完成部分高架化,2012年10月完成全面高架化。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:施工については京急建設と鹿島建設が主体となって工事が進められ、2010年5月に一部高架化し、2012年10月に全面高架化となった。
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください User: 在他担任最高法院法官期间,他为最高法院写了77条意见和13条反对意见。 Assistant: ヴィンソンは最高裁判所長官として、77の判決の主文理由と、13の判決の反対意見を執筆した。 User: 指派给停机符号的产品(就是P(H))在下面会看到在计算中没有扮演任何角色,但是出于方便采用P(H)='H'。 Assistant: 停止記号への生成規則の適用(P(H))は後述するように計算には何の意味もないが、利便性のためP(H)=Hとされる。 User: 1994年被定为旅游区。 Assistant: 1994年、観光特区指定を受ける。 User: 此时爱蕾诺心脏里的柔石将井水变成生命之水,为保护爱蕾诺而被溶解至“死”。 Assistant: その時エレオノールの心臓についた「柔らかい石」が井戸の水を「生命の水」に変えてしまい、エレオノールを庇いながらそれに溶けて「死んだ」。 User: 虽然这个洗脑术对“灵魂的持有者”也一样有效、不过对她却因为某些理由而不生效力。 Assistant: その洗脳術は「魂を持つ者」ならば例外なくかかるはずのものであったが、彼女にはある理由で効かなかった。 User: 30秒的短篇故事。 Assistant: 13分のショートストーリー。 User: 1950年代,台湾广告业实行“业务员制度”,各报社与电台聘用若干人员担任广告业务员,依靠他们向企业主招揽广告。 Assistant: 1950年代台湾の広告業界では業務員制度が採用され、新聞社や放送局が広告業務員を置き、各企業に対する広告の営業活動を行うようになった。 User: 其他科学家则视始祖鸟为在地上快跑的动物,是因认为鸟类是由奔跑演化成飞行(即赛缪尔·威利斯顿(SamuelWendellWilliston)建议的由陆地而上的假说)。 Assistant: 他方では、アーケオプテリクスは地上をすばやく疾走していたであろうと考え、サミュエル・ウェンデル・ウィリストン(SamuelWendellWilliston)提唱の説である鳥類の飛翔が地面を走る事から発達した事の傍証であると位置付ける研究者もいる。 User: 东京都市大学有以下5所附属学校。 Assistant: 東京都市大学は、以下の5つの附属学校を持つ。 User: 在森林徬徨的温迪哥(森を彷徨うウェンディゴ)此不可思议在春篇提及,秋篇才真正发生跟此有关的事件。 Assistant: 森を彷徨うウェンディゴ名前そのものは春篇で登場したが、これに関連する事件が起きたのは秋篇である。 User: 9月下旬罗马尼亚第3军团联同第11军团进攻罗斯托夫,但在9月26日被苏联第9军团及第18军团的防御下伤亡惨重。 Assistant: 9月下旬、ルーマニア第3軍はロストフへ前進する第11軍に加わったが、26日にソ連第9軍、第18軍の反撃を受け大きな損害を受けた。 User: 2001年的九一一事件中,怡安集团的纽约分公司正位于世贸中心大厦南座的92层、98层至105层。 Assistant: 2001年9月11日のアメリカ同時多発テロ事件のとき、エーオンのニューヨーク支店はワールドトレードセンター南棟の92階と98階~105階を占めていた。 User: 基本振动模型由三个元素组成:惯性元件,恢复元件和阻尼元件。 Assistant: 基本的な振動モデルは慣性要素、復元要素、減衰要素の3つから成る。 User: 因此,他于1936年当选为国际联盟大会的主席。 Assistant: 1936年、彼は国際連盟の事務総長に選出された。 User: 位于名护市街区西北约8公里处,在冲绳岛与屋我地岛之间的位置。 Assistant: 名護市街地から約8km北西にあり、沖縄本島と屋我地島の間に位置している。 User: 在婚礼上,丹妮莉丝·坦格利安收到两份礼物。 Assistant: 婚儀でデナーリスは2つの贈り物を貰う。 User: 杰佛逊与詹姆斯·麦迪逊创立民主共和党,并成为党内领袖。 Assistant: ジェファーソンとジェームズ・マディソンは民主共和党を設立し率いた。 User: 至同光三年(925年)五月,皇太妃刘氏去世。 Assistant: 同光3年(925年)5月、皇太妃は寂しく亡くなった。 User: 大臣们对议会负责。 Assistant: 各閣僚は議会に対して責任を負う。 User: 海商法关于海运企业的特别法,主要包括本法第3编海商(684条-851条)以及《国际海上物品运送法(日语:国际海上物品运送法)》和《与船舶所有者之责任限制有关的法律(日语:船舶の所有者等の责任の制限に関する法律)》。 Assistant: 海商法海上企業に関する法分野であり、本法第3編海商(684条-851条)に加えて国際海上物品運送法、船舶の所有者等の責任の制限に関する法律などが該当する。 User: 于6000系后的7000系、8000系、9000系同样为20米车体,但是自7000系开始都采用不锈钢车体的关系,6000系是京王线用中唯一采用20米车体的碳钢制车辆。 Assistant: 6000系以降の7000系・8000系・9000系・新5000系は6000系同様20m車体となったが、7000系以降はステンレス車体となったため、6000系は京王線用として20m級車体を採用した唯一の普通鋼製車両である。 User: 为防止影响车站构造,同年在新干线月台下方设置合计3万7000吨的重物。 Assistant: 浮き上がりによる駅構造の変形を防ぐため、同年に新幹線ホームの床下に合計3万7000トンもの錘を設置した。 User: 10月24日,墨索里尼在那不勒斯的6万人前进行演讲:“我们的纲领很简单,我们要统治意大利。 Assistant: 10月24日、ムッソリーニはナポリで開かれた党大会で6万名の党員に「私たちの計画は単純なものだ。 User: 7月19日,单独Live《玉兰花FactorySpecialLive2016SummerinOTODAMASEASTUDIO》举办。 Assistant: 7月19日、音霊OTODAMASEASTUDIOにて単独ライブ『こぶしファクトリーSpecialLive2016SummerinOTODAMASEASTUDIO』を開催。 User: 铁道省(国有铁道)东海道本线(旧线)山科-稻荷(-京都)当时的山科站与现在的位置不同。 Assistant: 鉄道省(国有鉄道)東海道本線(旧線)山科駅-稲荷駅(-京都駅)当時の山科駅は現在と位置が異なる。 User: 市内有纪念馆。 Assistant: 市内に記念館がある。 User: 他被认为是芬兰诗歌的先锋者之一。 Assistant: フィンランドの詩人の先駆者として知られている。 User: 是艾丝蒂尔的出生地(家在市外),空之轨迹故事的起点。 Assistant: エステルの出身地方(家は市の外れ)であり、物語の起点。 User: 永禄7年(1564年)7月5日,在居城坂户城(日语:坂戸城)附近的野尻池(有现在的钱渊公园内的水池,或者汤泽町大源太湖两种说法)溺死。 Assistant: 永禄7年(1564年)7月5日、坂戸城近くの野尻池(現在の銭淵公園内にある池と、湯沢町にある大源太湖の二説がある)で溺死した。 User: 虽然90Y的半衰期短,但它与其母同位素锶-90(90Sr)处于长期平衡状态(即产生率接近衰变率),实际半衰期为29年。 Assistant: 90Yは短い半減期を持ちながら、親核種のストロンチウム90(90Sr)の半減期が29年と長いため永続平衡(英語版)状態になる。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 长城万里今犹在,不见当年秦始皇。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 長城萬里今猶ほ在るも,見えず當年の秦始皇。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 四国外长,英国的亚历克·道格拉斯-休姆、苏联的安德烈·安德烈耶维奇·葛罗米柯、法国的莫里斯·舒曼(英语:MauriceSchumann)和美国的威廉·P·罗杰斯共同签署了协议,并规定在1972年6月3日起在柏林举行的一场仪式上正式生效。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:4か国の外相すなわち、イギリスのアレック・ダグラス=ヒューム、ソビエト連邦のアンドレイ・グロムイコ、フランスのモーリス・シューマンそしてアメリカ合衆国のウィリアム・P・ロジャーズによって署名され、1972年6月3日にベルリンで行われた式において効力をもった。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 四郎,试着品尝诡异的狐狸的团子,第一次知道绀三郎的主见是正确的。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 四郎は、悪評高い狐の団子を味わってみて、はじめて紺三郎の主張の正しさを知る。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 那是可怕的死亡。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: それは恐るべき死に方である。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 美术部的顾问,美术部后来才加入的第2位美术部顾问。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 美術部に後からやってきた2人目の美術部顧問。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:摩纳哥–于2011年11月23日在日内瓦举办的欧洲广播联盟会议中,摩纳哥考虑将在本届赛事回归。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:モナコ-2011年11月23日、ジュネーヴで開催された欧州放送連合の会合の中で、モナコが今大会への復帰を検討していると言及された旨、報じられた。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:实际意思是当惑星的人口达至百亿人的瞬间,反螺旋族派来信使便会觉醒,并召来名为人类歼灭系统的兵器开始大虐杀。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:その意味は平行世界を含めた惑星の人口が百億人に達した瞬間に、反螺旋族が仕込んでいたメッセンジャーとなる人物の覚醒、人類殲滅システムと呼ばれる兵器による大虐殺が始まることを意味する。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 1921年5月22日出生于忠清北道清州郡(现在的清州市)。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 1921年5月22日、忠清北道清州郡(現在の清州市)で生まれる。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 2015年6月27日:发售《月刊ComicAlive》2015年8月号。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 2015年6月27日-『月刊コミックアライブ』2015年8月号発売。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 1790年,联邦国会开始审查国内货币和铸币体系。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 翌年の1790年には、アメリカ議会はアメリカの金融システムと貨幣鋳造の状態について審議し始めた。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 这种巴士可容纳80人乘坐。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです このバスは定員が80名である。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 2003年NASA发射了两台相同的火星探测漫游者——精神号(MER-A)和机会号(MER-B)。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:同じ2003年にNASAはスピリット(MER-A)、オポチュニティ(MER-B)と命名された2機のマーズ・エクスプロレーション・ローバーを打ち上げた。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 传说第二天,她的头发不见了。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:翌朝までに、髪の毛は消えていた。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 亦开始仰慕起刚太,会协助他并告诉他这个学校的内情。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: また剛太を慕うようになり、彼に協力し、何かと学校の内情を教えている。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 巴里号被分配到北大西洋舰队海岸大队第一鱼雷中队,并在1903年夏季参与了在新英格兰附近的演习。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:バリーは北大西洋艦隊沿岸戦隊の第1水雷小艦隊に配属され、1903年の夏はニューイングランド沖で艦隊演習に従事した。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 事实上不属于人类,而是纯种的魔族。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: その正体は、伝承上の妖精などではなく実在の人間。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 1981年到1982年这段期间为了要将与其他8辆编组的编组构成有异的た6710编组-6712编组和其他编组合并而重新编排了配置。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 1981年から1982年にかけて他の8両編成と編成構成が異なっていた6710編成-6712編成を他編成に併せるための組み替えが行われた。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 以前曾经是一座城堡。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: かつては洞窟のみだった。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 天正3年(1575年)的“上杉家军役帐”中,负担起217人的军役。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです 1575年(天正3年)の「上杉家軍役帳」によると217人の軍役を負担した。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 史匹哲太空望远镜对NGC300-OT的观测显示它有相当强烈而宽的8μm和12μm辐射。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:スピッツァー宇宙望遠鏡で観測したNGC300-OTのスペクトルは、8μmと12μmのところに太く強い輝線を示した。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 例如,Java和C-风格的语言有“转型”可用。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 例として、JavaやC風の言語には「キャスト」がある。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 不过,东三省张作霖政权不满相关协议,有别于中华民国北京政府,在9月20日于奉天(今沈阳)签署奉俄协定。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: しかしこの同協定に不満を持つ東三省の張作霖政権は、中華民国北京政府とは別に9月20日に奉天(現在の瀋陽)で調印したのが奉ソ協定であった。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 此广播节目在之后由平泽当时的粉丝俱乐部(HIRASAWABYPASS)以卡带的形式限定发售。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: この番組の内容は後にカセットテープで平沢の当時のファンクラブ「HIRASAWABYPASS」より限定発売された。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 党大会确定中央委员会的报告是否得当,并对中央委员会的提案和议案进行审议和决定,改定党的纲领和规约,并选出中央委员会(中央委员和准中央委员)。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 党大会は中央委員会の報告を受けてその当否を確認し、中央委員会が提案する議案について審議・決定し、党の綱領・規約を改定し、中央委員会(中央委員と准中央委員)を選出する。
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください。 User: 尽管英国仍然对俄国威胁她在南亚的殖民地,但却未有卷入战事中。 Assistant: イギリスは、南アジア方面でのロシアの脅威を危惧していたが、戦争には介入しなかった。 User: 兴趣是唱歌、买东西。 Assistant: 趣味は歌うこと、買い物。 User: 朱之首轮(朱ノ首轮)因朱点童子的诅咒而变成妖怪的神可以在战斗中取得朱之首轮解放。 Assistant: 朱ノ首輪朱点童子の呪いによって鬼に姿を変えられてしまった神は、戦闘で朱の首輪を奪えば解放することができる。 User: 它创立于1991年4月22日。 Assistant: 1991年4月22日に創設された。 User: 考伊·卢瑟·“路克”·派瑞三世(英语:CoyLuther"Luke"PerryIII,1966年10月11日-2019年3月4日),美国演员。 Assistant: ルーク・ペリー(英:CoyLuther"Luke"PerryIII、1966年10月11日-2019年3月4日)は、アメリカ合衆国オハイオ州出身の俳優。 User: 2014年4月,Schulenburg代表维基教育基金会参与了在牛津举行、旨在改善全球识字率的世界识字峰会(德语:WorldLiteracySummit)(WorldLiteracySummit)。 Assistant: シューレンバーグは同年4月、ウィキ教育財団を代表して世界規模で識字率の向上に取り組む世界識字サミット(WorldLiteracySummit・開催地オックスフォード)に出席している。 User: 咬在口中可将魔力注入到右胸部被称为“第二心脏”的器官,并可根据法术触发魔法。 Assistant: 歯で噛み、第二の心臓と呼ばれる右胸の奥深くに魔力を注ぐことで、その呪文に応じた魔法を発動させることが可能。 User: 1938年:瑞士巴塞尔诺华公司的化学家霍夫曼首次人工合成迷幻药LSD。 Assistant: 1938年-スイス人化学者アルバート・ホフマンがLSDを初めて合成。 User: 这个值被称为A的迹。 Assistant: この値は、Aのトレースと呼ばれる。 User: 最初修一一直压抑着想成为女生的心情,不过却被同学千叶沙织偶然看到他的女装。 Assistant: 最初は女の子になりたいという気持ちを隠し通していた修一だったが、クラスメイトの千葉さおりに偶然女装しているところを見られてしまう。 User: 例如:正确:你应该吃了饭了。 Assistant: 例:ご飯ば食う。 User: 1945年(昭和20年)8月12日退任职车第4师团长,同月16日、派令再任战车第4师团长处理战后事务。 Assistant: 1945年(昭和20年)8月12日に戦車第4師団長を退くが、同月16日、再び戦車第4師団長に発令され戦後の処理に当った。 User: 片头曲中,井上真央站在小船上的那个湖,是在温哥华近郊的哈里逊湖拍摄。 Assistant: オープニングで井上真央がボート上に立って映っている湖も、バンクーバー近郊のハリソン湖で撮影された。 User: 1998年(平成10年)12月25日:由国务大臣为委员长的“金融再生委员会”成立,金融监督厅降格为委员会外局。 Assistant: 1998年(平成10年)12月15日、総理府の外局として国務大臣を委員長とする金融再生委員会を設置し、金融監督庁は金融再生委員会の管理下とした。 User: 四、为和解、调解、调处或签订仲裁契约。 Assistant: 贈与、和解又は仲裁合意をすること。 User: 1884年(明治17年):町内的旧宿场建物因大火几乎全毁。 Assistant: 1884年(明治17年):大火により、町域の旧宿場以来の建物のほとんどが焼失する。 User: 扶董天王,越南神话的神(人物)。 Assistant: 扶董天王-ベトナムの神話上の人物(または神)。 User: 2010年:总旅客人次突破百万,每日平均旅次突破2000人。 Assistant: 2010年累計の乗客数が100万人を突破、一日あたりの平均利用客数は2000人。 User: 该片定于2016年4月22日在美国上映,为尼克森过世那一天的二十二年后。 Assistant: ニクソンの死去から22年となる2016年4月22日に、アメリカ合衆国で公開された。 User: 1926年(大正15年):板桥第三寻常小学校(之后的板桥区立板桥第三小学校)开校。 Assistant: 1926年(大正15年):板橋第三尋常小学校(後の板橋区立板橋第三小学校)開校。 User: 永历九年(1655年)六月再加尊号慈惠,全称昭圣慈惠仁寿皇太后。 Assistant: 永暦9年(1655年)6月に再び慈恵の号を賜り、全体で昭聖慈恵仁壽皇太后と称した。 User: 道羽跟阿乌拉BLEACH官方小说“Can'tFearYourOwnWorld”登场,自称XCUTION宗教法人领导者的女性。 Assistant: 小説版『BLEACHCan'tFearYourOwnWorld』では、「XCUTION」と名乗る現世の宗教団体の代表の道羽根アウラと対面する。 User: 1906年(光绪32年),他转入左路巡防统领张作霖的手下,此后从事讨伐匪贼的活动。 Assistant: 1906年(光緒32年)、左路巡防統領張作霖配下に異動し、以後匪賊討伐などに従事する。 User: 4月29日,在曼谷举办的“TOKYOIDOLFESTIVAL(日语:TOKYOIDOLFESTIVAL)inBANGKOKCOMICCON”中,2期生27人首次公开亮相。 Assistant: 4月29日、バンコクで行われた「TOKYOIDOLFESTIVALinBANGKOKCOMICCON」の席上で2期生27名お披露目。 User: 明治33年(1900年)遗骨真舍利由暹逻国王拉玛五世赠与日本国民。 Assistant: 明治33年(1900年)遺骨真舎利が、シャム国国王ラマ五世(ラーマ5世)から日本国民へ贈られた。 User: 2010年8月到9月从初代向第2代转移的时候,生产商通过声明停产方式吸引消费者注意力的同时却没有明确公告即将进行的产品迭代,而是不到一个月就发表和发售了同品牌新商品,这种手法引起了消费者接连反弹。 Assistant: 2010年8月から9月にかけて、初代から2代目への移行の際、生産終了などと消費者を煽った上に直近に行われる予定のフルモデルチェンジを明確に公表せず、一か月も経たない期間で同ブランド名新商品の発表・発売を行う手法には、消費者からの反発が相次いだ。 User: 1957年(昭和32年):于大阪地方检察厅设置特别搜查部。 Assistant: 1957年(昭和32年):大阪地検特別捜査部が発足。 User: 1970年-改为东证1部上市。 Assistant: 1970年-東証1部に指定変更。 User: 英国圣公会差会(SPG)(TheUnitedSocietyforthePropagationoftheGospel,USPG)原名“theSocietyforthePropagationoftheGospelinForeignParts”(SPG),直译为“海外福音传道会”,成立于1701年,是一个圣公宗传教机构。 Assistant: イギリス海外福音伝道会(いぎりすかいがいふくいんでんどうかい、SocietyforthePropagationoftheGospelinForeignParts)は、英国国教会(聖公会)が1701年に設立した、海外宣教のための団体である。 User: 现在的基地在六本木。 Assistant: 事務所は六本木にある。 User: 用嘴唇咬住储雾器口。 Assistant: 唇でマウスピースをブロックする。 User: 北从三条南至泉涌寺道(东山泉小中学校西学舎南侧)。 Assistant: 北は三条から南は泉涌寺道(東山泉小中学校西学舎の南側の道)まで。 User: 座席的旋转方法是踩下座位下的踏板使其旋转。 Assistant: 座席の回転方法は座席下のペダルを踏み込んでから回転させる方式である。 User: 实际在与姐姐一起谋夺组织的资金意欲潜逃后被真选组和组织两方追查。 Assistant: 組織の金を持ち逃げしたことで、組織と真選組両方に追われている。 User: 2005年7月1日由行政院劳委会依据《劳工退休金条例》施行新制度,通常称为劳退新制。 Assistant: 政策:2005年7月1日、労働部によると、労働年金法(《勞工退休金條例》)は、新システムの実装は、一般的に新しい年金制度と呼ばれる。 User: 于2007年,中途岛就有约100只列山岛野鸭。 Assistant: その結果、2007年現在、中之島では約10頭のトカラ馬が飼育されている。 User: 这是解边界值问题的一个通常方法。 Assistant: これは境界値問題を解くアプローチとして一般的なものである。 User: 外号“钢铁骑士”(钢铁の骑士)。 Assistant: 字は「鋼の騎士」(はがねのきし)。 User: 其职能与其他道府县知事的地位与职务一样,掌管广域行政与部分市町村事务。 Assistant: 権能についてはほかの道府県知事の地位と職務と同様、広域行政と市町村の事務の一部を管掌している。 User: 海老沼肇饰-是近敦之副调整室主任。 Assistant: 海老沼肇演-是近敦之副調整室チーフ。 User: 同社大阪轨道线的其一路线。 Assistant: 同社大阪軌道線の一路線となる。 User: 最后与杜马融合,与江格和沙巴特作战。 Assistant: 最後はデュマと融合し、ジャンゴ&サバタと戦う。 User: 或许因外貌看起来轻率,来东京后就留长了头发。 Assistant: 外見を軽く見せるためか、上京してから髪を長く伸ばしている。 User: 1945年11月29日至1948年4月30日担任尼泊尔首相。 Assistant: 1945年11月29日から1948年4月30日まで、首相を務めている。 User: 当x越来越接近−1或1时,函数的值就变得越来越大。 Assistant: なぜならば、xが−1あるいは1へと近付くにつれて、この函数の絶対値はいくらでも大きくなるからである。 User: 这时仍还没有使犹太人灭绝的想法,希姆莱在1940年5月的日记中写道:“以布尔什维克的方法来灭绝犹太人并非日尔曼所能的,是不可能的”。 Assistant: ヒムラーも1940年5月に「ユダヤ人根絶のボルシェヴィキ的方法は信念として非ゲルマン的であるし、不可能である」と述べている。 User: 元禄8年(1695年)7月,幕府赠所领千石。 Assistant: 元禄8年(1695年)7月に幕府より所領千石が贈られる。 User: 主殿女官在12世纪前期,定员九名,后期增加到十二名。 Assistant: 主殿司は12世紀前半には定員が9名であったが、後期には12名であったという。 User: 第4飞行集团于1942年2月组建,负责满洲的防卫。 Assistant: 第4飛行集団は1942年2月に編成され満州の防衛を担当した。 User: 现在属于黑龙江省,清末属于吉林将军管辖。 Assistant: 現在は黒竜江省に属するが清末は吉林将軍管轄。 User: 1942年(昭和17年)5月10日-3号线(现在的四桥线)大国町-此站间开通时作为终点站开业。 Assistant: 1942年(昭和17年)5月10日-3号線(現在の四つ橋線)大国町-当駅間開通時に、終着駅として開業。 User: 该撞击坑是于1969年被科学家默顿·戴维斯(MertonDavies)基于水手6号和水手7号影像选定为火星本初子午线起点。 Assistant: メルトン・デーヴィスは1969年にマリナー6号と7号が撮影した写真に基づきこのクレーターを火星の本初子午線に選定した。 User: 柯萨克的女儿,原作游戏中被威利绑架,做为威胁柯萨克的人质。 Assistant: コサックの娘で、原作ゲームではワイリーに誘拐され、コサックを脅迫するための人質にされた。 User: 和歌山县立医科大学预科(1951年废止):1950年改组为和歌山县立理科短期大学。 Assistant: 和歌山県立医科大学予科(1951年廃止):1950年に和歌山県立理科短期大学に発展改組される。 User: 包含东名阪自动车道现在的路线名与道路名如下表所列。 Assistant: 東名阪自動車道に含まれる現在の路線名・道路名は、下記のようになる。 User: 同年9月21日,埃里希·希尔根费尔特被任命为纳粹德国的冬季援助计划(英语:Winterhilfswerk)国家负责人。 Assistant: 同年9月21日、Hilgenfeldtは冬季援助活動のための国家委員に指名された。 User: 后来2011年10月被打探是否要加入电波组.inc时,回答“现在的五个人已经很完整了”“我还要上学”等等理由,不愿意接受。 Assistant: 後の2011年10月にでんぱ組.incへの加入を打診されるも、「既存の5人で完成されている」「自分は学校がある」ことなどを理由として当初乗り気ではなかった。 User: 不过,他在1172年确认了亨利爱尔兰之领主的地位。 Assistant: 1172年にはヘンリー2世のアイルランド卿としての立場を認めた。 User: 增加其他装甲。 Assistant: その他装甲を追加する。 User: 梦想成为宫廷蛋糕师。 Assistant: 夢はお菓子の城をつくること。 User: 由于镜子的碎片而拥有自我意识。 Assistant: 鏡の欠片を埋め込まれたことによって自我を有している。 User: 固定人数在10人以内。 Assistant: 定員は10人以内。 User: 而幕府的旗本中,第一家臣的役职多数并不是家老,而是用人,在这种情况下,用人就是加判。 Assistant: また幕府の旗本にあっては、その家臣筆頭の役職が、家老ではなく用人であることが多く、この場合の用人は加判である。 User: 不擅长学习(特别是数学)。 Assistant: 運動神経は良いが、勉強が苦手(特に数学)。 User: 科林·皮林格(ColinTrevorPillinger,1943年5月9日-2014年5月7日),是一名英国天体科学家。 Assistant: コリン・ピリンジャー(ColinPillinger、1943年5月9日-2014年5月7日)はイギリスの惑星科学者。 User: 是和平主义者,不喜欢战斗。 Assistant: 平和主義者であり戦いを好まない。 User: 1929年的两部影片《红皮肤》(Redskin)和《神的孩子》(SonoftheGods)就公开批判了自以为是的白人激进分子,并对北美原住民和亚裔人群表达了同情。 Assistant: 例えば1929年の『レッドスキン』や『神の息子』は先住民族やアジア系アメリカ人に同情的であり、公然と社会的偏見を非難した。 User: 兴安二年(454年)三月、保太后常氏被尊为皇太后。 Assistant: 454年(興安2年)3月、保太后常氏は皇太后となった。 User: 其中,由于圆筒埴轮同时存在IV群系(纪伊型)和V群系(畿内型)而受到注目。 Assistant: 特に円筒埴輪はIV群系(紀伊型)・V群系(畿内型)が併存する点が注目される。 User: 此时,派出援军并撃退北条军。 Assistant: このときは援軍を送って北条方を撃退している。 User: 在维莱博卡日战斗中,魏特曼在1日之内破坏20辆以上的的敌方车辆,当中更包括了战车,为此被颁发了橡叶带剑骑士铁十字勋章,不过后来在1944年8月8日战死。 Assistant: ヴィットマンは一日で戦車数両を含む20台以上の敵車両を破壊したヴィレル・ボカージュの戦いで、柏葉・剣付騎士鉄十字章を受章したが、1944年8月8日に戦死した。 User: 1733年8月2日云南,东川地震-规模7.8,死者1,200人。 Assistant: 1733年8月2日雲南、東川地震-M7.8、死者1,200人。 User: 兽王破击狼王(バスターウルフ)行走速度(载具模式):1700km/h野狼型态兽王,具有友情之力。 Assistant: バスターウルフ走行速度(ビークルモード時):1700km/hリュウガンオーが所持する狼の獣王で友情の力を持つ。 User: 除了这些需要的性质,域理论还允许吸引人的直觉释义。 Assistant: こうした望ましい特性に加えて、領域理論は直観的な解釈に訴えることも可能にしている。 User: 经过两次尸检,人们得出结论认为不是自杀,一名验过尸体的泰国法医认为他的死因有可能是自慰性窒息。 Assistant: 2回の死体解剖が行われた結果、彼の死は自殺ではないと結論付けられ、彼の体を調べたタイの法医学的な病理学者は彼の死が窒息プレイによるものかもしれないと述べた。
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください。 User: 擅长用手枪,喜欢鬼故事。 Assistant: 拳銃の使い手で、怖い話が好き。 User: 接着在1969年(昭和44年)12月20日,营团地下铁千代田线车站开业,本站成为4路线交会的转乘站。 Assistant: さらに、1969年(昭和44年)12月20日には営団地下鉄千代田線の駅が開業し、当駅は4路線が乗り入れる駅となった。 User: 该委员会由十人组成,每两名分别来自丹麦、芬兰、冰岛、挪威和瑞典。 Assistant: 委員は10人で構成され、デンマーク、フィンランド、アイスランド、ノルウェー、スウェーデンから各2人ずつ選出されている。 User: 11月4日,贵州辛亥革命成功,大汉贵州军政府成立,任可澄被任命为枢密院副院长。 Assistant: 11月4日、貴州辛亥革命が成功し、大漢貴州軍政府が成立すると、任は枢密院副院長に任命された。 User: 最早关于超子的研究是开始于1950年代。 Assistant: ハイペロンの初めての研究は1950年代に始まった。 User: 各班之英文教师会予以剧本与台词方面的指导。 Assistant: 従って、英語の先生はなるべく班や列ごとに会話をさせている。 User: 沉默寡言,不想与安藤流流歌以外的成员交流。 Assistant: 無口で、同期である安藤以外とは交流しようとしない。 User: 共和党人继续支持亨特,自由铸造银币派民主党人仍然选择布莱克本,金本位派民主党人则又提名了伍德福德县商人亨利·L·马丁(HenryL.Martin)。 Assistant: 共和党はハンターの支持を続け、自由銀支持民主党員はブラックバーンを後押しし、金本位制民主党員はウッドフォード郡の事業家ヘンリー・L・マーティンを指名した。 User: 在这一时期,3031×8编组中座椅的面料变更为棕色方格式样,1962年又回到了同其他编组类似的浅蓝色面料。 Assistant: この時期、3031×8については座席の表地を茶色系のチェック模様に変更していたが、1962年に他車と同様の青色系の表地に戻した。 User: 收录4首单曲,却没有收录双A面的《HORIZON》。 Assistant: シングルが4曲入っているが、両A面扱いだった「HORIZON」は収録されていない。 User: 万景台革命学院毕业。 Assistant: 万景台革命学院卒業。 User: 禁止在高速公路上停车(服务区、停车区除外)、临停(收费站除外)、回转、横越、倒车。 Assistant: 高速道路では駐車(サービスエリア・パーキングエリアを除く)及び停車(料金所などを除く)、転回、車両横断、後退が禁止されている。 User: 伊莱恩(英语:Elaine)是亚瑟王传说中众多登场女性所共有的一个名字。 Assistant: エレイン(Elaine)は、アーサー王物語に比較的良く登場する女性の名前。 User: 社会责任高度透明性与伦理,建立旅客,社会大众和投资家的信任关系。 Assistant: 社会的責任高い倫理観と透明性をもって、お客様、地域の皆様、投資家の皆様との信頼関係を築きます。 User: 在其他女警中稍微醒目。 Assistant: その他婦警のなかでは割合目立つ。 User: 6月,影片以非竞赛片身份参加悉尼电影节(英语:SydneyFilmFestival),之后又于7月担任耶路撒冷电影节(英语:JerusalemFilmFestival)和昆士兰州电影节的开幕片。 Assistant: 6月にはシドニー映画祭(英語版)の非コンペティション部門で上映され、7月にはイェルサレム映画祭(英語版)(オープニング作品)やクイーンズランド映画祭で上映された。 User: 最好的做法是经由实验,找出自己眼睛的最佳位置。 Assistant: 最も良いのは、実際に試してみて、自分の目にとって最適な場所を見つけることである。 User: 在日本的室町时代末期,貘的画像和文字被做为吉利之物使用。 Assistant: 日本の室町時代末期には、獏の図や文字は縁起物として用いられた。 User: 金田一去世时天皇也作了赏赐。 Assistant: なお、金田一の逝去に際し天皇より祭祀料が下賜されている。 User: 在1864年至1880年间,陆续有铁路在罗马尼亚王国的领土上建成。 Assistant: 1864年から1880年にかけてルーマニア王国の領域ではいくつかの鉄道が建設されている。 User: 归乡后又数年才去世。 Assistant: 帰郷して数年を経て死去した。 User: 目指せ! Assistant: 目をつむれ! User: 停车场:有。 Assistant: 駐車場:有り。 User: 期间限定发售。 Assistant: 期間限定販売。 User: 同年创办《地理教学》。 Assistant: 同年『地理教学』が創刊された。 User: 另一情形,λI-T是一一映射但没有正下界。 Assistant: また、λ−Tは1対1だが下に有界でない場合もある。 User: 随后大久保通过副总裁岩仓具视提出能让保守派也接受的大坂行幸议案,1月29日得到通过。 Assistant: 続いて大久保は、副総裁・岩倉具視を通して、保守派にも受け入れられやすい親征のための一時的な大坂行幸を提案し、同年1月29日これが決定した。 User: 15歳远渡日本,1909年早稻田大学入学,同年10月在安重根的伊藤博文暗杀事件影响下,1910年流亡中国上海,投身独立运动。 Assistant: 15歳で日本へ渡り、1909年に早稲田大学へ入学したが、同年10月に起きた安重根による伊藤博文暗殺事件を受けて、翌1910年に中国・上海へ亡命し、独立運動に身を投じることとなる。 User: 2012年度新设多机能厕所。 Assistant: 2012年度に多機能トイレが新設された。 User: 玛妮是最后的幸存者,她死后,不知道什么原因使萨巴塔继承。 Assistant: マーニがその最後の生き残りだったが、彼女が亡くなった後は、なぜかその力は男であるサバタが受け継いでいる。
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください User: 公园于1992年落成启用,是继尖沙咀海滨花园及荃湾海滨公园后香港第三个海滨公园。 Assistant: 公園は1992年に完成し、尖沙咀海浜花園、荃湾海浜公園に次いで香港で3箇所目となる海浜公園となった。 User: 在北端也有延伸至岩仓地区的构想,但近畿地方交通审议会的报告中也未提及这个计划。 Assistant: 北端も岩倉地区まで延伸する構想があったが、こちらも近畿地方交通審議会の答申で一切触れられていない。 User: 她于1213年在罗马逝世。 Assistant: 1213年、マリアはローマで死去した。 User: 它的位置接近肉眼可见的A4型恒星西上相(太微右垣五)、还有星系NGC3608、NGC3607、NGC3659、NGC3686、NGC3684、NGC3691、NGC3681、和NGC3655。 Assistant: 近隣には裸眼でも見える恒星しし座δ星や、NGC3608、NGC3607、NGC3659、NGC3686、NGC3684、NGC3691、NGC3681、NGC3655等の銀河が存在する。 User: 后来皮埃罗·斯特罗齐(PieroStrozzi)率领的法军在1554年8月马西亚诺战役(TheBattleofMarciano)被西班牙军队击败。 Assistant: シエーナ共和国はピエトロ・ストロッツィ(PieroStrozzi)に防衛に当たらせるが、1554年8月のマルチアーノの戦い(BattleofMarciano)でシエーナ軍は敗北した。 User: 制定于文明11年(1479年)至文明13年(1481年)之间。 Assistant: 1479年(文明11年)から1481年(文明13年)までの間に制定されたとみられている。 User: 谈及这段历史,历史学界的一个共同观点认为,法兰西北部的法兰克人、法南部的普罗旺斯人,以及意大利南部的诺曼人都认为自己来自不同的“国家”,纠纷的展开完全是因为他们意图提高自己的个人地位。 Assistant: この不仲に対して後世の歴史家が共通して述べる仮説には、北フランスのフランク人、南フランスのプロヴァンス人、南イタリアのノルマン人という十字軍を構成する諸侯は、それぞれ別々の民であるという意識を持っており、それぞれが自らの地位を高めようと行動したためというものがある。 User: 车体前方右侧操纵席是主要驾驶席但是和73式装甲车一样的有两套驾驶设备。 Assistant: 車体前方右側が操縦席となっており、73式と同様に2本の操縦レバーが備わっている。 User: 它们主要吃果实。 Assistant: 主に果実を食べる。 User: 11月1日-东口开设收费自行车停车场。 Assistant: 11月1日-東口に有料駐輪場開設。 User: 天保8年(1837年)成为作事奉行、天保9年(1838年)成为勘定奉行(公事方)、天保11年(1840年)就任北町奉行。 Assistant: 天保8年(1837年)に作事奉行、天保9年(1838年)に勘定奉行(公事方)、天保11年(1840年)には北町奉行に就く。 User: 在头脑明晰成绩优秀体育万能称誉“完整无缺的领袖人物的超级魅力高中生”的背后,其实对扫除和整理之类的工作很不擅长应付。 Assistant: 頭脳明晰成績優秀スポーツ万能と「完全無欠のカリスマ高校生」と謳われるその裏で、実は手先が不器用で掃除と片づけが大の苦手というダメな一面も。 User: 在1995年还设置了研究所,进行新产品的开发。 Assistant: 1995年には研究所も設置され、新製品などの開発は行われている。 User: 目前国军仍有现役飞官于法国受训。 Assistant: そのうち、士官はフランスで訓練されている。 User: 定冠词为le,不定冠词为un。 Assistant: 定冠詞はle、不定冠詞はunである。 User: 另外不会因为时间经过而回复原状。 Assistant: また、時間経過で元の状態に戻ることはない。 User: 主要流通的货币是小面额的、小平钱当2钱(折2钱)。 Assistant: 主に流通したのは、小平銭と当二銭(または折二銭)であった。 User: 每集播放完的下周一会在同一频道的0:40-1:09重播。 Assistant: 毎回放送翌週の月曜0:40-1:09(日曜深夜)に同局で再放送される。 User: 共16站。 Assistant: 全16駅。 User: 机遇。 Assistant: チャンス。 User: 并想统治世界。 Assistant: 世界を支配しようと企む。 User: 当航海家飞越时,这个长圆形由东向西延伸的长度大约是9000公里,从南至北大约5000公里,每5天自转一圈(当时大红斑每6天自转一圈)。 Assistant: ボイジャーのフライバイの間に、このオーバルは東から西に約9,000km、北から南に約5,000km広がり、(この時点で、大赤斑の回転周期が6日間だったのに対して)5日間の周期で回転していた。 User: 视规律与忠诚为绝对准则的严格校规,原则上也禁止学生决斗。 Assistant: 規律と忠誠を絶対とした厳格な校風で、決闘についても原則的には禁じている。 User: 她与哥哥阿鲁弗雷德一样是马丁尼(玛鲁提尼)子爵的遗孤。 Assistant: 兄のアルフレドと共にマルティーニ子爵の遺児。 User: 2012年1月19日、秋田恵里在2月5日日本青年馆举行公演发表从团体中毕业。 Assistant: 1月19日、秋田恵里が、2月5日に日本青年館で開催される公演をもってグループを卒業することが発表された。 User: 但由于平和煤矿关闭及夕张铁道线废线,车站范围大幅减少。 Assistant: 平和炭鉱の閉山により夕張鉄道線が廃止となり、構内は大幅に縮小された。 User: 乔舒亚·莱德伯格(JoshuaLederberg,1925年5月23日-2008年2月2日),美国分子生物学家,主要研究方向为遗传学、人工智能和太空探索。 Assistant: ジョシュア・レダーバーグ(JoshuaLederberg,1925年5月23日-2008年2月2日)は、アメリカ合衆国の分子生物学者で、遺伝学、人工知能、宇宙開発の研究で知られる。 User: 相传是从在1053年(天喜元年),进攻会津地区的源义家为了感谢神佛的加持保佑和对战死的人的供养,在中地村的山中建立佛堂、安置佛像开始。 Assistant: 1053年(天喜元年)、会津地方に攻め込んだ源義家が神仏の加護への感謝や、戦死者の供養のため、中地村の山中に堂を建てて仏像を安置したのが始まりと伝わる。 User: 1964年-长女诞生。 Assistant: 1964年-長女誕生。 User: 第30回(1984年)小学馆漫画赏受奖。 Assistant: 第30回(1984年度)小学館漫画賞受賞。 User: 2月22日发售的SKE48的第二张专辑《革命之丘》的独唱《花占い》第一次亲自作词。 Assistant: 2月22日発売のSKE48のセカンドアルバム『革命の丘』に収録されたソロ曲「花占い」では初めて作詞を手がけた。 User: 在中将棋简称为角。 Assistant: 中将棋では角と略す。 User: 葛列亚姆·葛雷古森(グレアム=グレッグソン)配音员:大冢明夫反抗军“COSMOS”的领导者。 Assistant: グレアム=グレッグソンレジスタンス「COSMOS(コスモス)」のリーダー。 User: 为了打击南部的轴心国军,第1装甲师B作战支队在2月20日驱车20英里(30公里)应战,却在第2天发现自己无法阻止敌军前进。 Assistant: アメリカ第1機甲師団は南へ向かう枢軸軍と戦うため、2月20日、B戦闘群を30km前進させたが、その翌日、その勢いを止めることができないことが発覚した。 User: 金堂小壁画(重要文物)1949年金堂火灾之际,因为被搬走而幸免于难,有天人壁画20面。 Assistant: 金堂小壁画(重文)1949年の金堂の火災の際、取り外されていたため難をまぬがれた、小壁の天人の壁画20面である。 User: 取得西西里岛和南部意大利地区。 Assistant: シチリア島とイタリア南部を経由する。 User: 本奖项一次最多两人获得。 Assistant: いずれも最多で2回受賞している。 User: 他是原宫崎银行头取井上信一之父。 Assistant: 元宮崎銀行頭取井上信一の父。 User: 亦有称为“中油炼研所线”者。 Assistant: なお、「中油煉研所線」と呼ぶ人もいる。 User: 2006年5月31日,第二张单曲“きらめく涙は星に”发行。 Assistant: 5月31日、2ndシングル「きらめく涙は星に」を発売。 User: 福井晴敏(ふくいはるとし,1968年11月15日-),日本小说家。 Assistant: 福井晴敏(ふくいはるとし、1968年11月15日-)は、日本の小説家。 User: 之后由于重病被送往赫尔辛基的医院(3楼的318号房),但是送到的当时已经回天乏术了。 Assistant: 重症で運ばれた病院はヘルシンキの病院(3階の318号室)であるが、知らせを受けたロッタが着いた時にはすでに息を引き取っていた。 User: 1995年-Sony会长。 Assistant: 1995年-ソニー会長。 User: 1811年搬至路易西安那州的圣玛利教区,1812年至密西西比州的威尔金森郡。 Assistant: 一度目は1811年のルイジアナ州セントメアリー郡への移住で、二度目は1812年のミシシッピ州ウィルキンソン郡への移住であった。 User: 代数内部的元素通常被称为内点(英语:Internalpoint)。 Assistant: 代数的内部の元は、しばしば(代数的)内点(internalpoints)と呼ばれる。 User: 是一个自然环境丰富的近郊住宅区域。 Assistant: 豊かな自然に囲まれた一地方都市。 User: 战争结束后,他被选为肯塔基州第三十二司法区联邦检察官。 Assistant: 終戦後、ケンタッキー州第32司法管轄地区の州検事に選出された。 User: 根据伊朗宪法第7条,伊朗城乡议会及国会是“国家的决策及行政机关”。 Assistant: イラン・イスラーム共和国憲法第7条によれば「国家の意思決定・行政機関」に区分される。 User: 父亲鸟取滋治郎(1924年-2013年)曾任东邦物产的专务、法国三井物产社长以及东海观光会长。 Assistant: 父・鳥取滋治郎(1924年-2013年)は東邦物産専務、フランス三井物産社長、東海観光会長等を務めた。 User: 在意大利,首周空降票房榜第四位,赚到240万美元。 Assistant: イタリアでは公開週に4位となり、計230万ドルの興行収入を得た。 User: 奥格斯堡目前有七个火车站,其中其中心火车站是最重要的。 Assistant: アウクスブルクには現在7つの駅があるが、中でも中央駅は飛び抜けて重要である。 User: 每一次通过近心点,这个物体就会与大气摩擦,并且失去能量。 Assistant: すなわち、近点を通過するたびに天体は大気と擦れあってエネルギーを失う。 User: 1922年,在考古学家后藤守一(日语:后藤守一)调查下,发现了4座,而1948年由东亚考古学会进行的调查则发现了5座,其后再发现一座。 Assistant: これまでに1922年(大正11年)の後藤守一の調査で4基が発見されていたが、1948年(昭和23年)の東亜考古学会の調査で5基が確認され、その後の調査でさらに1基が確認された。 User: 和同事田中每天为了哪一个是前辈而争吵10年以上,比冈村年长。 Assistant: 同僚の田中とはどっちが先輩かで10年以上喧嘩している。 User: 2006年,IG业务扩展至德国和新加坡,并于2007年在美国、西班牙和法国设立分支。 Assistant: 2006年にはドイツとシンガポールに進出し、2007年に米国、スペインとフランスにオフィスを開設した。 User: 大赛的执行制作JohanBernhagen曾表示活动将会在EurovisionVillage以及EuroClub举行,并希望这个活动可以成为历年的传统。 Assistant: 大会の制作総指揮にあたるJohanBernhagenは、「ザ・パーティ」はEurovisionVillageやEuroClubで行われる従来からある関連イベントを補うものであり、次年度以降も主催地の恒例イベントとなって欲しいとの期待を表明した。 User: 奥地利广播公司之总监AlexanderWrabetz对标语下了注解:“对于这次在维也纳的赛事,我们希望以音乐作为一座跨国界、文化及语言的桥梁。 Assistant: オーストリア放送協会の会長・アレクサンダー・ヴラベッツ(英語版)は、「ウィーンのコンテストで、音楽が国や文化、言語を結ぶ橋となることを望む。 User: 2006年进军北部。 Assistant: 2006年北の国から。 User: 核试验后两个月,研究人员分离了样本的一部分,并发现它放射高能量的α粒子(7.1MeV),半衰期大约为1天。 Assistant: 水素爆弾実験から約2ヶ月後、高エネルギーのアルファ粒子(7.1MeV)を放出する半減期がほぼ1日の新しい成分が分離された。 User: 下野期间,张知本作为法学家上海专心著作,翻译并刊行了《宪法论》、《社会法律学》、《宪政要论》等著作。 Assistant: 下野していた間、張は法学者として上海で著作に専念し、『憲法論』・『社会法律学』・『憲政要論』等の著作や翻訳を刊行した。 User: 人口818人。 Assistant: 人口188人。 User: 出生于卡塞塔(靠近那不勒斯)。 Assistant: カルタゴ(現チュニジア)に生まれる。 User: 因对时局不明,回美国居住。 Assistant: アメリカ在住であるため、帰国時に限定して出演。 User: 他们在晚间的墓地上录音,又让建筑工人抛下石块来制造《王者再临》里巨石呼啸着地的声响。 Assistant: 彼らは夜の墓地で録音し、また、『王の帰還』での投石音のために建設労働者が石のブロックを落としていた。 User: 这也是20世纪里仅有的一次肯塔基州在任州长支持的候选人最终获胜。 Assistant: これは20世紀のケンタッキー州で、現職知事が推した後継者が当選した唯一の例となった。 User: 真实身份是神圣阿卡迪亚皇国第二帝国皇女,爱莉尔·薇·阿卡迪亚。 Assistant: その正体は、神聖アーカディア皇国第二皇女エーリル・ヴィー・アーカディア。 User: 后来,平田马不停蹄,还有“死亡理论”和“海外逃亡理论”,但2011年12月31日,一位名叫平田信的男子突然出现在东京警视厅的丸之内警署。 Assistant: 出頭により逮捕その後、足取りは長く途絶えており、死亡説や海外逃亡説もあったが、2011年12月31日、平田を名乗る男が突如警視庁丸の内警察署に出頭。 User: 12月1日:【货】神户港临港线东滩信号场-神户港(3.4km)废除。 Assistant: 12月1日:【貨】神戸港臨港線東灘信号場-神戸港駅間(3.4km)が廃止。
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください! User: 单摆的状态由其位置(一个角度)及其动量(或者等效的有,其速度,因为其质量不变)来表示。 Assistant: 振り子の状態は、その位置(角度)と、その運動量(あるいは同じことだが、その速度、なぜならばその質量は変わらないから)によって決定される。 User: 战国时代结束。 Assistant: 戦国時代終わる。 User: 这一天是发现了胰岛素功用的加拿大医学家弗雷德里克·班廷的诞辰。 Assistant: インスリンを発見したカナダ人医師、フレデリック・バンティングの誕生日。 User: 2013年4月13日、发表水面下的天空的新团体的迷你专辑‘5色’、担任了做词。 Assistant: 2013年4月13日、水面下ノ空の新ボーカルとしてミニアルバム『5色』を発売し、自身で作詞も担当した。 User: 在新闻最后,PaulLinnman以“雷恩县在可预见的未来中仍可能再发生鲸鱼搁浅事件,负责人不单只记得什么应该做,而且亦定必会记得什么不应该做。 Assistant: このニュースの終わりに、ポール・リンマンは「レーン地域に再びクジラが流れ着くことがあったとしても、責任者は何をするべきかを忘れないばかりでなく、何をするべきでないかも忘れることはないだろう」と述べた。 User: 由右面油箱漏出的燃油随即着火。 Assistant: 右翼の燃料タンクから出火した。 User: 根据旧的规范(指令(90/496/EEC)),营养相关的资讯通常称为"营养资讯(NutritionInformation)"。 Assistant: 欧州連合では、改正済みの古い指令90/496に沿って、栄養成分表示は(通常は表形式で)「栄養情報」と表示されることが最も多い。 User: 翌年,回到日本复学。 Assistant: 翌年、日本に戻って復学した。 User: 本人是一名上班族,不过经常翘班跑到公园、咖啡店休息。 Assistant: 営業課のサラリーマンだが、しばしば仕事から離れて公園に出掛けたり、喫茶店で休むなどしている。 User: 贝聿铭基于对一个名为“政体”的全球民主数据库的研究支持了梅斯基塔和唐斯的观点,即美国的干预努力通常不会产生真正的民主,而且大多数情况下十年后会导致更大的威权主义。 Assistant: ペイは世界各地の政体の研究のデータに基づき、大抵、アメリカの介入の努力が本当の民主主義を生み出すことはなく、ほとんどのケースで10年後にはより権威主義的な政府が現れたというメスキータとダウンズの意見に同意した。 User: 生前经营著网志,藤丸说是从她那里学电脑的。 Assistant: 生前はブログを運営しており、藤丸はパソコン操作は彼女から教わったと述べている。 User: 水手6号于1969年2月24日发射,水手7号于1969年3月27日发射。 Assistant: マリナー6号は1969年2月24日に、7号は同年3月27日に打ち上げられた。 User: 鹫宫神社参道自社殿向东延伸,延伸至旧宫商店街与其相连。 Assistant: 鷲宮神社の参道は社殿から東側に伸びており、そのまま鷲宮商店街につながっている。 User: 自1921年4月16日至1922年1月7日,他担任蒙古临时人民政府总理,后于1922年在权力斗争中被处决。 Assistant: 1921年4月16日から1922年1月7日まで暫定政権の首相に就任したが、1922年に権力闘争に破れ処刑された。 User: 并印有2型YSP的商标。 Assistant: 所有していたのは2型のYSP仕様。 User: 这一类超软X射线源中的白矮星拥有高质量、高表面温度(0.5×106至1×106K)。 Assistant: このような超軟X線源は、質量が大きく0.5×106から1×106Kという高い表面温度を持つ白色矮星である。 User: 之后随着武家的抬头,以“城”来作为居馆在战略上变得有利,“屋形”本来的意思在实质上起了变化。 Assistant: その後、武家の台頭とともに戦略上有利な「城」が居館としての役目を持つようになると、「屋形」の持つ意味は実質的には薄れ名目的なものとなった。 User: 这里结构群是GLn(C)⊂GL2n(R)。 Assistant: ここの構造群はGLn(C)⊂GL2n(R)である。 User: 格兹·胡色雷·贝格清真寺是格兹·胡色雷·贝格在1531年建设的清真寺,是美丽的奥斯曼建筑。 Assistant: モスクの庭の様子ガジ・フスレヴ=ベグ・モスクは、ガジ・フスレヴ=ベグ(GaziHusrev-beg)によって1531年に建てられたモスクであり、美しいオスマン建築の建築物である。 User: 于是有一小段时期,物理学家认为CP对称在所有物理现象中都会守恒,但不久后就发现这个也是错的。 Assistant: この時点では、CP対称性はすべての物理現象において保存すると信じられていたが、後にそれも破れていることがわかった。 User: 2002年发表‘密歇根’(PS2)。 Assistant: 2002年『michigan』(PS2)を発表。 User: 编号HGM41HIII-0111标本是一个左肠骨。 Assistant: そしてHGM41HIII-0111は左の腸骨である。 User: 平常性格相当稳健,但被叫成“金鱼”时,性格会为之一变。 Assistant: 普段は穏やかな性格だが「金魚」呼ばわりされる事を嫌い、呼ばれると性格が一変する。 User: 1992年-入选纽约海外公演成员。 Assistant: 1992年、ニューヨーク特別公演メンバーに選ばれる。 User: 目前韩国仍普遍视这五人为卖国贼。 Assistant: 現在の韓国では、李完用を売国奴とみなす見解が多い。 User: 生日9月1日(基威)&1月7日(摩兹)。 Assistant: 誕生日は9月1日(キウイ)、1月7日(モズ)。 User: 很多制备纳米晶体Mn2O3的方法已有报道,如通过氧化Mn2+盐或还原MnO2制备。 Assistant: 数種のナノ結晶Mn2O3の合成法が報告されており、例えば、MnII塩の酸化またはMnO2の還元がある。 User: 中国陶瓷的历史开始于新石器时代。 Assistant: 中国陶磁の歴史は新石器時代に始まった。 User: 不过这标志性的双重烟囱后来也进行更换,换成和其他舰艇相同的单排烟的烟囱构造。 Assistant: だがこの特徴的な二重煙突は後年、他艦同様の単純な構造の煙突に交換されている。 User: 1600年:秘鲁的于埃纳普蒂纳火山发生南美洲有史以来最大的火山爆发。 Assistant: 1600年の大噴火は、南アメリカで起きた火山の噴火としては過去最大とされている。 User: 在月球表面上的任何位置,都可以经由相当于地球上的经度和纬度的两组数字指出位置。 Assistant: 月面上の任意の点は、地球の緯度と経度に相当する2つの値によって一意に指定できる。 User: 2015年(平成27年)2月3日-媒体公布快速列车停靠站。 Assistant: 2015年(平成27年)2月3日-快速の停車駅が報じられる。 User: 后来,他还担任云南日本留学生同乡会会长,参与编辑和经理云南革命派的雑志《云南》。 Assistant: また、雲南日本留学生同郷会会長となり、雲南革命派の雑誌である『雲南』雑誌の編集にも経理として参加している。 User: 单字“Soldado”为西班牙语,意为“士兵”。 Assistant: 原題の「Soldado」とはスペイン語で「兵士」の意。 User: 一时、萨军控制了鹿儿岛城下的大部分、但后被上陆的政府军在9月3日抢回城下的大部分、9月6日包围了整个城山。 Assistant: 一時、薩軍は鹿児島城下の大半を制したが、上陸展開した政府軍が9月3日に城下の大半を制し、9月6日には城山包囲態勢を完成させた。 User: 1916年(民国5年),镇压宗社党的叛乱。 Assistant: 1916年(民国5年)に宗社党の反乱を鎮圧した。 User: 11月25日:御陵前车站改名为桃山南口车站。 Assistant: 11月25日:御陵前駅を桃山南口駅に改称。 User: 此后,赖水在宽永8年(1631年)建造新的菩提寺赖岳寺。 Assistant: その後、頼水は新たな菩提寺として寛永8年(1631年)に頼岳寺を創建している。 User: 通过矿物学鉴定,人们判定这块陶片是一个于公元前3000年从尼罗河流域传入以色列地区的酒瓮的碎片。 Assistant: 研究によって、この陶片は約5000年前、前3000年頃にナイル谷からイスラエルへ運ばれた酒甕の破片であると結論付けられた。 User: 他的初衷只是想建立一个凝聚情谊与专业的俱乐部。 Assistant: 彼の最初の目的は専門家とビジネスマンが友情と友好を築くためのクラブを作ることだけであった。 User: 他逝世于2014年4月24日,享嵩寿111岁357天。 Assistant: 2014年4月24日-111歳357日で死去。 User: 体弱多病,患有哮喘,但仍然常为妹妹设想。 Assistant: 病弱で喘息持ちであるが妹想いである。 User: 新政权将法式地名改回安南式地名,将法国官员免职,拆掉法国人的铜像。 Assistant: 新政権は、フランス式の町名をアンナンの町名に復し、フランス人の官僚を免官して、フランス人の銅像を次々と撤去した。 User: 十七岁时,被召入宫中,担任典侍,赐名“安荣”。 Assistant: 17歳で典侍御雇となって宮中に出仕し、名を安栄(あえ)と賜る。 User: 而首任主编就是著名的自行车运动员亨利·德斯格朗。 Assistant: 編集者は著名な自転車競技選手アンリ・デグランジュであった。 User: 负责伊势神宫之守护・营造修理和祭礼、迁宫、门前町之支配、伊势、志摩内之诉讼,鸟羽港之警备、船舶检查等事务。 Assistant: 伊勢神宮の守護・造営修理と祭礼、遷宮、門前町の支配、伊勢・志摩における訴訟、鳥羽港の警備・船舶点検などを担当した。 User: 自1884年,所有船舶超过三分之二的吨位都使用它作为他们的海图和地图子午线的基准。 Assistant: 1884年時点で、世界の3分の2以上の船が、グリニッジ子午線を基準とした海図を使用していた。 User: 此外,他还向图书馆人员展示了如何翻阅中文书籍。 Assistant: この他に、彼はさらに図書館の人員にどのように中国語の書籍を閲覧するか示した。 User: 弟弟阿墨尔是双鱼座的黄金圣斗士。 Assistant: また、弟アモールは魚座の黄金聖闘士である。 User: 1959年(昭和34年)的薇拉台风造成了很大的损坏;1974年(昭和49年)地藏堂、1981年(昭和56年)的本堂重建。 Assistant: 1959年(昭和34年)の伊勢湾台風で大きな被害を受け、1974年(昭和49年)に地蔵堂、1981年(昭和56年)に本堂が再建された。 User: 康元元年(1256年),后深草天皇入宫为女御,翌年册立中宫。 Assistant: 康元元年(1256年)11歳年下の後深草天皇に入内し女御となり、その翌年に中宮に冊立される。 User: 新华网上海频道欧盟《关于化学品注册、评估、许可和限制法案》(Registration,Evaluation,AuthorisationandRestrictionofChemicals)生效。 Assistant: 欧州連合(EU)では新たにREACH(Registration,Evaluation,AuthorisationandRestrictionofChemicals)を定め評価実施を行っている。 User: 之后,更多SNO实验结果确定与改善原本结果。 Assistant: さらなる測定がSNOによって行われ、元の結果の確認および精度向上がなされた。 User: 地方人士念为“みゃんざか”,站名念为“宫之坂(みやのさか)”,1964年(昭和39年)实施住居表示时定名为“宫坂(みやさか)”。 Assistant: 地元では「みゃんざか」と発音されていたようであり、駅名は「宮の坂(みやのさか)」だが、1964年(昭和39年)の住居表示の際に「宮坂(みやさか)」とされた。 User: 星黄泉的手下,各自追捕犬夜叉、珊瑚、弥勒、七宝等人,全员都被弥勒使用风穴吸进去。 Assistant: 妖忍四人衆はそれぞれ犬夜叉、珊瑚、弥勒、七宝を追い詰めるが、全員弥勒の風穴により次々に吸い込まれた。 User: 而第二部,也称为《好妻子》(GoodWives,1869年出版),则是描写她们跨入成年后与个自的婚姻的故事。 Assistant: 続編である『続・若草物語』(GoodWives,1869年)では、主人公であるマーチ姉妹の大人時代と、それぞれの結婚について描かれている。 User: 地方选举亦于同日举行。 Assistant: また同日に地方議会選挙も施行された。 User: 此站开出的上行列车目的地有上野、津田沼、松户,1990年代以前每天还有一班直通浅草线西马込的普通列车。 Assistant: 当駅からの上り列車の行き先は上野、津田沼、松戸行きが存在するが、1990年代までは1日1本都営地下鉄浅草線直通の普通西馬込行きが存在した。 User: 然而科学家在2014年之前并没有深入研究它。 Assistant: しかし、2014年以前の研究では大きな影響は見つからなかった。 User: 其中月台16台,具有“放置物探知机能”,当有无人行李一段时间未动时,会显示在站务室的大型萤幕上表示、并发出警报。 Assistant: うちホームに設置された16台は、持ち主不明の荷物が一定時間動かないと駅事務室の大型モニターにて表示・警報が鳴る「放置物探知機能」を備えている。 User: 即,京王新线的直通列车与新宿站始发列车在同一月台发车。 Assistant: すなわち、京王新線からの直通と新宿駅始発列車は同一のりばからの発車となる。 User: 精力不足、睡眠或食欲的失调,以及低落的自尊也都是病人的典型临床状况。 Assistant: 元気のなさ、睡眠もしくは食欲の障害、および低い自己評価(自尊心)も典型的な症例では臨床像に寄与する。 User: 最高可达99次。 Assistant: 最大99まで増える。 User: 哥本哈根同时也有三组冰上曲棍球队伍,分别是RødovreMightyBulls、HerlevHornets和NordsjællandCobras。 Assistant: コペンハーゲンは3つのアイスホッケーチーム、レドフレ・ミヒティ・ブルズ(RødovreMightyBulls)、ヘルレフ・ホルネッツ(HerlevHornets)そしてノルトスイェラント・コブラズ(NordsjællandCobras)を有している。 User: 塞斯·盖贝尔(英语:SethGabel,1981年10月3日-)是美国的一位演员。 Assistant: セス・ガベル(SethGabel、1981年10月3日生まれ)は、アメリカ合衆国の俳優。 User: 通称“永久机关”。 Assistant: 通称「永久機関」。 User: 冰原的一部分位于班夫国家公园的西北角和贾斯珀国家公园的南端。 Assistant: なお、この氷原は一部がバンフ国立公園の北西端とジャスパー国立公園の南部に当たっている。 User: 长荣的货柜大部分都是绿色的,并在两侧放置白色字母“Evergreen”。 Assistant: 長栄海運のコンテナの大多数は緑色に塗られ、白地で「EVERGREEN」と書かれている。 User: 双方达成了如下协议:一、根据廖承志先生和松村谦三先生会谈的结果,中日双方决定交换新闻记者。 Assistant: 一廖承志氏と松村謙三氏との会談の結果にもとづき、日中双方は新聞記者の交換を決定した。
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください! User: 忒修斯信以为真,动用了波塞冬许诺给他的三个愿望之一诅咒自己的儿子。 Assistant: テーセウスはパイドラーの讒訴を真に受け、かつてポセイドーンから与えられた3つの願いを行使して、息子ヒッポリュトスを呪い死を願った。 User: 在宣言立直之后,玩家受到以下的限制。 Assistant: 立直を宣言した後、そのプレイヤーには次のような制約が課せられる。 User: 由于名字的关系常常误认为男性,其实她是名女性。 Assistant: 名前のせいでよく男性に間違えられるが、女性である。 User: 这一论证触及关于心灵表征理论与其结构模型之间的关系。 Assistant: この主張は心的表象に関する理論とその構造のモデルの関係に関連している。 User: 加拿大的野生动物保护局提案,以因努伊特语的北极熊(Nanuk)与灰熊(Aklak)造成的新字Nanulak称呼这种熊。 Assistant: カナダ政府の野生生物保護局はこれをイヌイット語のホッキョクグマ(ナヌークNanuk)とハイイログマ(アクラークAklak)を合わせてナヌラークNanulakと呼ぶことを提案している。 User: 同时维陶塔斯成功与利沃尼亚骑士团达成休战。 Assistant: これと同じころ、ヴィータウタスはリヴォニア騎士団と停戦を結ぶことに成功していた。 User: 2008年6月15日(日本当地时间)放送的《咯咯咯的鬼太郎》第62话中合作时,二人的乐曲《SweetMagic(PianoSolo特别Version)》也被用在剧中演唱会里。 Assistant: 2008年6月15日放送の『ゲゲゲの鬼太郎(第5作)』第62話「くびれ鬼が死をまねく」で共演した時には、二人の楽曲「SweetMagic(ピアノソロ特別version)」も劇中のコンサートで使用された。 User: 用电脑粉笔在地面或墙面上书写暗号式,便能干涉电脑空间与电脑物质。 Assistant: 地面や壁に電脳チョークで暗号式を書くことで、電脳空間や電脳物質に対して干渉を行うことができる。 User: 随后他闭关了一段时间,没有参与所属唱片公司和“神圣的まってちゃん”的任何活动,终于在2011年1月中旬完成了“Os-外星人”的音乐范本。 Assistant: 以降、レコード会社が組んだ神聖かまってちゃんのプロモーション活動に参加しないなど、表立った活動をせずに曲作りに没頭し、2011年1月中旬に「Os-宇宙人」のデモテープを完成させた。 User: 加勒德是肯塔基州中部人士,他坚持在法兰克福修筑这座堡垒。 Assistant: ゲアリドはケンタッキー州中部の出身であり、建設地をフランクフォートに固執した。 User: 艾达·M·塔贝尔写了一系列文章攻击标准石油,后者被指垄断。 Assistant: イーダ・M・ターベルはスタンダード・オイルの独占に反対する一連の記事を書いた。 User: 也是21世纪的最后一年。 Assistant: また、21世紀における最初の年でもある。 User: 滨名湖一带(原作第5卷第27话-第28话)原作第12话(电视动画版第7话)提及到,是抚子原来所居住的地方。 Assistant: 浜名湖周辺(原作第5巻第27話-第28話)-原作第12話(テレビアニメ版第7話)でなでしこの故郷として言及される。 User: 混鱼龙是在1887年由GeorgeH.Baur命名。 Assistant: ミクソサウルスは1887年にジョージ・H・バウアーが命名した。 User: 学习EXE驱动器的条件变得困难,SP的消耗亦会增加。 Assistant: 単体エグゼドライブの習得条件が厳しくなり、SP消費量も多くなった。 User: 然而,偶尔会发现一颗"新"彗星,但它们的轨道计算显示,这是旧有的"失踪"彗星。 Assistant: しかし、時折、「新」彗星の過去の軌道を遡ることにより、古い「見失われた」彗星と同一だと判明することがある。 User: 曾在纳克索斯厂牌(Naxos)发行许多唱片。 Assistant: ナクソスから数多くの録音をリリースしている。 User: 当时,浙江省的军人同曾留学日本的学生组成的集团,与江南陆师、保定速成学校毕业生组成的集团间发生对立。 Assistant: その頃、浙江省の軍人は、日本留学経験者の集団と、江南陸師・保定速成学校卒業生の集団との間で、対立が起きていた。 User: 99992=99980001{\displaystyle9999^{2}=99980001}9998+0001=9999{\displaystyle9998+0001=9999}在十进制中,一个4位数字除以9999,会得出该4位数字的循环小数。 Assistant: 99992=99980001{\displaystyle9999^{2}=99980001}9998+0001=9999{\displaystyle9998+0001=9999}9999は10進数において4桁の循環節を持つ循環小数を得る際に、除数として用いられる。 User: 欧几里得空间R3中一个曲面S是可定向(orientable)的如果一个二维图形(比如)沿着曲面移动后回到起点不能使它看起来像它的镜像()。 Assistant: ユークリッド空間R3内の曲面Sは、二次元の図形(例えば、)が曲面上を動き回ってスタート地点へ戻った時に、鏡像()になるようにできない場合に、向き付け可能であるという。 User: 1960年他受聘于挪威计算中心(NorwegianComputingCenter),负责把挪威计算中心建设成为一个研究机构,并且于1962年成为研究主管(DirectorofResearch)。 Assistant: 1960年、ノルウェー・コンピューティング・センター(NR)に雇われ、研究機関としての基礎固めを行い、1962年に研究部門長となった。 User: 则挠率2-形式是Θ∈Hom(∧2TM,TM){\displaystyle\Theta\in{\text{Hom}}(\wedge^{2}TM,TM)}的一个截面,由Θ=Dθ,{\displaystyle\Theta=D\theta\,}给出。 Assistant: 従って、捩れ2-形式は、Θ∈Hom(∧2TM,TM){\displaystyle\Theta\in{\text{Hom}}(\wedge^{2}TM,TM)}の切断であり、Θ=Dθ,{\displaystyle\Theta=D\theta,\,}により与えられる。 User: 碓冰愁生(碓冰愁生(うすいしゅうせい),声:宫野真守/小学生-高梁碧(广播剧)/童年-同左(动画))1月5日出生。 Assistant: 碓氷愁生(うすいしゅうせい)声-宮野真守/小学生-高梁碧(ドラマCD)/幼少時代-同左(TVアニメ)1月5日生まれ。 User: 至高神(至高神)掌管法律的神,神殿也会兼当裁判所使用。 Assistant: 至高神司法を司る神でもあり、神殿は裁判所を兼ねる。 User: 2017年8月1日,久保在当天发售的《Seventeen》9月号起获该杂志起用为专属模特儿,她亦成为乃木坂463期生中首位专属模特儿。 Assistant: 2017年8月1日発売の女性向けファッション誌『Seventeen』9月号から同誌の専属モデルに起用され、乃木坂46の3期生として初のモデルとなった。 User: 1949年初,又在震旦女中先后组建2个支团,分别名“可奇之母支团”和“仁慈之母支团”,共22人。 Assistant: 1949年初め、震旦女中学校で相次いで2つの支団が組織され、それぞれ“可奇之母支団”と“仁慈之母支団”、といい、メンバーは合わせて22人であった。 User: 在东浩纪与筒井康隆都给予高度评价的作品《AllYouNeedIsKill(日语:AllYouNeedIsKill)》发行后,也开始踏足一般文艺志与纯文学志的领域。 Assistant: 筒井康隆や東浩紀などからも高い評価を受けた『AllYouNeedIsKill』の発行の後、一般文芸誌や純文学誌での執筆もこなすようになった。 User: 宝剑骑士团的本地轻装部队很快逃离战场。 Assistant: 騎士団に従っていた現地民の軽歩兵たちはすぐさま戦場から逃走した。 User: 7月11至12日,“XJAPANWORLDTOUR2017WEAREXAcousticSpecialMiracle〜奇迹の夜〜6Nights”在大阪城音乐厅演出;14至17日,在横滨体育馆演出。 Assistant: 2017年7月「XJAPANWORLDTOUR2017WEAREXAcousticSpecialMiracle〜奇跡の夜〜6DAYS」を11日〜12日に大阪城ホールで公演、14日〜17日まで横浜アリーナで公演。 User: 至1859年4月10日,瑞士和巴登政府最终同意兴建一座永久性车站,并在同年5月开始进行施工。 Assistant: 1859年4月10日、バーゼル当局と鉄道当局はついに最終的な駅舎の建築について合意に達し、同年5月、建設工事が開始された。 User: 追赠大勲位菊花章颈饰和元帅称号。 Assistant: 薨去に際し大勲位菊花章頸飾と元帥の称号を賜った。 User: 甚至使用学生会预算,以“文化祭用”的名目购买恋爱研究用的学生服及各种服装。 Assistant: さらに生徒会予算から恋愛研究用に「文化祭用」と称して学生服(学ラン)や各種衣装を購入するという一面も持つ。 User: 此外,该细菌更少,因为没有土壤或类似物的沉积,不洗,或可以吃只有简单的洗涤,也可以减少劳动力和水的成本。 Assistant: 加えて、細菌数が少なく、土等の付着もないため、洗浄せずに、あるいは簡易な洗浄のみで食べることができ、手間や水道費を削減することもできる。 User: 辩方质问至此结束,周末时要开始进行检方诘问程序,由戈林与检察官直接交锋。 Assistant: 弁護側の尋問は終わり、週末を挟んでゲーリングと検察の直接対決となる検察側反対尋問が行われることとなった。 User: 11月19日:JR秋叶原站耐震补强、改建工程结束,秋叶原百货旧址的新站大楼“atre秋叶原1”开业。 Assistant: 11月19日:JR秋葉原駅の耐震補強・改築工事が完了し、アキハバラデパート跡に新駅ビル「アトレ秋葉原1」が開業。 User: 他派小山田赖定作为指挥出兵,在10月16日又要求岩沼城主泉田重光前往协助。 Assistant: 小山田頼定に出兵の指揮をとるよう命じ、10月16日には岩沼に拠る泉田重光にも協力を命じた。 User: 2004年11月23日-作为松本孝弘的私人唱片公司,在同公司内成立HouseOfStrings(日语:HouseOfStrings)。 Assistant: 2004年11月23日-松本孝弘のプライベートレーベルとしてHouseofStringsが同社内に設立。 User: 曾邀请过莉莉丝。 Assistant: リリスを誘った。 User: 1980年11月5日,经政府有关部门批准,邓以明获签证前往香港治病。 Assistant: 1980年11月5日、政府関連部門の承認を経て、鄧以明はビザを獲得し、香港に病気の治療に赴く。 User: 柳田国男调查日本全国各地方言称呼蜗牛的方式后,发现蜗牛的方言如下表所示,以京都为中心呈现同心圆状分布。 Assistant: 柳田國男は日本全国のカタツムリの方言(呼び名)を調べたところ、カタツムリの方言は以下の表のように京都を中心とした同心円状に分布しているという事実を発見した。 User: 1995年6月,34年以来汉城首次举行市长选举对民主党竞选获胜的发挥,他踏入政治界。 Assistant: 1995年6月、およそ34年ぶりに行われたソウル市長選挙に民主党から出馬して当選を果たし、政界入りした。 User: 大部分河段可通航。 Assistant: 川の大部分は航行可能である。 User: 憧憬的女演员是天海祐希。 Assistant: 憧れの女優は天海祐希。 User: 第14兵团部奉命改为中央军委空军的领导机关。 Assistant: 第14兵団部は、中央軍事委員会の空軍指揮機関となった。 User: 2007年9月20日在该恒星旁发现系外行星HD167042b,并发表在2008年3月1日出版的《天文物理期刊》。 Assistant: 2007年9月20日にHD167042を回る太陽系外惑星HD167042bが発見され、翌年3月1日にAstrophisicalJournal誌上で発表された。 User: 不再与81、82号“有田陶器市号”串联运输(“有田陶器市号”成为了“绿”的临时列车)。 Assistant: 81・82号の「有田陶器市号」併結は終了(「有田陶器市号」は「みどり」の臨時列車として運転されるようになる)。 User: 以Google文档和电子表格形式于2006年10月11日首次发布这套工具。 Assistant: これらのツールは、2006年10月11日に、当初はGoogleドキュメントおよびスプレッドシートとしてリリースされた。 User: 起点:神奈川县横滨市荣区田谷町终点:神奈川县藤泽市城南一丁目全长:7.5公里也包括藤泽交流道改良部分的距离。 Assistant: 起点:神奈川県横浜市栄区田谷町終点:神奈川県藤沢市城南一丁目全長:7.5km藤沢IC改良部分の距離も含まれる。 User: 他主要在一些节日、活动、会议甚至电视节目上演出,他尤其擅长装扮成各类角色,例如机器人及发条玩具。 Assistant: 彼は主に祭り、行事、様々な大会、そしてテレビなどに出演しているが、特に街中を歩きながら異なったキャラクター、例えばロボットやおもちゃの兵隊などで楽しませる芸を得意としている。 User: 曾经有一段时间以职业的钢琴演奏家作为目标,但钢琴师父青树有不正当的意图,让作为音乐家的父母间产生了争执,现在断绝了跟他们的关系,也舍弃了梦想。 Assistant: 一時はプロの演奏家を目指していたほどのピアノの腕の持ち主だが、師事していたピアニスト・青樹の黒い思惑により音楽家である父母との間に確執が生まれ、現在は彼らとの関係を絶ち、夢も捨てている。 User: 然而,道格拉斯公司在1967年10月也同样收到了劳斯莱斯请求让DC-10装上推力为34000磅(157千牛)的RB211-10型发动机的建议。 Assistant: しかし、ダグラスも同様にロールスロイスへDC-10へ搭載する予定のエンジンの仕様の提示を求めていて、1967年10月にロールスロイスは推力35,400lbf(157kN)のRB211-10を提案した。
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください User: 北上川的渡船的船长说的故事,在月夜时有个穿着正式和服的男孩子来搭船。 Assistant: 北上川の渡し船の船頭が語った話として、月夜にきれいな身なりの男の子を船に乗せた。 User: 2014年4月19日的福冈场-5月25日的大阪场・8月19日千歳场以“おいでませ! Assistant: 4月19日福岡-5月25日大阪・8月19日新千歳空港は「おいでませ! User: 隆美尔以迂回战术和单翼包围的方式多次击溃占有优势地位的英军,因而获得被后者称作“沙漠之狐”(DesertFox)的称呼。 Assistant: ロンメルは迂回戦術と一翼包囲戦術を駆使して優位に立つ英軍をたびたび壊滅させ、「砂漠の狐」(英:DesertFox)の異名をとった。 User: 奥斯本在纽约州韦斯特波特(英语:Westport,NewYork)出生,是约翰·C·奥斯本(JohnC.Osborne)和玛丽·E·怀尔(MaryE.Rail)的幼子。 Assistant: 1858年、オズボーンはニューヨーク州ウェストポートにおいて、ジョン・C・オズボーン(JohnC.Osborne)とメアリー・E・レイル(MaryE.Rail)の息子として誕生した。 User: 2004年,原鹭江职业大学(附属中专学校)-厦门工业学校并入集美大学,被福建省人民政府确定为福建省重点建设的高校之一。 Assistant: 2004年、元鷺江職業大学(附属中専学校)-厦門工業学校が集美大学へ合併されて、福建省人民政府の確定された福建省重点建設の大学の一つとなった。 User: 此国家货币流通数不多,且因有政变而导致国内的货币大量外流,所以此国家的货币被称为“老鼠货币”——貌似预测到船即将沉没而逃出的老鼠。 Assistant: この国は貨幣が少なく、政変があると国内の貨幣が一斉に海外流出するため、この国の貨幣は沈没を先読みして船から逃げ出すネズミに例えて「ネズミ貨幣」と呼ばれている。 User: 但是,春一番未必毎年发生,也有风在春分之日之前未达气象台的认定基准,而被认为“春一番观测不到”的年分。 Assistant: また、春一番は必ずしも毎年発生する訳ではなく、風が春分の日までに気象台の認定基準にあてはまらず「春一番の観測なし」とされる年もある。 User: 这是由大面积漫溢的低反照率的玄武岩熔岩所构成,覆盖了月球正面的三分之一。 Assistant: これらは、玄武岩質の溶岩で覆われた場所で、月の表側の約3分の1を占めるアルベドの低い領域である。 User: 有一些穿过阿尔卑斯山的重要通道就位于瑞士境内,对这些通道的控制是整个瑞士历史中的重要内容。 Assistant: スイスにはアルプスにおける交通の拠点がいくつもあり、これらを管理することがスイスの歴史上でも重要なこととされてきた。 User: 故事开端年龄25岁,阶级中尉。 Assistant: 25歳、階級は中尉。 User: 作为交换条件,美国联邦政府获得了AIG所有股权的79.9%。 Assistant: アメリカ政府がAIGの株式の79.9%を取得し事実上の国有化。 User: 佐藤在第二次进站前的比赛中盘阶段,单圈速度比领先集团同等甚至更快,排名也上升至第10位。 Assistant: 佐藤が2回目のピットインする前のレース中盤には上位陣と同等あるいは速いタイムで走り10位までポジションアップを果たす。 User: 隋大业初,为成州刺史、太常卿。 Assistant: 隋の大業初年、成州刺史・太常卿となった。 User: 永田广树一雄的儿子。 Assistant: 永田広樹一雄の息子。 User: 年少时出家,在园城寺修行天台佛教・密教,同时也钻研画技。 Assistant: 若年時に出家し、園城寺にて天台仏教・密教を修めながら、画技にも長じるようになった。 User: 旧铁道省所管辖的国有铁道的运营、民营铁道的监督等由铁道总局负责,旧逓信省所管辖的海运行政由海运总局负责。 Assistant: 旧鉄道省が所管していた国有鉄道の運営、民営鉄道の監督などは鉄道総局が所掌し、旧逓信省が所管していた海運行政は海運総局が所掌した。 User: 故事时间发生在海马集团大赛篇和王之记忆篇的中间。 Assistant: 時間軸はバトル・シティ編と王(ファラオ)の記憶編の中間に当たる。 User: 帕布罗·德·萨拉萨蒂(1844-1908):小提琴演奏家、作曲家。 Assistant: パブロ・デ・サラサーテ(1844-1908):ヴァイオリニスト・作曲家。 User: 某一天,王亥醉醺醺地回房睡觉。 Assistant: ある日、千秋は酔っ払って自宅の前で眠ってしまう。 User: 米业商会成立。 Assistant: 広業商会設立。 User: 索尼经典影片的co-president迈克尔·巴克认为该电影节很适合展示外语片,并宣称该电影节能对佳片有良好的口碑。 Assistant: ソニー・ピクチャーズ・クラシックスの社長のマイケル・バーカーは、本映画祭は外国語映画を紹介するのに適した場所であり、映画の良い評判を広める能力があると説明した。 User: 于2010年起,她以MOAMETAL名义担任金属偶像舞蹈组合BABYMETAL的SCREAM及舞蹈。 Assistant: 2010年より、MOAMETAL名義でメタルダンスユニット「BABYMETAL」のスクリーム&ダンスを担当。 User: 穆斯林继续进行他们的征服,996年拿下了阿斯托加,997年攻陷圣地亚哥-德孔波斯特拉。 Assistant: イスラム軍は侵略を続け、996年にアストルガを攻略、997年にはサンティアゴを襲った。 User: 一旦缔约国任何一方受到日本或与日本同盟的国家之侵袭因而处于战争状态时,缔约国另一方即尽其全力给予军事及其他援助。 Assistant: いずれか一方の締約国がいずれかの国又は同盟国家群から武力攻撃を受けて,それによって戦争状態に陥つたときは他方の締約国は,直ちに全力をあげて軍事上その他の援助を与える。 User: 编号对应到塔罗牌大阿尔克那中是No.6“恋人”。 Assistant: スタンド名の由来は、タロット大アルカナ6番目のカード「恋人」。 User: 1966年,文化大革命开始,中国天主教会遭到了毁灭性的打击,献县教区各机构全数关闭,主教座堂被拆毁,主教、神父、修女、教友受尽凌辱、监禁和苦刑,无一幸免,仅死于狱中的神父就有十几位。 Assistant: 1966年、文化大革命が始まり、中国カトリック教会は壊滅的な打撃に遭い、献県教区の各組織は全て閉鎖され、カテドラルは取り壊され、司教、神父、修道女、信者は侮辱、監禁と苦しい刑罰の限りを受け、誰一人として逃れたものはなく、獄中で亡くなった神父だけでも十数名に登った。 User: 天保14年(1843年),逝世。 Assistant: 天保14年(1843年)、死去。 User: 石板上还提到,其下方埋有一个时间胶囊,但时间胶囊埋入的日期和未来应该开启的日期在都是空白。 Assistant: また石板の下に埋設されたタイムカプセルについても述べられているが、カプセルの埋設日および開封する日付の部分は、文字が刻まれず余白として残されている。 User: 最终德博伊在第112轮投票中成功胜出,成为肯塔基州历史上第一位共和党联邦参议员。 Assistant: 112回目の投票でデボーが選ばれ、ケンタッキー州から初の共和党アメリカ合衆国上院議員になった。 User: 宫本宗助※(倒幕编)名字原型来自于宫本武藏。 Assistant: 宮本宗助※(倒幕編)名前のモデルは宮本武蔵。
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください User: 郑周是琉球代表性书法家,俗称“善书万古长史”。 Assistant: 鄭週は琉球を代表する書家としても知られ、「善書万古長史」と俗称される。 User: 虽然在第3卷的角色介绍是2年9组学生,但在第2卷首次登场的自我介绍中却说是“2年8组的大庭月夜”,星座占卜时又查阅金牛座(4月20日-5月21日),相当多矛盾之处。 Assistant: 2年9組(ただし、本編中では自己紹介で「2年8組の大庭月夜」と名乗っていたり、星占いでおうし座(4月20日-5月21日)を調べていたりと矛盾点が多い)。 User: 然而,“多区域演化”假说的支持者指出,最近研究显示,非洲以外的核心DNA遗传的时间可回溯到距今100万年,即使这些研究的可靠性受到质疑。 Assistant: 多地域進化説の支持者は最近の非アフリカ人の核DNAが100万年前まで遡る可能性を示す事を研究したが、現在この研究の信頼性は疑われている。 User: 某些类型的事件会不断传送给客户端,但大多数的事件只在客户端预先表示关心时才会传送。 Assistant: ある種のイベントは常にクライアントに送られるが、ほとんどのイベントはクライアントが事前に指定していないと送信されない。 User: 吴佩孚于11日亲赴山海关督战。 Assistant: 呉佩孚は11日山海関で自ら督戦した。 User: 另外,车站东侧住宅区的新宿七丁目在2011年整备“新宿KOKOKARA广场”(新宿ここ・から広场),新宿区民的生活交流设施陆续进驻,2014年新宿区与新宿区医师会合作的保健医疗设施东新宿保健中心·新宿区医师会区民健康中心(灾害医疗救护支援中心)开幕。 Assistant: また、住宅街の広がる駅東側の新宿七丁目では、2011年に「新宿ここ・から広場」が整備され新宿区民の生活交流施設が集積し、2014年には新宿区と新宿区医師会が連携した保健医療施設である東新宿保健センター・新宿区医師会区民健康センター(災害医療救護支援センター)が開設されるなど、区民向けのインフラも整備されている。 User: 这种边界有一个特性,就是在任何点的局部范围都和闵考斯基时空很像,而闵考斯基时空就是非重力物理所用的时空模型。 Assistant: 境界の重要な性質の一つは、いずれの点の周りも局所的には、重力のない物理学で使われる時空のモデルであるミンコフスキー空間のように見えることである。 User: 秋山大治郎秋山小兵卫的儿子。 Assistant: 秋山大治郎秋山小兵衛の息子。 User: 二战最盛时期该公司麾下拥有五家工厂,员工总数超过3万4千人。 Assistant: 戦時中の最盛期には5箇所に工場を持ち、計34,000人を超える従業員が在籍していた。 User: 腓特烈之后搬到在1883年已经移民的大姐卡崔琳娜(Katharina)的家,而且她的丈夫FredSchuster也是来自卡尔斯塔特。 Assistant: トランプは1883年に移住していた姉のカタリーナ、その夫フレッド・シュスター(同じくカルシュタット出身だった)と共に引っ越しをした。 User: 1960年代以前,许多宇宙学家认为弗里德曼宇宙开始时的无限致密奇点是数学上的理想化,宇宙也应在到达此热致密状态之前从收缩转换到重新膨胀。 Assistant: 1960年代終わりよりも前には、多くの宇宙論研究者は、フリードマンの宇宙モデルの初期状態に現れる密度無限大の特異点は数学的な理想化の結果出てくるものであって、実際の宇宙は高温高密度状態の前には収縮しており、その後再び膨張するのだと考えていた。 User: 8月安福国会成立,他当选副议长。 Assistant: 8月に安福国会が成立すると、その副議長に選出された。 User: 她四次结婚。 Assistant: 4回結婚している。 User: 塞尔维亚克拉伊纳共和国随后对境内的克罗地亚平民实施种族清洗,且至1993年上旬时,该国国内的非塞尔维亚民族均已遭驱逐。 Assistant: セルビア人勢力の支配下となった地域では、彼らによってクロアチア人市民に対する民族浄化がはじめられ、1993年初頭までにほぼ全ての非セルビア人市民はこの領域から排除された。 User: 17岁时,拉冯已在霍普金斯县查尔斯顿(Charleston)的学校从事教学工作。 Assistant: ラフーンは17歳のときまでに、ホプキンス郡のチャールストンにある公立学校で教師をしていた。 User: 美国东北部和加拿大南部也出现强降雨。 Assistant: そのため、アメリカ北東部やカナダ南東部では荒天が続く。 User: 2015年12月25日,经过4年的交往后,与圈外人(关根勤的原经纪人)再婚。 Assistant: 2015年12月25日、約4年の交際を経て一般人の女性(関根勤の元マネージャー)と再婚。 User: 大场于投降仪式上依照惯例将自己的军刀(投降证明)呈递给美军军官,仪式期间的照片为现存。 Assistant: 慣例として、投降式典において大場は(降伏の証として)、自身の軍刀をアメリカ合衆国軍将校に手渡した(なお、この模様を撮影した写真が現存している)。 User: 当初是现在的国分寺线车站开业,之后才有现在拜岛线停靠。 Assistant: 当初は現在の国分寺線の駅として開業したが、後に現在の拝島線も乗り入れるようになった。 User: 2006年5月,科立尔数位科技收购了WinZipComputing。 Assistant: 2006年5月-WinZipComputing社を買収。
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください。 User: 龙卷在市街地往南南西方向穿过,大概在现在的东本愿寺前一带消灭。 Assistant: 竜巻は市街地を南南西に向かって走り抜け、現在の東本願寺の手前辺りで消滅したものと思われる。 User: 2016年6月,第12届全国人大常委会第21次会议对草案进行了第二次审议。 Assistant: 2016年6月、第12回全国人民代表大会常務委員会第21次会議で草案に対する二回目の審議が行われた。 User: 克拉伦斯·伦纳德“凯利”约翰逊(ClarenceLeonard"Kelly"Johnson,1910年2月27日-1990年12月21日)是一名美国的系统工程师和航空创新者。 Assistant: クラレンス・レオナルド・ケリー・ジョンソン(ClarenceLeonard"Kelly"Johnson、1910年2月27日-1990年12月21日)はアメリカ合衆国の航空技術者。 User: 将来自于在第4张SOLO专辑‘Hadou’发售后,睽违6年举办的巡回演唱会‘KoshiInabaLIVE2010〜enII〜’中的日本武道馆公演完整收录的影像作品。 Assistant: 4枚目のソロ・アルバム『Hadou』発売後、6年ぶりに開催したライブツアー『KoshiInabaLIVE2010〜enII〜』から、日本武道館公演を完全収録した映像作品。 User: 孔切后来怀疑赛义布的忠诚,1975年6月,他要求赛义布辞去部长职务,并放弃对武装部队的指挥权。 Assistant: しかしクンチェはセブを疑い、1975年6月、セブに大臣職の辞任と陸軍における指揮権の放棄を求めた。 User: 宝牌(和牌时手牌中增加番数提高得点的牌)在对局开始时确定一种。 Assistant: ドラ(あがりの際に手牌に含まれていると得点が高くなる牌)は局開始時に1種類。 User: 的标志,赢了的话也会对对手讲出“这是怎么样了吗? Assistant: マークが表示され、勝っても相手に対し「どうされたのですか? User: 亚想、香苗、以及缠着亚想的寓言“花子”三人,持续解决与寓言纠缠的事件。 Assistant: 亜想、カナエ、そして亜想にとり憑く寓話「花子」の三人は、次々とやってくる寓話絡みの事件を解決していく。 User: 1995年,47次从北京站至广州站需运行33小时31分,48次从广州至北京需运行33小时43分,且均为第一天晚间出发、第三天早间到达。 Assistant: 1995年、47次列車の北京駅~広州駅間所要時間は33時間31分、48次列車の広州~北京間所要時間は33時間43分で、ともに始発駅を夜間に出発し、3日目の朝に目的地に到着していた。 User: 协议加强了新教的地位,使得1573年华沙联盟对宗教自由的保证变得可能。 Assistant: 協約はプロテスタントの地位を高め、1573年のワルシャワ連盟における宗教的自由の実現を可能にした。 User: 伊朗军方的联席参谋长及将军哈桑·菲罗扎巴迪表明马沙的言论是“危害国家安全的罪行”,并且在穆斯林世界制造分裂。 Assistant: イラン軍統合参謀長ハサン・フィールーザーバーディー将軍はマシャーイーの発言について「国家安全保障に対する犯罪である」とし、イスラーム世界との軋轢を生むと発言している。 User: 2005年他击败警察和安全部长托斯卡(IgliToska)赢得了首都第34选举区选举,领导国家安全议会委员会。 Assistant: 2005年の選挙では首都の第34選挙区で警察・治安相のイグリ・トスカを破り、当選を果たした。 User: 它的寿命估计超过15年。 Assistant: 寿命は15年以上と推定されている。 User: 在神龟4年(727年),藤原致房之子善仲,善算的兄弟,在此地修筑草庵,励行佛道修行。 Assistant: 神亀4年(727年)、藤原致房の子の善仲、善算の兄弟はこの地に草庵を築き、仏道修行に励んでいた。 User: 此时最上义光向政宗请求援军,义姫亦向政宗送出请求援军的书状。 Assistant: この際、政宗は最上義光より援軍を請われ、義姫も政宗に援軍を急かす書状を送っている。 User: 跑道于1948年延长至1800米;然后在1961年延长至2250米;最后则是于1996年延长至3345米。 Assistant: 滑走路は、1948年には1800m、1961年には2250m、そして1996年に3345mに拡張されて現在に至っている。 User: 后来政府为了解决1994年卢旺达大屠杀引起的问题,决定重组政区。 Assistant: しかし、1994年のルワンダ紛争大虐殺による問題の解決を試みるため、政府は新たな地方行政制度を築くことを決めた。 User: 1964年(昭和39年)9月23日-读卖兴业在北九州市以“读卖新闻西部本社”之名,开始读卖新闻的现地印刷。 Assistant: 1964年(昭和39年)9月23日-読売興業が北九州市に「読売新聞西部本社」の名で「讀賣新聞」の現地印刷を開始。 User: 2014年7月宣布结婚。 Assistant: 2014年7月、結婚を発表。 User: 然后,他发表了中篇小说《没有意思的故事》。 Assistant: そのかたわら、彼は『無意味なものへの意味付与としての歴史』を書いた。 User: 之后主持了众多由Broccoli赞助的电视、广播节目。 Assistant: 以降は、数々のブロッコリー提供のテレビ・ラジオで、司会を務めている。 User: 与桑岛法子是亲友关系,在《超重神GRAVION》中亦扮演亲友角色。 Assistant: 池澤とは、『超重神グラヴィオン』において親友同士の役で共演したこともある。 User: 在中世纪的大部分时间内和拜占庭时代的下半叶,君士坦丁堡是欧洲大陆最大和最富裕的城市,并时为世界最大的城市。 Assistant: 中世の大部分の間とビザンティン時代の後半、コンスタンティノープルはヨーロッパ大陸最大で最も裕福な都市で、当時の世界最大の都市であった。 User: 作曲与制作人则是TAKURO。 Assistant: 作曲・プロデュースはTAKURO。 User: 1丁目至3丁目东邻大手前的政府机关,司法书士事务所林立,2丁目有大阪法务局(日语:大阪法务局)与大阪府议会会馆。 Assistant: 1丁目から3丁目は大手前の官公庁街に西隣し、司法書士事務所などが軒を連ね、2丁目には大阪法務局と大阪府議会会館がある。 User: 同时,MOVE指令被执行。 Assistant: 同時にMOVE命令が実行されようとしている。 User: 同时也是山叶制造的“Miburi(日语:Miburi)”初期爱用者。 Assistant: ヤマハ社製「Miburi」の初期からの愛用者でもある。 User: 在网络漫画志“FlexComixネクスト”(FlexComix)上从2009年1月6日开始连载到2011年12月6日,共29回。 Assistant: ウェブコミック誌「FlexComixネクスト」(フレックスコミックス)で2009年1月6日更新分から2011年12月6日更新分まで29回に渡って連載された。 User: 每人获派一张牌。 Assistant: 誰にでも名刺を配る。 User: 1940年(昭和15年)2月:临时府议会通过东京绿地带计划。 Assistant: 1940年(昭和15年)2月:臨時府議会で東京緑地帯計画が可決された。 User: 是个长得像是埴轮的少年、真面目是日本怪神的化身。 Assistant: 埴輪そっくりの少年だが、その正体は日本の怪神の化身。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 这些可供选择的曲目会定期改变。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 選択できる楽曲は定期的に変更される。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 南部有大田区营昭和岛棒球场。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 地域南部には大田区営昭和島野球場がある。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 同月,据报导,拍摄地点将包含松林工作室(英语:PinewoodStudios)和伦敦。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 同月、ロケはパインウッド・スタジオとロンドンで行われると報じられた。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 据统计,中国历史上先后出现过近一万二千个姓氏,其中单姓五千多个,双字的为四千多个,三至九字的姓氏则二千多个。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 中国史上に登場した姓氏は1万2000に上り、そのうち単姓は5000余り、二字姓は4000余り、三字以上の姓は2000余りである。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 和四国其他三县不同的是,松山在春季至夏季降水较多,特别是以梅雨时期的6月降水最多。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 四国の他の3県と違い、春から夏にかけて降水量が多く、梅雨の時期にあたる6月が最多である。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 委员会中可由学术专家担任非专任的专门委员。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 委員会は学識経験者から非常勤の専門委員をおくことができる。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 而跟在长歌之后的一首或几首短歌则被称为反歌。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 長歌の後に、別に、一首か数首添える短歌は反歌と呼ばれている。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 这些影片在重新剪接为新版本后被兰德所批准,并于1986年以《我们活着的人》为名释出。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 再編集された映画は、ランドとその代理人の承認を得て、1986年に『われら生きるもの』(WetheLiving)というタイトルで再公開された。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 新宿区侧的霞丘公园,距离千駄谷、国立竞技场两站较远,外苑前站较近。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 新宿区側の霞丘公園へは、千駄ヶ谷・国立競技場の両駅からの距離が遠く、外苑前駅からの距離が近くなる。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 系谱史料中可以确认的最早的松平氏当主是是信光。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです 松平氏当主として系譜の史料で実在が確認できるのは信光からである。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 早上6时32分,“镖鲈”号在距离“爱宕”约900米发射了6枚鱼雷当中4枚命中右舷(一号炮塔正下方、舰桥前部、中部鱼雷发射管室、五号炮塔付近)。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 6時32分、距離およそ900mからダーターの放った6本の魚雷のうち4本が愛宕の右舷に命中した(一番砲塔直下、艦橋前部、中部魚雷発射管室、五番砲塔付近)。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 虽然是女孩子但却很强。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:女の子だが強い。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 罗宾逊在有关康布斯的口述历史中记载,当时比对手年轻13岁的福特“在电视上的形象更好”,而且州内的许多选民都觉得,康布斯辞去年薪4.25万美元的法官职位竞选年薪仅3万美元的州长一职肯定是有什么私心。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: コームズの口承歴史でロビンソンは、コームズより13歳若いフォードが「テレビ映りが良く」、州内の多くの有権者は、年収42,500ドルだった判事を辞して、年収3万ドルでしかない知事に復帰しようと言うコームズには隠された動機があると感じていたと、記している。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 2016年1月29日,她在八段中川大辅(日语:中川大辅(棋士))让4子的情况下,参加了将棋段级位认定试验,获日本将棋联盟(日语:日本将棋连盟)颁授1级认定状。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 2016年1月29日、中川大輔(八段)を相手に4枚落ちで将棋段級位認定試験を受験し、日本将棋連盟から1級認定状を授与された。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:以1937年年中之兵力估算,陆军现役兵员约达170余万人。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 1937年中の兵力の概算は、陸軍現役兵員は170万人余りに達した。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 骄傲经常被视作羞耻的相反。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: しばしば「慚愧」として扱われる。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 1888年,布拉德利再度竞选联邦参议员,但在州议会中只得到了31票,詹姆斯·B·贝克(JamesB.Beck)以94票当选。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです 1888年、ブラッドリーの名前がアメリカ合衆国上院議員の候補者として再び州議会で議論されたが、票決では31票対94票でジェイムズ・B・ベックに敗れた。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:1872年,他的遗骨被迁至法兰克福公墓,州政府还在他的坟前立起了碑。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 1872年、その遺骸はフランクフォート墓地に移葬され、ケンタッキー州がその墓の上に墓標を建立した。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 在同一天,也在横滨BLITZ的‘MinoriChiharaLive2010"SUMMERCAMP2"’演唱会开始。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです また、同日に横浜BLITZで『MinoriChiharaLive2010"SUMMERCAMP2"』のフィルムコンサートを開催。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 在从少女向大人成长中,杏经历了各种各样的反复恋爱和离别。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 少女から大人へと成長する中で、さまざまな恋や別れを繰り返してゆく杏。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:上行线仅有1线,下行线则是可待避的2线构造。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 上り線は1線のみで、下り線は待避可能な2線構造である。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 但却因为在空腹时无法使出力气,所以为了挨过清晨实习,起床后的早点心绝不能少。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです しかし、空腹になると力が出ず、朝食前の早朝実習では朝のおやつが欠かせない。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 启发会(日语:启発会,けいはつかい)是1918年(大正7年)由在东京留学的台湾人留学生组建的一个政治团体。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 啓発会(けいはつかい)とは、1918年(大正7年)東京に留学していた台湾人留学生により結成された政治結社の一つである。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 游戏分为稳定版和实验版。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 本体は安定版と開発版に分けられている。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 周朝的后期(春秋时代及战国时代)时,周朝的封建诸侯向外发展,对国内和周边地区作政治支配和同化。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 周の後期(春秋・戦国時代)には、周に封建されていた諸侯が各自の国内・周辺地域に対する政治支配と同化を進めた。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:南宋也曾经仿造回回炮,《宋史·兵志十一》云:“咸淳九年(1273年),沿边州郡因降式,制回回炮。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 南宋も回回炮を模造しようと試み、『宋史·兵誌十一』によれば、「咸淳九年(1273年)、沿邊州郡因降式、制回回炮。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:例如:C++字面量1234,作为原始字面量是字符序列'1','2','3','4';作为加工后字面量是整数1234。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 例えば、C++リテラルの1234は、rawリテラルとしては'1','2','3','4'という文字の並びであり、cookedリテラルとしては整数値1234である。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 编写诽谤国家的出版物的个人会遭到处罚,在1794年,人身保护令被暂停。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 個人で扇動的な書物を出版した者は罰せられ、1794年には人身保護条例を出す特権が中止された。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 同年10月10日的朝鲜劳动党创建68周年的朝鲜中央通讯社报道中,李永吉的朝鲜人民军总参谋长职务得到正式证实。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: そして、同年10月10日の朝鮮労働党創建68周年を伝える朝鮮中央通信の報道で、李永吉が朝鮮人民軍総参謀長に就任していたことが正式に判明した。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 1891年,他测定了地球的平均密度;1893年,测定了万有引力常数。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 1893年に新しく開発した手法で、万有引力定数の測定を行った。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:到了2008年9月16日,DVD在全美的总销售额已经达到5551万6832美元。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです 2008年9月16日までにアメリカ合衆国では累計で5551万6832ドルを売り上げている。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 恶魔的代言人(英语:devil'sadvocate),又称恶魔的辩护人、恶魔的辩护者、魔鬼的辩护者、魔鬼代言人,是指在辩论中针对多数派进行批判或反驳的人,亦或是指该职责。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:悪魔の代弁者(あくまのだいべんしゃ、英語:devil'sadvocate、ラテン語:advocatusdiaboli)とは、ディベートなどで多数派に対してあえて批判や反論をする人、またその役割。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 在1990年,其小说《这就是孤独》(Lasoledaderaesto)荣获PremioNadal奖。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:1990年、Lasoledaderaestoによりナダール賞を受賞。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 13世纪的编年史家马修·帕里斯,记录了圣奥尔本斯修道院的僧侣有“以鲜肉馅饼为食的习俗”。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:13世紀の歴史研究者、マシュー・パリス(MatthewParis)は、セント・アルバンス・アビーの修道僧が「慣習に従い、獣肉のパスティを糧として生きた」と著した。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 让凛称呼自己为“外公”,而非“爸爸”。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: りんには父親ではなく「おじいちゃん」と呼ばせていた。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 1912年(民国元年)8月,周钟岳被任命为云南省教育司长。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:1912年(民国元年)8月、周鍾嶽は、雲南省教育司長に任命された。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 厨师,与翠在同一旅馆工作时认识。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです 昔は料理人で、スイとは同じ旅館で働いていた。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 遭判刑后,凶嫌几乎没有在工作,本人供诉说“过了一段愉快的生活”。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:この判決以降はほとんど仕事をしておらず、後に「楽して生活したかった」などと供述している。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 绿地方面有都立货柜埠头公园、品川区立青空棒球场。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 他に緑地として都立コンテナふ頭公園、品川区立青空野球場がある。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 1922年(大正11年)6月30日-车折神社里车站改名为车折车站。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです 1922年(大正11年)6月30日-車折神社裏駅を車折駅に改称。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 上信越自动车道、国道18号、北陆新干线途径此地,佐久地方则正在进行中部横断自动车道的整备。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 上信越自動車道・国道18号・北陸新幹線の沿線であり、佐久地方では、中部横断自動車道の整備が進められている。
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください User: 2011年8月1日至2014年3月31日无论有无ETC,全部降至与普通区间同等费率,详细内容如下表。 Assistant: 2011年8月1日から2014年3月31日までETCの有無を問わず普通区間と同等にまで引き下げられ、次表のようになる。 User: 享保18年(1733年)、作为备后福山藩主·阿部正福的四男出生(也有说生年为享保19年(1734年)3月26日)。 Assistant: 享保18年(1733年)、福山藩主阿部正福の四男として生まれる(生年は享保19年(1734年)3月26日とも)。 User: 1991年(平成3年)4月1日-防灾行政无线启用。 Assistant: 1991年(平成3年)4月1日-防災行政無線運用開始。 User: 阿什拉夫·亚里·伊伯拉希姆(アシュラフ・アリー・イブラヒーム,AshlafAliIbrahim,声:杉崎和哉)阿拉伯产油国的王子。 Assistant: アシュラフ・アリー・イブラヒームAshlafAliIbrahim(声優:杉崎和哉)アラブ産油国の王子。 User: 相信一件美好小事就能改变这个世界。 Assistant: 小さなことからでも、確実に世の中を変えていけると本気で思っている。 User: 吊环在优先座位附近为黄色,非优先座位的地方为白色。 Assistant: つり革は優先席付近は黄色、それ以外の場所は白色とした。 User: 巴赫在奥地利帝国实行了强硬的中央集权管理措施,还推行了一些反动政策,例如镇压新闻自由和恢复私刑审判。 Assistant: バッハはオーストリア帝国の中央集権化を進めたが、報道の自由や公開裁判の廃止など反動政策も採用している。 User: 6月17日:五条交流道-(奈良和歌山县境)-桥本东交流道通车,五条道路全线通车。 Assistant: 6月17日:五條道路・五條IC-(奈良和歌山県境)-橋本東IC開通し、五條道路全線開通。 User: 两个月后得到认可,在法国政府和援助下开始研制。 Assistant: そして2ヵ月後の正式認可を受けて、政府援助の下で開発に着手した。 User: 这里的厕所与厨房一并设置,二楼也有。 Assistant: こちらにはトイレや台所が併設されており、2階もある。 User: 1906年(明治39年),在稻付至志村一带建造83,000坪的东京陆军兵器补给厂。 Assistant: また、翌1906年(明治39年)には稲付から志村にかけて83,000坪の敷地に東京陸軍兵器補給廠が建設された。 User: 所有可打印ASCII字符(十进制值的范围为33到126)可用ASCII字符编码来直接表示,但是等号“=”(十进制值为61)不可以这样直接表示。 Assistant: すべての印字可能なASCII文字(10進数で33から126)はそのまま変換なしに表してよい。 User: 当时他已经36个小时没有休息。 Assistant: 既に36時間、目を閉じていない。 User: 金融危机本是指一个抽象的经济现象,但在日文中提到金融危机这个词,若无特别说明,通常就代表1927年发生的昭和金融危机。 Assistant: 金融恐慌は本来は抽象的に経済的現象を指す言葉だが、日本においては特に断らない場合はこの1927年(昭和2年)の経済恐慌を指すことが多い。 User: 目前正在寻找未来夫婿的人选。 Assistant: その為、将来の配偶者を探しにいく必要がある。 User: 同作2007年该标题变更为《龙狼传中原缭乱篇》,现在连载中。 Assistant: 同作は2007年から「龍狼伝中原繚乱編」とタイトルを変更し、現在も連載中。 User: 1959年,被定为全国16所重点大学之一。 Assistant: 1959年、全国16ヵ所重点高等学府に指定される。 User: 另外,帝国议会也有法案提出权和预算同意权,可以通过审议预算来监督行政权力。 Assistant: また、帝国議会は予算協賛権を有し、予算審議を通じて行政を監督する力を持った。 User: 副场是香港首个热身专用运动场地,天然草地可作七人足球场。 Assistant: サブグランドは香港初のウォーミングアップ専用サブグラウンドで、天然芝のグラウンドは7人制サッカーも可能である。 User: 另外同日晚间7时的报时是正常播映,此为现存日本最早的电视广告。 Assistant: ちなみに、同日の午後7時の時報は無事に放映され、これが現存する日本最古のテレビCMである。 User: 布朗的电信技术用于连接10亿分钟以上的电话,并用于数百万个语音邮件账户。 Assistant: ブラウンの開発した電気通信技術は10億分以上の通話で使用され、多数のボイスメールアカウントに使用されている。 User: 西代站同时有山阳的SY01与阪神的HS39两方编号。 Assistant: 西代駅は山陽のSY01と阪神のHS39の両方のナンバーが付くこととなった。 User: 8chan(或称Infinitechan、8ch)是一个美国贴图讨论版,由用户建立的讨论版组成。 Assistant: 8chan別名Infinitechanは、ユーザーが作成した掲示板で構成されたアメリカ合衆国の画像掲示板。 User: 时雨编曲・钢琴:川嶋爱出自第4张迷你专辑‘有如在雪地绽放的花…’。 Assistant: 時雨編曲・ピアノ:川嶋あい4thミニアルバム『雪に咲く花のように…』より。 User: 沈阳北站至抚顺北站最快全程仅需32分钟,二等座票价13元。 Assistant: 瀋陽北駅から撫順北駅の所要時間は最速32分となり、2等席の運賃は13元とされた。 User: 1924与1932年,社会党与激进党加入左派联盟(CarteldesGauches)但拒绝加入以激进党爱德华·赫里欧、爱德华·达拉第为首的非社会党政府。 Assistant: 1924年と1932年に再び社会党は「左翼連合(英語版)」の中で急進党と合体したが、実際には急進派エドゥアール・エリオとエドゥアール・ダラディエの率いる非社会党政権に参加することを拒否した。 User: 1960年代中期,美国国务院估计芬兰共产党党员人数约4万。 Assistant: 1960年代中頃のアメリカ国務省の推計では、党員はおよそ200人だった。 User: 在藩政方面,在开发新田和水利工程等工事中获得成功,令大垣藩的藩政安定。 Assistant: 一方、藩政においても新田開発や治水工事などに大きな成功を収め、大垣藩の藩政を安定に導いた。 User: 这两个组织互相交易专利和市场渗透率。 Assistant: この二組織は、特許と各国への市場参入をお互いに融通しあった。 User: 至1989年,FhG拥有近6400名雇员,37所研究所,总预算7亿马克。 Assistant: 1989年には、6,400人を抱え、37の研究所を持ち、予算規模は7億ドイツマルクになっている。 User: 该町是台湾最早的旧书店街,当时台北的旧书店多分布于此。 Assistant: 台湾で最初の古書店街が形成されたことで知られ、当時の台北市内では古書店の多くがこの地域に分布した。 User: 1991年7月1日——华沙条约组织解散。 Assistant: 7月1日-ワルシャワ条約機構解体。 User: 其中一些文明伴随着第一批欧洲和非洲的永久住民的到来(15世纪后期至16世纪早期)而消亡,只能通过考古调查和口述历史窥见一斑。 Assistant: これら文明の幾つかは、初めてヨーロッパ人が訪れた時(15世紀末から16世紀初期)よりはるか前に滅亡していっており、考古学的調査でのみ知りうるものである。 User: 第143团有两个营的兵力成功渡河,但仍然没有装甲部队的支援,结果在翌日早上遭到蹂躏。 Assistant: 第143連隊のほぼ2個大隊が渡河したが、これも機甲部隊の支援が無いため翌日朝には壊滅した。 User: 1975年,高雄港第二港口竣工,开始能通航十万吨以上大型矿砂的燃煤船,促成了台湾及高雄钢铁工业的成长。 Assistant: 1975年、高雄港第二港湾が竣工、10万t以上の大型鉄鉱石運搬船の接岸が可能となり、高雄地区の製鉄産業成長の基礎が築かれた。 User: 除了第四个孩子以外所有的子女都出自正妻,而且第四个孩子也是第一任正妻去世后鳏居期间生养的。 Assistant: 第四子以外の全ての子女は正妻の子供であり、尚且つ唯一正妻の子でない第四子も最初の妻と死別後再婚前の独身時代の子供である。 User: 它的面积与南美洲大致相等。 Assistant: その広さは南アメリカ大陸にほぼ等しい。 User: 9月18日医学部召开紧急教授会议,宣布暂时停止毕业考试,在一段时期内停课。 Assistant: 9月18日医学部緊急教授会で、卒業試験を一時延期、当分休講を発表。 User: 不喜欢当时与茶道一同普及并流行的抹茶,而是爱好煎茶。 Assistant: 当時、茶道の普及と共に流行していた抹茶を好まず、煎茶を好んだ。 User: 但是,物理层关于机械方面的(接头种类和数量、颜色、标签、标准输出)尚未被正式指定。 Assistant: しかし、物理層の機械的な側面(コネクタのタイプと数、色、ラベル、ピン配列)はまだ形式的に特定されていない。 User: 与人类变成好朋友的赤鬼,在接下来的每一天的日子里都和村子里的人玩得很愉快,很充实地过着每一天。 Assistant: 人間の友達が出来た赤鬼は毎日毎日遊び続け、充実した毎日を送る。 User: 他出生在乌克兰赫尔松,当时那里是俄罗斯帝国的一部分。 Assistant: 当時ロシア帝国の一部だったウクライナのヘルソンで生まれる。 User: 车站北侧、县道旁的台地上,有原陆军用地再开发的学校、研究设施、医院等。 Assistant: 駅の北側、県道沿いの台地上は、旧陸軍用地跡に学校・研究施設・病院などが立ち並んでいる。 User: 不是像父亲孝高一样的智略人物,而是智勇兼备的武将。 Assistant: 父・孝高ほどの軍略知略の人物ではなく、どちらかといえば武勇に優れた勇将であった。 User: 12月18日:获得3月与4月申请的敷设免许,并许可免许让渡,东京都志村(现·高岛平)-三田(-泉岳寺)间的地方铁道敷设免许交付。 Assistant: 12月18日3月と4月に申請した敷設免許の取得と免許譲受が許可され、東京都に志村(現・高島平)-三田(-泉岳寺)間の地方鉄道敷設免許が交付される。 User: 失败者当场掉落。 Assistant: 敗者は、その場で敗退となる。 User: 2002年11月2日-公司成立。 Assistant: 1992年11月2日-会社設立。 User: 卡尔·亚当·佩特里(CarlAdamPetri,1926年7月12日-2010年7月2日),德国数学家、信息学家。 Assistant: カール・アダム・ペトリ(CarlAdamPetri、1926年7月12日-2010年7月2日)は、ドイツの数学者・計算機科学者。 User: 2008年(平成20年)8月18日:札幌市营地下铁首次引入女性专用车厢制度进行试验。 Assistant: 2008年(平成20年)8月18日:札幌市営地下鉄初の「女性専用車両」を試験導入。 User: 在宽永10年4月(1633年)又增加4000石,成为了9000石的旗本。 Assistant: 寛永10年(1633年)4月には4,000石を加増されて9,000石の旗本となる。 User: 1997年,中国铁路实施第一次大面积提速,69/70次列车运行时间缩短为67.5小时,北京至乌鲁木齐间可在3天内抵达。 Assistant: 1997年、中国鉄道部は第一次大提速(中国語版)(ダイヤ改正)を実施し、69/70次列車の運行時間は67.5時間に短縮されたため、北京~ウルムチ間は3日以内に到着できるようになった。 User: 造船业也得到发展。 Assistant: 航海術も発達した。 User: 因为360乘以0.377并保留一位小数,等于135.7。 Assistant: 割合が0.377なので、360°にかけて小数点以下第1位に丸めると135.7になる。 User: 亨利的骑士取得了决定性胜利,俘获了罗贝尔并将其先后囚禁在英格兰和威尔士直到罗贝尔死在加的夫城堡。 Assistant: ヘンリー1世の騎士が決定的に勝利し、ロベールを捕虜にして、イングランドのディヴァイザズ城(英語版)、続いてウェールズのカーディフ城(英語版)に死去まで幽閉した。 User: 但在2011年12月3日时,昔日的国家代表团团长PhilBosco向一个法文网站透露,蒙地卡罗电视台(TMC)因为资金问题,所以在短期内不打算回归歌唱大赛。 Assistant: しかし2011年12月3日、かつてモナコのユーロビジョン代表団の長を務めたフィル・ボスコ(PhilBosco)がフランス語のウェブサイトに対して、モナコの放送事業者テレ・モンテ・カルロ(TéléMonteCarlo)は、大会参加に十分な資金がないために、近い将来に大会に復帰する意志はないと語った。 User: 很多欧洲的城市都有天文钟。 Assistant: ヨーロッパ諸国には天文時計が数多く存在する。 User: 光绪二十七年(1901年),一行人再度回到了紫禁城。 Assistant: 1901年(光緒27年)に乱が終息すると紫禁城へ戻った。 User: 2006年3月17日,海上发射公司的主席和总经理JimMaser宣布将离开该公司加入美国太空X公司担任总裁兼首席运营官。 Assistant: 2006年3月、社長のジム・マサー(JimMaser)が会社を離れてスペースXに社長として加わると発表した。 User: 该线于2009年11月8日全线开工,于2014年7月1日正式运营。 Assistant: 2009年11月8日に全線着工し、2014年7月1日に全線開通した。 User: 如在日本上空流动的西风带亦是位于离地11公里的高度附近,且风速最高。 Assistant: 例えば日本上空を流れる偏西風の場合でも高度11km付近が風速最大である。 User: 身高5尺8寸(约174cm)、体重30贯(约112kg),不但在当时,就算是现在来看也是位体型相当高大的女性。 Assistant: 身長5尺8寸(約174cm)・体重30貫(約112kg)という、当時としても現代にしても大変に大柄な女性であった。
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください。 User: 幕末时期。 Assistant: 閉店時間。 User: 神户入国管理事务所原先下辖的五出张所改由大阪入国管理局管辖。 Assistant: 神戸入国管理事務所に置かれていた5出張所は大阪入国管理局の出張所に移行。 User: 明治31年(1898年)发现佛教祖师释迦牟尼(乔达摩‧悉达多)的遗骨、真舍利。 Assistant: 明治31年(1898年)仏教開祖釈迦(ゴータマ・シッダルータ)の遺骨、真舎利が発見される。 User: 但是,由于一战后的不景气,铃木商店的经营管理开始恶化,大量贷款难以收回,不得不以贷还贷。 Assistant: しかし、戦後不況で鈴木商店の経営が悪化すると多額の融資が焦げ付き、追い貸しを行うようになった。 User: 以下是24小时制和30小时制的对比一览。 Assistant: 24時間制と30時間制を対比すると、以下のようになる。 User: 在枢密使萧合卓属下,萧朴担任知部署院事,施行禁酒政策。 Assistant: 枢密使蕭合卓の下で、蕭朴は知部署院事をつとめ、禁酒政策の施行にかかわった。 User: 1911年10月通过外交官及领事馆考试,同年11月出任驻大清国助理外交官。 Assistant: 1911年10月、外交官及び領事館試験に合格し、翌月、外交官補に任じられ清国勤務となった。 User: 守卫著到达机械皇国中心“基地”前必须经过的“据点”的战士们。 Assistant: 機械皇国の中心部『エリア』に至るまでの『ポイント』を警護する戦士達。 User: 2006年3月,JStorm为KAT-TUN出道而成立另一个品牌“J-OneRecords”。 Assistant: 2006年に、新CIを導入し、3月に、ジェイ・ストームの内部レーベルとして、KAT-TUNのプライベートレーベル「J-OneRecords」(ジェイ・ワンレコーズ)が立ち上げられた。 User: 天文10年(1541年),把家督让予儿子盛氏后隐居,于天文22年(1553年)8月21日死去。 Assistant: 天文10年(1541年)、子の盛氏に家督を譲って隠居し、天文22年(1553年)8月21日、死去。 User: 5人的姓氏的平文式罗马字写法的字首合起来(即“Date”“Endou”“Namiki”“Jougasaki”“Imamura”)为DENJI(电磁)。 Assistant: 初期メンバー5人の名字をローマ字で表記し、その頭文字を並べると「Date」「Endou」「Namiki」「Jougasaki」「Imamura」でDENJI→電磁になる。 User: 袁世凯死后,罗佩金被北京政府授为上将。 Assistant: 袁世凱死後、羅佩金は北京政府から上将に任命された。 User: 但是,台湾团结联盟的南投县党部的陈启吉与民主进步党的蔡煌琅等人有出席成立大会。 Assistant: しかし台湾団結連盟南投県支部の陳啓吉、民主進歩党の蔡煌瑯などが出席している。 User: 周末游客尤其是来自波斯尼亚和黑塞哥维那、克罗地亚和斯洛文尼亚的游客更愿意把贝尔格莱德看作是一个大都市而不是首都,因为在这里他们看到了友好的气氛、众多的俱乐部和酒吧、便宜的饮品、没有语言交流障碍、没有繁琐的夜生活限制。 Assistant: 週末にベオグラードを訪れる周辺諸国-ボスニア・ヘルツェゴビナやクロアチア、スロベニアなど-からの観光客は、自国の首都よりもベオグラードでのナイトライフをより好み、その理由としてベオグラードの友好的な雰囲気や素晴らしいクラブ、バー、安い飲料、言語の壁がないこと(これらの国々の人々は多くがベオグラードの言葉を問題なく理解できる)、夜間営業に対する規制が緩いことなどが挙がる。 User: 事实上,许多历史学家认为同性恋在国家的刑法中从未得到讨论。 Assistant: 大部分の歴史研究家の見解では、ベトナム刑法において同性愛を犯罪と扱ったことはないとされている。 User: 然而这次,雄治突然说“是时候了”,然后答应关店跟贵之同住。 Assistant: だが突然、雄治が潮時だと言って店を畳んで貴之と同居すると言い出す。 User: 在其发行之前,萨尔瓦托以创建Twitch的扩展功能“FrankerFaceZ”、任天堂明星大乱斗系列的模组和《超级玛利欧制作大师》关卡的制作。 Assistant: 本作を発表する前、サルバトはTwitch用の「FrankerFaceZ」拡張機能、『大乱闘スマッシュブラザーズシリーズ』のMod作業、およびスーパーマリオメーカーのカスタムで知られていた。 User: 志度线瓦町站废除。 Assistant: 志度線の瓦町駅廃止。 User: 杜迪·拜拉莫夫在他丰富的职业生涯中创造了5000多件艺术品,包括油画和纸上作品。 Assistant: ドゥルディ・バイラモフは生涯に5,000点以上もの油絵や紙作品等を制作した。 User: 于2006年11月1日起与普通车合并改称普快车。 Assistant: 2006年11月1日以前は普通車(ふつうしゃ)と称していた。 User: 塔吉克斯坦伊斯兰复兴党:成立于1990年10月。 Assistant: スロバキア国民党(SNS):1990年3月に結成。 User: 朝鲜义勇军(韩语:조선의용군)是1942年在中国山西省太行山脉一带组成的一支朝鲜族部队,属中国共产党麾下。 Assistant: 朝鮮義勇軍(ちょうせんぎゆうぐん)は、1942年7月に山西省太行山脈で組織された中国共産党配下の朝鮮人部隊である。 User: 担任门将。 Assistant: 門番担当。 User: 参与者需要在48小时内针对所设定的主题创作游戏。 Assistant: 主人公は閉じ込められた洋館から48時間以内に脱出することがゲームの目的である。 User: 最近一轮回合谈判,2003年11月来自34个国家的经贸部长在美国迈阿密召开会议讨论这一提议。 Assistant: 2003年11月に行われた最後の協議では、アメリカ合衆国のフロリダ州マイアミに34カ国の貿易相が集って、この協定に関して話し合いが行われた。 User: 学业成绩普通,却被银兵卫与岚以学业之外的要素置于第一顺位。 Assistant: 学業の成績は人並みだが銀兵衛や嵐からはそれ以外の要素で一目置かれている。 User: 翌年,他任总统府顾问兼奉天省政府咨议。 Assistant: 翌年、総統府顧問兼奉天省政府諮議となる。 User: 博尚在法兰克福停留了两天,等待夏普和自己决斗。 Assistant: ビーチャムは2日間フランクフォート市に留まって決闘を待った。 User: 外形是长翅膀的豹,性别不明。 Assistant: 翼を生やした豹のような姿をしていて性別は不明。 User: 三人有在战乱地区长大、被兵部京介捡回去的相同过去。 Assistant: 3名は同じ紛争地域で育ち、幼少の頃に兵部に拾われた過去を持つ。 User: 同年7月11日,东京地方裁判所民事第47部作出决定,从文理上解释,采用“不同日期说”,驳回了派拉蒙的申请。 Assistant: 同年7月11日、東京地方裁判所民事47部は、文理解釈によって「別の日」説を採り、パラマウントの申立を却下する決定を出した。 User: 它是由CarrèreandHastings建筑事务所设计,于1916年完成。 Assistant: ボザール様式を手がける建築事務所en:CarrèreandHastingsによって設計され1916年に完成した。 User: 一般情形,微分不要求可逆。 Assistant: 一般にはこの微分は可逆とは限らない。 User: 第二次世界大战中的1944年1月27日,德语的市名Peterhof被改成了Petrodvoréts(俄语:Петродворе́ц),苏联解体之后依然如故。 Assistant: 第二次世界大戦中の1944年1月27日、ドイツ語を語源とする「ペテルゴフ」の町名は「ペトロドヴォレツ」(ロシア語:Petrodvoréts)に変更され、ソビエト連邦の解体まで続いた。 User: 擅长回复系、防御系魔法(但在游戏的战斗部分中没有回复魔法的招式)。 Assistant: 回復系や補助系の魔法などを得意とする(ゲーム中の戦闘パートでは使用不可)。 User: 八七会议是对中国共产党于1927年8月7日在汉口一幢公寓举行的中央紧急会议的称呼。 Assistant: 八七会議(はちななかいぎ)は、1927年8月7日、中国共産党が漢口で開催した緊急党中央委員会会議の呼称である。 User: 当读完输入的字符串的时候,状态将显示输入的字符串是否包含偶数个0。 Assistant: 入力が終了したときの状態を見れば、入力文字列に偶数個の0が含まれていたか否かがわかる。 User: 1922年,她嫁给皮埃尔·莫蒂埃(PierreMortier)并加入法国籍。 Assistant: 1922年にピエール・モルティエと結婚し、フランス国籍をえた。 User: 丹尼尔·柯克伍德(DanielKirkwood,1814年9月27日-1895年6月11日)是美国天文学家。 Assistant: ダニエル・カークウッド(DanielKirkwood、1814年9月27日-1895年6月11日)はアメリカ合衆国の天文学者。 User: 2006年9月发布RFC4646(规范的主体)与RFC4647(处理匹配行为)。 Assistant: 仕様の次の版は、2006年9月発行のRFC4646(仕様の主要部分)とRFC4647(マッチングの振る舞いについて)であった。 User: 但是在试作进行中途因“陆军航空本部兵器研究方针”的修正,而裁示将俯冲轰炸机与军用侦察机合并为同一机种,而将俯冲轰炸当作Ki-51的主要用途。 Assistant: ところが7月、試作研究の途中で「陸軍航空本部兵器研究方針」の改正があり、軍偵察機と襲撃機を同一機種とすることが明示されたため、キ51は襲撃機を主用途とした。 User: 它很快就得到了认可:康柏公司第一年就卖出了53000台,创造了其在美国商业上头三年的收入记录。 Assistant: 初年に53,000台が販売され、コンパック社は設立後3年間の会社の売り上げで、アメリカでの記録を打ち立てた。 User: 由一介佣兵起身,以大陆统一为目标,是本作的目的。 Assistant: 一介の傭兵から身を起こして、大陸統一を目指すのが、本作の目的である。 User: 豪獣神(歌:NoB)假面骑士Fourze(2011年)SwitchOn! Assistant: 豪獣神(歌:NoB)仮面ライダーフォーゼ(2011年)SwitchOn! User: 城市名称源自辖区内的春日神社。 Assistant: 市の名称は市内にある春日神社に由来する。 User: 2010年2月16日:交通部于汐止民生线审查会议中提出,因捷运外部效益未纳入财源,要求补件再审。 Assistant: 2010年2月16日:交通部は、民生汐止線の検討会において、台北捷運が外部から得る便益が財源に含まれていないとして、書類の再審議を要求した。 User: 特技是球技,兴趣是体育观战和买东西。 Assistant: 特技は、球技であり、趣味は、スポーツ観戦と買い物。 User: 该协议由DavidP.Reed(英语:DavidP.Reed)在1980年设计且在RFC768中被规范。 Assistant: デイヴィッド・P・リード(英語版)が1980年に設計し、RFC768で定義した(STD番号:6)。 User: 感谢您这些年的照顾。 Assistant: 長年のご愛読ありがとうございました。 User: 另外在作品中被斩得七零八落,头部、腹部被一击粉碎也会死去。 Assistant: その他、作中ではバラバラに切り刻まれたり、頭部、腹部を一撃で砕かれることで死亡している。 User: 恋歌(德语:Minnesang)是德国12世纪至14世纪抒情诗与歌曲的形式。 Assistant: ミンネザング(Minnesang)は、12世紀から14世紀のドイツ語圏における抒情詩と恋愛歌曲の伝統をさす。 User: 此外,蜘蛛侠三部曲还是索尼/哥伦比亚电影公司票房最高的三部电影。 Assistant: さらにソニー/コロンビア製作の映画としては最も成功した3作である。 User: 1650年建造洗礼堂。 Assistant: 1650年、観音堂を建立。 User: 最早的以实际建设为前提的修建申请则是在1917年,由早川德次提出的。 Assistant: 建設を前提としての免許申請は1917年、早川徳次によって申請されたものである。 User: 胡安·卡洛斯·奥内蒂(JuanCarlosOnetti,1909年7月1日-1994年5月30日),乌拉圭作家。 Assistant: フアン・カルロス・オネッティ・ボルヘス(JuanCarlosOnettiBorges、1909年7月1日-1994年5月30日)はウルグアイの小説家。 User: 日野和郎(日野(ひの)和郎(かずお),HinoKazuo)久远食品研究开发中心的研究员。 Assistant: 日野和郎(ひのかずお)久遠食品研究開発センターの研究者。 User: 洛杉矶新大谷饭店于2007年11月30日脱离新大谷饭店集团,12月1日更名为京都格兰花园酒店。 Assistant: ホテルニューオータニロサンゼルスは、2007年11月30日をもってニューオータニを離脱し、翌12月1日より名称を京都グランドホテル&ガーデンズに変更した。 User: 并在节目中三人一起献唱《忍者哈特利》的主题歌。 Assistant: そしてリクエストで、三人で『忍者ハットリくん』の主題歌を歌った。 User: 在这个周期大闪焰的完整纪录可以在太空气象的网站(spaceweather.com)上查询。 Assistant: この周期中の大きな太陽フレアの一覧は、spaceweather.comのサイトで見ることができる。 User: 1881年(明治14年)留学法国,为日本工兵的现代化作出贡献,被称为“日本工兵之父”。 Assistant: 1881年(明治14年)に渡仏、フランス陸軍に学び、1885年に帰国して工兵の近代化に貢献、工兵操典を編纂し「日本工兵の父」と称される。 User: 1989年(平成元年)12月27日-车站大楼新建完成(观光办公室、物产展示室合建)。 Assistant: 1989年(平成元年)12月27日:駅舎新築オープン(観光案内所、物産展示室合築)。 User: 因为整数乘法是一个交换运算,这是一个交换环。 Assistant: 整数の乗法は可換な演算だから、これは可換環である。 User: 只在外传“BladeWolf”中登场。 Assistant: 本編には登場せず、追加シナリオ『BladeWolf』に登場する。 User: 不仅有众多的学生宿舍、各种的运动设施,还提供了咖啡餐厅甚至路面电车的充实资源,其中又以“大图书馆”被誉为有着仅次于国家图书馆的规模。 Assistant: 数多くの学生寮、各種スポーツ施設はもちろん、カフェレストランから路面電車まで備える充実ぶりで、特に「大図書館」は国立図書館に次ぐ規模と言われている。 User: 1962年7月,金返回奥尔巴尼,被判处入狱45天或者178美元罚金。 Assistant: 結局キングは1962年7月に戻り、45日の懲役もしくは178ドルの罰金を宣告され、彼は懲役を選択した。 User: 建造时暂称为“アソンタ(Assunta)”,在英国伦敦建造、庆应4年5月(1868年6月至7月间)长州藩购入,并命名为“第二丁卯丸”。 Assistant: 建造時の仮称は「アソンタ(Assunta)」と称し、イギリス・ロンドンで建造、慶応4年5月(1868年6月から7月)長州藩が購入、「第二丁卯丸」と命名された。 User: 达德利·谢尔顿·森纳那亚克(DudleySheltonSenanayake,僧伽罗语:ඩඩ්ලිශල්ටන්සනනයක;1911年6月19日-1973年4月13日)锡兰(现称斯里兰卡)政治家。 Assistant: ダッドリー・シェルトン・セーナーナーヤカ(シンハラ語:ඩඩ්ලිශල්ටන්සනනයක,英語:DudleySheltonSenanayake,1911年6月19日-1973年4月13日)は、セイロン(現在のスリランカ)の政治家。 User: 在日本,则发生过1986年松本事件、1987年神戸事件·高知事件等被称为“艾滋恐慌”的一连串恐慌事件。 Assistant: 日本では、1986年(昭和61年)の松本事件、1987年(昭和62年)の神戸事件・高知事件など「エイズ・パニック」と称される一連のパニックが引き起こされた。 User: 同时定居在萨斯喀彻温的来自欧洲和东部省份移民也对领地当局的管理颇有微词。 Assistant: さらに、ヨーロッパや東部諸州からの移住者もサスカチュワン準州に流入したが、彼らもまた準州の行政運営のあり方に不満を抱いていた。
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください! User: 是当地的小型船舶公司‧佐渡船舶的社长,与桃太郎也是技术员朋友的关系。 Assistant: 地元の零細船舶整備会社である佐渡船舶の社長で、モモタローとは技術者仲間でもある。 User: 陈万年为人谨慎公平,但是贿赂史高(外戚史氏)、许氏。 Assistant: 陳万年は慎ましやかで公平であったが、一方で史高ら外戚の史氏、許氏に賄賂を贈っていた。 User: 车站编号以各站的站名牌与自动售票机的车费表为准。 Assistant: 駅番号は各駅ごとに駅名標と自動券売機の運賃表で表示されている。 User: 亦称刘汉。 Assistant: 劉勝とも呼ばれる。 User: 而且,政纲在DMM.com和剧场公演结束之后播放。 Assistant: また、政見放送も制作され、DMM.comや劇場公演終了後に放送された。 User: 2004年,交通部公告指定台北港为基隆国际商港之辅助港。 Assistant: 2004年:交通部が台北港を基隆国際商港の補助港に指定する。 User: 这种火炮的生产数量极少,整场战争中意大利军主要是使用老旧的小口径火炮。 Assistant: この砲は極少数が生産されたに留まり、戦争中のイタリア軍砲兵隊は主として旧式な砲を装備したままであった。 User: 不过,在履历上面填入身份注记时,贱民在户籍上与一般人的差别却没有消失。 Assistant: しかし、履歴書などに身分を記入するようにして、戸籍上白丁は一般人と区別されるなど差別は消えなかった。 User: 在李投降之后,一位将军向林肯询问应当如何对待战败的邦联军,林肯回答:“宽容对待他们。 Assistant: リーが降伏した直後、ある将軍がリンカーンに敗北したアメリカ連合国国民をどう扱うかを尋ねると、リンカーンは「彼らを安心させろ」と答えた。 User: 性质是“不信任”。 Assistant: 性質は「不信」。 User: 担心在东京生活的根岸,经常跟他通电话,又寄蔬菜和米、腌菜等食物和信等东西给他。 Assistant: 東京で一人暮らしをしている根岸を何かと心配して、たびたび野菜や米、吉四六漬など食べ物や手紙を送ったり、電話をかけてくるなどしている。 User: 京成成田-东成田(旧、成田机场)称为东成田线(京成成田-驹井野分岐点间和本线重复)。 Assistant: 京成成田-東成田(旧・成田空港)を東成田線とする(京成成田-駒井野分岐点間は本線と重複)。 User: 擅长发明物品并已取得多项专利。 Assistant: 発明が得意で色々なものを製作している。 User: 但不知不觉的人们不再点灯了,山丘上的住吉神社因此就此沉寂了,明治41年发生了山崩而倒塌。 Assistant: いつしか献灯は行われなくなり人も絶え、丘の上の住吉神社は寂れて、明治41年に崩山の地に移された。 User: 一直在悠的深层意识中暴动着。 Assistant: 悠の深層意識で暴れていた描写がある。 User: 索尼音乐娱乐(日本)开设了日本国内第一家唱片公司直营的数字音乐下载服务网站“bitmusic”。 Assistant: ソニー・ミュージックエンタテインメント(日本)が国内初のレコード会社直営による音楽配信(EMD)サイト「bitmusic」を開設。 User: 为中国归还者联络会的会员。 Assistant: 中国帰還者連絡会の会員。 User: 正在找寻实验时代所认识的朋友,シャル的下落。 Assistant: 実験場にいたときに出来た友達、シャルの行方を捜している。 User: 初期的作品都是以杀人事件为题材的长篇故事。 Assistant: 作品初期は殺人事件を題材とした長編のみが展開された。 User: 1203年,卡洛扬曾占领尼什,但之后斯特凡二世又再次统治尼什地区。 Assistant: 1203年、カロヤン・アセンはニシュを併合するが後にステファン・ネマニッチは再びこの地域を支配下に置いている。 User: 海军也在2008年订购了三架本地生产的IAR330直升机。 Assistant: また、ルーマニア海軍は2007年にIAR-300Navalを3機発注した。 User: 然而,SNMP第二版的新安全系统被认为过于复杂,而不被广泛接受。 Assistant: しかし、SNMPv2のセキュリティ・システムは複雑であり、広く採用されていない。 User: 喜欢的男性的类型是有趣又温和的人。 Assistant: 好きな男性のタイプは優しくて面白い人。 User: 1939年(昭和14年)11月,有贺幸作中佐就任为第11驱逐队司令。 Assistant: 1939年(昭和14年)11月、有賀幸作中佐が第11駆逐隊司令に着任。 User: 2011年目前是动画公司GoHands所属。 Assistant: 2011年現在は、GoHandsに社員アニメーターとして勤務している。 User: 随着立特的发行,立陶宛曾致力于将美元清出市场。 Assistant: リタスの再導入を受けて、市場からUSドルの引き上げが図られた。 User: 2001年,佐世保市建市100周年时,当地也发起了申请将佐世保线的特急列车“绿”改名为“九十九岛”的社会运动,以市内为中心收集请愿签名并提交给了JR九州。 Assistant: なお、2001年に佐世保市において、翌年の市制100周年に合わせて列車名を「九十九島(くじゅうくしま)」に改称しようという市民運動が起こり、市内を中心に署名を収集してJR九州へ提出した。 User: 大正十年(1921年)时,美浓水稻种植面积共有4,600甲,农户数达3,975户,比旗山高出二倍。 Assistant: 1921年(大正10年)、美濃水稲栽培面積共は4,600甲、農家数3,975戸と旗山地区の2倍もの規模に成長していた。 User: 全编组由11号到14号车厢4辆(M1sc+Tk+M1+M1)和15号到17号车3辆(M1+T+M1c)2个单元构成,电动车安装了与E5系共通化设计的主变频器装置,主变压器和集电装置则搭载于拖车上。 Assistant: 編成全体は11号車から14号車の4両(M1sc+Tk+M1+M1)と15号車から17号車の3両(M1+T+M1c)の2ユニットで構成されており、電動車にはE5系・H5系用と共通化設計された主変換装置を、付随車に主変圧器と集電装置を搭載する。 User: 1987年他中学毕业后曾于敖德萨读书,但仅一年就退学转读哈尔科夫的军事学校,到1993年毕业。 Assistant: 1987年に学校を卒業後、オデッサの学校に進学したが、1年生のときにハルキウ(ハリコフ)の軍の学校に転校し、1993年に卒業した。 User: 密苏里州议会大厦竣工于1917年。 Assistant: 1917年にミズーリ州会議事堂が完成した。 User: 全线开始ATO运行。 Assistant: 全線でATO運転を開始。 User: 1886年(明治19年)根据帝国大学令改称为帝国大学,同时吸收合并了工部大学校变为法、理、文、医、工5科。 Assistant: 1886年(明治19年)の帝国大学令によって帝国大学と改称するとともに、工部大学校を吸収合併して法、理、医、文、工の5分科となった。 User: 于帝国建国时趁乱流出,却因为病毒产生突变,导致被感染者变成怪虫而让病毒扩散到全世界。 Assistant: 帝国建国時の混乱で流出したが、突然変異により、感染者を怪蟲に変えるウイルスとして世界中に蔓延した。 User: 名字来源为伏特加。 Assistant: 名前の由来は「ウォッカ」から。 User: 传说于桓武天皇时代,从大神宫(伊势神宫)派遣的一只有八尺大的大乌鸦身上那边获得此刀,“小乌丸”之名则是因为此刀是从大乌鸦的羽毛中出现而来。 Assistant: 桓武天皇の時代、大神宮(伊勢神宮)より遣わされた八尺余りある大鴉によってもたらされたと伝えられ、「小烏丸」の名はその大鴉の羽から出てきたとの伝承に由来する。 User: 帕特里克·韦恩·史威兹(PatrickWayneSwayze,1952年8月18日-2009年9月14日)是一名美国演员、歌手和舞蹈家。 Assistant: パトリック・ウェイン・スウェイジ(PatrickWayneSwayze、1952年8月18日-2009年9月14日)は、アメリカ合衆国の俳優、ダンサー。 User: 7月23日,在降落地球前夜,三名宇航员进行了一次电视直播。 Assistant: 7月23日、着水前の最後の夜に、三名の宇宙飛行士はテレビ放送で次のようにコメントした。 User: 1911年到1913年他担任西弗吉尼亚州的美国众议院议员,是克莱顿反托拉斯法的作者之一。 Assistant: 1911年から1913年はウェストバージニア州選出のアメリカ合衆国下院議員となり、クレイトン法を共同提案した。 User: 一个乘法则须6秒,一个除法须15.3秒,计算一个对数或是一个三角函数需花费超过一分钟。 Assistant: 乗算には6秒かかり、除算は15.3秒、対数や三角関数の計算には1分以上かかった。 User: 今天开始播出于1963年4月1日,这一天也是ZDF开播的日子。 Assistant: 初回は、ZDFの放送開始日に当たる1963年4月1日。 User: 这导致不确定性Δt{\displaystyle\Deltat}降低。 Assistant: 結果として不確実性Δtが増加する。 User: 耶尔马兹出生于伊斯坦布尔。 Assistant: ユルマズはイスタンブールで生まれた。 User: 演习最终在2月1日结束。 Assistant: 最終的には2月1日まで騎乗した。 User: 官方报告指出两名瑞典侍卫身上带有几道子弹伤痕。 Assistant: 公式報告によると死亡したスウェーデン人の護衛官2名の遺体には複数の弾痕があった。 User: 他的面部从未出现过。 Assistant: 顔が映ったことはない。 User: 4月29日-遭遇虹口公园爆炸案,右眼失明。 Assistant: 4月29日-上海天長節爆弾事件に遭い、右眼を失明。 User: 这是一个相对热闹的商业中心;在周围村庄的少数民族经常来市场上出售他们的商品。 Assistant: この地域の商業の中心である、周辺の村には少数民族が住んでいて、彼らはしばしば街の市場で商品を売っている。 User: 白位博士就职于国立天文台的天文学家。 Assistant: 白位博士(しらい-)国立天文台に勤める天文学者。 User: 这些论文都是就一定区域的各个法系的比较研究,并都由施温茨进行指导。 Assistant: これら博士論文は、それぞれが法システムの一つの法圏に関する比較法であり、全てシュヴェンツアーが指導したものである。 User: 科里·迈克·史密斯(CoryMichaelSmith,1986年11月14日-)是美国的一位演员。 Assistant: コーリー・マイケル・スミス(CoryMichaelSmith,1986年11月14日-)は、アメリカ合衆国の俳優である。 User: 南通位处于长江下游,是一处由长江的沙泥沉积而成的陆地,大约在6500年前成陆。 Assistant: 南通市は長江の下流に位置する為、長江の土砂の堆積により陸地が形成され、およそ6500年前に陸地化した。 User: 20世纪初,青年土耳其党革命(英语:YoungTurkRevolution)废黜了苏丹阿卜杜勒-哈米德二世,一系列的战争日益困扰着这一病危帝国的首都。 Assistant: 20世紀初め、青年トルコ人革命により廃位されたアブデュルハミト2世や一連の戦争は病んでいる帝国の首都を悩ませた。 User: 2010年5月16日至2012年10月20日,当时本站为岛式月台2面4线的高架车站(部分地面)。 Assistant: 2010年5月16日から2012年10月20日までは、島式ホーム2面4線を擁する高架駅(一部地上駅)であった。 User: 另外,周四的访谈内容还会被用于《明星秘密报告(日语:スターどっきり(秘)报告)》的节目。 Assistant: また、木曜のトークの収録が『スターどっきり(秘)報告』のどっきりの舞台に使われたこともある。 User: 爱你的迈克尔J.福克斯。 Assistant: マイケル・J・フォックスが好みのタイプである。 User: 还有,初回盘C的特典DVD收录了渡边麻友跟在2012年2月结束AKB48活动的平嶋夏海的对谈。 Assistant: 初回生産限定盤CのDVDには、2012年2月にAKB48の活動を終了した平嶋夏海との対談が収録されている。 User: 距离长,可充分享受大自然。 Assistant: 距離は長いが、大自然を満喫することが出来る。 User: 性感画面在水族馆约会时有如此的画面(PCEngine・PS・SS・SFC4种类的绘画都不同)。 Assistant: お色気シーンこのシリーズのお色気担当で、水族館ではそのようなシーンもあった(PCエンジン・PS・SS・SFCと4種類絵柄が異なる)。 User: 在元素周期表上,鿫位于p区,是第7周期的最后一个元素。 Assistant: 周期表上ではPブロック元素であり、かつ第7周期元素の最後に位置する。 User: 这架飞机沉入海底600米,在当时是不可能打捞的。 Assistant: 機体は水深600mの海底に沈んでおり、当時の技術では引き上げることは不可能であった。 User: 其后,古坟凭其位处日本最北端的独特性,在1985年指定为日本国史迹。 Assistant: その後日本最北端にあるという特異性により、古墳域は1985年(昭和60年)に国の史跡に指定されている。
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください! User: 智能大厦里有警备机器人,但因为电脑暴走了,所以进入里面是很困难的。 Assistant: インテリジェントビルはロボットによって警備されているが、コンピュータが暴走しており、中に侵入することは困難。 User: 在现存的可再生能源设备当中,能量转换效率最高,也较为经久耐用。 Assistant: 既存の再生可能エネルギー利用機器の中ではエネルギー変換効率や費用対効果が最も高く、20年程度の耐久性が確認されている。 User: 2000年(平成12年)7月1日:工作日早晨开往三条车站的直通列车缩减为两班。 Assistant: 2000年(平成12年)7月1日:三条駅直通列車が平日朝の三条行の2本のみになる。 User: 1924年美国通过一项移民法案限制来自其既有移民总数已经达到美国1890年总人口2%的那些国家的移民(不包括非洲裔)。 Assistant: アメリカの1924年移民法では、1890年国勢調査でのアメリカ合衆国全人口の2%がある国からの移民である場合に、その国からの新たな移民を制限した(アフリカ系アメリカ人は除く)。 User: 团伙成员大多打扮成农民,带着左轮手枪和手榴弹在街角等候。 Assistant: 実行犯たちはほとんどが拳銃と手榴弾を隠し持ちながら農民の格好をして、通りの辻に待機していた。 User: 5月14日~9月10日,以“CutieCircuit2006”为名义,在全国各地举办大大小小迷你演唱会与握手会。 Assistant: 2006年5月14日-9月10日、「CutieCircuit2006ミニライブ&握手会」と題して、(インディーズ)CD即売・ミニライブ・握手会を行うイベントを各地で開催した。 User: 1945年2月时点,新加坡的日本海军舰艇为第十方面舰队(福留繁中将)。 Assistant: 1945年2月の時点で、シンガポールにあった日本海軍の艦艇は第十方面艦隊(福留繁中将)に編成されていた。 User: 2006年演唱客家电视台《恋恋旧山线》电视剧之主题曲《不再想念》。 Assistant: 2006年には客家語のテレビドラマ『戀戀舊山線』の主題曲を歌う。 User: 秀吉把葛西・大崎的13郡30万石封给政宗,但作为交换,其原本所领的12郡72万石中,没收6郡(长井・信夫・伊达・安达・田村・刈田)44万石给予氏乡。 Assistant: 秀吉は政宗に葛西・大崎13郡30万石を政宗に与えたが、その替わりに本来の所領12郡余72万石のうち、6郡(長井・信夫・伊達・安達・田村・刈田)44万石を没収して氏郷に与えた。 User: 在频域分析信号的最常见目的是分析信号属性。 Assistant: 信号を周波数領域で分析する目的は、信号の特性の分析にある。 User: 另外为了后来从事的侦探业,想多少也积累一些医学方面的经验,在夜晚去医院当看护实习生。 Assistant: またのちの探偵業を念頭に、多少なりとも医学的経験を積んでおきたいと、夜間は病院に勤務して看護夫の見習いを務めている。 User: 当时英国只有七分之一的男性有权投票。 Assistant: それに対し、イギリスには1票しかなかった。 User: 美里有纱定居于北海道,只有拍摄成人影片和出席相关活动时才会暂时住东京。 Assistant: 北海道在住であり、AV撮影やイベントの際は一時上京しているのみである。 User: 他从1989年就结婚了。 Assistant: 彼らは1989年頃に結婚した。 User: 1939年4月,在意大利入侵阿尔巴尼亚之后,吉诺卡斯特被占领。 Assistant: 1939年4月にジロカストラはイタリアのアルバニア侵攻に続いてイタリアに攻略されている。 User: 新宿线与半藏门线的本站至九段下站区间是两线同时兴建。 Assistant: 新宿線と半蔵門線の当駅から九段下駅までの区間は両線が同時に建設された。 User: 因此京都市交通局在2008年5月12日决定在2008年度中解散京都高速铁道,自2009年度开始,决定了包括京都高速铁道保有区间(三条京阪车站-御陵车站区间)在内,东西线全线由京都市直接经营(第一种铁道事业化,即拥有设施所有权并进行运送)的方针。 Assistant: そのため、京都市交通局は2008年5月12日に、2008年度中に京都高速鉄道を解散し、2009年度より京都高速鉄道保有区間(三条京阪駅-御陵駅間)を含めて東西線全線を市が直接経営する(施設保有と運送の両方を行う第一種鉄道事業化)方針を決定した。 User: 激进的纳粹禁烟活动份子也经常描绘吸烟是堕落的非洲人恶习。 Assistant: ナチの反タバコ活動家は、しばしばタバコを「アフリカ人変質者の悪習」と表現しようとした。 User: 这年最后,义镜的活动终止,义政亦没有向义镜发出御内书。 Assistant: この年を最後に義鏡の活動は途絶え、義政の御内書も義鏡には出されなくなる。 User: 总体自杀率为自杀人数除以总人口数,而不是男性和女性自杀率的平均数,因为大多数国家的男女性别比例不是1:1。 Assistant: 国全体の粗自殺率は、男性・女性それぞれの粗自殺率を平均したものではなく、国民全体の自殺者数を国民全体の人口で割って導き出している(男女比が1:1であるとは限らないため)。 User: 1932年在卡尔斯鲁厄理工学院取得教书资格,1940年学校任命他为工业产权和版权特别教授。 Assistant: 1932年、カールスルーエ工科大学で教員資格を取得し、1940年に同大学から産業財産・著作権の院外教授に任命された。 User: 开发新型液氢引擎之负责人。 Assistant: 新型水素エンジン開発責任者。 User: 关原之战后,家康想以一直以来的功绩赏赐水户藩25万石给康政,康政以在关原没有战功为理由辞退(‘名将言行录’)。 Assistant: 関ヶ原のあと、家康はこれまでの功績を賞して水戸藩25万石を与えようとしたが、康政は関ヶ原で武功が無かったとして辞退した(『名将言行録』)。 User: 2017年2月12日,every♥ing! Assistant: 2017年1月18日、every♥ing! User: 英军很快就放弃了他们刚刚攻下的阵地,但在其它方面的光辉胜利面前,这一挫折让杰克逊深感不满。 Assistant: イギリス軍は直ぐに占領したばかりの陣地を放棄したが、これがなければ圧倒的な勝利だったこの戦いでおきた1つの挫折にジャクソンは不満だった。 User: 6月10日,布莉姬·毕夏普在绞刑山丘(GallowsHill)被处以绞刑。 Assistant: 6月10日:ブリジット・ビショップがギャロウズ・ヒルで絞首刑を執行される。 User: 天运(刘丽川):清末刘丽川的年号(1853年)。 Assistant: 天運(劉麗川):清末に劉麗川が建てた私年号(1853年)。 User: 安娜·伊达戈(法语:AnneHidalgo)(1958年6月19日-),法国政治家,生于西班牙。 Assistant: アンヌ・イダルゴ(AnneHidalgo、1959年6月19日-)は、スペイン出身のフランスの政治家。 User: 而于1950年代国民政府政权未迁台之前,台湾省主席为当时为台湾最高统治者。 Assistant: 1950年代以前に国民政府が台湾に遷る以前は台湾省主席は台湾の最高統治者であった。 User: 本部:高中部,位于仙湖路。 Assistant: 本部:高中部、仙湖路にある。 User: 1982年恢复名誉。 Assistant: 1982年、名誉回復。 User: 然而,这些并不能让同盟国满意。 Assistant: ところが、このいずれも連合国を満足させることができなかった。 User: 这不仅导致DJOZMA活动一时停止,恢复之后的活动亦受到各种各样的制约,最终本人在2008年宣布隐退。 Assistant: この影響によりDJOZMAは活動を一時休止を余儀なくされ、その後も活動に大きな制約が掛かるなど尾を引き続け、これが最終的には2008年の「引退」宣言にまで繋がっていく。 User: 制片人伊利亚·塞尔金德早在1973年时就有了拍摄超人题材电影的设想,说服自己的父亲亚历山大·塞尔金德于1974年11月买下超人的电影版权。 Assistant: 1973年、プロデューサーのイリヤ・サルキンドは父のアレクサンダーがスーパーマンの権利を購入することを確信した。 User: 非常的小、是存在于本体体内的稀有类型。 Assistant: 非常に小さく、本体の体内に潜んでいるという珍しいタイプ。 User: 佩切尼指出,美国在20世纪93次军事干预中有33次试图输出民主,军事干预后的亲自由政策对民主产生了积极的影响。 Assistant: ペンシニーは20世紀、アメリカは93回行った軍事介入で、そのうち33回において民主主義を輸出しようと試みた述べた。 User: 2004年起展开个人歌手的活动。 Assistant: 2004年歌手活動再開。 User: 京王广场大饭店札幌(北海道札幌市)1982年5月16日开幕。 Assistant: 京王プラザホテル札幌(北海道札幌市)1982年5月16日開業。 User: 市政提供三分之一的费用,南方商人为剩下的费用买单。 Assistant: 製作費は市により1/3が負担され、残りは南商業組合が支払いを行う。 User: 名字的由来是美国歌手伊吉·帕普。 Assistant: 名前の由来はアメリカのアーティスト「イギー・ポップ」。 User: 因此,1、2号线也改建为对应15辆编组以供湘南新宿线使用。 Assistant: このため、1・2番線も15両編成対応とし湘南新宿ラインも発着できるようにした。 User: 除了都营住宅与2000年代的新开发高层公寓以外,居住人口不多。 Assistant: さらに都営住宅や2000年代に入り新たに開発された高層マンションを除くと住宅も少ない。 User: 动画版在杏树觉醒之后死亡(灵魂消灭)。 Assistant: アニメ版では杏樹の覚醒とともに死亡(魂の消滅)。 User: 最初到东京专门学校(现在的早稻田大学)就读,之后转学到明治法律学校(现在的明治大学)就读,1902年毕业,22歳时通过判事检事登用考试,成为候补司法官。 Assistant: 初めは東京専門学校(現在の早稲田大学)に入り、次いで明治法律学校(現在の明治大学)に移って1902年に卒業し、22歳で判事検事登用試験に合格、司法官試補となった。 User: 2001年起,名古屋大学大学院环境学研究科配合“岐阜、长野两县火山喷发警戒避难对策事业”进行御岳火山灾害观测。 Assistant: 2001年から名古屋大学大学院環境学研究科が、「岐阜・長野両県における火山噴火警戒避難対策事業」として噴火の前兆現象を観測する地震計による御岳火山災害観測を行っている。 User: 而在广场上的锯状巨型雕塑“Saw,Sawing”(瑞典艺术家克拉斯·欧登伯格(ClaesOldenburg)设计)亦很有名。 Assistant: また、敷地内の巨大彫刻『Saw,Sawing(切っている鋸)』(クレス・オルデンバーグ&クージェ・ファン・ブリュッヘン作)も有名である。 User: 9月发售设计与使用者界面、系列风格皆大幅度修改的“BDZ-RS10”“BDZ-RX30”“BDZ-RX50”“BDZ-RX100”“BDZ-EX200”。 Assistant: 9月、デザインやGUI、シリーズ区分を大幅に見直した「BDZ-RS10」「BDZ-RX30」「BDZ-RX50」「BDZ-RX100」「BDZ-EX200」を発売。 User: 1970年9月,组织空降森林救火队。 Assistant: 1970年9月:空中森林消防隊を組織した。
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください User: 关于口号有“2.5次元”,是因为在听喜欢的声优的广播节目时,想到“为二次元的动漫用配音来赋予生命、具现化成为三次元的存在的声优,不就是2.5次元吗?”,学生时代也想过“Cosplayer不也是将二次元具现化到三次的2.5次元吗?”,发现人生在无意识下选择了现在这条路,大概这些原因所以变成了现在的口号。 Assistant: 自身のキャッチフレーズである「2.5次元」に関しては、好きな声優のラジオ番組を聴いている際に「2次元であるアニメに声で生命を吹き込んで3次元の存在へ具現化する声優は『2.5次元』なのではないか」と感じたことや、学生時代に「コスプレイヤーも2次元から3次元へ具現化するから『2.5次元』ではないか」と感じたことを踏まえて、今までの人生で無意識にそういう道を選んできたことに気付き、キャッチフレーズとして採用した旨を述べている。 User: 在计算机领域中,子进程为由另外一个进程(对应称之为父进程)所创建的进程。 Assistant: 子プロセスは、他のプロセス(親プロセス)によって生成されたプロセスである。 User: 这提示了理论学家(Soker&Rappaport2000;Frank&Blackmann2004)是否有吸积盘的需求,相似的模型被用来解释活跃星系核和年轻恒星的喷流,能否估计在许多原行星云中看见的喷流和高度准直的点对称性。 Assistant: この発見を機に、理論天文学者(Soker&Rappaport2000;Frank&Blackmann2004)は活動銀河核や原始星のジェット放出モデルとして使われている降着円盤が原始惑星状星雲で見られるような両極方向に伸びた形状を説明できないかと研究を始めた。 User: 卡尔罗·马里亚·朱里尼(CarloMariaGiulini,1914年5月9日—2005年6月14日)是一位意大利指挥家。 Assistant: カルロ・マリア・ジュリーニ(CarloMariaGiulini,1914年5月9日-2005年6月14日)は、イタリア出身の指揮者。 User: 微分TGA曲线也可表现出与微分热分析(DTA)相当大的相似性,所以可轻易地做出比较。 Assistant: また、TGA微分曲線は、示差熱分析(DTA)曲線とかなりの類似性を示し、容易に比較できる。 User: 夏休み00日目,发表于‘青LaLa’(‘LaLa’2012年8月号増刊),收录于《赤发白雪姬》第14集中。 Assistant: 夏休み00日目(『青LaLa』LaLa2012年8月号増刊)-『赤髪の白雪姫』第14巻に併録。 User: 3月6日,地久节(皇后诞生日)的活动取消,当天深夜通知在热海的久迩宫邦彦王夫妻回京。 Assistant: 3月6日の地久節(皇后誕生日)の行事も中止され、深夜までに熱海滞在中の久邇宮夫妻にも帰京が要請された。 User: 司的父亲。 Assistant: 司の父。 User: 宋朝(960-1279)以后,那曲和羊八井、帮仓(今当惹湖和昂则湖一带)、朗如(今班戈县一带)被称作北方四部落。 Assistant: 宋朝(西暦960年-1279年)以後、那曲と羊八井、幇倉(今の当惹湖と昂則湖の一帯)、朗如(今の班戈県一帯)を北方四部落と呼んだ。 User: 原作中,大地在入学考试时看到的长发女孩是花的事情,是在屋顶上透过宫城樱才知道;戏剧版中,则是在最终话里,大地向放下头发的花告白时才知道。 Assistant: 大地が入学試験の時にあった長い髪の女性が花だということは、原作では宮城さくらに屋上で知らされたが、ドラマでは最終話で大地が髪をおろした花に告白した時点で知った。 User: 候选人必须年满25周岁,作为美国公民已满7年,且为选出州的居民。 Assistant: 被選挙権は25歳以上で7年以上合衆国市民であり、選挙時に選出州の住民であることが求められる。 User: 于2005年6月至2006年4月,它携带波音X-37航天飞机作无动力投放试验。 Assistant: 2005年6月から2006年4月まで、ボーイングX-37スペースプレーンの落下試験に使用された。 User: 1970年,名护市自国头郡脱离,至现在国头郡和名护市并存。 Assistant: ただし1970年に名護市が郡を離脱したため、現在では国頭郡と名護市にあたる。 User: 1991/10/23:签署柬埔寨和平巴黎协议。 Assistant: 10月23日-カンボジア和平に関するパリ協定調印。 User: 1961年8月,长沙铁路管理局并入武汉铁路管理局。 Assistant: 1961年8月-長沙鉄路管理局が武漢鉄路管理局に編入。 User: 11月3日、为了纪念第三张单曲发行,在东急プラザ表参道原宿的空中庭园“おもはらの森”举办了免费演唱会。 Assistant: 11月3日、3rdシングル発売を記念して東急プラザ表参道原宿の空中庭園「おもはらの森」でフリーライブを開催。 User: 在公演中,有时会有成员演奏乐器。 Assistant: いつか楽器ができるメンバーと演奏したい。 User: 在学校隔壁的自家里摆满了钓鱼的书。 Assistant: 学校のとなりの自宅には釣りの本がいっぱい。 User: 这一派最有名的就是创始者井原西鹤的作品,此外除了江岛其碛的《世间子息气质》、《世间娘容姿》的一部分之外,很少产生有名的后续作品。 Assistant: 創始者と言える西鶴の業績が最も著名であり、江島其磧の『世間子息気質』『世間娘容姿』など一部を除き、後に続いた作品に有名なものは少ない。 User: 有人认为克里斯多福·萨克斯顿也许有使用过粗浅的三角测量来放置特征点在他1570年的郡地图,不过也有其他人认为,当从有利的观察点获得粗略的特征间的关系,他可能只是用简单的猜测来估计距离。 Assistant: クリストファー・サクストンも1570年代の彼の地図において特徴となるものを配置するために、粗雑ではあるが三角測量を使った可能性があると示唆されているが、一方で見晴らしの良い点からおおまかな方向感覚をつかんで、そこまでの距離を単に当て推量で決めただけであると反論されてもいる。 User: 里奇还说过他实际上是由他的叔叔阿尔伯特(在里奇一家去古巴时出现)抚养长大。 Assistant: またリッキーは実質的におじのアルベルト(キューバを訪れるエピソードに登場)に育てられ、ハバナ大学に在籍していた。 User: 角色源自于新选组十番队组长原田左之助。 Assistant: 名前の由来は新選組十番隊組長・原田左之助。 User: 研究所全天候24小时运行,大约有30%的全职雇员轮流值班。 Assistant: 研究所は24時間営業であり、全時間勤務の職員の30%がシフトを組んで働いている。 User: 生母去世,他回到丹阳服丧。 Assistant: 生母が死去したため、丹陽に帰って喪に服した。 User: 秀吉希望纳利休女儿为妾,但是利休以“不希望被认为是靠女儿出世”而拒绝,秀吉因此事怀恨。 Assistant: 秀吉が利休の娘を妾にと望んだが、「娘のおかげで出世していると思われたくない」と拒否し、秀吉にその事を恨まれたという説。 User: 越中岛支线以南的陆地是战后才产生,现在的町域大约在1963年(昭和38年)左右完成。 Assistant: 越中島支線より南が埋め立てられたのは戦後で、1963年(昭和38年)頃には現在のような形になっていたようである。 User: 这种二名式命名法在当时的诸印欧语系各部族中属于独一无二的。 Assistant: この二名式の命名法はこの地域のインド・ヨーロッパ語族の中ではユニークなものだった。 User: 君士坦丁堡的建立是君士坦丁最为恒久的成就之一,将罗马帝国的权力重心东移,该城也成为了希腊文化和基督教的中心。 Assistant: コンスタンティノープルの創建はコンスタンティヌスの最も永続的な成果として、ローマの力の東進や街をギリシャ文化やキリスト教の中心にしたことにある。 User: 地震发生后中止与日比谷线的相互直通运转。 Assistant: この地震発生直後から日比谷線との相互直通運転が休止される。 User: 京滨岛三丁目…地域北部。 Assistant: 京浜島三丁目…地域北部。 User: 华国锋是毛泽东的私生子。 Assistant: 華国鋒は毛沢東の私生子であるという。 User: 例如,137Cs和90Sr一起成为了切尔诺贝利核事故之后其周围区域内最大的放射源。 Assistant: 例えば、セシウム137とストロンチウム90は現在、チェルノブイリ原子力発電所事故の周囲の地域で発生している放射能の発生源の大部分を占めている。 User: 这时,林家因多数家勇跟随林文察与林文明赴浙江与太平军作战,庄中只有72名壮丁。 Assistant: 当時、林家の当主の林文察と弟の林文明は浙江省での太平天国との戦いに赴いており、戦闘要員は72名しかいなかった。 User: 现在的当主为最上义治(1953年-),是居住于大阪府并在海外活动的画家。 Assistant: 現在の当主は最上義治(1953年-)で、画家として大阪府を拠点に海外でも活動している。 User: 1985年更名为‘全日本歌谣音乐祭’、审查方式改变、会场改为武道馆。 Assistant: 1985年からは審査員による審査方式へ変更になり、『全日本歌謡音楽祭』と改題され、会場も武道館へと変更した。 User: 除了排定的工作坊与演讲以外,Debian开发者也有机会在较不常见的设定中彻底了解Debian系统。 Assistant: スケジュールの決められたワークショップと討論を除いて、非公式の場において、Debian開発者はDebianシステムに関してハックする機会が与えられる。 User: 1883年,改称东京药学校。 Assistant: 1883年-東京薬学校と改称。 User: 第二、三次超长距离移民船团(メガロード02、03)出发,之后定期出发。 Assistant: 2014年-第2次、第3次超長距離移民船団(メガロード-02、03)出発。 User: 承担全国爱国卫生运动委员会的日常工作。 Assistant: 全国愛国衛生運動委員会の活動を継続する。 User: 不久天气竟然转为为期4天的暴风雪,积雪达4英尺深以及气温零下18度。 Assistant: その後、4日間の吹雪とともに天候が悪化し、雪は4フィートも降り積もり気温はマイナス18度まで下がった。 User: 战后义姫对政宗和援军留守政景送出感谢的书状。 Assistant: 戦後、義姫は政宗と援軍の留守政景に対して感謝の書状を送った。 User: 饮咖啡时会加大量砂糖。 Assistant: コーヒーには砂糖をたっぷり入れる。 User: 乔治的翻译是在教皇尼古拉斯五世的赞助下进行的,目的是在取代旧有的翻译。 Assistant: この翻訳はローマ教皇ニコラウス5世の支援によって行なわれ、それまでに出回っていた訳本を置き換えることを目的としていた。 User: 日本直到2014年1月4日的首次上映期,先到的观众还能提供德岛市当地制粉厂赠送的炒面作为观赏纪念品。 Assistant: 2014年1月4日の初回上映以降、先着の観客には徳島製粉の特製焼きそばが観賞記念品として用意された。 User: 玉川上水通过北部,已暗渠化,上方整备为公园等。 Assistant: 玉川上水の水路が北部に通るが、暗渠化され、上部は公園等として整備されている。 User: 6月17日,伊凡·罗德里奎兹生涯第2227场作为捕手出赛,超越了卡尔顿·费斯克的纪录。 Assistant: 6月17日に捕手としての2227試合に出場し、カールトン・フィスクのメジャー記録を更新。 User: 自1979年伊朗革命起,美国就与伊朗断交、终止一切经济往来、禁止伊朗石油进口和冻结约11亿美元的资产。 Assistant: しかし1979年のイスラーム革命後、合衆国はイランとの経済・外交関係を断絶、イランからの石油輸入を禁止し、120億ドルにのぼる在合衆国イラン資産を凍結している。 User: 鲁道夫喝了一杯水,倒了一杯给路易莎喝。 Assistant: ロドルフォは毒入りの水差しを飲んで、さらにそれをルイザにも飲ませる。 User: 宪章强调重视自发性、创造性、先进性、国际性的教育,目标是“培育有勇气的知识人”。 Assistant: この憲章において、自発性・創造性・先進性・国際性などの重視が示されており、「勇気ある知識人を育てる」ことが目標に掲げられている。 User: 一个平衡集合族的笛卡儿积在对应的向量空间(相同的域K上)的积空间是平衡的。 Assistant: 均衡集合の族の直積(デカルト積)は、同じ体K上の対応するベクトル空間の直積(英語版)において、均衡である。 User: 天正20年(1592年)11月24日,显如死去。 Assistant: 天正20年(1592年)11月24日、顕如が死去。 User: 2017年11月4日,《纽约时报》发表了一篇关于“惊人的视频”滑过YouTube的过滤器骚扰儿童的文章:“无论是因为意外还是因为糟糕的演员,(他们)已经找到了欺骗YouTube儿童安全算法的方法”。 Assistant: 2017年11月4日、TheNewYorkTimesは、YouTubeのフィルタをすり抜けて子供たちを「驚かす」動画に関する記事を公開し、「これはミスか、悪意のある人物がYouTubeの子供向けアルゴリズムをだます方法を見つけたかのどちらかだ。 User: 2001年、《网球王子》TV动画化。 Assistant: 2001年、『テニスの王子様』がテレビアニメ化。 User: こどもショー)》、《小小超人枪男爵(日语:小さなスーパーマンガンバロン)》、《3年B组金八先生(第一季)》、《HOT-TV》等电视节目或电视剧中有活跃表现。 Assistant: こどもショー』、『小さなスーパーマンガンバロン』、『3年B組金八先生(第1シリーズ)』、『HOT-TV』などで活躍した。 User: 飞轮海的团名是华氏温度的德文原文“Fahrenheit”的音译,意指“飞轮海”四位成员不同的温度。 Assistant: グループ名の飛輪海(フェイルンハイ)は、ドイツ語のFahrenheit(華氏温度)の発音を漢字に当てたもので、4人のメンバーのそれぞれ持っているイメージ温度を表している。 User: 菅原纱由理小时候就喜爱唱歌,在电视上看过DREAMSCOMETRUE的演唱会片段后,就立志成为一名歌手。 Assistant: 元々、歌が好きであったが、テレビでDREAMSCOMETRUEのコンサート映像を見て歌手を志す。 User: 125cc以下的二轮车禁止通行。 Assistant: 125cc以下の二輪車は通行禁止となっている。 User: 1992年,因肾脏癌过世,得年46岁。 Assistant: 1992年、腎臓癌の悪化により46歳で早逝した。 User: 同时在此系列更造就培育新进的动画演出家谷口悟朗而有名。 Assistant: また、同シリーズでは谷口悟朗をアニメ演出家として育て上げたことで有名である。 User: 在场的所有人员均丧生,大部分残骸落在山上一孪生小湖中,有些至今仍然可以看到。 Assistant: 乗組員全員が死亡し、飛行機の残骸のほとんどは一番上の湖にあって一部は現在でも見ることができる。 User: 6月1日:JR东日本车站大楼动工。 Assistant: 6月1日:JR東日本の駅ビル着工。 User: 1997年-发表以baguette为名的手提包“贝贵包”。 Assistant: 1997年-バゲットパンにちなんで名づけられたバッグ「バゲット」を発表。 User: 而下令编纂‘古今和歌集’的醍醐天皇的治世被称为“延喜之治”,因此敕撰和歌集的编纂就与圣代思想连结起来。 Assistant: 更に『古今和歌集』が編纂された醍醐天皇の治世が「延喜の治」と称されたことから、勅撰和歌集の編纂と聖代思想が結びつくことになった。 User: 例如,在BF模型中,时空为二维流形M,可观察量由2-形式F、辅助标量B以及它们的导数所构造得到。 Assistant: 例えば、BFモデル(BFmodel)では、時空は2次元多様体Mであり、観測量は2-形式Fと補助スカラー場Bとそれらの微分から構成される。 User: 另一份报告指出,这首国歌是在1960年献给十四世达赖喇嘛的,当时他已流亡国外。 Assistant: 別の報告は、この国歌はダライラマ十四世により、亡命後の1960年に提示されたと述べる。 User: 最终江若铁道于1969年10月铁道事业废止后,改名江若交通。 Assistant: 江若鉄道は1969年10月限りで鉄道事業を廃止後、江若交通に社名変更している。 User: 2011年回国,担任老年支援科卫生部、劳动和福利部副司长。 Assistant: 2011年に帰国し、厚生労働省の老健局高齢者支援課課長補佐に就任した。 User: 开站当时为了开发温泉地因而称为“纲岛温泉”,战时体制时省略“温泉”二字改成“纲岛”。 Assistant: 開業当初は温泉地として開発する目的から「綱島温泉」と称していたが、戦時体制に伴い「温泉」の二字を省き「綱島」に改めた。
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください! User: 1962年(昭和37年)-西春近村拥有的专用侧线开始使用。 Assistant: 1962年(昭和37年)-西春近村保有専用側線運用開始。 User: 在第七次投票中,被村雨唆使进行援交,为村雨赚取100万日元。 Assistant: 7回目の投票では村雨の投票のための100万円を工面するために援助交際を行っていると示唆される場面が描かれている。 User: 果川中央公园果川图书馆果川高等学校果川初等学校果川中学清溪初等学校官门初等学校1994年4月1日-落成使用。 Assistant: 果川中央公園果川図書館富林洞住民センター果川高等学校果川中学校果川初等学校清渓初等学校官門初等学校1994年4月1日-開業。 User: 为了防止空气流动和温度变化带来的测量误差,卡文迪什把整个装置放在他住宅内的一个小蓬里,用长2英尺(0.61米)、宽10英尺(3.0米)、高10英尺(3.0米)的木盒子里。 Assistant: 測定における空気流と温度変化の悪影響を抑えるため、キャヴェンディッシュは装置全体を奥行き2フィート(0.61m)、高さ10フィート(3.05m)、幅10フィート(3.05m)の木箱に入れ、彼の自宅敷地に外部遮断した小屋内に設置した。 User: 大约也就在州长竞选开始的同一时间里,布莱克本来到肯塔基州议会,倡导一系列措施保持该州免受疾病爆发的威胁,例如建立州卫生委员会,在各边境城镇设立检疫中心等。 Assistant: ブラックバーンが知事選挙の運動を始めたのと同じ頃、ケンタッキー州議会に出て、州立衛生局の創設や州境の町に検疫所を設けることなど、疫病流行に対して州を守る豊作を提案した。 User: 到1891年为止参议院临时议长到副总统回到参议院为止就停任了。 Assistant: 1891年までは、仮議長は副大統領が職務に復帰するまで、または議会が休会するまで務めるに留まった。 User: 至2002年完成了全国各地的电视联播网。 Assistant: 2002年度までは総合テレビで放送していた。 User: 职业为作家。 Assistant: 職業は作家。 User: 敦子和小泉的上司,也是稀谭舍发行的杂志《近代文艺》的总编。 Assistant: 敦子や小泉の上司で、稀譚舎が発行している雑誌「近代文藝」の編集長もしている。 User: 2011年9月,莫斯塔尔宣布其是欧洲最热的都市之一,而这个9月也是过去65年来最热的9月。 Assistant: 2011年9月はヨーロッパでも最も暑い都市の一つとなり過去65年間ではもっとも暑い9月であったと宣言されたが、1987年9月15日も同様に40.6℃に達する高温であった。 User: 之后的版本同时包含了一个跨平台的C++抽象平台,并且提供各种API使用。 Assistant: より最近のバージョンはクロスプラットフォームのC++プラットフォーム抽象化を含んでおり、また様々なportは追加APIを提供している。 User: 自节目开始当初至2010年3月为止节目一直实施实时字幕放送,而从2010年4月18日起转为通常字幕放送。 Assistant: また、開始当初から2010年3月まではリアルタイム字幕放送を実施していたが、同年4月18日放送分から通常の字幕放送に切り替えた。 User: 甲州街道-国道20号。 Assistant: 甲州街道-国道20号。 User: 涮好就吃,再涮再吃。 Assistant: 食って食って食いまくれ。 User: 大堡礁及其岛屿和珊瑚礁属于昆士兰州,而以东的大部分珊瑚礁和小岛是珊瑚海群岛的一部分。 Assistant: グレートバリアリーフの島や堡礁はクイーンズランド州に属しているが、ほとんどの堡礁及び小島は、コーラル・シー諸島の東部地域に属している。 User: 此外,在电视上披露是睽违约12年左右。 Assistant: なお、テレビで披露されるのは約12年ぶりである。 User: 为啤酒运送专用车站。 Assistant: ビール出荷専用の駅であった。 User: 1815年7月30日,科策布穿越北冰洋,探查鲜为人知的大洋洲。 Assistant: 1815年7月30日に、北極海の航路を見つけ、オセアニアの知られざる部分を調査するために出発した。 User: 戴安娜(ダイアナ,Daiana,演员:OlgaAlex)22岁。 Assistant: ダイアナ-オルガ・アレックス22歳。 User: 1913年,后继承父业。 Assistant: 1913年、家督を相続した。 User: 2012年4月21日,Lime附属品牌“Limevert”成立。 Assistant: 2012年4月21日、ブランド「Lime」から派生した新ブランド「Limevert」(ライムヴェール)を発足した。 User: 他的父亲是一位儿科医生。 Assistant: 兄は小児科医。 User: 1644年,面对不断抵抗的印第安部族,弗吉尼亚殖民地的侵略者决定彻底清洗当地的印第安人。 Assistant: 1644年、植民地の拡大に抵抗するインディアン部族に対し、バージニア植民地の侵略者は徹底的な虐殺を決定した。 User: 是拿去作成阿索德了吗?那么,阿索德又在哪呢?而犯人又是谁?谜题无解,被称作占星术杀人的本案遂入迷宫之中。 Assistant: はたしてアゾートは作成されたのか?また、アゾートはどこにあるのか?そして犯人は誰なのか?幾多の謎は解かれることなく、占星術殺人と名づけられたこの事件は、やがて迷宮入りとなった。 User: 此节目的前身为2008年8月开始到2012年3月为止播放的《世界的恐怖影片》(日文:世界の恐怖映像)。 Assistant: 本番組の前身で、2008年3月から2012年3月まで放送されていたタイトル『世界の恐怖映像(西暦)』)についても述べる。 User: 在代表作《无限之住人》中,经常在剧中插入铅笔画。 Assistant: 代表作『無限の住人』では、劇中に鉛筆描きの絵をしばしば挿入している。 User: 即使在其他地区,也有于多目的场馆或野外临时搭设的能舞台演出能;观赏能的机会绝不算少。 Assistant: 地方でも多目的ホールや野外に仮設の能舞台を用意し演能することがあり、決して観能の機会は少なくない。 User: 内容为藤村自杀未遂后、走下山、搭著海盗船环游世界、在巴黎顿悟。 Assistant: 藤村は自殺未遂後、下山し、海賊船で世界を巡り、パリで悟りを開く。 User: 茶室的起源、近代和风建筑的原型。 Assistant: 茶室の起源とも、近代和風建築の原型ともなった。 User: 出生于明尼苏达州亚历山大。 Assistant: ミネソタ州アレクサンドリアで生まれる。 User: 香港仔海旁道以南的土地,则作为休憩用途,兴建了一个海滨公园。 Assistant: 香港仔海旁道以南の土地は、憩いの場とするべく海浜公園が建設された。 User: 就经济层面而言,向周边诸国派遣大军,向朝廷和幕府大量献金等行为可以看出一乘谷的繁荣。 Assistant: 経済面においては、周辺諸国への大軍派遣、朝廷や幕府に対する多額の献金等からの一乗谷の繁栄が見られた。 User: 而麦特·戴蒙则在2013年8月底左右客串出演本片,并拍摄了他在冰岛的戏份。 Assistant: マット・デイモンは2013年8月末に端役でキャスティングされ、アイスランドで彼の場面が撮影された。 User: 干城章嘉峰为第九峰(PeakIX),"b"峰为第十五峰(PeakXV)。 Assistant: この山は初め「ピークb」(Peakb)、次に「ピークh」(Peakh)のちに「ピーク15」(PeakXV)と呼ばれるようになる。
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください。 User: 由良昂允(由良(ゆら)昂允(こういん),YuraKouin)前华族的伯爵,“鸟城”的主人。 Assistant: 由良昂允(ゆらこういん)元華族の伯爵にして、「鳥の館」の主。 User: 登兰德人沃夫(Wulf)在长冬时期短暂篡夺了洛汗皇位。 Assistant: 褐色人のウルフは長い冬のときしばらくローハンの王座を簒奪していた。 User: 2008年3月,他成为2008年在荷兰埃因霍温举办的欧洲游泳锦标赛上年龄最小的金牌得主。 Assistant: 2008年3月、アイトホーフェンで開催されたヨーロッパ水泳選手権で最年少の個人の金メダリストとなった。 User: 1992年6月,中华民国立法委员首次获乌克兰最高议会邀请,展开首度的国会外交。 Assistant: 1992年6月、中華民国立法委員がウクライナのヴェルホーヴナ・ラーダに招待され、初めての国会外交を展開した。 User: 1939年,上海犹太人请求不要再允许犹太难民进入上海,因为他们的支持能力已经达到极限。 Assistant: 1939年には、ユダヤ共同体による支援の分散を懸念した上海のユダヤ人が、上海へのユダヤ難民流入をこれ以上許可しないよう要求した。 User: 雷诺在一封给他朋友贝尔特尔·格里彭贝里(英语:BertelGripenberg)写于1925年的信中说到:“生命总是在和永恒的力量搏斗”。 Assistant: 彼は1925年にベルテル・グリペンベルグ(英語版)宛てに書いた手紙で「人生は永遠な力との恒常な闘いである」と書いた。 User: 两国关系十分密切。 Assistant: 両国はとても近い。 User: 其后历任外交部顾问、外交学会副会长、全国人民代表大会代表(第1至3届)、第3届全国人民代表大会法案委员会副主任委员。 Assistant: その後も外交部顧問、外交学会副会長、全国人民代表大会代表(第1~3期)、第3期全人代法案委員会副主任委員を歴任している。 User: 当时长安在游学的阴识,听说后舍弃学业,回到故乡。 Assistant: 当時長安に遊学していた陰識は、これを聞いて学業を捨てて故郷に帰る。 User: 在多重汇率系统和高度监管的贸易制度下,进口量和出口量均从1996年45亿美元,下跌至2002年不足30亿美元。 Assistant: 高度に規制された貿易体制に基づいた複数の為替レートを運用するシステムは輸出入において1996年の45億ドルから2002年の30億ドル以下へと貿易額を減らすこととなった。 User: 妖刀在漫长历史中持续夺取众多生命并拥有了自我意识与肉体的“刀”。 Assistant: 妖刀(ようとう)長い歴史の中で数多の命を奪い続ける内に自らの意志と肉体を得た「刀」。 User: 2011年9月23日在法国巴黎举行会议编排赛程。 Assistant: 競技日程は、2011年9月23日にフランス・パリで行われたミーティングによって決定された。 User: 她在这个时期于基督教的夏季讲座与市川房枝相遇。 Assistant: この時期、広岡浅子が主催したキリスト教の夏季講座で、市川房枝と出会う。 User: 主要使用1、3号线。 Assistant: 主に1・3番線を使用する。 User: 人口于2004年统计为454,365人,但是亦有80到100万左右的说法,并没有相当权威的资料。 Assistant: 人口は454,365人(2004年)とされるが、80万人から100万人の人口を有するという説もあり、定かではない。 User: 其中B2k{\displaystyleB_{2k}}是伯努利数。 Assistant: なお、B2k{\displaystyleB_{2k}}はベルヌーイ数である。 User: 一些基础的IPv6转换机制定义在RFC4213中。 Assistant: いくつかの基本的なIPv6移行技術はRFC4213で定められている。 User: 在永禄10年(1567年)5月与信长的女儿五德姬结婚,两人都是9岁并以夫妇的形式在冈崎城生活。 Assistant: 永禄10年(1567年)5月、信長の娘である徳姫と結婚し、共に9歳の形式の夫婦とはいえ岡崎城で暮らす。 User: 塞尔吉奥·泽美罗尔(SergioZermeño)指出:尽管学生们是为对民主的渴求团结在了一起,然而他们对民主的理解却存在着巨大的差异。 Assistant: セルジオ・ツェルメーニョは学生は民主主義への欲求によって団結していると主張したが、民主主義が何を広く意味するのかについての理解は幅広いものだった。 User: 另外,强化有力国众等被官、家臣的统制,构成家中(家臣团),确立在领国内课征军役的系统(例如贯高制)。 Assistant: また、有力国衆など被官・家臣の統制を強化し家中(家臣団)を構成し、領国内において軍役を課すシステム(例えば貫高制)を確立している。 User: 之后的一篇论文则预计Ts的沸点为345°C(砹的沸点估值有309°C、337°C和370°C,但实验值有230°C和411°C)。 Assistant: その後の論文では、テネシンの沸点が345℃(アスタチンの沸点は309℃、337℃、370℃等と予測されるが、実験的な値としては230℃、411℃が報告されている)。 User: 田村由香里《LittleWish〜lyricalstep〜》(动画《魔法少女奈叶》片尾曲)《BeautifulAmulet》(动画《魔法少女奈叶StrikerS》片尾曲)堀江由衣《ヒカリ》(动画《犬神! Assistant: 田村ゆかり『LittleWish〜lyricalstep〜』(アニメ『魔法少女リリカルなのは』エンディング曲)『BeautifulAmulet』(アニメ『魔法少女リリカルなのはStrikerS』エンディング曲)堀江由衣『ヒカリ』(アニメ『いぬかみっ! User: 傻子瓜子亦闻名全国。 Assistant: 名物のプデチゲは全国的に有名。 User: 第22回讲谈社漫画赏一般部门中得奖,1998年在连载的过程中因肝癌恶化病逝,享年52岁。 Assistant: 第22回講談社漫画賞を受賞するなどの人気を得るが、連載中の1998年に肝臓癌により死去した。 User: 支队长:木暮信孝中佐(陆士39期:第1海上挺进基地队长)最初配属为野口兵团的前身,野口支队旗下,1945年(昭和20年)3月19日组建为集团直辖部队。 Assistant: 支隊長:木暮信孝中佐(陸士39期:第1海上挺進基地隊長)当初、野口兵団の前身である野口支隊の指揮下にあったが、1945年(昭和20年)3月19日に集団直轄部隊として編成される。 User: 专长是听音(音感很好)。 Assistant: 特技は聴音(耳が良い)。 User: 截止至2014年已成功举办42届。 Assistant: 以降2014年まで計42回開催されている。 User: 此外WorkingTitle也在洛杉矶和爱尔兰设有办公室。 Assistant: また同社はロサンゼルスやアイルランドにもオフィスを構えている。 User: 二战结束后,所有日本人(不论是平民还是军人)都在1947年遣返日本。 Assistant: 日本の敗戦後、1947年に軍や一般人を含むすべての日本人は帰国した。 User: 经过几家竞争投标,在1973年本车中选。 Assistant: 数社による競争入札の末、1973年に制式化された。 User: 海军陆战队学校军官、士官教育,依“训用合一”、“即训即用”、“分段施教”之教育政策,区分为“基础”、“进修”及“职能”三个阶段。 Assistant: 海軍陸戦隊学校の軍士官教育は「訓用合一」、「即訓即用」、「分段施教」の教育政策であるため、「基礎」、「進修」及び「職能」の三段階に分けられる。 User: 1970年代的后续观测确认柯伊伯的甲烷分压观测结果是明显低估,土卫六大气层内的甲烷含量是柯伊伯观测量的10倍,并且表面大气压至少是先前预测的2倍。 Assistant: 1970年代に行われた観測で、カイパーの測定値はかなりの過小評価であることが示され、タイタンの大気中のメタンの存在量は10倍も高く、地表気圧は少なくとも2倍であることが明らかとなった。 User: 台北市原住民学生就学交通补助费。 Assistant: なお、本土の学校への通学には交通費の補助が支給される。 User: 闭塞区间指差确认日本铁路信号 Assistant: 信号保安鉄道信号機日本の鉄道信号閉塞 User: 因为洗脑时被植入恐怖、在害怕下能够引出他的力量。 Assistant: 洗脳で恐怖を植え付けられ、何かに怯え力を引き出している。 User: 杉山馨(杉山馨(すぎやまかおる),声:いちごみるく)祐马的朋友,是网球社的成员。 Assistant: 杉山馨(すぎやまかおる)声-いちごみるく祐馬の友人でテニス部所属。 User: 可以观察系统函数|H(s)|的模来看出输入exp⁡(st){\displaystyle\exp({st})}是否能够通过这个系统或被此系统拒绝或削弱(不通)。 Assistant: システム関数の絶対値|H(s)|から、入力exp⁡(st){\displaystyle\exp({st})}がシステムを通過できるか、それとも減衰してしまうかを見ることができる。 User: 叙利亚:被叙利亚阿拉伯军队所采用。 Assistant: 正式にはシリア・アラブ軍と称する。 User: 每千克体重5克的高剂量DADS放在猫的皮肤上足可以溶血性贫血而致死。 Assistant: ネコでは5g/kgの高用量を皮膚に置くと、溶血性貧血による致死がみられている。 User: 初期收费为$2.5。 Assistant: 料金は初乗りが2.50ドル。 User: カ行上二段活用中的生く原来为四段活用,平安后期开始多用于上二段活用不久就变成了上二段活用。 Assistant: カ行上二段活用に「生く」があるが、もともとは四段活用であったものが平安後期から上二段活用が多くなり、やがて主流となった。 User: 根据西园的调查,例如男性,感到周围对他的压迫的对人恐惧,或者视线恐惧,基本上可以说是对于与他人对立的自己感到不安。 Assistant: 西園の研究によると、男子の場合は、周囲から圧迫を感じる漠然とした対人恐怖、あるいは視線恐怖がほとんどで、他者と対立する自己への不安がみられるという。 User: 志愿是做当消防员。 Assistant: 消防士として志願した。 User: 真名是中国八极拳大师李书文。 Assistant: 真名は李氏八極拳の開祖、中国の武術家李書文。 User: 不过,这批由政府资助供读的女学生,必须立誓毕业后要与有北海道户籍的人士结婚。 Assistant: なお、官費女学生は卒業後に北海道在籍の者と結婚することを誓わせられた。 User: 另外年底时还受到马莉亚的请托,将回家用的交通费交给耶稣要他回家、作通讯业者的守护神而在现世中做着相同的工作(被耶稣评论是“宛如恶魔的天使”)。 Assistant: さらに年末にもマリアと結託してお歳暮と一緒に車代を送って帰省を促すなど、通信事業の守護者としての仕事をし過ぎている(イエスから「悪魔のような天使」と評された)。 User: 有超过5000人在这座核电站工作。 Assistant: 5000人以上の専門家が発電所内で働いている。 User: 孙奇是位美男子,周昭称赞他:“恂恂公子,美妙无已。 Assistant: 美貌の持ち主であり、周昭は「恂恂公子,美妙無已」と賞賛したという。 User: 1956年10月9日,西藏自治区筹备委员会设立黑河基巧办事处。 Assistant: 1956年10月9日、西蔵自治区籌備委員会は黒河基巧弁事所を設立。 User: 被西索评为“90分”。 Assistant: ヒソカによる評価は「90点」。 User: 领域―部首:理解主要部首。 Assistant: 領域―部首主な部首を理解する。 User: 她一直没有上过学。 Assistant: 学校に通った事はない。 User: 岭上摸牌↓暗杠一万。 Assistant: 嶺上牌↓この一萬をさらに暗槓したとする。 User: 此温度大部分的枪炮都会失去作用。 Assistant: その温度のために大抵の銃火器は無用となる。 User: アラン(鹤博幸)住在一楼公寓花店的狙击手(全年龄版是“世间の扫除屋”)。 Assistant: アラン声-鶴博幸1階が花屋のアパートに住むスナイパー(コンシューマ版では「世間の掃除屋」)。 User: 印度教徒和伊斯兰教徒之间的互不信任,可说是对提倡两者之间融合的甘地的一个反弹。 Assistant: ヒンドゥー、イスラム両教徒のあいだの不信は、両者の融和を説いたガンディーに対する反発を生むこととなった。 User: 企业口号标语是漫画的殿堂。 Assistant: 企業キャッチコピーは「漫画の殿堂」。 User: 若依照原预定制作的话,OVA版将可能一共有5卷问世。 Assistant: これが予定どおり制作されていたら、OVA版は全5巻となっていた可能性がある。 User: 商群G/G0是单元的群π0(G),它必定有限的因为G是紧致的。 Assistant: 商群G/G0は連結成分の群π0(G)であり、これはGがコンパクトだから有限でなければならない。 User: 南部发现有大规模的岩盐层。 Assistant: 南部には大規模な岩塩層が見られる。 User: 尼克·菲利普斯(英语:NickPhipps;1989年1月9日-)是一位澳大利亚橄榄球运动员。 Assistant: ニック・フィップス(NickPhipps1989年1月9日-)は、オーストラリア出身のラグビー選手。 User: 人与人之间还有一种经济上的互助关系,称作Ayni(英语:Ayni)。 Assistant: また、アイリュの中にはアイニ(スペイン語版、英語版)(Ayni)と呼ばれる相互扶助的な仕組みもあった。 User: 这是一个很好的练习。 Assistant: まさにすさまじい練習だった。 User: 苏格兰共产党(英语:CommunistPartyofScotland;苏格兰盖尔语:PàrtaidhCo-Mhaoineachnah-Alba)成立于1991年。 Assistant: スコットランド共産党(英語:CommunistPartyofScotland、スコットランド・ゲール語:PàrtaidhCo-Mhaoineachnah-Alba)は、1991年に創立されたスコットランドの共産主義政党。
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください。 User: 基本转录因子与转录开始的开始前复合体的形成相关。 Assistant: 基本転写因子転写開始開始前複合体の形成に関与する。 User: 天正7年(1579年)把家督让给儿子义成(根据高野山西门院所藏‘上総国诸侯大夫过去帐’)。 Assistant: 天正7年(1579年)には息子・義成に家督を譲っていた事が知られている(高野山西門院所蔵『上総国諸侯大夫過去帳』)。 User: 可能的应用包括通过IQS的最大化来优化公司,以及在预防细菌菌落的集体智慧方面所做的抗药性分析。 Assistant: 考えられる応用としては、企業のIQSを高めるための最適化や細菌コロニーの集団的知性による薬剤耐性の分析などがある。 User: 个人用船舶(渔船、巡航船等)悬挂。 Assistant: 個人用船舶で掲げる(漁船、巡航船、ヨット等)。 User: 星雨的妹妹。 Assistant: 優雨の姉。 User: 当天,吉约姆作为路易卫队的新骑士参战,几乎不免被俘。 Assistant: 戦いの日、ギヨームは王の警護兵の中に新入りの騎士として騎乗しており、かろうじて拘束から逃れた。 User: 1204年,该地区被腓力二世征服,他的孙子路易九世(圣王路易)在13世纪初兴建了庞大的城堡。 Assistant: 1204年、この地はフィリップ2世によって征服され、孫のルイ9世によって、13世紀初頭に巨大な城が建設された。 User: 像小孩子一样轻松地对待工作,喜欢到世界各地去旅行,并把所见到的美好东西买下来,但每次都会超出预算。 Assistant: 子供のように無邪気に仕事をするが流浪癖があり、世界中を回っては美しいものを購入しているが、毎回予算度外視で購入するため怜奈に怒られるのも毎回の事。 User: 兄弟有源时中、源时通、源扶义、源时方、源通义、大僧正済信、寂源等。 Assistant: 兄弟に源時中、源時通、源扶義、源時方、源通義、大僧正済信、寂源など。 User: 1941合数,正因数有1、3、647和1941。 Assistant: 1941は合成数であり、約数は1,3,647,1941である。 User: 2002年(平成14年)11月28日-东口剪票口启用,原来的剪票口改称为西口。 Assistant: 2002年(平成14年)11月28日-東口改札口が開業し、従来の改札口は西口と改称される。 User: 也有东京的艺术家因公元1923年的关东大地震而迁居至此,使此地呈现出活跃的景象。 Assistant: 1923年の関東大震災を逃れた東京の芸術家らが移住したこともあり、活況を呈することになった。 User: 12月6日官方导览书籍“もっと♥アイドリング! Assistant: 12月6日、公式ガイドブック『もっと♥アイドリング! User: 图图说他们无法调查信件的真相,也无法调查对南非和西方情报部门参与坠机事故的指控。 Assistant: ツツは、TRCにはそれらの文書および南アフリカや西側の情報機関が墜落に関わったとする説の真偽を捜査する能力はないと述べた。 User: 有着无法认知到自己是不认输的人的性格、被人叫作“讨厌认输的胜木”。 Assistant: 自分の負けを意識することがない性格で、人呼んで「負けず嫌いの勝木」。 User: 样式显示是作于较法隆寺西院伽蓝更早的时代,是飞鸟时代的建筑、工艺、绘画的重要遗品。 Assistant: 建築様式的には法隆寺の西院伽藍よりやや古い時代を示し、飛鳥時代の建築、工芸の遺品として重要である。 User: 这间寺庙的信徒大多是福建省中部的漳州与泉州出身的华侨,所以也被称为漳州寺或泉州寺。 Assistant: 本寺の檀信徒には、福建省の中でも漳州と泉州出身の華僑が多く、漳州寺や泉州寺と称せられた。 User: 1929年(民国18年)5月,贺耀祖被任命为国民政府代理参军长,1930年(民国19年)2月正式任参军长。 Assistant: 1929年(民国18年)5月、賀耀組は国民政府参軍長代理に任命され、翌1930年(民国19年)2月、正式に参軍長となった。 User: 斐迪南·玛利·维孔特·德·雷赛布(FerdinandMarieVicomtedeLesseps1805年11月9日-1894年12月7日)是法国外交官、实业家。 Assistant: フェルディナン・マリ・ヴィコント・ド・レセップス(FerdinandMarieVicomtedeLesseps、1805年11月19日-1894年12月7日)は、フランスの外交官、実業家。 User: 是美国与日本混血。 Assistant: 日本とアメリカの混血である。 User: 镰仓时代前期的建保年间(1213年-1219年)统领高来郡的藤原经澄所筑。 Assistant: 鎌倉時代前期の建保年間(1213年–1219年)に高来郡を領する藤原経澄が築城した。 User: 以直系亲属的死亡为契机,解放在催眠学习时所获得的情报,并为了令得知亚尔维斯的存在的少年少女们从事岛屿的防卫活动,而以中学毕业后离岛的形式来让他们加入亚尔维斯。 Assistant: 肉親の死などを契機にメモリージングされた情報を解放され、アルヴィスの存在を知った少年達が島の防衛活動に従事するため、便宜上中学を卒業して島を離れたという形をとってアルヴィスに入ることをさす。 User: 数据可以随后用pthread_getspecific函数获取。 Assistant: データはpthread_getspecificを用いて取得することができる。 User: 他于1752年在巴黎获得钟表师称号。 Assistant: 1753年パリにて、時計師親方となる。 User: 车钩中心间距由20,600毫米缩短到19,920毫米,机车整备重量由108吨减轻到98.88吨。 Assistant: 全長を20,600mmから19,920mmに短縮し、重量を108tから98.88tに軽減。 User: 天港机场有超过100条直飞其他城市的航线。 Assistant: この空港は100以上の都市に直行便のサービスを行っている。 User: 一家德克萨斯州的AdamsExtract(英语:AdamsExtract)公司,被誉为在大萧条时期将红色天鹅绒蛋糕带到美国各地的年代。 Assistant: テキサス州のアダムス・エクストラクト社は、大恐慌時代のアメリカの各家庭にレッド・ヴェルヴェット・ケーキを紹介したと言われている。 User: 还有,在特定的领域中知道的非常详细,或是因极端的言行而引人注目的人物,有时也故意会用“~~魔王”“~~大魔王”来称呼揶揄之。 Assistant: また、特定の分野に非常に詳しい人物や、特定の言動が極端に目立つ人物を「-魔王」「-大魔王」と(時に揶揄することを意図して)呼ぶ場合がある。 User: 例如:有争议的“农业共同政策”是根据罗马条约第二篇第三十四条第一项,授权欧洲共同组织对“国内市场组织强制协调”。 Assistant: 例えば、議論はあるが共通農業政策では第34条第1項の定めに基づいて、欧州の共通機関に「国内市場機関の強制的協調」の権限が与えられている。 User: 568年,达奚武转任太傅。 Assistant: 568年、達奚武は太傅に転じた。 User: 在木星和土星周围气体盘面上的空隙形成重叠,改变了这些正在一起迁徙的行星之间的力量平衡。 Assistant: この時、木星と土星の作ったガス円盤内部の隙間が重なり合った状態となり、共に移動する2つの惑星の力関係が変化する。 User: 霍尔曾在哈佛大学进行有关热电效应的研究,还写了许多物理课本和实验室手册。 Assistant: ホールはハーバード大学で熱電効果の研究グループを率い、また多くの物理学教科書や実験法についての著作がある。 User: 妹为近卫天皇皇后(二条天皇后)多子。 Assistant: 妹に近衛天皇皇后(のち二条天皇后)多子がいる。 User: 本舰在落入美军手中进行研究和实验后,1946年5月31日在珍珠港附近沉船处分。 Assistant: その後アメリカ海軍の手によって技術面の調査や実験をされた後、1946年5月31日にハワイ準州の真珠湾沖で海没処分された。 User: 1942年(昭和17年)4月10日:转藉到第一航空舰队第10战队(“胧”转调到横须贺镇守府作为附属)。 Assistant: 1942年(昭和17年)4月10日:第一航空艦隊第十戦隊に転属(朧は横須賀鎮守府付に転出)。 User: 作为规范形式,它在自动定理证明中有用。 Assistant: 正規形としては、自動定理証明で利用されている。 User: 同年发行精选辑‘DRIVE-GLAYcompleteBEST’,在发行前的曲目票选上,这首单曲获得较高的名次,但因为和下一张原创专辑‘ONELOVE’有关联,所以没有收录。 Assistant: 同年にベストアルバム『DRIVE-GLAYcompleteBEST』が発売されたが、「次のアルバムに繋がる楽曲」だったため未収録となり、翌年発売の『ONELOVE』に収録された。 User: 同时,土墙的一部分和石桥也现存着。 Assistant: また、土塀の一部や石橋も現存している。 User: 随后,穆斯林组织发表声明,事发时,穆斯林正在准备斋月,这些武装分子的行径更加令人发指。 Assistant: イスラム教徒のグループはこの事件はイスラム教徒がラマダンの準備をしていた時に発生したとし、それが過激派の行動をより悪辣なものとしていると指摘した。 User: 至于在名字后面加上"99"的原因,好像是因为有着99个秘密跟99cm的胸围,所以才用这个数字。 Assistant: 通り名の末尾の"99"については、99cmのバストをもち、99の謎をもつ等のいわれがあるらしい。 User: 同时也造了一种银硬币迪纳厄斯。 Assistant: ほぼ同じころ、銀貨のデナリウスも発行されるようになった。 User: 前田利家的女儿,中川光忠的正室。 Assistant: 前田利家の娘、中川光忠の正室。 User: 各个故事都有不同的男女主角,而《120元之冬》和《120元之夏》、《120元之秋》和《120元之春》又分别在故事上互有关系。 Assistant: 各話ごとに異なるヒロインと主人公が登場するオムニバス構成で、『120円の夏』と『120円の冬』、『120円の秋』と『120円の春』にはシナリオ上の繋がりがある。 User: 他参与田所的研究,也参加了D计划。 Assistant: 田所の研究に携わり、D計画にも参加する。 User: 2007年,罗拉的传记电影《lapelícula》正式上映,这部电影讲述了她在1931年至1958年期间的早期生活。 Assistant: 2007年、1931年から1958年までの彼女を描いた伝記映画Lola,lapelículaが制作された。 User: 2008年6月为庆祝公司成立60周年购入日野环保型巴士,同年7月19日投入东京都内的定期观光。 Assistant: 2008年6月には創立60周年記念事業の一環として日野・セレガハイブリッドを導入、同年7月19日より都内の定期観光バスに就役している。 User: 1968年(昭和43年)5月1日胜田台车站开业。 Assistant: 1968年(昭和43年)5月1日勝田台駅開業。 User: 镜.J.非威尔来自未来的WANNA-BE创造者。 Assistant: 鏡・J・ファーウェル(キョウ-)『WANNA-BE』の創造者である未来人。 User: 早期在新加坡居住的日裔居民大部分都是后来会被统称为“唐行小姐”的妓女。 Assistant: 初期にシンガポールにやってきた日本人の中には、後にからゆきさんとして知られることとなる多くの売春婦が含まれていた。 User: 第七研究所简称第七研,开发出“七草”“七宝”“七夕”“七瀬”魔法师家系。 Assistant: 第七研究所「七草」「七宝」「七夕」「七瀬」を輩出した他、数字落ちに「七倉」がある。 User: 因为这样,来自不同地区的人玩这个游戏,会比较喜欢或不喜欢某些规则,宜一开始先说明规则。 Assistant: 出身地方が違う者が集まってこのゲームを行う場合や、ルールの好き嫌いがある場合は、お互い最初にルールを明文化する必要がある。 User: 1936年3月,由于道路开发而开山劈石时,发现了大量横穴、人骨、直刀(日语:直刀)和须惠器,但是全部后来不知去向。 Assistant: 1936年(昭和11年)3月から道路開削のため山を削ったとき、多数の横穴とその中から人骨、直刀、須恵器が発見されたが、みな散逸したという。 User: 咎狗之血ImagedramaCDvol.12005年7月29日发售vol.22005年8月26日发售门原绿作剧本的广播剧CD。 Assistant: 咎狗の血ImagedramaCD2005年7月29日発売2005年8月26日発売門原緑の脚本によるドラマCD。 User: 12月25日-新型车辆7000系(2代)开始营运。 Assistant: 12月1日-新型車両(2代目1000系)を導入。 User: 日本桥小传马町若林正恭-搞笑艺人、奥黛丽(搞笑组合)。 Assistant: 月島若林正恭-お笑い芸人、オードリー(お笑いコンビ)。 User: 2004年5月14日文化资产局登录太平山林铁天送埤站为历史建筑。 Assistant: 2004年5月14日、文化部文化資産局は太平山森林鉄路の天送埤駅を県の指定歴史建築登録を公告。 User: 奥林匹亚·杜卡基斯(英语:OlympiaDukakis,1931年6月20日-)是美国演员。 Assistant: オリンピア・デュカキス(OlympiaDukakis,1931年6月20日-)は、アメリカ合衆国の女優。 User: 民国六年(1917年)7月,任中国银行总裁。 Assistant: 1917年(民国6年)7月、中国銀行総裁となる。 User: 无法规避型别系统。 Assistant: 脱出不可能なセキュリティーシステム。 User: 特别地是,魏尔腔的数量是和魏尔群的阶相同的。 Assistant: とくに、ワイルchamberの個数はワイル群の位数に等しい。 User: 以下为各种不同地区的乌德琴种类,这些乌德琴在形状及调律上有很大的不同。 Assistant: 以下は各地のウードの種類であり、こうしたウードは形状や調律に大きな差がある。 User: 此处不留人,自有留人处。 Assistant: 人は独りじゃない、帰る場所がある。 User: 马克·吐温(真名为塞缪尔·克莱门斯,1835-1910)是美国第一位生于美国边境密苏里州而非东海岸的重要作家。 Assistant: マーク・トウェイン(1835年-1910年、本名はサミュエル・ラングホーン・クレメンズ)はアメリカ東海岸とは離れて(ミズーリ州の州境)生まれたアメリカ人作家としては初めての重要人物だった。 User: 类似的,a5生成的环和a自身生成的环一样。 Assistant: 同様に、a5はa自身と同じ巡回を生成する。 User: 把人心分成10个阶段,建构起当时代表思想配置的体系,把真言密教代表人心的最高境界。 Assistant: 人間の心を10段階に分け、それぞれに当時の代表的な思想を配置することによって体系を築いている。 User: 耐油性耐水性比较低。 Assistant: 速乾性は油性に劣る。 User: 另外,在SE车研发制造的当时,尽管在此之前的铁道车辆并没有多少曾进行过,但SE车还是进行了负载试验,针对车体的175个部位进行了扭曲和抗压等施力的测定。 Assistant: なお、製造時にはそれまでの鉄道車両ではあまり行われていなかった荷重試験が行われ、構体の175箇所に対してねじれや圧縮などの力を加えた測定が行われた。 User: 1989年,李琴峰于台湾出生、15歳开始学习日语、开始创作中文小说。 Assistant: 1989年台湾生まれ、15歳から日本語を習い始め、同じころから中国語で小説創作を試みた。 User: 包括纽拉特后期的著作及主要著作之一也有‘物理主义’(Physicalism),他由于逻辑实证主义者的统一科学运动的议论翻版著。 Assistant: ノイラートの後期著作であり、そして主著の一つでもある『物理主義』(Physicalism)において、彼は論理実証主義者による統一科学運動の議論を換骨奪胎している。 User: 在德国只有持有自然疗法认证的医师可以从事中医治疗。 Assistant: ドイツではドクターの敬称を付されるのは博士号を保持する医師だけである。 User: 美国缅因州的医生马特·福勒和妻子鲁思·福勒(教师)生了一个男孩:弗兰克。 Assistant: メイン州に住む医師マットと妻ルース・ファウラーには建築を学ぶフランクという一人息子がいた。 User: 宝永元年(1704年)去世。 Assistant: 宝永元年(1704年)に死去した。 User: 对于谢丽尔·胡佛一角则是在考虑了多位女演员后再决定由澳大利亚的托妮·克莱特扮演。 Assistant: シェリル・フーヴァー役にはオーストラリアの女優のトニ・コレットが選ばれたが、それ以前に数人が考慮されていた。 User: 深田久弥的日本百名山之一。 Assistant: 深田久弥の日本百名山のひとつ。 User: 大脑在氧气和营养上的消耗相对于身体其他部位来说是巨大的。 Assistant: 脳は人体の部位の中でけた外れに酸素と栄養の消費量が多い。 User: 星之民在被称作“霸空战争”的事件过后在世上消失了踪影,星之民所操纵的强大自律兵器星晶兽则沉睡在这空之世界的各个地方。 Assistant: 星の民は覇空戦争と呼ばれる事件によって姿を消したが、彼らが操った強大な自律兵器星晶獣はまだ各地に眠っている。 User: 治承四年八月:源赖朝起兵伊豆。 Assistant: 治承4年8月源頼朝、伊豆で挙兵。
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください! User: 被发掘之前她对进入演艺圈并不感兴趣。 Assistant: スカウトされるまでは芸能界に興味がなかったという。 User: 于是,在博弈语义的基础上,产生了为各种编程语言提供了完全抽象的语义模型,以及由此产生了用软件模型检测进行软件验证的新的语义导向的方法。 Assistant: その結果、ゲーム意味論によって各種プログラミング言語の完全抽象モデルが構築され、ソフトウェアのモデル検査の新たな形式的手法が導かれた。 User: 经过那件事后,决定帮助有困难的少女。 Assistant: その経験から、困っている少女達を助ける活動をしようと決意した。 User: 为此克莱门茨向怀亚特承诺,自己会在今后的政治选举中支持他。 Assistant: クレメンツはワイアットに将来の選挙戦での支持を約束した。 User: 人类返回原始生活。 Assistant: 人々は元の生活に戻ってゆく。 User: 2008年1月2日,每桶原油的交易价格首次打破100美元大关,成为世界新闻。 Assistant: 2008年1月2日原油価格が史上初めて100ドルを突破。 User: 1945年2月,为准备本土决战而作为防卫军下属部队编成,司令官、参谋长以及参谋副长由东海军管区司令官、参谋长、参谋副长兼任。 Assistant: 1945年2月、本土決戦に備えた防衛軍の隷下部隊として編制され、司令官、参謀長及び参謀副長は東海軍管区の司令官、参謀長、参謀副長を兼任した。 User: 根据2010年人口普查,拥有905,116人的博根县是州内人口最多的县份,而拥有66,083人的塞勒姆县则是州内人口最少的县份。 Assistant: 2010年の国勢調査では、バーゲン郡の人口が905,116人と最大であり、セイラム郡は66,083人で最少である。 User: 由其发展来的,25兆瓦级的WR-21是一种船用间冷回热(ICR)燃气轮机。 Assistant: 先進的な25MW級のWR-21は、中間冷却器(ICR)を備えた船舶用のガスタービンである。 User: 在126话中由纲海说明自己成为了阳花户中学的新任队长。 Assistant: 126話では、陽花戸中のキャプテンになっていると綱海から明かされる。 User: 但在拿破仑失败后,地位和名誉就被剥夺而落魄。 Assistant: しかし、ナポレオン失脚後は地位と名誉を奪われ没落。 User: 亚甲二氧甲基苯丙胺(MDMA)的急性作用是产生健康的感觉、欣快感、增加对他人的共鸣。 Assistant: メチレンジオキシメタンフェタミン(MDMA)の急性作用は、健康な感覚、多幸感、他者への開放性(共感)が増加することである。 User: 他本名为吉尔·德·蒙莫朗西─拉瓦尔(GillesdeMontmorency-Laval),意思是“蒙莫朗西─拉瓦尔的吉尔”。 Assistant: レは所領の名前で、本名はジル・ド・モンモランシ=ラヴァル(GillesdeMontmorency-Laval)である。 User: 春斗(日语:春闘)是指在日本每年春季(2月)左右所举行,劳工主要为了提高薪资与改善工作条件而发动的劳工运动。 Assistant: 春闘(しゅんとう)とは、日本において毎年春(2月)頃から行われる、ベースアップ等の賃金の引上げや労働時間の短縮などといった労働条件の改善を交渉する労働運動である。 User: 在知道凯因谢尔的真实身份和目的后依然继续同行。 Assistant: やはりケインツェルの正体と目的を知ってからも同行している。 User: 动画版中还拥有欧古特&巴斯两名手下。 Assistant: アニメ版ではオクト&パスーの手下2人も従えている。 User: 一般而言,室町时代后所说的“刀”指的通常是打刀。 Assistant: 通常、室町時代以降は「刀」というと打刀を指す場合が多い。 User: 他们的下一个战略目标是向莱茵河作全线推进并准备渡河。 Assistant: 次の戦略目標はライン川全長に沿って進撃、ライン川を横断する準備をすることになっていた。 User: 相形之下,加拿大民兵表现相当优秀。 Assistant: アメリカの民兵とは対照的に、カナダの民兵はよく働いた。 User: 必须淘汰掉资格2人的话一个人答对3问连续。 Assistant: 2人失格すると1人で3問連続正解しなければいけない。 User: 帕鲁卡(パルガ)民兵士兵。 Assistant: パルガ民兵の兵士。 User: 其余时期,为UTC+11。 Assistant: 時間帯はUTC+11。 User: 1941年3月1日,衣笠加入第六战队。 Assistant: 1941年(昭和16年)3月1日、衣笠が第六戦隊に編入される。 User: 他被选入了阿波罗7号和阿波罗11号的支持团队,担任了阿波罗14号任务的替补指令舱驾驶员。 Assistant: アポロ7号とアポロ11号のミッションでは支援要員となり、アポロ14号ではコマンドモジュールパイロットのバックアップを務めた。 User: 年幼的义统对于这个状况亦无可奈何,被父亲义达曾经讨伐过的守护代家(大和守家)织田达胜和织田信友拥立而变成傀儡。 Assistant: 幼い義統にはこの状況をどうすることもできず、かつて父・義達に討伐された守護代家(大和守家)の織田達勝・織田信友に擁される傀儡的存在になるのみであった。 User: 在女儿罗罗出生后努力的工作。 Assistant: 娘の羅羅の誕生後は、真面目に働いている。 User: 明治2年(1869年),町人地开始进行町地重划。 Assistant: 明治2年(1869年)、まず町人地において町割の整理が始まった。 User: 原为人类盗贼。 Assistant: 元・人間で盗賊。 User: 6天后,当免疫系统的进展有明显的迹象时,吉西从昏迷中被唤醒。 Assistant: 6日後、免疫系の活性化の徴候を示したギーズは眠りから覚まされた。 User: 大火中并没有中途仓受到波及。 Assistant: 火災の最中に防火扉はひとつも閉じられていなかった。 User: 井上雄贵(1995年1月23日-)是日本的男性声优。 Assistant: 井上雄貴(いのうえゆうき、1995年1月23日-)は、日本の男性声優。 User: 这七尊雕像现在都已不存在,只有其中两尊雕像的底座还在,在伊斯坦布尔考古博物馆展出。 Assistant: 像そのものは7体とも現存していないが、その台座が2つ現存しており、イスタンブール考古学博物館に展示されている。 User: 无论从哪看都是非常普通的少年。 Assistant: 何処にでもいるごく普通の少年。 User: 当时是17岁的高校生。 Assistant: 当時17歳で高校生だった。 User: 在1965年10月25日,一次擎天神-爱琴娜D的爱琴娜节失败未能进入轨道,这节双子-爱琴娜目标飞行器(GATV)是计划要做为双子星6号任务的接合目标。 Assistant: 1965年10月25日、アトラス・アジェナDのアジェナの段がジェミニ6号ミッションのランデブー目標として使用される予定だった最初のアジェナ標的機(GATV)の軌道投入に失敗した。 User: 例如1+x−1+x−2+⋯{\displaystyle1+x^{-1}+x^{-2}+\cdots}就不是幂级数(它是一个洛朗级数)。 Assistant: 例えば、1+x−1+x−2+⋯{\displaystyle1+x^{-1}+x^{-2}+\cdots}は冪級数とは考えない(ローラン級数ではあるが)。 User: 以四格漫画形式绘制游戏中“事件故事(EventStory)”的内容。 Assistant: ゲーム内の「イベントストーリー」を4コマ漫画形式で描いた内容である。 User: 现在其中两个橹、石垣以及内堀保存至今,而不明门、廊下门、六十一雁木上门、及一部分的塀被重建。 Assistant: 現在までに2つの櫓、本丸付近の石垣、内堀が残り、戦後に天守・不明門・廊下門・六十一雁木上門・塀の一部が再建された。 User: 对此,占有上总国北部的后北条氏、在佐贯城北方的三船山(现三舟山)上的三船台修筑城砦来对抗。 Assistant: これに対し上総北部の勢力線を維持していた後北条氏は、佐貫城の北方に位置する三船山(現三舟山)の山麓に広がる三船台に砦を築き対抗した。 User: 一罐中国啤酒(如青岛啤酒或哈尔滨啤酒)在北韩黑市要价可达4,000北韩圆。 Assistant: 青島ビールやハルビンビールなどの中国産のビール缶は、チャンマダン(灰色市場)で4,000ウォンほど費用がかかる。 User: 黑谷(黒い谷)广场自治区(ガレリア自治区)不属于任何国家,边境的自治区。 Assistant: ガレリア自治区どの国家にも属さない、辺境の自治区。 User: 正确答案是40320。 Assistant: 約数の和は30420。 User: 博物馆的理事会除了代表政府机构以外,还代表了与博物馆有合作的个人以及私人团体。 Assistant: 投稿者は博物館員のほか、同館の関係者ではない個人も含まれる。 User: 此后成为秀吉的家臣,在山崎之战中参战。 Assistant: そしてその後は秀吉の家臣となって、山崎の戦いに参陣。 User: 乔尔·谢克(英语:JoëlScherk)和约翰·施瓦茨因此于1974年提出弦理论不是理论物理学家以为的核物理理论,而是量子重力理论。 Assistant: 1974年にジョエル・シャーク(英語版)とジョン・シュワルツは、弦理論は核物理学の理論ではなく、多くの理論家が考えるように量子重力に変わるべきものではないかと示唆した。 User: 伽利略号传回了大量的光谱图像,并在木卫三表面发现了数种非冰化合物。 Assistant: ガリレオは多数の分光画像を送信し、そのデータからガニメデの表面に氷以外のいくつかの物質が発見された。 User: 单是喜欢日本漫画和动画,吃日本料理和爱日本文化,不等同是精神日本人。 Assistant: 中国共産主義青年団は日本の漫画やアニメが好きなのや、日本料理を食べたり日本文化を愛することは精神日本人ではないとする。 User: 丈夫1969年跳楼自杀。 Assistant: 最初の妻は1969年に自殺した。 User: 在那里,他提交了一篇论文,当中他说明“黑人神学是一种参与而非学术,超脱的神学。 Assistant: この会議に提供した論文において彼は「黒人神学は行動的な神学であり、超然とした学究的な神学ではない。 User: 在1943年2月,当非洲军向塔莱进军时,他们利用它摧毁了6辆德国坦克。 Assistant: 1943年2月、ドイツアフリカ軍団がThalaの街を目指して進撃する際に、これらの連合軍側部隊は6両のドイツ軍戦車を破壊した。 User: 作者原本是少女漫画家,本作是作者的第一本四格漫画,亦为GANGANONLINE从2011年7月起实施的“16作品每周新连载计划”的第9号计划。 Assistant: 白泉社で少女漫画家としてデビューした作者が初めて描いた4コマ漫画をガンガンONLINE編集部に持ち込んで採用となり、ガンガンONLINEが2011年7月から実施している「毎週新連載16作品プロジェクト」の第9弾として連載が開始された。 User: 在嘉年华会期间,客串猫妖精的卡萨诺瓦乐队其中一员;亦能把猫妖精车掌的银河铁道车票交给灯里。 Assistant: それは、カーニヴァル時に猫妖精扮するカサノヴァの率いる楽隊の一員だったり、同じく猫妖精が車掌を務める銀河鉄道の乗車券を灯里へ譲ったりしたことからも伺える。 User: 起初神创造天地。 Assistant: 初めに、神は天と地を創造した。 User: 坑底表面有一块小平坦区。 Assistant: 表側には浅い縦溝がある。 User: 名子本身就是天鼓,所以才会变成光之星灵兽这种设定。 Assistant: この作品では名前自体がオテンコとなっており、光の星霊獣という設定になっている。 User: 黛利拉的祖母去世了。 Assistant: デリラばあさんが住まう。 User: 葛西土地区划整理组合寄赠南口风车“随风”。 Assistant: 葛西土地区画整理組合から南口に風車「風とともに」が寄贈される。 User: 1905年(光绪31年),陈独秀组织岳王会,他任南京分会分会长。 Assistant: 1905年(光緒31年)、陳独秀らと岳王会を組織し、南京分会分会長となった。 User: 在2008年欧洲歌唱大赛中,DustintheTurkey(英语:DustintheTurkey)及其歌曲"IrelandeDouzePointe(英语:IrelandeDouzePointe)"在5月20日的半决赛中落败,从而未能晋级决赛。 Assistant: 2008年大会、DustintheTurkeyの楽曲「IrelandeDouzePointe」は決勝に進むことはできず、準決勝で敗退した。 User: 它停留在轨道上,并且遵守开普勒第三定律,因此潮汐作用确实会使月球跨越天球的运动速度降低。 Assistant: それは軌道上にあり、ケプラーの第三法則に則り角速度は減ることになり、潮汐は月の角速度を減じることになる。 User: 9月19日,两军在冈崎城东南的小豆坂发生激烈战斗。 Assistant: 同月10日(9月19日)、両軍は岡崎城東南の小豆坂において激突した。 User: 若是政治力较低的大名或城主,会再兜售秘药“万金丹”给玩家服用。 Assistant: 政治力の低い大名(または城主)には、秘薬「萬金丹」をおまけしてくれることもある。 User: 喜欢的歌手是miwa、西野加奈、绚香。 Assistant: 好きなアーティストはmiwa、西野カナ、絢香。 User: 7点整战斗全部结束。 Assistant: 7時14分までに戦闘は終了した。 User: 第128师团支持不下撤退至罗子沟西方的桦皮旬子阵地,并在当地停战接受投降。 Assistant: 第128師団は支えきれず羅子溝西方の樺皮旬子の陣地に後退し、その地で停戦となった。 User: 忠春本人则流连茶馆,一年5至6次前往上伊那乡平山村(现长野县辰野町)的茶馆大洒金钱、大肆喝酒,又以侍女的膝作为枕头。 Assistant: 忠春自身も茶屋遊びを繰り返し、毎年5回から6回は上伊那郷平山村(現辰野町)のお茶屋で奢侈の限りを尽くし、大酒を飲み、侍女の膝を枕にした。 User: 同样,电影和电视剧也会在这条路线的电车内进行场景撮影。 Assistant: 同様の理由により、映画やテレビドラマでの、電車内でのシーンの撮影もこの路線内で行われることが多い。 User: 1月31日在日本发行迷你专辑“1st最棒!(日本名称:1st最高! Assistant: が2009年1月31日に日本で発売した1stミニアルバム「1st最高! User: 神人王险以熊伯多治马韩、以蚩尤男(蚩尤之后)治番韩。 Assistant: 神人王倹は馬韓を熊伯多、番韓を蚩尤男(蚩尤の末裔という)に治めさせた。 User: 成绩结算时的“Tap・Hold・Slide・Break”显示,更新为“TAP・HOLD・SLIDE・BREAK”。 Assistant: 成績発表のときの、TAP・HOLD・SLIDE・BREAKなどの表記が、Tap・Hold・Slide・Breakへと変わった。 User: 1899年,转居巴黎。 Assistant: 1899年、パリに転居。 User: 停刊号为379号。 Assistant: 通巻発行号数は、3379号。 User: 于是被家人留下“认为已经死了”的话、他也以此为决意而建了自己的墓后而出去旅行、所以弹平才无法知道父亲还活着。 Assistant: 家族には「死んだものだと思ってくれ」と言い残し、その決意として自分の墓を建ててから旅立ったため、弾平は父が生きていることを知らない。 User: 其后3位农民自胸上村至井岛并开拓石岛山北部。 Assistant: このあと胸上村から3人の農民が井島に行き、石島山の北の麓を開拓した。 User: 这座都市是德鲁伊们所住在被称作(Morfessa)的城市。 Assistant: この都市にはモルフェッサ(Morfessa)という名のドルイドが住んでいる。 User: 安德雷(アンドレ,Andore,声:松本忍)广播剧CD“漆黒の英雄谭”出场人物。 Assistant: アンドレ声-松本忍ドラマCD「漆黒の英雄譚」で登場。 User: 汉和辞典的字头按部首笔画数排列。 Assistant: 漢和辞典の親字は部首の画数順に配列される。 User: 2000年,监利县棋盘乡党委书记李昌平给国务院总理朱镕基上书称“农村真穷、农民真苦、农业真危险”。 Assistant: 2000年、湖北省監利県棋盤郷党委員会書記である李昌平が朱鎔基総理に「農民は本当に苦しんでおり、農村は本当に困窮しており、農業は本当に危険である(農民真苦、農村真窮、農業真危険)。
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください。 User: 在接下来的几个月里,她在南达科他州贝尔富什替朵拉的妓院里的女孩们煮饭和洗衣服以赚得收入。 Assistant: その後の数ヶ月、ジェーンはベル・フーシュにあるドーラの売春宿で働く少女のために料理や洗濯などをして生活費を稼いだ。 User: 加勒德和托马斯·托德随后不久也宣布参选。 Assistant: それから間もなく、ゲアリドとトマス・トッドもそれぞれ出馬を宣言した。 User: 2014年8月14日前上下龙门分数都是20分。 Assistant: 2014年8月14日放送分までゴールは上下段共に20点。 User: 2009年6月24日,为AKB4812th单曲“惊喜之泪! Assistant: 2009年6月、AKB48の12thシングル「涙サプライズ! User: 他们说如果我们又是单身,又没有孩子,就不许我们结婚,因为我们没办法生孩子。 Assistant: もし私達が子供無しの独身であったら、子供を授かることができない私達の関係は認められなかったであろうと彼らは言っていた。 User: 1996年1月,海鹰的拥有者KenBehring宣布将球队搬移到洛杉矶,并以安那罕球场作为主场。 Assistant: 1996年、オーナー(当時)ケン・ベーリングは、チームをロサンゼルスに移転させ、アナハイム・スタジアムを本拠地としたい意向を公表した。 User: 1664年9月8日,新阿姆斯特丹方面向尼科尔斯投降。 Assistant: ニューアムステルダムは1664年9月8日に彼らに投降した。 User: 开幕当天,主办者大阪每日新闻社用飞机将写有对选手祝福,用降下降落伞的方式呈现。 Assistant: 開会式には大阪毎日新聞社の飛行機が、選手の健闘を祈る旨大書した落下傘を降下した。 User: 复线路段:没有(全线单线)电气化路段:没有(全线非电气化)。 Assistant: 複線区間:なし(全線単線)電化区間:なし(全線非電化)。 User: 同年,正式以《东之伊甸》“AKX20000”一役出道。 Assistant: 同年、『東のエデン』のAKX20000役でデビュー。 User: 在医疗、看护中,体位意指身体的姿势及位置。 Assistant: 医療、看護、介護領域の体位(たいい)は、体の位置や姿勢のことを指す。 User: 出席号码4号。 Assistant: 出席番号4番。 User: 二层常设展览厅分为“根”、“清海镇的建立”、“海上帝国”及“航海”四个主题区域,各区域分别展示了与主题相符的各种文物。 Assistant: 2階の常設展示室は「根」、「清海鎮の成り立ち」、「海上帝国」、「航海」などテーマ別に4つの区域に区分されており、各区域ごとにテーマに合った遺物が展示されている。 User: 两班列车获得了从90至93次的连续车次编号,其特征在于彼此间的套跑关系,例如当TEE91次(雪绒花号)列车抵达苏黎世后,随即执行TEE92次(鸢尾花号)列车的任务前往布鲁塞尔。 Assistant: 2つの列車は90から93までの連続した列車番号を使用し、TEE91(エーデルヴァイス号)列車がチューリッヒに到着した後、すぐにTEE92(イリス号)列車としてブリュッセルへ折り返した。 User: 和本作相关的音乐CD系列(部分歌曲在游戏登场)有‘THEIDOLM@STERMILLIONTHE@TERGENERATION’(2017年7月起发售)和收录Solo曲的‘THEIDOLM@STERMILLIONLIVE! Assistant: 本作に合わせたCDシリーズとして、『THEIDOLM@STERMILLIONTHE@TERGENERATION』シリーズが2017年7月より、ソロ曲を収めた『THEIDOLM@STERMILLIONLIVE! User: 收录曲祭って祭って! Assistant: 収録曲祭って祭って! User: 该艘汽艇排水量约为1,000吨,备有数挺机枪,其上载有约600名隶属于人民军第766独立步兵团的官兵。 Assistant: これに参加したあるアメリカ製1000トン級汽船は機関銃で武装しており、第766独立歩兵連隊の隊員600名が乗り込んでいた。 User: 北京地铁一期工程于1965年7月1日开工,包括朱德、邓小平在内的很多国家领导人,以及北京市市长彭真参加了开工典礼。 Assistant: 北京地下鉄の一期工事は1965年7月1日に着工され、朱徳や鄧小平を含む国家指導者、ならびに北京市市長の彭真が起工式に参列した。 User: 另外,在大岳附近还曾开采过煤炭,坑道一直延伸到博多湾海底。 Assistant: また海の中道の大岳でも石炭の採掘が行われ、坑道は博多湾の海底へと伸びていた。 User: 项目总耗时56个月,其中15个月用于规划,40个月用于建设,2个月用于财团移交。 Assistant: プロジェクトは完了までに約56か月(計画に15か月・建設に40か月・像の引き渡しに2か月)を要するものとされた。 User: 史丹利·艾林(StanleyEllin,1916年10月6日-1986年7月31日),为美国推理小说作家。 Assistant: スタンリイ・エリン(StanleyEllin,1916年10月6日-1986年7月31日)はアメリカ合衆国の小説家、推理作家。 User: 几个月后,美瑞尔的朋友,林奇(EdmundC.Lynch)加入公司,因此公司改名为美林证券。 Assistant: 数ヵ月後に、メリルの友人のエドモンド・C・リンチが営業に参加し、1915年に会社名が「メリルリンチ」となった。 User: 第4-6话。 Assistant: 第4-6話登場。 User: 1.4.1.1.4.2.1.5.到2030年,增强贫困以及弱势族群对于天灾的抵御能力、减轻对于气候变动相关的极端现象和其他经济、社会环境冲击、灾难的暴露以及脆弱性。 Assistant: 1.52030年までに、貧困層や脆弱な状況にある人々の強靱性(レジリエンス)を構築し、気候変動に関連する極端な気象現象やその他の経済、社会、環境的ショックや災害に暴露や脆弱性を軽減する。 User: 除了业界人士外,以构成道后温泉而自豪的城市建设(まちづくり)协议会也成立了特别委员会来研究复活的可能性。 Assistant: 関係者ほかで構成される道後温泉誇れるまちづくり協議会でも特別委員会を設けて復活の可能性を模索していた。 User: 花:9棒、游击手、背号6在部员不足时,不知从那出现而入部。 Assistant: 花9番、ショート、背番号6部員不足のおりにどこからともなく現われ入部した。 User: 菲比对土星的轨道平面倾斜5度(因为是逆行轨道,通常会写成175度),其结果是,从环的平面观察,菲比环的上下厚度足足是土星半径的40倍。 Assistant: フェーベは、土星の軌道面から5°傾いており(フェーベは逆行しているため、しばしば175°と記される)、環の面からの上下へのずれは、観測される環の厚さとほぼ同じ土星半径の約40倍になる。 User: 6月2日,织田信长在本能寺之变中死去。 Assistant: 6月2日、織田信長が本能寺の変によって横死してしまう。 User: 1679年,奥朗则布恢复对非穆斯林征收吉兹亚税。 Assistant: 1679年ムガル皇帝アウラングゼーブが非イスラム教徒に対する人頭税ジズヤを復活させる。 User: 1989年7月,由事业机构及事业预算改制为公务机构及公务预算,并进行组织重整。 Assistant: 1989年7月1日:事業機構及び事業予算が改正されて公務機構及び公務予算となった。 User: 格贝尔最终赢得了选举,但马上就遭到刺杀。 Assistant: 選挙でゴーベルが最終的な勝利宣言を行ったが、直後に暗殺された。 User: 现在,巴西和葡萄牙的老年人能勉强听懂西语,同时西语圏特别是巴拉圭、阿根廷、乌拉圭等国的葡语学习热正日渐流行。 Assistant: 現在では、ブラジルやポルトガルでは若年層がスペイン語を勉強し、またスペイン語圏でも特にパラグアイやアルゼンチン、ウルグアイなどではポルトガル語学習熱が高まっている。 User: 2017年世界棒球经典赛开幕。 Assistant: 2017ワールド・ベースボール・クラシックが開幕。 User: 10月22日,作为嘉宾艺术家参加了有虚构乐队YENTOWNBAND“出演”的由JAPANFMLEAGUE主办的演奏会“JFLpresentsLIVEFORTHENEXTsupportedbyELECOM”在ZeppTokyo的公演,与LilyChou-Chou(日语:LilyChou-Chou)及flowerinthevasement同台演出,这是2013年以后的首次竞演形式的公演。 Assistant: 10月22日、2013年以来となる対バン形式ライブとして、YENTOWNBANDが出演するJAPANFMLEAGUE主催のライブイベント「JFLpresentsLIVEFORTHENEXTsupportedbyELECOM」のZeppTokyo公演のゲストアーティストとして、LilyChou-Chouやflowerinthevasementとともに出演。 User: 全身搭配有火枪、光学兵器、以及能将比自己大十倍的机神抬起来的怪力。 Assistant: 全身に銃火器と光学兵器が満載され、自分の十数倍の大きさのメガデウスを持ち上げるほどの怪力を誇る。 User: 自1995年以来,每年秋季的歌剧日约有10场表演在瓦克工厂举行。 Assistant: 1995年以降、ヴァッカー・ファブリークで年に1回秋に10演目ほどが演じられる演劇祭が開催されている。 User: 2005年,为庆祝和平教堂修建350周年,波兰和德国联合修复了和平教堂。 Assistant: 2005年には350周年が祝われ、ドイツとポーランドが共同で修復に当たった。 User: 未来的飞马座IKA会用尽其核心的氢燃料,并开始离开主序星阶段,成为一颗红巨星。 Assistant: 将来のある時点で、ペガスス座IK星Aは核の水素燃料を使い果たし、主系列星を離れて赤色巨星に進化を始める。 User: 在回廊竖立着一座弗罗伦斯·南丁格尔的纪念碑。 Assistant: その回廊にはフローレンス・ナイチンゲールの祈念碑が建っている。 User: 建武五年(29年)秋,跟随光武帝讨伐苏茂、庞萌,力战奋勇。 Assistant: 建武5年(29年)秋には、光武帝に従って蘇茂、龐萌を討伐し、力戦奮闘した。 User: 2006年7月27日-下行线设置灾害反应型自动售卖机。 Assistant: 2006年7月27日-上り線に災害対応型自動販売機を設置。 User: 到车站的西边的白川通之间现在是公寓的地点,在当时是鞍马电气铁道的公司总部,于京福电气铁道时代时则以该处一栋木造的大型建筑物当作事务所。 Assistant: 駅すぐ西側の白川通との間の現在はマンションとなっている所は鞍馬電気鉄道の本社のあった場所であり、京福電気鉄道時代には木造の大きな建物が事務所として用いられていた。 User: 鬼丸以熊为媒介而召唤出来。 Assistant: 鬼丸が熊を媒介に魂を呼び込んだ。 User: 管理高加索地区各民族及发展。 Assistant: カフカス地方の諸民族、開発を担当。 User: 杰瑞麦亚‧O‧怀特(ジェレマイア・O・ホワイト)配音员:阪修住在波丽安娜家隔壁的温柔伯伯。 Assistant: ジェレマイア・O・ホワイト声-阪脩ポリアンナの隣に住んでいる優しいおじさん。 User: 穆塔洛夫1947年出生于塔什干州阿汉加兰(Ohangaron)。 Assistant: ムタロフは1947年にタシュケント州アハンガランで生まれた。 User: 庆长6年(1601年),跟随主家移封出羽国米泽,减封至6,666石,继续担任梁川城代。 Assistant: 慶長6年(1601年)、主家の出羽国米沢移封に伴い、6,666石に減封されるが、引き続き梁川城代を勤めた。 User: 1903年12月28日,三笠成为联合舰队旗舰。 Assistant: 1903年(明治36年)12月28日、三笠は連合艦隊旗艦となった。 User: 本作中,过去曾登场过的敌人“恐龙帝国”和“百鬼帝国”都未再登场,改成从宇宙出现的未知生命体“侵略者”成为这次的敌人。 Assistant: 過去作品に登場した敵組織「恐竜帝国」や「百鬼帝国」などは登場せず、宇宙からきた未知の生命体「インベーダー」が敵となっている。 User: 然而,因判断随着青年层啤酒消费减少及较青睐低酒精饮料,有必要充实商品种类,在2010年(平成22年)再次进入低酒精饮料市场,同年5月26日发售了和不二家共同开发的“ネクターピーチサワー”。 Assistant: しかし、若年層のビール離れが進み低アルコール飲料を好む状況から商品ラインナップの充実化が必要と判断して2010年(平成22年)に容器入り低アルコール事業に再参入し、同年5月26日に不二家との共同開発による「ネクターピーチサワー」を発売した。 User: 于琵琶湖东岸行走,把滋贺县湖东・湖南地区各都市与京都连贯,是作为滋贺县内动脉的存在。 Assistant: 琵琶湖の東岸を走り、滋賀県湖東・湖南地区の各都市と京都を結んでおり、滋賀県内の動脈として機能している。 User: 第一个争议涉及从太阳神计划降落位点采集的陨击熔岩的源头。 Assistant: 1つ目の批判は、アポロ計画の着陸地点で採取された衝突溶融岩の起源についてである。 User: 观察员目前以学术合作和非商业项目的形式参与联盟活动。 Assistant: アテンディーは現在、学術的な共同作業や非営利プロジェクトに参加している。 User: 他也提倡素食主义,反对饮酒,凡是他反对的议题,都被他冠以“主义”的名号以引起注意。 Assistant: 菜食主義者を支持し、飲酒に反対し、誰かの唱えるどの「主義」にも真剣に注意を払った。 User: 海军兵学校27期毕业。 Assistant: 海軍兵学校27期卒。 User: 他支持reliefeffortsfor俄国大屠杀牺牲品,并帮助成立和发展希伯来协和学院、美洲犹太教神学院,以及纽约公共图书馆的犹太部。 Assistant: たとえばロシアでポグロムに苦しむユダヤ人を解放するために尽力し、ヘブライ・ユニオン・カレッジの創立と発展を助け、ニューヨーク公共図書館にユダヤ・セクションを作った。 User: 直布罗陀包围战(英语:GreatSiegeofGibraltar)是在美国独立战争期间西班牙和法国为从英国夺取直布罗陀而进行的一场战斗。 Assistant: ジブラルタル包囲戦(ジブラルタルほういせん、英語:GreatSiegeofGibraltar)は、アメリカ独立戦争の期間に、ジブラルタルのイギリスからの奪取を目的としてスペインとフランスによって起こされた戦い。 User: 嘉祯2年(1236年)7月20日升任正二位、权中纳言如元。 Assistant: 嘉禎2年(1236年)7月20日、正二位に昇叙、権中納言は元の如し。 User: 4月10日,织田信长自甲府出发,前往游览东海道。 Assistant: 4月10日に信長は甲府を出発し、東海道遊覧に向かった。 User: 贝多芬第九交响乐D小调作品125《合唱》中第四乐章(选段)TOKYO-3(C-7)EVA-01(E-3)MC-1NERV(A-3)DECISIVEBATTLE(E-1)EVA-00(E-5)ASTEPFORWARDINTOTERROR(E-9)ReiI(A-1)RITSUKO(C-5)ReiI(A-1)MC-2I.SHINJI(A-6)音轨5-8这4曲还有“戦闘组曲”的副标题。 Assistant: ベートーヴェン交響曲第九番ニ短調作品125「合唱」より第四楽章(抜粋)TOKYO-3(C-7)EVA-01(E-3)MC-1NERV(A-3)DECISIVEBATTLE(E-1)EVA-00(E-5)ASTEPFORWARDINTOTERROR(E-9)ReiI(A-1)RITSUKO(C-5)ReiI(A-1)MC-2I.SHINJI(A-6)トラック5-8の4曲には「戦闘組曲」という副題が付いている。
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください。 User: 相关的数学关系可以在统计物理学中推得。 Assistant: 統計応用数学において、重要な分野に統計学が挙げられる。 User: 1921年(大正10年)12月-西15丁目~医大医院前之间开始营业。 Assistant: 1921年(大正10年)12月西15丁目-医大病院前間開業。 User: 1984年5月,中国共产党平反了其冤案,为陈遐龄恢复名誉,认定其为“爱国人士”。 Assistant: 1984年5月、共産党は冤罪による処刑であったことを認めて陳の名誉を回復し、あわせて「愛国人士」との認定も行っている。 User: 这是因为历史上设置于志村地域的行政机关大多涵盖赤冢地域。 Assistant: これは歴史的に、志村地域に設置された行政機関が赤塚地域も含めて担当することが多かったためである。 User: 战后剩下罗马及威尼斯共和国。 Assistant: 革命勢力はローマ共和国とヴェネト共和国のみが残された。 User: 2015年,在由摄影家纪嘉良首次担当导演的时装品牌YOHJIYAMAMOTO电影短片“THEINDEPENDENTS”DirectedbyLESLIEKEETime12:34featuringYOHJIYAMAMOTO2015A/WCollections中出镜演出,并担任该电影短片的音乐指导。 Assistant: 2015年写真家レスリー・キーが初監督を務めるファッションブランドYOHJIYAMAMOTOショートフィルム"「THEINDEPENDENTS」DirectedbyLESLIEKEETime12:34featuringYOHJIYAMAMOTO2015A/WCollections"に出演し、同作品の音楽監修を担当した。 User: 所有设施都位于新目白通(东京都道8号千代田练马田无线)正中央。 Assistant: 全ての施設が新目白通り(東京都道8号千代田練馬田無線)の中央に位置する。 User: 他家被救出后不久,公寓大楼倒塌。 Assistant: 家族が救出された直後、マンションは崩壊した。 User: 在瀬尾光世的指导下开发日本第一个多层式动画摄影台。 Assistant: 瀬尾光世の下で日本で初めての多層式アニメ撮影台を開発。 User: 川嶋爱在电视上看到非洲贫困的状况之后心里感到难过、因此投资私人财产于2005年在埃塞俄比亚设立育幼院,后于2006年在西非的布基纳法索、于2008年在柬埔寨支援建设学校。 Assistant: テレビで見たアフリカの貧困状況に胸を痛め、私財を投じ2005年にエチオピアに児童養護施設、さらに2006年に西アフリカのブルキナファソ、2008年にはカンボジアの学校建設を支援。 User: 又在90年代以后过度的肥胖也造成问题。 Assistant: また90年代以降、極度な肥満にも悩まされた。 User: 关于主餐的本质说之议题可追溯到中古世纪的初期。 Assistant: 聖餐における現臨の本性に関する論争は中世初期にさかのぼる。 User: 同年8月,转调至台湾总督府,就职于台中县担任知事的工作。 Assistant: 同年8月、台湾総督府に転じ、台中県知事に就任。 User: 2013年2月27日,作为15周年纪念一环的自翻精选集的第2弹《UNDER:COVER2》发行。 Assistant: 2013年2月27日、15周年記念としてリクエストセルフカバーベストアルバムの第2弾『UNDER:COVER2』をリリース。 User: 12月31日,邕与Swing娱乐的合约结束。 Assistant: 12月31日、SWINGエンターテインメントと契約終了。 User: 1835年至1847年在位。 Assistant: 在位1835年-1847年。 User: 2014年春天留学结束后回国。 Assistant: 2014年春、留学を終えて帰国した。 User: 这张专辑的最终销量仅在美国就超过了1200万张。 Assistant: 売上枚数はアメリカのみでも1200万枚を超える。 User: 因此,许多公共图书馆往往更多地使用日本民间企业编制的最新书目,而没有积极地使用《JAPAN/MARC》这样的全国总书目。 Assistant: このため、公共図書館の多くは『JAPAN/MARC』よりも民間の図書取次会社の作成する書誌データベースを目録作成に用いることが多く、コピーカタロギングのための全国書誌としての役割はあまり活用されていない。 User: 登场期间为1987年至1993年。 Assistant: 登場期間は1987年から1993年。 User: 2个月后,剧组移师到利物浦的圣乔治大厅拍摄,并将其布置成1920年代的纽约建筑。 Assistant: 2ヶ月後、プロダクションはリヴァプールの聖ジョージホールに移動し、この建物が1920年代のニューヨークとして使われた。 User: 但如果上述三个征象无一出现,那么患上的极有可能不是脑膜炎。 Assistant: この3徴のいずれもみられない場合、髄膜炎の可能性は極めて低い。 User: 原文:グンダリ身长:17.4m体重:19.2t由眼魔世界召唤出来的巨大虫型的怪物。 Assistant: グンダリ身長:17.4m/体重:19.2t眼魔の世界に生息する巨大な怪物。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 明治4年(1871年),上洛(上京)投靠身为京都府顾问的兄长山本觉马。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 明治4年(1871年)、京都府顧問となっていた実兄・山本覚馬を頼って上洛する。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 贾德森·米尔斯(Judson(JTheKid)Mills,1969年5月10日-)是美国的一位演员。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: ジャドソン・ミルズ(JudsonMills、1969年5月10日-)は、アメリカ合衆国の俳優。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:1917年(大正6年)开始上演日本语的喜歌剧“浅草OPERA(浅草オペラ)”,于电影普及之前,大众演剧盛极一时。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 大正6年(1917年)からは日本語の喜歌劇である「浅草オペラ」の上演が始まり、映画が普及する以前の大衆演劇として隆盛した。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 在这海战中的栗田舰队的全部将士,包括指挥官、参谋、军官,更不用说“雪风”,所有人都将美军的护卫航空母舰误认为大型的正规航空母舰。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: この海戦で栗田艦隊将兵は、指揮官・参謀・将校・そして雪風問わず、全員が小型の米護衛空母を大型の正規空母と誤認した。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 1976计划中,规划师们设想了五条路线。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: このうち1976年に計画された案は5路線から成るものであった。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 修道院可良好地观察周围的丘陵和山谷,因而很自然是德军炮兵观察站。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 修道院は周囲の丘や谷を監視するには最適の場所で、それゆえドイツ軍砲撃観測手にとって天然の観測所と成り得た。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:布基纳法索的国旗,于1984年8月4日制定。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: ブルキナファソの国旗(ブルキナファソのこっき)は、1984年8月4日に制定された。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 总在吃东西。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:いつも何か食べている。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 在2007年NHK大河剧《风林火山》(井上靖原作)里,与原作所描写的不同,三条夫人被塑造为可怜纤细的少女形象。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 2007年NHK大河ドラマの『風林火山』(井上靖原作)では、原作とは違い、可憐で繊細な少女というイメージに転換。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 名字的由来是亚瑟·查理斯·克拉克。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:名前の由来はアーサー・C・クラーク。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 保定教区自从周济世主教于1946年升任江西省南昌教区的总主教后,已经有近5年时间主教职位出缺。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 保定教区は周済世司教が1946年に江西省南昌教区の大司教に挙げられて以来、既に5年近く司教職の欠員があった。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 然而,船只没有装备可以用来记录拖曳时间,因此没有有效的方法可以限制时间。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです ただ船には曳航時間を記録する機械は搭載されておらず、この時間制限を取り締まる現実的な方法はなかった。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 1月29日,赫姆提出法案在路易维尔筹办一次会议,为总统安德鲁·约翰逊及其恢复邦联的努力提供支持。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです 1867年1月29日、ヘルムは議会に、アンドリュー・ジョンソン大統領と連邦を回復するためのその努力を支援するために、ルイビルで集会を開くことを提案した。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 领事馆向该市支付了近12000美元,其中包括4500美元的利息。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 総領事館は4,500ドルの利子を含めて12,000ドルを支払った。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 1953年至1954年获古根海姆奖金。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:1953年から1954年にはガッデンハイムフェローシップを受けた。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:若为非商业使用,则不限于东北地方,都可以不经手续免费使用。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: また、非商用であれば東北6県に限らず、手続きをせずに無償で利用が可能である。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 在海洋上航行5个月后,奥德修斯看见了炼狱的山峰,但炼狱吹来的旋风导致他们的船沉没。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 5ヶ月の航海の末、オデュッセウスは煉獄を発見するが、竜巻に遭い船は沈没してしまう。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 2013年4月7日起为了设置升降机,拆除了交会设施,八高线的1号月台事实上废除。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 2013年4月7日からエレベーター設置工事のため、既存の交換施設を撤去する棒線化を行い、八高線の1番線ホームは事実上の廃止となった。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 右翼是家康率领的3,300人,左翼是井伊直政率领的3,000人以及织田信雄的3,000人。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 右翼に家康自身3,300人、左翼には井伊直政勢3,000人、これに織田信雄勢3,000人。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 1992年-香港大学历史系客员教授。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:1992年-香港大学歴史学部客員教授。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 在此3卷本的基础上增补,昌泰年间完成了12卷本,写本现存。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです 3巻本をもとに増補した、12巻本が昌泰年間に完成したとされ、写本が現存する。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 1953年3月获得释放,数月内病逝。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 1953年3月に釈放されたが、それから数か月の内にハルビンで病没した。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 二副:苏姿音。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 2次元:聴覚。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 格鲁吉亚陆军模仿冷战时代的苏联陆军,称为乔治亚陆上军。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:冷戦時代のソ連地上軍に倣い、グルジア地上軍とも呼ばれる。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 重伤的犯人最后被判决六年徒刑。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです 重傷を負った犯人には懲役6年が言い渡された。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:2018年12月,河谷公司获得许可重用约1170万立方米大坝的废料,并停止大坝的运作。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: ヴァーレは2018年12月にダムからの廃棄物約1,170万立方メートルを再利用し、ダムの使用を停止する許可を取得していた。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 1921年(大正10年)北山离开日活,创立了北山电影制作所。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:1921年(大正10年)、日活を退社し、北山映画製作所を設立する。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 为了防止伪装和篡改,RADIUS客户端和服务器之间共享一个叫“共享密码”(Sharedsecret)的密钥字符串,将数据包的内容和共享密码得到的摘要信息配给验证符号和属性值。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 詐称と改竄を防ぐため、RADIUSクライアントとサーバの間で共有鍵(Sharedsecret)と呼ぶ鍵文字列を共有し、パケットの内容と共有鍵から得たダイジェスト情報を認証符号および属性値ペアに配置している。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 他是探险家巴尔托洛梅乌·迪亚士的孙子。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 彼は探検家バルトロメウ・ディアスの孫だった。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 专辑“I/O”也在全美发售。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:8月アルバム「I/O」が全米で発売される。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 美国犹太人历史社团称福特这段时间的思想是“反移民、反工会、反酒和反犹太人”。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 米国ユダヤ教歴史協会(英語版)は「移民排斥的、反労働者的、反アルコール飲料的、反ユダヤ主義的」と論評した。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 3月1日,中央山脉降雪。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 3月12日-首都圏に大雪が降る。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 1921年9月14日,总理兼外交部长鲍道签署并发布了蒙古独立宣言。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 首相と外相を兼摂したボドーは、1921年9月14日モンゴルの独立宣言に署名した。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 这些损失已经消灭了在世界银行系统里的大部分资本。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: これらの損失は世界的金融システムの資本をごっそり消し飛ばしてしまった。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 1922年以后,在北京从事与中国国民党有关的活动。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 1922年(民国11年)以降は北京で中国国民党のための活動に従事した。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 他认为这样的行动只有总司令在宪法授予的战争权力下才能采取,并且他自己也打算这么做。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: これらの行動は憲法で大統領に認められている戦争遂行権限を行使する最高司令官によって行うべきものと感じており、その行動を行う計画を立てた。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 为了向发展中的市场供货,卡博特公司在1997年在位于加拿大马尼托巴的伯尼克湖附近的堂科矿建立了生产厂,年产甲酸铯溶液1900m3。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 発展途上な市場へと供給するため、キャボット社(CabotCorporation)は1997年にカナダのマニトバ州ベルニク湖近郊のタンコ鉱山で、年間12,000バレルのギ酸セシウム溶液を生産する能力を有する工場を建設した。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 罗斯威尔事件(英语:RoswellUFOincident)是指1947年在美国新墨西哥州罗斯威尔市发生的不明飞行物体坠毁事件。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:ロズウェル事件(ロズウェルじけん、RoswellIncident)は、1947年7月アメリカ合衆国ニューメキシコ州ロズウェル付近で墜落したUFOが米軍によって回収されたとして有名になった事件。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:12月29日,日经平均股价曾经达到史上最高的38957円44钱(同日收盘在38,915円87钱)。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 12月29日-日経平均株価が史上最高値の38,957円44銭(同日終値38,915円87銭)を記録。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:1919年5月21日,众议院以304票比89票的绝对多数通过修正案;6月4日,参议院也以56票比25票大比数通过。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです 1919年5月21日、下院は修正条項を304票対89票で可決し、2週間後の6月4日、最終的に上院も同調し、56票対25票で可決した。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 两人课余会一起购物、一起吃饭,衣服都可以互穿。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 2人は一緒に買い物に行き、新しい服を買った。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 韦粲的儿子韦尼和及三个弟韦助、韦警、韦构、堂弟韦昂都战死了,亲戚战死者有数百人。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです 韋粲の子の韋尼と、韋粲の弟の韋助・韋警・韋構の3人、および従弟の韋昂はみな戦死し、親族や姻戚の死者は数百人に及んだ。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:其他科学家近年则提出了在地外天体大气层(英语:Extraterrestrialatmospheres)中侦测氢和甲烷的方式。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: また、別の科学者は最近、地球外大気中の水素とメタンの検出法を発表した。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 英语中最知名的全字母句是“Thequickbrownfoxjumpsoverthelazydog(敏捷的棕色狐狸跳跃过懒惰狗,也可以简短的称之为“快狐跨懒狗”)”。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 最もよく知られたパングラムの1つに"Thequickbrownfoxjumpsoverthelazydog"(あるいは"Thequickbrownfoxjumpedoverthelazydogs.")がある。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:任何李群,可以由平移定义一个自然的体积形式。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:すべてのリー群に対し、自然な体積形式を変換により定義することができる。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 4月8日天明前,率领一个步兵大队突破萨摩军防线,并和萨摩军后方登陆的政府军取得联系。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 4月8日未明、歩兵1個大隊を率いて薩摩軍の包囲を突破し、薩摩軍の後方に上陸した政府軍(衝背軍)との連絡に成功した。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 随附的专着包括植物和医疗功效的详细信息。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 植物学と植物の医学的効果についての詳細な情報を含む論文が付属している。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 中和魔法的时间有限,且必须要知道对方会使用何种魔法才能中和,否则就不会产生效果。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:中和できる時間には制限があり、相手がどんな魔法を使うのか知らなければ中和できない制約がある。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 向日葵1号至5号所使用的GMS型号,GMS-1所使用的卫星平台为HS-335,GMS-2至GMS-5所使用的卫星平台为HS-378。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです ひまわり1号から5号までのGMSシリーズの衛星本体はヒューズ社のスピン衛星バスHS-335(GMS-1)およびHS-378(GMS-2-GMS-5)に観測機器や通信機器を搭載したものである。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:每次徴兵的的士兵数改为固定20(2000人)。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです 一度に徴兵可能な兵士数は20(2000人)に固定された。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 虽然日本自1960年代起就不再获得美援,但此协约继续运作为购买生产许可合约的管道,以确保两国武器的资讯互通性和提供日本机密资料,包括国际情资报告和机密技术资讯。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです 1960年代までには日本はもはやアメリカからいかなる援助も受けていなかったが、両国は購入またはライセンスを受けた武器の互換性を確保し、国際的な諜報活動に関する報告書と秘密の技術情報を含む機密情報の提供のために協定は継続された。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 最初仕于荒木村重,后来成为明智光秀的家臣。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: はじめ荒木村重に仕えたが、のちに明智光秀の家臣となる。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 1926年(民国15年)1月冯玉祥被迫下野(3月访问苏联)。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです 1926年(民国15年)1月、馮玉祥が下野に追い込まれる(3月にソ連訪問)。
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください! User: 她曾在伦敦及以色列工作。 Assistant: ロンドンやニューヨークで活動した。 User: 12月21日,与AKB48在毕业后于“MUSICSTATIONSUPERLIVE”初次共演。 Assistant: 12月21日、『ミュージックステーションスーパーライブ2012』でAKB48と卒業後初の共演する。 User: 是第一个提及儿童在家中性虐待或性剥削的条约。 Assistant: これは家庭や家族間で行われる児童性的虐待を犯罪とする初めての国際条約である。 User: 有时,如果像黑科学也像必然对立的两个不相容不必然性地存在可笑。 Assistant: ともすれば、科学にも同じように相容れない2つの対立要素が必然的に存在しなければおかしいのである。 User: 欧元纸币正面印有欧洲央行总裁的签名。 Assistant: ユーロ紙幣には欧州中央銀行総裁の署名が印刷されている。 User: 设计良好的业务过程,具有更高的效力(增加客户价值)和效益(降低企业成本)。 Assistant: 良く設計された事業プロセスの成果は(顧客への価値への)有効性を増大し、(会社のためのコストを少なく)効率性を増大する。 User: 其他伯顿酒厂,包含BassBrewery和Salt'sBrewery,同样亟待替换他们丧失的俄国市场并快速跟随Allsopp的引领。 Assistant: バスやソルトなど、バートンの他の醸造者も失われたロシア市場の代わりを強く求めており、素早くオールソップに追随した。 User: 最新的一次宪法修订时间是在1987年的第六共和国。 Assistant: 直近の改正は1987年の第六共和国創始時になされたものである。 User: 三之池是御岳山最大的池,湖盆平均斜度14.4度、水深13.3米,8月初湖表平均水温为9.75℃,低层为9.5℃。 Assistant: 三ノ池は御嶽山で最大の池で、湖盆の平均斜度14.4度、水深が13.3m、8月初旬の平均水温が表面で9.7°C低層で9.5°Cである。 User: 但她暗地里擅自将“不共戴天”的牺牲者再次复活,让他们袭击当时的参加者。 Assistant: 裏では「不倶戴天」の犠牲者を再び蘇らせ、その時の参加者を襲わせ命を奪うという行動をしていた。 User: 交换驾驶(天元突破红莲螺岩)当合体成红莲螺岩后,能将主驾驶任意换成卡米那、罗修或西蒙。 Assistant: 操縦者交代(天元突破グレンラガン)グレンラガンへの合体後は、メインパイロットをカミナ/ロシウもしくはシモンに任意で交代できる。 User: 当时弹的是父亲放在家里的原声吉他,其实高中时期自己才买了电吉他。 Assistant: 家にあった父のアコースティックギターを手にし、実際自分でエレキを買った時期は高校の時であった。 User: 超过万人的少数民族有蒙古族、维吾尔族、哈萨克族、回族等。 Assistant: 一万人以上の少数民族はモンゴル族、ウイグル族、カザフ族、回族など。 User: 实际上被认为他就是对抗神圣帝国军因而战死的莱辛的哥哥,真正的米歇尔维潘。 Assistant: 実は神聖皇帝軍との戦で戦死したと思われていたミシェルの実の兄であるミシェル・ヴォルバンだった。 User: 文艺复兴时期意大利作家彼得罗·阿雷蒂诺:他于1556年因大笑不止引致的窒息而死。 Assistant: 1556年に没したイタリア・ルネサンス期の作家ピエトロ・アレティーノは、「笑い過ぎて窒息死したと言われている」。 User: 1974年(昭和49年)1月1日-麻布狸穴町东侧(苏联大使馆周边)实施住居表示,编入麻布台二丁目(街区符号为1番)。 Assistant: 1974年(昭和49年)1月1日-麻布狸穴町の東側(ソ連大使館敷地)が、麻布台二丁目(街区符号は1番)として住居表示が実施される。 User: 她的书已售出超过100万本。 Assistant: 本作は100万本以上を売り上げた。 User: 由于车站的深度,只能设扶手电梯前往南端的181街以及升降机前往北端的布尼特公园出口。 Assistant: 前述のとおりこの駅は深い位置にあるため、181丁目へ続くエスカレータが駅南端に、ベネット・パーク側の出口へのエレベーターが駅北端にある。 User: 并历任委内瑞拉政府、约旦政府和世界银行的财务顾问,也在国际舞台上知道了很多的经验。 Assistant: また、ベネズエラ招請財政諮問官、世界銀行財政諮問官、ヨルダン政府財政顧問官などを歴任し、国際舞台での経験が多い事でも知られている。 User: 在日本市场,这个系统也被称为AirMac。 Assistant: 日本ではAirMacと呼ばれる。 User: 在1794年3月12日,大波兰国家第一骑兵旅(1500人)的指挥官安东尼·马达林斯基将军不服从裁军的命令,将他的军队从奥斯特洛维卡推进到克拉科夫。 Assistant: 1794年3月12日、第1ヴィエルコポルスカ国民騎兵旅団(1500人)長のアントニ・マダリンスキは復員命令を拒否し、オストロウェンカからクラクフに進軍した。 User: 船舶高射炮第2联队-船舶炮兵第1联队-改编船舶高射炮第1联队。 Assistant: 船舶高射砲第2連隊-船舶砲兵第1連隊-船舶高射砲第1連隊改編。 User: 任期最长的州长是厄尔·沃伦,曾三次当选州长,任职将近十年。 Assistant: 最長の任にあったのはアール・ウォーレンであり、3回の選挙で当選し、任期の合計は10年近くになった。 User: 我把它称为我的学习场。 Assistant: これを教科教室型と呼ぶ。 User: 1970年3月13日:14号松原线(环状线-阿倍野)、15号堺线(凑町-堺)、17号西大阪线全线通车。 Assistant: 1970年3月13日:14号松原線(環状線-阿倍野)、15号堺線(湊町-堺)、17号西大阪線全線が開通。 User: 卡尔·马丁·桑德伯格(瑞典语:KarlMartinSandberg;1971年2月26日-),以艺名马克斯·马丁(MaxMartin)知名,是一名瑞典词曲创作者、唱片制作人和歌手。 Assistant: マーティン・カール・サンドバーグ(MartinKarlSandberg、1971年2月26日-)は、マックス・マーティン(MaxMartin)の芸名で知られるスウェーデンの音楽プロデューサー、ソングライターである。 User: 野野山茉琳在2011年2月23日毕业。 Assistant: 野々山が2011年2月23日で卒業。 User: 过去都营新宿线有延伸本站的计划,但已在2010年(平成22年)废止。 Assistant: かつては都営新宿線が当駅まで延伸する計画もあったが、2010年(平成22年)に計画が廃止された。 User: 玩家数量两名到四名,每位玩家开始先拿7张牌。 Assistant: プレイヤーは2~4人で、最初に各プレイヤーはこの文字コマを7枚ずつ持つ。 User: 该法由“商之通则”、“海商”及“破产”等三编组成。 Assistant: この商法は「商ノ通則」「海商」「破産」の3編から構成されていた。 User: 第3集三国麻绫(19)-志村理佳(日语:志村理佳)(SUPER☆GiRLS)娱乐圈偶像。 Assistant: 第3話三国麻綾(みくにまあや)〈19〉演-志村理佳(SUPER☆GiRLS)アイドル。 User: 克雷数学研究所最为人熟知是它在2000年5月24日公布的千禧年大奖难题。 Assistant: この研究所は、2000年5月24日に発表したミレニアム懸賞問題でよく知られている。 User: 这就是有名的《金谷园九局图》。 Assistant: これが「金谷園九局図」として有名となった。 User: 古坟建于高岛平野中央部,鸭川的右岸。 Assistant: 高島平野中央部、鴨川右岸にある古墳である。 User: 新铸币局大楼位于朱尼伯街和栗子街交汇处,距艾克菲尔特位于朱尼伯街和藤蔓街交界处的家只有6个街区。 Assistant: 新しい造幣所の建物はジュニパー通りとチェスナット通りの角にあり、ジュニパー通りとバイン通りに面したエックフェルトの家からは僅か6ブロックしか離れていなかった。 User: 喜欢猜谜。 Assistant: 謎かけが好き。 User: 是九州本岛的最南端。 Assistant: 九州本島の最西端となる。
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください User: 1998年1月17日-车站位置向北移动。 Assistant: 1998年1月17日-今の位置に駅舎を移動。 User: 但是,讨论被一直拖到1633年春,这时瑟姆正式批准宣战,为增添合适兵力提供大量资金(6500万兹罗提,瓦迪斯瓦夫统治时期最高的税收金额)。 Assistant: 結論を出すのは1633年の春まで遅れたが、セイムは公式に宣戦布告と軍隊を編成するのに必要な戦費の拠出(65万ズウォティで、これはヴワディスワフ4世の治世において最も高額な戦費であった)を認可した。 User: 在当代的心灵哲学家中,多数看法似乎是,这两个断言中的第一个是错误的,但第二个是正确的。 Assistant: 近代の心の哲学者の間で、多数派の立場は、この二つのうち前者が間違っていて後者が正しいとするものであったようだ。 User: 八王子代官阵屋、关东十八代官阵屋、八王子十八代官阵屋。 Assistant: 八王子代官陣屋・関東十八代官陣屋・八王子十八代官陣屋ともいう。 User: 并且如果总统决定将权力移交给副总统,他就会这么做。 Assistant: もし大統領が副大統領にその指揮を移管した場合には副大統領が権限を有する。 User: 7月-提供PC游戏月付定额任玩的“DMMGAMESPREMIUM”上线提供服务。 Assistant: 7月-定額制PCゲームソフト遊び放題サービス「DMMGAMESPREMIUM」を開始。 User: 在第二次投票中得票0票最少,从楼顶坠楼身亡。 Assistant: 2回目の投票で得票最下位となったため、屋上から転落して死亡する。 User: 奥斯威戈赛道是一个全国知名的汽车赛车设施。 Assistant: オスウェゴ・スピードウェイは全国的に知られた自動車レース場である。 User: 另外,松田站~本站间的行驶是由具有EF65形电力机车驾驶执照的小田急司机负责。 Assistant: なお、松田駅-当駅間の運転は、EF65形電気機関車の運転資格を有する小田急の運転士が担当する。 User: 1949年初期,他家移居Florești。 Assistant: 1949年の初めに、一家はフロレシュティに移住。 User: 墓地在戒光寺、镇护神山(白河市的萨摩藩战死者墓)。 Assistant: 墓は戒光寺、鎮護神山(白河市の薩摩藩戦死者墓)にある。 User: 瓦科哈鲁(ワクバル)-滨田岳:万丹(マンタン)王国的翻译。 Assistant: ワクバル-濱田岳:マンタン王国の通訳。 User: 学校教育学部,主要以培养初等教育教师(小学校教师)为主要目的。 Assistant: 学校教育学部は、主として初等教育教員(小学校の教員)養成のために設置された。 User: 他的天赋深受同时代业界翘楚的认同,他也因此成为国家学院成员,并在路易十五、路易十六及拿破仑统治期间均享有皇家机械钟表师兼航海钟表师的头衔。 Assistant: その才能が同時代を生きた人々に認められることで、国立学院の会員となり、ルイ15世、ルイ16世統治下ならびに帝政期に王室および海軍付き機械時計師という誰もが羨む地位にも恵まれた。 User: 松野在9月8日藉马场・片山离党为由,决定解除马场、片山及柿泽三人职务。 Assistant: これに対し、松野は9月8日に馬場・片山と分裂の原因を作った柿沢の役職解任を決定した。 User: 自由主义自由主义政党列表自由民主制LiberalDemocraticPartyofGermanyfromchronikderwendeFDPtakes'Blockflutes'over(InGerman) Assistant: 衛星政党ヘゲモニー政党制FDPtakesover'Blockflutes'(ドイツ語)Chronik-Glossar:NDPD(ドイツ語) User: 现在是MonolithSoft董事。 Assistant: 現在モノリスソフト取締役。 User: 1990年3月,龟山敬司(日语:亀山敬司)成立“北都集团”(HOKUTOCorporation)。 Assistant: 1990年3月に亀山敬司が北都(HOKUTOCorporation)として創業。 User: 他是第一个非贵族出身的首相。 Assistant: ドイツの首相で最初の非貴族出身の首相である。 User: 2009年12月18日,外务大臣冈田克也在记者会发言:“国事行为是所谓宪法中所规定的条例,因此本次事件并非国事行为”。 Assistant: 2009年12月18日、岡田克也外務大臣は、「国事行為は憲法に規定されたものなので、国事行為ではない。 User: 翌年,出任兴义公立高等小学堂学监,其间在贵州经人介绍成为旧金山中国同盟会支部成员。 Assistant: 翌年、興義公立高等小学堂学監となり、この時、第三者の仲介を経てサンフランシスコ中国同盟会支部に構成員として登録された。 User: 蛇草家为“腾蛇”继承的名门。 Assistant: 蛇草家(はぐさけ)騰蛇を継承している名門。 User: 这集的导演是约瑟夫·佩夫尼。 Assistant: 監督はジョセフ・ペヴニー。 User: 但当年12月就因肺结核引发大量咳血,进入东京病院(现东京慈慧会医科大学附属医院)。 Assistant: 1946年(昭和21年)12月、結核による大量の喀血を起こし、東京病院(現・東京慈恵会医科大学附属病院)に入院する。 User: 倖田来未的亲妹misono所属的团体近未来,也在同日发行专辑“primarycolors”获得Oricon第五名。 Assistant: 倖田來未の実妹であるmisonoがメンバーであったdayaftertomorrowも、同日に、アルバム『primarycolors』をリリースしている。 User: 1941年6月22日战争爆发时,苏军有4,708门该炮。 Assistant: 1941年の大祖国戦争勃発時において、赤軍は4,708門を保有していた。 User: 千代田线的相互直通运转扩大至假日。 Assistant: 千代田線との相互直通運転を休日にも拡大。 User: 2008年,民主党候选人巴拉克·奥巴马称耶路撒冷是“以色列首都”。 Assistant: 2008年アメリカ合衆国大統領選挙において、民主党のバラク・オバマ候補者はエルサレムをイスラエルの首都であると呼んだ。 User: 小和尚把护身符交给厕所的神明,并由那个神明代替小和尚回答。 Assistant: 便所の神が札を渡し、その神が小僧の代わりに返事をする。 User: 之后摇身一变转为行动派,借由其小型的“身体”,在隐密行动与潜入工作方面相当活跃(动画里则是设定成从最初就具有飞行能力)。 Assistant: 以後行動派に転向、「体」の小ささを生かした隠密行動や潜入工作で活躍する(アニメ版では第一話から飛行可能)。 User: 因为市街地发展,大坂、堺的街道有部分已经消失。 Assistant: 市街地の発達により、大坂や堺では当初の街道筋が失われている部分もある。 User: 他并质疑:反过来说,中共把义和团“封圣”,是否明智?中外的学者对这历史的复杂事件未必敢如此肯定。 Assistant: 同時に「逆に言えば、中共が義和団を『列聖』することは賢明だろうか?中国内外の学者はこの歴史上の複雑な事件は敢えてこのように肯定しなかった。 User: 町内有汤岛圣堂、汤岛天满宫(通称汤岛天神)、春日局墓所所在的麟祥院、东京医科牙科大学等设施。 Assistant: 湯島聖堂、湯島天満宮(通称:湯島天神)、春日局の墓所がある麟祥院、東京医科歯科大学などが所在。 User: 因为处理了许多宪法问题,也被称为“宪法的守护者”。 Assistant: 憲法問題も扱ったため、「憲法の番人」とも呼ばれた。 User: 据科学小组的首席科学家DanielMortlock估计,ULASJ1120+0641的红移中10%至50%的氢都是电中性的。 Assistant: モートロックは、ULASJ1120+0641の赤方偏移の水素の10%から15%が中性であると推定している。 User: 不同国别有一些细节也是不同的。 Assistant: またそれぞれも国によって細かい違いが存在する。 User: 文化学院高等课程中退学。 Assistant: 文化学院高等課程中退。 User: 希斯塔区是根据仍在当地的一个旧农场而命名。 Assistant: アスケーの名は、この地にあった古い農場にちなんで命名された。 User: 中学时代游泳部的同伴。 Assistant: 中学時代の水泳部仲間。 User: 当禁酒部于1920年首次成立时,它是美国国家税务局的一个单位。 Assistant: 1920年に設立された当初、これは歳入庁の一部門だった。 User: 不过也有质疑之声认为,法官在原则上会参与所有案件的审判,因此法官与裁判员之间的信息不对称可能会对审理造成影响。 Assistant: もっとも、裁判官は原則として事件全体に関与するので、裁判員と裁判官の間の情報格差が審理に影響を及ぼすのではないかと懸念する声もある。 User: 著名的心脏内科医生,患有末期肺癌,寿命不长。 Assistant: 高名な心臓内科医だが、ステージIVの肺癌を患っており余命は長くない。 User: 1982年(昭和57年)3月30日:6号向岛线向岛-中央环状线千住新桥出入口(5.2km)通车。 Assistant: 1982年(昭和57年)3月30日:6号向島線向島-中央環状線千住新橋(5.2km)開通。 User: 新大滨桥-有国道501号桥。 Assistant: 平木橋-国道501号の橋である。 User: 2015年4月7日发行第六张录音室专辑"FutureHearts"。 Assistant: 2015年4月8日、6thアルバム「FutureHearts」をリリース。
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください! User: 之后,他得以通过战俘交换获释。 Assistant: その後、捕虜交換で釈放された。 User: 四面子一雀头,即四个完成的面子和一个对子的役,听牌时,手牌中含有的未完成的面子的形状,决定了所听的牌是什么种类。 Assistant: 四面子一雀頭、すなわち4つの完成面子と1つの対子によって成立する役を聴牌している場合には、聴牌時において手牌に含まれる未完成面子の形によって待ち牌が何種類あるか決定される。 User: 2004年2月末制作决定、同年8月末到9月在高知县内进行拍摄。 Assistant: 2004年2月末に製作が決定し、同年8月末から9月にかけて高知県内でロケが行われた。 User: 发表“三陆铁道再出发宣言”。 Assistant: 8月19日-「三陸鉄道再出発宣言」。 User: 在旅途中成员们发现了上面有着与Elly和裕太所戴的手环上相同的记号的石板。 Assistant: 旅の先々で、メンバーはエリーと裕太がつけている腕輪と同じマークの入った石板を発見する。 User: 2008年11月,在明尼阿波利斯举行的互联网工程任务组第73次会议上,举行了OAuth的BoF讨论将该协议纳入IETF做进一步的规范化工作。 Assistant: 2008年11月、ミネアポリスで開かれた第73回のIETF会合でOAuthの非公式会合も開かれ、さらなる標準化に向けてIETFにOAuthプロトコルを提案するかどうかを議論した。 User: 柴可夫斯基大赛的委员会是由知名俄国音乐家所组成,管理则是由俄罗斯国立音乐会公司(英语:RussianStateConcertCompany)负责。 Assistant: コンクールは著名なロシア人音楽家からなる委員会によって組織され、RussianStateConcertCompany(Sodruzhestvo)が運営している。 User: 另外,过去曾经有东京发的“HomeLiner千叶”停靠本站。 Assistant: また東京発「ホームライナー千葉」は過去に運転停車していたことがある。 User: 另外由于美国进行数位HDTV的开发,在欧洲也跟进后日本也开始推行数位广播(→数字电视广播)。 Assistant: またアメリカではHDTVの開発をデジタル放送方式で行う事になり、欧州もこれに追従したため、日本でも放送のデジタル化が推進される事となる(→デジタルテレビ放送)。 User: 雷蒂罗低地曾经是圣马丁的练兵场,现代的圣马丁广场上有这位阿根廷独立战争英雄的骑马雕像,以及马岛战争死难者纪念碑。 Assistant: レティーロ低地はかつてアルゼンチン軍のサン・マルティン連隊の訓練場であり、現代のサン・マルティン広場には、アルゼンチン独立戦争の英雄を称える騎馬像やマルビナス紛争殉死者の追悼碑などがある。 User: 4月13日,王俊凯在2015音乐风云榜年度盛典上现场演唱《继续-给十五岁的自己》。 Assistant: 王俊凱は4月13日に開催した2015音楽風雲ランキング年度盛典で《继续-给十五岁的自己》「継続-十五歳の自分へ」を歌った。 User: 德克萨斯艺术家弗兰克·瑞(FrankReaugh)在新建的图书馆中发掘了举办艺术展览的机会。 Assistant: テキサスの芸術家フランク・レイは、出来たばかりのこの図書館で作品を展示する機会を得ている。 User: 新路线之内、约3,920公里为国土开发干线自动车道,另约2300公里则是国土交通大臣指定高规格干线道路(一般国道快速道路)。 Assistant: 新たな路線の内、約3,920kmが国土開発幹線自動車道に指定され残りの約2,300kmが国土交通大臣指定に基づく高規格幹線道路(一般国道の自動車専用道路)とされた。 User: 把我说出话原原本本的记下来,一点也不要改动。 Assistant: 原作の台詞を一言一句変えずに収録。 User: 太阳币(SolarCoin,符号§),是一种加密数位货币,于2014年1月发起,被用于鼓励全球的太阳能发电。 Assistant: ソーラーコイン(SolarCoin,表記は**§**または**SLR**)は、2014年1月にソーラーコイン機構により開発された、世界的な太陽光発電の促進を目的とした仮想通貨である。 User: 2007年(平成19年)1月顷-6号月台、松电线月台展开连络通道工程。 Assistant: 2007年(平成19年)1月頃-6番線・松電線ホーム連絡通路の工事開始。 User: 同年4月在北京逝世。 Assistant: 同年4月、北京で逝去。 User: 归国后,历任记者、北京《国风日报》编辑主任、《正义日报》社社长等职。 Assistant: 帰国後はジャーナリストとなり、『北京国風日報』編輯主任、『正義日報』社社長などをつとめる。 User: 记忆之扉有“月之门”(长篇故事)、“星之门”(短篇故事)、“太阳之门”(小游戏)三种类型散布在影之国各处,进入需要满足一定条件。 Assistant: 扉「月の扉」(長いエピソード)「星の扉」(短いエピソード)「太陽の扉」(ミニゲーム)の3種類があり、各所に点在している。 User: 根据被表彰者贡献的不同,分别授予红绶褒章(MedalwithRedRibbon)、绿绶褒章(MedalwithGreenRibbon)、黄绶褒章(MedalwithYellowRibbon)、紫绶褒章(MedalwithPurpleRibbon)、蓝绶褒章(MedalwithBlueRibbon)和绀绶褒章(MedalwithDarkBlueRibbon)六个等级。 Assistant: 英訳名は、褒章全体が“MedalsofHonour”であり、各章はそれぞれ、“MedalwithRedRibbon”、“MedalwithGreenRibbon”、“MedalwithYellowRibbon”、“MedalwithPurpleRibbon”、“MedalwithBlueRibbon”、“MedalwithDarkBlueRibbon”である。 User: 朱瑞与革命派思想产生共鸣,于1906年(光绪32年)加入光复会,并参加了中国同盟会的活动。 Assistant: 朱瑞は革命派の思想に共鳴し、1906年(光緒32年)に光復会に加入し、その一方で、中国同盟会の活動にも参加した。 User: 担任伊豆国奥郡代・三岛代官・评定众・奉者等,率领伊豆水军。 Assistant: 伊豆国奥郡代・三島代官・評定衆・奉者等を務め、伊豆水軍を率いたという。 User: 2011年卫报大学指南(TheGuardianUniversityGuide)将其商业与管理类本科教育水平排在全英第一。 Assistant: 2010年度の、GuardianUniversityGuideでは、BusinessandManagementStudies部門で国内総合1位にランクされている。 User: 根据NASA在2006年2月6日公布的2007年预算文件,类地行星发现者计划遭到推迟。 Assistant: しかし2006年2月6日に発表された2007年度のNASA予算報告において、このプロジェクトは無期限延期となった。 User: 和加尼牙孜上任后,立即召开会议,决定派外交部长喀司木加纳阿吉向苏联购买武器,并遣使赴阿富汗、土耳其、印度等国,寻求外界的承认。 Assistant: ホージャ・ニヤーズは就任後真っ先に会議を開いて、外交大臣の喀司木加納阿吉を派遣してソ連から武器を購入し、アフガニスタンやトルコやインドなどの国に使節を派遣して、外界の承認を求めることを決定した。 User: 537年,在高欢属下攻打西魏。 Assistant: 537年、高歓の下で西魏を攻撃した。 User: 山野城于12月24日由鉴康的遗儿镇则开城降伏。 Assistant: 山野城は12月24日に鑑康の遺児・鎮則が降伏して開城した。 User: 1960年12月,爱德华·佩吉特(英语:EdwardPaget(bishop))在约翰内斯堡圣玛丽大教堂(英语:StMary'sCathedral,Johannesburg)指定屠图为圣公会牧师。 Assistant: 1960年12月、エドワード・パゲット(英語版)はツツを聖メアリー大聖堂(英語版)の聖公会牧師に任命した。 User: 在贞应三年(1224年)的〈延暦寺政所下文案〉中记载是由愿西圣人所建立,寺域有遍及东西16町南北12町。 Assistant: 貞応三年(1224年)の「延暦寺政所下文案」では願西聖人の建立とし、寺域は東西16町南北12町に及んだという。 User: 写作生涯始于1921年时,将一个为弟弟而说的故事改编为小说《黑蛾(英语:TheBlackMoth)》。 Assistant: その作家としての経歴は1921年、弟のために作った話を小説『黒い蛾』に纏めた時に始まった。 User: 翌年1月,兼任国民政府首都建设委员会委员。 Assistant: 翌年1月、国民政府首都建設委員会委員も兼ねている。 User: 然而,为了能够以此方式使用模板,编译器必须在编译期知道模板的参数值,也就是Factorial<X>::value只有当X在编译期已知的情况下才能使用。 Assistant: しかし、このようにテンプレートを使うには、テンプレートのパラメータの値がコンパイル時に判っていなければならず、Factorial<X>::valueはXがコンパイル時に決まっている場合にしか使えない。 User: 动画《潜行吧!奈亚子》中,从公园看到的塔的原型。 Assistant: ニャル子さん』で、公園から見える塔のモデルとなっている。 User: 因为将操纵员的训练效率作为第一,并且彻底地只教授实用的内容,成功将训练时间缩短约三分之一。 Assistant: パイロットの訓練は効率を第一にして実用的なことのみ徹底して教えたため、訓練時間を約1/3にまで短縮することに成功したという。 User: 用别的尸体来伪装自己已经死去,之后出现在帽子卿和蝉的面前。 Assistant: 死亡したかと思われたが、死体を身代わりにして自分が死んだように偽装しただけで、後に帽子卿や蝉の前に再び姿を現す。 User: 2003年,一个名为LudvigStrigeus的人对运输大亨进行了反向工程并转化成C语言。 Assistant: 2003年、LudvigStrigeusがTTDのリバースエンジニアリングを開始し、ゲームをC言語に変換していった。 User: 在日本,则是为劳动组合法第七条禁止。 Assistant: 日本では労働組合法第7条で禁止が明文化されている。 User: 舞鹤线内唯一不设交会设备的车站。 Assistant: 舞鶴線内で唯一交換設備のない駅である。 User: 在水中会发生水解。 Assistant: 水上ではエンカウントが発生する。 User: 萝达‧史图亚特(ローダ・スチュアート)(RhodaStuart)配音员:榎本温子布朗奈尔老师最喜欢的学生。 Assistant: ローダ・スチュアート声-榎本温子ブラウネル先生のお気に入り生徒。 User: 小岩站-新小岩信号场站2.3公里与本线重复。 Assistant: 小岩駅-新小岩信号場駅間2.3kmは本線と重複。 User: 一个不稳定滤波器产生发散的输出。 Assistant: 不安定フィルタは発散する出力を生成する。 User: 使用魔法时仅仅是消耗体力产生饥饿感。 Assistant: 魔力を使うとお腹が空く体質の為魔力消耗後は大食いである。 User: 2005年12月18日举行总统选举。 Assistant: 12月18日第15代大統領選挙。 User: 然而就算包括东京站的情况下,此站仍是中央本线最东端的车站。 Assistant: なお、東京駅を含む場合であっても中央本線の最東端に当たる駅は当駅である。 User: 一般游戏只到100左右的等级上限在本作飙高到9999,能培育出HP超过4千万,能力值到达2千万的角色。 Assistant: 通常100程度のレベルの最大値は9999であり、HPは4000万超、能力値は2000万超まで成長させることができる。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 三人不认罪。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 3人は冤罪だったのだ。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 爱多嘴也爱操心,不过很由衷的喜爱奥斯卡。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです 口やかましく心配性だが、心からオスカルを愛している。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:在马来亚方面,1906年,黄金庆创办《槟城日报》,是革命党在槟城创办第一份报纸。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: マレーシアでは1906年に黄金慶が『檳城日報』を創刊し、革命党によるペナン最初の新聞となった。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:9月11日——智利政变发生。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 9月11日-チリ・クーデター発生。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 艾蜜莉亚·詹克斯·布卢默(英语:AmeliaJenksBloomer,1818年5月27日-1894年12月30日)是一位美国妇女权利和禁酒运动提倡者。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです アメリア・ジェンクス・ブルーマー(AmeliaJenksBloomer,1818年5月27日-1894年12月30日)はアメリカ合衆国の女性解放運動家、節制提唱者。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 她以1939年电影《乱世佳人》中扮演尹蒂·威尔克斯(英语:IndiaWilkes)而著名。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 1939年の映画『風と共に去りぬ』のアシュレイ・ウィルクスの妹インディア・ウィルクス(IndiaWilkes)役で知られていた。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 以美千瑠的魔女化为契机,生还的团员知道了魔法少女系统的矛盾,并决心否定之。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: ミチルの魔女化をきっかけに魔法少女システムの矛盾を知り、その否定を決意。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 1943年,科学大学在河内成立,黄春瀚教古典力学。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 1943年、科学大学がハノイに設立されたのにともない、そこで古典力学を教える。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 之后慢慢地深信“队中所要的是拥有力量的厚也、而不是吹雪士郎”、“如果不能射门得分的话就不被大家所需要”、在踢球时也把这种情形表现出来。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: その後次第に「チームが必要とするのはFWのアツヤとしての力、DFの吹雪士郎ではない」、「シュートを決めなければ皆から必要とされない」と思い込むようになり、プレイにもそれが現れるようになる。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:小鸡很早熟,出生后一晚就可以离开鸟巢。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 幼鳥は早成性で、誕生後は巣をすぐに去る。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 有希望在其他的国际科学奥林匹克的出场者,只要日程不冲突,亦可参加选拔。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 他の国際科学オリンピックへの出場を希望する者がいると、日程の都合上繰り上がり選抜される場合もある。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:百合根中年时与蜜子生的孩子被他这个父亲溺爱。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 百合根が中年期に生まれた子で父に溺愛される。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 其中,东十条位在京滨东北线东侧,与其他十条地区相比地势较低。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです このうち、東十条は京浜東北線の東側に寄り添うように位置し、他の十条地域と比べて標高が急激に低くなる。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 匈牙利国家铁路也因此成为匈牙利境内唯一的主要铁路运营商,其它几个独立并仅余的铁路公司的影响力则可忽略不计。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:このようにして、ハンガリー国鉄はハンガリーにおいて唯一の大きな鉄道事業者となり、他の独立した鉄道会社はGySEV、AEGVなど取るに足らない数しか残されなかった。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 2005年引退,目前在名古屋当地从事乐器贩售和一般音乐教室进行音乐教学指导。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 2005年に引退し、現在は地元名古屋で楽器販売・音楽教室事業に従事。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 先于1509年,确定根据金银簪区分贵贱,随后于1524年,确定根据六色冠区分等级。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: まず、1509年、金銀の簪(ジーファー、かんざし)によって貴賤の別を定め、次に1524年には、六色の冠(ハチマチ)によって等級が制定された。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:进入21世纪,在2009年发生了2009年H1N1流感大流行。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:21世紀にはいり、2009年には新型インフルエンザの世界的流行があった。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 曾在完成‘R.O.D-READORDIE-’后宣布引退、后来以‘R.O.D-THETV-’复出。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 制作体制への不満から『R.O.D-READORDIE-』を最後にアニメ脚本家からの引退を宣言していたが、『R.O.D-THETV-』で復帰した。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 1979年、木下惠介导演的‘冲动杀人息子よ’电影中首次演出。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 1979年、木下惠介監督『衝動殺人息子よ』で映画デビュー。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:该大楼高604英尺(184米),共有58层居住单元。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: この建物は、高さ604フィート(184m)であり、58階建ての住宅である。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 莱斯博斯岛也一直宣传他们是乌佐酒的发源地,现在也是乌佐酒的主要产地之一。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:レスボス島はウーゾの発祥の地ともいわれており、今日でも主要な生産地である。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 所有的生物成员存活。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 種々の異生物が生存する。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 但是新干线车内的英语广播依然使用如"ThisistheNOZOMISuperExpressboundforTokyo"(开往东京站的“希望”号超特急),而不是特急的LimitedExpress。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:超特急料金が撤廃された後も、新幹線車内の英語アナウンスでは、例えば"ThisistheNOZOMISuperExpressboundforTokyo"(この列車は<超>特急「のぞみ」東京駅行です)のように放送されており、在来線の特急を示すLimitedExpressとは区別が残っている。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 约翰·亚伯拉罕(JohnAbraham,1972年12月17日出生)是一位印度电影演员与模特。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: ジョン・エイブラハム(英語:JohnAbraham,ヒンディー語:जनअब्रहम,1972年12月17日)は、インド(ボリウッド)の俳優・映画プロデューサーである。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 布赖恩博士制作的战斗机器人。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: ブライアン博士が制作した戦闘アンドロイド(ガイノイド)。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 其中一个是在破坏气体行星时所出现的卫人型奇居子(奇491),由长道切离后回收,后来交给岐神开发作为融合个体的母体。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 一体は自由浮遊ガス惑星を破壊した際に出現した衛人型ガウナ(ガ491)から長道によって回収されたもので、後に岐神開発にて融合個体の母体にされた。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 圆珍之门流寺门流因余庆而发展,成为之后山门派・寺门派对立激化的契机。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 円珍の門流である寺門流は余慶によって発展し、その後山門派・寺門派の対立が激しくなるきっかけとなった。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:1806年,神圣罗马帝国解散。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 1806年-神聖ローマ帝国解体。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 红色代表革命和鲜血,白色代表光明的未来,黑色代表受外国压抑的长久历史。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 赤は革命で流された血、白は明るい未来、黒は革命前の暗い過去を表すという。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 2013年1月,环境影响评估的手续经启动。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです 2013年1月から環境影響評価の手続きが開始されている。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 历史学家詹姆斯·C·克罗特(JamesC.Klotter)认为,担任参议员的布拉德利在演讲上比起立法成就更为人所熟知。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:歴史家のジェイムズ・C・クロッターは、ブラッドリーが上院議員を務める間に「議案を作る能力よりも雄弁さで知られた」と述べている。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 基本上虽对父亲很尊敬,但唯独扮女装时敬而远之。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです 基本的には父・伝蔵を尊敬しているが、女装姿だけは敬遠している。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:林纳斯·托瓦兹曾说,当时如果有可用的386BSD,他就可能不会编写Linux。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: リーナス・トーバルズは、当時386BSDが入手可能であったならば、自分はLinuxを作っていなかっただろうと発言している。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 多党制下过去选举的结果。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 37年ぶりの複数政党制に基づく選挙。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:但是系列的完结篇完成前作者就去世了,因此作者自己创作的漫画部分是未完结状态。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです ただし完結編にあたるシリーズの完成前に作者が死去したため、作者自身による漫画作品は未完に終わっている。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 还有因为对她感兴趣而前往妙海尼的草庵的丹波国筿山藩士的佐治为纲,执笔把她的话给写成口述笔记的‘妙海语’。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです また興味を持って妙海尼の庵を訪れた丹波国篠山藩士の佐治為綱は、彼女の話を口述筆記して『妙海語』を執筆している。
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください! User: 英国首相纽卡斯尔公爵对于这一新的联盟体系能够阻止战争在欧洲爆发持乐观态度。 Assistant: イギリス首相ニューカッスル公爵は外交革命によってヨーロッパでの戦争を防げると楽観視していた。 User: 后来他们将这段辛苦的故事于1986年著成“携子再婚的单程票”(与妻子共著)出版。 Assistant: その時の苦労が、夫との共著『子連れ再婚の片道切符』(1986年出版)に書かれている。 User: 对家良的歌批评。 Assistant: 家良の歌を批評する。 User: 他与托比亚斯·阿赛尔一起获得了1911年的诺贝尔和平奖。 Assistant: 1911年にトビアス・アッセルとともにノーベル平和賞を受賞した。 User: 另外进入此站的神奈川县道40号横滨厚木线(厚木街道)的交差点(日语:交差点)名称是“希望が丘駅入口”。 Assistant: また当駅に入る神奈川県道40号横浜厚木線(厚木街道)の交差点の名称は「希望が丘駅入口」となっている。 User: 而最后手持“JOKER”的参加者为输而死亡。 Assistant: 最後まで手札、すなわちジョーカーを持っていた者が負け。 User: 最初设置寺岛警察署龟有分署,龟有警察署升格改名为葛饰警察署,本田警察署(现在的葛饰警察署(日语:葛饰警察署))分割时再次改称龟有警察署并移至现在的“花藏”(日本荞麦面店)地点。 Assistant: 当初は寺島警察署亀有分署として設置、亀有警察署に格上げ後に葛飾警察署に改称、本田警察署(現在の葛飾警察署)を分離した際に再度亀有警察署と改称し、現在の「花蔵」(日本蕎麦店)の位置に移転。 User: 另外,该线还有“都电杂司谷站”,但该站在鬼子母神前站北方,距离本站约500米。 Assistant: なお、同線には「都電雑司ヶ谷停留場」が存在するが、この電停は鬼子母神前停留場の北隣であり、当駅からは北東へ約500m離れている。 User: 以上几种原因使三体文明毁灭了数百次。 Assistant: 以上により、三体星人の文明は数百回の滅びを迎えざるを得なかった。 User: 开业以后,近年有增加倾向。 Assistant: 開業以降、近年に至るまで増加傾向が続いている。 User: 周边是非常复杂的立体地形。 Assistant: 非常に複雑な立体地形になっている。 User: 两面搭子和顺子形成m,m+1,m+2,m+3,m+4的形状。 Assistant: 両面搭子と順子とがm,m+1,m+2,m+3,m+4という形で複合する場合である。 User: 自己申请加入团队。 Assistant: そのまま同チームに入団。 User: 除自由对战之外,可以建立和认识的游戏者对战的个室、大会室。 Assistant: フリー対戦のほかに、知り合いのプレーヤーと対戦できる個室・大会運営用のロビーも作成・管理できる。 User: 现为政府办公楼。 Assistant: 現在は政府施設。 User: 罗兰德·弗莱斯勒(德语:RolandFreisler,1893年10月30日-1945年2月3日)为一个纳粹德国法官。 Assistant: ローラント・フライスラー(RolandFreisler、1893年10月30日-1945年2月3日)は、ドイツの法律家、裁判官。 User: 乔治·格什温(英语:GeorgeGershwin,1898年9月26日-1937年7月11日)是一位美国作曲家。 Assistant: ジョージ・ガーシュウィン(GeorgeGershwin、1898年9月26日-1937年7月11日)は、アメリカの作曲家。 User: 550年(大统十六年),参加东征,任使持节、大都督,管理父亲旧部兵士。 Assistant: 550年(大統16年)、東征に参加し、使持節・大都督の任を加えられ、父の旧部下の兵士を配属された。 User: 真实? Assistant: 本当? User: 此外,一边长a的正257边形的面积是:257a24cot⁡π257≈5255.75062a2{\displaystyle{257a^{2}\over4}\cot{\pi\over{257}}\approx5255.75062a^{2}}257=223+1{\displaystyle257=2^{2^{3}}+1}正二百五十七边形即可以用尺规作图的方法绘出。 Assistant: また、一辺の長さがaである正257角形の面積は257a24cot⁡π257≈5255.75062a2{\displaystyle{257a^{2}\over4}\cot{\pi\over{257}}\approx5255.75062a^{2}}正二百五十七角形は定規とコンパスによる作図が可能な図形の一つである。 User: 他已经习惯于认为只有白人可以被委以这样的责任。 Assistant: 白人だけにそのような地位と責任を委ねることができると考えていたのである。 User: 在设计完成后,为了培养大量的秋水飞行员,不及秋水的首飞,就开始了生产部署。 Assistant: 完成後、一度に大量の秋水搭乗員を養成するため、秋水の初飛行を待たずに生産と配備が始まった。 User: 5月,他丧失了临时总司令、省长的地位,退据新津。 Assistant: 5月には臨時総司令、省長などの地位を失い、旧本拠地の新津に退却している。 User: 这种情况一般四至五年一次。 Assistant: 通常は4〜5年に一度の割合で起こる。 User: 1849年,塞缪尔·普里斯(英语:SamuelPrice)在伦敦开始了其会计师生涯。 Assistant: 1849年、会計士サミュエル・ローウェル・プライス(SamuelLowellPrice)はロンドンに事務所を開いた。 User: 他选择了后者。 Assistant: 彼女は後のほうを選択した。 User: 同年7月推出“LittleBusters! Assistant: 同年7月に発売された『リトルバスターズ! User: 和在雷门时比、他的毛帽左耳部分有稍微的破掉、眼神也变得较坏。 Assistant: 雷門イレブン時代と比べ、若干かぶり物の左耳の部分が破れており、目付きが悪くなっている。 User: 角川现代汉字语辞典-五十音索引-(角川现代汉字语辞典-五十音引き-)阿辻哲次(日语:阿辻哲次)・林原纯生・釜谷武志【编集】小型(一般)2001年发行。 Assistant: 角川現代漢字語辞典-五十音引き-阿辻哲次・林原純生・釜谷武志【編集】小型(一般向け)2001年発行。 User: 饭店及旅馆登录(第23号)以上所掌事务的基准,定义于明定实现观光立国相关政策之国家与地方公共团体责任义务等的“观光立国推进基本法(日语:観光立国推进基本法)(平成十八年十二月二十日法律第百十七号)”。 Assistant: ホテル及び旅館の登録(第23号)上所掌事務の根本基準は、観光立国の実現に関する施策に関し国及び地方公共団体の責務等を明らかにした「観光立国推進基本法(平成十八年十二月二十日法律第百十七号)」が定めている。 User: 有孩子坂本直树(夭折)与坂本直卫,及养子兼次郎与洁,弟弟则是坂本直寛。 Assistant: 子に坂本直樹(夭折)・坂本直衛、養子に兼次郎・潔、弟に坂本直寛がいる。 User: 大伦敦超过85%(320万)的受雇佣人口在服务业中工作。 Assistant: 現在、85%以上(320万人)の就業人口は第三次産業に雇用されている。 User: 1993年,病逝。 Assistant: 1993年に病死。 User: 明末清初三大儒之一。 Assistant: 明末清初三大儒の一人。 User: 事故当时是大学生。 Assistant: 事故当時大学生。 User: 1885年(明治18年)3月10日(一说3月18日)本舰下水,山阶宫(即日后的东伏见宫依仁亲王)出席了仪式。 Assistant: 1885年(明治18年)3月10日もしくは3月18日、山階宮(のちの東伏見宮依仁親王)臨席のもとで本艦は進水。 User: 1974年:孟加拉、格林纳达、几内亚比绍成为联合国成员国。 Assistant: 1974年-バングラデシュ、グレナダ、ギニア・ビサウが国連に加盟。 User: 2008年,交流战打出37安打,打率.366。 Assistant: 2008年はセ・パ交流戦で最多安打(37安打)・打率.366を記録。 User: 特别地,前面说到的“改变顺子构成的食替不被禁止”的网络麻将中,这种“不改变顺子(面子)构成的食替”反而也经常被禁止(123吃了1时,手上剩下的1系统不让打出去)。 Assistant: 特に、先述の構成を変える食い替えを禁止していないオンライン麻雀でも、こちらの「構成を替えない食い替え」は出来ないようになっている事が多い(123で1をチーした場合、残った1を捨て牌に選べなくなる)。 User: 此次検地以前实际的米谷的收获量约为13万2800石,平均增税约10%。 Assistant: この検地以前の石高は約13万2800石だったので実質的には平均で約10%の増税ということになる。 User: 2012年12月,Manx2的资产出售给citywing(英语:citywing),Manx2的最后一班航班于2012年12月31日发生。 Assistant: 2012年11月、マンクス2はシティウィングに事業を売却し、最終便は2012年12月31日に運航された。 User: 1978年(昭和53年)1月20日:湾岸线新木场出入口-浦安(6.0km)通车。 Assistant: 1978年(昭和53年)1月20日:湾岸線新木場-浦安(6.0km)開通。 User: 某一天,幸树偶然间知道学生会长鹿苑寺薰子是他所创作漫画的画师的事情。 Assistant: ある日、幸樹は学園の生徒会長・鹿苑寺かおるこが、自分の漫画の作画担当者であることを知る。 User: 小时候父母双亡,现在寄住在叔母家。 Assistant: 幼いころに両親を失い、現在は叔母の家で暮らしている。 User: 2012年(平成24年)1月4日-岩槻区役所从旧岩槻市厅舍迁往岩槻站前的再开发大厦“WATSU”。 Assistant: 2012年(平成24年)1月4日-旧岩槻市庁舎から岩槻駅前の再開発ビル「ワッツ」に区役所が移転する。 User: 前任州长加布里埃尔·斯劳特任命的州务卿约翰·波普(JohnPope)与亚岱尔手下的副州长威廉·T·巴里领头,带领一个由州议会法案授权的六人委员会对组建普通学校的可行性进行研究。 Assistant: アデアの副知事ウィリアム・T・バリーと、アデアの前任知事の州務長官ジョン・ポープが、公立学校体系の創設を研究するための法によって承認された6人委員会を主宰した。 User: 着装饰性的衬衫的外表高贵的青年。 Assistant: 装飾的なシャツを着た高貴な面立ちの青年。 User: 相当豪爽且具有野性的性格,是如月高中棒球部“最不想和他上床的男人”连续2年的当选者,不过,因为美丽的球队经理喜欢他所以本人完全不介意。 Assistant: 性格も風貌も豪快かつ野性的で、如月高校「抱かれたくない男」2年連続堂々のナンバーワンだが、美人マネージャーを彼女に持つので本人は全く気にしていない。 User: 此会议除大臣外,在总理大臣许可下还可加入统合幕僚长等相关人士。 Assistant: これらの会議には大臣のほか必要に応じ、総理大臣の許可を得たうえで統合幕僚長などの関係者を出席させることができる。 User: 邙山到穀水30里,周军遗弃物资漫山遍野。 Assistant: 邙山から穀水にかけての30里ほどに、周軍の遺棄した物資が山となった。 User: 喜欢玩游戏でサヨとよく対戦するが、输掉时会发脾气。 Assistant: ゲーム好きでサヨとよく対戦するが、負けると本気で怒る。 User: 托马斯·迪德隆(法语:ThomasDidillon;1995年11月28日-)是一位法国足球运动员。 Assistant: トマ・ディディヨン(仏:ThomasDidillon、1995年11月28日-)はフランスのサッカー選手。 User: 主题曲“StandUp! Assistant: 歌もの「StandUp! User: 其后他任职参议、权中纳言与検非违使别当(日语:别当),正平十四年/延文四年(1359年)就任权大纳言。 Assistant: その後も参議や権中納言・検非違使別当を経て、正平14年/延文4年(1359年)に権大納言に就任する。 User: 2017年5月,监制彼得·沙佛朗(英语:PeterSafran)说,第三集还是一部鬼屋题材电影的可能性不大。 Assistant: 2017年5月、ピーター・サフランは第3作が幽霊屋敷を舞台にした作品にはならないと述べた。 User: 2M1207b在夜空中比它的母星还要暗淡100倍。 Assistant: 2M1207bは、主星と比べて100倍も暗く見える。 User: 西伯利亚发现的一块钻石、前苏联的一座山、一个郁金香与大丽花的杂交种,还有一艘远洋船舶,都以她的名字命名。 Assistant: 他にもシベリアで発見されたダイヤモンド、旧ソ連内の山、チューリップとダリアの栽培品種、旅客船が彼女への敬意を表して命名されている。 User: 北品川六丁目至北部的港区高轮四丁目、北品川四丁目北部附近为城南五山之一的“八山”。 Assistant: また北品川六丁目から北部の港区高輪四丁目・北品川四丁目の北部付近には城南五山のひとつ「八ツ山」があった。 User: 2013年1月12日,动员观众人数达363万人以上,票房收入突破50亿日元。 Assistant: 2013年1月12日、観客動員数が363万人以上となり、興行収入50億円を突破。 User: 列车车头外形采用弧线形设计,给人以“速度感”、“近未来”、“高科技形象”的感觉。 Assistant: 外観デザインは「スピード感」「近未来」「ハイテクイメージ」をテーマとしたものである。 User: 1950年,有两辆订制的1950年款林肯世界(英语:LincolnCosmopolitan)系列的豪华轿车交付给了白宫以供杜鲁门总统使用。 Assistant: 1950年にトルーマン大統領が使用するために特製の1950年製リンカーン・コスモポリタン(LincolnCosmopolitan)リムジンが2台ホワイトハウスに納入された。 User: 葛利斯849(Gliese849)是一个距离地球约29光年的红矮星,位于宝瓶座。 Assistant: グリーゼ849(英語:Gliese849)は、みずがめ座の方角に約29光年の距離にある赤色矮星である。 User: 总发电量增加到1150MW。 Assistant: 総出力は1150MWeに向上している。 User: 这个节目在世界上近50个国家转播。 Assistant: 世界中でおよそ50ヵ国で放送される長寿番組である。 User: 1931年(昭和6年):桶狭间站开业。 Assistant: 1931年(昭和6年):桶狭間駅開業。 User: 她的姑姑卡罗·温斯特德·伍德(CarolWinsteadWood)是位好莱坞美术设计师。 Assistant: 叔父のキャロル・ウィンステッド・ウッドはプロダクション・デザイナー。 User: 仙台机场铁道旗下拥有的唯一一条路线,是2007年时通车启用的仙台机场线。 Assistant: 仙台空港鉄道の唯一の路線は、2007年(平成19年)に開業した仙台空港線である。 User: 另外,西川和浅仓在项目成立之际,作出了一个要完成三个目标的约定。 Assistant: なお、西川と浅倉はプロジェクト発足に際して3つの約束を結んだ。 User: 金币投入和游戏开始后,Solo模式(1人游戏)、Duo模式(2人同时游戏,第4季登场)、PrismMemoryPass使用的有与否的选择后,PrismStone便会排出,角色、阶段和难度亦可选择。 Assistant: コインを投入してゲームを開始した後、ソロモード(1人プレイ)・Duoモード(2人同時プレイ、シーズン4以降)、プリズムメモリーパス使用の有無を選択した後にプリズムストーンを受け取り、キャラクター・ステージ・難易度を選択する。 User: 周围的住宅区混合了留有古代农加风貌的住家。 Assistant: 周りは古くからの農家の面影を残す住居の混じる住宅地である。 User: 各章开始时,会像TV动画一样表示“话数/副题”。 Assistant: 各ステージは開始時、テレビアニメの様に「話数/副題(サブタイトル)」が表示される。 User: 薛帕德被阿莎丽议员召唤到神堡。 Assistant: シェパードはアサリの評議員からシタデルに召喚された。 User: 白宫发言人约什·厄内斯特为美军辩护,表示美国国防部比起世界上其他军方“更加致力,更加注重避免平民伤亡”,又暗示美国或会赔偿受害者及家属。 Assistant: ホワイトハウスのジョシュ・アーネスト報道官はアメリカ軍を擁護し、アメリカ国防総省は世界中のどこの軍隊よりも「民間人死傷者を出すことを回避することに、長きに渡って重要な位置を与えてきた」と主張し、犠牲者とその家族への補償示唆した。 User: 当中被选定的志愿者共有三名俄罗斯人,法国、意大利和中国人各一名。 Assistant: 実験に参加したクルーはロシア人3名、イタリア人、フランス人、中国人各1名の計6人であった。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 计划只有高级军官获得告知。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: この新しい作戦は上級士官にのみ伝えられた。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 1847年,威尔莫特但书遭到反对,因而促成“自由之土”力量的巩固。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:1847年のウィルモット条項に反対されたことで、「自由の土地」勢力を団結させることになった。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 和全力学园棒球部进行了无数的死斗。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです 全力学園野球部と死闘を繰り広げた。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 2005年(平成17年)2月19日:在海老名电车基地内举办50000型“VSE”的车辆参观会。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです 2005年(平成17年)2月19日:50000形VSE車が海老名電車基地内にて車両見学会を実施。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 2009年,斯佩克特在2003年枪杀演员拉娜·克拉克森(英语:LanaClarkson)一案中被判为二等谋杀罪。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 2003年2月、自宅で女優ラナ・クラークソンを射殺した容疑で逮捕される。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 如1965年和1966年的硬币时期都是铸造于1966年。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:しかし、1965年と1966年に製造された硬貨は、1964年の製造年が刻まれている。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 在藩政中登用小山氏的旧臣为新的家臣,建设城下町等来加强藩政的根基。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです 藩政においては小山氏の旧臣を新たに家臣として召抱えたり、城下町を建設したりと藩政の基盤を固めている。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 欧洲经济区(EEA)在欧洲自由贸易联盟(EFTA)与欧盟(EU)达成协议后,于1994年1月1日生效,旨在让欧洲自由贸易联盟的成员国,无需加入欧盟也能参与欧洲的单一市场。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 欧州経済領域(おうしゅうけいざいりょういき、英:EuropeanEconomicArea,略称:EEA)は、欧州自由貿易連合(EFTA)加盟国が欧州連合(EU)に加盟することなく、EUの単一市場に参加することができるように、1994年1月1日にEFTAとEUとの間で発効した協定に基づいて設置された枠組み。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 柯蒂斯·汉森(英语:CurtisLeeHanson,1945年3月24日-2016年9月20日)是一位美国电影导演、编剧和监制。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: カーティス・ハンソン(CurtisHanson,1945年3月24日-2016年9月20日)は、アメリカ合衆国の映画監督、脚本家である。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 他们希望不只是停留于剑桥大学业余戏剧俱乐部(英语:CambridgeUniversityAmateurDramaticClub)。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: メンバーたちは、ケンブリッジ大学アマチュア・ドラマティック・クラブ(英語版)(英:CambridgeUniversityAmateurDramaticClub,ADC)よりも幅広く活動したいと考えた。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:经过随后几个月中的多次改造后,该线路自1856年11月1日起开通客运服务。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです その後、いくつかの改良を経て1856年11月1日より旅客輸送が開始されている。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 然而,当家长发现他们的孩子在做这种事,会感到有些不适。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: しかし、点子たちがこんなことをしているということは、もちろん両親は知らない。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 喜欢摇滚乐,自己的房间里放有电吉他和放大器,有时会弹吉他。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:ロック系の音楽が好きで自室にもエレキギターとアンプがあり、時々ギターを弾く。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:梅根·艾利森(MeganEllison,1986年1月31日-),是美国电影制片人兼AnnapurnaPictures影业创办人。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: ミーガン・エリソン(MeganEllison、1986年1月31日-)は、アメリカ合衆国の映画プロデューサーでアンナプルナ・ピクチャーズ(英語版)の設立者である。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 也有该山前身极乐寺的本尊。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです 当山の前身である極楽寺の本尊でもあった。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 胸骨左缘下部的扩张中期杂音相对于左右分流的三尖瓣狭窄。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです 胸骨左縁下部の拡張中期雑音左右短絡による相対的三尖弁狭窄による。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 1946年(民国35年)10月15日,被首都高等法院判处无期徒刑。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 翌1946年(民国35年)10月15日、首都高等法院で無期懲役を言い渡される。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 然而,RISC-V也可以拿来做学术上的使用。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: しかしながら、RISC-Vは、設計者の学術利用もサポートしている。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 1836年,约翰·弗朗茨·恩克聘用马德勒为柏林天文台240毫米折射望远镜观察员。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 1836年、ヨハン・フランツ・エンケによってベルリン天文台の観測者に任命され、240mmの屈折望遠鏡で観測を行った。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 1909年,斯坦利提出一项要求对美国钢铁公司进行调查的决议案,但章程委员会没有接受。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 1909年、USスチールに対する捜査を要求する決議案を提案したが、下院規則委員会で拒否された。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 2007年,她入选《华尔街日报》的50位“值得关注的女性”名单,排名第19。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 2007年、彼女は「ウォール・ストリート・ジャーナル」における「注視すべき女性50人」で19位となった。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 作为选遣部队的第766团试图通过东部地区的山区进一步渗透到内陆。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 766部隊は前進部隊として、東部山岳地帯を経由して内陸部へ進んだ。
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください User: 位于留萌市内陆地区的中心地带,亦是该市的农业中心。 Assistant: 当地は留萌市内陸部の中心地で、同市の農業の中心地でもある。 User: 德沙指责梅特卡夫不让自己完成任期,并威胁称只有在任期正式结束后才会搬出州长官邸。 Assistant: デシェイは自分の任期を終わらせるようにしないと言ってメトカーフを非難し、公式の任期が終わるまで知事公舎を明け渡さないと脅した。 User: 2009年8月,阿海珐宣布为该项目增加€5.5亿欧元的资金,将电站成本增加到€53亿欧元,并在2009年上半年剔除了中期营运利润。 Assistant: 2009年8月、アレバは5億5000万ユーロの追加費用が必要で、炉の価格は53億ユーロとなり、2009年の前半期の暫定的な営業利益を一掃するものであったと公表した。 User: 长到特定年龄的工蜂会从它们腹部的一系列腺体中分泌蜂蜡。 Assistant: 特定の年齢の働きバチは、一連の腺から腹部の上で蜜蝋を分泌する。 User: 鞍马天狗-大佛次郎作的时代小说。 Assistant: 鞍馬天狗(小説)-大佛次郎作の時代小説。 User: 由于九一式为手掷式榴弹,它长达7至8秒长的时间延迟被证实为过长,使敌军可将它捡起并扔回。 Assistant: 実戦では手投げ用として、九一式手榴弾の7-8秒という遅延秒時は長すぎるものであり、敵がこれを拾い上げて投げ返すのを許すことになった。 User: 苏格兰副首席部长(英语:DeputyFirstMinisterofScotland;苏格兰盖尔语:Leas-PhrìomhMhinistearnah-Alba;低地苏格兰语:HeidMeinisterDeputeoScotland)是苏格兰政府的副首席部长。 Assistant: スコットランド副首相(英:DeputyFirstMinisterofScotland,スコットランド・ゲール語:Leas-PhrìomhMhinistearnah-Alba,スコットランド語:HeidMeinisterDeputeoScotland)は、スコットランド自治政府(英語版)の副首相である。 User: 在怪物岛中是著名的厨师、所以在怪物屋中担任煮菜和做家事的工作。 Assistant: 怪物ランドでは著名な料理人で、怪物屋敷の食卓や家事を担っている。 User: 必杀技为“小犬座天网”、“时空之壁”。 Assistant: 必殺技は「プロキオンネット」、「時空の壁」。 User: 文科、理科设置。 Assistant: 文科・理科を設置。 User: 1889年11月8日蒙大拿领地成为美国第41个州蒙大拿州。 Assistant: 1889年11月8日モンタナ準州が合衆国第41番目の州、モンタナ州として加盟した。 User: 唐纳德·米切尔(英语:DonaldO.Mitchell)为一位美国音讯工程师。 Assistant: ドナルド・O・ミッチェル(DonaldO.Mitchell)は、アメリカ合衆国のレコーディング・エンジニアである。 User: 资源一号卫星是中国和巴西共同研制的地球资源卫星,又称“中巴地球资源卫星一号”。 Assistant: ブラジルと共同開発していた中国・ブラジル地球資源衛星に、中国側の呼称として資源1号の名前が与えられている。 User: 榊原良治:船越英一郎(日语:船越英一郎)(粤语配音:叶振声)第85-87、89、90集起登场。 Assistant: 榊原良治(さかきばらりょうじ)演-船越英一郎第85-87・89・90話に登場。 User: 498年–尽管宣布同性性行为违法,基督徒罗马皇帝继续向男妓收税,直到阿纳斯塔修斯一世最后废除这项税收。 Assistant: 498年男性の同性間の性交を禁止する法令があるにもかかわらず、キリスト教徒の皇帝はアナスタシウス1世の治世まで男娼から税金を徴収し続けた。 User: 名字“航生”的由来是“即使被独自丢在大海中也能顺利活下去”。 Assistant: 航生という名前の由来は「大海原(航)に一人投げ出されても生きていけるように」というもの。 User: 1944年留下20场出赛中,19次盗垒的纪录,与巨人军吴新亨并列为盗垒王。 Assistant: 1944年は20試合の出場で19盗塁を記録し、巨人軍の呉新亨と並んで盗塁王となった。 User: 于是将午夜马戏团交给冒牌法兰西奴傀儡后,独自离开。 Assistant: 真夜中のサーカスを偽フランシーヌ人形に託しサーカスを去る。 User: 帝国饭店在大正时期与内务大臣官舍地合并,形成现在的建地。 Assistant: 帝国ホテルは大正の建替えの際、内務大臣官舎地を合併し、ほぼ現在の土地となった。 User: 拥有2000万以上玩家的机器人格斗网络游戏——KILLBALLAD的程序设计师。 Assistant: 2000万人以上のユーザーがいるロボット格闘ゲーム「ガンヴァレルキルバラッドON-LINE」のプログラムを担当したプログラマー。 User: 杰罗姆·巴考(英语:JeromeH.Barkow)加拿大戴尔豪斯大学人类学家,他对演化心理学领域有重要贡献。 Assistant: ジェローム・バーコウ(JeromeH.Barkow)は、カナダの人類学者で進化心理学の発展に大きな貢献をした人物である。 User: 达赖喇嘛于2001年及2009年曾访问台湾。 Assistant: ダライラマ14世も1997年、2001年、2009年に台湾を訪れている。 User: 另外,战情室职员还有责任确保总统和国家安全顾问不仅清楚事件当前的实际情况,还要清楚这一情况目前媒体又是如何表述的。 Assistant: シチュエーションルームの担当者の責任は大統領と国家安全保障担当補佐官が最新の状況だけでなくその最新の状況をどう報道機関が報道しているかを確実に伝え続けることである。 User: 10月1日起停用500元面额以上的定额发票。 Assistant: 1月1日-50銭以下の小銭廃止。 User: 接触器开关由SR114、SR117型改为SR124、SR125型。 Assistant: 単位スイッチをSR114からSR124に、SR117からSR125に変更。 User: 1968年,日本相互银行从相互银行(日语:相互银行)转换为普通银行,并更名为太阳银行(日语:太阳银行)成为都市银行一员。 Assistant: 1968年に日本相互銀行が相互銀行から普通銀行に転換し、太陽銀行に商号変更して都市銀行に加わった。 User: 于品卿被日军招聘,任命为察哈尔治安维持会委员。 Assistant: 于品卿は日本軍に招聘されて、察哈爾治安維持会委員に任命された。 User: 她从空间拍摄的一张关于地平线的照片后来被用来识别大气层中的烟雾层。 Assistant: 彼女が撮影した宇宙の日の出の写真は後に大気中のエアロゾル層を調査するのに使用された。 User: 孟高尔费,一颗热气球,将在第一次接近土卫六的飞越时,以弹道释放至土卫六的大气层,从2030年4月至2030年10月,进行6个地球月的任务。 Assistant: 熱気球は、タイタンへの最初のスイングバイの際に放出され、弾道軌道でタイタンの大気中に突入し、2030年4月から2030年10月まで、地球時間で6ヶ月間の観測を行う。 User: 贮木场与锯木厂所散发的木材香气在2001年入选环境省的味道风景百选(日语:かおり风景100选)。 Assistant: 貯木場や製材所から漂う木の香りが、2001年に環境省のかおり風景100選に選ばれた。 User: 英百合子(日语:はなぶさゆりこ,1900年3月7日-1970年2月7日)是日本女演员。 Assistant: 英百合子(はなぶさゆりこ、1900年3月7日-1970年2月7日)は日本の女優。 User: 同年,与同研究所的3名女性在籍者组成4人声优偶像团体“CristalA”(成员包含手冢千春、藤野薰、矢泽ゆめる)在配音业界出道。 Assistant: 同年、同研究所在籍者の女性4名で結成したアイドルグループ「CristalA」(他のメンバーは手塚ちはる、藤野かほる、矢沢ゆめる)で芸能界デビュー。 User: 在此之后,除了木卫五十三和木卫六十二,就再没有尚未编号的行星卫星得到名字。 Assistant: それ以降は、木星の第53衛星Diaと第62衛星Valetudoを除くと、確定番号が与えられた惑星の衛星には名前が与えられていない。 User: 周边多为住宅区,商店街在JR幕张站南口。 Assistant: 周辺は住宅地で、商店街はJR幕張駅南口の正面に形成されている。 User: 贺耀组在山东各地击败北京政府方面的张宗昌部,4月末攻入济南。 Assistant: 賀は各地で北京政府側の張宗昌軍を撃破し、4月末に済南へ攻め入った。 User: 1852年,西班牙女王伊莎贝拉二世将加那利群岛改为自由贸易区。 Assistant: 1852年、女王イサベル2世によって島は自由貿易区域となった。 User: 长期在体育部门工作。 Assistant: 長年スポーツ畑で活躍していた。 User: 途经佐仓站直通的成田线列车也会使用。 Assistant: 佐倉駅から乗り入れる成田線の列車も利用が可能である。 User: 小池美羽(こいけみわ)有着壮烈过去的女性。 Assistant: 小池美羽(こいけみわ)壮絶な過去を持つ。 User: 根据甲阳军鉴记述,武田胜赖在此时开始变得目空一切,之后没有听从家臣的进言。 Assistant: 甲陽軍鑑によれば武田勝頼はこの時から有頂天になって、家臣の言う事を聞かなくなったという。 User: 乐队从这时正式将名字改为“SEKAINOOWARI”。 Assistant: バンド名を「SEKAINOOWARI」に変更した。 User: 吉永小百合《歌手出道55周年纪念Best&NHK珍贵影像DVD~寒之清晨~》(歌手デビュー55周年记念ベスト&NHK贵重映像DVD〜寒い朝〜)(2018年2月28日)-收录2首音源和3部影像。 Assistant: 吉永小百合「歌手デビュー55周年記念ベスト&NHK貴重映像DVD〜寒い朝〜」(2018年2月28日)-音源2曲+映像3曲収録。 User: 政令路线名称为成田国际机场线(成田国际空港线)。 Assistant: 政令路線名は成田国際空港線。 User: 1845年,花华圣经书房迁往浙江宁波。 Assistant: 1854年、花華聖経書房は浙江省寧波に移転した。 User: 2009年12月,从AKS移籍至Mousa。 Assistant: 2009年12月、Mousaに移籍。 User: 太郎对父亲请求准备一个木桶,在太郎从父亲那里得到木桶后他开始来洗这些破破烂烂的草履,然后从肮脏的土中找到砂金。 Assistant: 太郎は父親の用意した桶でぼろぼろの草履を洗い始めると、汚れた土の中から砂金が見つかる。 User: 女王腊纳瓦洛娜一世(1828至1861年在位)继承拉达马一世的王位后,面对英国不断变本加厉的政治和文化侵占作出强烈的反应,她颁布旨令,禁止基督教在马达加斯加传播,并通过施压迫使大部分外国人离境。 Assistant: ラダマ1世から王位を受け継いだラナヴァルナ1世女王(在位1828年–1861年)は、イギリス、フランスの一部の者たちによる政治的、文化的な侵略が増加していることに対抗して、マダガスカルにおけるキリスト教の宗教活動を禁止する勅令を発し、また、ほとんどの外国人に対して領土の外へ出るように圧力をかけた。 User: 1912年,在东京结成以朝鲜留学生为中心的“朝鲜留学生学友会”,鼓吹朝鲜民族的意识。 Assistant: 1912年、東京に居住している朝鮮人留学生を中心に「朝鮮留学生学友会」を組織して民族意識を高める為に力を入れた。 User: 在相继式中,Γ叫做相继式的前件(antecedent)而Σ叫做相继式的后继(succedent)。 Assistant: シークエントにおいて、Γは前件(antecedent)、Σは後件(succedent)と呼ばれる。 User: 口头禅是“想一想”。 Assistant: 口癖は「考えろ」。 User: 2004年6月1日-新设立本部外局行政自治部消防防灾厅。 Assistant: 2004年6月1日-行政自治部の外局として、消防防災庁が発足。 User: 早期的IBM个人计算机虽然也使用绿色的萤幕,但是它不算终端。 Assistant: 初期のIBMPCにはグリーンディスプレイが付属していたが、これは端末ではない。 User: 第219页。 Assistant: 219頁。 User: 车站艺术在2012年翻新期间安装,称为《汉密尔顿堡公园道车站的花园》(GardensofFortHamiltonParkwayStation),由PortiaMunson制作。 Assistant: 2012年の改装の際に、ポーシャ・マンソン制作のGardensofFortHamiltonParkwayStationという作品が飾られた。 User: 出售章鱼烧的店铺“快乐车站之家”已迁入车站站房内。 Assistant: たこ焼きやおやきを販売する店舗「駅の家ハッピー」が駅舎内に入居している。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 对卓郎抱有好感。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 卓郎に好意を抱く。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:明智光秀的叔父明智光安之子(‘明智氏一族宫城家相传系图书’中记载是次男),与光秀是从兄弟的关系。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:明智光秀の叔父である明智光安の子(「明智氏一族宮城家相伝系図書」によると次男)であり、光秀とは従兄弟の関係にあったとされている。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 北极星核(北极ミール)于公元2114年飞往北极,制造了大量且统一遍布全地球的Festum,以“同化全地球的生命体”为目的的星核。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 北極ミール西暦2114年に北極へと飛来し、地球上ほぼ全域のフェストゥムを生み出し統括することで「全地球生命体の同化」を為そうとするミール。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 维吉尼亚・琼斯声-坂井寿美江乔伊的祖母。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: バージニア・ジョーンズ声-坂井寿美江ジョーイの祖母。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 因此也有人认为应该将本作视为“姐姐游戏(姊ゲー)的源流”。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです このため、本作を「姉ゲーの源流」とみなす向きもある。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 最近一次火山活动在2008年4月15日,数千人需要疏散。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです 火山は、2011年7月15日に噴火して、何千人もの人々が強制的に避難させられた。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:天正年间(1573-1592年)流浪到了长崎,住在金屋町。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:天正年間(1573-1592年)に長崎に流れ着き、金屋町に住んだ。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 尽管如此,他仍然能够在康涅狄格州长委员会再次任职,直到1807年他在温莎去世。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:それでもコネチカット州では知事の委員会委員を再度務め、その死の1807年まで続けた。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 玛莉娜·阿布拉莫维奇曾经连续跳舞直至疲惫不堪而倒下。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: マリーナ・アブラモヴィッチの作品には、自分が疲労で倒れるまでダンスを踊り続ける、という内容のものがある。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 之后他将他的报纸公司出售了,用这笔钱西行,来到德克萨斯州。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:テキサスに向かう前に、彼は新聞社を売り、売り上げを西部への旅行費用とした。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 1913年,原船政后学堂改为马尾海军学校(前学堂则改为海军制造学校),隶属于海军部。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 1913年に旧船政后学堂を馬尾海軍学校に改組(旧船政学堂は海軍製造学校に改組)、海軍部に属した。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 2011年(平成23年)3月3日-JR东日本东口新站房的车站大楼(atre大井町2)开幕。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 2011年(平成23年)3月3日-JR東日本の東口新駅舎に駅ビル(アトレ大井町2)がオープン。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 拉基亚这个名称来自于土耳其蒸馏酒拉克酒,但拉基亚已发展为和拉克酒不同的饮料。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです 名称はトルコの蒸留酒ラクに由来するが、ラクとは異なる飲料に発展したものである。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 该星表涵盖了99%的11.0等以下的恒星、90%的11.5等以下的恒星。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 11等級までの恒星のうち99%、11.5等級までの恒星では90%が掲載されている。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:东方木材公司(OTC),利比里亚最大的木材特许经营权是印尼人所有。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 最大の木材会社OrientalTimberCorporation(OTC)はインドネシア人が所有している。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:每到周末,拉萨市许多市民会到太阳岛上游玩。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 多くのソフィア市民が週末に山にハイキングに出かける。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 原来是个擅于操控火的外道,还是个有1000个弟子的仙人,但在向佛陀请教后而皈依他。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 元は火を使う事火外道で、1000人の弟子を持つ仙人だったが、ブッダの教えで改心。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 以往限制名额为40个国家,但2007年时欧洲广播联盟同意了所有的42个国家皆可参赛。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:このとき、欧州放送連合はいぜん参加国を40までとしていたが、2007年3月、参加を表明した42箇国すべてがヘルシンキでの大会に参加できると表明した。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 但是他没有离婚。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 離婚してはいけない。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 维多利亚街16号出口。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: フライシュハウアー通り16番地。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:公园内全面禁烟。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:公園内は全面禁煙である。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 1877年4月14日,清军休整了几个月后,向南疆进军。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 1877年4月14日、清軍は数箇月の休息の後、天山南路に向けて進軍を開始した。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 伊莱在洗礼上把丹尼尔描述为抛弃儿子的罪人,并羞辱了一番。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです イーライはダニエルを洗礼する際に、自分は息子を見捨てた罪人だ、と信者の前でダニエルに認めさせる。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 市徽上方的顶饰是美国老鹰是在美国独立战争之后才加到纹章上的。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです 紋章上部のクレストはアメリカ独立戦争後に追加されたアメリカン・イーグルである。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 许多登场人物出自《月姬》和《Fate/staynight》登场的角色名,这是由武内崇所提案、指示的。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 登場人物の多くは『月姫』や『Fate/staynight』などの作品にもともと存在するキャラクター名になぞらえて登場しているが、これは武内崇の提案・指示によるもの。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 这一切都是上帝的礼物。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです 神様のプレゼントだと思っている。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 管理著“王者与英雄”的灵魂的梦界最深处“麻醉梦界”。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです 夢界の最深部・モルフィアで王や英雄の魂を管理する。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 但进来增援的俄军兵力达25000人。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:一方、補充されたロシア軍は総力2万5000となった。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 20万制分数在本作仅出现在游戏画面中。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです なお、20万点スコア表示はプレー画面のみとなった。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:月台侧壁曾在1997年至2001年进行改建工程,1号线侧与2号线侧壁面采用明亮的黄色以及和历月份名与二十四节气的马赛克壁画。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:ホームの側壁は、1997年から2001年まで改装工事が行われ、1番線側と2番線側の壁面を明るい黄色にするとともに月の和名と二十四節気のモザイク壁画が設置された。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 生于利沃夫(今属乌克兰)。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: ルヴフ(現:ウクライナ・リヴィウ)生まれ。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 欧内斯特·卡伦巴赫的两部小说《生态乌托邦》(1975年)与《生态乌托邦之诞生》(1981年),是对于该地区脱离美国的虚构描写。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです アーネスト・カレンバックの2つの小説、『エコトピア』(1975年)と『エコトピア新生』(1981年)はこの地域のアメリカ合衆国からの分離を扱うフィクションである。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 插画由VOFAN负责。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: イラストはVOFANが担当している。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 后来那位牵走牛的人发现误认,便将小牛送还给王延并叩头谢罪,王延没有接受归还,反将小牛送给这人。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 後にその人が勘違いを認め、子牛を返した上に叩頭して謝罪したが、王延は子牛を決して受け取らなかった。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 本是农民的儿子。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 農家の息子。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:因为要不是他的英年早逝,这些政策可能将大大改变俄国和美国的命运。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです 彼は40代で死んだが、その早い死はロシアおよびアメリカ大陸の運命に大きな影響を与えた。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 1957皇家天文台完全搬迁至赫斯特蒙索,成为皇家格林尼治天文台(RGO)。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです 1957年:ハーストモンソーへの移設が完了し、王立グリニッジ天文台(RoyalGreenwichObservatory,RGO)と改称される。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 东京本馆和国会议事堂内的国会分馆设有国会议员专用的议员阅览室,在本馆还设有议员研究室。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです 東京本館と国会議事堂内の国会分館には国会議員専用の議員閲覧室があり、本館議員閲覧室には議員研究室も付設されている。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 2004年11月至2007年3月卖出的2,442组烧肉套餐“美味极上黑毛和牛”的腿肉543kg中约有7成混入杂交牛肉,腿肉并被标示为“里肌肉”(ロース)。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです インターネットやカタログで2004年11月から2007年3月にかけて計2,442セットを販売した焼き肉セット「うまさ極上黒毛和牛」のもも肉543kgに、約7割にあたる交雑種422kgを混入させた上で、もも肉を「ロース」と表示していたことが東京都による表示確認調査で発覚した。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 此信用风暴将全球金融体系带到接近崩溃。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: この信用麻痺によって世界の金融システムは崩壊の瀬戸際に立たされた。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 足利义尚计划讨伐一向一揆,但是,因为细川政元反对和义尚之死,讨伐一向一揆和远征六角高赖中止。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 足利義尚は一向一揆の討伐を検討したが、細川政元の反対と義尚の死により一向一揆討伐と六角高頼遠征は中止となった。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 这个核试验(朝鲜的第三次核试验)是一种挑衅,构成对地区和平与安全的严重威胁。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです 今回の北朝鮮の3回目の核実験は地域の平和と安全に対する重大で誤った脅威である」との声明を出した。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 版本2.0于2011年3月13日释出。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: バージョン2.0は2011年12月13日に公開された。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:现代使用“Scottishpeople”(苏格兰人)或“Scots”(苏格兰人)可用来指任何人的语言、文化、家庭祖先或遗传起源是来自苏格兰。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 現代的な用法では、スコットランド人またはスコッツは、言語、文化、家族の先祖または遺伝的起源がスコットランド内にある者を指すため使われる。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 自此广岛作为军都发展。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 以来、広島は軍都として発展する。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:实际上英国在北美大陆的殖民应该追溯到16世纪末。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです 北アメリカ大陸において、イギリスによる本格的な植民が始まったのは、16世紀末である。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 2004年时他出版了自己的回忆录MeinFlugbuch("MyFlightbook")。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです 2004年には回想録「MeinFlugbuch」(直訳:我が飛行記録)を出版した(邦訳は未出版)。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:圣奥古斯丁修道院在第一轮淘汰中幸存了下来,这一年这所修道院的收入是1733英镑,但是在1538年7月30日还是没能逃脱命运的选择,圣奥古斯丁在亨利八世解散修道院风波中被下令拆除。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 聖オーガスティン修道院の年収は1733ポンドだったことから、この最初の解散令には抵触することがなかったが、1538年7月30日の修道院解散令(DissolutionoftheMonasteries)によって閉鎖されることになった。
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください User: 多数吞吐量事实上经由位于大伦敦界限之外的蒂尔伯里港(英语:PortofTilbury)。 Assistant: 実際には、ロンドンの貨物の大部分はグレーター・ロンドン域外のティルバリー港(英語版)が担っている。 User: 明治41年(1908年)12月21日担任第4师团长。 Assistant: 1908年(明治41年)12月21日、第4師団長となる。 User: 丧失了记忆。 Assistant: 記憶を失っている。 User: 知道真相后,他试图自杀,但未遂。 Assistant: その直後、彼女は自殺を図るが未遂に終わる。 User: 1924年,陆伯鸿还接办了闸北水电公司。 Assistant: 1924年、陸伯鴻はさらに閘北水電公司の経営を引き継いだ。 User: 离婚后与相差18岁的外国女子Amanda再婚,育有4名子女。 Assistant: 後に18歳年下の外国人女性(アマンダ夫人)と再婚し、3人の子供をもうける。 User: 除了4WD车型外,也搭载于FF。 Assistant: ガソリン車にのみ、FFに加え、4WDも設定される。 User: 11月15日:“小田急御殿场FamilyLand”开园。 Assistant: 11月15日「小田急御殿場ファミリーランド」開設。 User: 最后,在2008年,光谱测量的值明显的降低,只有46%。 Assistant: 最終的に2008年には、金属量はさらに少ない、太陽の約46%まで落ち込んだ。 User: 几年后,市民会议颁布了一部法典(称为普斯科夫宪章),这是伊凡三世在1497年颁布的法典的主要来源之一。 Assistant: またこの数年後にプスコフのヴェチェが発布した法典(プスコフ憲章と呼ばれる)は、1497年に作られた全ロシアの法典の原型の一つとなった。 User: 视永井圭为他的第一个朋友。 Assistant: 直次郎が初めての友達である。 User: 美军池子住宅(日语:池子住宅地区及び海军补助施设)-5月有开放日神奈川县立逗子高等学校(日语:神奈川県立逗子高等学校)逗子市立第一运动公园(日语:逗子市立第一运动公园)-公园内保存着京急旧600形。 Assistant: 米軍池子住宅-5月に開放日あり神奈川県立逗子高等学校逗子市立第一運動公園-この公園に京急旧600形が保存されている。 User: 10月1日-国土交通省设置法的观光厅设置相关修正部分施行。 Assistant: 10月1日-国土交通省設置法の観光庁設置に係る改正部分が施行される。 User: 鸿之汤,鹳疗伤之汤。 Assistant: 鴻の湯、コウノトリの傷癒しの湯。 User: 一、基础元素。 Assistant: 総要素点。 User: 嫌犯表示该名被害者是他“第一次约出来的女性”。 Assistant: この1人目の被害者が「初めて(男が)誘い出せた女性だった」と供述している。 User: 幸好祖母平安无事,但模样却有些不对劲。 Assistant: 祖母も健在のようであるが登場はしない。 User: 车队花费大量的时间来再次尝试使用燃气轮机和四轮驱动装置的赛车。 Assistant: チームは再びガスタービン車や四輪駆動車の実験に多くの時間を費やした。 User: 在1957年进入耶稣会。 Assistant: 1957年イエズス会に入会。 User: 除此之外,还支持Android2.2、GNU/Hurd(DebianK16)、Minix3.1.2a、Solaris10U3和Darwin8.0.1,而其他操作系统或新版操作系统都支持KVM,仅仅存在一些限制而已。 Assistant: また、Android2.2、GNU/Hurd(DebianK16)、Minix3.1.2a、Solaris10U3、Darwin8.0.1などのオペレーティング・システムや上記オペレーティング・システムの新しいバージョンでは、何らかの制限の元で動作することが知られている。 User: 民族主义政党影响力率先在主要城市外围扩大,民族主义示威和骚乱次年经常发生,带领大量非中产阶级黑人独立。 Assistant: 民族主義政党の影響力がこの時に初めて主要都市の外に波及し、これ以降の1年間は民族主義的なデモや暴動が頻発するようになり、それまで関与していなかった大多数の黒人も独立運動に参加するようになった。 User: 与单曲“PARTYITUP”同时发行。 Assistant: 36thシングル「PARTYITUP」と同時発売。 User: 关于地面数码信号送信天线的设置场所,多摩地区、上野地区、秋叶原地区都曾有提案。 Assistant: 地上デジタル放送用の送信アンテナをどこに設置するかについては多摩地区、上野地区、秋葉原地区などから誘致提案が出された。 User: 如果我们忽略了电子-电子相互作用(或其它小的相互作用,如自旋轨道耦合),则每个电子的轨道角动量算符与总哈密顿算符对易。 Assistant: 一般に電子-電子間相互作用やその他の小さな相互作用(スピン-軌道相互作用など)を無視した場合、それぞれの電子の軌道角運動量lは全ハミルトニアンと交換する。 User: 嫌疑人有三个:被害者的经理人、新娘的哥哥、新娘的编辑。 Assistant: 容疑者は被害者のマネージャー、花嫁の兄、敏腕編集者の3人。 User: 逻辑编程的要点是将正规的逻辑风格带入计算机程序设计之中。 Assistant: 論理プログラミングの基本は数理論理学のスタイルをコンピュータのプログラミングに持ち込むことにある。 User: 日本于2006年3月2日、澳洲于6月1日、美国于6月11日、欧洲于6月23日、中国大陆是以iQueDSLite的名称于6月29日、韩国于2007年1月18日发售。 Assistant: 日本で2006年3月2日に、オーストラリアでは6月1日に、米国では6月11日に、欧州では6月23日に、中国ではiQueDSLiteという名称で6月29日に、韓国では2006年7月20日に大元C&Aによって発売され、2007年1月18日に韓国任天堂によって発売された。 User: 龚品梅因胃癌于美国东部时间2000年3月12日上午三时零五分在美国康涅狄格州斯坦福市去世,享年九十八周岁。 Assistant: 胃癌により、東部時間の2000年3月12日午前3時5分にアメリカ・コネチカット州スタンフォードで逝去した。 User: 游戏开始时可自由设定名称和选择性别。 Assistant: ゲーム開始時に性別は選択、名前は自由に設定することができる。 User: 诺曼底登陆时,他随部队一起伞降在法国,在向圣-索沃尔-勒-维孔特一线推进过程中,连续战斗了33天。 Assistant: ノルマンディー上陸作戦時、彼は部下と共にパラシュート降下し、サン=ソーヴァー=ル=ヴィコントへの進出を目指して33日間の戦闘を経験した。 User: 冬天通常始于十二月初,春天则始于三月末。 Assistant: 12月初旬には冬季が始まり、3月下旬には春季が始まる。 User: 于是陈伯茂大工草书、隶书,会得右军(王羲之)之法。 Assistant: これにより伯茂は草書や隷書を学んで、右軍(王羲之)の法を会得した。 User: 1883年他出于健康缘故退休。 Assistant: 1880年に健康上の理由で引退した。 User: 这种表示可能被认为是HSV色彩空间的更精确的数学模型;但是在实际中可区分出的饱和度和色相的级别数目随着明度接近黑色而减少。 Assistant: このような表現はHSV色空間のモデルとして数学的に厳密であると考えられるかもしれないが、視覚化された彩度レベルと色相の精度は黒に近づくにつれて減少する。 User: 1994年9月27日,时任美国总统比尔·克林顿将此法案提交美国国会,其中在美国众议院的编号为H.R.5110,在美国参议院则为S.2467。 Assistant: ビル・クリントン大統領はウルグアイ・ラウンド協定法案を1994年9月27日に連邦議会に送付し、議案としての同法案は、下院ではH.R.5110とされ、上院ではS.2467とされた。 User: 他花了很多心血研究氯气,并发现了两种碳化氯。 Assistant: 特に塩素を研究し、2種類の新たな炭素塩化物を発見した。 User: 但都不满意。 Assistant: でも不満はない。 User: 提维人也创造了他们的许多织品设计。 Assistant: ティウィ族は織物にも多くのデザインを生み出している。 User: 变身前也会使用,甚至能变成一般的摩托车。 Assistant: 転身前にも使用する他、普通のバイクに変化することも可能。 User: 本妙寺-远山景元、本因坊家、千叶周作、久世氏(大名)等人在此长眠。 Assistant: 本妙寺-遠山景元、本因坊家、千葉周作、久世氏(大名)が眠っている。 User: 若干Linux发行版本释出对AMD64的支援。 Assistant: いくつかのLinuxディストリビューションからAMD64をサポートした版がリリースされた。 User: 湘南Marine号2008年7月22日-8月22日与江之岛、镰仓Express相同运间的平日列车。 Assistant: 湘南マリン号2008年7月22日-8月22日の平日に江ノ島・鎌倉エクスプレスと同じ区間で運行。 User: 饭冢秘书:蒲生纯一洋一郎的秘书。 Assistant: 飯塚演-蒲生純一洋一郎の秘書。 User: 公子高于是牺牲自己,请命为始皇殉葬,埋葬在骊山之麓,二世皇帝和赵高非常高兴,赐十万钱厚葬。 Assistant: そこで公子高は始皇帝に殉死し、始皇帝の眠る驪山の麓に埋葬してほしいとの旨を奏上し、喜んだ二世皇帝と趙高はこれを許可し、十万銭を以て篤く埋葬した。 User: 原本是苏菲亚的父亲饲养的猫,但是父亲死后,苏菲亚搬到图尔库,将这只猫当礼物送给卡特莉。 Assistant: 元々ソフィヤの父が飼っていた猫だが父が亡くなり、彼女もトゥルクへ引っ越すことになったため、カトリにプレゼントした。 User: 1945年12月至1946年9月,在汉口圣若瑟主教座堂疗养。 Assistant: 1945年12月から1946年9月まで、漢口聖ヨゼフカテドラルで療養する。 User: 但是由于缔结了《莫斯科议定书》,捷克斯洛伐克方面撤回了议题,最终在联合国的议论失去了实际效果。 Assistant: しかし、「モスクワ議定書」が締結された結果、チェコスロバキア側が議題を取り下げたことで、国連での議論は効果的な措置を講じることなく終わった。 User: 城区分布在莱茵河的右岸和内卡河的两岸。 Assistant: 市域はライン川の右岸、ネッカー川の両岸に広がる。 User: 他于2004年被保守党领袖迈克尔·霍华德任命为影子财政部首席秘书。 Assistant: 彼は2004年に保守党のリーダー、マイケル・ハワードから影の財務省主席政務官に任命された。 User: 柯立芝效应通常发生在雄性身上。 Assistant: クーリッジ効果は通常、オスに見られる。 User: 于1989年进入任天堂工作。 Assistant: 1989年に任天堂に入社。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 莲花公司的经营多样化进程始于1984年,在雷·奥兹的率领下对IrisAssociates进行战略投资开始的。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: ロータスの多角化は1984年のレイ・オジー率いるIrisAssociates社への戦略的投資から始まった。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 为此,持续摸索相当于现代国会的众议院、并对其必要性持续主张的木户,整备环境、并认时机成熟后,于1875年6月20日~7月17日召开第1回的地方官会议,并亲自担任议长举行。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:このため、現在の国会の衆議院に相当するようなものを模索し続け、その必要性を訴え続けて来た木戸自身が、環境を整備し、タイミングを見計らった上で、第1回の地方官会議(1875年6月20日-7月17日)を、自ら議長として挙行した。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 二十四孝人物之一。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 二十四孝の一人。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:2011年3月,由于船上有一人死亡和一次对墨西哥码头的碰撞,挪威精神号晚点了12个小时。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです 2011年3月、メキシコでの埠頭への衝突と、船上で死亡者が発生したトラブルにより、クルーズが約12時間遅れで運航された。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 1935年(康德2年)12月,他任哈尔滨特别市警察厅厅长。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 1935年(康徳2年)12月、ハルビン特別市警察庁庁長となる。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 线人萨利姆让FBI迅速的发现了数百名可能的嫌疑犯。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 彼により、FBIは数百人いる容疑者の中から犯人を迅速に割り出すことができたとされている。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:名字的变化当初,在单行本第22卷《税金鸟》中出木杉是以“太郎”的名称登场。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです 出木杉の下の名前は、22巻収録『税金鳥』にて「太郎」の名で初登場した。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 始建国二年(10年)十一月、孙建遇到自称汉成帝之子刘子舆的男子,将这个男子(武仲)逮捕。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:翌始建国2年(10年)11月、孫建は成帝の子、劉子輿を称する男に遭遇し、その男(武仲)を逮捕した。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:两种CPU都是在解码阶段评价分支指令,取指令占用1个周期。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:これらのCPUはデコード段階で分岐命令を評価し、1サイクルで命令をフェッチする。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:同来自弗吉尼亚州的杰斐逊同意,认为汉密尔顿的提议既违背了宪法精神,也违背了宪法条文。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです ジェファーソンもバージニア州出身だったが、ハミルトンの提案は憲法の精神にも文章にも反していることに合意した。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:浞古内臣谁有出其右者!”(《明熹宗七年都察院实录》天启六年十月)《日知录》卷23〈生碑〉,页644。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです 浞古內臣誰有出其右者!"(『明熹宗七年都察院実録』天啓六年十月)^《日知録》巻23〈生碑〉、644ページ。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 鼓励为街灯装上反射罩,不仅能使照向地面的灯光增加,也使直接射进天空的光量降低。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです 街灯に覆いをかぶせることは、地面に向かう光の量を増やすだけではなく、空に向かう光を減らす効果も持つ。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 例如“吃茶”(食茶),其含义为“喝茶”。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:例えば、「つお茶」の文字で、お茶を差し出す手を意味する。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 本篇中,追着梅乐蒂到因菲利亚,袭击拉修安村村长的家。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 本編では、インフェリアまでメルディを追いかけ、ラシュアン村村長宅を襲撃。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 古代的社格之一,全部列格为大社(官币大社・国币大社),所以称作“名神大社”。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 古代における社格の1つとされ、その全てが大社(官幣大社・国幣大社)に列していることから「名神大社」と呼ばれる。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 2010年2月,布拉格市政府批准丹麦科学家挖出遗体的请求,丹麦科学家在2010年11月和一个捷克团队抵达奥胡斯大学,取骨头、头发和服装样品进行分析,分析结果排除了中毒可能,团队研判死因为膀胱破裂。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 2010年2月、プラハ市はデンマークの科学者による遺体掘り出しの申請を承認し、11月にはオーフス大学のチェコとデンマークの科学者チームが分析に必要な骨、髪の毛や衣服のサンプルを取るためにプラハに来訪した。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:工作很忙,早上很早就出门上班,游戏中没有和主人公对话的描写(但是有和主人公遇到的描写)。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです 仕事が忙しく、朝早くに出勤しているためゲーム中で主人公と会話をしている描写が無い(ただし、鉢合わせになる描写は存在する)。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 长女丰田爱子-协调于哥哥喜一郎与婿夫利三郎之间。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 長女豊田愛子-兄・喜一郎と夫・利三郎の間をうまく調整する。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 基隆港的营运量在1980年代到达高峰,到了1984年,基隆港更成为世界第七大货柜港。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 基隆港の取扱量は1980年代にピークに達し、1984年には世界第7位のコンテナ港となった。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 2016年美国总统选举期间,特朗普竞选团队承诺将会就北美自由贸易协议进行重新谈判,一旦谈判失败,将会退出协议。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 2016年米国大統領選挙中、ドナルド・トランプの選挙公約は、北米自由貿易協定の再交渉又は再交渉が失敗した場合の協定の廃棄を含んでいた。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 2001年10月15日在山案座π旁发现一颗太阳系外行星山案座πb。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 2001年10月15日、テーブル座π星を回る太陽系外惑星が発見された。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:由是可知几乎所有复数都是S数。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: ほとんど全ての複素数は、S数である。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 1928年台北帝国大学设立,获聘为文政学部教授兼评议员,创立土俗学、人种学讲座、研究室和标本室,从事台湾原住民研究和太平洋南岛民族文物之搜集。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです 1928年、台北帝国大学が設立されると、文政学部教授兼評議員として招聘され、土俗学と人種学の講座を設け、研究室と標本室を建設し、台湾原住民の研究と太平洋南島民族の文物の収集にあたった。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 1976年因火灾内部烧损,在1980年修理完成。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 1976年に放火で内部を焼損したが、1980年に修理が完成している。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 在1850年协议之后,若干北方团体的反蓄奴立场更为激进;且当时南方人开始到北方来追捕逃奴,或指称在当地居住了数年的非裔美国人原为奴隶。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです 北部の幾つかの集団の中で反奴隷制度感情は1850年の妥協以後に高まりを見せ、対して南部の者達は北部諸州にいる逃亡奴隷を追求することや、北部に何年も住んでいる自由アフリカ系アメリカ人を奴隷だと主張するようなことも始めた。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 以北国著名武士的身份而为人所知,经常在讲谈和军记物中登场。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです 北国の豪傑として知られる人物で講談(講釈)や軍記物にしばしば登場する。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 茶色头髪,有着德国人般的钢铁意志和绅士风度。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 鋼鉄の意志と紳士的な態度を貫くドイツ人プレイヤーの鑑。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 他在学校是一名受欢迎的老师,职业生涯中共教导约8000名本科生,并指导过200名研究生。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 彼は研究者であっただけではなく、生涯に8000人の大学生と200人の大学院生を教えた、人気の教師でもあった。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 基督教共产主义可视为基督教社会主义的一种极端形式。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: キリスト教共産主義は、キリスト教社会主義の急進的な形態と見ることもできる。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 椭圆主轴是垂直的,半长轴a大于R/2。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:長軸は地球に垂直で、半長軸aはR'/2以上である。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 尤其在“合同签订能力”以及“委托合同”等部分,两部法典产生了明显的矛盾冲突。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 特に「契約作成能力」や「委任契約」に至っては2つの法律の間に矛盾さえ生じていた。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 1946年,到克拉斯诺亚尔斯克参与剧场演出,其后再到莫斯科。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:1946年にクラスノヤルスクの劇場に所属、のちにモスクワに居を移した。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 1巻结尾中,因为无限拳打到月亮的冲撃造成时空扭曲、并且随着时空洞穴的开启而出现了一名搭乘着黑色Vector战机的谜之少女。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです 1巻終盤では無限拳が月に当たった衝撃で時空が歪み、時空の穴から黒いベクターに乗った謎の少女が登場する。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:鞋子的尺寸:24cm。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:靴のサイズ:24cm。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 安家洞(日语:安家洞/あっかどうAkkadō)是位于日本岩手县下闭伊郡岩泉町的一个洞窟,也是日本最长的洞窟,全长23702米。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:安家洞安家洞(あっかどう)は、日本の岩手県下閉伊郡岩泉町にある鍾乳洞であり、日本一長い洞窟(総延長約23,702m。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 开皇二年(582年)卒于熊州刺史任上。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです 582年(開皇2年)、熊州刺史として出向した。
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください User: 6月,他返回中央,任统计局副局长。 Assistant: 6月、中央に戻り、統計局副局長に任じられる。 User: 厕所在JR中央东口向外的右侧与北通道连接的阿尔卑斯广场。 Assistant: トイレはJR中央東口の外に向かって右側と前述の北通路に通じるアルプス広場にある。 User: 地球上的生命通常在水在一个气压下的熔点和沸点范围内的生存,即0°C(273K)到100°C(373K)。 Assistant: 地球上の普通の生命は、1気圧で0℃(273K)〜100℃(373K)という水の融点と沸点の間に存在している。 User: 西魏朝廷想要和柔然和亲,派厍狄峙使者前往。 Assistant: 西魏の朝廷は柔然との和親を望み、厙狄峙を使者として立てた。 User: 2018年5月30日:被台北市政府指定历史建筑。 Assistant: 2018年5月30日-台北市政府指定の歴史建築に登録。 User: 齐燮元十分仰赖北洋武备学堂时代的同学陈调元,任命其为苏鲁豫皖四省剿匪总司令。 Assistant: 斉と北洋武備学堂時代の同学だった陳はこれを頼り、蘇魯豫皖四省剿匪総司令に任命された。 User: 游泳的伦敦奥运后补选手。 Assistant: 水泳のロンドンオリンピック候補選手。 User: 克里斯汀·玛利尔·莉莉(KristineMarieLilly,1971年7月22日-)是一名著名的美国女子足球运动员。 Assistant: クリスティン・マリー・リリー(KristineMarieLilly,1971年7月22日-)は、アメリカ合衆国の元女子サッカー選手である。 User: 西域回鹘的姓氏之一。 Assistant: 西脇姓の発祥地の一つ。 User: 其中最为重要的是半衰期为28.78年的90Sr以及半衰期为50.5天的89Sr。 Assistant: その中で最も重要なのは半減期が28.78年の90Srである。 User: 詹姆斯·斯蒂尔曼,国家城市银行的总裁,也起到了核心作用。 Assistant: 長男ジェームズ・A・スティルマンも後にナショナル・シティ銀行頭取を務めた。 User: 生于徽宗政和二年(1113年)。 Assistant: 徽宗の政和3年(1113年)に完成した。 User: 另外,码头区还成为在英国各地都能见到的鲜明对比景象-为中坚人士而建造的高级公寓就建在荒废的公营住宅的隔壁的最具冲击的事例(都市的士绅化现象)。 Assistant: またイギリスのどこでも見られる不一致現象-エグゼクティブのための高級なアパートが荒廃した公営住宅の傍らに建つ-のもっとも衝撃的な事例となった(都市のジェントリフィケーション現象)。 User: 2010年:大陆当局取缔其境内42000地图服务商中部分未经注册、非法运营的服务商,其注重点在于消除错误信息、保护国家机密。 Assistant: 2010年:中国当局が未登録・非合法な42000のオンライン地図事業者に対し、誤った情報と安全保障上の機密情報の流出により処分した。 User: 穆哈拉格市中心拥有王国最古老的住宅,其中许多已经由巴林业主出租给外籍工人。 Assistant: ムハッラク中心部には王国最古の居住地が有り、バーレーン人地主に使役される労働者が住んでいた。 User: 在克雷斯达镇经营迪纳敏斯孤儿院,经常小孩子们包围着,院内扶养著不少的孤儿。 Assistant: クレスタの街でデュナミス孤児院を経営し、腕白な子供達に囲まれながら、多くの孤児を育てている。 User: 皇室徽章,是在太阳、星星、闪电、新月的中央有一坐头顶皇冠的塔。 Assistant: 紋章は、太陽、星、稲妻、三日月の中央に王冠が乗った塔。 User: 17日再度送审,同样被拒绝。 Assistant: 翌5月17日に再提出したが、同様の理由で拒否された。 User: 1849年,一个受誓约约束的名为“星条旗社(英语:OrderoftheStarSpangledBanner)”的秘密社团,由查尔斯·艾伦(英语:CharlesB.Allen)在纽约建立。 Assistant: 1849年、誓いによって結束された秘密結社であるオーダー・オブ・スター・スパングルド・バナーがニューヨーク市で、チャールズ・B・アレンによって結成された。 User: 那个时候,“最初有抵抗感和罪恶感,但是在做的时候变得很开心”,“在西麻布的十字路口,在球场下赤裸裸的状态,进行了游击式的拍摄”等,披露了面对拍摄的心境变化和拍摄时的小插曲。 Assistant: その際、「最初は抵抗感と罪悪感があったが、やっているうちに楽しくなった」や、「西麻布の交差点で、コートの下は全裸という状態で、ゲリラ的に撮影を決行した」など、撮影に臨む心境の変化や撮影時のエピソードを披露した。 User: 他被认为是詹姆斯·莫里亚蒂教授的心腹。 Assistant: ジェームズ・モリアーティ教授の右腕として知られる。 User: 如果可能,我愿意给这部影片20个大奖。 Assistant: 大賞候補となる20作品に選出。 User: 詹姆斯·罗德(英语:JamesRoday,1976年4月4日-)是美国的一位演员。 Assistant: ジェームズ・ロデイ(JamesRoday、1976年4月4日-)は、アメリカ合衆国の俳優。 User: 因此,他同部下的川军指挥官之间的关系逐渐疏远。 Assistant: これが原因で、部下である川軍指揮官との間の関係もこじれてしまう。 User: 举个例子,如果我们想要一个特殊的10个字母的重排,那么我们有10! Assistant: 例えば、10文字の並べ替えをして特定の並びを見つける場合、10! User: 它需要消耗大量能量。 Assistant: 大量のエネルギーを消費する。 User: 从幼儿直至中学三年级第2学期约10年,都是跟祖母住在爱媛县西宇和郡伊方町。 Assistant: 幼児期から中学3年2学期までの約10年は、祖母がいた愛媛県西宇和郡伊方町在住であった。 User: 美国的介入被认为是必须的,因为北越实际上占领了老挝的大部分地区,并且模糊其在老挝的角色。 Assistant: アメリカの関与についても、北ベトナムが国内の大部分を実質的に支配していたことや、ラオスにおけるその役割が混乱していたことを踏まえれば、必要なことだったと考えられている。 User: 此一量测并没有将失能的影响考虑进去,而这可以以健康生命损失年(英语:yearslivedwithdisability,缩写:YLD)来表示。 Assistant: この計算方法のみでは、障害生存年数(YearsLivedwithDisability:YLD)と呼ばれる障害による影響が考慮されていない。 User: 1943年前往朝鲜革命军政学校赴任。 Assistant: 1943年、朝鮮革命軍政学校に赴任。 User: 之后转会至西班牙的巴塞罗那。 Assistant: その後スペイン・バルセロナに移住。 User: 截至2015年8月,除香取站以外不能使用Suica等交通系IC卡。 Assistant: 2015年8月現在、香取駅をのぞいてSuicaなどの交通系ICカードは利用できない。 User: 死后,兄长稙通和柳本贤治等人被高国的行为激怒而举兵(桂川原之战),这次事件成为高国政权崩坏的契机。 Assistant: 死後、兄の稙通・弟の柳本賢治らが高国の暴挙に激怒して挙兵し(桂川原の戦い)、この事件は高国政権崩壊の契機となった。 User: 2007年:6月1日:第二次车费调整,加幅为12.5%。 Assistant: 2007年(平成19年)6月1日:運賃改定(12.5%値上げ。 User: 1689年六月,数百名阿布纳基(Abenaki)和彭纳库克(Pennacook)印地安人在Kancamagus和Mesandowit的指挥下突袭新罕布夏的多佛,杀了二十多人并俘虏了二十九人。 Assistant: その年の6月、数百人のアベナキ族とペナコック族が、カンカマガス(Kancamagus)とメサンドウィット(Mesandowit)とに率いられ、ニューハンプシャーのドーバーを攻撃して住民20人以上を殺し、29人を連れ去った。 User: 当前存在于大气层上部的二氧化碳、一氧化碳和水则被认为是彗星撞击所带来的,像是SL-9。 Assistant: 上層大気中の二酸化炭素、一酸化炭素、水の存在は、シューメーカー・レヴィ第9彗星のような衝突した彗星によってもたらされたと考えられている。 User: 1917年,KaiserWilhelm物理学研究所在柏林成立。 Assistant: 1917年、ベルリンにカイザー・ヴィルヘルム物理学研究所として創設された。 User: 2016年11月7日经第十二届全国人大常委会第24次会议表决通过,并于2017年6月1日施行。 Assistant: 2016年11月7日第十二回全国人民代表大会常務委員会第24次会議の評決で可決され、2017年6月1日施行された。 User: 这显示它们有着相同的起源。 Assistant: 同じ起源を持つかもしれない。 User: 他们在一周之前劫走了一辆属于我们的轿车。 Assistant: このキャンピングカーは一週間前に借りたものだった。 User: 公开的调查报告没有包含遇难者身体内部器官的情况。 Assistant: 発表された資料には、メンバーの内臓器官の状態に関する情報が含まれていない。 User: 换言之,所有的步兵都可被称为散兵了。 Assistant: こうして、全ての歩兵が散兵になっていった。 User: 最早的真枝角鹿生存于上新世早期的中国。 Assistant: 最古の汎歯目は暁新世初期の中国に生息していた。 User: 发育停滞(Failuretothrive)。 Assistant: 成長障害(failuretothrive)の略。 User: 1917年1月22日、就任官币大社生国魂神社宫司,原本的锦鶏间祗候被消灭废止。 Assistant: 1917年1月22日、官幣大社生國魂神社宮司に就任し、錦鶏間祗候は消滅した。 User: 这项研究得出结论,高危新生儿呈现出更多的周期性异常和缺席的原始反射反应,并且反射反应不同。 Assistant: この研究では、ハイリスク新生児は、原始反射のより周期的な応答や応答の欠如を示し、個々の反射で応答は異なる、と結論付けられた。 User: 机场联络特急“成田特快”与东武日光线直通特急等也经由山手货物线驶进本站。 Assistant: また、空港連絡特急「成田エクスプレス」や、東武日光線直通特急なども山手貨物線経由で乗り入れている。 User: 1951年8月10日:千足山村改名为石锤村。 Assistant: 1951年8月10日-千足山村を石鎚村に改称。 User: 中国胜山车站开业。 Assistant: 中国勝山駅が開業。 User: 此外《特撮エース》No.010号还刊载了新间大悟的漫画‘Sh15uya渋谷十五’,同样为东映监修。 Assistant: また、「特撮エース」No.010号にはこれとは別に新間大悟による漫画『Sh15uya渋谷十五』も掲載されている。 User: 1925年(民国14年)7月,升任西北军第11师师长。 Assistant: 翌1925年(民国14年)7月、西北軍第11師師長に昇進している。 User: 例如在孟加拉国,两次连续的未接来电暗示接听者迟到,而在叙利亚,五次连续未接来电象征着拨打着试图与接听者网上聊天。 Assistant: 例えばバングラデシュでは2回の不在着信で「誰かが遅れている」、シリアでは5回の不在着信で「オンラインチャットしたい」を表す。 User: 原本计划于1976年7月4日美国独立二百周年纪念日登陆火星,但首选的登陆地点摄得的影像显示地形不够平坦无法确保安全登陆,因此便决定将登陆时间延迟至找到另外一个较安全的地点为止。 Assistant: 火星への着陸は1976年7月4日のアメリカ独立記念日に予定されていたが、着陸候補地の起伏が大きいことが撮影した画像からわかり、安全な場所が見つかるまで延期された。
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください! User: 上述描述可以得到一些事实,将这些类算子联系起来。 Assistant: 上述の表記により、それらの作用素のクラスを関連付けるいくつかの事実を得ることが容易になる。 User: 它们的脚底如其名是黑色的。 Assistant: 名前の通り脚が黒い。 User: 近年来的历史学家都记成“建武政权”。 Assistant: 近年の歴史学では「建武政権」という表現もある。 User: 其品牌之英文名称“avex”来自“AudioVisualExpert”。 Assistant: エイベックスの由来は「AudioVisualExpert」から。 User: 围绕伦敦海军条约,昭和6年(1931年)2月,他攻击临时代理首相的币原喜重郎外相,动摇了浜口内阁。 Assistant: ロンドン海軍軍縮条約をめぐり、1931年(昭和6年)2月、首相臨時代理の幣原喜重郎外相を攻撃し、浜口内閣を揺さぶる。 User: 导演穿着白衬衫是默默无言的规则。 Assistant: ディレクターは白シャツを着用することが暗黙のルールである。 User: 1596年-大卫·法比利萨斯注意到米拉的光度变化。 Assistant: 1596年にダーヴィト・ファブリツィウスがミラの光度が変わることを発見した。 User: 英语能力高,在初中时曾阅读过莎士比亚所有作品的原文。 Assistant: 英語の実力が高く、中学生でシェイクスピア全集を原語で読んだ経験がある。 User: 发售四周后累计突破10万张,2009年5月的月排名为第四名。 Assistant: また、第4週で累計売上10万枚を突破、2009年5月の月間チャートで4位にランクインした。 User: 现今海军朝向二代兵力发展,以保卫国家安全。 Assistant: 現在、海軍は次世代戦力増強を目指しており、これにより国家の安全を守るものである。 User: 司隶扶风郡人。 Assistant: 司隷扶風郡の人。 User: 摩根向他们传达了这样一个消息:10分钟以内若是无法筹集到2500万美元救市多达50家股票交易所将会倒闭。 Assistant: 2時すぎに事務所に集まった頭取たちを前に、モルガンは10分以内に2500万ドルを用意しないと少なくとも50の証券会社が営業停止に追い込まれると伝えた。 User: 而泽尔达为了寻求自己的艺术身份,开始写杂志文章和短篇小说,并在27岁时迷恋上芭蕾舞,并以此为事业,练得身心疲惫。 Assistant: 芸術家としての自分自身を求めて、ゼルダは雑誌記事や短編小説を書き、さらに27歳のときにはバレリーナの道にとりつかれ、疲れ果てるまで練習に打ち込んだ。 User: 作为法学家,任中国宪法学会及中国刑法学会理事长,后获授中华学术院名誉法学博士。 Assistant: 法学者としては、中国憲法学会や中国刑法学会で理事長を務め、後に中華学術院名誉法学博士号を授与されている。 User: 其他在这个类别目录中的许多星系,都有桥梁的结构连接着。 Assistant: このカテゴリの他の銀河の多くも、ブリッジで繋がっている。 User: 1955年5月起至1958年12月任职海上保安厅长官。 Assistant: 1955年5月から1958年12月まで海上保安庁長官を務めた。 User: 此后,宪法修改案再次经枢密院审议,并于10月29日通过。 Assistant: 憲法改正案はふたたび枢密院にはかられ、10月29日に可決された。 User: 与西园寺氏交战的时候讨伐了西园寺实充之子・公高而彰显其武勇。 Assistant: 西園寺氏との戦いでは、西園寺実充の子・公高を討ち取る武勇を見せたという。 User: 许多肯塔基人觉得联邦政府在改善这种情况上没有采取果断行动,或是行动的效率太低。 Assistant: 多くのケンタッキー州人は連邦政府がこの状態を改善するために決定的に、また素早く行動しないと感じていた。 User: 筑波那岐(筑波那岐(つくばなぎ),配音员:无)男主角。 Assistant: 筑波那岐(つくばなぎ)声:なし主人公。 User: 12周单曲连发最终周2006年2月22日的2周后,发行“BEST~secondsession~”收录本次单曲连发的歌曲。 Assistant: 12週連続シングルリリースの最終週である2006年2月22日の2週間後には、今回のシングルリリース曲を羅列したベストアルバム第2弾『BEST〜secondsession〜』が発売された。 User: 还有,关于副声道的音源带的所在不明,因此重播的时候没有再出现,在DVD-BOX发售时,这个作品在商品化时因为不可或缺而重新搜索的时候,播出时同样状态的录制的录像带被保存下来,因此就用这个带子提取副声道的部分来进行复原。 Assistant: また、副音声に関しても音源テープの所在が不明となっているため、再放送では再現できていなかったが、DVD-BOX発売にあたり、この作品を商品化する際に不可欠であるとして捜索を行ったところ、放送時と同じ状態で録画されたビデオテープが保存されていたことがわかり、このテープから副音声部分を抽出し復元を行っている。 User: 中国的统一,其时机与方式,首应尊重台湾地区人民的权益并维护其安全与福祉,在理性、和平、对等、互惠的原则下,分阶段逐步达成。 Assistant: 4、中国統一の時期と方法は台湾地区人民の権益を尊重し、その安全と幸福を守り、同時に理性、平和、対等、相互利益という原則の下で、段階的実効させる。 User: 1944年6月6日,诺曼底登陆作战开始。 Assistant: 1944年6月6日、ノルマンディー上陸作戦開始。 User: 詹森还成功地将自己的对手,来自亚利桑纳州的共和党参议员贝利·高华德刻画成一个希望废除始自1930年代的社会福利(例如社会保险)的右翼立法者。 Assistant: ジョンソンはまた、対抗馬である共和党でアリゾナ州選出アメリカ合衆国上院議員バリー・ゴールドウォーターを、1930年代に創られた社会福祉プログラム(例えば社会保障)の廃止を望んでいる右派だと批判した。 User: 2000年6月5日:友部JCT-水户IC间拓宽为6车道。 Assistant: 6月5日:友部JCT-水戸IC6車線化。 User: 当时你说的真是这个意思。 Assistant: そういう意味での言い回し。 User: 右图,液体的密度为0.999kg/L。 Assistant: 右の容器では、液体の密度は1リットル当たり0.999キログラムである。 User: 于白河口之战阵亡。 Assistant: 白河口の戦いで戦死した。 User: 生长于华侨家庭。 Assistant: 華僑の家に生まれる。 User: 2006年2月8日发售的精选辑‘BESTWiSHES’(初回限定版)的DVD中收录了“完整版”。 Assistant: 2006年2月8日発売のベストアルバム『BESTWiSHES』の初回限定版DVDに“フルバージョン”が収録された。 User: 起点木津站位于京都府的最南部木津川市,片町线(学研都市线)的列车只使用车站的1号月台。 Assistant: 起点である木津駅は京都府の最南部木津川市に位置し、片町線(学研都市線)の列車は1線のみを使用している。 User: 但被秀吉所拒而与他决别、同时在接受了他所说“我们各自做的都是正确的”的话后、作出抱着即使哀伤难过也要将与秀吉的过去作出决别的决定。 Assistant: 秀吉からは拒絶され決別の言葉を投げかけられてしまうが、同時に「我らは互いに正しかった」という言葉も受け、哀しみを抱えながらも秀吉との過去に一つの区切りを付ける。 User: 此外还有15间会议设施。 Assistant: その他会議室15室などもある。 User: 盛重最终未有返回国分领,国分氏家臣亦改由政宗直接管辖,称为“国分众”。 Assistant: 政重は国分領に帰ることなく、これ以後国分氏の家臣は政宗直轄とされ、「国分衆」と呼ばれるようになった。 User: 穆斯林区是4个区中,面积最大,人口最多,最热闹的区域,位于旧城的东北角。 Assistant: ムスリム地区は旧市街の北東端に位置し、4地区のなかで最も大きく、人口の多い地区である。 User: 伦敦还是重要的零售业中心,2010年其非食品零售量在全球居首,总支出近£642亿。 Assistant: ロンドンは主要な小売り部門の中心で、非飲食部門では世界のいずれの都市よりも高い売り上げがあり、合わせて642億ポンドの収益を上げた。 User: 2011年2月初,比特流格式暂时冻结,但有待最后更改。 Assistant: 2011年2月始め、ビットストリームフォーマットが最終変更の影響で暫定的に凍結された。 User: 袁世凯见此情况,于1913年9月18日组建新的亲袁世凯的御用政党公民党(北京政府总统府秘书长梁士诒任党魁。 Assistant: これを見た袁世凱は、1913年9月18日に新たな親袁御用政党として公民党(北京政府総統府秘書長梁士詒が指導者。 User: 国际性的金融援助给斯科普里的重建有极高的重要性,使得在1960年代,斯科普里建设了众多野兽派建筑物,成为具现代感的都市,中央邮政局和国立银行就是其中具代表性的建筑物。 Assistant: 国際的な金融支援がスコピエに注がれたことは都市の再生に寄与し、その結果1960年代当時のブルータリズムの建築物が建ち並ぶ近代的な都市となり、中央郵便局や国立銀行はその中でも代表的な建物である。 User: 满头白发,身高少于170厘米。 Assistant: 白髪で、身長は170センチより少しある。 User: 是声优男子吗…? Assistant: 声優男子ですが…? User: 最高速度:110公里/小时IGR岩手银河铁道与青森县的资产上边界以目时站南侧的县界作为分界点。 Assistant: 最高速度:110km/hIGRいわて銀河鉄道と青森県の資産上の境界は目時駅南側の県境分界点である。 User: 约翰·史坦贝克(1902年-1968年)出生于加利福尼亚州,他的很多小说便以故乡作为背景。 Assistant: ジョン・スタインベック(1902年-1968年)はカリフォルニア州サリナスで生まれ、そこを小説の多くの舞台にした。 User: 后期重轰炸后,小行星带的演化主要依靠碰撞进行。 Assistant: 後期重爆撃期以後の小惑星帯の進化は主に衝突によるものである。 User: 普瓦斯基逃离波兰,但没有欧洲国家收留。 Assistant: プラスキは国を離れたが、ヨーロッパに彼を受け入れてくれる国はなかった。 User: 在祭典广场的灯笼舞演出会持续到晚上的11点过后。 Assistant: おまつり広場での踊りは夜遅く午後11時過ぎまでつづく。 User: 法相宗华严宗律宗天台宗有以下3派。 Assistant: 法相宗華厳宗律宗天台宗は、以下の3派。 User: 船舶能使用的载重能力,重排水量减去轻排水量的值。 Assistant: 船舶の排水量は、排水量を参照のこと。 User: 与毛一样赞成克拉拉不应该再拿枪,不过认为教克拉拉射击的人是自己而有责任,因此表示如果克拉拉需要枪——需要力量的话不会阻止。 Assistant: マオと同じくクララが銃を触れる事には反対しており、自分が銃を教えたことの責任を感じてもいるが、本当に銃が必要なら止めはしないとクララに告げている。 User: 极端氦星(extremeheliumstar,EHe)是几乎没有宇宙最常见化学成分氢的低质量超巨星。 Assistant: 強ヘリウム星(Extremeheliumstar、EHe)は、宇宙で最も普遍的に存在する元素である水素をほとんど持たない低質量の超巨星である。 User: 1952年12月转由中国政府管理。 Assistant: 1952年12月中国政府の管理下に移る。 User: 例如“dollop”与“suns”就是旋转双向图、“bud”则是垂直轴反射的镜像双向图、大写的“OXIDE”是水平轴反射的镜像双向图。 Assistant: たとえば「dollop」と「suns」はそのままでRotationalAmbigramsになり、「bud」は垂直軸に反射されたMirrorAmbigramに、大文字の「OXIDE」は水平軸に反射されたMirrorAmbigramになる。 User: 2013年2月6日,时任塞尔维亚总统托米斯拉夫·尼科利奇和科索沃总统阿蒂费特·亚希雅加双方前往布鲁塞尔会面,这也是2008年科索沃宣布独立后首次双方总统直接进行会谈。 Assistant: 2013年2月6日、セルビアの大統領・トミスラヴ・ニコリッチとコソボの大統領・アティフェテ・ヤヒヤガが交渉の席につき、コソボの独立宣言以降、両政府の大統領が直接面会する歴史的な会合となった。 User: 缺乏强磁场。 Assistant: 強い磁場を欠く。
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください。 User: 周围的八叶莲华的花瓣配置弥勒菩萨・文殊菩萨・药王菩萨・妙音菩萨・常精进菩萨・无尽意菩萨・观音菩萨・普贤菩萨的8尊菩萨。 Assistant: その周囲、八葉蓮華の花弁に弥勒菩薩・文殊菩薩・薬王菩薩・妙音菩薩・常精進菩薩・無尽意菩薩・観音菩薩・普賢菩薩の8尊の菩薩が配置されている。 User: 尽管任何两个不相关的人共有约99.5%的DNA序列,但它们的基因组在特定的核苷酸位置上不同。 Assistant: 血縁関係にない二者間ではDNAの塩基配列は約99.5%が共通だが、ゲノム上で同じ位置で比較すると塩基が異なっている箇所がある。 User: 1999年震中位于伊兹密特的地震导致18,000人死亡,其中1,000人居住于伊斯坦布尔的郊区。 Assistant: より最近ではイズミット近くを震源とする1999年のイズミット地震で18,000人が犠牲となり、イスタンブール郊外の1,000人も含まれている。 User: 目前该岛是观光景点,一年有数百人登陆。 Assistant: 現在では観光で一社が利用しており、一年に数百人が上陸している。 User: 2000年:与石井琢朗离婚。 Assistant: 2000年-石井琢朗と離婚。 User: 白山是自白山经中国山地延伸至九州北部的白山火山带的一部分,部分地区分布有火山岩和凝灰岩。 Assistant: 白山は中国山地を経て九州北部に延びる白山火山帯に属しており、一帯には火山岩や凝灰岩が分布している。 User: 他的尤巴·连结体亦参加了对阿邦特·赫伊姆的压制行动。 Assistant: 彼のユーバ・クラスタもアヴァント・ヘイム制圧に参加している。 User: 他们通常会表演各国(英格兰、德国、罗马尼亚等)特殊的风俗。 Assistant: たいていはその衣装は特定の国(イギリス、ドイツ、ルーマニアなど)を表すものである。 User: 直至1889年《成文法修订条例》(No.8of1889,Ind.)通过之后,这种乱象才有所改观。 Assistant: この状況は、1889年制定法改訂布令(StatuteLawRevisionOrdinance1889)(No.8of1889)(Ind.)によって改められた。 User: 第一次世界大战结束后,慕尼黑成为政治动荡的中心,在1918年11月革命前夕,路德维希三世(巴伐利亚)全家逃离慕尼黑。 Assistant: 第一次世界大戦後、街は政治的な混乱の中心となり1918年11月の革命前夜、ルートヴィヒ3世とその家族はミュンヘンから逃れている。 User: 扎哈维的著作已被翻译为超过25种语言。 Assistant: ザハヴィの著作は25の言語に翻訳されている。 User: 克里斯提昂·贾克(ChristianJacq,1947年—),法国作家、埃及学家。 Assistant: クリスチャン・ジャック(ChristianJacq、1947年-)は、作家、エジプト学者。 User: 小楼的二楼曾是皇帝的浴室。 Assistant: 城の最上階は風呂場となっている。 User: 印度首度以观察队伍身份参赛。 Assistant: なおこの内インドはオブザーバーとして参加した。 User: 八年后被释归。 Assistant: 8年後に引き上げられた。 User: 这是后来升任成FIA会长的麦克斯·摩斯利(MaxRufusMosley)提倡的“将F1与引擎规则共通化,以便参加C组赛车的汽车厂容易供给引擎给F1,这对两边都有利”。 Assistant: これはのちのFIAの会長となるマックス・モズレーらが「F1とエンジンレギュレーションを共通化することで、グループCに参戦する自動車メーカーがF1にエンジンを供給しやすくなり、双方のカテゴリーの活性化につながる」と目論んだことによる。 User: 能够发出真空刃。 Assistant: 真空の刃を飛ばすことが出来る。 User: 天运(陈周全):清代陈周全的年号(1795年)。 Assistant: 天運(陳周全):清代に陳周全が建てた私年号(1795年)。 User: 在战场上很勇敢,特别在野战中,即使担任军中大将,亦经常站在最前线,并大叫“胜了”(胜った),向敌阵突撃。 Assistant: 戦場では常に勇敢で、特に野戦では大将であるにもかかわらずに常に先頭に立って「勝った!勝った!」と叫びながら突撃したとされる。 User: 11月11日,第三张单曲《HEARTOFSWORD〜夜明け前〜》发行。 Assistant: 11月11日、3rdシングル「HEARTOFSWORD〜夜明け前〜」をリリース。 User: 在天正7年(1579年)6月13日代替于播磨国阵中病死的哥哥重治,在同月22日以羽柴秀吉的与力身份被派遣出去。 Assistant: 天正7年(1579年)6月13日、播磨国の陣中で病死した兄・重治に代わり、同月22日、羽柴秀吉の与力として遣わされた。 User: 私立明星学园高等学校(牟礼)大成高等学校(日语:大成高等学校(东京都))(上连雀)-校内有“风之博物馆(风のミュージアム)”,屋顶上设有风力发电装置。 Assistant: 私立明星学園高等学校(牟礼)大成高等学校(上連雀)-校内に「風のミュージアム」があり、屋上に風力発電装置を備える。 User: 当堪萨斯州于1861年获承认为一个州份时,早于1825年便存在的欧塞奇印第安人保留地占据了位于州南部的大片土地。 Assistant: カンザスが1861年に州に昇格したとき、1825年に設立されていたオーセージ族インディアン居留地が郡の南側境界に近い広大な土地を占めていた。 User: 当三机VectorMachine合体时、作为元素人的三人全部的感覚会加以同步而陷入恍惚(转换)状态。 Assistant: 3機のベクターマシンが合体する時に、エレメントは3人全員の感覚全てが同調し、恍惚(トランス)状態になる。 User: 少年情报局是建立在少年队、光GENJI、男斗呼组、忍者、KinkiKids、V6等人组建后援会之前,为了是让他们的粉丝也享受到粉丝后援会的服务(忍者最终在解散前也没有成立自己的专属后援会)。 Assistant: この情報局のサービスは、少年隊、光GENJI、男闘呼組、忍者、KinKiKids、V6は、ファンクラブ結成前に各グループごとに情報局が設置され、この情報局でファンクラブと同じサービスを受けることができた(忍者は最終的に、ファンクラブは結成されていない)。 User: 5月5日-于渋谷O-WEST举行一周年记念“梦なりし空中庭园”。 Assistant: 5月6日、渋谷O-WESTにて、一周年記念ワンマン「夢なりし空中庭園」を開催。 User: 千家(せんけ)是以千利休为流祖的茶道流派之家。 Assistant: 千家(せんけ)は、千利休を流祖とする茶道流派の家。 User: 这座教堂毗邻海军元帅圣母教堂(SantaMariadell'Ammiraglio)。 Assistant: 海軍提督の聖母マリア教会(SantaMariadell'Ammiraglio)とも呼ばれる。 User: 天文学搜寻以前需要几天或几周,但现在通过ADS搜寻器只需要几秒可满足天文学研究的要求。 Assistant: 以前は数日、或いは数週間を要していた文献の捜索が、天文学上の要請に合わせて作られたADSの検索エンジンを使えば数秒で済む。 User: 前来侵略地球,可是所有的计划都受到“科学之壁”的阻挡而失败。 Assistant: 地球の日本を侵略すべく様々な作戦を企てるが、ヒーロー達の活躍か「科学の壁」に阻まれすべて失敗。 User: 维多利亚女王结婚礼服(WeddingdressofQueenVictoria),是英国维多利亚女王于1840年2月10日,和阿尔伯特亲王结婚时所穿的礼服。 Assistant: ヴィクトリア女王のウェディングドレス(ヴィクトリアじょおうのウェディングドレス)では、イギリス女王ヴィクトリアが、1840年2月10日のアルバート公との結婚式に着用したウェディングドレスについて述べる。 User: 在1976年至1984年期间,各站台都被安装了新的檐篷,同时1道至15道的站台高度被提升至76厘米。 Assistant: 1976年から1984年にかけて新しいプラットホームの上屋が建設され、1番線から15番線までのプラットホームがレール面から76cmの高さに向上された。 User: 在南斯拉夫全国的帮助之下,巴尼亚卢卡得到了重建。 Assistant: ユーゴスラビア全土からの助力によってバニャ・ルカの再建は進められた。 User: 近卫辎重兵联队近卫辎重兵第2联队-改编近卫辎重兵联队。 Assistant: 近衛輜重兵連隊近衛輜重兵第2連隊-近衛輜重兵連隊を改編。 User: 第二首曲子《KissmePARADOX》主题是“10条自私的女孩与男孩的问题”,记述一个女孩向往吃一次蛋糕,水果,面食,拥有一个英俊高大的富家男孩的感情,而限定版则收录了第四首曲子《変わらない青》。 Assistant: 2曲目の「KissmePARADOX」は「ワガママな女の子の男の子に求める10箇条」で、ケーキ、フルーツ、パスタを一度に食べたい女の子の、金持ちで背が高いイケメンに憧れる気持ちを歌っており、期間限定盤の「変わらない青」について書かれている。 User: 对于违反规则的客人、给人困扰的客人、会不择手段地在背后以毫不留情的方式进行“处罚”,来提供舒适的旅程、既使搞到引起战争也在所不惜。 Assistant: ルールを乱す客や、迷惑をかけている客など、手段を選ばず影で容赦なく「お仕置き」する行動で快適な旅を提供し、そのためには戦争の勃発すらじさない。 User: 因始祖算砂,棋圣道策这个两个不世之棋士,本因坊家在四家中成为实力最强的一家。 Assistant: 始祖算砂、棋聖道策と言う二人の不世出の棋士により、本因坊家は名実共に四家の筆頭となった。 User: 南口一带的工程已在2016年(平成28年)度完成。 Assistant: これら南口一帯の整備は2016年(平成28年)度までに完了した。 User: 直到2010年,月球车1号的位置仍有几公里的不确定,因为从1970年以后,月球激光测距实验都未能检测到它反射回来的讯号。 Assistant: 2010年まで、ルノホート1号の最終位置は数キロ単位で不確かであり、月面レーザー測距実験は1970年代以降逆反射器から戻ってくる信号の検出に失敗していた。 User: 首次中文化。 Assistant: 文化年間初期。 User: 于1960和1970年代随着环保意识抬头,由于撒盐对环境的冲击,这种做法再次受到批评,从而导致替代性除冰化学物质以及更有效喷洒系统的发展。 Assistant: 1960年代から1970年代にかけての環境意識の高まりによって、融雪剤散布はその環境へ与える影響のために再度批判の対象となり、代替除氷剤とより効果的な散布システムが開発されることとなった。 User: 一本钓(いっぽんづり)OTV的导演,第二世界的生命体。 Assistant: 一本釣(いっぽんづり)OTVのディレクター。 User: 1916年5月遇难。 Assistant: 1916年5月のことである。 User: 7~10号月台皆对应10辆编组。 Assistant: 7-10番ホームはすべて10両対応。 User: 这三个位置可以清晰的在卫星照片上发现。 Assistant: しかし、その遺構の輪郭は衛星写真においてはっきりと見える。 User: 他的学生不多,现在只知道有理查德·布拉肯比赫(RichardBrakenburg)。 Assistant: ステーンはあまり弟子をとらなかったようで、記録されている弟子はRichardBrakenburgのみである。 User: 喜欢家族的事情,但是也有自以为能解决所有事情的坏习惯。 Assistant: 家族のことを愛しているが、悩みごとは自分だけで解決してしまう癖もある。 User: 夏威夷的岛屿是因火山活动而从海底隆起形成的,西北部较早形成的岛屿约在500万年前至100万年前,夏威夷岛等较新的岛屿则是在约50万年前形成。 Assistant: ハワイの島々は火山の活動により海底から隆起して誕生したもので、北西部の古い島々は500万年前から100万年前、ハワイ島などの新しい島は約50万年前に形成された。 User: 铜铎(どうたく)本作中最重要的核心物品。 Assistant: 銅鐸(どうたく)本編において最重要とされるキーアイテム。 User: 末期进行特别攻撃队作战。 Assistant: 末期には特別攻撃隊による作戦を行った。 User: 不过亦有另一说法。 Assistant: しかし別の説もある。 User: 汉堡自由电子激光器(FLASH)和欧洲X射线自由电子激光器(XFEL)所用的超导射频加速腔都是由纯铌制成的。 Assistant: 自由電子レーザーのFLASH(中止されたTESLA線形加速器プロジェクトの成果)やEuropeanXFEL(英語版)に用いられている超伝導加速(英語版)空洞は、純粋なニオブで作られている。 User: 1830年,他与胞弟约翰·兰德(JohnLander)一起第二次探索了尼日利亚。 Assistant: 1830年、ランダーは弟ジョン・ランダー(John)とともに、再び西アフリカへ赴いた。 User: 钻石行动是一项由以色列情报特务局(俗称摩萨德)策划及执行的间谍行动,目标是成功偷取苏联当时最新款的米格-21战斗机。 Assistant: これは、イスラエルの諜報機関であるモサドによる特殊作戦、"オペレーション・ダイアモンド"によるもので、これは当時アラブ諸国軍の新鋭戦闘機であったMIG-21の奪取を目的とした作戦であった。 User: 依据“皇冠行动”计划,左翼的美国第2军在海岸沿7号公路向罗马进攻。 Assistant: 左翼のアメリカ第2軍団が海岸をルート7号線に沿ってローマ方面へ攻め上がる。 User: 三浦紫苑之后在町田站前大型古书店“高原书店”工作至2001年(平成13年)。 Assistant: その後は、町田駅前の大型古書店「高原書店」にアルバイトとして2001年(平成13年)まで勤務していた。 User: 2014年12月9日,海盗湾遭到瑞典警察(英语:SwedishPoliceAuthority)的突袭,他们没收了服务器、计算机和其他设备。 Assistant: 2014年12月9日、パイレート・ベイへスウェーデン警察による手入れがあり、サーバーやコンピューターやその他の装置は差し押さえられた。 User: 因为个性认真且擅于用脑、所以常和乔的英雄观产生冲突,但却彼此互相信任而存在着叫作拍档的关系。 Assistant: 生真面目で躾が厳しい性格なため、ジョーとはヒーロー観などの衝突が絶えないがお互いを心から信頼している名パートナーである。 User: 另外高速神户站与新开地站使用阪神的编号,2014年4月引入。 Assistant: なお高速神戸駅と新開地駅は阪神の番号を使用し、2014年4月導入。 User: 电影最后的镜头设在卡捷琳娜公寓的厨房。 Assistant: 映画の最終シーンはエカテリーナの家の台所である。 User: 罗德西亚侦察委员会在没有联合国监督下,在1962年1月16日至29日举行了聆讯。 Assistant: ローデシア審問委員会は国連とは独立に1962年1月16日から同月29日にかけて公聴会を開いた。 User: 但是隆良没有儿子,于是收英虞郡和具(志摩町和具)青山丰前的次男为养子。 Assistant: しかし隆良には子がなく、英虞郡和具(志摩町和具)の青山豊前の次男を養子にしたと記させた。 User: 会用绷带包起的左手当作“毒手”来威吓活蹦乱跳的金太郎,其实在绷带下的是一年级时来自渡边教练的纯金制重量护套。 Assistant: 包帯を巻いた左腕を「毒手」と称して我侭でやんちゃな金太郎を諌めているが、実際は中学1年の時に渡邊から授けられた純金製のガントレットが仕込まれている。 User: 但最近的研究对这种看法表示质疑。 Assistant: しかしながら、近年の研究ではその考えに疑問が投げかけられている。 User: 儿童时代因为父母工作关系而住在伦敦。 Assistant: 幼少時代は父の仕事の関係でロンドンに在住していた。 User: 小牧奈由(小牧なゆ(こまきなゆ))和阳介住在同一个机构的少女,现在被加州的每个家庭收养。 Assistant: 小牧なゆ(こまきなゆ)陽介たちと同じ施設にいた女の子で、現在はカリフォルニアにある富豪の家庭の養女。 User: 著有《ラバウル戦の末路》。 Assistant: 編著に『ラバウル戦の末路』。 User: 他和他父亲一样,也很会写诗。 Assistant: 父親は、詩人で詩集も出しているイケメンである。 User: 1952年:市立公园乐寿园(日语:楽寿园)开园。 Assistant: 1952年:市立公園楽寿園開園。 User: 在英国殖民地时期颁布的某些法令如内部安全法(第143章)(在特殊情况下允许无审讯扣留)和社团法(第311章)(管制社团的设立),以及当时实施的鞭刑和死刑仍然是新加坡法律的一部分。 Assistant: イギリスの統治下でのシンガポールにおいて制定された国内治安法(InternalSecurityAct)(Cap.143)(一定の状況においては裁判所の審理なしでの拘禁を授権するもの)や結社法(SocietiesAct)(Cap.311)(団体の設立について規制するもの)などがある。
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください User: 几乎继承前作战国ACE的世界观和角色、但系统有一部分变更。 Assistant: 前作の戦国エースの世界観ならびにキャラクターはほとんど引き継いでいるが、システムに一部変更がなされている。 User: 天正18年(1590年)9月,被赐予下总国小南(现今的千叶县东庄町)3千石。 Assistant: 天正18年(1590年)9月、下総国小南(現在の千葉県東庄町)3000石を賜る。 User: 西城秀树《HIDEKINHKCollection~年轻、激情和感动~》(HIDEKINHKCollection〜若さと情热と感激と〜)(2017年11月15日)-收录16首歌曲。 Assistant: 西城秀樹「HIDEKINHKCollection〜若さと情熱と感激と〜」(2017年11月15日)-16曲収録。 User: 起义军营的军人原为来自格鲁吉亚苏维埃社会主义共和国的苏联红军士兵,在东方战线被俘。 Assistant: テッセル島にいたグルジア人兵士たちは、ソビエト連邦グルジア共和国でソ連軍兵士として徴集され、東部戦線においてドイツ軍の捕虜になった者たちであった。 User: 伊丹十三导演纪念馆馆长,同时也是伊丹十三遗孀-女演员宫本信子表示,本奖项评选的考量的重点是“有趣”、“令人出其不意”且“普罗大众都能领略”。 Assistant: 伊丹十三記念館館長で、伊丹十三の妻であり、女優である宮本信子は賞創設の発表の際に、選考のキーワードとして、「びっくりした」、「面白い」、「誰でもわかる」を挙げた。 User: 去年也是待星祭的星之巫女。 Assistant: 前年の星待ち祭でも星の巫女に選ばれた。 User: 列车有2个车厢,往返于西园站和东园站之间。 Assistant: 2両編成1本の車両が西園駅と東園駅の間を往復している。 User: 美国众议院所有435个席位和美国参议院100个席次中的35个席位将进行改选。 Assistant: 全435あるアメリカ合衆国下院のすべての議席と、全100あるアメリカ合衆国上院の37の議席が改選となる。 User: 除了清真寺本身,建筑群还包括伊斯兰神学院、学生宿舍、伊斯兰法院和公共图书馆。 Assistant: モスク自体に加え、イスラム神学学校と学生寮とイスラム法廷と公共図書館を含む複合建築である。 User: 除了在大学教授营养学,还热衷探索世界各地的美食。 Assistant: 大学で栄養学を教えるかたわら、世界各地の美味いもの探しの調査を遂行する。 User: 在2013年的出道25周年,将收录有迄今为止所发表的50张单曲歌曲的精选辑‘B'zTheBestXXV1988-1998’与‘B'zTheBestXXV1999-2012’同时发售,并举办了‘B'zLIVE-GYMPleasure2013-ENDLESSSUMMER-’。 Assistant: 2013年のデビュー25周年には、それまでに発表した50枚のシングル曲を収録したベスト・アルバム『B'zTheBestXXV1988-1998』と『B'zTheBestXXV1999-2012』を同時発売し、『B'zLIVE-GYMPleasure2013-ENDLESSSUMMER-』を開催した。 User: 普通车的通行费金额演变如下表。 Assistant: 普通車の通行料金改定の経緯は下表のとおりである。 User: 2007年,印度移动运营商协会(英语:CellularOperatorsAssociationofIndia)声明将对印度移动网络上的未接来电带来的效应展开研究。 Assistant: 2007年にはインド携帯電話事業者協会(英語版)が、ネットワークに与える影響を研究すると発表した。 User: 20世纪早期,美国的神经外科医师哈维·威廉斯·库欣的倡导,让采用外科手术治疗下背痛的方式更被世人所接受。 Assistant: 20世紀の初めに、アメリカの脳神経外科医のハーベー・クッシングは、腰痛の外科的治療が世間に受容されることに貢献した。 User: 驾驶台的主控制杆采用左手操作的单一操纵器式。 Assistant: 運転台の主幹制御器は左手操作のワンハンドル式を採用する。 User: 达尔文更认为宗教信仰其实是生物族群的生存策略,虽然此时他仍然相信神是最终的自然法则制定者。 Assistant: ダーウィンは宗教を民族の生き残り戦略であると書いたが、まだ神が究極的な法則の決定者であると思っていた。 User: 之后,因为良好的居住环境成为美军关系者、大使馆等外国人的聚居地,最后发展成为天母教当初构想的高级住宅地。 Assistant: その後、住環境の良さから米軍関係者や大使館など、外国人がこの一帯に多く住み始めたことにより発展し、天母教が構想していた通り高級住宅街となっている。 User: 在官方开幕式后,联邦政府移入了维多利亚国会大厦,与此同时,维多利亚政府移入了展览馆并在那里待了26年。 Assistant: その後、連邦政府は26年間、ビクトリア議事堂を使用し、州議会は王立展示館を利用した。 User: 他录制了他重写的HankWilliams,Jr.作品“FamilyTradition”还有DavidAllanCoe的“LonghairedRedneck”,并个别重新命名为“ScumfucTradition”还有“OutlawScumfuc”。 Assistant: 彼はアメリカにおける代表的なカントリー・シンガーであるハンク・ウィリアムズ・ジュニアとデヴィッド・アラン・コーのFamilyTraditionとLonghairedRedneckを、それぞれScumfucTradition、OutlawScumfucというタイトルでカバーしている。 User: 伊萨克·贝伊清真寺建于1439年,位于旧巴扎北侧,有高30米的叫拜塔。 Assistant: イーサー・ベイモスクは1439年にスタラ・チャルシヤの北側に建たれ、高さ30mのミナレットがある。 User: 1919年,鉴于白军一路败北,阿拉什自治政府遂开始与布尔什维克举行谈判。 Assistant: 1919年には白軍が敗北し、アラシュ自治国政府はボルシェビキと交渉を始めた。 User: 1905年10月9日(光绪三十一年九月十一日),因病辞任,改任安徽铁路矿务总理。 Assistant: 1905年(光緒31年)10月、病のため辞任し、安徽鉄路鉱務総理となった。 User: 谢泼德去世后,玛格丽德通常只有春季和秋季才会住在伍德里,并且之后回到这里的间隔时间也越来越长。 Assistant: シェパードの死後、マーガレットは春と秋にそこで生活したが、次第に訪れる回数が減っていった。 User: 在包括他最著名的诗集《Helkavirsiä》(1903年)的早期作品中,芬兰民族史诗《卡勒瓦拉》的影响是显然易见的。 Assistant: 1903年のヘルカヴィルシア(Helkavirsiä)など早期の作品ではフィンランドの民族叙事詩カレワラの影響が見られた。 User: 于2000年调查时,总计有18384人。 Assistant: 2000年調査では、18384人。 User: 他开始谈论意志、死后的生命和神。 Assistant: 自由意思、死後の生、神についてかれは論じはじめる。 User: 在文献引用中,沉降系数通常是在水中的20℃时的值。 Assistant: 文献で言及される沈降係数は通常、水中、20°Cでの沈降と関連している。 User: 1989年2月,科索沃代表,阿尔巴尼亚人阿塞姆·弗拉西被解职,其职务被米洛舍维奇的支持者取代。 Assistant: 1989年2月、コソボ代表のアルバニア人アゼム・ヴラシ(AzemVllasi)が排除され、ミロシェヴィッチの同調者に取って代わられた。 User: 虽然姿态改变,不过目的却没改变,但遭附身前仍不知道黑暗力量的目的。 Assistant: 姿が変わっても目的は変わらなかったため、憑依されるまでダーちゃんの目的は知らなかった。 User: 此外,安卓版最开始适配的机型很少,为XperiaZ3・Z4、Nexus6・9、SheildTablet、ZenFone2,但版本更新后推荐的机种就增加了。 Assistant: なおAndroid版は対応端末が当初はXperiaZ3・Z4、Nexus6・9、SheildTablet、ZenFone2と極端に少なかったが、バージョンアップで推奨機種が増えている。 User: 2月8日,永田在这里过了一夜,并在2月15日离岸。 Assistant: 2月8日、永田はここで一夜を明かした。 User: 中学生立石亚由以很酷的形象受到后辈女学生欢迎,但其实只是想被憧憬的架地哲士中意而扮演着他所喜好的女性。 Assistant: 中学生の立石亜由は、クールで後輩の女子生徒に大人気だが、本当は憧れの架地哲士に気に入られたくて、彼好みの女性を演じているだけだった。 User: 因为上述的行为而被剥夺POG的出题者资格。 Assistant: 上記の不正を犯したため、POGギヴァーの資格を剥奪される。 User: 岸田中出身,一郎的青梅竹马。 Assistant: 岸田中出身で、一郎の幼馴染み。 User: 维克托·海沃德(VictorHayward)是伦敦的一名财务职员,富有冒险精神,凭着曾在加拿大某农场的工作经历也被招募进队。 Assistant: ビクター・ヘイワードは冒険に興味があるロンドンの金融関連事務員であり、カナダのランチで働いたことがあるということで採用された。 User: 四人中唯一有女友的人。 Assistant: 友人4人組の中では、唯一の彼氏持ち。 User: 2016年夏季町田市开始进行北口站前广场整备工程,2017年4月起正面口巴士、计程车乘车处全面移至北口新圆环。 Assistant: その後、2016年夏から町田市が地上部で北口駅前広場の整備工事を進め、2017年4月から正面口のバス・タクシー乗り場が北口の新ロータリーに全面移転した。 User: 1917年(民国6年),为参加孙文的护法运动,夫妇二人归国,陈璧君在上海帮助丈夫从事党务及政治工作。 Assistant: 1917年(民国6年)、孫文の護法運動に参加するため、2人は帰国し、陳璧君も上海で夫を助けて党務や政治工作に従事した。 User: 基于单元测试设计方法,开发人员不遵循设计要求的解决方案永远不会通过测试。 Assistant: 単体テスト設計方法においては、開発者が設計通りに解決策を実装していない場合、テストはパスすることは決してない。 User: 元禄4年(1691年)2月9日,利益转封至肥前唐津7万石。 Assistant: 元禄4年(1691年)2月9日、今度は肥前唐津7万石へ転封される。 User: 还与从小失散的妹妹重逢。 Assistant: また、生き別れた妹がいる。 User: 事件导致杜特尔特总统宣布棉兰老岛全岛实行戒严,并可能将其扩大到全国。 Assistant: この攻撃の後、ドゥテルテ大統領はミンダナオ島の全島に戒厳令を発令、くわえてこの戒厳令が全土に拡大する可能性にも触れた。 User: 劳埃德·沙普利1923年6月2日出生在马萨诸塞州剑桥市,其父是杰出的天文学家哈罗·沙普利。 Assistant: 1923年6月2日シャープレーは、マサチューセッツ州ケンブリッジで生まれた(父親は高名な天文学者であるハーロー・シャープレーである)。 User: 潮水地区多数的中小农民及西部大多的白人农民就主要生产小麦。 Assistant: タイドウォーター地域にも多数の中小農民がおり、西部には多くの白人農民が進出し、主として小麦を生産した。 User: 颊白怪人大布鲁斯声-㭴井笙人三干部中最笨的人。 Assistant: 頬白怪人グランブルース声-樫井笙人三幹部一の大ボケ。 User: 这一版本的吉他SOLO也有所不同。 Assistant: こちらも若干ギターソロが違う。 User: 只要谁给钱就会卖武器给他。 Assistant: 金さえ出せば、どのような物でも売買する。 User: 现在的大字中山寺包括了2丁目北侧,北中山公园的所在地则是“大字中山寺小字北中山”,奥之院所在地则是“大字中山寺字山之内”。 Assistant: 現在の大字中山寺は2丁目の北側にあり、北中山公園の所在地が「大字中山寺字北中山」、奥之院の所在地が「大字中山寺字山ノ内」とされている。 User: 这种表示是任何自动机或有限状态机(FSM)的基础。 Assistant: この表現は任意のオートマトンあるいは有限状態機械(FSM)に対する基本である。 User: 国际城市博览会杯(英语:Inter-CitiesFairsCup)是1955年到1971年期间欧洲俱乐部间的足球国际竞赛。 Assistant: インターシティーズ・フェアーズカップ(英:Inter-CitiesFairsCup)は、1955年から1971年にかけて行われていた、クラブチームによるサッカーの国際大会である。 User: 破瑠霸(バルバ)故事后半段登场的巨大白虎。 Assistant: 破瑠覇(バルバ)物語の後半から登場した巨大な白い虎。 User: 9月28日:增加E6系列车数目,E2系及E3系0番台定期并结结束。 Assistant: 9月28日:E2系とE3系0番台の併結運用終了。 User: 因为是由母亲独力养大,所以在《嫌疑犯X的献身》里很同情嫌疑人母女的遭遇。 Assistant: 母子家庭で育ったこともあり、「容疑者Xの献身」では容疑者母子に同情的になるなど人のいい性格。 User: 现属于工学部。 Assistant: 工学部所属。 User: 被杀害者的人数有多种说法。 Assistant: 殺害された人数については若干の幅がある。 User: 欧洲:在赛路特瑞-普宜(英语:Solutré)开始了骑马狩猎。 Assistant: ヨーロッパ:ソリュトレで馬を使った狩りを始める。 User: 3月28日~5月14日,出道后的首次全国巡回演唱会“SpringTour'06LiveofKAT-TUN“RealFace””,总计共43场公演。 Assistant: 3月28日-5月14日、メジャーデビュー後初のコンサートツアー『SpringTour'06LiveofKAT-TUN“RealFace”』を開催。
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください。 User: 小说版于1939年索穆斯成立的索穆斯义勇独立飞行中队,由各国不同人种合力达成的战果,获得各国军方的高评价。 Assistant: 元々は1939年にスオムスで編成された「いらん子中隊」ことスオムス義勇独立飛行中隊がはじまりであり、違う国の違う人種が協力しあって戦果を挙げたのが世界各国の軍に高く評価された。 User: 永元二年(500年),出任冠军将军、丹阳尹。 Assistant: 500年(永元2年)、冠軍将軍・丹陽尹となった。 User: 1903年之后经日本帝国海军收编为横须贺海军工厂,设置了横须贺海军航海炮兵学校、横须贺海兵团、海军兵工学校、海军医院、横须贺镇守府、镇守府书库、海军军法会议所等设施。 Assistant: その後1903年以降は大日本帝国海軍により横須賀海軍工廠として利用され、横須賀海軍航海砲術学校や横須賀海兵団、海軍工機学校、海軍病院、横須賀鎮守府、鎮守府文庫、海軍軍法会議所などの施設が置かれた。 User: 一年级的教养学部也进入无限期罢课。 Assistant: 教養学部も無期限ストに突入。 User: 忘却悲伤的方法Documentaryof乃木坂46(2015年7月10日,东宝株式会社)喜欢上你的那瞬间。 Assistant: 悲しみの忘れ方Documentaryof乃木坂46(2015年7月10日、東宝)好きになるその瞬間を。 User: 2017年12月,随着梶浦由记将在2018年2月时离开所属的事务所SPACECRAFT,也跟着出现“Kalafina也因此中止相关活动”的报导。 Assistant: 2017年12月、梶浦が所属事務所のスペースクラフトを2018年2月に退社することに伴い「カラフィナも活動休止の方向へ」と報じられた。 User: 8月16日,蔡英文召开“对外经贸战略会谈”,通过强化东南亚国家联盟、南亚、新西兰、澳洲关系的“新南向政策”。 Assistant: 2016年8月16日に「対外経済戦略会談」を開き、東南アジア諸国や南アジア、ニュージーランド、オーストラリアとの関係を強化する「新南向政策綱領」を採択した。 User: 1961年(昭和36年)1月14日-由于铁道容量不足,本车站与北广岛之间设置西之里信号场。 Assistant: 1961年(昭和36年)1月14日:線路容量不足から当駅-北広島間に西の里信号場が設置される。 User: 1972年(昭和47年)7月1日:总理府外局公害等调整委员会(日语:公害等调整委员会)成立(整合土地调整委员会与中央公害审查委员会)。 Assistant: 1972年(昭和47年)7月1日:総理府の外局として公害等調整委員会が設置される(土地調整委員会及び中央公害審査委員会を統廃合)。 User: 一部分作品未正式出版、只在虎之穴・Melonbooks・あきばお〜等同人店、或者在ComicMarket等活动上贩卖。 Assistant: 作品は一部を除いて一般流通には乗らず、とらのあな・メロンブックス・あきばお〜等の同人ショップや、コミックマーケット等のイベントでの販売となる。 User: 松坂屋的旗舰店,在与大丸经营整合后不再称作“本店”(但常客仍旧称为“本店”)。 Assistant: 松坂屋の旗艦店で、大丸との経営統合後は「本店」の呼称は使われなくなった(ただし大丸との経営統合後も常連の買い物客からは、以前同様に「本店」と呼ばれる)。 User: 1991年(平成3年)3月15日:停止3000型“SSE”的定期运用,在新宿车站举行纪念仪式。 Assistant: 1991年(平成3年)3月15日、この日限りで3000形SE車の定期運用から離脱、新宿駅にて記念式典挙行。 User: 该用具的形状设计类似于手榴弹。 Assistant: 形状は実在の手榴弾に酷似する。 User: 名义上这个条约限制了英国就伊拉克内务的影响,但是条件是伊拉克的内务政策与英国的经济和军事利益不冲突。 Assistant: この条約でイギリスによるイラク国内政治への関与が縮小されるというのは名ばかりで、実際にはイラクはイギリスの経済的・軍事的権益と衝突しない領域でしか行動できない状態であった。 User: 抗日战争时期曾担任圣约翰大学校长。 Assistant: 日中戦争期間中には、聖ヨハネ大学学長も務めた。 User: 巧的是,据说他的侄子就是用雷纳克发明的听诊器在雷纳克身上诊断出肺结核的疾病。 Assistant: 皮肉なことに、後に彼の甥がラエンネックの聴診器でラエンネック自身を診察し、結核の罹患を発見した。 User: 1986年10月:拟定东品川二丁目(天王洲岛)开发计划。 Assistant: 1986年10月:東品川二丁目(天王洲アイル)の開発計画を策定する。 User: 由体操、歌曲、教育等构成。 Assistant: 体操や歌、しつけなどで構成されている。 User: 现代大战略2001〜海外派兵之路〜(2001年11月15日)现代大战略2002〜周边有事法发动时刻〜(2002年10月25日)现代大战略2003〜恐怖主义国家压制〜(2003年10月24日)类似大战略perfect1.0系统。 Assistant: 現代大戦略2001〜海外派兵への道〜(2001年11月15日)現代大戦略2002〜有事法発動の時〜(2002年10月25日)現代大戦略2003〜テロ国家を制圧せよ〜(2003年10月24日)仕様は大戦略パーフェクト1.0とほぼ同様。 User: 女人则仅对葡萄牙语有些许的理解,并且从不用葡萄牙语做为表达的方法。 Assistant: 女性はほとんどポルトガル語を理解せず、表現の形として用いることも決してない。 User: 红外线摄影、超高感度摄影在黑暗的地方使用。 Assistant: 超高感度カメラ暗い場所の撮影に用いる。 User: 但也不是绝对的。 Assistant: しかしそれも完全ではない。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 1943年(昭和18年)2月3日-转让至道南电气轨道。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです 1943年(昭和18年)2月3日:道南電気軌道に事業継承。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: キリン一番榨り生ビール只使用一番麦芽汁生产的啤酒,在干啤酒战争之后成为主力商品。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです キリン一番搾り生ビール一番麦汁だけを使ったビールで、ドライ戦争以降の主力商品となった。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 2007年2月6日,“东平安名崎”被指定为名胜。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです 2007年(平成19年)2月6日に「東平安名崎」として国の名勝に指定された。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 太原前线解放军的总兵力增至32万余人,组成以徐向前为书记的中共太原前线总委员会和太原前线司令部,统一指挥参战部队。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:太原前線の解放軍は総兵力32万人余と増強され、徐向前を中国共産党太原前線総委員会と太原前線司令部の書記として構成し、参戦部隊を統一指揮した。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 西武铁道没有接续线的中途站当中最多,唯一超过8万人的车站。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです 西武鉄道で接続線のない途中駅としては最多であり、唯一8万5千人を超えている。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 到了第2天白天,美国第2军一直没有取得进展,但同属第5军团的法国远征军实现了既定目标,并在奥伦奇山向其右边的第8军团伸展,横扫两个军团之间的所有德军阵地。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 夜明けまでアメリカ第2軍団はほとんど前進しなかったが、同じ第5軍隷下のフランス軍団は任務を遂行し、彼らの右手第8軍方向のアウルンチ山脈に展開、2つの軍の間のドイツ軍陣地を包囲した。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 是日本唯一以“横丁”命名的铁路车站。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです 日本の鉄道駅で唯一、駅名に「横丁」が付く駅である。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 贝尔飞行器1941年开始开发直升机,1943年贝尔30首航。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:1941年にはヘリコプターの製造を開始し、1943年にベル30が初飛行を行った。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 从地面到眼的高度和环形围墙的直径是一样的,都是43.3米。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです 眼窓までの高さと建物の内側の直径は同じで、43.3mである。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 对于萨巴塔和卡蜜拉的事情似乎相当在意,对萨巴塔抱持一些好感。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: しかし、サバタとカーミラのことを気にするそぶりがあるため、少なくともサバタに対して好意はある模様。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 川神鸣(川神鸣(かわかみめい))舞的妹妹,在英国长大的归国子女。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:川神鳴(かわかみめい)舞の妹でイギリス生活が長かった帰国子女。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 翌年,他任关税改订委员会委员。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: その翌年には関税改訂委員会委員も務めている。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 在他的后方,他将意大利师部署在布克-布克(BuqBuq)、西迪奥马尔和哈法雅隘口。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです また彼は、後方のブク・ブク(BuqBuq)、シディ・オマール及びハルファヤ峠にイタリア本国師団を配置した。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:我现在真的很想念他,我将永远无法把他忘记。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 離婚して長らく経った今でも彼のことを忘れられないでいる。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 名字来自操纵者汀巴巴狄主要活动地区非洲肯尼亚那里生活的曼巴属毒蛇。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 名前の由来は、操者であるティンババティの活躍する地、アフリカのケニアに広く生息するマンバ属の毒蛇から。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 1885年12月28日、“扶桑”以下8只军舰、组成首个有名称的舰队“常备小舰队”(司令官:相浦纪道少将)编成(海军省丙第82号达),旧“中舰队”解队。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 1885年12月28日、扶桑以下8隻の軍艦で、初の名称を持つ艦隊である「常備小艦隊」(司令官:相浦紀道少将)が編成され(海軍省丙第82号達)、従前の中艦隊は解隊した。
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください。 User: 杰克逊其后成为美国民主党第一位总统。 Assistant: ジャクソンは民主党所属としては初の大統領。 User: 蛇类的表皮是以蛇鳞所紧紧覆盖的。 Assistant: 胴体は蛇の皮でおおわれている。 User: 升明二年(478年)二月,转任尚书左仆射。 Assistant: 478年(昇明2年)2月、尚書左僕射となった。 User: 1958年3月9日发行关门隧道通车纪念邮票(面额10圆)。 Assistant: 1958年3月9日、関門トンネル開通記念の切手が1種(額面10円)、発行された。 User: 布莉姬·珍·芳达(英语:BridgetJaneFonda,1964年1月27日-)是一位美国女演员。 Assistant: ブリジット・フォンダ(BridgetFonda,本名:BridgetJaneFonda,1964年1月27日-)は、アメリカ合衆国の女優。 User: 其中陆地几乎占有所有的14.3平方公里,水域仅有0.18%。 Assistant: そのほぼ全域が陸地であり、水域は総面積のわずか0.18%である。 User: 据了解,鲁甸县人口密度每平方公里265人,为全省平均值的2倍,为人口稠密地区。 Assistant: 特に被害が酷かった魯甸県では人口密度が265人/平方キロメートルと全省の平均値の2倍の人口密集地区であった。 User: 海螺小姐(2017年,演出)※しぎのあきら名义。 Assistant: サザエさん(2017年)演出※しぎのあきら名義。 User: 他说杜鲁门的行为是“对权力的篡夺,在美国历史上绝无仅有”。 Assistant: トルーマンの法は「権限の『強奪』であり、アメリカ史の中でも前例はない」と述べた。 User: 留边蘂-网走的区间除了中午以外,每1至2小时发出一班。 Assistant: 留辺蘂駅-網走駅間では日中を除き1-2時間に1本の運行となっている。 User: 目击者称飞机坠毁前曾经听到过类似闪电的声音。 Assistant: 目撃者は、機体が墜落する前に稲妻のような音がしたと証言した。 User: 2005年,耐子接受共同社采访时这样评价她的丈夫:“他献身于上帝,是一个坚定的基督徒医生,也是一位绅士。 Assistant: 2005年に耐子は共同通信社の取材で辰口について語ったところによると、「彼は信心深い伝道医師であり、神と国家に対してその身を捧げた紳士でした。 User: 不擅长应付死神的血、针筒和灵魂、是个对于自杀的年轻人会加以阻止的充满人情味的温柔青年。 Assistant: 死神なのに血や注射器、霊が苦手で、自殺しようとした若者を止めてしまうほど人情に溢れる優しい青年。 User: 西蒙尼·琼比(SimoneGiombi)和尹希(XiYin)于2010年透过计算三点函数(英语:Correlationfunction(quantumfieldtheory))获得了更多该对偶的证据。 Assistant: 2010年、シモン・ギオンビ(SimoneGiombi)とジー・イン(XiYin)は、3点函数と呼ばれる量を計算することにより、この双対のさらなる証拠を得た。 User: 马约特岛,其行政地位接近于省,也划分为19个县。 Assistant: 県と同様の行政形態を持つマヨット島は19の小郡に分けられている。 User: 上行线(涩谷方向)3号线停靠所有各站停车,4号线停靠急行、准急列车(通过)。 Assistant: 上り線(渋谷方面)は、3番線はすべての各駅停車、4番線は急行・準急列車(通過)が使用する。 User: 1982年10月16日由KathleenGarn夫人赞助下水仪式,1984年5月12日开始执行任务,指挥官为理查德·伊特金(RichardItkin)。 Assistant: 1982年10月16日にキャサリーン・ガーン夫人によって命名、進水し、1984年5月12日に艦長リチャード・イットキン中佐の指揮下就役する。 User: 2007年6月21日在SONY股东大会上,中钵社长就SONY产品挨不过一定期限的众多批评声做出回应:“品质、价格和供应的三个平衡点出现了失衡,这将引起麻烦。 Assistant: 2007年(平成19年)6月21日に開かれたソニーの株主総会において、ソニー製品が一定期間経過後に壊れやすいという批判が根強いことに関連して、当時の社長・中鉢良治は、「品質、価格、供給の3点のバランスがたまたま崩れ、迷惑を掛けることはある。 User: 后死于美国。 Assistant: アメリカで死亡。 User: 布加勒斯特的公共交通系统是罗马尼亚最大的,也是欧洲最大公共交通系统之一。 Assistant: ブカレストの交通ネットワークはルーマニア最大で、中東欧でも最大のものの一つである。 User: 昵称为“リニモ”(Linimo)。 Assistant: 愛称は「リニモ(Linimo)」。 User: 最终谈判破裂,奥斯瓦尔德告诉囚犯他无法再和他们谈判并且要求他们必须投降。 Assistant: 最終的に交渉は決裂し、オスワルドは囚人たちに対して、交渉をこれ以上続けることは不可能であり、暴動をやめるよう命令した。 User: 设计和第1代一样由小顽的父亲・高田德兵卫所设计。 Assistant: 設計は第1作目同様ガンちゃんの父親・高田徳兵衛。 User: 1923年(民国12年),任私立上海南方大学文科主任、教授。 Assistant: 1923年(民国12年)からは、私立上海南方大学で文科主任・教授となった。 User: 在刚登场时是以3分割的方式只在各装置周围涂上黑色,但之后马上就变更为了一体化的涂装。 Assistant: 登場当初は装置ごとに黒色部が3分割されていたが、すぐに一体に塗装された。 User: 意大利堪语的使用者在两代以前还有5000人,而今却不到200人,他们都是意大利犹太人,而且年纪都很大了。 Assistant: ユダヤ・イタリア語群(イタルキ語)は、ほんの2世代前には5000人を越すイタリア・ユダヤ人達によって話されたが今日200人未満の話者によって話され、その多くは年配者である。 User: 他还热爱作家乔·希尔(英语:JoeHill(writer))的超自然漫画系列《Locke&Key(英语:Locke&Key)》。 Assistant: またマイヤーズはジョー・ヒルによる超自然コミック『Locke&Key』のファンでもある。 User: 之后剪票口旁设置继续定期券售票机,现在已更换为多功能售票机。 Assistant: その後、改札口付近に継続定期券発売機が設置されたが、現在は多機能券売機に置き換えられている。 User: 介于东经105°03′26″-106°59′49″,北纬30°10′50″-31°10′50″之间。 Assistant: 東経105°03′26″から106°59′49″、北緯30°10′50″から31°10′50″の間に広がる。
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください User: 大宫站-上尾站间(4.0公里)小野信号场:1961年2月21日废除,并入北藤冈站构内。 Assistant: 大宮駅-上尾駅間(4.0km)小野信号場:1961年2月21日廃止、北藤岡駅構内に併合。 User: 捷克拼音:主要于捷克和斯洛伐克使用。 Assistant: 主にチェコ語やスロバキア語などで用いられる記号である。 User: 在这些观测的基础上,开始萌发出有关行星的运动、日月地在宇宙中的地位等的哲学思想。 Assistant: これらの観測から、惑星の挙動に対する最初のアイデアが形成され、宇宙における太陽・月そして地球の根源が哲学的に探求された。 User: 1900年由FerdinandLöwe创办,当时叫做WienerConcertverein(意为“维也纳演奏团”)。 Assistant: 1900年、フェルディナント・レーヴェによりウィーン演奏協会管弦楽団(WienerConcertvereinOrchester)として設立された。 User: 距前作“有如在雪地绽放的花…”约两个月后发售的专辑。 Assistant: 前作「雪に咲く花のように…」から2ヶ月後に発売されたアルバム。 User: 舞台为以中世纪欧洲为蓝本的“剑与魔法世界”,描绘身背长度超越自身大剑的剑士格斯复仇之旅的黑暗幻想故事。 Assistant: 中世ヨーロッパを下地にした「剣と魔法の世界」を舞台に、身の丈を超える巨大な剣を携えた剣士ガッツの復讐の旅を描いたダーク・ファンタジー。 User: 那时离高中入学考试还有1年,奈奈与6个分身一起下定应试作战的决心,为的是“与神近考上同样的高中,毫不隐瞒地说出恋慕心”。 Assistant: 折しも入試まであと1年、ナナは6人の「ナナ」と共に受験を戦う決意をする―「神近くんと同じ高校へ行き、恋心を打ち明ける」ために。 User: 当时仍名为1号线,直至1978年(昭和53年)7月1日改为现时路线名。 Assistant: 当時は1号線を名乗っていたが、1978年(昭和53年)7月1日に現在の路線名に改称した。 User: 当年4月的冰情是过去50年所有4月中最严重的,因此瞭望员不知道他们即将驶入数平方公里宽的浮冰区。 Assistant: 北アメリカの海における氷の規模は、4月としては過去50年間で最大であり、このため見張りの者はタイタニックが幅も長さも何マイルもあるような氷山群に向かって突き進んでいることに気付いていなかった。 User: 一般士族要想升为较高官阶的五品、六品必须经过努力,进一步升为四品以上的上级士族就很困难了。 Assistant: 五品、六品に昇るのにも大変な努力が必要であったが、さらに四品以上の上級士族に昇格するのは、困難を極めた。 User: 通过专用的鸟居参道,右边为狗、左边为猫的石坐像相对搭配,正面配置了包括底座在内、高度与人身高一样高的神殿。 Assistant: 専用の鳥居をくぐり参道の右に犬、左に猫の石座像が向かい合って配され、正面に台座を含め人の背丈ほどの高さの社殿が設置されている。 User: 因此,即使年过60岁,她脸上还是没有皱纹。 Assistant: 60代だが顔には皺ひとつない。 User: 在弘道馆求学,结识江藤新平与大木乔任。 Assistant: 弘道館で学び、この間に江藤新平や大木喬任と交わる。 User: 根据东京大学地震研究所于2004年4月进行的钻探调查,在上述的3座山体下仍存在更为古老的山体。 Assistant: 東京大学地震研究所が2004年4月に行ったボーリング調査によって、小御岳の下にさらに古い山体があることが判明した。 User: 此外,由于士兵多是警察成员的缘故,有着整师近9成的人都拥有驾照这一特征。 Assistant: 構成員のほとんどが秩序警察より構成されていたため、構成員の9割以上が自動車の運転免許を所有していると言う特徴もあった。 User: 战斗能力与莉娜等人相比并不差。 Assistant: 戦闘能力も高くリナ達に劣らない。 User: 据气象厅公布的观测数据,6月28日0时至7月8日9时的总降水量为:四国地方1,800毫米、中部地方1,200毫米、九州地方900毫米、近畿地方600毫米、中国地方超过500毫米。 Assistant: 気象庁により暫定公表された観測データによれば、6月28日0時から7月8日9時までの総降水量はところにより四国地方で1,800ミリ、中部地方で1,200ミリ、九州地方で900ミリ、近畿地方で600ミリ、中国地方で500ミリを超えた。 User: 铭文还没有被完全辨认,然而,已经可以辨认一些如“国王”、“奴隶”和“法官”的字。 Assistant: 文章はまだ解読されていないが、王、奴隷、判事などといった一部の語は翻訳されている。 User: 陪审团在进行事实认定和法律适用时,必须根据法官提示的法律来进行。 Assistant: 陪審が事実認定と法の適用を行う際、その前提となる法は裁判官の説示に従うこととされている。 User: 大山升〈37〉-姜畅雄(粤语配音:蔡威贤)建筑师。 Assistant: 大山昇〈37〉-姜暢雄建築士。 User: 8月18日签约时,第1名被害女子与男子同行前往公寓看屋,隔日(19日)也一同前往不动产中介公司签约。 Assistant: 賃貸契約した8月18日には1人目の被害者も男と同行しアパート室内を内覧していたほか、翌19日には不動産会社にも同行、訪問し男と共に賃貸契約手続を進めていた。 User: 我们在未来所面对的一项重大挑战是能更好地理解这些动态,以作为伴随金融不稳定影响而来的早期预警系统分析基础。 Assistant: 前に進むための重要な挑戦の一つは、金融の不安定性に関する早期警戒システムを分析面で支える基礎として、これらの力学への理解を深めることである。 User: 基本原始递归函数用如下公理给出:常数函数:0元常数函数0是原始递归的。 Assistant: 基本的な原始再帰関数は以下のような公理で与えられる:定数関数(ConstantFunction):0項の定数関数0は原始再帰的である。 User: 在榭赫伦实验后的24年后,出现了一种更直接且更准确的方法,来量度地球的平均密度,亨利·卡文迪什于1798年用一个灵敏度极高的扭秤,来量度两个大铅球间的引力作用。 Assistant: さらに直接的そして正確な地球の平均密度の測定はシェハリオンの実験の24年後であり、1798年、ヘンリー・キャヴェンディッシュは鉛球の質量間に働く相互作用を測定するために精巧で敏感なねじり天秤を用いていわゆるキャヴェンディッシュの実験を行った。 User: 此MV在新宿altavision上映,且录制成视频作品《X2-双重X》。 Assistant: 新宿アルタビジョンで上映が行われ、ビデオ作品『X2-ダブルエックス-』に収録された。 User: 不喜欢与别人接触、一直跟同居的哥哥慎在一起。 Assistant: 他人との接触をあまり好まないが、ずっと一緒に暮らしてきた慎には懐いている。 User: 2008年12月30日新网站登场,2009年1月1日上午0点倒计时结束后新的公式站正式开始运营。 Assistant: 2008年12月30日には新しいウェブサイトが登場し、2009年1月1日午前0時までカウントダウンされ、新サイトがオープン。 User: 在农田附近的草丛中也可见到。 Assistant: 農耕地などの近くで見られることもある。 User: 1944年(昭和19年)7月,在塞班岛岛防卫战中战死。 Assistant: 1944年(昭和19年)7月、サイパン島防衛戦で戦死した。 User: 柳川线改名清辉桥线。 Assistant: 柳川線を清輝橋線と改称。 User: 后来开始用电吉他,高中时模仿了许多乐团如LUNASEA、L'Arc〜en〜Ciel和PIERROT等等,一边表演一边进行比赛。 Assistant: 高校1年の時に本格的にバンドを組み、LUNASEA、L'Arc〜en〜Ciel、PIERROTのコピーにいそしみながらコンテストに出場。 User: 但是,在与七羽相遇后,一开始的性格变了,并开始向她撒娇了。 Assistant: ただし七羽を前にすると途端に性格が変わり、彼女に甘えるようになる。 User: 古埃及第一王朝连同第二王朝通常被纳入为早王朝时期。 Assistant: エジプト第1王朝、並びにエジプト第2王朝の時代が初期王朝時代に区分される。 User: 背后留着一头及胸的白色长发。 Assistant: 髭を蓄え長髪で凛々しい。 User: 古者,宿沙初作煮海盐。 Assistant: 初郡民有煮海為塩者。 User: 实现国际教育计划和项目的实施。 Assistant: 国際研究開発計画及び共同事業を設立すること。 User: 取得四川统治权后,熊克武压制其他川军同僚,扩充自身权力。 Assistant: しかし、四川の統治権を得た熊は、次第に他の川軍同僚たちを抑圧し、自身の権力の拡充に走り始めた。 User: 同时期的著名政治家西塞罗将这场叛乱形容为“史上最可怕的战争”,并高度评价了将罗马共和国从这场危机中拯救出来的庞培。 Assistant: 同時代の政治家キケロはこの反乱を「もっともおそろしい戦争」と形容し、これを鎮圧して共和国の危機を救った者としてポンペイウスを称賛した。 User: 大洛杉矶地区是世界第三大城市经济体,仅次于大东京地区和纽约都会区。 Assistant: ロサンゼルス大都市圏は世界の経済で東京首都圏とニューヨーク都市圏に次いで3番目に大きな経済規模である。 User: 初回限定版包装。 Assistant: 初回限定パッケージ。 User: 五月庚子日本男女二十六人来投。 Assistant: 1039年五月十日、日本民の男女二十六人、来投す。 User: 不喜欢撒谎的人。 Assistant: 嘘つきを嫌う。 User: 最初在平安时代普遍由母方娘家诞生及养育。 Assistant: もっとも、平安時代には母の実家で出産、養育されるのが普通であった。 User: 但是被朝鲜捕虏将被遣返的人作出了必死的努力,因此在1607年,朝鲜派出通信使赴日,决定恢复外交关系。 Assistant: しかし朝鮮人捕虜を送還するなど対馬藩の必死の努力によって、1607年最初の朝鮮通信使が来日し、国交回復が決まった。 User: 1959年,美国国会拨付1.34亿美元给国家科学基金会,比前一年多了近1亿美元。 Assistant: 1959年、連邦議会は米国科学財団に対し前年度より1億ドルも高い1億3,400万ドルの歳出割当承認を行った。 User: 他们的指挥官几个月没有向他们发送口粮的问题成为全国性的丑闻。 Assistant: 上官が数ヶ月もの間食糧を補給することを怠っていたために起こったこの事件は全国的な問題になった。 User: 第二回的‘啊啊ゝ上野站’作为井泽八郎代表作的同时,成为反映二战后的日本世相的代表曲子。 Assistant: デビュー第三弾の「あゝ上野駅」は井沢八郎の代表曲であると同時に、第二次世界大戦後の日本の世相を反映する代表曲となった。 User: 1月31日——中国人民解放军和平进驻北平。 Assistant: 1月31日-中国共産党の人民解放軍が北京入城。 User: 并同时展示横井回国后复原的帕果(木槿)树纤维编制用的织布机、捕鱼用的篮子、椰子的果实制作的碗。 Assistant: 横井が帰国後に復元した、パゴ(ハイビスカス)の木の繊維を織る機織り機や、魚を捕るかご、ココナッツの実で作った椀なども展示されている。 User: 现在的杀刃贼的首领。 Assistant: 現殺刃賊の頭目。 User: 大多数案例的诊断都无须医学影像。 Assistant: 大部分のケースでは医用イメージングは不要である。 User: 在英胜院没盯着的时候就会迅速从战场脱离,相当不像战国大名的作风。 Assistant: お勝の方の目がない時はそっと戦場を離脱するなど、戦国大名らしくない人柄の人物。 User: 约翰·阿塔·米尔斯(JohnAttaMills,1944年7月21日-2012年7月24日),加纳总统。 Assistant: ジョン・イヴァン・アッタ・ミルズ(JohnEvansAttaMills、1944年7月21日-2012年7月24日)は、ガーナの政治家。 User: 随着系列的开播,由于工作量的增加,福布斯将制作外包给了位于韩国的几家国际工作室。 Assistant: そして、本格的にシリーズが始まるとその仕事量増加に対処するためにフォックスは韓国にあるいくつかの国際的なスタジオにアニメ生産の下請け契約を交わした。 User: 事实上,我开始觉得黄油不管怎么说都属于奢侈品,穷苦人家根本吃不上”。 Assistant: バターは贅沢品だと考え始めており、貧しい人には関係ない話だ」と記していた。 User: 为了强化Amazon而反复改良后开发,因注射器内部药液的效果,佩戴者体表的Amazon细胞活性化,将武器变为有着机械般复杂构造的东西的变质机构。 Assistant: アマゾンを強化するために改良を重ねて開発されており、インジェクター内部薬液の効果によって、装着者の体表のアマゾン細胞が活性化され、武器を機械のような複雑な構造を持つものへと変質させる機構となっている。 User: 此运动在23区内各小学校周边路口以黄色旗子指挥过马路,致力确保学童安全。 Assistant: 23区内の小学校近くの交差点で黄色い手旗を振ることで子どもたちの安全確保に努めた。 User: 我们的任务是送他们去见上帝。 Assistant: 彼らの目的は神様に会う事。 User: 卿云是一种祥瑞之云,司马迁《史记·天官书》有记载:“若烟非烟,若云非云,郁郁纷纷,萧索轮囷,是谓卿云。 Assistant: 卿雲とは、祥瑞とされる雲の一つであり、司馬遷『史記』天官書には「若烟非烟、若雲非雲、郁郁紛紛、蕭索輪囷、是謂卿雲。
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください。 User: 旧姓南方(みなかた)。 Assistant: 旧姓は南方(みなかた)。 User: 即叫做“地上的维纳斯”。 Assistant: 他方は「地上のウェヌス」である。 User: 以对于苏联历史的研究最为著名。 Assistant: ソビエト教育学の研究で有名であった。 User: 1972年(昭和47年)-品川区所属的东京都第2区众议院议员(5人,跨党派)等人向运输省和日本国铁提出设置西大井站等5个支持将品鹤线旅客化的条件。 Assistant: 1972年(昭和47年)-東京都第2区選出衆議院議員(5人、超党派)等が、西大井駅設置等の品鶴線旅客化5条件を運輸省および国鉄に申し入れ。 User: 吉村的小说则从宇都宫矿之进于1868年(明治元年)11月向医学院提出自己的遗体捐赠志愿书起笔,最后完结于为了慰藉被解剖人们的灵魂于1881年(明治14年)建造的谷中墓地内的千人冢场景。 Assistant: この小説は、宇都宮鉱之進が1868年(明治元年)11月に医学所宛てに自身の献体の願い書を提出するところから始まり、最後は解剖された人々の慰霊のため1881年(明治14年)に建立された谷中墓地内にある千人塚の場面で終わる。 User: 特别是,它不是豪斯多夫空间。 Assistant: 特に、Xはハウスドルフ空間ではない。 User: 国分氏以前多次交战的旧敌北面的留守氏(日语:留守氏),由于引入盛重之兄留守政景为养子,双方的争斗亦因而结束。 Assistant: 国分氏はかつて北隣の留守氏と戦いを繰り返したが、留守氏にも政重の兄留守政景が養子に入ったため、両氏の戦いは止んだ。 User: 1955年(昭和30年),岛岛线改名为“上高地线”。 Assistant: 1955年(昭和30年)-島々線を上高地線に改称。 User: 但本书记南宋的版图,别无记述北方版图之篇帙。 Assistant: 記述は南宋の版図に限られ、北方については記されていない。 User: 2027第307个质数。 Assistant: 2027は307番目の素数である。 User: 龙(ドラゴン)与人类为敌的生物。 Assistant: 竜人(トカゲ人)人間と敵対する種族。 User: 在2002年的早些时候,Redhat停止了eCos开发,并解散了开发队伍。 Assistant: 2002年の前半にレッドハットは、eCosの開発を中止し、プロジェクトで働いていたスタッフを解雇した。 User: 3月6日,包括市长黄仲图在内的谈判代表共七人,再度前往位于寿山上的高雄要塞司令部,但旋即遭到监禁,其中三人甚至被枪杀。 Assistant: 3月6日、市長である黄仲図を含む協議団は寿山の高雄要塞司令部を訪問したが、軍により拘束され内3名が射殺された。 User: 翌年7月,他就任北京政府财政部盐务筹备处处长兼盐政改良会会长。 Assistant: 翌年7月、北京政府の財政部塩務籌備処処長兼塩政改良会会長に就任する。 User: 这家酒吧后来成为全美国最成功的大学酒吧之一。 Assistant: このバーはアメリカ国内でも最も商業的に成功を収めた大学のバーの一つとなった。 User: 他杀人是因为他害怕。 Assistant: 恐怖のために死んだのである。 User: 美国总统里根访华前,美国艺术团在北京演出的第一个合唱节目,就是《我爱北京天安门》。 Assistant: また、1984年のレーガン大統領の中国訪問に先んじて北京市で公演をおこなったアメリカ合衆国の芸術団が最初に披露した合唱が、この作品「我愛北京天安門」であった。 User: 意大利从1943年1月1日开始生产M15/42战车,截至1943年中期,一共生产了90辆这款战车。 Assistant: 1943年1月1日、イタリアはM15/42の量産を開始し、また1943年中期には90両が作られている。 User: 在1994年9月4日,日中隔站停靠服务中止,而191街不再是隔站停靠车站。 Assistant: 1994年9月4日、昼間の千鳥停車が廃止され191丁目駅が通過駅から除外された。 User: 汤玛斯·路德·“卢克”·布莱恩(英语:ThomasLuther"Luke"Bryan,1976年7月17日-)是一位美国乡村歌手。 Assistant: ルーク・ブライアン(ThomasLuther"Luke"Bryan1976年7月17日生)はアメリカ合衆国のカントリー歌手。 User: 注意内自同构(1)与g的选取无关,只取决与g模去Ho。 Assistant: 内部自己同型(1)はそのようなgの取り方にはよらず、gmoduloHoのみに依存することに注意する。 User: 判定点在线上就会算CHAIN,而离开了的话就会断CHAIN。 Assistant: 判定ポイントがライン上にある間はチェインが加算されるが、ラインから外れるとチェインが切れる。 User: 现在,我们站在这里。 Assistant: 私はここに立っている。 User: 原宿最早的高级公寓之一是1958年(昭和33年)第一生命住宅(现在的相互住宅)在原宿站前建设的豪华租赁公寓“原宿公寓”(原宿アパートメンツ)。 Assistant: 原宿に作られたマンションで最も初期のもののひとつは1958年(昭和33年)に第一生命住宅(現在の相互住宅)が原宿駅前に建築したデラックス賃貸アパートメント「原宿アパートメンツ」であり、1960年(昭和35年)には原宿セントラルアパートも竣工した。 User: 1967年9月,德克萨斯州休斯敦载人航天中心的"欧文·梅纳德"(OwenMaynard),提出了一个最终实现载人登月的阿波罗系列任务。 Assistant: 1967年9月、アメリカ合衆国テキサス州ヒューストンにあるジョンソン宇宙センターのオーウェン・メイナード(OwenMaynard)は、アポロ計画の最終目標である有人月面着陸を達成するための一連の飛行計画を提案した。 User: 会同初年,从军对党项征战,多俘获敌军后凯旋。 Assistant: 会同初年、党項に対する征戦に従軍し、多くの捕虜をえて凱旋した。 User: 八百屋(日语读作やおや)是日本对贩卖蔬果的店铺的通称,即蔬果店。 Assistant: 八百屋(やおや、英:greengrocer)は、野菜や果物を主に販売する店の日本での呼称。 User: 总而言之就是网络游戏废人、为了玩网络游戏而经长熬夜、上课时总是在睡觉。 Assistant: ネットワークゲームにハマって夜更かしし、授業中はいつも寝ている。 User: 1919年6月23日受命辞职。 Assistant: 1919年6月23日に休職となった。 User: 生物化学家埃尔文·查戈夫(ErwinChargaff)主张在笛卡尔,牛顿,莱布尼兹,布丰,和达尔文科学中以自然爱好的业余爱好者回归科学;主导科学的应该是“业余爱好而非金钱偏见的技术官僚”。 Assistant: 生化学者エルヴィン・シャルガフは、デカルト、ニュートン、ライプニッツ、ビュフォン、ダーウィンらの伝統を受け継ぐ自然愛好家の手に科学を取り戻し、「金儲け本位の技術官僚ではなくアマチュアリズム」が支配する科学を実現しようと主張した。 User: 京都府丹波町发生禽流感事件时执行出动・指挥任务。 Assistant: 京都府丹波町で発生した鳥インフルエンザ事案に関し出動・指揮。 User: 2009年,黎巴嫩军事情报机构对联合国民主联盟(由里巴尔的父亲为首)的叙利亚成员纳瓦尔·阿布德进行审问,并把他交给叙利亚军事情报机构。 Assistant: 2009年、レバノン軍情報部は統一国民民主同盟(UnitedNationalDemocraticAlliance、リバルの父親がリーダー)のメンバーであるナワル・アブドに出頭を求めて尋問し、身柄をシリア軍情報部に引き渡した。 User: 2017年时为20岁。 Assistant: 2018年で70歳。 User: 美国内战期间的政治复杂性促使他保持一个中立的态度,19世纪60年间,卡莱尔花费大量时间任职于肯塔基州议会,并担任肯塔基州众议院议员及两任肯塔基州参议院议员。 Assistant: カーライルは南北戦争において中立の立場をとったために政治的困難に直面したが、1860年代の大部分をケンタッキー州議会に費やし、ケンタッキー州下院議員を1期、ケンタッキー州上院議員を2期務めた。 User: 但是直至1998年(平成10年)在南岭山上挖掘出城门迹,才证实了这座古代山城的存在。 Assistant: 1998年(平成10年)、南嶺山上の石塁の発見を契機に城門跡が発掘され、古代山城の存在が明確になる。 User: 另外,侧面图案标志设置在1、3、5、7、10号车厢两侧(1节编组10个),采用以JR北海道独有的设计的“北海道的雄伟”和北海道飞来的“小白游隼”为主题进行描绘。 Assistant: また、ロゴマークは1、3、5、7、10号車の両側面(1編成10カ所)に配置され、「北海道の雄大さ」と北海道に飛来する「シロハヤブサ」をモチーフにしたJR北海道独自のデザインとなっている。 User: 页33。 Assistant: 33ページ。 User: 参战者死伤数目不明,但哈立德的炮兵队伍据说已“彻底摧毁”。 Assistant: これらの損害のうち戦闘員が何人かは不明だが、ハリドの砲手は「滅ぼされた(decimated)」と言われている。 User: 犹太人口总数仅占全球总人口的0.2%。 Assistant: ユダヤ人は世界の人口の0.2%以下を構成するに過ぎないに関わらずである。 User: 纽约市市旗(英语:flagofNewYorkCity)在1915年开始采用。 Assistant: ニューヨーク市旗は1915年に導入された。 User: 2011年6月底时,会员总数达到1,645万人。 Assistant: 2011年6月末時点で、会員数1,645万人が登録している。 User: 成为蒲生洋连载最久(全188话,单行本全16册)的作品,也是他的代表作,还被改编成电视动画及电玩游戏。 Assistant: 自身最長の連載(全188話、単行本16巻)となり、アニメ化やゲーム化もされ名実ともに代表作となった。 User: 至今犹多惜之者’。 Assistant: 今尚誰咎耶』。 User: 后因涉嫌谋反,在1537年被赐死。 Assistant: 後に765年に謀反の疑いで殺害される。 User: 尾之上将人(尾之上将人,声:山本格)夜鹰书房编辑主任。 Assistant: 尾之上将人声-山本格夜鷹書房編成局長。 User: 原本是一群既好战又凶残的种族,但其实上也有像屁怒絽那样温和的人存在。 Assistant: 本来見た目通り好戦的で残虐性のある種族だが、屁怒絽一家のように温厚な者も中にはいる。 User: 此后,成为唐招提寺的长老。 Assistant: その後、唐招提寺の長老にもなる。 User: 在马尼拉战死。 Assistant: 後にマニラで死去。 User: 一些墨西哥土著词甚至已经在其他语言变得常见,如英语。 Assistant: 土着のメキシコ語の単語には、英語などの他言語でも一般的になったものもある。 User: 1900年6月起,日治政府开始对打狗港进行探勘及调查,前后历时8个月,并花费7800日圆,使当时的日治政府对打狗港的气象、地形、地质、潮流等各方面详细的资料有更进一步的了解。 Assistant: 1900年6月より日本政府は打狗港の調査を8ヶ月の歳月と7800円の経費をかけて実施、気象、地形、地質、潮流など各方面について詳細な資料を作成した。 User: 兼具设施的出入许可证,非常贵重,所以一人仅配发一台。 Assistant: 施設へ入るための許可証も兼ねて貴重なもので一人にひとつずつしか支給されない。 User: 约瑟夫·迈克尔·“乔”·阿卡巴(JosephMichael"Joe"Acaba,1967年5月17日加利福尼亚州阿纳海姆),波多黎各裔美国教育家、地质学家、美国航空航天局宇航员。 Assistant: ジョセフ・マイケル・アカバ(JosephMichael"Joe"Acaba、1967年5月17日-)は、アメリカ合衆国の教育者、水文地質学者、アメリカ航空宇宙局の宇宙飛行士である。 User: 通过判定山的体积,及估算山石的平均密度,这样就能够独立地得出山的质量,再加上在那座山多处的偏角测量值,就能通过外推得出地球的平均密度,然后再使用平均密度来算出地球的质量。 Assistant: もし山の質量が、山の体積とその岩石の平均密度とは独立に得られるなら、それらの値の補外により地球の平均密度、さらに質量を得ることができる。
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください。 User: 虽然GARNETCROW在各种媒体上的露面相对较少,但仍然有几种持续提供着他们的相关情报的大众媒介。 Assistant: 先述の通りGARNETCROWはメディアに露出することは少ないが、継続的にGARNETCROWに関する情報が提供されるメディアがいくつかある。 User: 第18号1945年2月12日(吴)。 Assistant: 第18号1945年2月12日(呉)。 User: 1922年夏天,孙中山在广东韶关建立北伐大本营,组成联军欲进攻江西,开始统一中国的行动。 Assistant: 1922年夏、孫文は広東省韶関市に北伐の拠点を築き、連合軍を組織して江西を攻撃、中国の行動を統一しようとした。 User: 本作品是1984年3月17日公映的《大雄的魔界大冒险》的重制版。 Assistant: この作品は、1984年3月17日に公開された『ドラえもんのび太の魔界大冒険』のリメイク作品である。 User: 嘉历4年(1329年)8月1日,转任武藏守。 Assistant: 嘉暦4年(1329年)8月1日、武蔵守に転任。 User: 若要当作河川的名称,则标记为加茂川。 Assistant: 河川の名称としては加茂川の表記になる。 User: 电影拍摄于2009年6月在位于亚利桑那州哈瓦苏湖市的哈瓦苏湖的布里奇沃特海峡进行。 Assistant: 撮影は2009年6月にアリゾナ州のレイク・ハヴァス・シティのハバス湖で行われた。 User: 这座神庙(或神庙群)很有可能献给由阿蒙,他的妻子姆特和他们的孩子孔斯组成的底比斯三神(英语:ThebanTriad)。 Assistant: この神殿(または神殿群)はアメン、その妻ムト、彼等の息子コンスからなるテーベの三柱神(英語版)に捧げられた可能性が高い。 User: 据华硕官方网页所指,“Eee”分别代表“易于学习、易于上手、易于工作”(Easytolearn,EasytoplayandEasytowork.)。 Assistant: 名前のEeeは当初「Easytolearn,Easytowork,Easytoplay.」を表すものとされていた。 User: 对塞尔维亚人来说,科索沃若脱离塞尔维亚成为联邦的构成共和国,将会切断塞尔维亚在历史、民族和文化方面与科索沃的联系。 Assistant: セルビア人にとって、コソボがセルビアの一部でなく連邦の構成共和国となることは、セルビアのコソボにおける歴史的・民族的・文化的なつながりを奪われることになる。 User: 承元3年(1209年),76歳去世。 Assistant: 承元3年(1209年)、76歳で崩御。 User: 在专辑发行前约一个月,于9月5日发行了专辑收录的两首歌曲的限定12吋黑胶唱片“capsulermxEP”。 Assistant: 本作発売の約1ヶ月前となる2007年9月5日に、アルバム中の2曲を収録した限定12インチアナログ盤「capsulermxEP」が発売された。 User: 安巴西贝则后来被喀麦隆歌手SalléJohn在一定程度上复兴了。 Assistant: アンバスベイはカメルーン人歌手のSalleJohnによって再興され、現存している。 User: 所以我们写(λv.Ea)=>E出于方便,我们用(abcd...z)来简写(...(((ab)c)d)...z)。 Assistant: したがって、(λv.Ea)=>E伝統的に、(abcd...z)を(...(((ab)c)d)...z)の省略として表記する。 User: 不过存在争议选举的结果仍然根据州宪法第153条规定由州议会裁定。 Assistant: 異論が出た選挙の結果を最終的に裁定する権限は州議会に残され、ケンタッキー州憲法第153条に従うこととされた。 User: 1981年10月3日,他因肺炎于国铁中央铁道医院病逝,享年97岁。 Assistant: 1981年10月3日、国鉄中央鉄道病院にて肺炎のため97歳で大往生した。 User: 此后,陈宧丧失了军事及政治方面的实质力量。 Assistant: これ以後、陳宧は軍事・政治いずれの面でも、実質的な力量を喪失したのである。 User: 2009年4月当选最高人民会议第12届代议员。 Assistant: 2009年4月、最高人民会議第12期代議員に選出された。 User: 当时人口只有6500人。 Assistant: 当時の人口は6500人であった。 User: 民主党)1961年2月:第二共和国时,退出民主党,加入新组成的“新民党”。 Assistant: 民主党)1961年2月:第二共和国の与党である民主党から離党した旧派が「新民党」を結成した。 User: 合格后成为元TEAMK的成员。 Assistant: 旧チームKの一員となった。 User: 这颗陨石相对而言相当年轻,放射性定年法测定它是大约41亿年前凝固的火山岩浆。 Assistant: 隕石は比較的若いもので、放射年代測定の結果によれば41億年前のマグマが固まったもの。 User: 1911年病逝。 Assistant: 1911年に病死。 User: 马其顿的命令来自前南斯拉夫的马其顿共和国的英文缩写“FYROM”。 Assistant: マケドニア共和国選手団の順序は「マケドニア・旧ユーゴスラビア共和国」の英頭文字である「FYROM」から取った。 User: 2015年,《GO! Assistant: 2015年の『Go! User: 但在1945年,东京在第二次世界大战中再次化为焦土。 Assistant: しかし、1945年、東京は第二次世界大戦により再び焦土と化し、多くの犠牲者が出た。 User: 1999年版《辞海》收录单字19485个(含繁体字和异体字),其中17674个列为字头。 Assistant: 収録単字19485(繁体字、異体字を含む)、そのうちの17674個が頭文字(字頭)になっている。 User: 这个情况,更促进了财阀的形成。 Assistant: こうした過程を通じ、財閥の形成が促された。 User: 另外,有些说法认为称德天皇陵位于西大寺西面的奈良自动车学校南面的丘陵附近。 Assistant: なお、本来の称徳天皇陵の位置については明らかでないが、西大寺西方にある奈良自動車学校の南側丘陵付近に推定する説がある。 User: 平安中期的长元2年(1029年)发生平忠常之乱(日语:平忠常の乱),房总一带成为平忠常控制范围,本町中央地带的大友城迹传闻是忠常的居城。 Assistant: 平安時代中期、長元2年(1029年)の平忠常の乱で房総一帯が忠常の支配下に入り、当町の中央部に残る大友城跡を忠常の居城に比定する説もある。 User: 另外有严岛神社宝物馆、宫岛水族馆、宫岛历史民俗资料馆、广岛大学理学研究所附属自然植物实验所、宫岛町传统产业会馆等文化设施供游客参观。 Assistant: また、厳島神社宝物館、宮島水族館、宮島歴史民俗資料館、広島大学大学院理学研究科附属自然植物実験所、宮島町伝統産業会館などの文化施設がある。 User: 雪の降るまちを收录于合辑‘にほんのうた第四集’(2010年1月27日发行)以手嶌葵+坂本龙一名义参加。 Assistant: 雪の降るまちをオムニバス作品『にほんのうた第四集』に収録(2010年1月27日発売)手嶌葵+坂本龍一で参加。 User: 里奇曼考虑了两种这类的系统,使得0.999…<1。 Assistant: リッチマンは0.999⋯<1となるようにデザインされた、そのような2つの構造を考えた。 User: 10世纪:波利西亚成为基辅罗斯的领土。 Assistant: 9世紀:ポジーリャはキエフ・ルーシの領土となる。 User: 可是,延享4年(1747年)12月,抱病2年后辞任大坂城代,翌年的宽延元年(1748年)11月19日、将家督让给次子·正右之后隐居了。 Assistant: しかし同4年(1747年)12月、病気のため2年程で大坂城代を辞任し、翌寛延元年(1748年)11月19日には家督を次男・正右に譲って隠居した。 User: 冥王星的拉丁名起源于祂。 Assistant: 冥王星の名前の由来となった。 User: 使用两组号码。 Assistant: 2つの整数を求めなさい。 User: 教导方式非常严厉。 Assistant: その指導はかなり厳しい。 User: 萨摩藩派遣西洋式军学者铃木武五郎支援并且由他对十津川乡士约50名一起进行西洋式训练。 Assistant: 薩摩藩からは洋式軍学者鈴木武五郎が派遣され、支援隊の十津川郷士ら50名と共に、洋式調練を行った。 User: 同年,豪成为辛辛那提协会北卡罗莱纳分会的创始人,还签署了分会宪章。 Assistant: この年にはまた、ノースカロライナ・シンシナティ協会の共同設立者となり、その憲章に署名した。 User: 朱文塔斯(Juventas)是罗马神话中的青春女神。 Assistant: ユウェンタース(ラテン語:Juventas)は、ローマ神話における青春の女神。 User: 为位于东方贫穷的锁国国家“雨之公国”的第四公主,为四位公主中最年幼的一位。 Assistant: 東方にある貧乏な鎖国国家「雨の公国」の第四公女。 User: 该公墓由德国战争墓地委员会(GermanWarGravesCommission)管理。 Assistant: 現在、この墓地はドイツ戦争墓地委員会が管理している。 User: 1944年(民国33年),任军政部荣誉军人总管理处处长。 Assistant: 1944年(民国33年)、軍政部栄誉軍人総管理処処長に任ぜられた。
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください User: 此日起与东武线的互相直通运行暂停了20日。 Assistant: これに伴い、この日から東武線との相互直通運転が20日間休止される。 User: 这个编码一开始的构想是采用16位元,而对于日本及中国等国的汉字编码则原封不动地加入。 Assistant: 当初、この文字コード規格は16ビットを想定し、その中に日本や中国など各国の漢字コード表をそのまま入れることを想定していた。 User: 但这两国却有同样扭曲的共通点──以黑发为傲的少数人作为王侯贵族统治国家,红发、金发或褐色头发之人则做为平民。 Assistant: だが、この2国には、歪な共通点があり、黒髪を誇るわずかなものが王侯貴族として君臨し、赤や金・茶の髪をした者たちは平民。 User: 在2007年冬季广播剧CD化。 Assistant: 2007年冬にはドラマCD化された。 User: 之后,和妻子一起潜伏于江户、12月时遭到原本交往亲密的原队士・三井丑之助所骗而被补。 Assistant: その後、妻子らと江戸に潜伏していたが、12月頃、懇意だった元隊士・三井丑之助に騙され捕縛される。 User: 但从1970年代以后的水质污浊等环境恶化,饭田濠开始进行填埋、再开发。 Assistant: しかし1970年代以降、水質汚濁など環境悪化により、飯田濠は埋め立てられ、再開発されることになった。 User: 与靖臣不同班,隶属于女子游泳社。 Assistant: 靖臣とは別のクラスで、女子水泳部に所属。 User: 马铃薯在洋葱和红萝卜差不多煮熟后加入。 Assistant: 馬鈴薯は玉葱・人参がほぼ煮えてから入れる。 User: 降调反之亦然。 Assistant: 下降相場であれば逆。 User: 斯科特试图说服南方各州接纳他的铁路,这样这些州就会任命愿意投票支持法案的人出任联邦参议员。 Assistant: スコットは各南部州が法案に賛成した上院議員を指名することになるように、その鉄道を認めさせる説得に努めていた。 User: 1490至1492年间,米开朗基罗加入了美第奇家族设立的人文学院,学院倡导新柏拉图主义。 Assistant: 1490年から1492年にかけて、ミケランジェロはメディチ家が創設した人文主義のプラトン・アカデミーへと参加している。 User: 另外还拥有独力制作B'T的技术。 Assistant: また独力でB'Tを作成するエンジニアとしての技術をも持つ。 User: 杰米的母亲。 Assistant: ジェミーの母親。 User: 2016年7月正式出道的四人组合。 Assistant: 2016年7月メジャーデビューした4人グループである。 User: 他在1936发明了一台模拟计算器,用于表面几何分析。 Assistant: 1936年、表面幾何の解析のためのアナログコンピュータを開発した。 User: 在京都动画的官方网站上,扮装的角色是“点”或“橘子(发霉的橘子)”。 Assistant: 京都アニメーションのホームページ上で扮するキャラクターは「点」もしくは「みかん(腐ったみかん)」。 User: 乐曲的制作契机为,稻叶注意到在洛杉矶的运动酒吧看足球赛时所播放的歌曲,便询问“这首歌会在什么时候唱?”,而听到这种说法“无论是陷入危机时唱,抑或是胜利时唱,皆是自发性地涌现出来”听了这番话后,令稻叶感到也想在B'z制作这样一首歌。 Assistant: 楽曲制作は、稲葉がロサンゼルスのスポーツパブでサッカー観戦していた際に流れてきた歌が気になり、「この曲はどういうときに歌うのか」と尋ねると、「ピンチになった時とかにみんなで歌い出したり、勝った時に歌ったりとか自然発生的に湧いてくる」という話を聞き、B'zのライブでもこういう歌を作りたいと思ったことがきっかけとなっている。 User: 贯索九,即北冕座ρ(RhoCoronaeBorealis,ρCrB,ρCoronaeBorealis)是一颗位于北冕座,距离地球约57光年的类太阳黄矮星。 Assistant: かんむり座ρ星(かんむりざローせい、ρCoronaeBorealis、ρCrB)は、かんむり座の方角、約57光年の距離にある恒星である。 User: 一般而言配分函数取决于度量,但以上两例得证为度量独立。 Assistant: 一般には、分配関数は計量に依存するが、上記の例では計量とは独立であることが示されている。 User: 它本来是设计用来编写有关计算机硬件和软件的技术文件,但它可以用于任何其它类型的文件。 Assistant: 元々の用途はコンピュータのハードウェアやソフトウェアに関する技術文書の作成だったが、他の種類の文書のためにも使うことができる。 User: 当时新罗建造大船鸣号进行军事演习,据说是为了“伐取对马岛(870年二月十二日条目)”。 Assistant: このとき新羅は大船を建造しラッパを吹き鳴らして軍事演習に励んでおり、問えば「対馬島を伐ち取らんが為なり(870年2月12日条)」と答えたという。 User: 麻布十番纳凉祭(日语:麻布十番纳凉祭り)港区官方网站麻布地区总合支所麻布十番商店街麻布十番未知案内驻日外国公馆列表第38兴和大厦 Assistant: 港区麻布十番商店街-公式ホームページ麻布十番未知案内駐日外国公館リスト第38興和ビル User: 丈夫(彼得)是奥地利人,2人是在印度南部旅行途中认识之后交往结婚。 Assistant: オーストリア人の夫(ピーター)とは南インドで知り合い、交際後結婚。 User: 美吉克之:大口兼悟艺能事务所“SunnyMusic”的年轻董事。 Assistant: 美吉克之:大口兼悟芸能事務所「サニーミュージック」の若き専務。 User: 麦特·欧黎瑞(MatthewJoseph"Matt"O'Leary,1987年7月6日-)是美国的一位演员。 Assistant: マット・オリアリー(MattO'Leary、1987年7月6日-)は、アメリカ合衆国の俳優。 User: 在爱德华王子岛上种植著不畏冬天的植物而感到骄傲的庭园。 Assistant: プリンスエドワード島では普通は越冬しない植物を集めた自慢の庭がある。 User: 超星神系列第一部。 Assistant: 超星神シリーズの第3作。 User: 能透过脱皮让身体变的更加巨大。 Assistant: 脱皮による強化が可能で、身体が一回り大きくなる。 User: 但是,面对着对第一个等式的相信以及对第二个等式的怀疑,有些学生要么就开始怀疑第一个等式,要么干脆就感到灰心丧气了。 Assistant: しかしながら、第1の等式を信じることと、第2の等式を信じないことの矛盾に直面すると、今度は第1の等式を疑い始める者も現れるし(後述も参照)、または単に不満を抱くだけの生徒もいる。 User: 犹太-拉丁语使用于古代,查法蒂语和犹太-阿拉贡语使用于中世纪,最后一位说的人死于1977年。 Assistant: 古代からユダヤ・ラテン語は中世にはツァルファティート、ユダヤ・アラゴン語が、その後はシュアディートの最後の話者が1977年に亡くなり死語になった。 User: 2010年5月,第二子出生。 Assistant: 2010年5月、第2子を出産。 User: 这个表格经常采用霍夫曼编码维护(例如SHRI、LZX)。 Assistant: テーブル自体はハフマン符号で符号化されることが多い(例えば、SHRI、LZX)。 User: 船上的中外籍船员亦遭扣留。 Assistant: また漁船に残っていた活動家も逮捕された。 User: 对反尾的观测在太阳风的发现上有着重大的贡献。 Assistant: アンチテイルの観測は太陽風の発見に大きく貢献した。 User: 第1卷与第2卷在不到1个月的短时间内连续出刊,而其出版记念为于月刊DragonAge2007年1月号中被安排了封面掲载及卷头彩色特集。 Assistant: 第1巻と第2巻は1か月弱という短期間の連続刊行で、これを記念してドラゴンエイジ2007年1月号には表紙掲載および巻頭カラー特集が組まれた。 User: 2001年5月,被减刑为终身监禁。 Assistant: 2001年3月、終身刑に減刑。 User: 市川节子(市川节子(いちかわせつこ),声优:折笠富美子)新闻记者、森谷的部下。 Assistant: 市川節子(いちかわせつこ)声-折笠富美子新聞記者で、森谷の部下。 User: 拍摄到的行星体积相当大,其质量大约是木星的8倍,距离母恒星约330AU(约500亿公里)。 Assistant: 画像に写った惑星は、質量が木星の8倍くらいあり、中心星からおよそ330AU(500億km)の距離にあるとみられた。 User: 此外家中还有一个兄弟阿奇博尔德(Archibald)和两个姐妹凯瑟琳(Catherine)及亚莉克希亚(Alexia),但他们全部都在童年夭亡。 Assistant: またアーチボルドという兄弟とキャサリン、アレクシアという姉妹がいたが幼いころに皆亡くなっている。 User: 排行为朱(排名外指定EX+)。 Assistant: ランクは朱(ランク外指定EX+)。 User: 小林稔可以指小林稔(赛马选手)-日本中央竞马会的前骑师、驯马师。 Assistant: 小林稔(こばやしみのる)小林稔(競馬)-日本中央競馬会の元騎手・調教師。 User: 1937年(昭和12年):九七式战斗机成为陆军制式飞机。 Assistant: 1937年(昭和12年)-九七式戦闘機が陸軍に制式採用。 User: 同年他还成为众多参选参议员的人选之一,但始终没能获得超过13票的支持。 Assistant: 同年にもマクリアリーの名前が数多い上院議員候補者の中に挙がっていたが、14票以上を得ることがなかった。 User: 并与被选召的孩子们战斗。 Assistant: 選ばれし子供達と戦う。 User: 小时候的目标是成为棒球选手,但是在大学2年级的时候因为脚受伤遭受到挫折。 Assistant: 元々は野球選手を目指していたが、大学2年のときに足の怪我のために挫折。 User: 他亲自在美国23个州份进行了3,439次的脑白质切除术,当中2500次使用了冰锥来辅助进行之,尽管他没经过任何正式的手术训练。 Assistant: 40年間でフリーマンが23の州で行った3,439件ものロボトミー手術のうち、2500件は、彼が正式な外科的なトレーニングを経ずに実施したアイスピック・ロボトミーであった。 User: 与上条同年纪少女。 Assistant: るりと同い年の少女。 User: 保定陆军军官学校第9期毕业,此后加入奉系的东北陆军。 Assistant: 保定陸軍軍官学校第9期を卒業し、その後は東北陸軍(奉天派)で軍歴を重ねた。 User: 与伊东久美子组成团体“Prism”。 Assistant: 伊東久美子と「Prism」というユニットを組んでいる。 User: 克林顿县(伊利诺伊州)克林顿县(印地安纳州)克林顿县(爱阿华州)克林顿县(肯塔基州)克林顿县(密歇根州)克林顿县(密苏里州)克林顿县(宾夕法尼亚州) Assistant: クリントン郡(イリノイ州)クリントン郡(インディアナ州)クリントン郡(アイオワ州)クリントン郡(ケンタッキー州)クリントン郡(ミシガン州)クリントン郡(ミシガン州)クリントン郡(ミズーリ州)クリントン郡(ペンシルベニア州) User: 2010年7月,亚马逊宣布其2010年第二季度的电子书销量首次超越精装书的销量。 Assistant: 2010年7月、アマゾンは、Kindleリーダーの電子書籍販売が、2010年第2四半期にはじめてハードカバー書籍の販売を上回ったと発表した。 User: 国际和平机构科学研究所的佐原博士制造出能守护地球环境且有自我思想的超智慧电脑(ブレイン)。 Assistant: 国際平和部隊・科学研究所の佐原博士があらゆる災害から人類を守り地球環境を保全すべく建造した、超コンピューター・ブレイン。 User: 2007年6月1日-独立发表第二张单曲“眠れぬ夜”。 Assistant: 2007年6月1日-インディーズ盤セカンドシングル「眠れぬ夜」発売。 User: 斯库台的人口有95,907人,算上附近地区,斯库台州的人口则有217,375人。 Assistant: シュコドラの人口は95,907人で、周辺地域を含めたシュコドラ州の人口は217,375人である。 User: 所谓防御性抑制就是回避或遗忘不愉快的信息。 Assistant: これは防衛的な抑止の一例、すなわち不快な情報の回避もしくは忘却である。
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください! User: 上述例子可以稍微修改来建立双点余有限拓扑,它是R0不是T1也不是R1的空间的例子。 Assistant: 今の例を少し変更して、二重点付き補有限位相を考えると、これはR0だがT1でもR1でもない空間の例を与える。 User: 基本上,它推迟了与英格兰的战争,直到美国在经济和政治上更有能力与之战斗。 Assistant: 概して言えば、ジェイ条約によって、イングランドとの戦争はアメリカが経済的・政治的に戦える実力をつけるまで延期されたのである。 User: 1885年他获得卡尔斯鲁厄大学正教授资格,并在那里发现电磁波。 Assistant: 1885年には、カールスルーエ大学の教授となり、そこで電磁波を発見した。 User: 长治2年(1105年)正月,他获任命为检非违使,并且在同时期出任左卫门少尉(日语:左卫门尉)。 Assistant: 長治2年(1105年)正月に検非違使となり、同時期に左衛門少尉に任官。 User: 根据宪法,第一执政的权力被大大加强。 Assistant: この憲法は、第一統領の権限を著しく強化している。 User: 在由乃还是1年级生的时候,房东邀请了主角4人为向阳庄门牌五个字:“ひ”“だ”“ま”“り”“荘”重新设计及制作。 Assistant: ゆのが1年生のとき、大家からの頼みで4人が「ひ」「だ」「ま」「り」「荘」の表札を新たに製作した。 User: 在1960年代喜来登在南美洲及中东开设了旅馆第一间,在1965年第100家喜来登旅馆开幕。 Assistant: 1960年代にラテンアメリカと中東に最初のシェラトンホテルを開業、1965年には100番目のシェラトンホテルを開業させた。 User: 公卿地位的提升毎年皆记载于‘公卿补任(日语:公卿补任)’上。 Assistant: 公卿の地位に昇った者は、年毎に作成される『公卿補任』に記載された。 User: 另外世田谷区役所、国士馆大学地下与砧中学校周辺、公园、住宅、商业区地下等也有许多遗迹。 Assistant: 他に世田谷区役所・国士舘大学の地下や砧中学校周辺、公園、宅地、商業地の地下など、数多の遺跡がある。 User: 2013年3月15日以前,平日早晨有开往浅草的10辆编组区间急行班次,但由于浅草站无法停靠10辆编组,因此在本站进行后4辆的解联。 Assistant: 2013年3月15日まで、平日朝に10両編成の区間急行浅草行きが設定されていたが、浅草駅に10両編成が入線できないため、当駅で後ろ4両を切り離していた。 User: 中国地理学会为国际地理学会正式会员,是目前中华民国少数在国际学术机构中拥有正式会籍的学会之一。 Assistant: 中国地理学会は国際地理学連合の正会員であるが、中華民国の学術団体で国際学会の正会員になっている数少ない学会の1つである。 User: 在经历了数次的中继发表后,于9月23日播出的‘ボイメン☆骑士’进行最终结果发表,隔天24日也于官方部落格公开最终排名结果。 Assistant: 数度の中間発表を行い、9月23日の『ボイメン☆騎士』放送内で最終結果を発表、翌24日付のオフィシャルブログで公開。 User: 西山隧道(太原市),太古高速公路的一个隧道。 Assistant: 中山隧道-旧道にあるトンネル。 User: 2010年7月30日16时15分左右,位于长沙市芙蓉区恒达路繁华区的芙蓉区东屯渡税务分局大楼3楼发生爆炸。 Assistant: 2010年7月30日16時15分頃、繁華街の恒達路にある芙蓉区東屯渡稅務支店ビルの3階で爆発が起こった。 User: 他们两人就这样成为图鉴·索库奈兹的助手与鬼藏在一起,并与吋鬼大王与她的女儿思春鬼还有鬼们一起卷入不可思议的战斗里。 Assistant: こうして2人はズカン・ソクネッツの助手であるオニゾウと共に、インチ鬼大王とその娘である思春鬼ら鬼達とのハチャメチャな戦いに巻き込まれていった。 User: 现在的直江津车站附近的御馆公园内,有当年御馆的遗迹。 Assistant: 現在の直江津駅近くに当時の御館の跡が御館公園として残っている。 User: 翰修使用的魔法。 Assistant: ヘンゼルが使う魔法。 User: 他的著作有《大海军发展秘史》。 Assistant: 著作に『大海軍発展秘史』がある。 User: 此技术亦可配合增强的AMDPowerNow! Assistant: 拡張PowerNow! User: 1902年退休。 Assistant: 1902年退職。 User: 另外偶而也会在台词后面加上☆标志等、而变成和伊月不同的偶像型武将。 Assistant: また、たまに台詞の後ろに☆マークなどがつくことなどもあり、いつきとはまた違ったタイプのアイドル武将となっている。 User: 1989年4月26日,前竹下登在东京秘书青木伊平自杀。 Assistant: 翌日の4月26日に青木伊平元竹下登在東京秘書が自殺した。 User: 500米外水深约1,400米处有着顶峰高约4,000米的海底山存在,此处曾经有岛的可能性也不算小,然而明治末期以后要短期间内被淹没至海面下1,400米,必然有大规模的地壳变动或山体崩坏发生。 Assistant: 座標から北東に500kmほど離れた位置には水深約1,400mに頂上を持つ高さ4,000m級の海山(タム山塊)が存在し、これがかつて島であった可能性もないわけではないが、明治末期以降の数十年という短期間で海面下1,400mまで水没したとすれば、大規模な地殻変動か山体崩壊が起きたことになる。 User: 给定宇宙学原理,哈勃定律意味着宇宙是在膨胀的。 Assistant: 宇宙原理の仮定の下では、ハッブルの法則は宇宙が膨張していることを示すことになる。 User: 圣者的血液对于凶魔的命核是猛毒。 Assistant: 聖者の血液は凶魔の核を破壊する猛毒となる。 User: 克里曼边境伯(キュリーマー辺境伯♂)“吸血鬼”原初魔术师的精神体。 Assistant: キュリーマー辺境伯♂『ヴァンパイア』の原初魔術師の精神体。 User: 心理年龄上极其幼稚。 Assistant: 精神年齢は少し幼い。 User: 当多个班西同时出现的时候,则代表着一个圣人或伟人的去世。 Assistant: 複数のバンシーが泣いた場合は、死者は勇敢な人物か聖なる人物であった証とされる。 User: 1992年(平成4年):千叶市成为政令指定都市。 Assistant: 1992年(平成4年):千葉市が政令指定都市となる。 User: 史考特·金设计的“TREE”就是其中一例。 Assistant: スコット・キムの『TREE』がその例である。 User: 高田舞(高田舞(たかだまい),声:,M・A・O、谷口梦奈(年少))21歳女大学生。 Assistant: 高田舞(たかだまい)声-M・A・O、谷口夢奈(年少)21歳の大学生の女性。 User: 体重650-1350kg。 Assistant: 体重650-1350kg。 User: 别称右近。 Assistant: 別称は右近。 User: 第二次世界大战结束时住在平壤,母亲在苏军占领的混乱中病死后,随着爸爸和年幼的弟弟妹妹越过38度线,逃到开城,1947年,引扬至福冈县。 Assistant: 第二次世界大戦終戦時は平壌にいたが、ソ連軍進駐の混乱の中では母死去、父とともに幼い弟、妹を連れて38度線を越えて開城に脱出し、1947年に福岡県に引き揚げる。 User: 在正式配置前,海军还曾在航空学校的楼顶制作了实物大小的模型、装设有36个12公分对空望远镜,并进行实地测试。 Assistant: 本艦に設置する前に実物大艦橋模型を航空学校の屋上に建造し、36基の12cm対空双眼鏡を据え付けて実地試験を行った。 User: 尽管加里将这一情况报告给了琼斯,琼斯仍然告诉他“我已经失败了”。 Assistant: ゲイリーの報告にも拘らず、ジョーンズは彼に対して「失敗した」と語った。 User: 在镰仓时代由一条时信(源八)的子孙中分离出来。 Assistant: 鎌倉時代に一条時信(源八)の子孫から分出する。 User: 碧塔海湖面海拔3538米,是云南省海拔最高的湖泊。 Assistant: 碧塔海の湖面は海抜3,538メートルにあって、これは雲南省の湖では最も高い。 User: 大学城起源于1860年,当时休斯顿和德克萨斯中央铁路在该地区开始建设。 Assistant: この地の開発が始まったのは1860年、ヒューストン・アンド・テキサス・セントラル鉄道の建設が始まったときであった。 User: 家名得由来是因为一桥邸位于江户城一桥门内,现在的千代田区大手町1丁目4番地附近。 Assistant: 家名の由来となった屋敷、一橋邸は江戸城一橋門内、現在の千代田区大手町1丁目4番地付近にあった。 User: 西江是珠江最大的水系,流域面积达35.3万平方公里,占全流域面积的80%。 Assistant: 珠江の本流ともいえる一番長い西江は、流域面積が353,000平方kmに達し全流域面積の80%を占めている。 User: 此外,草28系统于现在秋26系统往葛西站前到发的“神田富山町”巴士站的位置开出。 Assistant: なお、草28系統が発着していた神田駅バス停留所は神田富山町バス停留所に改称の上、秋26系統が現在でも発着している。 User: 结果,后来的第5届、第6届上,杨虎均留任中央监察委员,而未升职,杨虎对蒋介石不满。 Assistant: 結局、後の第5期、第6期でも、楊は中央監察委員に留まっており、楊は蒋に不満を抱いたとされる。 User: 说明即将废社的电影研究社有趣的理由而劝说A乃、B香、C奈、D介加入。 Assistant: ほぼ廃部寸前だった映画研究会を面白そうと言う理由でA乃、B香、C奈、D介を勧誘し立ち上げる。 User: 温尼伯戈西斯是位于湖的南端的村落,人口约700人。 Assistant: ウィニペゴシスは湖の南端に位置する、人口700人ほどの村である。 User: 羽毛圣诞树尺寸不等,数据显示,1920年代在商店里出售的羽毛圣诞树,小至两英寸,大至98英寸。 Assistant: 羽毛製クリスマスツリーの大きさは様々で、1920年代のデパート店舗では、小さくは2インチのものから大きくは98インチのものまで、幅広く販売されていた。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 1972年:蓝凤冠鸠日本首次繁殖成功。1975年:水生物馆改筑。1982年:雕刻园4号馆完成。1988年:和鸟舎、分园管理栋完成。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 国内で初めてカンムリバトの繁殖に成功する。1975年:水生物館を改築。1982年:彫刻園4号館が完成。1985年:リスの森構想が発足。1988年:和鳥舎、分園管理棟が完成。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 他对圣餐的化体说的理念上与当时的教堂领袖起了分歧点。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: また、彼は聖餐における聖変化の教義上での教会の指導権をめぐって論争を行った。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:这班列车在1938年后由法国国家铁路接管运营,并在随后因第二次世界大战的爆发而停驶。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:この列車は1938年にフランス国鉄に引き継がれたが、第二次世界大戦勃発により運休となった。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 1978年9月,雷恩向琼斯镇人民演讲,对琼斯的理论表示支持,并且将他和马丁·路德·金进行类比。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 1978年9月、レーンはジョーンズタウンの住人達に、ジョーンズの陰謀説を支援することや、ジョーンズがマーティン・ルーサー・キング・ジュニアに匹敵すると語った。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 总是在街上找东西,但是自己也不记得自己到底在找的是什么东西。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 街でよく捜し物をしているが、なぜか本人もそれが何か覚えていない。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:太阳日朔望日真太阳 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 日周運動夕焼け日の出日没 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 因为辅导员的一句“为什么不把打架的力气用到音乐上,让萧敬腾找到人生的目标。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです しかし、ある補導員が言った「喧嘩するパワーがあるなら、何故その力を音楽に使わないの?」という一言により、ジャムは人生の目標を見つけることが出来た。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 在早期的设定当中,野生数码兽拥有如同一般计算机病毒一样的自我繁殖能力。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 初期の設定では野生のデジモンは一般的なコンピュータウイルスと同じく自己増殖機能を持っているとされていた。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 之后宗景也即刻展开外交战,和备中的三村元亲、美作的三浦贞广等人结盟。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:宗景もすぐに外交戦を展開し、備中の三村元親、美作の三浦貞広などを同盟に引き込んだ。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 不知为何能看到妖精的存在。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: なぜか食の妖精の姿を見ることが出来る。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 可是通往西非海岸的贸易路线变得越来越简易,特别是经过法国在1890年向西非荒漠草原的侵略及后来非洲内陆铁路的建筑。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: しかし、西アフリカ海岸への交易ルートは、特に1890年代のサヘルへのフランスの侵略と、その後の内陸部への鉄道の敷設以降ますます使いやすくなっていった。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 中西部农村是共和党的铁杆支持区,辛辛那提的汉密尔顿郡则是20世纪末一边倒支持共和党的少数城市。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです 中西部の田舎は今日でも共和党の強い地盤と考えられ、シンシナティ市のあるオハイオ州ハミルトン郡は、20世紀終りまで共和党に投票し続けた数少ない都市圏の1つである。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 其夫人很早就过世了,再次与文月相逢时,他与文月再婚了。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:奥さんはかなり前に亡くしたらしく、再会後、文月と再婚しているらしい。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 1663年时,荷兰人攻占此地,并在1680年建立了贸易站。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです 1663年にオランダ人により占領され、1680年に交易所が建てられた。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 瓦利于1967年证实患上耳硬化症,逼他在1970年代末期“唱出记忆”。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 1970年代、ヴァリは耳硬化症に悩まされ、1970年代後期は耳ではなく記憶を頼りに歌っていた。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:永享3年(1431年)7月27日,荣子死去。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです 永享3年(1431年)7月27日に死去。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 在知事业务上、及需要法律效果的文章使用本名。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 知事業務上、法的効果が必要な文章には本名を使用している。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 基于自行的研究,这个集团在2000年被认为是在1.7亿年前从人马座矮椭球星系捕获的。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 2000年の固有運動の観測から、この星団は約17億年前にいて座矮小楕円銀河に捕らわれたと考えられた。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:国人领主则有贞治3年(1364年),幕府奉公众的宫氏补任成为备中守护并获得屋形号。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 国人領主に対しては貞治3年(1364年)、幕府奉公衆の宮氏が備中守護に補任され、屋形号を授けている。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 希腊民俗学家AngelikiHatzimihali一生都在研究萨拉卡察尼人,她注意萨拉卡察尼人的游牧生活、社会组织及艺术形式中有着典型的希腊文化的元素。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: ギリシャの民俗学者のAngelikiHatzimihali(ギリシア語版)はサラカツァニの人々と共に人生を過ごし、彼女の見出した牧歌的な生き方、社会組織と芸術形式が、ギリシャ文化の原型的であることを強調している。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 5月24日,在巡回演唱会“EXILELIVETOUR2009〜THEMONSTER〜”广岛场,在表演中左脚阿基里斯腱决断裂。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです 2009年5月24日、『EXILELIVETOUR2009"THEMONSTER"』のパフォーマンス中に左足アキレス腱を断裂。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:泛欧自动实时清算系统(Trans-EuropeanAutomatedReal-TimeGrossSettlementExpressTransferSystem,TARGET)是一个在欧元发行以前就已经设立的欧洲范围内大额交易清算系统。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: やがて欧州連合各国間の即時グロス決済システムであるターゲット(Trans-EuropeanAutomatedReal-timeGrossSettlementExpressTransferSystem)が利用されだした。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:音色是音的特色。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:属性は音。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 1971年,因为对国家的贡献,他在西点军校被授予塞万努斯·塞耶尔奖(SylvanusThayerAward)。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 1971年には国家への貢献を表彰され、合衆国陸軍士官学校からシルヴァヌス・セイヤー賞(SylvanusThayerAward)を授かった。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 铁道唱歌从国铁时代开始,用作特急・急行列车的车内播音之前的铃声。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 鉄道唱歌は、国鉄時代に、電車特急・急行の車内放送の前に流す車内チャイムの一つとして使用された。
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください! User: 家人有妻子千鹤子、妹妹敦子。 Assistant: 家族は、後述する妻の千鶴子と、実妹の敦子。 User: 花园信号场废止。 Assistant: 花園信号場が廃止。 User: 1939年(民国28年)11月,他任绥西自治联军总司令。 Assistant: 1939年(民国28年)11月、綏西自治聯軍総司令に就任した。 User: 在自家养大的孩子到了小学第一次与其他孩子接触的时候发热的情况也不少。 Assistant: 家庭内で育った児童が小学校で初めて集団生活する場合にも発熱する事が多い。 User: 南疆铁路横穿县域,并与石油、煤炭铁路专用线连接。 Assistant: 南疆鉄路が県域を横断し、石油・石炭運搬用専用線につながる。 User: 1922年(大正11年)9月,在大阪市港区石田町,株式会社十全商会成立,开始制造并出售豆炭。 Assistant: 1922年(大正11年)9月、大阪市港区石田町にて、株式会社十全商会が設立され豆炭の製造販売が開始される。 User: 技术问题及瑟堡战况导致油管在9月22日才投入运作。 Assistant: しかし技術上の問題とシェルブールの占領の遅れから、パイプラインは9月22日まで稼働しなかった。 User: 而这样就可以得到最受尊重的正直之德。 Assistant: その最も尊重するところは、正直の徳であるとされる。 User: 从2002年开始构想,并从2003年发生的2003年美加大停电事件得到灵感而拍出本作。 Assistant: 2002年から構想を温め、2003年に起きた北アメリカ大停電にヒントを得て作られた。 User: 尼洛斯帝国的皇帝,知道古贺博士回国,命令麾下的四大军团追杀博士。 Assistant: 古賀博士の帰国を知ったネロス帝国の帝王ゴッドネロスは博士を抹殺すべく、配下の四大軍団に出撃を命令した。 User: 2018年7月20日,于NMB48剧场的TeamBII公演“恋爱禁止条例”发表毕业。 Assistant: 2018年7月20日、NMB48劇場で行われたチームBII公演「恋愛禁止条例」で卒業を発表。 User: 19世纪末,已是风烛残年的塞勒斯出版回忆录,其中就有他对费城第一铸币局的回忆。 Assistant: 19世紀の終盤となり、セラーズの生涯も終わり近くなって、初代フィラデルフィア造幣所に関する記憶を含めその回想記を出版した。 User: 1993年Thomson等人提出,类星体3C273的外部喷流是几乎和观测者的视线是共线的。 Assistant: 1993年、トムソンらはクェーサー3C273の(外向き)ジェットはほとんど我々の視線と一致することを示唆した。 User: 在西田笔记中的记录为2枚鱼雷命中(右舷前部扬锁机室及右舷机械室前部)、1枚炸弹击中飞行甲板。 Assistant: 西田艦長のメモによれば、魚雷2本命中(右舷前部揚鎖機室、右舷機械室前部)、爆弾1発が飛行甲板に命中である。 User: 2017年3月,罗马尼亚内务部长卡门丹对此游戏所带来的一系列事件表示担忧。 Assistant: 2017年3月、ルーマニアの内務大臣(英語版)であるCarmenDanはこの現象について深い憂慮を表明した。 User: 现在仍持续以“外商市川出张所”及“市川学生服广场”营业。 Assistant: 現在は「外商市川出張所」及び「市川学生服プラザ」として営業。 User: 从机场到火车站和展览中心的轨道交通初步可行性研究是在1979年由当时的机场所有者西米德兰兹郡议会开始的。 Assistant: 空港から駅およびエキシビション・センターへの接続のための最初の事前調査は、ウェスト・ミッドランズ州議会(英語版)、その時の空港の所有者によって、1979年に開始された。 User: 埃佛森(英国人9岁)牧师之子,优等生。 Assistant: アイバースン(イギリス人、9歳)牧師の息子。 User: 17岁时,得到奖学金,开始在查灵十字医院(CharingCrossHospital)接受正规的医学教育。 Assistant: 17歳のとき、彼が奨学金を得ていたチャリングクロス病院で、通常の医学の研究を開始した。 User: 结婚三年后屡次莫名其妙发高烧,并在假死状态下以神的名义说话。 Assistant: 結婚後3年ほど経つとたびたび原因不明の高熱に冒され、仮死状態になっては神のことを口にするようになった。 User: 因风之水晶进入他的体内而遭到敌人的追杀。 Assistant: 風のクリスタルが体内に入り込んでしまい、敵から追われることになる。 User: 10月7日召开的议会否决了之前一年的考文垂议会的合法性。 Assistant: 10月7日に召集された議会で、前年のコヴェントリーでの全ての法律が無効と決議された。 User: 瞳孔多数为黑色。 Assistant: 瞳孔は黒く見える。 User: 1905年10月:东京地理教育目的,3社当时的路线的歌──“东京地理教育电车唱歌”(全52番)发表。 Assistant: 1905年(明治38年)10月:東京の地理教育を目的に、3社による当時の路線をうたった歌として「東京地理教育電車唱歌」(全52番)が発表される。 User: 机械手预定于2008年3月11日由代号STS-123的任务发射。 Assistant: 2008年3月11日にSTS-123で打ち上げられた。 User: 10月23日,在文莱岛近海航行期间,于6时34分被美军潜艇“镖鲈”号(USSDarter,SS-227)所发射的2枚鱼雷分别击中了右舷鱼雷发射管的正下方及右舷后甲板。 Assistant: だが10月23日、パラワン島沖を航行中の6時34分、アメリカの潜水艦ダーター(USSDarter,SS-227)の放った魚雷2本が高雄の右舷魚雷発射管真下と右舷後甲板に命中した。 User: 黑医猫子(黒医猫子(くろいねここ))姬乃的表姐,19岁。 Assistant: 黒医猫子(くろいねここ)姫乃の19歳の従姉妹。 User: 西原凉(西原凉(にしはらりょう),配音:生天目仁美/角川早织)BERSERK的女教练。 Assistant: 西原涼(にしはらりょう)声-生天目仁美/角川早織ベルセルクの女性コーチ。 User: 1988年(昭和63年)6月20日:玉户车站和大和车站开业。 Assistant: 1988年(昭和63年)6月20日:玉戸駅・大和駅が開業。 User: 哲学家保罗·费耶阿本德(PaulFeyerabend)呼吁“科学民主化”。 Assistant: 哲学者ポール・ファイヤアーベントは「科学の民主化」を進めるよう訴えた。 User: 航空队第3期生被平壌学院招生入学,因此第3期生即平壌学院航空第1期生,1946年10月卒业。 Assistant: 第3期生からは航空隊が平壌学院に吸収されたため、第3期生は平壌学院航空第1期生として同年10月に卒業した。 User: 过千年以后,李安纳度·达芬奇在费隆的基础上又观察到,燃烧和呼吸都会消耗部分空气。 Assistant: それから遥か時代が下った中世のルネサンス期に、レオナルド・ダ・ヴィンチはフィロンの実験に考察を加え、燃焼や呼吸を通じて空気が一部消費されると考えた。 User: 2012年2月28日,在涩谷Glad举行‘定期公演KISS*005“Peace”’。 Assistant: 2012年2月28日、渋谷Gladで定期公演KISS*005『Peace』開催。 User: 清初四库馆臣收入《四库全书》。 Assistant: 清初に四庫全書館が『四庫全書』に収めた。 User: 如果发送方未发送足够的数据来填充最大段大小(例如,如果它执行两次小的写操作,然后执行阻塞读取),则传输将暂停到ACK延迟超时。 Assistant: もし、送信側が最大セグメントサイズを埋めるだけ十分なデータを送信していない場合(例えば2回書き込みを行いブロッキング読み込みが続く場合)、ACK遅延タイムアウトまで転送が停止する。 User: 东云(东云(しののめ))东云十狼佐的第14号人格,个性内向害羞。 Assistant: 東雲(しののめ)東雲十狼佐の14番目の人格。 User: 然而Pitpass网站的报导表示,法拉利的发言人卢卡·柯拉扬尼(LucaColajanni)指出斯特普尼已经与车队签约至2007年赛季,因此他仍然留在法拉利。 Assistant: しかし、フェラーリ広報担当者(LucaColajanni)がPitpassの情報に関して「彼(ステップニー)は2007年シーズンの終わりまでの契約があるのでフェラーリに残る」と言った。 User: 战斗主要集中于意大利、奥地利、克罗地亚和斯洛文尼亚的边界附近,斯洛文尼亚国内的军事基地周边以及飞机场。 Assistant: イタリア、オーストリア、クロアチアとスロベニアの国境付近、スロベニア国内の軍事基地周辺、空港などを中心として、各地で戦闘が始まった。 User: 全球销量超过七百万张。 Assistant: ワールドセールスは約700万枚。 User: 此外,他还赞扬SCP基金会的作品涵盖了各种不同的写作理念,并认为SCP基金会能吸引并满足所有的读者。 Assistant: さらに、彼は報告書が多種多様なコンセプトを扱っている点を賞賛し、SCP財団はあらゆる種類の読者に訴えうる著作を含んでいると指摘した。 User: 身体、四肢、吻部相当粗壮。 Assistant: 体、肢、吻は、がっしりとしている。 User: 文帝问周宣说:“我梦见宫殿上两片瓦掉下来,化为双鸳鸯。 Assistant: あるとき曹丕が「宮殿の二枚の瓦が落ちてつがいの鴛鴦に変わる夢を見た」と言った。 User: 天台宗明觉的《悉昙要诀》(1101年左右)关于日语的论述是研究古代日语音韵的重要资料。 Assistant: また明覚の『悉曇要訣』(1101年頃)は日本語を傍証として用いており、その日本語に関する記述が古代日本語の音韻を研究する際の貴重な資料となっている。 User: 2012年1月25日,无国界记者以福岛第一核电站事故报道过于限制为理由,将日本的“世界新闻自由排名”评级由11位下调到22位。 Assistant: 2012年1月25日、国境なき記者団は東日本大震災の被災地や東京電力福島第一原発事故で過剰な報道規制が敷かれたことなどを理由に、「世界の報道自由度ランキング」において日本を前年の11位から22位へと格付けした。 User: 和高峰显日并称天下之二大甘露门。 Assistant: 高峰顕日とともに、天下の二大甘露門といわれた。 User: 同时箱根登山铁道与神奈川中央乘合自动车(现在的神奈川中央交通(日语:神奈川中央交通))成为关系企业。 Assistant: 同時に箱根登山鉄道と神奈川中央乗合自動車(現在の神奈川中央交通)を関係会社に加える。 User: 位于群马县的北西部、吾妻郡的中央位置、周围有1,000米等级的高山围绕。 Assistant: 群馬県の北西部、吾妻郡の中央に位置し、周囲は1,000m級の山に囲まれている。 User: 点景石和假山全部用了鬼岳的熔岩的特征。 Assistant: 庭石と築山はすべて鬼岳の溶岩を用いた特徴的なものである。 User: 他前往辛普森县并遇到了约翰·罗威(JohnF.Lowe)上尉,罗威告诉达比,博尚曾向自己透露这起暗杀的详细计划。 Assistant: シンプソン郡に行ってジョン・F・ロー大尉と会い、ビーチャムが暗殺のための詳細な計画を語っていたことを教えられた。 User: 日本自由民主党于3月11日由谷垣祯一总裁在党本部设立“平成23年3月11日地震紧急对策本部”。 Assistant: 自由民主党は、3月11日に谷垣禎一総裁を本部長とする「平成23年3月11日地震緊急対策本部」を設置した。 User: 块煤不便于军舰用作燃料,所以日俄战争时期,海军大臣山本权兵卫(山本権兵卫)提议,在日本开设了生产高品质角炭的德山练炭制造所(徳山练炭制造所,即日后的第3燃料厂/德山海军燃料厂)。 Assistant: 塊炭は艦船用燃料としては不都合が多かったため、日露戦争を期に、山本権兵衛海軍大臣が、高品質の角炭を国内で需給できるよう徳山練炭製造所を開設した(のちの第3燃料廠/徳山海軍燃料廠)。 User: 然而,基督徒军队在9月25日的尼科波利斯战役中惨败,而获胜的奥斯曼帝国苏丹巴耶济德一世立刻率部开赴维丁,并于1396年底或1397年初将其攻陷。 Assistant: しかし、9月25日のニコポリスの戦いで十字軍は大敗し、戦闘に勝利したオスマン皇帝バヤズィト1世はただちにヴィディンに進軍し、1396年末/97年初頭に町を制圧した。
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください User: 2008年春,将‘花与太阳与雨’移植到NDS(同时期也预计将‘シルバー事件’与‘シルバー事件25区’加以移植、直到2011年现在,则是先将PS版移植到PSP专用的GameArchives平台开放收费下载)。 Assistant: 2008年春『花と太陽と雨と』がニンテンドーDSに移植(尚、同時期に『シルバー事件』と『シルバー事件25区』の移植も予定されていたが、2011年現在プレイステーション版がゲームアーカイブスで配信開始になったのみである)。 User: 2008年开始担任《PICHILEMON》的专属模特儿。 Assistant: 2008年から『ピチレモン』の専属モデルを務めた。 User: 山崎繁三郎(山崎しげさぶろう)已过世的山崎爷爷的弟弟,是从三河来的叔公。 Assistant: 山崎しげさぶろう亡くなった山崎の祖父の弟である、三河から来た叔父。 User: 此计划于1992年由当时NASA署长DanielS.Goldin成立,他的愿景是实现"更快,更好,更便宜“的行星探索任务。 Assistant: 1992年にNASAのダニエル・ゴールディン(英語版)長官(当時)が提唱した「より速く、より良く、より安く(Faster,Better,Cheaper)」のスローガンを具現化するものとして創設された。 User: 1710年,俄罗斯攻占里加。 Assistant: 1710年、ロシア軍はリガとタリンを占領した。 User: 在日本主要于近日本海地区被食用,为秋田县的县鱼。 Assistant: 日本では主に日本海側で食用にされ、秋田県の県魚である。 User: 这正是我所喜欢的。 Assistant: それはそれは好きでありました。 User: 阶堂彬的家庭教师。 Assistant: 彬の家庭教師。 User: 从抵押不动产以外财产的清偿(394条)抵押建筑物使用人的交付的宽限(395条)抵押权人根据抵押权设定合同或特别约定,可以与抵押人签订合同,约定在债务人未清偿到期债务时可以不经过民事执行法的相关程序,而直接将抵押物名义变更为抵押权人或者由其处置。 Assistant: 抵当不動産以外の財産からの弁済(394条)抵当建物使用者の引渡しの猶予(395条)抵当権者は設定契約あるいは別個の特約により、債務者が弁済期に債務を弁済しない場合に民事執行法上の手続によらずに抵当権の目的物を抵当権者に移転しまたは処分することができる契約を抵当権設定者と結ぶことができるものと解されている。 User: 已经没有回头路了。 Assistant: また側道も無い。 User: 他连续7届任职。 Assistant: 以来7期務める。 User: 已经过了花甲之年,但对曜子依然称呼“ノリ君”“曜子君”,与曜子保持着十分友好的关系。 Assistant: 既に還暦を迎えているが、曜子とは現在も「ノリ君」「曜子ちゃん」と呼び合う仲で、友好的な関係を維持している。 User: 天正19年(1591年),在伊达家移封岩出山后,领有远田郡涌谷城8百8十5贯5文(8千8百5十石)。 Assistant: 天正19年(1591年)、伊達家の岩出山移封に伴い、遠田郡涌谷城に移され885貫5文(8850石)を領した。 User: 2012年随着迁址,院名变成“富士重工业健康保险组合太田纪念医院”。 Assistant: 2012年に新築移転して富士重工業健康保険組合太田記念病院の名称に変更される。 User: 由十藏将从巴特斯岛带回来的宙斯手腕加以改造而作出来,以“树木要藏就要藏在森林中”的理由而在改造后藏在锶合金中。 Assistant: 十蔵がバードス島から持ち帰ったゼウスの腕を改造して作り上げたものであり、「枝を隠すなら森の中」ということで改造を終えた後ジャパニウムの中に隠していた。 User: 这首歌也出现在西蒙1983年的专辑《HeartsandBones》中。 Assistant: またこの曲はサイモンの1983年のアルバム『ハーツ・アンド・ボーンズ』にも収録されている。 User: 然而,此数字比中央快速线东京-高尾之间不转乘路线车站当中的三鹰站还多,中央快速线内24个车站当中排行第14位。 Assistant: なお、この数は中央快速線東京-高尾間で乗り換え路線がない駅の中では三鷹駅についで多く、中央快速線内24駅中14位である。 User: 安道尔大公国首相(加泰罗尼亚语:CapdeGoverndelPrincipatd'Andorra),是安道尔的政府首脑,被安道尔总委员会选举产生。 Assistant: アンドラ公国首相(アンドラこうこくしゅしょう、カタルーニャ語:CapdeGoverndelPrincipatd'Andorra)は、アンドラにおける政府の長である。 User: 有羽毛恐龙不是一个严密的用于特定分类类群的专门用语。 Assistant: ちなみに「羽毛恐竜」とは特定の分類群を指す厳密な専門用語ではないことに注意が必要である。 User: 年龄、性别不明,身高170cm。 Assistant: 年齢、性別共に不明であり、身長は170cm。 User: 每接中一球得一分。 Assistant: これを1球ずつ行う。 User: 早期生产型。 Assistant: 初期生産型。 User: 通过尾山令仁和第一人总主事的努力,这项活动扩大到全日本的大学。 Assistant: 尾山とKGK初代総主事の働きによって、この活動は全国の大学に拡大していった。 User: 若跟从基本计划的记述将佐古站视为高德线车站,属于德岛线的车站有22个。 Assistant: 基本計画の記述に従い佐古駅を高徳線の駅とみなした場合、徳島線所属駅は22駅となる。 User: 1911年日本海军派遣测量单位及军舰“松江”号至南硫磺岛,并于北侧山顶设置三角点测量海拔标高45米。 Assistant: 1911年には海軍水路部と陸地測量部が軍艦「松江」で来航し、北側中腹の標高45メートルに三角点を設置した。 User: 改建期间董浩云建造资金困难、结局获得中国政府支援。 Assistant: 董浩雲は船の建造で資金難となり、結局中国政府による支援を受けた。 User: 真真空泡沫在假真空背景中自发形成,并迅速开始以光速膨胀。 Assistant: 真の真空の泡は自発的に偽の真空の海の中で形成し、すぐさま光速で膨張を始める。 User: 车站象征是大阪天满宫的神纹“梅”。 Assistant: 駅シンボルは、大阪天満宮の神紋に因み、「梅」である。 User: 这使得识别项目涵盖不会偏袒任何语言翻译的话题所需的基本信息。 Assistant: これにより、その項目が保持する題目を特定するために必要な基本情報を言語に依存することなく翻訳できるようになる。 User: 但是2008年度的76,494人因应前年度统计增长率更大的西武有乐町线小竹向原站(2008年度统计:77,313人)而跌至第二名,2009年度77,111人新宿线田无站(2009年度统计:76,188人)减少后再登上第1位。 Assistant: ただし2008年度は76,494人で、前年度統計よりも増加率の大きかった西武有楽町線小竹向原駅(2008年度統計:77,313人)を下回り、順位を1つ下げていたが、2009年度は77,111人で、新宿線田無駅(2009年度統計:76,188人)が減少したことで再び順位を1つ上げている。 User: 1984年,她成为《60分钟时事杂志》(60Minutes)的首位女性记者,她在此工作了五年。 Assistant: 1984年には60Minutesの記者となりその後5年間同職を務めた。 User: 但是因为在阿部真宏的长期离脱与中村的受伤等状况下出场的机会增加,在前半战以打击率3成的纪录成为打击不振的队上重要人物。 Assistant: しかし、阿部の長期離脱、中村の故障などで出番が増え、前半戦は打率3割を記録するなど貧打のチームにあって貴重な存在となった。 User: 到仲举没有学问,对朝廷的典章制度也不通晓,选官任用由袁枢实际决定。 Assistant: 仲挙には学問がなく、朝廷の典章制度には詳しくなかったため、選挙や任用は袁枢が実際の決定をおこなった。 User: 2009年4月-由岩田光央・铃村健一的两人组合“CONNECT”作为第一弹歌手,入野自由作为第二弹歌手,神谷浩史作为第三弹歌手,开始活动。 Assistant: 2009年4月-岩田光央・鈴村健一の2人組ユニット「CONNECT」を第1弾アーティスト、入野自由を第2弾アーティスト、神谷浩史を第3弾アーティストとしてレーベル始動。 User: 不过之后就被臣籍降下,赐予冰上真人之姓。 Assistant: のち、氷上真人姓を与えられて臣籍降下する。 User: 1942年开始,使用的是其改进型M9A1,装甲贯穿能力几乎增加了一倍,达到100毫米,而最大射程亦翻倍延伸至230米。 Assistant: 1942年より運用を開始した改良型のM9A1では、装甲貫徹能力が倍の100mmに増強され、また、最大射程が230メートルに延伸された。
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください! User: 它被美国德裔演员兼歌手玛莲娜·迪特里茜誉为“全世界最漂亮的赌场”。 Assistant: 女優のマレーネ・ディートリヒは、「世界で最も美しいカジノ」と評した。 User: 在部队中作为王牌而名声远扬,因演习中发生的意外事故而与上司杰克发生冲突,从而从军队退役。 Assistant: 軍ではエースとして名高かったが、演習中に発生した事故をきっかけに上官のジャックと対立、軍を退役した。 User: 其替身的名称在北美版改为“黄金之风(ゴールデン・ウィンド,GoldenWind)”。 Assistant: スタンド名は北米版では"GoldenWind"(ゴールデン・ウィンド)と改名されている。 User: 这个纪录历经40余年都未能被打破。 Assistant: この登頂記録は40年間破られなかった。 User: 因为V是闭合的且{(I−P)xn}⊂V,我们有了x−y∈V,就是说P(x−y)=Px−Py=Px−y=0,这证明了这个断言。 Assistant: このとき、Vは閉で{(I−P)xn}⊂Vだったから、x−y∈V即ちP(x−y)=Px−Py=Px−y=0を得て、主張が示される。 User: 是个帅哥,所以深受女性欢迎,不过因为性格使然,并没有跟同一个女生相处超过一个月。 Assistant: イケメンで女好きだが、性格からか同じ女性と1ヶ月以上続いた事がない。 User: 8月13日,俄国舰只已从三艘英国轮船上补充了煤炭供应,但汉萨号及俾斯麦首爵号采取行动阻止它们离开港口。 Assistant: 8月13日にロシア艦艇がイギリス船から石炭を補充したが、ハンザとフュルスト・ビスマルクは出航を阻止するため臨戦態勢に入った。 User: 17世纪的约翰·德莱顿和18世纪的亚历山大·蒲柏以写英雄对句而闻名。 Assistant: 17世紀のジョン・ドライデンと18世紀のアレキサンダー・ポープは、ともにヒロイック・カプレットで書いた詩が有名である。 User: 11月16日、距上次9年之久,在京都举办粉丝俱乐部。 Assistant: 11月16日、9年ぶりとなる京都でのファンクラブイベントを開催。 User: 移动的轨迹、就像拖曳的白布一样”的记述。 Assistant: その跡、白布を引くが如し」という記述がある。 User: 1961年12月15日,在狱中病逝。 Assistant: 1961年12月15日、獄中で病没。 User: 经常投身于战情不利的阵营的怪异佣兵,被贝尔加评为“百战百败,无冕的指挥官”。 Assistant: つねに不利な陣営に身を投じる変わり者の傭兵で、「百戦百敗・無冠の名指揮官」と呼ばれている。 User: 这是由移动飞车手数所造成的差别。 Assistant: これは、飛車の移動にかかる手数による。 User: 其论调为反美军基地、和平主义、非武装中立、革新左派。 Assistant: 反米軍基地、平和主義、非武装中立の立場をとる。 User: 此后,三陟煤田、三陟煤矿的出煤量急剧上升,这不得不归因于日本练炭需求的上升(平壌矿业所成为以后的海军第5燃料厂)。 Assistant: その後の三陟炭田と、三陟炭鉱の出炭高の急上昇は日本における練炭需要抜きには語られない(平壌鉱業所は、のちに海軍第5燃料廠となる)。 User: 研究表明,地下的地幔活动还很活跃;艾费尔地区每年上升约1-2毫米。 Assistant: 火山はまだ活動中であることが研究で示されており、アイフェル地方は毎年1から2ミリ上昇している。 User: 同年6月28日,全线开通商业营运并在公园前站举行开通仪式。 Assistant: 1999年6月28日全線が正式に開通し、公園前駅で開通式が挙行される。 User: 1930年(昭和5年)8月陆军少将。 Assistant: 1930年(昭和5年)8月陸軍少将。 User: 1758年1月24日,柯尼斯堡居民向伊丽莎白称臣。 Assistant: 1758年1月24日ケーニヒスベルクの市民代表はエリザヴェータに降伏した。 User: 不过由于受到诅咒的影响,在目的达成前能听懂柯莉(クリ)的话。 Assistant: 呪いをかけられた影響なのか、目的が達成までの間、クリの言葉が分かるようになる。 User: 其后,约在1年之内发行了四张单曲、一张大碟。 Assistant: 以降、約1年間にシングル4枚、アルバム1枚をリリース。 User: 东京地下铁全部130个车站当中次于国会议事堂前站、溜池山王站排名21位。 Assistant: 東京メトロ全130駅の中では国会議事堂前駅・溜池山王駅に次ぐ第21位。 User: 1104年,威武的阿方索即位,阿拉贡的攻势变得更积极,更在1118年自穆拉比特王朝手中夺回萨拉戈萨。 Assistant: 1104年にアルフォンソ1世(武人王)が即位すると、アラゴンの攻勢はより積極的になり、1118年にはムラービト朝からサラゴサを攻略した。 User: 1969年(昭和44年)7月派遣文部省的调查船进行南硫磺岛周边的鸟类调查,同月东京都建设局公园绿地部的调查船也在南硫磺岛进行一个星期的调查。 Assistant: まず1969年(昭和44年)7月には鳥類調査を目的として文部省の調査船が南硫黄島周辺を調査し、同月東京都建設局公園緑地部の調査船も調査のため南硫黄島を一周した。 User: 是一个随身携带着照相机,总希望得到独家新闻,但总是失败的男人。 Assistant: 特ダネをものにしようとカメラを持ち歩いているが、いつも失敗しているドジな男。
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください! User: 因此列奥纳多就得到了外号费波那契(Fibonacci,意即filiusBonacci,Bonacci之子)。 Assistant: レオナルドは、「Bonaccioの息子(filiusBonacci)」という意味のFibonacciという諡を贈られた。 User: 池袋防灾馆-于池袋消防署内,设有灾害模拟体验区。 Assistant: 池袋防災館-池袋消防署内にあり、災害を模擬体験できるコーナーがある。 User: 是只很老实的狗,然而他有捡发光物品的坏习惯。 Assistant: おとなしい犬だが光る物を持っていく癖がある。 User: 1954年3月1日:滑川町施行市制。 Assistant: 1954年3月1日滑川町が市制施行。 User: 近文站-旭川大町站(日语:旭川大町駅)(2.9公里):1978年10月2日废除。 Assistant: 近文駅-旭川大町駅(2.9km):1978年10月2日廃止。 User: 除高中大学衔接教育、学部教育外,2019年4月开始将设立大学院博士后期课程共同専攻。 Assistant: 高大接続教育、学部教育が行われているほか、2019年4月からは大学院博士後期課程の共同専攻が設置される。 User: 每胎要相隔两年。 Assistant: 出産間隔は隔年。 User: 石桥正二郎于昭和时代初期开始收集日本近代絵画,第二次世界大战后开始收集西洋美术。 Assistant: 石橋は昭和初め頃から日本の近代絵画の収集を始め、西洋美術の収集に本格的に乗り出したのは第二次大戦後のことであった。 User: 安德森·海斯·库珀(AndersonHaysCooper,1967年6月3日-),是一个美国记者、作家和电视主持人。 Assistant: アンダーソン・クーパー(AndersonHaysCooper,1967年6月3日-)は、アメリカのジャーナリスト、アンカーマン、作家。 User: 收录歌曲以日语专辑VoiceofEARTH中收录的歌曲为基础,图片也是共同使用。 Assistant: 収録曲は、日本語版の『VoiceofEARTH』収録曲を基本としていて、ジャケット写真も共通のものが使用されている。 User: 至今,单曲版“别迷惑”仍在FIELDOFVIEW所有成员非公认的精选专辑《BESTOFBEST1000FIELDOFVIEW(日语:BESTOFBEST1000#BESTOFBEST1000FIELDOFVIEW)》可以听得到。 Assistant: それでも「迷わないで」に限り、シングルバージョンはメンバー非公認ベスト・アルバム「BESTOFBEST1000FIELDOFVIEW」で聴くことができる。 User: 它们使用蜂蜡来构建蜂巢的墙壁与顶盖。 Assistant: 彼らはワックスを巣の壁や覆いを造るために使用する。 User: 救命。 Assistant: 助ける。 User: 1128年2月,圣奥默和根特背叛吉约姆,3月,布鲁日也叛了。 Assistant: 1128年2月、サントメールとヘント、3月にはブルッヘが、ギヨームに反旗を翻した。 User: 乌里·斯特克(英语:UeliSteck,1976年10月4日-2017年4月30日)是一位瑞士攀岩家和登山家。 Assistant: ウーリー・ステック(UeliSteck、1976年10月4日-2017年4月30日)は、スイスの登山家。 User: 安政4年(1857年)沿岸进行填地,成立今川桥埋立地。 Assistant: 安政4年(1857年)沿岸部が埋め立てられ、今川橋埋立地が成立した。 User: 地幔的黏度介乎1021-1024Pa·s之间。 Assistant: マントルの粘度は、深さに応じて1021-1024Pa・sの範囲である。 User: 系统以衍生自ISO/ANSIC的语言所编写。 Assistant: システムはISO/ANSICの方言の一種で書かれている。 User: 从玉名站搭乘产交巴士约50分~1小时。 Assistant: 玉名駅より産交バスで約50分〜1時間。 User: 简称“花Q”。 Assistant: 愛称は「花Q」。 User: 于德国任中1941年(昭和16年)3月、晋升陆军中将。 Assistant: ドイツ在任中の1941年(昭和16年)3月、陸軍中将に進んだ。 User: 共和党议员提名了W·戈弗雷·亨特(W.GodfreyHunter),但最终只有布莱克本和亨特成为主要候选人。 Assistant: 共和党議員はゴッドフリー・ハンターを候補指名しており、最終的にブラックバーンとハンターが候補者として残った。 User: 而第二张迷你专辑《夜半话语成为蓝色的毒,冷冷地刺进迟钝的世界。 Assistant: 2ndミニアルバム『真夜中の言葉は青い毒になり、鈍る世界にヒヤリと刺さる。 User: 另一方面,那莱王让他们成为皇家船只,与亚洲各国贸易。 Assistant: 一方で、ナーラーイ王も負けじと王船を用意し、アジア各国と貿易をおこなった。 User: 1967年欧洲歌唱大赛(GrandPrixdelaEurovision1967)为欧洲歌唱大赛之第12届比赛,于1967年5月8日在奥地利维也纳的霍夫堡皇宫举行。 Assistant: 第12回ユーロビジョン・ソング・コンテスト(GrandPrixEurovisiondelachansonEuropeenne1967)は1967年4月8日(土曜日)にオーストリア・ウィーンのホーフブルク宮殿で行われた。 User: 因此,山岳派对城市的动机十分敏感,并对工人阶级无套裤汉的要求作出了强烈的反应。 Assistant: それゆえ山岳派は都市の意向に敏感で、労働者階級サン・キュロットの要求に強く反応した。 User: 篮尾龙的化石是在50年代由苏联挖掘团队所发现,目前已经发现至少5个个体标本,包含两个不完整头颅骨、一个接近完整骨骸、以及许多皮内成骨(Osteoderms)。 Assistant: この属は1950年代にソ連の調査隊により発見され、現在5個体以上の標本が知られており、これには2個の不完全な頭骨、1個のほぼ完全な骨格、および多くの皮骨が含まれている。 User: 因此,伏隔核经常被描述为皮质-纹状体-丘脑-皮质回路的一部分。 Assistant: そのため、側坐核は皮質-線条体-視床-皮質回路の一部としてみなされることもある。 User: 通常星期三播出。 Assistant: 奇しくも水曜日の放送となる。 User: 1921年(民国10年),赴东北,任东北陆军第3混成旅参谋长。 Assistant: 1921年(民国10年)、東北に赴き、東北陸軍第3混成旅参謀長に任ぜられる。 User: 新旧不同的文学观念及台湾特殊的文学、语言环境,促成为期甚久的台湾日治时期新旧文学论战。 Assistant: 新旧の異なる文学概念及び台湾における特殊な文学、言語環境はその後の新旧文学論戦へと発展した。 User: 现代人工智能研究开始于1950年代中期。 Assistant: 現代的な人工知能に対する研究は1950年代から始まった。 User: 每年冬季(12月1日-翌年4月中旬)封山期间暂停营运。 Assistant: 冬期(毎年12月1日-翌年4月中旬)は運休。 User: 斯坦利还主持一个委员会对美国钢铁公司展开反垄断调查,并因此赢得了全国性的声誉。 Assistant: スタンレーはUSスチールの反トラスト法捜査を行う委員会の議長も務め、全国的な名声を得た。 User: 距墨西哥湾海岸有约30英里(48公里)。 Assistant: メキシコ湾岸からは約30マイル(48km)の位置にある。 User: 旅行对伯吉斯后来的职业生涯同样非常重要。 Assistant: バージェスのその後の経歴の中で同じくらい重要だったのが旅だった。 User: 伊势国总共有13个郡,其中8个为伊势神宫领的神郡,统称“神八郡”。 Assistant: 伊勢国には13郡が存在したが、そのうち次の8郡が伊勢神宮領の神郡と定められて「神八郡」と称された。 User: 卡莎规则(英语:Kasha'srule)是光化学中有关激发态分子的重要原理。 Assistant: カシャの法則(カシャのほうそく、英:Kasha'srule)は、電子励起した分子の光化学に関する法則である。 User: 1977合数,正因数有1、3、659和1977。 Assistant: 1977は合成数であり、約数は1,3,659,1977である。 User: 二次革命后,留在国会的国民党穏健派愿意同袁世凯支持的国会第二大党进步党合作。 Assistant: 第二革命(二次革命)後、国会に留まった国民党穏健派は、袁世凱を支持する第二党の進歩党と連携しようとする。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 实验室中,布鲁斯在约翰·莫瑞与其助手约翰·扬·布坎南底下工作,并深刻地学习到海洋学知识及科研调查的经验。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:ブルースはここでジョン・マレー博士とその助手であるジョン・ヤング・ブキャナンの下で働き、海洋学について深い知識を取得し、科学的調査の原則については貴重な体験をした。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 2014年一支由伊斯兰国所发布的宣传影片更导致法国内的号召响应者驾车冲撞人群。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 2014年のISILのプロパガンダビデオでは、フランスの同調者たちに車で一般市民を轢くよう促している。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 2016年担任联合国人口基金亲善大使。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 2016年、ユニセフ親善大使。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 所有车站都位于北海道网走支厅(现:鄂霍次克综合振兴局)管内。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 全駅が北海道網走支庁(現:オホーツク総合振興局)管内に所在。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 哥哥是Johnny'sWEST的成员藤井流星。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 兄はジャニーズWESTの藤井流星。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:初名廷瑞,避太祖字,易名美。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 名(諱)は初め俊で、後に俊卿と改めた。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 1937年(昭和12年)11月10日-名雨线(后来称深名线)启用。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:1937年(昭和12年)11月10日:名雨線(後の深名線)開業。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 其实是课长在警察学校时代的恩师。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです 実は課長の警察学校時代の恩師。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 9月19日:单曲‘楽园への进撃’(向乐园进击)发售。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 9月19日:シングル『楽園への進撃』をリリース予定。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 这里的主要人口包括车臣人、俄罗斯人和印古什人。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 主な住民はチェチェン人、イングーシ人、ロシア人だった。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:因此在2007年春天,她成立了自身品牌“ANGELMYTHOS”,现以珠宝设计师身份活动。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:2003年よりジュエリー制作に目覚めたことで、2007年春に自身のブランド「ANGELMYTHOS」を立ち上げ、現在は宝飾デザイナーとしても活動している。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 故有方程式赛车的名称。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:この名称を競走車呼名という。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 1933年(昭和8年)3月成为待命状态,随后编入预备役。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:1933年(昭和8年)3月に待命となり予備役編入となった。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:此张专辑有许多歌在英国伦敦的SarmWestStudio录制。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: マスタリングなどの最終処理はロンドンのSarmWestStudiosで行われた。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:2月,发行第一张迷你专辑‘WallsIsBeginning’。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:2月、1stミニアルバム『WallsIsBeginning』をリリース。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 2012年3月17日的时刻表修订增加4编组,合计10编组且投入“那须野号”班次。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 2012年3月17日のダイヤ改正では、4編成が追加投入されて合計10編成となり、新たに「なすの」にも充当されるようになった。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:出版日本全国约400间动画制作工作室中,约有70间位于杉并区,与周边的练马区、三鹰市形成世界重要的动画产业聚集地。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 出版アニメ産業-日本全国に約400あるアニメ製作スタジオのうち、70ほどが杉並区内にあり、周辺の練馬区や三鷹市とともに世界有数のアニメ産業集積地となっている。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:还是小孩子的时候曾去过同为大分县出身的岩男润子的演唱会,在有幸得到能与岩男对话的机会时,向她说了“希望能够成为声优”并得到了“有一天能共同演出就好了呢”的回答。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: また子供の頃に同じ大分県出身の岩男潤子のコンサートへ行ったことがあり、彼女と話す機会に恵まれた際、「声優になりたいんです」と告げると「いつか共演できるといいね」と答えてもらっている。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 当时苏联代表向蒋作宾提出签订互不侵犯条约,蒋介石表示赞同,但没有获得中国国民党内的同意,遂未实现。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:このとき、ソビエト連邦代表から不可侵条約締結を打診され、蒋介石もまた賛同していたが、中国国民党内での同意が得られず実現はならなかった。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 2017年巴哈瓦尔布尔爆炸,是指2017年6月25日巴基斯坦旁遮普省巴哈瓦尔布尔附近油罐车爆炸起火一事。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 2017年バハワルプル爆発(2017年バハワルプルばくはつ)は、2017年6月25日、パキスタンのパンジャーブ州アフマドプル・イースト付近でタンクローリーが爆発炎上した災害である。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 1921年:前往摩洛哥。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 1921年:モロッコに派遣。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 昭和9年(1934年)同润会在町内东北部建造江户川公寓。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 昭和9年(1934年)同潤会によって町内北東部に江戸川アパートメントが建てられた。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 在1596年德川幕府反基督教的迫害中,日本的许多基督徒逃亡到印度果阿。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 1596年にキリスト教徒の迫害が始まると、日本の多くのキリスト教徒はポルトガルの植民地だったインドのゴアに逃れた。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:当半导体产业发展起来后,这样的技术被加装在单一的半导体芯片上。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 半導体生産技術が進歩するにつれ、こうした手法が1つの半導体のチップにより多く搭載できるようになった。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 杰克逊以布鲁斯命名了北端诺斯布鲁克岛的布鲁斯角,约在北纬80°55′之处。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: ジャクソンはノルトブルク島の北端、座標で北緯80度55分にある岬をケープ・ブルースと名付けた。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 在终战,币原就任总理的时候,有人说:“币原居然还活着吗?”此外,从吉田茂那里听到“下任首相是币原”的麦克阿瑟则说:“他那么老了,会说英语吗?”让吉田苦笑。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです 幣原が終戦直後首相に就任した際には「幣原さんはまだ生きていたのか」という声もあり、また吉田茂から「次期首相は幣原」と聞かされたマッカーサーは「えらく年寄りだな、英語は話せるのか?」と言って吉田を苦笑させたという。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:一层中央厅展示了由清海镇船舶研究所马广南所长制作、并由(财)海上王张保皋纪念事业会赠予的张保皋贸易船四分之一大小的模型和由中国工艺美术大师陆光正使用椴木制作的《海上王张保皋》大型木雕壁画(长8米,宽2.2米)。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです 1階中央ホールには清海鎮船舶研究所馬光南(マ・グァンナム)所長が製作して「海上王張保皐記念事業会」から寄贈した「張保皐貿易船」が実物の1/4の大きさで制作・展示されており、中国工芸美術大師である陸光正氏がシナノキで製作した「海上王張保皐」という大型の木造壁画(横8m×縦2.2m)が展示されている。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 之后裕理替其取名为“真白(ましろ)”。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです 以後、右近重教(しげのり)と名乗る。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 右侧的握柄—战斗者握柄拔出后可变形为Amazon之刃、Amazon之钗、Amazon之矛、Amazon之鞭,但只有Omega使用过。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 右側のグリップ・バトラーグリップは引き抜くことで、アマゾンブレイド、アマゾンサイズ、アマゾンスピア、アマゾンウィップに変形可能だが、使用したのはオメガのみ。
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください。 User: 日本由于战争导致财政恶化,俄国发生血腥星期日事件的革命运动,两国要继续战争都很困难。 Assistant: 当時、日本は戦争に対する多大な軍費への出費から財政が悪化し、ロシアでも血の日曜日事件など革命運動が激化していたため、両国とも戦争継続が困難になっていたのである。 User: 南梁天监二年(503年),任官后军骑兵参军事。 Assistant: 503年(梁の天監2年)、後軍騎兵参軍事となった。 User: 颜色使用的卡同颜色的卡必须在自己的计时区或等级区存在。 Assistant: 色プレイするカードと同じ色のカードが、自分のクロック、またはレベル置き場におかれている必要がある。 User: 归乡后长政把这件事告诉父亲如水,如水问“是哪一只手”。 Assistant: 帰郷してこのことを父・如水に話すと、如水に「それはどちらの手であったか」と尋ねられた。 User: 共有34首由歌迷投票而出的精选,加上2首新歌《FREEDOMFIGHTERS》和《HELLO》。 Assistant: バンド結成10周年を記念し、ファン投票で選曲した34曲と新曲「FREEDOMFIGHTERS」と「HELLO」の2曲を追加した全36曲収録の2枚組ベストアルバム。 User: 1740年进入柯尼斯堡大学。 Assistant: 1740年にケーニヒスベルク大学に入学する。 User: 殖民轨道标茶线停运。 Assistant: 殖民軌道標茶線廃止。 User: 据说在传入日本以前初花是杨贵妃的油壶。 Assistant: 日本に伝来する以前は楊貴妃の油壺であったとも。 User: 环虽然很大(视直径达到两个满月的大小),但从地球上几乎看不见,-它是由NASA使用红外线的史匹哲太空望远镜发现的。 Assistant: 非常に大きい(地球から見ると、満月の2倍の大きさに見える)が、可視光では見えず、NASAはスピッツァー宇宙望遠鏡で赤外線観測を行い、発見した。 User: 老中之支配下,因任地的关系,在京都所司代指挥下执行职务。 Assistant: 老中支配であるが、任地の関係で京都所司代の指揮下で職務を行った。 User: 但是拥有五位以上位阶的人所拥有的经济、政治特权受到法律保障,而且有位阶者通常不用服劳役、免除各种义务;因而和负担租庸调、杂徭、兵役的一般平民在这个方面有所不同。 Assistant: ただ五位以上の位をもつものの経済的・政治的特権は法によって保証され、また有位者は一般に課役その他の義務を免除されていた点で、租、庸、調、雑徭(ぞうよう)などの課税および兵役の義務を負っていた一般平民と区別されていた。 User: 旭日祭(旭日祭(きょくじつさい))园原中学一年一度的学园祭。 Assistant: 旭日祭(きょくじつさい)園原中学で年に一度行われる学園祭。 User: 女演员基拉·米歇尔·桑切斯(KieleMichelleSanchez)拥有半法国、半波多黎各血统,她在《迷失》第3季中饰演妮基,一共出演了6集。 Assistant: フランス人とプエルトリコ人のハーフであるキーリー・ミシェル・サンチェスが第3シーズンで6話にわたってニッキーを演じた。 User: 此时,组织内竟发生骇人的杀人事件。 Assistant: そんな矢先、過激組織によるテロ事件が発生する。 User: 虽然这部新法律从来没有完全实行,也被很多贵族抵制,但是它成功地吸引了很多农民加入到革命的队伍中。 Assistant: 彼の新法は各地の貴族の抵抗を受け、完全に施行されることはなかったが、それでも農民たちを革命戦争への参加に駆り立てるには十分だった。 User: 福浦歌舞伎:在明治20年,根据中村菊五郎夫妻口传。 Assistant: 福浦歌舞伎:明治20年頃に中村菊五郎夫妻により伝承。 User: 因此,本发明被认为是美国内战爆发的非故意的因素。 Assistant: よってこの発明は南北戦争の発生に寄与した意図しない要因とされている。 User: 1944年5月18日,她的祖父母在科莫省的因韦里戈被抓,不久后也被送至奥斯威辛,在6月30日抵达时被处死。 Assistant: 1944年5月18日に父方の祖父母がコモ県のインヴェリーゴで逮捕されると数週間後にアウシュビッツに送られ、1944年6月30日収容所で死亡している。 User: 其中最著名的是两本诗集《Helkavirsiä》(1903年和1916年),在这两本诗集中他大量使用芬兰神话和民间传说。 Assistant: そのうち最も有名なのが1903年と1916年に出版したヘルカヴィルシア(Helkavirsiä)であり、レイノは作中にフィンランド神話や民話を多用した。 User: 李舜臣(讳)-李忠武公(谥)在日本的江户时代亦有使用这种方式。 Assistant: 李舜臣(諱)-李忠武公(諡)日本でも、江戸時代に用いられた。 User: 明治5年(1872年),受命前往法国留学,5年后归国。 Assistant: 明治5年(1872年)、フランス留学を命じられて5年後に帰国。 User: 归国后担任延禧専门学校専任讲师,因反对教育方针而辞职、1927年担任新干会创立委员和财政总务,1929年因背后操纵光州学生运动而被逮捕,入狱3年。 Assistant: 帰国した後、延禧専門学校専任講師となったが、教育方針の対立で辞職、1927年、新幹会の創立委員・財政総務を務め、1929年、光州学生運動を背後操縦したとして逮捕され、3年間服役。 User: 5个的剧本,文字记号形式对舰队战斗/移动/补给作出命令。 Assistant: 文字記号で編成された艦隊に戦闘/移動/補給などを命令して5本のシナリオを順次クリアする形式。 User: 山手线:车站编号“JY01”。 Assistant: 山手線:駅番号「JY01」。
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください。 User: 2013年6月9日导入无票服务(爱称Smooz)后废除特急券剪票口,乘客乘车后由车掌使用携带式终端机确认特急券购票资讯(指定席以外的乘客须验票)。 Assistant: 2013年6月9日にチケットレスサービス(愛称Smooz)が導入されると、特急券の改札が廃止され、乗車後の車掌用携帯端末による購入情報チェック方式(指定した座席以外の乗客のみ改札する)に変更された。 User: 中学时期,汤川在班上并不起眼,被昵称为“权兵卫”。 Assistant: 中学時代の湯川はあまり目立たない存在であり、あだ名は「権兵衛」だった。 User: 天花是唯一一种被人类所根除的传染病。 Assistant: 天然痘は、ヒトに感染する物の中では、人類が根絶した唯一の感染症である。 User: 标记系统是EmilLeonPost在1943年创立的确定性计算模型,作为一种简单形式的字符串重写系统。 Assistant: タグシステム(英:Tagsystem)は、1943年にエミール・ポストが発表した決定性計算模型の一種であり、ポスト正準系のごく単純な形式のものである。 User: 与姐姐不一样成绩很优秀。 Assistant: 姉とは違い成績優秀。 User: 武藏陵墓地-长房町。 Assistant: 武蔵陵墓地-長房町。 User: 列车的型号开始更改为311000系。 Assistant: 現在は改番により311000系電車となっている。 User: 左手和左脚被敲得粉碎,在断气之后,仔细被剥下全身皮肤,最后加以斩首。 Assistant: 左手左足を粉砕され、死亡後、全身の皮を剥がれ、首を切り落とされた。 User: 在这三年中,建造者由于河中强烈的潮流而面临许多挑战。 Assistant: 12年間、大工たちは一帯の流れの強さが引き起こす多くの問題に直面していた。 User: 1941年他们成立了叙利亚援助伊拉克委员会,支持凯拉尼领导的伊拉克政府反对英国对伊拉克的侵略。 Assistant: 1941年にイラク救援シリア委員会を設立し、イギリス・イラク戦争中英国の侵攻に抵抗していた、ガイラニ率いるイラク政府を支援した。 User: 最终横向速度为:Vt=μ·4.74d(pc)=16.9km.其中d(pc)为距离,单位为秒差距。 Assistant: 4.74d(pc)=16.9km.ここでd(pc)はパーセクで表した距離である。 User: 该计划还包括免除部分借款人的贷款余额。 Assistant: この計画の中には借り手のローン残高の一部を棒引きすることも含まれる。 User: 在闽南,当地人把织女称为“七娘妈”,是保护孩子平安的神。 Assistant: 閩南では、織姫を「七娘媽」と呼び、子供の守り神とする。 User: 颜色依入学学年不同。 Assistant: リボンの色は学年ごとに違う。 User: 瑟堡的守军主要包括4个战斗群,由从科唐坦半岛撤退来的残余单位组成,但港口的守军却是主要用作防卫从海上发起的攻击。 Assistant: シェルブールの守備は、コタンタン半島を撤退してきた部隊の残兵で組織された4つの戦闘団からなったが、港の防御は基本的に海からの攻撃に備えたものであった。 User: 虽然峰会没有对以色列或美国执行任何具体制裁,《纽约时报》却认为该声明是对特朗普决定的“最强烈反应”。 Assistant: 主要国首脳会議で、イスラエルまたはアメリカに対する制裁が生じない間、ニューヨーク・タイムズはイスタンブール宣言についてトランプの決定に対する最も強硬な対応であると報じた。 User: 日本电视台剧集“Frenemy街头正义”主题歌Dear…作词:NESMITH/作曲:FASTLANE,MatsLieSkareNESMITH的个人曲。 Assistant: 日本テレビ系ドラマ「フレネミー-どぶねずみの街-」主題歌Dear…作詞:NESMITH/作曲:FASTLANE,MatsLieSkareNESMITHソロ曲。 User: 当初登场者有大哥的秀(ひで)、小弟的政(まさ)、之后还有集英会的老大、毒贩Mr・King等人登场。 Assistant: 当初は兄貴分の秀(ひで)、弟分の政(まさ)だけだったが、後の話には集英会の親分、麻薬密売相手のミスター・キングといった関係者も登場する。 User: 过去由于空间震的缘故失去了视力,腿部瘫痪,因此通常坐着轮椅。 Assistant: 過去に空間震で視力と足の感覚を喪失しているため、普段は車椅子に乗っている。 User: 2003年7月:获得德国红点设计大奖。 Assistant: 2003年7月-ドイツのレッド・ドット・デザイン賞受賞。 User: 东海岸外只有一座岛屿,即费马恩。 Assistant: 東岸にはフェーマルン島ひとつだけで他に島はない。 User: 此时,卡尔顿终于决定派军支援。 Assistant: 最終的にマクレランは予備隊の保持を決断した。 User: 1892年:来自香川县的移民团“贯诚社”进入塘路地区开垦,但于半年后解散。 Assistant: 1892年(明治25年)香川県の移民団「貫誠社」が塘路に入植するが、半年で解散。 User: 公众眼目中的艺术是一个位于格伦斯福尔斯的非盈利艺术组织。 Assistant: アート・イン・ザ・パブリック・アイは、グレンズフォールズにある非営利芸術組織である。 User: 斯姆特-霍利关税法案(TheSmoot-HawleyTariffAct)于1930年6月17日经赫伯特·胡佛总统签署成为法律,该法案将20000多种的进口商品的关税提升到历史最高水平。 Assistant: スムート・ホーリー法(スムート・ホーリーほう、Smoot-HawleyTariffAct)は、ホーリー・スムート法(Hawley-SmootTariffAct)の名でも知られ、アメリカが1930年6月17日に成立した関税に関する法律であり、20,000品目以上の輸入品に関するアメリカの関税を記録的な高さに引き上げた。 User: 与姐姐对比鲜明,喜欢打扮的女高中生,每次都为了购物而远从栃木来到东京。 Assistant: 姉とは対照的に、おしゃれ好きな女子高生で、ショッピングのたびに、栃木から上京してくる。 User: 随着拿破仑的倒台,雕像于1816年由英国人还给了梵蒂冈。 Assistant: ナポレオン没落後の1816年に、この彫像はイギリスによってバチカンへと返還された。 User: 虽然此线作为三国线已经废除,然而所有车站都作为越前铁道的车站存续。 Assistant: 三国線は路線としては廃止されたものの、全駅がえちぜん鉄道の駅として存続している。 User: 明年正月大婚礼成。 Assistant: この年の12月に金婚式を迎える。 User: 1942年出任外交部欧洲司司长。 Assistant: 1942年に外交部欧州司司長に就任。 User: 11月20日:早月信号场升格为“东滑川站”。 Assistant: 11月20日:早月信号場が東滑川駅として開業。 User: 而这跟他的过去有关……。 Assistant: その過去は…。 User: 普里兹伦所在的行政区除了普里兹伦外,还包括了76个村镇,其人口估计约有22.1万。 Assistant: プリズレン基礎自治体は、プリズレンの町と76の村々で構成され、その人口は約221,000を抱えるものと推計される。 User: 第5军团(美国第2军和法国远征军)将在左翼,而第8军团(英国第13军(英语:XIIICorps(UnitedKingdom))和波兰第2军)在右翼。 Assistant: アメリカ第5軍(アメリカ第2軍団およびフランス海外派遣軍団)は左翼を担当し、イギリス第8軍(イギリス第8軍団および第2ポーランド軍団)は右翼を担当した。 User: 同日,获授男爵爵位,列入华族。 Assistant: 同日男爵の爵位を授爵し華族に列せられる。 User: 开头歌曲“Scoop! Assistant: オープニングテーマ「Scoop! User: 在那里有一帮拥有特殊能力的孩子们。 Assistant: 特殊能力を秘めた赤ん坊がいる。 User: 有栖川彻子(爱丽丝)演员-苍井优天真烂漫的性格,总是指使花。 Assistant: 有栖川徹子(ありすがわてつこ)/アリス演-蒼井優天真爛漫な性格で、いつも花を振り回す。 User: 一些生物学家和地质学家使用生物圈这个词时使用一个比较狭义的定义。 Assistant: 一部の生命科学者と地球科学者は、生物圏という用語を、より限られた意味で使う。 User: 该决议以13票赞成,0票反对,2票弃权(古巴、也门)通过。 Assistant: 決議は賛成13:反対0:棄権2(キューバ、イエメン)で採択された。 User: 东罗马帝国致力于保持对欧洲和东方的贸易路线的控制,成为欧洲最富有的政治实体。 Assistant: 東ローマ帝国はヨーロッパとオリエントの通商路を維持することを意図し、帝国をヨーロッパで最も豊かな国にした。 User: 年少时与同郡杜祯、柳伸并知名。 Assistant: 若いころから同郡出身の杜禎・柳伸とともに名を知られた。 User: 梅梅尔被包含在普鲁士的范围里面,一直到1919年这条边界都未曾变动过。 Assistant: メーメルはプロイセン領となり、この国境線は1919年まで変わらずに残った。 User: 1994年度:事业区间的终点延伸至能代市鰄渕。 Assistant: 1994年度(平成6年度):事業区間の終点を能代市鰄渕に延伸。 User: 她把门匙放在桌上,并在大厅别处找到一瓶写着“喝我”的饮料。 Assistant: テーブルの上には瓶があって、そこには一切れの紙に「私を飲んで」と書いてあった。 User: 他们有三个孩子和七个孙子。 Assistant: 彼には3人の子供と7人の孫がいた。 User: 翌日,经过通宵处理的高分辨率影像显示泡沫塑料碎片击中了左翼,可能损坏了航天飞机的热防护系统。 Assistant: 翌日、夜間に現像されたより高解像度のフィルムにより、破片が左翼に衝突し、シャトルの耐熱材が損傷を受けた可能性が明らかになった。 User: 截至2009年9月,PS版本的全球出货量已超过860万份。 Assistant: 2009年9月までにPS版が全世界860万本出荷している。 User: 2014年1月19日-参加在台湾河岸留言举行的“KAWAIIPOPFESby@JAMin台湾”。 Assistant: 2014年1月19日、台湾・河岸留言にて開催された「KAWAIIPOPFESby@JAMin台湾」に出演。 User: 南斯拉夫在1974年的宪法中表示六个共和国和两个自治省之间拥有平等的发言权,但是塞尔维亚认为这样损害了占南斯拉夫组成人数中最多的塞尔维亚人的权利而感到不满。 Assistant: ユーゴスラビアでは1974年の憲法で、6つの共和国と2つの自治州の間でほぼ平等な主権を認めていたが、これに対してセルビアではユーゴスラビアを最も多く構成するセルビア人の権利が阻害されているという不満が生じてきた。 User: 两个救生会的冲浪救生员均参与了单日最大型的救援行动─BlackSunday。 Assistant: 双方のクラブのライフセーバーたちは一日にもっとも大きな救助に携わり、「ブラックサンデー」として知られている。 User: 1926年(大正15年)12月25日,大正天皇驾崩。 Assistant: 1926年(大正15年)12月25日、大正天皇崩御。 User: 该书被译成36种语言出版。 Assistant: この本は36もの言語に翻訳された。 User: 在“2007中国企业500强排行榜”中,广铁排名第111位,比上一年下跌了22名。 Assistant: 2007年の中国企業500強ランキングで111位となり、前年より22位下落した。 User: 雪线高度5400-5500米。 Assistant: 雪線高度は約5,400-約5,500m。 User: 入学第一天,在得到文字时就夺去导师的眼球,并将他推出窗外摔死。 Assistant: 入学初日、文字を得た際力を試すため、担任の眼球を奪い、窓の外に転落させ殺害。 User: 市立第五中学校针对未修完义务教育的都内居民、工作者开设夜校。 Assistant: 市立第五中学校には、都内在住・在勤の、学齢を越えた義務教育未修了者を対象に夜間学級が開設されている。 User: 但是在本车则是变更了要求而以能在车上射撃为前提,将没有机动力的PaK43加以简易自走炮化。 Assistant: しかし本車では要求が変更され、車上射撃が前提となっており、単純に機動力の無いPaK43を簡易自走砲化したものとなっている。 User: 由集英社版本篇15卷、外传1卷发行。 Assistant: 集英社より本編15巻、外伝1巻が発刊されていた。 User: 他们预计这款游戏在波兰会非常受欢迎,而当时没有一家零售商能够把原版英文翻译成波兰文。 Assistant: 彼らはポーランドでタイトルが普及することを期待していたが、テキストを英語版からポーランド語に翻訳できる小売業者は過去にいなかった。 User: 在哈利·波特的电影拍摄过程中,车站的场景是在主车站的4号和5号站台拍摄的,剧组把站台号码改成了9和10。 Assistant: 最初の映画が制作された際、本駅のシーンは主駅舎で撮影され、4番線と5番線は9番線と10番線に置き換えられた。 User: 毕业后就接着担任助教授、明治29年(1896年)-32年(1899年)之间、到欧洲留学进行民法研究、得以有机会与民族法学者约瑟夫·科勒(英语:JosefKohler)等人交流学习。 Assistant: ただちに助教授に就任し、明治29年(1896年)-32年(1899年)の間、民法研究のため欧州留学し、民族法学者ヨーゼフ・コーラーらと交流する機会を得た。 User: 从2003年起,规模日益增大。 Assistant: 2003年度からは若干上昇している。 User: 支社与铁道部的管辖划分如下。 Assistant: 支社および鉄道部の管轄は以下のように分かれている。 User: 犹太教及基督教的神话中提到上帝创造了鸟类并让它们繁衍后代,但是神话中并没有提到蛋的事。 Assistant: その創造神話では、神は鳥を創造し、それらに産み殖やすよう命じたが、卵については直接の言及が無い。 User: 在法光寺开山之后不久就被种植。 Assistant: 正慶寺を開いた直後のことになります。 User: 实际上,每个有限多个有限p-群的直积皆是幂零的。 Assistant: 実は任意の有限p-群が冪零である。 User: 在RCA唱片的舞台上演绎原创歌曲后,这位八年级的学生获得艺人发展合同,开始与母亲频繁前往纳什维尔。 Assistant: 8年生の頃、RCAレコードショーケースでのオリジナル曲演奏後、養成所に通うことになり、母とたびたびナッシュビルを訪れることになった。 User: 房东孝三所住公寓的房东。 Assistant: 大家:孝三が住むアパートの大家。 User: 并且得到了金唱片认定。 Assistant: ゴールドディスクにも認定された。 User: 大宝律令实施后被称为御名部内亲王。 Assistant: 大宝律令施行後は御名部内親王とも記述される。 User: 因她的美貌而获得海滩的妖精(ビーチの妖精)的称号。 Assistant: その美貌からビーチの妖精とも呼ばれる。 User: 萨尔瓦·基尔·马亚尔迪特,现任南苏丹总统。 Assistant: サルバ・キール・マヤルディ-南部スーダンの大統領。 User: 片恋希(片恋ノゾミ(かたこいノゾミ),声:早见沙织)OVA(第11话)登场。 Assistant: 片恋ノゾミ(かたこいノゾミ)声-早見沙織OVA(第11話)に登場。 User: 不过,本人和其他职员在公司内一般都就此叫他作“朋友(同事)”(お友达(同僚))。 Assistant: ただし、本人及び社員はあくまで「お友達(同僚)」ということになっている。 User: 2018年1月30日公布发售日期,选拔成员与中心成员于同年2月5日(4日深夜)播出的榉坂46冠名节目“榉字、会写吗? Assistant: 発売日は2018年1月30日に告知、選抜メンバーおよびセンターポジションは同年2月5日(4日深夜)放送の欅坂46の冠番組『欅って、書けない? User: 预约特典“angelsavior+”中的战斗角色,可以从柯莉米亚和DUELSAVIOR的主人公当间大河中选择一个,与被选择的救世主候补进行战斗。 Assistant: また、予約特典の「angelsavior+」は戦闘キャラをクリミアとDUELSAVIORの主人公である当間大河のどちらかを選び救世主候補と戦うことができる。 User: 当选(4期目)。 Assistant: 当選(4期目)。 User: 虽然有各种设计和性能差异,不过总的来说还是属于比较低级的自动傀儡。 Assistant: 様々なデザインがあり性能にも幅はあるが、総じて比較的低級な部類の自動人形。 User: 风暴主要形成在带的区域。 Assistant: 嵐は、主にベルトの領域で発生する。 User: 7月31日至8月2日间,法军在布雷西亚、蒙蒂基亚里、加瓦尔多、洛纳托德尔加尔达及萨洛等地区进行了一连串复杂的调度行动。 Assistant: 7月31日から8月2日にかけて、ブレシア、モンティキアーリ、ガヴァルド、ロナートおよびサローにおいて一連の複雑な機動が行われた。 User: 克里夫顿·C·C·威廉姆斯(Clifton'C.C.'Williams,1932年9月26日-1967年10月5日),前美国海军陆战队少校及美国国家航空航天局宇航员。 Assistant: クリフトン・ウィリアムズ(CliftonCurtis'C.C.'Williams、1932年9月26日-1967年10月5日)は、アメリカ航空宇宙局の宇宙飛行士で、アメリカ海兵隊の少佐である。
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください。 User: 插曲甜蜜股关节(大堀惠)赞助商·单元绍介我的太阳裙摆飘飘Baby! Assistant: 挿入歌甘い股関節(大堀めしべ、Vap)スポンサースクロール・コーナー紹介僕の太陽スカート、ひらりBaby! User: 解散前两天的3月29日发行。 Assistant: しかし、開幕前の3月29日に解雇された。 User: 肩膀上站着一只叫“斯玛玛”(シママ)的白色小鸟,是他的老师。 Assistant: 肩には彼が師匠と呼んでいるシママ(声-花守ゆみり)という名前の鳥がとまっている。 User: 我的贤能不及曾参,大王对我的信任不如曾参之母。 Assistant: 私の賢明さは曾参に及びませんし、王の私に対するご信頼も曾参の母ほどではないでしょう。 User: 1902年(明治35年)9月,进入了仙台仙台陆军地方幼年学校(第六期)。 Assistant: 明治35年(1902年)9月-仙台仙台陸軍地方幼年学校に入校(第6期)。 User: 在明治政府工作时,资助了四十名书生(日语:书生),以致于他过世以后还留下债务。 Assistant: 明治政府に仕えていた頃、40人ほどの書生の面倒を見ていたといわれ、そのため、死後に借金が残った。 User: 完全的原创故事。 Assistant: 完全オリジナルストーリー。 User: 总统选举在1999年和2004年分别举行。 Assistant: 大統領選挙には1994年と1999年にも出馬している。 User: 1932年,为世田谷区玉川野毛町,1969年住居表示修订,为现在的“野毛”。 Assistant: 1932年には世田谷区玉川野毛町とされ、1969年の住居表示改正により、現在の「野毛」となった。 User: 初登场时作为组织派出的刺客和乔鲁诺相遇,赞同他的梦想并将其纳入小队。 Assistant: 初登場時はジョルノに対して組織が送り込んだ刺客として出逢ったが、彼の夢に賛同しチームに引き入れた。 User: 曾国藩审时度势,不愿与法国开战,首先对英国、美国、俄国作出赔偿,以使最后能单独与法国交涉。 Assistant: しかし曽国藩はフランスとの戦争を望まず、まずイギリス・アメリカ・ロシアとの賠償金交渉をまとめて、最後にフランスとの交渉にあたった。 User: 19世纪,城堡的重建计划被列入日程。 Assistant: 19世紀中、城の再建計画が準備された。 User: 进行采访的机场最初只有成田国际机场,从黄金升格前后开始扩大到关西国际机场、中部国际机场等地方机场。 Assistant: 取材を行う空港は当初は成田国際空港だけだったが、ゴールデン昇格前後からは関西国際空港や中部国際空港などの地方空港にまで拡大している。 User: 古坟时代末期,崖线周边出现横穴墓。 Assistant: 古墳時代末期になると崖線周辺に横穴墓が築かれる例も現れる。 User: 舰长为伊恩·李(イアン・リー)少校。 Assistant: 艦長はイアン・リー少佐が務める。 User: 道斯普伦加斯的妻子很可能是萨莫吉希亚公爵维金塔斯的姐妹,因为维金塔斯是陶特维拉斯和格德维达斯的舅舅。 Assistant: ダウスプルンガスの妻は恐らくはジェマイティヤ公ヴィーキンタスの姉妹だが、それゆえにヴィーキンダスはタウトヴィラスとゲドヴィダスの叔父にある。 User: 18个月之后,一艘发现号(英语:DiscoveryOne)太空船被委派到木星调查讯号的终点。 Assistant: 18か月後、宇宙船ディスカバリー号は木星探査の途上にあった。 User: 野田就读了船桥市立薬円台小学校、船桥市立二宫中学校,并在1976年(昭和51年)3月,从千叶县立船桥高等学校毕业。 Assistant: 船橋市立薬園台小学校、船橋市立二宮中学校と進み、1976年(昭和51年)3月、千葉県立船橋高等学校を卒業。 User: 在高中毕业以后冈田决定去电脑游戏的专门学校学习,并于1995年春去了东京。 Assistant: 岡田はコンピュータゲームの専門学校に入ることを決め、1995年春に上京した。 User: 1998年,异动到新设立的宙组。 Assistant: 1998年、新設された宙組に異動する。 User: 25年之后,卡西尼影像显示D72明显的变得更为微弱并且朝向土星移动了200公里。 Assistant: 25年後、カッシーニの画像により、D72は考えられていたよりも薄くて幅広いことが分かり、環の平面が内側に200kmも拡張された。 User: 地居有四天。 Assistant: 4日間滞在した。 User: 斯堪德培雕像以南的绿化地带向北延伸了几百米,斯堪德培广场大部分范围种植了树木。 Assistant: スカンデルベグ像の南にある緑地帯は北方へ数百メートル程延長され、多くの木が植えられた。 User: 流造-贺茂别雷神社・贺茂御祖神社・伏见稻荷大社(皆在京都府京都市)等最多神社使用的本殿之样式,全国分布最广,有以下之发展型。 Assistant: 流造-賀茂別雷神社・賀茂御祖神社(ともに京都府京都市)など本殿の様式としては最も多く、全国的にも広く分布し、次のような発展型もある。 User: 乔治·李察·张伯伦(英语:GeorgeRichardChamberlain,1934年3月31日-)是一位美国男演员和歌手。 Assistant: ジョージ・リチャード・チェンバレン(GeorgeRichardChamberlain、1934年3月31日-)は、アメリカ合衆国の俳優、歌手。 User: 在16世纪至20世纪初,这个家族曾中大商人、企业家、实业家、大地主和政治家辈出。 Assistant: 16世紀から20世紀の帝政ロシアにおいて大商人、企業家、実業家、大地主、政治家を輩出した。 User: 三国魏始置。 Assistant: 三国時代が始まる。 User: 和须奈子及乃依很合得来,三个人会一起出去吃饭。 Assistant: スナコや乃依とは意気投合しており、3人で出かけたり、一緒に食事をしたりしている。 User: 建物、庭园保留完整。 Assistant: 建物、庭園ともに良好に残っている。 User: 从江夏郡离任回朝时,得钱十七万,分与石头城的亲族。 Assistant: 江夏郡から退任して帰るとき、銭17万を得ていたが、石頭で親族に分与した。 User: 3月2日、SexyZone第一个冠名节目‘SexyZoneCHANNEL’播放。 Assistant: 2月26日、SexyZone初の冠番組『SexyZoneCHANNEL』が放送開始。 User: 声呐、潜水员、遥控潜艇、和载人潜艇都用在了搜寻的工作上,搜寻的广度达到480平方海里(1,600平方公里)的海域,而深度则达到海面下370米(1,200英尺)。 Assistant: ソナー、潜水士、遠隔操作の可潜艇、および有人可潜艇などが捜索に投入され、捜索範囲は480平方海里(1,600km²)、深度は370mに及んだ。 User: 自从9th开始的延迟问题消除到了感觉不到的程度。 Assistant: 9thstyleから問題であった遅延が体感でわからない程度まで解消された。 User: 矶部(矶部(いそべ),Isobe)千叶县警的警察,津畠的同僚。 Assistant: 磯部(いそべ)千葉県警の刑事で、津畠の同僚。 User: 10月30日,在东京都港区的芝浦艺人工作室最终审查召开。 Assistant: 10月30日、東京都港区の芝浦スタジオで最終審査を開催。 User: 例如达尔马提亚人被广泛认为是伊利里亚人的一支,但他们只在一段短暂的时间内臣属于伊利里亚王国,后来很快就独立了。 Assistant: 例えば、ダルマティアは言語的にはイリュリア人に分類されるが、イリュリア王国には短期間しか所属していない。 User: 同年10月由多数公司提供赞助,以“周日剧场”名称至今。 Assistant: 翌10月からは複数社提供となり、「日曜劇場」に名称が変更され、現在に至る。 User: 其后,早先由杏子保存的沙耶香的遗体被世人发现,在被当作离家出走衰弱而死后,举行了葬礼。 Assistant: あらかじめ杏子が回収していた遺体は現世で発見され、世間的には家出した末の衰弱死として葬儀が行われる。 User: 因而被逼撤退。 Assistant: 撤退を余儀なくされた。 User: 但战争爆发后,就拿出了全力以确保胜利。 Assistant: しかし、いったん戦いの口火が切られた後には、勝利のために全力を尽くしました。 User: 跟相同人口数量和建筑密度的其它城市相比,这个数目还不是太大,例如在布鲁塞尔每千个居民中有480辆汽车、斯德哥尔摩为401、奥斯陆为413。 Assistant: これは同程度の人口密度であるブリュッセルの1,000人当たり483台やストックホルムの401台、オスロの413台に比べると少ない。 User: 邻接高级住宅区神山町与松涛,本地相关人物有首相安倍晋三与音乐人KDUBSHINE等。 Assistant: 隣接する高級住宅街である神山町や松濤から続く町域であり、当地に居住する著名人として、内閣総理大臣の安倍晋三やミュージシャンのKDUBSHINEなどがいる。 User: 二人的混双世界排名最高曾达至第29位(2014年1月)。 Assistant: 世界ランキング自己最高位は29位(2014年1月)。 User: 据称在1881年,卡弗穿过普拉特河(内布拉斯加州)上部分倒塌的大桥。 Assistant: 伝えられるところでは、1881年にカーバ―がネブラスカ州のプラット川にかかる橋を渡っていたときのことである。 User: 本身拥有的特殊能力、使她成为OverDive装置的唯一使用者。 Assistant: 自分が持つ特殊な能力により、唯一のオーバーダイブ適合者となった。 User: 许多酒厂在19世纪晚期去掉了印度一词,但记录显示这些“淡色艾尔”保持了早期IPA的特点。 Assistant: 19世紀終盤、「インディア」と冠さなくなった醸造所もあったが、これらの「ペールエール」がそれ以前のIPAの特徴を保持していたことを示唆する記録が残っている。 User: 它基于风险分配安全资源,并优化机场设施。 Assistant: また、リスクに基づいて人員配置を割り当て、空港施設の最適化を支援するものである。 User: 马拉巴的咖啡作物是属阿拉比卡种中的波旁品种,种植于高海拔山丘上肥沃的火山土壤。 Assistant: マラバ・コーヒーの木はアラビカコーヒーノキのブルボン亜種であり、高標高の肥沃な火山性土壌で栽培されている。 User: 5月1日停车场前车站和葵桥车站统合,移转到新宿车站南口侧。 Assistant: 5月1日-停車場前駅を葵橋駅と統合し新宿駅南口側に移転。 User: 1892年–“双性恋”和“异性恋”两个词第一次根据它们现在的含义出现在CharlesGilbertChaddock(英语:CharlesGilbertChaddock)翻译的RichardvonKrafft-Ebing(英语:RichardvonKrafft-Ebing)的著作《性心理疾病(英语:PsychopathiaSexualis)》中。 Assistant: 1892年両性愛および異性愛という単語がCharlesGilbertChaddockによるリヒャルト・フォン・クラフト=エビング著『性の精神病理』の翻訳の中で初めて現在の意味で用いられる。 User: 于2001年2月,月台的屋顶设置太阳光电系统,产生的电力供给了站内设施的运作。 Assistant: 2001年2月には、ホームの屋根に太陽光発電システムが導入され、発電した電力を駅の電気施設に供給している。 User: 该住宅经由贝蒂斯·米尔德(BertusMulder)修复,现在是对外开放参观的博物馆。 Assistant: 現在では、BertusMulderによって修復が行われ、ミュージアムとして訪問者のために開放されている。 User: 萨拉热窝的平均标高约有500米。 Assistant: サラエヴォの平均標高は500メートル程度である。 User: 其余的德军攻击并未成功。 Assistant: イギリス軍の反撃は効果が無かった。 User: 另外,concretemathematics也意味着对于抽象数学(abstractmathematics)的补充。 Assistant: また、"concretemathematics"(具体的な数学)という語は、「抽象的な数学を補う物」という意味でもある。 User: 自成立以来,培育超过上百位CEO,新创及育成超过281家公司,累积近三万件专利,不但为台湾开创许多前瞻性、关键性的技术,并孕育多家台湾新兴科技产业,培育无数科技人才。 Assistant: 創立以来、創業以来、140人以上の産業CEOを育成し、240社以上の企業を設立し、累計で2万件以上の特許を取得し、台湾の有望で鍵となる多くの技術創出だけでなく、多くの新興科学技術産業を育み、無数の科学技術人材を育成してきた。 User: 咸雍十年(1074年),转任都林牙。 Assistant: 10年(1074年)、都林牙に転じた。 User: 帝都地震后利用妓女的关系网络来收集情报协助自卫队。 Assistant: 帝都で起きた地震をきっかけに娼婦たちのネットワークを使った情報収集力で自衛隊の協力者となる。 User: 内壁贴有明治时期的金唐革纸张。 Assistant: 内壁には明治期の金唐革紙がはられている。 User: 虽然市面上有大量教授葡萄酒搭配的书籍、杂志和网站,大多数饮食搭配专家认为,葡萄酒和食物搭配的基本要素是了解某瓶酒和某种食物的“轻重感”(即酒体,英语:body)。 Assistant: 食品とワインをどのように組み合わせたら良いのか、多くの書物、雑誌、ウェブサイトに詳細な解説がなされている中で、食品やワインの専門家の多くは、食品とワインの組み合わせにおける最も基本的な要素が食品の「重さ」とワインの重さ(あるいはボディ)との間のバランスを理解することにある、と考えている。
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください。 User: 这一规则曾引起来自歌手的抗议:1991年第42回中HOUNDDOG(日语:HOUND_DOG#来历)因在演唱歌曲上无法与节目组达成一致而拒绝演出。 Assistant: このことが歌手から反発を買うことがあり、第42回(1991年)では披露曲を巡って番組側と対立したHOUNDDOGが出場を辞退した。 User: 而因为格鲁吉亚内务部也拥有维持国内治安维持的武装部队Mkhedrioni(英语:Mkhedrioni),不但任务相当又常成为上层阶级的私兵,难免引起社会混乱。 Assistant: 国内治安維持目的の武装部隊としては内務省系のムヘドリオーニ(en:Mkhedrioni)もあり、任務が重複しているのみならず、上層部の私兵としても用いられ、社会混乱に拍車を掛けた。 User: 亨利八世以《1535年-1542年威尔士法案》(LawsinWalesActs1535-1542)将威尔士并入英格兰。 Assistant: ウェールズは1535年から1542年のウェールズ併合法(LawsinWalesActs1535–1542)によってイングランドに併合された。 User: 其实,她真的不怀好意。 Assistant: 実際、彼女は正しかった。 User: 托马斯·哈德逊(ThomasHudson,1701年-1779年1月26日)是一位英格兰肖像画家。 Assistant: トマス・ハドソン(ThomasHudson、1701年–1779年1月26日)は、イングランドの肖像画家。 User: 2006年,成为韩国职棒的年度打击率王、全垒打王、打点王,成为继1984年李万洙以来22年首次三冠王。 Assistant: 2006年に首位打者、本塁打王、打点王を獲得し、1984年の李萬洙以降22年ぶりとなる三冠王となった。 User: 1913年(民国2年),参加阎锡山组织的“征蒙队”,任侦察员。 Assistant: 1913年(民国2年)、閻錫山が組織した「征蒙隊」に参加し、偵察員に任命されている。 User: 因为这是证明自身勇猛的评价,因此能提升武士的名声。 Assistant: それ自体が勇猛な証であると評価されたことから、武士の名を高めるほか恩賞の対象となった。 User: 指累积许多经验的老人,后来变成老臣和家老等有着重要地位的人的称呼。 Assistant: 十分に経験を積んだ老人を指す言葉であり、そこから転じて古参の臣や家老など重要な地位に就く者の称となった。 User: 第三夜《芍薬》(发行:2002年12月27日)第四夜《白百合》(发行:2003年6月13日)第五夜《彼岸花》(发行:2004年7月23日)总集特别篇《〜いにしえ〜》(发行:2004年8月27日)第一集到第四集的性爱场面为中心组合成的总集篇。 Assistant: 第三夜『芍薬』(発売:2002年12月27日)第四夜『白百合』(発売:2003年6月13日)第五夜『彼岸花』(発売:2004年7月23日)総集特別編『〜いにしえ〜』(発売:2004年8月27日)第一夜から第四夜までのセックスシーンを中心に再編集した総集編。 User: 1904年5月28日,即14岁时抵达美国,进入佐治亚州梅肯市威斯里安女子学院就读。 Assistant: 1904年5月28日、14歳だった宋靄齢はアメリカに渡り、ジョージア州メイコンのウェスレイアン大学に留学した。 User: 7月19日~7月20日-约150架B29轰炸机轰炸铫子至鹿岛滩沿岸。 Assistant: 7月19日-7月20日-B29爆撃機、約150機による銚子から鹿島灘沿岸を爆撃を受ける(銚子空襲)。 User: 1926年(昭和元年)12月27日-并入京王电气轨道。 Assistant: 1926年(昭和元年)12月27日-京王電気軌道に合併。 User: 1482年,葡萄牙人兴建了黄金海岸的首个欧洲人定居点埃尔米纳堡。 Assistant: 1482年にポルトガルは黄金海岸で最初のヨーロッパ勢の拠点となったエルミナ城を建てた。 User: 4月1日陆战旅、守备旅衔称更名为陆战66旅、陆战99旅。 Assistant: 4月に陸戦旅団、守備旅団を陸戦先鋒第66旅団、陸戦第99旅団に名称変更。 User: 町村制施行时的北丰岛郡王子村(之后的王子町)区域。 Assistant: 町村制施行時点での北豊島郡王子村(のちに王子町)の区域。 User: 创立当初是一个以“秩序,勤勉,洁白,劳动,名誉,信念,谦逊”为信条的社会主义团体,但随着战争的进行而政党化,其市民权因实施戒严令而受到限制。 Assistant: 創立当初は「秩序、勤勉、潔白、労働、吊誉、信念、謙遜」を活動基盤とした狂信的な社会主義団体でしかなかったが、戦争の時代が続くにつれて政党化する。 User: 此外,俄罗斯擅长要塞建设,旅顺要塞为真正意义上的近代要塞,日本军缺乏对近代要塞进攻战术,只有少许从欧洲草草翻译的资料。 Assistant: 他にも、要塞構築に長じるロシアが旅順要塞を本格的な近代要塞として構築していたのに対して、日本軍には近代要塞攻略のマニュアルはなく、急遽、欧州から教本を取り寄せ翻訳していた。 User: 喜欢的歌手是安室奈美恵、EXILE。 Assistant: 好きなアーティストは安室奈美恵とEXILE。 User: 在判断合并对市场的影响时,委员会不只参考企业的市场份额与市场顺位,还必须参考合并双方的过往竞争状况、竞争者市场份额差距、竞争者的竞争优势或差异化、输入品的替代性、进入市场的可能性、来自相邻市场的竞争压力、需求者的竞争压力、综合经营能力、效率性及经营状况等众多面向。 Assistant: 市場への影響を判断するに当たっては、当事会社の市場シェアやその順位のみならず、当事会社間の従来の競争の状況、競争者の市場シェアとの格差、競争者の競争余力・差別化の程度、輸入品との代替性の程度、参入の可能性の程度、隣接市場からの競争圧力、需要者からの競争圧力、総合的な事業能力、効率性及び経営状況といった多様な事情が考慮されている。 User: 1912-1913年间洪水淹没了密西西比西北地区,对堤坝区造成了严重的损害。 Assistant: 1912年から1913年に起きた洪水はミシシッピ州北西部を襲い、堤防地区にも大きな打撃を与えた。 User: 2011年9月13日:埼玉县儿玉郡美里町的猪俣绕道(日语:猪俣バイパス)开通2021年:三才山隧道收费道路、松本隧道收费道路免费开放(预定)。 Assistant: 2011年(平成23年)9月13日:埼玉県児玉郡美里町の猪俣バイパス開通2021年:三才山トンネル有料道路・松本トンネル有料道路無料開放(予定)。 User: 爱德华·约瑟夫·斯诺登(英语:EdwardJosephSnowden;1983年6月21日-),前美国中央情报局(CIA)职员,美国国家安全局(NSA)外包技术员。 Assistant: エドワード・ジョセフ・スノーデン(英語:EdwardJosephSnowden、1983年6月21日-)は、アメリカ国家安全保障局(NSA)および中央情報局(CIA)の元局員である。 User: 1944年(昭和19年)10月1日:雫石至桥场之间(-7.7km)停运,桥场站停运。 Assistant: 1944年(昭和19年)10月1日:雫石-橋場間(-7.7km)が休止、橋場駅を休止。
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください。 User: 生性胆小,常躲在房间的角落啜泣。 Assistant: 気が弱く、よく部屋の隅で泣きべそをかいていたりする。 User: 姝子内亲王(高松院)……二条天皇中宫。 Assistant: 姝子内親王(高松院)……二条天皇中宮。 User: 1953年5月26日,1953年英国珠峰探险队(英语:1953BritishMountEverestexpedition)的CharlesEvans与TomBourdillon首次攀爬珠穆朗玛南峰。 Assistant: 1953年5月26日、1953年英国エベレスト登山隊(英語版)のチャールズ・エヴァンスとトム・ボーディロン(英語版)が初登頂に成功した。 User: 丽贝卡·豪尔(RebeccaHall,1982年5月3日-)是一名英国女演员。 Assistant: レベッカ・ホール(RebeccaHall,1982年5月19日-)は、イギリスの女優。 User: 这是因为他们不是讲,而是写。 Assistant: 文字にして伝えるんではなく、口伝です。 User: 6月22日-北北海道大会、冲绳大会首先开幕。 Assistant: 6月22日-北北海道大会、沖縄大会が開幕。 User: 16个队伍争夺两个名额。 Assistant: 16クラブが2ステージを戦う。 User: 南宋时白云宗获得合法地位,以提倡菜食、不娶妻子为主要教义,吸引在家信众。 Assistant: 南宋の時代には、白雲宗は合法的な地位を獲得し、菜食を提唱し、妻子を娶らないことを主要な教義として、在家信徒を吸収していった。 User: 1999年在巴黎逝世。 Assistant: 1999年パリで死去。 User: 这一潮流开始自华盛顿大学的研究小组,随后其知名度遍布全美。 Assistant: この動きはワシントン大学の研究グループらによって始まり、やがて全米中に知られるようになった。 User: 位于京都精华大学所座落的山的斜面的山麓处。 Assistant: 京都精華大学のある山の斜面の裾部分に位置している。 User: 汽车也因此成为重要的交通工具。 Assistant: 自動車が主要交通手段である。 User: 学生编号是14号。 Assistant: 学級数は14。 User: 知名弟子有青山学院大学教授青木敦。 Assistant: 弟子の一人に青山学院大学教授の青木敦がいる。 User: 使用铜钱作武器,能用铜钱组成剑攻击,(根据设定,也能组成枪。 Assistant: 銅銭を自在に操り、剣の形に組んで念の力で斬る武器に変える(設定では槍などの武器に組むことも可能)。 User: 1998年9月11日,日本渔船与鲸鱼在山口县角岛近海(本州之间的海域)相撞。 Assistant: しかしその直後の1998年9月11日、日本海を航行中の漁船が山口県角島近海の海士ヶ瀬戸(本州との間の海域)においてクジラと衝突する事故が発生した。 User: 摄影作业始于2017年2月23日,地点位在英格兰斯劳的兰利商务中心。 Assistant: 撮影は2017年2月23日にイギリスで行われ、スラウにあるラングレー・ビジネス・センターで最初の撮影が始まった。 User: 共290片泡沫脱落,其中16片超过一英寸。 Assistant: 290枚のタイルが損傷を受け、1インチ以上の穴が16箇所できた。 User: 此部件在智能手机中需要800多个、LEDTV中需要2,000余个,是所有电子产品中共同需要的泛用部件。 Assistant: スマートフォンに約800個、LEDTVに約2,000個が搭載されるなど、すべての電子製品に共通用いられる汎用部品である。 User: 每间房间中都有一只模仿动物的角色。 Assistant: 各部屋には一匹ずつ動物を模したキャラクターがいる。 User: 但同时他也有4次的守备失误。 Assistant: 一方で、守備では4失策に抑えた。 User: 保罗·梅西(英语:PaulMassey,1958年2月10日-)为一位美国音效工程师。 Assistant: ポール・マッセイ(PaulMassey,1958年2月10日-)は、イングランドの音響技術者である。 User: 与第1期一样当时是以LD、VHS的方式贩售。 Assistant: 第1期同様LD,VHSで発売された。 User: 还有一个问题在于菲利普·莫里斯公司能够在纽约创作,而不是好莱坞。 Assistant: もう1つの問題は、フィリップモリスはハリウッドよりもニューヨークを舞台にした作品にしたかった。 User: 不得不改迁至今日所在地。 Assistant: このころ、現在地に移転する。 User: 在中世纪晚期,奴隶制在西欧逐渐消失。 Assistant: しかしながら、中世になると西ヨーロッパでは廃れていった。 User: 10月20日・21日,于在海老名电车基地举办的“家庭铁道展2007”展示3000型“SSE”、3100型“NSE”、7000型“LSE”的旧涂装车,并首次对一般民众公开60000型“MSE”。 Assistant: 10月20日・21日:両日に海老名電車基地で開催された「ファミリー鉄道展2007」において、3000形SE車・3100形NSE車・7000形LSE車による旧塗装車の展示と60000形MSE車の一般向けの初公開が行われる。 User: 1944年(昭和19年)5月1日山端(现在的宝池)-八濑间被指定为“不要不急线”而被单线化提供资源。 Assistant: 1944年(昭和19年)5月1日山端(現在の宝ケ池)-八瀬間が不要不急線として単線化され資材供出される。 User: 车队曾摸索将井出作为测试车手保留的方法,但由于重新交付超级驾照需要所有车队的同意,但多数车队均表达了反对的意向由于截至SA06登场为止都没有安排测试,未能凑得足够的驾驶里程数等原因,重新登场非常困难。 Assistant: チームは井出をテストドライバーとして残し、復帰の道を模索したがスーパーライセンスの再交付には全チームの合意が必要となるが、ほとんどのチームが反対の意向を示したSA06登場までテスト予定がないことから走行マイルを稼ぐことができなかったなどの理由から復帰は困難となった。 User: 雑货店“梦品商店”的店长。 Assistant: 雑貨店「夢品(むじな)商店」の店長。 User: 在那里。 Assistant: あそこ。 User: 在所有的木卫四现实模型中,位于100-200公里深处地层的温度都十分接近,甚至是略微超过了这个异常的熔点。 Assistant: カリスト内部の全ての現実的な理論モデルでは、カリストの地下100〜200kmの深さでは、温度はこの特異な融点に非常に近いか、あるいはわずかに上回る。 User: 被燃烧殆尽的2nd-G向大城宏昌求救,流亡至Low-G的人以及追着八叉的人皆离开了2nd-G,最终2nd-G毁灭。 Assistant: 助力を求められた大城・宏昌の対処も間に合わず2nd-Gは焼き尽くされ、Low-Gに亡命した2nd-G人類を追って八叉も2nd-Gを離れたので2nd-Gは滅びた。 User: 1950年代,数学家斯蒂芬·科尔·克莱尼利用称之为“正则集合”的数学符号来描述此模型。 Assistant: 数学者のスティーヴン・クリーネは1950年代に正規集合と呼ばれる独自の数学的表記法を用い、これらの分野のモデルを記述した。 User: 在作品内出现的电影〈水之馆〉也以番外篇的型式发行单行本。 Assistant: また、作中に登場する映画「水の館」は番外編として単行本化されている。 User: 但在私事这一面能力却是毁灭级别的,家事近乎完全不行,在恋爱经验方面即使是奉承也不能说丰富。 Assistant: 一方でプライベート面は壊滅的で、家事はほとんどできないし恋愛経験はお世辞にも豊富とは言えない。
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください。 User: 同时,金太郎于公元1894年(明治27年)买下银座四丁目热闹的转角,建造了有着巨大钟塔的钟表店。 Assistant: 一方、1894年(明治27年)には銀座四丁目の角地を買収し、巨大な時計塔を備えた時計店を完成させた。 User: 此后进入美军服役,为空军中尉。 Assistant: その後アメリカ陸軍に入隊し、少尉に任官する。 User: 确认今天的流行情报、形象等级、特别选拔会(后述)的合格状况。 Assistant: 流行情報・イメージレベル・特別オーディション(後述)の合格状況を確認する。 User: 其总部位于休斯顿。 Assistant: 本社はヒューストンにある。 User: 2014年9月、他是辞任法拉利公司主席。 Assistant: 2014年9月にはフェラーリの会長に就任した。 User: 早乙女博士(早乙女(さおとめ)博士,声优:富田耕生)研究盖特线的第一人。 Assistant: 早乙女(さおとめ)博士声-富田耕生ゲッター線研究の第一人者。 User: 而且张敬尧的统治手法偏向榨取式,表现得拙劣、腐败,遭到湖南省社会各界反对。 Assistant: しかも、張の統治手法は搾取的、かつ、拙劣・腐敗したものであったため、湖南省の社会各層の反発まで招くことになった。 User: 第55回进行了使用,封住了加莫兰Ⅱ(ガモランⅡ)的生物控制器。 Assistant: 第55話でガモランIIのバイオコントローラーを封じた。 User: 人民企业(德语:VolkseigenerBetrieb,缩写为VEB)是东德企业的主要法律形式。 Assistant: 人民公社(ドイツ語:VolkseigenerBetrieb、VEB)は、東ドイツにおける国営企業の一形態である。 User: 2010年12月16日,在其所著的书《独立前夜》(Тусгаартогтонолынөмнө)中评论南蒙古独立问题,以出版违法刊物的嫌疑遭到逮捕。 Assistant: 2010年12月16日、著書『Тусгаартогтонолынөмнө(独立前夜)』の中で南モンゴルの独立問題について論評したため、違法出版の容疑で逮捕される。 User: 此军后组编为“归化军骑兵第三团”,下设三个骑兵营和一个炮兵连,共有官兵四百余人,被调往省城。 Assistant: この軍は後に“帰化軍騎兵第三団”に改編され、その下には三つの騎兵営と一つの砲兵連隊の合計兵四百余人が設けられ、省都に移動した。 User: 第二天早晨,郑羲带着白虎幡去安抚城中居民,民众的心才安定下来。 Assistant: 翌朝、鄭羲が白虎幡を持って城内の町々を巡回すると、汝南の民心は安定をみた。 User: 然而,公安调查厅次长与统管公安警察的警察厅警备局长都是日本情报机构相关的合同情报会议(日语:合同情报会议)成员,法律亦规定公安调查厅与警察有协力关系(破坏活动防止法第29条)。 Assistant: ただし、公安調査庁次長と、公安警察を統括する警察庁警備局長は、ともに国内の情報機関が集う合同情報会議の構成員であり、また法律により、公安調査庁と警察は協力関係にあるとされている(破壊活動防止法第29条)。 User: 例如,شمس‎加定冠词后变成الشَّمْسُ‎(ash-shams),而不念做al-shams。 Assistant: 例えば、شمسに定冠詞がついた場合、الشَّمْسُ(ash-shams,アッ=シャムス)となり「アル=シャムス」とは発音しない。 User: 瓜拉尼语是美洲原住民语言中使用人数最多者,也是美洲唯一有大量非原住民使用人口的原住民语言。 Assistant: グアラニー語はアメリカ先住民諸語としては最も話者が多い言語の一つであり、中でも唯一大きな比率で非先住民の話者を擁する。 User: 原来为东证一部上市,成为小田急电铁子会社时于2003年7月28日上市废除。 Assistant: 東証一部に上場していたが小田急電鉄の子会社となり2003年7月28日上場廃止。 User: 在Aganothetes纪念碑的对面是一个Odeon或200个观众的“小剧场”。 Assistant: アゴノテテスの記念館の向かい側に、200人が収容できた小劇場であるオデオンがある。 User: 投影自转速度低于3公里/秒,并且在色球层只有低程度的磁场活动。 Assistant: 自転速度は秒速3kmであり、彩層の磁場の活動レベルは低い。 User: 拉比把王子交给孤儿院青空学园照顾,然后自己躲起来等王子长大。 Assistant: ラビは幼い王子を孤児院「あおぞら学園」に預け、彼が成長するまで身を隠し、その日を待った。 User: 在音乐剧《奥利弗! Assistant: 映画『オリバー! User: 2004年(平成16年)4月11日,鹭泽萌在东京都目黑区自宅自杀。 Assistant: 2004年(平成16年)4月11日、東京都目黒区の自宅で自殺する。 User: 从年轻开始就与父亲政具一同进行二元政治,而且与父亲一同侵攻伊势北部的神户氏和长野氏等的领土以扩大势力。 Assistant: 若い頃から父と共に二元政治を行い、また父と共に伊勢北部の神戸氏や長野氏らの領土に侵攻して勢力を拡大した。 User: 部分的志愿者们在德国第3山地师以及第357步兵师参与战斗。 Assistant: スペイン人で編成された小隊は第3山岳師団、第357歩兵師団へ配属された。 User: 耗费700亿₩的开发支出、近经历8年、共投入了1,000多人的研制以后,国产化率达到了90%。 Assistant: 開発費として8年間に700億ウォンを費やし、延べ1,000人余りが投入されて国産化率90%を達成した。 User: 货物场在1960年代关闭。 Assistant: しかし同工場は1960年代に閉鎖された。 User: 为此,各村庄发出了日落后禁止小女孩外出走动的外出禁止令。 Assistant: 村の代表者により、夕方過ぎには女子供は出歩かないようにと外出禁止令がしかれた。 User: 重视扶桑文化,把正座文化带入502裹,本来是为了精神修养而用的,却变成为队中有名的惩罚手段。 Assistant: 扶桑文化を大切にしているが、正座という文化を502に持ち込んだ結果、精神修養や礼儀作法のためという思惑をはずれ、懲罰措置に使われたのは彼女にとって誤算であった。 User: 现行宪法于1993年3月颁布生效。 Assistant: 現行憲法は1993年に発布されたもの。 User: 1911年,作为专门学校,重组为神学部、英语师范部、高等商业部(现在的商学部)、政治经济部4个学部。 Assistant: 1911年専門学校として再編成し、神学部、英語師範部、高等商業部(現商学部)、政治経済部の4部を置く。 User: 英文名称是HanedaAirportInternationalTerminalStation,与机场线羽田机场国际线航站楼站相同。 Assistant: 英文名称はHanedaAirportInternationalTerminalStationで、京急空港線羽田空港国際線ターミナル駅と同一となっている。 User: 根据国家统计局的统计,2003年英国的制造业占全国总产值的16%,占总劳动力的13%。 Assistant: 国家統計局によると2003年のGDPの16%、雇用の13%は製造業によるものである。 User: 时间复杂度近似于O(n){\displaystyle{\mathcal{O}}({\sqrt{n}})}。 Assistant: 実行時間はおよそO(n){\displaystyle{\mathcal{O}}({\sqrt{n}})}である。 User: 曾一度荒废,后于1926年(昭和1年)12月再兴。 Assistant: 古くから祀られていたが、荒廃していたため、1926年(昭和1年)12月に再興された。 User: 1985年(昭和60年)3月20日:广岛自动车道全线通车。 Assistant: 1985年(昭和60年)3月20日:広島自動車道全線が開通。 User: 页316。 Assistant: 316頁。 User: 事故共造成72人死亡,416人受伤,其中约70人重伤。 Assistant: この事故により、72名が死亡、重傷者70名を含む416名が負傷した。 User: 同年6月的全国人大一届四次会议上,马寅初作了“新人口论”的书面发言,正式提出计划生育的提案,7月5日在《人民日报》发表《新人口论》一文。 Assistant: そして同年6月の第1期全人代第4回会議において、馬は正式に計画出産の提案を行い、7月5日には『人民日報』において「新人口論」と題する文章を公表した。 User: 在第6话,知道彼此对麻郁恋爱的深衣奈和桦木恋爱结成的同盟。 Assistant: 第6話で、お互いが麻郁に恋していることを知った深衣奈と樺恋が結成した同盟。 User: 山地战,是指在高山或类似复杂地形下进行的作战。 Assistant: 山岳戦とは、山岳地帯や高地における作戦・戦闘である。
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください User: 另歌词中的“真是个肮脏老头”(Suchadirtyoldman);被认为是来自演员威费尔德·布兰贝尔在1962年于BBC演出的电视秀《SteptoeAndSon》,因布兰贝尔在该戏剧中常被称为肮脏老头。 Assistant: ポールの祖父が何かというと「こぎれいな老紳士」と評されるが、これは演じているウィルフレッド・ブランビルが1962年からBBCで放映されていたコメディドラマ「SteptoeandSon」で、「汚いじいさん」といつも言われている主役の老人を演じていたことに由来する。 User: 小时亲眼看到姐姐被恶灵杀害,为复仇而加入灵异侦探部。 Assistant: 幼少の頃に目の前で姉を悪霊に惨殺され、復讐のため心霊探偵部に入部した。 User: 佣兵队长时代951年3月的任务结束后,主人公继承猛虎佣兵团的团长施泰因道夫遗志,成为了新团长。 Assistant: 傭兵隊長時代951年3月のミッション終了後、ティーグル傭兵団の団長・シュタインドルフの遺志を主人公が継ぎ、新たな隊長となる。 User: 激流导致诸多登陆艇向东偏离或延迟抵达登陆点。 Assistant: 強い海流により、多くの上陸用舟艇が予定位置の東へ流されたり、遅らせられたりした。 User: 庆安5年(1652年)7月24日,正令返还新田6000石,岩槻藩重回9万9000石。 Assistant: 慶安5年(1652年)7月24日に正令が新田6000石を定高に返還したため、岩槻藩は再び9万9000石となる。 User: 永禄10年(1567年)2月7日、诞生,为筑前国战国大名秋月种实的长子。 Assistant: 永禄10年(1567年)2月7日、筑前の戦国大名である秋月種実の長男として生まれる。 User: 最终在记录中有6架美军军机被击落,舰身并没有重大损伤,但仍有1人战死,8人负伤。 Assistant: アメリカ軍機撃墜6機確実を記録、艦に重大損傷はなく1名が戦死、8名が負傷した。 User: 2018年1月19日,于意大利种族法(英语:ItalianRacialLaws)80周年时,塞尔焦·马塔雷拉总统根据意大利宪法第59条的规定,因莉莉安娜·塞格雷在社会领域的卓越贡献,任命其为终身参议员。 Assistant: 2018年1月19日にイタリアの人種差別法制定80年の年として、イタリア大統領セルジョ・マッタレッラがイタリア共和国憲法・第59条を元に高い社会貢献を評してセグレを終身上院議員に任命した。 User: 1794年,他参加了西北印第安战争,听从威廉·亨利·哈里森中尉指挥。 Assistant: 1794年、ウィリアム・ハリソン中尉の下で、北西インディアン戦争に参加した。 User: 另外2012年2月20日到3月2日、于青春アドベンチャー中再次播放。 Assistant: 2012年2月20日-3月2日の日程で、青春アドベンチャーにて再放送。 User: 260位视觉特效制作人埋首于魔戒三部曲的工作,到《双城奇谋》时人数倍增。 Assistant: 260人の視覚効果アーティストで三部作の作業が始まり、『二つの塔』の頃には倍に増えた。 User: 1988年度达到55万人次,之后逐渐下滑。 Assistant: 1985年に46万5千人にまで減少したが、その後再び増加に転じた。 User: 在这份纲要暂行草案的基础上,该组再次进行审议,在2015年(平成27年)2月10日通过了《关于民法(债权关系)修改的纲要》,并在同月24日的法制审议会总会上,向法务大臣进行了陈述答辩。 Assistant: この要綱仮案を踏まえて、同部会は審議を行い、2015年(平成27年)2月10日に「民法(債権関係)の改正に関する要綱案」を決定し、同月24日の法制審議会の総会で法務大臣に答申することに決定した。 User: 虽然有许多方法可以解释图片中的现象,但是这些天体实际上还混合著其他的现象。 Assistant: 多くの画像は、そのように解釈できたが、これらの銀河は実際は、他の現象の複合である。 User: 人界人类居住的世界。 Assistant: 人界人間たちの暮らす世界。 User: 曾几何时随时代变迁,现代因为狗和猫等等的宠物变成家族一员而投入大量感情,蚕神社转型成为新的伊奴寝子社而创建。 Assistant: いつしか時代が変遷し、現代では犬や猫などのペットを家族の一員とし愛情を注ぐようになったため、蚕神社の形を変えて新たに伊奴寝子社を創建した。 User: 欧蕾伽诺(オレガノ)第一代量产型医疗用人造天使“Oregano”。 Assistant: オレガノ医療用エンジェロイド「Oregano」(オレガノ)。 User: 后来,他的父亲移居比利时,并在列日煤田得到了一份为期三年的矿工劳动合同。 Assistant: 父は鉱夫として3年契約を獲得し、リエージュの炭鉱で働くためにベルギーに移住した。 User: 翌日,一部分路段恢复运行。 Assistant: 翌日、一部区間で運行再開。 User: 此外,在1966年发表的一项大规模调查结果显示,当法官被问及对于陪审团的裁决是否同意的时候,有75%以上的案件中,法官内心与陪审团做出的判断是一致的。 Assistant: なお、1966年に発表された大規模な調査では、裁判官に対し、陪審の判断について自分であればどのように判断したかを回答してもらったところ、裁判官と陪審の判断が一致する率は、刑事・民事事件ともに75%を超えていた。
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください User: 关于他的名字,第8话的通称和结尾介绍变成“艾梅拉尔德”,18话中则全修正成“拉尔德”。 Assistant: 名前に関しては8話では呼び名もエンディングクレジットも「エメラルド」になっていたが、18話ではいずれも「ラルド」に訂正されている。 User: 此乱以景胜的胜利结束,但是有着深刻的影响。 Assistant: 乱は景勝の勝利に帰したが、深刻な負の影響を残した。 User: 她是卢旺达第一个也是至今为止唯一一位女总理。 Assistant: 彼女はギリシア初の、そして現在まで唯一のミス・ユニバースである。 User: 1995年后,计划急速推进,使用了1998年的军事预算而省去了测试实验舰上VLS和联合接战能力(CooperativeEngagementCapability,CEC)有效性的花费,预计将建造5艘。 Assistant: 1995年に本格的に始まった計画は急速に進められ、1998年度予算で1隻装備を一部省いた実証試験艦を建造しVLSやCECの有効性を調べ、その後5隻の建造を行う予定であった。 User: 很快二百多名士兵蜂拥而入。 Assistant: すると、すぐに2千余りの兵が集った。 User: 而且,贾存德本人于1944年(民国33年)9月经松本重治介绍,与日本方面人物在上海接触之际,日本方面人物也否认了板垣征四郎和平案的存在。 Assistant: また、賈自身が1944年(民国33年)9月に松本重治の紹介で日本側の人物と上海で接触した際、その人物から板垣による和平案の存在そのものを否定されたという。 User: 这些运动员也一样。 Assistant: 他の選手も同じ。 User: 1889年曾派段祺瑞等5名学生赴德国留学。 Assistant: 1899年には段祺瑞ら5名の学生をドイツに留学させた。 User: 在伦敦,每天更可售出数以十吨计的烤马铃薯。 Assistant: ロンドンでは、毎日数十トンのベイクドポテトがこの方法で販売されたと推定されている。 User: 漫画英文副标题为“Marchcomesinlikealion”。 Assistant: タイトルについてコミックス表紙などには英題「Marchcomesinlikealion」が書かれている。 User: 埃及第18王朝最后一位法老。 Assistant: エジプト第18王朝最後の王。 User: 威廉·J·弗里德曼于1993年提出两个相对的时间知觉的理论:时间记忆的强度模型。 Assistant: ウィリアムJフリードマン(WilliamJ.Friedman)(1993)が、時間知覚について2つの理論を対比している。 User: 容易迷路。 Assistant: 迷いやすい。 User: 德拜温度或有效声速是晶体的硬度的一种衡量。 Assistant: デバイ温度や有効音速は結晶の硬度の評価基準となっている。 User: 看到的这个场地的大小规模几乎与东京MotorShow是相等的。 Assistant: これにより会場の大きさで見た開催規模は東京モーターショーとほぼ同等となる。 User: 此外,他会见海伦·凯勒以更加深入了解身心障碍相关问题。 Assistant: また、ヘレン・ケラーとも会見し、知的障害や特殊な障害についての見識を深める。 User: 故事发生在近未来的日本。 Assistant: 時代は近未来の日本。 User: 作为前夜祭,节目在TBS的演播室“Gstereo”中拜访了好几个桌子,好似party一般。 Assistant: 前夜祭ということもあり、番組は会場のTBSテレビ局舎・Gスタジオにいくつかのテーブル席が設けられたお披露目パーティーのようなものであった。 User: 第一次世界大战时期,黑山于1915年6月27日再次占领斯库台。 Assistant: 第一次世界大戦時に再び、モンテネグロ勢力によりシュコドラは1915年6月27日に占領された。 User: 第3王位继承人。 Assistant: 第3王位継承者。 User: 1991年加入欧洲自由贸易联盟。 Assistant: 1991年欧州自由貿易連合(EFTA)に加盟する。 User: 其中一艘装载着一具缠着美国国旗的尸体,另一艘则装载着四具尸体。 Assistant: 1隻には1人の遺体とアメリカ合衆国国旗が、もう1隻には5人の遺体があった。 User: 巴哈姆特(バハムート)从神话时代开始就拥有超越众神地位的最强之龙。 Assistant: バハムート神話の時代より存在し、全ての神々と居並ぶ至高にして最強の竜。 User: 威廉·斯皮尔斯·布鲁斯(英语:WilliamSpeirsBruce,1867年8月1日-1921年10月28日,FRSE)是苏格兰博物学家、海洋学家、极地探险家及科学家,领导了1902年至1904年的苏格兰国家南极远征(英语:ScottishNationalAntarcticExpedition,缩写:SNAE),调查南奥克尼群岛和威德尔海。 Assistant: ウィリアム・スペアズ・ブルース(-・スピアーズ・-、英:WilliamSpeirsBruce、1867年8月1日-1921年10月28日、エディンバラ王立協会員)は、スコットランドの博物学者、極圏科学者、海洋学者であり、スコットランド国営南極遠征隊を組織して指導し、サウス・オークニー諸島からウェッデル海を探検した(1902年-1904年)。 User: 18世纪早期村主AntalGrassalkovich引入了斯洛伐克拓荒者。 Assistant: 1700年代の初め、村の領主であるアンタル・グラシャルコヴィチュ(AntalGrassalkovich)伯爵は、スロバキア人を受け入れた。 User: 历史性水域线说认为中国对于线内的岛、礁、滩、沙以及海域均享有历史性权利,线内的整个海域是中国的历史性水域。 Assistant: 歴史的な水域線:中国は線内の島、礁、浅瀬、砂洲及び周辺海域の歴史的権利を有するのみならず、線内のすべての海域が中国の歴史的な水域とされる。 User: 第二大的教会是东正教,其成员大约是芬兰人口的1.1%。 Assistant: 2位の宗教は正教会となっており、住民の1.1%がフィンランド正教会の信者である。 User: 试播集的脚本之后据说被多家新闻媒体获得。 Assistant: パイロット版の脚本はいくつかの報道機関によって得られたと後に報じられた。 User: 但是,最后的竞拍价只有210万美元,而穆考斯基购买则用了270万美元,最终她中止了竞拍,而用普通的办法卖掉了飞机。 Assistant: しかし、出品したものの売却価格は210万ドル(マカウスキ前知事は270万ドルでジェット機を購入した)にとどまったため、最終的に出品を取り止め、通常の方法で売却した。 User: 在1970年,法兰克福-阿姆斯特丹间的单程运行时间压缩为5小时以内,平均运行速度达到100公里/小时。 Assistant: 1970年にはフランクフルト-アムステルダム間の所要時間が5時間を切り、表定速度は100km/hに達した。 User: 在两千年的沉睡结束的时候,密涅瓦醒了,被墨丘利带到了雅典。 Assistant: そして2000年の眠りが終わった時、ミネルヴァが目を覚まし、メルクリウスによってアテネへ連れて行かれる。 User: 现在,假定P的第一位为0或1的可能性相同,但是之后每一位跟前一位相等的概率为90%。 Assistant: ここで、Pの先頭ビットが0または1である確率が等しく、その後のビットはその直前のビットと同じである確率が90%だとする。 User: 最近的工作涉及超冷原子和纳米级尺度系统之间的新相互作用的研究。 Assistant: 近年は極低温原子とナノスケールのシステムの間の新たな相互作用に関する研究に携わっている。 User: 然后在那场战斗中,有七位叫作光之战士的人们以他们的力量封印了黑暗而结束战争。 Assistant: そしてその戦いは、七人の光の戦士と呼ばれた者達の力により闇が封印されたことで終わりを迎えた。 User: 残像(Insrumental)王様のブランチ(TBS、2010年1月23日)MUSICSTATION(朝日电视台、2010年2月5日)音楽戦士MUSICFIGHTER(日本电视台、2010年2月5日)CDTV(TBS、2010年2月6日)MUSICJAPAN(NHK综合电视、2010年2月7日)2010年音乐BLOODYMONDAY Assistant: 残像(Insrumental)王様のブランチ(TBS、2010年1月23日)MUSICSTATION(テレビ朝日、2010年2月5日)音楽戦士MUSICFIGHTER(日本テレビ、2010年2月5日)CDTV(TBS、2010年2月6日)MUSICJAPAN(NHK総合テレビ、2010年2月7日)2010年の音楽BLOODYMONDAY
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください。 User: 数字滤波器理论上可以实现任何可以用数学算法表示的滤波效果。 Assistant: デジタルフィルタは事実上数学の関数かアルゴリズムとして表現することができるすべてのフィルタの効果を達成できる。 User: 日向是跟转入白树台学园之前的日影形成鲜明对照的高绩效、被跟能干的姐姐比较成为了日影转入白树台学园的动机。 Assistant: ひなたは白樹台学園転入学前のひかげと対照的なハイパフォーマーで、できの良い姉と比較されてしまうことがひかげの白樹台学園転入の動機となった。 User: 而根据三宅、猿桥研究组的报告,日本近海的铯-137浓度是Folsom团队测得浓度值的10至50倍。 Assistant: 一方、三宅、猿橋らは日本近海におけるセシウム137の濃度を報告し、その値はフォルサムらの報告した値よりも10~50倍の高さを示した。 User: 1967年(昭和42年)4月:结束蒸汽机车运行。 Assistant: 1967年(昭和42年)4月-蒸気機関車の運転を終了。 User: 当初打算于最终话跟恐龙帝国之间作出最终对决,但因为连载时已决定开发《α外传》,变更为因为主要干部逃亡而终战。 Assistant: 当初は最終話で恐竜帝国と完全に決着をつける予定だったが、連載中に『α外伝』の開発が決定したために主要幹部らは逃亡するという形で幕を閉じている。 User: 后被追授“苏联英雄”称号及列宁勋章。 Assistant: 同日、ソ連邦英雄の称号とレーニン勲章が授与された。 User: 役高依任地由1000石至2000石不等,也有支给役料者。 Assistant: 役高は1,000石から2,000石と任地により異なり、役料が支給されることもあった。 User: 另外在关于假名遣的议论之中,特别是对“表音式假名遣”持反对立场中,有“发音因人而异所以不可能存在表音式假名遣”的观点(例如时枝诚记)。 Assistant: なお仮名遣いに関する議論で、特に「表音式仮名遣い」に反対する立場の中には、発音は一人一人違うのであるから表音式仮名遣いは不可能であると論じられることがある(例えば時枝誠記)。 User: 翌年3月,他任中国国民党中央宣传部机关报发行部门创办的独立出版社的经理。 Assistant: 翌年3月には、国民党中央宣伝部の機関紙発行部門である独立出版社の経理となる。 User: 1966年10月:朝鲜劳动党第二次党代表会议通过了对韩国的地下广播的决定。 Assistant: 1966年10月:北朝鮮、朝鮮労働党代表者会議で対南地下放送の開始を決定。 User: 翌年3月,蒋作宾对北京政府方面的皖军总司令陈调元进行政治工作,使其加入国民政府方面。 Assistant: 翌年3月、蒋作賓は北京政府側の皖軍総司令・陳調元を政治工作により切り崩して、これを国民政府側に組み入れることに成功した。 User: 加州柏克莱分校的KrsteAsanović教授,发现开放源代码的电脑系统有很多用途。 Assistant: カリフォルニア大学バークレイ校のKrsteAsanovićは、オープンソースのコンピュータシステムが広く普及している状況を認識していた。 User: 颜射:在欧美的性文化中,射精并没有依照脸、口、舌进行明确的划分,所有在脸上的射精都称为颜面射精(Facial)。 Assistant: 欧米では顔、口、舌という明確な区分は無く、すべて顔面行為(Facial)としてまとめられている。 User: 另外,拥有幸福感的人有4种共通的特征,分别是①喜欢自己;②拥有自己的主见;③乐观主义;④外向,或被人认为外向。 Assistant: また、幸福感を持っている人に共通する内的な特徴は4つあり、その4つとは①自分自身のことが好きであること、②主体的に生きているという感覚を持てていること、③楽観的であること、④外向的であること、であると指摘されている。 User: 在投手要做投球动作的时候,脚一定要踏在投手板上。 Assistant: 投手の投球動作の際には、足が投手板に触れなければならない。 User: 北方领导人认为奴隶制是个政治威胁,当南方退出合众国时,他们认为新南方国家,即控制密西西比河与西部的美利坚联盟国,在政治上和军事上都无法接受。 Assistant: リンカーンのような北部指導者は奴隷制の利益を政治的脅威と見なしており、南部の脱退については新しい南部連合、アメリカ連合国がミシシッピ川と西部を支配する可能性があり、政治的にも軍事的にも認めがたいものとした。 User: 此后他收到大量崇拜者来信,多数来自女性,其中包括伊丽莎白·彼得森。 Assistant: 送り主の多くは若い少女や女性で、そのなかにはエリザベス・ピーターセンもいた。 User: 名字源于诺基亚公司。 Assistant: 名前の由来は、ノキアから。 User: 虽然曾有渔夫目击赤子躲藏在水中的记录,但是听说并不会刻意危害人类。 Assistant: 漁師が水中に隠れている赤子を目撃することがあるものの、特に人間に対して危害を加えることはないという。 User: 江户幕府决定向长州藩派遣问罪使。 Assistant: しかし幕府は長州藩へ問罪使の派遣を決定。 User: 是多摩线的终点站。 Assistant: 多摩線の終着駅である。 User: 当中有3辆成功回收,1辆无法回收。 Assistant: うち3両は回収に成功したものの、1両は回収不能となった。 User: 589年–西班牙的西哥特人王国从阿里乌教派转为天主教。 Assistant: 589年西ゴート王国がアリウス派からカトリックへ改宗する。 User: 2001年11月2日,联邦司法部与微软就案件达成了一项和解。 Assistant: 2002年11月、司法省とマイクロソフトが和解。 User: 壁球场上不断地播放着猫王的电影和拉斯维加斯演唱会的唱片。 Assistant: ラケットボールのコートにはエルヴィスの映画やラス・ヴェガス・コンサートが絶えず流されている。 User: 被西索评为“85分”。 Assistant: ヒソカによる評価は「85点」。 User: 自己所住的村子因为作物严重歉收,于是被父亲作为献给山神的祭品。 Assistant: 住んでいた村が深刻な不作になり、山神に生贄として捧げられる。 User: 如果其中一个要素被怠慢,信赖度就会急降而下,所以共生市场理论中所有要素保持高水准的可持续性是很重要的。 Assistant: これらの要素を一つでも怠ると信頼度は急降下するので、このモデルのすべての要素を高いところに保つという持続可能性が重要である。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:美咲(美咲(みさき),声:根谷美智子,演:板谷由夏)三姊妹的阿姨。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 美咲(みさき)声-根谷美智子/演-板谷由夏3姉妹の伯母。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 直至翌年的1947年仍进行捕鲸作业,但在11月20日被引渡给英国,后来英国将其当作废铁卖给日本的民间企业,并于1948年在浦贺解体体。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 翌1947年も操業に従事したが、11月20日イギリスへ引き渡されたのち日本の民間会社にスクラップ扱いで売却され、1948年浦賀で解体。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 例如“二”这个字的属个形式的古高地德语形式为zweio,但在哥德语为twaddje,而在古诺斯语则为tveggja。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: たとえば、古高地ドイツ語のzwei(「2」)の属格zweioは、ゴート語方言ではtwaddjeとなり、古スカンジナビア語ではtveggjaとなる。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:2016年九大定年退任,改任名誉教授。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです 2016年九大を定年退任、名誉教授。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 乐天从1928年开始在《时事漫画》连载的《とんだはね子》是日本最初的以少女作为主人公的连载漫画,是少女漫画的先驱作品。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 楽天が1928年から『時事漫画』で連載した『とんだはね子』は、日本で最初の少女を主人公とした連載漫画であり、少女漫画の先駆的作品である。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 以能够破坏掉一个星球的GraΣ作为机体核心、并且因为和Gravion的强化型SolGravion合体、所以战斗能力更是大大胜于GodGravion。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです 惑星一つを破壊できるグランシグマをコアにして、グランディーヴァの強化型であるソルグランディーヴァと合神しているため、その戦闘能力はゴッドグラヴィオンを遥かにしのぐ。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 在2016年1月8日时于PlayStationStore上发布PS4、PS3、PSVita免费试玩版。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 2016年1月8日よりPlayStationStoreでPS4、PS3、PSVita用の無料体験版がそれぞれ配信開始された。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:1931年9月21日,英国正式宣布放弃金本位制。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:1931年9月21日イングランド銀行が金本位制を離脱すると発表した。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 2010年(平成22年)2月13日-松本-南小谷间区间的保安装置由ATS-SN变更为ATS-Ps。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 2010年(平成22年)2月13日:松本駅-南小谷駅間の保安装置をATS-SNからATS-Psに変更。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 1967年(昭和42年)2月大善寺至三潴之间、大沟至蒲池之间复线化。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:1967年(昭和42年)2月大善寺-三潴間、大溝-蒲池間複線化。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 奥德赛斯的乳母。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:オレステースの乳母。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 偶像大师SideMドラマチックステージ2015年11月号至2017年9月号的‘电击魔王’连载。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: アイドルマスターSideMドラマチックステージ『電撃マオウ』2015年11月号から2017年9月号まで連載。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 中华民国成立后,他任北京政府农商部秘书、交通部参事。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 中華民国成立後は、北京政府の農商部秘書、交通部参事となる。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 根据工厂记录,最后一枚用于“美国勒考特(AmericanLeCoultre)”钟表的机芯于1976年从勒桑捷发出。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 会社の記録によると、アメリカのルクルト製腕時計に使用された最後のムーブメントは、1976年にル・サンティエから出荷されている。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 2008年4月6日以后、担任‘That's宝くじ’单元之司仪(3周担当一次)。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:2008年4月6日以降年内までは、『That's宝くじ』コーナーにて司会も務めた(3週に1度担当)。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 这些构造的功能是用来与核运输蛋白结合。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 両方の構造が核輸送タンパク質の結合に関与している。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 这个事件在之后被称为武科瓦尔屠杀。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです これは後にヴコヴァルの虐殺として知られる事件である。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:1911年创刊《少年杂志》。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:1911年「少年雑誌」を創刊。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 车辆适用本折扣亦可重复适用平日时间带折扣以及星期六・假日折扣。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 本割引適用後料金に平日時間帯割引または土曜・休日割引を重複適用した。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 小田原的北条军的桥头堡桦泽城亦被景胜军夺回。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 小田原北条勢の橋頭堡であった樺沢城も景勝方に奪回された。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:德国军队在1904年3月表示对此种手枪有很大的兴趣。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:1904年には自国、ドイツもその新型弾に強い興味を示すようになった。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 在手机版或DMMGAMES版中购买的水晶不能在Steam版中使用,反之亦然。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: スマートフォン版やDMMGAMES版で購入したクリスタルは、Steam版では利用できない。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 氖的水合物很不稳定。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: これらの化合物は不安定である。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 旧币使用铜75%、镍25%的白铜合金制造,新币则是使用铜72%、锌20%、镍8%的镍黄铜合金制造。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 旧硬貨が銅75%、ニッケル25%の白銅製だったのに対し、新硬貨では銅72%、亜鉛20%、ニッケル8%のニッケル黄銅製となった。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:时分未过时和过去时二时。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 時制は非過去と過去の二つである。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 虽然对马达加斯加的无脊椎动物研究进展缓慢,但研究人员已经在已知物种中发现很高比例的特有种。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: マダガスカルの無脊椎動物についての研究はあまりなされていないのが現状であるが、存在が確認されている種に占める固有種の率が非常に高いことがわかっている。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:一成(一成(かずなり))立志成为漫画家的大学一年级学生。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:一成(かずなり)漫画家志望の大学一年生。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 媒体用语“过激派”等,日本共产党用语是假“左翼”暴力群体。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです マスコミ用語では過激派など、日本共産党用語ではニセ「左翼」暴力集団に相当する。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:虽然目前仍不知道气体巨行星是否会有生命存在,潮汐力交互作用模拟显示HD28185b可能可以让地球质量的卫星稳定环绕数十亿年。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです ガス惑星に生命が存在できるかは不明だが、シミュレーションによればHD28185bはその周囲に地球質量の衛星を数十億年に渡り保持することが可能であるとの報告がなされている。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:喜欢珍稀的事物,完全未知会高年级的蔷薇学姐就选择外貌像男生的令作为自己的妹妹。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです その希少価値好きは、自分の妹に薔薇さまたち上級生が全くのノーチェックだったまるで男の子のような容姿をしている令を選ぶほど。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:该园与杉并区立杉并第十小学校构成连续空间,具有地域防灾公园的机能。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:杉並区立杉並第十小学校とは連続した空間を構成しており、地域の防災公園としての機能をもつ。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 鸨田奏海(鸨田奏海(ときたかなみ),声:猫村雪/户板优衣)三围:74(B)/52/76。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:鴇田奏海(ときたかなみ)声-猫村ゆき/戸板優衣スリーサイズ:74(B)/52/76。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:并立即使用它。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: そのため即座に利用できる。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 还有,贤治从刊登的杂志上剪下本作品,再加上从新思考和修改,现在的“【新】校本宫泽贤治全集”(筑摩书房)是杂志刊登版,与着手修改的两种本故事被刊登。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: なお、賢治は掲載された雑誌から切り抜いた本作に推敲の手を加えており、現行の「【新】校本宮澤賢治全集」(筑摩書房)では雑誌掲載版と、手入れを施された後の二種類の本文が掲載されている。
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください User: 2009年多摩市实质公债费比率为0.0%,是东京都内唯一无实质借款的自治体。 Assistant: 2009年の多摩市の実質公債費比率は0.0%で、実質的な借金は無いということになり、これは東京都下で多摩市が唯一である。 User: 本片基于1927年发生在柏林的真实事件施特格里茨学生悲剧(德语:Steglitzer_Schülertragödie)改编。 Assistant: 1927年にドイツのベルリンで実際に起こった事件"シュテークリッツ校の悲劇"(SteglitzerSchülertragödie)を元にしている。 User: 总体说,以吸血为生、面对阳光变弱的有很多。 Assistant: 総じて血を吸い、日の光に弱いものが多い。 User: 577年、封益州总管,管十八州诸军事。 Assistant: 577年、益州総管・十八州諸軍事となった。 User: 脱去裤裙、卸下上衣时,其状态称为“打扫模式”(お扫除モード)。 Assistant: 袴を脱ぎ、上着を下ろした状態を「お掃除モード」と呼ぶ。 User: 以救出为了保护自己而被逮捕,现在下落不明的TUNED时代的好友克丽丝作为第一目标,在空中都市沙雷姆,宇宙都市耶路与森罗天顶武斗大会(ZOTT)等地,再次投身于战斗之中。 Assistant: 自分を庇って捕えられ消息不明となったTUNED時代の友人ルゥを救出することを第一目標として、空中都市ザレム・宇宙都市イェール・森羅天頂武闘大会(ZOTT)等において、再び戦いの中へ身を投じていく。 User: 在1920年至1948年之间,海法成为当时英属巴勒斯坦的一部分。 Assistant: 1920年から1948年までベツレヘムはイギリス委任統治領パレスチナの一部であった。 User: 元和6年(1620年)以后水尾天皇女御入宫(后来为中宫)。 Assistant: 元和6年(1620年)、後水尾天皇女御として入内(後に中宮)。 User: 他曾经在超市工作。 Assistant: スーパーで働いていた。 User: 克里斯蒂安·克兰普(ChristianKramp,1760年7月8日—1826年5月13日),法国数学家。 Assistant: クリスチャン・クランプ(ChristianKramp、1760年7月8日–1826年5月13日)は、フランスの数学者。 User: 日间柏站的转乘时间从2~3分延长至6分。 Assistant: 日中の柏駅での乗換時間が2-3分から6分に延長。 User: 以后7年,他一直担任川边镇守使,1922年(民国11年)获北京政府将军府授予“康威将军”。 Assistant: 以後、7年に渡り陳は川辺鎮守使の地位にあり、1922年(民国11年)、北京政府から康威将軍の位も授与された。 User: 像这样不停地改变预定收录的CD曲目的理由,主要是出于与其它收录乐曲的风格平衡的考虑。 Assistant: このように収録予定のCDが次々と変わった理由は、他の収録曲とのバランスを考えた上でのことであった。 User: 对特别厌恶的人,一天内最多会说出5遍那人的名字。 Assistant: ある人物を激しく嫌っており、発言を含めその名前を1日に5回口にするのが限界。 User: 在这个意义上,理想气体的内部能量可以被认为是“热能”。 Assistant: 理想気体の内部エネルギーはこの意味において熱エネルギーと考えることができる。 User: 次日,被日军包围。 Assistant: 翌日には日本軍が壊滅する。 User: 真实身份是御劔的部下,达美圣骑士团顶点的“七剑神”之一的“黑骑士”,奉御劔命令潜入东京帝国。 Assistant: 正体は御劔の部下にしてデルタ聖騎士団の頂点に位置する「七剣神」の一人「黒騎士(ブラックナイト)」で、御劔の命により、東京帝国に潜入している。 User: 2011年(平成23年)1月31日:因“SPINNINGCOASTER舞姬(日语:スピニングコースター舞姫)”发生死亡意外,东京巨蛋城游乐园全面关闭。 Assistant: 2011年(平成23年)1月31日:「スピニングコースター舞姫」での死亡事故により、東京ドームシティアトラクションズが全面閉鎖。 User: 1918年(民国7年)11月,他作为贵州省长公署代表赴广州,支援孙文(孙中山)的护法运动。 Assistant: 1918年(民国7年)11月、貴州省長公署代表として広州に赴き、孫文(孫中山)の護法運動を支援した。 User: 即德尔塔系列火箭。 Assistant: デルタシリーズの初ロケット。 User: 多数患者都会在此阶段死亡。 Assistant: この段階で死亡するのがほとんどである。 User: 第21话中则是修理好迦米亚并帮助暗黑寺活下来的人物,虽然没有真正出现却能知道他还活着。 Assistant: 第21話でガミアを修理し暗黒寺を助けた人物として、姿は現わさなかったが生存していることが判明する。 User: 知道枫的过去。 Assistant: 海の過去を知っている。 User: 其他2006年9月11日拨出的动画‘名侦探柯南(动画)’第452话“金毘罗剧场怪人”以此做为故事主要舞台。 Assistant: 2006年9月11日放送の『名探偵コナン』第452話「こんぴら座の怪人」の舞台となった。 User: 明治27年(1894年)元旦,授予弟子山田次朗吉直心影流的免许皆传,并将同流第15代以及道场让与给他。 Assistant: 明治27年(1894年)元旦、弟子の山田次朗吉に直心影流の免許皆伝を授け、同流第15代と道場を譲る。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 资金由政府和部分私人捐赠者提供。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 公的資金によるものと、民間等資金によるものとがある。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:克宁市长等克罗地亚的塞尔维亚人政治家于1990年8月和南斯拉夫议会的议长博里萨夫·约维奇会面,要求联邦议会做出阻止克罗地亚从南斯拉夫分离的行动。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: クニン市長をはじめとするクロアチアのセルビア人政治家らは1990年8月、ユーゴスラビア議会の議長となったボリサヴ・ヨヴィッチに会い、クロアチアのユーゴスラビアからの分離阻止のための行動を連邦議会にとらせるよう求めた。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 1917年5月5日,800多名非俄罗斯族代表,包括马里人,楚瓦什人,乌德穆尔特人,摩尔多瓦人,科米人,科米彼尔姆人,卡尔梅克人与鞑靼人在喀山举行的大会上,宣布在俄罗斯乌拉尔伏尔加地区创建一个独立的伏尔加乌拉尔共和国。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです 1917年5月5日、マリ人、チュヴァシ人、ウドムルト人、モルドヴィン人、コミ人、コミペルミャク人、カルムイク人、タタールを代理する800人を超える非ロシア人の代表がロシアのイデル=ウラル地域に独立した共和国を作るためにカザンで会議を行った。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 在86岁的时候她仍然能在早晨9点走完从家到天文台的大约12英里(约20km)的路程。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです 彼女も80歳を過ぎてから引退するのだが、86歳のときにはまだ自宅から12マイルの距離を移動することができ、朝の9時には天文台に到着していた。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:此乃天地之根纽,万度之纲柄矣。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 玄牝の門、これを天地の根という。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 夏CM限定版仅在C78发售,不过后来又在2011年8月5日至14日期间于Curemaidcafé(キュアメイドカフェ)再发售。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 夏コミ限定版はコミックマーケット78のみ販売だったが、2011年8月5日から14日まで、キュアメイドカフェにて再発売された。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 在兰他们1年级时,揍了兰(但因为兰也反击、被处罚在家反省十天)而被转职到本多真美他们上的学校。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです 蘭たちが1年生の時に、蘭を殴ったことで実態が暴かれ(蘭も殴り返してしまったため、10日間の自宅謹慎となる)、マミが通う高校に異動させられた。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:该歌曲于2012年8月15日作为单曲在挪威iTunes商店上架,并于8月22日在美国iTunes商店上架。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:本曲はiTunesのシングルとして2012年8月15日に発売され、アメリカのiTunesで8月22日に発売される予定であった。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 特别是,自动认识公式T{\displaystyleT}的展开对在T{\displaystyleT}中包含的所有子公式◻F{\displaystyle\BoxF}都做这种区分。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 特に自己認識論理式Tの展開は、T{\displaystyleT}に含まれる全ての部分論理式◻F{\displaystyle\BoxF}についてこの指定をする。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 此专辑是继前作《ROCKBOUNDNEIGHBORS》1年又4个月后的作品。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです 前作『ROCKBOUNDNEIGHBORS』から約1年4ヶ月ぶりのリリースとなるオリジナルアルバム。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 被视为学园中的不良分子,有吸烟的习惯。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:学園では不良として知られており、喫煙者でもある。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 佩蓓角的最高点高出海平面240米。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: パーペチュア岬の最高地点は海面から240m以上に達する。
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください。 User: 2013年(平成25年)-第一次外聘非竹中家族出身的专业经理人担任社长。 Assistant: 2013年(平成25年)-初の創業家以外からの社長就任を発表。 User: 红丸(红丸(べにまる),声优:小樱悦子)赫乃丈一座所捡到的孤儿,也是里面最年轻的人。 Assistant: 紅丸(べにまる)声-小桜エツ子赫乃丈一座に拾われた孤児であり一座の最年少。 User: 2年1班。 Assistant: 2年1組。 User: 吉他手)、安迪·赫里(AndyHurley,鼓手)。 Assistant: アンディ・ハーレー(AndyHurley)-ドラムス。 User: 由来为神功皇后从朝鲜返回日本时,为了感谢住吉神的神恩,表演了相扑和流镝马。 Assistant: 神功皇后が朝鮮から帰国したとき、住吉神に対して神恩感謝として相撲・流鏑馬を奉納したことに由来するという。 User: 从2009年4月24日开始,在BEAT☆NetRadio! Assistant: 2009年4月24日からBEAT☆NetRadio! User: 11月12日,在幕张展览馆举行的“风正在吹”剧场盘握手会,宣布在2012年1月开始复归Team4。 Assistant: 11月12日、幕張メッセで開催された「風は吹いている」の劇場盤握手会において、2012年1月からチーム4へ復帰することが報告された。 User: 此外由于联邦法规的限制,州民兵的服役期限只有30天,这样的时间实在太短,难以保障军队的战斗力。 Assistant: さらに、州民兵の徴兵期間を30日間に制限する連邦規定の制約を受けており、あまりに短すぎて有効なものにはならなかった。 User: 2007年(平成19年)11月13日-11月14日-木曾町举行日本山岳修验学会(木曾御岳学术大会)。 Assistant: 2007年(平成19年)11月13日-11月14日-木曽町で日本山岳修験学会(木曽御嶽学術大会)が開催される。 User: 系列爆走兄弟Let's&Go! Assistant: 原作漫画は『爆走兄弟Let's&Go! User: 剩下的2组5门车则是改组为6辆编组与4辆编组,分别运用在相模原线与动物园线的区间。 Assistant: 5扉で残った2編成は6両編成と4両編成に組み替えられ、それぞれ相模原線と動物園線の区間運用に使用された。 User: 严苛的关税、部分边境关闭和过境费用,对消费品和资本设备的合法进口产生负面影响。 Assistant: 厳しい課税、散発的な国境封鎖、そして国境を超える際の「手数料」は消費者製品と資本設備の合法輸入両方に負の影響をもたらしている。 User: 自学通过数学、物理、化学高师资格考试,拿到教师文凭。 Assistant: 独学で数学、物理学,化学の高等教員資格検定を合格、教授免状を取得する。 User: 2015年被任命为国际科学哲学学会(theInternationalAcademyforthePhilosophyoftheSciences)委员。 Assistant: 2015年以来マンニャーニは国際科学哲学アカデミーのメンバーに任命されている。 User: 秋穗巧(あいおたくみ)主角,28岁的单亲爸爸。 Assistant: 秋穂巧(あいおたくみ)28歳にして父子家族となった主人公。 User: 她的武器是魔变毒蛇鞭。 Assistant: 武器は魔変毒蛇鞭。 User: 1:1加合物在气相是四面体型结构,在固态则为含有氢桥的二聚结构——(NMe3Al(μ-H))2。 Assistant: 1:1錯体は気相では四面体構造であるが、固相では水素中心が架橋した二量体構造となる(NMe3Al(μ-H))2。 User: 西格的的侄子是美国民谣歌手皮特·西格,他是T·S·艾略特在哈佛大学的同班同学。 Assistant: シーガーは、アメリカ合衆国のフォーク歌手ピート・シーガーの叔父にあたり、ハーバード大学ではT・S・エリオットの同級生であった。 User: 2003年11月29日,被委任为八王子观光大使。 Assistant: 2003年11月29日、八王子観光大使に委嘱。 User: 在2015年上映的HERO电影版描述了在欧洲的‘纽斯特利亚公国’虚构国度。 Assistant: 2015年公開の日本映画『HERO』には、“ネウストリア公国”という、ヨーロッパにあるという設定の架空の国家が登場する。 User: 在Zynga首次融资时,霍夫曼进行了个人注资,并加入Zynga董事会。 Assistant: ホフマンは、Zyngaの初回の資金提供に個人的に投資をし理事会に加わった。 User: 南北战争的古战场(Antietam)根据2009年世界银行的预测,西弗吉尼亚州的经济名义上将是全球第62大经济体,落后于伊拉克,超过克罗地亚。 Assistant: 2009年の世界銀行推計に拠れば、ウェストバージニア州経済は世界の国と比較してイラクとクロアチアの間、第62位に位置している。 User: 丧去力量,为了取回力量必须令城镇像以往一样充满花朵。 Assistant: 力を失いかけたメモリアのため、フロルエルモスを昔のような花いっぱいの街にしようと奮闘する。 User: 当使用燃料加温时,煤及柴可以为窑带来烟、煤灰及灰烬,可以影响未受保护的陶器外观。 Assistant: 燃料として石炭や木材を用いた場合、煙・煤・灰が窯に入ることで、保護されていない焼きものの外観に影響を与える可能性がある。 User: 最喜欢的乐团是BUMPOFCHICKEN。 Assistant: 好きなアーティストはBUMPOFCHICKEN。 User: 祭祀的本尊是金刚界大日如来,是木雕涂漆,高约4尺余的坐像。 Assistant: 本尊は金剛界大日如来で、木彫漆塗り、高さは4尺余の坐像である。 User: 2000年拆除旧车站建筑,启用现行站房。 Assistant: 2000年旧駅ビルが取り壊され、現在の駅舎になる。 User: 御殿山的山顶设有瞭望台,可在山麓搭乘函馆山缆车或驾车(经过北海道道675号立待岬函馆停车场线。 Assistant: 御殿山の山頂に展望台が設置され、山麓からは函館山ロープウェイや一般道(北海道道675号立待岬函館停車場線。 User: 社会党党团在1953年6月23日于欧洲议会前身-欧洲煤钢共同体共同大会中成立。 Assistant: 欧州議会の前身である欧州石炭鉄鋼共同体の共同総会が設立された1953年6月23日、最初に設立された会派のひとつとして「社会主義グループ」が結成された。 User: 明治7年(1874年),与松浦武四郎等人的交流而到北海道旅行,在那时便描绘了有关阿伊努人风俗题材的代表作“旧虾夷风俗图”。 Assistant: 明治7年(1874年)には、松浦武四郎との交流から北海道を旅し、アイヌの風俗を題材にした代表作「旧蝦夷風俗図」を描いている。 User: 因为坐落在肥沃的波河河谷,所以波隆那丰富的美食,大部分取决于当地的肉类和奶酪。 Assistant: 肥沃なポー川谷に位置し、豊富な地元料理は肉とチーズを多用する。 User: 他并不知道内里有什么。 Assistant: 中に誰が入っているかは不明。 User: 太阳的光度会再次升高,达到今天光度的2090倍,并且它会冷却到大约3500K。 Assistant: この段階では、光度は再び上昇し、現在の2090%、温度は3500Kになる。 User: 此外,在将棋电王戦FINAL的事前企画中Selene(电脑将棋程式)対永瀬拓矢的30分对局中,面对下出鬼杀的Selene,永瀬以△5二飞取代△6二金来防守。 Assistant: また、将棋電王戦FINALの事前企画として指された、Selene対永瀬拓矢の30分切れ負け将棋では、鬼殺しを指したSeleneに対し、永瀬は△6二金の代わりに△5二飛と受けた。 User: 生产可能曲线供给和需求 Assistant: 弾力性交差弾力性需要と供給 User: 此时儿童人数快速减少。 Assistant: この頃から子どもの数が激減。 User: 18世纪末,法国大革命之后,法国尝试征服卡利亚里,因为卡利亚里在地中海上占有一个重要的战略地位。 Assistant: 18世紀終盤のフランス革命以後、フランスは地中海の要所であるカリャリを征服しようとした。 User: 在1980年代初期,香港市民在不能预见前景的情况下,对房地产市场有可能崩溃的恐惧导致整个香港经济因而受到拖累。 Assistant: 1980年代の初期、香港の市民は前景の不透明さにより不動産市場の暴落を恐れ、香港の経済も影響を受ける結果となった。 User: 第一位看管人是罗伊·福勒(RoyFowler),一个当地的农民和业余的化石收集者。 Assistant: 最初の管理人に任命されたのは、農家でアマチュア化石収集家でもあったロイ・ファウラー(RoyFowler)であった。 User: 黑贺村受袭时失去了大量血液,使得生命之水几乎消耗殆尽,身体从末端开始石化。 Assistant: 黒賀村での襲撃で多量の血液を失い、その頃には生命の水による治癒効果が薄れ、末端の石化が始まっている。 User: 代表新朝赐印玺、金品等给匈奴单于。 Assistant: そして新の使節として印璽、金品等を匈奴単于に下賜した。 User: 在承应4年(1655年)于仙台东照宫进行祭礼,在仙台进行祭礼成为现在的仙台青叶祭的起源。 Assistant: 承応4年(1655年)に仙台東照宮の祭礼で行われた仙台祭は現在の仙台・青葉まつりの元になった。 User: 12月7日-正式的粉丝官方后援会“Ultimatelover”成立。 Assistant: 12月7日、Dオフィシャルファンクラブ「Ultimatelover」発足。 User: 喜欢流浪猫同好会的每个成员,除了家康只有普通以外。 Assistant: 迷い猫同好会のメンバーはみんな好きだが、家康は普通らしい。 User: 发射33年后,轨道不断下降的大隅号在JAXA的引导下,于2003年8月2日早上5时45分在北纬30.3度、东经25.0度(埃及与利比亚国境附近)落入大气层中焚毁。 Assistant: 打上げ後33年間軌道上にあったが、地球の大気による抵抗で高度が低下し、JAXA統合を10月に控えた2003年8月2日午前5時45分、北緯30.3度、東経25.0度(エジプト・リビアの国境付近)上空にて大気圏に再突入し燃え尽きた。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 无法使用影片拨放功能。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです 撮影機能は持たない。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 大卫·丹曼(英语:DavidDenman,1973年7月25日-)是美国的一位演员。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: デヴィッド・デンマン(DavidDenman,1973年7月25日-)は、アメリカ合衆国の俳優である。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 有一个叫作庄作的弟弟。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 庄作という弟(後述)がいる。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 与此同时,国铁也在继续进行高速车辆的研究。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: この頃、国鉄でも高速車両の研究を進めていた。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:松山城(まつやまじょう)乃日本之城的名称。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです 松山城(まつやまじょう)は日本の城の名前。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 异母兄后嵯峨天皇即位,十二月十六日(1245年1月15日),21歳卜定斋宫。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 異母兄後嵯峨天皇即位に伴い、同年12月16日(1245年1月15日)、21歳で斎宮に卜定。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 目前,静安寺是中国内地最重要的密宗、真言宗道场。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 現在、静安寺は中国内陸の最も重要な密教の真言宗道場である。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 1999年因为经济危机的原因,阿比耶夫一家举家迁移到了地区的中心城市阿克多比市。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:1999年に経済危機につき、アビエフ家は、アクトベ州のアクトベ市に移住した。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 红色少女(红の乙女(クレナイ))过去,以她的力量从恶魔那边拯救天界的红色羽毛天使。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 紅の乙女(クレナイ)その昔、天界をその力で悪魔から救ったとされる、赤い羽根を持つ天使。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 另外奈娜和安祖娜惹起的问题、不良学生、奇怪的学生、意味着不明的騒动快将引起。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:おまけにラブラとエンジェラはグルで問題を起こすわ、不良生徒がいるわ、奇怪な生徒もいるわ、意味不明な騒動が起こるわで場は騒然。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 穆迪后来走到右舷协助一副默多克,直到海水爬上小艇甲板。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:ムーディは右舷に移動し、デッキに水がくるまで右舷側で指揮を執っていたマードックに手を貸し続けた。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 2013年7月1日、在MUTEKI公司AV出道。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:2013年7月1日、MUTEKIからAVデビュー。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:其偏差値为31。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 偏差値31。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 职是之故,1860年美国总统大选期间,共和党大会甚至推出“正直的亚伯”("HonestAbe")作为政策代表,再三称他为“劳工之子”与“边民之后”,具体表现北方如何回报“正直的产业及辛勤的工作”。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: この意味で1860年の大統領選挙の時、共和党の演説者はこれら原則を体現する者として「正直なエイブ」とすら呼び、繰り返しリンカーンのことを「労働者の子」や「辺境の息子」と表現して、いかに北部で「正直な産業と労働」が報われるかを証明した。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 2006年2月中旬,名为“折田大佛”的形象出现,旋即被好事者破坏。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 2006年2月中旬、折田大仏と題された像が設置されたが、後日何者かに大仏は破壊された。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 爱好自由,喜欢无拘无束的生活方式。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 自由を愛し、何者にも縛られない生き方を好む。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 格伦斯福尔斯市学区操作格伦斯福尔斯高校、一个中学和四个小学。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: グレンズフォールズ市教育学区はグレンズフォールズ高校、中学校1校、小学校4校を運営している。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:正式名称是SienceAtackMembersOfNipoon(杀魔(サモンは)是取用ScienceAttackMembersOfNipoon的首字)。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:正式名称はサイエンス・アタック・メンバーズ・オブ・ニッポン(日本科学攻撃隊、サモンはScienceAttackMembersOfNipoonの頭文字から)。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 马那瓜湖,尼加拉瓜首都马那瓜位于湖西南岸。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです ニカラグアの首都のマナグアが湖の南岸にある。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 在奥运会期间当政的墨西哥总统古斯塔沃·迪亚斯·奥尔达斯在维持局势稳定时,反而激化了墨西哥城原本就很紧张的形势。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: メキシコ大統領グスタボ・ディアス・オルダスは社会的緊張が高まる中で平和を維持するため奮戦していた。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 山脉也包括了其他五座海拔超过10000英尺的山峰,最引人瞩目的就是莫戈永鲍尔迪山(英语:MogollonBaldy)(海拔10778英尺,3285千米)。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: モゴヨン山脈内には、さらに5つの10,000フィート超の山頂が存在し、中でも最も有名なものはモゴヨン・バルディ(英語版)(標高10,778フィート、3,285m)である。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:在苏联解体之后,鞑靼斯坦共和国、巴什科尔托斯坦共和国、萨哈共和国、车臣共和国都曾发表主权宣言。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: しかしソ連崩壊直後の時期には、タタールスタン共和国、バシコルトスタン共和国、サハ共和国、チェチェン共和国が分離独立を宣言して各共和国国民の支持を得た。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 对于在乃木坂46工作,认为:“这里是值得舍弃一切对于普通高中生而言最自然不过生活的世界,所以我才会想要努力去尝试。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 乃木坂46での仕事に対して「普通の高校生の当たり前を捨てるだけの価値がある世界だと思うので、一生懸命やっていきたい」と語っている。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 身上的衣服都以纸做成,用来攻击的话面积就会减少。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 普段着ている服も紙製なので、攻撃用に変形させるとその分だけ体を覆う面積が少なくなる。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 在冬同人志展时和裕人一起协助信长当参加社团的看摊角色,并在当时以“H&Y”的社团名将自己画的同人志托售。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 冬コミでは信長の伝手で参加サークルの売り子の手伝いをすることになり、その際に「H&Y」というサークル名で自分が描いた同人誌を販売する。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:并且,在贾布罗一战中,高达将赤鼻驾驶的龟霸击破的描写(电视版第30集),在剧场版“哀・戦士”中改为是由61式作出的攻击,同样地双面魔蟹也是被61式的攻击所击破。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:ジャブロー戦に於いては、ガンダムによるアカハナの搭乗するアッガイを撃破する描写(テレビ版第30話)が、劇場版『哀・戦士編』では61式の攻撃に変更され、同じくゾックも61式の攻撃で撃破されている。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 1929年,他第一次访问美国,与利奥波德·斯托科夫斯基费城管弦乐团以及威廉·蒙格尔伯格(WillemMengelberg)的纽约爱乐乐团合作。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです 1929年に始めて訪米し、レオポルド・ストコフスキー指揮のフィラデルフィア管弦楽団や、ウィレム・メンゲルベルク指揮のニューヨーク・フィルハーモニー管弦楽団と共演した。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 正安3年(1301年)7月20日,准三宫。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 正安3年(1301年)7月20日准三宮。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 在演出过程中,学生发现观众中混有四名本富士警察署的便衣警察,于是将其中三名警察扣押,抢走其警察证件,并强迫他们写下了道歉的文字。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 上演中に、観客の中に本富士警察署の私服警官4名がいるのを学生が発見し、3名の身柄を拘束して警察手帳を奪い、謝罪文を書かせ、学生らが暴行を加えた。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 到目前为止,几乎所有对以上三种力的实验的结果都合乎这套理论的预测。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 今までのところ、三つの力に関するほとんどすべての実験結果は標準模型による予言と一致する。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 她与大正天皇之间感情很好,打破一般惯例,亲自在丈夫身边照料。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 大正天皇との夫婦仲は至って良好で、慣例を打ち破って夫の身辺の世話を自ら見たという。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 最初这13组列车是基于05系13次车的以10000系的设计思想,采用“舒适性和使用易提高”、“资源回收”、“火灾对策强化”、“提高车身强度和降低成本”、“省”的概念。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 基本的には05系13次車ベースに10000系の設計思想を採り入れ、「快適性や使い易さの向上」「リサイクル性の向上」「火災対策の強化」「車体強度の向上」「コストダウン・省メンテナンス」をコンセプトとしている。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 与邻近的“山鼻9条停留场”车站之间的道路,为现存路线中斜率最高。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: ここから隣の山鼻9条停留場までの区間は、現存路線中で最も勾配が大きい。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 经常阅读外文书籍,是知识丰富的女性,说话时偶尔也会夹杂着法语。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです 洋書も読める知的な女性で会話には時折フランス語が混じる。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 背部装有“鹈鹕炮(二连发式巴祖卡火箭筒炮)”。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 背部に「ペリカン砲(二連装式バズーカ砲)」を装備。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:海达族和特林吉特族居住在阿拉斯加东南沿海地带,是勇猛的战士,也是奴隶贩子,他们可以远足加利福尼亚,进行掳掠。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: アラスカ海岸の南東部に住んでいたハイダ族とトリンギット族は伝統的に激しい戦士であり奴隷貿易業者としても知られ、遠くカリフォルニアまで襲撃に出かけた。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 1949年,重归国王唱片公司。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 1949年、キングレコードへ復帰。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 由于两者从本站至三鹰站的行车时间相差不大,因此先发电车通常会先到三鹰站。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 当駅-三鷹駅間の所要時間に大差はないため、先発電車が三鷹方面まで先着することも多い。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:曾计划兴建第四座DaugavpilsHES,但受到广泛批评。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 4番目のダムとなるダウガフピルスHESも計画はされているが、強い批判に晒されている。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:其余与A规则同。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 指令内容はAと同じ。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:因此,随着波黑的独立,之前驻扎在波黑的南斯拉夫人民军通过这种方式摆脱了“外国侵略军”的身份,南斯拉夫得以回避以侵略者的身份介入战争的嫌疑。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:これによって、ボスニア・ヘルツェゴビナの独立に伴って、そこに駐留していたユーゴスラビア人民軍は「外国の侵略軍」ではなくなり、ユーゴスラビアが侵略者として紛争に介入しているとする見方を回避した。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 克里斯·钱伯斯昵称为“克里斯”。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです クリストファー・チェンバーズ愛称は「クリス」。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:2010年,在DanielaLumbroso推出的Chabada节目中,弗雷德里克.弗朗索瓦(FrédéricFrançois)与SalvatoreAdamo及男高音歌手RobertoAlagna达成默契。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 2010年、番組ダニエラ・リュンブローゾの番組「Chabada」の際、フレデリック・フランソワは、サルヴァトール・アダモ、テノール歌手ロベルト・アラーニャとともに出演した。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 名称是以挪威捕鲸船“杰森”号船主卡尔·安东·拉森命名,他于1893年12月驾船抵达了南纬68°10'的冰棚前缘。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:この棚氷の「ラーセン」と言う名称は、1893年に氷に沿って南緯68度10分の地点まで航海したノルウェーの捕鯨船船長カール・アントン・ラーセン(CarlAntonLarsen)に因んでいる。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 与竹田敏浩同样是岐阜的消防员,有东海地区攀绳大赛优胜的成绩。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 竹田敏浩と同じ岐阜の消防士であり、ロープ登坂東海地区優勝の実績を持つ。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 但武家传奏职责的固化是在战国时代的永正年间之后。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: ただし、武家伝奏の形態が固まったのは戦国時代の永正年間以後である。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:2015年度的一日平均上下车人次为26,627人。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 2015年度の一日平均乗降人員は26,627人である。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 万岁的弟子也是儿子。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: ただ1人の弟子は息子。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 211国道所经路线为古丝绸之路。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 211国道は古いシルクロードの経路を辿っている。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 具有喷火钻地的能力。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:ワープ能力を持っている。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:1937年(民国26年)3月,江天铎任冀东防共自治政府驻满洲国外交特派员,30日在新京就职。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 1937年(民国26年)3月、江天鐸は冀東防共自治政府の駐満州国外交特派員に任命され、同月30日に新京で着任した。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 17时45分左右,事故处理车的大火点燃工地正下方地下泄漏的家用瓦斯,导致大规模爆炸。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです そして17時45分頃に事故処理車の火が覆工板直下の地下部分に充満していた都市ガスに引火して大爆発。
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください User: 该公司内次于立川站排行第16位。 Assistant: 同社では立川駅に次いで第16位。 User: 现在被追逐著。 Assistant: 追われている。 User: 2010年人口普查显示该城市人口40,633人,比2000年时的40,366人有所增加。 Assistant: 2010年国勢調査での人口は40,633人で、2000年の40,366人より微増した。 User: 7月1日,SKYPerfecTV! Assistant: 7月1日-SKYPerfecTV! User: 1995年5月,她获得363000英镑从而庭外和解。 Assistant: そして1995年5月、363,000ポンドで和解した。 User: 1946年7月,成为出席巴黎和会(联合国和意大利、罗马尼亚、保加利亚、匈牙利、芬兰五国讲和)的中国代表。 Assistant: 1946年7月、パリ講和会議(連合国とイタリア・ルーマニア・ブルガリア・ハンガリー・フィンランド5か国との講和)に中国代表として出席した。 User: 内部新设了与母舰联络用电话,撤掉了25个蓄电池,增加了操舵用的蓄气器。 Assistant: 内部設備は母艦と艇との連絡電話が新設され、蓄電池25個を降ろして操舵用の気蓄器を増設した。 User: 椭圆曲线在密码学中的使用是在1985年由NealKoblitz和VictorMiller分别独立提出的。 Assistant: 暗号理論に楕円曲線を利用しようというアイディアは、1985年にニール・コブリッツ(NealKoblitz)とビクタ・ミラー(VictorMiller)によって独立に提案された。 User: 根据一些解读,美国诗人沃尔特·惠特曼用菖蒲植物代表同性间的爱情。 Assistant: 一部の解釈では、アメリカの詩人ウォルト・ホイットマンは植物のショウブを同性愛の表現に使用していたとされる。 User: 该次的试射十分成功,促使FLIR摄影机的安装计划于1984年9月展开。 Assistant: テストは成功したものとされ、FLIRによるアップグレードは1984年9月に行われた。 User: 在所有已知的恒星系统中,该恒星是第89个最接近于太阳系的恒星。 Assistant: てんびん座の方角に位置しており、既知の恒星系の中では太陽から89番目に近い星系でもある。 User: 当时自称43岁,实际年龄未知。 Assistant: 本人は自称43歳を主張しているが実際の年齢は不詳。 User: 部分判决仅判断犯罪的成立与否,并不触及量刑部分。 Assistant: 部分判決では犯罪の成否のみ判断が下され、量刑については判断を行わない。 User: 如果一个给定的类和特征值在训练集中没有一起出现过,那么基于频率的估计下该概率将为0。 Assistant: あるクラスとある特徴値の組合せが訓練例では出現しない場合、度数に基づいた確率推定はゼロとなる。 User: 1974年阳明山管理局撤销。 Assistant: 1974年、陽明山管理局廃止。 User: 凯夫是个精明的商人,他将他的全部精力投入办杂志,很少离开他位于克拉肯韦尔圣约翰门(StJohn'sGate,Clerkenwell)的办公室。 Assistant: 彼は全精力を雑誌に傾注し、クラーケンウェルのセント・ジョンズ・ゲイトにあった彼の事務所をほとんど空けるということはなかった。 User: 1937年(民国26年)8月,杨杰任实业考察团团长,访问苏联。 Assistant: 1937年(民国26年)8月、楊杰は実業考察団団長としてソビエト連邦を訪問した。 User: 卡里根认为,在1993年的韦科惨案以前,这起私刑事件是“德克萨斯中部历史上最臭名昭著的一天”。 Assistant: キャリガンはこのリンチは1993年のウェーコ包囲(英語版)が起きるまで、「テキサス中心部の歴史において最も恥ずべき日」であったと述べている。 User: 2002年6月29日,美国总统乔治·W·布什需要接受结肠镜检查,于是他援引第二十五条修正案第三款,临时将权力移交给了副总统迪克·切尼。 Assistant: 2002年6月29日の朝、ジョージ・W・ブッシュ大統領は大腸内視鏡検査を受けて、修正条項の発動を選択し、一時的にディック・チェイニー副大統領に権限を委譲した。 User: 雍正帝窜改康熙遗诏,将“传位十四皇子”,改为“传位‘于’四皇子”。 Assistant: 雍正帝は、康熙帝の遺詔の「傳位十四皇子」を「傳位『于』四皇子」に改竄したという。 User: 很喜欢时常接近吉米,不过吉米心情不好时还是一样会跟着。 Assistant: ジミーによくなついているが、ジミーの機嫌が悪い時に当たられることがある。 User: 基宗巴(Kizomba)是一种起源于安哥拉的流行舞蹈类型和音乐流派。 Assistant: キゾンバ(Kizomba)とはアンゴラで生まれたダンスと音楽のジャンルの一つである。 User: 如果图书管理员有一本开头为B的新书,当他找到了这本书在B区中的正确位置,他将不得不把从该位置后一直到Z的每一本书向右移动,就只是为了腾出空位放置这本新书。 Assistant: 司書が新しい本をBの区画に収めるには、Bの区画に適切な位置を見つけ、スペースを空けるために後ろのすべての本をずらす必要がある。 User: 普遍来说,共和党的组织者们有效地左右共和党官式政策之走向。 Assistant: 全般的に見て、組織者達は共和党の公式政策を形作る効果的な仕事をしたと言えた。 User: 在战争导致的破壊和复兴开发中,有多座设施和文化、宗教象徴消失。 Assistant: 紛争に関連する破壊によって、そして復興開発のなかで、複数の施設や文化的・宗教的象徴が失われた。 User: 让·马塞尔·梯若尔(法语:JeanMarcelTirole,1953年8月9日-),法国经济学教授。 Assistant: ジャン・マルセル・ティロール(JeanMarcelTirole、1953年8月9日-)は、フランスの経済学者。 User: 光绪三十二年(1906年),出任留日学生副监督。 Assistant: 1906年(光緒32年)、留日学生副監督に就任した。 User: 距离前作“不自然的女孩/自然地恋爱”约4个月的单曲。 Assistant: 前作「不自然なガール/ナチュラルに恋して」以来4か月ぶりのシングル。 User: 鲁邦三世(ルパン三世,声:栗田贯一)第1、4-6、8-13话登场。 Assistant: ルパン三世声-栗田貫一第1、4-6、8-13話に登場。 User: 4月4日-29日、在东京、名古屋、大阪的3个都市举行首次巡回演出。 Assistant: 4月4日-29日、東京、名古屋、大阪の3都市で初のライブツアーを開催。 User: 埃里伯斯火山自130万年前活跃至今。 Assistant: エレバス山は130万年前に誕生した。 User: 通称潘妮洛普小姐。 Assistant: 通称レディ・ペネロープ。 User: 此站有银座线(车站编号:G06)与南北线(车站编号:N06)停靠。 Assistant: 銀座線(駅番号:G06)と、南北線(駅番号:N06)が乗り入れている。 User: 某些属的尾巴非常长。 Assistant: 一部の種は尾羽が非常に長い。 User: 11月25日-发售OVA。 Assistant: 11月25日-OVA発売。 User: 妖怪公寓房客。 Assistant: 大家妖怪アパートの大家。 User: 马克斯·尤伟(荷兰语:MaxEuwe,1901年5月20日-1981年11月26日),荷兰国际象棋棋手、特级大师。 Assistant: マックス・エーワ(MaxEuwe,1901年5月20日-1981年11月26日)は、オランダの数学者、チェスプレーヤーである。 User: 经过1959年与三商株式会社的合并,1962年中国贸易友好商社的指定等,发展成以对社会主义国家贸易为主的综合商社。 Assistant: 1959年(昭和34年)の三商株式会社との合併、1962年(昭和37年)の中国貿易友好商社指定等を経て、対社会主義国取引を主力とする貿易商社に成長した。 User: 现在瑞士政府仍持有其51.0%的股份。 Assistant: フィンランド政府が50.1%の株式を保有する。 User: 即是在这个合议庭中,以残余案件中犯罪是否成立及已经成立的部分判决为依据,决定具体量刑。 Assistant: すなわち、ここの合議体では残された事件の犯罪の成否と既になされた部分判決に基づいて量刑を決定することとなる。 User: 印度尼西亚共和国人民协商会议(印尼语:MajelisPermusyawaratanRakyatRepublikIndonesia,MPR)是印度尼西亚的立法机关。 Assistant: インドネシア共和国国民協議会(インドネシアきょうわこくこくみんきょうぎかい、インドネシア語:MajelisPermusyawaratanRakyatRepublikIndonesia,MPR-RI)は、インドネシアの立法府である。 User: 美国众议院议长和总统有可能经常属于不同的党派,有那个情况的对立关系,但却是政治共生。 Assistant: 下院議長と大統領はしばしば異なる党派に属することがあり、その場合は対立関係にありながら政治的共生を行うことになる。 User: 1860年来自彼尔姆的移民来到此地建立了名叫彼尔姆斯科耶的村庄。 Assistant: 1860年にはペルミ州からの移住者がこの地に村を作りペルムスコエと名付けられた。 User: 过去与日高本线并行的国道235号,由于进行改道工程,车站周围渐见冷清。 Assistant: 以前は日高本線と並走していた国道235号線がルート変更されたため、駅周辺はひっそりとしている。 User: 1978年,西班牙宪法颁布。 Assistant: 1978年-スペインで1978年憲法が発効。 User: 特别是,在各省是否可以制定省宪法的问题上,宪法研究会和宪政商榷会对立,汤化龙明确反对制定省宪法。 Assistant: 特に、各省における省憲法制定の問題で憲法商榷会と対立し、湯は省憲法制定について反対の立場をとった。 User: 日本在1800年代开始向加拿大移民,直至下个世纪的限制措施开始施行为止,越发盛行。 Assistant: カナダへの日本人の移民は1800年代に始まり、世紀が転換して厳しい制限が敷かれるまで盛んであった。 User: 阿夫罗在决定地球队NO.1PG的比赛中,以PG身份出场、但被DT看破他不是专门打这个位置的球员。 Assistant: アフロ地球チームのNO.1PGを決める試合でPGとして出場したが、DTに専門のポジションではないことを見破られる。 User: 多恩的统治者马泰尔家族始终冠以罗伊拿式的“亲王”和“公主”头衔。 Assistant: ドーンを統治するマーテル家の領主は、ロイン人のならわしで自らを“プリンス”あるいは“プリンセス”と称する。 User: 而日本政府则依日本国宪法第72条“内阁总理大臣的议案提出权”解释内阁具有法律提案权,并列于内阁法第5条。 Assistant: 政府は日本国憲法第72条「内閣総理大臣の議案提出権」を根拠として法律発案権を認め、内閣法第5条を規定した。 User: 亚伦・葛里芬(AAronGriffin):于事变日时被黎明之锤所烧毁的城市“查市”中生存下来的一人。 Assistant: アーロン・グリフィン:AAronGriffinEデーの日に、ドーンハンマーで灼かれた街「チャー」で生き残った男の一人。 User: 在塔顶可眺望整个镇的景色。 Assistant: 塔の展望台からは、市を一望できる。 User: 不久亲和生病,天正15年(1587年)于冈丰城去世。 Assistant: 程なく親和は病にかかり、天正15年(1587年)に岡豊城下で死去した。 User: 可能是胜成结合家康所赐的300人扶持而有3万石)。 Assistant: 勝成が家康からもらっていた300人扶持を合わせて3万石とも推定される。 User: 许多国家的语言管理机构是专门负责制定和实施语文规划政策。 Assistant: 多くの国には、言語計画政策の策定と実施を特に任されている言語統制機関がある。 User: 8月15日盟军入侵法国南部(代号龙骑兵行动),8月25日巴黎解放。 Assistant: 連合軍は、8月15日に南フランスへの侵攻を開始(ドラグーン作戦)し、8月25日にはパリを奪還した。 User: 洒尔佛散的发现也促使了之后的盘尼西林(1929年)和磺胺类药物(1935年)等抗生素的发现。 Assistant: また、サルバルサンの発見は、のちのペニシリン(1929年)等抗生物質や、サルファ剤(1935年)等の化学療法剤の発見をうながしたのである。 User: 1924年初,列宁逝世。 Assistant: 1924年レーニンが亡くなる。 User: 气象厅发布海啸注意警报(包括警报)时,若是有地震引起,首先会解析震源(地点·深度·规模)。 Assistant: 気象庁が津波注意報(警報も含め)を発表するまでの流れは、まず地震が発生した場合には震源要素(震源地点・深さ・規模)を解析する。 User: 但是在疏匆的伙伴面前,也可看到大声叱责又惊慌失措那样与年纪相应的一面。 Assistant: しかし気を許した相手の前では、怒鳴りつけたり、うろたえたりするような歳相応の一面も見せる。 User: 公共管理学院(CollegeofPublicManagement)社会学系、社会工作系、行政管理系、公共事业管理系、土地资源管理系、劳动与社会保障系。 Assistant: 公共管理学院社会学係、社会係、行政管理係、公共事業の管理係、土地資源管理係、労働と社会保障係。 User: 1982年就任全丰田劳联组织局局长,1991年被选为全日本自动车产业工会联合会副会长。 Assistant: 1982年に全トヨタ労連組織局長、1991年に全日本自動車産業労働組合総連合会(自動車総連)副会長に就任した。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 1917年(民国6年),他任临时参议院副议长。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです 1917年(民国6年)、臨時参議院副議長となる。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 双亲在1968年离异。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです 1968年に両親が離婚。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 本节目内容为介绍日本全国的“超级可爱打工女子”和“超级帅气打工男子”、替努力打工的人们声援。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:日本全国の「かわいすぎるバイト女子」と「かっこよすぎるバイト男子」を紹介、日々バイトに励む方々を応援するという番組。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 韦恩被迁到Bethlem皇家医院,1930年又转到Napsbury医院。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: ウェインは王立ベスレム病院へと移され、続いて1930年には北ロンドンハートフォードシャーのナプスバリー病院へと転院された。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 池尻的“尻”意为“出口”,代表池、沼、湖连通河川的部分。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 池尻の「尻」とは「出口」という意味で池や沼や湖が川に落ちる部分のことを示している。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 之后,主人一个人安静地回到茶室泡茶,思虑、回味着与今日相同的见面不会再有第二次了。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです その後、主客は一人静かに茶室に戻って茶をたて、今日と同じ出会いは二度と起こらない(一期一会)ことを噛みしめる。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:会因袜子的皱纹或是衣服的标签而感到不快,亦有因邻室时钟的时针走动音而无法集中的例子。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:靴下の縫い目や服のラベルが気持ち悪かったり、隣室の時計の時を刻む音が気になって集中できない、などの例がある。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 改元皇统。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 開皇と改元。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 虽然是联邦的最高领导人,乔西奇在1993年因反对塞尔维亚总统米洛舍维奇而被赶下台。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 連邦の元首となったにも関わらず、チョシッチは1993年にセルビア大統領のミロシェヴィッチに反対してその地位を追われた。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 2013年10月16日-发行第六张单曲“ASIANSTONE”。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです 10月16日、8thシングル『ASIANSTONE』発売。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 这首乐曲虽因与富士电视台的乐曲使用契约之故,长达10年未能CD化,终于还是在2008年发行的“MichiyaHaruhataBESTWORKS1987-2008〜ROUTE86〜”中首次收录了与原曲些许不同的CD化版本。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: この楽曲は、フジテレビとの楽曲使用契約によりCD化は未定と10年間言われてきたが、2008年発売の「MichiyaHaruhataBESTWORKS1987-2008〜ROUTE86〜」にて、この年以降のプロ野球中継で使用された「JAGUAR'08」が、アレンジを加えられた形で初めて音源化された。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 致命伤多在后颈部。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです 死因は背中への刺傷。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 面对于维也纳召开、2007年5月50日开始的第一届不扩散核武器条约(NPT)检讨会议,日本政府代表团决定将《赤脚阿元》的英文版送给签约国。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 2007年5月30日からウィーンで開催された核拡散防止条約(NPT)運用検討会議の第1回準備委員会で、日本政府代表団は、本作の英訳版を加盟国に配布することになった。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 1923年8月,铁路由八道壕继续向北延伸,至1925年8月修到新立屯。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 1923年8月から八道壕から北への延伸が続けられ、1925年8月には新立屯まで開通した。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 11月11日,发行《Mr.ChildrenTour2009~终末のコンフィデンスソングス~》DVD。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 11月11日:ライヴDVD『Mr.ChildrenTour2009〜終末のコンフィデンスソングス〜』発売。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 南砂町六丁目大半与七、八丁目与北砂町八丁目合并为东砂六丁目至八丁目,南砂町四丁目大半与九丁目合并为新砂一丁目至三丁目。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 南砂町六丁目の大半と七・八丁目は北砂町八丁目と合わせて東砂六丁目から八丁目となり、南砂町四丁目の大半と九丁目は新砂一丁目から三丁目となった。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:立法机构是一个两院制会议的阿拉巴马州议会,由105名成员的阿拉巴马州众议院以及35名成员的阿拉巴马州参议院组成。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです 立法府がアラバマ州議会であり、105人の議員からなる下院と35人の議員からなる上院の両院制である。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 每一种方式对应一个斯莱特行列式Di{\displaystyleD_{i}}。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: それぞれの振り分け方はある特定のスレイター行列式Di{\displaystyleD_{i}}に相当する。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 2011年7月19日,被选为GENERATIONS的候选成员,而退出剧团EXILE风组。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです 2011年7月、GENERATIONSの候補メンバーとなり、劇団EXILE風組を脱退する。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 父亲亚瑟是名律师,母亲伊迪丝(旧姓辛普森)是名北英格兰移民。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 父のアーサーは、シドニーで弁護士をしており、母のエディス(旧姓シンプソン)はイングランド北部からの移民であった。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 因为自己是运动苦手而常常以吸血鬼不善于野外训练的设定为理由而在旁偷懒。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 運動が苦手なため、野外特訓では吸血鬼の設定を理由にさぼることが多々ある。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 1870年(明治3年)5月-爱宕山周边的武家地、寺社地设立芝爱宕町。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:1870年(明治3年)5月-愛宕山周辺の武家地・寺社地に芝愛宕町が起立される。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 尽管大多数雄性鸟类并没有外部性器官,然而确实拥有两颗睾丸,并且在繁殖季节时会增大几百倍以生产精子。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 外見上鳥類のオスには生殖器がないが、精巣は体内に2個あり、種によっては、繁殖期になると精子を生成するために、繁殖期でないときの百倍以上の大きさになる。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:1183年源义仲入京、平家逃亡。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:1183年源義仲が京に進軍し平氏が都落ち。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 这档节目被视为是周六晚间播出的《梦MORIMORI(日语:梦がMORIMORI)》的兄弟节目,同时也被认为是《SMAP×SMAP》的缘起。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです 本番組は当時、土曜23:30に放送されていた『夢がMORIMORI』の兄弟番組と言え、後の『SMAP×SMAP』の源流になったとも言われる。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:同年11月,他改任北京政府高等顾问。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 同年11月、北京政府高等顧問に異動する。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 因此失去了匈牙利保守派、法国及罗马尼亚等邻国的支持。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです このため保守的なハンガリー人、フランスやルーマニアといった周辺国の支持も失った。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 敕愿寺(ちょくがんじ)是天皇・上皇之发愿,祈愿国家镇护・皇室繁荣等而创建的祈愿寺。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 勅願寺(ちょくがんじ)とは、時の天皇・上皇の発願により、国家鎮護・皇室繁栄などを祈願して創建された祈願寺のこと。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 圭太的母亲,博之的妻子。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 圭太の母で博之の妻。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 他还批评《格贝尔选举法》就是用来制造寡头政治的工具。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: ゴーベルの選挙法については寡頭政治を生むものだと批判した。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:1998年出版自传《笑面人生》。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです 1998年、自伝「お笑い人生(笑面人生)を出版。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:而艾米丽也在她的房间挖开了一个小孩应该挖不了的巨大的洞口。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 人形が独りでに家の周辺の別の場所に現れ、エミリーは自分の部屋の床に小さな子供では不可能なほどの巨大な穴を開けていた。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 旁边有八千代市社区巴士八千代台线的八千代台站西口巴士站。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです この他、隣接して八千代市コミュニティバス八千代台コースの八千代台駅西口バス停がある。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:故事沿用体验版的内容。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:ストーリーは体験版の内容に沿う。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 鲁可蒂(克里斯蒂·鲁·斯陶特;英语:KristieLuStout;1974年12月7日-)是一名台裔美籍的CNN国际新闻网络新闻主播和记者。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: クリスティ・ルー・スタウト(KristieLuStout、1974年12月7日-)は、CNNInternationalのアメリカ人ジャーナリスト、ニュースアンカー。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 1928年(民国17年)初,伍朝枢辞去外交部长,赴欧美各国考察。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 1928年(民国17年)初めに、伍朝枢は外交部長を辞任し、欧米各国を視察した。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:若所有大法官均已任首席之职,则重新开始循环。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:現役の裁判官全員が既に長官に選ばれたことがある場合、順番は再び元に戻る。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:可以乘坐飞机从阿尔汉格尔斯克或乘船从凯姆到岛上。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです ケミからの船またはアルハンゲリスクからの飛行機で行くことができる。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 此外毎年5月5日会有记念长治的“别所公春祭”,在辞世句的歌碑前举行歌碑祭,并有“武者行列(日语:武者行列)”等的活动。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです その他、毎年5月5日には長治を偲ぶ「別所公春祭」が催され辞世の歌碑を前にした歌碑祭の他、武者行列などのイベントが行われる。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 1951年1月3日,在天津逝世。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです 1951年1月3日、天津で死去。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:部分成员在速报的时候超过上次的最终得票数,总投票数亦飞跃地増加。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 一部のメンバーは速報の時点で前回の最終得票数を上回るなど、総投票数は飛躍的に増加した。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 对于演出人员来说,直至NHK官方宣布之前都必须遵守严格的“缄口令”,所有消息都必须由NHK官方公布。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:出演者に対しては正式発表まで厳重な「緘口令」が敷かれ、原則NHK側からその都度発表される。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 同样位在江东区的新木场站(有乐町线等)与本站无关,也不在步行圈内(约4公里)。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです 同じ江東区にある新木場駅(有楽町線などの駅)は当駅とは関係なく、徒歩圏内ではない(約4km)。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 武职:千总、把总至参将。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです 武職:千總、把總から参将の職まで。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 之后经由人力中介公司介绍,替隐居在欧洲联邦苏格兰的音乐家波尔·邓肯担任管家。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:その後ユーロ連邦・スコットランドで隠居生活をする音楽家ポール・ダンカンの執事となる。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 在这期间,褒曼也在几部舞台剧中演出。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: また、この時期のバーグマンはいくつかの舞台作品にも出演している。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 运输船8艘、护卫舰3艘)于5月15日抵达哈马黑拉岛瓦西勒,竹四船队(别名:H27船队。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 輸送船8隻・護衛艦3隻)は5月15日にハルマヘラ島ワシレ着、竹四船団(別名:H27船団。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 1988年的总统大选,是一场颇具竞争性的大选。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 1988年に行われた大統領選挙は大変な接戦が予測された。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 2007年10月1日发表剧场的正式名称及开业日。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 2007年(平成19年)10月1日-劇場の正式名称と開業日が発表された。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 羁绊会成员,会员编号328。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: キズナの会のメンバー(会員番号328)。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 然后,将这样的国家的国民犯下的罪的内容列举为“天罪”,并列举出这样的罪行时的“祓除罪法”。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: そしてそのような国の国民が犯してしまう罪の内容を「天つ罪・国つ罪」として列挙し、そのような罪が出たときの罪の祓い方が述べられる。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 米兰·昆德拉(捷克语:MilanKundera,1929年4月1日-)是捷克著名作家,出生于捷克斯洛伐克的布尔诺。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: ミラン・クンデラ(MilanKundera、1929年4月1日-)は、チェコスロバキア生まれのフランスの作家。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 1998年4月15日,波尔布特死于心脏病。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 伝えられるところによれば、1998年4月15日にポル・ポトは心臓発作で死去した。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 其中的货柜码头是由台北港货柜码头股份有限公司于2003年8月28日与政府签订50年经营权的BOT案。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: この内コンテナ埠頭は台北港コンテナ埠頭株式会社が2003年8月28日よりBOT方式での50年契約を政府と調印している。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 随着2017年宪法的修订,同时也更换了新国旗以及新国歌。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 2017年に憲法が改正されたことにより、国旗同様に国歌も変更された。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:与阎罗王一样担任审判官,也是个帅哥。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 閻魔と同様に裁判官としての顔も持つ。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 后来乐队的老乐长GregorWerner在1766年去世,海顿升任正职。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 老齢だった楽長のグレゴール・ヨーゼフ・ヴェルナー(GregorJosephWerner)が1766年に死去した後、ハイドンは楽長に昇進した。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:至泰坦四号运载火箭开始运作时,由于侦察卫星的寿命延长,以及苏联的瓦解,使得美国外部威胁降低,皆导致美国国防部及美国国家侦察局减少发射卫星的需求。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:タイタンIVはアメリカ国防総省と国家偵察局が衛星打ち上げの為に運用を必要としていたが、偵察衛星そのものの長寿命化と更にソビエトが崩壊してからはアメリカにとっての安全保障上の脅威が減少し需要が先細りになった。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 在过去,采用FeliCa的有,在1999年到2003年间,东京临海副都心・青海的palettetown内的MEGAWEB发行的“MEGAWEBMember'sCard”,或2000年到2002年间在东京临海副都心・お台场SonyEntertainment的游乐设施Mediage发行的“MediageFanCard”等等。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 過去には、1999年から2003年まで、東京臨海副都心・青海のパレットタウン内にあるMEGAWEBで発行されていた「MEGAWEBMember'sCard」や2000年から2002年まで、東京臨海副都心・お台場のソニーグループのエンターテインメント施設メディアージュで発行されていた「メディアージュファンカード」にも採用されていた。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 北旭川站-永山站间(7.2公里)(临)智东站:1987年4月1日临时站化,2006年3月18日废除。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 北旭川駅-永山駅間(7.2km)(臨)智東駅:1987年4月1日臨時駅化、2006年3月18日廃止。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:1935年(民国24年),中国银行、交通银行改组,钱永铭任这两家银行的常务董事。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:1935年(民国24年)、中国銀行・交通銀行が改組されると、銭が両行の常務董事となった。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:行驶距离在4.4公里以下或者超过35.6公里之ETC车分别适用上表的通行费下限与通行费上限。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 走行距離が4.2km以下または35.7km以上であるETC車の料金は、上表の下限料金と上限料金を適用する。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 国立研究开发法人放射线医学综合研究所,是由国立研究开发法人日本原子能研究开发机构量子光部门的一部分,以及核融合研究部门整合、变更名称而来。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 国立研究開発法人放射線医学総合研究所に国立研究開発法人日本原子力研究開発機構の量子ビーム部門の一部および核融合研究部門を統合して名称変更することにより設立された。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 据说琵雅芙出生在美丽城72号街的人行道上,但是她的出生证明上显示她出生于Tenon医院,这是一家位于巴黎二十区美丽城的医院。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:ピアフはベルヴィル街72の路上で生まれたという伝説があるが、出生証明書によればベルヴィルのトゥノン病院(fr)で誕生したというのが事実である。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 池内瑞江(柏木由纪子):池内的妻子。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 池内瑞江(柏木由紀子):池内通産大臣の妻。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 1917年(民国6年)7月,刘存厚在三方斗争中取胜,同年12月被北京政府任命为四川督军。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです 1917年(民国6年)7月、劉はこの三つ巴の争いを制し、同年12月に北京政府から四川督軍に任命された。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 白天,每隔几分钟就有一班火车来往。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 日中は、列車は各進路で数分ごとに走行している。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 跨媒体制作计划的.hack创世纪传说系列作品第6弹。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです メディアミックスプロジェクト.hackシリーズの作品で、.hackゲームシリーズとしては第6弾。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 世界快乐报告(英语:WorldHappinessReport)为联合国为衡量快乐之可持续发展方案,于网络出版的国际调查报告。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 世界幸福度報告(英語:WorldHappinessReport)とは、国際連合の持続可能開発ソリューションネットワークが発行する、幸福度調査のレポートである。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:由于该国使用童工,导致一些公司,包括Tesco、C&A、Marks&Spencer、Gap和H&M共同抵制乌兹别克斯坦生产的棉花。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:ウズベキスタンの児童労働の使用はテスコやC&A、Marks&Spencer、Gap、H&Mなどにより報告されており、これらの企業は綿花の収穫作業をボイコットしている。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 猫ヶ谷! Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです 猫ヶ谷! User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 在她第一次奥运里获得了第四名。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 4回目のオリンピックで初めてのメダルを獲得した。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 河迹湖等因河流改道后原有河道残留所形成的湖泊(日本湖泊列表的登载对象)。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:三日月湖など河川改修により旧河道が残存し形成された湖沼(日本の湖沼一覧の掲載対象)。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:2010年1月29日发售收录各角色续集故事的Fandisc《星空的回忆EternalHeart》(星空のメモリアEternalHeart)。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 2010年1月29日にはFAVORITEよりファンディスク『星空のメモリアEternalHeart』が発売。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:1942年出版。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです 1942年刊行。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 1968年(昭和43年)1月27日:东武2000系(日语:东武2000系电车)车辆发生火灾事故。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 1968年(昭和43年)1月27日-東武2000系による車両火災事故が発生。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 另外,判断听的田口经常地听对方的想法的事是没有,并且态度也正像大人到想要作为一个女性接待的程度。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:また普段相手の想いを聞く田口が聞くことがないと判断し、一人の女性として扱おうとするほど態度も大人びている。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 在不同地方发现的外交记录显示了这座城市与同时期地中海地区,近东和非洲各个帝国的交流。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 各地で発見された外交記録は、同時代に地中海、中東、アフリカにあった様々な帝国とメンフィスがどのような通信を交わしていたかを詳らかにしている。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 2013年-行政安全部改组为安全行政部。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 2013年-行政安全部が安全行政部に改編。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:值得一提的是,虽然名为“遵法斗争”,但日本政府早于1956年已认定按章工作是违法行为。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:なお、「順法」とは言われているものの、日本国政府は1956年(昭和31年)にこのような形式をとる労働闘争を違法と認定していた。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 为了进行长期救难活动,机内配有两人份的休息设备。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 長期救助活動の為、本機内には2名分の休息設備がある。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:二、三、四、五丁目是町中央的住宅区。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 二・三・四・五丁目は地区中央部の住宅地となっている。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 1912年4月14日22时整,希琴斯与阿尔弗雷德·约翰·奥利弗(AlfredJohnOlliver)交接,开始值班掌舵。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 4月14日午後10時にヒッチェンスはアルフレッド・ジョン・オリバー(AlfredJohnOlliver)と勤務交代し、タイタニック号の舵を握った。
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください! User: 阿方索的部众伤亡惨重,阵亡人数超过59500人,只有100名骑士历尽艰辛回到了卡斯蒂利亚。 Assistant: カスティーリャ軍は戦死者59,500という甚大な被害を出して大敗し、わずか100名の騎兵が帰還できただけだったという。 User: 体裁以《新撰姓氏录》为范本,依皇别、神别之配列顺序,诸大名、旗本以下的将军家御目见得以上之诸士和医师、同朋、茶人等合计1114氏、2132家,规模大幅超越《宽永诸家系图传》。 Assistant: 体裁は『新撰姓氏録』を手本として、皇別・神別の配列順序とし、諸大名・旗本以下の将軍家御目見得以上の諸士と医師・同朋・茶人等あわせて1,114氏、2,132家にのぼり、『寛永諸家系図伝』を大きく上回る規模となった。 User: 接着在19岁时,初次被赏赐知行地83石,并被赐予马匹等东西时,非常感激这样好的待遇。 Assistant: 次は19歳の時、初めて知行地を貰い、83石にそえて馬・物の具などを賜った事で、その懇ろな処遇に感激した。 User: 7月19日-游客数达1,000万人。 Assistant: 7月19日-来場者数1,000万人達成。 User: 曜变天目极为珍稀,目前存世的只有日本收藏的三盏。 Assistant: 曜変天目は特に稀少なもので、現存するのは日本にある3碗だけだとされている。 User: 但与跨大西洋贸易不同的是,撒哈拉沙漠一直都有一群人以当地为基地做区域性的贸易。 Assistant: しかし、大西洋と異なり、サハラ砂漠は、地域的な交易を行う人々にとって、自分たちの国であった。 User: 基本性的转录调节在真核生物中,转录开始时基本转录因子(GTF)是必要的存在。 Assistant: 真核生物では、転写の開始には基本転写因子(GTF)の存在が必要である。 User: 改编动画《Persona4theAnimation》于2011年播出。 Assistant: 2011年、『Persona4theANIMATION』で声優デビュー。 User: 古腾堡工程根据美国版权法对其电子书进行版权验证。 Assistant: プロジェクト・グーテンベルクは、アメリカ著作権法に基づく電子書籍の状態確認に慎重である。 User: 截至2013年每日有34,802人次乘搭。 Assistant: 2013年時点で1日の利用客数は34,802人である。 User: 轨道设备另有独立山线、南峰前线、南峰后线、三星支线、茂兴支线。 Assistant: 軌道設備このほか独立山線、南峰前線、南峰後線、三星支線、茂興支線などがあった。 User: 正平14年/延文4年(1359年)四月廿九在河内观心寺崩,享年59岁。 Assistant: 正平14年/延文4年(1359年)4月河内観心寺で崩御、享年59。 User: 内阁总理大臣可发出复兴厅命令(相当于其他府省的府令、省令)的“复兴厅令”。 Assistant: 内閣総理大臣は、復興庁の命令(他府省の府令・省令に相当するもの)として「復興庁令」を発することができる。 User: 本站有很长一段时间名为“町屋一丁目”。 Assistant: 長い間停留場名は「町屋一丁目」であった。 User: 大猩猩有48条染色体。 Assistant: 構成妖怪は48匹。 User: 口头禅“这就是你的命运”“应该要遵从命运”。 Assistant: 口癖は「それもまた運命です」「運命には従うべきです」である。 User: 发现号航天飞机发现自身有奇怪的问题,一个在氢燃料槽上供应氢给燃料电池的感应器,在3月13日的读数上显示出异常的高压。 Assistant: ディスカバリーの燃料電池に水素を供給するタンクの1つに付けられたセンサが3月13日に異常な高圧を示した。 User: 2002年,开始投入作词家的活动。 Assistant: 2002年、作詞家として活動を開始する。 User: 朝廷追赠司空,谥号为敬。 Assistant: 司空の位を追贈され、諡を敬といった。 User: 在市区内的交通空白地区有交通巴士“Mubus(日语:ムーバス)”行驶。 Assistant: 市内の「交通空白地域」をコミュニティバス「ムーバス」が走る。 User: 1541年,维萨里在博洛尼亚发现盖伦所有的研究结果都不是源于人体而是动物的解剖:因为古代罗马人体解剖是被禁止的,所以盖伦选用了巴巴利猕猴来代替,还坚称两者在解剖学上是相近的。 Assistant: ボローニャ滞在中の1541年に、ヴェサリウスはガレノスの研究のすべてが人間というよりむしろ動物解剖学に基づいていたという事実を明らかにした(解剖が古代のローマで禁止されて以来、ガレノスは、代わりにバーバリーマカク猿を解剖して、彼らが人間と解剖学的に同様であると主張していた)。 User: 交会设备废除后,每天7时10分至14时(星期日及假期除外)都会有1名职员驻守,2015年10月1日后正式无人化。 Assistant: 交換設備廃止後も日曜・祝日を除く毎日7時10分から14時まで駅員1人を配置していたが、2015年(平成27年)10月1日に無人駅となった。 User: 2013年经过天文学家和已退美军飞行员詹姆斯·麦加哈(JamesMcGaha)和作家乔·尼克尔(JoeNickell)研究对话及其它资料后,认为当时瓦伦提斯受到倾斜地平线幻觉影响,使他不经意地下降飞机,造成“墓地螺旋”(graveyardspiral)而非他本身想要的水平盘旋。 Assistant: 天文学者で元空軍パイロットジェームズ・マクガハ(JamesMcGaha)と著者ジョー・ニッケル(JoeNickell)による無線の筆記録その他のデータの2013年の見直しは、経験のないヴァレンティッヒは、傾いた水平線の錯覚にだまされ、彼は埋め合わせをしようとし、不注意にも自機を下向きにして、いわゆる「墓地旋回」(graveyardspiral)にして、彼はそれを航空機の単純な旋回と勘違いしたと提案した。 User: 拉美裔有162人(4.8%)。 Assistant: 外国人人口は166人(2.4%)である。 User: 4月1日-在佐世保入港。 Assistant: 4月1日-佐世保入港。 User: 2006年2月由新潮社出版。 Assistant: 2006年2月に新潮社から刊行された。 User: 明和8年夏、山城国以宇治为中心,神助参拜(お荫参り)大流行。 Assistant: 明和8年夏、山城国宇治を中心にお蔭参り大流行。 User: 詹姆斯·拉德尔(英语:JamesEarlRudder)中校指挥第2游骑兵营(英语:2ndRangerBattalion(UnitedStates))两百名士兵,以绳索及绳梯攀登奥克角30米(98英尺)悬崖,摧毁上方的炮台。 Assistant: オック岬(英語版)では、ジェームズ・ラダー(英語版)中佐(英語版)率いるアメリカ第2レンジャー大隊の200名が、ロープと梯子で30メートル(98ft)の崖を登り、そこにある砲台を破壊する任務を負った。 User: 机种为Wii・PSP两种类,也是假面骑士系列游戏中第一套两种主机同时发售兼第一套PSP主机的游戏。 Assistant: 機種はWii・PSPの2種類で、仮面ライダーシリーズのゲーム作品初となる機種の2種類同時発売作品であり、初のPSP用ソフトでもある。 User: 乔伊斯和怀尔德带着海沃德在3月11号抵达哈特角,两人再返回去接麦金托什。 Assistant: ジョイスとワイルドがヘイワードを曳いて3月11日にハットポイントに到着し、マッキントッシュの所に引き返した。 User: 和多田由美一起成为另类摇滚乐团“AliceinChains”的狂热爱好者。 Assistant: 多田由美とともに、オルタナティブ・ロック・バンド「AliceinChains」の熱烈なファン。 User: 在回家的途中,捡到了写着“しゅぷれ~むキャンディ”(SupremeCandy)的玻璃瓶罐。 Assistant: その帰り道、道端に落ちていた「しゅぷれ〜むキャンディ」と書かれたビンを拾う。 User: 唐三彩是以低温(700~800度)烧釉的铅釉陶器,在涂上白色化妆土的素烧件上施以透明釉、绿釉(氧化铜)、褐釉(氧化铁)、蓝釉(氧化钴)等再烧。 Assistant: 三彩とは低火度焼成(700-800度前後)の鉛釉陶器で、白化粧(白色の化粧土を掛ける)した素地に透明釉、緑釉、褐釉、藍釉を掛けて文様を表す。 User: 1989年(平成元年)10月2日-改建为现在的车站大楼。 Assistant: 1989年(平成元年)10月2日:現在の駅舎に改築。 User: 朝鲜劳动党的中央经济机关。 Assistant: 朝鮮労働党の中心的な経済機関。 User: 格哈德·根岑(GerhardKarlErichGentzen,1909年11月24日-1945年8月4日)是德国的数学家和逻辑学家。 Assistant: ゲルハルト・カール・エーリヒ・ゲンツェン(GerhardKarlErichGentzen、1909年11月24日-1945年8月4日)はドイツの論理学者・数学者。 User: 1927年4月16日-西武铁道(初代)村山线(现在的西武新宿线)下落合站开业。 Assistant: 1927年4月16日-西武鉄道(初代)村山線(現在の西武新宿線)下落合駅開業。 User: 1976年,图书馆开始允许能写出自己住址和姓名的小学生外借书籍,还延长开馆时间至17时30分,以及将允许外借数增加到3册。 Assistant: 1976年(昭和51年)になると住所・氏名の書ける小学生も貸し出しを可能にし、開館時間の延長(17時30分まで)、貸し出し冊数の増加(3冊まで)を行った。 User: 这是一个内阁级职位,一般其地位高于三个主管军种的大臣,然而,三个军种大臣都留在内阁。 Assistant: 同職は閣僚級の職であり、一般に3軍各省の大臣の上級職とされたが、一部の3軍大臣は閣内にあり続けた。 User: 华盛顿海军工厂在1973年列入美国国家史迹名录,并在1976年3月11日被指定为美国国家历史名胜。 Assistant: ワシントン海軍工廠は1973年にアメリカ合衆国国家歴史登録財に登録され、1976年5月11日にはアメリカ合衆国国定歴史建造物にも指定された。 User: 弗吉尼亚殖民地的兵力在此期间从乔治·华盛顿手下转由威廉·伯德(WilliamByrd)上校统领。 Assistant: この期間、バージニアの軍隊はワシントンからウィリアム・バード大佐の指揮に変えられた。 User: 目击者此时观察到了一次明亮的闪光,并在接下来4分钟内观测到了18次类似事件。 Assistant: 地上で観測していた人々は機体が閃光を発するのを目撃し、同様の現象はこの後の4分間に18回にわたって確認された。 User: 卸下官职后,担任共同信托株式会社常务董事、八王子电气株式会社审计人、小谷商店审计人。 Assistant: 退官後は共同信託株式会社常務取締役、八王子電気株式会社監査役、小谷商店監査役を務めた。 User: 漫画连载开始时,出版社用“以能够借着人们头上的旗标来预知未来的高中生为中心的校园恋爱喜剧”来介绍本作。 Assistant: コミックの連載開始時には本作は「人の頭上に立つ『フラグ』を見て未来が予知できる男子高校生をめぐる学園ラブコメディ」として紹介された。 User: 1992年(平成4年)4月23日-1号线名岛出入口启用。 Assistant: 1992年(平成4年)4月23日-6次供用区間の一部として名島出入口供用開始。 User: 不过由于一共只有大约25,000套左右的销售成绩,XeroxStar系统被认为是一个典型的商业失败案例。 Assistant: しかしXeroxStarは25,000台が売れたに留まったため、商業的には失敗だったといわれている。 User: 原本故乡就是在火山地区,因此知道在特区十分稀罕的地震。 Assistant: 元々、故郷に火山があり、特地では珍しい地震を知っていた。 User: 这些短手臂可能在打斗中无用处。 Assistant: 腕は戦闘に役立たなかっただろう。 User: 同期有摩砂雪、高桥直人。 Assistant: 同期に摩砂雪、高橋ナオヒトなどがいる。 User: 有尖端恐惧症,光是看到秋刀鱼的头就会开始颤抖。 Assistant: 秋刀魚の頭の先を見ただけでも震えだすほどの尖端恐怖症。
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください User: 江户时代,此地开辟一条长约8町(约873米)的堀,称为“八町堀”,后来成为町名。 Assistant: 江戸時代、この地に開削された堀の長さが約8町(約873m)あったため「八町堀」と呼ばれ、その堀名に由来して町名がつけられた。 User: 1946年立命馆周六讲座开设。 Assistant: 1946年-立命館土曜講座開始。 User: 决斗过后,将弟弟传七郎的危机告诉桐生然后断气。 Assistant: 決闘後は弟の伝七郎の危機を桐生に託して息を引き取る。 User: 7月30日在莫斯科塔干斯基地区法院开始对三女人的审判。 Assistant: 3人の女性たちの裁判は、モスクワのハモーヴニキ(Хамовники)区の地区裁判所で7月30日に始まった。 User: 加拿大则于2010年10月22日播放英语版、2011年3月播放法语版。 Assistant: カナダでは2010年10月22日に英語版、2011年3月にフランス語版がテレトゥーンで開始された。 User: 租借地设立时,德国当局基于“胶州”一词进行该处地名的翻译,德文写作“Kiautschou”,英文写作“Kiaochow”、“Kiauchau”或“Kiao-Chau”。 Assistant: 膠州湾租借地は当時、「膠州」の発音に基づき、ドイツ語では「Kiautschou」、英語では「Kiaochow」「Kiauchau」「Kiao-Chau」とローマ字化されていた。 User: 后来与小牧相恋,约定大学毕业后结婚。 Assistant: 後に小牧の恋人となり、大学卒業後には結婚する約束をしている。 User: 2010年,被家乡奈良县五条市选为第1号荣誉市民。 Assistant: 2010年、奈良県五條市名誉市民の第1号受章者に選ばれる。 User: 另外,《机动战士高达0080:口袋中的战争》则只有角色登场。 Assistant: また、『機動戦士ガンダム0080ポケットの中の戦争』はキャラクターのみの登場となる。 User: 在加入屎烂帮前曾与DJFUMIYA的哥哥组成团体“MELLOWDOWN”。 Assistant: この頃、SUやTAKE(DJFUMIYAの兄)のダンスグループ"MELLOWDOWN"をバックダンサーに迎えている。 User: 1965年12月12日:1号环状线土佐堀-梅田通车。 Assistant: 1965年12月12日:1号環状線土佐堀-梅田が開通。 User: 德国所承认的少数语言包括丹麦语、低地德语、索布语、罗姆语及弗里西语,并受欧洲区域或少数民族语言宪章保护。 Assistant: ドイツで公認されている少数言語は、デンマーク語、低地ドイツ語、ソルブ語、ロマ語、そしてフリジア語であり、正式にヨーロッパ地方言語・少数言語憲章(ECRML)により保護されている。 User: 治愈系魔法士。 Assistant: 治療魔法の達人。 User: 目白通上有都营巴士上69系统与饭64系统,可往高田马场站(小泷桥车库)、上野公园、九段下。 Assistant: 目白通りには、都営バス上69系統と飯64系統が運行され、高田馬場駅(小滝橋車庫)、上野公園、九段下の各方面に向かうことができる。 User: 1926年5月2日:原松山电气轨道复线化、道后铁道线废止。 Assistant: 1926年5月2日旧・松山電気軌道線を複線化し、旧・道後鉄道線が廃止となる。 User: 2015年(平成27年)10月23日:琴电瓦町大楼以“瓦町FLAG”重新开幕。 Assistant: 2015年(平成27年)10月23日ことでん瓦町ビルが「瓦町FLAG」としてリニューアルオープン。 User: 这战斗当中,发生“大和”使用右舷高角炮及机枪射击美军沉船及生还者的场面,直到森下舰长及能村副长出面才能制止。 Assistant: この戦闘では、大和右舷高角砲と機銃が沈没する米艦と脱出者に向けて発射され、大和の森下艦長と能村副長が制止するという場面があった。 User: 虽然有时的工作会偏向舞台剧、唱歌、配音的任意范畴,可是本人言:“最初是由音乐活动入行,希望由此为起点,将三个行业毫无保留同时进行(心目中是想各占33.333...%)。 Assistant: 近年は声優としての認知度が高くなってきており、時期によっては歌手・俳優・声優の活動に偏りが生じているが、本人としては「最初に始めた音楽活動を基本にし、それを活かしながら、3つの活動を満遍なく(気持ち的には33.333…%ずつ)並行して続けていきたい」と語っている。 User: 于1945年8月9日早上8时,出航前往和歌山,于11时在小水无瀬岛附近被美军小型机群锁定,在遭受空袭后导致引擎故障不能航行。 Assistant: 1945年8月9日午前8時、和歌山へ向け出航、午前11時ごろ小水無瀬島付近にて米軍小型機群に捕捉され、空襲により機関故障航行不能となる。 User: 1950年代后期(昭和30年代前期)煮饭用的带有蜂鸣器的“练炭炊饭器”开始出售。 Assistant: 1950年代後半(昭和30年代前半)炊きあがりをブザー音で知らせる「練炭炊飯器」が発売される。 User: 在欧洲,以克里米亚为中心,在英国、瑞士、德国、奥地利、匈牙利等国的前基督教时代古墓中,均有发现颅骨改造过的尸体。 Assistant: ヨーロッパではクリミア地方を中心に、イギリス、スイス、ドイツ、オーストリア、ハンガリーなどのキリスト教浸透以前の古墓などから変形頭蓋が発見されているが、地域は散発的である。 User: 关于出生年份在‘武功夜话’中记载是在弘治元年(1555年)正月于尾张国丹羽郡小折(现今爱知县江南市)的生驹屋敷中出生,但是生驹吉乃的亡夫(土田弥平次)被讨死的年份是弘治2年(1556年)9月,因此出现矛盾。 Assistant: 出生年について『武功夜話』によると、弘治元年(1555年)正月に尾張国丹羽郡小折(現在の愛知県江南市)の生駒屋敷で信忠が生まれたとあるが、生駒吉乃の亡夫(土田弥平次)の討ち死には弘治2年(1556年)9月でありこの記事には矛盾がある。 User: 2015年6月1日,穗花在个人的Facebook粉丝专页上宣布改以本名“下村爱”从事演艺活动。 Assistant: 2015年6月1日、自身のfacebookで芸名を本名の「下村愛」に変更したことを発表。 User: 谨慎小心。 Assistant: かなり小心。 User: 皆有参与第一次亚特罗帕提尼会战。 Assistant: 第一次アトロパテネ会戦に参加する。 User: 流过身体的电流大小。 Assistant: 体に優しい電流が流れる。 User: 但是,相对于正书法是用来规范一个一个词,假名遣在词之上还将词还原到一个一个字的水平。 Assistant: 但し、正書法は一語一語について決められる規範であるのに対して、仮名遣いはそれに加えて一字一字のレベルに還元することができる。 User: 在这一时期,他经李根源、罗佩金介绍,加入中国同盟会。 Assistant: また、この時期に、李根源、羅佩金の紹介により、中国同盟会に加入している。 User: 水木教授在看了三部机器人后,发现自己的构想能实现,就替机器人改造。 Assistant: 水木教授は三人のロボットを見て、自らがかねてから構想を練っていたプランを実現すべく、三人にロボットの改造を申し出た。 User: 此外,在庆长12年(1607年)整理了自己包括‘关原合戦双纸’的著作,合称为“五代之军纪”。 Assistant: 慶長12年(1607年)頃、『関ヶ原合戦双紙』奥書で自分の著作をまとめて「五代之軍記」と名付ける。 User: 561年,召还为御伯中大夫。 Assistant: 561年、召還されて御伯中大夫となった。 User: 1997年9月22日,蒋纬国因糖尿病并发症,于台北荣民总医院逝世。 Assistant: 1997年9月22日、糖尿病合併症により台北栄民総医院で死去した。 User: 北海道新干线开通后,运用于海峡线(含青函隧道)的电气机关车统一为本系列。 Assistant: 北海道新幹線開業後、青函トンネルを含む海峡線を通過する電気機関車は本系列に統一。 User: 检控在次年3月8日放弃。 Assistant: 翌年3月8日に国外追放処分となった。 User: 其他人把他放在一个小帐篷里然后继续剩下的路,终于在1916年1月26号建立了最后一个补给站。 Assistant: 他の者達はスペンサー・スミスを小さなテントに一人で残し、マウント・ホープの最後の補給所までの残りを進んで、1916年1月26日に完了した。 User: 通说的小幡姓是误解(小幡氏是上野国的武家名,儿子昌盛才被信玄允许使用。 Assistant: なお小幡姓とするのは誤り(小幡氏は上野国の武家の名で、子の昌盛が信玄に許されて名乗ったもの。 User: 也可使用信用卡购入东京地下铁线定期券(VISA、Master、JCB、TokyoMetroToMeCARD)。 Assistant: なお、クレジットカードについては当駅での東京メトロ線の定期券の購入に限り使用できる(VISA・Master・JCBおよびTokyoMetroToMeCARD)。 User: 这栋楼一直存在到1969年。 Assistant: この施設は1969年まで存続していた。 User: 对于固体材料大变形力学行为的描述需要用到新胡克型固体模型(neo-Hookeansolids)和Mooney-Rivlin型固体模型。 Assistant: 大ひずみに関しての一般化としては、ネオ・フック固体(neo-Hookeansolid)やムーニー=リブリン固体(Mooney-Rivlinsolid)によって与えられる。 User: 4月在两国国技馆举行的“’88格斗技祭典”的压轴赛和马场搭档出赛,击败布恰、乔治·斯科兰组。 Assistant: 4月-両国国技館で開催された「'88格闘技の祭典」のメインイベントに馬場とのタッグで出場、アブドーラ・ザ・ブッチャー、ジョージ・スコーラン組に勝利する。 User: 在法语中,表示/e/音。 Assistant: フランス語では/e/の発音を表す。 User: 国铁再建法施行以后唯一的AB线,全线作为国铁线开业的内山线预定输送密度达到6,700人/日,因此决定活用予赞本线(当时)内子路线而视为A线(相比与内山线一同恢复建设工程鹿岛新线预定输送密度只有4,100人/日)。 Assistant: 国鉄再建法施行以降のAB線で唯一、全線が国鉄線として開業した内山線は想定輸送密度が6,700人/日と算定され、なおかつ予讃本線(当時)内子ルートとしての活用が決定されていたにもかかわらずA線扱いであった(ちなみに内山線と共に建設工事が続行された鹿島新線の想定輸送密度は4,100人/日と算定されていた)。 User: 曾几何时,封建中国已经成功地在全国范围内标准化了单位,但到了1936年,官方调查发现了尺的53种数值,从200毫米到1250毫米不等;32个版本的升,数值在500毫升和8升之间;36种不同的斤,从300克到2500克不等。 Assistant: 後期帝政中国では、一度領域内の容積の単位の統一に成功していたが、1936年の公式調査では、尺が200mmから1250mmまでの53種類、升が500mLから8Lまでの32種類、斤が300gから2500gまでの36種類もあった。 User: 货物支线(2006年废除)居能站(0.0)-宇部港站(日语:宇部港駅)(2.2)货物支线(1961年废除)宇部港站(0.0)-冲之山新矿站(1.8)作为国铁线废除后卖予宇部兴产,作为该社的专用侧线(日语:専用侧线)使用。 Assistant: 貨物支線(2006年廃止)居能駅(0.0)-宇部港駅(2.2)貨物支線(1961年廃止)宇部港駅(0.0)-沖ノ山新鉱駅(1.8)国鉄線として廃止後は宇部興産に売却され、同社の専用側線として使用された。 User: 1958年,学校成立了工程、工商管理以及教育三个新的学院。 Assistant: 1958年には、工学、経営学、教育学と新たに3つのコースが設けられた。 User: 目前德国的HZAKulmbach公司推出了Mkb42、MP43和StG44的半自动现代重制版,分别命名为“BD42(H)”、“BD43/1”和“BD44”。 Assistant: ドイツのSport-SystemeDittrich社(SSD)では、MKb42(H)とMP43、StG44のレプリカを、それぞれBD42(H)、BD43/1、BD44の名称で販売している。 User: 当地有“五季之城”(CityofFiveSeasons)的美称,即四季以外加上“享受生活的时光”。 Assistant: シーダーラピッズの渾名は「5つの季節の都市」であり、これは通常の四季に加えて、四季を楽しむための時を「5つめの季節」としているからである。 User: 登革出血热又被进一步分为I–IV级。 Assistant: デング出血熱は、さらにグレードI-IVに細分されていた。 User: 担任CP(CoverPoint)的位置,于四强战中所担任的位置为G(Goalie)。 Assistant: ポジションはCP(カバーポイント)だったが、対四強戦用のシステムではG(ゴーリー)にコンバート。 User: 对人体毒性很强,可对血液、肝脏、肺、造血器官造成损害。 Assistant: 人体に対する毒性は強く、血液や肝臓、肺、造血機能に障害を及ぼす。 User: 山:刈安山河川:竹田川湖沼:北潟湖与以下2市接壤。 Assistant: 山:刈安山河川:竹田川湖沼:北潟湖以下の2市と接している。 User: 湖南少年儿童出版社,2008年,ISBN9787535838858《夏达短篇漫画集1:同类》-收录:《午后》、《初夏》、《夏天》、《同类》、《MYWAY》。 Assistant: 湖南少年児童出版社、2008年ISBN9787535838858『夏達短編漫画集1同類』-「午後」「初夏」「夏天」「同類」「MYWAY」を収録。 User: 29日,三舰抵达佐世保。 Assistant: 28日、2隻は佐世保に到着した。 User: 2007年正式成为小恶魔ageha专属模特儿。 Assistant: 2007年頃から『小悪魔ageha』以外でもモデル活動をするようになった。 User: 然而,苏联军队逐渐逼近匈牙利国境,霍尔蒂再次寻求与同盟国交涉讲和。 Assistant: しかし、ソ連軍がハンガリー国境地帯に迫ると、ホルティは再び連合国との講和交渉に動き出した。 User: 尽管各级化学教科书都广泛使用着IUPAC的命名,但行内的科学家却一般称之为“118号元素”,化学符号为“E118”、“(118)”或“118”。 Assistant: これは化学の授業からテキストまで広く使われたものの、科学者の間では、「元素118」と呼ばれ、E118や単に118という記号で表されることがほとんどだった。 User: 9月20日,以“宇宙由11次元组成”(宇宙は11次元で出来ている)的名义(妄想Calibration的合作团体),发售了单曲“Stand~在这里喔~”(Stand〜ここにいるよ〜)。 Assistant: 9月20日には、妄想キャリブレーションとのコラボレーションユニット「宇宙は11次元で出来ている」としてシングル「Stand〜ここにいるよ〜」を発売。 User: 2007年后乘客数逐渐下滑,至2017年度为止减少约75,000人。 Assistant: 2007年度のピーク以降は減少傾向が続いており、2017年度はそこから約75,000人も減少している。 User: 后来2001年8月24日、改名为EXILE并于9月27日发行单曲“Youreyesonly~我暧昧的轮廓~”以EXILE的“SHUN”身份出道。 Assistant: 2001年8月24日、EXILEに改名し、9月27日にシングル「Youreyesonly〜曖昧なぼくの輪郭〜」でEXILEのボーカル「SHUN」としてデビュー。 User: 蓟街最西部的区域改名为希尔街(HillStreet)和昂格街(YoungStreet),让“苏格兰”街道的长度为“英格兰”的一半。 Assistant: シスル・ストリートの最西端のブロックは、ヒル・ストリートとヤング・ストリートと改称され、スコットランド名の街路がイングランド名の街路の半分の長さになるように調整された。 User: 定朝之孙赖助的奈良佛师的傍系出身,但是,形成七条佛所,成为主流派。 Assistant: 定朝の孫頼助に始まる奈良仏師の傍系出身だが、七条仏所を形成、主流派をなす。 User: 此后图书馆设置了助理馆员(日语:司书补)职位,开始真正的图书馆工作,例如接受来自壹之町的三岛一郎捐赠的289册图书,以及提供书籍外借服务等。 Assistant: この時から司書補を設置して本格的な図書館活動を開始し、壱之町の三島一郎から289冊の図書の寄贈を受けたり、貸し出し業務を開始するなど図書館機能が整っていった。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 返回京都的平清盛从内里救出了二条天皇,接受了讨伐藤原信赖和源义朝的宣旨。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 京都に戻った清盛は二条天皇を内裏から六波羅に脱出させ、藤原信頼・源義朝の追討宣旨を受ける。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:德沙任内的另一个争议性问题是他对特兰西瓦尼亚大学校长贺拉斯·霍利(HoraceHolley)的鄙弃态度。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: デシェイの知事就任中におきたもう一つの問題は、トランシルベニア大学学長ホレス・ホリーを拒絶したことだった。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:免费入馆:(一)65岁以上民众。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:多宝会-65歳以上の男女が所属。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 大不列颠大法官(英文:LordHighChancellorofGreatBritain),通称大法官(英文:LordChancellor),是英国政府内一个高级和重要的官位。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです 大法官(だいほうかん、英語:LordChancellor)は、イングランド・イギリスの役職である。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 这是首部网罗“古典语·日常语”、“五十音图的顺序罗列标题”及“词性·汉字记载·词句解释”的现代日语词典。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです これは、古典語・日常語を網羅し、五十音順に見出しを並べて、品詞・漢字表記・語釈を付した初の近代的な日本語辞書であった。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 他作为财政部长的使命是在战争的最后几个月里稳定美国经济,并使美国的财政状况适应战后急剧变化的世界形势。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです 財務長官としてのヴィンソンの任務は、第二次世界大戦によって揺らいだアメリカ合衆国の経済を安定させることであり、アメリカ合衆国の財務状態を戦後の世界情勢に適応させることであった。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 在第二个例子中,"delimiter(开始字串,只有在遇到)delimiter"才代表结束。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:2つ目の場合、"delimiter(から)delimiter"までが文字列となる。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 在2007年10月之前是自由身,之后加入了东京俳优生活协同组合。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: フリーで活動していたが、2007年10月より東京俳優生活協同組合に所属となった。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 在长崎女子高校毕业后,辗转加盟姐姐所属的PFUBlueCats。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 長崎女子高校卒業後、実姉が所属していたPFUブルーキャッツに入団した。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:1911年发表《海军战略论》。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 本書は1911年に発表された海軍戦略の研究である。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:内容由3部构成,第1部(卷1~11)是后醍醐天皇即位到镰仓幕府灭亡为止,第2部(卷12~21)是建武新政失败和南北朝分裂到后醍醐天皇驾崩为止,第3部(卷23~40)是南朝方跋扈的怨灵导致足利幕府内部混乱。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 内容は3部構成で、後醍醐天皇の即位から鎌倉幕府の滅亡を描いた第1部(巻1-11)、建武の新政の失敗と南北朝分裂から後醍醐天皇の崩御までが描かれる第2部(巻12-21)、南朝方の怨霊の跋扈による足利幕府内部の混乱を描いた第3部(巻23-40)からなる。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 1606年5月29日,可能并非故意,他杀了一个名叫拉努乔·托马索尼的年轻人。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: そしてカラヴァッジョは、1606年5月29日におそらく故意ではないとはいえ、ウンブリア州テルニ出身のラヌッチオ・トマゾーニという若者を殺害してしまう。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 459年(太安5年)2月,死去。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです 459年(太安5年)2月、死去した。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:由外婆、舅舅抚养长大。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです 叔父と叔母に育てられた。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:1973年,由唐纳德·威廉姆森(英语:DonaldI.Williamson)(DonaldI.Williamson)将本物种独立出来成为自己一个目。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです 1973年、DonaldI.Williamsonによって本種は独自の目に移された。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 特别是幸村,对他不仅是以君主,还视信玄为自己的人生导师深深地敬爱着。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 特に幸村からは主君というだけではなく、人生の師として深く尊敬されている。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 此次空难通称于伯林根空难。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:この空輸作戦はベルリン空輸と呼ばれる。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 日本全国各地名为“鹈之木”的町联合举办,于本地进行。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:日本全国の鵜の木という名の付く町と共同開催し、当地で行われる。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 由于先前工作的医院倒闭,便来到高度先端医学中心工作。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:勤務していた地方の病院が潰れたため、高度先端医療センターに移ってきた。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 2004年,梅耶斯与约翰·赵共同出演了喜剧电影《SeeThisMovie(英语:SeeThisMovie)》。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 2004年、ジョン・チョーと共にコメディ映画『SeeThisMovie』に主演。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 特异魔法·光速分割(诞生之门)。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 特異魔法・光速分断(バースドア)。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 特朗普通过Twitter发表推文,称“我要向拉斯维加斯枪击事件遇难者及家人表示最深切的哀悼与同情。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: ドナルド・トランプ米大統領は「ラスベガスで発生した悲惨な銃乱射事件の犠牲者と家族に深い哀悼の意を表する」とツイートした。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 又在庆应元年(1866年)末参加了第二次长州征讨,以山阴为目标进军(途中阿部正方身体不适,交由家老内藤角右卫门指挥)。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです また慶応元年(1866年)末には第二次長州征伐に参加のため山陰を目指して出陣した(途中正方は体調を崩し指揮を家老内藤角右衛門に委ねる)。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:首次以DVD跟HDDVD两种型态发售。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです この時初めて、DVDとHDDVDの2形態を出した。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 会拍下姐弟的相片送给他们的双亲。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです 姉弟の写真を撮り、両親に送ってあげている。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 阿斯特在哥伦比亚河建立了贸易站,阿斯特堡(FortAstoria,建于1811年4月),这是美国第一个西岸社区。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: コロンビア川の交易基地、アスター砦(1811年4月設立)は太平洋岸ではアメリカ初の地域社会となった。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 给任何一个人。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです ひとかどの人物。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 三式高射炮于东京、大阪、神户及北九州的八幡制铁所、军需工场等重要都市・施设、及在南方最大的石油基地巨港配备,配发在东京的三式高射炮到战争结束时击落了10多架B-29轰炸机。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 三式高射砲は、東京、大阪、神戸や北九州の八幡製鉄所、軍需工場などの重要都市・施設、さらには南方最大の石油基地パレンバンにも配備され、東京に配備されたものは高高度を飛行するB-29を10数機撃墜するなど奮戦した。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 虽然克利夫兰总统奉行中立政策,但他手下的国务卿却警告西班牙,美国的耐心终会有耗尽的时候。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:大統領クリーブランドは中立政策を模索していたが、国務長官リチャード・オルニー(英語版)は、合衆国の忍耐は無尽蔵ではないとスペインに警告した。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 湖畔有纪念品摊贩与餐厅,亦可租船游湖。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: ボートの貸し出しや、湖上レストランもある。
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください User: 在1956年,FriedrichvonHuene将A.platypus改归类于大尾龙。 Assistant: 1956年にフリードリヒ・フォン・ヒューネはA.platypusをMacrurosaurusplatypusと改名した。 User: 2018年12月19日,阿尔及利亚、加纳、利比亚、摩洛哥、塞尔维亚、多哥加入亚投行,成员增至93个。 Assistant: 2018年12月20日、アルジェリア、リビア、ガーナ、トーゴ、セルビア、モロッコが加盟した。 User: 终战时仅是拉包尔・布因等主要据点的警备队而存在。 Assistant: 終戦時にはラバウル・ブインなど主要拠点にわずかな警備隊を置くだけの状態に陥っていた。 User: 团员们并没有说什么。 Assistant: メンバーのコメント等は一切なかった。 User: 2月4日,俄罗斯和中国否决了该决议。 Assistant: しかし10月4日、ロシアと中国の拒否権行使により否決。 User: 1945年4月为参加冲绳战役而移师知览。 Assistant: 1945年4月より沖縄戦に参加のため知覧へ。 User: 明治14年(1881年),深感正确统计的必要性,他又提议并创立统计院,并出任首任初代院长。 Assistant: 明治14年(1881年)には、正確な統計の必要性を感じ統計院の設立を建議、設立し、自ら初代院長となった。 User: 一达诸等于一公分(cm)。 Assistant: 単位はセンチメートル(cm)。 User: 2014年,科特迪瓦农业部长宣布该国计划于2020年时把咖啡产量提高至400,000公吨,约为2013年的4倍。 Assistant: 2014年、農務大臣は2020年までに現在の4倍の400,000トンの生産高を目指す新たな計画を発表した。 User: 他的其他作品则较少演奏。 Assistant: 他の作品はあまり演奏されることがない。 User: 公元842年,斯特拉斯堡誓言签署。 Assistant: 842年-ストラスブールの誓い。 User: 这本书出版于1985年,内容包括了费曼生活的方方面面。 Assistant: 1985年に出版された原著は、ファインマンの人生に起きた様々な出来事について言及したものになっている。 User: 据作者所说,好像与秋晴在过去有接点。 Assistant: 作者によると、秋晴とは過去に接点があるらしい。 User: 另外也从2014年起担任S&SEntertainmentSchool的声优、演剧部门的讲师。 Assistant: 2014年からはS&SEntertainmentSchoolの声優・演劇コースにて、講師として活動中。 User: 康熙二十年(1681年),柏应理奉召向罗马教廷陈述康熙皇帝对“仪礼问题”(Questiondesrites)的立场。 Assistant: 1681年(康熙20年)、クプレはローマ教皇庁に康熙帝の「典礼問題」(Questiondesrites)の立場を陳述するために召喚された。 User: 青山景(1979年9月26日-2011年10月上旬),日本男性漫画家。 Assistant: 青山景(あおやまけい、1979年9月26日-2011年10月上旬)は、日本の漫画家。 User: 宽永13年(1636年),加增7千8百石。 Assistant: 寛永13年(1636年)、7800石の加増を受ける。 User: 2010年2月改名为“青木莉子”。 Assistant: 2010年2月からティーパワーズに移籍し、「青木莉子」に改名。 User: 1822年,阿斯特在密歇根州麦基诺岛(MackinacIsland)兴建了阿斯特楼(AstorHouse),将这个岛变为毛皮贸易的枢纽。 Assistant: 1822年、アスターは再編成したアメリカ毛皮会社の本社としてヒューロン湖のマキナック(マキノー)島に「アスター・ハウス」を建て、この島を毛皮貿易の中心地とした。 User: 站名的“ケ”是大写(町名则是小写)。 Assistant: 駅名の「ケ」は大文字(町名は小文字)。 User: 鹿鸣馆-旧萨摩藩装束屋敷,1883年完成。 Assistant: 鹿鳴館-旧薩摩藩装束屋敷跡に建設され、1883年完成。 User: 2016年2月25日,当日在商店的活动因为个人身体状况不适而取消。 Assistant: 2016年2月25日、体調不良により店舗でのイベントが当日キャンセルとなる。 User: 华北方面军总司令官、第3方面军司令官、侵华日军第6方面军司令官。 Assistant: 北支那方面軍総司令官、第3方面軍司令官、第6方面軍司令官。 User: 描述狸妖会爬上高耸的大树、当有人经过时就会垂下白色的袋子。 Assistant: タヌキが高い木に登り、通行人目がけて白い袋をぶら下げたという。 User: 在1992年,一个非常小的碎片(3公克),姆巴莱陨石,打到一位乌干达的少年,但是它的冲力被一棵树减缓了,没有造成任何的伤害。 Assistant: 1992年にウガンダに落ちたムバレ隕石(Mbalemeteorite)では、3グラムほどの小さな破片が少年に当たったが、木に当たって勢いが落ちてから当たったため負傷は発生しなかったという。 User: 系列出场人物众多,但作者赋予他们相当鲜明甚至有些漫画风格的性格,让读者辨识时毫不费力。 Assistant: シリーズの登場人物は非常に多いが、作者は登場人物にかなり明確な、ときには漫画のキャラクターのような性格を与えており、読者が登場人物の判別に苦労することはない。 User: 政府驻地也有人放火。 Assistant: 知事の家にも火が放たれた。 User: 他是首位加拿大自由党的总理。 Assistant: カナダ自由党から選出された初の首相である。 User: 由弘治3年(1557年)直至死去为止都以大友宗麟的侧近身份活跃着,与臼杵鉴速和吉冈长增一同被列为丰后的“三老”。 Assistant: 弘治3年(1557年)から亡くなるまで大友宗麟の側近として活躍し、臼杵鑑速や吉岡長増らと共に豊後の「三老」に列せられた。 User: 1916年(民国5年)1月31日,自称护国川军总司令,发布讨伐袁世凯宣言。 Assistant: 1916年(民国5年)1月31日に、護国川軍総司令を自称して袁世凱討伐を宣言した。 User: 特技:国际象棋。 Assistant: 特技:チェス。 User: 举个例子,如果参考频率是1MHz,而且振幅表中包含1000个数据,以自增1的方式读完整个振幅表需要1000/1MHz=1ms,所以最后输出波形的频率为1/(1ms)=1kHz。 Assistant: 例えば、基準の周波数が1MHzで、テーブルに1000個のデータがある場合、テーブルが一周するためには1000/1MHz=1ms必要なので、出力波形の周波数は1/(1ms)=1kHzとなる。 User: 以新宿三丁目站为题材的小说有《丸之内线七十秒之壁》(丸ノ内线七十秒の壁)(苏部健一)。 Assistant: 当駅を題材にした小説に『丸ノ内線七十秒の壁』(蘇部健一)がある。
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください User: 2009年1月19日,海盗湾使用仅支持IPv6的Opentracker版本为其tracker启用了IPv6支持。 Assistant: 2009年1月19日、IPv6専用バージョンのOpentracker(英語版)を用いて、トラッカーシステムにおけるIPv6のサポートを開始した。 User: 不过欧美国家对于日本的勋章、褒章和记章等则没有如此细致的区分,它们在翻译的时候会将“order”、“decoration”、“Cross”、“medal”等单词混用。 Assistant: 欧米で日本の勲章、褒章および記章に相当するものには、英語で“order”、“decoration”、“Cross”、“medal”と名付けられたものがある。 User: 战前,现在川崎町的填海地是日立航空机制作所与日立制作所等军事设施聚集的军都,1945年(昭和20年)6月10日与7月7日遭受同盟国大规模空袭(千叶空袭(日语:千叶空袭)、七夕空袭),七成市域烧毁,灾情惨重。 Assistant: 戦前、現在の川崎町の埋立地に日立航空機製作所と日立製作所などの軍施設が集中する軍都として発展したが、1945年(昭和20年)6月10日と7月7日に連合国軍による大規模な空襲(千葉空襲・七夕空襲)に見舞われ、市域の7割が壊滅する甚大な被害を受けた。 User: 检查官一方控诉村上犯杀人罪(共谋共同正犯),其余2人犯杀人罪的帮助犯,主张“村上等人为发动武装暴乱而在幌见峠进行射击训练。 Assistant: 検察側は村上国治を殺人罪の共謀共同正犯で、共犯2人を殺人罪の幇助犯として起訴し、「村上らは武装蜂起の訓練のため幌見峠で射撃訓練をした。 User: 第5话与Vertex战斗过后左耳失去听力。 Assistant: 第5話におけるバーテックスとの戦闘終結後に左耳の聴覚を失う。 User: 1168年(仁安3年),平清盛开始建造保存至今的社殿。 Assistant: 仁安3年(1168年)頃、平清盛が社殿を造営し現在と同程度の大規模な社殿が整えられた。 User: 现代的意大利语是奠基于佛罗伦斯诗人但丁·阿利吉耶里,他的著名作品《神曲》被认为是中古时代欧洲最出色的文学作品。 Assistant: 近代イタリア語の基礎はフィレンツェの詩人ダンテ・アリギエーリによって創設され、彼の偉大な作品『神曲』は中世ヨーロッパで最高の文学作品だと考えられている。 User: 适配器包含信号之间必要的交叉连接。 Assistant: アダプターには必要なクロス結線が信号間に含まれている。 User: 同年6月,周西成投靠南方政府派的川军指挥官石青阳,被任命为四川讨贼军第3混成旅旅长。 Assistant: 同年6月、南方政府派の川軍(四川軍)指揮官である石青陽を頼り、四川討賊軍第3混成旅旅長に任命された。 User: 他有一位带病的母亲。 Assistant: 病気の母親を抱えている。 User: 在对起草一份法案处理电脑犯罪所会造成影响的研究中,法国政府将对“处女杀手”的封锁列为滥杀滥伤过滤的一个典型例子。 Assistant: サイバー犯罪の取締法案に備えた影響調査においてフランス政府はこの「ヴァージン・キラー」の画像に付随したブロックを無差別なフィルタリングの好例として扱っている。 User: 照片也引起了关于整个事件的讨论;《华盛顿邮报》形容此争论为一场“分裂星球的戏剧”。 Assistant: またこの写真は問題の馬鹿馬鹿しさに関する議論も巻き起こしており、ワシントン・ポストはこの論争に関して、「地球を分断するドラマ」と記している。 User: 1966年改校名日本红十字中央女子短期大学。 Assistant: 1966年日本赤十字中央女子短期大学と改称。 User: 5月,调任考试院秘书长。 Assistant: 5月、考試院秘書長に異動した。 User: 他在英语学领域里,以威廉·莎士比亚相关研究而闻名。 Assistant: 英語学の分野では、ウィリアム・シェイクスピアに関する研究でよく知られている。 User: 优点是该做事情时能好好做。 Assistant: 長所は、やるときはやること。 User: 在1945年(昭和20年)年2月16日开始的硫磺岛战役中,栗林师团持续进行长期作战,同年3月26日硫磺岛守备队全灭(玉碎)。 Assistant: 1945年(昭和20年)2月16日からの硫黄島の戦いにおいて、栗林師団長のもと激戦を続けたが、同年3月26日に硫黄島守備隊は全滅(玉砕)した。 User: 冯熙的姑母入后宫,为魏太武帝左昭仪。 Assistant: ときに馮熙のおばが後宮に入って、太武帝の左昭儀となった。 User: 同年11月17日,组替至星组。 Assistant: 同年11月17日付で星組へ組替え。 User: 一只耳朵进行过手术,至今听觉仍不是很好。 Assistant: 以前耳の手術を受けたが、その後調子が悪い。 User: 1952年12月25日,DC-3型客机在伊朗首都德黑兰失事,27人死亡,2人生还。 Assistant: 1952年12月25日、テヘランでダグラスDC-3型機が墜落、27名が死亡し2名が負傷した。 User: 天鹅座OB2-12:有些作者认为它是一颗高光度蓝变星。 Assistant: はくちょう座OB2-12:高光度青色変光星と考える研究者もいる。 User: 国会或根据国会常务委员会的决议,进行政府副总理、部长及政府以外的成员的任命和罢免。 Assistant: 国会または国会常務委員会の決議に基づき、副首相、大臣および政府の他の構成員の任免を行う。 User: 1937年,卢沟桥事件爆发后,教师因中日战争归国,学校停办。 Assistant: 1937年盧溝橋事件勃発、日中戦争により教員帰国、学校閉鎖。 User: 在本科生修业期间,他在物理学和化学方面都获得了大学颁发的金奖章。 Assistant: 学生時代、彼は物理学と化学の両分野で大学の金メダルを受賞した。 User: 人类的每一种都有专属的名词来称呼地球的卫星,月球,在天文学中通常也会使用这个名词。 Assistant: 人類の全ての言語は地球の月を表すための固有の単語を持っており、それらの単語は通常天文学の文脈においても使用される。 User: 即使自1971年(昭和46年)起交通事故的死亡人数稍有下降,1980年(昭和55年)起却又继续增加,1988年(昭和63年)更超过1万名,形成所谓“第二次交通战争”的状况。 Assistant: 1971年(昭和46年)以降、減少に転じた交通事故死亡者は1980年(昭和55年)より再び増加に転じ、1988年(昭和63年)に1万人を超え「第二次交通戦争」とも呼ばれる状況となった。 User: 所有规则都被求值,因为温度在不同程度上可以同时是"冷"和"正常"。 Assistant: 何故なら、温度は(程度の差はあっても)同時に「寒い」と「普通」の両方に属するといったことが考えられるからである。 User: 1999年10月30日:中乡IC-上越JCT间通车,全线通车,上越JCT与北陆自动车道连接。 Assistant: 1999年(平成11年)10月30日:中郷IC-上越JCT間開通により全線開通、上越JCTで北陸自動車道と接続。 User: 1985年至1989年间双方进行了多次内阁层级的交流,1989年2月美国总统老布什再度访华。 Assistant: 1985年から1989年にかけて両国の閣僚による交流が行われ、1989年2月に共和党のブッシュ大統領が訪中し華を添えた。 User: 服药时一般与酸性食物或饮料(如橙汁、苹果汁或番茄汁)一同服用。 Assistant: この薬剤は酸性の食べ物や飲み物(オレンジ、リンゴ、トマトジュースなど)とともに服用する必要がある。 User: 以“断掌事件”“黑暗系”“土”“记忆”的顺序收录,“狗”没被漫画化。 Assistant: 比較的原作に忠実であるが、「リストカット事件」「暗黒系」「土」「記憶」という順番で収録されており、「犬」は漫画化されていない。 User: 最初接受教皇命令,为了回收射手座黄金圣衣和杀害城户沙织而袭击城户邸。 Assistant: 教皇から勅命を受け射手座の黄金聖衣の奪還と城戸沙織の殺害を実行するため城戸邸に襲来する。 User: 当时在星位小飞挂拆三中打入做出的棋型后来流行,被称为棋圣战定石。 Assistant: この時の、星に小ゲイマガガリして三間にヒラいた石に打ち込んで出来た形はその後流行し、棋聖戦定石と呼ばれた。 User: 1991年2月,住吉一家向后二代目·西口茂男继承六代目,并将核心组织的“住吉连合会”再次改编为“住吉会”并就任会长。 Assistant: 1991年2月、住吉一家向後二代目・西口茂男が六代目を継承し、住吉連合会を「住吉会」に改称して会長に就任。 User: 元龟3年(1572年),成为远州宇津山城城番。 Assistant: 元亀3年(1572年)、遠州・宇津山城番となる。 User: 2月12日:行政院核定本计划案“总经费898.59亿元”。 Assistant: 2010年2月12日:行政院が本計画案を「総事業費898.59億台湾ドル」と確定。 User: 读者的年龄层也比日本的广得多。 Assistant: 一般的に学生の年齢層は日本より高い。 User: 本届马术比赛于香港举行。 Assistant: 馬術競技は香港で実施された。 User: 乃木坂春香(乃木坂春香(のぎざかはるか),声优:能登麻美子)10月20日出生。 Assistant: 乃木坂春香(のぎざかはるか)声-能登麻美子10月20日生まれ。 User: 除附近居民通勤需要外,其它地区的市民和游客若要前往上下九商圈,绝大部分都会取道1号线,利用本站前往。 Assistant: 近所の住民が、通勤のほか、他の地域の市民や観光客に下へなら九地区のほとんどが1号線経由し、当サイトへ。 User: 北方十字军战役正式的发起时点是教宗塞莱斯廷三世在1193年发布的征召;但斯堪的纳维亚的基督教王国和神圣罗马帝国在更早的时候就已经开始征服它们的异教徒邻居了。 Assistant: 教皇クレメンス3世の1193年の呼びかけが北方十字軍の公式の発端となったが、それ以前からすでにスカンディナヴィアのキリスト教国と神聖ローマ帝国は隣接する異教徒の諸国の征服に取りかかっていた。 User: 美国人每一次都会赢。 Assistant: アメリカ人は、常に勝つためにプレイする。 User: 2009年9月2日,发表第十张单曲《BALLAD~无名恋歌~》。 Assistant: 2009年9月2日に発売の10thシングル「BALLAD〜名もなき恋のうた〜」に収録された。 User: 在生命力达到顶峰的18~24岁期间预先设定破裂的时间,体内有奈米胶囊的人将会死亡。 Assistant: そして生命力がピークに達する18-24歳までのあらかじめ設定された日時・時刻に破裂し、カプセルの保持者は死亡する。 User: 严重副作用包含伪膜性结肠炎,可增加肺炎以及骨折的风险,且可能隐蔽胃癌的症状。 Assistant: 重篤な副作用には、偽膜性大腸炎や、肺炎および骨折のリスク増加、胃癌症状隠蔽が挙げられる。 User: 李氏决议于7月2日投票通过,经过2天辩论,独立宣言于7月4日通过。 Assistant: リー決議は7月2日に承認され、2日後の7月4日、アメリカ独立宣言が採択された。 User: 纽约尼克斯是到现在为止唯一一支打进NBA总决赛的八号种子。 Assistant: 1999年のニックスはこれまでのところ唯一第8シードのチームがNBAファイナルに到達した例である。 User: 1985年(昭和60年)1月1日休止中的新岛岛-岛岛区间废止。 Assistant: 1985年(昭和60年)1月1日休止中の新島々-島々間が廃止。 User: 正仓院展正仓院展举行时,奈良市及其周边的许多寺社会进行秘佛的特别开扉、特别展示等。 Assistant: 正倉院展正倉院展の開催時には奈良市及びその周辺の多くの寺社が秘仏の特別開扉や特別展示などを行う。 User: 1957年,校歌制定。 Assistant: 1957年-校歌制定。 User: 也许已经变成了/v/这个更为稳定的唇齿音形态(发音强化的一例)。 Assistant: はもっと安定した唇歯音のになり得る(構音強化en)。 User: 总是带领着三体的真蛇。 Assistant: 常に白い蛇を連れている。 User: 艾尼尔·梅斯达(アネル・メッツェルダー,AnelMetzelder,声:如月葵)在富裕家庭长大纯洁无垢的少年。 Assistant: アネル・メッツェルダーAnelMetzelder(声優:如月葵)裕福な家で育っている純粋無垢な少年。 User: 然而,来自北条军的攻势愈来愈激烈,天正6年(1578年),重通向后北条氏降伏,双方达成和睦。 Assistant: しかし、北条軍の攻勢は激しく、天正6年(1578年)に重通は後北条氏と降伏に近い形で和睦した。 User: 1977年,他在长春病逝。 Assistant: 1977年、長春で病没。 User: 6月,任中山大学副校长,两广地质调查所创办后,兼任所长。 Assistant: 6月、中山大学副校長となる一方で、両広地質調査所を開設し、その所長を兼任する。 User: 原始版在露西尔让安杰莉娜离开裘贝隆时交给了她,而在安杰莉娜死后就由正二保管,并交给了女儿爱蕾诺继续使用。 Assistant: オリジナルはルシールがアンジェリーナをキュベロンから追放する際に彼女に授け、アンジェリーナの死後は正二が保管し、実娘のエレオノールに受け継がれてる。 User: 建设促进期成同盟会公募其昵称为“中国山脉街道”(中国やまなみ街道)。 Assistant: 建設促進期成同盟会が公募した愛称は「中国やまなみ街道」。 User: 海上保安厅是1948年(昭和23年)5月以第二次世界大战结束前的高等商船学校出身旧海军预备士官为中心所成立,而海上自卫队的前身海上警备队则是以海军兵学校出身的旧海军正规士官为核心,于1952年(昭和27年)4月在海上保安厅内成立。 Assistant: 海上保安庁は第二次世界大戦終戦前までの高等商船学校出身の旧海軍予備士官が中核を担い1948年(昭和23年)5月設立されたのに対し、海上自衛隊の前身・海上警備隊は海軍兵学校出身の旧海軍正規士官が中核を担って海上保安庁内に1952年(昭和27年)4月設置された。 User: 罗马天主教斯科普里教区的宗教领袖曾由波斯尼亚人、意大利人和马其顿人等多种民族出身的人担任,例如希腊人修道士伊亚基多斯·马库里波塔里乌斯(GiacintoMacripodari,ΥάκινθοςΜακρυποδάρης,1610-1672)曾在1645年至1649年期间担任斯科普里的司教。 Assistant: ローマカトリックのスコピエ教区の宗教的リーダーはボシュニャク人やイタリア人、マケドニア人など多様な民族を背景としており、例えばギリシャ人修道士のイアキントゥス・マクリポダリウス(en)(ΥάκινθοςΜακρυποδάρης,1610-1672)は1645年から1649年にかけスコピエの司教であった。 User: 1号线为蓝色、2号线为绿色、4号线为水蓝色、6号线为红色。 Assistant: 1番線が青色、2番線が緑色、4番線が水色、6番線が赤色である。 User: 平成24年(2012年)3月25日,重建的本殿和拜殿完工。 Assistant: 平成24年(2012年)3月25日本殿・拝殿の再建が完成。 User: 古代山城是对飞鸟时代至奈良时代的以应对朝鲜半岛、中国方面的军事威胁为目的而在日本西部各地建设的防御设施的统称。 Assistant: 飛鳥時代から奈良時代頃に、対朝鮮・中国の情勢に応じて西日本各地の山に築造された防衛施設の総称である。 User: 在第一次塞尔维亚人起义中,塞尔维亚起义军于1806年1月8日至1813年期间控制了贝尔格莱德,但随后被奥斯曼帝国夺回。 Assistant: 第一次セルビア人蜂起の間、セルビア人の反乱者らは1807年1月8日からベオグラードを統治し、1813年にオスマン帝国に再制圧されるまで続いた。 User: 1932年3月19日至1933年12月4日间,曾是一个终点站。 Assistant: 1932年3月19日から1933年12月4日までは終着駅であった。 User: 在这个时期,还产生了具有革命色彩的社团和学生俱乐部组织,巴尼亚卢卡自然成为这一地区的反法西斯运动组织的中心。 Assistant: その時期、革命的な考えである"Pelagić"が生み出され協会や生徒のクラブが組織され、バニャ・ルカは自然と地域の反ファシスト運動組織の中心地となっていった。 User: 此召唤兽拥有与该科最近一次考试分数相对的力量。 Assistant: この召喚獣は、該当科目においてもっとも近い時期に受けたテストの点数に比例した力を持つ。 User: 第一次审讯为2012年1月10日,最终判决为4月13日,从1月5日选任裁判员至审理结束耗时近100天,审理时间相当长。 Assistant: 裁判員選任手続が2012年(平成24年)1月5日、初公判が1月10日、判決日が4月13日という裁判員裁判としては、約100日間にわたる長期裁判であった。 User: 1920年正式结婚。 Assistant: 1920年、正式に結婚した。 User: 损失89架飞机。 Assistant: 89機生産。 User: 吉野・大峰是自古代以来山岳信仰的圣地,平安时代以降,作为灵场聚集许多参诣者。 Assistant: 吉野・大峯は古代から山岳信仰の聖地であり、平安時代以降は霊場として多くの参詣人を集めてきた。 User: 柳江流域面积58270平方公里,其中广西占72.1%,贵州占26.7%,湖南占1.2%。 Assistant: 柳江流域の面積は58,270平方キロメートルで、そのうち広西チワン族自治区の部分が72.1%、貴州省が26.7%、湖南省が1.2%を占める。
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください! User: 崔里(さいり)紫州和茶州之间的城市,设有关隘。 Assistant: 崔里(さいり)紫州と茶州の間にある街で、関所がある。 User: 安室DVD及Blu-ray两榜同时获得第1位的是《namieamuroBESTFICTIONTOUR2008-2009》(2009年9月发售)、《namieamuro5MajorDomesTour2012~20thAnniversaryBest~》(2013年2月发行)再之后的第3部。 Assistant: 安室がDVD/BD両ランキングで同時に1位を獲得したのは『namieamuroBESTFICTIONTOUR2008-2009』(2009年9月発売)、『namieamuro5MajorDomesTour2012〜20thAnniversaryBest〜』(13年2月発売)に次いで通算3作目。 User: 2016年3月26日的北海道新干线开业以后,作为在来线的“海峡线”只运行货物列车、团体临时列车(日语:団体専用列车),《JR时刻表》、《JTB时刻表》在2016年4月号起不再在路线图、正文发布。 Assistant: 2016年3月26日の北海道新幹線開業以降は、在来線としての「海峡線」は貨物列車・団体臨時列車のみの走行となり、『JR時刻表』・『JTB時刻表』では2016年4月号から路線図・本文とも非掲載となった。 User: 土佐七雄(日语:土佐七雄/とさしちゆうTosashichiyū)是室町时代末期至日本战国时代于土佐国的7个豪族总称。 Assistant: 土佐七雄(とさしちゆう)は、室町時代末期から戦国時代にかけて土佐国に存在した7つの豪族の総称。 User: 出道单曲“Mister”,先行单曲“Jumping”的收录曲目及韩语歌曲“Lupin”的日语版“ルパン(Lupin)”等在内的全10曲构成的。 Assistant: デビュー・シングル「ミスター」、先行シングル「ジャンピン」の収録ナンバーや韓国語曲「Lupin」の日本語ヴァージョン「ルパン」などを含む全10曲で構成されている。 User: 祭典第一天的8月15日晚上6点30分开始,山鹿灯笼保存协会会在大宫神社境内献上供奉舞“供奉灯笼舞”。 Assistant: 祭り初日の8月15日、午後6時30分から大宮神社境内で、山鹿灯籠踊り保存会による「奉納灯籠踊り」が奉納される。 User: 38-41页。 Assistant: 38-41頁。 User: 卡洛斯三世是马德里历史中最著名的一个国王,在他统治的那个时期市民都称:“国王,是最佳的市长”。 Assistant: マドリードの歴史の中でもっとも人気のあるカルロス3世は「最良の市長であり王」と呼ばれた。 User: 他表示在大多数玩家第一次游玩《侠盗猎车手》游戏后,他们会“劫一些蠢货的车,接着以90英里行驶在人行道上,碾压平民百姓”,而不是平和的玩这款游戏。 Assistant: 彼はGTAのゲームを初めてプレイするにおいて、大半のプレイヤーは平和的にプレイするのとは対象的に「一部の馬鹿な間抜けの車を乗っ取り、その後歩道を90マイルで走り、市民を刈っていく。 User: 管理这次出版发行的海洋学家——约翰·默里(英语:JohnMurray)把这次报告描述为“自十五、十六世纪的著名发现后,对我们星球的了解上最伟大的进步”。 Assistant: 1882年に没したトムソンに代わり報告書の出版を監修した海洋学者ジョン・マレー(JohnMurray)は、この報告書を「名高い15世紀から16世紀にかけての発見航海以来の、我々の惑星(地球)に対する知識の最大の進歩」と表現した。 User: 第二天的12月14日,美国军方人员与罗宾逊,在前往考艾岛的六名居民的带领下一同登上了尼豪岛。 Assistant: 12月14日の午後に、アメリカ軍当局、カレオハノら6人、ロビンソンがニイハウ島に到着した。 User: 后在研究室内被人拷问后杀害。 Assistant: 何者かによって研究室内で拷問を加えられた上に殺害された。 User: 大空丽亚(大空丽亜(おおぞられいあ),声:大浦冬华)众议院议员,步的母亲。 Assistant: 大空麗亜(おおぞられいあ)声-大浦冬華歩の母親で衆議院議員。 User: 比如:自己。 Assistant: ドゥー:自分。 User: 2001年、电视节目‘バトラク’产生的舞蹈团体“SOULTIGER”的成员出道。 Assistant: 2001年、テレビ番組『バトラク』から派生したダンスユニット「SOULTIGER」のメンバーとしてデビュー。 User: 虽然没有取得的年龄限制,但也有临时驾照的制度。 Assistant: 年齢による取得制限は存在しないが、仮免制度は存在する。 User: 而行走东藻琴~山园的巴士路线亦于2009年(平成21年)4月1日停止。 Assistant: 東藻琴-山園間のバス路線は2009年(平成21年)4月1日に廃止されている。 User: 金妮(ジニ)塔吉克斯坦少女,当初24位孩子之一。 Assistant: ジニタジキスタン人の少女で、「最初の24人」の一人。 User: 2015年:3月11日:铁道事业再构筑事业获得认定。 Assistant: 2015年(平成27年)3月11日:鉄道事業再構築事業の認定。 User: 板桥区立热带环境植物馆-高岛平8丁目。 Assistant: 板橋区立熱帯環境植物館高島平8丁目。 User: 另一方面,她在忙于自己的事情的同时,也能给别人提供堪称完美的建议,并解决他们的烦恼。 Assistant: その一方で未海は自分のことで手一杯のはずなのに他人に完璧とも言えるアドバイスをし、悩みを解決することもある。 User: 892年(宽平4年)完成3卷本,原本及写本均已失传。 Assistant: 892年(寛平4年)に3巻本が完成したとされるが、原本や写本は伝わっていない。 User: 所有日本国民的户籍都要以“氏”和“名”来登录,此前持有多个名字(同时拥有讳和通称)的人可以根据自己的选择来登录户籍的“名”,登录时没有婚姻或养子关系的人禁止改名。 Assistant: すべて国民は戸籍に「氏」及び「名」を登録することとなり、それまで複数の名(諱および通称ならびに号等)を持っていた者は、それぞれ自身が選択したものを「名」として戸籍登録することとし、登録時に婚姻・養子縁組を伴わない者の改名は禁止された。 User: 意大利古比奥2014年 Assistant: グッビオ、イタリア2014年 User: 含有双键的二氧化碳则表示为O=C=O,含有三键的氰化氢表示为C#N。 Assistant: 二重結合を持つ二酸化炭素は'O=C=O'の様に表され、三重結合を持つシアン化水素は'C#N'と表される。 User: 最后,击发步枪子弹。 Assistant: 最後は弾を発射。 User: 本列车继承了1000、1100型的基本特点,是东京地下铁道拥有最后制造的新型列车。 Assistant: 従来型の1000・1100形電車を基本にしており、東京地下鉄道としては最後の新規製造形式となった。 User: 然而在那几年间,每年都有数十万的东德人民透过东西柏林之间的一个“漏洞”移民到西德,以逃离共产主义统治。 Assistant: しかし、毎年数十万人の東ドイツ国民が、東西ベルリンの間にある「抜け穴」を通って西ドイツに移住していた。 User: 再加上前年的关东大地震导致选举名册损毁,投票日延期至当初预定的5月10日,在此期间,清浦内阁妨碍护宪三派的选举运动,招致各层的市民的愤慨。 Assistant: さらに前年の関東大震災による選挙人名簿の損傷によって投票日が当初予定通りの5月10日に延期され、その間に清浦内閣が護憲三派の選挙運動の妨害を図ったことから、国民各層の憤激を招いた。 User: 当时藤江的名不是全部人知道。 Assistant: 当時藤江の名は全く知られていなかった。 User: 这与三国时代另一位君主孙权的处理手法是不同的。 Assistant: 他の戦国時代の君主の間にも同じ動向を引き起こす。 User: 十条仲原二丁目与十条仲原三丁目之间以环七通(都道318号环状七号线)为界。 Assistant: 十条仲原二丁目と十条仲原三丁目の間を環七通り(都道318号環状七号線)が通過している。 User: 这四种聚合物里有二个阶段的降解。 Assistant: これらの4種類のポリマーには2段階の分解がみられる。 User: 武器为幻想级双手斧〈鲜血之魔人斧〉,在现今确认的武器中夸称拥有最高攻击力及具备HP吸收能力。 Assistant: 武器の両手斧〈鮮血の魔人斧(デモンアックス)〉は、現在確認されている装備の中でも最大級の威力とHP吸収能力を備える、幻想級の武器。 User: 1946年(昭和21年)6月10日林崎站重新营业。 Assistant: 1946年(昭和21年)6月10日林崎駅の営業を再開。 User: 他被准许向国王吐露对索默塞特的不满,但随后即被带到伦敦,在为期2周的实际软禁后,理查被迫在圣保罗教堂宣誓效忠。 Assistant: サマセット公に対する苦情を国王に提出する事は認められたが、代わりにヨーク公はロンドンに連れて行かれ、そこで2週間の事実上の軟禁の後に、セント・ポール大聖堂で忠誠宣誓を誓うことを強いられた。 User: 此批机车于中华人民共和国成立后,改称为KD10型。 Assistant: 中華人民共和国成立後KD10型と改番された。 User: 1912年9月,教育局成立汉文教育组(ChineseVernaculateEducationBoard),负责汉文教育的发展、以及征集资金补助学校。 Assistant: 1912年9月、教育局は漢文教育組(ChineseVernaculateEducationBoard)を組織し中国語教育の発展と助成業務を担当した(翌年廃止)。 User: 他的真实身份与田崎和山之边的因缘关系,对于TheQuizShow来说扮演着非常重要的角色。 Assistant: その正体については、田崎と山之辺の因縁、さらにはザ・クイズショウそのものにとっても重要な役割を果たしている。 User: 别所长治之女(1576年-1580年)。 Assistant: 別所長治の娘(1576年-1580年)。 User: 虽然拟议的联盟有哈萨克斯坦、吉尔吉斯斯坦和塔吉克斯坦总统的支持,但被乌兹别克斯坦总统伊斯兰·卡里莫夫断然拒绝。 Assistant: だが、提案はカザフスタン・キルギス・タジキスタンに支持されたにも拘らず、ウズベキスタンのイスラム・カリモフ大統領はこれを完全に否定していた。 User: 隆美尔指挥重组的B集团军群,包括第7军团、第15军团及荷兰守军。 Assistant: そしてロンメルは、第7軍、第15軍、オランダの守備部隊が属する、新たに再編されたB軍集団司令官に任命された。 User: 吴篯孙(? Assistant: 孫壱(? User: 留驻路易斯维尔期间,他返回故乡宾夕法尼亚州,与牧师的女儿玛莎·斯坦(MarthaStem)成婚。 Assistant: ルイビルに駐屯する間に休暇を得てペンシルベニアの家に戻り、牧師の娘マーサ・ステムと結婚した。 User: 奥拉维·帕沃莱宁(芬兰语:OlaviPaavolainen,1903年9月17日-1964年7月19日)是芬兰作家、诗人、散文家和记者。 Assistant: オラヴィ・パーヴォライネン(フィンランド語:OlaviPaavolainen、1903年9月17日-1964年7月19日)はフィンランド出身の作家、詩人、随筆家、ジャーナリスト。 User: 4月17日:首次以声优身份在国立代代木竞技场第一体育馆举办现场演唱。 Assistant: 4月17日-声優初となる国立代々木競技場第一体育館でのコンサートを開催。 User: 汉军至黎明时才发觉项羽脱逃,由汉将灌婴率五千骑追杀。 Assistant: 漢軍は夜明け頃にこれに気がつき、灌嬰が五千騎の兵を率いてこれを追った。 User: 因此,它们的设计应该是中性的。 Assistant: 当初、デザインは中性的なものを目指したという。 User: 再任太常卿,食邑河南郡。 Assistant: 再び太常卿に任じられ、河南郡を食邑とした。 User: 奥尻岛人口4%(198人)于海啸中死亡或失踪、北海道本岛岛牧村北桧山町、濑棚町、大成町也出现伤亡。 Assistant: 津波での死者・行方不明者は、奥尻島で島の人口の4%にあたる198人、北海道本島の島牧村や北檜山町・瀬棚町・大成町(いずれも現在のせたな町)などでも死者を出した。 User: 这个比喻说到一个牧人如果丢失了一只羊,他会撇下那九十九只,而去寻找丢失的羊。 Assistant: ある人が羊を百匹持っていて、その一匹が迷い出たとすれば、九十九匹を山に残しておいて、迷い出た一匹を捜しに行かないだろうか。 User: 11月20日,于candystripper在新木场STUDIOCOAST举办的十周年纪念活动上担任音乐DJ,也自己上场露了一手吉他。 Assistant: 11月20日新木場STUDIOCOASTで行われたcandystripperの10周年記念イベントの音楽・DJを担当。 User: 1870年,新中殿终于奠定基础,1873年,Kramer去世后,建筑师约瑟夫Mocker接管了重建工程。 Assistant: 1870年にはついに身廊の土台が新しく作られ、1873年にクランナーが世を去ると、建築家のヨセフ・モッカーが再建を引き継いだ。 User: 百事可乐的韩国法人因KSX1001不含“펲”,在1992年改用KSX1001中存在的谚文“펩”表示。 Assistant: たとえば、ペプシコーラの韓国法人は「ペプ」(펲)の字がKSX1001に含まれなかったため、1992年にハングル表記をKSX1001に存在する別の「ペプ」(펩)の字に変更した。 User: 此外,传说纪州犬在狩猎野猪时,公狗会从前方而母狗则会从后方予以夹击逼迫。 Assistant: なお、俗説では紀州犬がイノシシを狩る場合、雄がイノシシの前方から、雌が後方から挟み撃ちにして追い詰めると言われる。 User: 魔兽是在最终话重组的世界中,新登场的魔法少女的敌人,因人类的诅咒与绝望而生。 Assistant: 魔獣はまどかによって再構築されたテレビアニメ最終話の世界で魔法少女が倒すべき敵で、人間の呪いや絶望が具現化した存在。 User: 1965年(昭和40年)-制定国道356号(日语:国道356号)。 Assistant: 1965年(昭和40年):国道356号が制定。 User: 大名们得知后对道灌得智慧十分惊讶。 Assistant: 大名たちはこれを知り道灌の知恵にさらに驚いた。 User: 这个选择过程称为处理解析。 Assistant: この種の判断は分析的判断と呼ばれる。 User: 家里是个像是日本国会议事堂一样的豪宅,有许多的管家和女仆在服侍她。 Assistant: 実家は国会議事堂のような豪邸で、多くの執事やメイドを抱えている。 User: 名称也用回知名度较高的“AUTOPOLIS”。 Assistant: 名称も、知名度の高かった「オートポリス」に戻された。 User: 2015年4月25日,尼泊尔发生强烈地震。 Assistant: 2015年4月25日、ネパール地震が発生した。 User: 现在的跨站式站房于2007年(平成19年)4月1日开始共用。 Assistant: 現在の橋上駅舎は2007年(平成19年)4月1日に使用を開始した。 User: 斯洛文尼亚因为此役取得独立,取得长久以来所期盼的经济自主。 Assistant: スロベニアはこの戦争に勝利によって独立を勝ち取り、念願の経済主権を手に入れた。 User: 2017年6月28日由INFINITYRECORDS发行。 Assistant: 2017年6月28日にINFINITYRECORDSから発売。 User: 575,3月再一次重播。 Assistant: 575』(全4回)、3月は再放送となる。 User: 1948年(民国37年)5月,他任总统府第4局中将局长兼参军。 Assistant: 1948年(民国37年)5月、総統府第4局中将局長兼参軍となった。 User: 大多浪费在备品上,工作进度缓慢。 Assistant: 備品の無駄遣いが多い上、仕事も遅いらしい。 User: 16世纪末的天正年间,町田村村民为扩大农地开垦近邻的原野,分出原町田村。 Assistant: 16世紀末の天正年間に町田村の村民が農地拡大のため近隣の原野を開拓し、その地を原町田村として分村した。 User: 战后,担任日本音乐著作权协会会长。 Assistant: 戦後は日本音楽著作権協会会長を務めた。 User: 此外,井上慎二郎为东方神起的“standbyu”作词,并于2009年荣获唱片大奖优秀作品作词奖。 Assistant: また井上慎二郎としては東方神起の「StandbyU」の作詞を手がけ、2009年レコード大賞優秀作品賞作詞部門を受賞。 User: 从家康还是今川义元的人质时期开始出仕的谱代家臣。 Assistant: 家康が今川義元の人質であった頃から仕えた譜代の家臣である。 User: 笼盖的颜色与笼身一致。 Assistant: ドアの色は鍵と一致している。 User: 莫桑比克岛(葡萄牙语:IlhadeMoçambique),位于莫桑比克北部,莫桑比克海峡与莫苏里尔湾之间。 Assistant: モザンビーク島(ポルトガル語:IlhadeMoçambique)は、モザンビーク北部のモザンビーク海峡とモスリル湾の間に位置する島。 User: 587年,召还杨爽为纳言。 Assistant: 587年、召還されて納言となった。 User: 1920年:改为“竹崎站”。 Assistant: 1920年-「竹崎駅」に改称。 User: 钟摆战争(PendulumWars)人类为争夺伊姆能源而爆发的大规模战争,持续了79年。 Assistant: 世界大戦(PendulumWars/ペンデュラム戦争とも)イミュルシオンを巡った人類同士の大規模な戦争で79年間も続いた。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 2014年6月,在前作发表过了约一年后发表通算第22张“无赖豊饶”,并举行了与专辑同名的25周年纪念巡回。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 2014年6月、前作から1年と経たずして通算22枚目のアルバム『無頼豊饒』を発表、同タイトルを冠した25周年記念ツアーを敢行した。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 纳粹德国在法国及低地国家部署有50个师,在丹麦和挪威则部署有18个师。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:ドイツ軍は、フランスと低地諸国に50個師団、デンマークとノルウェーに18個師団を配置していた。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 因此一个比平均长度短的阴茎可能在勃起时会增长5倍、增粗2倍,而相反的是,一个比平均长度长的阴茎可能在勃起时只能增长1.5倍。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: したがって、弛緩時には平均サイズより小さな陰茎が勃起時には長さで5倍、周囲長で2倍とずっと膨張することもあるし、一方で弛緩時には平均サイズより大きな陰茎が勃起しても1.5倍程度にしか膨張しないと言うことも起こりうる。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 二战后,日本宫内省所管辖的东京帝室博物馆变为国立博物馆,除去归还法隆寺的四件及宫中留下的十件宝物,全部转交国立博物馆收藏。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 戦後、宮内省所管の東京帝室博物館が国立博物館となった際に、法隆寺に返還された4点と宮中に残された10点の宝物を除き、全てが国立博物館蔵となった。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 此种以东野的工作量来预测景气好坏的理论,实际上从2001年间的泡沫经济破灭(デフレ不况)当时,东野的固定节目也确实被停掉了8个来看,似乎有点道理,东野本人也支持这个理论。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 東野のような中堅芸人が一番切りやすいため、その仕事量で景気が把握できるという説で、実際2001年頃のデフレ不況の時、東野はレギュラーが8本なくなった事があり、本人もこの説を支持している。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 任翻译・预备校(共立学校)教师等职。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 翻訳・予備校(共立学校)教師などをする。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 2002年时除了6732编组以外,6712编组在1月时报废,合计共16辆进行了废车处理。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです 2002年には6732編成のほか、6712編成が1月に廃車され、計16両が廃車となった。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 甲斐武田家的《甲州法度次第》则规定,“喧哗不论缘由皆当处罚。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:武田氏の「甲州法度之次第」には、「喧嘩はどの様な理由があろうと処罰する。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 与奥斯曼帝国的外交障碍也因在1577年11月5日签订的休战条约有所减轻。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: オスマン帝国との紛争は、1577年11月5日の和平調停によって一時的に中止された。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 高卫华《张笃林》491页作生于1894年8月11日。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 高衛華「張篤林」491頁は「1894年8月11日」としている。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 其间,谢雷斯托指出军事干预的实施必须要有捷克斯洛伐克内部的要求才能实行。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: この席でシェレストは軍事介入の実施に当たってはチェコスロヴァキアの要請が不可欠であると指摘した。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 哥伦比亚的大毒枭。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: コロンビアの麻薬王。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:计划时临时名称为“新桥町”。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:なお、計画時の仮称は「新橋町」であった。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 詹姆斯·朱特(JamesJudd),出生于1949年10月30日,是英国指挥家。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: ジェームズ・ジャッド(JamesJudd,1949年10月30日-)は、イギリスの指揮者。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 齐格蒙特·奥古斯特拥有雅盖隆家族成员与生俱来的那种极度的顽强与耐性,而他可能又从他的意大利母亲继承了聪敏的天性与外交手腕。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: ジグムントはヤギェウォ家のメンバーに共有される頑強さと忍耐力を併せ持ち、イタリア人の母親から受け継いだ機敏さと外交面での巧妙さを示した。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 1918年(大正7年)5月7日-第一次观樱会(樱花节)举行。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです 1918年(大正7年)5月7日-第一回観桜会(さくらまつり)開催。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 与内阁担当大臣(日语:内阁の担当大臣)不同,依据内阁府设置法(日语:内阁府设置法)12条,对于自身所掌事务相关行政机关可要求提出资料与说明、以及提议权。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:内閣の担当大臣と異なり、内閣府設置法12条に基づき自らの所掌事務について関係する行政機関に資料提出や説明を求め、勧告を行う権限を有する。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 数学中,维纳过程(英语:Wienerprocess)是一种连续时间随机过程,得名于诺伯特·维纳。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:数学におけるウィーナー過程(ウィーナーかてい、英:Wienerprocess)は、ノーバート・ウィーナーの名にちなんだ連続時間確率過程である。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 2014年12月10日,原用于T52/53、T54/51次的25K型车体被用于开行上海至伊宁的T206/203、T204/205次列车。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 2014年12月10日以降、T52/53・T54/51次列車で使用されていた編成は、上海~グルジャ間で運行を開始したT206/203・T204/205次列車(中国語版)に使用されている。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 一说号为本源院。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 号は本源院とも。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:松田(松田(まつだ))贵也的朋友。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 章雄(あきお)佳人の友人。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 伊三七潜的乘员和回天攻击队队员全员战死。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 伊37潜の乗員と隊員は全員戦死と認定された。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 墨西哥驼背犬的最后目击记录是在1843年伦敦出版的弗朗西丝·厄斯金·英格利斯(英语:FrancesErskineInglis,1stMarquiseofCalderóndelaBarca)所著《墨西哥生活》(LifeinMexico)中,“墨西哥城西北荒漠附近的旅馆门口吊着被认为是墨西哥驼背犬的动物尸体,是我所见过最丑的生物,头部像狼却没有脖子。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:イズクウィントリポツォトリの最後の目撃情報は1843年にロンドンで出版された、フランチェス・カルデロン・デ・ラ・バルカ(英語版)(FrancesCalderóndelaBarca)の『メキシコ生活』(LifeinMexico)内に記されたもので、それによれば、フランチェスはメキシコ・シティー北西のデシエルト(Desierto)という場所近くの旅館の玄関に、イズクウィントリポツォトリと思われる動物の死体が吊るされているのを見たといい、今まで見た中でもっとも醜い生き物であり、頭はオオカミのようだが首がなかったという。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 当然,最上一次英国单独参与的大型军事行动必然是1982年的福克兰群岛战争。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: イギリス軍のリンクスの最初の実戦運用は、1982年のフォークランド紛争においてのことである。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 如果连续3次缺席的话,就会丧失资格无法毕业并从此消失。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです 授業を3回欠席すると失格となり、卒業できなくなり消える。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:在他所写的众多书籍与论文中,最重要的是《药学的元素实践与理论》(波斯语:Élémentsdepharmaciethéoriqueetpratique‎,1762年–1818年,九个版本)。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです ボーメは多数の文献を著したが、主なものにÉlémentsdepharmaciethéoriqueetpratique(9版、1762年–1818年)がある。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 1974年开馆,最初设计成一个恐怕历史的博物馆,但逐渐成为一处演员为主导,观众互动参与的体验场馆。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:1974年に開館、最初は「恐怖の歴史の博物館」として始まったが、俳優主導・観客参加体験型のテーマパークに変化していった。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 1949年8月-成立国立中央观象台。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 1949年8月-国立中央観象台発足。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:主角(玩家)声优:无转学进入十羽野高中的2年级学生。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです 主人公(プレイヤー)声-なし十羽野高校へ転入してきた高校2年生。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:通称“MAX”。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 通称「マックス」。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 另外“银烟”可以入侵精密机械的内部进行破坏,使得导弹等机械武器派不上用场。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: また「銀の煙」は精密機械の内部に侵入して破壊するため、ミサイルなどの機械兵器による攻撃は無意味である。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 所属的步兵第249联队中有部分台湾原住民参加。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:所属の歩兵第249連隊には高砂族の人々も加えられていた。
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください! User: 缺乏单个营养元素,如铁、铜、锌、硒、维生素A、C、E和B6,以及叶酸(维生素B9),也能够降低免疫反应活力。 Assistant: 栄養素であるイオン、銅、亜鉛、セレン、ビタミンA、C、E、B6、葉酸(ビタミンB9)が1つでも欠乏したら免疫応答は減退する。 User: 时光荏苒,在2009年的世界棒球经典赛上,两人成为队友,经验丰富的两人也统合了日本代表选手,对冠军做出了贡献。 Assistant: 時を経て2009年のワールド・ベースボール・クラシックではチームメイトとなり、経験豊かなベテランである両者が日本代表をまとめ、優勝に貢献した。 User: 佐佐木克‘江户变为东京的那些日子明治二年的东京迁都’讲谈社,2001年。 Assistant: 佐々木克『江戸が東京になった日明治二年の東京遷都』講談社、2001年。 User: 17,000名荷兰和比利时士兵,11,000名汉诺威士兵,6,000名不伦瑞克士兵以及3,000名拿骚士兵。 Assistant: これに加えて、17,000人のオランダ人とベルギー人の兵隊がおり、ハノーファー兵11,000、ブラウンシュヴァイク兵6,000、ナッサウ兵3,000からなっていた。 User: 等不及夏天(夏を待ちわびて)编曲:BanBanBazar出自第5张迷你专辑‘相信明天…’。 Assistant: 夏を待ちわびて編曲:バンバンバザール5thミニアルバム『明日を信じて…』より。 User: 第180个质数。 Assistant: 180番目の過剰数である。 User: 1909年,招商局奉旨归邮传部管辖。 Assistant: 1909年、招商局は郵伝部の管轄となった。 User: 塞米诺尔黑人有他们自己独立的社区,选举他们自己的领导者,并可以积累牛和玉米这样的财富。 Assistant: マルーンは、彼ら自身の独立した共同体に住み、彼ら自身の黒人のリーダーを選び、牛や作物などの適度な富を蓄えることができた。 User: 由于父亲的工作关系,出生后不久就搬到了江别市。 Assistant: 父の仕事の関係で、出生後すぐにヤルタに転居した。 User: 后来亲俄派内阁产生、改革停滞。 Assistant: その後は親露派の内閣が生まれ、改革は停滞することとなった。 User: 尽管如此,Fouga公司依然得到了生产一辆原型车的许可。 Assistant: にもかかわらず、フーガは試作車両の製造命令を受けた。 User: 于是高叡与和士开都恨上高孝瑜。 Assistant: このため高叡と和士開は孝瑜を憎んだ。 User: 乘搭人次在车站的整备稳定后1日约3,500人。 Assistant: 乗降者数は、駅の整備が定着した段階で1日約3,500人を見込んでいる。 User: 特技是合气道,等级是五段。 Assistant: 特技は合気道で、五段。 User: 柴油引擎(柴油机)。 Assistant: ディーゼル油(dieseloil)。 User: 这个项目发展得极为迅猛:在第一周成年同性恋者就上传了超过200段视频,而在第二周,这个项目的YouTube频道就已经达到了650段视频的上传限制。 Assistant: このプロジェクトの反響は大きく、最初の1週間で200本以上のビデオアップロードを記録し、翌週にはYouTubeのチャンネルのアップロード上限650本に達するほどの急速な拡がりをみせた。 User: 1920年,担任德国劳动组合联盟(DGB)会长,也就是普鲁士邦福利部长亚当·希斯加尔德的个人秘书,就任DGB事务局长。 Assistant: 1920年、ドイツ労働組合連盟(DGB)会長であるプロイセン州福祉大臣アダム・シュテーガーヴァルト(ドイツ語版)の個人秘書となり、DGB事務局長に就任する。 User: 表面重力是以加速度的单位进行量测,国际单位制下表面重力单位是米每二次方秒。 Assistant: 表面重力は加速度の次元を持ち、国際単位系における単位はメートル毎秒毎秒である。 User: 过去因任务而失去左臂,自此不再亲上前线。 Assistant: 過去のお務めで左腕を失ってからは第一線を退いている。 User: 1976年1月8日,他的第三个孩子-第二个儿子Anthony出生。 Assistant: まさにこの時代の1976年1月8日に次男で第三子に当たるアンソニーが誕生した。 User: 1977年10月:观众参加型大型猜谜节目《美国横断UltraQuiz》开始播映(每年播映一次,直至1992年)。 Assistant: 1977年10月視聴者参加型大型クイズ番組『アメリカ横断ウルトラクイズ』スタート(以後1992年まで毎年1回行われた)。 User: 此后因为触怒秀吉而一时间被流放,不过在天正18年(1590年)被原谅,于是再次出仕。 Assistant: その後、秀吉の勘気を被り一時追放されたが、天正18年(1590年)に許され、再び仕えた。 User: 1966年(昭和41年)1月11日-发生三泽大火。 Assistant: 1966年(昭和41年)1月11日-三沢大火発生。 User: 同様的,后醍醐天皇的建武新政也制定“五山”,南禅寺和大德寺两寺定为五山笔头,包含东福寺和建仁寺。 Assistant: 同様に後醍醐天皇の建武の新政においても「五山」が制定され、南禅寺と大徳寺の両寺が五山の筆頭とされ、東福寺と建仁寺が含まれていた。 User: 受害较轻的都心灾民移入目白文化村,人口急增。 Assistant: 都心で被災した住民が、被害の少なかった目白文化村に流入し、人口急増。 User: 经常拿着骰子把玩,是个会突然出现却又神秘消失的神出鬼没的人物。 Assistant: 常に賽子(サイコロ)を持ち歩き、突然現れては消えていく神出鬼没な人物。 User: 另一方面,却在11年3月2日、第9期(2010年度)A级顺位戦战终戦战中败给高桥道雄留下了胜3胜6败的纪录,从死守了10年的A级の宝座上陷落。 Assistant: 一方、2011年3月2日、第69期(2010年度)A級順位戦最終戦で高橋道雄に敗れて3勝6敗となり、10年守ったA級の座から陥落。 User: 其中的一位便是一个叫Ivanov的前警察,他在1959年领导了对事件的调查。 Assistant: そうした中の1人が、1959年に公式の死因審問を率いていた警察関係者、レフ・イヴァノフ(ЛевИванов)であった。 User: 文中子曰:至哉思王,以天下让。 Assistant: 天子曰辟雍、諸侯曰頖宮」とある。 User: 注意,大括号后面的分号是必需的。 Assistant: 括弧が必要であることに注意。 User: 刘秀之的岳父。 Assistant: 劉秀の義兄。 User: 奥斯汀·玛宏(AustinMahone,1996年4月4日-)是一名美国歌手及词曲作家。 Assistant: オースティン・マホーン(AustinMahone,1996年4月4日-)は、アメリカ合衆国の歌手。 User: 电视剧上地雄辅:吉田雄树(从约1500人中被选出。 Assistant: ドラマ上地雄輔…吉田雄樹(一般人としてオーディションを受け約1500人の中から選ばれた。 User: 这种分类法跟文化息息相关,比如说,狗在有些韩国人的眼里是食物,西方人却认为是宠物,牛在西方人的眼里是食物,但在印度的大部分地区却受到保护。 Assistant: この分類は文化相対的なもので、例えば韓国には犬を食べる人もいるが西洋では普通はペットであり、また西洋人は牛を食べるが、インドの多くの地域では保護されている。 User: 11月22日第883号县告示《县章与县旗确定的告示》正式通过并制定。 Assistant: 11月22日の県告示第883号「県章および県旗を定める告示」により制定された。 User: 过货量占全疆16个口岸总量的90%,在全国陆路口岸中仅次于满洲里口岸,已连续8年居全国陆路口岸的第二位。 Assistant: 過貨量は全疆16の口岸全体の約90%、全国の陸路口岸中連続8年間第二位、満州里口岸に次ぐ。 User: 距离前作“theendofshite”正好一个月后发售的单曲。 Assistant: 前作「theendofshite」からちょうど1ヶ月後のリリースとなった。 User: 3月,被任命为蒙藏委员会委员长。 Assistant: 3月、蒙蔵委員会委員長に任命された。 User: 她对判决本身没有发表意见。 Assistant: ただし裁決の判定には直接言及はしていない。 User: 它标示著公元前2,500年的冬至点。 Assistant: 紀元前2500年頃には冬至点の目印となっていた。 User: 2017年2月,高尾与茜屋日海夏(i☆Ris)组成双人声优组合“POLKADOTS(日语:POLKADOTS)”。 Assistant: 2017年2月に茜屋日海夏(i☆Ris)と新ユニット「POLKADOTS」(ポルカドッツ)の結成を発表。 User: 2月26日在秋叶原的2处举办了签名会,4月22日在练马区与池袋举行了活动。 Assistant: 2月26日には秋葉原の2箇所でサイン会を、4月22日には練馬区と池袋でイベントを行っている。 User: 大约超过20小时的周期,这些微粒将会从埃欧延伸形成香蕉的形状,无论是在埃欧的轨道内侧伸展至前方,或是在轨道外侧落后在埃欧的后方,中性云将从埃欧延伸远达6倍木星半径之处。 Assistant: 20時間かけてこれらの粒子はイオから拡散してバナナ型の中性雲を形成し、この構造はイオの軌道の内側ではイオの前方に向かって、イオの軌道の外側ではイオの後方に向かって、木星半径の6倍の距離にまで広がる。 User: 寺山金子的忠实部下。 Assistant: 寺山の忠実な部下。 User: 他于2006年发行了自己的首张专辑《ShowandProve》,并于2007年签约华纳兄弟唱片公司。 Assistant: 2006年にデビューアルバム『ShowandProve』を発表し、2007年にワーナー・ブラザース・レコードと契約した。 User: 现在回想起来便觉得这是一件了不起的事”、“(在关于松本先生或稻叶先生所受影响的海外艺人或专辑的轶事话题中)我想也可以说是你们正在扩大B'z粉丝的音乐基础吧”。 Assistant: 今思えばこれはすごいことです」、「(松本さんや稲葉さんが影響を受けた海外アーティストやアルバムに関するエピソードが)B'zファンの音楽的な裾野を広げているという言い方もできるんじゃないかな」と述べている。 User: 樱铃音(桜铃音(さくらすずね))铁之介的姐姐,19岁。 Assistant: 桜鈴音(さくらすずね)19歳の鉄之介の姉。 User: 这张表也包括大质量的沃夫-瑞叶星,它们可能会成为Ia/Ib超新星。 Assistant: このリストは大質量のウォルフ・ライエ星を含んでおり、これらはIb型またはIc型の超新星になるかもしれない。 User: 天正14年(1586年),受命统率甲贺忍者,领有2千2百贯高。 Assistant: 天正14年(1586年)には甲賀忍者の統率を任され、2,200貫の所領を与えられた。 User: 还有打了5年的排球,所以非常擅常跳跃。 Assistant: またバレーボールを5年間やっていたのでジャンプが得意のこと。 User: 2008年2月29日,外白渡桥封闭禁止通行,为其大修进行准备。 Assistant: 2008年2月29日に外白渡橋は撤去準備のため完全に閉鎖された。 User: 2005年-夫妇生活杂志《kakapo》创刊。 Assistant: 2005年-夫婦で楽しむ生活をキーワードに「kakapo」創刊。 User: 湖沼群中面积最大的是猪名湖,由于湖泊形状像野猪而得名。 Assistant: 湖沼群の中でも特に大きいのが猪名湖で、その名は湖の形がイノシシに似ていることに由来する。 User: 未来”。 Assistant: 未来」に登場。 User: 北汉英武帝刘继元听说女里受到景宗信任,在女里的生日时必致礼祝贺。 Assistant: 北漢の劉継元は女里が景宗に信任されていると聞いて、女里の誕生日には礼を欠かさなかった。 User: 1931年(昭和6年)-伴随滨胁教堂的改建,滨胁教堂的旧教堂解体。 Assistant: 1931年(昭和6年)-浜脇教会の改築に伴い、浜脇教会の旧教会堂を解体。 User: 标题的读法为“GUN道MUSASHI”,但是在不同的媒介有不同的标题。 Assistant: タイトルロゴをそのまま読めば「GUN道MUSASHI」であるが、紹介メディアによって作品名表記が違っている。 User: 但是实际上,父亲在上次歉收时杀掉自己的女儿(央太的姐姐)并且吃掉她的肉以来,因为忘不了那个味道所以也打算吃了央太。 Assistant: しかし、実際は父親(声-朝倉栄介)が不作の時に娘(央太の姉)を殺してその肉を食らって以来、その味を忘れられず央太をも食らおうとするためであった。 User: 然而六日后,无国界记者以“未能证实消息真实”为由撤回有关声明。 Assistant: しかし28日、国境なき記者団は「確認が不十分だった」として、声明を撤回している。 User: 微软开始提供一个经验,推动WindowsMobile5.0操作系统,和真正的推送技术在2007年发布的WindowsMobile6的名称是“直推技术”。 Assistant: マイクロソフトは、WindowsMobile5.0でプッシュ型のシミュレーションを提供し、2007年にはWindowsMobile6.0にDirectPushと名づけた、真のプッシュ型技術を搭載した。 User: 1789年,弗吉尼亚州建立了名为霍普维尔(Hopewell)的永久性县城,加勒德获选成为对该市地区进行斟测的委员会成员。 Assistant: 1789年、バージニア州議会がホープウェルと名付けた恒久的郡庁所在地を設立し、ゲアリドはその町周辺を測量するための委員会委員に選ばれた。 User: 7th专辑‘ULTIMATEDIAMOND’的初回ani盘付送的应征明信片应征。 Assistant: 7thアルバム『ULTIMATEDIAMOND』の初回プレス盤に付属していた応募ハガキにより応募。 User: 1928年起,开始文学创作。 Assistant: 1928年から形式主義文学論争始まる。 User: 6月,北伐军到达北京,战地政务委员会解散,蒋作宾任北平政治分会委员。 Assistant: 6月、北京に到達したところで戦地政務委員会は解散され、蒋作賓は北平政治分会委員に任命された。 User: 毕业公演于4月30日举行。 Assistant: 4月30日に卒業公演が実施される。 User: 李威尹(英语:WillYunLee,1971年3月22日-)是一名韩裔美国男演员。 Assistant: ウィル・ユン・リー(WillYunLee,1971年3月22日-)は、アメリカ合衆国の俳優。 User: 展出的约有100件作品。 Assistant: 作品約100点を展示。 User: 另外,根据相关杂志和攻略书等记载的各数码兽和舞台背景的说明文字,表明了研究者的活跃和其他组织、人物等。 Assistant: また、関連掲載誌や攻略本等に記載されている各デジモンや舞台背景の説明文において、研究者の活躍やその他の組織・人物についての説明がされている。 User: 张福来于同年中在汉口病逝。 Assistant: 張福来は、同年中に漢口で病没した。 User: 和徽宗其他王姓婕妤(小王婕妤)相区别称之为新王婕妤、大王婕妤。 Assistant: 徽宗には他にも王姓の婕妤がおり、その区別のためもあって新王婕妤あるいは大王婕妤と呼ばれる。 User: 开战时,俄军在满洲总兵力为6个师,其中三分之一,即两个师约3万人配属在旅顺和大连一线。 Assistant: 開戦時、ロシア軍が満州に配備する戦力は6個師団であったが、その三分の一に当たる2個師団約3万名が旅順および大連地域に配備された。
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください User: 但未满十四岁请领者,不予捺指纹,俟年满十四岁时,应补捺指纹并录存。 Assistant: 指紋登録は14歳未満は不要で、14歳となった時に登録すればよいことになっている。 User: 但是如果在设定时有特别约定的或者根据424条规定债权人可以撤销债务人的行为的情况下,抵押权不及于附加一体物(370条但书)。 Assistant: ただし、設定行為に別段の定めがある場合及び424条の規定により債権者が債務者の行為を取り消すことができる場合は付加一体物には及ばない(370条但書)。 User: 拖上线在夜间会停放两列千代田线车辆。 Assistant: 引き上げ線では、千代田線車両2本の夜間留置がある。 User: 在2011年所作的人口普查中,有42.88%的黑山人认为自己使用的是塞尔维亚语,36.97%则说自己使用黑山语。 Assistant: 2011年の調査では、モンテネグロ国内の43.88%は自分の話す言語をセルビア語と考え、36.97%はモンテネグロ語と考えていた。 User: 室山真弓(室山まゆみ)是日本漫画家室山真弓(1955年8月30日-)与室山真理子(1957年9月27日-)合作的双人组。 Assistant: 室山まゆみ(むろやままゆみ)は、室山眞弓(むろやままゆみ、1955年8月30日-)と、室山眞里子(むろやままりこ、1957年9月27日-)の姉妹による、日本の漫画家コンビである。 User: 硬脊膜外麻醉(epidura、epiduralanalgesia/epiduralanaesthesial)是局部麻醉的一种。 Assistant: 硬膜外麻酔(こうまくがいますい、英:epiduralanesthesia、epidural)とは、局所麻酔の一つ。 User: 雄蕊多数。 Assistant: 雄蕊は多数つく。 User: 这些作品确立了他的名声。 Assistant: この絵画は彼の名声を高めた。 User: 头发的颜色不同。 Assistant: 左右で髪の色が違う。 User: 1946年,联合利华的子公司联合非洲公司负责人弗兰克·塞缪尔(FrankSamuel)提出了在英国托管下的坦噶尼克(现坦桑尼亚大陆)培养花生生产植物油的想法。 Assistant: 1946年、ユニリーバの子会社である連合アフリカ会社の社長であるフランク・サミュエルは、当時イギリスの保護領であったタンガニーカで大量の植物油を生産するために、落花生を大規模に栽培するアイデアを考え付いた。 User: 他也是格莱美名人堂(英语:GrammyHallofFame)的双重入选者。 Assistant: また両バージョンともグラミー賞の殿堂(HallofFame)入りを果たしている。 User: 在这部作品中,宇都宫矿之进被描写成是美几的常客。 Assistant: この作品中では、宇都宮鉱之進は美幾の馴染み客として描かれた。 User: 1997年至2001年,奥斯本为当时的保守党领袖威廉·黑格担任撰稿人和政治秘书。 Assistant: 1997年から2001年にかけて彼は当時の保守党党首ウィリアム・ヘイグのスピーチライターおよび政治的秘書として働いた。 User: 歌舞伎十八番(かぶきじゅうはちばん)是天保年间七代目市川团十郎(当时五代目市川海老藏)选定作为市川宗家的御家艺的18种武戏歌舞伎演目。 Assistant: 歌舞伎十八番(かぶきじゅうはちばん)は、天保年間に七代目市川團十郎(当時五代目市川海老蔵)が市川宗家のお家芸として選定した、18番の歌舞伎演目。 User: 1986年时开始以2辆+5辆+3辆的形式运行10辆编组,其中的5辆编组为电阻控制车场合下,编组将会变成同时有着3种类控制段数的关系,为了抑制纵向运动而将0番台先头车的连结器缓冲器变更为改良型,而这也用在了往后的新造车辆。 Assistant: 1986年から2両+5両+3両の10両編成運転が始まり、5両編成が抵抗制御車の場合は編成中に3種類の制御段数の車両が含まれることになるため、前後動を抑えるため0番台先頭車の連結器緩衝器が改良型に変更され、以降の新造車にも取り入れられた。 User: 第一作获得了2008年的年度战略游戏,在各游戏媒体的评论与得分都很高,因此在2010年,由吉尼斯世界纪录认定为“ThebeststrategyRPGforthePS3”。 Assistant: 第1作目は2008年のストラテジーゲームオブザイヤーを受賞し、各ゲームメディアでのレビュー得点も高かったことから2010年にはギネス・ワールド・レコーズから「ThebeststrategyRPGforthePS3」に認定されている。 User: 同路段的JR营业距离为2.5公里。 Assistant: 同区間のJRの営業キロは2.5km。 User: 擅长水属性的魔法,武器为弓。 Assistant: 武芸に優れ、弓の名手。 User: 因为它是1957年第三颗通过近日点的彗星,所以又被改名为1957III。 Assistant: アラン・ローラン彗星は1957年に近日点に達した3番目の彗星なので、1957IIIと名称が変更された。 User: 1744年(英祖20年),李朝拨款重建,1752年(英祖28年)完工。 Assistant: 1744年(英祖20年)、朝廷により重建、1752年(英祖28年)に完工した。 User: 2001年以DVD形式发行,全4卷。 Assistant: 2001年にはDVDが全4巻構成で発売。 User: 而于1935年发生意大利入侵埃塞俄比亚的战争。 Assistant: イタリアは1935年にエチオピア侵攻を開始した。 User: 能吸收人间的毛发,摄取人的精气,有助于提高自然治疗能力。 Assistant: また人間の髪の毛を吸収して人の精気を吸い取り、その精気で人の自然治癒力を高めることもできる。 User: 两个空间都得出自“主”空间CIE1931XYZ色彩空间,它可以预测哪些光谱功率分布会被感知为相同的颜色(参见异谱同色metamerism),但是它不是显著感知均匀的。 Assistant: どちらの色空間もマスターの色空間であるCIE1931XYZ色空間から派生したもので、CIE1931XYZ色空間はどのスペクトル出力分布が同じ色として知覚されるかを予測できるが、知覚的均等性はなかった。 User: 永远没被遗忘。 Assistant: 決して失われることはない。 User: 8月31日:西武线、大江户线地下连络通道的站内商业设施“Emio”开幕。 Assistant: 8月31日-都営地下鉄地下連絡通路に商業施設「Emio」が開業する。 User: 以十津川警部之名广为人知,《十津川警部系列》的主人公。 Assistant: 十津川警部として知られる、『十津川警部シリーズ』の主人公である。 User: 奥伊根·芬克(EugenFink,1905年12月11日-1975年7月25日),德国哲学家。 Assistant: オイゲン・フィンク(EugenFink,1905年11月11日-1975年7月25日)は、ドイツの哲学者である。 User: 环球主席罗恩·梅耶表示并没有无法替代的损失,意指一切都将重建,需花费约50万美元。 Assistant: ユニバーサル社長のロン・メイヤー氏は、取り替えの利かないものは失われていないと述べ、決して安くは済まないが、最低5000万ドルで全て元に戻すことができると表明した。 User: 根据香农1948年的陈述,本定理描述了在不同级别的噪音干扰和数据损坏情况下,错误监测和纠正可能达到的最高效率。 Assistant: 1948年にクロード・シャノンによって定式化されたこの定理は、誤り訂正の可能な最大効率と雑音干渉およびデータ破損のレベルを記述している。 User: 这是今天的兰茨贝格的来源。 Assistant: これが今日のランセルの基礎となった。 User: 义姫与兄长义光之间的关系相当好,现今存在着许多两人之间来往的信件。 Assistant: 義姫は兄の義光とは仲が良く、両者の間で遣り取りした手紙が多数残されている。 User: 马克斯·韦伯在《政治作为一种职业》中指出,要维持作为国家的地位就必需保持上述的垄断。 Assistant: マックス・ヴェーバーは、自著・『職業としての政治』にて、ある主体が国家であるために必須の条件は、このような独占を保持することであると述べた。 User: 由1927年4月1日小田急小田原线开业时至1946年5月31日、本站与南新宿站之间设有山谷站。 Assistant: なお、1927年4月1日の小田急小田原線開業時から1946年5月31日まで、当駅と南新宿駅との間に山谷駅が存在していた。 User: 另一方面,南部地区趋于下陷,在低地国家和丹麦地区引发洪水。 Assistant: 逆に南部ではこれを補うために沈降する傾向があり、低地諸国とデンマークの洪水の原因となっている。 User: 与凶对战中负责设立结界和分析对手。 Assistant: 凶との戦闘では結界を張って敵の分析を担当する。 User: 此站有新宿线(车站编号:SS22)与池袋线(车站编号:SI17)停靠,是两条路线的转乘站。 Assistant: 新宿線(駅番号:SS22)と池袋線(駅番号:SI17)が乗り入れ、両路線の乗換駅として機能している。 User: 在取得“斐迪南”作为制式的名称后,于1943年5月完成生产的90辆斐迪南被编配到第653及第654(重)战车驱逐营。 Assistant: 本車は、フェルディナント・ポルシェの名前にちなんで「フェルディナント」と名付けられ、1943年5月までに90輌が生産されて第653及び第654重戦車駆逐大隊に配備された。 User: 1967年:花莲至台东间3小时30分。 Assistant: 1967年:花蓮-台東間3時間30分。 User: 1990年代中期,迈拓将该系列产品的制造权出售给名为Sequel的公司,因此退出了服务器SCSI硬盘市场。 Assistant: マックストア社は1990年代中ごろ同シリーズの権利をSequel社に売却し、サーバ用SCSIドライブ市場から撤退した。 User: 通过削简各种财政补助平衡预算,减少赤字。 Assistant: 財政赤字の削減のため、財政整理を断行。 User: 别所重宗的七男,但是因为叔父福岛正则的嫡男福岛正友(正长)夭折而成为正则的养嗣子。 Assistant: 別所重宗の七男として生まれるが、叔父・福島正則の嫡男・福島正友(正長とも)が夭折したため、正則の養嗣子となる。 User: 目前和安那交往中。 Assistant: 現在エリトンと交際中。 User: 他和天文学家威廉·C·怀特乘坐氦气球带着科学仪器到达海拔约8.22万英尺(2.505万米)的高空,并在那里进行18个小时的天文观测。 Assistant: 彼と天文学者ウィリアム・C・ホワイトは、およそ82,200フィート(25,050m)の高度に、科学器材で詰まった開放式ゴンドラを下げたヘリウム気球で上昇し、そこで18時間以上を費やして天文観察を行った。 User: 天正11年(1583年)6月下旬至7月中旬说-以织田信雄退出安土城作为起始时间。 Assistant: 天正11年(1583年)6月下旬から7月中旬説-尾下成敏は織田信雄が安土城を退いた時期としている。 User: 1927年1月15日,在中国民族主义兴起、发生大革命的形势下,法国驻沪总领事那齐任命陆伯鸿等5名华人为公董局临时委员会委员,成为上海2个租界中最早的华人董事(1928年上海公共租界才开始有华董),改变了上海租界长期以来只有外籍董事的状况。 Assistant: 1927年1月15日、中国民族主義が興って大革命が発生するような形勢下で、フランス上海駐在総領事は陸伯鴻等5名の中国人を公董局臨時委員会の委員に任命し、上海の2つの租界で最も早い中国人理事となり(1928年になって上海公共租界は中国人理事がいるようになった)、上海租界で長期の外国人理事しかいなかった状況を変えた。 User: 世界银行、美国财政部技术援助办公室和联合国开发计划署向该国提供技术援助,把央行和财政部改革,以能够开展市场主导的财政和货币政策。 Assistant: 世界銀行やアメリカ合衆国財務省の技術援助部局、UNDPからの技術援助は中央銀行や財務省を市場指向型の財政や金融政策を導入可能な機関へと変貌させるために行われている。 User: 并且受美国和日本势力的抬头及其对立的激化的影响,夏威夷作为太平洋上重要的军事据点得到了开发,以劳动者身份前往夏威夷的大量日本人移民受到了严重的歧视。 Assistant: さらに戦時下においては東西に台頭したアメリカと日本の確執の余波をまともに受け、太平洋上の重要な軍事拠点として開発が進む一方で、ハワイへ労働者としてやってきた大量の日本人移民は深刻な差別に曝された。 User: 同样,尚·米榭·巴斯奇亚也被列入27俱乐部名单,尽管他的音乐生涯相对短暂,并且作为涂鸦艺术家和画家的身份较为突出。 Assistant: 同様に、ジャン=ミシェル・バスキアは、彼の音楽キャリアの比較的簡素さと、グラフィティ・アートと画家としての彼の著名さにも関わらず、27クラブのリストに含まれている。 User: 此后,吕超作为孙文的直属部下,负责同国民军等国内各派政治势力交涉。 Assistant: 以後、呂超は孫文の直属部下となり、国民軍など国内各政治勢力との連合交渉を担当した。 User: 招式名称方面攻击招式以“牙”、感知招式则以"型"来称呼。 Assistant: 伊之助は攻撃技を「牙」、それ以外を「型」と呼称する。 User: 每到夏天,泰勒丝就去父母在新泽西州石港(英语:StoneHarbor,NewJersey)的海滨度假屋避暑,她表示那儿是“我的大多数童年记忆形成”的地方。 Assistant: 夏季はニュージャージー州ストーン・ハーバーの海岸にある両親の別荘で過ごし、のちに「子供時代の思い出は主にここで作られた」と語った。 User: 现在的剧场是三个多月的改装经过一段时期2012年12月9日开张的专用剧场。 Assistant: 現在の劇場は3か月余りの改装期間を経て2012年12月9日にオープンした専用劇場である。 User: 在地理上,比起日本多数地区,反离台湾比较近,距离台湾只有270公里。 Assistant: 逆に、台湾とは概ね270kmしか離れておらず、地理的には日本の大半の地域よりも台湾に近距離な場所に位置している。 User: 2005年8月12日-1号线站台开通运营。 Assistant: 2005年8月12日-1号線開業。 User: 1933年(民国22年),回任立法委员、立法院外交委员会委员长。 Assistant: 1933年(民国22年)からは立法委員に戻り、やはり立法院外交委員会委員長をつとめている。 User: 下分60市镇。 Assistant: 総数60町。 User: 于是“可以驾驭各式各样龙的男人”亚修·布雷克,与唯一不被驾驭的伙伴艾可共同展开风波不断学院生活。 Assistant: かくして「あらゆる竜を乗りこなす男」アッシュは、唯一乗りこなせない相棒・エーコと共に波乱の学院生活を送り始めるのだった。 User: 该公司之后被称为GERLINGNCM。 Assistant: この時の社名はGerlingNCM。 User: 七泽弥彦(七沢弥彦(ななさわやひこ))由仁的弟弟,14岁。 Assistant: 七沢弥彦(ななさわやひこ)由仁の弟で14歳。 User: 这一点,俄方应非常清楚。 Assistant: ロシアは無論それを理解している。 User: 两国的分界线恢复到了战前状态。 Assistant: 両国は戦争前の原状に復することに同意した。 User: 大楼的尖塔达到78米,是当时州内第二高建筑。 Assistant: 尖塔を含めたこの庁舎の高さは78mで、完成当初は州で2番目に高い建物であった。 User: 之后该字体被传到法国,开始被称为“意大利体”。 Assistant: やがてこの書体はフランスにも伝わり、「イタリック」(イタリアの)書体と呼ばれるようになった。 User: 班中唯一的女孩。 Assistant: バンドで唯一の女の子メンバー。 User: 国王命令小惠到“ろくでも荘”公寓作为管理员工作。 Assistant: 王様の命令によって「ろくでも荘」というアパートに管理人兼お世話係として働くことになった。
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください! User: 引起铃木议员、田中外相、外务省3方的斗争。 Assistant: 田中外相、鈴木議員、外務省の3者をめぐって全面的な争いが起こった。 User: 为新产品的发展计划提供帮助。 Assistant: 開発計画新製品の開発立案などを行う。 User: 在模彷足球选手时,自己也会成为选手。 Assistant: サッカー選手のモノマネをしているうちに、自分も選手になってしまった。 User: 1985年,某退休干部向中共四川省委(此时重庆尚未升级为直辖市)提议将该墓群毁去。 Assistant: 1985年、ある引退幹部が四川省党委に墓群を取り壊すよう提言した(重慶はまだ直轄市ではなく、四川省管轄下であった)。 User: 稍后于2001年该动画终于在AT-X频道重播,现在的数位电波·BS放送方面则从未再继续重播。 Assistant: その後2001年にアニメシアターXにてようやく再放送されたが、現時点では地上波・BS放送のいずれでも再放送はなされていない。 User: 森田绫乃:中原果南沙衣的母亲。 Assistant: 森田あや乃演-中原果南沙衣の母。 User: 第二栋总统官邸——亚历山大·麦克姆大宅(AlexanderMacombMansion)位于宽街39至41号,南向面对绿地。 Assistant: 大統領の第二の別邸だったアレクサンダー・マコーム邸宅(en)はこの公園の北の39-41ブロードウェイに位置している。 User: 黄金乡碑文上所记载的地方,魔女将会赋予进入黄金乡的人四件宝物,也有人认为这是隐藏10吨黄金的地点的比喻。 Assistant: 右代宮の親族の中には、黄金郷とは10トンの金塊の隠し場所の比喩だと信じている者もいる。 User: 目前仍在演奏的只有《赞帕》的序曲。 Assistant: 現在は序曲のみが演奏される。 User: 菲洛皮门随后放还了那些流放者并废除了斯巴达法律,并在那儿引入了亚该亚法律。 Assistant: その後フィロポイメンは亡命者にスパルタの市民権を回復し、スパルタの法律を廃止してアカイアの法律を導入した。 User: 例如,0.24999…等于0.25,就像我们考虑的特殊情况。 Assistant: 例えば、0.24999⋯は0.25に等しい。 User: 西奥多·梅尔菲(TheodoreMelfi)是一名美国编剧、电影导演和监制。 Assistant: セオドア・メルフィ(TheodoreMelfi)は、アメリカ合衆国の脚本家、映画監督、映画プロデューサーである。 User: 美浓赤坂站开业。 Assistant: 美濃赤坂駅が開業。 User: 随着王政复古之大号令,与东久世通禧及岩仓具视等同任新政府三职议定。 Assistant: 王政復古の大号令に伴い、東久世通禧や岩倉具視らとともに新政府三職のひとつである議定に就任。 User: 2011年9月13日废止。 Assistant: 2011年9月13日廃止。 User: 在10年后的XJapan复活演唱会上,东京巨蛋里到处都是"禁止跳跃"的告示,但最终这一要求还是没有被遵守,歌迷们依然做了“X跳跃”。 Assistant: 10年後のXJAPAN復活ライブでも東京ドームには「ジャンピング禁止」の張り紙があちこちにあったが、結局これが守られることは無く、Xジャンプは決行されている。 User: 威廉·柯蒂斯(英语:WilliamCurtis)(1746年1月11日-1799年7月7日)是英国植物学家和昆虫学家。 Assistant: ウィリアム・カーティス(WilliamCurtis、1746年1月11日-1799年7月7日)は、イギリスの植物学者、昆虫学者である。 User: 赠送钱币是禁止的。 Assistant: 直接の金銭授受は禁止されている。 User: 特权分离将允许开启档案描述子(例如档案,管线或是网络连线)的程式放到chroot下执行,不用特地将工作所需的档案,放到chroot路径底下,这可以简化软件监狱的设计。 Assistant: 特権分離chrootされたプロセスのオープンしているファイル記述子(ファイル、パイプ、ネットワーク接続など)はそのまま保持されるので、chrootしたディレクトリ内に作業用ファイルを残す必要がなく、chroot監獄の設計が簡略化される。 User: 2003年,就读熊本高等専门学校的田边、江口、高村认识彼此。 Assistant: 2003年、熊本高等専門学校で田邊、江口、高村が出会う。 User: 一样的想法也用在较小的街道上,分别是位于乔治街和女王街之间的蓟街(ThistleStreet,蓟为苏格兰的象征),以及乔治街(GeorgeStreet)和王子街之间的玫瑰街(RoseStreet,玫瑰为英格兰的象征)。 Assistant: 統一を表すという考えは、ジョージ・ストリートとクイーン・ストリートの間にあるシスル・ストリート(ThistleStreet,シスルはスコットランドの国花)、ジョージ・ストリートとプリンスィズ・ストリートの間にあるローズ・ストリート(ローズはイングランドの象徴)にも引き継がれている。 User: 他从2007年开始与珠宝设计师摩根娜·麦妮莉丝(MorganaMcNelis)交往。 Assistant: 2007年よりジュエリーデザイナーのMorganaMcNelisと交際している。 User: 翌日,突然收到被改易的通知。 Assistant: しかし翌日に突如改易を申し渡された。 User: 属国家认定的贫困县之一。 Assistant: 国家認定の貧困県の一つである。 User: 日本全国牛头天王之总本宫(但是,八坂神社也主张是牛头天王总本宫)。 Assistant: 全国にある牛頭天王の総本宮(ただし、八坂神社も牛頭天王総本宮を主張している)。 User: 晩年意识到僧侣教人杀生的矛盾而脱离枪术,把全部武具交给弟子中村尚政,自此以僧人身份活动为主。 Assistant: 晩年は僧侶が殺生を教える矛盾を悟り槍術から離れ、全ての武具は高弟の中村尚政に与え、僧としての活動を主にした。 User: 在义兼元服元服之际接受了9代将军足利义尚(义政之子)的偏讳,并赐予太刀。 Assistant: 元服時に、9代将軍・足利義尚(義政の子)から偏諱(「義」の字)を受け、太刀を与えられた。 User: 当科妮莉亚·福特在珍珠港以民航飞行员的身份工作时,她意外地成为了第一批见证珍珠港事件的人之一。 Assistant: フォートは真珠湾で民間人のインストラクター・パイロットをしていた際、日本による真珠湾攻撃の初の目撃者の一人となった。 User: 喜欢美少年,现在看上直哉。 Assistant: 美少年が好きで、直を狙っている。 User: 1929年,中国国民党中央委员会决议将招商局改隶国民政府。 Assistant: 1929年、中国国民党中央委員会は招商局を国民政府の直属とするよう改めた。 User: 涩谷暴动事件指的是1971年11月14日发生在日本东京涩谷的暴动事件。 Assistant: 渋谷暴動事件1971年11月14日、東京・渋谷において発生した暴動事件。 User: 2009年7月21日,因心肌梗塞于57歳之年去世。 Assistant: 2009年7月21日、心筋梗塞により57歳で死去。 User: 1939年8月,荷兰政府扩编军队,但由于预算有限的陆军航空旅只购买136架战备飞机的机种。 Assistant: 翌8月にオランダ政府は軍の動員を開始したが、陸軍航空隊は予算制限のため176機の航空機を運用していたにすぎなかった。 User: 顺便一提,阿比的名字在阿伊努人的语言中,有火山的意思。 Assistant: ちなみに、アビという名はエミシの言葉で火山を意味する。 User: 是年8月,日本以军事需要为由修筑了由安东(丹东)到沈阳的安奉铁路。 Assistant: 同年8月、日本の軍事需要によって安東(現:丹東)から瀋陽に至る安奉鉄路が建設された。 User: 我认为是由于技艺精湛,并且2人都确立了仅只自己独一无二的风格,即便想模仿也模仿不了”。 Assistant: テクニックがめちゃくちゃあるし、2人とも自分だけの独特なスタイルを確立しているから、マネしたくてもできないんだと思うよ」と述べている。 User: 一旦用完就会消失。 Assistant: 一度使うと消滅する。 User: 乘车券、回数券由东京地下铁自动售票机发售,但也可使用JR的140日圆乘车券。 Assistant: 乗車券・回数券は東京メトロの自動券売機で発売しているが、JRの140円乗車券(亀有までの運賃が同額)を使用することも可能である。 User: 二阶堂自身也在拥护田中派内总裁候选人的氛围背景下欲夺取政权,但是由于没有得到田中的赞成而最终放弃。 Assistant: 二階堂自身も、田中派内の総裁候補擁立の空気を背景に政権意欲を持つが田中の賛成を得られず断念した。 User: 1368年,明朝开国皇帝朱元璋将六部侍郎升为正三品。 Assistant: 1368年、明朝を開いた朱元璋は、六部の侍郎を正三品にあげた。 User: 9月14日,Pierre中野以个人名义发行了爵士鼓教学DVD“ChaoticVibesDrumming”。 Assistant: 2011年9月14日、ピエール中野がソロ名義でドラム教則DVD『ChaoticVibesDrumming』をリリース。 User: 正和4年(1315年)7月11日,出家,号道常。 Assistant: 1315年(正和4年)7月11日、出家。 User: 十四岁时父母去世,初任刘宋车骑主簿。 Assistant: 14歳で父母を失い、車騎主簿を初任とした。 User: 加特契纳的古名和特契那(Хотчино,Khotchino)最早出现于1499年的记录中,当时为诺夫哥罗德的领土。 Assistant: ガッチナの古名ホトチノ(Хотчино,Khotchino)は1499年の記録に初出しており、当時はノヴゴロドの領土だった。 User: 强袭魔女白银之翼(角川书店、PlayStationPortable、射击游戏、2012年6月28日发售)Xbox360在2010年7月29日发售的移植版。 Assistant: ストライクウィッチーズ白銀の翼(角川ゲームス、PlayStationPortable、シューティングゲーム、2012年6月28日発売)Xbox360で2010年7月29日に発売された同名ゲームの移植版。 User: 市内与周边有许多大学、短大与高校,町田站附近的繁华街正逐渐转变为以学生为中心的年轻人之街。 Assistant: 市内や近辺には大学や短大、高校など学校が多く、町田駅付近の繁華街は学生を中心とした若者の街に変わりつつある。 User: 天正17年(1589年),北条氏和丰臣秀吉之间加深对立,于是与北条氏规一同尽力修复关系。 Assistant: 天正17年(1589年)、北条氏と豊臣秀吉との間で対立が深まると、北条氏規と共に関係修復に尽力した。 User: 京叶线:车站编号“JE01”。 Assistant: 京葉線:駅番号「JE01」。 User: 1904年在宫内府担任英语通译,同英国记者欧内斯特·贝赛尔一起发刊英文报纸《CoreaTimes》。 Assistant: 1904年に宮内府で英語の通訳業務に携わる一方で、イギリス人ジャーナリストのアーネスト・ベセルとともに英字新聞「コリアタイムズ」を発刊した。 User: 2008年1月中旬至2月中旬的期间,新海诚决定于约旦(安曼)、卡达(杜哈)、叙利亚(大马士革)展开以当地的创作家为对象的数位动画制作研讨会。 Assistant: 2008年1月中旬から2月中旬にかけて、ヨルダン(アンマン)、カタール(ドーハ)、シリア(ダマスカス)にて、現地のクリエイターを対象としたデジタルアニメーション制作のワークショップを行った。 User: 次级抵押贷款证券化的份额(例如透过MBS传给第三方投资者)的比例从2001年的54%,到2006年的75%。 Assistant: サブプライム住宅ローンに占める証券化分のシェア(つまりMBSを通じてサードパーティの投資家に渡った分)は2001年の54%から2006年には75%になった。 User: 作为住宅地的“田园调布”起源是,1923年(大正12年)田园都市会社开始出售“田园都市多摩川台”。 Assistant: 住宅地としての「田園調布」の起源は、1923年(大正12年)に田園都市会社が「多摩川台分譲地」として分譲を始めたことにある。 User: 然而,柔道整复业务的情况下柔道法(昭和第四十五年来在法律问题的第十九)应规定。 Assistant: ただし、柔道整復を業とする場合については、柔道整復師法(昭和四十五年法律第十九号)の定めるところによる。 User: 是迄今第四位两度获得诺贝尔奖,以及唯一获得两次化学奖的人。 Assistant: 現在までにノーベル賞を2度受賞した人物は4名いるが、化学賞を2度受賞したのはサンガーだけである。 User: 与配偶以外人士进行性行为。 Assistant: パートナー以外との性行為を強要する。 User: 这可以作为沉没时2号炮塔的弹药库爆炸的证据。 Assistant: 沈没時に2番砲塔の弾薬庫が爆発したことを示す証拠とされている。 User: 不过S气场过强,常喜欢欺负可爱的人,朝日和尤尔希児便经常被其欺负。 Assistant: ただしサドっ気が強く、可愛い相手を虐めることが好きであり、朝日やユルシュールは時々酷い目に遭っている。 User: 周间排位1位(音乐类),周间排位6位(综合类)。 Assistant: 週間チャート1位(音楽類)、週間チャート6位(総合類)。 User: 2009年2月6日:宣布不可以在2010年全线开通。 Assistant: 2009年(平成21年)2月6日:2010年の全線開通断念を報道発表。 User: 每年在此举行水晶之夜纪念活动。 Assistant: 現在は、毎年「水晶の夜」の日に追悼祭が開催されている。 User: 种花农很生气,佩琳她,拿出5法郎给种花农赔偿。 Assistant: 花農家は激怒したものの、ペリーヌは、5フラン銀貨を弁償に渡すことになる。 User: 同年9月22日,中华民国政府联合委员会在北平设立,成为临时政府与维新政府的联合机关。 Assistant: 同年9月22日に中華民国政府連合委員会が北平で設立され、これが臨時政府と維新政府の連合機関となった。 User: 首府的黎波里,同时也是利比亚的首都。 Assistant: トリポリ(Tripoli)は、リビアの首都。 User: 1918年他读到了李光洙的《无情》,非常感动,给李光洙写了一封信。 Assistant: 17歳のとき、李光洙の『無情』を読んで感動し、李に手紙を書いてもいる。 User: 1991年,摩洛哥和波利萨里奥阵线同意了联合国的停火解决计划。 Assistant: 1991年にモロッコとポリサリオ戦線は国際連合の解決計画が提示した停戦に合意した。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 天宝十四载(755年)爆发了安史之乱。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:天宝14載(755年)の安史の乱が勃発する。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 角色取名自《远山的金先生(日语:远山の金さん)》的远山金四郎。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 名前のモデルは『遠山の金さん』の遠山金四郎。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 自此时起,双方间大规模军事行动减少,不论是地球上或是宇宙中,不断发生小规模冲突,全面陷入胶着状态。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです この戦闘以降は両軍共に大規模な軍事行動が減少し、地上・宇宙も小競り合いに終始し、膠着状態に陥る。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:在他七至八岁时父亲因为失业,无法供他和姐姐上学,后来叔父们凑钱让他们继续升学。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 7〜8歳の時に父親が失業し、司徒と妹は学校に在学することが難しくなったが、叔父の協力で退学を免れた。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 为纪念1981年5月旧法开始施行,之后又设立了自行车月。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: また自転車月間は、1981年5月に旧法が施行されたことを記念して定められた。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 然而印第安人的观念是,土地是所有居民的共有财产,可以让渡的仅仅是土地在某一时间段的使用权。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: インディアンの考えでは、土地は住む人々すべての共有財産であり、譲り渡すのは単に土地を使用する権利であった。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 设立建筑写真家集団(后来的日本建筑写真家协会)二川幸夫“GA‘杂志发行人,在东京千駄ヶ谷经营GAGallery、GABookshop。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 建築写真家集団設立(後の日本建築写真家協会)二川幸夫雑誌"GA"発行人、東京千駄ヶ谷にGAGallery、GABookshopを経営。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:是兄弟中唯一的足球球员并且在足球赛中以他为主体而行动。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 兄弟唯一のサッカーリーガーである事もあり、サッカー戦では主体となって動く。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 南部为高师原、天伯原等台地。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:南部は高師原、天伯原と呼ばれる台地となっている。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 独立行政法人雇用、能力开发机构2011年10月1日解散。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 独立行政法人雇用・能力開発機構2011年10月1日、解散。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 编号以宫福线福知山站为1号至终点宫津站14号为止顺序编号,宫舞线、宫丰线均以宫津站作为14号为基准进行编号。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 番号は宮福線の福知山駅を1として、終点の宮津駅の14まで順に振っていき、宮舞線・宮豊線は宮津駅の14を基準として番号を割り振っている。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 首先,克莱十分厌恶杰克逊,他评论杰克逊说:“安德鲁·杰克逊只是在新奥尔良杀了2500个英国人,我真不能相信这竟然能成为别人判定他足以胜任多样、困难、复杂的首席地方执行掌管这种重任的理由。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:クレイはジャクソンを嫌っており、ジャクソンについて「私はニューオーリンズで2,500名のイギリス人を殺した者が最高執行責任者の様々な難しく複雑な任務に適任であるとは思えない」と言った。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:挪威有鉴于在第二次世界大战被德国军事占领(英语:GermanoccupationofNorway)的经历,在战后加盟北大西洋公约组织,并组织乡土防卫队,实行征兵制等为国防整备工作。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: ノルウェーは第二次世界大戦時にドイツに占領された経験から、戦後は北大西洋条約機構に加盟し、郷土防衛隊を組織し、徴兵制を敷くなど国防力整備に力を注いでいる。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 菲利普·奥托·龙格和约翰·伊登设计的球体色立体是许多色立体的参照和原型。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:フィリップ・オットー・ルンゲとヨハネス・イッテンによる色球体は典型的な例であり、その他多くの色立体の図法の原型となった。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 所有插图被省略,其仅在末端神圣神圣雷瓦姆皇国和帝政天上地图的绘制。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 挿絵は全て省かれており、巻末に神聖レヴァーム皇国と帝政天ツ上の地図が描かれているのみとなっている。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 在新疆省政府任职后,1926年被派为新疆驻苏联安集延领事馆职员。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 新疆省政府に任官後、1926年には、ソ連領中央アジアのアンディジャンに領事館職員として派遣された。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:过去因军用地而被强制购买的民有地在境界不明的状态下返还,但恢复至原状已不可能。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 軍用地として強制買収された民有地が、境界不明のまま返還されたため、原状回復が不可能になったもの。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 关西广播电台(日语:ラジオ関西)《神戸発日曜午后一时》关东广播电台《大丸ミュージックスクエア》-町田店、八王子大丸屋顶公开录音文化放送《ミュージックスクエア歌の百货店》股份转让必须由无限责任社员(出资者全7人)同意,不须担心股份从下村一族与从业员手中流出。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: ラジオ関西『神戸発日曜午後一時』ラジオ関東『大丸ミュージックスクエア』町田店、八王子大丸屋上で公開録音ほか文化放送『ミュージックスクエア歌の百貨店』^株式の譲渡については無限責任社員(出資者全7人)の同意を必要としたので、下村一族や従業員以外に株式が流れる心配はなかった。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 在ActorsStudio时代,曾与松永一哉及铃木和也一起组成BrashBrats(现在活动休止)。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:アクターズスタジオ時代には、松永一哉、鈴木和也とともにBrashBratsを結成(2005年に活動休止)。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 各地的水供应商代表日本水道协会(英语:日本水道协会)向全国派遣应急输水车(日语:给水车)约210台向东北、关东两地区域受灾地送水。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 各地の水道事業者などで作る日本水道協会は、全国の応急給水車約210台に、東北、関東両地方の被災地への派遣を要請。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 改编自芬兰作家奥妮·诺利瓦拉(芬兰语:AuniNuolivaara)的作品《牧场上的少女》(Paimen,piikajaemäntä)。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです 原作はアウニ・ヌオリワーラ(フィンランド語版)(芬:AuniElisabethNuolivaara)の『牧場の少女』(芬:Paimen,piikajaemäntä)。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:泰瑞·布鲁克斯(TerryBrooks,1944年1月8日-)是一位美国科幻小说作家。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです テリー・ブルックス(TerryBrooks、1944年1月8日-)は、アメリカのファンタジー作家。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:1122年,乌得勒支取得城市资格。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:1122年、ユトレヒトは都市権を得た。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 为因应1980年3月时开始的都营新宿线直通运行,以增加1辆变成6辆电动车的形式在1978年的8月到9月制造出了直通运行对应的8辆3编组。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 1980年3月の都営新宿線乗入開始に備え、乗入対応として電動車を1両増やして6両とした8両3編成が1978年8月から9月にかけて製造された。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 上层地层含有少于1%有机质的土壤主要局限于沙漠地区,而低洼湿地的土壤有机质含量可高达90%。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 最上部の土層において有機物含量が1%未満の土壌はほぼ砂漠地帯に限られるが、低湿潤地域の土壌の有機物含量は90%にも上ることがある。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 2007年5月13日-在涉谷C.C.Lemonホール举行的“第1回Hello! Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:5月13日、渋谷C.C.Lemonホールにて開催された『第一回ハロー! User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 1866年,胡安·普里姆领导的一次叛乱被镇压。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 1866年、彼はフアン・プリム将軍の率いた反乱を抑えた。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 未来の仆らは知ってるよ【电视动画第二季片头曲(TVSize)】(未来的我们早已知晓)歌:Aqours届かない想い(感觉不到)起こそうキセキを!(让我们一起创造奇迹吧!)ゴージャス!&セレブリティ! Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです 未来の僕らは知ってるよ【TVアニメ2期オープニング主題歌(TVサイズ)】歌:Aqours届かない想い起こそうキセキを!ゴージャス!&セレブリティ!
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 1960年3月17日被判处徒刑20年,关押在上海市第一看守所和上海市提篮桥监狱。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 1960年3月17日に懲役20年の判決を受け、上海市第一看守所と提籃橋監獄に収容された。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:之后于2004年在日本漫画界出道。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 以降は2004年に日本の漫画界でデビュー。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 17世纪1605年7月13日海南,琼山地震-规模7.5,死者3,300人。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 17世紀1605年7月13日海南、瓊山地震-M7.5、死者3,300人。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 这些改革改变了迄今为止的大学结构。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: これを受けて大学組織の改革が進められた。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 1969年,迪克·范根死于癌症,但公园依然继续存在,其他人开始渐渐关心公园起来。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです フェイガンは1969年に癌のため死去したが、公園はひきつづき他の人々によって手入れされた。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 2018年10月12日,于电视剧播映期间,将于同年11月24日发售的《周刊少年SundayS》2019年1月号连载“我是大哥大! Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:2018年10月12日、同年11月24日発売の少年サンデーS2019年1月号(小学館)にて「今日から俺は! User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 顺道一提,在崔西的回忆景象中,虽然有着两人一起画画的场面,但露莉的绘画天分似乎不是很好的样子。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 因みに、チェルシーの回想シーンで、2人で絵を描いている場面があるが、あまり絵は得意でない様子。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 同时期陆军大学校入学的朝鲜人有李垠、桃山虔一(李键)、李鍝等朝鲜皇族子弟,洪思翊是以上3人之外受到大日本帝国同皇族优遇的朝鲜人。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 日本統治時代に陸軍大学校に入学した朝鮮人は李垠、桃山虔一(李鍵)、李鍝と彼だけであり、洪以外の3人は、いずれも大日本帝国で皇族同様の優遇を受けた王公族であった。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 近年来,旅客吞吐量逐年增长,特别是立陶宛加入欧盟后,2004年旅客量比2003年增长了60%。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 1993年以来毎年利用者数は増えていて、特にリトアニアがEUに加盟した2004年は前年の2003年に比べて60%も増加した。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 拾遗愚草拾遗愚草员外定家卿百番自歌合定家卿独吟诗歌秀歌大体:进献后堀河院。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 拾遺愚草拾遺愚草員外定家卿百番自歌合定家卿独吟詩歌秀歌大体:後堀河院に進献。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 上图展示了使用NMOS线路的2输入或非门的构造。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 下の左端の図はNMOSで2入力NORゲートを構成した例である。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 1921年(大正10年)7月-日本陆军士官学校毕业(33期)1921年(大正10年)12月-步兵少尉1924年(大正13年)-歩兵中尉1926年(大正15年)-陆军炮工学校员外学生,派遣入东京帝国大学理学部物理学科(入学之后毕业)。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 1921年(大正10年)7月-陸軍士官学校卒業(33期)1921年(大正10年)12月-歩兵少尉1924年(大正13年)-歩兵中尉1926年(大正15年)-陸軍砲工学校員外学生として、東京帝国大学理学部物理学科に派遣(入学のち卒業)。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 2007年,在高见泽俊彦(日语:高见沢俊彦)的独唱专辑"kaleidoscope"中,为自行原创歌曲“洪水之前(洪水の前)”提供歌词。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 2007年、高見沢俊彦のソロアルバム『kaleidoscope』に、自身のオリジナル曲「洪水の前」の歌詞のみを提供した。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 徐主编(2007)、1139页和罗(2012)、161页作生于1894年,刘主编(2005)、1920页作生于1895年(光绪21年),Who'sWhoinChina4thed.,pp.143作生于1900年,皆有误。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 徐主編(2007)、1139頁及び羅(2012)、161頁は1894年、劉主編(2005)、1920頁は1895年(光緒21年)、Who'sWhoinChina4thed.,pp.143は1900年としているが、いずれも誤りと思われる。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 由鸭长明所著,具体成书时间不详,但应在建历元年(1211年)十月以后,不晚于鸭长明去世的1216年。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 正確な成立年は不詳であるが、建暦元年(1211年)10月以降、鴨長明没の1216年までに成立したと考えられている。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 维多利亚勋章(英语:VictoriaMedal)是由皇家地理学会授予的奖项。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: ヴィクトリア・メダル(VictoriaMedal)は、イギリスの王立地理学会(RGS)によって授与される賞。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 而自第59回开始佳作的奖金与准入选同额,并增加新的“奖励赏”。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: また、第59回より佳作の賞金が旧・準入選と同額になり、新たに奨励賞が追加された。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 布兰说已经不记得自己如何坠落,还不如就这样死了。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: ブランは落ちた時のことを覚えておらず、いっそ死にたいと願う。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 洛斯特(ロスト)民兵小队长。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: ロスト民兵の小隊長。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 最初用拉丁语编纂,后坎泰米尔将其翻译为罗马尼亚语。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです はじめはラテン語で書かれ、後にカンテミールによってルーマニア語に翻訳された。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 回国后,他担任北京卫星环境工程研究所副所长,后担任所长。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:中国に帰国後、衛星環境工程研究所副所長、後に所長となる。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 但是另一方面,根据景虎免除军役的天正3年(1575年)的“上杉家军役帐”不是记载了所有上杉家的军事力,除了关东其他的地区的在番众等,只是限于本国越后的春日山城周边可能动员的军士,没有景虎的名字的是作成时期和地区的军事力和秩序区分除外,因此从军役中没有记载所有军事上的事,所以不能直接说景虎就是后继者。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: しかし一方で、景虎に軍役が課されなかったことの根拠とされる天正3年(1575年)の上杉家軍役帳は必ずしも上杉氏の全軍事力を網羅したものではなく、関東その他の地域の在番衆などを除く本国越後の春日山城周辺から動員が可能な諸士にのみ記載が限られていることから、景虎の名がないのは作成時期と地域における軍事力・秩序区分から除外されたためであり、したがって軍役の記載がないことが優遇措置ひいては景虎後継者説の論拠には直結しないという見解もある。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 二维色轮通常表现色相的变化(红,绿,蓝等)和明度(明暗层次),而色立体多了一个饱和度,这使得色立体可以在三维结构中表现出所有可能的颜色。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: ここで、二次元の色環は、通常は色相(赤、緑、青など)と輝度(光と影の段階的変化)を表し、色立体はそれらに彩度の変化を追加し、三次元構造においてすべての色を球体により表現することができる。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 特别是“机甲师团系列”(1/48机甲师団シリーズ)的合理价格以及重现内部构造的得到一致好评,使该系列模型在1970年代前半与田宫公司的“军事迷你业余系列”(1/35ミリタリーミニチュアシリーズ)并列为最受欢迎的模型。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 特に1/48機甲師団シリーズは手頃な価格と内部構造の再現で、1970年代前半は田宮模型の1/35ミリタリーミニチュアシリーズと並ぶ人気商品となる。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 战败后,曾和妙高前往观看十二支和黑撰、七桥的比赛。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです なお、敗退後は黒撰戦・7B戦と十二支の試合を妙高らと共に観戦しに来ている。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 1981年日本行政改革时与熊本市的“南九州财务局”合并,统称“九州财务局”。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 1981年、国の行政改革に伴い熊本市の「南九州財務局」に統合され、統合後の本局が「九州財務局」として熊本市に置かれた。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 途中与在纳斯卡的地球军的矛盾契机成为全失明·失声·失聪,从此以后只能用心灵感应交流着(TV动画版避免著那些丧失)。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 途中、ナスカでの地球軍との衝突がきっかけで全失明・失語・失聴となり、それからはテレパシーでコミュニケーションをとっている(TVアニメ版ではそれらの喪失は免れている)。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:同时在2013年(平成25年)1月26日开始,部分班次需要取代即将退役的的200系K编组,开始运用于上越新干线“朱鹭号”、“谷川号”。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: さらに、2013年(平成25年)1月26日からは一部の200系K編成を置き換える形で、上越新幹線「とき」・「たにがわ」の運用に充当されるようになった。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 札建工业:土木、建筑与铁道路线等的施工。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 札建工業土木・建築・線路などの工事。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 该公司的产品客户遍布六大洲的许多国家。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: その製品は、6大陸の数十か国で使用されている。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 以这家电影院公开的决定成为了契机,并在1984年2月左右开始获得广告代理商的电视赞助,制作得以再次进行。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです この映画館での公開が決まったことがきっかけとなり、1984年2月頃には広告代理店がテレビのスポンサーの獲得に動き出し、制作も再開。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 九十九一首〔广播剧CD配音:土门仁〕妖狐。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 九十九一首(ツクモイッシュ)声:土門仁妖狐。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 前方的转盘可能至少有三个指针,第一个指针指示日期,另外两个则分别指示太阳和月球位置。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです 前面の表示盤は少なくとも3つの針を持ち、1つは日付、残りは太陽と月の位置を示していた。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:与博徒、的屋(テキ屋)同是现代型暴力团所谓三大源流之一。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: この時期の愚連隊は、博徒、的屋(テキ屋)とともに、現代型の暴力団の三大源流の一つとなっている。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:然而此时内地残存的师团,仅有在1943年(昭和18年)5月14日所编成的师团中的第43师团、第47师团、近卫第1师团3个师团,并且第43师团为进行绝对国防圈的守备任务而被预定派驻于塞班岛。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです なお、この時点で内地に残っていた師団は、前年の1943年(昭和18年)5月14日に編成された師団のうちの、第43師団・第47師団・近衛第1師団の3個師団のみで、しかも第43師団は絶対国防圏の守備のためサイパンへの派遣が予定されていた。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:根据印第安人迁移政策,美国想将佛罗里达的4000名塞米诺尔人以及他们800名塞米诺尔黑人盟友中的大部分人重新安置到西部的印第安领地。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです この戦争は、インディアン移住の政策の下、フロリダの4000人のセミノール・インディアンと800人のブラック・セミノールの一部を、西部のインディアン準州に移住させようという、アメリカ合衆国の取り組みから生じた。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 目前的3008公里滑翔距离记录也是由飞行员KlausOhlmann于2003年1月21日,利用南美洲安第斯山脉的背面波创造的。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです また、現在の距離の世界記録3,008km(2003年1月21日樹立)もクラウス・オールマン(KlausOhlmann)が南アメリカのウエーブを利用した飛行である。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 在事务所里常常帮忙打扫与倒垃圾。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:事務所内ではよく自主的に掃除やゴミ捨てをしている。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 虽然周围的人评说“找榎木津帮忙也只会增加受害者”,但世间一般都认为他是“解决了数件大案的名侦探”。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: そういったこともあり周囲の人間からは「榎木津に依頼をしても被害者が増えるだけ」などと評されるが、世間一般での評判は「数々の大事件を解決した名探偵」とのこと。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:东部地区是由洪积地层而成的下总台地(日语:下総台地)(海抜20-30m)的西端,现在虽是一片住宅地,但在1960年代以前,随处可见的是山林、果树园等的农田。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 東部地域は洪積地層からなる下総台地(海抜20-30m)の西端となっていて、現在では概ね住宅地が広がっているが、1960年代以前は、山林や果樹園などの畑が多く見られた。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 必要的伯爵。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:通称・伯爵。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 我等皇国臣民应培养忍耐之精神以宣扬皇道。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:我等皇国臣民は忍苦鍛錬力を養い以て皇道を宣揚せん。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 维托里奥·埃曼努尔·奥兰多(意大利语:VittorioEmanueleOrlando1860年5月19日–1952年12月1日)是一位意大利外交家、政治人物。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: ヴィットーリオ・エマヌエーレ・オルランド(伊:VittorioEmanueleOrlando,1860年5月19日-1952年12月1日)は、イタリアの外交官で政治家。
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください。 User: 欧盟盟歌的存在并不是为了要取代各国国歌,而是为了强调他们共同享有的价值观以及跨越多样性的统一。 Assistant: この採択は加盟国の国歌と置き換えるものではなく、域内の多様性における統一を共有する価値観を称えるということが目的であった。 User: 同年全国围棋个人赛第三名。 Assistant: 同年の全国囲棋個人戦で3位。 User: 最后,如果国王未遵守国家法律,或尝试限制或怀疑贵族的特权,他们就有拒绝国王指挥的权力,并通过军队把他拉下台。 Assistant: そして最終的には、国王が貴族の特権について制限したり疑問視したりしようとした場合には、拒否権を行使して国王の行動を阻んだり、軍事力で国王を排除するという状態にいたったのである。 User: 设立该校的目的本是为居于大阪的华侨子弟提供教育服务,后来也开始招收来自台湾或中国大陆的海外派遣员工或留学生的子女。 Assistant: もともとは大阪在住の華僑子弟への教育の目的で創設されたが、台湾および中国大陸から仕事や留学で来日している人の子どもも受け入れている。 User: 1911年以“优等”成绩通过了下级上士(Fähnrich)的候补生考试,成为下级上士候补军官。 Assistant: 1911年に「優」の成績で下級曹長級士官候補生(Fähnrich)試験に合格して、下級曹長級士官候補生に任官する。 User: 建立在难波宫遗迹附近的学校。 Assistant: 難波宮跡の隣に建てられた学校。 User: 来自伊朗霍尔木兹的犹太商人也将他们的印度纺织品和水果带到了索马里海岸,以换取谷物和木材。 Assistant: ユダヤ人の商人が、インド産の織物と果物をソマリア海岸にもたらし、ソマリアからは穀物や木材が輸出された。 User: 辰口死后,他的日记、通讯录、《圣经》和一本《格雷氏解剖学》被转交给美军情报部门。 Assistant: 辰口の死後、日本語で書かれた彼の日記、聖書と住所録は師団の参謀部へと送られた。 User: 1911年(明治43年)麻布区成立新广尾町,范围大约是现在天现寺桥至靠近麻布十番的一桥为止的古川两岸地区。 Assistant: また1911年(明治43年)に麻布区に新広尾町が起立するが、この範囲は天現寺橋から麻布十番に近い一ノ橋までの古川両岸の地域で、本来の広尾とは別物である。 User: 塑像于2005年8月28日彻底完工,并在2006年5月15日正式面世。 Assistant: 2005年8月28日に作業は完了、2006年5月15日に公式に披露された。 User: 似乎对女孩子没有免疫力。 Assistant: 女子に対して免疫がない。 User: 然而,丘吉尔下令进行下一步测试,而下一步测试在同年7月进行,他也亲自观看了演示,之后更下令将它投入生产。 Assistant: しかし、チャーチルは7月にさらなる試験が行われるよう指示し、また、個人的な手榴弾のデモンストレーション視察後には、これを速やかに量産に移すように命じた。 User: 共制造了375辆。 Assistant: 定員は375名。 User: 在1864年,一位苏格兰人丹尼尔·威尔森(DanielWilson)(曾经在巴黎装设煤气灯)为了女儿而买下舍农索城堡。 Assistant: 1864年、パリ中のガス灯を設置して財産を築いたダニエル・ウィルソンというスコットランド人が、娘のために城を購入した。 User: 中国作家。 Assistant: 中国の作家。 User: 原本是“什么都做屋”,后来因为理事长的兴趣,只雇用女社员,并让全员都变成女仆,也有需要用到武器的工作,公司详细内容是一大谜团。 Assistant: 元は「なんでも屋」だったが、理事長の趣味により雇った女の子を全員メイドにしてしまい、武器使用をする仕事もあるなど、実態は謎。 User: 无夏之年(英语:YearWithoutaSummer),指1816年。 Assistant: 1816年は"YearWithoutaSummer"(夏のない年)と呼ばれた。 User: 有实验表明,干净的地板是安全的(参见相关研究)。 Assistant: 実際、比較的きれいな床では安全である(後述の研究を参照)。 User: 在英国,自2006年以来PinkJack已被广泛用来代表一个独特的英国同性恋身份。 Assistant: イギリスでは2005年にピンク色のユニオンジャックが、ゲイ・レズビアンの象徴として使われ始めた。 User: 同年11月星组全国巡回公演‘凡尔赛玫瑰外伝〜贝鲁那鲁编〜’再次演出奥斯卡一角。 Assistant: 同年11月からの星組全国ツアー『外伝ベルサイユのばら〜ベルナール編〜』では再びオスカル役を演じる。 User: 因为相较之下,东京内部民众的支持率远低于其他城市(伊斯坦布尔73%、马德里78%、东京47%),知事石原对此表示“即使都民不参与也没关系,东京仍能举办奥运”,6月1日则说“这些话并未充分表达确切的意思”。 Assistant: 正式立候補地に選出されたイスタンブール、東京、マドリードの3都市の中で支持率の低さが目立った(イスタンブール73%、マドリード78%、東京47%)ことを理由に石原都知事は「東京のオリンピックが実現したら都民は来なくてもいい」と語ったが、6月1日「言葉が足りなかったと思う」と釈明した。 User: 由于暗号炉吸收暗号(具古流和相容性),变得能够连续使用此能力,也有损伤肉体和神经等危险的副作用。 Assistant: 暗号を暗号炉に吸収することで、その能力を連続して使うことができるようになるが、肉体や神経を傷つけるなどの危険な副作用もある。 User: 事实却正好相反。 Assistant: しかし、実際は全く逆である。 User: 对此,中国学者主张中国的陶器文化是固有的自生文化。 Assistant: これに対し、中国の研究者は、中国の土器文化は中国で固有に発生したものであると主張した。 User: 有能透过声音控制别人思想和行动及洗脑的“声音费洛蒙爱丽丝”。 Assistant: 自分の声を聞かせることにより、相手の意思をコントロールしたり洗脳することが出来る「声フェロモンのアリス」を持つ。 User: 1927年1月14日,他认识杭州人王映霞。 Assistant: 1927年1月14日、彼は、杭州の人、王映霞と知り合う。 User: 在大阪市东区(现:中央区)开始软件开发事业。 Assistant: 大阪市東区(現:中央区)でソフトウェア開発サービスを開始。 User: 母亲也是魔女,恋爱魔法不断失败似乎是遗传体质。 Assistant: 母親も魔女で、恋の魔法が失敗続きなのは母親譲りらしい。 User: 本届赛事将有24支队伍(男女各12队)参赛。 Assistant: 今大会は24チーム(男女各12チーム)が出場する。 User: 位于住宅区新宿七丁目的西南端,临拔辩天通。 Assistant: 住宅街の広がる新宿七丁目の西南端に位置し、抜弁天通りに接している。 User: 1999年,吉田与山田入读东京都立明正高等学校。 Assistant: 1999年春、吉田と山田は東京都立明正高校に入学する。 User: 其前身是1786年成立于曼彻斯特的曼彻斯特学会(ManchesterAcademy)。 Assistant: 1786年、長老派教会によってマンチェスターにてマンチェスター・アカデミー(ManchesterAcademy)として始まった。 User: 有20人在袭击中死亡。 Assistant: 少なくとも20名が、この火災で亡くなった。 User: 芝山利里子(芝山りり子)演-深柄比菜(香港配音:林芷筠)“桂综合医院”看护师。 Assistant: 芝山りり子演-深柄比菜「桂総合病院」看護師。 User: 他将欧洲考古研究方法纳入日本传统考古方法中,并进一步调查了中国和朝鲜半岛的亚洲遗址,为日本考古研究的发展做出了巨大贡献。 Assistant: 従来の日本の考古学の手法にヨーロッパの考古学研究方法を取り入れ、更には中国及び朝鮮半島を含むアジアの遺跡を調査するなどして、日本の考古学研究の発展に多大なる貢献を果たした。 User: 第五团的乔治·约翰斯顿(GeorgeJohnston)少校指出,斯科特在阿孙平克溪战役中的表现已经足以赢得不朽的荣誉。 Assistant: バージニア第5連隊の一員であるジョージ・ジョンストン少佐が、スコットはアッサンピンク・クリークでの功績で「不滅の栄誉を得た」と述べていた。 User: 但是村上的剑将菅野的眉间砍到、安兵卫这才突然要跑过去时、菅野也将村上的左右手砍落。 Assistant: しかし村上の剣で菅野が眉間を切られたので、安兵衛がはっとして駆け付けようとしたが、菅野も村上の左右の手を討ち落とした。 User: 在2011年底,欧洲广播联盟宣布他们开始整理自1956年以来大赛的所有相关资料,并希望于2015年度赛事前完成。 Assistant: 2011年、欧州放送連合は初回の1956年大会以降すべての大会の記録化に着手したと発表し、2015年大会までにその成果を公開するとしていた。 User: 2015年5月9日逝世。 Assistant: 2015年5月9日死去。 User: 它有两个航厦,由21家航空公司提供44个目的地,其中包括墨西哥的六个城市。 Assistant: ここは2つのターミナルがあり、12の航空会社がメキシコの3都市を含む28都市へ就航している。 User: 北口、南口无段差,不须设置电梯或电扶梯。 Assistant: 北口、南口とも段差がないので、エレベータ・エスカレータはない。 User: 同月主演电影《学校地下网站》公映。 Assistant: 同月に主演映画『学校裏サイト』が公開される。 User: 合作原名“黑错”,藏语意为“羚羊出没之地”,属于夏河县管辖。 Assistant: 旧名の「黒錯」(ヘイツオ)はチベット語で「羚羊の出る地」を意味し、夏河県の管轄だった。 User: 1992年4月12日开园,是世界第四个迪士尼乐园。 Assistant: 1992年4月12日に開園した、世界で4地域目となるディズニーパーク。 User: 对于此现象,《高雄市历史建筑‘旧三和银行’调查研究及修复计划》推测可能是将三十四银行高雄支店成立的的“大正十年(1921年)”误记作“民国前十年”所导致:2-8。 Assistant: このため2000年代に『高雄市歴史建築『舊三和銀行』調査研究及修復計画』を作成した市政府や建築事務所は、三十四銀行高雄支店開設の「大正10年(民国10年、1921年)」を「民国前10年」と誤表記した可能性があるとしている。 User: 特急月台前设有中间剪票口与特急券售票处。 Assistant: 特急ホーム手前には中間改札と特急券売り場が設けられている。 User: 但在日本国宪法中,这些权利是永久不可侵犯的基本人权。 Assistant: 日本国憲法ではこれらの権利を永久不可侵の「基本的人権」と規定する。 User: 这个特制的青铜日晷被标记赫斯特父子/德比/1812,被认为是乔治·本森·斯特拉特(发明棉花纺纱机的威廉·斯特拉特年轻的兄弟)为他在伯帕的家,乔山屋制作的。 Assistant: この独特なブロンズ製日時計には「ホワイトハースト・アンド・サン/ダービー/1812」と印がつけられており、ジョージ・ベンソン・ストラット(綿紡績業者ウィリアム・ストラットの弟)がベルパー(英語版)に持っていた邸宅ブリッジ・ヒル・ハウスに置くため作られたと考えられている。 User: 12月:根据“有关东京站周边的再生整备研究委员会”,公布了有关丸之内站舍保存、复原与再开发手法。 Assistant: 12月-「東京駅周辺の再生整備に関する研究委員会」により、丸の内駅舎保存・復原および再開発手法に関する提言がなされる。 User: 地下七楼设施温泉汤前音眼是这个层的居民。 Assistant: 地下七階フロア温泉湯前音眼がこの階の住人。 User: 现为韩国政府统治范围的最西端。 Assistant: 韓国政府統治範囲の最西端にあたる。 User: 团体以10人继续活动。 Assistant: 残った10名で活動を続ける。 User: 而且彰在无线电广播等还说“这首歌的PV如果能采集修复的话,真想修复一下”。 Assistant: また彰は「この曲のPVを撮り直せるなら撮り直したい」とラジオ等で語っている。 User: 文久2年(1862年)脱藩并且在京都活动,同时与长州藩士桂小五郎(木户孝允)以及公家姊小路公知等人接触。 Assistant: 文久2年(1862年)に脱藩し京都で活動し、長州藩士の桂小五郎(木戸孝允)や公家の姉小路公知らと接触する。 User: 最著名的事例发生于加拿大公制化期间。 Assistant: 最も著しい例の1つは、カナダにおけるメートル法化の期間にあった。 User: 2008年(平成20年)12月1日-成为株式会社SMFGCard&Credit(日语:SMFGカード&クレジット)(FGCC)的子公司。 Assistant: 2008年(平成20年)12月1日-株式会社SMFGカード&クレジット(FGCC)の子会社となる。 User: 不知火家族的创办者。 Assistant: 火の精霊サラマンダーの創造者。 User: 摩托船的缩写为MS、M/S、MV或M/V。 Assistant: 接頭辞はMSやM/S、MV、M/Vがよく用いられる。 User: 雌雀及幼鸟的喙是褐色的,而雄雀在第一冬天后其喙会变为黑色。 Assistant: メスと幼鳥のくちばしは茶色で、オスは第一回冬羽の後に黒色になる。 User: 建成了碧沙岗站。 Assistant: 碧沙崗駅を建設する。 User: 马尔的理论被苏联于20年代到30年代间用于为小民族的语言实行拉丁化提供了理论基础。 Assistant: マルの理論は、1920年代から1930年代までソ連邦内の少数民族語にラテン文字に基づく正書法を制定するキャンペーンの理論的基盤となった。 User: 男性共有11,079人,女性有10,594人。 Assistant: 男女別に見ると男性が11,079人、女性は10,594人である。 User: 这一概念常用来指第一次世界大战之后,罗马尼亚王国的领土包含了所有罗马尼亚人占多数派的地区,与之前不含特兰西瓦尼亚及比萨拉比亚、布科维纳的罗马尼亚领土形成对比。 Assistant: この名称は第一次世界大戦以降、ルーマニア王国の領土が、ルーマニア人が多数派を占める全ての領域を包含するようになったことを表し、かつてトランシルヴァニアやベッサラビア、ブコビナがルーマニアの領土に含まれていなかったことと対比される。 User: 长宗我部美穗(长宗我部美穂(ちょうそかべみほ))和恋的妹妹,就读小学六年级的美少女。 Assistant: 長宗我部美穂(ちょうそかべみほ)和恋の妹で小学6年生の美少女。 User: 宣传词是“HIPHOP武勇传”10カラット(2005年-2006年、TBS电视台)スイッチ! Assistant: キャッチコピーは「HIPHOPな武勇伝」10カラット(2005年-2006年、TBS)スイッチ!
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください。 User: 大多数的建筑是由私人拥有和居住,而沿着两条主街和广场周围的房子则主要用于商业用途。 Assistant: ほとんどの家屋は私有物で、一般市民が暮らしているが、2つの大通り沿いと町の広場の周りでは、おもにビジネス目的に使われている。 User: 五官王(五官王(ごかんおう),声:佐藤奏美(日);本名阳子(第二期)(日);钱欣郁(台))根据亡者的重量来裁判的王。 Assistant: 五官王(ごかんおう)声-佐藤奏美(第1期)、本名陽子(第2期)四七日に裁く裁判官、亡者の罪の重さを量る。 User: 米尔顿·弗里德曼指出私有经济活动的缺少会让政治领导人赋予自己很大的权力。 Assistant: ミルトン・フリードマンは、共産主義における自発的な経済活動の欠如は、抑圧的な政治的指導者が強制的な権力を得ることを非常に容易にすると論じた。 User: 佩德罗·德拉罗萨(PedrodelaRosa),全名为PedroMartínezdelaRosa,1971年2月24日-),是一名西班牙一级方程式车手。 Assistant: ペドロ・マルティネス・デ・ラ・ロサ(PedroMartínezdelaRosa,1971年2月24日-)は、スペイン人のF1ドライバー。 User: 游骑兵7号在1964年7月28日发射,设计的目的是以抛射轨道撞击月球表面,并在撞击前的最后几分钟内传送回高分辨率的月球表面影像。 Assistant: 1964年7月28日に打ち上げられ、月衝突軌道に乗り、衝突前の数分間に高解像度画像の転送に成功した。 User: 同样,任意三数4,1,和1/32的几何平均数是它们乘积的立方根4⋅1⋅1/323=1/2{\displaystyle{\sqrt{4\cdot1\cdot1/32}}=1/2},以此类推。 Assistant: また、3つの数4と1と1/32の幾何平均はそれらの積(1/8)の立方根であり、4×1×1/323=1/2{\displaystyle{\sqrt{4\times1\times1/32}}=1/2}となる。 User: 一般认为他最重要的小说集是"CicledeCassana",由三部作品组成:"Senselaterrapromesa"(1960年)、"Tempsdebatuda"(1983年)和"Enllàdel'horitzó"(1991年)。 Assistant: おそらく彼の代表作といっていいであろう『カサーナの物語』(CicledeCassana)は三つの小説『約束された土地なしに』(Senselaterrapromesa)(1960年)、『バトゥーダの時代』(Tempsdebatuda)(1983年)、『地平線の向こうに』(Enllàdel'horitzó)(1991年)で構成されている。 User: 1780年7月发生地震群,其后是池之泽火山口有蒸汽升起,8月份大池、小池的水位和水温上升。 Assistant: 1780年7月群発地震が発生し、8月に大池・小池の水位と水温が上昇した。 User: 陈文帝曾下令刘师知撰写起居注,自永定二年(558年)秋天至天嘉元年冬天,编订为十卷。 Assistant: かつて文帝が起居注を編纂するよう師知に命じており、558年(永定2年)秋から560年(天嘉元年)冬にかけての記録が10巻となった。 User: 同治九年(1870年),朝廷命其处理“天津教案”。 Assistant: 在任中の同治9年(1870年)には「天津教案」が発生し、その処理に当たっている。 User: 1977年,在ACM计算机科学会议期间举办了首次总决赛,并演变成为目前的一年一届的多国参与的国际性比赛。 Assistant: 1977年にACMComputerScienceConferenceと併設して最初の決勝大会が行われ、この時から現在のような勝ち抜き型のコンテストとなった。 User: 1936年(康德3年)12月,他任首都警察厅总监。 Assistant: 1936年(康徳3年)12月、首都警察庁総監に任ぜられた。 User: 2005年10月、希望由日本动画制作的史丹和BONES代表董事南雅彦互相交换意见并且开始企画、史丹‧李说出“要做出21世纪的新英雄就要花上四年的时间”。 Assistant: 2005年10月、日本のアニメ制作に意欲を見せるスタンに、ボンズの代表取締役の南雅彦が応じ意見を交わした段階から企画がスタート、スタンは「21世紀のまったく新しいスーパーヒーローを作り出すべく4年間を費やした」と語っている。 User: 同时改进了战时设计的电车,车内的防火涂料,受电弓绝缘强化,车辆间贯通等都作了补救措施(1951年内完成)。 Assistant: そして戦時設計の電車に対し、まず車内への防火塗料の塗布、パンタグラフの絶縁強化、車端部の貫通路と貫通幌の設置などの応急処置を施した(1951年内に完了)。 User: 这也是OpenGL和SDL的优势。 Assistant: 後にはOpenGLとSDLの組み合わせも多い。 User: 还有暂时性的御侧高家(西城高家、西之丸高家)的职位。 Assistant: 一時的であるが、御側高家(西城高家、西の丸高家とも)が設けられている。 User: 贺兰祥支持宇文护执政,相助军国事。 Assistant: 賀蘭祥は宇文護の政権を支えて、軍事や国事に助言を与えた。 User: 2007年,获澳大利亚公开赛冠军。 Assistant: 2007年にはオーストラリア選手権で優勝した。 User: 1919年(大正8年):新设东冈信号场。 Assistant: 1919年(大正8年):東岡信号場を新設。 User: 她的父母与弗雷明汉州立大学合作建立了麦考利芙中心。 Assistant: マコーリフの両親は、フレーミングハム州立大学にマコーリフ教育センターを設立するのに尽力した。 User: 1589年进士合格、1597年谒圣文科及第、说书・检阅官职经历、1605年以陈奏使之书状官身份前往明朝。 Assistant: 1589年、進士に合格し、1597年に謁聖文科に及第、説書・検閲などの官職を経て、1605年、陳奏使の書状官として明に赴いた。 User: 在英国广播公司新闻记者OrlaGuerin2012年8月的专访中,萨利赫·穆斯林否认他与库尔德斯坦工人党有"实际上的往来"。 Assistant: 2012年8月に、BBCの記者であるオルラ・ゲリン(英語版)とのインタビューを受けた際、サレフはクルディスタン労働者党(PKK)との軍事上の連携を否定した。 User: 刺穿派莉的旗写有“LibertyorDeath(自由或死亡)”的字样。 Assistant: リンク先は"LibertyorDeath"(自由か死か)節について。 User: 1998年时争取安哥拉彻底独立全国联盟再度以火炮及坦克攻击,企图攻陷此城。 Assistant: 1998年、アンゴラ全面独立民族同盟は再びクイトを封鎖し、火器や戦車を用いて占領を試みた。 User: 3月13日:因高速化事业完成,姬路车站-上月车站区间的最高速度提高至100km/h。 Assistant: 3月13日:高速化事業完成により、姫路駅-上月駅間で最高速度100km/hで運転開始。 User: 列奥那多股份有限公司(意大利语:Leonardo-FinmeccanicaS.p.A),是一家总部位于意大利的高科技跨国企业,业务经营领域包括航天、防务和安全。 Assistant: レオナルド(LeonardoS.p.A.、フィンメッカーニカ、フィンメカニカとも)は、防衛、航空宇宙、安全保障の分野で活動するイタリアの企業。 User: 与其说喜欢乐团本身,不如说是因为观察那些追乐团的女孩们很有趣的关系。 Assistant: バンドそのものが好きになったというよりは、それを追っかけている女の子達との繋がりを観察するのが面白かったのだという。 User: 它与雅伦卡语很接近。 Assistant: ジュラ語に非常に近い。 User: 此外,福岛第一核电站事故之后,国际民航组织、国际航空运输协会以及世界卫生组织发表声明称日本旅行“没有发现健康风险”尽管如此,汉莎航空与意大利航空等一部分外国航空公司因核辐射的影响及对余震的恐慌将从成田机场的起降航班改到中部国际空港和关西国际机场。 Assistant: なお、福島第一原子力発電所事故の後に国際民間航空機関(ICAO)、国際航空運送協会(IATA)、および世界保健機関(WHO)から、日本への渡航について「健康上のリスクは認められない」とする声明が出されたにもかかわらず、ルフトハンザドイツ航空やアリタリア-イタリア航空などの一部の外国航空会社が、放射能の影響や余震を恐れて成田空港への発着便を中部国際空港や関西国際空港への発着に切り替えた。 User: 但是,这样的恐惧症因为伴随着妄想,不包括对人恐惧症,也有人觉得应该放在别的分类中更好。 Assistant: ただ、このような恐怖症は妄想を伴っているので、対人恐怖症には含めず、別のカテゴリーで扱ったほうがよいと考える人もいる。 User: 产品有助于长期保存,放入热水中可以使其在短时间内复原。 Assistant: 長期保存が出来、お湯で短時間に復元できる。 User: 尽管没有故意谋杀的证据,有些人推测是斯大林下令灭他口。 Assistant: 事故でなかったという証拠はないものの、スターリンが口封じを命令して殺させたのだという論者もいる。 User: 此后,仅剩在父岛的混成第1旅团的第109师团进行重新整编,尽管遭受美军的空袭,依然执行防御任务直到终战。 Assistant: その後、父島の混成第1旅団をもって第109師団を再編し、アメリカ軍の空襲を受けながら終戦まで守備を行った。 User: 另一方面,统治者候选受到作为"无垢人"养育,在成为执行机关“精英成员”的一员,和裘米同年的青年。 Assistant: 一方、統治者候補で“無垢な者”としての養育を受け、執行機関「メンバーズ・エリート」の一員となったジョミーと同い年の青年がいた。 User: 现有超过2,300名会员。 Assistant: 現在は会員数2,300人を超える規模となっている。 User: 实际上的3A单曲,但《从这里》不及其它两曲常被演唱。 Assistant: このシングルは実質3曲A面扱いであったが、3曲目の「ここから」は表示されずに他の2曲のみの場合が多い。 User: 喜欢妄想。 Assistant: 妄想が大好き。 User: 代田谷信用金库的行员。 Assistant: 代田谷信用金庫の職員。 User: 另外在1998年至1999年,于行乐季节时期,有开自大阪的直通临时快速列车“宇治快速”运行。 Assistant: また、1998年から1999年までの行楽シーズンに大阪方面直通の臨時快速「宇治快速」が運転されることがあった(後述)。 User: 他拥有阿根廷和意大利的双重国籍。 Assistant: アルゼンチンとイタリアの両国籍を持つ。 User: 然而,学生不认同这种做法,并且强烈要求添饭,在食堂引发大乱。 Assistant: ところがそれに納得しない学生たちは、もっと飯を寄こせと賄方に激しく要求し、食堂内は大騒動となった。 User: 失去的十年(日语:失われた10年、英语:Thelostdecade)又称失落的十年,指的是一个国家或地区陷入长期的经济不景气的状况持续达10年左右才逐渐转好的情况。 Assistant: 失われた10年(うしなわれた10ねん)とは、ある国、あるいは地域の経済低迷が約10年以上の長期にわたる期間を指す語である。 User: 2007年首次在复数会场举办了SHOWCASE,该年亦有在活动及摇滚音乐节(日语:ロック・フェスティバル)上出演,前往‘SUMMERSONIC’出演更是紧急举办的演唱会。 Assistant: 2007年に初めて複数会場でのSHOWCASEを開催したが、この年はイベントやロック・フェスティバルに出演しようという話があり、『サマーソニック』出演に向けて急遽開催したライブであった。 User: 1908年他发表了一本关于幸福论的名为《生活智慧》(Lebensweisheit)的小册子。 Assistant: 1908年には小論「生活の知恵」(Lebensweisheit)を発表した。 User: 被认为是战国大名浅井长政的弟弟(有诸多说法)。 Assistant: 戦国大名浅井長政の弟といわれている(諸説あり)。 User: 由西日本高速公路(NEXCO西日本)以一般收费道路方式管理。 Assistant: 西日本高速道路(NEXCO西日本)が一般有料道路として管理している。 User: 古社寺保存法中的国宝及特别保护建筑相当于《文化财保护法》中的“重要文化财”。 Assistant: 古社寺保存法における国宝および特別保護建造物は、文化財保護法における「重要文化財」に相当する。 User: 本杰明·哈丁·赫姆是他的其中一个儿子,曾是美国内战期间南方邦联军队的将军,在奇克莫加战役中战死。 Assistant: その息子の1人ベンジャミン・ハーディン・ヘルムは南北戦争のときに南軍の将軍となり、チカマウガの戦いで戦死した。 User: 设有省级经济开发区。 Assistant: 省級経済開発区がある。 User: 在张德铭、陈继盛等人的协助下,被告方开始聘请辩护律师,最后组成了一个15人的律师团,每名被告有两名律师协助辩护。 Assistant: 張徳銘、陳継盛などの協力により弁護活動が開始され、最終的には15名の弁護団が結成、各被告に2名の弁護士をつけての法廷闘争が開始された。 User: 1998年(平成10年),小仓城庭园及松本清张纪念馆开幕。 Assistant: 1998年(平成10年)、小倉城庭園および北九州市立松本清張記念館が開館した。 User: 当发动附带能力“无自觉的幸运”,在本人没有自觉的情况下为自己带来幸运。 Assistant: アビリティ「無自覚ラッキー」が発動すると本人の自覚無く幸運に恵まれる。 User: 被江口指出“低音出不来、声音细小”,到河滩上或瓢泼大雨中做发声练习,绝望的努力得到了回报,总算有了新歌《红灯终列车》面世。 Assistant: 江口に「低音が出ないし、声が細い」と指摘されると、河原に出て土砂降りの中で発声練習をしたりと必死の努力が実り、ようやく新曲『赤いランプの終列車』を作曲してもらうことになった。 User: 朝鲜战争前改名第12师。 Assistant: 朝鮮戦争直前に第12師団に改称。 User: 合体所需要的时间为2.8秒。 Assistant: 合体時間は2.8秒。 User: 6人中最晚出狱。 Assistant: 6人の中で一番出所が遅かった。 User: 之后、担任第16师团司令部付,配为于京都府立医科大学配属将校。 Assistant: その後、第16師団司令部付となり京都府立医科大学配属将校となった。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 侧面车窗为一块连续车窗,高度从253系的600mm扩大至750mm。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです 側面窓は連続窓で、窓の高さは253系の600mmから745mmに拡大された。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 根据本·伯南克表示,美联储资产负债表的扩大指的是美联储不得已以电子方式制造金钱“...因为我们的经济非常薄弱,通货膨胀很低。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: ベン・バーナンキによれば、FRBによる介入拡大はすなわちFRBが電子的に通貨を発行していることを意味し、それが必要なのは「…経済が非常に弱くインフレ率が低いからだ。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 1987年1月1日-三乡面的一部分被编入木浦市(余2邑7面)。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 1987年1月1日-三郷面の一部が木浦市に編入(2邑7面)。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 共和党候选人拉瑟福德·伯查德·海斯赢得了普选,汉考克也把眼光重新聚集在1880年大选上。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 共和党の候補者ラザフォード・ヘイズが選挙に勝ち、ハンコックはその野望を1880年の選挙に向け直した。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 如果此测量值无误,那么该行星的真实质量比其质量下限高25%,约为4.8倍木星质量。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: これが正しければ、惑星の真の質量は下限質量より25%大きい約4.8木星質量になる。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 而北海道道142号根室滨中钏路线附近与等候室后面有道路连接,不过由于路轨没有设置道路,需要用较迂回的通道前往。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 北海道道142号根室浜中釧路線付近から待合室反対側まで至る道路があるが、渡線路などは設置されていないため迂回が必要となる。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 因为与出版商意见不合,1970年代起改由CCLS(Centrecommercialdulivrespecialisé)出版,1980年代起由马松出版社(ÉditionsMasson)出版。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:編集者との意見の相違から、出版は1970年代にCCLSに代わり、1980年代にはマソン(Masson)書店に代わった。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 该应用最早于2014年3月面向iPhone推出,同年4月3日又推出了面向Android设备的版本。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: このアプリは、2014年3月にまずIPhoneに導入され、続いて4月3日にAndroidに導入された。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:2017年6月在第43届放送文化基金奖的电视节目部门获得了电视剧节目的最优秀奖,作为获奖作品本剧在同年8月18日深夜在NHK综合台全七集再度播出。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 2017年6月に第43回放送文化基金賞の【番組部門】テレビドラマ番組において最優秀賞を受賞し、同賞受賞作品として同年8月19日未明(18日深夜)にNHK総合にて全7話が再放送された。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 这里是佛罗伦萨共和国起源与历史的焦点,至今仍享有该市政治中心的名声。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:フィレンツェ共和国の歴史の焦点であり、原点でもあり、今も市の政治的中心地としてその名誉を維持している。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 他刚上任时,发现警察部门是那样的无能卑劣,他惊呼道:“如果我是共产党员,我明天开始革命。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです 就任当初、警察が組織として乱れきっていたのを見てシェルバは「私が共産主義者であれば明日にでも革命に着手するだろう」と非難した。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 2(5月11日、V&RPRODUCE)他出演:三原ほのか、二宫和香【地味子】サセ神さま、ふたり。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 2(5月11日、V&RPRODUCE)他出演:三原ほのか、二宮和香【地味子】サセ神さま、ふたり。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 战国四大名将是指中国战国时代四位著名的将领。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 戦国四君(せんごくしくん)は、中国の戦国時代に活躍した4人の人物を総称した呼び名。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 这些部队在卡特尔・布拉之战中都受过损伤。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:これらの部隊はいずれもカトル・ブラの戦いで大きな損害を出していた。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 1971年3月,退出日本民营铁道协会(后于1982年再次加入)。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:1971年(昭和46年)3月31日:日本民営鉄道協会(民鉄協)を脱退(1982年8月に民鉄協へ復帰)。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 软银“Giga国物语”(2019年1月12日-、软银集团)-与冈田准一、土屋太凤、北村匠海共演。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです ソフトバンク「ギガ国物語」(2019年1月12日-、ソフトバンク)-岡田准一、土屋太鳳、北村匠海と共演。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 四封他于431年3月15日因此写给非洲、伊利里亚、塞萨洛尼基和纳尔榜的主教的信件被保存下来了,不过是从希腊语翻译过来的,拉丁语原文失落了。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです この問題に関して431年3月15日にそれぞれアフリカ・イリュリア・テッサロニキ・ナルボンヌの司教達に向けて書かれた4通の書簡が他のいくつかの書簡と共にギリシア語に再翻訳された形で現存する;ラテン語原文は失われてしまった。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:好像因为是天使的原故,被吸了血也不会痛。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 天使なのでにゃんぱいあに血を吸われても痛くもかゆくもないらしい。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 现在商业化生产所用方法其中之一被称为“快速方法”或“德国方法”,因为首次成功是在1823年的德国。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 最初の近代的な工業的生産過程の1つは「促成法」あるいは「ジャーマン法」と呼ばれるもので、1823年にドイツで使われ始めた。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 在海上,阮福澜再次用葡萄牙军舰击败了郑梉的荷兰军舰。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです 海上では阮福瀾はポルトガルの戦艦を用いて鄭梉のオランダ戦艦を撃破した。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:天泽未悠(天沢未悠(あまさわみゆ))郁未的女儿。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 天沢未悠(あまさわみゆ)郁未の娘。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 762年(天平宝字6年),淡海三船提议为历代天皇拟汉风谥号。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:762年(天平宝字6年)頃、淡海三船は歴代天皇の漢風諡号を撰進した。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 此外,画作中的青年面容几乎相同,许多人认为是作者的自画像,但作者本人予以否认。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 題材としている青年はほとんどが同じような顔をしており、作家本人と似ているが本人は否定している。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 享年58岁(满57岁)。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 享年58(満57歳)。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 日本投降后的1945年(民国34年)8月,蒙疆联合自治政府瓦解。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 日本敗北後の1945年(民国34年)8月、蒙古自治邦は瓦解した。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 她在乃木坂46中支持的成员是高山一实。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:乃木坂46で推したいメンバーは高山一実。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:元龟3年(1572年)1月元服(‘势州军记’),不过在天正元年(1573年)4月1日的‘兼见卿记’、同年6月18日的‘朝河文书’中亦被人以幼名“奇妙”称呼,而名讳“信重”被确认的时期是在同年7月。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 元亀3年(1572年)1月に元服したと「勢州軍記」等にあるが、天正元年(1573年)4月1日付『兼見卿記』、また同年6月18日付の「朝河文書」でも、まだ幼名の「奇妙」で呼ばれており、諱の「信重」の名乗りが確認できるのは、同年7月が初見である。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 有一段时间寄居在真壁家。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 一時は真壁家に居候していた事も。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 但是在1830年代丹麦国内的自由主义和民族主义运动开始愈演愈烈。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:1830年代には、デンマーク国内では国民自由主義(ナショナルリベラル)の動きが力を増した。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 尽管标准模型并非完全渐近自由,但实际上兰道奇点只在强相互作用中构成问题。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 標準理論は完全には漸近的自由ではないが、現実的にはランダウ・ポールは強い相互作用を考えるときのみの問題になる。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 到目前为止该广播剧已经播出了7个系列。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです 2人はこれまでにラジオで7回対談している。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:部队组建仅三个月后就在赫斯维尔之役中帮助南军获得了一场胜利。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: その結成から3か月後、南軍がハーツビルの戦いで勝利するのに貢献した。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:平时在日本周边的空域上方警戒监视、对于领空内不法侵入的航空机采取对领空侵犯措施(如空中警察行动)灾害派遣、国际紧急援助队业务等。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 平時においては日本周辺の空域を警戒監視し、領空内に不法に侵入しようとする航空機に対して、戦闘機をスクランブル発進させて、対領空侵犯措置をとるほか、災害派遣、国際緊急援助隊業務等を行っている。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 少年的遗书至今仍然放在北山的书桌抽屉里。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです 北原の著書はそのまま部長の机に残してきた。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 路德银币曾被称为伪崔尼银币,在发行数增加后成为独立的货币。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: リュート銀貨かつては「偽トレニー銀貨」と呼ばれていたが、数の多さから後に独立した貨幣になった。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 这就是残奥会的起源。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: これがイエールの起源である。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:3月1日,首本写真集《密着! Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです 3月1日、初写真集『密着! User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 为确保公正,所有官方GED考试中心必须遵循由美国教育委员会指定的统一测试标准,包括《1990美国残障法案》或者《加拿大权利与自由宪章》所规定的内容。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 公平を期すため、公式試験会場はACEにより障害を持つアメリカ人法またはカナダ自由および人権憲章を順守するなど統一された試験規格が与えられる。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 奥托在那里赢得一场大战,并迫使哈拉尔德和哈康与他们的军队皈依基督教。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:オーラヴはそこで大会戦に勝利を収め、ハーラルとハーコンおよび彼らの軍隊にキリスト教への改宗を強制した。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 但起义因准备不足而推迟。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: しかしこの作戦は準備不足から延期された。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:受到队员很深的信赖、豪炎寺也很欣赏他老实的个性、二阶堂也对豪炎寺有全面的信赖。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:選手からの信頼も厚く、豪炎寺も二階堂には素直な態度を取り、二階堂自身も彼を全面的に信頼している。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 1776年(安永5年),搬到大坂尼崎(今大阪市中央区高丽桥附近)同时进行医疗工作。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 安永5年(1776年)、大坂尼崎(現在の大阪市中央区高麗橋付近)に移って医療を続けた。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 1995年(平成7年)5月5日:本站发生氰化氢气事件(新宿站氰化氢气事件(日语:新宿駅青酸ガス事件),奥姆真理教(→阿雷夫)信众的犯行)。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:1995年(平成7年)5月5日:当駅で青酸ガス事件が発生(新宿駅青酸ガス事件、オウム真理教(→アーレフ)の元信者の犯行)。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 路易斯坚持用普通的二中心二电子键(2c-2e)来描述超价分子,从而允许扩大八隅体规则的范围。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです ルイスは超原子価の描写において二中心二電子(2c-2e)結合の重要性を主張し、それゆえにこういった分子を説明するために拡張オクテット則を用いた。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 半锯齿鲨喜生活于温暖之海岸边。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 暖地の海岸沿いを好む。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 静冈县的40多岁男子(窃盗罪)2009年1月10日与木嶋佳苗投宿于饭店时,入睡后钱包被偷取5万日圆。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 静岡県の40代男性(窃盗罪)木嶋とホテルで就寝中の2009年1月10日から翌日ごろに、財布から5万円を盗んだとして。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 2004年(平成16年)-绝品咖喱(カレーZEPPIN)发售(CM起用高桥克实为代言人)。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 2004年(平成16年)-カレーZEPPIN発売(CMには高橋克実を起用)。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 陆伯鸿在电力工业方面取得的成就,使他得以担任全国民营电业联合会委员长。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:陸伯鴻は電力工業方面で得た功績により、全国民栄電業連合会委員長を担当した。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 1922年(民国11年),赴加拿大,在多伦多大学旁听,并任《醒华日报》主笔。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです 1922年(民国11年)、カナダに赴き、トロント大学で学ぶ傍ら、『醒華日報』の主筆を担当した。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 其定一年为366天,单月31天,双月30天。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです 1年を12ヶ月366日とし、奇数月を31日、偶数月を30日とした。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:而且因为与佳奈的情人关系,又有“宫下兄弟”的别名。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: また、佳奈と愛人関係になっており、別名「宮下ブラザーズ」とも呼ばれる。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:尼古拉雷夫斯基表示,然而有人被捕后列宁放弃兑换的尝试,但波格丹诺夫尝试(失败了)在北美交换一些钞票,同时克拉辛成功设立了新的序列号,并成功兑换出其中一些。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: しかしニコラエフスキーによれば、レーニンは仲間の逮捕が続いて以降は紙幣の換金を諦めたが、ボグダーノフは北アメリカで紙幣の交換に挑み(そして失敗した)、クラーシンは紙幣の通し番号を偽造することに成功し、いくらか換金することができたという。
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください。 User: 1996年-大猩猩、老虎森林完成。 Assistant: 1996年春-ゴリラ・トラのすむ森完成。 User: 山岳信仰是自然崇拜的一种,被认为是狩猎民族等与山岳关联性高的民族对于山岳地带及其自然环境抱持之敬畏、面对其壮阔或是畏惧严苛的自然环境而产生敬仰之情感情而发展形成宗教。 Assistant: 山岳信仰は、自然崇拝の一種で、狩猟民族などの山岳と関係の深い民族が山岳地とそれに付帯する自然環境に対して抱く畏敬の念、雄大さや厳しい自然環境に圧倒され恐れ敬う感情などから発展した宗教形態であると思われる。 User: 第4季“©TOMY/SynSophia”的印记在PrismStone上的著作权标记和第5季的“©T/S/TX/PRA”不同。 Assistant: シーズン4までは「©TOMY/SynSophia」と記されていたプリズムストーンの著作権表記もシーズン5以降は「©T/S/TX/PRA」に変更された。 User: 他将新建陆军改建为西式的新军(后为北洋军、北洋政府)。 Assistant: 新建陸軍の洋式化で新軍(後の北洋軍/北洋政府)を作り上げる。 User: 小学、中学都和明夫在一个学校,一直喜欢他。 Assistant: 明夫と小・中学校が同じで、ずっと明夫のことが好きだった。 User: 对于所有NFA都可以找到接受同样语言的一个确定有限状态自动机(DFA)。 Assistant: 任意のNFAには、それと同じ言語を受容する決定性有限オートマトン(DFA)が存在する。 User: 治世30多年。 Assistant: 治世は30年余り。 User: 比如欧洲联盟自由化了熿气和电力市场,建立了一个竞争系统,但是有些欧洲的能源公司龙头,例如法国电力公司(EDF)和Vattenfall(一间瑞典电力公司),仍是一部分或完全是属于政府的。 Assistant: 例として、欧州連合(EU)はガスや電気市場の自由化を実現しており競争原理(Competition(economics))を導入しているが、欧州の主要エネルギー企業の中にはフランスのフランス電力(EDF)やスウェーデンのヴァッテンフォールのように部分的もしくは全面的に国営の企業が存在している。 User: 法比奥•曼奇尼(FabioMancini,1987年8月11日-),是意大利男超模。 Assistant: ファビオ・マンチーニ(1987年8月11日-)は、イタリアの男性モデル。 User: 新削减战略武器条约替代了2009年12月5日到期的削减战略武器条约。 Assistant: 第一次戦略兵器削減条約は2009年12月5日に次の条約を締結することなく失効した。 User: 这一年是太阳历460年。 Assistant: 太陽暦460年。 User: 其妻为女演员小山明子。 Assistant: 妻は女優の小山明子。 User: 当时参与的业者除了台北市公共汽车管理处与前述四家民营业者外,还有另外五家经营借道行驶台北市区的长途客运民营业者—中兴巴士、指南客运、台北客运、三重客运、三重市公车(今首都客运)。 Assistant: 当時運営に参画していた業者は従来から運行していた市交通局バス管理課および前述の民営4社以外に5社の民営業者—中興巴士、指南客運、台北客運、三重客運、三重市バス(現在の首都客運)が含まれていた。 User: 在避难所中等待朋友回去。 Assistant: シェルター内で親友の帰りを待っている。 User: 在现代,随着超智能AI的前景逐渐逼近出现,哲学家尼克·博斯托罗姆(NickBostrom)指出那些与人类道义不相符的AI系统非常危险,除非能采取极端手段确保人类的安全。 Assistant: ものすごく知的なAIの見通しが近い現代では、哲学者ニック・ボストロムが、人類の安全を確保するために極端な措置が取られない限り、人間の倫理と整合していない目標を持つものすごく知的なAIシステムは本質的に危険である、と述べている。 User: 史考特·波拉斯为经纪人、签约金为525万美元。 Assistant: スコット・ボラスが代理人を努め、契約には525万ドルを要した。 User: 10月1日-合并“协同信用服务株式会社”。 Assistant: 10月1日-「協同クレジットサービス株式会社」を吸収合併。 User: 当时,2,000名的蛮族同盟军在亚美尼亚人宦官纳尔塞斯领导下抵达马尔凯(Picenum)。 Assistant: この時、アルメニア人の宦官ナルセスに率いられた同盟部族・ヘルール族2,000人がピケヌム(Picenum)に到着した。 User: 初回限定盘是特制的小册子和DVD,记录sphere结成以前在2008年到2009年8月30日にJCBMEETSPORT开催的两次live《ShakeXSphere〜夏の夜の梦〜》的演剧(短篇小说)《スフィア30分剧场すぱのば! Assistant: 初回限定盤はスペシャルブックレット仕様で、同梱されているDVDには、スフィア結成以前の2008年から2009年8月30日にJCBホールで開催されたスフィアの2ndライブイベント『ShakeXSphere〜夏の夜の夢〜』までのオフショットと、2ndライブでの演劇パート『スフィア30分劇場すぱのば! User: 佐桥皆人(佐桥皆人(さはしみなと),声:立花慎之介/同左)173cm59kg本作品的主角,19歳。 Assistant: 佐橋皆人(さはしみなと)声:立花慎之介/同左173センチメートル、59キログラム本作の主人公。 User: 雅克-皮埃尔·阿梅特(Jacques-PierreAmette,1943年5月18日-),法国作家。 Assistant: ジャック=ピエール・アメット(Jacques-PierreAmette,1943年5月18日–)は、フランス人小説家である。 User: 由风音担任工房长的职务,在12区内有着100名工房魔女。 Assistant: かざねが冬月市の工房の魔女を束ねる工房長を務め、12区内100名以上の工房の魔女が存在する。 User: 杰佛逊所设计的蒙蒂塞洛自宅声名远播,宅内有自动门、首次面世的旋转椅、及许多杰佛逊自己发明的便利装置。 Assistant: モンティチェロには自動ドアや最初の回転椅子などジェファーソンが発明した便利な装置があった。 User: 于中国大陆和海基会的对口机构是海峡两岸关系协会。 Assistant: 中華人民共和国(中国大陸の共産党政権)側のカウンターパートは海峡両岸関係協会(海協会)。 User: 排行第9名(之后暂定第10名)。 Assistant: ランク9位(その後暫定10位)。 User: 印尼总统苏西洛·班邦·尤多约诺严厉谴责这起爆炸案。 Assistant: インドネシア大統領スシロ・バンバン・ユドヨノはこれを恐ろしい行為だとして非難。 User: 弘树的上司。 Assistant: 弘樹の上司。 User: 旧站房在同年4月中拆除改建为绿地与步道。 Assistant: 旧駅舎は同年4月中に解体され、跡地は緑地・遊歩道化された。 User: 弗里德也可以唱歌跳舞,他经常与爱瑟儿表演二重唱。 Assistant: フレッドも歌やダンスが得意でしばしばエセルとデュエットする。 User: 1966年至1970年,文化大革命中受迫害。 Assistant: 1966年-1970年、文化大革命で政治迫害に遭った。 User: 因为付费与免费版本的只差在有无支援,所以有很多人选择使用免费版本。 Assistant: 有料版と無料版の違いはサポートの有無のみであったため、多くの利用者は無料バージョンを使用していた。 User: 建堂期间,在1990年10月3日,教宗若望保禄二世向东闾建堂教徒和建堂工程颁赐祝福。 Assistant: 建築期間中の1990年10月3日に、教皇ヨハネ・パウロ2世は東閭で聖堂を建築する信徒と建築工事に対して祝福を与えた。 User: 跟单独选项相同,可以调整视野,亦可以完全遮住轨道。 Assistant: 単体と同様に表示範囲を調整でき、完全に遮蔽することも可能。 User: 罗曼努斯一世并未被女婿召回,他在流放地作为一位修道士,于948年6月15日孤独地死于流放地。 Assistant: ロマノス1世は948年6月15日、孤独な修道士として死去した。 User: 曾对纮平告白。 Assistant: 風子に告白した。 User: 而根据近年研究,在‘高野山上藏院文书’中的“河野家御过去帐”记述,死去年份是永禄13年(1570年)期间。 Assistant: ただし、近年の研究によると『高野山上蔵院文書』中にある「河野家御過去帳」における記述よりその死は永禄13年(1570年)頃ではないかとも言われる。 User: 幕府直辖的各领地成立代官处,由郡代的代官·远国奉行管理。 Assistant: 幕府直轄の各領地には代官処がつくられ、郡代や代官・遠国奉行が支配した。 User: 若月对设计、艺术、绘画、制作甜食和研究少女漫画研究均感兴趣。 Assistant: 趣味はデザイン、アート、絵画、お菓子作り、少女漫画の研究。 User: 与罗普从月面时代就是情侣、但因为没什么进展,让她在续集“战ー少女伊库赛利翁”(小说版)中表现得相当焦虑。 Assistant: ロブとは月面時代からの恋人同士だが、余り進展していないことにちょっとヤキモキしている描写が続編「戦ー少女イクセリオン」(ノベライズ版)にて描かれている。 User: 1609年7月12日甘肃,酒泉地震-规模7.3,死者840人。 Assistant: 1609年7月12日甘粛、酒泉地震-M7.3、死者840人。 User: 在它68,890-海里(127,580-公里)的旅行中,它进行了492次深海探通、133次海底挖掘、151次开阔水面拖网以及263次连续的水温测定,并发现了约4717种海洋新物种。 Assistant: 68,890海里(127,580km)の旅の間に、492回の深海測量と133回の海底浚渫、151回の開水面でのトロールによる海底調査、263回の連続的な海水温観測、そして4,717種の海洋生物の発見を行った。 User: 如有必要以编组单位标示的场合,采新宿方向先头车的车辆番号作为代表,以“6731编组”来表现。 Assistant: 編成単位で表記する必要がある場合は新宿寄り先頭車の車両番号で代表し、6731編成の様に表現する。 User: 位阶是从五位下,无官职名,故又称无官大夫。 Assistant: 五位にありながら散位即ち無官の者は無官大夫と称される。 User: 听墨丘利说,缪斯他们逃到了匈牙利的佩斯。 Assistant: メルクリウスによれば、ミューズたちはハンガリーのペストへ逃れたという。 User: 详细请见Fate/staynight的Saber。 Assistant: 詳細はFate/staynight#セイバーを参照。 User: 一志(一志(かずし),声:兴津和幸)间野山从事雕塑的雕刻师。 Assistant: 一志(かずし)声-興津和幸間野山彫刻に携わる彫刻師。 User: 原本,“茶碗”指的是放入茶以饮用的碗。 Assistant: 本来、「茶碗」は茶を入れて飲むための碗を指していた。 User: 基本结构与2011年改建的野内站站房结构相似。 Assistant: 基本構造は2011年(平成23年)に移転改築した野内駅とほぼ同構造となっている。 User: 杰弗逊在法国的两位使节罗伯特·R·李维顿和詹姆斯·门罗接受了这笔交易。 Assistant: ジェファーソンがフランスに送った特命使節ロバート・リビングストンとジェームズ・モンローがその申し出を受け入れた。 User: 禄高:约500石、家纹:十六叶里菊。 Assistant: 禄高:約500石、家紋:十六葉裏菊醍醐家藤原北家摂関流。 User: 她既是女性,也是少数民族(苗族)党员,她的当选可见党为提升女性地位和促进民族融合的意向而努力。 Assistant: また少数民族モン族出身でもあり、女性地位向上と民族融和を推進する党の意向が働いたと見られる。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 路线大致与环八次平行,曾经跟京滨间的主要道路有很多的平面交点。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:おおむね環八通りと併走しており、京浜間の主要道路との交点も多い。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 之前都只有分为通常盘和初回生产限定盘2种型态,对UVERworld来说是首次采用第3种型态。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです 今まで通常盤と初回生産限定版の2形態での発売であり、3形態での発売はUVERworldにとっては今回が初である。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 中学时由于崇拜艾薇儿·拉维尼,开始练习吉他,并结合其海外生活的经验,在英文作词上亦投注了非常大的心力。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 中学からはアヴリル・ラヴィーンに傾倒してギターも始める一方、英語での作詞にも力を入れる過程で海外での生活経験も持つ。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 5月~6月,举办了包含横浜BLITZ场次公演的TOUR2010“ミチナキミチ”。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 5月〜6月、横浜BLITZ公演を含むTOUR2010「ミチナキミチ」を開催。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 无论是哪种都必须经过地下。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: どちらにしても地下を通っていくことになる。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 特技是赌博。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです 特技はギャンブル。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:1999年(平成11年)7月17日:上行线月台高架化,上行线准急除了平日早上繁忙时间外,10卡车厢的列车均会停站。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 1999年(平成11年)7月17日:上りホームが高架化され、上り準急は平日の朝ラッシュ時を除き、10両編成の列車も停車するようになる。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 波音为了秘密研发这架喷射机,将此案装作为C-97的改良机种。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: ボーイングはこの機体をジェット機であることを隠蔽するため、開発中はC-97(モデル367)の改良であると装った。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 而韩国、香港、澳门和以色列不会在进入或退出时盖上护照,而是发出入境标签。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: イスラエル、香港、マカオ、韓国では、レシート状の紙に印字されたものが渡され、パスポートへの貼りつけもされない。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 本间顾问在改编内蒙古自治军的同时,在兴安东分省、南分省、北分省选拔蒙古青年并加以训练。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:本間顧問は、内蒙古自治軍の改編をおこなうとともに興安東分省・南分省・北分省でモンゴル人青年を選抜して軍事訓練を施した。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:共有289种鸟类、75种哺乳类动物(包括了19种蝙蝠)、32种爬虫类与无数品种的植物栖息于公园内的四个区域:沙漠、河岸、林地与针叶树林。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:289種の鳥類、75種の哺乳類(19種のコウモリを含む)、32種の爬虫類、多種類の植物が公園の4つのライフ・ゾーン、すなわち砂漠、水辺、ウッドランド(乾生疎開林)、針葉樹林(乾生常緑高木林)に生息している。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 这时可以确认有专用的潜水艇装备着。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: この際、専用の潜水艦に装備されている様子が確認できる。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 同年10月武昌起义爆发,李纯所率的第11协改组为第21混成协,随冯国璋所率的第1军镇压革命派。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 同年10月、武昌起義が勃発すると、李純率いる第11協は第21混成協に改組され、馮国璋率いる第1軍に配属されて革命派の鎮圧に向かった。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 1922年日本陆军立川飞行场设立,各种商业、工业随之发展,奠立了今日的繁荣基础。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:1922年(大正11年)立川飛行場が設置されたことによって商業・工業の集積が進んだことが、今日の繁栄の礎となっている。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 平时的她就像普通同龄少女一样直爽而清纯,然而在战斗时,是乘坐载人兵器航空机VOX统筹整个战场,冷静地指挥部队解决困难的优秀职业指挥官。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:平時は素直で無邪気な反応も見せる年相応の少女だが、戦闘時には、有人兵器である航空機VOX(ヴォクス)に搭乗して戦場全体を把握し、冷静に苦境を切り開く優れたプロの指揮官へと変貌する。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 在1864年11月13日,三艘法国兵船(Victoire号、D'Assas号及Diamante号)炮轰了马萨特兰十三次,然后墨西哥帝国军队终于征服了这座城市。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 1864年11月13日、3隻のフランス軍艦(ヴィクトワール,ダサおよびディアマント)は13回にわたり砲撃を行い、マヌエル・ロサダ指揮下の帝国軍はマサトランを攻略した。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 假设神创造了世界,并且完全定义这个世界中存在什么种类的粒子、粒子间又如何相互作用。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 神様は、この世界にどういう種類の粒子が存在し、かつそれらが互いにどう相互作用するか、そうした事をすべて定め終わったとする。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 似乎是因为背叛老大,抢了他的钱而逃命到这个国家。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: ファミリーを裏切り、金を奪ってこの国に逃げてきた。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 他也是“恶魔之手”的手下亡魂之一。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 彼もまた、悪魔の手による被害者だという。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 宫城又称内皇城,周长三里一百九十八步,建有五个城门。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 宮城あるいは内皇城は、外周の長さは三里一百九十八歩で、五個の城門があった。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 小矶则继续进行交涉,并在4月2日拜谒昭和天皇时向天皇进言留下缪斌进行谈判。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです 小磯はあくまで交渉の続行にこだわり、4月2日に昭和天皇に繆を引き留めることを進言した。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 几个最近的例子:1990年中期中塞克斯郡郡政府因为经营郡立医院不善导致整个郡濒临破产,然后在1997年州议会介入并且取走所有的资产和职权。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 1990年代半ばにミドルセックス郡公共病院の管理が破産の瀬戸際となり、1997年にはマサチューセッツ州議会が郡の資産と負債を全て引き継ぐことで介入した。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:最后由于他们的牲畜和食物补给被抢纳瓦霍不得不投降。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 家畜と食物を破壊され、ナバホ族は降参するしかなかった。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 冈本真希子‘植民地官僚の政治史-朝鲜・台湾総督府と帝国日本’三元社,2008年。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 岡本真希子『植民地官僚の政治史-朝鮮・台湾総督府と帝国日本』三元社、2008年。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 总共有1,269辆M4中型、694辆M5A1轻型坦克及288辆M10驱逐坦克可供使用。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 合計、M4中戦車1,269両、M5A1軽戦車694両、M10駆逐戦車288両が投入された。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 1941年6月德国入侵苏联,苏联领导人约瑟夫·斯大林开始呼吁西方盟国于西欧开辟第二战场。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:1941年6月に枢軸軍のソ連侵攻が始まると、ソ連の指導者ヨシフ・スターリンは西ヨーロッパに第二戦線を作ることを求め始める。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 品川区上大崎的寺院群是源自芝增上寺的下屋敷,幕末为江户七大火葬场(荼毘所)之一。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 品川区上大崎の寺院群は芝増上寺下屋敷に由来し、幕末の江戸の7大荼毘所(火葬場)のひとつであった。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 约翰·休姆(JohnHume),北爱尔兰政治家。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです ジョン・ヒューム-北アイルランドの政治家。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:1888年(明治21年)8月16日:东京市区改正条例公布,决定兴建连结新桥与上野的高架铁道与中央停车场。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです 1888年(明治21年)8月16日-東京市区改正条例公布、新橋と上野を結ぶ高架鉄道の敷設および中央停車場の建設が決まる。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 在织田信长时代,山顶是信长家族和人质生活的地方,这在1569年(永禄12年)来到岐阜的传教士路易斯·弗洛伊斯的书信中有所记录。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです 織田信長時代には、山頂部には信長の家族や人質が暮らしていたことが、1569年(永禄12年)来岐した宣教師ルイス・フロイスの書簡から伺える。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 2017年7月20日,辛普森获得假释,并于2017年10月1日凌晨获释。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 2017年7月20日、同年10月1日付での仮釈放が許可され、同年10月1日の朝に仮釈放された。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 弗洛克的受欢迎程度在2008年初得到飙升,新闻界称之为“弗洛克热”,这是化用之前的“努特热”。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: フロッケの人気は2008年初めに高まり、マスコミは前年の「クヌートマニア」同様、この現象を「フロッケフィーバー」と呼んだ。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 故事后半与欧帕兹的巨大UFO融合,自身巨大化后追击真盖特。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:物語後半ではオーパーツである巨大UFOと融合、自身が巨大化して真ゲッターを追い詰めていった。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 本游戏是全民高尔夫系列首作。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: みんなのGOLFシリーズ初の実在するゴルファー。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 只有杜鲁门自己相信他可能当选,并向任何愿意听他说话的人信誓旦旦地预言胜利。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:トルーマンの選挙運動が勝てるものになったと考えるようになった唯一の人物は大統領自身であり、彼に耳を傾ける者誰にも自信ありげに勝利を予告していた。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 然后第59话中オタスケサンデー号也在由杜伦布团所订购的机械要送去给在无人岛的他们时出现数秒钟。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: さらに第59話ではオタスケサンデー号が無人島に漂流しているドロンボー一味に彼らが発注したメカ(ドロンキング)を届ける目的で数秒間だけ登場していた。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 由于门被打开后会被传送到不同的时代不同的地方,因此认为打开此门的同时会招来灾难。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:扉を開くと、違う時代の違う場所へ行けると言われているが、同時に災厄が降りかかると言われている。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:穆宗命他开辟飞狐道,监督工事。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 飛狐道を広げるよう穆宗に命じられて、この工事を監督した。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:机上122名乘客中无人受伤,事故的原因至今仍未确定。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです この事故で乗客乗員124人の内乗客1人が負傷したが死者は出なかった。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 此后,到1982年已连续出场了26次。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 以降、1986年まで22回連続出場。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 黑夜女神倪克斯是他的母亲(一说祖母)。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 夜の神ニュクスは彼の母であり祖母である。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 1945年,青木春男建立此书店。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:1945年に青木春男が創業した。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 四十昼夜降大雨在地上”。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 四十の昼と夜の間、雨が降った。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 虽然以此为原因被皇国认为是背叛者而派出追兵追杀,但并未与铁兵共同行动,而选择了独自的道路。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: それが原因で皇国側から裏切り者として追手を差し向けられるが、彼は鉄兵と行動を共にすることなく、独自の道を選択する。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 将文化产业和媒体产业等定为“创意产业”,并将其作为今后增加就业、获得外汇、吸引游客、创造“酷不列颠”品牌的最重要产业。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:文化を生み出す担い手やそれを広めるメディアなどを「クリエイティブ産業」と規定し、今後の雇用創出・外貨獲得・観光誘致・「クール・ブリタニア」ブランド形成の最重要産業として育成する。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 第一代客户机-服务器音效系统有rplay和NetworkAudioSystem。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: クライアントサーバ型のサウンドシステムとしては、古くはrplayやNetworkAudioSystemがあった。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 它是以ALGOL60的编译器来实作的。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです これはUNIVAC用ALGOL60コンパイラを元に実装された。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 他的父亲曼内·西格巴恩曾获1924年诺贝尔物理学奖。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 父親のマンネ・シーグバーンも1924年にノーベル物理学賞を受賞している。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:对女儿莎莉娜托付著自己无法实现成为星光舞者的梦想,从小时候开始施予彻底的精英教育。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: そうした経緯より自分が果たせなかったプリズムスターになる夢を娘のセレナに託しており、幼少期から徹底した英才教育を施している。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 太平年间,同知南院宣徽事,累进彰圣军节度使。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 太平年間、同知南院宣徽事となり、彰聖軍節度使に累進した。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 盟军计划首日夺取卡朗唐、圣洛、卡昂及巴约,并联结除犹他外的所有海滩,建立距海岸10至16公里(6至10英里)的前线,但如上目标全部落空。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです 連合軍の侵攻計画では、初日にカランラン、サン=ロー、カーン、バイユーを占領し、ユタを除くすべてのビーチを海岸から10から16キロメートル(6から10mi)の戦線で繋ぐことが求められていた。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:因家庭贫穷,他早年习练弓马,1878年(光绪4年)入学正定镇标学兵队。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:家庭の窮状から弓馬を習うこととし、1878年(光緒4年)に正定鎮標学兵隊に入学した。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 国会两院通过了英格利希法案,堪萨斯州选民也以6比1的压倒性比例否决赞成奴隶制的宪法。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 議会はイングリッシュ法を通し、カンザスは直ぐに6対1の投票比率で奴隷制度擁護の憲法を拒否した。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 在较旧的键盘上,金属螺旋弹簧构建在每个键下方,用于推回键。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです 古い型のキーボードでは金属製のコイルばねがそれぞのキーの下に組み込まれ、キーを押し戻すようになっている。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 政府间主义(Intergovernmentalism)是一个国际法和政治学概念,指在国际组织中以政府之间的合作为主导的思想。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです 政府間主義(せいふかんしゅぎ、英:Intergovernmentalism)とは国際法や政治学において、国際組織内における政府協力を原理とする考え方。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:1943年从中央大学经济学部毕业,二战期间在日本曹达旗下的中西制药厂担任厂长。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 1943年に中央大学経済学部を卒業、戦時中は、日本曹達の日曹コンツェルン傘下、中西製薬の工場長を務めた。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:1940年5月10日上午4点35分,隆美尔的第7装甲师越过比利时国境,发动进攻。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:1940年5月10日午前4時35分にロンメルの第7装甲師団は国境を超えてベルギー領へ侵攻を開始した。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 荒木社会局长。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 荒木社会部長。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 受累于横滨站西口的繁荣与伊势佐木町的地层下陷,业绩年年低迷。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 横浜駅西口の繁栄と伊勢佐木町の地盤沈下が重なり、業績は年々低迷。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 一个客户端对于档案的更新,应该不能干涉另一个客户端对该档案的存取与更新。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです あるクライアントのファイル更新によって別のクライアントの参照や更新が妨害されてはならない。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 1932年于水雷学校毕业,之后分别就任驱逐舰“桃”水雷长、重巡洋舰“鸟海”分队长、驱逐舰“狭雾”水雷长、轻巡“球磨”水雷长、“多摩”水雷长、轻巡“五十铃”水雷长。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです 1932年に水雷学校を卒業し、以後、駆逐艦「桃」水雷長、重巡洋艦「鳥海」分隊長、駆逐艦「狭霧」水雷長、軽巡「球磨」水雷長、軽巡「多摩」水雷長、軽巡「五十鈴」水雷長を歴任する。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 旧大藏省造币局曾利用此地的水运铸造货币。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 流域が町内にありこの水運を利用して旧大蔵省造幣局が貨幣を鋳造していた。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 2009年10月5日,金融、邮政改革担当大臣(日语:邮政民営化担当大臣)龟井静香在东京都内的演讲中提出“日本的家族杀人事件增加,是由于(大企业)舍弃日本式经营,不再把人当人看”,会长御手洗富士夫“请为此负责”。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:2009年10月5日、金融・郵政改革担当大臣の亀井静香は、東京都内で行われた講演会で、「日本で家族間の殺人事件が増えているのは、(大企業が)日本型経営を捨てて、人間を人間として扱わなくなったからだ」と述べ、時の会長・御手洗冨士夫に「そのことに責任を感じなさい」と言ったというエピソードを紹介した。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:月姬读本PlusPeriod宙出版出版。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 月姫読本PlusPeriod宙出版より刊行。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 曾经制作节目“新撰组与近藤局长”的纪录片。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 新撰組や近藤局長についてのドキュメンタリー番組を制作した。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 伞林:天花板上传了许多钟乳石柱,就像传统的伞店,在天花板上挂许多雨伞。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:傘づくし:昔の傘屋のように、天井から沢山の鍾乳石が傘のようにぶら下がっている。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 太平洋战争末期时建造了12只用于运输任务,1944年竣工。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 太平洋戦争後期に輸送任務のために12隻建造され、1944年(昭和19年)に全艦が竣工した。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 但发觉Z的真正目的之后决定背弃并打倒他。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです だが、Zの本当の目的を知って離反する。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 此外,南砂町站不是快速停车站,但有通勤快速停靠が停车し,2008年3月15日起,平日早晨尖峰时刻的7点〜8点半日本桥、大手町方向的快速列车全部统一为通勤快速列车。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです なお、南砂町駅は快速停車駅ではないが、年々快速からの転換が図られている通勤快速が停車し、2008年3月15日改正からは平日朝ラッシュ時の7時~8時半過ぎまでの約1時間半の日本橋・大手町方面の快速はすべて通勤快速に統一された。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 2006年9月,原美国广播公司的体育转播部门ABC体育(ABCSports)和同属迪士尼公司旗下的ESPN整合,改名为现在的“ESPNonABC”。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 2006年9月、ABCのスポーツ中継製作部門であるABCスポーツ(ABCSports)が、同じくウォルト・ディズニー・カンパニー傘下であるESPNと統合。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 2007年在小说投稿网站Arcadia上以“攻打引”(せめだいん)为笔名发表了《超绝加速BurstLinker(超绝加速バーストリンカー)》。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 2007年には、小説投稿サイト『Arcadia』にて攻打引(せめだいん)名義で『超絶加速バースト・リンカー』を発表した。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 头两日的临时主席是SachchidanandaSinha博士,随后拉金德拉·普拉萨德当选为主席。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:憲法制定議会の初代議長はSachidanandSinhaであり、後にラージェーンドラ・プラサードが議長に選ばれた。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:弗吉尼亚州私立教育委员会负责监管294所经过国家认定和141所未经认定的私立学校。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: バージニア州私学教育委員会が州内にある認定320校、非認定120校の私立学校を監督している。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 更甚的是中甲板发生火灾,防御指挥所的能村确认副炮弹库温度正在上升,并立即报告灭火状况为“油布燃烧般的程度(油布が燃えた程度)”。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: さらに中甲板で火災が発生、防御指揮所の能村副長は副砲弾庫温度上昇を確認したが、すぐに「油布が燃えた程度」と鎮火の報告が入ったという。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 一位美国研究实验室的领导者这样说,“设计、建造、运行和维护心反应堆会面对这非常陡峭的学习曲线,先进的技术会使发生事故和错误的风险增加。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです アメリカ研究所の指導者は「新しい原子炉の製作、建築、運用、維持は険しい学習曲線に直面するだろう、先進技術は事故とミスのリスクを高める。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:查理(Charlie)是一个常见的名字,是查尔斯(Charles)的昵称形式。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:チャールズ・ジョーンズ-「チャーリー」は「チャールズ(Charles)」の愛称・短縮形。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 他从这一点得知自己是自由的。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: その瞬間、彼女は自分が解放されたことに気づく。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:在成员中较为老态。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです 他のメンバーよりも年上。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 化妆,说女性言词。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです 化粧をして女言葉を話す。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:这就是所谓西湾子事件。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: いわゆる西安事件である。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 2005年2月27日:达到最终的环月轨道,轨道周期为5小时。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 1994年2月19日月に到達し、周期5時間の極軌道に入る。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:1975年,任日本社会党众议员国会对策委员会副委员长。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:1975年日本社会党衆議院国会対策副委員長。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 第三旅和第八旅组织了联合司令部。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:この第3旅と第8旅は、連合司令部を組織している。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 等同于在C#中加了“ref”关键字,或VisualBasic.NET的“ByRef”。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:これらはC#のrefやVisualBasic.NETのByRefに相当する。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 堪培拉工作室(2KAustralia)是在2007年从波士顿工作室分离出来,与2KMarin在2010年合并。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:また、キャンベラスタジオ(2KAustralia)はその後あるときにボストンスタジオから切り離され、2010年に2KMarinに吸収された。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:由澳大利亚人大卫·卡彭特(DavidCarpenter)开发。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: デビッド・カーペンター(DavidCarpenter)。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 尽管甘地在1937年到1948年之间获得过五次提名,但他始终没有获得过诺贝尔和平奖。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:マハトマ・ガンディーは1937年から1948年の間に5回ノミネートされたが、ノーベル平和賞を受賞しなかった。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 不过,它实际的亮度是太阳的23倍。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:光度は太陽の23倍以上である。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 刘镇华接近冯并取得了冯的信任,结拜为义兄弟(“换帖兄弟”)。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 劉鎮華は馮に接近してその信任を得ることに成功し、義兄弟の契り(「換譜兄弟」)を結んだ。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:据霍纳记载,1896年时美国已深陷经济衰退,数以百万计的公民受到影响,“立场坚定的双方候选人为此展开言之有物的实质性政策辩论”。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです ホーナーによれば、「1896年は国中で非常に多くの人々が景気後退に苦しんでおり、現実的で実質的な政策論争がそれぞれの立場からそれを信奉する候補者によって戦われた」という。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 1914年10月末到1915年6月末,戈林服役于第5军团下的第25野战航空营(FeldfliegerAbteilung25,FFA25),为罗尔萨驾驶的侦察机的观测员。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 1914年10月末から1915年6月末にかけてゲーリングは第5軍隷下の第25野戦飛行隊(FeldfliegerAbteilung25(FFA25))所属のレールツァーの操縦する偵察機の観測員を務めた。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 2006年,瑞典政治真人秀节目顶级候选人(Toppkandidaterna)的候选人PetterNilsson(瑞典语:PetterNilsson)向海盗湾捐赠了35,000瑞典克朗(4,925.83美元),用于购买新服务器。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 2006年、スウェーデンの政治リアリティーショーToppkandidaterna(TheTopCandidates)に出演したPetterNilssonは、35,000スウェーデン・クローナ(当時のレートでおよそ44万円)をパイレート・ベイに寄付し、パイレート・ベイはその寄付を新たなサーバーの購入に充てた。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 标题的“W”,是指NintendoDS的双液晶画面(DoubleScreen(Display))及由前后2部构成的剧情而得名。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです タイトルの『W』は、ニンテンドーDSの2画面液晶(ダブルスクリーン〈ディスプレイ〉)と、シナリオが2部構成になっていることから命名されている。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 公元前5509年—东罗马帝国的日历认为当年的9月1日是创世纪开始。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:紀元前5509年9月1日–世界が創造された日と東ローマ帝国で信じられた日。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 曾有三人从太空针塔上跳下来自杀而死。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: かつてスペースニードルから飛び降り自殺が3件起きた。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 弹头是WDU-42/B450千克(1000磅)穿透器。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 弾頭は約450kg(1,000ポンド)のWDU-42/B。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 虽然大多数的政治责任交给了瓦迪斯瓦夫,但是雅德维加依然致力于文化和慈善活动,令她依然受到尊敬。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです しかしながら大部分の政治的責任はヴワディスワフ2世が負い、ヤドヴィガは未だ尊敬される段階で文化的慈善的活動に参加した。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 广西师范大学出版社下设杂志社(有期刊《作文大王》、《英语大王》、《数学大王》、《新营销》、《市民》、《南方文坛》)、印刷厂、大学书店、电子出版社四个下属企业和五家控股公司(北京、广州、南京、广西与上海五地“贝贝特出版顾问有限公司”,2001年9月至2003年陆续成立)。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 広西師範大学出版社は雑誌出版業(定期発行「作文大王」「英語大王」「数学大王」「新営銷」「市民」「南方文壇」)、印刷所、大学書店、電子出版社の4つの下請け企業と5つの持ち株会社(北京、広州、南京、広西及び上海の5カ所の貝貝特出版顧問有限公司、2001年9月から2003年までの間に続々と成立)を持つ。
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください。 User: 控制公猪异味的另一个可能的方法就是采用基于性染色体的精子分选和人工授精,在仔猪出生前选择仔猪的性别,从而只培育雌性猪只。 Assistant: 雄臭をコントロールするもう一つの考えられる方法は、性染色体に基づく分別と人工受精によって雌豚だけを繁殖するために、出生前に子豚の性を選別する方法である。 User: 另外,中央线武藏小金井站在1924年作为临时乘降场开业、东小金井站在1964年开业。 Assistant: なお、中央線武蔵小金井駅の開業は1924年(仮乗降場として)、東小金井駅の開業は1964年である。 User: 事实上,天王星的热流只有0.042±0.047瓦/米²,比地球的内热0.075瓦/米²还要低。 Assistant: 実際に、天王星の熱流束はわずか0.042±0.047W/m2であり、地球の内部熱である約0.075W/m2よりも低い。 User: 在革命期间,他多半致力于立法的工作。 Assistant: その間に、彼は、革命期の立法に多大な貢献をした。 User: 据艺术和人文引文索引说,在1980年到1992年,乔姆斯基是被文献引用数最多的健在学者,并是有史以来被引用数第八多的学者。 Assistant: 1992年のA&HCIによると、1980年から1992年にかけてチョムスキーは、存命中の学者としては最も多く、全体でも8番目に多い頻度で引用された。 User: 日比谷线:188,753人-同线内仅次于北千住站、中目黑站排名第3位。 Assistant: 日比谷線:188,753人-同線内では北千住駅、中目黒駅に次ぐ第3位。 User: 作为复杂的免疫应答的一部分,人类的免疫系统可以通过不断地适应来更有效地识别特定的病原体。 Assistant: このようないっそう複雑な免疫応答の中で、ヒトの免疫系は特定の病原体に対してより効果的に認識できるよう長い間に適応してきた。 User: 红缨-6(HN-6)是飞弩/飞鹰-6/16的进一步研制型号。 Assistant: 紅纓-6(HN-6)は、飛弩-6(FN-6)としても知られる、新規に開発されたミサイル。 User: 具有相当高等的重力控制技术(像是重力护盾和能让兵器在水面上行走),科技能力远远凌驾地球一方。 Assistant: 無人機を主体とした人型機動兵器を多数保有し、重力制御技術(重力シールドや水面上を歩行可能な能力)など科学力では地球側を遥かに凌ぐ。 User: 同时也捐赠奉纳自己的盔甲。 Assistant: この時自身の甲冑も寄贈している。 User: 2001年-作为LabelGatePlayer的改良版,“MadisonPlayer”开始提供免费下载。 Assistant: 2001年-レーベルゲートプレーヤーの改良版として「MadisonPlayer」の無償ダウンロード開始。 User: 要做到这一点,团队需要解决倒闭开发商的许可问题或与发行商就分销权谈判。 Assistant: そうするために、チームは閉鎖された開発企業のライセンス問題を解明するか、パブリッシャーと交渉し配布権を得る必要があった。 User: 本体额头写着“BURN”,马的头上写着“HIGHWAYSTAR”(两者皆为深紫的乐曲名)。 Assistant: 本体の額には「BURN」、馬の首には「HIGYWAYSTAR」と書かれている(双方、ディープ・パープルの楽曲名)。 User: 琼斯之所以取得的事业上的成就部分是因为北威尔士巴尔克利(英语:Bulkeley)的的一个显赫家庭,而后是因为麦克尔斯菲尔德伯爵的协助。 Assistant: ジョーンズは自身の出世は部分的に北ウェールズの著名なBulkeley家の後援、およびマクルズフィールド伯爵のおかげであるとしている。 User: 蜂须贺至镇对于与友军共同作战不满、11月19日未明、就单独出兵攻撃。 Assistant: 蜂須賀至鎮は共同作戦では手柄を独り占めできないことに不満を抱き、11月19日未明、抜け駆けして単独攻撃を行った。 User: 一支没有脏话的军队打不了仗,连一个被尿泡过的纸袋也冲不破。 Assistant: 暴言のない軍隊は戦えず、小便浸しの紙袋から抜けだせまい。 User: 虽然他看到公园周围有私人旅游设施像雨后春笋般涌现的梦想并没有实现,但来肯塔基州旅游的州外游客在他担任州长期间增加了超过一倍,达到全部州立公园游客人数的近六成,还在所有过夜游客中占到53%。 Assistant: 民間所有の観光施設が公園周辺に出現するというコームズの夢は実現しなかったが、州外からケンタッキー州への観光はコームズ政権の間に2倍以上となり、約60%が州立公園への観光客、53%が公園への宿泊を伴う観光となった。 User: 1998年以特别嘉宾的身份参加“'80年代的筋肉少女带”的现场公演。 Assistant: 1998年「80年代の筋肉少女帯」のライブにゲスト出演している。 User: 太和公主的封号系追封。 Assistant: 靖和公主に追封された。 User: 10月18日:【西】桂川站开业。 Assistant: 10月18日:【西】桂川駅が開業。 User: 在第三章重出江湖。 Assistant: この点は3章に再び登場する。 User: 3册是将芥川龙之介、4册是将星新一的小说作品作为剧本画成漫画。 Assistant: 3巻は芥川龍之介、4巻は星新一の作品を漫画化している。 User: 1996年11月,Rambus与Intel签订了开发与授权协议。 Assistant: 1996年11月、ラムバスはインテルとの開発およびライセンス契約を結んだ。 User: 虽然归还了超过10万两负债的利息,但是离真正的财政健全化还很远。 Assistant: しかし、10万両を超えるといわれる負債は利子を返済するのがやっとで、財政の健全化に程遠い状況なのは変わりはなかった。 User: 忍和弟弟舞独留湟中,多娶妻妇。 Assistant: 忍および弟の舞は湟中に留まり、ともに多くの妻を娶った。 User: 1848年,匈牙利反对奥地利帝国,这段时间收集了13000个矿物标本和35000个动物标本。 Assistant: ハンガリー革命が発生した1848年には、鉱物・岩石標本は約13000点、動物標本は約35000点に達した。 User: 此时盟军在各地迅速的崩溃著。 Assistant: この頃には連合軍は至るところで崩壊していた。 User: 与远见东高中附近的咖啡厅“Echo”的女店长儿玉都(声:森奈奈子)交往中。 Assistant: 遠見東高校の近くにある喫茶店「Echo」の女性店長・児玉都(声-森なな子/演-立道梨緒奈)と交際している。 User: 田町站-白金三光町-惠比寿站间。 Assistant: 田町駅-白金三光町-恵比寿駅間。 User: 就这样于2007年9月号宣告了“根据以上情况无期休载”。 Assistant: そのまま2007年9月号にて「都合により無期休載」と告知されている。 User: 美国国家安全及中华人民共和国军事/商业关系特别委员会的报告,俗称考克斯报告,是一份由美国众议员克里斯托弗·考克斯(英语:ChristopherCox)领导起草的机密报告,其认为中华人民共和国于1980年代至1990年代在美国展开了大量的间谍活动。 Assistant: 一般にクリス・コックス下院議員に因んでコックス報告書として知られる合衆国安全保障並びに中華人民共和国との軍事・経済問題に関する特別委員会報告書は中華人民共和国による1980年代から1990年代にわたった合衆国内における秘密活動に関しての報告書であり、機密扱いの合衆国政府文書である。 User: 有部分在港未来地区(17街区)的运河公园内。 Assistant: また、一部はみなとみらい地区(17街区)の運河パーク内を通っている(詳細は後節)。 User: 英王王下令所有在该物业的时钟调校至比格林尼治标准时间快半小时。 Assistant: エドワード7世は、敷地内の時計は全てグリニッジ標準時より30分早くするように命じた。 User: 1979年12月21日,中国天主教爱国会自选自圣主教傅铁山在宣武门天主堂接受神职,成为文化大革命后天主教宗教活动在中国大陆恢复的一个标志性事件,同时也标志着南堂再次成为天主教北京教区的主教座堂,目前天主教北京教区行政管理所就设立在这里。 Assistant: 1979年12月21日、天主教愛国会司教傅鉄山は、宣武門天主堂で司教の聖別を受け、これにより文化大革命後に政府公認カトリック教会の宗教活動が中国大陸で回復し、それと同時に南堂が再び天主教北京教区のカテドラルとなった。 User: 尽管这与我们现在使用的万维网大不相同,但是它们有许多相同的核心思想,甚至还包括一些伯纳斯-李的万维网之后的下一个项目语义网中的构想。 Assistant: それは現在のウェブとは大分違うが、根本的なアイデアの多くを含んでおり、更にはバーナーズ=リーのWWW後のプロジェクトであるセマンティック・ウェブの考え方をも含んでいた。
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください! User: 威尔克斯(ウィルクス)配音员:泽木郁也国际南极财团的观测船船长。 Assistant: ウィルクス声-沢木郁也国際南極財団の観測船の船長。 User: 由于多处的设计修改及船体强化等作业,导致与初时的设计出见差异,包括排水量増加及速度稍微下降。 Assistant: こうした諸処の設計変更と船体強化などにより、設計当初より排水量の増加と若干の速力低下があった。 User: 箱子打开后,出现了魔界女王的女儿,次期女王候补之一的恶魔真纪。 Assistant: その箱から出現したのは魔界の女王の娘で次期女王候補の1人・マキ。 User: 有10户独居人士,另有两户为65岁以上独居人士。 Assistant: 10世帯は独身の居住者が住んでおり、2世帯は65歳以上で独居である。 User: 庆长11年(1606年)9月21日命令留守在伏见城。 Assistant: 慶長11年(1606年)9月21日には伏見城の留守居を命じられる。 User: 吉勒·德罗宾(法语:GillesdeRobien,1941年4月10日-),法国政治家。 Assistant: ジル・ド・ロビアン(GillesdeRobien、1941年4月10日-)は、フランスの政治家。 User: 作词者:yukihiro,关于作词的部分他曾说:“用日文写歌词还真难”。 Assistant: 手がけたのはyukihiroで、作詞したことについて「日本語で詞を書くのが難しかった」とコメントしている。 User: 座席约300席,全站席时可以到700人。 Assistant: シーティング構成で300席、スタンディングで約700人収容可能。 User: 参与此片演出的主要演员均为非裔美国人。 Assistant: 出演者の大半がアフリカ系アメリカ人俳優である。 User: 公元2世纪中期的碑文说明该建筑是由城市的高级官员建造的,这座纪念碑旨在纪念他的士兵兄弟的死亡。 Assistant: 2世紀半ばに彫られた碑文によると、アポッロニアの高位にあったある役人が、死亡した兵士である兄弟を追悼する目的で建立したという。 User: 由于并非所有欧盟成员国都使用欧元,因此欧洲中央银行体系,不能作为欧元区的货币管理单位。 Assistant: 欧州連合加盟国はそのすべてがユーロを導入しているわけではないため、欧州中央銀行制度はユーロ圏における通貨政策を担うというものではない。 User: 2002年4月,文学部神道学科改组、神道文化学部开设。 Assistant: 2002年-文学部神道学科を改組し、神道文化学部を開設する。 User: 大久保治男,茂野隆晴‘日本法制史(第7版)’高文堂出版社,1997年,212-213页。 Assistant: 大久保治男、茂野隆晴『日本法制史(第7版)』高文堂出版社、1997年、212-213頁。 User: 中国高速铁路 Assistant: 中国の高速道路 User: 警方很快将他拘捕。 Assistant: 警察は即座に彼を連行した。 User: 中国的识字率在1980年代不足八成,而现在则远超九成。 Assistant: 中国の識字率は1980年代には8割未満だったが、2000年代に入って90%を突破した。 User: 2006年9月11日开播。 Assistant: 2006年9月11日放送。 User: 太刀五式使用电击光线封锁住敌人行动。 Assistant: 五の太刀電撃ビームで敵の動きを封じる。 User: 2010年10月,ITHoldings将TIS、索浪和UFIT合并并于2011年4月成立新的公司,并以这三家中规模最大的TIS为公司名。 Assistant: 2010年10月、ITホールディングスは、ホールディングス傘下のTISとソラン、ユーフィットの3社を2011年4月に合併して新会社とし、3社のうちTISの規模が最も大きいため新社名を「TIS」とすることを発表した。 User: 1851年,最早来到该地附近建立据点的欧洲人是英国贸易商人JamesPaddon。 Assistant: この近くに最初の入植地を建てたのはイギリス人の貿易商ジェームズ・パドン(JamesPaddon)で、1851年のことであった。 User: 击破隗嚣属下高峻驻守的朝那(安定郡),平定隗嚣军与羌军。 Assistant: そして隗囂配下の高峻を朝那(安定郡)で破り、他の隗囂軍や羌軍を平定した。 User: 1947年遗作《自叙传》出版。 Assistant: 1947年、『自叙伝』が刊行される。 User: 其中一份来源评估在索马里的使用者有七百七十八万人,且全世界共有一千两百六十五万索马里语使用者。 Assistant: ソマリア国内に778万人おり、全世界で1265万人いるとする報告がある。 User: 1972年(昭和47年)-畑町一部分划为皋月丘一、二丁目一部分。 Assistant: 1972年(昭和47年)-畑町の一部がさつきが丘一・二丁目の一部となる。 User: 在埃及艺术中这一象征物显示在她的头顶上。 Assistant: ネイトの姿を描く際、エジプトでは、その頭の上にこの象徴を載せた。 User: 规模相较于帝野集团来的小,但也被视为将来可能成为威胁的存在而被谈论著。 Assistant: 帝野グループに比べるとまだまだ規模は小さいが、将来的にはグループの脅威となりうる存在とも言われている。 User: 欧文斯号召民主党人投票支持共和党候选人,让格贝尔无论投入多少政治角力也无法当选州长。 Assistant: オーウェンズは民主党員に共和党候補者への投票を呼びかけ、多くの者がそうすることでゴーベルによる如何なる政治的論争によっても彼を知事にしないように仕向けた。 User: 奇瑞的英文名称是Chery,该词来源于英语单词“Cheery”。 Assistant: 奇瑞の英語表記はCheryだが、これは英語の単語の「Cherry」から来ている。 User: 到2008为止以及2009年提供给志方あきこ的乐曲以天野月子的名义、提供给BrandNewWorld的乐曲以ヒメギミ的名义、其他所有乐曲都以天野月的名义提供。 Assistant: 2008年までの楽曲提供および2009年の志方あきこへの楽曲提供は天野月子名義、BrandNewWorldへの楽曲提供はヒメギミ名義で、以降の楽曲提供は天野月名義。
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください! User: 但这不是充分的。 Assistant: けど、それだけでは物足りない。 User: 他又维护伊朗核计划,指责“一些自大的势力”试图阻止伊朗在核领域及其他领域方面的工业和技术发展。 Assistant: イランの核開発計画も継続を主張、「少数の傲慢な勢力」がイランの産業・技術の発展をこの分野のみならず制限しようとしていると非難した。 User: 参加韩国学术机构。 Assistant: 韓国学術院に加入。 User: 洽当地掌握氮循环,适量地给予均衡的食物,并且注意生物负荷,通常已经足够维持其他营养循环的平衡。 Assistant: 十分にバランスのとれた餌を供給し生物学的負荷を考慮することを通じて窒素循環を適切に取り扱うならば、通常これらの他の栄養サイクルを近似的平衡に維持するには十分である。 User: 1907年,共和党人提名威尔逊竞选州长,他也成功当选。 Assistant: 1907年、共和党はウィルソンを知事候補に指名し、当選させた。 User: 在这一年,许多鱼类都消失或只出现在小部分范围,水草也变得十分少见。 Assistant: この年、多くの魚種が消えるか局地的にしか見られず、水草は稀になっていた。 User: 立宪政友会入党。 Assistant: 立憲政友会入党。 User: 第7变奏右手以一个八度的音阶开始,雄壮的感觉油然而生。 Assistant: 第7変奏右手の1オクターブのスケールで始まり壮大さが生まれる第8変奏ハ短調に転じる。 User: 2011年12月,演出开始两个月之后已经在美国和加拿大卖出了超过1亿美元的门票,根据福布斯,其已成为在美国的顶级巡回演出。 Assistant: 2011年10月に公演が開始されてからたった2ヶ月後の2011年12月、1億ドル以上のチケット売り上げとなり、フォーブスによると全米で最高のツアー公演となった。 User: 2003年在东映已经到届退之年,但之后仍以嘱托的形式,设籍在东映并持续演员的事业,同时也扩展他的活动范围。 Assistant: 2003年に東映を定年となったが、その後も嘱託という形で東映に籍を置いたまま俳優業を続けており、活動の幅もさらに拡げた。 User: 因为拳击手的恋人的伤人事件被比良坂所知而受到胁迫。 Assistant: ボクサーである恋人の傷害事件を、比良坂に知られて脅迫される。 User: 东京放送剧团第5届生。 Assistant: 東京放送劇団第5期生。 User: 貌似听得懂人话。 Assistant: 人の言葉が分かるらしい。 User: 更级日记:菅原孝标女纪述自己人生的自传式回想录。 Assistant: 更級日記:菅原孝標女が自分の人生を自伝的に綴った回想録。 User: 王子戴赤地金入五色浮织冠,插金簪。 Assistant: 王子は赤地金入五色浮織冠を戴き、金簪を差した。 User: 1928年,宪兵团改编为宪兵第一团,并增设宪兵第二团,驻守南京市。 Assistant: 1928年-憲兵団を憲兵第1団に改編し、憲兵第2団を増設し、南京に駐在する。 User: 伯克曼克莱因中心的主要研究课题是青少年和媒体,监控,隐私,数字艺术,互联网治理,云计算和互联网审查。 Assistant: バークマン・センターの主要研究トピックは、ティーンとメディア、監視、プライバシー、デジタルアート、インターネットガバナンス、クラウドコンピューティング、インターネット検閲である。 User: 在吉罗格利发表声明后,中央情报局透露他们的分析员戴维·斯坦(DavidStein)于1998年即用铅笔和稿纸破解出来了同样部分的密文。 Assistant: ギログリーの公表後、CIA分析官のデビッド・スタインが同じ部分を1998年に鉛筆と紙だけで解読していたが、その時点ではその情報はCIA内に留めていたことを公表した。 User: 西武铁道的车辆的甲种车辆输送时使用。 Assistant: 西武鉄道の車両の甲種車両輸送時に使用される。 User: 庆应义塾大学奇幻研究会出身。 Assistant: 慶應義塾大学ファンタジー研究会出身。 User: 丹尼特提出,基于我们面对电脑的行为的证据,以及关于我们自己一些无意识行为的证据,明确的表征对于命题态度的说明似乎不是必需的。 Assistant: デネットは、私たちの無自覚な行動も含めてコンピュータに対する私たちの行動の証拠に基づいて、LOTははっきりした説明が命題的態度を説明する上で不必要であるように見えると主張している。 User: 并且他们还相信他们的“人类”肉体只不过是在漫长旅途中的一个容器而已。 Assistant: かれらは、「人間」の肉体は「旅」の手助けをする乗り物に過ぎないとしていた。 User: 现建筑除善导塔外多为1980年重建。 Assistant: 現在の建築は善導塔以外、1980年以降に修繕・再建されたものである。 User: 馆内由“共生文化区”和“花与绿的生活区(花と绿の暮らしゾーン)”两个展示区构成。 Assistant: 館内は「共生文化ゾーン」と「花と緑の暮らしゾーン」で構成される。 User: 首冢(前本光寺)在爱知县额田郡幸田町深沟,不过因为不是战死,被认为实际上并没有埋下首级。 Assistant: 忠定の首塚(前本光寺)が愛知県額田郡幸田町深溝にあるが、戦死はしておらず、実際には首は埋まっていないと考えられる。 User: 此后历任日共的中央委员、政治局员、干部会员。 Assistant: 以降、中央委員、政治局員、幹部会員を歴任。 User: 猿桥胜子(日语:猿桥胜子,1920年3月22日-2007年9月29日),日本地球科学家。 Assistant: 猿橋勝子(さるはしかつこ、1920年3月22日-2007年9月29日)は日本の地球科学者である。 User: 2006年,获得艺术学一级学科博士学位授予权。 Assistant: 2006年、芸術学の一級学科博士学位を授与する権限が与えられる。 User: 根据网站分析工具“SimilarWeb”2018年1月的调查,该站月用户量约9892万人,在日本国内网站排第31位,超越livedoor等大网站。 Assistant: 2017年から口コミで利用者が急激に伸び、2018年1月にはWebサイト分析ツール「SimilarWeb」の調べで月間利用者数が約9892万人、日本国内のサイトランキングではlivedoorなどの大手サイトを超え31位となり、その影響規模の大きさから社会問題として話題になり始めた。
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください User: 格伦迪指控布朗参与了将肯塔基州变得西班牙一个省的阴谋,伤害了布朗的名誉。 Assistant: グランディは、ケンタッキー州をスペイン政府の植民地にする陰謀にブラウンが加担したと非難し、その人気に傷を付けた。 User: 而关于纪州犬为何是白色的原因有很多,一说是为了避免在幽暗的山林中被当成野猪而误射,但也有说法认为实际上是最近喜欢白色的倾向为主要因素,而到昭和时期为止有颜色的纪州犬也没变得比较少。 Assistant: 白色毛のものが多い理由については、薄暗い山林でのイノシシとの誤射を防ぐためとされるが、実際は白が好まれる最近の傾向による部分が大きいとの説もあり、昭和初期頃までは有色犬も少なくなかった。 User: 在它们演化的早期阶段(大约几千年),脉冲风星云通常存在于超新星残骸的壳层内部。 Assistant: 進化の初期段階(最初の数千年)では、しばしば超新星残骸の殻の内部で見られる。 User: 在斯拉夫人开始在这一地区居住的时期,斯拉夫人将这里称为比丁(Badin)或者布丁(Bdin)。 Assistant: スラヴ人がこの地域に居住しはじめた頃、彼らはこの地をビディン(Badin)あるいはブディン(Bdin)と読んだ。 User: 1634年吉勒斯·德·罗贝瓦勒(英语:GillesdeRoberval)指出摆线下方的面积是生成它的圆面积的三倍。 Assistant: 1634年—ジル・ド・ロベルヴァルがサイクロイドで囲まれた面積は通常の円の面積の3倍であることを示す。 User: 野铁(野铁(のてつ),声:奈良彻)蝙蝠形状的坠饰付丧神。 Assistant: 野鉄(のてつ)声-奈良徹蝙蝠の形をした根付の付喪神。 User: 今后的预定。 Assistant: 今後の予定。 User: 1980年,韩语广播开播。 Assistant: 1980年-朝鮮語放送開始。 User: 著名的政治学家、天文学家兼发明家张衡在公元125年将地平圈和子午环加入,完成了浑仪。 Assistant: 有名な政治家、天文学者、発明家であった張衡によって125年に地平と子午線に当たるリングが加えられ、天球儀はほぼ完成した。 User: 而他对反对平等的强调则将问题的重心从“解放者林肯”转移到黑人身上,由此显得黑人是自己挣脱奴隶制的枷锁,或者至少这能够在解放奴隶方面对政府施压。 Assistant: 論点は奴隷解放者としてのリンカーンから離れて、黒人が自ら奴隷制を離れた、あるいは少なくとも政府に解放への圧力をかけたものであるという議論に移ってきた。 User: 西武铁道全部92个车站当中排行第50位,是多摩湖线内中途站最多的。 Assistant: 西武鉄道全92駅中50位で、多摩湖線内の途中駅では一番多い数値である。 User: 此后平家在2月7日的一之谷之战中惨败,平家一门不少成员丧命于此役。 Assistant: 結局、2月7日に行われたこの一ノ谷の戦いで平家は致命的な大敗を喫して、一門の多くを失った。 User: 日俄桦太岛暂定规则(日语:日露间桦太岛仮规则)是庆应3年(1867年)日本江户幕府和俄罗斯帝国之间暂时的条约。 Assistant: 日露間樺太島仮規則(にちろかんからふととうかりきそく)とは、慶応3年(1867年)に、日本の江戸幕府とロシア帝国の間で仮調印された仮条約。 User: 早期台湾的三家电视台都具有浓厚的政治色彩,分别代表了党、政、军三股势力。 Assistant: これら初期の3局はいずれも政治的色彩が強く、国民党、政府、そして軍の三大勢力を代表するものであった。 User: 1666年,伦敦爆发火灾。 Assistant: 1666年、ロンドン大火が発生した。 User: 此外,由于弹体强度不足,存在命中时炮弹断裂的缺陷。 Assistant: さらに、弾体強度が不足しているため、命中時に砲弾が破砕されてしまうという欠陥があった。 User: 乔安娜·奥赖利声明自己对丈夫的业务一无所知。 Assistant: 母のジョアンナ・オライリーには事業に関する知識が無かった。 User: 拘留地点主要在哈巴罗夫斯克。 Assistant: 抑留地は主にハバロフスクだった。 User: 3人也是高中1年级生。 Assistant: 3人とも高校1年生。 User: 1960年代起,与高坂正尧、永井阳之助等现实主义派学者共同活跃在‘中央公论’杂志的国际政治评论版上。 Assistant: 1960年代より、高坂正堯・永井陽之助ら現実主義の論客と共に『中央公論』誌上などでの国際政治評論でも活躍した。 User: 排球运动起源于美国。 Assistant: ゲームの舞台はアメリカから始まる。 User: 1922年设立,1945年因战败而消灭。 Assistant: 1922年に開設され、1945年の太平洋戦争敗戦時に事実上消滅した。 User: 在布拉茨克、克拉斯诺亚尔斯克和伊尔库茨克有水电站。 Assistant: ブラーツク、クラスノヤルスク、イルクーツクには水力発電所がある。 User: 他还声称,由于沿海平原地区的冬季牧场有限,不断增加的压力导致两个民族之间的纠纷。 Assistant: 彼はまた、沿岸平原での冬の放牧に利用できる限られた地域への圧力が高まり、牧草地の使用に関する2つのグループの間で紛争が起こったと主張している。 User: 镰鼬由三只属性为火、冰、雷的镰鼬合在一起攻击的怪物,攻击方式与轮入道类似。 Assistant: 鎌鼬(かまいたち)炎、氷、雷の3種を合わせもった三匹のイタチが輪っか状に組み合わさった妖怪。
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください! User: 1922年到杜塞尔多夫美术学院进修3年。 Assistant: 1904年から2年ほどデュッセルドルフの美術アカデミーに学んだ。 User: 这样,东闾教堂成为在1900年义和团事变期间整个直隶北境代牧区仅有的两处未被破坏的教堂(另一处是北京西什库天主堂)。 Assistant: 義和団の乱の戦火を免れたことで、東閭聖堂は北境使徒座代理区における義和団の乱の被害を受けなかった僅か2つの聖堂の1つとなった(別の1つは北京西什庫天主堂)。 User: 在毒苹果事件之后返回新月农场被吉米的庭园被毁灭与报复自己的树林的宣言。 Assistant: 毒リンゴ事件の意趣返しにニュームーン農場やジミーの庭園が壊滅することを承知で自分の林を切ると宣言する。 User: 王宫旗帜后遭击落,冲突于9时40分结束。 Assistant: 9時40分に王宮の旗が撃ち落とされ、戦争は終結した。 User: 林肯的遇刺使他成为了国家的殉道者,并赋予他近乎神话一般的认可。 Assistant: リンカーンが暗殺されたことで、国家の殉教者となり、神話の一部という認識を与えられた。 User: 此外,参与裁判员制度的义务并不属于教育义务、纳税义务及劳动义务,因此也有意见指出,强制国民承担宪法中所不存在的义务的法律乃是违宪的法律。 Assistant: また、裁判員への参加義務は教育・納税・勤労の義務には当たらないことから、憲法に存在しない義務を国民に課す法律は憲法違反であると指摘されている。 User: 银锁子甲有使恶灵不能靠近的效果,恶灵被银短刀砍上会伤得很重。 Assistant: 銀の鎖帷子には悪霊を寄せ付けない効果があり、銀のナイフで切りつけられた悪霊は深刻な傷を負う。 User: 1995年5月10日-金海市・金海郡合并为金海市(1邑7面)。 Assistant: 1995年5月10日-金海市・金海郡が合併し、金海市が発足(1邑7面)。 User: 埃博拉病毒出血热等便属于此类。 Assistant: エボラ出血熱などが、そうした事例に属する。 User: 1948年9月朝鲜民主主义人民共和国建立,任朝鲜内阁副首相兼产业相。 Assistant: 1948年9月、朝鮮民主主義人民共和国が建国されると副首相兼産業相となった。 User: 本馆在邻近的三崎町)大原学园(日语:学校法人大原学园)东光电气工事天主教会神田教会日本大学法学部(7号馆、9号馆、图书馆。 Assistant: 本館は隣の三崎町に所在)大原学園東光電気工事カトリック神田教会日本大学法学部(7号館・9号館・図書館。 User: 同年,他获得了罗马华盛顿国际学院荣誉博士学位,并成为在米兰新成立的长笛俱乐部的教父。 Assistant: 同年、デ・ロレンツォはローマのワシントン国際アカデミーから名誉博士号を授与され、ミラノに新設されたフルートクラブの名付け親となった。 User: 利用网络进行股票交易,支撑著目高组的财务。 Assistant: ネットで株式取引を行い、目高組を支えている。 User: 手术被知道最早在大约公元前2750年在埃及进行。 Assistant: 歴史上初の外科手術は、紀元前2750年にエジプトで行われた。 User: 风暴还有另一个非正式名称“艾尔东加”,英国气象局在公告中称其为“01T-阿尔法”(01T-ALPHA),美国国家飓风中心则以“50L-无名”(50L-NONAME)指代。 Assistant: また、イギリス気象庁の発表名では"01T-ALPHA"、アメリカ国立ハリケーンセンターの発表名では"50L-NONAME"という呼称が使用された。 User: 大祖堂、三门是太平洋战争后建造的钢筋混凝土建筑、佛殿等主要建物是20世纪前半(大正时代~昭和时代前期)的木造建筑。 Assistant: 大祖堂、三門などは太平洋戦争後に建立された鉄筋コンクリート造であるが、仏殿をはじめとする主要建物の多くは20世紀前半(大正時代〜昭和時代前期)の本格的な木造建築である。 User: 不要在意无谓的细节。 Assistant: 細かい事は気にしない。 User: 艺名“Riefu”的由来是本名的加上字头所组成。 Assistant: アーティストネームのRiefuの由来は、本名の「りえ」と名字の頭文字をとったもの。 User: 名门茶屋巽屋的独生女。 Assistant: 名門茶屋・巽屋の一人娘。 User: 在大多数情况下,经历了一段时期的人们并不知道他们自己属于历史学家可能会赋予这个时期一个什么样的标签。 Assistant: ほとんどの場合、その時代を生きる人々には自分自身が歴史家たちが後に割り振る時代のどれに属しているのかを特定することができない。 User: 现在盐小路通以南,沿着师团街道,正在进行延伸至十条通的工程,完成之后预定在九条高架道路上和九条通交叉。 Assistant: 現在塩小路通以南、師団街道に沿って、十条通まで延伸の工事が進められており、完成すると九条跨線橋の上で、九条通と交差する予定である。 User: 市面积35.28平方公里,是县内第五小的市。 Assistant: 市の面積は35.28km2で、県内では5番目に面積の小さい市である。 User: 另外,东南角的旧锅岛邸曾改为帝国五二会馆、南满州铁道东京支店等,关东大地震后为立宪政友会本部。 Assistant: 一方、東南角にあった旧鍋島邸は帝国五二会館、南満州鉄道東京支店等を経て、関東大震災後立憲政友会本部となった。 User: 但是胜成没有在前线指挥,水野势的战死者超过100人,在胜成的战历中是最大的损害。 Assistant: しかし、勝成が前線指揮をとっていなかったからか、水野勢は同時に100人を超える戦死者を出すことにもなり、勝成の戦歴で最大の損害となった。 User: 2011年1月21日,于生日当天发售个人第一本自传“深爱”。 Assistant: 2011年1月21日、自身の誕生日に半生をつづった自叙伝『深愛』を発売。 User: 约瑟夫·温洛克(英语:JosephWinlock,1826年2月6日-1875年6月11日)是一位美国天文学家和数学家。 Assistant: ジョゼフ・ウィンロック(JosephWinlock、1826年2月6日-1875年6月11日)はアメリカ合衆国の天文学者、数学者である。 User: 他的母亲安娜·肯尼迪(1841年-1917年)来自马里兰州巴尔的摩。 Assistant: デイビスの母、アンナ・ケネディ(1841年-1917年)はボルティモアの出身だった。 User: 康多莉扎·赖斯,前美国国务卿。 Assistant: コンドリーザ・ライス-元アメリカ合衆国国務長官。 User: 眼睛大,故可在较寒冷、较少掠食动物的夜晚猎食。 Assistant: 大きな目を持っており冷涼で捕食者の少ない夜間の狩が可能であったと見られる。 User: 小田的恋人。 Assistant: 小田の恋人。 User: 那些威尔士移民所工作的那座制铁厂的最初的建筑们当中,只有那座名为“铸造厂”的餐馆还保留了下来。 Assistant: ウェールズ移民が働いた鉄工所の当初の建物の中で、レストラン「ザ・ファンドリー」(鋳造所の意)を収容する建物だけが今も残っている。 User: 过去在泰国的国营竞技场伦皮尼拳击场、是个有着能让赌局无法成立的强力选手。 Assistant: かつてタイの国営競技場ルンピニー・スタジアムにおいて、賭けが成立しないほどの強さを持つ選手だった。 User: 不能说的秘密。 Assistant: 誰にも言えない秘密がある。 User: 南宋宝庆元年(1225年)改为安吉州。 Assistant: 南宋の宝慶元年(1225年)、安吉州に改名。 User: 但是在攻入报仇后,浪士们被英雄化后态度一转,聘用大石内藏助的遗儿大石大三郎。 Assistant: が、討ち入り後、浪士たちが英雄化されると態度を一転させて大石良雄の遺児大石大三郎を召抱えた。 User: 靳云鹗接收了在山东省的原直军3个师,击破了驻开封的岳维峻所率国民军第2军。 Assistant: 靳は山東省の旧直隷派部隊3個師を接収し、さらに開封に駐留していた岳維峻率いる国民軍第2軍を破った。 User: 不喜欢累也不喜欢脏,所以面对下雨的泥浆地面,或走远路都会说“NG”。 Assistant: 疲れることや汚れることを嫌い、雨や泥跳ね、徒歩での移動を「NG」と言って嫌がる。 User: 当另一对太空船航海家1号和航海家2号在1979年掠过埃欧,它们更为先进的影像系统可以获得更好的影像。 Assistant: ボイジャー計画による2つの探査機ボイジャー1号と2号が1979年にイオを通過した際は、進化した撮像システムによってさらに詳細な画像が得られた。 User: 2004年:让代官山开放主要经办DEFROCK的商品的精品店BABELFISH。 Assistant: 2004年:主に、DEFROCKの商品を取り扱うブランドショップ、BABELFISHを代官山にオープンさせる。 User: 直行、快速急行停运,共有3种列车类别。 Assistant: 直行・快速急行を廃止、3種別となる。 User: 从来自35个国家的70个洲际获奖者中评选出四大类别的十二位全球获奖者。 Assistant: 35カ国から選ばれた4部門にわたる70名の大陸賞受賞者の中から、12名の受賞者が選抜された。 User: 这个消息被报告给备御法国的西集团军群、B集团军及第15集团军,然而出于某种原因,没有向驻守在诺曼底的第7集团军通知。 Assistant: フランス防衛を担当する西方軍集団、B軍集団、そしてパ・ド・カレー地方にいた第15軍に警報が伝えられたが、ノルマンディー地方にいた第7軍には警報が伝えられなかった。 User: 从此告别报刊事业。 Assistant: この頃から新聞経営の実務を離れる。 User: 现居海外。 Assistant: 海外で暮らしている。 User: 1938年(昭和13年)9月3日:为了将车辆用作战时输送,废除二等车厢制度。 Assistant: 1938年(昭和13年)9月3日:戦時輸送への移行に伴い二等車を廃止。 User: 在这过程中,因A去世,其丈夫和儿子继承了A的诉讼地位。 Assistant: 8月13日にAが死去した為、Aの夫と息子が訴訟を承継した。 User: 因在电视看到月组‘ル・ポァゾン-爱の媚薬’而成为宝冢饭,于第二次入学考试时合格。 Assistant: テレビで見た『ル・ポァゾン-愛の媚薬』で宝塚ファンとなり、2回目の受験で宝塚音楽学校に合格した。
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください User: 在21年前为了抗议电力公司强行兴建水坝要淹没家乡八十神村一事而挺身抗争。 Assistant: 21年前、20人の若者を率いて、ダム建設のため八十神村を沈めようとする電力会社に抗議して村に立て籠もった。 User: 这事实上是HenryM.Sheffer提出的一个众所周知的叫Sheffer竖线的逻辑定理,维特根斯坦使用了它。 Assistant: これは実際は、ヘンリー・シェーファーによる著名な論理学の定理であり、ウィトゲンシュタインはこれを利用している。 User: 1902年首次以无线电进行横越大西洋的通讯。 Assistant: 1902年12月17日、北米側からの初の大西洋横断無線通信に成功。 User: 一个星期天,他请我去他那里。 Assistant: ある日曜日の午後、到着して彼に電話をした。 User: 作为一个热心的欧洲人,他从1973年至1976年担任欧洲议会议员,他也是议会政治委员会副主席。 Assistant: 1973年から1976年までは欧州議会議員も務め、政治委員会の副委員長も務めた。 User: 随着951年拉米罗二世的去世,莱昂王国经历了王朝危机,让费尔南展现出他的优势。 Assistant: 951年のラミロ2世の死は、レオン王国の王家の危機を招き、フェルナンにとって有利に働いた。 User: 冲伯宣布加丹加分裂时,表示“我们正在脱离混乱”。 Assistant: カタンガの分離独立を発表したチョンベは「我々は混沌から脱出している」と述べた。 User: 这是经济学中重要的前提。 Assistant: これが経済学の基本的な思考である。 User: 例如后手▲7六歩△3四歩▲2六歩△4四歩先制造振飞车的模样,或者先手▲7六歩△3四歩▲2六歩△8四歩▲6六歩拒绝横步取。 Assistant: たとえば▲7六歩△3四歩▲2六歩△4四歩とする振り飛車模様からや、▲7六歩△3四歩▲2六歩△8四歩▲6六歩とする横歩取り拒否からなど。 User: 立陶宛全境的国民自发聚集,守卫最高会议大楼、广播电台、电视塔、主要电话局等重要据点,围成人盾。 Assistant: リトアニア全土から国民が集まり、最高会議ビル、ラジオ・テレビ局、テレビ塔、主要電話局などの重要拠点の守備に当たる。 User: 唐·李维,OBE(DonRevie,1927年7月10日-1989年5月26日)全名当奴·佐治·李维(DonaldGeorgeRevie),是已故英格兰足球员和领队。 Assistant: ドン・レヴィーOBE(DonaldGeorge"Don"Revie、1927年7月10日-1989年5月26日)は、イングランドの元サッカー選手、サッカー指導者。 User: 与学生会从敌对关系逐渐转变成协力关系,并提案制作“地下新闻”来做为学生会设置的意见箱之中学生们的问题(主要是跟恋爱关系有关的)的回答手段。 Assistant: 生徒会とは敵対関係から協力関係へと移行し、生徒会の設置した「目安箱」に対する生徒の質問(主に恋愛関係について)への回答手段として「裏新聞」を製作することを提案する。 User: 同年,这些机构亦以1700万美元的价格从联合太平洋铁路手中买断了联合车站的使用权(联合车站本身为洛杉矶郡都会运输局资产)。 Assistant: 同年ロサンゼルスユニオン駅の使用権を1700万ドルでサザン・パシフィック鉄道から購入している。 User: 锻造的技术在主角之上,机器知识和技术也是村中第一。 Assistant: 鍛冶の腕は主人公以上で機械の知識と技術は村一番。 User: 公元868年,年仅12岁的崔致远跟随商船入唐留学。 Assistant: 868年、12歳のとき商船により唐に留学した。 User: 三经院及西室(国宝)位于西院伽蓝的西侧、与圣灵院対称的位置上。 Assistant: 三経院及び西室(国宝)西院伽藍の西側、聖霊院と対称的な位置に建つ。 User: 另外在一番出狱的前一年,他为了炒地皮而因此射杀真弓的祖母。 Assistant: また、一番が出所する一年前に地上げの末に真弓の祖母を射殺した張本人でもある。 User: 1993年至1998年任德国储蓄银行协会主席。 Assistant: 1993年から98年まで、ドイツ貯蓄銀行協会会長。 User: 1987年,加入台中市工业会,成为台中市工业会会员。 Assistant: 1987年、台中市工業会に加入し、台中市工業会会員となった。 User: 作为斯卡帕湾自沉事件的后果,协约国要求更换已沉没的舰只。 Assistant: スカパ・フローでの艦隊自沈の結果、連合国は沈んだ艦の代替を要求。 User: 烟熏肉是在19世纪下半叶由比萨拉比亚和罗马尼亚的犹太移民引入美国的。 Assistant: パストラミの製法は、ベッサラビアとルーマニアからの東欧ユダヤ系移民によって19世紀後半にアメリカ合衆国にもたらされた。 User: 1944年(昭和19年)6月30日-因战争关闭。 Assistant: 1944年(昭和19年)6月30日-戦時中閉鎖。 User: 罗姆人是第三大民族,有23,475人居住,占总人口的4.63%。 Assistant: ロマは23,475人居住し、全人口の4.63%を占める第三の民族集団となっている。 User: 前上颌骨各有4颗牙齿,这是种原始蜥脚形亚目的特征。 Assistant: 前上顎骨(en)には各側4本の歯があり、原始的な竜脚形類の特徴である。 User: 塞尔维亚还在既没有保障也没有得到南斯拉夫中央银行的许可的情况下,印刷了相当于18亿美元的纸币。 Assistant: セルビアは、いかなる保障もユーゴスラビア中央銀行の許可もないまま、18億ドル相当の紙幣を印刷した。 User: 容桂曾经历多次名字的转变。 Assistant: プラサービルは何度か名称の変更を経験した。 User: 吉次被长成请托,将牛若丸送到奥州。 Assistant: 金売り吉次長成に頼まれ、牛若丸を奥州へと送り届ける。 User: 福音计划(福音计画)奥菲斯最终计划的第一阶段。 Assistant: 福音計画(ふくいんけいかく)「オルフェウス最終計画」の第一段階。 User: 1968年8月12日,老虎乐队在后乐园球场(日语:后楽园球场)召开的《真夏の夜の祭典》(盛夏夜晚的祭典)是日本首个在体育馆举行的现场演出。 Assistant: 1968年8月12日にザ・タイガースが後楽園球場で開催した「真夏の夜の祭典」は、日本で初めてのスタジアムコンサート。 User: 本人对于这种事情也相当在意,之后多少受到戴安娜黑魔法的影响,而向媒体揭穿宝石宠物秘密的情况。 Assistant: 本人もそのことをかなり気に病んでおり、後にダイアナの影響もあって、マスコミにジュエルペットの存在を打ち明けてしまう。 User: 1942年10月24日,阿弗拉克和比塔尔在同一天辞去了教师职务,并决定全身心投入到政治斗争中去。 Assistant: 1942年10月24日にアフラクとビータールは、政治闘争に完全に専念することを決め、教員を辞職した。 User: 1965年到1970年,在名古屋工业大学及名古屋大学教德语、哲学等。 Assistant: 1965年から1970年まで名古屋工業大学及び名古屋大学でドイツ語、哲学などを教えた。 User: 2009年(平成21年)3月8日:3号月台(上行急行线月台)启用。 Assistant: 2009年(平成21年)3月8日:3番線(上りの急行線ホーム)使用開始。 User: 这种碗后流传至日本,被称为天目,是日本茶道中的珍品。 Assistant: この種の碗は日本では天目と呼ばれ、茶道具として珍重された。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 自11月8日起,福克斯开始供出这些同谋的名字,并说出他们计划将伊丽莎白公主推上王位。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです 11月8日には共犯者の名前やエリザベス王女を玉座に就ける計画だったことを明かした。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:在京都每日新闻杯中胜出。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 正賞は京都新聞杯。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 向文政派遣侄子向瓒拒守,他大败向瓒军队,向文政于是投降。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 向文政は甥の向瓚に迎撃を命じたが、文季は向瓚の軍を撃破し、向文政を降伏させた。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 2004年12月25日,撞击地球几率上升至42分之一(2.4%),当天晚些时候回落至45分之一(基于101个观测结果)。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです 2004年12月25日、101件の観測報告を元に、衝突する確率を2.4%(42分の1)と修正し、同日中に2.2%(45分の1)と改めた。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:在听过由路易斯·弗洛伊斯解释基督教中的教仪和创造论后,逐一写下记录,在逐一了解后,前往教堂,清楚流畅地一言一句毫无错误地复述出来,令教会的信者们为之惊讶。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: ルイス・フロイスからキリスト教の宗儀・世界の創造などについて説かれると聴聞した事を逐一書き留め、次に教会へ姿を現した際にはその全てを明白に、流暢に、一言一句の間違いなく反復することが出来たといい、教会の信者達はとても驚いたそうである。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 奈良市东的“大和街道”1953年5月18日指定为二级国道163号大阪四日市线(大阪府大阪市北区-三重县四日市市(诹访交差点))的部分。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:奈良市より東の「大和街道」については、1953年5月18日に二級国道163号大阪四日市線(大阪府大阪市北区-三重県四日市市(諏訪交差点))の一部として国道に指定された。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 吴将军建大策,有讨苗曾、谢躬(更始帝部将)的大功。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: しかし呉将軍は大策を建て、さらに苗曾・謝躬(いずれも更始帝の部将)を討った大功がある。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 委内瑞拉总统乌戈·查韦斯曾经在2009年第五届美洲国家首脑会议时,向美国总统奥巴马赠送此书的西班牙版本。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: ベネズエラの大統領ウーゴ・チャベスは2009年の第五回米州サミットの中で、アメリカ合衆国大統領バラク・オバマにこの本を寄贈した。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 博弈语义的基础性考虑被JaakkoHintikka和GabrielSandu更加强调,特别是为IndependenceFriendly逻辑(IF逻辑,更加新近地Information-friendly逻辑)提供语义。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:ゲーム意味論の基礎研究はヤーッコ・ヒンティッカとGabrielSanduによって進められ、特に分岐量化子を持つIndependence-FriendryLogic(IF-Logic)が研究された。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 渡边龙策,《马贼-日中戦争史の侧面》,中央公论社〈中公新书〉,1964年。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです 渡辺龍策『馬賊-日中戦争史の側面』中央公論社〈中公新書〉、1964年。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 培育飞行学生的教官。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 飛行学生教官を務める。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 它总是与其他抗结核药物一同使用。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 常に他の抗結核薬と併用される。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 学会出版许多书籍和期刊,国际大会每两年举办一场。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 各種書籍や雑誌を出版し、2年に1度の国際会議を開催している。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:1998年7月3日由STARCHILD发售。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:1998年7月3日にスターチャイルドから発売された。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:阿玻拉(拉丁语:Abolla)是古希腊和古罗马人所穿的一种斗篷状的衣服。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: アボラ(abolla)は、古代ギリシアや古代ローマで用いられた、クロークに似た形状の衣服。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 艾伯特·霍夫曼(AlbertHofmann,1906年1月11日-2008年4月29日),瑞士化学家。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: アルベルト・ホフマン(英:AlbertHofmann,1906年1月11日-2008年4月29日)は、スイスの化学者である。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 从6岁到12岁之间,先后在汐止公学校、南港公学校、三芝公学校、以及淡水公学校等四校就读过。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:父の転勤に伴い6歳から12歳まで汐止公学校、南港公学校、三芝公学校、淡水公学校と4度の転校を繰り返した。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 生擒陈裨将覃冏、王足子、吴朗等三人,斩首百六十级。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 陳の裨将の覃冏・王足子・呉朗ら3人を捕らえ、160人を斬首した。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 嘉永6年(1853年),《咏雪诗》刊行。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:嘉永6年(1853年)『詠雪詩』刊行。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 乌尔马尼斯没有妻子或孩子,他常说,他是嫁给了拉脱维亚。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: ウルマニスに妻子はなかったが、よく「ラトビアと結婚した」と語っていた。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 美国驻耶路撒冷领事馆限制政府雇员前往耶路撒冷旧城。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: エルサレムのアメリカ領事館は公務員のエルサレムの旧市街とその城壁群への移動を制限した。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:除此之外,七滨町也遭到了较大的破坏。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: この他に、七ヶ浜町でも甚大な被害を受けた。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 依据不同武器会有不同的使用方法、攻撃则全部采用Wii摇控的A钮。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: それぞれ扱い方が異なるものの、攻撃は全てWiiリモコンのAボタンのみで行う。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 男生教室和女生教室分开。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 男子クラス、女子クラスと別れている。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:身高显著变矮。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです 身長はかなり低く見える。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 2010年12月再审,首尔高等法院刑事5部对该事件被告人等宣判无罪并免于公诉判决,“我对因司法部的过失而遭受痛苦的被告人表示歉意。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: これを受けて再審請求がなされ、再審が進行し、2010年12月に、ソウル高等法院(朝鮮語版)刑事5部は、この事件の被告人に無罪および免訴の判決を下し、「司法府の誤りによって被告人が苦難に遭ったことに対して謝罪を申し上げる。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 广泛参与联合国维和行动。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです 国連平和維持活動参加部隊によるパレード。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 麻醉品单一公约开始五十年后,尼克松总统发表美国政府毒品战争后的几年,迫切需要国家和全球药物管制政策的基本改革。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 国連麻薬に関する単一条約が始動し、数年後にはニクソン大統領がアメリカ政府による薬物との戦争を開始したが、50年が経ち、国家および国際的な薬物規制政策における抜本的な改革が早急に必要である」と宣言した。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 这使得中小型印刷公司难以为继,短时间内出现了不少公司破产的情况。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:中小印刷会社の中にはこれにより営業が不可能になり、短期間で倒産する企業も現れた。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 1905年(明治38年)开业时为地面车站,1910年(明治43年)横滨铁道(现JR横滨线)货物线(现已废线)铺设时改为高架车站。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 1905年(明治38年)の開業当初は地上駅だったが、1910年(明治43年)、横浜鉄道(現JR横浜線)の貨物線(現在廃線)を敷く際に高架駅となった。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 2008年7月,中国课改名为中国·蒙古课。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 2008年7月:中国課を中国・モンゴル課に改称。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 但1965年苏哈托的新秩序带来商业改革,印尼经济发展并开放外商投资。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:1965年のオルバ体制が開始されると、インドネシア経済は発展を見せ、国外からの投資受入れに門戸を開いた。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 在冰缘产生了非常大的湖泊。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです 氷河作用で大きな湖が形成された。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 弘前中学(现・青森县立弘前高等学校)、陆军士官学校毕业,明治34年(1901年)升任少尉。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 弘前中学(現・青森県立弘前高等学校)、陸軍士官学校を経て、明治34年(1901年)少尉となった。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 乌斯兰起初的设想是找一位无名小卒扮演蝙蝠侠,威廉·霍尔登出演詹姆斯·戈顿,大卫·尼文饰演阿尔弗莱德·潘尼沃斯,但霍尔登和尼文已经分别于1981和1983年逝世,所以这一设想已经不可能实现。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 元々ウスランはバットマン役には無名の役者、ジェームズ・ゴードン(英語版)役にウィリアム・ホールデン、アルフレッド・ペニーワース役にデヴィッド・ニーヴンを希望していたが、ホールデンが1981年、ニーヴンが1983年に死亡し、実現不可能となった。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 然而本型在国产舰中首次采用“单元间隔设计”。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです しかし本艦は国産化された艦では初めて「シフト配置方式」を採用している。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 之后,在同志、‘LaLa’(白泉社)等杂志活跃。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 以後、同誌や『LaLa』(白泉社)に作品を発表。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:弗罗伦斯护士学院(フロレンス看护学院)柯莉米亚的天使建立的魔法护理学院。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: フロレンス看護学院クリミアの天使が作った魔法看護学の学院。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 相浦中里交流道-佐世保中央交流道间(5.0公里)在2010年3月20日通车。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 相浦中里IC-佐世保中央IC間(5.0km)は2010年3月20日に開通。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:出生时右手曾患先天性多指畸形,后来在幼童时期透过手术切除。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです 出生時、右手は多指症のため指が六本あったが、幼少時に手術で切除している。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:雷诺(レノ,声:内山昂辉)神秘的少年。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:レノ声-内山昂輝謎の少年。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 还是朋友? Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: ふたりは友達? User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 壹鬼马(イキマ)声-石上裕一三干部的首脑。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです 壱鬼馬(イキマ)声-石上裕一三幹部のリーダー格。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 抗日战争胜利后,刘翼飞担任华北先遣军第1军军长,后加入三民主义促进会。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 日中戦争(抗日戦争)勝利後に、劉翼飛は華北先遣軍第1軍軍長として復帰し、後に三民主義促進会に加入した。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 日版设定宇宙历2052年苏菲亚第三行星(ソフィア第三惑星)遭受到强大的“GOEZ”率领着“Inbem黑暗星团”(インベム暗黒星団)的来袭而损伤。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです 宇宙暦2052年、ソフィア第三惑星は恐るべきGOEZ(ゴウズ)率いる「インベム暗黒星団」の襲来で、壊滅的なダメージを受けてしまう。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 由于在贱岳之战以铳击致使佐久间盛政败走,成为战胜的关键、增封1300石。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 賤ヶ岳の戦いで佐久間盛政を銃撃して敗走させ、戦勝の端緒を開く抜群の戦功を挙げたため、1,300石を加増された。