text stringlengths 2.03k 109k |
|---|
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください。
User: 建初二年(公元77年),桓郁迁任屯骑校尉。
Assistant: 77年(建初2年)、屯騎校尉に転じた。
User: 宋神宗熙宁四年(1071年),《孟子》一书首次被列入科举考试科目之中。
Assistant: 北宋時代、神宗の熙寧4年(1071年)、『孟子』の書は初めて科挙の試験科目の中に入れられた。
User: 印度大部分重要电视和卫星网络以及主要出版社都将总部设在孟买。
Assistant: ほとんどの国内主要テレビ局や衛星ネット局、出版社はムンバイに本社を置いている。
User: 形成Ia超新星的一种模型是密近联星系统。
Assistant: この型の超新星の形成モデルの1つは、近接した連星系である。
User: 当地称呼为“汽车道”。
Assistant: 地元では「汽車道」と呼ばれていた。
User: 8月25日,于品卿被占领张家口的八路军逮捕。
Assistant: 同月25日、于品卿は張家口に進軍してきた八路軍により逮捕されてしまう。
User: 在地球上几乎看不到月亮。
Assistant: 地球上ではほぼ視力がない。
User: 以世界史视点的明治维新、日本近代化进程研究而闻名。
Assistant: 世界史の視点で明治維新、日本の近代化を研究した。
User: 昂热城堡耸立在曼恩河畔的岩石上,由于它的战略防御位置,曾是罗马人居住的地点之一。
Assistant: メーヌ川に突き出た岩壁上のアンジェの要塞は、戦略的な防御の観点からローマ人が住み着いた場所のひとつである。
User: 试飞员死亡。
Assistant: パイロットは死亡。
User: 比如民主党出身的孙洪伊被任命为党务部副部长,但对梁启超接近袁世凯失望,实际上并未加入进步党。
Assistant: 例えば、民主党出身の孫洪伊は、党務部副部長に任ぜられたものの、梁啓超の袁世凱に接近する姿勢に失望し、実際には進歩党に加わらなかった。
User: 之后加入丰臣方参与忍城攻略,5月22日武藏松山城、6月14日钵形城及6月23日八王子城等北条氏据点的攻略都有参与。
Assistant: その後、豊臣方に加えられ忍城攻めの道案内を務め、5月22日に武蔵松山城、6月14日に鉢形城、6月23日に八王子城攻めと北条氏の拠点攻略戦に加わっている。
User: 统和十三年(995年),南征宋朝,四岳桥会战,斩首一百人。
Assistant: 13年(995年)、南征して四岳橋で会戦し、100人あまりを斬首した。
User: 甘木线直通列车中,会使用7000型/7050型2卡运行。
Assistant: 甘木線では全列車が7000形・7050形により運転されている。
User: 我无选择。
Assistant: 選択肢はない。
User: 拉塞尔·威廉姆斯二世(英语:RussellWilliamsII,1952年10月14日-)是一位美国现场混音师(英语:productionsoundmixer)。
Assistant: ラッセル・ウィリアムズ2世(RussellWilliamsII,1952年10月14日-)は、アメリカ合衆国のプロダクション・サウンド・ミキサー(英語版)である。
User: 高校毕业后进入日本动画公司参加《世界名作剧场》系列和世界名作剧场之外作品的原画、作画监督。
Assistant: 高校卒業後、日本アニメーションへ入社し『世界名作劇場シリーズ』や同社のその他の諸作品に原画マン・作画監督として参加した。
User: 后来交货的RB211-22B型的性能指标比早先交货的-22C型降低了些许。
Assistant: 初期に納入された機種であるRB211-22は後の-22Bよりも定格を下げた機種だった。
User: 他的父亲是一位成功的商人,兼营百货商店和房地产。
Assistant: 彼の父親はかなり成功した実業家であり、不動産の仲買人だった。
User: 剪票口内:月台至大厅间千代田线月台与大厅之间于2000年设置了联络升降机,起初联络地下1楼的剪票口,2005年随着改善工程完工,废除了剪票口,改为连接地下2楼。
Assistant: 改札内:ホーム-コンコース間千代田線ホームとコンコースを連絡するエレベーターは2000年から設置され、当初は地下1階に改札口を設置して連絡していたが、2005年の改良工事完成に伴い改札口がなくなり、地下2階からの連絡となった。
User: 他们在当地住了两年。
Assistant: 彼等はそこに2年間滞在した。
User: 湖泊、泉水、河流、水井及其他淡水均源自阿勃祖。
Assistant: 湖、泉、川、井戸その他の淡水は、アプスーが源であると考えられていた。
User: 幽灵坂:文京区目白台一丁目、和敬塾旁。
Assistant: 幽霊坂:文京区目白台一丁目、和敬塾わき。
User: 1885年2月11日,里尔收到了请愿书的回复。
Assistant: 1885年2月11日に請願書に対する回答が届いた。
User: 2006年10月9日前往巴布·狄伦高峰会议(巴布·狄伦的致敬演奏会),进行自然原声组“BobLennon”的音乐演奏。
Assistant: 2006年10月9日に行われたボブ・ディラン・サミット(ボブ・ディランのトリビュート・コンサート)に出演し、アコースティック・セットで「BobLennon」を演奏。
User: 1953年即在政务院提出人口控制,之后和同乡马寅初合作提倡计划生育。
Assistant: 1953年、政務院に人口抑制を主張、後に馬寅初と計画出産を提唱した。
User: 2009年开始在日本经济新闻社任职,一直到2014年自主退职。
Assistant: 2009年から日本経済新聞社に勤めるが2014年に自主退職。
User: 和Boss有关的暴力组织。
Assistant: ボスと付き合いのある暴力団。
User: 尽管努纳福特部分位在哈德逊湾和詹姆斯湾的岛屿位于北纬60度线以南;魁北克及纽芬兰与拉布拉多部分地区位于北纬60度线以北,在英语中“Northof60”(意为60度以北)经常被用来表示加拿大北部的三个地区。
Assistant: ハドソン湾やジェームズ湾にあるヌナブト準州の島嶼が北緯60度以南にあり、ケベック州やニューファンドランド・ラブラドール州の一部が北緯60度以北にあるにもかかわらず、"northof60"(60度の北)という表現は北部カナダ3州を表すのによく用いられる。
User: 而试图透过运河以及格兰德河而溺死的人也不在少数。
Assistant: 運河や、リオグランデ川を渡ろうとして溺死する者もいる。
User: 1907年参加俄国社会民主工党第五次代表大会和第二国际的大会。
Assistant: 1907年第5回ロシア社会民主労働党大会(ロンドン大会)と第二インターナショナル大会に参加。
User: 正殿内的东部隔出两间内室。
Assistant: 屋内は東西で2部屋に分けている。
User: 看来还是要继续努力。
Assistant: 努力を続けるべき。
User: 永元二年(500年),萧懿被杀害,萧恢逃亡隐藏在建康城下。
Assistant: 永元2年(500年)、蕭懿が殺害されると、蕭恢は逃亡して建康城下に潜伏した。
User: 他是绘画SNS上的名为sayane的绘师的粉丝。
Assistant: 最近ハマっているお絵かきSNSで見つけたsayaneという絵師のファン。
User: 现在是下北泽一间咖啡厅‘arianna’的店长。
Assistant: 現在は下北沢にあるカフェ『arianna』の店長。
User: 最终话与茱莉亚结婚且育有一子。
Assistant: 最終話ではジュリアと結婚し父親となっている。
User: 赵憙到任后,听说他的两个孙子杀了人未被揭发,就穷加追究,把李子春逮捕拷问,两个孙子自杀。
Assistant: 着任した趙憙は、李子春の2人の孫が殺人を犯しながら発覚していないと知ると、直ちにこれを追及し、李子春を逮捕し、2人の孫を自殺に追い込んだ。
User: 从1970年代开始对平流层进行的温度测量也显示最大值出现在1986年的至点附近。
Assistant: 1970年代に始まった成層圏の温度測定でも、1986年の至点付近で最大値となった。
User: 县道59号则一直从海之中道西端经过志贺岛桥通往志贺岛。
Assistant: 県道59号は海の中道最西部から志賀島橋で志賀島に通じている。
User: 朝敌,是指在日本,与天皇和朝廷敌对的势力的称呼。
Assistant: 朝敵(ちょうてき)は、日本において天皇とその朝廷に敵対する勢力を意味する呼称である。
User: 1974年,经由三木内阁自民党副总裁椎名悦三郎之推荐,出任党三役之一的自民党总务会长。
Assistant: 1974年、三木内閣で自民党副総裁の椎名悦三郎の推薦で、党三役のひとつ自民党総務会長に就任。
User: 黑鬼:对黑人的贬称。
Assistant: 黒人への蔑称。
User: 与前作《T》相隔约1年2个月的新作,本次发行、、共3形态。
Assistant: 前作のアルバム『T』から1年2か月ぶりの今作は、、、の3形態でリリースされた。
User: 以其在非线性光学领域的研究而知名。
Assistant: この過程は非線形光学の分野で研究されている。
User: 大康三年(1077年),改任同知南院宣徽使事。
Assistant: 3年(1077年)、同知南院宣徽使事に転じた。
User: 中国科学院院士、国际宇航科学院院士。
Assistant: 中国科学院と国際宇宙航行アカデミーの会員。
User: 所有子结构都是它的有限生成的子结构的并集;因此Sub(A)是代数格。
Assistant: 任意の部分構造は、その有限生成部分構造の合併である;したがって、Sub(A)は代数束である。
User: 1243年初,穆尔西亚被卡斯蒂利亚压制,直至夏季攻势,卡斯蒂利亚已经攻取卡塔赫纳、洛尔卡等地。
Assistant: 1243年初頭、ムルシアがカスティーリャに降伏し、夏までにカルタヘナ、ロルカを攻略した。
User: 在平安时代中期的书法家中,最优秀的是小野道风、藤原佐理、藤原行成3人并称为三贤。
Assistant: 平安時代中期の能書のうちで最もすぐれたのは、小野道風・藤原佐理・藤原行成の3人で、三賢といわれた。
User: 11月28日,Superfly发行了与澳洲乐队Jet合作的单曲《ISpyISpy》。
Assistant: 11月28日、JETとのコラボレーションとして、Superfly×JET名義で3rdシングル「ispyispy」発売。
User: 除了展演厅与会议室外,还设有历史民族资料室、陶艺工作室(陶艺室与电窑)。
Assistant: ホールや会議室など以外に、歴史民俗資料室および、陶芸用の工房(陶芸室や電気窯)を有している。
User: 是一位优秀的和歌歌人,流传有家集《师辅集(九条右大臣集)》。
Assistant: また、歌学にも優れ、家集『師輔集(九条右大臣集)』を残している。
User: 随着工业革命的发展,沃尔姆斯逐渐恢复了繁荣。
Assistant: 産業革命が進展する中で、荒廃したヴォルムスは徐々にその勢力を回復した。
User: 弹幕天邪鬼~ImpossibleSpellCard.(日语:弾幕アマノジャク~ImpossibleSpellCard.)系列第14.3作,于2014年5月11日的第11回博丽神社例大祭正式发售。
Assistant: 弾幕アマノジャク〜ImpossibleSpellCard.(2014年5月第11回博麗神社例大祭発表)第14.3弾。
User: 在战后加增1万8千石,成为2万8千石的大名。
Assistant: 戦いの後、新たに1万8000石を加増され、2万8000石の大名となった。
User: 乔治·麦奎尔(ジョージ・マグワイア,GeorgeMcGuire,配音员:世古阳丸;陈廷轩)CES-62副人员的训练教官,戴着太阳眼镜和牛仔帽。
Assistant: ジョージ・マグワイア声-世古陽丸CES-62サブクルーの訓練教官をつとめた、サングラスにカウボーイハットの男。 |
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください
User: 三贯清水在埼玉市北区奈良町有道灌说“非常棒”(とてもうまい)并用三贯文(50万円)褒美的“三贯清水”。
Assistant: 三貫清水さいたま市北区奈良町には、道灌が「とてもうまい」と言って三貫文(50万円)の褒美を授けた「三貫清水」がある。
User: 兴趣是海外旅行、钓鱼。
Assistant: 趣味は海外旅行、釣り。
User: 虽然那些信已经还给了埃利特,但埃利特还是让哥哥去“把她的信要回来”。
Assistant: 彼女の手紙が返還されたにも拘わらず、エリザベスは自分の弟に「私の手紙を要求する」よう求めた。
User: 在祖母开的御好烧店帮忙。
Assistant: 祖母の店を手伝いにきている。
User: 第一个到达布鲁姆的欧洲人是英国探险家威廉·丹皮尔,他曾经在1688年和1699年两次到达该地,这里的很多地貌特征都是由他所命名。
Assistant: ブルームに来航した最初のヨーロッパ人はイギリスの航海者ウィリアム・ダンピアで、1688年と1699年の二度この地を探検しており、この地方の海岸沿いには多くの地名がダンピアにちなんで付けられている。
User: 基本年4卷各卷6话收录,8-11卷收录5话。
Assistant: 各巻6話収録を基本とし4巻、8-11巻は5話収録。
User: 各季故事中融合了以当时凯文年龄观点而言的典型社会时事(如越战、总统选举),与印象深刻的事件(如考试、升学、毕业)。
Assistant: 各シリーズは10代の主人公ケビンにとっての典型的な社会的出来事であったり(ベトナム戦争、大統領選挙)、記憶に残る出来事(試験、進学、卒業)でまとめられている。
User: 新建站房为木制平房,约9.9平米,以渔民小屋为主题。
Assistant: 木造平屋建て延べ床面積9.9平方メートルで、漁師の番小屋をモチーフとしている。
User: 对要回到学院的莎拉,送她蜂蜜煮的胡桃作为礼物。
Assistant: 学院に戻るセイラに、胡桃の蜂蜜煮をプレゼントした。
User: 距离前作约一年的单曲,同时是自“BabycruisingLove/Macaroni”以来,相隔三张单曲后,再次推出双A面单曲。
Assistant: また両A面シングルをリリースするのは「BabycruisingLove/マカロニ」以来2年3カ月、3作振りとなる。
User: 要从普通路线变更为精英路线是不可能,不过要从精英路线变更为普通路线作为特例有可能被容许。
Assistant: 一般コースからエリートコースへの変更は不可能だが、エリートコースから一般コースへの変更は特例として許されることがある。
User: 全名艾莉莎。
Assistant: 通称アリサ。
User: 2001年由西日本旅客铁道(JR西日本)赠予。
Assistant: 2001年に西日本旅客鉄道(JR西日本)によって寄贈された。
User: 泵动式(Pump-action),是一种枪的运作方式。
Assistant: ポンプアクションは、銃の作動方式の一つである。
User: 美影(美影(みかげ))全龙交涉部队对武神作战人员。
Assistant: 美影(みかげ)全竜交渉部隊の対武神戦力。
User: 每年会出版一种特辑。
Assistant: 種類ごとに毎年刊行されている。
User: 安政2年(1855年),安政大地震造成头部破损。
Assistant: 安政2年(1855年)、安政大地震により、頭部が破損。
User: 奥利·莫尔斯(英语:OliverStanley"Olly"Murs;1985年5月14日-)是英国的一位歌手和主持人。
Assistant: オリー・マーズ(OliverStanley"Olly"Murs,1984年5月14日-)は、イギリスのシンガーソングライター、司会者。
User: 1988年(昭和63年)7月9日~9月18日-举行青函隧道开通纪念博览会(青森EXPO'88)。
Assistant: 1988年(昭和63年)7月9日-9月18日-青函トンネル開通記念博覧会青森EXPO'88を開催。
User: 地球上最冷的大陆为南极洲。
Assistant: 南極大陸は地球上で最も寒い場所である。
User: 太原城内的中共地下党员张全禧成功取得了城防图,送出城。
Assistant: 太原城内の中国共産党地下党員張全禧は城の防御図を得ることに成功し、城外に送り出した。
User: 1995年-高中3年级初次投稿作品时、担任的责任编辑便很欣赏这位新人。
Assistant: 1995年-高校3年生時投稿した作品が、担当編集の目に留まる。
User: 1969年(昭和44年)5月-月台往八广方向移动,月台长度能停靠8辆编组。
Assistant: 1969年(昭和44年)5月-八広方にホームを移設し、ホーム長を8両編成に対応。
User: 特别是在B'z的2nd专辑‘OFFTHELOCK’制作时,明明曲子皆已完成但歌词却完全没写出来为此推迟了所有作业,导致成天忧郁度日。
Assistant: 特に、B'zの2ndアルバム『OFFTHELOCK』制作時は曲がすでに出来上がっているのに詞が全然書けないためにすべての作業が遅れてしまい、憂鬱な日々を過ごした。
User: 虽然有着能够支配人类的力量,但本身对人类采取友好的态度。
Assistant: 人間を支配することができる力を持ちながら、人間に対して友好的な姿勢を示している。
User: 2013年1月12日午夜12点,大久保因肺炎在川崎市高津区的收费养老院去世。
Assistant: 2013年1月12日午前12時過ぎ、肺炎のため川崎市高津区の有料老人ホームで死去。
User: 2010年6月,消费者厅成立第一年所接获之消费者事故,有九成无法处理。
Assistant: 2010年6月、消費者庁の初年度実績について、通報された消費者事故情報の9割に対応できていなかったことが報じられた。
User: 进入近代,随着不属于基督教的世俗价值观的出现,在英国,“感性的愉悦所带来的满足感就是幸福”的观念开始萌芽,这种观念后来形成了功利主义。
Assistant: 近代に入り、キリスト教のものではない世俗的な価値観が現れると、イギリスにおいては、感性的な快のもたらす満足感が幸福なのだとする発想が芽生え、これが後に功利主義につながってゆくことになった。
User: 在阿仁不在以后,与不痛恨他的母亲一直等待他的回家。
Assistant: ギンがいなくなった後も、彼を恨むことなく母親と2人で待ち続けていた。
User: 不过根据2003年由JeremyKing等人在克莱门森大学作出的研究,因为天狼星太年轻,不太可能属于大熊座移动星群。
Assistant: しかし、クレムゾン大学のジェレミー・キングなどが2003年に行なった調査によると、シリウスはメンバーにしては若すぎることが示唆されている。
User: 明仁本身即为汽车爱好者,在他青年时期宫内厅纳入1954年式王子AISH、1958年式王子Skyline(1900c.c.试作车)、1964年式王子GrandGloria等车款,明仁皆曾驾驶这些车辆在东京近郊驰骋。
Assistant: 明仁親王は自動車愛好者でもあり、青年時代においては、宮内庁に納入された1954年式プリンスAISH、1958年式プリンス・スカイライン(1900ccエンジン試作車)、1964年式グランド・グロリアなどのハンドルを自ら握り東京近郊をドライブしていた。
User: 一个典型的装置如图所示。
Assistant: 典型的な装置構成を上図に示す。
User: 光力:。
Assistant: 照明:。
User: 9M114“风暴”(AT-6“螺旋”):1976年投入服役。
Assistant: 9M114シュトゥールム(NATOコードネーム:AT-6スパイラル)1976年から運用開始。
User: 附近的船只亦可能改道往现场协助。
Assistant: 付近を航行中の船舶が救助のために航路を変更することもある。
User: 在天文8年(1539年)4月18日死去。
Assistant: 天文8年(1539年)4月18日に死去。
User: 有多位外国人旅行家访问过摩尔达维亚,在他们自16世纪以后的记载中,当地的居民称自己的语言是“罗马尼亚语”,并且还提到摩尔达维亚和瓦拉几亚、特兰西瓦尼亚人的起源是来自罗马帝国。
Assistant: 複数の外国人の旅行家がモルダヴィアを訪れており、16世紀以降の記録によると地元の住民は自身の言語を「ルーマニア語」と呼んでおり、モルダヴィアやワラキア、トランシルヴァニアの人々は、その起源がローマ帝国にあることを知っていることに言及している。
User: 2005年3月,大师兄阿杜在成为2005年新加坡旅游大使之后,即力邀金莎共同为新加坡旅游广告代言。
Assistant: 2005年3月、兄貴分の阿杜が2005年のシンガポール観光大使に任命されると、金莎もこれに加わり、CMにも出演してシンガポール観光の広告塔を勤める。
User: 2007年起,若干工作室从公司独立:2007年,旧札幌总社的职员成立Debris札幌。
Assistant: 2007年、旧札幌本社のスタッフがDebris札幌を設立。
User: 在伦敦经营古董店。
Assistant: ロンドンで骨董店を営業していた。
User: 印度科泽科德管理学院市场管理教授KeyoorPurani认为,未接来电是一种“经济且广泛”的通信机制。
Assistant: インド経営大学院コーリコード校(英語版)でマーケティング論の教授職にあるケヨール・プラニ(KeyoorPurani)は、「経済的で広範囲に普及した通信である」と評している。
User: 此时把继承的沼田领3万石的其中5千石分给熊之助的弟弟信利,而且把领有的松代藩1万7千石让予弟弟信重。
Assistant: この際、相続した沼田領3万石のうち5000石を熊之助の弟信利に分与し、それまで領有していた松代藩内分の1万7000石は弟の信重に譲った。
User: 他们于2005年9月订婚,但是在2006年2月分手。
Assistant: 2005年9月、婚約を発表したが、2006年2月、破局。
User: 天正13年(1585年)6月,秀吉以秀长为总大将,展开四国征伐。
Assistant: 天正13年(1585年)6月、秀吉は秀長を総大将として四国攻めを開始した。
User: 另一方面,市民对学生也颇有好感。
Assistant: 一方で、生徒は市民からは好意的に見られているようである。
User: 而这把宝刀则被伊平屋的住人拾得,献给中山王。
Assistant: これを伊平屋の住人が拾い上げて中山王に献上したという。
User: 豪快者的身份是为了追寻传说中“宇宙最大的宝藏”而来到地球的五名宇宙海贼。
Assistant: 伝説の宇宙最大のお宝を求めて地球にやって来た宇宙海賊。
User: 北德意志广播电台在奥斯纳布吕克有一个地区性的广播站。
Assistant: 西部ドイツ放送はアルンスベルクにオフィスを有している。
User: 例如象形文字per(埃及语“屋子”)演变为bayt(闪米特语“屋子”)。
Assistant: 例を挙げると、ヒエログリフのper(エジプト語で「家」)がbayt(セム語で「家」)となっている。
User: 2004年,作为“池袋副都心再生计划”的一环,公布从东口往都电荒川线杂司谷、东池袋四丁目、阳光城的路线。
Assistant: 2004年、「池袋副都心再生プラン」の一環として、東口から都電荒川線の雑司ヶ谷、東池袋四丁目、サンシャインシティへのルート案が発表された。
User: 该片以东电OL杀人事件为蓝本改编。
Assistant: 東電OL殺人事件一審で無罪。
User: 现存的“折田先生铜像”是1950年由辻晋堂(日语:辻晋堂)(京都市立美术大学(日语:京都市立芸术大学)教授)制作的。
Assistant: 現存する銅像「折田先生像」は1950年、辻晋堂(京都市立美術大学教授)製作によるものである。
User: 副总理为主张改革计划经济的经济学家奥达·锡库,另外,在50年代以“资产阶级民族主义”罪名被判处终身监禁的古斯塔夫·胡萨克也成为内阁成员。
Assistant: 副首相として、計画経済の改革を主張する経済学者のオタ・シクや、1950年代に「ブルジョワ民族主義」の罪で終身刑を宣告され、公的生活から追放されていたグスターフ・フサークが入閣した。
User: 然而这太笨拙了。
Assistant: しかし、やはりスケベである。
User: 见证人鼓励“统一性”,特别是对圣经的理解,”即使对教导猜疑,但是仍愿相信其出版物。
Assistant: 証人たちは「一致」に達するよう励まされており、「聖書の理解に関して、個人的な見解を唱道したり」せず、それらの教えに疑念を抱く場合には、むしろ出版物の方に信頼を置く。
User: 日本的新左翼(日语:日本の新左翼/にほんのしんさよく)是对日本的新左翼政治思想、政治运动、政治势力的称呼,与旧左翼相对。
Assistant: 日本の新左翼(にほんのしんさよく)は、日本の新左翼と呼ばれる政治思想や政治運動、政治勢力のこと。
User: 撤退导致莫斯科居民的恐慌,从10月16日至10月17日,很多平民尝试逃离,蜂拥登上火车及阻塞出城的道路。
Assistant: 10月16日、17日は多くの市民が逃亡しようと試み、列車に殺到し、モスクワからの道路は渋滞した。
User: 郑松是非常有活力的领导者,他于1572年从莫氏手中夺取了升龙(今河内市)。
Assistant: 鄭松は極めて活発な指導者で、1572年には莫朝から東京を奪回した。
User: 1860年,顺天军的活动范围有40余州县。
Assistant: 1860年の段階で順天軍の活動範囲は40余りの州県に及んだ。
User: 认为文乃、千世是重要的朋友,希望能够一直保持良好关系。
Assistant: 文乃、千世のことは大事な友達として思っておりできれば仲が良いままでありたいと願っている。 |
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください。
User: 团体名称UNB是“YouandBoy”的缩写,象征和粉丝成为一体,同时也包含全新开始“Begin”的意思。
Assistant: グループ名は「YouandBoy」の略字であり、新たな始まりという「Begin」の意味。
User: 在此之后因匈牙利加强了与摆脱大萧条的德国的关系,匈牙利经济实现了恢复。
Assistant: その後、世界恐慌から脱したドイツと関係を深めることで、ハンガリーの経済は立ち直りを見せた。
User: 371)すっぽんの女たち(2010年6月2日-2011年3月30日、朝日电视台)SDNイジリー(2011年4月9日-10月9日、全国独立UHF放送协议会加盟局)AKBINGO!
Assistant: 371)すっぽんの女たち(2010年6月2日-2011年3月30日、テレビ朝日)SDNイジリー(2011年4月9日-10月9日、全国独立放送協議会加盟局)AKBINGO!
User: 车站往南步行约10分。
Assistant: 駅南東徒歩約10分のところにある。
User: 以希涅拉博士的正体-鲛岛博士,那因实验至死的女儿‧静香为意象所制造。
Assistant: ヒネラーの正体である鮫島博士が実験で死なせてしまった自分の娘・静香をモチーフにしている。
User: 松井山手车站是线内最新建好的车站,因车站附近的新市镇开发而开业。
Assistant: 松井山手駅は線内で一番新しい駅であり、駅周辺のニュータウン開発に伴い開業した。
User: 此外,助动词“ぬ”的活用也是这样变化。
Assistant: 助動詞「ぬ」も同様の活用をする。
User: 因为丰臣氏与德川将军家的关系恶化,由于对向大坂出阵的恐惧而在庆长19年7月2日(1614年)先于父亲死去。
Assistant: 豊臣氏と徳川将軍家との関係悪化から、大坂への出陣も危惧されていた慶長19年7月2日(1614年)、父に先立って死去した。
User: 推回(Rollback)在政治学里指的是以强硬手段达成一个国家的主要政策改变,通常是达成政权更替。
Assistant: 巻き返し(まきかえし、rollback)とは、国家の主要政策の変革を(通常、支配体制の転換によって)強制する戦略のことである。
User: 之后,脱离不断进行激烈活动的土佐勤王党,并与以桂小五郎等人为中心的维新志士会合。
Assistant: その後、過激な活動を繰り返す土佐勤王党に見切りをつけ、桂小五郎らを中心とする維新志士たちに合流する。
User: 明治时代颁布了禁止包括士族在内的国民公开带刀的废刀令。
Assistant: 明治時代には近代国家を目指した規制がされ、士族を含めた国民に公然とした帯刀を禁ずる廃刀令が出される。
User: 以早坂光宗为首,负责经营满帆商事的干部群。
Assistant: 早坂光宗を筆頭とする満帆商事を支える幹部たち。
User: 曾获得诺贝尔和平奖的第十四世达赖喇嘛则于8月30日至9月4日应民进党南部七县市首长邀请访台,赴灾区抚慰灾民。
Assistant: また、ノーベル平和賞受賞者であるダライ・ラマ14世が8月30日から9月4日にかけて、民主進歩党籍の首長がいる南部の7つの県市を訪問し、被災者を慰問した。
User: 信浓铁道线直通快速列车在北信浓线内也作为普通列车各站停车。
Assistant: しなの鉄道線から直通する快速列車も、北しなの線内では普通列車として各駅に停車する。
User: 7月の魔法使い(2006年,LaLaSpecial)在‘7月的魔法使’收录。
Assistant: 7月の魔法使い(LaLaスペシャル2006年8月号)-『7月の魔法使い』に収録。
User: 由当时的安南、澳门、菲律宾等各地主教、神父上书教宗,推荐罗文藻为主教。
Assistant: 当時の安南、マカオ、フィリピン等の各地の司教や神父は教皇に意見書を出して羅文藻を司教に推薦した。
User: 被讴歌为日本最后的文人。
Assistant: 日本最後の文人と謳われる。
User: 膝盖手术两次。
Assistant: また両ひざの手術を受けた。
User: 全市土地面积3317平方公里,其中,市区面积720平方公里。
Assistant: 全市の土地面積は3,317平方km、うち市区面積は720平方km。
User: 白虎:白虎召唤时,铃乃所持有的镜子。
Assistant: 白虎-白虎召喚時、鈴乃が持っていた鏡。
User: 接触公园八日市场正式名称为“都市与农村总合交流总站接触公园八日市场”,是为了振兴地方产业与活化地方,以及促进都市与农村之交流所设立。
Assistant: ふれあいパーク八日市場正式名称「都市と農村総合交流ターミナルふれあいパーク八日市場」は、地場産業の振興と地域の活性化、都市と農村の交流を目的に、匝瑳市が設置・管理をしている。
User: 法塔格兰迪空域(ファータグランデ空域)艾尔斯提帝国(エルステ帝国)法塔格兰迪空域中相当有力的军事国家。
Assistant: ファータ・グランデ空域エルステ帝国ファータグランデ空域の有力な軍事国家。
User: 阿莫迪欧·阿伏伽德罗,意大利物理学家和化学家。
Assistant: アメデオ・アヴォガドロ-イタリアの物理学者、化学者。
User: 成为大地之神的阿尔忒弥斯企图在大地上施下天罚令人类灭亡,而失去神力的沙织则通过流出自己的鲜血来保护人类。
Assistant: 地上の神となったアルテミスは地上への天罰として人類滅亡を企て、神としての力を失った沙織は自ら血を流すことで人類を守ろうとする。
User: 罗马教皇在得知有中国人在欧后,表示想与之会见的意愿。
Assistant: ローマ教皇は中国人がヨーロッパにいると知り、会見したいという意向を示した。
User: 岛津军及有马军合共有5000至8000人,龙造寺军则有18000至60000人(两军人数在不同史书有不同的记载),双方人数的差距非常悬殊。
Assistant: 島津軍は有馬晴信の軍と合わせても5,000~8,000であったのに対して、龍造寺軍は18,000~60,000(両軍の人数については史書により諸説あり)という大軍である。
User: 日语、韩语及南岛语系的语言不是声调语言。
Assistant: 日本語、朝鮮語及びオーストロネシア語族は声調言語ではない。
User: 父亲氏纯因为第一家老横濑成繁(由良成繁)的专横,在天文17年(1548年)自杀。
Assistant: 父・氏純は筆頭家老である横瀬成繁(由良成繁)によって専横され、天文17年(1548年)に自害している。
User: 市村美树〈25岁〉大政绚饰演2年A班的英语教师。
Assistant: 市村美樹(いちむらみき)〈25〉演-大政絢2年A組担任の英語教師。
User: 刘惠云(VivienLauWaiWan,5月14日-),香港女配音员。
Assistant: 劉惠雲(りゅうふいうん、LauWaiWan(Vivien)、5月14日-)は香港の女性声優。
User: 目前邹族各部落每年定期举行的联合祭典中之"近神曲"、"送神曲"等之祭歌,还保留着邹族的古典语音。
Assistant: ツォウ族各部落で毎年定期的に行っている連合祭典中の"近神曲"、"送神曲"等の祭歌は古典語音を残している。
User: 2月27日,南斯拉夫大统领评议会的斯洛文尼亚代表米兰·库昌反对塞尔维亚人的要求,离开贝尔格莱德,公开支持要求恢复弗拉西地位的阿尔巴尼亚人抗议运动。
Assistant: 2月27日、ユーゴスラビア大統領評議会のスロベニア代表ミラン・クチャンは、セルビア人らの要求に反対してベオグラードを去り、ヴラシの地位を復することを求めたアルバニア人の抗議運動を公然と支持した。
User: 于1966年创立于加利福尼亚州旧金山。
Assistant: 1966年、カリフォルニア州サンフランシスコにて結成。
User: 1986年,皇后乐队在铁幕另一边的布达佩斯为80,000名观众演出,是东欧有史以来最大的摇滚演出之一。
Assistant: 1986年に、クイーンが鉄のカーテンの後ろのブダペストで、80,000人の観客を前に行ったパフォーマンスは、東欧で今まで行われた最大級のロックコンサートの1つとなっている。
User: 在很久很久以前,世界封闭于黑暗之中。
Assistant: こうして世界は闇に閉ざされてしまいました。
User: 2008年6月9日,苹果公司发布了新一代的iPhone3G,并于同年7月11日正式发售,第一代iPhone则在iPhone3G上市后彻底停产;第一代iPhone共计售出了6,124,000部。
Assistant: 6月9日に後継機種となるiPhone3Gを発表して7月11日に出荷を開始したことにより、初代iPhoneは総売上台数6,124,000台で販売を終了している。
User: 克利福德·格尔茨(CliffordGeertz,1926年8月23日-2006年10月30日),美国文化人类学家,象征人类学代表人物。
Assistant: クリフォード・ギアツ(CliffordGeertz,1926年8月23日-2006年10月30日)は、アメリカ合衆国の文化人類学者。
User: 2007年11月11日台湾二水跑水祭ck124蒸汽专车感恩之旅动态行驶区间为彰化车站经二水车站转集集线到源泉站。
Assistant: 2007年11月11日「台湾二水跑水祭CK124蒸汽専車感恩之旅」にて彰化駅から二水駅を経て集集線の源泉駅まで走った。
User: 内容以昭和32年12月至翌年1月期间为舞台的“现代篇”,以及穿插在“现代篇”中的以昭和10年中期至第二次世界大战结束期间为舞台的“过去篇”构成。
Assistant: 昭和32年12月から翌1月にかかる時期を舞台する「現代編」の合間に、昭和10年代中頃から第二次世界大戦終戦直後にかかる時期を舞台とする「過去編」が挿入される構成となっている。
User: 只有在Web版才能看到。
Assistant: ホームページ上でしか見られない。
User: 组织的资金来自全世界支持者的捐助。
Assistant: 団体は全国の支援者からの寄付金によって運営されている。
User: 小四喜是东南西北其中的3种以刻子(或者杠子)存在,剩下的一种作雀头的和了形式。
Assistant: 小四喜(シャオスーシー、しょうスーシー)は、東南西北のうち3種を刻子(もしくは槓子)にし、残り1種を雀頭にして和了した時に成立する。
User: 卡琳·博耶(KarinMariaBoye帮助·信息,1900年10月26日-1941年4月24日)是一位瑞典诗人和小说家。
Assistant: カリン・マリア・ボイェ(スウェーデン語:KarinMariaBoye,1900年10月26日-1941年4月24日)は、スウェーデンの詩人、小説家。
User: 其国人,男女并椎结文身,为人勇悍。
Assistant: その国の人、男女並に椎結け身を文けて、人となり勇みこわし。
User: 上南方与大西洋沿岸平原南部和棉花带的差别经常形成地区紧张和州内冲突。
Assistant: アップランド・サウスと、南部大西洋岸やコットン・ベルトの低地との違いはしばしば、州内で地域間の緊張関係や紛争に繋がった。
User: 另一方面,客厅的吊顶装饰、地板铺砖及壁炉等细节又夹杂了伊斯兰风格的设计。
Assistant: 一方、客室の天井装飾、床のタイル、暖炉などの細部にはイスラム風のデザインを施すなど様々な様式を織り交ぜている。
User: 西广场总占地6万平方米,并配有4万平方米的地下两层的停车场及配套商业。
Assistant: 西広場は6万平方メートルの広さがあり、その内4万平方メートルは地下に商店街や駐車場がある。
User: 也被称为斯波最上氏或斯波出羽家。
Assistant: 斯波最上氏とも斯波出羽家とも呼ばれることがある。
User: 1917年(民国6年),任第29师步兵第114团团长。
Assistant: 1917年(民国6年)、第29師歩兵第114団団長となった。 |
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください!
User: 其中库尔兰、里加、莱特加伦、南利沃尼亚相当于现在的拉脱维亚,剩下的北利沃尼亚、奥塞尔、爱沙尼亚相当于现在的爱沙尼亚。
Assistant: このうちクールラント、リガ、レトガレン、南リーフラントが現在のラトビアにあたり、残りの北リーフラント、エーゼル、エストラントが現在のエストニアに一致する。
User: 搬马:集合手下。
Assistant: 趣味:かつら集め。
User: 天主教徒在四月斋时不可以吃蛋,所以复活节的时候才会有特别充裕的蛋。
Assistant: カトリック教会では、四旬節の断食期間に卵を食べることは禁忌であり、そのため復活祭の時期にはたくさんの卵が準備されることになる。
User: 佛得角的主要港口是明德洛和普拉亚,但所有其他岛屿都有小型港口设施,其中一些将在不久的将来扩大。
Assistant: 主要な港湾施設はプライアとミンデロの港だが、他の島も小規模ながらもそれぞれの港湾施設を持っている。
User: 甲午战争期间被日本海军虏获,战后以战列舰的身份编入日本海军。
Assistant: 日清戦争において日本海軍に鹵獲され、戦後に戦利艦として日本海軍に編入された。
User: 薇乐丽·尼尔逊(ヴァレリー・ニールセン,ValerieNielsen)美国的新体操选手。
Assistant: ヴァレリー・ニールセン(ValerieNielsen)アメリカの新体操選手。
User: 曾发现过13颗超新星,数百颗NEAT小行星。
Assistant: 今までに2つの小惑星と13の超新星を発見している。
User: 十七八岁时,与长兄向明良(小城按司朝真)同时师从于首里手的唐手家武成达(松村宗棍),学习唐手的五十四步和公相君两种型,同时学会了棒术和剑术。
Assistant: 17、8歳の頃からは、兄・朝真とともに首里手の松村宗棍に師事して五十四歩とクーサンクーの型、さらに棒術と剣術を教わった。
User: 在1952年,布鲁克林道奇队则是第一支在球衣前面也加上号码的球队。
Assistant: 1952年にはブルックリン・ドジャース(現ロサンゼルス・ドジャース)がユニフォームの前面に番号をつけた初めての野球チームとなった。
User: 一些西藏流亡政府支持者、反中华人民共和国漠视达尔富尔问题人士及法轮功人士计划在4月9日火炬到达旧金山当天举行抗议。
Assistant: チベット、ダルフールそして法輪功の一部擁護団体は4月9日サンフランシスコに聖火が到着したとき抗議することを計画していた。
User: 在刑事审判中,亨利二世也在1166年的克拉伦敦法令中,创设了与日后大陪审团制度类似的追诉陪审制度,由具有法定资格的男性公民组成的团体在宣誓后报告犯罪的嫌疑者。
Assistant: ヘンリー2世は、刑事裁判でも、1166年のクラレンドン勅令において、後の大陪審に当たる訴追陪審を創設し、法律上の資格のある男たちに、宣誓の下、犯罪について疑わしい人物を誰か知らないか報告させた。
User: 另外在C-ATS开始使用时同时更新止冲挡,停止位置往品川侧移动。
Assistant: また、C-ATS使用開始時から車止めが更新され、停止位置が若干品川寄りに変更された。
User: 1606年,以托马斯·史密斯为首的一批伦敦商人开始向北美殖民。
Assistant: 1606年、トマス・スミスを中心とするロンドン商人は北アメリカ大陸への植民を目指した。
User: 由于武汉国民政府简称“汉方”,南京国民政府简称“宁方”,故被史学界称为“宁汉战争”。
Assistant: 武漢国民政府の略称が「漢方」で、南京国民政府の略称が「寧方」であるので、史学界では「寧漢戦争」と言われる。
User: 1965年3月出生于北京市大兴县(今大兴区)一个天主教家庭,1984年-1989年就读于北京神哲学院,1989年12月21日晋铎。
Assistant: 1965年3月に中華人民共和国北京市大興県(今の大興区)のカトリック信者の家庭に生まれ、1984年から1989年にかけて北京神哲学院で学び、1989年12月21日に司祭に叙階された。
User: 佛罗伦斯·佛斯特·珍金丝(FlorenceFosterJenkins,1868年7月19日-1944年11月26日)是一位美国女高音歌手。
Assistant: フローレンス・フォスター・ジェンキンス(FlorenceFosterJenkins,1868年7月19日-1944年11月26日)は、米国のソプラノ歌手。
User: 但是,荷兰人并未就此屈服。
Assistant: しかしオランダはこれを無視した。
User: 2002年(平成14年)9月28日:以秋田自动车道名义通车。
Assistant: 2002年(平成14年)9月28日:秋田自動車道として開通。
User: 它不是按照国际辅助语来设计的,而是围绕道教哲学简朴的生活设计。
Assistant: トキポナは国際補助語として設計されたものではなく、道教の思想に基づいて設計されている。
User: 松下刑警:岩寺真志(日语:岩寺真志)(第9话-最终话)(香港配音:冯志辉)14年前曾调查火灾事件。
Assistant: 刑事演-岩寺真志(第9話-最終話)14年前当時、火災事件を捜査していた刑事。
User: 大部分的此类恒星都是长周期变星。
Assistant: 多くは長周期変光星である。
User: 1879年从西霍博肯吞并了一部分地区。
Assistant: 1879年、ウェストホーボーケンから一部の譲渡を受けた。
User: 在查看了监控录像后,众人发现正是罗伯特和伊格纳奇奥在前一晚偷走了面具。
Assistant: 彼らは防犯カメラの映像で、ロバート自身とイニャツィオがマスクを持ち去ったのを確認する。
User: 一般会以谱代家臣为中心来编成部队,并在战时组成主君的本阵。
Assistant: おもに譜代の家臣で編成され、戦闘時には主君の本陣備を構成した。
User: 锰(VI)酸盐是唯一已知的含Mn(VI)的物种。
Assistant: マンガン酸は唯一知られているマンガン(VI)化合物である。
User: 另外,在当时发售的TV游戏等媒体中,悟空被称为“Z战士”作为副标题使用。
Assistant: また当時発売されたTVゲームなどの媒体では悟空達は「Z戦士」とも呼ばれるようになり、サブタイトルにも使われた。
User: 那些成分的实际性质仍然不明,并由物理学家密集的研究中。
Assistant: これらの正確な性質はまだ不明であり、物理学者による集中的な調査研究が進んでいる。
User: 备注:无穷公理是ST的唯一真正的,并且本质上完全是数学的公理。
Assistant: 注意:無限性は純粋に数学的なST固有の公理である。
User: 该公司发布了盈利预警,并于2012年2月对其门店开业计划进行了审查;股价迅速下跌18%。
Assistant: 2012年2月、同社は警告を発して出店計画を見直し、株価は18%下落した。
User: 和卡莲为相同孤儿院出身,十分尊敬相同孤儿院出身又成功的卡莲和作为月之公主的菲娜。
Assistant: 元々孤児院出身であり、同じ孤児院出身で出世したカレンや月の姫であるフィーナを尊敬している。
User: 1715年,SieurdeVincennes在Kekionga(今韦恩堡)建造了迈阿密堡(FortMiami)。
Assistant: 1715年、スール・ド・ビンセンヌがケキオンガ、現在のフォートウェインにマイアミ砦を建設した。
User: 此后天龙吊桥又有“离婚桥”之别称。
Assistant: この後、天龍吊橋は「離婚橋」とも呼ばれるようになった。
User: 第46届日本众议院议员总选举诞生的第2次安倍内阁于2013年(平成25年)的第183回国会(英语:第183回国会)提出了有关番号制度的四项法案。
Assistant: 同年の第46回衆議院議員総選挙後に誕生した第2次安倍内閣は、2013年(平成25年)、番号制度関連4法案を第183回国会に提出した。
User: 11月24日发行CD+Blu-ray类型。
Assistant: 11月24日にCD+Blu-rayが発売された。
User: 将被人丢弃的婴儿命名为“清子”。
Assistant: 捨てられていた赤ちゃんに「清子」という名前をつける。
User: 尊敬凉香,模仿凉香的“くすくす”而改为“くすすす”的笑法。
Assistant: 涼香を尊敬していて、涼香の「くすくす」笑いを真似ていたのが変化した「くすすす」という笑い方をする。
User: 天正8年(1580年)7月,安岐城开始受到攻撃。
Assistant: 天正8年(1580年)7月には安岐城への攻撃が開始される。
User: 12月20日,《AKB48红白对抗歌合战》追加成员6人披露,新曲《Losttheway》初次披露。
Assistant: 12月20日、『AKB48紅白対抗歌合戦』で追加メンバー6人をお披露目、新曲「Losttheway」を初披露。
User: 与东京站间的运营距离超过200公里的情况下,将参照比本特例范围更广的东京都区内的规定进行计算。
Assistant: 東京駅からの営業キロが200kmを超える場合には、本特例より広範な規定である東京都区内の規定を適用する。
User: 15岁就于军官学校以优秀成绩毕业,但为该队的富有个性的队长而烦恼。
Assistant: 15歳の若さで優秀な成績で士官学校を卒業して来たが、同隊の個性がバラバラなメンバーに戸惑う。
User: 在村里,他鼓励他的英国圣公会教友与当地的罗马天主教以及卫理公会之间的合作。
Assistant: この村で、彼は彼の所属する聖公会の教区員と地元のローマ・カトリックおよびメソジストのコミュニティの協力を奨励した。
User: 标准模式SR为地面数位元放送(约17Mbps)的1/2流量(比特率),可达成不太影响画质又能纪录2倍时间影像的录影。
Assistant: 標準モードとなっているSRは地上デジタル放送(約17Mbps)の約1/2のビットレートで、画質劣化を抑えながら2倍の長時間記録が可能となる。
User: 2014年,主演电视连续剧《金田一少年之事件簿N(neo)》。
Assistant: 2014年連続シリーズのタイトルは『金田一少年の事件簿N(neo)』。
User: 1980年代IBM研究员哈伦·米尔斯(英语:HarlanMills)管理COBOL构建设备(COBOLStructuringFacility)的开发时,将程式的结构化算法应用到COBOL语言中。
Assistant: 1980年代にIBMの研究員ハーラン・ミルズ(英語版)(HarlanMills)は、COBOLStructuringFacilityの開発を監督した。
User: 葡萄牙在1966年到1976年期间,以及1992年到1996年期间使用欧洲中部时间。
Assistant: また、ポルトガルでも、1966-1976年、1992-1996年の間、導入されていたことがある。
User: 在舞滨站开业以前,浦安站入口巴士站名为“浦安巴士总站”。
Assistant: なお、舞浜駅が開業するまで、浦安駅入口バス停は「浦安バスターミナル」を名乗っていた。
User: 在1970年代初,芬兰的平均国民所得与英国、日本并肩。
Assistant: 1970年代の初めにはフィンランドの一人当たりGDPは日本や英国に匹敵するようになった。
User: 在与规律严格的大奥不一样的自由中,愉快的生活,与旧幕臣·胜海舟及静宽院宫(和宫)也经常见面。
Assistant: 規律の厳しかった大奥とは違った自由気ままな生活を楽しみ、旧幕臣・勝海舟や静寛院宮(和宮)とも度々会っていたという。
User: 至1890年时,香港共有义学六所。
Assistant: 1890年時点で香港には6箇所の義学が設立されている。
User: 暴露真面目守鹤决意离开寺院。
Assistant: 正体を知られた守鶴は寺を去ることを決意した。
User: 9月1日-推出可在智能手机支付i-modemail、Web内容、应用软件的“spmode”。
Assistant: 9月1日-スマートフォンでiモードメールや、Webコンテンツ、アプリの決済が可能な「spモード」を提供開始。
User: 1925年(民国14年)3月,在广州主办孙文(孙中山)追悼会。
Assistant: 1925年(民国14年)3月、広州での孫文(孫中山)追悼会を主催した。
User: 室町时代时则为足利将军家和守护的初叙位阶,以守护和有力国人等为多。
Assistant: 室町時代には、足利将軍家や守護の初叙位階でもあり、有力な守護代や力ある国人領主などもこの位階にあった。
User: 1999-2009)是岚的第3张精选专辑。
Assistant: 1999-2009-嵐のベスト・アルバム。
User: 包括后夜祭在内的3场追加场次公演10月10日起于同场地举行,3场公演的门票皆销售一空。
Assistant: 追加公演として同会場で開催された10月10日の後夜祭ライブを含めて3公演全てのチケットが完売となる。
User: 彭哥列八世(ボンゴレ・オッターヴォ(八代目),VongolaOttavo)本名为Daniela(ダニエラ)。
Assistant: ボンゴレVIII世(ボンゴレ・オッターヴォ/8代目)名前はDaniela(ダニエラ)。
User: 此实况影像虽然能以玩家设定取消掉,但玩家的STATION进行电视演出时的影像画面也将不会展示。
Assistant: なお、このライブ映像はプレイヤーの設定により流さないことも可能だが、その場合はプレイヤー側のステーションにもTV出演時の映像が表示されなくなる。
User: 甚至墨西哥龙舌兰酒市场的大亨SammyHagar也与Quepasa加强了联系。
Assistant: メキシコのテキーラを販売するサミー・ヘイガーもQuepasaと関係を築くことが報告されている。
User: 透过这个装置,就算是因为魔神之力“再生”造成的各种损伤或破损,都能够完全修复(再生)。
Assistant: この装置により、魔神パワー「再生」はいかなる損傷や欠損状態からでも、完全に修復(再生)することが可能となってる。
User: 因为公主诞生的庆典没受到邀请而对公主施下诅咒。
Assistant: 王女の誕生祝いに招待されなかった魔法使いが呪いをかけるという筋立てである。
User: 在1899年(明治三十二年)-“小学校令中修正之事宜”(小学校令中改正ノ件)(明治三十二年敕令第二百六十二号)随着实业学校令(明治三十二年敕令第二十九号)的实施,“徒弟学校、实业补习学校成为小学的种类之一”的规定被去除(已失效)。
Assistant: 1899年(明治32年)-「小学校令中改正ノ件」(明治32年勅令第262号)実業学校令(明治32年勅令第29号)の施行により、「徒弟学校と実業補習学校が小学校の種類である」という規定が除かれる(失効する)。
User: 然而,在到达南汉山城之前,朝鲜就已经投降了。
Assistant: 朝鮮は南漢山城で清に屈服することになった。
User: 他们的分界在今日的捷克共和国以及奥地利,大约横跨东经14-15度。
Assistant: その境界は東経14度から15度にかけて位置しチェコとオーストリアを縦断している。
User: 1954年1月16日接替樊尚·奥里奥尔出任总统。
Assistant: 1954年1月16日ヴァンサン・オリオールから正式に大統領職を引き継いだ。
User: 向往能住在纽约或波士顿。
Assistant: その後、ボストンやニューヨークで活動を行う。
User: 扬在2014年8月27日与纽约洋基签下一份小联盟合约。
Assistant: 2014年8月27日、ニューヨーク・ヤンキースと契約を結んだ。
User: 乃南奔于宋。
Assistant: 南唐が宋に降る。
User: 之后进行附近地区的扫荡作战,几乎控制整个广东地区,昭和14年(1939年)9月23日编入支那派遣军的作战序列,昭和15年(1940年)2月9日废军。
Assistant: その後、付近の掃討作戦を行い広東をほぼ制圧、1939年(昭和14年)9月23日支那派遣軍の戦闘序列に編入、1940年(昭和15年)2月9日に廃止された。
User: 百货店物语《真正的!
Assistant: 作品『本物!
User: 1963年5月14日,日本内阁会议决定自同年8月15日,由政府主办全国战争死亡者追悼仪式,并在1965年之后以东京都千代田区的日本武道馆作为举行地点。
Assistant: 1963年5月14日の閣議決定により同年から8月15日に政府主催で全国戦没者追悼式が行われるようになり、1965年からは東京都千代田区の日本武道館で開催された。 |
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください。
User: 由于在广播时有宣布作为一个清晰的系列,也有许多书未被视为系列。
Assistant: 放送当時は明確なシリーズものとしてはアナウンスされていなかったため、シリーズとして扱っていない書籍も多い。
User: 他在伦敦加入商业行号,于1734年来到纽约白石。
Assistant: ロンドンの商社に入社し、1734年にアメリカのニューヨーク植民地ホワイトストーンに移住した。
User: 新设置芭露站、计吕地站。
Assistant: 芭露駅・計呂地駅を新設。
User: 非洲第一次的流行记录发生于1840年,在1905–1908年一次横扫尼日利亚及加纳的大流行之后,非洲的脑膜炎流行变得非常常见。
Assistant: アフリカでの最初の流行の記録は1840年にみられ、20世紀には1905年から1908年にかけてナイジェリアからガーナに広がった大流行を起点として大幅に増加している。
User: 本作封面及歌词使用的照片也来自此本摄于摩洛哥的写真集。
Assistant: 本作のジャケットや歌詞カードの写真は写真集と同じくモロッコで撮影した写真を使用している。
User: 当最初政府并没有将其定性为一场武装暴动,而只是作为大规模的治安恶化来处理。
Assistant: 当初、この反乱は武装蜂起ではなく、大規模な治安の悪化と見なされていた。
User: 明治38年(1905年)8月,野外音乐堂(现在的野外小音乐堂)竣工,大正12年(1923年)野外大音乐堂完工。
Assistant: 1905年(明治38年)8月、野外音楽堂(現在の野外小音楽堂)が竣工。
User: 1971年(昭和46年)3月18日:废止大冢站前-锦糸町间的都电(16系统)。
Assistant: 1971年(昭和46年)3月18日:大塚駅前-錦糸町間の都電(16系統)が廃止。
User: 以后会多加注意的。
Assistant: 次に注意されたい。
User: 张楷好道术,自称能作五里雾。
Assistant: 張楷は道術を好んで、五里霧を作ることができたといわれる。
User: 但是,现在正式社章上仍使用“七五三大丸”,并可见于吴服包装以及部分店铺(心斋桥店南馆楼顶与下关大丸等)外观。
Assistant: 但し、正式な社章は現在も「七五三ひげの大丸」で、呉服の包装・一部店舗(心斎橋店・南館屋上や下関大丸など)の外装にも残されている。
User: 基子的母亲。
Assistant: 基子の母親。
User: 经常在推特上公开自己绘制的图片。
Assistant: 自作の絵については本人のTwitter上でたびたび公開している。
User: 战后,西竹一在硫磺岛临终时所手握天王星的鬃毛被美国发现,现在收藏于本别町历史民俗资料馆之中。
Assistant: 戦後、西が硫黄島で最期を遂げるまで身につけていたウラヌスのたてがみがアメリカで発見され、現在は本別町歴史民俗資料館に収められている。
User: 另外,本剧亦将会有其他来自EXILETRIBE的成员参与演出。
Assistant: また、共演として、EXILETRIBEのメンバーらが出演することになっている。
User: 擅长打猎。
Assistant: 狩りが得意。
User: 猜谜王(クイズ王(クイズおう))蒙布朗大学的学生。
Assistant: クイズ王(クイズおう)モンブラン大学の学生。
User: 该州天然气总量约占全国的5%。
Assistant: 天然ガスの埋蔵量は国内の約5%である。
User: 伊萨贝尔:(声优:吉川亚纪子)人民军的妇女部代表。
Assistant: イザベル声-吉川亜紀子人民軍の婦人部代表。
User: 以动物比喻自己的话,是信乐烧的狸。
Assistant: 自分を動物に例えると信楽焼の狸。
User: 有中二病倾向。
Assistant: 中二病の傾向がある。
User: 申屠建、赵萌于是将王宪捕拿,将他处死。
Assistant: この様を見た申屠建・趙萌は、直ちに王憲を捕え、処刑してしまう。
User: 之后,他在亲友与林献堂的资助下前往日本留学,并考上东京高等师范学校理科二部(物理化学科)。
Assistant: その後、親友の林献堂の資金援助によって日本に留学し、東京高等師範学校理科第二部(物理化学科)に合格する。
User: 任正非是中国共产党党员及中共十二大代表。
Assistant: 中国共産党党員、中共十二大代表。
User: 1963年初,应驻越美军司令部的请求,第25步兵师向南越派出了100名直升机枪炮手。
Assistant: 1963年初頭、第25歩兵師団からは、ヘリコプターの乗員100名がベトナム軍事支援団に派遣された。
User: 服丧结束,担任中军宣城王府主簿。
Assistant: 服喪を終えると、中軍宣城王府主簿となった。
User: 在小学馆的学年度学习杂志的连载漫画,不是“原作”,而是“漫画版”。
Assistant: 小学館の学年別学習雑誌での連載漫画はいわゆる原作ではなく漫画版である。
User: 邦联将领具伯·安德森·尔利在北方展开一系列攻击,威胁首都。
Assistant: 南軍の将軍ジュバル・アーリーは北部に対する一連の襲撃を開始し、首都ワシントンを脅かした。
User: 在东京铁塔建立时的50年前,因病而只剩下一分的余命,并许愿来世要成为鲭鱼,却被死后前来导引他的魂子一见钟情,因此在她的努力而延长了50年的寿命。
Assistant: 東京タワーが建った50年前の時点で病気により余命1分、来世はサバになるはずを、死後の自分を導くためにやってきた魂子に一目惚れされ、彼女の奔走により50年寿命を延ばしてもらった。
User: 此时,弗兰克已经辞职。
Assistant: 現在社長は辞任。
User: 二阶逻辑接着被高阶逻辑和类型论所扩展。
Assistant: 二階述語論理もさらに高階述語論理や型理論に拡張される。
User: 听到的狐狸妈妈大吃一惊,说着“人类真的很亲切啊!”,故事结束。
Assistant: 母さん狐はあきれながら、「ほんとうに人間はいいものかしら」とつぶやいて物語は終わる。
User: 喜欢的言词是“继续就是力量”。
Assistant: 好きな言葉は、「継続は力なり」。
User: 守望台圣经书社1938年出版的名为《Enemies》的书包含了更多直接的谴责,矛头不管指向天主教、新教和犹太教。
Assistant: ものみの塔聖書冊子協会が1938年に出版した'Enemies'と題する本には、主にカトリック教会、ほかにプロテスタントやユダヤ人に対する、さらに直接的な非難がいくつか含まれていた。
User: 当飞机滑行到跑道远端时,雷顿掏出了手枪,开始向乘客射击。
Assistant: セスナが、滑走路の一番端に到着した後、レイトンは拳銃を持ち出し乗客を銃撃し始めた。
User: 异常的DNA甲基化模式与大量的人类恶性肿瘤有关,并发现其与正常组织相比存在两种不寻常的形式:超甲基化和低甲基化。
Assistant: 異常DNAメチル化様式は、多くのヒト悪性腫瘍と関連しており正常組織と比較して過剰メチル化と低メチル化の2つの異なる形がある。
User: 这种病毒所导致的西尼罗河热、西尼罗河脑炎在2003年创下了患者数量的最高记录,当年仅在美国就报告了9,862名患者,其中264人死亡。
Assistant: このウイルスを病原体とするウエストナイル熱・ウエストナイル脳炎の最多患者数を記録した2003年には、合衆国だけで患者9,862人、死亡264人が報告されており、この年はさらに隣接するカナダ、メキシコ両国への広がりも確認された。
User: 之前,通常只有在大型高密度星系团内部才会出现超大质量黑洞,而NGC1600所处的只是一个中等星系团。
Assistant: 従来、超大質量ブラックホールは銀河が密集した領域の中心でのみ発見されており、NGC1600が属する銀河群はそのような密集領域ではなかった。
User: 尼南斯·阿农迪亚德战役NirnaethArnoediad(无尽的眼泪UnnumberedTears)是诺多族第一次发起的战争。
Assistant: ニアナイス・アルノイディアド(涙尽きざる合戦)はノルドールが始めた最初の戦いだった。
User: 这就是Bodmer和Witten提出的奇异物质假说。
Assistant: これがBodmer及びウィッテンの「ストレンジ物質仮説」である。
User: 黑山的经济规模较小,其经济受到联邦政府支配,在米洛舍维奇时代前期受塞尔维亚支配。
Assistant: 小さいモンテネグロは経済的には連邦政府や、ミロシェヴィッチ時代の前半はセルビアの支配を受けた。
User: 可以确定的是,于1554年洛波·奥梅姆(英语:LopoHomem)所绘的地图中,在琉球群岛之南,已绘有I.Fremosa。
Assistant: しかし台湾の歴史学者曹永和により1554年にロポ=ホーメン(LopoHomen)により作成された地図の中に、琉球諸島南方に「I.Fremosa」の委細があることから1554年以前であることが判明している。
User: 1956年回到日本。
Assistant: 1956年日本に帰国。
User: 为日本最细长的半岛。
Assistant: 日本一細長い半島としても知られる。
User: 今天是足球历史上黑暗的一天。
Assistant: 今日はハンガリーの現代史における暗黒な一日だ。
User: 1986年,阿尔捷克少先队夏令营的一条小巷以她的名字被命名为“萨曼莎·史密斯巷”。
Assistant: アルテク少年ピオネールキャンプでは1986年に通りの一つが「サマンサ・スミス通り」に改名された。
User: 布鲁斯死后,他的长年好友及同事罗伯特·卢德摩斯-布朗,在一封写给布鲁斯父亲的信中提到:“他(布鲁斯)的名字将隽刻在最伟大探险家和无私的科学贡献之列中,永恒不灭”。
Assistant: ブルースの死後、長い友人で同朋だったロバート・ラドモーズ・ブラウンがブルースの父に宛てた手紙で、「彼の名前は世界の偉大な探検家の中に含まれ不滅である。
User: 虽然很强,但相对的也需要大量的维修费,还因此让长曾我部军发出光是修理费就要倾尽国力的哀嚎声。
Assistant: 非常に強力だが維持費も相応に必要らしく、長曾我部軍の兵士は修理費だけで国が傾くと悲鳴を上げていた。
User: 与生父干本丈分别后,变的颓废的都树子,因为与夏生的父亲相遇而逐渐转变,夏生的父亲也对都树子承诺再婚后会给她幸福。
Assistant: 実父・幹本丈と別れ、荒んでいた都樹子が夏生の父との出会いで穏やかに変わったことから、都樹子の幸せのために再婚を承諾する。
User: 标准库是每一个实现者都必须提供的东西,以便让每一个程序员能够依赖于它。
Assistant: 標準ライブラリとはすべての実装者が提供すべき何かであり、すべてのプログラマがそれに頼るようなものなのだ。
User: 2014年7月2日,JR东日本月台计划往新宿方向的直线区间移动约200米以消除月台与列车的间隙,宣布重建西口站房与整备站前广场。
Assistant: 2014年7月2日、JR東日本はホームを現西口を中心とした新宿方の直線区間へ約200m移設してホームと車両の隙間を解消させるとともに、西口駅舎の建て替えと駅前広場の整備を実施することを発表した。
User: 个性狂妄的战斗狂。
Assistant: 武人気質な戦闘狂。
User: 第58话中被达文奇机械攻击及交换而一度消失、最终话中复活成“双侠龙2.0(第二代双侠龙)”。
Assistant: 第58話でダベンキメカの攻撃と引き換えに一度消滅したが、最終話で復活し「ヤッタードラゴン2.0(二代目ヤッタードラゴン)」となった。
User: 1971年回纽约。
Assistant: 1971年ニューヨーク。
User: 年底的除夕日,成为惯例的‘NHK红白歌合战’,1992年的第43次以自己的代表曲“河内男人节”(河内おとこ节)首次出场。
Assistant: 年末の大晦日恒例の『NHK紅白歌合戦』には、1992年の第43回に自身の代表曲である「河内おとこ節」で初出場。
User: 经济地区的设置目的和俄罗斯联邦管区的设置目的不同,主要是为了经济和统计目的而设置,联邦管区则是出于行政目的而设置。
Assistant: 経済地区の区分は、連邦管区の区分とは異なり、前者が経済的、統計を目的としているのに対して、後者は純粋に行政上の目的で設置されている。
User: 父母都是韩国来的移民。
Assistant: 両親は、韓国人の移民である。
User: 第二次世界大战全面爆发后,于1943年被征召入伍,至英国伦敦美军总部的军方情报部门担任情报官员。
Assistant: 1943年には第二次世界大戦のために軍に召集され、ロンドンの米陸軍本部の情報部門で働いた。
User: 7月24日东大助手共斗会议成立。
Assistant: 7月24日東大全学助手共闘会議結成。
User: 某日,她在梦中听到博士在呼叫她。
Assistant: ある日、夢の中で姫君の声が聞いた少年がいた。
User: 1924年(民国13年),梁寒操任中国国民党广州市第4区党部书记兼青年部干事。
Assistant: 1924年(民国13年)、梁寒操は広州市第4区党部書記兼青年部幹事となる。
User: 以下为AC版新增的目标。
Assistant: 以下、AC版からの変更点。
User: 历任忠清北道地方警察厅长、忠清南道地方警察厅长,在经济、治安领域的治理能力受到认可。
Assistant: 忠北地方警察庁、忠南地方警察庁長などを歴任し、経済や治安分野において能力を認められた。
User: 会津若松站至新津站之间加入了“森与水与浪漫的铁道”(森と水とロマンの铁道)的爱称。
Assistant: 会津若松駅-新津駅間には、「森と水とロマンの鉄道」という愛称が付けられている。
User: 它们可以被用于建筑、筑路、采矿、林业、能源、传输以及材料处理行业。
Assistant: これらの機器は、建設、道路工事、採鉱、林業、発電、運輸と素材加工産業で利用されている。
User: 另外,设定于本作15年后的续编‘纯爱手札4’中,从诗织的亲戚的皋月优那边,可以听到于2009年开始的‘4’中1978年出生的诗织31歳以后也同样喜欢发箍,特别是黄色的发箍的消息。
Assistant: さらに本作の15年後の設定の続編『ときめきメモリアル4』では、詩織の親戚にあたるメインヒロインの一人を務める皐月優から、『4』の本編開始の2009年時点で1978年生まれの詩織が31歳になった後もヘアバンドを変わらず愛用しているらしく、中でも黄色のヘアバンドを好んで使用するという話を聞くことができる。
User: 中央本线的近距离电车。
Assistant: 中央本線の近距離電車。
User: 丽塔·列维-蒙塔尔奇尼(意大利语:RitaLevi-Montalcini,1909年4月22日-2012年12月30日),意大利神经生物学家及医生。
Assistant: リータ・レーヴィ=モンタルチーニ(RitaLevi-Montalcini,1909年4月22日-2012年12月30日)はイタリアの神経学者。
User: 1938年7月12日,委员会又再次发布了一份更为具体的新技术需求清单。
Assistant: 1938年7月12日には仕様に関するはるかに詳細なリストが提供された。
User: 前一个为2520、下一个为7560。
Assistant: 1つ前は2520、次は7560。
User: 在当时作为下北地方的枢纽城市,并以田名部川的水运而繁荣。
Assistant: 当時より下北地方の要の町として開け、田名部川の水運で栄えた。
User: 这两个步骤分别称为信息协调和隐私增强,这两个步骤最早在1992年被提出来。
Assistant: これらの段階はそれぞ情報一致と秘匿性増幅と呼ばれ、1992年に定義された。
User: 作家威廉·斯泰隆在其作品中也涉及到弗吉尼亚的这段历史,如《纳特特纳招供》和《苏菲的抉择》。
Assistant: ウィリアム・スタイロンは『ナット・ターナーの告白』や『ソフィーの選択』などの作品で歴史にアプローチした。
User: 要前往公园,可以借由加州公路44号及加州公路36号前往。
Assistant: 公園へはカリフォルニア州道89号線とカリフォルニア州道44号線経由で行くことができる。
User: 和帕祖祖反目之后,好像侍奉着另外的人,听从那人的命令,把火之割符托付给了主人公朋友的女朋友广子。
Assistant: パズスと反目した後は、彼とは別な何者かに仕えているらしく、その者の命令で、主人公の知人に当たるヒロコに炎の割符を託している。 |
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください!
User: 该线新设函馆(初代)、桔梗、七饭、本乡、然别、仁木、余市、兰岛等各站。
Assistant: 同区間に函館(初代)・桔梗・七飯・本郷・然別・仁木・余市・蘭島の各駅を新設。
User: 个性基本上算单纯又很有自信。
Assistant: 性格は基本的に単純で自信家。
User: 莱斯·纳克里饰朱巴(Juba):伊拉克狙击手。
Assistant: ジュバ(狙撃手)(Juba)-イラクの狙撃手。
User: 巴基斯坦人民党的创党领袖。
Assistant: パキスタン人民党の共同総裁。
User: 分母中出现的⟨ψ|ψ⟩{\displaystyle\langle\psi\vert\psi\rangle}提醒了|ψ⟩{\displaystyle\vert\psi\rangle}以及类似的|ϕ⟩{\displaystyle\vert\phi\rangle}不是单位长规范化的;故这里明确地做了一个规范化。
Assistant: 分母に⟨ψ|ψ⟩{\displaystyle\langle\psi\vert\psi\rangle}が現れたことは、|ψ⟩{\displaystyle\vert\psi\rangle}と、同様に|ϕ⟩{\displaystyle\vert\phi\rangle}が単位長へ正規化されていないので正規化するためである。
User: 民族主义有时候会利用先前已经存在的文化,将其转化成民族,有时候又创造出它们,往往还同时把先前存在的文化给消灭掉:这即是现实。
Assistant: ナショナリズムは、時に先在している古い文化を取り上げて、それらをnationに変えて行くこともあるし、時にそれらを作り上げることもあるし、しばしば先在文化を完全に破壊することもある。
User: 元治2年(1865年)2月5日,实兄寿千代夭折后继承了田安德川家。
Assistant: 元治2年(1865年)2月5日、実兄・寿千代の夭逝により田安徳川家を相続する。
User: 建造合同在1943年6月5日签订,实际的建造在7月以“PX项目”为代号秘密开始,由宾夕法尼亚大学穆尔电气工程学院(英语:MooreSchoolofElectricalEngineering)进行。
Assistant: その契約は1943年6月5日に結ばれ、ペンシルベニア大学電気工学科にて"ProjectPX"の名で秘密裏に設計が開始された。
User: 但是在1624年这些赠款才生效,工程两年后完成。
Assistant: 資金が提供されたのは1624年で、その2年後に教会が完成した。
User: 1948年时,斯科普里有人口102,600人,1981年时人口超过400,000人。
Assistant: 1948年には102,600人であった人口は1981年には400,000人を超えている。
User: 1690年(元禄3年)发现,从翌年至1973年(昭和48年)约280年间共生产出了70万吨铜。
Assistant: 1690年(元禄3年)に発見され、翌年から1973年(昭和48年)までの282年間に約70万トンの銅を産出し、日本の貿易や近代化に寄与した。
User: 例如,植物学家和计算机专家在查询同一个关键词“树”的时候,它们希望得到的结果是完全不同的。
Assistant: 例えば、植物学者と計算機科学者が"tree"という単語で検索したいのは、全く異なる文書と思われる。
User: 1964年,他成为州修宪大会代表。
Assistant: 1964年には州憲法改定会議の代議員を務めた。
User: 平移工程由西村组(弘前市)和我妻组(山形县米沢市)担当。
Assistant: 曳家工事は西村組(弘前市)と我妻組(山形県米沢市)が担当。
User: 1949年(民国38年)4月,随着监察院监察区改组,张维翰改任川康区监察委员行署委员,但实际未就任。
Assistant: 1949年(民国38年)4月、監察院監察区の改組に伴い、川康区監察委員行署委員に転じたが、実際には就任していない。
User: 网络新媒体亦被称做第四媒体。
Assistant: 主要四媒体、四大メディアとも呼ばれる。
User: 温和平静,对谁也不忘担心。
Assistant: 穏やかで誰に対しても気遣いを忘れない青年。
User: 波特兰海图(英语:portolanchart)是写实地描绘港口和海岸线的航海图。
Assistant: 羅針儀海図(らしんぎかいず、portolanchart)は、港や海岸線を写実的に描いた航海用の地図。
User: 到12、13世纪,很多在查理大帝主导下兴办的学校,尤其是教堂学校,成了中世纪大学。
Assistant: 12世紀と13世紀に、カール大帝の保護の下に創立されたこうした学校の多くが、特に大聖堂学校(英語版)が、中世の大学(英語版)になることになる。
User: 19时8分,四名工人遭溪水冲走。
Assistant: 19時8分:4人の作業員が流される。
User: 国际水彩画展,第十四届双年展,布鲁克林博物馆,纽约,1948年。
Assistant: 国際水彩画展覧会第14回ビエンナーレ・ブルックリン美術館-ニューヨーク、1948。
User: 文化5年(1808年)3岁时,父亲去世而继承家督。
Assistant: 文化5年(1808年)、3歳の時に父が死去し家督を相続した。
User: 一年多以后,杨俊病危,才恢复上柱国之位。
Assistant: 1年あまりして、楊俊の病がさらに重くなると、ようやく上柱国に戻された。
User: 1995年(平成7年)7月-月台上方的东急百货店完工。
Assistant: 1995年(平成7年)7月-ホームの真上に東急百貨店が完成。
User: 来源:都民第一会都民第一会(改选前6议席)的50名正式候选人中,除岛部选区的1人(败给自民党候选人)外,49人全数当选,取得大胜。
Assistant: 出典:都民ファーストの会都民ファーストの会(改選前:6議席)は、公認候補50人中、島部選挙区の1人(自民党候補に敗戦)を除く49人が当選する大勝利。
User: 绰号:“红发李纳尔多”。
Assistant: 別名:赤毛のリナルド。
User: 民国元年(1913年)秋,任云南陆军第2师代师长,次年3月,升任第1师师长。
Assistant: 1913年(民国2年)秋、雲南陸軍第2師師長代理に、翌年3月、第1師師長に就任した。
User: 神祇们都懂得你的语言,但只会用祂们的语言回答"da"或"ja"。
Assistant: 神様は私たちの言葉を理解しますが、返答は私たちの言葉ではなく、神の言葉「Da」と「Ja」で返します。
User: 闵元植暗杀事件,是发生在1921年(大正10年)2月16日东京府东京市曲町区(现东京都千代田区)的暗杀事件。
Assistant: 閔元植暗殺事件(びんげんしょくあんさつじけん)とは、1921年(大正10年)2月16日に東京府東京市麹町区(現東京都千代田区)で発生した暗殺事件。
User: 采收费制,500-1,000日圆左右)。
Assistant: 有料制500-1,000円前後)。
User: 为了确认比邻星旁这颗行星的存在,欧洲南方天文台于2016年1月启动“黯淡红点”(PaleRedDot)计划。
Assistant: 発見の可能性を確認するため、ヨーロッパ南天天文台は2016年1月にPaleRedDotプロジェクトを立ち上げた。
User: 上海中医药大学
Assistant: 上海中医薬大学
User: 参照#凤城林檎,而她的部下参照#魔女狩学园组。
Assistant: 彼女の部下達は#魔女狩学園組関係者を参照。
User: 包括妮可在内的雨之公国皇室一族皆拥有操纵天气的特殊能力,特别是“降雨”的能力最为知名。
Assistant: ニケを含め、この国の王家一族は天候を操る能力を持ち、特に「アメフラシ」と呼ばれる雨を降らす能力に特化している。
User: 金时山虽然像是外轮山的一峰,但该山是古箱根火山山腰形成的侧火山。
Assistant: 金時山は外輪山の一峰のように見えるが、古箱根火山の山腹から出た側火山である。
User: 另一方面,日本货物铁道(JR货物)的货物列车则全区间运行,大多更直通运行至东海道本线。
Assistant: 一方、日本貨物鉄道(JR貨物)による貨物列車は全区間で運行されており、ほとんどの貨物列車が東海道本線と直通運転している。
User: 他将自己原来的姓氏Jüngling英语化为Yuengling,并于1829年在波茨维尔的中央街开设老鹰啤酒厂(英语:EagleBrewery)。
Assistant: 彼は自分の名を英語風に改め、「Jüngling」を「Yuengling」とし、1829年からポッツビルのセンター通りに「イーグル醸造所(EagleBrewery)」を創業した。
User: 虽然有相当的战斗力、不过在克苏鲁面前却是毫无招架之力。
Assistant: いずれも相当な戦闘力を持つが、クトゥルフの前にはひとたまりもない。
User: 1983年升为九段,是韩国第三位围棋九段。
Assistant: 1983年、韓国で3人目の九段。
User: 协会的目标是提高地理学知识研究水准,并且通过普及和运用地理学知识,让非地理学者,特别是政策决定者能够理解并应用地理学知识。
Assistant: 協会は、地理学的知識の拡大を目指すとともに、そうした知識の普及、応用を通して、地理学者ばかりでなく、他の人々、とりわけ政策決定にたずさわる人々が地理学的知識を理解し、活用できることを目指し、様々な活動を展開している。
User: 但是,密尔认为有必要修改这种思维方式。
Assistant: ただし、この考え方には修正が必要だとしたのがミルである。
User: 随后,安德森在北方进行了一次非常成功的募兵活动。
Assistant: アンダーソンはその後、北部州で徴兵活動を行って回り、大きな成功を収めた。
User: 2001年心理学科成立。
Assistant: 2001年心理学科を増設。
User: 初次见面直至出道仅约短短4个月间,因此是在任凭尚未建立起信赖关系或友谊,便直接迈向出道活动,对于稻叶而言,表示“迄今为止,未曾被松本先生说过‘一起来组乐团吧’”。
Assistant: 初めての出会いからデビューに至るまでが約4ヶ月と短期間であり、信頼関係や友情がないままデビューに向けての活動が始まっていたため、稲葉によると「これまで松本さんから『一緒にバンドやろう』と言われたことはない」と述べている。
User: 江户时代,此地是大冈家岩槻藩2万2千石城下町,也是日光御成街道的宿场町。
Assistant: 江戸時代、大岡家岩槻藩2万2千石の城下町として、また日光御成街道の宿場町として栄えた。
User: 他批评以西洋经济体系入侵亚洲经济体系过程为观点理解东亚近代史,倒不如用了解西洋各国参与东亚经济体系的过程理解东亚。
Assistant: つまり、従来西洋の経済システムにアジアの経済システムが組み込まれていく過程として理解されてきた東アジア近代史を批判して、むしろ東アジアの経済システム内に西洋諸国が参加してくる過程として捉えるべきであるとした。
User: 女性艺人的初动销量突破30万张已经是睽违7年的纪录。
Assistant: 女性アーティストの初動売上30万枚突破記録を7年ぶりに記録した。
User: 关于此处亦有“欧亚板块与北美板块分界线”一说,且关于其碰撞样式亦有不同见解。
Assistant: ここを、ユーラシアプレートと北アメリカプレートの境界とする説もあるが、研究者により衝突様式に関する見解は異なっている。
User: 全部停留所的编号按照本线(赤迫线→本线)、萤茶屋线、樱町线、大浦线的次序实行。
Assistant: 全停留所通し番号で、本線(赤迫線→本線)、蛍茶屋線、桜町線、大浦線の順につけられる。
User: 2006年12月,基因泰克将位于西班牙Porriño的设备卖给了Lonza并取得了新加坡Lonza在兴建中的哺乳类细胞培养工厂的独家购置权。
Assistant: 2006年12月、ジェネンテックはスペインのオ・ポリーニョにある施設をロンザに販売し、シンガポールで建設中のロンザの哺乳動物細胞培養の製造施設を購入する排他的権利を取得した。 |
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください。
User: 65号楼最后共有317户,总面积达16,895.5平方米(包括屋顶、地下部分)。
Assistant: 最終的には317戸、総床面積16895.5平方メートル(屋上・地下含む)となった。
User: 该体育场的设计开始于2007年11月7日。
Assistant: スタジアムの設計案は2007年11月7日に公表された。
User: 这条585米长(1921英尺)的空中铁路线只需90秒就能将旅行者从公共运输交汇处带到报到大厅。
Assistant: 延長585m(1,921ft)のエアレール・リンクは、90秒で公共交通機関の乗継駅から空港の搭乗手続きまで旅行者を乗せている。
User: 取得律师从业资格后,他返回曼彻斯特开始从事法律工作。
Assistant: 法廷弁護士として認められ、マンチェスターに戻って法律実務を始めた。
User: 11月1日新八幡车站改称京成八幡车站。
Assistant: 11月1日新八幡駅を京成八幡駅に改称。
User: 为此,德国政府批准了简单武器计划(Primitiv-Waffen-Programm)。
Assistant: このため、簡易武装計画(Primitiv-Waffen-Programm)が発動されたのである。
User: 名岐线升圧至1500V与丰桥站-新岐阜站间成为古屋本线、直通运转开始是在战后的1948年。
Assistant: 名岐線が1500Vに昇圧され豊橋駅-新岐阜駅間が名古屋本線となり、直通運転が始まったのは戦後の1948年(昭和23年)のことである。
User: 参议小野岑守之子。
Assistant: 参議・小野岑守の子。
User: 第一届众议院议员。
Assistant: 衆議院議員1期目。
User: 然而,如果进入黑洞的物质是个纯量子态,其状态最终会被变换成为霍金辐射的混合态,进而毁灭原量子态的资讯。
Assistant: にも関わらず、ブラックホールに落ち込む物質が純粋な量子状態である場合、ホーキング放射が混合状態に変化することで、元の量子状態に関する情報を破壊する。
User: 2008年时,公共教育支出占政府开支总额的13.4%,相当于GDP的2.9%。
Assistant: 教育に対する公共支出の割合は、2008年時点で、政府の財政支出に対して13.4%、国内総生産GDP比2.9%である。
User: 1956年7月26日,在中南海紫光阁受到周恩来总理的接见。
Assistant: 1956年7月26日、中南海紫光閣で到周恩来総理と会見する。
User: 有些科学家指下降的幅度达80%。
Assistant: この減少が80%にも達すると推測する科学者もいる。
User: 5月15日第二张专辑《turnaround》发行。
Assistant: 5月15日、2ndアルバム『turnaround』をリリース。
User: 739第131个质数。
Assistant: 739は131番目の素数である。
User: 虽然在取绝对值之后,天文计年和历史的年仅仅相差一年,但计算像日食或合等天文事件,要在历史上确定是何年发生时,这个差值就是关键数据。
Assistant: 天文年と歴史年の絶対値は西暦1年より前は1異なるが、この違いは、食や合のような天文イベントを計算し、それらが言及された歴史イベントがいつ発生したかを判断するときに重要である。
User: 在1528年,维萨里进入鲁汶大学修读美术,但当他的父亲在1532年被任命为贴身侍从后,他在1533年决定进入巴黎大学就读医学。
Assistant: 1528年にヴェサリウスはルーヴァン大学に技芸取得の為に入学したが、1532年に彼の父が(カール5世の)従者として任命され、ヴェサリウスはパリ大学で医学を専門的に追求しようと決心し1533年に移っている。
User: 为护持中华佛学研究所、农禅寺的迁建工作,多位热心的信众于1989年3月自动发起成立“中华佛学研究所护法理事会”,推动募款事宜。
Assistant: 中華仏教研究所を護持、農禅寺の移転建設工事のために、多くの熱心な信徒は1989年3月に「中華仏教研究所護法理事会」を創立し、募金活動を推進した。
User: 编号对应到塔罗牌大阿尔克那中是No.8“力量”。
Assistant: スタンド名の由来は、タロット大アルカナ8番目のカード「力」。
User: 瓦解逃亡黑人奴隶社区是杰克逊在第一次塞米诺尔战争(1817-18)中的主要目标之一。
Assistant: マルーンの共同体を破壊することは、それに続く第一次セミノール戦争(1817年〜1818年)での、ジャクソン総督の主な目的のひとつだった。
User: 红军对库尔兰口袋的行动一直持续到库尔兰集团军于1945年5月9日投降,当时近200,000名德军在这里被俘。
Assistant: クールラント・ポケットに対する赤軍の作戦活動は1945年5月9日、クールラント軍集団が降伏するまで続き、降伏後、約200,000名のドイツ軍将兵が捕虜となった。
User: 于2005年获得Frost&Sullivan的“产品创新”奖。
Assistant: 2005年プロダクト・イノベーションに対しFrost&Sullivan賞を受賞。
User: 北京协和医学院-清华大学医学部的学科建设由清华大学纳入“211工程”和“985工程”等国家重点建设工程的整体规划及其他相关计划之中,在政策和投入等方面给予重点支持。
Assistant: 北京調和医学院=清華大学医学部の学科建設は、清華大学側から「211工程」や「985工程」などの国家の重点の建設工事の全体的計画やその他の計画に組み込まれ、政策や資金投入などの方面で重点的に支持されている。
User: 科伦坡是一个繁忙且充满生气的城市,有着现代化和殖民时期残留下来的建筑及生活风格。
Assistant: コロンボは現代的な生活と植民地風の建築物、それに旧跡が入り混じった、忙しく活気のある都市である。
User: 由收藏家PaulDurand-Ruel买入,及后于一九二三年,其子以时值十二万五千美元售予DuncanPhillips。
Assistant: 画商で後援者のポール・デュラン=リュエルが作品を購入し、その息子から1923年にダンカン・フィリップスが125,000ドルで買い取った。
User: 同时,有冻结碰到刃的东西的能力。
Assistant: また、刃に触れたものを凍結させる能力を持つ。
User: 1944年4月9日,撤退计划被命名为桦木行动(英语:OperationBirke)。
Assistant: 1944年4月9日、ドイツ軍の撤退計画はビルケ作戦(英語版)と名付けられた。
User: 歌词就像歌名一样,以雪及冬天等的字眼为中心,描写男女之间的恋爱姿态。
Assistant: 歌詞はタイトルの通り、雪や冬と言ったワードを中心に男女の恋模様を描いている。
User: 1982年(昭和57年),在JR山手线目黑车站前,为纪念久米父子的功绩,成立了久米美术馆。
Assistant: 1982年(昭和57年)に、JR山手線目黒駅前に久米親子の業績を展示する久米美術館が開かれた。
User: 有一段时间,公司的产品被人认为是平庸的,但《3年B组金八先生伝说の教坛に立て!
Assistant: 一時自社製品を真似た商品に悩まされたが『3年B組金八先生伝説の教壇に立て!
User: 比如,存在三个不同构的10-笼,分别都有70条边:Balaban10-cage、Harriesgraph、Harries–Wonggraph。
Assistant: 例えば、頂点数70となる(3,10)-ケージはバラバン10-ケージ、HarriesgraphとHarries-Wonggraphの同型でない三つが存在する。
User: 夜间部内次于一条的稳健派。
Assistant: 夜間部では、一条に次いで穏健派。
User: 在该作中,琼斯将数学应用于导航学当中,研究了在海洋中计算位置的方法。
Assistant: これでは航海に数学を適用し、海上での位置を計算する方法を研究した。
User: 声称炸弹直接击中舰艏、前部舰桥及烟囱后方,并拍下照片。
Assistant: 艦首、前部艦橋、煙突後方への直撃弾を主張し、写真も残っている。
User: 1971年8月26日,中华民国驻洪都拉斯大使桂宗尧发出照会,请洪都拉斯外交部(英语:SecretariatofForeignAffairs(Honduras))长建议,中华民国在联合国的双重代表权,可援引苏俄与白俄罗斯、乌克兰的先例。
Assistant: 1971年8月26日、中華民国の駐ホンジュラス大使桂宗堯(中国語版)は、照会(中国語版)を発し、ホンジュラス外務省(英語:SecretariatofForeignAffairs(Honduras))大臣に建議してもらい、国際連合における中華民国の二重代表権は、ソビエトロシアとベラルーシ、ウクライナを先例に援用すべきであるとした。
User: 最让总统不满的是菲利普·谢里登将军,约翰逊很快就命令格兰特将军调换汉考克和谢里登的任务,他相信身为民主党人的汉考克能够以更让自己满意的方式来进行管理。
Assistant: ジョンソンに対して最も攻撃的だった将軍がフィリップ・シェリダンであり、ジョンソンは間もなくグラント将軍に命じて、ハンコックをシェリダンの位置に付けるようにしたが、これはハンコックが民主党員であり、ジョンソンの好みに合わせて統治してくれると信じた結果だった。
User: 其后、第4航空战队完成了北号作战。
Assistant: その後、第4航空戦隊は北号作戦を完遂し、全行動を終了した。
User: 在内政上米海尔八世恢复了拜占庭帝国老的管理制度,但是未敢校正其缺陷。
Assistant: ミカエル8世は東ローマ帝国を再編成するにあたって、古い手続きを復活させたが、その欠陥を修正することには熱意を示さなかった。
User: 国会山报的第一任主编马丁·托尔钦,曾是华盛顿一位资深的纽约时报记者。
Assistant: ザ・ヒルの最初の編集長はニューヨーク・タイムズで長年ワシントン特派員を務めたマーティン・トルチン。
User: 最受其扰的国家包括印度(4300万)、中国(2100万)和巴基斯坦(1000万)。
Assistant: 児童の患者数が最も多いのはインド(4300万人)であり、次いで中国(2100万人)、パキスタン(1000万人)が続く。
User: 同年末,护国战争爆发,他任东北革命军总司令部参谋兼运粮局局长,后代理总司令职务。
Assistant: 同年末に護国戦争が勃発すると、東北革命軍総司令部参謀兼運糧局局長となり、後に総司令代理も務めた。 |
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください
User: 伊萨克·伊里奇·列维坦,俄罗斯风景画家。
Assistant: イサーク・レヴィタン-ロシアの風景画家。
User: 也因此,戴维在一次三氯化氮实验中发生意外,视力受损之后,便雇用了法拉第作为他的秘书。
Assistant: しかしその後、デービーは塩化窒素の実験中の事故で目を負傷し、ファラデーを秘書として雇うことにした。
User: 吸血鬼比普通人类还长寿,但不是永生不死。
Assistant: 人間よりはるかに長寿だが、不死ではない。
User: 天文14年(1545年),在下野壬生的合战中战死。
Assistant: 天文14年(1545年)、下野国壬生合戦で戦死した。
User: 相反中石勒苏益格80%的居民支持留在德国,只有20%支持回归丹麦。
Assistant: 中シュレスヴィヒでは逆に、80%がドイツへ残ることを希望し、デンマークへ再統合を求めるのはわずか20%しかいなかった。
User: 2007年11月14日,Hey!
Assistant: 2007年11月14日、Hey!
User: 1923年至1927年担任苏联邮政与通信人民委员部委员。
Assistant: 1923年から1927年にかけてソ連の通信(郵便電信)人民委員部長官を務めた人物。
User: 地名的本所来自于旧本所区。
Assistant: 地名の本所は旧本所区に由来する。
User: 在发布后,SCOGroup又发布了SCOOpenDesktop(ODT)。
Assistant: かつてはSCOUNIX、SCOOpenDesktop(SCOODT)と称していた。
User: 本来是点心师傅,拥有第59届世界点心师傅冠军的坚强实力。
Assistant: 本職は菓子職人で、第59回世界菓子職人選手権の覇者になるほどの実力を持つ。
User: 权中纳言藤原俊忠子)俊圆(第53世。
Assistant: 権中納言藤原俊忠子)俊円(第53世。
User: 在凸集的条件下,这也是充份条件。
Assistant: この条件は充分条件でもある。
User: 1930年代,地理学界有“南胡北黄”之说,江南以胡焕庸教授为首,北方以黄国璋教授为首。
Assistant: 1930年代の中国の地理学界には、「南胡北黄」という言葉があり、江南(中国語版)では胡煥庸教授がリーダーで、北方では黄国璋教授がリーダーだという意味で用いられていた。
User: 2010年1月9日、在自己的Blog发表活动再开的消息。
Assistant: 2010年1月9日、自身のブログにて歌手活動を再開することを発表。
User: 双脚脚掌的展开幅度大约是60度,而双脚脚尖的距离则大概是身高的一半。
Assistant: 両足底は外向きに約60度開き、両足爪先の間隔はおおよそ身長の半分程度。
User: 他有两个姐姐,分别是凯瑟琳(生于1989年12月13日)和克莉丝汀娜(Katherine,生于1991年7月23日),以及一个弟弟克里斯多夫(Christopher,生于1997年9月27日)和同父异母的弟弟乔瑟夫(Joseph,生于1997年10月2日)。
Assistant: 1989年12月13日生まれのキャサリンと1991年7月23日生まれのクリスティーナの姉2人と、1997年9月27日生まれのクリストファー、そして1997年10月2日生まれのジョセフ(paternalhalf-brother)の2人の弟がいる)。
User: 同年5月22日发行了第15张的单曲《应该不会再见了、要保重喔》。
Assistant: 5月22日に15thシングル「会わないつもりの、元気でね」を発売。
User: 详细可参看日本麻将计分方法#符的计算。
Assistant: 詳細は麻雀の得点計算#符の計算を参照。
User: 宇文泰以同乡欢待他,进封为彭城郡公。
Assistant: 宇文泰と同郷のために歓待され、彭城郡公に進んだ。
User: 沃尔索在靠近柏林的Mixdorf建造了沃尔索该年最大的光伏电站。
Assistant: そして、ウィソールはベルリン近くのMixdorfでその年最大のプロジェクトを完成した。
User: 对肥胖最有效的治疗是减肥手术。
Assistant: 肥満に最も効果をもたらす治療は肥満症治療手術である。
User: 1E1048.1-5937,位于船底座,距离地球9,000光年。
Assistant: 1E1048.1-5937-りゅうこつ座に位置し、地球から9,000光年の距離にある。
User: 查理·乔治·戈登(英语:CharlesGeorgeGordon,1833年1月28日-1885年1月26日),英国陆军少将。
Assistant: チャールズ・ジョージ・ゴードン(CharlesGeorgeGordon、1833年1月28日-1885年1月26日)は、英国の軍人。
User: 这是母子的最后一次对话。
Assistant: これが息子との最後の会話となった。
User: 这圆柱体的表面在AdS/CFT对偶中有着重要的角色。
Assistant: この円柱の側面は、AdS/CFT対応で重要な役割を果たす。
User: 1875年江华岛事件后缔结江华条约,他主张对日恢复国交,回避武力冲突缔结条约。
Assistant: 1875年の江華島事件後の日朝修好条規締結をめぐっては、対日国交回復・武力衝突回避のため条約締結を主張した。
User: 从被盗到发现为止骑了428公里。
Assistant: 試運転で本番までに428キロの走行履歴があった。
User: 此饭田町站位于现在的饭田桥站东侧,之后作为货物车站于1999年(平成11年)废止。
Assistant: この飯田町駅は飯田橋駅よりも東側にあった駅で、後に貨物駅となり1999年(平成11年)に廃止となった。
User: 2012年11月20日:新炭里站至白马高地站通车。
Assistant: 2012年11月20日-新炭里~白馬高地間が開業。
User: 收集学校操场内的坏消息,并向芬斯特老师报告。
Assistant: 校庭内で悪巧みをしようとしている情報があると、フィンスターにそのことを報告する。
User: 碳-13核磁共振(13碳核磁共振有时被简称碳核磁共振)是应用碳的核磁共振谱。
Assistant: 炭素13核磁気共鳴(たんそ13かくじききょうめい)は、核磁気共鳴(NMR)分光法を炭素に適用したものである。
User: 野崎(野崎(のざき))阿潮的学校老师,在阿潮画的肖像画中出场。
Assistant: 野崎(のざき)潮の学校の教師で、彼の肖像画にのみ登場。
User: 另外,因为本质仍然是狗的关系,与优一郎洗澡的事情也完全不在意。
Assistant: なお、頭の中はまだほとんど犬のままなので、優一郎といっしょに入浴するのは全然構わないらしい。
User: 出身当地名门医生家系,和似鸟家关系恶劣。
Assistant: 先祖代々医者の家系で地元の名士であり、似鳥家との仲は険悪である。
User: 现在已经鉴定了超过1000种丝氨酸蛋白酶抑制剂,包括36种人类蛋白质,以及所有生物界中的分子--动物,植物,真菌,细菌和古菌以及一些病毒的。
Assistant: これまでに同定された1000種類以上のセルピンには、36種のヒトのタンパク質の他、動物、植物、菌類、細菌、古細菌といった全ての界のものが含まれ、ウイルスから同定されたものもある。
User: 林肯的成功来源于他在奴隶制问题上的温和立场,以及他对辉格党内部提升观点以及保护性关税的支持。
Assistant: リンカーンの成功は奴隷制問題で穏健派であるという評判があり、また内国改良や保護関税というホイッグ党時代からの政策を強く支持したからだった。
User: 田中美纯(田中美纯(たなかみすみ),配音员:进藤尚美)航空国防军上尉。
Assistant: 田中美純(たなかみすみ)声-進藤尚美航空国防軍一尉。
User: 6月,任延吉镇守使兼第13旅旅长。
Assistant: 6月、延吉鎮守使兼第13旅旅長に任ぜられた。
User: 一个星形域的闭包也是星形域,但一个星形域的内部不一定是星形域。
Assistant: 星状領域の閉包も星状領域であるが、星状領域の内部は必ずしも星状領域ではない。
User: 摄政王殿下–由于我而造成祖国分裂并使我国成为欧洲各国的敌人,现在我的政治生涯已经结束,允许我如地米斯托克利那样,得到贵国人民的宽恕(法语:m'asseoirsurlefoyer)。
Assistant: 王太子殿下–我が国を分裂させた諸党派そしてヨーロッパ列強諸国の敵とみなされ、私は政治的経歴を終えました故に、私はテミストクレス(古代アテネの政治家)の如く、英国民の保護(m'asseoirsurlefoyer)の下に身を投じます。
User: 异闻TrytoRemember(作画:松本久志剧本:今川泰宏)在讲谈社的《超级机器人大战贡献集》(全3集)上连载。
Assistant: 異聞TrytoRemember(脚本:今川泰宏)講談社の『スーパーロボット大戦トリビュート』(全3巻)に連載。
User: 东武鬼怒川线是连接新藤原站与下今市站的路线。
Assistant: 東武鬼怒川線は、新藤原駅と下今市駅の間を結ぶ路線である。
User: 青叶被命中的炮弹中有相当多的哑弹,修理时的造船士官称“假如这些炮弹全部爆炸了的话青叶就一定沉没了”。
Assistant: 命中弾は不発弾が多く、のちに修理時に検分した造船士官は「仮に全砲弾が炸裂していれば沈んでいた」と述べている。
User: 莱昂纳多•德•洛伦佐(英文:LeonardoDeLorenzo)(1875年8月29日-1962年7月29日)是意大利长笛演奏大师和音乐教育家。
Assistant: レオナルド・デ・ロレンツォ(LeonardoDeLorenzo,1875年8月29日-1962年7月29日)は、イタリア人のフルート奏者、音楽教育者。
User: 由于碎冰舰“白濑”老化,令后续的观测活动带来障碍及担忧,所以在2006年计划由Universal造船舞鹤事业所建造后继舰(2007年动工、2009年5月完成)。
Assistant: 砕氷艦「しらせ」の老朽化により、観測活動の継続に支障が懸念されたが、2006年にユニバーサル造船舞鶴事業所において、後継艦が建造された(2007年起工、2009年5月完成)。
User: 盖伦也非常强调要经常、正确地使用体育馆。
Assistant: ガレノスも体育の適切かつ頻繁な実施を重視していた。
User: 过去曾于警视厅工作。
Assistant: 過去には警察庁に勤めていた。
User: 1947年5月10日;格拉斯哥,咸普顿公园:大不列颠6-1欧洲精英1955年8月13日;贝尔法斯特,温莎公园球场:大不列颠1-4欧洲精英1947年的比赛被称为“世纪之战”,为庆祝本土球队重返国际足协(本土球队于1920年退会)而举行。
Assistant: 1947年5月10日、ハムデン・パーク(グラスゴー):グレートブリテン6–1RestofEurope1955年8月13日、ウィンザー・パーク(ベルファスト):グレートブリテン1–4RestofEurope「世紀の試合」と称される1947年の試合は、1920年に脱退していたホーム・ネイションズのFIFAへの復帰を祝うために行われた。
User: 从东大退休之后,先后担任青山学院大学国际政治经济学部教授(1984-87年)、亚细亚大学校长(1987-95年)、东洋英和女学院院长(1998-2002年)。
Assistant: 東大退官後、青山学院大学国際政治経済学部教授(1984-87年)、亜細亜大学学長(1987-95年)、東洋英和女学院院長(1998-2002年)を歴任。
User: 1948年返回日本,历任东海大学教授、文学院长等要职。
Assistant: 1948年に日本に帰国し、東海大学教授として文学部長など要職を歴任した。
User: 此外,1983年违犯交通规则,1985年在约会俱乐部向16岁的女性买春的行为,引起所说的丑闻。
Assistant: しかし、1983年に交通違反の不出頭、1985年にデートクラブで16歳の女性を買春しての淫行、といった不祥事を起こす。
User: 女性偶像团体彩虹征服者(日语:虹のコンキスタドール)(主要团体),电波组.inc的成员。
Assistant: 女性アイドルグループ・虹のコンキスタドール(イラストレーターチーム)、でんぱ組.incのメンバー。
User: 抱着孤注一掷的想法,队伍第二天离开帐篷,但是很快麦金托什和斯潘塞-史密斯都不能继续上路了。
Assistant: 絶望的な状況で翌日にテントを出発したが、マッキントッシュとスペンサー・スミスはそれ以上進むのが不可能であることが分かった。
User: 慰灵堂在清晨、夜间关闭。
Assistant: また慰霊堂は早朝・夜間は閉鎖されている。
User: 邀请了作为本作主要编曲的YUKIHIDE"YT"TAKIYAMA(以下称YT),在夏威夷的录音室,松本、稻叶与YT三人进行了前期制作(英语:Pre-production)。
Assistant: 本作ではメインアレンジャーとしてYukihide"YT"Takiyama(以下、YT)を迎え、ハワイのレコーディングスタジオで松本、稲葉と、YTの3人によってプリプロダクションが行われた。
User: 这一时期的大奖赛主要在美国进行。
Assistant: この時期のグランプリは主に南アメリカで行われた。
User: 受到中国第一次天主教公会议的推动,1925年4月24日,佘山山顶大堂开始拆除重建,由葡萄牙籍神父叶肇昌负责设计施工,由姚宗李主教祝圣了基地。
Assistant: 中国第1回天主教公会議の推進を受け、1925年4月24日、佘山山頂の大聖堂を取り壊して立て直しを始め、ポルトガル人神父の葉肇昌が設計と施工の責任を負い、姚宗李司教は基礎となる場所を祝福した。
User: 1963年斯科普里地震后,修复保存了环形城堡和长方形广场及尖塔。
Assistant: 1963年のスコピエ震災後、城塞の環状や長方形、広場や塔は復元し保存されている。
User: 曼尼普尔邦和特里普拉邦为土邦,而更大的阿萨姆邦则直接受大英帝国统治。
Assistant: マニプル州とトリプラ州は藩王国で、残りはイギリスが直接統治する今より遥かに大きいアッサム州だった。
User: 成员由韩国陆军进行军事训练后以警察的形式执行勤务。
Assistant: 徴兵によって集められ、韓国陸軍で軍事訓練を受けた後、出向という形で警察に勤務する。
User: 正式名称为教会区《奈落》(NarrowNarrowAbyss)。
Assistant: 正式名称は教会区《奈落》(ナロウ・ナロウ・アビス)。
User: 然而,这个场面被删剪了。
Assistant: しかし、そのシーンはカットされた。
User: 在量子力学中能量会以Hamiltonian算符来表示。
Assistant: どんな量子化された場のエネルギー状態も、ハミルトニアンにより定義される。
User: 爱的十字架~Promise2U~(作词:Satomi作曲:堂本光一编曲:石冢知生合音编曲:佐佐木久美)Deepinyourheart(作词:白井裕纪、新美香作曲:堂本光一编曲:ha-j)出道单曲。
Assistant: 愛の十字架~Promise2U~(作詞:Satomi作曲:堂本光一編曲:石塚知生コーラスアレンジ:佐々木久美)Deepinyourheart(作詞:白井裕紀、新美香作曲:堂本光一編曲:ha-j)ソロデビューシングル。
User: 除魔谷陨石外,在美国新墨西哥州的“肯纳陨石”(Kennameteorite)、南极洲维多利亚地的艾伦丘陵陨石77283(AllanHills(ALH)77283)上亦有发现。
Assistant: キャニオン・ディアブロ隕石のほか、ケナ隕石(米国ニューメキシコ州)、アラン・ヒルズ77283(ALH77283とも。
User: 附属曲《Good-byeMemories》为新堂冬树原作电影《不伦纯爱》的主题曲。
Assistant: カップリングの「Good-byeMemories」は、新堂冬樹原作映画『不倫純愛』の主題歌として採用された。 |
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください
User: 同年7月、担任战车第4师团长、于千叶县准备本土决战中迎接终战。
Assistant: 同年7月、戦車第4師団長に親補され、千葉県において本土決戦の準備中に終戦を迎えた。
User: 自1996年之后,W3C将重点落在了研发基于Java的Jigsaw服务器之上。
Assistant: 1996年以降、W3CはJavaベースのWebサーバJigsawの開発に注力している。
User: 根据获得的EXSCORE与满EXSCORE的比值将DJLEVEL分为AAA,AA,A,B,C,D,E,F八个阶段。
Assistant: 現在は前述のEXSCOREの達成割合によりAAA,AA,A,B,C,D,E,Fの8段階で判定されている。
User: 2007年8月作为日本Falcom旗下第4部被网络化的游戏发布。
Assistant: 2007年8月日本ファルコムのライセンス提供オンラインゲーム第4弾タイトルとして発表。
User: 斯嘉丽认为凶手会返回之前的作案地点,所以和穆德一起在厄舍被害办公楼的停车场等候。
Assistant: スカリーは犯人が殺人を犯した現場に戻ってくると考え、モルダーと一緒にアッシャーのオフィスが入っているビルの駐車場で張り込みをした。
User: 幽灵坂:文京区目白台二丁目、日本女子大学旁。
Assistant: 幽霊坂:文京区目白台二丁目、日本女子大学わき。
User: 政府军透过国营广播电台宣告叛军已经是“孤立的势力”,并且将要进行镇压,同时也强调如果叛军愿意遵守宪法,也会给予保障。
Assistant: 政府軍は、国営ラジオで反乱軍が「孤立した勢力」であり、鎮圧寸前であると発表し、また、軍が憲法を守ることも保障した。
User: 古斯塔夫·罗德尔(GustavRodel,1915年10月24日-1995年2月6日),是第二次世界大战时期德国空军的战斗机飞行员。
Assistant: グスタフ・レーデル(GustavRödel、1915年10月24日-1995年2月6日)は、第二次世界大戦時のドイツ空軍のエース・パイロットである。
User: 2014年启播45周年之际亦曾有一段时间使用“未来(あした)へ”作为宣传语。
Assistant: 2014年の開局45周年の際は「未来(あした)へ」のキャッチコピーが期間限定で使用された。
User: 6月6日诺曼底登陆之后,第2空降猎兵师移防到法国布列塔尼地区,并负起防守布勒斯特的任务。
Assistant: 6月6日のノルマンディー上陸作戦の後、第2降下猟兵師団はフランスのブルターニュ地域へ送られブレストの防衛に就いた。
User: 蕾蒙ˑ威(RaymondWeil,总裁)先生1926年出生于日内瓦。
Assistant: レイモンド・ウイル(創業者、名誉会長)は、1926年にジュネーヴで生まれた。
User: 前来取材的摄影师则长的像是渡部阳一。
Assistant: 取材に来たカメラマンは渡部陽一のような風貌である。
User: 擅长游泳,同时也是是游泳社的副社长。
Assistant: 運動音痴だが泳ぎだけは得意で、水泳部の副部長を務める。
User: 在武汉大学研究国际法、外交史研究,所著《国际法大纲》、《近代欧洲外交史》等书刊行,并在《东方杂志》发表论文。
Assistant: 武漢大学でも国際法、外交史研究に取り組んで『国際法大綱』、『近代欧洲外交史』などの著書を刊行し、『東方雑誌』などの雑誌でも論文を次々と発表した。
User: 最后他们采用了一种测试强度为4000磅(1800公斤)的编织尼龙线。
Assistant: 実験で使用した編みナイロンのロープは4000ポンド(1800kg)まで耐えられた。
User: 上行月台的紧急地面出口大略在旧玉川线用贺站站房的位置,地域团体在一旁设有玉电用贺站迹石标。
Assistant: 上りホームの非常口地上出口はほぼ旧玉川線用賀駅駅舎があった位置で、地域団体により玉電用賀駅跡の石標が脇に設けられている。
User: 从1985年至1987年,汉斯柏格担任了国家大专管乐指挥协会(CollegeBandDirectorsNationalAssociation)主席。
Assistant: 1985年から1987年まで、全米大学バンド指導者協会(CollegeBandDirectorsNationalAssociation)の会長を務めた。
User: 至爱知万博闭幕为止,月台配置如下。
Assistant: 愛知万博閉幕までののりばは以下の通り。
User: 一大片未被更动或只被轻微更动过的陆地与/或海洋区域,仍保留着其自然的特点和影响,没有永久性的或显著的人类聚居地,受到保护和管理以保存其自然状态。
Assistant: 原生自然地域(Ib)手つかずもしくはそれに近い状態で保たれていて、その自然の性格と作用を保ち、恒久的あるいは重要な棲息を持たず、その自然状態を保つために保護され運営されている広大な土地あるいは海域。
User: 冷战以后,中国在非洲的目的就改为了贸易,投资和能源。
Assistant: 冷戦終結後、1990年代より中国は貿易や投資、エネルギーなど実用的なことに関心を移した。
User: 原本是担当毒品搜索,后因调查专出没于满月的连续杀人而调至贝尔蒙。
Assistant: 本来は麻薬捜査官だが、満月の夜にベルモントに出没する殺人鬼を捕まえるべくベルモントに赴任させられた。
User: 1939年(民国28年)6月,任第九战区副司令长官兼第30集团军总司令,驻扎江西省修水县。
Assistant: 1939年(民国28年)6月、第9戦区副司令長官兼第30集団軍総司令に任ぜられ、江西省修水県に駐屯した。
User: 本届赛事参赛球队数量从16队增至24队,比赛从32场增至52场。
Assistant: 今大会は出場国数が前回までの16から24に増加され、試合数も32試合から52試合に増えた。
User: 林小鸠(1)-井口瑚子林佐间男的孩子。
Assistant: 林小鳩(はやしこばと)〈1〉演-井口瑚子林佐間男の子供。
User: 这曾在18世纪晚期的克里奥人实践中有过暗示。
Assistant: この説は、18世紀末のクレオールの習慣によっても裏付けられる。
User: 詹姆斯·奥古斯丁·阿洛伊修斯·乔伊斯(JamesAugustineAloysiusJoyce,1882年2月2日-1941年1月13日),爱尔兰作家和诗人,20世纪最重要的作家之一。
Assistant: ジェイムズ・オーガスティン・アロイジアス・ジョイス(JamesAugustineAloysiusJoyce、1882年2月2日–1941年1月13日)は、20世紀の最も重要な作家の1人と評価されるアイルランド出身の小説家、詩人。
User: 双方的领导人起草了一份协议,泰勒和副州长马歇尔退位,作为交换,他们将免受任何与格贝尔遇刺案有关的起诉。
Assistant: 両陣営の指導者達は協定書を起案し、それによってテイラーと副知事のマーシャルがそれぞれの役職を降り、その変わりにゴーベルの暗殺に関しては如何なる行動に対しても訴追免除とされるというものだった。 |
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください
User: 康拉德·尼科尔森·希尔顿(ConradNicholsonHilton;1887年12月25日-1979年1月3日),是一位美国酒店经营者和希尔顿酒店连锁的创始人。
Assistant: コンラッド・ニコルソン・ヒルトン(ConradNicholsonHilton,Sr.、1887年12月25日-1979年1月3日)は、アメリカの実業家で、ヒルトンホテルの創業者。
User: 他成为了一个国际英雄。
Assistant: 犯人は世間のヒーローとなった。
User: 另外在八百多处被发现的木简中,有两百零三处残留有墨迹,于2001年(平成十三年)九月十四日,被指定为山口县的有形文化财:历史资料。
Assistant: また、発見された800点あまりの木簡のうち、墨書が残っているものなど203点は2001年(平成13年)9月14日、山口県の有形文化財・歴史資料に指定されている。
User: 天正7年(1579年),丹波攻略进入最终阶段,2月八上城陷落。
Assistant: 天正7年(1579年)、丹波攻めは最終段階に入り、2月には包囲を続けていた八上城が落城。
User: 绑架2名儿童事件(日语:2児拉致事件(2じらちじけん)、渡辺秀子さん2児拉致事件(わたなべひでこさん-),是发生在1973年渡边秀子的两个小孩被朝鲜民主主义人民共和国(北朝鲜)所指示的土台人所绑架的事件。
Assistant: 2児拉致事件(2じらちじけん)、渡辺秀子さん2児拉致事件(わたなべひでこさん-)は、1973年に渡辺秀子の子供2人が朝鮮民主主義人民共和国(北朝鮮)の意を受けた土台人によって拉致された事件。
User: 因此选择她参加选拔赛,为了保证她会出赛而绑架其母当人质强制她参加。
Assistant: その後、紫をアクマゲームに参加させるために、彼女の母をゲームにより強制的に誘拐、監禁する。
User: 今天原来的建筑已经所剩无几。
Assistant: 当初の建物が多く残っている。
User: 马丁·帕特森“帕特”亨格尔(英语:PatHingle,1924年7月19日-2009年1月3日)是一名美国演员。
Assistant: マーティン・パターソン・”パット”・ヒングル(MartinPatterson"Pat"Hingle,1924年7月19日-2009年1月3日)は、アメリカ合衆国の俳優。
User: 里士满是弗吉尼亚的首府,都会区人口超过120万。
Assistant: リッチモンド市は州都であり、都市圏人口は120万人を超えている。
User: 高国豪则拿下新人王与MVP。
Assistant: アンセルドは新人王とMVPを獲得した。
User: 在美国时极力避免谈及有关希特勒或纳粹的的言论,甚至避免接触逃亡到美国的德国人。
Assistant: 在米中はヒトラーやナチスに対する言及を避け、亡命ドイツ人との接触も行わなかった。
User: 新宿之中实力仅次于梅菲斯特和秋せつら的第三魔人。
Assistant: 新宿において、せつらとメフィストに次ぐ実力の持ち主。
User: 1918年乔治亚民主共和国宣布成立。
Assistant: 1918年、アゼルバイジャン民主共和国が成立した。
User: 有着接近核武的强大破坏力、只要使用的话就能长时间让一部分区域变成污染地域。
Assistant: 核兵器に近い扱いをされており、強力な威力を誇るが使用すれば一帯を長期間汚染地域に変えてしまう。
User: 后者为了与SDTV做区分,称为HD-SDI。
Assistant: 後者はSDTV用と区別してHD-SDIともいう。
User: 王国是在第二次世界大战时期意大利占领希腊北部以后,由阿尔希维亚·德迪亚曼迪设立的。
Assistant: 公国は、第二次世界大戦時のイタリアによるギリシャ北部占領以降、アルキヴィアド・ディアマンディ(AlcibiadesDiamandi)によって設立された。
User: 兴趣是收集闪闪发亮的东西。
Assistant: 趣味はキラキラしたものを集めること。
User: 美浓部在人事局的名单中点选了不少优秀的水上机搭乘员,而要求其他的地勤人员也得到人事局的优待。
Assistant: 美濃部は人事局のリストから優秀な水上機搭乗員を指名し、その他の地上人員も人事局から厚遇された。
User: 根据柯莉米亚所说,这是非被选中的人不可使用的禁咒等级魔法。
Assistant: クリミアの話では選ばれた資質の人間しか使うことが許されない禁断の魔法であり禁呪とされているらしい。
User: 已移民外国。
Assistant: 外国からの移民。
User: 到1000年,连冰岛人都已经成为基督徒,只剩下更偏远的欧洲地区(斯堪的纳维亚、波罗的海和芬兰-乌戈尔地区),等待中期中世纪的基督教化。
Assistant: 1000年までにアイスランドでさえキリスト教化し、中世盛期にキリスト教化する更に遠方のヨーロッパ(スカンディナヴィアやバルト地域(英語版)、フィン・ウゴル人)を残すだけとなった。
User: 公立学校和设施也被种族隔离。
Assistant: 学校と公共施設は依然として分離されていた。
User: 1944年(昭和19年)3月,第33师团与第15师团、第31师团一同参加了英帕尔战役。
Assistant: 1944年(昭和19年)3月には、師団は第15師団・第31師団とともにインパール作戦に参加した。
User: 残された超戦士・悟饭とトランクス)1993年2月24日播放(Z第175话和第176话之间),片长48分钟。
Assistant: 残された超戦士・悟飯とトランクス』1993年2月24日放送(Z第175話と第176話の間)。
User: 一个主G丛是一个纤维丛π:P→X,及一个拓扑群G的连续右作用P×G→P,该作用保持P的纤维不变并在纤维上自由和推移式的作用。
Assistant: 主G束とは、ファイバー束π:P→Xと、位相群Gによる連続の右作用P×G→Pを合わせた概念であって、GがPのファイバーを保存し、その上に自由かつ推移的に作用するもののことをいう。
User: 在运行了七个月后,有了40%的新条目,十个月后这个数字更是增长到了50%。
Assistant: 公開から7ヶ月後には新規記事の割合は4割を占め、10ヶ月後には半数に達した。
User: 生薨年不明)是记纪中传说的古坟时代以前的皇女。
Assistant: 生没年不詳)は、記紀に伝える古墳時代以前の皇族。
User: 2008年10月,耶路撒冷希伯来大学的以色列考古学家YosefGarfinkel宣称发现了最早的希伯来文文本。
Assistant: 2008年10月に、イスラエルの考古学者ヨセフ・ガーフィンケル(英語版)は、ガーフィンケルによれば既知の最古のヘブライ語のものであるというテクストを発見した。
User: 齐宣王(田辟彊、在位:公元前319年-公元前301年)-战国齐(田齐)第4或第5代君主。
Assistant: 宣王(斉)(田辟彊、在位:前319年-前301年)-戦国時代の斉(田斉)の第4代もしくは第5代の君主。
User: 1923年(大正12年)7月5日-铫子铁道线(现在的铫子电气铁道线)开业。
Assistant: 1923年(大正12年)7月5日-銚子鉄道線(現在の銚子電気鉄道線)が開業。
User: 1935年(昭和10年)众议院议员川崎克自己出资重建了天守。
Assistant: 1935年(昭和10年)-衆議院議員であった川崎克の私財により模擬天守が建設される。 |
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください
User: 2016年12月9日:Nuriro号停止运行。
Assistant: 2016年12月9日-ヌリロの運行を終了。
User: 至今解放塔仍是朝俄友好的象征,俄罗斯驻朝鲜大使馆人员定期至此敬献花圈,以纪念曾经战死的苏联军人。
Assistant: 解放塔は「ソ朝親善」(ロ朝親善)の象徴として現在でも定期的に、駐北朝鮮ロシア大使館員は朝鮮解放の戦闘で戦死したソ連軍の軍人を追悼して解放塔に花輪を献じている。
User: 在观光客较多的周六、休息日以及大文字五山送火时,会使用6辆编成列车,或增发至约10分间隔开行一班列车。
Assistant: 行楽シーズンの土曜・休日や大文字五山送り火の日には6両編成が使用されたり、約10分間隔に増発されたりすることがある。
User: 1962年,克里开始成为爱德华·肯尼迪竞选参议员的志愿工作人员。
Assistant: 1962年にケリーはテッド・ケネディの最初の上院議員選にボランティアとして参加した。
User: 1952年—1957年任中央民族学院副院长、中国科学院哲学社会科学学部委员。
Assistant: 1952年—1957年、中央民族学院副院長、中国科学院哲学社会科学学部委員に就任。
User: 马哈福避免在公众下的曝光,尤其是对于他私人生活的询问。
Assistant: マフフーズは人前に出ることをあまり好まず、特に私生活に関する質問を受けるのを避けた。
User: 标题的“4081”是,4078→SRD→超级攻击性机器这三部进化游戏的第四作,因此就加上了3。
Assistant: タイトルの"4081"は、4078→SRD→アクトフェンサーといった進化を取り入れたゲームの4作目なので、4078+3、ということで付けられた。
User: 在第15季第1集登场。
Assistant: 第1ステージ15日実施。
User: 虽然在室町时代时会散播疾病时趁乱偷盗金钱,但在上年纪后,丈夫只能散布感冒,妻子也只会去偷蔬菜。
Assistant: 室町時代には疫病を撒き散らすついでに金品も盗んでいたが、年をとってからは夫(声-下山吉光)は風邪を流行らせるだけ、妻(声-佐藤はな)野菜を盗むだけになってしまっている。
User: 现今使用的1000系于1996年开始投入运行,而从1962年开始运行的3000系于2011年12月正式除役。
Assistant: 1996年から5両編成の1000系が使用されており、1962年から運転されていた3000系は2011年12月に営業運転を終了した。
User: 人类首次使用富尔顿地对空回收系统是在1958年8月12日,美海军陆战队上士列维·W·伍兹被P2V“海王星”回收。
Assistant: フルトン回収システムを用いた、最初の人間の回収は1958年8月12日に、P2Vを用いて米海兵隊二等軍曹のレヴィ・W・ウッドを回収した時である。
User: 但由于征地的原因,公司面临资金短缺,故英国商人于1874年7月28日在伦敦登记成立“吴淞铁路有限公司”(WoosungRailwayCo.Ltd.),接收了“吴淞道路公司”,并以英商怡和洋行作为其在华代理人。
Assistant: しかし、土地の買い上げにより、会社が資金不足に陥ったため、イギリス商人は1974年7月28日ロンドンで吴淞鉄路有限公司(WoosungRailwayCo.,Ltd.)を登記・成立させ、吴淞道路公司は接収された。
User: 骨灰扬洒是非正规仪式的一个环节,在自然景区(悬崖、湖泊或者山)举行通产被死者青睐。
Assistant: 灰の「散骨」は非公式な儀式の一部であり、死者の好んだ自然景観の良い場所(崖、湖あるいは山)で行われることが多い。
User: 从1969年直到逝世,Postel一直是RFC的撰写者,撰写和编辑了许多重要的RFC规范文档,包括RFC791、RFC792、RFC793、RFC2223和RFC的作者说明,其中RFC793定义了网际协议套件的基本协议。
Assistant: ポステルは1969年から亡くなるまでRFCの編集者であり、インターネットプロトコルスイートの基本プロトコルを定義するRFC791、RFC792、RFC793などの多くの重要なRFCを執筆した。
User: 在唱片中包含了二首由英国乐队Busted的流行歌曲《Year3000》和《WhatIGotoSchoolFor》。
Assistant: サウンドの方向性についても、彼らが制作した楽曲に加えてイギリスの人気グループ・バステッドの「YEAR3000」と「WHATIGOTOSCHOOLFOR」カヴァーを指示。
User: 羽化完成后,袭击并捕食了研究人员,与为慎重起见而待机的驱除班交战。
Assistant: 羽化を果たした後は研究員に襲いかかって捕食し、念のために待機していた駆除班と交戦する。
User: 巴雷特在1982年推出了M82,不过要到1989年,才找到愿意大量购买的买家:瑞典。
Assistant: バレットはM82を1982年に開発したが、1989年にスウェーデン軍に納入するまで大きな販売契約を取り付けることができなかった。
User: 全程不通航。
Assistant: 全艦未成。
User: 脑含有约140亿个神经细胞约占脑细胞十分之一,剩余的九成称为胶质细胞。
Assistant: 約300億個の神経細胞を含むがそれは脳をなす細胞の1割程度であり、残りの9割はグリア細胞と呼ばれるものである。
User: 2001年1月29日-财政经济部部长再次由副总理兼任。
Assistant: 2001年1月29日-財政経済部長官が副総理と兼任になる。
User: 在本作中,继承了光之意志的种族—人族・妖精族・龙族・神族这4个基本种族登场。
Assistant: 本作では、光の意思を継いだ種族として、人間族・妖精族・竜族・神族という4つの基本的な種族が登場する。
User: 因此从法律上讲,国宝也属于重要文化财中的一种。
Assistant: 法的には国宝も重要文化財の一種である。
User: 芝加哥交通管理局(英语:ChicagoTransitAuthority,缩写为CTA)是美国伊利诺伊州芝加哥市及其周边地区的公共交通运营机构。
Assistant: シカゴ交通局(ChicagoTransitAuthority,CTA)は、アメリカ合衆国イリノイ州シカゴ市内とその近郊において公共交通機関を運営する公営企業。
User: 1919年,反对派发起圣诞节起义,但是被塞尔维亚军镇压。
Assistant: 1919年に併合反対派が武装蜂起(クリスマス蜂起)を起こしたが、セルビア軍により鎮圧された。
User: 而该建物不但于19世纪末期的台南市为最高的建筑物,也是当时台湾少见的高耸建筑。
Assistant: 19世紀末の台南市で最高の建築物であるばかりか、当時の台湾でも珍しい高層建築であった。
User: 当詹姆斯·卡梅伦同意接拍《蜘蛛侠》时,卡罗科公司的律师只是简单地以之前双方就《终结者2:审判日》所签订的合同为样板制作新合同。
Assistant: ジェームズ・キャメロンが『スパイダーマン』の製作に同意した時、カロルコの弁護士は彼の以前の作品である『ターミネーター2』の契約をテンプレートとして利用した。
User: 另外,在日本亦时有用于形容佛教以外的宗教,例如“バチカン市国はカトリックの総本山で…(梵蒂冈是天主教的总本山……)”这样的使用。
Assistant: また、日本仏教以外の宗教においても、例えば「バチカン市国はカトリックの総本山で…」のように便宜的に、また、日常的に使用されることがある。
User: 然而1974年煤矿关闭导致岛上住民离开之后,端岛变为无人岛。
Assistant: しかし、1974年(昭和49年)の閉山にともなって島民が島を離れてからは、無人島である。
User: 该建筑为法兰克的代表作。
Assistant: 創設はフランク人による。
User: 娜娜斯(ナナシ,声:紫苑みやび/生天目仁美)住在学园地下墓地的僵尸少女。
Assistant: ナナシ声:紫苑みやび/生天目仁美学園の地下墓地にいたゾンビの少女。
User: 2015年获以色列耶路撒冷奖。
Assistant: 2015年イスラエル賞受賞。
User: 有乐町线与副都心线小竹向原站(Y-06/F-06)-池袋站(Y-09/F-09)之间使用不同的轨道,但由于中途的车站数量相同,编号数字部分仍然相同。
Assistant: 有楽町線と副都心線の小竹向原駅(Y-06/F-06)-池袋駅(Y-09/F-09)間はそれぞれ別の線路を使用しているが、途中の駅数が2駅と同数のため、数字部分は同じである。 |
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:1958年11月7日,温斯顿将希望钻石捐给了史密森尼博物院。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
1958年11月7日ウィンストンはスミソニアン協会にホープダイヤを寄贈。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:阶级为少佐,曾在安第斯联邦的游击战中杀死近两千人,有着“染血的安洁莉卡”之名。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:
アンデス連邦の内戦で2千人近いゲリラを殺害したことから、「血塗れアンジェリカ」の異名で呼ばれる。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください
很早就失去了双亲,因此加入军队。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:
若くして父母を失い、軍に入った。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
2000年,神冈町4位女性自愿组成“こだまグループ”,在图书馆内外为他人读书。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:
2000年(平成12年)になると神岡町の有志の女性4人が「こだまグループ」を結成し、図書館内外での読み聞かせ活動を開始した。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:当这些质量被弹出时,黑洞会失去一些角动量(潘罗斯过程)。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:
質量が放出されると、ブラックホールは角モーメントを失う(ペンローズ過程を参照)。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください
特技是到任何地方都可以打瞌睡以及弹三味线。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:
特技は、どこでも眠れる事・ドラム・三線(さんしん)の演奏。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 腹部没有车轮而装了履带(航行中会被收起来)。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:
腹部には車輪ではなくキャタピラ(航行中には格納される)が装備。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 新疆公路局长、实业家格米林肯(Гемиленкен))最终达成协议,后于1931年7月,由伊犁屯垦使张培元首次在伊犁招募归化军。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:新疆公路局長で実業家のゲミレンケン(Гемиленкен、格米林肯)は最終的に協議を達成し1931年7月の後、イリ屯墾使zh:張培元によって最初にイリで帰化軍の募集が行われた。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 7月28日在美军面前的德军于第7及第8军全力进攻下很大程度上崩溃,他们的抵抗杂乱无章及零碎。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:
7月28日には、アメリカ軍に対峙するドイツ軍の守備は、第7および第8軍団の進撃圧力の前に広範囲で崩壊しており、抵抗も組織的ではなくバラバラなものとなっていた。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 同日5点火山开始喷发,到下午两点达到最大,之后逐渐减缓。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:同日5時頃に発生した噴火は14時に最大となり、その後衰退した。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
幽宫魔物(人外)们居住的地方。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 悪魔魔界に住まう者達。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
船政学堂自1866年一路开办至1907年(清光绪三十三年)福建船政停办为止,毕业生共628名。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 船政学堂は1866年に開学した後は1907年に福建船政が廃止されるまで存続し卒業生は628名である。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
织田军(池田恒兴、纪伊杂贺众)x荒木村重1614年-1615年:大坂之阵。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:
織田軍(池田恒興、紀伊雑賀衆)x荒木村重1614年-1615年:大坂の陣。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 麦斯特与强生性学研究组是第一批研究性生理反应周期的研究者,他们的相关研究开展于20世纪60年代早期,当中他们观察了382名女性以及312名男性的性活动。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです
マスターズとジョンソンは1960年代初頭に女性382人と男性312人の観察に基づき性反応周期(英語版)の先駆的な研究を行った。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
淫语寸止め快感まんコキ交尾ドスケベ射精管理部屋(3月25日、セレブの友)共演:朝仓ことみ・岛崎麻友・远藤百音・他南の岛で男渔り!
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです
淫語寸止め快感まんコキ交尾ドスケベ射精管理部屋(3月25日、セレブの友)共演:朝倉ことみ、島崎麻友、遠藤百音他南の島で男漁り!
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください
美军与南朝鲜防卫队警察、右翼团体投入镇压,朝群众射击,整个事件共计死亡136人。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:事態を収拾するために、アメリカ軍や南朝鮮防衛隊や警察、右翼団体が投入され、136名の犠牲者が出ることになった。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
该机械有三个转盘,一个在前方,另外两个在后方。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
装置には主な表示盤が3つあり、1つは前面に、2つは背面にある。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください
这张单曲是米米CLUB继1990年的《浪漫飞行》之后的又一张取得极大成功的单曲。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:米米CLUBが1990年に発表した「浪漫飛行」をサンプリングしている。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:更进一步的讲,该全能者不能做违反逻辑的事。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです
さらに、全能者は論理的に不可能なことをすることはできない。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください
普鲁士出兵占领汉诺威,汉诺威军队在进行了抵抗后于1866年6月29日向普鲁士投降。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:
ハノーファーはプロイセン軍に占領され、1866年6月29日にハノーファー軍は降伏した。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:单元测试允许程序员在未来重构代码,并且确保模块依然工作正确(复合测试)。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:
単体テストはプログラマーがコードを後日リファクタリングすることを可能にし、モジュールがまだ正しく動作することを確認する(例えば回帰テスト)。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
英国东印度公司成立。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:
イギリス東インド会社設立。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
在当初预定时,规格设定为只有DVD一张、价格为3990日元。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 当初予定では、規格はDVD1枚のみで販売価格は3,990円に設定されていた。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
本村佳代同学。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:
本村佳代クラスメイト。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 在袭击之前,当局要求反对派投降,并警告所有留在城里的人都看作是反叛者。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:
攻撃前に街には降伏が勧告され、同時に市内に残っているものは誰であろうと反逆者とみなすという警告がおこなわれた。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
石油焦,在用特种碳素制品,如某些类型的电极,或作为固体燃料。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:
石油コークスは電極の特定の型や固形燃料として特殊炭素製品で使用される。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 道格尔·拉欧(ドクトル·ラーオ)马戏团驯兽师装扮的中年男子。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: ドクトル・ラーオ声-山内健嗣サーカスの調教師の格好をした中年男性の姿をしている。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください
如果细胞需要合成DNA,每个核孔复合物每分钟需要运输大约100个组蛋白分子。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:細胞がDNAを合成しているとき、核膜孔複合体あたり毎分約100個のヒストン分子を細胞質から核へ輸送する必要がある。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:同样情况,耶和华见证人接受来自捐献血液的成分却不遵守圣经禁戒血的观点。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです
同様にエホバの証人は、献血からの血液分画物を受け入れるが、献血は聖書に反すると見ている。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
中国解放军海军使用这四艘S级潜艇至1963年。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:中国人民解放軍海軍はこの艇を警備艇として1963年まで使用した。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
结果,8月9日取消独立,福建都督之位被废止。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:結局、8月9日に独立を取り消したが、福建都督の地位は廃止される。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
被风太郎用钱招揽,以帮助实行他的策略。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 風太郎に金で買われ、彼の策略に加担する。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
哈鲁奥·伊格纳西奥·雷梅利克(英语:HaruoIgnacioRemeliik;1933年6月1日-1985年6月30日)是一位帕劳政治家。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです
ハルオ・レメリク(HaruoIgnacioRemeliik、1933年6月1日-1985年6月30日)はパラオ共和国の政治家。 |
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください。
User: 那莱王给他们自由贸易的许可。
Assistant: ナーラーイ王は彼らに自由に商売をすることを許した。
User: 1931年(民国20年)12月,任训练総监部副监兼首都警备副司令。
Assistant: 1931年(民国20年)12月、訓練総監部副監兼首都警備副司令となる。
User: 9月11日-申办委员会发表经过伦敦奥运会后的民调,此次改采用IOC的调查方式,结果显示之前赞成比率58%、反对16%、皆否定者26%,之后的赞成比率66%、反对16%、皆否定者20%。
Assistant: 調査はIOCの行う方法と同様の手段で行い、大会前は賛成58%、反対16%、どちらでもない26%で、大会後は賛成66%、反対16%、どちらでもない20%となった。
User: 整体而言,主流的美国街头报纸并不要求贩卖者提出街友或贫穷的证明,亦不要求贩卖者在找到住所后离职。
Assistant: 通常、主なアメリカ合衆国のストリート新聞ではホームレスや貧困であることを証明する必要もなければ、安定的に住める家を見つけたら販売人を辞めなければならないわけでもない。
User: 二阶逻辑的各种形式的表达力密切的连系于计算复杂性理论。
Assistant: 有限な構造についての二階述語論理の各種形式の表現能力は、計算複雑性理論と密接に関係している。
User: 自称“ぽてぽて絵描き”。
Assistant: 略称は「少画」。
User: 随后也继续被做成季节限定的商品附赠玩具。
Assistant: 以降、季節限定商品として発売される。
User: 在5世纪前,火葬几乎在欧洲消失。
Assistant: 5世紀以降のヨーロッパでは、占星術は姿を消した。
User: 某日,雷顿教授的前学生、现为歌剧演员的洁妮丝寄了一封信到雷顿教授的研究室中。
Assistant: ある日、レイトン教授の研究室にレイトンの元教え子でオペラ歌手・ジェニスから手紙が届く。
User: 据说到了晚年时还能过活泼的生活,看报纸、看电视等等,可以不使用手杖而走。
Assistant: 最晩年まで元気な生活を送り、新聞を読んだり、テレビを観たり、杖を使わずに歩いたりしていたという。
User: 新几内亚的夏威夷族承认父女婚,马来群岛和米纳哈萨地区也承认亲子婚、兄弟姐妹婚。
Assistant: ニューギニアのキワイ族は父娘間の結婚が認められ、マレー群島やミナハッサ地方では親子、兄妹・姉弟の結婚が行われた。
User: 黎曼关于此函数理论的论文于1851年问世。
Assistant: 関数論に関するリーマンの論文は1851年に発表された。
User: 当一局完结时,可以以剩下的牌计分(越少越好)。
Assistant: プレイが完結したとき、残ったカードの数をもとに点数を計算する(少ないほどよい)。
User: 另外,东京都最大的国营昭和纪念公园面积是小金井公园的2倍。
Assistant: なお、東京都にはさらに広い国営昭和記念公園があり、その面積は小金井公園の2倍近い。
User: 2011年1月2日,因癌症病逝于英格兰中西部施洛普郡(Shropshire)的医院中。
Assistant: 2011年1月2日、英中西部シュロプシャー州の病院ですい臓がんのため死去した。
User: 直径6m的巨大透镜,内含有着不合比例大小的超强能量,天地战争时期负责全天空都市的浮游能量,以及贝尔克兰托的能源供给。
Assistant: そのサイズに比例した凄まじいエネルギーを含有しており、天地戦争時代には空中都市を浮遊させるためのエネルギー、ベルクラントのエネルギーを同時に供給していた。
User: 正是这个是真货的哥斯拉电影”。
Assistant: これこそ本物のゴジラ映画だ、といわれるように。
User: 在后来吟游诗人传唱亚尔斯兰的事迹时,都会问到“是否知晓十六翼将之名?”,听众也会跟着热烈回答。
Assistant: 吟遊詩人がアルスラーンの事跡を物語る時、聴衆に向かって「十六翼将の名を知るや?」と問い、聴衆は指折り数えてこれに応じるという。
User: 1553年他在一场数学竞赛中解出所有三次方程式的问题。
Assistant: 1535年、三次方程式の数学試合で有名になったタルタリアの元に解法を教えてほしいという人が殺到していた。
User: 最近一次挖出瓶子是在2000年,21种植物仅有2种有种子发芽。
Assistant: 2000年に確認されたビンでは21の種のうち2つの発芽が確認された。
User: 2月25日开始长达1年3个月的47都道府县及全国巡回演唱会“MakiOhguro2017Live-STEP!
Assistant: 2月25日より47都道府県に及ぶ全国ツアー『MakiOhguro2017Live-STEP!
User: 梅子毕业那年结婚,辞掉了教师的工作。
Assistant: 梅子達の卒業を機に結婚し、教師を退職した。
User: 1945年2月设置成军,担当日本之防卫任务。
Assistant: 1945年2月に設置され、東日本の防衛任務に当る。
User: 有很多人为自己症状感到耻辱,同时有着“是不是会给周围的人带来麻烦”这样的罪恶感,而不敢把自己的烦恼告诉身边的人。
Assistant: 症状自体も恥ずかしいものであったり、「症状によって周囲の人に迷惑を掛けているのではないか」という罪悪感、思い込みから周囲の人に悩みを打ち明けられない人が多い。
User: 客户端之间的通讯方法则交由其他的标准,如ICCCM和freedesktop规格。
Assistant: クライアント間通信は、ICCCMやfreedesktop.orgの仕様など他の標準でカバーされている。
User: 1997年(平成9年)7月27日-寺山修司博物馆开始营业。
Assistant: 1997年(平成9年)7月27日-寺山修司記念館オープン。
User: 他曾获得美国洛克菲勒基金会的奖学金,格雷斯王妃基金会奖学金,JohnH.Johnson电影奖和KatrinCartlidge基金会助学金资助。
Assistant: 米国ロックフェラー財団、ジョン・H・ジョンソン映画賞/グレース妃財団、及びカトリン・カートリッジ財団からの奨学金を含むいくつかの助成金を受けている。
User: 共和军于3月9日对克雷塔罗进行围城战,于4月12日对墨西哥城进行围城战。
Assistant: 共和国軍は3月9日からケレタロ包囲を開始し、4月12日からメキシコシティを包囲した。
User: 在原属东德的五个州(现泛称德国新邦)加入联邦德国之后,基本法再度被修改,并说明:在已统一的领土以外,没有任何德国领土尚未加入德国。
Assistant: 東ドイツの「5つの新連邦州」が西ドイツに加盟すると、基本法は再度改正され、「このたび統一される領土の他にドイツの領土は存在しない」と明示された。
User: 然后记分版上也能看见‘大饭桶’的明训高中、土佐丸高中、‘球道君’的青田高中、‘一球先生’的巨人学园的名字。
Assistant: この回のスコアボードには『ドカベン』の明訓高校、土佐丸高校、『球道くん』の青田高校、『一球さん』の巨人学園の名前も見てとれる。
User: 他在西班牙被麦可·舒马克超越,最终取得第五名。
Assistant: 彼は終盤にミハエル・シューマッハにパスされ3位でフィニッシュすることとなった。
User: 同月31日,于横浜的国立大会堂举办个人跨年演唱会“MaiKurakiCOUNTDOWNLIVE09-10“TOUCHTHEBEST””。
Assistant: 12月31日、カウントダウンライブ『MaiKurakiCOUNTDOWNLIVE09-10“TOUCHTHEBEST”』を開催(パシフィコ横浜-国立大ホール)。
User: 其中最严重一次为1945年1月误炸湾仔市中心,酿成市民约1,000死3,000伤。
Assistant: このうち最も被害の大きかったのは、1945年1月の湾仔市街への誤爆で、香港住民の死者は約1000人、負傷者約3000人に達したという。
User: 珠城美和(たましろみわ)声-兵藤まこ50年前和前代钢铁吉克的司马宙一起战斗、是Bigshooter的初代驾驶。
Assistant: 珠城美和(たましろみわ)声-兵藤まこ50年前に初代鋼鉄ジーグこと司馬宙と共に戦ったビッグシューターの初代パイロット。
User: 雅典娜带领圣斗士战斗的女神。
Assistant: アテナ聖闘士を率いる戦いの女神。
User: 食品价钱大都比一般茶餐厅昂贵。
Assistant: 通常商品より高価である。
User: 她在家里接受了她的父亲和祖母的早期教育,祖母教她写作,艺术和音乐,但忽略了数学和拼写等科目。
Assistant: 初期教育は家庭内で、おもに父と祖母からで、二人は書くことや芸術、音楽は教えたが、数学や綴りについてはおろそかだった。
User: 这里也是红军长征进入甘肃的第一个县。
Assistant: ここは紅軍の長征が甘粛で最初に入った県である。
User: 在社会上造成较大影响。
Assistant: 社会に大きな影響を与える。 |
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください。
User: 一个齐装满员的海军步兵旅会装备大约70-80辆主战坦克。
Assistant: 完全編成の海軍歩兵旅団は、おおむね70両から80両の戦車を装備することになる。
User: 于2006年,人们于一颗距离地球13,000光年,名为4U0142+61的脉冲星,发现一个原行星盘。
Assistant: 2006年、地球から13000光年の距離にあるマグネター4U0142+61が原始惑星系円盤を持つことが発見された。
User: 整个系统有三条线路,分别是国会大厦和参议院之间的两条线路(国会大厦-罗素参议院办公大楼,国会大厦-狄克参议院办公大楼-哈特参议院办公大楼),国会大厦和众议院之间的线路(国会大厦-瑞本众议院办公大楼)。
Assistant: 三つの路線を有しており、議事堂と上院議員会館を結ぶ二つの路線(議会議事堂~ラッセル会館/議会議事堂~ハート会館~ダークソン会館)と議事堂と下院議員会館を結ぶ路線(議会議事堂~レイバーン会館)がある。
User: 这个编辑器原先是以JavaScript重新实作Potlatch2架构,并重新设计使用者界面。
Assistant: このエディタはPotlatch2のアーキテクチャをJavaScriptで再実装とユーザーインターフェースの再設計を意図している。
User: 三年前突然出现在都厅,说是为了要守护都厅里的水,实际上是为了等待在水里的昴流醒来。
Assistant: 3年ほど前に突然都庁に現れて以来、都庁の水を守りつつ、本当は水の中で眠る昴流が目覚めるのを待っていた。
User: 神西车站(现为出云神西车站)开业。
Assistant: 神西駅(現在の出雲神西駅)が開業。
User: 2012年2月8日,WolframAlphaPro正式发布。
Assistant: 2012年2月8日,Wolfram|AlphaProが発表された。
User: 而成立于1918年的奥博学术大学是在芬兰成立的第二所大学,也是芬兰唯一用瑞典语教学的综合性大学。
Assistant: フィンランドで2番目、1918年に創設されたオーボ・アカデミー大学は、フィンランドで唯一のスウェーデン語大学である。
User: 由于顶夸克的质量很大,在能够生成束缚态之前,就已经通过电弱相互作用衰变掉,因此顶夸克偶素并不存在。
Assistant: トップクォークの質量は大きく、束縛状態を形成する前に電弱相互作用を通して崩壊するので、トッポニウムは存在しないとされている。
User: 二战期间,盟军决定移除重水和破坏重水厂,以抑制纳粹发展核武器。
Assistant: 第二次世界大戦中、連合国はナチス・ドイツの核兵器開発を阻止するために、重水工場を破壊して重水の供給を絶つことを決定した。
User: 比起考试和成绩,学校更重视的是面试时的评价。
Assistant: 試験では、成績よりも面接の評価を重視するというスタイル。
User: 青山四丁目站改称外苑前站,青山六丁目站改称神宫前站。
Assistant: 青山四丁目駅を外苑前駅に、青山六丁目駅を神宮前駅に改称。
User: 它与其伴星绕着它们的公共质量中心以1.022768天的周期旋转,发生食变时其亮度下降0.2星等。
Assistant: 最も近い伴星は主星との共通重心の周りを1.0022768日の周期で公転し、食が起こっている間は光度が0.2等級低下する。
User: 在量子力学中,一个主要问题是如何计算一个特定类型波的传播与行为。
Assistant: 量子力学では、ある種の波の伝播や振る舞いを計算することが最重要な問題である。
User: 相反的,来自强电离原子的发射线,像是O++、Ne++和He++,是相对的较弱。
Assistant: 逆に、O++やN++、He+等の強イオン化された原子のスペクトル線は比較的弱い。
User: 5月22日,国王和索默塞特到达圣奥尔本斯,只带着一支匆忙组建、装备低劣的大约2000人的军队。
Assistant: 5月22日、国王とサマセット公は急遽、急ごしらえの武装の約2,000の兵をかき集めてセント・オールバンズに到着した。
User: 她曾把这段时期描写为"地狱般孤独"。
Assistant: この時期については“激しく悲惨で孤独だった時代”とのちに述懐している。
User: 1937年(昭和12年)8月、升进步兵大佐,转任北支那方面军高级副官。
Assistant: 1937年(昭和12年)8月、歩兵大佐に昇進し北支那方面軍高級副官に転じた。
User: 谢承是吴国孙权夫人谢氏之弟。
Assistant: 謝承は呉の孫権の夫人謝氏の弟。
User: 2003年五月,吉多获得了荷兰UNIX用户小组(英语:NLUUG)奖。
Assistant: また2003年5月にはNLUUG(オランダのUnix/Linuxユーザーグループ)からNLUUG賞を授与された。
User: 照正说出她是“我的未婚妻”这样的话来,不过她对直角有所好感,因此让照正产生了嫉妒心,也是初期照正对直角敌视的一个原因。
Assistant: 照正は「おれの許婚」と言っており、そんな彼女が直角に好意的に接していることに対する嫉妬心が、初期の照正が直角を敵視する一因にもなっている。
User: 所以我想试试看。
Assistant: それをみようとすること。
User: 公司在1999年其妻子去世前,都是由迈克尔·伊维斯亲自经营,现已交管给她的女儿艾米丽·伊维斯(EmilyEavis)。
Assistant: マイケルは彼の妻ジーンが1999年に亡くなるまで2人でフェスティバルを運営し現在は娘のエミリー・イービスがマイケルの補助にあたっている。
User: 主要产业为椰子耕种以及采取珍珠。
Assistant: 主要な産業はココヤシの栽培と真珠の採取である。
User: 李察·克里斯平·阿米塔吉(英语:RichardCrispinArmitage,1971年8月22日-)是一名英国男演员。
Assistant: リチャード・アーミティッジ(RichardCrispinArmitage、1971年8月22日-)はイギリス人俳優。
User: 1863年9月,第48志愿兵团获命赶赴田纳西州参与北军行动,波斯比谢尔成为第48团所在的第9军第1旅代理助理副官长。
Assistant: 1863年9月、連隊がテネシー州での北軍の行動に加わるために移動を命じられると、ボスビーシェルは第48連隊が入っている第9軍団第1旅団の副参謀補代行となった。
User: 主要以Tatsh(タッシュ)和世阿弥(ぜあみ)的名义活动。
Assistant: 主にTatsh(タッシュ)、世阿弥(ぜあみ)という名義で活動している。
User: 又,京都遭遇战火,许多文化人・知识人寄身到地方的守护大名,文化也由此向地方传播。
Assistant: また、京都が戦火に見舞われたことで多くの文化人・知識人が地方の守護大名のもとへ身を寄せたため、文化の地方伝播が進行した。
User: 4月15日下午4时,第4航空队司令亚历山大·勒尔航空兵上将收到纳粹德国空军总司令赫尔曼·戈林的命令停止轰炸及将大部分轰炸力量调往支援在希腊的军事行动。
Assistant: 4月15日の午後4時、ドイツ第4空軍の最高司令官アレクサンダー・レーア上級大将はヘルマン・ゲーリングから、ユーゴスラビアへの航空攻撃を縮小させ、急降下爆撃機の主戦力をギリシャ戦線の支援へと向けるよう命令を受けた。
User: 也被称为寺院都市,也有自各国家前来参拜的巡礼者。
Assistant: 寺院都市とも呼ばれる、各国から巡礼者に来る者もいる。
User: 旧名:北泽力。
Assistant: 旧名は「北澤力」。
User: 母亲曾以歌手为目标,现在在一家IT企业工作。
Assistant: 母は歌手を目指していた時期があり、現在はIT企業で副社長を務めている。
User: 而根据联合国的调查,杜布罗夫尼克并没有这些武装力量。
Assistant: 国連の調査では、そのような戦力はドゥブロヴニクにはいないことが明らかにされた。
User: 小刀会的内部,刘丽川是广东系的领导人,李咸池则是福建系的领导人。
Assistant: 小刀会内部では劉麗川が広東系のリーダーで、李咸池が福建系のリーダーとみられていた。
User: 系列中的连续杀人魔是“杰森.沃尔希斯”(JasonVoorhees)。
Assistant: シリーズ作品の多くは、殺人鬼「ジェイソン・ボーヒーズ(JasonVoorhees)」を中心としたストーリーとなっている。
User: 喜欢的东西:日本的食物。
Assistant: 好きな食べ物:日本食。
User: 后来发现于自己出生三天后便因为和祸津神战斗死亡的父亲所写的日记,便开始顽强抵抗乐器演奏。
Assistant: その後、自分が生まれた3日後に禍津神との戦いで命を落とした父の日記を発見したことで楽器を演奏する行為に強い抵抗を抱くようになってしまう。
User: 与之前的游戏不同,游戏结束后,立刻进行奖金发放以及偿还负债。
Assistant: これまでのゲームとは違い、ゲーム終了後、追放者を含め、賞金の受け渡しや負債の清算は即刻行われる。
User: 2003年12月7日立法机构选举(英语:electionsinRussia),俄罗斯退休者党联盟和俄罗斯社会公正党赢得直接选举的3.1%没有获得席位。
Assistant: 2003年12月7日ロシア連邦議会下院国家会議選挙において、年金党は、ロシア社会正義党と選挙協力を結び、3.1%の得票を得たが、5%条項に阻まれ議席獲得はならなかった。
User: 防灾科学技术研究所设立于仓吉市的震度计记录到了最大加速度为1494gal的数据。
Assistant: 防災科学技術研究所は、倉吉市で1494ガルの最大加速度を観測した。
User: 虽然受到女孩子的欢迎,但是他认为“没看到真正的自己”,而没有这样想。
Assistant: イケメン顔で女子にモテているものの「本当の自分を見ていない」と考えてしまい、いい思いをしていなかった。
User: 马可·波罗的母亲很早就去世了,由姑妈和叔叔带大。
Assistant: この間、マルコの母親は亡くなり、彼は叔父と叔母に養育された。
User: 1860年3月的公投过后,此政权正式合并入萨丁尼亚王国之内。
Assistant: 1860年3月の住民投票を経て、これらの地域は正式にサルデーニャ王国に併合された。
User: 另外,在前篇开播前一日的3月16日以及3月18日,皆播出事前宣传的节目。
Assistant: 前日の2008年3月16日と、後編の放送日の3月18日には事前番組も放送されている。
User: 就在亚历山大欲踏入巴比伦城之时,(中略)他走到城墙附近,只见许多乌鸦鸣叫着,相互啄咬,其中几只落到了大帝的脚边。
Assistant: アレクサンドロスがバビュローンに入ろうとしている時に、(中略)城壁のところまで行くと、多くのカラスが喧嘩をして互いにつつきあい、その内幾羽かが大王の足元に落ちた。
User: 康德的理论主张,大多数人们永远不会在投票中支持发起战争,除非是出于防卫。
Assistant: 彼の理論では、自衛を除けば人々の多数派は参戦には投票しない。
User: 弘安10年(1287年),经书写山在播磨国行脚,又西行参拜严岛神社。
Assistant: 弘安10年(1287年)は書写山圓教寺を経て播磨国を行脚し、さらに西行して厳島神社にも参詣する。 |
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 他的喜剧在公元前170–公元前160首次得以演出。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
テレンティウスの喜劇が最初に上演されたのは紀元前170年から紀元前160年頃である。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 2月24日:由于实施了在展望席的玻璃粘贴防止飞散的贴膜的安全措施,恢复前展望席的使用。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:2月24日:展望席のフロントガラスに「飛散防止フィルム」を貼るという安全対策を施したことから、前展望席の使用を再開。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 改造于5月31日结束。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 5月31日、改造完成。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
这个系统也是最简单的纯类型系统,它是推广Lambda立方体的一种形式化。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです
この系は最も単純な純粋型システムでもあり、ラムダ・キューブを一般化した形式手法である。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:曾经是偶像团体电波组.inc的一员,口号为“穿越宇宙金色的异端儿(日语:宇宙を駆ける金色の异端児)”,代表色为紫色。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: でんぱ組.incでのキャッチフレーズは「宇宙を駆ける金色の異端児」、担当色は紫であった。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
迈阿密堡的英军指挥官威廉·坎贝尔(WilliamCampbell)拒绝为印第安盟友打开堡垒大门,韦恩最终以压倒优势取胜。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: マイアミ砦のイギリス軍指揮官ウィリアム・キャンベル少佐は同盟インディアンのために砦の門を開けることを拒んだ。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 义务祈祷是15岁以上巴哈伊信徒的主要宗教义务之一,同时,义务祈祷所使用的必诵祷文也是最重要的一类祷文。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:
断食は祈りの義務と共に最も重要な義務の1つであり、15歳以上の者は断食をしなければいけない。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください
它在2006年被KeithS.Noll,HaroldLevison,DeniseStephens和WillGrundy通过哈勃望远镜发现。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:ハッブル宇宙望遠鏡を用いて、2006年7月21日にKeithS.Noll、HaroldLevison、DeniseStephens、WillGrundyらが発見した。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
国家判处他为卖国贼,随着瑟姆裁定他有罪,他在1664年失去了他的官位,被流放。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです
国王が彼を国家反逆罪で訴え、セイムもこれを認めたため、ルボミルスキは1664年全ての官職を剥奪されて追放刑を受けた。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:本名あさ。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
本名はすて。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 在福柯看来,这种疗法是使用重复的暴行直到病人将审判和惩罚的形式内化了。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです
フーコーから見れば、このような扱いは、罪と罰の定型が患者のうちで内面化されるまで繰り返される蛮行に等しかった。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:惊慌制造机利用立体影像及音效制造地震、火灾、洪水的幻觉。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです
パニック機立体映画と立体音響で、地震や火事や洪水の幻を作り出す。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
目前有鸟类12目26科156种,其中包括许多全球濒危和国家级重点保护种类。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 鳥類は12目26科156種が確認され、その中でも絶滅を危惧されている種が多く含まれている。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 1974年以来两次当选参议员。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:1974年から参議院議員に2期当選。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:菲利普·狄克(PhilipK.Dick)对此流派也有很大影响。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
フィリップ・K・ディックの影響を受けていたとされる。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください
咸雍元年(1065年),任左夷离毕,咸雍二年(1066年)任南院枢密使。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:咸雍元年(1065年)に左夷離畢となり、2年(1066年)に南院枢密使に上った。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:4月6日,肯塔基州上诉法院(当时该州的最高法院)以6比1的投票结果决定维持巡回法院的判决,从法律上来说,泰勒和马歇尔由此下台。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
当時ケンタッキー州の最終審だった控訴裁判所も、4月6日に6対1の票決で巡回裁判所の判断を支持し、合法的にテイラーとマーシャルを罷免した。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください
丰岛海战的争议不在于单纯的“‘高升’号事件”。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: ツバルの環礁州島の問題は、単純に「海面上昇による水没」だけによるものではない。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください
1969年(昭和44年)实施新住居表示,为现在福住一丁目,福住二丁目。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
1969年(昭和44年)に新たに住居表示が施行され、現在の福住一丁目、福住二丁目となった。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 2009年1月8日的公演中,发表由于脚的受伤(棚障害)的治疗休养半年,经过半年在7月没有达成重返舞台的目标,同年8月23日在中午全国巡演的日本武道馆公演,从AKB48毕业。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:2009年1月8日の公演において、足の怪我(棚障害)の治療により半年間休養することが発表されたが、半年経過した同年7月になってもステージ復帰の目処が立たず、同年8月23日の昼に日本武道館で開催された『AKB104選抜メンバー組閣祭り』公演をもって、AKB48を卒業した。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
10月15日,一人演唱会“amazarashi演唱会360°《虚无病》”开演。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです
10月15日、ワンマンライブ「amazarashiLIVE360°「虚無病」」を開催。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
时间回到序章之前,描写格斯在鹰之团成长的青春时代、“蚀”、去到格斯开始复仇之旅为止。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです
序章から時を遡り、ガッツの生い立ちから鷹の団での青春時代、「蝕」、復讐の旅に出るまでを描く。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 一般都特别指1945年3月17日对兵库区、林田区等西神户和同年6月5日对东神户和阪神间的町村造成坏灭性破坏的空袭。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:
特に兵庫区や林田区など西神戸に大きな被害を出した1945年(昭和20年)3月17日と、東神戸および阪神間の町村を壊滅させた同年6月5日の爆撃を指して用いられることが多い。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 波兰社会主义者、亚美尼亚人、无政府主义者、社会革命党人甚至俄罗斯帝国本身都被指责。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:ポーランド人の社会主義者、アルメニア人、アナキスト、社会革命党、果てはロシア政府まで関与が疑われた。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:西班牙属地菲律宾的道明会派遣郭德刚(FernandoSainz)及洪保禄二位神父到台湾传教。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:
スペインの植民地フィリピンのドミニコ会は郭徳剛(中国語版)(スペイン語:FernandoSainz)と洪保禄の2人の神父を台灣へ布教に派遣。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
在女儿莉莉结婚时,伊丽莎白跟丈夫弗兰克离了婚,并搬到了女儿家里。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
その後、リリーが結婚したときにエリザベスはフランクと離婚して、娘とその家族とともに引っ越した。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
本名“巴萨德·布拉克(BazzardBlack)”。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 本名は「バザード・ブラック」。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 当中国人开始与西方进行丝绸贸易之际,这些伊朗人城市占有地利之便而成为贸易中心。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 中国が西方地域との絹の貿易を発達させ始めるに連れて、イランの都市は貿易の中心となることでこの商売の利益を得た。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 义务兵役时间在逐年降低,2005年从两年半降为两年,2008年降至21个月,2011年降到一年半。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 兵役期間は2005年に2年半から2年に短縮され、2008年には21ヶ月に、2011年には1年半へとシリア内戦前までは短縮されつつあった。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 出现在琵琶湖中,被铁剑以雷电斩击败。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:
琵琶湖に現れるが、刃のかみなり斬りによって敗れる。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
该地名也是欧洲大陆最长的和欧洲第二长的地名。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです
また、ヨーロッパ全体で見ても2番目に長い地名となる。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
他撒了谎。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
君が、嘘をついた。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
是个爱幻想也爱看书的女孩。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:
絵本と空想が大好きな少女。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
希腊的ANA(现为ANA-MPA)和匈牙利的mti分别在2004年和2005年加入成为欧新社股东。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:その後、ギリシャANA(現ANA-MPA)が2004年資本提供社としてepaに加盟、2005年にはハンガリーのmtiが加盟した。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください
这个反应为Mannich反应的一种特殊情况。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです
つまり本反応はマンニッヒ反応の一つと言える。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
除了NGC5679(阿普274)是交互作用三重星系,分类中其他星系都是交互作用星系对。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:相互作用する三つ子の銀河であるNGC5679(Arp274)を除き、これらの銀河は全て相互作用銀河である。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
1894年在巡洋舰“高雄号”服役,参加日清战争。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:1894年、巡洋艦「高雄」に乗り込み日清戦争に従軍。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:门宁门是一座战争纪念馆。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 跡地は戦争記念館となる。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
而标题中的“四重奏”(フォーリズム)则是取自流行音乐中的四种乐器(吉他、贝斯、鼓、电子琴),意指“大家齐心协力达成一个目标”。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:タイトル中の「フォーリズム」は、ポップス音楽における4つの楽器パート(ギター、ベース、ドラム、キーボード)のことで、「みんなで力を合わせて一つのことを作り上げる」という意味で付けられている。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
由于建筑老化,未达到官公厅的耐震标准,2007年政府专家会议(后述)以国有财产有效活用的观点,提议财务省厅舍与中央合同厅舍第4号馆合建成一栋高层大楼合同厅舍。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:
老朽化のため官公庁の耐震基準を下回っており、2007年には政府の有識者会議(後述)が、国有財産の有効活用の観点から財務省庁舎と中央合同庁舎第4号館を1棟の高層ビルに集約して合同庁舎にする案を提言していた。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください
6月任参事。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:6月、参事となった。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
10月7日,第十三张单曲《Mustbenow》发售。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです
10月7日、13thシングル「Mustbenow」を発売。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
此后他参加飞行学校,于1966年获得飞行执照,在越南战争中当战斗机飞行员。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:
1966年には飛行学校で資格を取り、ベトナム戦争では戦闘機乗りとして活躍した。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:在英国,本集打破了SkyAtlantic频道的最高收视率,有263万人观看。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです
イギリスではSkyAtlanticで263万人が視聴しチャンネル最高記録を作った。 |
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
布拉德利·史蒂芬·佩瑞(BradleyStevenPerry,1998年11月23日-)是美国的一位演员。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: ブラッドリー・スティーブン・ペリー(BradleyStevenPerry,1998年11月23日-)は、アメリカ合衆国カリフォルニア州出身の俳優である。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 检票口分为北口与南口两处,北口又分“东口”与“西口”两个出入口。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:
改札は北口と南口の2か所で、北口は「東口」と「西口」の2つの出口がある。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
根据材料科学家提姆·弗克(英语:TimFoecke)和珍妮佛·麦卡蒂(英语:JenniferMcCarty)表示,在碰撞之前,这些金属就已接近应力极限了。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:材料科学者であるティム・フッケ(TimFoecke)とジェニファー・マッカーティ(JenniferMcCarty)によると、この2列のリベットは衝突の前ですら応力限界に近かった。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください
于2008年,德国土地利用以耕地(34%)、林地(30.1%)为主,其次为永久放牧区(13.4%)及居住区、街道(10.8%)。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:2008年時点ではドイツの過半が耕地(34%)と森林・疎林(30.1%)に占められており、13.4%が放牧地で11.8%が定住地・道路となっている。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 这个旧隼町在江户时代初期为旗本屋敷,也是日枝神社在1604年(庆长9年)明历大火前的所在地。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: この旧・隼町は江戸時代初期は旗本屋敷で、1604年(慶長9年)より明暦の大火で消失するまでの間、日枝神社が存在した。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
内容与普通版一样但是封面的绘图是不一样的、在动画商店以及网络通贩贩售(现在已经缺货)。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです
内容は通常版と同様だがカバー表紙絵が異なっており、アニメイトの店舗およびネット通販にて購入出来た(現在はいずれも品切れ)。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
科学家们发现的这两种形态的喙嘴翼龙数量,接近1:1,因此推论这种形态差异是两性异形的后果。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:
両研究者ともこの2つのグループの標本はおよそ1:1の割合で見つかる事から、これが性別による物であると解釈した。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:于勒是故事中的“我”的叔叔。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:
彼つまり「ぼく」が物語の語り手である。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 竟不能胜。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:
でないと、勝てない。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:1995年,国会通过《耶路撒冷使馆法案》,法案宣布“耶路撒冷应该被承认为以色列国的首都”。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです
1995年、エルサレム大使館の法案が議会を通過、エルサレムはイスラエルの首都として認識されるべきだと明言した。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください
除了为俱乐部男性工作人员和足球队员提供服装外,该协议还包括为女性工作人员制作服装。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 契約内容には男性スタッフや選手たちの衣類に加えて、女性スタッフの衣類のデザインも含まれていた。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
国王还拥有相当多的挂毯藏品(360件挂毯),是1550年至1560年间他在布鲁塞尔委托他人编织的。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: また360ピースものタペストリーは、1550年から1560年の間にブリュッセルの職人に注文されたものである。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください
钢绞线由127根高强度镀锌钢制钢丝构成,一根钢缆共计使用36830根钢丝。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
そのストランドは127本のワイヤー(高強度亜鉛めっき鋼製)で構成され、ケーブル1本の合計で36,830本のワイヤーを使用していることになる。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください
在90年代末时,总部位于伦敦的大志开始计划进入美国市场,许多美国街头报纸出版商防卫性地反应,声称他们无法与生产价值高、制作专业的大志竞争或是认为大志没有提供足够的发声管道给无街可归者。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:
1990年代終わりにロンドンを拠点にする新聞が米国市場に参入する計画を立て始めた時、多くの米国ストリート新聞発行元はプロフェッショナルが製作するビッグイシューの生産価値やメインストリームアピールで対抗できず、ビッグイシューがホームレスの声を十分に提供していないと述べ防衛的な反応を見せた。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
死后被制作成“坚气屋”的店内的镇店标本。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:
死後は『堅気屋』の店内に剥製として鎮座する。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:一道门通向城堡,进入另一道则肯定引致死亡。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:1つのドアは城に通じており、もう1つは「確実な死」に導かれる。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 最初1908年发表了文学小说《九尾狐》,1931年又发表了《庄谐笔记大观》。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 1908年に『九尾狐』、1931年に『莊諧筆記大観』を発表している。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
与《Mr.Children2001-2005<micro>》一样收录歌曲于发行前追加新的商业搭配,其中《GIFT》新成为资生堂“MAQuillAGE”的广告歌。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: また、発売前には『Mr.Children2001-2005<micro>』同様に本作の収録曲に新たにタイアップが付いており、32ndシングル「GIFT」が資生堂「MAQuillAGE」CMソングに起用されている。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:乔治亚州于1788年1月2日加入联邦政府。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです
ジョージア州は1788年1月2日に連邦に加わった。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
并将2016年6月25日的“iDOLStreetCarnival20166thAnniversary〜RE:Я|LOAD〜”作为留学前的最后一个舞台。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 2016年6月25日の「iDOLStreetCarnival20166thAnniversary〜RE:Я|LOAD〜」が活動休止前の最後のステージとなる。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください
第一次世界大战结束后,美国广播开始兴盛,限制军事用途的无线电限制野放框,无线电制造商和唱片制造商开始计划广播业务。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:第一次世界大戦が終わってアメリカではレコードが普及するとともに、軍事利用されていた無線の使用制限が解除され、無線機メーカーとレコード製造会社が放送事業を計画するようになった。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 纯正九莲宝灯是四面子一雀头形中唯一一种九面听的牌形、最大听牌数的牌形。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:
純正九蓮宝燈の形は四面子一雀頭の形では唯一の九面張の形であり、最大の待ち数の形である。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください
此外一部分在梦里发生的事亦会反映至现实。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:また、夢の中で発生した出来事は、部分的に現実にフィードバックする。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 以每年8月举办的“山鹿灯笼祭”最为人所知。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです
毎年8月に催される「山鹿灯籠まつり」が有名。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
1899年,东京帝国大学开设了梵文和巴利文课程,后来在1903年又办了宗教比较学的课程。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:1899年に東京帝国大学はサンスクリット語科とパーリ語科を開設し、さらに1903年には比較宗教学科が開設された。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 进程A在它的那份记录中修改账户结余并将记录写回文件。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:プロセスAは自分が読み込んだレコードの口座残高欄を変更し、ファイルにそのレコード全体を書き戻す。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
原本是山贼。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 元は山賊。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
2002年-5月7日为了庆祝速霸陆使用全时四轮驱动30周年,特别推出“FLimited”、“LSLimited”、“RSLimitedII”等三种特仕车型。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
5月7日-スバル4WD発売30周年記念特別仕様車「FLimited」・「LSLimited」・「RSLimitedII」発売。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:下表是根据伊斯兰传统所列出的真主的九十九个尊名。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
以下に示す名はイスラムの伝統に基づく99の神の名である。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください
官位是从三位・参议。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです
官位は正三位・参議。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
新造车虽在1975年1月完成并搬进了高幡不动,但因为一部分车站的月台还没有完成延伸的关系,直到1975年10月左右为止都是以还未安装空调装置的状态放置在高幡不动。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです
新造車は1975年1月に落成し、高幡不動に搬入されていたが、一部駅でホーム延伸が間に合わなったため、1975年10月ごろまで冷房装置を取り付けない状態で高幡不動に留置された。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください
2016年的访谈中提到今后想以演出吉祥物角色为目标。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです
2016年時のインタビューで今後の目標として、マスコットキャラクターを演じてみたいと語っている。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 启用初期是都心前往临海副都心的唯一转乘站,最高峰时1日平均上下车人次超过9万人。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 開業当初は都心から臨海副都心へアクセスできる唯一の乗換駅であり、最ピーク時は1日平均乗降人員が9万人を越えていた。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:据称小偷被一名摄影师、我们身手敏捷的学院会员及保安团队拿下。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです
窃盗犯はカメラマンとアカデミーの迅速なセキュリティーチームによって即逮捕された」と伝えた。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:弥平(弥平(やへい))冬马居住的金森家的帮佣。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
弥平(やへい)冬馬の暮らす金森の下屋敷の使用人。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
他们的形状相同。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:
形状はまったく同じ。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
宗家位在京都市上京区武者小路通小川东入,此所在地是武者小路千家之名的由来。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです
宗家は京都市上京区武者小路通り小川東入にあり、この所在地が武者小路千家の名の由来である。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
1948年,《中岛敦全集》刊行,荣获毎日出版文化奖。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:
1948年-『中島敦全集』を刊行、毎日出版文化賞を受賞。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
白金岛在这个岛屿中央有卡里欧公爵为欺骗机器人军而改造自己的别墅的研究所(表面上是白金饭店)。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:
この島の中央にはガリオン侯爵がロボット軍を欺くため自分の別荘(=研究所)を改造したホテル「ブリキンホテル」がある。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:2013年5月,沙特阿拉伯政府禁止进口盖伊·福克斯面具,并称若发现有人在市上销售将予以没收。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:
2013年5月、サウジアラビア政府はガイ・フォークス・マスクの輸入を禁止し、販売されているものは全て没収すると発表した。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください
失意的马麟于1936年11月赴麦加朝圣。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:失意の馬麒は、同年11月、メッカへ巡礼に赴いた。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 年纪小但有勇敢的性格。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:
小柄だが、勇敢な性格。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください
1999年3月1日到3月25日、于TBS系电视节目“Wonderful”内的动画频道放送(“Wonderful”在网络上由每日放送从1999年6月5日到6月26日于“AnimeShower”频道内进行放送)。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです
1999年3月1日から3月25日に、TBS系テレビ番組「ワンダフル」内のアニメ枠で放送(「ワンダフル」がネットされなかった毎日放送では、1999年6月5日から6月26日に「アニメシャワー」枠内で放送された)。 |
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください!
User: 2006年(平成18年)10月1日:相生车站-西滨车站间“JR京都・神户线运行管理系统”导入。
Assistant: 2006年(平成18年)10月1日:相生駅-西浜駅間に「JR京都・神戸線運行管理システム」が導入。
User: 此外,曾唆使吉尔伯特背叛出走。
Assistant: また、ジルベルトに裏切りを唆した。
User: 藤堂氏5万石→5万3000石→5万8700石。
Assistant: 5万石→5万3000石→5万8700石。
User: 20世纪10年代,奥赖利继续获得升职,成为金块审查员和计数员。
Assistant: 1910年代、オライリーは昇進し続け、金塊検査官と金塊計算官を務めた。
User: 虽然没有在音乐游戏上豋场、不过有出现在KONAMI公式PV上。
Assistant: 音楽ゲームには収録されていないが、コナミによるショート版公式PVが存在する。
User: 最著名的著作是《意大利文艺复兴的文化》(DieKulturderRenaissanceinItalien:einVersuch)。
Assistant: 原題は"DieKulturderRenaissanceinItalien,einVersuch"(イタリアにおけるルネサンスの文化、試論)。
User: 收录2017年9月14日在东京巨蛋举行的“AAADOMETOUR2017-WAYOFGLORY-”影像。
Assistant: 2017年9月14日に東京ドームで行われた、ドーム公演「AAADOMETOUR2017-WAYOFGLORY-」の映像である。
User: 同样,安置了DARK地位最高的3个科学家的脑的红、蓝、银的3只电脑黑魔率领部队,电脑黑魔部队组成。
Assistant: 同様に、ダークの最高科学者3人の脳髄を組み込んで生まれたレッド、ブルー、シルバーの3体のハカイダーを従え、ハカイダー部隊を結成する。
User: 一些中国官员访问了澳大利亚。
Assistant: 中国の公式な代表団が毎月アメリカを訪問した。
User: 2010年以后,水坝咖喱饭中水坝的部分也不只限于拱坝的形式,也出现重力坝等其他形式,变种逐渐增加。
Assistant: 2010年以降はダムカレーの型式もアーチ式だけでなく、重力式などの型式も作られるようになり、バリエーションが増えている。
User: 理查德·卫斯里·汉明(英语:RichardWesleyHamming,1915年2月11日-1998年1月7日),美国数学家,主要贡献在计算机科学和电讯。
Assistant: リチャード・ウェスリー・ハミング(RichardWesleyHamming、1915年2月11日-1998年1月7日)は、アメリカの数学者、計算機科学者である。
User: 原本就是不喝酒的,再来鸡肉锅也仅是因为喜欢而吃的。
Assistant: 元からお酒飲まないから、それに鶏鍋食べるのも好きだから食べているだけで。
User: 位于松屋浅草店的地下、吾妻桥附近。
Assistant: 松屋浅草店の目の前の地下、吾妻橋の近くにある。
User: 樵夫爷爷因为下雨遇见而进入山神的神木的大树的洞,这个树之前是鬼会出现与山伏的延年被说明其关联性。
Assistant: 木こりの爺が雨に会い山神の神木である大木の洞に入り、この木の前に鬼が出現するので山伏の延年がおこなわれる必然性が説明できる。
User: 1949年(民国38年),被押往台湾继续收监。
Assistant: 1949年(民国38年)、台湾に連行されて引き続き収監される。
User: 战后为了寻找可以平静生活的地方,带着家人一起展开旅程。
Assistant: 戦いの後、静かに暮らせる場所を求め家族と共に旅立つ。
User: 因为喜欢和亲戚或是朋友的孩子玩,从前曾经想要成为幼稚园老师。
Assistant: 親戚や友達の子供と遊んだりするのが好きで、昔は保育士になりたかったという。
User: 随着这种趋势继续持续下去,至1967年底的南越海军已有人员16,300名、船舰65艘、河道突击队(RiverAssaultGroup;RAG)所属舟艇232艘、290艘戎克船、其他类型的船只52艘。
Assistant: その後も引き続き海軍戦力の増強が行われ、1967年末までに将兵16,300名、艦船65隻、河川戦闘団(RiverAssaultGroup,RAG)の舟艇232隻、ジャンク船290隻、その他の舟艇52隻という規模まで拡大が図られた。
User: 伴随着中央省厅的重组,继续担任总理府的内阁府(除大臣厅等)的总结整理的助理。
Assistant: 中央省庁再編に伴い、総理府に引き続き内閣府(大臣庁等を除く)の総括整理の補佐を担当する。
User: 1957年—1982年任中央民族学院人类学教授。
Assistant: 1957年—1982年、中央民族学院人類学教授に就任。
User: 1955年9月17日,中国人民解放军总政治部根据中国共产党全国代表大会的决定,发出《关于军队成立党的监察委员会》的通知,在全军团以上单位成立了监察委员会。
Assistant: 1955年9月、総政治部は、中国共産党全国代表会議(党大会)の決定に基づき、「軍隊における党の監察委員会を成立に関する通知」を公布し、全軍団以上の単位に党の監察委員会を設置した。
User: 荷兰商馆被置于长崎奉行的管辖之下,长崎町年寄之下的乙名与荷兰人直接交涉。
Assistant: オランダ商館は長崎奉行の管轄下に置かれ、長崎町年寄の下の乙名がオランダ人と直接交渉した。
User: 跟妻子一同在转移事件后去世。
Assistant: 妻と別れた直後のことだった。
User: 周朝、秦朝支配的地域及政治被一元化合并,作为与现实政治世界对应的地理概念“天下”,也明确发展。
Assistant: 秦によって、周の支配していた地域が政治的に一元化されて統合されると、現実の政治世界に対応する明確な地理概念として「天下」概念は顕在化した。
User: 然而,大井町线改良工程最初并未包含本站,直至2000年变更计划时才将本站加入改良计划中。
Assistant: なお、大井町線改良工事当初は当駅の改良は含まれておらず、2000年の計画変更で新たに改良に含まれた経緯がある。
User: 大阪府道高速大阪堺线路线名无特别标记者为市道。
Assistant: 大阪府道高速大阪堺線路線名の特記がないものは市道。
User: 经历连场攻防战,盛数军在8月24日攻下东殿山城,常庆战死。
Assistant: 連日の防戦の末、8月24日に東殿山は落城し、常慶は戦死した。
User: 西方观点,护照的西方称呼“Passport”并不是来于“seaport”(海港),而是来于中世纪用于通过城墙大门(“porte”)的文书。
Assistant: パスポート(passport)という言葉は、海の港(port(ポート))だけでなく、都市城壁の門(porte(ポルト))を通過する(pass(パス))ために要求された中世の文書が起源であると考えられる。
User: 2011年1月回归北京大学。
Assistant: 2011年に北京大学に戻る。
User: 此外位在山中或山边的道路很容易结冻,所以汽车需要在车轮装上车链来防滑。
Assistant: 山中あるいは山際の道路は凍結しやすく、自動車は度々チェーンの着用が必要となる。
User: 在2月12日的红手日是一年一度纪念对使用孩子作为在战争和武装冲突方面的士兵的实践引起公开注意。
Assistant: 戦争や武力紛争に兵隊として子供たちが使われていることに対し、社会の関心を引き出すために、毎年2月12日に、レッド・ハンド・デーを開催している。
User: 在特定的进化阶段退化几级之后,中弹后会发生。
Assistant: 特定の進化段階から数段階退化した後、被弾する事で発現。
User: 在日本演艺圈,“偶像”的含义是指在其成长过程中与粉丝分享,并在舞台上活跃着有着独特魅力的人。
Assistant: 日本の芸能界における「アイドル」とは、成長過程をファンと共有し、存在そのものの魅力で活躍する人物を指す。
User: 当时这种动力设置方法已在法国、美国的驱逐舰至战列舰中广泛采用,成为法、美海军舰船生存能力高的一大要因。
Assistant: この機関配置の方式はすでにフランスやアメリカなどで駆逐艦から戦艦に至るまで広く採用されており、フランス・アメリカ海軍艦艇の強靭さの一因であった。
User: 1199年夏天,伊姆雷于巴拉顿湖打败了安德烈的军队,安德烈立即逃往奥地利。
Assistant: 1199年の夏、イムレはバラトン湖の近辺でアンドラーシュの軍を破り、アンドラーシュはオーストリアに逃亡した。
User: 论坛期间,孩子们和其它国家的同伴以及著名球星进行了交谈,并现场观看了在温布利球场举行的2012/2013欧洲足球锦标赛决赛。
Assistant: フォーラムの期間中、子供たちは他の国の仲間たちや有名なサッカー選手と言葉を交わしたほか、ウェンブリースタジアムで行われた2012/2013年のUEFAチャンピオンズリーグ決勝に出席した。
User: 1947年5月18日,教廷新任驻华公使黎培理又代表全体中国天主教徒举行了复献礼,朗诵《奉献中国于圣母诵》。
Assistant: 1947年5月18日、教皇庁の新任教皇大使リベリ大司教は代表全国の中国カトリック教徒を代表して再度の奉献をし、「中国を聖母に奉献する誦」を朗読した。
User: 几个月后,即1972年5月15日,他的第二个孩子Vincent降临人世。
Assistant: それから数ヶ月後、第二子ヴァンサンが1972年5月15日に誕生した。 |
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください。
User: 法号称““大乘院法音谣导日春居士””。
Assistant: 戒名は「大乗院法音謡導日春居士」。
User: 星云假说主张太阳系从一巨大的有几光年跨度的分子云的碎片重力塌陷的过程中形成。
Assistant: 星雲説によると、太陽系は直径がおよそ数光年もある巨大な分子雲が重力により収縮してできたとされている。
User: 明治13年(1880年)先到法国、4年后再到德意志帝国留学。
Assistant: 明治13年(1880年)にフランス、4年後にドイツ帝国に留学。
User: 2008年4月11日-KTV的播放时间改为星期五深夜1:59-2:29。
Assistant: 2008年4月11日-KTVでの放送時間を、金曜日深夜1:59-2:29に変更。
User: 本次论坛以”一个韩国,新的亚洲”主题将于2014年3月3日至四日在首尔新罗酒店举办。
Assistant: 2014年アジア・リーダーシップ・コンファレンスは「一つの韓国、新しいアジア」をトピックとして3月3〜4日二日間に渡ってソウルの「新羅ホテル」にて行われる。
User: 1922年(民国11年),与弟谷正鼎共赴德国留学,入柏林大学。
Assistant: 1922年(民国11年)、弟の谷正鼎と共にドイツへ留学し、ベルリン大学で学ぶ。
User: 一般用小写。
Assistant: 通常は小文字で書く。
User: 1975年:西班牙宣布放弃西撒哈拉。
Assistant: 1975年-スペインが西サハラから撤退。
User: 之后再增加美作国4660石领地。
Assistant: その後、美作国に4,660石加増されている。
User: 小栗宗湛之后成为幕府的御用绘师。
Assistant: 小栗宗湛のあと幕府の御用絵師になる。
User: 1924年(民国13年),任奉军第4军副军长兼第9师师长。
Assistant: 1924年(民国13年)、奉天第4軍副軍長兼第9師師長となる。
User: 这也是人类建立首座殖民地的重要考量之一。
Assistant: これは最初に人間のコロニーを設立するときには考慮すべき重要なポイントである。
User: 开泰元年(1012年),任政事舍人。
Assistant: 開泰元年(1012年)、政事舎人に任じられた。
User: 他建立了用于监管州内银行业和高速公路的行政部门,还让州议会通过跨党派投票建立了肯塔基州公共事业委员会。
Assistant: 州内の銀行と高規格道路を監督する執行部を創設し、議会の超党派でケンタッキー州公共事業委員会を設立させた。
User: 县章在1909年12月28日第378号县公告上通过制定。
Assistant: 県章は1909年12月28日の県告示第378号により制定された。
User: 上行线侧的车库是东急所有的长津田检车区鹭沼车库。
Assistant: 上り線側の車庫は東急所有の長津田検車区鷺沼車庫。
User: 632年,受实封七百户,为潞州刺史。
Assistant: 632年、実封七百戸を受け、潞州刺史となった。
User: 祖父为西法兰克国王罗贝尔一世。
Assistant: 父は西フランク王ロベール1世。
User: 应历初年(951年)转任右拾遗、知制诰,为翰林学士。
Assistant: 応暦初年(951年)、右拾遺・知制誥に転じ、翰林学士となった。
User: 在大和舰内为供奉该神社的灵位,为此缘由,现时神社内供奉著于坊之岬海战中大和与第二舰队共3721名的战没者。
Assistant: 大和の艦内には同神社の分霊が祀られており、その縁で現在、坊ノ岬沖海戦における大和と第二艦隊の全戦没者3721名が祀られている。
User: 上帝愤怒之下,下了40天40夜的大雨。
Assistant: 地獄神災の折、四十日と四十夜降り続けた未曾有の大雨により完全に水没。
User: 贺縁(阿阇梨)与藤原实资曾梦见义孝往生极乐世界。
Assistant: 賀縁(阿闍梨)や藤原実資は、義孝が極楽に往生している夢を見た。
User: 2014年6月,接替到龄退休的原政委李长才上将,任兰州军区政治委员。
Assistant: 2014年6月、定年を迎えた李長才に替り、蘭州軍区政治委員となった。
User: 后来MAYU自身缺席演唱会。
Assistant: それ以後は宮沢自体が番組に出演しなくなった。
User: 身体虚弱,和正妃及五位侧室都没有子嗣,因此立皇弟凯鲁为皇太子。
Assistant: 心身共に弱く、正妃にも5人の側室にも子がなく、ほどなくしてカイルに皇位を譲るであろうと目されていた。
User: 约500间房屋严重受损,约20间房屋被完全摧毁。
Assistant: 約50軒の家屋が破壊され、そのうち20軒は全壊だった。
User: 同年4月15日开始在影碟出租店提供出租。
Assistant: 同年10月15日には視聴覚資料の館外貸出を開始した。
User: 永井一郎(1931年5月10日-2014年1月27日)是日本的演员、声优、旁白。
Assistant: 永井一郎(ながいいちろう、1931年5月10日-2014年1月27日)は、日本の俳優、声優、ナレーターである。
User: 对宫子的初次印象是个危险的人。
Assistant: 初対面の印象は危険な人だという印象をもっていた。
User: 特征是脸上四个纵向伤疤和雪茄烟。
Assistant: 顔を縦に走る4本の傷と葉巻が特徴。
User: 另外近东中神也设有渡线。
Assistant: また、東中神寄りに渡り線が敷設されている。
User: 其它人则逃往靠近门罗堡的大违禁品营地,或是逃入北方城市。
Assistant: 他のものはモンロー砦の近くのグランド・コントラバンド・キャンプのような避難民キャンプに行くか北部の都市に逃れた。
User: 对于与日本之间的文化交流非常积极。
Assistant: 日本との文化交流には積極的な姿勢を示している。
User: 在辰野金吾的指挥下参加日本银行的工事。
Assistant: 辰野金吾の指揮下に日本銀行の工事に参加する。
User: 在1941年,她与班尼·科尼格(BennyKornegay)结婚,但科尼格是位毒贩和骗子,结果这段婚姻很快宣告破裂。
Assistant: 1度目は1941年にベニー・コーネゲイと結婚したが、彼は麻薬の密売と詐欺で有罪を宣告され、結婚も早々に解消された。
User: 其主要观点认为如果资本的收益率(r)大于经济增长率(g),财富就会集中。
Assistant: 長期的にみると、資本収益率(r)は経済成長率(g)よりも大きい。
User: 炙烤通常使用显著大量的直接辐射热,以期快速烹调食物。
Assistant: 直火焼きには著しい量の輻射熱が伴い、肉を手早く調理する際に用いられる傾向がある。
User: 1968年(昭和43年)5月,那霸日本政府南方连络事务所更名为日本政府冲绳事务所,负责美国民政府的协议。
Assistant: 1968年(昭和43年)5月、那覇日本政府南方連絡事務所を日本政府沖縄事務所と名称変更し、米国民政府との協議権能を行使することとなった。
User: 5月,兼代理海军部部长(1942年9月正式就任海军部部长)。
Assistant: 5月には代理海軍部部長も兼任した(1942年9月、正式就任)。
User: 大约有500座住宅在火燃烧的路线上。
Assistant: 家屋500戸以上が炎上。
User: 富士开台50周年纪念DVD官方网页
Assistant: フジテレビ開局50周年記念DVD公式サイト
User: 排队(波兰语:Kolejka)是2011年2月波兰国家记忆院发售的一款图版游戏。
Assistant: コレイカ(ポーランド語:Kolejka発音、「行列」)は、2011年2月にポーランドの国家記銘院によって発売されたボードゲームである。
User: 2012年3月入籍结婚、2012年4月16日在博客上发表。
Assistant: 2012年3月に入籍したことを、同年4月16日付けのブログで発表。
User: 就此,鼠疫的原因首次得到确认。
Assistant: こうして、ペストの原因がはじめて確定された。
User: 2月12日〜5月8日,举行第四次巡回演唱会‘MinoriChiharaLiveTour2011〜KeyforDefection〜’。
Assistant: 2月12日〜5月8日、全国のZepp系のライブハウスでの4thライブツアー『MinoriChiharaLiveTour2011〜KeyforDefection〜』を開催。
User: 虽然在1932年(昭和7年)的第18回众议院议员総选挙连任、但1934年3月11日在议员任内过身。
Assistant: 1932年(昭和7年)の第18回衆議院議員総選挙でも再選されたが、1934年3月11日に議員在職のまま死去した。
User: 宫崎裕子(みやざきゆうこ)1951年7月9日,女性,原为律师(弁护士),自2018年1月9日起担任日本最高裁判所法官。
Assistant: 宮崎裕子(みやざきゆうこ、1951年7月9日-)は、弁護士出身の最高裁判所判事(2018年1月9日-)。
User: 和他的父亲一样,皮特的母亲海丝特·格伦维尔(HesterGrenville)也来自政治世家,是首相乔治·格伦维尔的姊妹。
Assistant: 両親ともに政治家の家系で、母親のヘスター・グレンヴィルは、やはり首相を務めたジョージ・グレンヴィルの姉妹だった。 |
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください
User: 当芭锅掉到她的胸部时、芭锅里面的黑暗力量还因此希望让她成为自己的“侍女”。
Assistant: バコが胸元に落ちた時には、バコに憑依しているダーちゃんから「侍女にしてやる」と気に入られた。
User: 成绩优异但由于疾病而留级1年。
Assistant: 成績はトップクラスだが、病気のため1年留年している。
User: 监督任务(ObserverMission)于休战、停战中的地区设立据点,由非武装部队编组成“监督团”(ObserverGroup)执行任务。
Assistant: 監視活動(ObserverMission)の任務は休戦・停戦の監視拠点を運営することにあり、非武装の将校によって編成される監視団(ObserverGroup)によって行われる。
User: 咖啡和茶,正在发展壮大。
Assistant: 茶やコーヒーが生産されている。
User: 北京一年一度的地坛庙会(地坛春节文化庙会)在此举行。
Assistant: 北京で年に一度行われる『春節文化廟会』はここで行われる。
User: 与詹姆斯·赫克曼一起获得2000年诺贝尔经济学奖。
Assistant: 2000年ノーベル経済学賞を受賞する(ジェームズ・ヘックマンとともに受賞)。
User: 就这原因,冰川神社内的祭神曾被劝请到船桥内的神棚中,成为保存船后也供奉冰川神社。
Assistant: ブリッジの神棚には氷川神社の祭神が勧請され、保存船となった後も氷川神社を祀っている。
User: 滞腐天(英语:Nurgle)奈格(Nurgle),或译纳垢:腐朽、疾病、堕落之神。
Assistant: ナーグル(Nurgle)(哀)腐敗と病の主。
User: 成长于河西,喜欢打猎,擅长骑射。
Assistant: 野猟を好み、騎射を得意とした。
User: 另外,终点的网走站属于石北本线。
Assistant: なお、終点の網走駅は石北本線所属。
User: 第一部著作“基本权保护的法理”,赢得了田上穰治奖。
Assistant: 最初の単著『基本権保護の法理』で、田上穣治賞を受賞している。
User: 三角形的垂心就是点C。
Assistant: 三角形ABHの垂心は、Cである。
User: 之后在莫斯科又兴建了两家水泥厂(即1953年建立的Presnensky水泥厂和1954年建立的Khoroshevsky水泥厂)。
Assistant: 2つのコンクリート工場が後にモスクワで設置された(1953年にプレスネンスキー、1954年にホロシェフスキー)。
User: 有一颗小行星以她的名字命名:77185Cherryh。
Assistant: 彼女にちなんで(77185)チェリイと名づけられた小惑星が存在する。
User: 对关东以西的形势详情非常熟悉,之后汉中攻防战中作为曹洪的副将从军。
Assistant: 関中以西の情勢に詳しく、後に漢中攻防戦では曹洪の副将として従軍した。
User: 迈阿密(美国佛罗里达州):于1990年11月1日缔结姊妹都市。
Assistant: マイアミ市(アメリカ合衆国フロリダ州マイアミ・デイド郡)-1990年11月1日姉妹都市盟約締結。
User: 而中国制度中高官总称为三公九卿。
Assistant: 中国の制度では高官の総称として三公九卿という呼び方があった。
User: 从2015年5月开始,在洛杉矶亚特华德村的制作办公室进行为期三至四个月的排练。
Assistant: 2015年5月から3-4か月間、アトウォター・ヴィレッジにあるプロダクション・オフィスでリハーサルが行われた。
User: 她的死亡同时导致了威尼亚斯王国内发生魔女叛乱。
Assistant: これがきっかけでウェニアス王国で魔女による反乱が起きることになる。
User: 通常被称为“甚目寺观音”,这个名字比起正式名称更常被提到。
Assistant: 通称「甚目寺観音」で、正式名称より通称で呼ばれることが多い。
User: 观众座位数:898个,高:6.7米、宽:16米、深:14.5米。
Assistant: 客席数:898席、高さ:6.7m、間口:16m、奥行:14.5m。
User: 2016年(平成28年)度的1日平均上车人次为4,396人,七隈线开业起10年后首次超过4000人。
Assistant: 2016年(平成28年)度の1日平均乗車人員は4,396人であり、七隈線開業から10年目にして初めて4000人を超えた。
User: 和迪曼顿一样喜欢金钱和权力。
Assistant: デメントンと同じく、金と権力には目がない。
User: 因此根据这个理论,古爱尔兰语的独立型beirid乃从原始凯尔特语的*bereti-s派生而来,而连接型的níbeir则是由*nī-sbereti派生来的。
Assistant: つまり、古アイルランド語の絶対形beiridはケルト祖語の*bereti-sから、連結形níbeirは*nī-sberetiから派生したとするのである。
User: 以描述偶像为成为顶峰而战的“FORMULAVENUS(フォーミュラヴィーナス)”的“偶像×热血故事”成为了本作的主题。
Assistant: そのバトルの頂点である「FORMULAVENUS」(フォーミュラヴィーナス)を目指すアイドルたちを描く「アイドル×熱血ストーリー」が本作の主題である。
User: 背号为“98”号。
Assistant: 背番号は「98」。
User: 避免醉酒。
Assistant: 飲酒を控えること。
User: 这些抵押物基本都是建立了登记备案制度的物或者权利,包括采矿权、渔业权、立木(立木法)、船舶(商法848条)、机动车、农业动产、飞机、建设机械、厂房(称为“厂房抵押”)等。
Assistant: 鉱業権、漁業権、立木(立木法)、船舶(商法848条)、自動車、農業動産、航空機、建設機械、工場(工場抵当という)がある。
User: 我有相同的感觉。
Assistant: 私も同じ気持ちです。
User: 寿昌四年(1098年),知黄龙府事,之后去世。
Assistant: 4年(1098年)、知黄龍府事となり、死去した。
User: 专辑录制完成后,Breyer由于对音乐兴趣的减弱而离队。
Assistant: レコーディングが終わるとブレイヤーは音楽への情熱を失ったことを理由にバンドを離れている。
User: 1913年(民国2年),任嘉湖戒严司令,1914年(民国3年)转任嘉湖镇守使。
Assistant: 1913年(民国2年)、嘉湖戒厳司令に任じられ、翌1914年(民国3年)、嘉湖鎮守使に転じた。
User: 他在1748年7月从巴黎歌剧院退休,但也偶尔回歌剧院演奏缪塞特风笛。
Assistant: 1748年7月、オペラから引退するが、以後もミュゼットの演奏は続ける。
User: 土星是太阳系内唯一密度比水低的行星。
Assistant: そのため、土星は太陽系の惑星で唯一、水よりも低密度な惑星である。
User: 2010年2月11日因脑出血逝世。
Assistant: 2010年2月11日に脳出血で死去。
User: 1947年(民国三十六年)4月,随着国民政府改组,中国青年党正式参加国民政府。
Assistant: 1947年(民国36年)4月、国民政府の改組に伴い、青年党も正式に国民政府に参加した。
User: 过去曾有赤沼、青沼、小赤沼三个湖沼,但因80年代后半开始活跃的火山活动造成地热上升,小赤沼现已干涸。
Assistant: 昔は赤沼、青沼、小赤沼と3つの沼があったが、80年代後半から火山活動の活発化による地熱の上昇によって小赤沼は干上がってしまい、現在見られるのは赤沼と青沼だけである。
User: 以后俄罗斯军队已经转为使用有如S-8火箭弹那样较大口径的武器取代其用途。
Assistant: これに対し、ソビエト連邦軍はS-8ロケット弾のような、より大口径のロケットで代替した。
User: 1900年,西泽之助、日本女学校设立(东京都本郷区龙冈钉。
Assistant: 1900年西澤之助、日本女学校設立(東京都本郷区龍岡町。
User: 农业雇用了该国28%的劳动力,贡献了GDP的24%(2006年的数据)。
Assistant: ウズベキスタンの農業には労働者全体の約28%が従事しており、GDPの約24%を生み出している(2006年のデータ)。
User: 但他也指出,梅西是“在世界上最伟大的球员”。
Assistant: だがメッシは史上最高の選手だ」と述べている。
User: 一个球场的屋顶倒塌,2人受伤。
Assistant: 待合室のガラスが割れ、2人が負傷する。
User: 八流之战(やながれのたたかい),发生于1569年(永禄12年),土佐国的长宗我部元亲及安艺国虎之间的合战。
Assistant: 八流の戦い(やながれのたたかい)とは、1569年(永禄12年)、土佐国で長宗我部元親と安芸国虎との間に起こった合戦。
User: 同日首映的电影《卡美拉3邪神觉醒》的制作人对本作大加赞赏,看过之后对特摄导演樋口真嗣说“不做出这样的作品不行啊”。
Assistant: 同日封切の映画『ガメラ3邪神覚醒』のプロデューサーは本作を絶賛しており、見た直後、特撮監督を務めた樋口真嗣に「このような作品を作らないとだめだ」と言ったという。
User: 1917年(民国6年)的夏天,自中学部毕业,奉孙文之命返回四川省,投奔川军指挥官熊克武。
Assistant: 1917年(民国6年)夏、中学部を卒業し、孫文の命で四川省に戻り、四川軍指揮官の熊克武に付く。
User: 在约翰牧师死后,他有领养波丽安娜的打算…。
Assistant: ジョン牧師亡き後、ポリアンナを引き取ろうとするが…。
User: 伊斯兰教先知穆罕默德于570年生于麦加。
Assistant: 570年頃マッカにイスラム教の開祖ムハンマド誕生。
User: 在进行搜救任务时,若海上保安厅的巡视船与飞机无法满足需求,可由各管区海上保安本部向海上自卫队与航空自卫队提出灾害派遣协助。
Assistant: 捜索救難任務で、海上保安庁の巡視船や航空機だけでは対処困難な場合には、各管区海上保安本部から海上自衛隊や航空自衛隊に災害派遣の要請が出される。
User: 太阳瀑是太阳岛综合整治三期改造工程新增的人造景观,原址为哈尔滨市第三中学外语部所在地。
Assistant: 太陽滝は太陽島が3期改造工事の際に新たに造られた人造の滝で、以前はハルビン市の第3中学校(zh)の外国語部があった場所である。
User: 推测藤田级数达F3。
Assistant: 藤田スケールF3と推測される。
User: 1932年,1935-1936年再夺冠军。
Assistant: 1932年-1936年、再び赤軍。
User: 2006年签约美国IMGMODELS。
Assistant: 2006年にはIMGモデルと契約した。
User: 这个4辆1965年(昭和40年)10月改变编号为1000型(デハ1095-デハ1098),并在1966年(昭和41年)时交换主电动机,统一为量产车性能。
Assistant: この4両は1965年(昭和40年)10月に1000形(1095-1098)に改番し、1966年(昭和41年)には主電動機を交換、量産車と性能を揃えた。
User: 在2013年2月1日一辆载有烟花爆竹的河北牌照货车在桥上发生爆炸意外,导致桥梁垮塌,14人遇难,8人受伤。
Assistant: 2013年2月1日に花火・爆竹を積載した車両が橋の上で爆発し、14人死亡、8人負傷。
User: 1997年执导电视版动画《少女革命》。
Assistant: 1997年テレビアニメ『少女革命ウテナ』の監督を務める。
User: 1960年代里镇上开辟了一座工商区。
Assistant: 1960年代に町には多くの企業が設立された。
User: 藤浪晋太郎,2012年毕业。
Assistant: 藤浪晋太郎-2012年度卒業。
User: 翌年第二次直奉战争爆发后,他任奉天骑兵第1游击队统领。
Assistant: 翌年の第2次奉直戦争の後に、奉天騎兵第1遊撃隊統領となった。
User: 狩野派(かのうは)是日本绘画史上最大的画派,室町时代中期(15世纪)~江户时代末期(19世纪)的约400年间活动,是位居画坛中心的职业画家集团。
Assistant: 狩野派(かのうは)は、日本絵画史上最大の画派であり、室町時代中期(15世紀)から江戸時代末期(19世紀)まで、約400年にわたって活動し、常に画壇の中心にあった専門画家集団である。
User: 睡莲(水莲(すいれん))将于〈教导院〉习得的高次立体移动应用于水中的步法。
Assistant: 水蓮(すいれん)〈教導院〉で習得した高次立体移動を応用した水中歩法。
User: 在1984年(昭和59年),东京电视台播放的宗谷物语中,也描写着有关太郎与次郎的故事。
Assistant: 1984年(昭和59年)にテレビ東京で放送されたアニメ『宗谷物語』でも、タロとジロについて描かれている。
User: 最初,人们认为这种色素是身体对感染的反应,但CharlesLouisAlphonseLaveran在1880年意识到“疟疾色素”是由寄生虫产生的,因为它们在红细胞中繁殖。
Assistant: 当初、この色素は感染への反応として体内で合成されると考えられていたが、1880年にシャルル・ルイ・アルフォンス・ラヴランは、「マラリア色素」は寄生虫が赤血球内で増殖するときに、寄生虫によって合成されることを示した。
User: 2011年将自家的医院转为动物医院。
Assistant: 動物病院の帰りにトンネルを利用する。
User: 担任该会社社长(董事长)。
Assistant: 取締役相談役(会長)。
User: 2005年参加AKB48审查1次审查通过者。
Assistant: 2005年に行われたAKB48オープニングメンバーオーディション1次審査通過者。
User: 旧妙智院的庭园在江户时代的《都林泉名胜图会》中也被介绍为有名的庭园。
Assistant: 旧妙智院庭園は江戸時代には都林泉名勝図会にも紹介された名園。
User: 退官后,担任名誉教授。
Assistant: 退官後、名誉教授。
User: 贝克福德被有线电视台音乐频道VH1评选为1995年的“年度男士”和人物杂志评选的“世界上最美的50人”之一。
Assistant: ベックフォードは1995年にケーブルテレビ音楽チャンネルVH1による「メン・オブ・ザ・イヤー」と雑誌『ピープル』による「世界で最も美しい50人の人物」に選ばれた。
User: 玉川覚次郎(1829年〜1891年)第2代当家逐渐加入工艺品的要素,1873年(明治6年),在日本首次参加的维也纳世博会中出展,使燕锤起铜器驰名世界。
Assistant: 玉川覚次郎(1829年〜1891年)第2代当主漸次工芸品的要素を加え、1873年(明治6年)、日本が初めて参加したウィーン万国博覧会に出品し、燕鎚起銅器の名を世界に馳せる。
User: 车站编号是OH58。
Assistant: 駅番号はOH58。
User: 本站房在2010年春季整修,增加餐饮店与商店。
Assistant: この駅舎は2010年春に改修され、飲食店や雑貨販売店が入居するようになった。
User: 在某些情况下,视窗的内容可能会被销毁(例如当视窗隐蔽时)。
Assistant: ウィンドウの内容は状況によって破壊されることがある(例えば、別のウィンドウの陰になった場合)。
User: 同时,他也是位于巴塞罗那的非营利组织ArtsRelief的亲善大使。
Assistant: さらに、バルセロナを拠点として子供たちに芸術を促進する非営利団体、ArtsReliefの親善大使に任命されている。
User: 1919年(大正8年)5月24日-木更津线改称为北条线。
Assistant: 1919年(大正8年)5月24日-木更津線が北条線に改称される。
User: 加州最高法庭1972年的一份决议暂时废除了该州死刑,曼森的死刑自动被改判为无期徒刑。
Assistant: カリフォルニア州の最高裁判所にて、1972年にマンソンに対する死刑が決定したが、死刑制度が一時的に廃止されたことで、マンソンは自動的に終身刑に減刑された。
User: 苧岛睦美久住的母亲。
Assistant: 苧島睦美(おのしまむつみ)久住の母親。 |
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください!
User: 幼名岩松丸。
Assistant: 幼名岩丸。
User: 因此我们吃主的肉和喝祂的血。
Assistant: 司祭が聖体を食べ、御血を飲む。
User: 另外,秘密与德川家康连络,由德川派以甲斐众为主的援军协助信蕃,家康的援军分别于7月14日(芝田康忠、辻弥兵卫)、9月25日(冈部正纲、今福求助、三井十右卫门、川洼信俊等)抵达三泽小屋。
Assistant: また信蕃は徳川家康と連絡を密にしており、甲斐衆を主体とした家康の援軍が7月14日(柴田康忠、辻弥兵衛)と9月25日(岡部正綱、今福求助、三井十右衛門、川窪信俊など)に三澤小屋に到着している。
User: 狮子座内的7个星系组成著名的科普兰七重奏:NGC3745、NGC3746、NGC3748、NGC3750、NGC3751、NGC3753、NGC3754。
Assistant: しし座の7つの銀河NGC3745、NGC3746、NGC3748、NGC3750、NGC3751、NGC3753、NGC3754は、有名なコープランドの七つ子を形成している。
User: 喜欢的漫画作品有《明日之丈》(千叶彻弥)、《Keroro军曹》(吉崎观音)。
Assistant: 好きな作品は『あしたのジョー』(ちばてつや)『ケロロ軍曹』(吉崎観音)など。
User: 1994年塔乌鲁火山与沃尔坎火山喷发,政府将省会从拉包尔迁往此地。
Assistant: 1994年のタブルブル火山とブルカン火山(英語版)の噴火により、州都がラバウルから移転された。
User: 种族政策局(RassenpolitischesAmt)的沃尔纳·胡提克(WernerHuttig)表示吸烟将会使女性的母乳中含有尼古丁,而现代研究已证实该观点的正确性。
Assistant: 人種政策局のヴェルナー・フッティクは、喫煙する母親の母乳にはニコチンが含まれると主張し、それは後世の研究により証明された。
User: 关于医生的侵权责任,法院认为B、C、D等人违反了说明义务,侵害了患者A的自己决定权,因此判定国家的雇主责任成立。
Assistant: 医師の不法行為責任については、B、C、Dの説明義務違反によるAの自己決定権の侵害及び、国の使用者責任を認めた。
User: 茉莉是菲律宾的国花,也是菲律宾民谣和歌曲的标题。
Assistant: サンパギータはフィリピンの国花であり、フィリピン民謡・歌曲の題名にもなっている。
User: 散粒噪声是量子噪声中主要的部分。
Assistant: ショット雑音は量子雑音の主体である。
User: 铁磁性物质已被磁化,形成永久磁铁。
Assistant: そのため強磁性物質は磁化され、永久磁石となる。
User: 而左卫门、右卫门、兵卫等官名亦被频繁地使用着,因此这些官名就被当作平民的名字使用。
Assistant: 左衛門、右衛門、兵衛といった官名は頻繁に使われたため、元は官名であった事すら忘れ去られ、平民の名前にすら使われるほどであった。
User: 为前击剑课第四小队队长。
Assistant: もと撃剣機動課第四小隊(剣四)小隊長。
User: 许多家庭与西岸地区及加沙走廊和约旦、叙利亚、黎巴嫩的巴勒斯坦难民有联系。
Assistant: 多くがヨルダン川西岸地区やガザ地区との間に、あるいはヨルダン・シリア・レバノンの難民たちとの間に家族的紐帯を持っている。
User: 上一个为9801,下一个为10201。
Assistant: 1つ前は9801、次は10201。
User: 成为北京机关成员,负责自由日本放送。
Assistant: 中国に渡航して北京機関のメンバーとなり、自由日本放送の業務にも従事した。
User: 孟加拉地区的划分接近1905年的孟加拉分割令,旁遮普地区由于过去并未进行过分割,发生了大规模的混乱。
Assistant: ベンガルでは1905年のベンガル分割令に近い形での分離がなされた(en)が、パンジャーブでは分割の経験がなかったため、混乱はより大きくなった。
User: 夫妻制片组合DouglasWick和LucyFisher参加了此项目。
Assistant: プロジェクトにはダグラス・ウィックとルーシー・フィッシャーの夫婦プロデューサーが参加した。
User: 十九世纪初,英属印度与俄罗斯帝国之外围相隔有两千里,其中各地多未被测绘。
Assistant: 19世紀初めにイギリス領インド帝国と、ロシア帝国の外延部を隔てる境界線が2000マイルにわたって引かれていた。
User: 1952年(昭和27年)3月,本田技研工业收购“日兴精机工业”工厂用地,开设白子工场,1953年(昭和28年)7月再收购“中央工业新仓工场”部分用地开设大和工场,本站周边持续发展。
Assistant: 一方、本田技研工業が1952年(昭和27年)3月に「日興精機工業」の工場を買収して白子工場を開設し、1953年(昭和28年)7月に中央工業新倉工場跡地の一部を買収して大和工場を開設するなど民需工場の進出も相次ぎ、当駅周辺は新たな発展を遂げた。
User: 第二巨大兵器与要请兵器(ver3.5基本背景)战况在Eigen猛攻及在联合军猛烈抵抗延续下,R.E.56年,Eigen决定继Citadel投入另一首巨大兵器Ard-shaula,使战况变得更为激化。
Assistant: 第二の巨大兵器と要請兵器(ver3.5基本背景)エイジェンの猛攻に抵抗を続ける連合軍であったが、R.E.56年、ツィタデルに続くさらなる巨大兵器「アルド・シャウラ」が登場したことにより、さらなる激戦を強いられることとなる。
User: 它们有着相似组成的或合物,并且几乎都共用相似的轨道要素。
Assistant: 似たような組成を持ち、またほとんどは似たような軌道要素を持つ。
User: 1986年8月14日。
Assistant: 1986年11月14日。
User: 高速道路关越自动车道:花园交流道、寄居停车区(仅上行线。
Assistant: 高速道路関越自動車道:花園インターチェンジ・寄居パーキングエリア(上り線のみ。 |
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 在(ω=ωc{\displaystyle\omega=\omega_{\mathrm{c}}})时为-45度。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:
そして比が大きくなっていき、ω=ωc{\displaystyle\omega=\omega_{\mathrm{c}}}のとき位相は-45度になる。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:瓦列沃附近有多座景区。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
ヴァレーホ周辺には複数の断層がある。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 在同伴中较为安静。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: メンバーの中で静かである。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください
沿知本溪分布的区域共有三个出露点,分别为知本外温泉(温泉桥附近)及知本内温泉(知本国家森林游乐区附近),另一个出露点位于晴山东南方的知本溪河床。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:
知本渓沿いに3ヶ所の湧出地があり、知本外温泉(温泉橋付近)と知本内温泉(知本森林遊楽区付近)に分けられ、もう一つの湧出地は、晴山南東の知本渓の河床にある。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 同年,他经张謇介绍,任交通银行上海分行副经理。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
同年、張謇の紹介により、交通銀行上海分行副経理に就任する。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:母亲是普通人。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:
母親は普通の人間。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください
冰岛的灰雁律法(英语:GrayGooseLaws)陈述出:瑞典人、挪威人、冰岛人、丹麦人皆使用相同的语言dǫnsktunga。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: アイスランド語の書物『グラーガース』(en)は、スウェーデン人、ノルウェー人、アイスランド人、デンマーク人がdǫnsktungaと呼ばれる同一の言語を話していた、と記している。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:听了稻叶歌声的松本便决定采用稻叶作为主唱,于是通过长户,2人首次见面。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです
歌声を聞いた松本は稲葉をボーカルに採用することを決め、長戸を介して2人は初めて会うことになった。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:他是里法特·阿萨德和莉娜·阿哈耶尔的儿子,妻子是乔安娜·阿萨德。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: リファアト・アル=アサドとリネ・アル=ハイルの息子であり、妻はジョアンナ・アル=アサド。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:英国在1990年代前期文化界巨星辈出,这些人主张和美国文化相比,英国文化具有其独特性。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
イギリスは1990年代前半以降、文化におけるスターを生んで、アメリカ文化に対しイギリスの独自性を主張するようになった。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
通称左近。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:
通称左近。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
长征六号(英语:LongMarch6,缩写:CZ-6,LM-6)是中华人民共和国研发的全液体燃料火箭。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 長征6号(中:长征六号、英:LongMarch6、略:CZ-6,LM-6)は中華人民共和国の液体燃料ロケット。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:喜欢的食物是冰淇淋,就算是身处严冬的雪国还是能若无其事的吃香草冰淇淋。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 好物はアイスクリームで、真冬の雪国においてもバニラアイスを平気で食べられる。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 叔父盐冶兴久叛乱败死之后,偏兴久方的出云国国人众和诸势力被祖父尼子经久放逐并削减领土。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:
叔父・塩冶興久が反乱を起こし敗死した後、興久側についた出雲国国人や諸勢力は祖父・尼子経久により追放処分・領地削減を受けた。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください
1925年(大正14年),中国为恢复关税自主权,向各国提议召开国际会议的时候,币原亦积极协助促成。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです
1925年(大正14年)には中国が関税自主権の回復をめざして列国に対して国際会議を持ちかけたときは幣原は積極的に協力した。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:1913年,泰戈尔凭该书获得了诺贝尔文学奖,成为获得诺贝尔奖的第一个亚洲人。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:1913年、タゴールはアジア人として初のノーベル賞となるノーベル文学賞を受賞した。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください
另外,文件岛和文件夹大陆等只是存在各自单独的地图,不过到了2007年街机游戏“数码兽战斗终端”的第2弹,首次登场了各种岛屿和大陆集合的广阔领域的地图。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
また、それまではファイル島やフォルダ大陸などの外観はそれぞれ単体での地図が存在するのみであったが、2007年にはバトルターミナル第二弾にて、様々な島や大陸が集合した広い領域の地図が初登場した。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 陪审员的挑选过程很快就完成了,辩方没有质疑检方的任何人选。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
陪審員の選考は速やかに進み、弁護団は検察の選択に挑戦はしなかった。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
官方说法为病死。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:
公式発表は病死であった。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください
5年前父亲死亡,之后米奇的母亲把他向自己的孩子一样领养他并养育着他,并称呼米奇的妈妈为卡雅(贝妈)(カーヤ)。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:
5年前に父を亡くし、その後はミッキーの母に引き取られてわが子同然に育てられた。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 之后1988年(昭和63年)3月13日,废止本站的特急列车,团体列车也因东京隧道进入限制的松绑,多数列车改往东京站,本站使用频率大幅减少。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: その後1988年(昭和63年)3月13日に特急列車の乗り入れが終了し、団体列車も東京トンネルの入線制限が緩和されたためにほとんどの列車が東京駅まで直通できるようになるなど、使用頻度は大きく減少した。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
术与一般RPG的魔法一样。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 術通常のRPGにおける「魔法」と同じ。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
但被咬到并不会痛,但黏糊糊的感觉很恶心。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
かみつかれても痛くはないが、ベトベトして気持ちが悪い。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください
本作于喜多村的前一单曲作品“MiracleGliders”约7个月后发售。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 喜多村のシングルとしては前作「MiracleGliders」から約7か月ぶりのリリースとなる。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:根据SergeiKurzanov在1976年的最初研究,分支龙的身长估计是在5到6米之间。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:セルゲイ・クルザノフが1976年に最初に記載した際、アリオラムス・レモトゥスは全長5-6メートルと推定された。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:1999年,设置留学生别科。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 1999年留学生別科を設置。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 虽然本曲主要在终场之前演出,但1994年东京巨蛋《青い夜》中,本曲突然被作为开场曲目演奏。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:
主にラストナンバーとして演奏されていたが、94年東京ドーム『青い夜』では、いきなりオープニングナンバーで演奏された。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
勇者麻美子被魔王绫子放走后踏上冒险旅途,拯救有困难的人。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:魔王綾子に見放された勇者麻美子が冒険の旅にでて、困っている人を助けていくという設定。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
2018年(平成30年)11月19日-进站音乐改为横滨DeNA海湾之星应援歌《热き星たちよ》。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 2018年(平成30年)11月19日-接近メロディを横浜DeNAベイスターズ応援歌「熱き星たちよ」に変更。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 而本协议则是经过一年多的谈判所得出的结果,期间美国曾经威胁向加拿大征收关税。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:
この協定は、米国によるカナダに対する個別の二国間での関税措置の導入のおそれを含む1年以上の交渉の結果であった。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
在隼人住外地时,与伊吹两人一起作咖喱也会失败,还被伊吹说“不要开玩笑了,快跟印度道歉”的情形。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:隼人が外泊し、伊吹との二人きりの夜にカレーを作った時も失敗し、伊吹に「ふざけるな、インドに謝れ」と言われた時もある。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 这张单曲也是川嶋在高中毕业后发表的第一个作品。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです
このシングルは川嶋が高校卒業後初めてリリースした作品でもある。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 性质是“敬爱”。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 性質は「敬愛」。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 身为州长的布什还在2000年4月17日签下备忘录,将德州每年的6月10日订为“耶稣日”,宣称他鼓励所有德州人在这一天“帮助那些有需要的人”。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: ブッシュは6月10日をテキサス州の「イエス(・キリスト)の日」と定め、この日には「支援を必要とする人々への奉仕をテキサス州民に要請する」とした。 |
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください!
User: 肥后国出身。
Assistant: 肥後国出身。
User: 主题为“nostalgy”。
Assistant: カップリング曲は「Nostalgia」。
User: 因2012年春季日本中央竞马会(JRA)主办举行的‘AKB48のガチ马’优胜而得到‘河西个人项目’。
Assistant: 2012年春季に日本中央競馬会(JRA)主催で開催された『AKB48のガチ馬』を優勝したことを契機に手に入れた『河西ソロプロジェクト』の一つである。
User: 1984年12月22日:新设白井海岸站。
Assistant: 12月22日-白井海岸駅を新設。
User: 与由蕾是老朋友,似乎在年青的时候曾经一起穿着华丽的礼服出游。
Assistant: ユレとは古くからの仲で、若い頃には一緒に派手な服を着て遊んでいた。
User: 3年前与一名女子相恋,却受到族人的反对,女子因而自杀身亡。
Assistant: 実は3年前にある女性と恋に落ち、一族が強引に仲を引き裂いた結果、その女性は自殺したという。
User: 景宗想要任用他,诏书写在笏上“刘景可为宰相”。
Assistant: 景宗はかれを任用すべく、詔書を笏に載せて「劉景は宰相となるべきなり」と言った。
User: 婚外性关系是犯忌的。
Assistant: 婚外セックスは間違いである。
User: 其中一颗子弹击中附近的马萨诸塞州议会大厦。
Assistant: 銃撃のうち1発がマサチューセッツ州会議事堂に当たった。
User: 从第一作登场的VFX之力SLOW能让全画面的人动作都变慢。
Assistant: 第一作から登場しているVFXパワーSLOW(スロー)画面全体の動きを遅くする。
User: 此后这座森林总是被奇妙的气氛所笼罩,因此经常有人在森林里失踪,森林内的犯罪率也居高不下。
Assistant: 以来森のあちこちには始終妙な気配が立ちこめるようになり、その為かこの森では行方不明者が続出し犯罪発生率も非常に高かった。
User: 公理语义学(Axiomaticsemantics)是使用数理逻辑来证明程序正确性。
Assistant: 公理的意味論(こうりてきいみろん、AxiomaticsSemantics)とは、数理論理学に基づいてプログラムの正当性を証明する手法。
User: 机关杂志为“月刊韩字+汉字文化”。
Assistant: 機関誌は『ハングル+漢字文化』(月刊)。
User: 修学院车站转移位置。
Assistant: 修学院駅移転。
User: 之后测得这个星系的红移值z=0.695,相当于大约8.123×109光年的距离。
Assistant: 銀河の赤方偏移は、後にz=0.695と測定され、これは8.123×109光年の距離に相当する。
User: 另外,加入前的电波组.inc整体老实温顺的印象令她觉得“和自己不合”,加入后有制作了“わっほい?
Assistant: また、加入前のでんぱ組.incは全体的におとなしいイメージであり「自分には合わない」と感じていたが、加入後に「わっほい?
User: 由于有同业者路线分散在不同地方的关系,地面付费区(JR、东武、东京地下铁)与地下付费区之间没有中间剪票口。
Assistant: 同一事業者線が複数の部分に分かれている関係上、地上乗り場(JR・東武・東京メトロ)と地下乗り場の間に中間改札はない。
User: 然而在1869年,《巡回法官法》重新将大法官人数规定至9人,这一数字也一直保持至今。
Assistant: その後1869年に再度法律が改正され判事の人数は9人と定められ、以来現在まで続いている。
User: 是使用风刃的候补者之一。
Assistant: 風刃使用者候補の一人。
User: 第51话中,帮助阿鲁玛和菲安丽娜解开巴蒂斯特的束缚,并成为该届的宝石之星。
Assistant: 第51話でアルマとフェアリーナをバッデストの呪縛から解き、ジュエルスターとなる。
User: 和雷门中的比赛完后、看上目金而一直缠着他。
Assistant: 雷門中との試合終了後、目金のことが気に入ったのか、ずっと付き纏っていた。
User: 静冈县的40多岁男子(诈欺罪)2008年9月至12月间,合计被木嶋佳苗骗走130万日圆。
Assistant: 静岡県の40代男性(詐欺罪)2008年9月から12月にかけて、合計130万円をだまし取ったとして。
User: 由良沉没后,日军舰队上空飞来了一架水上飞机。
Assistant: 由良の沈没後、艦隊上空に由良艦載機が飛来。
User: 现在唯一的1属1种佛罗里达蚓蜥(Rhineurafloridana)生存于佛罗里达半岛上,化石相对于其他蚓蜥而言比较丰富,在北美洲广大地区曾发现过化石。
Assistant: 現生はフロリダ半島に生息する1属1種(フロリダミミズトカゲRhineurafloridana)であるが、化石は他のミミズトカゲ類に対して比較的豊富であり、北米大陸の広い地域から発見されている。
User: 宽永11年(1634年)11月28日,其父・信吉亡故后,翌年的12月5日以4岁之龄继承成为沼田城主。
Assistant: 寛永11年(1634年)11月28日に父・信吉が死去したため、翌年12月5日にわずか4歳で家督を継いで沼田城主となる。
User: 目前认为是长享元年(1487年)时由大井光忠筑城。
Assistant: 長享元年(1487年)に大井光忠によって築城されたと考えられている。
User: 除去互相转乘和直通客,2007年度去除转乘以外的上下车人次为1,203,963人。
Assistant: 相互乗り入れによる直通客などを除いた2007年度の乗降人員は1,203,963人である。
User: 1918年,室兰工业所完成了日本第一个自制的航空器引擎室0号(日语:室0号)。
Assistant: 1918年(大正7年)-室蘭工業所(現室蘭製作所)にて日本初の航空機用エンジンである室0号完成。
User: 候选人必须年满30周岁,作为美国公民已满9年,且必须是选出州的居民。
Assistant: 被選挙権は30歳以上、9年以上合衆国市民であり、選挙時に選出州の住民であることが求められる。
User: 所以,感染症状发生的比例于两岁以下的儿童最高,之后渐渐降低直到45岁为止。
Assistant: そのため顕性感染は2歳以下の乳幼児で多く、45歳まで年齢を重ねるにつれて減少する。
User: 一等巡洋舰“爱宕”于1927年(昭和2年)4月28日在吴海军工厂动工,1930年(昭和5年)6月16日下水。
Assistant: 一等巡洋艦・愛宕は1927年(昭和2年)4月28日に呉海軍工廠で起工、1930年(昭和5年)6月16日に進水。
User: 在当时,公司的口号为"世界上最友善的航空公司",在飞机的机鼻也有着显眼的微笑商标,广告宣传则是"CatchCatchOurSmile"。
Assistant: 会社のスローガンは「最もフレンドリーな航空会社」で、トレードマークである笑顔のマークを航空機の先端に施していたほか、「CatchOurSmile」というキャッチフレーズにもそれはあらわれている。
User: 从51话到最终话、题材开始变成以寻找毛加毛加星人传说中宇宙第一宝物“マハラダモジャ”为主。
Assistant: 放送枠が移動した第51話から最終話までは、モジャ星人らの伝説で宇宙一の宝物とされる「マハラダモジャ」を探すことがテーマとなっている。
User: 所属经纪公司为AsiaPromotion。
Assistant: 株式会社エイジアプロモーション所属。
User: 在月色寒冷的夜晚,两人想起了和绀三郎约定的事情,正打算要出门时,被哥哥他们知道了。
Assistant: 月の凍った夜、二人は紺三郎との約束を思い出し、出かけようとすると、兄たちに知られてしまう。
User: 在本编出现约会地方的战斗中,会喊著“父亲大人——!”来代替自己攻击,而她的父亲是穿着和服并拿着短刀,给人有极道的联想。
Assistant: 本編に出てくるデート先での戦闘では「お父様ー!」と父親を呼び自分の代わりに攻撃してもらうが、その父親は着物を着て短刀を持つなどステレオタイプな極道そのもの。
User: 16日,布尔人对英宣战,第一次布尔战争爆发。
Assistant: 16日にはイギリスに最後通牒が突きつけられ、第1次ボーア戦争が勃発した。
User: 高速信号显示使用六灯式和五灯式,点亮中间空出三个灯的两盏绿灯时代表“高速行进”没有限速(线路最高速度160km/h),点亮一盏绿灯时代表“行进”限速130km/h。
Assistant: 高速信号現示には六灯式と五灯式があり、3灯の間隔を空けて緑2つを点灯させる「高速進行」が制限なし(路線最高速度160km/h)、緑1つの「進行」が制限130km/hを示す。
User: 东西线月台与西剪票口内之间、东剪票口外与地面(4b出入口附近)之间各有一座电梯。
Assistant: エレベーターは、東西線ホームと西改札内の間、東改札外と地上部(4b出入口付近)の間を連絡するものが1基ずつ設置されている。
User: 东京都交通局的铁路线(包括荒川线、日暮里-舍人线)当中唯一延长至都外的路线。
Assistant: 東京都交通局の鉄道路線(都電荒川線、日暮里・舎人ライナーも含む)では唯一、都外まで路線が延びている。
User: 2009年3月18日举办的“东京国际动画博览会2009”在Anima摊位中除了对各家媒体进行发表同时,Anima官方网站中也设立了介绍网页,而且由笹原和也担任原案及滝川廉治执笔的小说也开始进行连载。
Assistant: 2009年3月18日に開催された「東京国際アニメフェア2009」のアニマブースで各メディアへの発表が行われると同時に、アニマの公式サイト内へは紹介ページが開設され、笹原和也の原案と滝川廉治の執筆による小説の連載も開始された。
User: 2001年11月日本考古学协会开始对座散乱木遗迹的再发掘调查进行具体的鳔查内容及体制之整备进行检讨。
Assistant: 2001年11月日本考古学協会、座散乱木遺跡再発掘調査について、具体的な調査内容や体制の整備をするべく検討を開始。
User: 另外,通过控制光强度、温度、湿度和二氧化碳浓度,产生对植物生长的最佳环境,促进植物生长。
Assistant: また、光の強さや日長、温度や湿度、培養液成分や二酸化炭素濃度をコントロールすることで、その植物の生育にとって最適な環境を作り出すことができ、成長を促進させることができる。
User: 他的岳父GézaHerczegh从1993年到2003年曾是位于海牙的国际法院的一名法官。
Assistant: アーデルの義父にあたるヘルチェグフ・ゲーザは、1993年から2003年までハーグの国際司法裁判所裁判官であった。
User: 本剧场只专门予NMB48和AKB48的姐妹组合公演用,2011年3月在读卖电视台播放的特别节目《NMB48丛林》是本剧场公开收录,2011年12月31日在吉本所属的年轻艺人5up吉本ZERO成员的搞笑live本剧场举行的。
Assistant: 本劇場は専らNMB48およびAKB48姉妹グループの公演でのみ運用されているが、2011年3月に読売テレビで放送された特別番組『NMB48ジャングル』は本劇場で公開収録され、2011年12月31日には吉本所属の若手芸人5upよしもとZEROメンバーによるお笑いライブが本劇場で開催された。
User: 备注一部分补充券等所见的事务管理编号使用▲4510031883年7月28日开业。
Assistant: 備考^一部では▲451003の事務管コードを使った補充券等も見られる^1883年7月28日開業。
User: 5月15日上午,法国总理保罗·雷诺打电话给新任的英国首相温斯顿·丘吉尔说:“我们被打败了。
Assistant: 5月15日朝7時頃にチャーチルはフランス首相ポール・レノーからの電話で「我が国は敗北しました。
User: 一个检讨委员会认为最有可能失败的原因是在大约发射后二分钟,助推引擎分离的期间,电视的动力系统无意间开启了67秒产生的电弧。
Assistant: 検討委員会はもっとも可能性が高い失敗原因は打ち上げおおよそ2分後のブースターエンジン分離中、67秒間にわたって意図せずオンになった時のテレビ電源システムの弧絡であるとした。
User: 小田急除了2005年以外,每年1月(爱称“小田急箱根汤烟债券”)与7月(爱称“小田急箱根紫阳花债券”)发行公司债。
Assistant: 小田急では2005年をのぞき年2回社債を1月(愛称「小田急箱根ゆけむりボンド」)と7月(愛称「小田急箱根あじさいボンド」)に野村證券、大和証券などで一般投資家向けに起債している。
User: 胜神家为“天空”继承的名门。
Assistant: 勝神家(かすかみけ)天空を継承している名門。
User: 根据宪章,议员任期五年,每年改选五分之一。
Assistant: 憲章により、議員は任期5年で、毎年5分の1が改選されるものとされた。
User: 1991年11月18日,克罗地亚民主同盟(HDZ)在波黑的姊妹政党波黑克罗地亚民主同盟宣布克罗地亚赫塞哥波斯尼亚共和国独立,宣称在政治、文化、经济、领土等各方面都从波黑分离。
Assistant: 1991年11月18日、クロアチア民主同盟(HDZ)のボスニア・ヘルツェゴビナの姉妹政党であるHDZBiHはヘルツェグ=ボスナ・クロアチア人共和国の存在を宣言し、政治、文化、経済、領土のすべてをボスニア・ヘルツェゴビナからの分離を宣言している。
User: 玖之型水流飞沫(玖ノ型水流飞沫(すいりゅうしぶき))使动作中的着地时间和着地面积最小化,纵横奔走成为可能的步法。
Assistant: 玖ノ型水流飛沫(すいりゅうしぶき)動作中の着地時間・着地面積を最小限にし、縦横無尽に駆け巡ることを可能とする歩法。 |
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください!
User: 更在‘2Substories〜DancingSummerVacation〜’背景中登场,系列作续编第3作‘MemoriesRingingOn’中身为可攻略的隐藏角色的一人,与藤崎诗织一起作为特别来宾登场。
Assistant: さらに『2Substories〜DancingSummerVacation〜』の背景で姿のみ登場しており、シリーズの続編である第3作『MemoriesRingingOn』では隠れ攻略ヒロインの一人として、藤崎詩織とともに特別ゲストで登場した。
User: 之后她在另一家工厂找了份计时员的工作。
Assistant: その後別の工場にタイムキーパーの仕事を見つけたのだという。
User: 这么多的超新星在NGC4631的中心爆炸,他们将星系的气体吹出星系盘面。
Assistant: そのため、NGC4631の中心では多くの超新星が発生しており、銀河面の外側にガスを吹き飛ばしている。
User: 1988年好色客杂志诉法威尔案(HustlerMagazinev.Falwell)。
Assistant: 詳しくは、en:HustlerMagazinev.Falwellを参照のこと。
User: 除了凡尔赛宫,舍农索城堡是法国最多游客参观的城堡。
Assistant: シュノンソーはヴェルサイユ宮殿に次いで、フランスで2番目に観光客の多い城である。
User: 南部有八潮桥(国道357号八潮绕道)。
Assistant: それより南部には八潮橋(国道357号八潮バイパス)が架かっている。
User: 从祖母的留恋不舍、母亲的死、父亲和姐姐的不和之中出走,不过从前作后好像开始跟家人有恢复良好的关系。
Assistant: 祖母からの執着と母の死、それに伴う父と姉との確執から逃れるため家を飛び出したが、前作後は家族との関係を修復し始めているらしい。
User: 不喜欢鱼和鲜奶,结果每次午餐打饭都被游马故意加很多。
Assistant: 魚と牛乳が嫌いで、給食に出る度にユウマに多く入れられていた。
User: 车内设备方面,配备了电源插座(绿色车厢所有座席、普通车厢的靠窗座位及前后端座位)和阅读灯。
Assistant: 車内設備として、コンセント(グリーン車は全席に、普通車は窓際席と車端席に)と読書灯が設置される。
User: 5月17日被选为纪念日源自世界卫生组织(WHO)在1990年5月17日将同性恋从国际疾病与相关健康问题统计分类中删除。
Assistant: 行事の日程は、1990年5月17日に世界保健機関が同性愛を国際疾病分類から除外したことを記念して定められた。
User: 1900年12月5日,东京女子医科大学的前身——东京女医学校在东京至诚医院内创立。
Assistant: 1900年12月5日-東京至誠医院の一室に東京女医学校創立。
User: 由于这个哈希方式,我们使用时候会经历很多冲突,所以表中VPN创建的每个表项,会检查是否是已被检索的表项或冲突。
Assistant: ハッシュ関数の選び方によっては衝突が頻繁に発生するので、テーブル内の各エントリにはVPNが格納されていて、それが求めていたエントリなのか、衝突なのかが分かるようになっている。
User: 在库克群岛的普卡普卡岛,传统上需要对患者进行此类忏悔仪式,以决定合适的行动方针来进行治疗。
Assistant: プカプカ島では、こうした癒しのために、患者に一種の告白をさせるのが通例だった。
User: 新域名不能注册在aland.fi下面,现存的aland.fi域名会全部改为.ax。
Assistant: 既に、aland.fiの下にドメインを新たに登録することはできず、aland.fiドメインの保持者には対応する.axドメインが予約されている。
User: 现时约有15,000人居住在多瑙河三角洲附近,大部分居民借助传统木制小船捕鱼为生。
Assistant: 約15万人がデルタに居住しており、大部分は伝統的な木製のカヤックを使う漁労で生計を立てている。
User: 与学院合作的卡罗林大学医院,是瑞典最大的研究训练中心之一,主导了全国30%的医学训练与40%的医学学术研究。
Assistant: スウェーデンでの最大の研究教育機関であり、全国の教育の30%、研究の40%を担っている。
User: 后者在当时并不实用,因为缺少所需的染色,不过一些新款的数码相机已有使用。
Assistant: この構成は、当時は実現に必要な染料が存在しなかったため実用化されなかったが、近年では数例のデジタルカメラで採用されている。
User: 地幔底部的压强高达140×109帕(约140万个大气压)。
Assistant: マントル底部の圧力は約140ギガパスカル(140万気圧)である。
User: 他的本体,是往压在15年前杀害七次以后,对于自己的罪行感到自责,不知不觉使用了汉神的力量创造出“云”字,把“自己的记忆中的七次”和“罪恶的记忆”封印起来并且把七次的遗骸给具体化,制造了一个和七次本人完全不同的云七出来。
Assistant: その正体は、往壓が15年前に意図せず七次を殺めてしまった際、自分の犯した罪による自責の念により、知らず知らずの内に漢神の力を使って生み出した「雲」という字に「自分の記憶の中の七次」と「罪の記憶」を封じて、それを七次の亡骸に移したことによって具現化した、七次本人とは全く異なる別の存在であった。
User: 然而,2009年的科学结果显示这种模型是不正确的。
Assistant: しかし、2009年の観測で、このモデルは間違っていることが示された。
User: 以逆贼处理的船员遗体被清水次郎长安葬于清水市筑地町。
Assistant: 逆賊として放置された乗組員の遺体を清水次郎長が清水市築地町に埋葬。
User: 1985年,91/92次直通车首次挂上豪华餐车,以及在101/102和107/108次直通车的餐车上实行自助餐模式,成为中国铁路第一个提供自助餐服务的列车。
Assistant: 1985年、91/92次列車に豪華な食堂車が連結され、その後101/102と107/108次列車にはバイキング形式の食堂車が連結された。
User: 没见过世面的千金小姐,为了学习社会知识而到女仆咖啡厅打工,和一大是同事。
Assistant: 世間知らずの箱入り娘で社会勉強のためにメイドカフェでアルバイトをしている。
User: 他曾是一名教师,为军队担任翻译,直到1955年。
Assistant: その後、軍で教師兼通訳として1955年まで勤務。
User: 作为女演员的处女作“风之子”,外景拍摄在石川县羽咋市,2000年以后几次举行的播映会。
Assistant: 女優としてのデビュー作である『風の子』は、ロケが行われた石川県羽咋市で、2000年以降数回再上演会が行われたことがある。
User: 2014年3月,开通中国民航首条环球航线“浦东-安克雷奇-芝加哥-哈恩-天津-浦东”航线。
Assistant: 2014年3月中国の民間航空会社としては初めて、世界一周路線(上海浦東-アンカレッジ-シカゴ-ハーン-天津-上海浦東)の運航を開始する。
User: 18日的演唱会后,宣布“封印”T.M.Revolution。
Assistant: 18日のライブ直後にT.M.Revolutionは、その活動を"封印"すると発表した。
User: 1866年(庆应2年)11月讲武所废止,由陆军所接收。
Assistant: 1866年(慶応2年)11月に講武所は廃止され、陸軍所が吸収。
User: 妻子是漫画家猫井るとと。
Assistant: 妻は漫画家・イラストレーターの猫井るとと。
User: 在OrbitalRing被拉达姆占领后成为地球上唯一的宇宙飞船。
Assistant: オービタルリングをラダムに占拠された後、地球に残る唯一の宇宙船だった。
User: 在瑞利泰勒不稳定性中,较重流体泡泡穿透较轻流体的距离是时间的函数,即Agt2{\displaystyleAgt^{2}},其中g{\displaystyleg}是重力加速度而t{\displaystylet}是时间。
Assistant: レイリー・テイラー不安定性において、重い流体の泡の軽い流体への浸透距離は加速時間の尺度の関数、Agt2{\displaystyle\mathrm{A}gt^{2}}(gは重力加速度、tは時間)で表される。
User: 詹姆斯·布兰得利在1722年12月27日使用物镜焦212英尺(65米)的航空望远镜测量金星的直径。
Assistant: イギリスの天文学者ジェームズ・ブラッドリーは1722年12月27日、焦点距離212フィート(65m)の空気望遠鏡を使って金星の直径を測定した。
User: 在任务的主要期间,几乎每一条轨道都获得了埃欧远距离的影像,显露很大数量的火山活动(来自表面和火山流束两者的岩浆冷却时都散发出辐射热),众多的山和广泛的型态学上的变化,还有在航海家和伽利略的年代之间,以及伽利略不同的轨道期间,在表面发生的变化。
Assistant: イオの遠方からの撮影は主要ミッション中のほぼ全ての軌道で得られ、多数の活発な火山(表面で冷却するマグマからの熱放射と火山の噴煙の両方)、形状が大きく異なる多数の山、およびボイジャーが観測した時期とガリレオの時期やガリレオミッション中でのいくつかの表面の変化の存在が明らかになった。 |
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください
User: 是海盗团的首领。
Assistant: 海賊団のリーダーを務めている。
User: 透过于乌克兰和俄罗斯边境地区建立安全区,并接受欧洲安全与合作组织的查核,以确保乌克兰-俄罗斯边界的长期监测。
Assistant: ウクライナとロシアの国境地帯にセキュリティゾーンを設置し、ロシア・ウクライナ国境の恒久的監視とOSCEによる検証を確実にすること。
User: 11月21日-社名渊~中涌别~下涌别(16.6公里)开始营运并全线通行,新设上涌别站、中涌别站、下涌别站。
Assistant: 11月21日社名淵-中湧別-下湧別間(16.6km)が延伸開業し全通、上湧別・中湧別・下湧別の各駅を新設。
User: 其后组成的“归化军骑兵第二团”,下设三个骑兵连,又有炮兵和机枪各一连,共有官兵六百余人,团长为赫劳夫斯基(Хловский),成功解围省城乌鲁木齐。
Assistant: その後「帰化軍騎兵第二団」が組織され、その下には三つの騎兵連隊とそれぞれ砲兵連隊と機関銃連隊が一つずつ設けられ、総数官兵600人あまりで、団長のフロフスキー(Хловский、赫劳夫斯基)は省都ウルムチの包囲を解くことに成功した。
User: 三轩茶屋是在1932年(昭和7年)世田谷区成立时所订定的正式地名。
Assistant: 三軒茶屋が正式な地名として定められたのは1932年(昭和7年)の世田谷区成立時である。
User: 东京-富山-大阪线-从富山到东京,用时两个半小时,旅客票价在1936年(昭和11年)的当时为单程16日元。
Assistant: 富山から東京までの所要時間は2時間半、旅客運賃は1936年(昭和11年)当時において片道16円であった。
User: 为真魔国的繁荣献出一生,经常发明魔动装置(魔力开动机器),把古恩达和云特做为实验台。
Assistant: 常に魔動装置(魔力で動く機械)の発明をし、グウェンダルやギュンターを実験台にしている。
User: 6月上旬,袁世凯免去了李烈钧、柏文蔚、胡汉民3位都督的职务,并派军队南进,南北两军开始交战。
Assistant: これにより6月上旬、袁は李・柏・胡の3都督を罷免し、あわせて軍を南進させて、南北両軍の戦いが始まる。
User: 有人小行星探索计划从2028年开始的NASA,仍然还处于准备的状态,因为国家的科技至今尚未完全成熟,所以就秘密地进行准备的状态。
Assistant: 有人小惑星探査計画2028年頃からNASAで、それなりの準備に入っているが、本格的な始動には至っておらず、秘密裏に準備を進めている状態。
User: 信赖伊丹及其做为军人的能力,另外还充分利用了梨纱的管道。
Assistant: 伊丹の軍人としての能力を信頼しており、また梨紗とのパイプとしても利用している。
User: 是位管理教堂的修女,后来将工作交给了女儿露西亚。
Assistant: 一応教会を管理するシスターだが、仕事はルシアに任せきり。
User: 而从长期信用银行转换而来的2行(新生银行、青空银行)、新形态银行(日语:新たな形态の银行)与信托兼营银行虽然也是本厅直辖银行,但不属于都市银行。
Assistant: その他、長期信用銀行から移行した2行(新生銀行、あおぞら銀行)、新たな形態の銀行や信託兼営銀行も本庁直轄銀行だが、これらは都市銀行とはされない。
User: 他的姥爷查尔斯·A·威克利夫曾于1839至1840年担任第14任肯塔基州州长,还曾在约翰·泰勒就任美国总统期间担任美国邮政署署长。
Assistant: 母方の祖父チャールズ・A・ウィクリフは1839年から1840年まで第14代ケンタッキー州知事を、さらにジョン・タイラー大統領の内閣で郵政長官を務めた。
User: 加拿大联盟至此取代进步保守党的政治地位。
Assistant: カナダ進歩保守党所属。
User: 19世纪末期,在美国的萨拉托加泉、纽约市和加拿大不列颠哥伦比亚省都曾开设酿酒厂,但最终都被并入波茨维尔的工厂。
Assistant: 19世紀末には、ニューヨークのサラトガ・スプリングズや、カナダのブリティッシュコロンビア州トレイル(英語版)にも醸造所が設けられたが、いずれも後にはポッツビルの工場に統合された。
User: 2012年10月到2013年3月,在电影上映前,网络广播剧《剧场版收音机禁书目录》发布。
Assistant: 2012年10月から2013年3月まで、映画化に先駆けて、WEBラジオ『劇場版とあるラジオの禁書目録』の配信が行われた。
User: 583年,大举北伐,杨爽为元帅。
Assistant: 583年、大挙して北伐し、元帥となった。
User: 在至少两次“白夜”活动中,人民圣殿对大规模“革命性自杀”进行了模拟排练。
Assistant: 少なくとも2回の白い夜では、「革命的自殺」が選択され、集団自殺のリハーサルが行われた。
User: 公路以黄色表示,最高处的5,231米地段以方形标志标出。
Assistant: 道路は黄色で、最高地点である5231メートルの地点は箱型で示してある。
User: 假面骑士龙骑(讲谈社,2013年)假面骑士555(讲谈社,2013年)-收录了“异形之花们”的再录版和本书的全新后记内容。
Assistant: 仮面ライダー龍騎(講談社、2013年)仮面ライダー555(講談社、2013年)-基本的には『異形の花々』の再録だが、新たにエピローグが加筆されている。
User: 无量光院位于奥州藤原氏的据点平泉的中心位置,在《吾妻镜》中计载了在无量光院附近有奥州藤原氏的政府机构—平泉馆。
Assistant: 無量光院は奥州藤原氏の本拠地平泉の中心部に位置し、『吾妻鏡』にも無量光院の近くに奥州藤原氏の政庁・平泉館があったと記載されている。
User: 2004年,Navel出道作‘SHUFFLE!
Assistant: 2004年、Navelデビュー作である『SHUFFLE!
User: 翌年归国,任督办铁路总文案。
Assistant: 翌年に帰国し督弁鉄路総文案に就任した。
User: 地皇四年(23年)陇右隗嚣起兵自立,隗嚣派遣使者聘请方望为军师,方望就任。
Assistant: 地皇4年(23年)に隴右の隗囂が群雄の1人として自立すると、隗囂は使者を派遣して方望を軍師として招聘し、方望もこれに応じた。
User: 世界贸易组织第三次部长级会议是世界贸易组织举行的国际部长级会议,在1999年11月30日至12月3日于美国西雅图举行。
Assistant: 第3回世界貿易機関閣僚会議(だい3かいせかいぼうえききかんかくりょうかいぎ)は、1999年11月30日から12月3日まで、アメリカ合衆国ワシントン州シアトルで開催された世界貿易機関(WTO)の閣僚会議である。
User: 1944年(昭和19年)8月3日-军事参议官兼陆军大学校长。
Assistant: 1944年(昭和19年)8月3日-軍事参議官兼陸軍大学校長。
User: 旅客列车运转系统可分为下方的四系统,各自有专用的线路。
Assistant: 旅客列車の運転系統は次の4系統であり、それぞれ専用の線路が割り当てられている。
User: 2018-2019年赛季起又将ShortDance改称为Rhythmdance。
Assistant: 2018-2019年シーズンからはショートダンスがリズムダンスに名称を変更した。
User: 在他去世之前,杰文斯在准备一部大部头的经济学论文,列出了一个提纲,而且完成了其中几章或者部分内容。
Assistant: 彼は死の直前まで、経済学に関する大規模な論文の準備に携わっており、目次を作り上げ、いくつかの章と章の一部を完成させていた。
User: 被人类认为是守护之神。
Assistant: 人間からは守護神と思われている。
User: 豪此前曾命令侦察兵查探是否有任何方式可以通过这片沼泽,但坎贝尔找到的路是由一名奴隶所指,爱国者一无所知。
Assistant: その前にハウは斥候に湿地を抜ける道を全て見張るように命令していたが、キャンベルの選んだ経路は奴隷によって教えられたものであり、愛国者軍には分かっていなかった。
User: 同年12月,追加入门廉价“FX-E”车型。
Assistant: 12月-ワゴンRに廉価グレード「FX-E」を追加。
User: 乾元三年(760年)又升为河中府。
Assistant: 760年(乾元3年)、再び河中府が置かれた。
User: 蓓天翼龙的第五趾长,缺乏趾爪。
Assistant: ペテイノサウルスの第5趾は伸長しており爪がない。
User: 是个非常和善的妈妈,但是患有心脏病,在生下丹尼之后不久就死了。
Assistant: 優しい母親であったが、ダニーを生んですぐに亡くなってしまう。
User: 对所有不幸与无趣的事物都要保持一个良好的心态。
Assistant: すべての不運やつまらぬ物事に対して、上機嫌にふるまうこと。
User: 小行星2012,即郭守敬小行星(2012GuoShou-Jing),是太阳系的小行星之一。
Assistant: 郭守敬(かくしゅけい/グオ・ショウ=ジン、2012GuoShou-Jing)は、小惑星帯の小惑星である。
User: 110街与中央公园西和弗雷德里克·道格拉斯大道交叉点,即中央公园西北角,是弗雷德里克·道格拉斯圆环。
Assistant: 110丁目とセントラル・パーク・ウエストおよびフレデリック・ダグラス・ブールバードとの交差点(セントラル・パークの北西の角)はフレデリック・ダグラス・サークル(en)となっている。
User: 1969年,新款铝制1法郎硬币发行,1970年发行的½和2法郎硬币亦以铝制成。
Assistant: 1969年、アルミ製の1フラン硬貨が登場し、1970年、½フラン硬貨と2フラン硬貨もアルミ製で導入された。
User: 佐尔格给她的代号是索尼娅(Sonjas)。
Assistant: 連合軍のコードネームはSonia(ソニア)。
User: 莉可等人除了熟练地运用奇鲁米之外,也要挑战身边的动物事件之中,例如在日本不可能看见的野生动物、目击谜之怪人出没的奇妙传闻等等。
Assistant: リコたちはキルミンを使って遊んだり、身の回りの動物がらみの事件に挑むなか、日本にいるはずのない野生動物や、謎の怪人の出現といった奇妙な出来事も目撃する。
User: 北口设有扶手电梯与升降机,东口设有轮椅升降机。
Assistant: 北口にはエスカレーターとエレベーターが、東口は車椅子昇降機が設置されている。
User: 12月10日,阿拉伯联盟在开罗召开紧急会议。
Assistant: 12月10日、アラブ連盟はエジプト・カイロで緊急会議を開催した。
User: 在2011年,这一数字又增加到522,474人。
Assistant: だが、2011年には数が52万2474千人に再び増加している。
User: 汪精卫政权倒台后,门致中复归蒋介石的国民政府,任华北先遣军第9路总司令。
Assistant: 汪兆銘政権崩壊後は、蒋介石の国民政府に復帰し、華北先遣軍第9路総司令に任ぜられた。
User: 其次是古富士火山,它8万年前左右开始反复地喷发,形成了大的山体。
Assistant: その次に古富士火山が8万年前頃から爆発的な噴火を繰り返して大きな山体を形成した。
User: 它将于望远镜100,000公里以外,阻挡目标恒星99.998%的光线。
Assistant: 衛星は望遠鏡から10万kmの距離に位置し、恒星の光の99.998%以上を遮ると予想されている。
User: 东海道(国道1号)在现在仍是东西重要交通路线,而全线标高最高的箱根山正是该道路最大的难点,但在东名高速道路与国道246号开通之后,现在箱根山的干线重要性已不如以往。
Assistant: なお、東海道(国道1号)は現在も東西の重要な交通路であり、また標高最高地点のある箱根山は最大の難所であったが、東名高速道路や国道246号の開通によって、現在は箱根山付近においては幹線としての機能を弱めている。
User: 中世纪的欧洲,修道院盛行着养蜂,因为蜂蜡被作为照明用的蜡烛的原料。
Assistant: 中世ヨーロッパでは、照明用のロウソクの原料である蜜蝋をとるために、修道院などで養蜂が盛んに行われた。
User: 他是国际联盟的创始人、捍卫者之一,他亦因此在1937年获得诺贝尔和平奖。
Assistant: 国際連盟の創設者の一人で、長年のその功績を称えられ、1937年にノーベル平和賞を受賞した。
User: 因为对于成员不足而有废部危机的天文部相当关心,为了帮助他们参加学生会会长选举并且当选。
Assistant: 部員不足から廃部の危機にあった天文部に関心を持ち、これを助けるべく生徒会長に立候補し、当選する。
User: 中华民国成立后,经赵尔巽、袁金铠推荐,王永江在各地税务部门历任职务。
Assistant: 中華民国成立後は、趙爾巽・袁金鎧の推薦もあって、王永江は各地で税務部門の職を歴任する。
User: 在19世纪和20世纪,墨西哥文化发生了迅速的变化。
Assistant: メキシコの文化は、19世紀・20世紀の間に急速に変化した。
User: 1325年(正中2年)入元学习,1332年(元弘2年)回国。
Assistant: 1325年(正中2年)中国の元に入り、1332年(元弘2年)日本に戻った。
User: 有多少梦就有多少爱(Acappellaversion)作词:zopp、作曲:LarryForsberg,Sven-ingeSjoberg,LennartWastesson、编曲:高桥哲也完全版本收录于单曲‘TEPPEN’中。
Assistant: 夢の数だけ愛が生まれる(Acappellaversion)作詞:zopp、作曲:LarryForsberg,Sven-ingeSjoberg,LennartWastesson、編曲:高橋哲也後に4thシングル『TEPPEN』カップリングとしてオリジナルバージョンが収録された。
User: 琼斯还在他以前学生的帮助下给政府的办公部门处理大量轻松的工作。
Assistant: また、かつての生徒の援助により官公庁において多くの楽なポストについていた。
User: 其代表作有“国家的富强以人民的安居乐业为根本”意见书一文。
Assistant: その代表として「国の富強の元は国民の安堵にあり」という意見書の一文がある。
User: 和个性相反的亮亚是经由雅人而认识。
Assistant: 性格的に好対照な亮亜とは雅人を通じて知り合った。
User: 雏菊叫她“樱子(ハル子)”,而泉则叫作“小千(ちーちゃん)”。
Assistant: 鍵ノ寺千歳(かぎのじちとせ)司を「姉様」と呼んで慕う少女。
User: 1927年(民国16年)陈嘉谟获得释放,居住在天津,同年中逝世。
Assistant: 1927年(民国16年)に釈放され、天津に居住したが、同年中に死去した。 |
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください
User: 图拉真浴场(拉丁语:ThermaeTraiani)是古罗马的一座公共浴场,开工于104年,在109年开业。
Assistant: トラヤヌス浴場(ラテン語:ThermaeTraiani)は、古代ローマの公衆浴場を中心とした複合施設で、紀元104年に着工し、109年7月の朔日にオープンした。
User: 他在第二次世界大战期间在布莱切利公园(BletchleyPark)从事破解德国恩尼格玛密码机工作,后来担任政府通信总部密码分析部门负责人25年之久。
Assistant: 第二次世界大戦中にブレッチリー・パークでドイツのエニグマを解読する任務に従事し、その後も政府通信本部の暗号解読部門を20年以上も率いた。
User: 1974年12月,他登上RTL现场献歌。
Assistant: 1974年12月、RTLに生出演し歌った。
User: 为此,郭越发对张作霖和日本感到不信任与反感。
Assistant: そのため、郭はますます張作霖と日本への不信、反感を募らせた。
User: 在本能寺之变中,信长与信忠自杀后,被孙儿信雄庇护,被尊称为“大方殿样”,并获得640贯文化妆费。
Assistant: 本能寺の変で信長と孫の信忠が自害した後は、孫の信雄の庇護のもとにあり、「大方殿様」と尊称され、640貫文を化粧料として与えられていた。
User: 库克于1779年回到了夏威夷。
Assistant: キャプテン・クックは1779年にハワイへ来航している。
User: 沃伦·巴菲特是波克夏董事长暨执行长(CEO),副董事长是查理·芒格。
Assistant: ウォーレン・バフェットが会長兼CEOを、チャーリー・マンガーが副会長を務める。
User: 泽井健一(泽井(さわい)健一(けんいち),SawaiKenichi)在江户川被毒杀的“宫川商事”的职员。
Assistant: 澤井健一(さわいけんいち)江戸川で毒殺された「宮川商事」の社員。
User: 2014年三月,公司宣布在波特兰启动新的北美“运营总部”的计划,但是宣布北美总部依然在三藩。
Assistant: 2014年3月に、同社は夏2014年、北米向けの新しい「事業本部」をオレゴン州ポートランドに開設する計画を発表したが、その北米の本社機能は、サンフランシスコに残ることが示された。
User: 无论如何,陆荣廷宣布广西独立对袁世凯形成了强烈打击,1周之后的3月22日,袁世凯取消了皇帝即位。
Assistant: いずれにしても、陸の独立は袁にとって強烈な打撃となったことは否定できず、その1週間後の3月22日に、皇帝即位を取り消した。
User: 戈林的演说长达20分钟之久,并获得了在场的人的敬佩。
Assistant: ゲーリングの20分に及ぶ演説はその場の人々を感心させた。
User: 1928年,泡利任聘为瑞士苏黎世联邦理工学院理论物理教授。
Assistant: 1928年、パウリはスイスのチューリッヒ連邦工科大学の理論物理学の教授に任命された。
User: 后来是酷刑折磨和大量的处决,成千上万的人在此后的几周里遇难。
Assistant: 反逆容疑をかけられた者の拷問と大量処刑が行われ、数週間で死者は数千人に及んだ。
User: 轻自动车等:310圆普通车:410圆中型车:410圆大型车:570圆特大车:930圆仅在下列路段使用ETC无线通行时,可适用折扣通行费。
Assistant: 軽自動車等:310円普通車:410円中型車:410円大型車:570円特大車:930円次の区間のみ、ETCで無線通行するときは、割引料金が適用される。
User: 波丽安娜在波士顿的街道迷路的时候受到他的帮助,与波丽安娜成为朋友。
Assistant: ポリアンナがボストンの町で迷子になった時に助けて以来、ポリアンナと友達になる。
User: 数据总线的存取机制很复杂,需要一个复杂的DRAM控制器。
Assistant: データバスの使い方は複雑で、そのため複雑なDRAM制御回路を必要とする。
User: 唐朝时,一度改名永泰禅院。
Assistant: 唐の時、一度永泰禅院と改名。
User: 数以千计的居民遭杀戮,数百间房屋被烧毁。
Assistant: これにより数千の市民が虐殺され、数百の家屋が焼き払われた。
User: 该公园有几个不寻常的特征。
Assistant: この衛星にはいくつかのユニークな特徴がある。
User: 2013年12月,漫画《科学一方通行》在《电击大王》2014年2月号上开始连载。
Assistant: 2013年12月、『電撃大王』2014年2月号より外伝『とある科学の一方通行』が連載開始。
User: 以插画画家的原创作品或收录本志“Girl'sAvenue”的访谈所构成。
Assistant: イラストレーターのオリジナル作品や、本誌『Girl'sAvenue』のインタビュー再録などで構成されている。
User: 社长(无敌机器人托莱达G7)与之前的作品不同,本作只要关卡完成时本机体有出击,本关有出击的全部队员都会PP+5。
Assistant: 社長(無敵ロボトライダーG7)過去シリーズの能力と異なり、今作ではMAPクリア時に出撃している際、出撃メンバー全員にPP+5を与える。
User: 一路走来就是这么奇妙”。
Assistant: 歩く姿は実にまろやか」とかいてある。
User: 这一修饰作用在细胞色素a3-CuB双核中心接受4个电子来将氧气还原为水分子的过程中发挥了重要作用。
Assistant: これにより、ヘムa3-CuB二核中心が4電子を受け取って酸素分子を水に還元するという極めて重要な役割が可能になっている。
User: 个性沉稳,在被警察追击时依旧能冷静的分析自身的情况。
Assistant: 性格はいたって穏やかで、警察から追われる身になっても自分の状況を分析する冷静さを持つ。
User: 公司的名称由在法语中有“顶点”意味的sommet和英语中的“鞍”saddle相组合而成。
Assistant: 社名の由来は、フランス語で「頂点」を意味するsommetと英語で「鞍」saddleをかけあわせている。
User: 本身亦为外科医师。
Assistant: 外科医でもある。
User: 和巧一样都是在孤儿院长大,现在和当时经营孤儿院的芹泽修女一起住在教会。
Assistant: 両親が事故で他界したため巧と同じ孤児院で育ち、今は孤児院を運営していた芹沢シスターとともに教会に住んでいる。
User: 在爱思唯尔的声明面世后数小时,该法案的支持者美国国会众议院议员达雷尔·伊萨和卡罗琳·马洛尼(英语:CarolynMaloney),发布了一项联合声明指他们不会在国会推动该法案。
Assistant: エルゼビアの声明の数時間後、この法案の提案者である下院議員のダレル・アイサとキャロライン・マロニー(英語版)は、議会でこの法案を強引に通過させることはないとする共同声明を出した。
User: 以印西町(现・印西市)为中心开始设立千叶新市镇。
Assistant: 印西町(現・印西市)を中心とした千葉ニュータウンの造成が始まる。
User: 阿德南·侯赛尼(英语:Adnanal-Husayni)要求伊斯兰合作组织承认耶路撒冷是巴勒斯坦的首都。
Assistant: アドナン・アル=フサイニー(英語版)はイスラム協力機構にエルサレムをパレスチナの首都として認めるよう求めた。
User: 祖父雷·布恩、父亲鲍伯·布恩及哥哥布雷特·布恩皆为前大联盟选手。
Assistant: 祖父のレイ・ブーン、父のボブ・ブーン、兄のブレット・ブーンも元メジャーリーグ選手。
User: 1957年11月6日-绵城面改称务安面(20面)。
Assistant: 1957年11月6日-綿城面が務安面に改称(20面)。
User: 在1899年,威廉·亨利·皮克林发现土卫九,一颗极度不规则卫星,它没有如同更大卫星般的同步转动。
Assistant: 1899年にウィリアム・ヘンリー・ピッカリングが発見した衛星フェーベは典型的な不規則衛星で、大きな衛星に見られる自転と公転の同期状態に無かった。
User: 相对密度约1.47。
Assistant: 屈折率は1.47。
User: 4月15日,随着艾玛·莫拉诺逝世,以116岁254天成为世界上第二最年长者。
Assistant: 4月15日:エンマ・モラーノが死去したことに伴い、116歳254日で世界で2番目の長寿の人物となった。
User: 互相参与所谓的“铁炮つながり”、“堺まつり”、“种子岛铁炮まつり”。
Assistant: いわゆる「鉄砲つながり」で、「堺まつり」、「種子島鉄砲まつり」に相互参加している。
User: 2007年纽约车展(NewYorkInternationalAutomobileShow),初次现身。
Assistant: 2007年、ニューヨーク国際自動車ショーで初めて発表された。
User: 1942年:二战:泰国向美国及英国宣战。
Assistant: 1942年-第二次世界大戦:タイがアメリカ合衆国・イギリスに宣戦布告。
User: 改善更年期障碍的症状。
Assistant: 更年期障害に悩む。
User: 表题曲“辉く空の静寂には”为电视动画‘黑执事II’的片尾曲及插曲。
Assistant: 表題曲「輝く空の静寂には」は、テレビアニメ『黒執事II』の挿入歌とエンディングテーマになっている。
User: 站名加设“山下公园”。
Assistant: 副名称は「山下公園」。
User: 将两个2辆1编组42列共84辆配属仙台车辆中心,编组编号是H-1-H-42。
Assistant: 仙台車両センターに2両編成42本計84両が配置され、H-1-H-42の編成番号が付与された。
User: 由于在大正时代遭到盗掘,因此进行了在当时来说较具规模的调查。
Assistant: 大正時代に盗掘事件が発生し、それに伴って当時としてはかなりの規模の調査が実施されたとされる。
User: 2013年9月,《海螺小姐》获得吉尼斯世界纪录“播放最久的电视动画节目(LongestRunningAnimatedTVSeries)”的认定。
Assistant: 2013年9月、『サザエさん』は「最も長く放映されているテレビアニメ番組(LongestRunningAnimatedTVSeries)」としてギネス世界記録に認定登録された。
User: 学校遭到了摧毁。
Assistant: 学校が破壊される。
User: 据说自己的长寿秘诀,是不喝酒(烧酒)。
Assistant: 自身の長寿の秘訣は、たばこを吸わないこと、焼酎(酒)を飲まないことだという。
User: 例如当皇帝卡拉卡拉(MarcusAureliusSeptimiusBassianusAntoninus)授予帝国境内所有出生自由者以罗马公民权时,很多人选择了奥雷利乌斯(Aurelius)作为氏族名(卡拉卡拉的真实氏族名是Septimius,Aurelius是他为了显示血统高贵)。
Assistant: たとえば、カラカラ(MarcusAureliusAntoninus)が帝国内のすべての自由民に市民権を拡大した時には、多くの人々が「アウレリウス(Aurelius)」という氏族名をつけた(もっともカラカラの本当の氏族名はセプティミウスSeptimiusだった。
User: 2月12日播出的《IDOLING!
Assistant: 2月12日放送の『アイドリング!
User: 针对他的逮捕令被发布。
Assistant: との裁許状が出された。 |
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください
User: 1995年,MediaWorks电击文库刊,ISBN4-07-302600-3。
Assistant: 1995年、メディアワークス電撃文庫刊、ISBN4-07-302600-3。
User: 因为成本问题而无法进行量产化。
Assistant: コスト面の問題から量産化は行われていない。
User: 美国犹太复国主义组织(英语:ZionistOrganizationofAmerica)负责人莫顿·克莱恩(英语:MortonKlein)说,特朗普“终于认识到了这一点”。
Assistant: アメリカシオニスト機構率いるモートン・クレイン(英語版)は「トランプ大統領は明らかに認めたものである」と述べた。
User: 妻子是俄罗斯人。
Assistant: 妻はロシア人。
User: 1955年,艾伦·纽厄尔和后来荣获诺贝尔奖的赫伯特·西蒙在J.C.Shaw的协助下开发了“逻辑理论家(LogicTheorist)”。
Assistant: 1955年、アレン・ニューウェルと(後にノーベル賞を受賞した)ハーバート・サイモンは(クリフ・ショーの助けも得て)"LogicTheorist"を作った。
User: 随着电影8月份预制,有报道透露将在印度开机,片中将出现新德里萨罗吉尼纳加尔区跟果阿和艾哈迈达巴德之间的铁路线。
Assistant: 8月にプリプロダクションに移ると、撮影はインドで行われ、一部場面はニューデリーのサロジニ・ナガール地区やゴア州とアフマダーバードの間の鉄道で行われると報じられた。
User: 此外,改编自井之原原著的电影《PIKA☆☆NCHILIFEISHARD但是HAPPY》、《PIKA☆☆NCHILIFEISHARD所以HAPPY》是以八潮为原型(电影里为八盐)。
Assistant: また、井ノ原自身が執筆した原作をもとにしている映画「ピカ☆ンチLIFEISHARDだけどHAPPY」「ピカ☆☆ンチLIFEISHARDだからHAPPY」は八潮をモデルにしている(映画は八塩)。
User: 网站时光机于1996年开始存档缓存网页,目标是在五年后将服务公之于众。
Assistant: ウェブページのキャッシュをアーカイブする作業は5年後に一般公開することを目標に1996年から始まっている。
User: 橹、塀、门等的修理要与之前一样。
Assistant: 櫓、塀、門などは元通りに修理すること。
User: 麻疹疫苗(英语:measlesvaccine)是一种可以有效预防麻疹的疫苗。
Assistant: 麻疹ワクチン(ましんワクチン)は、麻疹の予防に効果的なワクチンである。
User: 但是,2017年(平成29年)创下都议选最低席次的自民党在2个半月后的总选举中获胜。
Assistant: しかしながら、2017年(平成29年)はこの経験則が覆され、都議選で過去最低の議席数に終わった自民党が約2ヶ月半後の総選挙で勝利した。
User: 葬礼以基督新教仪式举行。
Assistant: 葬儀はキリスト教式によって行われた。
User: 559年,被立为皇太子妃,年仅11岁。
Assistant: 559年、10歳で皇太子妃に立てられた。
User: 此后,田中玉离开了军事、政治舞台,到大连从事实业活动。
Assistant: 以後、田は軍事・政治の舞台を離れ、大連で実業家として活動した。
User: 当1972年研究结束时,只有74名被研究者还活着。
Assistant: この研究が終わりを迎える1972年までに生きていた被験者は74人しかいなかった。
User: 该批列车预计将于2019年起退役。
Assistant: 後期車は2019年から廃車が開始される予定である。
User: 皮林国家公园有大约1300种高等植物,包括了保加利亚所有高等植物种类的30%。
Assistant: 約1300種の高等植物が確認されているが、これはブルガリア国内の高等植物の30%に当たっている。
User: 1923年起,阿芙罗拉号被编为训练舰。
Assistant: 1922年アヴローラは再度、練習艦となる。
User: 2014年5月,根岸另行执行董事,成立“株式会社AICProject”(后在2016年5月改名“株式会社SaberProject”)。
Assistant: 2014年5月には新たに「株式会社AICプロジェクト」(2016年5月に「株式会社セイバープロジェクト」に変更)を設立し代表取締役となっている。
User: 退出之后时间变多的JIRO开始对音乐产生兴趣,向朋友借了一把电吉他。
Assistant: 時間的に余裕があったJIROは音楽に興味を持ち、エレキギターをもっている友人にギターを借りる。
User: 她知道她大学的辉煌岁月,我有机会单独训练她,提高她的水平。
Assistant: 私は彼女の大学時代から知っていて、個人的に試合の改善や練習する機会があった。
User: 塞尔维特足球俱乐部成立于1890年3月20日,曾17次夺得过瑞士顶级足球联赛冠军,7次夺得瑞士杯冠军。
Assistant: 1890年3月20日に創立されたフランス語圏スイスの最も有名なクラブの一つであり、17度のリーグチャンピオンシップと7度のスイスカップを獲得した。
User: 本剧以儿童之家为舞台,用那些因为各种理由而与父母分离的儿童的角度来看“什么是爱”和“什么是被爱”。
Assistant: 児童養護施設を舞台に、様々な事情で親と離れた子どもたちの目線から「愛すること」・「愛されること」をテーマにしたサスペンスドラマである。
User: 在第三女子宿舍居住,与弓道社前辈皋月千史同宿。
Assistant: 第三女子寮で生活しており、弓道部の先輩である千史と同室。
User: 一些得克萨斯州居民找到了部分残骸,并无视警告、企图在网上拍卖网站eBay上以10000美元起价拍卖这些残骸。
Assistant: テキサス州の数名の住人は残骸を発見したもののNASAの警告を無視し、インターネットオークションのeBayで競売にかけようとした。
User: 这招式有时亦会被鼓手以鼓棍表演。
Assistant: この兵士は時として太鼓手だとされる。
User: 背号5号(吾郎入部前)→6。
Assistant: 背番号5(吾郎入部前)→6。
User: 虽然在东京长大,但在父亲逝世后迁到宗家原居地仙台市居住。
Assistant: 東京育ちだったが、父の死後仙台に移り住んだ。
User: 1974年7月14日去世,安葬在科罗拉多州斯普林斯学院的墓地。
Assistant: スパーツは1974年7月14日に死去し、コロラド州コロラドスプリングズのアカデミー墓地に埋葬された。
User: 头部放在装满液体的透明玻璃罩中。
Assistant: 頭部が球状の透明カプセルで覆われている。
User: 沿着西南侧的道路越过国道219号和百太郎沟。
Assistant: 西側の道を南へ行き、国道219号や百太郎溝を越えた先にある。
User: 在企图取得杀生石的同时,为了享受学生生活而转入剑辅与神乐就读的学校。
Assistant: 殺生石を狙う傍ら、学生を楽しむために剣輔と神楽の高校に転入してくる。
User: 这颗恒星的角直径为0.801毫角秒。
Assistant: 主星の角直径は0.801ミリ秒と測定された。
User: 名字是来自于信郎的“郎”,“希望能像在战争中存活下来的梅树般,成为坚强又有度量的孩子”的期待下而命名。
Assistant: 信郎の「郎」と「戦争に耐えた梅の木のように太くしっかりした子に育って欲しい」との願いから命名される。
User: 截止到2007年2月,收费帐号每月需要缴纳9.95美元的费用,但如果按年交的话每月只要6美元。
Assistant: 2009年末時点での料金は月額US$9.95だが、年払いにした場合は月あたりUS$6.0に割り引かれる。
User: 1942年(昭和17年)5月,步兵第140联队を第71师团に転用,改编为步兵3个联队制师团。
Assistant: 1942年(昭和17年)5月には、歩兵第140連隊を第71師団に転用、歩兵3個連隊制師団に改編された。 |
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください
User: 母亲是现在的女神,因为非常忙所以几乎没有在家的时候。
Assistant: 母親が現役女神で忙しく、あまり家にいない。
User: 2010年10月27日发行了第18张单曲《Beginner》。
Assistant: 10月27日、18thシングル「Beginner」を発売。
User: 企划最初以“file(N):projectPQ”之名于2015年展开,同年4月在Yahoo!
Assistant: プロジェクトは2015年初頭から「file(N):projectPQ」と銘打って公に始まっており、パイロット版も兼ねてYahoo!
User: 翌年2月19日,他在上海被国民政府军事委员会调查统计局(军统)工作员射杀。
Assistant: 翌年2月19日、陳籙は上海滞在中のところを、中国国民党軍事委員会調査統計局(軍統)の工作員に襲撃され、射殺された。
User: 另外,收录了“恋の魔法はメロルリラ”完整版和全新绘制新曲“かえるちゃん”的‘魔法少女あふた~ざ☆れいんミラクルBOX’,于2016年7月16日・17日的“AftertheRain両国国技馆2016”的Live会场先行发售,也在同年7月27日安利美特限量发售。
Assistant: そして「恋の魔法はメロルリラ」のフルバージョンと描き下ろし新曲「かえるちゃん」を収録した『魔法少女あふた~ざ☆れいんミラクルBOX』を2016年7月16日・17日の「AftertheRain両国国技館2016」のライブ会場にて先行販売、同年7月27日からアニメイトでも限定販売された。
User: 1925年,在寻找一个他称为Z城的古代城市遗址时,在巴西亚马逊河流域中的丛林中失踪。
Assistant: 1925年に失われた都市Zを探しにアマゾン盆地に入って行方不明になった。
User: 杜聪明博士于1954年创办高雄医学院(高雄医学大学前身),担当院长,一直到1966年才退休。
Assistant: 台大を離れた杜聡明は1954年に高雄医学院(高雄医学大学の前身)を開設、1966年に退官するまで院長を務めた。
User: 值得一提的是,麦当娜也参与了杜嘉班纳2010年的广告宣传。
Assistant: マドンナはまた、2010年のドルチェ&ガッバーナ広告キャンペーンに参加している。
User: 唯一红伤是白色的人。
Assistant: 唯一、紅傷の色が白い。
User: 液体没有一定的形状,会顺着容器的外形而改变,若是在密封容器中,容器每个表面都会受到相同的压强。
Assistant: 液体は容器に合わせて形状を変化させ、水密な容器ならばかけられた圧力が容器内の全ての表面に均等にかかる。
User: 他的灵魂成为一只天鹅,往空地去,大伙们和部卒由于洪水和熔岩吞噬完全消灭了。
Assistant: 魂が一羽の白鳥となって空に向かい、大伴の一味と手勢は神罰により洪水と溶岩流に飲まれて全滅。
User: 在小规模的会场中举行的有关《超级机器人大战OGORIGINALGENERATIONS》的谈话活动。
Assistant: 小規模の会場で行われた『スーパーロボット大戦OGORIGINALGENERATIONS』に関するトークライブ。
User: 区内有不少酒店。
Assistant: ホテルが多い。
User: 善于以舞蹈一般优雅的战斗风格,丝毫不留情地歼灭敌人。
Assistant: 踊りのように優雅な戦闘スタイルで、容赦無く相手を殲滅する。
User: 可以使用60发弹匣。
Assistant: 60席としての使用もできる。
User: 联邦储备委员会(英语:FederalReserveBoardofGovernors)是美国联邦储备系统的主要管理机关。
Assistant: 連邦準備制度理事会(FederalReserveBoardofGovernors)は連邦準備制度の統括機関。
User: 伊藤来笑在2016年2月29日毕业。
Assistant: 伊藤は2016年2月29日で卒業。
User: 6.行使大赦权。
Assistant: 大赦権の行使。
User: 为了达到降低空气阻力的效果,车辆横截面积减小,车体高度比100系降低了约40厘米。
Assistant: 空気抵抗低減のために車体断面を縮小し、車高は100系より約40cm低くなった。
User: 公共交通只有公交车。
Assistant: 公共交通機関はバスのみ。
User: 2009年(平成21)4月10日-废止无线方位信号所。
Assistant: 2009年(平成21年)4月10日-無線方位信号所廃止。
User: 2006年3月29日-与CD-ROM版内容相同的Windows用DVD-ROM版发售。
Assistant: 2006年3月29日-WIN用DVD-ROM版が発売(内容はCD-ROM版と同じ)。
User: 这是一个关于2014年地震的清单。
Assistant: 2014年の地震のリスト。
User: 起初“朝云”与“雾岛”同行,其后与“雾岛”汇合的“天津风”因损伤而与“长良”同时分离并北上。
Assistant: 当初朝雲が霧島に同行し、続いて霧島に合流した天津風は損傷のため長良と共に分離して北上した。
User: 因为这些缘故,很多流行风潮与新词语都诞生在三大都市圈。
Assistant: このため流行や新語も三大都市圏から発生することが多い。
User: 4月2日,隆美尔独断的行动触怒了加里波底将军,后者命令其停止前进,但此命令遭到无视,隆美尔将兵力分成三个纵队,于4月3日开始向英军追击。
Assistant: 4月2日、ロンメルの独断行動に激怒したガリボルディ将軍は進軍停止を命じたが、ロンメルはこれを無視して4月3日に兵力を3つに分けて3ルートから英軍の追撃を開始させた。
User: 由于政令订定的国道271号起终点之间仅有小田原厚木道路,没有其他一般道路区间。
Assistant: 政令で定める起終点間を連絡する道路が小田原厚木道路のみであり、国道271号の一般道路は現在存在しない。
User: 民国十三年(1924年)第二次直奉战争,直系败北,同年11月,马联甲在部下逼迫下下野,逃往南京。
Assistant: しかし、1924年(民国13年)の第2次奉直戦争で直隷派が敗北すると、同年11月に、馬も部下により下野に追い込まれ、南京へ逃亡した。
User: 法比欧(ファビオ)把脸色发青的病患抬到皮耶特罗诊所的男人。
Assistant: ファビオ顔が真っ青な患者をピエトロの診療所に運んできた男。
User: 由于这一制度造成的沉重负担,成化21年(1485年)国家改革委班匠银制,工人可以通过向政府缴纳银两而免除轮班的义务。
Assistant: この制度は工人に多大な負担を与えたが、成化21年(1485年)に班匠銀制という制度ができ、工人は政府に銀を納めることによって輪班を免除される権利が与えられた。
User: 共改装了16架。
Assistant: 16両が改造された。
User: 灵能者:能知道前一天被处决的玩家是不是狼人。
Assistant: 霊能者(霊媒師)昼に処刑されたプレイヤーが人狼か否かを知ることができる。
User: 延喜4年(904年),授从五位下。
Assistant: 延喜4年(904年)正四位下。
User: 第82个质数。
Assistant: 82番目の過剰数である。
User: 是一台全长有十几公里,脚部只要踏到地面就能引起里氏震级11.2级震动的超巨大机器人。
Assistant: その全長は十数kmにも及び、脚部が地面に付いただけで周辺にマグニチュード11.2もの震動を起こすほどの巨大なロボット。
User: 在庆长5年(1600年)的关原之战中属于东军,但是在战前的6月26日死去。
Assistant: 慶長5年(1600年)の関ヶ原の戦いでは東軍に与していたが、本戦直前の6月26日に急死した。
User: 这个市场一直存在到1949年被拆除为止。
Assistant: この市場は廃止される1949年まで続いた。
User: 对友谊和男性的研究发现最近几代的被女权主义母亲抚养大的男性在感情上更加开放、更乐于表达。
Assistant: 友情と男らしさの調査で、1970年代のフェミニストな母親に育てられた男性の世代は感情的にオープンで、非常に情熱的であるとの結果が出ている。
User: 3月14日——哈雷彗星经过近日点。
Assistant: 2134年3月27日-ハレー彗星が近日点を通過。
User: 主要在批判当时作为日本主流国策的“大日本主义(日语:大日本主义)”,具有政治及经济自由主义的特点。
Assistant: 当時の国策の主流であった「大日本主義」を批判するものとして提唱され、政治的・経済的自由主義と結びついていた点に特徴がある。
User: 7月16日,在事件经过52天后,川荣在google+上透露已经除下石膏。
Assistant: 7月16日、事件から52日が経過し、川栄は自身のgoogle+でギプスが取れた旨を報告した。
User: 虽然入场免费,但采预约登记制,以电话(预约电话:053-440-2020,须在营业时间平日09:00~16:30之间拨打)、传真(传真电话:053-440-5711)或在官方网站登记皆可,仅能预约六个月内之日期。
Assistant: 電話(予約電話:053-440-2020、営業時間平日09:00〜16:30)、ファックス(053-404-5711)または、で登録することができますが、6ヶ月以内にアポイントのみを行うことができる。
User: 由00至03,一共4只。
Assistant: 00から03まで、全4枚。
User: 2013年-7月丰岛横尾馆开馆。
Assistant: 2013年-7月豊島横尾館開館。
User: 专辑的名称是源于后藤在字典中发现的英文单字sol-fa(do-re-mi-fa音阶的意思)。
Assistant: アルバム名は、後藤が辞書で見つけた英単語sol-fa(ドレミファ音階の意)に由来する。
User: 两国均是葡萄牙语国家共同体的成员。
Assistant: 両国はポルトガル語諸国共同体の加盟国である。
User: 仙道丰(当时35)-大冢和彦中古车修理工。
Assistant: 仙道豊〈当時35〉-大塚和彦中古車修理工。
User: 大约22:00,威斯特法伦号和莱茵兰号在黑暗中观察到不明身份的轻型部队。
Assistant: 22時ごろ、ヴェストファーレンとラインラントから、暗闇の中で所属不明の軽快部隊が集結しているのが視認された。
User: 特拉沃·摩根(英语:TrevorMorgan,1986年11月26日-)生于美国伊利诺伊州芝加哥,美国男演员。
Assistant: トレヴァー・モーガン(TrevorMorgan、1986年11月26日-)はアメリカ合衆国イリノイ州シカゴ出身の俳優。
User: 近年检场以演出电视剧为主。
Assistant: 近年はテレビ出演が主である。 |
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください。
User: 最高速度(截至2014年3月15日):120公里/小时(旭川站-名寄站间)95公里/小时(名寄站-稚内站间)全线由JR北海道旭川支社(日语:北海道旅客铁道旭川支社)管辖。
Assistant: 最高速度(2014年3月15日現在):120km/h(旭川駅-名寄駅間)95km/h(名寄駅-稚内駅間)全区間がJR北海道旭川支社の管轄である。
User: 有一个名叫“佳苗”(カナエ)的孙女。
Assistant: 天塔(ばべる)という名の孫がいる。
User: 妖怪手表影之章(2018年,演出)※しぎのあきら名义。
Assistant: 妖怪ウォッチシャドウサイド(2018年)演出※しぎのあきら名義。
User: 以传说中什么愿望都可以实现的“银糸”为中心,以及与此有关的人们的悲惨故事。
Assistant: どんな願いでも叶うという伝説がある『銀糸』を核に、それに関わった人々の物哀しい物語。
User: 名字取自于美国音乐组合Captain&Tennille(英语:Captain&Tennille)。
Assistant: 名前の由来は、アメリカのポップ・グループ「キャプテン&テニール」。
User: 这部电影拍摄花费六天,而编辑和后期制作则花费了一年时间完成。
Assistant: 撮影は6日間で完了し、その後1年かけて編集とポストプロダクションが行われた。
User: 通过豪雪地带,冬季时经常以普通轮胎的车辆为对象实施雪链管制。
Assistant: 豪雪地帯を通過するため、冬季は普通タイヤ車を対象にチェーン規制が実施されることが多い。
User: 声的顺序是2009年9月号所付录的广播剧CD/OVA。
Assistant: 声優は恥ずかしい声およびコミックガム2009年9月号に付録されたドラマCD/OVAの順。
User: 民族乡:双营子回族乡。
Assistant: 民族郷:双営子回族郷。
User: 之后两人在纽约隐居一年半。
Assistant: 同時に渡米してニューヨークに1年半ほど滞在した。
User: 山丘占70%,沟谷坡地占30%。
Assistant: 陸地面積が70%、水域面積が30%を占める。
User: 又名新九郎、九郎左卫门尉、对马守。
Assistant: 新九郎、九郎左衛門尉、対馬守。
User: 1956年11月18日在位于莫斯科的波兰大使馆欢迎哥穆尔卡的招待会上,赫鲁晓夫曾对西方国家的外交官当面声称“我们要埋葬你们”(Мываспохороним!
Assistant: 有名なもののひとつは、1956年11月18日にモスクワのポーランド大使館でのレセプションで、西側諸国の大使に向って「あんたらを葬ってやる(英語版)」(ロシア語:Мываспохороним!
User: 支线到发的列车全数与本线(鹤见、弁天桥方向)直通运行。
Assistant: 支線発着の電車はすべて本線(鶴見・弁天橋方面)と直通運転。
User: 2009年12月,クリィミー・パフェ停止活动。
Assistant: 2009年12月、クリィミー・パフェの活動が休止となる。
User: 1995年在第33届十段战中首获十段桂冠。
Assistant: 1995年第33期十段戦初の番碁で十段位を奪取。
User: 5月浦安中学校开校。
Assistant: 5月浦安中学校が開校。
User: 2月11日,一场为期3天的对修道院山和卡西诺镇的最后攻势宣告失败,美军随后撤退。
Assistant: 2月11日、モンテ・カッシーノおよびカッシーノに対する3日間に渡る最後の攻撃が不首尾に終わったのち、アメリカ軍は撤退した。
User: 名冢佳织-收录在2008年1月23日发行的专辑“百歌声烂女性声优篇II”。
Assistant: 名塚佳織-2008年1月23日発売のアルバム「百歌声爛女性声優編II」に収録。
User: 虽然上述土地建筑归国家(文部科学省)所有,但由东京都政府代行管理职能。
Assistant: 土地建物の所有者は国(文部科学省)であるが、管理は東京都によって行われている。
User: 因此,18米车辆8辆编组列车与20米车辆6、7辆编组列车的中目黑侧1~2辆车厢的车门无法开启。
Assistant: このため、18m車8両編成や20m車6・7両編成の列車は中目黒寄り1-2両のドアを締切(ドアカット)としていた。
User: 2月10日,盛冈地方裁判所判处AKB48握手会伤人事件的主犯梅田悟监禁6年,被告没有上诉。
Assistant: 2月10日-盛岡地方裁判所、AKB48握手会傷害事件の被告に対し懲役6年の実刑判決。
User: 2006年10月开始电话号码可携服务(MNP)后,DoCoMo曾面临苦战,2006年11月,其用户数首次减少。
Assistant: 2006年10月に開始した「番号ポータビリティ(MNP)」では当初苦戦し、2006年11月度の契約数が自社初の純減となった。
User: 1933年,民主党人富兰克林·德拉诺·罗斯福入主白宫,奥赖利自格兰特辞职后就一直在代理局长职位。
Assistant: 民主党のフランクリン・ルーズベルトが1933年に大統領に就任したとき、オライリーはグラントの辞任後で支配人代行を務めていた。
User: 1486年(文明17年)8月28日兼任右近卫大将。
Assistant: 文明17年(1486年)8月28日、右近衛大将を兼ねる。
User: 逝世于上海。
Assistant: 上海にて逝去。
User: 1983年:美国11岁女学生珊曼莎·史密斯接受苏联最高领导人尤里·安德罗波夫的个人邀请,抵达苏联莫斯科进行访问,被称为“美国最年轻的外交官”。
Assistant: 1983年-冷戦:11歳のアメリカ人サマンサ・スミスがユーリ・アンドロポフに招待され「アメリカ史上最年少の親善大使」としてソ連を訪問。
User: 以后认可他和凉的关系、而以“要成为都冢家新娘的男人”的身份对飞鸟抱着很大的信赖。
Assistant: 以後は飛鳥達の関係を認め、「都塚家の嫁になる男」として飛鳥に絶大な信頼を寄せる。
User: 浮现于搜查线上的是被害者挚友的女性演出家。
Assistant: 捜査線上に浮かぶのは被害者の親友の女性演出家。
User: 同日在SOD的网站内开设了原纱央莉特设网站。
Assistant: 同日、ソフト・オン・デマンドのサイト内に、原紗央莉特設サイトが開設。
User: 据说北岛说过一句“如果这曲也不好卖的话,那就不要当歌手了(この曲で駄目(売れない)なら、もう(歌手を)谛めろ)”。
Assistant: 北島等からは「この曲で駄目(売れない)なら、もう(歌手を)諦めろ」と言われていたと言う。
User: 而当中日本电视台对成立控股公司的看法最为消极,2008年3月当时的社长久保伸太郎表明“现时并没有需要”成立控股公司。
Assistant: 中でも日本テレビは2008年3月に行われた定例会見で、当時の社長久保伸太郎が「現時点で必要ない」と最も消極的な姿勢を表明していた。
User: 部分法域也规定,各方代理人可以向法官提出“有理由的回避申请”(challengeforcause)。
Assistant: 代理人が裁判官に「理由付き忌避」(challengeforcause)を申し立てることができる法域もある。
User: 之后与俄罗斯帝国一直有着战争的关系。
Assistant: この時、ロシア帝国との接触も起こった。
User: 1909年(明治42年)11月8日-大日本麦酒(现时的札幌啤酒)札幌工厂制麦酒专用线(前身为札幌制糖工厂专用线,0.66km)开始使用。
Assistant: 1909年(明治42年)11月8日:大日本麦酒(現在のサッポロビール)札幌工場製麦場専用線(旧札幌製糖工場専用線の再利用)0.66km運用開始。
User: 陆军准将尼尔斯·奥拉夫爵士(英语:NilsOlav)是一只现居住于苏格兰爱丁堡动物园的帝企鹅。
Assistant: ニルス・オーラヴ(BrigadierSirNilsOlav)は、イギリス・スコットランドのエジンバラ動物園(英語版)にいるオウサマペンギン。 |
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください!
User: 广场上还有佣兵凉廊、乌菲兹美术馆、商人法庭(1359)(今农业局)和乌古其奥尼宫(16世纪,正立面可能出自拉斐尔的手笔)。
Assistant: 広場の周囲には他にロッジア・ディ・ランツィ、ウフィツィ美術館、商業裁判所(1359年、現在は農業局の建物)、ウグッチョーニ宮(16世紀、ファサードの設計はラファエロと言われている)などがある。
User: 镎同位素的原子量在225.0339u(225Np)和244.068u(244Np)之间。
Assistant: ネプツニウムの同位体質量の範囲は225.0339u(225Np)から244.068u(244Np)まで。
User: 同时也报名技术类的奖项。
Assistant: 同時に技能賞も獲得した。
User: 2000年时他因“解释了神经传导物质如何作用于细胞上,并能激活了称为中央分子的DARPP-32”而被授予诺贝尔奖。
Assistant: 彼は神経伝達物質がどのように細胞に作用するか、及び中心的分子であるDARPP-32に活性を与えることが可能なことを示したため、2000年のノーベル生理学・医学賞を受賞した。
User: 跨过国道24号奈良绕道后,便到达新大宫车站,附近设有奈良市政厅,在新大宫车站过后,便进入国道369号的地底区间,并到达4面4线的近铁奈良车站终点车站。
Assistant: 国道24号奈良バイパスをくぐると、奈良市役所をはじめとするオフィス街などが立ち並ぶ新大宮駅で、新大宮駅を出るとすぐに、国道369号の地下区間に入り、4面4線の近鉄奈良駅に到着する。
User: 残部编入赤坂町。
Assistant: 残部は赤坂町へ編入。
User: 庆长20年(1615年)的夏之阵中负责京都御所的警备,之后与家康的军势一同南下,于5月7日与丰臣方的薄田兼相和毛利胜永等人战斗。
Assistant: 慶長20年(1615年)の夏の陣では京都御所の警備を勤め、その後に家康の軍勢と南下して5月7日に豊臣方の薄田兼相や毛利勝永らと戦った。
User: 这出片亦开始了桃乐丝与摄影师C.DavisSmith的紧密合作关系。
Assistant: この映画は、ウィッシュマンと撮影技師C・デイビス・スミス(C.DavisSmith)の最も初期の協同作業の1つでもあった。
User: 现在的海岸町域,除海岸一丁目以外在过去都是东京湾的浅滩。
Assistant: 現在の海岸の町域は、海岸一丁目を除いて以前はほとんどが東京湾の浅瀬であった。
User: 包括青少年义勇军在内的满洲开拓移民总数有27万人、32万人等说法。
Assistant: 青少年義勇軍を含む満州開拓移民の総数は27万人とも、32万人ともされる。
User: 在澳洲留学的时候,正当可能被拔擢为当地医院的外科部长之际,毅然回到日本,在巴尔赫拉就任。
Assistant: かつてオーストラリアに留学していた際、現地の病院の外科部長に抜擢されかけたが、ヴァルハラの存在を知って日本に帰国し、ヴァルハラに着任した。
User: 协议也让以色列船舰可以自由通过苏伊士运河并承认蒂朗海峡和亚喀巴湾为国际水道。
Assistant: また、スエズ運河におけるイスラエル船舶の自由航行と、チラン海峡とアカバ湾を国際水路として認めることが規定された。
User: 1979年:爆发造成楢尾岳周边3人死亡、2人重伤、9名轻伤,仙醉峡缆车的火口东站站体受损。
Assistant: 1979年(昭和54年)楢尾岳周辺で死者3名、重傷2名、軽傷9名、火口東駅舎被害。
User: 各部门还有著名教授,也有各种各样的研究机构和设施,其重要性广泛影响了当地的企业和机关单位,对神坐湖町的发展至关重要。
Assistant: また、各部門で高名な学者や教授もおり、様々な研究機関や研究施設もあり、その重要性から利用する企業や機関が多く、神坐湖町を発展させるに至っている。
User: 他介绍了关于社会进步与技术进步之间的重要关联。
Assistant: モーガンは、社会の進歩と技術進歩の間に結びつきを導入したのである。
User: 2011年恢复国名为斐济共和国。
Assistant: 2011年、2月に国名をフィジー共和国と改称。
User: 2015年4月1日,万代南梦宫游戏更名为万代南梦宫娱乐(BANDAINAMCOEntertainmentInc.)(简称BNEI)。
Assistant: 2015年4月1日に、社名を「バンダイナムコゲームス」から「バンダイナムコエンターテインメント」(BANDAINAMCOEntertainmentInc.)(略称:BNEI)に変更した。
User: 安熙正受到1988年反美青年会事件的牵扯被安计部拘捕,并入狱10个月。
Assistant: 1988年反米青年会事件で国家安全企画部に逮捕され、10ヶ月間刑務所に収監された。
User: 在1938年她嫁给航空工程师的空军少校杰佛瑞·卡斯尔(GeoffreyCastle)。
Assistant: 1938年に航空機関士のジェオフェリー・キャッスル空軍少佐と結婚。
User: 纽约的高公共交通使用率、近120,000名单车者和为数众多的步行上班者使之成为美国最为节能的城市。
Assistant: ニューヨークでは、公共交通機関の利用者が多いこと、自転車利用者が多いこと(1日12万人)、徒歩通勤者も多いことから、アメリカ国内の主要都市中で最もエネルギー効率の高い都市となっている。
User: 除了自法国进口外,美国也进行授权生产。
Assistant: イギリス以外にアメリカ合衆国でライセンス生産も行われている。
User: 父亲是第14代当主相马显胤。
Assistant: 父は第14代当主義治。
User: 第一代这样的标准是MIDP1,它假设手机显示屏很小,没有音频操作权限,而且只允许小于32kb的程序运行。
Assistant: 最初の標準はMIDP1で、小さい画面を想定したものであり、音声機能は無く、プログラムサイズは32kBまでという制限があった。
User: 当同一路上有2个同种的棋子时,用“前”“后”来区别。
Assistant: 同じ筋に同じ種類の駒が2枚または3枚ある場合は、駒名の前に「前・中・後」をつけることで区別する。
User: 2013年2月28日由CYBERFRONT代理发售PlayStationPortable版《Stellar☆TheaterPortable》。
Assistant: また2013年2月28日には、サイバーフロントよりPlayStationPortable版『Stellar☆TheaterPORTABLE』が発売された。
User: 为了寻找失踪的父亲,从帝国历98年回到过去的途中,来到了另一时间轴的帝国历83年,而后和恋歌一起回到帝国历1年与一斗见面。
Assistant: 失踪した父を探す為、帝国歴98年から過去へ向かう途中で、もう一つの時間軸の帝国歴83年に出現する。
User: 年平均气温15℃,日照2250小时,无霜期230天左右。
Assistant: 年平均気温は15度℃、日照時間は2250時間、無霜期は230日前後。 |
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください。
User: 除了喜欢猫这一点外,和库鲁特都差不多。
Assistant: 猫が好きなところ以外はクルトと一緒。
User: 简单的说,就是地球、月球和太阳都在一条线上,同时月球是在最接近地球的位置——。
Assistant: 即ち、地球と月と太陽が直線上に並び、月が地球に最も接近した状態。
User: 另外,保罗·福塞尔(PaulFussell)在他的自传里认为,肥胖或是有大肚子的男性的阴茎会部分隐藏在腹部。
Assistant: 加えて、ポール・ファッセルの回顧録に見られるように(asPaulFussellnotedinhismemoirs)、太りすぎであるか、大きな胃がある男性はその大きな腹部によって陰茎の一部が隠れてしまうかもしれない。
User: 1994年为纪念中日甲午战争100周年重修万忠墓时,曾在此发掘到大量死难者遗骸和遗物。
Assistant: その後、数回の修復を経て、1994年には日清戦争100周年を迎え、万忠墓を修築する為に、大量の埋葬者の遺体や遺物を発掘したとされる。
User: 李翔宙在国军基层被盛誉为是近10年来“评价最高的陆军司令”。
Assistant: 李翔宙は中華民国国軍下部高い名声にで近い10年来の「最高の陸軍司令」。
User: 不过强奸仍然层出不穷,直到1947-48年冬,苏联部队被官方限制在严密看管的驻地和军营,将他们与东德居住人口完全分离才解决问题。
Assistant: しかし1947年から1948年にかけての冬まで強姦は続き、ソ連当局はついにソビエト赤軍部隊を厳しく警備された部署やキャンプに限定して配備し、ドイツ人居住区から完全に隔離した。
User: 2004年5月19日上午11时10分,由于蛛网膜下腔出血,在甲府市的医院中去世。
Assistant: 2004年5月19日午前11時10分、クモ膜下出血のため甲府市の病院で死去する。
User: 每年约九月到次年三月,来自西伯利亚的季风顺着高耸的中央山脉向南吹,到了恒春半岛时由于山脉陡降,季风顺着地形加速吹向海洋,形成了风势强劲的“落山风”。
Assistant: 毎年9月から翌年の3月にかけて、シベリアからの季節風が中央山脈に沿って南へ吹くことから、恒春半島では季節風が海洋へ向かって急速に吹き、風向きの強い「落山風」を形成する。
User: 面对国际压力,1962年12月,冲伯签署《基托纳宣言》,原则上同意接受中央政府及国家宪法的权力,放弃任何加丹加独立的主张。
Assistant: 国際的な圧力に直面したチョンベは1962年12月に中央政府の権威を受け入れ、カタンガ国憲法の放棄とカタンガ地域の分離独立要求を放棄することに原則的に同意するキトナ協定に署名した。
User: 在10:20再次命令南进,但因舰队受到愈趋激烈的攻击,在12:36再次下达撤退的命令。
Assistant: 10:20に栗田中将は再び南進を命じたが、艦隊への攻撃は激しさを増したため12:36に退却を再び命じる。
User: 在永禄11年(1568年)叙任大和守。
Assistant: 永禄11年(1568年)に大和守に叙任。
User: 擅长发明。
Assistant: 発明が得意。
User: 导演是卢卡斯·穆迪森。
Assistant: 監督・脚本はルーカス・ムーディソン。
User: 28日,引诱北条方的真田昌幸倒戈,并于10月26日夺回春日城。
Assistant: 9月28日、信蕃はそれまで北条方であった真田昌幸を調略し、10月26日には春日城を奪還している。
User: 2006到2011年期间,中华人民共和国当局处理了近40例非法测绘案件。
Assistant: 2006年から2011年の間に当局は約40の測量・地図作成に関する非合法な事例を追跡した。
User: 联邦党人面向商界,共和党人面向种植者和农民发起呼吁。
Assistant: 連邦党は実業界に訴え、共和党はプランテーションや農場の経営者に訴えた。
User: 英国远征军也有超过68,000人伤亡。
Assistant: イギリス海外派遣軍(BEF)も68,000以上の損失を記録した。
User: 足利方(足利尊氏、足利直义)x后醍醐天皇方(新田义贞、楠木正成、菊池武吉)1351年:打出滨之战。
Assistant: 足利方(足利尊氏、足利直義)x後醍醐天皇方(新田義貞、楠木正成、菊池武吉)1351年:打出浜の戦い。
User: 其在7月22日得到了格罗德诺瑟姆的承认。
Assistant: これは7月22日にグロドノ・セイムで承認された。
User: 位阶制荣典叙位条例(明治20年敕令第10号)、位阶令(大正15年敕令第325号)规定中没有正、从九位。
Assistant: 栄典としての位階制が定められた叙位条例(明治20年勅令第10号)、位階令(大正15年勅令第325号)には、九位はない。
User: 另外,REVOLUTION里莉娜等人所居住的地域也使用大炮。
Assistant: またREVOLUTIONではリナ達の住んでいる地域でも大砲が使われている。
User: 经过上述战斗,华盛顿的主力部队准备在莫里斯敦过冬,斯科特的团则在附近的查塔姆(Chatham)扎营。
Assistant: これらの戦闘に続いて、ワシントンの主力軍はニュージャージーのモリスタウンで冬を過ごす準備に入り、一方スコットの連隊は近くのチャタムを本拠にした。
User: 波黑代表认为,仍有不使用武力通过和平方式解决问题的可能,反对实施戒严令。
Assistant: ボスニア代表は、武力によらない平和的解決の可能性はまだ残されているとして、戒厳令に反対した。
User: 因为她在人间召募的音乐人都是英年早逝的天才,所以被佛祖怀疑她是不是故意夺走他们的性命。
Assistant: 彼女が下界から「スカウト」してきたミュージシャン達が若くして亡くなった天才ばかりであったため、ブッダからわざと命を奪ったのではと疑いをかけられている。
User: 博尔曼不想让整个世界都知道他身体的问题,但洛威尔和安德斯仍然希望能够告诉指挥中心。
Assistant: ボーマンははじめ自分の体調不良を誰にも知らせたくなかったのだが、ラヴェルとアンダースは管制センターに報告することを求めた。
User: 3月31日-1st影像片段集“D1stVideoClips”发售。
Assistant: 3月31日、1stビデオクリップ集D1stVideoClips発売。
User: 其父洪福源为镇守高丽北部边境的军人,因为受到蒙古的攻击而在1231年降蒙,之后协助蒙古军队入侵高丽。
Assistant: 父・洪福源は高麗北部の国境を守る軍人であったが、モンゴルの攻撃を受けて1231年に降伏したうえ、モンゴルの高麗侵攻にも協力したという。
User: 举例来说,ygath在中古威尔士语里的意思就相当模拟两可,可同时代表“那猫”(等同现代威尔士语)、“他的猫”(现代威尔士语中为eigath)及“给/向一只猫”(现代威尔士语中为igath)。
Assistant: それゆえygathのような句は、中期ウェールズ語ではthecatの意味(これは現代ウェールズ語と同じ)かhiscatの意味(現代語ではeigath)か曖昧である。
User: 2010年(平成22年)5月14日-京滨急行电铁站名定为羽田机场国际线航站楼站。
Assistant: 2010年(平成22年)5月14日-京浜急行電鉄の駅名が羽田空港国際線ターミナル駅に決定。
User: 2013年4月29日,它因液氦冷却剂耗尽,已停止工作。
Assistant: 2013年4月29日、冷却用の液体ヘリウムが尽きたため、科学観測を全て終了した。
User: 助理(Penolong),协助者。
Assistant: 庄司真(しょうじまこと)助手。
User: 三个探测器的探测给出了张量偏振的有力的实验证据。
Assistant: 3つの検出器での検出により、この偏光の強い実験的証拠が得られた。
User: 据估算,形成该山丘所挤压出的熔岩体积大约有1800立方千米。
Assistant: この山の形成に使われた溶岩の量は、1800km3と見積もられている。
User: 不过在2个月后,上村被池田军包围,由长男忠远、次男忠赖代父切腹。
Assistant: しかし2ヵ月後、上村を池田勢に包囲され、長男・忠遠、次男・忠頼は父に代わって切腹した。
User: 田村干夫的妻子。
Assistant: 田村幹夫の妻。
User: 这个损失对约瑟夫来说是巨大的。
Assistant: ジョセフにとってそのことは弱みでもあったからである。
User: 某日,疏远的母亲在法尔纳塞指挥下作为邪教徒被示众,半强迫地亲自为母亲的火刑下火。
Assistant: ある日、疎遠になっていた母がファルネーゼ指揮下で邪教徒として晒され、半強制的に実母の火刑に加担。
User: 约瑟夫·迪克勒(Joseph,BaronDucreux,1735年6月26日-1802年7月24日),法国肖像画家、粉彩画家、微雕家和雕刻师,他在法国路易十六的宫廷是一个成功的肖像画家,法国大革命后继续他的职业生涯。
Assistant: ジョゼフ・デュクルー(JosephDucreux,1735年6月26日-1802年7月24日)は、フランス貴族、肖像画家、パステル画家、細密画家、エングレーバーで、フランス王ルイ16世の宮廷肖像画家として、そしてフランス革命後も成功を収めた人物である。
User: 不过,在菲利普·莫里斯公司(PhilipMorris)签约决定赞助这个节目之后,两个可能会最终改变《我爱露西》命运的问题出现了。
Assistant: フィリップモリスがスポンサーとなったことが、最終的に『アイ・ラブ・ルーシー』の運命を変えた。
User: 另一方面,在修学院车库由于北山通的建设,一部分建筑物开始移动且轨道配置有了变更,靠近入口处的转辙器成了叡山电铁唯一的复轨转辙器,兼任仓库和休息处的Dena1型的报废车体则被撤除了。
Assistant: その一方、修学院車庫では北山通の建設で一部建物の移動ならびに配線変更が行われ、入口に近い所の分岐器が叡山電鉄で唯一の複分岐器となり、倉庫兼休憩所として用いられていたデナ1形の廃車体が撤去されている。
User: 未来恐兽尼奥迪斯卡鲁入侵地球时,从2500年后的未来带来的未来宇宙恐兽。
Assistant: 未来恐獣ネオデスカルが2500年の未来から連れて来た未来の宇宙恐獣。
User: 这些化石目前保存于布达佩斯的匈牙利自然史博物馆。
Assistant: これらの化石は現在、ブダペストにあるハンガリー自然史博物館で保管されている。
User: 2016年7月13日-9月14日,共9集。
Assistant: 2016年7月13日-9月14日、全9話。
User: 有元学(有元学(ありもとまなぶ))眼睛不好而带着眼镜。
Assistant: 有元学(ありもとまなぶ)視力が悪く眼鏡を掛けている。
User: 1968年改现名并上市。
Assistant: 1968年4月、じゅん&ネネに改名。
User: 读本)《天燃色男儿BURAY》(天燃色男児BURAY)(1991年-1992年、周刊少年Jump。
Assistant: 読み切り作品)天燃色男児BURAY(1991年-1992年、週刊少年ジャンプ。
User: 庆应3年(1867年):赴美在奥克兰一面奴隶式的劳动一面读书。
Assistant: 1867年(慶応3年):渡米しオークランドで奴隷労働しながら勉強する。
User: 不久返回天津。
Assistant: まもなく雍州に帰還した。
User: 2009年12月14日,宫内厅长官羽毛田回应:“我遵守自官房长官指挥命令的同时也有着守护陛下的立场。
Assistant: 2009年12月14日、羽毛田宮内庁長官は、「自分は官房長官の指揮命令に従うと同時に(陛下の)お務めのあり方を守る立場にある。
User: 其内容包括生产计划、生产组织以及生产控制和统筹。
Assistant: その内容は、生産計画、生産組織および、生産統制である。
User: 担任厚生劳动大臣时期,在审核老人之家设立认可时,疑似因收取贿赂遭到检举,内部举发贿赂行为的女性之后自杀身亡。
Assistant: 厚生労働大臣時に老人ホームの許認可で贈収賄疑惑を持たれ、内部告発した女性が自殺した。
User: 之后,《邪恶复苏》资料片把官方的人数上限提升到八人。
Assistant: 後に、ResurrectionofEvil拡張で、公式にプレイヤー制限が8人に増えた。
User: 其实单键二端的的碳原子不一定要形成相同的混成轨域。
Assistant: 事実、炭素-炭素単結合を作るとき、両方の炭素が同じ混成軌道である必要はない。
User: 让美列布说是在寒冷的地带更能发挥作用的攻击咒文,但缺点是要造成伤害必须要重复使用许多次才行。
Assistant: メレブは寒い地域での戦いに特に有効な攻撃呪文と謳ったが、ダメージを与えられる寒さにするまで何度も重ねがけしなければならないのが難点。
User: 另外,广川由里香方面,她的资料从官方网站及官方Blog上被移除了,但她的退出消息还未被公布的(在2013年10月时)。
Assistant: なお、廣川については、公式サイトおよび公式ブログからプロフィールが外されたが、脱退は発表されていない(2014年10月時点)。
User: 1886年6月7日,中俄两国在珲春开始第三次会议。
Assistant: 1886年7月4日、中露両国が琿春議定書を締結。 |
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください。
User: 延髓在脑桥和脊髓之间,是司控呼吸等和生命维持相関的植物机能的中枢。
Assistant: 延髄は橋と脊髄の間にあり呼吸など生命維持に関わる植物機能を司る中枢がある。
User: 晚年生活比较稳定。
Assistant: その後の生活は比較的安定している。
User: 1919年(大正8年)8月26日,担任由本部长改称的教育总监部的首长“教育总监”,同时兼任军事参议官。
Assistant: 1919年(大正8年)8月26日にはかつて本部長として務めた教育総監部の長たる教育総監に就任し、同時に軍事参議官を兼ねた。
User: 它们的面部淡色,眼睛周围有深色的环。
Assistant: 目が大きく、その周りには暗色のリングがある。
User: 派卡(英语:pica)是印刷行业使用的长度单位。
Assistant: パイカ(pica)は、印刷などに使用される長さの単位である。
User: 所行走的距离取决于慈善马拉松跑手的年龄及体力,基本上多以100公里程度的距离上下增减。
Assistant: 走行距離はチャリティーランナーの年齢や体力などを考慮して決定されるが、100km前後であることが多い。
User: 新山口发车于10时-15时,山口发车于9时-13时每小时发一班车,共计往返运行5.5次(刚登场时是往返6次)。
Assistant: 新山口発10-15時台、山口発9-13時台にそれぞれ毎時1本ずつの計5.5往復(登場当初は6往復)が運行されていた。
User: 1994年(平成6年)1月17日-用贺中町通-用贺站间的东京都道427号(旧玉电专用轨道)(日语:东京都道427号瀬田贯井线)通车,经用贺中町通的巴士开始停靠用贺站巴士总站,同时用贺附近的巴士路线重整。
Assistant: 1994年(平成6年)1月17日-用賀中町通り-用賀駅間の東京都道427号(旧玉電専用軌道)の開通により、用賀中町通りを経由するバスの用賀駅バスターミナルへの乗り入れを開始、同時に用賀付近のバス路線再編成を実施。
User: 再加上12个功臣,合计有28人的“德川二十八神将”,在日光东照宫内受配祀。
Assistant: 更に12人の功臣を加えた呼称を徳川二十八神将と呼びこの28人は日光東照宮に配祀されている。
User: 英国作曲家克林特·曼塞尔担任配乐工作。
Assistant: イギリスの作曲家であるクリント・マンセルが手掛けた。
User: 変态仮面(连载‧《周刊少年Jump》1992年42号-1993年46号)-(单行本全6卷、JumpComicsRemix全4卷、文库版全5卷)究极!
Assistant: 変態仮面(連載・「週刊少年ジャンプ」1992年42号-1993年46号)-(JC版全6巻、ジャンプリミックス版全4巻、文庫版全5巻)究極!
User: 560年(天嘉元年),北周史宁率兵四万攻打郢州,孙玚的助防张世贵将郢州外城献给北周投降,孙玚因此损失军民男女三千人。
Assistant: 560年(天嘉元年)、北周の史寧が4万の兵を率いて郢州を襲撃すると、助防の張世貴が郢州の外城で北周に寝返ったため、孫瑒は軍民の男女3000人あまりを失った。
User: 之后,1961年(昭和36年)南浦和站开业后急速发展,1980年(昭和55年)全区大部分已属人口集中地区。
Assistant: その後、1961年(昭和36年)に南浦和駅が開業すると宅地化が急速に進み、1980年(昭和55年)までに区のほぼ全体が人口集中地区に含まれるようになった。
User: 曾被选中为好莱坞版《酷斯拉》(1998)导演,因预想方案制作费用过高而落选。
Assistant: 一度はハリウッド版『GODZILLA』(1998年)の監督に決定したが、製作費が掛かりすぎるとされ降板した。
User: 犹太教的选民观念首先见于摩西五经。
Assistant: ユダヤ教の選民思想は、まずトーラー(モーセ五書)に見ることができる。
User: 战后,胜成在板仓重昌讨取的勇士驹木根友房的首级前跳上一曲舞。
Assistant: 戦後、勝成は板倉重昌を討ち取った駒木根友房の首級の前で一曲舞う。
User: 2002年11月9日:山形北交流道-山形系统交流道间设置救护车紧急退出路,与山形县立中央医院连接。
Assistant: 11月9日:山形北IC-山形JCT間に救急車緊急退出路を設置し山形県立中央病院に接続。
User: 由于在学校没有姓氏会很困扰,使用“风流凪(ふうりゅうなぎ)”这个名字。
Assistant: 学校などでは苗字がないと困るため「風流凪(ふうりゅうなぎ)」と名乗っている。
User: 1948年11月4日-社会部设立,其下属劳动局同时设立。
Assistant: 1948年11月4日-社会部(のちに保健福祉部)が発足し、その内局として労働局が設置される。
User: 这个世界真理的外侧。
Assistant: この世の真理を探求している。
User: 喜欢的乐曲是‘魔法少女奈叶A's’的片头曲,由水树奈奈演唱的“ETERNALBLAZE”。
Assistant: 好きな楽曲として、『魔法少女リリカルなのはA's』のオープニングテーマである水樹奈々の「ETERNALBLAZE」を挙げた。
User: 冰面上有时会进行冰钓西太公鱼和滑冰等活动,但近年来湖面全面结冰的频率有所下降。
Assistant: また、ワカサギの穴釣りをはじめ、アイススケートなども行われていたが、近年は全面氷結の頻度が減少している。
User: 本系统于2005年起开始导入,饼并于2008年12月全线导入。
Assistant: 2005年から導入が始まり、2008年12月に全線で導入を完了した。
User: 内蒙古人民党与蒙古自由联盟党在欧洲设立支部,联合一些欧洲人权活动家举行抗议中国政府压制人权的活动。
Assistant: 内モンゴル人民党やモンゴル自由連盟党はヨーロッパにも支部を設置するなどしてヨーロッパ人とともに中国政府による人権抑圧への抗議活動を行っている。
User: 在1985年的作品《票价》中鲍德温写道:“对我来说,德里尼是黑人能成为艺术家的活生生的证明。
Assistant: ボールドウィンは『切符の値段』(ThePriceoftheTicket、1985年)で、デラニーのことを「黒人が芸術家になれるという最初の生きている証。
User: 因此,此地自江户时代起就是工商业发达且学术兴盛的城下町,直至今日仍是拥有多间学校的文教都市。
Assistant: そのため、江戸時代から商工業や学問の盛んな城下町であり、今日でも多くの学校を有す文教都市である。
User: 同年7月5日开始业务。
Assistant: 同年7月5日授業開始。
User: 修理花了三个星期。
Assistant: 3年がかりで修復が行われた。
User: 有反研究会・反政友会的色彩,和同成会同样,实质上是贵族院中的民政党的别动队。
Assistant: 反研究会・反政友会色が近く、同成会とともに貴族院における民政党の別働隊として活動した。
User: 对于一个具体的工班来说,工作12小时、休息24小时,再工作12小时、休息48小时。
Assistant: 12/24/12/48制では、昼勤12時間、休憩24時間、夜勤12時間、休憩48時間の繰り返しとなる。
User: 天使们的旋律(天使たちのメロディー)收录于第1张单曲‘天使们的旋律/启程的早晨’。
Assistant: 天使たちのメロディー1stシングル『天使たちのメロディー/旅立ちの朝』に収録。
User: 到了20世纪结束,德国国内禁烟运动仍无法超越1939至1941年间纳粹时代的巅峰规模,而德国境内的烟草健康研究,被美国健康学家罗伯特·尼尔·波科特(RobertNeelProctor)描述为“已无声息了”(muted)。
Assistant: 20世紀末のドイツにおける反タバコキャンペーンは(ナチスの絶頂期だった)1939年~1941年の水準にまで届かず、ドイツのタバコと健康の研究は、ロバート・N・プロクターをして「沈黙した」と言わしめた。
User: 1939年(昭和14年)3月14日-2012年(平成24年)12月19日),日本著名反战漫画家。
Assistant: 1939年(昭和14年)3月14日-2012年(平成24年)12月19日)は、日本の漫画家。 |
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
全部的.hack,都是从这里开始。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
ティーグランド全てのコースは、ここからスタート。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:翌年中原大战爆发,他兼任命令传达所所长,12月转任南昌行营参谋长兼作战厅厅长。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 翌年の中原大戦では、命令伝達所長を兼任し、12月、南昌行営参謀長兼作戦庁庁長に転じた。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
物理上,公理(2)和(4)与相对论不变性有关,而公理(3)和(5)则说明理论的量子本质。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです
物理的には(2)+(4)は相対論的な不変性に関連していて、一方(3)+(5)は理論の量子的性質を示している。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
该机场于1976年开通。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:
空港は1977年に開港。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください
这座桥是美国50和301国道的重要组成部分。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:
通常はアメリカ国道50号線やアメリカ国道301号線と呼ばれている。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
千束三丁目与千束四丁目附近称为吉原(新吉原),江户时代的吉原游廓是江户幕府公认的游廓。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 千束三丁目と千束四丁目付近は「吉原(新吉原)」と呼ばれ、江戸時代には吉原遊廓と呼ばれる江戸幕府公認の遊廓があったところである。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 关东大地震后,由银座的瓦砾填埋而成的户越银座开幕。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです
関東大震災後、銀座の瓦礫を埋め立てて戸越銀座が始まった。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:和老公相比,出场极度的少。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 夫以上に登場回数が少ない。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 高桥名人游戏系列的男主角。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:高橋名人シリーズの主人公。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
多数的过程(……)跨越职能,贯穿组织机构图上矩形之间的空白。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: ほとんどのプロセス(...)は、機能横断的で、組織チャート上のボックス間の「空白」にまで及ぶ。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください
精灵对沃邦的指示绝对服从,根据自己的意愿使用符合侯爵要求的魔术。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:ヴォバンには絶対服従するよう指示されており、自らの意思で侯爵の要求に適した魔術を使用することができる。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 马儒派遣巩顾礼、曲嘉迎接韩安保,出高昌国境四百里,而韩安保不至。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 馬儒は鞏顧礼と麴嘉を派遣して韓安保を迎えさせたが、高昌から400里のところまで韓安保はやってこなかった。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
1970年-1979年:EF迅速发展,在法国、德国、意大利、荷兰、日本和墨西哥开设办公室。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです
1970年~1979年-フランス、ドイツ、イタリア、オランダ、日本、メキシコにEFオフィスを設立。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 12月15日:须美江IC至延冈IC/JCT之间开通。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:
12月15日:須美江IC-延岡JCT/IC間開通に伴い、供用開始。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 2015年4月,出任董事长兼执行长(CEO)。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです
2015年6月から代表取締役会長(CEO)を務める。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:例如在2008年,《罗马观察报》的一篇文章指出,鉴于医学的发展,教会应当重启关于脑死亡的讨论。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:例えば、2008年の記事は医療の分野で新しい発展があるので、脳死に関する議論が再開される事を望むという意思を表明した。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください
哥伦布艺术博物馆1931年开幕,其展品集中于欧洲和美国现代主义早期作用。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです
コロンバス美術館は初期モダニズムのヨーロッパ及びアメリカ芸術に焦点を当てたコレクションと共に、1931年に開館した。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください
总代理法官接受了牛顿的陈情,并且另外五条指控也没有相关证据。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです
司法長官はニュートンの説明を容認し、他の5件についても証拠を提示しなかった。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
2007年6月,任同基地司令员。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 2007年6月同基地司令員に就任。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:是藤井猛发明的四间飞车战法,特别是作为居飞车穴熊对策十分受到注目,而藤井猛自身也作为此战法的第一人活跃于棋坛。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:
特に居飛車穴熊対策としての藤井システムは非常に注目され、藤井自身も第一人者として活躍した。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
2008年4月5日中午12时45分,她因老衰而在弥富市的老人安养院过世,享年113岁又四个月。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:2008年4月5日12時45分、老衰により弥富市内の特別養護老人ホームにて113歳4か月で死去した。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
1962年回国后,则在中央音乐学院任教。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:1962年に帰国後は中央音楽学院の教壇に立った。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 她用英文与观众打招呼,却受到冷遇。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:
彼女は英語で聴衆を歓迎したが、沈黙した反応となった。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 1949年5月12日,柏林封锁解除。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:
1949年5月12日-封鎖が解除される。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください
2010年3月,与美国UL合作,推动电动车电池模组暨充电系统安全认证技术标准。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 2010年3月米ULとの協力により、電気自動車の電池モジュール及び充電系統の安全認証技術標準化を推進。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 别闹了!
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:
やめろよ!
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 由讲谈社初版,现行版为新潮文库重版。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:
講談社で初版、現行版は新潮文庫で重版。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 1981年(昭和56年):因应通行费收取的简单化,从距离制收费改成区间别均一收费(松原-香芝交流道间・香芝-天理交流道间)。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです
1981年(昭和56年):通行料金収受の簡素化のため、距離制料金から2区間別均一料金(松原-香芝IC間・香芝-天理IC間)に移行。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 部下Z(ツェット)身为英文字母中最后的字母,永远的新人。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:
部下Z(ツェット)アルファベット最後の文字を割り当てられた、永遠の新人。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
可以快速写作。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 早く手紙下さい。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:春秋时𤞤狁被称作戎狄,战国时期分布于秦、赵、燕以北的地区。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:
春秋時代に玁狁は戎狄と呼称され、戦国時代には秦・趙・燕の北の地域に分布した。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください
父母是音乐人。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです
両親はミュージシャン。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
1991年(平成3年):JR线与京成线进入新东京国际机场。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:1991年(平成3年):新東京国際空港にJR線と京成線が乗り入れる。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:1998年12月11日-建筑物登录为国家登录有形文化财。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:
1998年12月11日-建物は国の登録有形文化財に登録された。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
1998年:欧洲中央银行成立。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです
1998年-欧州中央銀行が設立。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください
成功击败其他战士后,乔拉突然拿起一支长矛投向皇室座位,击毙一名偷偷靠近丹妮莉丝的刺客。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:他の闘士を破った後、ジョラーは突然槍を取り上げて貴賓席に向かって投げ、デナーリスに忍び寄っていた暗殺者を殺す。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
跨越波河的重要的铁路桥、火车站以及历史的市中心被毁。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: ポー川に架かる重要な鉄道橋、鉄道駅、歴史地区が破壊された。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:不知道的和马和河内配合南东京支店,参加不久开始的Pantasia新人战。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです
そうとは知らない和馬と河内は協力して南東京支店を盛りたてていき、やがてパンタジア・グループの新人職人が挑戦する新人戦に参加する。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 拥有黑色的长发和独特的说话方式。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 黒髪の長髪で、独特な喋り方をする。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
巴伯10美分以它的设计者查尔斯·巴伯的名字命名,巴伯于1879年到1917年担任美国铸币局主雕刻师。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:
バーバー・ダイムはそのデザイナーであり、1879年-1917年まで合衆国造幣局の主任彫刻家であった、チャールズ・E・バーバーから名付けられたものである。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
在遗迹的不远处竖立着一棵接骨木树,附近亦竖立一座刻有“BASQUIAT”字样的墓碑。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 少し外れた所にはニワトコの木が一本だけ生えており、その許には「BASQUIAT」と書かれた墓標が立っている。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 中华民国对外贸易发展协会(外贸协会)于首都基辅设立台湾贸易中心。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです
中華民国対外貿易発展協会(中国語版)(外貿協会)は首都キエフで台湾貿易センターを設立した。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
在2008年9月发售“LittleBusters!
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
その後、2008年9月発売の『リトルバスターズ!
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
作品的角色分配和故事氛围与后面电视动画版有很大的差异。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:作品のキャストや物語の雰囲気などは後のテレビアニメ版と大きく異なる。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
和佳织从幼稚园时就相识。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:楓とは幼稚舎からの知り合い。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
尤其3月10日的东京大空袭造成大量民众丧生。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 特に3月10日の東京大空襲では多くの犠牲者が出た。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:例如风景或海景,反映了向大海争取土地,或是象征共和国黄金时代的贸易和海军的根源。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:
例えば、海を埋め立てた土地や共和国の黄金時代を特徴付ける貿易源や海軍力を反映する風景画や海洋画などである。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:本站构造与岩本町站相同,中线的使用频率上则是岩本町较高。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:
当駅は、駅の構造が同線の岩本町駅と同じだが、中線が使われる頻度は、岩本町の方が高い。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください
具有明显的原始性质。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです
これは顕著な原始的特徴である。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
在色雷斯语中的名称是Menebria、现代希腊语中的名称是Μεσημβρια(Mesimvria),旧名墨森布里亚(Mesembria)。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: トラキア語での名称はメネブリア(Menebria)、現代ギリシャ語ではメシンヴリア(Μεσημβρια、Mesimvria)、かつての名称はメセンブリア(Mesembria)である。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
英国官员称,相较于通过军事手段,在政治上向巴尔干国家政府施压更可能将卡拉季奇以及其他嫌犯抓获归案。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです
2004年11月、イギリスの軍関係者たちは、カラジッチや他の容疑者の逮捕には、軍事行動よりも、バルカンの政府に対して政治的な圧力を加えることがより効果的ではないかと語った。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
与前作“Sol-fa”有别,歌曲制作和录音等都在两个月之内进行。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 前作『ソルファ』とは異なり、楽曲製作やレコーディングは約2ヶ月間の期間で行われた。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
转任南院副部署,不久后去世。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:南院副部署に転じ、死去した。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:而后在逃离地球的过程中被地球星舰企业号(NX-01)阻止。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:
エンタープライズ(NX-01)着任後は、宇宙酔いに苦しんだ。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください
在ComicMarket上售卖的二次创作作品大多并未获原作者许可,若然原作者发起诉讼,该些作品可能会被判定为侵犯版权,但ComicMarket已长时间默认这种行为。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
コミックマーケット(コミケ)で売買されるような二次創作は多くが原作者に無断であり、原作者が訴えれば法的に著作権侵害となる事も有り得るが、長い間黙認されてきた。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
和祖母‧渚不同、毫不怀疑为何自己要投入战斗、当伊库萨3登场时也很快就接受、另外不晓得祖母与伊库萨1一起战斗的事情、但她的身上却留有祖母的记忆、不过时常会梦到那时的场景。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 祖母の渚と違い、戦いに身を投じることにあまり疑問を感じてなく、イクサー3の登場も素直に受け入れている、また祖母とイクサー1の戦いは知らないが、その身には祖母の記憶が残っており、時たま夢で当時のビジョンを見ることが出来る。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
几乎每回都会有嘉宾参与。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです
ほぼ毎回ゲストが登場する。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 迎向未来~5yearsbrewVersion~(明日への扉〜5yearsbrewVersion〜)作词:ai/作曲:ai/编曲:小泽纯、nao恋爱三部作的第一作。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:明日への扉〜5yearsbrewVersion〜作詞・作曲:ai/編曲:小澤純、nao恋愛3部作の1作目。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
慰灵碑的名称来自当时在第三外科壕以学徒队的身份从军的姬百合学徒队。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:慰霊碑の名称は、当時第三外科壕に学徒隊として従軍していたひめゆり学徒隊にちなんでいる。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
因为当时进入中原的粟特人为数众多,所以政府设立了“萨保”这种官职来管理进入中土的外国人事务,是中原地区唯一一个以外来语命名的官职。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:当時は中原に進出したソグド人は数多く、朝廷の設置した「薩保」の官職は中国に進出した外国人を管理する事務を担当し、これは中原地区で唯一外来語で命名された官職であった。 |
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください!
User: 当泰坦尼克号沉没时,超过一千名乘客和船员仍在船上。
Assistant: タイタニックは1,000人以上の乗客とクルーを乗せたまま沈んだ。
User: 1945年(昭和20年)2月13日,广岛县立医学专门学校设立。
Assistant: 1945年(昭和20年)2月13日-広島県立医学専門学校の設立。
User: 其中,最负盛名的一场比赛戴通纳500(英语:Daytona500)曾在2009年美国国内达到约1600万的电视观看人数。
Assistant: 最も有名なデイトナ500は、2009年には約1,600万人がテレビで観戦した。
User: 2014年4月17日,Lubuntu推出14.04LTS版本。
Assistant: 2014年4月17日、Lubuntu14.04を公開。
User: 7月1日、举行了初次的冲縄演唱会“NAHAHAFESTIVAL!
Assistant: 7月1日、初の沖縄公演「NAHAHAFESTIVAL!
User: 以后这职位就由大崎氏世袭。
Assistant: 以降大崎氏が世襲する。
User: 多特蒙德和沙尔克04的首次对阵是在1925年5月3日,沙尔克04以4-2取胜。
Assistant: 1925年5月3日にシャルケ04とドルトムントが初対戦し、シャルケ04が4-2で勝利した。
User: 2014年5月,努斯拉阵线与ISIS在代尔祖尔省爆发战斗,双方各有数以百计的人丧生。
Assistant: 2014年の5月にはISISとヌスラとの間に武力衝突がおき、双方から数百名の死者が出た。
User: 宇宙人(宇宙人,声:村田太志)数亿年前来到地球的宇宙人。
Assistant: 異星人(アルゴル)地球時間で100年前のこと。
User: 分别对应着三贤者的名字“卡斯帕尔(Casper)”“梅尔基欧尔(Melchior)”“巴尔塔萨尔(Balthasar)”的第一个字。
Assistant: それぞれが三博士の一人である「カスパール(Casper)」「メルキオール(Melchior)」「バルタザール(Balthasar)」の頭文字に対応している。
User: 后来,他调到驻南京的新军第9镇,其后升任军咨府第3厅厅长。
Assistant: 後に南京の新軍第9鎮へ異動し、軍諮府第3庁庁長に昇進した。
User: 卢切塞利伯塔斯1905体育会(意大利语:AssociazioneSportivaLuccheseLibertas1905)是一支位于意大利卢卡的职业足球会,目前于意大利职业足球联赛B组角逐。
Assistant: アッソチャツィオーネ・スポルティーヴァ・ルッケーゼ・リベルタス1905(AssociazioneSportivaLuccheseLibertas1905S.r.l.)は、イタリア・トスカーナ州ルッカに本拠点を置くサッカークラブ。
User: 凯尔·柏海莫(英语:KyleBornheimer,1975年9月10日-)是美国的一位演员。
Assistant: カイル・ボーンハイマー(KyleBornheimer、1975年9月10日-)は、アメリカ合衆国の俳優。
User: 安坚乃朝鲜王朝时代初期之山水画画家。
Assistant: 安堅は朝鮮王朝時代初期の山水画家。
User: 超级机器人大战OG-TheInspector-(TV动画、2010年10月1日-2011年3月25日)《超级机器人大战ORIGINALGENERATION2》的动画作品。
Assistant: スーパーロボット大戦OG-ジ・インスペクター-(テレビアニメ、2010年10月1日-2011年3月25日)『スーパーロボット大戦ORIGINALGENERATION2』のテレビアニメ作品。
User: 2008年1月,由休·科尔和大卫·沃恩带领的英国南极调查局(英语:BritishAntarcticSurvey)(BAS)科学家团队在《自然——地球科学(英语:NatureGeoscience)》(NatureGeoscience)杂志发表研究成果:雷达图像航测(英语:aerialsurvey)结果表明,2200年前一座在南极冰盖下的火山将会爆发。
Assistant: 2008年1月、HughCorrとDavidVaughanが率いるイギリス南極調査研究所(英語版)(BAS)は、レーダーを用いた航空測量の結果から、2200年前に南極大陸の氷の下で火山の噴火が起こったという報告を、雑誌NatureGeoscienceに発表した。
User: 7月25日(9月10日),金堀众成功挖断志贺城水源使志贺城陷于绝境。
Assistant: 翌25日(9月10日)、金堀衆が城の水の手を断つことに成功。
User: 此外还击落了敌机52架、于地面缴获12架。
Assistant: また敵航空機を52機撃墜し、うち12機を地上で鹵獲している。
User: 入学试验前遇见日和时还不认同她,但在担任姬乃宫女学院入学考试最终考试“会面”时感受到日和强烈的决心,而对她刮目相看。
Assistant: 日和とは入学試験前に出会っており、最初の頃は認めていなかったが、自らが特別試験官を担当した姫乃宮女学院の最終試験である「謁見」で日和の強い決意を垣間見て、彼女のことを認める。
User: 被失意和屈辱感燃烧的佐久间,冲动下前往葛城所住的豪宅欲理论,却在葛城府邸外遇上翻墙离家出走的葛城的女儿·树理。
Assistant: 失意と屈辱感に苛まれた佐久間は、葛城の住む豪邸まで出向くが、そこで家出しようと葛城邸の塀を乗り越えてきた葛城の娘・樹理と出会う。
User: 此后不久,在1652年,库尔兰建立了另一个殖民地,位于西印度群岛的多巴哥岛。
Assistant: 翌1652年、クールラント人たちは西インド諸島のトバゴ島に新たな入植地を建設した。
User: 这种石灰岩通常来自西南弗吉尼亚、田纳西州和阿拉巴马州的采矿场,1950年代,其中一家被学校购买运行。
Assistant: バージニア南西部、テネシー州、アラバマ州の採石場で採掘されるが、そのうちのひとつは1950年代以降、大学によって操業されている。
User: 在铁道等交通部分也乘着这股风气,自1930年代后“新东亚建设”(日本・满洲・中国的经济一体化等)与“确立东亚交通权”等,针对亚洲方面的研究论文开始被积极的发表。
Assistant: 鉄道などの交通分野においても、これらの動きに乗ずるようにして1930年代から「新東亜建設」(日本・満州・中国の経済一体化など)や「東亜交通権の確立」など、アジア方面における研究論文が積極的に発表されるようになった。
User: 另外,根据本作执行制作人RodFergusson的说法,本系列的爱好者中令人意外地也有许多女性,而为了这些女性爱好者,游戏中操作可能的女性角色登场了。
Assistant: 一方、本作のエグゼクティブ・プロデューサーのRosFergussonによると、意外にもこのゲームシリーズは女性のファンが多いらしく、そのようなプレイヤーに配慮して操作可能な女性キャラクターを登場させたという。 |
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください!
User: 科隆是古代罗马城市。
Assistant: モデルは古代ローマのコロセウム。
User: 2014年1月1日:‘红莲の弓矢”网络配信发售。
Assistant: 2014年1月1日:「紅蓮の弓矢」を音楽ダウンロードサイトにて配信。
User: 在2009年8月,宣布发现了WASP-17b,相信WASP-17是第一颗恒星自转方向和行星公转方向相反的行星。
Assistant: 2009年8月には、主星(WASP-17)の自転方向と逆方向に公転すると考えられている初めての惑星WASP-17bの発見が公表された。
User: 1371年至1912年期间,卡瓦拉一直是鄂图曼帝国的一部分。
Assistant: カヴァラは1371年から1912年まで、オスマン帝国の一部だった。
User: 佐吉的一生中,一直持续追寻发明的梦想。
Assistant: 佐吉は生涯、発明という夢を追い続けた。
User: 由于15是3乘5,所以十五平均律的音阶可以分为三等分,每一等分都和印尼(英语:CultureofIndonesia)的甘美兰的Slendro(英语:Slendro)音阶相似。
Assistant: 15は3と5に因数分解されるため、インドネシアのガムランのスレンドロ音階に似た5平均律を、3等分したものと見ることもできる。
User: 从国道227号交点直到终点之间的单侧1车线中,包括国道227号的片侧2车线区间和从终点直到旧市道国道5号交点之间的区段,被称作大野新道。
Assistant: 国道227号交点から終点までの間は片側1車線で、国道227号の片側2車線区間と、終点から先の市道の国道5号交点までの区間も含め、大野新道と呼ばれている。
User: 续日本100名城(ぞくにほん100めいじょう)是财团法人日本城郭协会在2017年时公布的。
Assistant: 続日本100名城(ぞくにほん100めいじょう)は、数ある日本の城のうち財団法人日本城郭協会が2017年に定めた名城の一覧である。
User: 客室为绿色车厢,设有轮椅对应设备。
Assistant: 客室はグリーン車で、車椅子対応座席が設置されている。
User: 纳撒尼尔·罗切斯特(英语:NathanielRochester,1919年1月14日-2001年6月8日),是IBM701总设计师,编写了第一个汇编语言,并参与了人工智能领域的创立。
Assistant: ネイサン・ロチェスター(NathanRochester)として知られる、ナサニエル・ロチェスター(NathanielRochester、1919年1月14日-2001年6月8日)は、IBM701を設計し、最初のアセンブリ言語を書き、人工頭脳分野の創設に参加した、アメリカ合衆国の計算機科学者。
User: 在2013年4月到8月间,一份在change.org网站发动的呼吁Prada撤回对Bovrisse提起反诉的请愿书征集到了超过222,000个签名。
Assistant: 2013年4-8月の間に、Change.orgのボヴリースを支援し、プラダの名誉毀損反訴に反対・取下を求める嘆願書には222,000人以上の署名が集まった。
User: 现在最想饲养的动物是树懒。
Assistant: 現在最も飼いたい動物はナマケモノ。
User: 台湾之同步辐射研究中心。
Assistant: 台湾の放射光研究機関。
User: 威格夫(KhutawyreWegaf或者Ugaf)是埃及第十二王朝的最后一位法老。
Assistant: ウガエフ(KhutawyreWegafまたはUgaf)は、エジプト第13王朝のファラオである。
User: 1976年欧洲足球锦标赛、1982年世界杯后备上阵。
Assistant: 1976年欧州選手権、1982年ワールドカップに出場した。
User: 10月,任首任国民政府卫生部部长。
Assistant: 10月には初代の国民政府衛生部部長となった。
User: 约翰森发现了露西的左胯骨和骶骨。
Assistant: ジョハンソンは、ルーシーの左の坐骨と仙骨も復元することができた。
User: 此后发生被称作“太郎烧亡”的大火,太极殿、关白以下13人的公卿邸宅遭到焚毁,其中包括了重盛的邸宅。
Assistant: その後、「太郎焼亡」と呼ばれる大火が発生し、太極殿と関白以下13人の公卿の邸宅が焼失する。
User: 在学院中,和以前将他从搭讪男手中救下来的少女薫子再次相会,开始了住宿生活。
Assistant: 学院では以前ナンパ男から助けてくれた少女・薫子と再会し、寮生活を始める。
User: 旭川至富良野段称为“花人街道”、“北海道花园路”,已成为代表北海道的旅游公路。
Assistant: 旭川から富良野は「花人街道」「北海道ガーデン街道」と呼ばれ、北海道を代表する観光道路になっている。
User: 不过在诚治死后过着退休般的生活,继承儿子的遗志,教导附近的孩子们体操的乐趣。
Assistant: 誠治の死後は隠居生活をしつつも、息子の遺志を継いで近所の子供たちに体操の楽しみを教えていた。
User: 2011年3月12日以后全以电联车运行。
Assistant: 2011年3月12日以降はすべて電車で運転されている。
User: 香水的保存期限通常是五年。
Assistant: 償還期間は一般的には5年。
User: 法国成为西欧第一个将成年人间自愿的同性性行为去罪化的国家。
Assistant: こうしてフランスは西ヨーロッパで最初に合意した成人間の同性愛行為を非犯罪化した国になった。
User: 作为吸引年轻读者的策略,罗宾这个角色得到了非常积极的评价,将蝙蝠侠系列漫画书的销量提升了一倍。
Assistant: 若い読者を引き付けるために考案され、ロビンはバットマン関連のコミックの売上を倍増した。
User: 后来,他被闻知此事的总务部长甘粕正彦热情说服,乃就任人事处长(局长)兼任满洲国协和会指导部长。
Assistant: それを聞いた同・総務部長甘粕正彦が熱心に口説いて、人事処長(局長)兼任での部長就任となった。
User: 城市的观光点有冈比亚国家博物馆(英语:GambiaNationalMuseum)、艾伯特市集、班珠尔市议事厅、班珠尔法院,两间大教堂和数间主要的清真寺。
Assistant: 町の見所は、ガンビア国立博物館、アルバート広場、バンジュール州会議事堂、バンジュール裁判所、2つの大聖堂、複数の大きなモスクである。
User: 自10月4日后播映时(第27话)开始是以SHINZIKATOH所设计的过场画面而变更。
Assistant: 10月4日放送分(第27話)からはSHINZIKATOHがデザインしたアイキャッチに変わり、最終話まで使用された。
User: 576年、从皇太子宇文赟下讨吐谷浑有功。
Assistant: 576年、皇太子宇文贇の下で吐谷渾を討った。
User: 10岁小学生。
Assistant: 10歳の小学生。
User: 大部分睡鼠的物种都是晚间活动的。
Assistant: ネズミのほとんどが夜行性である。
User: 英军不如预料般地行动,隆美尔与奥金莱克开始进行“忍耐战”,但考虑到兵力和补给情形,德军第21装甲师先崩溃的可能性较高。
Assistant: 英軍が予想通りに動いてくれず、戦局はロンメルとオーキンレックの「我慢比べ」となり始めたが、補給状況や兵力配置から考えて独第21装甲師団の方が先に壊滅する可能性が高かった。
User: 首相下令自卫队实施治安出动后,须于20天内提交国会以获取承认。
Assistant: 内閣総理大臣は、出動を命じた場合には、出動を命じた日から20日以内に国会に付議して、その承認を求めなければならない。
User: 新版于1996年改订刊行。
Assistant: 1996年に改訂新版刊行。
User: 在20世纪克里克族的许多成员将母语转变为该地区主要族群的语言楚科奇语,但现在大多数的楚科奇人及克里克族人讲俄语。
Assistant: 20世紀の間、多くのケレク人が、当地域の多数派民族の言語であるチュクチ語に言語交替を起こし、さらに現在ではほとんどのチュクチ人とケレク人はロシア語を話す。
User: 罗萨琳特(ロザリント)配音员:京田尚子在阿尔的故乡,西西里岛居住者,阿尔的奶奶。
Assistant: ロザリンド声-京田尚子アルの故郷・シチリア島に住む、アルの祖母。
User: 位在小山丘之上,充满绿意的学校。
Assistant: 小高い丘の上にあり、木々が多くおおらかな校風の学校。
User: サハ6550型因为考虑到会进行电动车化的关系,而全都装备了电动车用的TS-809系,クハ6801-クハ6806则是沿用来自サハ6551-サハ6556的TS-809改。
Assistant: サハ6550形は電装を考慮していたため全車電動車用TS-809系を装備し、クハ6801-クハ6806はサハ6551-サハ6556から転用されたTS-809改台車を装備していた。
User: 外层行星的迁移对于解释太阳系最外围区域的存在和特性也是必要的。
Assistant: 外部惑星が形成後に移動したと考えることは、太陽系の最外縁領域の存在と性質を説明する上でも不可欠である。
User: 参见。
Assistant: 見ねえ。
User: 他对描绘真实事件不感兴趣,但却乐于将历史与哲学相结合。
Assistant: 彼は事実に基づく事件を表現することに興味を持たなかったが、歴史的・哲学的合成の描写には関心を抱いていた。
User: 从1942年到1945年,该公司为美国国防部制造了近三万架飞机,其职员增加到16万。
Assistant: 1942年から1945年までに3万機近くの航空機を生産し、従業員は16万人に膨れ上がった。
User: 斯堪的纳维亚货币联盟(或北欧货币联盟,瑞典语:Skandinaviskamyntunionen,丹麦语:Skandinaviskemøntunion,挪威语:Skandinaviskemyntunion)是由北欧国家──瑞典和丹麦于1873年5月5日组成的货币联盟,为19世纪斯堪的纳维亚政治运动的产物之一。
Assistant: スカンディナヴィア通貨同盟(スカンディナヴィアつうかどうめい、スウェーデン語:Skandinaviskamyntunionen、デンマーク語:Skandinaviskemøntunion、ノルウェー語:Skandinaviskemyntunion)は、スウェーデンとデンマークが1873年5月5日に締結した通貨同盟、両国の通貨を金に固定した。
User: 根据日本道路公团等民营化关系法施行法(平成16年法律第102号)第13条第1项之基本方针规定,与日本高速道路保有、债务返还机构共同承接本州四国联络桥公团之业务,并同时继承其权利与义务。
Assistant: 日本道路公団等民営化関係法施行法(平成16年法律第102号)第13条第1項に規定する基本方針に定めるところに従い、本州四国連絡橋公団の業務並びに権利及び義務のうち、日本高速道路保有・債務返済機構が引き継ぐもの以外を引き継いだ。
User: 堆放雑物的仓库的门突然打开,伸出巨大的右脚,洗了之后又换做左脚让人继续洗。
Assistant: 雑物庫の戸がひとりでに開いて巨大な右足が現れ、これを洗ってやると今度は左足が現れる。
User: 对于迟来的信件,谢尔比向杰弗逊保证,肯塔基人“具有一种亏欠中央政府的责任感”,所以不会做出任何对美国有损的事。
Assistant: シェルビーは遅れてきたジェファーソンの手紙に対する返事で、ケンタッキー州人は「連邦政府に対する義務感を強く持っているので、合衆国を傷つけるような事業には参加しない」ことを請け合った。
User: 1929年(民国18年),他辞职。
Assistant: 1929年(民国18年)、辞職する。
User: 设食堂车。
Assistant: 食堂車を連結する。
User: 你无法通过。
Assistant: 通過できない。
User: 作为游戏的基本概念存在,不过,正常地游玩的话不会有正接关系。
Assistant: ゲームの根底概念として存在するが、一般プレイヤーは直接的に関係しない。
User: 1号车定员28人,2号车定员56人,共84人。
Assistant: 定員は1号車28人、2号車56人の計84人で、全席普通車座席指定席で運行される。
User: 在完成的十年前、本作成为ENIX(当时)的动画企画中的佳作、但以后却没有任何进度。
Assistant: 完成の10年程前に、エニックス(当時)が募集するアニメ企画に応募し佳作までに至っているが、それ以降の進展はなかった。
User: 2011年参加了歌唱组合“TripleTrip”并发行了一张数字单曲《NEWWORLD》。
Assistant: 3人組ヴォーカルユニット「TripleTrip」で活動し、シングル「NEWWORLD」が配信された。
User: 已知的同核异构体共有25种,质量数介乎84至104。
Assistant: 少なくとも25種類の核異性体が確認されており、その原子量は84から104に及ぶ。
User: 回家后一定会检视自己在节目上的表现。
Assistant: 自分が出演した番組は、帰宅後すぐチェックする。
User: 他对许多诗人都产生了影响,最著名的就是托马斯·斯特尔那斯·艾略特(1888年-1965年),另一个旅居海外的美国诗人。
Assistant: パウンドは他の多くの詩人、特にもう一人の海外居住者だったT・S・エリオット(1888年-1965年)に影響を与えた。
User: 此次骚动本与新加坡无关,但马来西亚的群体暴动随后扩散至新加坡,造成严重影响。
Assistant: この騒動はマレーシアとは関係なかったものの、マレーシアでのコミュナル暴力がシンガポールに否応なく波及した。
User: 马菲1的位置离银河盘面只有0.55°,在银河的隐带之中,因而在可见光有4.7星等(大约1/70的因数)的消光。
Assistant: マフェイ1は銀河面からわずか0.55°しか離れていない銀河面吸収体の中心に位置し、可視光で約4.7等級も減光している(光度は約1/70)。
User: 在群岛和邻近的西海岸有“buannachann”(军事精英),他们负责保卫氏族的土地免受袭击,并对氏族的敌人发起攻击。
Assistant: 島嶼と近接する西岸部においては「buannachann」と呼ばれる人々がおり、軍事的指導層として侵入者から氏族の土地を守り、氏族の敵への攻撃に参加した。
User: 那时,与巨人队选手柴田勋的关系成为话题,与柴田的结婚话题一时间也浮出水面(详细参照柴田勋的交友关系)。
Assistant: この頃、巨人軍選手の柴田勲との交際が話題となり、一時は柴田との結婚話まで浮上した(詳細は柴田勲#交友関係を参照)。
User: 在1760年,他又率领另一支小型分遣舰队,成功掳获不少敌军军舰,而且还成功封锁迪耶普(Dieppe)一带的口岸。
Assistant: 1760年7月、別の小さな戦隊と共に敵のさらに多くの平底船の捕獲に成功し、ディエップまでの海岸を封鎖した。
User: 认为德国货是世界第一,所以会要周围的人都去买德国货。
Assistant: ドイツの技術力は世界一だと思っており、周りの人にドイツ製品を勧めている。
User: 在弗兰克·斯坦顿看来,伦敦“有其资源,并在其尊严和政治自我觉悟方面快速发展,作为首都十分恰当。
Assistant: フランク・ステントンによると、「社会的資源があり、首都にふさわしい尊厳と政治的自己意識を急速に発展させていた。
User: 使魔“伪街的孩子们”(ClaraDolls)配音:NadineStummer、MaeHinck、MarinaMiyamoto、HannahHeile、SandraKraus被赋予“哭丧女”作用的使魔,在送葬行列中玩换装游戏炒热气氛的时装娃娃少女们。
Assistant: 偽街の子供達(にせまちのこどもたち)声-NadineStummer、MaeHinck、MarinaMiyamoto、HannahHeile、SandraKraus「泣き屋」の役割を与えられた使い魔で、葬列を盛り上げるために涙の芝居をする着せ替え人形の少女達。
User: 因为这个契机,她开始从事英语儿童文学的翻译工作。
Assistant: このことを機に、英語児童文学の翻訳紹介の道に入る。
User: 他在普选中的民主党对手正是自己的好友奥古斯塔斯·奥斯利·斯坦利。
Assistant: 民主党の対抗馬は親友でもあるオーガスタス・スタンレーだった。
User: 这便是所谓的日内瓦停止机构,由制表工人于17至18世纪期间发明。
Assistant: この機構は「ジェネバストップ」と呼ばれ、17世紀か18世紀ごろに時計職人が発明した。
User: 3月21日,第3张单曲《Losttheway》发售。
Assistant: 3月21日、3rdシングル「Losttheway」を発売。
User: 刑警猫田警署的课长。
Assistant: 刑事猫田警察署の課長。
User: 2010年10月以原PlasticTree的笹渕启史为中心组成援团。
Assistant: 2010年10月、元PlasticTreeのササブチヒロシを中心に結成。
User: 乾道七年(1171年),朱熹创办“五夫社仓”,并制订《社仓事目》。
Assistant: 乾道7年(1171年)、朱熹は五夫社倉を創設し、その規範として社倉事目を制定した。
User: 离家时在心爱的母亲的尺上写下的那句“我幸三、让名人香车…”的话,也在之后成为现实(详细后述)。
Assistant: 家出の時に愛する母の使う物差しの裏に墨でしたためた「この幸三、名人に香車を引いて…」の文言は、後に現実のものとなる(詳細は後述)。
User: 1923年(大正12年)9月,因关东大震灾,图书馆与增建校舍外烧失。
Assistant: 1923年(大正12年)9月-関東大震災により図書館と増築校舎を除き焼失。
User: 从七岁起,他师从奥托·弗雷德里希·威利巴尔德·柯赛尔学习弹钢琴。
Assistant: 7歳の時からオットー・フリードリヒ・ヴィリバルト・コッセルにピアノを学ぶようになった。
User: 他的剧作在格鲁吉亚在剧院进行,在电视和电台。
Assistant: 彼の演劇は、グルジアにある劇場やテレビで行われている。 |
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください。
User: 漫画版中用敬语说话。
Assistant: 漫画版では敬語で話している。
User: 原诗虽为十节,但作为国歌只使用前两节。
Assistant: 詩は10節からなるが、国歌として歌われるのは始めの2節である。
User: 汤前町立汤前漫画美术馆(那须良辅记念馆、熊本艺术建筑(KAP)参赛建筑)-站东方约50米。
Assistant: 湯前町立湯前まんが美術館(那須良輔記念館、くまもとアートポリス参加施設)-駅から東へ約50m。
User: 米洛舍维奇的第二任塞尔维亚总统任期结束之后,参加了南联盟总统的选举,并获得胜利。
Assistant: ミロシェヴィッチのセルビア大統領としての2期目の任期が切れると、ミロシェヴィッチはユーゴスラビア連邦大統領の選挙に出馬し、勝利した。
User: 原台南测候所于1998年宣告为台南市定古迹,2003年升格为国定古迹。
Assistant: 1998年に台南市によって市定古跡に指定され、その後2003年には国定古跡に昇格した。
User: 爱看棒球,所以比起爱踢足球的勇之助,更欣赏爱打棒球的小健。
Assistant: 野球観戦が好きで、サッカー好きの勇之助より、野球好きのケンを気に入っていた様子。
User: 预计将在2012年度生产3编成6辆列车,逐渐取代早期生产的车辆。
Assistant: 2012年度中に3編成6両が製造される予定で、初期に製造された1次車と順次置き換える。
User: 在这遭遇的时刻,长圆形BA也在附近,但在小红斑被破坏时,他并未扮演任何明显的角色。
Assistant: この衝突の間、オーバルBAも近くにあったが、小赤斑の破壊には関わっていないように見えた。
User: 当时日本绢品质差劣,高级衣料多使用中国绢。
Assistant: 当時、日本の絹は品質が劣り、高級衣料として中国絹が好まれたためである。
User: 2007年新罕布什尔州立法创立了新罕布什尔州铁路运输管理局(NHRTA),目的是促进新罕布什尔州通勤铁路的发展。
Assistant: 2007年の議会で、ニューハンプシャー州鉄道交通局を創設し、州内の通勤鉄道開発を監督させている。
User: 1951年-轨道运送被废止。
Assistant: 1951年-軌道輸送を廃止する。
User: 杰森-ToddRobertAnderson伊娃的朋友。
Assistant: ジェイスン-トッド・ロバート・アンダーソン(岸尾大輔)イヴの友人。
User: 由此新创设了包含第15师团在内的4个师团。
Assistant: そこで第15師団を含む4個師団が創設された。
User: 反撒切尔歌曲《Ding-Dong!
Assistant: ディン・ドンDing-Dong!
User: 1990年9月13日,翁长派丸长一家的事务所被富永一家组员闯入,事后造成丸长一家总长的亲弟因此重伤的事件发生。
Assistant: 1990年9月13日、翁長派の丸長一家事務所に富永一家の組員が乱入し、総長の弟に重傷を負わせる事件が発生した。
User: 以色列在1949年5月11日加入联合国。
Assistant: 1949年5月11日にはイスラエルの国連加盟を実現した。
User: 自杀。
Assistant: 自殺する。
User: 钇的大部分同核异构体的稳定性都比基态更低,但78mY、84mY、85mY、96mY、98m1Y、100mY和102mY的半衰期都比它们的基态更高。
Assistant: 基底状態より励起状態のほうが不安定なはずだが、78mY、84mY、85mY、96mY、98m1Y、100mY、102mYは基底状態のものより長い半減期を持つ。
User: 教堂正面为高耸的尖塔,两旁另有小型卫塔,正门上悬有同治敕令的“奉旨”石碑。
Assistant: 聖堂の正面は高くそびえる尖塔で、両脇には別に小型の塔があり、正門の上には咸豊帝の敕令による「奉旨」の石碑が掛かっている。
User: 84。
Assistant: 48。
User: 据华尔街日报所载,Roome表示,诺基亚通信“去年在‘合法监听’此一国际公认的理念下,提供设备给伊朗。
Assistant: ウォール・ストリート・ジャーナルによれば、NSNは合法的傍受として国際的に認められている概念の下で、昨年イランに機器を提供したとRoomeは語った。
User: 只在照片和回忆中登场。
Assistant: 写真および回想のみに登場。
User: 于是她追踪那只狐狸,神社里面有个不可思议的洞穴。
Assistant: 狐を追いかけると、神社の裏に不思議な穴があるのを見つける。
User: 他们租了一个特别的房间。
Assistant: 上質な1人部屋が用意されている。
User: 他编纂了越南最早的中学教育课本。
Assistant: ベトナムで最初の中等教育課程を編成した。
User: 1966年10月1日,移至东区京桥2丁目(现中央区天满桥京町)。
Assistant: 1966年10月1日、東区京橋2丁目(現・中央区天満橋京町)に移転。
User: 1984年IBM与其AT型号一起引入了1.2MB的双面软盘。
Assistant: 1984年、IBMは1.2MBの両面フロッピーディスク(2HD)をATに採用した。
User: 日本驻新加坡领事表示,截至1895年,在新加坡居住的日本人约有450至600人,当中绝大多数人不是妓女、皮条客,就是情妇;从事“正当行业”的则少于20人。
Assistant: 当時の在シンガポール日本領事館の記録では450人から600人ほど居住している日本人の殆どは売春婦、斡旋人、もしくは愛人であり、個人の意志を尊重した正当な手順で居住していたものは20人にも満たなかった。
User: 境界线上的地平线:主角乘坐的八艘连结型航空都市舰武藏的右舷二号舰袭名多摩。
Assistant: 境界線上のホライゾン:主人公たちが乗る八艦連結型航空都市艦・武蔵の右舷二番艦が多摩を襲名している。
User: 引发宗教冲突。
Assistant: 宗教上の対立。 |
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
它还可以集成到集成开发环境或其他工具中。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです
また、統合開発環境や他のツールにも統合できる。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:最后双方同意签下一年357.5万的合约。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:
オフには1年233万7500ドルで再契約。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:李于6月28日早上发起进攻,拉开蒙茅斯战役(BattleofMonmouth)序幕。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:6月28日朝、リーが攻撃開始を命じてモンマスの戦いが始まった。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
说到实际产品,大型汽车和铁路车辆悬挂的弹簧需要大的弹簧常数,与床和沙发的弹簧相比,弹簧常数小是必需的。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです
実際の製品でいえば、大型自動車や鉄道車両の懸架装置用ばねでは大きなばね定数が必要となり、それと比較してベッドやソファーのばねでは小さなばね定数が必要となる。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:若要做出下达有罪判决的必要条件已经得到满足的判断,必须获得合议庭半数以上成员的赞成;其中,必须分别有1名裁判员及1名法官表示赞成。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 有罪判決をするために必要な要件が満たされていると判断するには、合議体の過半数の賛成が必要で、裁判員と裁判官のそれぞれ1名は賛成しなければならない。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:不过,马其顿人武装势力Ohrana曾以尤利乌斯一世的名义进行军事活动。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: しかし、マケドニア人武装勢力オフラナ(Uhrana)はユリウス1世の名の元に軍事活動を行っていた。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 到1905年,明尼阿波利斯几乎出产全美国10%的面粉。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:1905年頃、ミネアポリスにおける小麦粉の生産量は全米の10%に達していた。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 570年,再追赠太师、柱国、豳国公。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:
570年、重ねて太師・柱国・豳国公の位を贈られた。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
别名“恰克斯”(Chax)、“夏克斯”(Shass)、“沙恣”(Shaz)、“史寇克司”(Scox)等。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:
スコクス(Scox)、シャン(Shan)、シャス(Shass)、シャズ(Shaz)とも呼ばれる。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 1955年3月10日-旭村大字马渡并入。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです
1955年3月10日-旭村の大字馬渡を編入。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください
除了在太阳活动上的变化之外,碳-14的升成和长期变化还受到地球磁场和生物圈的影响(特别是自最后一次冰河期以来与大片植物相关联的变化)。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです
また太陽活動の変化と炭素14の生成量の長期間の傾向、また地球磁気圏の変動の影響と、生物圏における炭素サイクルの変化(特に最後の氷河期以後の植物群の変化に関連づけられたもの)も見出された。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
开始是凭直觉办案,对稍微觉得奇怪的人会立刻实行拘禁,经此一役后搜查手法和性格也有了很大转变。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです
初めは直感に任せて少しでも怪しいと感じたものは即刻拘束するという捜査手法をとっていたが、そうした経験を通して捜査手法や性格に大きな変化が見られた。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
但现在依然有前往表参道侧进行折返的定期列车。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:
ただし、現在も従来通り表参道寄りに移動させて折り返す定期列車は存在する。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 我确信真理的普适性将会永久的证明自由的伟大,就像现实和历史所示。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 真理の普遍さは今現実によって証明されつつ過去において歴史が示したごとく未来永久に自由の偉大さを証明していくと思われます。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:至于2003年开始颁发的阿贝尔奖,则是直接依照诺贝尔奖而设立的数学奖。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです
アーベル賞は、数学におけるノーベル賞に匹敵する賞として2003年に創設されたものである。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください
后来,在安家死后,女婿高桥真助独立,在现在的神户北野与兄弟一起合伙创办了高桥兄弟商会。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:その後、安家の死後、娘婿である高橋真助が独立し、現在の神戸・北野の地にて兄弟とともに合名会社「高橋兄弟商会」を興す。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
李宗仁弹劾案由监察院监察委员的三分之二通过提出。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:
李宗仁弾劾決議案は監察院監察委員の三分之二の決議により提出された。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 2003年4月,社名变更为“角川学艺出版”(角川学芸出版),开始以自社名义进行出版活动。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:2003年4月-社名を「角川学芸出版」に変更、自社名で出版活動を開始。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください
作为北海道内特急列车的爱称,“北斗号”是继“(超级)大空号”、“鄂霍茨克号”之后,历史第三悠久和现存第二悠久的列车。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです
北海道内の特急列車の愛称としては、「(スーパー)おおぞら」、「おおとり」に次いで3番目、現存する列車としては2番目に古い歴史のあるものである。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 侯鸿绪认为1943年死亡说存疑。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:
侯は1943年死亡説を疑わしい、とも述べている。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
2456年,火星与木星三合。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:2456年-火星から木星までの三重会合が起こる。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:位于赫尔辛基的最大的历史性博物馆是芬兰国家博物馆,里面展示有从史前时期到21世纪的大量历史文物。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:ヘルシンキにある最大の歴史博物館であるフィンランド国立博物館(英語版)は先史時代から21世紀までの幅広い収蔵品を展示している。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:负责保护手提袋主人与把跑到外界的阿赖耶识送回囊界。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
鞄の『持ち主』を守護し、外界に出た阿頼耶識を鞄の中に戻すために存在する。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 2009年(平成21年)3月-1・2号月台中央设置发车标(日语:発车标)。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:
2009年(平成21年)3月-1・2番線ホーム中央に発車標設置。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
日本各地的ASA(朝日新闻贩售店)、车站士多、便利商店、AKB48SHOP(日语:AKB48SHOP)、AKB48CAFE&SHOP都有贩售。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです
駅売店やコンビニエンスストア(一部地域を除く)、AKB48SHOP、AKB48CAFE&SHOPで販売されている。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
总理大臣(総理大臣(そうりだいじん),声:宝龟克寿,#4、#9)亲美派。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:総理大臣(そうりだいじん)声-宝亀克寿出演:#4、#9くせ者の総理で合衆国の味方。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 谁怕谁!
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: ワタシは誰!
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 本名是龟山あかね(直到最后一集都没有名字、在最后一集小玉才在电话上讲出她的名字“哎呀、我有名字啊)。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです
本名は畠山あかね(最終回まで本名は明かされなかったが、最終回で玉ちゃんに本名を言われて「あれ、私名前あったんかい」と電話越しに言った)。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください
5月10日成员监修的服饰品牌《FALILVbyFaLiLV》在网络商店开放。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:
5月10日、メンバーが監修するアパレルブランド『FALILVbyFaLiLV』のオンラインストアがオープン。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
肯塔基边疆定居者同西北领地印第安人之间的关系日趋紧张,华盛顿总统开始正式授权联邦军队同地方民兵联合行动,打击印第安人。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:
北西部領土のインディアンとケンタッキー州フロンティア開拓者の間で緊張感が高まり、ワシントン大統領はインディアンに対抗するために連邦軍とフロンティアの民兵隊との共同作戦を認可し始めた。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください
形状为圆筒状,可搭载数千名士兵。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 形状は円筒状で、内部に数千もの兵士を乗せることが可能。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 另一方面,岸氏则由信周防守堂洞城的南和西面,北面则由信周之嫡子信房负责。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです
これに対し堂洞城では南と西を岸信周、北を信周嫡子信房が守備した。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
2013年12月,第五张专辑《Awoman'sheart》发行决定。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:12月18日、5枚目のアルバム『Awoman'sheart』を発売。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:本机的登录认证完成后,驾驶员无权拒绝机关发出的任何命令。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 登録認証の完了後、搭乗者は“機関”の命令に対する拒否権を持たない。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください
2006年2月24日:N702iD开始发售。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
2006年2月24日:N702iD発売開始。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
利隆在“石山”以西的西之丸准备扩展。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:
利隆は「石山」の西端の西之丸を整備したと言われている。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 在巴什察尔希亚还有1551年鲁斯特姆·帕夏(Rustempasha)修建的带有穹顶状屋顶的布鲁萨巴扎。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:バシュチャルシヤには、1551年にルステン・パシャ(Rustempasha)によって建てられたドーム状の屋根がついたブルサ・バザール(Brusabezistan)もある。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
1923年3月7日被指定为国定史迹。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 1923年3月7日に国の史跡に指定された。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
此外,SOLO出道专辑‘ThousandWave’则有许多重金属音乐调的快歌,B'z初期作品因松本本人的意向热衷于多用电子乐,在B'z一夕成名后倾倒于硬式摇滚型的音乐性直至现今。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです
また、ソロデビューアルバム『ThousandWave』ではヘヴィメタル調で速い曲が多く、B'z初期の作品では松本の意向によって打ち込みを多用したデジタルサウンドであったが、B'zブレイク以後はハードロック的な音楽性へと傾倒し、現在に至る。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
配线上,东叶高速线只有7、8号线能进行折返。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: ちなみに、配線上東葉高速線の当駅折り返しが可能なのは7・8番線のみである。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 之后,帝国愈加中央收缩,在这一过程中丧失了其影响力。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:この期間と続く期間のあいだに、交易帝国は一層に中央集権化し、その過程において、影響力の大部分を喪失した。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 1692年,沈、柏二人搭载荷兰商船启程返华,沿大西洋南下至非洲西海岸时,沈福宗突然染病,于9月2日在非洲东南葡属东非(今莫桑比克)附近去世,得年三十六岁。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
1692年、沈福宗とクプレの2人はオランダの商船に乗って中国に戻るが、大西洋に沿って南下し、アフリカの西海岸に至った時、沈福宗は突然病に罹り、9月2日にアフリカ東南のポルトガル領東アフリカ(今のモザンビーク)附近で世を去る。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 报酬还不错。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
報酬はかなり良い。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 圣诞快乐(MerryChristmas)是用于圣诞节的祝颂语及问候用语。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:メリー・クリスマス(MerryChristmas)とは、クリスマスで使う挨拶である。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 1946年(民国35年)4月,被江苏高等法院判处无期徒刑。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです
1946年(民国35年)4月、江蘇高等法院において無期懲役を宣告される。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
中华民国铁道文化协会成立后,自第83期起的发行工作转移给铁道文化协会,并改成A4大小杂志形式。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:鉄道文化協会設立後、第83号より同会が発行母体となり、A4サイズの雑誌形式に変更された。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
红胡子(赤髭のジャン,声:玄田哲章)蒙莫朗西的祖父。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:
赤髭のジャン声-玄田哲章モンモランシの祖父。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください
娜塔莉雅·克明斯卡亚·班纳克斯(ナターリャ・カミンスカヤ・ベネックス)配音员:川岛千代子企图谋取世界经济的CMC的女干部。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
ナターリャ・カミンスカヤ・ベネックス声-川島千代子世界経済の乗っ取りを企む巨大企業GMCの女幹部。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
保罗·弗雷德里克·鲍尔斯(PaulFredericBowles,1910年12月30日-1999年11月18日)是美国作曲家、作家、翻译家与海外国民。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:ポール・ボウルズ(PaulFredericBowles、1910年12月30日-1999年11月18日)は、アメリカ合衆国の作曲家、作家、翻訳家。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
这些伤势导致拉冯的右腿比左腿要短约4厘米,之后终其一生都需要穿上特制的鞋子,走路时要带手杖,并且一瘸一拐。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: これらの怪我のために右足が左足よりも1.5インチ(38mm)短くなり、その後の生涯を通じて特別の靴を履き、杖を突いて引きずって歩くことになった。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
1994年至今以俄罗斯参赛情况见此。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
1994年からロシアの祝日となった。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください
和田耕作-荒川良良:电影制作人。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:
和田耕作-荒川良々:映画プロデューサー。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 1961年6月19日科威特自行宣布独立。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです
1961年6月19日、クウェートが独立。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
因此,我们必须组织群众合法的政党,把所有与资产阶级相冲突的社会团体集合在一起。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです
したがって、ブルジョワジーに対立するすべての社会層を結集する大衆的・合法的な政党を組織しなければならない。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
为了确定剑儿的力量而好几次出现来攻击他。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
剣児の力を見定めるために何度も現れ、彼に襲い掛かる。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
1958年(昭和33年)2月27日-4代站舎落成、3月1日开始使用。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:
1958年(昭和33年)2月27日:4代目駅舎が落成、3月1日に供用開始。 |
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください!
User: 在本专辑推出后的两个月,推出了除纯音乐外收录曲目一样的单曲精选卡拉OK专辑‘KinKiKaraoKeSingleSelection’。
Assistant: 本作発売直後に、1曲目のインスト曲を除いた内容でカラオケアルバム『KinKiKaraoKeSingleSelection』が発売されている。
User: 常见的顺序统计量包括样本的最大值、最小值、中位数等。
Assistant: 順序統計量における重要な特殊例としては、標本の最小値、最大値、中央値、分位などがある。
User: 1929年(昭和4年)3月16日-步兵第30联队长。
Assistant: 昭和4年(1929年)3月16日-歩兵第30連隊長。
User: 以运输机械的修理工厂为首,还有矿业、渔业、皮革、家具等工厂,另外尚有高等师范学校及林业、工业、商业的各种职业学校。
Assistant: 輸送機関の修理工場をはじめ、鉱山、漁業、皮革、家具などの工場の他、高等師範学校、林、工、商の各種中等学校がある。
User: 1999年7月2日-8号线通车,本站成为换乘站。
Assistant: 1999年7月2日-8号線の駅が開業、乗換駅となる。
User: 在数学基础中,{0,1}乘积的紧致性质的研究是超滤子原理的拓扑途径的中心,它是弱形式的选择公理。
Assistant: 数学基礎論において、{0,1}の積のコンパクト性の研究は、(選択公理よりも弱い)超フィルター原理への位相的取り組みにおいて中心的である。
User: 自Impreza顶级“D”型起,引擎型号也从EJ20G型改为EJ20K型(MASTER-4系列)。
Assistant: インプレッサのアプライドモデル「D」からエンジン型式がEJ20GからEJ20K(MASTER-4シリーズ)に変更。
User: 567年(光大元年),入朝为丹阳尹。
Assistant: 567年(光大元年)、入朝して丹陽尹となった。
User: 1969年5月20日:东门=台南间路线拆除,复设此站成为端点站。
Assistant: 1969年5月20日-台南=東門間の路線が廃止され本駅が終端駅として復活した。
User: 苏珊逃离了城市,偏爱乡村生活,在那里她努力克服自己身为母亲的激动与怀疑。
Assistant: スーザンは都会から逃げ、田舎のほうを好み、母性に対する恐怖と疑念を抱いている。
User: 她在太空的时间超过343小时。
Assistant: 彼女は924時間以上を宇宙空間で過ごした。
User: 1970年,加盟施乐公司PaloAlto研究中心。
Assistant: 1970年、パロアルト研究センター(XeroxPaloAltoResearchCenter)を開設。
User: 虽然担任军人相当优秀、但不擅于经营夫妻关系、结果导致离婚还被判处要给前妻慰问金5万欧元加上每月的生活费和养育费。
Assistant: 軍人としては優秀だが、夫婦関係は良くなかったようで、離婚された上に裁判にて慰謝料5万ユーロ(+毎月の生活費及び養育費)を請求される。
User: 但是,由留守政府提出的征韩论,在海外视察组眼中却只能是绝对无法苟同的无谋之举。
Assistant: だが、留守政府による征韓論の方針は、海外視察組には到底承伏し難い暴挙にしか見えなかった。
User: 劳拉(日:ローラ英:Laura)(声:水间真纪)太阳银行内的服务员。
Assistant: ローラ(声:水間真紀)太陽バンクの受付嬢。
User: 这导致Web服务器发展为一个纯数据API或Web服务。
Assistant: この方法ではサーバは純粋なAPIやWebサービスとなる。
User: 工程中的临时站房(2007年10月8日)站内南口临时站房北口站房(原临时检票口)2013年3月23日,地下3层的急行线先行开通,并设置临时相对式月台。
Assistant: 工事中の仮駅舎(2007年10月8日)駅構内南口仮設駅舎北口駅舎(元・臨時改札口)2013年3月23日に地下3階を通過する急行線が先行して開通し、この線路沿いに仮設の相対式ホームが設置された。
User: 波格丹诺夫1909年被开除当局,表面原因是哲学上的差异。
Assistant: ボグダーノフは、表向きには思想の違いを理由に、1909年に党を除名された。
User: 1990年,科学家将固态氧加压至96GPa以上,发现了氧的金属相态;1998年,又证明该相态在极低温下具超导性。
Assistant: 1990年には固体酸素に96GPa以上の圧力を与えると金属状態となる事が分かり、1998年にはこの相を超低温条件におくことにより超伝導となることが発見された。
User: 必杀技分别有、阿波罗使出的“无限拳(むげんパンチ)”、阿波罗和皮耶尔使出的“火焰神拳”等。
Assistant: 必殺技は、アポロによる「無限拳(むげんパンチ)」、アポロとピエールによる「ファイアーフィスト」など。
User: 它向人们展示了一些希伯来外来语的独特现象。
Assistant: それは独特な音素がヘブライの外来語に変化した数が示している。
User: 另外2007年12月时可播放BDAV格式BD-R/RE播放机只有SHARP的AQUOSBD-HP1与PS3(Pioneer与DENON等其他的BD播放机都只能支援BD-ROM/BDMV格式)。
Assistant: 余談だが、2007年12月現在レコーダーで録画したBDAV形式のBD-R/REが再生できるプレーヤーはシャープのBD-HP1とこのPS3のみである(パイオニアやデノンなど、他のBDプレーヤーは全てBD-ROM/BDMV形式のみの対応)。
User: 3月15日,威廉·渣甸在满足了录取条件后,获得了2个月的预付工资,成为一名在东印度公司的商船"布伦瑞克号"(Brunswick)上进行海上服务的外科医生。
Assistant: 審査の後3月15日彼は二か月分の給与の前払を受け、東インド会社の海事船舶サービス部門の外科船医として東インド商船『ブランズウィック号』に乗船した。
User: 然而,偶尔的,有些彗星能达到肉眼可以直接看见的亮度,但能亮到比最亮的恒星还要亮的则真的很罕见。
Assistant: しかし時折、肉眼で見えるほど明るくなる彗星があり、さらに稀に、最も明るい恒星と同じかそれ以上に明るくなる彗星がある。
User: 本人对猫的生活相当中意,后来依然常以猫的姿态出场。
Assistant: 本人も結構猫の生活が気に入っているらしく、その後も猫の姿で居る事が多い。
User: 支社边界位于与川越线分岔后的大成第六踏切附近(大宫起计3公里位置)。
Assistant: 支社境界は川越線と分かれた後の大成第六踏切付近(大宮起点3km地点)に設けられている。
User: 停止大型开发工程。
Assistant: 大型開発の停止。
User: 1971年(昭和46年)使用Kiha80系、临时特别急行列车“Yuami”于秋季、“桥立”于冬季周末运转、为首次于播但线运转。
Assistant: 1971年(昭和46年)10月9日:キハ80系を使用し、臨時特急「ゆあみ」が秋季、「はくぎん」が冬季のそれぞれ週末に運転され、臨時ながら初めて播但線で特急列車運転。
User: 例如,他们可能会先在教堂祝福死者,然后再进行传统葬礼,或是邀请基督教牧师为翻尸换衣仪式祝圣。
Assistant: 例えば、身内の死に際して、教会で死者に祝福を与えた後、伝統的な葬礼を行ったり、ファマディハナの饗宴にキリスト教の聖職者を招いたりすることがある。
User: 古贺成美、西村爱华在5月20日升格进入TeamN、从6月14日开始参加此场公演的演出。
Assistant: 古賀成美、西村愛華は5月20日付で昇格、6月14日の公演から参加。
User: 乐队结成当初是对TheFlipper'sGuitar(日语:フリッパーズ・ギター)、DIP(DIPTHEFRAG)等乐队进行模仿演奏。
Assistant: バンド結成当初はフリッパーズ・ギター、dip(DIPTHEFRAG)等のコピーを演奏していた。
User: 新书表原本和enterbrain其他的漫画、攻略本等合在一起,在2006年10月改为独立的“FamitsuBunkoNews”(FBN)。
Assistant: 新刊案内の折り込み広告は長らくエンターブレインの漫画や攻略本・ファンブックと共通であったが、2006年10月に独立し「FamitsuBunkoNews」(FBN)となった。
User: 与内海一同调查岩见千加子杀害事件。
Assistant: 岩見千加子殺害事件の捜査で内海と相棒を組む。
User: 目前重复表演次数最多的属石川小百合的“天城越え”(11次)和“津軽海峡・冬景色”(10次),这两首歌自2007年的第58回开始连续超过10年由本人交替演唱。
Assistant: 最多歌唱回数は「天城越え」の11回、次いで「津軽海峡・冬景色」の10回で、この2曲を歌う石川さゆりは第58回(2007年)以降10年以上両曲を隔年で歌い続けている。
User: 相信外星人的存在,还开设了以此为主题的网站。
Assistant: 宇宙人の存在を信じており、そのような趣旨のホームページも運営している。
User: 1931年双方发生冲突(“二刘之战”)。
Assistant: ついに両者は、1931年(民国20年)に衝突した(「二劉之戦」)。
User: 包括菲利普·莫里斯公司在内的大部分赞助商都认为这根本不可取,因为那时大多数电视观众都居住在密西西比的东部。
Assistant: 当時、フィリップモリスなどの多くのスポンサーはミシシッピよりも東に住む視聴者がこれを好んでいないと考えていた。
User: 从侦察任务中归来,对柯博文传达了赛博坦星的现状,并且为了确保能源资源而向柯博文建议进行宇宙探索活动。
Assistant: 偵察から帰還し、コンボイにセイバートロン星の現状を伝え、エネルギー資源確保の為に宇宙探索に出ることをコンボイに進言していた。
User: 在包括两起大屠杀事件的“比斯卡里大屠杀”中,第45步兵师的美军杀害了大约75名战俘,其中大部分是意大利人。
Assistant: ビスケーの虐殺(en)、これは二つの大量殺害が行われているが、アメリカ第45歩兵師団の部隊が75名の独伊両軍の捕虜を殺害したが、大部分がイタリア将兵であった。
User: 1997年(平成9年)4月28日:三田线巢鸭站开始进行跌落防止栅栏试验(至同年8月15日)。
Assistant: 1997年(平成9年)4月28日:三田線巣鴨駅でセンサー付き転落防止柵を試験設置(同年8月15日まで)。 |
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください
User: 她的父亲是一位犹太律师,她在八个孩子中排行第三。
Assistant: 彼女の父は医師であり、彼女は4人の子供の3番目であった。
User: 而在“可以”的情形下、对象将会在第八天死亡、而在“放行”的情形下,则能不用死并且保持全寿。
Assistant: 対象者を「可」(映画では「実行」)とした場合は八日目に死亡し、「見送り」とした場合は死なずに天寿を全うする事となる。
User: 同年10月14日到达旧金山。
Assistant: 同年10月、サンフランシスコに到着する。
User: 在赛前秋山便和菊地毅说好了要是输了这场比赛便要回到暖场赛,接着便在隔月的系列战中穿着相隔6年3个月的蓝色摔角裤亮相。
Assistant: 試合前に菊地毅と負けたら前座に戻ると約束していたため、翌月のシリーズでは6年3か月ぶりに青タイツで登場した。
User: 继前作“托す者へ〜MyDear〜”之后相隔约11个月再次发表的单曲作品。
Assistant: シングル作品としては前作「託す者へ〜MyDear〜」以来約11ヶ月振りの発表となる。
User: 新年的表参道沿线、明治神宫入口至青山通之间约1公里的行道树在1991年(平成3年)开始进行灯饰的装设。
Assistant: 年末年始に表参道の沿道、明治神宮入口から青山通りまで約1kmのケヤキ並木を電飾するイベントが1991年(平成3年)に開始された。
User: 虽然空袭仅命中了38%的目标,目标地区最终有40%-50%被焚毁:142-144。
Assistant: 本来の目標に投下されたのはそのうちの38%に過ぎなかったが、それにより目標地域の40-50%を焼却する戦果を上げた。
User: 用来在<JAVA_HOME>/jre/lib/ext,或java.ext.dirs中指明的目录中加载Java的扩展库。
Assistant: 拡張クラスローダーは、拡張ディレクトリ(<JAVA_HOME>/lib/extや、java.ext.dirsプロパティで指定された他のディレクトリ)にあるコードをロードする。
User: 作为回报所有为纳比斯服役的阿尔戈斯人被允许回到家中。
Assistant: また、ナビスの軍隊に徴兵されていた全てのアルゴス人が帰国を許された。
User: 行星科学家哈尔·莱维森(HalLevison)认为被弹出太阳系的超级地球最终落入奥尔特云的可能性仅为2%左右,并推测如果该星球进入稳定的轨道,许多物体必须被抛出奥尔特云。
Assistant: また惑星科学者のHaroldF.Levisonは、弾き出された惑星がオールトの雲の内側に留まることができる確率はわずか2%程度だと考えており、もしその惑星が安定な軌道に入った場合は多くの天体がオールトの雲から投げ出されたはずだと推測している。
User: 正太郎(しょうたろう)“吉备津之釜”中的登场人物。
Assistant: 正太郎(しょうたろう)「吉備津の釜」の登場人物。
User: 但也因此造成在书写上无法完全使用汉字的问题。
Assistant: また、全編を通じて漢字の書き取り問題は出題されない。
User: 在19世纪,抒情诗重新成为主要的诗歌,并被看做诗歌的代名词。
Assistant: ヨーロッパでは、抒情詩が19世紀の主要な詩形として再浮上し、「詩」と同義語と見られるようになった。
User: 从此以后,政府被迫削减财政支出,控制公务员工资成为一项任务。
Assistant: このことから、政府は財政支出の削減を余儀なくされ、公務員の給与抑制が課題となった。
User: 在过去的几年中,公司通过开设新的分公司及收购竞争企业而不断扩张。
Assistant: 近年では自社の新規店舗や競合他社の買収により、拡大を続けている。
User: 自从发现以来一直让科学史和技术史专家好奇又疑惑。
Assistant: その発見以来、科学史と技術史の研究者たちを魅了し困惑させ続けてきた。
User: 他们与谜之少女欧达姆‧冯相遇、并且跟着知道这里被称作艾利亚星球(惑星AREA),而欧达姆自己也因为失去一部分的记忆,所以也不知道为何会发生空间转移的事情。
Assistant: 彼らは謎の少女オータム・フォーとの出会いにより、そこが惑星エリアと呼ばれていることを知るが、当のオータム自身も記憶の一部が欠落しており、なぜエリアへの転移現象が起きたのかは判らなかった。
User: 此外,加上名义上为旅客并设站但实际上为货物专用的仙台货物总站则为143个。
Assistant: また、名目上旅客併設駅だが実態は貨物専用となっている仙台貨物ターミナル駅を加えると143駅となる。
User: 狄·潘(高棉语:ឌិតប្រន,1942年9月27日-2008年3月30日),一译迪斯·普朗,是柬埔寨的一名摄影记者。
Assistant: ディス・プラン(英語:DithPran、1942年9月27日-2008年3月30日)は、カンボジアの報道写真家。
User: 原本在株式会社MediaFactory的时代2010年12月便作了“2011年4月创刊”的发表声明,但因受2011年3月11日东日本大震灾影响,创刊日延至预定日后两个月的6月15日。
Assistant: 株式会社メディアファクトリー時代の2010年12月に「2011年4月の創刊」を発表したが、翌2011年3月11日に発生した東日本大震災の影響を受け、創刊日を予定より2ヶ月後となる6月15日(2011年7月号)に延期した。
User: 1856年:签订巴黎和约,克里米亚战争结束。
Assistant: 1856年-パリ条約が調印され、クリミア戦争が終結。
User: 东侧设有留置线。
Assistant: 東側に留置線が設けられている。
User: 当时中央临时航空队驻扎苏州,与江苏航空队组成统一指挥部,由鲍丙辰任指挥官,共有飞行员8人、轰炸机8架。
Assistant: 中央臨時航空隊の蘇州駐屯当時、鮑丙辰を指揮官として江蘇航空隊(隊長:尉遅良)との統一指揮部が編成され、飛行員8人、爆撃機8機を共有した。
User: 因为从旧苏联时代开始su-25就在提比里斯生产之故,乔治亚空军一直以其作为主力机。
Assistant: 旧ソ連時代よりSu-25がトビリシで生産されていたこともあり、それを主力機として運用していた。
User: 维吉尼亚州在1788年宪法核定会议中以北卡洛莱纳州相同用词建议了同样的宪法修正案。
Assistant: バージニア州は、1788年の憲法批准会議で、ノースカロライナ州が提案したのと同じような文面で推奨した。
User: 科尔·波特(ColePorter,1891年6月9日-1964年10月15日)是一个美国作曲家和歌曲作者。
Assistant: コール・ポーター(ColePorter、1891年6月9日-1964年10月15日)は、アメリカ合衆国の作曲家・作詞家。
User: 现在大森寺内立有森崎矿泉源泉碑。
Assistant: 現在、大森寺(だいしんじ)に森ヶ崎鉱泉源泉碑がある。
User: 由此产生的网络结构往往是非常复杂的。
Assistant: 関与する制御ネットワークはしばしば非常に大きい。
User: 狭窄且薄的主环是木星环系统最光的部分。
Assistant: 幅が狭く比較的厚みが薄い主環は、木星の環の中で最も明るい。
User: 由非民选的皇族议员、华族议员、敕任议员所构成,不实施解散制度,议员多数是终身任期。
Assistant: 非公選の皇族議員・華族議員・勅任議員によって構成され、解散はなく、議員の多くが終身任期であった。
User: 软式飞船(英语:Blimp或Non-rigidAirship)是指没有结构框架或龙骨设置的飞行船。
Assistant: 軟式飛行船(なんしきひこうせん、blimpまたはnon-rigidairship)は内部支持構造や竜骨を持たない飛行船のことである。
User: 1950年(昭和25年)8月-日本共产党东京都委员会成立小河内水坝对策委员会。
Assistant: 1950年(昭和25年)8月-日本共産党東京都委員会が小河内ダム対策委員会を設置。
User: 1939年(昭和14年)8月、进级陆军少将任东京陆军幼年学校付。
Assistant: 1939年(昭和14年)8月、陸軍少将に進級し東京陸軍幼年学校付となる。
User: 位在梅苏拉多角和帕尔马斯角之间,现在利比里亚的领土占胡椒海岸大半。
Assistant: メスラド岬とパルマス岬の間に位置しており、現在のリベリアの領土が胡椒海岸の大半を占める。
User: 2008年1月27日定州青年站发生出轨事故。
Assistant: 2008年1月27日には定州青年駅で脱線事故が発生した。
User: 234年逝世。
Assistant: 234年、死去した。
User: 她来自英国牛津。
Assistant: イギリスのオックスフォード出身。
User: 上述量子密钥分发协议为Alice和Bob提供了几乎相同的共享密钥,并且还对密钥之间的差异进行了估计。
Assistant: これまでに挙げてきた量子鍵配送プロトコルはAliceとBobにほぼ同一の共通鍵を供給し、双方の鍵に見られる相違も想定されている。
User: 会上还提出了谴责音乐大厅大会,《格贝尔选举法》以及威廉·麦金莱领导联邦政府行政部门的纲领。
Assistant: さらには音楽ホールでの大会、ゴーベル選挙法、ウィリアム・マッキンリー大統領の政権を非難する綱領を採択した。
User: 事件结束后跟随夏洛特前往军国,成为一位侍女。
Assistant: シャーロットと共に軍国に亡命し、侍女として働くことになる。
User: 视觉梦幻之香(视覚梦幻の香(しかくむげんのこう))闻到气味的人的视野中出现了不可思议的纹样,无法动弹。
Assistant: 視覚夢幻の香(しかくむげんのこう)匂いを嗅いだ者の視界に不可思議な紋様が現れ、身動きを取れなくする。
User: 2003年(平成15年)11月3日改为旭日大绶章。
Assistant: 2003年(平成15年)11月3日旭日大綬章受章。
User: 法国日本的混血儿,有家人住在法国。
Assistant: フランス人と日本人のハーフで、フランス在住の家族がいる。
User: 1918年(大正7年)-去世。
Assistant: 1918年(大正7年)、死去。
User: 在辅音后的/h/和/w/的消失,经常伴随着前面元音的补偿性延长。
Assistant: 子音の後ろでの/h/と/w/の脱落は、直前の母音の代償延長に伴って起こった。
User: 逝后,在次号(23号,11月25日发行)发表高井的追悼文。
Assistant: 次号のビッグコミック(23号、11月25日発売)では高井の追悼文が掲載された。
User: 1984年应征写一篇纪念国际青年年的和平论文《以歌声呼吁和平》,得到特别奖。
Assistant: 1984年国際青年年記念平和論文に応募し、特別賞を受賞。
User: 波多野卓巳(29)相叶雅纪(岚)饰(2岁:关口在/6岁:须田瑛斗/10岁:藤本飞龙/14岁:石桥树)综合门诊医师。
Assistant: 波多野卓巳(29)-相葉雅紀(嵐)(2歳:関口在/6歳:須田瑛斗/10歳:藤本飛龍/14歳:石橋樹)総合医。
User: 南砂街区的发展可追溯至江户初期。
Assistant: 南砂地区の街としての始まりは江戸初期に遡る。
User: 4月9日,李在阿波马托克斯(英语:AppomattoxCourtHouseNationalHistoricalPark)向格兰特投降,战争事实上已经结束。
Assistant: 4月9日のアポマトックス・コートハウスの戦いで敗れ、リーはアポマトックス・コートハウスでグラントに降伏し、事実上戦争は終わった。 |
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
天下人因其年74岁,称其“老种”。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです
しかし、エンゲルスは74歳にしても「老人」ではなかった。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
2006年:与世界自然基金会签订有关全球变暖的协议。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:2006年:WWF(世界自然保護基金)と温暖化対策の協定に調印。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
另外,这种慰灵碑在冲绳县(特别是冲绳本岛)相当多,姬百合之塔并非其中最古老的(最古老的被认定为是和姬百合之塔同样由金城夫妻等人在米须灵域建造的“魂魄之塔”)。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:また、この種の慰霊碑は、沖縄県(特に沖縄本島)には非常に多くあり、ひめゆりの塔はそれらのうちで一番古いものではない(最古のものは、ひめゆりの塔と同じく金城夫妻らが米須霊域に建てた「魂魄の塔」(こんぱくのとう)であるとされている)。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください
后来由于让·马奎斯的继承人皮尔·马奎斯(PierreMarques)背负了庞大的债务,所以在1513年将城堡卖给当时法国国王查理八世的财务大臣汤玛斯·波黑尔(ThomasBohier)。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:
その後、彼の多額の負債を返済するため、相続者のピエール・マルクは1513年、シャルル8世侍従のトマ・ボイエに城を売却した。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください
1935年在清华园成立“清华谷音社”,推广昆曲。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:
1935年に清華園の自宅で「清華谷音社」を創立し、昆曲の普及につとめた。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
同时也描绘真柴家的次子·幌在寻找7个“彩虹的战士”的过程中,与朋友们的友情故事。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:
同時に真柴家の次男・幌が自分を含めた7人の「虹色の戦士」を探してゆく過程も描いており、そんな彼らの友情物語としての側面も持つ。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
康普顿餐厅是1940年代到1970年代间在旧金山的连锁自助餐厅,老板是戈恩·康普顿(GeneCompton)。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
コンプトンズ・カフェテリアは1940年代から70年代にかけてサンフランシスコに存在したGeneComptonがオーナーを務めるカフェテリアチェーンの一つであった。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
罗马人称爱尔兰为希伯尼亚(Hibernia)。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
ローマ人はアイルランドをヒベルニアと呼称していた。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください
芙蕾咪亚(フレミア)人鱼之一。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: フレミア人魚の一人。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
称呼真为“丹羽仔”。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:
真のことは「丹羽くん」と呼ぶ。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
通常和中国历史文化名村一起公布。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:
通常、中国歴史文化名村と同時に発表される。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
1688在波士顿,古德温家的几个孩子的行为导致他们家的爱尔兰洗衣妇安·格罗夫(英语:AnnGlover)(AnnGlover,也被称为“好主妇格罗夫”)因涉及巫术而被指控,审判与处决。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:
1688年ボストンのグッドウィン家の数人の子供たちの行動は、アイルランドの洗濯婦のアン・グラバー(英語版)(グッド・グラバーとも呼ばれる)を、魔女の被疑で告発させ、彼女の裁判と処刑をもたらした。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 1854年,皇帝的母亲苏菲,将别墅送给皇帝作为结婚礼物。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです
1854年に皇帝の母ゾフィーは結婚のお祝いとして、彼にKaiservillaを与えた。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
一些模拟结果显示,系统中行星的轨道离心率增加可能是因为外侧行星和第四颗行星接近的原因,结果就是第四颗行星被弹出这个行星系统或遭到摧毁。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: いくつかのシミュレーションによって、系の惑星の離心率が増大しているのは、外側の惑星と4番目の惑星が接近し、結果として4番目の惑星が弾き出されたか破壊されて以来、上昇しているという可能性があることが示された。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください
1908年在塞瓦斯托波尔拍摄到的现代化改装之前的“潘特莱蒙”号。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:1908年にセヴァストーポリにて撮影された、近代化改修前のパンテレイモン。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:由于看到耶稣写给佛祖的生日卡上写着“天上天下唯我独尊”、而误以为佛祖是暴走族。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
イエスがブッダの誕生日にバースデーカードに書いた「天上天下唯我独尊」を見て、ブッダのことを暴走族と勘違いした。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください
甲斐谷忍的代表作之一。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:
甲斐谷忍の代表作の一つ。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
雕像有许多复制品,其中很著名的一座安置在罗得岛马耳他骑士团的大殿中。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです
この彫像には多くのコピーが存在しており、有名なものにロドス島のマルタ騎士団本部の彫像がある。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:往京成佐仓站的巴士每小时约2至3班,其他路线的班次不多。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:京成佐倉駅行は1時間当たり2-3本程度が設定されているが、他の路線の運行本数は少ない。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください
妖怪之山的水会流向这里。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:
妖怪の山の川から水が流れ込んでいる。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
他给我祝福,无论我在哪,他都叫我祷告、施舍并珍爱我的母亲,只要我还活着。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:神は私に祈りを命じ、施しを与え、私が生きる限り、同様に、母を大切にするよう命じた。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:开发中的源代码档案可以透过9P及HTTP协定加以存取并用于既有安装档案的更新。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:開発ソースツリーは9PプロトコルかHTTPプロトコルでアクセスでき、インストールしたものを最新に保つのに使われている。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください
保健所等多项都厅主管事务移交各特别区管理。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 保健所など多くの事務を特別区に移管。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:自2010年官方网站发表了LIVE-GYM的主题曲“ひとりじゃないから-ThemeOfLIVE-GYM-”(因为并非孤身一人-ThemeOfLIVE-GYM-)后开始在会场上播放。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです
2010年には公式ウェブサイトにおいてLIVE-GYMのテーマソング「ひとりじゃないから-ThemeOfLIVE-GYM-」を発表して会場で流している。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
自此,她开始经常参加握手会和演唱会,成为了乃木坂46的支持者。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:
それがきっかけで握手会やライブも通うようになり、乃木坂46のファンになった。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
2003年结束《碧血狂杀》的开发制作回到日本。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 2003年『レッド・デッド・リボルバー』の開発が終わり日本に帰国。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
2009年春,赤坂Sacas内的卫星广播“studioSacas”启用。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:
2009年(平成21年)春より、赤坂サカス内サテライトスタジオ「studioSacas」を稼働開始。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください
对应原作的安东尼奥·福卡雷利。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:原作のアントニオ・フォスカレッリに相当する。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:同年12月,吸收东京市蒲田区(日语:蒲田区)(现大田区)为据点的旧京滨电铁系梅森蒲田自动车。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:
同年12月には、東京市蒲田区(現・大田区)を拠点に営業していた旧・京浜電鉄系の梅森蒲田自動車も吸収合併した。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 将棋棋士米长邦雄太太曾向藤泽太太抱怨“我先生一周5天不回家”,后者回答“我家的3年没回家”。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
米長邦雄の妻が藤沢の妻モトを訪ね、「うちの主人は週に5日帰ってこないのですが」と相談したところ、モトは「うちは3年、帰りませんでした」と答えたという。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください
仁王门也是,而其所供奉的仁王(金刚力士)像,是1597年(庆长2年)福岛正则所捐献的。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:
仁王門ともいい、安置されている仁王(金剛力士)像は1597年(慶長2年)福島正則の寄進による。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 不害怕与主人公和峰雪说话的人。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:
気弱そうに見えて、主人公や峰雪に物怖じせず話せる芯の強い人。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 杜迪·拜拉莫夫(DurdyBayramov;俄语:ДурдыБайрамов;1938年4月14日-2014年2月14日)是一位院士和艺术家,他被授予他本国的最高荣誉称号“土库曼苏维埃社会主义共和国人民艺术家”。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:ドゥルディ・バイラモフ(ロシア語:ДурдыБайрамов、英語:DurdyBayramov1938年4月14日~2014年2月14日)は、「トルクメン・ソビエト社会主義共和国人民芸術家」という最高の称号を与えられた美術家・教育者である。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください
当时的画室规模与意大利和佛兰德相较规模较小,一般一个画室只有一到两名学徒,实际上这部分是由于画家协会的限制。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:
一般的なオランダの絵画工房はフランドルやイタリアに比べると小規模で、同時には1人か2人程度の弟子しかとっておらず、さらに弟子の数はギルドの規定で制限されることも多かった。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 其后,李品仙继任安徽省政府主席,原来的容共路线由此改为反共路线。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
その後、李品仙が後任の安徽省政府主席となり、容共路線は反共路線へと転換されていくことになる。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:罗在火星改造红色机所衍生出的机体。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:
ロウが火星に渡った際、レッドフレームを強化換装した機体。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください
货币博物馆创建于1982年日本银行设立100周年纪念之际,并在1985年11月正式开馆。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 1982年(昭和57年)に日本銀行創立100周年を記念して設置され、1985年(昭和60年)11月に開館した。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
曾翻译罗曼·罗兰的作品。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:
ロマン・ロランの翻訳・紹介をおこなった。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:自然结晶的椅子“Venus-Naturalcrystalchair”(2008)是通过在水槽中培养自然结晶,孕育出结晶结构,然后将其变化为椅子的作品。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです
自然結晶の椅子「Venus–結晶の椅子」(2008)は、水槽の中で自然結晶を成長させることで結晶構造を生み出し、椅子へと変化させる作品。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
说明:1979-2008年人口增长:粉红色表示人口减少或微小增长(人口增长率<1%)。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:
人口増加率(1979年-2008年)赤色の項目は人口増加率が1%以下の地域を指す。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
1947年2月7日,改为黑河第五专区,随着黑嫩省解体,9月17日再次由黑河专区管辖。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:
1947年2月7日、黒河専区は第五専区に改称されたが、黒嫩省解体に伴い9月17日に再び黒河専区に改編されている。 |
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください!
User: 地上27层,高93米。
Assistant: 地上27階建てで、高さは93m。
User: 1997年,西萨摩亚改名为萨摩亚。
Assistant: 1997年7月、国名が西サモアからサモアに改称される。
User: 与来关西做修学旅行真菜相遇、但真菜对他外表和体型都像白山而感到失望。
Assistant: 修学旅行で関西に来た真菜と再会するが、外見・中身共に白山とそっくりで失望させる。
User: 五十公野治长:扬北众新发田长敦的弟弟。
Assistant: 五十公野治長:揚北衆新発田長敦の弟。
User: 过去,许多人认为地狱是一个地方。
Assistant: 旧都昔は地獄の一部だった場所。
User: 尼古拉斯·马杜罗·莫罗斯(西班牙语:NicolásMaduroMoros;西班牙语:;1962年11月23日-),委内瑞拉政治人物,现任委内瑞拉总统。
Assistant: ニコラス・マドゥロ・モロス(別表記:マドゥーロ、スペイン語:NicolásMaduroMoros、1962年11月23日-)は、ベネズエラの政治家。
User: 同年蒙扎的城堡在一次地雷意外爆炸中差不多全毁坏了。
Assistant: 同年、坑道の爆発によってモンツァ城が破損を受けている。
User: 那法典也包括了城市规划及传染病隔离的准则。
Assistant: 法令には都市計画や公衆衛生上の検疫に関する規則も含まれていた。
User: 宽治6年(1092年),公卿会议期间,提及东方出现红色的云,师信称自己曾经梦见这样的景象。
Assistant: 寛治6年(1092年)公卿議の間、東方に赤雲が有った際、師信が夢想があったと告げている。
User: 用デハ6457改造而成的デワ631因安装了电动空气压缩机的关系,制轫控制装置与一部分储气槽是搭载在车内。
Assistant: デハ6457を改造したデワ631には電動空気圧縮機を搭載するため、ブレーキ制御装置、一部の空気タンクが車内に移設された。
User: 东京都道305号芝新宿王子线(通称惠比寿通)东西穿越本地,奇数丁目的白金一、三、五丁目主要为准工业地域用途,偶数丁目的白金二、四、六丁目主要为第一种中高层住居专用地域(道路沿线为商业地域指定)。
Assistant: 東京都道305号芝新宿王子線(通称恵比寿通り)が東西に横断していて、主に準工業地域の用途指定を受ける丁目が奇数の白金一、三、五丁目と、主に第一種中高層住居専用地域指定である丁目が偶数の白金二、四、六丁目に分けている(道路沿いは商業地域指定)。
User: 8月3日傍晚,大圣寺城陷落,宗永、修弘父子自杀。
Assistant: 8月3日の夕方、大聖寺城は陥落、宗永・修弘父子は自害した。
User: 制式编号为Sf.Kfz.135。
Assistant: 制式番号Sd.Kfz.135。
User: 虽然无法确定班都斯亲王国是否有贵族制度,阿尔西比亚德斯一世和尤利乌斯一世都曾获得伯爵及男爵的爵位。
Assistant: 貴族制度の存在は分かっていないが、アルキヴィアデス1世とユリウス1世は共に、伯爵および男爵といった爵位を与えていた。
User: 德国最后一支在喀麦隆的军队于1916年2月投降。
Assistant: カメルーンにあった最後のドイツ軍要塞は武器弾薬を使い果たし、1916年2月に降伏した。
User: 核孔的分子量约125百万Da,含有约50(酵母菌)到100(脊椎动物)个蛋白质。
Assistant: 核膜孔はおよそ125MDaで、約50(酵母)から数百(脊椎動物)のタンパク質で構成されている。
User: 自1990年代后半期开始,比尔森在外国投资下取得了高速发展。
Assistant: 1990年代半ば以降、プルゼニは外国からの投資によって急成長を遂げている。
User: 长度达109米,超过50家店铺林立于此。
Assistant: 長さ109メートルにわたって、50を超える店舗が立ち並んでいる。
User: 教堂建筑的室内空间运用了穹顶设计,两侧配以五彩的玫瑰花窗,整体气氛庄严肃穆。
Assistant: 教会建築の室内空間は丸天井を用いて設計され、両側には五彩のバラ窓があり、全体的な雰囲気は荘厳で穏やかである。
User: 该航班已于同年12月16日开始投入服务。
Assistant: 同年12月16日に飛行を再開。
User: 2004年芬兰电视节目《了不起的芬兰人(英语:Suuretsuomalaiset)》将托鲁尼排为史上第52伟大的芬兰人。
Assistant: 2004年のテレビ番組「偉大なるフィンランド人」では、ラウリ・トルニは全時代における偉大なるフィンランド人第52位に選ばれた。
User: 1910年(明治43年):县内第一条电气化轨道成宗电气轨道成田站前-成田山门前间开业。
Assistant: 1910年(明治43年):県下初の電気軌道である成宗電気軌道の成田駅前〜成田山門前間が開業。
User: 角色名字来自意大利语“cane”(犬)。
Assistant: 名前の由来はイタリア語で「犬」を意味する「cane」。
User: 原题:超高齢化社会杀人事件责任编辑收到了他负责的小说家连载中的小说原稿。
Assistant: 超高齢化社会殺人事件編集者は、担当している小説家から連載中の原稿を受け取る。
User: 12月17日:早晨喷发渐微,之后从小田原到江户整日断断续续地降灰。
Assistant: 11月24日(12月17日):朝方一旦静まるが、その後小田原から江戸にかけて終日断続的に降灰。
User: 战后作为京滨工业地带的延长而发展。
Assistant: 戦後は海岸部の京浜工業地帯の延長部として発展した。
User: 负责方言指导。
Assistant: 方言指導として。
User: 不过亦有以五十音顺排列汉字的《字通》(平凡社),以及将汉字和熟语一并按五十音顺排列的《五十音引き汉和辞典》(三省堂)等条目排列方式不同的汉和辞典。
Assistant: しかし、漢字を五十音順に配列する『字通』(平凡社)や、漢字・熟語をすべて五十音順に配列する『五十音引き漢和辞典』(三省堂)のように異なった配列を採用する漢和辞典もある。
User: 1968年:使用YS-11型机航行。
Assistant: 1968年-YS-11型が就航する。
User: 到2006年7月,微软不再遏阻这个回避方法。
Assistant: 2006年7月現在、マイクロソフトはこの手口を防ぐ方法を考案していない。
User: 同时芝海岸通五、芝海岸通六丁目改为港南三丁目、港南四丁目。
Assistant: 同時に芝海岸通五・芝海岸通六丁目はそれぞれ港南三丁目・港南四丁目となる。
User: 在那儿工作的小田桐勤,每日因身在充满着巧克力香味的事务所,以及面对着所长茧墨阿座化的自我行为而生活在压力之中。
Assistant: そこで働く小田桐勤は、事務所内に漂う甘いチョコレートの香りと、所長の繭墨あざかの我が侭に振り回される日々にストレスを抱える毎日を送っていた。
User: 虽据说他的弹奏受到MichaelSchenker(日语:MichaelSchenker)、RitchieBlackmore(日语:RitchieBlackmore)的影响,但我觉得却是比他们都更为谨慎的吉他手。
Assistant: 彼のプレイからはマイケル・シェンカーやリッチー・ブラックモアの影響が聴こえてくるけど、彼らよりずっとタイトなギタリストだと思うね。
User: 首府哈尔格萨为索马里兰首都。
Assistant: ハルゲイサは、ソマリランドの首都でもある。
User: 他们发布了这项发现,把该元素命名为Alkalinium,因为它是最重的碱金属(alkalimetal)。
Assistant: 彼らは87番目の元素の発見を発表し、それが最も重いアルカリ金属元素であることからalkaliniumという名前を提案した。
User: 他继续谴责音乐大厅提名大会,质问像约翰·C·布雷肯里奇和拉扎勒斯·鲍威尔(LazarusW.Powell)这样的伟大民主党前辈又是否会支持那场大会中所发生的一切。
Assistant: 音楽ホールでの民主党大会のことを攻撃し、ジョン・ブレッキンリッジやラザラス・W・パウェルのような過去の偉大な民主党員がそこで起こったような出来事を支持するだろうかと問題にした。
User: 10年之后,莫斯利在一次记者招待会上称,“我去参加拉岑伯格的葬礼是因为每个人都会去参加塞纳的葬礼,我认为对拉岑伯格来说有人来参加他的葬礼很重要。
Assistant: 10年後に行われた記者会見でモズレーは、「私がラッツェンバーガーの葬儀に行ったのは、あらゆる人がセナのほうに行っていたからだ。
User: 其中的三个安排成L形,组成广域照相机(WFC)。
Assistant: そのうち3つは、広域カメラ(WFC)を包むようにL字型に配置された。
User: 但隔天深夜,电话再度响起。
Assistant: 夜中の一時過ぎに電話がかかってくる。
User: 迈克·巴达鲁科(MichaelBadalucco,1954年12月20日-)是美国的一位演员。
Assistant: マイケル・バダルコ(MichaelBadalucco,1954年12月20日-)は、アメリカ合衆国の俳優。
User: 迟早也会成为“过去的人”。
Assistant: 早くも過去の人となっている。
User: 罪案发生的地点音乐殿和其他世博会展馆一起在1901年11月间拆除。
Assistant: 暗殺の現場となったテンプル・オブ・ミュージックは、博覧会の残りの建造物と共に1901年11月に取り壊された。
User: 1977年5月16日-客运业务停止。
Assistant: 1977年5月16日-旅客取り扱い中止。
User: 1977年到1986年之间,担任过SLAPSTICK的领导著,在作为一名贝斯手(原本一开始是担任的是弹吉他,后来变成做调音的工作)方面也很活跃。
Assistant: 1977年から1986年にかけて、スラップスティックのリーダー、ベーシスト(当初はギター担当で、後にパートが変わった)としても活躍した。
User: 1939年(民国28年)7月,授陆军中将衔。
Assistant: 翌1939年(民国28年)7月、陸軍中将銜を授与される。
User: 2001年离开南梦宫后成为自由工作者,2004年成立有限公司MONACA。
Assistant: 2001年にナムコを退社後、一時フリーランスとして活動し、2004年に有限会社MONACAを設立。
User: 百臂巨人担任守卫而拥有100只手及50个头的怪兽。
Assistant: ヘカトンケイル門番をしている100の手と50の頭を持つ怪獣。
User: 蛇王撒哈克(蛇王(へびおう)ザッハーク)以恐怖支配了帕尔斯一千年的魔王。
Assistant: 蛇王(じゃおう)ザッハーク1000年もの間パルスを恐怖で支配した王。
User: 作者。
Assistant: 筆者。
User: 堀田勘一-平泉成祖父,我南人的父亲。
Assistant: 堀田勘一(ほったかんいち)演-平泉成祖父。
User: 1875年,谢泼德起草修正条款,为纽约州商会设立仲裁法庭,并于次年成为该庭执行委员会的五名成员之一。
Assistant: 1875年、ニューヨーク市商工会議所のために、仲裁裁判所を設立する改正案を起草し、翌年にはその5人の委員による実行委員会委員になった。
User: 其间,较先完成航空战舰改装的“伊势”,在飞机库内装载大和型战舰的46厘米炮弹,前往楚克锚地进行物资及弹药输送。
Assistant: この間、先に航空戦艦改装を終えた伊勢は航空機格納庫に大和型戦艦の46cm砲弾を積み込み、トラック泊地に物資・弾薬輸送を行っている。
User: 截至10月23日,土耳其拒绝了由以色列的援助,而且没有回应大多数愿意提供援助的国家,除了邻国阿塞拜疆。
Assistant: 最初の救援がアゼルバイジャンから届いたが、10月23日、トルコは、隣国のアゼルバイジャンを除くすべての国の援助を辞退したと発表した。
User: 共济会于1910年恢复活动。
Assistant: 1910年に工事が再開した。
User: 两人正在期待着第二个孩子的降临。
Assistant: 2人目の子供が産まれている事が明かされた。
User: 玩家最多可以拥有六头马。
Assistant: プレーヤーは、最大で6つの所領を所持できる。
User: 1996年7月14日,LTTE制造火车爆炸事件,造成70人死亡、600人受伤。
Assistant: 1996年7月14日-列車を爆破、70人が死亡し、約600人が負傷。
User: 巴黎条约签订的12年后,爆发美国独立战争(1775年-1783年)。
Assistant: パリ条約から12年後、アメリカ独立戦争(1775年-1783年)となってこの不満が爆発することになる。
User: 1942年普菲茨纳和他的妻子在纽伦堡附近爆炸逃过一劫,但他们在旅途中的卧铺车厢被完全摧毁。
Assistant: 1942年にプフィッツナーは、ニュルンベルク付近の爆撃によって、移動中に乗っていた寝台車が完全に破壊されたにもかかわらず、夫妻ともども難を逃れた。
User: 此专案于2012年1月2日在LinuxMint部落格上对外公开。
Assistant: このプロジェクトはLinuxMintのブログで2012年1月2日に公式にアナウンスされた。
User: 亦是圣彼得堡各大学的分校所在地。
Assistant: またサンクトペテルブルクの各大学の分校も立地している。
User: 罗马女性公民一般没有个人名和附加名。
Assistant: ローマの女性の名前は一般に個人名を持たない。
User: 曼图亚是奥军著名四角防线的要塞之一,而法军已经占领了其他三座:莱尼亚戈、维洛那及佩斯基耶拉。
Assistant: マントヴァは、クァドリラテロ(Quadrilatero)として有名な4つの要塞の1つであったが、フランス軍は他の3要塞、レニャーゴ、ヴェローナ、ペスキエーラはすでに手中にしていた。
User: 由于收集的绘画快速增长,需要更多的空间进行存放和展示。
Assistant: このような絵画コレクションの急速な増加によって、より大きなスペースが収蔵と展示のために必要となる。
User: 地区分公司是合并前各地区公司的总公司。
Assistant: 地域支社は合併前の各地域会社の本社であった。
User: 1864年参与了林肯的二度参选。
Assistant: 1864年に彼女はリンカーンへ2通目の手紙を送った。
User: 该工厂于19世纪末关闭,多年来一直被遗忘。
Assistant: 19世紀末に油田が発見され、その後何年もの間採掘されていた。
User: 严格的定义如下。
Assistant: 厳密な定義は以下のとおりである。
User: 他说:“人的生死在天主手中。
Assistant: そこで「人の命尽の神」と言った。
User: 昭和6年(1931年),日治政府再开凿龟山圳以灌溉南隆农场区域内的540甲田地。
Assistant: 1931年(昭和6年)、総督府は亀山圳を開鑿し南隆農場区域内の540甲の田地への灌漑を開始した。
User: 在这一点上,野田首相的方针是让两个内阁成员继续投下两个阁僚,但是为了使政权方面将在国会上成立作为国会最大课题的消费税法修正案为支柱的税制改正法案,为了谋求与在野党的合作关系,进行此次的内阁改造。
Assistant: その時点では野田首相は両閣僚を続投させる方針であったが、政権側が今国会の最大の課題とする消費税法改正案を柱とする税制改正法案を国会で成立させるため、野党との協力関係構築を図るべく今回の内閣改造を行うこととなった。
User: 1919年9月泽维·贾鲍京斯被出离英国军队后,他公然训练犹太人进行军事训练和使用小型武器。
Assistant: 1919年にイギリス陸軍を退役したジャボチンスキーは、公然と自衛軍のユダヤ人を養成し、小銃の使い方を学ばせた。 |
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください
User: 后经查证,鸟居老化崩塌系因木质柱子内部腐蚀造成。
Assistant: 老朽化により、木製の柱の内部が腐食していたことが原因と見られる。
User: 1932年担任中国国民党南京党代表大会主席团主席,1934年7月起担任教育部总务司司长。
Assistant: 1932年には中国国民党南京党代表大会主席団主席、1934年7月には教育部総務司司長を歴任。
User: 它们作为建筑材料非常值钱。
Assistant: 丈夫なので建材としての利用価値が高い。
User: 关于魔法少女们的战斗,岩上当初是以“能力战”“胜负不明的大逃杀”的方向企划着,但即使到了编剧阶段,详细的战斗内容也尚未成型。
Assistant: 魔法少女たちの戦いについて、岩上が企画した当初は「能力戦」「誰が勝つか分からないバトルロイヤル」といった方向性を想定していたが、脚本段階では戦闘の詳細な内容はほとんど詰められなかった。
User: 地理学家。
Assistant: 地理学者。
User: 作为出道30周年活动的一环,举办了‘B'zLoud-Gym’在47都道府县的LIVEHOUSE,每月1场至隔年9月为止。
Assistant: デビュー30周年の一環となるイベント『B'zLoud-Gym』を47都道府県のライブハウスで翌年9月まで月1回開催。
User: 莒光号皆停靠。
Assistant: 一部の莒光号も停車。
User: 其中一名乘客表示:“请不要杀我们!
Assistant: ファンは「Please,don'tgo!
User: 12月25日:函馆起计105.911公里地点-中之泽站间复线化。
Assistant: 12月25日:函館起点105.911km地点-中ノ沢駅間が複線化。
User: 直到90年代中期,NovellNetWare默认使用这个帧类型,而由于Netware曾如此流行,而那时IP还不是那么流行,在过去的一些时候,大多数的以太网上都运载着负载IPX的"raw"802.3封包。
Assistant: ノベルのNetWareは、1990年代半ばまでデフォルトでこのフレームタイプを使用しており、NetWareが広く普及しIPがまだ普及していなかった頃には、世界のイーサネットトラフィックのほとんどはIPXを伝送するraw802.3フレームフォーマットを介していた。
User: 奥利弗·哈德森(OliverRutledgeHudson,1976年9月7日-)是美国的一位演员。
Assistant: オリヴァー・ラトリッジ・ハドソン(OliverRutledgeHudson,1976年9月7日-)はアメリカ合衆国の俳優。
User: 他的著作大多已经被破坏,只有少数保存至今。
Assistant: 著作の写本のほとんどは破棄され、今日ではごく僅かの写本が残されているに過ぎない。
User: 白鱼号(USSWhitefish,SS-432)是美国海军的潜艇。
Assistant: ホワイトフィッシュ(USSWhitefish,SS-432)は、アメリカ海軍の潜水艦。
User: 同一天早上6时,200架苏联飞机和步兵对芬兰军队展开攻击。
Assistant: 同日6:00、200機のソ連軍機の爆撃の後ソ連軍はフィンランド側に進攻を開始した。
User: 1934年(昭和9年)成立时,以吉利的“吉”字命名为深川住吉町。
Assistant: 1934年(昭和9年)の成立の際、縁起の良い「吉」の字を用いて深川住吉町と命名された。
User: 当然,无论如何这种扩大并非永久。
Assistant: しかし、そのような拡張は必ずしも一意ではない。
User: 尤诺曾说;“这里(无限书库)是不管什么资料都能找的出来的地方”。
Assistant: ユーノ曰く「探せばどんな情報もちゃんと出てくる場所」。
User: 釜山防御圈战役中负责东部战线防御,在杞溪击溃北朝鲜军第12师。
Assistant: 釜山橋頭堡の戦いでは東部戦線の防御を担当し、杞渓・安康の戦いで北朝鮮軍第12師団に壊滅的打撃を与えた。
User: 和十藏一様,是世界有名的科学家,与十藏和剑铁也一起参加10年前的巴特斯岛挖掘工作。
Assistant: 十蔵と同様に世界有数の科学者であり、十蔵や剣鉄也と共に10年前のバードス島発掘に参加。
User: 当敌对行动开始时,罗恩号担任的是第三侦察集群的旗舰。
Assistant: 戦争開始時、ローンは第3偵察群の旗艦であった。
User: 这是取自于过去蒲田的松竹蒲田摄影所。
Assistant: これはかつて蒲田に松竹蒲田撮影所があったことに由来する。
User: 1947年4月20日,中共中央决定将晋察冀军区之冀热辽军区及所属部队共8万余人划归东北民主联军建制,东北民主联军的总兵力达46万人。
Assistant: 1947年4月20日、中共中央は、晋察冀軍区の冀熱遼軍区及び所属部隊約8万人を東北民主連軍に配属し、東北民主連軍の総兵力は46万人に達した。
User: 在1986年,西部航空与加州航空分别被达美航空与美国航空所收购。
Assistant: 1986年、ウェスタン航空がデルタ航空に、エア・カリフォルニアがアメリカン航空にとそれぞれ州外の航空会社に買収された。
User: 首次会议在2004年9月27日举行。
Assistant: 第1回大会は1998年9月27日に開催された。
User: 虽然是东京证券交易所等的上市公司,但NTT拥有其6成(63.32%)的股权,是该公司的连结子公司(金融商品取引法上的特定子公司)。
Assistant: 東京証券取引所などに上場する公開会社であるが、NTTが発行済株式の6割強(66.64%)を所有しており、同社の連結子会社(金融商品取引法上の特定子会社)である。
User: 航速降至22节。
Assistant: 速力も22ノットまで低下する。
User: 在长崎市内收容战俘的设施中,据说也造成了联军士兵(主要是英军与荷军)大量的伤亡。
Assistant: 長崎市内には捕虜を収容する施設もあり、連合軍兵士(主に英軍・蘭軍兵士)の死傷者も大勢出たと言われている。
User: 比冰柱小2岁。
Assistant: 氷室より少し年上。
User: 因使用平行宇宙等SF概念、各个作品中世界观设定相当复杂。
Assistant: また平行宇宙などのSF的な概念が用いられるため、作品世界はやや難解なことが多い。
User: 中程(互信合作阶段)(一)两岸应建立对等的官方沟通管道。
Assistant: 2、中程(相互信頼)両岸は対等な政府交流を行なう。
User: 二岛皆由是琉球石灰岩覆盖的低平岛屿,位于太平洋上,属于冲绳群岛中的与胜群岛。
Assistant: 二島は共に琉球石灰岩で覆われた低平な島で、沖縄諸島の内、太平洋上の与勝諸島に属する。
User: 其中“漏克”同“漏刻”,即水钟。
Assistant: なお、「漏尅」すなわち「漏刻」とは水時計のことである。
User: 兴趣是看动画、涂鸦、收集衣服、埃及鉴赏、使人笑、人间観察。
Assistant: 趣味は、アニメ鑑賞、ノートへの落書き、洋服集め、エジプト鑑賞、人を笑わせること、人間観察。
User: 可以把人变成鸟。
Assistant: 鳥に化身できる。
User: 他制作了捆绑着47支烟花的座椅作为飞行器。
Assistant: 彼は恐らく、47本のロケットをつけた椅子を用意したのだろう。
User: 无国界医生表示,在当地时间10月3日凌晨02:08至03:15(UTC+04:30),组织在昆都士的创伤医院遭受到“一连串空袭轰炸”无国界医生称医院在空袭中被“击中几次”,医院大楼“有部分被炸毁”。
Assistant: 国境なき医師団の報告によれば、現地時間(UTC+04:30)10月3日早朝の2時8分から3時15分の間に、クンドゥーズ病院は「一連の航空機から爆撃による襲撃」に見舞われた。
User: 1976年(昭和51年)5月6日:高岛平-西高岛平间(1.5公里)开业。
Assistant: 1976年(昭和51年)5月6日高島平-西高島平間(1.5km)開業。
User: 是芬兰足坛最为成功的俱乐部之一,球队总共获得过9次芬兰联赛冠军和12次芬兰杯赛冠军。
Assistant: 9つのフィンランドリーグと12のフィンランドカップを獲得したフィンランドで最も成功したクラブの一つである。
User: 2004年11月,埃塞俄比亚原则上接受裁决。
Assistant: 11月にエチオピアは決定を原則として受け入れると発表した。
User: 泡芙阿姨的海底驾驶训练班(Mrs.Puff'sBoatingSchool)泡芙阿姨在此教授驾训课程。
Assistant: ミセス・パフ教習所(Mrs.Puff'sBoatingSchool)パフ先生が校長を務めるボート教習所。
User: 临时列车的车辆可由183系、283系和261系(1000番台)当中的任意一辆执行担当,其中除261系(1000番台)外,绿色车厢不会进行附挂。
Assistant: 車両は183系気動車、283系気動車、261系気動車(1000番台)のいずれかが充当され、261系(1000番台)を除きグリーン車は連結されない。
User: 定冠词/l/发音不发生同化的字母,即太阳字母以外的字母,称作太阴字母(月亮字母)。
Assistant: 定冠詞の/l/の音が同化しない文字、つまり太陽文字以外を月文字という。
User: 对朔有强烈的好感。
Assistant: 朔に強い好意を寄せている。
User: 11月5日、被选为AKB48剧场的田中将大“我在这里的理由”特别公演在同月8日的初日公演成员之一。
Assistant: 同年11月8日、AKB48劇場での田中将大「僕がここにいる理由」特別公演に初日メンバーとして出演する。
User: 中世纪时被十字军占领。
Assistant: 中世では十字軍が要塞として用いた。
User: 因为自由群没有关系,它的凯莱图中没有环。
Assistant: 自由群は関係式を持たないので、ケイリーグラフは閉路を持たない。
User: 获得美国最高医学奖(拉斯克奖、实际存在)。
Assistant: 米国最高の医学賞ラスカー賞(実在)を獲得。
User: 莱塞尔·琼斯(LeiselJones,1985年8月30日-),澳大利亚女子游泳运动员。
Assistant: リーゼル・ジョーンズ(LeiselMarieJones、1985年8月30日-)は、オーストラリアの競泳選手。
User: 可说是鬼杀战法更新的改良版——岛朗发明的“鬼杀向飞车”战法。
Assistant: 鬼殺し戦法の更なる改良形ともいえるのが、島朗考案の「鬼殺し向かい飛車」戦法である。
User: 韦伊诺·瓦尔德马尔·阿尔托宁(芬兰语:WäinöWaldemarAaltonen,1894年3月8日-1966年5月30日)是芬兰艺术家和雕塑家。
Assistant: ヴァイノ・ヴァルデマール・アールトネン(フィンランド語:WäinöValdemarAaltonen、1894年3月8日-1966年5月30日)はフィンランドの美術家、彫刻家。
User: 型号名来自“座天使(拥有多眼之天使)”。
Assistant: モデル名は「座天使(多くの目を持つ天使)」から来ている。
User: 2011年3月,哥伦比亚电影公司表示已经与詹姆斯·范德比尔特达成了由其撰写《超凡蜘蛛侠》续集剧本的协议,2012年4月,索尼也与艾里克斯·库兹曼、罗伯托·奥奇和杰夫·平克纳(JeffPinkner)达成了重写续集剧本的协议。
Assistant: コロンビア映画は2011年3月に『アメイジング・スパイダーマン』の続編の脚本執筆のためにジェームズ・ヴァンダービルトと契約したが、2012年4月、ソニーは書き直しのために新たにアレックス・カーツマン、ロベルト・オーチー、ジェフ・ピンクナーと契約した。
User: 一个是没有独立宪法的,一个是有独立宪法的。
Assistant: 自主憲法を持たなければ独立国とはいえぬ。
User: 暴乱开始于一场混乱的足球赛,当时一些人挥舞着库尔德旗帜,后来比赛演变为一场政治冲突。
Assistant: 混乱したサッカー試合で人々がクルドの旗を掲げ、試合はやがて政治的な衝突に発展した。
User: 然而,战争的结束并不意味着这个工程的下马。
Assistant: しかし、戦闘終結は計画の終了を意味しなかった。
User: 大部分的店内也有饮料吧台、咖啡厅、电视游戏机、可以连线至互联网的电脑、电视、DVD。
Assistant: さらに店によっては、ドリンクバーや喫茶、テレビゲーム機、インターネットアクセスができるパソコン、テレビ、DVDなどのサービスも提供しているところが多い。
User: 蹄铁曲线在铁道迷中流行;观看列车的人有时可以看到三组列车同时经过这段曲线。
Assistant: ホースシューカーブは鉄道ファンに人気があり、時には同時に3本の列車がこのカーブを行く様子を観察できる。
User: 球面三角学在许多方面与普通的三角学不同。
Assistant: 球面三角法は通常の三角法とは様々な点で異なる。
User: 由玛丽娜·塞迪斯扮演。
Assistant: マリーナ・サーティスが演じた。
User: 他和其他大部分肯塔基军官都自称病重无法带队,实际上却是担心因与圣克莱合作而失去肯塔基居民的尊重。
Assistant: スコットとケンタッキーの他の士官は、病気のために隊を率いられないと主張しており、実際にはセントクレアに関係することでケンタッキー人の尊敬を失うことを怖れていた。
User: 最后判决结果,8人全部有罪,施明德被判无期徒刑,黄信介14年有期徒刑,其余6人12年有期徒刑。
Assistant: 結果は特別法廷の8名は全員有罪となり、施明徳が無期懲役、黄信介が懲役14年、その他6人が懲役12年となった。
User: 碑阳、碑阴既无额题也无碑文。
Assistant: 墓石には名前も碑文も記されなかった。
User: 虽然是全长超过40米,重量接近1400吨的大型机,但能够以列车炮的形式进行快速的阵地转换。
Assistant: 全長40.2m、重量1400tとかなりの大型機であるが、列車砲のスタイルをとることにより素早い陣地転換が可能。
User: 1862年9月,他因同情南方邦联的罪名被捕,幸而在转送路易维尔监狱时由州长詹姆斯·F·罗宾逊(JamesF.Robinson)认了出来并将他释放。
Assistant: 1862年9月、南軍同調の容疑で逮捕されたが、州知事のジェイムズ・F・ロビンソンが、ヘルムがルイビルの刑務所に移送されるところを認めて釈放させた。
User: 柘植义春-漫画家。
Assistant: つげ義春-漫画家。
User: 据报道,2008年8月21日,皮特森在自己的家中为奥巴马举行募捐活动,同时参加的还有民主党全国委员会主席HowardDean和演员ScarlettJohansson。
Assistant: 報道によると2008年8月21日にピーターソンは自宅で民主党全国委員会ハワード・ディーンと女優のスカーレット・ヨハンソンをゲストとしたバラク・オバマのための資金調達イベントを開催した。
User: 此时,玛莉带着金色之雪从刑事基地逃走了。
Assistant: しかし、突如マリーが『金色の雪』を持ち出してデカベースを脱走してしまう。 |
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください!
User: 该广播主持人为林原めぐみ及西村智博(现为西村朋纮)。
Assistant: 同番組のパーソナリティーは林原めぐみと西村智博(現在は西村朋紘)。
User: 6月1日,升叙正五位下,出羽介如元。
Assistant: 6月1日、正五位下に昇叙し、出羽介如元。
User: 1951年,学校法人旭川共立学园设立。
Assistant: 1951年学校法人旭川共立学園設立。
User: 唐末至五代(公元907—960年)属回鹘。
Assistant: 唐末から五代(西暦907年-960年)まで回鶻(ウイグル)。
User: 1986年7月24日出生。
Assistant: 1986年7月24日生まれ。
User: 别称有鄂霍次克富士、斜里富士等。
Assistant: オホーツク富士、斜里富士とも呼ばれる。
User: 科特布斯是东德最大的褐煤产区,区内的能源产业占东德能源生产的约40%。
Assistant: また、コトブス周辺は褐炭の最大生産地域であり、同県のエネルギー産業は東ドイツのエネルギー生産の約4割を支えていた。
User: 秘传动物为虎。
Assistant: 秘伝動物は虎。
User: 2004年度至2008年度,为增进学生英语能力,每周由千里国际学园派老师至学校教授英语会话课程。
Assistant: 2004年度から2008年度まで千里国際学園から派遣された母語話者による英会話の授業を週1回行っていた。
User: 1937年(昭和12年)1月21日:宇部电气铁道雀田车站-本山车站间(2.3km)开业(600V电气化)。
Assistant: 1937年(昭和12年)1月21日:宇部電気鉄道雀田駅-本山駅間(2.3km)が開業(600V電化)。
User: 附则本政令自公布之日翌日起施行。
Assistant: 附則この政令は、公布の日の翌日から施行する。
User: 18岁的时候与叫吴的男性结婚。
Assistant: 18歳のときに呉(くれ)という男性と結婚。
User: 兴趣是料理,尤其汉堡特别拿手。
Assistant: 料理が得意であり、特にハンバーグは絶品と誉れ高い。
User: 2000年,自来水博物馆开放。
Assistant: 2000年、ヤズド水博物館が開館した。
User: 鼻笛-口腔驱动型(Noseflute/Nosewhistle),又作鼻哨笛。
Assistant: 鼻笛(NoseFluteまたはNoseWhistleまたはノリス・アピート)とは、鼻息で鳴らす笛のこと。
User: 在那之后,群论的影响一直在扩大,在20世纪早期促进了抽象代数、表示论和其他许多有影响力的子领域的建立。
Assistant: そして、群論の影響はますます増大し、20世紀初期には抽象代数学、表現論など多くの派生分野が成立した。
User: 1282年-1287年,亨里克四世与弗罗茨瓦夫主教托马斯二世发生了长期争詏。
Assistant: 1282年から1287年にかけて、ヘンリク4世はヴロツワフ司教トマシュ2世ザレンバとの長期にわたる紛争を展開した。
User: 受“远东国际军事法院”判决确定者,除经法庭之联盟国政府代表多数议决,以及基于日本政府之建议,得不予执行。
Assistant: 極東国際軍事裁判所が刑を宣告した者については、この権限は、裁判所に代表者を出した政府の過半数の決定及び日本国の勧告に基くの外、行使することができない。
User: 藤田一己(1964年9月9日-)是日本机械设计师、插画家。
Assistant: 藤田一己(ふじたかずみ、1964年9月9日-)は、日本のメカニックデザイナー、イラストレーター。
User: 日军方面的情况是,早在10点时,位于舰队先头的“浜风号”就发现了位于前方6000米平行移动的两架桅杆。
Assistant: 午後10時、艦隊の先頭にいた「浜風」は前方6,000mに並走するマスト2本の水上目標を発見する。
User: 1904年毕业后,谢尔宾斯基在华沙的一所学校任数学和物理老师。
Assistant: 1904年の卒業の後、シェルピンスキはワルシャワ第四女子ムナジウムで、数学と物理学の教師として働いた。
User: 经过四年的学习,他于1771年进入律师事务所,后来成为一名律师和政治家。
Assistant: 4年間の勉強の後の1771年に法廷弁護士として認められ、後に弁護士として成功した。
User: 在现代波兰,“萨尔马提亚主义”(波兰语:sarmacki)是讽刺性的自我认同,有时候是波兰特色的同义词。
Assistant: 現代のポーランドでは、このサルマティズムは皮肉の自我(自己意識)またはポーランド人の性格の同義語として使用されている。
User: 1990年,担任OVA“绿野原迷宫”的监督。
Assistant: 1990年-OVA『緑野原迷宮』で監督デビュー。
User: 720年写成的《日本书纪》中,雄略天皇跟一事主神相遇的地方与《古事记》所述相同,但是后来他们一起去打猎而度过了一段愉快的时光,故一事主神跟天皇是处于对等的立场。
Assistant: 少し後の720年に書かれた『日本書紀』では、雄略天皇が一言主神に出会う所までは同じだが、その後共に狩りをして楽しんだと書かれていて、天皇と対等の立場になっている。
User: 因为学校选址是有高低差距的,因此某些校舍的4楼等于另一校舍的1楼,令建筑物的构造变得复杂。
Assistant: 立地が高低差のある地形であるため、とある校舎の4階が別校舎では1階に相当するなど、建物の構造は複雑である。
User: 透过东京湾aqualine可以连接东京湾对岸之神奈川县川崎市,木更津金田IC~浮岛IC(约15㎞)区间移动时间大约需要15分。
Assistant: 東京湾アクアラインによって東京湾を挟んだ対岸の神奈川県川崎市と結ばれており、木更津金田IC-浮島IC(約15km)の区間を所要時間約15分程度で移動できる。
User: 在声明中,他没有提到东耶路撒冷是未来巴勒斯坦国的首都,但他确实表示美国的承认并未解决耶路撒冷边界争端。
Assistant: 声明では東エルサレムを将来パレスチナ国家の首都とするかどうかには言及していないが、「エルサレムにおける国境を巡る紛争は解決していない」というのがアメリカの認識だと述べた。
User: 建武四年(497年),进号平西将军。
Assistant: 497年(建武4年)、平西将軍の号に進んだ。
User: 据说会在吉野川河畔一座名为高冈的小山丘上变化成故意慢步跑跳的兔子、若有人以为是轻易到手的猎物而去追捕它的话、就会落得绕高冈跑好几圈的结果。
Assistant: 吉野川沿いの高岡という小さな丘で、ウサギに化けてわざとゆっくりと走り、それを見つけた人は格好の獲物と思って追いかけた挙句、高岡を何度も走り回る羽目になったという。
User: 1987年12月30日:第三代站房竣工。
Assistant: 1984年12月30日:第3代駅舎竣工。
User: 官方见面会中,福田表明自己就是最初写第5话剧本的人。
Assistant: 上記オフ会において、最初に書かれた脚本が第5話のものだったことを福田本人が明かしている。
User: 2013年8月6日,Bovrisse在哥伦比亚广播公司(CBS)洛杉矶新闻节目中接受电视台记者AndreaFujii采访时谈到,“我希望消除时尚界中的一切不公平待遇与骚扰,因为这不是什么美丽的事情”。
Assistant: 2013年8月6日、アメリカテレビ局CBSロサンゼルス番組のアンドレア・フジイレポーターとのインタビューで、「私はファッション業界の全ての差別やハラスメントをなくしたいだけ、だって、それは美しくないから」と発言。
User: 后来为铁道院6120形。
Assistant: 後の鉄道院6120形。
User: 周围还有主教府、小修院和教会学校的建筑群。
Assistant: 周囲には司教館、小神学校と教会学校の建築群もあった。
User: 1893年,进入里窝那的意大利海军学院(英语:ItalianNavalAcademy)学习,1896年毕业。
Assistant: 1893年、リヴォルノのイタリア海軍兵学校(英語版)に入学し、96年卒業。
User: 在都古小学时建议她学习八极拳。
Assistant: 小学生の都古に八極拳を勧めた張本人。
User: 莉泽·迈特纳表示:“伊雷娜表面上看起来很冷漠,所以能够理解她心中的温暖的人非常少”。
Assistant: リーゼ・マイトナーは、「イレーヌは、一見したところ無愛想といってもいいくらいだったので、気持ちの暖かさを理解できた人はごくわずかでした」と語っている。
User: 路易是个局外人,他追求别人的认同感和成功。
Assistant: ルイスは受容と成功を求めているよそ者である。
User: 这些改变的设定一部分作为动画作品的主题以Mook形式的图鉴等,与原创基本设定一起被刊载出来,与动画作品无关联性的图鉴对比是必要的。
Assistant: これらの改変された設定は一部がアニメ作品を主題としたムック形式の図鑑等に、オリジナルである基本の設定と一緒に掲載されることがあり、アニメ作品と関連性の無い図鑑と見比べてみることが必要である。
User: 足利尊氏自己本人在建武政权中没有担任要职,但却将足利家的执事高师直、其弟高师泰等大量家臣安插到朝廷里。
Assistant: 尊氏は建武政権では自らは要職には就かなかった一方、足利家の執事である高師直、その弟・師泰をはじめとする家臣を多数政権に送り込んでいる。
User: 同年末,魏益三随靳云鹗改投国民政府方面。
Assistant: 同年末、魏益三は靳雲鶚に従い国民政府側に易幟する。
User: 这些同居方式之前并没有成为法律管制的重点,但是现在许多州都有同志伴侣章程和判例同居津贴规定为未结婚的情侣提供支持。
Assistant: これら同棲は多くの法の規制対象にはなっていないが、幾つかの州では結婚していないカップルを法的に支援するための同棲法や判例による慰謝料原則を持っている場合もある。
User: 它建于1820年,早于边界的划定。
Assistant: 1820年の建設であり、国境が詳細に測量される以前のことだった。
User: 岛内的交通有计程车及巴士线路,但利用率低。
Assistant: また、島内の移動手段にはタクシーや路線バスがあるが利用価値は低い。
User: 性格鲁莽冲动、好奇心强而喜欢生物、无论是食人昆虫或动物都能加以亲近。
Assistant: 性格は無鉄砲かつ脳天気、また好奇心が強く生き物が好きで、食人昆虫や動物たちともすぐ仲良しになった。
User: 最后包括大和号在内共6艘战舰被击沉。
Assistant: 同戦闘で大和含め6隻が沈没する。
User: 弗吉尼亚·伊莉莎·克莱姆·坡(英语:VirginiaElizaClemmPoe,旧姓克莱姆;1822年8月15日-1847年1月30日)是美国作家埃德加·爱伦·坡的妻子。
Assistant: ヴァージニア・エリザ(イライザ)・クレム・ポー(VirginiaElizaClemmPoe、1822年8月15日-1847年1月30日)は、アメリカ合衆国の作家エドガー・アラン・ポーの妻。
User: 函子通常用来描述“自然构造”,而自然变换则用来描述两个构造之间的“自然同态”。
Assistant: 関手はしばしば「自然な構成」を記述し、そして自然変換はそのような2つの構成の間の「自然な準同型」を記述する。
User: 在希腊神话中,太阳的保护神是阿波罗。
Assistant: ギリシア神話では太陽神アポロンに仕えていた。
User: 学校法人的成立是1951年。
Assistant: 学校法人としての設立は1951年。
User: 奇克索人可细分为两大族群,分别是Impsaktea与Intcutwalipa。
Assistant: チカソーは、「Impsaktea」と「Intcutwalipa」の二つの集団に分けられる。
User: 小田切(おだぎり)一色遥的经纪人。
Assistant: 小田切(おだぎり)一色遥のマネージャー。
User: 在美国苹果派的历史中,可以追溯到从英国来的清教徒,他们种培苹果种子,用收获的苹果制作成苹果派。
Assistant: アメリカでのアップルパイの歴史は、イギリスからやってきたピルグリムがリンゴの種を蒔いて育て、収穫したリンゴでアップルパイを作ったことにさかのぼる。
User: 中国国民党北伐之际,他任第7方面军总指挥兼甘肃省政府主席。
Assistant: 中国国民党の北伐の際には、第7方面軍総指揮兼甘粛省政府主席に任命された。
User: 进入2008年,车队已经表明将力争在2月发布新车SA08A,且已经通过FIA的碰撞测试,但由于赞助商谈判以至于车队本身的出售的协议一直难产,新车的发布,乃至季前测试,都未能够进行。
Assistant: 2008年になって、チームは2月を目処に新車、SA08Aを発表することを表明、FIAによるクラッシュテストに合格したものの、スポンサーならびにチームそのものの売却に関する協議が難航し、新車の発表はおろかシーズン前のテストすら出来なくなってしまった。
User: 粉丝名称为irumii(イルミィ)2015年11月23日,AOI(真名:今川碧海)在第28回JUNONSUPERBOY比赛中获得评审特别奖。
Assistant: 2015年11月23日、メンバーのあおい(本名:今川碧海)が第28回ジュノン・スーパーボーイ・コンテストで審査員特別賞を受賞する。
User: 日本评论家铃木晶(日语:铃木晶)在他的著作《歌剧院的迷宫》(2013年)中说“克里欧可以称得上是现代最早的流行偶像”。
Assistant: 鈴木晶は自著『オペラ座の迷宮』(2013年)で、クレオについて「最初の現代アイドルと呼ばれることもある」と記述している。
User: 宽文6年(1666年),历时4年的饥荒爆发,忠职则在宽文7年(1667年)3月至10月颁布规定,缩减酿酒商的数量,并且禁止其买卖,违反者罚款1贯文,另外又限制出售榖物、禁止生产烟草、定下7道节约令和奢侈禁止令。
Assistant: 寛文6年(1666年)から4年にわたって飢饉が起こった際には寛文7年(1667年)3月から10月にかけて酒造減らしと売買の禁止と違反者に対する過料1貫文を定め、雑穀売りの規制、煙草作りの禁止、7か条にわたる倹約令、奢侈禁止令を定めた。
User: 在托尔金的小说中。
Assistant: トルストイの小説に由来する。
User: 2007年6月17日:以嘉宾出席桥本潮个人演唱会‘把浪漫送给你~龙球Night!
Assistant: 2007年6月17日-橋本潮ソロライブ『ロマンティックをあげるよ~龍球Night!
User: 他有一个姐姐MariaTeresaMamedePassosCoelho,也是医生,还有一个哥哥MiguelMamedePassosCoelho,生下来就是脑瘫。
Assistant: 姉のマリア・テレサ・パッソス・コエーリョも精神科医で、兄のミゲル・マメーデ・パッソス・コエーリョは生まれつき脳性麻痺の障害があった。
User: 子贾罗侯,曾任秘书郎。
Assistant: 子の賈羅睺は、秘書郎となった。
User: 1999年、2000年、2002年,《中国青年报》等媒体评选中国大陆IT业十大风云人物。
Assistant: 1998年、武漢大学の名誉教授1999年、2000年、2002年、《中国青年报》などのメディアにおいて「中国IT业十大风云人物」に選ばれる。
User: 新的随机数生成器以及RdRand指令。
Assistant: 乱数ジェネレータとRdRand命令などを追加した。
User: 1950年,他在重庆去世。
Assistant: 1950年、重慶で死去。
User: 阿卡里乌斯是隆德自然地理皇家学会(1795)、瑞典皇家科学院(1796)、伦敦的林奈学会(1801年)和乌普萨拉皇家科学协会(1810年)的会员。
Assistant: ルンドの王立自然地理学会(RoyalPhysiographicSociety)(1795)、スウェーデン王立科学アカデミー(1796)、ロンドン・リンネ協会(1801)、ウプサラの王立学会(1810)の会員に選ばれた。
User: 根据国际动物命名法规,欧洲野马的学名应该是E.caballus,或是其亚种的E.caballusferus。
Assistant: 国際動物命名規約の規則を厳密に適用すると、ターパンはE.caballusとするか、または亜種とみなすとE.caballusferusとするべきである。
User: 有贼无我,有我无贼。
Assistant: 絶巧棄利、盗賊無有。
User: 特别地,任何星形域都是单连通集合。
Assistant: 特に、すべての星状領域は単連結である。
User: 此运动的起源不详,许多历史学家都认同第一台桌上足球出现在1880年代至1890年代的西班牙,法国或者德国。
Assistant: このゲームの起源は確かではないが、多くの歴史家の間ではおそらく1880年代から1890年代のフランスまたはドイツで、最初に姿を現したのであろうとする意見で一致している。
User: 白猫叫“米罗”,黑猫叫“克洛诺”,都是杂种。
Assistant: 白猫が「ミロ」、黒猫が「クロノ」で共に雑種。
User: 禁止民众进入。
Assistant: 一般人は侵入禁止。
User: 北岛音乐事务所所属。
Assistant: 北島音楽事務所所属。
User: 分国法(ぶんこくほう)是日本战国时代战国大名所制定用于统治领国的法律规范。
Assistant: 分国法(ぶんこくほう)は、戦国時代に戦国大名が領国内を統治するために制定した基本的な法典である。
User: 因此目前正在跟株式会社Surfersparadise共同以“i-styleProject”企划的名义进行VOCALOID3角色苍姬琉璃与Merli,以及“ProjectYumenikki”的媒体混合展开。
Assistant: 株式会社サーファーズパラダイスとは共同企画「i-styleProject」でVOCALOID3の蒼姫ラピスとメルリを展開し、「ProjectYumenikki」のメディアミックス展開も共同で行っている。
User: 1965年长陵的一座陪葬墓中出土了3000余件彩绘兵马俑。
Assistant: 1965年、長陵の陪葬墓から3000体あまりの彩色兵馬俑が出土した。
User: 对此,巴尔扎克回复轻蔑;在1835年第二版序言中,巴尔扎克就高立欧写道:“可怜的人啊!由于丧失财富,他的女儿们拒绝认他;现在,评论家们借口道德低劣,也抛弃了他。
Assistant: バルザックは1835年第2版の序文でこれらの批判に答えて、ゴリオについて次のように書いた、「哀れな男!財産をなくしたからといって娘たちに拒絶され、あまつさえ批評家どもにまで、不道徳だといって拒否されるとは。 |
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください。
User: 她由编辑兼构图师斯坦·李、编剧唐·利格(英语:DonRico)和画家唐·赫克(英语:DonHeck)所共同创作,并首次登场于《悬疑故事(英语:TalesofSuspense)》第52期(1964年4月)中。
Assistant: 彼女はエディター兼プロッターのスタン・リー、スクリプターのドン・リコ(英語版)、アーティストのドン・ヘック(英語版)により創造され、『TalesofSuspense』第52号(1964年4月)で初登場した。
User: 青岛和同样不受欢迎的朋友伊东、小松等人说明这件事,却完全不被当真。
Assistant: 青島は、非モテ仲間の伊東と小松にそのことを話すのだが、まるで相手にされなかった。
User: 岭澳II-1号,中国的国内第一个CPR-1000核电站,首次连接到电网于2010年7月15日,临界测试开始于2010年6月11日,商业营运开始于2010年9月27日。
Assistant: 嶺澳II-1は中国で初の国産CPR-1000原子炉で、2010年6月11日に臨界試験が行われ、2010年7月15日に送電網に接続された。
User: 大学历史可追溯到创建于1825年的科学和力学研究所。
Assistant: 大学の歴史は、サイエンス&メカニックインスティチュートが1825年に創立したころに遡ることができる。
User: 身为电波组.inc的制作人,因为该团体粉丝的扩大成功而使知名度大大提升。
Assistant: でんぱ組.incのプロデューサーとして同グループのファン層の拡大に成功した事でプロデューサーとしての知名度を上げる。
User: 因此,虽然本人自称为“艺术家”,但被分到偶像这个范畴的情况也是存在的。
Assistant: そのため本人が「アーティスト」と名乗っていても、「アイドル」に分類されることがある。
User: 而最新加入的成员是2011年10月4日加入的南苏丹。
Assistant: 最も新しい加盟国は、南スーダン(2011年7月14日加盟)である。
User: 例如,聚酰亚胺聚酰亚胺能承受在400°C高温空气下100小时,质量流失不到10%。
Assistant: 例えば、ポリイミドのカプトンは、400℃の空気中で100時間保持したときの重量減少は、10%未満である。
User: 洛珊·西门和RiccardoCocciante共同为2013TheVoiceofItaly的决赛选手ElhaidaDani创作了《WhenLoveCallsYourName》.凭借这首《WhenLoveCallsYourName》,ElhaidaDani获得了2013TheVoiceofItaly的年度总冠军。
Assistant: シーマンとリカルド・コッシアンテは協力して、”WhenLoveCallsYourName”をイタリア版”TheVoice”の優勝者、エルハイダ・ダニのために作曲した。
User: 得意于文章,跟他的哥哥封孚一样知名。
Assistant: 文章を得意とし、兄の封孚とともに名を知られた。
User: 赫芬达尔—赫希曼指数(HHI)常被用来计算市场“密度”,或集中度。
Assistant: ハーフィンダール・ハーシュマン・インデックスとは市場の密度、すなわち市場の集中の度合いを算出する際に用いられるものである。
User: 他的母亲瓦莱里娅·阿尔坎塔拉过去则曾是一位排球运动员。
Assistant: 母親のヴァレリア・アルカンタラはかつてバレーボールの選手だった。
User: 此后,被赐予新田郡(日语:新田郡)市野井村感应寺(日语:感応寺)曲轮20石,并成为旗本,之后移住至世良田。
Assistant: その後、新田郡市野井村感応寺曲輪で20石を与えられる旗本となり、のち世良田に移住した。
User: 联邦党对于联邦政府的控制在1801年结束。
Assistant: 連邦党は1801年まで国政を支配した。
User: 居住在北九州。
Assistant: 北九州に在住。
User: 位于代勒河畔并邻近布拉班特公爵的根据地,鲁汶在11世纪至14世纪成为布拉班特公国最重要的贸易中心。
Assistant: デイレ河畔にあり、またブラバント公の要塞への近さのために、11世紀から14世紀にかけて、ルーヴェンは公領における商業の最も重要な拠点となった。
User: 本编以“破烂的卡尔斯兰・福特”来表示。
Assistant: 本編では「ボロボロのカールスラント・フォード」と表記されている。
User: 在有关太平洋战争末期美日苏三国关系的著书RacingtheEnemy(日语版为‘暗闘’)中,认为苏联对日宣战布告比起美国投下原子弹对于促使日本投降发挥更大作用,引起学界讨论。
Assistant: 太平洋戦争末期の日米ソ関係を扱った著書RacingtheEnemy(日本語版は『暗闘』)において、日本の降伏決定には米国の原爆投下よりソ連の対日参戦がより強く作用したという主張を行い、学界で賛否を呼んでいる。
User: 古里的非法证据资料放置场所,原作是在贝濑自宅,连续剧改为银行金库内。
Assistant: 古里が不正を行った証拠が入った疎開資料の置き場が原作では貝瀬の自宅であったがドラマで銀行の金庫内に変更される。
User: 修行地:太平洋死亡皇后岛。
Assistant: 修行地:太平洋・デスクィーン島。
User: 所以说,当现代物理学的大厦不断增高时,如今西方世界中大部分最聪明的人对其的洞察也正如他们新石器时代的祖先一样。
Assistant: このように現代の物理学の偉大な体系は進んでいて、西欧のもっとも賢明な人びとの多くは物理学にたいしていわば新石器時代の祖先なみの洞察しかもっていないのである。
User: 第1作《侦探・日暮旅人寻找的物品》于2010年ASCIIMediaWorks的MediaWorks文库出版。
Assistant: 第1弾『探偵・日暮旅人の探し物』が2010年にアスキーメディアワークスのメディアワークス文庫から出版された。
User: 源于住居的地名。
Assistant: 住居のあった地名に由来。
User: 明治34年(1901年)4月,接替伏见宫贞爱亲王担任第10师团长。
Assistant: 明治34年(1901年)4月、伏見宮貞愛親王の後任として第10師団長に就任する。
User: 连续几个星期的时间里,州内各地都送来表示表示感激和欣赏的礼物,酒店还举办了多场招待会来表彰他的善举,人们将他誉为“希克曼的英雄”。
Assistant: それから数週間というもの、州内や地域全体からその栄誉を称え、感謝の気持ちを表す贈り物のためにレセプションが開催され、「ヒックマンの英雄」と称えられた。
User: 推定少女是由两位女成员Rino与Lissa所组成的偶像组合。
Assistant: 推定少女(すいていしょうじょ)は、RinoとLissaによる女性アイドルグループ。
User: 类似的,在日本的铁道时间表上,虽然采用的是24小时制,但在表示结束时刻时,半夜0时可写为“24:00”。
Assistant: これは、鉄道の時刻表などで、24時間制表記であるにも関わらず、到着時刻に限り、正子(真夜中)を「24:00」と表記することと同様である。
User: 维拉港和卢甘维尔有一定数量的的士和小型巴士。
Assistant: ポートビラやルーガンビルにはたくさんのタクシーや大量輸送用のバンがある。
User: 7月7日发表《对支(华)政策纲领》。
Assistant: 7月7日に「対支政策要綱」が発表された。
User: 尼克·西塞(英语:NickSearcy,1959年3月7日-)是美国的一位演员。
Assistant: ニック・サーシー(NickSearcy、1959年3月7日-)は、アメリカ合衆国の俳優。
User: 在1938年12月,日本海军以227万5000日圆购入该船。
Assistant: 12月、海軍は227万5000円を購入費として計上した。
User: 随后不久,伊藤设置枢密院,并自任议长,对宪法草案进行了审议。
Assistant: その直後、伊藤は天皇の諮問機関として枢密院を設置し、自ら議長となってこの憲法草案の審議を行った。
User: 始终不知道麻美已经结婚。
Assistant: 麻美の結婚の事実は知らない。
User: 迄今为止“以Z结尾是最初就决定好的,经过与工作人员商量的结果成为了‘B'z’”、“想使用‘Z’是因为该字母细微差异地拥有男性化的印象,与‘B’结合后得到的结果为‘B'z’”、1995年使用的B'z标志由来为“蜜蜂成群(Bee的复数型)便是‘B'z’”、使用英语拉丁字母的首字母与尾字母‘AtoZ’,包含了‘A到Z的一切皆含于内’的意义,例举出‘A'z’(发音:/ɑːz/)作为候补,但由于有被读成“A'z≒艾滋(AIDS)”的可能性而检讨其他方案,结果以“A其后即是B”为由成为了“B'z”。
Assistant: これまでに「終わりにZをつけるのが最初に決まって、スタッフと考えた結果『B'z』になった」、「『Z』を使用したいことに男性的なニュアンスのある『B』を合わせた結果が『B'z』」、1995年に使用していたB'zのロゴに因んで「蜂の群れ(Beeの複数形)で『B'z』」、「英語のアルファベット最初の文字と最後の文字『AtoZ』を用いて『AからZのすべてをカバーする』という意味を込めた『A'z』(アズ)を候補に挙げたが、『A'z≒エイズ(AIDS)』と読まれる可能性があり、別の案を検討した結果「Aの次はBだろう」という理由で「B'z」となった」。
User: 日本制造。
Assistant: 日本製。
User: 此关系简单地总结为短正合序列0→U→V→V/U→0.{\displaystyle0\toU\toV\toV/U\to0.\,}令T:V→W是一个线性算子。
Assistant: これらの関係性は短完全列0→U→V→V/U→0{\displaystyle0\toU\toV\toV/U\to0}として簡潔にまとめることができる。
User: 1953年就任总长1957年、总长任期完结后退官。
Assistant: 1953年に総長に就任1957年、総長の任期を満了し退官した。
User: 但此集在1980年3月27日,却曾于TBS电视网播出的情报节目“夕やけロンちゃん”的单元中重播。
Assistant: 1980年3月27日にTBSの情報番組『夕やけロンちゃん』の枠内におけるミニコーナーで再放送された。
User: 孵化前的型态就具备着语言及攻击的能力。
Assistant: 孵化前から言語能力や攻撃能力を備える。
User: 他的父亲阿瑟·科恩伯格也是斯坦福大学的教授,并且是1959年诺贝尔生理学或医学奖获得者。
Assistant: 彼の父で同じくスタンフォード大学教授だったアーサー・コーンバーグは1959年のノーベル生理学・医学賞を受賞している。
User: 有害物质可传播很远。
Assistant: 薬物乱用は広く拡散します。
User: 2013年(平成25年)5月15日:以一般国道7号朝日温海道路名义新规事业化。
Assistant: 2013年(平成25年)5月15日:一般国道7号朝日温海道路として新規事業化。
User: 本片曾列入史上百大最值得一看的烂片被金酸梅奖建立者JohnWilson收入其著作"TheOfficialRazzieMovieGuide"中。
Assistant: この映画はジョン・J・B・ウィルソンの「TheOfficialRazzieMovieGuide」の中で最も楽しく悪い映画100本の1つに挙げられた。
User: 在高知县农业试验场工作,1947年致力于自然农法的活动。
Assistant: 高知県農業試験場勤務を経て、1947年から自然農法の活動に専念する。
User: 1637年~38年(宽永14年~15年)由于第一代重政和第二代胜家的暴政发生了岛原之乱。
Assistant: 1637年~1638年(寛永14年~15年)-初代重政、2代勝家の圧政により島原の乱が起こる。
User: 在同样的时间尺度下,水星的偏心率增长可能会更大,而紧密靠近金星使得它们在理论上可以一起逃出太阳系或推动金星撞向地球。
Assistant: 同様の時間スケールでは、水星の離心率も大きくなって金星の軌道と接近し、理論的には一緒に太陽系の外に弾き出されたり、金星を地球に衝突させる可能性も考えられる。
User: スーパーロボット大戦αORIGINALSTORY(2001年)《超级机器人大战ORIGINALGENERATION》伊达隆圣编为基础的广播剧CD。
Assistant: スーパーロボット大戦αORIGINALSTORY(2001年)『スーパーロボット大戦ORIGINALGENERATION』リュウセイ編のベースとなったドラマCD。
User: 本作是最终幻想系列的一部外传性质作品。
Assistant: ファイナルファンタジーシリーズの外伝的な作品である。
User: 1988年从经营不振中部读卖新闻社继承在东海地区的报纸事业,成为“读卖新闻中部本社”。
Assistant: 1988年には経営不振の中部読売新聞社から東海地方での新聞事業を受け継ぎ、「読売新聞中部本社」としている。
User: 而且,1902年(明治35年),以明治天皇的名义出席了英国国王爱德华七世的加冕仪式。
Assistant: また、明治35年(1902年)、イギリス国王エドワード7世の戴冠式に明治天皇の名代として臨席した。
User: 由于魔杖最初不是为了性刺激而设计出来,所以在用于此目的时会出现一些缺陷。
Assistant: もともと性的な刺激を与える目的でつくられていないため、この用途で使うと欠点もいくつかみつかる。
User: 1912年7月30日,明治天皇驾崩,御陵设在“伏见桃山”。
Assistant: この直後1912年7月30日に明治天皇が崩御し、御陵は「伏見桃山」と発表された。
User: 1983年(昭和58年),梅田店开店,3月起大阪店改称为心斋桥店。
Assistant: 1983年(昭和58年)梅田店の開店を控え、3月より大阪店から心斎橋店に改称。
User: 他在7月7日提交合格证书申请表格。
Assistant: 7月7日付で任意引退公示。
User: 2005年5月1日:合并协议会解散。
Assistant: 5月1日-任意合併協議会解散。
User: 对近距离侦察的地上部队之战斗支援与联络等多用途使用的缘故,让九四式侦察机成为前线的至宝。
Assistant: そのため、近距離偵察の他地上部隊の戦闘支援や連絡などの多用途に利用され、前線においては非常に重宝された。
User: 许多早期研究者指出,一些蛋白质与酶的催化活性相关;但包括诺贝尔奖得主里夏德·维尔施泰特在内的部分科学家认为酶不是蛋白质,他们辩称那些蛋白质只是酶分子的携带者,蛋白质本身并不具有催化活性。
Assistant: 多くの初期の研究者は酵素活性がタンパク質と関係があると考えたが、ノーベル賞受賞者のリヒャルト・ヴィルシュテッターを始めとする一部の科学者は、タンパク質は単に真の酵素の運搬体に過ぎず、タンパク質それ自体は触媒能力を持たないとして反論した。
User: 最终84人窒息而亡。
Assistant: 最終的に死者は84人に達した。
User: 2006年1月9日,中海油以22.68亿美元的价格收购尼日利亚130号海上石油开采许可证(OML130)的45%的工作权益。
Assistant: 2006年1月9日、CNOOCは22.68億ドルでナイジェリアの130号海上石油開発採掘許可(OML130)の権益の45%を買収した。
User: 在2008年,两国双边贸易额达近60亿美元。
Assistant: 2008年、二国間貿易はほぼ60億米ドルに達した。
User: 1970年代起,PARCO、OIOI的进驻与SHIBUYA109的诞生,使得涩谷与原宿并列为年轻人的流行文化基地。
Assistant: 1970年代から、PARCO・OIOIの進出やシブヤ109の誕生などで、若者のファッション文化の発信の地として原宿と並ぶ地位を確立していた。
User: 1998年一支来自日本的探险队尝试从北侧攀登该峰,并获得中国登山协会的许可,但是由于不丹的政治问题,该许可被收回。
Assistant: 1998年に、日本の登山隊が中国登山協会から登頂許可を入手したが、ブータンの政治問題により許可は取り消された。
User: 直冬去世年份,群书类从本‘足利系図’和‘南山巡狩录’记载是元中4年/至德4年7月2日(1387年8月16日),‘史料综覧’按照这一观点在第七卷记载“北朝宫内大辅従四位下足利直冬卒ス”。
Assistant: 直冬の没年は群書類従本『足利系図』や『南山巡狩録』では元中4年/至徳4年7月2日(1387年8月16日)とされ、『史料綜覧』巻7においては「北朝宮内大輔従四位下足利直冬卒ス」との綱文をこの説によって記載している。
User: 露西·劳伦斯(英语:LucyLawless,1968年3月29日-)为出生于新西兰的女演员、女歌手。
Assistant: ルーシー・ローレス(LucyLawless、1968年5月29日-)はニュージーランドの女優、歌手。
User: 马丁·J·惠特曼管理学院(MartinJ.WhitmanSchoolofManagement)是隶属于雪城大学的商学院,位于纽约州雪城。
Assistant: マーティン・J・ウィットマン・スクール・オブ・マネージメント(MartinJ.WhitmanSchoolofManagement)は、アメリカ合衆国ニューヨーク州シラキュースにあるシラキューズ大学のビジネス・スクールである。
User: 常常对图书社员做出煽动地发言,尤其针对京太郎特别显著。
Assistant: 図書部員に対しては煽るような発言が多く、特に京太郎には当たりが厳しい。
User: 而一些国家,特别是在拉丁美洲,政府用旗和民用旗不尽相同。
Assistant: しかし、特にラテンアメリカ諸国などの多くの国では、市民旗と政府旗が厳密に分けられていることもある。
User: 韩国时报(韩语:코리아타임스;英语:TheKoreaTimes)是一份以英文发行的韩国报纸,也是韩国最老牌的三家英文报之一。
Assistant: コリアタイムス(朝鮮語:코리아타임스;英語:TheKoreaTimes)は大韓民国の英字新聞であり、韓国国内で最も古い英字新聞3紙のうちの1紙である。 |
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください!
User: 发现之后的一段时间,海王星不是被称为天王星外的行星就是勒维耶的行星。
Assistant: 発見直後、海王星は単に「天王星の外側の惑星」や「ルヴェリエの惑星」と呼ばれていた。
User: 这个实力亦被讨伐高国(桂川原之战)而握有政权的细川晴元承认,被列为室町幕府的评定众。
Assistant: その実力を高国を討って(桂川原の戦い)政権を握った細川晴元にも認められ、室町幕府の評定衆にも列せられている。
User: 有一个同构给出为f(a+Z)=exp(2πia,参见欧拉恒等式)。
Assistant: 同型はf(a+Z)=exp(2πia)によって与えられる(オイラーの公式を参照)。
User: 集合A的补集(所有不在集合A中的元素)是"全集"中所有的奇数。
Assistant: 集合Aの補集合(NOTAに含まれる全ての元)は、その普遍集合の全ての奇数となる。
User: 肖恩·汉尼提(SeanPatrickHannity,1961年12月30日-)是美国的一位广播和电视节目主持人、作家、保守派政治评论员。
Assistant: ショーン・パトリック・ハニティー(SeanPatrickHannity、1961年12月30日-)は、アメリカのトークショー司会者、作家、保守系政治評論家。
User: 以福冈县宗像市及福津市内祭祀宗像三女神的宗像大社信仰、大宫司家宗像氏的相关史迹、文化财等为对象,因为继承了4世纪以来源自自然崇拜的固有信仰、祭祀等特点而获得推荐。
Assistant: 福岡県の宗像市及び福津市内にある宗像三女神を祀る宗像大社信仰や、大宮司家宗像氏にまつわる史跡・文化財を対象とするものであり、自然崇拝を元とする固有の信仰・祭祀が4世紀以来現代まで継承されている点などが評価されている。
User: 这项决定也许没有改善条顿骑士团与瓦迪斯瓦夫的关系,但是它让立陶宛和波兰之间的关系更为密切,使波兰教会自由地帮助它在立陶宛的同职位的人。
Assistant: この決定はヴワディスワフ2世とドイツ騎士団との関係を改善しなかったであろうが、ポーランドの教会にリトアニアの教会を自由に助言する権限を与えることでリトアニアとポーランドの間をより緊密に結び付けることには役に立った。
User: 2010年,《壹周刊》第478期报导,陈致中7月3日凌晨被拍到开着自家的凌志休旅车,载着花名“妮可”(Nicole)的女性性工作者。
Assistant: 2010年、台湾の媒体《壹周刊》第478期により、陳致中は7月3日の朝に自用車で名前がNicoleという水商売(Prostitute)の女性と一緒に乗せている写真を取られたとの事。
User: 因为脊椎肿瘤复发,进入国立高度医疗中心住院。
Assistant: その後、心臓腫瘍が見つかり、国立高度医療センターに入院する。
User: 之后俄罗斯帝国也参加了协议,并在彼得格勒签订了这份秘密协定。
Assistant: その後、ロシア帝国外相サゾノフも加わってペトログラードで秘密協定が結ばれた。
User: 港区与市民团体至今仍继续要求美军归还非法占领用地。
Assistant: 港区と市民団体は不法占領部分そのものの返還を要求し続けている。
User: 张家港属长江下游冲积平原,属亚热带季风气候,海洋性强,年平均气温15.5℃。
Assistant: 張家港市は長江下流の沖積平野にあり、亜熱帯海洋性気候に属し、年平均気温は15.5℃である。
User: 他在1942年至1979年期间一直担任SIL的总裁,之后担任名誉总裁,直到2000年他逝世为止。
Assistant: 彼はSILの会長の職に1942年から1979年まであり、その後2000年に没するまで名誉会長を務めた。
User: 不过2005年,计划出现岔子。
Assistant: 2005年に計画は頓挫。
User: 1804年7月17日,费尔迪南·贝尔杜以学院成员的身份获得拿破仑颁发的荣誉骑士勋章。
Assistant: 1804年7月17日、フェルディナン・ベルトゥーは学士院会員として、レジオンドヌール勲章シュヴァリエの称号をナポレオンから授与された。
User: 该审判导致二十人遭处以死刑(其中十四位是女性),除其中一位以外皆处以绞刑。
Assistant: この間、20人が処刑され(1人を除いて絞首刑)、その内14人が女性だった。
User: 这类药物的主要副作用是心脏毒性,这极大程度地限制了它们的进一步使用。
Assistant: 主な副作用は心毒性であり、このため有用性がかなり制限されている。
User: 2度视场星系红移巡天(Two-degree-FieldGalaxyRedshiftSurvey),或2dF、2dFGRS是天文学在1997年至2002年4月11日之间使用AAO天文台的3.9米AAO望远镜进行的红移巡天观测。
Assistant: 2dF銀河赤方偏移サーベイ(2dFGalaxyRedshiftSurvey、2dFあるいは2dFGRSと略される)は、アングロ・オーストラリアン天文台の口径3.9mアングロ・オーストラリアン望遠鏡によって1997年から2002年4月11日まで行われた、多数の銀河の赤方偏移を測定する掃天観測である。
User: 她称其为“终结自己性命之人”并向其挑战,但倒下的并非米娜娃而是克里斯。
Assistant: 彼女はクリストフォロを「自分を殺す者」と呼んで戦いを挑むが、倒されたのはミネルヴァではなくクリストフォロの方であった。
User: 本张单曲的销售标语是“食指是魔法之杖”(人差し指は魔法の杖)。
Assistant: キャッチコピーは「人差し指は魔法の杖」。
User: 莉莉-萝丝·美乐蒂·戴普(英语:Lily-RoseMelodyDepp,1999年5月27日-)是一位法国女模特儿和演员。
Assistant: リリー=ローズ・メロディ・デップ(Lily-RoseMelodyDepp,1999年5月27日-)は、フランス系アメリカ人のモデル、女優である。
User: 1910-1912年,以日本人白濑矗为队长的南极探检队、战后的南极地域观测队第一次越冬队所采用的雪橇犬品种而有名,也是因太郎与次郎而有名的狗种。
Assistant: 1910年から1912年の白瀬矗を隊長とする南極探検隊に同行し犬ぞり用の犬として活躍し、戦後の南極地域観測隊第一次越冬隊でも犬ぞり用の犬として採用されたことでも有名。
User: 她对这个世界充满了绝望。
Assistant: 世界全てに絶望している。
User: 正平七年(1352年)十月,院号宣下,同时准三宫,同年出家,十一月廿八日以42岁薨逝。
Assistant: 正平7年(1352年)10月に院号宣下と同時に准三宮となり、同年出家して、11月28日に42歳で薨去した。
User: 星矢等人前往拯救纱织的时候,面前被阿斯格特的战士·神斗士所阻挡。
Assistant: 星矢たちは沙織の救出に向かうが、その前にアスガルドの戦士・神闘士たちが立ち塞がる。
User: 1907年-10月,开始连载小说《平凡》。
Assistant: 1907年-10月、「平凡」の連載を始める。
User: 这一过程比较复杂。
Assistant: この過程はかなり複雑である。
User: 经历20年的战乱之后欧洲大陆的战马骤减,结果1815年身为海洋国家的英国有同期最好的战马,他们也接受过相当优秀的剑术训练。
Assistant: およそ20年におよぶ戦乱により、ヨーロッパ大陸では騎乗に適した馬が激減しており、この結果、1815年戦役に参加したイギリス軍重騎兵は同時代の欧州諸国の騎兵部隊の中でも最も優れた馬を用いており、彼らはまた優れた馬上剣術の訓練を受けてもいた。
User: 后来为铁道院1010形。
Assistant: 後の鉄道院1010形。
User: 谢尔比在给杰弗逊的回复中质疑自己是否有合法权力来以武力干预他选区人民的选择,同时也表达自己对这一行径的反感。
Assistant: シェルビーはジェファーソンに対する返書の中で、その選挙民に対して力で干渉する法的権限があるかどうかを尋ね、そうする事への個人的嫌悪感を表明していた。
User: 美国在1990年通过了《美国残疾人法案》(AmericanswithDisabilitiesAct)。
Assistant: アメリカでは1990年に新法として障害を持つアメリカ人法(ADA;AmericanswithDisabilitiesActof1990)が制定された。
User: 同年12月,虽然在日本中部地区扩大贩售,但在日本关东地区依然尚未贩卖。
Assistant: 同年8月より東北地方、12月に中部地方で販売地域が拡大されたが、関東地方では販売されていない。
User: 在1960年到2010年间,登革热感染率增加了30倍。
Assistant: デング熱の発生率は、1960年-2010年の間で30倍に増加した。
User: 乔恩·兰多(英语:JonLandau,1960年7月23日-)是美国的一位电影制片人。
Assistant: ジョン・ランドー(JonLandau,1960年7月23日-)は、アメリカ合衆国の映画プロデューサー。
User: 9/使人和平的人有福了,因为他们必称为神的儿子。
Assistant: 平和をつくり出す人たちは、さいわいである、彼らは神の子と呼ばれるであろう。
User: 通往舰桥的梯子也被吹飞,正在此处的包括青叶号副舰长在内的所有人也全数阵亡。
Assistant: 艦橋へ上がるラッタルも吹き飛ばされ、そこにいた青葉副長を含む乗組員は全員戦死した。
User: 2008年5月12日,谷歌发布了一个专供iPhone用户使用的谷歌阅读器版本。
Assistant: 2008年5月12日、GoogleはiPhoneユーザーを対象とした新たなバージョンのGoogleリーダーを発表した。
User: 1922年在匹茨堡诞生了美国首个商业音乐电台KDKA。
Assistant: アメリカ合衆国で最初の商業ラジオ放送局KDKAが1922年にピッツバーグで放送を開始した。
User: 1982年,以色列入侵黎巴嫩以试图消灭以当地为据点的巴勒斯坦解放组织。
Assistant: 1982年、イスラエルはパレスチナ解放機構(PLO)の殲滅を狙ってレバノンに侵攻した。
User: 他的导师认为他应该成为职业赛车手。
Assistant: マックイーンはプロのレースカー・ドライバーになることを考えた。
User: 和连载漫画家多有交流。
Assistant: 連載漫画家との交流は多い。
User: 如今它是意大利第二大大学,拥有23个院,68个系和93间图书馆,包括四个校区位于切塞纳、弗利、拉文纳和里米尼附近。
Assistant: 今日、大学の23の学部、68の学科、そして93の図書館は市を超えて広がり、チェゼーナ、フォルリ、ラヴェンナ、リミニに4つの分校がある。
User: 今日的国家剧院提供歌剧、芭蕾及话剧演出。
Assistant: 今日では、国民劇場はオペラ、バレエ、演劇を提供している。
User: 2003年,行政院环保署向挪威法院提出赔偿诉讼,成为台湾首宗跨国诉讼的油污事件。
Assistant: 2003年、行政院環境保護署(環保署)はノルウェーの裁判所に対し損害賠償請求訴訟を起こし、台湾で初めての国際問題にまで発生した重油流出・海洋汚染事件である。
User: 虎I在路上的最高速度是38公里/小时,与最大的对手IS-2的37公里/小时差不多,不过对比起中型战车算是低速。
Assistant: ティーガーIの最高路上速度は38km/h、好敵手のIS-2の37km/hと同程度で、共にほとんどの中戦車よりかなり低速だった。
User: 1974年(昭和49年)12月15日-废止快速列车,本站仅停靠普通列车。
Assistant: 1974年(昭和49年)12月15日-快速が廃止となり、普通のみの停車駅となる。
User: 该社发行的单行本亦收录作者首次出道作“Spoonman3.18”。
Assistant: 同社発行の単行本は作者デビュー作の『Spoonman3.18』を収録。
User: 这样,面向大众市场的6502机型就可能扩展更高级也更贵的处理器。
Assistant: これによって、大量に販売できる価格の6502マシンでありながら、最新の高価なプロセッサを拡張として追加可能なマシンとなった。 |
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
同年6月27日,扎赉特旗、郭尔罗斯后旗、杜尔伯特旗、伊克明安旗、东布特哈八旗、齐齐哈尔八旗、墨尔根八旗移交黑龙江省管辖。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 同年6月27日に扎賚特旗、郭爾羅斯後旗、杜爾伯特旗、伊克明安旗、東布特哈八旗、斉斉哈爾八旗、墨爾根八旗が移管されている。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください
1997年2月10日,下午4点半左右,在神户市的街道上,两名小学女学生被少年A从后用槌子攻击,其中一人重伤。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
1997年(平成9年)2月10日午後4時ごろ、神戸市須磨区の路上で小学生の女児2人がゴムのショックレス・ハンマーで殴られ、1人が重傷を負った。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
克里斯·玛莉亚·弗利特(グレース・マリア・フリード)《真无敌铁金刚ZEROvs暗黑大将军》第5集的世界中,拯救哥顿赫尔之战后漂流到海岸边而濒死的甲儿。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: グレース・マリア・フリード『真マジンガーZEROvs暗黒大将軍』第5巻の世界でゴードンヘル戦後に海岸に流れ着いた瀕死の兜甲児を救った。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:熙宁八年(1075年),病死,终年67岁。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 熙寧8年(1075年)、67歳で病死した。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
看起来很清楚都古和诗希的事。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 都古や詩希について何かを知っている素振を見せる。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 在米兰作为烟囱清洁工被师傅买去后,之后在圣巴比拉教堂与罗密欧再次见面。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:
ミラノで煙突掃除夫として親方に売られた後、聖バビラ教会でロミオと再会する。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
很容易晕船。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:船酔いしやすい。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 世界线圆锥最初的圆形的横切面是,要是变成了后来体积没变化的椭圆,这个效果就是来自其他位置的质量的潮汐效果。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:
もし、最初は円形断面を持っていた世界線の円錐が後に楕円になるならば、これは別の場所にある質量の潮汐効果によるものである。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
12月14日——亚拉巴马州成为美国第22个州。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 12月14日-アメリカ合衆国でアラバマが22番目に州となる。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
当地大部分岛屿的主要交通公具为单车。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
島内の主な交通手段は自転車である。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
从而同态r:kert→C的限制是一个同构;且kert同构于C。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: したがって射の制限r:kert→Cは同型射でありkertはCに同型である。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください
钵边教授盟央大的第三外科的教授。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです
鉢辺教授(はちべきょうじゅ)盟央大の第三外科の教授。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
托马斯·詹姆斯·“汤姆”·卡罗尔(英语:ThomasJames"Tom"Carroll,1992年5月28日-)是英格兰的一位足球运动员,在场上司职中场。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
トーマス・ジェームズ・”トム”・キャロル(ThomasJames"Tom"Carroll、1992年5月28日-)は、イングランド・ワトフォード出身のプロサッカー選手。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 站区位于凯旋四路与瑞田街口。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:
凱旋四路と瑞田街の交差点に位置する。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください
嘉元2年(1304年),73歳去世。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:
嘉元2年(1304年)73歳で崩御。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 丽莎与佛罗伦萨某家拥有很高声誉的修道院建立良好关系,并于1521年把玛丽埃塔安置在此。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです
リザには当時のフィレンツェで高く崇敬されていた聖オルソラ女子修道院と交流があり、1521年に次女マリエッタをこの女子修道院に入会させることができた。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 这并不是所有人都能使用的装备。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:
すべての流派で使われるわけではないものもある。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 主要的拍摄地点在芝加哥。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです
主な居住地はシカゴ。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 虽然人物和背景是虚构的,但使用的细节–和它们所反映的巴黎当下现实–以及伏盖公寓所处的世界是信实。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです
登場人物と設定は仮構であるものの、描かれている細部は-当時のパリの現実生活を反映したものであるのだが-ヴォケール館の世界を忠実に表現している。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 库尔兰在条约的基础上夺回多巴哥,并直到1689年继续占领这个地区。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:クールラントは条約の取り決めに従ってトバゴ島を回復し、1689年までこれを保持した。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
站内标志亦使用四语表示,并采用高可见度的位置和设计。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:
案内サインも4か国語表記で、視認性の高い位置や素材を検討の上設置されている。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 似乎与安田景元的关系特别差,在谋反时,向谦信报告的就是景元。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:
また、上述の経緯から、安田景元とは特に対立関係にあったようで、高広の謀反を謙信に報告したのは景元である。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 紧急委员会由赖廉士上校和王国栋等五人组成,于1946年初作首次会议,至1948年12月作最后一次会议,经过慎重的考虑,最终前后共有63名在大陆继续学业的港大医科生,获紧急委员会推荐领受港大医科学位。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:
非常対策委員会は、ライオンズ大佐と王國棟らの5人で構成されており、1946年初めに初会議を開き、1948年12月に最後の会議を開き、慎重に検討した結果、大陸で学業を続けている香港大学の医師63人が参加した緊急委員会の推薦で香港大学を受ける。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
1961年(昭和36年)3月31日,广岛县立医科大学(旧制)废止。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 1961年(昭和36年)3月31日-広島県立医科大学(旧制)廃止。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
第一次登场是有戴眼镜的。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:
初登場時は眼鏡をしていた。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:湘南新宿线通常使用5、8号线,6、7号线是埼京线、临海线专用,但从配线上、有效长度上,湘南新宿线也可停靠6、7号线,可在班表严重误点时供湘南新宿线使用。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:
湘南新宿ラインは通常5・8番線のみに発着し、6・7番線は埼京線・りんかい線専用として運用・案内されているが、配線上・有効長上、湘南新宿ラインも6・7番線へ入線可能であり、埼京線や湘南新宿ラインの運転見合わせ時や大幅なダイヤ乱れ時などの緊急時に使用されることがある。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
隶属北京政府、国民军。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:北京政府、国民軍の軍人。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
暇つぶしTV)》(2015年11月-2016年3月25日,SonyMusicRecords)-MC。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです
暇つぶしTV(2015年11月-2016年3月25日、ソニー・ミュージックレコーズ)-MC。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
国道169号奈良县道36号天理王寺线奈良县道38号樱井都祁线仅通过本市内约300m。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:
国道169号奈良県道36号天理王寺線奈良県道38号桜井都祁線当市内は僅か300mほどしか通過しない。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:1986年哈尔滨市人民政府将中央大街确定为保护建筑街路。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
1986年ハルビン市人民政府は通りを保存建築物に指定、街並みの保護の方針を固める。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
丹麦语亦在主要城镇中使用。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです
大きな町ではデンマーク語も使用されている。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
案发当日死者说要去讨回以前借出的钱而出门。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです
事件当日、被害者は「以前貸した金を返してもらう」と言って、家を出ていた。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください
1769年,格梅林成为了蒂宾根大学的医学副教授。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:
1769年、グメリンはテュービンゲン大学医学部の員外教授となった。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください
恩斯特·奥古斯特·华格纳在1874年9月22日出生于巴登-符腾堡邦艾古罗斯海姆(Eglosheim)的村庄中的一个贫农家庭里面,在十个孩子里面排行第九。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです
エルンスト・アウグスト・ワグナー(ErnstAugustWagner)は、1874年9月22日、バーデン=ヴュルテンベルク州のエグロスハイム(Eglosheim)という村で、貧農の家の10人中9番目の子として生まれた。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください
若低电负性的元素是金属,这氧化物有时被称作“富金属氧化物”。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです
電気陰性度が高い原子が金属元素であった場合、化合物は時に“metal-rich”と形容されることがある。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:位于付费区内,多功能厕所位于自动精算机旁。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:改札内にあり、多目的トイレが自動精算機横に設置されている。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:矢岛秋夫(やじまあきお,声:鸟羽月子(日语:鸟羽月子))1年前失踪的矢岛夫妇之子,和子之兄。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:
矢島秋夫(やじまあきお)声-鳥羽月子1年前に行方不明になったとされる矢島夫婦の息子で、和子の兄。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください
川荣在台上说道:“在速报时得知自己排第45位当天开始,真的每晚也很烦恼,一边哭一边思考自己在今年究竟做了些什么?这次发生的事,我认为是神对我的当头棒喝。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: ステージ上でのコメントで川栄は事件について、「速報が45位で、正直その日から毎日くよくよして毎晩泣いていて、この1年自分は何をやってきたんだろうと思っていた時に今回のことが起きて、私は神様がクヨクヨしている自分に喝をいれてくれたんだと思いました。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください
她自幼便喜欢演戏以及在人前唱歌,不时模仿松田圣子和中森明菜等人,又在厕所内独自演戏,直至中学一年级为止才放弃。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:
子供の頃からお芝居のマネをしたり人前で歌を歌ったりするのが好きで、松田聖子や中森明菜のモノマネをしたり、トイレの中で一人芝居をしたり、誰かを演じるおままごとが好きで中学1年生までやめられなかった。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
希夫始终强烈的感受到他与犹太人的联系,这在他全部的慈善事业中都得到了体现。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:シフは常にユダヤ人社会への強い絆を感じ続け、慈善という形で同胞のために貢献した。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください
1969年(昭和44年)11月16日-为阻止当时的首相佐藤荣作访美,抗议人士与机动队(日语:机动队)在当时的国道蒲田站东口附近发生冲突。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:1969年(昭和44年)11月16日-佐藤栄作首相(当時)の訪米を阻止しようとするデモ隊と機動隊が、国鉄蒲田駅(当時)東口付近で激突。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:不仅如此,他还曾经以企划一职提携过JOCX-TV2(日语:JOCX-TV2)时段的深夜节目。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 他にもJOCX-TV2枠での深夜番組の企画にも多く参加していた。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
战争过程中英方舰船和船员共发射近500发炮弹、4,100发机枪弹药和1,000发来复枪弹药。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: イギリス艦とその乗員は戦闘で、約500発の砲弾、機関銃4,100発、ライフル銃1,000発を撃った。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 1515年,沙莱曾以安得瑞亚·沙莱(AndreaSalai)为名为丽莎·乔宫多(LisadelGiocondo)画裸体肖像,即画作《蒙娜·瓦娜》(MonnaVanna)。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:1515年にサライは『モナ・ヴァンナ』として知られる、『モナ・リザ』の裸体ヴァージョンの絵画を描いている。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください
之后成为后醍醐天皇近臣,和策划皇太子邦良亲王提前继位的父亲六条有忠立场相对。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
その後は後醍醐天皇の近臣となり、皇太子邦良親王の早期即位を画策する父の六条有忠と敵対した。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:2006年9月起,伴随首都圈的PASMO与Suica开始互通,设置了闸机。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:2006年9月、首都圏でのPASMOとSuica対応開始に伴い、自動改札機が設置された。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:101话中,从信里知道母亲身体变差后,而无心于练球并且迁怒队友,但在和飞鹰的抄球比赛中受到激励,于是拜托来到狮子神岛的乃乃美照顾母亲并且再次发誓要取得优胜。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 101話にて母親の体が良く無いことを手紙で知り、練習で調子が上がらずチームメイトに八つ当たりしてしまうが、飛鷹とドリブル勝負して励まされ、ライオコット島に差し入れに来た乃々美に母のことを頼み、再び優勝を誓った。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:出来岛隼人的名字在‘庆长见闻集’亦有记载。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
出来島隼人の名前は『慶長見聞集』にもみられる。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
兴趣是小说的内容追加执笔、B级电影鉴赏、瑜珈、芳疗。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:趣味は小説の執筆に加え、B級映画の鑑賞、ヨガ。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
11月9日发售格斗类的PS2游戏《舞-乙HiME乙女舞斗史!
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:男塾(ディースリー・パブリッシャー)11月9日舞-乙HiME乙女舞闘史! |
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください。
User: 综合各种要素,剧中的学者由井,把寄生生物的细胞形容为“会思考的肌肉”。
Assistant: これらの要素を総合し、劇中に登場する学者の由井は、パラサイト細胞体のことを、わかりやすい例えとして「考える筋肉」と表現している。
User: 服务全球140多个国家和地区的500多家运营商。
Assistant: 世界100,000人以上の従業員で150カ国以上の国と地域で業務を行っている。
User: 可操控境界的隙间妖怪。
Assistant: 様々な物事の境界を操る力を有する妖怪。
User: 在汉语中,250(二百五)是辱骂或调侃他人的俚语,意为“笨蛋”或“傻子”。
Assistant: 中国語では、250という数字は「愚か」や「ばか」という意味に取られかねない。
User: 和耕作等人同住在青田寮。
Assistant: 耕作たちとともに青田寮に住む。
User: 它已被纳入地图。
Assistant: 地図)に匿われた。
User: 不过卓力格在1998年10月2日(星期五)就被人谋杀了。
Assistant: 1998年10月2日、ゾリグは殺害された。
User: 俄罗斯舆论研究中心2007年的调查显示,有63%的受访者认为自己是俄罗斯东正教会的信徒。
Assistant: 2007年にロシア国民に対して行われた世論調査によると、回答者の63%は正教の信者であると回答しており、回答者の内ほぼすべての人がロシア正教会に属している。
User: 曾获两枚紫心勋章,是被总统授勋中最年少的英雄等荣耀,拥有辉煌的军历。
Assistant: 名誉負傷賞2回、最年少で大統領から叙勲された英雄と言う、輝かしい軍歴を持つ。
User: 非常崇拜道格拉斯,无论道格拉斯提出什么样的命令,都乐于实行。
Assistant: ダグラス・マッカーサーに傾倒し、どんな命令でも喜んで実行した。
User: 桑美·史密斯(SummerSmith,史宾瑟·葛拉莫(英语:SpencerGrammer)配音)莫蒂的17岁姐姐。
Assistant: サマー・スミス声::スペンサー・グラマー/日本語吹替:松井暁波)モーティの17歳の姉。
User: 他们热爱和平。
Assistant: 平和を愛する。
User: 在2010年7月16日,RiotGames声明Garena将会在东南亚发行游戏。
Assistant: 2010年7月16日、ライアットゲームズは東南アジアでGarenaがサービス提供することを発表した。
User: 特别是在志士时代,不顾被幕府追杀的生命危险而持续地在京都活动。
Assistant: 特に志士時代には、幕府側から常時命を狙われていたにもかかわらず果敢に京都で活動し続けた。
User: 和神无喜欢的事物大致都相同,所以基本上都随着神无的选择来决定,因此弥生对于给了自己选择机会的团长和志穗有着相当强烈的信赖感。
Assistant: かんなとは好きな物事がほぼ一致しているため、基本的にはかんなの選択に追従する形で同じことをするが、それを自分で選ぶ機会を持たせてくれた団長と志穂には強い信頼を寄せて懐いている。
User: 古田教案(英文:KuchengMassacre)是光绪二十一年六月十一日(1895年8月1日)发生于福建省古田县的一场教案。
Assistant: 古田教案(こでんきょうあん、Kuchengmassacre)は1895年8月1日に福建省古田県で発生した教案(反キリスト教事件)。
User: 葛城美里(声优:三石琴乃)-AAAWunder舰长。
Assistant: 葛城ミサト(声:三石琴乃)-AAAヴンダーの艦長。
User: 弗朗茨·弗朗尼茨基(德语:FranzVranitzky,1937年10月4日-)奥地利政治家。
Assistant: フランツ・フラニツキー(FranzVranitzky、1937年8月4日-)は、オーストリアの政治家。
User: 她尤其喜欢美国。
Assistant: アメリカ合衆国好き。
User: 另外,池的四周围的人行道是附近市立中小学例行举办马拉松大会的地点,慢跑的人也不在少数。
Assistant: また、池の周囲の遊歩道では近辺の市立小中学校のマラソン大会が恒例行事となったり、ジョギングをする者も少なくない。
User: 通称“ご隠居”。
Assistant: 通称「ご隠居」。
User: 此时,在京都的信长、信忠军和马回(日语:马回)徐徐前来后,明智军从近卫前久邸的屋顶向二条新御所发射弓矢、铁炮,最后信忠自杀。
Assistant: その間に、京都に別泊していた信長・信忠軍や馬廻りの者が徐々に駆けつけると、明智軍は近衛前久邸の屋根から二条新御所を弓矢・鉄砲で狙い打ったため、最期を悟った信忠は自刃。
User: 其元素必须具有相同类型。
Assistant: 全要素は同じ型でなければならない。
User: 攻击宣言的方法有以下三种。
Assistant: アタック宣言方法は、以下の3つである。
User: 佐佐木封印已久的“威力勇士”,在2007年9月1日和Eldorado的近藤修司&"brother"YASSHI对战时重出江湖。
Assistant: 2007年9月1日、エルドラドの近藤修司&"brother"YASSHIと対戦するために、封印していたパワー・ウォリアーを復活。
User: 布朗经常离开该州,结果柯林斯在四年任期内有超过500天都在代理着州长的职务。
Assistant: ブラウンは州外に出ることが多く、その4年間の任期中に500日以上もコリンズに知事代行を務めさせた。
User: 1967年发行的“小指头的回忆”(小指の想い出)是爆炸性的热门歌曲,现在仍被人传唱。
Assistant: 1967年にリリースした「小指の想い出」は爆発的なヒットとなり、その後も長く歌い継がれている。
User: 名字和性格则是用作者在和编辑谈公事的家庭餐厅的服务生(作者似乎喜欢上她性格的优点)。
Assistant: 名前と性格のモデルは当時打ち合わせに使っていたファミレスのウェイトレス(作者が性格の良さに惚れ込んだらしい)。
User: 他把那个包带过来,然后一个人换上了衣服。
Assistant: すると、単衣替えて着て、各々布を一端持っていった。
User: 自江户时代初期以来,米子市就作为商业都市得到发展,有“山阴的大阪”之称。
Assistant: 江戸時代初期から商業都市として発展し、『山陰の大阪』とも呼ばれる。
User: 1908年,任神父调离,雷孟诺(P.Flament,C.M)接任本堂神父,他认为祭台上原先的所供圣母像人物繁多、不够典雅庄重,不适宜祭台供奉。
Assistant: 1908年、ジロン神父は転任してフラマン神父(P.Flament,C.M,中国名:雷孟諾)が小教区の司祭に着任すると、祭壇上に設置された聖母像は人物が多く優美さや荘厳を欠き、祭壇に祭るのに相応しくないと考えた。
User: 50年前被布鲁救出。
Assistant: 50年前にウィッシュによって倒される。
User: 3月19日,艾比盖儿·威廉斯指控丽贝卡·纳斯。
Assistant: 3月19日:アビゲイル・ウィリアムズは、レベッカ・ナースが魔女だと告発する。
User: 电影中逃狱的三位主角由乔治•克隆尼,约翰•特托罗,提姆•布莱克•尼尔森饰演。
Assistant: 映画の主要登場人物となる脱獄囚三人をジョージ・クルーニー、ジョン・タトゥーロ、ティム・ブレイク・ネルソンが演じている。
User: 在拍卖会上将打倒魔王必备的物品“魔法绒毯”用高价买下。
Assistant: オークションに出品されていた魔王退治に必要なアイテム「魔法のじゅうたん」を高額で落札。
User: 太空船将飞越其它行星,进行几次重力助推,使它能够抵达土星。
Assistant: 宇宙船は、いくつかの惑星でスイングバイして土星に到達する。
User: 在仙台藩的白石城管理刈田郡的大部分,领有1万8000石的俸禄。
Assistant: 仙台藩にあって白石城を預けられ刈田郡の大部分、1万8000石を領した。
User: 使徒形态分成两个段阶,第一段阶时眼睛会变成复眼,头发变成巨大的蛾翼,在背上长出类似蜜蜂腹部的物体,第二阶段就变成巨蛾。
Assistant: 使徒形態が2段階に分かれており、第1段階では目が昆虫のようになり、髪が巨大な蛾の翅になり、背中に蜂の腹部のようなものが生えた姿、第2段階では巨大な蛾の姿になる。
User: 在和鲁道尔夫的最终战中觉醒,从小龙变成一只能力提升的巨龙。
Assistant: その後、ルドルフとの最終決戦で覚醒し、子竜の姿から成竜の姿になってパワーアップした。
User: 2018年6月3日,在SHOWROOM直播节目‘けやき坂46ツアー2018开幕直前紧急特番!そして、、?
Assistant: 2018年6月3日、SHOWROOMの配信番組『けやき坂46ツアー2018開幕直前緊急特番!そして、、?
User: 一向都未有设置升降机、扶手电梯,但在2010年度计划设置3部升降机后,2011年4月25日开始使用(未设置扶手电梯)。
Assistant: 従来はエレベーター・エスカレーターとも設置されていなかったが、2010年度にエレベーター3基を設置を計画し、2011年4月25日に供用を開始した(エスカレーターは未設置)。
User: 麦克里的参议员任期于1908年结束,这年贝克汉姆的州长任期也走到了终点。
Assistant: マクリアリーの上院議員任期は1908年に明けることになっており、これはベッカム知事の2期目が明けるのと同年だった。
User: 然而,湘南单轨电车的开业在梦想乐园线1970年休止后,实际并无单轨电车之间的转乘。
Assistant: なお、湘南モノレールの開業はドリームランド線の休止後の1970年であり、実際にモノレール同士で乗り換えができたことは一度もない。
User: 五味太郎(ごみたろう,1945年8月20日-)是日本绘本作家。
Assistant: 五味太郎(ごみたろう、1945年8月20日-)は日本の絵本作家。
User: 名字的由来是大猩猩与电影“金刚”两者合在一起。
Assistant: 名前の由来は「ゴリラ」と映画「キングコング」の両方。
User: 1976年,为NHK的纪录片‘明治の群像’撰写剧本。
Assistant: 1976年には、NHKのドキュメンタリー・ドラマ『明治の群像』のシナリオを手掛ける。
User: 私人收藏。
Assistant: 個人コレクション。
User: 目前在星光乐园的咖啡厅中打工。
Assistant: 現在は星乃珈琲店が建っている。
User: 第一次反法同盟建立后,塔拉里加入法国革命军。
Assistant: 第一次対仏大同盟の結成で、タッラールはフランス革命軍に加わった。
User: 当时的返航责任人为铃木贯太郎海军中佐。
Assistant: この時の春日の回航責任者は、鈴木貫太郎海軍中佐であった。
User: 法名为大苏院释芳年居士。
Assistant: 法名は大蘇院釈芳年居士。
User: 见面当天,两人之间就建立起了牢不可破的友谊。
Assistant: この日二人の間には永遠に変わらぬ友情が生まれた。
User: 出现于报纸上。
Assistant: 新聞にも出た。
User: 近代小说家谷崎润一郎也曾多次长期居住于有马进行写作,其作品中也曾多次出现有马温泉。
Assistant: 谷崎潤一郎は有馬に長期滞在して執筆し、作品中にも有馬温泉が度々登場している。
User: 例如川口芝园团地(埼玉县川口市芝园町(日语:芝园町(川口市)))旁的小学校,2003年入学儿童有四成是中国籍。
Assistant: 例えば、川口芝園団地(埼玉県川口市芝園町)のように、隣接した小学校の児童の多くが外国人児童(2003年の入学児童の4割が中国籍)というところもある。
User: 1992年,法庭做出了克莱斯勒案的裁决,卡恩斯获得胜利。
Assistant: 判決は1992年に下され、勝ったのはカーンズであった。
User: 随着拥有地上4层地下8层的新馆的落成,国立国会图书馆的馆藏容量达到了1200万册,这也是设计者预计到21世纪初将达到的馆藏能力极限。
Assistant: 地上4階・地下8階で広大な地下部分をすべて書庫にあてた新館の完成により、国立国会図書館は全館合計で1200万冊の図書を収蔵可能な巨大図書館となったが、これも21世紀初頭に所蔵能力の限界に達することが予測された。
User: 1979年作品〈花の歌风の舞〉刊登于《月刊mimi》出道。
Assistant: 1979年、『月刊mimi』に掲載された「花の歌風の舞」でデビュー。
User: 重装机兵系列(1991年-2010年)梦幻之塔系列(1996年-1998年)幻獣旅団(1998年)ピキーニャ!
Assistant: メタルマックスシリーズ(1991年-2011年)TOWERDREAMシリーズ(1996年-1998年)幻獣旅団(1998年)ピキーニャ!
User: 当时、经典戏剧水戸黄门・第29部到第32部,由三人一起演唱主题曲“啊!人生有泪”。
Assistant: その時、水戸黄門・第29部から第32部にかけて他の「御三家」の面々と共にテーマソング・「ああ人生に涙あり」も歌った。
User: 10月:日本国际文化产品展(日语:JAPAN国际コンテンツフェスティバル)一环的“日本动画产品会议(日语:JapanAnimationContentsMeeting)”“ASIAGRAPH”活动展开。
Assistant: 10月:JAPAN国際コンテンツフェスティバルの一環として「JapanAnimationContentsMeeting」「ASIAGRAPH」が開催。 |
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください
User: 由于这个测试是由计算机来考人类,而不是标准图灵测试中那样由人类来考计算机,人们有时称CAPTCHA是一种反向图灵测试。
Assistant: コンピュータがテストを監督することから、人間が監督する標準的なチューリングテストとの対比として、CAPTCHAはときに逆チューリングテストとも呼ばれる。
User: 5月16日被检举揭发,关押在大崎警察署。
Assistant: だが、同年5月16日に検挙され、大崎警察署に検束される。
User: 都营地下铁:三田线-本站为起点。
Assistant: 都営地下鉄:三田線-当駅が起点。
User: 2013年12月30日的第55回日本唱片大赏中得奖。
Assistant: 2013年12月30日、第55回日本レコード大賞を受賞。
User: 在洛弗乔伊发放补丁修改那些过滤器后,很多业余天文学家都能够改善他们深空摄影的质素。
Assistant: ラヴジョイがそれらのフィルタを改造するための方法を発表した後、アマチュア天文家の多くが遠距離天体の写真撮影技術を向上させることができた。
User: 于第4话对话中提到。
Assistant: 広巳第4話に登場。
User: 她毕业于哈瓦那大学英文系,学生时代便荣获生平第一个文学奖。
Assistant: ハバナ大学にて英文学修士号を取得し、在学中に最初の文学賞を受賞する。
User: 事后他表示原本计划在1927年夏放开黄金出口。
Assistant: 具体的には1927年夏頃の金解禁を企図していたとのちに証言している。
User: 后年,止住博多崇福寺。
Assistant: 後年、博多の崇福寺に止住。
User: 两小时后,贝尔格莱德市长抵达大使馆,向柯林根堡代表本城已投降。
Assistant: 2時間後、ベオグラード市長が大使館を訪れ、クリンゲンベルクに降伏した。
User: 因快速急行与多摩急行停靠同一月台(2、5号月台),上行方向进行快速急行→急行,下行方向进行急行→快速急行的转乘。
Assistant: 快速急行と急行は同一ホーム(2・5番ホーム)に入線するため、上りは快速急行→急行、下りは急行→快速急行の一方通行の乗り継ぎとなる。
User: 星月学园唯一的女学生。
Assistant: 学園唯一の女子生徒。
User: 洛伦佐负伤逃走,但是朱利亚诺遇刺。
Assistant: 兄ロレンツォはかろうじて逃れたが、弟ジュリアーノは刺殺された。
User: 它从1969年-1976年在CBS播映。
Assistant: 1967年から1969年にかけてCBSにて放送。
User: 在中学部5年级时转入圣莉莉安娜学园。
Assistant: 初等部5年生の時に聖リリアナ学園に転入した。
User: 美术馆馆长。
Assistant: 博物館の館長。
User: 实际身份是天使。
Assistant: 彼は天使のようです。
User: 为了应付此事、诚和藤泽以及3个大神官组成救出队突击巴克罗姆的要塞。
Assistant: それに対し、誠と藤沢、それに3人の大神官からなる救出隊がバグロムの要塞に突入する。
User: 如果被比较的两个分布比较相似,则其QQ图近似地位于y=x上。
Assistant: 比較される2つの分布が類似している場合、Q–Qプロット内の点は線y=x付近に位置する。
User: 实在疲惫的时候,就依靠弥生给他的安眠药实现没有梦的睡眠。
Assistant: あまりに疲れた時は、弥生からもらった睡眠薬で強引に夢を見ずに眠ってしまうこともある。
User: 在“入侵埃及”开始了4天之后,意军进入了埃及。
Assistant: エジプト侵攻作戦を開始した4日後にようやくエジプト領内に侵入することができた。
User: 大学时代,还曾在瑞士留学。
Assistant: なお、大学時代にはスイスに留学している。
User: 有着广大的土地和豪华的设备、是一间难以被说是学校的地方。
Assistant: 広大な敷地に豪華な設備を持つ、およそ学校とは言い難い施設。
User: 过去主要参加成人漫画的同人活动1993年,以《夏之日(夏の日)》(司书房)正式出道。
Assistant: 成人向け漫画を中心とした同人活動を行っており、1993年、『夏の日』(司書房)でデビュー。
User: 音乐学科器乐专攻声乐专攻作曲专攻音乐信息学科1986年音乐商务学科成立。
Assistant: 音楽学科器楽専攻声楽専攻作曲専攻音楽情報学科1986年音楽ビジネス学科を増設。
User: 在两年的和平状态下,白俄罗斯贵族(与众多哥萨克领导人)开始改变阵营,在白俄罗斯帮助波兰人发起对俄罗斯的冬季攻势。
Assistant: 和平が保たれていた2年間のうちに、ベラルーシの貴族と多くのコサック指導層はポーランド支持へと立場を変え、ベラルーシ地方においてロシア軍を迎え撃つポーランド人を支援した。
User: 艾瓦·玛克曼亚克姆的女性考古学家。
Assistant: エヴァ・マクマホンアーカム所属の女性考古学者。
User: 整体的低甲基化也通过不同机制与癌症的发生和发展有关。
Assistant: 広範囲な低メチル化もまた、異なる機構でのがんの発達および悪性化と関連している。
User: 而西班牙的势力不断扩展。
Assistant: イタリアではスペインの勢力が伸長した。
User: 西船桥站虽然没有快速停车,但是有许多乘客在该站转乘。
Assistant: 西船橋駅には快速が停車しないため、当駅から乗り換える乗客も多い。
User: 在退休后,成为棒球评论员。
Assistant: 引退後は野球解説者となった。
User: 著名的例子是在细胞成长和凋亡中发挥作用的Myc蛋白。
Assistant: 著明な例として細胞の成長とアポトーシスに作用するMyc蛋白がある。
User: 最早的俄国文学现在仅存极少的几部以古俄语(非古斯拉夫语)写成的经典之作。
Assistant: 古代ロシア文学は、古東スラブ語(古代教会スラヴ語とは異なる)で書かれた少数の作品から構成されている。
User: 东京、大阪、福冈的3个近郊区间自日本国有铁道(国铁)时代已有规定,新潟与仙台两个近郊区间则由JR规定。
Assistant: 東京・大阪・福岡の3つの近郊区間は日本国有鉄道(国鉄)時代から規定されており、新潟および仙台の両近郊区間はJRになってから規定された。
User: 本作为七尾七希于niconico插画、TIADIUM及ACARIA上连载的漫画作品。
Assistant: ニコニコ静画にて、『TIADIUM』や『ACARIA』等を連載している七尾ナナキのプロデビュー作品。
User: 弗里施在1939年1月13日确认此aaa实验。
Assistant: 1939年1月13日に、フリッシュはこれを実験で確かめている。
User: 在发现时,该瞬变体的绝对星等是-13,比典型的II型超新星暗淡,却高于典型的新星。
Assistant: 発見時点で、可視光突発天体の絶対等級はMV≈13で、典型的なII型超新星と比べて暗かったが、新星よりは明るかった。
User: 1971年12月-驻英约旦大使、前约旦法院长、策伊德·阿尔·立法伊暗杀未遂。
Assistant: 1971年12月-駐イギリスのヨルダン大使、前ヨルダン裁判所長、ツェイド・アル・リファイの暗殺を試みるが未遂。
User: 男性:三游亭好乐阿幸灵魂出窍时遇见的中年男性幽灵。
Assistant: 男性演‐三遊亭好楽幸が幽体離脱をした際に出会った中年男性の幽霊。
User: 人们僵直在船中,和运动的浪形成对比。
Assistant: 人々は船の中で硬直し、動的な波との対比を見せている。
User: 转向架再利用了日本国铁485系电力动车组的废车产品中的DT32形、TR69形。
Assistant: 台車は485系の廃車発生品からDT32形・TR69形を再用。
User: 例如:Jenemangepas.——我没有吃。
Assistant: 食べてがない……食べる人はいない。
User: 一回到洛圣都,CJ便从维格斯帮(LosSantosVagos)手中夺回了疯狗多特的豪宅,跟从监狱获释的斯威特团聚。
Assistant: ロス・サントスへと戻った後、CJはマッド・ドッグ邸の支配権を取り戻し、その後刑務所から釈放されたスウィートと再会した。
User: 从同年10月号开始作为nicola的专属模特活动,之后于2009年5月号毕业。
Assistant: 同年10月号からニコモの専属モデルや女優として活動していたが、2009年5月号をもって卒業。
User: 三十富贵朗(三辻富贵朗,1960年8月6日-2008年12月11日),已故日本电子游戏设计师。
Assistant: 三辻富貴朗(みつじふきお、1960年8月6日-2008年12月11日)は日本のゲームデザイナー。
User: 2011年5月23日至2013年12月20日期间,于日本NICONICO动画网站放送,一个月一次的节目。
Assistant: 2011年5月23日から2013年12月20日にかけて、月に1回、動画配信サイト「ニコニコ生放送」にて放送された生放送番組。
User: 他是2005年Indy赛车系列赛冠军,以及2005年和2011年印第安纳波利斯500的优胜者。
Assistant: 2005年のインディカー・シリーズのチャンピオンで、同年、および2011年のインディ500勝者。
User: 假日时会与女儿一起参观美术馆等等地优雅渡日。
Assistant: お休みの日には娘と美術館巡りなどして優雅な休日を過ごしているらしい。
User: 此外,5号车厢配备了多功能室。
Assistant: さらに、5号車には多目的室も設置される。
User: 和了字一色+四杠子+四暗刻单骑+大四喜的复合。
Assistant: 和了字一色+四槓子+四暗刻+大四喜が複合した形となる。
User: 新西兰蒂帕帕国立博物馆(MuseumofNewZealandTePapaTongarewa)是新西兰的国家博物馆兼艺术展馆。
Assistant: ニュージーランド国立博物館テ・パパ・トンガレワ(MuseumofNewZealandTePapaTongarewa)は、ニュージーランドの国立博物館である。
User: 让-巴蒂斯特·赛伊(法语:Jean-BaptisteSay,1767年1月5日-1832年11月15日),法国经济学家和商人。
Assistant: ジャン=バティスト・セイ(Jean-BaptisteSay:フランス語:、1767年1月5日-1832年11月15日)はフランスの経済学者、実業家。
User: 齿轮塔位于阿达修砂漠、而由幻影魔王(艾普洛斯)所在的的场所。
Assistant: 歯車タワーアダッシュ砂漠にあり、幻影魔王(エプロス)が待ち構えている場所。
User: 也因为和原作者同姓而被采用。
Assistant: 原作者と同姓であることから採用された。
User: 经济上与大和高田市联系较强。
Assistant: 経済的には大和高田市との結びつきが強い。
User: 英格兰和威尔士的1981年藐视法庭罪法第8条明文规定了对打探或泄漏裁决内容的行为的处罚,但有部分反对观点认为这不利于对陪审制度进行学术性的研究。
Assistant: イングランド・ウェールズでは1981年法廷侮辱罪法8条により評議内容を聞き出したり漏らしたりする行為を罰する明文規定を設けたが、これに対しては陪審制についての学術的研究の妨げになっているとの声もある。
User: 较早期的罗马银币因以希腊重量标准铸造提升了他们在南意大利和巴尔干半岛的使用率,但后来所有罗马的罗马硬币改以罗马重量标准铸造。
Assistant: それ以前のローマの銀貨は南イタリアやアドリア海を越えてギリシアでも使えるように、ギリシアの重量単位にあわせて作られていたが、それ以降のローマの硬貨は全てローマの重量単位にあわせて作られるようになった。
User: 吴嵩庆曾多次参加国际钢铁协会及东南亚钢铁学会等组织的会议。
Assistant: 世界鉄鋼協会や東南アジア鉄鋼学会など多くの業界団体の会議にも参加した。
User: 1985年2月15日:于Boinville-le-Gaillard正式动工。
Assistant: 1985年2月15日-イヴリーヌ県ボアンヴィル=ル=ガイヤールにて、公式に着工。
User: 同月、中国・上海市海外第4间店舗“AKB48官方店铺上海”开业。
Assistant: 同月、中国・上海市に海外4店舗目となる「AKB48オフィシャルショップ上海」をオープン。 |
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
原文《中国梦,宪政梦》长2000多字,强调实施宪政,而在其要求下被反复删改至一半的篇幅;而且在报纸付梓后又违反编辑流程,强行改动版面,加入自己撰写的一篇宣扬主旋律的抒情文,文中也有实施宪法的内容,如“宪法的生命在于实施,宪法的权威也在于实施”,因为宪法正是国家对万千生民的梦想所签署的契约。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 原文『中国の夢、憲政の夢』長さ2000字以上は、立憲主義政治の実施を強調し、その要求の下、繰り返し改稿され一篇の半分にも及び、かつ新聞を印刷に附した際にも、また編集工程を侵して版面の改変を強行し、自分で書いた宣伝が主旋律の叙情文を加え、文中にも憲法を実施する内容があり、「憲法の生命は実施にあり、憲法の権威もまた実施にある」というもので、なぜなら憲法はまさに千万の人民の夢想が署名し契約したものだから、という。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
12月18日:和前一天一样稳定,还有断断续续地喷火。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:11月25日(12月18日):前日同様朝小康状態のあと、断続的に噴火。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:在后者战斗的意义上隆美尔也要负相当的责任,他在阿拉斯遭到英军战车攻击时报告后者拥有兵力为实际的2倍以上——5个师和100辆战车。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
ロンメルは自分の戦功を大きく見せかけるためか、アラスの戦いのイギリス軍の戦力を実際の2倍以上の「5個師団・戦車100両」などと報告しているからである。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:但内阁依内阁法规定设置的内阁官房,与大臣官房不同(责任者为内阁官房长官)。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:
内閣法の規定に基づき内閣に設置される内閣官房は、大臣官房とは異なる(責任者は内閣官房長官)。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
这颗超新星被确认为Ibc超新星。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:この超新星は、Ib・Ic型超新星であると決定された。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
每年的一月份,欧亚集团会发布当年全球面临的十大风险和值得注意的“红鲱鱼事件”。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです
毎年1月、ユーラシア・グループはその年の世界の10大リスクを発表する。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
而狂犬病疫苗现在是在两个不同的减毒形式,一种用于人类,另外一个用于动物。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです
狂犬病ワクチンは現在ヒト用と動物用の2タイプが使われている。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:然而,最初的版本则是这样的:向公共电话中投入10日元,并给自己的手机打电话。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:
公衆電話に10円玉を入れて自分の携帯電話にかける。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください
乌克兰国家安全局将会负责逮捕他们到法院受审。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです
ウクライナ治安当局は彼らを起訴することになった。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 依据国土开发干线自动车道建设法,北海道纵贯自动车道区间如下。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:国土開発幹線自動車道建設法では、北海道縦貫自動車道は以下のとおりとされている。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください
大学时代,亦做过家庭教师或横滨市原镇的三明治店(已不现存)与高岛屋的地下小吃店打工。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
大学時代は、家庭教師や横浜市の元町のサンドイッチ屋(現存せず)と高島屋の地下の惣菜屋でもバイトしていた。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください
1938年:升格为新京医科大学1942年:接收奉天药剂师养成所1945年:奉天药剂师养成所升格为新京医科大学薬学部1946年10月:中华民国接收,与其他高校合并为国立长春大学。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです
1938年:新京医科大学に昇格1942年:奉天薬剤師養成所接収1945年:奉天薬剤師養成所が新京医科大学薬学部に昇格1946年10月:中華民国に接収され、国立長春大学に併合。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください
日本电子机械工业会(EMAJ),前身为1948年4月成立之“无线通信机械工业会”、1958年5月改称“日本电子机械工业会”。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです
日本電子機械工業会は1948年4月に無線通信機械工業会として設立して、1958年5月に日本電子機械工業会に改称した。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください
无论在任何时间,不论季节,北半球与南半球都会遇到相反的季节。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: どの時期であっても、北半球と南半球は逆の季節を経験している。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
塔身呈宝瓶形状。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです
形状はコーラ瓶を模している。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:而在聂荣臻和贺龙在北线夺取“三路四城”的过程中却不顺利。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:
しかし、聶栄臻と賀竜の北線の「三路四城」の奪取の過程はかえってうまく運ばなかった。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
父亲是弘斐王(乎非王),母亲是牟义都国造(日语:牟义都国造)伊自牟良君之女久留比卖命。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:
父は乎非王(おひのおおきみ)で、母は牟義都国造伊自牟良君の女の久留比売命。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
1300年左右,迪尼什一世进行了修复。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:
1300年代にはディニス1世が大改修を行った。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
本路线只在麻美死亡后开启,麻美的登场换起了杏子的过去记忆。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:
唯一、マミの死後からスタートするルートであり、マミの出番は杏子の過去の回想のみに留まる。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください
腓特烈二世,奥地利公爵。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです
フェルディナント2世-オーストリア大公。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
另外,第2位为“明日的记忆/CrazyMoon~你·是·无敌的~”,继2008年全年单曲销量榜后再次独占第1、2位。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです
2位には次作「明日の記憶/CrazyMoon〜キミ・ハ・ムテキ〜」がランクインし、2008年度オリコン年間シングルチャートに続き1位、2位を独占した。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:包括犹太人所拥有的所有哲学,或与犹太教的宗教相关的哲学。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
ユダヤ哲学とは、ユダヤ人とユダヤ教によって行われた全ての哲学的活動を意味する。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
原为星川博士制造用于行星开发的机械,后被星川五兄妹追加武装,改造成战斗专用的巨大机械。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
星川博士によって惑星開発用に製造され、地球に帰還した星川兄弟が武装を追加し、戦闘用として改造された巨大マシン。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
作为运行形态,此路段也是大阪环状线的复线路段。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
運行形態とするなら、この区間も大阪環状線の複線区間である。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 1905年(明治38年)、受嘱托设置台湾总督府临时台湾旧惯调查会,从事‘清国行政法’的编纂。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 1905年(明治38年)、台湾総督府に設置された臨時台湾旧慣調査会の嘱託となり、『清国行政法』の編纂に従事する。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
2002年9月-为地下乐团时代就熟识的好朋友TOKI(Kill=slayd)的音乐计划‘Stealth’提供了“灼热”一首曲子。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
2002年9月-インディーズ時代に知り合ったことがきっかけで親友のTOKI(現C4,Kill=slayd)のプロジェクト「STEALTH」の「灼熱」を作曲。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
以下为其中一个可能的演化树,根据Calvo与其同事的2007年研究。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
一つの可能性のあるクラドグラムとしてCalvoらによる2007年の解析によって得られたものを示す。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
另外,同样仕于德川家并参加关原之战的上野大胡藩初代藩主牧野康成是重名的另一人。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:
なお、同じく徳川家に仕え関ヶ原の戦いにも参加した、上野大胡藩初代藩主牧野康成とは、同姓同名の別人である。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください
一般认为这是宗教改革运动的开始。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:
これが、一般に宗教改革の始まりとされる。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:2004年2月24日-作为《MangaTimeKirara》2004年4月号增刊Vol.4发售。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:
2004年2月24日-まんがタイムきらら2004年4月号増刊としてVol.4発売。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 于是新一代H-IIA火箭开始研制以降低发射费用。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:
このため打上げコストを半減するため次世代のH-IIAロケットを開発することが決まった。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください
左大臣三条公赖的三女。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 左大臣・三条公頼の三女。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:在出道10周年这年所发售的首张官方精选辑‘B'zTheBest"Pleasure"’,更新了当时的首周总销量获得270万张纪录,并随着总销量的增长,创下了日本国内音乐史上首次总销量突破500万张。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:デビュー10周年となったこの年に発売した初の公式ベスト・アルバム『B'zTheBest"Pleasure"』は、当時の初週売上枚数を更新する270万枚を記録すると、さらに売上枚数を増やして日本国内の音楽史上初となる売上枚数500万枚を突破した。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください
人口密度普通,但比都市中心周边的住宅密集区域(内都市)要来得低(若因为政府或财团的计划性开发,兴建大规模的住宅,这时郊区的人口密度就会提高)。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 人口密度は普通、中心業務地区(都心部)周辺の住宅密集地(インナーシティ)よりも低い(ただし、公営住宅や団地の建設により、かえって人口が密集することもある)。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください
菲利普·科特勒下的定义强调了营销的价值导向:市场营销是个人和集体通过创造产品和价值,并同别人进行交换,以获得其所需所欲之物的一种社会和管理过程。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです
マーケティングについて、最も広く知られているフィリップ・コトラーの定義によれば、「マーケティングとは、製品と価値を生み出して他者と交換することによって、個人や団体が必要なものや欲しいものを手に入れるために利用する社会上・経営上のプロセス」である。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 位于阿根廷艾斯塔多岛(IsladelosEstados)的灯塔较为著名的称呼即是“位于世界尽头的灯塔”(Farodelfindelmundo)。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです
アルゼンチンでは「世界の果てにある灯台」(ファロ・デル・フィン・デル・ムンド)として知られている。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 总共有52张,从中选5张,则形成2598960种情况。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:52枚のカードから5枚のカードを選ぶ組み合わせは、2598960通りある。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:在1945年5月15日克罗地亚国民警卫队、乌斯塔沙、武装亲卫队第15哥萨克骑兵军和塞尔维亚国民警卫队之残余和塞尔维亚志愿者军,向英国军队投降。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
1945年5月15日、クロアチア郷土防衛隊、ウスタシャ、第15SSコサック騎兵軍団、セルビア国土防衛隊(英語版)、セルビア義勇軍団の残余兵力はイギリス軍に降伏した。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
美国科幻和奇幻作家协会(ScienceFictionandFantasyWritersofAmerica;缩写:SFWA/ˈsɪfwə/或/ˈsɛfwə/)是美国的专业科幻和奇幻作家协会,是一个非营利组织,总部位于纽约市。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:
アメリカSFファンタジー作家協会(ScienceFictionandFantasyWritersofAmerica)、略してSFWA((/ˈsɪfwə/または/ˈsɛfwə/))はアメリカ合衆国のSF、ファンタジーに関する非営利団体。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
真夜主要以地球脱出计划的开发人员作为采访对象去取材,曾在几个二流的杂志发布新闻(当光提到二流杂志时,本人也无法否定)。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 主に地球脱出計画の技術者達への取材を行っており、いくつかの二流雑誌に記事を載せている(二流雑誌と言われた時には本人も否定できなかった)。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
在1035年建国的阿拉贡王国早期受到西方的纳瓦拉、南部的萨拉戈萨、东边的加泰罗尼亚三大强势所包围,令它的领土扩张受到限制。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
1035年に誕生したアラゴン王国だったが、西方のナバラ、カスティーリャ、南方のサラゴサ、東方のカタルーニャという強力な勢力が周囲を取り巻いていたため、領土の拡張は困難だった。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください
在如今的哈萨克斯坦,广泛意义上认为当年贾尼别克和克列两人的东迁为日后哈萨克民族的形成和独立奠定了基石。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:現在のカザフスタンでは、ジャニベクとケレイによる東方への移住がカザフ人の民族形成と独立を導いたとされている。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
人体肌肉列表
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
人間の筋肉の一覧
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 车站:27个,临时乘降场:9个)若只限属于羽幌线的车站,属于起点的留萠站(属于留萠本线)、幌延站(属于宗谷本线)则为34个。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 駅:27、仮乗降場:9)羽幌線所属駅に限定した場合、起点の留萠駅(留萠本線所属)・幌延駅(宗谷本線所属)が除外され、34駅となる。 |
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください!
User: 此外,由于不能清楚地计算橡胶弹簧的性能,因此需要在近似范围内进行计算。
Assistant: さらに、ゴムばねの挙動は明確には計算できないので、おおよその範囲で計算する必要がある。
User: 月台位置也有所移动。
Assistant: ホームの位置も移動している。
User: 钟塔(时计塔)在FATE系列与TYPE-MOON相关作品中出现过多次、魔术协会的三大部门之一。
Assistant: 時計塔Fateシリーズ他、TYPE-MOON作品における魔術協会三大部門の一角で、ロンドンに拠点がある。
User: 众议院的记者推测,这次演说与联邦军队中配备的马匹有关。
Assistant: 下院の記録者は、それが連邦陸軍兵の騎馬に関することだったと推測した。
User: 海峡群岛国家公园的主岛游客中心的年度游览人数达30万。
Assistant: 公園の米国本土にあるビジター・センターへの年間訪問者数は、300,000人である。
User: 55年体制一词最早见于政治学者升味准之辅(日语:升味准之辅)发表的1964年论文“1955年的政治体制”(《思想》1964年4月号)。
Assistant: 初出は、政治学者の升味準之輔が1964年(昭和39年)に発表した論文「1955年の政治体制」(『思想』1964年4月号)である。
User: 和一条线直交的三越前~薄野间的轨道接续西4丁目,环状化。
Assistant: 一条線と直交していた三越前-すすきの間の軌道を西4丁目に接続、環状化。
User: 1996年,成立开放实验室,加速产业技术开发及开创新兴高科技产业。
Assistant: 1996年オープンラボを設置し、産業技術の開発と新興高度科学技術産業の創出を加速。
User: 同年9月,第17师团从徐州转战南方战场,第65师团于是在庐州之外另负责徐州地区的警备任务,并在当地迎来终战。
Assistant: 同年9月、第17師団が徐州から南方に転用され、第65師団が廬州に加えて徐州の警備を担当し、同地で終戦を迎えた。
User: 喜欢豪魔十五世,以特殊的伸缩纸笛作为吹箭武器。
Assistant: ゴーマ十五世のお気に入りで、吹き戻し型の特殊な吹き矢と口から吐く火炎が武器。
User: 将国外高放射性核废料非法丢弃在东京多摩川竞艇场。
Assistant: 東京に高レベル放射性廃棄物を不法投棄していた。
User: 并且,指挥波黑的塞尔维亚人军队的是过去南斯拉夫人民军的指挥官拉特科·穆拉迪奇。
Assistant: さらに、ボスニアのセルビア人軍を指揮していたのは、かつてのユーゴスラビア人民軍の指揮官ラトコ・ムラディッチであった。
User: 有关罗希海底山的大部分信息来自对于1996年喷发的响应潜水探测。
Assistant: 潜水調査でもたらされたロイヒにまつわる大部分の情報は、1996年の噴火に即座に応えてくれた。
User: 可由金融商品交易业者自行改善,实施“业务改善命令”限制业者在一定期限内专心完成业务改善,可实施最长六个月间的“业务停止命令”若业者不适合继续业务,下达“登录取消”处分1998年(平成10年)6月22日:设置“金融监督厅”,为日本总理府直属外局。
Assistant: 改善に向けた取組みを金融商品取引業者等の自主性に委ねることが適当であれば「業務改善命令」一定期間業務改善に専念・集中させる必要があれば最大6か月間の「業務停止命令」業務を継続させることが不適当とすれば「登録取消」1998年(平成10年)6月22日、総理府の外局として金融監督庁を設置。
User: 2004年,日本东北大学名誉教授一岛英治于《日本醸造协会志》第99卷第2号中,提议将“曲菌”定为日本的“国菌”。
Assistant: 2004年に一島英治・東北大学名誉教授が日本醸造協会誌第99巻第2号巻頭随想において「麹菌は国菌である」と提唱。
User: 在对俄罗斯的战略上,日本海军希望在日本海的一侧建立一个海军军事基地,1889年(明治22年),舞鹤湾因其湾口狭窄,适合用于防御,且湾内风浪平静适于停靠较多舰船,作为军港有着优良的地理优势。
Assistant: 対ロシアの戦略上、日本海軍は日本海側へ海軍の軍事拠点を設置する事が悲願となっており、1889年(明治22年)に、湾口が狭く、防御に適しており、また湾内は波静かで多くの艦船が停泊できるなど軍港としては格好の地形であった舞鶴湾に白羽の矢をたて、舞鶴に鎮守府を設置する事になった。
User: 美国海军上将尼米兹说:“对于在硫磺岛作战的人来说,不寻常的勇气是普遍的美德”。
Assistant: なお、片方の当事者チェスター・ニミッツ海軍大将は「硫黄島上で戦った人の間で、類稀な勇気は共通の美徳だった。
User: 主要经营钢铁产品。
Assistant: 主に鋼鉄製。
User: 开始了扎实的基础训练。
Assistant: 厳しい修行が始まる…。
User: 神官之中也有着对古代文明相当研究的另外一面存在。
Assistant: また、神官は古代文明などの研究者としての側面を持つ。
User: 米村美纪夫:加藤晴彦千津的情人。
Assistant: 米村美紀夫演:加藤晴彦千津の恋人。
User: 1983年起,增设女子赛事。
Assistant: 1983年からは女子の大会も始まった。
User: 2007年(平成19年)冬季开始,在首都圈限定全年发售业务用桶装啤酒。
Assistant: 2007年(平成19年)の冬期からは首都圏限定で通年商品として業務用の樽生も販売されている。
User: 正因为不进行繁殖,所以多数情况下没有结婚和家庭等概念。
Assistant: 従って生殖は行わず、結婚や家族という概念も持たない場合が多い。
User: 9月,他任冯所率国民革命军第2集团军第9方面军总指挥,击破直鲁联军。
Assistant: 9月、馮率いる国民革命軍第2集団軍の第9方面軍総指揮となり、直魯聯軍撃破に貢献した。
User: 德国烤猪脚(Schweinshaxe)是一种德国饮食,为烤制的猪脚。
Assistant: シュバイネハクセ(Schweinshaxe)は、ドイツ料理の1つで、ローストした豚脚である。
User: 年幼时,因为父亲忠正死去,以及继任家督的叔父忠吉亦有不久后死去,于是以5歳之龄继任家督。
Assistant: 年少の時に父・忠正が死去し、跡を継いだ叔父忠吉もほどなく死去したために5歳で家督を継いだ。
User: 我对他很钦佩。
Assistant: 彼を尊敬している。
User: 然后以看了TheatreEcho的公演为契机加入养成所,后来因生活需求的问题被迫离开。
Assistant: テアトル・エコー付属養成所の公演を見たことがきっかけとなり、同養成所に入団するも、後に需要の問題から離脱を余儀なくされる。
User: 11月26日,参加中央电视台公益节目《梦想星搭档》第二季,成为该季第二位公益加油大使。
Assistant: 11月26日、CCTVの公益番組「夢の相棒」シーズンツーに参加し、当シーズン二番目の「公益ファイト大使」になった。
User: 天正元年(1573年),跟随进攻槇岛。
Assistant: 天正元年(1573年)、槇島攻めに従軍。
User: 自2010年起,开始参与摄影师川本史织的计划“メタポメ”,并参加杂志或书籍的模特儿。
Assistant: 2010年より、写真家の川本史織とプロジェクト「メタポメ」の活動を開始し、雑誌や書籍のモデルとして参加。
User: 埃丹·吉伦(英语:AidanGillen,1968年4月24日-)是爱尔兰的一位演员。
Assistant: エイダン・ギレン(AidanGillen、1968年4月24日-)は、アイルランドの俳優。
User: 瑞秋·莎拉·比尔森(英语:RachelSarahBilson,1981年8月25日-),美国女演员。
Assistant: レイチェル・サラ・ビルソン(RachelSarahBilson、1981年8月25日-)は、アメリカ合衆国の女優。
User: 1927年4月3日:城北线木屋町站~一万站(现在的上一万站)间开业。
Assistant: 1927年(昭和2年)4月3日城北線木屋町-一万(現在の上一万)間が開業。
User: 下列以“PS.”作preseason(前传)、“S.”作season的简称。
Assistant: 本項での「PS.」はpreseason、「S.」はseasonを表す。
User: 斯科特负责为堡垒命名,他在视察施工期间宣称:“我反抗英国人、印第安人,以及阴间的所有邪魔厉鬼,你们能怎么样。
Assistant: スコットは砦の名前をつける責任があり、建設を観察している間に「私は、イギリス、インディアン、そして全ての地獄の悪魔に砦を取って見ろと挑戦する」と宣言した。
User: 赌局D:10%的机会得到500万元,90%的机会什么也得不到。
Assistant: オプションB:10%で2,500ドルもらえて、90%は賞金なし。
User: 和加山同期入职。
Assistant: 加山と同期入社。
User: 并接收了阿拉密斯的剑,在心中贯彻她的意志至最后激战。
Assistant: アラミスの遺品である剣を受け取り、その遺志を胸に最後まで激戦を潜り抜ける。
User: 雪霞狼(雪霞狼(せっかろう))雪菜前往执行监视古城的任务前,从狮子王机关手中获得的武器。
Assistant: 雪霞狼(せっかろう)雪菜が古城監視の任務に就く際、獅子王機関から渡された武器。
User: 前身日本铁道建设公团进行的铁道建设工程由机构铁道建设本部接手,之后完成横滨高速铁道港未来线、九州新干线(新八代-鹿儿岛中央)等工程。
Assistant: 前身の日本鉄道建設公団が進めていた鉄道建設工事は機構鉄道建設本部が引き継ぎ、横浜高速鉄道みなとみらい線、九州新幹線(新八代-鹿児島中央)などを完成させた。
User: 1943年(昭和18年)4月,高雄警备府司令长官。
Assistant: 1943年(昭和18年)4月、高雄警備府司令長官。
User: 飞机云(绫濑遥单曲)-绫濑遥的乐曲、单曲。
Assistant: 飛行機雲(綾瀬はるかの曲)-綾瀬はるかの楽曲、シングル。
User: 漫画版中则变成是位能与墨家对抗并为人恐惧的人物,而且还与日本的历史有部分关系。
Assistant: 漫画版においては変質していった墨家と対決した恐るべき人物として描写され、やがては日本の歴史にも関与する存在となる。
User: 安倍晴明使用的五芒星称为桔梗印,现在是晴明神社的神纹。
Assistant: 安倍晴明が使用した五芒星を桔梗印と呼び、現在の晴明神社では神紋とされている。
User: 资历长达50年以上,在时代剧或现代剧中专门扮演“被杀的角色”,因此拥有“被杀五万次的男人”的绰号。
Assistant: 50年以上に渡り、時代劇・現代劇を問わず「斬られ役・殺され役」を演じてきたことから、「5万回斬られた男」の異名を持つ。
User: 余割函数csc(πz){\displaystyle\csc(\piz)}在所有整数点处有孤立奇点。
Assistant: 余割函数csc(πz){\displaystyle\csc\left(\piz\right)}はすべての整数を孤立特異点として持つ。
User: 新增hardwarespecificspecifications(PowerPC64-bit,AMD64)。
Assistant: ハードウェア固有仕様の追加(PowerPC64ビット、AMD64)。
User: 此后德国亦在1884年制定劳灾保险,并于1889年实施年金保险。
Assistant: 1884年には労災保険、1889年には年金保険が制定された。
User: 当初以“太空机械计划SpaceMegaProject”为由,秘密开发建设的新据点,计划完成后则成了前线基地。
Assistant: 当初は「スペースメガプロジェクト」の開発拠点として秘密裏に建設されたが、プロジェクトの完了と共に前線基地としての性格を強めた。
User: 这封信于1793年8月29日发出,杰弗逊本期望信能在米修到达前送到谢尔比手中,但州长却迟至1793年10月才收到这封信。
Assistant: ジェファーソンがその手紙を1793年8月29日に発送したとき、それがシェルビーとミショーが会う前に届くと思っていたが、シェルビーはそれを10月まで受け取れなかった。
User: 七月,慕容厉等攻破了敕勒,夺取马牛数万头。
Assistant: 7月、慕容厲らは勅勒を撃ち破り、牛馬数万頭を鹵獲した。
User: 丸之线线的车站编号是M09、副都心线是F13、新宿线是S02。
Assistant: 駅番号は、丸ノ内線がM09、副都心線がF13、新宿線がS02である。
User: 3号月台用作临时月台。
Assistant: 3番線は臨時ホームとして使用される。
User: 入围名单于2011年12月15日由演员伍迪·哈里逊、索菲娅·维加拉、杰拉德·巴特勒和拉西达·琼丝公布。
Assistant: ノミネートはウディ・ハレルソン、ソフィア・ヴェルガラ、ジェラルド・バトラー、ラシダ・ジョーンズによって2011年12月15日に発表された。
User: 早期的笔记本电脑上使用。
Assistant: 初期のコンピュータに使われた。
User: 阴阳厅制人造式“G1·仁王”。
Assistant: 陰陽庁製人造式「モデルG1・仁王」をカスタマイズしたもの。
User: 庆长十年(1605年)六月二十八日,成为藩主。
Assistant: 慶長10年(1605年)6月28日-藩主となる。
User: 由良画师,过去为品牌郎猫儿的代表。
Assistant: 由良原画家、郎猫儿の元代表。
User: 另两艘船只搁浅。
Assistant: 他の2隻は無事であった。
User: 不存在漫画的原作。
Assistant: 漫画本の原作はない。
User: 烟雾弹烟雾弹是横滨市保土谷区的日本Carlit保土谷工厂制造的“Hi-flare5(ハイフレイヤー5)”,在加油站都有卖,案件发生为止共卖掉4190个。
Assistant: 横浜市保土ヶ谷区の日本カーリット保土ヶ谷工場製が製造した「ハイフレイヤー5」で、ガソリンスタンド等を中心に4190本売られていた。
User: 关于尼寺遗迹位址并不明确。
Assistant: 尼寺の所在は明らかではない。
User: 体长约8mm,翅膀为红色,正如中文名称所提示,其有7个黑色图纹。
Assistant: 体長8mmほどで、翅は赤く、和名のとおり7つの黒い紋がある。
User: 于2014年4月18日宣布制作第2期动画,改由feel.制作,以《果然我的青春恋爱喜剧搞错了。
Assistant: 2014年4月18日には第2期の制作が決定したことが報じられ、『やはり俺の青春ラブコメはまちがっている。
User: 原本的设备在莱顿的布尔哈夫博物馆(BoerhaaveMuseum)。
Assistant: オリジナルの装置はライデンのBoerhaaveMuseumにある。
User: 建立一项法律,以禁止针对顿涅茨克和卢甘斯克地区发生的事件有关的人员进行起诉与惩罚。
Assistant: ドネツク州及びルガンスク州の一部地域で発生した出来事に関連する人物の刑事訴追と刑罰を妨げる法律。
User: 黒瀬圭亮(くろせけいすけ)生日:未公开、作曲·代表、天蝎座、A型、兴趣:作曲·冲动型购物・戏弄各种各样的动物。
Assistant: 黒瀬圭亮(くろせけいすけ)誕生日:非公開、プログラミング、ギター、コンポーザー・代表、さそり座、A型、趣味:作曲・衝動買い・多種多様な動物と戯れること。
User: 她在民主党初选中的对手包括路易维尔市长哈维·斯隆(HarveySloane)和前肯塔基州人力资源部长格雷迪·斯坦博(GradyStumbo)。
Assistant: 民主党予備選挙での対抗馬は、ルイビル市長のハーベイ・スローンと、元州人的資源省長官だったグラディ・スタンボだった。
User: 文禄4年(1595年)1月,秀吉授命景胜管领越后、佐渡的金山、银山。
Assistant: 文禄4年(1595年)1月、秀吉より、越後・佐渡の金銀山の支配を任せられた。
User: 实行道州制的场合,奄美大岛归属琉球州(奄美自治县)。
Assistant: 道州制になったら奄美大島は琉球州に属する(奄美自治県)。
User: 轨道在不断地慢慢延长,到合并时袴冢至凑(后来大洗至凑这段在1938年6月后停运)这段经已开业。
Assistant: 軌道は小刻みに路線延長を繰り返し、合併の時点で袴塚-湊(うち大洗-湊は1938年6月以降休止)を開業していた。
User: 牧野富太郎-植物学者。
Assistant: 牧野富太郎-植物学者。
User: 对如此采样尺寸的气体的统计分析会得到样品内所有气体粒子的平均属性(例如速度,温度,压强等)。
Assistant: このような大きさで統計的分析を行うことで、その範囲内のあらゆる気体粒子の平均的動き(すなわち、速度、温度、圧力)を観測できる。
User: 南侧2线的缓行线上有月台。
Assistant: 南側2線の緩行線上にホームがある。
User: 1320年之后,这个富裕的贸易城市开始以Dorpmunde的名称出现。
Assistant: 1320年以降、"Dorpmunde"の名で裕福な貿易都市として文書に書かれている。
User: 但是想必不只是一人时、年轻随从又环视之后、看到树荫下有村上之弟中津川祐见(文书中写着“此为在针灸医者的御座候”)与村上三郎右卫门(“此为浪人。
Assistant: しかし1人だけとは思えぬと若党に見回りさせると木の蔭に村上の弟中津川祐見(文書の中に「此れは針医者にて御座候」とある)と村上三郎右衛門(「此れは浪人。
User: 喜欢的是灵魂,讨厌的是白魔术。
Assistant: 好きなものは魂、嫌いなものは白魔術。
User: 之后的几晩,女人都来买糖,到了第7天的晩上,女人拿出女用的羽织说“已经没有钱,想卖这个买糖”。
Assistant: その翌晩も翌々晩も同じように女は飴を買いに来たが、とうとう7日目の晩に「もうお金がないので、これで飴を売ってほしい」と女物の羽織を差し出した。 |
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください!
User: 早期的台东线由于路线标准不佳,坡度大且弯道急,列车从花莲到台东需花费7-8小时,货运更需11小时以上。
Assistant: 当時の台東線は軽便鉄道であったため列車の高速化が困難であり、花蓮-台東間は旅客で7-8時間、貨物の場合は11時間以上を要していた。
User: 他主张对监狱进行改造,为精神病患者提供更好的治疗条件。
Assistant: 刑務所の改善と、精神障害者の待遇改善を推進した。
User: 县名来自犹他语,是“蓝色土地”或“蓝色土地旁的水”的意思。
Assistant: 郡名はユト語の「青い地球」あるいは「青い大地の水」を意味する言葉から採られた。
User: 2014年8月,北口完成站前广场与道路拓宽,新的路线巴士与计程车停靠处则在2015年9月17日启用。
Assistant: 北口は2014年8月に駅前広場と道路拡幅が完成し、新たに路線バスの発着場とタクシー乗り場が整備され、2015年9月17日から杉崎高速バスによる夜間高速バスも運行開始された。
User: 事故中将手榴弹不慎引爆的暴力团成员因违反航空法第四条,以杀人未遂罪被起诉,并于1988年3月被大阪地方裁判所判处20年徒刑。
Assistant: 組員は爆発物を航空機に持ち込んだ点につき航空法第4条(爆発物の航空機内持ち込み)違反の罪、手榴弾の安全ピンを自ら抜いた点につき殺人未遂罪で起訴され、1988年3月に大阪地裁で懲役20年が言い渡された。
User: 这趟旅程极其艰辛。
Assistant: この旅は過酷なものだった。
User: 居住在西海岸的观众只能通过低质显像管观看直播节目,电视图像通过35毫米或16毫米的胶片摄像机实现有线电视监控。
Assistant: 西海岸の視聴者は有線テレビ・モニターを撮影した35mmまたは16mmフィルムのキネコの低画質でしか観ることができなかった。
User: 皮萨罗根本没有什么千军万马,它的军队只有168人、1门炮和27匹马。
Assistant: ピサロ隊の兵力は、わずか168名の兵士と大砲1門、馬27頭と決して抜きんでたものではなかった。
User: 目击者称,该男子在引爆前高呼“真主伟大”。
Assistant: 目撃者は犯人が殺害時に「神は偉大なり」と叫んでいたと主張している。
User: 在日本对于“某人物的讳被使用同一汉字是对这个人物的不敬”的观念上与中国和朝鲜不同,甚至是相反。
Assistant: 日本では「ある人物の諱に用いられているものと同一の漢字を用いることそのものがその人物の霊的人格に対する侵害だ」とする観念が、中国や朝鮮ほど激しくはなかった。
User: 他们按照自称的预言在1999年12月31日23:59:59完成征服世界的目标后解散。
Assistant: 1999年12月31日23時59分59秒、「地球征服を完了した」として解散し、光の中に消えていった。
User: 后明治天皇将此地命名为“习志野原(日语:习志野原)”,成为陆军的演习场。
Assistant: 後に明治天皇によって、その地は「習志野原」と命名され、陸軍の演習場となった。
User: 阿传的兄长权太郎,在天和二年(1682年)二月因为赌博时喧哗(争吵)而被小山田弥一郎(小山田弥市)所杀。
Assistant: 兄の権太郎は天和2年(1682年)2月に賭博がもとの喧嘩で小山田弥一郎(小山田弥市)に殺されている。
User: 宫内府大臣相对于皇帝有宫内事务的辅佐之责。
Assistant: 宮内府大臣は皇帝に対して宮中事務に関する輔弼の責を負った。
User: 圣者为了让人们再次觉醒美德之心,必须和守护者做最后的决战。
Assistant: アバタールは彼らに再び徳の心を呼び覚ますとともに、ガーディアンとの最終決着をつけなければならない。
User: 奥斯曼帝国在第一次大战战败之后解体,经过土耳其革命之后,成为现在的土耳其共和国。
Assistant: 第一次大戦で敗戦国となったオスマン帝国は解体し、トルコ革命を経て、現在のトルコ共和国へと再生した。
User: 韩国战争爆发后,施艾拉被派遣到南韩作为美国空军交换飞行员。
Assistant: 朝鮮戦争が勃発すると、シラーは海軍から空軍へ派遣された交換パイロットの一員として韓国に急派された。
User: 同年12月17日,香淳皇后前往祭拜大正天皇时,曾与姊照宫成子内亲王一起造访宫城(皇居),是出生以来首次外出。
Assistant: 同年12月17日、香淳皇后が大正天皇の権殿へ拝礼する際、姉の照宮成子内親王とともに宮城(皇居)を訪れたのが、はじめての外出となる。
User: 各部分可以使用全频谱的1/12,因此系统的频谱效率(bit/s/Hz/cell或bit/s/Hz/sector)为链接频谱效率的1/12。
Assistant: 各セルは利用可能なスペクトルの1/12にアクセスするので、システムスペクトル効率(bit/s/Hz/cellまたはbit/s/Hz/sector)は、リンクスペクトル効率の1/12となる。
User: 2017年加入石油输出国家组织。
Assistant: 2017年石油輸出国機構(OPEC)に加盟。
User: 车站大楼内有已关闭的办公窗口外,亦设置了自动售票机(操作时间07时00分~18时00分)。
Assistant: 駅舎内には閉鎖された窓口のほか、自動券売機(稼働時間7時00分-18時00分)が設置されている。
User: 游戏版通称为“源王”。
Assistant: ゲーム版での通称は「源王」。
User: 吾丘寿王说,盗贼变多,是郡国二千石之罪,不是弓弩的问题,大射之礼是天子到庶民共通的、禁止使用弓弩,就是废礼。
Assistant: 吾丘寿王は盗賊が多いのは二千石の罪であって弓や弩の問題ではないこと、大射の礼は天子から庶民にまで共通するものなので、禁止しては礼が廃れることを理由に挙げて反対した。
User: 14世纪的普里兹伦设有拉古萨的领事馆。
Assistant: 14世紀プリズレンには、歴代セルビア王権に対するラグーザ領事館が置かれた。
User: 这一工作延误了他返回格连军中的时间,一直到1781年10月,他才与塞维尔带领600名步枪手前往南卡罗莱纳州与格连会合。
Assistant: この任務のためにグリーンのもとに帰るのが遅れたが、1781年10月にシェルビーとセビアは600名のライフル銃部隊を率いてサウスカロライナのグリーン軍と合流した。
User: 我只要看到女人的酥胸,就会流鼻血。
Assistant: 女の人の裸を見ると鼻血を噴く。
User: 柳珍山(韩语:유진산、1905年10月18日-1974年4月28日)、朝鲜独立运动家,第一共和国至第四共和国前半期活跃的韩国政治家。
Assistant: 柳珍山(ユ・ジンサン、朝鮮語:유진산、1905年10月18日-1974年4月28日)は、朝鮮の独立運動家であり第一共和国~第四共和国前半にかけて活躍した韓国の政治家である。
User: 在2006年,印度到马尔代夫的出口总值为38.4亿卢比,马尔代夫到印度的出口总值则为6000万卢比。
Assistant: 2006年のインドの対モルディヴ輸出総額は38.4億ルピー、輸入総額は0.6億(6000万)ルピー未満であった。
User: 荷兰人最终得胜,成功的控制了该地区长达300年。
Assistant: オランダの目論みは完全に失敗し、300年に及ぶ影響力を遂に失った。
User: 在陆军超能特务部队训练与强化能力时,接受死在眼前的战友超能力心电感应、成为自己的能力。
Assistant: 陸軍特務超能部隊として能力の訓練及び強化を受けているとともに、目の前で死んでいった戦友の能力をテレパシーによって受信し、自らのものとしている。
User: 在二战期间,因丈夫打仗死亡或失踪的日本妇人因经济困难也有与丈夫兄弟结婚的情况。
Assistant: 近代の日本では、第二次世界大戦後、夫が出征して戦死、あるいは行方不明となり妻が戦争未亡人となった場合、夫の兄弟と再婚するという事例も散見された。
User: 抗日战争爆发后,梁华盛任预备第4师中将师长(该师不久更名为第190师),参加武汉防卫战。
Assistant: 日中戦争(抗日戦争)が勃発すると、梁華盛は予備第4師中将師長(同師はまもなく第190師に改名)され、武漢防衛戦を戦う。
User: 三冢和曽山是卡洛斯·山塔那的歌迷,曽山曾购买《Guitarmagazine》的山塔那特辑,其中重复的一句话是“仆のトーンは”。
Assistant: 三塚と曽山がカルロス・サンタナのファンであり、たまたま曽山が買ってきたギター・マガジンにサンタナの特集があり、その中でサンタナが「僕のトーンは」という言葉を繰り返していた。
User: 塔姆塔姆(タムタム)配音员:盐屋翼莫顿的船的实习水手。
Assistant: タムタム声-塩屋翼モートンの船に同乗していた見習い水夫。
User: 祂也曾被狗追赶时欲攀附茑藤逃跑,不料茑藤断裂害祂跌落,而遭到狗咬伤,所以祂也很讨厌狗和茑藤。
Assistant: また、犬に追いかけられ、蔦に取り付いて登って逃れようとしたが、蔦が切れたので、落ち、犬に咬まれて死んだので、犬と蔦は嫌いとも言う。
User: 我会拼命地赚钱。
Assistant: 思いっきり儲けてくるよ。
User: 牛顿可能制造并传播了关于阿尔伯特·维克多王子的谣言,试图用这种极力掩盖的方式保护他的客户免遭检举。
Assistant: ニュートンは、アルバート・ヴィクター王子が彼の庇護する人々を起訴させないように事件を揉み消そうと企んだ、という話をでっちあげて広めた可能性がある。
User: 1937年退休,担任名誉教授、财団法人语学教育研究所理事长。
Assistant: 1937年、定年退職、名誉教授、財団法人語学教育研究所理事長。
User: 2008年5月,初次主演电影《锚を投げろ》。
Assistant: 2008年5月、『錨を投げろ』で映画初主演。
User: 当发射军官按下发射按钮后,火箭助推器点火,在2.5秒内将导弹加速到每小时250英里。
Assistant: 発射士官が2つの発射スイッチを押したとき、RATOボトルが点火され、2.5秒の間250mi/hまでミサイルを加速した。
User: 巴颜喀拉山脉的名字来自蒙古语,意为“富饶青色的山”。
Assistant: バヤンカラ山脈の名前はモンゴル語の、「豊かで青い山」に由来する。
User: 诞生10年纪念队的第2张单曲。
Assistant: 誕生10年記念隊の2枚目のシングル。
User: 老家是“比良坂一刀流”的剑术世家,从5岁开始就进行刀剑的修行。
Assistant: 実家が「比良坂一刀流」という剣術の家系で、5歳という幼少の頃から刀の修行を行って来た。
User: 都和前夫生有两个孩子。
Assistant: 前夫との間には2人の子供があった。
User: 2010年07月22日,添加皮肤预览和词典导入功能。
Assistant: 7月22日スキンプレビュー機能と辞書インポート機能を追加。
User: 民国69年(1980年),台湾省政府为了促进南横天龙地区的观光及农产搬运,遂决定发包重建天龙吊桥。
Assistant: 民國69年(1980年),台湾省政府は天龍地区の観光と農産物運搬の促進のため、天龍吊橋を立て直すことを決めた。
User: 俄罗斯在1917年二月革命后,旧俄罗斯帝国领土内出现过多个“独立国家”,在乌克兰就有乌克兰人民共和国。
Assistant: 二月革命後、旧ロシア帝国領内には多くの「独立国家」が成立したが、ウクライナにはウクライナ人民共和国が成立した。
User: 第六回中只有声音登场。
Assistant: 第6巻でも声のみ登場。
User: 最为著名的工程项目为全国高速公路(Reichsautobahn)。
Assistant: 当時は国有自動車道路(Reichsautobahn)と呼ばれていた。
User: 1995年(平成7年)9月:北海道首种4门铁路车辆——5000型在本线投入服务。
Assistant: 1995年(平成7年)9月:北海道初の4扉車、5000形車両が営業運転開始。
User: 万寿台艺术团的赵一龙(音)称赞歌曲“歌词也非常优秀,但旋律更是精品旋律,到处都体现了无限的魅力和信赖,以及对欢喜和美好未来的信念”。
Assistant: 万寿台芸術団の趙一龍は、「歌詞は非常に優秀であるが、旋律も素晴らしいものであり、無限の魅力と信頼、そして喜びと美しい未来に対する信念に至る」と、この曲を絶賛している。
User: 1947年,华盛顿与李大学开始为成绩最好的法学毕业生颁发约翰·W·戴维斯奖。
Assistant: 1947年、大学は優秀な成績平均点を残した法学の卒業生にジョン・W・デイビス賞を贈り始めた。
User: 翌年3月,他任主计处主计官。
Assistant: 翌年3月、主計処主計官に任命された。
User: 二战期间在洛斯阿拉莫斯国家实验室,参与了曼哈顿计划,之后反对核武器扩散。
Assistant: 第二次世界大戦中にロスアラモス国立研究所でマンハッタン計画に参加し、原子爆弾を開発したが、後に核拡散に反対する運動に加わった。
User: 1999年时美国疾病控制与预防中心(CDC)及美国小儿科学会(AAP)基于减少可能风险的预防原则下,要求疫苗制造商尽快在疫苗中停用硫柳汞。
Assistant: 結果的には1999年に、アメリカ疾病予防管理センター(CDC)とアメリカ小児学会(AAP)は予防原則に基づいて、できる限り早期にワクチンからチメロサールを除去するようワクチンメーカーに要請した。
User: 他的搭档AlFloydCarver建造了斜坡和塔楼,而LorenaCarver则是第一个骑手。
Assistant: 彼の息子アル・フロイド・カーバ―がタラップとやぐらを建て、娘のロリーナ・カーバ―がダイビング・ホース最初の騎手となった。
User: 2007年,《萌单》第6话由于诸多原因而未在电视播放,仅收录在DVD第4卷,代为播放的是总集篇性质的第5.5话。
Assistant: 2007年の『もえたん』では、諸般の事情から第6話がテレビ放映されずDVD4巻の収録のみとなり、代替として第5.5話・総集編を放送した。
User: 这些附加组件由许多与日立无关的公司负责生产。
Assistant: こうした付属品は日立とは無関係の会社で製造されている。
User: 拥有亲卫队。
Assistant: 親衛隊もいる。
User: 2001年她凭借在《情陷红磨坊》(MoulinRouge!
Assistant: 彼女は2001年に公開された映画「MoulinRouge!
User: 站名的“坂上”是因为此站附近存在的急坡,意思为此坡度(坂)之上,“坂上”本身并不是该处地名。
Assistant: 駅名の「坂上」は、この駅の付近に急坂が存在し、その坂の上にあるという意味であり、「坂上」自体は地名ではない。
User: 东方会议(1921年),1921年5月16日-5月25日原敬内阁召开的会议。
Assistant: 1921年5月16日-5月25日に原敬内閣によって開かれた会議については東方会議(1921年)を参照のこと。
User: 区内建有众多酒吧和餐馆,且夜生活十分丰富。
Assistant: バーやレストランが多く、夜になると活気のある地域である。
User: 西山也称作万灯笼山、东山也称作大黑天山。
Assistant: 西山については万灯籠山、東山については大黒天山とも呼ばれる。
User: 1912年(大正元年)在父亲的补缺选举中首次当选东京市会议员。
Assistant: 1912年(大正元年)父の補欠選挙で東京市会議員に初当選。
User: 第六期成员。
Assistant: 第6期メンバー。
User: 设有安全侧线。
Assistant: 安全側線なし。 |
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください。
User: 常与与神谷的行动方针对立,但其实十分信赖对方。
Assistant: 神谷とは行動方針の違いで対立することが多いが、その実お互いを信頼し合っている。
User: 2014年由redjuice制作的新视觉封面的新装版于早川书房出版。
Assistant: 2014年にはredjuiceが手掛けた新ビジュアルカバーの新装版がハーモニーと同時に早川書房から刊行されている。
User: 今年12月16日音乐学科正式停办。
Assistant: 1997年12月16日をもって音楽学科を正式に廃止する。
User: 另一方面,真目胜司和遗产强盗集团‘密诺娃’中的Magician联手,为了向真目之血复仇而向着“天国之门”前进。
Assistant: 一方、真目勝司は遺産強奪組織ミネルヴァのマジシャンと手を組み、真目の血への憎しみから"天国の門"を目指す。
User: 2008年9月公映的电影《入殓师》,影片故事前段中乐队演奏现场的拍摄地就使用该会馆。
Assistant: 2008年9月に公開された映画『おくりびと』では、劇中のオーケストラによるコンサートシーンの撮影に同ホールが使用された。
User: 过去多有旧式店铺。
Assistant: 古くからの商店も多い。
User: 日圆、旧B圆停止使用,转换为使用新B圆。
Assistant: 日本円、旧B円の流通が禁じられ、新B円に交換される。
User: 至12月11日,英军的袭击成为了一场全面的反击,被称为罗盘行动。
Assistant: 12月11日には、イギリス軍の攻撃はコンパス作戦と呼ばれた本格的な反攻作戦となった。
User: 9月9日-加拿大太平洋航空公司的DC-3在从魁北克飞往贝科莫(Baie-Comeau)的途中因飞机上的炸药爆炸而坠毁,机上23名乘客遇难。
Assistant: 9月9日-カナディアン・パシフィック航空のDC-3が、ケベックからBaie-Comeauに向かう途中、積み込まれた爆弾で爆破され、23人が死亡した(カナディアン航空機爆破事件)。
User: 从传统上说,美国政府领导人大多不愿意让联邦政府过多干预私人企业,但运输部门除外。
Assistant: アメリカ合衆国史の初期段階では、大半の政治指導者は連邦政府が輸送分野を除いて民間部門に深く関わるのを避けてきた。
User: 杉村家世代为花之宫家工作,北斗也向瑞穗宣誓效忠。
Assistant: 杉村家は代々花之宮家に従事しており、北斗も瑞穂に忠誠を誓っている。
User: 2008年改名为和川美优。
Assistant: 2008年、和川美優から現在の芸名に改名。
User: 离散变量协议是第一个被发明的,也是最广泛实现的。
Assistant: 離散変数暗号化プロトコルは最初に発明されたもので最も実装されているのもこのプロトコルである。
User: 也称为四拍子。
Assistant: 四番長とも呼ばれる。
User: 经常被父亲注入深爱,在母亲后死对父亲变得害怕。
Assistant: 常に父から深い愛情を注がれていたが、母の死を境に父に怯えるようになる。
User: 奈德让他的儿子罗伯、琼恩和布兰目睹他执行死刑。
Assistant: エダードはロブ、ジョン、ブランの息子たちを連れて処刑を見学させる。
User: 天狼星B目前的表面温度为25,200K。
Assistant: 現在の表面温度は25,200K。
User: 5月27日,参与@JAM2017(东京ZeppDiverCity)第1天的演出。
Assistant: 5月27日(土)、@JAM2017(@ZeppDiverCity(TOKYO))Day1に出演。
User: 学会禁术“饭纲心眼”,会读心术。
Assistant: 禁術「飯綱心眼」を習得しており、心を読む事が出来る。
User: 飞机也彻底损毁。
Assistant: また、機体は完全に破壊された。
User: 由茱莉娜女王以魔法守护的国度。
Assistant: 女王ジュエリーナが魔法でつくったという国。
User: 即使是对很小一部分大脑进行很微小的损伤,都会对大脑引起巨大的影响。
Assistant: 脳の小さな領域への微小なダメージであっても重大な影響をもたらし得る。
User: 结果在1977年8月31日因为校区内适龄儿童持续减少而停办。
Assistant: 生徒数の減少などの理由で1970年3月31日をもって廃校。
User: 苏联空军的Su-17曾参加阿富汗战争。
Assistant: ソ連軍のAn-26は、アフガン戦争に投入された。
User: 1952年产业福祉科成立。
Assistant: 1952年産業福祉科を増設。
User: 同时第43条规定,如果甲国警方在乙国从事非法活动,那么甲国需对此承担相应责任。
Assistant: 同第43条では、ある国の警察官がほかのシェンゲン協定加盟国内で違法な行為によって損害を生じさせた場合には、その警察官の所属する国が責任を負う。
User: 白泷站-下白泷信号场间(88.3公里)伊奈牛站:1990年9月1日废除。
Assistant: 白滝駅-下白滝信号場間(88.3km)伊奈牛駅:1990年9月1日廃止。
User: 请见{。
Assistant: みてください。
User: 2012年6月28日发售追加了新要素的《白衣性恋爱症候群复诊》(日语:白衣性恋爱症候群RE:Therapy)。
Assistant: 2012年6月28日には、新要素を追加した『白衣性恋愛症候群RE:Therapy』が発売された。
User: 2009年7月26日,作为嘉宾出演了伊藤举办的活动“伊藤静Talk&Live《あそびにおいで(*´艸'*)》”。
Assistant: 伊藤静とは仲が良く、2009年7月26日、伊藤が行ったイベント「伊藤静Talk&Live『あそびにおいで(*´艸'*)』」にゲスト出演した。
User: 童虎的挚友。
Assistant: 童虎の友人。
User: 由马尔汉接任。
Assistant: マラソン担当。
User: 12012的塩谷朋之是高中时代的同学、也是MistofRouge时期的成员。
Assistant: 12012の塩谷朋之とは高校時代の同級生であり、大学1年の時に結成したバンドMistofRougeのメンバーだった。
User: 拥有奥义“天地咆哮凤鸣斩”。
Assistant: 必殺技は「天地咆哮龍鳴斬」。
User: 从Linux内核的2.6.36版本开始,它已经被包含在主流分支中,并且自2009年它的开发得到了Canonical公司的支持。
Assistant: このプログラムはバージョン2.6.36からLinuxのメインラインに含まれており、2009年からカノニカルが開発をサポートしている。
User: 5月19日编入第15潜水队。
Assistant: 5月19日第15潜水隊に編入される。
User: 庆应2年(1866年)7月,家茂在大坂城过世,他也因此回到江户。
Assistant: 慶応2年(1866年)7月、家茂が大坂城で死去すると、江戸に戻る。
User: 改编自滨田广介的儿童文学‘哭泣的红鬼’的家庭奇幻电影。
Assistant: 浜田廣介の児童文学『泣いた赤おに』を元にアレンジしたファミリーファンタジー映画。
User: 远山(远山(とおやま),声优:中多和宏)历史老师。
Assistant: 遠山(とおやま)声-中多和宏歴史の教師。
User: 2008年1月31日:嘉义BRT的相关系统设施正式完工启用,于嘉义市自由友爱站及高铁嘉义站举行全线通车启用典礼。
Assistant: 2008年1月31日-嘉義BRTの関連設備システムが正式運用となり、嘉義市自由友愛バス停と高鐵嘉義駅間で運営が開始された。
User: 批评者认为,这种行为表达了对尤多约诺的不信任。
Assistant: それはユドヨノの不信感を表しているのだ、と批評家筋は推察した。
User: 所有车站都可使用PiTaPa、ICOCA。
Assistant: 全駅PiTaPa、ICOCA対応。
User: 住吉明神后神之说:传说淡岛神为天照大神的第6个孩子,下嫁住吉明神,却因染上妇女病遭流放至淡岛,因此发誓要救助为妇女病所苦的女性。
Assistant: 淡島神は天照大神の6番目の御子神で住吉明神に嫁いだが、婦人病にかかったことにより粟島に流されてしまったため、そこで婦人病の人々を救うという誓いを立てたという。
User: 西岸面对橘湾,与长崎半岛对峙。
Assistant: 西岸は橘湾に面し、長崎半島に対峙する。
User: 导演为月川翔,主演为miwa和坂口健太郎。
Assistant: 監督は月川翔、主演はmiwaと坂口健太郎のダブル主演。
User: 这种由共感和同情带来的对幸福的追求演化成了亚当·斯密的“富国论”中重要的命题之一:“如果社会成员中压倒性的大部分都因为贫困而饱受挫折,那么这个社会不可能是繁荣的幸福的社会”。
Assistant: この共感と同情による幸福の追求は彼の富国論のなかの重要な命題「成員の圧倒的大部分が貧困で惨めであるような社会は、繁栄した幸福な社会ではありえない」に結実していることが発見できる。
User: 在2005年间,卡西尼号多次探测土卫六与其他冰冻卫星。
Assistant: 2005年、カッシーニはタイタンと氷の衛星で複数のフライバイを行っている。
User: 科尔尼洛夫之后继任白军司令的安东·伊万诺维奇·邓尼金将军逐渐引来了库班哥萨克的不满。
Assistant: コルニーロフのあと白軍の司令官となったアントーン・デニーキン将軍は、徐々にクバーニ・ラーダに不満を募らすようになった。
User: 1921年任律师,并参加“自由法曹团”(日语:自由法曹団じゆうほうそうだん),支援各地的劳农运动。
Assistant: 1921年、自由法曹団の弁護士となり、各地の労農運動を支援した。
User: 来栖圣爱(来栖圣爱(くるすせいら))六王剑之一。
Assistant: 来栖聖愛(くるすせいら)六王剣の一人。
User: 南北朝时代中绝后、江户时代初期从飞鸟井雅庸入继其子宗胜复兴飞鸟井家庶系。
Assistant: 南北朝時代に中絶後、江戸時代初期に飛鳥井雅庸の子宗勝が再興し飛鳥井家庶流となった。
User: 1958年(昭和33年)7月1日-随着转移至交通局,改称为西11丁目站。
Assistant: 1958年(昭和33年)7月1日交通局移転に伴い「西11丁目」に再改称。
User: 2007年10月31日之后发售的蓝光光碟播放机都有加装"BonusView"的义务,不过依不同机种,有些机种必须更新固件才可使用。
Assistant: 2007年10月31日以降、新規に発売されるプレーヤーには"BonusView"の搭載が義務付けられているが、機種によってはファームウェアの更新が必要なものもある。
User: 从正德4年(1714年)开创以来,12年一度的午年会进行观音御开账。
Assistant: 参考文献は脚注正徳4年(1714年)の開創以来、12年に一度の午歳に観音御開帳が行われている。
User: 除在男性杂志以外在女性杂志也受到欢迎。
Assistant: 男性誌のグラビア以外にも女性誌でも人気を博している。
User: 摄影师:海原遥(日语:海原はるか)福子与万平结婚典礼上的摄影师。
Assistant: カメラマン演-海原はるか福子・萬平の結婚式のカメラマン。
User: 玛丽·安宁(英语:MaryAnning,1799年5月21日-1847年3月9日)是一位英国早期的化石收集者与古生物学家。
Assistant: メアリー・アニング(MaryAnning、1799年5月21日-1847年3月9日)は、イギリスの初期の化石採集者で古生物学者。
User: 纵使在左舷进行注水但没有明显效果,而右舷亦没有停止倾斜。
Assistant: 左舷注水が行われたが効果は少なく、右舷傾斜増は止まらない。
User: 铁原是冬季韩国最寒冷的地区之一。
Assistant: トレパッレは、冬季にイタリアで最も寒くなる場所の一つである。
User: 多数Linux发行版遵从FHS标准并且声明其自身政策以维护FHS的要求。
Assistant: 多くのLinuxディストリビューションはFHS準拠を方針として宣言し、FHSにしたがっている。
User: 目前以建筑测量技师的工作兼音乐活动并肩而行,将活力放在进行LIVE演唱的活动为中心。
Assistant: 現在は、建築測量技師の仕事と音楽活動を両立し、ライブ活動を中心に精力的に活動している。
User: 这个也保持了相对稳定,最近几代DDRSDRAM的这个数据为10-15纳秒。
Assistant: これも最近のDDRSDRAMの数世代を通して10-15nsと相対的に一定となっている。
User: 一般不戴眼镜,极偶尔会在杂志和网络上出现她戴眼镜的照片。
Assistant: 近眼で普段はコンタクトレンズだが、稀に眼鏡を掛けた顔写真が雑誌やウェブサイトに掲載されている。
User: 肯塔基正式建州数天后,肯塔基州议会于1792年6月4日任命斯科特和本杰明·洛根为州民兵少将。
Assistant: ケンタッキーが公式に州に昇格した直後の1792年6月4日、ケンタッキー州議会はスコットとベンジャミン・ローガンを州民兵隊の少将に任官した。
User: 在古代和中世纪的日本,这种疾病被认为是神谴而导致的霉气,并有将发病者列入非人身份的不成文规定。
Assistant: 日本では、古代・中世にはこの病気は仏罰・神罰の現れたる穢れと考えられており、発症した者は非人身分に編入されるという不文律があった。
User: 作为替代品,一些对臭氧层无害的制冷剂已投入使用,包括商品名为“Puron”的制冷剂R-410A。
Assistant: オゾン層に影響しないいくつかの冷媒が代替フロンとして開発されており、例えばR-410Aはブランド名Puronで販売されている。 |
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
不过,死刑只对犯下重罪的犯人适用。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:
死刑は重大な罪を犯した者に適用する。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:不属于任何已命名区段的码位(例如尚未正式使用的第3-第13平面),上面码位关于区块的值会被设为block="No_block".。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:
名前付きのブロックのいずれにも属さない符号位置、例えば未割当の面である第4面-第13面に属する符号位置は、ブロックとして「No_block」という値を持つ。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 2012年6月29日-SH-06DNERV开始发售。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです
2012年6月29日-SH-06DNERV発売開始。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:1疋等于10钱(文)的是在犬追物(日语:犬追物)中,1疋(匹)犬的价値等于10钱(文)(‘奇异杂谈集’、‘贞丈杂记’等)。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:1疋=10銭(文)とされたのは犬追物に使う犬1疋(匹)の値段が10銭(文)だったからという伝説がある(『奇異雑談集』・『貞丈雑記』など)。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 自此两人的关系开始越走越近。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
それから2人の付き合いが始まり次第に交際が深まってゆく。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください
什么时代了。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:
そういう時代。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
由吉田竜夫的漫画‘少年忍者部队月光’原作,时代在第二次世界大戦中移到现代。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:
吉田竜夫の漫画『少年忍者部隊月光』を原作として、時代を第二次世界大戦中から現代に、主人公たちの年齢を少年から青年に置きかえている。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
内阁府的大臣补佐官员额在6人以内,复兴厅与各省大臣补佐官员额为1人以内。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:内閣府の大臣補佐官の定数は6人以内、復興庁と各省の大臣補佐官の定数は各1人以内である。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
1689年波士顿起义是发生在1689年4月18日反抗新英格兰自治领总督埃德蒙·安德罗斯爵士的统治的民众起义。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:ボストン暴動(ボストンぼうどう、1689Bostonrevolt)は、1689年4月18日に、ニューイングランド自治領の総督である、サー・エドマンド・アンドロスの統治に反抗した民衆が起こした暴動である。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
在伊塔黎卡防卫战中很早就了解到自卫队的战力,而后担任和平交涉的中介。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:イタリカ防衛戦で自衛隊の実力をいち早く認識させられ、和平交渉の仲介役を引き受ける。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください
可变形成妖怪型态。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:妖怪タイプに変化できる。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
1987年(昭和62年)10月:住友林业HOME株式会社与大阪殖林株式会社合并。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 1987年(昭和62年)10月-住友林業ホーム株式会社と大阪殖林株式会社を吸収合併。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:参加者:灰叶澄雄、来宫繁、支仓元密码使用者:支仓元No.4:“迈向死亡的时钟”/密码:classmate内容:依照三个步骤取得密码。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:
課題参加者:灰葉スミオ、来宮しげる、支倉モトパスワード使用者:支倉モトNo.4:「死へ進む時計」/パスワード:classmate内容:3つのステップを踏み、パスワードを手に入れること。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:希望成为律师的大学生。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:
弁護士になることを目指す大学生。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:虽然美国在铁路客运方面薄弱,且大都市普遍存在交通堵塞的问题,但美国仍然是世界上交通最为发达的国家之一。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:鉄道による旅客運輸、大都市での自動車通勤による交通渋滞などの面での弱さもかかえながら、アメリカは世界で最も発達した交通・運輸をもつ国の一つである。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:宝历13年(1763年)接受亲王宣下,明和5年(1768年)元服。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:
宝暦13年(1763年)に親王宣下、明和5年(1768年)に元服。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:天明4年(1784年),从奏者番升任大坂城代,天明7年(1787年)在任中去世。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:
天明4年(1784年)、奏者番から大坂城代に昇格したが、在任中の天明7年(1787年)に死去した。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください
筑后国上妻郡的国人领主。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:
筑後国上妻郡の国人。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:基于他在农业、宗教和慈善领域的活动,他很快成为当地著名仕绅并拥有“好客和慈善”的名望。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:
農業に従事し宗教的また慈善的な関心ごとに集中ことで、直ぐに地元の郷士の間でも頭角を現し、「もてなしの心や慈善活動で評判を呼んだ」。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:这些功能都沿用了下来并得到了扩展与改良。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:
それにより以下の機能が拡張、改善された。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 多斯拉其语的词汇是由彼得森事前做好改编再行创建出。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです
ドスラク語の語彙は、ドラマ化の前からピーターソンによって作られた。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
1927年-德国留学。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
1927年-ドイツ留学。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください
1875年:沈葆祯再度到台湾,送予玫瑰圣母堂及万峦万金天主堂圣石。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 1875年-沈葆禎が再び台湾に来て、ロザリオの聖母聖堂および万巒郷の万金天主堂に聖石を下賜。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
2017年8月7日播放的电视节目《乃木坂工事中》的“第18张单曲祈福企划!”中,为了寻找象征幸运的海龟,取得了水肺潜水的C级证照(入门级)。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです
2017年8月7日放送のテレビ番組『乃木坂工事中』の「18枚目シングルヒット祈願企画」で、ウミガメに会うためにスクーバダイビングのCカードライセンス(エントリーレベル)を取得した。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
剧场版BADBOYSJ(2013年11月9日,日本电视台)-饰演三上实由。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
劇場版BADBOYSJ(2013年11月9日、日本テレビ)-三上実由役。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
7月时参加了基斯卡岛撤退任务。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:
同年7月、キスカ島撤退作戦に参加する。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
1941年(昭和16年)10月1日,被调配到了千岁海军航空队。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
1941年(昭和16年)10月1日千歳海軍航空隊に配属。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
2014年3月,伊藤担任岐阜县狂犬病预防接种活动宣传海报模特儿。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 2014年3月、岐阜県の狂犬病予防接種ポスターのモデルに起用された。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
因此,全12首音乐作品(通常盘的13首)的总收录时间大约为70分钟左右,收录曲数相对稍长一些。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです
そのため、収録曲は全12曲(通常盤は13曲)であるが、それに対し収録時間が70分近いものと、収録曲数に対しては長めになっている。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 平成大合并后,该村也成为和歌山县内唯一的一村。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:平成の大合併で他の村が消滅した結果、和歌山県で唯一の村となった。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
1940年(昭和15年)8月5日:更名为日本电气前站。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:
1940年(昭和15年)8月5日:駅名を日本電気前駅に改称。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください
翌年1984年发表了由樋口宗孝监制的出道专辑《HOWLINGWILL》。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
1984年に樋口宗孝がプロデュースしたデビュー・アルバム『HOWLINGWILL』をリリース。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 2014年6月9日长女出生。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです
2014年6月9日、長女誕生。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
组阁时的平均年龄-58歳最年长-70歳(与谢野馨)最年少-34歳(小渊优子)2009年9月1日,野田圣子国务大臣被解除特命事项“消费者行政推进担当”。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
組閣時の平均年齢:58歳最年長:70歳(与謝野馨)最年少:34歳(小渕優子)2009年(平成21年)9月1日、野田聖子は国務大臣としての特命事項である「消費者行政推進担当」を解かれ、同日「内閣府特命担当大臣(消費者担当)」を命じられた。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:然后,山田以1983年播映的《足球小将翼(昭和版)》的岬太郎受到特别高的评价。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
1983年から放送された『キャプテン翼(昭和版)』での岬太郎役は、特に高評価を受けた。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
升交点的符号是(Unicode:U+260A,☊),而降交点的符号是(Unicode:U+260B,☋)。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:昇交点を表す記号は(Unicode:U+260A,☊)、降交点を表す記号は(Unicode:U+260B,☋)である。 |
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください
User: 现在活跃于‘Betsucomi’。
Assistant: 以後は『Betsucomi』を中心に活動している。
User: 憧憬的棒球选手是松井稼头央。
Assistant: 憧れの選手は松井稼頭央。
User: 虽然以此为由而被乐天开除出师门,但依然没有放弃成为漫画家的梦想,尽管在陆军省陆地测量部工作但仍旧独自学习漫画。
Assistant: そのことを理由に楽天に破門されるも、漫画家への夢は捨てきれず、陸軍省陸地測量部で働きながら独学で漫画を勉強した。
User: 1980。
Assistant: 1980年。
User: 至此,苏联方面认为在杜布切克体制下,很难阻止这场改革运动的继续发展,只有通过军事介入才能打开僵局。
Assistant: ここに至って、ドゥプチェク体制の下では、これ以上の改革の進展を阻止することは困難であるという認識が固まり、軍事介入によって、事態を打開する方策が採用された。
User: 2013年,宝缇嘉于蒙特贝罗维琴蒂诺开设新的工作室。
Assistant: 2013年、ボッテガ・ヴェネタはモンテベッロ・ヴィチェンティーノに新しいアトリエをオープンした。
User: 三众同分。
Assistant: 三人の親分格。
User: 凯卢阿海滩(KailuaBeach)曾在1998年获海滩专家史蒂芬·雷德曼博士(Dr.StephenLeatherman)评为“美国最佳海滩”。
Assistant: 海岸の専門家スティーブン・レザーマン博士によって1998年にアメリカでも最高のビーチに位置付けられ、その後の検討からは「別格」に扱われている。
User: 子公司的鞍马电气铁道(现在的鞍马线)则在全线开通之后一贯实行和叡山本线的直通运行。
Assistant: 子会社の鞍馬電気鉄道(現在の鞍馬線)は全通後一貫して当線との直通運転を行っている。
User: 其后,又被更名为初雪型驱逐舰。
Assistant: その後、「初雪型駆逐艦」として再登録された。
User: 浙江海盐人。
Assistant: 浙江海塩の人。
User: 被后来南北朝的北周尊为献侯,并奉为始祖。
Assistant: 北周より献侯と追尊され、始祖と奉じられた。
User: 1890年代,不少人开始主张以暴力革命彻底推翻由满人成立的皇朝及帝制,建立类似法国及美国的共和政体。
Assistant: 1890年代、多くの知識人が武力革命によって清を打倒し、フランスやアメリカのような共和制を確立していこうと唱えた。
User: 新京成电铁于2014年2月起引入车站编号。
Assistant: 新京成電鉄では2014年2月から駅ナンバリングを順次導入した。
User: 受其影响,甘肃平凉教区马骥主教也发表《我的声明》,在部分中国天主教信徒中引起了轰动。
Assistant: その影響を受け、甘粛平涼教区の馬驥司教も《我的声明》を発表し、これも中国カトリック教徒の間で騒ぎとなった。
User: 他与安藤彦太郎、新岛淳良等一同赞赏文化大革命。
Assistant: 安藤彦太郎、新島淳良らとともに文化大革命を礼賛した。
User: 13时45分,距南边不远的德国船只亚美利加号(英语:USSAmerica(ID-3006))报告说她已经“通过了两座大冰山”。
Assistant: 13時45分には、少し南側を航行していたドイツ船アメリカが「大きな氷山ふたつを通り過ぎた」という報告をした。
User: 在4th专辑‘RISKY’的时候,追述往事谈及言语的使用意志已变得干脆俐落。
Assistant: 4thアルバム『RISKY』の頃から言葉を使う意志がはっきりしてきたと述懐している。
User: 相较于PC版8万份的销量,FC版本则销售记录为20万份,这导致其在之后都聚焦于家用游戏平台的开发。
Assistant: パソコン版が8万本だったのに対して、ファミコン版は20万本のセールスを記録し、以後は家庭用ゲーム機に注力する。
User: 1997年(平成9年)2月19日,在吉祥寺的自宅逝去。
Assistant: 1997年(平成9年)2月19日、脳梗塞のため吉祥寺の自宅で逝去。
User: 一枝、泉、宗太很讨厌他,尽管如此,他们还是认为峰岸“比母亲还要好”。
Assistant: 一枝はもちろん、泉や宗太からも嫌われているが、それでも「母親に会うよりはだいぶマシ」らしい。
User: 9月7日,四川总督赵尔丰诱捕保路同志会领袖,封闭铁路公司和同志会。
Assistant: 9月7日、四川都督・趙爾豊は保路同志会の指導者を拘束、鉄道会社と同志会を押さえ込みを行った。
User: 初期舰队约44艘,排水量3万余顿;至抗战前夕,舰队增至58艘,5万余吨。
Assistant: 初期の艦隊は艦船約44隻、総排水量3万tあまりだったが、支那事変(日中戦争)勃発直前には艦船58隻、5万tあまりまで増加していた。
User: 2014年2月17日,乌克兰外交部(英语:MinistryofForeignAffairs(Ukraine))参访团抵台访问台中市政府,除会见副市长蔡炳坤,也参访了台中市的文教设施。
Assistant: 2014年2月17日、ウクライナ外務省(英語:MinistryofForeignAffairs(Ukraine))訪問団が台湾を訪れ台中市政府(中国語版)を訪問し、副市長蔡炳坤(中国語版)と会見したほか、台中市の文教施設を訪問した。
User: 町中心的地名“片贝”(かたかい)是纪州加太浦(现在和歌山县和歌山市加太)渔民所开而得名,是九十九里滨沙丁鱼重镇。
Assistant: 町の中心である片貝の地名は、紀州加太浦(現在の和歌山県和歌山市加太、旧海草郡加太町)の漁民によって開かれたことに由来し、九十九里浜いわし漁の中心地として有名である。
User: 第九集鲇川妙子(藤田朋子):鲇川的妻子。
Assistant: 第9話鮎川妙子(藤田朋子):鮎川の妻。
User: 在2005年(平成17年)总务省发表的拉氏指数(LaspeyresIndex)中,船桥市为全国第七高,也是排名最高的中核市。
Assistant: 2005年(平成17年)の総務省の発表により、ラスパイレス指数が全国で7番目に高く、中核市の中では最高水準にあることが判明した。
User: 2010年7月1日起,交由港铁(深圳)营运。
Assistant: 2010年7月1日-港鉄軌道交通(深圳)に運営が移譲される。
User: 之后身为幕府里的首席老中处理“黑船来航”的事件。
Assistant: 後に幕府の老中首座として黒船来航に対処した。
User: 2011年4月到9月与JR直通运转的106-108编组除了6编组外贴上“日本努力向上”的贴纸。
Assistant: 2011年4月から9月にはJR乗り入れ対応の106-108編成を除く6編成に「上を向いてがんばろう日本」のステッカーが貼付けされた。
User: 弟江藤源作之子。
Assistant: 弟江藤源作の子。
User: 任何的终结都是起始,任何的起始都是终结。
Assistant: 人生のすべてのことには始まりと終わりがある。
User: 杜巴(Tubal):犹太人,夏洛克的朋友。
Assistant: テューバルTubal(ヴェニスの商人):シャイロックの友人、ユダヤ人。
User: 镱共有12种亚稳态(同核异构体),最稳定的是169mYb(半衰期为46秒)。
Assistant: 12種類の核異性体もあり、最も安定なものは169mYb(半減期46秒)である。
User: 实际上,已知的夸克味只有6种。
Assistant: 実際には、クォークのフレーバー数は6つしか知られていない。
User: 1962年(昭和37年)3月30日:东武北千住站月台改为2面6线。
Assistant: 1962年(昭和37年)3月30日:東武北千住駅が2面6線化。
User: 布鲁西洛夫动员了40个步兵师及15个骑兵师合共四支军团。
Assistant: ブルシーロフは歩兵40個師団と騎兵15個師団からなる4個軍を作戦地域に集結させた。
User: 历任机械制造局长、材料局长后,又在1885年擢升为普鲁士铁路的机械总监。
Assistant: さらに機械製作局長、資材局長を歴任して1885年にプロイセン邦有鉄道機械監督に就任した。
User: 莲子:志田未来已去世的少年——雄一的化身。
Assistant: 蓮子(れんこ)演-志田未来夭逝した少年、雄一の化身。
User: 另外打者打中球以后,包含投手与捕手的所有野手都可以在界内区域或界外区域自由移动。
Assistant: また打者がボールを打った後は、投手と捕手も含め全ての野手が、フェアゾーン・ファウルゾーンを問わず自由に移動することができる。
User: 导演罗伯特·奥尔德里奇说,戴维斯和克劳馥都知道这部影片对她们各自的演艺生涯极为重要,“可以说她们两人在心里互相敌视,但是表面上表现得十分友好。
Assistant: 監督のロバート・アルドリッチは、デイヴィスもクロフォードもこの映画がいかに自分たちのキャリアで重要な作品であるかを理解していたとし「二人がお互いを心から嫌いあっていたことは間違いない。
User: 因此,NTSB公布的第一份调查报告中(于1992年12月8日公布),并没有得出结论。
Assistant: そのため、NTSBが発行した最初の報告書(1992年12月8日発行)では、墜落原因を断定することはせず、以下のように述べられた。
User: 被切断的身体部位,可以利用血液中的铁份来接起。
Assistant: 切断された部位を、血液中の鉄分を利用し接着することもできる。
User: 1926年(民国16年),他为冯玉祥所败,被驱逐出陕西省,逃到天津。
Assistant: 1926年(民国16年)、馮玉祥に敗北して陝西省から駆逐され、天津に逃げ込む。
User: 威廉·赫歇尔在1774年观测猎户座星云,将其描述为"未成形的火热薄雾,未来能成为太阳的浑沌材料"。
Assistant: 1774年にウィリアム・ハーシェルはオリオン大星雲を観測し、「形のない火のような霞で、いずれ太陽となるような混沌とした物質からなる」と記述している。
User: 宣化天皇5年12月5日(539年12月30日)钦明天皇即位,册封为皇太后。
Assistant: 宣化天皇5年12月5日(539年12月30日)、欽明天皇即位と同時に皇太后に立てられた。
User: 1980年代,女性偶像歌手因为拍摄娱乐杂志需要大量的服装。
Assistant: 1980年代に入ると女性アイドル歌手が芸能誌などで着用する衣装としても需要が高まる。
User: 1926年(民国15年)4月,张宗昌从国民军手中夺取北京。
Assistant: 1926年(民国15年)4月、張宗昌は、馮の国民軍から北京を奪った。
User: 虽然是热心的一向宗信者,不过在三河一向一揆爆发时,与父亲清兼一同改宗,向家康尽忠。
Assistant: 三河一向一揆の際は熱心な一向宗信者であったにも関わらず、父の清兼と共に他宗に改宗して家康に忠誠を尽くした。
User: 岩崎南遭到杀害,为这场连续杀人事件揭开序幕。
Assistant: 岩崎みなみの殺害、そして、そこから連続殺人が始まった。
User: 越野忠则:1992年巴塞罗那奥运男子柔道60公斤级铜牌。
Assistant: 越野忠則-1992年バルセロナ五輪男子柔道60kg級、銅メダリスト。
User: 2014年2月12日,和SCANDAL合作的splitsingle《CountZERO|Runnershigh》以“T.M.Revolution|SCANDAL”名义发行。
Assistant: 2014年2月12日、SCANDALとのスプリットシングル「CountZERO|Runnershigh」をT.M.Revolution|SCANDAL名義でリリース。
User: 从粟国村中心和粟国港渡轮车站到机场徒步约40~45分钟。
Assistant: 徒歩では、粟国村中心部や粟国港フェリー乗り場から空港までは、約40分から45分。
User: 该地因石灰石矿产设置的乌兰水泥厂,为该区域最大且品质纯良的水泥产业单位。
Assistant: この地域の石灰石鉱産が設置された烏蘭水泥廠はこの区域最大かつ再考品質の水泥産業単位である。
User: 在罗伯特·海因莱因的小说《法汉的赎身契》(Farnham'sFreehold)中,同名的休·法汉将三碘化氮(由氨和碘制备)作为爆炸火药使用。
Assistant: ロバート・A・ハインラインの小説『自由未来(Farnham'sFreehold)』では、その名祖であるヒュー・ファーナム(HughFarnham)がアンモニアとヨウ素から作った三ヨウ化窒素を爆破薬として使用した。
User: 享保16年(1731年)冬天气候开始异常,并持续至隔年。
Assistant: 1731年(享保16年)末より天候が悪く、年が明けても悪天候が続いた。
User: 谢尔比称赞了亚岱尔的成绩,于1814年任命他担任肯塔基州民兵指挥官并晋升准将。
Assistant: シェルビーはアデアの働きを称賛し、1814年にはケンタッキー州民兵隊の長官に任命し、准将に名誉昇進させた。
User: 她于1988年至1991年间,在劳伦斯利佛摩国家实验室的激光部门工作,并且在1992年成为普林斯顿大学光子及光电材料先进技术中心的技术人员。
Assistant: 1991年から1992年まではローレンス・リバモア国立研究所のレーザー部門で働き、1992年にプリンストン大学フォトニクス・光電子材料先端技術センターの技術スタッフとなった。
User: 约翰二世的对外政策在西方的核心就是与神圣罗马帝国皇帝缔结同盟。
Assistant: ヨハネス2世の帝国西部における外交政策は、神聖ローマ帝国との同盟関係を重視するものであった。
User: こんなところに日本人)(2016年4月-,朝日放送)-主持人人生最棒餐厅(日语:人生最高レストラン)(2017年6月17日-,TBS电视台)-不定期出演首都圏情报ネタドリ!
Assistant: こんなところに日本人(2016年4月19日-、朝日放送)人生最高レストラン(2017年6月17日-、TBS)-常連客として不定期出演首都圏情報ネタドリ!
User: 性质是“渴望”。
Assistant: 性質は「渇望」。
User: 它把汉字不以形意文字,而做为表音文字て(从中国音来取得发音)来使用。
Assistant: これは漢字を表意文字ではなく表音文字として(中国音から音を得て)用いる。
User: 在1792年到1886年之间参议院临时议长是继副总统后总统继任顺序的第二名,排在众议院议长之前。
Assistant: 1792年から1886年まで、仮議長の大統領継承順位は副大統領の次、下院議長の前に当たる第2位であった。
User: 俄罗斯的埃文基语标准语音及正字法均采用使用人数为多的南部方言。
Assistant: ロシアにおけるエヴェンキ語の標準発音及び綴りは話者が多い南部方言が採用された。
User: 成为苏联的一部分。
Assistant: ソ連派に属す。
User: 超‧占事略决记录了一千年前由大阴阳师麻仓叶王所开发出来的巫术的书物。
Assistant: 超・占事略決(ちょう・せんじりゃっけつ)千年前に大陰陽師麻倉葉王が開発した巫術を記した書物。
User: 地处东京都区部西南方30~40公里,1960年代起发展成东京区部郊外的卧城。
Assistant: 東京都区部の南西30-40km圏に位置し、1960年代初頭より東京都区部郊外のベッドタウンとして開発され発展した。
User: 范•德•波尔和他的同事范•德•马克(vanderMark)在英国期刊Nature的1927年9月期上发表,在使用某些自然挟带频率作为驱动频率时,会听到“无规律的噪声”。
Assistant: ファン・デル・ポルと同僚のvanderMarkは、1927年のネイチャー9月号にて、特定の動作周波数で不規則なノイズが聞こえると報告した。
User: 指1521年到1527年的期间。
Assistant: 1521年から1527年までの期間を指す。
User: 山区的凉爽气候特征则更加突出。
Assistant: また冷涼な山地気候の特徴も鮮明に具えている。
User: 19日开始发售。
Assistant: 飲料は19日から販売再開。
User: 在太平洋战争期间,作为淀桥第三国民学校(现新宿区立西新宿小学校)在学中的学生到草津町旅馆日新馆学童疏开。
Assistant: 太平洋戦争では、淀橋第三国民学校(現新宿区立西新宿小学校)在学中に草津町の旅館日新館に学童疎開。
User: 2012年10月,将艺名从麦穂杏菜改为麦穂あん。
Assistant: 2012年10月、芸名を本名の麦穂杏菜から麦穂あんなに変更した。
User: 和鸣海是父女关系。
Assistant: ソナッチとは父子の関係である。
User: 但2008年家庭中位收入为$49,467美元,全美排名第七。
Assistant: 2008年の世帯当たり収入中央値は49,467米ドルであり、国内第7位だった。
User: 尽管通常认为这两种方式是等同的,但编译器和运行环境通常给它们赋予不同的信号。
Assistant: これらの2つは交換可能であるとみなされるが、コンパイラと実行環境は通常異なる信号をこれらに割り当てる。
User: 当时国会中有不少北方人议员强烈建议迁都至梅森-迪克森线以北的某座城市。
Assistant: 議会の中では、特に北部州の議員がメイソン=ディクソン線の北側の都市に首都を移そうという動きが起こった。
User: 海军元帅(俄语:aдмиралфлота),为苏联海军在1940年至1955年最高级的军衔、1962年起第二高的军衔。
Assistant: 海軍元帥(かいぐんげんすい、露:Адмиралфлота、英:AdmiraloftheFleet)は、1940年から1955年までのソビエト連邦海軍の最高階級であり、1962年からは最高位に次ぐ階級。
User: 樱新町最早出现在1932年(昭和7年)东急玉川线的站名。
Assistant: 桜新町の名称は、1932年(昭和7年)の東急玉川線の駅名に最初に確認できる。
User: 在当时,这是极不寻常的事。
Assistant: それは、当時としては奇妙なことであった。
User: 小时候就被称为天才,考试都名列前茅,在校内相当有名。
Assistant: 子供の頃から天才と呼ばれており、テストや模試では常にトップである。 |
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください。
User: 执政的统一俄罗斯党声称:反对党存在在投票站向民众分发传单和报纸等非法活动,在一些投票站选民还由于受到共产党的暴力威胁而被迫做出的投票。
Assistant: 一方、与党の統一ロシアは、野党側は投票所でパンフレットや政党新聞を配るなど違法な選挙活動を行ったり、同じ投票所で投票者が共産党に投票するよう暴力で脅迫を受けていたと主張した。
User: 虽然自称“守护者”,却是为自己的“利益”行动着,所以不是全人类的守护者。
Assistant: 自らを「守護者」と名乗っているが、己の「利害」で行動する為、全人類の守護者と言うことではない。
User: 太阳风气体可能对未来的月球基地是有用的,因为氧、氢(水)、碳和氮不仅是维持生命不可或缺的,而且对于燃料生产也可能是非常有用。
Assistant: また、太陽風由来の揮発性物質は、将来の月基地にとって非常に有用であると考えられており、酸素、水素、窒素、炭素は生命維持活動において重要であるだけでなく、燃料の材料としても使うことができる。
User: 第二,他预计何时发起攻势。
Assistant: 第二に攻撃開始時間。
User: 终盘是“高潮编”。
Assistant: 終盤は「成り上がり編」。
User: 过去25年伊朗军事作大幅改革,已经可以制造各式各样的军备。
Assistant: イランの防衛産業は過去25年で大きく発達、現在は多様な武器・装備を生産している。
User: 在交换的过程中,两个单位会同时向对方的阵地移动。
Assistant: お互いのユニットが同じマスに移動した場合に発生する。
User: 轴心国占领希腊,特别是岛屿部分,在英语书籍和电影中能见度很高。
Assistant: ギリシャ、特に島々が枢軸国に占領されたことにより、英語書籍、映画において重要な地位を占めることとなった。
User: 采物神乐(出云流神乐)出云国・佐陀大社的御座替神事为源流。
Assistant: 採物神楽(出雲流神楽)出雲国・佐陀大社の御座替神事を源流とする。
User: 有浏览一个叫“Unison-BBS”的音乐BBS,再参与当中的“UnisonLABEL”(现已休止)。
Assistant: 音楽系草の根ネットのUnison-BBSを発端とする「UnisonLABEL」で活動していたが現在は休止中(Webサイトも無くなっている)。
User: 5月14日-吴出航。
Assistant: 5月14日-呉出航。
User: 至于辛梅里安人,他们留在安纳托利亚,但却并未组成自己的国家。
Assistant: キンメリア人はアナトリアに留まったが王国は創らなかった。
User: 基于主从关系的无礼讨被认为是主人对自己的家臣行使惩罚权,所以上述的那种严格规定并不适用,杀害行为本身也不被视作刑事责任。
Assistant: 主従関係に基づく無礼討ちでは、主人が有する家臣への懲罰権の行使と考えられたため上述のような厳格な規定は適用されず、殺害自体の刑事責任も問われなかった。
User: 举普通话为例。
Assistant: 一般例として例示する。
User: 他们通常骑自行车工作。
Assistant: 普段は自動車整備の仕事をしている。
User: 牧师约翰·黑尔ReverendJohnHale黑尔是一名受人尊重的牧师,因对巫术的研究而著称。
Assistant: ヘイル牧師(ReverendJohnHale)周囲から尊敬を集める牧師で、魔女狩りのエキスパート。
User: 登山口位于南海巴士中日野巴士站附近,靠近岩涌寺。
Assistant: 登山口は、南海バス・中日野バス停付近、岩湧寺付近にある。
User: 浙江省湖州市德清县发现了40多处烧制春秋时期原始瓷器的窑炉遗址。
Assistant: 華南の浙江省湖州市徳清県には春秋期の灰釉陶器を焼いた窯址が40か所ほど知られる。
User: 铁道技术研究所(日语:铁道技术研究所,てつどうぎじゅつけんきゅうじょ)是曾今存在于日本国有铁道(国铁)旗下的铁道技术相关的研究机构。
Assistant: 鉄道技術研究所(てつどうぎじゅつけんきゅうじょ)は、かつて存在した日本国有鉄道(国鉄)の鉄道技術に関する研究機関である。
User: 应用程序无须经过修改或重编译即可在所有的Inferno平台开发并执行。
Assistant: アプリケーションは修正や再コンパイルすることなく、全てのInfernoプラットフォーム上で動作できる。
User: 轨道(京成金町线内全线单线)…◇:可进行列车交会、|:不可进行列车交会至2010年7月2日为止,京成高砂-柴又段为复线。
Assistant: 線路(京成金町線内は全線単線)…◇:列車交換可、|:列車交換不可^ab2010年7月2日までは京成高砂-柴又間が複線。
User: 对西武战时完成了12回完投的记录与第一次到达了规定投球回数、获得9胜。
Assistant: 対西武戦で12回完投を記録するなど初めて規定投球回数に到達し、9勝を挙げた。
User: 理查德·查尔斯·尼古拉斯·布兰森爵士(SirRichardCharlesNicholasBranson,1950年7月18日-)是英国维珍集团的董事长。
Assistant: サー・リチャード・チャールズ・ニコラス・ブランソン(SirRichardCharlesNicholasBranson,1950年7月18日-)は、イギリスの実業家。
User: 文化放送,星期六25:30~26:00(UTC+9)(2007年10月6日~2008年6月26日)超!
Assistant: 文化放送土曜日25:30-26:00(2007年10月6日-2008年6月28日)超!
User: 四式战斗机初期机种所搭载的“Ha-45特”发动机大体上和誉一一型构造相同。
Assistant: つまり四式戦の初期試作機が搭載していたハ45特は誉一一型とほとんど同じものということである。
User: 12月2日:第4张的专辑‘FIGHTERZ’发售。
Assistant: 12月2日:4枚目のアルバム『FIGHTERZ』を発売。
User: 阿尔伯特湖位于非洲大陆的中心,在乌干达和刚果民主共和国之间的边界。
Assistant: エドワード湖-アフリカのコンゴ民主共和国とウガンダ共和国の国境に存在する湖。
User: 木元沙罗作现在的女性友人。
Assistant: 木元沙羅(きもとさら)つくるの現在の友人の女性。
User: 温特里克斯斯以“明明没有天敌,却喜好斗争。
Assistant: ウェントリコススは「天敵もいないのに争いを好む」としている。
User: 亮度高于视星等9的恒星的测光精度为0.013星等;所有恒星的测光精度为0.10星等。
Assistant: 視等級の精度は9等星より明るい星に対しては0.013等級であり、全体の平均で0.10等級である。
User: 由中国湖南境内左派人士所推动,以毛泽东、彭璜、张文亮为首。
Assistant: 中国の湖南省の左派の人々が推進し、毛沢東、彭璜、張文亮を頂点にしている。
User: 海军还有4艘潜水艇,停泊在塔尔卡瓦诺。
Assistant: 4隻の潜水艦を運用し、潜水艦の基地はタルカワノにある。
User: 他被选举为新执行董事。
Assistant: 彼等は彼を新たなリーダーに選んだ。
User: 斯图尔特在该赛季结束后宣布退役,并称退役的决定在美国大奖赛之前就已经做出来了。
Assistant: シーズン後スチュワートは引退を公表したが、これはアメリカグランプリの前に決定されていた。
User: 战斗时除使用符(咒符、式符)外还可挥舞小刀,攻击范围较狭窄。
Assistant: 戦闘では符(呪符・式符)以外に小刀を使うが、攻撃範囲は狭い。
User: 1892年她被大不列颠皇家学会授予100畿尼的阿克顿奖(ActonianPrize),并作为英国天文协会成员出席定期会议及英国皇家天文学会会议。
Assistant: 1892年にRoyalInstitutionからアクトニアン賞(ActonianPrize)を受賞し、英国天文協会(BritishAstronomicalAssociation)の会員として、英国天文協会の会合や王立天文学会の会合に参加した。
User: 2006年6月,公司宣布银色冲浪手将在续集中以“恶魔/英雄”的形式出现。
Assistant: また2006年6月、シルバーサーファーが「ヴィラン兼ヒーロー」で登場すると発表された。
User: 和“大和级”战舰相比,虽然少了主炮塔和各部装甲,但由于在飞行甲板和弹药库部分加强了防护,因此在满载排水量方面,“大和级”战舰为72,000吨,“110号舰”也有71,000吨。
Assistant: 大和型戦艦に比べて主砲塔や各部装甲を減じているが、そのぶん飛行甲板や弾薬庫に重防御を施した結果、満載排水量は大和型72,000tに対し第110号艦71,000tである。
User: 11月7日-在“四谷天窗.comfort”举办的“comfortpresentsスリーマンライブ”出演。
Assistant: 11月7日-「四谷天窓.comfort」でのライブ「comfortpresentsスリーマンライブ」に出演。
User: 从来这次合战在‘长家家谱’等记录指出是1543年在石冢的的合战,不过在近年因为桥本芳雄和久保尚文等人在富山县的研究而被订正为1550年。
Assistant: 従来はこの合戦は『長家家譜』などの記録によると、1543年に起こった石塚の合戦と伝わっていたが、近年、橋本芳雄や久保尚文ら富山県側の研究によって、1550年であると訂正されている。
User: 1972年4月5日:高津-凑町通车。
Assistant: 1972年4月5日:高津-湊町が開通。
User: 这座47层的大厦由Emery,Roth&Sons设计,并建造在联合爱迪生公司的一座变电站上方。
Assistant: 47階建のこのビルは、エメリー・ロス・アンド・サンズ社によって設計され、コン・エジソン(英語版)の変電所の上に建てられた。
User: 的能力,使小规模的船舶模型,并提取有用的预测数据,对于一个全尺寸的船,直接取决于实验者应用雷诺湍流原则的摩擦阻力计算,以及适当的应用威廉弗劳德引力波的能量和传播理论。
Assistant: 船の小さなスケールモデルを作成し、実サイズの船への有用な予測データを抽出する機能は、重力波のエネルギーと伝播についてのウィリアム・フルードの理論とともに、レイノルズの乱流原理を摩擦抵抗計算へ応用している実験者に直接的に依存する。
User: 根据2007年皮尤研究中心的调查显示,98%的马里成年人认为,同性恋是社会不接受的一种生活方式,这在45个受访国家中不接受率最高。
Assistant: 2007年のPewGlobalAttitudesProjectによる調査では、マリの居住者のうち98%が同性愛者は社会から排除すべきだと考えており、これは調査された44ヶ国のうち最も高いものだった。
User: 其单连通群具有中心R3,外自同构群GL3(R)。
Assistant: 単純連結な群は中心R3と外部自己同型群GL3(R)を持っている。
User: 熊先生(熊さん(くまさん),配音员:立壁和也)只在动画登场。
Assistant: 熊さん声-立壁和也アニメのみ出演。
User: 因飞行脚的涂装被称为“白之七”,又以其击坠数被称为“极北的马赛勒”。
Assistant: ユニットのマーキングから「白の7」と呼ばれた彼女は、撃墜数を伸ばし、やがて「極北のマルセイユ」ともあだ名されるようになる。
User: 对于妻子伊丽莎白其实是KGB的间谍“玛丽亚‧特瑞莎”的事直到最后还是一无所悉。
Assistant: 妻エリザベートがKGBの潜入スパイ「マリア・テレジア」である事には最後まで気づかなかった。
User: 他的理想公民的概念——一个依理性而行动的人,能对他自己负责,控制自己的情绪,并已准备好进行斗争——在骚动的宗教改革时期获得了广泛的接受。
Assistant: 理知に従った行動、自己責任、感情の抑制、争う用意を持つ理想的な市民についてのリプシウスの思想は宗教改革の嵐のなかで広く受け入れられていった。
User: 在众议院,他担任秘书长兼宪法起草委员,参与制定《天坛宪草》。
Assistant: 衆議院では秘書長兼憲法起草委員をつとめ、天壇憲法の制定に関わっている。 |
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください
User: 作为数学的一个分支,在泛函分析中,向量空间子集的代数内部(英语:Algebraicinterior)或径向核(英语:Radialkernel)是对内部概念的细化。
Assistant: 数学の一分野である函数解析学において、ベクトル空間の部分集合の代数的内部(だいすうてきないぶ、英:algebraicinterior)あるいは動径核(radialkernel)は、集合の内部を細緻化する概念である。
User: 科目是地理。
Assistant: 担当科目は地理。
User: 康布斯针对州政府工作人员制订了考核制度,确保官员不会因政治原因获聘或是遭到解雇。
Assistant: コームズは州政府職員に成果主義を導入し、政治的な理由で雇用されたり解雇されたり出来ないようにした。
User: 位于冈本三丁目27番与28番之间的国分寺崖线陡坡,也称“冈本三丁目之坂”。
Assistant: 岡本三丁目27番と28番の間にある国分寺崖線の急坂に、「岡本三丁目の坂」と呼ばれる坂がある。
User: 因此,现在一般皆使用“北条三郎”而不用“北条氏秀”来表记北条时代的景虎。
Assistant: このため、現在では北条時代の景虎を「北条氏秀」ではなく「北条三郎」と表記するのが一般的である。
User: 他拥有自己的公司。
Assistant: 自身の会社を経営している。
User: 2004年时期,西班牙铁路总长度14,781km,其中8,791km实现电气化。
Assistant: 2004年の鉄道総延長は14,781kmであり、うち8,791kmが電化されている。
User: 之后逃归。
Assistant: 後に脱走。
User: 10月15日:获得“第1回日本铁道奖情报化贡献部门日本铁道奖表彰选考委员会特别赏”。
Assistant: 10月15日日本鉄道賞表彰選考委員会により、「第1回日本鉄道賞情報化への貢献部門日本鉄道賞表彰選考委員会特別賞」を受賞。
User: 安娜·妮可·史密斯(AnnaNicoleSmith,1967年11月28日-2007年2月8日),美国性感模特、演员和名流。
Assistant: アンナ・ニコル・スミス(AnnaNicoleSmith,1967年11月28日-2007年2月8日)は、アメリカ合衆国のモデル、女優、テレビジョンパーソナリティである。
User: 1906年(光绪32年),熊希龄开始收集外国宪法相关资料,同年他完成了《欧美政治要议》。
Assistant: 1906年(光緒32年)から、熊希齢は外国憲法に関する資料収集を開始し、同年に『欧美政治要議』という書物を完成させた。
User: 2015年1月28日由FlyingDOG发行。
Assistant: 2015年1月28日にFlyingDogから発売された。
User: 希特勒为表扬隆美尔的功绩,于1月20日授予后者橡叶骑士佩宝剑铁十字勋章(全德军中第6位授予此章者),1月30日又再将其晋升为大将。
Assistant: ヒトラーはロンメルの功績に報い、1月20日付けでロンメルに騎士鉄十字章の柏葉・剣章を授与し(全軍で6番目)、ついで1月30日付けで上級大将に昇進させた。
User: 根据记者回忆,他的遗言是“告诉我的朋友们,要勇敢、无畏,对百姓忠实。
Assistant: ジャーナリストはその最後の言葉を「私の友人に勇敢で、恐れを知らず、通常の民衆に忠実であれと伝えてくれ」だったと伝えていた。
User: 收录曲数是自第19张单曲深爱”以来首次收录了3曲。
Assistant: 収録曲数は19作目のシングル「深愛」以来の3曲である。
User: 尼可尔:鹿野优以莎拉的儿子。
Assistant: ニコル声-鹿野優以サラの息子。
User: 在统计学和机器学习中,离散化指将连续特征或者变量,转变成离散特征或者变量的过程。
Assistant: 統計や機械学習において、離散化は連続特徴や変数を離散や名目特徴に変換する過程をさす。
User: 太田龙甚至还制定了“琉球革命15年计划”。
Assistant: 太田竜は「琉球革命15年計画」を具体的に記しているので下記に記す。
User: 飞行员控制灯光系统一般有三种设定:低感度:五秒内按三次发话键中感度:五秒内按五次发话键高感度:五秒内按七次发话键在系统开启后,会开始十五分钟的倒数,在倒数结束后,灯号就会自动关闭。
Assistant: 低輝度:5秒以内に3回押す中輝度:5秒以内に5回押す高輝度:5秒以内に7回押す上記の操作後、灯火が15分間点灯し続け、その後消灯する。
User: 南京大屠杀死难者国家公祭日,在国家层面举办公祭及纪念活动,悼念南京大屠杀死难者乃至在日本侵华战争期间遭到日本侵略者杀害的所有死难者,揭露日本侵略者犯下的战争罪行。
Assistant: 南京大虐殺犠牲者国家追悼日は、国家レベルでの公祭および记念行事を开催し、南京大虐杀の犠牲者または日本の中国侵略戦争中に日本の侵略者に杀されたすべての犠牲者を追悼し、日本の侵略者が犯した戦争の罪行为を暴露する。
User: 世界冰壶联会官方网页
Assistant: 水彩連盟公式ウェブサイト
User: 起初是由自行车、电子元件(电子机械)或钢铁等的大型制造业(所属各公司的劳工工会的金属产业被称为全日本金属产业劳工会)为了巩固当年劳工的工作条件的前进,在协商时引起了导火线。
Assistant: これを受け、まずは自動車や電気機器、鉄鋼などの大手製造業(各社の労働組合が全日本金属産業労働組合協議会(金属労協)に所属しているため金属産業と呼ばれる)が口火を切って交渉し、その年の労働条件の方向性が固まる。
User: 这亦是本书的题目。
Assistant: これが、本書の主題である。
User: 正弘和当地渔夫的儿子玉太郎(上野稔)成为了非常好的朋友。
Assistant: 地元の漁師の子・玉太郎(上野稔)とすっかり仲良くなった正弘。
User: 参谋军士迈克尔·兰迪斯表示使用士兵能让场面更为逼真,有助于塑造军方的积极形象。
Assistant: マイケル・T・ランディス軍曹は、実際の兵士の使うことでシーンをよりリアルにしたと述べた。
User: 1904年,纽约的地铁系统开始合并运作,帮助巩固了这座全新的城市。
Assistant: 1904年にはニューヨーク市地下鉄が開通し、新しい市の統合に役立った。
User: 2010年4月,学校法人化,法人是公立大学法人广岛市立大学。
Assistant: 2010年4月をもって法人化され、大学設置者が広島市から公立大学法人広島市立大学となった。
User: 描述重型登革热的术语包括“感染性血小板减少性紫癜”和“菲律宾出血热”、“泰国出血热”或“新加坡出血热”。
Assistant: 重度の疾患を示す用語には、「感染性血小板減少性紫斑病(infectiousthrombocytopenicpurpura)」や「フィリピン出血熱」、「タイ出血熱」、「シンガポール出血熱」がある。
User: 据推算,漫画村使出版社蒙受了约3000亿日元的损失,作为紧急措施,日本政府请求互联网服务提供商封锁漫画村等三家性质恶劣的网站。
Assistant: 漫画村による出版社の被害額が約3000億円に上ると推計されることから、緊急的な措置として、漫画村を含む悪質性の高い3サイトに対してブロッキングを行うよう、インターネット接続業者に要請した。
User: 利奥波德·特雷伯(英语:LeopoldTrepper,1904年2月23日—1982年1月19日)是苏联二战时期间谍组织红色乐队的领导者。
Assistant: レオポルド・トレッペル(英語:LeopoldTrepper、1904年2月23日-1982年1月19日)は、赤いオーケストラと呼ばれたソ連のスパイである。
User: 用于大气层内的火箭发动机的最佳设计,就是喷管出口压力等于随高度降低的围压。
Assistant: 大気圏内で使用するロケットエンジンのノズルの最適なサイズは排出圧力が高度と共に下がる外部の気圧と等しくなる大きさである。
User: 伊佐野一辉:鹤田忍财务大臣。
Assistant: 伊佐野一輝演-鶴田忍財務大臣。
User: 在看到郭靖使出的“亢龙有悔”数次后,也跟着学会“亢龙有悔”。
Assistant: かなりの才能もあるようで、郭靖の使う「亢龍有悔」を数回見ただけで「亢龍有悔」の技を習得して見せた。
User: 这邀请本来是要给米尔的,但他无法获得皇家地理学会的允许,便推荐布鲁斯代替他前往。
Assistant: この誘いは当初、王立地理学会から休暇を取得できなかったミルからだったが、再度ブルースを代理として提案された。
User: 爱犬的名字为Naoji。
Assistant: 愛犬の名前はYumi。
User: 此时的佐竹氏收拾内纷并支配着常陆北部而成长成战国大名。
Assistant: この頃の佐竹氏は内紛を収拾して、常陸北部を支配する戦国大名に成長していた。
User: 工作人员总数40名(2006年4月现在,除去干事)。
Assistant: 従業員数は32名(2015年4月時点、役員は除く)。
User: 但在看见身旁饭田史雄的作画后,发现自己不适合担任动画家。
Assistant: しかし、隣に座っていた飯田史雄の絵を見て自身にアニメーターの適性がないと判断。
User: 经过SOLO活动后发售26th单曲“ギリギリchop”,在10th专辑‘Brotherhood’收录的“ギリギリchop(Version51)”中参加了来自Mr.Big的BillySheehan与PatTorpey。
Assistant: ソロ活動を経て26thシングル「ギリギリchop」を発売、10thアルバム『Brotherhood』収録の「ギリギリchop(Version51)」にはMr.Bigからビリー・シーン(BillySheehan)とパット・トーピー(PatTorpey)が参加している。
User: 1993年有一项由芝加哥的StreetWise(英语:StreetWise)报社所发起的问卷调查,结果显示阅读这类报纸的读者多为大学以上学历、大约超过一半为女性、且大约超过一半未婚。
Assistant: ストリート新聞読者の正確な読者層ははっきりとしていないが、シカゴのストリートワイズ(英語版)が1993年に行った2回の調査では読者は大学教育を受けている傾向があり、半数以上が女性で、同じく半数以上は未婚だったとしている。
User: 2000年(平成12年)12月1日-开播。
Assistant: 2000年(平成12年)12月1日、放送開始。
User: 1872年的统计调查显示,印度99.3%的人口居于乡村;乡村的经济以农业为主,与外界隔离并且自给自足。
Assistant: 1872年のセンサスによると、人口の99.3%が農村に住んでおり、彼等はおおむね他の地域と孤立し、農業を中心とした自給自足の生活を営んでいた。
User: 但没有故事模式、固有技也只有两个。
Assistant: なおストーリーモードがなく、固有技がデフォルトの2つのみである。
User: 此外,当时的升降机登录为重要科学技术史资料(日语:重要科学技术史资料)第0027号,现于1号馆旁边展览。
Assistant: なお、当時のエレベーターは現在も1号館横に展示されており、重要科学技術史資料登録台帳に第00027号として登録されている。
User: 1975年,西贡陷落后。
Assistant: 1975年-サイゴン陥落。
User: 1959年(昭和34年)3月11日-设立练马南町四邮便局(特定邮便局),处理电话通话与日文电报事务。
Assistant: 1959年(昭和34年)3月11日-練馬南町四郵便局(特定郵便局)を置き、電話通話および和文電報受付事務を取り扱う。
User: 前300年,赵连续发兵进攻中山,攻取扶柳,中山东部边地几乎为赵所得。
Assistant: 前300年、趙は続けて兵を発して中山に進攻、扶柳を攻め取り、中山東部の辺境地帯はほとんど趙の得るところとなった。
User: 这部法律仅适用于全民所有制企业。
Assistant: この法律は、全民所有制企業にのみ適用された。
User: 歌舞伎町和池袋也有一部分适用于这个“特殊区域”,现在改正后的条例范围限于台东区千束四丁目的16番到32番、41番到48番。
Assistant: かつて、都内では「新宿区歌舞伎町の一部」及び「豊島区北池袋の一部」にも同様の特例措置が執られていたが、現在は条例の改正によってソープランドの特例処置は台東区千束四丁目の16番から32番、41番から48番に限られている。
User: 保罗·卡朋特·斯坦德利(PaulCarpenterStandley,1884年-1963年6月2日)为美国植物学家。
Assistant: ポール・カーペンター・スタンドリー(英:PaulCarpenterStandley、1884年-1963年6月2日)は、アメリカ合衆国の植物学者。
User: 另外,她也会整蛋糕、煮物和梳士巴利汉堡扒。
Assistant: その他、ケーキ、煮物、ハンバーグを作れる。
User: 高中时也在中华料理店打工,打工的钱都花在郡山市当地的LiveHouse“HIPSHOTJAPAN”。
Assistant: 高校在学中は中華料理店でアルバイトをしており、そこで得た給料で地元郡山のライブハウス「HIPSHOTJAPAN」へ通い詰めていた。
User: 警察厅有责任就警务执行情况向国家公安委员会提出报告。
Assistant: 警察庁は、適宜、国家公安委員会に対して警察事務の執行につき所要の報告を行うべき職責を有する。
User: 公寓外,门卫佩多默解除了查普曼的武器,把枪踢到人行道的另一边。
Assistant: 外ではドアマンのペルドモが、チャップマンの手を揺さぶって銃を離させると、その銃を歩道の端へ蹴り飛ばした。
User: 根据巴林国家博物馆(英语:BahrainNationalMuseum)的推断,迪尔穆恩的“黄金时代”可能自公元前约2200年起一直持续至公元前约1600年止。
Assistant: バーレーン国立博物館(BahrainNationalMuseum)は、ディルムンの黄金時代は紀元前2200年から前1600年頃の間であったと見積もっている。
User: 音乐科成立。
Assistant: 音楽科設立。
User: 人脑占头盖内腔的大部分。
Assistant: ヒトの脳は頭蓋内腔の大部分を占めている。
User: 例如,move.l#$FEEDABBA,D0将十六进制值“FEEDABBA”值移动到寄存器D0中。
Assistant: 例えば、move.l#$FEEDABBA,D0という命令は、"FEEDABBA"という16進の値をD0レジスタに入れる。
User: 日间2号月台留置车辆1编组。
Assistant: 日中は2番線に車両1編成が留置される。
User: 从此之后,狐狸就成为夜路的守护神,让人们不会迷路还有遭遇危险,用看不到形体,也听不到的声音来引道来往的路人,并将他们平安的送到。
Assistant: 以来、狐は夜道の守り神となり、人々が迷ったり危ない目に遭ったりしないよう、姿を消し、その人にしか聞こえない声で道を教え、無事に送り届けるようになった。
User: 1992年,苏格兰的雷鸟乐队(Capercaillie)录制的《群岛中的王子》(APrinceAmongIslands)是第一张苏格兰盖尔语打入英国前40名的专辑。
Assistant: 1992年のEPAPrinceAmongIslandsはスコットランド・ゲール語によるレコードで初めてUKTop40シングルチャートに載った。
User: 为了纪念他,路易斯安那州立大学法律中心成立了一年一度的爱德华·道格拉斯·怀特讲座。
Assistant: ホワイトの栄誉を称えて、ルイジアナ州立大学法律センターでは毎年エドワード・ダグラス・ホワイト講演会が開催される。
User: 是以步兵支援为目的,以IV号战车的底盘为基础所制造出来的。
Assistant: 歩兵の支援を目的とし、IV号戦車の車台をベースに製造された。
User: 1915年-阿尔伯特·爱因斯坦发表广义相对论,显示能量密度扭曲时空。
Assistant: 1915年-アルベルト・アインシュタインは一般相対性理論を提唱し、エネルギー密度は時空を歪めることを示した。
User: 有冈城之战(ありおかじょうのたたかい)是天正6年(1578年)7月-天正7年(1579年)10月19日的笼城战。
Assistant: 有岡城の戦い(ありおかじょうのたたかい)は、天正6年(1578年)7月から翌天正7年(1579年)10月19日にかけて行われた籠城戦。
User: 在1800年代,他担任辩护律师,参与过两个有争议的全国性案件。
Assistant: 1800年代の初期、マーティンは国中の議論を呼んだ2つの事件で弁護団に入った。 |
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 16歳原作小说“红风乍现”“黄金的约定”时期。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:
原作本編における「はじまりの風は紅く」「黄金の約束」の時期。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:微软在2009年6月25日公布Windows7的版本及价钱资讯,WindowsAnytimeUpgrade以及家庭套件(FamilyPack)价格则是在2009年7月31日公布。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:マイクロソフトは2009年6月25日にWindows7のいくつかのエディションを、2009年7月31日にWindowsAnytimeUpgradeとファミリーパックの価格を発表した。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
在凯伊之战(BattleofKay)(又称帕尔齐希之战BattleofPaltzig)中,俄军统帅萨尔特科夫伯爵(CountSaltykov)率领47,000俄军击败卡尔·海因里希·冯·韦德尔(CarlHeinrichvonWedel)的26,000普军。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです
カイの戦い(パルツィヒの戦いとも)において、ピョートル・サルトイコフ(英語版)伯爵率いるロシア軍4万7千がカール・ハインリヒ・フォン・ヴェーデル(英語版)将軍率いるプロイセン軍2万6千に勝利した。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください
公司理念是“平凡的少女,一边追逐梦想一边作为AKB48活动,事务所决定,展示娱乐界造星过程中最具梦想的部分”。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:
コンセプトは「平凡な少女が、夢を追いながらAKB48として活動し、事務所が決まり、スターになっていくというプロセスを歩むという芸能界の最も夢のある部分を見せる」こと。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:越南政府也在1980年7月10日决定将用作屠杀的两座寺庙指定为“憎恨的痕迹”,当作巴祝大屠杀的证据。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: ベトナム政府も1980年7月10日にタムブー寺とフィライ寺と墓の建物を「憎しみの痕跡」(バチュクにおけるポル・ポトによる虐殺の証拠となる地区)として認定すると決定した。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
12月20日:山崎收费站(设置于山崎交流道-佐用交流道间)废除。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:
12月20日:山崎本線料金所(山崎IC-佐用ICに設置)廃止。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 1992年,关岛中学生、高校生来校。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです
1992年、グアム島から中学生、高校生が来校。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください
1944年以前,华侨在美国不能享有永久居留权,不能购置不动产,男子到美不能带妻子,因为怕有中国孩子生在美国而成为美国公民。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 1944年以前、アメリカの華僑は永住権を持てず、不動産を購入出来ず、男性は妻をアメリカに連れて行けなかった。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:年老的佣兵。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 元傭兵である。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
1963年(昭和38年)出任大藏大臣。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:
1963年(昭和38年)まで会長を務める。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
尽管发展心理学家让·皮亚杰认为孩童直到11或12岁后才具备批判思考的能力,然而许多陪伴年轻孩童的哲学家和老师也提出了许多(跟皮亚杰不同的)论点,相信孩童即使是在刚上小学的时间点也会受益於哲学性的探究。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです
発達心理学の大家ジャン・ピアジェは、子どもが批判的思考を身につけるのは11歳か12歳以降であると考えたが、小さな子どもを教えている多くの哲学者や教師の経験によると、初等教育の初期段階において哲学的探究を行うことは子どもにとって有益だといえる根拠がある。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください
四神一镜…“赤神”、“谓神”、“氏神”、“绘镜”、“槛神”五大财阀。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 四神一鏡「赤神(あかがみ)」、「謂神(いいがみ)」、「氏神(うじがみ)」、「絵鏡(えかがみ)」、「檻神(おりがみ)」の五大財閥。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:喜欢绿咖喱味的SOLID。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです
グリーンカレー味のソリドが好き。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
在文安3年(1446年)元服,改名为资长(一说初名是持资)。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 文安3年(1446年)に元服し、資長を名乗った(初名は持資とする説もある)。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:前298年—前290年,第三次萨莫奈战争(英语:SamniteWar)。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです
紀元前298年-第三次サムニウム戦争(-紀元前290年)。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください
她多次参加国际科学会议,在亚美尼亚和海外也发表过多篇著作。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
そして、数多くの国際科学会議に参加し、彼女の記事がアルメニア内外に広まった。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
9月,11月-东邦女子医学药学专门学校、东邦女子理学专门学校(现东邦大学理学、药学部)自大田区大森西移至三山。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:9月、11月-東邦女子医学薬学専門学校・東邦女子理学専門学校(現東邦大学理学・薬学部)が大田区大森西より三山に移転。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
南麻布东条英机-军人、首相、陆军大将。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです
南青山東條英機-軍人・首相・陸軍大将。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
美国国家标准技术研究所曾发现了一份3页的白皮书,其中提及了设计者曾考虑过一架飞机以600英里/小时(970公里/小时)的时速撞击大楼的影响,但是他们并没有找到关于这项分析的相关文件。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:アメリカ国立標準技術研究所(NIST)は、ツインタワーの構造設計に関する3ページのホワイトペーパーを発見したが、この文書はジェット旅客機が速度600マイル毎時(970km/h)で衝突したという想定による分析が、設計にあたって実際に行われていたことに言及していた。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください
在底部,有一系列按钮提供命令来关闭和重新启动电脑,重新启动X服务器或开启一个工具来管理使用者。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
一番下には、コンピュータのシャットダウンや再起動、Xサーバの再起動あるいはユーザを管理するツールの起動を行う命令を提供するボタンが並んでいる。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください
巴恩斯因《McCall’s(英语:McCall’s)》的任务于1921年首次前往巴黎。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: バーンズは1921年に『マッコールズ・マガジン』の仕事で初めてパリを旅行した。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
巴巴利海盗趁此机会在地中海地区再次袭击美国和欧洲商船,并且扣押了船员和军官作为人质以获得赎金。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: バーバリ諸国の海賊はこの機会を捉えて、地中海を航行するアメリカ合衆国やヨーロッパ諸国の商船に対する攻撃を再開し、船員や士官を捕らえて身代金を要求していた。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
为剧情结束时仅存的1架GR(包含GR-8的话是2架)。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: そしてただ1体(GR-8も含めれば2体)、物語の終了時に現存した。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください
在过去日本曾有过多次有关于政府是否应当对国民派发编号并利用于各个行政用途的讨论。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
日本において、日本国政府が国民に付けた番号を、行政の様々な分野で利用しようという議論は、過去に何度もあった。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください
披头士的第四张专辑“披头士待售”的摄影于1964年秋季在海德公园完成。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです
ビートルズのアルバム『ビートルズ・フォー・セール』は1964年の秋に公園内で撮影されている。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 隔日(4月19日)爆破2艘汽船。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 翌19日、2隻の汽船を爆破。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:目前国际上著名的借记卡品牌有Visa及MasterCard。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
国際ブランドはVISA、MasterCard。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください
1920年(民国9年),他任中日实业公司总裁。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:
1920年(民国9年)、中日実業公司総裁となった。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 在2000年登场的9000系有搭载变换装置可和6000系、7000系连结的关系,9000系8辆编组有时也会连结6000系2辆编组来运用。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 2000年に登場した9000系には6000系・7000系と連結可能な読替装置が搭載されたため、9000系8両編成に6000系2両編成が連結されて運用されることもあった。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:金日成的生日(4月15日,太阳节)、金正日的生日(2月16日,光明星节)金正恩的生日(1月8日)以及金正淑的生日(12月24日)均为全国的假期,全国的民众和学生都可休息一天,儿童们会取得如饼乾和糖果等礼物。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです
金日成の誕生日(4月15日、太陽節)、金正日の誕生日(2月16日、光明星節)と金正恩の誕生日(1月8日)は祝祭日とされ、学校の生徒たちや子どもたちにはクッキーや飴などのお菓子が配給される。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください
在‘翁草’中,年轻时的国继和寺泽广高约定,无论是谁能够立身出世,都要向对方提供十分之一的俸禄。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: なお『翁草』によれば、若き日の国継と寺沢広高が、どちらかが立身出世したら、もう片方を十分の一の俸禄で召抱える約束をしたといわれる。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:伍德沃德因其在合成复杂有机分子方面的贡献获得了1965年的诺贝尔奖。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:
ウッドワードは、有機合成法への貢献によって1965年のノーベル化学賞を受賞した。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
根据邱奇-图灵论题,这些模型都可以表达任何可能的计算。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:
チャーチ・チューリングのテーゼによれば、両方のモデルはあらゆる可能な計算を表現できる。 |
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください!
User: 国防基本方针防卫计划大纲(日语:防卫计画の大纲)防卫计划相关产业的调整计划大纲武力攻撃事态等或生存危机事态的对应方针武力攻撃事态等或生存危机事态的对应重要事项重要影响事态的对应重要事项自卫队法第3条第2项第2号的自卫队活动重要事项其他国防重要事项国家安全保障相关外交政策及防卫政策基本方针与相关重要事项其他国家安全保障相关外交政策及防卫政策基本方针与其政策之重要事项家安全保障会议新设四大臣会议与紧急事态大臣会议。
Assistant: 国防の基本方針防衛計画の大綱防衛計画に関連する産業等の調整計画の大綱武力攻撃事態等又は存立危機事態への対処に関する基本的な方針武力攻撃事態等又は存立危機事態への対処に関する重要事項重要影響事態への対処に関する重要事項自衛隊法第3条第2項第2号の自衛隊の活動に関する重要事項その他国防に関する重要事項国家安全保障に関する外交政策及び防衛政策の基本方針並びにこれらの政策に関する重要事項その他国家安全保障に関する外交政策及び防衛政策の基本方針並びにこれらの政策に関する重要事項国家安全保障会議では、4大臣会合と緊急事態大臣会合が新設された。
User: 2013年的同样以相同方式进行选举。
Assistant: 2013年も同じ方式で開催された。
User: 7族元素有7个价电子,其羰基配合物为二聚体,包括十羰基二锰Mn2(CO)10、Tc2(CO)10及Re2(CO)10,其价电子有7+1+5x2=18个。
Assistant: 7個の価電子をもつ第7族元素の金属カルボニルには二量体であるMn2(CO)10、Tc2(CO)10、Re2(CO)10(7+1+2x5=18電子)などがある。
User: 噪音爵士乐通常被认为是从纽奥良爵士乐发展而来,但这种说法有争议。
Assistant: スキッフルは、ニューオーリンズ・ジャズから発展したものだとしばしば説明されるが、その妥当性については議論がある。
User: 新佐敷隧道(全长2,920米,田浦交流道-芦北交流道)2016年(平成28年)时为南九州西回自动车道最长的隧道,贯通佐敷太郎峠。
Assistant: 新佐敷トンネル(全長2,920m、田浦IC-芦北IC)2016年(平成28年)現在南九州西回り自動車道で最長のトンネルであり、佐敷太郎峠を貫いている。
User: 据说海人从不吃人类给的食物和饮料,也不会像人类那样讲话。
Assistant: 人間が与えた食べ物や飲み物を口にすることは決してなく、また人間のような言葉を話すこともなかったという。
User: 文艺复兴早期著名的文学家乔万尼·薄伽丘于1349年至1353年间著就的《十日谈(Decameron)》中,针对鼠疫如此写道:在我主降生后第一千三百四十八年,意大利的城市中最美丽的城市——就是那繁华的佛罗伦萨,发生了一场可怖的瘟疫。
Assistant: ルネサンス初期の著名な文学者ジョヴァンニ・ボッカッチョが1349年から1353年にかけて著した『デカメロン』(十日物語)は、さて神の子の降誕から、歳月が、1348年目に達したころ、イタリアのすべての都市の中ですぐれて最も美しい有名なフィレンツェの町に、恐ろしい悪疫が流行しました。
User: 体臭、口臭恐怖症(自臭症)-在意自己的体味(实际上表现出症状的情况很少),觉得自己是不是被人讨厌了。
Assistant: 体臭、口臭恐怖症(自臭症)-自分の体臭がきつくて(実際には症状が出ていない場合も珍しくない)、人から嫌われてしまっているのではないかと思う。
User: 古贺一边作曲的同时一边在1959年(昭和34年)创办日本作曲家协会,并成为第一代会长。
Assistant: 作曲活動の傍らで1959年(昭和34年)には日本作曲家協会を創設し、初代会長となる。
User: 预计建设将持续54个月。
Assistant: 工期は54ヶ月が予定されていた。
User: 米罗斯瓦夫·赫尔曼谢夫斯基(MirosławHermaszewski,1941年9月15日-),为波兰退役空军及太空人。
Assistant: ミロスワフ・ヘルマシェフスキ(MirosławHermaszewski、1941年9月15日-)は、ポーランドの軍人、飛行士。
User: 来人间修行的半调子魔法少女小惠是魔法学校的劣等生。
Assistant: 人間界に修業に来た魔法使いのメグビーは魔法学校の劣等生。
User: 之后2015年10月21日起,做为车站5周年纪念,有两位大田区出身团员Fukase(深濑慧)、Nakajin(中岛真一)的SEKAINOOWARI乐曲《DragonNight》成为新的进站音乐。
Assistant: その後2015年10月21日からは駅開業5周年を記念して、メンバーのFukase(深瀬慧)・Nakajin(中島真一)が東京都大田区出身であり、大田区を拠点に活動してきたSEKAINOOWARIの楽曲「DragonNight」に変更された。
User: 为了显示自己的存在,需要招揽若干人进入富士藏村,并利用自己的眷属杀了他们。
Assistant: いくつか存在する入り口から富士蔵村に迷い込んだ人々を招き入れ、自身の眷属を利用して殺してしまう。
User: 拥有粉红色的第二代D-3持有者。
Assistant: ピンク色のD-3の持ち主。
User: 另外,他也经营专业建筑画廊和专业建筑书店。
Assistant: また、建築専門のギャラリーや建築専門書店を経営するなどの活動も行っている。
User: 已经100多岁了,甚至连自己生日都不知道在什么时候。
Assistant: 年齢は27歳だが、誕生日は本人もわからないらしく不明。
User: 11月16日,以主炮对应15架B-24轰炸机的机袭击、当中3架被击落。
Assistant: 11月16日、B-24爆撃機15機の襲撃に対し主砲で応戦、3機を撃墜する。
User: 夏威夷人、所罗门群岛的蒂蔻皮亚岛居民、以及库克群岛的拉罗汤加岛居民相信父亲的罪业会落在其子女身上。
Assistant: ハワイを含む多くの島々、ソロモン諸島のティコピア島、クック諸島のラロトンガ島などでは、父の罪が子供に降りかかると信じられている。
User: 一本大版式作品集,MichaelE.Arth:内省1972-1982,1983年发行。
Assistant: 1983年には彼の作品集「MichaelE.Arth:Introspective1972-1982」が出版された。
User: 死于肺炎。
Assistant: 肺炎のため死去。
User: 在几乎所有的共和国,民族主义势力都取而代之掌握了政权。
Assistant: 代わってほとんどの共和国では民族主義に基づいた勢力が政権を掌握した。
User: 民国二年(1913年)1月,当选民元国会众议院议员,并在共和党、统一党、民主党的支持下当选议长。
Assistant: 1913年(民国2年)1月、湯は衆議院議員として当選し、共和党・統一党・民主党の支持の下で議長に当選した。
User: 京桥车站(初代)(天满桥-片町间)-1910年12月15日废止。
Assistant: 京橋駅(初代)(天満橋-片町間)-1910年12月15日廃止。
User: 苏黎世的蓝白两色盾形纹章自1389年被采用,是从自1315年使用蓝色和白色条纹的旗帜演化。
Assistant: 青と白のチューリッヒの紋章は1389年から認められ、青と白のストライプが入った旗は1315年から使われている。
User: 天文11年(1542年)1月5日,升叙正五位下,左卫门佐如元。
Assistant: 1542年(天文11年)1月5日、正五位下に昇叙し、左衛門佐如元。
User: 大约71%出产的葡萄被用来酿酒,27%作为新鲜水果,2%被制成干果。
Assistant: 世界のブドウ生産量のうち71%がワイン生産用、27%が生食用に使用され、残りの2%はレーズン生産用である。
User: 早在19世纪,至少有一位裁判官曾公开说过,他不相信他有权阻止别人妻子贩妻;并有当地的济贫法案件专员迫使丈夫出售其妻子,而不是在济贫院继续享受天伦之乐。
Assistant: 少なくとも19世紀はじめには、ある治安判事が自分には妻の売買をやめさせる権限がないという考えを述べた記録が残っているし、救貧官が夫に作業所で働いて家庭を維持するよりもまず妻を売るように命じる判例などもみつかっている。
User: 小室哲哉与DallasAustin共同制作的第二张专辑。
Assistant: 小室哲哉とダラス・オースティンの共同プロデュースによる2枚目の作品。
User: 1973年11月,结束军事管制。
Assistant: 1973年1月、徴兵の停止。
User: 在斯摩棱斯克行动中被解放的地区(被占领了近两年)中,几乎所有的工业和农业都消失。
Assistant: さらに、スモレンスクにおける約2年間に及ぶ戦いで、ほとんどの産業、農業に渡って荒廃していた。
User: 目标是减少乘客的转乘时间。
Assistant: 閑散期は旅客定員を減らして運航する。
User: 失去了记忆,只记得“强尼・亚普席德”这句话。
Assistant: 記憶を失っており、「ジョニー・アップルシード」という言葉と自分の名前しか覚えていない。
User: 永禄10年(1567年),进攻白河义亲并获得大胜。
Assistant: 永禄10年(1567年)には白河義親を攻めて大勝した。
User: 德莱昂主义政府的高度分权和民主性质与马克思列宁主义的民主集中制和他们所看到的苏联的独裁性质形成了鲜明的对比。
Assistant: デ・レオン主義者が提案した政府の、高度に分権主義で民主主義的な性質は、マルクス・レーニン主義の民主集中制とは対照的で、彼らはソビエト連邦の性質を独裁とみなした。
User: 使用未来眼的力量将会停止身体的成长。
Assistant: 力を使う弊害によって体の成長が止まってしまう。
User: 现已确认的因天花而死亡的最早的患者是古埃及第二十王朝的法老拉美西斯五世,其木乃伊的头部可见天花的痘疱。
Assistant: 天然痘で死亡したと確認されている最古の患者は古代エジプトの第20王朝のファラオラムセス5世であり、ミイラの頭部に天然痘の痘庖があることを確認している。
User: 在江户时代,德川家康及十六神将的画像一直存放在东照宫,作为信仰而受人敬仰。
Assistant: 江戸時代には家康と十六神将の姿を描いた図像が東照宮信仰において好まれた。
User: 2011年4月,又以乃乃果花(乃々果花)名义于AV界再出道。
Assistant: 2011年4月、乃々果花名義で再デビュー。
User: 特殊线性群SL(n,R)可以被刻画为保持体积和定向的Rn的线性变换的群。
Assistant: 特殊線型群SL(n,R)は、体積と向きを保つRnにおける線型変換のなす群として特徴付けられる。
User: 保元元年(1156年),鸟羽法皇死后,立即发生保元之乱。
Assistant: 保元元年(1156年)、鳥羽法皇が崩御すると保元の乱が発生した。
User: 江日升之父江美鳌为南明将领,最初隶属郑彩麾下,后改归郑成功指挥。
Assistant: 江日昇の父江美鰲は南明の将軍で、最初は鄭彩指揮下にあり、後に鄭成功の指揮下に加わった。
User: 车站所在地为世田谷区太子堂,往二子玉川侧才是三轩茶屋。
Assistant: 駅の所在地は世田谷区太子堂だが、二子玉川寄りが三軒茶屋にかかっている。
User: 文京区春日1-16-21)文京文娱厅(文京市民中心内。
Assistant: 春日1-16-21)文京シビックホール(文京シビックセンター内に所在。
User: 阿尔及利亚的外债很高。
Assistant: アシュリーが多額の借金をしている。
User: 年均温约-11°C,一年中有两百天风速可超过15米/秒。
Assistant: 平均気温は摂氏-11度、年間200日以上は風速15m以上の強風が吹く。
User: 1973第298个质数。
Assistant: 1973は298番目の素数である。
User: 该项法案将对进口的平均税收上调近百分之五十,旨在保护国内产业免受外国竞争。
Assistant: 輸入品に対する20ないし25%という保護関税は、外国との競合から国内企業を保護するものだった。
User: 金原祐治(金原祐治(かねはらゆうじ),声:鹤冈聪)在第3话登场。
Assistant: 徳川家康(とくがわいえやす)声-福山潤、升望(竹千代時代)三河の大名。
User: 部分较为重要的构成要素有:土壤、大气层、太阳辐射、水及生物。
Assistant: 特に重要な要因は、土壌、大気、太陽からの輻射、水、そして生物である。
User: 其目的是德川家为了强化支配全国而加强统制大名的势力,特别是在外样大名较多的西国实施较彻底。
Assistant: 大名の勢力(軍事力)を統制して徳川家による全国支配を強化することを目的としており、特に外様大名の多い西国に徹底させた。
User: 蒙罗/诺伊曼效应,是一种炸药爆炸相关的现象。
Assistant: モンロー/ノイマン効果(モンロー・ノイマンこうか)とは、火薬の爆発に関する現象。
User: 在2007年年底,Facebook的共同创始人和首席执行官马克·扎克伯格在DanRosensweig举办的圣诞派对上遇到了桑德伯格,那时她正在考虑去华盛顿邮报公司担任高级管理人员。
Assistant: 2007年後半、Facebookの創業者で最高経営責任者であるマーク・ザッカーバーグは、ダン・ローゼンバーグ主催のクリスマスパーティーでサンドバーグに出会った。
User: 2005年12月7日到2006年2月22日的毎周星期三皆发行一张单曲,合计共12张。
Assistant: 2005年12月7日から翌2006年2月22日までの毎週水曜日に1枚ずつ計12枚のシングルをリリースするというものである。
User: 尼尔·奥尔登·阿姆斯特朗(英语:NeilAldenArmstrong,1930年8月5日-2012年8月25日),美国太空人、试飞员、海军飞行员以及大学教授。
Assistant: ニール・オールデン・アームストロング(NeilAldenArmstrong,1930年8月5日-2012年8月25日)は、アメリカ合衆国の海軍飛行士、テスト・パイロット、宇宙飛行士、大学教授である。 |
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください。
User: 特别是第8卷当中作者白濑修的欲望(作者说“7卷当中彼方的变装不足”)给弄出了7种Cosplay(最终,最后的一张作者说插画担当者泰(ヤス)的画与本篇毫无关系就是了)。
Assistant: 特に第8巻では作者の白瀬修の欲望(作者曰く「7巻では彼方分が足りなかったから」)によって7種類のコスプレをする(挙句、最後の一つは作者が挿絵担当のヤスに依頼した本編とは全く関係ないもの)。
User: 地处大宫平原的最南端。
Assistant: 大宮台地の最南端にあたる。
User: 与前作“SingtotheSky”相隔约1年3个月。
Assistant: オリジナルアルバムを含めると、前作『SingtotheSky』から約1年3ヶ月ぶり。
User: 明治13年(1880年)7月,担任刚创立的‘高知新闻’主编。
Assistant: 明治13年(1880年)7月、創刊された『高知新聞』の主筆となる。
User: 人命损失的赔偿。
Assistant: 訴訟費用の損害賠償。
User: 罗马共和国以及帝国时期的罗马史学家和政治家都将斯巴达克斯起义(第三次奴隶战争)定义为地位卑下的奴隶和角斗士引发的叛乱。
Assistant: 史料が現存している共和政期・帝政期のローマの歴史家や政治家たちはスパルタクスの蜂起(第三次奴隷戦争)を卑しい奴隷とその中でも最下等の剣闘士が引き起こした騒乱と見なした。
User: 1991年1月8日,苏联军队被派往立陶宛,其中包括克格勃特种部队和阿尔法小组。
Assistant: 1991年1月8日、KGBの特殊部隊アルファ部隊を含むソ連軍がリトアニアに投入される。
User: 体育团是在1971年10月由牡丹峰体育团和劳动者体育团合并组建而成的。
Assistant: 1971年10月、牡丹峰体育団・労働者体育団と合併。
User: 反莱康普顿宪法的民主党人抱怨,支持奴隶制度的新考验已然冲击政党。
Assistant: 反ルコンプトン民主党員は新しい奴隷制度擁護という試験が党に課されていると嘆いた。
User: 麦奇的家教老师。
Assistant: マイキーの家庭教師。
User: 丰田家虽然不是很富裕,但也不算是穷。
Assistant: 豊田家は裕福ではなかったが、とても貧しいということはなかった。
User: 在日本,自1928年(昭和3年)起,刑事陪审开始实施,但于1943年(昭和18年)被停止实施。
Assistant: 日本でも戦前、1928年(昭和3年)から刑事陪審が実施されたが、1943年(昭和18年)に施行停止にされたまま現在に至っている(→#日本の陪審制)。
User: 但有一天她在骑马时,诞下一个孩子,从而显示出她的性别。
Assistant: ある日、騎乗している時に、彼女は子を産み落とした。
User: 父母都是希腊人。
Assistant: 両親はギリシア人。
User: 13世纪,被蒙古军攻陷。
Assistant: 13世紀にはモンゴル軍によって破壊された。
User: 忍者演-池田成志(客串)要阻止义彦等人前进的5人组的老大。
Assistant: 忍者演-池田成志(友情出演)ヨシヒコたちの行く手を阻む5人組のリーダー。
User: 元信抱定政宗能够成为天下人开幕府的想法,为政宗准备了“宪法”和“条例”。
Assistant: 元信は、政宗が天下人になり幕府を開くことを想定し、「憲法」や「条々」などを用意していた。
User: 全像原理观点认为:所有落入黑洞的物体资讯内容可能会被完全包含在事件视界的表面涨落。
Assistant: ブラックホールの場合、ブラックホールに落ち込んだすべての物体が持つ情報は事象の地平面の表面の変動に完全に含まれることが推測される。
User: 最高速度在新宿线内为75km/h、在京王电铁内为110km/h。
Assistant: 運転最高速度は新宿線内が75km/h、京王線内が110km/h。
User: 1950年代入狱,后因健康问题获假释。
Assistant: 1954年、14年間の服役を経て、健康上の問題を理由に釈放された。
User: 安徒生(HansChristianAndersen),丹麦童话作家。
Assistant: ハンス・クリスチャン・アンデルセン-デンマークの童話作家。
User: 编号以广岛站停留场、与本线为基准进行编号。
Assistant: 番号は広島駅停留場、および本線を基準にして付番されている。
User: 火灾:5件死者:6名受伤者:21名烧毁面积:1835平方米事故当地现场地下,以往所埋设的家用瓦斯高压管发生龟裂,从该处泄漏的瓦斯,沿着下水道而扩散,为其直接因素,但如前述说明,纵使有宣传车、电视及广播的警戒宣导,仍被指责宣传不够彻底。
Assistant: 火災:5件死者:6名負傷者:21名焼失面積:1835m2現場地域の地下に埋設されていた都市ガス用高圧導管に亀裂が発生し、その箇所から漏れたガスが下水道を伝わって広範囲に広まったのが直接の原因であるが、前述の通り、広報車やテレビ・ラジオによる警戒を呼び掛けていたとはいえ、広報活動が不十分だったと指摘されている。
User: 出资比重各为50%。
Assistant: 出資比率は50%ずつ。
User: 1923年(大正12年)1月,与后来里外支撑她半个世纪之久的门马千代有了命运性的相遇。
Assistant: 1923年(大正12年)1月、吉屋の公私を半世紀に渡り支えることになる門馬千代と運命的な出会いをする。
User: 另外,吉本的年轻培养的艺人剧场则迁入本剧场大楼YES-NAMBA5楼“ワッハ大厅”改造为‘5up吉本’重新开放。
Assistant: なお、吉本の若手育成の劇場は当劇場が入居するYES-NAMBAビルの5階にあった「ワッハホール」を改装して『5upよしもと』(現・よしもと漫才劇場)としてリニューアルオープンした。
User: 她喜欢姐姐珍妮,不过约翰牧师和珍妮结婚以后,贺林顿家开始遭到不幸,因此她对约翰牧师非常的憎恨。
Assistant: 姉ジェニーのことが好きだったが、ジョン牧師が姉と結婚して以来、ハリントン家に不幸が訪れるようになり、彼のことをたいそう憎んでいる。
User: 1945年8月11日升格为仙台管区气象台。
Assistant: 1945年8月11日:仙台管区気象台となる。
User: 布吕赫尔(荷兰语:Bruegel)是荷兰和比利时的一个姓氏。
Assistant: ブラバント、ブラーバント(Brabant)は、現在のベルギーとオランダにまたがる地名。
User: 汉斯·西弗勒斯·齐格勒在杜塞尔多夫魏玛国家大剧院颓废音乐展览开幕致词时称,这些音乐是受了“犹太主义和资本主义的影响”。
Assistant: 主催者の一人であったヴァイマル国立劇場音楽監督のハンス・ゼヴェルス・ツィーグラーは、開催の式辞で「音楽の荒廃はユダヤ人と資本主義の影響によるものである」と述べた。
User: 至1937年4月1日或现在帝国政府被取代时失效。
Assistant: 本法は1937年4月1日と現政府が他の政府に交代した場合、いずれか早い方の日に失効する。
User: 从德川家之下出奔是因为被家康疏远,不过亦有说法指是担任对织丰系大名的间谍。
Assistant: 徳川家から出奔したのは家康に疎まれていたためとされているが、織豊系大名に対する間諜的役割もあったのではないかと思われる。
User: 历史学家詹姆斯·克洛特(JamesC.Klotter)指出:约翰逊政府的政治丑闻是否比别的州长政府更多这点尚无定论,但从媒体宣传来看却显然如此。
Assistant: 歴史家のジェイムズ・クロッターは「ジョンソン政権が他の政権よりも政治的スキャンダルが多いかというと疑問だが、宣伝でそう見させていた」とも記していた。
User: 游戏设定于2186年的银河系,银河系文明遭到由合成有机星舰组成的高度先进的机械种族“收割者”的侵略。
Assistant: 本作の舞台は文明が高度に先進的な合成有機宇宙船の機械種「リーパー」の侵略を受けている2186年の天の川銀河内である。
User: 有一些石制神庙的关键建材被埃及政府捐赠给了宾夕法尼亚大学博物馆,作为在金钱上支持发掘的报答,而剩下的则在开罗博物馆。
Assistant: 石造神殿の重要な遺物のいくつかはエジプトから調査資金を提供したペンシルベニア大学にある博物館に寄贈され、他はカイロのエジプト考古学博物館に残っている。
User: 2004年的统计澳洲有48个机场。
Assistant: 2004年の推計では、448の空港が存在する。
User: 其西部成为美国的第31个州加利福尼亚州。
Assistant: 割譲地の西部は合衆国第31番目の州、カリフォルニア州として加盟を認められた。
User: 1897年–内科医生及性学家马格努斯·赫希菲尔德在5月14日建立了科学人道委员会(英语:ScientificHumanitarianCommittee)来组织同性恋权益维护运动并反对德国刑事法第175条。
Assistant: 1897年5月14日マグヌス・ヒルシュフェルトが同性愛者の権利とドイツ刑法第175条の廃止を求める運動を組織する科学人道委員会を創設する。
User: 外表约26~27岁。
Assistant: 外見年齢は26〜27歳。
User: 科伦坡是斯里兰卡人口最多的城市,其行政区内有752,993人。
Assistant: コロンボはスリランカの中でも最も人口の多い都市であり、2011年現在752,993人が暮らしている。
User: 皇族付武官和王公族的陆军武官的军服上使用的是银色的饰绳。
Assistant: 皇族附武官・王公族附陸軍武官は軍服に銀色の飾緒を着用した。
User: 1979年,在那里发现了公元150,000年前的人类骸骨。
Assistant: 1979年、15万年前にさかのぼる人類の痕跡が発見された。
User: 74式亦可于车外(室外)时架设于三脚架上作为重机枪使用,或安装于直升机上作为机载机枪(舱门机枪)使用。
Assistant: 74式は、今日では三脚を取り付けて車外(野外)での重機関銃としてや、ヘリコプター搭載機銃(ドアガン)としても運用されている。
User: 但是如果允许,也能追上大狗。
Assistant: 又、犬によっては生け捕りができることもある。
User: 天文16年(1547年)任内大臣,天文22年(1553年)任右大臣,天文23年(1554年)任关白左大臣。
Assistant: 天文16年(1547年)に内大臣、天文22年(1553年)に右大臣、天文23年(1554年)に関白左大臣となる。
User: 故事背景在2008年。
Assistant: 時代背景は2008年。
User: 水野胜成在入封的同时开始建设福山城和城下町,福山城在花费近4年后在元和8年(1622年)时完成了建筑。
Assistant: 勝成は入封と同時に福山城と城下町の建設に着手し、福山城は4年近い歳月を費やし元和8年(1622年)に完成した。
User: 衍生作品《超级机器人大战外传魔装机神THELORDOFELEMENTAL》不计算在内。
Assistant: スピンオフ作品である『スーパーロボット大戦外伝魔装機神THELORDOFELEMENTAL』は除く。
User: 最后法国科学院在1791年选定了子午线的定义。
Assistant: 1791年、フランスの科学アカデミーは子午線を基準に置く方法を選択した。
User: 这项发现在1999年1月公布。
Assistant: 報告書は1999年1月に発表された。
User: 6100番台与6200番台的デハ6000型互相转让了车辆番号。
Assistant: 6100番台と6200番台のデハ6000形の間で車両番号の振替が行われた。 |
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください!
User: 系列构成为雪室俊一、117话中除了第11话外,116话的剧本由他负责。
Assistant: シリーズ構成を担当した雪室俊一は、117話中第11話を除いた116話の脚本を手がけた。
User: 同年11月,作为直隶省代表,参加了在上海召开的各省咨议局代表会议。
Assistant: 11月には、上海での各省咨議局代表会議に、直隷省代表として参加した。
User: 在今天的毛里求斯,有68%的人口为印度后裔。
Assistant: 現在のモーリシャスでは、このインド系労働者の末裔が全人口の68%を占めている。
User: 卡拉瓦乔同时代的画家对此持截然不同的两种观点。
Assistant: 当時の画家たちの間ではカラヴァッジョに対する評価は両極端に分かれている。
User: 比重为3.28至3.35。
Assistant: 比重は3.28~3.41。
User: 凤凰城的公立教育体系由超过30个学区组成。
Assistant: フェニックス地域の公共教育は30学区によって提供されている。
User: 初任奉朝请,历任辅国行参军、于湖县令。
Assistant: 奉朝請を初任とし、輔国行参軍・于湖県令をつとめた。
User: 另外,进入“姬百合之塔”的建地后左手边立刻会发现有自然壕(ガマ),不过这并不是避难壕的遗迹。
Assistant: なお、「ひめゆりの塔」の敷地に入ってすぐ左手にもガマ(洞窟)があるが、これは避難壕の跡ではない。
User: 学会下设地貌与第四纪、经济地理、历史地理、水文地理、自然地理、气候、世界地理、环境地理与化学地理、人文地理、地图学和地理信息系统、海洋地理、医学地理、旅游地理、城市地理、农业地理与乡村发展、数量地理、环境变化、人口地理共18个专业委员会。
Assistant: 学会には専門委員会が置かれ、地形および第四紀、経済地理、歴史地理、水文、自然地理、気候、世界地理、環境地理および化学地理、人文地理、地図学および地理情報システム、海洋地理、医学地理、観光地理、都市地理、農業地理および農村発展、計量地理、環境変化、人口地理の18委員会が存在する。
User: 1832年,从英格兰传入霍乱瞬间在巴黎地区流行,普瓦西至少有70人因霍乱死亡。
Assistant: 1832年、イングランドから上陸したコレラ流行は瞬く間にパリ地方に広がり、ポワシーでは少なくとも70人が犠牲となった。
User: 1931年9月九一八事变爆发,甘珠尔扎布判断这是蒙古独立的好机会,乃召集国内外的蒙古青年在关东军支援下组建蒙古独立军(后改称“内蒙古自治军”)。
Assistant: 1931年9月に満州事変が勃発し、モンゴル独立の好機と判断したカンジュルジャブは、国内外の蒙古青年を呼び集めて関東軍支援のもとに蒙古独立軍(のち「内蒙古自治軍」へ改称)を編成した。
User: 沃尔特·胡德·菲奇(WalterHoodFitch,1817年2月28日-1892年)为苏格兰植物插画家。
Assistant: ウォルター・フッド・フィッチ(WalterHoodFitch、1817年2月28日-1892年)は、イギリスの植物画家である。
User: 在另一方面,x˘{\displaystyle{\breve{}}}可定义为要么x▷I要么I◁x,从而关系代数可以有同剩余布尔代数一样的标识。
Assistant: 一方、x˘はx▷IまたはI◁xとして定義することができて、そうした場合に関係代数は剰余付きブール代数と同じ算号系を持つことになる。
User: 县名纪念代表印地安纳州的众议员蒂尔曼·A·霍华德(TilghmanAshurstHoward)。
Assistant: ハワード郡(インディアナ州)インディアナ州選出アメリカ合衆国上院議員、TilghmanAshurstHowardの名を取って命名された。
User: 通勤快速更名为区间急行。
Assistant: 通勤快速を区間急行に名称変更。
User: 设立横滨入国管理事务所,编制上为法务省的地方支分部局(全国12入国管理事务所体制)。
Assistant: 法務省の地方支分部局として横浜入国管理事務所を設置(全国で12入国管理事務所体制)。
User: 其中一部分的岛的名是以地图上的外形来命名(梅鲁卡岛是以麦卡托投影法来命名)。
Assistant: 一部の島の名前は地図の図法が由来となっている(メルカ島ならメルカトル図法など)。
User: 其内角和为2700°,有119条对角线。
Assistant: 内角の和は2700°、対角線の本数は119本である。
User: 以田纳西为例,从1770年至1835年共谈判了10个条约,对于来自欧洲的移民和印第安人各自的居住地进行了调节。
Assistant: テネシー州の場合、1770年から1835年の間に10の条約が交渉され、ヨーロッパ人とインディアンに割り当てる地域を定義し、土地に関する占有権の規程を設けた。
User: 苏珊的某些特点正是伍尔夫姐妹凡妮莎·贝尔的体现。
Assistant: いくつかの部分がウルフの姉であるヴァネッサ・ベルを想起させる人物である。
User: 官方宣布包括自己在内的9期生8位正规成员升格的同时,她恰巧因参加高中修学旅行,人正在夏威夷,直到回日本后才知道获得升格的消息。
Assistant: 自身を含めた9期生8人の正規メンバー昇格が発表された際は高校の修学旅行でハワイに滞在しており、日本に帰国してそこで初めて知った。
User: 神田东绀屋町是神田站东口商业区的一角。
Assistant: 神田東紺屋町は神田駅東口方面の商業地の一角を占める。
User: 公主请求削封邑,与夫同行。
Assistant: 公主は封邑を削って夫と同行するよう請願した。
User: 动画版本和CD收录版本的歌词不同,在迷你专辑‘Secret&Lies’中能够听出这个区别。
Assistant: アニメオンエアバージョンとCD収録バージョンでは歌詞が違っており、ミニアルバム『Secret&Lies』ではその相違を聴き比べることが出来る。
User: 北周武成元年(559年),王遣使献上方物。
Assistant: 北周の武成元年(559年)、その王は遣使を送って方物を献上した。
User: 在1983年,这个估计值被RonaldButa和MarshallMcCall使用椭圆星系的亮度与速度弥散之间的一般关系,调高至2.1+1.3−0.8百万秒差距。
Assistant: 1983年にこの推定、ロナルド・ブタとマーシャル・マッコールによって、楕円銀河における光度と速度分散の関係を用いて2.1+1.3−0.8MPcと改められた。
User: 横滨市营地下铁在此有出口4(出口内阶梯)与出口5(出口外阶梯)。
Assistant: 横浜市営地下鉄とは、出口内の階段(出口4)の他に、出口外にある階段(出口5)でもつながっている。
User: 约9,000年前-喷发三之池熔岩,约5亿平方米。
Assistant: 約9,000年前-三ノ池溶岩で5億m3の大規模な噴出をした。
User: 除了有走大师线南侧往川崎站方向的川23系统,平日还有与国道409号平行的川01系统。
Assistant: 大師線の南側を川崎駅方面へ向かう川23系統のほか、平日には国道409号を並行して走る川01系統(2往復のみ)も運行される。
User: 1987年1月1日-山林厅由内务部划入,部门更名为农林水产部。
Assistant: 1987年1月1日-山林庁を内務部から移管し、農林水産部に名称変更。
User: 1998年-用了3500张原稿纸的大作《尸鬼》打入畅销书龙虎榜。
Assistant: 1998年、原稿用紙3500枚の大作である『屍鬼』を発表。
User: 脉冲星-中子星系统,例如PSRB1913+16。
Assistant: 最初の連星パルサーPSRB1913+16。
User: 虽然也有一些没什么意义的东西在其中……。
Assistant: 中には、あまり意味のないものもあるが…。
User: 出入口被国道202号(日语:国道202号)夹着,共设3个,南侧(旧九州大学六本松校园(日语:九州大学六本松地区)侧)设有1号与3号出口,北侧设有2号出口。
Assistant: 出入口は国道202号を挟んで3ヶ所に設けられており、南側(旧・九州大学六本松キャンパス側)が1番と3番出口、北側が2番出口である。
User: 阿尔卑斯山以北的G集团军群也在5月6日投降了。
Assistant: イタリア駐在のドイツ軍C方面軍も5月4日に降伏している。
User: 作为显定方的武将,为了镇压侄儿景春的叛乱而转战,在五十子之战中败北并逃往上野国等,陷入苦战。
Assistant: 忠景は顕定方の将として甥の景春の反乱の鎮圧に転戦するも、五十子の戦いで敗北し上野に逃れるなど苦戦を強いられた。
User: 是布朗、爱蜜莉、罗密欧三兄妹的母亲,也是詹姆士的初恋情人。
Assistant: ブラウン、エミリー、ロメオの母で、ジェームズの失恋相手。
User: 傲慢而冷酷,自我中心的14岁少女茧墨阿座化。
Assistant: 傲慢で冷酷で我が侭な14歳の美少女繭墨あざか。
User: 记号以两个运行系统为准,冈山站前停留场-柳川停留场(日语:柳川停留场)间同时设有双方的系统记号。
Assistant: 記号は運行している2つの系統の両方が経由する岡山駅前停留場-柳川停留場間は両方の系統の記号が付されている。
User: 该系列的最后一部电影,《分歧者4:超越者》(TheDivergentSeries:Ascendant)宣布计划将在2017年3月24日在美国推出。
Assistant: 本作の後編にあたる『TheDivergentSeries:Ascendant』は2017年3月24日にアメリカで公開される予定である。
User: 造价非常的高昂,以莲太郎的义肢和义眼来说,就至少有100亿日元。
Assistant: コストが桁外れに高く、蓮太郎の義肢や義眼で総額100億円。
User: 托德回答说"另类事实不是事实。
Assistant: それに対してトッドは「もう一つの事実とは事実ではない。
User: 德军亦放海水淹没了犹他海滩前方近2英里(3.2公里)的区域。
Assistant: ドイツ軍はユタの奥の土地を海岸から2マイル(3.2km)まで海水で水浸しにした。
User: 难以抵抗匈牙利军队的捷克斯洛伐克政府请求德国的帮助,但反被德国威胁,被迫与德国合并(波希米亚和摩拉维亚保护国)。
Assistant: ハンガリー軍の脅威に対抗できないチェコスロバキア政府は、ドイツに救援を要請したが逆に恫喝され、ドイツへの併合を受け入れざるを得なかった(ベーメン・メーレン保護領)。
User: 大多数离散时间信号是由对连续时间信号采样得到的。
Assistant: 離散時間信号は、連続時間信号の標本化によって生成されることが多い。
User: 将苏格兰古城“LockHeart城”解体通过西伯利亚铁道运到日本,收到众人的瞩目。
Assistant: イギリス・スコットランドの古城「ロックハート城」を解体し、シベリア鉄道経由で運び込み注目された。
User: 位于难波豪华花月的对面,YES-NAMBA大楼的地下1楼。
Assistant: なんばグランド花月の向かい、YES-NAMBAビルの地下1階にある。
User: 森下悠里-收录在2007年10月10日发行的迷你专辑“ゆうりセンセーション~セクシー台风~”。
Assistant: 森下悠里-2007年10月10日発売のミニアルバム「ゆうりセンセーション〜セクシー台風〜」に収録。
User: 此为货物船“延文丸”(日本邮船、6919总吨)、“第5博铁丸”(西海汽船、800总吨)及护卫的第1号扫海艇、第42号驱潜艇等护送船团,于馆山湾编成船团同日21时00分出航,向函馆港航行中。
Assistant: これは、貨物船「延文丸」(日本郵船、6919総トン)と「第5博鉄丸」(西海汽船、800総トン)及び護衛の第1号掃海艇と第42号駆潜艇からなる護送船団で、館山湾で船団を編成して同日21時00分に出航、函館港へ向け航行中であった。
User: 后为太子率更令。
Assistant: ついで太子率更令に転じた。
User: 内容则是分成两只队伍并且互相竞争,胜者则是能够从败者那边拿到想要的东西。
Assistant: 2チームに分かれて決められた内容により競い合い、勝者側が敗者側から望むものを手に入れることができる。
User: 歌词是《发条橘子》的视频浮现出来的,检查这段视频所想起来的事情。
Assistant: 歌詞は『時計じかけのオレンジ』の映像が浮かんでそのビデオをチェックして思い浮かべたとのこと。
User: 他是对于自己寄宿的房东哈德逊夫人所憧憬的多数男性的其中一人,从第2话后他沉浸在哈德逊夫人的美丽,并开始有反复形迹可疑的行动。
Assistant: 下宿の家主ハドソン夫人に憧れる数多くの男性の一人であり、第2話以降彼女の美しさにあてられ挙動不審な行動を繰り返すなど基本的に美人に弱い。
User: 1928年(民国17年)2月,补选2期4中全会中央执行委员。
Assistant: 1928年(民国17年)2月、2期4中全会で中央執行委員に補充選出された。
User: 1420年,封长川府院君。
Assistant: 1420年、長川府院君に封ぜられる。
User: 阿摩美久奉命创立了冲绳本岛,建立了9个圣地(出自《中山世鉴》)、7个森林(出自《闻得大君御规式之次第》)。
Assistant: アマミキヨはこの命を受け、沖縄本島を作り、そこに9つの聖地(出典「中山世鑑」)7つの森(出典「聞得大君御規式の次第」)を作ったとされる。
User: 在日本国内所谓的“J-POP”之中,据说活动于边以硬式摇滚为根基,边狙击排行榜上位的除了B'z以外,已绝无仅有。
Assistant: 日本国内のいわゆる「J-POP」の中でハードロックをベースにチャート上位を狙いながら活動しているのはB'zくらいしかいないと言われている。
User: 在1929年(昭和4岁)5月转任东京警备司令部,同一年8月担任东京警备参谋。
Assistant: 1929年(昭和4年)5月東京警備司令部附を命ぜられ、同年8月東京警備参謀に進む。
User: 家畜的过度放牧、越野驾驶及人为栖地破坏是此一沙漠生态区最大的威胁。
Assistant: 家畜の過剰放牧、オフロードの運転、人間による生息地の破壊は、この不毛なエコリージョンに対する主な脅威である。
User: 理查德·伯顿,CBE(英语:RichardBurton,1925年11月10日-1984年8月5日),是英国演员。
Assistant: リチャード・バートン,CBE(RichardBurton,CBE,1925年11月10日-1984年8月5日)は、イギリス・ウェールズ出身の俳優である。
User: 279年,司马炎下令六路晋军攻吴。
Assistant: その後、279年に司馬炎は6方向より呉を攻めるように命令した。
User: 第二阶段:驯养动物并利用动物的体力。
Assistant: 第2段階:彼らは、飼い慣らされた動物のエネルギーを使う。
User: 她不怕生、性格开朗,想要到外面的世界与自己的父亲见面。
Assistant: 人懐っこく明るい性格で、外の世界にいる父親に会いたがっている。
User: 此外、他是青绿的祖父。
Assistant: すなわち銀の祖父である。
User: 在第二部分,他论证A系列的结论是不融贯的因为这会导致矛盾。
Assistant: 第二の部分では、彼は最終的には、A系列は矛盾を導くため矛盾すると主張する。
User: 基于乃莉要求可以上网,所以向阳庄特地铺设了上网线(ADSL),但只有乃莉在使用。
Assistant: 乃莉の要望でインターネット回線(ADSL)が引かれたが、乃莉以外は使用していない模様。
User: 本站于1988年5月21日开站。
Assistant: 当駅は1988年5月21日に開設された。
User: 日本《学校教育法》第18条2号规定,小学教育的目标之一是“关于乡土和国家的现状及传统,引导学生进行正确的理解,进而培养国际合作的精神。
Assistant: 学校教育法18条2号は、小学校教育の目標として「郷土及び国家の現状と伝統について、正しい理解に導き、進んで国際協調の精神を養うこと。
User: 谋略处以军政府名义发布《布告全国电》,《通告各省文》等文告通电全国。
Assistant: 謀略処は軍政府名義により『布告全国電』や『通告各省文』などの電信を全国に発信している。 |
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください!
User: 2003年,他出版了自己的自传。
Assistant: 2003年には自伝を出版した。
User: 飞鸟田一雄(あすかたいちを、1915年4月2日-1990年10月11日)是一位日本政治家。
Assistant: 飛鳥田一雄(あすかたいちを、1915年4月2日-1990年10月11日)は、日本の政治家。
User: 这多种元素的组合频繁变化,来反映舞台上的相应变化。
Assistant: これらの多様な要素は頻繁に入れ替わり、舞台上で起こる変化を反映していく。
User: 乐团是2004年纪录片《Dig!
Assistant: 2004年のドキュメンタリー『Dig!
User: 另外,为了减少在小田荣车站增设车费计算系统的成本,车费计算上与斴近的川崎新町车站当作同一个车站处理(后述)。
Assistant: また、運賃計算システムに小田栄駅を追加するコストを削減するため、運賃計算上は隣の川崎新町駅と同一駅として扱われる(後述)。
User: 自由漫谈讲述关于稻叶自身过往、身边事物、近期新闻之环节。
Assistant: フリートーク稲葉が自身の過去、身の回りのこと、最近のニュースについて語るコーナー。
User: 光武8年(1904年)授勲二等太极章,翌年往视察大日本帝国陆军,日本政府对他十分关心,授他勲一等旭日大绶章,并加入亲日团体一进会。
Assistant: 光武8年(1904年)に勲二等太極章を授与され、翌年には大日本帝国陸軍を視察、日本政府から勲一等旭日大綬章を授与されて、日本と深い関わりを持つようになり、一進会にも加入した。
User: 由于水闸之故,会根据时间而增减水量。
Assistant: 水門により、時間によって水かさが増減する。
User: 从事故当天起,媒体保持高度的关注。
Assistant: 事故後もしばらくの間はマスコミの関心は高かった。
User: 赫尔曼·埃米尔·菲舍尔是早期研究腺嘌呤的科学家之一。
Assistant: エミール・フィッシャーは初期のアデニン研究者の一人である。
User: 下行特急列车至7点左右都是以八辆编组进站。
Assistant: 下り優等列車は7時台まですべて特急で、8両編成で到着する。
User: 三部作品是以不同的角度同时描述本次事件。
Assistant: この2話は、同じエピソードを別の視点で描いている。
User: 当记者们问及约翰逊与沃尔特•斯科特巨宅的关系时,他回答说,他是斯科特先生的银行家。
Assistant: スコットとの関係について記者がジョンソンに尋ねたとき、ジョンソンは「スコットへの投資家である」と返答した。
User: 与自己的爸爸一起行动。
Assistant: 父と行動を共にしている。
User: 此差出帐记录了各村的米谷的收获量、寺社、商品作物、火枪等村中概要和地租缴纳的方法以及五人组等各种制度。
Assistant: この差出帳には、各村の石高、寺社、商品作物、鉄砲など村の概要と年貢納入の方法や、五人組などの諸制度が載せられている。
User: 虽然广播剧CD《超级机器人大战αORIGINALSCOREI》中有描写其前日谈,但故事上有部分出入,而在DC版的追加路线中,愁则表示在这时(DC版α)已经开如步进与不同的历史。
Assistant: ドラマCD『スーパーロボット大戦αORIGINALSCOREI』では前日談が描かれているが、ストーリーに異なる個所があり、DC版の追加ルートでは、その頃から本来とは異なる歴史になっていることがシュウの口から語られている。
User: 将宇津木实菜介绍给西田新造作模特儿。
Assistant: 西田新造に絵のモデルとして宇津木実菜を紹介する。
User: 这个限制使LBA成为在某些方面比图灵机更接近实际存在的计算机的精确模型。
Assistant: この制限によりLBAはある意味ではチューリングマシンよりも実在のコンピュータの正確なモデルと言える。
User: 游行和其他庆典活动也都一并取消。
Assistant: また歌舞や娯楽活動は全て停止される。
User: 酒速成而味好。
Assistant: 豪快で酒を好む。
User: 如果盾牌座δ保持目前的动向和亮度,它将会在10光年内的距离掠过太阳系,在公元1,150,000年到1,330,000成为全天最亮的恒星。
Assistant: たて座δ星が現在の運動と明るさを維持すると、115万年から133万年後に太陽系から10光年の距離を通過し、全天で最も明るい恒星になる。
User: 光线技能等丰富多彩。
Assistant: 光線技なども多彩である。
User: 1863年,僧格林沁军再侵攻白莲池,郭凤冈、李八被捕。
Assistant: 1863年、センゲリンチン軍が再び白蓮池に侵攻すると、郭鳳岡と李八は捕らえられた。
User: 太和三年(479年)春,与东阳王元丕入八议。
Assistant: 479年(太和3年)春、東陽王元丕らとともに八議に入った。
User: 二次世界大战后,由于电视、电影的兴起,人们的娱乐开始多样化;这样的变迁,使得八千代座不得不于1973年(昭和48年)停止营业,1980年(昭和55年)捐赠给山鹿市。
Assistant: 昭和になると第2次世界大戦を経て、人々の嗜好の変化、映画からテレビと娯楽の変遷があり1973年(昭和48年)の老人会の総会を最後に八千代座は閉館、1980年(昭和55年)八千代座組合は建物を山鹿市に寄贈した。
User: 景胜军乘势向中越地方的景虎军诸城压迫。
Assistant: 景勝方は勢いに乗り、中越地方の景虎方の諸城への圧迫を強めていった。
User: 1969年:东海道新干线三岛站开业。
Assistant: 1969年:東海道新幹線三島駅開業。
User: 从前方部分望向后方部分从后方部分望向前方部分前方部东侧角落的堤道2号坟柳田布尾山古坟,2001年1月29日指定。
Assistant: 前方部から後方部を望む後方部から前方部を望む前方部東隅陸橋2号墳柳田布尾山古墳-2001年(平成13年)1月29日指定。
User: 小厅(约180m²)额定容纳150名左右(放置活动座位的情况下)。
Assistant: 小ホール(約180m2)定員150名程度(移動椅子設置の場合)。
User: 但是,2月15日车队正式宣布将起用佐藤与井出。
Assistant: しかし、2月15日に佐藤と井出の起用が決定したという正式発表がなされた。
User: 因为俄语文献中提供关于明道加斯生平的资料最多,语言学家认为俄语译名最能可靠地复原明道加斯的立陶宛语原名。
Assistant: ロシアの資料は、ミンダウガスの生涯に関する最大級の情報を提供してくれることから、ミンダウガスの本来のリトアニア名での再現に関しては、言語学者によって最も信頼性があると判断されている。
User: 1944年9月参加人民武装起义。
Assistant: 1944年の九月人民武装蜂起に参加した。
User: 两人均为首次结婚。
Assistant: 2人とも初婚だった。
User: 12街区11街区与车站人行通道北侧地区。
Assistant: 12街区11街区と駅デッキを挟んで北側の地区。
User: 大熊座AN是已知磁场最强的激变变星,磁场强度高达2亿3,000万高斯(23KT)。
Assistant: おおぐま座AN星は既知の最も強い磁場を持つ激変星で、その磁場の強さは2億3000万ガウス(23000テスラ)にもなる。
User: 2012年又推出OSXMountainLion。
Assistant: 2012年2月16日、OSXMountainLion発表。
User: 但是,它以某种方式允许请求发送(RTS)和清除发送(CTS)流量控制,但没有实际的功能。
Assistant: ただし、RTS(送信リクエスト)とCTS(送信可)のフロー制御が可能になっている(実際には機能しない)。
User: 在此之前,琼斯已跟信众作过多次集体自杀的预演。
Assistant: それに続いて、ジョーンズは人民寺院信者共々集団自殺へと至った。
User: 1987年,加入剧团离风灵船。
Assistant: 1987年、劇団離風霊船に入団。
User: 纽结K的亏格定义为所有K的Seifert曲面的最小亏格。
Assistant: 結び目Kの種数は、Kについての全てのザイフェルト曲面の最小種数として定義される。 |
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください。
User: 我们将看看会发生什么。
Assistant: どうなっていくのか、成り行きを見てみよう。
User: 作为战舰不使用旧国名而是山岳名的原因,是因为包括“榛名”在内的金刚型战舰,在最初期的计划中是“装甲巡洋舰”,所以跟从一等巡洋舰的命名惯例。
Assistant: 戦艦にも拘らず旧国名ではなく山岳名を持つ理由は、榛名を含む金剛型は当初「装甲巡洋艦」として計画されたため、一等巡洋艦の命名慣例に従ったものである。
User: 古时称作“根津权现”。
Assistant: 古くは「根津権現」とも称された。
User: 不久,脱离国民军。
Assistant: しかし、すぐに国民軍も離脱する。
User: 书写形式最初有将汉文加以日本化的变体汉文。
Assistant: 書記形式としては、初め漢文を日本的に変形した変体漢文がある。
User: 本作是描写围绕争夺成为异世界“ELDHILAND”为中心的大国“七央(SEVENCENTRAL)”王子订婚的王后席位,六个国家的公主以作为争夺战的ELDHILAND的一大仪式“PRNICESSWALTZ”,和被牵连入事件中的现实世界少年体验到的恋爱和战斗的故事。
Assistant: 本作は、異世界「エルディラント」の中心である大国「七央(セブン・セントラル)」の王子と結ばれる后の座を巡り、6つの国の姫君が戦うエルディラントにおける一大儀式「プリンセスワルツ」と、それに巻き込まれた現実世界の少年が体験する恋や戦いを描いている。
User: 有说法指由于安信建立的根基,对次代南部晴政时期的发展有重要影响,但是上述安信的事迹是被后世的书籍记录,关于安信的第一手资料不足,实际的功绩被认为不明。
Assistant: このように安信が築き上げた基盤は、次代の南部晴政時代の発展へとつながったと言われているが、上記の安信の事跡は後世の書籍に記されているもので、安信に関する一次資料は不足しており、実際の功績は定かでないと言われる。
User: 2006年6月,里昂成为美国公民,但她表示打算保留与加拿大的双重国籍。
Assistant: 2006年6月、アメリカの国民になったが、カナダとの二重国籍者になる予定である。
User: 世界政府为此紧急召集王下七武海,但得知此一消息的瓦尔德却反过来利用这点,企图以七武海之一的波雅·汉考克为人质,借机摧毁海军本部马林福特。
Assistant: 世界政府は王下七武海を緊急招集するが、その情報を得たワールドはそれを逆手に取り、七武海の一人・ボア・ハンコックを人質にとり海軍本部マリンフォードを壊滅させるという作戦を企てる。
User: 需接受特别训练。
Assistant: 特別な入会資格が必要。
User: 现在是在普通公司上班的上班族。
Assistant: 現在は、一般企業に勤める会社員である。
User: 凡获得全国个人象棋赛前十六位名次,或威凯杯全国象棋排名赛大师组以外冠军,均获封为象棋大师。
Assistant: 全国個人象棋大会で16位以内、あるいは威凱杯全国象棋大会の大師組以外で優勝すると、象棋大師と呼ばれる。
User: 那东西比我快、比我更能转,更重要的是,它在爬升的时候还能一直维持爬升的速度,远远超过我的飞机的能耐。
Assistant: 物体は方向転換し、わたしの飛行機よりもスピードを出すことができただけではなかった……はるかに急な上昇をすることも、わたしの航空機よりもはるかに急な上昇率を維持することもまたできた。
User: 这个双叶层群一般认为是昭和初期根据德永重康、清水三郎两位博士发现蛇颈龙的颈椎骨的化石,报告(但是被发现的化石不完全,要断定是蛇颈龙化石并不容易)。
Assistant: この双葉層群からは昭和初期に徳永重康・清水三郎両博士によって首長竜の頸椎骨と思われる化石が発見、報告されている(但し発見された化石は不完全で、その化石を首長竜のものと断定するには不十分であった)。
User: 此时他的父亲也与一位来自近郊Gumpendorf丝绸商人的女儿AnnaKleyenboeck再婚。
Assistant: この頃、父はグンペンドルフの絹商人の娘アンナ・クライアンベックと再婚した。
User: 在交互中可以交换的数据类型的选择是区分不同进程演算的关键特征之一。
Assistant: 一回の相互作用で交換できるデータの種類の選択は、個々のプロセス計算の大きな特徴の1つである。
User: 约瑟夫-尼古拉斯·德利尔(法语:Joseph-NicolasDelisle,1688年4月4日-1768年9月11日)是一位法国天文学家。
Assistant: ジョゼフ=ニコラ・ドリル(Joseph-NicolasDelisle、1688年4月4日-1768年9月11日)はフランスの天文学者。
User: 1995年7月,塞族部队进入联合国划定的安全区。
Assistant: セルビア人勢力は1995年7月6日ごろから、国連指定の「安全地帯」に侵入した。
User: 纽伦堡火车总站是德国南部铁路网络的重要节点,这里有众多的铁路线从四面八方汇集。
Assistant: ニュルンベルク中央駅はドイツ南部の鉄道網における重要な結節点であり、あらゆる方面からの数多くの路線がここで交わっている。
User: 1993年6月5日,行政院国家科学委员会专题研究报告指出,《自立晚报》是国内最受读者信赖的晚报。
Assistant: 1993年6月の行政院国家科学委員会でも、自立晩報は国内で最も読者に信頼される新聞と報告されている。
User: 噶玛兰族以前称为“蛤仔难三十六社”,但事实上其聚落的数量是超过六、七十个社以上。
Assistant: クバラン族は古くは「蛤仔難三十六社」と称されていた(実際には70以上の社が存在した)。
User: 不过与邻近的宍戸元源持续斗争,曾进攻至宍戸领内,不过双方不分胜负。
Assistant: しかし近隣の宍戸元源との争いは続き、興元は宍戸領内へ攻め込んで戦ったが勝負がつかなかった。
User: 民进党民进党此次获得的议席数是包括民主党时代在内历史上最少的,都联会长松原仁表示将辞职。
Assistant: 民進党民主党時代を含め、最も少ない議席数となった民進党は、松原仁都連会長が辞任を表明した。
User: 长亲在如此盛年隐居的原因尚不明确,一说是因为尚不知道信忠昏庸,一说长亲其实早在1501年就已经出家了。
Assistant: 信忠が暗愚だったのを知らなかったためとも、長親自身が1501年の時点ですでに入道していたためともいう。
User: 2001年毕业于丹麦国家电影学院(NationalFilmSchoolofDenmark)。
Assistant: 1993年にデンマーク国立映画学校(NationalFilmSchoolofDenmark)を卒業。
User: 1985年,日本政府宣布废除“45/47体制”,东亚国内航空因而能够开办国际线以及国内干线。
Assistant: その後も日本の航空業界では45/47体制が続いていたが、1985年にこれが廃止されることになり、東亜国内航空も国際線や国内幹線への就航が可能になった。
User: 到了2007年底,报道的观看人次已经突破800万。
Assistant: 2007年終わりまでには総再生数は800万回超まで上ったとされる。
User: 1933年(昭和8年)12月27日:神中铁道线(现在的相铁本线)开通。
Assistant: 1933年(昭和8年)12月27日:神中鉄道線(現在の相鉄本線)が開通。
User: 所有的炮火是从院墙下方的山坡发射的。
Assistant: すべての敵砲火は城壁下の斜面から発砲されていた。
User: 追赠廷尉卿。
Assistant: 廷尉卿を兼ねた。
User: 数千年前她对人类的‘热情’所吸引,之后便不断怂恿人类引起恋爱与战争。
Assistant: 数千年前に人間の持つ情熱の感情に魅入られており、恋と戦を引き起こしている。
User: 当劳斯莱斯在开发-22系列的时候,就意识到它可以发展成一种燃气涡轮发动机,并在1974年开始了工业用RB211项目。
Assistant: ロールスロイス社が-22の開発当時、発電用に簡単に実現できると予想され、1974年に産業用RB211の計画が提案された。
User: 他的号“野声”则来源于圣经中圣洗者若翰的旷“野”的呼“声”。
Assistant: 彼の字である野声は聖書中の洗礼者ヨハネの「曠野之聲」(荒野の声)に由来する。
User: 圆空佛药师佛像圆空佛日光菩萨像、月光菩萨像圆空佛十二神将像(除戌神外有11尊)圆空佛护法善神像圆空佛荒神像以上的圆空佛共计16尊,于1968年(昭和43年)12月经指定为江南市的文化资产。
Assistant: 円空仏薬師如来像円空仏日光菩薩像、月光菩薩像円空仏十二神将像(戌神を除く11体)円空仏護法善神像円空仏荒神像以上の円空仏計16体は、1968年(昭和43年)12月に江南市の文化財に指定された。
User: 但在1825年克莱转任国务卿之后,议长的权力再次减弱。
Assistant: 1825年にクレイが議長職を引退した後、再度下院議長の権限は減退した。
User: 是各省组织令所规定的职位。
Assistant: 各省組織令で規定される職である。
User: 回合制的战场画面,主要动作有中队的移动、神圣兵・黑暗兵的召唤、恢复魔法的使用。
Assistant: 主に中隊の移動、神聖兵・暗黒兵の召喚、回復魔法の使用を行う。
User: 尾尖的毛是黑色的。
Assistant: 尾の体毛は黒い。
User: 2009年12月7日,举行首次体育馆演唱会“MONGOL800gaLiveat日本武道馆”。
Assistant: 12月7日、MONGOL800初のアリーナ「MONGOL800gaLIVEat日本武道館」を開催。
User: 同时,为控制投资,原有快慢车设计被取消,机场快线服务亦无法实现。
Assistant: また投資額を抑えるため、もともとあった快速運転の設計は取り消され、空港快速線としてのサービスは実現できなくなった。
User: 精通剑道、有时会对日本文化产生误会的设定在OG系列也存在。
Assistant: 剣道が得意で、時々日本文化を勘違いしているという設定はOGシリーズで活かされている。
User: 首都为伊利欧斯。
Assistant: 首都はイリオス。
User: 最后由美军入侵德国时掳获了它,并送到阿伯丁试验场进行测试。
Assistant: 最終的に、アメリカ軍はドイツ軍の侵攻中に本車を捕獲し、試験のためにアバディーン性能試験場へ輸送した。
User: 世界统一王者(世界统一王者(せかいとういつおうじゃ))紫音在社团教室电脑里的网络国际象棋对手。
Assistant: 世界統一王者(せかいとういつおうじゃ)紫音がよく部室のパソコンで対戦しているチェスの対戦相手。
User: 此外,第一神港商达成大会首次连霸的成就。
Assistant: 第一神港商が大会史上初の連覇を達成した。
User: 1865年,必须建造一座州办公大楼来容纳扩大的州政府,法院和其他机构搬入一座新的建筑。
Assistant: 1865年、膨れ上がる州政府を収容するために、州会議事堂とは別の庁舎が建てられ、州最高裁判所といくつかの行政局が移転した。
User: 你不应该太认真。
Assistant: あまり重大視すべきじゃない。
User: 米洛斯拉夫·赫鲁伯(MiroslavHolub),又译侯禄布、霍鲁布(1923年9月13日-1998年7月14日)是捷克诗人、免疫学家。
Assistant: ミロスラフ・ホルブ(MiroslavHolub,発音,1923年9月13日-1998年7月14日)はチェコの詩人、免疫学者。
User: 这次在容量部分已经使用到目前DS卡带最高的容量4Gbit(512mb)。
Assistant: 現在市販されているDSカードで最大容量のものは4Gbit(512MB)。
User: 6月30日:受御殿场线电气化影响,Kiha5000型、5100型的连络准急废止。
Assistant: 6月30日:御殿場線の電化に伴いキハ5000形・5100形による連絡準急行廃止。
User: 第3军的装甲兵,组成了陆军战略后备部队的核心。
Assistant: 第3軍団は機甲軍団であり、陸軍の戦略予備部隊の主力をなす。
User: 在过去曾实行两次。
Assistant: 過去に2回だけ行われた。
User: 威斯康辛州和印第安纳州也同样确定该日,在密尔沃基,也拥有一年一度的游行和学校假日。
Assistant: ウィスコンシン州とインディアナ州も同様な日があり、ウィスコンシン州ミルウォーキーでは毎年パレードがあり、学校は休みとなる。
User: 大卫·布拉德利(英语:DavidJohnBradley,1942年4月17日-)是一位英格兰演员。
Assistant: デイビッド・ブラッドリー(DavidBradley、1942年4月17日-)は、イギリスの俳優。
User: 不过,当时的史料并无提及此说,只有细川忠兴在书状中提及因为忠邻的改易,正信的权势比以前加强十倍(‘细川家记’)。
Assistant: ただし、当時の史料でこの点に触れたものは無く、ただ細川忠興が書状で忠隣改易により、正信の権勢は以前の10倍になったと評している。 |
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:全线为双复线,此内的埼京线列车、湘南新宿线列车与特急列车、货物列车行走的轨道通称为“山手货物线”。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです
全線複々線であるが、このうちの埼京線電車、湘南新宿ラインの列車や特急列車、貨物列車の走る線路を通称「山手貨物線」と呼ぶ。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
聂斯特或涅斯托尔(乌克兰语:НесторЛітописець、1056年-1114年)是基辅罗斯的学者、年代记作者。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:ネストル(ウクライナ語:НесторЛітописець,1056年頃-1114年)は、キエフ・ルーシの学者、年代記者。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
然而,发行量被1995年创刊的日报《声》(DnevniAvaz)和《早晨新闻》(JutarnjeNovine)超过。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:
しかし、発行部数では1995年創刊のドネヴニ・アヴァズ(DnevniAvaz、日刊「声」)や、ユタルニェ・ノヴィネ(JutarnjeNovine、「朝のニュース」)に追い越された。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
1982年10月20日,东急车辆工厂签订了3辆北京地铁列车的合同。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 1982年10月20日に東急車輌製造は北京地下鉄と、電車3両の製造契約に調印した。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
宽永十一年(1634年)七月十一日,太政大臣转任,辞太政大臣。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:
寛永11年(1634年)7月11日、太政大臣転任を固辞。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:虽然是名以顶尖成绩通过司法考试的秀才,但却是名草食系男子而缺乏野心及上进心。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: トップクラスの成績で司法試験に合格した秀才だが、今風の草食系男子らしく野心や出世欲はない。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 唯一一首被公认是赫西俄德写的长诗是《工作与时日》。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:
今日、ヘーシオドスの真正な作品と一致して認められるのは『仕事と日』のみである。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:古罗马诗人。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:
古代ローマの詩人。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください
法语于马达加斯加沦为法国殖民时期成为岛上的官方语言。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:フランス語は植民地期に行政機関等の公用語となった。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:但前作后和父母好像开始取得联络。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです
ただし前作後は実家とも連絡を取り始めたらしい。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください
曾在北京就学。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:
北京に留学した。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
纯化论者——例如ViaC.Sersale著名的比萨饼店“DaMichele”(建立于1870年)认为仅有两种真正的比萨饼——“Marinara”和“Margherita”,并且他们只卖这两种。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
1870年創業のセルサーレの老舗ピザ専門店「ダ・ミシェル」は、本物のナポリピッツァはマリナーラとマルゲリータの2種類だけだとしている。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 1987年3月-国铁大隅线停驶。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 1987年3月-国鉄大隅線が廃線。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください
12月27日秀吉把关白职位让给外甥内大臣豊臣秀次,自称太合专心准备外征。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 12月27日には秀吉は関白職を内大臣豊臣秀次に譲って、自らは太閤と称して外征に専心するようになった。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:西海岸的斯卡洛韦是1708年前的设德兰首府,人口在1000人以下。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです
1708年まで諸島の中心であった西岸のスカロウェイは、人口が1000人以下である。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
博物馆位于北翼拱道,周二至周五上午10时至下午4时免费开放。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:
博物館は北ウィングのアーチ道下に位置し、火曜日から金曜日の10時から16時まで開館している。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 专攻为国际关系论・近代日中关系史。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです
専門は国際関係論・近代日中関係史。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
詹姆斯·凯恩(JamesMallahanCain,1892年7月1日-1977年10月27日),美国作家和记者。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: ジェームズ・M・ケイン(JamesMallahanCain,1892年7月1日-1977年10月27日)はアメリカ合衆国出身のジャーナリスト、作家。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
当时因为日本政府财政困难,无法建设新的国立美术馆。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:
しかし、当時の日本は財政難で、新しい国立美術館を造る余裕はなかった。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
在俄国内战中,他在家中接待了很多年轻的知识分子,他们后来领导了欧亚主义思潮。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:
ロシア内戦のとき、彼は若く優秀な人々を集め、それが後のユーラシア主義運動となった。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
部分场景也在英国萨里郡的丹斯佛德机场(英语:DunsfoldAerodrome)取景。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです
一部の場面はイングランドのサリーのダンズホルド飛行場(英語版)で撮影された。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 一切整肃如常。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 何もかもがいつも通りになる。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 1769年,圣约翰斯岛(即如今的爱德华王子岛)成为单独的殖民地。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:
1769年にセント・ジョンズ島(現在のプリンス・エドワード・アイランド州)が独立した植民地となった。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
昭和十年(1935年),就任民政党干事长。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:昭和10年(1935年)、民政党幹事長に就任。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
1937年(昭和12年):连结海老名国分站(之后的海老名站)与中新田停留场(之后的社家站)的“短络线”开业。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:
1937年(昭和12年)-海老名国分駅(後に海老名駅)と中新田停留場(後に社家駅)を結ぶ短絡線が開業。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
此处根据河野六郎(1979)与伊藤智ゆき(2007)概述中国中古音与中世韩语的汉字音的对应关系。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです
河野六郎(1979)、伊藤智ゆき(2007)をもとに、中国中古音と中期朝鮮語における朝鮮漢字音との対応関係について概観する。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
中国人民银行发布公告,宣布第四套人民币除1角、5角纸币及5角、1元硬币外,2018年5月1日起停止流通。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:中国人民銀行は2018年5月1日より、第4版のうち5角、1角を除く紙幣、および1角硬貨の流通を停止することを明らかにした。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 荷兰新年(オランダ正月)指的是江户时代在长崎的出岛在住的荷兰人,以及江户的研究荷兰的学者举行的节日。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:
オランダ正月(オランダしょうがつ)は、江戸時代に長崎の出島在住のオランダ人たちや、江戸の蘭学者たちによって行われた、太陽暦(グレゴリオ暦)による正月元日を祝う宴である。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
东京急行电铁池上线户越银座站户越银座(日语:户越银座):由3个商店街所组成。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:
東京急行電鉄池上線戸越銀座駅戸越銀座:3つの商店街により構成されている。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
名字取自美国摇滚乐团TheDoobieBrothers。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:
名前の由来はアメリカのロックバンドドゥービー・ブラザーズから。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
然而,在大多数应用中Thomas-Fermi-Dirac理论表现得非常不够准确。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:しかしトーマス=フェルミ=ディラック理論は依然として不正確である。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
他对汽车非常喜爱,而且经常参加一些业余级的比赛。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:大変な自動車好きであり、しばしば一般参加の出来るカートレースに参加している。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください
维吉尔写道,“她的脚在地上,头在云中,她使小事看起来伟大,伟大的事似乎更大。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: ウェルギリウスは、ファーマについて「地面に立つと頭は雲を突きぬけ、小さいことを大きくし、大きなことはさらに大きくする」と記している。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください
宝永二年(1705年)三月五日,右大臣宝永六年(1709年)一月十日,逝世。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:宝永2年(1705年)3月5日、右大臣宝永6年(1709年)1月10日、薨去。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 在苏醒学生们的混乱当中,突然出现名为苏菲亚的人工智能,向他们保证只要服从规则,便会保障他们的安危。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:
意識を取り戻した生徒たちが混乱する中、ソフィアと名乗る人工知能が現れ、室内での生活の保証を条件に、ルールへの服従をもちかける。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください
由约翰·雷西格(JohnResig)在2006年1月的BarCampNYC上释出第一个版本。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:ジョン・レシグが、2006年1月に開催されたBarCampNYCでリリースした。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 小时候很爱哭而被关山所安慰、并且一直留着那时关山给她的纸鹤。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
幼い時泣いていた所に関山から慰められ、その時貰った折鶴を大切に持ち見つめ続けていた。 |
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください。
User: 在十九世纪四十年代,禁酒运动得到第二次大觉醒的推动,福音派对酗酒展开十字军征讨。
Assistant: 禁酒の訴えは1840年代の第二次大覚醒時代に始まっており、飲酒に反対する動きは福音主義プロテスタントの中から起こった。
User: 看到了房子外面的对峙,乌维林吉伊马纳和她的家人在8点左右到基加利(卢旺达首都)的联合国志愿者所在地避难。
Assistant: 家の外での睨み合いを見て、アガート・ウィリンジイマナと家族は午前8時頃キガリの国連施設に避難した。
User: 这道城墙,部分取代了旧的摩尔人城墙,目的是包围先前城市未受保护的部分。
Assistant: 一部は古いムーア人の城壁と取り替えられ、かつて防御のない部分だったところを取り囲むように設計された。
User: 萨拉卡察尼人一般在山上度过夏季,冬季则返回较低的平原。
Assistant: サラカツァニは伝統的に山中で夏の季節を過ごし、冬には下の平野に戻る。
User: 2010年连络线工程动工,2012年11月4日池袋方向连络线与既有线连接,全日停止运行,2013年2月池袋方向连络线完工,2013年2月12日启用。
Assistant: 2010年に連絡線の工事が着工、2012年11月4日には池袋方面の連絡線の線路を既設線と接続させるため、運休を伴う線路切替工事が行われ、2013年2月までに池袋方面の連絡線の工事が完了、2013年2月12日から使用を開始した。
User: 现在三都均有自己的政府机构。
Assistant: 現在は3人がそれぞれで個人事務所を主宰する。
User: 命名者是内山岩太郎原神奈川县知事。
Assistant: 命名者は内山岩太郎元神奈川県知事。
User: 1975年与林义雄为郭雨新打官司,获“党外大护法”美誉。
Assistant: 1975年、林義雄と郭雨新の訴訟を提起し、「党外大護法」の栄誉を受ける。
User: 约100名该营战士回到上海在四行仓库搭棚为谢晋元守灵。
Assistant: 終戦時、大隊の生き残り約100人が上海と四行倉庫へ戻ってきた。
User: 初次登场时的班级为5班。
Assistant: 初登場時点での高校のクラスは5組。
User: 2007年1月,在青山剧场举办退团后首次演唱会“YOKAWAOCONCERT”,制作由小池修一郎担纲。
Assistant: 2007年1月、青山劇場で退団後初のコンサートとなる『YOKAWAOCONCERT』を開催。
User: 比如,他参加支持大陆军的测量员职位,并为乔治·华盛顿将军在布兰迪万河战役(英语:BattleofBrandywine)之前绘制详细地图。
Assistant: 例えば、大陸軍の配置については測量士としての能力を生かし、ブランディワインの戦いの前にジョージ・ワシントンのために詳細な地域の地図を準備した。
User: 以色列人与摩押人的矛盾冲突在旧约圣经中有所体现。
Assistant: モアブ人とイスラエル人の淫行に反対したことが旧約聖書中に記されている。
User: 伊扎克·沙米尔随后宣称,莫因男爵是因为他对中东阿拉伯联盟的支持,以及声称阿拉伯人在种族上比犹太人更高级的反犹演说而被暗杀的。
Assistant: 後にイツハク・シャミルはモイン卿の暗殺の理由は、彼のアラブ連合に対する支持姿勢と、アラブ人がユダヤ人より人種的に優れていると考えられているという反ユダヤ的な内容の講義だと主張している。
User: 尽管浙赣铁路的终点位于湖南省境内,但是由于铁路历史上分段建设的原因,而且大部分路段均位于浙江省和江西省境内,因此命名为“浙赣线”。
Assistant: 浙贛線の終点は湖南省内にあるものの、線路の大部分は浙江省と江西省にあるため、歴史的な経緯により、浙贛線と呼称される。
User: 2010年8月27日,开始了一个新的专区“试着在Niconico上描绘漫画(ニコニコで漫画を描いてみた)”。
Assistant: 2010年8月27日に「ニコニコで漫画を描いてみた」というカテゴリで開始された。
User: 波兰在1018年重新取得该地,1031年又被罗斯夺回。
Assistant: 1018年にポーランドが征服したが、1031年に再びルーシ領になった。
User: 5月9日——澳洲国会会议于墨尔本首次召开。
Assistant: 5月9日-オーストラリア・メルボルンで最初の国会が開かれる。
User: 2003年打击率.359、212支安打的纪录、这是他第一次成为打击王并且击出了最多安打。
Assistant: 2003年には打率.359・212安打を記録し、自身初の打撃タイトルとなる首位打者・最多安打を獲得した。
User: 露丝(英语:Ruth、Rose、Lucie),是一个常见的女性化译名。
Assistant: ローラ(Laura,Lola,Rola)は、女性の名前。
User: 在1429年,他们烧掉了大半个城市,和皇家城堡。
Assistant: 1429年に略奪団は城と町のかなりの部分を焼くことに成功している。
User: 由于没有离开防守地形,美军撤退后在更容易守卫山脉西部分支的凯塞林和斯比巴隘口的地区建立新的防线。
Assistant: 一方、防衛拠点を失ったアメリカ軍は山の西側でより防御が容易なカセリーヌ峠、シビバ(Sbiba)峠で新たな防衛線を築くために撤退した。
User: 桑提拉‧波鲁松所领导的〈叹息的异邦人〉,曾捕捉始祖精灵进行解析(其实是以此为名的解体),从中获取情报,并进行再奏世。
Assistant: サンテラ・ボルゾン率いる<嘆きの異邦人>は、始祖精霊を捕らえ解析(という名の解体)して情報を取り出し、再奏世を行おうとしていた。
User: 此后,几乎所有新作品都使用这个品牌。
Assistant: 以降、新作はほとんどこのレーベルを使用している。
User: 2003年(平成15年)4月7日:任命“原子小金刚”为新宿区“未来特使”。
Assistant: 2003年(平成15年)4月7日:区の「未来特使」に「鉄腕アトム」を任命。
User: 1923年(民国12年)11月,孙烈臣回到长春主持整顿省政,然而成效不彰。
Assistant: 1923年(民国12年)11月、ようやく孫は長春に戻って省政に取り組んだが、効果は限定的であった。
User: 座位扶手内则藏有一个可伸缩的椭圆形桌板。
Assistant: 座席肘掛には楕円形の収納式テーブルを組み込んだ。
User: 由于自身的不幸遭遇,怀有男性恐惧症,对于除了兰斯以及3G以外的男性会感到畏惧,尤其是特别是年纪相近的男孩。
Assistant: ランスと3Gを除く男性(特に、年代の近い少年)に対する恐怖症を持つようになっている。
User: 最重要的是为美国陆军部队,第2军军长,劳埃德·弗雷登道尔,被艾森豪威尔将军解除指挥权,并命令在战争的余下时间被派往进行培训工作。
Assistant: アメリカ陸軍にとってもっとも重要なこととして、第II軍団指揮官ロイド・フリーデンダールはアイゼンハワーによって罷免され、戦争の残りの期間を再教育されることとなった。
User: 2003年,出演‘假面骑士555’的女主角园田真理。
Assistant: 2003年、『仮面ライダー555』でヒロインの園田真理役を演じる。
User: 1657年(明历3年)设立幕府御船藏,1665年(寛文5年)设立船见番所,成为水运行政的据点。
Assistant: 1657年(明暦3年)に幕府御船蔵、1665年(寛文5年)に船見番所が設けられ、水運行政の拠点となった。
User: 1916年,其遗体被德国人通过国际红十字会转交给他的遗孀。
Assistant: 遺体はドイツ軍により発見され、1916年になって赤十字国際委員会により妻のもとへ返還された。
User: 他曾自述说,他的目标是在华尔街赚足够多的钱来支持他成为作家和哲学家。
Assistant: その意図はウォール街で著述家と彼の夢であった哲学者として自立するのに十分な資産を稼ぐことにあったと述べている。
User: 于此情况下,他决定前往一无所知的高知县四万十市,参加地域复兴协力队员的临时雇员募集活动。
Assistant: そんなとき、四万十市が臨時職員の地域おこし協力隊員を募集していることを知る。
User: 诅咒:智者职业技能,被诅咒的敌方,遭受攻击时伤害值为1.5倍。
Assistant: 職スキル「呪詛」は、敵1体に、被ダメージ量1.5倍になる呪いをかける。
User: 到成熟期,原本持有的基因、生活方式和战斗经验、居住环境等变化,产生了各种各样的进化形态分支。
Assistant: 成熟期に至るまでは元々持っている因子や、生活の仕方や戦闘経験、住まう環境の変化などにより、様々な進化形態へと分岐する。
User: 这种设计下的大部分逻辑都在服务器上运行,HTML通常也在服务器上呈现。
Assistant: ロジックはほとんどサーバ側で実行され、HTMLも通常サーバ側で生成される。
User: 该组织1904年12月29日成立于美国费城,1948年12月29日在威斯康星州麦迪逊与美国职业地理学家协会合并。
Assistant: 1948年12月29日にアメリカ職業地理学者協会(AmericanSocietyofProfessionalGeographers、ASPG)とウィスコンシン州マディソンで合併した。
User: 1990年后,规范媒体的法律被废除,容许较大的新闻自由。
Assistant: 1990年以降は、広く報道の自由が認められ報道規制は抑えられた。
User: 动画版第2期第8话中的战舰“大和”为旗舰的扶桑皇国家联合舰队,第10话中的“维托里奥·维内托”级战舰,“英王.乔治五世”级战舰都采取着舰队行动。
Assistant: 第2期第8話で戦艦「大和」を旗艦とする扶桑皇国連合艦隊、10話では「ヴィットリオ・ヴェネト」級戦艦、「キング・ジョージ5世」級戦艦ともに艦隊行動をとっている。
User: 卡亚尼每年最重要的两项文化活动是卡亚尼诗歌周(KajaaninRunoviikko)和凯努爵士乐之春(KainuunJazzKevät)。
Assistant: カヤーニで有名なイベントとしては、KajaaninRunoviikko(カヤーニ詩週間)やKainuunJazzKevät(カイヌー・ジャズ・スプリング)がある。
User: 他的第一本短篇小说集在2007年出版。
Assistant: 最初の短編集は2007年に出版された。 |
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:布兰登·凯文·唐纳利(BrendanKevinDonnelly;1971年7月4日生于美国首都华盛顿-),是美国职棒大联盟的后援投手。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:ブレンダン・ケビン・ドネリー(BrendanKevinDonnelly,1971年7月4日-)は、アメリカ合衆国ワシントンD.C.出身の元投手。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください
报纸和电视节目也主要使用法语。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
メディアや文学は主にフランス語である。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:拥有卓越的调查能力及毫不妥协的态度而得到“鬼之松平”的绰号而令人敬畏。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
卓越した調査能力と妥協を許さぬ追及の厳しさから「鬼の松平」と恐れられる。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください
她的家人在瑞士的伯恩做着医生。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:
スイスのベルンで医者をしている。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:1997年之前,京阪京津线仍在御陵车站以西的地上运行的时期,运行需要花费如下时间。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
1997年までの京阪京津線が御陵駅以西で地上を走っていた時期は、下記のような所要時間であった。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください
一般认为555芯片名字的来源是其中的三枚5KΩ电阻,但HansCamenzind否认这一说法并声称他是随意取的这三个数字。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです
555の名前は3個の5kオーム抵抗が使われていることに由来するという仮説があったが、カーメンツンドは気まぐれでその番号を選んだと語っている。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください
之后参加easternyouth主持的对盘live《极东最前线》与ROCKINJAPANFESTIVAL,还进行着与bloodthirstybutchers的巡回演出《HarakiriKocoronoTour》,个人巡回演出《Inazawachainsaw》等大量的live。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
その後も、easternyouth主催の対バンライブ『極東最前線』やROCKINJAPANFESTIVAL参加、bloodthirstybutchersとのツアー『HarakiriKocoronoTour』、ワンマンツアー『Inazawachainsaw』など多数のライブを行っていく。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください
经手东京、池袋的主题咖啡屋“王立アフィリア魔法学院”、名古屋的“王立アフィリア・ダイニング”的制作,亦发布了该店的主题歌。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
東京・池袋のテーマカフェ「王立アフィリア魔法学院」、名古屋の「王立アフィリア・ダイニング」のプロデュースを手がけ、同店のテーマソングなども発表している。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください
原因在于此路线等级低(简易线),使用30kg钢轨,后来亦未施作高规格化工程,致使轴重大的国铁DE10形内燃机车不能高速行驶。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: これは、当線の線路等級が低く(簡易線)、30kgレールが用いられており、その後の高規格化工事も行われなかったため、軸重の大きいDE10形ディーゼル機関車が牽引する列車は、高速で運転することができなかったためである。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
雍正亦赞扬他“器量纯全,抒诚供职”,称其为“大臣中第一宣力者”。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: そのため雍正帝は彼を「器量純全、抒誠供職」と讃え、「大臣中第一宣力者」と称した。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
总是称呼品川为“大地”、海里为“小海”而且两人意外地相当合得来。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: いつのまにか品川のことを「大地」と呼び、海里のことを「海ちゃん」と呼ぶようになっており、2人との信頼度は意外に高い。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
伊兰迪尔是一个了不起的战士和一位明智的国王,是登丹人之中的一个英雄人物。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:
エレンディルは偉大な戦士、賢明な王、英雄的な風采としてドゥーネダインの間で知られていた。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 2009年3月-在上、下行线设置紧急车辆通道。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:2009年3月:上り線、下り線に災害時緊急車両開口口設置。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください
2015年1月12日起约2个月之间因涂装工程曾中断鸣笛。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: ただし2015年1月12日から約2か月間、8年ぶりに塗装工事をするのに伴い、その期間汽笛は鳴らない。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:这时他已经是83岁的高龄了。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
彼は当時83歳という高齢であった。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください
经过了一番激战,保加利亚大败。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
この戦争でブルガリアは敗北。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください
鲁滨逊继续说道:本书表明莱布尼茨的思想是完全可以得到平反的,而且还可以引出无论对经典分析还是对其它数学分支而言都能带来丰硕果实的全新方法。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: ロビンソンはさらに次のように続ける:本書では、ライプニッツのアイデアが完全に正当なものであり、古典解析やその他の多くの数学の分科に対する新奇で実りあるアプローチに繋がることを示す。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
在量子光学术语下分类的主题,特别是应用于工程和技术创新的部分,通常属于现代术语“光子学”这门学科。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:
量子光学の用語に分類されるトピックは、特に工学と技術革新に適用されているように、しばしば現代のフォトニクスの下に置かれることがある。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください
在过去的6千5百万年间的,哺乳动物变得更多元化。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:
この6500万年の間に哺乳類は活動領域を広げていった。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
此后,他以研究机械制造的名义,先后组织创办了香港研机书塾、广东机器研究公会等工会组织,作为革命派的据点。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: これ以降も、機械製造研究の名目で、香港研機書塾、広東機器研究公会などの公会組織を創設し、これらを革命派の拠点としている。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
头上有“╳”印记。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 額に「弐號」の文字がある。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください
然而,由于财政困难,1886年与东京山林学校合并为东京农林学校。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです
しかし、1886年、財政難により東京山林学校と合併して東京農林学校となる。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 清宁二年(1056年),知黄龙府事。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:
清寧2年(1056年)、知黄龍府事となった。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:小学就读北京市育英学校(1996年),初中就读北京市师达中学(2002年),高中就读北京海淀外国语实验学校(2005年)。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
小学校は北京市英才教育学校(1996年度)卒業、中学校は初級中学北京市師達中学(2002年度)卒業、高校は北京市海淀外国語実験学校(2005年度)卒業。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 本姓:土屋。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
旧姓:土屋。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 事后富士电视台收到约一万五千份“因为棒球比赛的插播而没有看到最后”的意见,故在同年12月30日下午三时于关东地区重播该集。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 放送終了後、視聴者から「野球中継が挟まるなど聞いていない」といった苦情がフジテレビ側に1万5千件も届いたため、同年12月30日に再放送を決定。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:1937年成为州府。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:
1937年から、行政上の州都となった。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 在二十一世纪伊始的头几年,认知科学的跨学科项目一直在将这两个领域的学者群体拉得更近。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:
21世紀の初期に、認知科学の学際的プロジェクトが、共により近い2つの学者サークルに持ち込んだ。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:突厥军退却至塞外,义臣追撃至大斤山。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 突厥軍は塞外に退却したが、義臣はこれを追撃して大斤山にいたった。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください
7月21日,参与了动画“WorldDestruction~毁灭世界的六人~”的声优工作。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:
7月21日、アニメ『ワールド・デストラクション〜世界撲滅の六人〜』に声優として出演することになり、そのアフレコ収録が行われた。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
车站于1900年第一条IRT路线(英语:EarlyhistoryoftheIRTsubway)时开始兴建。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:最初のIRTの路線(英語版)は、1900年に着工された。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:1957年入南京高等军事学院学习。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:1957年、南京高等軍事学院に入学。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
1928年5月成为中央大学土木系水利组。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:
1928年5月:中央大学土木系水利組となる。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください
铭苅一基的上司,指派铭苅担任此次移送任务的警护。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
銘苅一基の上司で、この移送の警護を銘苅に要請する。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 不久后,她移籍到DINO。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: その後DINOへ移籍。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:有150多年的时间里肯顿是费城地区的一个二级经济和运输中心。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:150年以上にわたって、カムデンはフィラデルフィア都市圏第2の経済・産業の中心地としての役割を担ってきた。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
另外OVA第2集“异次元的世界”中,雪拉则变成有穿。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:
また、OVA第2期と「異次元の世界エルハザード」では、シェーラは下着を着けている。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
天和2年(1682年)十二月初七准三后宣下,翌年二月十四册立为中宫。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:
房子は天和2年(1682年)12月7日准三后宣下され、翌年の2月14日には中宮に冊立される。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
同年11月20日、会长・高木氏疑似违反组织犯罪处罚法,在11月26日遭到逮捕。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:
会長・高木も同年11月20日に組織犯罪処罰法違反の疑いで指名手配され、6日後の11月26日に逮捕された。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
1874年(明治7年)-政府收购,成为国营矿山,为其配备了海外机械工程师。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 1874年(明治7年)-政府が買い上げて官営鉱山とし、海外より機械を輸入して技師を迎えた。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください
帝国饭店开业。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです
帝国ホテルが運営。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:16岁时经父亲的介绍,跟随松村宗棍学习唐手的型“五十四步”达两年之久。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
16歳になると、父を介し二年間、松村宗棍の指導を受け五十四歩を教わった。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
华茨表示在美国出生的盖达伊玛目安瓦尔·奥拉基在攻击模式的转变中扮演了重要的角色,他以英语向英语人士发动号召,要求他们“实施你们自己的恐怖攻击,并留在原地。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: ワッツによると、アメリカ出身のアルカーイダのイマームであるアンワル・アウラキがこの動きの中で重要な役割を果たした人物であり、英語話者に英語で直接呼びかけ、「自前でテロを行い、自国に留まる」よう促している。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
法国鲁昂有一座14世纪的天文钟,位于大时钟街(GrosHorloge)街上。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:
ルーアンの大時計(GrosHorloge)はよく知られる14世紀の天文時計であり、大時計通りにある。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:1997年3月27日:釜利谷支线更名为金泽支线,金泽支线以临时4车道通车。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
1997年3月27日:釜利谷支線から金沢支線へ名称変更され、金沢支線が暫定4車線で供用開始。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
同年秋,在电视剧《笨天鹅(日语:スワンの马鹿!
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:
同年秋、ドラマ『スワンの馬鹿!
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:封面照于2006年发行的精选辑“BEST~secondsession~”封面所拍摄的同样场所、同样时间、同位摄影师、同样的布景进行拍摄。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:ジャケット写真は、2006年に発売したベストアルバム『BEST〜secondsession〜』と全く同じ場所、同じ時間、同じカメラマン、同じシチュエーションで撮影された。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください
1942年(昭和17年)1月,在联合舰队司令部提出扩张要求的时候,“武藏”的内部构造仍然和“大和”相同,不过在进行内部装潢时却花掉了能建造1艘驱逐舰的工程费用,也将竣工时间延滞了3个月。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:1942年(昭和17年)1月、連合艦隊司令部から拡張要求があった時点で武蔵は大和と同じ内部構造だったが、内装の変更に駆逐艦1隻分の工事費増加、3ヶ月の竣工遅延が生じた。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
根据亚岱尔的提议,他的手下安置在威廉·卡罗尔(WilliamCarroll)率领的田纳西州民兵后方,属于后备兵力。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
アデアの提案でその部隊は予備隊とされ、ウィリアム・キャロルが指揮するテネシー州民兵隊の中央背後に配置された。 |
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:维加1号和2号目前都在日心轨道。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです
ベガ1号とベガ2号は、現在は太陽周回軌道にある。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 本片是日本文化厅自2011年启动文化振兴政策的“国际共同电影制作支援事业”中,启动第一年的制作支援对象作品之一,由日本政府注资5千万日元的补助金开拍。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:
本映画は文化庁が文化振興政策として2011年から行っている国際共同製作映画支援事業において、初年度の製作支援の対象作品の1つとして選ばれており、国から制作経費として5000万円の補助金が支払われた。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください
声优是阪口大助。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 声優は阪口大助。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:布特拉桥(马来语:JambatanPutra)是马来西亚布城的一座主要桥梁。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです
プトラ・ブリッジ、プトラ橋(英語:PutraBridge、マレー語:JambatanPutra)は、マレーシアのプトラジャヤにある主要な橋である。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:其后,因长沙大火的责任,张治中湖南省政府主席一职事实上遭到更迭,1939年(民国28年)1月薛岳接任主席。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです
その後、長沙大火の責任をとらされる形で張治中が湖南省政府主席から事実上更迭され、1939年(民国28年)1月に薛岳が後任の主席となる。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
地中海沿岸诸国长期是欧盟外交政策的重点。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:地中海沿岸諸国は、長らく欧州連合の外交政策の関心事項となっている。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
这些恒星可能都是在同一个巨大分子云中形成的。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです
これらの恒星は、全て同じ分子雲で形成されたと考えられている。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:罗宾·卡曾斯(RobinCousins,1957年8月17日-),英国花式滑冰运动员。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:ロビン・カズンズ(RobinCousins、1957年8月17日-)は、イギリス出身の男性フィギュアスケート選手。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:它还有一列“最受欢迎游戏名单”,还有给用户快速获得游戏资讯的搜寻器。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです
また、サイト内で最も人気のあるゲームのリストがあり、興味のあるゲームについて情報を探すための検索エンジンがある。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
地球自然环境受到的人为威胁包括污染、伐林和例如漏油的灾害。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです
また地球の自然環境に対する人間が引き起こす脅威としては、汚染、森林破壊、石油流出などもある。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください
拥有中性的美貌和美妙的歌声。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
中性的な声質と繊細な歌唱が特徴。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:6月19日——美国陆军游骑兵部队正式成立。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:
6月19日-アメリカ陸軍特殊部隊群結成。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
黑骸(クロムクロ)60年前与TheCube一起被发现的巨人型Artifact。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:ザ・キューブ60年前に発見された箱状のアーティファクト。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 1990年则拿下联盟MVP。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:
1990年にはMVPを獲得。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:33岁回到佐贺藩之时,再次被任命为御书物役,同时承袭了父亲“神右卫门”之名。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:
帰国後の33歳のとき、再び御書物役を命じられる、命により親の名“神右衛門”を襲名した。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:或简称为超现实。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:
超現実主義を指す。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
战后,加增下总相马郡内1千6百余石,合计领有7千余石知行。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:戦後、下総国相馬郡内1,600石余を加えられて、合計7,000石余を知行した。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください
自由粒子的波函数为平面波。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
自由粒子のフェルミ面は球状となる。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
两名儿童因催泪瓦斯窒息而死。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです
幼児2名がガスにより窒息死した。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください
由于各种不同的原因,姓氏的数字仍在不断增加。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです
様々な理由から、朝鮮の姓の数は増加している。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 1945年1月25日编入支那派遣军,从满洲向华中地区移动。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:
1945年1月25日、支那派遣軍に編入され、満州から華中へ移動。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください
在测试疫苗时,布罗迪首先以自己和多位助手来作实验,接着再将疫苗接种于3000名儿童,其中多人出现了过敏反应,且没有出现免疫作用。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:まずブロディ自身と、何人ものアシスタントがワクチンの実験体となり、それから3000人の子供にワクチンを施したが、子供達の多くにアレルギー反応が顕れただけで、ポリオの免疫を獲得した例はなかった。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
另外动作音和其他的机神设定则是来1970年代的特摄影师电视节目《超级机器人レッドバロン》。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: また、動作音や他のメガデウスのデザインなどは1970年代の特撮テレビ番組『スーパーロボットレッドバロン』に由来している。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 它与母恒星的距离只有地球与太阳距离的1/44,轨道离心率则与木星相同。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
親星からの距離は地球と太陽の間の44分の1で、木星とほぼ同じ軌道離心率を持つ。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
尽管当初弗吉尼亚公司所经营的殖民事业可谓完全失败,契约劳工的使用、土地的分配方式、议会的召集等等艰苦创业期所采用的制度已经生根发芽。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:
バージニア会社による植民事業はまったくの失敗であったが、年季契約奉公人の使用、人頭権による土地配分、議会の招集など、困難な創設期に採用された方策は植民地社会に根を張っていた。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 最后,他们自行清理在现场制造的垃圾后离去。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです
最後はゴミまみれになって工場から出てくる。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:全长465公里,其中295公里在奥地利境内,98公里在斯洛文尼亚境内,其余河段位于克罗地亚和匈牙利两国边界。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:
うち295kmがオーストリア領内、98kmがスロベニア領内、残りがクロアチアとハンガリーの国境を流れる。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください
瑞典之外,海盗党已经于超过40个国家启动,受到自瑞典的行动启发。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:
スウェーデン海賊党の活動に鼓舞され、40カ国以上の国々で海賊党が結党され活動を行っている。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 1946年2月1日,非常国民会议创立大会在明洞圣堂召开,当选为议长。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:
1946年2月1日–明洞聖堂にて非常国民会議創立大会を開催、議長に選出される。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
这是因为电流会将能量传递给磁场;反之亦然,磁场亦会将能量传递给电流。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです
すなわち、電流が磁石に力を及ぼすと同時に、磁場が電流に力を及ぼすということである。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
此后,他逐步升进,1911年(宣统3年)4月获授陆军协都统位。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:
その後も順調に昇進し、1911年(宣統3年)4月、陸軍協都統位を授与されている。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 他的儿子尼尔·格雷尔斯也是著名天文学家。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです
息子のひとりであるニール・ゲーレルス(NeilGehrels)も天文学者である。 |
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください。
User: 另外,在2008年1月日本,让重性忧郁障碍被判定为职业病的案例:因为孩子间打架而受到轻伤的小孩的父母,对当时孩子就读埼玉县狭山市立托儿所的女性所长连续四个月的不停投诉、抱怨,最后寄来了批判托儿所应对的存证信函,造成女性所长自焚而死的案例。
Assistant: また、2008年1月にうつ病として労災が認定された例として、子供同士のケンカで軽いけがをした子供の両親が、当時子供を預けていた埼玉県狭山市立保育所の所長に対して4か月に渡り苦情を言い続け、最終的に保育所の対応を批判する内容証明郵便を送りつけ、所長がこれらを苦に焼身自殺したというものがある。
User: 1929年,通过拉特兰条约,梵蒂冈城国成立,并且引入了与意大利里拉等值但是不同的硬币。
Assistant: 1929年、ラテラノ条約によりバチカン市国が樹立され、またその規定によりイタリア・リラと等価である独自のチェンテジモ、リラ硬貨が制定された。
User: 中国有3种。
Assistant: 他の2つは中国にある。
User: 马歇尔·奥尔曼(英语:MarshallAllman;1984年4月5日-)是一位美国演员。
Assistant: マーシャル・オールマン(MarshallScottAllman,1984年4月5日-)は、アメリカの俳優である。
User: 马来西亚国家银行(马来语:BankNegaraMalaysia,英语:CentralBankofMalaysia;缩写:BNM;简称国行)是马来西亚的中央银行。
Assistant: マレーシア国立銀行(マレーシアこくりつぎんこう、マレー語:BankNegaraMalaysia、BNM)は、マレーシアの中央銀行。
User: 我们感谢建造、设计、实验了飞船并为之付出努力与发挥才智的所有美国人,今晚,我们特别感激他们。
Assistant: 我々は、この宇宙船を設計し、建造し、試験し、飛行させるために心血を注ぎ、持てる限りの能力を発揮してくれたすべてのアメリカ人に対し、特別の感謝を捧げたく存じます。
User: 获得第63回毎日出版文化赏(日语:毎日出版文化赏)(毎日新闻社主办)特别赏。
Assistant: 第63回毎日出版文化賞(毎日新聞社主催)特別賞受賞(2009年)。
User: 在关原之战中东军的德川家康取得胜利后,西军的大名中大部分被取消或领地被大幅度削减,由此也产生了大量的牢人。
Assistant: 関ヶ原の戦いで東軍の徳川家康が勝利すると、西軍についた大名の多くが取り潰されるか、大幅な領地の減封を受け、これによって大量の牢人が生じた。
User: 自苏联发射人类第一颗人造卫星斯普特尼克1号以来,全世界各国一共执行了超过4000次以上的发射任务,产生了大量的太空垃圾。
Assistant: 旧ソ連がスプートニク1号を打ち上げて以来、世界各国で4,000回を超える打ち上げが行われ、その数倍にも及ぶデブリが発生してきた。
User: 伊丽莎白·科特赖特·门罗(英语:ElizabethKortrightMonroe,1768年6月30日-1830年9月23日),美国第五任总统詹姆斯·门罗的妻子,即美国第五任第一夫人。
Assistant: エリザベス・コートライト・モンロー(ElizabethKortrightMonroe,1768年6月30日-1830年9月23日)は、第5代アメリカ合衆国大統領ジェームズ・モンローの夫人(アメリカ合衆国のファーストレディ)である。
User: 海上投票:4月5日至4月8日。
Assistant: 船上投票:4月5日から8日。
User: 其后驾驶由EarthEngine的开发用原型机改造而成NebulaEngine,成为第2名机师(EarthDriver)。
Assistant: そして、アースエンジン開発用のプロトタイプだったものを改造したネビュラエンジンに乗り込み、2人目のアースドライバーとなった。
User: 东京都道311号环状八号线(环八通)玉川净水场-因原水恶化中止供水,目前送水给工业用水的三园净水场。
Assistant: 東京都道311号環状八号線(環八通り)玉川浄水場-原水悪化から水道事業としては休止中であり、工業用水道事業用として三園浄水場に送水を行っている。
User: 天空的奇迹作词:谷口尚久作曲:谷口尚久编曲:CHOKKAKU第20张单曲。
Assistant: 空の奇跡作詞:谷口尚久作曲:谷口尚久編曲:CHOKKAKU20thシングル。
User: 绝佳的钓鱼场所。
Assistant: 絶好の釣り場でもある。
User: 墨利亚非常高兴。
Assistant: モーリーはかなり喜んでいる。
User: 1956年(昭和31年)6月1日:花园町车站-岸里车站间(1.1km)开业。
Assistant: 1956年(昭和31年)6月1日:花園町駅-岸里駅間(1.1km)が開業。
User: 提到匈牙利的肉制品加工厂皮克塞格德公司东京事务所一直都在调查日本国内有关曼加利察猪在互联网上流通的诈骗假货的相关纪录,结果找到了松本的作品有类似的情节。
Assistant: この頃、ハンガリーの食肉加工会社であるピック社の東京事務所では日本国内にマンガリッツァ豚を騙った偽物が出回っていないかインターネット上をチェックしており、松本の作品を見出す。
User: 纽曼在心脏病发作后康复后画了它们;他们通常被认为是他成就的巅峰。
Assistant: この連作はニューマンが心臓発作から回復してすぐに制作されたもので、一般にはニューマンの画業の頂点を示すものとして認識されている。
User: 在同一时间段内,葡萄牙征募的当地士兵数量也上升到了23000人。
Assistant: この期間中、ポルトガル政府によってこの地方向けの兵員が23,000人新規に募集されている。
User: 但二人的婚姻并不幸福。
Assistant: 2人の結婚は幸福なものではなかった。
User: 它被认为是该品牌在这一时代最具代表性的作品。
Assistant: これは当時の彼らのブランドの中で、これが最も代表的な作品と考えられたからである。
User: 当时的额定容量为1000人,是为东北地区第一大剧院,从大正时期起就开始上映电影。
Assistant: 当時は定員1,000人程度と東北一の広さを誇る大劇場であったが、大正時代から映画も上映するようになる。
User: 杰弗逊还提供了据悉身在肯塔基州的法国间谍名单和相貌描述,并指出可以把这些人逮捕。
Assistant: ジェファーソンはケンタッキー州内にいると考えられるフランスの代理人に関する名前とその詳細を与え、その逮捕を奨励した。
User: 他们的实验结果合并到了CIERGB色彩空间的规定中,CIEXYZ色彩空间再从它得出。
Assistant: この実験結果を統合してCIERGB色空間が定義され、そこからCIEXYZ色空間が派生して定義された。
User: 战斗主要使用特拉维斯的武器“光束刀”进行。
Assistant: 戦闘は主にトラヴィスの武器「ビーム・カタナ」を使って進めていく。
User: 京阪电气铁道等私铁业者在1980年(昭和55年)趁着发生遭人在钢轨上放石头发生的出轨事故后就已紧急在轨道旁加装铁网围篱,但含事故现场在内的京阪间东海道本线加装围篱则已远在国铁分割民营化20年的2007年(平成19年)以后。
Assistant: 京阪電気鉄道など私鉄各社が1980年(昭和55年)の置石脱線事故をきっかけに線路際にフェンスを早急に設置したのに対し、当該事故現場を含む京阪間の東海道本線の線路際にフェンスが張られたのは、時代をはるかに下った国鉄分割民営化後の2007年(平成19年)以降であった。 |
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
山本在该年的7月2日,面对以国铁技师长身份复职的岛秀雄,以小田急和国铁双方共享在试验中收集到的数据作为条件,说道“难道不能把东海道本线借出来吗”希望以SE车在国铁线上进行高速试验。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:山本はこの年の7月2日に、国鉄に技師長として復職していた島に対して、試験で収集されたデータを小田急と国鉄の双方で利用することを条件として、「東海道本線を貸してもらえないだろうか」とSE車の国鉄線上での高速試験を申し入れていた。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
这种情形下,没有字符串终止的null字符。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:この形式では、文字列のヌル終端文字は無い。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
第二幕的集数从第一幕的集数延续下去。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 第二幕の話数は第一幕からの続きとなる。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
具体而言,包括有关财产的纠纷(例如土地或不动产的归属,借款的归还等)或身份关系的纠纷,其诉讼程序需要参照民事诉讼法及各类民事诉讼规则进行。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
具体的には財産に関する紛争(この土地は誰のものか、金を返せなど)や損害賠償請求・身分関係に関する紛争などを対象とし、訴訟手続きは民事訴訟法および民事訴訟規則などに基づいて行なわれる。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
基本上由各班的班长机体装备(被称为“枪手”),使用的战法是由其他机体的海依格斯粒子炮等方法将胞衣剥离,再用颖剌贯穿露出来的本体。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 基本的には各班のリーダー機が装備し(「槍手」と呼ばれる)、他の機体がヘイグス粒子砲等でエナを引き剥がし、露出した本体をカビザシで仕留めるという戦法が取られる。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
自加利钦向东完成的报告已经决定好了一条,在山谷对面,使坡度可行的合适线路。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 既にガリツィンから東へ行われた測量では適切な勾配に抑えた経路を反対側の谷に決定していた。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください
同时,达拉科也是一位活跃的天使投资家。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:
彼はまた活動的なエンジェル投資家でもある。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
3月15日至4月20日,Perfume举行其第二次的“PerfumeFES!
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:
3月15日-4月20日、対バンツアー第2弾『PerfumeFES!
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
1937年10月后,应对中日战争,临时派遣第3舰队及支那方面舰队之多数战队。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
1937年10月以降:日中戦争(支那事変)対応のため、多数の戦隊を第三艦隊および支那方面艦隊に臨時派遣。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:总统并下令11月20日为国丧日。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:
また大統領は11月20日を国民追悼の日とする法令にも署名した。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください
关于美国在冷战期间对某些反共独裁政权的支持,一种回应是,这是一种必要的邪恶,因为共产主义或原教旨主义独裁政权更糟糕。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:
冷戦期の共産主義に対抗する独裁政権への支援について、それらはより悪辣な共産主義または原理主義的な独裁と比較して、必要悪であるとみなされていた。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:3歳时、家族移居北海道纹别郡滝上村。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
3歳の時に、家族と北海道紋別郡滝上村に移住。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 根据佛朗茨·贝肯鲍尔“运动的符号是一个双色手环,它和“足球-友谊”项目的内在价值观一样简单、易懂。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです
フランツ・ベッケンバウアー氏のコメント「この運動のシンボルは2色のブレスレットであり、フットボール・フォー・フレンドシップ・プログラムが持つ価値観と同じくシンプルでわかりやすいものです。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください
如其名,有着开朗的个性,不过也有像肌肉笨蛋的一面。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:
その名の通り、明るく元気だが、筋肉馬鹿のような一面も持っている。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください
也因此“将幽灵煮来吃”成为街巷间流传的故事。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
そのため、「幽霊を煮て食った」ともっぱら巷の噂となったという。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 例如"对于某些奇数n,n·n=25"逻辑等价于"对于某些自然数n,n是奇数且n·n=25"。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:
例えば、「ある奇数nについて、n·n=25である」という文は「ある自然数nについて、nは奇数であり、かつn·n=25である」という文と論理的に等価である。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
有着大大优于GodGravion的戦斗能力,被给予作为守护地球的“剑”的角色。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: ゴッドグラヴィオンより遥かに高い戦闘能力を持ち、地球を守護する「剣」としての役割を与えられていた。 |
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください!
User: 同年夏,他从上海圣约翰大学毕业,任上海私立市北中学教务主任。
Assistant: 同年夏、上海聖ヨハネ大学を卒業し、上海私立市北中学で教務主任となっている。
User: 茨城县-水户の三ぽい(怒りっぽい・理屈っぽい・骨っぽい)。
Assistant: 水戸の三ぽい(怒りっぽい・理屈っぽい・骨っぽい)。
User: 不过,市町村名为目前之名称。
Assistant: ただし、市町村名は現在のものである。
User: 8月5日-SKE481st单曲“强き者よ”发售。
Assistant: 8月5日、SKE48の1stシングル「強き者よ」発売。
User: 之后在鸭东运河夷川泊地建设了夷川发电厂,鸭川运河的深草也建设了伏见发电厂,被当作市营的电力事业来运作。
Assistant: のち鴨東運河の夷川船溜に夷川発電所、また鴨川運河の深草墨染町に伏見発電所も建設され、市営の電力事業として運転されていた。
User: 瓦努阿库党(Vanua'akuPati),为瓦努阿图政党之一。
Assistant: バヌア・アク党(オーストロネシア語族:Vanua'akuPati)とは、バヌアツの政党である。
User: 披头士的第二部电影《Help!
Assistant: ビートルズ主演の映画『ヘルプ!
User: 不久,升任陆军第6师第11旅旅长兼南昌卫戌司令。
Assistant: そのため、第6師第11旅旅長兼南昌衛戍司令に昇進している。
User: 冷却得成品。
Assistant: 要冷蔵商品。
User: 2030年,泰德·莫斯比(由鲍勃·沙加特配音)坐在他的女儿和儿子的旁边,讲述他如何遇见他们母亲的故事。
Assistant: 2030年、ある息子と娘の父親であるテッド・モズビーは、自分がいかにして母親と出会ったかを話し始める。
User: 阿拉伯人带来伊斯兰教、阿拉伯文字(用来以书面形式转写马达加斯加语,人称“sorabe”)、阿拉伯占星术等多种文化元素。
Assistant: そして、イスラームと、アラビア文字による書記法(アラビア文字を用いてマダガスカル語を表す書記法を「スラベ,sorabe」という)、アラビアの占星術などといった文化要素をもたらした。
User: 现在东京单轨电车羽田机场线羽田机场第1大楼站在第2大楼站启用以前的1993年至2004年也称为羽田机场站。
Assistant: また、現在の東京モノレール羽田空港線羽田空港第1ビル駅も、第2旅客ターミナルビルが供用される前の1993年から2004年までは羽田空港駅を名乗っていた。
User: 但水手8号因火箭故障而坠毁。
Assistant: しかし8号は打ち上げ機の失敗により失われた。
User: 如果所有发信节点同时发送逻辑0信号,那么所有节点都会看到这个逻辑0信号。
Assistant: 論理0が全ての送信ノードによって同時に送信される場合、全てのノードで論理0が観測される。
User: 1980年(昭和55年),此后进一步研究的内容被修饰后的决定版出版。
Assistant: 1980年(昭和55年)、その後の更なる研究内容が加筆された決定版が出版された。
User: 1983年受到同为日本兴业银行出身的富士重工业社长大原荣一之托,出任该公司副社长一职。
Assistant: 1983年、同じく日本興業銀行出身の大原栄一富士重工業社長の要請を受け、富士重工業の副社長に就任。
User: 1944年(民国33年)7月,李培基自省政府主席职位退任(后任者为刘茂恩),方策辞去了任职近9年的民政厅长一职,转任国民政府军事委员会中将参议。
Assistant: 1944年(民国33年)7月、李が省政府主席を退任(後任は劉茂恩)すると、方も9年近く務めた民政庁長を辞任、軍事委員会中将参議に転じた。
User: 由于富士山是日本代表性的名山,因此日本各地都有许多带有富士名字的地名。
Assistant: 富士山が日本を代表する名峰であることから、日本の各地に「富士」の付く地名が多数存在している。
User: 在2017年初时,为了弥补刚进入的台湾南部市场能源补给困难的问题,开放特定地区使用者租借GoCharger(型号为GC11)及GoChargerPlus(型号为GC12)智慧电池充电座,以每月新台币149元(GoCharger)或新台币249元(GoChargerPlus)的价格收取月租费,并每月额外赠送50公里的里程数。
Assistant: 2017年初め、サービス開始から間もない台湾南部での充電困難な状況を打開するため、特定地区に限ってGoCharger(型番GC11)とGoChargerPlus(型番GC12)スマートバッテリーチャージャーを個人向けに毎月149台湾元(GoCharger)及び249台湾元(GoChargerPlus)で貸し出し、更に追加ボーナスとして50km分の搭乗可能距離を上乗せした。
User: 2012年3月,‘第2回FORESTAWARDNEW.FACEAudition最终审查会’,获得“奖励赏/サマンサタバサ赏”。
Assistant: 2012年3月、『第2回FORESTAWARDNEWFACEオーディション』で奨励賞/サマンサタバサ賞を受賞。
User: 50年代初期俱乐部麻烦不断,1953年被羊毛商人拉内罗西收购,俱乐部也更名为“拉内罗西·维琴察”。
Assistant: 1950年代前半には財政難に直面したが、1953年にスキーオの羊毛会社ラネロッシにクラブが買収され、ラネロッシ・ヴィチェンツァ(LanerossiVicenza)に改名された。
User: 然而,在车站楼内这样一个有利位置开店,也给车站周边的商店带来了一定的影响。
Assistant: しかし、駅構内という圧倒的に有利な立地に商店を開業することで、駅周辺の商店への影響が出ている場合もある。
User: 1944年(昭和19年)11月13日:“曙”战没,“潮”受损(同年12月7日回到横须贺,到终战为止一直作系留)。
Assistant: 1944年(昭和19年)11月13日:曙戦没、潮損傷(12月7日に横須賀へ回航、終戦まで係留)。
User: 在2003年数码兽摇摆机X系列中明确,旧数码世界是在广阔的空间中飘浮的一颗如行星般的球状世界,以及扮演着存在于我们世界的计算机服务器的角色。
Assistant: 2003年にはペンデュラムエックスシリーズにて、デジタルワールドが広大な空間に浮かぶ惑星のような球状の世界であることや、我々の世界に存在するコンピュータサーバーの役割を持っていることも判明した。
User: 次官任内的8月迎来终战、滩尾一度回到故乡广岛;再度回东京后,1947年11月被驻日盟军总司令公职追放。
Assistant: 次官在職は終戦の8月までで、灘尾は郷里広島に一度戻り、再度上京するが、1947年11月にGHQによって公職追放となる。
User: 1831年他被选为上维埃纳省的众议员,1839年他进入参议院。
Assistant: 1831年、下院のオート=ヴィエンヌ県代表に選ばれ、1839年には上院議員となった。
User: 马瑟还进一步说服贸易委员会暂时不要告知安德罗斯发生了革命。
Assistant: マザーはさらに貿易省を説得して、アンドロスに革命のことを知らせるのを遅らせた。
User: 也有着山子和奎兹尔科亚特尔在实体化后被当作特定的“神”来崇拜,另外山民、海民、机民等古代民族也把它们当成神来崇拜。
Assistant: 山子やケツアルコアトルのように特定の神の姿が実体化する例もあり、また山の民、海の民、機の民などの古き民からは「神」として崇拝されている。
User: 此外该国和索马里兰有接壤,因此有领土方面的纷争。
Assistant: またそのソマリランドとは国境を接し、領土紛争を抱えている。
User: 同年9月、开始女演员的活动,所属事务所为柊企画。
Assistant: 同年9月、柊企画に所属、女優としての活動をスタート。
User: 此后大量的4000形的投入,到2010年替代了1000形的10辆编组之后,至此直通千代田线的列车全部为本系列车型。
Assistant: その後も4000形の増備は進められ、2010年までには1000形の10両固定編成運用は千代田線直通列車から外れ、直通列車は4000形のみの運用となった。
User: 白色芬兰请求德军入侵奥兰的消息在22日到达柏林。
Assistant: ドイツのオーランド侵攻を要請する白軍側の上院議員の伝言は、2月22日にベルリンに届いた。
User: 1955年7月1日-被指定为白山国定公园。
Assistant: 1955年7月1日に白山国定公園として国定公園に指定。
User: 2012年11月7日由laughoutloud!
Assistant: 2013年2月27日にlaughoutloud!
User: 此外,还存在以4辆以上车辆运行为基本,停止中间连接驾驶台的功能的实质上的固定4辆编组。
Assistant: また4両以上での運転が基本とされたこともあり連結させた中間の運転台の機能を停止させて実質的な4両固定とした編成も存在する。
User: 尤其是南千岁以北的路段,是北海道内少数的班次过密运行图的路线。
Assistant: 特に南千歳以北の区間は、北海道内では有数の過密ダイヤ路線である。
User: 1938年(昭和13年),大债权人东武铁道的首任社长根津嘉一郎愿意免除债务,经营才再上轨道。
Assistant: 1938年(昭和13年)、大口債権者である東武鉄道の初代社長初代根津嘉一郎らがようやく債務免除に応じ、経営再建に道筋をつけた。
User: 1964年,韩国记者在纪念碑原址重新为他建立的纪念碑。
Assistant: 1964年、元の記念碑の近くに、韓国在住のジャーナリストにより新しい記念碑が建てられた。
User: 469年,贝伦和露西安继续寻找精灵宝钻的旅程。
Assistant: 469年-ベレンとルーシエンはシルマリルの探索を成就した。
User: 艺术与语言(英语:Art&Language)是英国的一个观念艺术家团体。
Assistant: アート・アンド・ランゲージ(Art&Language)は、イギリスのコンセプチュアル・アーティストたちのグループ。
User: 复数官型通常称作政策统括官,现内阁府有7人、总务省有3人、厚生劳动省有2人、国土交通省有2人。
Assistant: 複数官型の場合、通常は政策統括官と称しており、内閣府に7人、総務省に1人、厚生労働省に2人、国土交通省に2人が、それぞれ置かれている。
User: 之后,秀继的后代为庶流称浮田姓,在宇喜多七家中兴起了浮田半平家、浮田半六家、浮田半七家三家。
Assistant: その後、秀継の子孫は庶流のため浮田姓を称し、宇喜多7家の中、浮田半平家・浮田半六家・浮田半七家の3家を興す。
User: 在三奈木建立的清岩寺中,有横岳江云和尚的讃的肖像画。
Assistant: 三奈木に建立した清岩寺に、横岳江雲和尚の讃の肖像画が残されている。
User: 经过两年时间从华纳兄弟取得小说的电影改编版权,再又花了一年时间和剧作家东尼·格莱一起编写剧本后,电影开始了长达两年的制作。
Assistant: ワーナー・ブラザースからの本への権利を手に入れて2年以上の後、脚本家のトニー・ギルロイと更に1年に渡って脚本を開発し、映画は2年間の製作活動に直面した。
User: 单曲并未有公开发行,而是在“KODAKUMILIVETOUR2016〜BestSingleCollection〜”会场限定发售。
Assistant: 倖田來未のツアー「KODAKUMILIVETOUR2016〜BestSingleCollection〜」の会場限定での販売。
User: 作者在创作《学姐与我》(2005年12月发售)时就已经有了故事构思,但是因为某些原因导致从构思到实际出版共花了八个月。
Assistant: 構想自体は『先輩とぼく0』(2005年12月刊)の時点であったらしいが、本人曰く「色々あった」で出版まで8か月かかった。
User: 供应品从俄罗斯空运,或通过距离50公里(31英里)的港口运输。
Assistant: 補給物資はロシア本土から空輸あるいはフメイミム空軍基地から50km(31mi)のタルトゥース経由で海上輸送されている。
User: 战后任海上自卫队干部学校特别讲师,水交会的海军反省会最高顾问。
Assistant: 戦後は海上自衛隊幹部学校の特別講師、また再建された水交会で「海軍反省会」最高顧問を務めた。
User: 在踏入政坛之前,克劳森是一位商人。
Assistant: 政界に入る前のオニールは実業家だった。
User: 正室为秋元凉朝之女。
Assistant: 正室は秋元凉朝の娘。
User: 名字的意思是“昏暗与白炎”。
Assistant: 名前には「宵闇と白き炎」という意味がある。
User: 追随哥哥脚步当上了演员的他在16岁首次参加试镜。
Assistant: 兄の後を追って俳優を目指すようになり、16歳の時に初めてオーディションに参加。
User: 它现在也在澳大利亚的福克斯经典电视台(FoxClassics)播出。
Assistant: オーストラリアではFoxClassicsが放送している。 |
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください!
User: 萨赫:三宅淳一安妮夫人的儿子,是个寻宝猎人。
Assistant: ザッハ声-三宅淳一レディ・アンの息子でトレジャーハンター。
User: 同年中归国,不久返回巴黎,此后滞留巴黎。
Assistant: 同年中にいったん帰国したが、まもなくパリに戻り、以後しばらくここに滞在している。
User: 2003年9月13日:发行第2张单曲“空のキャンバス”。
Assistant: 2003年9月13日:2ndシングル「空のキャンバス」発売。
User: 格斯3岁的时候感染鼠疫死去。
Assistant: ガッツが3歳の時に疫病(ペスト)に感染して死去した。
User: 自2002年“南海各方行为宣言”制定以来,南海紧张局势得到缓和,但有仍有部分行为准则没有法律约束。
Assistant: 2002年に発表された「南シナ海における締約国の行動に関する宣言」によって国際緊張は緩んだが、大半の当事国が望む契約の拘束力がある行動規範には達していなかった。
User: 晚年忙于对付百姓一揆与村方骚动。
Assistant: その煽りを食らって、晩年には百姓一揆と村方騒動が相次いだ。
User: 世界养老金和投资论坛(英语:WorldPensions&InvestmentsForum)经济学家NicolasJ.Firzli认为,尽管美国撤出巴黎协定,七国集团推动的国际共识建设进程,让可能倾向于重新合作,以实现可持续发展目标,这归功于贾斯汀·特鲁多的多边主义方针,以及美国和加拿大机构投资者对环境、社会和公司治理(英语:ESG)知情投资政策的迅速转变。
Assistant: 世界年金会議(WorldPensionsCouncil,WPC)のエコノミスト、ニコラス・J・ファーズリー(NicolasJ.Firzli)は、アメリカのパリ協定離脱宣言があったにもかかわらず、G7の進める国際的合意の形成は持続可能な開発目標の達成へ向けて協力関係を刷新する方向へと傾いており、これは特にトルドー首相の多国間主義的アプローチによるところが大きく、アメリカとカナダの機関投資家たちの間でもESG(環境・社会・ガバナンス、(Environmental,socialandcorporategovernance))情報に基づいた投資をする方針への急速なシフトがみられるとしている。
User: 名字来源于琉璃。
Assistant: 名前の由来は玻璃。
User: 由于这些原因,系统的热能概念不明确,不用于热力学。
Assistant: これらの理由から、系の熱エネルギーの概念は明確に定義されておらず、熱力学では使われない。
User: 但是,我们知道两架飞机一共导致地面上2606人死亡。
Assistant: 地上で巻き込まれた犠牲者数は、両機を合わせて2,606人と推定されている。
User: 小学五年级时,因“想要在电视上出现”这样的理由,而加入所属事务所。
Assistant: 2011年の10月、小学5年生の頃、「テレビに出たかった」という理由で芸能事務所に所属する。
User: 2002年,连接田纳西州布朗斯威尔与蒂娜的家乡纳特布什的田纳西州19号公路(英语:TennesseeStateRoute19)段被命名为蒂娜·特纳公路。
Assistant: 2002年、テネシー州の州道19号線の、ブラウンズヴィルとナットブッシュの間は「ティナ・ターナー・ハイウェイ」と名付けられた。
User: 相铁的自社、他社线非接续站,曾经是特急列车通过站当中最多。
Assistant: 相鉄の自社・他社線非接続駅、かつ特急列車通過駅の中では最も多い。
User: 世界遗产登录后,文化厅和地方政府,考虑全面恢复庭园和寺院的样貌。
Assistant: 世界遺産登録後、文化庁や県では、庭園及び寺院の本格復元を含めて検討することにしている。
User: 本书是三体系列(系列原名为:地球往事三部曲)的第一部,该系列的第二部《三体II:黑暗森林》已经于2008年5月出版。
Assistant: 本作は「地球往事三部作」シリーズの第一作であり、第二作である『三体II:黒暗森林』は2008年5月に出版され、第三作である『三体III:死神永生』は2010年11月に出版された。
User: 新港语,是今天台南一带的西拉雅族原住民所使用的语言西拉雅语。
Assistant: 新港語は現在の台南一体に居住していた原住民であるシラヤ族が使用していた言語である。
User: 不过对各国海军(美国除外)来说,使用重油作为战舰燃料的最大问题是他们只能通过进口才能获得石油。
Assistant: しかし、列国海軍にとって戦艦艦隊に石油燃料を使用する場合の最大の問題は、アメリカを唯一の例外として、それを輸入しなければならないということだった。
User: 在英国内战时期,海峡群岛的泽西岛一直对英国皇室保持忠诚并保护王室。
Assistant: イングランド内戦のとき、チャネル諸島のジャージーはイギリス王室に対する忠誠を守り、国王を匿っていた。
User: 全名为九九藻生稻,有两位姐姐,名字为七九藻及八九藻。
Assistant: 本名は九九藻生稲であり、七九藻(ナグモ)と八九藻(ヤクモ)という名の姉がいる。
User: 由于月饼的保质期最长不过30天,所以中秋过后许多大厂家都回收月饼进行销毁,避免出现陈馅月饼,保证品牌质量。
Assistant: 月餅の消費期限は最長でも30日のため、中秋節のあと、多くのメーカーは月餅を回収し廃棄して、餡の古い月餅が出るのを避け、ブランドの品質を保証する。
User: 亚历山大·希纳斯据说“属于一个社会主义组织”,“在被捕时声称他杀死了国王,因为国王拒绝给他钱。
Assistant: スヒナスは取り調べの中で、「社会主義組織に属していた」「国王が自分に金を渡すことを拒否したので殺害した」と供述した。
User: 没有血气的。
Assistant: 血は付いていない。
User: 阿尔卑斯山以南的提契诺州,则拥有亚热带植被,通常比瑞士高原温暖2-4摄氏度。
Assistant: 一方アルプス以南のティチーノ州ではスイス高原よりも気温が2度から4度高く亜熱帯の植物も自生している。
User: 终于在庆长2年(1597年)被赦免并回到伊达家。
Assistant: 慶長2年(1597年)、赦免されて伊達家に復帰する。
User: 魅力点是L型的耳朵。
Assistant: チャームポイントはL字型の耳。
User: 在入口处的门廊有着四根以来自威尔士王子岛〔PrinceofWalesIsland〕的大理石所制成的柱子支撑著。
Assistant: ポルチコはプリンス・オブ・ウェールズ島産の大理石で造られた4本の柱で支えられている。
User: 礼文岛各处都可看到安山岩、玄武岩的柱状节理以岩脉的形式出现。
Assistant: 至る所に安山岩、玄武岩の柱状節理が岩脈として現れている。
User: 另外旧道由国道395号降格。
Assistant: なお、国道45号の旧道は国道395号に格下げされた。
User: 光武帝尊重他,让他兼任虎贲中郎将,一日多次会面。
Assistant: 光武帝も彼を大変尊重して虎賁中郎将を兼ねさせ、一日に何度も面会することがあった。
User: 尤其,千叶县农业生产额仅次于北海道,为日本第二,蔬菜生产额为日本第一位。
Assistant: 特に千葉県は、農業生産額が北海道に次いで第二位であり、野菜の生産額は日本第一位である。
User: 异于杰佛逊时期,杰克逊民主以美国国会作代价,换取提倡总统和行政机关的权力,甚至尝试扩大公众参与政府事务。
Assistant: ジャクソン流民主主義をジェファーソンの時代と比べると、アメリカ合衆国議会に対して行政府と大統領の力が強くなり、また政府に対して大衆の関与を広く求めるようになった。 |
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください
User: 与此同时,黑太子号被东弗里斯兰号战列舰精准的火炮所毁灭。
Assistant: 同じ頃、ブラック・プリンスは戦艦オストフリースラントの正確な砲撃で葬られていた。
User: 9月3日——俄罗斯与中国同意不再以核子武器互相瞄准对方。
Assistant: 9月3日-ロシアと中華人民共和国、お互いを核兵器の照準から除外することに相互合意。
User: 1969年凭着‘香港艇家的研究’获得第5回涩泽赏(日本民族学会、现在は日本文化人类学会),亦曾在九龙寨城拆除前对其进行深入研究。
Assistant: 1969年、『香港艇家的研究』にて第5回澁澤賞(日本民族学会、現在は日本文化人類学会)を受賞。
User: 11月22日,在张家口,蒙古联盟自治政府(主席:德穆楚克栋鲁普(德王))、察南自治政府(最高委员兼代表:于品卿)及晋北自治政府(最高委员兼代表∶夏恭)举行代表会议。
Assistant: 11月22日、張家口において、蒙古聯盟自治政府(主席:デムチュクドンロブ(徳王))、察南自治政府(最高委員兼会議代表:于品卿)、晋北自治政府(最高委員兼会議代表:夏恭)の代表者会議が開催された。
User: 2010年11月28日起,维基解密与其他媒体伙伴开始发布秘密的美国外交电报。
Assistant: 2010年11月28日、ウィキリークスと5つの報道機関はアメリカの外交機密文書の公開を始めた。
User: 传说日本武尊于此山之顶眺望海面,思念投入海中的弟橘媛,歌咏‘君不去’之歌,因此别名恋之森。
Assistant: 伝承によると日本武尊はこの山の頂より海を眺めて、海中に没した弟橘媛を思い『君不去』の歌を歌ったと伝えられることから別名恋の森と呼ばれている。
User: 全线4行车线,最高速度100km。
Assistant: 全線4車線、最高速度100km。
User: 当晚,他的遗体在戈尔德斯格林火葬场(GoldersGreenCrematorium)接受火化。
Assistant: 彼は、ゴルダーズ・グリーン・クレモテリウム(GoldersGreenCrematorium)において火葬された。
User: 这种做法后来传遍整个海军。
Assistant: これは海軍全般の傾向であった。
User: 有区立图书馆中央馆与顺天堂高龄者医疗中心等设施。
Assistant: 区立図書館の中央館や、順天堂高齢者医療センターがある。
User: 1897年(明治30年)2月16日-北海道煤矿铁道红叶山站与夕张车站之间开设本车站(当时只有货物装卸业务,至1901年末才开始旅客业务)。
Assistant: 1897年(明治30年)2月16日:北海道炭礦鉄道紅葉山駅-夕張駅間に新駅として開業(当初は貨物扱いのみで1901年末に旅客扱いを開始したとする説もあり)。
User: 那里有一个男人,他正在为房屋凿出门槛(prah),在那里要建起一座名叫布拉格(Praha)的城堡。
Assistant: そこに行けば森の中で鴨居(あるいは敷居、práh)を作っている男がいて、それにちなんで城の名をプラハ(Praha)としよう。
User: 称民部。
Assistant: 通称民部。
User: 车站下方是国道15号(第一京滨)。
Assistant: 駅下を国道15号(第一京浜)が横断する。
User: 莫德雷德声优-福山润/绘师-BUNBUN由一百万亚瑟和摩高斯因子相合而制造出的,“从出生前就被设定成必定会背叛的骑士”。
Assistant: モードレッド声-福山潤/イラスト-BUNBUN/演-ルウト100万人のアーサーとモルゴースの因子を掛け合わせて造られた“生まれる前から裏切ることを設定された騎士”。
User: 同年(升明元年),担任黄门侍郎。
Assistant: 同年(昇明元年)、黄門侍郎となった。
User: 1951年—1986年间,三联书店并入人民出版社,保留名称作为人民出版社的出版副牌。
Assistant: 1951年から1986年までの間、三連書店は人民出版社に合併された(人民出版社の別名とすることは保留)。
User: 仪式长麦涅斯(仪典长マイネス,配音:佐藤晴男)主持十八项婚礼仪式的仪式长。
Assistant: 儀典長マイネス声-佐藤晴男18の婚礼の儀を取り仕切る儀典長。
User: 万历二十六年(1598年)进士。
Assistant: 万暦二十六年(1598年)の進士。
User: 喝醉酒会不断的念着花的名字。
Assistant: 酔っ払うと、花の名前を次々と言い続ける。
User: 2001年,纳瓦罗竞选圣地亚哥市政厅第六席位的特别选举,又在初选中失败。
Assistant: 2001年、ナヴァロは第6選挙区サンディエゴ市議会特別選挙に出馬したが、予備選挙で落選した。
User: 1908年(明治41年)移转至筑地,1929年(昭和4年)迁至筑地五丁目,现在是国立癌研究中心(日语:国立がん研究センター)中央医院。
Assistant: さらに1908年(明治41年)に築地に移転され、1929年(昭和4年)に築地五丁目に新築移転され、現在敷地は国立がん研究センター中央病院となっている。 |
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください
User: 治承3年(1179年)11月17日:正二位、关白宣下。
Assistant: 治承3年(1179年)11月17日:正二位に昇叙し、関白宣下。
User: 它是在PortaSanLaurentino的城墙外挖战壕时被意外发现。
Assistant: これらの青銅像は、市の城壁のサン・ロレンティーノ門のすぐ外側で堀を掘っているときに偶然発見された。
User: 艾克琉亚少女时代的故事。
Assistant: エクリュアの少女時代を描く。
User: 此音律大小三度都比纯律小1/7音差。
Assistant: これは長短三度が共に純正音程よりも1/7コンマ狭くなる。
User: 值得注目的和受到高评价的作品如下。
Assistant: 特に注目度と評価の高い作品は以下の通り。
User: 阿部正弘屡次询问着异国船打拂令恢复,不过全都因为海防挂的反对而死心。
Assistant: なお、正弘自身は異国船打払令の復活をたびたび諮問しているが、いずれも海防掛の反対により断念している。
User: 首府为彼得罗扎沃茨克。
Assistant: 首都はペトロザヴォーツク。
User: 初阵为同年的月山富田城之战。
Assistant: 同年の月山富田城の戦いで初陣を飾る。
User: 壬魔使(ミマシ)声-松冈大介三干部之一。
Assistant: 壬魔使(ミマシ)声-松岡大介三幹部の一人。
User: 本届赛事之赛程如下。
Assistant: 近年の開催日は以下の通り。
User: 节目开头都是由虚构的电视新闻节目“DPJNews”开始。
Assistant: 放送時間になると「DPJニュース」という架空のニュース番組が始まる。
User: 美国北方在工业化程度上对南方的的优势确保了其在美国南北战争(1861–1865)中的胜利。
Assistant: 北部が南部に比べて工業が進歩していたことは南北戦争(1861年-1865年)での北部勝利を確保させたと見られている。
User: 本来是和“密矢”的白猫成对存在,不过,密矢与救的姐姐,帷,一起失踪。
Assistant: 本来ならば「密矢(みつや)」という白い猫と対の存在であるが、現在密矢は救の姉・帷(とばり)と共に行方不明となってしまっている。
User: 请求和回应封包可以有各种长度,事件和错误封包的长度则固定是32字节。
Assistant: 要求パケットと応答パケットは様々な長さのものがあるが、イベントパケットとエラーパケットは32バイトで固定されている。
User: 他们在普罗特瓦河击败莫斯科公爵,但败给弗拉基米尔-苏兹达尔公爵。
Assistant: 3人はプロトヴァ川でモスクワ公を打ち負かしたが、ウラジーミル・スーズダリ大公に敗北した。
User: 与凉风搭档在到作为舞台的学校任教前已经认识,被两人敬慕为“师傅”。
Assistant: 涼風コンビとは舞台となる学校に赴任してくる前からの知り合いで、2人からは「師匠」と慕われている。
User: 1967年1月1日-与流山一同施行市制。
Assistant: 1967年1月1日市制を施行し流山市となる。
User: 成为漫画原作者的契机是“因为带着初设去集英社受到赞扬”,而那份初设被当时小畑的编辑吉田幸司看中,被认为与2003年8月刊登的《死亡笔记》读切版有关。
Assistant: 漫画原作者になろうとしたきっかけは、「集英社にネーム持って行ったらほめられたから」とし、そのネームが小畑を担当していた編集者の吉田幸司の目に止まり、2003年8月の『DEATHNOTE』読み切りに繋がったとされる。
User: 毕业后,他成为新闻记者。
Assistant: 卒業後、新聞記者になった。
User: 也可以执行各种情报・胜败条件的确认和存储・读取等操作。
Assistant: 各種情報・勝敗条件の確認やセーブ・ロードもできる。
User: 橘黄色配色当初使用的是米黄色,在2009年5月登场的1000系20番台(第27编成)开始变更为现今的橘黄色,故实际上有8种配色的列车存在。
Assistant: オレンジベージュは当初はベージュで、2009年5月に登場した1000系20番台(第27編成)からこの色に変更され、計8パターンのカラーリングとなった。
User: 休会一般在国会开幕后一年发生,并正式宣告会期完结。
Assistant: 閉会は、通常議会開会から1年後に行われ、手続き上はこれによって会期が終わる。
User: 大咬太夫的妹妹。
Assistant: 大咬太夫の妹。
User: 1898年(明治三十一年)7月12日父亲笃敬逝世,翌日圀顺继承家督位置。
Assistant: 1898年(明治31年)7月12日に父篤敬が死去し、翌日家督を相続。
User: 该集团投资子公司包括迪拜世界集团和迪拜国际资本。
Assistant: 部門を運営する会社の投資グループにはドバイグループとドバイインターナショナルキャピタルを含む。
User: 因某种原因从地域社会和群体被孤立出来的人们再一次被大家当作同伴所接纳,或是借助治愈为目的的音乐,戏剧,舞蹈等,来重新构造精神网络,这些才叫做“治愈”。
Assistant: こちらの意味では、なんらかの原因で、地域社会や共同体から、孤立してしまった人を再び、みんなの中に仲間として迎え入れること、そのための音楽や劇、踊りを交えて、霊的なネットワークのつながりを再構築すること、これこそが癒しだという。
User: 全境面积7529平方公里,其中石河子市行政区划460平方公里,建成面积30平方公里。
Assistant: 全域面積7529km2のうち石河子市行政区画は460km2、建成面積30km2。
User: 在未开垦之地探险、在海盗出没的世界冒险,以拓荒为主题的园区。
Assistant: 未開の地を探検したり、海賊のいた世界を冒険したりすることを題材にしたテーマランド。
User: 于10月18日,马库斯·佩尔松公布Mojang胜出诉讼案,但贝塞斯达仍能提出上诉。
Assistant: 10月18日にマルクス・ペルソンが仮処分申請は退けられたと発表したが、ベセスダは抗告する可能性がある。
User: 河野美香-米村美咲(日语:米村美咲)河野的女儿,当时是高中生。
Assistant: 河野美香-米村美咲河野の娘で、当時高校生。
User: 这是现107路的前身。
Assistant: 現在は県道1017号となっている。
User: 2007年10月29日,生下第1个女儿。
Assistant: 2007年12月29日に2人目の娘が誕生している。
User: 初回版特典包括有外层纸盒、咎狗の血WORKSCOLLECTION(小册子)、RumblingAngel卡片连同绑定。
Assistant: 初回版にはスリーブケース、咎狗の血WORKSCOLLECTION(冊子)、ランブリングエンジェルプロモーションカードが同梱されている。
User: 参照小说《笄堀》(山本周五郎)《红莲之狼》(宫本昌孝(日语:宫本昌孝))-主角。
Assistant: 出典小説『笄堀』(山本周五郎)『紅蓮の狼』(宮本昌孝)-主人公。
User: 有着医生执照,战斗武器使用了医疗用的手术刀以外,也擅长使用各式各样的药草使对手陷入异常状态。
Assistant: 医師免許を持っており、戦闘では手術用のメスを投げナイフ代わりに使用する他、さまざまな薬品を使った状態異常クラフトを得意とする。
User: 养家的三吉家的起源则是来自备后国三次盆地(现・广岛县三次市)拥有很大势力的国人领主“三吉氏”。
Assistant: 養家の三吉家は、備後国三次盆地(現・広島県三次市)に一大勢力を誇った国人領主「三吉氏」にルーツを持つ。
User: 憧憬著作为热血教师草薙的母亲而立志教育家,不过对于理想与现实的落差感到痛苦而开始丢失热情。
Assistant: 熱血教師だった草薙の母に憧れて教育者を志すが、理想と現実のギャップに苦しみ、熱意を失ってしまう。
User: 收录了歌川国芳的讽刺画400张件以上。
Assistant: 国芳の風刺画400枚以上を収録。
User: 该组织的总裁是由现役海军将官的皇族担任,社长为现任海军大臣兼任。
Assistant: 総裁は海軍将官の現役皇族、社長は現任海軍大臣の兼務であった。
User: 其他格鲁吉亚布尔什维克的领导者米哈伊尔·茨哈卡亚和费利佩·马卡拉兹1907年后基本不在格鲁吉亚。
Assistant: ミハイル・ツハカヤやフィリップ・マハラジェのようなグルジアで指導的な立場にいたボリシェビキは、1907年以降グルジアを離れるものがほとんどだった。
User: 埃瑞克·米勒根(EricMillegan,1974年8月25日-)是美国的一位演员。
Assistant: エリック・ミレガン(EricMillegan、1974年8月25日-)は、アメリカ合衆国の俳優。
User: 米村从东京单身来博多出差的上班族。
Assistant: 米村東京から単身赴任で博多に来ていたサラリーマン。
User: 他的职责是规划品牌战略开发。
Assistant: 彼の職務は、ブランドの戦略発展を計画することだった。
User: 有当过设计公司的上班族的经验,然后在‘Morning’上发表“GGG”而荣获第14回MANGAOPEN审查委员赏(渡濑政造赏)。
Assistant: デザイン会社のサラリーマンを経て、『モーニング』に持ち込みをした『ジジジイ』で第14回MANGAOPEN審査委員賞(わたせせいぞう賞)受賞。
User: 请参见中华民国总统府。
Assistant: 中華民国の国会議長に相当する。
User: 在斯科特和他的主要派对登陆后,TerraNova参加了由VictorCampbell领导的六人男子派对,向东进入爱德华七世国王。
Assistant: スコットとその本隊をそこで上陸させた後、テラノバはビクター・キャンベルが率いる6人の隊員を載せて、東のエドワード7世半島に向かっていた。
User: 比方说,由于中微子测量现时太阳的聚变量,所以有人提出太阳核心的核过程可能曾经有暂时停止的情况。
Assistant: 例えば、ニュートリノの測定は現在の核融合の量に対するものなので、太陽コアにおける核反応プロセスが一時的に停止したのかもしれないという提案がなされた。
User: 1020年,主君赖光任命其为正四位下・摄津守,又兼任正五位下・丹后守。
Assistant: 1020年、主君である頼光が正四位下・摂津守に叙されると、綱も正五位下・丹後守に叙された。
User: 当地人群起阻止火车开行。
Assistant: 現地の人は汽車の運転を阻止した。
User: 在日本,恐山、月山、立山、熊野三山等特地都有山岳被认为是死后亡灵所前往之处,而这类山岳也成为信仰对象。
Assistant: 日本には、恐山や月山、立山、熊野三山など、死者の霊が死後にそこへ行くとされている山が各地に存在しており、それらの山々が信仰の対象となることがある。
User: 其实他的真实形态已经是僵尸了。
Assistant: その正体は僵尸鬼。
User: 2013年(平成25年)12月1日起,始发至下午三点的发车列车采用按钮式半自动车门。
Assistant: またこれらの列車では2013年(平成25年)12月1日より通年、始発から15時までに発車する列車は、ボタン式半自動ドア扱いとなっている。
User: 继承3.的姊小路家名的战国大名(旧宇多源氏三木氏),参照姊小路氏。
Assistant: なお、3.の姉小路家の名跡を継承した戦国大名(旧・宇多源氏三木氏)については、姉小路氏の項目で解説を行う。
User: 1943年10月,集中营里的600名囚犯集体越狱,其中300人成功逃脱。
Assistant: しかしこの収容所では1943年10月に600人の囚人たちが反乱を起こしており、そのうち約半数が脱出に成功している。
User: 宜兰线铁路完工通车时,《台湾日日新报》的文章标题里还以‘血と魂の结晶’一句,来表达对这些可贵生命的形容与悼念。
Assistant: 宜蘭線が完工、開通時に台湾日日新報の記事見出しが『血と魂の結晶』であり、そこからは尊い生命の形容とそれに対する哀悼の意が読み取れる。
User: 数码兽有进化阶段,基本上从诞生开始依次为分为:幼年期I、幼年期II(也被称为幼年期前期、幼年期后期)、成长期、成熟期、完全体、究极体六个阶段。
Assistant: 進化段階デジモンには進化の段階があり、基本的に誕生から順に幼年期I、幼年期II(それぞれ幼年期前期、幼年期後期ともいう)、成長期、成熟期、完全体、究極体の六段階に分類される。
User: 但近年因住宅与工业的开发,加上后继者问题,农业逐渐衰退,耕作放弃地不断增加。
Assistant: だが、近年では住宅や工業地帯の開発、後継者問題により衰退しており、耕作放棄地が増加している。
User: 游戏的进行方式是采取战略和战斗交互重复的形式。
Assistant: ゲームの進行は戦略フェイズと戦闘フェイズを交互に繰り返す形となる。
User: 清道光年间,为高滩场。
Assistant: 元和年間、光明院で没。
User: 同年5月辞任,后转任国立浙江大学工学院教授。
Assistant: 同年5月、辞任し、国立浙江大学工学院教授に転じた。
User: 其出身、父母系谱不明。
Assistant: 両親や出身地については不明である。
User: 在卡卡的“人间界百科全书”更新时将旧版带回去,而把新版忘在他那边。
Assistant: ミサンガの「人間界百科事典」の更新時に旧版のみ持ち帰って新版を置き忘れた。
User: 因为在当今全球市场上经济地位的重要性和对环境的影响,巴西、中国、印度、墨西哥和南非每年和G8国家召开会议来讨论金融议题和气候变化;这个会议被称作G8+5。
Assistant: ブラジル、中国、インド、メキシコ、南アフリカ共和国は、G8+5において、今日の世界市場及び環境影響における各国の経済的重要性のため、毎年G8参加国と金融及び気候変動に関して議論している。
User: 第1次始于6世纪的“查士丁尼鼠疫”并持续到8世纪末;第2次从“黑死病”猖獗的14世纪直到17世纪末,而在奥斯曼帝国甚至持续到了19世纪中期左右。
Assistant: 第1次は、6世紀の「ユスティニアヌスのペスト」に始まって8世紀末までつづいたもの、第2次は、14世紀に猖獗をきわめた「黒死病」から17世紀末にかけてのもので、オスマン帝国では19世紀半ばまでつづいた。
User: 自从第二次世界大战以及冷战后,西方国家着重于相互了解与合作,最终防止法西斯主义死灰复燃。
Assistant: 第二次世界大戦と冷戦後、欧米諸国は相互連携とファシズム復活の阻止に注力をしてきた。
User: 变迁年表变迁表町长:相川胜重(日语:相川胜重)(あいかわかつしげ,第五任)芝山町紧邻机场,临空工业团地(芝山第2工业团地、空港南部工业团地)等有许多企业进驻,为依据国家构造改革特别区域法成立的国际机场特区一部分。
Assistant: 芝山町は空港に隣接しているため、臨空工業団地(芝山第2工業団地、空港南部工業団地)などに多くの企業が進出しており、国の構造改革特別区域法に基づく国際空港特区の一端を担っている。
User: 2019年2月1日因食道癌过世。
Assistant: 2019年2月1日、食道癌のため死去。
User: 拉斐尔·纳达尔,西班牙职业网球选手。
Assistant: ラファエル・ナダル-スペインのテニス選手。
User: 在大型宗教节日时获得的胜利,被认为是整个城邦的荣耀。
Assistant: 大きな宗教的祝典での勝利は、都市国家にとっても栄誉とされた。
User: 这事件由于提出的姓名特异而成为坊间话题,被传播媒体大肆报导。
Assistant: 本件は、当初届け出ようとした名前の特異性から話題になり、マスメディアにより大きく報道された。
User: 10月7日,第九张单曲《THUNDERBIRD》发行。
Assistant: 10月7日、9thシングル「THUNDERBIRD」をリリース。
User: 此后,在月球诞生的通称为月之子。
Assistant: それによって月の御子なるものが誕生する事になった。
User: 之后,她与玛蒂达夫人一起返回维也纳去了。
Assistant: 終盤、マチルダ夫人と共にウィーンへ戻る。
User: 对法国菜感到苦手。
Assistant: フランス料理が苦手。
User: 1890年(明治23年)吸收合并东京农林大学,设立农业大学。
Assistant: 1890年(明治23年)に東京農林学校を吸収合併し、農家大学が設置された。
User: 和佐菜一样是2年F班。
Assistant: 佐菜と同じ2年F組。
User: 汤姆·罗伯·史密斯(1979年-)是一位英国作家。
Assistant: トム・ロブ・スミス(TomRobSmith,1979年-)は、イギリスの小説家。
User: 佐野忠义(1889年3月7日-1945年7月3日)是日本陆军的军人。
Assistant: 佐野忠義(さのただよし、1889年3月7日-1945年7月3日は、日本の陸軍軍人。
User: 很讨厌蜘蛛。
Assistant: 蜘蛛が大嫌い。
User: 另外,葛饰区与世田谷区是东京23区没有地下铁通过的特别区,但有行驶于地下的铁道路线(东急田园都市线、小田急线一部分)。
Assistant: また、葛飾区と世田谷区のみ東京23区で地下鉄が通っていない(乗り入れ先を含まない)が、地下を走行する鉄道路線はある(東急田園都市線・小田急小田原線の一部区間)。
User: 宽永2年(1625年),与第3将军,德川一光一起被任命为大番头,增加3500石。
Assistant: 寛永2年(1625年)、第3代将軍・徳川家光付となり、大番頭に任じられ、3,500石の加増を受ける。
User: 在意外当日,航班的程序正常,在伯利兹市的菲利普·S.W.高臣国际机场起飞并飞过墨西哥湾前往路易斯安那州沿岸。
Assistant: 当日の飛行は通常通り進み、ベリーズシティのフィリップス・S・W・ゴールドソン国際空港を離陸し、ルイジアナ海岸に向け、メキシコ湾上を飛行していた。
User: 10月22日至11月12日,Arena巡演的追加公演‘Perfume6thTour2016“COSMICEXPLORER”DomeEdition’在3个巨蛋场地举行了5场公演。
Assistant: 10月22日-11月12日、『Perfume6thTour2016「COSMICEXPLORER」DomeEdition』をドーム3会場で5公演を開催。 |
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください
教的是国语。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:国語を教えている。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 做为减少外壳腐蚀的对策,变更了车体下方的构造与从窗户渗入之雨水的处理方法。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです
外板の腐食対策のため、車体下部の構造と窓から流れ込む雨水の処理方法が変更されている。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:罗马尼亚军队为从掀起俄罗斯革命的布尔什维克手中维护比萨拉比亚秩序而占领了这一地区。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: ルーマニア軍は、ロシア革命を押し広げていたボリシェヴィキからベッサラビアを守るために同地を占領した。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:球磨川对岸有产交巴士西部大桥(さいぶおおはし)公车站,距车站约500米。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 球磨川の対岸には産交バスの西部大橋(さいぶおおはし)バス停があり、当駅から約500m離れている。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
斯科普里是北马其顿共和国的文化中心,有许多重要的博物馆位于这里。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
スコピエは北マケドニア共和国の文化的な中心で、多くの国にとって重要な博物館が立地している。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
一般地,对于几乎所有的1和2之间的q,在q进制中都有无穷多种1的展开式。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
一般的に、1と2の間のほとんどすべてのqに対し、"非可算無限"の『1のq-進表現』が存在する。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
5月23日-临时站舍开始使用。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:
5月23日-仮駅舎の使用開始。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください
步太的父亲精神病患者、春妃所在医院入院。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:
歩太の父精神を患い、春妃の勤め先の病院へ入院している。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
以堺的大小路为居所的天王寺屋在堺内是有力商人而广为人知。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 堺の大小路に居所を構える天王寺屋は堺でも有力商人として知られた。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:当初场测时只有收录13首歌曲,在正式推出时追加了14首歌曲,总共27首,但数量还算少,后来经历了27次追加歌曲,最终总共有166首歌曲。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:
当初の収録楽曲数はロケテスト版に収録された楽曲13曲と稼働開始と同時に追加された14曲の計27曲と少なかったが、後に27回の楽曲追加が行われ、最終的に166曲となった。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
华族议员之中的伯爵・子爵・男爵议员由同爵位者互选产生。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです
華族議員のうち、伯爵・子爵・男爵議員はそれぞれ同爵の者による互選により選出された。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
这通常意味着是一个真社会性动物的社会单位,在那里社会分工被高度专业化,且个体无法独自长时间地生存。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:一般的に社会性昆虫の社会集団を意味し、分業体制が高度に築かれており、個体はその集団から離れて長時間生き残ることができない。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください
无人看见他人的灵魂,但能看到别人的相。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
霊などは見えないらしいが、他人の相が見えるらしい。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:该方程的名字是为了纪念化学家约翰·阿尔弗雷德·瓦伦丁·巴特勒(英语:JohnAlfredValentineButler)和马克斯·褔尔默(英语:MaxVolmer)。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
この式の名称は、ジョン・アルフレッド・バレンタイン・バトラー(英語版)とマックス・フォルマー(英語版)(MaxVolmer)に由来する。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
最后为了保护阿紫花而被自动傀儡所杀。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:最期は阿紫花を庇い自動人形に殺害される。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
有20年的护士经验。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです
20年のキャリアを持つ経験豊富な看護師。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:特别是5张单曲同时发行,在日本音乐史上是第一次。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 特にシングル5枚同時発売企画は、日本の音楽史上初めての試みとなった。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
根据传统,它制定了在开始时的18世纪的王子ChakdorNamgyal藏王朝在锡金,或者由学者ThikúngMenSalóng在17世纪。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 伝承によれば、18世紀初頭にシッキムのチベット系王朝のPhyagdorNamgyal王子によって、または17世紀にThikúngMenSalóngという学者によって発明されたとされる。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
卡尔·克里斯蒂安·布鲁恩斯(KarlChristianBruhns,1830年11月22日-1881年7月25日),是一位德国天文学家。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:
カール・ブルーンス(KarlChristianBruhns、1830年11月22日-1881年7月25日)はドイツの天文学者。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
安房里见氏(あわさとみし)是战国时代掌握安房国,在房总半岛扩大势力,成为战国大名的氏族。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:
安房里見氏(あわさとみし)は、戦国時代に安房国を掌握、房総半島に勢力を拡大し、戦国大名化した氏族である。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
古希腊数学比其他的早期文明发展出的数学更加先进复杂。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
ギリシア数学は、以前の文化で発達した数学に比べて遥かに洗練されたものであった。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください
和解后受到他的感化而在最后想成为一名武士。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
和解後はどんどん道士郎に感化されてゆき、最終的には武士を目指す。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
夏威夷虽然作为现代化观光都市实现了发展,然而夏威夷也面临开发伴随的环境污染、历史遗迹的破坏以及人口增加引发的地价和物价高涨,夏威夷事务协会所提倡的夏威夷人获得自治权等众多问题。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです
現代は観光都市として発展を見せる一方で、開発による環境汚染、歴史遺構の破壊や人口増加による地価・物価の高騰、ハワイ人問題事務局が提唱しているハワイ人による自治権の獲得など、複数の問題を抱えている。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください
太平天国战争以前,庐山一直是中国著名的佛教圣地,鼎盛时寺庙多达三百多处。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:
太平天国の乱で破壊される前、廬山は中国第一の仏教の聖地であり、全盛期には全山に寺廟は三百以上を数えた。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください
车站编号是1308。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:
駅番号は(1308)。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:奇尼奇塔(Cinecittà)是位于意大利罗马郊外的一个电影摄影棚地区,在意大利语中意思是电影城。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
チネチッタ(Cinecittà)は、イタリア・ローマ郊外にある映画撮影所。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
1812年时,他曾透过窗户看着一枚枚美分硬币生产出来,艾克菲尔特每天都会在下班前走进屋里,通知大家停止工作。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです
1812年に窓から覗いて貨幣が鋳造されるのを見ており、その日の終わりにエックフェルトが部屋に入ってきて作業を終わらせたことを回想していた。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 尽管聚糖由于结构过于复杂而很难进行合成复制,但这一崭新的研究领域在未来拥有巨大潜力。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:
これらのグリカンは、構造が複雑なために、再生可能な方法で合成することが依然として難しい分子ではあるが、この新しい研究分野は非常に将来性のあるものだ。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
这个特性可用于证明自旋统计定理。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: この事実はスピン統計定理を証明するために用いられる。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
这种劳动形态一直持续到二战之后。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: こういった労働形態は第二次大戦後まで続いた。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 在CommodoreAmiga系统上,零调制解调器是在两台计算机间玩多人游戏的一个常用方式。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: コモドールのAmigaシステムでは、ヌルモデム接続は2台のマシンでマルチプレイヤーゲームをプレイするための一般的な方法であった。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
秦毓鎏主管,执笔者有柳亚子等。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:
秦毓鎏らによって主管され、執筆者には柳亜子らがいる。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
私立南堂学园一年级学生,八云的同班同学。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです
私立南堂学園1年で八雲のクラスメイト。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください
景和元年(465年),改任丹阳尹。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:
465年(景和元年)、丹陽尹に任じられた。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
另一方面,土佐国的长宗我部元亲与织田信长结为同盟,于是在与阿波三好氏的抗争中处于优位,但是后来与成为后三好氏后援的织田氏敌对,受到信长将会侵攻四国的威胁。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです
一方で土佐国の長宗我部元親は、始め織田信長と同盟を結び阿波三好氏との抗争を優位に進めてきたが、その後三好氏の後援にまわった織田氏と敵対し、信長の四国侵攻の脅威に晒されていた。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 因此,失去柱名的精灵等同于失去大半的力量。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです
そのため、柱名を失った精霊はその力の大半をも同時に失うことになる。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
在提麦欧斯,大约是柏拉图在公元前360年所写的,提到:太阳、月球和其他五颗天体被称为行星。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです
プラトンは、紀元前360年頃に書かれた『ティマイオス』の中で、「太陽と月と他の5つの星、これを惑星と呼ぶ」と書いている。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 站房原在南口,后年移至北口。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 駅舎はもともと南口に置かれたが、後年北口へ移設された。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください
其中一种是在约束条件相互矛盾的情况下(例如x≥2{\displaystylex\geq2}和x≤1{\displaystylex\leq1}),其可行域将会变成空集,问题没有解,因此亦没有最优解。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:1つは互いに矛盾のある制約(例えば、x≥2{\displaystylex\geq2}とx≤1{\displaystylex\leq1})ならば実行可能領域は空になり、最適解は存在しえない。 |
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください
User: 他少年时曾游学于瑞士、意大利、汉诺威、挪威及瑞典。
Assistant: 十代の時に、スイス、イタリア、ハノーヴァー、ノルウェーとスウェーデンに留学と旅行をした。
User: 赵善于是逃归。
Assistant: 趙善はおそれて逃げ帰った。
User: 他在詹姆斯敦的公立学校和市立大学高校预科文法学校(当时位于纽约市立大学大楼内)求学,于1855年从纽约市立大学毕业。
Assistant: ジェームズタウンの公立学校からユニバーシティ・グラマースクール・カレッジ予備校(当時はニューヨーク市立大学の建物に入っていた)で学び、1855年に大学を卒業した。
User: 川田站是初代,川田-船户间废除时移动到新线上成为现在的川田站(二代)。
Assistant: 川田駅は初代で、川田-船戸間廃止時に新線上に移転し現在の川田駅(二代目)となっている。
User: 在智利还有一座人口约50万人巴勒斯坦社区(英语:PalestiniancommunityinChile),是巴勒斯坦人在阿拉伯世界外最大的侨居地。
Assistant: チリにおけるパレスチナ人のコミュニティは、アラブ世界外最大のパレスチナ人コミュニティだと信じられている。
User: 大善寺至柳河(现在的西铁柳川)之间开业(有关上述路段以外的旧大川铁道线,请参考西铁大川线)。
Assistant: 大善寺-柳河(現在の西鉄柳川)間が開業(上記以外の旧大川鉄道線の歩みについては西鉄大川線を参照)。
User: 他说丹尼尔最初是丽莎一角的三至四名替补演员中的一位,在原定演员退出拍摄后才被选中成为正式演员。
Assistant: ウィソーによると、ダニエルはリサ役の代役として想定されていた3~4名の女優の一人で、当初起用していた女優が降板したために起用されることになったのだという。
User: 上张专辑以来所发行的作品中,收录了〈灵魂Revolution〉的另一版本,另外9th单曲〈DancingOnTheFire〉、10th单曲《Wildflower&CoverSongs:CompleteBest'TRACK3'》收录的〈RollOverTheRainbow〉、配信曲〈You&Me〉均未收录。
Assistant: なお、9枚目のシングル曲「DancingOnTheFire」、10枚目のシングル『Wildflower&CoverSongs:CompleteBest'TRACK3'』収録の「RollOverTheRainbow」、配信曲「You&Me」は未収録となった。
User: 全长约5,500米、质量约59.5亿吨、乘员约15万人。
Assistant: 全長約5,500メートル、質量約5,950,000,000トン。
User: 2010年9月,ResearchInMotion公司发布BlackBerryPlayBook和操作系统,基于QNX。
Assistant: 2010年9月、タブレットコンピュータBlackBerryPlayBookとQNXをベースとするそのOS(BlackBerryTabletOS)を発表。
User: 但是各站停车只限早晚运行。
Assistant: ただし、各駅停車は朝夕のみの運行である。
User: ウィズダム2002,p.129.历史小说家佐藤贤一(英语:佐藤贤一)的小说《角斗士斯巴达克斯》(中央公论新社,2004年)中就采用了希腊人一说。
Assistant: ウィズダム2002,p.129.佐藤賢一の小説『剣闘士スパルタクス』(中央公論新社,2004年)はギリシャ人説を採用している。
User: 北盘江流域面积26357平方公里,大部分位于贵州省境内。
Assistant: 北盤江の流域面積は26,357平方キロメートルあり、その大部分が貴州省にある。
User: 1914年9月22日清晨,韦迪根以目视确认到荷兰角(HookofHolland|)以北约50公里海域有以纵列阵型航行的三艘英国皇家海军军舰。
Assistant: 1914年9月22日の朝、フーク・ファン・ホラント(HookofHolland)の北方約50kmの海域で、縦列陣で航行する三隻のイギリス海軍の艦艇が視認された。
User: 另外,用于稳定飞行姿态的弹尾尾翼设置在后端部。
Assistant: また、後端部には飛翔姿勢安定用の安定翼が設けられている。
User: 天正13年11月(1586年1月),在人取桥之战中与父亲一同从军。
Assistant: また、天正13年11月(1586年1月)の人取橋の戦いにも父と共に従軍した。
User: 阿巴乌札姆甘比合作社改善了咖啡的品质,并成功打入咖啡专业市场。
Assistant: アバフザムガンビ協同組合は珈琲の質を向上させ、特定の市場に浸透している。
User: 江藤提出的意见书非常划时代并且还提倡民主。
Assistant: 江藤が出した意見書は非常に画期的で民主的である。
User: 刘成勋无力抑制其他川军指挥官的崛起。
Assistant: 劉成勲には他の川軍指揮官の台頭を抑える力量は無かったのである。
User: 为石川县自松任市(现白山市)以来第九个施行市制的地方。
Assistant: 石川県では、松任市(現白山市)以来の9番目の市制施行となった。
User: 1979年至1989年期间,他在莫斯塔尔的飞机行业公司"SOKO"工作。
Assistant: それから1989年まで、モスタルの航空機製造会社であるSOKO社に勤めた。
User: 根据不同报告,其大小存在差异,大约是长2.3米或2,4米,阔1米或45厘米,深30厘米或24厘米。
Assistant: 寸法は報告によって異なり、長さ約2.3メートルあるいは2.4メートル、幅は約1メートルまたは約45センチメール、深さ30センチメートル余りまたは約24センチメートルであった。
User: 10年前因事故而失去双亲而由亲戚养育的主角,因为家庭的事情而转校到小中一条龙学校“私立月光馆学园”的高中部中。
Assistant: 10年前に両親を事故で亡くし、親戚に育てられた主人公は、家庭の事情で小中高一貫校である月光館学園の高等部に編入することになった。
User: 中国铁道亦在站旁铺设路线,之后铁道国有化后以冈山站为中心打造放射状路网。
Assistant: この駅に隣接する形で中国鉄道の路線も敷設され、やがて鉄道国有化の後には岡山駅から放射状に伸びる路線網が整備されることになる。
User: 然而第三军发动旅顺攻略战的目的是攻占旅顺要塞,而不是消灭俄国旅顺舰队。
Assistant: だが第三軍の作戦目的は要塞の攻略であり旅順艦隊の殲滅ではなかった。
User: 到了江户时代,亲人常常会让发病的患者前往四国八十八个所或熊本的加藤清正公祠等灵场去朝圣。
Assistant: 江戸時代には、発症すると、家族が患者を四国八十八ヶ所や熊本の加藤清正公祠などの霊場へ巡礼に旅立たせることが多かった。
User: 协定还使柏林的东西方重新建立了联系,在交通和通讯方面也作出了改善,为西柏林的居民带来了无数益处。
Assistant: 二分化されたベルリンの関係を再構築し、二分化された都市内の交通・通信事情が改善され、さらに西側地区の居住者の環境に様々な改善がなされた。
User: 过去管辖的海上保安厅(MaritimeSafetyAgencyofJapan)等全部机关,再编为国土交通省之外局。
Assistant: 過去には海上保安庁(MaritimeSafetyAgencyofJapan)などが有ったが、すべての機関は、国土交通省の外局として再編される。
User: 辽世宗即位,转任中京留守,不久去世。
Assistant: 世宗が即位すると、中京留守に転じ、まもなく亡くなった。
User: 最初的进攻由苏联第11军团、第1突击军团及由最高统帅部由预备队分拨出来的第1及第2亲卫狙击军实施。
Assistant: 最初の攻撃は、ソビエト赤軍最高司令部所属予備戦力であるソビエト第11軍、第1突撃軍、第1、第2親衛狙撃兵軍団が行った。
User: 城市名以之后担任印度总督的乔治·伊登,第一代奥克兰伯爵命名。
Assistant: この名前は、当時インド総督を務めていた政治家の初代オークランド伯爵ジョージ・イーデンに由来している。
User: 主题歌是由远藤みずき所唱的“ホッ!としよ”,结尾曲是“お茶っ茶お茶犬”,此曲模仿了有名的歌曲“采茶(茶摘み)”。
Assistant: 主題歌は遠藤みずきの「ホッ!としよ」、エンディングは有名な唱歌「茶摘み」の替え歌「お茶っ茶お茶犬」。
User: 根据耶稣会流传的资料记载,义统的儿子在1587年3月受洗并有“フルゼンシオ”的洗礼名,但是此人身份不明。
Assistant: イエズス会に伝わる資料では、1587年3月に義統の嫡子が受洗し「フルゼンシオ」という洗礼名を受けたとある。
User: 魔法之派故事中的主要登场角色。
Assistant: 作中に登場する主な魔法について記述する。
User: 我们判断一个人不能以他对自己的看法为根据,同样,我们判断这样一个变革时代也不能以它的意识为根据;相反,这个意识必须从物质生活的矛盾中,从社会生产力和生产关系之间的现存冲突中去解释。
Assistant: ある個人を判断するのに、かれが自分自身をどう考えているのかということにはたよれないのと同様、このような変革の時期を、その時代の意識から判断することはできないのであって、むしろ、この意識を、物質的生活の諸矛盾、社会的生産諸力と社会的生産諸関係とのあいだに現存する衝突から説明しなければならないのである。
User: 2016年11月5日,铃木20岁生日在幕张展览馆举行2016年第二十场演唱会“铃木このみBirthdayLive2016~Cheers!
Assistant: 2016年11月5日、20歳の誕生日に「鈴木このみBirthdayLive2016~Cheers! |
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください
这次军事行动被韩国称作“第二次对马岛征伐”。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:これを韓国では、「第2次対馬島征伐」と称している。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
仁王门观音堂(本堂)-因为千叶县指定有形文化财保存事业而进行平成大整修,2010年(平成22年)10月26日进行落庆法要,同年11月17日本尊开账。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです
仁王門観音堂(本堂)-平成の大改修は千葉県指定有形文化財保存事業として行われ、2010年(平成22年)10月26日に落慶法要を行い、同年11月17日に本尊を開帳した。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
木卫三磁层和木星磁场的相互影响与太阳风和地球磁场的相互作用在很多方面十分类似。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:
ガニメデの磁気圏と木星のプラズマの相互作用は、多くの点で太陽風と地球の磁気圏の相互作用と似ている。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 2016年(平成28年)3月26日:平日停靠本站的急行班次延长至18:00为止,并停靠午间的千代田线直通急行班次。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:
2016年(平成28年)3月26日:当駅に停車する平日の急行を18:00まで拡大、日中にも千代田線直通急行の運転が開始され停車するようになる。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
兴趣是打毛线,根据场合也可以收到她亲手打的毛衣。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
編物が趣味で、場合によってはお手製のセーターを貰えることもある。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
1980年代到1990年代LDDC实施了大型开发计划使得码头区的大部分地区转换为住宅、商务、商业、轻工业的复合体。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:
1980年代から1990年代のLDDCによる巨大開発計画は、ドックランズの大部分を住居・ビジネス・商業・軽工業の複合体に転換させた。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:然而,由于正处于枯水期的威悉河水位较低,使得舰只不得不附上6艘趸船以减少自身吃水。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:その時期のヴェーザー川の水深が浅かったため、吃水をあげるため6個の浮きが取り付けられた。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 北卡罗来纳州于1789年11月21日加入联邦。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:
ノースカロライナ州は1789年11月21日、議会に承認された。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください
火星陨石是源自于火星的陨石。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:
火星起源の隕石である。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
从小就认识叶子,宣称叶子和自己有婚约,不过叶子只当成是小孩子的约定,并没有放在心上。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:
葉子とは子供の頃からの付き合いで、婚約していると言い張るが、葉子は子供の頃の口約束程度にしか考えていない。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 也就是说,通过导入了均衡器功能,从而实现比以往的LVDS技术数据传输质量更高,传输速度更快(最大达到一对线3.75Gbps)。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: すなわちイコライザ機能の導入により、従来のLVDSに比べて伝送品質を向上し、さらなる高速化(最大1ペアあたり3.75Gbps)を実現している。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
辰口再度出发的几星期后,皇军给耐子送来了辰口的几缕头发。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです
辰口が新しい任務に出発した数週間後、陸軍から耐子のもとに辰口の頭髪が届けられた。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください
1927年(昭和2年),“鸟栖钉外4ヶ村组合立鸟栖高等女学校”开校。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:
1927年(昭和2年)-「鳥栖町外4ヶ村組合立鳥栖高等女学校」として開校。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください
2001年2月28日再发行12cm版本。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:
2001年2月28日に12cmCDで再発売。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
银河系社区生活在对收割者(Reaper)入侵的恐惧之中,收割者是合成有机星舰组成的高度先进的机械种族,据信每过五万年消灭一切有机文明。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 銀河のコミュニティは5万年毎に全ての有機生命の文明を根絶すると考えられていた高度に先進的な合成有機宇宙船の機械種族「リーパー」による侵攻に怯えて暮らしていた。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:圣文森特和格林纳丁斯议会(英语:HouseofAssemblyofSaintVincentandtheGrenadines)是圣文森特和格林纳丁斯的国家立法机关。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: セントビンセント・グレナディーン議会(セントビンセント・グレナディーンぎかい、英語:HouseofAssemblyofSaintVincentandtheGrenadines)は、セントビンセント・グレナディーンの立法府である。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
自2010年以来,里巴尔·阿萨德会见了众多全球宗教和政治领袖,以讨论与信仰间和信仰内对话有关的各种普遍和具体问题。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:
2010年から、リバル・アル=アサドは世界規模で多数の宗教指導者および政治的指導者と会談し、異なる宗教間と異なる文化間の対話に関する一般的問題と個別の課題について議論を深めている。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
再加上对藤井系统的研究已经改良许多,得到的结论即是—后手的藤井系统被判定不利,对先手藤井系统也大多可以势均力敌的战斗。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 藤井システムに対する研究と改良が加わった結果、後手番での藤井システムは不利、先手番ではほぼ互角に戦えるであろう、とする結論に至っていた。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 马克-维维安·福(Marc-VivienFoé,1975年5月1日-2003年6月26日),已故喀麦隆足球运动员。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:
マルク=ヴィヴィアン・フォエ(Marc-VivienFoé,1975年5月1日-2003年6月26日)は、カメルーン出身の元サッカー選手。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
这部影片由Blender基金会资助,资金主要来自Blender社区,电影DVD的预售和商业赞助。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:製作資金はBlenderFoundationがBlenderのコミュニティによる寄付、DVDの前売り、商業スポンサーといった手段で集めた。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください
和早乙女是国中时的同伴、但早乙女似乎未曾赢过他。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:早乙女とは中学の時の仲間で、早乙女は当時から彼には一度も勝てなかった。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:延历十七年(798年)与异母兄弟大伴皇子(淳和天皇)一同元服。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです
延暦17年(798年)異母兄弟の大伴皇子(後の淳和天皇)と共に元服。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください
然而委员会表示他们并没有收到来自阿特金森的信函。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:
しかし、委員会はアトキンソンからの連絡を受けていなかった。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください
查理·麦克德莫特(CharlesJoseph"Charlie"McDermott,1990年4月6日-)是美国的一位演员。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: チャーリー・マクダーモット(CharlieMcDermott、1990年4月6日-)は、アメリカ合衆国の俳優。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 对女性而言,我们需要去从事哪些男人认为只有他们自己才能干的职业,这才是真正的改变。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 女性が現実的な変化を楽しむには、私達も男性だけのものと思われている仕事をするべきです。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
宽永13年(1636年)4月,在主君政宗为了参勤交代而前往江户,途中于白石城留宿时,与养嗣子景长一同拜谒政宗。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 寛永13年(1636年)4月、主君・政宗が参勤交代により江戸に向かう途中、白石城に一泊し、養嗣子の景長とともに拝謁する。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
将敌队的HP条伤害至0的话就可以获得胜利。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 敵のHPを0にすれば自分の勝ちとなる。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
可以分离出无数的刺像是诱导弹一样来攻击。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:
無数のトゲが分離して誘導弾のように攻撃する。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
斯坦利反对禁酒,他批评贝克汉姆虚伪做作,声称所有支持禁酒的政客,特别是贝克汉姆,都“满身酒气地提出法案来惩罚那些把酒卖给自己的人”,还进一步批评贝克汉姆“为进参议院不惜出卖全世界”。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:スタンレーは禁酒法反対であり、ベッカムの姿勢を偽善者だと批判し、禁酒法を支持する一般の政治家、特にベッカムは「彼等は大酒を飲みながら、それを売ってくれる者を罰する法を提案している」と批判した。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:从1869年10月到1872年,他在维也纳学习。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 1869年から1872年、ミハイはウィーンで学んだ。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
贝纳迪特・玛塔奇(Bernadette"Bernie"Mataki):简称贝妮。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです
バーナデッド・マタキ:Bernadette"Bernie"Mataki通称バーニー。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 1938年3月,测试结果已经相当令人满意。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:
テストは1938年に実施され、結果は概ね満足いくものであった。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください
为了解决这些问题,康布斯发行了1亿美元债券为高速公路建设融资,还任命厄尔·克莱门茨担任州高速公路专员,负责全权监管道路问题的改善。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:この問題に対処するために、コームズは高規格道路の予算を増やすための債券1億ドルを発行し、道路問題の対応を監視する州高規格道路コミッショナーにアール・クレメンツを指名した。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 1949年之后,台湾政府开始实施三七五减租、公地放领、耕者有其田等土地政策,美浓地区高达74%的佃农,也因这一波土地改革,使得自耕农的数量增加到78%。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:それと同時に1949年以降三七五減租、公地放領、耕者有其田等の土地政策が実施され、美濃地区で74%存在した小作人は、一連の土地改革で自作農が78%を占めるに至った。 |
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください
User: 如果给了枪,Simon将会与医生展开一场战斗,以Simon的最终胜利收尾。
Assistant: 銃を与えた場合、医師はサイモンに対して敵対的になり戦闘になるがサイモンが勝利する。
User: 到1959年时,寺内有僧侣9000名。
Assistant: 1959年のチベット侵攻以前にはこの寺には15000人もの修行僧があった。
User: 只要放弃ISO/IEC2022中针对图形文字和控制文字赋予严格的范围的模式,下位字节为单字节文字,上位字节对保留对应字符的功能,潜在的128²=16,384的代码位置就可以使用。
Assistant: 図形文字用と制御文字用に厳格な範囲を与えるというISO/IEC2022のモデルは放棄するが、下位バイトは1バイト文字であり上位バイトの対が文字を示すという機能を残すことにより、潜在的に128²=16,384の符号位置を使えるようになった。
User: 1998年至2013年间,以GARNETCROW成员身份为主。
Assistant: 1999年から2013年まで、GARNETCROWのメンバーとしての活動を主にしていた。
User: 讨厌的食物是葱和茄子。
Assistant: 苦手な食べ物はひじきと茄子。
User: 他先后任教于拉多斯大学(UniversityofLagos)、伊巴丹大学(UniversityofIbadan)和伊费大学(UniversityofIfe)。
Assistant: 国に帰って後は、ラゴス(UniversityofLagos)、イバダン(イバダン大学)、およびイフェ(UniversityofIfe)で教鞭を執った。
User: 在他最后几年的统治,明显的增长卡斯蒂利亚与加利西亚贵族的独立性。
Assistant: 彼の治世の最後には、貴族の反乱が起き、カスティーリャ貴族やガリシア貴族の独立性が強まることとなった。
User: 母胡氏(累封淑人)。
Assistant: 累の祖母(夫は天狗)。
User: 这支三人组合在2015年通过QualityControlMusic和300Entertainment发行了首张专辑《YungRichNation》。
Assistant: 2015年にデビュー・アルバム「YungRichNation」を、クオリティ・コントロール・ミュージックと300エンターテインメントから発表した。
User: 目前唱片累计销量在韩国国内排名第三。
Assistant: 通算盗塁数は韓国で歴代3位の記録を持つ。
User: 案发当晚被告所租房间的屋主乔尔·斯科特在证词中表示,他听到博尚当晚外出,并在晚些时候返回。
Assistant: 殺人の夜にビーチャムを泊めた刑務所長ジョエル・スコットは、その夜ビーチャムが外出する音を聞いており、夜遅くに戻って来たと証言した。
User: 5年后毕业,参加实习,正式开始了海军军人生涯。
Assistant: 5年後に卒業し、実習を重ねた上で海軍軍人として正式に経歴を開始する。
User: 此后,梁启超和进步党的主要干部反对1915年(民国4年)12月袁世凯称帝,并发动了护国战争。
Assistant: その後、梁啓超ら進歩党の有力幹部の多くは、1915年(民国4年)12月の袁世凱の皇帝即位に反発し、護国戦争を発動することになる。
User: 伊欧娜/艾梅朵拉(イヴォンヌ/アルメンドラ)最早的“白银”之一,然而在登场的时候已经不当“白银”了,以“艾梅朵拉”为名在午夜马戏团中担任占卜师。
Assistant: イヴォンヌ/アルメンドラ「最古のしろがね」の1人だが、作中登場時は既に「しろがね」であることをやめ、「アルメンドラ」という名を名乗って真夜中のサーカスにて占い師をやっている。
User: 但科学家一般称之为117号元素、(117)或117。
Assistant: この分野の科学者の多くは、「元素117」と呼び、E117または単に117という記号で表す。
User: 2010年4月27日,朝日电视台综艺节目‘男女纠察队’的从全国47个都道府县挑选美少女的‘AKG47’企划中被选为大分县代表。
Assistant: 2010年4月27日、『ロンドンハーツ』(テレビ朝日)の47都道府県から美少女を探す「AKG47」という企画で大分県代表に選ばれた。
User: 另一方面为雷震好的理解者,就算超越自己的职务亦毫不吝惜地援助。
Assistant: その一方で雷震やりかのの良き理解者であり、職務を超越した援助も惜しまない。
User: 元和5年9月(1619年10月),移封近江小室藩,元和8年8月(1622年9月),任近江国奉行。
Assistant: 元和5年9月(1619年10月)、近江小室藩に移封され、さらに元和8年8月(1622年9月)に近江国奉行に任ぜられる。
User: 弗拉米尼努斯因此带着他的50000人的大军到斯巴达,在在城外的一场战役打败斯巴达人后,开始包围这座城。
Assistant: フラミニヌスは50,000の兵をもってスパルタ市へ進軍し、そしてスパルタ市外の戦闘でスパルタ軍を打ち破った後に、スパルタ市の包囲を開始した。 |
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください!
User: 6月1日石见江津车站改名江津车站。
Assistant: 6月1日:石見江津駅が江津駅に改称。
User: 但是这种势头渐渐慢了下来,到宽限期结束时尚有2亿日元票据未结算,其中绝大部分都是投机失败几乎结算无望的不良票据,这些票据成为了金融的不稳定因素,被称为“财界之癌”,但仍在不得以之下两度将支付期限延长1年,一直延期到了1927年9月。
Assistant: しかし徐々に決済が滞るようになり、猶予期限が到来する頃には決済の進展がほとんど見られないまま投機で失敗した不良な物件を中心に2億円が未決で残り、金融の不安定要因となり「財界の癌」とも呼ばれたが、やむなく支払期限1年延長を2回繰り返し1927年9月まで猶予した。
User: 2012年7月,在官方Facebook页面上的一场比赛,在影片中出现优胜的乐高车辆。
Assistant: 2012年7月より、公式Facebookページで、優勝者が作ったレゴの車が映画に登場するというコンテストが開催された。
User: 2006年4月22日,在超级机器人大战15周年纪念活动“钢的OG祭典”〈日语:钢のOG祭り)盛大的发表本作制作中。
Assistant: 2006年4月22日、スーパーロボット大戦15周年を記念したイベント『鋼のOG祭り』で大々的に制作が発表された。
User: 1951年夏,奥古斯特·兰德梅赛和伊尔玛·耶克勒的婚姻关系被汉堡参议院(英语:GovernmentofHamburg)追认。
Assistant: 1951年夏、アウグスト・ランドメッサーとイルマ・エクラーの結婚は、ハンブルク上院により遡って承認された。
User: 东叶高速线开业前有三条拖上线,部分成为现在东叶高速线线路的一部分。
Assistant: 東葉高速線が開業する前は引き上げ線が3本あり、現在の東葉高速線の線路の一部が引き上げ線となっていた。
User: 会话层为用户端的应用程序提供了开启、关闭和管理会话的机制,亦即半永久的对话。
Assistant: アプリケーション・プロセス間でセッションの開始、終了、管理の機構、すなわち半永続的な対話を提供する。
User: 同月26日,,在为纪念TOKYOFM开业40周年而召开的“乐天世界遗产剧场〜第15回上贺茂神社〜”中,举办了“仓木麻衣世界遗产PremiumLive2010〜上贺茂神社〜”。
Assistant: 11月26日、TOKYOFM開局40周年記念として開催された「楽天世界遺産劇場〜第15回上賀茂神社〜」において、『倉木麻衣世界遺産プレミアムライブ2010〜上賀茂神社〜』を開催。
User: 新美南吉・木下顺二“权狐(ごんぎつね)・夕鹤”讲谈社〈21世纪版少年少女日本文学馆13〉,2009年3月。
Assistant: 新美南吉、木下順二『ごんぎつね・夕鶴』講談社〈21世紀版少年少女日本文学館13〉、2009年3月。
User: 火车、化车(かしゃ)是夺取生前行恶的死者亡骸的日本妖怪。
Assistant: 火車/化車(かしゃ)は、悪行を積み重ねた末に死んだ者の亡骸を奪うとされる日本の妖怪である。
User: 该项目的目标是为所有人提供安全而方便的通信方式。
Assistant: 全ての人に安全で簡単に接続できるコミュニケーションを提供することを目的としている。
User: 此后,纳入独立混成第132旅的指挥下,第128师团主力驻扎在罗子沟附近,迎来苏军的八月风暴行动。
Assistant: その後、独立混成第132旅団が指揮下に入り、第128師団主力は羅子溝付近に所在し、ソ連対日参戦を迎えた。
User: 2122年8月30日:耳朵被老鼠(机器老鼠)咬掉。
Assistant: 2122年8月30日、(9歳の夏)、耳をネズミにかじられ、その時からネズミ嫌いになる。
User: 鲁克纳尔财务卿鲁克纳尔侯爵。
Assistant: ルックナー財務卿法衣侯爵。
User: 在神滨树海的地底下拥有隐密的巨大研究设施。
Assistant: 神浜樹海の地下に密かに巨大な研究施設を保有している。
User: 1945年两次举行演唱会,分别是3月在金都大戏院的三场,和6月在大光明戏院一场,门票虽然昂贵,可是开售不久即售罄,轰动全上海。
Assistant: 1945年に開催された2回のコンサートでは、3月の金都大劇院での第三幕と6月の大光明劇院の第一幕ではチケットが高額だったにも関わらず販売開始と共に完売してしまい、上海中にセンセーションを巻き起こしたこともあった。
User: 1945年,阿尔图纳机车厂成为世界上最大的机车及铁道车辆生产维修厂。
Assistant: 1945年までに、アルトゥーナ工場は世界でも最大規模の機関車・車両の修理・生産工場に発展した。
User: 1936年发表长篇小说《冬之宿》。
Assistant: 1936年発表の『冬の宿』が代表作となる。
User: 美国国际开发署作为一个独立的联邦机构,依照美国国务院的外交政策,力求“为海外那些为过上美好生活而努力、进行着灾后重建、以及为求生活于民主自由之国家而奋斗的人们提供帮助”。
Assistant: 大統領に直属した連邦部局であったが、1998年以降は国務省の監督下に置かれ米国の外交政策を反映し、「より良い生活をたてるためにもがいたり、災害からの復興、自由で民主的な国で生活できるように努力するなどの海外の人々へ援助の手を広げて」いる。
User: 美国在1978年通过的《南极洲保护法(英语:AntarcticConservationAct)》对在南极洲的活动带来了一些限制。
Assistant: 1978年、アメリカはAntarcticConservationActを採択し、南極大陸における自国の活動に制限を加えるようになった。
User: 讨厌的东西是鬼。
Assistant: 苦手なものは幽霊。
User: 吴佩孚设立了讨伐奉系的十四省讨贼联军司令部,萧任湖北讨贼联军总司令兼后方筹备总司令。
Assistant: 呉は、奉天派討伐のための14省討賊聯軍司令部を設立し、蕭は湖北討賊聯軍総司令兼後方籌備総司令に任命された。
User: 明代初期文人曹昭在洪武20年(1387年)所写的《格古要论》中写道:“白瓷为上,青花五彩甚俗。
Assistant: 明代初期の文人・曹昭は洪武20年(1387年)の著書『格古要論』の中で「白磁が上であり、青花や五彩は甚だ俗である」と述べている。
User: 兴趣是占卜,常以塔罗牌推算部队及队友的运势,然而实际结果往往与占卜相反。
Assistant: 占いが趣味で、いつもタロットカードを用いて部隊や仲間たちの運勢を鑑定しているが、その結果は逆の方向に当たることも多い。
User: 481年(建元三年)担任左民尚书。
Assistant: 481年(建元3年)、左民尚書となった。
User: 胜利可以获得报酬。
Assistant: 勝利することで報酬を得られる。
User: 整体L函数可以与椭圆曲线、数域(此时称为戴德金ζ函数)、马斯形式(Maassform)或狄利克雷特征(此时称为狄利克雷L函数)相联系。
Assistant: 大域的L-函数は、楕円曲線や数体(この場合は、デデキントゼータ函数と呼ばれる)、マース形式やディリクレ指標(この場合はディリクレのL-函数と呼ばれる)に付随している。 |
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
1908年:比利时正式兼并刚果。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 1908年-ベルギー領コンゴ成立。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
这些封包含有其他的资讯,如根视窗的识别子(例如,0x0000002b),以及客户端可建立哪些识别子。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:このパケットにはルートウィンドウの識別子(例えば0x0000002b)とこのクライアントが使える識別子の範囲などの情報が格納されている。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください
对立式平衡从西方经典雕塑的黎明时期开始被应用。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: コントラポストは西洋の古典彫刻の勃興期から使われてきた。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:其后该舞台作品在美国的圣路易、华盛顿、芝加哥、纽约、丹佛等5大都市进行巡回公演。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:同スタジオ米国公演ではセントルイス、ワシントン、シカゴ、ニューヨーク、デンバーの5都市を回る。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
在萨曼时期,《古兰经》首次被翻译成波斯语。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:
この時代に初めて、聖書がバスク語に翻訳された。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
可是规划建议,旺角大球场进行重建后只能最多设置6,680席,南北两边的主看台会加建上盖,同时增设球证休息室、球员休息室、药物检验室,并且会增设闭路电视监察系统及扩充停车场泊位等。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: しかし計画の検討により、改築後の旺角大球場の観客収容人数は6,680人、南北のメインスタンドとバックスタンドのみ屋根が設置され、同時に審判、選手の休憩室、ドーピング検査室、監視カメラ設置や駐車場の拡張等にとどまった。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 10月5日、在剧集‘为己而生(日语:私が私であるために)’播出之前,以500日圆,限定一万张的"剧集出演记念版"形式,推出单曲“友达の诗”。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです
10月5日、ドラマ『私が私であるために』出演記念盤として『友達の詩』を1万枚限定500円で発売。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 他为当时的黄表纸和洒落本(读本)等许多戏作创作了插图,但他因为没有按照作者所提出的而设计,经常与作者们发生冲突。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:黄表紙や洒落本・読本など数多くの戯作の挿絵を手がけたが、作者の提示した下絵の通りに絵を描かなかったためにしばしば作者と衝突を繰り返していた。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
1808年,奥尔登堡被法国和荷兰军队占领。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです
1806年、オルデンブルク公国はオランダ軍とフランス軍によって占領された。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 1991年1月23日发售的川村かおり的翻唱,成为了约28万份的大卖品。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:
1991年1月23日に川村かおりがカバーして発売、約28万枚のヒットとなった。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 实际上张知本虽对西山会议派的思想倾向予以支持,但对西山会议派领导人招其赴北京参加该派活动持消极态度。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです
しかし実は張自身は、西山会議派の思想傾向こそ支持していたものの、西山会議派指導者の招聘にもかかわらず北京に赴かないなど同派の活動への参加に消極的であった。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 2006年进入THEATREACADEMY。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:2006年にテアトルアカデミーに入所。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください
帝国学士院会员、勋一等瑞宝章、日欧交涉史、日本・东南亚关系史之权威。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:
帝国学士院会員、勲一等瑞宝章、日欧通交史、日本・東南アジア関係史の権威。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
不过之后激烈的战斗持续进行,于4月24日日军所打的防卫战撤退到前田高地附近时,学徒队等一行人遭受到了足以改变山容的猛烈炮击,因此5月25日陆军医院离弃了没有回复希望的伤兵及学生,撤退到了南部的伊原、山城周边,并分散潜入了位于地下的战壕。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:しかしその後激しい戦闘が続き、日本軍の防衛戦が前田高地附近に撤退した4月24日頃には山容が変わるほどの激しい砲撃にさらされるようになったため、5月25日には陸軍病院そのものが回復の見込みのない負傷兵・学徒を置き去りにして南部の伊原・山城周辺に撤退し、分散して地下壕に潜んだ。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
1960年,修道短期大学(第一部)改组广岛商科大学(商学部商业学科)开设。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです
1960年修道短期大学(第一部)を改組して広島商科大学商学部商業学科を開設。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください
日本地震预测协调委员会(日语:地震予知连络会/じしんよちれんらくかい)是指交换关于地震和地壳变动的信息,作为进行关于地震预知的专门研究和研究的组织,于1969年通过土地测量学审议会的建议而成立的。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:
地震予知連絡会(じしんよちれんらくかい)とは、地震と地殻変動に関する情報を交換し、地震予知に関する専門的な検討と研究を行う組織として、1969年に測地学審議会の建議により発足した。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください
1970年年底,美国驻越海军终止了所有在南越的军事活动,移转予南越海军的共有293艘河道巡逻船及224艘河上突击艇。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです
1970年末までに米海軍はベトナム全土における作戦行動を全て中止し、最終的に293隻の河川哨戒艇と223隻の河川戦闘艇がベトナム共和国海軍に引き渡された。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
单行本全3卷、2004年由河出书房新社以上下卷重新装订的新装复刻版。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 講談社より全3巻で刊行、2004年に河出書房新社より上下巻構成で新装復刊された。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 阿尔巴尼亚人的独立运动始于1878年,以科索沃为据点的普利策伦联盟,其目的是继续留在奥斯曼帝国,但要求取得阿尔巴尼亚人在文化和政治上的自治。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:
アルバニア人の独立運動は1878年にコソボを拠点としたプリズレン連盟(en)によって始められ、その目的はオスマン帝国の枠組みの中でのアルバニア人の文化的・政治的自治であった。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
虽然是美人但表情变化相当贫乏。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:
美人だが、表情の変化に乏しい。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:赤色死亡天使利达(赤き死の天使レダ)配音员:子安武人(日本),梁伟德(香港)戴着红色面具、有着红色翅膀的无性别堕落天使。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: レダ/赤き死の天使(あかきしのてんし)声-子安武人赤い仮面をつけ、赤い翼を持つ中性的な堕天使。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 1928年(昭和3年)夏天自杀未遂。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです
1928年(昭和3年)夏に枯死。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 本单曲是自2001年的17thSingle“fragile/JIRENMA”以来的首张双A面单曲。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです
前作「ソラアイ」より10ヶ月振りのリリースとなり、2001年発売の17thシングル「fragile/JIRENMA」以来の両A面シングル。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
天地开辟。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 天地の開け始め。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
目前工程兵团把疏浚至50英尺(15米)的工程包出,该工程保证航道能容纳超巴拿马型集装箱货轮,这种货轮能通过苏伊士运河。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:
現在工兵司令部は、スエズ運河を航行可能なポストパナマックス級コンテナ船に対応するため、水深を50フィート(15m)にする契約をしている。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 环节实现了二宫自己在改版后现场直播的首集(2013年9月14日)中提出的“最终希望能够做到Ninomi屋”(“最终的にはニノミ屋がやりたい”)的愿望。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
二宮自身が生放送(2013年9月14日)が行われた後に「最終的にはニノミ屋がやりたい」と言って実現した。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください
备注:角色名称表格中括号内的数字为角色在剧中的年龄。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:役名の横の括弧内の数字は、ドラマ上での年齢。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 参议院议员。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:元老院議員。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:人民舰队指的是日本共产党在1950年代实施武装斗争路线的时候,日共人士为了偷渡到中华人民共和国和朝鲜民主主义人民共和国而组建的偷渡船队。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです
人民艦隊(じんみんかんたい)とは、1950年代に武装闘争路線をとっていた日本共産党が中国や北朝鮮へ密航するために編成された密航船群のことである。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
脱发情况也会发生。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 回避行動が起こる場合もある。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください
另一名消息人士称斯大林的在警方报告中“在豪宅的庭院中抽着烟冷酷地目睹着流血事件”。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです
警察の資料によればスターリンは「残酷な殺戮劇を煙草を吸いながら家の中から眺めていた」。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 浅井信之:山路和弘葵百货店外商部部长。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです
浅井信之演-山路和弘葵百貨店外商部・部長。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
在摘下后就会冒出紫罗兰色的烟,而被摘的人就有五个分身出现。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:摘んだとたんにスミレ色の煙が上がり、摘んだ人の分身が5人現れる。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 航天器从地球的轨道到达木星,正如航天器升空首位进入轨道,它几乎需要同样多的能量。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:
地球の軌道から木星に到達するのと、最初の軌道に投入するのとでほぼ同程度のエネルギーを必要とする。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:对于标准储存器和其他分区,VeraCrypt使用655331次迭代的RIPEMD160和500,000次迭代SHA-2和Whirlpool。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:
標準コンテナとその他のパーティションに関してはRIPEMD160で655,331回、SHA-2とWhirlpoolでは500,000回の反復を行う。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 然而,1945年(昭和20年)6月由于作战策略发生重大转变为水面决战,为了可以对美军的预期登陆地九十九里滨以及相模湾附近迅速发起进攻而转移至埼玉县浦和,准备与同盟国军进行本土决战,但尚未交战日本军就已经无条件投降。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:
しかし、1945年(昭和20年)6月に水際決戦に作戦方針が大転換したため、米軍の上陸が予想される九十九里浜及び相模湾のどちらにも迅速に進出できるよう埼玉県浦和に移動して連合国軍との本土決戦に備えたが、交戦すること無しに日本軍は無条件降伏した。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください
1977年(昭和52年)11月,多摩校园完成。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 1977年(昭和52年)11月-多摩キャンパス完成。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
护国战争爆发后的1916年(民国5年)1月,他任陕北镇守使(兼任渭北剿匪总司令)。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:
護国戦争勃発後の1916年(民国5年)1月、陝北鎮守使(渭北剿匪総司令も兼任)に任命された。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 1916年台南市制订町名时,一度计划将本园命名为“儿玉公园”,以与石像相称。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 1916年台南市が名称を制定する際、ここは石像にちなんで「児玉公園」となる計画だった。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
另外,东急多摩川线有临时列车运行或运行障碍等状况造成无法使用3、4号线时,东急多摩川线列车改使用2号线。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:
また、東急多摩川線で臨時列車が運行される時や運行障害などで3・4番線が使用不能な場合は2番線から東急多摩川線列車が発着することがある。 |
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください
User: 安(やす)实之过去兼职打工的同事。
Assistant: 安(やす)実之のアルバイト先の同僚。
User: 2011年5月23日,本社迁移至千代田区富士见的角川第3本社大楼。
Assistant: 2011年5月23日-千代田区富士見の角川第3本社ビルに本社を移転。
User: 入野自由(1988年2月19日-)是日本的男性演员、声优、歌手。
Assistant: 入野自由(いりのみゆ、1988年2月19日-)は、日本の男性声優、俳優、歌手。
User: 1778年6月中旬,华盛顿率军离开福吉谷,斯科特受命带领1500名轻步兵袭扰进入新泽西的英军。
Assistant: ワシントン軍が1778年6月半ばにバレーフォージを放棄したとき、スコットは1,500名の兵を率いて、ニュージャージーを横切るイギリス軍に対する嫌がらせ攻撃を命じられた。
User: 但是飞机票(在第8季中还包括汽车油费)可以用信用卡支付。
Assistant: また、航空券(シーズン8ではガソリン代も)については、あらかじめ渡されていたクレジットカードを使うことが出来る。
User: 虽然保守派已经被战胜,然而他们并没有消失,中央政府必须面对他们施于的压力。
Assistant: 保守派が敗北した時、彼らは姿を消そうとはせずに、フアレス政権は彼らに圧力をかけることで応じた。
User: 傅里叶变换在应用数学特别是物理学和信号处理中都是有用的工具。
Assistant: フーリエ変換は応用数学、特に物理学や符号理論において有用な積分作用素である。
User: 辽道宗清宁初年,为南面林牙,不久去世。
Assistant: 清寧初年、南面林牙となり、死去した。
User: 一般故事以两个老翁连夜参加鬼宴的形式为主,民间故事常有各种类型,故事也各式各样。
Assistant: 一般的に二人の翁(年老いた男性)が連夜で鬼の宴に参加する型が多いが、民話の常として様々な類型があり、ストーリーも様々である。
User: 10月15日:横滨站往北侧的现址移动。
Assistant: 10月15日:横浜駅がさらに北側、現在地に移転。
User: 冬寂王(冬寂王(とうじゃくおう),声:平川大辅/年幼时:濑户麻沙美)是位于大陆最南边的寒冷地区,并与魔族支配的地区相邻的“冬之国”的年轻国王,前名冬之王子(冬の王子)。
Assistant: 冬寂王(とうじゃくおう)/初登場:冬の王子(ふゆのおうじ)声-平川大輔大陸最南部の寒冷地域であり、魔族の支配域と国境を接する「冬の国」の若き王。
User: 19世纪末密西西比河改流,使得过去的县府卡斯卡斯卡亚留在了河的西岸。
Assistant: ミシシッピ川は19世紀後半に流れを変え、元州都だったカスカスキアを川の西岸に変えた。
User: 他们在帐篷里待了5天,所有的物品都用完了。
Assistant: 5日間はテントに閉じ込められ、その間に食料が無くなった。
User: 实际年龄已超过两百岁,但运用魔导工学将外表保持在女童的状态。
Assistant: 実年齢は二百歳を越えているが、外見は魔導工学の応用で童女の姿を保っている。
User: 加沙卫生部报告说,空袭造成15人受伤。
Assistant: ガザ保健省は軍事施設の衝突で15人が負傷したと発表している。
User: 不久4万名义和团从姜庄撤围后转向东闾,扎营安寨,三面包围东闾,宣称将杀尽“二毛子”(教徒)。
Assistant: 間もなく約4万の義和団は薑荘の包囲を解いた後に東閭に進撃し、軍営を設置して三面から東閭を包囲して「二毛子」(信徒)を殺害することを表明した。
User: 1580年刊B:1580~1588年著的部分。
Assistant: 1580年刊B:1580-1588に書かれた節。
User: 毕业后进入横滨正金银行。
Assistant: 横浜商業学校卒業後、横浜正金銀行に入行。
User: 它的墙壁是由垂直的木板或棍棒组成,故名“木板教堂”。
Assistant: その壁は、垂直方向に並べた木の板によって形作られており、これをもって「樽板教会」とも呼ばれる。
User: 约瑟夫·匹勒(Josef"pips"Priller,1915年7月27日-1961年5月20日),是“第二次世界大战”时期德国空军的战斗机飞行员。
Assistant: ヨーゼフ・"ピップス"・プリラー(Josef"Pips"Priller、1915年7月27日-1961年5月20日)は、第二次世界大戦時のドイツ空軍のエース・パイロットである。
User: 这台计算机是手动控制的,并且不可编程。
Assistant: 制御は手動であり、プログラム能力はない。
User: 以上八策ハ方今天下ノ形势ヲ察シ、之ヲ宇内万国ニ徴スルニ、之ヲ舍テ他ニ济时ノ急务アルナシ。
Assistant: 以上八策ハ方今天下ノ形勢ヲ察シ、之ヲ宇内万国ニ徴スルニ、之ヲ捨テ他ニ済時ノ急務アルナシ。
User: 2053年荒废的未来在变成廃墟的研究所中庭石头并未裂开,有着诸多疑点,但在‘阿尔巴洛斯’结局中得知是为了阻止回到过去的戈特,透过阿尔巴洛斯的力量从2053年的未来传送到过去的警告文。
Assistant: 2053年の荒廃した未来にある廃墟と化した研究所の中庭にある石は割れていないなど謎が多かったが、『アルバロス』エンディングにて過去に飛んだゴートを止めるべく、2053年の未来からアルバロスの力によって過去へ送った警告文であることが判明している。 |
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください
User: 法德巴尼(ファドバーニ)配音员:加藤精三在布宜诺斯艾利斯一手挑起货物工作的意大利的有钱人。
Assistant: ファドバーニ声-加藤精三ブエノスアイレスで荷揚げの仕事を一手に引き受けているイタリア人の金持ち。
User: 卡拉瓦乔的一个诗人朋友把7月18日当作他的忌日,最近有研究者声称发现了一个讣告,讣告显示卡拉瓦乔那一天在托斯卡尼区格罗塞图附近的埃尔科莱港死于热病。
Assistant: カラヴァッジョの友人の詩人が後に7月18日をカラヴァッジョの命日であるとしており、近年の研究で同じく7月18日にトスカーナ大公国のポルト・エルコレで熱病で死去したという証拠が見つかったと主張する美術史家もいる。
User: 被列在表内的国家的总产量在2010年大约占全世界产量的71.38%。
Assistant: この10か国の生産量は2010年には世界のブドウ生産量の71.38%を占めている。
User: 其他运动员纷纷效仿。
Assistant: ほかの競技者はそれに対してフォローする。
User: 希维托赫洛维采有居住55,527个人。
Assistant: シフィエントフウォヴィツェの人口は55527人。
User: 2018年2月27日-“FM听”服务开始4月9日-本社与录音室搬迁,启用新录音室4月14日-举办新录音室见习会兼特别节目“大家集合DonDon星期六”直播10月16日-取得仙法志直播局,此后利尻町全域可收听。
Assistant: 2018年(平成30年)2月27日-FM聴配布開始4月9日-本社とスタジオが移転し、新スタジオから本放送開始4月14日-新スタジオ見学会を兼ね、特別番組「みんな集まれDonDon土曜日」を生放送10月16日-仙法志中継局の免許取得、これにより利尻町全域でFMわっぴ〜の放送が聴取可能となる。
User: 在暴乱结束的几天后,监狱中的医生报告了更多的暴力伤害事件。
Assistant: 暴動が終わって数日後には、さらなる殴打の証拠があると、複数の刑務所の医者が報告している。
User: 关于杰米与他父亲爱德华的失踪,她是知道事情真相的少数的人之一。
Assistant: ジェミーとその父エドワードの失踪について、その真相を知る数少ない人物。
User: 同时只能得到微薄的酬劳。
Assistant: そして、僅かながらも報酬が貰えた。
User: 另外尚有部分市区公车路线,由新北市政府交通局负责管理,通称为“新北市公车”。
Assistant: また、一部市内バス路線は新北市交通局により管理されており、こちらは「県管公車」と称されている。
User: 潜力赏-《こくらぶ!!》作者:秋山弘行得奖作品于《月刊少年Ace》2012年1月号刊载。
Assistant: 奨励賞-『こくらぶ!!』作者:秋山弘行受賞作は月刊少年エース2012年1月号に掲載。
User: 1977年(昭和52年),从堀越高中毕业。
Assistant: 1977年(昭和52年)、堀越高校を卒業。
User: 同年,维杜金德率领他的部族投降,并在阿蒂尼宫接受洗礼。
Assistant: 同年、ヴィドゥキントは彼の部族とともに降伏し、アティニー宮においてカール1世も臨席のうえ洗礼を受けた。
User: 此即西班牙统治菲律宾的开始。
Assistant: スペイン首相・フィリピン総督。
User: 2005年开始北海道新干线、2006年开始北陆新干线(富山-金泽间)建设工程。
Assistant: 2005年には北海道新幹線、2006年には北陸新幹線(富山-金沢間)の建設工事が始まるなど機構発足後の新規の建設にも着手している。
User: 但是费用较为昂贵。
Assistant: 当然ながら、コストはかかる。
User: 布莱恩·丹尼斯·考克斯,CBE(BrianDenisCox,1946年6月1日-)是一名苏格兰男演员。
Assistant: ブライアン・デニス・コックス(BrianDenisCox,CBE,1946年6月1日-)は、イギリスの俳優。
User: 在《神之舌》上SOD所属女优的访谈当中,本人因为在受访时宣称“我是一名社员,绝对不会去拍AV”而知名度急速上升。
Assistant: ゴッドタンでSOD所属の女優の取材の際に自身も取材を受け、「私は社員、絶対にAVには出ません」と宣言して知名度が急上昇した。
User: 喜欢同髑髅骑士和格斯作战,更认同了髑髅骑士把他当作为终身的对手。
Assistant: 髑髏の騎士やガッツを相手に嬉々として戦い、特に髑髏の騎士は終生のライバルとして認めている。
User: 海外第一间分店巴黎三越开店。
Assistant: 海外第一号店、パリ三越開店。
User: 乙胺嘧啶于1952年被发现,并在1953年开始医学使用。
Assistant: ピリメタミンは1952年に発見され、1953年から医療に用いられている。
User: 其中包括了知名的LTTE(也以泰米尔猛虎闻名)、泰米尔-伊拉姆解放组织(TELO)、伊拉姆人民革命解放阵线(EPRLF),泰米尔-伊拉姆人民解放组织(PLOTE)、伊拉姆学生革命组织(EROS),同时不太被人熟悉的如:泰米尔-伊拉姆军(TEA)、泰米尔自由军(FTA)与社会主义革命解放同盟(SRSL)。
Assistant: 有名なものではタミル・イーラム解放のトラ(LTTE、タミルの虎とも呼ばれる)、タミル・イーラム解放組織(TELO)、イーラム人民革命解放戦線(EPRLF)、タミル・イーラム民族解放組織(PLOTE)、イーラム革命学生組織(EROS)、さらに知名度は下がるがタミル・イーラム軍(TEA)、イランカイ自由タミル軍(FTA)、社会主義革命社会解放軍などがある。
User: 剧院的确切位置一直不为人知,直到1989年,地基的残迹在公园街的一幢名为AnchorTerrace的建筑的停车场下面被发现。
Assistant: しかしながら、1989年にパーク・ストリートのアンカー・テラス後部の駐車場でもともとの桟橋の土台を含む基礎の一部が発見されるまで、建物の正確な場所はわかっていなかった。
User: 他最初想当画家。
Assistant: 当初は画家をしていた。
User: 经过近年来重建。
Assistant: 近年復興されている。
User: 脊髓灰质炎是微小核糖核酸病毒科肠道病毒属的脊髓灰质炎病毒为病原体所导致的传染病,脊髄神经的灰白质受到病毒侵犯,开始的几天内会出现类似感冒的症状,而后脚或手则突然麻痹、无法动作。
Assistant: ポリオは、ピコルナウイルス科エンテロウイルス属のポリオウイルスを病原体とする感染症であり、脊髄神経の灰白質をおかすため、はじめの数日間は風邪をひいたような症状があらわれるが、その後急に足や腕がまひして動かなくなる病気である。
User: 在少数情况下,自体荧光实际上可照射感兴趣的结构,或用作有用的诊断指示物。
Assistant: 少数例ではあるが、自家蛍光によって興味のある構造が実際に光ったり、診断上の有用な指標として機能することもある。
User: 精灵女王(PixieEmpress,英语配音:安娜·坎普)精灵国女王。
Assistant: 妖精の女王(PixieEmpress)声-アンナ・キャンプピクソトピアの女王。
User: 其中也有人因满铁调查部事件等事件中被举报有共产主义活动的嫌疑。
Assistant: 満鉄調査部事件などで共産主義活動の嫌疑をかけられ検挙された者もいる。
User: 国道等级被1885年1月6日‘太政官布达第1号’废除。
Assistant: その後、国道の等級は、1885年1月6日の『太政官布達第1号』(國道ノ等級ヲ廢シ其幅員ヲ定ム)により廃止。
User: 但是因为“露露”在电视版结束后上映,在电视版的播映中本作系列是第一次。
Assistant: しかし『ルンルン』はテレビ版が終了した後の上映だったので、テレビ版が放送中に上映されたのは本作がシリーズ初。
User: 阿那克西曼德的著作只有一篇残篇留下。
Assistant: イアンブリコスの著作は断片が残っているにすぎない。
User: 而就快要接近LLP17.5了纪念盘‘虽然不能穿呢!CD’是在全国巡回演唱会‘LOVELIKEPOPvol.17.5’的会场限定贩售。
Assistant: またライブ・ツアー『LOVELIKEPOPvol.17.5』の会場限定で、LLP17.5お近づき記念盤『着れないけどね!CD』が販売された。
User: 142857(十四万二千八百五十七)是介于142856和142858之间的整数。
Assistant: 142857(十四万二千八百五十七、じゅうよんまんにせんはっぴゃくごじゅうなな)は自然数、また整数において、142856の次で142858の前の数である。
User: 6月2日——英国女王伊丽莎白二世加冕。
Assistant: 6月2日-イギリス女王エリザベス2世が戴冠。
User: 他也在较小的程度上影响非金属物质和非磁性物质,并且能够让自己和其他人漂浮。
Assistant: また、非金属と非磁性体の物質をより狭い範囲で作用させ、たびたび自分自身と他人を空中に浮かせた。
User: 11月24日,获得“Yahoo!
Assistant: 11月24日、『Yahoo!
User: 继承了同社2005年、2006年间或休刊的Palette文库与Canvas文库路线的同时,亦继承了2001年休刊的SuperQuest文库的奇幻路线。
Assistant: 2005年から2006年にかけて休刊した同社・パレット文庫及びキャンバス文庫の路線を継承する一方、2001年に休刊したスーパークエスト文庫のファンタジー路線も継承している。
User: 蛇崩川绿道:松丘小胁等。
Assistant: 蛇崩川緑道:松丘小脇など。
User: 2008年2月,美国国防部长罗伯特·盖茨说他不反对将F-22出售给澳洲,可是国会需要修改现有法律。
Assistant: 2008年2月には国防長官のロバート・ゲーツがオーストラリアへのF-22を輸出を容認する発言をしているが、やはり輸出禁止措置により現実とはならず、オーストラリアもF-35の導入を決定した。
User: 原本不可以和平和复合,不过承认二者复合的规则正在普及。
Assistant: なお、本来は平和とは複合しないはずであるが、複合を認めるルールが普及している。
User: 荣赫鹏接受邀请前往格罗姆切夫斯基的营地,晚餐后两个竞争对手交谈至深夜,分享了白兰地和伏特加,讨论了俄国入侵英属印度的可能性。
Assistant: グロンブチェフスキーのキャンプに呼ばれることもあり、そのときは夕食をともにし、ウォッカとブランデーを酌み交わしながら、イギリスがインドやロシアに侵攻する可能性について論じた。
User: 2011年3月11日:东日本大震灾发生,日本邮政集团在东北地方等地共有59名员工死亡或失踪。
Assistant: 2011年3月11日-東日本大震災が発生し、津波で甚大な被害を受けた東北地方を中心にグループ全体で59名が死亡・行方不明となる。 |
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください。
User: 2009年4月27日,俄罗斯境内的中俄原油管道开工建设,5月18日,中国境内的中俄原油管道开工。
Assistant: 中国向け支線の建設工事はロシア領内では2009年4月27日、中国領内では2009年5月18日に開始され、2011年1月1日、ロシアから中国向けの原油供給が始まった。
User: 雷恩于17世纪晚期设计的教堂,18世纪及19世纪的金融机构诸如皇家交易所和英格兰银行,20世纪初的老贝利以及1960年代的巴比肯屋村共同构成伦敦多元的建筑遗产。
Assistant: クリストファー・レンの17世紀後半の教会や金融機関の建物、18世紀や19世紀の王立取引所(英語版)やイングランド銀行、20世紀初期のオールド・ベイリー(英語版)、1960年代のバービカンエステート(英語版)は建築遺産の一部を形成している。
User: 由西4丁目出发的电车沿南1条大道往西行驶,到西14丁目及西15丁目的十字路口后往南行驶。
Assistant: 西4丁目を出発した電車は南1条通を西進し、西14丁目と西15丁目の交差点から大きく南にカーブする。
User: 与飞行动力官员最初的结论相反的是,航天飞机与外储箱实质上并没有“爆炸”。
Assistant: 飛行力学担当官の最初の発言とは異なり、シャトルと外部燃料タンクは「爆発」したのではなかった。
User: 有与在北侧连接国境的最上义光、伊达政宗冲突的危险性,以及有代替被减封至宇都宫12万石的蒲生氏来监视和牵制东北诸大名和家康的重大使命,结果无可避免地与家康对立。
Assistant: 常に北側に境を接する最上義光、伊達政宗と衝突の危険性が有り、宇都宮12万石に減移封された蒲生氏に代わり東北諸大名と家康の監視と牽制という重大な使命が科せられ、結果的に家康との対立は避けられないものとなる。
User: 黄热病是一种发生在南美与非洲地区的病毒性感染症。
Assistant: 黄熱はアフリカや南アメリカで診られるウイルス性の感染病である。
User: 苹果维护了四个“官方的”podcast:Podfinder(AdamCurry)、StreetOfficialRealTalk(采访hip-hop艺术家)、iTunesNewMusicTuesday和AppleQuarterlyEarningCall。
Assistant: アップル社は"公式"ポッドキャストとして、Podfinder(AdamCurryと共に)、iTunesNewMusicTuesday、AppleQuarterlyEarningsCallの3つを運営している。
User: 和歌山电铁,公司并未有特地宣布,2015年在官方网页的路线图确认加入车站编号。
Assistant: 和歌山電鐵では、会社からのアナウンスは特にないが、2015年、公式ホームページの路線図において駅ナンバリングが確認できる。
User: 认为公生不会弹琴只是为了逃避,哭着拜托公生为自己二次预选的比赛伴奏。
Assistant: 公生がピアノを弾かないのは逃げているだけだと指摘し、二次予選のピアノ伴奏を公生に無理矢理頼んだ。
User: 在马车上的苹果有短少的时候,误认为恰巧经过的罗密欧是偷苹果的小偷。
Assistant: 馬車に積んだリンゴがなくなった時、そばを通りかかったロミオをリンゴ泥棒だと勘違いしてしまった。
User: 2005年4月4日在EXPO圆顶召开世博会大相扑。
Assistant: 2005年4月4日EXPOドームにて大相撲万博場所が開催。
User: 根据日本道路法第五条第一项第四号:“港湾法(昭和25年法律第218号)第2条第2项规定的特定重要港湾或同法附则第5项规定的港湾、主要的机场、国际观光上的重要地点与高速自动车国道或第1号规定的国道连接的道路。
Assistant: 道路法5条1項4号「港湾法(昭和25年法律第218号)第2条第2項に規定する国際戦略港湾若しくは国際拠点港湾若しくは同法附則第2項に規定する港湾、重要な飛行場又は国際観光上重要な地と高速自動車国道又は第1号に規定する国道とを連絡する道路」の規定に基づき指定された路線を指す。
User: 呼吸自然。
Assistant: 正常に呼吸する。
User: 另外,像家庭裁判所这一类专门处理特定类型案件的法院,仍属于普通的法院系统中,并不是特别裁判所。
Assistant: なお、家庭裁判所のように、特定の種類の事件を扱う裁判所であっても、通常の裁判所の系列に属する下級裁判所として設置される裁判所は、特別裁判所にあたらないと解されている。
User: 抽签于2014年4月24日在缅甸仰光举行。
Assistant: 組み合わせ抽選は2014年4月24日にミャンマーのヤンゴンで行われた。
User: 高句丽于公元前37年在五女山城(卒本城)建都立国、公元3年迁都丸都山城、其后迁至平原上的国内城,427年再次迁都至朝鲜平壤。
Assistant: 高句麗は紀元前37年に五女山城(卒本城)を都として建国し、西暦3年丸都山城に遷都、その後平城の国内城に移り、427年平壌に再び遷都した。
User: 蚕神社是“在饲养家畜和养蚕盛行的时候,为守护该社(座间神社)境内的家畜等等避免病疫”而设置的。
Assistant: 蚕神社は「かつて畜産や養蚕が盛んな頃、当社(座間神社)の境内に家畜などを疫病から守護する」ため設けられた。
User: 中国人民解放军海军航空兵于2010有24架Su-30MK2。
Assistant: 中国人民解放軍海軍2004年8月にSu-30MK2を24機導入。
User: 2016年10月11日,本舰编入第3护卫队群第3护卫队。
Assistant: 2016年10月11日、第3護衛隊群第3護衛隊に編入。
User: 国道上有产交巴士的多良木公车站。
Assistant: 国道上には産交バスの多良木バス停がある。
User: 日本的五大国际贸易港之一。
Assistant: 日本の主要な国際貿易港(五大港)のひとつ。
User: 尼基塔·谢尔盖耶维奇·赫鲁晓夫(ニキータ・セルゲーエヴィッチ・フルシチョフ,NikitaSergeyevichKhrushchyov)配音员:盐屋浩三苏联共产党中央委员会第一书记(之后改称为总书记)。
Assistant: ニキータ・セルゲーエヴィッチ・フルシチョフ声-塩屋浩三ソ連共産党中央委員会第一書記(後に書記長に改称)。
User: 林肯还计划对联邦的印第安人政策改革。
Assistant: リンカーンは連邦政府のインディアン政策を見直そうと計画していた。 |
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
外围赛第一圈(32队):31队进入这圈,联同1队初赛圈胜方。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
予選1回戦(32チーム):31チームがこのラウンドから参加し、予備予選勝者の1チームが加わる。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 木卫三星的统治者希多路皇帝侵略地球且占领了地球的95%。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:
ガニメデ星の支配者ヘドロン皇帝の指揮する「コンギスター軍団」は地球に侵攻、95%を占領。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください
十三频道(西班牙语:Canal13)在智利第二古老的电视台。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:
チャンネル13(Canal13)は、チリのテレビチャンネルである。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 与前作“好想见你好想见你”约隔3个月发行。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 前作「会いたくて会いたくて」から約3ヶ月ぶりのシングル。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:2008年(平成20年)8月31日-为特急列车“球藻”的最后行驶日(以本车站计,往札幌于8月31日、往钏路于9月1日停止行驶)。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 2008年(平成20年)8月31日:特急「まりも」の最終運行日(当駅には、札幌行きが8月31日、釧路行きが9月1日に停車)。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
2005年8月7日-首任市长选举。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:8月7日-初代市長選挙実施。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:另外本来的机体颜色是红色,但在突破大气层时因为摩擦生热的问题而变成黑色。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:また、本来機体色は赤だったが大気圏突入時の摩擦熱で塗装がこげて黒色になった。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
拥有对乌鸦生态详尽皆知的专业知识。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: カラスの生態に詳しく、専門家並の知識を持っている。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
三河国八草城、广见城城主。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 三河国八草城・広見城主。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
对战斗以外的事超级迟钝。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです
戦闘以外のことには不向き。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
名称不明舰只(1)(名称不明舰(1))塔拉瓦级。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです
名称不明艦(1)タラワ級。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
1949年8月12日日内瓦第二公约《改善海上武装部队伤者病者及遇船难者境遇的公约》“第三章医院船”。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
第2条約「海上にある軍隊の傷者、病者及び難船者の状態の改善に関する1949年8月12日のジュネーヴ条約」。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
大正12年(1923年)1月到广东自费留学,学汉语。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:
1923年(大正12年)1月から1年間広東に私費留学し、中国語を身につけた。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 占领里加后的1919年6月,正如同盟国预想的一样,戈尔茨下令部队不得继续东进,并开始向北方的爱沙尼亚进军,并要求军队占领爱沙尼亚。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:リガの占領後の1919年6月、連合国の予測通りに、ゴルツ将軍は部隊に東進を行わないように命令し、北のエストニアに向かって軍を進め、占領するように命令を出した。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください
从同年12月开始,该车变更为临时列车,开始面向大众销售特急券和卧铺券。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 同年12月より臨時列車に変更し、特急券・寝台券の一般販売を開始した。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 国家公安委员会委员长:总理国家公安委员会的会务、国家公安委员会的代表人。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです
国家公安委員会委員長-国家公安委員会の会務を総理し、国家公安委員会を代表する。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
支援多种档案清除方法。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです
他の多くのファイル形式をサポート。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください
雪乃原纱纱姬(妹)(雪乃原纱々姫(妹・ゆきのはらささひめ))使用滑板移动。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです
雪乃原紗々姫(妹・ゆきのはらささひめ)移動にはスケートボードを使用する。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:1990年6月起,蹄铁曲线的公园经过了一场580万的翻修,资金由宾州运输部,以及国家公园管理局的“美国工业遗产项目”(America'sIndustrialHeritageProject)提供。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:
1990年6月から、ホースシューカーブの公園はペンシルベニア州運輸省(英語版)とアメリカ合衆国国立公園局による「アメリカの産業遺産プロジェクト」による改修工事が580万ドルの費用で行われた。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:8名候选人参加总统选举。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
大統領選挙の選挙人数は8人である。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 野田沙织:伊藤麻实子(日语:伊藤麻実子)(完结篇)TheRedStarGuide的日本审查员。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:野田沙織演-伊藤麻実子(最終話)TheRedStarGuide日本人審査員。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 但是他和他的后辈们还是演出了一场精彩的比赛。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
前の試合で、彼は素晴らしいプレーを見せてくれました。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください
同级舰为“敷岛”、“朝日”、“初濑”、“三笠”共4只。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 同型艦は「敷島」、「朝日」、「初瀬」、「三笠」の4隻。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
最近更多挖掘活动显示这个地方是人造的,可能被当作皇家墓穴。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:しかし調査により、この空洞は人工的なものであり、王室の墓である可能性が指摘されている。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
比重若大于1,在水中会沉下,反之若小于1,则可以浮在水上。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです
簡便に言うと、比重が1よりも大きい物質は水に沈み、1よりも小さい物質は水に浮く。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください
在“犹豫时间”内与现实世界的人产生羁绊则去“永恒的世界”后1年左右就会回来。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです
猶予期間内に現世で拠りどころ(絆)ができれば、「永遠の世界」からおよそ1年で帰還できる。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
当国王有危险的时候就连皇后也可以拿来当挡箭牌逃走,这不是跟你们的民主主义和女士优先的思想相反吗”。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: キングは危なくなるとクイーンを盾にしてまで逃げるが、これは貴殿の民主主義やレディーファーストの思想に反するではないか」と反論した。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください
孔奇塔·武斯特(德语:ConchitaWurst),本名托马斯·诺伊维尔特(Thomas"Tom"Neuwirth,1988年11月6日-),奥地利歌手。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです
コンチータ・ヴルスト(ConchitaWurst、コンチータ・ウルストの表記も)、本名:トーマス・“トム”・ノイヴィルト(ドイツ語:Thomas"Tom"Neuwirth、1988年11月6日-)は、オーストリア出身のドラァグクイーンの歌手である。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 他是在马克斯·普朗克生物化学研究所主任。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
マックス・プランク生化学研究所所長。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 飞行测试显示出如果无法使用预期的ACh-30BF引擎,由于缺乏动力,飞机十分难以操控。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:
試験飛行では取り扱いの難しさと予定したACh-30BFエンジンが入手不能なための出力不足が判明した。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:在所居住的村庄附近的祠堂遇见被封印的少女黎霞,还解开了她的封印。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:住む村の近くに封印されていた黎霞に通遇し、その封印を解いてしまう。 |
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください
User: 虽然这些电子并不束缚于任何特定原子,但都束缚于金属的晶格内。
Assistant: それらの電子は金属格子に束縛されているが、個々の原子には束縛されていない。
User: 1677年,在滚球绿地附近的新阿姆斯特丹堡前面挖掘了该市的第一口公共水井。
Assistant: 1677年、この街で初めての公共の井戸がフォート・アムステルダムの前のボウリング・グリーンの位置に掘られた。
User: 6月14日将《警界线》第一集足本上载YouTube。
Assistant: 6月14日、YouTubeにて初の配信。
User: 内战结束后,海军工厂继续作为技术进步的标志而存在。
Assistant: 戦争終了後も工廠は技術進歩の中心であり続けた。
User: 幽界卫兵灾魔卡欧斯第42-43话登场的幽魔地狱守卫。
Assistant: 幽界衛兵災魔カオス(ゆうかいえいへいさいまカオス)第42話・第43話に登場した幽魔地獄の門番。
User: 换句话说,全体国务大臣无论案件内容皆可提出阁议请议(寻求阁议)。
Assistant: すなわち、すべての国務大臣が、案件にかかわらず、閣議請議(閣議を求めること)を行うことができる。
User: 同时也进行在医疗和生物实验等所使用的放射性同位素的制造等。
Assistant: 医療用や生物実験などに用いられるラジオアイソトープの製造なども行っている。
User: 和妈妈的生日是同一天。
Assistant: 誕生日も同日である。
User: 明治2年(1869年)至同4年(1871年),往欧州视察普法战争。
Assistant: 明治2年(1869年)から同4年(1871年)まで欧州へ出張して普仏戦争を視察。
User: 2015年12月2日,《终结的炽天使“名古屋决战篇”》的片头曲〈Twosouls-towardthetruth-〉。
Assistant: 12月2日、TVアニメ『終わりのセラフ名古屋決戦編』オープニングテーマ「Twosouls-towardthetruth-」を発売。
User: 而正式采用来表记硬音,则是自1933年的朝鲜语正字法统一案开始。
Assistant: 硬音を表記するものとして正式に採用されたのは、1933年の朝鮮語綴字法統一案からである。
User: 在晴明过世的11世纪,他就已经被神格化。
Assistant: 晴明が死んだ11世紀の内に、早くも晴明は神秘化されていった。
User: 2002年7月,神户家庭裁判所判定,虽然治疗相当顺利,但是还有接受更细密的教育之必要,因此将继续收容。
Assistant: 2002年(平成14年)7月-神戸家庭裁判所は、治療は順調としながらも、なお綿密な教育が必要として、収容継続を決定。
User: 它们是:主体、物质、动力、空间,时间。
Assistant: すなわち、人格、物質、エネルギー、空間そして時間である。
User: 1890年代,音标被扩充以容纳不能简单的以拉丁字母表示的阿拉伯语和其他非欧洲语言的发音。
Assistant: 1900年の改訂では、制定時の対象に入っていなかったアラビア語などの非ヨーロッパの言語の音をカバーするために拡張された。
User: 因此,事实上对于报道的禁止几乎不可能在宪法上得以通过。
Assistant: したがって、このような報道禁止が憲法上許されることはほとんど考えられないとされる。
User: 游戏发售前就已经有5本漫画化作品(参照#漫画),也发售小说作品。
Assistant: ゲーム発売前から計5誌にてコミカライズされ(#漫画参照)、ノベライズも発売されている。
User: 11月12日,参加第三次所罗门海战。
Assistant: 11月12日、春雨は第三次ソロモン海戦に参加。
User: 我们承认我们无能为力对付酒精,而我们的生活已变得不可收拾。
Assistant: 1.私たちはアルコールに対して無力であり、思いどおりに生きていけなくなっていたことを認めた。
User: 是为精灵与人类之间的调停者,也为了世界上的力量均衡而进行调律,与那个时代的优势的一侧为敌,并以减少其数量为目的。
Assistant: 精霊と人間の世界の調停者であり、この世のパワーバランスの調律のために、その時代で優勢な側の敵となりその数を減らすことが存在理由。
User: 去吧!绿人‘行け!
Assistant: グリーンマン『行け!
User: 古希腊的历史学家希罗多德写道,“这个世界上再没有什么东西比这些波斯信差还要走得快了。
Assistant: 古代ギリシアの歴史家であるヘロドトスは、「この公道を利用したペルシアの旅行以上に速い旅は、世界のなかでも他にはない」と記した。
User: 卡西尔诞生于一个犹太家庭。
Assistant: カッセルにユダヤ系の家庭に生まれる。
User: 在1947-1951期间,为解决住房短缺问题,苏联建筑师尝试了各种方法以尽力削减成本并加快完工时间。
Assistant: 深刻な住宅不足を改善するために、ソ連の建築家たちは、1947年〜1951年の間に低コスト化と完成に要する時間の短縮を行おうとしてさまざまな技術を追求した。
User: 这场决斗中堀部安兵卫斩倒的人数有好几种说法、以这文件上安兵卫所写的为真的话、至少安兵卫自认砍倒的是三人(村上庄左卫门、村上三郎右卫门、中津川祐见)。
Assistant: この決闘で中山安兵衛が斬った数は諸説あるが、この文書が安兵衛の書いた本物であるとすれば、少なくとも安兵衛が自認しているのは3人(村上庄左衛門、村上三郎右衛門、中津川祐見)ということになる。
User: 新开始游戏时,投入硬币后首先决定制作人的名字,第1周选择成员、第2周决定衣裳以及和作曲家打招呼、第3周选择歌曲以及参加专用的选拔会,一共是3周份的内容。
Assistant: 新規プレイ時は、クレジットを投入した後にプロデューサー名を決め、1週目がメンバー選択、2週目で衣装決めと作曲家への挨拶を行い、3週目で曲選択と専用オーディションへの参加という3週分のプレイになる。
User: 在回到家之后,他再也无法小便,就算是一点点的量也带来难以忍受的疼痛。
Assistant: ティコが自宅に戻ったときには、もはや自力で排尿できなくなっており、ほんの少しの量の排泄をするにも耐えがたい痛みを伴う有り様だった。
User: 车名“Exiga”乃是英语中“exciting(兴奋的)”加上“active(活泼的)”的造词。
Assistant: 車名の「エクシーガ(EXIGA)」は、exciting(心躍る)、active(活動的な)の意味を込めた造語である。
User: 惠普尔还预测了人造卫星的时代即将来临,并组织一批科学家进行人造卫星监视行动(OperationMoonwatch)对人造卫星进行追踪。
Assistant: 人工衛星時代の到来を予見し、人工衛星を追跡する"Moonwatch"グループを組織した。 |
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください!
User: 之后作为收集情报和魔术支援来帮助文字。
Assistant: 以降は情報収集や魔術によるサポート役としてモンジを手伝うようになる。
User: 1937年(康德4年)3月,兼任奉天地区警备司令部司令官,7月兼任三江省省长。
Assistant: 1937年(康徳4年)3月、奉天地区警備司令部司令官を兼任し、7月1日には三江省省長も兼ねた。
User: 动画的BGM亦有被使用。
Assistant: 過去の作品のBGMも使用している。
User: 在大一统时期,物理的特征,像是质量、电荷、味和色荷都没有意义。
Assistant: 大統一時代の間、質量、電荷、フレーバーや色荷等の物理的性質は意味を持たなかった。
User: 在足球运动中,队长(英文:Captain,又称Skipper)是一位被委任作为球场上球队领袖的球员。
Assistant: サッカーチームのチームキャプテン(主将)は、チームのピッチ上でのリーダーに選ばれた選手である。
User: 固态氢的密度只有0.086g/cm3使其成为已知密度最小的固体。
Assistant: 固体水素の密度は0.086g/cm3であり、最も密度の小さい固体の1つである。
User: 成员有各自的代表色。
Assistant: メンバーそれぞれに担当の色がある。
User: 1377年条顿骑士团给这座城堡带来了巨大的的摧毁。
Assistant: 1377年に行われたドイツ騎士団による攻撃で、城は大きな損傷に見舞われた。
User: 茨城县也在1988年开始动工“藤井川水坝再开发事业”,开凿水坝湖提高蓄水量,以强化洪水调节机能。
Assistant: 茨城県も1988年より「藤井川ダム再開発事業」に着手、ダム湖を掘削して貯水容量を増大させることで洪水時の貯水容量を確保し、洪水調節機能を強化させた。
User: 2003年,大学院现代社会学研究科博士前·后期课程(现代社会学专攻)设置。
Assistant: 2003年大学院現代社会学研究科博士前・後期課程(現代社会学専攻)を設置。
User: 3、4号月台入口设有资讯中心与有人中间剪票口。
Assistant: 3・4番線ホームの入口はインフォメーションセンターを兼ねた有人の中間改札が設置されている。
User: 2018年10月,那霸ACC人员将移驻至神户ACC,2022年4月西日本(福冈、那霸管制空域)将先行重整为低高度、高高度双责任区,2025年完成重整。
Assistant: 2018年10月に那覇ACCの人員が神戸ACCに移転し業務移管、2022年4月に西日本(福岡・那覇の管制空域)が低高度・高高度に変更されることから再編が始まり、2025年に再編が完了する予定である。
User: 受到电视台热烈的邀请而作、自2010年的《紧急救命2ndseason》的主题曲《HANABI》以来,相隔约3年9个月亦是史上最多的第5次成为“月9”的主题曲。
Assistant: ドラマサイドからのオファーを受け、2010年放送の『コード・ブルー-ドクターヘリ緊急救命-2ndseason』の主題歌の「HANABI」以来、約3年9か月ぶりに史上最多5度目の「月9」枠での主題歌を担当した。
User: 此条目亦会触及由西小泉站起至仙石河岸站(日语:仙石河岸駅)为止的货物线“仙石河岸线”(仙石河岸线/せんごくがしせん)。
Assistant: 本項では、西小泉駅から仙石河岸駅までの貨物線である仙石河岸線(せんごくがしせん)についても触れる。
User: 编入第18潜水队。
Assistant: 第18潜水隊を編成。
User: 对于李代数,定义有少许不同。
Assistant: リー代数に対しては、定義は少し異なる。
User: 分成初回限定盘(GNCV-0028)与通常盘(GNCV-0029)两种类型发售,前者收录了“Nobuts!
Assistant: 初回限定盤(GNCV-0027)と通常盤(GNCV-0028)の2種類が発売され、前者には「Nobuts!
User: 2003年(平成15年)4月15日:因有定期检查时段重叠之因素,所以停止东京电力所有的运转中之核电厂反应堆运转。
Assistant: 2003年(平成15年)4月15日:定期検査時期等も重なり、東京電力の運転する原子力発電所全号機が運転を停止する。
User: 外务省惯例上由事务次官经验者出任大国或联合国等重要国际机构的特命全权大使,尤其是美国大使。
Assistant: 外務省では、事務次官経験者がその後大国又は国連等の重要な国際機関に派遣される特命全権大使を務める慣例があり、特に在アメリカ合衆国大使の多くは次官経験者が務めてきた。
User: 在联邦军开始配备机动战士后开始退居二线,但在记录中为继续服役到约宇宙世纪0087年。
Assistant: 連邦軍においてもモビルスーツの配備が進むに従い一線を退いていったが、宇宙世紀0087年頃まで使用され続けたという記録も存在する。
User: 我们的立场非常明确:任何企图掌控波斯湾地区的外来势力都会被视为对美国国家利益的严重威胁,而美国将会以任何必要的手段排除这种威胁,其中包括军事行动。
Assistant: 我々の立場を完全に明確にしよう、ペルシャ湾地域を管理下に置こうとする外部からの試みは、アメリカの死活的に重要な利害に対する攻撃とみなされ、そのような攻撃に対しては軍事力を含むすべて手段によって報復されるだろう。
User: 2010年4月,移籍至5pb.Records,开始成为游戏音乐歌手。
Assistant: レコードレーベル5pb.Recordsに移籍し、主にゲーム主題歌を歌い始める。
User: 国泰航空在2013年12月订购了21架的777-9X,预定于2021年到2024年间交付。
Assistant: 2013年12月、香港のキャセイパシフィック航空は21機の777-9Xを発注し、2021年から2024年の受領を予定している。
User: 埃斯多·曼考夫斯基(英语:IsidoreMankofsky,1931年9月22日-)是一名美国电影摄影师。
Assistant: イシドア・マンコフスキー(IsidoreMankofsky,1931年9月22日-ニューヨーク)は、アメリカ合衆国の映画撮影監督。
User: 并有成立BellProduction附属养成学校B☆ACE。
Assistant: 附属養成所にベルプロダクション附属養成所B☆ACEがある。
User: 另外与西侧新松田站的站距达6.2公里,也是小田急电铁最长的站距。
Assistant: さらに西隣の新松田駅との駅間距離は6.2kmで、小田急電鉄で最も距離が長い。
User: 原本是800年前创立“世界政府”的20位国王之一族(创造主)的“唐吉诃德”一族的统治之地。
Assistant: 800年前に世界政府を作り上げた、「創造主」と称される20人の王たちの末裔。
User: 相对于成为干线道路的昔日平安京大路三条通・四条通・五条通・七条通,现在的六条通是普通的生活道路。
Assistant: 同様に条数を名前に持ち、平安京の大路に由来する三条通・四条通・五条通・七条通が幹線道路になっているのに対し、現在の六条通は生活道路である。
User: 河上本自身也有不同。
Assistant: 河川によって模様が異なる。
User: 霍纳于1992年描述了两个从新墨西哥州发现的头颅骨,称是属于小贵族龙的,并显示了与格里芬龙的分别。
Assistant: ホーナーは1992年の論文でニューメキシコで発見された2つの頭骨を記載し、これをクリトサウルスのものとし、さらにこれらがグリポサウルスのものと明らかに異なっていることを示した。
User: 不净一族(不浄一族)于中世纪在世界各地横行肆虐的上级恶魔。
Assistant: 不浄一族(ふじょういちぞく)中世に世界各地で猛威を振るった上級悪魔たち。
User: 千里信号场:吹田站-东淀川站间(549.2公里)片町线货物支线(吹田-放出之间)的分岔点。
Assistant: 千里信号場:吹田駅-東淀川間(549.2km)片町線貨物支線(吹田駅-放出駅間)の分岐点。
User: 徐主编(2007)1137页作卒于1961年9月11日。
Assistant: 徐主編(2007)、1137頁は同年9月11日としている。
User: 过去的经历是谜,但是前东欧的反联合抗军中曾有一位叫“炎之安”的少女,OZ中有部分人传说她就是蕾蒂.安。
Assistant: だが、かつて東ヨーロッパの反連合レジスタンスには「炎のアン」と呼ばれる少女が存在しており、OZの一部ではそれが過去の彼女ではないかと噂されている。
User: 故在此若无特别注明,也将大脑指代端脑。
Assistant: この項でも特に断らない限り、大脳と言えば終脳を指す。
User: 拥有能控制月光的姓,与月天弓一同使用的情况下,为2nd-G最强战力。
Assistant: ツクヨミの姓により月光を操り、月天弓と併用して戦う2nd-G最大戦力。
User: 这塑像最初造价为600万美元,但在公园于2004年开幕时上升至1150万美元,并于2006年的时候变成了2300万美元(此为其最后造价)。
Assistant: 作品の費用は当初の見積では600万ドルだったが、2004年のパークオープン時には1,150万ドル、2006年の最終的な数字は2,300万ドルとなっている。
User: 值得一提的是,在二战结束前,国家指定为文化财产的民宅建筑仅有大阪府羽曳野市的吉村家住宅(1937年获指定)和京都市小川家住宅(通称“二条阵屋”、1944年获指定)两处。
Assistant: なお、第二次大戦終戦以前に国の指定を受けていた民家は大阪府羽曳野市の吉村家住宅(1937年(昭和12年)指定)と京都市の小川家住宅(通称「二条陣屋」、1944年(昭和19年)指定)のわずか2件のみであった。 |
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください。
User: 和哥哥不同,不但不害怕幽灵反而对幽灵很有兴趣,很羡慕有灵能力的神无。
Assistant: 兄と違い霊に対する恐怖心は無いどころかむしろ興味津々であり、霊能力がある神無のことを羨ましがっている。
User: 她拒绝了她认为是浪费的议员计划的桥梁道路建设和联邦政府公共事业计划,并且改革了石油企业的税制。
Assistant: 議員が計画した無駄な橋の建設など、連邦政府による公共事業を拒否し、石油や天然ガス関連の企業への税制を改めるなどして行った。
User: 此时片仓景纲向政宗进言应旁观并等到最上势和敌军都疲累疲弊的时机,但是政宗担心母亲的安危而拒绝了景纲的建议并派遣援军(但是伊达势静观战况,并没有积极的行动)。
Assistant: 片倉景綱は政宗に、最上勢と敵軍が疲弊するのを傍観して待つよう進言したが、母の安否を気遣った彼はその言を退け援軍を派遣したと言われている(ただし伊達勢は戦況を静観し積極的に動くことはなかった)。
User: 内田川边市是一座在故事开始前10年因内田市和川边市合并而生的城市。
Assistant: 物語の舞台である内田川邊市は、物語が始まる10年前に内田市と川邊市が合併してできた都市である。
User: 请求由client1发出,到达了proxy3(proxy3可能是请求的终点)。
Assistant: この例では、接続要求はproxy1、proxy2を通過し、最後に接続要求側のリモート・アドレスとして現れるproxy3に伝わる。
User: 结果,迪恩被律师事务所开除,并被妻子赶出了家门。
Assistant: 結局、トムはお手伝いさんに怒られ、家から追放されてしまった。
User: 牛股権左卫门(うしまたごんざえもん)声:屋良有作虎眼道场的事实上的二把手,虎眼流的师范。
Assistant: 牛股権左衛門(うしまたごんざえもん)声-屋良有作道場では虎眼に次ぐ事実上のナンバー2である、虎眼流の師範。
User: 起初与田无站相同,上下本线之间设有中线的2面3线构造(但是在往小平侧结束),后来撤去成为现在的形态。
Assistant: 元々は田無駅と同様に上下本線の間に中線を設けた2面3線構造(ただし、小平側は行き止まり)だったが、これを撤去し現在の形態になった。
User: 面积59.01平方公里,是日本面积第13大湖泊。
Assistant: 面積59.01km2は、日本の湖沼では13番目の面積規模を有する。
User: 从1997年以来几乎每年都会发表弹幕射击游戏。
Assistant: 1997年から2010年まで、ほぼ毎年アーケード向けの弾幕系シューティングを発表していた。
User: 2015年8月29日,地面设置南口剪票口。
Assistant: 2015年8月29日に地上に南口の改札が設置された。
User: 例如蒙迪诺(Mondino)和贝朗热(Berenger)撰写的近代解剖学著作,都因为深受盖伦和阿拉伯学说的影响而大为失色。
Assistant: 現代的な解剖学教科書もモンディーノ(Mondino)とベレンガー(Berenger)によって出版されたが、彼らの仕事はずっとガレノスとアラビア学説に寄ったものだった。
User: 大地康雄(だいちやすお、1951年11月25日-),日本演员。
Assistant: 大地康雄(だいちやすお、1951年11月25日-)は、日本の俳優。
User: 9月28日生,神奈川县出身。
Assistant: 9月28日生まれ、神奈川県出身。
User: 增加的重量来自更厚重的装甲及大口径主炮,为此必然需要更大达540升的油缸与92发炮弹存量的弹药库、更强马力的引擎、更扎实的变速箱以及悬挂系统。
Assistant: これははるかに厚い装甲と大口径の主砲を備えていることに加えて、この重量を駆動させるために必然的に大きくなる540リットルの燃料タンクと92発の弾薬格納庫、更に大きなエンジン、強固な変速機とサスペンションを備えた結果であった。
User: 其他还有像另一名同样于德国历史相关条目中发表许多亲右翼观点的资讯,且多次引起争论的用户“Helga”则是在2002年9月也被禁止继续编辑维基百科。
Assistant: また、ドイツの歴史に関して右傾的で物議を醸す編集を再三に渡って行い、ウィキペディアの歴史関連の執筆者達の多くに抗議を受けた利用者「Helga」は、メーリングリストにおいて話し合いが行われた結果、2002年9月に排除された。
User: 那时魏格润62岁。
Assistant: 当時フルニレは62歳であった。
User: 恰普塔伊写了很多有关土耳其-美国关系的文章;还有土耳其国内政治;土耳其民族主义;土耳其作为一个经济强国的崛起和安卡拉的中东政策。
Assistant: カガプタイさんは、トルコ–米国関係、トルコの国内政治、トルコのナショナリズム、トルコの上昇としての経済力、アンカラの中東政策を学術出版と主要な国印刷媒体をよく書く。
User: 大迁徙开始于第一次世界大战,并且在第二次世界大战时达到高潮。
Assistant: 大移動は第一次世界大戦中に始まり、第二次世界大戦中に頂点を迎えた。
User: 通过出土鏄钟上的铭文鉴定,这是战国早期曾国一位名字叫做“乙”的君主之墓葬,故称曾侯乙。
Assistant: 出土した銅鐘の銘文の鑑定を経て、戦国初期の曾国の名を「乙」という君主の墓であると判明したため、墓主は「曾侯乙」と呼ばれるようになった。
User: 魏茨曼1993年3月24日当选以色列总统,5月13日即任。
Assistant: ヴァイツマンは1993年5月13日にイスラエル大統領に就任した。
User: 他是美国在冷战中采取强硬行动的早期建议者。
Assistant: 冷戦初期におけるアメリカの積極的行動の支持者の1人である。
User: 367。
Assistant: 367人。
User: 另外上述两张原声CD中都没有收录与《∀高达》相关的BGM。
Assistant: なお両サウンドトラックCDには、『∀ガンダム』関連のBGMは収録されていない。
User: 日后松本回顾关于当时,表示“由于DEMO也听了、照片也看了,因此(在与稻叶见面之前)自身心意已决/自身已下定决心了”、“之后便拜托‘好人’会见”。
Assistant: 松本は当時について、「デモも聞いたし、写真も見たし、(稲葉と会う前から)自分は心が決まっていた」、「後は『いい人』であってくれと願っていた」と振り返っている。
User: 那年夏天他又开始与杰奎琳·肯尼迪同父异母的妹妹珍妮·欧勤克劳斯(JanetAuchincloss)约会。
Assistant: その夏、彼はジャネット・ジェニングス・オーチンクロス(ジャクリーン・ケネディの異父姉妹)とデートした。
User: 1830年5月,这片区域种上了树,并且尝试将名字改为“富兰克林公墓”,以纪念本杰明·富兰克林家族,不过努力失败。
Assistant: 1830年5月、ベンジャミン・フランクリンに敬意を表し、この地域に木々を植えて「フランクリン墓地」と呼ぶようにしたが定着しなかった。
User: 尽管这些分析使用所谓“第三代架构模型”(如IBM360和DEC公司的PDP-10)得出相关特征,它们对于现在的计算机也是足够适用的。
Assistant: 彼らの分析は"第三世代アーキテクチャ"(たとえばIBM360,Honeywell6000,DECPDP-10)のモデルに基づいたものであったが、それでも十分汎用的であり、現代のマシンにも拡張することができる。
User: 5丁目至矢来町是许多名人居住的高级住宅与古老居民的混合区。
Assistant: 5丁目から矢来町にかけては、著名人なども住む高級住宅地と、昔ながらの人たちが住む住宅地が混在している。
User: 相马莲人(相马れんと(そうまれんと))(配音员:保志总一朗(日本))相马家四子。
Assistant: 相馬れんと(そうまれんと)声-保志総一朗相馬家四男。
User: 因为没有接受洗脑而可以表现出真正的自己。
Assistant: 洗脳を受けて出せなかった本当の自分が出せるようになった。
User: 灾害发生3个月后,派往灾区的人员多达约868万7000人、各种飞机约4万1000机、船只约4100艘。
Assistant: 発災から6月11日までの3か月の派遣規模は、人員延べ約868万7000人、航空機同約4万1000機、艦艇同約4100隻に達した。
User: 到了翌1994年时,7名涉案的学生全部都确定需接受相当于有罪判决的保护处分。
Assistant: そして翌1994年、7人全員に対し、刑事裁判の有罪に相当する保護処分が確定。
User: 太平轮搭载的“最后一批乘客”,总近1000人(有票乘客508人,船员124人,无票者约300人);另载有沉重货物,包括600吨钢条、《东南日报》印刷器材与白报纸100多吨、中华民国中央银行重要文件1317箱、台北迪化街商家订购的南北货等。
Assistant: 太平輪には計1000人の乗客(乗船券を持つ乗客508人、船員124人、乗船券を持たない乗客約300人)が乗船しており、また条鋼(鋼條)600トン、東南日報の印刷機・新聞紙100トン以上、中華民国中央銀行の重要書類1317箱、迪化街が予約購入した南北貨などの重量貨物を積載していた。
User: 一个经常开玩笑的极为开朗的角色,但有着被亲生母亲遗弃的悲痛过去。
Assistant: いつもふざけてばかりいるが、実の母親に捨てられた悲しい過去がある。
User: 1988年11月,设立技术研究所。
Assistant: 1988年11月-技術研究所設立。
User: 家里经营著牧场,很擅长挤牛奶。
Assistant: 家が牧場を経営しているため、乳搾りも得意。
User: 青木真也是从中井祐树(YukiNakai)的门下拿到巴西柔术与柔道的黑带。
Assistant: なお、青木は中井からブラジリアン柔術黒帯を授けられている。
User: 此外,2006年起与渡边娱乐共同举办了新人电视明星考试B-GIRLAudition。
Assistant: また、2006年よりワタナベエンターテインメントと共同で新人アイドルオーディション「B-GIRLAudition」を開催している。
User: 他的第一个作品是在1994年发行专辑《Illmatic》里的《Life'saBitch》。
Assistant: 最初の作品はナズの1994年のデビュー・クラシック・アルバム『Illmatic』収録の"Life'saBitch"。
User: 同样,S2n+1是一个复射影空间(complexprojectivespace)CPn上的主U(1)丛,而S4n+3是四元数射影空间(quaternionicprojectivespace)HPn上的主Sp(1)-丛。
Assistant: 同様に、S2n+1は複素射影空間CPn上の主U(1)束に、また、S4n+3は四元射影空間HPn上の主Sp(1)束になる。
User: 这项工作也显示,中子捕获的截面积相对于丰度不是平滑的下降曲线,而是有着悬崖绝壁的构造。
Assistant: そして、中性子捕獲の反応断面積は、滑らかに減少するカーブではなく、断崖絶壁構造を取っていることも示した。
User: 9月30日:东日本桥-人形町间(0.7公里)开业,浅草桥-东日本桥间复线化。
Assistant: 9月30日東日本橋-人形町間(0.7km)開業、浅草橋-東日本橋間複線化。
User: 之后英国所占领的第里雅斯特中心地区被称为“A区”、南斯拉夫所占领的区域被称为“B区”。
Assistant: 便宜的にイギリス軍占領地域のトリエステ中心部を「A地区」、ユーゴスラビア軍占領地域を「B地区」と呼んだ。
User: 名字的由来是海贼旗(JollyRoger)。
Assistant: ジョリー・ロジャー(JollyRoger)-海賊旗。
User: 归国后,历任北洋第二镇正参谋官、骑马二标标统。
Assistant: 帰国後は、北洋第2鎮正参謀官、騎馬2標標統を歴任した。
User: 非常稳定的化合物,不与氯,浓硝酸、浓盐酸反应。
Assistant: 非常に安定な化合物であり、塩素、濃硝酸、塩酸とは反応を起こさない。
User: 直视一只狗。
Assistant: 一犬かうへからす事。 |
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
1999年回国。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:
1999年に帰国。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
向继善・大里按司朝生长女)正室:乙女金(号菊櫺。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
大里按司朝生の長女)室:乙女金(号は菊櫺。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 这人是真正的正论家。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: この人真に正論家。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 通称:0组。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
通称:0係。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください
希特勒已察觉克吕格在7月20日密谋案中所扮演的角色,克吕格即于8月19日负罪自杀身亡。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:
クルーゲは、7月20日事件への関与にヒトラーが認識するようになると、8月19日に自殺した。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
1999年12月-支持索尼的MagicGateMemoryStick・ATRAC格式的MSWalkmanNW-MS7发售,抓轨软件OpenMGJukeBox作为附带软件提供。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
1999年12月-ソニーからマジックゲートメモリースティック・ATRACフォーマットに対応したMSウォークマンNW-MS7発売、リッピングソフトのOpenMGJukeBoxが同機種に同梱される形で供給開始。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
专长为篮球、滑雪(一级)、单板滑雪、极真空手、书道(四段)、高尔夫球、英文检定准二级、杀阵。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:
特技はバスケットボール、スキー(1級)、スノーボード、極真空手(2段)、書道(4段)、ゴルフ、英語検定準2級、殺陣。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
2010年度超过八尾站,成为天王寺站-王寺站之间最多人乘车的中途站。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:
2010年度には隣の八尾駅を上回り、天王寺駅~王寺駅の途中駅で最も乗車人員が多い駅となった。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
希洁儿在暗之极光觉醒后,便以背叛为理由,令其接受暗之极光的实验,结果造成他失去了人类的情感,变成了只要妨碍希洁儿的人,就杀无赦的疯狂杀人鬼。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです
シゼルが闇の極光を覚醒させた後は、その裏切りを理由に闇の極光の実験を受けさせられ、結果人間としての感情を失い、シゼルの邪魔をする者を殺す狂気の殺人鬼となってしまった。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
长期主动记忆是通过感染而激活B细胞和T细胞来获得的。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 長期的な能動的な記憶は感染後B細胞およびT細胞の活性化によって獲得される。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください
1931年5月19日,马仲英以“奉命出关”为名,率国民革命军第36师的500余人离开肃州,进军哈密。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:
1931年5月19日、馬仲英が“奉命出関”(命を奉じて関を出る)の名目で、国民革命軍第36師団の500余人を率いて粛州を離れハミに進軍した。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 片贝渔港(日语:片贝渔港)九十九里町的主要渔业类型有沙丁鱼围网渔业、小型船舶文蛤捕捞、观光渔船(海钓船)3种。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:片貝漁港九十九里町における漁業には、主にイワシまき網漁業、小型船舶によるハマグリ漁(地元では貝樰(かいげた)と呼ばれる)、観光遊漁船(釣船)の3種がある。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
周去世后,遗体遵其遗嘱火化。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:
死体は遺言に沿って焼却された。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 而且新泽西州肯顿的天花疫苗也因为受破伤风梭菌污染导致九人死亡,因此在1902年提出且快速通过了《生物制品管制法(英语:BiologicsControlAct)》。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
この事故と、ニュージャージー州カムデンでの破傷風で汚染された天然痘ワクチンによる9人の死亡事故を受けて、1902年には生物製剤管理法(英語版)(BiologicsControlAct)が即座に通過した。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
刘主编(2005)、1841页作生于1882年。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:劉主編(2005)、1841頁は1882年としている。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください
头脑相当好、是个足以威胁国家中央机关的天才骇客(据他所说,即使是国家最重要机密事项的安全系统对他来说就像是“破网”一样、反而还可以借此进入知道讯息)。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 頭脳明晰で、国家の中枢機関をも脅かす天才ハッカー(彼によれば国家最重要機密事項のセキュリティプログラムですらも「ザル」らしいが、逆探知されたようだ)。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
出羽里见氏(でわさとみし)是始于里见义成之四男・义直的家系。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
出羽里見氏(でわさとみし)は、里見義成の四男・義直を初代とする家系である。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:韩语的中声(单元音、半元音以及复元音)有二十一种,其中只有“iai(ㅒ)”一种《不在汉字音中出现》。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
朝鮮語の中声(母音、半母音+母音、および二重母音)21種のうち、漢字音に現れないのは「iai(ㅒ)」1種のみである。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:截至2018年10月1日,仙台车辆中心2辆编组15列、秋田车辆中心2辆编组2列共计配属34辆。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 2018年10月1日現在では、仙台車両センターに2両編成15本、秋田車両センターに2両編成2本の計34両が配置される。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください
神乐在江户享保时代之前曾拥有三十六座曲目,但经时任大宫司藤原国久改编,变为如今的十二座曲目。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです
江戸時代の享保以前には三十六座の曲目があったが、それを時の大宮司であった藤原国久によって、現在の十二座の曲目に再編成されたとされる。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
一个单元测试提供了代码片断需要满足的严密的书面规约。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:単体テストはコードの一部が満たさなければならない厳格な、明記された契約を規定する。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:后来Hillmyer和Cramer的研究也指出,区域选择性是由取代基和NHC配体之间的立体作用力,相互作用形成,但对溶剂的极性也会有明显的影响。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:その後、Hillmyer,Cramerの研究により、位置選択性は置換基とNHCリガンドとの間の立体障害に起因していることが実証されたが、溶媒極性からの影響も顕著であることが示された。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
1991年至1992年期间,南斯拉夫社会主义联邦共和国开始解体。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:
1992年初頭、ユーゴスラビア社会主義連邦共和国は事実上、消滅を迎えた。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
森下拓贵(日语:森下拓贵/モリシタヒロタカ)贝斯11月19日出生使用的乐器分别有FENDERUSA的爵士贝斯和PrecisionBass。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです
森下拓貴(モリシタヒロタカ)Bass11月19日生まれ使用楽器はFENDERUSAのジャズベースとプレジョンベースを使い分けている。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
有15年无男友。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
彼氏いない歴は15年。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
顺便一提的是对于AKG来说,这是第一次在武道馆的Live演出。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: ちなみにアジカンにとっては、これが初の武道館ライブである。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
共和党曾于2003年提出用罗纳德·里根总统的头像取代罗斯福,但是这个提议没有被通过。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです
2003年に共和党議会議員がルーズベルトの肖像をロナルド・レーガン大統領の肖像へと切り替える試みが行われたが、提案は長続きせずに終わった。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:6th原创专辑“Kingdom幸感王国”仅收录4曲中的标题曲“FREAKY”。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:
6thアルバム『Kingdom』に収録されているのは4曲中、表題曲の「FREAKY」のみとなっている。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください
8月16日凌晨,甘珠尔扎布中将出走,第9军管区失去指挥官而在当日解散。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
8月16日未明には司令官カンジュルジャブ中将が逃亡し、司令官を失った第9軍管区はその日のうちに解散した。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
1936年时,纽约大学的研究助理莫里斯·布罗迪(MauriceBrodie)利用猴子的脊髓作为病毒生长环境,并以甲醛杀死病毒,以制成脊髓灰质炎疫苗。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 1936年、ニューヨーク大学の研究助手のモーリス・ブロディは、すりつぶした猿の脊髄を使い、ホルムアルデヒドで不活性化したポリオワクチンの生成を試みた。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
1977年(昭和52年)4月,入职外务省。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:1977年(昭和52年)4月、外務省入省。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
而在找到律师之后,法庭也拖拉了好几个月。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:
女性らが弁護士を見つけたのちでさえ、動きの遅い法廷は、幾ヶ月も持ちこたえた。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 新曲《AstheDew》为《名侦探柯南》的片头曲。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:
新曲「AstheDew」は、『名探偵コナン』のオープニングテーマに起用された。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 截至2013年,已有184个国家将其纳入常规疫苗注射清单中。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:2013年には、184ヵ国の定期的予防接種で投与される。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
死后,他的爵位断绝。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:
彼の死後、爵位は消滅した。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 女満别机场停用。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 女満別空港廃止。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 在电台方面,他则应Europe1(欧洲1)电台新版Top50夏季主持人Dave的请求,参与过一次节目播出。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです
またラジオでは、一度のみ沈黙を破り、Europe1のTop50new-lookに夏の間じゅう出演していたデイヴの依頼で出演した。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください
目前所有的强风均在美国搜藏川西514号机:由美国国家航空航天博物馆管辖,位于马里兰州的保罗·E·盖博保存、修复及储存设施(英语:PaulE.GarberPreservation,Restoration,andStorageFacility)实施修缮。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:川西514号機-メリーランド州スートランドの国立航空宇宙博物館付属ポール・E・ガーバー維持・復元・保管施設(en:PaulE.GarberPreservation,Restoration,andStorageFacility)でレストア待ち。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください
东大寺在近代以后虽被归为华严宗,在奈良时代是六宗兼学之寺,大佛殿内有收纳各宗经论的“六宗厨子”。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:
東大寺の場合、近代以降は所属宗派を明示する必要から華厳宗を名乗るが、奈良時代には「六宗兼学の寺」とされ、大仏殿内には各宗の経論を納めた「六宗厨子」があった。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:行政刷新会议的执行副议长(议长是内阁总理大臣)。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 内閣府内に諮問会議として置かれた行政刷新会議を担当し、副議長を務める(議長は内閣総理大臣)。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください
正如克莱所期望的那样,德沙始终如一地支持交给众议院审议的战争政策,其中包括为商船设立武装、提高美国陆军常备军人数、授权总统詹姆斯·麦迪逊接受志愿服兵役部队等法案。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:
クレイの期待に添い、商船を武装させる法案、アメリカ陸軍正規兵の数を増やす法案、ジェームズ・マディソン大統領が軍務に志願兵部隊を受け入れることを認める法案など、下院に提出された戦争遂行手段を一貫して支持した。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 11月7日、抒情歌集‘静かの海’发售。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 11月7日、バラード集『静かの海』を発売。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください
其内容有15项,再次确认了控制媒体、更换改革派的切尔纳会谈的“合意”事项,同时明确宣布22日临时召开的全党大会的无效性。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:議定書は、15項目から成り、マスメディアの統制、改革派の更迭といったチェルナ会談での「合意」事項を再確認したうえで、22日に臨時に招集された党大会の無効が明記された。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください
信仰自由:宪法规定“人民有信仰宗教之自由。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
憲法には「公民は宗教信仰の自由を持つ」と規定されている。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
在这段时间内,双方互相调整行程表,共同在录音室内完成“WINDINGROAD”这首歌曲。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:その日にうちに、スケジュールをお互いに確認・調整し、後日プリプロスタジオで完成させた曲が「WINDINGROAD」である。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
克莱儿·伊丽莎白·芙伊(英语:ClaireElizabethFoy,1984年4月16日-)是一位英国女演员。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
クレア・エリザベス・フォイ(ClaireElizabethFoy,1984年4月16日-)は、イギリスの女優。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください
1826年7月,通过保释重获自由的艾萨克·德沙在等待第三次庭审期间割喉自杀,并且自杀前显然饮酒过量。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 1826年7月、アイザック・デシェイは3回目の裁判を待っている間に保釈金を払って保釈された状態にあり、明らかに興奮した状態にあったが、自分の喉を切って自殺を図った。 |
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください。
User: 这种学术风格在水田的先驱性工作之外,对于佐藤金三郎的马克思研究、田中正司的洛克和斯密研究,都有较大的影响。
Assistant: この学風は水田ゼミの教え子以外に、佐藤金三郎のマルクス研究や、田中正司のロック研究・スミス研究にも影響を与えた。
User: 活跃于援救太空船的消防宇宙艇。
Assistant: 宇宙船のレスキューなどで活躍する消防宇宙艇。
User: 12卷本收录了约21,000字。
Assistant: 12巻本には約21,000字を収録。
User: 1992年-成立了合资FANUCINDIAPRIVATELIMITED,和成立了合资公司北京发那科有限公司。
Assistant: 1992年-合弁会社FANUCINDIAPRIVATELIMITED、合弁会社北京ファナック有限公司を設立した。
User: 格鲁吉亚和哈萨克斯坦进入第二阶段预选赛。
Assistant: ジョージアとカザフスタンが二次予選への進出を決めた。
User: 车轮布局可选4x4或6x6。
Assistant: 4x4と6x6の車両が存在する。
User: 混音专辑BOO(日语:BOO(アルバム))(1995年11月22日)迷你专辑LaFesta(日语:LaFesta)(1998年8月26日)演奏专辑SMAPPIES-Rhythmsticks(日语:Smappies)(1996年4月24日)SmappiesII(日语:Smappies)(1999年6月23日)HopSmapJump!
Assistant: リミックスアルバムBOO(1995年11月22日)ミニアルバムLaFesta(1998年8月26日)インストゥルメンタルアルバムSMAPPIES-Rhythmsticks(1996年4月24日)SmappiesII(1999年6月23日)その他HopSmapJump!
User: 与此同时,他作为指挥家也有了一个良好的开端。
Assistant: だが彼も首相としては立派な行動を見せた。
User: 这其中,两公司在分别引进新型车辆的基础上逐渐变为相互直通运行,自此逐渐可以看出SE车被替代的趋势。
Assistant: この中で、2社がそれぞれ新型車両を導入した上で相互直通運転に変更することとなり、ようやくSE車の置き換えの方向性が見いだされた。
User: 成员之间禁止私斗。
Assistant: メンバー同士の私闘は禁止されている。
User: 大楼窗户清洁员。
Assistant: 窓拭き清掃員。
User: 天正3年(1575年),以“越前府中二十一人众”之一的身份,因为功绩而被赐予1千石。
Assistant: 天正3年(1575年)、越前府中二十一人衆の一員として功績を称えられ1,000石を授かる。
User: 在大马士革的郊区Douma,部队朝大约1000人的抗议人群开枪,杀死了8人。
Assistant: ダマスカス近郊のドゥーマに集まった1,000名の抗議者たちに治安部隊が発砲し8名が殺された。
User: 言下之意是不会不与异性来往。
Assistant: 自分が異性にもてないことをネタにする。
User: 为了美化新首都的形象,君士坦丁和他的继任者,特别是狄奥多西大帝,将来自帝国各地的艺术品,运到君士坦丁堡。
Assistant: 新たな首都のイメージを高めるため、コンスタンティヌス1世とその後継者(特にテオドシウス1世)は帝国全土から芸術作品を集め、コンスタンティノープルを飾った。
User: 在3岁的时候,在亲戚的婚礼上演唱了吉几三的雪国后,并得到赞赏后就以成为一名歌手作为目标。
Assistant: 3歳の頃、親戚の結婚式で吉幾三の「雪国」を歌っておひねりをもらってから歌手を目指す。
User: 前五个外国的受奖者是一个德国专家与四个美国专家,其中一个受奖者是于1932年5月17日受奖的法兰克·布郎诺·哈尼(FrankBrunoHoney),此五人是因为在1931年至1934年协助苏联工业与农业的重建而获奖。
Assistant: 最初に五度受章した人物は、1931年から1934年にソ連の工業と農業の復興に貢献した外国人のドイツ人と5人のアメリカ人(アメリカ人の内の一人は1932年5月17日に授章したフランク・ブルーノ・ハニーという人物である。
User: 述律皇后派遣司徒耶律画沙在道中杀害了他。
Assistant: 述律皇后により司徒の耶律画沙が派遣され、道中で殺害された。
User: 冰岛人名的姓氏显示的是父亲的名字,而不是家族。
Assistant: アイスランド人の名前の慣習においては、正確には姓ではなく父称である。
User: 游戏版所发生的事件的4年后,CC公司实施了一个可得到TheWorld限定角色的抽奖活动。
Assistant: ゲーム版の事件から4年後、サイバーコネクト社(CC社)が、「TheWorld」のプレイヤーを対象とした限定キャラクタープレゼントキャンペーンを実施する。
User: 白河法皇曾举出天下之三不如意,就是“贺茂川之水(鸭川洪灾)・双六之赛(双陆棋赌博滋生社会问题)・山法师(比叡山僧兵众)”,可见僧兵的横暴是朝廷的不安要素。
Assistant: 白河法皇は、自分の意のままにならないもの(天下の三不如意)として「賀茂川の水(鴨川の流れ)・双六の賽(の目)・山法師(比叡山の僧兵)」を挙げており、僧兵の横暴が朝廷の不安要素であったことがうかがえる。
User: 此外,在八重山群岛,疟疾蔓延的情形相当严重,石垣岛一半以上的村落、西表岛全岛都为疟疾所苦。
Assistant: また、八重山ではマラリアの蔓延もひどいものであり、石垣島では半分以上の集落が、西表島に至っては島全体がその巣となっていた。
User: 剧本由青木豪撰写、导演为铃木裕美、而音乐由本间昭光负责。
Assistant: 脚本は青木豪、演出は鈴木裕美、音楽は本間昭光が担当。
User: 虽然拥有会配合演奏鸣叫的才能,却只会对一流的演奏有反应。
Assistant: 演奏に合わせてさえずるという特技を持つが、一流の演奏にしか反応しない。
User: 由于夏、春假期期间人潮大幅减少,因此此地也可发现仅在学期中营业的饮食店。
Assistant: 夏休みや春休み期間には人通りが大きく変わり、授業期間中のみ営業する飲食店も存在する。
User: 停车站…●:停车、○:种类色为蓝色(■)只限各站停车列车停靠、|:通过。
Assistant: 停車駅…●:停車、○:種別色が青(■)の各駅停車のみ停車、|:通過。
User: 47-50街-洛克斐勒中心车站(英语:47th–50thStreets–RockefellerCenter)是纽约地铁IND第六大道线的一个快车地铁站。
Assistant: 47-50丁目-ロックフェラー・センター駅(47-50ちょうめ-ロックフェラー・センターえき、英語:47th–50thStreets–RockefellerCenter)はニューヨーク市地下鉄IND6番街線の駅である。
User: 第10话(2002年,朝日电视台)私立探侦滨マイク第7话(2002年,读卖电视台)天体观测(2002年,关西电视台)Pな彼女“はたらきモン!
Assistant: 第10話(2002年、テレビ朝日)私立探偵濱マイク第7話(2002年、読売テレビ)天体観測(2002年、関西テレビ)Pな彼女「はたらきモン!
User: 同为君主立宪制国家,日本皇室和摩纳哥王室之间的来往十分密切。
Assistant: ともに立憲君主制の国家であり、日本の皇室とモナコの公室との親交も深かった。
User: 555年,改封武阳郡公,转任尚书右仆射。
Assistant: 555年、武陽郡公に改封され、尚書右僕射に転じた。
User: 另外,奥羽本线内的货物站省略。
Assistant: なお、奥羽本線内の貨物駅は省略。
User: 这些硕大无比的结构经常拥有十亿颗以上的恒星以及几千个气云。
Assistant: このような大規模構造は、通常数十億個の恒星と数千個のガス雲から構成される。 |
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 3-型文法(正规文法)生成正规语言。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:
タイプ-3文法(正規文法)は正規言語を生成する。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
欧洲曲棍球联赛
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:
欧州サッカー連盟
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
1860年年底,太平军以江西常山为根据地,掠夺江山县。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
1860年末、太平天国軍は江西省常山を根拠地として、江山を攻撃した。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
她出现在爱尔兰饶舌歌手瑞吉·史诺(英语:RejjieSnow)音乐录影带《AllAroundtheWorld》。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです
彼女はアイルランドのラッパーのレジー・スノウ(英語版)と共に彼のビデオ「AllAroundtheWorld」に出演した。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください
兴趣是料理、网球、篮球,身体的柔软度很高。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
趣味は料理、テニス、バスケットボール、特技は、体が柔らかいこと。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 再次入朝为司成中大夫,撰述国史。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです
司成中大夫となり、国史の撰述をつかさどった。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
而那一年自然科学俱乐部的圣诞羊测量结果为14.9米(49英尺),这使得他们再次收入吉尼斯世界纪录。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:
その年の自然科学クラブのヤギは14.9mの高さと測定され、ギネスブックに新たな記録を登録した。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください
在2007年6月25日,美国专利及商标局拒绝接受Handhelds.org上GPE网站截图作为Handhelds.org所有权的证据并要求提供更好的证据。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
2007年6月25日、米国特許商標庁はHandhelds.orgのGPEの所有権の証拠としてHendhelds.orgのウエブサイトのスクリーンショットを採用できないと判断し、より具体的な「GPE製品」の見本を要求した。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
而且随着片头动画中出现的神秘舞蹈也制造了话题,让很多人看了都会记忆犹新吧”。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:また、OPの振り付けも、謎ダンスとして話題になったので記憶に新しい方も多いだろう」と評した。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:根据神无所说,在退魔师方面似乎还算有名。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:
神無によれば、退魔師としてはそこそこに有名らしい。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
想要从事钟表制造的金太郎,延揽了当时负责怀表修理的钟表职人吉川鹤彦,在公元1892年(明治25年)创立钟表制造工厂‘精工舍’。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
時計製造を考えた金太郎は、当時懐中時計の修繕・加工を依頼していた職人の吉川鶴彦を技師長に迎え、1892年(明治25年)、時計製造工場「精工舎」を設立した。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください
不过她没出席小薰和小健的婚礼,中学毕业后虽然不晓得她的生活状况,但后来似乎成为了模特儿。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:
彼女もケンとかおるの結婚式には出席しておらず、中学卒業後の足取りは掴めてはいないが、モデルになったようである。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:关于开成成为僧侣的事绩,在正史中有很多不明确的记载,在北摄地区的山间一带,除了该寺以外,也包括了高槻市的神峰山寺等等,散落着开成所开基或中兴的寺院。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです
開成の僧としての事績については正史に記載がなく不明な点も多いが、北摂地域の山間部には当寺以外にも高槻市の神峯山寺など、開成の開基または中興とされる寺院が点在している。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
地皇三年(22年),李通与从弟李轶相谈,支援南阳刘氏从事反新活动。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:
地皇3年(22年)から、李通は従弟の李軼と相談し、南陽の劉氏を支援して反新活動に従事することになる。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:另外还有LeandroBassano的“最后的晚餐”。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:
でも、レオナルドの“最後の晩餐”だって同じよ。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:1月和2月按上一年的13月和14月来算。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです
但し1月、2月は前年の13月、14月として計算する。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
由古河财阀从经营事业足尾铜山中所获取的利益来赞助,有补偿足尾矿山矿毒事件之意味。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 足尾銅山で利益を上げていた古河財閥が足尾鉱山鉱毒事件の償いの意味を含めて寄贈した。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください
运动会的名称在1954年被改为大英帝国和联邦运动会(BritishEmpireandCommonwealthGames),又于1970年改作不列颠联邦运动会(BritishCommonwealthGames),然后在1978年换成现在的英联邦运动会(TheCommonwealthGames)。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです
その後、英連邦の変遷とともに大会の名称も変更され、1954年にはブリティッシュ・エンパイア・アンド・コモンウェルスゲームズ(BritishEmpireandCommonwealthGames,大英帝国イギリス連邦競技大会)、1970年にはブリティッシュ・コモンウェルスゲームズ(BritishCommonwealthGames,イギリス連邦競技大会)となり、1978年以降、現在の名称になっている。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
第一回研究生(4期生)甄选和第三回研究生(6期生)甄选通过书类审查,但在6期生甄选最终审查时不合格。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 第一回研究生(4期生)オーディションと第三回研究生(6期生)オーディションでは書類審査を通過し、特に6期生オーディションでは最終審査まで行ったものの不合格だった。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 2012年5月7日克里斯蒂再次当选为巴哈马总理。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 2012年5月7日、バハマの首相に再選された。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:金属铁的充电过程中的形成慢是因为氢氧化亚铁的溶解度低。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:
充電中の金属鉄の形成は、水酸化鉄の溶解度が低いために遅い。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
盎格鲁-撒克逊国王奥法在796年埋葬于此地。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 796年にアングロ・サクソン系の王オッファが町に埋葬された。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 后者的正式名称是加入了公司名“东急”的“东急多摩川线”,车站内资讯亦同。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:後者は会社名である「東急」を加えた「東急多摩川線」が正式名称であり、駅構内でも同様の案内となっている。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:酸或碱的电解平衡会受溶剂变化影响。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
酸と塩基の電離平衡は溶媒変化の影響を受ける。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください
镝木肆星(镝木肆星(かぶらぎしせい),声:星野贵纪)安全保障会议顾问。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:
鏑木肆星(かぶらぎしせい)声-星野貴紀安全保障会議顧問。 |
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください。
User: 旧24手组被中原、米长、加藤等大量的下出,在1980年代后半引入了飞车先不突矢仓的思想,经历了后手急战的流行,到了1990年代前半终于被定调为新24手组确立了下来。
Assistant: 旧24手組は中原、米長、加藤などが盛んに指しており、1980年代後半から飛車先不突矢倉の思想が取り入れられ、後手急戦の流行を経て1990年代前半から新24手組と呼ばれる形が定着した。
User: 另一方面,选拔常客大多数在2回战败退。
Assistant: その一方で、選抜常連組とされている者の多くが2回戦までに敗退した。
User: 在17世纪,北方战争期间该市受到瑞典入侵,之后变得衰落。
Assistant: 17世紀、北方戦争でスウェーデンの攻撃にさらされ衰退する。
User: 是唯一的女性骑士。
Assistant: 唯一の女流騎士限定。
User: 是130年前的“アイランド”(Island)号的幸存者,现在是村中的长老也是村长。
Assistant: 130年前のアイランド号遭難時の乗員・乗客の最後の生き残りで、西の村の初代村長であり、現在も村長を務める村の長老。
User: 米沙鲁、梅拉可(メラク、ミザル,配音员:石原绘里子、こおろぎさとみ)大熊星座第七星系的外星人。
Assistant: メラク・ミザル声-石原絵理子・こおろぎさとみ大熊座第7星系の宇宙人。
User: 然而,随着美国只接受古巴独立、但西班牙并不打算在这个问题上让步的局势逐渐明朗,双方谈判随即破裂。
Assistant: しかし、アメリカがキューバの独立以外を受け入れることができず、スペインがそれに応ずる用意がないことが明らかになると、交渉は破綻した。
User: 烧岳是飞騨山脉中最活跃的活火山,大约2000年前发生过喷发。
Assistant: 焼岳は飛騨山脈の中では最も活動の激しい活火山で、約2000年前には最新のマグマ噴火を起こしている。
User: 直到1949年,他仍担任国防部长一职。
Assistant: 1949まで、彼は国防相の地位に留まっていた。
User: 此外,古籍的庋藏,其中不乏手稿、善本,尤以刊于宋绍兴十年(公元1140年)之西汉文类,乃罕见之善本,弥足珍贵。
Assistant: 希少本もあり、特に宋紹興10年(西暦1140年)に出版された西漢文献は極めて希少価値がある。
User: 平均收视率超越同样由中园美保编剧的NHK连续电视小说《花子与安妮》达到的22.6%,是2014年播出电视剧中的收视冠军。
Assistant: 平均視聴率も同じ中園ミホが脚本を担当したNHK連続テレビ小説『花子とアン』の期間平均22.6%を上回り、2014年に放送された全ドラマで第1位を獲得。
User: 下分4洞、7里。
Assistant: 4洞・7里を管轄する。
User: 辛比尔斯克的人口在1856年达到了2万6千人,到1897年就增至4万3千人。
Assistant: シンビルスクの人口は1856年時点では26,000人だったが、1897年には43,000人に増加していた。
User: 其标志很像NBA的标志、但标志里面的篮球选手有长出戈尔鲁星人的角、左下角写有“宇宙”的日文。
Assistant: そのロゴはNBAのものに酷似しているが、ロゴのバスケ選手の頭にはゴル星人のツノが生えていて、左下には「うちう」と書かれている。
User: 2003年8月至2010年5月所属于81Produce。
Assistant: 2003年8月頃から2010年5月まで81プロデュースに所属していた。
User: 但是在一时期间没有明确的方向及目标,直到2006年的电视动画《后天的方向。
Assistant: 一時期、目立った活動は無かったが、2006年放送の『あさっての方向。
User: 11点-定期班次飞机确认高1,800米的喷烟与下方有灰色火山灰喷出,火山灰影响到三岳村。
Assistant: 11時-定期航空便が高さ1,800mの噴煙と下部で灰色の火山灰が上がっているのを目撃し、三岳村では降灰のため暗くなった。
User: 民主党参议院少数党领袖查克·舒默表示“早就应该”这样做。
Assistant: チャック・シューマー上院少数党院内総務はこの動きは長引くだろうと述べた。
User: 新任的第7连连长决定让隆美尔回去排内指挥。
Assistant: 新しい第7中隊長が決まると、ロンメルは小隊長に戻った。
User: 在2维,体积就是面积。
Assistant: 二次元においては、体積は面積である。
User: 祈祷之丘尤乌萨利里最能感受到人工太阳的“光”,同时也是葛修和丝露贝蒂喜爱的地方。
Assistant: 祈りの丘ユウサリ中央の町で人工太陽の「光」を一番近くに感じることができる、ゴーシュとアリアのお気に入りの場所だった。
User: 在新西兰政府的保护政策之下1980年代数量已经回复至16,000头左右。
Assistant: しかしながら、ニュージーランド政府の保護政策により、1980年時点で1万6000頭まで個体数が回復した。
User: 此外,另有一支阿拉伯骆驼兵在1,600千米(1,000英里)范围内运送食物及补给,同时自一互相间隔约160千米(100英里)的水井系统中取得水源。
Assistant: アラブ人のラクダ騎兵らで組織する急襲部隊は半径1000マイル(1600キロメートル)もの広い範囲を、必要な食料を積み、約100マイル(160キロメートル)離れて点在する井戸で水を補給しながら神出鬼没に行動した。
User: 圣克莱远征失利后,华盛顿总统请求国会授权组建由5000人组成的合众国军团,抗击西北领地的印第安人。
Assistant: セントクレアが敗北した後、ワシントン大統領は議会に、北西部領土でインディアンと戦うために5,000名の軍隊、アメリカ合衆国軍団結成の承認を求めた。
User: 喜爱甜的食物(例如:rusk、pastry),讨厌苦的东西(例如:咖啡)。
Assistant: 食べ物で好きなのは甘い物(ラスク、エクレアなど)、嫌いなのは苦い物(コーヒーなど)。
User: 新松田站-小田原站间的午间时段班次减少为一小时三班。
Assistant: 新松田駅-小田原駅間の日中の運行本数は1時間3本に削減された。
User: 此站是东叶高速线唯一站名只有两个汉字的。
Assistant: 東葉高速線で駅名が漢字二文字なのは当駅のみ。
User: 身体能力微弱而无法靠自己的力量来捕食。
Assistant: 人間の子供であるために身体は弱く、自分で食べ物を採る力もない。
User: 但拿破仑的信息已经过时和苏尔特的援军来得太晚;饥寒交迫下,马塞纳的军队已经撤回西班牙。
Assistant: ナポレオンの情報は古いものでスールトの介入は手遅れであり、すでにマッセナは、飢えと戦力低下のためスペインへ撤退中であった。
User: 2001年(平成13年)1月6日-随着内阁府设置,男女共同参与室改组为男女共同参与局。
Assistant: 2001年(平成13年)1月6日-内閣府の設置に伴い、男女共同参画室を男女共同参画局に改組。
User: 可以利用爱用的披风来飞行、其他人穿上的话亦能够飞行、但普通人长时间使用的话会变成蝙蝠。
Assistant: 愛用のマントの力による飛行能力を持ち、これを着用すれば他の者でも飛べるが、普通の人間が長時間着用するとコウモリになってしまう。
User: 在1975年1月,它的近拱点刚好和我们的视线垂直。
Assistant: 1975年1月には、遠点の軸が地球から見て垂直の方向にあった。 |
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
但刘寿林主编《民国职官年表》中,顾澄之名不见于汪精卫政权要人之中。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: しかし劉寿林主編『民国職官年表』では、顧澄の名は汪兆銘政権の要人の中に見当たらない。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
备注1931年11月21日开业。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです
備考^1931年11月21日開業。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 小学三年级时开始学钢琴,便开始习惯接触音乐。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:小学3年生でピアノを始め、音楽に慣れ親しむ。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
因为制服的领口有金星标志,也被称为“星的学生”。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:
また、制服の襟に金星のマークがつけられたことから「星の生徒」と呼ばれた。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
注册使用者之后任何人都能投稿。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:ユーザー登録すれば誰でも投稿ができる。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 1949年(昭和24年),多摩川大桥完成,中世以来的矢口渡废止。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:1949年(昭和24年)多摩川大橋が完成し、中世以来続いた矢口の渡しは廃止された。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 通称“本厅的阎魔大王”。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
通称「別府の閻魔大王」。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください
尼安德特人使用石器时并没有过多的关注它们的最终形式。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: まるでネアンデルタール人が石器を作ったようであり、最終的な形式については大して考慮していなかった。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください
前园的理解者。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:前園の部下。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください
据高桥说,开发的构想从2014年底到2015年初制作《异度之刃X》时就开始了,基本的概念是“juvenile(少男少女)和BOYMEETSGIRL”。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:
高橋によると開発の構想は『ゼノブレイドクロス』製作中の2014年末から2015年初頭から始まっており、コンセプトは「ジュブナイル&ボーイミーツガール」。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 日本总务省情报通信政策研究所(日语:情报通信政策研究所)2014年的一项调查显示,高中生平均每日的手机使用时间为161.9分,大大长于其他设备(个人电脑、平板电脑),社交媒体中LINE的使用率最高,占到了85.5%。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:
総務省情報通信政策研究所が2014年に実施した調査によれば、高校生の1日におけるスマートフォン・フィーチャーフォンの平均利用時間は161.9分と他のデバイス(パソコン、タブレット)より圧倒的に長くなっているほか、ソーシャルメディア利用状況の割合もLINEが85.5%と最も高くなっている。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください
周围主要是住宅区,约500米外出现农田及牧场。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです
周辺一帯は住宅地だが、500メートル余りで畑や牧場が現れる。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
与并行的京阪宇治线和近铁京都线相比,本线班次相对较少,奈良线待到1984年10月1日才完成电气化,1988年3月12日亦只投入105系电车2卡编成。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 並行する京阪宇治線や近鉄京都線は以前から多数の列車が運行されていたのに対し、奈良線は国鉄末期の1984年10月1日に電化されるまで気動車による運行で、電化後も1988年3月12日までは105系電車の2両編成の運用が多かった。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください
1952年高中毕业后,其伯父进入富山新闻社,他则在文艺部担任肖像画绘画和采访报导。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:高校卒業後、1952年に、伯父が専務を務める富山新聞社に入り、学芸部と社会部で似顔絵やインタビュー記事を担当。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:惟有名字写在生命册上的人才能进去。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:
そこにはいのちの書に名が書かれている者だけが入ることが出来る。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:本阶段规则和第一阶段类似。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです
ルールは第一段階と同じである。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:自出生从开始在圣地海神之子的垃圾堆生活,某日拾到贝黑莱特。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
物心ついた時から聖地アルビオンのゴミ溜めで暮らし、ある日そこでベヘリットを拾う。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください
纪念雕像及其配套设备占地超过2公顷,周围环绕着12平方公里的人工湖。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです
この像と周辺施設は2ヘクタールの土地を占有しており、広さ12平方キロメートルの人造湖に囲まれている。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
传说的大陆“三璃纱”被暴虐的大师董卓萨克支配。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:
伝説の大陸「三璃紗」は暴虐の太師董卓ザクによって支配されていた。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください
另一支与他有关的就留下。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:
他にもいくつか彼と関係する定理がある。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
七岁时,因为被平氏看守一部都不能离开住所(平常住所前面就有六波罗探题的手下看着不让他逃跑)。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 7歳の時まで、平氏から身を守るために屋敷から一歩も出られなかった(屋敷の前では六波羅探題の手の者が逃げないように常に見張っていた)。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
到十二月中旬,希腊军已经占领了将近四分之一个阿尔巴尼亚,直到意大利援军与严冬妨碍了希腊军队攻势。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:
12月中旬、イタリア軍の増援と厳しい冬によりギリシャ軍の攻勢が止まるまでに、ギリシャはアルバニアの4分の1を占領していた。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
乔治本人并不相信与单凭《亚眠和约》就可与法国拥有“真正”的和平,他仅仅视和平为“实验”而已。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: ジョージ3世はフランスとの和平を本当のものとは見ず、ただの「実験」として扱った。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
塞巴斯蒂安·阿梅斯托(SebastianArmesto,1982年6月3日-)是英国的一位演员。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:
セバスチャン・アルメスト(SebastianArmesto,1982年6月3日-)は、イギリスの俳優。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
1912年(民国元年)1月,第3镇返回北京时,王承斌加入以清朝复辟为目标的宗社党。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:
1912年(民国元年)1月、第3鎮が北京に引き返した時点で、王は、清朝復辟を目指す宗社党に加わった。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
别名“樱高中”,学生所穿的制服的校徽也设计了樱花,学生被称为“樱花少女”。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:
別名「桜高校」、生徒が制服につけている校章も桜の花をデザインしたもので、生徒は別名「桜乙女」と呼ばれる。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 日向美纪演-青山伦子(日语:青山伦子)(-第3集)(香港配音:梁少霞)日向的妻子。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 日向美紀演-青山倫子(第3話にも出演)日向の妻。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
前作《flower》约隔一个月发行的2A面单曲,为精选辑《BEST〜firstthings〜》的先行单曲。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:
前作「flower」からわずか1ヵ月後に発売された両A面シングルで、ベストアルバム『BEST〜firstthings〜』の先行シングルである。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください
浴棺将要成殓,尸体变小,缩小到三尺。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:坐亡し、浴棺したところ、その屍は小さくなり、三尺ばかりに縮んでいた。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
4年后,CNN的一个报导称第34条法则已成为主流文化的一部分,且可能是最知名的网络法则。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:
2013年のCNNの記事では、ルール34が主流の文化の一部となった「最も有名な」インターネットのルールであると述べている。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:集合i(X)因此是Y的稠密子集。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 故に、集合i(X)はYの稠密な部分集合となる。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください
3月于京都演出时从舞台上跌足掉下,造成意外,左肘骨折并需住院一个月。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです
1987年3月に京都公演中のステージから転落し、左肘骨折・肋骨打撲で1ヶ月間入院。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
发生初期因无明领域的自我扩张速度较慢,避难对应的工作还能展开,因此当时东京的遇难人口比例较少。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです
発生初期における無明領域の拡大速度自体は比較的緩やかであり、避難対応が可能であったことから、当時の東京での在人口に比して人的被害は少なかった。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
改为东京与大阪的二大都市制度。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです
二大都市制度を東京と大阪に適用。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください
在1655年,瑞典军队进入大公国的领土,而且波瑞战争(1655年-1660年)开战。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです
1655年、スウェーデン軍はクールラント公国に侵攻し北方戦争(1655年-1660年)が始まった。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
2010年2月3日发行单曲‘残像’.2月24日发行2ndLiveDVD‘flumpooltour2009“Unclose”Special!
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです
10月22日・23日、2月に行われたライブツアーの追加公演「flumpool2ndtour2009『Unclose』Special! |
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください。
User: 当时的驻波黑国际高级代表是英国人派迪·阿什道恩,他促进了这项法律的通过。
Assistant: 当時のボスニア・ヘルツェゴビナ上級代表はイギリスのパディ・アシュダウンであったが、法令を進めていた。
User: 哈瑙也是黑森州苹果酒之路(Apfelweinweg)的起点。
Assistant: この他、ヘッセン・アップルワイン=果樹ルートの起点でもある。
User: 初回生产期间随机附赠“μ'sのあなたと行きたい海水浴カード”(全9种)中的一种。
Assistant: 初回生産分には「μ'sのあなたと行きたい海水浴カード」が1枚(全9種)ランダムで付属する。
User: 后来清朝把他的骸骨迁葬回泉州,遗留一小部分在原位。
Assistant: 後に清朝は彼の骸を泉州に改葬し、一部分を元の所に残した。
User: 布拉德利在霍普金斯以及之后的两场辩论中都试图回避种族问题,转而加强对哈丁货币问题立场和与塔特之间关系的批评。
Assistant: ブラッドリーはホプキンスビルや次の2回の討論会での人種問題を無視し、金融問題についてハーディン批判を強め、テイトとの交友を追求しようとした。
User: 1962年5月6日当时的皇太子明仁亲王和皇太子妃美智子造访此地,当时约有在地群众约6000多人聚集于此迎接皇太子及皇太子妃。
Assistant: 1962年(昭和37年)5月6日には当時の皇太子明仁親王と皇太子妃美智子が訪れ、出迎えの周辺住民など6000人余りが集まった。
User: 但是,偏重于当事人证言的研究立场,也有很多来自实证立场的批评。
Assistant: しかし、当事者の証言に偏重する研究姿勢には実証的立場からの批判も多い。
User: 1935年(昭和10年)2月8日松原车站移转到帝都电铁(现・井之头线)交差地点,改称明大前车站。
Assistant: 1935年(昭和10年)2月8日-松原駅を帝都電鉄(現・井の頭線)交差地点に移転し明大前駅に改称。
User: 11月,赴汉口,历任汉口市公安局局长、代理市长,翌年辞职回到四川。
Assistant: 11月、漢口へ移り、漢口市公安局局長、市長代理と歴任したが、翌年に辞職して四川へ戻っている。
User: 其后,为了替陷入危机的“比叡”进行曳航,“雾岛”开始南下。
Assistant: その後、危機に陥った比叡を曳航すべく、霧島は南下を開始した。
User: 之后,他的工作被传递给另一个早期贡献者,切特·雷米(ChetRamey)。
Assistant: フォックスが去った後、彼の責務はもう一人の初期貢献者であるChetRameyへと移された。
User: 每年,来自各个高校的学生、教练和顾问组成参赛团队,在六个星期的时间里搭建重达54kg的机器人参加比赛完成任务。
Assistant: 毎年、高校生やコーチ、メンターなどからなるそれぞれのチームが、決められた6週間の間に試合で使用する120ポンド(54kg)以下のロボットを製作する。
User: 从皮亚琴察征募的年轻士兵被送往俄罗斯、西班牙和德国。
Assistant: 若いピアチェンツァ人新兵たちは、ロシア、スペイン、ドイツとの戦いの戦場に派遣された。
User: 坦噶尼喀最早在1961年12月14日申请加入联合国,桑给巴尔则在1963年12月16日申请加入联合国。
Assistant: 3.^タンガニーカは1961年12月14日に、ザンジバル王国は1963年12月16日に国際連合に加盟した。
User: 1969年(昭和44年)-本地实施住居表示,成立上高井户一〜三丁目、高井户西一〜三丁目、高井户东一〜四丁目、下高井户一〜五丁目(上高井户与高井户西于3月1日,高井户东与下高井户于7月1日成立)。
Assistant: 1969年(昭和44年)-当地区に住居表示が実施され、上高井戸一~三丁目、高井戸西一~三丁目、高井戸東一~四丁目、下高井戸一~五丁目が成立(上高井戸と高井戸西は3月1日、高井戸東と下高井戸は7月1日の成立)。
User: 而少数明亮且直径大于100公里的撞击坑则拥有与众不同的拱形结构。
Assistant: 直径が100kmを超える数少ない非常に大きなクレーターと明るい衝突クレーターは、異様なドーム状の構造を持つ。
User: 初次播放之前的一周(1978年1月12日),播放了“thebesttime前夜祭”。
Assistant: 初回放送の前週(1978年1月12日)に『ザ・ベストテン前夜祭』を放送。
User: 本名是镝木瑞穗(かぶらぎみずほ),为了隠藏原本身份而在学院内使用了母亲的姓。
Assistant: 本名は鏑木瑞穂(かぶらぎみずほ)だが、正体を隠すため学院では母方の姓を名乗っている。
User: 高中时代以关东女番长连合的中首领“不良千里”之名驰名、还让他校的男老大断了三根肋骨。
Assistant: 高校時代は関東女番長連合の中ボス「スケバン千里」として名を馳せていて、他校の男番長の肋骨を3本折ったこともあるらしい。
User: 同属该党的伊色列·艾希勒(英语:YisraelEichler)观点类似,认为“宁愿为耶路撒冷的年轻夫妇建1000间房子,也不要一幢美国大使馆大楼。
Assistant: ユダヤ・トーラ連合所属のイスラエル・イヒラー(英語版)も同様な意見を表明、アメリカ大使館1棟よりも若い夫婦のための家1000棟が必要だろうと述べた。
User: 在一般状态下,镄在溶液中呈Fm3+离子态,水合数为16.9,酸度系数为1.6×10−4(pKa=3.8)。
Assistant: 通常の状態では、フェルミウムは溶液中に三価の陽イオンFm3+として存在し、水和数は16.9、酸解離定数は1.6×10-4(pKa=3.8)である。
User: 18时57分,空中警察队认为要施救的地点在嘉义太远,请海鸥中队就近救援。
Assistant: 18時57分:空中警察隊は、要救助地点が嘉義県の遠方にあることから、海鴎中隊に救援を依頼。
User: 养神馆合气道二段的高手。
Assistant: 養神館合気道二段の実力者。
User: 他暗示由于尝试反映这个世界而不是在它之外的东西的这些逻辑实践,哲学计划必须最终抛弃。
Assistant: かれは、哲学の試みは、究極的には、その外部にあるものではなくて世界を反映しようとする論理的実践のために、放棄されなければならないという。
User: 月台上方是国道17号与首都高速5号池袋线。
Assistant: ホームのある真上に国道17号と首都高速5号池袋線が走っている。
User: 由于美军在北部和东部强大的防御,第47装甲军司令冯·吕特维茨决定包围巴斯通,并在12月20日晚或21日开始从南部和西南部进攻。
Assistant: 北方向、東方向へのアメリカ軍による激しい防衛戦の結果、ドイツ第XLVII装甲軍団司令官リュトヴィッツはバストーニュを包囲して南方向、南西方向から攻撃することを決定、12月20日〜21日の夜に開始した。
User: 1994:3月,Torvalds认为内核的所有组件已经完全成熟,他放出了Linux的1.0版本。
Assistant: 1994年:トーバルズはカーネルの全てのコンポーネントが十分に成熟したと判断し、バージョン1.0としてリリースした。
User: 会津柳津-小出间,《改正铁道敷设法》别表第29号前段规定的予定线“福岛县柳津ヨリ只见ヲ经テ新潟县小出ニ至ル铁道”。
Assistant: 会津柳津-小出間は、改正鉄道敷設法別表第29号前段に規定する予定線「福島県柳津ヨリ只見ヲ経テ新潟県小出ニ至ル鉄道」である。
User: 闪光星系是由养育金等五人成长的各行星所构成的。
Assistant: フラッシュ星系ジンたち5人が育った各惑星から構成されている。
User: 抵达目的地后不久,北卡罗莱纳州州长理查德·卡斯维尔(RichardCaswell)提升他为上校,并担任新成立的沙利文县法官。
Assistant: その地域に到着してから直ぐにノースカロライナ知事リチャード・キャズウェルがシェルビーを大佐に格上げし、新しく設立されたサリバン郡の治安判事に指名した。
User: 2012年12月18日,广州富力宣布签入张耀坤。
Assistant: 2012年12月18日、広州富力は張耀坤の獲得を発表。
User: 9月时代替诚就任名古屋电视塔的形象宣传大使。
Assistant: 9月、誠に代わって、名古屋テレビ塔PRキャラクターに就任。
User: 神册五年(920年),参与制定契丹大字。
Assistant: 神冊5年(920年)、契丹大字の制定に参与した。
User: 3月5日,得到第5回声优奖的歌唱赏。
Assistant: 3月5日、第5回声優アワード歌唱賞を受賞した。
User: 跨越上下点的范围时使用。
Assistant: 上下点の範囲をまたぐときに用いる。
User: 毕业后返回密歇根大学执教,1960年代进行反越战政治活动。
Assistant: その後、彼は教師としてミシガン大学に戻り、1960年代にはベトナム戦争に反対する政治活動を開始する。
User: 王子町编入东京市时成立的“王子区(日语:王子区)”。
Assistant: 王子町が東京市に編入された時点で成立した「王子区」の区域。
User: 计划是将来这个目录可以翻译成不同的语言。
Assistant: 将来的にはディレクトリが多くの言語に翻訳され得ることを望まれている。
User: 在番外篇“松冈国男妖怪退治”当中,有着和她同样长相的女性黑鹭姫(くろさぎひめ)(关系不明)。
Assistant: 番外編「松岡國男妖怪退治」に、黒鷺姫(くろさぎひめ)という顔が同じ女性が登場している(関係は不明)。
User: 想见你制服真碍事曾不屑一顾的爱情BINGO!
Assistant: 会いたかった制服が邪魔をする軽蔑していた愛情BINGO!
User: 2012年5月独唱出道,公开说喜欢偶像的指原莉乃,与总势10组的偶像出演,收录同年6月25日在日本武道馆举行的现场音乐活动。
Assistant: 2012年5月にソロデビューを果たし、アイドル好きと公言する指原莉乃の呼びかけにより、総勢10組のアイドルが出演し、同年6月25日に開催された日本武道館でのライブイベントの模様を収録。
User: 可是构造极为复杂的M291型引擎的性能表现并不稳定,虽然号称具有600bhp/12,500rpm的最大马力,却被揶揄成“星期五600匹马力、星期六500匹马力,到了星期日只剩400匹马力”。
Assistant: しかし、この極めて複雑な構造が災いして性能や耐久性が安定せず、公称12,500rpmで600馬力を発生するこのエンジンは「金曜は600馬力、土曜は500馬力、日曜は400馬力」などと揶揄されることとなった。
User: 民族主义者们宣扬的思想是一个祖国、一个民族和一种语言。
Assistant: 民族主義者たちは誓いの中で、一祖国、一民族、一言語という思想を掲げた。
User: 其中有一项公平住房法案就是在纳恩拒绝签署的情况下成为了法律,他还曾以拒绝在1970年州预算法案上签字作为抗议。
Assistant: 公正住宅法はナンの署名なしで法制化され、1970年度予算の場合は抗議の意味で署名を拒んだ。
User: 这是他们最后一次约会。
Assistant: これが最後の面会かもしれません。
User: 对他人的恋爱情况很感兴趣。
Assistant: ただし、他人の恋愛には興味がある。
User: 建议以六院部羊毛和北宋岁币里的绢交换,获得利益。
Assistant: 本領である六院部の羊毛と北宋の歳幣の中の絹を交換して利益を上げた。
User: 泰姬陵的门票收费分成两档,印度公民的票价远远低于外国游客的票价。
Assistant: タージ・マハルの入場料は2段階の価格となっており、インド国民の入場料は大幅に安く、外国人料金は高額に設定されている。
User: 萝西·欧唐纳(英语:RosieO'Donnell,1962年3月21日-)是一位美国喜剧演员,女演员,作家和电视主持人。
Assistant: ロージー・オドネル(RosieO'Donnell、1962年3月21日-)は、アメリカ合衆国のコメディアン、女優、司会者(トークショーホスト)である。
User: 田宫模型社长田宫俊作,由于视力转差,想到“制造可以更简单的步骤就能完成的模型”。
Assistant: それから後、田宮模型社長の田宮俊作は目が衰えた事によって「もっと簡単に作れる模型製品を作りたい」と考えていた。
User: 郝毅博英国记者。
Assistant: イギリスのジャーナリスト。
User: 柜子前面有三扇门、一个孔,以及一个装有红色和白色象牙棋子的抽屉。
Assistant: キャビネットの前面には3つのドアがあり、赤と白の象牙のチェスセットがしまわれていた。
User: 失去以往的记忆。
Assistant: 昔の記憶を失っている。
User: 包括追击德国俾斯麦号战列舰期间,WS-8B船队护航工作。
Assistant: その中にはドイツの戦艦ビスマルク追撃戦の間に行われた中東に向かうWS-8B船団の護衛を含む。
User: 1968年旅居日本。
Assistant: 1968年、日本を旅行する。
User: 由于计算机不知道DSL-AC的MAC地址,于是就在以太网上广播一个PADI报文。
Assistant: そのため、コンピュータがDSL-ACのMACアドレスを知らない場合は、ブロードキャストによってPADIパケットを送信する。
User: 他是“幸德大逆事件”中被处刑12人中的一人。
Assistant: 大逆事件(幸徳事件)で処刑された12名の1人。
User: 最近20年,1日平均使用人次大约维持在12,000人左右。
Assistant: ここ20年は、1日平均乗降人員が概ね12,000人前後で横ばい傾向にある。
User: 超能力研究部的3人(日语:超能力研究部の3人)(2014年12月6日,BS-TBS)-主演,饰演山崎良子。
Assistant: 超能力研究部の3人(2014年12月6日、BS-TBS)-主演・山崎良子役。
User: 皮克(ピーク,Pieck)继承九大巨人之中的“车力巨人”之力。
Assistant: ピーク(Pieck)「車力の巨人(四足歩行型)」の力を継承する女性。
User: 因为这个错误的结果,安妮给马修和玛丽拉带来幸福。
Assistant: その手違いは結局、アンそしてマシュウとマリラを幸せへと導くこととなる。
User: 捷一号作战-比岛(菲律宾)方面捷二号作战-九州南部、南西诸岛及台湾方面捷三号作战-本州、四国、九州方面及小笠原诸岛方面捷四号作战-北海道方面1944年10月18日,捷一号作战在美军进攻雷伊泰岛时发动。
Assistant: 捷一号作戦:比島(フィリピン)方面捷二号作戦:九州南部・南西諸島および台湾方面捷三号作戦:本州・四国・九州方面および小笠原諸島方面捷四号作戦:北海道方面これらのうち捷一号作戦は、アメリカ軍のレイテ島への進攻を受けて1944年10月18日に発動された。 |
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください。
User: 辅助电源装置安装在11、17号车厢,电动空气压缩机安装在11、13、15、17号车厢,考虑到车辆倾斜装置需要消耗较多的压缩空气,11号车厢还另外安装了辅助用电动空气压缩机。
Assistant: 補助電源装置は11・17号車、電動空気圧縮機は11・13・15・17号車に搭載されており、さらに11号車には補助用の電動空気圧縮機を搭載している。
User: 2017年5月于ComicFesta上连载电子漫画。
Assistant: 2017年5月よりComicFestaほかにて電子コミックとして配信中。
User: 1930年(民国19年)夏,中原大战爆发,被任命为讨逆军第3军团左路司令,后来历任第16路总指挥、平汉路右翼军第1纵队指挥官,为蒋介石方面的胜利作出贡献。
Assistant: 1930年(民国19年)夏に中原大戦が勃発すると、討逆軍第3軍団左路司令に起用され、その後も第16路総指揮、平漢路右翼軍第1縦隊指揮官を歴任し、蒋介石側の勝利に貢献した。
User: 史宾塞·屈赛和劳伦斯·奥利维尔提名次数最多,达到9次。
Assistant: 最多候補者はスペンサー・トレイシー、ローレンス・オリヴィエの9回。
User: 集满全部12个能量盒后,即可实现任何愿望。
Assistant: 12個全てを集めるとあらゆる願いが叶う。
User: 曾经有位女性带着幼子旅行,因为突然染上急病,病死在这块岩石上。
Assistant: かつて幼い子供を連れて旅をしていた女性が、急病に侵されてこの岩の上で命を落とした。
User: 编号的方法为郊外电车与市内电车(松山市内线)分开编号,路线记号“IY”只限郊外电车使用。
Assistant: 付番の方法は郊外電車と市内電車(松山市内線)で独立しており、路線記号は郊外電車にのみ「IY」が与えられる。
User: 自称自己没有感情,说话时都会加上“我的名字是贝尔琪”这段自我介绍。
Assistant: 自身は感情を持たないと称しており、何か言葉を発する時は必ず「わたしの名はペルチェ……」と自己紹介を挟む。
User: 在学术工作之外,威廉姆斯还在一些皇家委员会与政府委员会中担任主席。
Assistant: ウィリアムズは王立委員会や政府委員会の委員としても活動している。
User: 原在日本桥品川町,后迁至此地。
Assistant: 元は日本橋品川町にあったが、その後この地に移転した。
User: 从庆长19年(1614年)开始的大坂之阵中,2次亦有从军,特别在夏之阵中于冈山表与小幡景宪一同击破敌阵而立下军功。
Assistant: 慶長19年(1614年)から起きた大坂の陣には2回ともに従軍し、特に夏の陣では岡山表で小幡景憲とともに敵陣を打ち破る軍功を挙げた。
User: 希特勒不顾克吕格反对,于8月4日下令发动卢提西行动,自维尔朝阿夫朗什方向进行反攻。
Assistant: クルーゲが反対したにもかかわらず、ヒトラーは8月4日にヴィールからアヴランシュに向け反撃するリュティヒ作戦を命令した。
User: 产品在2010年(平成22年)3月3日大幅更新并改为现名。
Assistant: 2010年(平成22年)3月3日に大幅リニューアルを行い現在の名称に変更された。
User: 爱德华·巴格诺尔·波尔顿曾教授其动物学,并在牛津大学自然史博物馆研究比较解剖学。
Assistant: 彼は動物学をサー・エドワード・ポールトンより教わり、オックスフォード博物館での比較解剖学の研究を許された。
User: 日俄战争时1904年(明治37年)6月24日成军,战后1906年1月17日解散。
Assistant: 日露戦争において1904年(明治37年)6月24日に編成され、戦後の1906年(明治39年)1月17日に解散した。
User: 5月15日-造道村改称为滨馆村。
Assistant: 5月15日-造道村が浜舘村に改称。
User: 1999年,为Key发行的游戏《Kanon》演唱主题曲《Lastregrets》、《风所达到的地方》出道。
Assistant: 1999年にKeyから発売されたPCゲーム『Kanon』の主題歌「Lastregrets」、「風の辿り着く場所」にて歌手デビュー。
User: 这场所为免费入学的义学。
Assistant: 義務教育は、これを無償とする。
User: 付费收录有其优点及弊端。
Assistant: 認証プログラムには利点と欠点がある。
User: 喜欢的音乐是演歌。
Assistant: 好きな音楽は演歌。
User: 第一代的TPU使用8-bit矩阵乘法引擎,透过PCIe3.0与CISC指令操作。
Assistant: 第1世代のTPUは、PCIe3.0バスを介してホストCPUからのCISC命令で動作する8ビット行列乗算エンジンである。
User: 另外,也有能把买来存放的三天分食物一次吃光的大胃王能力。
Assistant: また、3日分の買い置き食材をたった1食で使い切るほどの大食いでもある。
User: 我喜欢使我的手变脏。
Assistant: 頭を撫でてもらうのが大好き。
User: 后来历经数次延伸圳路,至今共分“导水干线”、“第一干线”、“第二干线”、“扩灌干线(竹头角干线)”、“农地重划圳路”等五个主要系统。
Assistant: その後水路の延長工事が行われ、現在の「導水幹線」、「第一幹線」、「第二幹線」、「拡灌幹線(竹頭角幹線)」、「農地重画圳路」の5系統に整備されている。
User: 1988年:以“AIKEBAND”的成员参加蒙特勒爵士音乐节的演出。
Assistant: 1988年-「AIKEBAND」モントルージャズフェスティバルに出演。
User: 1988年4月,“SMAP”组成,并于1991年9月9日CD出道。
Assistant: 1991年SMAPとして9月9日にCDデビューを果たす。
User: 元和八年7月13日(1622年8月19日)在长崎将平山常陈、兹尼加、弗洛雷斯三人处以火刑,12名船员则遭到斩首。
Assistant: 元和8年7月13日(1622年8月19日)、長崎で平山常陳、スニガ、フローレスの3名が火あぶりになり、船員12名が斬首となった。
User: 此时,为了守备俄罗斯西北部的国境,诺夫哥罗德建设了雅姆(今金吉谢普)、科波里耶、阿列谢克(今什利谢利堡)等堡垒。
Assistant: このころ、ロシア北西部の国境の守備のために、ノヴゴロドはヤム、コポリエ、オレショクなどの要塞都市を建設した。
User: 但如果遵守这条规则,2列车(车辆)的连挂就变得不可能了(2车辆需要进入同一个闭塞之后才能连挂)。
Assistant: しかしこのルールを守っている限り、2つの列車(車両)が連結することはできない(2車両共には当該閉塞に入れないので連結しようがない)。
User: 基本上男生称之为“班长”,女生则称之为“ちほちゃん”。
Assistant: 基本的に男子からは「委員長」、女子からは「ちほちゃん」と呼ばれる。
User: 在距磁星1,000公里的范围内,其强大磁场足以置人于死地,水分的抗磁性可把细胞组织撕碎。
Assistant: マグネターの磁場は1,000kmの距離でも致死的であり、水の反磁性によって細胞組織が破壊される。
User: 另外,东西线最拥挤路段在本站-门前仲町站间。
Assistant: ちなみに、東西線の最混雑区間は当駅-門前仲町駅間である。
User: 1946年8月,作为最高负责人的根本博,于滞留在中国的日本人回国,及北支那方面军的35万将士复员结束后,搭乘最后的归国船只回到日本。
Assistant: 1946年(昭和21年)8月、根本は最高責任者として、在留日本人の内地帰還と北支那方面の35万将兵の復員を終わらせ、最後の船で帰国した。 |
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください!
User: 柏林墙倒塌后回到日本,此后一直在日本流浪。
Assistant: ベルリンの壁崩壊の後ほどなくして拠点を日本に移す。
User: 把老鼠当宠物。
Assistant: ネズミをペットにしている。
User: 同样是茶道社的一年级学生。
Assistant: 同じく茶道部1年生。
User: 废除从iTunes7以来的CoverFlow,以及变更程式图案。
Assistant: バージョン7から搭載されていたCoverFlowが廃止され、プログラムアイコンが再び変更された。
User: 丽子-松山尚子健吾和玛莉亚的婶婶。
Assistant: れい子-松山尚子健吾とマリアの叔母。
User: 把本来对昆虫很感兴趣的山田变得讨厌起来的罪魁祸首。
Assistant: 昆虫に対し興味があった山田を虫嫌いにした張本人。
User: 由来于4度时水的密度最高。
Assistant: 水の密度が一番高くなるのは摂氏4度であることから。
User: 火星机械天使(AquarionMars)(上半身:火星下半身:月亮背部:太阳)能使用星空剑等擅长剑术的形态。
Assistant: アクエリオンマーズ(上半身:マーズ下半身:ルナバックパック:ソル)星空剣を使った剣術を得意とする形態。
User: 1949年6月1日:依据农林省官制(昭和18年敕令第821号)等法令设置的农林省废除,改依农林省设置法(昭和24年法律第153号)设置农林省。
Assistant: 1949年6月1日-農林省官制(昭和18年勅令第821号)等に基づく農林省が廃止され、農林省設置法(昭和24年法律第153号)に基づく農林省となる。
User: 2011年,一张于昭和47年(1972年)在秋田县拍摄的照片中,被指出现15厘米长的小人,该张照片连同妖怪研究家山口敏太郎(日语:山口敏太郎)的解说一同刊登在报章上。
Assistant: 2011年には、昭和47年(1972年)に秋田県で撮影された写真に、身長15センチメートルほどの小人らしきものが写りこんでおり、「小さいおじさん」の写真として、妖怪研究家・山口敏太郎の解説とともに新聞紙上で報道された。
User: 克里斯蒂安·惠更斯(1629–1695)是知名的数学家、物理学家和天文学家。
Assistant: クリスティアーン・ホイヘンス(1629年–1695年)は、有名な天文学者、物理学者、数学者である。
User: 市内关越自动车道东松山交流道至练马交流道约39.4公里。
Assistant: また、市内には関越自動車道の東松山インターチェンジがあり、練馬インターチェンジから39.4km。
User: 3月28日,前往台湾参加“T-Fest2015明日音乐祭”与日本的envy(日语:envy)、TURTLEISLAND、猴子把戏等乐队一同出演,这也是amazarashi第一次远赴海外的公开出演。
Assistant: 3月28日、台湾にて行われた「T-Fest2015明日音樂祭」に、日本からenvy、TURTLEISLAND、MONKEYMAJIKとともに出演し、初の海外公演を開催。
User: 后来出任安徽省政府委员。
Assistant: 後に安徽省政府委員も務めた。
User: 空军还在南极洲乔治王岛设有基地。
Assistant: 空軍は南極のキング・ジョージ島の基地でも活動している。
User: 1945年(昭和20年),新宿店3楼以上被进驻军接收。
Assistant: 1945年(昭和20年)-新宿店、3階以上を進駐軍に接収(賃貸説あり)される。
User: 正模标本(编号PIN3386/8)是一个左面完整保存的头颅骨,及一些颅后的手、脚、肩及骨盆。
Assistant: ホロタイプPIN3386/8は左側がよく保存されている頭骨と手の断片、肩帯、骨盤などを含む胴体の骨で構成されている。
User: 1929年出版的《SevenHundredSandwiches》中,有培根三明治的段落,食谱内有腌黄瓜,但没有番茄。
Assistant: 1929年の「セブンハンドレッド・サンドイッチ」にはベーコンサンドイッチの項目があるが、収録されているレシピにはピクルスが入っていたり、トマトを使っていなかったりするものも多い。
User: 天生左撇子。
Assistant: 生まれつき左利き。
User: 布拉德利在1908年大选中支持查尔斯·W·费尔班克斯成为共和党候选人,而威尔逊支持的是威廉·霍华德·塔夫脱。
Assistant: 1908年アメリカ合衆国大統領選挙で、ブラッドリーは共和党候補者としてチャールズ・W・フェアバンクスを支持し、一方ウィルソンはウィリアム・ハワード・タフトを支持した。
User: 11月1日:废除三室户车站。
Assistant: 11月1日:三室戸駅が廃止。
User: 幽灵船长罗斯达克(ロスダーク,内海贤二声)拥有征服全宇宙的野心的幽灵船船长。
Assistant: 幽霊船長ロスダーク全宇宙を手中に収める野望を持つ幽霊船の船長。
User: 她刚来到美国,不会说英语。
Assistant: イギリスに住んでいたことがあるが、英語は話せない。
User: 1980年2月:推出首支结合计算机功能的手表DataBank系列C-80-1型。
Assistant: その翌年の1984年1月に腕時計型電話帳機能搭載のデータバンクCD-40-1/CD-401-1を発売開始。
User: 可是,因天气恶化令“宗谷”无法靠近昭和基地。
Assistant: しかし、例年稀にみる悪天候にみまわれ、宗谷は昭和基地には到着できなかった。
User: 主要理由是因为Lorraine牵引车以及其他法军战车底盘,在法国会比较容易由当地其他的法军车辆来取得、挪用零件的关系。
Assistant: これはロレーヌ牽引車や、他のフランス軍車輌からの部品調達が容易であったのが主な理由である。
User: 品川线原本是日本铁道为了连接作为港口的品川、横滨和东京北部的日本铁道第一区线计划的一部分。
Assistant: 日本鉄道品川線と呼ばれたこの路線は、港があった品川・横浜方面と東京の北側を結ぶ日本鉄道第一区線の一部として計画された路線であった。
User: 对艾蜜莉非常的温柔。
Assistant: エミリーに優しくしてくれる。
User: 了解当今上层大气与电离层的状态,还有与太阳风的交互作用。
Assistant: 上層大気、電離層と太陽風の相互作用の現在の状態の測定。
User: 孙渡起初持观望态度,7月明确支持龙云,为龙云统一云南作出了贡献。
Assistant: 孫渡は当初情勢を見守っていたが、7月より竜支持の旗幟を鮮明にし、竜による雲南統一に貢献している。
User: 之后,为确保车辆留置线,1985年3月10日起上下线启用副本线,配线成为2面4线。
Assistant: その後、車両留置線の確保のために1985年3月10日より上下線とも副本線の使用を開始し、2面4線の構内配線となった。
User: 这套方法得到瑞士生态学家布兰白朗奎(JosiasBraun-Blanquet)的大肆发展。
Assistant: 植物社会学の分野はフラオーの教え子であるヨシアス・ブラウン=ブランケ(JosiasBraun-Blanquet)によって発展していくことになった。
User: 50年代末即参加上海市象棋成年组比赛,战绩良好。
Assistant: 1950年代末に、上海市の成人の象棋大会に参加し、良好な成績を収めた。
User: 1993年春季,吉诺卡斯特尔地区成为希腊少数民族成员和阿尔巴尼亚警察之间冲突的中心。
Assistant: 1993年にはギリシャ人マイノリティーとアルバニア警察との衝突の中心地にもなった。
User: 各国纷纷禁止美国牛肉进口。
Assistant: 米国産牛肉の輸入が全面的に禁止となる。
User: 同年11月为台湾动画电影《幸福路上》演唱主题曲《幸福路上》。
Assistant: 同年11月、映画『幸福路上』の主題歌「幸福路上(OnHappinessRoad)」を初披露。
User: 其后在2013年1月3日的“μ'sNewYearLoveLive!
Assistant: 2013年3月31日新宿ピカデリーにて「μ'sNewYearLoveLive!
User: 吉泽棒球史料保存馆(日语:吉泽野球史料保存馆)-个人收集的棒球博物馆。
Assistant: 吉澤野球史料保存館-個人コレクションによる野球専門博物館。
User: 1792年,一家人迁居肯塔基州梅森县,德沙在这里务农。
Assistant: 1792年、デシェイ家はケンタッキー州メイソン郡に移転し、そこで農夫として働いた。
User: 其尸体被埋在雅库茨克。
Assistant: 彼の遺体はヤッファに埋葬されている。
User: 头顶上的备长炭可用于净化水质、放于饭锅内煮饭,或是置于鞋柜中除臭。
Assistant: 頭の上の備長炭で水をきれいにしたり、ごはんを炊く釜に入れられたり、靴箱の臭いを取ったりする。
User: 折衷尺:约30.304厘米,由伊能忠敬将又四郎尺与享保尺的长度平均后所制定。
Assistant: 折衷尺:約30.304cm伊能忠敬が測量のために又四郎尺と享保尺を平均して作ったもの。
User: 这是国家领导人第一次明确地提及此事。
Assistant: 国の首脳がこの問題に触れたのは初めてとされる。
User: 常量可以是有符号或无符号的。
Assistant: 定数は符号無しの場合と符号付きの場合がある。
User: 另外,不少移民来自越南、黎巴嫩、意大利、印度及菲律宾。
Assistant: また、ベトナム、パキスタン、レバノン、イタリア、インド及びフィリピンからの移住者数も多い。
User: 曾经突然失踪过一次,有不可思议事物的感觉和知识。
Assistant: 実は一度神隠しにあったことがあるらしく、不思議な感覚と知識の持ち主。
User: 银座线银座站距离本站约300米以上,但面对中央通的银座站松屋前A13出入口与银座一丁目站MELSA前9号出入口距离不到200米。
Assistant: 銀座線の銀座駅とは300m以上離れているが、中央通りに面した銀座駅松屋前A13出入口と銀座一丁目駅メルサ前9番出入口は200m足らずの距離である。
User: 波黑中央银行于1997年在萨拉热窝开始运作,萨拉热窝证券交易所在2002年开始交易。
Assistant: サラエヴォの経済拠点のうち、ボスニア・ヘルツェゴビナ中央銀行は1997年にサラエヴォで開業し、サラエヴォ証券取引所は2002年に取引を開始した。
User: 11月7日:东口新站房、东西自由通道启用。
Assistant: 11月7日:東口新駅舎・東西自由通路が使用を開始。
User: 一般情况下称为较多“京釜线”,但正式名称是“京釜本线”,路线编号是201。
Assistant: 正式名称は「京釜本線」だが、専ら「京釜線」と呼称されることが多い。
User: 是个非法进校的难民少女。
Assistant: 不法入校・難民少女。
User: 真道恒(真道トモル,ShindoTomoru,CV:山寺宏一)23世纪、居住在地球的理想都市<CITY-NO.5>的喜好复古20世纪风格感觉的17歳少年。
Assistant: 真道トモル(しんどうトモル)声-山寺宏一23世紀の、地球の理想都市<CITY-NO.5>に住みながら、20世紀を“古き良き時代”と感じる17歳の少年。
User: 1994年,韩国国军的平时指挥权向韩方移交。
Assistant: なお1993年に平時における作戦統制権は、韓国軍へ移管された。
User: 包含日本国外分行)。
Assistant: 日本国外の店舗を含む)。
User: 2015年12月,网站宣布将会推出一款用于下载游戏和其他内容的应用程序。
Assistant: 2015年12月、サービスはゲームやその他のコンテンツをインストールするためのデスクトップアプリケーションのリリースを発表した。
User: 此站以北,路线东转成为IND63街线。
Assistant: 線路は駅の北で東に曲がり、IND63丁目線になる。
User: 拉斯·瓦莱里安·阿尔福斯(瑞典语:LarsValerianAhlfors,1907年4月18日-1996年10月11日),芬兰数学家,在黎曼曲面领域有突出贡献。
Assistant: ラース・ヴァレリアン・アールフォルス(LarsValerianAhlfors、1907年4月18日-1996年10月11日)はフィンランドの数学者。
User: 2017年(平成29年)6月9日,稀势之里参加横纲力士碑(日语:横纲力士碑)刻名式,刻下自己的四股名。
Assistant: 2017年(平成29年)6月9日、稀勢の里が横綱力士碑の刻名式に参加して、自らの四股名を刻んだ。
User: 可以证明任何亏格为2的曲线恰有六个点的序列是1,1,2,2,...而其它一般点的序列是1,1,1,2,...。
Assistant: 種数2の場合には、その数列が1,1,2,2,...となるような点がちょうど6つの存在して、残りの点では一般の列1,1,1,2,...となる。 |
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください!
User: 1949年4、5月,南京、上海相继被中国人民解放军攻占,共产党自6月起宣布停止金圆券流通。
Assistant: 1949年4-5月、南京及び上海が相次いで中国共産党に占拠されると、共産党は6月に金円券の流通全面停止を宣言した。
User: 另外,持有能开启天堂之门的钥匙。
Assistant: 他にも、天国の門を開く力もある。
User: 党内大部分成员经过重组后加入了戈尔巴乔夫在2007年10月20日新成立的社会民主人士联盟。
Assistant: 党員の大多数は、同年10月20日にゴルバチョフによって創設された社会民主同盟に移籍している。
User: 以新直辖方式替代:七饭~大沼公园基本审核区间报告:紧急整备士别市南町东至士别市多寄町紧急,其他区间暂未施工。
Assistant: 新たに新直轄方式に切り替え:七飯-大沼公園抜本的見直し区間について報告:士別市南町東から士別市多寄町を緊急に整備し、その他の区間は当面着工しない。
User: 1955年(昭和30年)8月10日-废止大臣官房观光部,设置、观光局。
Assistant: 1955年(昭和30年)8月10日-大臣官房観光部を廃止し、観光局を設置。
User: 它是漠的十分之一、逡巡的十倍。
Assistant: 漠の1/10、逡巡の10倍に当たる。
User: 善化公主,早薨。
Assistant: 生皇子徳壽、早薨。
User: 梅特卡夫县的一位法官同意两人离婚,但纳恩对之提出质疑,这一裁决之后予以搁置。
Assistant: メトカーフ郡判事が離婚を認めたが、ナンはその裁定に異議申し立てを行い、その後棚上げにされた。
User: 碳引爆一般都发生在白矮星的质量被累积至接近大约是1.4太阳质量的钱德拉塞卡极限时。
Assistant: 炭素爆発は、降着した物質が白色矮星の質量を、おおよそ太陽質量の1.4倍のチャンドラセカール限界近くまで押し上げる際に起こる。
User: 土御门沙月(土御门沙月(つちみかどさつき))夕也的后辈,出身于阴阳师家系的少女。
Assistant: 土御門沙月(つちみかどさつき)夕也の後輩で、陰陽師の家系に生まれた少女。
User: 在1993年,秘鲁的主要语言西班牙语是80.3%的5岁以上秘鲁人的第一语言。
Assistant: 2007年時点で、5歳以上のペルー人の83.9%が最初に習得していたといわれるスペイン語が最も主要な言語である。
User: 老是寄一些奇怪的东西回家。
Assistant: 真壁家に変な物を度々送ってくる。
User: 3月16日清晨5时45分,福岛第一核电站4号机组再度发生火情。
Assistant: 5時45分頃、福島第一原発4号機で3月15日に出火した部分で再び出火した。
User: 国际电工委员会的60417标准中描述了“通用电源符号”,该标准1973年的版本(IEC417)中则将其描述为“设备用图形符号”,相关的非正式使用则更早。
Assistant: 国際的な電源マークはIEC60417標準「Graphicalsymbolsforuseonequipment」の初版である1973年版(当時はIEC417)で記述されているが、これらの一部は1960年代から非公式に使われていたものもある。
User: 在这两个社区之间有着相当大的知识和方法上的重叠,而没有明显的界限。
Assistant: これら二つの研究コミュニティには知識と手法の面で重なる部分が多々あり、はっきりした境界を引くことは出来ない。
User: 曾在赫尔辛基戏剧学院(英语:TheatreAcademyHelsinki)学习表演。
Assistant: シアター・アカデミー・ヘルシンキ(英語版)で演技を学んだ。
User: 因为这些败战,秀吉下令转换战术:出撃时避免海战,陆海军共同在沿岸防备。
Assistant: これらの敗戦により秀吉は戦術転換の命令を下し、出撃しての海戦を避けて陸海共同での沿岸防備を行った。
User: 英军获胜后,何奥朝费城逼近,基间在日耳曼敦(Germantown)短暂停留。
Assistant: このイギリス軍の勝利に続いて、ハウはフィラデルフィアに向けて進軍し、短期間ジャーマンタウンで停止した。
User: 町内主要为商业区,中板桥站周边形成商店街,近年开始进行公寓建设。
Assistant: 主に商業地域で、中板橋駅周辺部を中心に商店街を形成しているが、近年はマンションの建設も進められている。
User: 第3回也在同一地方落下。
Assistant: 当エリア自身3度目の落下となった。
User: 建模者根据眼前的局势设定相关的假设,然后观察代理人互动后的现象。
Assistant: モデルをつくる者は、目下の状況に最も合った仮定を設定し、エージェントの相互作用から創発してくる現象を観察する。
User: 里面虽然只有一台冰箱、但其中却有可以连接到怪物屋厨房的通路。
Assistant: 太郎の部屋には冷蔵庫しかないが、その中は怪物屋敷の厨房へと繋がる通路になっている。
User: 伊凡四世时曾短暂成为沙俄的首都(1564年12月至1565年2月)。
Assistant: アレクサンドロフの街は、1564年12月から1565年2月までの三ヶ月の間だけロシアの首都であった。
User: 格勒儿:角落。
Assistant: すまっこ:隅。
User: 先天论假定了许多认知功能与概念的天赋性。
Assistant: 生得論は多くの認知機能・認知的な構想を先天的なものであると前提する。
User: 光绪28年(1902年)末,就任贵州巡抚并兼贵州提督。
Assistant: 翌光緒28年(1902年)の末に、貴州撫篆并兼貴州提督に就任した。
User: 固体内的电流通常流动地非常慢。
Assistant: 固体において電子は一般に非常にゆっくり流れる。
User: 其一,其较低的地心吸力使得维持大气层变得困难。
Assistant: 一つ目に、その低い重力では大気の保持が難しいことである。
User: 而主线与支线的汇合站——体育西路站亦于同年5月18日正式开工,车站部分结构位于一号线原有车站底下80厘米。
Assistant: 本線と支線が分岐する体育西路駅は5月18日に着工し、既存路線である1号線の80cm下にホームが設けられた。
User: 其他例子是telnet主机(一个telnet服务器)和xhost(英语:xhost)(X窗口客户端)。
Assistant: 他の例としてTelnetホスト(Telnetサーバ)やxhost(XWindowSystem)がある。
User: 途中,在神奈川遇到秀忠并向其解释,到达伏见后,向家康谢罪及请求存续家名。
Assistant: 途中、神奈川で会った秀忠に対して陳謝し、伏見に到着した後、家康にあって謝罪及び家名存続の懇願をした。
User: 总司令:鹿钟麟作战地区:河北及察哈尔两省第99军朱怀冰第69军石友三第5军孙魁元河北民团总指挥张荫梧共辖5步兵师,1骑兵师,不含其他特种部队。
Assistant: 総司令:鹿鍾麟作戦地区:河北及び察哈爾両省第99軍朱懐冰第69軍石友三第5軍孫魁元河北民団総指揮張蔭梧合計5個歩兵師、1個騎兵師その他特種部隊を含まず。 |
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください!
User: 也就是说,当有停止信号显示的信号机发生失灵不能正常亮灯时,列车应该在信号机外方停止。
Assistant: つまり、停止信号を現示することができる信号機が故障して一部でも点灯しない場合は、列車はその信号機の外方で停止することになる。
User: 双亲离婚后,因父亲自杀而由孤儿院所养育成人,高中毕业后立志朝戏剧发展而进入“巴拉莱卡剧团”,20岁成为演员,30岁成为导演及剧作家而备受注目。
Assistant: 両親の離婚後、父が自殺したため養護施設に引き取られて育ち、高校卒業後は演劇の道を志し劇団「バラライカ」に入団し、20代の頃に女優として活躍したが、30代頃から演出、脚本を手がけるようになり注目を集める。
User: 第4句中的“象は”可以替换为“象が”,因为此句的主题兼任主语。
Assistant: 4の「象は」は「象が」に言い換えられるもので、事実上は文の主語を兼ねる。
User: 姿势课程(ポーズレッスン)记住演唱时所显示的各个摄影机的箭头方向(4方向),正确指示出随机出现的摄影机方向之课程。
Assistant: ポーズレッスンリハーサルで表示される各カメラの矢印の向き(4方向)を記憶、ランダムに示されたカメラに対応した正しい向きを指示するレッスン。
User: 奥利佛·马丁内斯(OlivierMartinez,1966年1月12日-)是法国的一位演员。
Assistant: オリヴィエ・マルティネス(OlivierMartinez,1966年1月12日-)はフランス・パリ出身の俳優である。
User: 虽然目前前线的机枪已经逐渐地更新到FNMinimi5.56毫米机枪,但它在一些部队仍然一直沿用至今。
Assistant: 現在では5.56mm機関銃MINIMIへの更新が進みつつあるが、未だに一部の部隊で使用されている。
User: 此后,一度在山东省政府主席韩复矩手下的北宁铁路局担任文书科长,不久便辞职。
Assistant: その後、一時は山東省政府主席韓復榘の下で北寧鉄路局文書科長などをつとめたが、短期間で再び辞職した。
User: 三上章因而提出主语废止论(停止使用“主语”这一语法术语的提案)。
Assistant: 三上章は、ここから「主語廃止論」(主語という文法用語をやめる提案)を唱えた。
User: 1963年4月10日-编入蒜山、岛根半岛、三瓶山、隐岐地域,名称变更为大山隐岐国立公园。
Assistant: 1963年4月10日-蒜山、島根半島、三瓶山、そして隠岐地域が編入されていて大山隠岐国立公園へ名称変更された。
User: 而使用修订版治疗的10个病例中,又有2人得以幸存。
Assistant: さらに、改訂されたプロトコルの下で10人の患者が治療を受け、2人が生存した。
User: 格拉斯哥、爱丁堡、斯特林、邓迪等苏格兰主要城市都位于中央低地,苏格兰超过半数人口也居住在这里。
Assistant: グラスゴー、エディンバラ、スターリング、ダンディーといった主要都市は、いずれも中央低地にあり、スコットランドの人口(英語版)の過半はこの地域に住んでいる。
User: 1989年与南区合并为新设立的中央区。
Assistant: 1989年-南区の統廃合に伴い、新設された中央区の現住所となる。
User: 607年,召还为宗正卿,转任太仆卿。
Assistant: 607年、召還されて宗正卿となった。
User: エントランス(Entrance)团员自己对歌曲的完成度十分满意,曾说“把歌曲收录在专辑内吧”不过不知为何却变成了第1张单曲的B面,因而没有被收录在“君繋ファイブエム”。
Assistant: エントランスメンバー自身は非常に完成度に満足し、「アルバムに全部入れよう」と言っていたが、何故かメジャーデビューシングルのB面になってしまい、『君繋ファイブエム』に入る事はなかった。
User: 路线废止时间不详。
Assistant: 路線廃止日不明。
User: 第10届读卖演剧大奖杉村春子奖-Mozart!
Assistant: 第10回読売演劇大賞杉村春子賞-モーツァルト!
User: 之后进入美术系的高中进修,因为足球社的地面非常狭窄,而作了个足球同好会。
Assistant: 美術系の高校に進学したが、グラウンドが狭くサッカー部がなかったのでサッカー同好会を作った。
User: 以往基于政治理由,原本具有吉祥意涵的数字“8(发)”(避免触及历史上的中国共产党“八路军”),同样完全没有被单独采用为路线号码,亦未作为三位数路线号码的开头;二位数路线号码则只有1980年代原台北市公车处(今大都会客运)的80(阳明山─马槽,已停驶)。
Assistant: かつての政治的理由により、本来縁起の良い数字である「8(発と同音)」(歴史上の中国共産党「八路軍」との接触を避けるため)が同様に単独で路線番号として使われず、3桁路線番号の先頭としても使用されなかった;2桁の路線番号は1980年代にかつての台北市バス課80系統(陽明山─馬槽、廃止)のみが存在した。
User: 1614年,格罗宁根大学成立,最初的目的是宗教教育。
Assistant: 1614年にはフローニンゲン大学が設立され、主に宗教教育を行うようになる。
User: 只得缓至次日再发报。
Assistant: 翌日に後編を放送。
User: 1919年,改称莫斯科国民经济学院。
Assistant: 1919年、モスクワ国民経済大学に改称。
User: 1939年(昭和14年)4月1日–改名为札幌护国神社,且由内政部部长指定为护国神社。
Assistant: 1939年(昭和14年)4月1日–札幌護國神社と改称し、内務大臣指定護国神社となる。
User: 舞台是静冈县伊豆之国市和伊豆市。
Assistant: 舞台は静岡県伊豆の国市と伊豆市。
User: 看起来很冷漠,其实有浓厚人情味,好几次救出陷入危机的孔雀。
Assistant: 一見冷たいように見えるが、人情に厚く数々の孔雀の危機を救っている。
User: 德国马列主义党(德语:Marxistisch-LeninistischeParteiDeutschlands,缩写为MLPD)是德国的一个反修正主义马克思列宁主义政党。
Assistant: ドイツ・マルクス・レーニン主義党(ドイツ語:Marxistisch-LeninistischeParteiDeutschlandsMLPD)は、反修正主義、毛沢東主義を掲げるドイツのマルクス・レーニン主義政党である。
User: 它代表了世界各地的同性恋者的多样性。
Assistant: 世界的にゲイ・レズビアンの多様性を象徴するシンボルとして使われている。
User: 1989年11月至1991年3月任第31次日本南极越冬队员。
Assistant: 1989年11月~1991年3月、第31次日本南極地域観測隊・宙空隊員。
User: 与体育西路站一样,各出入口亦设有LCD彩色显示系统以显示车站周边三维地图以及建议前往的目的地。
Assistant: 体育西路駅と同様、各出入口に駅周辺の3次元地図や目的地を表示するためのLCDカラー表示システムも装備されている。
User: 专门研究近代日本政治外交史、近代日中关系史、现代日中関系论、现代中国论。
Assistant: 専門は、近代日本政治外交史、近代日中関係史、現代日中関係論、現代中国論。
User: 1953年(昭和28年)设立大学院,1958年(昭和33)年设立药学部。
Assistant: 1953年(昭和28年)に大学院が設置され、1958年(昭和33年)には薬学部が新設されている。
User: 语尾经常会变成“-ンヌ”。
Assistant: 常に語尾が「ンヌ」となる。
User: 钴-60是一种不稳定的钴同位素,其会发生β衰变转变为稳定的镍-60。
Assistant: コバルト60(60Co)は不安定なコバルトの同位体で、β崩壊によって安定同位体のニッケル60(60Ni)へと崩壊する。 |
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください!
User: 最后被海军重新抓住。
Assistant: 最終的には海軍に逮捕された。
User: 东京电视台的选秀节目“ASAYAN”所举办的“ASAYAN超男子。
Assistant: テレビ東京『ASAYAN』にて開催された「ASAYAN超男子。
User: 他任内首个重大立法是1784年印度法令,将重整东印度公司,监控公司职员,以免他们作出贪污行为。
Assistant: 首相として最初の法律制定は、1784年のインド法(英語版)の制定で、イギリスの東インド会社の再編成と、汚職を監視するのが目的だった。
User: 对此虽然大友军袭击了丰前沼的毛利支队但无法影响战局。
Assistant: 大友軍は、豊前沼の毛利軍支隊を襲撃するが大勢に影響せず。
User: 叶山年轻的日本钢琴家。
Assistant: 葉山若き日本人ピアニスト。
User: 1937年未随父母参加叔叔的婚礼,幸免于难。
Assistant: 息子の結婚式を見ることなく、1331年に没した。
User: 车站编号是MO05。
Assistant: 駅番号はMO05。
User: 附近有完整的市镇功能。
Assistant: 町の機能がほぼそろっている。
User: 同年12月,他升任河南陆军第1师师长。
Assistant: 同年12月、河南陸軍第1師師長に昇進した。
User: 1938年,哈恩和他的助手斯特拉斯曼(FritzStrassmann)发现了重核的裂变。
Assistant: 1938年には、オットー・ハーン、リーゼ・マイトナー、そして助手のFritzStrassmannは核分裂反応を発見した。
User: 在特攻机的护卫任务和对登陆本岛部队的攻撃中战力耗尽并撤退到芦屋。
Assistant: 特攻機の護衛任務と本島上陸部隊への攻撃で戦力を消耗し芦屋へ後退。
User: 长征1927年参加越南青年革命同志会。
Assistant: 1927年、ベトナム青年革命同志会に参加。
User: 站内设有简易Suica检票机、自动售票机(售票时间为8:30至16:30)和上车站证明书发行机,但没有设置自动精算机。
Assistant: 簡易Suica改札機、自動券売機(稼働時間8:30-16:30)と乗車駅証明書発行機が設置されているが、自動精算機は設置されていない。
User: 原型来自席维斯·史特龙、因此精通在作中没有必要性的拳击。
Assistant: モデルはシルヴェスター・スタローンで、そのため作中でも必然性なくボクシングに通じている。
User: 语义网、本体论、知识工程和现代人工智能等在计算领域中近期创新性的进展为哲学提供了肥沃的想法以及新的、不断演变的主题,方法论和哲学探究模型。
Assistant: セマンティックウェブ、オントロジー工学、知識工学そして現代的な人工知能のような、近年のコンピューターに関する進歩と成果は哲学に対して豊かな気づき、新しく革新的な研究課題、方法論そして哲学的要求に対するモデルを与えている。
User: 山下海-福田花音(S/mileage)1年级生。
Assistant: 山下海-福田花音(スマイレージ)1年生。
User: 飞虎队到解散前共接收过129架P-40,损失了78架的P-40C与2架P-40E。
Assistant: 129機のP-40のうち、P-40Cを78機、P-40Eを2機損耗。
User: 玻璃骑士由小舞的妈妈・美惠子在杂志长期连载的人气少女漫画。
Assistant: ガラスの騎士まいんのママ・みえこが雑誌に長期連載している人気少女漫画。
User: 7月14日-8月4日:最后的巡演“WakeUp,Girls!
Assistant: 7月14日-ラストツアー「WakeUp,Girls!
User: 在公元10世纪,Halayudha对Pingala著作的注释中,包括了对斐波那契数列和帕斯卡三角的研究,并提出了矩阵。
Assistant: 10世紀に、ピンガラの著書についてのハラユーダ(Halayudha)の論評には、フィボナッチ数、パスカルの三角形の研究が含まれ、行列の計算が記述された。
User: 看起来没有就读高中。
Assistant: 高校には進学していない模様。
User: 担任州长期间,他的身体状况一直都在恶化。
Assistant: 知事としての任期の間に体調は衰えていった。
User: 在瑞士,她们与事先因弗雷德里克的协助而逃亡到此的保罗·朗之万团聚。
Assistant: スイスでは、事前にフレデリックの協力によって逃亡していたポール・ランジュバンと再会した。
User: 于1995年9月解散。
Assistant: 1995年9月に解散。
User: 老人圆寂之后,一度停摆了的文化事业,直到圣严法师回国后,在方宁书教授的协助下,于1980年5月成立了“东初出版社”,以承续东初老人的文化使命。
Assistant: 東初和尚の入寂後、1度停止していた文化事業は、聖厳法師帰国後、方甯書教授の協力の下で、1980年5月、「東初出版社」が創立され、それによって東初和尚の文化使命が継続された。
User: 不过,与横滨的外国租界不同,此处并非贸易区域,而主要是基督教传教士的教堂和教会学校。
Assistant: しかし、横浜居留地の外国商社は横浜を動かず、主にキリスト教宣教師の教会堂やミッションスクールが入った。
User: 士兵用的浴场原来准备作为尸体收容所,但由于“雾岛”没有出现战死者,所以雾岛乘组员就用不上,不过战斗翌日后连续数天被其他舰艇的乘组员使用有文献佐证(《舰长们的军舰史》(舰长たちの军舰史))河野千万城(日语:河野千万城)大佐于1940年11月15日开始兼任雾岛舰长,但在《日本海军史》与《日本陆海军综合事典》中指出白石任期为直到翌年8月。
Assistant: 兵員用の風呂が死体収容所として準備されたが、戦死者の出なかった霧島乗組員が使う事は無いが、戦闘翌日からは連日のように他乗組員の為に使用された^河野千万城大佐が1940年11月15日から兼任したとする資料(『艦長たちの軍艦史』)もあるが、『日本海軍史』、『日本陸海軍総合事典』では白石が翌年8月まで在任している。
User: 伊旺C(中锋)背号55年齢:15歳身长:211cm体重:128kg巨大的身材和长的像猩猩的脸,而被秀吉叫他大叔、实际上他只有15歳。
Assistant: イワンC(センター)背番号55年齢:15歳身長:211cm体重:128kg巨体とそのゴリラ並みの風貌からヒデヨシにおっさんと呼ばれるが、実は15歳。
User: 像日本列岛一样的土地,以前大陆和地面邻接过,后来被称呼割开的岛为大陆岛。
Assistant: 日本列島のように、かつて大陸と地続きであったが切り離された島を大陸島と呼ぶ。
User: 沃尔夫哈特·潘能伯格(WolfhartPannenberg,1928年10月2日-2014年9月5日),德国信义宗神学家。
Assistant: ヴォルフハルト・パネンベルク(WolfhartPannenberg,1928年10月2日-2014年9月5日)は、ドイツの神学者。
User: 佐藤优树”。
Assistant: の佐藤優樹。
User: 开始于1986年。
Assistant: 1986年から始まる。
User: 截至2018年11月,全系列已有超过2亿的注册玩家人数。
Assistant: 2018年11月には登録プレイヤー数が2億人を超えている。
User: 大学期间,受到约翰·梅纳德·凯恩斯与理查德·卡恩的指导,逐渐转向经济学,1935年取得经济学学位。
Assistant: ケンブリッジ大学ではリチャード・カーンやジョン・ケインズらの指導を受け、1935年に経済学の学位を取得した。
User: 从Mono1.9开始,在MacOSX上执行Gtk#应用程序将不再需要XWindow系统。
Assistant: また、Mono1.9以降、MacOSX上のGtk#アプリケーションはX11サーバがなくても動作するようになった。
User: 每年12月至翌年3月,在恒春西海岸之海口附近可见鲸类,而冬季时恒春半岛各处沿海均可看到成群海豚。
Assistant: 毎年12月から翌年3月まで恒春西海岸の海口附近に鯨類を、冬季には恒春半島の沿海各地でイルカの群れを観察することが出来たとされる。
User: 注记在型式之中没有括号的车辆为本次的新造车辆。
Assistant: 注記形式に括弧がない車両が今回の製造車。
User: 此外,国际兴业巴士赤51系统在仲町停留所可转乘东武东上线中板桥站。
Assistant: また、国際興業バス赤51系統では、仲町停留所において東武東上線中板橋駅乗り換えと案内されている。
User: 校园迁址从矢岳町至椎木町。
Assistant: キャンパスを旧来の矢岳町から椎木町へ移転。
User: 与朱力欧同为白蔷薇骑士的一流剑士。
Assistant: ジュリオと同じく白薔薇の騎士であり、一流の剣士。
User: 当时的现场,现在八幡神社入口处的“児童游园”中立有慰灵碑。
Assistant: 現場は八幡神社入口で「児童遊園」の慰霊碑が建つ。
User: 主要使用的绘图工具为ComicStudio与AdobePhotoshop。
Assistant: 主な使用ペイントツールはComicStudio、AdobePhotoshop。
User: 哥伦比亚总统胡安·曼努埃尔·桑托斯获得本年度诺贝尔和平奖。
Assistant: ノーベル平和賞をフアン・マヌエル・サントスコロンビア大統領が受賞。
User: 出生后便是黑暗世界的居民,被囚禁在自己所居立场的责任感中。
Assistant: 産まれたときから裏の世界の住人で、その身の立場の責任と義務感に囚われている。
User: 宣传(英语:Nazipropaganda)部长约瑟夫·戈培尔有效通过电影、大规模集会以及希特勒的演说,达到控制舆论的目的。
Assistant: 宣伝大臣のヨーゼフ・ゲッベルスは世論操作のため、映画、大規模集会、ヒトラーの洗脳演説を有効活用した。
User: 往各地派遣质问者(人面狮身型)并将每一个情报进行收集、解析及学习,然后送出作相应进化的新型Festum。
Assistant: 各地に質問者(スフィンクス型)を派遣して、あらゆる情報の収集解析・学習し、それに応じて進化させた新しい型(タイプ)を送り出す。
User: 增压发动机的排气量改变为5升,这是失谐的什么被安装在向上XFR输出470PS被安装后,它被出售的“超荷电”。
Assistant: スーパーチャージャーエンジンの排気量が5リットルに変更された後は、XFRに搭載されるものを最高出力470PSまでデチューンしたものが搭載され、「スーパーチャージド」として販売される。
User: 史丹利、米奇等人也在场。
Assistant: ミッキー、トミー、スティーヴが参加している。
User: 浮世草子(日语:うきよぞうし)是江户时代产生的日本前期近世文学主要的文艺形式之一。
Assistant: 浮世草子(うきよぞうし)は、江戸時代に生まれた前期近世文学の主要な文芸形式のひとつ。
User: 本市污水由浅川水再生中心(日野市石田)、南多摩水再生中心(稻城市大丸)、八王子水再生中心(八王子市小宫町)处理。
Assistant: 本市の下水は、浅川水再生センター(日野市石田)、南多摩水再生センター(稲城市大丸)、八王子水再生センター(八王子市小宮町)で処理されている。
User: 2006年12月9日,一块匾在墨西哥普埃布拉揭幕,表彰列侬对音乐、文化与和平的贡献。
Assistant: 2006年12月9日、メキシコのプエブラでは、ジョンの音楽、文化、平和に対する貢献を讃える銘鈑が設置、公開された。
User: 通常和前菜一起喝的酒叫mulsum,是葡萄酒和蜂蜜的混合物。
Assistant: 通常の飲み物は、ワインと蜂蜜を混ぜたmulsumである。
User: 里巴尔出生于大马士革,是16个兄弟姐妹中的第13个。
Assistant: リバルは16人兄弟の13番目としてダマスカスで誕生した。
User: 而战役之主要目标无一达成。
Assistant: しかし、襲撃の主要な目標の1つは達成できなかった。
User: 喜欢美亚子、让他对美亚子的行为就像是跟踪狂一样。
Assistant: 美亜子に惚れ込んでいて、行動はストーカーを彷彿とさせる程。
User: 1941年赴北极圈进行短波通讯试验。
Assistant: 1934年短波放送実験放送実施。
User: 尽管如此,1774年,他还是被选举为波士顿救援委员会(BostonReliefCommittee)会员。
Assistant: それにも拘らず1774年に地元のボストン救済委員会委員に選ばれた。
User: 是日本汉方医学权威,在天界经营‘玉兔汉方极乐满月’的药店。
Assistant: 天界で漢方薬局『うさぎ漢方極楽満月』を経営している。
User: 2002年(平成14年)1月15日:成为一般认定铁道事业者。
Assistant: 2002年(平成14年)1月15日一般認定鉄道事業者に認定される。
User: 全人类所持魔力的中枢“门”的持有者,能够吸收他人的魔力变作自己的能力,这些都是到了故事中段后,自己才认识到的。
Assistant: 全人類の持つ魔力の中継点である「門」となる者であり、他者の魔力を吸収して力とする能力を持つが、これらが明らかになり、また自覚するのは物語の中盤以降。
User: 日本陆军从1902年开始制定满洲地区攻势作战的计划,同时佐藤钢次郎少佐也进行过旅顺攻城战的研究。
Assistant: 陸軍側は参謀本部が満州攻勢作戦の研究を1902年より始め、その中で、旅順攻城を佐藤鋼次郎少佐が担当した。
User: 这首歌最为人熟悉的是它的第一段歌词:DiePartei,diePartei,diehatimmerrecht(中文:党,党,总是正确)。
Assistant: 歌詞のうち「党、党、それは常に正しい」(DiePartei,diePartei,diehatimmerrecht)という箇所が特に知られている。
User: 斯科特设计的银元与他之前设计的美分硬币非常相似,只是去掉了头像上的弗里吉亚无边便帽。
Assistant: スコットのデザインはセント硬貨のデザインに似ていたが、フリジア帽を描かなかった。
User: 就竟平安。
Assistant: 平和だろう。
User: 在8月17日,伊58与剩下的回天到达平生,并在白木一飞曹及整备员退舰后,桥本舰长才向一般乘员奉读终战诏敕。
Assistant: 8月17日、伊58は平生に到着して残った回天と白木一飛曹および整備員を降ろし、ここで橋本艦長が一般乗員に対して終戦の詔勅を奉読。
User: 1903年11月10日设立吴海军工厂,造兵厂是为工厂的造兵部。
Assistant: 1903年(明治36年)11月10日:呉海軍工廠を設置し、造兵廠は工廠の造兵部となる。
User: 他们没能确实地杀死他。
Assistant: しかし、殺す事はできなかった。
User: 虽然洞峰公园目前的动植物数量远不如从前的情况,但现在洞峰公园仍被当地人们当作观察自然的好场所。
Assistant: 以前の方が植物や生き物は多かったが、洞峰公園は現在も自然観察の場として親しまれている。
User: 1859年正式开放。
Assistant: 1859年開業。
User: 星团历4090年,解放博斯。
Assistant: 4090ボォス星がコーラス軍により解放される。
User: 因此人类的前臼齿被称为Pm3与Pm4。
Assistant: このため、古生物学者は人間の小臼歯をPm3とPm4と呼ぶ。
User: 虽然不是坏人,却欠缺一般常识。
Assistant: 悪人ではないが、一般常識が欠如している。
User: 其经典的例子就是囚徒困境。
Assistant: その代表例が囚人のジレンマである。
User: 1993年5月1日,成功暗杀斯里兰卡总统普雷马达萨。
Assistant: 1993年5月1日-ラナシンハ・プレマダーサ大統領を暗殺。
User: 潜伏地是大阪市内的公寓,该地方被搜索的时候,除了美国的电视剧《LOSTER》、美国的电视剧《24》、英国电影《哈利·波特》之外,还发现了日本的动画电影《秒速5厘米》等7条租赁DVD,都认为是平田所租借的。
Assistant: 出頭時点の潜伏先は東大阪市内のマンションで、同所が捜索を受けた際には、米国のドラマシリーズ『LOST』や、『24』、『ハリー・ポッター』に加え、日本のアニメ映画『秒速5センチメートル』など、計7本のレンタルDVDが見つかっており、いずれも平田のためにレンタルされていたものと見られた。
User: 折断角的话并不会死、但会失去优秀的能力。
Assistant: ツノを折っても死なないが、優れた身体能力は失われる。
User: 而在2004年秋天发行的杂志“声优Animedia”谈到身为1级建筑师的父亲取名字时也是从黑川纪章而来的。
Assistant: なお2004年秋発売の「声優アニメディア」によると、一級建築士の父親が谷山の名前を付ける際、この黒川紀章からとったという。
User: 2012:BC信用卡杯32强。
Assistant: 2010、11年BCカード杯ベスト32進出。
User: 拥有船舶驾驶执照。
Assistant: 船舶免許を持っている。 |
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください!
User: 1930年(民国19年)3月,他任安徽省政府主席。
Assistant: 1930年(民国19年)3月、安徽省政府主席に就任する。
User: 东边有英国驻日大使馆。
Assistant: 東端にはイギリス大使館が置かれる。
User: 目前没有夏令时。
Assistant: 夏時間はない。
User: 这些可以追溯到6亿2千万年前的地质纪录,符合这些条件:一天的长度是21.9±0.4小时,一年有13.1±0.1朔望,一年有400±太阳日。
Assistant: 6億2千万年前のこの地質学的記録において、1日は21.9±0.4時間、1年は13.1±0.1か月、で400±7太陽日からなる。
User: 即,使用版本控制系统是必要的。
Assistant: バージョン管理システムの使用が不可欠である。
User: 该车于2000年脱离了营业上的运用,2001年以后则再次作为试验用车辆。
Assistant: 2001年以降は、再び試験車として使用されることとなり、営業運転からは2000年に離脱した。
User: 1913年(民国2年),他入陆军大学第4期正则班,1916年(民国5年)12月毕业回到湖北省,投北京政府方面的鄂军。
Assistant: 1913年(民国2年)、陸軍大学第4期正則班に入学し、1916年(民国5年)12月に卒業すると湖北省に戻り、北京政府側の鄂軍(湖北軍)に属している。
User: 2005年12月财富杂志报道,ADV已筹集“一亿到一亿两千万美元的一半”用于电影制作。
Assistant: 2005年12月のフォーチュン誌によれば、ADVは映画製作のために1億ドルから1億2千万ドルの予算が必要だとしている。
User: 罗杰斯委员会提出了九项改进航天飞机项目安全性的建议,而雷根总统更直接指示NASA要在三十天内提出落实这些建议案的实施计划。
Assistant: ロジャース委員会は、スペースシャトル計画の安全性の向上に関する9つの勧告を提言し、NASAは、30日以内にこれらの勧告の実施の計画を提出するように大統領のレーガンから命じられた。
User: 在20世纪70年代,人们对于这些关于性别的用词方式还不能够达成一致。
Assistant: 1970年代には、この用語の適用方法についてのコンセンサスはなかった。
User: 乌兹别克斯坦的人均国民总收入很低(2006年以当时美元币值算为610美元,按购买力平价算为2250美元)。
Assistant: ウズベキスタンにおいて、一人あたりの国民総所得(GNI)は非常に低く、2006年時点で610USドル、PPPは2,250USドルとなっている。
User: 朴次茅夫海军基地为皇家海军最古老的海军基地,近几个世纪中于大英帝国扩张时期与及保卫英伦三岛上扮演着不可或缺的角色。
Assistant: イギリス海軍の最古の基地であり、何世紀もの間ブリテン島の歴史や防衛上非常に重要な存在であり続けてきた。
User: 1913年(民国2年),赴上海,经同族的黄复生介绍,见到孙文(孙中山)。
Assistant: 1913年(民国2年)、上海に赴き、一族の黄復生の紹介により孫文(孫中山)に面会した。
User: 天正5年(1577年),以34岁之龄诞下三男准如。
Assistant: この間天正5年(1577年)に34歳で三男・准如を産む。
User: 笹目幸生与笹目雪乃的姐姐。
Assistant: 笹目幸生・雪乃の姉。
User: 1943年(昭和18年)2月15日哨戒艇的名称变更。
Assistant: 1943年(昭和18年)2月15日哨戒艇より名称変更。
User: 爱车是银色的法拉利。
Assistant: 愛車は銀のフェラーリ。
User: 2011年,市政府进行了以重建为目标的基础工作,做了挖掘调查。
Assistant: 2011年、市は復元に向けた基礎部分の発掘調査をおこなった。
User: 2018年确认了08、16、17、18、19号机车的运行。
Assistant: 2018年には08、16、17、18、19号機が確認されている。
User: 15岁以上的通学者有7,930人,其中2701人(34.1%)在市内,5,077人(64.0%)在市外(县内3,287人、县外1,483人)通学。
Assistant: 15歳以上の通学者数は7,930人であり、うち2701人(34.1%)が市内に、5,077人(64.0%)が市外(県内3,287人、県外1,483人)に通学している。
User: 第二次世界大战时期出产了3百多万吨。
Assistant: 第二次世界大戦中には1000機以上が生産されている。
User: 分初回限定盘A-K的11种通常盘计算12种发售。
Assistant: 初回限定盤A-Kの11種および通常盤の計12種がリリースされる。
User: 因此,他以非营利组织的形式建立了“欧洲管理论坛”,总部设在日内瓦,并召集欧洲商业领袖每年1月在达沃斯举行年会。
Assistant: シュワブはその後、ジュネーヴに本部を置く非営利組織としてヨーロッパ経営者フォーラムを設立し、毎年1月にダボスで開催される年次総会に欧州のビジネスリーダーを招いた。
User: 石凪《石凪调查室》“杀之名”中排行第七。
Assistant: 石凪萌太(いしなぎもえた)殺し名序列七位の「死神」。
User: 分别预计为东京巨蛋城店(2019年1月26日-4月7日)、梅田HEPFIVE店(2019年2月23日-4月29日)及横滨地标大厦店(2019年3月1日-5月26日)等3店舗。
Assistant: 東京ドームシティ店(2019年1月26日-4月7日)、梅田HEPFIVE店(2019年2月23日-4月29日)、横浜ランドマークプラザ店(2019年3月1日-5月26日)の3店舗が展開。
User: 其后已康复。
Assistant: その後回復した。
User: 当时建造的机场航站楼及机棚至今仍在使用。
Assistant: その時に使っていた銃と飛行機は今でも使っている。
User: 另一方面,有证言指出曾在上空见到日本军机编队。
Assistant: 一方、日本軍機の編隊を見たという証言もある。
User: 在古社寺保存法被立案的1896年,因为伊东忠太的劝说而成为内务省技师、奈良县技师,调查奈良的古建筑、判定建筑年代。
Assistant: 古社寺保存法が立案された1896年に伊東忠太の勧めで内務省技師、奈良県技師となり、奈良の古建築を調査し、建築年代を判定していった。
User: 15年(516年)10月,出为轻车将军、湘州刺史。
Assistant: 15年(516年)10月、軽車将軍・湘州刺史として出向した。
User: 英格兰银行(BankofEngland):英国的中央银行。
Assistant: イングランド銀行(イングランドぎんこう、英:BankofEngland)は、イギリスの中央銀行。
User: 还有,能普遍也相信国王周围的官僚支配英国的财政的结构,破坏了以前平衡去除的政治的结构。
Assistant: また、国王の周りの人物はイギリスの財政の仕組みを使って、かつて平衡がとれていた政治の仕組みを破壊したとも一般に信じられていた。
User: 姚良(1923年-2009年12月30日),圣名良(Leon),中国河北省天主教西湾子教区辅理主教,曾经被监禁28年的中国非官方教会主教。
Assistant: 姚良(ようりょう、1923年-2009年12月30日)は、洗礼名レオン(Leon)で、中華人民共和国河北省のカトリック西湾子教区補佐司教であり、28年間監禁された中国地下教会の聖職者。
User: 妄想日记:SID的名曲作为封面天地-AMATSUCHI-:网游“真・女神转生IMAGINE”的合作曲ハル・メギド※三首曲目根据CDType(A~F)而不同。
Assistant: 妄想日記:シドのカバー曲天地-AMATSUCHI-:オンラインゲーム「真・女神転生IMAGINE」タイアップ曲ハル・メギド※3曲目はCDのタイプ(A~F)により異なる。
User: 11月校长以下的全校主任辞职。
Assistant: 11月には大河内総長以下、全学部長が辞任した。
User: 广岛县一中毕业,于1910年7月海军兵学校38期毕业。
Assistant: 広島一中を経て、1910年7月海軍兵学校38期を卒業。
User: 天保11年(1840年)时,从田口门下的前辈结城启之助处听闻“开国论”,对他之后影响甚深。
Assistant: 天保11年(1840年)頃、田付主計の同門であった年長者の結城啓之助から開国論を聞かされ、以後影響を受ける。
User: 1929年(民国18年)11月,杨杰任讨伐唐生智军的总指挥,讨伐胜利后他转任洛阳行营主任兼第10军军长。
Assistant: 1929年(民国18年)11月、楊杰は唐生智討伐軍の総指揮に任ぜられ、これに勝利後、洛陽行営主任兼第10軍軍長に転じた。
User: 为了用那个超群的行动力和强大的ESP能力,经常飞出去解救朋友的危机。
Assistant: その卓越した行動力と強大なESP能力で、仲間の危機を救うために飛び出すこともしばしば。
User: 西班牙派出了一名犹太内科医生——罗格里格‧罗佩慈(RodrigoLopez)去刺杀女王。
Assistant: ユダヤ人のロドリゴ・ロペスという内科医は女王を暗殺するためスペインに声をかけられた。
User: 卡松古国家公园建立于1970年,保护区面积2,316km²,是马拉维面积第二大的国家公园,平均海拔在1,000米以上。
Assistant: カスング国立公園が設立されたのは1970年のことであり、2316km²の面積を持つマラウイで二番目に大きい国立公園として、平均海抜約1000メートルのこの場所に設置された。
User: 近年来在市中心有许多新建筑建成。
Assistant: 近年、内市街の数多くの新しい建物が建設された。
User: 1963年文化功劳者从三位勋二等(日语:勲二等)旭日章“弥生土器形式分类聚成図录”(《京都帝国大学文学部考古学研究报告》3,1919年)作成第一个图录。
Assistant: 1963年文化功労者従三位勲二等旭日重光章「弥生土器形式分類聚成図録」(『京都帝国大学文学部考古学研究報告』3、1919年)最初の図録を作成。
User: 在1909年德累斯顿与法兰克福的展览中,诺伊布龙纳展示了一个小车子,它结合了暗房以及一个涂得闪闪发亮的行动鸽舍。
Assistant: ドレスデンとフランクフルトの1909年の展示会で、ノイブロンナーは派手にカラーリングした、暗室と鳩小屋を組み合わせた小さな車を出展した。
User: 成立于1920年10月4日。
Assistant: 設立は1920年10月4日。
User: 直到现在才又再次挑战。
Assistant: また挑戦は1回のみである。
User: 现为non-no的专属模特儿。
Assistant: 現在はnon-noの専属モデル。
User: 由简单多数制通过的法案须交给市长,由其签署正式成为法律。
Assistant: 過半数により可決された法案は市長に送られ、署名されることによって法律となる。
User: 1995年9月13日,马其顿共和国为了结束希腊以领土问题等为由对马其顿进行的经济封锁,和希腊达成了临时协议。
Assistant: 1995年9月13日、マケドニア共和国は、領土問題などを理由としたギリシャによるマケドニアに対する経済封鎖を終結させるため、ギリシャとの間で暫定合意に達した。
User: 其后延喜十一年(911年)十一月二十八改名保明。
Assistant: 延喜11年(911年)11月28日保明に改名する。
User: 胞弟为日本海瓦斯社长、前日本青年会议所会头新田八朗。
Assistant: 弟に日本海ガス社長・元日本青年会議所会頭の新田八朗。
User: 同年4月28日的周榜以初周7万6000张的销量自《ULTIMATEDIAMOND》以来4年又10个月再次获得周榜第一名。
Assistant: 同年4月28日付週間チャートでも初週7.6万枚を売り上げ、『ULTIMATEDIAMOND』以来4年10ヶ月ぶりとなるアルバム通算2作目の週間1位となった。
User: 苏醒之后和其他的亡灵圣斗士们一起向艾莉丝宣誓效忠,并迎击星矢等人。
Assistant: 蘇った後は他の亡霊聖闘士たちと共にエリスに忠誠を誓い、星矢たちを迎え撃った。
User: 夏威夷群岛从未和其他大陆连接过,因而曾是无人岛,于詹姆斯·库克到达夏威夷之前来到夏威夷的原住民也是从某处渡海来到夏威夷的。
Assistant: 他の大陸と陸続きであったことはないため無人の島であり、ジェームズ・クックがハワイに到達する以前の先住民たちは、どこかから海を渡り、この地へやってきたことになる。
User: 第2话‘美女的世界耶路哈萨德’.第3话‘温泉的世界耶路哈萨德’.第4话‘鬼神的世界耶路哈萨德’伦公主由于诸侯的要求、决定要到灵山玛露多温山招聘掌管“神之眼”封印解除的三个大神官。
Assistant: 第2話『美女の世界エルハザード』・第3話『温泉の世界エルハザード』・第4話『鬼神の世界エルハザード』ルーン王女は諸侯の要求により、「神の目」の封印解除を司る3人の大神官を霊峰マルドゥーン山から招聘することを決定した。
User: 另外,通常盘有附赠限量迷你卡片(月历)。
Assistant: さらに、通常盤には先着でミニカード(カレンダー)をプレゼントされた。
User: 1996年9月藤子·F·不二雄过世后,46卷以后的出版预定即取消,但瓢虫漫画仍有大量未收录的作品,以及只收录于“彩色哆啦A梦”或“藤子不二雄园地”的作品,若不收录,此后将成绝版。
Assistant: 1996年9月に藤子・F・不二雄が死去し、46巻以降の刊行予定がなくなったが、てんコミ未収録の作品はまだまだ大量にあり、また「カラーコミックス」や「藤子不二雄ランド」にのみ収録された作品もあるが、これらは絶版であった。 |
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:1913年9月11日,新巴登车站的接待大楼宣告落成,并于9月13日正式投入运营。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 1913年9月11日バディッシャー駅の建物が完成し、9月13日に営業を開始した。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
后因邱永汉说项解除限制出境,以参加女儿婚礼为由离开台湾,至美国定居。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:
後に邱永漢の尽力により出国禁止処分が解除されると、娘の結婚式参席を理由にアメリカに渡航・定住するようになった。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:印度海军在1999年订购了4架卡-31,并在2001年追加了5架订单。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:
インド海軍は1999年に4台、2001年に5台、Ka-31のレーダーを発注した。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:分类(属性)是蓝色(补助)。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
分類色(属性)は「青(補助)」。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
近始痊愈。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:
後回復する。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:威廉姆斯以节俭而著称,工程只花费了180万美元,剩余的20万美元则归还到公共基金。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです
倹約家として知られていたウィリアムズは、ここでも実際の建設費用を180万ドルに抑え、余った20万ドルを州の一般会計に返還した。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
2010年4月,乐团在科切拉音乐节于四万人面前举行他们首次的国际演唱会。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:
2010年4月にはCoachellaMusicFestivalで彼らにとって初の国際的なコンサートを行い、4万人を集客した。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
其余数千名战俘被三四成群地捆绑在一起,他们的双手被绑,被迫赤裸地来到苏丹面前。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:
数千とも考えられる残りの者は、3人か4人の集団に分けられ、彼らの手をくくられた上、スルタンの前で裸で行進させられた。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 电影配乐依然由鹭巢诗郎负责。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:
劇中曲は鷺巣詩郎が担当した。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください
红(レッド,声:樱井浩美)回收业者三人组之一。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:
レッド声-櫻井浩美回収屋3人組の一人。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
负责女性教育、孤儿院、残疾、保健管理和其他慈善事业。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです
女子教育、孤児院、障害者、保健などの慈善事業、厚生行政を担当。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
经过八个月的审议,议会接受斯科特的意见,将他的资历排在另一名准将乔治·威登(GeorgeWeedon)之前。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:大陸会議はスコットの抗議について8か月間の熟慮期間を経た後に同意し、序列においてスコットを同僚のジョージ・ウィードン准将の前に置いた。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください
直至20世纪60年代早期,美国需要一套更普遍的邮区编号系统,因此一套非强制性的ZIP编号于1963年1月1日开始在美国全境使用。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:
1960年代初頭までに更に多くの一般的な体制が必要となり、1963年7月1日、強制力を伴わないZIPコードが全国に告知された。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
24He+1327Al→1530P+01n{\displaystyle{}_{2}^{4}\mathrm{He}+{}_{13}^{27}\mathrm{Al}\to{}_{~15}^{~30}\mathrm{P}+{}_{0}^{1}\mathrm{n}}此外,此时产生的磷在大约三个半衰期内释放出正电子,转化为硅。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:
24He+1327Al→1530P+01n{\displaystyle{}_{2}^{4}\mathrm{He}+{}_{13}^{27}\mathrm{Al}\to{}_{~15}^{~30}\mathrm{P}+{}_{0}^{1}\mathrm{n}}さらに、このときに発生したリンは半減期約3分で陽電子を放出し、シリコンに変化する。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください
恋爱经验目测能力(恋爱遍历目视能力(れんあいへんれきもくしのうりょく))星川阳慈所拥有的特殊能力,能一眼看出对方大约跟多少人交往过,现在是否有正在交往的人、有喜欢的人。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 恋愛遍歴目視能力陽慈が持つ特殊能力で、その相手が何人ぐらいと付き会ったことがあるか、今付き合っている人、好きな人がいるかどうかが、一目で分かるという代物。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:1848年5月29日威斯康星领地南部成为美国的第30个州威斯康星州。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:
1848年5月29日ウィスコンシン準州の南東部が合衆国第30番目の州、ウィスコンシン州として加盟した。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 大重质量炮在重质量炮之上的武器,由贯穿希德尼娅船体中心全长28km的弹体加速装置射出实体弹。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 大重質量砲重質量砲の上位に当たる兵器で、シドニアを貫く全長28kmの弾体加速装置により実体弾を射出する。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください
他的祖先也无人知晓。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです
しかしながら彼の祖先は不明である。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
对天文学有浓厚兴趣,梦想是驾驶自己研发的引擎飞向宇宙。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです
天文学に興味があり、いつか自分が開発したロケットで宇宙に飛び立つのが夢。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください
外界的博丽神社由于博丽神社位于幻想乡的边界,所以同样存在于外界。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
外の世界の博麗神社博麗神社は幻想郷の境に存在するため、外の世界にも同じように存在している。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:含有水泥的混凝土,会以被称为“水泥浆”的流动体状态,产生吸收水分而硬化的水合作用来维持其强度,最后形成建筑物的“结构体”。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: コンクリートに含まれるセメントは、「セメントペースト」と呼ばれる流動体の状態が水分を吸収する水和作用によって硬化することで強度を持ち、最終的に建築物の「構造体」となる。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:诸有所问。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです
と聞かれた件。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
平民出生的男孩。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
平民出身の少年。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
此外此一区域内也有以吾妻、我妻为姓之人,此姓据称也是由倭建命传说而来。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:またこの地域には吾妻、我妻を姓とする人がおり、これも倭建命伝説に由来しているとされている。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
日比谷公会堂与市政会馆为日比谷公园1番3号,日比谷图书文化馆为1番4号、公园事务所为1番6号。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:
主な施設の住所は、日比谷公会堂と市政会館が日比谷公園1番3号、日比谷図書文化館が同1番4号、公園事務所が同1番6号である。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください
主导重力实验的研究者们为了背负责任也潜入地下生活。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
そして事の発端である実験を主導していた研究者たちは責任を感じ共に地下へ潜ることになる。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください
2009年12月29日,河南建业足球俱乐部以1.18亿的价格买下航海体育场,成为中国第一个拥有自己体育场的足球俱乐部。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです
12月29日にホームの航海体育場を1.18億元で買い取り、スタジアムを所有する中国で最初のサッカークラブになった。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:1818年(纯祖18年)、经后世孙右议政南公辙的奏请之后,官爵和名誉被恢复,赋予了忠武公的谥号。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:1818年(純祖18年)、後孫である右議政南公轍の奏請によって官爵と名誉が回復され、さらに忠武公の謚号が与えられた。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
当拉德斯基巩固他在伦巴底-威尼斯大区的势力,以及阿尔贝托的伤势渐愈时,事情在意大利其他部分变得更严重。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです
ラデツキー将軍がロンバルディアの支配を固め、カルロ・アルベルトが敗戦の傷を癒していた頃、イタリアの他の地域では事態がより一層深刻化していた。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください
在林木产品业大概有130家工业锯木厂以及其它公司。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:
フィンランドの製材所会社など木製品工業の会社は約130社ある。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:事实上,《精灵宝可梦》发售时,预计即将发售的GameBoy游戏卡带只有3款而已。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 事実『ポケットモンスター』発売直後の時点でゲームボーイにて発売が予定されていたゲームソフトはわずか3タイトルのみであった。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
2014年3月11日,菲律宾政府向中国驻马尼拉临时代办提交外交抗议,指责中国海警在3月9日阻止菲律宾两艘民用船只向坐滩仁爱礁的马德雷山号军舰提供人员换防和物资补给。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです
2014年3月11日(火)にフィリピン政府はマニラの中国大使に対して、3月9日に中国海警の艦艇がシエラ・マドレに交代要員と物資を届けようとするフィリピン海軍借り上げの民間船2隻を妨害したことに対して抗議を行った。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 塔夫脱则代表了共和党的保守派,这一派在整个中西部和南方部分地区都很有势力。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
タフトは共和党の保守派指導者であり、孤立主義の翼にあり、その強みは出身地の中西部と南部の一部にあった。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
2月至5月举办了32场的“LiveEmotion2000"FOXTROT"”巡回演唱会。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
2月から5月にかけて全国ツアーライブ“LiveEmotion2000"FOXTROT"”(32公演、ラストは沖縄)。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
1955年,化学机械协会(现化学工学会(日语:化学工学会))会长。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 1955年化学機械協会(現化学工学会)会長。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
2011年8月19日,第三阶段的地铁站最终名称已被公布。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:
2011年8月19日に、第3期の駅名が正式に決定した。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 印第安纳波利斯号濒海战斗舰(LCS-17),一艘自由级濒海战斗舰,2018年下水,尚未服役。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:
インディアナポリス(沿海域戦闘艦)(LCS-17)-2016年現在建造中のフリーダム級沿海域戦闘艦。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 第一个被害者。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです
最初の被害者。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
战争结束以后,Zapf作为一个战俘被法国关押于蒂宾根。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:終戦後、ツァップはフランス軍の捕虜としてテュービンゲンの野戦病院に拘留された。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください
1993年毕业。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
1993年卒業。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 左右公元前3807年-公元前3806年,世界最古道路在英格兰出现,被年轮年代学证明。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです
紀元前3807-3806年-世界で最古の道路であると言われる、イングランドのスウィートトラックが建設されたことが、年輪年代学から明らかとなった。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
1983年成为奥地利陆军的制式手枪,被命名为P80(Pistole80)。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです
開発は1980年頃から進められ、1983年に「Pi80」の名前でオーストリア軍の制式拳銃として採用された。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:虽然叡电的普通运费是采用区间制度,但考虑到商店街的使用者,曾经有段时期将本站~三宅八幡车站划为一区。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 区間制度となっている叡電の普通運賃であるが、商店街利用者を考慮して当駅-三宅八幡駅を1区としていた時期もあった。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください
宝冢时代的爱称是シメ(Shime)、是从少女时代时的爱称‘ヒメ、Hime(姫)’转变而来的(本人提及的事情)。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです
宝塚歌劇団時代の愛称はシメ、少女時代からの愛称『ヒメ(姫)』が転じて(本人談)との事。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
自称是从异世界来寻找龙端子的探求者。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:
自称「異世界から<竜端子>を探すためにやって来たリサーチャー」。 |
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください。
User: 闰9月7日-撤回上知令。
Assistant: 閏9月7日-上知令撤回。
User: 降低比特率可以允许使用更长的网络距离(例如,125千比特/秒支持最大500米)。
Assistant: ビットレートを下げれば、ネットワーク距離を長くすることができる(例えば、125kbit/sで500m)。
User: 生于西弗吉尼亚州。
Assistant: ウェストバージニア州生まれ。
User: 康布斯还曾请求通过更高的税率用于其它事项。
Assistant: コームズは他の優先事項にも当てるために大きな税率を求めていた。
User: 游戏内简称“太平洋HS”。
Assistant: ゲーム内での通称は「パシフィックHS」。
User: 在数学中,富比尼–施图迪度量(Fubini–Studymetric)是射影希尔伯特空间上一个凯勒度量。
Assistant: フビニ・スタディ計量(Fubini–Studymetric)は、射影ヒルベルト空間上のケーラー計量である。
User: 什么都是福岛,福岛,福岛!广岛和长崎输了。
Assistant: 福島、福島、福島、何でも福島。
User: 4月1日,茅原实里的歌迷俱乐部‘m.s.s(minorismileseasons)’开始正式运作。
Assistant: 4月1日、初代公式ファンクラブ『m.s.s(minorismileseasons)』スタート。
User: 其他来自美国及欧洲的专家检验这些化石。
Assistant: そこからアメリカ、ヨーロッパの研究者たちにより化石の検証が行われた。
User: 韩国国家围棋队教练睦镇硕表示,围棋界已经模仿到之前AlphaGo各个版本的下棋风格,从中创造新的思路,他希望AlphaGoZero能带来新的思路。
Assistant: 囲碁の韓国代表チームを指揮する睦鎮碩は、囲碁の世界は既に以前のバージョンのAlphaGoの戦い方を模倣し、それらから新しいアイデアを生み出しており、新たなアイデアがAlphaGoZeroから出てくることに期待を寄せている、と述べた。
User: 这一部分与成年后见制度一并构成了有关对限制行为能力人的监督的规则。
Assistant: これは成年後見制度と一括して制限行為能力者に対する監督に関するルールとして把握することによるものと考えられる。
User: 冯骏追撃包围江关,建武十二年(36年)7月,江关陷落,田戎被处死。
Assistant: さらに、追撃してきた馮駿に江関を包囲され、翌建武12年(36年)7月、江関は陥落して田戎は処刑されてしまう。
User: 现在连义庆和弟弟畠山义隆是同一人物的说法都有,还不能完全否定。
Assistant: 現在も弟の畠山義隆との同一人物説があり、まだ完全に否定されていない。
User: 日本海军史上最早的“舰队”编成为1870年8月24日(明治3年7月28日,普法战争时编成的“小舰队”。
Assistant: 日本海軍史において「艦隊」と称する部隊が最初に編成されたのは、1870年8月24日(明治3年7月28日)、普仏戦争に対して局外中立を徹底するため編成した「小艦隊」である。
User: 人物有交流,以手势来表达。
Assistant: 人は手でもコミュニケーションを行う。
User: 今天约有250名僧侣同尼姑住在寺庙大院。
Assistant: 今日でも、約50人の修道士が修道院で暮らしている。
User: 牙王五圣兽之一。
Assistant: 牙王(キバオウ)五聖獣の一匹。
User: 神经网络通过迭代化简平行定型,可以在Hadoop/YARN以及Spark上运行。
Assistant: ニューラルネットは、Hadoop/YARN及びSparkで使用できるiterativereduceを経由して同時に訓練を受ける。
User: 是个刀子嘴豆腐心、向花传授了各种农业知识的好好先生。
Assistant: 花に農業のコツを教えてくれる、気の良いおじさん。
User: 另外,由太平洋战争复员的时候,由于大阪市内的自家住宅在大阪大空袭中被毁,复员至娘家(河村家、住所是旧当麻町竹内)。
Assistant: また、太平洋戦争から復員する際、大阪市内の自宅が大阪大空襲によって焼け落ちていたため、母方の実家(河村家、住所は旧當麻町竹内)に復員した。
User: 丽子的朋友。
Assistant: 麗子の相棒。
User: 在英国,每小瓶10mg药物售价约4.90英镑。
Assistant: 英国での10mgのバイアル1本の値段は£4.90ポンドである。
User: 虽然在一般船员的面前都戴着能面的面具,但却以真面目来面对长道。
Assistant: 一般船員の前では能面のようなマスクを着け素顔を隠しているが、長道など一部の面々には素顔で接している。
User: 山上长有很多树木,无草鸟兽出没,只是有为数众多的蛇。
Assistant: 山の上に素より居る人なく、ただ巨蛇が多いのみ。
User: 1904年:日俄战争:日军夺取203高地成功。
Assistant: 1904年-日露戦争・旅順攻囲戦:日本軍が203高地を占領。
User: 麦迪逊比大多数人做得多,在一些地方做的比别人好。
Assistant: マディソンは最大以上のことをなし、他の者よりもより良く幾つかのことをなした。
User: 1929年,他又尝试跨大西洋飞行,但这次坠机,由英国皇家海军救起。
Assistant: 1929年に再度大西洋横断飛行を試みるが、その時は海上に墜落し、乗組員は数日後イギリス海軍の航空母艦に救助された。
User: 工大祭于大冈山校区举行的学园祭。
Assistant: 工大祭大岡山キャンパスで行われる学園祭。
User: 地名来自位于旧西平井町、1900年(明治33年)开校的东阳小学校,但东阳小学校校名来由不明。
Assistant: 旧・西平井町に1900年(明治33年)に開校した江東区立東陽小学校の名に由来するが、その東陽小学校の名の由来は不明。
User: 针对这些意见,后来又播放了穿着西装进入温泉食用拉面王的版本。
Assistant: この意見に対し、スーツ着用のまま温泉に入りラ王を食べるヴァージョンを放送したこともある。
User: 合一教会(英语:Unitedandunitingchurches)指基督教两个或以上的新教教派合一设立的教会。
Assistant: 合同教会(ごうどうきょうかい、英語:Unitedandunitingchurches)とは、キリスト教の二つ以上のプロテスタント教派の合同によって設立される教会。
User: 2008年3月3日,小赫尔斯顿和辛辛那提红人签下小联盟合约,并在4月21日升上大联盟。
Assistant: 2008年3月3日、シンシナティ・レッズとマイナー契約を結び、4月21日にメジャー昇格。
User: 慢性压力可导致记忆丧失、空间识别能力减损,与进食欲望减少。
Assistant: 慢性ストレスは記憶欠如、空間認識能力の低下、食欲低下を引き起こす。
User: 该党的总书记是尼娜·安德烈耶娃。
Assistant: 書記長(党首)はニーナ・アンドレーエワ。
User: 典型的天然治愈系,脾气很好。
Assistant: 典型的な天然癒し系であり、お人好し。
User: 来岛村上氏在三家之中最早跟随丰臣秀吉,所以被视为独立大名,其他二家的能岛村上氏是小早川氏、因岛村上氏是毛利氏的家臣。
Assistant: 来島村上氏は早くから豊臣秀吉についたため独立大名とされ、他の二家は能島村上氏が小早川氏、因島村上氏は毛利氏の家臣となった。
User: 2006年6月30日开始也有手机发送的番外篇。
Assistant: 2006年6月30日より携帯コンテンツからの番外編配信も行われている。
User: 距离前作专辑“COSMICEXPLORER”发行约2年4个月的原创专辑。
Assistant: 前作『COSMICEXPLORER』より約2年4ヶ月ぶりのリリース。
User: 第一战列分舰队余部亦作跟随。
Assistant: そして、第1戦艦船隊の残りの艦もそれに続いた。
User: 换句话说,std::swap(a,b);的效果可能相同与或不同于usingstd::swap;swap(a,b);(其中a与b的类型是N::A)。
Assistant: 完全修飾した名前で呼ぶ場合:std::swap(a,b);予めusingしておく場合:usingstd::swap;swap(a,b);ただし、aとbはN::Aという型とする。
User: 2007年初:昆明站南站房建成,成为中国西南部首个双面火车站。
Assistant: 2007年1月-南側の駅舎が完成し、中国西南部で初めての両面駅舎となった。
User: 最初仕于最上氏。
Assistant: 最初は最上氏に仕えていた。
User: 怀安多特人(Wyandot)或温达特人(Wendat),也称休伦人,是北美原住民。
Assistant: ワイアンドット族(英:Wyandot)、ウェンダット族(英:Wendat)、またはヒューロン族(英:Huron)は北アメリカの先住民族。
User: 西拉法叶最先在1836年时由奥古斯特斯·怀里(AugustusWylie)于沃巴什河畔洪水区南麓的的李维区(Leeve)开始发迹。
Assistant: もともとのウェストラフィエットの町は1836年、アウグストゥス・ワイリー(AugustusWylie)によってウォバッシュ川の氾濫原に区画された。
User: 此站有有乐町线(车站编号Y16)、半藏门线(车站编号Z04)、南北线(车站编号N07)3条路线停靠。
Assistant: 有楽町線(駅番号:Y16)、半蔵門線(駅番号:Z04)、南北線(駅番号:N07)の3路線が乗り入れている。
User: 其中也有与MTK互相连动的。
Assistant: 中にはMTKと連動したものもあった。
User: 摩尔回忆他当时不确定DC漫画是否会让他使用全裸的人物,也部分影响到到他们如何呈现曼哈顿博士。
Assistant: ムーアはDCが全裸の登場人物を許可するかどうか確信が持てず、Dr.マンハッタンの描写には苦心した事を回想している。
User: 之后又因为2000年3月8日的营团地下铁日比谷线事故之下,而于2001年10月1日改组为航空、铁道事故调查委员会。
Assistant: その後、1991年の信楽高原鐵道列車衝突事故、および2000年3月8日の営団地下鉄日比谷線脱線衝突事故をきっかけに2001年10月1日、航空・鉄道事故調査委員会に改組された。
User: 被夏目归还名字。
Assistant: 夏目に名を返された。
User: 它们有黄褐色及绿色的形态。
Assistant: 褐色型と緑色型がある。
User: 迪莉娅·玛丽亚·丹尼斯的先辈罗伯特·丹尼斯(RobertDennis)于1635年从英格兰移民北美。
Assistant: 母のデリア・マリア・デニスは、1635年にイングランドから移住してきたロバート・デニスの子孫である。
User: 而法国对这一地区的控制于1763年随着对印地安人的战争结束而终止。
Assistant: この地域のフランスの支配は、フレンチ・インディアン戦争が終結した1763年に終わった。
User: 白银一茶(白银一茶(しろがねいっさ),声优:近藤隆)被说是有着魔兽族头号实力的“白银(シロガネ)”的次期首领。
Assistant: 白銀一茶(しろがねいっさ)声-近藤隆魔獣族トップクラスの実力を持つと言われる「白銀(シロガネ)」の次期頭領。
User: 车站名称来自于两条在这里交叉的道路名称。
Assistant: 駅名は交差する2つの道路名から。
User: 容貌和名字会随每次工作而改变、每个死神必定会有名字、“千叶”和“秋田”则是与市町村(类似街、庄)同样的名字。
Assistant: 容姿が仕事のたびに変わるのに対して名前は毎回変化せず、死神個々の名前は必ず、「千葉」や「秋田」など市町村と同じ名前になっている。
User: 2007年12月起与樋上至共同担当网上电台《Keyらじ》的主持(以“オリト”自称)。
Assistant: 2007年12月から2010年8月まで樋上いたる・ちろと共にインターネットラジオ『Keyらじ』のパーソナリティを担当していた(番組中では「オリト」と名乗っている)。
User: 2012赛季后,由于没能寻到新东家,他退出了F1赛事。
Assistant: しかし、翌年のシートを得ることが出来なかった為にF1から離れた。
User: 另一方面,经典理论有一些假设来推导计算公式,只有使用接近这些假设的范围才能预期表达式的精确度。
Assistant: 一方で、古典的理論では計算式を導出するためにいくつかの仮定を置いており、それらの仮定に近い範囲の使用のみで式の精度が期待できる。
User: 除在球场有出色的表现外,升级往往取决于上级联赛订下的规条,尤其是合适的硬件设施和财务状况。
Assistant: スポーツでの成績に加えて、昇格するには通常高位リーグによって設定された基準、特に適切な施設と財務に関する基準を満たしていること条件とする。 |
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください!
User: 例如球面、平面与环面是可定向的。
Assistant: 例えば、球面や平面、トーラスは向き付け可能である。
User: 隆美尔自己也因为疲劳和胃痛而数度失去意识,只好由其副官中士代行排战斗指挥之职。
Assistant: また、ロンメルが作戦中に疲労と胃痛でしばしば意識を失ったので、副官の軍曹が代わりに小隊の指揮を執ることがあった。
User: 任命詹姆斯·布朗再度担任州务卿之举表明他有意保持谢尔比的政策导向,但布朗年势已高,在加勒德担任州长几个月后就于1796年10月退休。
Assistant: 州務長官ジェイムズ・ブラウンを再任することでシェルビーの政策を喜んで継続する遺志を示したが、年配のブラウンはゲアリドの任期が始まってから数か月の1796年10月に辞任した。
User: 1792年出版的法语版文集中,署名普布利乌斯的集体作者宣称这些文章的作者是纽约州公民MM·汉密尔顿和麦迪逊·E·Gay。
Assistant: 1792年のフランス版はパブリアスの集合的匿名で終わり、この作品はニューヨーク州民である「MMHamilton,MaddissonEGay」によって書かれたと告げていた。
User: 线性插值的其它扩展形势可以用于三角形与四面体等其它类型的网格运算。
Assistant: 線形補間の他の拡張としては、三角形や正四面体のメッシュのような他の網の目構造に適用される。
User: 艾德的弟弟,卡斯东(1865-1945),于1896年加入公司并致力于产品的出口销售。
Assistant: エドモンの弟ガストン(1865–1945年)は1896年に事業に加わった。
User: 当时路线号为21。
Assistant: 路線番号は21。
User: 爸妈我的青春我自己做主!
Assistant: 坊っちゃん社員青春は俺のものだ!
User: 亚美尼亚移民捐献了大量资金寄回亚美尼亚,甚至推动美国国会通过自由支持法案第907条款草案,回应阿塞拜疆封锁亚美尼亚,并于1992年全面禁止从美国向阿塞拜疆的军事援助。
Assistant: 世界各国のアルメニア人ディアスポラは、本国への多額の資金援助やロビー活動を繰り広げ、1992年にはアメリカからアゼルバイジャンへ向けた軍事支援を全面的に禁止する「自由支援法S.907」(en)法案を合衆国議会で通過させる後押しをした。
User: 她于2008年与柔道运动员井上康生结婚。
Assistant: 2008年1月、柔道家の井上康生と結婚。
User: 两天以后,10月28日,意大利军队入侵希腊,埃及和格拉齐亚尼都不再成为焦点。
Assistant: 2日後の10月28日、イタリア軍はギリシャ侵攻を開始し、これによりムッソリーニの関心はエジプト及びグラッツィアーニから離れていった。
User: 在杂志连载版中,“哆啦A梦对一亿年时光的说明”“爬行动物和哺乳动物的解说”“因为自己的想像一度吓晕过去的小夫和保护静香的大雄”等场面都不存在。
Assistant: 雑誌連載版では、「1億年という時間に関するドラえもんの説明」「食べ物探し中の爬虫類・哺乳類の解説」「自分の想像で気絶するスネ夫としずかを思いやるのび太」などの場面は存在しない。
User: 1773-1775年,怀特带着这幅作品到意大利旅游,后来在1795年又重画了该作。
Assistant: ライトは1773年-1775年のイタリア旅行中もこの絵を手元に置き、イングランドに戻った後、1795年に再び手を加えた。
User: 每条水管有一特定的阔度,因此只可以保持一特定的水流量。
Assistant: 各水道管には直径があり、特定の量の水流しか流せない。
User: 在幼稚园要演出“小红帽”时、希望有女孩子担任主角,但没当上主角的孩子都会哭,而让她感到困扰。
Assistant: 幼稚園で「赤ずきん」の劇を行うことになったが、女の子の園児たちが皆主役を希望し、主役になれなかった子が泣き出し困っていた。
User: 之后在吴港从事搭乘员的训练工作。
Assistant: その後は呉にて搭乗員の訓練などに従事。
User: 死前成为了椿的下位吸血鬼。
Assistant: 実は椿の下位吸血鬼。
User: 这些穆斯林将领都属于虎夫耶派,他们帮助清朝屠杀哲赫林耶派叛军。
Assistant: これらのイスラム将軍はフフィー教団に属し、清がJahariyyaの反逆者を打倒するのを支援した。
User: 日本方面称为宜昌作战)及1941年8月的第二次长沙会战,李品仙反击日军成功。
Assistant: 日本側呼称は宜昌作戦)や1941年(民国30年)8月の第2次長沙会戦でも、日本軍への効果的な反撃に成功している。
User: 这条铁路建设费用较低,且利用了废线留下的铁轨,其一期工程仅耗资7700万英镑(LDDC当时曾要求建设地铁新线,但政府拒绝出资)。
Assistant: これは比較的安価な鉄道で、廃線跡などを再利用し軌道を通したため、第1期だけで7700万ポンドの出資で済んだ(LDDCは当初地下鉄新線を要求したが、政府に出資を拒否された)。
User: 在1935年,列宁格勒抄本被借给莱比锡大学的旧约研讨会两年。
Assistant: 1935年、レニングラード写本はライプツィヒ大学の旧約聖書セミナーに2年間貸出された。
User: 1884年,法律简化了创建铁路公司的条件,许多小规模的支线公司相继成立。
Assistant: 1884年の法律によって鉄道会社を設立する方法が簡素化されると、多くの小さな支線の鉄道会社が設立された。
User: 8月30日德军全线撤往塞纳河,霸王行动就此结束。
Assistant: ドイツ軍は8月30日にセーヌ川の向こうへ退却し、オーヴァーロード作戦は完了した。
User: 咒力(咒力(サターナ))《异端者》的力量根源。
Assistant: 呪力(サターナ)異端者の力の根源。
User: 这场运动一直持续到文化大革命结束。
Assistant: この状態は文化大革命の終結まで続いた。
User: 但在森林里不小心掉进“通往魔界外的洞穴”,到了人间。
Assistant: しかし不意に「魔界の外に通じる穴」に落ちてしまい、人間界に迷い込んでしまう。
User: 需要频繁交付的企业可能更需要对DevOps有一个大致的了解。
Assistant: 非常に多くのリリースを有する企業では、DevOpsの意識啓発プログラムが必要になる場合がある。
User: 另外车组编号101(车厢编号1001-1101-1301)及102(车厢编号1102-1302-1002)已静态保存于新亭车辆基地。
Assistant: 2000年に廃車された101編成中の6両(1001-1101-1301-1102-1302-1002、韓国初の地下鉄車両)が新亭車両基地内に静態保存されている。
User: 可以同时打出2张牌以上。
Assistant: 同時に2つ以上撃てない。
User: 高轮-北品川间部分区段与东京市电共用。
Assistant: 高輪-北品川間の一部は東京市電と共用とした。
User: 目前最先进的铯原子钟的精度超过了10-15,这意味着从6600万年前恐龙灭绝的时代起其误差仅为2秒钟,被认为是“人类目前所达到的最精确的单位实现”。
Assistant: 最新のものでは1015分の1と、より改善された精度を有し、これは恐竜の絶滅した6500万年前以降の期間でおよそ2秒のずれしか生じない事を意味しており、「人類が達成した中で最も高精度な単位」であると考えられている。
User: 五场演出全部的歌单都不同,并表演了许多近年的演唱会中没有表演的歌曲。
Assistant: 5公演全てでセットリストが異なり、近年のツアーでは披露されなかった曲も多数演奏された。
User: 1979年:再次移驻查德。
Assistant: 1979年:再びチャドに派遣される。
User: 但是它不可在不同的CPU间进行比较演示。
Assistant: 異なる種類のCPU間での性能比較には使えない。
User: 2016年10月18日,锤子科技发布SmartisanM1/M1L,以及推出“SmartisanOS3.x”。
Assistant: 2016年10月18日-“SmartisanM1/M1L”、独自OSの”SmartisanOS3.x”を発表。
User: 赖朝死后持续发生载在幕府内部的权力斗争的最初事件。
Assistant: 頼朝死後に続く幕府内部における権力闘争の最初の事件であった。
User: 空气传播途径的粒径约为0.5至5µm左右,只要吸入一粒就足以致病。
Assistant: 空気感染において、人が吸い込む飛沫の直径は0.5から5マイクロメートルであるが、たった1個の飛沫でも感染を引き起こし得る。
User: 关于义鉴把义镇废嫡一事,义镇的生母是公家坊城家的女儿,或者是大内义兴的女儿,一说是指家中想把大内氏势力排除而计划废嫡。
Assistant: 義鑑の義鎮廃嫡については、義鎮の生母は公家の坊城家の娘、あるいは大内義興の娘とも言われ、家中からの大内氏の勢力排除のために計画されたことであるとも考えられている。
User: 另外两部均由Lowell校编,于1916和1917年出版。
Assistant: 第2号、第3号は、どちらも、ローウェルが編集し、1916年と1917年にそれぞれ出版された。
User: 动画版的学生编号为1929979003906。
Assistant: 白皇の学生番号は、1929979003906。
User: 此后,在电脑上只有mora下载器不能下载高分辨率音源。
Assistant: これにより、パソコンでハイレゾ音源がダウンロードできないのはmoraダウンローダーのみとなる。
User: 多利亚潘菲利美术馆(意大利语:GalleriaDoriaPamphilj)是位于意大利首都罗马的一家美术馆。
Assistant: ドーリア・パンフィーリ美術館(DoriaPamphiljGallery)は、イタリアローマにある美術館。
User: 第三是宰相职务变更。
Assistant: 第三に宰相職の変更である。
User: 关于用教给孩子哪种语言的争论。
Assistant: 言語を学ぶことができる幼児とはどのようであるか。
User: 今天,德尔斐三脚祭坛仅剩的就是它的下部,称为“蛇柱”。
Assistant: デルポイの三脚台で現存しているのは土台部分のみで、「蛇の柱」と呼ばれている。
User: 全名是“滨田和纪”,但读法不明。
Assistant: フルネームは「浜田和紀」だが、読み方は不明。
User: 野猫队在“比叡”上空扑向8架零式舰上战斗机时,零战队在未经交战后逃走。
Assistant: ワイルドキャット隊が比叡の上空にいた零式艦上戦闘機8機に向かうと、零戦隊は交戦せずに逃走したという。
User: 6月1日:神崎站(现在的尼崎站)・住吉站开业。
Assistant: 6月1日:神崎駅(現在の尼崎駅)・住吉駅が開業。
User: 他目前正在进行量子计算机研究。
Assistant: 現在は量子コンピュータの研究をしている。
User: 作品是由P.A.Works制作的原创电视动画。
Assistant: イラストはアニメーション制作を手掛けたP.A.WORKSによる描き下ろし。
User: 两个同构的表示会有相同的特征标。
Assistant: 同値な二つの表現は同じ指標を持つ。
User: 但是这个原则和律令法的阶级性并不冲突,例如实际量刑中出现的对贵族特权地位的保障,说明了律令法是为贵族阶级服务的法律。
Assistant: しかしこの原則は律令法の階級性を否定するものでなく、たとえば現実の刑の適用にみられる貴族の特権的地位の保証は、律令法が貴族階級のための法であったことを示している。
User: 在1919-1952年间,苏联共产党中央组织局也以同样的方法选举产生。
Assistant: 1919年から1952年までは、中央委員会総会によって政治局と組織局もまた同様に選出された。
User: 在做为演奏家超过40年的时间里,蓝道夫到过数百个会场演奏,Pop、摇滚乐、爵士、乡村音乐与各式各样的音乐家一起共同演出。
Assistant: 40年を超える演奏家としてのキャリアの間に、ランドルフは数百ヶ所の会場で、ポップ、ロック、ジャズ、カントリーなどさまざまなジャンルのミュージシャン達と共演している。
User: 局部域的研究背后的哲学,主要是出于几何方法。
Assistant: 局所体の研究の背後にあるこの哲学は幾何学的な手法によって大きく動機づけされる。
User: 收录映像特典为《へうげもの“名品名席”杰作选》。
Assistant: 映像特典として『へうげもの「名品名席」傑作選』が収録されている。
User: 1930年(昭和5年),日本政府缔结伦敦海军军缩条约。
Assistant: 1930年-日本がロンドン海軍軍縮条約に批准。
User: 1740年10月20日,神圣罗马皇帝卡尔六世去世。
Assistant: 1740年10月20日、神聖ローマ皇帝カール6世が死去した。
User: 母音字子音字奥里亚语有28个辅音音位和6个元音音位。
Assistant: 母音字子音字オリヤー語には28の子音があり、6の母音がある。
User: 1958年(昭和33年)5月31日:岸里车站-玉出车站间(1.3km)开业。
Assistant: 1958年(昭和33年)5月31日:岸里駅-玉出駅間(1.3km)が開業。
User: 之后共有5种哥斯拉可以选择。
Assistant: クエスト以降、5つの職が選べるようになる。
User: 蛇妖星云于1955年被任职于洛杉矶加利福尼亚大学的天文学家乔治·阿贝尔发现,并且将它分类为古老的行星状星云。
Assistant: 1955年にカリフォルニア大学ロサンゼルス校のジョージ・エイベルが発見し、古い惑星状星雲として分類した。
User: 丑外貌恐惧症-深信自己的外貌或者身体很难看(实际上真那么丑的也很少),有过度的自卑感,无法很好地打好人际关系。
Assistant: 醜形恐怖症-自分の顔だちや体が醜いと思い込み(実際にはそう醜くない場合も珍しくない)、過度の劣等感を抱え、うまく対人関係を築けない。
User: 由于拍摄时的波长并不对应于红、绿、蓝,所以最终图像中各个星系的颜色只是对实际颜色的近似。
Assistant: この画像が撮影された波長は赤、緑、青とは一致していなかったため、最終的な画像の色はあくまでも画像に写っている銀河の実際の色の近似表現に過ぎない。 |
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください
User: 青年时因为生于如此复杂的家庭环境、所以离家而在町屋中渡过一段放荡的岁月、之后才回家。
Assistant: 青年期はこうした複雑な家庭環境から、家を出て町屋で放蕩生活を送るが、後に帰宅する。
User: 为了此战略异动变数,加上兵士折损众多,国军战斗序列于同年年底至翌年年初予以大幅度更动。
Assistant: この戦略の変更が度重なり、兵士の損耗が多くなったため、国民革命軍の戦闘序列は同年年末から翌年初めに大幅に変更された。
User: 例如:法语、丹麦语、挪威语中的milliard;德语的Milliarde;荷兰语的miljard;匈牙利语的milliárd;希伯来语的milliard;西班牙语的millardo;意大利语的miliardo;波兰语的miliard;瑞典语的miljard或milliard;芬兰语的miljardi;拉脱维亚语的miljards;捷克语的miliarda;罗马尼亚语的miliard和在斯洛文尼亚语、克罗地亚语及塞尔维亚语中的milijarda,这些词都等于109。
Assistant: 例Milliardフランス語・デンマーク語・ノルウェー語:milliard、ドイツ語:Milliarde、オランダ語:miljard、ハンガリー語:milliárd、スペイン語:millardo(milmillonesの方が頻繁に用いられる)、イタリア語:miliardo、ポーランド語:miliard、スウェーデン語:miljard(milliardということもある)、フィンランド語:miljardi、チェコ語:miliarda、スロベニア語・クロアチア語・セルビア語:milijarda、アイスランド語:milljarður-皆109を表す。
User: 在明治时代破坏过200具自动傀儡,使得奇在“午夜马戏团”中也声名大噪。
Assistant: 明治時代に200体もの自動人形と戦っており、ギイともども「真夜中のサーカス」で知名度が高い存在となっている。
User: 在音乐中,芬兰民谣金属乐队Ensiferum创作了一组关于维纳莫宁的歌曲,《OldMan》和《LittleDreamer》。
Assistant: 音楽では、フィンランドのフォーク・メタルバンド、エンシフィルム(en:Ensiferum)はワイナミョイネンを元にした一対の曲「OldMan」と「LittleDreamer」を書いた。
User: 而且赤坂Sacas的日文罗马字写法“akasakaSacas”从后面开始读为“SACA・SAKA・SAKA”(坂・坂・坂)。
Assistant: また「赤坂サカス」のローマ字表記「akasakaSacas」を後ろから読むと「SACA・SAKA・SAKA」=「坂・坂・坂」となる。
User: 鸣风是坂本过去曾经合作过的吉他手,而takao则是峻洋高中时的后辈。
Assistant: 鳴風は坂本が以前対バンしたこともあり尊敬していたギタリストで、takaoは峻洋が通っていた高校の年の離れた後輩だった。
User: 埼玉县警方依此断定此案为假藉结婚名义的谋财害命,9月25日以涉嫌诈骗逮捕木嶋佳苗。
Assistant: 埼玉県警は木嶋が結婚を装った詐欺をおこなっていたと断定し、9月25日に木嶋を詐欺の容疑で逮捕した。
User: 乌兹别克斯坦自由民主党(英语:UzbekistanLiberalDemocraticParty、乌兹别克语:O'zbekistonLiberalDemokratikPartiyasi、O'zlidep)乌兹别克斯坦的政党及执政党。
Assistant: ウズベキスタン自由民主党(ウズベキスタンじゆうみんしゅとう、英語:UzbekistanLiberalDemocraticParty、ウズベク語:O'zbekistonLiberalDemokratikPartiyasi、O'zlidep)は、ウズベキスタンの政党である。
User: 专辑封面设计,以概念主轴“冬”为基底,坂本自己所看见的“冬景色”为主题。
Assistant: ジャケットデザインは、本作のコンセプトである「冬」をベースにした坂本自身が見つめる「冬景色」をテーマにしている。
User: 1919年(民国8年)8月,他入保定陆军军官学校第9期步兵科,1923年(民国12年)8月毕业。
Assistant: 1919年(民国8年)8月、保定陸軍軍官学校第9期歩兵科に入学し、1923年(民国12年)8月に卒業した。
User: 在这段期间,为父亲忠次建立圆心寺。
Assistant: この頃、実父忠次の為に円心寺を建立した。
User: 自称料理非常拿手,实际上是味觉白痴。
Assistant: 料理の天才と自称しているが、実際にはかなりの味覚オンチである。
User: 阿灵顿罗马天主教教区涵盖弗吉尼亚州北部的大部分天主教教堂,弗吉尼亚议会也处在教区范围内。
Assistant: カトリック教会アーリントン教区には北バージニアの大半のカトリック教会を含み、リッチモンド教区には州内の残りの教会が含まれている。
User: 肠伤寒及副伤寒据传是由16世纪意大利数学家、医生卡尔达诺所发现的,这是由同时属于沙门氏菌属的一种伤寒杆菌所引起,是在与斑疹伤寒完全不同的条件下、由完全不同的病原体所导致的传染病,但由于症状相似,因此迟迟未能得以区别。
Assistant: 腸チフスやパラチフスは、16世紀のイタリアの数学者でもあり医者でもあったジェロラモ・カルダーノが発見者といわれているが、これはともにサルモネラの一種であるチフス菌によるもので発疹チフスとは全く異なる条件下、異なる病原体が原因で起こるものであるが、症状が似ているため区別が遅れた。
User: 织部寺。
Assistant: 織部寺とも。
User: 西北至东南走向的高架线之下的车站。
Assistant: 北西から南東に走る高架線の下に駅がある。
User: 到公元500年,城墙拥有383个塔楼、7,020个垛口、18个主要城门,5个边门、116个厕所,以及2,066个对外窗口。
Assistant: 紀元500年には、383の塔、7,020個の挟間胸壁の凹凸、18の大門、5つの通用口、116の公衆便所、2,066の大きな窓があった。
User: 它们的行为显示出高度的智力,而它们需要持续的智力启发(intellectualstimulation)才能满足其天生的好奇心。
Assistant: 彼らはそのふるまいにおいて多大な知性を示し、もって生まれた好奇心を満たすため常に知的な刺激を受けていることを必要とする。
User: 1972年,中日邦交正常化。
Assistant: 1972年に日中国交正常化交渉を担当。
User: 法兰西第二帝国时代,管辖首都的塞纳省省长乔治-欧仁·奥斯曼受拿破仑三世皇帝之命进行了以美化为目的的巴黎改造,同时也针对看不见的部分进行了城市规划,以达到“净化及卫生化”。
Assistant: フランス第二帝政の時代、首都を管轄するセーヌ県の県知事となったジョルジュ・オスマンは、皇帝ナポレオン3世の命を受けて、首都の「美化」を主眼とするパリ改造をおこなったが、同時に見えない部分に対しても「浄化と衛生化」のための都市改造をおこなった。
User: 此后,以涩谷为活动中心在YASHIBU举行演出,2014年12月3日透过VAP发售首张单曲“狼少女之心”已正式出道。
Assistant: その後、YASHIBUへの出演など渋谷を中心にライブ活動を行い、2014年12月3日に1stシングル「オオカミハート」でVAPよりメジャーデビューを果たした。
User: 这个曲线未必要是平面曲线。
Assistant: 曲線は測地線である必要は無い。
User: 与此同时,盐市丸的异母兄大友义镇成为第21代当主。
Assistant: これにより、塩市丸の異母兄である義鎮が21代当主になった。
User: 而后贵格会创始人乔治·福克斯介入这场口角,并为驳斥班扬的论述而出版了《揭露大淫妇之谜(TheGreatMysteryoftheGreatWhoreUnfolded)》。
Assistant: 後に、クエーカーの指導者ジョージ・フォックスが論争に加わり、TheGreatMysteryoftheGreatWhoreUnfoldedでバニヤンの随筆に論駁した。
User: 重熙七年(1038年),为东京留守。
Assistant: 重熙7年(1038年)、東京留守となった。
User: 这是新加坡最古老的唐人街之一,也是最大的一个。
Assistant: これは、シンガポールで最古かつ最大の中華街であった。
User: 之后,通亲和在子之母范子结婚,范子是新帝后鸟羽天皇的乳母,通亲得到了新帝乳母父的地位。
Assistant: その後、通親は在子の母の範子と結婚したが、範子は新帝後鳥羽天皇の乳母であるため、通親は新帝の乳母父の地位を得ることになった。
User: 1891年的巴西宪法规定最高法院应该有15名大法官。
Assistant: 1891年憲法は、裁判官の数を15人と定めた。
User: 数学主题在数学中,舒尔引理(Schur'slemma)是群与代数的表示论中一个初等但非常有用的命题。
Assistant: 数学において、シューアの補題(シューアのほだい、英:Schur'slemma)とは、群の表現や代数の表現に関する基本的できわめて有用な定理である。
User: 凯西·欧文·奈斯塔特(CaseyOwenNeistat,1981年3月25日-),一位美国纽约的Youtuber,微电影制作人和社交软件BEME的创始人。
Assistant: ケイシー・オーウェン・ナイスタット(CaseyOwenNeistat、1981年3月25日-)は、アメリカ合衆国のYouTubeパーソナリティ、映画監督、ソーシャルメディア企業Bemeの創設者の一人。
User: 妻子是近江豪族井口经元的女儿小野殿(阿古御料人)。
Assistant: 妻は近江豪族・井口経元の娘・小野殿(阿古御料人)。
User: 3月26日,第九张单曲《高山上的苹果》发售。
Assistant: 3月26日、9thシングル「高嶺の林檎」発売。
User: 腔调除了西皮、二黄外,罗罗腔也用得较多。
Assistant: 歌う時は西皮と二黄のほかに、羅羅腔もよく使われる。
User: 从那之后,作为吉祥物加入了看板女仆的行列中,职阶是见习女仆,地位比其他三只看板女仆要低(在四人同时登场的战女神VERITA里也是能力最低的)。
Assistant: その後は、マスコットキャラクターの仲間入りを果たすが、メイド見習いという肩書き上、他の3人に比べるとその地位は低いようである(4人同時登場する『戦女神VERITA』でも一番能力が低い)。
User: 2011年2月,其团队的照片被印制成TOWERRECORDSNOMUSICNOLIFE宣传海报张贴在JR涩谷站。
Assistant: 2011年2月、タワーレコードNOMUSICNOLIFEのポスターが全国のタワーレコード・JR渋谷駅の看板に。
User: 在东印度群岛的日裔居民人数上升之际,日本政府也于1909年在巴达维亚开设领事馆,不过在领事馆运作的头几年,领事馆所进行的人口统计却是比较随意的。
Assistant: 1909年、日本人の人口が増えたため、日本はバタビアに領事館を設置したが、最初の数年間の人口統計はむしろいい加減なものだった。
User: 1009年,黎龙铤驾幸爱州的武泷江,听民间传说游泳渡江者多被溺死,遂强迫人在该江中游泳,但竟无一人溺亡。
Assistant: 1009年、愛州の武瀧江に行幸した折、川で多数の民衆が泳ぎ渡るのに難儀し、溺死者も出ていると聞きつけた黎龍鋌は人々を無理やり川に追い込んで泳ぎ渡らせたが、ただ一人の溺死者も出なかった。
User: 4月7日在波西塔诺的拍摄开始。
Assistant: 4月7日、ポジターノで撮影が始まった。
User: 江苏、安徽两省的乡试,则始终共用同一个江南贡院(在南京)。
Assistant: 江蘇、安徽両省の郷試は、始終、共に同じ江南貢院(南京在地)が用いられた。
User: 使用无限拳朝地球上打进去而可作为楔子止住大地、并且从脚部发出光芒遮盖整个地球,来代替枯萎的生命之树。
Assistant: 無限拳を地球全域に打ち込むことにより楔として大地を永劫に繋ぎ止め、脚部を光の根に変えて地球全体に張り巡らせることにより枯れた生命の樹の代わりになる。
User: 小学开始都读女校,为了克服男性恐惧症而转入男女合校的橘高校。
Assistant: 小学校からずっと女子校に通っていたが、男性恐怖症克服のため、男女共学の橘高校に転校した。
User: 皮耶路易吉·科利纳(PierluigiCollina,1960年2月13日-)是一位意大利足球裁判,光头是他的特征。
Assistant: ピエルルイジ・コッリーナ(PierluigiCollina,1960年2月13日-)は、イタリアのサッカー審判員。
User: 忠兴在关原之战中,于前线与石田三成的军队战斗,在战后得到丰前小仓藩39万9千石。
Assistant: 忠興は関ヶ原の戦いにおいて前線で石田三成の軍と戦い、戦後豊前小倉藩39万9,000石の大封を得た。
User: 1984年塔城县改为塔城市。
Assistant: 1984年塔城県から塔城市に改める。
User: 其中添加了shell功能和SVID。
Assistant: シェル機能とSVIDが導入されている。
User: 因在碳水化合物和维生素上的研究,1937年获诺贝尔化学奖。
Assistant: カロテノイドとビタミンに関する研究で、1937年にノーベル化学賞を受賞した。
User: 分割合并装置在试制车辆中两侧的前头驾驶车厢均有装载此装置,然而在量产车辆中只有在411型式(第11号车厢)有装载。
Assistant: 分割併合装置試作車は両先頭車に搭載しているが、量産車は411形(11号車)にのみ搭載している。
User: 不久之后,婴儿的手臂被拉到一起,双手紧握成拳头,婴儿大声哭泣。
Assistant: 腕がまとまると程なく、手はギュッと締まって拳になり、乳児は大声で泣く。
User: 被发现的数码兽被捕获到一种叫数码兽装载器(DigimonLoader)的软件中,由数码蛋的状态转移为数码怪兽的原貌并随身携带,变得任何时候都可以进行对战。
Assistant: 発見したデジモンは、デジモンローダーというソフトの中に捕獲され、デジタマの状態でデジタルモンスター本体に移されることにより持ち歩き、いつでも対戦を行うことが出来るようになった。
User: 从那里开始(そこから始めよう)编曲:KOUHEI出自第2张迷你专辑‘直到能展翅那天…’。
Assistant: そこから始めよう編曲:KOUHEI2ndミニアルバム『はばたける日まで…』より。
User: 考古学家RichardKlein对古代石器有着很深的了解,他认为原始人的工具无法分类。
Assistant: 考古学者リチャード・クライン(英語版)は古代の石器について広く働いていて、古代のヒト科の石器を分類するのは不可能であると述べている。
User: 因为不被允许参加小队活动,所以并未正式加入第35试验小队,不过还是常会去找哮他们玩。
Assistant: 2巻のラストにて、正式に対魔導学園に入学を果たすが、小隊参加は認められなかったため、35試験小隊には参加していないが、遊びにきている。
User: 南尼德兰(英语:SouthernNetherlands)是一个历史地域,位于低地国家(LowCountries),先后被西班牙(西属荷兰;1579-1713年)、奥地利(奥属尼德兰;1713-1794年)和法国(1794-1815年)统治过。
Assistant: 南ネーデルラント(みなみネーデルラント、仏:Pays-BasduSud)は、スペイン(1579年-1713年)、オーストリア(1713年-1794年)及びフランス(1794年-1815年)により支配された低地諸国の一部の地域を指す。
User: 他们生活、吃饭、睡觉和打仗都是一起上。
Assistant: 共に暮らし、共に食べ、共に眠り、共に戦うチームである。
User: 太阳活动变化的最长久纪录是太阳黑子的变化。
Assistant: 太陽活動の変化を捉える最も古くから続く記録は太陽黒点数の変化である。
User: 之后,随着该校更名再陆续改为“第一师范站”、“学艺大学站”。
Assistant: 以後、同校の改称に伴って駅名も「第一師範駅」、さらに「学芸大学駅」へと変更された。
User: 七年(508年),进云麾将军、督霍州诸军事。
Assistant: 7年(508年)、雲麾将軍に進み、都督霍州諸軍事となった。
User: 第二季于2006年1月15日在德州的达拉斯开始拍摄。
Assistant: シーズン2の撮影は2006年6月15日にテキサス州・ダラスで再開した。
User: 一个物体可以经由进入黑洞的旋转,从而撷取一些黑洞的能量与获得能源,因而可以逃离它。
Assistant: 物体はブラックホールの回転に引かれてエネルギーを得ることが出来、それから脱することができる。
User: 2006年2月24日:上河内SA、那须高原SA智能IC社会实验再度开始。
Assistant: 2006年(平成18年)2月24日:上河内SA、那須高原SAスマートIC社会実験再開。
User: 此外市内还有近900所私立世俗和教会学校。
Assistant: そのほか、宗教系・非宗教系併せておよそ900の私立学校がある。
User: 乔治华盛顿称之为“杀人法”,因为他认为,此法允许英国官员侵扰美国人却可以逃脱法律制裁。
Assistant: ジョージ・ワシントンは、イギリスの役人がアメリカ人に危害を加えても裁きを逃れることを可能にすると考え、この法を「殺人法」と呼んだ。
User: 约克公爵理查的孙子女有爱德华五世和约克的伊丽莎白等。
Assistant: また、ヨーク公の孫には、エドワード5世やエリザベス・オブ・ヨークがいる。
User: 1913年(民国2年)9月18日,奉临时大总统袁世凯之命,大总统府秘书长梁士诒(交通系领袖)纠合了集益社、潜社等小政党,组成了御用政党公民党。
Assistant: 1913年(民国2年)9月18日、臨時大総統袁世凱の命令により、総統府秘書長梁士詒(交通系の指導者)は、集益社や潜社などの小政党を糾合して、御用政党である公民党を結成した。
User: 孟子五十八世孙。
Assistant: 五十八の実兄。
User: 传闻中指出他在1972年5月10日时,被美国海军的F-4幽灵战斗机击落而阵亡。
Assistant: 語られるところによると、ベトナム戦争中に13機のアメリカ機を撃墜し、1972年5月10日にアメリカ海軍所属のF4戦闘機によって撃墜され戦死したとされる。
User: 2010年4月高中毕业后,前往洛杉矶市正式开始了舞蹈活动。
Assistant: 2010年4月、高校卒業後にロサンゼルスに渡り、本格的な活動を開始する。 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.