text stringlengths 2.03k 109k |
|---|
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください。
User: 本单曲将分为通常盘与初回限定盘两种,初回限定盘内附赠的DVD收录了2013年11月30日在EXTHEATERROPPONGI举行的“B'zSpecialLIVE”中演唱的其中九首歌的影像。
Assistant: 初回限定盤と通常盤の2種リリースで、初回限定盤には、2013年11月30日にEXTHEATERROPPONGIのこけら落し公演として開催された『B'zSpecialLIVE』で演奏された楽曲から、9曲のライブ映像を収録している。
User: 杜威还是一个非常积极的自然爱好者。
Assistant: ポールソンは熱心な自然愛好家でもあった。
User: 考虑过作为音乐家自立,由于同时喜欢游戏,发现了游戏音乐这一可能性,作为兼通程式的作曲者被HumanEntertainment(ヒューマン株式会社)录用。
Assistant: 音楽家として自立することを考え、ゲーム好きであったことからゲーム音楽に可能性を見出し、ヒューマン株式会社にプログラムにも強い作曲者として採用される。
User: 由16至18世纪,西班牙、法国和英国先后占领群岛,但都未有建立聚居地。
Assistant: 16世紀から18世紀の間、島はスペイン、フランス、イギリスの統治下にされたが、どの国も植民地を創設しなかった。
User: 出资北海道铁道荷物(现在的北海道JR物流)。
Assistant: 北海道鉄道荷物(現在の北海道ジェイアール物流)に資本参加。
User: 1930年(昭和5年)11月13日-五所川原-中里(现在的津轻中里)之间全线通车。
Assistant: 1930年(昭和5年)11月13日-五所川原-中里(現在の津軽中里)間が全通。
User: 1941年8月,爱丁堡号护送WS10船队到南非的西蒙斯敦(Simonstown)。
Assistant: 1941年8月、エディンバラは南アフリカのサイモンズタウンへ向かうWS10船団を護衛した。
User: 1868年3月、担任朱雀士中二番队头。
Assistant: 1868年3月、朱雀士中二番隊頭となる。
User: 1600年建城。
Assistant: 1600年に町として創建された。
User: 本尊十一面观世音菩萨相传是由三国传来、描绘印度胜鬘夫人姿态的雕像。
Assistant: 本尊は十一面観世音菩薩であり、インドの勝鬘夫人(しょうまんぶにん)の姿を写した三国伝来の尊像と伝えられる。
User: 2015年11月8日,南北环段通过环评。
Assistant: 2015年11月8日-(北環段)環境アセスメント通過。
User: 两到三艘导弹驱逐舰。
Assistant: 迎撃機戦闘機2~3機。
User: 苏威(542年-623年),中国隋朝政治家。
Assistant: 蘇威(そい、542年-623年)は、中国隋の政治家。
User: 1971年,以插画家的身份出道。
Assistant: 1971年、両眼失明のため画家を廃業。
User: 身体虚弱,平常卧病在床。
Assistant: 身体が弱く、普段は病床に臥せっている。
User: 暗口崩子(暗口崩子,やみぐちほうこ)讨厌家族事业而与萌太一同离家出走。
Assistant: 闇口崩子(やみぐちほうこ)家業に反発し家を出た。
User: 10月11日﹐与航空母舰“隼鹰”、“飞鹰”、战舰“金刚”、“榛名”同共从楚克锚地出击。
Assistant: 10月11日、空母隼鷹、飛鷹、戦艦金剛、榛名と共にトラック泊地を出撃。
User: 1999年,STNC被微软收购,HitchHiker改名为MicrosoftMobileExplorer2.0,它和先前的MicrosoftMobileExplorer1.0没有任何关系。
Assistant: 1999年、STNCはマイクロソフトに買収され、HitchHikerはMicrosoftMobileExplorer2.0となった。
User: 胚胎发育初期(怀孕后5-10周),前脑细胞会分裂为2半,形成左、右大脑,此时若发生发育异常大脑就不会分裂。
Assistant: 胚の初期(ヒトの場合、受胎後5週目から10週目)には前脳胞という部分が2つに分離して大脳の左右両半球が形作られるが、この過程が阻害されると大脳が左右に分割せず、ひとかたまりのまま低形成に至る。
User: 在那之后,渡边表现出对美几存在的强烈兴趣。
Assistant: それ以来、渡辺は美幾の存在に強い興味を覚えるようになった。
User: 钢の救世主(作:富士原昌幸、2001年8月-2002年4月)《超级机器人大战α外传》的漫画。
Assistant: 鋼の救世主(作:富士原昌幸、2001年8月-2002年4月)『スーパーロボット大戦α外伝』のコミカライズ。
User: 但是,江户时代的“上井草村”范围与现在的“上井草”范围不同。
Assistant: ただし、江戸時代の「上井草村」の範囲は現在の「上井草」の範囲とは異なっており、より広い範囲をさした。
User: 失业率为4.2%。
Assistant: 失業率は4.2%である。
User: 1968年,开展了阿波罗应用计划以调查是否有科学任务需要通过多余的阿波罗计划的零件来完成。
Assistant: 1968年、アポロ計画の余剰品のロケットや宇宙船を使用して科学的探査を行うことを検討する、アポロ応用計画が発足した。
User: 当参与者多于两个人时,竞技名称可以更动为三人四脚、四人五脚,以此类推。
Assistant: 一組三人以上で行われることもあり、その際には人数により三人四脚、四人五脚などと名前が変わる。
User: 2017年12月1日对5座车站进行更名。
Assistant: 2017年4月1日に全5施設の名称を変更した。
User: 大会结束后,心怀不满的一派民主党人开始计划拒绝党派选出的候选人,召开另一场提名大会。
Assistant: この大会の後、不満を抱いた民主党員が党の後任候補を拒否すること、および別の候補指名大会を開くことについて検討を始めた。
User: 在日本全国可见濒死的人的灵(魂)成为生灵的传说。
Assistant: 死に瀕した人間の魂が生霊となる伝承が、日本全国に見られる。
User: 亚当·佩蒂(英语:AdamPeaty;1994年12月28日-)是一位英国游泳运动员。
Assistant: アダム・ピーティー(AdamPeaty,1994年12月28日-)は、イギリスの競泳選手。
User: 之后小手指与新所泽地区进行大规模住宅开发,2000年人口达33万人。
Assistant: その後も小手指や新所沢地区を中心に大規模な住宅開発が行われ、2000年には人口33万人を突破している。
User: 模组1的调查资料搜集涵盖1996年至2001年,着重研究体系绩效。
Assistant: モジュール1のためのサーベイデータの収集は1996年から2001年までに実施され、制度のパフォーマンスについて焦点があてられた。
User: 1983年(昭和58年)3月31日:既申请路段目黑-岩渊町间更改为21.0公里追加免许申请。
Assistant: 1983年(昭和58年)3月31日既申請区間を目黒-岩淵町間21.0キロに変更して免許申請の追伸をする。
User: 加百列留着短发,是四人中看起来最年轻的人。
Assistant: ガブリエル外はねのショートヘアーで、4人の中で一番幼い外見を持つ。
User: 其后,大化元年(645年),据说胜海上人为寺院进行整备、经观音报梦告知而把本尊定为秘藏佛像。
Assistant: その後大化元年(645年)、勝海上人という僧が寺を整備し観音の夢告により本尊を秘仏と定めた。
User: 登陆器发射时总计69公斤,但实际登陆重量约33.2公斤。
Assistant: ランダーの荷物は、打上げ時の質量は69kgであるが、着陸時は33.2kgである。
User: 刚力大佐:石丸干二陆军大佐。
Assistant: 剛力大佐(ごうりきたいさ)演-石丸幹二陸軍大佐。
User: 前精神科医生。
Assistant: 元精神科医。
User: 而整个作战行动直至日本无条件投降才结束。
Assistant: そして日本を無条件降伏させるまで戦う事を約束した。
User: 但是此后,阎锡山的影响力持续介入,商震最终于8月辞任山西省政府主席。
Assistant: しかし、その後も閻錫山の影響力・介入が続き、これを嫌った商は8月に山西省政府主席の地位を自ら辞任した。
User: 1939年(民国28年)11月,升任第21集团军副总司令。
Assistant: 1939年(民国28年)11月には第21集団軍副総司令に昇進した。
User: 地球之眼-2于2011年发射升空。
Assistant: 2号機であるSERVIS-2は2010年に打ち上げられた。
User: 2004年、纪念个人出道10周年、在广岛市民球场破天荒似的举办演唱会“ひとり股旅スペシャル@広岛市民球场”、是首位在广岛市民球场举办演唱会的歌手。
Assistant: 2004年、ソロ10周年を記念して、広島市民球場にてコンサート「ひとり股旅スペシャル@広島市民球場」を敢行、唯一、広島市民球場でのコンサートを実現させた歌手となった。 |
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:查克常常花整个周末在车库和他的房间弹吉他,但平日因为要上课,他被限制一天只能弹三个小时的吉他。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです
シュルディナーは週末になるとガレージか彼の部屋でギターを弾いて過ごしていたが、その一方で平日はギターの演奏は3時間のセッションに制限されていた。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
根据传承,藏王权现是役小角在吉野的金峰山修行中感得。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
蔵王権現は、役小角が、吉野の金峯山で修行中に示現したという伝承がある。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:跟上条分别行动,与欧提努斯一起破坏了圣日耳曼的网络。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
上条とは別行動をとりながらも、オティヌスと共にサンジェルマンのネットワークを破壊する。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
近亲通婚是罕见的。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 見合い結婚は大変稀だった。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 2007年,美国海军与通用动力电船公司以及纽波特·纽斯造船厂联合展开该项目的成本控制研究。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:
2007年には、アメリカ海軍がエレクトリック・ボートとニューポート・ニューズ造船所の協力を受けてコスト制御の調査を開始した。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:家中贴著几张仓木麻衣的海报。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです
実家の壁には倉木麻衣のポスターが何枚も貼ってあるという。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
阿拉斯加航空公司有定期航班到当地的威廉‧波斯特维尔‧罗杰纪念机场(WileyPost-WillRogersMemorialAirport)。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
バローと他地域を結ぶ唯一の交通手段はウィリー・ポスト=ウィル・ロジャース記念空港(WileyPost-WillRogersMemorialAirport)に発着する航空機である。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
シアンver.”,第12话用作插曲。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです
シアンver.」、第12話は挿入歌として放送。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
2004年的150周年纪念之时,蹄铁曲线再次以烟火和轨载探照灯点亮,借此表达对1954年庆典的尊敬。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
ホースシューカーブは2004年の150周年に際して、1954年の100周年祝賀のオマージュとして再び花火と線路に取り付けられたサーチライトでライトアップされた。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください
爱丽丝石的颜色是玫瑰紫和蓝色。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです
アリスストーンの色はローズパープルとブルー。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:2011年于〈JumpNEXT!
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:
2011年、『ジャンプNEXT!
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:1863年(文久3年)12月30日,补任朝议参与。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです
文久3年(1863年)12月30日、朝議参与に補任。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください
最初在赤松氏之下并领有三木城,但是在主家衰退时扩大势力,之后成为战国大名并独立。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです
当初は赤松氏の傘下として三木城を領していたが、主家の衰退に伴って勢力を拡大し、戦国大名として独立した。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:萧和尚说“席次不是对大国使相的礼遇。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 和尚は「このような席次は大国の使者にふさわしい礼遇ではない。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:当设备连接到显示器,提供一个标准Ubuntu桌面(Unity)。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:
デバイスをデスクトップモニターに接続した場合、標準のUbuntuデスクトップインターフェイス(Unity)を提供。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
它所针对的是十九世纪的婚姻中,男女的传统角色。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 二人の立ち位置は、15世紀の伝統的な結婚式と性役割を意味している。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:长期卧病在床的哀帝希望夏贺良的学说真的有益,于是接受夏贺良的进言,建平二年(前5年)改元太初元将元年,自号改为“陈圣刘太平皇帝”。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
長らく病気に悩まされていた哀帝は益があることを願い、夏賀良らの進言に従って建平2年(紀元前5年)を太初元将元年と改元し、自分の号を「陳聖劉太平皇帝」と改めた。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
1930年(民国19年)他辞职到天津隠居。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
1930年(民国19年)、辞職して、いったん天津に隠居した。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
1997年(平成9年),外务省透过借调国立国会图书馆调查立法考查局的专门调查员松井启,违反“图书馆自由宣言”,收集调查在野党国会议员在国立国会图书馆的外交、安全保障问题相关阅览纪录。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:
1997年(平成9年)には、国立国会図書館調査立法考査局に出向中の松井啓専門調査員を通じ、「図書館の自由に関する宣言」を侵して野党国会議員が国会図書館に依頼した、外交・安全保障問題に関する調査資料の閲覧情報を収集調査していたことが明らかになっている。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
这是我们唯一可做的”。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:それが僕らにはできる」と言っている。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください
当麦克阿瑟知道这件事时,悄悄的跟妻子说:“珍,我们终于可以回家了。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 内容を読み終えたマッカーサーはしばらく沈黙していたが、やがて夫人に向かって「ジーニー、やっと帰れるよ」と言った。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
雌性花序未知。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:
雌の系統は不明。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 现在莱利这一品牌由BMW所有。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:現在「トライアンフ」の商標はBMWが所有している。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 启用自动更新。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 自動更新。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 游戏中还附有钓鱼等小游戏。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:
場所によって釣りなどのゲームもできる。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください
通常到第二晚才出现。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
通常は2時間目に行われる。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
芭芭拉·赫普沃斯女爵士,DBE(DameBarbaraHepworth,1903年1月10日-1975年5月20日),英国雕塑家。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:バーバラ・ヘップワース(デイム・バーバラ・ヘップワース、DameBarbaraHepworth,DBE)、1903年1月10日-1975年5月20日)はイギリスの芸術家・彫刻家。 |
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:现代电脑里MicrosoftWord等软件采用的是与美式点近似的“DTP点”(或称“PostScrip点”)1DTPpt=1/72in.=0.3527777...mm)。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:ちなみに現在PCで使用されているMicrosoftWordなどのアプリケーションでは、一般的にDTPポイント(1pt=1/72in.=0.3527777...mm)を採用している。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:罗伯特·马歇尔·阿克塞尔罗(RobertAxelrod,1943年5月27日-),美国政治学家。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:
ロバート・アクセルロッド(RobertM.Axelrod,1943年5月27日-)は、アメリカ合衆国の政治学者。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
因担心好友渡边小夜子而展开行动,随即被卷入发生在学院内的事件。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:親友の渡辺小夜子の身を案じて行動するうち、学院内で起こった事件に巻き込まれてしまう。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください
富士见坂的地名是因为本地可看见富士山而得名,现在高层建筑密集,已看不见富士山。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:ここも富士山がよく見えたことによる地名だが、現在では高層建造物が密集しており、富士山を見ることはできない。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:理想的弹簧-质量-阻尼系统也是LTI系统,并且在数学上是等效的RLC电路。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:
また、理想的なバネ-質量-ダンパ系もLTIシステムであり、数学的にはRLC回路と等価である。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 先前提到的第823坦歼营指出:“反坦克炮一个接一个地被敌军坦克包抄,火炮组员被轻武器及机枪驱逐出阵地”。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 前述のモルタンの戦いで活躍した第823戦車駆逐大隊の報告書では「対戦車砲は1門また1門と敵戦車や歩兵部隊の側面攻撃を受けることになり、小火器や機関銃による攻撃によって蹂躙されることとなった。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:1909年(明治42年)至1937年(昭和12年),因墨田区内有屠宰场,因此皮革相关产业发达。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです
1909年(明治42年)から1937年(昭和12年)にかけて墨田区内に屠畜場があり、そこから発生する皮革を扱う産業が発達した。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください
通称“APPLE”。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです
通称「アップル」。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください
1922年(民国11年)3月,王正廷被北京政府任命为鲁案督办,负责就山东半岛的悬案同日本进行交涉。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:
1922年(民国11年)3月、王は北京政府により、魯案督弁に任命され、山東半島の懸案に関する日本との交渉を担当した。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:同年,由于陆上交通事业调整法的缘故,函馆市接收该业务。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 同年、陸運統制令により、函館市が譲り受けた。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:酒井伸和(1971年-)是日本的PC游戏品牌minori的制作人。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
酒井伸和(さかいのぶかず、1971年-)は、PCゲームブランド「minori」のプロデューサー。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
杰佛逊于1785年至1789年间作为外交使节驻在法国,而无法参与合众国宪法会议(ConstitutionalConvention)。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:
ジェファーソンは1785年から1789年まで駐フランス公使を務めていたので、フィラデルフィア憲法制定会議には出席できなかった。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
智能交流道自2004年(平成16年)10月起进行社会实验,从2006年(平成18年)10月1日起,部分智能交流道正式导入(永久性)。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:
2004年(平成16年)10月より社会実験が行われ、2006年(平成18年)10月1日から一部で本格導入(恒久化)された。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
尼尔·舒密加的“舒密加”(Shoemach)的灵感是来自于动画制作时,在1990年末采访F3时偶然看见的外国赛车手的姓,而这个赛车手正是后来大名鼎鼎的米高·舒马赫(MichaelSchumacher)。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
ナイト・シューマッハの姓は、アニメ制作にあたっての調査として1990年末にF3の取材をした際に偶然見かけた外国人ドライバーの名に由来している。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
1990年1月3日-设立环境处。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 1990年1月3日-環境処が発足。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
帕布罗·薛伯(PabloTellSchreiber,1978年4月26日-)是加拿大的一位演员。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: パブロ・シュレイバー(PabloSchreiber,1978年4月26日-)は、カナダ出身の俳優である。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
代表作品方面,有负责演出的《新·巨人之星》、《大白鲸》、《太阳的使者铁人28号》、《六神合体Godmars》、《金肉人》、《超电动机器人铁人28号FX》、《数码宝贝》系列等。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです
演出を手掛けた代表的なテレビアニメは、『新・巨人の星』、『ムーの白鯨』、『太陽の使者鉄人28号』、『六神合体ゴッドマーズ』、『キン肉マン』、『超電動ロボ鉄人28号FX』、『デジモンシリーズ』など。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
1996年组成舞蹈队“BABYNAIL”。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:1997年、ダンスチームBABYNAILに加入。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:日语的“あ”在国际音标(IPA)中处于前元音和后元音之间。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:
日本語の「あ」は、国際音声記号(IPA)では前舌母音と後舌母音の中間音に当たる。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
这样当你增加一个符号位(第八位)后,可以表示从−12710到+12710的数字。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: したがって、1バイトで表せる数値は−12710から+12710となる。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 1989年(平成元年)4月2日京王八王子车站地下化。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:
1989年(平成元年)4月2日-京王八王子駅地下化。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください
不以侵略行为或侵略威胁或使用武力来侵犯任何国家的领土完整或政治独立。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:
侵略または侵略の脅威・武力行使によって、他国の領土保全や政治的独立をおかさない。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:荷兰建筑师简·威尔斯在设计1928年奥运会会场时设计了一个塔,并有了点燃主火炬的构想。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
オランダの建築家のヤン・ヴィルスが1928年アムステルダムオリンピックにあたって、オリンピックスタジアムの設計に塔を取り入れ火が燃え続けるというアイディアを盛り込んだ。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
该公园位于书泉BookTower旁,现在道路旁还可见到桥的栏杆。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:
書泉ブックタワーの隣から当駅に向かってつながっている公園がそれであり、道路脇には今でも橋の欄干が残っている。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
天正8年(1580年)期间,父亲光治死去,于是成为继任人,以府中三人众之一的身份处理政务。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
天正8年(1580年)頃に父・光治が死ぬと、跡を継いで府中三人衆の一人として政務をこなした。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
布鲁西洛夫准备沿着300-英里(480-公里)长的战线进行一次奇袭。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
ブルシーロフは300マイル幅の正面にわたって奇襲攻撃を準備した。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:他还进一步引述政府方面有关民选官职属于财产的说法,指出泰勒的第十四条修正案权利受到了侵犯,所以最高法院也应该拥有管辖权。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:さらに選ばれた役人は資産であるとした権威者の発言を引用して、修正第14条で保証されたテイラーの権利が侵害されたので、裁判所に司法権が与えられると主張した。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください
在京都市的地图上,鸭川经常被画为Y字样,高野川就是其右侧的部分。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:
京都の地図で、鴨川はよくYの字で表されるが、その右側に当たる川である。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
羽村好美:赤坂七恵深美的妹妹。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 羽村好美演:赤坂七恵深美の妹で浪人生。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 虽当时只有9岁,但此女研究员的身体奇妙地返回少女时代之角色,其诠释一时成为话题。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:
当時わずか9歳で演技未経験ながら、身体が少女に若返ってしまった女性研究員という難役をこなし、話題を集めた。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
由于老家在京都而住在学校宿舍里。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:
実家が京都にある為、寮で生活している。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 酒店雇佣了五家花商来提供鲜花。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: ホテルは5店ほどの花屋から生花を届けさせている。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
自三代以还。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:
あられ第三世代から登場。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 娜卡一身接近全裸的服饰其实属于母后,也是菲尔王子的亡妻隐藏的兴趣。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
彼女のほぼ裸に近い衣装は亡くなった母親、つまりフィリオネルの亡き妻の隠された趣味であるらしい。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
此站是蓝线内无法转乘的车站当中最多的。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:
ブルーライン内で乗り換えの無い駅としては最も多い。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
他研究了球的排列,并于1606年将之写在与英国数学家兼天文学家托马斯‧哈利欧特(ThomasHarriot)的信中。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
ケプラーが球の配置を研究し始めたのは、1606年におけるイギリス人数学者・天文学者、トーマス・ハリオットとの文通がきっかけである。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
在第一、第九和第十二天,即圣日期间,工作是禁止的。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです
初日と8日目は安息日にあたり、仕事をすることは禁じられる。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:东京急行电铁田园都市线-车站编号“DT16”横滨市交通局(横滨市营地下铁)蓝线(3号线)-车站编号“B32”1975年(昭和50年)12月-动工。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:東京急行電鉄田園都市線-駅番号「DT16」横浜市交通局(横浜市営地下鉄)ブルーライン(3号線)-駅番号「B32」1975年(昭和50年)12月-着工。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
被派遣至西德陆军参谋大学接受军事教育及训练,1970年学成归国后,升任中校、营长。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:
軍事教育・訓練のために西ドイツに派遣され、帰国後の1970年、中校、営長(大隊長)に昇進。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:以前是比邻近的特雷欧更小的城镇,在南方传教士来到后由教会建设,建筑道路,而成为现在周边地区的交易中心。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: かつては近くにあるテレオよりも小さな村だったが、南の宣教師が宣教を行った結果、教会が建ち、道路が整備され、今では周辺地域の交易の中心地となっている。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:文部科学省于2012年3月发布的一份报告表示,福岛核电站释出的放射性尘埃已弥散大约切尔诺贝利核电场事故的十分之一距离。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:2012年3月には福島民報のインタビューに応じ、「チェルノブイリ原発事故と比べれば、環境中に漏れた放射性物質の線量は十分の一と推測されている。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
海军兵学校行幸完结后,于28日返抵神户,而御召舰由“爱宕”改回“比叡”,并在10月29日观舰式当日迎接天皇乘舰。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです
海軍兵学校行幸を終えて28日に神戸に帰着すると、御召艦は「比叡」に戻り、10月29日の観艦式当日を迎える。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください
在同一时间布尔什维克开始在俄国内战中获得上风,开始向西面有争议的领土前进,意图协助其他在西欧的共产主义运动。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです
一方その頃、ロシア内戦で優勢になりつつあったボリシェビキも、西側における共産主義運動を支援すべく、係争中の土地を目指して西進を始めていた。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:九州自动车道植木交流道:约15分。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:
九州自動車道植木インターチェンジより:約15分。 |
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 相对于在儒教和佛教之中发展的近世日本思想,明治维新之后,急速的受西洋思想影响,英国的启蒙思想、法国的人权开始流行。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです
近世日本思想が儒教と仏教の中で発展したのに対して、急速に西洋思想に影響を受けた明治維新の後にイギリスの啓蒙やフランスの人権が流行した。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:东门-1634年(宽永11年)重建。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 東門-1634年(寛永11年)再建。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
也有将从秋田犬衍生的美系秋田犬加入的说法。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです
秋田犬から派生したアメリカン・アキタをこれに加える場合もある。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
源义经(漂太、遮那王)主角。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:
源義経(漂太、遮那王)主人公。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:在本作并未用过、但在游戏‘超级机器人大战Z’中,则是除了超重剑外,成为GodGravion可以使用的武器之一。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです
本編未使用だが、ゲーム『スーパーロボット大戦Z』においては超重剣を除くゴッドグラヴィオンの各武装が全て使用可能となっている。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください
2015年,拜拉莫夫的摄影作品在在多伦多举行首次展览,名为《通过杜迪·拜拉莫夫的眼睛:土库曼村庄生活,20世纪60年代至80年代》,展出了他的黑白摄影作品,作为加拿大丰业银行Contact摄影节的特色展览展出。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
トロントでは、翌年の2015年に初の写真展『ドゥルディ・バイラモフの眼を通してー1960~80年代トルクメンの村の生活』が、ノヴァ・スコシア銀行主催の写真祭CONTACTの特別展として開催され、白黒写真が展示された。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
最后,布拉德利列举了竞争委员会在程序上存在的违规行为,例如没有用足够的时间审查泰勒和马歇尔的法律代表递交的书面证词等。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです
最後にテイラーとマーシャルの弁護団によって文書で行われた証言を照査する十分な時間が与えられなかったことを含め、審査委員会の手続きの不法行為を取り上げた。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 这项运用的部署一直持续至1988年。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 部隊配備は1988年まで行われている。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:斯蒂格利茨于1979年获得约翰·贝茨·克拉克奖,2001年获得诺贝尔经济学奖。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです
1979年にジョン・ベーツ・クラーク賞、2001年にノーベル経済学賞を受賞。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
太岁神所在之方位与当年度十二地支之方位相同。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです
太歳神の在位する方角は、その歳の十二支の方位と同じ方角となる。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
兵部省废除之后,应萨摩阀以及长州阀的要求,成立陆军省和海军省。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです
兵部省廃止後、薩摩閥および長州閥からの要望により、陸軍省と海軍省が新設された。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
短短几十年,居民人数翻了三倍,学生人数增加了十倍。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです
数十年のうちに学生数は約10倍となり、市の人口も約3倍に増加した。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください
西方国际语(英语:Interlingue;旧称中文:西方语,英语:Occidental)是由一位爱沙尼亚的海军军官教师埃德加·冯·瓦尔(英语:EdgardeWahl)(德语:EdgardeWahl)制成的一种人工语言,于1922年公布。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:
インターリング(Interlingue、旧称オクツィデンタルOccidental)は、エストニアの海軍士官であり教師でもあった、エドガー・フォン・ヴァール(EdgarvonWahl)により作られ、1922年に発表された人工言語である。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
和3rd单曲的表题曲同样,挑战了作词、主唱。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 3rdシングルの表題曲同様、作詞・ボーカルにも挑戦している。 |
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください
User: 中间细长的下车用只有在2号线有电车到站时才会使用,但是没有月台编号。
Assistant: 中間の細い降車用ホームは2番線側に電車が到着した場合に利用されているが、ホーム番号はない。
User: 博物馆经常举办特展。
Assistant: 美術館は常設展のみ。
User: 本人说着“在debut之前就已然开始录音”,对本作的释出感到不安。
Assistant: 本人曰く「デビュー前にレコーディングが開始されていた」との事であり、本作のリリースに不安を感じていたという。
User: 坎贝尔刚从科技院校毕业后,他的家人送了他去一趟出国之旅作为毕业礼物。
Assistant: ケンペルは工科大学を卒業したばかりで、家族から卒業のプレゼントとして海外への旅行に送り出されていたところだった。
User: 清代这里是索伦部的狩猎地。
Assistant: 清代にはこの辺りはソロン部(索倫部)の狩猟地だった。
User: 其中的一位教授,物理学家与化学家约瑟夫·布莱克更是成了瓦特的朋友与导师。
Assistant: 教授の一人は、ワットの友人となる物理学者兼化学者のジョゼフ・ブラックがいた。
User: 你无法拒绝。
Assistant: 拒否することはできない。
User: 此后又是节节败退。
Assistant: その後は勝ち負けを繰り返した。
User: どりちゃんバンザイ(1935年-1939年,少女俱乐部,大日本雄辩会讲谈社)※讲谈社饮用水“どりこの(日语:どりこの)”拟人化广告漫画。
Assistant: どりちゃんバンザイ(1935年-1939年、少女倶楽部、大日本雄弁会講談社)※講談社の飲料水「どりこの」の広告漫画とされている。
User: 例如,向量空间V的自同态是线性映射ƒ:V→V,而群G的自同态则是群同态ƒ:G→G,等等。
Assistant: 例えば、あるベクトル空間Vの自己準同型は、線型写像ƒ:V→Vであり、ある群Gの自己準同型は、群準同型ƒ:G→Gである。
User: 夏天放假回乡时,纯白的第二种军装格外耀眼辉映,乡里引以为荣并举行欢迎会来招待。
Assistant: 夏の帰省時には、純白の第二種軍装が一際映え、郷里の誇りとして町を挙げての歓迎会が開かれたほど人気があった。
User: 查尔斯·斯科特(英语:CharlesScott,1739年4月-1813年10月22日),18世纪美国军人,曾于1808年当选第四任肯塔基州州长。
Assistant: チャールズ・スコット(英:CharlesScott、1739年4月-1813年10月22日)は、18世紀アメリカの軍人であり、1808年に第4代ケンタッキー州知事に選ばれた。
User: 费迪南·哥德霍尔特·马克斯·艾森斯坦(FerdinandGottholdMaxEisenstein,1823年4月16日-1852年10月11日),德国数学家。
Assistant: フェルディナント・ゴットホルト・マックス・アイゼンシュタイン(FerdinandGottholdMaxEisenstein、1823年4月16日-1852年10月11日)は、ドイツの数学者。
User: 决定于12月17日统合政党12月7日:民主党与市民统合党就统合规则达成一致意见12月11日:民主党全党大会,确认与市民统合党的统合议案12月16日:民主党与市民统合党及韩国劳总发布统合宣言、成立“民主统合党”12月18日:“民主统合党”正式成立12月23日:政党登记12月26日:新指导部选举预备1月15日:全党大会。
Assistant: 統合政党を12月17日までに結成することで合意12月7日:民主党と市民統合党、統合ルールで合意12月11日:民主党全党大会、市民統合党との統合議案可決12月16日:民主党と市民統合党及び韓国労総が統合を宣言、「民主統合党」が発足12月18日:「民主統合党」公式に発足12月23日:政党登録12月26日:新指導部選挙の予備選挙2012年1月15日:全党大会。
User: 具有生前的记忆但原本的人格已丧失,作为国际经营战略本部的生物武器而默默地完成任务,以压倒性的战斗力袭击假面骑士和驱除班。
Assistant: 生前の記憶は有しているものの人格が失われており、国際営業戦略本部の生物兵器として黙々と任務を遂行、圧倒的な戦闘力で仮面ライダーや駆除班を襲撃する。
User: 若n是偶数的超完全数,则n一定是2的乘幂2k,而且2k+1-1为梅森素数。
Assistant: もしnが偶数の超完全数ならば2k+1−1がメルセンヌ素数であるような2kでなければならない。
User: 但是布韦没有对该岛进行考察,因此无法判定其究竟是一个岛屿还是南极大陆的一部分。
Assistant: ブーヴェは周航を行わなかったので、発見された陸地が島であるのか大陸の一部であるのかさえはっきりしなかった。
User: 第1个电影帧代表3个视频场(1/20秒),第2个电影帧代表2个视频场(1/30秒),然后重复处理,达到每1/12秒显示2电影帧的正确速率。
Assistant: フィルムの1フレームがビデオの3フィールド(1/20秒)に対応し、次のフレームがビデオの2フィールド(1/30秒)に対応し、これが繰り返されることで、フィルムの2フレームを正確に1/12秒に収録できる。
User: 1985年剧团走遍了上京后,1988年加入TheatreEcho养成所。
Assistant: 1985年に上京し、いくつかの劇団を渡り歩いた後、1988年にテアトル・エコー附属養成所に入所する。
User: 由于除了他以外的乘组员都已经死亡了,于是就任航宙舰伊莉丝的舰长,在那不久后紧急逃生到未知的行星上。
Assistant: 彼以外の乗組員が全員死亡したため、航宙艦イーリスの艦長に就任し、その直後に未知の惑星に脫出した。
User: 1918年8月9日,作为第87战斗机中队指挥官,邓南遮组织FlightoverVienna(英语:FlightoverVienna)行动,带领9架飞机往返700英里,在维也纳投下宣传传单。
Assistant: 1918年8月9日には第87戦闘機中隊を率い、700マイルの往復飛行を行いウィーンにプロパガンダ用のビラを撒布するという業を演じた(ダンヌンツィオのウィーン上空飛行(英語版))。
User: 他参加了詹姆斯·库克的第二次远征。
Assistant: ジェームズ・クックの第2次航海に参加。
User: 1914年(大正3年)3月,德国企业西门子公司因卷入司法诉讼而爆出受贿丑闻,最后松本被送到军事法庭并受到处分。
Assistant: 1914年(大正3年)3月、ドイツの企業シーメンスを巡る裁判で収賄事件が発覚、松本らは軍法会議にかけられ処分された。
User: 纳米网络的通信协议是在IEEEP1906.1中定义的。
Assistant: ナノスケール通信は、IEEEP1906.1(英語版)で定義されている。
User: 2013年,为了伊势神宫进行式年迁宫的仪式创作“承(しょう)”(水墨画)的大和绘,并进行全国巡回展之后,2016年4月27日-6月27日在迁宫馆公开。
Assistant: 2013年、式年遷宮に合わせて伊勢神宮に絵巻「承(しょう)」(水墨画)を奉納、全国巡回展示後、2016年4月27日-6月27日にせんぐう館で公開された。
User: 其建筑风格为新古典主义,平面为希腊式十字。
Assistant: 建築様式は新古典主義様式であり、平面図はギリシャ十字を模している。
User: 但少年刑事案件不在此限。
Assistant: 少年犯罪についても異なることではない。
User: 柴山矢八少将:1894年7月30日-相浦纪道中将:1897年10月8日-东乡平八郎中将:1899年1月19日-※在连合舰队司令长官时代将“万歳楼”的亲笔题字捐赠予万松楼。
Assistant: 柴山矢八少将:1894年7月30日-相浦紀道中将:1897年10月8日-東郷平八郎中将:1899年1月19日-※連合艦隊司令長官時代、万松楼に直筆の「万歳楼」の額を寄贈した。 |
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください。
User: 有一个徒弟。
Assistant: 生徒は1名。
User: 芙蓉部队在承受着人员损失同时仍然能够继续进行攻击,原因是将新人配置在称为后方基地的藤枝基地内进行训练,并确立了随时可以调配必要人手的系统成序。
Assistant: また、芙蓉部隊が多大な犠牲を伴いながらも攻撃を継続できたのは、藤枝基地という後方基地に置いて新人を訓練して、随時要員を交代させるというシステムを確立していたからであった。
User: 第一次出现是在发行约1个月前于2006年12月16日举办的现场演唱会“RhythmNation”。
Assistant: 2006年12月16日に行なわれたエイベックス主催のライブイベント「RhythmNation2006」にて初ステージに立つ。
User: 这也导致崔佛誓言要杀死麦可,不过在完成最后一次抢劫前先留他活口。
Assistant: これによりトレバーがマイケルの殺害を誓うことになったが最後の強盗のために彼が生きていることが必要だった。
User: 当时,报纸广告就占全台广告量的65%,广播占两成。
Assistant: 当時の台湾では新聞広告が全体の65%、放送広告が20%をそれぞれ占めていた。
User: 1970年代由于广告收入颇丰,纪事报开始有私人雇员,1978年EPE的董事会同意将这份报纸卖给其编辑们。
Assistant: 1970年代、Chronicleは自立するのに十分な広告を集め、1978年にEPE首脳陣は新聞の経営権を編集者に売却することを容認した。
User: 2007年,《时代》总编理查德·斯坦格尔(RichardStengel)曾说,这一榜单评选的是最具影响力的人物,而非最具人气的、最受欢迎的或最有权力的人物。
Assistant: 2007年、「タイム100」リストの編集長リチャード・ステンゲル(en:RichardStengel)による説明では、「タイム100」は最も話題性のあるリストや、最も人気のあるもしくは権力のある人物のリストではなく、最も影響力を有する人物のリストである。
User: 然而,雪道整理车的作用对滑雪场自然环境有不良的影响。
Assistant: 一方で、圧雪車はスキー場内の環境に影響を与える。
User: 此外最高裁判所长官与内阁总理大臣一样由天皇任命,这是由于最高裁判所长官为三权之长(日本国宪法第7条第2项、裁判所法第39条第1项))。
Assistant: なお最高裁判所長官は内閣総理大臣と同様に天皇によって任命されるが、これは最高裁判所長官が三権の長であることに由来するためである(日本国憲法第7条第2項、裁判所法第39条第1項))。
User: 因此,他也有意回任高须藩主(长子义端早逝后,由最小的弟弟的义勇继承高须藩主)。
Assistant: そのため、高須藩主へ復帰する意向も漏らしている(長男・義端早世後は末弟の義勇が高須藩主を継いでいた)。
User: 特别在天正5年(1577年)8月的远江横须贺之战中的退却战中担任殿军,令武田军不能越过大井川。
Assistant: 特に天正5年(1577年)8月の遠江国横須賀の戦いで退却時の殿軍を務め、武田軍に大井川を越させなかったという。
User: 66页。
Assistant: 66頁。
User: 欧内斯特·索尔维(法语:ErnestSolvay,1838年4月16日-1922年5月26日),比利时化学家、业余学者、企业家、政治家和慈善家。
Assistant: エルネスト・ソルベー(ErnestSolvay,1838年4月16日–1922年5月26日)はベルギーの化学者、実業家、慈善家である。
User: 最终给弗吉尼亚殖民地带来恩惠的是烟草的种植。
Assistant: そんなバージニア植民地に恩恵をもたらしたのは、タバコの栽培であった。
User: 都营新宿线新宿站始发、终到列车在停靠4号线后于折返进入5号线。
Assistant: 都営新宿線の新宿駅始発・終着列車は、4番線到着後引き上げ線で折り返し、5番線に入線する。
User: 绿线设定的车站颜色因应摩天轮等市民的人气运动有一种可爱的形象而定为粉红色(宝贝粉红)。
Assistant: グリーンラインに設定されているステーションカラーは、観覧車など市民の人気スポットがあることからかわいらしさをイメージしてピンク(ベビーピンク)。
User: 第3季2015年7月1日开始12月2日期间发售。
Assistant: 第3期2015年7月1日から12月2日まで発売された。
User: 2005年2月发布第一张Demo《デモ暮らしーVol.1》。
Assistant: 2005年2月-初のデモ音源「デモ暮らしーVol.1」完成。
User: 与茱蒂占卜时在水晶球所设下的‘精力过人’的调查条件符合。
Assistant: ユーディットの水晶球による後宮候補の調査条件である「精力絶倫」にも適合している。
User: 福音派在十九世纪八十年代推动第二波禁酒立法,旨在对地方和州郡层面立法禁酒。
Assistant: 福音主義派は1880年代に第二派の禁酒法制化の動きを起こし、地方や州レベルでの法制化を目指した。
User: 少数族群语言(Minoritylanguage)是指地区内少数族群使用的语言。
Assistant: 少数言語(英語:minoritylanguage)とは、ある地域で話者の少ない言語。
User: 𬬻的同位素均具有放射性。
Assistant: プルトニウムの同位体は全て放射性である。
User: 昭和27年7月31日(昭和27年法律第267号),海上公安局法公布、“海上公安大学校”设置。
Assistant: 昭和27年7月31日-保安庁設置による海上公安局法の公布により、「海上公安学校」を置くとされる(昭和27年法律第267号)。
User: 同时,提供者也可以扩大数据存储的能力-这些能力在微软的用语中被称为services。
Assistant: なおプロバイダはデータストアの機能を強化することもでき、これをマイクロソフトは「サービス」と称している。
User: 美利坚合众国宪法第十五条修正案规定,“合众国公民的选举权,不得因种族、肤色或以前是奴隶而被合众国或任何一州加以拒绝或限制”,这将让所有的黑人都获得投票权。
Assistant: 同第15条(1870年)は、「アメリカ合衆国市民の投票する権利は、人種、肌の色あるいは以前に従属していた状態を理由として、アメリカ合衆国あるいは如何なる州によっても否定されず、あるいは制限されてはならない」としていた。
User: 是一系列在室外举行的与奥林匹克赛事相同的运动。
Assistant: その多くがオリンピックと同じような形態で大会を開催している。
User: 这样子会被花言巧语的男人欺骗…”。
Assistant: このままでは口のうまい男に騙される…」との危惧を示した。
User: 水势这一概念在理解和计算植物体、动物体以及土壤中水的流动等方面具有重要意义。
Assistant: 水ポテンシャルの概念は、植物、動物や土壌の中の水の動きを理解して計算するために重要な概念である。
User: 绊双刃(绊双刃(デュオ))昊陵学园制定的伙伴制度。
Assistant: 絆双刃(デュオ)学園が定めているパートナー制度。
User: 市内的所有的正教教会都被乌斯塔沙破壊。
Assistant: 市内の正教教会はウスタシャによってすべて破壊された。
User: 现在之门于1964年(昭和39年)再重建时以钢筋混凝土建造、由实业家大谷米太郎夫妻捐款兴建。
Assistant: 現在の門は昭和39年(1964年)に再建された鉄筋コンクリート造で、実業家・大谷米太郎夫妻の寄進によって建てられたものである。
User: 10月16日:快速列车“海风”除名。
Assistant: 10月16日快速列車「うみかぜ」の愛称廃止。
User: 战国末期的山城是将家臣的宅邸建于山腰处,使其及其家人居处于此并作为人质,城主亦会居住于建于主郭的宅邸。
Assistant: 戦国末期の山城は山腹に家臣の屋敷などを建てて家臣とその家族たちを住まわせて人質とし、城主も主郭に屋敷を構えて居城した。
User: 花山天皇退位后,晴明也得到了一条天皇和藤原道长的信赖,这可以从道长的日记‘御堂关白记’和其他贵族的日记之中得知。
Assistant: 花山天皇の退位後は、一条天皇や藤原道長の信頼を集めるようになったことが、道長の日記『御堂関白記』などの当時の貴族の日記から覗える。
User: 京都府道143号四之宫四冢线。
Assistant: 京都府道143号四ノ宮四ツ塚線。
User: 1900年2月11日–与年长她五岁的皇太子嘉仁亲王订婚。
Assistant: 1900年(明治33年)2月11日、15歳で、5歳年上の皇太子嘉仁親王と婚約。
User: 詹姆斯·斯利珀(英语:JamesSlipper;1989年6月6日-)是一位澳大利亚橄榄球运动员。
Assistant: ジェイムス・スリッパー(JamesSlipper1989年6月6日-)は、オーストラリア出身のラグビー選手。
User: 天复二年(902年)废除。
Assistant: 延喜2年(902年)卒去。
User: 1986年,世界卫生组织定5月31日为世界无烟日。
Assistant: 1988年5月の決議により、1989年より毎年5月31日が世界禁煙デーと定められた。
User: 巡查部长射杀事件后,辖区变动。
Assistant: 巡査部長射殺事件後、所轄から異動となった。
User: 这两个变数的对易关系,与量子力学内粒子的位置和动量的对易关系,类似相同。
Assistant: これらの間の交換関係は、量子力学における粒子の位置と運動量の間の交換関係と全く同じものである。
User: 它是离天王星第五远逆行卫星。
Assistant: 天王星の衛星のうち内側から5番目を公転している。
User: 桑尼比尔·威廉斯(SonnyBillWilliams,1985年8月3日-)是一名新西兰运动员。
Assistant: ソニー・ビル・ウィリアムズ(SonnyBillWilliams1985年8月3日-)は、ニュージーランド出身のラグビー選手、ヘビー級ボクサーである。
User: 1969年12月,被选为革命指挥委员会(英语:RevolutionaryCommandCouncil(Iraq))(RCC)委员,并担任土地改革部长一职。
Assistant: 1969年12月には、革命指導評議会(RCC)メンバーに選出、土地改革大臣として入閣する。
User: 太平四年(1024年),为殿前都点检,出为国舅详稳。
Assistant: 太平4年(1024年)、殿前都点検となり、国舅詳穏として出向した。
User: 中性理论并不排斥自然选择的发生。
Assistant: 中立進化は自然選択によって選別されない。
User: 近几年开始发展海洋深层水产业,2000年成立了冲绳县海洋深层水研究所,2004年成立了利用了海洋深层水的温泉疗养设施。
Assistant: また、近年では海洋深層水を利用した産業振興が行われており、2000年には沖縄県の海洋深層水研究所が設置され、2004年には海洋深層水を利用した温泉療養施設、バーデハウス久米島がオープンした。
User: 实际上,许多造访拉斯维加斯地区的游客大多时间是在天堂市中度过,而非真正的拉斯维加斯市。
Assistant: このためにラスベガス地区を訪れる観光客の多くは、実際にはラスベガス市ではなく、パラダイスでその時間の大半を過ごしていることになる。
User: 一边把经常礼仪正确,一边严格地担任选举管理,因应场面状况修改规则,或某种程度承认选手们的指导等,合理地将进行选举的作为作为优先。
Assistant: 常に礼儀正しく、厳格に選挙管理を務める傍ら、場面状況に合わせてルールを改定したり、選手同士の助言をある程度まで認めるなど、選挙を合理的に行うことを最優先とする。
User: 另外,当实现方法的简单度比速度更重要的时候,也会用到这种方法。
Assistant: また、実装の単純さが問題を解く速度よりも重要な場合にも使われる。
User: 黑将军(ブラック将军)80~98话登场。
Assistant: ブラック将軍第80話から第98話に登場。
User: 所有孵蛋标本都是位于蛋群之上,它们的两肢对称乎放在巢的两侧,前肢覆盖整个巢的周界。
Assistant: 全ての営巣標本は卵の上に位置し、四肢は巣の各側に対称に広げられ、前肢が巣の周囲を覆っていた。
User: 由1870年开始,意大利统一之后,卡利亚里经历了一个世纪的快速发展。
Assistant: 1870年代から、イタリア統一運動と共に、市は急速な成長の一世紀を経験した。
User: 一响(ひびき)-素子中的“保护者”与“有男子气概”的人格。
Assistant: ひびき-素子の中の「保護者」かつ「男勝り」の人格。
User: 战役开始时拿破仑把司令部设在能瞭望到整个战场的罗萨姆农场,下午转移到了拉・贝尔・阿利安斯。
Assistant: 当初、ナポレオンは戦場を見渡すことができるロッサム農場に本営を置いていたが、午後になってラ・ベル・アリアンスに移っている。
User: 阿部中将在综合了舰队司令部的意见后,决定实施舰炮射击。
Assistant: 阿部中将は艦隊司令部の意見を総合し、艦砲射撃実行を決断した。
User: 旅游业是佛罗里达州经济收入的最大来源。
Assistant: 観光産業はフリーラントの主な収入源である。
User: 11号。
Assistant: 11号。
User: 五日市铁道线→五日市线→作为青梅(短络)线现存货物支线(1944年营业废除)武藏上之原站(0.0)-西立川站(1.2)编入青梅线后营业废除。
Assistant: 五日市鉄道線→五日市線→青梅(短絡)線として現存貨物支線(1944年営業廃止)武蔵上ノ原駅(0.0)-西立川駅(1.2)青梅線編入後に営業廃止。
User: 拥有唱歌的才能。
Assistant: 歌の才能がある。
User: 是系列作的第2代。
Assistant: 後の数字は第2シリーズでの年齢。
User: 作为一支出色的冲锋枪,东方集团国家从前纳粹德国缴获以后提供给东方集团的盟友国家及/或游击队,其中一部分于第三世界的战争与冲突,如第一次印度支那战争、越南战争、阿尔及利亚战争当中使用。
Assistant: 優秀な短機関銃として旧ナチスドイツから東側諸国によって鹵獲されたものが親東側諸国・勢力に供給され、その一部は第一次インドシナ戦争やベトナム戦争、アルジェリア戦争などの第3世界における戦争や紛争で使われた。
User: 临终之际的歌道灌被刺客用枪刺中后。
Assistant: 臨終の際の歌道灌は刺客に槍で刺された。
User: 银水绫女(银水绫女(ぎんすいあやめ))背号为“4”号。
Assistant: 銀水綾女(ぎんすいあやめ)背番号は「4」。
User: 他并没有对狼产生任何疑问,只是一位的想成为狼而努力的毛克利。
Assistant: オオカミとして何ら疑問も持たずに、ただひたすらに一人前のオオカミとして努力するモーグリ。
User: 位于熊本市北部,相当于以前的清水村(1939年和熊本市合并)、龙田村(同1957年)、北部町(同1991年)、植木町(同2010年)4町村。
Assistant: 熊本市の北部に位置し、以前の町村では清水村(1939年に熊本市と合併)、龍田村(同1957年)、北部町(同1991年)、植木町(同2010年)の4町村にあたる。
User: 本作的故事背景从1980年代前半的日本经济低成长期开始,通过同年代后半的泡沫经济时期直到1990年代初期失落的20年前夕,现实并生动的描写了大企业的竞争、大企业内部的派别斗争、工作在经济活动末端的上班族,特别是团块世代的各种形象。
Assistant: 概要本作品は1980年代前半の日本経済中成長期(安定成長期)から同年代後半のバブル期を経て1990年代初期の失われた20年前夜に至るまでの日本経済の動向、大企業間の競争、大企業内部の派閥争い、経済活動の末端で働くサラリーマン、特に団塊の世代の群像の様々をリアルに活写したものであった。
User: 月台配置7号线目前规划中。
Assistant: 第7環状道路は現在計画中である。
User: 1920年4月6日布尔什维克的远东共和国成立以后,西伯利亚的乌克兰人曾试图建立“绿乌克兰”为政治实体,但很快就宣告失败。
Assistant: ボルシェビキの極東共和国が1920年4月6日に設置されると、ウクライナ人が多数であった極東はこの国家を脱して緑ウクライナと呼ばれる国家の建設を試みた。
User: 后来与仁香开始交往。
Assistant: 後に仁香と交際を始める。
User: 约1小时后,阅兵式完毕。
Assistant: 1時間後には全ての作業が終了した。
User: 精密国际的狙击步枪系列已成为世界多国军队及警队的装备。
Assistant: この高い精度をもつスナイパーライフルは、世界中の軍隊と警察で採用されている。
User: 在“沉睡森林”中的小屋过着退休生活。
Assistant: 現在は『眠れる森』にある別荘にて隠居生活を送っている。
User: 与中国其他地区的情况不同,东北三省的居民对“东北”这一概念的认同感大于对黑龙江、吉林、辽宁三省的认同感。
Assistant: 中国の他の地域とは違い、東北三省の住民は遼寧、吉林、黒竜江の各省の住民としてよりも「東北人」としての意識が大きい。 |
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 2004年,由首相何塞·路易斯·罗德里格斯·萨帕特罗领导的西班牙工人社会党政府开始推动同性婚姻的合法化运动,包括同性伴侣收养子女的同等权利。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
2004年に政権を獲得したスペイン社会労働党(PSOE)はホセ・ルイス・ロドリゲス・サパテロ首相が主導し、同性カップルによる養子縁組の権利を含んだ、同性婚の合法化に向けた運動を開始した。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
克劳斯·费舍尔(德语:KlausFischer,1949年12月27日-)是一名德国足球教练及前足球员。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: クラウス・フィッシャー(KlausFischer,1949年12月27日-)は、ドイツ出身の元サッカー選手、サッカー指導者。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:当时共有10万名抗议人士向浦添市的琉球列岛美国民政府所在地前进。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 集会後、10万人におよぶ参加者は浦添市の琉球列島米国民政府庁舎に向けてデモを敢行した。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
科塞特斯的创造者。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
コリントスの創建者。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
另外,高市文化局表示,“泳池天台”以“仓库整修工程”名义公开招标,是驳二公共设施而非“公共艺术”,虽然也经委员会审议,却不是依《公共艺术设置办法》办理,所以设计该案者不是“艺术家”,审查者也不是视觉艺术专家。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: また、市文化局は「泳池天台」は「倉庫リノベーション工程」を名目とした入札であり、即ち「公共芸術」にはあたらないが、委員会審議でもデザイナーに芸術家を起用するべき「公共芸術設置弁法」によるものではなく、審査員も視覚芸術の専門家ではないと重ねて盗作の意図を否定している。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください
电视剧的收视率不错。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:いい視聴率とりますよ。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 有加利丘、地区中心、公园各站记载2次,但全部都是同一个车站,行进方向相反。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです
ユーカリが丘・地区センター・公園の各駅は2回記載されているが全く同一の駅であり、進行方向が逆となる。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 能够在三个礼拜之内学懂日语。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 3年で日本語を習得。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:晚年他被派往莫斯科。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:
この年、彼はモスクワへ避難した。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:怪消(怪消(かいしょう))与怪造相反是将怪造生物送回的技术。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 怪消(かいしょう)怪造とは逆に怪造生物を虚界に送り返すこと。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:再者,南海的新今宫车站可以与动物园前车站步行连接,1993年在天下茶屋车站连接(1996年同站的南海本线和高野线之一部头等列车,到2003年全列车停驶)。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:なお、南海電鉄とは南海新今宮駅に近い動物園前駅で徒歩連絡しているほか、1993年からは天下茶屋駅で連絡している(1996年から同駅に南海本線および南海高野線の一部の優等列車が、2003年からは全列車が停車)。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:明治33年(1900年):布教所移转至新町(后改称新富町)。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 明治33年(1900年)新町(後の新富町)に移転する。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください
他的父亲从1909年开始都是天文期刊的编辑,直到1912年去世,从那之后本杰明就接过了这个任务直到1941年。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです
1909年から天文雑誌、w:AstronomicalJournalの編集長を務め、1912年に没した後1941年までその仕事は天文学者の息子ベンジャミン・ボスに引き継がれた。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください
候选区名之一。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:
表番候補者の一部。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
曲沃的军队在汾水边的低洼地追赶晋哀侯,晋哀侯的骖马被树木绊住而停了下来。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
哀侯は汾水の岸辺に追い立てられ、侯の車は添え馬が木に引っかかって止まった。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 其分布于欧洲与亚洲,是狸藻属中分布最为广泛的物种。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:
ヨーロッパおよびアジアに広く分布しており、トカゲ類の中では最も分布域が広い。 |
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
1986年起,由东映以数年时间陆续发片的录像带版本内附的放映目录资料中,记载了第12集的标题、史贝尔星人的名称、编剧、导演、首播日资料。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 1986年から数年に渡って、東映ビデオから発売された『セブン』のビデオカセットには、同封されていた放映リストに第12話のサブタイトル、スペル星人の名称、脚本、監督、本放送日が記載されている。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください
元素以欧洲(Europe)命名。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: ヨーロッパ(Europa,Europe)ヨーロッパ-地域の名称。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
114名官兵阵亡,包括舰长在内的126人生还。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:
艦長以下114名が戦死、126名が救助された。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
蒋重于军事指挥而缺少建设政权之才能。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです
建武政権でも軍事力の中心を担っていた。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
1989年6月18日,缅甸联邦军政府将“缅甸”的英文写法“Burma”改为“Myanmar”。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 6月18日-ミャンマーの軍事政権が同国の英語国号を「Burma」から「Myanmar」に改称。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:大都会北方铁路订购了一台单独的GP40PH-2机车,编号为4190,其正式的型号为GP40PH-2M。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: メトロノース鉄道は、GP40PH-2を1両のみ4190号として導入した。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
奥义有“召唤”、“心电感应”、“指引之手”等3种。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 奥義は「召喚」、「以心伝心」、「導きの手」の3種類がある。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください
1980年,穆斯林兄弟会(主张推翻支持叙利亚成为伊斯兰国家的政府)试图用一辆满载炸药的卡车冲进其家族府邸。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:1980年、シリアにおけるイスラム国家樹立を狙って現政府の打倒を唱えていたムスリム同胞団が、リバルと家族の住居でトラックに満載した爆薬を爆発させようとした。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:但这种概念的实行则是自古已有。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:でも、その発想自体が既に古い。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:祥庆学园的学生,十和子的跟班。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
祥慶学園の生徒で、十和子の取り巻き。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
不同的作者会根据不同的经济分析方法列出不同的新兴工业化国家。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 著者によっては、各々異なる経済分析の手法に基づき、いかなる国がNICsかを定める。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 1934年(民国23年),他升任第28师师长。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです
1934年(民国23年)、第28師師長に昇進した。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください
藤井猛(1970年9月29日-)是将棋棋士。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 藤井猛(ふじいたけし、1970年9月29日-)は、将棋棋士。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 多简称为日本邮政或“JP日本邮政”(英文为JPHOLDINGS)。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです
愛称は「JP日本郵政」(英通称はJPHOLDINGS)。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください
南京总主教于斌和上海主教惠济良为进教之佑圣母托小耶稣像举行加冕典礼,参加的教徒达1万余人。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:南京大司教于斌と上海司教恵済良は「進教之佑聖母托小耶稣像」に戴冠式を挙行し、参加した信徒は1万人余りにも達した。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:归国后的1909年(宣统元年),接受陆军部考试,成绩优秀。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:帰国後の1909年(宣統元年)、陸軍部の試験を受け、上位の成績を残す。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 薛修义在晋州,擒获西魏的正平郡太守段荣显。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:
修義は晋州にあって、西魏の正平郡太守の段栄顕を捕らえた。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 第一次世界大战后期,空中战斗开始白热化。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 第一次世界大戦後期に入り、空戦はいよいよ激烈になってきた。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください
于2017年5月28日至6月11日在罗兰·加洛斯球场举行。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:スタッド・ローラン・ギャロスにて、2017年5月28日から6月11日まで開催された。 |
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
美木麻衣子(24)冈本玲饰护士。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:美木麻衣子(みきまいこ)〈24〉演-岡本玲看護師。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください
李䜣为中书助教博士,入朝为皇孙拓跋濬讲义经书。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 李訢は中書助教博士となり、入朝して皇孫の拓跋濬に経書を講義した。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 1794年版飘发自由女神被广泛认为是最罕有、最具价值的美国硬币之一。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです
1794年のドル硬貨は、アメリカの硬貨の歴史の中で最も珍しくもっとも価値のある硬貨として広く考えられている。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
12月6日——芬兰宣布从俄国独立。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:12月6日-フィンランドがロシアから独立宣言。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください
根据计划,这条地铁总延长15.3公里,轨距1372毫米,使用第三轨供电。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:計画によれば総延長15.3キロ、軌間は1372ミリ、電気は第三軌条式である。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
三层坛面的直径总和为四十五丈,除了是九的倍数外,还暗含“九五之尊”的寓意。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
各壇の直径を合計すると45丈であり、これは単に9の倍数という意味だけでなく、九五之尊という意味も持つ。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください
比岛(兰印)部队-第3舰队的大部分船舰(司令长官:高桥伊望中将、参谋长:中村俊久少将)负责支援攻取菲律宾。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:比島(蘭印)部隊-第3艦隊の大部分(司令長官:高橋伊望中将、参謀長:中村俊久少将)フィリピン作戦を支援する。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください
在1856年美国总统选举中,“一无所知”因为奴隶问题而败北。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:
1856年アメリカ合衆国大統領選挙では、奴隷制度の問題で分裂した。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 在山的更高处还有一座同名的女子修道院。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: また丘の上には大きな女子修道院が建っていた時代もあった。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
大内氏家臣、宗像大社的大宫司。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 大内氏の家臣で、宗像神社の大宮司。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:而赠与联合国的那把枪吉他,曾经在2006年6月的联合国裁军谈判会议上展出。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:
また国連に寄贈されたエスコペターラは、2006年6月の国連軍縮会議で展示された。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:专辑‘志庵’中所收录的“LOVELETTER”亦是本时期的乐曲。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:アルバム『志庵』に収録の「LOVELETTER」はこの時期の楽曲。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 可是决心不再使用暴力的刚太,却因为要眼前的悲惨实况,而再一次以“假面教师”的身份作战。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです
出来る限り暴力は使わないと決めていた剛太であったが、悲惨な実態を目の当たりにし再び“仮面ティーチャー”として戦うことを決める。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:山门(仁王门)大堂正面的二重门。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
仁王門大堂正面に建つ二重門。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
弟弟伊达宗弘成为白石长俊的养嗣子并改姓白石氏。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:
弟の伊達宗弘は白石長俊の養嗣子となり、白石氏を称している。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください
正如纽约时报报道所报道的那样:“这里出来了一个,那里就挤进去了十多个,全部都要取钱,银行为了维护秩序不得不寻求警察协助”。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです
ニューヨーク・タイムズ紙が報じるところによると、「1人が店を出ると10人以上が預金の引き出しに殺到し、秩序維持のため警察官がよばれた」。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 目前她是青二制作事务所旗下的声优。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:
現在は青二プロダクション所属の声優として活躍中。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:文明4年(1472年),古河城被成氏夺回,因此再次率军攻入下总,与足利军对峙。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:しかし文明4年(1472年)に成氏が古河城を奪い返したため、再び自ら総大将として下総に攻め入り、足利軍と対峙する。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 弗吉尼亚殖民地的白人社会在有力的领导层之下在整个独立战争中一直保持着政治的团结和稳定。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: そしてバージニア植民地の白人社会は有力な指導層の下で政治的なまとまりを保ち、独立戦争を通じて内部秩序に不安がなかった。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
电梯、电扶梯、巴士计程车乘车处皆在东口,站务室在西口。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:
エレベーターやエスカレーター、バス・タクシー乗り場などは東口にあり、駅事務室は西口にある。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 总飞行时间10625小时。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:
総飛行時間1万6121時間。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 如果你想跳舞,那要跳得漂亮。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:艶っぽく、上品に踊るのが良いとされる。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:晋冀豫军区(司令员倪志亮,政委黄镇)由八路军129师建立于1938年4月,包括太行军区、太岳军区和冀南军区三个战略区。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:
晋冀豫軍区(司令員倪志亮、政治委員黄鎮)は八路軍第129師をもとに1938年4月編成され、太行、太岳及び冀南の3個戦略区で構成された。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
轮状病毒是家畜的病原体之一,并且治疗的费用、家畜的高罹病率与高死亡率都会造成农人的经济损失。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:
仔牛や仔豚をはじめとした家畜の病原体として、高い罹患率と致死率を持つロタウイルスは治療に係る経費によって農場経営者に対し経済的損失を生じさせる。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください
后来德川将军家的菩提寺宽永寺建造于此,门前町形成。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 後に徳川将軍家の菩提寺である寛永寺が建立され、門前町が開けた。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 当初《时狱篇》的PSVita版由于PSVita卡的容量等问题,原本预计只推出下载版、之后随着解决容量的问题并且因为玩家要求而推出实体版。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
当初、『時獄篇』のPSVita版はPSVitaカードの容量などの問題でダウンロード専売を予定していたが、後に容量の問題が解決され、ユーザーからの要望もあったためパッケージ版も同時リリースされることとなった。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 近年1日平均上下车人次、上车人次推移如下表(2000年通勤线化以后的数值包括恩田站出发的定期券使用者)。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:近年の1日平均乗降・乗車人員推移は下表のとおり(但し2000年の通勤線化以降は恩田駅からの定期券利用者も含む)。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
1978年-与“小林百货店”(新潟)业务合作。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:
1978年-「小林百貨店」(新潟)と業務提携。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください
后来与景胜军和睦并从战场上脱离。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:のちに景勝方と和睦し戦場を離脱する。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 同一天,亚细亚功夫世代的致敬专辑《AKGTRIBUTE(日语:AKGTRIBUTE)》发行。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:
同日、ASIANKUNG-FUGENERATIONのトリビュートアルバム『AKGTRIBUTE』リリース。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
之后国道246号往爱甲原住宅的道路开通,开始运行高森团地~爱甲石田~爱甲原住宅间与伊势原站~高森团地~爱甲石田~爱甲原住宅。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
その後、国道246号から直接愛甲原住宅へ向かう道路が開通し、高森団地-愛甲石田-愛甲原住宅間や伊勢原駅-高森団地-愛甲石田-愛甲原住宅間の路線が運行されるようになった。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:7月10日-船桥港依据港则法(日语:港则法)编入千叶港。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
7月10日-船橋港が港則法に基づき千葉港に編入。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください
参见:下极限。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:
注:制限節。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください
配有1门75mm捕鲸炮,并安装鲸鱼探测机。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 75mm捕鯨砲・鯨探機等を備える。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:我很忙。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです
とても忙しい。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:1870年,留学德国。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
1870年、ドイツに留学。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
摄政、三司官的办公场所被称为“御座”或“上御座”,表十五人的办公场所则被称为“下御座”。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 摂政および三司官が執務する場所は御座もしくは上御座と呼ばれ、表十五人が控える場所は下御座と呼ばれた。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
总之,这是一个伟大的荣耀”。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです
これもまた大きなうつけである」と話したという。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 在录音的时候,“在流眼泪的时候欺负莎拉就足够了”这一句话从岛本的口中说出。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 収録時、「涙を流しながらセーラをいじめていたほどだった」と島本は語っていた。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
在表层金充裕的淘金热初期,尽管华人没有得到充分的认可,但仍然能够被容忍。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 金が豊富にあったゴールドラッシュの初期段階において、中国人は余り受け入れられなかったにしても許容範囲にあった。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください
法国直到2009年才从军事上重返北约。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです
一方でフランスは2009年に長年離脱していたNATO軍事機構へ復帰した。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
家教极严,禁止她打工、带手机、谈恋爱。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:
非常に厳格な家庭に育っており、バイト・携帯・恋愛のすべてを禁止されている。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 曾经一度有计划在火车总站与机场之间兴建时速400公里/小时的磁悬浮列车,将途中时间减少到10分钟,但是在2008年3月该计划由于耗资巨大被取消。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです
一時期、リニア方式のトランスラピッドの整備によって400km/hで空港と中央駅を10分で結ぶ計画もあったがコスト高を理由に2008年3月に計画は中止された。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:同时还要制备朗缪尔-布洛杰特薄膜(英语:Langmuir-Blodgettfilm)。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:
このように形成された膜をLangmuir-Blodgett膜(LB膜、en:Langmuir-Blodgettfilm)という。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください
依据寺传,元历元年(1184年)时由源咏法师创建,虽当初称为大乘院,但在元应元年(1319年)改为音乐寺。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです
寺伝によれば、元暦元年(1184年)、源詠法師の創建で、当初は大乗院と称したが、元応元年(1319年)に音楽寺に改めたという。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:在齐次坐标Z=中也有相应的表达式。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:
斉次座標Z=による表現も可能である。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:春日局过世后,被家光命令与“春日同样”管理大奥的事,做为春日局的后任,成为了大奥的支配者。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
春日局の死後は家光より「春日同様」に奥向きを取り締まることを命じられ、春日局の後任として大奥の支配者となった。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
2008年,日本总务省通过“关于NHK卫星播送频道数量的研究会”的研究结论,确定要进行卫星播送的再整理与合并,并从此确定要将BS2与BShi进行整合。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:
2008年に総務省が2011年7月のデジタル放送完全統合化を念頭に置いた「NHKの衛星放送の保有チャンネル数のあり方に関する研究会」の議論を受けて、衛星放送の再整理・統合を行う方針を決め、BS2とBShiを統合する方針を固める。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 在1917年8月,食品燃料控制法将战时蒸馏酒生产列为非法。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 1917年8月、リーバーの食料燃料規制法によって戦中に蒸留酒を作ることを禁じた。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 8月31日-推出HSDPA(3.5G)终端服务“MusicChannel(现Music&VideoChannel)”。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
8月31日-HSDPA(第三・五世代携帯電話)端末対応サービス「ミュージックチャネル」を開始。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
私立乌田高中三年生,经常与佐藤争夺半价便当的女性狼。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:
私立烏田高校3年生で、洋らと度々半額弁当を争う女性狼。 |
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください。
User: 后来,葡萄牙与阿拉贡联合攻击巴利阿里群岛,并在1235年将之置于控制之下,其后两国瓜分之。
Assistant: ポルトガルはさらにアラゴン王国と協同し、バレアレス諸島を攻撃、1235年までにこれを制圧し、獲得した諸島は両国で分割された。
User: 昭和15年(1940年,27岁)受军队征召,前往中国。
Assistant: 昭和15年(1940年)応召して中国へ。
User: 咸雍八年(1072年),为乌古敌烈部详稳,加左监门卫上将军之位。
Assistant: 咸雍8年(1072年)、烏古敵烈部詳穏となり、左監門衛上将軍の位を加えられた。
User: 前学生会副会长,现在因为秀吉被解职的事情而遭到停学并且行踪不明。
Assistant: 元生徒副会長だったが、現在秀吉絡みの問題発生により停学となって行方不明中。
User: 1946年,担任九州电力配电劳工部佐贺支部青年部长、书记长。
Assistant: 1946年九州配電労働組合佐賀支部青年部長、書記長。
User: 目前尚未找到准完全数,若准完全数存在,必定是一个奇数的平方数,数值大于1035,而且至少有7个不同的质因数。
Assistant: 準完全数はいまだに見つかっておらず、もし存在するならば奇数の平方数で1035より大きく、少なくとも7つの相異なる素因数を持つことが分かっている。
User: 莎曼莎·班恩(Samantha"Sam"Byrne):简称莎曼。
Assistant: サマンサ・バーン:Samantha"Sam"Byrne(声:沢海陽子)通称サム。
User: 泰莎·法蜜嘉(英语:TaissaFarmiga,1994年8月17日-),美国女演员。
Assistant: タイッサ・ファーミガ(TaissaFarmiga;1994年8月17日-)は、アメリカ合衆国の女優。
User: 最终,法国人决定拓殖Francesca,以扩展其在美洲的影响力。
Assistant: 最後はフランス国王がそこを植民地化し、アメリカにおける影響力を拡大する決断をした。
User: 他们是一个信仰天主教的家庭,每一个星期天均会到天主教会出席弥撒。
Assistant: 宗教はカトリックで、一応、毎週日曜の教会のミサには出席している模様。
User: 英国唱片业协会(BritishPhonographicIndustry,简称BPI)是英国唱片工业的行业协会。
Assistant: 英国レコード産業協会(BritishPhonographicIndustry、略称BPI)は、イギリスのレコード会社による業界団体である。
User: 因此,该疾病若要保持存在,则必须每年都在人体中进行致病。
Assistant: ゆえに、この感染症が再発し続けるには毎年ヒトに感染しなければならない。
User: 的士座位统一为4座位。
Assistant: そのうち車椅子席は4席。
User: 现在是一座银行。
Assistant: 現存する銀行である。
User: 在美国内战期间,里士满是当时美利坚联盟国的首都。
Assistant: 南北戦争の間、リッチモンドはアメリカ連合国の首都であった。
User: 开业时以所在地横滨市青木町字反町命名。
Assistant: 開業時、横浜市青木町字反町に所在していたことによる。
User: 由于自己的误会而建立一座核战避难所并与临月的妻子一起住在里面。
Assistant: 自身の勘違いで核シェルターをつくり臨月の妻とともにそこで暮らし始める。
User: 文永元年(1264年)7月3日,出家。
Assistant: 1264年(文永元年)7月3日、出家。
User: 全线均一制,截至2014年4月1日,使用IC卡为154日圆,购买车票为160日圆(儿童分别为77日圆、80日圆)。
Assistant: 全線均一制で2014年4月1日現在、ICカード利用の場合は154円、切符購入の場合は160円(小児はそれぞれ77円、80円)である。
User: 武田四名臣之一的内藤昌丰(昌秀)的实兄。
Assistant: 武田四名臣の1人・内藤昌豊(昌秀)の実兄。
User: 时常出现在小丸他们游玩的地方、但要做什么则不明。
Assistant: はなまるたちが遊んでいる近くに時々現れるが、いつもは何をしているのか不明。
User: 是个住在团团转城的怪人。
Assistant: ぐるぐるタウンのはずれに住む怪人物。
User: 他在俱乐部里打赌他能够在80天内环游世界一周。
Assistant: この物語の中では、80日で世界一周が出来るかどうかの賭けが行われた。
User: 第15卷:附赠原创动画DVD“无悔的选择~前篇~”。
Assistant: 第15巻:オリジナルアニメDVD「悔いなき選択」前編が付属。
User: 1933年(昭和8年),三鳞炼炭原料株式会社株式会社的社名变更为三鳞无烟炭株式会社。
Assistant: 1933年(昭和8年)三鱗煉炭原料株式会社株式会社は、社名を三鱗無煙炭株式会社と改める。
User: 寛文9年(1669年)接受亲王宣下,命名为长仁。
Assistant: 寛文9年(1669年)親王宣下を受け、長仁と命名される。
User: 梅西·刘易斯、玛丽·沃尔科特和玛丽·沃伦表示她们也一样为其所苦。
Assistant: マーシー・ルイス、メアリー・ウォルコット、メアリー・ウォーレンも後に苦痛を申し立て始める。
User: 2015年7月29日起担任千叶县成田市观光大使“御案内人”。
Assistant: 2015年7月29日、千葉県成田市の観光大使「御案内人」に就任。
User: 2008年4月,江里夏离开经纪公司HolyPeak,在那之后她有一段时间以自由身持续参加,2009年4月10日加入KenyuOffice,但没多久再度成为自由身。
Assistant: 2008年4月をもってホーリーピークを退所、フリーを経た後、2009年4月10日付けでケンユウオフィスに所属していたが、再びフリーとなる。
User: 水手9号上的紫外线光谱仪由科罗拉多大学博尔德分校的大气太空物理实验室所建造。
Assistant: マリナー9号に搭載されている紫外線分光計は、コロラド大学ボルダー校の大気宇宙物理学研究所(LASP)で製造された。
User: 其余20名则在1945年5月受审判决,与共产主义结社有关的渡辺雄二等2名被判处5年有期徒刑,其余的被判处缓期执行。
Assistant: 残余の20名は1945年5月に判決を受け、共産主義的結社に関与したとされる渡辺雄二ら2名の徒刑5年を最高刑にして、全員が執行猶予を付けられた。
User: 万治2年(1659年)1月23日,哥哥定高去世。
Assistant: 万治2年(1659年)1月23日に兄の定高が死去する。
User: 则第1回、第2回“必中1张SR或以上的社员”、第3回“必中1张SSR或以上的社员”。
Assistant: 初回・2回目は「SR以上が1枚確定」、3回目「SSR以上が1枚確定」。
User: 尼克劳斯·维尔特在他1976年出的书《算法+数据结构=程序》中详述了一个简单的P-code机。
Assistant: 1976年、ニクラウス・ヴィルトは単純なpコードマシンを自著Algorithms+DataStructures=Programsで定義した。
User: 因此几乎从不干涉实录犯罪的工作,但相反就算废刊了也不会有任何利益损失。
Assistant: そのため實録犯罪の仕事にはほとんど干渉してこないがその反面廃刊になったとしても何ら不利益を被るとこは無い。
User: 驱动方式改造试验由社团法人日本地铁协会承担。
Assistant: リニアモーター方式への改造および試験は社団法人日本地下鉄協会に委託をして実施した。
User: 1867年徐继畬被任命为专官大臣,使同文馆的发展较步上轨道。
Assistant: 1867年、徐継畬が担当大臣に任命され、同文館の発展は軌道に乗るようになる。
User: 居斯塔夫·库尔贝在19世纪绘制的作品中,把罗得的眼睛画得跟女儿的相似,特意让人一眼看出他们是父女。
Assistant: 19世紀に描かれたギュスターヴ・クールベの作品は、ロトの目元と娘の目元がよく似ており、見る者に父と娘であることを教える構成となっている。
User: 神阿,求你为我造清洁的心,使我里面重新有正直的灵。
Assistant: 私にきよい心を造り、ゆるがない霊を私のうちに新しくしてください。 |
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください
User: 1969年(昭和44年)重建了战火中被毁的释迦堂。
Assistant: 1969年(昭和44年)に、戦災で焼失した釈迦堂を再建したもの。
User: 演化的过程常与非生物因子有所关联,如气候变迁,但这种演化过程并不属于共演化(因为气候并非生物且不随生物演化的动力而改变)。
Assistant: 気候変動などの非生物的要因による進化は、もちろん共進化とは言えない(気候は生物ではないので、生物の進化に影響を受けない)。
User: 明治4年(1871年)1月9日,在东京市曲町富士见町私宅举行宴会后的深夜,因刺客的袭击而被暗杀。
Assistant: 明治4年(1871年)1月9日、東京府麹町富士見町私邸での宴会後の深夜、刺客の襲撃によって暗殺された。
User: 它将达到-1.84等,比目前天狼星的-1.46等更亮。
Assistant: 視等級は-1.84に達し、現在-1.46等級のシリウスよりも明るい。
User: 2001年3月18日他当选为巴黎市长,成为1871年巴黎公社以来第一位左翼市长。
Assistant: 2001年3月、パリでは1871年以来の左派の市長が選出された。
User: 一年度就必须返还超过1000亿日元的债务。
Assistant: 単年度で1000億円を越える借金の返還が必要である。
User: 茱蒂‧梅森(JudyMason)哈利的妻子。
Assistant: ジョディ・メイソンハリーの妻。
User: 托尔金本人指出,"dwarf"的古串法,也是真正串法是"dwarrows"或"dwerrows"。
Assistant: トールキンによれば、dwarfの「本当の『歴史的』な」複数形はdwarrowsかdwerrowsであるという。
User: 南希于2006年5月再次回到巴林演唱,并未发生任何意外。
Assistant: 2006年5月に再度バーレーンでコンサートを開いた際には、特に問題は起こらなかった。
User: 眠。
Assistant: ふて寝。
User: 11月6日:八重洲口“GranTokyo北塔”与“GranTokyo南塔”开放。
Assistant: 11月6日-八重洲口に「グラントウキョウノースタワー」および「グラントウキョウサウスタワー」がオープン。
User: 此后他在精神病医院并接受过电痉挛疗法治疗。
Assistant: その後精神病院に収容され、電気ショック治療が行われた。
User: 丁春林在陈国旺的指导下,对越南近代史研究发展做出了巨大贡献。
Assistant: チャン・ヴァン・ザウの指導の下、ベトナム近代史部門の発展に貢献した。
User: 在2001年度与2002年度播出,主要形式是向观众们征求原创的故事,然后加以实现。
Assistant: 2001年度と2002年度は「天ドラ」として、主に視聴者から原案を募集し、実現化する形式。
User: 下背痛导致大量经济成本支出。
Assistant: 腰痛は、大きな経済的なコストをもたらす。
User: 1988年获特级国际大师称号。
Assistant: 1988年に特級国際大師の称号を得た。
User: 对究悟的研究投入了3000万元的资金,现正要求他马上归还。
Assistant: 究悟の研究に対して3000万円を投資したが、すぐ返還することを求めている。
User: 1930年,亲卫队在海因里希·希姆莱的领导下逐渐壮大;施雷克亦于此时获授亲卫队旗队领袖的官衔,但实际掌握的权力并不大。
Assistant: 1930年に、親衛隊がハインリヒ・ヒムラーの下で拡大し始めたことに伴い、シュレックは親衛隊大佐に任命されたが、ほとんど実権が与えられることは無かった。
User: 1938年(民国27年)10月,韩骏杰被起用为监察院监察委员,执行国民政府军事委员会第2、第3、第5巡察团的任务。
Assistant: 1938年(民国27年)10月、韓駿傑は監察院監察委員に起用され、軍事委員会第2・第3・第5巡察団で任務に就いている。
User: 然而约瑟夫·斯大林成为共产党总书记后,托洛斯基被流放,托洛茨克亦改称为克拉斯诺伐迪斯克(Красногварде́йск,Krasnogvardeysk,赤卫军城)。
Assistant: しかしヨシフ・スターリンが共産党書記長となりトロツキーが追放されると、トロツクはクラスノグヴァルジェイスク(Красногварде́йск,Krasnogvardeysk、赤衛隊の町)と改名された。
User: 在1969年至1998年间,他受聘于哥本哈根大学,担任计算机科学教授。
Assistant: 1969年から1998年まで、ナウアはコペンハーゲン大学の計算機科学の教授を務めた。
User: 虽然有游泳池,但没有游泳课。
Assistant: プール施設がなく、水泳授業がない。
User: 汤普尼和他的同伙提早警告CJ,称他们打算诬陷CJ谋杀警官拉尔夫·彭德尔伯里(RalphPendlebury),而事实上是组织担心他将非法勾当泄露出去而杀害他的。
Assistant: テンペニーと彼の同僚は、彼らの違法行為が暴かれるのを阻止するためにCRASHが手にかけたラルフ・ペンデルべリー(RalphPendlebury)警察官の殺人の濡れ衣を彼に着せるつもりであることを早くからCJに警告した。
User: 1912年在伦敦内殿法学会取得律师资格,回国担任律师。
Assistant: そして1912年に弁護士の資格を取得して帰郷した。
User: 末永举出当时的资料记载关于美几的事项“(美几是)医学院附属医院的重症住院患者,同时也是‘贫穷的病人’”,并指出“入院时已陷入重症并面临生命危机的美几的真意到底是如何,现在已无从得知。
Assistant: 末永は美幾について「医学校の附属病院に入院していた重症の患者で『貧病人』であった」と当時の文書に記されていたことを挙げて、「入院したときはすでに重症で命の危機に瀕していた彼女の意思のほんとうのところは、今では知る由もない」と指摘した。
User: 露西和爱瑟儿让卡洛琳拿掉眼镜,她们俩开始模仿各种名人。
Assistant: ルーシーとエセルがキャロラインの眼鏡を取り上げ、ルーシーは数々のセレブリティに成りすます。
User: 同年9月12日,据报导,班尼西欧·狄奥·托罗正在会谈加入演出。
Assistant: 同年4月4日、ベニチオ・デル・トロが本作に傭兵役で出演すると報じられた。
User: 妖精阿多&妖精阿概演-井上花菜、福田响志人类所看不到的(但义彦可以)妖精。
Assistant: 妖精アタ&妖精フタ演-井上花菜(アタ)、福田響志(フタ)ヨシヒコ以外の人間には見えない妖精。
User: 行星际物质中至少有两个圆盘状的区域像是宇宙尘的家。
Assistant: 他の惑星間物質として、少なくとも2つの、宇宙塵で構成された円盤がある。
User: 本片创下的票房纪录在藤子·F·不二雄在世时期未被打破。
Assistant: 興業記録は、同シリーズでは原作者藤子・F・不二雄存命時には破られることはなかった。
User: 全国大赛前染回了金发,在与不二周助的私下交手中回到了原来充满野性的球风。
Assistant: 全国大会前に金髪に戻し、不二周助との野試合で以前の野性味を取り戻した。
User: 克里斯蒂娜·德·波旁(CristinadeBorbón,全名:克里斯蒂娜·费德莉卡·维多利亚·安东尼亚·德·圣三一·德·波旁-希腊,CristinaFedericaVictoriaAntoniadelaSantísimaTrinidaddeBorbónydeGrecia;1965年6月13日-)是西班牙王女。
Assistant: クリスティーナ・デ・ボルボン・イ・デ・グレシア(スペイン語:CristinaFedericaVictoriaAntoniadelaSantísimaTrinidaddeBorbónydeGrecia,InfantaDoñaCristinadeEspaña,1965年6月13日-)はスペイン王女。
User: 机械兽利巴F9(机械獣リバーF9)布洛肯伯爵借给阿修罗男爵的机械兽。
Assistant: 機械獣リバーF9ブロッケン伯爵があしゅら男爵に貸し与えた機械獣。
User: 有能让头发增长的“头发增长爱丽丝”。
Assistant: 髪の毛を自在に伸ばせる「髪の毛が伸びるアリス」を持つ。
User: 拥有能够控制植物的能力。
Assistant: 植物を操る能力を持つ。
User: 建筑用了五年建成,建造费用是对当时来说巨资的120万英镑。
Assistant: 5年間の工期で建設費は当時の貨幣で120万ポンド以上かかったとされる。
User: 大多数离子性碘化物都是可溶于水的,除了黄色的碘化银和碘化铅。
Assistant: ほとんどのイオン性ヨウ化物は、黄色のヨウ化銀と黄色のヨウ化鉛の例外を除いて水に溶ける。
User: 7月28日:新座间站(现在的座间站)开业。
Assistant: 7月28日新座間駅(現在の座間駅)開業。
User: 12月7日:国铁甲州口(之后的南口)站房因火灾全毁。
Assistant: 12月7日:国鉄甲州口(のちの南口)駅舎が火災で全焼。
User: 学校怪谈
Assistant: 学校怪談
User: 它的叫声极大,但是并不十分刺耳。
Assistant: 大きな叫び声をあげてくるが、特に害はない。
User: 第四,霍尔斯特的部队已转入守势。
Assistant: 第四に、ホルステ軍は守備で手一杯である。
User: 过去曾是法国陆军的上尉。
Assistant: 元フランス陸軍大尉の過去を持つ。
User: 中岛广人(日语:中岛ヒロト)(第1回播出至今全数出演,播出时主持人标示为中岛ヒロト(FM802DJ)):FM802“THENAKAJIMAHIROTOSHOW802RADIOMASTERS”(每周星期一〜星期四15:00-19:00直播)的DJ。
Assistant: 最終回時点での出演者MC中島ヒロト(第1回放送から出演、放送上のMC表記は中島ヒロト(FM802DJ))FM802『THENAKAJIMAHIROTOSHOW802RADIOMASTERS』(毎週月-木曜日15:00-19:00に生放送)のDJ。
User: 是个普通的女孩,因一些原因,很希望和“少年A”见面。
Assistant: 事件現場に来るにはあまりにも普通の女の子で、特別な願いを抱いて少年Aとの接触を希望していた。
User: 原作最后在波士顿篇结束后登场人物都有所成长,变成了复杂欢笑的恋爱连续剧,动画里还是继续以小孩子的样子,家族相爱的方式展开。
Assistant: 原作ではボストン編終了後に登場人物が成長し、複雑で笑える恋愛ドラマに変化するが、アニメでは子供のまま家族愛についての展開を継続する。
User: 但这两个其实是不同的现象。
Assistant: 厳密に言えば、両者は異なる別の現象である。
User: 云彩的生命期有几个不同的数量级,小的只有数小时,而从航海家飞略过迄今,南半球至少有一个云彩还存在。
Assistant: 小さな雲は数時間しか継続しないが、少なくとも南半球の1つの雲は、ボイジャーのフライバイの頃からかずっと存在している。
User: 京都方增加113系4节车厢编成的普通列车,近江今津站-永原站间3往复増发。
Assistant: 京都寄りでは113系4両編成による普通列車が増え、近江今津駅-永原駅間で3往復増発。
User: 前者感觉像是world'sendgirlfriend偶现的另一面,展示了恶作剧般的音乐;后者则突然一变,创造出结构精良、实验前卫的现代音乐。
Assistant: 前者は、world'sendgirlfriendで時おり見せる茶目っ気のある音楽を展開するが、後者は一転して、現代音楽にも通じるような実験的、構築的音楽を作成する。
User: 外交上他坚决支持波兰立陶宛联邦,并且是1669年波兰王位人选中的一个候选人。
Assistant: ポーランド・リトアニア共和国の支持者で、1669年の国王自由選挙において候補の一人に擁立された。
User: 约瑟夫·麦卡锡的介入源于1950年2月9日他在林肯纪念日对西弗吉尼亚共和党妇女俱乐部的演讲。
Assistant: マッカーシーの横顔が全国的に知られるようになったのは1950年2月9日、ウェストバージニア州のホイーリングにおける共和党女性クラブでの演説のあとだった。
User: 太安四年(458年)过世。
Assistant: 458年(太安4年)、死去した。
User: 于1912年3月16日在川崎重工业神户造船所动工。
Assistant: 1923年3月12日、川崎造船所で起工。
User: 全日本F3000在这一年即告终止,因此铃木成为了最后的冠军。
Assistant: なお全日本F3000はこの年限りで終了したため、鈴木が最後のチャンピオンとなった。
User: 1955年-恢复矶部矿业公司珊瑠矿业所。
Assistant: 1955年-磯部鉱業株式会社珊瑠鉱業所として再開する。
User: 2016年1月6日,朝鲜进行了第四次核试验,并宣称成功进行氢弹试验。
Assistant: 2016年01月6日-北朝鮮が4度目の核実験を実施し、水爆実験に初めて成功したと発表。
User: 在2012年年末的ComicMarket中,因扮演‘妖狐×仆SS’中的女主角凛々蝶而成为话题。
Assistant: 2012年年末のコミケで『妖狐×僕SS』のヒロイン・凛々蝶(りりちよ)様のコスプレで話題となった。 |
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください
User: 日本使用Expressway(略记:EXPWY,エクスプレスウェイ)作为其境内高速公路的正式英语翻译,不过有时也会使用Highway(ハイウェイ)为代表。
Assistant: 日本での高速道路の公式な英語表記にはExpressway(略記:EXPWY・エクスプレスウェイ)が用いられるが、一般的にはHighway(ハイウェイ)が使われる。
User: 至第一次世界大战前,斯洛文尼亚境内的许多其他铁路也陆续建成。
Assistant: 第一次世界大戦までに、他にも多数の鉄道が建設された。
User: 母亲娘家附近有很多古坟,所以会捡很多土器、箭头。
Assistant: 母の実家の周りには古墳が多く、土器のかけらや石鏃などを拾い集めていた。
User: 此专辑在美国和英国都有不错的表现。
Assistant: このアルバムは、アメリカやドイツのチャートで良好な結果を得た。
User: 另外,京成电铁本社在2013年移往千叶县市川市八幡的京成八幡站前,旧址改建为饭店与商业设施入驻的“京成押上大楼”,并于2015年12月开幕。
Assistant: なお、京成電鉄本社は2013年に千葉県市川市八幡の京成八幡駅前に移転、跡地にはホテルと商業店舗がテナントとして入居する「京成押上ビル」が建設され2015年12月に開業した。
User: 音楽番付Eight(富士电视台,2010年5月5日)おもいッきりPON!
Assistant: 音楽番付Eight(フジテレビ、2010年5月5日)おもいッきりDON!
User: 6月28日,意大利北非总司令和利比亚总督伊塔洛·巴尔博元帅在图卜鲁格着陆时被友军炮火误杀。
Assistant: 6月28日、イタリア北アフリカ軍総司令官、リビア総督イタロ・バルボ空軍元帥がトブルク(طبرق)の飛行場への着陸時に味方の誤射により死亡した。
User: 1895年,个人企业加藤铁工所成立。
Assistant: 1895年-個人事業として加藤鉄工所が創業。
User: 请原谅我!
Assistant: どうかお許しを!
User: 降落伞在15km开启,太空舱在安达曼和尼科巴群岛附近,孟加拉湾海面上软着陆。
Assistant: 高度15kmでパラシュートが開傘してベンガル湾のアンダマン諸島やニコバル諸島の近海に着水した。
User: 之后在2007年更是被拔擢继任原由芦屋雁之助在过世前于电视连续剧“裸大将”所饰演的山下清一角、到2009年为止共演出了4部作品。
Assistant: さらに2007年、芦屋雁之助亡き後途絶えていたテレビドラマ版『裸の大将』の山下清役に抜擢され、2009年まで4作品が作られた。
User: 神龟元年(518年)冬,曲孝亮请求内徙,没有得到朝廷许可。
Assistant: 神亀元年(518年)冬、麴孝亮はふたたび内徙を求めたが、朝廷は許可しなかった。
User: 许多人担心魁北克的天主教设立,和担心法裔加拿大人被拉拢去帮助压制英裔美国人。
Assistant: 多くの者はケベックでカトリックが優勢になることを恐れ、フランス系カナダ人はイングランド系アメリカ人を圧迫するよう求められるのを恐れた。
User: 它的东面和西面的墙面有长白山的浮雕;南面及北面的墙面则被雕刻有朝鲜歌曲:“金日成将军之歌”的歌词。
Assistant: また、その東側と西側の壁面は白頭山の浮き彫りがあり、南側と北側の壁面には「金日成将軍の歌」や革命を賛美する歌の歌詞が彫刻されている。
User: 丰臣秀吉为了参拜方广寺,将架设在鸭川的五条大桥移至六条坊门小路,之后此道路成为五条通,原本的五条大路改称松原通。
Assistant: 豊臣秀吉が、方広寺参拝のため、鴨川に架かる五条大橋を六条坊門小路に移設したため、この通りが五条通となり、元の五条大路は松原通と呼ばれるようになった。
User: 希望峰学园第76期生,“原超高中级的点心职人”(元・超高校级の“お菓子职人”)。
Assistant: 希望ヶ峰学園の76期生で、元・超高校級の「お菓子職人」。
User: 2006年仍旧以队上的主力活跃着但在球季中盘因飞扑接球而损伤了右肩。
Assistant: 2006年も開幕から中軸打者として活躍したが、シーズン中盤の試合中にダイビングキャッチを試みた際に、右肩を損傷。
User: 2006年(平成18年)1月22日-有马口站发生列车出轨事故。
Assistant: 2006年(平成18年)1月22日-有馬口駅にて脱線事故発生。
User: 11月1日:电车特急“回声”开始运行。
Assistant: 11月1日-電車特急「こだま」運転開始。
User: 但是,虽然它已经获得了名称的使用权,但布拉汉姆家族发出声明表示将提出诉讼,而在FIA发布的“2010年F1参赛名单”中,也没有出现该车队的名字。
Assistant: しかし、名称使用権は保有しているものの、ブラバム家から訴訟を起こすと声明を出され、肝心のF1参戦もFIA発表の「2010年F1世界選手権エントリーリスト」には登載されなかった。
User: 脸上总是用面具遮著。
Assistant: 常に目元をマスクで覆っている。
User: 这有2个好处。
Assistant: これにはふたつの利点がある。
User: 妻子爱敬由纪子为动画师、人物设计。
Assistant: 妻はアニメーター、キャラクターデザイナーの愛敬由紀子。
User: 这些化石的发现被认为是证明了恐龙和其他的恐龙形态类生物在一起生活了1500万年到2000万年。
Assistant: これらの化石の発見は、恐竜類と他の恐竜様類が”1500万年から2000万年もの長い間共存していた”事を示す突破口となるものとして歓迎された。
User: 在第70届ComicMarket上发售,一般作为非卖品。
Assistant: なお、当作品はコミックマーケット70で販売されたものであり、一般では非売品となっている。
User: 后来意大利加入该计划。
Assistant: スペインは後にこの協定に加入した。
User: 2014年6月26日,宣布因学业关系将从乃木坂46中毕业;同年7月21日,正式从乃木坂46中毕业。
Assistant: 同年6月26日、学業に専念するため乃木坂46からの卒業予定を発表し、同年7月21日をもって乃木坂46を卒業した。
User: 东都筑仮停车场升级为站,东都筑站开业。
Assistant: 東都筑仮停車場を駅に格上げし東都筑駅開業。
User: 列车为前往机场的乘客提供了行李架。
Assistant: 受託手荷物を飛行機まで乗客に運ばせる。
User: 巴勒斯坦正式加入国际刑事法院。
Assistant: 国際刑事裁判所に加盟する。
User: 这时候,第1营负责确保美军防线的安全,该营约600名士兵中已失去了13名军官和199名士兵,及被指派担任预备队。
Assistant: 第1大隊がアメリカ軍防衛線に到着する頃には、約600名の将兵の内、14人の将校と199の兵を失っており、その後、師団予備とされた。
User: 水野曾说过“虽然生物股长有一首叫做HotMilk的歌,但实际上我最怕HotMilk”。
Assistant: ちなみに水野は「いきものがかりにはホットミルクという曲があるのに実はホットミルクは苦手」と語っている。
User: 永兴县令羊恂察知计划,向褚淡之报告。
Assistant: 永興県令の羊恂がその計画を察知して、淡之に報告した。
User: 足球以外,篮球也很兴盛,“KK波斯尼亚”是1979年欧洲篮球联赛的冠军得主。
Assistant: サッカー以外ではバスケットボールも盛んであり、「KKボスナ」(KKBosnaSarajevo)は1979年のユーロリーグで優勝を果たした。
User: 但是,Lua已于0.38版本被AngelScript取代。
Assistant: スクリプトエンジンはLuaからVer0.38以降はAngelScriptに切り替えられた。
User: 爱好的友人。
Assistant: 愛好の友人。
User: 他们赢得了国际的美誉。
Assistant: 世界的な名声を獲得した。
User: 同年2月14日,在スカイパーフェクTV!
Assistant: 同年2月14日、スカイパーフェクTV!
User: 在这种情况下,当四位哲学家同时拿起他们手边编号较低的餐叉时,只有编号最高的餐叉留在桌上,从而第五位哲学家就不能使用任何一只餐叉了。
Assistant: この場合、5人の哲学者のうち4人が同時に番号の若い方のフォークをとると、番号の一番大きいフォークだけが残ることになり、5番目の哲学者はフォークをとることができない。
User: 1944年(昭和19年)6月、晋升陆军中将,同年7月、替代佐藤幸德前师团长前被驳回,之后仍就任第31师团。
Assistant: 1944年(昭和19年)6月、陸軍中将に進み、同年7月、罷免された佐藤幸徳前師団長と交代し第31師団長に就任。
User: 传说为江户时代祈求五谷丰盛的祭典。
Assistant: 江戸時代より伝わる五穀豊穣を祈願する祭り。
User: 布拉德利在全州各地的演说中抨击了人们对多年任职民主党官员的盲目信任,并特别要求对州财政部门进行检查。
Assistant: ブラッドリーは州全体で民主党役職者に繰り返される盲目的与信の問題を攻撃し、具体的に財務状態の検査を要求していた。
User: 与冰川碧流(日语:冰川へきる)是同行好友,另外在举办原田的同人展中,在大多数的场合下常刊载原田与冰川两人的对谈。
Assistant: 氷川へきると仲が良く、原田の同人誌には、ほとんどの場合、氷川との対談が載っている。
User: 然后,他决定何家人一起自己处理克莱斯勒的诉讼。
Assistant: それからカーンズはクライスラー社との法廷闘争を彼自身と家族で切り盛りすることに決めた。
User: 杏菜入学的理由为西装式制服很可爱。
Assistant: 志望動機は制服がかわいかったから。
User: 每话的标题是“FILE○”。
Assistant: 話数カウントは「FILE○」。
User: 喜欢西洋音乐,日本音乐则喜欢摇滚乐团RADWIMPS。
Assistant: 音楽は洋楽を聴くことが多く、日本の音楽ではRADWIMPSなどを好む。
User: 第一个研究的电子盐是碱金属的液氨溶液。
Assistant: 詳しく研究された最初の電子化物は、アルカリ金属の液体アンモニア溶液であった。
User: 虽然母语是日语,但现在可以流畅的使用韩语交谈。
Assistant: 母語は日本語だが、現在では韓国語も流暢に話す。
User: 拿手的科目是数学、物理。
Assistant: 得意な科目は数学、物理。
User: 此外还有两座隧道。
Assistant: 他トンネルが2箇所ある。
User: 新的股东要求本茨能发明更便宜可以大量生产的汽车。
Assistant: 経営陣はベンツに大量生産可能な安価な自動車の開発を勧めた。 |
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 2005年12月27日与12月28日,于日本电视系播出总共3小时的总集篇《MONSTER特别版(MONSTERスペシャルバージョン)》(前篇1小时、后篇2小时)。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 2005年12月27日と12月28日の両日、日本テレビでテレビシリーズを前後編3時間に編集した総集編「MONSTERスペシャルバージョン」が放送された(前編1時間、後編2時間)。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 玛尔杜因河(Malduin)泰格林河的支流。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
マルドゥインMalduinテイグリン川の支流。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください
它是一枝适合于世界各地销售和使用的狩猎/实用步枪。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:
狩猟およびスポーツ等に利用する民生用小銃として世界中に輸出販売された。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 没有定期货物列车到发)北北线直通以外的普通列车(不包括临时快速)基本停靠所有车站,一部分列车通过上越国际滑雪场场前站。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:定期貨物列車の発着なし)ほくほく線直通以外の普通列車(臨時快速を含まない)は基本的に全駅に停車するが、一部列車は上越国際スキー場前駅を通過する。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください
2004年,他以8场获胜11次得奖的战绩在美国成为了方程式2000锦标赛的冠军。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
2004年、アメリカのフォーミュラ2000選手権において優勝8回、表彰台11回の成績でチャンピオンになった。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 入间佐知美(入间佐知美(いりまさちみ),声优:乃嶋架菜)网上电视的新闻报导员。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 入間佐知美(いりまさちみ)声-乃嶋架菜ネットテレビのニュースリポーター。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
模式种是瑞氏乌贝拉巴巨龙(U.ribeiroi),是由Salgado与Carvalho在2008年命名。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: タイプ種は2008年にSalgadoおよびCarvalhoにより記載されたU.ribeiroiである。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
该枪于2006年首次在阿尔伯克基的NDIA轻武器座谈会中展出。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:同銃は、2006年にアルバカーキ(ニューメキシコ)で開催されたNDIA小火器シンポジウムで正式に持ち出された。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください
第九届校友。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです
9番弟子。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
故事开端是幕末文久三年。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 幕末、文久三年から物語は始まる。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください
有的国语教科书里对这两者有区分。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:
国語教科書でもこの2者を区別して説明するものがある。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください
奥罗维尔水坝由加州水资源局(英语:CaliforniaDepartmentofWaterResources)建造,为加州水资源计划的关键工程,为加州两大水资源系统计划之一。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: カリフォルニア州水資源局(DWR)によって建設されたオーロビルダムは、カリフォルニア州水道事業(SWP)の重要な事業の1つであり、カリフォルニア州全域の水道システムを構築する2つの主要プロジェクトの1つである。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:英格兰国会在1705年通过外国人法案作为反制。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです
これに対してイングランドは外国人法(1705年)で応酬した。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください
1942年11月1日开队。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです
1942年11月1日、少佐。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
三星镇(汝城县),湖南省汝城县下辖的镇,2012年4月更名泉水镇。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:
泉水鎮(汝城県)(旧称三星鎮)湖南省汝城県の鎮、2012年4月に泉水鎮に改名。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください
脸上总是浮现令人毛骨悚然的笑容,哼著不可思议的手鞠歌。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:いつも不気味な笑みを浮かべ、不可思議な手鞠唄を口ずさんでいる。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
因为结婚而改名为“馆山实”并有一个孩子。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:結婚し名前が「館山マコト」に変わり、男児を出産している。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
在2003年第11张单曲《比言语更重要的东西》以后,Rap部分的歌词全由樱井翔作为笔名一手包办。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです
そして2003年のシングル「言葉より大切なもの」以降、ラップ部分の歌詞は全て櫻井自身が手がけている。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください
声优团体Boy'sBeat(日语:Boy'sBeat)的成员。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:声優ユニット『Boy'sBeat』のメンバーとして活動していた。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 在1993年的一篇论文中,DavidWonnacott、BarryJ.Kellett和DavidJ.Stickland指出飞马座IK是可能演化为Ia超新星或激变变星的联星系统。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです
1993年の論文で、デヴィッド・ウォナコット、バリー・ケレットとデヴィッド・スティックランドは、この連星系をIa型超新星または激変星に変化する途上の候補であるとした。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:1859年:诺顿一世自封为“美利坚合众国皇帝和墨西哥摄政王”。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
1859年-ジョシュア・ノートンが自らを「合衆国皇帝にしてメキシコの庇護者ノートン1世」と宣言。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
这一时期的出土品包括河南省安阳市的张盛墓(595年葬)和同市的卜仁墓(603年葬)中的瓷器。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです
この時代の基準遺跡としては河南省安陽市にある張盛墓(595年葬)と、同じく安陽にある卜仁墓(603年葬)出土の陶磁がある。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください
这个过程和自然界中的自我复制不同在于它是由程序员主导的,而不是自我复制者自己。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: このプロセスが自然界の自己複製と異なるのは、複製を監督するのが複製対象自身ではなく技術者という点である。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
江户时代后期,受到外国船出现在日本近海,以及美国的马休·佩里舰队、俄罗斯帝国的普提雅廷舰队等来航请求通商的时势影响,让他在安政3年(1856年)22歳时,执笔书写关于开国必要性的‘图海策’,并因此受政府重用。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:江戸時代後期の外国船の日本近海への出没やアメリカのペリー艦隊やロシアのプチャーチン艦隊などが来航して通商を求めるなどの時勢の影響を受け、安政3年(1856年)、22歳の時に開国の必要性を説いた『図海策』を執筆し、のちに政府に重用される。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください
肯塔基民兵在战斗中被冲散,领队奥尔德姆上校被杀。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: この攻撃中にケンタッキー人民兵は散り散りになり、その指揮官であるオールダム大佐が殺された。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
引擎的喷嘴通过防护盾的中心伸出。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: エンジンのノズルはシールドの中央部から突き出していた。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
安田辰郎机械工具商“安田商会”经营者。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
安田辰郎機械工具商・安田商会の経営者。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 主动免疫也能够通过疫苗接种来产生。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:能動免疫は人工的にもワクチン接種によって成立させ得る。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:口头上任何被认为不道德的、可耻的、有害的或者不友好的思想、言论或行为都可以称为“有罪的”(sinful)。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:口頭で行う不道徳、羞恥的、有害、異端とみなされるいかなる意見や言葉、行為も「罪深い」とされることがある。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
他在1777年辞去了在大双簧管乐队的职务,1778年申请破产,并于4年后在巴黎去世。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 1777年、「'LesGrandsHautbois」を辞して、1778年には破産を申し立て、その4年後、パリで永眠。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 本制度将预计会使裁判员及其亲属、相关人士遭到报复的暴力团体相关案件等作为不适用案件处理。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです
例えば、被告と家族や関係者による報復が予期される暴力団関連事件などが除外事件として想定されている。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
同日在LIQUIDROOMebisu举办专辑纪念特别演唱会。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
同日、LIQUIDROOMebisuにてアルバムリリースを記念したスペシャルライブを行う。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください
第5座城市是加沙。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:
メキシコ第5の都市である。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
从安默斯特学院毕业后回到肯尼亚,成立了出口农产品的公司WilhamKenyaLimited。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:大学を修了してケニアに戻ると、農産物を流通・輸出するウィルハム・ケニヤ・リミテッド社を創業した。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 第十一章)。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
第11章)。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:在场民众被激怒,于4时30分左右双方开始冲突。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:
これに対し暴徒は正面突破を試み、午後4時20分過ぎに両者は衝突した。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 1989年:以洛杉矶为活动据点,与一流音乐家陪同参加录音时担任编曲/贝斯。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです
1989年-ロサンゼルスを中心に活動を広げ、一流ミュージシャンとのレコーディングにアレンジャー/ベーシストとして参加する。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
根据美国地质调查局的年报告,该地区的钽产量在2002至2006年期间占了不到世界总量的1%,在2000及2008年也只达到10%。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
アメリカ地質調査所の年鑑は、この地域のタンタル生産量は、2002年から2006年にかけての世界のタンタル生産量の1パーセント未満で、2000年と2008年に10パーセントに達したのが最高であるとしている。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 因两次击退西班牙舰队对阿瑜陀耶王国的侵略,山田长政获得国王颂昙(英语:Songtham)的信任,并与暹罗王女结婚。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:
スペイン艦隊の二度に渡るアユタヤ侵攻をいずれも斥けた功績で、アユタヤー王朝の国王ソンタムの信任を得て、シャムの王女と結婚。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
后半个赛季,他的出场机会真的多了起来。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: シーズン後半戦から徐々に出場機会を増やした。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
有着像是伊达军士兵般的暴走族外貌及重视人情的性格。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです
4人とも伊達軍の兵士らしく、暴走族風の外見と人情に厚い性格。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください
所有存在于服务器上的元素列表,可使用xlsatoms程式输出。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです
サーバ内に保持されている全アトムの一覧はxlsatomsプログラムを使って表示できる。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
本作可以说对创世纪系列和OriginSystems的命运造成了重大的影响。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです
このゲームがUltimaシリーズとOriginSystemsの命運を大きく左右する事となった。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
太郎小学时代的同学。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
太郎の小学校時代の同級生。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 同年9月裁撤。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 同年9月廃止。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください
1817年10月29日,亚岱尔作出回应,称自己因在等待新奥尔良方向送来一些文件导致回复延迟,这些文件也一直都没有送来。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 1817年10月29日付けアデアの反論は、来ることの無かったニューオーリンズからの文書を待っていたので遅れたと言っていた。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:他们的支援活动获得了高度的赞扬、2008年10月25日、普荷斯被职棒大联盟授予罗伯托·克莱门特奖。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:
それらの支援活動が高く評価され、2008年10月25日、ロベルト・クレメンテ賞がプホルスに贈られることがメジャーリーグベースボール機構より発表された。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:由于经营像是酒吧等许多饮食店而相当有钱,虽然擅于使用金钱的格斗方式、但本人其实不强。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです
バーなどの飲食店を複数経営しているため金回りが非常に良く、金に飽かして数を揃えた喧嘩を得手とするが、本人はさほど強者ではない。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
穿着看似西洋贵族。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:
西洋貴族風ドレス。 |
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
从入学以来就一直是图书社社员,在社办中几乎都是在读书,但自鸫她们加入图书社后变得积极协助活动。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 入学当初からの図書部員であり、部室で本を読んでいることがほとんどだったが、つぐみたちが図書部に入ってからは積極的に活動を手伝うようになる。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
同年12月25日,苏联解体,原与阿拉山口接轨国变更为哈萨克斯坦。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:
同年12月25日、ソ連崩壊によって阿拉山口での接続国がカザフスタンに変わった。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 还有对福克家的个性而疑惑者。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:
フォッカー家との性格の差に戸惑う。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 在新加坡,关于马来人对马来西亚华人实施暴行的流言开始传播。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:
マレー人が華人に対しマレーシアで残虐行為を行ったとする噂が、シンガポール内で拡散し始めた。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください
此3辆未有正面的防爬器。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
この3両は正面のアンチクライマーがない。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください
町内有往中野站的巴士。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです
町内に中野駅行のバスが通っている。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください
大学时期,他创立了大学生非洲革命阵线(UniversityStudents'AfricanRevolutionaryFront),并领导学生代表团前往葡属莫桑比克境内的莫桑比克解放阵线控制区。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:彼は大学で大学生アフリカ革命戦線を結成し、ポルトガル領モザンビークのFRELIMO支配地域へ学生代表団を率いてゲリラ訓練を受けた。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください
过度的运动是有害的。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです
よって過度の運動は禁物である。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
1967年(昭和42年):东急东横线月台从不规则相对式2面2线改为相对式。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
1967年(昭和42年):東急東横線ホームが変則相対式2面2線から相対式に変更。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 2014年5月12日的王位战上虽然终盘有些迟疑,仍然击破了使用居飞车穴熊的木村。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:2014年5月12日の王位戦で居飛車穴熊の木村を終盤もたつきはあったものの撃破。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください
岛上生产的石灰岩常常被作为石墙和墓碑的材料。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 島内で産出する石灰岩は石垣や墓石の材料として使用された。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:町名来自1967年开卖的京王目白台团地与同年开业的京王高尾线目白台站。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです
めじろ台という町名は、成立の前年の1967年に分譲を開始した京王めじろ台団地、及び、同年に開業した京王高尾線めじろ台駅から来ている。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:据传西乡隆盛以及萨摩藩士兵对于大鸟的用兵颇为畏惧。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 西郷隆盛や薩摩兵は大鳥圭介の用兵を畏怖していた事が伝わっている。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
本作品原始预定为12话完结,但由于神田武幸监督的健康状况出现问题,从第7话开始由饭田马之介接手。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:当初の構想では全12話完結で、当初の監督は神田武幸であったが、製作途中に体調を崩したため、第7話からは飯田馬之介が担当する。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
头痛。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:頭痛持ち。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 德莱兹测试是一个由美国食品药品监督管理局(FDA)的毒理学家H·德莱兹(H.Draize)和雅各·M·史派斯(JacobM.Spines)于1944年设计的急性毒性试验。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:ドレイズ試験(DraizeTest)もしくはドレイズ法は、1944年にFDAの毒性学者であったジョン・ドレイズ(JohnH.Draize)とジェイコブ・スピネス(JacobM.Spines)により考案された急性毒性(刺激性)試験法である。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
2009年3月,维纳查克与哈珀柯林斯签下百万美元十本书作的合约,随后于同年10月出版了第一本书《CrushIt!
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:2009年3月、ヴェイナチャックは百万ドル強でハーパースタジオ(HarperStudio)と全10刊の著作契約を結び、2009年10月、その初刊となる「CrushIt!
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください
汤姆·摩利林(ThomMerrilin)走唱人。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです
トム・メリリン(ThomMerilyn)吟遊詩人。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください
只对二次元的女孩子感兴趣。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:
二次元にしか興味がない。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
死者遗体安置于同区的太融寺、难波别院、鹤满寺等。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
犠牲者の遺体は同市内の太融寺、難波別院、鶴満寺等に安置された。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:于是就这个学校了。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:
これが同校である。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
这里气候凉爽温和,但受附近海域的影响较大。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです
気候は冷涼で温和であるが、周囲の海の影響を大きく受ける。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:这个请求只需要一个会话,避免了重复发送这样高昂的成本。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです
これにはセッションが一つだけあればよいので、オーバーヘッドのコストが重複することを避けられる。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:最终,它还是得求诸它外层的氢和氦贮备,并且第二次膨胀,变成渐近巨星分支星。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
その後再び水素とヘリウムを燃料にするようになって2度目の膨張が生じ、漸近巨星分枝星になる。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
使用枕词、序词、押韵等的高格调歌风。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです
その歌風は枕詞、序詞、押韻などを駆使して格調高い歌風である。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください
哥哥是剧作家演出家(日语:演出家)八锹健之介。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
実兄は劇作家・演出家の八鍬健之介。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
标题曲“LoveStory”为TAKAHIRO演员出道参演的日本电视台连续剧“战力外搜查官”的主题曲。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:
表題曲の「LoveStory」は、TAKAHIROの俳優デビューとなる日本テレビ系ドラマ「戦力外捜査官」の主題歌。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 更多的逃亡奴隶是在佛罗里达北部的荒野地区找到了避难所,对热带农业的了解以及对热带疾病的抵抗力,很好地帮助他们在那里生活下去。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:恐らくそれよりずっと多くの逃亡奴隷たちが、熱帯での農業の知識や、熱帯病への抵抗の知識が役立ったであろうフロリダ北部の荒野の地帯に逃げ込んで難を避けた。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 该卫星一共工作了两年,提供的雷达图可以提供25米的分辨率,并于1989年七月30日脱轨。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです
2年間稼働し、1989年7月30日に軌道を外れるまで、25m以下の解像度のレーダー画像を撮影した。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 而中国一方,张学良率领的旧奉军为主的东北军总兵力虽有27万人之众,但为了维持治安和防卫满洲南部,能用来对苏作战的人只有10万人左右。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:対する中国側は、張学良が率いる旧奉天派の東北軍は総兵力27万人とされたが、治安維持や満洲南部の防備を考慮すると、そのうちの10万人程度しか対ソ戦には使用できないものと見られた。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 1776年6月,豪在第一次查尔斯顿围城战期间直接统领南卡罗莱纳民兵并负责城区防御。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
1776年6月の第一次チャールストン包囲戦では、サウスカロライナ民兵隊を直接指揮し、チャールストン市の防衛を任された。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:1954年,美国空军开始在TM-61C型上装备新式的Shanicle(ShortRangeNavigationVehicle)制导系统,1957年投入使用。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
1954年に、アメリカ空軍は新型のShanicle(ShortRangeNavigationVehicle)誘導装置を備えたYTM-61Cの開発を開始した。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
鲍姆加特纳·若尔特(匈牙利语:BaumgartnerZsolt,1981年1月1日-),生于德布勒森,是F1历史上唯一一名匈牙利车手。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです
ゾルト・バウムガルトナー(ZsoltBaumgartnerハンガリー語:BaumgartnerZsolt,1981年1月1日-)は、ハンガリー・デブレツェン出身のレーシングドライバーで、ハンガリー人初のF1ドライバーである。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください
1970年立法会期间,州议会通过了纳恩的几项提议,如停止对处方药征税,停止对家庭内部的车辆转让收取使用费等,但没有接受他为低收入家庭减少所得税以及为盲人和老年人增加税收减免的方案。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:1970年会期では、ナンが提案した処方箋薬品を無税とし、自動車に掛かる料金を家庭内に移して使うという案は成立したが、低収入家庭のために所得税を下げ、盲者と高齢者のために税額控除を増やすという案は拒否された。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:症状与伤寒相当类似,且通常发生于接触细菌后的6至30天。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 一般的な症状は腸チフス熱と同様で細菌曝露から6日から30日後に症状が現れる。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:众多温泉使其成为旅游胜地。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
晩成温泉が湧出し、観光拠点となる。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
医生还断定他在精神上有能力接受审判。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:精神鑑定の後、彼は裁判を受けることができる精神状態であると判定された。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
马拉开波的昵称为“太阳的宠地”(LaTierradelSolAmada)。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
現地ではLaTierradelSolAmada(太陽で愛しい陸地)という愛称でも呼ばれている。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください
如果名字后来正式公布,那该名字就不会成为裸名并会在此列表中写成斜体。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです
後に正式な発表が行われた場合はもはや裸名ではなく、この一覧でもイタリックにされる。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 于肺癌完全康复后,路斯拿重返利尼史特朗,在2005年开始担任领队之职。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです
肺の腫瘍が完全に回復した後、レスラーはリールストロムに戻り、2005年に監督に就任した。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:同时,年会与下一代全球领袖、迅速发展地区、有竞争力城市和技术先驱者进行密切合作。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: この会議は、世界各地の次世代のグローバル・リーダー、急成長を遂げている地域、競争力の高い都市、テクノロジー・パイオニアとも協働している。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください
2005年,“冰点时评”专栏入选第三届“中国新闻名专栏奖”。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:
2005年にも氷点時評が「中国新聞名コラム賞」に選出された。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください
样品溶液用已知浓度的硝酸银溶液进行滴定。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです
滴定には濃度既知の硝酸銀水溶液が用いられる。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
护照里面记载生日是昭和64年1月7日。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:
パスポートに記載されている誕生日は昭和64年1月7日で咲とは1日違い。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 1904年(明治37年)3月1日轨间由标准轨1435mm改成和东京电车铁道(以后的都电)一样的1372mm。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:1904年(明治37年)3月1日-軌間を標準軌の1435mmから東京電車鉄道(後の都電)などと同じ1372mmの馬車軌間へ変更。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
工程于同年4月完成。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:
竣工は同年4月。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 2016年4月1日,因专心学业宣布退出演艺圈。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
2016年4月1日、学業に専念することを理由として芸能活動を停止し、引退を発表した。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
德累斯顿城市快铁通车于1973年,现在共有3条路线。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです
地下鉄(デリー・メトロ)は2002年に開通、現在3路線がある。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 博克多汗冬宫保存下来,现在成为乌兰巴托的旅游胜地。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:ボグド・ハーンの冬の離宮は保存され、今はウランバートルの観光名所となっている。 |
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください。
User: 在近年设置的车站中是少数付费区内无法往来1号线与2号线的车站。
Assistant: 近年に設置された駅としては珍しく、改札内での1番線と2番線の往来ができない構造になっている。
User: 有报道指长崎县警方对嫌犯进行精神鉴定,8月8日佐世保简易裁判所接受精神鉴定并把嫌犯拘留。
Assistant: 長崎地方検察庁は精神鑑定を検討し、8月8日には佐世保簡易裁判所が精神鑑定留置を認めたと報道されている。
User: 很会讲冷笑话。
Assistant: 冗談きつ過ぎるよ。
User: 1881年在钟楼下面发现了高卢-罗马墓地和墓穴。
Assistant: 1881年には塔の下からガロ=ローマン期の墓地やカタコンベが発見された。
User: 新神户隧道连续利用折扣(事实上在2012年9月30日废止)从3号神户线(生田川)或者7号北神户线(箕谷合并收费站)连续利用新神户隧道收费道路时,普通车可折扣300圆、大型车可折扣600円。
Assistant: 新神戸トンネル連続利用割引(2012年9月30日限りで事実上廃止)3号神戸線(生田川)または7号北神戸線(箕谷合併料金所)と新神戸トンネル有料道路を連続利用する場合、普通車300円引き、大型車600円引き。
User: 政治行为也受阶级影响,比较富裕的人士会更加愿意投票,并且教育程度和收入会影响一个人投票给民主党或共和党。
Assistant: 裕福な階級は投票に行く傾向が強く、教育水準や収入によって民主党と共和党のどちらに投票するかを決める傾向がある。
User: 对伊绪有着超越友谊的情感。
Assistant: ラヴァには友情以上の感情を抱いている。
User: 据历史学家洛厄尔·H·哈里森表示,斯坦利的州长任期是肯塔基州进步时代的顶点。
Assistant: 歴史家のローウェル・H・ハリソンはスタンレーの政権を、ケンタッキー州における進歩主義時代の絶頂期だと言った。
User: 通藏主在四国流罪的途中,在摄津太田被杀害。
Assistant: 通蔵主は四国へ流罪の途中、道中の摂津太田で殺害された。
User: 通过如以下代码的方式使用ThreadingMixIn扩展TCPServer:classThreadingTCPServer(ThreadingMixIn,TCPServer):passThreadingMixIn类为TCP服务器添加了新功能,使每个新连接都会创建出新线程。
Assistant: 下記のようにTCPServerをThreadingMixInにより拡張すると、classThreadingTCPServer(ThreadingMixIn,TCPServer):passThreadingMixInがTCPServerにコネクションごとにスレッドを生成する機能を追加する。
User: 在青木沙耶加的男友向父母介绍青木时瞬间收视率达到30.4%的最高点。
Assistant: 瞬間最高視聴率は青木さやかの恋人が青木を両親に紹介するシーンで、30.4%だった。
User: 对外号称是一所家政科高中的学校,实际上却是为了满足校长的兴趣和爱好而建设的女仆养成学校。
Assistant: 対外的には女子教育を行なっている家政科の学校であるが、実態は校長の趣味と道楽のために作られたメイド養成学校。
User: 发挥强大的行动力,连续在第五现实图书馆留言板破坏60小时,最后还查出FAT/HAT的住处,一个人跑到北海道找他谈判。
Assistant: 後に拓己が「電脳世界の特攻腐女子」と形容する程の行動力を発揮し、第五現実図書館掲示板に60時間張り付いて荒らし行為を繰り返した挙げ句にFAT/HATの住所を突き止めて一人で北海道へ行き、FAT/HATの自宅に押しかけて直談判する。
User: 少数的例外包括叶山宏治所作的《超兄贵》乐曲《兄贵と私(THENEWS)》。
Assistant: 数少ない例外としては葉山宏治が音楽を担当した『超兄貴』の楽曲『兄貴と私(THENEWS)』がある。
User: 增岛在当时代言人界的声望很高,在1886年更就任代言人组合会长。
Assistant: 代言人の間での声望は高く、1886年には代言人組合会長に就任した。
User: 发罗拉大学则在海军工学和航海学领域颇具实力。
Assistant: ヴロラ大学は海軍工学や航海学の分野でも秀でている。
User: 在现代的希腊数字代表200。
Assistant: 現代ギリシア語では24文字からなる。
User: 虽然透过占领系馆达到目标,但是因没有退缩,也产生63名的遭处分者。
Assistant: 本館占拠により目標を達するも退かず63名の処分者を生んだ。
User: 另外还有8,167人认为自己是其他民族,占总人口的1.61%。
Assistant: 残りの8,167人、1.61%の人々は違う民族を宣言している。
User: 灭火熊K.R小队队员,但是个新人。
Assistant: ファイヤーベアーK.Rチームの隊員で実はまだ新人。
User: 10月与哥伦比亚唱片签约。
Assistant: 12月、コロムビア・レコードと契約する。
User: 威廉·巴伦支(荷兰语:WillemBarentsz,1550年-1597年6月20日),荷兰海上探险家。
Assistant: ウィレム・バレンツ(WillemBarentsz,1550年ごろ-1597年6月20日)はオランダの航海士、探検家。
User: 他在本次交锋中称击落三架威灵顿轰炸机,其中14时30分与14时45分的两架获得官方确认。
Assistant: レントは3機のウェリントンを撃墜したと主張していて、そのうち2機(14時30分、14時45分)はのちに確認されている。
User: 1983年4月15日、美国国外首个“迪士尼乐园”东京迪士尼乐园正式开幕。
Assistant: 1983年4月15日、アメリカ国外では初となる「ディズニーパーク」、「東京ディズニーランド(TDL)」が開園した。
User: 在江户时代有出现一个类似该人物的祖先角色。
Assistant: 江戸時代では岡っ引としてよく似た先祖らしき人物が登場している。
User: 学生会庶务→学生会风纪委员。
Assistant: 生徒会庶務→生徒会風紀委員。
User: 1989年3月29日:庄川IC-福光IC整备计划决定。
Assistant: 1989年(平成元年)3月29日:荘川IC-福光IC整備計画決定。
User: 1987年4月20日:大肚溪新桥建成后废站。
Assistant: 1987年4月20日、大肚渓新橋完成後に廃止された。
User: 而2017年2月17日限定发售的专辑“THEIDOLM@STERSideM2ndANNIVERSARYSOLOCOLLECTION”则收录了同系列的乐曲的Solo版本。
Assistant: 2017年2月17日には、同シリーズで収録された楽曲のソロバージョンを収録したアルバム「THEIDOLM@STERSideM2ndANNIVERSARYSOLOCOLLECTION」が限定発売された。
User: 不以原有的湖名命名,而是命名为“~贮水池”或者“~调整池”的人工湖或储水池。
Assistant: 固有の湖名は命名されていないが、「~貯水池」・「~調整池」と呼ばれている人造湖・ため池。
User: 四、领圣体血每年至少一次。
Assistant: 年間採血回数は3回を限度とする。
User: 但他没有报告清军损失。
Assistant: 南軍はその損失について報告していない。
User: 在飞向吉原的时候,受到阳光的照射而被消灭。
Assistant: 吉原の外に飛び立とうとするが、陽光を浴びながら消滅した。
User: 这可能是因为军事补给线或是经济资源区近于前线战地,或是屈从于敌人是政治与文化所不容许的事。
Assistant: これは、重要な軍事的・経済的な拠点が前線の近くにあったり、政治的・文化的な理由から敵に領土を譲ることが受け入れられないという場合もある。
User: 不过与“伊势”为同时期,采用15吋炮(38厘米炮)的伊丽莎白女王级战舰出现后,“伊势”防御力的脆弱程度被评为仍然停留在1913年建造前的水平。
Assistant: だが本艦と同時期に15インチ砲(38cm砲)を採用したクイーン・エリザベス級戦艦が出現しており、建造前の1913年時点で、すでに防御力の脆弱さを指摘されている。
User: 相当喜欢落语(类似单口相声),在开车上班时都会在车上播来听。
Assistant: 落語好きで、通勤時には車で毎日聴いている。
User: 该政府赞助企业一向维持高杠杆比率,其资产净值截至2008年6月30日为止只不过1140亿美元。
Assistant: 政府支援機関(GSE)は常に高いレバレッジを用いてきており、それらの純資産は2008年6月30日現在僅か1,140億ドルしかなかった。
User: 丸之内线不广播副站名。
Assistant: 丸ノ内線では副駅名は放送されない。
User: 不过一般认为陆援队的内部有被新选组等幕府的密探进入卧底。
Assistant: 陸援隊の内部には新選組など幕府方の密偵が入り込んでいたといわれる。
User: 圭亚那当局放弃了他们对这一非自然死亡事件的验尸要求。
Assistant: ガイアナの権力者たちは、不自然な死に方をしている場合の検死の申請を先延ばしにした。
User: 2015年2月26日与台湾铁路管理局缔结友好铁道协定。
Assistant: 2015年(平成27年)2月26日-台湾鉄路管理局との友好鉄道協定を締結。
User: 名字的由来是陆(りく)凯莉(Kairi)14岁。
Assistant: カイリ(Kairi)14歳。
User: 公明党公明党在此次选举中与都议会自民党分道扬镳,选择与都民第一会进行选举合作,但在公明党代表山口那津男与安倍首相于次日(3日)进行的首脑会谈中,山口代表强调道:“国政是国政,都政是都政,这是不同的。
Assistant: 公明党公明党は、今回の選挙では、都議会自民党と決別し都民ファーストの会との選挙協力を打ち出したが、翌3日に行われた公明党の山口那津男代表と安倍総理の首脳会談の中で、山口代表は「国政は国政、都政は都政で別だ」と強調。
User: 2017年3月从上智大学文学部德国文学科毕业。
Assistant: 2017年3月に上智大学文学部ドイツ文学科卒業。
User: 能说话和使用电脑道具。
Assistant: 言葉や道具を使うこともできる。
User: 最大的行业是造船。
Assistant: 最大の産業は造船業である。
User: 亦积极劝导城下的住民栽培茶叶,京都町犀川地区有名产品“帆柱茶”流传。
Assistant: 城下の住民にも茶の栽培を積極的に勧めたとされ、その名残はみやこ町犀川地区の名産品「帆柱茶」として残る。
User: 该公司于1965年由RayStata与MatthewLorber所创立。
Assistant: 1965年、レイ・ステイタ(RayStata)とマシュー・ローバー(MathewLorber)が設立した。
User: 在经过激烈的争论后,列宁的方案在会议上以166比85票得到通过。
Assistant: 嵐のようなレーニンの議会の支配が終わった後、ドイツの講和を受け入れる議決が166票中、85票獲得し、可決された。
User: 由此可知黎龙铤也是祗候妙女(或初侯夷女)所生。
Assistant: つまり黎龍鋌は祗候妙女(あるいは初候夷女)所生である。
User: 而当光线从ULASJ1120+0641射出时,它是以波长短、能量高的紫外线形式发射的,但由于宇宙空间膨胀,光线的能量和波长发生改变,天体发出的光波被拉长,谱线因此出现红移。
Assistant: これは、ULASJ1120+0641から光が放出された際には、波長が短くエネルギーが大きい紫外線の波長であったが、宇宙の膨張のために、光が宇宙を進んで地球に届くまでの間に、赤方に偏移するためである。
User: 虽然法国舰队战败,使联合布雷斯特与土伦舰队入侵英国的计划遭瓦解,但法国并没有放弃。
Assistant: フランス艦隊の敗北により、イギリス侵攻計画はその主要部分であるブレスト艦隊とトゥーロン艦隊の合同に失敗したが、フランスは攻撃をあきらめなかった。
User: 在2000年,卡西尼探测器在前往土星的途中飞越木星,并提供了一些有史以来最高分辨率的木星影像。
Assistant: 2000年には探査機カッシーニが土星へ向かう途上で木星観測を行い、それまでにない高い解像度の映像を撮影した。
User: 同时洛基的根据地也出现叫作洛妲的人,她让洛基的奥丁复活之后就毁坏洛基的首都。
Assistant: 同じ頃、ロギの元にもロッタレースと名乗る人物が現れ、オーディーンを復活させた直後、首都を壊滅させた。
User: 此外位于防线的主要中心城市(如叶利尼亚、杜霍夫希纳和斯帕斯-杰缅斯克),得到了增援和要塞化,以准备进行一场长期战斗。
Assistant: その上、防衛線(エリニャ、ドゥホフシチーナ、スパス=ジェメンスク)に位置する町は防衛を強化し、潜在的な長期戦の準備を行っていた。 |
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください
User: 另一方面,由于滤波器的处理很复杂,所以波形记忆音源操作上者的实例非常少。
Assistant: 一方フィルター処理は複雑なことから、波形メモリ音源制御における過去の導入実例は少ない。
User: 对摩斯基顿相当忠诚,但对主人的主人伊娜荷则是一副敷衍了事的态度。
Assistant: 主人であるモスキートンには忠実であるが、主人の主人であるイナホにはしぶしぶしたがっている様子。
User: 事件起因乃官府镇压天地会(又名八卦会)所致,影响范围北至大甲,南至嘉义,遍布整个台湾中部。
Assistant: 事件は官府が天地会を弾圧したことから始まり、影響は北は大甲鎮、南は嘉義県に至る台湾中部全体に広がった。
User: 1961年6月20日,索马里人民通过全民公投批准了由1960年第一次起草的新宪法。
Assistant: 1961年7月20日、国民投票により、前年に起案された憲法が承認された。
User: 从1910年到下一年1911年,清朝末期的满洲爆发了肺鼠疫。
Assistant: 1910年から翌1911年にかけては、清朝末期の満州で肺ペストが流行した。
User: 当时最常用的地图为1798年出版的乔治·温哥华版本和1845年出版的查尔斯·威克斯版本,两个版本都没有清楚描绘温哥华岛和海湾群岛的东南沿岸海域,因此哈罗海峡在当时尚未为人所知。
Assistant: 当時もっとも一般に入手可能な地図は1798年発行のジョージ・バンクーバーによるものと、1845年発行のチャールズ・ウィルケスによるものだったが、そのどちらの地図でもバンクーバー島南東部のおよびガルフ諸島付近は不明確で、結果ハロー海峡についても十分にはっきり記載されていなかった。
User: 1995年6月,艾迪德自任为索马里总统。
Assistant: 1995年6月にアイディードはソマリア大統領就任を宣言。
User: 外国语学院(CollegeofForeignStudies)英语系、大学英语部、商务英语系、翻译系、日语系、外国语言学与应用语言学研究所。
Assistant: 外国語学院英語係、大学英語部、商務英語係、翻訳係、日本語科、外国言語学と応用言語学研究所。
User: 2003年4月,AcesaInfraestructures(1967年成立时叫做AutopistasConceionariaEspañolaS.A.)与AureaConcessionesdeInfraestructures(1971年成立时叫做AutopistasdeMareNostru)合并形成阿伯蒂斯。
Assistant: 1967年にConcesionariaEspañolaS.A.の名称で設立されたAcesaInfraestructuresと、1971年にAutopistasdeMareNostrumの名称で設立されたAureaConcessionesdeInfraestructuresが、2003年4月に合併して設立された。
User: 1991年:德国议会决定将首都从波恩迁往柏林。
Assistant: 1991年-ドイツ連邦議会が、首都をボンからベルリンに戻すことを決定。
User: 1794年,他和其他更为开明的校董会成员联合起来与正统长老宗成员对抗,成功选出神学院首位不是长老宗成员的校长。
Assistant: 1794年、バプテストとさらにリベラルな理事が結束して、理事会のオーソドックスな長老派教会員に対抗し、この神学校では初めて長老派教会員ではない学長を選んだ。
User: 平成19年(2007年),汐留大厦(日语:汐留ビルディング)竣工。
Assistant: 平成19年(2007年)、汐留ビルディングが竣工する。
User: 然而,美国1919年率先恢复金本位和曾是世界金融中心的英国在1925年恢复金本位时都维持了战前的比价,终于跻身列强的日本却让日元贬值是国力低下的表现,将有损国家威信、无异于“国耻”,希望以原有比价(100日元=49.875美元)恢复金本位的意见占据了优势。
Assistant: しかし、1919年にいち早く復帰した米国や、世界の金融の中心であった英国が1925年に復帰した際には、戦前の平価を維持しており、その中にあってようやく列強に名を連ねるに至った日本が円を切り下げるのは国力の低下をあらわにするものであり国家の威信を損ない「国辱」であるという見方から、旧平価(同49.875ドル)での復帰を望む意見が大勢を占めた。
User: 泷川站-江部乙站间(函馆起计374.1公里)。
Assistant: 滝川駅-江部乙駅間(函館起点374.1km)。
User: 这修宪建议据说后来在马萨诸塞州众议院以138比29通过。
Assistant: この推薦を具体化する議会はマサチューセッツ州下院の評決で138対29という結果で承認したと記録されている。
User: 此外,自2002年起亦举办了离岛演唱会,稻叶表示“举办的虽是离岛演唱会,但反响非常热烈。
Assistant: また、2002年からは離島でもライブを開催することがあり、稲葉は「離島でライブをやってきたけれど、盛り上がるんです。
User: 成为幽灵后,只有是光能看到并听到自己。
Assistant: 幽霊となってからは、その姿や声を認識出来るのは是光のみである。
User: 为美州西北的皮革贸易打下基础。
Assistant: 西ヨーロッパ・アメリカ間の毛皮貿易を奨励。
User: 丽莎的丈夫。
Assistant: リサの夫。
User: 汤玛士·布雷克·哥拉巴(ThomasBlakeGlover;1838年6月6日-1911年12月16日)是苏格兰出身的商人。
Assistant: トーマス・ブレーク・グラバー(英:ThomasBlakeGlover、1838年6月6日-1911年12月16日)はスコットランド出身の商人。
User: 与海老名敬同期的前帝都医科大学附属医院的医局员。
Assistant: 海老名敬の同期で元帝都医科大学付属病院の医局員。
User: 10月8日,日军举行了命名仪式,作为代理昭和天皇的海军大臣——米内光政也出席了此仪式。
Assistant: 10月8日に命名式は行われ、昭和天皇の代理として米内光政海軍大臣が式場に臨席した。
User: 波黑宣布从南斯拉夫独立后,在1992年至1993年的18个月期间,莫斯塔尔都处在围城之中。
Assistant: ボスニア・ヘルツェゴビナがユーゴスラビアからの独立宣言後の1992年から1993年にかけ18ヶ月間、包囲下にあった。
User: 4月1日-延伸工程完成,新设羽田站。
Assistant: 4月1日-延伸工事の完成に伴い、現在地に羽田駅を新設。
User: 破坏力可达21t。
Assistant: 破壊力は21t。
User: 对于与不是贵族出身的乔凡娜结婚,伊莎贝拉非常的反对,然而他却带着乔凡娜一起离开蒙特巴尼家,在安洁丽塔出生后没多久他就英年早逝了。
Assistant: 貴族でないジョバンナとの結婚をイザベラに猛反対され、駆け落ち同然でモントバーニ家を去るが、アンジェレッタが生まれた直後に若くして病死した。
User: 阿格里帕·冯·内特斯海姆的直系子孙。
Assistant: コルネリウス・アグリッパ・フォン・ネッテスハイムの直系の子孫。
User: 导游、地区限定导游、国际战略综合特别区域导游、地域活性化综合特别区导游及福岛特例导游(第22之2号)。
Assistant: 通訳案内士、地域限定通訳案内士、国際戦略総合特別区域通訳案内士、地域活性化総合特別区域通訳案内士及び福島特例通訳案内士(第22の2号)。
User: 但后来ForsythStreet76号这里的租房成本愈来愈贵,他们后来搬进第17街东606号(606East17thStreet)、以及曼哈顿的第二大道2012号。
Assistant: しかし生活費が高騰したため、後にイースト17番ストリート606番地、セカンドアヴェニュー2012番地などに引っ越している。
User: 这两个山谷都在过去几百万年内形成,并都与南北走向的山脉交界。
Assistant: いずれも数百万年以内に形成され、南北に走る山脈によって分かたれている。
User: 此外,为了将IND第六大道地铁线上方的IRT第六大道线(英语:IRTSixthAvenueLine)高架铁路拆卸,并节省支撑高架铁路结构的费用,市政府花费1250万美元买下了这条高架铁路,并于1938年12月5日终止其运营,拆卸下来的钢材被卖到日本。
Assistant: ニューヨーク市としては、6番街に運行されていた高架鉄道であるIRT6番街線(英語版)をすぐに撤去したい意向があり、またその地下に地下鉄を建設している間に高架鉄道を支えておく費用を節約したかったこともあり、1250万ドルで高架鉄道を買収した上で1938年12月5日に廃止し、高架鉄道の鋼鉄は日本へ売却された。
User: 卡牌的等级上限、亲爱度上限值增加。
Assistant: レベル上限、親愛度上限がアップする。
User: 原仕于平家,以石桥山之战为契机,臣从源赖朝,成为御家人。
Assistant: 平家に仕えていたが、石橋山の戦いを契機として源頼朝に臣従し御家人となる。
User: 因此,英国立刻对“比叡”的重新武装,透过日本英国代理大使提出抗议,并要求日本政府废弃该舰及作出解释。
Assistant: イギリスは比叡の再武装を在日本イギリス代理大使を通じて抗議し、比叡廃棄処分と日本政府の説明を求めた。
User: 至于它的重量,则因为不同单位转换上的错误而有以下的版本:380吨、420吨、550吨,甚至是660吨也有人提及。
Assistant: その総重量は380トン、420トン、550トン、660トンなど諸説ある。
User: 特纳的作品(连同其他学科)在1990年代到2000年代已重新浮上台面,已被证实是社会科学的一个重要部分。
Assistant: ターナーの研究が近年(1990年代から2000年代)、様々な学問分野において再度議論の対象となっていることは、彼の研究が依然として社会科学の重要な一部であることを証明している。
User: 魔界的王子和恶魔。
Assistant: 魔界の王子様で、悪魔。
User: 第一个关于球沟道的专利是卡马森的菲利普·沃恩在1794年获得的。
Assistant: 玉軸受用の玉を挟む輪(レース)の最初の特許は、1794年、カーマーゼンのPhilipVaughanが取得した。
User: 相比,新增FM爱媛。
Assistant: 通称はFM愛媛。
User: 由最广的地球生理学的观点来看,生物圈是融合全球所有生命及她们的相互关系的生态系统,包括与岩石圈、水文圈、大气层的相互关系。
Assistant: 広義の地球生理学的観点から言えば、生物圏とは全ての生物とそれらの関係を含む地球規模の生態系であり、岩石圏・水圏・大気圏の各種要素との相互作用も含む。
User: 在1560年,法国第一次举行烟火表演,为了庆祝凯瑟琳的儿子弗朗索瓦二世即位国王。
Assistant: 1560年にフランスで初めての花火が打ち上げられたのは、カトリーヌの息子フランソワ2世の戴冠祝賀行事でのことだった。
User: 初期工作的地方并不明确,虽然也有像是在“公司”上班般跑去出差的表现,但后来终于确定是在大学的学生课当课长。
Assistant: 初期は勤務先の設定が明確ではなく、「会社」という表現もなされ出張などにも出たりしたが、大学の学生課の課長である、という設定に落ち着いた。
User: 到早期中世纪,它的人口下降到20000,连绵不绝、交错穿插的密集城市住宅大为减少,匿迹于废墟和草木之中。
Assistant: 中世前期には人口は2万人程度に減り、不規則に広がる都市を広大な荒廃地や草木に覆われて点在する住居群にした。
User: 呉汉笼络陈康成功,陈康捕拿刘庆和谢躬之妻,迎吴汉、岑彭入城内。
Assistant: 呉漢は陳康の篭絡に成功し、陳康は劉慶と謝躬の妻子とを捕え、呉漢、岑彭を城内に招きいれた。
User: 经过对线路设备等各方面的探讨,列车营运速度被设定在270km/h。
Assistant: これらの事情や、線路設備の面から検討された結果、運転速度は270km/hに設定された。
User: 天使们的旋律(5thAnniversaryVer.)(天使たちのメロディー(5thAnniversaryVer.))编曲:ieP出自第1张单曲。
Assistant: 天使たちのメロディー(5thAnniversaryVer.)(5:36)編曲:ieP1stシングルより。
User: 外观有白色的毛发,一对长耳朵与尾巴,像是大眼睛的兔子的模样,戴着帽子并且穿着背心,并且飘浮在空中。
Assistant: 外観は白い毛に覆われ、長い耳と尻尾、大きな目を持つウサギの様な姿だが、帽子とベストの様な衣服を着け、空中に浮かんでいる。
User: 佳作以上的作品会由同社的轻小说文库《MF文库J》出版。
Assistant: 佳作以上の作品は同ブランドのライトノベル系文庫レーベル・MF文庫Jからの刊行が確約される。
User: 往上野广小路、仲御徒町两站的连络通道与A6出口设有电扶梯,A1、A6出口设有电梯。
Assistant: 上野広小路・仲御徒町両駅への連絡通路やA6出口にはエスカレーターが、A1・A6出口にはエレベーターがそれぞれ設置されている。
User: 由于周边地盘稳固,在车站开设后,以新宿七丁目为中心开始兴建公寓大厦,使用人次逐渐攀升,2008年6月副都心线开通后持续带动高成长率。
Assistant: もともと駅周辺は地盤の良い地域でもあり、駅開設後、新宿七丁目を中心にマンションの造成が進み、閑静な住宅地が形成されるにつれて駅の利用者数が増加し、2008年6月の副都心線開通後も高い利用者増加率を見せ続けている。 |
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください
User: 1945年8月24日-因位于38度线以北、为苏军所占领,而后成为朝鲜民主主义人民共和国的领土。
Assistant: 1945年8月24日-38度線以北にあるため、ソ連軍に占領され、そのまま朝鮮民主主義人民共和国の領土となった。
User: 1926年(民国15年)春,他兼任孙传芳所率五省联军第1军军长。
Assistant: 1926年(民国15年)春には、孫伝芳率いる5省聯軍第1軍軍長も兼任している。
User: 在几何中,有时研究向量空间上的附加结构。
Assistant: 幾何学において、ベクトル空間に更なる構造を入れたものがしばしば調べられる。
User: 另外也以避暑胜地为盛名。
Assistant: 避暑地としても有名。
User: 所有没有引用起来的东西都是元语言的。
Assistant: 付記されていないものは和語である。
User: 1980年(昭和55年)2月12日-品川区议会决议反对品鹤线旅客化于该年10月开业。
Assistant: 1980年(昭和55年)2月12日-品川区議会が10月開業反対決議。
User: 鲍德温二世(拉丁帝国)(英语:BaldwinII,LatinEmperor)(1217年-1273年),拉丁帝国的最后一位皇帝。
Assistant: ボードゥアン2世・ド・クルトネー(1217年-1273年)-最後のラテン皇帝。
User: 我已经/也/必定把房间打扫好了。
Assistant: 部屋の掃除などもしてくれる。
User: 之后将存有录音内容的USB记忆卡交由菜美保管。
Assistant: その録音内容が入ったUSBメモリを菜美に預けた。
User: 净土信仰也盛行在京都的贵族之间,影响国风文化的佛教建筑、佛像、绘画等。
Assistant: 浄土信仰は京の貴族に深く浸透し、国風文化の仏教建築、仏像、絵画などにその影響を残した。
User: 喜欢的科目是体育。
Assistant: 好きな科目は体育。
User: 2011年12月12日,突尼斯制宪议会以155票赞成、3票反对、2票弃权以及44张空白的废票的结果,选举马佐基为总统。
Assistant: 2011年12月12日、チュニジアの制憲国民議会は賛成155票、反対3票、棄権42票でマルズーキを暫定大統領に選出した。
User: 而自2011年以来,在上海外滩已经开始在元旦倒数前几分钟举办3D灯光音乐汇演。
Assistant: 2011年から、上海の外灘では深夜0時前の数分間、光と音楽の3Dマッピングライトショーが開催される。
User: 他被认为是电影史当中一个最重要和最有影响的电影制作人。
Assistant: 彼は映画史における最も偉大で影響力のある映画製作者の一人として度々、言及されている。
User: 目标可以是短期的,也可以是长期的。
Assistant: そのエピソードは短期もあれば、長期にもなりえる。
User: 1993年1月8日~3月19日播出,全11集。
Assistant: 2003年1月8日-3月19日、全11話。
User: 你就是我的天堂;你就是我的幸福。
Assistant: あなたの民はわたしの民、あなたの神はわたしの神。
User: 乌丸抚子(乌丸抚子(からすまなでしこ),声:花泽香菜)薄子小1年的后辈。
Assistant: 烏丸撫子(からすまなでしこ)声-花澤香菜薄子たちの1年下の後輩。
User: 白话文的推行,极大地增加了广义文化的受众,但却使传统中国文化的直接受众越来越少,因而就使中国文化的传承遭受前所未有的威胁。
Assistant: 白話文の推奨は極限まで広義の文化の受け手を増加させたが、しかし伝統中国文化の直接の受け手を少しずつ少なくしてしまい、中国文化の伝承は未曽有の脅威を受けることとなった。
User: 只在漫画和剧场CD里登场。
Assistant: 漫画とドラマCDのみ登場。
User: 泉政实(配音员:日本→菊池正美)光子郎的养父。
Assistant: 泉政実(いずみまさみ)光子郎の養父。
User: 受电弓设置部是为了与仙山线的狭小隧道区间相对应的低屋顶结构。
Assistant: パンタグラフ設置部は、仙山線の狭小トンネル区間に対応するため低屋根構造としている。
User: 不过只是一个宝宝,还不会说话。
Assistant: まだ赤ん坊で、言葉が話せない。
User: 石川岛芝浦机械-日本的农业机械制造商。
Assistant: 石川島芝浦機械-日本の農業機械メーカー。
User: 1889年-甲武铁道(日语:甲武铁道)(现JR中央本线)开通。
Assistant: 1889年-甲武鉄道(現JR中央本線)開通。
User: 上方是名古屋高速。
Assistant: 名古屋高速からの分岐点。
User: 不仅是三星,韩国制品都变好了”。
Assistant: サムスンだけでなく、韓国製品が非常に良くなった」と発言している。
User: 国立医院机构灾害医疗中心(日语:国立病院机构灾害医疗センター)是灾害派遣医疗队(日语:灾害派遣医疗チーム)(DMAT)进行培训的灾害据点医院,在东日本大震灾中担任全国DMAT的总司令部。
Assistant: 国立病院機構災害医療センターは、災害派遣医療チーム(DMAT)の研修を行う災害拠点病院の中の拠点であり、東日本大震災でも全国のDMATの総司令部として機能した。
User: 战国时代末期,后北条氏灭亡时,北条方的吉良氏家臣在现在一〜三丁目附近进行开垦,之后逐渐扩大范围。
Assistant: 戦国時代末期に後北条氏の滅亡の際に、北条方の吉良氏の家臣であった齋田氏が、現在の一〜三丁目付近に土着し開墾したのが始まりともいわれ、その後も開墾を進め、範囲を広げていった。
User: 青森一侧面积占总面积的74%,约126.3km²,剩余的43.4km²位于秋田县西北部。
Assistant: 青森県側の面積はそのうち74%の126.3km2を占め、残る43.4km2は秋田県北西部にあたる。
User: 5・6号月台由4辆编成对应延伸至6辆编成。
Assistant: 5・6番ホームを4両編成対応から6両編成対応に延伸。
User: 二元数平面中的“旋转”等价于一个垂直错切,原因是(1+pε)(1+qε)=1+(p+q)ε。
Assistant: 二重数平面における「回転」の概念は、(1+pε)(1+qε)=1+(p+q)εが成り立つことから、垂直剪断変換と同値である。
User: 莱蒂西亚·奥尔蒂斯·罗卡索拉诺(西班牙语:LetiziaOrtizRocasolano,1972年9月15日-)是西班牙王后、国王费利佩六世之妻。
Assistant: レティシア・オルティス・ロカソラーノ(スペイン語:LetiziaOrtizRocasolano、1972年9月15日-)は、スペイン国王フェリペ6世の妃。
User: 嘉吉2年(1442年),绰如的孙女胜如尼之夫如乘(第6世法主巧如次男)创建加贺本泉寺,本愿寺也进入加贺。
Assistant: 嘉吉2年(1442年)に綽如の孫娘勝如尼の夫如乗(第6世法主巧如の次男)が加賀本泉寺を創建、加賀にも本願寺が進出していった。
User: 路易吉·法克塔(意大利语:LuigiFacta;1861年11月16日-1930年11月5日),是一位意大利政治家,新闻工作者和意大利在贝尼托·墨索里尼统治之前的最后一任首相。
Assistant: ルイージ・ファクタ(伊:LuigiFacta、1861年11月16日–1930年11月5日)は、イタリアの政治家、ジャーナリストでムッソリーニ政権以前最後の首相である。
User: 1939年9月,德军占领波兰。
Assistant: 1939年9月にドイツ軍はポーランドを占領した。
User: 去年度神奈川男子团体第2名高中。
Assistant: 昨年度の神奈川男子団体2位の高校。
User: 岛津氏久转投南朝方。
Assistant: 島津氏久が南朝方に転じる。
User: 法庭审判记录员说被扔下船的奴隶中有一名最后成功游回船上。
Assistant: 王座裁判所の報告書によれば、1人の奴隷がよじ登って何とか船に戻ったという。
User: 它于1999年1月13日被林肯近地小行星研究小组(LINEAR)发现。
Assistant: 1999年5月13日にリンカーン地球近傍小惑星探査(LINEAR)によって発見された。
User: 原名艾雷伍斯(Elaeus)。
Assistant: 元の姿はエレウス(Aeleus)。
User: 真正喜欢的对象是丽兹,但是在学生时代时告白失败。
Assistant: 本当はリズのことが好きだったが学生時代に振られている。
User: 从地底出现的邪恶帝国“暗影路线ShadowLine”打算以其强大的黑暗势力吞噬整个世界。
Assistant: 地底から現れた悪の帝国シャドーラインが世界を暗黒に包もうと猛威を振るい始めた。
User: 如易贡八玉沟的卡钦冰川长达33公里,冰川末端海拔仅2530米,为西藏最大冰川,也是中国最大的海洋性冰川。
Assistant: 如易貢八玉溝の卡欽冰川(氷河)は33kmに達し、末端の海抜はわずか2530m、チベット最大の氷河にして中国最大の海洋性氷河である。
User: 别名高广、高明。
Assistant: 名は高広、高明とも。
User: 当天晚上,麻省理工学院爆发枪击案,26岁的麻省理工学院校警尚恩·柯利尔(SeanCollier)身中数枪殉职。
Assistant: 写真の公開後、容疑者はマサチューセッツ工科大学の26歳の警備警官ショーン・コリアー(SeanCollier)を複数の銃撃によって射殺したとみられる。
User: 荀林父之弟荀首(智首、智庄子)之子。
Assistant: 荀林父(中行桓子)の弟荀首(智首・智荘子)の子。
User: 电影版本129分钟免费。
Assistant: 上映時間は129分。
User: 2007年,E!
Assistant: 2007年にE!
User: 在1983年与平光琢也、赤星升一郎等3人组成谐星三人组“怪物ランド”,在‘お笑いスター诞生!
Assistant: 1983年に平光琢也、赤星昇一郎の3人で結成したお笑いトリオ「怪物ランド」で『お笑いスター誕生!
User: 正因如此,太平洋战争当时,全国的的列车班次大幅削减,成为北海道内最后的急行列车运行的地方。
Assistant: このため、太平洋戦争当時にあって、全国的に列車本数の削減がたびたび行われるなか、北海道内で最後まで急行列車が運行されていた。
User: 俄罗斯和日本的混血儿。
Assistant: ロシアと日本の混血。
User: 非常热爱收集吉他。
Assistant: ギターをこよなく愛している。
User: 6.5毫米口径的麦德森轻机枪是皇家荷兰东印度陆军(英语:RoyalNetherlandsEastIndiesArmy)(KNIL)在两次世界大战之间的标准装备。
Assistant: 口径6.5mmのマドセン軽機関銃は、戦間期の終わりまで王立オランダ領東インド諸島軍(KNIL)の標準的な機材であった。
User: 以歌曲〈再次重逢的世界〉出道。
Assistant: タイトル曲は「また巡り逢えた世界」。
User: 跟马戏团篇合流后,认为小胜已是转送后的“贞义”,而打算杀死他。
Assistant: サーカス編に合流後は、勝が既にダウンロードによって「貞義」になっていると思い、彼を殺そうとした。
User: 为了得到据说能使持有者拥有不老不死之力的欧帕斯,菲特曼波雷家的大小姐伊娜荷与吸血鬼摩斯基顿订立了让他复活的“血之契约”。
Assistant: 不老不死の力を秘めているといわれるOパーツを手に入れるため、ヒトメボレ家の令嬢イナホは、吸血鬼モスキートンを復活させて「血の契約」を結んだ。
User: 杰克逊反对使用纸币,并要求向政府支付黄金和白银硬币。
Assistant: ジャクソンは紙幣の流通にも反対し、政府の得るべき金は金貨と銀貨で支払われるべきであると要求した。
User: 2015年、岛本理生以‘Red’获得第21回岛清恋爱文学奖、‘夏の裁断’入围第153回芥川奖。
Assistant: 2015年、『Red』で第21回島清恋愛文学賞受賞、『夏の裁断』で第153回芥川龍之介賞候補。
User: 认识逻辑的基本模态算子通常写为K,它可以读做“有人知道...”,“...在认识上是必然的”,或“不...与已知相矛盾”。
Assistant: 認識論理の基本の様相作用素は、通常Kと表記され、「-ということが既知である」、「-ということが認識論的に必須である」、「-でないということは既知のことと一致しない」と解釈される。 |
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください
User: 后来于2013年3月29日发售Windows版《我是少女漫画家R》。
Assistant: 2013年3月29日にPSP版のPC移植版『オレは少女漫画家R』が発売された。
User: 1927年(民国16年)升任第26军第2师副师长,同年8月就任该师师长,11月改任第26军参谋长。
Assistant: 翌1927年(民国16年)に第26軍第2師副師長に昇進し、同年8月には同師師長に就任、さらに11月には第26軍参謀長に移っている。
User: 此后,回到广西省,在广西陆军(旧桂系)内逐步升职。
Assistant: その後、広西省に戻り、広西陸軍(旧広西派、旧桂系)で順調に昇進を重ねた。
User: 此回的改造重点在于脚部的强化以及武装的追加。
Assistant: 天からの主な改修点は、脚部の強化および武装追加である。
User: 而后被喜好发明的少年太郎发现并维修,将它命名为“次郎”,一度因故障失去记忆。
Assistant: その後、発明好きの太郎少年に拾われて修理されたが、「ジロウ」と名付けられ、一時的に記憶喪失になった。
User: 地址:千叶县市川市市川1-5-17道口大楼(JR总武线市川站北口,千叶街道旁)该大楼于2000年3月1日开设Olympic(日语:Olympicグループ)市川店。
Assistant: 千葉県市川市市川1-5-17道口ビル(JR総武線市川駅北口千葉街道沿い)同ビルには2000年3月1日オリンピック市川店が開店。
User: 后来到热河。
Assistant: その後、熱河を視察。
User: 早坂制作公司的导演。
Assistant: 早坂制作会社のディレクター。
User: 护摩堂建于南大门进入后右侧的子院,接弥勒院。
Assistant: 護摩堂南大門を入って右側の子院・弥勒院に接して建つ。
User: 直到1960年代副总统一般每天主持参议院的会议,因此临时议长只有在副总统不在的时候偶尔主持会议。
Assistant: 1960年代までは副大統領が日々の上院の会議を主宰するのが常であったため、副大統領職が欠けない限りは、仮議長が上院を主宰するのは稀であった。
User: 罗丝维斯(ロスヴァイセ)奥克兰的NT研究所培养的强化人少女。
Assistant: ロスヴァイセオークランドのニュータイプ研究所で調製された強化人間の少女。
User: 已经被描述为编码该基因的不同的同种型的两种转录变体。
Assistant: この遺伝子関して同じタンパク質をコードする2種類の転写変異体が見付かっている。
User: 其后,李厚基继续统治福建省,直到1922年(民国11年)11月被南方政府方面的许崇智駆逐。
Assistant: その後も福建省の統治を続けたが、1922年(民国11年)11月、南方政府側の許崇智に駆逐されてしまう。
User: 拉蒙·梅嫩德斯·皮达尔(西班牙语:RamónMenéndezPidal,西班牙语发音:;1869年3月13日-1968年11月14日)是西班牙语文学家和历史学家,西班牙皇家语言学院院士。
Assistant: ラモン・メネンデス・ピダル(スペイン語:RamónMenéndezPidal:スペイン語発音:,1869年3月13日-1968年11月14日)は、スペイン・ア・コルーニャ出身の言語学者・歴史学者。
User: 加埃塔的失陷,标志着意大利的统一接近完成的地步,只有罗马及威尼西亚仍未加入。
Assistant: ガエータの陥落により、統一運動の目標はほとんど達成され、ローマとヴェネトのみが残された。
User: 最终裁判认定走私贩毒所获利润大约超过2000万日元。
Assistant: 密売では、約2000万円を超える利益を得たと後の裁判で認定されている。
User: 途中,力竭坠落。
Assistant: 途中降板となった。
User: 全长513公里,每年6-9月为洪水期。
Assistant: 全長は513キロメートル、毎年6月~9月が洪水期である。
User: 坟丘周围有宽5.9~8.4m的空堀、宽约7.0m的外堤。
Assistant: 墳丘の周りに幅5.9-8.4メートルの空堀がめぐり、幅約7.0メートルの外堤が設けられている。
User: 第二次世界大战结束以后在柏林的德国国会大厦的第一次有了一个由全德国人民选举出的代表全德国的议会。
Assistant: 第二次世界大戦以来はじめて、ベルリンの帝国議会議事堂へドイツ全土から選挙された国民の代表が入っていった。
User: 其后参加了孙文的护法运动、中国国民党的北伐。
Assistant: その後も孫文の護法運動、中国国民党の北伐に参加した。
User: 似乎患有杀伤症候群(D.L.L.R.症候群),曾杀死自己的双胞胎妹妹。
Assistant: 殺傷症候群(D.L.L.R症候群)で、双子の妹、オデットを殺したといわれる。
User: 川马(凯尔派)马身青蛙脸的中等水妖。
Assistant: 川馬(ケルピー)馬の身体にカエルのような顔を持つ中位の水妖。
User: 在什么都没有的空间中在窗户旁出现的男子,故被称为“窗边之男”。
Assistant: 窓辺の男何もない空間から窓とともに現れることからそう呼ばれるようになった謎の男。
User: 在新碰触到莉莉丝的魔道书“赫耳墨斯外典”时,突然显现的谜样少女。
Assistant: アラタがリリスの魔道書『ヘルメス外典』に触れた時、突如現れた少女。
User: 永禄4年(1561年),镇压庶兄氏方的谋叛。
Assistant: 永禄4年(1561年)、庶兄・氏方の謀叛を鎮圧する。
User: 此计划若实施,乘客可在曼哈顿时就挂行李,再直接在机场搭机。
Assistant: この提案では、マンハッタンで手荷物チェックを行い、空港で飛行機に直接乗り換えることができる可能性がある。
User: 夏威率领第7军在各地击败唐军,11月攻陷武汉,唐生智被迫下野。
Assistant: 夏は第7軍を率いて唐軍を各地で撃破し、11月には武漢を攻略、唐を下野に追い込んでいる。
User: 坎贝尔名称源自其创立者:本杰明·坎贝尔(BenjaminCampbell)。
Assistant: キャンベルはベンジャミン・キャンベルの名前にちなんでキャンベルと名付けられた。
User: 在千影的“颠覆人类与动物”魔法骚动中,变成拥有美少女样貌的人鱼(白色的斑纹变成了戴在头上的发饰)。
Assistant: ちかげの変身魔法騒動で人間の姿になった時には、美少女の人魚になった(頭の白斑をイメージした髪飾りを着けている)。
User: 因此,土壤有机质含量与土壤肥力之间存在显著的相关性。
Assistant: したがって、土壌有機物の含量と土壌肥沃度との間には有意な相関がある。
User: 出生于伊拉克的萨迈拉附近。
Assistant: イラク南部のヒッラにて出生。
User: 其起源是国王的巡礼,以后下层纷纷效仿,并在士族、平民中广为传播。
Assistant: 起源は国王の巡礼と考えられており、以後時代が下るに従い、士族、民間へと広まった。
User: 浅川老师2年级时的英语老师,女性。
Assistant: 浅川先生2年生の時の英語の先生。
User: 墙面、梳妆台、床和地毯都是明亮的白色,被护栏保护着。
Assistant: 壁、ドレッサー、ベッド、カーペットは明るい白で、ガード・レールで訪問客から保護されている。
User: 其间,1914年(民国3年)5月,他任参政院参政,主宰北京《黄钟日报》。
Assistant: 1914年(民国3年)5月、参政院参政に任ぜられ、北京『黄鐘日報』を主宰した。
User: 通称“福冈联队”。
Assistant: 通称「福岡連隊」。
User: 任期结束,人民请求萧柳留任,于是再任。
Assistant: 任期を終えたが、人民が蕭柳の留任を求めたので、再び任についた。
User: 正值朝鲜日治时期的1930年代,日本人将德国拉格啤酒引进朝鲜。
Assistant: 1930年、日本人がドイツのラガービールの形で植民地朝鮮にビールを持ち込んだ。
User: 亦可解释查韦斯在1999年修改宪法,将国名由委内瑞拉共和国(RepublicofVenezuela)改为委内瑞拉玻利瓦尔共和国(BolivarianRepublicofVenezuela)。
Assistant: さらにチャベス大統領は解放者に敬意を示して1999年12月に国名を、ベネスエラ共和国からベネスエラ・ボリバリアーナ共和国(ベネズエラ・ボリバル共和国)に変更した。
User: 国人甚至成为能够左右室町幕府・守护大名・庄园领主行动的在地势力。
Assistant: 国人は室町幕府や守護大名・荘園領主の行動を左右する実力を蓄積する在地勢力にまでに成長したのである。
User: 同年第6军攻南京,他转任总司令部淮南行营主任兼总预备队指挥官。
Assistant: 同年に第6軍が南京を攻略すると、総司令部淮南行営主任兼総予備隊指揮官に転じている。
User: 游船正在运营中,并一同被纳入到包括铁路在内的旅游路线。
Assistant: 遊覧船が就航し、鉄道を含めた周遊観光コースに組み込まれている。
User: 而MusicClip是讲西岛隆弘在父母外出的一次机会下,叫来朋友到家中举行了家庭派对,最后剩下的8人疲惫不堪,互相挨着睡着的故事。
Assistant: ミュージックビデオでは『西島隆弘の親が外出したのをチャンスに、友達を呼び西島家でホームパーティーを開くが、最終的に残った8人が疲れ果てて眠りにつく』というストーリー仕立てとなっている。
User: 1918年(民国7年)10月,孙文发动护法战争,柏文蔚支持,被任命为靖国军川颚联军前敌总指挥。
Assistant: 1918年(民国7年)10月、孫文が護法戦争を発動すると、柏文蔚はこれを支持し、靖国軍川顎聯軍前敵総指揮に任命された。
User: 成就接踵而至,费尔迪南·贝尔杜制造的航海钟用于各种参与探险活动的舰艇及绘图航程之中。
Assistant: 成功はすぐに訪れ、様々な試験遠征や地図作成の旅へ、フェルディナン・ベルトゥーの時計が同行した。
User: 国立巴黎歌剧团(法语:OpéranationaldeParis)是法国具代表性的歌剧、芭蕾舞演出团体之一。
Assistant: パリ国立オペラ(OpéranationaldeParis)は、フランスを代表するオペラ、バレエ団体である。
User: 本作品是以动画版‘进击的巨人’成名的WITSTUDIO原创动画作品。
Assistant: アニメ版『進撃の巨人』を手がけたWITSTUDIOによるオリジナル作品。
User: 冰穹A位于东南极洲中心附近,几乎位于兰伯特冰川和南极点中间。
Assistant: ドームAは東南極のほぼ中央部であり、ランベルト氷河と南極点のほぼ中間に位置する。
User: 2010年6月23日,发行4th单曲“Okay”。
Assistant: 2010年6月23日、4thシングル「Okay」リリース。
User: 1929年参加革命运动,1930年加入印度支那共产党。
Assistant: 彼は1929年に革命運動に参加し、1930年にインドシナ共産党に加入した。
User: 7月底。
Assistant: 7月下旬。
User: 火魔太刀火之鬼神巴那(Burner)所持有的魔剑。
Assistant: 炎魔の太刀炎の鬼神バーナーが持っていた魔剣。
User: 明治3年(1870年),虎之门内侧的幕府御用屋敷敷地成为今入町(后的芝虎之门町)。
Assistant: 明治3年(1870年)、虎ノ門内側の幕府の御用屋敷があった敷地が今入町(後の芝虎ノ門町)となる。
User: 艾比盖儿·福克纳因怀孕而暂时死缓。
Assistant: アビゲイル・フォークナーは妊娠していたため、一時的に執行猶予される。
User: 在事实的认定上,裁判员无法正确地记住公审时的内容并形成心证。
Assistant: 事実の認定において、裁判員は公判を正確に記憶して心証を形成することができない。
User: 1797年与保罗琳·波拿巴结婚。
Assistant: 1797年にポーリーヌ・ボナパルトと結婚した。
User: 十一月,成为水户德川家的家督,继任为藩主。
Assistant: 11月-水戸徳川家の家督を相続し、藩主となる。
User: 2016年2月4日,米子支社宣布引入路线颜色、路线记号,并在该月中起依次引入。
Assistant: 2016年2月4日、米子支社によってラインカラー、路線記号の導入が発表され、同月中より順次導入されている。
User: 8月8日,众多军舰云集于横须贺以及馆山地区。
Assistant: 8月8日、横須賀および館山等には多数の艦艇が停泊していた。
User: 喜欢做手工,可以用在身边的任何东西来做些有的没的。
Assistant: 工作が大好きで、周りにあるあらゆる物を使って役に立たないものを制作している。
User: 但是随葬品似乎非常有限。
Assistant: 副葬品は概して少ない。
User: 佐佐木彩子-钢琴家中岛抚山-汉学家,中岛敦的祖父。
Assistant: 佐々木彩子-ピアニスト中島撫山-作家・中島敦の祖父で、漢学者。
User: 1930年(昭和5年)8月、步兵少佐,1934年(昭和9年)8月、升进步兵中佐。
Assistant: 1930年(昭和5年)8月、歩兵少佐、1934年(昭和9年)8月、歩兵中佐に昇進。
User: 2013年1月7日,追加剧本执笔法兰·达拉本特,MaryParent加入到制片人阵容被报导出来。
Assistant: 2013年1月7日、フランク・ダラボンが追加で脚本を執筆し、メアリー・ペアレントがプロデューサー陣に加わることが報じられた。
User: 9月4日,以LarryCarlton&TakMatsumoto名义出演‘东京JAZZ(日语:东京JAZZ2010)’。
Assistant: 9月4日、LarryCarlton&TakMatsumotoとして『東京JAZZ2010』に出演する。
User: 位于今日毛利塔尼亚南部的加纳帝国伴随着撒哈拉贸易的发展而崛起。
Assistant: アウダゴストなど現在のモーリタニア南部を中心とするガーナ王国の興隆は、サハラ交易の増大と並行して進んだ。
User: 旧艺名有梓欣三、梓欣造。
Assistant: 旧名に梓欣三・梓欣造がある。
User: 暂定通称“晴海通延伸路段”(晴海通り延伸部)。
Assistant: 暫定通称「晴海通り延伸部」。
User: 同年9月18日在“ハロプロ研修生北海道定期公演Vol.4”中再次进行舞台活动。
Assistant: 9月18日、『ハロプロ研修生北海道定期公演Vol.4』にて復帰。
User: 胃:胃脏。
Assistant: 胃袋-胃のこと。
User: 而塙直政与伯父塙安弘、弟弟小七郎等一族武将多数都战死,失去有力人物的塙氏一族就以被信长追究败战责任的形式没落。
Assistant: 直政と共に伯父の塙安弘や弟の小七郎など一族の武将も多くが戦死しており、有力な人物を失った塙一族は信長に敗戦の責任を負わされる形で没落した。
User: 最后一位安藤利吉总督为台湾总督府的末任总督,在战后被视为战犯,1946年于上海监狱自杀。
Assistant: 最後の総督である安藤は戦後戦犯として拘束され、1946年(昭和21年)に上海において自殺している。
User: 在2007年(平成19年)9月30日的陆奥市议会议员选举中,将地区划分的总数目改为30(陆奥选区21、川内选举区3、大畑选举区4、胁野泽选举区2)。
Assistant: 2007年(平成19年)9月30日に投開票が行われたむつ市議選で、区割りとともに定数が30に改められた(区割りはむつ選挙区21、川内選挙区3、大畑選挙区4、脇野沢選挙区2)。
User: 站舎侧的月台没有使用。
Assistant: 駅舎側のホームは使われていない。
User: 高句丽时代称为鹄岛,高丽时代的1018年置白翎镇。
Assistant: 高句麗時代には鵠島と呼ばれ、高麗時代の1018年に白翎鎮が置かれた。
User: 车身幅度被扩大80mm至2,780mm(最大幅度2,798mm),根据连结面后掠角的缩小车门配置变得前后对称。
Assistant: 車体幅が80mm拡大されて2,780mm(最大幅2,798mm)となり、連結面後退角の縮小により扉配置が前後対称となった。
User: 母鸡下蛋是他的工作。
Assistant: 食材調達も彼の仕事である。
User: 这段感情目前不错。
Assistant: 現在の体調は良好なようである。
User: 在西班牙人征服尤卡坦之后(从某种意义上希乌家族和西班牙人结盟),早期的殖民文件显示乌斯马尔直到1550年代还是一个重要的居住地,但在这里没有建立西班牙城镇,乌斯马尔后来就被遗弃了。
Assistant: スペインによる征服後、シウ家自身は、スペインの同盟者となったが、初期植民地時代の記録によると、ウシュマルは、1550年代までは、ある程度の数の人々が住む重要な場所であったが、そこにスペイン風の町が建てられることはなくやがてウシュマルは放棄されることとなった。 |
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください
User: 值得一提的是,美国护照也是政府出版物的一种。
Assistant: 合衆国法典も政府出版局が発行する。
User: 曼努埃尔·乌里韦(ManuelUribeGarza,1965年6月11日-2014年5月26日)是一名墨西哥人,他遭受严重的肥胖症,并曾是世界上最胖的人。
Assistant: マヌエル・ウリベ・ガルザ(ManuelUribeGarza、1965年6月11日-2014年5月26日)は、「存命中の世界で最も太っている人物」として、ギネス世界記録に認定されていたメキシコの男性。
User: 没后,养嗣子冈本经一创立出版社“青蛙房”保存普及绮堂的作品。
Assistant: 没後、元書生で養嗣子の岡本経一が綺堂作品の保存普及を目的として出版社「青蛙房」を創立した。
User: 由于间隔门位置的关系变更了偏向吸烟室的座位为2列到2列+2列。
Assistant: 仕切り扉位置の関係で喫煙ルーム寄りの座席2列は2列+2列に変更。
User: 月读咒咒(月読咒々(つくよみじゅじゅ),声:浅川悠)是锁锁美的母亲,同时也是上一代“月读的巫女”。
Assistant: 月読呪々(つくよみじゅじゅ)声-浅川悠鎖々美の母親であり先代の「月読の巫女」。
User: 布朗的露面频率有限,但得到了其支持者发表演说的补充。
Assistant: ブラウンはあまり表に出られなかったが、その支持者の演説で補っていた。
User: 这位新国王对荷兰东印度公司的雇员们实施了一场大屠杀,并在随后击败了被派来向柬埔寨人进行报复的荷兰武装力量。
Assistant: マレー人の商人によりイスラム教に改宗した新王はオランダ東インド会社の社員を惨殺し、カンボジアから賠償金を要求しようとしたオランダ軍を撃退した。
User: 初出现于第63话。
Assistant: 初回は第63回に実施された。
User: 2004年(平成16年)10月16日:朝早的新快速1往复运行区间延长至永原站,永原站发着的新快速变为2往复。
Assistant: 2004年(平成16年)10月16日:朝の新快速1往復が永原駅まで運転区間を延長、これで永原駅発着の新快速は2往復となる。
User: 矢野武雄杉园啔仁饰雪代和正敏之子。
Assistant: 矢野武雄-杉園啓仁雪代・正敏の息子。
User: 奥兰多魔术队在1989年加入NBA。
Assistant: 1989年のNBAドラフトは、1989年度のNBAドラフト。
User: 町域大部分属“隅田川口改良计划”的东京湾填海1、2号地与“东京港修筑事业计划”的填海8号地,四周被运河与海围绕。
Assistant: 町域の大部分が「隅田川口改良計画」の東京湾埋立1・2号地および「東京港修築事業計画」の埋立8号地にあたり、四方を運河や海に囲まれる。
User: 立体交差约30所整备。
Assistant: 立体交差は約30か所整備されている。
User: 说书人。
Assistant: 著者。
User: 同时因为向京都出兵以及同将军家的交往,朝仓氏的实力从将军家受益良多,不仅是军事力量(特别是几内方面),社会地位也得到了提高。
Assistant: またこの時代、京都出兵や将軍家との付き合い、朝倉の実力に対する将軍家からの厚遇を含め、朝倉氏はその軍事力だけでなく(特に畿内方面に於いて)社会的地位をも向上させていった。
User: 特蕾西在2007年搬到了温哥华以追逐演员生涯,并在几周之内就拿到了她的第一个电视角色。
Assistant: 2007年、演劇の道に進むため、バンクーバーに引っ越し、数週間のうちに最初のテレビ出演が決まった。
User: 7月23日-大阪市内的CD店开始举办商店活动、在专辑纪录中,LENA以“个人因素”作了退出的发表。
Assistant: 7月23日、大阪市内のCDショップで開催されたインストアイベントにおいて、アルバムのレコーディング中にレナが「一身上の都合により」脱退していたことが発表される。
User: 虽然“乔治”一名较为普遍,但因为本城位于华盛顿州,令到城市名和州名加起来成了美国第一任总统乔治·华盛顿的名称。
Assistant: この首都と混同するという問題を解決するには奇妙なやり方ではあるが、州の名前は初代アメリカ合衆国大統領ジョージ・ワシントンの名前が採られることになった。
User: 1970年4月水岛临海铁道移管)玉野市(玉野市营电气铁道参照)吴市(轨道。
Assistant: 1970年4月に水島臨海鉄道に移管)玉野市(玉野市営電気鉄道を参照)呉市(軌道。
User: 通称为狮子。
Assistant: 通称ライオン。
User: 家庭有、妻子、儿子、女儿四人,另外也养一只狗。
Assistant: 家族は、妻、息子、娘の4人家族で、ペットの犬がいる。
User: 白鸟姬:于第97话表示已获得月亮礼服。
Assistant: 月のドレスについても、第97話で獲得していたことが判明した。
User: 现为羽衣国际大学学生。
Assistant: 現在羽衣国際大学教授。
User: 1904年(明治37年),父亲逝世。
Assistant: 1907年(明治40年):父死去。
User: 根据孟加拉国政府于1983年10月2日颁布的条例,该项目被授权建立一个独立的银行。
Assistant: 1983年10月2日のバングラデシュの政令によって、プロジェクトは独立銀行になった。
User: 在获得从前大学同学约翰·奎勒·罗威特的资助后,沙克尔顿收购了125吨重的挪威捕海豹船并重新命名为探险船“探索号”(Quest)。
Assistant: ダリッジ・カレッジ時代の学友のジョン・クウィーラー・ローウェット(英語版)が出した資金で、125トンのノルウェー建造の捕鯨船「フォカI号(FocaI)」を購入し、「クエスト号(英語版)」と改名した。
User: 在该国成年人口中,有85%达到中学毕业,27%获得学士学位以上学位。
Assistant: アメリカ合衆国の成人の中で、85%は高校を卒業しており、27%は学士以上の学位を持っている。
User: 1950年10月4日入朝。
Assistant: 初登場は1950年10月4日。
User: 1992年1月,在联合国的监督下,克罗地亚和南斯拉夫签订了停战协定。
Assistant: 1992年1月、クロアチアとユーゴスラビアは国連の監視の下での休戦に合意した。
User: 他在5、6岁年纪的时候有绘画的兴趣,本身不喜欢在户外游玩,因此总是在家里活动。
Assistant: 5、6歳の頃は、外で遊ぶのが嫌いで、家の中にばかりいたという。
User: 提高住宅的耐久度借由让房间充满温暖干燥的空气,可以减少木材中的含水量,使之不易腐坏。
Assistant: 家屋の耐久性向上部屋中に暖かい空気を充満させることによって、木材中の含水率を下げ、腐食しづらくなる。
User: 之后,1903年兴建往田端分歧的支线,最初是计划在目白分岐,但因地形限制与居民反对等因素下改为池袋,并开设车站。
Assistant: その後、1903年に田端への支線を分岐させるにあたり、当初は目白での分岐が想定されていたが、地形の都合や住民の反対運動などがあり池袋に変更されたため、当駅が設けられた。 |
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください。
User: 有智子内亲王(大同2年-承和14年10月26日,即807年-847年12月7日),为第52代嵯峨天皇之第八皇女。
Assistant: 有智子内親王(うちこないしんのう、大同2年(807年)-承和14年10月26日(847年12月7日))は、第52代嵯峨天皇の第8皇女。
User: 1805年末1806年初,刘易斯与克拉克探险队的队员从哥伦比亚河望见了圣海伦山,但未报告有正在进行的或刚结束的爆发。
Assistant: 1805年から1806年にかけて、ルイス・クラーク探検隊はコロンビア川からセント・ヘレンズ山の姿を確認したが、セント・ヘレンズ山の噴火に関する記録は全く記されていない。
User: 普鲁塔克亦引用赫拉克利特的观点,提出无法再次渡过相同的河流的假说。
Assistant: プルタルコスもヘラクレイトスの言葉として同じ川に2度入ることはできないという主張を引用している。
User: 晩年回到故乡长府、明治34年(1901年)、71歳过世。
Assistant: 晩年は故郷の長府で暮らし、明治34年(1901年)、71歳で没した。
User: 2013年12月15日:4号湾岸线三宝出入口(泉佐野、关西机场方向入口除外)再度开放。
Assistant: 2013年(平成25年)12月15日:4号湾岸線の三宝出入口(泉佐野・関西空港方面の入口除く)が再開・新設された。
User: 白石通教(1910年12月1日-1945年8月15日),日本陆军军人。
Assistant: 白石通教(しらいしみちのり、1910年12月1日-1945年8月15日)は、日本の陸軍軍人。
User: 项目时间2013-2015年。
Assistant: 2013年-2015年。
User: 在美国服役的该枪通常被称为“瑞典-K”(英语:Swedish-K)或是“K步枪”(英语:K-Rifle)。
Assistant: アメリカ合衆国では「Kライフル」(K-Rifle)や「スウェディッシュK」(Swedish-K)と通称された。
User: 东日本大震灾中、原本的埼玉县立骑西高等学校作为福岛县双叶町居民的避难所、也设置同町役场。
Assistant: 東日本大震災では、旧埼玉県立騎西高等学校が福島県双葉町からの避難所として利用され、同町の仮役場も置かれた。
User: 1998年1月22日,网景领航员和网景通讯家族的StandardEdition版本改为免费软件,并且在同年10月19日发表大幅度更新的版本4.5但是占有率已经无法挽回。
Assistant: 1998年1月22日には、NetscapeNavigatorブラウザとNetscapeCommunicatorStandardEditionの無償化を発表し、また、バージョン4ながら、大幅な機能強化を行ったバージョン4.5を10月19日に発表するが、シェアの巻き返しからは程遠かった。
User: 太康元年(1075年),加守太子太保之位。
Assistant: 太康元年(1075年)、守太子太保の位を加えられた。
User: 但因为自己失去了本身的人类形态且二十面相出走逃亡,所以对于二十面相有着复杂的爱恨参半感情。
Assistant: しかし、生きる人形と化した自分を捨て、二十面相が逃亡したことから、二十面相に愛憎相半ばの複雑な感情を抱くようになる。
User: 山下达郎1983年推出的单曲《Sprinkler》(スプリンクラー)是以本站为舞台。
Assistant: 山下達郎の1983年発売のシングル、スプリンクラーは当駅が曲の舞台とされている。
User: 原型为法国空军阿森纳国营航空工厂VG.39。
Assistant: モデルはフランス空軍のVG.39。
User: 11月23日起训练场所转移至工程中的秋叶原48剧场。
Assistant: その後、11月23日から工事中の秋葉原48劇場ステージに場所を移す。
User: 修订后的设计在公元1942年十二月完成并开始生产原型机。
Assistant: 再設計作業は1942年12月に完了し、試作機の製作が開始された。
User: 二叶百合子的歌曲“関东一本〆”中歌词的人名,被描述的男人。
Assistant: 二葉百合子の曲「関東一本〆」の歌詞の中の人名で、男として描かれている。
User: 另外、同时福特停止于澳大利亚的贩卖、也停止右侧驾驶车型的生产。
Assistant: また、同時にオーストラリアへの輸出が中止され、右ハンドル仕様の生産も終了した。
User: 化学和物理性质(浓度,pH,温度,剪切力等)的高特异性也可以被确保,从而在单次和多步反应中产生更均匀的反应条件和较高级别的产物。
Assistant: 化学的および物理的物性(濃度、pH、温度、剪断応力など)を高度に制御できることから、より均質な反応条件を達成することができ、単段もしくは複数段反応のよりハイグレードな生成物を得ることができる。
User: 1997年4月,人数达到200人。
Assistant: 2003年4月定員を200名に増員。
User: 1964年东京奥运后,柏市对于都市更新的期望日趋强烈,柏站前再开发事业成为1969年(昭和44年)施行的都市再开发法(日语:都市再开発法)第1号计划。
Assistant: 1964年東京オリンピックの後頃から柏市では市街地再開発の機運が高まり、1969年(昭和44年)に施行された都市再開発法の第1号の指定を受け柏駅前再開発事業を開始。
User: 但在福田表达强硬立场后,执政党与民主党之间同意法案修正协议,2008年6月6日获得多数赞成。
Assistant: しかし、福田が成立への強い意向を示したうえ、与党と民主党との間で法案の修正協議が合意に達したことから、2008年6月6日に与野党の賛成多数で成立した。
User: 因此,以合适的方法保藏肉类是十分必要的。
Assistant: 従って、塊肉を適切な状態で仕上げるためには緩やかに加熱する必要がある。
User: 芭芭拉·帕尔文(BarbaraPalvin)(1993年10月8日-)匈牙利著名时装模特儿。
Assistant: バルバラ・パルヴィン(BarbaraPalvin、1993年10月8日-)は、ハンガリー出身の女性ファッションモデル。
User: 期间,爱上了共产党军队成员,战争结束后,决定留在中国。
Assistant: 共産党軍の若者と恋に落ち、終戦後も新中国に残ることを決意した。
User: 诗人苏曼殊逝。
Assistant: 詩人の陶淵明が死去。
User: 按前面所提及的,不是所有有限元素在经典意义上是“有限”的,有充分的理由这些有限元素可以构成一个不可数集合。
Assistant: 前に注意したように、すべての有限の要素は古典的な意味で「有限」であるとは限らず、有限の要素が非可算な集合を構成することもありうる。
User: 在11月19日,当护航船队驶至离直布罗陀以西110海里时,昌西号与英国商船罗斯号(SSRose)相撞。
Assistant: 11月19日、ジブラルタル西方110マイル(177km)で船団護衛任務に従事していたチョウンシーは、イギリスの商船ローズ(SSRose)と衝突する。
User: 光明山爱染院日曜寺:爱染明王本尊。
Assistant: 光明山愛染院日曜寺:愛染明王を本尊とする。
User: 1898年(明治31年)2月1日-添上郡奈良町施行市制,改奈良市。
Assistant: 1898年(明治31年)2月1日-添上郡奈良町が市制施行して奈良市となる。
User: 进入大阪府枚方市后很快就是长尾车站、藤阪车站。
Assistant: 大阪府枚方市に入るとすぐに長尾駅、藤阪駅と続く。
User: 晚上十点以后通勤快速班次减少,新宿站23时47分发的下行列车是最末班的通勤快速。
Assistant: 22時台以降は通勤快速の本数が減るが、新宿駅23時47分発に下り最終の通勤快速がある。
User: 同年获得玉川流的名取“玉川大辅”。
Assistant: 同年、日本舞踊でも玉川流の名取となり「玉川大輔」の名を受けた。
User: 该决议以10票赞成,1票弃权通过。
Assistant: 決議は賛成8票・反対2票・棄権1票で採択された。
User: 右方演化树是根据杰克·霍纳(JackHorner)、大卫·威显穆沛(DavidB.Weishampel)、凯瑟琳·福斯特(CatherineForster)等人在2004年所者的《TheDinosauria》一书第二版。
Assistant: 右のクラドグラムはジャック・ホーナーとDavidB.WeishampelとCatherineForsterによるTheDinosauria第2版での2004年の総説に基づいている。
User: 2012年2月1日,以MOODYZ専属女优身份复出并发布‘复活JULIA’。
Assistant: 2012年2月1日発売『復活JULIA』よりMOODYZ専属として活動再開。
User: 中学一年级时,春畑的吉他技巧就已经十分卓越了。
Assistant: 中学1年の段階で既に春畑のギターテクニックは卓越していた。
User: 漫画版为与阿尔努斯、伊塔黎卡并列有大量亚人的地方。
Assistant: 漫画版ではアルヌス、イタリカと並んで多くの亜人が描かれている場所。
User: 1938年12月,在中日战争中担任野战重炮兵第5旅团长。
Assistant: 1938年12月、野戦重砲兵第5旅団長となり日中戦争に従軍。
User: 东欧市场的开放和前南斯拉夫战争导致欧新社在这些地区开始雇佣自己的摄影师。
Assistant: 東欧市場の開放と旧ユーゴスラビア紛争を機に、epa専属の写真家の雇用をスタートする。
User: 日本战败,1945年8月11日,朝鲜总督府京畿道知事通过朝鲜的资本家及地主势力与宋镇禹接触,要求组建“行政委员会”。
Assistant: 日本の敗戦を控えた1945年8月11日に、朝鮮総督府は京畿道知事を通じて、朝鮮における資本家及び地主勢力を代弁することができる宋鎮禹と接触し、「行政委員会」を構成してくれる事を要請した。
User: 路线的电气化在1929年开工并在2002年完成,容许搭载达6,000公吨的货物,比过去多了一倍。
Assistant: 1929年に始まった電化工事は2002年に全線で完成し、列車の積載量は6,000tにまで大きく増加した。
User: 咸丰十年(1860年),订立北京条约后,旗后地区成为通商口岸,同治二年成立旗后海关分关,打狗港自此成为国际商港。
Assistant: 1860年(咸豊10年)に北京条約が締結されると、旗后地区は通商の要衝となり、同治2年には旗后税関分所が設置され、打狗港は国際商港として発展していくこととなる。
User: 到高校之前曾学习古典芭蕾。
Assistant: 高校時代までクラシック・バレエを習っていた。
User: 全部都是一决胜负。
Assistant: すべて一回勝負。
User: 冬天来了胜利的微笑2007年10月31日发行,收录在小事乐团(EveryLittleThing)的第33张单曲《正在恋爱/冬天要开始了feat.槇原敬之》。
Assistant: 全作詞・作曲・編曲:槇原敬之冬がはじまるよ勝利の笑顔EveryLittleThingが2007年10月31日に発売された33rdシングル『恋をしている/冬がはじまるよfeat.槇原敬之』にてカヴァーした。
User: 普林西普后来向法院陈述,防止斐迪南大公计划改革是他的动机之一。
Assistant: プリンツィプは裁判中、大公が計画していた改革の阻止が暗殺の動機の1つであると述べた。
User: 昭和二十七年(1952年)11月22日、变更指定为特别史迹。
Assistant: 1952年(昭和27年)11月22日、特別史跡に変更。
User: 通称“黑狮子拉鲁古(黒狮子ラルゴ)”。
Assistant: 通称「黒獅子ラルゴ」。
User: 当时朝中宦官秉权,桓典执政处事却对他们毫不畏忌。
Assistant: 当時、宦官が権勢をふるっていたが、桓典は権力者に遠慮することがなかった。
User: 亲民党主席宋楚瑜也表示:“当时台湾是日本殖民地,台籍日本兵是为侵略而战。
Assistant: また親民党主席の宋楚瑜も「当時の台湾は日本の植民地であり、台湾人日本兵は侵略戦争に参加し、台湾防衛に参加したわけではない。
User: 因为使用窑,所以称作窑业。
Assistant: 窯(かま)を使用するため、窯業と呼ばれる。
User: 经2008年7月4日广播升级后可支援にDubbing10。
Assistant: 2008年7月4日に放送波アップデートによりダビング10に対応した。
User: 如果上述等式中的a是零,那么f(x,y,z)=0就成为了平面方程。
Assistant: 上記の方程式でa=0としたならばf(x,y,z)=0は平面の方程式となる。
User: 大约从现在起的21亿年之后,不断增强的太阳辐射将导致地球海洋的蒸发,消除了大部分潮汐隆起引起的潮汐摩擦和潮汐加速。
Assistant: 21億年後には、増加しつつある太陽の放射が大洋を蒸発させてしまい、膨らみによる潮汐摩擦も潮汐加速も取り除いてしまう。
User: 处理的方式包括物理处理和化学处理。
Assistant: 手法は、物理的な処理と化学的な処理がある。
User: 讨厌女人。
Assistant: 女嫌い。
User: 4月19日,叙利亚政府正式颁布法令废除紧急状态法。
Assistant: 4月19日、シリア政府によって非常事態法を撤廃する法案が承認された。
User: 阿拉巴马州有67个县。
Assistant: アラバマ州内には67個の郡がある。
User: 若模式变数能替换的公式或项的数目是可数无限的,此公理模式则代表了可数无限个公理。
Assistant: 型変数に代入されうる部分論理式や項の個数が可算無限だとすれば、ある公理型は可算無限個の公理の集合を表すことになる。
User: 另外,据说当时有许多人认为黑死病的蔓延是神所降下的责罚,为赎罪而鞭笞自己的身体并成为行者周游各地;医师之中也有人切开肿块,将毒蛇的肉作为药给予患者;此外,还有不少人建议用香草和酒精进行预防。
Assistant: また当時は、黒死病が蔓延したことを、神が下した罰ととらえ贖罪のため身体に鞭をあてて各地を遍歴する行者も多数あらわれ、医師のなかには、腫れ物を切開したり、毒蛇の肉を薬と称して与えたり、また、予防として香草や酒精を用いることを勧める者も少なくなかったという。
User: 车站附近,朝鲜、韩国与泰国等亚洲料理店甚多。
Assistant: 駅近辺は、韓国・朝鮮料理やタイ料理などのアジア料理店や、定食店などが多い。
User: 与墨西哥紧邻并且有着悠久历史交流的德克萨斯州,也发展出了现代的德州-墨西哥烹饪风格。
Assistant: テキサスとメキシコが近接していて、歴史を共有していたことは、最終的には現代のテクス・メクス料理をもたらすことになった。
User: 父亲宗麟倾向基督教而破壊神社佛阁的故事广为人知,而大友氏的本据丰后国内和筑后国内的破壊,是由当时的当主义统积极执行,因此可能是由义统主导。
Assistant: 父・宗麟がキリスト教に傾倒し神社仏閣を破壊したという話が知られているが、大友氏の本拠である豊後国内や筑後国内での破壊は、当時次期当主であった義統が積極的に行っており、義統が主導した可能性もある。
User: 17世纪后期,该区曾落入法国人的统治之下,但在《乌得勒支和约》签定后归还萨伏依公国。
Assistant: 17世紀終わりに一帯はフランスのものとなったが、ユトレヒト条約の後、サヴォイアへ返された。
User: 被称为“四条宫”。
Assistant: 通称「四社の宮」。
User: 直到小学时都住在神坐湖町,但因为身为大学教授的双亲的工作需要搬到了东京,许多年都没有回来,受到真纪的委托,另有避暑的需要,来到草薙旅馆打工,便与妹妹一叶一起回来了。
Assistant: 小学校の頃まで神坐湖町に居て、大学教授の両親の都合で東京に引越して数年間戻ってこなかったが、真紀のたってのお願いで避暑ついでに草薙旅館のバイトをするため、数年ぶりに一葉と共に神坐湖町に訪れた。
User: 这一用语自1900年代初期开始使用,和巴尔干共产主义联邦构想有关。
Assistant: この用語は1900年代初頭から使われ、特にバルカン共産主義連邦構想と関連を有していた。
User: 平安时代中期的《日本三代实录》中记载“下总国意富比神”。
Assistant: 平安時代中期の『日本三代実録』に「下総の国意富比神」とみえる。
User: 李雄曾经因酒醉,令中书令责打太官令。
Assistant: ある時、李雄は酒に酔って中書令に命じ、太官令に杖罪を加えた事があった。
User: 1997年(平成9年):纪念小田原线开业70周年,将3100型“NSE”第4编成(3161F)改造,开始运行“ゆめ70”。
Assistant: 1997年(平成9年):小田原線開業70周年を記念し、3100形NSE車(3161×11)を改造した「ゆめ70」が運転開始。
User: 隔天,2月28日,台北市各区罢工、罢市,不少市民前往肇事查缉员所任职的台湾省专卖局台北分局抗议。
Assistant: 翌2月28日、台北市内では労働者や商店のストライキが発生、多くの市民が専売局台北分局に集まり抗議活動を行った。
User: 光严天皇随即被废,6月后醍醐天皇的建武新政就开始了。
Assistant: 光厳天皇は廃位され、6月には後醍醐天皇によって建武の新政が開始されることになる。
User: 航天飞机飞行控制系统中的上升推力矢量控制部分(TVC)负责引导三台主发动机和两台SRB的推力以在发射和上升段控制飞行高度和轨迹。
Assistant: シャトルの飛行制御装置の一部である上昇推力ベクトル制御装置(AscentThrustVectorControl,ATVC)は、軌道船の3機のメイン・エンジンとSRBの2機のノズルと直結していて、機体が離陸・上昇する間の姿勢や軌道をコントロールする。
User: 妻子在多年前去世了。
Assistant: 妻は数年前に逝去。
User: 酒屋“つくし”的主人。
Assistant: 居酒屋「あやか」の女将。
User: 第一局在7月23-25日的3天进行,执白的挑战者岩本七段以5目优势胜出。
Assistant: 第一局は、7月23日から25日の3日間で行われ、挑戦者岩本七段の白番5目勝ちであった。
User: 岛上没有明显的湖泊和河川、淡水来源仅依靠降雨。
Assistant: 湖水や顕著な河川はなく、淡水源は雨水に頼るほかない。
User: 1977年,两人同获1976年度的诺贝尔和平奖。
Assistant: 2人は1976年度のノーベル平和賞を受賞した。
User: 同时更改绿色窗口的营业时间从6:30-21:00至6:00-19:00。
Assistant: 同時にみどりの窓口の営業時間を6:00-21:00から6:00-19:00へ変更。 |
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
在北部欧洲地区的社群,这里能够依靠丰富的食物来源更好地生活,而这些食物来自于温暖的气候产生的沼泽地。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:例えば、北欧の社会では、温暖な気候により形成された沼沢地帯から供給される豊かな食物により、安楽な生活が可能であった。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 2011年12月,TVO宣布将延期至2014年8月。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:
2011年12月、TVOは可動がさらに2014年8月に遅れると公表した。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:出入口设于御茶之水桥与圣桥两侧。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:
出入口は御茶ノ水橋と聖橋の双方のたもとに設けられた。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
约有1/3的片段遭到删减。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:
本編の1/3が省略された。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
1号线完成。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:
1号線完成。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
与父亲宗麟的对立,是在宗麟隐居后,对宗麟极度迷恋基督教反感的反基督教家臣团、以及与宗麟离婚后仍持有很强影响力的奈多夫人的影响。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:父・宗麟との対立は、隠居後、自由奔放にキリスト教へ極端に傾倒していった宗麟に対し、反感を抱いていた反キリスト教の家臣団と、離別後も強い影響力を持った実母・奈多夫人の影響が強かった為とされる。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください
胜利后将继续进入正常的全国对战,但输掉的话游戏将自动结束。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:
勝利後はそのまま全国対戦モードに移行するが、負けてしまうとゲーム終了となってしまう。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
通常的炮弹在水中前进距离为炮弹口径的80倍,而这种穿甲弹为能够前进200倍口径的距离(也就是说比如46cm炮弹,前进的距离就是92m)。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:通常形式の砲弾の水中直進距離が、砲弾直径の80口径程度であるのに対し、この徹甲弾では200口径(つまり46cm砲弾なら、46cm×200口径で92mとなる)まで直進すると考えられていた。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 其后于12月8日发行以仓木麻衣名义发行的首张日文单曲《Love,DayAfterTomorrow》,正式于日本出道。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです
12月8日、日本デビューシングル「Love,DayAfterTomorrow」をリリース。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 1913年(民国2年)参加二次革命,1914年(民国3年)被投入监狱,经参谋次长陈宧斡旋而获释放。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:1913年(民国2年)の二次革命(第二革命)に与したとして、1914年(民国3年)に収監されたが、参謀次長陳宧の斡旋により釈放された。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:1912年,赴英国留学。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:1912年、イギリスへ留学。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
美国企业家及安全研究员DustinD.Trammell,但他公开否认。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:
テキサスのセキュリティー研究者であるダスティン・D・トランメルはナカモトであると推測されたが、公的に否定している。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 播放媒体播放媒体完整列表参见:WikimediaFoundation:mobilenetworkpartners(英文)。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 完全な一覧はウィキメディア財団:提携モバイルネットワークを参照。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
1945年(昭和20年)9月27日-同盟国接收穴守线(现机场线),本站往东区间停止营业,该线单线运转(1952年10月31日解除)。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:
1945年(昭和20年)9月27日-連合軍の穴守線(現・空港線)接収により当駅より東の区間を営業休止、同線は単線運転となる(1952年10月31日解除)。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:而原始的标本可能是只年轻的埃德蒙顿龙。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: アナトサウルスの最初の標本はおそらく若いエドモントサウルスのものである。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 恢复作业的时候未定。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:
活動再開時期は未定。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 强袭魔女-与你同行ALittlePeacefulDays-(罗素、PlayStation2、冒险游戏、2010年5月27日发售)以动画第1期为时间轴,在无人岛进行野外演习的501JFW在两星期的演习期间与魔女共同度过每一天。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:
ストライクウィッチーズ-あなたとできることALittlePeacefulDays-(ラッセル、PlayStation2、アドベンチャーゲーム、2010年5月27日発売)TV第1期の時間軸で、無人島での野外演習を行うことになった501JFWの面々による2週間にわたるサバイバルが展開する。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
2009年6月28日,广西师范大学出版社改制为“广西师范大学出版社有限责任公司”,并以此为基础成立“广西师范大学出版社集团”(英语:GuangxiNormalUniversityPress(Group))。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 2009年6月28日、広西師範大学出版社は広西師範大学出版社有限責任公司に改称され、広西師範大学出版社集団(英語:GuanxiNormalUniverrsityPressGroup)が設立された。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 在2003年以绘本作品《150cmLife》成名。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:
2003年、『150cmライフ。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください
同样地,由于对偶理论假定大量的超对称性,因此也不适合模拟任何的真实世界系统。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:同様に、双対理論は超対称性が数多くあることを前提にしているので、なんら現実世界の系を表すモデルではない。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 深受所有学生的敬爱。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
生徒たちに精一杯の愛情を持って支える。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください
英语不是很好。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:
英語はあまり上手くない。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
许多研究发现白俄罗斯、乌克兰及俄罗斯的小孩也罹患甲状腺癌比例快速增加。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:いくつかの研究により、ベラルーシ、ウクライナ、およびロシアの子供での甲状腺癌の発生が増えていることが分かった。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください
世界上大多数河源自山,半数的人依赖于源自山的水。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:人類の半数以上は山からの水に依存して生活している。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 另一方面,对桂的暧昧态度感到愤怒的市民开始袭击国民新闻社和警察。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです
一方、桂の煮えきらぬ態度に怒り狂った群衆は、国民新聞社や警察などを襲った。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 总是眯着眼睛并面带微笑。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:
いつも目を閉じて朗らかな笑顔を湛えている。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください
这些计算证明这颗彗星不是3D/比拉的回归。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:これらの計算によって、この彗星はビエラ彗星の回帰ではないことが明らかになった。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:如今作为展室对外开放。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 現在は展望室として開放されている。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください
2001年(平成13年)个人网站‘こんくり’经营。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:2001年(平成13年)からウェブ上で個人サイト「こんくり」を運営している。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 在每年4月的第一个星期日,海中道路都会举行“美丽之桥海中公路赛”(あやはし海中ロードレース大会)。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:毎年4月の第1日曜日に「あやはし海中ロードレース大会」が催される。 |
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください
User: 朝鲜创氏改名时日本名为金泽俊南。
Assistant: 創氏改名時の日本名は金澤俊南。
User: 1937年,梳士巴利在英皇乔治六世加冕典礼上担任王室总务官(LordHighSteward)。
Assistant: 1937年に行われたジョージ6世の戴冠式においては、大家令(LordHighSteward;王室執事長)を務めた。
User: 白银(シロガネ)魔兽中也有着顶尖实力的“魔狼”(ウルフ)一族。
Assistant: 白銀(シロガネ)魔獣の中でもトップの実力を持つ“魔狼”(ウルフ)の一族。
User: 目前的资料暗示著宇宙有一个扁平的几何构造(或非常接近扁平构造),因此在有限的时间过后,不会出现自身塌陷的情形,而且在无限的未来可能会发生难以置信的大规模事件,如波兹曼大脑的形成。
Assistant: 現在のデータが示唆するところによれば、宇宙の形は平坦であり(もしくは非常に平坦に近く)、そのため有限の時間でビッククランチが発生することはなく、無限の時間の中でボルツマン脳(英語版)の形成のような到底起こり得ない事象が起きる可能性がある。
User: 1876年,俄国沙皇亚历山大二世造访此地。
Assistant: ロシア皇帝アレクサンドル2世も1876年にこの地を訪れている。
User: 曾是教授的学生,也是由加父亲的朋友,因为如此经常跑进幸福三茶打混。
Assistant: 教授の教え子であり、ゆかの父親と知り合いであることから、度々ハピネス三茶に入り浸る。
User: 1926年(民国15年)秋,升任奉天省省长兼财政厅厅长,11月兼任省立东北大学校长。
Assistant: 1926年(民国15年)秋、奉天省省長兼財政庁長に昇進し、11月には省立東北大学校長も兼ねた。
User: 北泽川-已暗渠化。
Assistant: 北沢川-暗渠化されている。
User: 古巴历史
Assistant: キューバの歴史
User: 2008年(平成20年)7月,担任地球规模课题审议官。
Assistant: 2008年(平成20年)7月地球規模課題審議官。
User: 同时上映的电影作品为《プロゴルファー猿甲贺秘境!
Assistant: 同時上映は『プロゴルファー猿甲賀秘境!
User: 1944年(昭和19年)3月5日:急行列车的服务扩充至周末。
Assistant: 1944年(昭和19年)3月5日:急行電車の運行を休日にも拡大。
User: 2015年9月27日播放的MBS・TBS系电视剧‘JK是雪女’担任原声带制作。
Assistant: 同年9月27日放送のMBS・TBS系テレビドラマ『JKは雪女』の劇伴を担当。
User: 2015年10月底至11月初,KomicaWiki遭IP:163.17.79.*的网友洗版(疑似大学生)。
Assistant: 2015年10月から11月にかけて、IP:163.17.79.*が荒らし活動を行った(大学生とされている)。
User: 庆安年间,移居船桥村的岛田五兵卫开拓此地,成立八幡山村。
Assistant: 慶安年間、船橋村より移住した島田五兵衛が当地を開拓し、八幡山村が成立した。
User: 自丁型起追加搭载150吨燃油、补给搭载物件等合计增加110吨。
Assistant: 丁型からガソリン搭載150tを追加、補給搭載物件も合計110tに増加した。
User: 长沙(中华人民共和国湖南省):于1982年10月30日缔结友好都市。
Assistant: 友好都市長沙市(中華人民共和国湖南省)-1982年10月30日友好都市締結締結。
User: 1848年或1849年,伯吉斯搬到了马修·迪格比·怀亚特(英语:MatthewDigbyWyatt)的建筑办公室与他一起工作。
Assistant: 1848年あるいは1849年、バージェスはマシュー・ディグビー・ワイアットの事務所に移った。
User: 正臣(正臣(ただおみ),声:山口胜平)菊子的哥哥。
Assistant: 正臣(ただおみ)声-山口勝平菊子の兄。
User: 像许多限制移民的社会主义国家例如苏联、古巴、朝鲜一样,琼斯不允许教徒擅自离开琼斯镇。
Assistant: なお、ソビエト連邦、キューバ、北朝鮮や他の共産主義国家における強く制限された移民制度の様に、ジョーンズも人民寺院信者がジョーンズタウンを離れることを許可しなかった。
User: 在政宗所写的信中,有简略固有名词的习惯(例如把田村写为“田”、相马写为“相”等),给景纲的信中亦简写成“片小”(かた小)。
Assistant: 政宗は書状の中で固有名詞を略す際(田村を「田」、相馬を「相」等)、景綱宛の書状も私的なものは宛名が「かた小」となっている。
User: 1937年(昭和12年)7月20日-台北放送局开始对海外进行北京语广播。
Assistant: 1937年(昭和12年)7月20日-台北放送局、北京語放送(海外放送)開始。
User: 1865年,普里斯与威廉·豪里兰德(英语:WilliamHopkinsHolyland)及埃德温·华特豪斯(英语:EdwinWaterhouse)建立了合伙制的会计师事务所。
Assistant: 1865年にはプライスはウィリアム・ホーリーランド(WilliamHolyland)とエドウィン・ウォーターハウス(EdwinWaterhouse)とパートナーシップを結んだ。
User: 事件过后在逃生用的船上替爸爸举行大型生日会。
Assistant: 父の誕生パーティーを船で行おうと提案した。
User: 护棺者会把已故者的棺材运送到灵车上,然后一路上列队送到最终长眠之处,通常是墓地。
Assistant: 担ぎ手が死者の棺を担って霊柩車まで運び、最後の休息所通常は墓地まで葬送を行う。
User: 东京都、港区,公共设施管理人员签署同意书,最后计划方案定案。
Assistant: 東京都・港区・公共施設管理者が同意に至り、最終計画案がまとまる。
User: 11月20日,英军在康布雷发动了当时最大规模的坦克战。
Assistant: イギリス軍は11月20日にカンブレーの戦いにおいて、世界初となる大規模な戦車の投入を行った。
User: 另外三颗大陨石是16.55公斤(36.5英磅)的D'Orbigny、2.71公斤(6.0英磅)的"Sahara99555"、和2.14公斤(4.7英磅)的"NWA4931"。
Assistant: これよりも大きい3つは、ドルビニ隕石(D'Orbigny、16.55kg)、"Sahara99555"(2.71kg)、"NWA4931"(2.14kg)である。
User: 虽日本麻将游戏如正常进行,手牌为13张,但若手顺错误,手牌在14枚以上、12枚以下的情形也是存在的。
Assistant: 手順通りゲームを進めている間は13枚のままだが、手順を誤る事によって手牌が14枚以上、12枚以下となることがある。
User: 易卜生将这个模板完全颠倒了,他向当时的信仰挑战,摧毁了他的观众的幻想。
Assistant: イプセンはこの考えと当時の信仰に挑み、観客の持つ幻想を破壊した。
User: 文件显示1174年丹多洛签署的文件完全可读,但1176年的文件却杂乱无章,说明了他的视力逐渐恶化。
Assistant: というのも彼の署名は、1174年だと完全に判読可能だが、1176年には紙面をのたくっており、時間経過とともに視界が悪化したことを示唆しているからである。
User: 他的弟弟是大提琴家朱利安·劳埃德·韦伯。
Assistant: 会長はジュリアン・ロイド・ウェバーである。
User: 该军第一一三师的前身是徐海东领导的红二十五军一部,在长征中孤军奋战,率先到达陕北。
Assistant: 第113師の前身は、徐海東が指揮する紅25軍の一部であり、長征中に孤軍奮闘しつつ、陝北に到達した。
User: 阋神星还是自从1846年发现海王星的卫星,崔顿之后,在太阳系内被发现的最大天体。
Assistant: 海王星が発見されて間もない1846年に、海王星の最大の衛星トリトンを発見した。
User: 庆留间岛是座间味村三个有人岛中面积最小的一个。
Assistant: 集落は一つしかなく、座間味村の3つの有人島の中で最も面積の小さい島である。
User: 另外还有多位小党派候选人获得了少数选民支持,如社会党人沃尔特·兰弗西尔克(WalterLanfersiek)就获得了8718票,占总票数的2%。
Assistant: このときアメリカ社会党の候補者ウォルター・ランファージークが8,718票(総投票数の2%)を得るなど、少数党の候補者も票を得た。
User: 雅琪·潘嘉比(英语:ArchiePanjabi,1972年5月31日-)是一名英国女演员。
Assistant: アーチー・パンジャビ(Archana"Archie"Panjabi、1972年5月31日-)は、イギリス出身の女優。
User: 半决赛中,尽管西德队以6–1大胜奥地利,然而最经典的比赛还是匈牙利乌拉圭之战。
Assistant: 準決勝で西ドイツがオーストリアを6対1で下したが、最も重要な試合はハンガリー対ウルグアイであった。
User: 德莱昂和其他德莱昂主义作家经常进行反对民主社会主义运动的论战,特别是反对美国社会党,并认为他们是“改良主义者”或“资产阶级社会主义者”。
Assistant: デ・レオンや他のデ・レオン主義者は、アメリカ社会党などの「民主社会主義」運動をしばしば批判し、彼らを「改良主義」または「ブルジョワ社会主義者」とみなしている。
User: 他在美国住了一段时间,然后在晚年返回到温尼伯,于1925年2月12日逝世。
Assistant: しばらく米国に移り住んだが、後日ウイ二ペグに戻り1925年2月12日に逝去した。
User: 主张不带雨伞。
Assistant: 傘に粘性はない。
User: 为强制进行人口调整,市民的家族计划、恋爱、性行为、妊娠、产子等都由社会管控。
Assistant: 強制的に人口を調整ないし維持する必要があり、市民の家族計画、さらには恋愛・性行為や妊娠・出産など人類の繁殖にまつわる部分さえ社会によって管理されている。
User: 封面的设计概念为“太阳”与“卵子”,有着与《Mr.Children2001-2005<micro>》封面中的精子结合从而孕育出新事物的意念。
Assistant: ジャケットのイメージは「太陽」と「卵子」であり、『Mr.Children2001-2005<micro>』のジャケットイメージである精子と合わさって新しいものが生まれることを願う思いが込められている。
User: 这个由ShrinivasKulkarni领导的小组证实了他和已知的由热脉冲造成爆炸的新星不同,并且在2007年5月23日发表在自然的论文中宣称发光红新星是一种恒星爆炸新星的新类型。
Assistant: シュリニヴァス・クルカルニに率いられた研究チームは、この現象が、新星やヘリウム・フラッシュ等の既知の爆発現象と異なることを確認し、2007年5月23日に、高輝度赤色新星という新しい恒星の爆発現象を発見したことを記者発表し、論文はネイチャーに掲載された。
User: 参加者可以在月面基地的任务中当宇航员,任务中氧气瓶的存量减少的情况中,要在氧气瓶的量变空的1小时里解开各式各样的谜团,并在1小时以内从月面基地逃脱过的关条件。
Assistant: 参加者は月面基地でミッション中の宇宙飛行士となり、ミッション中に酸素ボンベの残量が著しく低下するという事態の中で1時間後に酸素ボンベの量が空になってしまい様々な謎を解きながら、1時間以内に月面基地から脱出することがクリア条件。
User: 此外喜欢高级的食材,特别喜欢鱼子酱,但实际上没有能区别高级品和低级品的味觉。
Assistant: 食いしん坊で高級食材を好み、特にイクラが好物だが、実際には高級品と低級品を区別できる味覚を持ち合わせていない。
User: 2012年3月13日-公开同《福音战士新剧场版:Q》的合作产品SH-06DNERV计划。
Assistant: 2012年3月13日-ヱヴァンゲリヲン新劇場版:QとのコラボレーションモデルであるSH-06DNERVを追加発表。
User: 作为居飞车穴熊对策,四间飞车的“藤井系统”是最有名的。
Assistant: 居飛車穴熊対策の戦法としては、四間飛車の「藤井システム」が有名である。
User: 父亲巴拉格和哥哥们在和库夏帝国的战斗中战死。
Assistant: 父のバラガーと兄達はクシャーンとの戦で討ち死にしている。
User: 享保十五年(1730年)五月十二日,成为水户德川家的家督,任藩主。
Assistant: 享保15年(1730年)5月12日-水戸徳川家の家督を相続し、藩主となる。
User: 经过对过去文献的调查,最终发现了孟德尔的论文。
Assistant: 過去の文献を調べた結果、メンデルの論文が発見され、彼の仕事が再評価されることとなった。
User: 一个人事实上有罪但法律上推定无罪是有可能发生的。
Assistant: 被告人は、犯罪の嫌疑を受けている者であるが、法的には未だ無罪の推定が働いている存在である。
User: 约翰·米高·毕晓普(英语:JohnMichaelBishop,1936年2月22日-),美国免疫学家及微生物学家。
Assistant: ジョン・マイケル・ビショップ(JohnMichaelBishop、1936年2月22日-)はアメリカ合衆国の免疫学者、微生物学者。
User: 不过、做家事是毁灭性的可怕、也没有进入厨房煮菜的经验。
Assistant: しかし、家事は壊滅的に下手で、台所に立ち入った経験はない。
User: 水质恶化的原因有很多,其中一个重要原因是该湖虽有30多条流入河流,但流出河流只有1条,再加上其流域面积广,各条流入河流的污染物质便很容易积留在此。
Assistant: 水質悪化の要因は沢山あるが、流入河川が30を超え多いにも関わらず、流出河川が一つであり、かつ集水域が広く各流入河川の汚染物質が溜まり易い構造になっているからである。
User: 正式开始留学后离开贡的房间,由拉雪尔负责照顾她。
Assistant: 留学が正式に開始された後は貢の部屋を出て行き、ラシェルの元で世話になっている。
User: 摧毁无法毁灭的国家,弑杀不死身的神和妖魔,“能够切断既定命运的力量”。
Assistant: 敗れぬはずの国を滅ぼし、不死身の神や魔物を殺めるための、「定められた運命を断ち切る力」。
User: 当时的联合国军司令部军事停战委员会团队告诉传媒,指朝鲜士兵在分界线以北100米至400米的位置部置了众多的73式。
Assistant: 2002年、国連軍停戦監視委員会によって、非武装地帯近辺の北朝鮮兵士が境界線の北方100~400mの位置に73式を配置していることが確認された。
User: 另外“二重桥”也可作为正门铁桥与正门石桥的总称。
Assistant: ただし正門鉄橋と正門石橋の二つの総称としても用いられている。
User: 1979年,长谷川公茂发表了关于荒子观音寺的仁王像是圆空在水中漂浮雕刻的推论。
Assistant: 1979年に長谷川公茂は荒子観音寺の仁王像を円空が水に浮かべて像を彫ったする推論を発表している。
User: 格拉迪尼一度在基安蒂(Chianti)地区拥有或租有六个农场,种植小麦、生产葡萄酒和橄榄油,还有饲养牲畜。
Assistant: 当時のゲラルディーニ家は、キャンティ(en:Chianti)に、小麦、ワイン、オリーヴオイルを産出し、家畜も飼育できた6箇所の農地を所有、あるいは賃貸していたこともあった。
User: 由神卜塔,塞克迈特和他们的儿子Nefertem(英语:Nefertem)组成的孟菲斯三位神灵构成了这座城市崇拜的中心。
Assistant: 創造神プタハ、その妻セクメト、そして彼らの息子ネフェルテムからなるメンフィスの三柱の神はこの都市における信仰の中核を形成していた。
User: 由于这样的构造和设计的优秀,从世界各国而来的建筑相关人士,带着相机来访的人很多。
Assistant: このような構造とデザインの優秀さのため、建築関係者をはじめとして、世界各国からカメラ片手に訪れる人を建物周辺で見ることが出来る。 |
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
与1号相同,可由驾驶员自外部进行无线遥控。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
1号同様、パイロットが外部から無線操縦を行うことが可能になっている。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:出生于东京都,1992年毕业于京都大学法学部、1997年神户大学大学院法学研究科博士课程单位取得退学、99年以“东アジア国际环境の変动と日本外交-1918-1931”取得神戸大学博士(政治学)。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです
1992年京都大学法学部卒業、1997年神戸大学大学院法学研究科博士課程単位取得退学、99年「東アジア国際環境の変動と日本外交-1918-1931」で神戸大学博士(政治学)。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください
信长的援军在大雪中仅用两天就抵达京都。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:
しかし、信長は豪雪の中をわずか2日で援軍に駆けつけるという機動力を見せた。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
翌日,大和方面军收到家康的命令而前往住吉。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:翌日、大和方面軍は家康の命により住吉に向かった。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 此外欧洲语系的许多人名含有如上列一般的指小词缀。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:
なお、ヨーロッパ系の人名には上記のような指小辞が含まれている例も多い。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください
并将影像收录在单曲《DancingOnTheFire》初回限定盘的DVD中,也收录在演唱会DVD《DancingatBudokan!
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:
この時の模様はシングル「DancingOnTheFire」の初回限定盤付属DVD、及びライブDVD『DancingatBudokan!
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
2007年4月14日-BS电视第11回开始播放。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:2007年4月14日-BSフジで第11回分からの放送開始。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
山本乃1933年(昭和8年)日产汽车成立时参与经营策划的人物,战时出任日产旗下满州汽车公司的社长。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:山本は1933年(昭和8年)日産自動車が設立された当初から経営に参画した人物で、戦時中は日産系の満州自動車の社長をつとめた。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 1861年5月14日,麦克道尔在正规军晋升为陆军准将并被任命为东北弗吉尼亚军团指挥官,虽然他之前从未担任过战斗部队指挥官。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
マクドウェルは1861年5月14日に正規軍の准将に昇進し、それまで戦闘で軍隊を指揮したことが一度も無かったにも拘わらず、北東バージニア軍の指揮官を任された。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
在伊拉克期间他出版了一些作品,其中最重要的是于1975年出版的《反对扭曲阿拉伯革命运动的斗争》。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 最も有名な著作は1975年に出された「アラブ革命運動の歪曲に対する闘争」である。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
2011年-‘再次相遇-Myonlyshinin'star’演出路亚神父一角。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:2011年、『めぐり会いは再び-Myonlyshinin'star-』で、大劇場デビュー。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください
收录了稻叶浩志首次SOLO巡回演唱会‘InabaKoshiLIVE2004〜en〜’模样的影像作品。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:稲葉浩志初のソロ・ツアー『InabaKoshiLIVE2004〜en〜』の模様を収録した映像作品。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
其它电脑道具可以使用网络邮购取得,唯有MetaTag只在MEGASI屋贩售。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
他の電脳ツールは通販でも扱っているが、メタタグはメガシ屋だけでしか販売されていない。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
1962年,《定本柳田国男集》刊行开始,71年完结。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:
1962年-『定本柳田國男集』を刊行開始、1971年完結。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
杰森·史特拉顿(Jayson"Jace"Stratton):简称杰斯。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:ジェイソン・ストラットン:Jayson"Jace"Stratton(声:武田幸史)通称ジェイス。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください
这本书引起了激烈的争论,也是从这个时候,德国的经济历史学派的成员开始嘲笑门格尔和他的学生为“奥地利经济学派”,以强调他们脱离了主流的德国经济学思想。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです
この本は論争の嵐を引き起こし、メンガーとかれの弟子たちは、ドイツ経済思想の本流から逸脱しているという意味で、歴史学派の経済学者たちから嘲笑をこめて「オーストリア学派」と呼ばれるようになった。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
高速行驶的时候的噪音与环境对策,为了降低列车进入隧道时所产生的微气压波,将车辆前头的形状进行了改造。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです
高速運転時の騒音・環境対策として、トンネル進入時の微気圧波低減のため先頭車両形状の最適化が行われた。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 基本装备是.40口径格洛克22手枪。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです
使用拳銃は40口径のグロック22。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
州长任期接近尾声之际,拉冯解除了本·约翰森的公路监理专员一职,任命汤姆·雷亚继任。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:ラフーンは知事の任期が終わり近くなると、ベン・ジョンソンを高規格道路コミッショナーから罷免し、トム・レイを後任にした。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
1950年代,公卖制度首度修正,食盐取消专卖,石油交由台湾中油专卖,度量衡与火柴转交民间私营。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 1950年代になると台湾の公売制度に修正が加えられ、食塩が専売対象から除外され、石油は中油に専売業務が移管され、度量衡儀器及びマッチは民間の取扱いとなった。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 1975年,柯达应用电子研究中心工程师史蒂芬·沙森开发出了世界上第一台数码相机。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:
1975年イーストマン・コダックの開発担当者SteveSassonが世界初のデジタルカメラを発明する。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
23日日本对德宣战。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです
8月23日日本、対独宣戦布告。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:いつか仆らのエピローグ网络广播‘古籍研究社的屈托’片尾主题曲アップデイトご一绪に(Inst.)いつか仆らのエピローグ(Inst.)总计2张,分别在2012年8月22日和2012年10月10日发行。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです
いつか僕らのエピローグインターネットラジオ『古典部の屈託』エンディングテーマアップデイトご一緒に(Inst.)いつか僕らのエピローグ(Inst.)2012年8月22日にVol.1、2012年10月10日にVol.2が発売。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 新北京站建成使用后,运输能力比以前的前门东火车站大大提高,开始担负越来越繁重的运输任务,并一直是北京市内最重要的铁路客运站,也是全中国客流量最大的车站。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:新北京站開業後、運輸能力が以前の前門火車駅時代よりも大幅に良くなり、北京市内ではもちろん、中国内でも利用客の多い鉄道駅となった。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
支持泰坦阵营。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: タイタンのサポートをする。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください
十岁,双鱼座,B型。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです
10歳、魚座、B型。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:开设国际会计研究科(accountingschool)。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:
国際会計研究科(会計大学院;アカウンティングスクール)開設。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:他对太阳也特别感兴趣,在1875年曾发现了太阳上的“朦胧的斑点”。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:
特に太陽に興味を持ち1875年に"veiledspots"を発見した。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
17世纪末,法国人在东海岸建立了贸易站。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです
17世紀後半になって、フランスは東海岸に貿易港を建設した。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 1944年随着女子开拓团再度前往满州勃利,战况恶化后于同年归国。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:1944年(25歳)には女子開拓団に同行して再び満州・勃利に渡るが、戦況悪化のため同年帰国した。 |
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください!
User: 神喻也因为可由普莉拉和电脑连动预测对方未来的正确动向而成为一套情报系统。
Assistant: 神託は、プリムラとコンピューターの連動により相手の動きを正確に予測するための情報システムにすることもできる。
User: 随着奥莉弗才华表演部分的临近,理查德和德韦恩希望能阻止她上台表演,避免受到污辱。
Assistant: オリーヴの特技審査の時間が近づくと、リチャードとドウェーンは彼女が恥をかいて傷つくと確信し、辞めさせるために彼女の楽屋へと駆け寄る。
User: 1994年12月31日的除夕庆祝活动举办了一场罗德·斯图尔特演唱会,达到350万人,为规模最大的音乐会。
Assistant: 1994年の大晦日には、ロッド・スチュワートのコンサートが行われ、350万人を動員した。
User: 京成自1600型更新车以来均以铝合金制车身。
Assistant: 京成では1600形更新車以来のアルミ合金製となる。
User: 应设定时间限制及词语的难易度。
Assistant: 制限時間を設けて難易度を上げることもある。
User: 由于麦克默多湾的海冰情况,整支队伍无法返回到埃文斯角,所以一直搁浅到6月1号,在这艰苦的条件下大家以捕猎海豹为食,靠鲸脂补充燃料。
Assistant: マクマード・サウンドの海氷の状態はエバンス岬に戻るのを不可能にしており、隊員は6月1日までそこで立ち往生し、質素な暮らしを送るしかなく、食料と燃料はアザラシの肉と脂肪に頼った。
User: 同年9月,五原誓师,国民军改组为国民联军,曹继续任参谋长。
Assistant: 同年9月、五原誓師により国民軍が国民聯軍へ改組され、曹が引き続き参謀長を務めた。
User: 以及在同一天,恶魔伊德尔也出现在光的面前,并且向光索取他的灵魂……。
Assistant: さらに、同じ日に悪魔のイデルが現れ、ひかるの魂を奪いに来る。
User: 在2011年12月,史高西斯表示,《沉默》将是他的下一部电影。
Assistant: 2011年12月、スコセッシは『沈黙』が次回作になると述べた。
User: 世田谷区在1992年决定地区计划:“土地利用优化、道路整备、促进建筑物不燃化、确保开放空间等目标进行修复型市区规划,打造舒适的生活环境、高防灾能力的市街地。
Assistant: 世田谷区が1992年に決定した地区計画では、現在、「土地利用の適正化、道路の整備、建築物の不燃化の促進、オープンスペースの確保等、修復型まちづくりを進めながら、快適な居住環境の形成、災害に強い市街地への誘導を図る。
User: 2005年尾的Xbox360电视广告中,尽管当时作品还未完成,却邀请坂口博信及鸟山明介绍游戏。
Assistant: 2005年末のXbox360のテレビコマーシャルでは、当時は未完成であったにもかかわらずこの作品が紹介され、坂口博信と鳥山明(口周りのみ)本人も出演した。
User: 纽约州主计长办公室在2006年表示,华尔街高管的奖金总额239亿美元。
Assistant: ニューヨーク州会計監査官事務所によれば、2006年にウォール街の経営幹部が家に持ち帰ったボーナスは239億ドルに達した。
User: 与大区、省及乡不同,区不具有公法的法人地位。
Assistant: 郡は地域圏、県、コミューン等と異なり、公法上の法人としての地位を有さない。
User: 及后东京大学医学院毕业、致力从事消化系统外科临床及相关研究,某日在和孩子观看宇航员招募影片重燃对宇宙之热情。
Assistant: その後東京大学医学部を卒業し、消化器外科の臨床及び研究に従事するが、宇宙飛行士募集のビデオを見て子供のころ持っていた宇宙へのあこがれが再燃した。
User: 100年一次才能苏醒过来、产卵、负责照顾自己的幼鸟直到幼鸟长大为止。
Assistant: 100年に一度眠りから覚め、卵を産み、ヒナが成鳥になるまで世話をする。
User: 2003年至2004年,付费区进行无障碍工程,设置多功能厕所与电梯,2008年10月在上行月台增设候车室,2012年延长月台屋顶至对应10辆编组。
Assistant: 2003年から2004年にかけて改札内のバリアフリー化工事が行われ、多機能トイレやエレベーターが設置され、2008年10月には上りホームに待合室も設置され、2012年にはそれまで3両半〜6両編成分しかなかったホーム上の屋根が10両編成分まで延長された。
User: 本系列从量产车起3人座席侧的中间座位(B席)的有效宽度较靠窗侧和通道侧座位的430mm多了30mm,为460mm。
Assistant: また、本系列量産車からは、3人がけ座席のうち中央列座席(B席)については窓側席と通路側席の座席有効幅430mmに対して30mm広い460mm幅とした。
User: 对应原作的葛丽泰·奥尔森。
Assistant: 原作のグレタ・オルソンに相当する。
User: 1945年11月1日-举行饿死对策国民大会要求配给主食。
Assistant: 1945年11月1日-餓死対策国民大会が開催される。
User: 2009年7月,《Cawaii!
Assistant: 同年7月、『Cawaii!
User: 正驾驶随后不断询问地表风速与可见度,但空管仅仅回复跑道02可用。
Assistant: 機長は空港付近の風向風速と視程状況を何度も尋ねたが、管制官は単に滑走路02が使用可能としか答えなかった。
User: 家长对她的教育甚严。
Assistant: 祖母は教育に厳しい様子。
User: 在游泳池里比赛喔!
Assistant: ビーチで遊ぼう!
User: 事发后,中国铁道部3次致电苏联交通部,要求对方采取措施,保证不再发生类似事件。
Assistant: これに対して中国鉄道部は3回にわたってソ連国鉄に対して抗議し、事件の再発防止を強く要求した。
User: 1985年以小猫俱乐部的会员编号4号出道。
Assistant: 1985年におニャン子クラブの会員番号4番としてデビューした。
User: 张的上司、GIGA运営委员会之一。
Assistant: チャンの上司に当たる、GIGA運営委員会の1人。
User: 若在10,11-methylenedioxy或ethylenedioxy的类似物中的第九位加入氨基或氯基,或著是在第七位加入甲基氯,则能使化合物的细胞毒性提高,但是会降低水溶性。
Assistant: 9位のアミノ基やクロロ基、あるいは7位のクロロメチル基に10,11-メチレンジオキシ類似物質を付加すると細胞毒性を増加させるが、水溶性は低下する。
User: 萧纶后退钟山,部下只剩1000人,受到侯景军包围下再败,逃回京口。
Assistant: 蕭綸が鍾山に後退したとき、付き従う者は1000人に足らず、侯景軍の包囲を受けてまた敗れ、京口に逃げ帰った。
User: 王政复古后,以函馆裁判所权判事的身份前往函馆赴任,但由于旧幕府军进攻函馆,因此与清水谷公考总督等人一起撤退到青森。
Assistant: 王政復古後、函舘裁判所権判事として函館に赴任するが、旧幕府軍が函館に侵攻してくると清水谷公考総督らとともに青森に撤退した。
User: 统和十六年(998年),淘汰南京契丹军中不忠所务之人。
Assistant: 統和16年(998年)、南京の契丹軍中で任務に忠実でない人々を摘発した。
User: 私立流星学园中学部的学生。
Assistant: 私立流星学園中等部の生徒。
User: 此外,虽说可以变回狼的型态,但与本来就是狼型态的赫萝不同,而是人的型态比较自然,而要变成狼的模样看来需要一点练习。
Assistant: なお、狼の姿になることもできるが、狼が本来の姿であるホロと違って人の姿の方が自然であるらしく、狼の姿になるには練習が必要だった模様。
User: 这个问题在两年一度的议会选举中引起了选民的注意,并因此在1878年立法会议时重新展开讨论。
Assistant: この問題は2年毎の議員選挙で有権者の関心を惹き、1878年の会議でも議案になった。
User: 1994年神探加杰特1996年爆走兄弟Let's&Go!
Assistant: 1994年ガジェット警部1996年爆走兄弟レッツ&ゴー!
User: 随身携带着由曾祖父相传下来的长枪,其实是小介川那个以为在太平洋战争中战死的曾祖父小介川源一郎的所有物。
Assistant: 普段持ち歩いている曽祖父伝来の槍の穂先に使われているナイフが、小介川の曽祖父で太平洋戦争時に南方で戦死したとされた小介川源一郎の物と判明。
User: 在log4j的早期版本中,这些被称为类别(category)和优先级(priority),但现在他们分别被称为logger(记录器)和level(级别)。
Assistant: 古いバージョンのlog4jでは、これらは「カテゴリ」と「優先度」と呼ばれていたが、現バージョンではそれぞれ「ロガー」と「レベル」と呼んでいる。
User: 歌词描述了男孩被喜欢自己的女孩央求献出初吻的心情,歌曲中具有侵略性的吉他声令人印象深刻。
Assistant: 歌詞は、自分のことを好きな女の子にファーストキスをせがまれる男の子の気持ちを歌った内容で、アグレシッブなギターサウンドが印象的な楽曲となっている。
User: 在L*a*b*模型中均匀改变对应在感知颜色中的均匀改变。
Assistant: さらにL*a*b*色空間における成分の一様な変化は、知覚される色の一様な変化に対応させられている。
User: 由岩谷时子作词、由野田晖行作曲。
Assistant: 作詞は岩谷時子、作曲は野田暉行。
User: 在取得宇航员的资格后,开始接受ISS的训练。
Assistant: 宇宙飛行士の資格を得た後、ISSの訓練を受けていた。
User: 在2.04版时,分支出Openswan与strongswan。
Assistant: それ以前の2.04からOpenswanとStrongSwanという2つのプロジェクトがフォークしている。
User: 其有两个状态“雨”和“晴”,但是你无法直接观察它们,也就是说,它们对于你是隐藏的。
Assistant: 状態としては「雨;Rainy」と「晴れ;Sunny」の2つだけだが、直接観測することはできないので、我々にとってはそれが「隠された」状態である。
User: 他开始研究哲学。
Assistant: 哲学の研究を行った。
User: 加上杰克逊虽然对德国历史学而有成,却缺乏许多细部的知识,常被戈林揪出指正。
Assistant: またジャクソンはドイツの歴史をよく勉強して来ていたが、細かい事実関係の知識は不足しており、ゲーリングにしばしば訂正されていた。
User: 15岁时过继给本家奥保义作为养子,继承了家督地位,为马回武士,年俸知行取300石,并改名为七郎左卫门。
Assistant: 15歳のとき本家・奥保義の養子となり家督を継ぎ、馬廻・知行300石となって七郎左衛門と改名。
User: 第3集1987年5月ISBN4-09-181223-6收录第3话虎清兰1-7、第4话风声鹤唳1-4。
Assistant: 第3集1987年5月ISBN4-09-181223-6第3話虎清蘭1-7、第4話風声鶴唳1-4収録。
User: 1981年,朝鲜酒店宣布与美国威斯汀酒店集团合作,并更名称为现名─“威斯汀朝鲜酒店”。
Assistant: 1981年に朝鮮ホテルは、アメリカのウェスティン・ホテルズ(現在はスターウッド・ホテル&リゾートの一員)と提携し、現在の「ウェスティン朝鮮ホテル」と改称した。
User: 1971年:复名第三街道。
Assistant: 1973年:第1回大会開催。
User: 这种疾病在亚洲很少见。
Assistant: 中央アジアにはほとんど見られないようである。
User: 乔纳森·梅休·“皮包骨”·温莱特四世(英语:JonathanMayhew"Skinny"WainwrightIV),1883年8月23日-1952年9月2日),是第二次世界大战的美国陆军中将。
Assistant: ジョナサン・メイヒュー・"スキニー"・ウェインライト4世(JonathanMayhew"Skinny"WainwrightIV,1883年8月23日-1953年9月2日)はアメリカの軍人。
User: 因年老致仕,武平三年(572年)去世。
Assistant: 老齢のために致仕し、572年(武平3年)に死去した。
User: 其能力是可以像控制木偶一样控制他人的活动。
Assistant: 能力は傀儡師のように他人を自由自在に操る事。
User: 相似的传统在亦可在萨摩亚、大溪地、以及新西兰毛利人社群等地见到。
Assistant: 同様の伝統が、サモア、タヒチ、ニュージーランドのマオリにも見られた。
User: 1953年,与外山雄三、林光组成‘山羊之会’。
Assistant: 1953年、外山雄三、林光とともに『山羊の会』を結成する。
User: 在此模型中,将生命和信息建模为抽象的附有数理逻辑表达式的信息分子。
Assistant: このモデルでは、個人と情報は、数学的論理の式を運ぶ抽象情報モジュールとしてモデル化される。
User: 2012年6月16日移籍到HKT48的指原莉乃将会在HKT48预备战出场。
Assistant: 2012年6月16日付けでHKT48に移籍した指原莉乃はHKT48予備戦からの出場となる。
User: 这中间粒子随即变成其他粒子。
Assistant: 次に、媒介粒子は他の粒子へと変換する。
User: 然而,这些雕像对于桥梁太过沉重,路易-菲利普一世将它们转移到了凡尔赛宫。
Assistant: しかしこれらの像は重すぎたため、ルイ・フィリップが撤去し、ヴェルサイユ宮殿に移してしまった。
User: 案发两个月后的12月3日,大陪审团决定不起诉潘塔雷欧。
Assistant: 12月3日、2か月にわたる審理の結果、大陪審はパンタレオを不起訴とする決定を下した。
User: 因此,dr∧ω=dx1∧⋯∧dxn+1.{\displaystyle\scriptstyle{dr\wedge\omega=dx_{1}\wedge\cdots\wedgedx_{n+1}}.}由n维球面所包围的体积,称为(n+1)维球体。
Assistant: 結果として、dr∧ω=dx1∧⋯∧dxn+1.{\displaystyledr\wedge\omega=dx_{1}\wedge\cdots\wedgedx_{n+1}.}n次元球面によって囲まれる有界領域は(n+1)次元球体(n-ball)と呼ばれる。
User: 美国出生,在美国青少年大赛取得四连胜后回到日本。
Assistant: 日本人だが出身はアメリカで、アメリカのジュニア大会4連続優勝を経て日本に帰国した。
User: 球季终了后,背号变更为23号。
Assistant: シーズン終了後に、背番号を23へ変更した。
User: 但自1929年《Middletown》一书问世后,社会学家便开始和普罗大众一般开始广泛使用中西部来叙述这一带的城镇。
Assistant: 著作「ミドルタウン」が1929年に著されて以来、社会学者は地域全体の標準的呼び方として中西部都市および単に中西部を使うようになった。
User: 于2008年纽约留学中认识的Tahiti80及CHARA的制作人安迪・彻斯和川嶋爱意气相投,并对她在世界各国建设小学等等的社会贡献活动印象深刻,因此重编了川嶋于同年8月发售的“カケラ”,在纽约录制成国际语言的英语版本。
Assistant: 2008年のニューヨーク留学中に知り合ったタヒチ80やCHARAなどのプロデューサーであるアンディ・チェイスと意気投合、彼女の世界各国への小学校建設など社会貢献活動に感銘を受け、同年8月に発売されていた「カケラ」をリメイク、ニューヨークにおいて世界共通語である英語でのレコーディングを行なった曲である。
User: 范畴错误是吉伯特‧赖尔(GilbertRyle)在著作《心的概念》(1949年),为了去除笛卡儿主义形而上学所造成关于心的本质的混乱,而引入的用语。
Assistant: カテゴリー錯誤という用語は、ギルバート・ライルが著書『心の概念』(1949年)で導入したもので、デカルト主義的な形而上学によって生まれた心の本質についての混乱であるものを取り除くために用いられた。
User: 全部是JR西日本的直营站。
Assistant: すべてJR西日本の直営駅である。
User: 挑战中比赛局数到第15期为止都为五局三胜,第16期以后改为七七局五胜制。
Assistant: 挑戦手合は、15期までは五番勝負、16期以降は七番勝負。
User: 因此,1998年启用的第二代羽田机场站与第一代并无关系。
Assistant: そのため、1998年に開業した2代目の羽田空港駅とは、単に駅名が同じであること以上の関係はない。
User: 安立奎在2007年6月12日发行了他个人最新的专辑──《Insomniac》。
Assistant: イグレシアスは次のアルバム『Insomniac』(“不眠症者”邦題:『インソムニア』)を2007年6月12日にリリースした。
User: 负责侦查此案的草薙在死者公寓里找到一张位于帝都大学理工学部旁边的停车场的照片,于是造访第十三研究室。
Assistant: この部屋から帝都大学理工学部脇にある駐車場の写真が見つかり、捜査に当たっていた草薙はその足で第十三研究室を訪ねる。
User: 此外,《五星物语》在2013年4月对在此之前的设定进行了大幅的变更,承接本作的设定,在时隔9年之后再次开启连载。
Assistant: なお、『ファイブスター物語』は2013年4月に従来の設定を大幅に改変し、本作品の設定を引き継ぐ形で9年ぶりに連載を再開した。
User: 在意大利播出格式制作初期,是比日本方面的格式还要长。
Assistant: イタリアの放送フォーマットで制作された初期のものは、日本のフォーマットよりも若干尺が長い。
User: 这些外来的资料主要关注军事和政治事件,而忽略文化和社会方面的历史。
Assistant: これらの外部の記録は一般に主要な軍事的、政治的事件に関心を示しており、パルティア史の社会的・文化的側面には触れないことが多い。
User: 1986年改编为台2丁线(暖暖-瑞芳)以及北36乡道后解编。
Assistant: 1986年-路線改編で暖暖-瑞芳が台2丁線及び北36道となる。
User: 其父亲为英国军队的士官。
Assistant: 父親はイギリス陸軍所属の士官。
User: 例如,为了建立一个新视窗,客户端指定了视窗的属性值(亲属关系、宽、高等等)和识别子,最后识别子会和视窗关联。
Assistant: 例えば、新しいウィンドウを生成する場合、クライアントはそのウィンドウの属性(親、幅、高さなど)とウィンドウに関連付ける識別子を指定する。 |
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください。
User: 宫内厅过去是旧总理府的外局,但现在非内阁府的外局(内阁府设置法第49条),而是内阁府下的独立机关(内阁府设置法48条)。
Assistant: なお、宮内庁はかつて総理府の外局であったが、現在は内閣府の外局(内閣府設置法第49条・第64条)ではなく内閣府に置かれる独自の位置づけの機関とされている(内閣府設置法48条)。
User: 2015年营养学科成立。
Assistant: 2015年栄養学科が設置される。
User: 大会堂公共图书馆是香港第二次世界大战后兴建的首间公共图书馆。
Assistant: 大会堂公共図書館に続き香港で戦後二番目に建設された図書館である。
User: 在魔王之城的城镇中,因为与同伴们都处在舒适的环境而失去目标,所以变成为了喜欢的女仆店员而一直上女仆咖啡店的客人。
Assistant: 魔王の城下町では他のメンバー同様に快適な環境に呑まれて目的を見失い、お気に入りのメイド店員を目当てにメイド喫茶に通い詰めていた。
User: 克拉维斯·薛帕德被命令监视与约翰·保罗有过交往的露西亚·修克罗普,却逐渐对她有了好感。
Assistant: プラハに潜入したクラヴィスは、ジョン・ポールと交際関係にあったルツィア・シュクロウプの監視を行うが、次第に彼女に好意を抱くようになる。
User: 泽井夏美&Quick-Times-收录在1998年11月21日发行的专辑“TouchMissLonelyYesterday在那之后的你…OriginalSoundtrack”。
Assistant: 沢井なつ美&Quick-Times-1998年11月21日発売のアルバム「タッチMissLonelyYesterdayあれから君は…オリジナルサウンドトラック」に収録。
User: 18禁。
Assistant: 18禁か。
User: 1945合数,正因数有1、5、389和1945。
Assistant: 1945は合成数であり、約数は1,5,389と1945である。
User: 一般会于2至7天痊愈。
Assistant: 一般に7日から10日で治癒する。
User: 形式20(No.46)1900年、美国鲍尔温制。
Assistant: 形式20(No.46)1900年、米ボールドウィン製。
User: 反应由PeterGriess在1858年发现。
Assistant: この反応は1858年にJ.P.Griessにより発見された。
User: 参见该书脚注31。
Assistant: 脚注1.を参照のこと。
User: 曾制作一种名为“藤堂伊贺”的陶器,不过很快就没落。
Assistant: その後は藤堂高次による「藤堂伊賀」も発生したが、これはすぐに衰退している。
User: 索马里的菜肴是因地区而有所不同的,且融合了多种烹煮元素。
Assistant: ソマリア料理は地域ごとに様々な変化があり、多様な調理法を包括する。
User: 宣布空天防御兵的总统令题为《关于修改俄罗斯武装力量的组织,直至2016年1月1日》,尚未印刷。
Assistant: 軍は非公開の大統領令「2016年1月1日までのロシア連邦軍の構造の変更」によって形成された。
User: 大小随种类不同,不过大部分小于15mm。
Assistant: 大きさはさまざまだが、ほとんどは15mm以下である。
User: 1975年(昭和50年),第八代学长铃木隆雄就任。
Assistant: 1975年(昭和50年)第八代学長に鈴木隆雄が就任。
User: 由于是秘密支援部队,所以SkullFace了解BigBoss的一切,但BigBoss却完全不知道XOF的存在。
Assistant: ザ・ボスやFOXにすら極秘に設立されていたため、ビッグ・ボスはXOFの存在を一切知らなかった。
User: 由此产生的标准被命名为2.5GBASE-T和5GBASE-T。
Assistant: 2.5GBASE-Tおよび5GBASE-Tとして標準化作業が進められている。
User: 二十亿年后,当太阳冷却到6000到8000K的范围,太阳核心的碳和氧将冷却,它所剩的90%的质量将形成结晶结构。
Assistant: さらに20億年後、太陽の温度が8000Kから6000K程度にまで低下すると、太陽の核を構成する炭素や酸素が凍って残った物質の90%までが結晶化する。
User: 他曾代表国家队出战两届世界杯(2002、2006)。
Assistant: 世界選手権へは2大会(2002年、2006年)連続出場している。
User: 达拉本特接受采访时表示“《哥斯拉》电影我们会看到,哥斯拉广岛和长崎的原子弹,当时我们美国人去做核试验的隐喻”,以“自然生出的惊异”描述这次的哥斯拉。
Assistant: ダラボンはインタビューで、「『ゴジラ』を見て我々が学んだことは、ゴジラが広島と長崎の原爆、そして当時我々アメリカ人が行った核実験のメタファーであるということだ」と答え、今回のゴジラを「自然が生み出した驚異」として描くと説明した。
User: 水族贸易的人工繁殖计划于1990年代中紧急地开始发展。
Assistant: アクアリウム貿易用の海生生物の人工繁殖プログラムは、1990年代中頃以来、急速に発展しつつある。
User: 由于东台湾的原住民比例较高,故本教区的教友以原住民居多。
Assistant: 教区は原住民の多く居住する台湾東部にあり、故に原住民信徒の比率が高い。
User: 大丸屋江户店的风吕敷在1750年(寛延3年)卖出14,500张,1828年(文政11年)增加四倍至60,670枚。
Assistant: 大丸屋江戸店での風呂敷の売上は1750年(寛延3年)には14,500枚だったが、1828年(文政11年)には60,670枚と4倍に増加。
User: 他还曾经在国际货币基金组织任职。
Assistant: この間、国際通貨基金でも勤務。
User: 谢默斯·希尼(英语:SeamusHeaney,1939年4月13日-2013年8月30日),爱尔兰作家、诗人。
Assistant: シェイマス・ヒーニー(SeamusHeaney,1939年4月13日-2013年8月30日)は、北アイルランド出身の詩人・著作家。
User: 浅村荣斗,2008年毕业。
Assistant: 浅村栄斗-2008年度卒業。
User: 可以看见幽灵却不能攻击它们。
Assistant: 霊を見ることは出来るが攻撃する力は無い。
User: 此后,围绕着流行性感冒病原体展开了诸多争议,但最终在1933年画下句点。
Assistant: こののち、インフルエンザの病原体をめぐっては論争が繰り広げられたが、1933年に決着した。
User: 此举使他的公司知名度快速增加。
Assistant: 会社知名度の向上を図る。
User: 另一方面,存在成本高的缺点。
Assistant: 一方でコストが高いという欠点もある。
User: 这个事件被称为戈利亚德大屠杀。
Assistant: これが広く知られるゴリアドの虐殺である。
User: 之后又在1888年改为《大阪每日新闻》)1906年大阪毎日新闻社并购东京的《电报新闻》,改名为《每日电报》后进军东京市场。
Assistant: さらに1888年、『大阪毎日新聞』と改題)1906年大阪毎日新聞社、東京の『電報新聞』を買収、同紙を『毎日電報』に改題して東京進出を果たす。
User: 温泉街外有共同浴场(日语:共同浴场)“はまゆ”,多为当地渔师等使用。
Assistant: 温泉街の外れには共同浴場「はまゆ」が存在し、地元の漁師などがよく利用している。
User: 五月初四日,还京。
Assistant: 5月4日、東京着。
User: 从敦贺往舞鹤・米原・京都・金泽各方面的铁道、道路的分岐点,也是交通要冲。
Assistant: また敦賀から舞鶴・米原・京都・金沢の各方面へ鉄道や道路が分岐しており、交通の要衝でもある。 |
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください
User: 工作是警卫。
Assistant: 職業は警備員。
User: 当地的蜂蜜在黑塞哥维那地区颇有名气。
Assistant: 地元の蜂蜜などもまたヘルツェゴヴィナ地域では有名である。
User: 同时车站无人化。
Assistant: 同時に駅無人化。
User: 托尼·普兰纳(TonyPlana,1952年4月19日-)是一位古巴裔美国人演员和导演。
Assistant: トニー・プラナ(TonyPlana1952年4月19日-)は、キューバ出身のアメリカ合衆国の俳優。
User: 因从未在其他黄金圣斗士前露面,所以双鱼座黄金圣斗士一直被认为是不存在的。
Assistant: 他の黄金聖闘士もその姿を見たことがなく魚座の聖闘士は不在だと思われていた。
User: 1912年5月11日,它在小巡洋舰斯德丁号和不来梅号的陪同下离开基尔,于5月30日抵达弗吉尼亚州的汉普顿锚地。
Assistant: 1912年5月11日、モルトケは軽巡洋艦シュテッティンとブレーメンを伴ってキールを出発し、5月30日にヴァージニア州のハンプトンローズに着いた。
User: 1945年5月3日,在斯大林的命令下,他被晋升为波兰元帅。
Assistant: 1945年5月3日、スターリンの命令により、彼はポーランド元帥位に任ぜられた。
User: 被念鱼咬的部位不会流血也不会疼痛,且在念鱼消失前被咬到的人都不会死亡。
Assistant: 食べられた者は痛みは無く血も出ず、念魚が消えるまではたとえ肉片ひとかけらになっても死ぬことができない。
User: 第一个闪电小子由华利·威斯特担任。
Assistant: 初代キッド・フラッシュ本名:ウォーリー・ウェスト。
User: 在女仆咖啡厅打工时,为了让来店里的人们都感到幸福,所以一定会观察分析来客的“来这里是想看到什么”再进行接待。
Assistant: メイド喫茶でバイトしていた際は、来店した人全員を幸せにするために必ず「どんなものが見たくてここに来ているのか」を観察・分析しながら接客をしていた。
User: 内容多为喜剧。
Assistant: 作品の多くが喜劇。
User: 此外,这种途径导向了C*-代数的非交换K{\displaystyleK}-理论。
Assistant: さらにこのアプローチはC*-環に対する非可換K-理論を導く。
User: 不是基的开集搜集的一个例子是所有形如(−∞,a)和(a,∞)的半-无限区间的集合S,这里的a是实数。
Assistant: 開基とならないような開集合族の例としては、aを実数として(−∞,a)および(a,∞)なる形に書ける半無限区間全体の成す集合Sが挙げられる。
User: 成绩不好。
Assistant: 業績が悪い。
User: 戴伦·克拉克(DarrenClarke,1968年8月14日-)是一位北爱尔兰职业高尔夫球选手。
Assistant: ダレン・クラーク(DarrenClarke,1968年8月14日-)は、北アイルランド・ティロン州ダンガノン出身のプロゴルファーである。
User: 在塞尔维亚语字母中排第14位,在马其顿语字母中排第15位。
Assistant: マケドニア語の第15字母、セルビア語の第14字母である。
User: 这一研究当时并没有引起重视。
Assistant: その分彼女は注目を浴びなかった。
User: 一说是武将(源义家或北条氏等)解开弓弦或卷起弓弦之地,另一说是水流(つる)旋转(涡卷く)的场所。
Assistant: 一説に武将(源義家あるいは北条氏など)が弓弦をはずした、あるいは巻いた場所であるという。
User: 获得第5回京都动画大奖,也是京都大赏举办以来,目前唯一获得大赏奖的作品。
Assistant: 第5回京都アニメーション大賞大賞受賞作であり、現在までで唯一の大賞受賞作である。
User: 但对于儿童尤其婴儿则会出现中度至严重的永久脑部损害。
Assistant: しかしながら子供の場合、軽度から重度の永続的脳障害が、特に幼児に起こりうる。
User: 虽然是飞车在右边的居飞车,却把玉将也放置在右边。
Assistant: 飛車を右に置く居飛車でありながら、玉将もまた右に置くもの。
User: 在新西兰举办的2008年U17女子世界杯,与岩渊真奈同以15岁的年龄越级入选参加。
Assistant: 2008年のU-17女子W杯には、岩渕真奈らと共に飛び級となる15歳で選出された。
User: 青砥的朋友,前川原国际Heavenly的门将。
Assistant: 青砥の友人で、元・川原国際ヘヴンリーのGK。
User: 美国大陆的西岸由加利福尼亚和俄勒冈州组成,华盛顿州有时也被指在西海岸,因为它有左倾的政治倾向和自由主义规范、社会习俗和价值观的倾向。
Assistant: カリフォルニア州、オレゴン州およびワシントン州で構成されるアメリカ大陸の西海岸は時として残された海岸とも呼ばれ、政治的指向や傾向が革新的な基準、習俗および価値観に向いていることを示している。
User: 市参议员与主要地方人士于3月5日成立“高雄二二八事件处理委员会”,然而,高雄要塞司令彭孟缉此时已开始下令军队于鼓山一带以机枪进行扫射,并向爱河河畔的高雄市体育场(今仁爱公园)炮击示威。
Assistant: 市参議院や地方有力者は3月5日に「高雄二二八事件処理委員会」を組織し事態の収束に当たろうとしたが、高雄要塞司令彭孟緝は鼓山一帯での発砲と愛河河畔の高雄市体育場(現在の仁愛公園)への砲撃による示威行動を命じていた。 |
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください
User: 在这段期间,他是玻恩的助手,研究双原子分子光谱的量子现象。
Assistant: フントはボルンの助手であり、二原子分子のバンドスペクトルの量子論的解釈に取り組んでいた。
User: 1998年5月废除秋吉派出所。
Assistant: 5月-秋吉派出所廃止。
User: 意大利的美青年,有名品牌一族的少爷。
Assistant: イタリア人の美青年で、有名ブランドを手掛ける一族の御曹司。
User: 70年:罗马帝国军队毁掉第二圣殿。
Assistant: 70年-エルサレム攻囲戦:ローマ帝国軍がエルサレムの第二神殿を破壊。
User: 而外界则将此类酵母统称为协会系酵母或协会酵母。
Assistant: これらを一般に協会系酵母もしくはきょうかい酵母という。
User: 随岑彭追邓奉至小长安。
Assistant: 岑彭に従いて鄧奉を小長安に追った。
User: 她的父亲一系家族来自西约克郡的利兹,外祖母家族姓哈里森,是来自达勒姆郡的工人阶级劳动者及矿工。
Assistant: 父の家系はウェスト・ヨークシャーのリーズが出自であり、母方の家系ハリソン家はダラムが出自の炭鉱夫等の労働者階級であった。
User: 之后8月8日在Oricon得到37.9万张的记录,第2次获得首位。
Assistant: その後、同年8月8日付オリコンウィークリーチャートでは37万9000枚を記録し、2度目の首位となった。
User: 然而,估计在大气层高处烧蚀和几次碎裂事件之后,残余的质量只有1.3公吨,也就是说大约97%都被蒸发了,许多都成为在事件后12小时,于日落后出现在埃德蒙顿的西北方同温层中出现的夜光云。
Assistant: しかし、上層大気中での気化と何度かの分裂で重さは1.3トンまで減少、つまり全体の97%は気化し、大部分は成層圏の塵となって、エドモントン北西部では落下した日の晩に夜光雲として目撃された。
User: 1980年代中期,插画家柏克莱·布列勒德(BerkeleyBreathed)在漫画布伦县(BloomCounty)中,有一个乐团叫Deathtöngue。
Assistant: 1980年代半ば、漫画家バークリー・ブレスト(BerkeleyBreathed)がBloomCountyという作品の中でDeathtöngueなる架空のバンドを作り出した。
User: 幸运女神小不隆咚便利多多(1998年-1999年,制作主任)※第18~48话为止,岩佐がく名义。
Assistant: ああっ女神さまっ小っちゃいって事は便利だねっ(1998年-1999年、制作デスク)-第18-48話まで担当。
User: 其它配置以太网适配器的相关工具包括ethtool、mii-tool与用于Linux的mii-diag和用于Solaris的show-link。
Assistant: イーサネットアダプタを制御するツールには他に、Linux用のethtool(英語版)、mii-tool(英語版)、mii-diagと、Solaris用のshow-linkなどがある。
User: 第二粒,我更衣时把它藏在衣架下面,穿衣时把它带在身上。
Assistant: 二つ目は服を脱ぐときには洋服掛けの下に置き、服を着るときにはまた取り戻しておいた。
User: 为保障韩国渔民的作业,对于违反禁令的渔船(主要是日本籍渔船),韩国方面会对其捉拿、临检、甚至枪击。
Assistant: この海域内での漁業は、韓国籍以外の漁船は行えないものとし、これに違反したとされた漁船(主として日本国籍、ほか中華人民共和国国籍)は韓国側によって臨検、拿捕、接収、銃撃を受けるなどした。
User: 成人后,入禁军。
Assistant: 成人すると禁軍に入った。
User: 现在农业经营状况有下滑的倾向,面临着因消费者需求农业经营需转换、从业者高龄化、后继者问题等等许多状况。
Assistant: 現在の農業情勢としては減少傾向にあり、消費者ニーズに対応した農業経営への転換、従事者の高齢化、後継者問題などの諸問題を抱えている状況である。
User: 它也可以说是含有基团“–CH2OH”的醇。
Assistant: 分子内に–CH2OHを含むと定義することができる。
User: 因天气恶劣,留原地待命。
Assistant: 天候不良により撤退。
User: 离开京都的家中离家出走了约一年半,目前居住在帐棚。
Assistant: 京都の実家を飛び出して1年半ほど放浪中で、住まいはテントで野宿。
User: 于莫斯科的家中突然猝死。
Assistant: モスクワの自宅で死去した。
User: 小林贤太郎(日语:小林贤太郎)制作公演第四号‘LENS’(2004年7月)音乐负责人。
Assistant: 小林賢太郎プロデュース公演第四番『LENS』(2004年7月)音楽を担当。
User: 2014年6月,移籍kira☆kira。
Assistant: 2014年11月、kira☆kiraに移籍。
User: 于1915年(大正4年)1月1日开园,是日本第三个动物园。
Assistant: 1915年(大正4年)1月1日に開園した、日本で3番目に長い歴史をもつ動物園。
User: 我们没有想太多。
Assistant: あまり重大に考えたことはない。
User: 5辆编组的クハ6750型搭载了移植自井之头线的7kVA电动发电机。
Assistant: 5両編成のクハ6750形には井の頭線から転用された7kVAの電動発電機が搭載された。
User: 1991年(平成3年)随着3月31日的京成高砂-新镰谷间开业,配合7300型的登场转让了deha1005-deha1008·deha1107-deha1118合共16辆(→7151-7158·7161-7168)。
Assistant: 1991年(平成3年)3月31日の京成高砂-新鎌ヶ谷間開業に伴い、7300形の登場とあわせてデハ1005-デハ1008・デハ1107-デハ1118の16両(→7151-7158・7161-7168)が譲渡された。
User: 此DVD收录了AAA于2014年9月21日在横滨体育馆举行《AAAARENATOUR2014-GoldSymphony-》的公演。
Assistant: 2014年9月21日に横浜アリーナで行われたツアーライブ「AAAARENATOUR2014-GoldSymphony-」の映像である。
User: 和母亲一起经营荞麦屋。
Assistant: 母と共に食堂を営む。
User: 22岁时获得棋帝头衔,次年头衔为名人所夺取。
Assistant: 22歳で初タイトルとなる棋帝を奪取するが、翌年の棋帝戦で名人に3連敗し奪われた。
User: 文永2年(1265年)6月11日,就任引付众。
Assistant: 文永2年(1265年)6月11日、引付衆。
User: 并且为了人材的培养,于嘉永6年(1853年)将自治的备后福山藩藩校“弘道馆”(当时的新学馆)改名为“诚之馆”,不论身份,一并施行教育。
Assistant: さらに人材育成のため、嘉永6年(1853年)には自らが治める備後福山藩の藩校「弘道館」(当時は新学館)を「誠之館」に改め、身分にかかわらず教育を行った。
User: 之后便用“GGGGGGGGGG”(单行本标记为“G-10”)的笔名创作成人向作品。
Assistant: また、「GGGGGGGGGG」(単行本の表記は「G-10」)の名義で成人向け作品も執筆している。
User: 坂本直寛(さかもとなおひろ,嘉永6年10月5日(1853年11月5日)-明治44年(1911年)9月6日)是明治时代的自由民权运动家,基督教牧师。
Assistant: 坂本直寛(さかもとなおひろ、嘉永6年10月5日(1853年11月5日)-明治44年(1911年)9月6日)は明治時代の自由民権運動家、キリスト教牧師。
User: 刘京(游泳运动员),中国女子游泳运动员。
Assistant: 劉京(水泳選手)-中国の女子水泳選手。
User: 因为去夏日的海边而诞生的曲子,以点亮不景气的社会为概念的一首歌。
Assistant: 本人が夏に海に行ったことから生まれた曲であり、不景気な世の中を明るくしようというコンセプトの楽曲である。
User: 1965年(昭和40年)3月16日-车站迁回开业初期的车站原址,此前那里是旧站以东140米的橿原线道岔,新站共设有四条股道、两座岛式站台及一座橿原线专用站台。
Assistant: 1965年(昭和40年)3月16日-駅舎が旧駅より東方140mの橿原線の分岐点になっていた開業時の位置に戻り、4線と島式2ホーム・橿原線発着専用ホームからなる駅となる。
User: 1200年,腓力二世将普瓦西赠与其子路易八世,普瓦西举行了路易八世和卡斯蒂耶之布朗谢的婚礼。
Assistant: 1200年、フィリップ2世はポワシーの城を息子ルイ8世に与え、この城でルイ8世とブランシュ・ド・カスティーユとの婚儀が行われた。
User: 这些命令可以在Unix操作系统及大多数类Unix操作系统上找到。
Assistant: これらユーティリティは、UNIXオペレーティングシステムや大部分のUnix系オペレーティングシステムにて見ることができる。
User: 在20世纪中叶,工程师建立了大坝,并将河改道至地下溶洞里。
Assistant: 数年後、技術者がダムを建設して川の流れを地下の洞窟の方向に変えた。
User: 八月的四季彩(八月の四季彩),发表于‘LaLaDX’2003年7月号,收录于《赤发白雪姬》第1集中。
Assistant: 八月の四季彩(『LaLaDX』2003年7月号)-『赤髪の白雪姫』第1巻に併録。
User: 1999年,MediaWorks与主妇之友社停止合作,同社产品由角川书店发售。
Assistant: 1999年-メディアワークス、主婦の友社との提携を解消し同社の発行物は角川書店発売となる。
User: 根据之后的报道(通过调查人员事后恢复的录音带得证),琼斯已经排练过如何让瑞恩调查团相信这里的所有人都生活幸福。
Assistant: 後に、調査員によって発見された音声テープによって明らかになり報告されたことだが、ジョーンズは住民がみな幸福で満足して暮らしているとライアン代表団に信じさせるためにリハーサルを行っていたという。
User: 亚当·鲍德温(AdamBaldwin,1962年2月27日-)是美国的一位演员。
Assistant: アダム・ボールドウィン(AdamBaldwin,1962年2月27日-)は、アメリカ合衆国の俳優。 |
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください!
User: 大气中氢和氦的比例接近理论上的原始太阳星云组成。
Assistant: 大気における水素とヘリウムの存在比は、原始太陽系星雲の理論的構成に近い。
User: 同年11月2日,“栗原内记”得到家康保证本领栗原乡,此人被推测是信盛的儿子兼栗原氏的当主。
Assistant: また、同年11月2日には「栗原内記」が家康から本領である栗原郷を安堵されており、信盛の子息にあたる可能性のある栗原氏の当主であると推定されている。
User: 翌年1993年,作为债权人的承包商间组将其作为“大分阿苏赛车公园”继续营运,但因为山间腹地交通不便,经营不成,环道自身的存续面临危险状态。
Assistant: 翌1993年には、債権者であるゼネコンのハザマが「大分阿蘇レーシングパーク」として運営を続けるものの、アクセスの悪い山間奥地にあるため経営が成り立たず、サーキットそのものの存続自体が危ぶまれる状態に陥ってしまう。
User: 10月23日的海军凯旋式敷岛号战舰替换三笠成为了旗舰。
Assistant: 10月23日の海軍凱旋式は戦艦敷島が三笠に代わって旗艦となった。
User: 法制意见长官下设长官总务室与4局(法制意见第一局至法制意见第四局)。
Assistant: 法制意見長官の指揮監督のもとに長官総務室のほか4局(法制意見第一局から法制意見第四局まで)を置く。
User: 2005年10月,当选日本学术会议第20期会员。
Assistant: 2005年10月第20期日本学術会議副会長。
User: 爱德华·纽曼(EdwardNewman,1801年5月13日-1876年6月12日)是一位英格兰昆虫学家、植物学家和作家。
Assistant: エドワード・ニューマン(EdwardNewman、1801年5月13日-1876年6月12日)は、イギリスの昆虫学者、植物学者、著述家である。
User: 虽对于在人前歌唱感到很难为情,但希望该同学的吉他演奏能被大家所听见因而同意。
Assistant: 人前で歌うことに恥ずかしさはあったが、誘ってくれた同級生のギター演奏をみんなに聞かせたいという想いから承諾した。
User: 在Jassem也有数百人举行着抗议,也有报道在巴尼亚斯、霍姆斯和哈马等地有不少抗议的发生。
Assistant: 翌日、ジャーシム(en:Jassem)で数百名が抗議を行い、バニヤース、ホムス、ハマーでも同様の抗議が行われたとされる。
User: 无量数是不可思议(10120)的万万倍,10128。
Assistant: 当時はすでに中数が使用されており、無量数は不可思議(10120)の万万倍で10128となる。
User: 对于本作,这是一个好的开端,《BLEACH》的原作者久保带人在周刊少年Jump的卷末评论的大意是说“因为我自己也喜欢这个乐队所以很高兴”。
Assistant: 今作の好スタートに関して、漫画『BLEACH』の原作者、久保帯人は週刊少年ジャンプの巻末コメントにて、「自分も好きなアーティストだったので嬉しい」といった旨の発言をしている。
User: 他10岁时与他的母亲和丹麦籍继父从新西兰搬到丹麦。
Assistant: しかし11歳の時に父親とデンマーク人の継母が引き取りデンマークに移住した。
User: 讽刺的是,诺斯当年的家族宅第沃克斯顿大修道院,今日已经为美国的费尔利迪金森大学(FairleighDickinsonUniversity)所拥有,该宅第近年经过现代化的翻新,为该校在英国的美国留学生提供住宿地方。
Assistant: 皮肉なことに、ノースの家ロクストン修道院は現在、アメリカのフェアリー・ディキンソン大学所有になり、改修された修道院はアメリカから来る留学生が勉強する場所となっている。
User: 拉罗汤加王国(库克群岛毛利语:MātāmuatangaRarotonga)是一个创建于今天的库克群岛的独立王国,以拉罗汤加岛命名,建国时间是1858年。
Assistant: ラロトンガ王国MātāmuatangaRarotongaKingdomofRarotongaラロトンガ王国(MātāmuatangaRarotonga)は、1858年にラロトンガ島にちなんで命名された、現代のクック諸島で建国された王国である。
User: 大陆公路(现实世界的丝绸之路)的中转站。
Assistant: 大陸公路(現実世界のシルクロードにあたる)の中心に位置する国家。
User: 车臣共和国首脑拉姆赞·卡德罗夫表示地铁爆炸案是“恐怖主义行为”,呼吁查明并惩罚嫌犯。
Assistant: チェチェン共和国首長ラムザン・カディロフは地下鉄爆破事件をテロとして強く非難し、犯人を明らかにし処罰すべきだと述べた。
User: 弗朗索瓦·芒萨尔(法语:FrançoisMansart;1598年1月13日-1666年9月23日)是一个法国建筑师。
Assistant: フランソワ・マンサール(FrançoisMansart,1598年1月23日-1666年8月23日)は、フランスの建築家。
User: 初回盘跟通常盘共同特典为于“10thAnniversaryMaiKurakiLiveTour2009"BEST"HAPPYHAPPYHALLOWEENLIVE”初披露的“boyfriend”。
Assistant: 通常盤と初回限定盤、共通の特典として『10thAnniversaryMaiKurakiLiveTour2009"BEST"HAPPYHAPPYHALLOWEENLIVE』で初披露された「boyfriend」を収録した別ディスクと、ライナーノーツが封入。
User: 全个亚目有物种超过30万种,约占已发现甲虫物种约九成。
Assistant: 30万種以上が記載されており、甲虫の約90%が含まれている。
User: 另外,在指甲、耳道、肺部、尿道也会发生被称作青霉菌病的感染症。
Assistant: また、爪、耳、肺、尿路においてペニシリウム症と呼ばれる感染症を起こすことがある。
User: 主电动机采用MT68A型,集电弓采用“菱形”状的PS28B型。
Assistant: 主電動機はMT68A形で、パンタグラフは前述した「ひし形」のPS28B形である。
User: 种类由时间推移而变化,同样的种类连续拿,威力将分三段逐渐上升。
Assistant: 時間の経過と共に種類が変わっていき、同じものを続けて取る事により3段階までパワーアップする。
User: 1509年(永正6年)兼任丰前国守护职1512年(永正9年)3月26日、升从三位。
Assistant: 1509年(永正6年)豊前国守護職兼職1512年(永正9年)3月26日、従三位に昇叙。
User: 2008年1月15日,宣布禁止步行吸烟、丢弃垃圾等,千叶新市镇中央站周边为重点实施区域。
Assistant: 2008年1月15日歩行喫煙、ポイ捨て等防止条例が施行となり、千葉ニュータウン中央駅周辺が重点区域に指定された。
User: 女船员休息室娜美和罗宾的房间。
Assistant: 女子部屋ナミ・ロビンの部屋。
User: 1933年(民国22年),胡若愚赴德国学习军事。
Assistant: 1933年(民国22年)から、胡はドイツへ留学して軍事を学んだ。
User: 导演阿布-阿塞德曾经说过:“我真的没有见过一个在求存的背景下的史诗般爱情故事,我认为乐观和希望是生存的关键。
Assistant: アブ=アサドは本作に関して「私は過酷な状況下におけるラブストーリーを見たことがなかったのですが、生き残るにはオプティミズムと希望が大事な要素になるとは考えていました。
User: 第一和第二阶段皆大幅减退。
Assistant: 第1段階、第2段階共に減退が激しい。
User: 复兴的工作持续到1950年代,码头区又再次成为繁华的港口,然而其萧条也突然到来。
Assistant: 復興には1950年代までかかりドックランズは再び繁華な港湾となったが、その終焉は突然訪れた。
User: 柴崎幸惠-麻乃佳世(日语:麻乃佳世)柴崎的妻子。
Assistant: 柴崎幸恵-麻乃佳世柴崎の妻。
User: 未有过实战交战的经验。
Assistant: 実戦未経験である。
User: 当初准备以70年代的复古风格进行角色设计,但因为与《游戏王》一样与在VJump上的漫画联动,现在的角色完成,为了不与TV版产生矛盾,所以设定为数年前。
Assistant: 当初は「70年代のレトロタッチ」なキャラクターデザインで進めていたが、『遊☆戯☆王』と同じVジャンプでのコミカライズとの連動から現在のキャラクターが完成し、テレビとの矛盾点が出ないように数年前に設定された。
User: 2013年在第7回81试镜中获得STUDIODEEN赏。
Assistant: 2013年、第7回81オーディションにてスタジオディーン賞を受賞。
User: 描写了日本昭和初期移民至巴西的一家和因为砂眼感染为由被迫留在日本的小女儿,以及巴西二战前、战中、战后复兴期的日本双方的苦难历史。
Assistant: 昭和初期に日本からブラジルに移民した一家と、トラホーム感染を理由に日本に置き去りにされた娘の、戦前・戦中・戦後復興期の日本・ブラジル双方での苦難の歴史を描いた。
User: 由日本珍珠加工界元老藤堂安家创办。
Assistant: 日本における真珠加工の元祖藤堂安家による創設。
User: 最初的骑士们(始まりの骑士达)在建立第三银河帝国时死去的英雄们。
Assistant: 始まりの騎士第三銀河帝国建国の礎となって死んでいった英雄達。
User: 1991年度至2009年度也仅次于押上站位处第2位,2010年度成田SkyAccess线通车后跌至京成高砂站与日暮里站之后。
Assistant: 1991年度から2009年度までは押上駅に次ぐ第2位であったが、成田スカイアクセス線が開業した2010年度に京成高砂駅と日暮里駅を下回った。
User: 2012年(平成24年)3月三国丘车站成为急行停车站。
Assistant: 2012年(平成24年)3月24日三国が丘駅が急行停車駅となる。
User: 1968年(昭和43年)2月1日:车站往龟有方向移动250米至现在位址。
Assistant: 1968年(昭和43年)2月1日:駅位置を亀有寄りに約250m移転。
User: 望月导演当时除了拍摄本片,手边还另有OVA作品《绿林寮》在进行制作,结果因工作压力造成十二指肠溃疡入院。
Assistant: 望月監督はこのアニメの制作を手掛ける一方で、もう一本のOVA作品『ここはグリーン・ウッド』と掛け持ち作業をしていたため、1992年10月末、激務のストレスで十二指腸潰瘍による貧血で倒れ入院。
User: 东岸的入江一带是源平合战(治承·寿永之乱)的屋岛古戦场。
Assistant: さらに、東岸の入江の一帯は源平合戦(治承・寿永の乱)の屋島古戦場である。
User: 由曹达的记载与江田船山古坟出土铁刀铭文中记载的“张安”等,可知当时从中国渡来的渡来人们在当时担任了一定的角色。
Assistant: この曹達や、江田船山古墳出土鉄刀銘文における「張安」の記載により、当時の倭では中国系渡来人も一定の役割を担ったことが知られる。
User: 此后,该博物馆已经扩大了数倍,并在1981年为规模最大扩展之一,成为将来为Bildmuseet搬进Umea大学之当代艺术博物馆。
Assistant: 博物館はその後何回か拡張され、1981年には最大の拡張工事が行われてウメオ大学の現代美術博物館「ビルド・ムセアット」が移転して来た。
User: 第一个使用语义网的AI程序由RossQuillian开发;而最为成功(也是最有争议)的一个则是RogerSchank的“概念关联(ConceptualDependency)”。
Assistant: 意味ネットワークを使った最初のAIプログラムはRossQuillianが書いたもので、最も成功した(議論も呼んだ)のはロジャー・シャンクのCD理論である。 |
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください!
User: 原作从2006年9月起开始出版。
Assistant: 原作は2006年9月から書き下ろしで刊行が開始された。
User: 33公顷。
Assistant: 33種。
User: 到了9月下旬,希克曼的疫情已有所消退,布莱克本又前往田纳西州的查塔努加和马丁(Martin)提供援助,但还没过十天,他就收到消息称希克曼的疫情已死灰复燃并进一步蔓延到附近的富尔顿。
Assistant: 9月下旬ヒックマンの疫病流行が下火になったことが見えてきたとき、ブラックバーンはテネシー州チャタヌーガとマーティンに旅してそこの救援を行ったが、10日もしないうちにヒックマンの流行が再度大きくなり、近隣のフルトンまで広がったという報せを受けた。
User: 另有818公顷被指定为香川县的鸟兽保护区。
Assistant: 屋島の818ヘクタールは、香川県の鳥獣保護区に指定されている。
User: 1945年5月、建立主要在阪神地区重要的政治、军事、军需之中枢防空体系。
Assistant: 1941年5月、主として阪神地区を主とする政治、軍事、軍需の中枢を防衛するため編成された。
User: 空中区域为了美军空中区域内也被不得已限制使用。
Assistant: 空域も米軍空域内のために運用の制限がある。
User: 在南越国的墓葬中还出土了不少盛酒器皿,说明当时南越国已有了成熟的酿酒技术。
Assistant: また墳墓からは少なからず酒器が出土しており、当時の南越国では酒造技術が発達していたことを示している。
User: 知名校友有物理学家斯蒂芬·霍金。
Assistant: モデルは物理学者スティーブン・ホーキング。
User: 梅葛斯三姊妹(メーガス三姊妹,TheThreeMagusSisters),波瓦莉希亚手下。
Assistant: メーガス三姉妹(TheThreeMagusSisters)バルバリシアの部下である三姉妹。
User: 擅长作菜,在宿舍里负责做饭,经常以体育服装扮整顿后院的家庭菜园。
Assistant: 料理が得意で寮の食事係を担っており、よくジャージ姿で裏庭の家庭菜園をいじっている。
User: 美国版附送DVD。
Assistant: アメリカ発売のDVD。
User: 2003年,离开待了多年的グループこまどり,转移至ラブライブ(现在的Y・M・O)。
Assistant: 2003年、長年過ごしたグループこまどりを離れ、ラブライブ(現尾木プロTHENEXT)に移籍。
User: 1942年,KA-BAR刀厂为美国海军陆战队(U.S.M.C.)提供了第一批刀具,称为1219C2战斗刀(1219C2combatknife)。
Assistant: 1942年11月、アメリカ海兵隊が1219C2戦闘ナイフ(1219C2combatknife)として最初に採用した。
User: 同区间内新开设稚内港站。
Assistant: 同区間に稚内港駅を新設。
User: 1955年从北美人航空剥离的火箭发动机制造商洛克达因于1984年被重新收购,当时洛克达因占有美国火箭发动机的大部分市场。
Assistant: 1955年にノースアメリカンからスピンオフしたロケットダイン社も、1984年には再度合併し、その時点ではアメリカでのロケットエンジンの大部分を製造していた。
User: 1981年IBMPC的键盘对当时来说异常可靠,它本来是IBM在北卡罗莱纳州为一台后来取消的一万美元的电脑系统设计的,质量非常高。
Assistant: 1981年のIBMPCに付属したオリジナルのキーボードは元々、開発中止となった$10,000のIBMコンピューターシステムのためにノースカロライナで開発された、当時最も頑丈で高品質なキーボードであった。
User: 为了应对不断增长的失业率和经济状况的恶化,邓迪市于1984年1月成立了企业园区,吸引外商投资。
Assistant: 失業の増加と経済の低迷に対処するために、1984年1月にダンディーは企業地域(UrbanEnterpriseZone)と宣言された。
User: 名字取自于美国蓝调乐手马迪·沃特斯的曲子MannishBoy。
Assistant: 名前の由来は、アメリカのミュージシャンマディ・ウォーターズの楽曲「マニッシュ・ボーイ」。
User: 情侣通常通过宗教组织、工作、学校和朋友相识。
Assistant: 男女のカップルは宗教施設、職場、学校あるいは友人関係を利用して出逢う。
User: 并在大学修读历史。
Assistant: 同大学では歴史学を学んだ。
User: 拥有着把全部的宝牌据为己有的令人惊异的才能。
Assistant: あらゆる事に驚異的な才能を持った存在。
User: 美国几个单位,发现自己被纠缠在由少数德军坦克、步兵和支援的88毫米高射炮防守的坚强据点上—第7军在这天余下时间只前进了2,200码(2,000米)。
Assistant: アメリカ軍のいくつかの部隊は、ドイツ軍の歩兵と88mm砲に支援された少数の戦車が保持する陣地に対する戦闘に手間取り、第7軍団はその日、2,200ヤード(2,000m)しか前進することができなかった。
User: 4月10日:银座-新桥段开工。
Assistant: 4月10日銀座-新橋着工。
User: 咸雍五年(1069年),累进长宁宫使。
Assistant: 咸雍5年(1069年)、長寧宮使に累進した。
User: 电影于2009年4月6日开始在加利福尼亚州帕萨迪纳的帕萨迪纳共济会教堂(PasadenaMasonicTemple)开始主体拍摄工作。
Assistant: 主要撮影は2009年4月6日にカリフォルニア州パサデナのパサデナ・マソニック・テンプルで始まった。
User: 在需要陪审审理时,从爱丁堡及洛锡安地区的居民中抽选36人作为候选陪审员、然后从其中选出12名陪审员。
Assistant: 陪審審理が必要な事件では、エディンバラ及びロージアン(イースト、ウェスト、ミッド)に居住する者の中から36人の陪審員候補者が召喚され、その中から12人の陪審員が選ばれる。
User: 曾经看见穿着手睡衣的小人做体操。
Assistant: パジャマを着た小人が体操していた。
User: 被指定为国之名胜。
Assistant: 国の名勝に指定されている。
User: 九州学生会自治区(九州生徒会自治区)东京帝国西南西方的国家,距离东京帝国约1000公里。
Assistant: 九州生徒会自治区(きゅうしゅうせいとかいじちく)東京帝国より西南西へ約1000km離れたところに位置する国家。
User: 特征是放出明显与Z-Ton相似的身体零件“1000000000000℃”的火流星。
Assistant: ゼットンに酷似した体のパーツや「1000000000000℃」(1兆度)の火球を放つのが特徴。
User: 被当作净瑠璃起源的‘十二段草子’(别称‘净瑠璃物语’)的作者,但是净瑠璃在于通出生前的15世纪中期已经出现,作者一说已经被否定。
Assistant: 浄瑠璃の起源とされる『十二段草子』(『浄瑠璃物語』ともいう)の作者に擬せられてきたが、浄瑠璃はお通の生前15世紀半ばには成立していたと見られ、作者説は否定されている。
User: 计费方式采时间制,以基本费用(一小时数百日圆)+延长费用,并于离店时进行计算。
Assistant: 一般に料金体系は時間制で、基本料金(1時間数百円)+延長料金を退店時に精算するシステムになっている。
User: 肇事客机是一架注册编号为F-BAZN的洛克希德L-749A-79-46型星座式客机,生产编号2546,制造于1947年。
Assistant: 事故機は1947年に製造されたロッキードL-749A-79-46コンステレーション(機体記号F-BAZN、msn2546)であった。
User: 官位是山城守、对马守。
Assistant: 官位は山城守、対馬守。
User: 仅仅在一个月中,他们就发现了好几颗可能的行星,然而受到极限能力的限制并不能确认。
Assistant: 1か月の間に、彼らはいくつかの惑星候補を発見していたが、観測精度に限界があり、はっきりとした確証を得る事は出来ていなかった。
User: 中央剪票口周边整修,山侧设置自动售票机,定期券、特急券销售处,改札机。
Assistant: 中央改札口付近が改装され、山側から自動券売機、定期券・特急券売場、改札機の順となる。
User: 农业以芜菁、葱、菠菜等蔬菜栽培为主,1975年(昭和50年)左右开始种植中国蔬菜小白菜、榨菜。
Assistant: 農業ではカブ、ネギ、ホウレンソウなどの野菜栽培が盛んで、1975年(昭和50年)頃に日本で初めて中国野菜チンゲンサイ、ザーサイが栽培された。
User: 其中最有名的委员会包括公共安全委员会和一般安全委员会。
Assistant: これらの諸常任委員会で最も重要な委員会は公安委員会と保安委員会であった。
User: 之后,香取环便以本名久木登纪子演出作品。
Assistant: その後、本名の久木登紀子名義で様々な作品に出演した。
User: 人们为纪念她,还以她的名字设立了一些奖学金和举办一系列活动。
Assistant: 彼女の死後、いくつもの学校や奨学金が彼女の名前にちなんで命名された。
User: 正数的相反数一定是负数,负数的相反数也一定是正数。
Assistant: 正の数の加法逆元は負の数であり、負の数の加法逆元は正の数となる。
User: 11月1日起施行。
Assistant: 11月1日から実施。
User: 明治2年5月25日(1869年7月4日),以开垦顺序命名为八街(やちまた)。
Assistant: 明治2年5月25日(1869年7月4日)-開墾着手の順序によって以下の地名が命名された。
User: 在开馆7年之后的1968年(昭和43年),本馆工程竣工落成,包括一栋地上6层,地下1层的办公楼和17层高的书库楼。
Assistant: 本館は、開館から7年後の1968年(昭和43年)に竣工し、地上6階・地下1階の事務棟と17層の書庫棟からなる施設が完成した。
User: 辖区内有全四国地区唯一的航空自卫队基地-土佐清水分屯基地。
Assistant: 四国島内で唯一、航空自衛隊の基地である土佐清水分屯基地が設けられている。
User: 1990年8月27日,BBCRadio5开播,后又更名为BBCRadio5Live(BBCRadio5直播)。
Assistant: 1994年-ラジオ5がBBCラジオ5・ライヴ(Radio5Live)に名称変更。
User: 1933年试做型1号艇在广岛县尾道市海域进行了耐压试验,潜行至水下100米时,鱼雷发射管室的浮力舱压坏。
Assistant: 1933年(昭和8年)に完成した第一次試作艇は広島県尾道市沖で耐圧試験を行ったが、水深100mで魚雷発射管室内の浮力タンクが圧壊した。
User: 艾莉(エリ)(雌)萌所报读的书道教室的老师家中所养的小猫。
Assistant: エリ(雌)萌がかつて通っていた書道教室の先生の家の子猫。
User: 在兼具咖啡厅和酒吧功能的店铺“拉曼(ラマン)”里打工。
Assistant: 喫茶店とバーを兼ねた店「ラマン」でアルバイトをしている。
User: 在人类中,芳基硫酸酯酶A由ARSA基因编码。
Assistant: ヒトでは、アリールスルファターゼAはARSA遺伝子でコードされている。
User: 理查德·福特(英语:RichardFord,1944年2月16日-),美国小说作家。
Assistant: リチャード・フォード(RichardFord,1944年2月16日-)は、アメリカ合衆国の小説家。
User: 内记大内记(正六位上)…二人中内记…大宝律令制定时为二人,之后撤销此职少内记(正七位上)…二人监物大监物(从五位下)…一人中监物…大宝律令制定时为四人,之后撤销此职少监物(正七位下)…四人。
Assistant: 内記大内記(正六位上相当)…二人中内記…大宝律令制定時は二人・後廃止少内記(正七位上相当)…二人監物大監物(従五位下相当)…一人中監物…大宝律令制定時は四人・後廃止少監物(正七位下相当)…四人。
User: 沿途接纳溇水、渫水、道水和涔水等支流,至津市市小渡囗注入洞庭湖。
Assistant: 途中で漊水、渫水、道水、涔水などの支流を合わせ、津市市の小渡囗で洞庭湖に注いでいる。
User: 本次参赛的球队包括南美足联的10个成员国家队。
Assistant: 予選に参加する国は、南米サッカー連盟に加盟している10チームである。
User: 2014年刚到日本时已与舞台剧演员JohnPaulMoore(ジョン・ポール・ムーア)结婚,后因长期留于日本工作导致夫妻长时间分居,已于2016年初离婚。
Assistant: 私生活では、2014年の来日時には米国人の舞台演出家のジョン・ポール・ムーアと結婚していたが、日本での仕事が続いたことにともなう長期の別居生活を経て、2016年のはじめに離婚している。
User: 后转教练。
Assistant: 後にコーチ。
User: 州内最古老的汉普夏县于1754年成立,最年轻的明戈县与1895年成立。
Assistant: 最古の郡は1754年に設立されたハンプシャー郡であり、最新の郡は1895年設立のミンゴ郡である。
User: 但由于粉彩工艺可以制造各种色彩,因此生产复杂的釉里红在雍正朝之后就逐渐衰退。
Assistant: ただし、粉彩の技法でさまざまな色が出せるようになったことから、焼成の困難な釉裏紅は雍正以降は衰退した。
User: 乔许·安东尼·弗莱登伯格(英语:JoshAnthonyFrydenberg;1971年7月17日-)是澳洲的一位政治家,属于澳洲自由党。
Assistant: ジョシュ・アントニー・フライデンバーグ(英語:JoshuaAnthonyFrydenberg、1971年7月17日-)は、オーストラリアの政治家。
User: 此外,H.225定义了使用传统的编解码器如G.711,H.261和H.263的RTP打包媒体。
Assistant: また、H225.0はG.711、H.261、H.263といった比較的古いコーデックに対してRTPを使ったパケット化(mediapacketization)を定義している。
User: 1948年(昭和23年)7月1日-临时人事委员会取得人事行政相关权限行使权。
Assistant: 1948年(昭和23年)7月1日-人事委員会発足まで、臨時人事委員会が人事行政に関する権限を行使することが認められた。
User: 西口杏里沙(1990年3月11日-),日本女性前配音员。
Assistant: 西口杏里沙(にしぐちありさ、1990年3月11日-)は、日本の元女性声優。
User: 颓废音乐(德语:EntarteteMusik)是20世纪30年代纳粹德国政府对某些形式的音乐的称呼,这些音乐被纳粹认为是有害或颓废的。
Assistant: 退廃音楽(たいはいおんがく、独:EntarteteMusik)は、1930年代にナチス・ドイツが「有害または退廃的である」とみなした音楽である。
User: 同年,担任第84届全国高等学校足球选手权大会的应援代言人。
Assistant: この年には、第84回全国高等学校サッカー選手権大会の初代応援マネージャーを務めた。
User: 社会党及市川房枝提出向她提供援助,帮助她作无罪辩护,但遭到了女被告的拒绝,这一点也被公诉方视为有悔改的表现。
Assistant: 社会党や市川房枝が女性事務官に無実を争う援助を申し出たが、女性事務官がそれを断ったことを根拠に検察側は論告求刑でそれが女性側の改悛の表れと主張した。
User: 十胜川温泉的十胜中央大桥周边在冬季有候鸟天鹅在此过冬栖息。
Assistant: 中流域の十勝川温泉付近に架かる十勝中央大橋周辺は、冬になるとハクチョウが飛来する。
User: 1665年,日记作者佩皮斯(SamuelPepys)记述于伦敦看见“一件精巧的珍品,鱼儿被饲养于一玻璃缸的水里,它们可以生存很长时间,它们被细致地标示著它们是外来的”。
Assistant: 1665年に、日記作家サミュエル・ピープスは、ロンドンで「1杯の水の中で飼われた魚という、永久に生きるであろう素晴らしい、極めて特徴ある異国の珍品」を見たと記している。
User: 1881年(明治14年)10月11日,太政大臣三条实美、右大臣岩仓具视来此迎接结束东北巡幸的明治天皇,并接受大隈重信免职与开设国会的圣断(明治十四年政变(日语:明治十四年の政変))。
Assistant: 1881年(明治14年)10月11日、三条太政大臣、岩倉右大臣が当宿に東北巡幸帰還中の明治天皇を迎え、大隈重信の免職と国会開設の命令を受けている(明治十四年の政変)。
User: 义继向政宗提出降伏的请求,但政宗不答应,要求除了二本松附近的少许土地外,其他领地全部没收,使义继陷入连大名地位都无法保住的情况。
Assistant: 義継は政宗に降伏を申し出たが政宗は義継を許さず、二本松付近のわずかな土地を除いて所領をことごとく没収し、大名としての地位を維持できない状況にまで追い込もうとした。
User: 七步格(英语:Heptameter),一行七只韵脚,通常会有14-21只音节。
Assistant: 1行が7つの詩脚から成るもので、通常14か21の音節を持つ。
User: 1983年2月6日开业。
Assistant: 1983年2月6日開館。
User: 歌剧于1853年3月6日在威尼斯凤凰歌剧院首演。
Assistant: 初演は1853年3月6日、ヴェネツィアのフェニーチェ劇場で行われた。
User: 重视家人和朋友,总是盼望能快完成岛上的治疗程序(治疗プログラム)回到家人身边。
Assistant: 家族と友人のことをとても大事に思っており、島の治療プログラムを受けて元いた場所に戻れることを願っている。 |
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください
User: 车站北侧有JR线6复线与京成线上行线共13线并行于同一平面,是日本线路最多的并行区间。
Assistant: 駅北側は短い区間ながらJR線の6複線と京成線の上り線の計13線がほぼ同一平面で併走し、日本最多の併走区間となっている。
User: 另外会戴着墨镜的理由是在赌场里“为了不要被人看穿眼神”。
Assistant: また、サングラスをしている理由は、賭け事の場において"相手に目線を読ませないため"としている。
User: 其中阅读文字媒体的时间最多的5个国家是印度(每周10.7小时),泰国(9.4),中国(8),菲律宾(7.6),埃及(7.5),后5位国家和地区则是韩国(3.1),日本(4.1),台湾(5),巴西(5.2),英国(5.3)。
Assistant: 活字媒体を読む時間の上位5か国は順にインド(週10.7時間)、タイ(9.4)、中国(8)、フィリピン(7.6)、エジプト(7.5)であり、下位5か国は順に韓国(3.1)、日本(4.1)、台湾(5)、ブラジル(5.2)、イギリス(5.3)となっている。
User: 对此,日本政府的答复为“比叡用作练习舰才能以予保留的限制,前提是在条约有效期内,在条约失效后限制随即消失”。
Assistant: これに対する日本政府の返答は「比叡を練習艦として保存するという制限は、条約の効力存続を前提とするものであって、失効後は制限も消滅する」だった。
User: 由于2009年8月第45届日本众议院议员总选举时,大批自民党籍的日华恳议员落选,因此2009年11月时日华恳的人数缩减至188名(自民党103名、民主党67名、其他政党18名)。
Assistant: 2006年5月時点で240名が加盟していたが、2009年の第45回衆議院議員総選挙の結果、日華懇所属の自民党議員が数多く落選したため、2009年11月時点で188名(内訳:自民党103名、民主党67名)と大幅に減少した。
User: 2015年6月,Xinuos发布OpenServer10,基于FreeBSD核心。
Assistant: 2015年6月、XinuosはFreeBSDオペレーティングシステムベースのOpenServer10を発表した。
User: 100元面值,50元面值和20元面值,已分别在2011年11月,2012年3月和2012年11月投入使用;10元和5元面值将在2013年发行。
Assistant: 100ドル紙幣に続いて50ドル紙幣が2012年3月に発行され、その後20ドル紙幣が2012年11月に、10ドル・5ドル紙幣は2013年11月に発行された。
User: 2002年3月23日,开始使用绘有动物图案的京王6000系电车“TAMAZOOTRAIN”。
Assistant: 2002年(平成14年)3月23日-6000系に動物イラストのラッピングを施した「TAMAZOOTRAIN」が運行開始。
User: 实际上,都议选的结果也常预言了之后国政选举的结果,如1989年(平成元年)都议选自民党惨败,社会党获胜,之后的参院选在土井高子委员长的玛丹娜旋风下为社会党取得胜利。
Assistant: 事実、都議選の結果はすべて直後の国政選挙に直結するといわれており、1989年(平成元年)は自民党が惨敗・社会党が勝利となりその直後の参院選でも土井たか子委員長のマドンナ旋風で社会党が勝利。
User: 2003年(平成15年)12月25日:第1回国土开发干线自动车道建设会议切换为新直辖方式。
Assistant: 2003年(平成15年)12月25日:第1回国土開発幹線自動車道建設会議で新直轄方式に切り替え。
User: 坂崎紫澜(さかざきしらん,嘉永6年11月18日(1853年12月18日)-大正2年(1913年)2月17日)是明治期的新闻工作者,讲谈师,小说家,历史研究者,自由民权运动家。
Assistant: 坂崎紫瀾(さかざきしらん、嘉永6年11月18日(1853年12月18日)-大正2年(1913年)2月17日)は、明治期のジャーナリスト、講談師、小説家、歴史研究者、自由民権運動家。
User: 宫崎作为一年的志愿兵进入宇都宫辎重兵第十四大队。
Assistant: 1年志願兵として宇都宮輜重兵第14大隊に入隊。
User: 民主66(荷兰语:Democraten66,缩写为D66)是荷兰中间派社会自由主义和进步主义政党。
Assistant: 民主66(みんしゅろくろく、Democraten66,略称:D66)は、オランダの自由主義政党。
User: 不过在17世纪的最后十年间,因为贸易和经济的恢复,船队得以再次扩大,并一直持续到18世纪西班牙波旁王朝期间。
Assistant: 17世紀末の数十年間で経済状況が徐々に回復し、艦隊の運行も再びゆっくり拡大し、18世紀のスペイン・ブルボン朝時代に再びピークを迎えた。
User: 2015年3月14日引入路线记号,路线颜色的使用而扩展至全线。
Assistant: 2015年3月14日の路線記号導入にあわせて、ラインカラーの拡充が行われた。 |
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください
User: 此站至新鹤见信号场之间是货物线与旅客线的复复线。
Assistant: 当駅から新鶴見信号場までは貨物線と旅客線との複々線。
User: 1829年8月21日,她如愿以偿,加冕为瑞典王后。
Assistant: 1829年8月21日、デジレはスウェーデン王妃として戴冠する。
User: 此一特定高度称为转换高度(transitionaltitude,缩写TA)。
Assistant: この高度を転移高度(TransitionAltitude、TA)という。
User: 丹特丽安的书架(ダンタリアンの书架(-しょか))超越了幻书的境界、封印着会打破世界平衡危险幻书的迷宫图书馆。
Assistant: ダンタリアンの書架幻書のうち境界を越え、世界のバランスを崩すような危険な幻書を封印するための迷宮図書館。
User: 激活结构域(transactivationdomain;TAD)和其他的蛋白质(例如耦合转录调节因子)结合的区域。
Assistant: トランス活性化領域(transactivationdomain;TAD)他のタンパク質(共役転写調節因子など)と結合するための領域。
User: 在京都的佛教学校。
Assistant: 京都府にある仏教校。
User: 罗伯特·艾兹拉·帕克(RobertEzraPark;1864年2月14日-1944年2月7日),美国城市社会学家,被认为是对美国社会学影响最深远的人物之一。
Assistant: ロバート・E・パークとして知られるロバート・エズラ・パーク(RobertEzraPark、1864年2月14日-1944年2月7日)は、アメリカ合衆国の都市社会学者で、社会学におけるシカゴ学派の基礎を築いた主要人物の一人。
User: 不多话,只说必要所需最低限度的话。
Assistant: 必要最低限のことしか喋らない。
User: 1856年8月24日,贝塞麦首先在不列颠科技协会的一次会议上描述了他的炼钢法,当时他称之为“不加燃料的炼铁法”。
Assistant: 1856年8月24日、ベッセマーはチェルトナムの英国科学協会の会合で"TheManufactureofIronWithoutFuel"(燃料のいらない鋼の製造法)と題して発表を行った。
User: 建长元年(1249年)6月14日,转任陆奥守。
Assistant: 建長元年(1249年)6月14日、陸奥守に転任。
User: 之后他也受到接掌水野位置的阿部正弘的重用、嘉永4年(1851年)也负责编篆赦律。
Assistant: 水野の後を受けて政権の地位に座った阿部正弘からも重用され、嘉永4年(1851年)の赦律編纂にも関わっている。
User: 1996年:DJSHOJI、DJShige离团,成为没有DJ的状态。
Assistant: 1996年、DJSHOJI,DJShigeが脱退。
User: 但是,下午4时30分左右朝鲜人袭击了工厂,警察在执法中意外射杀一名朝鲜人。
Assistant: しかし、先の工場では午前4時半に3,000人の朝鮮人によって襲撃され、これを防ごうとした警察官が已む無く発砲し朝鮮人1名が死亡した。
User: 在1998年,它的名字改为“第54演播室电台联播网”。
Assistant: 1998年に"Studio54Network"と改称。
User: 丽娜乔依(马来语:LinaJoy)是一名自伊斯兰教改宗至基督教的马来人。
Assistant: リナ・ジョイ-イスラム教からキリスト教に改宗したマレーシア女性。
User: 两间大学都派职员接收了请愿信。
Assistant: 全職員に両校の兼任辞令が発令される。
User: 该山脉最初是于1970年由雷·尤尔根斯(RayJurgens)在汤马士·戈尔德的敦促下命名,之后由国际天文学联合会的行星系统命名工作小组(WorkingGroupforPlanetarySystemNomenclature,WGPSN)在1976到1979年之间批准命名。
Assistant: また、トーマス・ゴールドの求めにより1970にレイ・ユルゲンスが最初に命名、1976年から1979年の間に国際天文学連合の惑星システム命名ワーキンググループ(IAU/WGPSN)によって承認された。
User: 光技的使用者会被称为白铁(白铁(しろがね))。
Assistant: 光技の使用者を《白鉄》(しろがね)と呼ぶ。
User: 凯特尔在其《南方之富与北方之利》(SouthernWealthandNorthernProfits)一书中收集一堆统计数据,显示南方生产了巨额财富,而依赖原物料的北方,则吸取南方的资源。
Assistant: ケッテルはその著書「南部の富と北部の利益」の中で統計データを整理し、南部は大きな富を生み出したが、北部は原材料に依存しながら南部の富を吸い上げたとした。
User: 喜欢小孩,只会出现在小孩面前。
Assistant: 子供の前にしか姿を見せない。
User: 批评人士指责美国总统利用民主来证明海外军事干预是正当的。
Assistant: アメリカの大統領は民主主義を海外への軍事介入の正当化に利用しているという批判もある。
User: 除此之外,也和HZETTM与其他ニコニコ的表演者合作发行翻唱动漫歌曲的专辑‘3D-PIANOANIMETheater!
Assistant: その一方、HZETTMやニコニコ動画の演奏者とがコラボしたアニメソングのカバーアルバム『3D-PIANOANIMETheater!
User: 弟兄们,你们所听到的那些有关美国人不想打仗,只想置身事外的说法,那都是一堆臭屎。
Assistant: 諸君、アメリカについての話題で、戦いを望まないとか、戦争から逃れる事を望んでいるとか、その手のものは全てデタラメだ。
User: 他在布里斯托尔老维克剧院学校(英语:BristolOldVicTheatreSchool)学习表演。
Assistant: ブリストル・オールド・ヴィック演劇学校(BristolOldVicTheatreSchool)で学んだ。
User: 之后附近一带(北矢名、南矢名、下大槻、鹤卷)也称作大根地区。
Assistant: その後も付近一帯(北矢名・南矢名・下大槻・鶴巻)は大根地区と呼ばれている。
User: 东京国立博物馆在馆长、副馆长下设营业开发部(渉外、财务等)、事业部(信息管理、教育普及、出版、特别展策划)、文化财部(展示、文化财的修复保存等)等3个部门。
Assistant: 東京国立博物館には、館長、副館長のもとに営業開発部(渉外、経理など)、事業部(情報管理、教育普及事業、出版事業、特別展の企画など)、文化財部(展示、文化財の修復保存など)の3部が置かれている。
User: 全年开放。
Assistant: 通年開放されている。
User: 从4歳开始学习芭蕾、学生时代也曾学习新体操。
Assistant: 4歳からバレエ、学生時代には新体操も習っていた。
User: 利亚姆·坎宁安(英语:LiamCunningham,1961年6月2日-)出生于爱尔兰都柏林,是一个爱尔兰男演员。
Assistant: リアム・カニンガム(LiamCunningham1961年6月2日-)は、アイルランド・ダブリン出身の俳優。
User: 2017年7月-经指定为国家重要文化资产。
Assistant: 2017年7月-国の重要文化財に指定。
User: 德国人、出生于普鲁士名门军人家族。
Assistant: ドイツ人で、プロイセン名門軍人一家の出身。
User: 当完成抢劫后,崔佛相当高兴他完成了这项致命的抢劫,但他仍憎恨著麦可。
Assistant: 強盗が成功した時トレバーは歓喜し彼の死の誓いを取り下げたが、未だにマイケルを憎んでいた。
User: 葡萄牙人被允许在岛上建立一座堡垒,1522年开始建造,现被叫做卡斯特拉堡(英语:FortKastela)。
Assistant: ポルトガル人らは島に砦(今日、Kastellaとして知られている)を建てることを許され、1522年に築城を開始した。
User: 2008年(平成20年)4月1日:有乐町线新线新线池袋站的月台门启用。
Assistant: 2008年(平成20年)4月1日:有楽町線新線の新線池袋駅にてホームドア稼働開始。
User: 伊特尔堡之战(英语:BattleforCastleItter)是第二次世界大战末期于奥地利提洛邦小镇伊特尔爆发的一场战斗。
Assistant: イッター城の戦い(独:SchlachtumSchlossItter,英:BattleforCastleItter)は、第二次世界大戦末期のオーストリアで起こった戦闘である。
User: 1997年8月,步步高请国际著名影星李连杰拍摄步步高VCD影碟机广告。
Assistant: 1997年8月、歩歩高は大スター・ジェット・リーをVCDプレーヤーの広告に起用。
User: 自1997年以来以《电击姬》(电撃姫)的标题作为《电击王》的增刊发行,但于2001年成为独立的月刊。
Assistant: 1997年に『電撃王』の増刊として『電撃姫』の表題で発刊し、2001年より独立創刊して月刊化。
User: 也流传着是以前德莱凯尔斯大帝年轻时,流浪的尽头等逸闻。
Assistant: かつてドライケルス大帝が若き頃、流浪の果てに迎えられたという逸話も。
User: 它是巨大的黑马星云的一部分。
Assistant: この星雲は巨大な暗黒星雲の一部である。
User: 体育用品制造商的社长的儿子。
Assistant: スポーツメーカー社長子息。
User: 繁殖形态为胎生。
Assistant: 繁殖形態は胎生。
User: 1917年,邮政储金服务开始运作。
Assistant: 1917年からは郵便貯金事業を開始した。
User: 另外九州大学也从2005年开始对东帝汶大学农学部的研修实施支援。
Assistant: 九州大学は、2005年から東ティモール大学農学部への研修などの支援を実施した。
User: 不过,白兰度当时在意大利因电影《巴黎最后的探戈(英语:LastTangoinParis)》而受到淫秽罪的指控,汉弥尔顿也因为纳税上的麻烦而不能到英格兰参加拍摄。
Assistant: しかしながらブランドはイタリアで『ラストタンゴ・イン・パリ』のわいせつ描写に関する訴訟を抱え、またハミルトンは税金の支払いに関する問題のためにイングランドでの撮影が困難であった。
User: 1970年10月1日-大和町施行市制,为东大和市。
Assistant: 1970年10月1日-大和町が市制施行。
User: 1958年5月于瑞士日内瓦维多利亚厅录音。
Assistant: 1958年5月、スイス・ジュネーブのヴィクトリア・ホールにて録音された。
User: 1925年6月1日,盖瑞格上场代替攻击火力不出色的游击手PaulWanninger打击。
Assistant: 1925年6月1日、ゲーリッグは貧打の遊撃手ポール・ワニンガーの代打として登場。
User: 此数据以国际奥林匹克委员会相关资料为根据。
Assistant: この一覧表の情報は、国際オリンピック委員会の公式結果に基づく。
User: 1952年第二部成立于家政科。
Assistant: 1952年家政学科に第二部が設置される。
User: 战后其货运车辆的数量仍有102,000台,但在1921年后匈牙利境内仅余27,000辆,并且只有约13,000辆在正常运作。
Assistant: 第一次世界大戦終結時点で102,000両があった貨車は、1921年の時点でハンガリーには27,000両が残されるのみとなり、そのうち13,000両が運行可能な状態であった。
User: 后来,他参加汪精卫政权,1944年(民国33年)5月被任命为河南省省长。
Assistant: その後、汪兆銘政権に参加し、1944年(民国33年)5月、河南省省長に任命された。
User: 但早晨常在18号月台,中午12~13点多在17号月台,傍晚时段多在19号月台。
Assistant: ただし早朝は18番線、日中12・13時台は17番線、夕方は19番線が多い。
User: 亚由美的原型。
Assistant: 大本の原型。
User: 而野津道贯更是给予了“东洋第一的用兵家(东洋一の用兵家)”的高度评价。
Assistant: 特に野津道貫は「東洋一の用兵家」と高く評価している。
User: 自汉代起改为108,可见于‘汉书’律历志“一亿三千四百八万二千二百九十七”的数值可见。
Assistant: しかし漢代にはすでに108を億とすることが一般に行われており、『漢書』律暦志には「一億三千四百八萬二千二百九十七」のような数が見える。
User: 第1张为“JAPANBEST”收录2005年的“DOTHEMOTION”到先行单曲“永远/UNIVERSEfeat.CrystalKay&VERBAL(m-flo)/BelieveinLOVEfeat.BoA(AcousticVersion)”的14张单曲,以及在录音版的“圣诞快乐”、“VALENTI”,共收录16首。
Assistant: 1枚目は、『JAPANBEST』として、2005年の「DOTHEMOTION」から先行シングル「永遠/UNIVERSEfeat.CrystalKay&VERBAL(m-flo)/BelieveinLOVEfeat.BoA(AcousticVersion)」までのシングル14曲、再レコーディングした「メリクリ」「VALENTI」の全16曲を収録。
User: 1896年:君泽郡编入田方郡。
Assistant: 1896年:君沢郡が田方郡に編入される。
User: 而检方则表示“即使T有妄想症,对案件的影响也很小。
Assistant: 検察側は「妄想はあるが事件への影響は軽微。
User: 1982年(昭和57年)11月15日-成为特急停车站。
Assistant: 1982年(昭和57年)11月15日-特急停車駅となる。
User: 然而,代表非黑人少数族裔的演员和媒体继续批评本届典礼。
Assistant: 一方で非黒人のマイノリティたちの俳優やメディア団体によって批判は続いた。
User: 无量光院是藤原秀衡模仿京都的平等院所建立的寺院。
Assistant: 無量光院は、藤原秀衡が京都の平等院を模して建立した寺院であった。
User: 1973年,成为结果的RLU-5001/B(C-14)发动机由布里斯托尔以生产形式首次交付。
Assistant: この結果、開発されたRLU-5001/B(C-14)エンジンは、1973年からブリストルによって生産が始められた。
User: 明治丸在之后作为东京商船学校(现东京海洋大学)的练习船使用,现在保存在东京海洋大学越中岛校区。
Assistant: 明治丸はその後、東京商船学校(現東京海洋大学)の練習船として使用され、現在は東京海洋大学越中島キャンパスに保存されている。
User: 宣判后西山在记者会上表示,“日本的司法机关已经完全被行政机关所掌控。
Assistant: 判決後の会見で西山は、「司法が完全に行政の中に組み込まれてしまっている。
User: 最大型个体的身长约9米。
Assistant: 最大の個体は約9mの全長である。
User: 吉米·马克斯亚克姆A级特攻人员、马克斯队的队长。
Assistant: ジミー・マックスアーカムのエージェントで、特殊部隊マックス隊の隊長。
User: 也因此修改了部分车站区间的票价。
Assistant: これにより一部の駅間で運賃改定。
User: 从646年开始,孝德天皇和中大兄皇子等人积极推进政治改革,在大化改新中提出了四项施政方针。
Assistant: 646年から孝徳天皇や中大兄皇子らが進めた政治改革、いわゆる大化の改新において、4つの施策方針が示された。
User: 西单站在1992年12月12日开始运营,其余线路则在1999年9月28日通车,国家领导人温家宝、贾庆林、俞正声和市长刘淇共同出席了通车典礼。
Assistant: 西単駅が1992年12月12日に開業、その他の区間が1999年9月28日に開通し、国家主導者の温家宝、賈慶林、兪正声と市長の劉淇が開通式に出席した。
User: 就职典礼两天前,他与即将离任的州长查尔斯·斯科特在州议会会面,任命威廉·亨利·哈里森指挥肯塔基州民兵。
Assistant: 就任の2日前にシェルビーは退任するチャールズ・スコット知事と州議事堂で会って、ウィリアム・ハリソンをケンタッキー州民兵隊長に指名した。
User: 该水库提供了北起七尾市能登岛,南至加贺市县内七成人口的用水。
Assistant: 水道用水として北は七尾市能登島から南は加賀市まで県内給水人口の7割以上を賄う。
User: 伏尔泰称他为“启蒙时代的暗星”。
Assistant: ヴォルテールはガンニバルを、『啓蒙時代の暗褐色の星』と呼んだ。
User: 一般问题(总论+各论):相对基准(根据往年65%左右浮动)临床实地问题(总论+各论):相对基准(根据往年60%后半浮动)必修问题(一般+临床实地):8成(绝对基准)禁忌肢の选择数:2问以下(绝对基准)必修问题中评分除外等进行调整时,评分对象的问题须有8成以上的得分方为合格(从2006年开始,只有答错被列为得分除外题的情况下,分数才有所更改。
Assistant: 一般問題(総論+各論)+臨床実地問題(総論+各論):相対基準(例年65%前後で推移)必修問題(一般+臨床実地):8割(絶対基準)禁忌肢の選択数:3問以下(絶対基準)必修問題で採点除外などの調整がなされた場合は、採点対象の問題について8割以上の得点で合格となる(2006年からは、採点対象外となった問題が不正解だった場合のみ当該問題を採点から除外すると変更されたため、受験者により必修問題の満点は異なる)。
User: 此后取得在利比里昂生产马林引擎的许可,量产派卡德V-1650引擎。
Assistant: そして、マーリンエンジンをリベリオンでライセンス生産することになり、P・マーリンV-1650型として量産された。
User: 领受伊豆国河津南禅寺,也担任周边主家直辖地的代官。
Assistant: 伊豆国河津南禅寺分を領し、周辺の主家直轄地の代官でもあった。
User: 弗兰策·普列舍仁(FrancePrešeren;1800年12月3日-1849年2月8日)是一位斯洛文尼亚诗人。
Assistant: フランツェ・プレシェーレン(FrancePrešeren,1800年12月3日-1849年2月8日)は、スロベニアの詩人。
User: 上智大学出身。
Assistant: 上智大学出身。
User: 阿尔巴斯带来消息,伊达孟特已经杀死怪兽。
Assistant: そこにアルバーチェがイダマンテが怪物を倒したと伝える。
User: 有些事业者在上方三角形表示板的白色部分使用荧光橙色。
Assistant: 徐行予告信号機上の三角形の表示板の白の部分を蛍光オレンジにしている事業者もある。 |
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
顾师言就是在这局棋中下出了被称为神来之笔的“三十三招镇神头”,一举锁定了胜局。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:顧師言はこの対局で「神來之筆」と後に呼ばれた「三十三招鎮神頭」で、一挙に勝ちを決めた。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください
2016年早期,IMFlash宣布其首个固态硬盘世代将达到9微秒潜伏时间、95000IOPS吞吐量。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです
2016年初頭、IM・フラッシュ・テクノロジーズは第一世代のSSDは95000IOPSのスループットと9マイクロ秒のレイテンシを実現するだろうと発表した。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
其三门下有唐吴道子所画布袋和尚像及摇铃普化真赞、东坡墨竹、绿筠轩诗等石刻,极为精细”。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:
その三門下には、唐の呉道子が画いた布袋和尚像及び揺鈴の普化真賛、東坡墨竹、緑筠軒詩等の石刻あり、極めて精細なり”とある。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 航空母舰“赤城”的舰长。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 空母「赤城」飛行隊長となる。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
因为管线经过的路线有许多断层存在,阿塞拜疆有3个、乔治亚4个、土耳其则高达7个。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:
パイプラインは断層をアゼルバイジャンで3つ、グルジアで4つ、トルコで7つ通過する。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:吴式1号3型改:伊7。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです
呉式1号3型改:伊7。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:在纽伦堡审判时接受历史学者里昂·戈登申(LeonN.Goldensohn)采访时,邓尼茨在被问到自己为何成为希特勒继承人时说“希特勒选择我的理由一是我作为海军军人的评价很高,二是因为他觉得不可能真正实现和平。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです
ニュルンベルク裁判の際に精神医学者レオン・ゴールデンソーンから受けたインタビューの中でデーニッツは、自身がヒトラーの後継者になったことについて「ヒトラーが私を選んだのは、海軍軍人として評判が高く分別のある男でないと、きちんとした和平は結べないと思ったからに違いない。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
在公元2世纪,地理学家托勒密在他的《欧洲的第八张地图》中,提到一些“博鲁西人”(Borusci)生活在欧洲的萨尔玛提亚,而萨尔玛提亚与日耳曼尼亚被“维斯瓦之流”分隔。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 紀元2世紀の地理学者クラウディオス・プトレマイオスはヨーロッパのSarmatia(ヨーロッパの8番目の地図)に住んでいるBorusciを挙げ、彼らはビスラ・フルメンによってゲルマニアから分離されていると述べている。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
在政变2天后,有数千人上街游行,支持政变上台的军人政府领袖。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
クーデター後の2日間、何千もの人々が軍事政権と、その民主主義を導入するという目的を支持するデモを実施した。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:在战争中仍好女色并以逃命为先,让儿子梁适在心中也看不起他。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです
戦中においても女色に逃避先を求めるばかりで、息子である梁適からも内心蔑まれる。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください
8月:更新进站广播内容。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 8月-接近放送の内容が更新される。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください
兼续去世18年后宽永14年(1637年)阿船也去世了。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:
兼続死去から18年後の寛永14年(1637年)に妻・船が死去。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
注意到只有一部机器会给出错误答案,而两部机器在回答时给出错误答案的几率几乎是50%。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:間違った答えを返すのは一方の機械だけであり、一回の繰り返しでその機械が間違う確率は50%であることに注意されたい。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:跟莉亚拉一样是由芙萝多娜所创造的“圣女”,其能力凌驾于莉亚拉之上。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:
リアラ同様フォルトゥナによって創造された「二人の聖女」であり、リアラ以上の力を持っている。 |
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください!
User: 8月6日发行第三张日语单曲《Skeleton》。
Assistant: 8月6日、日本にてシングル『SKELETON』を発売。
User: 千影的父亲‧清正是她的哥哥。
Assistant: ちかげの父・清正は実兄。
User: 擅长修理机械、也是名机械御宅族。
Assistant: 機械の修理が得意で、同時に機械オタクでもある。
User: 尽管如此,仅仅一个世纪之后,瓦雷利亚自由堡便在一场巨大的被称作末日浩劫的灾难中被彻底摧毁。
Assistant: しかしながら、1世紀後に古代ヴァリリア永世領は〈破滅〉として知られる巨大な災厄によって破壊された。
User: 另外,监管东大寺建设的“造东大寺司”的可考最初史料记载为天平20年(748年)。
Assistant: なお、東大寺建設のための役所である「造東大寺司」が史料に見えるのは天平20年(748年)が最初である。
User: 六年前为了救丈夫幸一而被他的学生刺中身亡。
Assistant: 6年前、夫である幸一の教え子に刺されて死亡する。
User: 一旦使出最后一次尝试时,会面临要消去人类或者自己的选择。
Assistant: 最後の試しとして、人間を消し去るか、自分を消し去るかの選択を迫られる。
User: 这件事很显然从一开始便设定为暴力攻击。
Assistant: これは最初から自分たちを凌辱するために仕組まれたものだと。
User: 斯洛文尼亚银行的任务是确保国内货币稳定和国内外支付的流动性,以及监督金融制度。
Assistant: スロベニア銀行の主な使命は、国内での通貨安定と国内外での支払の流動性の確保である。
User: 但由于东海土地电气无法取得路线建设预算,执照即将失效。
Assistant: しかし、東海土地電気には路線の建設予算がなく、当初から免許が失効することは確実視されていた。
User: 阿扎迪广场面积约50,000m2,是德黑兰最大的广场,也是伊朗第二大城市广场,仅次于伊斯法罕的伊玛目广场。
Assistant: アーザーディー広場の全面積は約50,000m2に周縁地域を合わせたものであり、テヘラン市内では最大、イラン国内でもイスファハーンのイマーム広場につぐ2番目に大きい広場である。
User: 广汉郡(今四川省广汉市)阴氏宾客多次犯禁,蔡茂不怕外戚,纠弹他们的罪责。
Assistant: 広漢郡(現四川省広漢市)では陰氏の賓客たちが度々禁を犯していたが、蔡茂はこれを恐れることなく、糾弾した。
User: 崔逞有七个儿子,长子及次子都早死。
Assistant: 張氏7人の子があり、長子と次子は早くに亡くなった。
User: 1932年(昭和7年),世田谷区成立时成立经堂町,1967年(昭和42年)实施住居表示。
Assistant: 1932年(昭和7年)、世田谷区が成立した際に経堂町となり、1967年(昭和42年)の住居表示で現在の形となった。
User: 其中部分作品是从二次创作中读取原著。
Assistant: 二次創作から原作を読みだした作品もある。
User: 4月29日——苏黎世大学创立。
Assistant: 4月29日-チューリッヒ大学創立。
User: 地球上的水约有97.5%为海水,2.5%为淡水。
Assistant: 地球上の水の総量は約14億km3で、海水が97.5%、淡水は2.5%である。
User: 2011年曾担任电视动画TIGER&BUNNY人物设定原案。
Assistant: 2011年4月から放送の『TIGER&BUNNY』で初めてテレビアニメの脚本を担当。
User: 由于与哥哥长得很像,因此会被不知道田中有妹妹的人,误认为她是穿女装的田中。
Assistant: 兄とそっくりな容姿をしているため、兄妹であることを知らない人からは、ドッペルゲンガーや田中が女装した姿であると勘違いされることがある。
User: 忠延全力重整藩的财政同时,对在财政上与自己意见分歧的两名家臣逐出藩,并且下令两人如果进入江户或宇都宫10里范围内革杀勿论。
Assistant: 忠延は藩財政再建に全力を注ぎ、自らと財政で意見の異なる家臣の2人を追放し、その2人が江戸や宇都宮の10里四方に立ち入ったら斬殺してもよいと命じたという話も伝わっている。
User: 1月平均气温-9度至-11度7月平均气温+16度至+17度5世纪时,这附近一带即有芬兰-乌戈尔人居住。
Assistant: 1月の平均気温-9度から-11度7月の平均気温+16度から+17度すでに5世紀ごろには、一帯にフィン・ウゴル系の民族が暮らしていた。
User: 2015年,音乐剧“1789-巴士底狱的恋人们-”日本首演,饰演玛丽·安托瓦内特。
Assistant: 2015年、日本初演となる「1789-バスティーユの恋人たち-」では、マリー・アントワネット役を演じる。
User: 因为拜殿面朝南方,参拜需要面向参道右方进行。
Assistant: 南面しているため、参道からは右に曲がって参拝することになる。
User: 这时小野田线被编入宇部西线,小野田线这个名字曾一度消失,翌年宇部西线改名为小野田线。
Assistant: この時小野田線は宇部西線に編入され、一時小野田線の名称が消滅したが、翌年宇部西線が小野田線に改称され復活した。
User: 快乐礼拜一制度(HappyMonday制度,日语:ハッピーマンデー制度)是日本将部分国民祝日(国定假日)从原来的固定日,移至特定的星期一,形成3连休的制度。
Assistant: ハッピーマンデー制度(ハッピーマンデーせいど)とは、日本において国民の祝日の一部を、従来の固定日から特定週の月曜日に移動させた法改正である。
User: 联邦调查局探员。
Assistant: 連邦情報局工作員。
User: 伊芙·拉茹(EvaLaRue,1966年12月27日-),美国演员。
Assistant: エヴァ・ラルー(EvaMariaLaRue、1966年12月27日-)は、アメリカ合衆国の女優。
User: 2012年12月,著作的累积发行量突破1000万部。
Assistant: 2012年12月、著作の累計発行部数が1000万部を突破。
User: 小坂瀑布周游路线-西山腹下吕市小坂町的飞驒川支流小坂川有200处落差达五米以上的瀑布,该网站介绍了许多多瀑布周游路线。
Assistant: 小坂の滝めぐりコース-西山腹の下呂市小坂町の飛騨川の支流の小坂川には落差5m以上の滝が200以上あり、多数の滝めぐりコースが紹介されている。
User: 贺伯特说他四岁时,成为了美国西部印地安黑脚部族(英语:PieganBlackfeet)巫师老汤姆的门徒。
Assistant: ハバード自身は、彼が4歳の時にブラックフット族インディアンのシャーマンの「オールド・トム」の被保護者になったと自称している。
User: 在苏联于1957年10月4日于拜科努尔航天中心发射升空。
Assistant: 打ち上げは1957年10月4日にバイコヌール宇宙基地より行われた。
User: 败战后,由于幸免于战灾蹂躏,船桥成为物资的集散地,黑市十分发达,有“日本的上海”之称。
Assistant: 敗戦直後、戦災を免れた上に物資の集散地だったことから、闇市が隆盛を極め、「日本の上海」という異名をつけられたこともある。 |
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください!
User: 摩根是纽约市联盟俱乐部的成员。
Assistant: ナポリは欧州クラブ協会の会員である。
User: 2011年至2017年间,史派瑟曾任共和党全国委员会通讯总监,并于2015年至2017年间兼任共和党首席战略家。
Assistant: 2011年から2017年まで共和党全国委員会広報部長、2015年から2017年まで同委員会首席戦略官を務めた。
User: 上侧是东侧、下侧是西侧。
Assistant: 上側が東側、下側が西側。
User: 在5月10日至5月12日三天时间里,第7装甲师穿越了阿登森林,5月12日当晚抵达了一战时令德军大伤脑筋的天然要塞—默兹河与其岸边城市迪南。
Assistant: 5月10日から5月12日の3日間で第7装甲師団はアルデンヌの森を横断し、5月12日の夜遅くに一次大戦の頃にも悩まされた天然の要塞ムーズ川に面した町ディナンに到達した。
User: 在第二次仓库旅程中,约翰森公开抱怨设备的性质不令人满意;阿蒙森相信他的权威受到了挑战。
Assistant: 2回目の旅でヨハンセンは装備の性能に満足していないことを公然と口に出しており、アムンセンは自分の権威に対して挑戦されていると考えた。
User: 2003年11月1日,浦和美园-高岛平间运行的特别列车“くるっトレイン”在载客的情况下使用本站拖上线从南北线转入三田线。
Assistant: 2003年11月1日に浦和美園-高島平間で運行された特別列車「くるっトレイン」は、乗客を乗せた状態で当駅の引き上げ線で進行方向を変えて南北線から三田線に移った。
User: 1960年(昭和35年)创业的吃茶店“TRIANON”(トリアノン)、东京“冲绳料理老舗”之一的“抱瓶”、民族热潮之前就已存在的印度东南亚杂货店“元祖仲屋无限堂”(元祖仲屋むげん堂),东京咖啡馆文化的先驱“YonchomeCafe”等颇具文化意义的老店在此聚集。
Assistant: 1960年(昭和35年)創業の喫茶店「トリアノン」や、東京の「沖縄料理の老舗」の一つ「抱瓶」、またエスニックブームが到来する以前から存在するインド東南アジア雑貨店「元祖仲屋むげん堂」、東京におけるカフェ文化の先駆けとも言える「YonchomeCafe」など文化的特徴のある店が存在している。
User: 10月、防卫总司令部参谋。
Assistant: 10月、防衛総司令部参謀。
User: 1940年6月,苏联占领爱沙尼亚。
Assistant: 1940年6月、エストニア共和国はソ連によって占領された。
User: 建久九年(1198)应兼实的请求撰写有《选择本愿念佛集》。
Assistant: 建久9年(1198年)、専修念仏の徒となった九条兼実の懇請を受けて『選択本願念仏集』を著した。
User: 1934年,于斌又受聘为北平辅仁大学董事长及伦理学教授。
Assistant: 1934年、于斌はまた、北平(北京)輔仁大学理事長及び倫理学教授に招聘された。
User: 文禄3年(1594年)担任堺的代官(堺政所/堺奉行)直到庆长4年。
Assistant: 同年ないし文禄3年(1594年)に堺の代官(堺政所/堺奉行)に就任し、慶長4年までその任にあった。
User: 第二架原型机由2010年年底开始飞行试验,但是也被延迟到2011年3月。
Assistant: 第2のT-50機は、2010年内に飛行試験を開始することとされていたが、しかしこれは2011年3月まで遅延した。
User: 1956年时在美援之下,将发动机改为日本制的DMH17柴油引擎(160HP),变速器改为液体式,能够总控重联运转。
Assistant: しかしエンジンを中心として老朽化が進んだ為、1956年にはアメリカの援助で発動機を日本製のDMH17ディーゼルエンジン(160HP)に、変速機も液体式変速機に換装し、総括制御が可能になった。
User: 艺术指导工会(ArtDirectorsGuild),是美国的工会和国际戏剧和舞台成员联盟(IATSE)的分支机构。
Assistant: 美術監督組合(ArtDirectorsGuild,略称:ADG)は、アメリカ合衆国の労働組合で、国際演劇雇用者同盟(英語版)(IATSE)の一部である。
User: 安娜·蒙格拉丝(AnnaMouglalis,1978年4月26日-),法国名模及演员。
Assistant: アナ・ムグラリス(AnnaMouglalis,1978年4月26日-)は、フランスの女優・モデル。
User: 直至17世纪,竞技场遗迹大致保持完整。
Assistant: 17世紀まで、闘技場はほぼ原型を保っていた。
User: 在第一波攻击时只声称有4枚鱼雷命中,但第二波攻击时击中“大和”的鱼雷就变成29枚。
Assistant: 魚雷4本の命中を主張し、これで第一波、第二波攻撃隊が大和に命中させた魚雷は29本となった。
User: 于2015年办婚宴。
Assistant: 2015年に挙式。
User: 2014年(平成26年)5月28日的北海道开发局事业审议委员会宣布解除冻结士别市多寄町~名寄IC区间。
Assistant: 2014年(平成26年)5月28日の北海道開発局事業審議委員会にて、士別市多寄町-名寄IC間の凍結を解除する方針が示され、妥当と判断された。
User: 娥苏拉·塔特拉12(ウルスラ・タトラ12,声:东山奈央)基里尔部下的女性亚人兵。
Assistant: ウルスラ・タトラ12声-東山奈央キリルの部下の女性亜人兵。
User: 此外她持有小学校和中学校的教师证,因此表示“不当主播的话,会成为一名小学教师”。
Assistant: 小学校と中学校の教員免許を取得していることから、「アナウンサーになっていなかったら、小学校の教師になっている」と明言している。
User: 天生有四只耳朵。
Assistant: 腕が4本生えている。
User: 案发后,健康官员检查了21名急救人员和民众是否出现症状,但只有三人送院。
Assistant: 攻撃後、救急隊員と一般人21人が暴露有無を検査され、3人が入院した。
User: 永禄4年(1561年)的第4次川中岛之战时已经卧病在床,派儿子代表自己出战。
Assistant: 永禄4年(1561年)の第四次川中島の戦いの頃は、既に病床にあり、自分の代わりに息子を参戦させている。
User: 它们的肉质美味。
Assistant: 肉質は美味らしい。
User: 约瑟夫·伊萨多·“乔”·李伯曼(英语:JosephIsadore"Joe"Lieberman,1942年2月24日-)是美国康乃迪克州的政治人物。
Assistant: ジョゼフ・イサドア・"ジョー"・リーバーマン(JosephIsadore"Joe"Lieberman、1942年2月24日-)は、米国の政治家、法律家。
User: 342年(咸康八年),晋康帝即位,丁潭上表请愿退休。
Assistant: 342年(咸康8年)、康帝が即位すると、丁潭は上表して引退を請願した。
User: 1999年,科学家宣称通过微引力透镜法发现了一颗环绕一对紧密联星(MACHO-1997-BLG-41)运转的行星。
Assistant: 1999年、近接した連星系であるMACHO-1997-BLG-41の周囲に、重力マイクロレンズ法を利用して惑星を発見したことが報告された。
User: 河水代替火焰的部分,而变出来的大沙丘来代替河水的部分(把护身符给了厕所的神明,护身符也是使用三个场合)。
Assistant: 川と炎のどちらかの代わりに、大きな砂山を出す(札をくれたのが便所の神の場合は三つとも出る)。
User: 不同于NFS,9P是将资料快取,并提供模拟档案(syntheticfile(英语:syntheticfile))的机制(例如/proc用以表示行程)。
Assistant: 9PはNFSとは異なり、キャッシュや、仮想ファイル(例えば、プロセスを表現する/proc)の提供も補助する。
User: 根据日本农芸化学会2005年的报告,在对小白鼠游泳能力的对照实验中,玛卡提取物有着抗疲劳和提高持久力的作用。
Assistant: 日本農芸化学会の発表(2005年)によれば、マウスの遊泳運動実験の結果、マカ抽出物には持久力向上・抗疲労作用を有することが示唆された。
User: 喜欢的柔道家是吉田秀彦。
Assistant: 好きな柔道家は吉田秀彦。
User: 南半球在同时期没有像北半球那样丰富的化石记录,而且直到中新世中期(大约2千万年前)都还没发现类似鹦鹉的化石。
Assistant: 南半球には北半球に匹敵するような興味深い時代に関する化石記録が存在せず、また2000万年前の中新世より古い時期の既知のインコ様の鳥の遺物も含まれていない。
User: 1979年卡吉雅获得了犹他大学博士学位,并于1979年至1994年间担任加州理工学院的教授,目前是微软研究院的成员。
Assistant: カジヤは1979年にユタ大学から博士号を授与され、1979年から1994年にかけてカリフォルニア工科大学にて教授を務め、現在はマイクロソフトリサーチの研究員を務めている。
User: 水稻的耕种,以非常快的速度在日本列岛纵向传播之后,蔓延到了全岛。
Assistant: 水稲農耕は、全般的にはかなりの速さで日本列島を縦断伝播の後、波及したといえる。
User: 而且此战后,立花道雪弹劾担任军监的志贺亲守。
Assistant: なお戦後、立花道雪は軍監を務めていた志賀親守の罪を糾弾している。
User: 1917年,震旦学院改名震旦大学院,并于1930年改名震旦大学。
Assistant: 1917年に震旦学院は震旦大学院に改称され、1930年に震旦大学に改名された。
User: 受众多女官包围教育下教养、容姿都非常完美,由于想要一位真正的朋友,亦将清少纳言以“家庭教师”的名义采用。
Assistant: 大勢の女房に囲まれて育ち教養も容姿も完璧であるが、公私を通じて真に友人と呼べる相手を欲し、「家庭教師」の名目で清少納言を登用した。
User: 直到高中时期才与亲生父亲第一次见面。
Assistant: 実父と初めて出会ったのは高校時代である。
User: 完成整编之后编入第12军,负责黄河以南京广铁路沿线的警备任务。
Assistant: 編成後、第12軍に編入され、黄河以南の京漢線沿線の警備に当たった。
User: 历史学家通常认为二十世纪四十年代是新政的前奏,将其定格在1901年左右(当罗斯福成为总统)到1914年一战爆发或1917年。
Assistant: 1940年代、歴史家達は進歩主義時代をニューディール政策時代の前奏曲とみなし、具体的にルーズベルトが大統領になった1901年から、第一次世界大戦の始まりである1914年あるいは1917年までとするのが通常になった。
User: 2013年将出版一个修订版。
Assistant: 2013年に改訂版が発売された。
User: 该星团大约有150颗视星等12到15等的恒星。
Assistant: 12等級から15等級の約150個の恒星が集まっている。
User: 近年“先来杯啤酒”这样的说法,由于有强制不喜欢喝酒的人喝酒的含义,而逐渐被年轻人敬而远之。
Assistant: 近年ではこの「とりあえずビール」という用例が、ビールを好まない人への強制と捉えられる向きもあって、若い世代を中心に敬遠されつつある。
User: 自称是赤穗浪士1人的堀部武庸(安兵卫)的妻子堀部堀。
Assistant: 赤穂浪士の一人堀部武庸(安兵衛)の妻を自称した。
User: 实力是社内的No.2。
Assistant: 実力は部内No.2。
User: 尽管军方订购了200辆这样的自走炮,但是在1942年最后四个月间,克虏伯仅仅完成了10辆原型车。
Assistant: 200両の生産が発注されたものの、クルップ社では1942年の最後の4ヶ月に試作車を10両のみ完成させるに留まった。
User: 在向八辉将的三人报告战士的情况时,试图抓住“金色黎明”的团长维利亚姆,但是被夜见妨碍而失败,并立刻撤退。
Assistant: 三人の八輝将に戦況報告しつつ、自身は「金色の夜明け」団長ヴァンジャンスを捕らえようとするが、ヤミに横槍を入れられ失敗し、即座に撤退した。
User: 5月9日,民进党东京都支部联合会发表以7条重点政策为主要内容的竞选宣言,其中中心在育儿支持方面,包括发放“东京都版儿童补助(日语:子ども手当)”和取消中小学餐费等。
Assistant: 5月9日、民進党東京都連は、いわゆる「東京都版・子ども手当」支給や小中学校の給食費無償化など、子育て支援を中心に七つの重点政策のマニフェストを公表。 |
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください
User: 特急券已推出手机购票系统“Romancecar@Club”。
Assistant: 特急券のモバイル購入システム「ロマンスカー@クラブ」を導入している。
User: 七色鹦哥(なないろいんこ)无论男女老幼都能代为演出的舞台剧演员。
Assistant: 七色いんこ(なないろいんこ)老若男女どんな役でもこなす、代役専門の舞台俳優。
User: 为了促进经济政策,经济财政政策担当相(日语:内阁府特命担当大臣(経済财政政策担当))甘利明的辖下设立日本经济再生本部,在其下面更设立经济财政咨问会议、产业竞争力会议。
Assistant: 組織経済政策を進めるために、経済財政政策担当相・甘利明の下に日本経済再生本部を設け、さらにその下に経済財政諮問会議、産業競争力会議を設置している。
User: 温璋(?
Assistant: 気合い(?
User: 前719年周桓王登基。
Assistant: 919年国王に即位。
User: 自1989年以来,比尔森的老城区已经处于历史遗迹保护之中。
Assistant: ピルゼンの歴史地区は1989年から歴史保護区となった。
User: 业,可分为思业与思已业,思业即是意业,思已业即思所起业,分为身业和语业。
Assistant: 思業は意業であり、思已業は身業と語業である。
User: 从2009年度开始并且从2010年度秋季展开活动)等在天气预报内的演出单元、虽然为小舞的活跃而着急、但在当地商店街的红萝卜王子与公主的表演会中完成与安野新一起出场的心愿。
Assistant: 2009年度に始まり2010年度では秋季からのスタートに繰り上げられている)を天気予報内で演じているのが描かれた他、まいんの活躍に焦り、地元商店街のキャロットプリンス&プリンセスコンテストにやすのしんと共に出場し射止めている。
User: 1846年,林肯当选美国众议院议员,并任一届(两年)。
Assistant: 1846年にリンカーンはホイッグ党員としてアメリカ合衆国下院議員に選出され、1期2年間を務めた。
User: 而且部分是由其他制造商开发制造。
Assistant: 他にもいくつかのメーカーから製品化されている。
User: 红外线空间干涉仪(InfraredSpatialInterferometer,ISI)是由3架65英寸(1.65米)的望远镜组成阵列的天文干涉仪,操作的范围是中红外线。
Assistant: 赤外空間干渉計(InfraredSpatialInterferometer,ISI)は中間赤外域を観測する3基の65インチ(1.7m)望遠鏡のアレイである。
User: 第六师90名士兵分为六队,进入普天堡地区之后,得到80名朝鲜工作人员的响应。
Assistant: 第6師90名の兵匪は6隊に分かれ普天堡近くまで侵入した後、朝鮮領内で組織されていた呼応工作員80名と合流。
User: 公园山脉海拔从小野牛河流的183米至卡里布山的945米。
Assistant: 公園の標高はリトル・バッファロー川の海抜183mからカリブー山脈の945mまである。
User: 1963年9月7日,由北京铁路局担当乘务的3次列车在苏联边境纳乌什基站遭到苏联边防和海关人员的无理检查,并在9月8日驱逐全体中国列车乘务员和旅客。
Assistant: 1963年9月7日、モスクワ行き3次列車がソ連の国境駅であるナウシキ駅に到着した際、ソ連の入国審査官と税関職員は中国人の乗務員と乗客にのみ理不尽な検査を行った。
User: 剑路的名字取自剑心的“剑”与薰的父亲神谷越路郎的“路”字。
Assistant: 名前の由来は、剣心の「剣」と越路郎の「路」。
User: 二等兵威廉·魏尔纳(日期不详)在远征开始时因擅离职守在密苏里州圣查理被判了罪。
Assistant: ウィリアム・ワーナー―探検隊が出発して間もない、ミズーリ州セントチャールズでは不在だったことで罪に問われる。
User: 永远。
Assistant: 永遠に。
User: 一、二丁目在1968年(昭和43年)4月1日实施住居表示。
Assistant: 一・二丁目は1968年(昭和43年)4月1日に住居表示が実施された。
User: 俄土战争期间,保加利亚人和加告兹人等卡瓦尔纳的基督教徒抵抗了非正规兵(Bashi-bazouk)和希尔克斯人。
Assistant: 露土戦争の間、ブルガリア人やガガウス人などカヴァルナのキリスト教徒たちは、非正規兵バシボズク(Bashi-bazouk)とチェルケス人(Circassians)に抵抗した。
User: 当凶案翌年被揭发后,外界盛传凶徒把死者尸体制作成叉烧包,并于饭店出售,案件震动香港及澳门。
Assistant: 事件翌年に容疑者が摘発された後、容疑者が犠牲者の遺体を叉焼包にして店で販売していたと噂されるようになり、香港とマカオで一時大々的に騒がれた。
User: 2015年10月官方网站整备的同时,宣布睽违1年半重新活动。
Assistant: 2015年10月、公式サイトリニューアルと同時に、約1年半の活動休止期間を経て活動再開。
User: 于一次任务中击落敌机四架以上,地面击毁敌机六架以上者。
Assistant: 空中戦において四機以上の撃墜、または地上の敵機六機以上を破壊した者。
User: 另外,设法消除进入画面的人物、电线杆、电线等作业的例子也很多。
Assistant: また、どうしても写り込んでしまう人物や電柱や電線などを消去する作業が行われることも多い。
User: 世界上主要使用的类比电视制式有NTSC、PAL、SECAM三种。
Assistant: テレビジョンに用いられるコンポジット信号には、NTSC、PAL、SECAMの3方式がある。
User: 动物园由1992年起私有化,并转由HelmutPechlaner管理,他也是奥地利世界自然基金会的主席,负责现代化动物园的多个部分和维持其经济状况。
Assistant: 1992年の民営化以来、WWFオーストリアの総裁でもあったヘルムート・ペヒラーナーを園長に迎え、動物園の大半を改装し、経営基盤を維持している。
User: 该协议又称“波士顿协定”。
Assistant: 略称はリスボン協定。
User: 但仍然是一个濒危物种。
Assistant: 絶滅危惧種である。
User: 一切都失去了。
Assistant: 全ては失われた。
User: 2006年11月22日,新世界移动控股将其持有的CSLNewWorldMobilityGroup共23.6%股权悉数售予其母公司新世界发展。
Assistant: 2006年-11月22日、新移動が持つ「CSLNewWorldMobilityGroup」の23.6%の株はその親会社である新世界発展に売却。
User: 从一开始,该创新性机构便接纳了至少四个基本原则:收集,科研,展示给公众,以及教育性指导。
Assistant: 設置当初から、すくなくとも蒐集・科学的研究・公衆への展示・教育的解説の四つの方針を据えていた。
User: 1944年到1945年任大东亚大臣。
Assistant: 1944年から1945年まで極東局長。
User: 1968年8月实施九年国民义务教育,改制为台湾省立北港高级农业职业学校。
Assistant: 1968年8月、九年国民教育施行し、台湾省立北港高級農業職業学校と改称。
User: 这时,敦子认识了自称华仙姑处女的女人。
Assistant: そんな中、敦子は華仙姑処女と名乗る女と知り合う。
User: 11月19日——阿富汗、冰岛和瑞典加入联合国。
Assistant: 1946年-アフガニスタン、アイスランド、スウェーデンが国際連合に加盟。
User: 12月1日清晨,太平军即发兵数千人攻打林文察军驻营,诱使林文察出兵,然后发兵数万由好景山等地四路包抄,将其团团围住。
Assistant: 12月1日、太平天国軍は数千人で林文察軍の軍営を攻撃し、林文察が出撃したところを、数万の兵で包囲した。
User: 该市拥有2,773辆公共汽车,开行375条公交线路,运送估计420万乘客每天。
Assistant: 公社は2773台のバスで375路線の運送を行っており、一日当たり約420万人を運んでいる。
User: 尽管希拉克略的继任者努力将君士坦丁堡从阿拉伯人的两轮围攻中拯救出来(674年-677年和717年),8世纪和9世纪的帝国还是被一场声势浩大的、宫廷内部不同派系之间的斗争——圣像破坏运动搞得风雨飘摇。
Assistant: ヘラクレイオスの後継者は、二度のアラビアの包囲(674年-677年と717年)からコンスタンティノープルを救おうとしたが、8世紀から9世紀前半の帝国は、王家の宮廷内の派閥争いに中断されて、大規模なビザンティンの聖像破壊に揺り動かされた。
User: 2004年夏天,在日本可口可乐公司的气泡饮料电视广告中穿着比基尼泳装登场。
Assistant: 2004年夏期に日本コカ・コーラ社が発売した爽果発泡のCMでビキニの水着姿を披露したことがある。
User: 原为民警,原IP排行134名的强者,因杀人过度而被冻结序号并吊销执照。
Assistant: 再三の犯罪により、民警ライセンス停止・序列凍結中の元プロモーターであり、ライセンス停止前のIP序列は134位。
User: 非球场人士如果非法侵入球场将遭到15,000欧元的罚款以及10年禁止进入飞利浦大球场的禁令。
Assistant: 許可なくピッチに侵入すると15,000ユーロの罰金と10年間のスタジアム入場禁止処分が科せられる。
User: 11月至12月时函馆有较多雪天,但积雪量较少。
Assistant: 11月から12月にかけては降雪が多くなるが、積雪量は少ない。
User: 受朋友的影响下信仰基督教。
Assistant: 妹の影響でキリスト教徒。
User: 不具有法人资格。
Assistant: 法人格はない。
User: 除此之外,还有“FK奥林匹克”、“NKSASK纳普里达克”等球队。
Assistant: この他に、「FKオリンピク・サラエヴォ」、「NKSAŠKナプレダク」(NKSAŠKNapredak)もある。
User: 联合国日的纪念活动通常以集会、论坛和展览纪念联合国的目标及功绩的方式在全球范围内进行。
Assistant: 国連の日は、伝統的に国連の目標や成果についてのミーティング、議論、展覧会などが世界中で行われている。
User: 直至1997年恢复了原名Peterhof。
Assistant: そして1997年、元の「ペテルゴフ」に戻された。
User: 两百张纸币被马丁·利亚多夫运到国外(列宁的妻子和留在列宁设在库奥卡拉的总部的波格丹诺夫把它们缝进他的背心)。
Assistant: 500ルーブリ札のうち200枚をマルティン・リャドフが国外に運び出した(紙幣はクオッカラにあったレーニンのアジトでレーニンとボグダーノフの妻が、リャドフのベストに縫い込んだ)。
User: 闸机分为北改札、中北改札、中南改札、南改札4个。
Assistant: 改札口は北改札、中北改札、中南改札、南改札の4か所である。
User: 翌年(1529年),义龙出生,由于出生时期,以及道三与义龙断绝关系,所以有说法指义龙是赖艺的实子,亦有指是江户时代的创作。
Assistant: 翌享禄2年(1529年)に義龍が生まれている出生時期や、道三と義龍が義絶していることから、義龍を頼芸の実子とする説もあるが、江戸時代の創作であるともいわれている。
User: 今日的克莱佩达主要是一个渡船港口,连络到瑞典、丹麦与德国。
Assistant: 今日クライペダはスウェーデン、デンマーク、ドイツ、ポーランドと連絡する主要なフェリー港である。
User: 在撞击后不久,超过六百名曾到过撞击地点的当地居民因为不明原因而身体不适,症状包含真皮受伤、恶心、头疼、腹泻和呕吐。
Assistant: 落下後すぐに、落下地に集まった600人以上の村人が、皮膚障害、吐き気、頭痛、下痢、嘔吐の原因不明の症状を起こした。 |
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください!
User: 罗得西亚游击战(1970年-1979年)、非洲人国民大会对抗南非政府(1965年-1994年)以及安哥拉内战期间,该地带曾多次被不同军事力量入侵,作为连接不同地区的桥梁。
Assistant: 1970年から1979年の南ローデシア紛争、1965年から1994年のアフリカ民族会議による南アフリカ政府に対抗する活動、アンゴラ内戦において、この小さな地域は他地域への回廊として多くの武力行使と侵入が絶えず繰り返された。
User: 在大坂之阵中于土井利胜的旗下奋战。
Assistant: 大坂の陣では土井利勝の旗下で奮戦。
User: 以前的森10系统(池上营业所,下丸子线)的巴士行经多摩堤通,为此地的交通方式之一,但在1993年路线废止后,现在本地没有巴士通过。
Assistant: 以前は森10系統(池上営業所、下丸子線)のバスが多摩堤通りを通っており、交通手段として利用されていたが、1993年に路線が廃止されたため、現在では当地域へバスは通っていない。
User: 农林水产省编撰的白皮书为《食料・农业・农村白书》、《森林・林业白书》与《水产白书(日语:水产白书)》,分别由《食料・农业・农村基本法(日语:食料・农业・农村基本法)》、《森林・林业基本法(日语:森林・林业基本法)》与《水产基本法(日语:水产基本法)》规定,收录向国会报告的报告书与今后施政文书。
Assistant: 農林水産省が編集する白書には『食料・農業・農村白書』、『森林・林業白書』および『水産白書』があり、それぞれ、食料・農業・農村基本法、森林・林業基本法および水産基本法の規定により、毎年、政府が国会に提出する報告書および今後の施策文書を収録している。
User: 史蒂文斯于1951年出生于北罗德西亚(今尚比亚)的卢安夏。
Assistant: リチャード・スティーヴンスは1951年、北ローデシア(現ザンビア)のルアンシャ(Luanshya)出身。
User: 1970年左右,椋鸠十在某所学校演讲时被一半以上的教职人员给抵制。
Assistant: 1970年ごろ、椋鳩十がある学校で講演したとき教師の半数以上がボイコットをした。
User: 最值得注意的事实是,这样的碰撞可以帮助我们了解在100亿年前的早期宇宙当星系形成时发生了什么事。
Assistant: 最も顕著なのは、この衝突は、宇宙が100億年前に形成された時に何が起こったかの洞察を与えてくれるという事実である。
User: 品川区之后在西口侧整备大崎站西口巴士总站,WILLEREXPRESS(日语:WILLEREXPRESS)与东急巴士分别在2015年(平成27年)12月7日夜班与12月8日入驻。
Assistant: 品川区によって新たに西口側に大崎駅西口バスターミナルが整備され、WILLEREXPRESSが2015年(平成27年)12月7日夜行便より、東急バスが翌12月8日より乗り入れを開始した。
User: 特里斯唐·瓦斯·特谢拉(葡萄牙语:TristãoVazTeixeira,约1395年-1480年)是一位葡萄牙航海家和探险家。
Assistant: トリスタン・ヴァス・テイシェイラ(TristãoVazTeixeira,1395年頃-1480年頃)はポルトガルの航海者、探検家である。
User: 地中海盆地囊括了欧洲、亚洲和非洲三大洲的交界部分。
Assistant: 地中海盆地は、ヨーロッパ、アジア、アフリカの3つの地域に及んでいる。
User: 黄叶并没有该人格出现时的记忆。
Assistant: この人格が現れているときの記憶は黄葉にはない。
User: 血型的遗传一般遵守孟德尔定律。
Assistant: 白化型の遺伝にはメンデルの法則が当てはまるとされる。
User: 邻近台北捷运淡水线唭哩岸站、奇岩站。
Assistant: 台北捷運淡水線の唭哩岸駅と奇岩駅の近くである。
User: 1891年贝克曼谋划暗杀亨利·克雷·弗里克,藉以作为行动宣传。
Assistant: 1892年、バークマンは「遂行のプロパガンダ」の一環としてヘンリー・クレイ・フリックの暗殺を試みる。
User: 荷兰殖民时期台湾共分为五个会议区,高雄地区当时隶属南部地方会议区。
Assistant: オランダ統治時代の台湾は5つの会議区に分けられ、高雄地区は南部地方会議区に所属していた。
User: 1999年,甘巴里进入联合国大会秘书处工作。
Assistant: ガンバリは、1999年に国連事務局に加わった。
User: 这场疾病使他的体重减少了约20公斤。
Assistant: 一連の症状が原因で体重は約9kg減少した。
User: 他们的顾客主要是大学生或上班一族。
Assistant: これらに参加する者は主に会社員や大学生だ。
User: 76岁的海亚辛斯·斯拉什(HyacinthThrash)意识到当时的状况后躲到了自己的床下,直到自杀活动结束后才走出来。
Assistant: ヒアシンス・スラッシュという76歳の信者は、何が起こっているかに気付き、彼女のベッドの下に隠れていた。
User: 出身忠清南道。
Assistant: 平安南道出身。
User: 日本犹太人(日语:日本のユダヤ人,希伯来语:יהדותיפן)是指在日本居住一定时间的犹太人,并也包括改信犹太教的日本人及其子孙,和归化日本国籍的犹太人。
Assistant: 日本のユダヤ人(ヘブライ語:יהדותיפן)では、日本に一定期間在住するユダヤ人の人に加え、ユダヤ教徒に改宗した日本人やその子孫、さらには日本帰化者も含んで説明する。
User: 11月21日——拿破仑颁布大陆封锁令。
Assistant: 11月21日-フランス、大陸封鎖令を発布。
User: 1970年:东姑阿都拉曼宣布辞去马来西亚首相一职。
Assistant: 1970年-トゥンク・アブドゥル・ラーマンがマレーシア首相を辞任。
User: 本作中出现的城镇有10个以上,3D地下城迷宫有7个。
Assistant: 本作では街などは10箇所以上、3D表示の地下迷宮は7箇所、と言った規模。
User: 田文炳在抗日战争结束前逝世,具体时间不详。
Assistant: 田文炳は、日中戦争が終結する以前に死去したが、具体的な時期は不詳である。
User: 排水是贵阳的一个名胜。
Assistant: 放水は貴陽の名物のひとつ。
User: 森林业雇用了芬兰工业界雇员的15%。
Assistant: フィンランドにおいて、工業の従業員のうち15パーセントが林業である。
User: 很会照顾人,也时常帮助在数码世界遇到困难的数码兽们。
Assistant: 面倒見が良く、デジタルワールドでは困っているデジモンたちを助けて回ったりもする。
User: 这年立法会议期间通过的其他举措还包括:为肯塔基州上诉法院法官提供养老金,在州内建立多个水土保持区,并对销售药用大麻下达禁令。
Assistant: この会期のその他の成果としては、ケンタッキー州控訴裁判所判事の年金に関する規定、州内で環境保護地区の創設、マリファナ販売の禁止などがあった。
User: 在2006年,这个补丁被移植到OpenSSL的开发分支,并在2007年由OpenSSL0.9.8支持(首次发布在0.9.8f)。
Assistant: このパッチは2006年開発ブランチに取り込まれ、2007年にOpenSSL0.9.8にポートされた。
User: 第36回因为遇到众议院选举特别节目而改为7:15~8:00播出。
Assistant: 第36回は衆議院選挙特番の為地上波7:15-8:00の放送。
User: 依尔斯(邪道士ダギ・イルス)僧侣太空坦克R弟子。
Assistant: 徳道士ダギ・イルス(ダギ・イルス)僧正ガンタンクRの弟子。
User: 常在森林中出没。
Assistant: 稀に森の中を通ることもある。
User: 1958年,获新加坡国立大学聘为国学教授。
Assistant: 1958年、シンガポール国立大学に招聘されて国学の教授をつとめた。
User: 大内氏的家臣、宗像大社的第79代大宫司。
Assistant: 宗像大社第79代宮司である宗像氏貞の子。
User: 真相是,在15年前的森田家惨杀事件,没被杀的只有她1人,那时的记忆被伊藤直季的催眠疗法被封印,而并以“一家因交通事故死了”的记忆替换。
Assistant: 真相は、15年前の森田家惨殺事件でただ1人殺されず、その時の記憶を伊藤直巳による催眠療法で封印されていた。
User: 现时,体育西路站共设有7个出入口,分布于1号线站厅以及3号线站厅。
Assistant: 現時点で、体育西路駅は7箇所の出入口があり、1号線と3号線のコンコースにそれぞれ分布している。
User: 在电台公告声中称有一个流星雨,说这是世界的末日。
Assistant: ある場所に虹がかかると、この世の終わりだという話が伝えられている。
User: 有感于当时幕藩体制(日语:幕藩体制)的瓦解,并看到曾经的同伴们正在活跃行动而感到悲观的他,向东京府提出了“特志解剖愿”(遗体捐赠志愿书)。
Assistant: 幕藩体制の瓦解を目の当たりにし、かつての仲間たちが活躍するのを見て前途を悲観した彼は、「特志解剖願」を書き上げて東京府に提出した。
User: 太平洋战争开战后,为大量养成航空要员,而设置的初歩练习部队。
Assistant: 太平洋戦争開戦後の航空要員大量養成のため、初歩練習部隊として設置した。
User: 近代1911年(明治44年)4月9日亦发生过有名的“吉原大火”。
Assistant: 近代以降も1911年4月9日に大火が発生した(「吉原大火」)。
User: 自2003年以来,每年通胀率平均低于10%。
Assistant: 2003年以降、年間のインフレ率は平均10%を下回っている。
User: 生命科学学院(CollegeofLifeScience)植物科学系、生物化学与分子生物学系。
Assistant: 生命科学学院植物科学係、生物化学と分子生物学。
User: 这是一个各国每千人拥有汽车数列表。
Assistant: この項目は、国別の1,000人あたりの自動車所有台数の一覧である。
User: 他在1253年加冕为立陶宛国王,在10年后遇刺身亡。
Assistant: ミンダウガスは1253年にリトアニア国王として戴冠し、その10年後に暗殺された。
User: 2000年至2003年曾在北京广播学院法律系任教。
Assistant: 2000年から2003年まで北京広播学院の法律学部で教鞭を執っている。
User: 当中特别抗拒西红柿及纳豆,对其厌恶程度达到如果有人叫他吃的话,他就会感到有如别人对他说:“如果牺牲你一人的话,世界便得救了!”一样,非常烦恼。
Assistant: トマトと納豆に関しては、「それを食べろと言われることは“あなた一人が犠牲になれば世界は救われるわ!”と言われて困るのと同じこと」と語るほど、苦手。
User: 南鸟岛壁虎在日本国内的南鸟岛生活作息已被确认,在国外密克罗尼西亚的周围也分布着其生活作息。
Assistant: ミナミトリシマヤモリは日本国内では南鳥島に生息が確認されており、国外ではミクロネシアに分布している。
User: 2006年6月28日,国立中央图书馆少年儿童图书馆开馆。
Assistant: 2006年6月28日-国立子ども青少年図書館が開館。 |
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
是由1940年对法国战役中,所掳获的数百辆做为火炮牵引车・装甲运输车的37LLorraine牵引车(TracteurBlinde37L"Lorraine")为基础,搭载7.5cmPaK40反坦克炮所完成。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです
1940年のフランス占領により数百輌を鹵獲した砲牽引車・装甲輸送車であるロレーヌ37L(TracteurBlinde37L"Lorraine")をベースに、7.5cmPaK40対戦車砲を搭載している。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 因为是身体改造主义者,从眼球开始把身体各部位都改造成机械式,因此不用戴头盔也能在宇宙空间中存活,已经完全是个赛博格。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: また、身体改造主義者であるため、眼球を始めとする身体各所を機械式にしており、ヘルメットなしでも宇宙空間に出ることが出来る。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
现在假设码字x∈F2n{\displaystylex\in\mathbb{F}_{2}^{n}}在该信道中发送,发生错误图样e∈F2n{\displaystylee\in\mathbb{F}_{2}^{n}}。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:
符号語x∈F2n{\displaystylex\in\mathbb{F}_{2}^{n}}が送られ、誤りパターンe∈F2n{\displaystylee\in\mathbb{F}_{2}^{n}}が発生したとする。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 安装在以冰打造而成,200米大的帆船“亚德里亚海女王”中,周围配置了100艘冰制护卫舰队“女王舰队”。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:術式本体は、200m級の大型帆船「アドリア海の女王」に備わり、さらにそれを取り囲むように100隻に及ぶ100m級の護衛艦群「女王艦隊」が配備されている。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:该岛为韩国与北韩间最前线的岛屿,岛上配备有与居民人口同数、4000人规模的韩国海军陆战队第6陆战旅(朝鲜语:대한민국6해병여단)。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:
このように韓国にとっては北朝鮮との最前線となる島であるため、住民とほぼ同数の4000人規模の海兵隊第6旅団が配備されている。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
雾岛是一个宁静而严肃的人,极度的怯场。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:
霧島は無口で真面目な人柄で、極度のあがり症だったという。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
其他东京都所管公园有都立海上公园(港湾局)、都立自然公园、都民之森(环境局)。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです
その他の東京都所管公園には、都立海上公園(港湾局)、都立自然公園・都民の森(環境局)などがある。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
至1968年,首个SpDrS-60型中继信号所(德语:Relaisstellwerk)投入使用,它的其中一部分被替换为指令信号所。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです
1968年には初めてSpDrS-60継電連動装置が運用を開始し、一部の主信号扱所を置き換えた。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 结果是增加了碳相对于氧的丰度,创造出了碳星。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです
この結果、酸素に対する炭素の量が増え、恒星は炭素星となる。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 2012年(平成24年)3月31日:结束以东日本大震灾受灾者支援、复兴与复旧支援为目的的免费措施。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
2012年(平成24年)3月31日:東日本大震災の被災者支援、復興・復旧支援のための無料措置の実施終了。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 兴登堡号是最后一艘沉没的舰只,时间为17:00。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:
最後に沈んだのは巡洋戦艦ヒンデンブルクであり、17時のことであった。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
曾经营一间螺丝工厂但破产。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
以前は縫製工場を経営していたが倒産。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:座位在花子的前面。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:席は前田さんの隣。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 骷髅首领认为他是列奥那多·达芬奇的鬼魂。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:
ドクハンボスはレオナルド・ダ・ヴィンチの霊と思った。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 另外,桥上的电灯本来的用途是维护、检修桥梁。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:
なお、この照明は元々、橋梁の保守・点検用である。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 更重要的是,至少一些士兵在英格兰和苏格兰边境不断的小冲突和威尔士人的偶尔叛乱中有战斗经验。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: さらにヨーク公側の兵は兵装だけでなく、スコットランドとの頻繁な国境紛争や、ウェールズの反乱等を経験してきた兵が少なからずいたのである。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:当太阳以大约27天的周期自转时,磁场也跟随着太阳风缠绕成螺旋线。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです
太陽は約27日の周期で自転しているため、太陽風によって運ばれる磁場は、螺旋状になる。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:但恒敦并未陪伴他的父亲回京,而是在吉野继续抵抗。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: が、このときに恒敦は父に同行しておらず、この後も吉野でさらに抵抗を続けたと言われる。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
但双方关系仍日益恶化。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: しかし両者の関係は次第に悪化。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください
下北交通:往青森班次以青森站为终点,往陆奥班次在新町二丁目始发。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:下北交通:青森行は青森駅終点、むつ行は新町二丁目始発となる。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:他最初考虑在GNU通用公共授权条款下发布软件,而不是公有领域,但是由于担心像IBM这样的大型公司会被GPL的限制而不敢使用,所以决定不这么做。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
当初パブリックドメインではなくGNUGeneralPublicLicenseで公開するつもりだったが、GPLにするとIBMのような大企業が利用をためらう可能性があると考え断念した。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
并且,塞尔维亚激进党的党首,民兵组织“白鹰”的创建者沃伊斯拉夫·舍舍利称,塞尔维亚总统斯洛博丹·米洛舍维奇曾要求他将民兵送往波黑。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです
さらに、セルビア急進党の党首で民兵組織「白い鷹」の創設者でもあるヴォイスラヴ・シェシェリは、セルビア大統領スロボダン・ミロシェヴィッチがシェシェリに対して民兵をボスニア・ヘルツェゴビナに送るよう私的に要請したと主張している。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:2010年至今,任产业技术综合研究所纳米系统(Nanosystem)研究部门主任研究员。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:2010年から、産業技術総合研究所ナノシステム研究部門主任研究員。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 市内主要大型店、购物中心西武百货店船桥店-船桥市内最古老的百货店。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:西武百貨店船橋店-船橋市内では最古参の百貨店。 |
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください。
User: 在输给军侍后、就像是着迷般拼命练习、让他的拳头到达超越人类境界的程度、连真岛也说“能够称作凶器的东西,只有他的拳头而已”。
Assistant: 軍侍が敗れて以後、何かに憑かれたかのように必死に鍛錬し、その拳は人の領域を超えるほどまでに至り、真島をして「凶器と呼べるのは彼の拳のみ」と言わしめるほど。
User: 天堂世音(てんどうよね)被“业界”称为长老,生涯现役萝莉和堪称传说的女性。
Assistant: 天堂よね(てんどうよね)「業界」で長老と呼ばれている、生涯現役ロリータと謳われる伝説的女性。
User: 文化大革命间被关押八年之久。
Assistant: 文化大革命時は8年間幽閉された。
User: 与超级神冈探测器相比较,由于SNO探测器的尺寸大小比较有限,能量低于1GeV的宇宙射线中微子信号不具有统计显著性。
Assistant: スーパーカミオカンデに比べて、SNO検出器の大きさは限られているため、1GeV以下のエネルギーの宇宙線ニュートリノに対して統計的に有意な信号は得られなかった。
User: 据琴里的说法,其乃为了支援士道而集结成的组织。
Assistant: 琴里曰く、士道をサポートするために作られた組織。
User: 5月2日起,正式开始在新TeamE的活动。
Assistant: 5月2日、チームEとしての活動開始。
User: 统和初年为南院承旨。
Assistant: 統和初年、南院承旨となった。
User: 东山御物是指日本室町幕府第八代将军足利义政所收集的绘画、茶器、花器、文具等等器物。
Assistant: 東山御物(ひがしやまぎょもつ/ひがしやまごもつ)とは、室町幕府8代将軍・足利義政によって収集された絵画・茶器・花器・文具などの称。
User: 简称UFO。
Assistant: 通称UFO。
User: 1912年,当民主党伍德罗·威尔逊当选总统,民主党赢得国会后,他设立了一系列的经济进步政策。
Assistant: 1912年、民主党のウッドロウ・ウィルソンが大統領に選ばれ議会も民主党が支配すると、一連の進歩主義施策を採っていった。
User: 在原作小说中,被高里再三称呼“大蜥蜴中的伟大人物”,不过,本人讨厌这种说法。
Assistant: 原作小説中において、ガウリイから再三「でっかいトカゲの暇な人」と呼ばれるが、本人は嫌がっている。
User: 在地中海岛国马耳他,在这一天也会举办墨西哥啤酒节。
Assistant: 遠く地中海の島、マルタでは、メキシコ産ビールを5月5日に飲むことを勧める祭がある。
User: 大正4年(1915年)袁世凯复辟,中国各地倒袁之声四起,日本政府和其他西方国家也表示抗议。
Assistant: 大正4年(1915年)に袁世凱が皇帝に推戴されると、中国各地で反対運動が起こり、日本政府など諸外国も抗議。
User: 2011年第3回中国成都国际非物质文化遗产纪念活动以日本代表出演。
Assistant: 2011年第3回中国成都国際無形文化遺産祭で日本の代表として演奏。
User: 第27届蒙特利尔世界电影节、第39届芝加哥国际电影节、第16届东京国际电影节参展作品。
Assistant: 第27回モントリオール世界映画祭、第39回シカゴ国際映画祭、第16回東京国際映画祭などに正式出品。
User: 很多这些部族——主要聚居在五大湖地区——和法国有着久远和紧密的关系,并不乐于受英国支配。
Assistant: 特に五大湖地方に住み多くの先住民族はフランスと長い間密接な関係を続けてきており、イギリスの支配下に入ったことで混迷していた。
User: 大原家:庭田庶系。
Assistant: 大原家:庭田庶流。
User: 此馆成立于1818年6月6日,由葡萄牙国王若昂六世(JoãoVI)所设立,以作为殖民地的科学研究据点。
Assistant: 1818年6月6日にポルトガル王ジョアン6世が、植民地の科学的研究の拠点とする目的で王立博物館として設立したことに始まる。
User: 该党效仿德国左翼党的模式建立。
Assistant: ドイツの左翼党をモデルとしている。
User: 数字中的“一”“三”“六”“七”、方位的“北”、季节的“春”、地理的“山”等常用字未包括其中。
Assistant: 数字では「一」(ただし、大字として「壹」は入っている)「三」「六」「七」、方角では「北」、季節では「春」、地理では「山」が無いなど、初学者に必要な漢字が抜けている。
User: 1岁时就会拼字。
Assistant: 1歳で綴り方を覚えた。
User: 负责原画的4名插画家(いぬがみきら、梱枝りこ、深森、karory)皆为女性。
Assistant: 原画担当の4人のイラストレーター(いぬがみきら、梱枝りこ、水沢深森、karory)はいずれも女性である。
User: 札幌地检于9月11日,以涉嫌违反兴奋剂取缔法(持有)以及枪刀法(持有)对稻叶追加起诉。
Assistant: 札幌地検は9月11日、覚せい剤取締法違反(所持)及び銃刀法違反(所持)容疑で稲葉を追起訴した。
User: 2007年6月26日(8月号)起脱离《Comptiq》增刊号独立创刊,杂志名亦增加“月刊”二字。
Assistant: 2007年6月26日発売の8月号にて『コンプティーク』増刊号から独立創刊したことに伴い、雑誌名に「月刊」が追加された。
User: 也就是说在电线各点同一时刻的电压可以认为是相同的。
Assistant: これは、ある時刻における、配線における電圧が全ての点で同一であると仮定することができるためである。
User: 艾伦·约翰·珀西瓦尔·泰勒(AlanJohnPercivaleTaylor,1906年3月25日—1990年9月7日),英国历史学家。
Assistant: アラン・ジョン・パーシヴァル・テイラー(AlanJohnPercivaleTaylor,1906年3月25日-1990年9月7日)は、イギリスの歴史家。
User: 2011年福冈设立事务所、HKT48的成立及开始营运。
Assistant: 5月、福岡県に事務局を設立し、HKT48の結成・運営に着手。
User: 宽永二十一年十二月十六日(1645年1月13日)改元正保。
Assistant: 寛永21年12月16日(グレゴリオ暦1645年1月13日)正保に改元。
User: 果实
Assistant: 果物
User: 因此,在此购入JR站入场券会得到一张写为“精算书”的纸张。
Assistant: そのため、JR駅の入場券は「精算書」と書いた紙片を販売している。
User: 在经过一阵子的公众论议后,MPI修改了一些部分,并于1994年6月发布了MPI1.0版本。
Assistant: パブリックコメントの期間を経て、その内容がMPIに反映され、1994年6月にMPIversion1.0がリリースされた。
User: 由于配备了车体倾斜装置,在新干线区间半径4000m的弯道上也能以320km/h运行。
Assistant: 車体傾斜装置を採用することによって、新幹線区間における半径4,000mのカーブでも320km/hで走行できる。
User: 死绘名人去世时的追悼肖像画。
Assistant: 亡くなった人を記念する肖像彫刻を得意とした。
User: 1911年:印度安拉阿巴德首度邮务飞行,便使用搭载萨尔牟逊公司引擎的飞机。
Assistant: 1911年-インドのイラーハーバードでの初めての郵便飛行にサルムソン製エンジンを搭載した飛行機が使われる。
User: 此站东方起分岔出单线的国立支线。
Assistant: 当駅東方から単線の国立支線が分岐している。
User: 后来,被信长赶离高野山。
Assistant: のち、信長によって高野山からも追い出されている。
User: 释意昭(1927年-2013年),现代佛教高僧,意昭老和尚承接虚云法师之衣钵。
Assistant: 釋意昭(1927年-2013年)は、現代仏教の高僧、虚雲法師の衣鉢を受け継いだ。
User: 之后每年他都扬言自杀,但每年万圣节都是在监狱里度过。
Assistant: 彼はその後も、毎年自殺予告を続けたが、ハロウィンの日には彼は必ず獄中にいた。
User: 在本篇第四话时以背影方式登场。
Assistant: 第4期OPに一瞬だが後ろ向きの姿で登場している。
User: 厕所设于闸外,未有设置多机能厕所。
Assistant: トイレは改札外にあるが、多機能トイレは設置されていない。
User: 山气巃嵷兮石嵯峨。
Assistant: 須臾𣺰𣶞、立如山。
User: 在海尔-博普彗星通过近日点期间,多位天文学家对它作出深入观测,其结果为彗星科学增添了不少新资料。
Assistant: ヘール・ボップ彗星は近日点通過の間に天文学者達によって徹底的に観測され、その観測結果から、彗星科学にいくつかの重要な発展をもたらした。
User: 其他的暗人也有选择与人类共存者,如在水之都就有着暗人所开设的商店。
Assistant: 種族の中には人間と共存する道を選んだ者もおり、水の街では只人を相手に店舗を構えている者も存在する。
User: 喜欢微糖的罐装咖啡,认真的时候会改喝黑咖啡。
Assistant: 中でも微糖を好み、本気を出す際はブラックコーヒーを飲む。
User: 一度藏匿正在逃亡的雅春。
Assistant: 一時、逃亡中の雅春を匿うことになる。
User: 1798年州众议院就肯塔基决议案展开辩论期间,他担任全体委员会主席。
Assistant: 1798年に議会でケンタッキー州決議について議論したとき、全院委員会の議長をしていた。
User: 1994年(平成6年)12月21日-多摩川隧道开始服务。
Assistant: 1994年(平成6年)12月21日-多摩川トンネルが供用開始となる。
User: 千叶新市镇中央站与印西牧之原站周边是印西市经济、产业的中心。
Assistant: 千葉ニュータウン中央駅および印西牧の原駅周辺は、印西市における経済・産業の中心地となっている。
User: 1900年(明治33年)11月毕业后,加入歩兵第30连队参加了日俄战争。
Assistant: 1900年(明治33年)11月に卒業後、歩兵第30連隊に所属して日露戦争に参戦する。
User: 崔佛再度接纳麦可成为他的朋友,不过是他所讨厌的朋友,而麦可也和他达成和解。
Assistant: トレバーは再びマイケルを友人と考えるようになり、彼が嫌う友人だがマイケルは受け入れた。
User: 作为比较,显序或称展序("unfolded"order)包含了人们通常感知到的抽象物。
Assistant: それに対して外在秩序、または「展開された(unfolded)」秩序とは、人間が目にするものの抽象概念である。 |
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください!
User: 2013年11月9日,罗森菲尔德发布了《我的世界》的第二张官方原声带,名为《Minecraft–VolumeBeta(英语:Minecraft(soundtrack)#Minecraft–VolumeBeta)》。
Assistant: 2013年11月9日、ローゼンフェルドは「Minecraft–VolumeBeta」というタイトルの「Minecraft」の公式サウンドトラックの2枚目のアルバムをリリースした。
User: 鬼冢千寻(鬼冢ちひろ(おにづかちひろ),声:御堂ダリア)初登场时小学六年级。
Assistant: 瑠璃原(るりはら)初等部6年A組の女子。
User: 国民军被北方各派包围攻撃而撤退,他转入张作霖的安国军,任安国军第18军军长兼毅军总司令。
Assistant: 国民軍が北方各派に包囲攻撃されて一時撤退すると、米は張作霖らの安国軍に転じ、安国軍第18軍軍長兼毅軍総司令に任命された。
User: 从迷宫的墙壁和天花板诞生,看到人就会攻击,是作为敌人的存在。
Assistant: 迷宮の壁や天井から生まれ、冒険者と戦う。
User: 他最初成为一名共产主义活动分子,却在叙利亚-黎巴嫩共产党支持法国殖民政策的情况下与共产主义运动一刀两断。
Assistant: 共産党の活動家となったものの、シリア・レバノン共産党がフランスの植民地政策を支持しはじめた為、共産主義運動との関係を絶った。
User: 2006年(平成18年)6月17日:新设跨站式站房,与小田急线的连络天桥启用。
Assistant: 2006年(平成18年)6月17日:新設の橋上駅舎へ移行し、小田急線との連絡橋も使用開始となる。
User: 1942(昭和17)年12月1日久里滨线通车起增设上行月台副本线(现在的4号线),进行线内折返运行。
Assistant: 1942(昭和17)年12月1日に久里浜線開業により、上りホームに副本線(現在の4番線)を増設し、線内折り返し運転を行った。
User: 在故事一开始的时候,此方在用一页内的内容完成了文库本1册与文库本20册分量的工作,因此第1章以外的标题是第2册第1章与第22册第1章。
Assistant: 物語の冒頭でこなたが1ページにつき文庫本1巻分および文庫本20巻分の仕事量の仕事をしたということで、第1章以外に第2巻第1章、第22巻第1章のそれぞれの表紙も掲載されている。
User: 洁西·安德丝(英语:JessieAndrews,1992年3月22日-),是一名美国色情演员、珠宝设计师、DJ和成人模特儿。
Assistant: ジェシー・アンドリュース(JessieAndrews、1992年3月22日-)は、アメリカ合衆国のポルノ女優、宝石デザイナー、クラブDJ、モデルである。
User: 这是波兰第一个冒险游戏。
Assistant: ポーランドで初めてのアドベンチャーゲームである。
User: 但是,在美国,根据Batson诉肯塔基州案判决,检察官一方如排除少数或弱势群体的陪审员且遭到被告人一方反对时,检察官必须说明该种不具有人种歧视的因素(此后,其他判例也就性别中立的问题,做出了类似的规定。
Assistant: ただし、アメリカでは、検察側がマイノリティの構成員を排除し、これに被告人側が異議を述べたときは、バトソン対ケンタッキー州事件判決により、検察側は排除が人種中立的な理由であることを説明しなければならない(後に判例により性中立的な理由の説明についても同様とされた。
User: 敷地位于入间市与饭能市。
Assistant: 敷地は入間市と飯能市にまたがっている。
User: 然后于1999年3月2日重新发布家用录像系统版本,并在2002年3月26日由华纳家庭影视首次发行DVD版。
Assistant: それから1999年3月2日にVHSで再リリースされ、2002年3月26日にはワーナー・ホーム・ビデオによってはじめてDVDがリリースされた。
User: 这是美国有史以来由药物公司承担的最大金额的罚款。
Assistant: これは薬物濫用を除いたこれまでの史上最高額の罰金であった。
User: 3》中的“私立难波女学院”设定上为姊妹学校,并有在相互的节目中交换留学的计划。
Assistant: 3』の「私立なんば女学院」とは姉妹校提携を結んでいる設定で、同番組とのコラボ企画や交換留学も実施された。
User: 2016年2月末前往中国・北京出差,在预定回日本的时候却突然失踪。
Assistant: 2016年2月末に出張のため中国・北京を訪れた後、予定を過ぎても帰国せずに行方不明と報じられた。
User: 这是21世纪以来,单曲的最高初动销售额。
Assistant: なお、自身が21世紀に発売したシングルの中で最も売上が高い。
User: 其他拼法包括“Alibamu”、“Alabamo”、“Albama”、“Alebamon”、“Alibama”、“Alibamou”、“Alabamu”、“Allibamou”等。
Assistant: その他、Alibamu、Alabamo、Albama、Alebamon、Alibama、Alibamou、Alabamu、Allibamouなどの表記が見られた。
User: 席尔沃是由哈里森·施密特推荐的,以替代之前航空航天局为宇航员们准备的地质学教师。
Assistant: シルバーは宇宙飛行士のハリソン・シュミットから、NASAが以前に雇っていた講師の代わりをやらないかと打診されていた。
User: 在她推开小町代替她承受车祸的冲突事故之际,因为咭片本身的破碎,所以身体连数据一并消失。
Assistant: 小町の身代わりとなってトラックと衝突事故を起こした際に、カード自体が破壊されたため、身体はデータごと消滅。
User: 大阪上本町站所在地为上本町6丁目,站前交差点名为“上本町6”,因此这一带也称上六}(うえろく)。
Assistant: 街の中心である大阪上本町駅の所在地が上本町6丁目であり、その駅前の交差点が「上本町6」であることから、そこから少し離れたところまでも、上六(うえろく)とも呼ばれる。
User: 历史学家汉布尔顿·特普(HambletonTapp)认为,这些取消提名之举很可能是议员之间达成的某种协议的一部分,只是这些协议的细节(如果的确存在协议的话)始终未加公开。
Assistant: 歴史家のハンブルトン・タップはこの候補取り下げが議員の間のいわゆる取引によるものであるが、その詳細はあるとしても公開はされなかったと述べている。
User: 灵魂是曽祖父的儿子(总之相当于大伯父)小太郎的转世。
Assistant: 曽祖父の息子(要するに大伯父にあたる)小太郎の生まれ変わり。
User: 内藏10th-G概念的概念核兵器,风见‧千里的专用武器。
Assistant: 自意識を持つ10th-G概念核兵器。
User: 她虽然发现同伙被特机队歼灭而试图逃走,但很快就被特机队包围了。
Assistant: 特機隊によって仲間がやられたことを悟って逃走を試みるが、彼女も間もなく特機隊に包囲されてしまう。
User: 由于生活艰苦,便于1927年11月来到台湾,伪装成宫城县仙台市的日本人,在一家日本人经营的茶屋工作。
Assistant: 生活苦から1927年11月に台湾へ渡り、宮城県仙台市出身の日本人と偽って、日本人の経営する茶屋に勤務。
User: 所有停留场均位于东京都23区内。
Assistant: 全駅が東京23区内に所在。
User: 克莱斯勒被命令支付给卡恩斯1870万美元(包含利息)。
Assistant: クライスラー社はカーンズに1億8,700万USドルとその利息の支払いを命じる判決を受けた。
User: 1995年,德国之声开通了24小时电视频道,每天播出12小时德语节目、10小时英语节目和2小时西班牙语节目。
Assistant: 1995年にそれは24時間放送(ドイツ語12時間、英語12時間。
User: 石川县小松市白山市能美郡:川北町2005年(平成17年)2月1日能美郡的根上町・寺井町・辰口町新设合并为能美市。
Assistant: 石川県小松市白山市能美郡:川北町2005年(平成17年)2月1日能美郡の根上町・寺井町・辰口町が新設合併して発足。
User: 1910年(明治43年)11月22日:京阪电气铁道以8000日元自宇治川电气轨道购得修建宇治线的许可。
Assistant: 1910年(明治43年)11月22日:京阪電気鉄道が宇治川電気軌道より路線特許を8,000円で買収。
User: 加里萨和其他三个靠近肯尼亚和索马里边境的县(瓦吉尔、曼德拉和塔纳河)被强制夜间宵禁,从晚上18点30分持续到凌晨6点30分,4月16日结束。
Assistant: ガリッサ及び北東州のソマリアとの国境近くにある3つのほかの郡(Wajir,Mandera,TanaRiver)で、午後6時半から午前6時半までの夜間外出禁止令が4月16日まで発令された。
User: 支线的终点除外)若只限属于常磐线的车站,排除属于东北本线的日暮里站与岩沼站则为78个。
Assistant: 支線の終点は除外)常磐線所属駅に限定した場合、日暮里駅と岩沼駅(ともに東北本線所属)が除外され、78駅となる。
User: 6月14日,由良回到吴港,27日起在小松岛待机。
Assistant: 6月14日、由良は呉に帰港し、27日から小松島にて待機した。
User: 基因的活化/去活化所必要的信号途径常是存在于级联下游转录因子。
Assistant: 遺伝子の活性化/不活性化を必要とするシグナル経路では、しばしばカスケードの下流に転写因子の存在がある。
User: 科莱拉斯死于2009年。
Assistant: フォレストは2009年に死去した。
User: 20年前进入了广世观光株式会社,5年后转去了新月高原滑雪场。
Assistant: 20年前に広世観光株式会社に就職し、入社して5年目に新月高原スキー場へ出向した。
User: 他的律师表示将会就被定罪提出上诉。
Assistant: 彼の弁護士は、彼が有罪判決に上訴すると述べた。
User: 美国消费品安全委员会估计,2004年美国因尝试开启包装而导致了6,500人次的急诊室就诊。
Assistant: アメリカの消費者製品安全委員会は、2004年にそういった怪我の治療に救急救命室が利用された回数を6,500回程度とする推計を発表している。
User: 天文6年(1537年),迎为景之女为政景的正室,强化与越后长尾家的关系。
Assistant: 天文6年(1537年)、為景の娘を子・政景の室に迎え、越後長尾家との関係を強化した。
User: 但是,驱除率在8到9成左右。
Assistant: ただし、駆除率は9割から8割程度に落ちている。
User: 山中湖(原作第6卷第32话-第34话)原作中千明、葵和惠那去往露营的地方。
Assistant: 山中湖(原作第6巻第32話-第34話)-千明、あおい、恵那のキャンプ先として登場。
User: 这些行星的质量被认为在地球的2到6倍之间,轨道周期14到640日。
Assistant: 惑星の推定下限質量は、地球質量の2倍から6倍であり、公転周期は14日から640日に渡るとされた。
User: 荷兰商人将法国与葡萄牙的葡萄酒运至波罗的海,并将谷物运回地中海周遭的国家。
Assistant: オランダ人商人たちは、フランスやポルトガルから、バルト海地域へとワインを輸送し、地中海周辺諸国へと運ぶ穀物を積み込んで戻ってきた。
User: 如果一个陈述在所有可能世界中是真的,则它是必然的真理。
Assistant: 可能世界論では、全ての可能世界で真であるような命題は必然的な命題といわれる。
User: 但是,随着一战的爆发,进行前卫文学运动变得越来越困难(比方说,Aldington此时已在战争前线),1917年的文集标志着意象派运动的结束。
Assistant: しかしながら、第一次世界大戦を背景として、時世は前衛的な文学運動にとって厳しさを増しており(例えば、オールディントンは戦時中、ほとんどを前線で過ごしていた)、1917年の詩集では、事実上、運動としてのイマジズムが終焉したことが示されていた。
User: 同年9月1日女儿出生。
Assistant: 同年12月1日には娘が誕生した。
User: 这些措施不仅为人们提供了较为便利的接触文档的机会,也可以保证文库的连续性。
Assistant: これらの手段は、アーカイブの文書へのアクセスを容易にすることを意味するだけではなく、アーカイブの連続性を確保する手段としても意味のあるものである。
User: 200番台作为第16号车厢(在7两编组化前为第15号车厢)使用,定员64名。
Assistant: 200番台16号車(7両編成化前は15号車)として使用。
User: 电电公社的“TTS”标志(公社章)是取“Telegraph”(电报)与“Telephone”(电话)二字的第一个字母“T”作成一个绿色的圆,并取“Service”(服务)的第一个字母“S”作成正中央的白色“S”。
Assistant: 電電公社の公式マーク(公社章)は、「電報(Telegraph)と電話(Telephone)」の頭文字である2つの「T」で円を作り、中央の空白部でサービス(Service)の頭文字である「S」を表すデザインであった。
User: 狱卒指着死者对蔡神父说:“他真顽固,反抗到死!”。
Assistant: 看守は死者を指して蔡石方に「彼は全く頑固で、死ぬまで反抗した」と語ったという。
User: 中华人民共和国在宪法第三十五条规定公民有结社的自由。
Assistant: 中華人民共和国憲法第35条は、中国国民が結社の自由を権利として有していると規定している。
User: 担任作词的稻叶,将“第1名的孤独感”“非支持第1名不可的心态”这样的主题作为点子,脑海中便浮现一边想像著独自奔跑之人才能明白的骄傲、自信、苦恼,一边作词。
Assistant: 作詞を担当した稲葉は、「1位の孤独感」「1位しか応援しない姿勢」というテーマがアイデアとして浮かび、独走している人にしかわからない誇り、自信、苦悩を想像しながら作詞したという。
User: 有个芙拉米康市的岛、和天使岛有来往,到那边的船要34日加6小时45分。
Assistant: その他にミカエルアイランドという島があり、エンゼルアイランドからは船で34日と6時間45分かかる。
User: 这股水流侵蚀路上途经的山丘而造就峡谷并使塞文河永久改向南流。
Assistant: この流れが丘を侵食して峡谷になり、セヴァーン川を永遠に南方へ向わせることになった。
User: 但是,服务器日志通常不会收集特定用户的信息。
Assistant: しかし、一般にサーバログはユーザー固有の情報は収集しない。
User: 2006年,原来在K-19上担任厨师的VladimirRomanov(英语:VladimirRomanov)成为了富翁,他买下了这艘已经随时将要拆解的潜艇并准备将这艘潜艇停泊在莫斯科作为苏联时期退役潜艇水兵的俱乐部或博物馆。
Assistant: 2006年、かつてK-19に搭乗し現在は富豪となったウラジミール・ロマノフ(英語版)は本艦を買い上げ、モスクワに停泊させソ連時代の退役水兵のクラブや博物館にしようとしているが、何人かの現役・退役乗組員によって強烈に反対されている。
User: 当初完全卖不出去,但是凭借武田给母亲的致歉信为词的《献给母亲的歌谣》(1973年)一曲成名,并参加了翌年的第25届NHK红白歌合战。
Assistant: 当初は全く売れなかったが、武田が母・イクに向けた詫び状を歌にした「母に捧げるバラード」(1973年(昭和48年))がヒットし、翌年の第25回NHK紅白歌合戦に出場。
User: 8月30日,在奥地利历时一个多星期的拍摄结束,演员克鲁斯抵达摩洛哥拉巴特拍摄余下的场景。
Assistant: オーストリアでの一週間半に及ぶ撮影を終えた後、クルーズは残りの場面のためにモロッコのラバトに移った。
User: 登场后是以3辆编组在新宿方向、5辆编组在京王八王子方向的形式来连结的,而在1977年要以特急来运用之前互换了配置位置。
Assistant: 登場直後は新宿寄りに3両編成、京王八王子寄りに5両編成を連結していたが、1977年に特急に運用される直前に逆に組み替えられた。
User: 这次海战中的主要战果是同巡洋舰“千歳号”一起将俄罗斯海军驱逐舰“无瑕号(俄语:Безупречный)”击沉。
Assistant: 海戦中の主な戦果は、巡洋艦「千歳」とともにロシア海軍駆逐艦「ベズプリョーチヌイ」を撃沈。
User: 京都南的吉野根据地被叫做南朝并不是后来才有的叫法,根据当时的日记等记录来看,当时已有“南朝”“南方”等叫法了。
Assistant: 京都の南にある吉野に拠点を設けたことから京都にあった北朝に対して南朝と呼ばれているがこれは後世に成立した呼び名ではなく、当時の日記などの記録においても「南朝」「南方」などの名称で呼ばれていた。
User: 接受了来自某前辈“还是多弹点吉他比较好”的屡次忠告。
Assistant: ある先輩からは「ギターをちゃんとやったほうがいい」と度々アドバイスを受けていた。
User: 玻璃碳(glassycarbon),是结合了玻璃和陶瓷的属性的非石墨化碳。
Assistant: ガラス状炭素(Glassycarbon)は、ガラスとセラミックの性質を併せ持つ非黒鉛化炭素である。
User: 131第32个质数。
Assistant: 131は32番目の素数である。
User: 3月13日、同月14日、萨摩藩江户藩邸和西乡隆盛会见。
Assistant: 3月13日・14日、薩摩藩江戸藩邸にて西郷隆盛と会見。
User: 若空气太多,废气中的氧气会超过5%,若燃料太多,废气中会有过量的易燃碳氢化合物气体。
Assistant: 空気が多すぎると排気ガスの酸素含有率が5%を越え、燃料が多すぎると危険な炭化水素ガスが燃焼せずに残ってしまう。
User: 王龁攻上党。
Assistant: 上党剛粛王。
User: 也有意见认为只要强行开放黄金出口,企业的经营结构就会受到考验,不健全的企业将被自然淘汰,呆账也就会自然解决(清算主义)。
Assistant: あるいは金解禁を強行すれば企業の経営体質も問われることとなり、不健全な企業は自然に淘汰され自ずと不良債権は解消するとの見方もあった(清算主義)。
User: 前88年正月,刘髆去世,谥号哀,子刘贺嗣王位。
Assistant: 前88年正月に劉髆は死去し、諡号を哀とされ、子である劉賀が王位を継承している。
User: 机械元素是香蕉型。
Assistant: メカの素はバナナ型。
User: 2014年9月16日确定了游戏在日本的发售时间为2015年1月22日,并公布了预订特典。
Assistant: 2014年9月16日には発売日が2015年1月22日に決定したことや、予約特典が発表された。 |
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
亨利二世第四子,母为凯瑟琳·德·美第奇。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:
アンリ2世の四男、母はカトリーヌ・ド・メディシス。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:该路线每日平均有130万人次使用,比旧金山(每日452,600人次)、芝加哥(每日772,900人次)、波士顿(每日569,200人次)的整个交通系统(英语:ListofUnitedStatesrapidtransitsystemsbyridership)还要多。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 1日平均130万人の利用者がおり、これはサンフランシスコのバート(平日452,600人)、シカゴのシカゴ・L(平日772,900人)、ボストンのマサチューセッツ湾交通局(569,200人)などの各都市鉄道の1都市合計の利用者数より多い。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
意想不到的是,亚由即使知道了仁菜的秘密,两人关系也变得很好。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:
ひょんな事から、亜由は仁菜の秘密を知るも、2人は仲良くなる。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:这些鼻音在汉音中变为马(バ)、微(ビ)、泥(デイ)、疑(ギ)、日(ジツ)等。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです
漢音はこれを反映して、中古音の鼻音を、馬(バ)、微(ビ)、泥(デイ)、疑(ギ)、日(ジツ)と口音で伝えている。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください
异母兄弟关白鹰司房辅、左大臣九条兼晴、德川纲吉室浄光院信子。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです
異母兄弟に関白鷹司房輔・左大臣九条兼晴・徳川綱吉室信子。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:共完成了29次下潜与上浮。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:
29機が発見され破壊された。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
另外,同墓亦曾出土与越王勾践剑极为相似的一把铜剑,长60.6厘米,只是没有铭文,现该剑藏中国国家博物馆。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
同墓からは、碑文が無く、60.6センチほど長いが似たような剣が発掘され、現在は中国国家博物館に収蔵されている。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
原型来自于‘座头市’的主角、市。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです
モデルは『座頭市』の主人公、市。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
3DModelMovieStudioKhara制作的3D建模影像数据集。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです
3DModelMovieスタジオカラー製作の、3Dモデル映像データ集。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 另一说为28人。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:定員はともに28名。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 月球车2号和月球21号的所有权在1993年12月于纽约苏富比的拍卖会上由拉沃奇协会以68,500美元售出(虽然目录上错误的列出68A的拍卖品是月球17号和月球车1号)。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:ルノホート2号とルナ21号の所有権とはラボーチキン社が1993年の12月にニューヨークのサザビーズで競売にかけ、68,500USドルで売却された(althoughthecatalogincorrectlylistslot68AasLuna17/Lunokhod1).。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 设立五名由事务局长直属、负责部分审判手续的专任职审判官。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです
審判手続の一部を行う職員を審判官という専任職として5人を置き、事務局長に直属させる。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください
这种新型反坦克弹头可从任何攻击角度贯穿苏联T-72主战坦克的装甲。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです
この新しい対戦車用の弾頭は、ロシアのT-72主力戦車の装甲を、いかなる角度でも貫通できた。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください
真实身份是死神,负责引导迷失的灵魂。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
その正体は死神で、魂を迷わぬように導く存在。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
位于朝鲜半岛北部、鸭绿江上流南岸位置。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
朝鮮半島北部、鴨緑江上流の南岸に位置する。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください
师事北原白秋、佐藤春夫等诗人,编纂作品集。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: また北原白秋、佐藤春夫らの詩人にも師事し、作品集の編纂もした。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
最近一次发生此种风暴的时间是2007年的3–6月。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 直近でこのような嵐が発生したのは、2007年3月から6月にかけてである。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
11月11日:原宿变电所废止。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです
11月11日:原宿変電所廃止。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
很在意关于美容的话题。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです
美容整形に関する話題を扱う板。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
1995年中国银行澳门分行入股成为第二大股东。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:
1995年以降は、中国銀行マカオ分行が2番目のパタカ発券銀行となっている。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 人体肾脏的持续最大利尿速度是每分钟16毫升,一旦摄取了超过这个速度的水分,过剩的水分会使细胞膨胀,从而引起稀释性低钠血症。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです
人間の腎臓が持つ最大の利尿速度は、毎分16mLであるため、これを超える速度で水分を摂取すると、体内の水分過剰で細胞が膨化し、希釈性低ナトリウム血症を引き起こす水中毒に陥る。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください
和同时期担任老中的阿部忠秋是堂兄弟,重次属于本家。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 同時期に老中を務めた阿部忠秋とは従兄弟同士で、重次が本家筋にあたる。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
之后,滨风3号也有临时停车,同年10月19日起在平日也停车。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです
のち3号も停車となり、同年10月19日からは平日も停車となった。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
2011年1月5日-停止大阪/伊丹-大馆能代、萩・石见、佐贺航线和名古屋/中部-米子、德岛航线的营运。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:
2011年1月5日:大阪/伊丹-大館能代、萩・石見、佐賀線、名古屋/中部-米子、徳島線を廃止。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:于是,作为组合名“B'z”在1988年9月21日以同时发售单曲“だからその手を离して”与专辑‘B'z’出道。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:
そして、ユニット名を「B'z」として1988年9月21日にシングル「だからその手を離して」とアルバム『B'z』の同時発売でデビューした。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 当初发售时,通过抽奖的方式举办了柯南的CD单曲收纳箱礼物宣传活动。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:発売当初、抽選でコナンのCDシングル収納ケースプレゼントキャンペーンが実施されていた。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 这使得chroot很困难作为一般的沙箱来使用。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:このためchrootを汎用のサンドボックス機構として使うのは難しい。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 劫案发生后,中国驻俄大使馆以密函形式上报中共中央,公安部迅速成立了中俄列车劫案专案组,在俄罗斯和中国境内开始了大规模的侦破搜捕,到1994年一共拘捕102人,也有漏网之鱼逃窜到第三国。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
これを受けて中国公安はすぐに中露列車強盗事件専門チームを立ち上げ、専門チームはロシアと中国で大規模な捜索活動を行い、1994年末までに犯人のうち102人を逮捕した。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください
亦积极地协助在畿内基督教的传教活动。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:
畿内におけるキリスト教の布教にも積極的に協力した。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください
1995年到2003年担任専修大学法学部教授。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 1995年から2003年までは専修大学法学部教授を務める。 |
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください。
User: 亚历杭德罗·冈萨雷斯·伊尼亚里图执导的电影连续第二年获得最多提名。
Assistant: アレハンドロ・ゴンサレス・イニャリトゥは2年連続で監督作品が最多ノミネートを受けた。
User: 夫妇俩共有7个孩子,但两人结合仅13年后,莎拉就于1824年9月中旬撒手人寰。
Assistant: 夫妻は、サラが1824年9月半ばに死去するまでに7人の子どもをもうけた。
User: 1947年(昭和22年)3月15日-为大田区一部分。
Assistant: 1947年(昭和22年)3月15日-大田区の一部となる。
User: 科林·唐纳(英语:ColinDonnell,1982年10月9日-)是一位美国的男演员。
Assistant: コリン・ドネル(ColinDonnell,1982年10月9日-)は、アメリカ合衆国の俳優。
User: 审查还允许国防部继续开发F-22战斗机和F/A-18E/F超级大黄蜂的计划,取消多功能战机(英语:Multi-RoleFighter,简称MRF)和A/FX计划,并减少采购F-16和F/A-18C/D。
Assistant: この審査は国防総省を、F-22とF/A-18E/F計画の継続、MRFおよびA/F-X計画の中止、F-16とF/A-18C/Dの調達数の削減へと導いた。
User: 69名船员随它迅速沉没。
Assistant: 26名の乗員がたちまち溺死した。
User: 1797年2月,州议会投票决定在即将到来的5月选举中由选民对是否召开制宪大会的问题作出表决。
Assistant: 1797年2月、州議会は来る5月にこの問題を有権者に委ねることを決めた。
User: 该片曾在法国arte台播放。
Assistant: レコーディングはフランスのスタジオで行われた。
User: 1998年,游泳馆再装修扩建,增设室内体育馆,可以进行各项室内运动项目。
Assistant: 1998年にプール館が拡張改修されて屋内体育館を増設し、各種屋内スポーツでの利用も可能になった。
User: 正德3年(1713年),设市谷药王寺前町(现在的62~69番地周边地区)。
Assistant: 正徳3年(1713年)に町奉行の支配となって市谷薬王寺前町と称した(現在の62~69番地周辺)。
User: 歌:妮凛花,作曲、编曲:河原岭旭afterschoolNAVIGATORS歌:妮凛花,作曲、编曲:河田贵央Blu-Ray仆らのLIVE君とのLIFESnowhalation夏色えがおで1,2,Jump!
Assistant: 作曲・編曲:河原嶺旭、歌:にこりんぱなafterschoolNAVIGATORS作曲・編曲:河田貴央、歌:にこりんぱな僕らのLIVE君とのLIFESnowhalation夏色えがおで1,2,Jump!
User: 主题曲则由JAMProject负责。
Assistant: どちらもJAMProjectが担当。
User: 2015年9月,三菱地所宣布将在常盘桥地区建设高390米的摩天大楼,预计在2027年完工。
Assistant: 2015年9月、三菱地所は、2027年の完成を目標に高さ390メートルの超高層ビルを常盤橋地区に建設する計画を発表した。
User: 仕于义政,制作刀剑金具。
Assistant: 義政に仕え、刀剣金具の製作を行う。
User: 枪击案发生不久后,在1929年1月6日,国王亚历山大一世废除宪法,下令议会休会,并建立“1月6日独裁”(Šestojanuarskadiktatura)。
Assistant: その後程ない1929年1月6日、銃撃に端を発する政治危機を理由として、国王アレクサンダルは憲法を停止し、議会を解散、1月6日独裁制(Šestojanuarskadiktatura)と呼ばれる独裁体制を敷いた。
User: 2008年,SMG撤销文艺频道、音乐频道,创办艺术人文频道和上海外语频道;新闻娱乐频道改组为娱乐频道。
Assistant: 2008年:文芸チャンネル、音楽チャンネル、芸術人文チャンネル、上海外国語チャンネル、新聞娯楽チャンネル等を設立。
User: 头上的伤疤是沙巴特从佩罗身上剥夺时所留下的。
Assistant: 頭の傷は、サバタによってペローから引き剥がされた時に出来たもの。
User: 为做到此目的,客户端制作一个传往IPv6节点的ICMPv6Echo请求(ping),并经它配置的Teredo服务器发送。
Assistant: このために、クライアントはICMPv6EchoRequest(ping)データグラムを作成し、設定済みTeredoサーバー向けに送信する。
User: 1905年(明治38年)4月1日,常磐线三河岛~日暮里通车,原先于田端折返运行的常磐线列车可直接驶进上野站。
Assistant: 1905年(明治38年)4月1日に常磐線の三河島-日暮里間が開通し、それまで田端で折り返して運転していた常磐線の列車が直接上野駅へ乗り入れるようになった。 |
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください!
User: 然而,可测函数几乎是连续函数;参见卢辛定理。
Assistant: しかしながら、可測関数はほとんど連続関数である;ルージンの定理(英語版)を参照されたい。
User: 其中三人说最为普遍。
Assistant: の3つが最も一般的である。
User: 飞行耗时33.5小时。
Assistant: 飛行時間は33.5時間だった。
User: 因为跟诗织与蜜代一起,成了千金狩猎的对象。
Assistant: 詩織や蜜代とともに、「令嬢」の狩りの対象にされてしまう。
User: 所以一般不建议做在HSV坐标和物理光性质如波长和振幅之间的直接比较。
Assistant: 従って、HSV座標と波長や振幅といった物理的な光の性質の間を対応させる方法は存在しない。
User: 之后,因为无法取回祖父脑袋的遗憾而因此成为游魂并因此在这200年间在人世间徬徨著,之后附身于风之水晶当中。
Assistant: その後、無念を残したまま成仏できず祖父の脳を取り戻すために霊体となって200年間彷徨い、風のクリスタルに取り憑いていた。
User: 中国、苏联等国家将接收后的军舰编入自国海军。
Assistant: 中国やソ連は引き渡された艦を自国の海軍に編入して使用した。
User: 头上戴着大蝴蝶结的现代少女。
Assistant: 頭の上に大きなリボンをつけた、現代人の少女。
User: 这首曲子的创作背景是受到2011年3月11日发生东日本大震灾的影响而制作,成为人与人的连系和重要性的代表歌曲。
Assistant: この曲は2011年3月11日に発生した東日本大震災から影響を受けて制作されたものであり、人と人とのつながりや大切さを表した楽曲となっている。
User: 翌年5月8日,住民迁往神田佐久间町北侧的代地,成立神田松永町。
Assistant: 翌年5月8日、住民は神田佐久間町北側に代地を与えられ、神田松永町が成立した。
User: 即斯大林主导的大清洗。
Assistant: スターリンによる大粛清の契機となる。
User: 除此之外,堂本刚的个人首张黑胶唱片(れこーどうもとつよし)亦以完全予约生产限定模式于同年9月2日发行。
Assistant: さらに、自身初となるアナログレコード(れこーどうもとつよし)を完全予約生産限定にて同年9月2日に発売することも同時に発表された。
User: 他也发现为数众多的小行星,包括阿波罗型小行星(1865)三头犬(1865Cerberus)。
Assistant: またアポロ群の(1865)Cerberusを含む75の小惑星を発見した。
User: 2010年为止登顶人数为3,142人,2012年时登顶人数为3,842人(女性219人),其中有一周内两次登顶的女性。
Assistant: 2012年には登頂者数が3,842人(うち女性は219人)となり、1週間にベースキャンプから山頂まで2往復する女性も現れた。
User: 煮菜则是致命地可怕。
Assistant: 料理が致命的に下手。
User: 从1981年9月时开始一部分尖峰时刻的直通运行车辆进行了10辆编组化,2007年9月时开始京王车辆运用的列车整天都是以10辆编组来运用。
Assistant: 1981年9月からは朝ラッシュ時の乗入運用の一部が10両編成化され、2007年9月に京王車両で運用される列車は終日10両編成での運転となった。
User: 量化的范围指定这个变量采用的值的集合。
Assistant: 量化範囲はその変項がとりうる値の集合を指定する。
User: 守护兽为翼龙型的凪(ナギ)(飞属性)。
Assistant: 守護獣は翼竜型の凪(ナギ)(飛属性)。
User: 1891年(光绪17年)他到南京,入江南水师学堂第1期驾驶班(操舵班)学习。
Assistant: 1891年(光緒17年)に南京へ向かい、江南水師学堂第1期駕駛班(操舵班)で学ぶ。
User: 日治时期,日本在左营设置海军基地,作为南进的据点。
Assistant: 日本統治時代になると、左営には海軍基地が設けられ、南方への拠点とされた。
User: 丘布特魁纣龙是由奥尼拉斯·诺瓦(FernandoE.Novas)、SilvinadeValais、帕特·里奇(PatVickers-Rich)、以及托马斯·里奇(TomRich)等人在2005年所叙述。
Assistant: ティラノティタン・クブテンシスTyrannotitanchubutensisは2005年にFernandoE.Novas、SilvinadeValais、PatVickers-Rich、そしてTomRichによって記載された。
User: 平时居住在法国,偶尔会回到日本住在别墅。
Assistant: 普段はフランスに住んでおり、日本に別荘を持っている。
User: 这些化合物或在人体内生物合成或通过膳食摄取。
Assistant: これらの化合物は体内で生合成するか、食物からの摂取によって得られる。
User: 当雷曼兄弟破产和美国国际集团(AIG)崩溃,而使成为一个全球性的经济衰退。
Assistant: その頃アメリカではリーマン・ブラザーズとAIGが破綻し、世界各国が景気後退(グローバル・リセッション)に突入していた。
User: 其后,父亲病逝。
Assistant: その直後に父が病死。
User: 伏打被视为一个天主教徒,他一生一直保持他的信仰。
Assistant: プロテスタントのバプティスト信徒であり、生涯にわたって敬虔な信者であった。
User: 9人死亡,这都是由因地震而直接导致的。
Assistant: 9人の死者が記録され、この9人は地震の直接の影響での唯一の死者である。
User: 事务所中的美少年。
Assistant: 事務所きっての美少年。
User: 2011年,德国为欧盟第一大预算出资国(占20%)及联合国第三大预算出资国(占8%)。
Assistant: 2011年現在、ドイツは欧州連合への最大の分担金拠出国であり(拠出額20%)、国連に対しては第三位の分担金拠出国である(拠出額8%)。
User: 在几何学中,二十面体(icosahedron)是指具有二十个面的多面体。
Assistant: 二十面体(にじゅうめんたい、英:icosahedron)とは、20枚の面からなる多面体である。
User: 路线上有桥梁十五座,水沟二十处。
Assistant: 路線上には橋梁が15本、排水溝が20ヵ所あった。
User: 由于1812不能使用,因此于1930年3月从其他铁道转让7218,并于1933年8月购入7211。
Assistant: 1812が軸重過大で使用できなかったのを受け、代機として7218を1930年3月に、7211を1933年8月に追加購入したが、廃止後の1940年、外地へ売却された。
User: 2015年9月25日于同社出版单行本。
Assistant: 2015年9月25日に単行本が同社から発売。
User: 索菲亚有众多博物馆,特别是保加利亚国家历史博物馆、地球与人类国家博物馆、民族博物馆、保加利亚国家军事历史博物馆、国家工业博物馆和保加利亚国家考古博物馆。
Assistant: ソフィアには多くの博物館があり、特に国立歴史博物館(en)、ブルガリア自然史博物館(en)、地球人類博物館(MuseumofEarthandMen)、民族博物館、軍事史博物館(en)、国立工芸博物館、、国立考古学博物館(en)などがある。
User: 1914年他与伊维特·博勒普(YvetteBorup)结婚。
Assistant: 彼は1914年にYvetteBorupと結婚した。
User: 精确的形式定义可以在每个概念的专门文章中找到。
Assistant: 正確な形式的定義は各概念を扱った文献で知ることができる。
User: 中华民国与乌克兰关系是指中华民国与乌克兰之间的关系。
Assistant: 中華民国とウクライナの関係は中華民国とウクライナの間の関係を指す。
User: 2010年,达姆娆与法国男中音尼可拉·泰斯特(英语:NicolasTesté)结婚,两人育有二子,分别出生于2010年和2012年。
Assistant: フランスのバス・バリトン、ニコラ・テステ(NicolasTesté)と結婚、2010年と2012年生まれの2人の息子がいる。
User: 随着第一次世界大战中青岛战役的结束,为了守备占领地、实施军政,1914年(大正3年)11月27日根据军令陆第8号编成。
Assistant: 第一次世界大戦の青島の戦いの結果に伴う、占領地の守備、軍政実施のため、1914年(大正3年)11月27日軍令陸第8号により編成された。
User: 另外2个组织是国际度量衡局(BIPM)及国际度量衡委员会(CIPM)。
Assistant: 他の2つの組織は、国際度量衡総会(CGPM)と国際度量衡委員会(CIPM)である。
User: 就是性爱娃娃的别称“南极1号”的由来。
Assistant: ダッチワイフの別称「南極1号」はこれが由来である。
User: 矿物是存在于自然界中,在高压下经过许多地质过程后形成的固体。
Assistant: 鉱物は自然界に存在する固体であり、高圧の地質学的過程によって形成される。
User: 但是实际上它不是角栓而是鼻屎,但是本人并没有注意到这点。
Assistant: しかし実際は角栓ではなく鼻糞なのだが(鏡で顔を見たことがなく)本人は気づいていない。
User: 项目迎来了最终阶段。
Assistant: 作戦は最終段階に入った。
User: 此外他还曾任阳泉第二矿山矿长。
Assistant: このほか、陽泉第2鉱山鉱長もつとめている。
User: 此外英国君王拥有英格兰教会最高领袖(SupremeGovernoroftheChurchofEngland)的头衔。
Assistant: イギリス君主がイングランド教会の最高ガバナー(SupremeGovernoroftheChurchofEngland)である。
User: 全队成员均带上眼镜。
Assistant: メンバーは全員がメガネを着用している。
User: 可是,在美军记录中没有这潜水艇的丧失记录。
Assistant: ただし、米軍の記録では該当する潜水艦の喪失記録はない。
User: 进步,退步,左顾,右盼,中定,即金,木,水,火,土也。
Assistant: 進歩、退歩、左顧、右盼、中定は、金、木、水、火、土である。
User: 此时高乃依的作品多数为悲剧,他的最后一部作品是《苏莱娜》(Suréna,1674)。
Assistant: コルネイユの最後の作品は悲劇『シュレナ』Suréna(1674年)である。
User: 可是有很多台风)。
Assistant: 台風も多い。
User: 上行月台设有发车蜂鸣器(电子电铃装置)。
Assistant: 上りホームには発車ブザー(電子電鈴装置)がある。
User: 其后继型号87式反坦克导弹以后的反坦克导弹都通称为“MAT”。
Assistant: 後継機種の87式対戦車誘導弾以降も、対戦車誘導弾はMATと通称されている。
User: 台场COP”(来自于‘向太阳怒吼!
Assistant: お台場COP」(『太陽にほえろ!
User: 环七通与青梅街道、五日市街道可搭乘巴士。
Assistant: 環七通りや青梅街道・五日市街道沿いにはバスの便も多く出ている。
User: 另外同年日本系列赛第2战中,打出日本系列赛第一个全垒打。
Assistant: また同年の日本シリーズ第2戦ではシリーズ第一号本塁打を放っている。
User: 此外还存在着由于不具备DNA结合结构域而未分类的转录因子未被分类,但这些蛋白质在转录调控中存在着关键作用。
Assistant: また、DNA結合領域を持たないために転写因子とは分類されないものの、転写調節に決定的な役割を持つタンパク質が存在する。
User: 于养老2年(718年)5月2日时,从陆奥国分出石城郡、标叶郡、行方郡、宇太郡(宇多郡)、曰理郡(亘理郡)等五郡,从常陆国割出菊多郡1郡以设置之。
Assistant: 養老2年(718年)5月2日に、陸奥国から石城郡、標葉郡、行方郡、宇太郡(宇多郡)、曰理郡(亘理郡)の5郡、常陸国から菊多郡1郡を割いて設置された。
User: 环状化合物可以是部分或完全的共轭。
Assistant: 環式化合物は、部分的あるいは完全に共役することができる。
User: 他曾在NASA工作。
Assistant: 現在はNASAで働いている。
User: 根据国际法,外国法院没有管辖权。
Assistant: したがって、国際司法裁判所には管轄権がない。
User: 一些化学家和化学哲学家倾向于认为物质,而非微观结构,是化学研究的基本单位。
Assistant: 化学で研究の根本的構成単位として微細な構造よりもむしろ物体を考えることを好む化学者・化学哲学者もいる。
User: 1997年-铃木公久就任社长,山田洋二就任会长。
Assistant: 1997年-社長に鈴木公久が就任し、山田洋二が会長職となる。
User: 然后他们的尸体被扔进了河里。
Assistant: そして死体は妻にバラバラにされて川に捨てられた。
User: 在满足这两个条件的可能的解释E{\displaystyleE}之中,通常施加一些其他的最小性条件来避免无关的事实(对O{\displaystyleO}的蕴涵没有贡献)包含在解释中。
Assistant: 通常これら二つの条件を充足する可能な説明E{\displaystyleE}に対して、他の最小限の条件が課せられるが、これは(O{\displaystyleO}を内含することに寄与しない)的外れな事実がそれらの説明に含められることを避けるためである。
User: 同年五月、王邑、王寻从洛阳到达颍川。
Assistant: 同年5月、王邑と王尋は洛陽から潁川に到着した。
User: 发行约50万册。
Assistant: およそ5.000部発行。
User: 泰国的大多数缅甸妓女来自少数民族。
Assistant: タイにおけるミャンマー人売春婦の大多数は少数民族である。
User: 一年两度著名的赛马(Palio),在广场的边缘举行。
Assistant: 年2回、競馬(シエーナのパーリオ)が広場の外周を回るかたちで開催される。
User: 1997年,港区实施地区的地区公告。
Assistant: 1997年-港区が地区の区域の公告を実施。
User: 2009年时,俄罗斯国防工业领域大约有250-300万名员工,占所有制造生产业的20%。
Assistant: また、ロシアの防衛産業の雇用人口は250万人から300万人といわれ、製造業全体の20%を占める。
User: 1933年(昭和8年)–于现在地建立社殿。
Assistant: 1933年(昭和8年)–現在地に社殿が建てられる。
User: 查尔斯·维利尔斯·斯坦福(CharlesVillersStanford),爱尔兰作曲家。
Assistant: チャールズ・ヴィリアーズ・スタンフォード-アイルランドの作曲家。
User: 许多逃亡奴隶希望前往英国以获得自由。
Assistant: 数多い奴隷が自由を得るためにイギリス当局の下に逃げた。
User: 肯塔基州居民在丹维尔召开了一系列的十场会议,对新州与弗吉尼亚州的正式分离做安排。
Assistant: 現在ケンタッキー州となっている場所の住人がダンビルで10回に及ぶ会議を開き、バージニア州からの分離を図った。
User: 1951年8月追放解除后,在旁人劝进下参加1952年10月第25回众议院议员总选举。
Assistant: 1951年8月に追放が解除され、周囲に推されて1952年10月の第25回衆議院議員総選挙に立候補した。
User: 在广岛与铁马相识,虽然他们都彼此相爱,但却受到家人的反对,想跟铁马一起逃走但却又失败了。
Assistant: 広島で鉄馬と知り合い、お互いに愛し合うも親の反対に遭い、鉄馬と駆け落ちした。
User: 不过因为与日向国的伊东氏(日语:伊东氏)暗通,而且夫妇关系恶劣,被御南和高城令与正室离婚,并被流放到日向。
Assistant: しかし、日向国の伊東氏と通じた上、夫婦仲が悪かったことで御南や高城に正室と離縁させられ、日向に追放された。
User: 可是回头看看家里并没有任何人在家。
Assistant: 家に入って眺めてみても誰もいない。
User: 在19世纪,黎塞留河作为重要的水上要道联通着纽约和蒙特利尔。
Assistant: 19世紀の間、リシュリュー川はニューヨーク市とモントリオールとの交易に重要な水路であった。
User: 对该游戏批判的意见有“前半部分过于冗长”、“不明白选择肢的意义”等。
Assistant: 批判的意見には「前半が長すぎる」「選択肢の意味がわからない」などがあった。
User: 1990年10月,更名为“哈尔滨东站”。
Assistant: 1990年10月ハルビン東駅に改称。
User: 有别于游戏。
Assistant: きっずゲーム。
User: 本社事务所设于东京丸之内三菱仲3号馆。
Assistant: 本社事務所を東京丸の内三菱仲3号館に開設。
User: 最初只是一位普通的录像带制作人,从取石姊妹身上感受到发展潜能,毛遂自荐为专属制作人。
Assistant: 当初はただのビデオプロデューサーだったが、取石姉妹に光るものを感じ、専属プロデューサーを買って出る。
User: 丧失了记忆,除了自己的名字叫做“泽渡真琴”以外什么也想不起来。
Assistant: 記憶喪失で、自分の名前が「シドー」であること以外は何も分からない。
User: 道玄坂方向剪票口往道玄坂、文化村通(东急本店)、中心街方向。
Assistant: 道玄坂方面改札道玄坂・文化村通り(東急本店)・センター街方面。 |
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください。
User: 现在的火星气压只在地势较低处刚好超过三相点的压力(6.11百帕);在地势较高处只有水冰和水蒸气能存在。
Assistant: 現在の火星の大気圧は、低い位置にある水で三重点(611パスカル)を超えるが、高地では水は固体か気体でしか存在できない。
User: 在没有太多诱敌部队的情况下,其他部队亦需要有非常高的能力。
Assistant: 囮部隊ほどではないものの、参加する他の部隊にも非常に高い能力が要求されるといえる。
User: 根据不同晶形的磷酸银的准备方法,可以产生出相同的晶格结构。
Assistant: 異なる結晶状態のリン酸銀に対し、同じ格子構造を造り出せる。
User: 仅存在于数年之间,约在养老4年(720年)11月26日到神龟5年(728年)4月11日之间的某时复归陆奥国管辖。
Assistant: 存続は数年間にすぎず、養老4年(720年)11月26日から神亀5年(728年)4月11日にかけてのいつかの時期に陸奥国に復した。
User: 这种将三权结合在一起的支部图书馆制度,在世界各国的国立图书馆中也极为罕见,成为了日本国立国会图书馆的一大特色。
Assistant: このように三権をまたぐ支部図書館制度は世界の国立図書館の中でもきわめて珍しく、国立国会図書館のもつ大きな特色の一つである。
User: 2009年3月设置跨线桥部分升降机、多机能厕所、站舍出入口部坡度。
Assistant: 2009年3月に跨線橋部エレベーター、多機能トイレ、駅舎出入口部スロープが設置された。
User: 到了1429年,几乎法国的整个北部,以及西南方的一部分,都在外国的控制下。
Assistant: 1429年の初めごろにはフランス北部のほぼ全てと、フランス南西部のいくつかの都市がフランスの手を離れていた。
User: 本作适合收视年龄层设定在6岁至11岁的观众,在美国放映时,约有4%的观众是符合这里的年龄,森下先生提到“この数字は、かなり高い数字”(这个数字十分惊人)。
Assistant: アメリカで放送された時には超サイヤ人4のウケが良く、6歳から11歳の男の子を対象とした年代別視聴率は約4%を獲得しており、プロデューサーを務めた森下孝三も「この数字は、かなり高い数字」とコメントしている。
User: 被杏子消灭。
Assistant: 杏子に倒される。
User: 1949年2月1日,七堵区内的八堵、暖暖、碇内三段(当时分七里)分出改设暖暖区至今。
Assistant: 1949年2月1日、七堵区内の八堵、暖暖地区の7里設を以って暖暖区が新設され現在に至る。
User: 此为最终数量(E7系:360辆、W7系:132辆)。
Assistant: 最終編成数(E7系:372両、W7系:132両)を記す。
User: 1968年3月-与ELNA电子公司合并。
Assistant: 1968年3月-エルナー電子株式会社を吸収合併。
User: 在毕业典礼的前一天过世。
Assistant: 卒業式を控えた前日に亡くなる。
User: 兄毎遇风雨,总是失其利;弟虽逢风雨,其幸不变。
Assistant: 兄は風雨のたびにその道具を失ったが、弟は風雨であってもその道具をなくさなかった。
User: 当中只有中南方(theUpperSouth)各州因自国内贸易得利,其会议代表反对重启对其具潜在竞争性的奴隶贸易。
Assistant: 国内交易で利益を得ていたアッパー・サウスの州の代議員のみが奴隷貿易の再開に反対したが、これは彼らが国内における潜在的な競合の可能性を予見していたからであった。
User: 第1回扩大版(75分钟)。
Assistant: 第1回、第46回は拡大版(75分間)。
User: 关于这个问题,牧野茂(大和型战舰设计者之一)虽然知道山本与清水进行过会谈但对内容并不知情,因此千早认为“明明是很值得考虑的提案却做了这么令人可惜的事(検讨に値する提案なのに惜しい事をした)”。
Assistant: これについて牧野茂(大和型戦艦設計陣)は山本と清水の会談は知っていたが内容についてまでは知らず「検討に値する提案なのに惜しい事をした」と千早に語っている。
User: 由于托克劳是新西兰的属地,故新西兰国旗为托克劳的官方旗帜。
Assistant: トケラウはニュージーランドの領土であり、独立国家ではないため、トケラウの公式の旗はニュージーランドの国旗である。
User: 音效制作混音师(英语:Productionsoundmixer)史蒂夫·海伍德叙述说拉娜的导演风格是以双机位为标配,并用大概15至20分钟的“超长镜头”开始拍摄。
Assistant: プロダクション・サウンド・ミキサー(英語版)のスティーヴィー・ヘイウッドは、ラナの演出スタイルは基本的にカメラを2台使用しており、15~20分の「非常に長いテイク」を撮影できると説明した。
User: 公元前415年时,塞杰斯塔向希腊的雅典求助,成为雅典远征西西里的原因。
Assistant: 紀元前415年にはギリシアのアテネに援助を求めており、これがアテネのシチリア遠征を招くことになった。
User: 以文库型态所出版的出版物,一般是A6规格105×148mm来装订的平装书(softcover)。
Assistant: 文庫と呼ばれる形態の出版物は、並製本(ソフトカバー)で、A6規格、105×148mmの判型をとるものが一般的である。
User: 书籍情报单行本:2005年8月发行、幻冬舍刊、ISBN4344010280文库版:2008年6月发行、幻冬舍文库刊、ISBN9784344411319昔日是私立女子高中的同班同学,诗文、满希子、祢梨、美波4个人。
Assistant: 単行本:2005年8月発行、幻冬舎刊、ISBN4344010280文庫版:2008年6月発行、幻冬舎文庫刊、ISBN9784344411319かつて私立の女子校で同級生だった、詩文、満希子、ネリ、美波の4人。
User: 2017年2月22日发行第5张专辑‘SPLASH☆WORLD’。
Assistant: 2月22日、5thアルバム『SPLASH☆WORLD』を発売。
User: 目击者包括船长的宗谷号成员都是经验丰富的航海员,难考虑会对既有的动物或物体发生误认,但在夏季的南极海域连日的白夜造成睡眠、起居规律的失调、肩负需接回越冬队员之重责、被海面浮冰困住等多重压力,感觉及心理状态处于异常状况的可能性也不容否定。
Assistant: 目撃したという宗谷の乗組員は船長を含め経験豊かな海員で、既存の動物や物体を誤認したとは考えにくいが、夏の南極近海では白夜が続いて睡眠・覚醒のリズムが崩れたり、或いは越冬隊員収容という重責、氷海に閉じ込められるなどの強いストレスが重なり、感覚や心理が尋常ではない状況にあった可能性も否定できない。
User: 11月4日:引入继续定期券售票机。
Assistant: 11月4日-継続定期券発売機を導入。
User: 在中世纪晚期和近代早期这个时代,法国饮食通过老同盟关系的文化交流而给苏格兰饮食带来了很大影响,特别是在玛丽一世时期。
Assistant: 中世後期から近世の間、特にメアリー1世の時代、「古い同盟」がもたらした文化交流によりフランス料理はスコットランドの料理に影響を与えた。
User: 2011年4月,谷歌公司宣布他们已经在该项目投资了1亿美元,这是通用电气宣布的5亿美元投资组合的一部分,包括作为投资者的还有伊藤忠商事和住友商事的子公司。
Assistant: 2011年4月、グーグルはGEが発表した、伊藤忠商事の子会社、住友商事などを投資家とする5億ドルの投資パッケージの一部として、この計画に1億ドルを投資したと発表した。
User: 第一次世界大战爆发时,塞西尔时年50岁,不能参军,唯有在红十字会中工作。
Assistant: 第一次世界大戦が始まった年には50歳だったが、セシルは国際赤十字に赴き、働いた。
User: 他们有最高的HP和生命力,但MP是最低的。
Assistant: 魔力とMPが高いが、HPは最も低い。
User: 在1982年JanBergstra和JanWillemKlop开始致力于研究后来被熟知的通信处理代数(ACP),并且提出了术语“进程代数”来描述他们的工作。
Assistant: 1982年、JanBergstraとJanWillemKlopは後にAlgebraofCommunicatingProcesses(ACP)と呼ばれるものの研究を開始し、「プロセス代数(Processalgebra)」という用語を生み出した。
User: 町名意为岭地区西部。
Assistant: 町名は嶺地区西部の意。
User: 松野鹤平-立宪政友会干事长。
Assistant: 松野鶴平-立憲政友会幹事長。
User: 在俄罗斯曾被成教追杀,威廉·奥维尔(后方之水)即时搭救。
Assistant: ロシア成教の一部門に追われた際、窮地をウィリアム=オルウェルに救われ国外脱出に無事成功した。
User: 在2088年的世界中,因8年前的战事而令校舍受到破坏,其后关闭并禁止进入。
Assistant: 2088年の世界では約8年前に戦禍に遭い校舎は大破、閉鎖されたままになっているところを青葉・まゆかが訪れている。
User: 父亲大人、母亲大人(父上、母上)于完结篇登场的YAMAZAKI王国的国王与王妃。
Assistant: 父上、母上最終回で登場したヤマザキ王国の国王と王妃。
User: 2016年8月,大同江啤酒厂在全国举办北韩有史以来第一次的啤酒节。
Assistant: 2016年8月、ビール醸造所は、国内で初めてのビール祭りを開いた。
User: 亦因如此,livetunefeat.初音未来的《Re:package》在一周排名亦升上第5位,刷新了初音未来关连CD的最高销量记录。
Assistant: これにより、livetunefeat.初音ミクの『Re:package』の最高順位である5位を上回り、初音ミク関連CDの最高順位を更新した。
User: 也显示原本只是朝廷官职之一的征夷大将军和幕府在天皇之上的优势地位。
Assistant: これは、元は朝廷の官職のひとつに過ぎなかった征夷大将軍とその幕府が、天皇よりも上に立ったという事を意味している。
User: 县旗于1963年7月29日第328号县告示通过制定。
Assistant: 県旗は1963年7月29日の県告示第328号の2により制定。
User: 除维克多·帕勒文和弗拉基米尔·索罗金外,鲜有大师出现。
Assistant: ヴィクトル・ペレーヴィンやウラジーミル・ソローキンのように頭角を現す作家は僅かであった。
User: 寛文3年(1663年)的怪谈集‘曾吕利物语’记载,京都御池町(现・京都市中京区)出现身长7尺(约2.1米)的野箆坊,但是,正体不明。
Assistant: しかし正体が不明の場合もあり、寛文3年(1663年)の奇談集『曽呂利物語』では、京の御池町(現・京都市中京区)に身長7尺(約2.1メートル)ののっぺらぼうが現れたとあるが、正体については何も記述がない。
User: 黑萨摩相对于白萨摩,以大众用的日用品为主的陶器,使用铁分含量多的土烧制,所以色泽偏黑。
Assistant: 黒薩摩(黒もん)白薩摩に対して、大衆用の日用雑器として焼かれていた陶器で、鉄分含有量が多い土を用いるため、黒くなる。
User: 1998年嫁给驻日美军军官,移居美国。
Assistant: 1998年に在日米軍人と結婚。
User: 2013年7月23日,随着五十岚丈吉逝世,以110岁168日日本最长寿男性。
Assistant: 2013年7月23日、五十嵐丈吉の死去に伴い、110歳168日で日本の存命男性の最高齢者となる。
User: 1939年,普克德与惠利特在普克德的车库里以$538美元的资金创立了惠利特-普克德公司,简称惠普。
Assistant: 1939年、ヒューレットとパートナーシップ契約を結び、538ドルの資本金でパッカードの車庫にヒューレット・パッカードを設立した。
User: 800年左右,作为卡洛林文艺复兴的一部分,古代典籍迎来新生。
Assistant: 800年頃にカロリング朝ルネサンスの一環として古典古代に関する新たな関心があった。
User: 利维坦(レヴィアタン)神话时代世界最强生体兵器的魔兽。
Assistant: レヴィアタン神々の時代の生体兵器である世界最強の魔獣。 |
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
2007年5月11日,富士电视台的电视连续剧《奇迹の动物园2007~旭山动物园物语~》的主题歌选用了“朝日の誓い”这首歌(由吉俣良担任音乐制作)。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 2007年5月11日放送のフジテレビで放送されたドラマ『奇跡の動物園2007~旭山動物園物語~』(吉俣良が音楽を担当)の主題歌として「朝日の誓い」が使用される。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:帮主则从屋顶跌下摔死。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
彼は屋上から転落した。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください
另著有《文海披沙》、《文海披沙摘录》、《小草斋集》等。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
その他に、『文海披沙』、『文海披沙摘録』等を著している。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
最后,双脚被藤泽清亲所放的箭射中,成为俘虏,而反乱军亦同时崩坏。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:
しかし最終的には藤沢清親の放った矢が両脚に当たり捕虜となり、それとともに反乱軍は崩壊する。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 半决赛选手于1985年6月22日至27日聚集在哥伦比亚特区华盛顿参加太空教育会议,并与选出10名决赛选手的评审小组会面。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 候補者は1985年6月22日から27日にかけてワシントンD.C.に集められ、宇宙教育に関する会議を行った。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
日影在白树台学园内的学生宿舍“梣楼”生活着、这是为了逃避跟上述的姐姐的比较而以“可以作为奖学生入学的有宿舍的学校”的选择基准来选择升学目的地的结果。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
白樹台学園内の学生寮「トネリコ棟」に入寮しているが、これは前述の姉との比較からの逃避目的で「奨学生として入学可能でかつ寮がある学校」との選択基準で進学先を選んだ結果である。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
此外,新北市三重区的义天宫有许多流浪猫居住。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:この他、新北市三重区にある義天宮にも多くの野良猫がいる。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
1920年退休。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:
1920年退職。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:这座建筑兴建于1842年到1846年,新古典主义风格,设计者是意大利建筑师福尔图洛。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
建設は1842年から1846年まで行われ、イタリア人建築家フォルトゥナート・ローディによるネオクラシカル様式の劇場が完成した。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:伤愈后,呤唎率数人于同年九月潜入上海,夺取了一艘轮船“飞而复来号”(Firefly),献给太平军。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
傷が癒えた9月、数人を率いて上海に潜入し、蒸気船「ファイアフライ号」を奪取し、太平天国軍のもとに持ち帰った。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください
不管观点是“推”或“拉”,“泛滥”的资金(资本或热钱)进入了美国金融市场。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
押し込んだか引き込んだかはさておき、米国の金融市場は資金(資本または流動性)の「洪水」に見舞われた。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 但有一点仍然很清楚,在早期的古典时代,回合制的拳击比赛仍是古希腊运动员文化的一部分。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:
とは言え、拳に覆いをつけて行われたボクシングの試合が、古典時代初期を通じ古代ギリシアのスポーツ文化において重要な位置を占めていたことは明らかである。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 战斗时的主武器是散弹枪。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:戦闘時の主な武器はショットガン。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:理由之一是此站的邻站是横滨站,使用者多流到该站。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: この理由の一つは、当駅の隣の駅が横浜駅であるため、利用者の多くがそちらに流れるためである。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 他与孝明世子李旲关系密切。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:
純祖の子・孝明世子李旲と親しい間柄であった。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:亦因为作战主力部队为别为武汉国民政府内部的唐生智部和南京国民政府内部的新桂系李宗仁部,所以又称为“李唐之战”。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: また、作戦の主力部隊が武漢国民政府内部の唐生智の部隊と南京国民政府内部の新広西派李宗仁の部隊であった、このため「李唐の戦」とも言われる。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 从2012年十月开始停止支持,并且在elementaryOS的官方网站上也仅出现在历史版本下载中。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです
2012年10月でJupiterのサポートは終了し、さらにelementaryOS公式ウェブサイトの履歴からもなくなり既にダウンロードできない。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 由于连接行人穿越道,上下车时要注意车辆。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:こちらは自動車が通るので散策の際には注意されたい。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:维新后、丰浦藩(长府藩)权大参事。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:
維新後、豊浦藩(長府藩)権大参事。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
弗洛伦斯·佩治(英语:FlorencePugh,1996年1月3日-)是一名英格兰女演员。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:フローレンス・ピュー(FlorencePugh1996年1月3日)は、イギリスの女優。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください
例如,1859年太阳风暴撞击到地球时,引发的极光,远在非常南边,大约在北纬42°的罗马都能看见。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです
例えば、1859年の太陽嵐は、オーロラが北緯約42°のローマで見られるほどであった。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 本站位于中环双店路与槐树店路路口,4号线车站于2017年6月2日启用,7号线车站于2017年12月6日启用。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです
この駅は中環路双店路段と槐樹店路の交差点にあり、2017年6月2日に4号線が開業、2017年12月6日に7号線が開業した。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
刘成勋此时取得了四川的最高统治权。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:
ついに劉成勲は、四川の最高統治権を取得したことになる。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 在巴黎修业归国后于有名的法式餐厅“女王餐厅(LeCuisinedelaReine)”担任料理长,因食物中毒事件而被迫离职餐厅。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: パリで修業し、帰国後に有名フレンチレストラン「LaCuisinedeLareine(ラ・キュイジーヌ・ドゥ・ラ・レーヌ)」で料理長を務めるが、食中毒騒ぎをきっかけにレストランを追われるように退職する。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:2014年2月25日,剧组继续在洛杉矶县南诺曼底大街一座公寓进行拍摄,55人的剧组在那里拍了几天。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです
2014年2月25日、ロサンゼルスのサウス・ノーマンディーにあるアパートで数日間55人のクルーで撮影された。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
年龄12—14岁。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:
年齢は12-14歳。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:另外在瑞巌寺的爱姬的尼姑像也相当美丽,因此有“爱姬=めごい姫”(天真可爱的女性)的爱称。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
また、瑞巌寺の尼僧姿の愛姫像も美しく、「愛姫=めごい(愛くるしい)姫」の愛称どおりだったようである。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください
今日,交换律已被普遍认知,且在大多数的数学分支中被当做基本性质来使用。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:
こんにちでは可換性は数学の大部分の分野でよく知られた基本性質として扱われている。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください
在1929年,发现勾陈一A是一颗分光双星,有一颗非常靠近的矮伴星(称为小熊座Pα、小熊座aα、或小熊座Abα)。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです
1929年に分光観測によって、ポラリスAにもう1つ非常に距離の近い伴星(ポラリスP、ポラリスa、ポラリスAbなどと呼ばれる)が存在することが明らかになった。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 废除5至8号月台的出发指示信号,统一为车门关闭信号。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:5-8番線で行われていた出発指示合図が廃止され、乗降終了合図に統一される。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 日晷被认为在古老的中国就存在了,但在历史上对这所知甚少。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 砂時計は中国でも昔から使われていたらしいが、詳しくはわかっていない。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
第一次性经验是在18岁的时候,因为错过最后一班列车所以与一位交往中的同班同学进了爱情宾馆,那时候还有一件轶事就是她觉得对方太小了而没有感觉。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:
初体験は18歳で、交際中の同級生と終電を逃した際に入ったラブホテルでのことだったが、相手が小さすぎて感触がなかったという。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください
人间科学研究科人间科学专攻幼儿教育开设。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:人間科学研究科に人間科学専攻幼児教育コースを開設。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 事故前曾应征过杂志的读者模特,在甄选中被演艺事务所的人看中,后以“仓田歩”(くらたあゆむ)为艺名出道,成为模特。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです
事故前に雑誌の読者モデルに応募しており、そのオーディションで芸能事務所の人に見初められ、「くらた歩(あゆむ)」という芸名でモデルとしてデビューする。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
日降水量最多的一天是1958年9月26日的287.2毫米,年降水量最多的年份是1941年的2535.2毫米。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:
同じく、日降水量が最も多かったのは1958年9月26日の287.2mm、年降水量が最も多かったのは1941年の2535.2mm。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:战队长为泊重爱少校、村冈进一少校、藤田隆少校、小林照彦少校。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 歴代戦隊長は泊重愛少佐、村岡進一少佐、藤田隆少佐、小林照彦少佐。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください
飞行员在16:12报告了发动机故障,随后是几分钟后飞机从地面雷达迅速失控下降和失踪。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:
午後4時12分に操縦士がエンジン故障を報告しており、その後急降下し数分後にはレーダーから消えた。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください
至2004年9月变更为现时的艺名。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
2004年9月に現在の芸名に変更。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 2003年4月:由(札幌丘珠-稚内、新千岁-稚内、利尻)的航线开始运作。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:
2003年4月-札幌(丘珠)-稚内、新千歳-稚内・利尻線を運航開始。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください
许多犹太妇女当除去衣服后,会把其婴儿藏在自己的衣服的下方,因为她们担心消毒剂会伤害其婴儿。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:
乳飲み子を抱えたユダヤ人女性の多くは、消毒薬が子供に害を与えることを怖れて、自分の脱いだ服の下に子供を隠した。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 2007年以来,中国境内的恐怖主义事件明显增多。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 2007年はカナダからの密輸が急増した。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください
这是拯救优克迪尔王国免于灭亡的伟大事迹,但是因为在事件解决后众人的精神才刚获得解放,记忆变得模糊的关系,这件事并没有被记载在优克迪尔的历史之中。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです
これはユゲデール王国滅亡の危機をも救った偉業であったが、事件解決後みな精神が解放されたばかりの状態で記憶が曖昧になっていたため、その後のユゲデールの歴史に記される事はなかった。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください
奇那拉村之女演-六车奈奈一个很在意白天所种的萝卜,而会在夜晚前来查看的女性;不过由于被住在西边洞穴而前来捣毁田地作物的怪物攻击,让她的脚因此受伤。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: キラナ村の女演-六車奈々昼間植えた大根が気になり、夜になって様子を見に出たところ、畑を荒らしにきた西の洞窟に住む化け物に襲われ、脚に怪我を負う。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:另一位是阿尔·帕西诺。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:主演はアル・パチーノ。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
来自伊利诺伊的工匠威廉‧艾迪(28岁)带着他的妻子爱莲娜(25岁)和他们的两个孩子:詹姆士(3岁)和玛格丽特(1岁)。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: ウィリアム・エディ(28)はイリノイから来た馬車職人で、妻のエレノア(25)と2人の子供ジェイムス(3)とマーガレット(1)を連れていた。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください
社内以梅花闻名,歌曲《汤岛白梅》(1942年)是战时的热门歌曲。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: また境内の梅の花も有名で、この地の梅を歌った「湯島の白梅」(1942年)は戦中時の歌として大ヒットした。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
曾入选第一回中部车站百选。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:第1回中部の駅百選にも選出された。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
10月19日——拿破仑撤离莫斯科。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 10月19日、ナポレオンはモスクワからの撤退を決意した。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 巴林的国教是伊斯兰教,大多数巴林公民都是穆斯林。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: バーレーンでは国教とされており、ほぼ全ての国民がムスリムである。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
马尔堡的中世纪和近代早期只有几千居民。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: マールブルクは、中世や近世初期には数千人程度の人口しかなかった。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください
第2龙骑兵团的指挥官詹姆斯·哈密尔顿(JamesHamilton)命令手下继续进攻,突入了法军炮兵阵地。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです
第2竜騎兵連隊の指揮官ジェームズ・ハミルトン(英語版)は攻撃続行を命じ、フランス軍砲兵隊列に突進した。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
古民家(こみんか)是日本一种古代住宅的类别。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:
古民家(こみんか)は、日本の住宅の類例の一つ。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:首任管理者JohnMagaw(英语:JohnMagaw)由布什总统于2001年12月10日提名,并于接下来的一月份由参议院确认。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 初代長官であるジョン・マガウは、2001年12月10日にブッシュ大統領により指名を受け、翌年1月に上院の承認を得た。 |
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください
亦有攻略纪伊,领有由熊野地方至尾鹫、新宫方面,把支配领域扩大至十津川。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 紀伊へも進出し、熊野地方から尾鷲・新宮方面までを領有化、十津川まで支配領域を広げた。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
其中亦包括已经绝版的。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
この中には現在、絶版になっているものも含む。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 1997年,21st单曲“FIREBALL”发售后举办‘B'zLIVE-GYMPleasure'97"FIREBALL"’,成为了内含名古屋巨蛋柿落(日语:こけら落し)公演的首次巨蛋巡演。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:
1997年、21stシングル「FIREBALL」発売後に『B'zLIVE-GYMPleasure'97"FIREBALL"』を開催し、ナゴヤドームのこけら落し公演を含むドームツアーとなった。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
例如WindowsVista开始可以区分葛饰区以及葛城市了,如饰区和城市这种字体的区别,在编码上没有区别。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
たとえばWindowsVistaでは葛飾区と葛城市を区別して表示できるが、「かつしかく」が飾区、「かつらぎし」が城市のように区別して変換されるような単語登録はできない。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
1610年:约翰·盖伊(英语:JohnGuy(governor))与其他39名开拓者从布里斯托启航准备前往纽芬兰岛。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:
メディアを再生する1610年-ジョン・ガイ(英語版)が39人の入植者と共にニューファンドランド島へ向けてブリストルを出航。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:生成矩阵可以用来构建一个码的奇偶检验矩阵(反过来也可以)。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 生成行列は、その符号のパリティ検査行列の構築に用いることができる(逆も可能)。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
爱好阅读和品茗。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:読書と洋楽を好む。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:多数为主人公的中队被歼灭、要保护的中队被消灭、甚至也有允许敌人中队退却而失败的情况。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:多くは主人公の中隊の壊滅であるが、護衛すべき中隊が壊滅したり、敵中隊の退却を許しても敗北となる場合がある。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
到2004年7月24日为止都是对向式月台2面2线的地面车站,两个月台以跨线桥连结,立川方向月台(1号月台)的川崎方端设有闸口。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
2004年7月24日までは相対式ホーム2面2線を持つ地上駅であり、両ホームが跨線橋で結ばれ、立川方面乗り場(1番線)の川崎方の端に改札口があった。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 建地的南侧是青梅街道(东京都道5号新宿青梅线),北侧为税务署通(东京都道302号新宿两国线支线)。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
敷地は南側の青梅街道(東京都道5号新宿青梅線)と、北側の税務署通り(東京都道302号新宿両国線の支線)にはさまれている。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 1947年改名。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 1947年改称。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
1917年,入北京大学哲学系学习,积极参加五四运动。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです
1917年、北京大学に入学し哲学を学び、積極的に五四運動に参加する。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
莉芮亚(リネア)奥地西亚帝国的第一王女,菲雅娜的姐姐。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:
リネアオルデシア帝国第一王女で、フィアナの姉。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください
鲁比的爷爷老约翰·布莱索·拉冯(JohnBledsoeLaffoon,Sr.)于1815年从南卡罗莱纳州迁居肯塔基州,之后曾担任过一届肯塔基州众议员。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:
ルビー・ラフーンの祖父、ジョン・ブレッドソー・ラフーン・シニアは1815年にサウスカロライナ州からケンタッキー州に移って来て、ケンタッキー州下院議員を1期務めた。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 内容从明应7年(1498年)武田信虎出生到天文22年(1553年)武田义信的祝仪为止约56年间的记录。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:内容は明応7年(1498年)武田信虎が産まれるところより、天文22年(1553年)武田義信の祝儀までの約56年間の記録。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください
他赢得了2011年经济学人计算机及通讯领域的奖项。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 2011年、エコノミストイノベーションアワード計算および通信分野にて受賞。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:1935年朝鲜总督府编纂《朝鲜功劳者名鉴》中朝鲜人功劳者353人将其名字收录于内。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです
1935年総督府が編纂した《朝鮮功労者名鑑》に朝鮮人功労者353人中1人で収録されている。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:1646年法国传教士命名为LacduSaint-Sacrement。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 1646年、宣教師のIsaacJoguesがduSaint-Sacrement湖と名づけた。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
谢泼德生前还资助过多种奖学金和奖金,其中包括纽约市立大学和纽约大学一年一度的埃利奥特·谢泼德奖学金;他还向纽约大学法学院的亚伦·范德波尔(AaronJ.Vanderpoel)律师图书馆捐赠了大量藏书。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:
ニューヨーク市立大学やニューヨーク大学のエリオット・F・シェパード奨学金など多くの奨学金や懸賞の資金を残し、弁護士アーロン・J・ヴァンダーポールの図書館からニューヨーク大学法学校に膨大な量の蔵書を寄付した。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 泰勒·尼科斯(CecilTaylorNichols,1959年3月3日-)是美国的一位演员。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです
テイラー・ニコルズ(TaylorNichols、1959年3月3日-)は、アメリカ合衆国の俳優。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 圣皮波尔工厂班诺瓦(ブノア)配音员:加藤正之圣皮波瓦工厂(サン・ピポア工场)的工厂长。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです
サン・ピポア工場ブノア声-加藤正之サン・ピポア工場の責任者。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
在荆州有善政,民情安定、流民有定所、周边少数民族归顺。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:
荊州にあって善政で知られ、民情を安定させ、流民を定住させ、周辺の少数民族を帰順させた。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
当它简称为板块内地震时,这种类型在大多数情况下是指这种类型,并且不包括大陆板内的地震。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:単にプレート内地震と呼ぶときはほとんどの場合このタイプを指し、大陸プレート内地震は含まれない。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 当时2号线未使用,因此方向标示与站名标下方注记“此月台无电车停靠”。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:
当時2番線は未使用だったため、方面標識と駅名標の下部に「このホームには電車が来ません」という注意書きが掲出されていた。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 马克·史壮(英语:MarkStrong,1963年8月5日-),英国演员。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: マーク・ストロング(MarkStrong,1963年8月5日-)は、英国の俳優。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
与前作不同,E-girls全员均有选拔并参与。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです
今作は、今までと異なり、E-girls全メンバーが参加している。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
2004年参与森美小仪歌剧团《早安啊!曼克顿》的演出。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
2004年、商台森美小儀歌劇団の舞台「早安啊!曼克頓(邦題:お早う!マンハッタン)」に出演。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
英国海军共约1500人阵亡于本次行动中,剩余800名幸存者则由英国渔船和荷兰蒸气客船“花神”号(Flora)和“泰坦”号(Titan)救助。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:八百名の生存者は、イギリスの漁船やオランダの蒸気客船「フローラ」(Flora)と「ティターン」(Titan)に救助された。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:1831年,德国哲学家格奥尔格·威廉·弗里德里希·黑格尔因霍乱在柏林逝世,1832年霍乱在巴黎流行时,以铁腕著称的政治家——法国总理卡西米尔·皮埃尔·佩里埃(fr:CasimirPérier)也未能幸免。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです
1831年、ドイツの哲学者ゲオルク・ヴィルヘルム・フリードリヒ・ヘーゲルはコレラ禍のためにベルリンで死去しており、1832年にパリでコレラが流行した際には、辣腕政治家として知られたカジミル・ペリエ(フランス語版)フランス首相が死亡した。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:自第一次爆炸后起算的2小时19分钟,早上9点5分左右,在第二现场同区内,因为有人在办公室点着电暖器,火花进而引发爆炸,未受火灾影响的下水道水沟盖,也因气爆而炸飞,击毁66栋民房,以及含警戒中的消防车在内,共3辆车受到损毁。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:第一次爆発から2時間19分ほど経った午前9時5分頃、第2現場と同じ地区で事務所のストーブが点火されたのを機に爆発が発生、火災に至らなかったものの下水道のマンホールが爆風で打ち出され、接触した66棟が損壊、警戒中の消防車を含む車両3台が損傷した。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
同盟灭亡后,罗严塔尔指挥士兵包围时,在私邸内服毒自杀。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
同盟の無条件降伏後、ロイエンタールが指揮する兵士に私邸を包囲されて服毒自殺した。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
奥斯曼帝国的支配区域扩大至多布罗加、普里莱普、维尔巴扎德(丘斯滕迪尔),维丁的自治独立并未持续太长时间。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
オスマン帝国はドブルジャ、プリレプ、ヴェルバジト(キュステンディル)へも支配を拡大し、ヴィディンの自治独立は長続きしなかった。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
官职为修理亮。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:
通称は修理亮。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:魔戒圣战期间,有谣言指洛汗人向索伦提供战马。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです
指輪戦争の初期に、ロヒアリムが馬をサウロンの軍隊に供給したという噂が広がった。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 并且,米洛舍维奇也被怀疑间接参与了上述暴行。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:
加えて、ミロシェヴィッチもまた上記の蛮行に間接的に関与していたものと考えられていた。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 马里兰省(英语:ProvinceofMaryland),又称马里兰殖民地,是自1632年至1776年存在于美国现在的马里兰州区域的英国殖民地。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです
メリーランド植民地ProvinceofMarylandメリーランド植民地(メリーランドしょくみんち、英:ProvinceofMaryland)は、1632年から1776年まで、北アメリカ現在のアメリカ合衆国メリーランド州の領域に存在したイギリス領植民地である。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください
歌诗达迷人号主要于地中海东部航行,2012年11月被调往南美洲,2013年夏季返回地中海服务。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 同船は、2012年11月には南アメリカに移動するが、2013年の夏季シーズンに向けて東地中海に帰還する予定である。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 参加第一次世界大战,之后加入国际联盟。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです
第一次世界大戦に参加し、国際連盟に加入した。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 玛格丽特和伊丽莎白的弟弟。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです
マーガレットとエリザベスの末弟。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 从史前时代开始,埃及人大约就在使用“尼罗河的力量”一年一次的洪河来灌溉他们的土地,并渐渐学会经由计划性地建造灌溉渠道和水池来管理田地。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:
先史時代からエジプト人は毎年洪水を起こす「ナイル川の力」を利用しており、灌漑水路を築いて溢れた水を盆地に導くことで灌漑用水を確保する方法を学んでいった。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:武田惣角所授之人皆载于英名录、谢礼录之上。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:武田惣角が教授した人々については英名録、謝礼録という記録がある。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください
安东尼奥·洛博·安图内斯(AntónioLoboAntunes,1942年9月1日生于里斯本)是一位葡萄牙小说家和医生。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです
アントニオ・ロボ・アントゥーネス(AntónioLoboAntunes,1942年9月1日-)は、ポルトガルの小説家、医師。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
根岸甚蔵(声优:ルネッサンス山田)演艺记者。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:
根岸甚蔵(ねぎしじんぞう)声:ルネッサンス山田芸能記者。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 乘员于夜间上岸避难。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:
乗組員は夜間になると陸上に避難した。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください
2009年12月8日,小泽民主党干事长回电鸠山首相时说出“一定要会见”、“你在干什么”、“不要再乱搞,快点做”等话语。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
2009年12月8日、小沢民主党幹事長が鳩山首相に「会見はやらないとだめだ」「何をやっとるのか」「ゴチャゴチャやっとらんで早くせい」と電話で伝える。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
1815年,他抵达英国。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:1815年、不安の中イギリスに到着。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください
2006年2月,组替至专科。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:
2006年2月、専科に異動。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
富比尼–施图迪度量是在商CPn=S2n+1/S1上诱导的度量,其中S2n+1{\displaystyleS^{2n+1}}带着所谓的“圆度量”,是标准欧几里得度量在单位超球面上的限制。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:フビニ・スタディ計量(Fubini–Studymetric)は、商CPn=S2n+1/S1上に誘導された計量であり、そこではS2n+1{\displaystyleS^{2n+1}}が標準のユークリッド計量の単位超球面上へ制限することにより、いわゆる「周囲の計量」(roundmetric)として与えられる。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
由于战争期间航空技术的快速成熟,鸽子摄影的军事利益逐渐消褪,诺伊布龙纳也放弃了他的实验。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:
大戦中に航空技術の完成度が急速に上がったため、鳩カメラに対する軍事方面からの関心はほぼ消えてしまい、ノイブロンナーも実験を放り出してしまった。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:日本电影导演。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:
日本の映画監督。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 然而,迄今只观察到两个II型的X射线爆发,大多数的X射线爆发都是I型。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです
しかしこれまで観測されたII型のX線バーストは2例しかなく、ほとんど全てのX線バーストはI型である。 |
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください!
User: 但是和移转前的“梅田コマ剧场”比起来,和车站的距离变远,观众亦没有增加,加上原本改名前的“コマ”的印象比起新的名字“飞天”较深植人心,因此2000年4月又把剧场名改回“梅田コマ剧场”。
Assistant: だが、移転前の「梅田コマ劇場」と比べ、駅からの移動距離が長くなったことで思うように集客が伸びず、加えて、改称後も「コマ」のイメージが強く「飛天」の名称が浸透しなかったことから、2000年4月に劇場名を再び「梅田コマ劇場」に戻した。
User: 首部剧本由《巴比伦五号》及《RisingStars(英语:RisingStars(comics))》的创作者J·麦可·斯特拉日恩斯基撰写,他视改编工作的挑战为“从一本联合国僵尸战争报告书中创造一位主角”。
Assistant: 脚本は『バビロン5』と『RisingStars』のクリエーターであるJ・マイケル・ストラジンスキーが執筆し、彼は映画化の際に「ゾンビ戦争の国連レポートから主役を作る」ことを明かした。
User: 站房使用秋田杉建造,与白神八峰商工会并设。
Assistant: 駅舎は秋田杉で建造されたもので、白神八峰商工会と併設している。
User: 有时会有第1代登场的机械的复刻版、像是限定版第2弹中有第1代第1话登场的ダイドコロン、第40话中有第1代第35话登场的スカンタコ的复刻版、并且因为过去的失败而和双侠机械再战(关于第40话、其处罚也和第1代是同样的)。
Assistant: ときおり第1作目に登場したメカの復刻版が登場しており、限定版第2弾では第1作目の第1話に登場したダイドコロンが、第40話では第1作目の第35話に登場したスカンタコが復刻され、かつて敗れたヤッターメカと再戦(第40話に関しては、おしおきも第1作目と同じ内容が執行された)している。
User: 获授大英帝国勋章第五级(MBE)。
Assistant: 大英帝国勲章MBE(第5階位)。
User: 1969年,“女子海外远征”俱乐部设立。
Assistant: 1969年、「女子だけで海外遠征を」を合い言葉に女子登攀クラブを設立した。
User: 2005年12月1日:开始地面数码广播(与NHK仙台放送局、东北放送、仙台放送同日实施)。
Assistant: 2005年12月1日-地上デジタルテレビ放送の本放送を開始(NHK仙台放送局、東北放送、仙台放送と同日)。
User: 两者是两个独立主权国家。
Assistant: 2つ目は独立政府を望んだ。
User: 宽文4年(1664年)获赦,成为拥有3000石的旗本。
Assistant: 寛文4年(1664年)に赦免され、3,000石の旗本として家を再興している。
User: 并努力强化军备。
Assistant: 戦力の強化を図った。
User: 沃卓斯基灵感的来源之一是她自己想象的住在世界各地的朋友同时观看一部电影并在线上分享评论的体验。
Assistant: ストラジンスキーのインスピレーションの源は、世界中さまざまな地域に住む友人たちと同時に映画を観てオンライン上でコメントし合った経験だった。
User: 2008年2月29日-科学技术部与情报通信部的部分职能并入,改组为知识经济部。
Assistant: 2008年2月29日-科学技術部及び情報通信部の一部機能を統合して、知識経済部に改編。
User: 在这种情况下,显示管理器在XWindow系统中实现init,getty和在字符类型终端下登录的功能。
Assistant: この場合、ディスプレイマネージャはXWindowSystemにおいて、テキスト端末でのinit、getty、loginの役割を果たす。
User: 名机来夏(名机来夏(めいきらいか),声:小松真奈(日语:小松真奈))摄影天才。
Assistant: 名機来夏(めいきらいか)声-小松真奈写真家。
User: 以下三名人物为组织“WSO”组织的战斗队伍“SkullForce(スカルフォース)”所属,与基巴军及加兰军战斗。
Assistant: 下記三名は“WSO”の戦闘チーム“スカルフォース”に所属し、キバ軍やガラン軍と交戦。
User: 对战的角色・舞台(BGM)・目标分数将被认定,因此只有通过4个舞台,舞台的乐曲才会被解放,并会得到虚拟物品“星光羽翼”。
Assistant: 対戦するキャラクター・ステージ(BGM)・目標点数が決められており、全4ステージをクリアすることで楽曲が先行解放され、デジタルアイテムの「プリズムフェザー」がプレゼントされる。
User: 脱耦之后,背景辐射的温度因宇宙膨胀而下降了大约1,100K。
Assistant: この時以来、輻射の温度は宇宙膨張によって約1/1,100にまで下がったことになる。
User: 神经科学家贝维尔·康维(英语:BevilConway)和杰·奈茨(英语:JayNeitz)认为之所以出现不同的看法是因人脑看待颜色的方式和色适应(英语:Chromaticadaptation)而导致的。
Assistant: 神経科学者のベヴィル・コンウェイ(英語版)とジェイ・ネイツ(英語版)は人間の脳における色認識の結果や、色順応(英語版)が意見の違いを生み出していると考えている。
User: 正常人动脉血PH为7.35~7.45。
Assistant: 血液のpHは7.35から7.45の間で厳密に調整されている。
User: 至此,荷塘区辖一镇(仙庾镇)、二乡(荷塘铺乡、明照乡)、三办(月塘街道办事处、茨菇塘街道办事处、宋家桥街道办事处),43个行政村、46个居委会。
Assistant: その結果、荷塘区には1つの鎮(仙庾鎮)、2つの郷(荷塘鋪郷、明照郷)、3つの街道(月塘、茨菇塘、宋家橋)、43の行政村、46の居民委員会の構成となった。
User: 乐团在经纪公司的官方设定是在一个地球屡遭战祸的时代(19XX年),在被称为ElectricLadyLand(エレクトリックレディーランド)的世界尽头,由天才生物学家吉米·亨德里克斯(ジミー・ヘンドリックス)的疯狂科学所产生的生命体。
Assistant: 公式設定としては、19XX年、地球が度重なる戦禍に見舞われていた時代、エレクトリックレディーランドと呼ばれる地球の最果てで、天才生物学者であるジミー・ヘンドリックスによるマッドサイエンスの結果生まれた生命体とされる。
User: 被选为法务官的克拉苏同时被授予最高司令官的称号,他在朗图卢斯和盖利乌斯的军团基础上再征募了6个军团,总兵力达到四至五万人。
Assistant: 法務官に選出されたクラッススにはプロコンスルとして最高司令官の地位を与えられて、レントゥルスとゲッリウスの両前執政官の軍団に加えて新たに6個軍団が配され、彼の軍隊は訓練を受けたローマ兵4万から5万となった。
User: 在1978年至1982年期间,他在大学里学习政治科学,毕业后,加入了立陶宛共产党,并在党内任职。
Assistant: 1978年から82年にかけて政治学の学校に通い、卒業後はリトアニア共産党に入党、さまざまな党職を務めた。
User: 2005年3月19日,在欧多拉岭的一个小洞穴内发现并勘测了与猛犸洞系统Roppel洞部分的连接,将洞穴系统的已勘测的总长度增加约三英里。
Assistant: 2005年3月19日、洞窟系のロッペル洞窟区域への接続はユードラ・リッジの下にある小さな洞窟から調査され、マンモス・ケーブ洞窟系の長さが既に知られている長さから約3マイル伸びた。
User: 钱永铭于1926年(民国15年)任四行联合储蓄会副主任兼四行联合准备库主任(四行即华北的盐业银行、金城银行、中南银行、大陆银行共4家银行)。
Assistant: 銭は翌1926年(民国15年)に四行聯合儲蓄会副主任兼四行聯合準備庫主任に任ぜられた(四行とは華北の塩業・金城・中南・大陸の4銀行をいう)。
User: 初次登场于《铁拳3》。
Assistant: 鉄球『3』で登場。
User: 2008年虽然有2场完封的纪录,但是一边投球一边靠着打线的援护而获得胜利的比赛较多。
Assistant: 2008年、2完封を記録するも、苦しい投球ながら打線の援護で勝つ試合が多かった。
User: 1906年,牧野伸顕在第一届西园寺内阁中任文部大臣,1907年11月4日因外交方面的功绩被授予男爵。
Assistant: 牧野は第1次西園寺内閣で文部大臣を務めた際、1907年11月4日に外交官時代の功績によって男爵を授けられた。
User: 2002年~2008年担任模型雑志《电击流行嗜好月刊》与漫画杂志《电撃大王》上连载的作品《ADVANCEOFΖ在迪坦斯的军旗下》的机械、标志设计。
Assistant: 2002年-2008年にかけて、模型雑誌『電撃ホビーマガジン』およびコミック誌『電撃大王』に連載された作品「ADVANCEOFΖティターンズの旗のもとに」でのメカデザイン・マーキングデザインを担当。
User: 芬兰人对斯大林的目标感到怀疑,拒绝放弃领土。
Assistant: フィンランド側はスターリン書記長の目的を疑って、領土問題での譲歩を拒否し、防衛線を堅持。
User: 1981年发表了此遗迹年代大约为4万年前的报告,然而2000年爆发旧石器捏造事件进行调查后,于2002年的报告中认定该遗迹之文物范围从旧石器时代晚期(约3万-1万2千年前)到绳文时代草创期乃至古坟时代。
Assistant: 1981年には約4万年前の遺跡との報告が出されたが、2000年の旧石器捏造事件ののち検証調査が行われ、2002年の報告では後期旧石器時代(約3万~1万2千年前)ないし縄文時代草創期から古墳時代の遺跡であるとされた。
User: 摄制组于2012年3月移师土耳其,直到5月6日,原计划是要在该地拍摄三个月。
Assistant: 製作は2012年3月にトルコに移り、5月6日まで撮影が続くことが報じられた。
User: 生物医学工程学家。
Assistant: 生体医工学。
User: 他们的著作《光弹性论》(TreatiseonPhotoelasticity)由剑桥大学出版社在1930年出版并成为该学科的标准手册。
Assistant: コーカーの研究は1930年、ケンブリッジ大学出版(en)から『光弾性論』(TreatiseonPhotoelasticity)として出版され、この分野における標準教科書となった。
User: 莎佛朗·多米尼·布洛斯(英语:SaffronDominiBurrows,1972年10月22日-)是一位英国女演员。
Assistant: サフロン・バロウズ(SaffronBurrows、本名:SaffronDominiqueBurrows、1972年10月22日-)は、イギリスの女優。
User: 同年12月,南京发生中国民众游行,王正廷在南京的住宅遭到破坏。
Assistant: 同年12月の南京でのデモでは、王の南京の自宅が破壊されるという事件まで起きた。
User: 一只隶属于日本的由1艘海军旗舰巡洋舰和14艘驱逐舰组成的执行反潜舰护送任务的舰队将马耳他作为其母港。
Assistant: 潜水艦に対する護衛任務に就いていた大日本帝国海軍の駆逐艦14隻および旗艦を務める巡洋艦は、マルタを母港とした。
User: 小沼信号场(日语:小沼信号场):1948年7月1日废除。
Assistant: 小沼信号場:1948年7月1日廃止。
User: 1975年(昭和50年),‘死灵’第五章发表。
Assistant: 1975年(昭和50年)、26年ぶりに『死靈』の第五章を発表。
User: 因闭居的缘故,平时穿着穴居用的运动服,其他的衣物只有制服。
Assistant: 引き篭もりのため、普段はジャージ姿で過ごし、他に持っている服は制服のみ。
User: 1856年,查尔斯Piazzi史密斯发现月球的光谱中也有红外线。
Assistant: 1856年にはチャールズ・ピアッツィ・スマイスが月の光の中から赤外線を検出した。
User: 情绪低落时她的周围会起雾。
Assistant: 落ち込むと周囲に霧が発生する。
User: 这本书也很有争议性。
Assistant: こちらも大いに物議を醸した。
User: 根据8月22日4家网站总结的数字,这段视频仅第一个星期就在Youtube获得了超过50万次的点击率,在Revver(英语:Revver)有35万人次观看,Break.com又有50万人点击,雅虎视频上更高达110万人次。
Assistant: 4つの大手動画投稿サイトの報告によると、8月22日までの最初の一週間にこのクリップはYouTubeで50万回総再生、Revverで35万回再生、Break.comで50万回再生、YahooVideoで110万回再生された。
User: 多器官移植手术、多脑结合技术和相关的药物专利都是以她的名义取得。
Assistant: 多臓器同時移植や複数の脳を結合する技術や、それらに関連する薬剤の特許が彼女名義で取得されている。
User: 1973年(昭和48年)-野田地区设立上花轮新町。
Assistant: 1973年(昭和48年)-野田地区に上花輪新町を設置。
User: 900年前的中国、宋朝,民众苦于高压政治和贫困之间,传说中的义贼被广为流传。
Assistant: 900年前の中国・宋の時代、圧政と貧困に苦しむ民衆の間で、伝説の義賊の噂が囁かれていた。
User: 据说这是露西尔·鲍尔最喜欢的一集。
Assistant: このエピソードはルシル・ボールのお気に入りのエピソードとされる。
User: 并于跨区就读目黒区立五本木小学校。
Assistant: 目黒区立五本木小学校に越境入学する。
User: 2003年在《赤丸JUMP》2003SPRING发表读切《バクハツHAWK!
Assistant: その後、『赤マルジャンプ』2003SPRINGに読切作品「バクハツHAWK!
User: 江戸末期,曾拥有500茶屋,艺妓、舞妓、娼妓1000人以上,现在不足30人。
Assistant: 江戸末期にはお茶屋が500軒、芸妓、舞妓、娼妓合わせて1000人以上いたという。
User: 两者在《日韩基本条约》结缔后加深了关系,建立了与日本保守派“日韩愈着”的政治蜜月关系。
Assistant: 両者は日韓基本条約の締結以来関係を深め、いわゆる『日韓癒着』とよばれる日本保守陣営との蜜月関係を築いた。
User: 杰涅斯索伊鲁镇的警长。
Assistant: ジネスソイルタウンの保安官。
User: 他强调,利比亚的未来和卡达菲的下场将由利比亚人民自行决定。
Assistant: カダフィの運命はリビア国民が決めるべきとも。
User: 在‘sabra’内、除了前面说的在“SAORIチューBE”宣布AV出道的消息外、还披露了首次的裸体写真。
Assistant: また『sabra』では、前述の「SAORIチューBE」での告白に加え、初のヌードグラビアを掲載。
User: 他们的语言称为莫桑比克葡萄牙语,比巴西方言更接近标准欧洲葡萄牙语。
Assistant: 彼らの方言はモザンビークポルトガル語と呼ばれ、ブラジルポルトガル語より標準イベリアポルトガル語に近い。
User: 该书强调了通过实证研究分析事实认定能力的重要性。
Assistant: 同書は実証的研究に基づいた事実認定能力についての分析の重要性を強調する。
User: 家电制造商财报陆续出现赤字,为了活化经济提出消费税增税与法人税减税,2012年8月11日通过“社会保障与税的一体改革相关法案”。
Assistant: 家電メーカーを中心に最終赤字が続出している状況で、経済活性化の為に消費税増税(を含む社会保障改革)と法人税の減税を主張しており、2012年8月11日には実際に「社会保障と税の一体改革関連法案」が成立している。
User: 此后返回家乡,继续从事制盐业及水利事业。
Assistant: これにより帰郷して、再び製塩業と水利事業に従事する。
User: 2013年9月,设于美国的“洛杉矶工作室”(小岛制作)成立。
Assistant: 9月-米国に「ロサンゼルススタジオ」(小島プロダクション)を設立。
User: 当时北海道约有1000只萨哈林哈士奇,当中适合拉雪橇的仅有40至50只左右。
Assistant: 当時の北海道には約1,000頭の樺太犬がいたが、このうち犬ぞりに適した犬は40から50頭程度に過ぎなかった。
User: 这面旗帜使用时间从1848年4月3日持续到1849年5月19日。
Assistant: 1848年4月3日から1849年3月19日まで使われた国旗。
User: 2006年2月21日-成为REXHOLDINGS完全子公司。
Assistant: 2006年2月21日-株式交換によりレックス・ホールディングスの完全子会社となる。
User: 1968年,各县获得了自行发放特许状的权力。
Assistant: 1968年、郡は独自のチャーター(憲章)を持つ権限ができた。
User: 贤Production所属(2013年4月起)。
Assistant: 賢プロダクション(2013年4月-)所属。
User: 新京成电铁设有可发售、储值PASMO的定期券售票机(北总铁道的定期券售票处无法购入新京成单独定期券)。
Assistant: 新京成電鉄のPASMO発売・チャージ対応定期券券売機(北総鉄道の定期券販売所では新京成単独の定期券は発売できない)がある。
User: 是混老头的高级形式,混老头可以使用13种牌,而清老头只能用6种,所以更难达成。
Assistant: 混老頭の上位役に当たるが、混老頭が13種の牌を使用できるのに対し、清老頭は6種に限定されるため格段に難易度が上がる。 |
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください
User: 被称作是犬金组中最强的打手。
Assistant: 犬金組若手最強の潰し屋と呼ばれていた。
User: 1949年10月10日,中央广播电台以“自由中国之声”台呼复播,使用中国语、日语及英语向国际播音;1979年,中广成立“亚洲之声”,对中国大陆和东南亚播音。
Assistant: 1949年10月10日,中央広播電台が「自由中国之声」を中国語、英語、日本語による国際放送を開始、1979年には中広は「亜洲之声」を中国及び東南アジア向けに放送するなど、国際放送にも注力していった。
User: 车站设备由海老名站管理。
Assistant: 駅設備は海老名駅によって管理されている。
User: 俄罗斯莫斯科大公伊凡二世继位。
Assistant: モスクワ大公イヴァン2世)である。
User: 由于上级不断增加的压力,克拉克指派美国第2军从古斯塔夫防线沿海岸北上,在5月25日与第6军在阿尔班山地右边地带会合及沿6号公路进入罗马。
Assistant: 5月25日、更なる圧力をかけ、クラークはグスタフ・ラインの海岸沿いで戦闘中だったアメリカ第2軍団を、アルバーノ丘陵右側周辺からルート6沿いにローマに進撃させるため第6軍団と合流するよう命じた。
User: 1997年获得了HeinrichTessenowGoldMedal和普利策克奖。
Assistant: 1997年にはプリツカー賞とハインリヒ・テセナウ金メダルを受賞。
User: 这些努力包括微软办公软件MicrosoftOffice文件格式向ECMAOfficeOpenXML的过渡,以及几项合作伙伴互操作性协议(partnerinteroperabilityagreements)的达成。
Assistant: これらの努力にはMicrosoftOfficeのファイル形式をECMAのOfficeOpenXMLに移行すること、およびパートナー企業数社との相互運用性に関する合意を含む。
User: 其后,川荣在AKB48剧场公演复出。
Assistant: その後、川栄はAKB48劇場での公演へ復帰を果たした。
User: 大家都称她为“侯爵夫人”是个和蔼可亲的年老妇女。
Assistant: 皆からは「侯爵夫人」と呼ばれている心優しい老女。
User: 在极寒之地俄罗斯,谜之美女折原麻耶从卖主得到极危险病毒(生物武器)后,将病毒感染给卖主后前往日本,并在东京杀害了俄罗斯的特务,作为生物老师,来到主角高木藤丸就读的弥代学院。
Assistant: 一方、極寒の地・ロシアで、売人から極めて危険なウイルスを手に入れた謎の女テロリスト・折原マヤは日本へと向かい、藤丸の通う弥代学院へ生物教師として赴任して来た…。
User: 10月20日,与AAA的队长浦田直也合演的电影“heatisland”上映。
Assistant: 10月20日、浦田直也とともに出演した映画『ヒートアイランド』が公開される。
User: 以400万日元标下诗织。
Assistant: 詩織を400万円で落札する。
User: 然而,与另外4位来自相同世界少年少女一同被卷入到这个事件中,并且以打倒黑骑士们为目的。
Assistant: そして、同じくその世界に引き込まれた他の4人の少年少女と出会い、彼らの殲滅を目論む黒騎士たちの存在を知る。
User: 与亚伦是儿时玩伴。
Assistant: アランとは幼なじみ。
User: 在作品最后时怀孕。
Assistant: 作中の終盤に妊娠する。
User: 1920年,欧内斯特·卢瑟福首先提出了中子存在的可能性。
Assistant: 1920年:アーネスト・ラザフォードが中性子の存在の予想をする。
User: 她最后一次现身舞台是在1819年6月9日,作为约翰之家里道格拉斯的伦道夫夫人。
Assistant: 彼女が最後に舞台に立ったのは、1819年6月9日の『ダグラス』中のランドルフ夫人役であった。
User: 民主党也在两院获得了绝对多数地位。
Assistant: 民主党は両院ともに絶対多数を支配していた。
User: 1993年,迈克尔·维纳设计了一部造价约1百万美元的破解机,大约可以在7小时内找到一个密钥。
Assistant: 1993年になると、ウィーナーは7時間で鍵を見つけることができる機械のコストを100万ドルと見積もった。
User: 柬埔寨:胜利纪念日。
Assistant: 大韓民国:朝鮮光復を祝う祝日。
User: 两肩双眼可发出催眠光线。
Assistant: 両肩の巨大な眼から催眠波を発する。
User: 而且因为负责京都的警察权,多数都兼任山城守护。
Assistant: また、京都の警察権を担うため山城守護を兼帯することが多かった。
User: 1983年一篇作者是M.R.Smith等人的论文表示,被称为SNC(Shergottites,Nakhlites,Chassignites)群的火星陨石是来自火星;证据是来自仪器分析和放射化学的中子活化分析。
Assistant: 1983年に、M.R.スミスらがいわゆるSNC隕石グループ(シャーゴッタイト、ナクライト、シャシナイト)が隕石の放射線分析の結果、火星起源であると示唆した。
User: 白血球数检查...感染症或白血病时增多,骨髄抑制时减少。
Assistant: 白血球数検査...感染症・白血病などで増多し、骨髄抑制などで減少する。
User: 吸血鬼猎人(ダムピール)曾经和夜之国的吸血鬼一起生存的种族。
Assistant: ダムピールかつて、夜の国でヴァンパイアと共に主軸を占めていた種族。
User: 开业当时,路线从山侧(上行月台)开始编号到6号线(4线)。
Assistant: 開業当初の番線は山側(上りホーム)から付番され、6番線(4線)まであった。
User: 1918年(大正7年)安昙铁道要求修建松本-稻核之间的铁路,也被拒绝。
Assistant: 1918年(大正7年)安曇鉄道が松本-稲核間の鉄道敷設免許を出願するも却下される。
User: 卡纳安后来自杀了。
Assistant: ケンはその後自殺している。
User: 到了500年前,妖怪的贤者.八云紫担心人类再增长下去的话会导致幻想乡的平衡崩溃,于是建立“虚幻与现实的境界”,招引外界的妖怪前来幻想乡,使得妖怪与人类的势力获得了平衡。
Assistant: 500年前、人間の勢力が増して幻想郷の社会のバランスが崩れることを憂いた妖怪の賢者・八雲紫は「幻と実体の境界」を張り、妖怪の勢力を他から取り込むことでバランスを保った。
User: 2岁到19岁都在澳大利亚居住,2014年时回到日本定居。
Assistant: 2歳から19歳までオーストラリアで暮らしており、本格的に日本に住むようになったのは2014年頃。
User: 梦想是成为医生。
Assistant: 夢は医者になること。
User: 拉里·雷顿曾经向登上了塞斯纳飞机的数人开火,而利用他遭到了“洗脑”作为辩护,他在最开始被圭亚那法庭认定并未犯下谋杀罪。
Assistant: セスナ機の中で数人の乗客に対して銃撃を行ったラリー・レイトンは、自身が「洗脳」されていたと主張し、当初ガイアナの裁判所で殺人罪に問われなかった。
User: 柴油。
Assistant: ガソリン。
User: 1963年8月,挪威电子计算中心以优惠价格购买到UNIVAC1107,在UNIVAC的合约同意下,奥利-约翰·达尔在这台电脑上安装了SimulaI。
Assistant: ノルウェー計算機センターはUNIVACとの契約に基づいてダールがSIMULAIを実装するためUNIVAC1107を1963年8月に特別価格で譲り受けた。
User: 他们的婚礼在未得到父母同意的情况下秘密举行,并于1408年5月23日由教皇授权生效。
Assistant: この結婚は保護者の同意なく行われたため、ローマ教皇の特免(papaldispensation)によって1408年5月23日に認可された。
User: 身高168㎝。
Assistant: 身長168㎝。
User: 它们最高速可达每小时60公里,可以脱离掠食者的追捕。
Assistant: 時速は60kmに及び、捕食者から逃れることができる。
User: 从开业至1976年为止,本站是三田线的终点站。
Assistant: 開業から1976年までの間は、折り返し設備と車両基地があるこの駅が三田線の終点であった。
User: 圣导师不只在国家黑暗部分有重要地位,其中也深深涉及到政治关系。
Assistant: その最高位である聖導師は政治にも深く関わる重要な役職で、国の闇の部分にも深く関わっている。
User: 11月23日,回到呉。
Assistant: 11月23日、呉に到着。
User: 陆军至上主义者,与泰利安初次见面时就互相以言语挑衅对方,进而相互敌对。
Assistant: 陸軍至上主義者であり、ティリアンと初対面の際に互いに挑発し合い、敵対的な関係となる。
User: 2014年11月17日,斯特拉日恩斯基发推称主单元的拍摄已经完成,只有部分冰岛冬季的镜头要在下个月拍摄。
Assistant: 2014年11月17日にストラジンスキーは、翌月に冬のアイスランドでの撮影を残し、主要シーンの撮影が終わったと述べた。
User: 五山十刹诸山法度之中,废止从来的“(鹿苑)僧录”、“荫凉职”,1619年,在江户新设“(金地院)僧录)”,任命“黑衣之宰相”崇传担任。
Assistant: 五山十刹諸山法度においては、従来の「(鹿苑)僧録」、「蔭涼職」が廃止され、1619年、江戸に「(金地院)僧録」が新設され、黒衣の宰相の異名をもつ以心崇伝が任命された。
User: 同年3月,任大本营金库长兼大本营财政部第3局局长。
Assistant: 同年3月、大本営金庫長兼大本営財政部第3局局長となる。
User: 他说服了其中许多人为铁路建设用地提供帮助,并接受公司股票作为报酬,还成功地说服这些区域的人们购买股票。
Assistant: 住民の多くを説得して鉄道のために土地を開き、平にさせ、報酬として会社の株を受け入れさせ、同じ地域の住民には株式予約権を販売することに成功した。
User: 职业、技艺:如陶、商。
Assistant: 職業、技能:陶など。
User: 因为很多类会引用其它类,对这个类的测试经常会要求测试其它的类。
Assistant: あるクラスは他のクラスを参照しているため、あるクラスのテストはしばしば別のクラスのテストに影響してしまう。
User: 阿格烈瑞伯战役DagorAglareb(光荣战役GloriousBattle),战斗发生在诺多族返回贝尔兰大约七十五年后。
Assistant: ダゴール・アグラレブ(赫々たる勝利の合戦)はノルドールの帰還の約75年後に起こった。
User: 格利泽581被归类为变星中的天龙座BY型变星,并获得“HOLibrae”这一变星专有的名称。
Assistant: グリーゼ581はりゅう座BY型の変光星としても分類されており、「てんびん座HO星」という名称が与えられている。
User: 井上的参加作品唯一于海外发售的例子。
Assistant: 陽水の参加作品が海外に向けて発売された唯一の例である。
User: 车站广播及显示屏的控制则由两名德铁车站及服务(德语:DBStation&Service)公司的员工负责。
Assistant: 音声案内と表示装置の制御はDBステーション・アンド・サービスの2人の職員が行っている。
User: 二十世纪50年代,在欧美很多国家都有着大量接受过飞行训练并希望继续飞行的飞行员。
Assistant: 1950年代には、多くの国々で、大勢の訓練を経たグライダー・パイロットが飛行を続けたがっており、その多くは航空技術者でもあった。
User: 2003年12月16日,主犯程国在满洲里入境时被抓获。
Assistant: その後、2003年12月16日に犯人たちは満洲里から中国に入国する際に逮捕された。
User: 她也有修缮房屋的才能。
Assistant: また、施設の占領能力を持つ。
User: 他从2002年8月6日起成为副总统,同时也是玻利维亚议会的领袖。
Assistant: 副大統領職は2002年8月6日から務め、国会の議長も務めていた。
User: 现在蚓蜥亚目中最古老的化石在本科中,为Plesiorhineura属,于古新世后期产于北美洲。
Assistant: 現在のところミミズトカゲ亜目の最古の化石は本科に属するPlesiorhineuraで、暁新世後期の北米産である。
User: 丁宁否认这一指控,坚称县内有多人可以为自己的良好品行担保。
Assistant: ディニングは窃盗を否定し、郡内の何人かにその善良な性格を保証してくれるよう求めた。
User: 火灾过后15年,1628年的6月29日,国王剧团在环球剧场再度表演了该剧本。
Assistant: 火事から15年経った1628年6月29日、国王一座はグローブ座で『ヘンリー八世』を再演した。
User: 平山城(ひらやまじろ、ひらやまじょう)是建造于座落平野中的山或丘陵等处的城堡。
Assistant: 平山城(ひらやまじろ、ひらやまじょう)とは平野の中にある山、丘陵等に築城された城のことをいう。
User: 线路大多是该路线的主本线,仅东海道线5、8号线是属于副本线(待避线)。
Assistant: 線路は多くが主本線だが、東海道線の5・8番線のみ副本線(待避線)となっている。
User: 1987年,乐队改名为“THEWALLS”。
Assistant: 1987年バンド名をTHEWALLSに改名。
User: 馆内冰景以松花江天然冰和人工雪为材料。
Assistant: 館内の氷でできた作品は松花江の天然の氷と人工雪を材料にしている。
User: 他与王尔德的关系最初是激烈的,但在王尔德被监禁前已经冷淡了两年多了。
Assistant: オスカー・ワイルドとの友情は最初は濃密であったが、ワイルドの入獄中の2年間に冷え切ってしまった。
User: 十字形状是星形域,但不是凸集。
Assistant: 十字の形をした領域は星状領域であるが、凸ではない。
User: 在DL6号事件后下落不明。
Assistant: 第6シリーズ以降の登場は無く状況は不明。
User: 糖果合唱团(Candies)是一个日本女性偶像合唱团,在1970年代非常活跃。
Assistant: キャンディーズ(Candies)は、1970年代に活躍した日本の女性3人組のアイドルグループである。
User: 2006年她到日本数月,于日本“欧莱雅”(“L'Oréal”),《世界时装之苑》(《Elle》),《世界时装之苑女孩》(《ElleGirl》),及日本大型百货公司“伊势丹”(いせたん、“Isetan”)目录合作。
Assistant: 2006年には彼女は数カ月日本へ行き、日本ロレアル(L'OréalJapan)、エル(Elle)、エル・ガール(ElleGirl)において働き、日本のデパートである伊勢丹のカタログのモデルも務めた。
User: 这些事件发生在选举前的情况下,这促使国民政府匆忙介入,除了上述COFOPRI之外,还向利马-卡亚俄发展公司(CORDELICA)和总统府的已解散公共机构作出承诺,以及国家食品援助计划(PRONAA),SEDAPAL,国家警察,陆军,海军。
Assistant: これらの出来事は、前述のCOFOPRI以外の機関をリマ・カヤオ開発公社(CORDELICA)と大統領府の解体された公的機関に委託して、政府の急いでいる介入を動機付けた、国家食糧援助プログラム(PRONAA)、セダパル、警察、陸軍、海軍などが含まれる。 |
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 本级的基本计划编号为“A-30”,河内是“伊号战列舰”,摄津为“吕号战列舰”。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです
本型は基本計画番号「A-30」が付され、河内は「伊号戦艦」、攝津は「呂号戦艦」と号せられた。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 春日兄弟都是有名的艺术家,实际上是鬼将会的真剑师。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:
春日兄弟として有名だか、実は鬼将会所属の真剣師。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 小行星762(Pulcova)是一颗主带小行星。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:プルコヴァ(762Pulcova)は小惑星帯に位置する小惑星。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
1995年,阿桑奇写成“Strobe”,即首个自由开源的端口扫描器。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
1995年、アサンジはStrobeというフリーソフトウェアでは最初のポートスキャナを書いた。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
自此以后曹操更加亲近信任他,出入同行,不离左右。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:
このことで曹操はさらに許褚を信愛し、出入りにも同行させて左右から離さないようになった。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:列车资讯显示器在地下化后更新为全彩LCD式。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:当駅の発車標は、地下化後にフルカラーLCD式に更新された。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 不过,罗斯福倒是在全国各地巡回演讲,竞选期间的总行程达3万4000公里,先后抵达全部45个州中的24个。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:
一方、ルーズベルトは全国的な遊説を展開し、45州のうち24州を歴訪、行程は34,000kmに及んだ。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
1933年(民国22年),他参加中国国家社会党,并任常务理事。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです
1933年(民国22年)、中国国家社会党の組織に参加し、常務理事に就任した。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:此外,内文提及“黄色气体来自黄土的湿气”,此乃中国黄土地带飘来之黄沙,属雨天之前兆,被认为暗示疾病将因风而起。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:
また「黄なる気をふくは黄は土にして湿気なり」と述べられており、これは中国黄土地帯から飛来する黄砂のことで、雨天の前兆、風による疫病発生を暗示しているものといわれる。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:在外面也没有人援助他。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
誰からも援助は受けていない。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
对蜜蜂和自然环境的急遽变化没有抵抗力,尤其非常怕冷。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 自然環境の急激な変化、特に寒さに弱い。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
但KE85班机反而接受了这一指示,空管由此认为该班机确实已被劫持。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:
しかし、85便は指示に従ってコードを変更したため、ATCでは85便がハイジャックされていることを確認したものと受け取った。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
但他从来没有教过我什么。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
私は誰からも、何も教えてもらったことはないわ。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:历史学界的传统观念认为,战斗结束后,斯科特曾亲眼目睹华盛顿在会议上长时间用不雅言辞谴责李,但传记作家哈里·沃德(HarryM.Ward)认为,斯科特当时不大可能会参与这次会议。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:伝説では、戦いの後でワシントンが口汚く永口舌でリーを非難しているのをスコットが目撃したとされているが、伝記作者のハリー・M・ウォードはスコットがその会合にいた可能性は低いと考えている。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:对巨乳有恐惧感,在巨乳的妹妹实未前抬不起头来。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:
その一方で巨乳には恐怖感を持っており、巨乳の妹のみくるには頭が上がらない。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
这个设计是美丽的,其天文周期极为精确。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: デザインは美しく、天文学から見ても非常に正確に出来ている。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
事后,他服毒自杀。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです
その後彼は服毒自殺した。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください
2007年,“箱根火山”入选日本地质百选,2012年9月再以箱根地质公园(日语:箱根ジオパーク)成为日本地质公园之一。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:2007年、「箱根火山」として日本の地質百選に選定され、2012年9月には箱根ジオパークとして日本ジオパーク認定を受けた。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
他们生下10个孩子。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです
10子を生んだ。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
11月27日-发表综合主持人12月1日-官方网站提供播客迷你节目‘水树奈奈的红白“歌曲的力量∞无限大”!
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 12月1日公式サイトにて、ミニ番組『水樹奈々の紅白「歌の力∞無限大」!
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:主要在青年漫画杂志上进行连载、以松本とりも笔名发表创作女性向作品。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:主に青年誌などで活動する他、松本とりも名義で女性向け作品も発表している。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
它并不是活了很长的时间,因此还没有妖怪化。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
まだ妖怪化するほど長生きしていない。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:1907年(光绪33年),他入陆军士官学校第4期歩兵科,翌年7月毕业。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです
1907年(光緒33年)、陸軍士官学校第4期歩兵科で入学し、翌年7月に卒業した。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:尔后,他较多注意圣经和早期基督徒作家,特别是图尔的格雷戈里(Gregory)和希波的奥古斯丁。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです
後には聖書や初期キリスト教著述家、特にトゥールのグレゴリウスおよびヒッポのアウグスティヌスに関心を抱くようになった。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
本作有着热血主角的设定和女主角的性感表现、宛如1970年到1980年时的永井豪作品作风一样。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです
熱血主人公やヒロインなどのお色気シーンなどがあり、1970年から1980年頃にかけての永井豪作品を彷彿させる作風になっている。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 它运营定期国内航班,大本营是利马豪尔赫·查韦斯国际机场。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
国内定期便を運航しており、主な拠点空港はホルヘ・チャベス国際空港である。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください
921地震时亦受到重创,2017年1月开始以传统工法进行修复工程,预计2019年完工。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
921地震で著しく損傷し、2017年1月にようやく伝統工法による修復工程が始まった。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 日本动画公司出身,早年主要在〈世界名作剧场〉系列从事制作进行一职,其后才以演出的身份参加。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 日本アニメーションにて、主に『世界名作劇場シリーズ』の制作進行を務め、その後演出家となった。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 会说两种语言。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです
2か国語を話せる。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
戴维斯太太(Mrs.Davis)安迪的妈妈。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです
デイビス夫人(Andy'sMom)アンディの母親。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 其间,他兼任西昌警备司令,受蒋介石委托监视西康省政府主席刘文辉。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:
これらの間も西昌警備司令を兼任しており、西康省政府主席劉文輝の監視を蒋介石から委ねられていた。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 战斗机组合中的大型防御机,启动的密码为“9・6・3”。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 必殺技発動時の暗証番号は「9・6・3」。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください
希望峰学园第78期学生,“原超高中级的侦探(元・超高校级の“探侦”)”。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:
希望ヶ峰学園の78期生で、元・超高校級の「探偵」。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
因为母亲10年前离家出走,父亲则在前年病逝,故现在是其一人照料两个妹妹的状态。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:
母親は10年前に離婚して家を出ていき、父親は前年に病死しており、2人の妹の面倒を見ている。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 质量非常巨大(25倍太阳质量或更大)的恒星每年可以经由恒星风流失10-5太阳质量以上的质量(或是每100,000年损失一个太阳的质量)。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです
非常に質量の大きい恒星(太陽質量の25倍以上)は、毎年10-5太陽質量を失うことがあり、これは10万年で太陽1つ分がなくなるほどである。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
同年11月,蜀军政府在重庆成立,徐堪参加,出任蜀军第4标标统。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:
同年11月、重慶で蜀軍政府が成立すると、徐はこれに加わり、蜀軍第4標標統に任ぜられている。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
同性婚姻目前不被认可。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:
また、同性婚は認められていない。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください
18章脱困。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 18章に分かれる。 |
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください。
User: 说后就服毒药而死。
Assistant: 後に麻薬中毒で死去。
User: 日本在明治22年(1889年)、将返还金当中140万日圆扩建横滨港(总成本是234万圆),明治29年(1896年)5月完成。
Assistant: 日本では明治22年(1889年)、返還金の元利金約140万円を横浜港の築港整備費用(総額234万円)に充当する事を決定し、明治29年(1896年)5月に完成している。
User: 所幸机上人员全部安全。
Assistant: 幸いにも、乗員乗客は全員無事だった。
User: 墓碑位于东京都港区的青山灵园(一种イ6号4侧)“司马家・小池家”司马辽太郎的小说‘胡蝶の梦’中,所描述的主人公的一人。
Assistant: 墓碑は東京都港区の青山霊園(一種イ6号4側)に「司馬家・小池家」として現存司馬遼太郎の小説『胡蝶の夢』の主人公の一人として描かれている。
User: 司法复核案件于11月3日开审。
Assistant: 逮捕容疑は4月3日の事件に関してである。
User: 法国正统贵族出身。
Assistant: フランスの貴族出身。
User: 进驻荣町(中区荣三丁目4番5号,现SKYLE(スカイル)的位置)。
Assistant: 栄町に進出(中区栄三丁目4番5号現.スカイルの位置)。
User: 限制时间是4分钟。
Assistant: 制限時間は4分。
User: 如果输出函数只依赖于状态(ω:S→Γ{\displaystyle\omega:S\rightarrow\Gamma}),则定义对应于Moore模型,它可建模为Moore机。
Assistant: 出力関数が状態のみに依存する(ω:S→Γ)ならば、その定義はムーア・モデルであり、ムーア・マシンとしてモデル化できる。
User: 农业和制造业对经济的贡献相若,各占国内生产总值约四分之一。
Assistant: 農業と製造業は経済に等しく貢献しており、それぞれGDPの約4分の1を占めている。
User: 20世纪80年代,经济学家丹尼尔·哈兹弗兰克(DanielKhazzoom)和伦纳德·布鲁克斯(LeonardBrookes)重新回顾了Jevons悖论对于社会的能源使用情况。
Assistant: 1980年代、経済学者のDanielKhazzoomとLeonardBrookesは、社会におけるエネルギー利用の側面からジェボンズのパラドックスを再検討した。
User: 如:群积、直和、自由群、积拓扑、斯通-切赫紧致、张量积、反极限、直极限、核与上核、拉回、推出、等子等。
Assistant: 例えば、群の直積や直和、自由群、積位相,ストーン-チェックのコンパクト化,テンソル積,逆極限と順極限,核と余核,引き戻し,押し出しおよびイコライザ、など。
User: 昵称为子弹鲍伯(BulletBob)。
Assistant: バレット・オブ・バレッツ(BulletofBullets)略称は「BoB」。
User: 对交通工具有强烈的恐惧,即使是很远的地方也坚持徒步过去(连自行车也不行)。
Assistant: 乗り物恐怖症のため、移動手段はどれくらい離れていようとも徒歩(自転車すら乗れない)。
User: 西门姓来源于春秋时期,当时郑国有一位大夫居住于城的西门,其子孙便以“西门”为姓。
Assistant: 春秋時代の鄭の一位大夫が城の西門に居住しており、その子孫が「西門」姓を称した。
User: 依照惯例,每年未曾受勋的诺贝尔奖得主都会授与文化勋章。
Assistant: 慣例として、当年のノーベル賞受賞者が文化勲章未受章の場合にも授けられてきた。
User: 在日本麻雀,海底牌是除了王牌之外,墙牌(山)的最后1枚。
Assistant: 海底牌は、王牌を除く壁牌(山)の最後の1枚である。
User: 其子瓜生武雄为海兵33期海军少尉,在34期远洋航行时因所搭乘的松岛发生爆炸事故而身亡。
Assistant: 長男・武雄は海兵33期出身の海軍少尉で、34期の遠洋航海に参加中、乗艦「松島」の爆発事故で殉職した。
User: 2008年4月,在MBS广播的‘谢谢,我是浜村淳’节目的“谢谢你家庭剧场”栏目中,播放了为期2周的广播连续剧。
Assistant: 2008年4月、MBSラジオの番組『ありがとう浜村淳です』の中の「ありがとうファミリー劇場」において、ラジオドラマが2週間連続放送された。
User: 该国的传统贸易伙伴是独立国家联合体,特别是俄罗斯、乌克兰和哈萨克,合共占出口和进口量超过四成。
Assistant: ウズベキスタンの伝統的な貿易相手国は独立国家共同体(CIS)の国々であり、特にロシア、ウクライナ、カザフスタンといった国々との貿易額は全体の40%以上を占めている。
User: 国际造型艺术协会呼吁的世界的艺术家制作作品以支援重建。
Assistant: 造形美術の国際連盟が都市の再建を展望し収集する作品の製作の支援を世界中の芸術家に呼び掛けた。
User: 这些并非三个神,而是一个三位一体的神。
Assistant: しかし、主が三つあるのではなく、主は一つあるだけである。
User: 为了提防此类情况而导向完全胜利,就要保有残心。
Assistant: それを防ぎ、完全なる勝利へと導くのが残心である。
User: 法国是该国的主要贸易伙伴,美国、日本和德国也与岛上有着很强的经济联系。
Assistant: マダガスカルの貿易相手国は、フランスが主であるが、アメリカ、日本、ドイツもまた強い経済的結びつきを有する。
User: 这种观点可以在一些广义相对论的文献找到,如Misner,Thorne&Wheeler(1973)。
Assistant: このような線型汎函数の視覚化の方法は、一般相対論の教科書でしばしば用いられる(例えば、Misner,Thorne&Wheeler(1973)など)。
User: 集电弓侧面安装了用以降低噪音的隔音板,但不是E955型那样的可动式,而是固定式。
Assistant: パンタグラフ側面には騒音防止のための遮音板が装着されるが、E955形で使用した可動式ではなく固定式である。
User: 上级没有接受这一请求,但波斯比谢尔的3年服役期限已过,于是他在1864年10月1日离开了部队。
Assistant: これが拒否され、ボスビーシェルの3年間の徴兵期限が切れていたために、1864年10月1日付で除隊となった。
User: 抗议运动在巴西全国超过100个城市至少100万人参加。
Assistant: デモはブラジル一円の100以上もの都市で200万人を動員した。
User: 阿拉斯加为了庆祝这天,特定为“阿拉斯加纪念日”(AlaskaDay)。
Assistant: この日は現在、「アラスカの日」として祝われている。 |
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください!
User: 在1417年它成为奥斯曼帝国的一部分,并于1419年成为阿尔巴尼亚Sanjak县城。
Assistant: 1417年になるとオスマン帝国の一部となり1419年にアルバニア・サンジャク(英語版)の首府となる。
User: 奥森·威尔斯(英语:OrsonWelles,1915年5月6日-1985年10月10日),原名乔治·奥森·威尔斯(GeorgeOrsonWelles),是美国电影导演、编剧和演员。
Assistant: オーソン・ウェルズ(GeorgeOrsonWelles,1915年5月6日-1985年10月10日)は、アメリカ合衆国の映画監督、脚本家、俳優である。
User: 1788年,大厦完工。
Assistant: 1788年完成。
User: 他的功劳实在是太大了。
Assistant: 彼の功績は偉大です。
User: 参照物上保证)的不动产或者权利(地上权和永小作权)上设定抵押权。
Assistant: 物上保証も参照)の不動産または権利(地上権及び永小作権)に抵当権を設定する。
User: 擅长直接攻击。
Assistant: 直接攻撃に優れる。
User: 如果一个方法需要被重写,那么必须指定override修饰符。
Assistant: メソッドをオーバーライドする場合は、メソッドの定義にoverride属性の指定が必須である。
User: 都道府县知事的选举是17天。
Assistant: 参議院選挙及び知事選挙が17日間。
User: 各都会郡的人口密度大约在每平方公里800人(南约克郡)到2800人(西密德兰)之间。
Assistant: 人口密度は、およそサウス・ヨークシャーの800人/km2からウェスト・ミッドランズの2,800人/kmである。
User: 天文12年(1543年)3月,因为成为外祖父亘理宗隆养嗣子的哥哥纲宗战死,于是成为后继人,在天文之乱后,继承亘理氏的家督。
Assistant: 天文12年(1543年)3月、外祖父・亘理宗隆の養嗣子となっていた同母兄の綱宗が討死したため、亘理氏の跡取りとなり、天文の乱終結後に家督を相続した。
User: 和唐津一样是佛教大学的毕业生。
Assistant: 唐津同様、同仏教大学の卒業生。
User: 目前,湖水面积不到20亩。
Assistant: このころ湿原の面積はまだ20ヘクタール以上あった。
User: 博塔可以指:马里奥·博塔,瑞士建筑师。
Assistant: マリオ・ボッタ(MarioBotta)-スイスの建築家。
User: 角色原型是原作者津岛佑子的母亲津岛美知子(旧姓:石原)。
Assistant: モデルは、原作者である津島佑子の母・津島美知子(旧姓:石原)。
User: 利韦泽亚努还指出,在受过教育的摩尔达维亚人中,有认为罗马尼亚是未开化的国家,轻视罗马尼亚的风潮。
Assistant: リヴェゼアヌはまた、教育を受けたモルダヴィア人の間で、ルーマニア国家を未開の国とみなし、軽視する風潮があることを指摘している。
User: 荣山寺(日语:栄山寺)(有国宝八角堂和梵钟)五条新町(日语:五条新町)(重要传统的建造物群保存地区,江户时代遗风尚存的旧纪州街道)栗山家住宅(日语:栗山家住宅)(1607年筑,被认为是判明建立年代的日本最古老的民家。
Assistant: 栄山寺(国宝の八角堂と梵鐘がある)五條新町(重要伝統的建造物群保存地区、江戸時代の雰囲気を残す旧紀州街道)栗山家住宅(1607年築、建立年代の判明する日本最古の民家といわれる。
User: 途中侵略目的被节目外现实进行路线变更时改为“破坏世界”,不过,被玛露希娜多次说服后想回传销乙的成立理念。
Assistant: 途中で侵略目的を「世界の破壊」に切り替えるが、マルシーナに何度も説得されてその度にステマ乙の設立理念を思い出す。
User: 并于1942年(昭和17年)开发完成。
Assistant: 1942年(昭和17年)完成。
User: 但赞成地方分权的民众则也有62%。
Assistant: 但し地方分権に「賛成」は62%になった。
User: 安永9年(1780年),权大纳言劝修寺经逸之女的婧子诞生。
Assistant: 安永9年(1780年)、権大納言勧修寺経逸の娘として誕生。
User: 因此若我们有了E的一仲裁机器R,则我们将能产生停机问题H(M,w)及任何机器M与任何输入字串w的仲裁机器S。
Assistant: 従って、Eの判定器Rがあれば、任意のマシンMと入力wに関する停止問題H(M,w)の判定器Sを作ることができる。
User: 庆长6年(1601年),被赐予1万石,并成为骏河国兴国寺藩(日语:兴国寺藩)藩主,致力于藩政包括农政及治水等工事。
Assistant: 慶長6年(1601年)には1万石を与えられて興国寺藩主となり、その藩政において農政や治水工事に尽力した。
User: 冒牌法兰西奴傀儡(伪フランシーヌ人形,声:林原惠)法兰西奴傀儡制作出来的自动傀儡,用来代替自己指挥午夜马戏团,在前者离开后统治了马戏团差不多100年。
Assistant: 偽フランシーヌ人形声-林原めぐみフランシーヌ人形が自らの代わりに真夜中のサーカスを指揮させるために作り上げた自動人形(影武者)で、フランシーヌ人形が去って100年もの長きに渡ってサーカスのトップに君臨し続けてきた。
User: 古时是有着大量水田的农村地带,东京专门学校(之后的早稻田大学)开校后,逐渐发展为学生街、文教区。
Assistant: 古くは水田が大部分を占める農村地帯であったが、東京専門学校(後の早稲田大学)の開学に伴い学生街、文教地区へと発展していった。
User: 2008年(平成20年)2月-为配合同年3月引入移动电话Suica的特急列车票,本站的剪票机均被更换为新型号。
Assistant: 2008年(平成20年)2月:同年3月のモバイルSuica特急券の対応を控え、新幹線改札口・乗換口の自動改札機を新型機種に置き換え。
User: 据说会变化成小沙弥拦阻走夜路的人、要是因此生气上前拔刀砍杀他的话、数量反而会不断增加,愚弄骚扰你一整晚。
Assistant: 小僧に化けて夜道を行く人を通せんぼし、怒った相手が突き飛ばしたり刀で斬ったりすると、そのたびに数が倍々に増えて一晩中人を化かすという。
User: 在镰仓时代的‘保元物语’、室町时代的‘太平记’等军记书中亦有出现,在武士团中为了作出对比而被用作形容有由来的武士家族、名门的武将。
Assistant: 鎌倉時代の『保元物語』、室町時代の『太平記』といった軍記物語にも見られ、武士団の中での対比として、由緒ある武士の家柄、名門の武将を指して用いられた。
User: 但三振是倒数第2名的71次,失误是一垒手最差的7个。
Assistant: 三振はワースト2位の71個、失策は一塁手ワーストの7個だった。
User: 1846年英国的社会改革者查尔斯·恩德比(CharlesEnderby)为了要在奥克兰群岛上设置农业和捕鲸业的基础设施,提议率领一群人从新西兰本岛移居到奥克兰群岛。
Assistant: 1846年、イギリスの実業家・社会改良家であるチャールズ・エンダービー(サミュエル・ジュニアの子)(CharlesEnderby)は、オークランド諸島に農業と捕鯨を基盤とするコミュニティを建設しようとした。
User: 超曲面(英语:hypersurface)是几何中超平面概念的一种推广。
Assistant: 幾何学における超曲面(ちょうきょくめん、英:hypersurface)とは、超平面の概念の一般化である。
User: 保健室医生。
Assistant: 保健室の先生。
User: 4月11日,她发表将在6月底从日本电视台辞退,并在7月转职为自由播报员的消息。
Assistant: 4月11日、同年6月末に日本テレビを退社し、2014年7月にフリーアナウンサーに転身することを発表した。
User: 收录了敌方机体的武器资料和世界观等设定资料,以及制作人员的访问。
Assistant: 敵ユニットの武器データや世界観の設定資料、スタッフインタビューを収録。
User: 州内已经长期辩论应否将首府移动到有道路系统的城市,或者自海恩斯兴建道路连接几十年。
Assistant: このことは道路が繋がっている他の都市へ州都を移すことや、ヘインズから接続する道路を建設することなど長い間議論が続くことになった。
User: 目前,文艺总辖下共有7个组织,包括朝鲜作家同盟、朝鲜音乐家同盟、朝鲜美术家同盟、朝鲜舞蹈家同盟、朝鲜演剧人同盟、朝鲜电影人同盟、朝鲜摄影家同盟和朝鲜作曲家同盟。
Assistant: 既存の7部門の同盟である朝鮮作家同盟、朝鮮音楽家同盟、朝鮮美術家同盟、朝鮮舞踊家同盟、朝鮮演劇人同盟、朝鮮映画人同盟、朝鮮写真家同盟に1970年、朝鮮作曲家同盟が追加された。
User: 贵船口车站往贵船神社稍微步行之处,约有20间店,设置在河川之上。
Assistant: 貴船口駅から貴船神社に向けて少し歩くと20軒ほどの店が床を並べている。
User: 莲如以亲鸾以来的血脉相承为根据,渐次统合北陆的净土系诸门。
Assistant: 蓮如は親鸞以来の血脈相承を根拠として、北陸の浄土系諸門を次々と統合していった。
User: 第23话至26话“如果有这样的小机会,让‘クータ’变回斯贝达。
Assistant: 第23話〜第26話「このチップがあれば、スペクターをクータに戻せる。
User: 12月他创立了纽约第一份日报《AmericanMinerva》(后来的《商业广告报》)。
Assistant: 同年12月9日、ニューヨーク初の日刊紙『アメリカン・ミネヴァ』(後の『コマーシャル・アドバタイザー』)を創刊。
User: 蒂沃利是位于罗马以东约30公里处丘陵上的一座城市。
Assistant: ティヴォリは、ローマの東約30kmにある丘陵にある町。
User: 对于都府县最大的人工湖,湖区涉及多个自治体的情况下参照“所在”一栏,归属水坝左岸所在地的都府县。
Assistant: 都府県最大の人造湖について、複数自治体に人造湖が跨る場合は「所在」項目に準じてダム左岸所在地の都府県に属するものとする。
User: 机场称号为PPG。
Assistant: 略称はPPG。
User: 一个齐性空间是一个G作用传递的G空间。
Assistant: 等質空間はGが推移的に作用するようなG-空間である。
User: 儿玉家住宅的二层部分被烧毁,女佣受伤,但当时正在另外房间休息的儿玉本人却逃过了袭击。
Assistant: この火災で児玉邸の2階一部が類焼し、家政婦が負傷したが、別室で就寝していた児玉本人は無事だった。
User: 其后由于发生满州事变令日中关系紧张﹐而于1937年日中战争全面爆发之前,“榛名”亦经常在中国方面进行警备活动。
Assistant: 満州事変により日中の緊張が高まり、1937年以降の日中戦争に発展していく過程にあっては、榛名もしばしば中国方面への警備活動を行っている。
User: 可以使用道具。
Assistant: 楽器を使いこなせる。
User: 不知怎么的,就成立了共和国。
Assistant: そして共和国が樹立された。
User: 11月,《质量效应3》的私人beta测试泄露到XboxLive,玩家可玩到未发行的故事情节,BioWare被迫临时修改故事的某些方面。
Assistant: 11月にマスエフェクト3のプライベートベータ版がXboxLiveに漏洩し、プレイヤーは未公開のストーリーの詳細にアクセスできたことで、BioWareは土壇場でストーリーの一部を変更することを余儀なくされた。
User: 在第一个季度时,剧组中的成人演员每集收取由三万至九万美元之间的薪酬。
Assistant: シーズン1で、成人の出演者は1話あたり約30,000ドルから90,000ドル支払われていた。
User: 口头禅是“~でちゅ”。
Assistant: 口癖は「~でちゅ」。
User: 其目的是希望推动日本的同人志、cosplay及潮流文化进入香港,并鼓励时下青少年创作漫画与动画,勇于发表自己的作品,为漫画创作人提供彼此学习的平台,以推动香港的漫画创作及艺术设计等创意工业的发展。
Assistant: その目的は日本の同人誌・コスプレ等の文化の潮流が香港に入ることを促進することであり、香港の青少年が漫画とアニメを創作することを応援し、果敢に自分の作品を発表して、香港の漫画と芸術、デザインなどの産業の発展を促すことにあります。
User: 出现在曙市作乱的魔物军团。
Assistant: あけぼの町に現れる魔物たちの軍団。
User: 西区剧院与纽约百老汇剧院经常共同被看作是英语世界中最高水平的商业剧院代表。
Assistant: ニューヨークのブロードウェイ・シアターと並び、英語圏では商業演劇で最高峰のレベルにあると考えられている。
User: 兵种有骑兵、步兵、枪兵、弓兵、神圣兵、黑暗兵6种。
Assistant: 兵科には騎兵・歩兵・槍兵・弓兵・神聖兵・暗黒兵の6種がある。
User: 1918年(民国7年)6月,他撤离湖南省,回到南宁。
Assistant: 1918年(民国7根)6月には湖南省から撤退して、南寧に戻った。
User: 同时亦设置了作为咨询机关的“法制修改委员会”,后改为奄美民政议会。
Assistant: また新たに琉球列島米国軍政府の諮問機関として「法制改定委員会(後に奄美民政議会に改称)」が設置された。
User: 天正3年(1575年),在叔父柴田胜家被赐予越前一国后,成为胜家的与力,担任柴田军的先锋。
Assistant: 天正3年(1575年)、叔父・柴田勝家が越前一国を与えられた際にその与力に配され、柴田軍の先鋒を務めた。
User: 他为了狩猎建筑了供其随从居住的“狩猎村”,并在加特契纳南部设置隐遁地,使他及其客人可居住于西北俄罗斯的森林乡村的别墅中。
Assistant: 彼は狩猟のために関係者の泊まる「狩猟村」を築き、ガッチナの南部に隠遁所を設け、友人や賓客と、北西ロシアの手付かずの森の中で過ごすための別荘を建てた。
User: 流河龙也(流河竜也/るかわたつや)养育素子的其中一个父亲,曾以赤手空拳打倒老虎的格斗家。
Assistant: 流河竜也(るかわたつや)素子を育てた父親の1人で、素手で虎を倒した伝説の格闘家。
User: 副炮仰角亦增大至30度,最大射程加至19,500米。
Assistant: 副砲仰角も30度まで増大し、最大射程は19,500mとなった。
User: 有王带来俊宽家人皆死的消息,俊宽以头撞岩石自杀。
Assistant: 有王から俊寛の家族はみな死に絶えたと聞き、俊寛は岩に頭をぶつけて自殺する。
User: 国王和政府大员流亡英国,以塞尔维亚军人为中心的切特尼克组织和克罗地亚独立国对抗。
Assistant: ユーゴ国王や政府要人はロンドンに亡命してセルビア人軍人を中心にチェトニックを組織し、クロアチア独立国に対抗した。
User: 1986年(昭和61年)3月3日:废除居能车站-小野田车站区间的货运业务。
Assistant: 1986年(昭和61年)3月3日:居能駅-小野田駅間の貨物営業廃止。
User: 特殊奥林匹克运动会(英文:SpecialOlympics)是为智能障碍者所设计的国际体育竞赛。
Assistant: スペシャルオリンピックス(SpecialOlympics)-知的障害者を支援する国際的スポーツ組織。
User: 9月26日:山越站-八云站间复线化。
Assistant: 9月26日:山越駅-八雲駅間が複線化。
User: 电扶梯:月台→剪票口层(高轮口)轮椅升降装置(三田口)高轮口月台与地上之间的电梯在2008年秋季动工,2011年3月31日启用。
Assistant: エスカレーター:ホーム→改札階(高輪口)車椅子昇降装置(三田口)高輪口のホームと地上を結ぶエレベーターが2008年秋に着工し、2010年までの完成予定が延期され、2011年3月31日供用開始となった。
User: 1月21日巴黎和会闭幕。
Assistant: 1月21日-パリ講和会議が終会。
User: 根据1965年的国势调查结果,本区为日本人口密度最高的自治体(前回调查的第一名为1东京都台东区)。
Assistant: 昭和40年度(1965年)の国勢調査の結果、日本一の人口密度の地方自治体になった(前回調査までの1位は東京都台東区)。
User: 大正6年(1917年)担任拓殖调查会委员,大正10年(1921年)去世。
Assistant: 大正6年(1917年)、拓殖調査会委員に就くも、大正10年(1921年)に死去した。
User: 毕业后,辛追随包玉山前往内蒙古歌舞团,工作26年后,于1982年调回北京歌舞团。
Assistant: 卒業後、包玉山とともに内モンゴル歌舞団で26年間活動し、1982年からは北京歌舞団で活動した。
User: 该酒店由国有的西贡旅游公司经营。
Assistant: ホテルの所有は、国営企業のサイゴン・ツーリストである。
User: 1927年3月任武汉国民政府委员兼农民部部长。
Assistant: 1927年3月、武漢国民政府委員兼農民部長に任命される。
User: 水委一与伴星之间距离约为12.3天文单位,公转周期至少是14至15年。
Assistant: 主星からは12.3au離れており、公転周期は少なくとも、14~15年である。
User: 通过进行“工作”能够获得报酬,当达成度到100%时该项“工作”完成。
Assistant: 達成度-100%になるとその「お仕事」は完了。
User: 总共有350,000人被捕,并有247,157人被处死。
Assistant: 計350,000人(その内の144,000人がポーランド人)が逮捕され、247,157人が処刑された。
User: 杯椎鱼龙的化石已在德国与内华达州发现,第一个种是由约瑟夫·莱迪(JosephLeidy)在1868年所命名。
Assistant: 化石はドイツとアメリカ合衆国ネバダ州から発見されており、最初の種は1868年にジョゼフ・ライディにより命名された。 |
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください
User: 任过南府宰相・漆水郡王。
Assistant: 南府宰相・漆水郡王に上った。
User: 其实,1968年第27期名人战(大山4-升田0)第2局先手的升田幸三实力制第四代名人即以居飞车穴熊的概念实践于对抗后手大山康晴十五世名人的四间飞车。
Assistant: なお1968年の第27期名人戦(大山4-升田0)第2局で先手番の升田幸三実力制第四代名人が居飛車穴熊のコンセプトを後手番の大山康晴十五世名人の四間飛車相手に実践していた。
User: 透过使用者(读者)提出要求・投票和提供情报,参考以前复刊书籍的贩卖实绩及各出版社的复刊实绩等,向出版社或著者提供复刊要求的情报,进行复刊交涉。
Assistant: ユーザーからのリクエスト・投票と情報提供を基に、以前復刊した類書の販売実績や各出版社の復刊の実績等を考慮し、出版社や著者に復刊リクエストについての情報提供を行い復刊を交渉する。
User: 1689年英国通过了权利法案。
Assistant: 1689年-イギリスで権利の章典が制定。
User: 布施辰治(1880年(明治13年)11月13日-1953年(昭和28年)9月13日)是日本宫城县出身的律师及社会运动家。
Assistant: 布施辰治(ふせたつじ、1880年(明治13年)11月13日-1953年(昭和28年)9月13日)は、宮城県出身の弁護士・社会運動家である。
User: 做为大田区的中心,机能与商业设施集中于蒲田站周边,部分设施邻近本站。
Assistant: 大田区の中心としての機能および商業施設は蒲田駅付近に集中しているが、一部は当駅近くに立地している。
User: 与罗马尼亚列伊一样,摩尔多瓦列伊的辅币单位也是巴尼,1列伊=100巴尼。
Assistant: ルーマニア・レウと同様に補助通貨はバン(モルドバ語:ban,複数形はバニ:bani)で、1レウは100バニになる。
User: 以及为越南作一体考虑,将中国领土内的岭南地方为“天下”概念之思想衰退,18世纪末,南越国在越南正史中正式除名。
Assistant: それとともに中国領内にある嶺南地方をベトナムと一体として考える思想が衰退し、18世紀末には正史において南越国は正統から外された。
User: 第一次点火持续约2分钟,将阿波罗飞船送入了一个近地停泊轨道。
Assistant: 最初の約2分間の燃焼でアポロ宇宙船は待機軌道へ投入される。
User: 此游戏最先仅于日本发售。
Assistant: このプレーヤーは当初は日本国内でのみ販売された。
User: 11月30日-被编入预备役。
Assistant: 11月30日-予備役編入。
User: 自行车步行者专用道路(日语:自転车歩行者専用道路)(CyclingRoad)在冬季积雪期禁止通行。
Assistant: 自転車歩行者専用道路(サイクリングロード)で、冬期積雪期は通行止めとなる。
User: 同年7月19日召开中央高等军法会议,国民防卫军司令官金润根(朝鲜语:김윤근)(김윤근)、副司令官尹益宪(朝鲜语:윤익헌)(윤익헌)等5人被判处死刑,随后8月12日在大邱郊外的端山执行。
Assistant: 同年7月19日に中央高等軍法会議が開かれ、国民防衛軍司令官金潤根(キム・ユングン、김윤근)、副司令官尹益憲(ユン・イクホン、윤익헌)など5人に死刑が言い渡され、8月12日に大邱郊外の端山で死刑が執行された。
User: 他是艾旭莉(Ashley)的父亲葛拉汉(Graham)之后的继任总统。
Assistant: グラハム大統領(presidentGraham)アシュリー・グラハムの父親で、2004年当時の大統領。
User: 1939年开始进行填海工程,因当时期望日中战争胜利而取名“胜岛”。
Assistant: 当地の埋め立ては1939年に開始され、日中戦争に「勝つように」という当時の人々の思いからこの人工島の名前を「勝島」と命名した。
User: 他特别反对《里斯本条约》中的防卫规定。
Assistant: その後、リスボン条約において防衛に関する案件にも適用されることになった。
User: 头发很长。
Assistant: 髪はかなり長い。
User: 1902年(光绪28年),他赴日本留学,入早稻田大学法政速成科,次年归国。
Assistant: 1902年(光緒28年)、日本に留学して早稲田大学法政速成科に入り、翌年に帰国した。
User: 免费,开发已停止。
Assistant: その後無料化され、開発を終了した。
User: 会叫一声像是泰山的声音向社员们传达要讲的话、与他们约定“赢的话就请你们零食吃到饱”。
Assistant: ターザンのような叫び声1つで、部員たちに言葉を伝えることができ、「試合に勝ったらおやつ食べ放題」と約束した。
User: 日以继夜的努力和迈进,希望女儿卡特琳与珍妮可以成为夏尔王子的王妃。
Assistant: 娘のカトリーヌとジャンヌをシャルル王子の妃にするため、日夜努力している。
User: 无论发生什么,都是神的意志。
Assistant: ただしどちらも神の意に過ぎない。
User: 华道确立于室町时代中期,京都六角堂的佛教僧侣。
Assistant: 華道の確立は室町時代中期、京都六角堂の僧侶によるものとされる。
User: 主持人芹泽优(白神叶子)M・A・O(红本茜)2016年3月11日正式宣布改编成舞台剧,同年5月11日至5月15日在新宿村LIVE公开演出。
Assistant: パーソナリティ芹澤優(白神葉子役)M・A・O(紅本茜役)2016年3月11日に新宿村LIVEにて舞台版が公演されることが発表され、同年5月11日から同年5月15日に公演が行われた。
User: 梅田店正面入口铭板原是孔雀企业识别商标与“DAIMARUUMEDA”,2011年4月19日重新开幕后一样改为“大丸”图案。
Assistant: なお、梅田店の正面入り口の銘板は孔雀をモチーフとしたCIマークに、「DAIMARUUMEDA」と記されたものであったが、2011年4月19日の増床グランドオープンに合わせ、「丸に大」のマークのものに変更された。
User: 受到财前晃的委托,调查Playmaker。
Assistant: 財前晃の依頼を受け、「Playmaker」を追う。
User: 目前奥格斯堡在三个大陆有七个姐妹城市,奥格斯堡与这些城市拥有紧密的接触,目的在于改善民族之间的理解。
Assistant: このようにアウクスブルクは3つの大陸の7つの都市と姉妹都市協定を結んでおり、住民の相互理解を深めるような親密な交流を行っている。
User: 一般列车的运行系统分为以下三系统,旅客资讯也以以下系统名称介绍。
Assistant: 一般列車の運転系統としては次の3系統が停車し、旅客案内では以下の系統名称で案内されている。
User: 地皇三年(22年)冬,无盐索卢恢等举兵反城。
Assistant: 地皇3年(22年)冬、反新勢力が各地で勃興してくる。
User: 留意传媒发出之提示及报告。
Assistant: ニュースの取材やリポートを担当している。
User: 8月-日本地区及数量限定贩卖“DMM冰”。
Assistant: 8月-数量・地域限定でDMMかき氷の販売開始。
User: 1867年7月13日,布拉德利与玛格丽特·罗伯森·邓肯成婚,并随之接受了长老宗的洗礼,让夫妻的宗教信仰保持一致。
Assistant: 1867年7月13日、ブラッドリーはマーガレット・ロビンソン・ダンカンと結婚し、妻の信仰に従ってバプテストから長老派教会に転向した。
User: 首次关于马克沁机枪的发展由海勒姆·马克沁在1883年6月至7月注册其专利。
Assistant: マキシム機関銃の開発につながる最初の特許は1883年6月および7月に登録された。
User: 排练室6间房。
Assistant: リハーサル室6室。
User: 约有1万名国内外的教徒参加。
Assistant: 国内外よりカトリック信徒約1万人が参列。
User: 1894年(光绪20年),他到铁路总局附设矿化学堂学习。
Assistant: 1894年(光緒20年)、鉄路総局附設鉱化学堂で学ぶ。
User: 有一栋别墅,在夏天时和担任清洁妇的大姐姐一起在这间位于森林间的别墅中避暑,在设定上是企业家的孩子。
Assistant: 別荘を持ち、夏の間はお手伝いさんであるお姉さんと林間で避暑を過ごしており、設定上は資産家の息子ということになっている。
User: 世界银行的一项研究表明,妇女获得小额贷款,使他们通过获得更多的创业资源和对自己生活和命运更大的掌控力,其他一些经济学家认为小额信贷与妇女权益之间的关系没有那么简单。
Assistant: 世界銀行の研究ではマイクロクレジットは女性が財産の管理をすることでエンパワーメントを持ち、意思決定能力が向上すると結論付けられたが、一部の経済学者からはマイクロクレジットと女性のエンパワーメントに直接の関係はないとする説もでている。
User: 海军、陆军以及枢密院、官僚等势力在政党内阁内依然有很大的政治力量,并经常介入政党内阁的运作。
Assistant: 陸軍・海軍や枢密院、官僚などの勢力は、政党内閣の政権下でも依然として大きな政治的発言力を有しており、政党内閣による政権運営に介入していた。
User: 加上当时正值由FC游戏机到超级任天堂的移行期,使媒体宣传大幅减少,更赶不上年终商战,导致销售量只有前作的一半以下。
Assistant: さらに、当時はFCからスーパーファミコンへの移行期であり、メディアでの露出が減っていたことや、年末商戦に間に合わない年明け間近の発売であったことなどから、売上が前作の半分以下にまで落ち込んだ。
User: 具体来说,它没有比2−130更高概率的差分特征,因此差分分析会比用尽128位密钥更困难。
Assistant: 差分解読法での確率は2−130より低く、これは128ビットの鍵を使い尽くすより困難である。
User: 全国大赛在D2中和知念组成双打对战不二、河村。
Assistant: 全国大会ではD2で知念と組み、不二・河村と対戦。 |
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください
User: 日比谷线的主通路上有东京地下铁道创业者早川德次的胸像。
Assistant: 日比谷線のコンコース通路上に、東京地下鉄道の創業者・早川徳次の胸像がある。
User: 同年,他出席了印第安纳州的民主党大会,拉开自己从政生涯的序幕,并在会上代表民主党总统候选人马丁·范布伦发表演说。
Assistant: 政治の世界にも早く進出し、同年にあった民主党州大会に出席し、民主党大統領候補マーティン・ヴァン・ビューレンのために演説を行った。
User: 主角雷欧的理想主义获得教育人士的支持,成为日本PTA全国协议会、教育者恳谈会的推荐节目,并被选定为“节目优良委员会”的青少年导向推荐电视节目。
Assistant: レオの理想主義は教育者の支持を得て、日本PTA全国協議会、教育者懇談会の推薦番組に、番組向上委員会の青少年向け推奨テレビ番組に選定された。
User: 早年即接受良好教育。
Assistant: 早期英才教育を標榜する。
User: 过去也有一只进行“荷尔摩”的团队“黄龙阵”存在、但因为幕末维新的混乱使荷尔摩中止过,于是让队伍因此消失。
Assistant: かつてはもう1つ「ホルモー」を行うチーム「黄龍陣」が存在していたが、幕末維新の混乱でホルモーが中止されたことをきっかけに、チームが消滅してしまった。
User: 在各州之中,有33位州长来自共和党,16位来自民主党,以及1位无党籍人士(阿拉斯加州州长)。
Assistant: 全50州のうち33人が共和党、16人が民主党、1人が無所属の知事である。
User: 现在是三井不动产本社、三井住友银行日本桥支店、三井住友信托银行日本桥营业部等的所在地,7楼展示三井家收藏品的三井纪念美术馆于2005年(平成17年)10月8日开馆。
Assistant: 現在でも三井不動産の本社、三井住友銀行日本橋支店、三井住友信託銀行日本橋営業部などが入居しているほか、7階には三井家の所蔵品を展示している三井記念美術館が2005年(平成17年)10月8日に開館した。
User: 在1984年的机器人热潮时期,Unimation公司被西屋电气公司以$1.07亿美元收购。
Assistant: 1984年にロボットブームは最高潮に達し、ユニメーション社はウェスティングハウスによって107百万ドルで買収された。
User: 第81师团于1944年(昭和19年)4月4日以留守第51师团为基础在宇都宫编成。
Assistant: 第81師団は、1944年(昭和19年)4月4日に、留守第51師団を基幹に宇都宮で編成された。
User: 在九条大宫之地,修建丈夫的菩提寺、遍照心院(现在大通寺)。
Assistant: 九条大宮の地に夫の菩提寺・遍照心院(現在の大通寺)を建立した。
User: 一架圭亚那政府派来的飞机于次日上午到达以转移伤者。
Assistant: 翌朝、ガイアナ政府機が負傷者を救出するために飛来した。
User: 东京急行电铁
Assistant: 東京急行電鉄
User: 曾执掌阿德莱·史蒂文森在1952年总统大选选举活动的威尔逊·怀亚特(WilsonWyatt)于1958年4月9日宣布,自己有意参加1959年肯塔基州州长竞选,成为这场选举中的第一位反钱德勒派候选人。
Assistant: 1952年アメリカ合衆国大統領選挙でアドレー・スティーブンソンの選挙運動を管理したウィルソン・ワイアットが、1959年の州知事選挙で立候補する意図を明らかにした最初の者となり、1958年4月9日に宣言した。
User: 统和三十年(1012年),西北部反乱,他在南府宰相耶律奴瓜属下统率禁军攻打反乱军,诸部降伏。
Assistant: 30年(1012年)、西北部で反乱が起こると、南府宰相耶律奴瓜の下で反乱軍を攻撃した。
User: 和原本《吸血姫》系列相比迥然不同的世界观设定的作品、2005年连载再开后尝试跨界化合作。
Assistant: 元々は『吸血姫』シリーズとは異なる世界設定の作品だが、2005年の連載再開からクロスオーバー化が進んだ。
User: 开设当时的站名“平山”是以车站所在地的地名“日野市平山”命名。
Assistant: 開設当時の「平山」は、駅所在地の地名「日野市平山」に由来する。
User: 喜欢以草食男子为恋爱的狩猎目标。
Assistant: 草食男子を好んで捕食する、恋の狩猟者でもある。
User: 在这个风雨交加的夜晚,拌随着轰轰的雷鸣,从电视机前竟出现了一位小婴儿。
Assistant: 雷が鳴る嵐の夜の中、震えながらリビングでテレビを見ていると、突然の激しい落雷とともにテレビの画面から赤ちゃんが現れる。
User: 如果五位哲学家在完全相同的时刻进入餐厅,并同时拿起左边的餐叉,那么这些哲学家就会等待五分钟,同时放下手中的餐叉,再等五分钟,又同时拿起这些餐叉。
Assistant: もし5人の哲学者が全く同時に食卓に着いたとしたら、いっせいに左のフォークを取って5分間右のフォークを待ち、左のフォークをいっせいに置いて5分間待つという状況が発生する。
User: 11月,离京返湘。
Assistant: 11月、東京に凱旋。
User: 涂装方面则跟T编组相同。
Assistant: 車体側面の帯色はT編成と同一である。
User: 如果螺旋或折叠的氢键模式太短,就会分别以T或B来编码。
Assistant: ヘリックス性またはシート性水素結合パターンが短かすぎる場合は、それぞれTまたはBと指定される。
User: 1917年(民国6年)7月,参加张勋复辟,失败后企图逃亡但被捕。
Assistant: 1917年(民国6年)7月、張勲復辟に参加したが、失敗後に逃亡を図り、捕縛されてしまう。
User: 生物生存在停滞空间中、死亡后灵魂会移动到破壊的空间,直到肉体在再生的空间重生后再回到停滞的空间。
Assistant: 生物は停滞の空間で暮らし、死亡すると魂は破壊の空間へ移り、肉体を与える再生の空間を経て再び停滞の空間に戻る。
User: 1906年,拼写改革后,正写法终于稳定下来,除了一些细小的差别外,基本统一格式。
Assistant: 1906年の改綴により、わずかな例外を除けばほぼ一貫した正書法がようやく確立した。 |
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
鲁迅(周树人)之弟,周建人之兄。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:
魯迅(周樹人)の弟、周建人の兄。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
盛行农业和牧畜,特别是阿尔萨斯的葡萄栽培和葡萄酒相当有名。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:
農業と牧畜が盛んで、特にアルザス側のブドウ栽培とワインが有名である。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
木骨闾死后,子车鹿会继位。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:木骨閭が亡くなると、子の車鹿会が立った。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 一说指在天正3年(1575年)以92岁之齢死去,不过没有确实证据。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
天正3年(1575年)に92歳の高齢で没したとする説もあるが、確証はない。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:デハ6265-デハ6267与先头车全车为东急制,除此之外的则为日车制。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:デハ6265-デハ6267と先頭車全車が東急製、それ以外が日車製である。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
射击
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 狙撃
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 他们过着军事化的生活,其社会生活的核心是斯达尼特撒等哥萨克传统社会组织,并且还享有地区的阿塔曼及指挥官的选举等众多自治权。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです
彼らの生活の軍事的性質は、スタニーツァあるいはクーリニと呼ばれるコサックの伝統的な社会組織を中心に構成されており、地域のオタマンや指揮官の選挙など、大きな自治権を持っていた。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください
游戏版中自己则是老实认输而离开(动画第63话中有提及被鬼瓦等人加以保护)。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:
ゲーム版では素直に敗北を認め、自ら身を引いていった(アニメでは第63話で鬼瓦たちに保護されたシーンがある)。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
该公约修订并大幅延续了1949年日内瓦路标和信号协定的内容,其内容基于1931年的日内瓦路标统一公约。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:
この条約は1949年に制定されたジュネーブ条約や、そのもととなった1931年道路信号統一条約で定められた道路標識や信号を修正・拡張したものである。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
木场的新搭档(其实是为了监视容易发飙的木场),课内最年长的人。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:
木場の新しい相棒(実際は暴走気味の木場の監視役も兼ねている)で課一番の年長者。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
为快速列车“狩胜”的车站,亦是1972年急行列车“空知【初代】”的起点车站。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:
かつては急行「狩勝」の停車駅で、1972年までは急行「そらち」(初代)の発着駅でもあった。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
春的同班同学。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:
春の同級生。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 位于城南线正下方。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
城南線直下に位置する。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
小奥利弗的父母都来自费城老家族,两人暂时住在维克斯堡。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 両親共にフィラデルフィアの旧家の出身であり、ヴィックスバーグには一時的に住んでいただけだった。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください
停车站与超级神威号相同。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:
停車駅は超特急スーパーシティと同じ。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください
彗星坦克,英国于二战后期开发的一款坦克。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
コメット巡航戦車-イギリスが第二次世界大戦末期に開発した戦車。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
在丹麦,重新定义的磅(丹麦语:pund,等于500克)偶尔使用,特别是老一辈和(年长的)水果种植者,因为原先是以生产水果的磅数计算报酬。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: デンマークでは、500グラムと再定義されたpund(ポンド)が、特に老人や(年輩の)果実栽培者の間で時々使われる。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:2013年获颁国民荣誉奖。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 2013年には国民栄誉賞を受賞。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
一说长宗我部氏的军制“一领具足”就是由国亲的时代开始。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:
長宗我部氏の軍制である「一領具足」は国親の発案といわれる。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
为了演技还学习日本舞与茶道等。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:
また、日本舞踊や茶道を習っていた。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 印第安纳州州长拒绝引渡泰勒,后者因此从未受到过对谋杀格贝尔的阴谋是否知情的质问。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:
インディアナ州知事はテイラーの身柄引き渡しを拒否し、テイラーはゴーベル殺害計画に関する知識について尋問されることはなかった。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 在两个环绕着银河系的小不规则星系,麦哲伦云的例子中,大麦哲伦星系的金属量是银河系的40%,小麦哲伦星系的金属量是银河系的10%。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
銀河系の周囲を回る二つの小さな不規則銀河であるマゼラン雲の場合、大マゼラン雲の金属量は銀河系の約40%で、小マゼラン雲の金属量は銀河系の約10%である。 |
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください
User: 手上抱着的泰迪熊妮可拉,家里的人都说“玛蒂娜是妮可拉的小妈妈”。
Assistant: 何をするにも手にはいつも“ニコラ”と名付けたテディベアを持っており、家族いわく「マルティナは、ニコラの小さなお母さん」。
User: 之后与日本精版(现:大阪工场)、弘益印刷(现:DNP东海)、北日本印刷(现:DNP北海道)等合并,规模逐渐扩张。
Assistant: その後も日本精版(現:大阪工場)、弘益印刷(現・DNP中部)、北日本印刷(現・DNP北海道)などと合併して全国規模に拡大した。
User: 有担任过垒球投手的经验。
Assistant: 投手の経験がある。
User: 贵林优奈-黑濑真奈美17岁。
Assistant: 貴林優奈-黒瀬真奈美17歳。
User: 为拜隆提供药学方面的支持。
Assistant: 薬学をもってバイロンに協力している。
User: 2004年6月,出任中国国际关系学会会长。
Assistant: 2004年、中国国際関係学会会長。
User: 更明确地说,报告也考虑到了意外的成因。
Assistant: さらに広範に、報告書は事故に繋がった根本原因についても検討した。
User: 宫殿中的艺术品被德军带走,而庭园亦在战斗周受到破坏,德军撤退时将宫殿破坏而去。
Assistant: 宮殿の美術品はドイツ軍に持ち去られ、荒らされた宮殿や庭園は戦闘でさらに破壊され、ドイツ軍は撤退時に宮殿を破壊して去っていった。
User: 该片中加入了爱情元素。
Assistant: ドラマパートには恋愛要素を取り入れている。
User: 1972年起派到台湾、香港、北京等地修读中文。
Assistant: 1972年(昭和47年)から台湾、香港、北京で中国語研修を受けたチャイナ・スクール。
User: 其中一个名叫劳瑞尔·苏瑟林的旧金山居民在接受当地电视台KPIX-CBS5现场电话采访时声称希望国际奥委会禁止中国的火炬传递进入西藏。
Assistant: 彼らのうち、サンフランシスコの住民は携帯電話で地元テレビ局KPIX-CBS5へ電話をかけ、国際オリンピック委員会に対し聖火リレーをチベットでやらないよう中国に呼びかけるよう強く要請した。
User: 冲突在1996年至1999年期间激化,发展为科索沃战争。
Assistant: 衝突は1996年から1999年にかけて激化して、コソボ紛争として知られる内戦へと発展した。
User: 操作十字钮+6钮(A/B/X/Y/L/R)+START/SELECT钮+触控面板+麦克风、内藏麦克风(声音输入用)操作装置的种类、数量未变。
Assistant: 入力十字キー+6ボタン(A/B/X/Y/L/R)+START/SELECTボタン+タッチスクリーン+マイク(音声入力用)入力デバイスの種類・数は変わらず。
User: 大公(大公(たいこう),声优:楠大典)リョザ神王国的国防重臣。
Assistant: 大公(アルハン、たいこう)リョザ神王国の国防を担う重臣。
User: 1964年(昭和39年)实施住居表示,JR线路以西编入外神田四丁目,其余地区未实施住居表示。
Assistant: 1964年(昭和39年)、住居表示実施によりJR線路より西が外神田四丁目に編入されたが、残りは未実施のまま現在に至る。
User: 索耶·艾弗里·斯皮尔伯格(SawyerAverySpielberg),1992年出生。
Assistant: ソーヤー・アヴェリー・スピルバーグ(SawyerAverySpielberg,1992年3月10日-)。
User: 理查·科朗特(RichardCourant,1888年1月8日-1972年1月27日),德国裔美国籍数学家。
Assistant: リヒャルト・クーラント(RichardCourant,1888年1月8日-1972年1月27日)は、ドイツおよびアメリカ合衆国の数学者。
User: 2008年3月30日,纲岛街道的巴士站改名为“日吉站东口”,日吉东急avenue南侧巴士站改名为“日吉站”。
Assistant: 2008年3月30日に、綱島街道沿いのバス停留所名は「日吉駅東口」、日吉東急avenueの南側の停留所名は「日吉駅」とされた。
User: 此外达也的“分解”和“重组”魔法也列为BS魔法之列。
Assistant: 達也の「分解」と「再成」もBS魔法である。
User: 这一段公路未来亦可能与69号州际公路计划线共构。
Assistant: 将来州間高速道路69号線に組み込まれる計画がある。
User: 但是,他们并不单单只是强盗和屠杀犯。
Assistant: 彼等は凶悪犯やギャングの首領ではありません。
User: 此外,十几年前还是学生,帮助铃穗时被寒河江教授称为助教。
Assistant: 十数年ほど前はまだ<学園>の学生であり、鈴穂を助けた時には寒河江教授から助教授と呼ばれている。
User: 在天气预报中,此地区使用的地名是“种子岛、屋久岛地方”。
Assistant: 天気予報では「種子島・屋久島地方」という区分がよく使われる。
User: 这些估算表明德累斯顿大轰炸中的死伤者与德国其他城市地区进攻时遭受炮火袭击的伤亡者在数量上不成比例。
Assistant: こうした研究は、ドレスデンの死者は空襲に見舞われたドイツの他都市の死者数に比べ桁違いに多くはないことを示唆していた。
User: 因为任务的更改,维加计划的探测器因此成为于哈雷彗星于1985/1986年接近近日点期间进行探测的“哈雷舰队”的一部分。
Assistant: ベガ探査機は、1985年から1986年の近点の時期にハレー彗星を観測したハレー艦隊の一部を構成した。
User: 在2010年6月,珍妮佛荷顿,比尔荷顿,ShaneDonovan和KimberlyBrady等人为了向艾莉丝荷顿致敬,又短暂回到剧组中。
Assistant: 2010年6月、ジェニファー・ホートン、ビル・ホートン、シェイン・ドノヴァン、キンバリー・ブラディなどがアリス・ホートンへのトリビュートとして短期間再登場した。
User: 在第一次世界大战前夕,英国与德国的海军竞赛十分激烈。
Assistant: 第一次世界大戦前、イギリス・ドイツ間で激しい海軍建艦競争が展開された。
User: 主要产品为“梦海航”及“忠孝”。
Assistant: 代表銘柄は「夢航海」「忠孝」。
User: 変态仮面》文库版4卷收录CATMAN(短篇‧《周刊少年Jump增刊》1996年SpringSpecial)-《究极!
Assistant: 変態仮面』文庫版4巻収録CATMAN(読切・「週刊少年ジャンプ増刊」1996年スプリングスペシャル)-『究極!
User: 1943年2月18日,日本当局宣布成立“无国籍难民指定区”,要求在1937年以后来沪的无国籍难民必须在3个月内(截止到5月15日为止)将住所和事业都迁移到这个面积为1平方英里的区域。
Assistant: また1943年2月18日、日本の当局は「無国籍難民指定区域」を宣言し、1937年以降に訪れた難民に居住可能範囲と営利事業の可能な範囲を一平方マイルに制限することを命令し、5月15日までにその区域に移住するように命令した。
User: 但是站台已被拆除。
Assistant: 但しプラットホームは撤去されていた。
User: 参加者:所有人密码使用者:来宫繁No.2:“终极二选一”/密码:Q-510内容:在两个焚化炉中分别有着密码和祀木次郎,在点火之前决定要选择哪一边。
Assistant: 課題参加者:全員パスワード使用者:来宮しげるNo.2:「究極の2択」/パスワード:Q-510内容:パスワードと祀木ジロウがそれぞれ入った二つの焼却炉がある。
User: 第7回首次出场之后,永远也突破不了跳跃悬吊。
Assistant: 初出場の第7回以降、一度もジャンプハングをクリアできていない。
User: 当马可·波罗于1271年来到这里时,克尔曼已经成为连接波斯湾地区与呼罗珊和中亚的重要的贸易商业中心了。
Assistant: 1271年、マルコ・ポーロがケルマーンを訪れた際には、ペルシア湾とホラーサーン・中央アジアを結ぶ通商路における商業的中心を形成していた。
User: 微观级别的连通组学研究的主要工具是化学脑保存,然后是3D电子显微镜,用于神经回路重建。
Assistant: コネクトミクスの研究のための、マイクロスケールレベルでの主要なツールは、3D電子顕微鏡で、神経回路の再構築のために使用される。
User: 年轻的时候对魔术以外的东西没有兴趣,不过,19岁的时候在某村偶然遇见了依露娜・拉斯维尔,龙拉对她一见钟情(初恋),最后,与拼命反对的父母切断关系后和她结婚。
Assistant: 若い頃は魔法以外に興味を持たなかったが、19歳の時に偶然出合った村娘、イルナ・ラースウェルに一目惚れ(初恋)し、アプローチを繰り返した結果、互いの両親の猛反対を押し切って結婚した。
User: 据说也做着不合法的行为。
Assistant: 非合法なことも行うという。
User: 翌年6月,他转往直隶省,任蓟楡镇守使及高等军事裁判处处长。
Assistant: 翌年6月、直隷省に転任し、薊楡鎮守使や高等軍事裁判処処長などをつとめた。
User: 罗针盘Live(指南针)首次巡回演唱“fivenanoseconds”的最后一天,2004年2月25日于ZeppTokyo举行的Live录音。
Assistant: エントランス(LIVE)(作詞・作曲:後藤正文)初のワンマンツアー「fivenanoseconds」最終日、2004年2月25日のZeppTokyoでのライブ録音。
User: 2002年11月,俄亥俄号潜艇进入船坞,开始为期36个月的燃料补充和改装工作。
Assistant: 2002年11月、オハイオはドック入りし36ヶ月間にわたる燃料補給と改修、オーバーホールが行われた。
User: 三生是指空海转生成天神,天神转生成道风的意思,但是在这个转生说法被淡忘的近世中,被认为是三生被改写成三圣。
Assistant: 三生とは、空海の生まれ変わりが天神であり、天神の生まれ変わりが道風であるという後身説のことであるが、この後身説が薄らいだ近世になって三生が三聖に書き改められたと考えられる。
User: 六不用处背舍。
Assistant: だい六むさぼるべからず。
User: 文禄二年(1593年),参加了碧蹄馆之战和幸州山城之战。
Assistant: 文禄2年(1593年)、碧蹄館の戦いや幸州山城の戦いに参加。
User: 中央地沟带是糸静线往东的广大地沟带,是“面”而非“线”。
Assistant: フォッサマグナは、糸静線から東に大きく広がる地溝帯、すなわち「線」ではなく「面」である。
User: 6月4日起禁止非亚利安人进入或参加社会、青年、体育、文化组织、文学、新闻、绘画、音乐、戏剧、电影院的活动。
Assistant: 6月4日には、クロアチアの社会、青年、スポーツ、文化組織、文学及び報道、絵画、音楽、劇場、映画館に非アーリア人が参加することが禁じられた。
User: 来到伊良部综合医院精神科的公平,担任其主治医生的是该医院的名门子弟‧伊良部一郎。
Assistant: 訪れた伊良部総合病院の精神科で、公平の担当医になったのは同病院の御曹司・伊良部一郎。
User: 1703年(元禄16年)-元禄大地震(日语:元禄大地震),船桥浦因海底变化,失去原来优良的渔场环境,渔获量大幅减少,导致御菜浦权威丧失,盗捕者急增。
Assistant: 1703年(元禄16年)-元禄大地震によって、船橋浦の海底が変化、良好な魚場環境が失われ、漁獲量が大幅に減少。
User: 保持着高中毕业以前的所有记忆。
Assistant: 高校卒業以前の記憶を保持している。
User: 特别演出。
Assistant: 特別出演。
User: 作家戈登·拉臣斯某天看到“律师克里斯‧钱伯斯被人刺杀”的新闻,让他因此想到少年的时候。
Assistant: 作家ゴードン・ラチャンスはある日、『弁護士クリストファー・チェンパーズ刺殺される』という新聞記事に目をとめ、少年だった頃をふと思い起こす。 |
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください。
User: 所有比赛都在里约热内卢时间,(UTC-3)注:日本,波兰和美国参与了三方联系。
Assistant: 試合時間は現地時間(UTC-3)注:日本、ポーランド、米国は勝率が同じだった。
User: 2010年,德国的文学研究人员彼得·巴特纳(PeterBüttner)说,这个作品在1830年由德国作家赫曼·亚当·冯·康普(德语:HermannAdamvonKamp)所发表的作品“阿尔卑斯的少女阿黛蕾德(Adelaide-dasMädchenvomAlpengebirge)”的作品被指认有类似的情结,本作品是鼻祖的可能性很高。
Assistant: 2010年、ドイツの文学研究者ペーター・ビュトナー(PeterBüttner)により、この作品が1830年にドイツの作家、ヘルマン・アーダム・フォン・カンプが発表した作品「アルプス山地の少女アデライーデ(Adelaide-dasMädchenvomAlpengebirge)」に類似していることが指摘され、本作の下敷きとなった可能性が高いとした。
User: 松井一彦-深水三章饰第3次预告要杀害的男子。
Assistant: 松井一彦演-深水三章3番目に殺害を予告された男。
User: 池山田在《Sho-Comi》出道后的第6部连载作品。
Assistant: 池山田が『Sho-Comi』でデビューしてから第6作目の連載作品。
User: 因此,詹姆斯·门罗领导下的“感觉良好的时代”替代了1816年第一政党系统下的高压政治时代。
Assistant: かくして、第一政党制の緊張感の高かった時代に代わって、1816年頃にはジェームズ・モンローの下に「好感情の時代」が出現した。
User: 最重要的是,他们迎回了真十字架和所有614年在耶路撒冷被夺走的圣物。
Assistant: また、614年にサーサーン朝軍によってエルサレムから奪い去られていた聖十字架や聖遺物も返還された。
User: 1991年下半年Mr.Children确定和音乐制作人小林武史合作之后,于同年12月在“SoundSkyStudio”和“StarshipStudio”开始进行出道专辑的录制。
Assistant: 1991年の後半に小林武史と初対面し、同年12月からサウンドスカイ・スタジオとスターシップ・スタジオにてレコーディングを開始した。
User: 审议通过的元老院决定从次年一月起施行该法。
Assistant: これを審議した元老院では、施行を翌年1月からと定めた。
User: 有知音书店、知音中国食品、知音食堂、知音旅行社等广泛连锁店。
Assistant: 知音書店、知音中国食品、知音食堂、知音旅行社など幅広い分野でチェーン店化して展開している。
User: 正式在1921年(大正10年)10月14日法案通知的铁道省令第2号国有铁道建设规定,翌年1922年(大正11年)4月1日起改“停车场”为“信号场”与“信号所”而获定义为信号场。
Assistant: 正式には1921年(大正10年)10月14日付け通達の鉄道省令第2号国有鉄道建設規定により、翌1922年(大正11年)4月1日から改めて「停車場」や「信号場」、「信号所」が定義されたのを受け、信号場となった。
User: 在轰炸后当天日出时,大多数仍然活着的平民逃离了废墟,只有约40人留下来:6名在修道院深处幸存下来的修士,79岁的修道院院长戈里奥·迪亚马雷(意大利语:GregorioDiamare)、3个佃农家庭、几个孤儿和被遗弃的儿童,以及多位重伤员和濒死者。
Assistant: 最初の払暁爆撃の翌日、生き残った民間人のほとんどは廃墟から逃れ、約40名(修道院の地下で生き残った6人の修道士、79歳になる老修道院長グレゴリオ・ディアマーレ、小作農家3家族、孤児あるいは捨て子、重傷および瀕死の者)のみが残った。
User: 1905年(明治38年)9月,进入了东京陆军中央幼年学校。
Assistant: 明治38年(1905年)9月-東京陸軍中央幼年学校に入校。
User: 1993年的电影《盖茨堡之役》描述他在埃米茨堡公路上骑马观察敌情,不过此点缺乏任何史料证明。
Assistant: 1993年の映画ゲティスバーグはエミッツバーグ道路にあったコードリ農園で馬上から見守っていたように描いたが、これを確認する証拠はない。
User: 女王(女王)游戏《PECO》的最终Boss。
Assistant: 女王ゲーム『PECO』のラスボス。
User: 闻得大君是御殿的神体,仕“御加那志御前”、“御火钵之御前”、“金之美御加那志御前”,为国家安泰、海路安全、五谷丰登等祈祷。
Assistant: 聞得大君は御殿の神体である「御スジノ御前」、「御火鉢ノ御前」、「金之美御スジノ御前」に仕え、国家安泰、海路安全、五穀豊穣などを祈願した。
User: 4月15日,11时在FanClub会员限定页面中,成员涩谷昴宣布将于7月15日的演唱会巡演中从関ジャニ∞退出,年内将公布从杰尼斯事务所退出。
Assistant: 4月15日、11時にファンクラブ会員限定ページにてメンバーの渋谷すばるが7月15日から開催のライブツアーから関ジャニ∞を脱退、及び年内でジャニーズ事務所を退所する事を発表。
User: 父亲藤原定时早逝,过继成为叔父藤原济时的养子。
Assistant: 父・定時が早逝したため、叔父で大納言・藤原済時の養子となる。
User: 米拉蒙在这一年十二月在墨西哥城外向自由派投降。
Assistant: 1860年の12月、ミラモンはメキシコシティの外で降伏した。
User: 永正元年(1504年),父亲为了镇压今井信是的叛乱而出阵并被讨死,于是以14歳之龄继承家督。
Assistant: 1504年(永正元年)に父が今井信是の叛乱鎮圧に出陣して討死すると14歳で家督を継いだ。
User: 剧团文学座(日语:文学座)所属。
Assistant: 文学座座員(所属)。
User: 因为这趟列车的运作,小田急旅游运输业务预计会受到很大的影响,公司内部一致意见为“加快划时代新特急车的生产来与之抗衡”,SE车开发计划于是被重启。
Assistant: この列車の運行によって、小田急の観光輸送への大きな影響が予想されたため、社内は「これに対抗しうる画期的な新特急車の製作を急ぐべし」との意見に統一され、開発は再開された。
User: 1995年,欧洲核子研究组织(CERN)和德国的研究小组发现在反质子周围与正电子反应,产生反氢圈,次年一月公布结果。
Assistant: 1995年、欧州原子核研究機構(CERN)とドイツの研究チームにおいて、陽電子と反陽子からなる「反水素」が生成された事が分かり、翌年1月に発表。
User: 东部地区委托由“东京港埠头・电讯港中心集团”、南部地区委托由“日比谷AMENIS南部地区(18公园)集团”管理。
Assistant: 東部地区は「東京港埠頭・テレポートセンターグループ」、南部地区は「日比谷アメニス南部地区(18公園)グループ」に管理が委託されている。 |
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
茱莉·安德丝在2008年出版自传《Home:AMemoirofMyEarlyYears(家:我早年的一部回忆录)》。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:彼女は、自伝の第一部と称した、『Home:AMemoirofMyEarlyYears』が2008年4月1日に出版された。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください
1962年(昭和37年)因黑水事件,本州制纸支付渔民补偿金,之后因渔业不振,放弃部分渔业权(日语:渔业権)。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 1962年(昭和37年)黒い水事件を受け、本州製紙は漁民に補償金を払ったが、その後漁業が振るわず、漁業権の一部を放棄。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:设计上、虽然保持从铁人28号以来的纯粹的日式超级机器人风格、不过登场当初有着可说是比铜版坚硬一点的装甲、而且还没有火枪、内藏武器。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです
デザイン的には、鉄人28号から連なる純粋な日本スーパーロボット的デザインであるにもかかわらず、登場当初はトタン板より多少はマシな程度の装甲、火器、内蔵武器なしと言うまさに「ハリボテ」状態であった。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
在1952年筹款活动中共有737,503位民众捐了7千8百万芬兰马克。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:
その後の募金では1952年内に737,503人から計7,800万マルッカ以上が集まった。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 自2004年以来,一些官方网站在写作乌兹别克文时已经转向使用拉丁字母。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:2004年以降、複数の公式サイトがウズベク語の文章を掲載する場合に使用する文字をラテン文字へと切り替えた。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 千人基因组计划(英语:1000GenomesProject)启动于2008年1月,是一项国际研究工作,目标是迄今建立最详尽的人类遗传变异(英语:Humangeneticvariation)目录。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:1000人ゲノムプロジェクトは2008年1月に始まった国際研究協力の一つで、ヒトの遺伝的多様性に関する、現時点で最も詳細なカタログを確立するためのゲノムプロジェクトである。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
途中和月球观测队会合,但是在见到这些人为了权力斗争而彼此残杀后,因此而对人类感到失望(这时也失去他的右手)。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 途中、月の観測チームと合流するも、仲間を殺し合う人間の姿に絶望する(その際に右手を失った模様)。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:不过之后,在知道和他同行且发生关系的女子是藤吉郎之妻‧宁宁后而感到苦恼。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:その後知り合った女性と関係を持ち同行させていたが、その女性が藤吉郎の妻のねねと知り苦悩する事となる。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
梶胜忠通称金平。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 梶勝忠通称は金平。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 当时和现在的月球远离地球平均速率是每年2.17±0.31公分,这大约是目前速率的一半。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです
その頃から現在に至るまでの月の後退の平均値は2.17±0.31cm/yearであり、現時点の値の凡そ半分になる。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:此外由于兄妹、姐弟的关系是平衡且没欲望的,所以没有东西能够补偿失去弟兄的姊妹,姐妹对弟兄的义务也是最美好的事物。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:
また、兄と妹、姉と弟の関係は血縁の均衡と欲望のない関係に結びついているため、兄弟を失うことは姉妹にとって償い得ないことであり、兄弟に対する姉妹の義務は最高のものであると論じている。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 理论和观测结果共同显示,最初的一批星系和类星体诞生于大爆炸后十亿年,从那以后更大的结构如星系团和超星系团开始形成。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
観測データと理論によって、最初のクエーサーや銀河はビッグバンからおよそ10億年後に生まれ、その後で銀河団や超銀河団などのより大きな構造が今に至るまで作られていることが示唆されている。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください
韩庚是在4月4日第一位被告知的成员。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
ハンコックは7月4日に独立宣言に署名した唯一の人である。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
摄政关白太政大臣藤原师实子)贤暹(第41世。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです
摂政関白太政大臣藤原師実子)賢暹(第41世。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 诣于讲堂。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:
講堂が残る。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 最初从会津阪下町祖父处习武田家家传武术,其后接受武田时宗指导。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:初めに会津坂下町の武田家に伝承された武術を祖父から学び、後に武田時宗の教えを受けた。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
作为此计划的一环,110号要从横须贺第6船坞中挪出,意图用于同时建造2艘飞龙号改良型的云龙级航空母舰(排水量17,500吨)的工程。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
その一環として横須賀第6ドックから第110号艦をどかし、中型空母「飛龍」を改修した雲龍型航空母艦(17,500トン)2隻を同時建造する意向を示した。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 金刚队当时拥有6艘潜舰,伊58为其中一艘,另配有24只回天,伊58被下达的攻击目标为关岛阿普拉港。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです
金剛隊は伊58を含む6隻の潜水艦、24基の回天を以って編成され、伊58の攻撃目標はグアムアプラ港と指定された。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 2009年12月4日,小泽民主党干事长与鸠山首相在总理大臣官邸内举行会谈。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:2009年12月4日、小沢民主党幹事長と鳩山首相が首相官邸で会談。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください
町名来自于九十九里滨。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです
九十九里町の地名として現存する。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください
在民事案件(22个州的数据)中,也有同样的趋势,其中普通案件(10个州的数据)中,1992年时审结案件中事实审理占比约为6%(陪审审理1.8%、法官审理4.3%),到了2002年,这一占比下降到5.6%左右(陪审审理1.3%、法官审理4.3%)。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 民事事件(22州のデータ)でも、事件数の増加に対しトライアルは減少し、うち一般事件(10州のデータ)について見ると、1992年に既済件数に対するトライアルの件数の割合が約6%(陪審1.8%、裁判官4.3%)であったのに対し、2002年には約5.6%(陪審1.3%、裁判官4.3%)となっている。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
2016年10月13日与TS娱乐结束合约关系退出Secret。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです
2016年10月13日、TSエンターテインメントとの契約が満了によりSecretを脱退。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
满州国国务总理大臣郑孝胥每月2次,满洲国国务院总务厅长官驹井德三和次长阪谷希一每周1-3次对学生讲课。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:
国務総理大臣の鄭孝胥が毎月2回、満州国国務院総務庁長官の駒井徳三と総務庁次長の阪谷希一らが毎週1回~3回ほど講義していた。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:在藤原为家之后,子孙分为二条派、京极派、冷泉派。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:藤原為家の後、その子孫は二条派・京極派・冷泉派の三派に分裂する。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
秘鲁丰富的气候特征为当地提供不同种类的植物和动物作煮食用途。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです
ペルー国内といっても気候が様々なため、色んな種類の植物や動物が料理に使われる。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:1860年11月6日,林肯击败民主党候选人史蒂芬·A·道格拉斯、南方民主党候选人约翰·C·布雷肯里奇和宪法联邦党(英语:ConstitutionalUnionParty(UnitedStates))候选人约翰·贝尔(英语:JohnBell(Tennesseepolitician)),当选第16任美国总统。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 1860年11月6日、リンカーンは民主党候補のスティーブン・ダグラス、南部民主党候補のジョン・ブレッキンリッジおよび新党の立憲連合党候補のジョン・ベルを破って第16代アメリカ合衆国大統領となった。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 和卡巴立那、皮切克互为朋友的关系。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:
カバレリーナ、ピーチクとは友人関係にある。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください
位于从一位之下,从二位之上,律令制度里和此相当的官位为左大臣、右大臣,而室町幕府与江户幕府的将军于在世时也是此位阶。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 律令制における官位相当においては左大臣、右大臣に相当し、室町幕府、江戸幕府の将軍もその在職中、この位階に留まることが多い。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください
此座堂于1888年设计完成,1892年开工建设。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:この聖堂は1888年に設計され、1892年に建設が始まった。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
大会提出的奴隶制度解决方案略同于1856年所提出者,但改用较不激进的词句。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:
奴隷制に関する会議での決議はほぼ1856年のものと同じであったが、言葉の使い方が急進的ではなくなった。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 摄影棚的拍摄不需要组合,演出者也只有香蕉人两人,为了削减经费,在会议室进行,这件事在被排除在合成的时候设乐是自虐性地进行了噱头。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: スタジオパートの撮影はセットを組む必要もなく出演者もバナナマンの2人だけなので経費削減のため会議室で行われており、このことは合成が外された際にしばしば設楽が自虐的にギャグにしている。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
在时间顺序上比‘化物语’晚大概四个月。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:時系列的には『化物語』からおよそ4ヶ月後。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください
1月27日——美国占领海地。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:7月-米国がハイチを占領する。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:他和诗人、散文作家艾丽西亚·欧斯垂克(AliciaOstriker)于1959年结婚。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
1959年に詩人でエッセイストのアリシア・オストライカーと結婚した。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 曾任日本东北大学第20届总长(校长)及总长特别顾问。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:
東北大学第20代総長、同総長特別顧問。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:最证据确凿的是,大多数银行高层并没有真正理解这些投资是如何运作的。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 最も破滅的で忌まわしい証拠として、銀行の経営陣の殆どはそうした投資の仕組みをよく解っていなかったのだ」。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
在第一次世界大战以后,帕特森搬去了纽约,她在那里为雕塑家勃格兰姆·古松(英语:GutzonBorglum)工作。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:第一次世界大戦後、パターソンはニューヨーク市に移り住み、彫刻家のガットスン・ボーグラムの下で働き始めた。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 马泰伊科关注波兰历史上的重要事件,并查阅历史文献,以画出细微的历史细节。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです
マテイコは、ポーランド史の重要なテーマに的を絞り、歴史上における精密な細部について、史実を描くために歴史資料を用いた。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
昵称“GSE(GracefulSuperExpress)”。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです
愛称は、GracefulSuperExpress(GSE)。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください
2008年7月23日发售的6th单曲“InsideYourHead”开始自行进行编舞,之后的作品都自己编舞。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
2008年7月23日に発売した6枚目のシングル「InsideYourHead」以降、自身で振り付け、作詞、作曲を頻繁に手掛ける。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:1939年(昭和14年):升级为镇守府。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:
1939年(昭和14年):鎮守府に格上げ。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:还掠夺其他鸟类巢中的卵。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです
他の鳥類の巣に托卵を行う。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
水魔太刀水之鬼神雷茵(Rain)所拥有的魔剑。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:水魔の太刀水の鬼神レインの持っていた魔剣。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
学园祭的前身“运动会”开催。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです
学園祭の前身となる「運動会」開催。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください
汤加帝国在顶峰的时候影响范围达到了三百万平方公里海域。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです
交易帝国は、その最盛期にあっては、3百万平方キロメートルを越える海洋領域にその影響を及ぼした。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
庆应二年(1866年)时,于幼时故乡大道开设私塾“敬神堂”(别称西山书屋),到了明治二年(1869年)已教育了许多门生(其中包括了日后的内阁总理大臣寺内正毅)。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
同2年(1866年)には、故郷台道に私塾敬神堂(別称西山書屋)を開設、明治2年(1869年)までに多くの門人を育てた(後の内閣総理大臣寺内正毅もここに学んだ一人である)。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:有乐町线的车站编号是Y05、副都心线是F05。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
駅番号は有楽町線がY05、副都心線がF05である。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
后期又重新制作了全部模型。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです
全体の形状が新たに再設計された。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
这个势力在二战以后也对日本的政治产生了极大的影响。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:
戦後も日本政治に大きな影響を及ぼした。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 昭和20年(1945年)2月,战况急迫设置第17方面军且废止朝鲜军,朝鲜军管区的管辖区域为第17方面军司令部兼管辖朝鲜军管区司令部。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです
昭和20年(1945年)2月、戦況逼迫に伴い第17方面軍が設けられ朝鮮軍は廃止されたため、管轄区域の朝鮮軍管区は第17方面軍司令部が兼ねた朝鮮軍管区司令部が管轄した。 |
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください。
User: 抵押权人应当在抵押物所在地的管辖地方法院提起基于抵押权的不动产拍卖(担保不动产拍卖)的法律程序。
Assistant: 抵当権の目的物がある所在地を管轄する地方裁判所に、抵当権に基づく不動産競売(担保不動産競売)を申し立てることで始まる。
User: 在日本战国时代,各地的战国大名等地域势力出现,随着战国大名的势力成长,大名领国之间的国境连接,军事同盟的缔结和合战等大名之间的外交关系变得显著,在军事同盟缔结和合战和睦时,为了确认双方的信赖,双方会交换起请文。
Assistant: 戦国時代には各地に戦国大名などの地域権力が出現し、戦国大名の成長に伴い大名領国同士は国境を接し、軍事同盟の締結や合戦など大名同士の外交関係が顕著になり、軍事同盟の締結や合戦の和睦に際しては双方の信頼を確認するため双方で起請文を交わした。
User: 地下化至2015年8月28日为止使用地下2层的临时车站设施。
Assistant: 地下化から2015年8月28日までは、地下2階に改札口をはじめとする仮の駅施設が置かれた。
User: 由于父亲工作关系,自小在日本各地屡次迁居中成长。
Assistant: 父の仕事関係で幼い頃は日本各地に転々と移動する。
User: 正曲率曲面上的三角形的内角和大于π{\displaystyle\pi},而负曲率曲面上的三角形的内角和小于π{\displaystyle\pi}。
Assistant: 曲率が正の曲面上の三角形の内角の和はπよりも大きいことに対し、負の曲率の曲面上の三角形の内角の和はπよりも小さい。
User: 萨拉曾就读于AclandBurghleySchool和CamdenSchoolforGirls,后就读于布里斯托尔大学修读心理学。
Assistant: 北ロンドンのAclandBurghleySchool、CamdenSchoolforGirlsに通った後、ブリストル大学に進学して心理学を学ぶ。
User: 南武是政停留场:南多摩站-府中本町站间(26.8,南武线下行线下穿武藏野线地点)1932年以前称为是政多摩川,该停留场以“是政多摩川”之名记于地图。
Assistant: 南武是政停留場:南多摩駅-府中本町駅間(26.8、南武線下り線が武蔵野線をアンダークロスする地点)1932年以前は是政多摩川と称しており、同停留場について「是政多摩川」の名で記した地図も存在する。
User: 内有无人站11个)若只限属于久留里线的车站,排除属于内房线的木更津站则为13个。
Assistant: うち、無人駅11駅)久留里線所属駅に限定した場合、内房線所属の木更津駅が除外され、13駅となる。
User: 音乐剧《夜曲nocturne》(2017年12月14日-18日、东京艺术剧场PlayHouse)-饰演小夜。
Assistant: 音楽劇『夜曲』nocturn(2017年12月14日-18日、東京芸術劇場プレイハウス)-サヨ役。
User: 1926年(民国15年),他被任命为中华教育基金委员会委员,同年12月代理教育部次长,兼任代理北京大学理学院院长。
Assistant: 1926年(民国15年)、中華教育基金委員会委員に任命され、同年12月には教育部次長代理、さらに北京大学理学院院長代理も兼任している。
User: 但至今仍未确定。
Assistant: だが、まだ断定はされていない。
User: 沼泽地现在受联邦法保护,这里的开发有限,只有在美国陆军工程兵团和联邦野生和渔业局才能够批准在沼泽地进行开发。
Assistant: 湿地は現在連邦法で保護され、アメリカ陸軍工兵司令部あるいはアメリカ合衆国野生生物魚類保護局が許可する範囲に開発が制限されている。
User: 也有人总使用塞擦音,但这样的音在“手术(しゅじゅつ)”之类的词中难以发音,因而多为擦音。
Assistant: いつでも破擦音を用いる話者もあるが、「手術(しゅじゅつ)」などの語では発音が難しいため摩擦音にするケースが多い。
User: 不过由于泡沫经济崩溃,企业陆续取消了进驻计划,开发计划被迫重新评估。
Assistant: しかし、バブル崩壊で企業進出のキャンセルが相次ぎ、開発計画の見直しを迫られることになった。
User: 她给了克里斯一个最后的选择:要她还是金。
Assistant: エレンはクリスにキムを選ぶのか自分を選ぶのか最終通告する。
User: 和“JK按摩”“JK摄影会”一样,由于不受《风俗营业法》的约束,这项服务也有真正的女高中生和18岁以下少女从事,被视为嫖宿幼女等犯罪行为的温床,在路上强行拉客亦成为问题之一。
Assistant: これも「JKリフレ」「JK撮影会」と同様、風俗営業法の適用を受けないため、本物の女子高生や18歳未満の少女が従事しており、児童買春等の犯罪の温床になっていることや、路上での強引な客引き行為が問題視されている。
User: 在游戏发布的数周后,豪斯开始更新游戏,以给玩家更佳的游戏体验。
Assistant: リリース後の数週間で、Howseはゲームを安定させ、プレイヤーにとってより良い経験を提供するためのアップデートに取り組んだ。
User: 代表作有‘春之城’‘云之墓标’、描写大日本帝国海军提督的3部作品‘山本五十六’‘米内光政’‘井上成美’等。
Assistant: 代表作に、『春の城』『雲の墓標』のほか、大日本帝国海軍提督を描いた3部作(海軍提督三部作)『山本五十六』『米内光政』『井上成美』など。
User: 图拉以一种由蜂蜜和姜饼制成的传统俄罗斯食品图拉姜饼出名。
Assistant: トゥーラは、蜂蜜と生姜入り焼き菓子でできたロシアの伝統的なケーキ、プリャーニクでも有名である。
User: 1900年(光绪26年),他参加袁世凯的新建陆军。
Assistant: 1900年(光緒26年)、袁世凱の新建陸軍に加入した。
User: 1993年10月,负责富士电视台《料理的铁人》的照片。
Assistant: 1993年10月、フジテレビ『料理の鉄人』の写真を担当。
User: 医生护士罢工医院无力运作,供餐人员罢工学校停课,垃圾回收人员罢工垃圾无法回收,掘墓人罢工死者不能埋葬,卡车司机罢工供暖用煤油难以送达。
Assistant: 医者や看護師のストで病院は機能せず、給食婦のストで学校は休校し、ゴミ収集人のストでゴミは回収されず、墓堀人のストで死者が埋葬されず、トラック運転手のストで暖房用の灯油が配達されない等の現象が起こった。
User: 1998年,PS用游戏软件(日语:ゲームソフト)“LSD”制作了出来。
Assistant: 1998年にはプレイステーション用ゲームソフト「LSD」をプロデュース。
User: 外表纤细但很会使用剑。
Assistant: 繊細な外見ではあるがかなりの剣の使い手。
User: 爸爸是个有权力的议员。
Assistant: 父は裕福な代議士。
User: 艾利ˑ伯海姆(ElieBernheim,首席执行官)是奥利维ˑ伯海姆的长子。
Assistant: エリー・ベルンハイム(CEO)は、オリヴィエ・ベルンハイムの長男。
User: 天正4年(1576年),兄长小山秀纲向北条氏照降伏,翌年(1577年),受到北条氏进攻。
Assistant: 天正4年(1576年)、兄・小山秀綱が北条氏照に降伏すると、翌天正4年(1577年)に後北条氏に攻め込まれた。
User: 2003年12月,更名为ShibuyaO-EAST完成装修重新开放。
Assistant: 2003年12月、O-EASTビル完成に合わせて、ShibuyaO-WEST、O-nestに名称を変更。
User: 自1993年1月17日播至同年1993年12月19日,全40集。
Assistant: 放映期間は1993年1月17日から同年12月19日で全40話。
User: 位于下层的甲板B有着洗手间,一个工作人员使用的餐厅以及一个吸烟室。
Assistant: 下層のBデッキには洗面所、乗員用食堂と喫煙ラウンジがあった。
User: 辛辛那提和奥柏林等北方城镇中的黑人面孔触怒了一些白种北方人,但是有的人帮助他们逃离奴隶主,有的人帮助他们前往加拿大。
Assistant: シンシナティやオバーリンなど北部の町にアフリカ系アメリカ人が存在することは北部白人を扇動し、他の者は元所有者から元奴隷を隠し、また他の者はカナダで自由になるのを助けた。
User: 同年11月,出演该节目第二季。
Assistant: 同年11月に、二度目の来日公演を行う。
User: 日本文化委员会委员-2008年(平成20年)12月现在。
Assistant: 日本ユネスコ国内委員会委員-2008年(平成20年)12月現在。
User: 零-ZERO(4:14)东宝系映画《名侦探柯南:零的执行人》主题歌。
Assistant: 零-ZERO(4:14)東宝系映画『名探偵コナンゼロの執行人』主題歌。
User: 这一观点反映出了哈代对他数学能力衰退与日俱增的沮丧。
Assistant: この見解はハーディ自身の数学の能力の衰えに対して抱いている苛立ちを表しているといえる。
User: 9月20日-FOMA“语音信箱服务”对应视讯电话。
Assistant: 9月20日-FOMA「留守番電話サービス」テレビ電話の対応開始。
User: 1952年6月,武汉市第二区改称硚口区,辖街道20个。
Assistant: 1952年6月-武漢市第二区は礄口区に改称、20の街道人民政府を所管。
User: 虽然现在月球的文明也是发展成以精神为主,但是在物质的方面,玉兔却是被月民奴役,像道具一样作为他们的劳动力。
Assistant: 現在の月の文明は物質的には発展しきっていて精神文明を発展させているが、物質的な面を玉兎が労働力として支えていて、玉兎は月人に道具のように扱われている。
User: 1948年1月1日:站名配合乡名和地名改称为吉安。
Assistant: 1948年1月1日-地名の改称と伴に、吉安駅と改名。
User: 1933年红军整编后,任红一军团第二师师长。
Assistant: 1933年の紅軍再編後、紅一軍団二師四団団長に任命。
User: 监视官(监视官(かんしかん))在厚生省公安局监督与指挥执行官,负责搜查活动所有责任的菁英级刑警。
Assistant: 監視官(かんしかん)厚生省公安局刑事課で執行官の監視・指揮を担い、捜査活動の全責任を負うエリート刑事。
User: 早期的知名作品有1983年的《CandyGirl》,以及1984年的《CoolItNow》和《Mr.TelephoneMan》。
Assistant: 1980年にはグループの名声を得て「CandyGirl」「CoolItNow」「Mr.TelephoneMan」などのヒットと飛ばす。
User: 意大利里拉的硬币和纸币和教廷的硬币在圣马力诺也有法律效力。
Assistant: イタリア・リラと等価であり、イタリアの硬貨・紙幣とバチカンの硬貨はサンマリノにおいても法的効力を有していた。
User: 此后,刘镇华于1930年(民国19年)归国,转而支持蒋介石。
Assistant: そのため1930年(民国19年)に帰国した劉鎮華もまた、蒋介石支持に転じた。
User: 之间有墙壁与自动门隔开,只有巴士停靠时才会开门(计程车乘车处没有自动门)。
Assistant: この間は壁とドアで仕切られており、バスが停車するときのみ開くようになっている(タクシーののりばは自動ドアで仕切られている)。
User: 1958年回到日本。
Assistant: 1958年に日本に帰国する。
User: 巴克根据足迹化石,提出蜥脚下目是采群体方式移动的,而成年个体将幼年个体环绕在内,形成一道保护圈。
Assistant: たとえば、バッカーは足跡化石の研究にもとづいて、竜脚類の群れでは大人達が幼体たちの周りを囲って守りながら移動していたのだと主張した。
User: 过了数小时,约翰尼斯驾崩。
Assistant: それから数日後、ジョナサンが行方不明となった。
User: 另外,“XXX”为合作对象倖田来未于2005年12月21日发行的“D.D.D.feat.SOULHEAD”的对应曲。
Assistant: また、フィーチャリング相手の倖田來未は2005年12月21日に「D.D.D.feat.SOULHEAD」という「XXX」と対になる曲を発表している。
User: 摄政关白太政大臣二条持基子)尧胤法亲王(第161世。
Assistant: 摂政関白太政大臣二条持基子)堯胤法親王(第161世。 |
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください!
User: 以打倒圣王国,让王国复兴作为目标。
Assistant: 聖王国を打倒し王国を復興させることを至上の目的としている。
User: 但是,这是极不可能的,这将意味着,伤亡人数接近参战的士兵人数,而如果考虑到跟库尔斯克战役每天的伤亡比例,两次行动,只要在类似的条件下会导致到1,000,000人伤亡。
Assistant: しかしこれはありえる数字ではなく、消耗人員の数が関係している人数と同じサイズに近いことを意味していると思われ、また、クルスクの戦いの一日あたりの犠牲者数が戦うと考えるならば、同様の条件の倍である長期戦で1,000,000名という数字が導き出される。
User: 总共播放了603集。
Assistant: 全603回放送。
User: 原本这歌曲是要拿来当插入歌使用的,在使用这OP之前,它在故事中已经被使用过好几次了。
Assistant: この曲は元々挿入歌として作られていたものであり、OPの差し替え前にも既に作中で何度か使用されていた。
User: 播放媒体美国手语(AmericanSignLanguage,简称ASL)是美国、加拿大英语地区及墨西哥部分地区里,最常用的手语。
Assistant: アメリカ手話(アメリカしゅわ、AmericanSignLanguage、英略:ASL)とは、アメリカ合衆国やカナダの英語圏で使われている手話である。
User: 曾经一度认为诸如Ar·BF3之类的配位化合物可在低温下存在,但始终未经实验验证。
Assistant: 配位化合物(錯体)としてはAr•BF3のようなものが低温で存在すると予想されていたが、いまだに証明されてはいない。
User: 毎周六及休息日往返开行1班,冬季(12月上旬到次年3月末为止的约4个月)则只在年末年始及三连休巴士利用日所指定的周六及休息日运行。
Assistant: ただし、冬季(12月上旬から翌年3月末までの約4か月間)は年末年始や三連休パス利用日など指定された土曜・休日のみの運転となる。
User: 三木虽然赞同连接车方案,但对于连接车在维护上的不便表示担忧。
Assistant: 三木は連接車に賛成していたが、研究所では保守上の不便を心配していたという。
User: 3月13日:横滨站发生脱轨事故。
Assistant: 3月13日横浜駅で脱線事故が発生。
User: 直到游戏结束也再没看到他。
Assistant: ゲーム終盤になるまで、本人もそのことは知らなかった。
User: 父亲在煤矿工作,后患肺病死亡,其后跟随母亲在戴尔・摩莱尔家中工作,担任园丁。
Assistant: 父は炭坑仕事による肺病で亡くなり、母はデル・モラル家でファナのお世話係として働いていた。
User: 黎曼-罗赫定理就是这种影响的最佳例子。
Assistant: リーマン・ロッホの定理は、この影響の第一の例である。
User: 2016年年底,据统计,《Slither.io》是美国Google搜寻量最大的电子游戏。
Assistant: またSlither.ioは2016年末までに、アメリカでGoogleの同年のビデオゲームの中で最も検索された単語となった。
User: 也有武田惣角授教授代理免许的各个师范各自制作新的技术体系和传授卷(卷物)的情况。
Assistant: また武田惣角から教授代理免許を許された各師範が独自に新たな技術体系や伝授巻(巻物)を制作している場合もある。
User: 2007年-4月获得旭日小绶章,7月发表以核武器和核威胁为主题的《死之灰》(窗社刊)2010年-10月获得文化功劳者表彰。
Assistant: 2007年-4月に旭日小綬章受章、7月に核兵器とその脅威をテーマにした『死の灰』(窓社刊)を発表。
User: 杰西·道格拉斯(英语:JesseDouglas,1897年7月3日-1965年9月7日),美国数学家。
Assistant: ジェス・ダグラス(JesseDouglas、1897年7月3日-1965年9月7日)は、アメリカ合衆国の数学者。
User: 日后如果你需要任何帮助,我非常乐意尽他所能。
Assistant: もしあなたの隣人が困っていたら、ぜひ助けてあげてほしいと思います。
User: 2011年3月10日杂志‘周刊YOUNGJUMP’(集英社)和AKB48的企划团体“YJ7”的成员Team研究生里选一个。
Assistant: 2011年3月10日、雑誌『週刊ヤングジャンプ』(集英社)とAKB48のコラボレーションユニット「YJ7」のメンバーにチーム研究生の中から唯一選ばれる。
User: 在高处行动(英语:OperationPerch)(OperationPerch)中,英国陆军第30军试图向南方潘松山(英语:MontPinçon)挺进,但很快放弃了正面攻击策略,转而采用钳形攻势以包围卡昂。
Assistant: パーチ作戦(英語版)で、イギリス第30軍団はモン・パンソン(英語版)に向けて南への進撃を目論んだが、すぐに直接的なアプローチを取りやめ、カーンを翼包囲することにした。
User: 与此有关的是车站编号将自千里中央站起继续编号,但仍未对外公布。
Assistant: これらに関しても、駅番号は千里中央駅からの連番が付与される事が予想されるが、公的なアナウンスはまだ行われていない。
User: 他主要在外交、政治、媒体等领域的言论性杂志《诸君!》(诸君!
Assistant: 外交、政局、メディアなどについて、『諸君!
User: 贾兹帝国攻防战时的兵种为魔法师。
Assistant: ガズ帝国攻防戦時の兵種は魔法師。
User: 街道沿线设置祭祀熊野权现的九十九王子,参诣者沿途祈求道中无事的前往熊野三山。
Assistant: 街道沿いには、熊野権現を祭祀した九十九王子が設けられ、参詣者は参詣道中の無事を祈念しながら熊野三山への旅を続けた。
User: 马萨诸塞之外的殖民者担心他们的政府同样遭到议会的立法许可而被更改。
Assistant: マサチューセッツ以外の植民地は自分たちの政府もイギリス議会の専断で変えられてしまうことを恐れた。
User: 镰仓时代的佐竹氏有义重、长义(1207年-1272年)、义胤(1227年-1278年)、行义(1263年-1305年)、贞义持续以分家和婚姻关系来提升御家人的地位。
Assistant: 鎌倉時代の佐竹氏は義重、長義(1207年-1272年)、義胤(1227年-1278年)、行義(1263年-1305年)、貞義と続いて、有力氏族の大掾氏などと婚姻関係を通して御家人としての地位を向上させたと伝わる。
User: 路西法(ルシファー,Lucifer)青焰魔撒旦的长子,“八候王”之一,“光の王”。
Assistant: ルシフェル(光明天)「八候王」の一人で、「光の王」。
User: 新建站房入选日本铁道建筑协会奖。
Assistant: 新築駅舎は鉄道建築協会賞(入選)を受賞した。
User: 旅客运输的职员制服在腕章上印有公司名“CENTRALJAPANRAILWAYCOMPANY”和“STATIONSTAFF(车站职员)”、“TRAINCREW(乘务员)”、“FIELDSTAFF(内勤职员等)”、“SUPERVISOR(副站长等)”、“STATIONMASTER(站长)”和“TRAINCREWMANAGER(运输经理)”等职级(一般列车的夏季制服则印在姓名牌的下方),另外特快列车的制服上有龙胆花的刺绣。
Assistant: 運輸系の制服の腕章には会社名「CENTRALJAPANRAILWAYCOMPANY」と「STATIONSTAFF(駅係員)」「TRAINCREW(乗務員)」「FIELDSTAFF(内勤業務者・指令員等)」「SUPERVISOR(助役等)」「STATIONMASTER(駅長)」「TRAINCREWMANAGER(運輸区長、運輸所長)」といった職名(一般用の夏服は腕章ではなく名札の下)、また優等用制服であればシンボルであるリンドウの刺繍が施されている。
User: 逃逸分析最早是在Java标准版6中实现的。
Assistant: エスケープ解析は、JavaStandardEdition6で実装されている。
User: 此后,由山崎斌的孙子(即山崎青树的儿子)山崎和树继承,“草木染”的启蒙活动还在持续着。
Assistant: その後、斌の孫であり青樹の息子である山崎和樹(かずき)へと引き継がれ、三代による「草木染」の啓蒙活動が続いている。
User: 将冷静、断然地采取应对措施,以坚决捍卫我国领土、领海和领空。
Assistant: 我が国周辺の安全保障環境を直視し、自衛力を着実に整備して国民の生命・財産、領土・領海・領空を守る。
User: 而不怎么说日语的外国孩子也不少。
Assistant: また外国人の中には日本語をあまり話せない子どもも少なからずいる。
User: 玛丽在他的关怀下度过了余生。
Assistant: メアリーは穏やかに生涯を終えた。
User: 另一方面,重要文化财的拥有、转让、继承、赠与等情况下,其固定资产税、所得税、遗产税、赠与税等方面都会有一定的减免税优惠措施(租税特别措置法(日语:租税特别措置法)第34条、第40条之2等)。
Assistant: 一方、重要文化財の所有・譲渡・相続・贈与については、固定資産税、所得税、相続税、贈与税などの非課税や減免などの優遇措置が講じられている(租税特別措置法第34条、第40条の2など)。
User: 冷泉家(下冷泉):御子左支系。
Assistant: 冷泉家(上冷泉):御子左嫡流。
User: 王子神社王子稻荷神社近藤勇与新选组队士之墓城官寺-西原。
Assistant: 岩淵水門王子神社王子稲荷神社近藤勇と新選組隊士の墓城官寺-西ヶ原。
User: 同时他30年来也也投资超过30家的新创公司,如Zagats、Wired以及Skype等。
Assistant: 過去30年の間に30以上もの企業に設立投資をしており、代表的な企業にZagats、WIRED誌、アンビエントデバイス社、Skypeがあげられる。
User: 其他于‘4’中,除了可以从艾莉莎・D・鸣瀬口中听到文化祭中被认为是她的人物让机器人大闹以外,某足某个条件的话也可以获得她所画的“世界征服机器人设计图”。
Assistant: 15年後の設定の続編『4』では、文化祭で彼女と思われる人物がロボットを暴れさせたという話をエリサ・D・鳴瀬から聞くことができるほか、ある条件を満たすと彼女が書いた「世界征服ロボの設計図」をアイテムとして入手することができる。
User: 约瑟夫斯所写的历史记载,有很大部分是准确的。
Assistant: このおかげでウォークの記述する歴史は、その大部分がたいへん正確である。
User: 万城目正(まんじょうめただし,1905年1月31日-1968年4月25日),是日本昭和时期的作曲家。
Assistant: 万城目正(まんじょうめただし、1905年1月31日-1968年4月25日)は、日本の作曲家。
User: 因此具有相当独特的文化。
Assistant: 独特の文化を持っている。
User: 翌年1996年2月,宫城县仙台市的女性信徒家潜伏着的事判明,在逃亡。
Assistant: 容疑事件の翌年である1996年2月には、宮城県仙台市の女性信者宅に潜伏していたことが判明しているが、間もなく逃亡した。
User: 没有牌可以出,或者不想出时,可以说PASS(不出牌)示意。
Assistant: なお、札を出せない、または出したくないときはパスをしても良い。
User: 此书共六章。
Assistant: 本書は6章からなる。
User: 在一族中算是相当年轻的晚辈,所以没有箱庭里相传远古事情的知识。
Assistant: 一族の中でもかなりの若輩者であり、箱庭の伝承のうち、あまりにも古い話は知識として持っていない。
User: 目前的土耳其里拉符号是由土耳其中央银行于2012年颁布。
Assistant: 2012年3月に、トルコリラを表す新たな通貨記号がトルコ共和国中央銀行から発表された。
User: 1-4号乘车处在巴士总站内,5号乘车处在千住MILDIX旁,6号乘车处在巴士总站对向的千代田线2号出口前。
Assistant: 1番-4番乗場はバスターミナル内、5番乗場は千住ミルディス(マルイ)脇、6番乗場はバスターミナル向かい側千代田線2番出口前となる。
User: 要是被初次见面的人认为是女性会很生气。
Assistant: 初対面の人には女だと勘違いされ、それを聞くと怒る。
User: 2013年3月22日逝世。
Assistant: 2013年3月22日、死去。
User: 六国史之后,平安中期至镰仓初期的说话700余编,依照分成神祇・释教・政道忠臣・公事・文学・和歌・管弦歌舞・能书・术道・孝行恩爱・好色・武勇・弓箭・马艺・相扑强力・书图・蹴鞠・博奕・偸盗・祝言・哀伤・游览・宿执・闘诤・兴言利口・怪异・变化・飮食・草木・鱼虫禽兽的30编,有百科事典的风格。
Assistant: 六国史の後、平安中期から鎌倉初期に至るまでの説話700余編は、神祇・釈教・政道忠臣・公事・文學・和歌・管絃歌舞・能書・術道・孝行恩愛・好色・武勇・弓箭・馬藝・相撲強力・書圖・蹴鞠・博奕・偸盗・祝言・哀傷・遊覧・宿執・闘諍・興言利口・恠異・變化・飮食・草木・魚虫禽獣の30編に分類され、百科事典的性格を持っている。
User: 即使不是像无限拳这一种必杀技能,任何将其形成的文字抵销的变异言词也是能将其消灭。
Assistant: 無限拳のような必殺技でなくとも、変容した文字を相殺するような言葉を形成することで退治可能。
User: 另一方面,毎个事业计划与社债的募集、资金的借入皆需经过国土交通大臣的认可。
Assistant: 一方、営業年度毎の事業計画や社債の募集、資金の借入については国土交通大臣の認可を要する。
User: 滇军指挥官之一,后成为孙中山的亲信。
Assistant: 元々は滇軍(雲南軍)指揮官の1人で、後に孫文(孫中山)の側近となった。
User: 21岁时确认了想成为作曲家的志向,向作、编曲家百石元拜师学艺度过了充实的两年。
Assistant: 21歳で作曲家になることを決意し、作編曲家の百石元に2年間師事。
User: 1941年7月,匈牙利将居住在喀尔巴阡·卢森尼亚的18000名犹太人送往德国。
Assistant: 1941年7月にはカルパティア・ルテニアから18000人のユダヤ人がドイツ側に移送されている。
User: 自2009年6月号,开始作为‘ViVi’的专属模特活动。
Assistant: 2009年6月号より、『ViVi』のレギュラーモデルとして活動。
User: 漫画版中的操纵员为里昂。
Assistant: 漫画版での操縦者はリヨン。
User: 离散转态也可能和事件有关。
Assistant: 別れたきっかけもそれに関連している。
User: 湖中央有一名为鹈之岛(日语:うの岛)(鸬鹚岛)的小岛。
Assistant: 湖の中央に鵜の島(鸕鷀島)と呼ばれる小さな島がある。
User: 咸雍元年(1065年),同知东京留守事,转任乌衍突厥部节度使。
Assistant: 咸雍元年(1065年)、同知東京留守事をつとめ、まもなく烏衍突厥部節度使に転じた。
User: 团名为SerendipityInStars之缩写;同时具有SISTER缩写SIS的意义。
Assistant: グループ名は「SerendipityinStars(星の中の意外な楽しさ)」の略で、同時に妹を意味するSistersの略Sisの意味も込められている。
User: 另一方面,‘朝野旧闻裒稿’根据‘西莲寺系图附录’,在此战中战死的是亲盛的嫡子亲次。
Assistant: 一方、『朝野旧聞裒藁』では『西蓮寺系図附録』を根拠に、この戦いで戦死したのは親盛嫡子の親次としている。
User: 上行线侧有登户站前邮便局。
Assistant: 上り線側には登戸駅前郵便局がある。
User: 其它有关民航之事项。
Assistant: その他民間航空業務に関する内容。
User: 1926年(大正15年),中国方面,再度向各国提议废除治外法权的国际会议,而币原再度积极配合。
Assistant: 1926年(大正15年)には中国側から列国に対し治外法権の撤廃のための国際会議が提案されたが、再び幣原は積極的に協力した。
User: 1966年8月3日,双方终于达成了一致,纽新港务局将每年向纽约市付款以代替赚取租金的税收。
Assistant: 1966年8月3日、両者は最終的な合意に達し、港湾公社は、WTCに入居した民間のテナントが使用する面積分の税に相当する金額を、毎年ニューヨーク市に納付することとなった。
User: 1909年(宣统元年)10月,贵州宪政预备会设立,他任会长。
Assistant: 1909年(宣統元年)10月、貴州憲政予備会を設立して、任が会長となる。
User: 凯撒想要脱逃,可是因为血流太多眼睛看不见而摔倒。
Assistant: カエサルは逃げようとしたが、血が目に入って見えず、つまずいて倒れた。
User: 1842年11月10日根据Webster-Ashburton条约,解决了美国和英国之间关于落基山脉以东的土地之间的纠纷,确定了缅因州和明尼苏达州东北的边界。
Assistant: 1842年11月10日ウェブスター=アッシュバートン条約により、アメリカ合衆国とイギリスがロッキー山脈より東に持っていた土地との間の境界を確定し、メイン州およびミネソタ州北東部の境界に関する論争を終わらせた。
User: 2011年2月27日起就任日本动画师·演出协会(日语:日本アニメーター・演出协会)理事。
Assistant: 2011年2月27日より日本アニメーター・演出協会理事。
User: 美国天文学家EricMamajek在2005年12月公布更精确的结果:53±6秒差距,这是根据移动星团法所得出的结果。
Assistant: 2005年12月、アメリカ合衆国の天文学者エリック・ママジェクは、動的クラスター法を使った詳しい計算により、53±6パーセクという正確な値を求めている。
User: 因为任何计算都简单的就是在适当基本参数上的适当函数的计算的复合,这个简单代换原理足够捕获计算的本质机制。
Assistant: あらゆる計算は、単に適切な関数と適切な原始的な引数の評価の合成だから、この単純な置き換えの原理は、計算の本質的なメカニズムを捉えるには十分である。 |
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください。
User: 贾览和同僚闵堪在匈奴骑兵的支援取得作战的优势。
Assistant: 賈覧とその同僚の閔堪は、匈奴の騎兵に支援されるなどして優勢に戦いを進めた。
User: 由田中荣子、森本晃司于1986年5月2日创立。
Assistant: 田中栄子、アニメーターの森本晃司が中心となって1986年5月2日に設立。
User: 完成训练后,他在伦敦一所建筑公司担任合伙人。
Assistant: 卒業後は、ロンドンにある建築会社の共同経営者となった。
User: 京城日报(けいじょうにっぽう、경성일보),是朝鲜半岛于大韩帝国末期至日治时期间所发行的一份报纸。
Assistant: 京城日報(けいじょうにっぽう、경성일보)は、大韓帝国末期から日本統治時代の朝鮮において発行されていた新聞。
User: 这款新型炮塔因就对空射击作出考虑,其最大仰角为70度,另分别设有通常炮弹及对空炮弹所专用的扬弹机。
Assistant: この新型砲塔は対空射撃を考慮し最大仰角は70度もあり、通常砲弾用とは別に対空砲弾用の専用の揚弾機を持っていた。
User: 7月19日,蔡英文因应南海争议召开国安高层会议,提出四项原则。
Assistant: 7月19日蔡英文が国家安全ハイレベル会議で、南シナ海問題に関する「4つの原則」を提示した。
User: 1950年他的长男出生不久后夭折,深受打击的他受洗成为天主教徒,自此多以天主教及基督教的受难者作为创作题材。
Assistant: 1950年、長男が生まれて間もなく急死したのを機に、自らも洗礼を受けてカトリックに帰依、キリスト教信仰やキリシタンの受難を題材とした制作が増える。
User: 像薄荷酱般的“酸甜”酱在中世纪欧洲相当普遍(当时的法国菜和意大利菜比英国菜更常使用薄荷);然而,它们在中世纪以后便开始逐渐消失,到进入现代时几乎在欧洲绝迹。
Assistant: ミントソースのような甘酸っぱいソースは中世ヨーロッパでは一般的であったが(フランス料理やイタリア料理では、イギリス料理よりも早い時期にミントが一般的に使われていた)、近代に入ると少なくなり、ほとんどなくなってしまった。
User: 另外,暂停活动的中元日芽香三日的公演也全数缺席,而新加入的3期生则是首次在公演上与1期生、2期生一同演唱。
Assistant: また、当時活動休止中だった中元日芽香は全日程を欠席し、新加入の3期生は1期生・2期生と初めてのライブでの共演となった。
User: 有着想说什么就会直接说出来的习惯。
Assistant: 思ったことをすぐ口にする癖がある。
User: 1988年美国加入伯尔尼保护文学和艺术品公约,此公约从1989年3月1日开始在美国生效。
Assistant: しかし、アメリカ合衆国は、1988年にベルヌ条約履行法(英語版)を成立させ、1989年3月1日にベルヌ条約に加盟した。
User: 1791年鲍德温辞职,由约翰·帕尔默继续,完成于1799年。
Assistant: 彼は1791年に辞し、ジョン・パルマーが1799年の完成までその計画を継いだ。
User: 是大致上包括了旧山城国的中心部至南部的广大盆地。
Assistant: およそ旧山城国の中心部から南部を含有する広大な盆地である。
User: 1976年约瑟夫·维森鲍姆出版著作《计算机的力量与人类的推理》,书中表示人工智能的滥用可能损害人类生命的价值。
Assistant: 1976年、ワイゼンバウムは『コンピュータ・パワー人工知能と人間の理性』という本を出版し、人工知能の誤用が人命軽視につながる可能性があると主張した。
User: 与父亲円(光石研)和父亲的爱人琴子(筿原友希子)三人、一同住在川边的一栋房子里。
Assistant: 父の円(光石研)と父の愛人の琴子(篠原友希子)と三人で、川辺の一軒家に暮らしている。
User: 1975年在事故中损毁的215112号机车也加入到此行列,它在完成修复后被重新编号为218399号机车。
Assistant: 1975年には、横転事故から修復された215112が218399に編入された。
User: 接着在1983年8月,MIDI标准1.0版定案。
Assistant: 1983年8月-日本語版MIDI1.0規格を発表。
User: 1949年业务合作,更名为“鸟取大丸”,1975年移至现址。
Assistant: 1949年業務提携し「鳥取大丸」に社名変更、1975年現在地に移転。
User: 另外,水野致秋署名的8通文书上的花押与长乐寺署名的文书类同,因此推测亦是发给义兴的。
Assistant: また、水野致秋に宛てられた8通の発給文書に貼付されている花押が長楽寺宛ての文書のそれと類似しており、これらも義興が発給したものであろうと推定される。 |
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
按照Davenport的过程定义,我们可以得出,一个过程必须具有界定清晰的边界、输入和输出,由小的部分——活动组成,它们在时空中是有序的,还必须有一个过程结果的接收者——客户,同时在过程中发生的转换必须为客户增加价值。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
ダベンポートのプロセスの定義に続いて、我々は、プロセスが境界と、それがより小さな部品から構成されるインプットとアウトプット、プロセス成果物の受取者(顧客)が存在し、プロセス内におかれる変換が顧客価値を付加しなければならない、命令された時間と空間にあるアクティビティの明確な定義を持と結論付することができる。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
在1921年作为一战的赔偿:LZ120被送到意大利,重新命名为"Esperia",而LZ121被法国人重新命名为"Méditerranée"。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
しかし、両船とも戦後の賠償として1921年、LZ120はイタリアへ送られ「エスペリア(Esperia)」となり、LZ121はフランスへ送られ「メディテラネー(Méditerranée)」となった。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
条约遵守的义务条约得到两国政府相互承认,在未得双方共识之前,不得与第三国订立违反本协约的协议。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:
条約遵守義務両国政府は、相互の承認を経ずして後来、本協約の趣意に違反する協約を第三国との間に訂立する事ができない事。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
东西向甲州街道国道20号。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 東西方向甲州街道国道20号。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 太阳历212年多利巴成立两院议会制,开始了周边区域的统治。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです
太陽暦212年-トゥーリバーで二院会議が設立し、地方一帯の統治を始める。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 1908年(光绪34年),入陆军测量局地形科学习。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:1908年(光緒34年)、陸軍測量局地形科で学ぶ。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:崔维斯·维斯特(英语:TravisWester;1977年10月8日-)是一位美国演员。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
トラヴィス・ウェスター(TravisWester,1977年10月8日-)は、アメリカ合衆国の俳優である。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください
同时,原北京站(前门东火车站)关闭。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです
同時に旧北京駅(前門火車駅(中国語版))は廃止となった。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
即使拒绝地心说模型的尼古拉斯·哥白尼,对于太阳和月球是否是行星,其说法也是矛盾的。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:
天動説を否定したニコラウス・コペルニクスでさえ、太陽と月が惑星かどうかについて相反する認識を持っていた。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください
贺拔胜和卢柔害怕,就舍弃船只爬山而走,带着干粮冒险行经数百里。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:賀抜勝と盧柔は、船を棄てて山中に入り、食糧を遺棄して険阻な道を数百里進んだ。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください
发生事件的贝尾部落,是周边部落中最接近山边的部分。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 事件現場である貝尾集落は、周辺集落のなかでも一番山際にあたる部分にある。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:2009年夏季,17岁的小秋相隔一年,回到了东京的上野站。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:
2009年夏、17歳のアキは上野駅に降り立つ。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:阿方索八世(AlfonsoVIII,1155年11月11日-1214年10月5日)卡斯蒂利亚国王(1158年~1214年在位)。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: アルフォンソ8世(AlfonsoVIII,1155年11月11日-1214年10月5日)は、カスティーリャ王(在位:1158年-1214年)。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください
这是继林原在动画作品以外的商业搭配“UntilStrawberrySherbet”以来与非动画节目的合作,且作为真人节目的商业搭配作品这是第一次(不过林原本人未参加演出)。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです
林原にとって、アニメ以外タイアップは「UntilStrawberrySherbet」以来であり、実写番組のタイアップが付いたのは本作が初めてである(なお、林原本人の出演はない)。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:猪的品种之一。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
豚肉の部位の一種。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 1848年二月巴黎革命胜利的消息传出后,欧洲各地,包括奥地利帝国和德意志各地区都发生了革命。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:
1848年2月にパリで革命が成功したことが報じられると、オーストリアやドイツ諸邦を含むヨーロッパ全体で蜂起が起こることとなった。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
比如对于UD面板(3840*2160),使用LVDS方案至少需要96对配线,而使用V-by-OneHS只需要16对配线便可完成数据传输。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:例えばUDパネル(3840×2160)では、LVDSを用いると96ペアのケーブルが必要なのに対して、V-by-OneHSでは16ペアで伝送可能である。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください
道冢站(日语:道冢駅)(矢口渡-蒲田)1925年(大正14年)10月12日以本门寺道站开业,1936年(昭和11年)改名道冢站,1946年(昭和21年)5月31日废站。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
道塚駅(矢口渡駅-蒲田駅間)1925年(大正14年)10月12日に本門寺道駅として開業し、1936年(昭和11年)に道塚駅に改称され、1946年(昭和21年)5月31日に廃止された。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:县治帕克(Parker)。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです
パーカー-Parker。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:议决先筹设各研究单位,计有:理化实业研究所、地质调查所、社会科学研究所、观象台四个研究机构,并推定各所常务筹备委员,积极展开筹备工作。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 設立への具体案として優先して理化実業研究所、地質調査所、社会科学研究所、気象台の4研究機関を設立する事が決定し、各準備委員により積極的な準備が進められた。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:服用药物过量。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです
薬剤多量摂取の事。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください
次(18)日于河内举行的“交通安全越南‘绊’驿站接力赛2018INHANOI”中,SGO48成员与AKB48Team8的6名成员共同参加。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:翌18日にハノイで行われた『交通安全ベトナム「絆」駅伝2018INHANOI』にAKB48チーム8メンバーとともに参加した。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください
第二次世界大战前球会是比利时足坛最主要的球队之一,并且在1933年至1935年创造了比利时联赛广为熟知的纪录(连续60场比赛不败)。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
第二次世界大戦以前のベルギーサッカー界における主要チームであり、1933年から1935年にかけて60試合連続無敗というベルギー記録を樹立した。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
琉球列岛美国民政府决定,将国际信号旗中的D旗右端切去三角形,以作为琉球船舶旗,所有琉球船只都必须悬挂这个旗帜。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです
琉球列島米国民政府では、国際信号旗のD旗の端を三角に切り落としたものを「琉球船舶旗」に決定し、船舶の掲揚を義務付けた。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:身为在纪伊山地广阔的阔叶林中狩猎野猪专家的纪州犬,已经活跃了不知几个世纪,而其祖先是从公元前边居住在当地的中型犬。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 紀州犬は、紀伊山地に広がる広葉樹林でのイノシシ狩猟のエキスパートとして、何世紀もの間活躍してきた犬であり、祖先は紀元前からいた土着の中型犬とされる。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 1912年(明治45年)4月1日-万世桥车站开业。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 1912年(明治45年)4月1日-万世橋駅が開業する。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
浚县境内河流众多,土地肥沃,地形以平原为主。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです
浚県の県内は河川が多く、土地は肥沃で、地形は平野が主である。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 伯德特指出,针对黄金出台这样的规定表明,无论是罗斯福任命的官员,还是胡佛总统任命并且仍然在职的资深官员,都对铸币局相关事务缺乏基本认识。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:
バーデットは、この金に関する規制が、ルーズベルト政権の指名者にも前任のフーヴァー政権からの留任高級官僚にも造幣局に関する基本的な知識が欠如していたことを示したと指摘している。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
单曲收录曲5曲,配信限定单曲2曲包括全16曲收录。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
シングル収録曲5曲、配信限定シングル2曲を含む全16曲を収録。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
约瑟夫(ジョセフ,声:小野贤章)法国军通信兵,经常拜访玛利亚。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:
ジョセフ声-小野賢章フランス軍通信兵としてマリアの元をたびたび訪れていた若者。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:细菌主要分解这些流出物。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 主として菌類と細菌がこれを分解する。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
不过也不是没有例外。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです
ただし、例外がないわけではない。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください
与原Flower、E-girls的市来杏香,以及同样身为《SEVENTEEN》模特儿的中条彩未在学生时期为同班同学。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:
元Flower、E-girlsのボーカル兼パフォーマーである市來杏香、同じSeventeenモデルである中条あやみとは学生時代に同じクラスだった。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください
虎姬的女儿诞下的儿子中,以重行为初代,一直存续至重直、重胜、重贤、重丰、雅重。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:
虎姫の娘の子(盛政の曾孫)、佐久間重行が初代で、重行、重直、重勝、重賢、重豊、雅重と続いたという。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:另外,小行星2772也以杜根命名。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
小惑星(2772)ドゥーガンに命名された。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
数千名士兵和难民在这里避难并随时准备反抗。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 何千もの兵や難民がそこに隠れ、そこから反撃に加わった。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:支线路段加算南千岁站-新千岁机场间的车费,是计算距离后的车费再加算140日圆。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:
支線である南千歳駅-新千歳空港駅間は加算運賃区間のため、キロ数で計算した運賃に140円が加算される。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 1847年,因伊曼纽尔·雷曼(EmanuelLehman)到来,商号更名为“H.LehmanandBro”。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 1847年に兄弟のエマニュエル・リーマンが移住してきたので、H・リーマン・アンド・ブラザー(H.LehmanandBro.)に社名を変更する。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 1965年-艾兹·T.·纽曼、E.考契(Couch)、K.Chinnapared、A.Exton、A.Prakash、和RobertTorrence解出带电并旋转系统的爱因斯坦-马克士威场方程式。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 1965年-w:EzraT.Newman,E.Couch,K.Chinnapared,A.Exton,A.Prakash,そしてRobertTorrenceは帯電した回転している場合についてのアインシュタイン-マックスウェル方程式を解いた。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
整条道路几乎都是直线但多有起伏。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:ほぼ一直線の道路であるが起伏が多い。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
于第76话被真昼任命为月之美组的干部生。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです
第76話にて真昼から美組の幹部に任命された。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
自2000年以来,纯爱题材在小说、电影、电视剧中开始流行,代表作品如下。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
2000年以降、小説や映画・テレビドラマなどで始まった流行であり、代表作には以下のようなものが挙げられる。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください
7p1/2和7p3/2层之间的距离异常高,有9.8eV。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです
7p1/2と7p3/2の準位の差は、9.8eVと異常に大きい。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
平时则当作车站会议室使用。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです
通常は駅会議室としても使用されている。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:随着太阳烧掉它的氢供给,它会变得更热且更快地烧掉余下的燃料。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:
太陽が水素を燃料にして燃やしている間はより熱くなり、より速く燃料を消費するようになる。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 殖民地当局从1680年代开始声称,勒内普、特拉华族已经承诺卖给殖民者从特拉华河和利哈伊河的汇合处(靠近现在的伊斯顿)开始,“一个男人走一天半到的地方”的土地。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです
植民地監督者は1680年代に遡って、レナペ・デラウェア族が、デラウェア川とリーハイ川の合流点(現在のライツタウン近く)に始まり、「1人の男が1日半で歩ける所まで」の土地を売却すると約束したことを主張した。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:但是,绫濑站构内由东京地下铁管理。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: ただし、綾瀬駅構内は東京地下鉄の管理。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください
播放结束后,将星界之战旗的十三回内容剪辑成了一个二小时的动画总集篇“星界的战旗特别篇~绊のかたち~”,2001年7月7日在WOWOW播出。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです
放送終了後に、全13話に新作カットを加えた総集編『星界の戦旗特別編』が制作され、2001年7月7日にWOWOWにて放送された。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:20世纪中期在拉丁美洲文学爆炸代表作家之一马里奥·巴尔加斯·略萨等人影响下,秘鲁文学变得更广为人知。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:
20世紀後半には、ペルー文学は、ラテンアメリカ文学ブームの第一人者であるノーベル文学賞作家マリオ・バルガス・リョサなどによって幅広く知られるようになった。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
根据剧情年龄是24岁前后。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:
攻略本によれば年齢は24歳前後。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
现在,要求这个拉格朗日量必须有局域O(n)-不变性要求G矩阵(原来是常数)必须允许成为时空坐标x的函数。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:
さて、このラグランジアンが局所的にO(n)-不変であることを要求することは、行列Gが(最初は、定数であった)、時空の座標xの函数となるべきと言うことである。 |
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:爱丁堡公爵菲利普亲王(1951年)则是依据原第12章程被选为院士,亦并非皇室院士。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです
エディンバラ公フィリップ王配(1951年)は、王族フェローではなく、規定12の下で選出された。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:2011年6月17日,更名amazarashi后的第一次演唱会“amazarashi1st演唱会《活在这条街上》”在涩谷WWW举行。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 6月17日、amazarashi初ライブとなる「amazarashi1stLIVE「この街で生きている」」を渋谷WWWで開催。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 这次修法的主要学者是奥野健一、我妻荣、中川善之助等人,而诚实信用原则及权利滥用等法理也在这一时期载入民法条文(现行民法第1条第2、3项)。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: この時中心となったのが、起草委員を務めた奥野健一・我妻栄・中川善之助らであり、信義誠実の原則や権利濫用の法理もこの時明文化された(現行1条2項及び3項)。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 由于沙林毒气从车中被踢到月台,造成多人伤亡(本站4人死亡,约1600人轻重伤)。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:
当駅では一般の乗客が車内に撒かれたサリンをホームに蹴り出した結果、ホームで待っていた乗客などが多数死傷(当駅では死者4人、重軽傷者1600人程度)した。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:设定是消失到“永恒的世界”里去的茜的青梅竹马。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです
永遠の世界に消えた茜の幼馴染として設定されたキャラクター。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
在这里,是到目前为止在旅程中,经过的每个国家里,从这个村子到那个村子遇到的登场人物。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: ここでは、その村に登場しているもしくはその村までの道中に登場した人物を国、村ごとにまとめている。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
基本上分为A(极佳),B(佳),C(程度与人类相同),D(差),E(极差)等五种等级。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:
評価は基本的にA(超スゴイ)、B(スゴイ)、C(人間と同じ)、D(ニガテ)、E(超ニガテ)の5段階。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください
29岁→35岁。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです
29歳→35歳。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 在共和党占多数席位的情况下,哈特利在第80届美国国会宣布就任众议院教育和劳工委员会主席。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:所属する共和党が過半数を占めたのに伴い、ハートリーは第80議会の教育労働委員会委員長に就任した。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
该部由海军部长领导,在海军中代号为SECNAV。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:
海軍長官は海軍用語でSECNAVと言われる。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
之中有山上岳(旧名:金峰山)山顶付近的修验道之根本道场大峰山寺山上藏王堂,山全体被视为圣域,现在也维持女人禁制。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:
その中でも山上ヶ岳(旧名:金峯山)の頂上付近には修験道の根本道場である大峯山寺山上蔵王堂があり、山全体を聖域として現在でも女人禁制が維持されている。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください
2013年出版的小说《撒马尔罕,撒马尔罕》(SamarkandSamarkand),据波利蒂基本人所言,是一部耗费了他半生心力的作品。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
2013年に出版された「SamarkandSamarkand」(サマルカンド・サマルカンド)は、著者によると、半生の間書きたいと思い続けてきた作品である。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
最终,在1941年1月苏联政府与建川美次大使以政治手段交涉而解决。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです
結局、裁判は1941年1月にソ連政府と建川美次大使との交渉で政治決着した。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
纵贯线铁路在选线时,在嘉义曾文溪间即有经过盐水港(今盐水)或新营庄(今新营)之议。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:
縦貫線のルートを選定するとき、嘉義から曽文渓の間は、鹽水港(現在の塩水)や新營庄(現在の新営)を通るとされていた。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください
用假名“怪盗九印”发出预告书偷一些对别人而言不必要的东西,不过被梦水清志郎左右卫门识破。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:また、「怪盗九印」の異名を名乗って予告状を出して盗まれた人にとって不必要な物ばかりを盗んでいたが、夢水清志郎左右衛門に正体を見破られる。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
2012年之前作为偶像咖啡厅“AKIHABARABackStagepass”的一期生活动。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 2012年までアイドル育成カフェ「AKIHABARAバックステージpass」の1期生として活動していた。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
明道加斯准确的受洗日期仍不可知。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです
ミンダウガスの洗礼に関する正確なデーターは知られていない。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:同年6月灌制“胡弓哀歌”,不过未能通过发行检查。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:同年6月に「胡弓哀歌」を吹き込むが、検閲により発売禁止になる。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
当代最杰出的左派促进论者包括尼克·斯尼克和亚历克斯·威廉姆斯,他们是《加速政治的宣言》的作者,以及撰写宣言“Xenofeminism:APoliticsfor”的LaboriaCubonikscollective。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:
現代の著名な左派加速主義者には、「加速派政治宣言(ManifestoforanAccelerationistPolitics)」の著者であるニック・スルニチェクとアレックス・ウィリアムズ(AlexWilliams)、そして「ゼノフェミニズム:疎外の政治学(Xenofeminism:APoliticsforAlienation)」を書いたラボリア・クーボニクス(LaboriaCuboniks)コレクティブが含まれる。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
2013年(平成25年)3月31日-伴随世田谷1号平交道扩充,上下线月台向三轩茶屋方向移动约10米。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:2013年(平成25年)3月31日-世田谷1号踏切道拡幅に伴い、上下線ホームを三軒茶屋方に約10m移設。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
2017年获加拿大盖尔德纳国际奖。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 2017年ガードナー国際賞(カナダ)を受賞。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 江之电巴士横滨在2008年7月1日也跟进改为“日之出町站前”。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:
江ノ電バス横浜も2008年7月1日から「日ノ出町駅前」となった。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
1910年(明治43年)3月27日-开业。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです
1910年(明治43年)3月27日-開業。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:美国国防部(DoD)便创立了《可信赖之计算机系统评鉴程序》(TCSEC(英语:TCSEC)),此手册确立了评鉴安全机制成效的基本原则。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです
アメリカ国防総省(DoD)はセキュリティ評価に関する基本要件を定めた標準TrustedComputerSystemEvaluationCriteria(TCSEC)を策定した。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 不寄住在铃木家。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
鈴木家に下宿している。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
英国和加拿大围绕卡昂的攻势成功地把在诺曼底的德军,包括大部分可用的装甲部队,吸引到盟军所在区域的东端。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: イギリス・カナダ軍によるカーンへの絶え間ない攻撃は、大半の装甲部隊を含むノルマンディのドイツ軍の精鋭部隊を、連合軍海岸堡の東端に釘付けにした。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
第五季成为吸血鬼。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
シーズン3にて吸血鬼になってしまう。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
有能在隔离地方自由操作物体的“远隔操作爱丽丝”。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:離れた場所のものでも操作できる「遠隔操作のアリス」を持つ。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:以自民党国会议员与总裁委托专家构成,负责党的政策调查与政策立案、审议。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 自民党国会議員と総裁が委嘱した学識経験者をもって構成され、党の政策の調査研究と立案を担当し、審議決定をする。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:戒指。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです
リング指輪。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
质子化可能是最基本的化学反应,是很多化学计量和催化过程中的一步。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:
プロトン化は最も基礎的な化学反応の1つで、多くの化学量論過程や触媒過程の1段階となっている。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 能力非常优秀,捕获许多异常灵魂,以非常年轻的年纪当上死天使长。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:
極めて優秀で、死神として多数のソウル・イレギュラーを捕獲、若くして死天使長にまで上り詰めた。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
当时张学良依靠父亲任命郭松龄为该旅参谋长兼第二团团长。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:
その際に張学良は、父に依頼して、郭を同旅参謀長兼第2団団長として起用した。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください
丰丘南公园-丰丘5丁目。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです
豊ヶ丘南公園-豊ヶ丘5丁目。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 肯尼出生于纽约长岛,1990年代初期移居到泰国,并在普吉岛开办了一家小型网络公司。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:ケニーは、ニューヨークのロングアイランド出身で、1990年初期にタイ王国へと移住し、プーケット島を拠点とし、小規模なウェブサイトを立ち上げた。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
载具狂,能熟练驾驶任何交通工具。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:かなり世話焼きな性格で、どんな乗り物でも操る特技を持つ。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください
1950年,被任命为中华人民共和国西南军政委员会委员。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
1950年、中華人民共和国で西南軍政委員会委員に任命された。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:1905年(光绪31年),赴日本考察实业。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです
1905年(光緒31年)、日本へ実業の視察に訪れる。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
2012年1月参加综艺节目时,表示最喜欢的外号为“卢武铉之影”,表示“如果没有卢武铉总统之死,我是不会进入政界的吧”。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:
2012年1月にバラエティ番組に出演した際、メディアに付けられたニックネームの中で最も気に入っているのは「盧武鉉の影法師」であると語り、「盧武鉉大統領が亡くなっていなければ政治の道に入ることはなかっただろう」と述べた。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 为了报复不介意持续作战的后果,在各地带来灾难和混乱,被法皇厅教圈当作异端存在以“黑色剑士”的名义被通缉。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです
復讐のために形振り構わず戦い続けた結果、各地に災厄と混乱をもたらし、法王庁教圏から異端の存在「黒い剣士」として追われるお尋ね者となった。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 快速…●:停靠站,|:通过站所有车站都位于宫城县名取市。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
快速…●:停車駅、|:通過駅全駅とも宮城県名取市所在。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
在这段时期,伊丽莎白经历了情感危机,一些历史学家认为这对她的此后的生活造成了影响。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:
ここで彼女は情緒的危機に直面し、歴史家の中にはこの事件が彼女の人生に悪影響を残したと考える者もいる。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
庄风牌(荘风牌):像东场的这样和场风相同的牌。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:
圏風牌:東場のなど、場と同じ牌。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
作为收纳的结果格伦斯福尔斯和昆斯伯里共同拥有州际公路的这段路线。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:
その結果、グレンズフォールズ市とクイーンズベリー町が道路の所有権を共有する形になっている。 |
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください。
User: 5门车所采用的是SVA-130-477SIV。
Assistant: 5扉車にはSVA-130-477SIV(容量110kVA)が採用された。
User: 京成船桥车站、大神宫下车站上下皆高架化。
Assistant: 京成船橋駅・大神宮下駅が上下とも高架化。
User: 1961年7月加入中国共产党并参加中国人民解放军。
Assistant: 1961年7月、中国共産党に入党し、中国人民解放軍に入隊した。
User: 逆境九壮士特别编”三篇所组成。
Assistant: 逆境ナイン特別編」の3編から成る。
User: 麦迪逊很认同许多项目“最好由国家权威执行”,包括联邦支持修路、开河,来“将我们不断延伸的联邦各部紧密联系在一起。
Assistant: マディソンは「我々の拡張された連邦の様々な場所を密接に束ねる」ことになる道路と運河への連邦政府支援を含め、「国家権力の下で実行されるべき最良のこと」と考えられる様々な手段を推奨した。
User: 20世纪末至今,它专注于人类开发对环境影响的研究和教育工作。
Assistant: この数十年来、本博物館は、人間による環境開発の影響を研究・教育することに力を注いでいる。
User: 维克多·威特·特纳(VictorWitterTurner,1920年5月28日-1983年12月18日),苏格兰文化人类学家,因他的象征、仪式与通过仪式的研究作品而闻名。
Assistant: ヴィクター・ターナー(VictorWitterTurner,1920年5月28日-1983年12月18日)は、象徴・宗教儀式・通過儀礼等の研究で知られるアメリカの文化人類学者である。
User: 引进是否成功还未确定。
Assistant: 導入も未定。
User: 寇恂接受门下掾闵业的进言,决心依附刘秀(后汉光武帝)。
Assistant: しかし、寇恂や門下掾閔業の進言を容れて、耿況は劉秀(後の光武帝)に味方する決心をする。
User: 享保4年(1719年)正月,迎东山天皇的第1皇女秋子内亲王为王妃。
Assistant: 享保4年(1719年)正月東山天皇の第一皇女秋子内親王と結婚。
User: 一共完成两艘:MS-520和MS-521,它们目前是后备艇而且被认为将很快拆解。
Assistant: 1984年から建造が開始され、MC-520、MC-521の2隻が完成したが、実用性に欠けると判断され、まもなく退役した。
User: 哈特还暗示,电影中出现的绵羊和马受到的待遇很差,但他没有进一步说明这一点。
Assistant: また、ハートは撮影で使われた羊や馬も同じような扱いを受けたと話すが、詳細については語らなかった。
User: 港南绿水公园-港南四丁目。
Assistant: 港南緑水公園-港南四丁目に所在する港区立公園。
User: 10月发起非营利性团体‘ChildAFRICA’,以帮助世界各地的贫困儿童获得应有的教育。
Assistant: 10月に、世界中の子どもの教育支援を目的の非営利団体‘ChildAFRICA’(チャイルド・アフリカ)を立ち上げた。
User: 10月25日:下行路线转换,下行临时月台开始使用。
Assistant: 10月25日:下り線の線路を切り替え、下り仮設ホームの使用開始。
User: 百年战争结束后,如愿开了一间裁缝店,在知道鹰之团的问题后回归。
Assistant: 百年戦争終了後、念願だった仕立て屋を開くが、鷹の団の受難を知り復隊する。
User: 律师:牧村泉三郎(日语:牧村泉三郎)(香港配音:林国雄)周二的代理人。
Assistant: 弁護士(第4話)演-牧村泉三郎周二の代理人。
User: 核融合能源研究开发部门那珂核融合研究所日本国内托卡马克型核聚变实验研究所。
Assistant: 核融合エネルギー研究開発部門那珂核融合研究所国内におけるトカマク型核融合実験の研究所。
User: 语音细节:颚鼻音/ŋ/不是法语原有的音位,而是出现在parking或camping之类的外来语。
Assistant: 音声学上の注記――軟口蓋音/ŋ/はフランス語本来の音素ではなく、parkingやcampingといった借用語の末尾に現れる。
User: 距离布尔加斯有20公里,Sunnybeach有18公里。
Assistant: ブルガスから20キロメートル、サニー・ビーチから18キロメートルに位置している。
User: 日军占领上海后,将其场地和残余机械并入江南造船所。
Assistant: 日本軍が上海を占領した後、その跡地と機械は江南造船所に編入された。
User: 是个巨乳的眼镜娘。
Assistant: 少しドジな巨乳のメガネっ娘。
User: 阎锡山起初与共产党合作,但晋西事变后,共产党势力(新军、决死队)和阎锡山势力主要以汾阳、离石为界分别控制山西北南。
Assistant: 閻錫山は最初は共産党と提携したが、晋西事変後、共産党勢力(新軍、決死隊(山西青年抗敵決死隊))とは汾陽と離石を主要な境界線として山西省を南北別々に支配した。
User: 这在国际漫游中非常重要。
Assistant: これは特に国際ローミングで重要である。
User: 但在8月15日,台湾600户家庭发生大规模停电事故,导致蔡英文表示道歉、及经济部部长李世光辞职,同时也出现对于废除核电厂政策的批判。
Assistant: 同年8月15日、台湾の600万世帯で起きた大規模停電で、蔡英文が謝罪して閣僚が辞任する事態となり、脱原発政策に批判が集まった。
User: 1969年退休,1990年逝世。
Assistant: 1969年就航、1990年引退。
User: 约翰·霍克伍德爵士(1320年-1394年)是一名14世纪活跃于意大利的英国籍雇佣军首领。
Assistant: ジョン・ホークウッド(英語:JohnHawkwood、1320年-1394年)は、14世紀イタリアにおける、イングランド出身のコンドッティエーレ(傭兵隊長)である。
User: 1951年2月德梅齐埃以军事顾问的身份出席了在巴黎举行的欧洲防御共同体的有关协商会议。
Assistant: 1951年2月から、パリで行われていた欧州防衛共同体の締結交渉に軍事顧問として参加。
User: 在成人身上,病毒性肺炎占肺炎病例的三分之一,儿童则为15%。
Assistant: 肺炎は、成人では1/3、児童では15%がウイルスを原因としている。
User: 烤鸡肉串铺店内设置著烧烤鸡肉串的台,常常在客人眼前直接烧烤鸡肉串。
Assistant: 焼き鳥屋は店内に焼き鳥を焼く台を設置してあり、客の目の前で焼いていることが多い。
User: 他还促成了与南美洲国家如玻利维亚、哥伦比亚之间的合作条约。
Assistant: ソラナは中東諸国や、ボリビア、コロンビアといったラテンアメリカ諸国と欧州連合との間での協定に関する交渉に臨んできた。 |
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください
User: 其后,金东云被发现是KCIA在东京的指挥官,绑架用车也是韩国驻横滨领事馆副领事的座车。
Assistant: 東雲はKCIAの東京での指揮官と見られていた人物で、逃走に使われた車は在横浜副領事のものであった。
User: 也是好朋友。
Assistant: 良き友でもある。
User: 不久之后,在大陆爆发的第一次直奉战争中,内阁的大部分成员倾向支持张作霖,但是币原坚决贯彻不干涉方针,赢得了国际的信任。
Assistant: まもなく大陸で勃発した第一次奉直戦争では内閣の閣僚の大勢が張作霖支持に傾いたが、幣原は断固として不干渉を貫き、国際的な信用を得た。
User: 1904年,日俄战争(1904-1905)。
Assistant: 1904年日露戦争(-1905)。
User: 男性用衣冠束带直衣狩衣女性用十二单细长和琴御灵信仰阴阳道本地垂迹贵族住宅为寝殿造的建筑样式,平等院可见受其影响。
Assistant: 男性用衣冠束帯直衣狩衣女性用十二単(女房装束)細長和琴御霊信仰陰陽道本地垂迹説貴族住宅が寝殿造の様式で建てられた。
User: 兴趣是玩电玩和作日光浴。
Assistant: 趣味はゲームと日光浴。
User: 2017年LeMU的崩坏事件起因就是因为TB病毒由IBF泄漏,研究员为了逃生未依标准程序离开乐园,导致建筑内外压力不平衡而崩溃。
Assistant: 2017年のLeMU崩壊は、TBウイルス漏洩から逃れようとした職員が既定の手順を踏まずに脱出しようとしたことで起きたものである。
User: 事后,劫机犯所在的东洋信托银行在全国及一些地方的报纸上就此次劫机事件发布谢罪广告。
Assistant: 犯人が勤務していた東洋信託銀行は事件直後に大手紙の他、全ての地方紙にもこの事件に関する謝罪広告を掲載した。
User: 此是在今日的台湾更是如此。
Assistant: 特にインドではそうである。
User: 最臭名昭著的例子是在巴里希第(Ballyseedy),九名共和派囚犯被绑在地雷上,随后地雷被引爆,幸存者则被机枪扫射。
Assistant: 最も陰惨な例では、Ballyseedyにおいて9人の捕虜が地雷に固定され、爆死しなかった者に機関銃を浴びせたとされている。
User: 根据考古方面的证据,约于10,000年前美洲土著首度来到冰川地区。
Assistant: 考古学的な証拠によると、アメリカ先住民は約10,000年前に最初にグレイシャーエリアに到着した。
User: 这些信息也被用来执行字体替换。
Assistant: この情報はフォント置換を行うためにも使われる。
User: 他们中的大多数在一家咖啡馆中度过了那个夜晚。
Assistant: 彼らのほぼ全員が、その夜をポート・カイトゥマのカフェで過ごした。
User: 基于安全原因,科克冲锋队是被分散在莱茵河附近的几个地方驻扎,直到接到命令才开始出动攻击埃本-埃美尔要塞和3座桥梁。
Assistant: 保安上の問題で、コッホ突撃隊はエバン・エマール要塞と3つの橋への攻撃の開始命令がでるまでライン地方の各所で分散していた。
User: 关东军司令部亦决定将冲突扩大,并计划轰炸外蒙古军队的塔姆斯克航空基地。
Assistant: 関東軍司令部では紛争の拡大を決定し、外蒙古のタムスク航空基地の空爆を計画した。
User: 边沁3岁起就开始学习拉丁文。
Assistant: 彼は三歳の時からラテン語を習った。
User: 由于性格冷静又礼仪端正,在比赛后便问了河村的医院要去探病。
Assistant: 本来は冷静かつ礼儀正しい性格で、準決勝終了後は河村を見舞うため、彼の運ばれた病院を問う姿が見られた。
User: 保罗·巴杜拉-斯科达(PaulBadura-Skoda,1927年10月6日-)是一位奥地利钢琴家。
Assistant: パウル・バドゥラ=スコダ(PaulBadura-Skoda,1927年10月6日ウィーン-)は、オーストリアのピアニスト・音楽学者。
User: 在改变了的2014年的平行世界里为了让在该世界早以死亡的楠雄复活而发明了时光机,间接成为那个世界里爆发第三次世界大战的主因。
Assistant: 平行世界「改変された2014年」では、死んだ楠雄を生き返らせるためにタイムマシンを発明し、第三次世界大戦の原因となる。
User: 不久,被任命为广西中区第1正司令。
Assistant: それからまもなく、広西中区第1正司令に任命された。
User: 书面语写法有一次,北风和太阳正在争论谁比较有本事。
Assistant: あるとき、北風と太陽が力比べをしようとする。
User: 即使某些国家仍然有快速的人口扩张,对技术性劳工的强烈需求导致工资率快于人口增长。
Assistant: まだ急速に拡大する人口を持っている国でさえ、技能労働者の必要性が、他のものよりはるかに速く上昇する賃金を引き起こしている。
User: 全球每天有大约15万人死亡,中大约三分之二的人死于与年老有关的原因。
Assistant: 世界においては1日あたり、おおよそ15万人が死を迎えるが、そのうち2/3は高齢による加齢関連が死因である。
User: 1954年(昭和29年)转职,事业废弃物处理的一个企业“浪速金属”(大阪市旭区)就职了。
Assistant: 1954年(昭和29年)に転職し、産業廃棄物処理業の浪速金属(大阪市旭区)に入社。
User: 在1830年代早期,菲利普·弗兰茨·冯·西博尔德(PhilippFranzvonSiebold)抛弃了处于革命中的政治动荡的比利时,来到了相对宁静的莱顿大学。
Assistant: 1830年代初頭、フィリップ・フランツ・フォン・シーボルトはベルギーの革命にともなう政治的混乱を避け、そこよりおだやかであったライデン大学へと移った。
User: 2018年6月6日-永田辞去代表董事兼总裁职务。
Assistant: 2018年6月6日-永田が代表取締役社長を辞任。
User: 与兄长巡航舰一起加入G-ARMS,振受强化手术后,成为G-ARMS07号。
Assistant: ガンクルーザーと一緒に海戦部隊に入隊し一緒に強化手術を受けG-ARMS07号に任命される。
User: 啊,它在风中——在风中飘荡。
Assistant: 風の中にあるんだ、しかも風に吹かれちまっている。
User: 随后的研究也没能发现较大的亚恒星伴星(其质量为木星质量的20到80倍)或类木行星。
Assistant: 大きな亜恒星天体伴星(木星の20倍から80倍の質量を持つ天体)および木星級惑星を探す試みも行われた。 |
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
1962年(昭和37年)5月31日:滨大津-塩津间成为国铁调查线。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです
1962年(昭和37年)5月31日:浜大津-塩津間が国鉄調査線となる。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:在八十年代末,复杂零件数控编程是一项艰巨和漫长的过程。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
80年代後半には、複雑な形状のCNCプログラミングは、難しく非常に長い工程が必要だった。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください
横滨站以北改轨距(1372mm→1435mm),本站-浦贺站间开始直通运转。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:横浜駅以北を改軌(1372mm→1435mm)し、当駅-浦賀駅間直通運転開始。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください
每天都在想着新的恶作剧并且加以实行而让人生气。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです
毎日新しいイタズラのことばかり考えて実行しては怒られている。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:1995年,波斯尼亚系政府攻占集中营时,在集中营发现了被杀害的85具遗体。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:1995年、ボスニア系当局によって強制収容所が攻略された時、収容所で殺されたと見られる85の遺体が発見された。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:相泽(相沢/あいざわ)入读早乙女学园高中的新生。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:相沢(あいざわ)早乙女学園高校に入学した新入生。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 肯塔基州议会为此起草了一套人称肯塔基州教育改革法案的详尽教育措施。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:
これに応えたケンタッキー州議会は1991年、ケンタッキー州教育改革法と呼ばれる包括的教育手段を作った。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください
是一位兄控,看着哥哥的背影长大、将大家所仰慕的哥哥神格化,因此自己也成为不良。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 皆に慕われてる兄を見て育った為に兄を神格化し、自身も不良になった。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
马克斯·沃夫(MaxWolf,1863年6月21日-1932年10月3日),德国天文学家,也是天文摄影的先驱。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
マックス・ヴォルフ(MaxWolf、1863年6月21日–1932年10月3日)は、ドイツの天文学者で、写真を使った天文学のパイオニアである。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 后宇多法皇在此执行院政,也与日本政治史关系深远。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:
また、後宇多法皇がここで院政を行うなど、日本の政治史に深い関わりをもつ寺院である。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 1981年到1982年这段期间停用了百位数为0的デハ6050型上的集电弓后不久,于1983年到1985年中拆除并转用于井之头线。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 1981年から1982年にかけて百の位0のデハ6050形のパンタグラフが使用停止とされたのち、1983年から1985年にかけて撤去され、井の頭線に転用された。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください
此外,在《烈火金刚》(何群导演,1991年)中他扮演的伪军小队长颇有人情味和骨气,跳出了传统的反面角色的约束。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです
それ以外に、『烈火金剛』(何群監督、1991年)で彼の演じた人情と気骨溢れる傀儡軍の小隊長は、従来の敵役の制約を跳び越えた。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 目前致力于公共空间的设计。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:この頃、空間デザインの世界を指向し始める。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください
1923年(大正12年)12月、为参谋本部付勤务、任过参谋本部员,1926年(大正15年)3月、任陆军兵器本厂付后为陆军派遣学生进入东京帝国大学法学部学习。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです
1923年(大正12年)12月、参謀本部付勤務となり、参謀本部員を経て、1926年(大正15年)3月、陸軍兵器本廠付となり陸軍派遣学生として東京帝国大学法学部で学ぶ。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
2015年希腊纾困案公投,是指2015年希腊为了决定是否接受欧盟(EU)、国际货币基金组织(IMF),以及欧洲中央银行所提出的纾困条件,而举办的公民投票,投票订于2015年7月5日进行。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:
2015年ギリシャ国民投票(にせんじゅうごねんギリシャこくみんとうひょう、ギリシア語:Ελληνικόδημοψήφισματου2015)は、2015年7月5日、国際債権団によるギリシャへの金融支援の条件をめぐって実施された国民投票である。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 工人阶级受国家特别保护权。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:
職員は政府の保護専門特別職。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 他合计赚了约20亿日元多的利润。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:
約200万円ほどの不正な利益を得ていた。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
2001年10月5日因肺炎逝世。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 2001年10月5日、肺炎で死去。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください
1979年,日共代表团访问苏联,与苏共关系修复。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:1979年-日本共産党の代表団がソ連を訪問し、ソ連共産党との関係を修復。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください
在2003年,NASA对未来人类探索太阳系外行星,称为"人类外行星探测"(HumanOuterPlanetsExploration,HOPE),进行概念性的研究。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:2003年にNASAはHOPE(HumanOuterPlanetsExploration)と呼ばれる概念的な研究を開始した。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
阿马尼·迪奥里(HamaniDiori,1916年6月6日-1989年4月23日),尼日尔共和国第一任总统。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:
アマニ・ディオリ(HamaniDiori、1916年6月6日-1989年4月23日)は、ニジェールの政治家。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
在1850年和1950年之间的一个长期气候暖化的趋势亦被记录了下来,同时,马山所记录的橡木展新叶的日期趋于较早。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです
1850年から1950年までの緩やかな気候の長期間傾向は注目すべきであり、この期間の間、マーシャムの記録によると樫の木の発芽は速くなる傾向があった。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:乌兹别克斯坦人民民主党(乌兹别克语:OʻzbekistonXalqDemokratikPartiyasi,缩写为OXDP或PDPU),是一个乌兹别克斯坦政党。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:
ウズベキスタン人民民主党(ウズベキスタンじんみんみんしゅとうウズベク語:O'zbekistanXalqDemokratikPartiyasi、英語:People'sDemocraticPartyofUzbekistan、略称:OXDPもしくはPDPU)はウズベキスタンの政党である。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
如果在选聘时进行虚假申告,将被处以罚金的刑事处罚;被选聘为裁判员后无正当理由而不前往报到的,将被处以过失罚款的行政处罚。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:
選任に際して虚偽申告した場合、刑事罰として罰金に処せられ、選任された場合に正当な理由なく出頭しなければ行政罰として過料に処せられる。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください
由于双亲一直很忙常不在家(纯一郎曰:父亲是大学教授、母亲是护士)只有他们两人在家里、家里相当有钱(能够住一晚要十六万的旅馆或是从ATM领取二十万)等点而让周围的人都很担心他们、使他们可以自在地生活着。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:両親は多忙(純一郎曰く父はボストンの大学教授、母は国連看護師とのこと)でほとんど家を空けており、二人暮し状態だが、非常に裕福(一泊16万円のホテルに宿泊したり、ATMから20万円を引きおろしたことなどから)なのと、周囲の人々の気配りのおかげで、不自由なく暮らしている。 |
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください。
User: 1927年(民国16年)初,加入靳云鹗的河南保卫军,任副司令兼第2方面军军长。
Assistant: 1927年(民国16年)初めに、靳雲鶚率いる河南保衛軍に加わり、副司令兼第2方面軍軍長となる。
User: 然而一周后,死者妻子声称自己有完美的不在场证明。
Assistant: しかし、1週間後、被害者の妻がアリバイを主張し、完璧に証明される。
User: 玛丽·玛格丽特·奥赖利(英语:MaryMargaretO'Reilly,1865年10月14日-1949年12月6日)是美国铸币局的一位女性官员,从1904年直至1938年退休,一共为该局工作了34个年头。
Assistant: メアリー・マーガレット・オライリー(英:MaryMargaretO'Reilly、1865年10月14日-1949年12月6日)は、アメリカ合衆国の公務員であり、1923年から1938年までアメリカ合衆国造幣局の支配人補を務めた。
User: 新帝土御门天皇的外祖父通亲在3年前升任权大纳言,此时兼任院厅别当。
Assistant: 新帝土御門天皇の外祖父である通親は3年前に権大納言に昇任していたが、これを機に院庁別当を兼任することになった。
User: 秀千顷家园、遗万福子孙。
Assistant: 宅磨為遠の孫で宅磨為久の子。
User: 与之相对,途经海线虽然要多绕30公里以上,然而由于线形较好,所要时间也较容易缩短,沿线人口也受惠较多。
Assistant: 対して、海線経由は30km以上遠回りであるが、もともと線形も良く所要時間も短縮できるうえに比較的沿線人口にも恵まれていた。
User: 第1章总则(第1条-第3条)第2章新干线铁路建设(第4条--第14条)第3章新干线铁路大规模翻修(第15-23条)第4章杂项规定(第24条)第5章处罚规定(第25-29条)附则虽然东海道新干线在建设之初遭到了强烈的反对,但在1964年10月1日开业以后,其实际使用率远超预想,其便利性、高速性、安全性得到了日本国民的广泛支持。
Assistant: 第1章総則(第1条-第3条)第2章新幹線鉄道の建設(第4条-第14条の2)第3章新幹線鉄道の大規模改修(第15条-第23条)第4章雑則(第24条)第5章罰則(第25条-第29条)附則当初は建設に強い不要論があった東海道新幹線だが、1964年(昭和39年)10月1日の開業以降予想を上回る利用実績をあげ、その利便性、高速性、安全性が国民に広く支持されるに至った。
User: 相当喜好玩偶,并且会自己制作服装给玩偶穿。
Assistant: 人形が好きでその服を自分で作ってしまうほど。
User: 经历了停火和反政府行动的失败后,约2000名“忍者”和Cocoye民兵向政府投降。
Assistant: 停戦後、ニンジャとココイェから2000人が政府に降伏した。
User: 机动战士GUNDAM0080口袋里的战争作者:结城恭介/发售日:1989年10月/出版商:角川书店(角川スニーカー文库)由本编的构成结城恭介著作的小说版。
Assistant: 機動戦士ガンダム0080ポケットの中の戦争著:結城恭介/発売日:1989年10月/発売元:角川書店(角川スニーカー文庫)本編で構成を担当した結城によるノベライズ版。
User: 鹰峰公园2001年3月9日-落成使用。
Assistant: 鷹峰公園2001年3月9日-開業。
User: 凡有严重威胁或不可逆转的损害,不得使用缺乏充分的科学确定性为理由推迟防止环境退化的措施。
Assistant: 重大あるいは取り返しのつかない損害の恐れがあるところでは、十分な科学的確実性がないことを、環境悪化を防ぐ費用対効果の高い対策を引き伸ばす理由にしてはならない。
User: 第四警戒班(第四警戒班)东京中央铁道公安室专为研修准备的部门。
Assistant: 第四警戒班東京中央鉄道公安室にある研修専用の部署。
User: 他是个挡不住的家伙”。
Assistant: 不器用な人ですから」。
User: 随着电子设备的小型化,开发出小而大容量的MLCC成为了世界范围内的趋势,三星电机正在生产与头发丝类似粗细的超小型0402(0.4mmx0.2mm)MLCC。
Assistant: 電子機器の小型化により、小型化及び高容量のMLCCを開発することが世界的な傾向であり、サムスン電機は超小型0402MLCC(0.4mmx0.2mm※髪の毛の太さと同様)を生産している。
User: 封印书的地方被称为“试验之场”,传说中“书”会亲自试验要托付的人,只有通过这试验的人才能翻阅它。
Assistant: 書が封印されている場所『試しの場』と言われ、『書』は自らを託す相手を試し、そのためしに合格した物のみ開けると言われている。
User: 有天听到威力宝石的事情后而展开旅行き。
Assistant: ある日パワーストーンの噂を聞き、旅に出た。
User: 出狱后,对爆音的分裂感到愤怒,于是宣布创立新爆音而要取代爆音来统一苍天堀。
Assistant: 出所後は内部分裂した爆音の状態に怒り、新たにネオ爆音を創設して爆音に代わって蒼天堀を統一すると宣言。
User: 早年先后入京都府立二中、札幌农学校预科,1911年自当时札幌的东北帝国大学农科大学农学部农业经济科毕业。
Assistant: 京都府立二中、札幌農学校予科を経て、1911年、当時札幌にあった東北帝国大学農科大学農学部農業経済科を卒業する。
User: 想法是推广到泛代数中:代数A上的同余关系是直积A×A的子集,它既是在A上的等价关系又是A×A的子代数。
Assistant: アイデアは普遍代数において一般化される:代数A上の合同関係はA上の同値関係でもあり直積A×Aの部分代数でもあるようなA×Aの部分集合である。
User: 通常并不参与救难工作,但在约翰无法管制时,会代理约翰以崔西岛的通讯设备受理救难需求。
Assistant: 普段は救助作業に携わることはないが、ジョンが管制できない際には、ジョンの代わりにトレーシーアイランドの通信設備を使って救助要請の受付などを行う。
User: 那个少女,优姬突然搂住准一的胳膊,声称初次见面的准一是她的恋人,要求父亲解除婚约。
Assistant: その少女・片桐優姫は突然準一の腕を掴むと見ず知らずの準一のことを恋人だと言い、婚約の解消を父親に訴えた。
User: 及待浑邪王率部到来,商人因与匈奴人做买卖,被判处死罪的有五百多人。
Assistant: その後、匈奴の昆邪王が漢に来てから、匈奴相手に商売をした罪で500人が死罪に当たった。
User: 本伯国1101年得名于该据点附近的一个领地:Holland或称Holtland。
Assistant: この伯領は近くの要塞ホルトラント(Holtland)またはホラント(Holland)領から1101年に名付けられたものである。
User: 普罗维亚400X(プロビア400X、英语:Provia400X,RXP)是富士胶片公司于2006年(平成18年)4月推出的新型彩色反转摄影胶片产品。
Assistant: プロビア400X(プロビアよんひゃくエックス、英語:Provia400X,RXP)は、2006年(平成18年)4月に発売された富士フイルムのカラーリバーサルフィルム、写真フィルムである。
User: 他的长兄查尔斯·西格(CharlesSeegerIII)是一位射电天文学家,他的二哥约翰·西格(JohnSeeger)执教于道尔顿学校。
Assistant: 長兄のチャールズ・シーガー三世は電波天文学者、次兄のジョン・シーガーはマンハッタンのダルトンスクールで長年教鞭をとった。
User: 退位后得到温莎公爵的名衔。
Assistant: 退位後は「ウィンザー公爵」の爵位を受けた。
User: 法界寺阿弥陀堂:永承5年(1050年)顷,日野资业以自己的别庄为寺。
Assistant: 法界寺阿弥陀堂:永承5年(1050年)頃、日野資業が自分の別荘を寺にしたもの。
User: 若按五十音顺来排列,该市是日本最后的一个市。
Assistant: 日本の市町村を「五十音順」に並べると順番が最後になる市町村である。
User: 荒子観音寺在2014年时盘点,现存约有1255尊的圆空佛,若包含被移出的11尊,确认共有1266尊。
Assistant: 荒子観音寺には2014年時点で1255体の円空仏が現存し、移出像11体を含めて1266体が確認されている。
User: 他还提供了该地区的地图和海图。
Assistant: この地域の地図と海図も提出した。
User: 当中有介绍“424列车”,由西仓吉至仓吉之间的6.8公里路段需时27分钟,此列车的平均车速为15.1km/h,也被评为“慢过一名马拉松运动员的列车”的称呼。
Assistant: この時紹介された「424列車」は西倉吉から倉吉までの6.8kmに27分もかかっており、表定速度は15.1km/hで「マラソンランナーより遅い」と評されていた。
User: 中央区社区巴士江户巴士(南循环):往中央区役所※平日最近的巴士站是“祝桥”或“筑地本愿寺”。
Assistant: 中央区コミュニティバス江戸バス(南循環):中央区役所行※平日は「祝橋」または「築地本願寺」が最寄り停留所となる。
User: 1月21日——法国大革命:路易十六被处决。
Assistant: 1月21日-フランス革命:ルイ16世が処刑される。
User: 至于澳门民主发展,他认为政府必须推行全民教育,提高市民对民主和行使投票权利的意识,才能实施普选产生行政长官。
Assistant: マカオ民主主義の発展に至っては、政府が全市民の教育を推進し、市民の民主主義と投票を行使する権利への意識を高めることで、普通選挙を実施して行政長官を選出できるとした。
User: 三月,政元赴东国旅行,访问了越后国,并与上杉房定会晤。
Assistant: 更に直後の3月、政元は東国旅行へ出かけ、越後国を訪問、守護・上杉房定と会見した。
User: 糖解作用在细胞的细胞质中进行。
Assistant: 解糖は細胞側で行なわれる。
User: 南部退出后,经纪公司指示最年幼也是最高大的肥后担任队长(实际上寺门才是最年幼,比肥后小8个月)。
Assistant: 南部脱退後、事務所の指示で(戸籍上は)最年少ながら一番背の高い肥後がリーダーとなった(実際の最年少は寺門、詳細は当該項を参照)。
User: 在当时,这个巧合虽然引起了一些讨论,但直到1994年科特·柯本在27岁时去世(英语:SuicideofKurtCobain),“27俱乐部”的想法才开始流行起来。
Assistant: 当時、この偶然の一致はいくつかの発言を引き起こしたが、約25年後、カート・コバーンが死亡すると「27クラブ」という考え方が公衆の認識のなかで定着するようになった。 |
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください。
User: 然而,不丹和印度签署了一份谅解备忘录,将不丹与印度铁路网络联系起来。
Assistant: ブータンとインドは、インド鉄道網とブータンを接続するためのMOUに調印した。
User: 2003年:世界卫生组织将香港剔除出SARS疫区名单。
Assistant: 2003年-世界保健機関(WHO)がSARSの制圧宣言を出す。
User: 其四面分别朝向东南西北,供信众祈福。
Assistant: 彼らはパイプをふかし、東西南北の4方向に礼をし、祈りを捧げる。
User: 父母的离婚,而多次的转校令他的青春时代丧失了对将来的希望。
Assistant: 両親の離婚、数度の転校を繰り返すなかで鬱々とした青春時代を過ごす彼は将来への希望を失った。
User: 2014年2月26日,官方网站“稲叶浩志OfficialWebsite“en-zine””开设。
Assistant: 2014年2月26日、公式サイト“稲葉浩志OfficialWebsite「en-zine」”開設。
User: 2003年《格兰塔》杂志把她列入20名最好的年轻作家之一。
Assistant: 1983年に文芸誌『グランタ』が行ったプロモーションで「20人の若手国内作家」の1人に選ばれた。
User: 1999年(平成11年)7月11日:于相模大野车站-唐木田车站之间举办“3100型NSE再见走行会”。
Assistant: 1999年(平成11年)7月11日:相模大野駅-唐木田駅間にて「3100形NSEさよなら走行会」を実施。
User: 该命令实际是下列多个Unix命令的组合:who,uptime和ps-a。
Assistant: このコマンドはwho、uptime、ps-aを一つに組み合わせたものである。
User: 根据斯里兰卡统一国民党党魁在国会的报告,政府军死伤人数约在4,000名以上。
Assistant: 統一国民党党首のラニル・ウィクラマシンハは、政府軍の死傷者は約4,000名に上ると国会にて報告した。
User: 现在已知的觉醒具有“锡杖形”、“金刚形”、“まさかり形”、“朱墨形”。
Assistant: 覚醒具は(分かっているもので)「錫杖形」、「金剛形」、「まさかり形」、「朱墨形」が存在する。
User: 在往日本的飞机上被吸入异世界LovelyDream,妖精请她“收集爱的能量以拯救LovelyDream”,并赋予她使用魔法的力量。
Assistant: 日本に向かう航空機内で異世界ラブリードリームに引き込まれ、その妖精から「ラブリードリームを救うために愛のエネルギーを集めてほしい」と言われ、愛のエネルギーを集めるための魔法を授けられる。
User: 当时宁汉双方都在尽力争取在西北已经宣布投向北伐军阵营的原西北军冯玉祥。
Assistant: 当時寧漢双方のいずれもが西北で既に北伐軍陣営に参加すると宣言した、元国民軍の馮玉祥を自陣営に引き入れようと尽力をしていた。
User: 6月20日——英国维多利亚女王登基。
Assistant: 6月20日-ヴィクトリア女王即位。
User: 在侄子黑田长政成为筑前福冈藩藩主时被赐予1万2千石并成为秋月城城代。
Assistant: 甥の黒田長政が筑前福岡藩主になると、1万2,000石を与えられて秋月城代となった。
User: 结束后的1971年从虫制作公司发行的虫コミックス的单行本(全2集)中、最终话反而改成“不死身のダンボコ”的前一话“地球最后の日”而让“不死身のダンボコ”变成未收录。
Assistant: 完結後の1971年に虫プロ商事から発行された虫コミックスの単行本(全2巻)においては、最終話が「不死身のダンボコ」の1つ前のエピソードである「地球最後の日」となっており、「不死身のダンボコ」は未収録となった。
User: 第五次十字军东征(1217年—1221年),是受教皇所支配的最后一次十字军。
Assistant: 第5回十字軍(だい5かいじゅうじぐん、1217年-1221年)は、ローマ教皇主導で行われた最後の十字軍。
User: 12月20日弥生停车站改为弥生站。
Assistant: 12月20日弥生仮乗降場を駅に改める。
User: 1961年:3月:中央大学法学部法律学科毕业。
Assistant: 1961年3月:中央大学法学部法律学科卒業。
User: 负责居住在山谷地区的日雇劳动者的生活咨询、生活协助、职业介绍等。
Assistant: 山谷地区に居住する日雇労働者を対象として生活相談・生活援護・職業紹介等を行っている。
User: 布鲁斯形容这趟航程的科研成果是“悲惨的表现”。
Assistant: この航海から得られた科学的成果は、ブルースの言い方で「惨めなショー」だった。
User: 2004年10月16日改点湘南新宿线大幅增班以后,横须贺线东京-品川间逐渐减少,此15号线月台启用后开始改善。
Assistant: 2004年10月16日のダイヤ改正で湘南新宿ラインを大幅に増発して以降、横須賀線東京-品川間の運転が減少傾向にあったが、この15番線ホームの使用開始で改善された。
User: 喜欢山。
Assistant: 山が好き。
User: 美国的贸易政策由共和党的高关税和民主党的互惠贸易协定所决定,但无论如何,出口在20世纪30年代都处于非常低的水平。
Assistant: アメリカの貿易政策は共和党が支持する高い関税政策と民主党が支持する自由貿易政策に依っていたが、1930年代は輸出のあらゆる部門がとても低いレベルにあった。 |
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください。
User: 1566年,西班牙人佩德罗·梅嫩德斯·德阿维莱斯和他的随从在寻找他失踪的儿子时来到了德贵斯塔人的领地,这也是最早的登陆迈阿密的记录。
Assistant: 1566年、ペドロ・メネンデス・デ・アビレスとその隊員が、前年に船が難破して行方不明になっていたアビレスの息子を捜している時に、テケスタ族の集落を訪れたのが最初の上陸記録だった。
User: 晚年在杭州诂经精舍讲学。
Assistant: 晩年は杭州の詁経精舍で講義した。
User: 495年(太和十九年),从孝文帝渡淮水。
Assistant: 495年(太和19年)、孝文帝に従って淮水を渡った。
User: 平安时代,清少纳言在《枕草子》中有关于“胸病”的记述,紫式部的《源氏物语》中也有紫之上患上胸病,光源氏悲伤不已的描写。
Assistant: 平安時代、清少納言は『枕草子』のなかで「胸の病」について書き記しており、紫式部の『源氏物語』でも紫の上が胸の病を患い、光源氏が悲しむさまが描かれている。
User: 次年为反对日本“二十一条”,以留日学生总会名义发出《警告全国父老》通电,号召国人以“破釜沉舟之决心”誓死反抗。
Assistant: 翌年、対華21ヶ条要求が出されると留日学生名義で『全国の父老に警告す』を発表し、中国人に対し「破釜沈舟の決心」で日本に抵抗するよう啓蒙活動を行っている。
User: 1941年底太平洋战争爆发后,任“星华文化界战时工作团”团长和华侨抗敌动员委员会执行委员,组织“星洲华侨义勇军”抗日。
Assistant: 1941年末、太平洋戦争が勃発すると、「星華文化界戦時工作団」の団長、「華僑抗敵動員委員会」の執行委員になり、「星洲華僑義勇軍」を組織する。
User: 我喜欢黑色、粉色、紫色或者是红色的音乐——但我不喜欢绿色、黄色或者是棕色的音乐。
Assistant: 彼女は、「私は色で音楽を見て、黒、ピンク、紫、赤の音楽を愛するが、緑、黄色、茶色の音楽は嫌いだ」と主張している。
User: 水树奈奈在2008年10月10日放送的日本电视台系列的“音乐战士MUSICFIGHTER”节目中登场,演唱了这首歌。
Assistant: 水樹は2008年10月10日に放送された日本テレビ系列『音楽戦士MUSICFIGHTER』にゲスト出演し、この「Trickster」を披露した。
User: 2016年确认了07、10、16、17、18号机车的运行。
Assistant: 2016年には07、10、16、17、18号機が確認された。
User: 一宫JCT-小矢部砺波JCT间总工程费用为约1兆2,500亿日圆。
Assistant: 一宮ジャンクション(JCT)-小矢部砺波JCTの総事業費は、約1兆2190億円である。
User: 戈登·马修·托马斯·萨姆纳(GordonMatthewThomasSumner,1951年10月2日-),CBE,即史汀(Sting),是一名英国音乐家,歌手,歌曲作者和演员。
Assistant: スティング(Sting、本名:ゴードン・マシュー・トーマス・サムナーGordonMatthewThomasSumner,CBE、1951年10月2日-)は、イングランド出身のミュージシャン、シンガーソングライター、俳優。
User: 在2008年5月31日发射发现号(STS-124)后,LC39A遭受大范围损伤,尤其是阻挡固体助推器火焰的混凝土沟槽。
Assistant: 2008年5月31日に実行されたSTS-124の打ち上げの際に、LC-39Aの発射台は、固体ロケットブースタの炎を逸らすために使用されるコンクリート製トレンチを中心に、大きな損害を受けた。
User: 1937年7月卢沟桥事件爆发后,日军在中华民国的军事冲突扩大,在中国大陆使用何种通货成为问题。
Assistant: 1937年7月の盧溝橋事件勃発後、中華民国との軍事衝突が拡大した日本軍であったが、中国大陸で使用する通貨が問題になった。
User: 依据美国教授卡罗尔·奎格利的研究,红军在1939年俘虏的32万波兰战俘中至少10万人被消灭。
Assistant: アメリカの大学教授、キャロル・キグリー(en)によれば、1939年にソビエト赤軍の捕虜となったポーランド将兵320,000名の内、少なくとも三分の一が殺害された。
User: 约在此同时也将弓术改称为弓道,柔术改称为柔道。
Assistant: またこのころ、弓術を弓道と改称、柔術を柔道と改称。
User: 11月19日,作为第二张的单曲发表“Lucky”成为了初次亮相的契机的。
Assistant: 11月19日には、デビューのきっかけとなった「Lucky」を2枚目のシングルとして発表。
User: 这种区别并不总是保持不变,尤其是在旧的数学文献里,sphere(球面)被当作固体。
Assistant: この区別は必ず守られるというようなものではないし、特に古い文献では中身の詰まった図形を「球」(sphere)としている。
User: 巴恩斯很生气尼恩将角色命名为朱娜(Djuna),当女权主义书店DjunaBooks在格林尼治村开张时,巴恩斯呼吁要求更改名称。
Assistant: バーンズはアナイス・ニンが登場人物にジューナと名付けたことに腹を立て、フェミニストの書店ジューナ・ブックスがグリニッジ・ヴィレッジに開店した時、名前を変えるように電話で要求した。
User: 2000年自西爪哇省分出。
Assistant: 2000年に西ジャワ州から分離した。
User: 博讷产区的比白葡萄酒主要生产于南部,其中沙萨尼蒙特拉谢和皮利尼蒙特拉谢生产的白葡萄酒被誉为世界最伟大的白葡萄酒。
Assistant: ボーヌより南のムルソーからは、白ワインが多く作られ、シャサーニュ・モンラッシェ村とピュリニー・モンラッシェにまたがるモンラッシェは、世界で最も偉大な白ワインとされている。
User: 七年战争由欧洲列强之间的对抗所驱动。
Assistant: ヨーロッパ以外の地域をひっくるめて七年戦争として知られている。
User: 也就是说,输入和输出能作为双重交互基本元被区分。
Assistant: すなわち、入力と出力は双対的相互作用プリミティブとして区別される。
User: 除此之外,C#能用checked和unchecked运算符帮助数学计算,当在一段代码中出现算数溢出时它能够检测出是否能够继续运行。
Assistant: これらに加え、C#では数値処理アプリケーションのために、コード中の特定領域の数値オーバーフローの実行時チェックの有効・無効を制御することができるchecked/uncheckedキーワードを使用できる。
User: 1996年(平成8年)3月24日阪急电铁全部“站长室”改名“SupportCenter”、池田站管区转移至川西能势口站。
Assistant: 1996年(平成8年)3月24日-阪急電鉄のすべての「駅長室」が「サービスセンター」に改称されるとともに、池田駅にあった管区統括が川西能勢口駅に移転。
User: 组织成立科罗拉多领地的法案于1861年2月28日在美国国会通过并由总统詹姆斯·布坎南签署通过。
Assistant: 準州を創る基本法は、1861年2月28日にアメリカ合衆国議会で成立し、ジェームズ・ブキャナン大統領が署名した。
User: 威斯康星领地(英语:WisconsinTerritory)是美国历史上的一个合并建制领土,存在于1836年7月3日至1848年5月29日之间。
Assistant: ウィスコンシン準州(-じゅんしゅう、英:WisconsinTerritory)は、1836年7月3日から1848年5月29日までのアメリカ合衆国の自治的領域である。
User: 总共在籍女优大约有200名左右,人员的管理理念为“女性主义”。
Assistant: 約200名近いタレントが在籍し、マネージメント理念に「女性第一主義」を掲げている。
User: 传统上,JavaScript脚本通常与HTML文件的标签放在一起。
Assistant: 伝統的に、JavaScriptはHTMLドキュメントのマークアップとともにインラインに記述されることが多かった。
User: 1997年,由于他们停止了在归档工具上的开发工作并且不再接受注册,所以作者发布了一个免费的解码文件,允许任何人都可以使用注册版本。
Assistant: 1997年、作者らはキーファイルを無料で公開して以降の開発と登録作業を止めることにし、それによって誰でも登録版を使えるようになった。
User: 音乐评论家伊藤政则(日语:伊藤政则)陈述,“B'z迄今为止打破了不少邦乐与洋乐之间的壁垒”、“听了B'z的音乐后,会变得无论如何也想再听那种音乐。
Assistant: 音楽評論家の伊藤政則は、「B'zは邦楽と洋楽の壁を少しずつ壊して今日に至っているからね」、「B'zの音楽を聴いていると、どうしてもそういう音楽も聴きたくなる。
User: 与同盟军同级军舰相较之下主炮门数较少,外型特征是动力系统采用分散配置。
Assistant: 外見的には同盟軍の同クラス艦と比べて主砲門数が少ないこと、推進機関が分散配置されていることが特徴。
User: 很多热力学定义在热化学中具有重要地位。
Assistant: いくつかの熱力学的定義は熱化学で非常に有用である。
User: 1996年:葡萄牙语国家共同体成立。
Assistant: 1996年-ポルトガル語諸国共同体結成。
User: 法官助理。
Assistant: 裁判官補佐。
User: 修改札夫特军水中用MS古恩的外装甲而成的水中用装备。
Assistant: ザフトの水中用MSグーンの外装甲を改修した即席の潜水装備。
User: 1978年播出的剧集也经重新剪辑后再在国外以电影《蜘蛛侠反击》(Spider-ManStrikesBack)的名义发行。
Assistant: 1978年、テレビシリーズを再編集したものが『スパイダーマン/プルトニウムを追え』(Spider-ManStrikesBack)の題でアメリカ合衆国以外でフィーチャー映画として公開された。 |
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください
User: 其中有24辆为无武装的指挥型。
Assistant: うち24両は非武装の指揮車両となる予定だった。
User: 12月18日,加入联合国。
Assistant: 12月18日国際連合加盟。
User: 五十岚里奈-小野花梨(日语:小野花梨)(1990年)/安藤玉恵(日语:安藤玉恵)(2012年)1990年:初中生,将来做梦与极好的男性相识,想拥有幸福的家庭住在独幢楼房。
Assistant: 五十嵐里奈(いがらしりな)演-1990年:小野花梨/2012年:安藤玉恵(第6話)1990年:将来は素敵な男性と知り合い、幸せな家庭を持ち一戸建てに住みたいと夢見ている。
User: 有许多因素会影响不同种群间基因流动的速率。
Assistant: 異なる集団間での遺伝子流動の比率に影響する要因は様々である。
User: 二人分别在不同地方遇到神秘少年。
Assistant: 2人はそれぞれの場所で奇妙な人達と出会う。
User: 堤莫·威克斯(ティモ・ウィルクス,TimoWilkes,声:紫原遥)高级娼馆第一流的男娼。
Assistant: ティモ・ウィルクスTimoWilkes(声優:紫原遙)高級娼館でトップクラスを張る男娼の少年。
User: 2010年3月12日之前,由于在京田边站全部列车都要进行增解结,因此京田边站以南曾只能实施4辆编成运行。
Assistant: 2010年3月12日まで京田辺駅では全列車の車両の増解結が行われていたが、これは京田辺駅以南は4両編成しか運転できなかったためである。
User: 九校战正式名称为“全国魔法科高中亲善魔法竞技大会”。
Assistant: 正式名称は「全国魔法科高校親善魔法競技大会」。
User: 热爱香水,因此成员们所使用的香水也有受其影响。
Assistant: 香水マニアの一面を持ち、メンバーがつけている香水も彼からの影響が強い。
User: 另外,每名士兵的薪金增至300-400迪纳利乌斯不等。
Assistant: その上、軍団兵の給与は年300デナリウスから年500デナリウスへと大幅に引き上げられた。
User: 博诺米出生在曼图亚。
Assistant: ボノーミはマントヴァにて生まれる。
User: 假日时会帮忙花店的工作。
Assistant: 休日は実家の花屋の手伝いをしている。
User: 老家是理发店。
Assistant: 生家は理髪店。
User: 3.小船。
Assistant: 小型の船。
User: 第4次重建的大佛改为木造,但也不幸于寛政10年(1798年)因佛殿遭雷击失火而均不幸烧毁。
Assistant: 新しく造営されたのは木造の大仏であったが、寛政10年(1798年)に落雷によって大仏殿もろとも焼失。
User: 工程预定在2020年度完成、总工费约340亿日圆。
Assistant: 完成予定は2020年度で、総工費は340億円。
User: 奥托·弗雷德里克·瓦姆比尔(英语:OttoFrederickWarmbier,1994年12月12日-2017年6月19日)是一位美国弗吉尼亚大学大学三年级在校学生。
Assistant: オットー・フレデリック・ワームビア(OttoFrederickWarmbier、1994年12月12日-2017年6月19日)は、アメリカ合衆国・オハイオ州出身のバージニア大学の学生。
User: 作为往桦太(萨哈林)的联络铁路,建设已经进到终点的稚内,往大泊(科尔萨科夫)的铁路渡轮(稚泊航路(日语:稚泊连络船))在太平洋战争结束时服役。
Assistant: 樺太(サハリン)への連絡鉄道として、建設が進められ、終点の稚内からは、大泊(コルサコフ)への鉄道連絡船(稚泊航路)が太平洋戦争終戦時まで就航していた。
User: 专用BGM为“无穷的闘神”、“破界之王”、“多界侵食警报”(初登场时)。
Assistant: 専用BGMは「破界の王」、「多界侵食警報」(初登場時)、「無窮の闘神」(次元将ガイオウ時)。
User: 在伊朗,该词在非正式场合有使用。
Assistant: イランでは非公式ながら利用されている。
User: 20世纪末的疫苗是种低利润的产品,生产疫苗的公司也在渐渐减少。
Assistant: 20世紀の後半においてはワクチンは利益率の低い製品であり、ワクチンの製造に関与する企業の数は減少した。
User: 2010年6月,开普勒太空望远镜上线观测后43日,该计划的科学家提出了超过700颗系外行星的候选名单以进行进一步观测。
Assistant: 2010年6月、ケプラーの本格運用開始後43日間で得たデータから、700を超える数の精査すべき系外惑星候補が提示された。
User: 5月1日-“家庭折扣”、“办公折扣”的免费短信可附加100KB以上的附档。
Assistant: 5月1日-「ファミリー割引」「オフィス割引」のグループ内メールの無料範囲100KB以上の添付ファイルも対象に変更。
User: 尽管提供给大众的CDPD服务成效不佳,CDPD还是被一定数量的企业和政府使用。
Assistant: 一般市場では成功とは言えなかったが、CDPDはいくつかの大企業と政府のネットワークで採用された。
User: 喜欢的东西:石花菜凉粉皇国战败之后立刻即位的傀儡皇帝“翡翠帝”的真身。
Assistant: 好物:ところてん敗戦後に即位した皇帝「翡翠帝」の正体。
User: 马里奥·卡斯泰尔诺沃-泰代斯科(意大利语:MarioCastelnuovo-Tedesco,1895年4月3日-1968年3月16日),犹太血统的美籍意大利作曲家。
Assistant: マリオ・カステルヌオーヴォ=テデスコ(MarioCastelnuovo-Tedesco,1895年4月3日-1968年3月16日)は、イタリアのユダヤ系作曲家。
User: 戒名为宝林院殿月桂贞心大姊。
Assistant: 戒名は宝林院殿月桂貞心大姉。
User: 太阳核心的核融合功率随着与太阳中心的距离增大而减小,理论模型估计,在太阳的中心,核聚变的功率密度大约是276.5W/m3。
Assistant: 太陽の中心では、核融合の効率はモデルからの推定で、約276.5ワット/m3と見積もられる。
User: 丹尼尔·笛福1722年的作品《大疫年日记》虚构记载了1665年伦敦大瘟疫期间的事件。
Assistant: 1722年にダニエル・デフォーのAJournalofthePlagueYearは1665年のロンドンの大疫病(英語版)を小説化したものである。
User: 设计上的完美并不在于没有功能还需要增加的时候达到,而是在没有任何功能可以减少的时候达到。
Assistant: 完璧な設計はそれ以上の追加することがなくなった時ではなく、それ以上の削減することがなくなった時である。
User: 男屋秀彦(男屋秀彦(おとやひでひこ),配音:置鲇龙太郎)经济产业省产业技术环境局规格统一课参事官。
Assistant: 男屋秀彦(おとやひでひこ)声-置鮎龍太郎経済産業省の産業技術環境局規格統一課担当参事官。
User: 就在这时…彼方在不可思议的空间被一个迷之居民叫唤著。
Assistant: そんな時…カナタは不思議な空間で謎の住民に声をかけられます。
User: 这是一个墨西哥城市的列表。
Assistant: メキシコの都市の一覧。
User: 朗诺(高棉语:លន់នល់,罗马化:LonNol;1913年11月13日-1985年11月17日),柬埔寨政治家、军人。
Assistant: ロン・ノル(クメール語:លន់នល់,ラテン文字転写:LonNol,1913年11月13日-1985年11月17日)は、カンボジアの政治家、軍人。
User: 对于唯一的亲人的哥哥非常重视。
Assistant: 唯一の家族である兄をとても大切に思っている。
User: 尼泊尔共产党(马克思主义)(英语:CommunistPartyofNepal(Marxist))是尼泊尔的一个已不存在的共产主义政党,存在于1986年-1991年。
Assistant: ネパール共産党マルクス主義派は、ネパールに1986年から1991年まで存在した共産主義政党。
User: 2014年(平成26年)1月-车站改建工程完工(配合站房、天桥设置,南口剪票口移动、车站无障碍化、月台改良等)3月19日-获得第20回川崎市都市景观形成协力者表彰。
Assistant: 2014年(平成26年)1月-駅改修工事終了(駅舎・跨線橋新設とそれに伴う南口改札口移設、バリアフリー化、ホーム改良、下記由来に伴うモニュメント設置など)3月19日-第20回川崎市都市景観形成協力者表彰を受賞。
User: 1868年5月16日,当局正式决定建造一条由慕尼黑经格拉芬至罗森海姆的单线铁路,巴伐利亚王国将为此提供400万古尔登(德语:Gulden)的建设资金。
Assistant: やがて1868年5月16日ミュンヘン、グラフィング、ローゼンハイムを結ぶ単線鉄路の建設が決定され、バイエルン王国政府は400万グルデンを建設費用として使った。
User: 1066年或1067年,受阿德尔伯特之邀,加入不来梅大主教区。
Assistant: 1066年もしくは1067年に、アダムは大司教ハンブルクのアダルベルトの招きでブレーメン大司教区へ加わった。
User: 1859年7月3日,布朗到达了哈伯斯费里。
Assistant: ブラウンは1859年7月3日にハーパーズ・フェリーに到着した。
User: 国际纵队(西班牙语:BrigadaInternacional、英语:InternationalBrigades)是西班牙内战时(1936年至1939年)西班牙第二共和国的军事单位。
Assistant: スペイン内戦(-ないせん、スペイン語:GuerraCivilEspañola、英語:SpanishCivilWar)は、1936年から1939年まで第二共和政期のスペインで発生した内戦。
User: 伊利格相信此举是通过改造、歪曲或伪造文件及实证达成。
Assistant: この陰謀は記録や物証を改変・偽造したり、誤伝することでその目的を達した、とイリグは主張している。
User: 同年还出版了漫画集《remember》(《记得》),发行20多万册,并获得法国安古兰漫画展大奖。
Assistant: 同年にイラスト集である『Remenber』を出版し20万冊を発行、フランスアグラン漫画展で大賞を受賞した。
User: 坂本武人《幸徳秋水-明治社会主义の一等星》(《清水新书》),清水书院,1984年(昭和59年)10月。
Assistant: 坂本武人『幸徳秋水-明治社会主義の一等星』(『清水新書』)、清水書院、1984年(昭和59年)10月。
User: 此类空间的Hamel基没有什么价值,而这些空间的正交基是傅立叶分析的根本。
Assistant: この種の空間のハメル基底は典型的に有用でなく、一方でこれらの空間の正規直交基底はフーリエ解析において本質的である。
User: 义臣感杨思恩的意气,呼之:“壮士也!”赐酒。
Assistant: 義臣は楊思恩の意気に感じて、「壮士なり」と言って酒を与えた。
User: 本人虽有登场,但是没有马可得到签名的场景(关于这个签名吉娜小姐确认是有的)。
Assistant: 本人は登場しているものの、マルコがサインをもらっているシーンはない(このサインについてもジーナが確認した時にはあった)。
User: 1931年(昭和6年)9月20日-再次设置野付牛(后来的北见)车库斜里分库。
Assistant: 1931年(昭和6年)9月20日:野付牛(後に北見)機関庫斜里分庫設置。
User: 1935年他创造了三毛,最初主要目标是要过孩子们的眼传递抗日战争为中国带来的祸害,尤其是孤儿。
Assistant: 1935年に張が『三毛流浪記』の主人公の三毛を生み出した時の主な目的は、中国を舞台に繰り広げられた日中戦争の労苦を、子供、特に孤児の目を通じて伝える事にあった。
User: 波士顿篇为了复健,在波士顿的大富豪卡鲁家生活的波丽安娜。
Assistant: ボストン編リハビリのため、ボストンの大富豪カリウ家で暮らすことになったポリアンナ。
User: 当1.0版于2009年11月10日推出时,PCMagazine对熊猫云端防毒软件进行评测,并给它“防毒软件最佳选择奖”(Editor'sChoiceAwardforBestAV)。
Assistant: バージョン1.0が2009年11月10日にリリースされた時、PCMagazine誌はPandaCloudAntivirusにEditor'sChoiceAwardforBestFreeAVを授与した。
User: 该组织除了在塔吉克斯坦和塔利班控制的阿富汗北部地区活动之外,乌伊运还在1999年和2000年对吉尔吉斯斯坦南部发动了一系列袭击事件。
Assistant: タジキスタンやタリバーン支配下の北アフガニスタンをベースに、1999年から2000年にキルギス南部、及び、ウズベキスタン政府軍への攻撃を続けた。
User: 到了2013年,亨利的底薪降至375万,低于400万的罗比·坚尼。
Assistant: 2013年、アンリの基本給は、ロビー・キーンの400万ドルを下回り、375万ドルとなった。
User: 自2006年10月31日起,NTFS-3G独立成专案,不再是Linux-NTFS专案的一部分。
Assistant: 2006年10月31日、NTFS-3GはLinuxNTFSプロジェクトから独立した。
User: 2015年,以“相铁、JR直通线”的开通为契机,横滨市目标让中距离列车停靠鹤见站。
Assistant: 2015年現在、「相鉄・JR直通線」の開通を機に、中距離電車の鶴見駅停車を目指す働きが横浜市より起こっている。
User: 9.物理学名词。
Assistant: 物理学用語の一覧。
User: 1955年,他的第2号交响曲《神秘之山》由斯托科夫斯基指挥首演,大获成功。
Assistant: 1955年に交響曲第2番『神秘の山』がレオポルド・ストコフスキーの指揮、ヒューストン交響楽団の演奏で初演され、高い評価を得た。
User: 2007年9月29日开始试营运、2008年7月正式上路。
Assistant: 2007年9月29日から試験運営され、2008年7月に正式に開局した。
User: 但有一种观点认为,上述技法没有使用白色化妆土,因此不属于“磁州窑系”的范畴。
Assistant: ただし、これらは白化粧土を用いない点から、「磁州窯系」の範疇ではないとする立場もある。
User: 舞台剧预定于2016年9月6日至11日在日本赤坂RED/THEATER上演。
Assistant: 2016年9月6日から9月11日まで、赤坂RED/THEATERにて上演された。
User: 宇崎宙(宇崎宙,声:坂东尚树(日))星夜的父亲,宇崎医院的院长。
Assistant: 宇崎宙(うざきそら)声-坂東尚樹星夜の父親で、宇崎医院の院長。
User: 1955年9月,任电力工业部副部长。
Assistant: 1955年9月、電力工業部の副部長に就任。
User: 除了争取工会主导权,上述两派之间还有一个无法妥协的根本分歧——这两派可以在反殖民地主义、反帝国主义两方面齐心协力,不过谈到应该先实现民族解放还是阶级解放、国家的权力中枢应该由哪个阶级主导的问题,这两派就没有妥协的空间了。
Assistant: 両派は、反植民地、反帝国主義という点では共闘し得たが、民族の解放と階級の解放のどちらを優先課題とすべきか、国家権力の主体はどの階級であるべきか、という点で妥協の余地はなかった。
User: 意大利铁路全长19,394km(12,051mi),其中18,071km(11,229mi)是标准轨距,11,322km(7,035mi)实现电气化。
Assistant: イタリアの鉄道網は、全長19,394km(12,051mi)であり、このうち18,071km(11,229mi)は標準軌、11,322km(7,035mi)は電化区間である。
User: 1908年-6月,被派往圣彼得堡工作。
Assistant: 1908年-6月、ロシアのペテルブルクへ派遣される。
User: 厌氧生物,或称厌气生物,是指一种不需要氧气生长的生物。
Assistant: 嫌気性生物(けんきせいせいぶつ)は増殖に酸素を必要としない生物である。
User: 万岁是从平安时代开始的艺能表演,是指在新年表示祝福话语的歌舞。
Assistant: 漫才の発祥と言われる萬歳(まんざい)は、平安時代から始まった芸能で、新年を言祝ぐ(ことほぐ)歌舞である。 |
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください
User: 仆人却完全没有看到马的血,灌太郎又说道“前面就是血海,没有办法再前进了”,于是在鸟居前参拜完就回家了。
Assistant: 従者の目には馬の血などどこにも見えないが、灌太郎はそう言われても「血の海なのでこれ以上先へは進めない」と、鳥居の外で参拝を済ませて帰った。
User: 后藤希望在合并后继续使用背号1号、铃木也认为“我的荣誉背号只到近铁队的纪录而已”,所以后藤在合并后仍然使用1号背号。
Assistant: 後藤は合併後も引き続き背番号1の着用を希望し、鈴木も「自分の永久欠番はあくまで近鉄での記録によるもの」と承諾したため、合併後も背番号1を着用することになった。
User: 同时旧道后铁道道后〜御宝町(即现在胜山町)废线。
Assistant: 同時に旧道後鉄道の道後〜御宝町(現在の勝山町)廃止。
User: 荒木义夫(1894年6月17日-1984年2月5日)为日本内务官僚。
Assistant: 荒木義夫(あらきよしお、1894年6月17日-1984年2月5日)は、日本の内務官僚。
User: 2005年4月:法人公司成立。
Assistant: 2005年4月:法人化。
User: 穆迪‧史柏真‧麦克佛生(ムーディ・スパージョン・マクファーソン)配音员:盐屋翼安妮的同学。
Assistant: ムーディ・スパージョン・マクファーソン声-塩屋翼アンの同級生。
User: 决定团体名。
Assistant: 氏名は決定メンバー。
User: 筿山口站:国铁筿山线-1972年3月1日废除。
Assistant: 篠山口駅:国鉄篠山線-1972年3月1日廃止。
User: 他们随后改变了教派,首先是非洲卫理公会(英语:AfricanMethodistEpiscopalChurch),然后是英国圣公会。
Assistant: 彼らはその後、最初はアフリカ・メソジスト聖公会(英語版)に、その後、聖公会に宗旨替えをした。
User: 只有木制模型被制造出来。
Assistant: 木製の模型1機のみが製作された。
User: 南方报纸常常登满了有关逃亡奴隶的信息,并为追捕提供可观的奖励。
Assistant: 南部の新聞には、逃亡奴隷についての情報が頻繁に掲載され、捕まえた者には主人から賞金が出された。
User: 外交公文专差。
Assistant: 専門は外交論。
User: 已成为长老。
Assistant: 私はもう老いた。
User: 负责保护玄冬,完成毁灭世界的任务,引导他的“黑鸟”。
Assistant: 救世主陣から玄冬を護り、彼を導く「黒の鳥」。
User: 根据2000年美国的普查,33%的女同性恋家庭和22%的男同性恋家庭拥有至少一个小于18岁的孩子。
Assistant: 2000年にアメリカ合衆国で行われた国勢調査では、女性同士のカップル世帯のうち33%、男性同士のカップル世帯のうち22%において18歳未満の子供が少なくとも1人が同居していると回答している。
User: 父亲健三是TV制作人。
Assistant: 父親の健三はTVプロデューサー。
User: 但是由于扮演爸爸的加藤正之健康状态不佳而中途退下,此后由中庸助来接替声优(加藤先生在本作品公映后的1993年3月18日逝世)。
Assistant: この作品から野比のび助役を演じた加藤正之が体調不良で降板し、中庸助に声優が交代した(加藤は本作公開中の1993年3月18日に逝去)。
User: 2015年,在BigThink网络论坛的一次视频报告上,那瓦兹详细的阐述了这一术语(退步左派),用其形容一部分在他看来是“为了政治正确以及他们自以为对其它文化的宽容和尊重不同生活方式,有一种限制他们挑战少数群体可能的偏狭的内在的犹豫”的左派。
Assistant: インターネットフォーラムのBigThink(英語版)における、2015年のビデオプレゼンテーションにおいて、ナワズはこの語句の意味について説き、この語句は、(彼の意見では)「政治的正しさや寛容を重視することが、異なった文化と異なったライフスタイルへの尊重につながると信じ、それに引きずられて...少数派コミュニティーにおいて信仰に基づいた不寛容が行われ得ることに対して異議を唱えることに躊躇」を持っている「左翼層」を説明するもの、とした。
User: 津田英雄(津田英雄(つだひでお),演、声:古谷彻)最终话〈金丝雀〉的主角。
Assistant: 津田英雄(つだひでお)演・声-古谷徹最終話『カナリア』の主要人物。
User: 古坟的后圆部分以西的四座古坟被统称为白米山西古坟群。
Assistant: そのうち後円部西側の丘陵に分布する4基は白米山西古墳群として認知される。
User: 1941年斯梅托纳移民美国,首先到匹兹堡和芝加哥,1942年5月与儿子的家庭一起迁到克里夫兰。
Assistant: 1941年、スメトナはアメリカ合衆国へ移住し、ピッツバーグ、シカゴに住んだ後、1942年5月に息子ユリュス一家の暮らすクリーブランドへ移った。
User: 在黄血盐和硫酸的混合液中加入黄金后加热,黄金就会溶解在这种液体中。
Assistant: この黄血塩と硫酸を混合した液体に金を入れて加熱すると、この液体に金が溶け込む。
User: 在收购SiemensIT服务事业部之后,该公司在欧洲IT服务行业中名列第一,并挤身于全球5大IT服务公司之一,在48个国家/地区拥有75000名员工。
Assistant: 同社は、シーメンスのITサービス業務を買収後、75,000人の従業員を擁し世界42か国で事業を展開、ヨーロッパでトップの、世界では5位のITサービス企業としてランクされるに至った。
User: 这个思想在德国和瑞典裔美国人社区得到广泛支持,主要领导人包括RobertLaFollette,RobertA.Taft和《芝加哥论坛报》出版人RobertR.McCormick。
Assistant: これはドイツ系アメリカ人やスウェーデン系アメリカ人の社会から支持され、ロバート・ラ・フォレット、ロバート・タフトおよび「シカゴ・トリビューン」の出版者ロバート・R・マコーミック大佐のような指導者にも支持された。
User: 还有一些学者推测鼠类很有可能短距离在海里就游泳就会有扩大分布于各岛。
Assistant: また、ネズミ類は短距離ならば海を泳いで分布を広げるとの報告もある。
User: 模范议会或称模范国会(ModelParliament)在英国历史上是指爱德华一世时期,1295年召开的英格兰议会。
Assistant: 模範議会(英語:ModelParliament)は、1295年11月にイングランド王エドワード1世が招集したイングランド議会の呼び名。
User: 1930年(民国19年)1月至1933年(民国21年)2月,他任首都警察厅厅长。
Assistant: 翌1930年(民国19年)1月から1933年(民国21年)2月まで、首都警察庁庁長をつとめた。
User: 永观2年(984年),还在花山天皇的时代,就被立为皇太子。
Assistant: 永観2年(984年)、花山天皇の時、皇太子に立てられる。
User: 十世纪时他们不再有影响力。
Assistant: しかし10世紀台には、使われなくなっている。 |
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください
User: 该行星发现于2002年11月3日,由波兰华沙大学的光学重力透镜实验计划以凌日法发现,并于2003年1月4日以多普勒光谱学确认。
Assistant: この惑星は2002年11月3日にOpticalGravitationalLensingExperiment(OGLE)プロジェクトによりトランジット法で発見され、2003年1月4日にドップラー分光計により確認された。
User: 由于它拥有州首府和联邦政府地区中心的地位,法律与政府是该市经济的另一个主要成分。
Assistant: ボストンは州都であり、かつ連邦政府の地域拠点でもあることから、法律・政府部門も市の経済の重要な要素となっている。
User: 直至今日此地偶尔仍有局部的改建,但是第一新城、女王街、蓟街,以及大片区域的乔治街、汉诺威、弗雷德里克街和凯斯托街上仍然伫立着原本18世纪晚期的建筑。
Assistant: 断片的な再開発は今日まで続いているが、第一新市街(クイーン・ストリート、シスル・ストリート、ジョージ・ストリートの大区画、ハノーヴァー、フレデリック、キャッスルの各街路)には、18世紀後半当時の建造物群がまだ並んでいる。
User: 7月24日、新生StylipS的4th单曲“PrismSympathy”发售。
Assistant: 7月24日、新体制で初のリリースとなる4thシングル「PrismSympathy」を発売。
User: 根据四肢骨头的组织学分析,异特龙的年龄上限大约为22到28岁,相当于其他大型兽脚类恐龙(例如暴龙)。
Assistant: 肢の骨に関する組織学的な分析によると、アロサウルスの寿命は長くとも22年〜28年で、これはティラノサウルスのような他の大型獣脚類における見積もりとほぼ一致する。
User: 在比赛之前举办了SASUKE预赛选拔2009春,总共7人过关。
Assistant: 今大会は、開催前にSASUKE予選会2009春(7人出場)を実施。
User: 人类,对妖人没有的偏见,和妖人的麦正友好地生活着。
Assistant: 人間であるが、妖人への偏見は持っておらず、妖人の麦と仲良く暮らしている。
User: 虽然表面凶悍但实际很为哥哥着想。
Assistant: 生意気な態度だが実は兄想い。
User: 我们必须阻止他。
Assistant: 彼を止めるのは難しい。
User: 1996年7月Unicode2.0释出后恢复对其支援。
Assistant: 1996年7月-Unicode2.0でサロゲートペア(代用対)が導入され、収録が可能になった。
User: 平贺氏在元相之后仍以毛利氏家臣、长州藩士存续。
Assistant: 平賀氏は元相の後も毛利氏の家臣、長州藩士として続いた。
User: 次年春天,四百多个法国和印地安部队在卡斯坦的领导下摧毁了赛门佛斯(SalmonFalls,现今缅因州的贝里克),然后回到法尔茅斯并在洛伊尔要塞战役中屠杀了所有的英国移民。
Assistant: 翌年の春、キャスタンが率いる400人のフランスとインディアンの部隊が、サーモンフォールズ(現在のメイン州バーウィック)を破壊してからファルマスに戻り、ロイヤル砦の戦いでファルマスのすべてのイングランド人入植者を虐殺した。
User: 12月8日,在战争爆发的同一天,第六战队参与了关岛战役。
Assistant: 12月8日の開戦と共に、第六戦隊はグアム島攻略に参加。
User: 过去市谷方向有牛込站,该位置设有从千叶方向发车列车折返运转的拖上线。
Assistant: かつては市ケ谷方面に牛込駅があり、その跡地に千葉方面から折り返し運転をするための引き上げ線が設置されていた。
User: 1976年,诺德斯特龙百货开了一系列名叫PlaceTwo的店专门针对小众市场出售限量版服装。
Assistant: 1976年には、ノードストロームはPlaceTwoという、似たようなマーケットに対しより限られた衣類を販売する店舗を次々とオープンさせた。
User: 过去是个不良学生,但因为老师的热情和指导而重生。
Assistant: 不良生徒だったが教師の熱意ある指導で更生。
User: 夜祭从1996年恢复举办。
Assistant: 後夜祭は2003年に新設。
User: 砂之器-国铁蒲田编组场(现JR东日本蒲田电车区)、蒲田警察署等。
Assistant: 国鉄蒲田操車場(現JR東日本大田運輸区)、蒲田警察署などが登場する。
User: 自2005年以来,埃利科特城已被《财经杂志》和CNNMoney.com列入“美国20个最适合居住的地方”。
Assistant: 2005年以降、雑誌「マネー」とウェブサイト「CNNMoney.com」で、「アメリカで最も生活するに良い所20傑」に4度挙げられた。
User: 电影总长96分钟。
Assistant: 上映時間96分。
User: 富士冢(ふじづか)是富士信仰模仿富士山营造的人工的山或冢。
Assistant: 富士塚(ふじづか)は富士信仰に基づき、富士山に模して造営された人工の山や塚である。
User: 身高180㎝。
Assistant: 身長180㎝。
User: 1994年两组织共同作出决定,把每年的10月5日定为世界教师日。
Assistant: 1994年にはユネスコが、10月5日を世界教師デーと定めている。
User: 天女演-小池荣子(客串)身穿可以反击魔王攻击的羽衣,而坐在“天女岩”上,弹著竖琴的美丽天女。
Assistant: 天女演-小池栄子(友情出演)魔王の攻撃をかわすことが出来る羽衣を纏い、天女の岩の上でハープを奏でる美しい天女。
User: 她们的原创标识“PresentedbyB.B.QUEENS”则是由B.B.QUEENS所书写。
Assistant: オリジナルロゴには「PresentedbyB.B.クィーンズ」と書かれる。
User: 由于日本海军护卫船队的位置和航线情报是以日常波段进行定期广播,截获信息的盟军海军指挥官会将攻击目标的信息传递给在航路附近的潜艇部队。
Assistant: 日本海軍は護送船団の位置や航路情報を日常的に電波発信していたため、これを傍受した連合国側の海軍指揮官は、攻撃目標の存在を潜水艦に教えることができた。
User: 而国家队则在2000年以后已再没有入选。
Assistant: 翌2000年のチームは決まっていなかった。
User: 当二人回家时,他们发现安娜的车被破坏了。
Assistant: アナとクリスチャンがアナの家に着いたとき、アナの車は完全に破壊されていた。
User: 诗寇蒂掌管未来的女神。
Assistant: スクルド未来を操る女神。
User: 驾驶员分别是琉菜和爱娜。
Assistant: パイロットは、琉菜とエィナ。
User: 1898年发生火灾,剩下石川门、三十间长屋及鹤丸仓库。
Assistant: 1881年(明治14年)-火災で石川門と三十間長屋と鶴丸倉庫を残して焼失。 |
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください
User: 1999年,因多重器官衰竭去世。
Assistant: 1999年、多臓器不全により死去。
User: 对于因关于植物的研究与救治人命没有太大关系而遭受轻视一事感到不满,如果无法继续自己的研究则会像小孩子一样哭闹耍赖。
Assistant: 植物の研究が人命に直接関わることが少ないため蔑ろにされがちなことに不満を感じており、研究を続けさせてもらえないと子供のように泣き出す。
User: 1970年音乐科成立。
Assistant: 1970年音楽科を増設。
User: 需注意的是,编纂者的立场偏颇,对源氏三代的评价十分严厉,强调北条得宗家的活跃。
Assistant: 編集者の姿勢には偏りがあり、源氏三代に対する評価はしばしば手厳しいが、北条得宗家の活躍は強調される。
User: 驱逐舰一等:基准排水量1,000吨以上二等:基准排水量不足1,000吨1898年(明治31年)3月21日于水雷艇类别中新设为水雷艇驱逐艇。
Assistant: 駆逐艦一等:基準排水量1,000トン以上二等:基準排水量1,000トン未満1898年(明治31年)3月21日水雷艇の類別に水雷艇駆逐艇として新設。
User: 进入吉本兴业后,在《吉本新喜剧》发迹。
Assistant: 付き人生活を終えて、吉本新喜劇に入団。
User: 茹皓把青州官舍作为高聪的私邸,又给他水田数十顷。
Assistant: 茹皓により高聡は青州の官舎を私邸として払い下げられ、さらに水田数十頃を与えられた。
User: 这场战争结束后,他迁居北卡罗莱纳殖民地比特县,在此获得了大量土地并经营着一家酒馆。
Assistant: この戦争が終わった後、ノースカロライナ植民地ビュート郡に移転し、そこそこの土地を取得して、酒場を営業した。
User: 患者的发病年龄一般在65岁以上,但大约有4%到5%的患者会在65岁之前就发病,属于早发性阿兹海默症(英语:Early-onsetAlzheimer'sdisease)。
Assistant: 大部分は65歳以上に発病するが、4-5%ほどは若年性アルツハイマー病(Early-onsetAlzheimer'sdisease)としてそれ以前に発病する。
User: 当1850年家中最小的弟弟迈尔·雷曼(MayerLehman)也到此地后,商号再次变更,定名为“LehmanBrothers”。
Assistant: 1850年に兄弟のメイヤー・リーマンも移住してきたので、リーマン・ブラザーズ(LehmanBrothers)に社名を変更する。
User: 在日本,先入弘文学院(宏文学院)学习日语,后来在和佛法律学校(后来的法政大学)学习法学。
Assistant: 日本ではまず弘文学院(宏文学院)で日本語を学び、次いで和仏法律学校(後の法政大学)で法学を学んだ。
User: 忠秋回答小姓说“下回主上再这么问的话,你就回答说如果有人能撑伞平安飞下去的话那就行。
Assistant: 報告を受けた忠秋は小姓たちに「再び上様がそのように仰った時は、傘をさせば安心して飛んでご覧に入れますと返答せよ。
User: 企业大楼的外形模仿各自的象征符号。
Assistant: 企業ビルはそれぞれのシンボルを模した形になっている。
User: 实际上亚蕾蕾的设定资料就没有穿着内裤,雪拉在和伊芙利妲的战斗中的一瞬间也能看到她的裙子底下似乎没有穿(OVA第4巻)。
Assistant: 実際にアレーレは設定資料でも下着を着けておらず、シェーラもイフリータとの戦闘中に一瞬だけだがスカートの中が見える場面があり、それで確認できる(OVA4巻)。
User: 由正合性,kerrq=A,故kerr=imq。
Assistant: 完全性からkerr=imqである。
User: 同样在三州地区的江村住的受泉和尚年轻的时候担任马工郎(处理马的仕事),宽永16年(1639年)的春天突然发疯,眼睛凸出嘶鸣不已,疯狂的饮用桶中的脏水,不断做出马的举动。
Assistant: また、同じく三州の江村とおいう地に住む受泉という法師は、若い頃に馬工郎(馬を扱う仕事)として働いていたが、寛永16年(1639年)の春から突然、目をむいて嘶いたり、桶から雑水を飲んだりといった、馬のような挙動を始めた。
User: 客户端请求改变视窗0x00200001的属性值(attribute),规定视窗要接收Expose(显露)和KeyPress(按键)事件。
Assistant: クライアントがウィンドウ0x00200001の属性変更を要求し、興味のあるイベントとしてExposeとKeyPressを受け付けることを宣言する。
User: 奥运会后,100人的匈牙利奥运代表团中,有一半人逃往西方。
Assistant: オリンピックの後、ハンガリー選手団100人のうち、45人が西側諸国に亡命した。
User: 町内住宅地与工业用地混杂。
Assistant: 地内では住宅地と工業用地が混在している。
User: 此外,第6和第41装甲步兵团也各自被分配到九辆T30,并在各个装甲步兵营中分配三辆T30。
Assistant: 第6・第41装甲歩兵連隊にはそれぞれ9両のT30が配備され、うち3両は各大隊の本部小隊に置かれた。
User: 当工业革命与北方声势大振时,支持南方的民主党在运输、关税、教育、与银行往来的政策上,都逐渐变成阻碍地区进步的樊篱。
Assistant: しかし、第二次産業革命が北部で活発になるにつれて、南部寄りの民主党は、南部の発展に対して輸送、関税、教育および銀行政策が段々と障害になっていくように見なしていた。
User: 擅长的学科是体育和美术,中学时的美术成绩是5,钟情于超现实主义。
Assistant: 得意科目は体育、美術で、中学生時代は美術の成績が5だった。
User: 这个项目由X.Org基金会运作,存放于freedesktop.org的主机上。
Assistant: プロジェクト運営組織はX.OrgFoundationであり、freedesktop.orgの援助を受けている。
User: 其时,他担当136轰炸翼队的飞行领导,之后担当为154战斗轰炸机分谴舰队的行动官员。
Assistant: 最初は第136爆撃航空団の飛行小隊長として、続いて第154戦闘爆撃飛行隊の作戦士官として勤務した。
User: 苏联红军的冬季攻势将德意志国防军从莫斯科击退,但由于战争的前线仍然非常接近莫斯科,该城仍然受到威胁。
Assistant: 赤軍の冬季の反攻によりドイツ国防軍はモスクワから追い出されたが、前線から比較的近いモスクワへの脅威は以前として残っていた。
User: 三日月宗近(みかづきむねちか)为平安时代刀匠・三条宗近制作的日本刀(太刀)。
Assistant: 三日月宗近(みかづきむねちか)は、平安時代に作られたとされる日本刀(太刀)である。
User: 爆破的结果被电视新闻记者PaulLinnman(英语:PaulLinnman)以录像带记录。
Assistant: 爆破の結果はテレビのニュースリポーター、ポール・リンマンによってテープに記録されていた。
User: 最后法国国王同意亨利作为法国君主继承人。
Assistant: 最後はフランス王がヘンリー五世をフランスの王位継承者と認める。
User: 曾在弗赖堡大学和汉堡大学攻读法学和经济学。
Assistant: フライブルク大学とハンブルク大学で法学と経済学を学ぶ。
User: 另外,虽各具体路线盈利数字不明,但平成18年度,福冈市地下铁空港线和福冈市地下铁箱崎线两线盈利合计约约39亿1,000万日元。
Assistant: また、各路線の黒字額は不明だが、平成18年度の福岡市地下鉄空港線と福岡市地下鉄箱崎線両線の黒字額は合わせて約39億1000万円となっている。
User: 唐纳德·普兰提斯·布思(英语:DonaldPrenticeBooth;1902年12月21日-1993年10月30日)美国陆军军官,最高官职为陆军中将。
Assistant: ドナルド・プレンティス・ブース(DonaldPrenticeBooth、1902年12月21日-1993年10月30日)は、アメリカ陸軍の軍人で、最終階級は陸軍中将であった。
User: 2010年,法国人建筑家OdileDecq改建了博物馆的建筑。
Assistant: 2010年に、フランス人建築家オディール・デック(英語版)(OdileDecq)により新改築された。
User: 大谷户公园-具有草坪露营设施的公园。
Assistant: 大谷戸公園-広大な芝生のキャンプ施設を整えた公園。
User: 1974年:通用产品代码在美国俄亥俄州的一家超市中进行了首次商业使用。
Assistant: 1974年-オハイオ州のスーパーマーケットで統一商品コードの読み取りによる初の商品会計が行われる。
User: 于2005年12月15日独立出道,并于2010年7月7日与cuttingedge唱片公司签约正式出道。
Assistant: 2005年12月15日にインディーズデビュー、2010年7月7日にcuttingedgeよりメジャーデビュー。
User: 而费奥多尔·舍列梅捷夫指挥北翼军从普斯科夫出征,占领了立陶宛城市内维尔(7月1日)、波洛茨克(7月17日)和维捷布斯克(11月17日)。
Assistant: 北翼軍は、フョードル・シェレメーチェフに率いられてプスコフを出発し、ネヴェリ(7月1日)、ポラツク(7月17日)、ヴィチェプスク(11月17日)などのリトアニアの諸都市を包囲した。
User: 哥伦比亚号事故调查委员会进行的实验显示是次撞击产生了一个6英寸(15厘米)到10英寸(25厘米)直径的洞,使高温气体在哥伦比亚号再入大气层时进入机翼。
Assistant: 後にコロンビア号事故調査委員会(CAIB)が行った実験によれば、これによってパネルには直径15-20センチメートルの穴が開き、大気圏再突入の際に高温の空気が翼の構造内に入り込むことになった。
User: 1870年从达特茅斯学院毕业,然后成为美国政府的一名文员。
Assistant: 1870年にダーツマス・カレッジを卒業し政府の役人になった。
User: 如今鄂温克族在语言方面的汉化程度与周边的几个少数民族(如赫哲族、满族、东北的锡伯族等)相比要低。
Assistant: 現在のエヴェンキ族の言語においての漢族化の程度は他のいくつかの少数民族(ダウール族、満洲族、満洲のシベ族)と比べて相対的に低い。
User: 6月12日、第4回选拔审查合格,成为研究生。
Assistant: 6月12日、第4回セレクション審査に合格し、研究生になる。
User: 跳绳120次、二重跳18次的班级纪录保持者,但对棒球毫不认识。
Assistant: 縄跳び120回、二重跳び18回の記録を持ちながら、野球に関してはまったくの素人であった。
User: 但因担任讲师的薪水太少,又一周四天在“梅花堂”兼职。
Assistant: また、イラストの仕事だけでは収入が少ないため、週に4日は「梅香堂」でアルバイトをする。
User: 指1441年到1444年的期间。
Assistant: 1441年から1444年までの期間を指す。
User: 1834年8月1日,大英帝国下的所有奴隶全部解放,但仍然要为前主人工作至1838年作为适应期。
Assistant: 1834年8月1日、イギリス帝国内の全ての奴隷は解放されたが、年季奉公制度で元の主人に仕える者は残った。
User: 威廉·迪克森·柏易斯(英语:WilliamDickson"WD"Boyce,1858年6月16日-1929年6月11日)是美国报纸发行人、企业家、杂志出版商和探险家,同时也是美国童军创始人。
Assistant: ウィリアム・ディクソン・ボイス(英:WilliamDickson"W.D."Boyce、1858年6月16日-1929年6月11日)は、アメリカ合衆国の新聞社主、起業家、雑誌出版者、および探検家である。 |
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください。
User: 文禄2年(1593年),被受到明大军包围的小西行长请求救援,不过因为相信行长战死的误报而撤退,并放弃凤山城。
Assistant: 文禄2年(1593年)、平壌城の戦いで明の大軍に包囲されていた小西行長から救援要請を受けたが、行長が戦死したという家臣からの誤報を信じて撤退し、鳳山城も放棄した。
User: 这个定义依然是有争议的,来自不同的各界和天文学家的声音有支持也有批判,但这个定义仍然在使用中。
Assistant: この定義は議論を呼び、様々な天文学者から賛成と反対の意見が出されたが、現在でも有効である。
User: 此外还有一个4D电影院。
Assistant: その他、4D映画などのアトラクションがある。
User: 2009年,主演BowHall公演“二人の贵公子”。
Assistant: 2009年、「二人の貴公子」でバウホール公演主演。
User: 应该注意的是,虽然古典自由主义与经济保守主义在历史上达成自由市场理念的途径并不相同,但在今天这种差异却相当难以区分。
Assistant: 古典的なリベラル派と現代の保守主義が、歴史的に異なる手段で自由市場に行き着く一方で、今日ではその線引きが不明になってきた。
User: 首长(市长、町长和村长)以及议会议员,皆由居民选举产生。
Assistant: 首長(市長、町長、村長、特別区区長)と地方議会議員は、住民による選挙によって選出される。
User: 其他文化的历史里,亦有养鱼作为实际或装饰用途。
Assistant: さらに他の多くの文化が、実益と装飾の目的で魚を飼う歴史を持っている。
User: 2011年4月制定的消费者厅标志与OnlineComputerLibraryCenter(OCLC)营运的图书馆藏书数据库服务“WorldCat”标志类似而遭到批评,消费者厅随后宣布将进行修正。
Assistant: 2011年4月に制定された消費者庁のシンボルマークが、OnlineComputerLibraryCenter(OCLC)の運営する図書館蔵書のデータベースサービス「WorldCat」のマークと類似しているとのクレームがOCLCからあり、修正を予定している。
User: 截至2012年,Facebook每年共产生180拍字节(PB)的资料,并以每24小时0.5拍字节的速度增加。
Assistant: 2012年において、Facebookは180ペタバイトのデータを持ち、24時間毎に0.5ペタバイトのデータが増加している。
User: 阴蒂勃起是心理、神经、血管以及内分泌等因素等相互复杂作用而引起的结果,通常但并不是唯一的与性刺激有关。
Assistant: 勃起は心理、神経、血管系、内分泌系などの要因の相互作用により引き起こされ、必ずではないが、性的興奮に関係している。
User: 德雷克·乔治·雅可比爵士,CBE(英语:SirDerekGeorgeJacobi,CBE,1938年10月22日-),是一位英国演员及电影导演。
Assistant: サー・デレク・ジョージ・ジャコビ(SirDerekGeorgeJacobiCBE,1938年10月22日-)は、イギリス・ロンドン出身の俳優である。
User: 16至17世纪的编年史给了他林戈尔德(立陶宛语:Rimgaudas)的名字,并将他记入帕莱莫尼德家族的传说中。
Assistant: 16~17世紀に書かれた年代記は兄弟の父をリムガウダス(リトアニア語:Rimgaudas)と記し、パレモナス朝の伝説の一部としている。
User: 如果该理论是正确的,则宇宙微波背景辐射将展现温度略高或略低的圆形模式。
Assistant: もし真であれば、宇宙マイクロ波背景放射は、若干低い、または若干高い温度での円形のパターンを描くはずである。
User: 她和丈夫乔治(George)都是英国移民,两人在此经营农场,是这片乡村非常受尊敬的人物。
Assistant: 彼女と夫のジョージはイギリスからの移民であり、農場を経営し地元の尊敬を得ていた。
User: 1986年组党后的民进党参加第一次的立委与国代选举,总得票率都在20%以上。
Assistant: 1986年に結党後初めての立法委員及び国民大会代表選挙で民進党は20%以上の票を獲得する。
User: 为此原因,议会将A140F5的专用引擎改为蒸汽涡轮,其名称亦改为第二次基本计划“A140-F6”,并承认该计划共1亿793万3075日圆(实际费用为1亿2898万3091日圆)的建造费用。
Assistant: このため議会開催中にA140F5は主機械を蒸気タービン専用とした第二次基本計画「A140-F6」に切り替わり、1億793万3075円(実費は1億2898万3091円)で建造が承認された。
User: 由于这个指认让瑞士的报纸报导“海蒂是抄袭”等新闻引起了喧然大波。
Assistant: この指摘にはスイスの新聞が「ハイジは盗作だった」と報じるなど波紋を広げた。
User: 这个城市有两个机场。
Assistant: 市内には2つの空港がある。
User: 所有的苏联士兵在1989年2月15日从阿富汗完成全部撤军。
Assistant: ソ連は全ての軍隊は1989年2月15日にアフガニスタンから退去したと公式に発表した。
User: 阿莱克斯·德尼索夫(英语:AlexisDenisof,1966年2月25日-)是美国的一位演员。
Assistant: アレクシス・デニソフ(AlexisDenisof、1966年2月25日-)はアメリカ合衆国の俳優。
User: 此乃南北之殊也。
Assistant: これは南北両派とも同じである。
User: 纯的磷化镓会发波长555nm的绿光,掺杂氮的会发出波长565nm的黄绿光,掺杂氧化锌的会发红光(700nm)。
Assistant: 純粋なGaP系LEDは、波長555nmの緑色光、窒素ドープ品は黄緑色(565nm)、酸化亜鉛をドープしたGaPは、赤色(700nm)の光を発する。
User: 1928年在アート商会工作6年后,在滨松市设立分厂,独立经营。
Assistant: 1928年(昭和3年)-アート商会に6年勤務後、のれん分けのかたちで浜松市に支店を設立して独立。
User: 他吃完晚饭后10时左右回到他的房间,留下话说第二天早上6:15时叫他。
Assistant: 船上で夕食をとった後、翌朝6時15分に起こしてくれという言葉を残して、午後10時ごろ自室に戻った。
User: 所使用的鱼雷亦更新为16枚九三式鱼雷(氧气鱼雷),另外新安装上次发装填装置。
Assistant: 魚雷は九三式魚雷(酸素魚雷)16本に変更、次発装填装置も搭載された。
User: 然而当银行职员约瑟夫·李·海威德拒绝开保险箱时,抢劫嘎然而止。
Assistant: 銀行の中では、現金出納係助手のジョセフ・リー・ヘイウッドが金庫を開けることを拒み、殺害されていた。
User: 稍早之前,反对派武装袭击了该市的心脏医院,但没有关于人员伤亡的报告。
Assistant: 反体制派は先に市内の病院を攻撃していたが、死傷者は報告されていない。
User: 他和玛丽成为朋友。
Assistant: メアリとは友達。
User: 与Bruce是好朋友。
Assistant: ブルースとは親友だった。
User: 水蜘蛛(みずぐも)对于对手的阿基里斯腱进行踢击。
Assistant: 水蜘蛛(みずぐも)相手のアキレス腱を狙った踵蹴り。
User: 为三自卫队的后勤中枢。
Assistant: 三自衛隊の兵站中枢である。
User: 土卫六的电离层结构较地球的复杂,主电离层高度1200公里,但在高度63公里处有另一个带电粒子聚集层。
Assistant: タイタンの電離圏は地球のものよりも複雑であり、電離圏の主要部分は高度1200kmであるが、高度63kmにも荷電粒子の層がある。
User: 首批共1758个的1元银币在1794年10月15日铸造,随即交给铸币局长黎顿郝斯(DavidRittenhouse)分发予达官贵人作纪念品。
Assistant: 正確には1758枚あった最初のシルバー・ダラー硬貨は1794年10月15日に製造され、その後すぐに造幣局長のデイヴィッド・リッテンハウスに引き渡されて、社会的に高位な立場にある人々へ土産品として配布された。
User: 统和初年,任拽剌详稳,转任南京统军使。
Assistant: 統和初年、拽剌詳穏に任じられ、まもなく南京統軍使に転じた。
User: 婚礼将于晚间举办。
Assistant: その夜、結婚式が執り行われる。
User: 国立大学毕业的才女。
Assistant: 国立大学院を卒業している才女。
User: 万治元年(1658年)创建。
Assistant: 万治元年(1658年)の建立。
User: 本作亦被NHK改编为电视剧、于2010年1月至2月共6集播放完毕。
Assistant: 同作はNHKでドラマ化され、2010年1月から2月にかけて全6回放映された。
User: 日本政府对巴贝尔不合理的干涉、以强硬态度也无法拒绝是因为有她在保护的关系。
Assistant: 政府がバベルに対し理不尽な干渉をしたり強硬な態度をなかなか取れないのは、彼女の守護による所も大きい。
User: 裁军谈判会议主席由各成员国依照国名的英文首字母顺序逐月轮流出任。
Assistant: 閣僚委員会の議長は6か月ごとに、英語表記での国名のアルファベット順に交代している。
User: 在这两种中,有一种是新题型。
Assistant: それら関係式のひとつは新型である。
User: 警署在晚上7点43分收到他的电话。
Assistant: 警察は7時44分に現場に到着した。
User: 在北方,萨皮耶哈封锁维尔纽斯的尝试被亲王尤里·多尔戈鲁科夫击退(10月1日)。
Assistant: 北部では、ヴィリニュスを封鎖しようとしたサピェハの試みはユーリー・ドルゴルーコフ公によって阻止された(10月11日)。
User: 船长这时走到甲板进行了最后一次巡视,他告诉电报员和其他船员说:“各自逃命吧”。
Assistant: スミス船長は最後にデッキをまわり、無線オペレーターと他のクルーに「今や自分の身を守る時だ」と告げた。
User: 2009年(平成21年)2月5日:奥伊势停车区开业。
Assistant: 2009年(平成21年)2月5日:奥伊勢PA開業。
User: 这份命令中还写道:美国自由的伟大原则仍然合法地继续下来,并且也应该一直保持下去。
Assistant: アメリカの自由という偉大な原則はこの人民が合法的に受け継いだものであり、永遠にそうあるべきである。
User: 众议院厚生劳动委员长。
Assistant: 衆議院厚生労働委員会理事。
User: 决战时,露出自己卑劣的个性而打算得到维纳斯A,结果被愤怒的弓博士用光子力炮射杀。
Assistant: 決戦時には己の下衆な根性を剥き出しにしてビューナスAをいたぶろうとし、激怒した弓博士の光子力砲で撃ち殺された。
User: 11.退休。
Assistant: 同退職。
User: 在接管Quepasa之后不久,皮特森重新成为Quepasa的主席和首席执行官。
Assistant: 奪取の後、ピーターソンは再びQuepasaの議長、そして最高責任者に指名された。
User: 其他医生认为塔拉里患有精神疾病,因此向佩尔西施压,要求将病人转送疯人院,但佩尔西仍然打算继续实验,所以塔拉里也继续留在部队医院。
Assistant: タッラールは精神的に病気であると信じる医師らも居て、彼を精神病院に移動させるように迫ったが、しかしペルシーは、実験を続けることを切望し、そしてタッラールは軍用病院に留まった。
User: 枝野良夫:柄本时生(第4、5、6、最终话)(粤语配音:陈卓智)于三国造船派遣劳动工作的青年。
Assistant: 枝野良夫:柄本時生(第4、5、6、最終話)三國造船で働いていた派遣労働の青年。
User: 他起初打算在当地长久定居,但几个月后返回肯塔基州探亲时,许多朋友都敦促他回去,所以他只在德克萨斯州住了三个月。
Assistant: ラフーンはこれを恒久的な移転にするつもりだったが、数か月後に家族の元に帰ったときに、友人がケンタッキー州に戻ってくるよう督励したので、僅か3か月のテキサスだけで復帰することになった。
User: 横滨市白天和夜间的人口比率长期呈下降趋势,但在1990年代初期到达最低值之后转为上升。
Assistant: 横浜市の昼夜間人口比率は長らく低落傾向を示していたが、1990年代初めに底を打って以降、ゆるやかな上昇傾向が続いている。
User: 9月19日,成为总计300本垒打的第35人(球团史上第8人)。
Assistant: 更に9月19日には史上35人目となる通算300号本塁打を放った(球団史上8人目)。
User: 其后由市政府与当地居民各自分担一半费用重建,并于当年11月完成。
Assistant: しかし、市と住民が費用を折半して修復されることになり、11月に修復が完了した。
User: 至于清朝覆灭后,采取什么政治制度,进行什么社会改革,当时的人都认为待革命成功后,再作考虑。
Assistant: 清崩壊後にどのような政治制度が採用され、どのような社会改革が行われるかについては、当時の活動家は清崩壊後に改めて考慮するという立場を採用していた。
User: 15岁时曾身兼广播社、美术社、合唱团三个社团的成员,之后为了取得营养师资格进入大学就读。
Assistant: 15歳の時には放送部、美術部、合唱部に掛け持ちで所属し、その後は管理栄養士の資格を取るために大学に進学。 |
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:在加拿大,尽管从没有在全国范围内实施禁酒,但美国禁酒法的影响依然是十分深刻的。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: カナダでは、当時短期間のみ全国的に禁酒が強制されたが、それでもアメリカの禁酒法は重大な衝撃を与えた。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
本DVD单曲收录的全部乐曲首次于4th原创专辑“secret”中CD化,音乐录影带中的全部的内容皆收录于附属的DVD中。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:
このDVDシングルに収録された全楽曲は、4thアルバム『secret』で初CD化され、ビデオクリップも全て同内容が付属DVDに収録。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
经常裸著上半身。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 常に上半身裸である。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください
不止于此。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:それ以上ではない。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
因此,在表示玉将的情况之下,使用“玉”字与使用“王”字之间的抉择基本上毫无问题存在,亦不会有人对此感到疑惑。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:そのため、玉将を表すのに「王」と「玉」のどちらの言葉を使用しても問題ないと考えられ、問題にしている人もほとんどいない。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
为纪念本作为第30张单曲,于同年10月举办了纪念名义的特别演唱会“Amuseum~30thsinglecollectionlive~”。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
シングル30枚目を記念し、同年10月にシングル曲中心のスペシャルライブ「Amuseum〜30thsinglecollectionlive〜」が行われた。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:左手以快速段落开始,速度非常快。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです
左手の速いパッセージで始まり、非常に速い。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください
然而在进入1970年代后大内延介等人证明了它的优秀性。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
しかし、1970年代に入ると大内延介らによってその優秀性が示された。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:一些二膦,如tBu2P(CH2)10PtBu2可与金属原子形成高达72原子的大环。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
例えば、キレートホスフィンBu2tP(CH2)10PBu2tでは環に最大72個の原子をもつ錯体を与えることができる。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください
但是考虑到庞大的藏书量上架存放时,十进分类法有不便之处,在1960年代改用国立国会图书馆分类表进行整理。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
しかし、膨大な蔵書を書架に配架して利用していく上で十進分類法に不便がみられたため、1960年代に国立国会図書館分類表が考案され、適用されるようになった。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
而这里,以铁路建设最为重要,另外也包含一定规模的公路路线延长。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: その中で鉄道建設が最重要政策とされ、また一定規模を有する道路建設も重要項目として整備された。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
2014年7月16日-签入KingRecords公司,发行出道专辑“Hello,World!
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:
2014年7月16日にキングレコードからメジャーファーストアルバム「Hello,World!
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください
然而,实现三个愿望的代价是契约者的灵魂要交给恶魔。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:しかし、3つの願いを叶えると契約者はその魂を悪魔に引き渡さなければならないと言う。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください
1998年、升任主任的同时,调任堺支店。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:1998年、主任に昇格するとともに堺支店へ転勤。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 东海道线东日本区间随着直通上野东京线,2013年更新ATOS系统,接着2015年2月更新为对应上野东京线的内容。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:東海道線東日本区間では、上野東京ラインへの乗り入れに合わせ、2013年にATOS放送のプログラムを更新、さらに2015年2月には上野東京ライン対応の内容に更新された。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
1月17日——苏联红军重新占领华沙。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:1月17日-ソ連軍がワルシャワを占領。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください
琴嘉(全名:JiJaYaninVismitananda,1984年3月31日-),出生于泰国曼谷,是一位泰国著名女演员。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです
ジージャー・ヤーニン(全名:ジージャー・ヤーニン・ウィサミタナン,JiJaYaninVismitananda,1984年3月31日-)は、タイ・バンコク生まれの女優。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
第3届会议1997年在日本京都召开。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです
1997年、日本の京都で開催。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください
他的儿子哈斯木在位期间制订了哈萨克人的成文法律。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:
彼の息子カースィム・ハンはカザフ人の法律を成文化した。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください
1511年,葡萄牙占领了马六甲。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 1511年ポルトガルがマラッカを占領。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください
原贝塔斯曼大厦(BertelsmannBuilding),现名百老汇1540号,是一栋位于纽约市曼哈顿西45街上高733英尺(223米),共有44层的摩天大楼。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:
ベルテルスマン・ビル(BertelsmannBuilding、元々は1540Broadwayで知られる)は<アメリカ合衆国ニューヨーク市タイムズスクエアで西45丁目通りに位置する42階立て、733フィート(223m)のオフィスビルである。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
小时曾在泰国生活。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです
その後1年間はタイに在住した。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
继承父之意志,和足利尊氏作战。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:父の意志を継ぎ、足利尊氏と戦った。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:1978年的试射中也测试了新的低排烟量火箭推进器,大幅改善了发射后的视野清晰度,使导弹更容易进入追击航线。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 1978年の試射では新型の無煙ロケット・モーターを使用し、それは発射後の可視性を大幅に低下させ、引き続いてのミサイルの発射を非常に容易にした。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
希腊首都雅典陷落于4月27日,到了6月1日克里特岛陷落后,希腊全境为轴心国占领。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: さらにギリシャの首都アテネは4月27日に占領され、6月1日までにはクレタ島も制圧され、ギリシャ全土が枢軸国に占領された。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:他弹奏大三角钢琴,偶尔也用其他键盘乐器如大键琴。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:
彼はコンサート・グランドピアノを使用し、時折ハープシコードのような鍵盤楽器も使っている。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
同年12月,担任朝香宫鸠彦王麾下的情报主任参谋,参与南京攻城战。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:同年12月、朝香宮鳩彦王指揮下の情報主任参謀として、南京攻略戦に参加。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください
还有,在她参与的网络电台‘ふぃあ通’也请大家在节目内使用“みゅーたん”来称呼。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:
また、彼女の出演するインターネットラジオ『ふぃあ通』でも、番組内で「みゅーたん」と呼ばれている。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
1975年,古坟以“白须神社前方后圆坟”名义指定为小滨市史迹。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:
古墳域は1975年(昭和50年)に「白鬚神社前方後円墳」の名称で小浜市指定史跡に指定された。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください
芭迪(バーディ)和巴克罗姆有着相似组织的白蚁群的女王。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:バーディバグロム達とよく似た組織形態を持つ白蟻達の女王。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 通常,因为私怨而进行暗杀的话,樱田家应该会断绝,但是樱田家却无事并安泰下存续,直至江户时代末期为止,仍以家老的身份存续。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:通常、私怨による暗殺ならば桜田家も断絶は免れないはずだが、桜田家は無事に安泰で存続し、江戸時代末期まで家老として存続しているからである。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 6(2001年6月1日)きっと谁かに逢うために“第11回”(1995年3月16日,东京电视台)想见你(1995年4月17日-6月26日,关西电视台)-河村菜摘水曜系列暴力教师~君に伝えたいこと(1996年8月21日-9月25日,NHK)-大野曜子体外受精连続杀人“夫の子ではない!
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです
6(2001年6月1日)きっと誰かに逢うために「第11回」(1995年3月16日、テレビ東京)君を想うより君に逢いたい(1995年4月17日-6月26日、関西テレビ)-河村菜摘役水曜シリーズドラマ暴力教師〜君に伝えたいこと(1996年8月21日-9月25日、NHK)-大野曜子役体外受精連続殺人「夫の子ではない!
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 如果Heyting代数的所有元素的伪补元实际上都是补元,则这个Heyting代数是布尔代数。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:
ハイティング代数の各元が持つ擬補元が、実際には補元であるとき、そのハイティング代数は実はブール代数である。 |
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 此外,本作发行一个月后,仓木于京都的FM广播放送局“α-STATION”的开始主持自己的节目“MAI-KBabyILike”,为期一年。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:
また、発売1ヵ月後の4月から1年間、地元京都のFM局α-STATIONで自身の番組『MAI-KBabyILike』を担当した。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:同时广播剧CD亦于2007年及2008年贩售。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:
また、2007年、2008年にはドラマCDが誌上にて販売された。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:世界艾滋病日(英语:WorldAIDSDay)订于每年的12月1日。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
毎年12月1日が世界エイズデーとされている。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください
2010年12月7日到达金星轨道,并且进行投入轨道的动作,但是失败而没有进入金星周回轨道。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:2010年12月7日に金星の周回軌道に入る予定であったが、軌道投入に失敗し、金星に近い軌道で太陽を周回していた。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
埃尔哈特称她的婚姻为“双面控制”的“伙伴关系”。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: イアハートは結婚を「二重のコントロールとの協力」と呼んだ。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 母亲是远山纲景的女儿。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 母は遠山綱景の娘。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください
于大之方演出:栗原小卷家康之母。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 於大の方(おだいのかた)演:栗原小巻家康の母。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
马藏(马凭き,うまつき)是指死去的马的灵魂报复折磨其的人的日本的怪谈。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:
馬憑き(うまつき)は、死んだ馬の霊が人に取り憑いて苦しめるという日本の怪異。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 与女儿一样喜欢“柠檬男”。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:
娘同様、「レモ男」を愛する。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
星宫社(星宫社(ほしみややしろ),CV:井口裕香)在草地棒球第三天突然现身,穿着宇宙服,自称超能力者兼外星人的少女。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:星宮社(ほしみややしろ)声-井口裕香草野球3日目に突然現れた宇宙服(っぽいもの)を着込んだ自称超能力者兼宇宙人の少女。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:跟代换公理差不多时候加入ZF系统的正则公理断言,每个集合都属于V{\displaystyleV}。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
置換公理と同時期にZFにを加られた正則性公理は、すべての集合がVに属することを主張している。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
不过依据大野茂写的‘サンデーとマガジン’(2009年4月、光文社),1965年‘周刊少年Magazine’编辑长内田胜直接找读卖巨人广告部的坂本幸夫谈论YG标志及巨人队选手肖像在‘巨人之星’的使用权,巨人队在了解后与集英社终止契约(P210)。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:しかし、大野茂著『サンデーとマガジン』(2009年4月、光文社)によると、1965年に『少年マガジン』の内田勝編集長が読売ジャイアンツ広報の坂本幸夫にYGマークと巨人軍選手の『巨人の星』での使用を直談判、ジャイアンツ側がそれを了承し、集英社に契約を破棄したとある(P210)。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
儿时很少看电视节目。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: テレビ番組はあまり見ない。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:报告还提到空袭摧毁了“24家银行、26座保险大楼、31家百货及所属的零售商店、647家店铺、64家仓库、2座市场、31所大型旅馆、26座公共酒店、63座行政大楼、3座剧院、18家电影院、11座大教堂、6所小教堂、5座历史文化建筑、包括附属医院、私人诊所在内的19家医院机构、5座领事馆、1个动物园、一家自来水厂、一条铁路设施、19个邮局;、9所学校、4条有轨电车路线以及19艘轮船与驳船。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 報告は更に、「銀行24店舗、保険会社26箇所、小売店31箇所、商店647軒、倉庫64、大規模市場2、大規模ホテル31、公共施設26箇所、行政施設63箇所、劇場3、映画館18、教会11、礼拝堂6、歴史的建造物5、収容人数過多の臨時病院や個人医院も含めた病院19、学校39箇所、領事館5、動物園1箇所、上水道施設1箇所、鉄道施設1箇所、郵便施設19箇所、市電施設4箇所、船とはしけ19隻」が破壊されたと伝えた。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
1998年3月在原中华人民共和国劳动部基础上组建。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:
1998年元中華人民共和国労働部から設置された。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 他的主要弟子司律思(HenrySerruys),主要在蒙古与明朝关系史研究。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: モスタールトの主な弟子には、北元-明朝関係の研究に功績を挙げたヘンリー・セロイスらがいる。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:身为王者立海的社长,当他听到自己不在的时候立海苦吞败仗加上主治医生说自己可能没有办法再打网球后,手术过后开始逼自己进行了激烈的复健,在强大的压力下,否定了能够快乐打网球这么一件事。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:
王者立海の部長としての責任感や主治医が手術後にテニスは無理だという話を聞いたこと、そして過酷なリハビリを乗り越えて復帰したという自負すらも重圧となり、遂にはテニスを楽しむこと自体を否定。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください
随着少年长大成为大人,这些幻想的记忆也随之远去。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:しかし大人になるにつれ、そんな空想の記憶は薄れていく。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください
奥姆真理教沙林毒气事件中,在指导日本警察当局分析沙林毒气的方法上表现相当活跃。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです
オウム真理教による一連のサリン事件で、日本の警察当局にサリンの分析方法を指導するなど活躍している。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
因为两年后的1998年将成为“在日本的法国年(日本におけるフランス年)”和京都市与巴黎市的友情盟约缔结40周年,此构想本为当作其纪念事业,但在这个计划公开之后,除了有因认为“会成为新的观光胜地”而赞成的意见,也引发了认为“法式风格的设计”会破坏景观的批评声,舆论分为两派。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:これは、2年後の1998年が「日本におけるフランス年」にあたることと、京都市とパリ市の友情盟約締結40周年にあたることから、その記念事業としての構想であったが、この計画が公表されると「新たな名所になる」と歓迎する意見がある一方で、「フランス風のデザイン」が景観を損ねるとの批判も起こり、世論を二分した。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
较大的西湖盆有芭露川、计吕地川等河川流入,由新湖口流出。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 西の大きな湖盆には芭露川、計呂地川などが流れ込み、新湖口から流れ出る。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
私底下和毒品扯上关系,也与新兴的宗教有关系。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 密かに麻薬を取り扱っており、新興宗教と関わりを持っている。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 又入为司会。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:
また司会まで行った。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください
4-7号线可停靠8辆编组、8号线可停靠9辆编组、9号线可停靠10辆编组列车。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:
4-7番線は8両、8番線は9両、9番線は10両編成に対応している。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:此外,该舰也参加了1917年9月和10月在波罗的海的阿尔比恩行动,以及1917年11月的第二次黑尔戈兰海战。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: カイザーは、ユトランド沖海戦、1917年9月から10月のバルト海でのアルビオン作戦および1917年11月の第2次ヘリゴラント・バイト海戦に参加した。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 2006年3月从日本旁白演技研究所毕业、同年4月为ArtsVision所属。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 2006年3月に日本ナレーション演技研究所を卒業し、同年4月よりアーツビジョン所属となる。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
在东京旅行时从车站的楼梯摔下来,导致右侧大腿股骨颈骨折、第六、七节肋骨骨折及尾骨骨折。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
都内を旅行中に駅の階段から落下し、右大腿骨頚部、第六七肋骨、尾骨を骨折する。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 10月:京滨电气铁道与横滨市签订委托契约,与横滨市营巴士合作生麦-横滨站路线。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:10月:京浜電気鉄道は横浜市と委託契約を結び、生麦-横浜駅間を横浜市営バスとして乗り入れ。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください
在冲绳的日本陆军第三十二军,将会应对联合舰队的请求并在4月7日发动攻势。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです
沖縄の日本陸軍第三十二軍は、連合艦隊の要請に応じて4月7日を予定して攻勢をかけることになっていた。 |
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 在2011年增加到30,881人。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:
2011年の人口は30,881人。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 11月15日:饭田桥站开业。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです
11月15日:飯田橋駅が開業。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:第三纪元1200年,罗马尼安统治者自称为罗马尼安国王(KingofRhovanion)。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:1200年頃-ロヴァニオンの統治者は、「ロヴァニオンの王」になった。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 后来,他回到奉天省,在师范学堂、法律学校、陆军学校、警察学校等各种学校任教习(教官)。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです
さらに奉天省において、師範学堂、法律学校、陸軍学校、警察学校など各種学校で教習(教官)をつとめた。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 1975年:《父》(아버지)当选《东亚日报》新春文艺,进入文坛。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:1975年、「父(아버지)」が東亜日報新春文芸に当選、文壇にデビュー。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
中学有29.8%的校长回答“家长的利己要求”对教育有严重的妨碍,与“稍稍严重”的48.9%合计,就有78.7%的校长将这种家长的利己要求当成一种问题。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 2006年に金子元久が1万校の小中学校の校長を対象にして行ったアンケート調査によると、中学校では29.8%の校長が「保護者の利己的な要求」が深刻な教育の障害になっていると答えており、「やや深刻」と答えた48.9%と合わせると78.7%の校長が保護者の利己的な行動を問題視しているという結果が出た。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
抵押权在债务不履行或者抵押物灭失导致期限利益丧失时可以被实现(137条)。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:
抵当権の実行は、債務不履行、目的物を滅失させ期限の利益を喪失した(137条)場合にできる。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 乔治安娜·达西(GeorgianaDarcy)达西的妹妹,比达西年轻十多岁,年约十五。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです
ジョージアナ・ダーシーダーシーの妹で、彼とは10歳以上年が離れている。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:从那他向上游行进四十英里到利费摩尔佛斯(LivermoreFalls)并攻击了一个印地安人的村庄。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:そこから40マイル(64km)上流のリバーモアフォールズまで行き、インディアンの集落を攻撃した。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
全盛时期柳川组旗下有73团体、组员1700名(包含准构成员在内约2800名)、全日本国1道2府10县的活动范围。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:
全盛期には傘下に73団体・組員1700名(準構成員含むと約2800名)を抱え、全国1道2府10県に進出。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください
那个当下,我必须解决这个问题。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:
その後、この件に関しては解決する。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:1949年6月9日,教宗庇护十二世任命段荫明为万县教区主教(与江苏苏州教区龚品梅主教、四川乐山教区邓及洲主教同日任命)。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです
1949年6月9日、教皇ピウス12世は段蔭明を万県教区司教に任命した(江蘇蘇州教区龔品梅司教、四川楽山教区鄧及洲司教と同日の任命であった)。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください
封面绘制者为かんざきひろ,他同时也以鼻そうめんP的名义提供“TheEndlessLove”予本专辑收录。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:
なお、かんざきひろは鼻そうめんP名義で本アルバム収録曲「TheEndlessLove」も提供している。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 没有记录显示是否他们已经结婚。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:
実際に結婚したかどうかは記録されていない。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 町名的白金正确念法为“しろかね”,而非“しろがね”。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:
町名である白金台の正しい読みは「しろかねだい」であり、「しろがねだい」ではない。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください
长子的名字叫茂、这个原田茂的“茂”字是取自于江户幕府第14代征夷大将军德川家茂。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 息子の名前は茂(しげる)、この「茂」という名は江戸幕府14代征夷大将軍徳川家茂から一文字取ったといわれている。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 这是M上一个主G-丛。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:これはM上の主G-バンドルである。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:自己的“影”(自分の“影”)在成为同伴之前,各人埋藏在内心里的感情在电视中出现。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
自分の“影”それぞれの人物が心の奥に持つ感情を軸として、テレビの中に現れるその人物の影。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 厌恶鱼腥味。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 魚の臭い。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
福山市立城南中学2年级得到秋季县大会优胜。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです
福山市立城南中学校2年時に秋の県大会で優勝。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
方位角度315°是西北约在左前方。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 方位では、角度の315°を北西や左前に当てる。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:属于本庄的亲戚那一边的女性,受到鸟居的命令和本庄一起调查教光院事件。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:本庄の親戚筋に当たる女性で、鳥居の命により本庄と共に教光院事件などの探索を行った。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
帕特利的表兄。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:
パトリの従兄弟。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 空的师父。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
真空大師。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:而评定众之长是执权,地位由北条氏独占。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:なお、評定衆の長が執権であり、その地位は北条氏が独占していた。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
1913年1月远渡中国上海,加入独立团体同济社。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 1913年1月に、中国の上海へ渡り、独立団体である「同済社」に加入した。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 梅铎于1978年凭借其小说《大海,大海》获得布克奖。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです
マードックは1978年に『海よ、海』でブッカー賞を受賞した。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください
幼时认为仅父方的祖母是台湾人故有着四分之一台湾血缘,23岁时得知父方的祖父也是台湾人,即父亲完全为台湾人,自身为台日混血。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 以前は父方の祖父は日本人であると言われていたが、中間が23歳の頃、実は父方の祖父も台湾人で、父は完全な台湾人であることが判明したため、自身がハーフであることが分かった。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 1946年(民国35年),夏威被任命为第8绥靖区司令官,率领安徽省的新桂系军队为第二次国共内战作好准备。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:1946年(民国35年)に夏威は第8綏靖区司令官に任命され、安徽省の新広西派軍を率いて国共内戦に備えることになった。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:国会(爱沙尼亚语:Riigikogu),为爱沙尼亚立法机构,为一院制。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:リーギコグ(エストニア語:Riigikogu)は、エストニア共和国の一院制議会。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 为三大士。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです
三等武官。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 2008年]](平成20年)7月27日-田园都市线下行月台从2号线改至1号线。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
2008年(平成20年)7月27日-田園都市線下りホームを2番線から1番線に切り替え。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 他的第一场比赛是在2009年5月。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
最後に勝ったのは2009年5月場所だった。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
创下自身销售量最高纪录。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:
自身最高の売り上げを記録。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください
1930年(民国19年)1月任交通部航政司司长。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです
1930年(民国19年)1月、交通部航政司司長となる。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
另一方面‘寛永诸家系図伝’的记载有所不同:长男新八郎(八右卫门)于元龟元年(1570年)病死,新八郎儿子正吉(三八郎)成为了德川家康的旗本。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
一方、『寛永諸家系図伝』ではこれとは異なる説を載せ、長男の新八郎(八右衛門)は元亀元年(1570年)に病死し、新八郎の子息正吉(三八郎)が徳川家康に仕え旗本になったとしている。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 美浓国明智长山城主明智光继之女(长女,一说为三女)。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:
美濃国明智長山城主明智光継の娘(長女または三女と伝わる)で明智光綱の妹。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
2002年至2009年于集英社的《Cookie》的增刊漫画杂志《CookieBOX》上连载。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:2002年から2009年まで、集英社の『Cookie』およびその増刊である『CookieBOX』にて連載された。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 关于之后的卡斯提尔君主,见西班牙君主列表。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:
以後の君主はスペイン君主一覧を参考のこと。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 现在的时代出生后一年前后的幼儿进入保育所的比较多,最初的一个月从最开始的短时间去保育所而逐渐时间加长,这种知慧热便容易发生。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:
現在では生後1年前後で保育所へ入所する子も多く、最初の1ヶ月前後は短時間保育を行い徐々に時間を伸ばして慣らしてゆくが、その途上でも発熱を起こしやすい。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:这五位家长中会选一人当上无地籓王相当于泰坦塔尼一族的总帅,其余四位家长赋予维亚尔达那帝国公爵的身份。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:この5人のうちの1人が一族の総帥でもある無地藩王に選ばれ、他の4人はヴァルダナ帝国公爵の身分を有する。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 公路路线首都高速道路4号新宿线首都高速道路中央环状新宿线
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです
首都高速4号新宿線首都高速道路中央環状新宿線
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 1960年2月,林产管理局改制更名为“台湾省政府农林厅林务局”,内部设6组、6室、附属机构计13个林区管理处,其中大雪山示范林区管理处仅负责林政业务。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
1960年2月:林産管理局を制度改革して名称も林務局とし、内部に6組6室、付属機関13個の林区管理処とした。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
操作系统的支援包括Linux核心、FreeBSD,以及NetBSD,但是监督模式的指令在2016年11月10日还没有标准化,所以这方面的支援还不是正式的。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:オペレーティング・システムのサポートも、Linuxカーネル、FreeBSD、NetBSDに存在しているが、特権モード命令は2016年11月10日(2016-11-10)現在は標準化されていないため、暫定的な対応となっている。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 特别是咖喱,连闻到味道都觉得讨厌,甜的东西不吃,但倒不是做不出来。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:特にカレーは匂いを嗅ぐのも嫌で、甘口でも食べることが出来ないほどであるが、作ることはできる。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
青叶台东急SQAURE内有青叶区民文化中心PHILIAHALL。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:
青葉台東急スクエア内にフィリアホール(青葉区民文化センター)がある。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
动圈(英语:Ergosphere)是在旋转黑洞外面的区域。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
エルゴ球(エルゴきゅう、ergosphere)とは回転するブラックホールの外に位置する領域である。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください
绕道启用后,当时的现道陆续由县、市接管,冈山市中心在2016年(平成28年)3月31日以前仅剩别线。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
バイパス供用後に当時の現道は県と市へ順次移管されたが、岡山市中心部は2016年(平成28年)3月31日まで別線として指定区間が残存した。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
1994年3月,《史密森尼》杂志使用这张图片作为封面,来吸引读者阅读其中一篇有关战时海报的特色文章。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです
また「スミソニアン・マガジン」は1994年3月にこのイメージを表紙に使い、戦争中のポスターに関するすぐれた記事に読者をひきつけようとした。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 1989年度:事业区间的起点被延伸至旧琴丘町,名称则变更为“琴丘能代道路”。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:1989年度(平成元年度):事業区間の起点を旧琴丘町に延伸して「琴丘能代道路」に名称変更。 |
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください!
User: 祖父贞亲和父亲亲衡跟随南朝在越后国南条庄中相当活跃,此时与自己的一族对立。
Assistant: 祖父の貞親、父の親衡は南朝に従って越後国南条荘にて活躍し、一族で対立することとなる。
User: 1942年(昭和17年)4月1日-开设东京帝国大学第二工学部,车站改称为帝大工学部前站。
Assistant: 1942年(昭和17年)4月1日-東京帝国大学第二工学部が開設されたため、帝大工学部前駅に改称。
User: 一致性。
Assistant: 一貫性がある。
User: 正式在1月20日的10场就职舞会上露面后,奥巴马夫妇在白宫为70名最早的支持者、好友和家人主持了一场午夜后聚会。
Assistant: オバマ夫妻は、就任祝賀ダンスパーティーを回った後、真夜中をすぎてから、ホワイトハウスで、古くからの支持者、近しい友人・家族ら70名との集まりを持った。
User: 台词是“邪恶厨师”。
Assistant: キャッチフレーズは「悪の料理人」。
User: 战时,ZIS-5生产了83,000辆。
Assistant: 戦時中に生産されたZIS-5は各モデルを合わせて8万3,000両程度だった。
User: 昔日尚有台湾糖业所辖玉善线、善化线。
Assistant: かつては台湾糖業鉄道玉善線、善化線が接続していた。
User: 翌年,段祺瑞的心腹徐树铮从奉系张作霖处获得支援,3月段祺瑞重任国务总理。
Assistant: しかし翌年、段祺瑞の腹心徐樹錚が奉天派の張作霖の支援を獲得し、3月に段が国務総理に復帰した。
User: 新谷早苗(日语:新谷さなえ)-收录在2002年8月22日发行的专辑“pop'nmusic8AC♥CSpop'nmusic6”。
Assistant: 新谷さなえ-2002年8月22日発売のアルバム「pop'nmusic8AC♥CSpop'nmusic6」に収録。
User: 1934年(昭和9年)12月,以练炭制造及出售为目的的信浓燃料株式会社(如今的サンリン株式会社)成立。
Assistant: 1934年(昭和9年)12月、煉炭の製造および販売を目的として信濃燃料株式会社(現在のサンリン株式会社)が設立される。
User: 靠近匈牙利国境。
Assistant: ハンガリーとの国境に近い。
User: 是为“夜行”。
Assistant: テーマは「夜」。
User: 在这些故事中,这些拥有超级智能和力量的人形型机屈与身为奴奴隶的身份不服,(从自然角度讲叫做次人类),并造成带来了毁灭性的冲突。
Assistant: そういった物語においては、人間そっくりの創造物の極端な知性とパワーは(自然に人間に従属すると見られている)奴隷としてのステータスと衝突し、悲惨な紛争を引き起こす。
User: 依托旧海军工厂的土地和相关设施。
Assistant: 旧海軍工廠の敷地と施設を借りて操業する。
User: 曾经杀死7个人的死刑囚,042号(本名:田嶋良平)某日突然被押出单身牢房,参加一个代替死刑制度的新制度实验。
Assistant: 死刑囚042号(本名:田嶋良平)はある日突然独房から出され、椎名という研究者から死刑制度に代わる新たな制度のための実験に参加しないかと言われる。
User: 成为萨丁尼亚的统治者之后,萨伏依王室获得了萨丁尼亚国王的称号。
Assistant: サルデーニャの支配者として、サヴォイア家はサルデーニャ王の称号を使用した。
User: 不久之后,这个标志就在国际间被采用了。
Assistant: このコースは後にインターポールでも採用された。
User: 德拉科·格莱夫之子。
Assistant: ドラコ=グライフの子。
User: 担任过海军少尉后、第9基地队员。
Assistant: 海軍少尉任官後、第9根拠地隊分隊士。
User: 是杏的小学时的朋友,在高中再次相见了。
Assistant: みっちょん・えだっちと共に杏の小学校時代の友達にあり、高校で再会した。
User: 1946年2月9日,社会民主工人党(SocialDemocraticWorkers'Party,SDAP)、左派自由主义少数政党自由思想民主联盟(Free-thinkingDemocraticLeague,VDB)和小型基督教左派政党基督教民主联盟(ChristianDemocraticUnion,CDU)合并成立工党。
Assistant: 1946年2月9日、社会主義政党の社会民主労働党(SDAP)、リベラル左派政党の自由民主連合(VDB)およびキリスト教左派政党のキリスト教民主同盟(CDU、プロテスタント系)の3政党が合併して誕生。
User: 通过若林踏切的世田谷线80形车辆。
Assistant: 若林踏切を走る世田谷線80形車両。
User: 现今俄罗斯联邦安全局等情报机关仍有使用这一方法。
Assistant: 現在もロシア連邦軍参謀本部情報総局として存続している。
User: 然后在1963年创刊的周刊漫画杂志《少年King(日语:少年キング)》连载《魔犬五郎》,1972年上映改编动画电影《魔犬莱纳0011变身吧!(日语:魔犬ライナー0011変身せよ!
Assistant: 1963年に創刊された週刊漫画誌『少年キング』で連載した『魔犬五郎』は1972年に東映動画で『魔犬ライナー0011変身せよ!
User: 不久之后迪克兰开始加入当地的业余歌手演唱会,仅在一年之中他就在15次竞赛中获得成功并赢得超过1000英镑的奖金。
Assistant: その後、彼は地元のタレントショーに出場し、一年で15もの賞を獲得し、1000ポンド以上の賞金を手に入れた。
User: 魔女一生只能结契一次。
Assistant: 同じ魔女での儀式は一度しかできない。
User: 在2006年的导弹发射实验,北韩在舞水端里发射大浦洞2号导弹,命中江原道安边郡旗对岭的目标。
Assistant: 2006年のミサイル発射実験でも、江原道安辺郡の旗対嶺とともに舞水端里からテポドン2号の発射が行われている。
User: 从洛杉矶到罗马的航线是由波音747执飞,其余航程则由波音727完成。
Assistant: 840便はロサンゼルスからローマまではボーイング747で運行され、残りのローマからカイロまでがボーイング727による運行だった。
User: 另一方面,在2014年朝日新闻的调查中、对同一制度的看法则回答了“感觉两者皆不好”的答案。
Assistant: 一方、2014年の朝日新聞の調査では、同制度の賛否について「どちらともいえない」と回答している。
User: 是我所作是我所化。
Assistant: 私が作ったもので間違いないです。
User: 委内瑞拉石油公司(PetróleosdeVenezuela,S.A.)是委内瑞拉的国家石油公司。
Assistant: ペトロレオス(PetróleosdeVenezuela,S.A.、略称PDVSAペーデーヴェーエスエー)は、ベネズエラの石油会社である。
User: 通称号为赋予师团、独立混成旅团以上拥有独立作战能力的部队一或两字的汉字作为代号,其隶下部队则以数字区别。
Assistant: 師団・独立混成旅団以上の独立した作戦能力を持つ部隊に夫々固有の漢字一字或いは二字からなる符号を付け、その隷下部隊に番号を振って区別した。
User: 第7届(1984年)至第13届(1990年)则24小时转播。
Assistant: 第7回(1984年)-第13回(1990年)は24時間放送。
User: 长治2年(1105年):左卫门少尉(日语:左卫门尉)。
Assistant: 長治2年(1105年)頃:左衛門少尉に任ず。
User: 韩国原有的四家经济类报纸中,只有《每日经济新闻(英语:MaeilBusinessNewspaper)》和《韩国经济新闻》继续出刊。
Assistant: 4社あった経済紙は『毎日経済新聞』と『韓国経済新聞』の2社のみ存続。
User: 他曾以京师治安维持会会长的身份调停北方各派军阀,维护北京治安,推进慈善事业。
Assistant: 王は京師治安維持会会長などの身分で、北方各派の争いの調停や北京の治安確保、さらには慈善事業などに取り組んでいる。
User: 哥顿赫尔(ゴードンヘル)赫尔博士在征服地球后,为了侵略宇宙而建造的银河系超级机械兽。
Assistant: ゴードンヘルDr.ヘルが、地球征服後に宇宙への侵攻を見越して建造した銀河系強奪超ド級機械獣。
User: 马雷也证明了空气阻力在猫转正其身体上的帮助不大。
Assistant: マレーはまた、空気抵抗がネコの姿勢制御に何ら寄与していないことも示した。
User: 应安元年/正平23年(1368年)正月接受亲王宣下,命名为荣仁。
Assistant: 正平23年(1368年)正月親王宣下を受け、栄仁と命名される。
User: 穿着斗篷的男子。
Assistant: ジャケットを着た男性。
User: 改教以后的大部分时间,苏格兰教会没有主教、教区以及主教座堂。
Assistant: 宗教改革以後の歴史の大半においては、スコットランド教会の組織内に司教、司教区、または大聖堂はなかった。
User: 这说明汉代仍流传月中有兔子的神话。
Assistant: これは漢代に月へ兎がいるという神話が伝わっていたという証拠である。
User: 9月29日——伊莎贝拉二世即位西班牙女王。
Assistant: 9月29日-イサベル2世がスペイン女王に即位。
User: 主要为举行宫中大型内宴的地方。
Assistant: 宮中の大宴会場である。
User: 后于久留米境内建有以秀包为祭神的小早川神社。
Assistant: また、後に久留米には秀包を祀る小早川神社が建てられている。
User: 2000年时调查有11046人。
Assistant: 2000年調査では、11046人である。
User: 集英社《周刊少年Jump》(发表杂志:JC=JUMPCOMICSJCS=JumpComicsSelection)3年奇面组:1980年-1982年,JC版全6册JCS版全4册文库版全4册高校!奇面组(日语:ハイスクール!
Assistant: 集英社『週刊少年ジャンプ』3年奇面組:1980年-1982年、JC版全6巻、JCS版全4巻、文庫版全4巻ハイスクール!
User: 1932年(大同元年)4月,博彦满都任满洲国兴安南省民政厅长。
Assistant: 1932年(大同元年)4月、ボヤンマンダフは満州国の興安南省民政庁長に就任する。
User: 7月12日,布莱德雷向他的下属指挥官简介他的眼镜蛇计划,该计划包括3个阶段。
Assistant: 7月12日、ブラッドレーは配下の指揮官に、3段階からなるコブラ計画を説明した。
User: 1959年毕业于伊尔库茨克国立教育大学。
Assistant: 1959年にイルクーツク国立教育大学を卒業した。
User: 幕府之御用绘师,据说传授雪舟奥义。
Assistant: 幕府の御用絵師となり、雪舟に奥義を伝えるという。
User: 岱山县还有众多的博物馆,多带海洋风格。
Assistant: 岱山県には海洋関連の博物館も多い。
User: 在1974年内战之后,政府以多种语言进行扫盲运动,包括奥罗莫语,并以奥罗莫语开始发行出版品和制作广播节目。
Assistant: 1974年の革命以降、政府はオロモ語を含むいくつかの言語で識字率向上のキャンペーンを開始し、オロモ語でも出版やラジオ放送が始まった。
User: 第一批日本妓女相信在1870年或1871年就已经抵达新加坡;1889年当地日本妓女的人数是134人。
Assistant: 最初の売春婦がやってきたのは1870年もしくは1871年のことで、1889年には134人の売春婦が居住していた。
User: 1945年(昭和20年)1月27日:受同盟国军机的空袭影响,部分路段停运,3月10日全线恢复营运。
Assistant: 1945年(昭和20年)1月27日連合国軍機の空襲の被害を受け一部区間運休(3月10日に全線復旧)。
User: 前任支援乐手Z'b是在‘B'zLIVE-GYM'91-'92"INTHELIFE"’开始前准备活动中玩心大发创造的乐团名,以翻唱西洋乐曲为中心在日本国内4间LIVEHOUSE举行了‘Z'bLIVEHOUSETOUR’。
Assistant: 元サポートメンバーZ'b(ズービ)とは、『B'zLIVE-GYM'91-'92"INTHELIFE"』開始前に肩慣らしと遊び心からつけたバンド名であり、洋楽のカバーを中心に日本国内4ヵ所のライブハウスで『Z'bLIVEHOUSETOUR』を開催した。
User: 2011年1月23日:相良牧之原IC与金谷御前崎连络道连接。
Assistant: 2011年(平成23年)1月23日:相良牧之原ICで金谷御前崎連絡道と接続。
User: 7月10日,首部官方记录片《忘记悲伤的方法Documentaryof乃木坂46》公开上映。
Assistant: 7月10日、乃木坂46初のドキュメンタリー映画『悲しみの忘れ方Documentaryof乃木坂46』を公開。
User: 该市的正式名称为“斯里・贾亚瓦尔达纳普拉・科泰”(即“神圣的・胜利之城・科泰”)。
Assistant: そのため、街の正式名称が「スリ・ジャヤワルダナプラ・コッテ」(聖なる・勝利をもたらす都市・コッテ)とされた。
User: 看起来他还查阅了爱德华·霍尔所著的《TheUnionoftheTwoIllustriousFamiliesofLancasterandYork》,学者认为莎士比亚熟悉塞缪尔·丹尼尔关于玫瑰战争的诗。
Assistant: エドワード・ホール(EdwardHall)の『ランカスター、ヨーク両名家の統一(TheUnionoftheTwoIllustriousFamiliesofLancasterandYork)』(1542年)も参考にしたようで、研究者たちは他にも、サミュエル・ダニエル(SamuelDaniel)の薔薇戦争を題材とした詩にシェイクスピアは通じていたのではと示唆している。
User: 天正11年(1583年),德川家重臣奥平信昌第四男出生。
Assistant: 天正11年(1583年)、徳川氏の重臣・奥平信昌の四男として誕生。
User: 然后,自1973年代起,德国考古研究所(GermanArchaeologicalInstitute)于当地进行七次发掘,令墓地的设计和面貌得以重现。
Assistant: 1970年代以降、ドイツの考古学研究所が繰り返し発掘作業を行い、当時のレイアウトや、外観を復元するに至った。
User: 从此,阿尔高铁路的重载旅客列车均由218型双机重联担当。
Assistant: 以後、アルガイへの重量客車列車牽引は218形の重連運用へ変更された。
User: 1971年实施住居表示。
Assistant: 1971年に住居表示実施。
User: 4名员工幸存下来。
Assistant: 4名の生存者が発見される。
User: 之后接受投降的日本军虽然拒绝交出自己的武器,但是却答应把从法国手中没收来的武器转给越盟。
Assistant: 日本軍は自らの武器の引渡しは拒絶したが、フランス軍から没収した武器の引渡しには積極的に応じた。
User: 日本教省的事务所设在东京教区的牛入圣巴拿巴教会的同一建筑物内。
Assistant: なお、日本管区事務所は東京教区の牛込聖公会聖バルナバ教会と同一の建物内におかれている。
User: 技能我流兽之呼吸壹之牙穿透射击(壱ノ牙穿ち抜き(うがちぬき)))以两把刀全力使出的突刺。
Assistant: 技一覧獣の呼吸壱ノ牙穿ち抜き(うがちぬき)揃えた二刀による全力の突き。
User: 2006年,1A演播室进行了重大改造,为1080i高清广播作准备。
Assistant: 2006年、1080i高精細度テレビジョン放送の準備ため大幅な改築を行なうこととなった。
User: 磁铁用来把烟雾弹固定在现金运送车上的2块从柜门磁铁上拆下来的磁铁。
Assistant: 磁石発炎筒を現金輸送車の下部にくっつけるための磁石2個。
User: 此后,历任第4集团军总司令、第22集团军总司令。
Assistant: 第4集団軍総司令、第22集団軍総司令を歴任した。
User: 龙造寺四天王之一。
Assistant: 龍造寺四天王の一人。
User: 卡尔八世的后继者是年仅1岁的卡尔九世,克洛维斯侯爵作为摄政就职后,不满此事的贵族们发表了从拉格尔王国分离的独立宣言,建立了萨克森公国。
Assistant: カール8世の跡を継いだのはまだ1歳のカール9世であり、摂政としてクローヴィス侯爵がその地位に着くと、これに不満を持つ貴族たちがラーガイル王国からの独立を宣言し、ザクセン公国を建国する。
User: 其妻为山本权兵卫的长女。
Assistant: 妻は山本権兵衛の長女である。
User: 大半的路段都在地下运行,国土交通省监修的统计资料亦将之视为地下铁。
Assistant: 大半の区間が地下にあるが、国土交通省監修の統計資料では地下鉄として扱われていない。
User: 另一种基于音乐的人工语言是BruceKoestner所创的Eaiea,使用了西方12个半音。
Assistant: 近年、ブルース・ケストナーが創ったエアイエアという人工言語は半音階を使って12段階の音高を使用している。
User: 实验室的工作由谷歌公司联合创始人之一谢尔盖·布林督导。
Assistant: 研究所の最高責任者は、Googleの共同創設者の一人、セルゲイ・ブリンが担当している。
User: 另外,车站南部有川崎市立柿生中学校与柿生地区会馆(麻生区役所柿生出张所)等,麻生川沿岸则有三座医院(麻生综合医院、麻生复健综合医院、柿生纪念医院)。
Assistant: また、駅南部には川崎市立柿生中学校や柿生地区会館(麻生区役所柿生出張所)がある他、麻生川に沿って3つの病院(麻生総合病院・麻生リハビリ総合病院・柿生記念病院)が並んでいる。
User: 申请人申请时需提供毕业证书、学位证书、毕业成绩单。
Assistant: 申請人は卒業証書、学位証書、卒業成績表が必要。
User: 而且小早川隆景因为得到移封至九州的命令而前往新领国,所以不曾居于竹原,以所领被没收而蛰居的大名而言,竹原应是不适切的地方。
Assistant: しかも、小早川隆景は既に九州への移封の命を受けて新領国に向かっていたため竹原には居らず、所領を没収された大名の蟄居先として竹原は不適切である。 |
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
两仪式昏迷不醒的两年中,每周到医院探望她。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:
式が昏睡状態であった2年間は、毎週欠かさずに彼女の見舞いに行っていた。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:杀人没有任何迟疑,杀害方式相当残忍。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです
人間を殺すことに抵抗が一切無く、殺し方も残虐。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:行政院大陆委员会解释称一边一国论与陈水扁2000年总统就职演说时提出的“四不一没有”并不矛盾。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:行政院大陸委員会は、陳水扁が2000年の総統就任時に発表した“四不一没有”政策と一辺一国論は矛盾するものではないとの見解を提出している。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:在纳粹政权下,同样以回顾往日的“战争英雄”而被提起,数本传记出版流通于市面。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:ナチスの政権下で、かつての「戦争の英雄」の記念が再び促進され、数々の伝記が執筆されたのである。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
8月12日凌晨,旧金山广播开始播放同盟国方面的对日回复。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです
8月12日午前0時過ぎ、サンフランシスコ放送は連合国の回答文を放送した。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
性格奔放,和刚刚来见习的时夫也相当亲近。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:奔放な性格で、見習いに入ったばかりの時夫とも親しい。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:3月26日,进入甲府的信长因为信忠的战功而赏赐腰物“梨地莳”,表明要让信忠“取得天下”(天下の仪も御与夺)的意思。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:
3月26日、甲府に入城した信長は、信忠の戦功を賞し梨地蒔の腰物を与え、「天下の儀も御与奪」との意志も表明する。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:使用能够将接触到附锁头箭头的东西瞬间转换为黄金的“瞬间炼金”。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 鎖付きの鏃に触れたものを瞬間的に金へ強制変換する「瞬間錬金(リメン=マグナ)」を操る。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:在这样无任何成效的和平条约下,拥有红色头发的圣楠第一公主・娜卡芭(ナカバ)嫁给了贝鲁库多的第二王子・西萨(シーザ)。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです
そしてまた不毛な和平条約のために、赤髪をもつセナンの第一王女・ナカバがベルクートの第二王子・シーザの下へ嫁ぐことになった。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:本编登场前的第6话就在‘周刊三途之川’封面登场过。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:
本編登場前に第6話で『週刊三途之川』の表紙に登場したことがある。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
上课时总是打瞌睡(在第23话中称之为“睡眠学习”),但是成绩不错。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:
授業中は寝ている(本人曰く「睡眠学習」)が、成績は常にトップクラス。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
而大楼上兴建了记念美幸线的“美幸之钟”,在超级宗谷1号在15时到达时会鸣响。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:屋上には廃止された美幸線を偲んで作られた『美幸の鐘』があり、稚内行特急「宗谷」到着時および15時に鳴らされる。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
当有人打电话准备选择语言时,bbbkorea自动将发言者连接到翻译者。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです
電話をかけて言語を選択するとBBBは自動的に使用者をボランティア通訳者に繋げた。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 空气采样证实了这些发现。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:
追跡研究はこの発見を裏付けた。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
生物负荷的极限及最理想的生物负荷,在实际及理论层面上都是难以计算的。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:真の最大あるいは理想的システムの生物学的負荷は、理論的なレベルでさえ、計算することが非常に困難である。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 目的是毁灭革青社、并且杀死父亲。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:
革青社を潰し、父親を殺すことが目的。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
虽然这在学术上还是个待讨论的课题,但受其影响的作家却相当多。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 学術的には大いに問題があるという意見がある一方、影響を受けた作家も多い。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
也参加了学童保育“大崎向日葵俱乐部”,住在北村家附近。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
学童保育「大崎ひまわりクラブ」に入っていて、北村家の近所に住んでいる。 |
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:随着时代演进,可见从日常的住居转换为接待客人的空间,再变成仪式场所的对面所。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 時代とともに、日常的な住まいから接客空間としての広間へ、さらに儀式の場としての対面所へという変遷が伺える。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:在为了宇航员前往宇宙的宇航员资格后,被指名的候补人员,有了候补人员的经验后,会被指名为正规的宇航员,并能首次进入宇宙。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです
宇宙飛行士が宇宙へ行くためには宇宙飛行士資格を得た後、バックアップクルーとしての指名を受け、バックアップクルーを経験した後、正規の宇宙飛行士として指名されて、はじめて宇宙にいけるようになる。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:2008年、《即使这样也不是我做的》获得《电影旬报》选为2007年日本电影部门第一名。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
2008年、『それでもボクはやってない』が2007年度キネマ旬報ベスト・テン日本映画部門の1位に選ばれる。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
位楚交通战略要点,但现在已成为琥珀和毛皮交易中转的城镇。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:
交通の要所でかつては砂鉄を使った製鉄が行われていたが、今は琥珀と毛皮の流通路となっている。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:3月31日,第十一张单曲《Don'tlookback!
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:
2015年3月31日発売のNMB48の11thシングル「Don'tlookback!
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください
蓝丝黛尔石具有透明棕黄色的外观,折射率在2.40至2.41之间,比重在3.2至3.3之间,莫氏硬度在7至8之间。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:
色は黄褐色透明、屈折率は2.40から2.41、比重は3.2から3.3、モース硬度は3または7から8。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
5·16军事政变之后,1963年担任民主共和党第一任党议长,同年任韩国驻美大使(朝鲜语:주미국대한민국대사),1966年任反共联盟理事长,1967年任民主共和党国会议员职务。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:
1961年の5・16軍事クーデター以降は、1963年に民主共和党の初代党議長となり、同年5月から駐米大使(~1964年10月)、1966年に反共連盟理事長、1967年には全国区選出の国会議員となった。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
威塞克斯伯爵夫人索菲早前亦曾出现异位妊娠的情况。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
ウェセックス伯爵夫人は以前に子宮外妊娠を経験していた。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:但和加尼牙孜得到马仲英派出的小股部队(马赫英)增援,刘杰三听闻马家军之名不战自溃,全军覆没。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:しかしホージャ・ニヤーズは馬仲英が派遣した小部隊(馬赫英)の増援を得たため、劉傑三は馬家軍の名を聞いただけで戦わずして潰走し、全軍が壊滅した。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
本枪废除了原本在P38上使用的设计结构,改采用勃朗宁式的枪身闭锁机构(短行程反冲)的全新设计来加以开发。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです
本銃はP38以来続いていたプロップアップ方式を廃し、ブローニングタイプの銃身閉鎖機構(ショートリコイル)を取り入れ全く新しい設計により開発された。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:我什么都不记得了”。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:私は何も覚えていない。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
大多数皈依者一回到家,就加入或创立了小规模的地方教会,这些教会迅速发展。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
回心者の大部分は小さな地方の教会に加わり、その結果教会は急激に成長した。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
对于可归因食物污染的数据尚未清楚。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:汚染食料に起因する感染事例数は定かでない。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:总体上大肌肉发展较小肌肉早。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 一般的に小さな筋肉はたちまち大きな筋肉になる。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください
原作的生日是1977年7月30日,动画的生日则是1980年1月31日。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
原作では1977年7月30日生まれ、アニメ版では1980年1月31日生まれ。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
6月24日,第八张单曲《HOTLIMIT》发行。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
6月24日、8thシングル「HOTLIMIT」をリリース。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:取消。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです
キャンセル。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください
因此父亲义达对夺回远江有相当大的意欲,不断地向远江出兵。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:
このため父の義達は遠江奪還になみなみならぬ意欲を見せ、盛んに遠江に出兵を繰り返していた。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください
在舰桥上的舰长及炮术科,只是感觉到5号炮塔所发射的主炮弹落在对出50米的海面很不协调外,并没有感到有任何异样。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです
艦橋にいた艦長や砲術科も、5番砲塔から発射された主砲弾が50mほど先の海面に落ちた事に違和感を覚えつつ、異変に気付かなかった。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
进而通过政治手段组建了受新桂系控制的“中央特别委员会”,同时一并排斥了武汉方面的汪精卫。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 新広西派の支配を受け入れた「中央特別委員会」を通じ政治手段を組み立て、同時に武漢側の汪兆銘を排斥した。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:含氰化物的化合物包括氰化氢气体和许多氰化物盐。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
シアン化物を含む有毒な化合物にはシアン化水素ガスや多くのシアン化物塩が含まれる。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:诗人。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:
詩人。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
扩张东京和新泻近郊区间,新设仙台近郊区间。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:
東京・新潟近郊区間を拡大、仙台近郊区間を新設。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:伦敦市警察的辖区-伦敦市拥有8,043名居民及4,421户人家,然而在尖峰时刻,伦敦城的人口会因为30万名通勤族的涌入而暴增,平均每天有30万辆汽车及大量观光客经过此区。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:ロンドン市警察の管轄地区内で生活する住民は4,421世帯、8,043人ほどであるが、昼間ともなると、わずか1マイル四方のシティ・オブ・ロンドンに約30万人の通勤者が流入するほか、約30万台の自動車が地区内を通行する。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:昭和20年(1945年)太平洋战争结束后,被开除公职。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:昭和20年(1945年)、太平洋戦争終結の後、公職追放。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください
那由他是阿僧祇(10104)的万万倍(10112)。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 当時はすでに中数が使用されており、那由他は阿僧祇(10104)の万万倍で10112となる。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:老怪博士的原文名字Mephesto取自浮士德传说中的恶魔梅菲斯托费勒斯(Mephistopheles)。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:名前の由来は「ファウスト」の悪魔メフィストフェレス(Mephistopheles)。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 这种压力下的结构转变发生在理论预测的二十面体分解时。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:
この構造変化はB12の正20面体構造が解離すると理論上予測されている圧力で起こる。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:游客再次上楼游览,经过著名的丛林室。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
再度1階へ戻り、有名なジャングル・ルームを通る。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:面向同一方向的各栋建筑的西侧(临海一侧)通过名为“防潮大廊下”的走廊连接,各层连为一体。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです
同じ向きに並んだ各棟の西側(海側)が「防潮大廊下」と呼ばれる連絡通路で繋がっており、全ての階が一体となっている。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:自1994年以来,该公司一直在南非约翰内斯堡证券交易所上市,并在过去几年中被列入十大指数的一部分。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 1994年以降、ナスパーズは南アフリカのヨハネスブルグ証券取引所(JSE)に上場しており、過去数年間にわたりトップ10の指数の一つとして位置し続けている。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:1959年独立营业部门并设立富山商事股份有限公司。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 1959年営業部門を独立させ富山商事株式会社を設立する。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
2009年开业的4号线中,有一座于北京市海淀区西苑的一个车站称作西苑,而该4号线西苑站与本站并无关系。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです
なお、2009年に開業した北京地下鉄4号線の中にも北京市海淀区西苑に位置する「西苑」と呼ばれる駅があるが、この4号線西苑駅はと当駅と関係ない。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
自1755年起,每年6月13日圣安多尼节都有游行,从该堂出发,经过里斯本主教座堂,以及阿尔法玛区倾斜的街道。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 1755年から、毎年6月13日に教会から礼拝行進が出発し、リスボン大聖堂を通過して近くのアルファマ丘陵を下って進む。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください
优莉·弗罗斯特尔(ユーリ・フロストル)参见E601小队。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:
カナタ・エイジ、ユーリ・フロストル#E601小隊を参照。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください
因此,岛上居民自行组成八重山自治会,选出了宫良长详担任会长。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: そのため、島民は八重山自治会を結成することになり、会長として宮良長詳を選出した。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 目前城镇内还有一些殖民时期留下来的建筑。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです
現在も植民地時代の建物が残っている。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
以前属于AIRAGENCY。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 以前はAIRAGENCYに所属していた。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 现场当时天气情况恶劣。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:現場付近は悪天候であった。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:虽然是冷静的启一,但是也有着疼爱看板犬レイン这意外的一面。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: クールな啓一だが、看板犬のレインをかわいがる意外な一面も。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:鬼表示山神,山神有时候是以灵体的方式出现,因此这个洞有鬼的灵魂出现,印象中古代那里是坟墓的所在地,意味着古代那有的横穴洞窟葬的习俗。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:鬼は山神をあらわすがときに死霊的性格を持ち、このような洞穴から出入りする鬼は霊物のイメージがあり古代にはそれが墓であり古代の横穴洞窟葬を意味するからである。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
于2015年在国际天文协会对太阳系外星系的命名公共募集中,提案命名海豚座18的主星为Musica,行星B为Arion,并于同年12月被采用。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:
科学部地学班は、2015年に国際天文学連合によって太陽系外惑星系の名前の公募と投票が行われた際、いるか座18番星の主星にMusica、惑星bにArionという名前を提案し、同年12月に採用された。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:动画版里银八叼的不是烟而是糖果(棒棒糖)。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: アニメでは咥えているのはタバコではなくれろれろキャンディー(ぺろぺろキャンディー)。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
康有为在《拟免跪拜诏》中对中国君臣礼仪的演变总结道:“汉制,皇帝为丞相起,晋、六朝及唐,君臣皆坐。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 康有為は、『擬免跪拜詔』(「ひざまづいての拝礼を免除する詔」)の中で、中国における君臣の儀礼の変遷を総括して、「漢制,皇帝為丞相起,晉、六朝及唐,君臣皆坐。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
而且郭松龄对张作霖继续战争的方针不满。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:
また郭は張作霖に対しても、その戦争継続方針に不満を抱いていた。 |
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 2015年2月,美国专栏作家麦可·皮纳认为米德尔顿是全联盟中最被低估的球员。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 2015年2月、コラムニストのMichaelPinaによって、NBAで最も過小評価されている選手であると報じられた。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
据闻在俄国内战时发现、二战时遗失的维列斯之书(英语:BookofVeles)是唯一在基督教传入前的古东斯拉夫语资料(假如不是伪造的话)。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです
ロシア内戦中に発見され第二次世界大戦中に失われたとされるヴェレスの書は、偽書でなければ、キリスト教化前の唯一の東スラヴの文字資料となっていた。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
同一天上午9点左右,罪犯进入客厅的帐篷中,试图资用七个轮子压住的帐篷中烧炭自杀。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:
同日朝9時頃犯人はリビングでテント状にしたビニールの中に入り、七輪で練炭自殺を図り死亡した。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 第二型造父变星的周期越长,光度也越亮,曾经用来测量在本星系群之外的NGC5128和NGC4258的距离。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです
より明るい長周期のII型ケフェイド変光星は、局部銀河群を超えてNGC5128やNGC4258でも検出されている。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 在海水中生活。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです
海水中に生息する。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
这样的恒星风使星云的形状成为独特的蜘蛛形,并且使星云扩张。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:この風のせいで、この星雲はクモのような形となり、さらに拡大し続けている。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:另一方面,1987年,全录的JoeBecker和LeeCollins开发了统合处理全世界所有文字的统一码。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:
一方、1987年頃から、ゼロックスのジョー・ベッカーとリー・コリンズは世界中の文字を統一して扱える文字コードUnicodeを開発していた。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:内神田洋《金田一37岁之事件簿》中登场。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 金田一37歳の事件簿で登場。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:在故事中中途复学。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 物語中でどこからか回収する。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください
创立人水崎曾是STUDIO4℃所属。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです
代表の水崎は一時期STUDIO4℃に在籍していた。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
1963年1月18日-成立大谷国际观光株式会社。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:1963年1月18日-大谷国際観光株式会社を設立。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 埋葬在白河市内的新政府军墓地,建有镇护神社萨摩藩墓石。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです
白河市内の新政府軍の墓所郡に埋葬されたが、薩摩藩は鎮護神社に墓石を建てた。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 看似是个贵气的老夫人,但对百合崎母女遭新特斯拉内部人员杀害一事只表达出“这是误会”的冷酷回应,为保持CENTRAL47和世界系统的稳定会采取任何手段。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 一見上品な老婦人だが、百合崎母娘殺害を「誤解」の一言で済ませるなどかなり冷酷な一面を持っており、セントラル47と世界システムの安泰のためなら手段は選ばない。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
卡尔德村葛利果里奇(グリゴリッチ)配音员:盐见龙介对来卡尔德村的佩琳母女俩要求拍全家福的人。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
カルド村グリゴリッチ声-塩見竜介カルド村に来たペリーヌ親子に家族全員の写真を撮ってくれと頼んだ人物。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 全线东海道(由于是继承江户时代五街道。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:
全線東海道(これは江戸時代の五街道を踏襲しているため。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:565年(河清四年)兼太尉。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです
565年(河清4年)、太尉を兼ねた。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
依据濒临绝种野生动植物国际贸易公约组织统计每年有60,000-70,000件狼皮在国际上交易,加拿大、前苏联、蒙古、中国是最大出口国,美国、英国是最大进口国。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
ワシントン条約の最近の統計では、毎年6000~7000頭の狼が国際的にカナダで取引されており、ロシア、モンゴル、中国が最大の輸出国でカナダとアメリカ、イギリスは最大の輸入国である。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
也就是说,此时的反应如下。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: すなわち、このときの反応は以下のようになる。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:最初“CD”版预定于12月7日发售,而“CD+DVD”于12月14日发售,但因为“王国之心II”延期而推迟。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 当初はCDのみが12月7日、CD+DVDが12月14日に発売予定だったが、両方とも12月14日に変更された(『キングダムハーツII』の発売が遅れたため)。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
因为是随时处于备战状态的军事国家,军人地位崇高。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです
常に準戦闘状態にある軍事国家であり、軍人の地位は高い。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
案发后对他的家中进行搜查时发现了一本日记,上面写道:“我决心铲除RFK(罗伯特·F·肯尼迪名字的缩写)的信念已经变得越来越坚定。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:
家宅捜索の結果、見つかった日記の5月19日には、「RFK(ロバート・F・ケネディ)を殺害する決意が日増しにゆるぎないものとなっていく。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
对于这次大惨败,自民党总裁安倍晋三首相表示“受到了非常严厉的审判。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです
今回の大惨敗を受け、自民党総裁の安倍晋三首相は「大変厳しい審判が下された。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
监制了CASIO鼓机“RZ-1”的内置鼓音。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:カシオのリズムマシン「RZ-1」に内蔵されたドラム音の監修を行った。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
在1989年3月,一个强烈的磁暴造成魁北克水力发电厂系统的崩溃。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:1989年3月、強烈な磁気嵐がイドロ・ケベックの送電系を崩壊させた。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:公元前332年,希腊人来到了埃及并从波斯人手上夺得了埃及的控制权。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
紀元前332年、ギリシア人が到来すると彼らはペルシア人からこの国の支配権を奪い取った。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください
明夏(1363年-1371年),中国元朝末年在四川一带建立的一个王朝,国号“大夏”。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:
夏(か、1363年-1371年)は、元末から明初に四川省で創建された王朝。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください
棋子不可穿过墙。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです
壁は貫通しない。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
1975年-为了彰显故人的功绩,由朝日新闻社主催,创设以新人摄影家为对象的“木村伊兵卫写真赏”。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです
1975年-故人の功績をたたえ、新人写真家を対象とした「木村伊兵衛写真賞」(朝日新聞社主催)が創設される。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください
1971年时“NakamuraAmusementMachineManufacturingCompany”的简称namco品牌名称开始使用1977年之后公司名称〖ナムコ〗更改为(当时的英语名称“NAMCOLIMITED”)。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:
1971年に「NakamuraManufacturingCompany」の略としてnamcoブランドの使用を開始し、1977年には社名もナムコと改めた(当時の英語名は「NAMCOLIMITED」)。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 南部氏第二十五代领主。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:南部氏の第25代当主。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
平成4年7月由国家转交东京都管理,平成13年3月成为正式飞行场(其他飞行场)。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです
平成4年7月に東京都が国から管理を引き継ぎ、平成13年3月に場外離着陸場から正式飛行場(その他飛行場)となる。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください
1935年(民国24年)2月,经印度归国。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:1935年(民国24年)2月、インドを経由して帰国する。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 存在殆复结构的球面只有S2与S6。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:
球面で概複素構造を持つことのできる場合はS2とS6だけである。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 新宿站月台的列车资讯显示器可表示乘车位置(一般列车)与特急列车使用车辆及空位资讯。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
特に新宿駅のホームの発車標は乗車位置の表示(一般列車)や特急列車の使用車両や空席状況も表示されている。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:于2018年11月30日,收费网站“杰尼斯Jr.情报局”公报真田佑马、诸星翔希、萩谷慧悟、阿部显岚及长妻怜央即日退社、森田美勇人于同年12月31日亦会离开、而安井谦太郎将于2019年3月31日退出。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 2018年11月30日、有料公式サイト「ジャニーズジュニア情報局」にて、同日付で真田佑馬、諸星翔希、萩谷慧悟、阿部顕嵐、長妻怜央が、同年12月31日付で森田美勇人が、2019年3月31日付で安井謙太郎が退所することが発表された。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:6世纪512年5月21日山西原平代县地震-规模7.5,死者5,310人。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:
6世紀512年5月21日山西、代県地震-M7.4、死者5,310人。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください
以下电影仅计至2009年。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 以下のコーナーは、いずれも2009年度のみ放送。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 中御门家(通称:松木家):中御门嫡系(与劝修寺系中御门家不同)。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:
中御門家(通称:松木家):中御門嫡流(勧修寺流の中御門家とは別)。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
希腊人。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:ギリシャ人。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
晚上10时,火头由白田村向东湾及正街蔓延,火势一发不可收拾。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです
夜10時、炎は白田村から東湾と正街に向って広がり、火勢はますます収拾がつかなくなった。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
属名是来自蒙古神话的死神伊尔勒格(Erlik),而种小名则是纪念古生物学家罗伊·查普曼·安德鲁斯(RoyChapmanAndrews)。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:属名はトルコ-モンゴル神話(英語版)の魔王エルリク(英語版)にちなみ、種小名はアメリカの古生物学者ロイ・チャップマン・アンドリュースにちなみ命名されている。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
中华民国成立后,钱永铭受陈其美推荐,被北京政府委任负责清朝旧农工商部接收事务。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:
中華民国が成立すると、銭永銘は陳其美の推薦もあって、北京政府で清の旧農工商部接収事務に携わった。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 在甲板下方,海水正涌入船的最底层。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:
デッキの下では水が船の最下部の数層に流れ込んできていた。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
吉姆·罗斯·斯图尔特(意大利语:KimRossiStuart,1969年10月31日-),是一名意大利演员和导演。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:
キム・ロッシ・スチュアート(イタリア語:KimRossiStuart,1969年10月31日-)はイタリアの俳優、映画監督。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:在该季中,剧情仍然讲述2004年9月22日海洋航空815航班坠毁在南太平洋的一个神秘热带岛屿上之后,发生在幸存者身上的故事。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです
シーズンでは引き続いて2004年9月22日に南太平洋上の謎の島に墜落したオーシャニック航空815便の生存者を中心に展開し、1970年代に水素爆弾を爆発させた直後より2つの物語が始まる。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 赛事目前由YONEX-SUNRISE冠名赞助。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 大会冠スポンサーはYONEX-SUNRISE。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください
据说2016年运行的两台蒸汽机车是由该公司制造的。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです
2016年時点に於いて走行している蒸気機関車のうち2両は内製であるとしている。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 7月24日村田指挥部队在都城大败、7月25日开始的宫崎之战到31日遇败、桐野追随西乡到达高锅。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです
7月24日に村田指揮部隊が都城で大敗し、7月25日に始まった宮崎の戦いが31日に敗れると、桐野は西郷を追って高鍋に赴いた。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください
这已经成了一种传统。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:
それ以来の伝統となっている。 |
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください。
User: 当时人都让他与孔光相比。
Assistant: その為、時の人は彼を関羽と比べたという。
User: 1840年,年仅18岁的英格利希通过律师资格认证,并且很快就在斯科特县开始从事法律工作。
Assistant: 1840年、イングリッシュは18歳で法廷弁護士として認められ、間もなく生まれ故郷のスコット郡で法律実務を始めた。
User: 2011年职业设计学科招生最后。
Assistant: 2011年キャリアデザイン学科募集最終。
User: 这个方程说明了相空间中密度的保守性(该定理得名于约西亚·吉布斯)。
Assistant: この方程式は、相空間における密度の保存を表している(この定理には、ウィラード・ギブスの名前が付けられた定理であった)。
User: 最后在三年级时取得夏季甲子园的优胜。
Assistant: 3年前に夏の甲子園で準優勝を果たした。
User: 津田信益的女儿,德川义直的侧室。
Assistant: 津田信益の娘、徳川義直の側室。
User: 在此之外使用单个字符(ㄱ、ㅗ等)输入时,尽可能利用了谚文兼容字母区域(U+3130~U+318F)中的字母,在该区域不存在的字母则使用则使用了初中终编码(U+1100~U+11FF)的字母。
Assistant: それ以外に字素のひとつずつ(ㄱ,ㅗなど)を入力する場合、可及的互換用ハングル字母領域(U+3130〜U+318F)の字母を利用し、その領域にないものはハングル字母領域(U+1100〜U+11FF、チョッカックッコードで利用する領域)の字母をそのまま利用する。
User: 富士汽车于此地建起工厂,从事驻日美军的汽车修理、解体、回收再生等业务。
Assistant: 富士自動車はここに工場を構え、占領軍自動車の修理・解体・再生事業を行った。
User: 不过大多数现代的工具包和桌面环境(如GNOME和KDE)遵循被广泛接受的约定,在freedesktop.org标准中有其概述。
Assistant: しかし、ほとんどの現代的なツールキットや、GNOMEやKDEのようなデスクトップ環境では、freedesktop.orgの仕様で概説されて広く受け入れられている取り決めに従っている。
User: 收录蕉门有代表性的撰集七部十二册。
Assistant: 蕉門の代表的な撰集七部十二冊をまとめたもの。
User: 此外,地图师AngelinoDulcert在1339年也制作过波特兰海图。
Assistant: また、地図製作者AngelinoDulcertが1339年に製作した羅針儀海図がある。
User: 大众对鲸类歌声的兴趣是被研究员罗杰·彭(RogerPayne)与ScottMcVay激发起来的,他们在1971年分析了鲸歌。
Assistant: クジラの歌への関心は、1971年に歌を解析した研究者、ロジャー・ペインとスコット・マクヴェイRogerPayneandScottMcvayによって引き起こされた。
User: 名字由来来自于柿本人麻吕和山部赤人。
Assistant: 名前のモチーフは柿本人麻呂と山部赤人。
User: 梅巴赫制造的“OLVAR”OG40-12-16变速箱为拥有前进8档,而转向变速箱在转向时则有16种旋转半径,如果想将旋转半径减至最小可配合刹车来实行。
Assistant: マイバッハ製の「OLVAR」OG40-12-16主変速機は前進8速だったので、操向変速機によるステアリングには16通りの旋回半径があり、もし旋回半径を小さくしたければブレーキが使われた。
User: 2004年2月,地标大厦旁横滨皇后广场地下的横滨高速铁道港未来线港未来站开业。
Assistant: 2004年2月には、ランドマークタワーに隣接するクイーンズスクエア横浜の地下に横浜高速鉄道みなとみらい線のみなとみらい駅が開業した。
User: 山根武彦(山根武彦(やまねたけひこ),演员:薮宏太(Hey!
Assistant: 山根武彦(やまねたけひこ)演-薮宏太(Hey!
User: 1949年(昭和24年):因设置车站南口,天祖神社让出一半土地。
Assistant: 1949年(昭和24年):駅南口設置のため、天祖神社境内のおよそ半分が割譲される。
User: 陈耕元于1921年(日治大正十年)就读卑南公学校(今南王国小)。
Assistant: 陳耕元は1921年(大正10年)卑南公学校(現在の南王小学校)に進学。
User: 日本方面,横山銕三‘“缪斌工作”成ラズ’所收、塩田乔“资料Ⅳ関系年表”236页作生于1903年3月7日(清光绪29年2月9日),前坂俊之、弥吉博幸“缪斌工作と新民会”也从该说。
Assistant: 日本では、横山銕三『「繆斌工作」成ラズ』所収、塩田喬「資料Ⅳ関係年表」236頁が1903年3月7日(清光緒29年2月9日)としており、前坂俊之と彌吉博幸「繆斌工作と新民会」もこれに従っていると見られる。
User: 10岁时因为火灾而失去了双亲,之后受到Boss的教导,1年前开始作为明的司机为他提供支持。
Assistant: 10歳の時に火災で家と両親を失った後、ボスに保護されて指導を受け、1年前から明の運転手やサポートを務めている。
User: 单元名称也可写作“MusicTVKun”,简称MTK。
Assistant: 英語表記はMUSICTVKUN(略称はMTK)。
User: 2015年4月2日与湖南高速线一同开通。
Assistant: 2015年4月2日-湖南高速線が開業。
User: 这时第一高等中学校改制为“第一高等学校”,于是1895年2月出版的球队史便取书名为“一高野球部史”。
Assistant: この間に第一高等中学校は学制改革で第一高等学校となり1895年2月に「一高野球部史」として発行された。
User: 它是一种灰色晶体,但是熔点、密度和颜色可能取决于采用的晶型。
Assistant: 灰色の結晶性固体であるが、多形であり、融点や密度、色は結晶形に依存する。
User: 部分车辆增装九四式四号丙型无线电。
Assistant: 一部車両には九四式四号丙無線機等の車両無線機が搭載されていた。
User: 秋季再度进藏,冬季到拉萨。
Assistant: 秋に芽生え、ロゼットで越冬する。
User: 乔什·霍洛韦饰演骗子詹姆斯·“索耶”·福特。
Assistant: ジョシュ・ホロウェイは詐欺師のジェームズ・"ソーヤー"・フォード(英語版)を演じた。
User: 代表作品有《加奈妹妹》(加奈〜いもうと〜)(企画原案)、《家族计划》(企画原案)等等。
Assistant: 代表作は『加奈〜いもうと〜』(原作・シナリオ)、『家族計画』(原作・シナリオ)。
User: 他的父亲是一所学校的校长和牧师,也是一个非常能干的数学家,对于力学有浓厚的兴趣。
Assistant: 父は学校長と牧師を兼務し、数学に造詣の深い有能な数学者でもあった。
User: 换言之,在此处我们没有哈密顿系统。
Assistant: ここではハミルトニアンを含まない。
User: 1930年3月28日,兴登堡总统正式对布吕宁作出组阁的指示,由于之前便完成了各政党间的谈判,因此组阁速度超乎寻常,仅在几天后的4月1日便完成。
Assistant: 1930年3月28日、ヒンデンブルク大統領は正式にブリューニングに組閣を指示、組閣作業は異例の速さで進み4月1日に完了した。
User: 他自己也常常参与制作。
Assistant: 本人もよく参加している。
User: 授予这个头衔的机构也是最高苏维埃主席团,而获得者就是对苏联工业、农业、交通、贸易、科学和科技的发展作出贡献,并能展示苏联的威武和光荣的苏联公民。
Assistant: この称号は、ソビエトの産業、農業、交通、交易、科学、技術などの発展に貢献し、ソビエト連邦の力と栄光を増進させた市民に対し、最高会議幹部会から贈られた。
User: 此外,由大村发现的具有独特结构和生物活性的化合物,做为在药物发现研究中的铅化合物也引起了关注,并已形成了新的抗癌药物。
Assistant: また、大村が発見した特異な構造と生物活性を有する化合物は、創薬研究のリード化合物としても注目されており、新規抗がん剤などが創製されている。
User: 佩琳母女正打算离开这个村子时,他命令部下快点把她们带回来。
Assistant: ペリーヌ親子がこの村を発った後、部下に命令して連れ戻し、恋人に送るための写真を撮らせた。
User: 猫寺(ねこでら)为日本各地可见,对与猫有渊源的寺院的通称。
Assistant: 猫寺(ねこでら)は、日本各地に見られる、猫に縁が深い寺院の通称。
User: 1894年(明治27年)8月1日:新设厚别站。
Assistant: 1894年(明治27年)8月1日:厚別駅を新設。
User: 原本留在丛林中,后来飞到日本和铁剑在一起。
Assistant: ジャングルに残っていたが、刃を追って日本へ飛んで来た。
User: 1995年(平成7年)11月1日通车当时,在现在的汐留城市中心与日本电视塔的中间位置设置对向式月台2面2线的临时车站,转辙器设于汐留站前。
Assistant: 1995年(平成7年)11月1日の開業当時、当駅は現在の汐留シティセンターと日本テレビタワーの中間に位置した相対式ホーム・2面2線の仮設駅となっており、分岐器もカーブを曲がった先、汐留駅の手前に設置されていた。
User: 这只是一种推测。
Assistant: それは予感だ。
User: 而分倍河原站前的回旋处有新田义贞的像。
Assistant: 分倍河原駅の駅前ロータリーには新田義貞の像がある。
User: 陆荣廷对袁世凯不满,乃于护国战争爆发后的1916年(民国5年)3月15日发表反袁独立宣言。
Assistant: しかし陸栄廷は袁に対する不満を抱いていたため、護国戦争(第三革命)勃発後の1916年(民国5年)3月15日に反袁独立を宣言した。
User: 第二次国共内战后,他逃往香港,1951年(民国40年)迁居台湾。
Assistant: 国共内戦後はまず香港に逃れ、1951年(民国40年)に台湾に移っている。
User: 他还在黑龙江省内取缔鸦片种植,取得了一定成果。
Assistant: また、黒竜江省内の開墾やアヘン取締りにも尽力し、一定の成果を残した。
User: 2007年12月2日,举行溏心风暴庆祝会。
Assistant: 2007年12月2日にはかんたん倶楽部で実際にライブが行われた。
User: 恙虫病东方体具有多种血清型,主要血清型包含Karp(占总感染病例的半数),另外还有Gilliam(25%)、Kato(<10%),以及Kawasaki等。
Assistant: 多数の血清型が報告されており、Karp型(全感染例のおよそ50%)、Gilliam型(25%)、Kato型(10%以下)、Kawasaki型の他莫大な多様性が存在する。
User: 高卢沦陷后工厂迁至伊斯帕尼亚,将VG.33出力不足的古德拉(Quadra)12Y-31引擎,取代为强力的12Y-89引擎后完成VG.39。
Assistant: ガリア壊滅後にヒスパニアへ疎開した同工廠は、引き続き開発を行い、VG.33の非力なクワドラ12Y-31魔導エンジンを、より強力なクワドラ12Y-89魔導エンジンに換装したVG.39を完成させた。
User: 是一名钢琴家。
Assistant: ピアニストであった。
User: 在发布进军澳大利亚的消息数周后,通过设立新加坡总部,Airbnb宣布其对亚洲的浓厚兴趣。
Assistant: オーストラリアへの注力を発表したあと、Airbnbは最も新しい本部をシンガポールに立ち上げ、アジア市場に積極的に進出することを発表した。
User: 安德鲁·劳埃德·韦伯在1992年被册封为爵士;1997年,再被封为终身贵族,封号是“洛伊德-韦伯男爵”(BaronLloyd-Webber)。
Assistant: ロイド・ウェバーは1992年にナイトに叙勲され、1997年には一代貴族シドモントンのロイド=ウェバー男爵(BaronLloyd-WebberofSydmonton)に叙爵されている。
User: 从年幼就被称为神童、仅在15岁就成为凰都最年轻取得神曲乐士资格的少年,现在是莉玛&葛雷斯公司备受期待的的聘用员工。
Assistant: 幼少期から神童と呼ばれ、わずか15歳で凰都ヴィレニスの歴代トップの成績で神曲楽士資格を取得し、現在はリーマ&グレイス・カンパニーに勤務している期待の俊英。
User: 鸠屎:了不起。
Assistant: むすぐったい:くすぐったい。
User: 在1923年土耳其宣布成立共和国后,他被允许返回土耳其。
Assistant: 1923年のトルコ共和国の宣言の後、ハリルはトルコに戻ることが許可され帰国した。
User: 此后亦在元和3年(1617年)秀忠上洛、元和9年(1623年)和宽永3年(1626年)秀忠、家光上洛时进行供奉,在秀忠进行日光社参时亦有供奉。
Assistant: その後も元和3年(1617年)の秀忠上洛、元和9年(1623年)と寛永3年(1626年)の秀忠・家光上洛に供奉し、秀忠の日光社参にも供奉した。 |
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください。
User: 赫特成长于密西西比州的阿瓦隆地区,在9岁左右自学了吉他。
Assistant: ミシシッピ州アヴァロン(Avalon)で育ち、彼は9歳でギターを学んだ。
User: 同时,f∗∗{\displaystylef^{**}}还是是闭凸包,也即最大的凸的半连续函数,满足f∗∗≤f{\displaystylef^{**}\leqf}。
Assistant: 二重共役f∗∗{\displaystylef^{**}}(凸共役の凸共役)は閉凸包、すなわち、f∗∗≤f{\displaystylef^{**}\leqf}を満たす最大の下半連続凸函数でもある。
User: 从2006年八月起,部分文章可以免费查阅。
Assistant: 2006年8月より選別された記事が無料提供されている。
User: 2005年,广岛和平纪念公园内,一名老绅士向一群进行学习旅行的高中生讲述教科书没有记载、有关60年前广岛原爆的故事。
Assistant: 2005年夏、広島平和記念公園で、ある原爆語り部の老紳士が修学旅行の高校生達に、“教科書には載っていない60年前の戦争の事”を語り始める。
User: 现在是佐世保重工业佐世保造船所,目前已有部分成为美国海军佐世保基地内的设施。
Assistant: 現在は佐世保重工業佐世保造船所、一部はアメリカ海軍の施設(通称佐世保ベース)になっている。
User: 第二次世界大战结束后,美军为了调查此岛而登陆之际发现了一名日本人。
Assistant: 太平洋戦争終戦直後、島の調査のためアメリカ軍が上陸した際に1名の日本人が発見された。
User: 与中京工业地带、阪神工业地带、北九州工业地带相比较,其事业所数、从业员数与附加价值额位居第一。
Assistant: 中京工業地帯・阪神工業地帯・北九州工業地帯と比較した場合、事業所数・従業員数・付加価値額で見た規模は1位であった。
User: 在MCI的网络之外,208.128.0.0/11这个前缀会用于路由MCI的数据流。
Assistant: 例えば、MCIのネットワークの外では、208.128.0.0/11というプレフィックスがMCIへのトラフィックをMCIに向けるのに使われていた。
User: 于1918年毕业于温州师范学校,早年便喜读诗词,自己也能诗,后来专攻词学。
Assistant: 1918年に温州師範学校を卒業、若い内から詩詞を読むことを好み、自らも詩を能くし、後に詞学を専攻する。
User: 作为读书家,对书籍的评价相当严厉。
Assistant: 読書家だけあって書籍に対する評価はかなり辛口。
User: 正是因为她父亲的病逝使她对死亡和现实哲学问题产生了浓厚的兴趣,这两个题材也成为她艺术创作的主题。
Assistant: 父の病気のため、死または存在の哲学的な問題に興味を持ち、それらを自分の創作の主題とした。
User: 田园调布学园中等部、高等部前身是1926年开校的调布女学校。
Assistant: 田園調布学園中等部・高等部は1926年開校の調布女学校に起源を持つ私立の女子校である。
User: 抗日战争爆发后,他一度加入亲日的汪精卫政权华北政务委员会,后来赴重庆,支持蒋介石。
Assistant: 日中戦争勃発後、一時は汪兆銘(汪精衛)が組織した華北政務委員会に加わったが、後に重慶へ赴き、蒋介石を支持した。
User: 平常时在书店进行打工。
Assistant: 普段は書店でアルバイトをしている。
User: 曾祖父邵谦光,曾任知县。
Assistant: 祖父は傅睿(後漢の代郡太守)。
User: 威斯康星大学麦迪逊分校的心理学教授杰恩斯巴彻(英语:MortonAnnGernsbacher)把卷筒式卫生纸的放置方向跟洗碗机内的餐具放置方向、袜子该放哪个抽屉、以及洗澡时涂上洗发水或洗澡液的次序作比较。
Assistant: ウィスコンシン大学マディソン校の心理学部教授モートン・アン・ゲルンスバハーは、このトイレットペーパーの向きを、食洗機に入れるカトラリーの向きや、どの引き出しに靴下を入れるか、シャワー中にシャンプーと石けんのどちらを先にするかといった問題と比較している。
User: 1942年:毕业于旧制武藏高中(十五期)。
Assistant: 1942年:旧制武蔵高等学校卒業(15期)。
User: 此规定在奈良时代一直沿用。
Assistant: 奈良時代頃に用いられていたものとされる。
User: 师从罗伯特·科赫的北里柴三郎被日本政府派遣到香港进行调查,随后与他人共同发现了腺鼠疫的病原菌。
Assistant: ロベルト・コッホに師事した北里柴三郎は日本政府により香港に調査派遣され、腺ペストの病原菌を共同発見した。
User: 描写撒加和艾俄洛斯的外传小说。
Assistant: サガとアイオロスを描いた外伝小説。
User: 下辖1邑24里。
Assistant: 1邑・24里を管轄する。
User: 布尔姆(ブルム)配音员:大宫悌二治疗比尔法兰眼睛的医生。
Assistant: ブルム声-大宮悌二パリに在住の医者でビルフランの目を治療した。
User: 其他员工之一是弗朗西斯·克里克,他以发现DNA的分子结构而闻名。
Assistant: 同僚にはDNAの分子構造の解明で有名なフランシス・クリックらがいた。
User: 没有灵能力或超能力的一般人,但是头脑很聪明。
Assistant: 霊能力も超能力もない一般人だが、非常に頭が切れる。
User: 2010〜全部都是Arena!
Assistant: 2010〜なんでもアリーナ!
User: 有骑摩托车。
Assistant: オートバイに乗っている。
User: 后者应该是前者的“翻版”。
Assistant: 後者は前者の移植版。
User: 解放军战备等级共分为4级,不同级别均明确指出解放军需要采取的措施与行动,而这些行动亦会随着等级提升。
Assistant: 人民解放軍の戦備等級は4つのレベルに分割している、異なるレベルは人民解放軍がとるべき措置と行動を明確に示している。
User: 休斯敦立刻明白他的小军队还不能在开旷的战场上对付桑塔·安纳。
Assistant: 緒戦の報告を受けたヒューストンは、彼の小さな軍はサンタ・アナと戦って勝つ準備ができていないことをすぐに理解した。
User: 彦斯·雷温(イェンス・レヴィン,JensLewin,声:北山幸二)刚从三军升上二军、有前途的足球选手。
Assistant: イェンス・レヴィンJensLewin(声優:北山幸二)三軍から二軍に上がり立ての有望なサッカー選手。
User: 背号是从名字而来的“6”号。
Assistant: 背番号は名前から「6」。
User: 当时正从士官室出来上甲板去的由良通信长被卷入爆风之中身亡。
Assistant: 士官室から甲板に出たばかりの通信長が爆風に巻き込まれ戦死した。
User: 李承晩经过这一事件,得知韩国军队已被南劳党渗透,随即进行大规模的肃清,左派的南劳党员、光复军出身人士等约4700多名韩国军人被排除。
Assistant: 李承晩は本事件で韓国軍内に多数の南労党員が浸透していることを知り、大々的な粛清を実施、左翼や南労党員、出身者など約4700名あまりが韓国軍から排除された。
User: 在天正15年(1587年)的九州征伐中,长政自身立下进攻日向财部城的功绩。
Assistant: 天正15年(1587年)の九州平定では、長政自身は日向財部城攻めで功績を挙げた。
User: 身为州长的德沙对案件审理产生很大影响,先后有两次有罪判决被推翻。
Assistant: デシェイの知事としての影響力もあって、2回の有罪判決が覆された。
User: 1984年(昭和59年)起,南地区一部分改建为驻日美军赤坂新闻中心(AkasakaPressCenter)的直升机场。
Assistant: 1984年(昭和59年)から、南地区の一部が在日米軍赤坂プレスセンターのヘリポートに占有されている。
User: 她喜爱收听声优的电台节目,尤其是《田村由加里的恶作剧黑兔(日语:田村ゆかりのいたずら黒うさぎ)》和《A&G超RADIOSHOW~AniSuper!
Assistant: ラジオは声優のラジオ番組が好きで、とくに『田村ゆかりのいたずら黒うさぎ』『A&G_超RADIO_SHOW〜アニスパ!
User: 数月间,他们麾下达到七八千人。
Assistant: その軍勢は、数ヶ月の間に7,8千人に膨らんだという。
User: 戈林所属的第112步兵团因为驻于法国国境一带,在战争爆发后迅速开往战区。
Assistant: ゲーリングの所属する第112歩兵連隊はフランス国境地域エルザス=ロートリンゲンに駐留していたため、対仏開戦後、すぐに戦場に動員された。
User: 多摩地区的调布飞行场有新中央航空公司的航班与伊豆诸岛间有定期航班直航。
Assistant: 多摩地域には調布飛行場があり、新中央航空が伊豆諸島へ少数の定期便を運航している。
User: 雀鸟花园由土地发展公司(现时的香港市区重建局)耗资2,900万港元兴建,建筑工程由1996年3月开始,并在1997年12月13日落成开幕。
Assistant: 土地発展公司(現在の香港市区重建局)が2,900万香港ドルを投じて1996年3月に建設を開始し、1997年12月13日に完成した。
User: 因为相同的原因他们砍掉了WiiU,并决定在PlayStation4和XboxOne平台之间做出选择。
Assistant: スペック不足を理由にWiiUは諦め、PlayStation4かXboxOneのどちらかを選ぶことになった。
User: 可以增加免疫力。
Assistant: 免疫力を高める。
User: 在这之后这把剑被阿兹米斯回收。
Assistant: その後、この剣はカミーオによって魔界へ持ち帰られた。
User: 丹麦-挪威拒绝了这一要求。
Assistant: デンマーク=ノルウェーは交渉を拒否した。
User: 麻生刚志-桑代贵明(日语:桑代贵明)(1990年)/小林高鹿(日语:小林高鹿)(2012年)1990年:由于哥哥的影响与铁平们组乐队,实际是个大音痴。
Assistant: 麻生剛志(あそうつよし)演-1990年:桑代貴明/2012年:小林高鹿(第5話)1990年:兄の影響で鉄平らとバンドを組むが、才能が無いことに悩んでいる。
User: 仓石太郎(鹤见辰吾):松池矿山,劳工组织委员长。
Assistant: 倉石太郎(鶴見辰吾):松池鉱山・労働組合委員長。
User: 虽然梦眠Nemu起初并不想当偶像,福嶋要求梦眠在“DearStage”做偶像活动,也同时指示要她瘦10公斤。
Assistant: 夢眠ねむは元々アイドル志望ではなかったが、福嶋は夢眠にディアステージでアイドルとして活動する事を要求すると同時に10キロ痩せる事を指示する。
User: 惯用手:左手生日:1932年5月25日职业:演员汽车型号:依照登场作品而有所不同,但旅行车款式居多。
Assistant: 身長:132cm利き手:左誕生日:公式発表では1932年5月25日(5月12日説もあるが、非公式)職業:俳優自動車:作品によって変わるが、主にステーションワゴンタイプの乗用車であることが多い。
User: 拉迪古王国(ラルティーグ王国)直到十五年前首都都设在达布翁城,但由于血腥斗争,对外以为了活络商业的理由而迁都。
Assistant: ラルティーグ王国首都は15年前までダブオン・シティだったが、血生臭い跡目争いの結果、商業活性化を公の理由として別の街に遷都された。
User: 1990年(平成2年)9月1日-随着急行“狩胜”降格为快速列车,本车站不再有定期优等列车行驶。
Assistant: 1990年(平成2年)9月1日:急行「狩勝」の快速列車格下げに伴い、当駅を発着する定期優等列車がなくなる。
User: 他自认为是田中派的正统接班人想过参选中曾根后继的总裁,但是没争取到至少50名的推荐人而放弃。
Assistant: 田中派の正統な後継者であると自ら任じ、中曽根後継の総裁選挙への出馬を検討したが、推薦人50名を得られず断念した。
User: 2002年11月,时任中国国务院总理朱镕基访港,明确表示支持兴建港珠澳大桥的计划。
Assistant: 2002年11月には朱鎔基国務院総理(当時)も港珠澳大橋構想への支持を表明した。
User: 位于二子桥(旧大山街道)右岸(二子桥左岸原先也属濑田,1997年(平成9年)划入二子一丁目),邻近东急田园都市线二子新地站。
Assistant: 二子橋(旧大山街道)の右岸側に位置し(二子橋右岸はかつては瀬田の一部であったが、1997年(平成9年)に二子一丁目となった)、すぐ側に東急田園都市線二子新地駅がある。
User: 不过因为“命运传奇2”的世界观缘故,有着另一组的漆黑之翼存在着。
Assistant: しかし、それは『デスティニー2』における「現代」での話に限り、『デスティニー2』には世界観の関係上、漆黒の翼がもう一組存在する。
User: 2007年5月26日,举行第四回“D-BOYSAudition”。
Assistant: 2007年5月、第4回D-BOYSオーディションでグランプリを獲得。
User: 约25%的沙特阿拉伯的支付是以对部队提供服务、补给和运输的方式支付的。
Assistant: サウジアラビアの出資のうち25%は、食糧や輸送といった軍へ用務という形で物納により支払われた。
User: 受试者被以“免费眼部检查”的名义被招募,然而实验的真正目的是为了测试他们能忍受多大幅度的楼体摇晃。
Assistant: 被験者は「無料の視力検査」という名目で集められたが、実際の目的は再現されたビルの横揺れを与えることで、被験者がどの程度の横揺れまで問題なく耐えることができるかの評価だった。
User: 2006年有17000名学生。
Assistant: 2006年現在、17,000人の学生が在籍する。
User: 游洛院十和子的跟班。
Assistant: 遊洛院十和子のとりまき。
User: 3月、职业足球联盟设立准备室成立,由川渊三郎就任为室长。
Assistant: 3月、プロリーグ設立準備室が組織され、川淵が室長に就任。
User: 预算总额舰艇建造预算:3亿0054万8437日元新舰建造费:2亿4876万2283日元舰型改良费:4279万6701日元与物价上涨相关的费用:898万9453日元以八四舰队案的航空队整备计划扩充的形式被提出。
Assistant: 予算総額艦艇建造予算:3億0054万8437円新艦建造費:2億4876万2283円艦型改良費:4279万6701円物価騰貴に伴う経費:898万9453円八四艦隊案の航空隊整備計画を拡充するかたちで成立。
User: 2005年(平成17年)-10月29日至11月23日的周六日临时列车“秋之LeisureTrain”(秋のレジャートレイン)运行至东京地下铁千代田线绫濑站,本站为终点站。
Assistant: 2005年(平成17年)-10月29日から11月23日までの土曜・休日に臨時列車「秋のレジャートレイン」が東京メトロ千代田線綾瀬駅から運行され、当駅が終着駅となる。
User: 兰德也是世界上最大最重要的健康保险研究组织之一。
Assistant: ランド研究所は健康保険に関する最も重要で大規模な研究のひとつを行った。
User: 2017年1月12日,在熊本县芦北町任命“芦北亲善大使”。
Assistant: 2017年1月12日付けで、熊本県芦北町の「あしきた親善大使」に任命された。
User: 转向架、主电动机与2010系的车体组合后转与伊予铁道800系继续使用。
Assistant: 台車・主電動機は2010系の車体と組み合わされ伊予鉄道800系に流用されている。
User: 对于细菌,发光相关基因的表达被名为发光操纵子(Luxoperon)的一种操纵子控制。
Assistant: バクテリアにおいては、生物発光と関係する遺伝子の発現はLuxオペロンと呼ばれるオペロンによってコントロールされる。
User: 2010年时,正式成员约70人。
Assistant: 2010年現在、会員は17名。
User: 2005年10月,他又推出了第三本著作《Autobiographied’unSicilien》(一个西西里人的自传,Ramsay出版社发行),在这本书中,他娓娓讲述了自己的价值观及理想。
Assistant: 2005年10月、三冊目の自著「Autobiographied’unSicilien(あるシチリア人の自伝)」(出版社:Ramsay)を出版した。
User: 他的“塔莉亚电影院”是奥格斯堡最早的影院,不过这个名字是从1909年开始才能够证实。
Assistant: このアウクスブルク最古の映画館Thalia-Theaterは、1909年の初めにこの名前がつけられたことがわかっている。
User: 梵天・帝释天立像、四天王立像(重要文物),均为奈良时代塑像,本来安置于食堂本尊的药师如来像周围。
Assistant: 梵天・帝釈天立像、四天王立像(重文)いずれも奈良時代の塑像で、もとは食堂(じきどう)本尊の薬師如来像を囲んで安置されていたものである。
User: 2003年3月16日,菲德在PRIDE25这场比赛,挑战当时的PRIDE重量级王者AntonioRodrigoNogueira。
Assistant: 2003年3月16日、PRIDE.25にて、初代PRIDEヘビー級王者アントニオ・ホドリゴ・ノゲイラの持つタイトルに挑戦する。 |
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください!
User: 2009年11月3日,获颁“紫绶褒章”。
Assistant: 2009年11月3日、紫綬褒章を受章。
User: 当与它们的中心点对齐重叠时,他发现所有这些宽高比矩形都适合宽高比为1.77:1的外部矩形,并且它们全部也覆盖了具有相同宽高比1.77:1的较小的共同内部矩形。
Assistant: それらの中心を合わせて重ねると、全体を包含する長方形のアスペクト比が1.77:1となることを発見し、同時に全ての長方形が重なっている領域も同じく1.77:1というアスペクト比になることを発見した。
User: 根据国宝保存法规定,1930年东京的德川家灵庙(私人所有)、名古屋城(名古屋市所有)等指定为国宝,1931年东京美术学校(现为东京艺术大学)保管的绘画等(国家所有)指定为国宝。
Assistant: 国宝保存法に基づき、1930年(昭和5年)には東京の徳川家霊廟(個人の所有)、名古屋城(名古屋市の所有)などが国宝に指定され、翌1931年(昭和6年)には東京美術学校(現・東京藝術大学)保管の絵画等(所有者は国)が国宝に指定された。
User: 1926年(民国15年)他从北京大学毕业,其后加入中国国民党。
Assistant: 1926年(民国15年)、北京大学を卒業し、まもなく中国国民党に加入した。
User: 1885年(光绪11年),他入学天津武备学堂,3年后以优秀成绩毕业。
Assistant: 1885年(光緒11年)、天津武備学堂に入学して、3年後に優秀な成績で卒業する。
User: 和洋折衷住宅。
Assistant: 和洋折衷住宅である。
User: 未有任何新闻媒体报导此一结果。
Assistant: その後はメディア露出の情報はない。
User: 第4号馆起造于1969年(昭和44),并于2年后竣工;该建筑随后于1972年(昭和47)赢得第20届营缮工事设计大赛,获颁官厅营缮部长奖。
Assistant: 1969年(昭和44年)に着工し翌々年完成、さらに1972年(昭和47年)には第20回営繕工事設計コンクールにて官庁営繕部長賞を受賞した。
User: 旧皇室典范的修订与增补,是经由皇族会议及枢密顾问的咨询来钦定(旧皇族典范62条),这些手续无须经过帝国议会的协赞与决议(大日本帝国宪法74条)。
Assistant: 旧皇室典範の改正又は増補は、皇族会議及び枢密顧問の諮詢を経て勅定するものとされ(旧皇室典範第62条)、この手続きに帝国議会の協賛又は議決は要しないとされた(大日本帝国憲法第74条)。
User: 2014年,加入“SOD”被分配成为宣传部社员。
Assistant: 2014年にSODに入社し、宣伝部に配属された。
User: 在为了争夺托宣女王传承下来的血脉之一的斗争中,为了现今自己的身体而不惜将自己的儿子毒死。
Assistant: 託宣女王の血を巡って激しい権力闘争を行ってきており、現在の身体になったのも息子に毒殺されかけた為である。
User: 自我介绍是“ひー!
Assistant: キャッチフレーズは「ひー!
User: 网络贩售限定。
Assistant: オンラインストア販売限定。
User: 1937年因修养同友会事件被再次逮捕入狱2年。
Assistant: 1937年には修養同友会事件(朝鮮語版)で再び逮捕され、2年間服役することとなった。
User: 此外,制图师还使用各种绘图工具来绘制曲线和圆。
Assistant: さらに作図者は多くのの技術描画道具を使用して曲線や円を描画する。
User: 以规划动画化为首波,从2005年秋天左右开始实际发售本作品的登场人物的多数商品。
Assistant: アニメ化企画に先駆け、2005年秋頃から実際に本作のキャラクター商品が多数発売された。
User: 安娜贝尔·瓦莉丝(英语:AnnabelleWallis,1984年9月5日-)是一位英国女演员。
Assistant: アナベル・ウォーリス(AnnabelleFrancesWallis、1984年9月5日-)は、イングランドの女優。
User: 因此麦尔坎主张将非裔美国人争取平等的抗议行动,转向至有关人权问题的探讨;借此便能够从原本一个国家内部的问题,转而成为有机会让联合国知悉的国际问题。
Assistant: マルコムは、アフリカ系アメリカ人の平等ための闘いを人権問題へと変えることは、国内的な問題から国連に届くような国際問題に変えることになる、ということを言った。
User: 在庆长16年(1611年)死去,享年53岁。
Assistant: 慶長16年(1611年)死去、享年53。
User: 这个公司还计划在2010年增加开往林肯中心站。
Assistant: 2010年からリンカン中央駅への運行を開始する計画もある。
User: 文化大革命中铁路运输受到严重影响,一度事故频发。
Assistant: 文化大革命によって中国の鉄道は大きな影響をうけ、事故が頻発するようになった。
User: 薇拉(VeraTennyson)的女儿,至少有一个儿子。
Assistant: 寡婦のヴェロニカには、一人娘のテレシーナがいる。
User: 位于校区南部。
Assistant: 高校校舎の南にある。
User: 12月,田中派内的中坚与年轻人准备设立以竹下登为中心的“创政会(日语:创政会)”。
Assistant: 12月、田中派内の中堅・若手により、竹下登を中心とした「創政会」の設立準備が進められる。
User: 从小学时代开始已是英介的好友,虽说沉默寡言,但实际是非常认真的人。
Assistant: 英介とは小学校時代からの親友で、強面で寡黙だが、実際は誠実な性格。
User: 由Acchan(松冈笃志)负责编舞。
Assistant: 振付はAcchan(松岡篤志)が担当した。
User: 2013年3月素恩出席时尚杂志《INSTYLE》创办10周年慈善义卖会及展示会。
Assistant: 2013年3月、ソウルのギャラリア百貨店で行われたInstyle10周年チャリティーバザー&展示会に出席。
User: 心象风景为“仲夏的雪原”。
Assistant: 心象世界は「真夏の雪原」。
User: 2012年2月因财经与法律专长,被任命为行政院院长,2013年2月离职。
Assistant: 2012年2月、財務・法律の専門家として行政院長に任命された。
User: 任何州内的政策改动都必须得到整个阿拉巴马州议会批准,以及经常以州内公投方式通过。
Assistant: 種に関わる政策変更の提案はアラバマ州議会とさらに州全体の住民投票によって承認されなければならない。
User: 町域近似三角形,东起为一丁目至三丁目。
Assistant: 町域は三角形状に広がり、東から順に一丁目から三丁目が並ぶ。
User: 1999年起,意大利在牌照两边增加两条蓝带。
Assistant: 1999年以降のイタリアのプレートには、両端に青色の帯が入っている。
User: 曾任哥伦比亚大学新闻研究所所长的尼古拉斯·莱曼刊在《纽约人》中的文章写道,“伯明翰最知名的富有黑人家庭是从事保险业的加斯顿家族。
Assistant: コロンビア大学ジャーナリズム大学院学部長のニコラス・レーマンが書いた記事:「バーミンハムには保険業で成功した一組の黒人家族、ギャストン一家がいた。
User: 故事是讽刺刑事司法监管中的腐败和“明星罪犯”概念。
Assistant: 物語は刑事司法陣営の政治腐敗の風刺および著名な犯罪者の概念について描かれている。
User: 这回他被关了近一个星期。
Assistant: この時は一週間ほどで退院した。
User: 这项发现是业余和专业天文学家一起使用位于夏威夷海勒卡拉火山顶的XO望远镜的成果。
Assistant: この発見は、ハワイのハレアカラ山に設置されているXO望遠鏡を用いたアマチュアとプロの天文学者の共同研究により発見された。
User: 青森市立鹤坂小学、青森市立户门小学、青森市立孙内小学于平成21年度与青森市立新城中央小学整合。
Assistant: 青森市立鶴ヶ坂小学校、青森市立戸門小学校、青森市立孫内小学校は平成21年度から新城中央小学校へ統合。
User: 附带一提,此时的铃木不管自己已被内定要进入日立建机公司,就这么把工作给踢掉了。
Assistant: 鈴木は日立建機に就職が内定していたにもかかわらず、それを蹴った。
User: 1551年,美洲的第一所大学国立圣马尔科斯大学在此修道院创立。
Assistant: 1551年には南米最古の大学であるサン・マルコス大学が創設された。
User: 石柜以3块凝灰岩为主体,亦发现了周围散落的碎片,推测是后世耕作时弄成。
Assistant: 3片の凝灰岩を主体としており、後世の耕作中に散乱したと考えられる断片も周囲から見つかっている。
User: 2012年印有“2012NEXTOFSTAGE”的红、蓝、黄色、黄绿、紫、粉红6种T恤。
Assistant: 2012年「2012NEXTOFSTAGE」のイラスト入りの赤、青、黄色、黄緑、紫、ピンクの6種類のTシャツを着用。
User: 而BRT路段新设的车站在2013年9月阶段不包括在JR东日本的官方车站数量当中。
Assistant: さらにBRT区間に新設された駅は、2013年9月の段階ではJR東日本の公称駅数には含まれていない。
User: 中学时代每晚睡前都听音乐广播节目‘JETSTREAM’,不过在城达也卸任后就没再听了。
Assistant: 中学時代から寝る前に『JETSTREAM』を毎晩聴いていたが、城達也の降板を機に聴かなくなったという。
User: 附属小册子,刊登了“Saturday”的歌词,相关作品仅被刊登在本作中。
Assistant: 付属のブックレットには、「Saturday」の歌詞が掲載されており、関連作品で掲載されているのは本作だけである。
User: 假设A{\displaystyleA}是凸集,则如果x0∈core(A),y∈A,0<λ≤1{\displaystylex_{0}\in\operatorname{core}(A),y\inA,0<\lambda\leq1},就有λx0+(1−λ)y∈core(A){\displaystyle\lambdax_{0}+(1-\lambda)y\in\operatorname{core}(A)}。
Assistant: またA{\displaystyleA}が凸集合であるときは、x0∈core(A),y∈A,0<λ≤1{\displaystylex_{0}\in\operatorname{core}(A),y\inA,0<\lambda\leq1}に対してλx0+(1−λ)y∈core(A){\displaystyle\lambdax_{0}+(1-\lambda)y\in\operatorname{core}(A)}が成立する。
User: 22歳时、杉浦日向子在雑志‘ガロ’1980年11月号以吉原为主题创作‘通言・室之梅’,开始漫画家生涯。
Assistant: 22歳の時、雑誌『ガロ』1980年11月号で、吉原を題材にした『通言・室之梅』(つうげん・むろのうめ)で漫画家としてデビュー。
User: 尼尔·H·莫瑞兹(NealH.Moritz)和吉尔伯特·阿德勒(GilbertAdler)计划出任电影的制片人。
Assistant: ニール・H・モリッツとギルバート・アドラー(英語版)がプロデューサーに就任した。
User: 制宪会议后,加勒德的政治生涯似乎已接近尾声。
Assistant: 憲法制定会議の後、ゲアリドの政歴は終わったかに見えた。
User: 菊之助’从少年志出道前,以まついもとき笔名进行成人漫画的连载活动。
Assistant: 菊之助』で少年誌デビューする以前はまついもとき名義で成人漫画を描いていた。 |
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください
User: 周刊CITY连载中作品《落胆くん》的作者。
Assistant: 週刊CITY誌で連載中の「落胆くん」の作者。
User: 施密特以57%对42%的支持率赢得了两任民主党对手约瑟夫·蒙托亚(JosephMontoya)。
Assistant: シュミットは、民主党議員を2期務めたジョーゼフ・モントーヤを57%対42%で破った。
User: 如果指称是偏序函数,比如f≤g可以意味着f一致于g在f在其上定义的所有值上。
Assistant: 表示が完備半順序集合の要素ならば、例えばf≤gはfが定義されている全ての値についてgと等しいことを意味する。
User: 多数市民对系统赞誉有加,但也有对系统不满的人,以打倒系统为目标进行反社会抗争活动。
Assistant: 多くの市民には肯定的に受け入れられているが、不満を抱いてシステムの打倒を目指し、レジスタンスとして反社会活動を行う者も現れている。
User: 哥巴文(纳西语:ɡə31ba31the33ɤɯ33,意为“弟子”)是纳西族曾使用的一种文字。
Assistant: ゴバ文字(中国語:哥巴文、ナシ語:ɡə31ba31the33ɤɯ33、「弟子の文字」を意味する)は、ナシ族が使用していた文字のひとつである。
User: 虽然这起案例被某些人视为骗局,然而这些年来许多医师却已透过切片检查法、“子宫内”的胎儿骨骼X射线以及照料她的医师所拍摄照片加以证实。
Assistant: この騒動はいたずらであると憶測されていたが、生検、子宮内の胎児骨格のX線、医師によって撮影された写真に基づいて、数年にわたり多くの医師が事実であることを確認している。
User: 他在福建驻守期间,不但收复被占领的郡县,并成功阻止太平军由江西至东南沿海扩张。
Assistant: 福建省に駐在している間、占領された郡県を取り戻しただけではなく、太平天国軍が江西省から東南部の沿海に勢力を拡張するのを防いだ。
User: 1504年菲利普出生在马尔堡。
Assistant: フィリップ1世は、1504年にマールブルクで生まれた。
User: 平安时代,被贵族的所喜爱,“枕草子”“源氏物语”这个时代的代表性的文学作品,也经常有关于围棋的描写。
Assistant: 平安時代には貴族のたしなみとして好まれ、「枕草子」「源氏物語」などこの時代の代表的な文学作品にもしばしば碁の描写が登場する。
User: 个人情报保护委员会(日语:个人情报保护委员会/こじんじょうほうほごいいんかい、英语:PersonalInformationProtectionCommission,PPC、)是日本的行政机关。
Assistant: 個人情報保護委員会(こじんじょうほうほごいいんかい、英語:PersonalInformationProtectionCommission、略称:PPC)は、日本の行政機関の一つである。
User: 1日1200班次,平均约2万人次使用。
Assistant: 1日あたりでは約1200便が発着しており、平均約2万人が利用。
User: 另一方面,主办单位每日新闻社则为击出最多全垒打的打者设立“贝比·鲁斯奖”。
Assistant: 毎日新聞社は、これに代わって最多本塁打の打者に贈る「ベーブ・ルース賞」を設定した。
User: 此后,他翻译了一些意大利诗人的作品,也开始写作短篇故事,并发表了几部小说,其中最著名的是长篇小说《人间孩童》(KinderderWelt,1873年)。
Assistant: 多くのイタリア語詩の翻訳を手がけたり、また短編小説も執筆し、1873年には代表作のひとつ『KinderderWelt(ChildrenoftheWorld)』を発表した。
User: 其名称来源于曾任纽约州州长与美国副总统的丹尼尔·D·汤普金斯。
Assistant: 郡名はニューヨーク州知事とアメリカ合衆国副大統領を務めたダニエル・トンプキンズに因んで名付けられた。
User: 此外,MPL并不授予使用者对于开发者商标的使用权。
Assistant: また、MPLでは被許諾者に対して貢献者の商標に関する権利は何ら付与されない。
User: 而造化成人。
Assistant: 成人するため。
User: 有些人足够强壮,可以自己爬上绳梯;其他人则用吊绳、孩子们吊在邮袋里拉上船。
Assistant: ロープばしごを登る体力がある者もいたが、そうでない者は吊り索で、子供は郵便袋で引き上げられた。
User: 父亲藤九郎是医师。
Assistant: 父・藤九郎は医師。
User: 2018年3月17日后废止,拆除线路,月台号也移除。
Assistant: 2018年3月17日をもって廃止となり、線路が剥がされ、のりばの番号が撤去された。
User: 5月23日防府站附近高架化。
Assistant: 5月23日:防府駅付近高架化。
User: 对此,全共斗运动的特点是,作为战术,展开封锁校馆、路障等实力斗争,发展成为阻止教职员出入的斗争方式。
Assistant: これに対し、全共闘運動においては、戦術として本館封鎖・バリケードストライキという実力行使を伴う闘いを行い、教官・職員の立ち入りを阻止する闘争方法に発展したことが特徴である。
User: 2012年10月17日先行配信。
Assistant: 2012年10月17日に先行配信された。
User: 湘南电气铁道开业时的站房一直沿用至2005年改建为止。
Assistant: 湘南電気鉄道開業時の駅舎が最後まで残る駅であったが、2005年に現駅舎に建て替えられた。
User: 然而,2006年在山地周边发生的群震使人担心在未来火山会发生喷发。
Assistant: 2006年には山の直下で群発地震が発生し、将来的に爆発力を伴った噴火の可能性が懸念された。
User: 1946年,任日本银行总裁。
Assistant: 1946年-日本銀行総裁。
User: 站名由来于玉东町的前身木叶村(1955年根据市町村合并制度改名为玉东町)。
Assistant: 駅名は玉東町の前身である木葉村(1955年合併により玉東町となった)に因む。
User: 根据元禄13年(1700年)时的汇率,一文相当于四千分之一两金币、或0.015匁银币。
Assistant: 元禄13年(1700年)の御定相場では、1文は、金1/4000両、銀0.015匁に相当した。
User: 1622年3月、波瓦坦联盟奇袭詹姆斯镇,弗吉尼亚殖民地殖民者人口的三分之一(约347人)被杀害。
Assistant: 1622年3月、ポウハタン連邦はジェームズタウンに奇襲攻撃を仕掛け、バージニア植民地の全入植者の約3分の1にあたる約347人を殺害した。
User: 1979年2月至1980年1月播出的《战斗狂热J》(饰演中原圭子)以本名伊东范子的名义参演。
Assistant: 1979年2月から1980年1月まで放送された『バトルフィーバーJ』に、本名の伊東範子名義で中原ケイコ役で出演。
User: 在最后一艘救生艇撤离的时候,数百名三等舱乘客终于到达了甲板。
Assistant: 数百人もの三等船客が、最後の救命ボートが出発する間際にデッキにたどり着いていた。
User: 注意l1=(l−1)/2{\displaystylel_{1}=(l-1)/2}。
Assistant: ここで、l1=(l−1)/2{\displaystylel_{1}=(l-1)/2}である。
User: 该公司运营着网络游戏门户MK-STYLE。
Assistant: オンラインゲームポータルサイトである、MK-STYLEを運営している。
User: 厕所饭,原文是“便所饭”,为一个日本网络语言,指没有一起吃饭伙伴的人为了不让别人看到自己一个人吃饭的样子,有意地选择厕所的单间进行就餐;被认为也是饭友症候群的一种。
Assistant: 便所飯(べんじょめし)とは、一緒に食事をする相手がおらず一人で食事を取るところを他人に見られたくないという理由から、特にトイレの個室を食事の場所に選ぶことを指すインターネットスラングで、ランチメイト症候群の一種とされることもある。
User: 但是レウィニア神权国的守护神“水之巫女”对古神和现神保持中立立场,赛利卡因为和水之巫女的结成同盟关系终于能在レウィニア神权国里住下了来。
Assistant: しかしレウィニア神権国の守護神である「水の巫女」は古神にも現神にも中立の立場を取っており、彼女との同盟でようやくそこに安住することが出来た。
User: 2018年8月10日在自己的推特上宣布退出81Produce。
Assistant: 2018年8月10日、自身のTwitterにて81プロデュースを退所したことを発表した。
User: 之后、任职冈本工业顾问。
Assistant: また、岡本工業顧問を勤めた。
User: 音楽番付(2010年12月22日、富士电视台)おねだりマスカットSP!
Assistant: 音楽番付(2010年12月22日、フジテレビ)おねだりマスカットSP!
User: 许多美国的战略学家担心战争将会严重消耗美国的石油储备,因此他们认为与拥有丰富石油蕴藏量的沙特阿拉伯建立良好关系会是个好主意。
Assistant: アメリカの戦略家の多くは戦争によってアメリカの石油の供給が危険なほどに減産することを懸念しており、彼らは最大の石油供給国であるサウジアラビアの王室と良い関係を築こうとしてきた。
User: 西口步行3分。
Assistant: 西口徒歩3分。
User: 例如,厄尔(ell,或elle)是欧洲常用的长度单位,但其长度从德国部分地区的40.2厘米到荷兰的70厘米和苏格兰爱丁堡的94.5厘米不等。
Assistant: 例えばエルはヨーロッパで一般的に使われた長さの単位だったが、その長さは、ドイツの一部では40.2cm、オランダでは70cm、エジンバラでは94.5cmとバラバラであった。
User: 这些记录与天王寺屋的宗达、宗凡的记录合称为‘天王寺屋会记’,成为记录当时武将之间的关系和事件等的历史资料。
Assistant: これらの記録は、天王寺屋の宗達、宗凡が記したものと合わせて『天王寺屋会記』と称され、当時の武将たちの関係や事件などを知る歴史的資料になっている。
User: 在这里受过训练的有5万多人。
Assistant: 50万人以上の兵士が訓練を行った。
User: 变成EmperorForm后可能丰富多彩的武器攻击,SupportAttack时能召唤出CastleDoran。
Assistant: エンペラーフォームとなることで多彩な武器攻撃が可能となり、サポートアタックによってキャッスルドランを呼び出せる。 |
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
像年轻的太阳这样的金牛T星拥有远比老恒星更稳定、更强烈的星风。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 若い太陽の様なおうし座T型星タイプの星は、安定した古い星に比べて、強い恒星風が吹く。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください
不过另一方面,完全不同的准则也被应用,像Čerenkov光和过渡放射。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: しかし他には、チェレンコフ光や遷移放射(transitionradiation)といった完全に異なる原理を応用したものもある。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:9时05分,陈旧的格拉斯哥号以其七门9磅火炮和一门加特林机枪(为维多利亚女王的国礼)对圣乔治号开火。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:砲撃のさなか、小海戦が9時5分から始まり、時代遅れの「グラスゴー」が、ヴィクトリア女王からスルタンに贈られた7ポンド砲とガトリング砲で「セント・ジョージ」を攻撃した。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
峄在夏商周时为古鄫子国。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 殷周時代には羌という民族がいた。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
自1989年京阪鸭东线开业后,京福在福务层面上也慢慢展现了京阪的色彩,但由于2002年京福发生了越前本线列车冲突事故,京福的营运恶化,而将全部的持有股都卖给了京阪而成了京阪的完全子公司,自此之后,京福色彩中也开始于各种方面产生了浓厚的京阪色调。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:
1989年の京阪鴨東線開業あたりから、サービス面で徐々に京阪色も出てきていたが、2002年に京福が越前本線列車衝突事故による経営悪化のため所有株をすべて京阪に売却し同社の完全子会社となって以降、京福色から京阪色の色合いが多岐にわたって濃くなってきている。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:王等主编(1996),第23页称“1879年”。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです
王ほか主編(1996)、23頁は「1879年」としている。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください
威尔森上校因第二次世界大战期间,带领特别行动执行处(英语:SpecialOperationsExecutive)的斯堪的纳维亚分部而广为人知。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです
ウィルソンは第二次世界大戦中に大佐として特殊作戦執行部のスカンディナヴィア支部を指揮していたことで知られている。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください
江陵的百姓都私下流着眼泪说:“我王不能回来了。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:これを見た江陵の長老たちは涙を流し「われらが王は二度と帰らないであろう」と言った。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
这个名称可能是来自于加告兹语的“小城市”一词。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:
この呼称はガガウズ語の「小さな町」に由来するものと考えられる。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 喜欢美丽的事物,对于丑陋的事物没兴趣,连看都不看一眼。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです
美しいものが大好きで、醜いものは直視出来ないほど大嫌い。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
1915年参加护国战争。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:1915年、護国戦争に参加。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 茧子在无法解释的情况下,一边往来在“本能寺大饭店”以及战国时代的京都之间,并因此与信长以及他的小姓森兰丸加深交流,而且也渐渐被信长展现出来的人性所吸引。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです
繭子は訳の分からないまま、“本能寺ホテル”と戦国時代の京を行き来しながら、信長とその小姓・森蘭丸との交流を深めるうち、次第に信長の人間性に惹かれていく。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
他以俄罗斯上将的身份葬于地下。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
死に際してはロシア将軍の礼をもって葬られた。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください
这种渔民的努力结出果实是最近几年发生逆转的现象,是水产养殖产品可能比天然产品还良好。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです
こういった養殖業者の努力が実を結び、近年では天然物よりも養殖物の浜値が良いという逆転現象が起きるほどである。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 参加所属事务所的团体diorama-replica。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
所属レーベルによる企画ユニットdiorama-replicaとしても活動した。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
2011年4月由NHK综合动画版播放,同年6月由AKB48的前田敦子主演电影版公开。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:2011年4月よりNHK総合でアニメ版が放送され、また同年6月よりAKB48の前田敦子主演による映画版が公開された。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
最终有104名渡航者(1名在途中死亡)乘坐三艘船在翌年4月26日到达了弗吉尼亚的亨利岬角。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 渡航者104名(1名は死亡した)を乗せたスーザン・コンスタント号など3隻の船は、翌1607年4月26日、ヘンリー岬に到着した。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
13时左右,魏德林收到希特勒的突围许可,同意他当晚尝试突围。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
同日午後1時ごろ、ヴァイトリングは夜を待って脱出を試みることについてヒトラーからの許可を得た。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください
秋田树电的月刊少女漫画杂志・神秘博妮塔从2003年4月连载到同年11月为止,之后出单行本,销售中。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:秋田書店の月刊少女漫画雑誌・ミステリーボニータにて2003年4月から同年11月まで連載された後、単行本化され、発売中。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
每年在ComicMarket展出小册子“zero-sum”、广播剧CD、及其他原创商品。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:コミックマーケットに小冊子「zero-sum」(コゼロサム)、ドラマCD、その他オリジナルグッズを出展している。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
马修·威廉姆森(英语:MatthewWilliamson,1971年10月23日-)是英国时装设计师。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:
マシュー・ウィリアムソン(MatthewWilliamson、1971年10月23日-)は、イギリスのファッションデザイナー。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
王隐从庾亮处得纸笔的提供,而完成此书。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 王隠は庾亮から紙筆の提供を受け、やっと完成させたという。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
1922年(民国十一年)1月,任扬子江水道讨论委员会会长;同年4月任外交部太平洋会议善后委员会副会长。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです
1922年(民国11年)1月、揚子江水道討論委員会会長を、同年4月、外交部太平洋会議善後委員会副会長を、それぞれつとめる。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
而其衰变模式也不清楚,但推测为透过质子发射衰变成2He。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
崩壊モードも知られていないが、恐らく陽子放出によって2Heに崩壊すると推定されている。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:1703年,彼得大帝于现在的圣彼得堡建设了彼得保罗要塞之后,该地区得到了飞速发展。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 1703年にピョートル大帝が現在のサンクトペテルブルクにペトロパヴロフスク要塞を築いて後、急速に発展する。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:事故成因疑是燃料耗尽。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:事故原因は燃料切れとされている。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
达西亚·巴哈罗吉翁公国首相。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:ダルシア・バハロジオン公国首相。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください
新宿省社连络线:1944年(昭和19年)8月,小田原线下行线路与国铁中央缓行线下行线路之间的连络线完工。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 新宿省社連絡線:1944年(昭和19年)8月、小田原線下り線路と国鉄中央緩行線下り線路の間に作られた連絡線。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 早期研究发现,水合氡的稳定程度应该与氯(Cl2)和二氧化硫(SO2)的水合物相当,且明显比硫化氢(H2S)的水合物高。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:初期の研究において、ラドンの水和物の安定性は塩素(Cl2)もしくは二酸化硫黄(SO2)と同程度であり、硫化水素(H2S)のそれよりはかなり高いと結論付けられている。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 顾炎武黄宗羲章太炎,1899年写《藩镇论》《分镇论》,提出加强地方权力。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 顧炎武黄宗羲章炳麟、1899年に「藩鎭論」「分鎮論」を書き、地方権力強化を主張した。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
航空公司是私人拥有。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:
個人で飛行機を所有している。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 4月20日-平良崎村、向村合并为南部村。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:4月20日-平良崎村・向村が合併して南部村が発足。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
停车场(小型车3小时400圆,之后每1小时100圆。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:
駐車場(普通車は3時間まで400円、以後1時間毎100円。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください
同年10月,贺耀组参加北伐,进击江西省,击败了北京政府方面的孙传芳部,11月占领九江。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:
同年10月、直ちに賀耀組は北伐に参加して江西省へ進撃し、北京政府側の孫伝芳軍を撃破、11月には九江を占領している。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
因为计划要潜入DEAVA的头翅的策略而让巴伦死在他的眼前、但也让他知道希乌斯和西薇亚身上拥有的羽翼的秘密。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: ディーバ基地への潜入を目論む頭翅の策略でバロンを目の前で殺され、シリウスやシルヴィアの抱える翅の秘密を知ってしまう。 |
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください。
User: 中央委员会政务局由书记局改编而来的组织,负责执行由政治局做成的决策。
Assistant: 朝鮮労働党中央委員会政務局は書記局から改編された組織で、政治局で決定された政策を実行する機関。
User: 死刑于1921年被废除。
Assistant: 治安法は1921年に廃止された。
User: 1913年二次革命爆发。
Assistant: 1913年-第二革命開始。
User: 埼玉市青少年宇宙科学馆、埼玉市立东浦和图书馆等设施为原型(作中的“小杉野市”)。
Assistant: さいたま市青少年宇宙科学館、さいたま市立東浦和図書館などの施設がモデルとなった(作中では「小杉野市」)。
User: 群马工场群马县太田市新田木崎町37-1:过去是宝酒造生产“タカラビール”的工厂,因该公司停止生产啤酒因而是继承自该公司的工厂。
Assistant: 群馬工場群馬県太田市新田木崎町37-1:かつて宝酒造が「タカラビール」の銘柄でビール製造を行っていた工場であり、ビール事業からの撤退に伴い同社が引き継いだものである。
User: 动力是机体内装载的电池的电力,但是由于没有搭载发电机,所以电池的补充完全依赖于外部电力供应。
Assistant: 動力源は筐体に内蔵されたバッテリーから供給される電気であるが、自己発電機能などを持っていないため、電池への電力供給は外部電源からの充電に完全依存している。
User: 如来不久。
Assistant: 間もなくだ。
User: 现在这里辟为南京中国近代史遗址博物馆。
Assistant: 現在は「南京中国近代歴史遺跡博物館」となっている。
User: 2009年,为了纪念EMU100即将退出正班车营运,将50EP108、40ED105、50EP111、40ED106这四辆涂上开业时的涂装。
Assistant: また2009年にEMU100型が定期列車での営業運転から引退した際に、50EP108、40ED105、50EP111、40ED106は開業時の塗装に戻された。
User: 最终格贝尔虽然赢得了选举,但却上宣誓就职仅两天后就去世了。
Assistant: 最終的にゴーベルが当選者と宣告されたが、就任宣誓の2日後に傷がもとで死んだ。
User: 各线之间的转乘客非常多。
Assistant: 各線相互間の乗り換え客が多い。
User: 古代境内也存在着镇守此地的六所神社之神舆堂和阎魔堂。
Assistant: 古くはこの地の鎮守である六所神社の神輿堂や閻魔堂が境内に存在していた。
User: 经常持着封面写了“事件簿”的账本,把每天的事情和想法等作一个记录。
Assistant: 表紙に「事件簿」と書かれたネタ帳を常に所持し、日々の出来事や覚え書き・アイデアなどを気の向くままに記入している。
User: 但是几经曲折后,变成了一位受女学生爱戴的好老师。
Assistant: 紆余曲折を経たのちに、女子生徒たちの絶大な人気を誇る良い教師となった。
User: 08:49:32(EI+323)-哥伦比亚号进行了计划的向右翻滚,速度:24.5马赫。
Assistant: 午前8時49分32秒(EI+323)、コロンビアは予定されていたプログラムに従い、機体をわずかに右に旋回させた。
User: 如今,特塞尔成为北海和瓦登海之间最大的天然屏障。
Assistant: 現在、テセル島は北海とワッデン海の間に横たわる広大な天然の防波堤となっている。
User: 双亲是世界知名的宝物猎人及遗物使。
Assistant: 両親は世界的に有名なトレジャーハンターで遺物使い。
User: 在8月14日,民主党、社会民主党及国民新党发表“众议院选举共同政策”,为联合政权建立基础。
Assistant: 8月14日、民主党・社会民主党・国民新党の3党が「衆議院選挙に当たっての共通政策」を発表。
User: 但随着2007年春・夏版本出来而跟着结束这个状况。
Assistant: これは2007年春・夏へのバージョンチェンジに伴い、順次終了した。
User: 利用这种方案,根本不绕过原点的曲线的卷绕数就是零,而顺时针绕过原点的曲线的卷绕数就是负数。
Assistant: この案を使って、原点の周りを全く周らない曲線の回転数は0であり、原点の周りを時計回りに周る曲線の回転数は負である。
User: 湖泊水深较浅,最大深度只有7.7米,湖面有时会在冬季结冰,发生与诹访湖相同的“御神渡”现象。
Assistant: 水深は最大7.7メートルと浅く、冬になると結氷し、諏訪湖と同様に御神渡(おみわたり)が生じることもある。
User: 山陇(ヤマダキ)转学至6年3班的YAMADAKI王国继承人。
Assistant: ヤマダキ6年3組に転校してきたヤマダキ王国の跡継ぎ。
User: 1935年(民国24年)7月,他接替居正被任命为最高法院院长,任至1940年(民国29年)9月。
Assistant: 1935年(民国24年)7月、居正の後任として最高法院院長に任命され、1940年(民国29年)9月まで務めた。
User: 型男育成讲座(2017年11月2日-12月30日,东京・爱媛・広岛・盛冈・青森・札幌・仙台・大阪・名古屋・静冈)-饰演OL。
Assistant: スマートモテリーマン講座(2017年11月2日-12月30日、東京・西条(愛媛)・広島・盛岡・弘前(青森)・札幌・仙台・大阪・名古屋・静岡)-OLちゃん役。
User: 该作是由12位富有个性的男性,每周轮流登场,以第一人称视角及伴睡用向,创造的全新感觉的治愈动画。
Assistant: 12人の個性豊かな男子たちが週替わりで登場し、一人称目線で添い寝を演出する新感覚癒し系アニメ。
User: 之后她在不知道影山已死下,接受了他的音乐盒礼物和信。
Assistant: その後、影山の死を知らずに彼からのオルゴールのプレゼントと最後の手紙を受け取る。
User: 次年2月,隶属征讨第3旅团,参加西南战争,4月晋升陆军少佐,升任步兵第11联队大队长。
Assistant: 翌年2月から征討第3旅団隷下として西南戦争に出征、戦中の4月に陸軍少佐に進み歩兵第11連隊大隊長となる。
User: 魔女是一种奇形怪状的异物,通常伴随一般人看不见的异世界“结界”以及部下“使魔”出现。
Assistant: 対する魔女は異形の姿をした化物であり、「結界」と呼ばれる普通の人間には見えない異世界から「使い魔」と呼ばれる部下を伴って現れる。
User: 提姆·哈福德(英语:TimHarford,1973年-)是一位英国记者。
Assistant: ティム・ハーフォード(TimHarford,1973年-)は、イギリスの経済学者、ジャーナリスト。
User: 迎宾廊LobbyLounge:位于酒店一楼大厅,提供饮料、轻食、及简单下午茶。
Assistant: ロビーラウンジ(LobbyLounge):ホテル1階のロビーにあり、ドリンク、スナック、シンプルなアフタヌーンティーを提供しています。
User: 1920年(民国9年),马寅初转到上海方面活动,创办东南大学商学院(后为上海商科大学)。
Assistant: 1920年(民国9年)、馬寅初は上海方面へ活動の場を移し、東南大学商学院(上海財経大学の前身)の創設に関わった。
User: 斯坦利当选联邦众议员时,美国烟草公司已经通过收购或是设法令其倒闭消除了几乎所有的竞争对手。
Assistant: スタンレーが下院議員になったときまでに、アメリカン・タバコ・カンパニーが買収あるいは業界から追い出すことで実質的な競合者を全て排除していた。
User: 2011年12月22日,知乎推出了对话题所属内容体系划分的“领域”功能。
Assistant: 2011年12月22日、内容をトピック別に分類する機能の「フィールド」が開始された。
User: 正式名称为第一次补充计划,通常在〇中嵌入数字1,称为丸一(まるいち)计划。
Assistant: 正式名称は第一次補充計画であり、通称として○の中に数字を入れてマル1(まるいち)計画と呼ばれた。
User: 另具有瞬间看穿对方弱点的能力。
Assistant: 相手の弱点を瞬時に見抜く。
User: 之后担任自民党参议院议员会长,1962年就任参议院议长。
Assistant: 自民党参議院議員会長などを経て、1962年に参議院議長に就任する。
User: 他也是一位好厨师。
Assistant: その他、料理も上手い。
User: 在昌胤死后,千叶氏实质上已形同北条氏的家臣。
Assistant: 昌胤の死後、千葉氏は北条氏の事実上の家臣となるのである。
User: 第31整备补给队岩国航空基地队海上自卫队航空集团(日语:航空集団)直辖单位第111航空队:使用MH-53E直升机、MCH-101直升机。
Assistant: 第31整備補給隊岩国航空基地隊航空集団直轄第111航空隊-掃海・輸送ヘリコプターMCH-101を運用。
User: 虽然这次事件以重盛为平家一门的代表,但事实上重要案件以平清盛的判断为优先,重盛自己的行动受到了制约。
Assistant: このように重盛は一門の代表とはいえ、重要案件については清盛の判断が優先していて、自らの意思・行動はかなり制約されていた。
User: 波士顿马拉松是该市最著名的一项体育赛事之一,赛程长42公里,从霍普金顿到后湾的科普来广场。
Assistant: ボストンで最も有名なスポーツイベントの一つが、ボストンマラソンであり、ホプキントンからバックベイ地区のコープリー・スクエアまで42.195kmを走る。
User: 穿着领口会遮住嘴巴的衣服,暗示性器官的状态。
Assistant: 襟の部分で口元を隠すように服を着ており、それが性器の状態を暗喩している。
User: 1763年出任噶伦。
Assistant: 1763年にサロンに展示された。
User: 德国的新教徒们想要保持天主教在复活节吃彩蛋的传统,可又不希望自己的孩子接受天主教的禁事习俗。
Assistant: ドイツのプロテスタントは、カトリック教会の習慣を引き継いで、色付けした卵をイースターに食べるが、子供たちに断食させる習慣の継続は望まなかった。
User: 明治维新前后也曾有大的变化,具代表性的京都方言“どす”“やす”“はる”都均被认为是幕末之后普及的方言。
Assistant: 明治維新前後にも大きな変動があったとされ、代表的な京言葉「どす」「やす」「はる」も幕末以降に成立・普及した言葉と考えられている。
User: 导演BarrySonnenfeld证实在2010年5月由汤米·李·琼斯和史密斯扮演主角的回报。
Assistant: 2010年5月頃、バリー・ソネンフェルド監督はウィル・スミスとトミー・リー・ジョーンズが主演を担当することが確定したことを話した。
User: 眨眼骑兵就冲到离我们只有20英尺的地方,高呼著“皇帝陛下万岁”(Vivel'Empereur!
Assistant: 驚くほど短い時間で彼らは20ヤードにまで迫り、「皇帝陛下万歳」("Vivel'Empereur!
User: 普雷舍沃(Presheva、塞尔维亚语:Preševo)、布亚诺瓦茨(Bujanoci、塞尔维亚语Bujanovac)的各村镇和梅德韦贾(Medvegja、Medveđa)的一些村镇也有阿尔巴尼亚人居住。
Assistant: プレシェヴァ(Presheva、セルビア語ではプレシェヴォ、Preševo)、ブヤノツィ(Bujanoci、セルビア語ではブヤノヴァツ、Bujanovac)の各自治体、およびメドヴェジャ(Medvegja、Medveđa)自治体の一部にもアルバニア人が居住している。
User: 2004年3月29日斯洛伐克加入北约,2004年5月1日加入欧盟。
Assistant: スロバキアは2004年3月2日にNATOに加盟し2004年5月1日にEUに加盟した。 |
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください。
User: 1994年发售的A列车4EVOLUTION(A列车で行こうEVOLUTION)(PlayStation)加入了“车窗模式”,可以近距离眺望3D制作的城市。
Assistant: 1990年代-シリーズ中期1994年に発売された『A列車で行こう4EVOLUTION』(PlayStation)では、本シリーズでも人気の高い、3Dで作った町が眺められる「車窓モード」が追加された。
User: 父母均是商人。
Assistant: 両親は商人。
User: 2月11日,首次在GlobalTV(印尼语:GlobalTV)频道演唱《好想见你》。
Assistant: 2月11日、「会いたかった」をGlobalTVにおいてテレビ初披露。
User: 战火爆发时,穆塞韦尼和哈比亚利马纳正在美国参与联合国会议。
Assistant: 侵攻当初、ムセベニとハビャリマナは共に米国での国連サミットに参加していた。
User: 吉他独奏的先手是PATA。
Assistant: ギターソロのリードはPATA。
User: 当18、19世纪,国家主义兴起之后,《商人法》即并入了国家新的民法典之中。
Assistant: 18世紀から19世紀にかけての国家主義の進展に伴い、国際商慣習法は、新しい私法の下、国の法律に組み込まれた。
User: 莲杖直人(莲杖直人(れんじょうなおと))海外活动的LC部队成员之一。
Assistant: 蓮杖直人(れんじょうなおと)海外研修をしていたLC部隊の一員。
User: 元素可以也无缝整合和使用Qt框架的C++元件扩展。
Assistant: また、Qtで使用されているC++コンポーネントによって統合と拡張することもできる。
User: 虽然没有确切的统计数字,但根据推测,当时全世界总人口约有8,500万人,其中欧洲损失了约1/3到2/3的人口,共计2,000万到3,000万人左右;在英国及法国则有一半以上的人死于鼠疫,有些地区的死亡率甚至超过60%。
Assistant: 正確な統計はないが全世界で8500万人、当時のヨーロッパ人口の3分の1から3分の2にあたる約2000万から3000万人前後、イギリスやフランスでは過半数が死亡したと推定されている。
User: 光州第4团的一个连就被紧急派往镇压,但指挥官也被击毙,所部与叛军合流。
Assistant: 光州より第四連隊の一個中隊が鎮圧に急派されたが、この部隊も指揮官を射殺して反乱に合流する。
User: 此后,孙渡转战四川省、贵州省,1924年(民国13年)回到云南省。
Assistant: その後、四川省、貴州省を転戦し、1924年(民国13年)に雲南省に戻る。
User: 1936年(昭和11年)12月1日:出差欧洲。
Assistant: 1936年(昭和11年)12月1日-ヨーロッパ出張。
User: 根据1985年(昭和60年)发行的社史《ふりかえる二十年のあゆみ》,1984年(昭和59年)9月中旬起各电停逐步设立放入罗马拼音的显示板,并记载了放入车站编号的电停显示板的照片。
Assistant: 1985年(昭和60年)発行の社史『ふりかえる二十年のあゆみ』には、1984年(昭和59年)9月中旬から各電停にローマ字入り標示板を逐次設置したと記されており、そこに駅番号が入った電停標示板の写真が掲載されている。
User: 天越来越暗。
Assistant: 暗くなってきている。
User: 卡斯特罗主义主要体现于古巴革命后的古巴革命政府的实践和理论,为捍卫古巴民族独立,推动拉美团结、社会公正和人民民主作出了贡献。
Assistant: カストロ主義の主な焦点は、キューバにおける革命と革命政権を背景とした実践と理論や、キューバのナショナリズムの進展、ラテンアメリカの連帯、社会的公正や人民民主主義などである。
User: 该桥建于1941年,全长515米、高6米、阔6米。
Assistant: 1941年に建設され、全長515m、高さ6m、幅6m。
User: 流龙马(流竜马(ながれりょうま),声优:石川英郎)5年前与恐龙帝国之战,操纵盖特1的原驾驶者。
Assistant: 流竜馬(ながれりょうま)声-石川英郎5年前の恐竜帝国との戦いで、ゲッター1に乗って戦った元パイロット。
User: 计算复杂度理论多项式时间常数时间线性时间算法大O符号
Assistant: 計算量理論定数時間指数関数時間多項式時間変換凖指数関数時間時間計算量
User: 理想的约会是去逛城堡的样子。
Assistant: また、理想のデートは城めぐりという。
User: 对步美的过去很有兴趣,并以帝都医大高度先端医学中心为取材重地。
Assistant: 歩美の過去に関心を持ち、帝都大学高度先端医療センターに取材を重ねる。
User: 11月8日,因多号作战关系而由文莱出击,其目的是为吸引盟军空军的注意,后于11日归港,并没有发生特别的战斗。
Assistant: 11月8日、多号作戦において連合軍空軍の注意をひきつけるためブルネイを出撃、11日に帰港したが特に戦闘は起きなかった。
User: 特急列车全线以110km/h运行。
Assistant: 特急は全線110km/hで運行。
User: 1984年,组合改名为姬神,并开始单人乐队演奏活动。
Assistant: 1984年、ユニット名を姫神と改め、ソロユニットとして活動を始める。
User: 第五部:1836年成立。
Assistant: 第五部-1836年設立。
User: 艺术史家认为乔托应为他的真名,而非Ambrogio(Ambrogiotto)或Angelo(Angiolotto)的缩写。
Assistant: 多くの著述家が「ジョット」は本名であると考えているが、アンブロジョット(Ambrogiotto)、アンジェロット(Angelotto)の略称だったという説もある。
User: 于50岁宣布退休。
Assistant: 50歳で強制引退だったとも言われる。
User: 在后一种情况下,ω{\displaystyle\omega}是转子的角速度,r是粒子和转轴(半径)的距离。
Assistant: 後者では、ωはローターの角速度、rはローター軸と粒子の距離(半径)である。
User: 1891年(光绪17年),他进入船政学堂学习,后被开除。
Assistant: 1891年(光緒17年)、船政学堂に入学したが、事件に巻き込まれ除籍処分を受ける。
User: 最近的巴士站是东北方约150米山手通的东急巴士“不动前站入口”。
Assistant: 最寄りバス停留所は北東に約150m離れた山手通り沿いの東急バス「不動前駅入口」である。
User: 男谷守(おたにマモル)由父亲介绍的相亲对象、是一名在美国巴克利大学有研究室的心理学家。
Assistant: 男谷マモル(おたにマモル)万里子が見合い相手として父親から紹介された男性で、アメリカ・バークレイ大学の研究室に籍を置く心理学者。
User: 不定期举行的工艺馆收藏作品展及巡回展中可以见到此作品。
Assistant: 不定期に行われる工芸館の収蔵作品展や巡回などで閲覧することが可能である。 |
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 前肢外侧有三至四个趾甲残留。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 前肢には3-4本の爪がある。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:她亦为《托尼·霍克职业滑板4》(TonyHawk'sProSkater4)有着挑逗衣着与滑板的隐藏角色“黛西”(Daisy)提供了外表和声音。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:彼女はまた、テレビゲーム「TonyHawk'sProSkater4」に隠しキャラ「デイジー」役で出演した。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください
在自己的房间中养著鲶鱼,床上也放有鲶鱼的娃娃。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです
自室の水槽にナマズを飼っており、ベッドにもナマズのぬいぐるみを置いている。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 每天晚上屋子的屋顶里总是会传出凄厉的叫声“帮我洗脚”,同时屋顶突然破裂,一只长满刚毛的巨大小腿从天而降。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです
屋敷では毎晩、天井裏からもの凄い音がした挙げ句、「足を洗え」という声が響き、同時に天井をバリバリと突き破って剛毛に覆われた巨大な足が降りてくる。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
翌年,辛亥革命爆发,陈启天参加革命派,成为北伐军第2军宪兵队成员。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 翌年に辛亥革命が勃発すると、陳啓天も北伐軍第2軍憲兵隊の一員として革命派に参加した。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:法伊夫:也许您在某种程度上是不知道的,但是您应该知道有这么一项旨在灭绝犹太人的政策?戈林:不,我只知道有关于犹太人的移民政策,但不知道灭绝一事。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:ファイフ:どの程度までかは知らなかったにせよ、ユダヤ人絶滅を目的とした政策があったことは知っていたのでしょう?ゲーリング:知りませんでした。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください
思念母亲。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:母親思い。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
笹木桃花(笹木ももか(ささきももか),声:东城日沙子)乃花的姐姐,大学生。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです
笹木ももか(ささきももか)声-東城日沙子ののかの姉で大学生。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:该战车经修理后,便立即在突尼斯进行展览,之后再送回英国本国作彻底的调查。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:
その戦車は修理され、チュニジアでしばらく展示された後、イギリス本国に送られ徹底的に調査された。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 以38岁之姿出现在儿子一雄的眼前。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
ひょんな事から、38歳の姿で一雄の前に現れる。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください
他也是一个民族运动和格鲁吉亚解放著名代表。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
彼はまた、グルジア解放の国民運動代表としても著名だった。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
阿尔弗雷德·维尔纳(德语:AlfredWerner,1866年12月12日-1919年11月15日),是一位瑞士化学家。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:アルフレート・ヴェルナー(AlfredWerner,1866年12月12日–1919年11月15日)はスイスの化学者。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
最初的舰名为第七八潜水舰。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです
当初の艦名は第七十八潜水艦。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:2014年10月26日,洛贝鲁特吉野于节目“サイプレス上野プレゼンツ‘建设的’~HIPHOPミーツalグッド何か~”中宣布重返业界。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:
2014年10月26日、「サイプレス上野プレゼンツ『建設的』~HIPHOPミーツalグッド何か~」にて、ロベルト吉野復帰。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:在俱乐部会场举办对B'z两人提问的环节及猜谜大会等其他,迷你演唱会披露了“GUITARKIDSRHAPSODY”与“いちご白书をもう一度”的原声吉他ver.。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: クラブ会場で開催され、B'zの2人への質問コーナーやクイズ大会の他、ミニライブでは「GUITARKIDSRHAPSODY」と「いちご白書をもう一度」をアコースティックver.で披露された。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください
舰只设有单舵和三副螺旋桨。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:同船はエンジン3基と4つの甲板を有する。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください
该地于1988年成为国家公园,1993年9月9日由美国国家公园管理局向当地政府提出签下为期50年的租约。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです
1988年、米国議会によって設立され、1993年9月9日、国立公園局は、サモアの村議会からすべての公園の土地を50年間リースする契約を締結した。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
2002年1月16日:逝世。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 1997年12月16日:死去。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 在墙壁中央是圣瓦茨拉夫于1373年被哥特Jindrich帕尔莱勒(彼得的侄儿)处死的雕塑。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 壁の中央部分には、ペトルの甥のインドリヒ・パルレーシュによって1373年に作製された、聖ヴァーツラフのゴシック像がある。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:在2011年3月9日,微软宣布Kinect感应器已经出货一千万部。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
2011年3月9日-米マイクロソフトは、Kinectセンサーの販売台数が1000万台を突破したと発表した。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください
2016年2月起,2号月台设置月台门。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです
2016年2月より、2番ホームにホームドアが設置された。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 古埃及人。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:古代エジプト人。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 因此可以构建一套“时空”由反德西特空间边界提供的辅助理论。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 従って、反ド・ジッター空間の境界によって与えられる「時空」の中で補助となる理論を考えることが可能となる。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 被捕的9年前,曾代替山手女子大学学生内藤茜担任晴树的家庭教师。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです
逮捕の9年前、山の手女子大学の院生・内藤あかねの代役で晴樹の家庭教師をしていた。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 神社下游的南秋川有九头龙瀑布、龙神瀑布。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:
神社の下流の南秋川には九頭竜の滝、竜神の滝が続いている。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
和手下一起找寻能实现愿望的威力宝石。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 配下と共に、願いがかなうというパワーストーンを探す。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
在永正12年(1515年)因为哥哥‧第12代当主岛津忠治死去而继任家督。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 永正12年(1515年)、兄で第12代当主・島津忠治の死去により家督を継ぐ。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
同年8月24日,公布投票结果。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 同年8月24日、結果発表。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください
从海的另一头来的“异国机神”之一。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
海の向こうからやって来た「異国のメガデウス」の一体。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 但是被Amazon细胞感染的普通人Amazon化的现像在持续发生扩大,为此政府组成了新组织4C,秘密驱除Amazon化的人类。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
これに対し、政府は新組織・4Cを結成し、アマゾン化した人間を秘密裏に駆逐していた。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください
从2006年4月开始在BS朝日等播放。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:
また、同じく2006年4月からBS朝日で第1話から放送が開始された。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください
1988年,变成现在的“金、银、铜奖”、“国际奖”、“外国作品奖”的部门奖制。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:
1988年現在の「金・銀・銅賞」「国際賞」「外国作品賞」の部門賞制に移行する。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:最常用的是麒麟菜的两个品种耳突麒麟菜(Eucheumacottonii)和异枝麒麟菜(Eucheumaspinosum),这两个品种提供世界总生产量的四分之三。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです
最も普通に用いられるのはコットニー(Eucheumacottonii)とスピノサム(Eucheumaspinosum)で、この2種で世界の生産量の約75%である。 |
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください
User: 过去曾是席尔梅斯的老师。
Assistant: 前世、シリウスの師匠だった。
User: 金贞元元年(1153年)更名汶阳县。
Assistant: 金貞元年(1153年)汶陽県と改称される。
User: 阿迪达斯电视之星18(英语:AdidasTelstar18),是国际足球总会(FIFA)2018年世界杯足球赛的官方指定比赛用球。
Assistant: テルスター18(Telstar18)は、2018FIFAワールドカップの公式試合球である。
User: 从2001年其,公司由前宇航员兼中将的詹姆斯·艾伦·亚伯拉罕担任董事长。
Assistant: 2001年以降、取締役は元宇宙飛行士のジェームス・A・エイブラムソンである。
User: 科学的社会学研究学会(SocietyforSocialStudiesofScience,4S)成立于1975年,最初提供学术交流,包括期刊《科学、技术与人的价值》(Science,Technology,andHumanValues),以及科学研究学者主要出席的年会。
Assistant: 1975年にできた科学社会論学会はもともとは研究者に雑誌(Science,Technology&HumanValues)や年次大会などのコミュニケーション上の便宜を提供するものであった。
User: 他成为印第安纳州历史协会主席,并且亲自撰写了两卷书册,分别是《1778至1783年,对俄亥俄河西北方向乡村的征服》(ConquestoftheCountryNorthwestoftheRiverOhio,1778–1783)和《乔治·罗杰斯·克拉克将军的一生》(LifeofGeneralGeorgeRogersClark)。
Assistant: インディアナ歴史協会の会長になり、『オハイオ川の北西領土の征服、1778年から1783年』と『ジョージ・ロジャース・クラーク将軍の生涯』と題する2冊の書を著し、その死の時に出版された。
User: 在2007年七月,一种非恐龙的恐龙形态类物种被命名为Dromomeronromeri,“名字的前半部分的意思是‘奔跑的腿节’,后半部分则是纪念在演化研究上的一个关键人物,古生物学家阿尔弗雷德·舍伍德·罗默”。
Assistant: 2007年7月、非恐竜恐竜様類の一種が”前半部は「走る大腿骨」という意味で、後半部は進化研究の大家である古生物学者アルフレッド・シャーウッド・ローマーを讃えて”Dromomeronromeriと命名された。
User: 但是,他不被允许回到他出生的地方。
Assistant: しかし彼に子供らしさを取り戻させることはできなかった。
User: 有一脸圆脸的小学3年级生。
Assistant: 丸顔の小学3年生。
User: 对每个n的正因数d,群Z/nZ恰好有一个d目的子群,它由n/d的剩余类所产生。
Assistant: またnの任意の正の約数dに対して、剰余群Z/nZは位数dの部分群をちょうど一つ持ち、それはn/dの属する剰余類によって生成される。
User: 2007年3月15日发售任天堂DS版《心跳回忆Girl'sSide1stLove》(略称GSDS),在2009年3月12日发售了该游戏的全语音版《心跳回忆Girl'sSide1stLovePlus》。
Assistant: 更に、2009年3月12日にはGSDSのフルボイス版『ときめきメモリアルGirl'sSide1stLovePlus』が発売されている。
User: 统和元年(983年),睿智太后萧绰称制,太后信任他,让他镇守西方边境。
Assistant: 統和元年(983年)、睿智太后が称制すると、太后の信任を受けて西方辺境に駐屯した。
User: 现名的最早读法为“まさと”。
Assistant: 現名の当初の読み方は「まさと」であった。
User: 尽管如此,乘车人数还是直落到只有至1985年为止的尖峰时期1964年的四成而已,而且还有继续减少的倾向。
Assistant: それでも乗客数は会社設立時の1985年でそれまでのピークであった1964年の4割にまで落ち込み、なお減少傾向であった。
User: 福克斯在2002年任命伊格那西奥·卡里略·普列托(IgnacioCarrilloPrieto)检举下令屠杀的负责人。
Assistant: フォックス大統領は2002年にイグナシオ・カリーリョ・プリエトを任命し、虐殺の発令責任者を訴追した。
User: 英格兰的剧作家对意大利戏剧产生了浓厚兴趣,当时一大群意大利演员在伦敦定居下来。
Assistant: 劇作家たちはイタリアの型に興味をそそられており、イタリア人俳優の著名な集団が、ロンドンに定住していた。
User: 另外,往东京国际论坛的D5出入口由于没有电梯,因此设有轮椅专用升降机供乘客使用。
Assistant: また、東京国際フォーラムへのD5出入口には、エレベーターではなく、車椅子専用の段差解消機が設置されている。
User: 1986年十月7辆V200型被售给了瑞士联邦铁路,称为SBBAm4/4(编号18461-18467)。
Assistant: 7両のV200形がスイス国有鉄道に譲渡され、Am4/4形18461-18467となった。
User: 小行星5632命名为Ingelehmann。
Assistant: 小惑星(5632)Ingelehmannはレーマンに因んで命名された。
User: 弘仁年间、嵯峨天皇设置检非违使。
Assistant: 弘仁年間、嵯峨天皇、検非違使の設置。
User: 因为被命名的时候是1970年,而当时在南半球的恐龙发现例子极少,因此恐龙的名字便根据只有南半球才可以看见的南十字星座命名,巴西国旗上也有南十字星座的图案。
Assistant: 発見された1970年当時、南半球での恐竜の発見例が極めて少なかったため南半球でのみ見える星座である南十字星にちなんで命名された。
User: 次年二月十二日致仕。
Assistant: 翌年1月12日契約。
User: 这意味着旧金山的戏份必须围绕诺米展开,芝加哥的戏份必须围绕威尔展开,诸如此类。
Assistant: シーン設定がサンフランシスコならばノミ、シカゴならばウィルの視点でなければならないということである。
User: 3月末1929年被选的市议会被解散,根据3月5日的帝国议会大选结果重新设立,但是德国共产党的当选人被排除。
Assistant: 1929年に選出された市議会は1933年3月末に解散され、3月5日の帝国議会選挙の結果に基づいて(ただしドイツ共産党(KPD)を除いた形で)市議会の議席が割り当てられた。
User: 这种类型的半导体也可通过配对的电子给体分子与电子受体分子来获得。
Assistant: このタイプの有機半導体は電子供与性分子と電子受容性分子がペアになることで得られる。
User: 1790年,在海军上将费奥多尔·费奥多罗维奇·乌沙科夫的指挥下,俄罗斯海军在{{|刻赤海峡海战(1790年)|BattleofKerchStrait(1790)}}中击败了土耳其舰队。
Assistant: 1790年、フョードル・フョードロヴィチ・ウシャコーフ提督率いるロシア海軍が、ケルチ海峡の戦いでトルコ艦隊を撃破した。
User: 因为是绿色的头发,所以有“地狱的菠菜”的称号。
Assistant: 緑色の髪をしており「地獄のほうれん草」という異名を持つ。
User: 在内含子里,需要有5'剪接位点(5'splicesite)、3'剪接位点(3'splicesite)及剪接分枝位点(branchpoint)来进行剪接。
Assistant: その重要なエレメントは5'-スプライス部位5'splicesite、3'-スプライス部位3'splicesite、分岐部位(分岐点部位)branchpointsiteの3つである。
User: 水户Loft(水户市)◇:京成百货店(日语:京成百货店)内。
Assistant: 水戸ロフト(水戸市)◇:京成百貨店内。
User: 毕业时更获得日本大学艺术学部优等赏。
Assistant: 卒業時に日本大学芸術学部優等賞を受賞する。
User: 2004年(平成16年),春季及秋季调查中,在筿崎口至清水门之间的外堀发现亩堀及堀障子,据推测是忠兴时代兴建的。
Assistant: 2004年(平成16年)春から秋にかけての調査により、篠崎口から清水門の外堀で畝堀と堀障子が発見される。
User: 冰品“冰之果实”(アイスの実)、加热包装咖喱“LEE”发售。
Assistant: アイス「アイスの実」、レトルトカレー「LEE」発売。
User: 明应8年(1499年),雾山城焚毁,后来在永正3年(1506年)重建。
Assistant: 明応8年(1499年)に霧山城は焼失し、永正3年(1506年)に再建された。
User: 在小学时代就立志为漫画家。
Assistant: 小学校の頃から漫画家を目指す。
User: 1931年(民国20年),获香港大学授予名誉法学博士。
Assistant: 1931年(民国20年)、香港大学から名誉法学博士号を授与された。
User: 袭击主角登上的客轮的海盗团凯尔一家的海盗。
Assistant: 主人公が乗っていた定期船を襲撃した、海賊団カイル一家の海賊たち。
User: 另外,以加藤雅信为主的民法改正研究会,也主张激烈的改革中混乱的法律实务会给国民生活带来不利,对债权法改正委员会的方案提出了批评,也建议对包括侵权法及物权法在内的民法典整体进行修改。
Assistant: また、加藤雅信を中心とする民法改正研究会も、急激な変革に伴う法律実務の混乱が国民生活に不利益をもたらすなど、債権法改正委員会に批判的な立場をとりつつ、不法行為法や物権法の改正をも含めた民法改正の提言を行なっている。
User: 一种模式假定尘埃在离中心恒星20恒星半径处形成,另一种模式则认为尘埃形成在恒星的光球层。
Assistant: 1つのモデルは恒星中心から恒星半径の20倍の位置で塵が形成されると仮定し、もう1つのモデルは恒星の光球の中で形成されると仮定する。
User: 2008年(平成20年)9月12日:月台屋顶导入太阳能发电系统。
Assistant: 2008年(平成20年)9月12日-ホーム屋根上に太陽光発電システムを導入。
User: 2002年6月18日她从欧洲太空总署退休。
Assistant: 2002年6月18日に宇宙飛行士を引退した。
User: 这令致第2军团遭受损失,超过4,800人伤亡。
Assistant: このことは第2軍の損害に影響を及ぼし、第2軍は4,800名を超える人的損害を被った。
User: 当然,这么做可不是平凡的事情。
Assistant: そんなことって普通はないですよ。
User: 1911年(宣统3年)辛亥革命爆发,田中玉摆出拥护清朝的姿态。
Assistant: 1911年(宣統3年)の辛亥革命では、田中玉は清朝擁護の姿勢をとった。
User: 2009年11月4日,推出结成后首张单曲《Idon'tobey〜我们的骄傲〜(日语:Idon'tobey〜仆らのプライド〜)》。
Assistant: そして2009年11月4日、「Idon'tobey〜僕らのプライド〜」をリリースしメジャーデビューした。
User: 最新的坚韧改进型装备了配有涡轮增压器的1000hp的S-1000型发动机。
Assistant: 最新のタイプではターボチャージャーを備えたS-10001,000馬力エンジンを装備している。
User: 另一方面,英国陆军在对虎I进行调查后,投入了搭载17磅炮的雪曼萤火虫与彗星巡航战车参与战斗,不过由于后者的出现时间为在强渡莱茵河作战之后,所以几乎没有机会遇到德国战车。
Assistant: 一方イギリス陸軍はティーガーIの調査後、17ポンド砲を搭載したシャーマンファイアフライやコメット巡航戦車を投入したが、後者は登場時期がライン渡河作戦以降であったため、ドイツ戦車と遭遇する機会はほとんどなかった。
User: 不守安息日,没规定在星期天聚会。
Assistant: そのため安息日である日曜にパレードを行なうべきではない。
User: 于角色人气投票中得到156票,成为第九名。
Assistant: 人気投票では、156票で9位だった。
User: 仪式结束后,原船人马一同返回嵊泗港口,当日约中午时间全员平安抵达,为海祭画下完美句点。
Assistant: 式典終了後、同日正午ごろ嵊泗港に戻り海祭は無事に終了した。
User: 悲愤难抑的长峰,将偶然回到家的其中一名凶手伴崎敦也虐杀,并且从临死的伴崎口中得知另一名凶手菅野快儿的匿藏地方。
Assistant: 偶然帰宅した犯人の一人・伴崎敦也を惨殺した長峰は、虫の息の伴崎からもう一人の犯人・菅野快児の潜伏場所を聞き出し追う。
User: 这一案件的处理结果显示日本已经成为立宪国家和法治国家,并确立了法治主义与司法权的独立。
Assistant: この一件によって、日本が立憲国家・法治国家として法治主義と司法権の独立を確立させたことを世に知らしめた。
User: 路线记号包括两个英文字母,第1个字母所有路线都是“J”(JR的首字母),第2个字母由A至K依字母次序排列。
Assistant: 路線記号はアルファベット2文字で、1文字目は全路線で「J」(JRの頭文字)とし、2文字目はAからKのアルファベットを割り振っている。
User: 但第一舰队司令长官清水光美中将承担陆奥号沉没的责任,被编入预备役。
Assistant: 陸奥爆沈時の第一艦隊司令長官であった清水光美中将は責任をとらされる形で予備役に編入された。
User: 谢菲尔德在北极护航舰队中继续服役,但于1942年3月3日在冰岛撞上水雷,修理工作直到7月才完成。
Assistant: その後は北極船団の護衛に従事するが、1942年3月3日にアイスランド沖で触雷、7月まで修理が行われた。
User: 喜欢拍Cosplay的相片,从镜头中窥视时讲话的语气会改变。
Assistant: コスプレ写真を撮るのが好きらしく、レンズを覗くと口調が変わる。
User: 2012年11月18日,游戏的WiiU版本在北美发行,随后于11月30日在欧洲发行,12月6日在日本发行。
Assistant: 2012年11月18日、ゲームのWiiU版が北米でリリースされ、11月30日にヨーロッパ、12月6日に日本でもリリースされた。
User: 7月18日——希特勒《我的奋斗》出版发行。
Assistant: 7月18日にはヒトラーの初の著書「我が闘争」が発売された。
User: 1108年,海因里希发动对匈牙利国王卡罗曼的战争。
Assistant: 1108年、フリードリヒはハンガリー王カールマーン1世に対する遠征に参加した。
User: 立了三个目标。
Assistant: 3つの目標点が提案された。
User: 此外,祖师谷大藏站等写作“祖师ヶ谷”,现行地名的祖师谷则没有“ヶ”字。
Assistant: なお、祖師ヶ谷大蔵駅など「祖師ヶ谷」と表記する場合があるが、現行地名としての祖師谷には「ヶ」は入らない。
User: 然未得证。
Assistant: 遺書もなかった。
User: 1993年Baveno制琴比赛小提琴组第一名。
Assistant: 1993年Bavenoコンペティションのヴァイオリン部門にて第1位。
User: 虽然B'z是由吉他手松本孝弘与主唱稻叶浩志所构成,但为了“将光凭我们自己无法实现的音乐实现出来”为目的结成了“B+U+M”,主要以B'z歌曲的制作及演唱会支援乐手等进行活动。
Assistant: ギターの松本孝弘とボーカルの稲葉浩志で構成しているB'zであるが、「自分たちだけでは実現できない音楽を実現する」という目的で「B+U+M」を結成しており、B'zの曲の制作やライブサポートなどの活動を行っていた。
User: 不过,迎接新殖民者的境遇是食物的不足和极端的贫困。
Assistant: だが新たな入植者を迎えた現地では、食料が不足し、困窮を極めていた。
User: 2003年今年8月8日正式停办。
Assistant: 2003年8月8日正式廃止。
User: 虽然是名妙龄女郎但却拥有公爵的地位、喜欢喝着自己领地作的葡萄酒,每天的生活都充满了酒和玫瑰。
Assistant: 妙齢の婦人でありながら公爵の地位にあり、こよなく愛する自領産のブドウで作ったワインを愛飲しつつ、酒と薔薇の日々を送る。
User: 如果治疗后,症状继续改善2-4小时,并且没有出现其他并发症,孩子通常可以离开医院。
Assistant: 治療後2~4時間症状が改善した状態が続き、他の合併症もみられなければ、退院可能である。
User: 2月,保共放弃一党专政体制,更名为“保加利亚社会党”。
Assistant: 1990年2月、共産党は自発的に一党独裁体制を放棄し、党名を「ブルガリア社会党」と改めた。
User: 沃尔夫冈·库尔特·赫尔曼·帕诺夫斯基(德语:WolfgangKurtHermannPanofsky,1919年4月24日-2007年9月24日),德国-美国物理学家。
Assistant: ヴォルフガング・クルト・ヘルマン・パノフスキー(WolfgangKurtHermannPanofsky,1919年4月24日-2007年9月24日)はアメリカ合衆国の物理学者。
User: 对黑暗世界极渴望。
Assistant: 闇の世界を渇望する。
User: 坂本惠(さかもとめぐみ、1954年10月-)是一位日本的语言学家。
Assistant: 坂本惠(さかもとめぐみ、1954年10月-)は、日本の言語学者。
User: 5月1日上野公园车站改称京成上野车站。
Assistant: 5月1日上野公園駅を京成上野駅に改称。
User: 不过因为积极负担江户幕府的普请费用,令财政更加恶化。
Assistant: しかしなおも江戸幕府の普請費用を積極的に負担したため、財政はさらに悪化の一途をたどっていった。 |
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 该州最西部的一些城镇曾试图进行简单的检疫措施,但路易斯维尔市却完全无视了布莱克本的忠告,将大门完全向南方的难民敞开。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:ジャクソン買収地域に入っている幾つかの町は原始的な検疫を実行しようとしたが、ルイビル市は完全にブラックバーンの助言を無視し、南部からの避難民を受け入れた。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:因为它们在电磁及强相互作用中都守恒(但不是在弱相互作用中),所以它们是有用的量子数。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです
これらは電磁相互作用および強い相互作用で保存される(弱い相互作用では保存されない)ので、有用な量子数である。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:他在担任国家计划合作委员会主任期间推动了老挝在经济上的对外开放政策。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:計画・協力委員会委員長として経済開放政策を推進した。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください
主要特征包括:表面看来是公平有序、没有贫困和纷争的理想社会,实际是受到全方位管控只有自由的外表,人的尊严和人性受到否定。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
平等で秩序正しく、貧困や紛争もない理想的な社会に見えるが、実態は徹底的な管理・統制が敷かれ、自由も外見のみであったり、人としての尊厳や人間性がどこかで否定されている。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
我们将证明:每个有限p-群有非平凡的中心。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 類等式を使うと「すべての非自明な有限p-群は非自明な中心をもつ」ことが証明できる。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
弘前城天守现在是独立式天守,但在过去曾是在北侧附有多闻橹的复合式天守。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 現在は独立式であるが、往時は北側に多聞櫓を付属させた複合式であった。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
梅雨时期通过山道时,锦带花朵在欣欣向荣的新绿花草之中呈粉红色明显易见。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:
梅雨の時期に山道を通ると新緑の中で咲くピンクの花はひときわ映えて見えるので見つけやすい。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください
汉字源(汉字源)藤堂明保・松本昭・竹田晃・加纳喜光【编】单字17,000熟语88,000小型1998年发行初版,2002年改订新版,此后频频繁进行改订,直到2010年已是第五版。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです
漢字源藤堂明保・松本昭・竹田晃・加納喜光【編】親字17,000熟語88,000小型1988年に初版を刊行、2001年に改訂新版、2011年に改訂第五版まで刊行するなど、頻繁に改訂を行っている。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
正宗(正宗(まさむね),声:転河统一)相州五郎入道正宗。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:正宗(まさむね)声:転河統一相州五郎入道正宗。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:1931年(民国20年),代理中东铁路理事长。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:
1931年(民国20年)、中東鉄路理事長代理となった。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:1981年是第12届莫斯科国际电影节的评委。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:
1981年には第12回モスクワ国際映画祭の審査員を務めている。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください
此站与六实站之间是船桥站至柏站之间唯一的单线路段,预定2019年度末复线化。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:
当駅と六実駅の間は船橋駅-柏駅間では唯一の単線区間であるが、2019年度末に複線化される予定である。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください
花期为9至11月。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです
花期は9〜11月。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:目前世界排名第37位。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
現在通算37期目。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:1943年(昭和18年):上板桥-陆军第一造兵厂内的东武铁道(委托运行)货物线(之后的东武启志线(日语:东武启志线))开通。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:
1943年(昭和18年):上板橋-陸軍第一造兵廠構内の東武鉄道(委託運行)貨物線(後の東武啓志線)開通。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:1972年生活设计科变更为设计美术科。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:
1972年生活デザイン科をデザイン美術科と改称。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 1911年(明治44年)2月-站址移至今日的位置。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:
1911年(明治44年)2月-現在位置に移転。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 在里面帮它们做一些人体实验之类的。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです
人体実験などを行っている。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 含多汤在北海道(特别是札幌)和东京举行的宣传活动以及一系列电视节目中获得了介绍。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:
また、北海道内(特に札幌市内)や東京のイベントにおいてもガタタンが紹介され、テレビ番組での紹介例も生まれた。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください
并且也有越过宇治川南进,延伸至计划在宇治川南部建设的洛南新都市的构想,但近畿地方交通审议会的报告中并未提及。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
さらに、宇治川を越えて南進し、宇治川南部に計画されている洛南新都市まで延伸する構想もあったが、近畿地方交通審議会の答申では触れられていない。 |
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください!
User: 七里由马(七里由马(しちりゆま),声优:こいでりこ)生日:5月2日。
Assistant: 七里由馬(しちりゆま)声:こいでりこ/足立友誕生日:5月2日(牡牛座)。
User: 李红飞(李红飞(リー・ホンフェイ))年龄:34岁制作面对菲欧星人“月读号”的科学家。
Assistant: 李紅飛(リー・ホンフェイ)年齢:34歳星人フィオに対するためのシャトル「ツクヨミ号」を製作した科学者の一人。
User: 案件调查过程中,在校内五十岚一的抽屉里发现了被认为是被害数周之前写下的笔记。
Assistant: 捜査中、学内の五十嵐の机の引き出しから、殺害前数週間以内と思われる時期に書いたメモが発見された。
User: 对自己专注研究以外的事情完全没有兴趣。
Assistant: 研究以外に関心を持たない。
User: 先前也曾是常子与鞠子的导师。
Assistant: 常子・鞠子の担任でもあった。
User: 报道称少女失踪。
Assistant: またもや少女の失踪事件が発生。
User: 斯科普里证券交易所是马其顿最重要的证券交易所,设立于1995年。
Assistant: マケドニア証券取引所は、マケドニアにとって一番重要な証券取引所でスコピエにあり1995年に設立された。
User: 总是和贝内迪克特吵架。
Assistant: ブリジットといつも口論している。
User: 柏原村单独成立。
Assistant: 単独で波多村発足。
User: 也是召唤龙星丸、使出必杀光龙剑时的武器。
Assistant: 龍神丸を召喚する武器であり、必殺技を繰り出すのにも必要な物。
User: 太安年间,转任塌母城节度使。
Assistant: 太安年間、塌母城節度使に転じた。
User: 1981年改校名为四天王寺国际佛教大学短期大学部。
Assistant: 1981年四天王寺国際仏教大学短期大学部と改称。
User: 杨·马泰尔(YannMartel,1963年6月25日-)是一位加拿大作家。
Assistant: ヤン・マーテル(YannMartel,1963年6月25日-)はカナダの小説家。
User: 1999年与2004年的纲领也采取相同立场。
Assistant: 1999年および2004年のプログラムもこの路線を踏襲している。
User: 现在岛上一部分是农田,本岛的住民从事农业。
Assistant: 現在、島の一部は農地で、本島の住民が農業に従事している。
User: 龙之红翼(竜の红翼(ティアマト),Tiamat)蒂亚·莱特宁格的虚构武装。
Assistant: 竜の紅翼(ティアマト)ティア・ライトニングの架空武装。
User: 估计的湖水体积约为5400立方公里,且皆为未冻结的淡水。
Assistant: 総貯水量は5,400立方キロメートルで、淡水であると推測されている。
User: 11月22日法案进入众议院审议,但民主党、日本维新会、众人之党批评“政府组织增加并变得功能失调”并共同推出以废除事务次官为核心的干部国家公务员法案与政府案对抗。
Assistant: 11月22日に法案が衆議院に審議入りするが、民主党・日本維新の会・みんなの党が「行政機関が増え機能不全になる」と批判し、事務次官廃止を柱とする幹部国家公務員法案を共同提出して政府案に対抗した。
User: 曼奇尼的模特生涯始于23岁,他在米兰街头被星探发现。
Assistant: モデルとしてのキャリアは、ミラノの街の通りでスカウトされた23歳の時から始まった。
User: 为了了解接下来的说明因此我们需要举一个例子。
Assistant: 次に例を用いて説明する。
User: 7月、第一次日本足球联赛强化委员会并向日本足球协会提交第一份报告书。
Assistant: 7月、第一次JSL活性化委員会による第一回報告書が日本サッカー協会へ提出される。
User: 克里夫兰号于1942年12月5日前往太平洋,并于1月16日到达埃法特岛。
Assistant: 1942年12月5日に太平洋に向けて出航し、1943年1月16日にエファテ島に到着する。
User: 隔年四月,新任学联会上任。
Assistant: 4月になると新入生が入ってくる。
User: 1991年(平成3年)本站-大仓山站区间部分高架化,撤除大仓山第1号-第3号平交道。
Assistant: 1991年(平成3年)当駅-大倉山駅間が一部高架化され大倉山第1号-第3号の3か所の踏切が撤去された。
User: 研究表明,很多消费者都对公猪异味敏感,因此生猪养殖者有必要控制公猪异味。
Assistant: 調査によると、消費者の多くが雄臭に敏感であり、それゆえ生産者は雄臭をコントロールする必要があるとしている。
User: 在英语圈生活的唐老鸭常常昵称乔奥为“乔”,或是跟葡萄牙语接近的“乔杰”。
Assistant: 英語を使用するドナルドダックは、おもに英語圏の愛称である「ジョー」、またはポルトガル語に近い「ジョゼ」。
User: 麦可·杰克森在本片中客串演出。
Assistant: 劇中にマイケル・ジャクソンが登場する。
User: 优胜队伍能获得2013年4月开始在日本电视台播放的由福田雄一导演与编剧的喜剧作品演出权。
Assistant: 優勝したチームには2013年4月より日本テレビで放送された福田雄一監督・脚本のコメディー作品への出演権が与えられた。
User: 被附身的人舌头会伸长什么都会舔一顿。
Assistant: とりつかれた人は舌が長くのびて何でも舐めるようになる。
User: 是个让日本人到海外躲避日本沉没危机的计划。
Assistant: 日本沈没による危機から、日本人を日本国外へ避難させるための退避プロジェクト。
User: 中学时代曾当过游泳社的经理。
Assistant: 中学時代は水泳部のマネージャーをしていた。
User: 目前总共上演3次。
Assistant: 今まで3度開催されている。
User: 但美国与俄罗斯对于重返大气层的时间认定上存在分歧审查委员会对于火星96的失败无法确定是BlockD-2的问题还是火星96本身的故障。
Assistant: 事故原因の究明のために調査委員会が立ち上げられたが、マルス96の打ち上げ失敗原因がブロックD-2に由来するものかマルス96自体に由来するのか判断することができなかった。
User: 柬埔寨的马来族穆斯林商人在他的继任中帮助了他,他随后由佛教皈依了伊斯兰教,改名为了易卜拉欣,并娶了一名马来族女子。
Assistant: マレー人のムスリム商人がクーデターの大きな助けとなったことから、アンチャン1世は即位後仏教からイスラム教に改宗、名前をムスリム風の「イブラーヒム」に変えて、マレー人の女性と結婚した。
User: 1998年长野冬奥会的会场设施中除了位于轻井泽和白马村的设施外,其他设施均位于北信地方。
Assistant: 1998年の長野オリンピックの会場施設は、軽井沢、白馬を除いて、全てが北信地方にある。
User: 在2006年11月23日止的瑞典官方音乐排行榜-hitlistan.se上,加上CD贩卖及网络播放的销售量的众多艺人中,CD贩卖初登场即获得第12名。
Assistant: 2006年11月23日付のスウェーデンの公式音楽チャート・hitlistan.seで、パッケージ(CD)販売とネット配信での売上数を加算したアーティストが多い中、パッケージ販売のみで初登場12位を記録する。
User: 这本书的颜色,应该是金色的,我最喜欢金色的阳光。
Assistant: 好きな言葉は「太陽」、好きな色は“夕焼けの色”。
User: 1980年:圣文森及格林纳丁成为联合国成员国。
Assistant: 1980年-セントビンセント・グレナディーンが国連に加盟。
User: 1965年12月,又将富饶人民公社(原乌云区)之大部划归嘉荫县。
Assistant: 1965年12月,又将富饒人民公社(元烏雲区)の大部分を嘉蔭県へ移管し現在に至る。
User: 但是在带中,空气下降并因绝热而变暖,使白色的氨云蒸发,露出较低和较暗的云。
Assistant: ベルトでは大気は下降し、断熱過程で暖められ、白いアンモニアの雲は蒸発し、下層の暗い雲が露呈する。
User: 他的真正身份是由于数年前妻子被自己逮捕的犯罪者杀害而使用GaiaMemory使用私刑的处刑者、盗窃惯犯杀害事件的真正犯人。
Assistant: その正体は、物語の2年と3日前に自分が逮捕した犯罪者に妻を殺されたことからガイアメモリの力で犯罪者に対する私刑を行なってきた、スリ殺害事件の真犯人。
User: 1975年和1978年的两部宪法均废除乡建制,而保留了镇建制。
Assistant: 1975年と1978年の憲法で郷を設けることを廃止したが、鎮を設けることは保留した。
User: 迪安事件为当宝石王国和人间界连结一起时,因为迪安拒绝和比自己力量低劣的人类一起共存而把许多人变成石头的事件。
Assistant: ディアン事件ジュエルランドが人間界とつながっていた頃、ディアンが自分たちより力の劣る人間との共存を拒み数多くの人間を石に変えた事件。
User: 归国后,成为黄郛属下,任行政院驻北平政务委员会科长。
Assistant: 帰国後は黄郛配下となり、行政院駐北平政務委員会で科長をつとめる。
User: 随后又有两名女儿分别于2006和2008年出生。
Assistant: 当時の妻との間に、2006年と2008年に2人の娘が生まれている。
User: 而车站的标志则在乡土资料馆展示。
Assistant: 駅名標は、郷土資料館に展示されている。
User: 描写平将门从一族的私斗到反叛国家,最后战死和死后从地狱传来“冥界消息”的故事。
Assistant: 平将門が一族の私闘から国家への反逆に走って最後に討ち取られるまでと、死後に地獄から伝えたという「冥界消息」が記されている。
User: 合并也带来了转捩点,国家半导体倾向于单芯片的廉价产品,如MediaGX,而非像6x86、MII这样的高性能芯片。
Assistant: ナショナルセミコンダクターの優先度はMediaGXの様にシングルチップの安価な多機能集約型デバイスであり、MIIや6x86の様な高性能のチップでなかった。
User: 吉野笑太(吉野笑太(よしのしょうた))红次郎的同学。
Assistant: 吉野笑太(よしのしょうた)紅次郎のクラスメイト。
User: 吉列尔莫·里贡多·奥尔蒂斯(GuillermoRigondeauxOrtiz,1980年9月30日-),古巴著名拳击运动员。
Assistant: ギレルモ・リゴンドウ(GuillermoRigondeauxOrtiz、男性、1980年9月30日-)は、キューバのプロボクサー。
User: 当时奖金总额达1亿5千万,是韩国最高奖金的围棋比赛。
Assistant: 当時は賞金総額1億5千万ウォンで韓国では最高額の棋戦として創設された。
User: 然而幻生预期,稳定达到那样的状态是不可能的,在完成度53%左右人格就会异化为不同次元的东西,成为绝对能力者的瞬间身心将到达极限而死亡。
Assistant: 安定した絶対能力者にすることは不可能であるため、53%の段階で別次元の存在となり、絶対能力者となった瞬間に破滅するとされている。
User: 发动条件是当为了护堂而战斗的人遇到重大危机时。
Assistant: 発動条件は護堂のために戦った大切な誰かに危機が迫ったときであること。
User: 当时是1937年3月。
Assistant: 1937年3月に。
User: 但是,公司边界站南小谷站是JR东日本的管理站,南小谷站北方的上行场内信号机(松本起计70.616公里)才是轨道上的边界。
Assistant: ただし、会社境界駅である南小谷駅はJR東日本の管理駅で、南小谷駅北方にある上り場内信号機(松本起点70.616km地点)が線路上の境界となっている。
User: 喜欢的歌曲为井上苑子(日语:井上苑子)的《梦》。
Assistant: 好きな曲は、井上苑子「夢」。
User: 后来担任史考特研究所的特别顾问。
Assistant: その後、スコート・ラボの特別顧問に就任した。
User: 护圣院宫,是室町时代存在的南朝系世袭宫家之一。
Assistant: 護聖院宮(ごしょういんのみや)は、室町時代に存在した南朝系の世襲宮家の一つ。
User: 1月27日,定期节目“桜エビ〜ずの愉快でhumhumhum♪なSHOWROOM”(樱花虾的愉快的呼呼呼SHOWROOM)于SHOWROOM播出。
Assistant: 1月27日(水)、SHOWROOMにおいてレギュラー番組「桜エビ〜ずの愉快でhumhumhum♪なSHOWROOM」配信がスタート。
User: 而其他国家则自主的遵循,例如,1813年的巴伐利亚州及1822年的西班牙。
Assistant: 他の国は、自由にフランスの例にならった(例えばバイエルン王国は1813年、スペインは1822年)。
User: 然而,父母需要社会安全号码,才能将自己的小孩申报为所得税扶养对象,而国税局也要求所有的企业必须取得所有员工的社会安全号码(或其他替代的识别号码,如后述)。
Assistant: また内国歳入庁(国税庁に相当する)は、すべての企業に対し、従業員に社会保障番号(もしくは代替できるIDナンバー)の取得を求めている(後述)。
User: 逻辑中的皮尔士定律(Peirce'slaw)得名于哲学家和逻辑学家查尔斯·桑德斯·皮尔士。
Assistant: パースの法則(パースのほうそく)は哲学者であり論理学者であるチャールズ・サンダース・パースにちなむ論理学における法則である。
User: 拉脱维亚独立后,仍然握有实权的戈尔茨将军的军队施加军事压力,逼迫英军撤退,俄罗斯白军的部队和德意志义勇军则向东进军,于1919年5月22日占领里加。
Assistant: ラトビア独立後、統治を続けるゴルツ将軍の軍による軍事的圧力から英軍が退却すると、ロシア白軍の軍部隊とドイツ義勇軍は東に進軍し、1919年5月22日にはリガを占領した。
User: 1997年,在一次瑞典的电视采访节目上,希尔维亚王后公开地承认这个传言。
Assistant: これらの事に関しては、シルヴィア王妃が1997年に出演したテレビ番組のインタビューの中で正式に認めている。
User: 小学5年级时,在中井去嶋田的家里玩时,因喜欢上嶋田所画的“金肉人”而意气相投。
Assistant: 小学5年生の時中井が嶋田の家に遊びに行った際、嶋田の描いた『キン肉マン』を気に入り意気投合した。
User: 签字地在3日后被希特勒下令摧毁。
Assistant: 3日後、ヒトラーの名で違反切符が発行された。
User: 欧洲区域或少数民族语言宪章(英语:EuropeanCharterforRegionalorMinorityLanguages,简称ECRML)是一条由欧洲委员会支持下于1992年通过的欧洲条约(CETS148),目的是保护和促进在欧洲的历史性方言和少数民族语言。
Assistant: ヨーロッパ地方言語・少数言語憲章(ヨーロッパちほうげんご・しょうすうげんごけんしょう、EuropeanCharterforRegionalorMinorityLanguages,ECRML;Charteeuropéennedeslanguesrégionalesouminoritaires)とは欧州評議会の主導で1992年に採択されたヨーロッパの地方言語や少数言語の保護・促進のためのヨーロッパの条約(CETS148)である。
User: 大学预科是日本依据大学令(1918年公布、1919年4月1日施行)或各帝国大学官制设置,至1955年存在的高等教育机关。
Assistant: 日本における大学予科(だいがくよか)とは、大学令(1918年公布、1919年4月1日施行)または各帝国大学官制に基づいて設置され、1955年(昭和30年)まで存在した高等教育機関である。
User: 罗伯特·怀特(RobertWight,1796年7月6日-1872年5月26日)为苏格兰外科医生及植物学家。
Assistant: ロバート・ワイト(RobertWight、1796年7月6日–1872年5月26日)はスコットランドの医師、植物学者である。
User: 2016年5月4日,以个人名义发售了第二张专辑‘NextBrilliantWave’。
Assistant: 5月4日、ソロ歌手としての2ndアルバム『NextBrilliantWave』を発売。
User: 但译作没有出版。
Assistant: 翻訳作品は掲載されなかった。
User: 奥匈司令约瑟夫·斐迪南大公亦仅仅能在俄军挥军进城前撤出,足以证明俄军推进速度之快。
Assistant: オーストリアのヨーゼフ・フェルディナント大公はからくもロシア軍が入ってくる前に市を脱出できたが、このことからもロシア軍の前進の速さがわかる。
User: 笹部乡(ささべきょう)只有心境纯洁的人才能发现入口的神秘境地。
Assistant: 笹部郷(ささべきょう)高宮平に隠された心の清らかな者しか入ることのできない秘境。 |
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 当代的弗吉尼亚文化资源丰富,是美国南部文化圈的组成部分。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです
現代のバージニア州文化には多くの根源があり、アメリカ南部文化の一部になっている。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
分布于非洲。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: アフリカに分布する。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:三次职业转职主要打倒艾米尔龙、基础等级100级以上、专业性职业或技术性职业的职业等级50级以上。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:三次職転職はエミルドラゴンを倒したことがあり、BASEレベル100以上かつ、エキスパートまたはテクニカルのJOBレベルが50で可能。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:1930年1月1日,地铁延伸至万世桥;1931年11月21日顺利延伸至神田;1934年6月21日延伸至新桥,全线完工。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:
1930年1月1日には万世橋、1931年11月21日には神田までと順調に伸延され、1934年6月21日には新橋までの路線が完成した。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
后来VitaNuova让Inferno可以在GPLv2的授权下取得除了字型(采用BigelowandHolmes授权)以外的整个系统。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:
その後VitaNuovaはシステム全体(ただし、フォントはBigelowandHolmesからのサブライセンス)をGPLv2で利用できるようにした。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください
由迈克尔·杰克逊写歌、组成、安排、制作背景音乐。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:マイケル・ジャクソンにより作詞・作曲・プロデュースされた。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:1933年(昭和8年)12月10日-“上野公园站”开业。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:
1933年(昭和8年)12月10日-「上野公園駅」として開業。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:戈特弗里德·贝恩(GottfriedBenn,1886年5月2日-1956年7月7日)是德国诗人,作品具有强烈的表现主义色彩。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです
ゴットフリート・ベン(GottfriedBenn,1886年5月2日-1956年7月7日)は、ドイツ・表現主義文学の代表的な詩人。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
一英里内的房屋的窗户大部分破碎。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:1マイル遠方の家屋の窓が爆風で割られた。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:公元前11世纪的西周,周王将其弟管叔封于此,称管国。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:
紀元前11世紀の西周時代、周王は弟の管叔鮮をこの地に封じ、管国と言った。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:鹤冈市立图书馆馆长、(社)庄内文化财保存会理事、山形县地域史研究协议会副会长、荣典称谓为勲六等单光旭日章,及鹤冈市荣誉市民。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです
鶴岡市立図書館館長、(社)荘内文化財保存会理事、山形県地域史研究協議会副会長、栄典・称号は、勲六等単光旭日章・鶴岡市名誉市民。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:不单是虚构小说,以战国武将为题材的书籍,都会在介绍人物时,被引用到书中。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです
フィクションのみならず、戦国武将を題材にした書籍においても、人物像を紹介する際に出典として援用されることがある。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
过去由他主刀的患者曾被送往牢骚门诊,因此与田口算是有些渊缘。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:
以前執刀した患者が愚痴外来送りとなり、田口とは因縁がある。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください
目前存在有四种命名空间:用户命名空间、信任命名空间、安全命名空间以及系统命名空间。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:現在は四つの名前空間(user,trusted,security,system)がある。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 专辑名称中所有“K”字均为大草,即‘KinKiKaraoKeSingleSelection’。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:
なお、タイトルはKinKiKidsのKが全て大文字であるように、『KinKiKaraoKeSingleSelection』とKは全て大文字である。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 兴和元年(539年)五月,立为皇后。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
539年(興和元年)5月、皇后として立てられた。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:福克斯随后也被安插进入这座宅邸当看管人,这时他开始用约翰·约翰逊(JohnJohnson)做假名,并假扮成帕西的侍从。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:
以後、フォークスはパーシーの使用人を装い、ジョン・ジョンソン(JohnJohnson)という偽名を名乗って地下活動に従事することとなった。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 不同抗氧化剂以一定范围的浓度分布于体液和组织中。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです
それぞれの抗酸化物質は様々な濃度で体液や組織に存在している。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
而在日本纪略中的天庆4年(941年)5月19日条中记载,为了征伐在濑户内海发起反乱的藤原纯友而任命藤原忠文为征西大将军。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:
また、日本紀略天慶4年(941年)5月19日条には、瀬戸内海で反乱を起こした藤原純友を征伐するために藤原忠文を征西大将軍に任じるとある。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
七间房子里拥有类似的家具,包括床和储物柜,它们都放在每间房子同样的位置。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです
住居群のうち7件は同じような家具を備えており、寝台と衣裳棚は各住居の同じ場所にある。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 红山龙的正模标本(编号IVPPV12704)是一个幼年个体的头颅骨,除了部分右边及上颌尖端之外,其他部分都完整的保存下来。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:ホンシャノサウルスのタイプ標本であるIVPPV12704は幼体の頭骨であり、右側と上顎の先端を除き完全に保存されている。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
在实行总统制的美国,总统兼任国家元首和政府首脑,实际上不存在总理这个官职。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:
大統領制をとるアメリカでは、大統領が国家元首と行政府の長を兼ねるため、首相という役職は実際には存在しない。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください
阿拉米大马士革的诸王参与了很多反对亚述人和北国以色列人的战争。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: アラム・ダマスカスの王はこの地域をアッシリア人とイスラエル人とのいくつもの戦争に巻き込んだ。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 米洛舍维奇抵达抗议现场之后,赞扬了抗议者,并声称塞尔维亚人对抗旧有的官宪的战争正在逐渐取得胜利。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです
ミロシェヴィッチが到着すると、抗議者らに対して賞賛の意を持って呼びかけ、セルビアの人々が旧来の官憲に対して勝利を収めつつあると述べた。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 之后,成政降服于秀吉,越中三郡被没收,但在九州征伐因战功获封肥后一国,氏张也跟随转封。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: その後、成政は秀吉に降伏し越中三郡を没収されるが、九州征伐で戦功をあげ肥後一国を得たため、氏張もこれに従った。 |
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください。
User: 和服的穿着是基本的,而被招待的女学生会有豪华的和服赠与。
Assistant: 着物の着用が基本であり、招かれる女生徒には豪華な着物がプレゼントされる。
User: 两个子女由前妻抚养。
Assistant: 2人の子の親権は元妻が持つ。
User: 此外,变回小孩子后座敷童子的力量依旧没有恢复。
Assistant: なお、子供の姿に戻っていたときも座敷童子パワーは復活しなかった。
User: 担任主持的女演员松下奈绪是东京音乐大学的晚辈。
Assistant: 司会を務めた女優の松下奈緒は東京音大の後輩。
User: 享禄年间出家,自称“荣永”。
Assistant: 享禄年間に出家して「栄永」と名乗る。
User: 此时广房的妻子已经怀有儿子,在广房死后出生。
Assistant: この時、広房には懐妊中の妻がおり広房の死後に男児を出産した。
User: 这些骨头中最著名的是两块巨大的股骨,约有2.35米长,是已知的蜥脚下目中最大的之一。
Assistant: この種の最も有名な化石は2つの巨大な大腿骨であり、長さは2.35mで既知の竜脚類の中でも最大である。
User: 1951年(昭和26年)4月24日:站内京滨线电车起火,造成106名死亡、92人受伤(樱木町事故、国铁战后五大事故之一)。
Assistant: 1951年(昭和26年)4月24日:構内で京浜線電車が全焼し、死者106名・負傷者92人を出す大惨事となる(桜木町事故、国鉄戦後五大事故の一つ)。
User: 山小人族(やまこびとぞく/Dvergur-ドヴェルグ)居住于尤各瓦尔兰北部的山里的种族。
Assistant: 山小人族(やまこびとぞく/Dvergur-ドヴェルグ)ユグヴァルランドの北部の山中を中心に住む種族。
User: 大师堂本尊:弘法大师江户时代中期建立,1978年(昭和53年)指定为东京都指定有形文化财。
Assistant: 大師堂本尊:弘法大師江戸時代中期の建立で、1978年(昭和53年)に東京都指定有形文化財に指定されている。
User: 以C来撰写GObject代码时,却是相对痛苦。
Assistant: しかし、C言語でGObjectのコードを書くのは若干大変である。
User: 1915年他归国,奉孙文(孙中山)的指示在山东省从事党务和军务。
Assistant: 1915年に帰国し、孫文(孫中山)らの指示で山東省にて党務・軍務に従事する。
User: 目前他们两人都生活在海外。
Assistant: 両親はいずれも海外に居る。
User: 这一集创下了该节目史上最高的收视率(平均22.1%,瞬间最高30.4%)。
Assistant: 番組史上最高視聴率(平均22.1%、瞬間最高30.4%)獲得に貢献する。
User: 例如,在英国,目前就有一个称为e-GIF的电子政务互操作性首倡计划(eGovernment-basedinteroperabilityinitiative)。
Assistant: たとえばイギリスにおいては、e-GIFと呼ばれる電子政府に基づいた相互運用性の主導が存在する。
User: 1939年1月,任企画院次长,后任该院总裁心得。
Assistant: 1939年1月、企画院次長に就任し、同総裁心得を務めた。
User: 第5季和第2-4季的“迷你裙”一样,有新“特别”的PrismStone的品牌增加。
Assistant: シーズン5ではシーズン2-4の「ミニスカート」に代わり、新たに「サプライズ」がプリズムストーンのブランドに追加されている。
User: 她也因此成为第一位受邀在联合国发表演说的第一夫人。
Assistant: その後、彼女はスピーチを行うために国際連合に招待された初のファーストレディになった。
User: 6月23日:东北新干线大宫站开业25周年,将一列200系列车(K47编成)改回以原色涂装行驶。
Assistant: 6月23日:東北新幹線大宮開業25周年に合わせ、リニューアル済みの200系K47編成を原色へ塗装変更して運転。
User: 1833年,当杰克森的拥护者于国会中制订“军力动员法”(forcebill)以授权总统派遣海陆军行使国会通过的法案后,武力冲突看来确有可能。
Assistant: 1833年早くに議会内のジャクソン支持者が、大統領に連邦法を強制するためにアメリカ陸軍と海軍を使う権限を与える「強制法案」を導入したことで、暴力沙汰が起こる可能性が現実のものとなった。
User: 与故乡会津坂下町的交情也很深厚,为年少时就读的町立八幡小学钢琴校歌,町立第二中学的校歌、应援歌作曲。
Assistant: 故郷である会津坂下町への想いも強く、幼少時に通った町立八幡小学校にピアノを寄贈し校歌を作曲、町立第二中学校の校歌、応援歌も作曲した。
User: 诺顿一世的地位确实受到了某些象征性的承认:1870年人口普查中纪录着约书亚·诺顿居住在商业街624号,并列出他的职业:“皇帝”。
Assistant: 1870年の国勢調査の統計表において彼は、「ジョシュア・ノートン、住所:コマーシャル・ストリート624番地、職業:皇帝」と記されている。
User: 此导弹最初由休斯飞机公司在1963年-1968年间研发,代号XBGM-71A,设计是希望让地面和直升机都能使用。
Assistant: 開発は、ヒューズ・エアクラフトで1963年-1968年にかけて行われ、地上およびヘリコプターからの射撃性能を持つXBGM-71Aが試作された。
User: 创立于1987年的邦德大学是澳大利亚第一所私立大学。
Assistant: 1987年にオーストラリアで最初の私立大学、ボンド大学が作られた。
User: 不设社殿,而是以镌刻着“诹访大神”字样的石碑祀奉。
Assistant: 社殿はなく、「諏訪大神」と書かれた大きな石碑が祀られている。
User: 1915年以〈声音的异常传播研究〉论文得到理学博士学位,1920年因同样的研究获得帝国学士院赏。
Assistant: この間、1915年に「音の異常伝播の研究」により理学博士となり、1920年、同研究により帝国学士院賞を受賞。
User: 粗字是当主、实线是实子、点线是养子。
Assistant: 太字は当主、実線は実子、点線は養子。
User: 矢野峰人(やのほうじん、1893年3月11日-1988年5月21日)是日本诗人、英文学者。
Assistant: 矢野峰人(やのほうじん、1893年3月11日-1988年5月21日)は、日本の詩人、英文学者。
User: 1821年创立于伦敦,十九世纪中期迁移至萨佛街。
Assistant: 1821年に設立されたテーラーで、19世紀の中頃にサヴィル・ロウへと移転してきた。
User: 所以在1710年,弗雷德里克·威廉与安娜·伊凡诺芙娜·罗曼诺娃(后来的俄罗斯女皇)结婚,但在他返回圣彼得堡时,他便病死了。
Assistant: 1710年、フリードリヒ・ヴィルヘルムはアンナ・イヴァノヴナ(後のロシア女帝)と結婚式を挙げたが、サンクトペテルブルクからの帰途、病気にかかり急死した。
User: 这是例外除子之所以“例外”之故。
Assistant: 例外中の例外例外であることを強調する表現。
User: 明命帝对此大为赞赏。
Assistant: 煬帝はこのことを賞賛した。
User: 被马可要去阿根廷的心意所感动,作为料理人答应让马可乘船。
Assistant: マルコのアルゼンチン行きの熱心さに心動かされ、料理人としてマルコの乗船を認める。
User: 2006年8月28日-Google发起“您的域专享的GoogleApps”(针对组织的一组应用)。
Assistant: 2006年8月28日-Googleが、組織向けアプリケーションセットであるGoogleAppsforYourDomainの提供を開始。
User: 对此,被害人家属表示无法接受。
Assistant: 被害者遺族は承服出来ずに上告した。
User: 文学评论家和语法学家认为,历史现在时可以让过去的事件显得更加生动。
Assistant: 文芸批評や文法学では、史的現在は過去の出来事をより生き生きとする効果を持つと言われている。
User: 在研究途中因事故身亡。
Assistant: 研究中の事故により死亡。
User: 首先,最主要是历史的影响,要解决太初核合成在理论与观测上的不一致性。
Assistant: 初めに、歴史的に最も興味を持たれたのは、ビッグバン原子核合成理論と観測値の矛盾の解消である。
User: 县境北部有一天然淡水湖-草海。
Assistant: 島の北部には久種湖(くしゅこ)という淡水湖がある。
User: 2005年2月28日之前预约的购买者,电视和DVD对应“原尺寸龙雷达型遥控器”,“映像特典特别版”,鸟山明的评语等也被刊登在特别小册子《Dragonbook》,发售延期追加特典了撒旦先生的画附带了10枚花纹的杰尼纸币的“特制大装袋”。
Assistant: 2005年2月28日までに予約した購入者にはTV&DVD対応「原寸大ドラゴンレーダー型リモコン」、「映像特典スペシャルディスク」、鳥山明のコメントなども掲載された特製ブックレット『Dragonbook』、発売延期のお詫びとして追加特典となったミスター・サタンの絵柄になったゼニー紙幣10枚が入った「特製大入り袋」が付属した。
User: 现正接受联合国和世界卫生组织的人道支援。
Assistant: 国際連合や世界保健機構(WHO)などから人道支援を受けた。
User: 就职两年后,哈特利受委任为科尔尼的警察和消防专员,并一直做到1928年。
Assistant: 同職を2年間続けた後、カーニーの警察署と消防署に1928年まで勤務した。
User: 潘妮洛普‧克雷顿华德小姐(LadyPenelopeCreighton-Ward):SylviaAnderson2039年12月24日生(26歳)。
Assistant: ペネロープ・クレイトン=ワード(LadyPenelopeCreighton-Ward)声-シルヴィア・アンダーソン/黒柳徹子2039年12月24日生まれ(26歳)。
User: 与长崎奉行(日语:长崎奉行)合力监视九州诸藩,因此亦被称为“九州探题”。
Assistant: その任務は長崎奉行と協力して九州諸藩の動静監視であり「九州探題」とも呼ばれた。
User: 米奇·柯罕(MickeyCohen;1913年9月4日-1976年7月29日)是洛杉矶黑帮犹太黑手党首脑,活跃于1930年代至60年代。
Assistant: ミッキー・コーエン(MickeyCohen1913年9月4日-1976年7月29日)は1940年代から1950年代にかけてのロサンゼルスのギャング。
User: 三十三人城(西班牙语:TreintayTres)是乌拉圭的一个城镇,位于乌拉圭东部。
Assistant: トレインタ・イ・トレス(西:TreintayTres)はウルグアイ東部に位置する都市。
User: 1995年11月,创刊。
Assistant: 1995年11月-創刊。
User: 吉野(よしの)是大和国南部一带、现在的奈良县南部一带的地名。
Assistant: 吉野(よしの)は、大和国南部(現在の奈良県南部)一帯を指す地名である。
User: 泰耶·勒莫1966年首次在挪威奥斯陆佩尔·安德森(英语:PerAndersen)的实验室中观察LTP。
Assistant: 長期増強はテリエ・レモ(TerjeLomo)により1966年にノルウェーのオスロにあるペア・アンダーソン(PerAndersen)の研究室で初めて発見された。
User: 成员一共有394人。
Assistant: 当日は394名が来場。
User: 1871年——设置“东京裁判所”。
Assistant: 1871年(明治4年)-「東京裁判所」が設置。
User: 因此,若要有BIBO稳定性,系统的所有极点都需在S平面的严格左半平面(不能在虚轴上)。
Assistant: したがって、BIBO安定性を持つには、そのシステムの全極が必ずs平面の左半分になければならない。
User: 在1950年代前,建造业仍然以小企业为主。
Assistant: 1950年代初頭までの建設業を担ったのは主に国内小規模企業である。
User: 1986年(昭和61年)12月2日:横代出入口至若园出入口之间开通,同时筿崎南入口启用。
Assistant: 1986年(昭和61年)12月2日:横代出入口-若園出入口および篠崎南入口供用開始。
User: 副站名是“Benyland前”(2020年3月31日)。
Assistant: 副駅名は「ベニーランド前」(2020年3月31日まで)。
User: 后来歌手唐·麦克林在创作的《美国派》的歌词中将这一悲剧称为“音乐死去的那一天”(Thedaythemusicdied)。
Assistant: 後に、ドン・マクリーンがこの悲劇を題材にした楽曲「アメリカン・パイ」のなかで、この出来事を「音楽が死んだ日」(TheDaytheMusicDied)として歌いあげ、この呼び名が定着した。
User: 以现实中的朝日电视台播音员加藤泰平为原形,并由本人担任配音。
Assistant: テレビ朝日アナウンサーの加藤泰平がモデルであり、声も本人が務める。
User: 此后,增加到10次。
Assistant: その後10回まで表示可能に。
User: 鹤姬的婚礼调度品被指定为青森县重宝,现在八户市博物馆中被展示。
Assistant: なお、鶴姫の婚礼調度品は青森県重宝に指定されており、現在八戸市博物館に展示されている。
User: 失去了梅契里的该地英军全面崩溃,昔兰尼加中除了托布鲁克外的地方都加以放弃并撤退。
Assistant: メキリを失った英軍は総崩れになり、トブルクを除くキレナイカ地方からの撤退を余儀なくされた。
User: 收录曲全部都是以原版形式收录,现在在官方网站可以很轻易地取得那些音源。
Assistant: 収録曲は全てオリジナルバージョンで収録されており、現在では公式HPでかなり容易に音源を入手可能である。
User: 在单曲一开头的口哨声被截掉了。
Assistant: シングルの冒頭に入っていた口笛がカットされている。
User: 其中MK.IX对新人而言操作上较无困难,且基本性能较高,与MK.V同时大量生产,成为大战中的主力飞行脚。
Assistant: 中でも、Mk.IXはその新兵でも扱える癖の少なさと、基本性能の高さからMk.Vと並んで大量生産され、大戦中の主力ユニットとして活躍している。
User: 苏珊·赖斯(英语:SusanElizabethRice,1964年11月17日-)是一名美国女性外交官,前智库成员。
Assistant: スーザン・エリザベス・ライス(SusanElizabethRice、1964年11月17日-)は、アメリカ合衆国の外交政策顧問、元アメリカ合衆国国際連合大使。
User: 军中将士歌唱道:“将军三箭定天山,壮士长歌入汉关。
Assistant: 唐の軍中では、「将軍は三箭で天山を定め、壮士は長歌して漢関に入る」と歌われた。
User: 菲律宾政府于2004年进行的一项普查中,确定此岛无任何人迹。
Assistant: 2004年のフィリピンの国勢調査によれば居住者はない。
User: 另外,如果以让位给自己的后辈成员为考量而不报名参选,会被认为是“勇退”而不是“辞退”,而这两者是有很大差别的。
Assistant: また、自分の後に続くメンバーに席を譲るという可能性もあり、「辞退」ではなく「勇退」とも考えられ、そこには大きな差があるという。
User: 近年来,迈可·提尔森·汤玛斯(MichaelTilsonThomas)与音乐学家斯瓦福特(JanSwafford)皆是艾伍士音乐的积极推广者。
Assistant: 現在では、指揮者のマイケル・ティルソン=トーマスならびに音楽学者のジャン・スワフォードJanSwaffordによって、熱心に支持されている。
User: 讲述一位中年富有男人与一名街头黑帮青年之间的同性关系。
Assistant: 同性愛の富豪の中年男性と彼に誘われたストリート・ギャングの少年のやりとりが描かれる。
User: 约瑟夫・扎利诺在《Leistitutioniharmoniche(1558)》提出了把普通音差分为7份,纯五度减少2份音差的方法,也就是2/7音差中全律。
Assistant: ジョゼッフォ・ツァルリーノはLeistitutioniharmoniche(1558)で、シントニックコンマを7分割し、完全五度を2/7コンマ狭めた、2/7コンマ中全音律を記述している。
User: 为戴着面罩及宽帽的三人组,待在被电脑包围的房间中操作侦查机或是分析44超音魔球的秘密以及启动冲击回路。
Assistant: 覆面につばの広い帽子を被った3人組で、コンピュータに囲まれた部屋でスパイ機の操作や44ソニックの解析、ショックサーキットの起動などを行う。
User: 然而,自20世纪70年代以来,埃瓦尔德求和在粒子系统的计算机模拟中被广泛使用,尤其是遵守平方反比定律的粒子相互作用,如重力和静电力。
Assistant: しかしながら、エバルト法は1970年代以降、粒子系のコンピュータシミュレーション、特に重力や静電気学といった逆2乗力を介して相互作用する粒子系において広範に使用されている。
User: 中华民国成立后,王用宾任山西省临时议会议长,并于1913年(民国2年)当选第一届国会参议院议员。
Assistant: 中華民国成立後、王は臨時省議会議長となり、1913年(民国2年)には、参議院議員に当選した。
User: 另一方面,嫡男赖长为出战派,并经常与和平派对立。
Assistant: 一方、嫡男の頼長は強硬派であり、和平派としばしば対立している。 |
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください
User: 开票后,举行正式选举。
Assistant: 選挙の時は開票所となる。
User: 赞成及反对意见的比较赞成引进裁判员制度的论据多是建立在“通过国民对司法的参与,可将市民所拥有的日常感觉与常识体现在审判中”,并且大多数意见认为制度的引进并不会对市民造成太大的负担。
Assistant: 賛否意見の比較裁判員制度の導入に賛成する立場の論拠は「国民の司法参加により市民が持つ日常感覚や常識といったものを裁判に反映する」という考えの上に成り立っているものが多く、制度の導入による市民の負担は少ないと考えているものが多い。
User: 战前就是职业军人,经过大战后,成为一个如时代剧般追求扬善惩恶理念的警察。
Assistant: 戦前からの職業軍人で、大戦を経てなお時代劇のような勧善懲悪を求めて刑事となる。
User: 曾以天才保龄球少女的身份上过电视。
Assistant: 天才少女ボウラーとしてテレビ出演経験もあるらしい。
User: 以“带给世界笑容”的目标组成的乐团。
Assistant: こころが「世界を笑顔にする」という目的のために結成したバンド。
User: 天文学家观测彗星的时间长达520日,可以进行精确的轨道计算。
Assistant: 520日間にも渡る観察の結果、この彗星の正確な軌道要素を計算することができた。
User: 新明解现代汉和辞典(新明解现代汉和辞典)影山辉国【编辑主干】伊藤文生・山田俊雄(日语:山田俊雄)・户川芳郎【编著】单字10,700熟语54,000小型2012年1月继《新明解汉和辞典》之后发行。
Assistant: 新明解現代漢和辞典影山輝國【編集主幹】伊藤文生・山田俊雄・戸川芳郎【編著】親字10,700熟語54,000小型2012年1月に『新明解漢和辞典』の後継として刊行。
User: 现在他们的关系仍是十分要好。
Assistant: しかし現在は再び良好な関係にある。
User: 在黑田幸弘著作关于《龙与地下城》的书籍《D&Dがよくわかる本》中所写到,语源是来自古城堡地底下会有埋藏财宝或怪物栖息的西方谣传。
Assistant: 黒田幸弘の著書『D&Dがよくわかる本』によると、その語源は「古城の地下には財宝が隠されていたり怪物が住み着いていたりする」という西洋の俗説に由来する。
User: 和西薇亚一样是“羽翅的继承者”、右手拥有红色的羽毛(希薇亚一様有,但被她用袖口遮住)。
Assistant: シルヴィアと同じく「翅を受け継ぐ者」で、右手に赤い翅を持つ(シルヴィア同様、リストバンドで赤い翅を隠している)。
User: 1987年(昭和62年)4月30日公司设立。
Assistant: 1987年(昭和62年)4月30日-会社設立。
User: 目前已退出奉刀会,经营着小料理店“美よし”。
Assistant: 現在は奉刀会を脱退、小料理屋「美よし」を営んでいる。
User: 同年9月,军方向FN提出全面生产XM249的合约,并在1981年6月开始对定型的XM249进行进一步测试及于1982年2月1日正式采用。
Assistant: 同年9月、FN社はXM249のさらなる改良に向けた契約を交わし、1981年6月から新型銃のテストが開始された。
User: 车站的名称来自于19世纪之前曾存在在车站附近的城门。
Assistant: 駅名になっているダムトーアは19世紀まで近隣に存在した古い城門に因んでいる。
User: 这部宪法能被大致分为三部分:1875年2月24日的参议院组织法1875年2月25日的政权组织法1875年7月16日的政权机构关系法从严格意义上来讲,1875年宪法并非一部真正的宪法。
Assistant: 元老院の組織に関する1875年2月24日の憲法的法律公権力の組織に関する1875年2月25日の憲法的法律公権力の関係に関する1875年7月16日の憲法的法律これらの3つの法律は後に若干修正された。
User: 一般都被酱油和辣椒等调味料染成了红色,但也有很多是添加色素的。
Assistant: 醤油と唐辛子等で味付けされた赤みがかったものが最も一般的だが、着色料も入っているものが多い。
User: 最终调查组开会认为,盟军间谍的通风报信导致了船队航行信息的泄漏,而于此日本军方的无线通信代码并没有作出变更。
Assistant: 最終的に、スパイによる通報が原因であると結論付けられてしまい、日本の軍事暗号が変更されることは無かった。
User: 在后来几个世纪又进行了数次翻修和重建。
Assistant: また、ここ数世紀の間に何度も何度も、破壊と再建を繰り返してきた。
User: 舞台为一个叫做利古里亚大陆的架空大陆。
Assistant: 舞台はリグリア大陸という架空の大陸。
User: 所有这些都是表示尊重他。
Assistant: いずれも彼の名誉を称えたものである。
User: 1975年-日本瓦斯开发株式会社设立1976年-千叶、埼玉县内推动简易瓦斯导管供给系统开发。
Assistant: 1975年-ニチガス開発株式会社設立1976年-千葉、埼玉県下に簡易ガス導管供給システムの開発推進。
User: 冯·德·马尔维茨将这份提议定为机密,上交给德国驻土耳其大使,1941年1月21日这份提议被送往柏林,再无下文。
Assistant: いずれにしても、マルヴィッツが機密文書として処理されたその提案をドイツの大使がいるトルコに届け、1941年1月21日にそれはベルリンへ送られ、返事は返ってこなかった。
User: 坐落于御所的西南方,在紫宸殿之西,清凉殿之南。
Assistant: 内裏の南西にあり、紫宸殿の西、清涼殿の南に位置する。
User: 表面上是很有礼貌的人,实际上却也是个怪人。
Assistant: 表面上は非常に礼儀正しいが実はかなりの変人。
User: 寿昌元年(1095年)十二月,为北院枢密使、监修国史。
Assistant: 寿昌元年(1095年)12月、北院枢密使となり、監修国史をつとめた。
User: 依荒御灵的神托,改名为泷夜叉姫的五月姫返回下总国,在相马城集合夜叉丸、蜘蛛丸等手下掀起推翻朝廷的反乱。
Assistant: 荒御霊のお告げに従って滝夜叉姫と名乗った五月姫は下総国へ戻り、相馬の城にて夜叉丸や蜘蛛丸ら手下を集め、朝廷転覆の反乱を起こした。
User: 徐主编(2007)、936页以及刘国铭主编(2005)、1626页作在“抚顺县”死去。
Assistant: 徐主編(2007)、936頁と劉国銘主編(2005)、1626頁は「撫順県」で死去した、としている。
User: 2016年4月20日,丝芭传媒战略发布会现场发布组合组成讯息。
Assistant: 2016年4月20日,絲芭傳媒戰略發布會からグループの結成が発表された。
User: 旅途中和被命运引导的少女妮丝相遇,并朝神圣王国瓦利斯出发。
Assistant: 途中で、自らの運命に導かれる少女・ニースと出会い、神聖王国ヴァリスを目指す。
User: 切罗基奴隶制常与白人社会的奴隶制成镜像对比。
Assistant: チェロキー族社会の奴隷制の性格は白人の奴隷制社会を映したものであった。
User: 位于东京以南175公里,伊豆大岛南方57公里的海面上。
Assistant: 東京都の本州島側地域から南海上175km、伊豆大島の南57kmに位置する。
User: 为了避免因携带隐蔽武器被捕,许多共和党人开始公开地把枪带在身上,给市内的紧张气氛火上浇油的同时,却也有效减少了受当地警察逮捕的人数。
Assistant: 共和党員の多くは隠蔽武器携行の容疑で逮捕されることを避けるために、公然と武器を携行するようになり、市内の緊張感を増したが、実際に地元警察に逮捕される人数は減った。
User: 钟楼教堂北侧教堂钟楼教堂西侧之主教府范飞,张义忠.开封理事厅教堂价值评析.河南大学学报(自然科学版).2005年.第35卷.第03期
Assistant: 鐘楼聖堂北側の鐘樓聖堂西側の司教館范飞、张义忠、开封理事厅教堂价值评析、河南大学学报(自然科学版)、2005年、第35卷、第03期
User: 有一天,巳之助在家里想写贩卖文句“并在塌塌米上读报纸”,不过由于他自己是文盲而感到很羞耻,因此他就向区长先生请教写字和读书方面的事情。
Assistant: ある日、売り文句で「畳の上に新聞をおいて読める」と言いながら、自分が文盲であることを恥じた彼は、区長さんに字を教えてもらい、書物を読むことを覚える。
User: 全域属松本市,是中部山岳国立公园的一部分,为国家文化财(特别名胜、特别天然纪念物)。
Assistant: 中部山岳国立公園の一部ともなっており、国の文化財(特別名勝・特別天然記念物)に指定されている。
User: 跨性别者在20岁以后可以进行性别重置手术并可以更改其法律性别。
Assistant: 韓国国内のトランスジェンダーの人々は、20歳以上で性別適合手術の実施が認められており、公的書類の性別変更も可能だ。
User: 同时,马洛里(Mallory)希望拦截窃会话以进行窃听并可能在某些时候传送给鲍伯一个虚假的消息。
Assistant: このときマロリーという第三者が会話を盗聴したり、ボブに嘘のメッセージを伝えたりしようとしているとする。
User: 尽管阿普拉港与乌利西环礁不同,并不期待出现大型舰船,但根据彩云的侦察后攻击目标等有所调整。
Assistant: アプラ港はウルシー環礁と違って大型艦船は期待できなかったものの、彩雲の偵察に基づいて攻撃目標等が整理されていった。
User: 十二国的世界,是依照山海经中神仙和妖魔存在的世界改编。
Assistant: 十二国の世界は、神仙や妖魔の存在する世界である。
User: 初开发声。
Assistant: で初鳴き。
User: 查塔姆勋爵在1767年因病而让格拉夫顿公爵管治政府,但格拉夫顿公爵一直迟至1768年才正式成为首相。
Assistant: チャタム伯は1767年に病気になり、代わりにグラフトン公爵が政府を率いたが、彼が正式に首相になったのは1768年のことだった。
User: 小埃德·贝格里(EdBegley,Jr.,1949年9月16日-)是美国的一位演员,出生在洛杉矶。
Assistant: エド・ベグリー・ジュニア(EdBegleyJr.,1949年9月16日-)は、アメリカ合衆国カリフォルニア州ロサンゼルス生まれの俳優・声優である。
User: 金子十五华(金子十五华(かねこいこか),声:松冈祯丞)汤姆的哥哥。
Assistant: 金子十五華(かねこいこか)声-松岡禎丞十六の兄。
User: 到了10时20分,作为学生代表的林飞帆提出包括“我们代表人民夺回立院”、“我们欢迎在野党朋友加入人民行动”、“我们要求马政府、总统马英九立刻亲自到国会回应人民诉求”等3项要求,另外参与人士亦表示将会占领主席台直到3月21日而不让当天立法院院会召开。
Assistant: また、10時20分、学生代表として林飛帆が「我々は人民を代表して立法院を奪回する」、「私たちは野党が人民の行動に加わるのを歓迎する」、「我々は馬政府及び馬総統に、直ちに自ら国会へ出向き、人民の訴えに応えることを要求する」という三つの条件を提出し、それに加えて、今回のイベントに参加した人々が3月21日まで主席の席を占領することを表示した。
User: 1938年(昭和13年)7月异动、归国任丰桥陆军预备士官学校步兵学生队长。
Assistant: 1938年(昭和13年)7月、豊橋陸軍予備士官学校歩兵学生隊長に異動し帰国。
User: 在费城,他被任命为助理财务主管(1781-1785),并在1787年,代表宾夕法尼亚州代表参加制宪会议。
Assistant: フィラデルフィアでは財政の監督官助手に指名され(1781-1785)、1787年にフィラデルフィアで開催された憲法制定会議ではペンシルベニア邦代表となった。
User: 最终的AGM-78D-2拥有更好的数码可靠性,主动光学引信和新的100千克(223磅)爆炸破片战斗部。
Assistant: これに続くAGM-78D-2は、アクティブ光学信管、更により大きな信頼性と100kg(223lb)の新しい爆風破砕弾頭を備えていた。
User: 10月4日,两艘军舰开始炮轰皇宫,国王曼努埃尔二世慌忙经直布罗陀逃至英国伦敦。
Assistant: 10月4日、2隻の軍艦が王宮への砲撃を開始、マヌエル2世と王族はイギリスへ亡命。
User: 飞行控制系统为双复式线传飞控系统,由FSC-A和FCS-B组成,两者分别控制两个频道。
Assistant: 飛行制御装置は、2重系統のフライ・バイ・ワイヤでありFCS-A及びFCS-Bの2系統で構成される。
User: 德国第一次远征南极是在1901年至1903年进行的高斯号远征。
Assistant: 最初のドイツ南極探検隊は、1901年から1903年にかけて行われたガウス号探検隊であった。
User: 盖瑞·丹尼尔斯(GaryEdwardDaniels,1963年5月9日-)是英国的一位演员和已经退役的拳击手。
Assistant: ゲイリー・エドワード・ダニエルズ(GaryEdwardDaniels、1963年5月9日-)は、イギリス・ロンドン出身の元キックボクサー、俳優。
User: 玉将、鸠槃、鸠盘、天狗、凤师、麟师、大将、钩行、鹏师、中师、狮鹰、奔鹫、大师、大旗以外的棋子一入敌阵即可升级。
Assistant: 玉将、鳩槃、鳩盤、天狗、鳳師、麟師、大将、鉤行、鵬師、中師、獅鷹、奔鷲、大師、大旗以外は敵陣に入ると「成駒」になれる。
User: 要解释这个问题,必须进行更多的研究。
Assistant: この現象の解明にはさらなる研究が必要である。
User: 1985年8月,于飞机内架设舞台,举行了机上演唱会。
Assistant: 1985年8月、飛行機に特設ステージを設け、機内コンサートを開催。
User: 在正长之后,嘉吉之前。
Assistant: 正長の後、嘉吉の前。
User: 1912年(民国元年)4月,恰逢上海拆除城墙改筑马路——法华民国路(今人民路)和中华路,陆伯鸿把握机会资20万元,创办上海华商电车公司,在上海华界首次开通了有轨电车,电车路线就在这条环城的圆形马路上行驶。
Assistant: 1912年4月、上海では城壁を取り壊して大通りに改築して法華民国路(今の人民路)と中華路にし、陸伯鴻はこの機会を利用して20万元を出資し、上海華商電車公司を創立し、上海華界で初の路面電車を開通させ、電車はこの市を囲む円形の大通りの上を走った。 |
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください
线性代数中一个标准结论说存在惟一一个线性变换A:V→V,将b1变为b2。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:線形代数の基礎的な結果によって、正則線形変換A:V→Vでb1をb2に移すようなものが一意的に存在する。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
提供参与协商者的人身安全保障。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:
協議への参加者に対して個人の安全を提供すること。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:1933年,白木屋与京滨急行电铁共同设立的京滨百货店(日语:京急ストア)(1930年代名为菊屋)在池袋站开店。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 1933年に白木屋と京浜急行電鉄が共同で設立した京浜百貨店が1930年代に菊屋デパートの名で池袋駅に開店。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:还有苏菲亚的汽车转动的把手,启动汽车的引擎等等。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
ソフィヤの自動車のクランクを回し、自動車のエンジンをかけたこともある。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください
根室港站处理的货物改到根室站新设的构内侧线(西货物线)处理。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
根室港駅において取り扱っていた貨物は、根室駅に新設された構内側線(西貨物線)扱いに変更。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
月台长度为87米,可对应在来线车辆(1节为20米)4节编组。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです
ホーム長は87mを有し、在来線車両(1両あたり20m)4両編成までに対応している。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
一般地说,x和y不一定相等。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです
従ってXとYは位相同型ではない。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください
图片:世界遗产的有关图片。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:世界の遺産-世界遺産を写真つきで紹介する。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:国际民航合作事宜。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです
パリ国際航空条約締結。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください
目前流传下来的手抄本约70余种版本,据考究最古老的版本是庆长2年(1597年)细川幽斋所抄写的,称作“细川本”。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:現存する写本は70種程あるが、その中で最も古いと考えられるのは慶長2年(1597年)に細川幽斎が書写させたもの(細川本)である。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください
最终他离开了修道院以学习医药,并在1532年搬到了法国城市里昂(Lyon)。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです
最終的には、彼は薬学の勉強のため修道院を去り、1532年にリヨンに移る。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:1963年10月28日-纪尾井观光有限会社与大谷国际观光株式会社合并,商号变更为大谷观光株式会社。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 1963年10月28日-紀尾井観光有限会社が大谷国際観光株式会社を吸収合併し、大谷観光株式会社に商号変更。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:他们通常有强烈的伦理信条,但这一信条是首先基于其信念体系,而非基于善恶认同。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
彼らは一般に強い倫理規定を持つが、それは主に善または悪への肩入れではなく、彼らの信念の体系によって導かれるものである。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:镰仓幕府问注所执事三善康信之子康连的后代。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:鎌倉幕府問注所執事三善康信の子康連に始まる。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください
2009年,因致力于世界和平及族群和谐,并以自身病痛转化为鼓励人心的力量,获颁第五届总统文化奖“和平奖”。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです
2009年、世界平和と族群の調和に力を尽くし、ならびに自身の病と痛みを人の心を励ます力に転化したとして、第5回総統文化賞「平和賞」を受賞した。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
以下介绍的内容并不特定于数据流分析。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:
なお、以下の用語はデータフロー解析特有のものではない。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:二简字,是中国文字改革委员会继1950年代提出的《汉字简化方案》后,于1977年12月20日提出的《第二次汉字简化方案(草案)》中的简化汉字。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:第二次漢字簡化方案(だいにじかんじかんかほうあん)は、中国文字改革委員会が簡体字の採用を交付した漢字簡化方案(1956年)につづき、1977年12月20日に発表した漢字の改革案である。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
开放大量运输业。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:
大分交通が運行。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
其后似乎被逮捕进了监狱,并以杀人鲸的漫画助手身份再次登场。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです
その後は逮捕されて牢獄に入れられていたようで、鯱の漫画のアシスタントをする形で再登場した。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:国立代代木竞技场的演唱会尾场,当日正是Perfume的主流出道10周年纪念日和踏入结成15周年的日子。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです
国立代々木競技場第一体育館での最終公演は、Perfumeのメジャー・デビュー記念日に開催され、同日にメジャー・デビュー10周年、結成15周年に突入した。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
帕特里克·亨利带领一小队民兵向威廉斯堡开进,并试图夺回火药。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: パトリック・ヘンリーが民兵の小部隊を率いてウィリアムズバーグに向かい、火薬を戻させて植民地の管轄下に置こうとした。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください
不过弱点是不会游泳。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです
弱点は泳げないこと。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください
根据韩国统一部的调查,金正恩体制内党和政府大员出身于本大学者占17.7%以上,仅次于金日成综合大学出身者的35.5%,而朝鲜劳动党内出身此大学者占26%。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
韓国統一部の調査によると、金正恩体制における党や政府の主要人物に占める本大学出身者の割合は17.7%に上り、金日成総合大学出身者の35.5%に次いでいる。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:中宗反政的一等功臣朴元宗是他的舅舅。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 中宗反正(중종반정)の中心人物である朴元宗は叔父。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
此外又设有医学研究及科学中心、遥距教育中心、资讯科技及系统中心和顾问中心。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです
そのほか、医学研究センターや遠隔教育センター、情報技術・システムセンター、コンサルティングセンターも持っている。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください
下分8洞、3里。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 8洞・3里を管轄する。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください
对加拿大人来说,再次证明攻占韦里耶尔岭是极其血腥的,而7月25日是自1942年迪耶普突袭以来1个加拿大营-加拿大苏格兰高地(皇家高地团)-单一最高伤亡的1天。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:
ヴェリエールの尾根の戦い(英語版)はカナダ軍にとって再度ひどく血なまぐさいものとなり、7月25日は、あるカナダ軍大隊(カナダ・ブラックウォッチ(ロイヤル・ハイランド連隊)(英語版)では、1942年のディエップ強襲以来、最も損害の多い日として記憶された。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
经过前作和麦成为朋友关系。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 前作を経てむぎと友人関係になる。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください
昭和62年1987年在三丸平和台球场一带发现了平安时代外交设施鸿胪馆的遗址。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです
昭和62年(1987年)-三の丸、平和台球場一帯から平安時代の外交施設である鴻臚館の遺構が発見された。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:店铺面积原为40,416平方米,2011年3月起陆续扩增,同年4月19日全面开幕时已达64,000平方米。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
店舗面積は従来の40,416m2だったものが、2011年3月から順次増床部分が開業した後、同年4月19日のグランドオープン時には既存部分と合わせて、64,000m2となった。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください
喀麦隆足球甲级联赛(ChampionnatduCameroundefootball)是喀麦隆国内最高水平的足球联赛,创办于1961年。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:カメルーン・プルミエール・ディヴィジョン(ChampionnatduCameroundefootball)は、1961年に始まったカメルーンにおけるサッカーリーグのトップディビジョンである。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 第1集最后被米涅瓦X修正的世界中,成为可以靠兜甲儿自己的意志操控的无敌铁金刚Z。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:
1巻最後にミネルバXがやり直した世界で、兜甲児が自分の意志を持って操縦できるマジンガーZとなる。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
相对更加另人满意的以单独的介入和除去规则处理经典自然演绎首次由Parigot在1992年提出,采用了叫做λμ的lambda演算的形式。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです
導入規則と除去規則だけからなる従来からの自然演繹にとって好ましい対処法は、1992年、MichelParigotがλμと呼ばれるラムダ計算の一種として提案した。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
新生驹隧道(3,494米)贯穿生驹山地,为大阪市与奈良市之最短的路段。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 生駒山地を新生駒トンネル(3,494m)で貫き、大阪市と奈良市を最短ルートで結んでいる。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください
即使知道秀丽是少女之后,仍以女扮男装时的假名“秀君(台译:小秀)”称之、疼爱。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:秀麗が少女と知ってからも、男装時の偽名である「秀くん」と呼んで可愛がっている。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 晋牧后仍坚持立场,因此先后11次被拘押。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです
司教になってからもその立場を堅持したため、相次いで11回拘禁された。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
名大创校时已明定“创校精神”,2000年又将基本理念写入了《名古屋大学宪章》。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 創立時に「建学の精神」などは明確に定められなかったものの、2000年に名古屋大学の基本理念の概要を示す『名古屋大学学術憲章』が定められた。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
韦恩命令斯科特过冬后带领全额数量的民兵返回。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです
ウェインはスコットに冬が明けたら全軍をもって戻ってくるように命令した。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
町谷本太线(日语:町谷本太线)(市役所通、越谷街道)-越谷街道区间与国道463号重复。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです
町谷本太線(市役所通り・越谷街道)-越谷街道の区間は国道463号と重複。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
在受害者家旁居住的人曾经证言,于事发当日下午8时30分左右听到受害者家的对讲通话装置发出过声响。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:
隣家の住人が事件当日の午後8時30分頃、被害者宅のインターフォンの音が鳴るのを聞いている。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:1908年(光绪33年),留学日本,起初入法政大学政治科,后转入明治大学法政科。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです
1908年(光緒33年)、日本に留学し、最初に法政大学政治科に入学し、後に明治大学法政科に転入した。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:她逃到了Chaillot的修道院。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:
彼女はシャイヨの修道院に逃れた。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:新徒步主义寻求一种通过设计对机动车需要极少的社区和城镇的方式,以减少石油消耗。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:
新歩行者主義は、自動車での移動を必要としない地域や街を設計することによって、石油消費量を減らしていこうと努めていくものである。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください
但是,中世韩语中此种结合是允许出现的。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:
ただし、中期朝鮮語においてはそれらの結合がありえた。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください
之后,大楼先后重建三次。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:建物は少なくとも3度建て替えられている。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:在历史上,金曾经天然地充当货币的角色。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです
歴史的には、金(gold)が貨幣の役割を担ってきた。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 2009年8月初,安树新主教公开宣称自己加入了爱国会,并担任保定教区天主教爱国会的副主席。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです
2007年に保定教区協働司教の任に就き、2009年8月初め、安司教は公に愛国会に加入し、保定教区天主教愛国会の副主席に就いたと宣言した。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください
1985年有队员38人。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:
1985年調査では30人。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
2006年与美国达成自由贸易协定后,两国双边贸易额预期将会提高。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 2001年12月の米国との自由貿易協定以降、米国との貿易が飛躍的に拡大している。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
1837年,普希金在这儿见了他的第二个人康斯坦丁·丹杂斯(KonstantinDanzas),以后与乔治·丹特斯(GeorgeD'Antès)进行决斗。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:
1837年、プーシキンはここで介添え人(セコンド)のコンスタンチン・ダンザス(KonstantinDanzas)に会い、ジョルジュ・ダンテスとの決闘に臨んで、決闘で受けた傷がもとで二日後に亡くなっている。 |
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください。
User: 1976年位于巴基斯坦喀喇昆仑山脉7,795米的巴托拉峰被登顶后,南迦巴瓦峰成为当时世界上最高的未被登顶过山峰。
Assistant: 1976年にカラコルム山脈のバトゥーラ・サール(BaturaSar、7,795m)が登頂された後、ナムチャバルワは、世界最高峰の未登頂の山であったが、1992年に初登頂が果たされた。
User: 能力是操纵风,拥有在羽化前便能轻易的从月海那逃走、轻易的触碰到钿女背后鹡鸰纹的高强实力。
Assistant: 風を操るセキレイであり、羽化前の時点で月海からまんまと逃げおおせたり、鈿女の背後を取って鶺鴒紋に触れた程の高い実力を持つ。
User: 7月31日-仙台育英(宫城)和爱工大名电(爱知)晋级全国大会,49校参赛名单完整出炉。
Assistant: 7月31日-仙台育英(宮城)と愛工大名電(愛知)が出場を決め全49代表決定。
User: 坐裸其妻王氏于其男女之前,又强奸妻妹于妻母之侧。
Assistant: 妻の王氏を子どもたちの前で裸にし、また妻の妹を妻の母のそばで強姦した。
User: 裁判长-山上贤治(香港配音:陈永信)负责审理二阶堂杀人事件的法官。
Assistant: 裁判長演-山上賢治二階堂が殺害された事件の裁判を担当する裁判官。
User: 每个Geo微格式都可以被用在hCard中,和个人、企业、地点的名称,邮件地址,电话号码,URL,图片等一起使用。
Assistant: 各GeoマイクロフォーマットはhCardマイクロフォーマットに内包することが可能で、個人や組織や建物の名前、郵便番号、電話番号、URL、画像に対応している。
User: 刚果自然资源丰富,其中在二战期间被美国用于原子弹计划的大多数铀(英语:BelgianCongoinWorldWarII)是刚果产的,导致苏联和美国在冷战升温时期对该地区产生浓厚兴趣。
Assistant: コンゴのウラン(第二次世界大戦中にアメリカ合衆国が開発した核兵器に使用されたウランの多くがコンゴ産だった)を含めた豊富な天然資源は冷戦時代に入り、二大超大国となったアメリカ合衆国とソビエト連邦の両国がこの地域に大きな関心を寄せる要因にもなった。
User: 装饰艺术风格(ArtDeco)是这一时代的建筑与设计领域的代表。
Assistant: アール・デコはこの時代を画したデザインと建築の様式だった。
User: 因为嫡男忠纲在文禄庆长之役中,于朝鲜国唐岛(巨济岛)死去,于是由成为肥后氏(日语:肥后氏)养子的久幸以忠纲养子的身份成为继承人。
Assistant: 名跡は、嫡男の忠綱が文禄・慶長の役の際に朝鮮国唐島(巨済島)にて死去していたため、肥後氏の養子となっていた久幸が忠綱の養子として継いだ。
User: 列车车长是属长万部站车长区(旧长万部车长区・旧函馆车长区长万部分区)。
Assistant: 長万部駅所属の車掌(旧長万部車掌区・旧函館車掌区長万部支区)が乗務していた。
User: 天正2年(1574年)闰11月,以赖照为首的本愿寺势力将其镇压。
Assistant: 天正2年(1574年)閏11月、頼照はじめ本願寺側の勢力はこれを弾圧した。
User: 不过能力得到信长承认,于是没有被追究抵抗的责任,更加增领地至6万石(‘织田武鉴’)。
Assistant: しかし信長は能力を認め、抵抗に対するお咎めをしないどころか加増の上で領地安堵(「織田武鑑」によると6万石)となった。
User: 创作阵容以台湾本地作者为主,唯初期有少数手冢治虫等日本作者之漫画或小说作品。
Assistant: 創作は台湾の作家によるものが中心だった(初期には手塚治虫など少数の日本の漫画作品や小説もあった)。
User: 很久以前赫萝曾经造访过此城,被居民称为“麦束尾巴的赫萝”。
Assistant: 遥か昔、ホロはこの町を訪れたことがあり、町の言い伝えでは「麦束尻尾のホロウ」と呼ばれていた。
User: 以下是一连串的北美殖民地战争。
Assistant: 一連の北米植民地戦争は次の通り。
User: 主要用于非法入侵,如果是以城市为目标的话,可以将街道变成海市蜃楼。
Assistant: 主に不法侵入や緊急回避に用いるが、都市まるまる一つを対象にすることでこれを蜃気楼の街に変えることも可能になる。
User: 伸之智子的丈夫。
Assistant: 伸之智子の夫。
User: 例如:西北部的华盛顿州不信宗教者占27%,而在圣经地带的阿拉巴马州,不信宗教者仅6%。
Assistant: 自分が特に宗教的ではないという人の割合は、北西部のワシントン州で25%であるが、バイブルベルトでは、例えばアラバマ州ではわずか6%である。
User: 这两个色彩空间在用途上有关联,但在实现上不同。
Assistant: これらの色空間は用途は相互に関連しているが、実装は異なる。
User: 由于继承了父亲庞大的债务,所以自称是“世界最穷的外交官”。
Assistant: 親の作った多額の負債を抱えており、「世界一貧乏な外交官」と自嘲気味に語っている。
User: 除中枢神经系统外,MAO-A还存在于肝、胃肠道和胎盘中,而MAO-B则主要存在于血小板中。
Assistant: 中枢神経系の他では、MAO-Bは主に血液血小板に存在する。
User: 这些岩层可能保留了火星长时间的地质历史。
Assistant: 岩の層は、火星の長い地質史を保存していると考えられている。
User: 在1897年,BernhardHauff发现另一个化石,之后在1903年交给美国匹兹堡的卡内基自然史博物馆。
Assistant: 1897年、ハウフは別の標本の処理を終え、その標本は1903年にピッツバーグのカーネギー自然史博物館が購入した。
User: 斯科特本打算带领剩下的人马继续执行任务,但由于天气太过恶劣,他无法发起大规模进攻。
Assistant: スコットは残った兵士で任務を遂行し続けようとしたが、厳しい天候のために大きな攻勢を掛けることを妨げられた。
User: 约半年前(9月20日)、当时住在岛上的中村青司自宅发生大火。
Assistant: 約半年前の1985年9月20日、当時島に住んでいた中村青司の自宅が全焼。
User: 由于美国和英国对伊拉克实施了禁飞区,伊拉克航空只能够在有限的时期内执行国内航班。
Assistant: 英米による航空禁止区域の設定により、イラク航空は限定期間のみ国内線を運航するにとどまった。
User: 使两架客车和两架货车出轨、有24名伤者。
Assistant: 客車2両・貨車2両が横転し、24名の負傷者が発生した。
User: 2009年12月,小川村长罢免选举成立,2010年3月5日总务省告示第73号公告合并。
Assistant: 混乱の末、2009年12月に小川村長のリコールが成立し、これを受けて合併申請が行われ、2010年3月5日総務省告示第73号で合併が決定した。
User: 随着1999年时因贩卖抄袭《精灵宝可梦》角色的成人漫画而遭拘捕的事件,以及后来其他同人志涉侵犯版权的事件,在当时出现了应该允许多大程度的二次创作的讨论。
Assistant: 1999年にポケットモンスターのキャラクターを複製した成人漫画を販売して逮捕された事件とともに、同人誌における著作権侵害で問題化した例であるとともに、二次創作がどこまで許容されるかという議論に一石を投じた問題となった。
User: 是个注重效率和数字的冷酷男子,但对同伴极为信赖且很有义气。
Assistant: 一見効率と数字を信奉する冷血漢のようだが仲間に対しては義理堅い。
User: 1988年11月号(同年9月24日发售)到2014年6月号(同年4月25日发售)在‘月刊Afternoon’杂志上连载。
Assistant: 1988年11月号(同年9月24日発売)より2014年6月号(同年4月25日発売)にかけて『月刊アフタヌーン』にて連載。
User: 1876年(明治9年)4月17日:内务省警保寮废止,改设内务省警保局。
Assistant: 1876年(明治9年)4月17日:内務省警保寮を廃止し、内務省警保局を設置。
User: 同年六月开始,由于感觉神经性耳聋的缘故,经过4个月的休养,于同年10月5日再亮相于“NHK歌谣音乐会(日语:NHK歌谣コンサート)”中。
Assistant: 同年6月から、突発性難聴のため4ヶ月の休養を経て、同年10月5日放送の「NHK歌謡コンサート」で復帰を果たした。
User: 本剧的背景设定在芝加哥。
Assistant: 舞台はシカゴの設定。
User: 时间旅行鬼(タイム旅行鬼(たいむりょこうき),配音员:阪修)在第10话登场的鬼。
Assistant: タイム旅行鬼(タイムりょこうき)声-阪脩第10話に登場。
User: 那是根据上个世纪初由密斯所提出的“通用空间”(universalspace)概念,由均质的梁柱构造涵括建筑内所有的机能,以及科比意所提出的“多米诺系统”(DominoSystem),亦即建筑还原了以柱子和地板,穿越上下楼层的阶梯为最低必要限度的构成要素,所延伸出来的构造形式。
Assistant: それは、前世紀の初頭にミース・ファン・デル・ローエによって提示された「ユニヴァーサル・スペース」、すなわち均質な柱と梁の構造体からなる建物内にあらゆる機能を内包することができるという概念と、ル・コルビュジエによって提示された「ドミノシステム」、すなわち柱と床、上下の階にアクセスするための階段という建築にとって必要最低限の構成要素にまで構造形式を還元する概念との延長上にある構造形式である。 |
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください
User: 苏共中央总书记为政治局成员,也是党和书记处的领袖。
Assistant: ソビエト連邦共産党書記長は、政治局の一員でもあるが、党および書記局の長であった。
User: 第一年IH号码为176,第二年为1号。
Assistant: ゼッケン番号はインターハイでは1年目が176、2年目は1。
User: 木炭总重量约20公斤,并非由A开车或骑脚踏车运回家中,也查无A租车的记录,木炭也不是A住所附近所购得;此外亦查无A从网上订购的记录。
Assistant: 練炭のうち重いものは約20キロあり、Aは車や自転車を持っておらず、レンタカーを借りた記録もないため、Aが自宅周辺で購入したとは考えられない。
User: 2006年9月27日是佩斯基87岁的生日,这一天红袜正式把右外野标杆命名为“佩斯基标杆”。
Assistant: 2006年9月27日、ペスキー87回目の誕生日にレッドソックスは公式に右翼ファウルポールを“ペスキーズ・ポール”と名付けた。
User: 人没有存在的理由。
Assistant: 彼のうちには真理がないからである。
User: 1925年(民国14年),升任东三省陆军第17师师长,并兼任骑兵军副军长。
Assistant: 1925年(民国14年)、東三省陸軍第17師師長に昇進し、騎兵軍副軍長も兼任した。
User: 全年免费开放。
Assistant: 年始には無料開放される。
User: 据说除此之外还曾计划开通前往满洲国和朝鲜的航线。
Assistant: この他にも満洲国や朝鮮への航路の開設も予定されていたといわれる。
User: 然而,仍有孤立路线多摩川线的车辆出入需要通过此联络线。
Assistant: なお、孤立路線である多摩川線の車両の出入りもこの連絡線を通じて行われている。
User: 国家科学博物馆山田格保存遗体,并交由渔业研究中心中央水产研究所、岩手县立博物馆、日本鲸类研究所进行研究。
Assistant: このクジラは国立科学博物館の山田が確保、水産総合研究センター中央水産研究所、岩手県立博物館、日本鯨類研究所などで詳細に調査された。
User: 站内共有14条线路,西起为货物1-6号线、上行本线、下行本线、货物7-12号线。
Assistant: 線路は14本存在しており、西側から貨物1-6番線・上り本線・下り本線・貨物7-12番線となっていた。
User: 布莱恩·哈利塞(BrianHallisay,1978年10月31日-)是美国的一位演员。
Assistant: ブライアン・ハリセイ(BrianHallisay,1978年10月31日-)は、アメリカ合衆国ロサンゼルス出身の俳優である。
User: 周期彗星27P/Crommelin以前被称为“CometPons-Coggia-Winnecke-Forbes”。
Assistant: ポンはクロンメリン彗星も共同発見しており、この彗星は以前はPons-Coggia-Winnecke-Forbes彗星と呼ばれていた。
User: 其中包括小罗伯特·F·肯尼迪的女儿凯拉·肯尼迪,艺术家亨利·马蒂斯的曾孙女吉亚·马蒂斯,魔术师约翰逊的儿子EJ·约翰逊等等。
Assistant: 彼女の投稿には彼女自身の写真の他に、ロバート・F・ケネディ・ジュニアの娘キーラ・ケネディ、画家アンリ・マティスの孫娘ガイア・マティス、マジック・ジョンソンの息子E.J.ジョンソンなどといった著名人の相続人が頻繁に登場する。
User: 琉球国自此正式灭亡。
Assistant: これにより正式に琉球王国は消滅する。
User: 福田(ふくだ)(声:大空直美)九五式轻战车的车长。
Assistant: 福田(ふくだ)声-大空直美九五式軽戦車の戦車長。
User: 之后,9月至10月长崎站前与筑町的上行下行均设置了包含车站编号的显示板,而其他的主要停留场则于下行或上行设置,并依次设置。
Assistant: その後、9月から10月にかけて長崎駅前や築町には上り下りとも番号入りの表示板が設置されたほか、他の主要停留場にも下りまたは上りに設置され、その後、順次設置が進められた。
User: 明治11年(1878年)11月,晋升为陆军大佐。
Assistant: 1878年(明治11年)11月、陸軍大佐に昇進。
User: 1920年(民国9年)他兼任东省铁路护路军总司令。
Assistant: 1920年(民国9年)、東省鉄路護路軍総司令も兼任した。
User: 本机及其运用支援系统被统称为“GuiderUNmannedDeploymentAutonomicManipulation(无人、自律运用展开教导机)”,首字母的缩写为“GUNDAM”。
Assistant: 運用支援システムは「GuiderUNmannedDeploymentAutonomicManipulation(無人・自律運用展開教導機)」であり、略してGUNDAMとも呼称される。
User: 2011年预期国内生产总值增长2.5%,2012年2.2%,2013年甚至达到3.8%。
Assistant: 近年のGDP成長率は2010年9.2%、2011年8.5%、2012年2.2%となっている。
User: 与鸦相约15年后见。
Assistant: 築城から約15年後のことであった。
User: 汉字“冈“的圆形形变,象征着县民的团结与县的发展与飞跃。
Assistant: 漢字の「岡」を円形に図案化し、県民の団結と県の発展・飛躍を表している。
User: 裁撤社会教育学研究所。
Assistant: 社会教育課を辞めてください。
User: 现在的岛式月台2面4线结构,在副都心线通车后至与东横线直通运行开始前,仅使用外侧2线。
Assistant: 現在は島式ホーム2面4線の構造であるが、副都心線開業から東横線方面との相互直通運転開始までは外側2線のみ使用されていた。
User: 天皇驾崩后亦有数人殉死,其中1月7日当天,和歌山县一名87岁男子和茨城县一名76岁的原海军少尉相继自杀。
Assistant: 崩御と同日に和歌山県で87歳男性が、茨城県でも元海軍少尉の76歳男性がそれぞれ自殺した。
User: 国有铁道时代的1960年代末期,在夜间开抵东京站的夜行普通列车(被称为大垣夜行(日语:ムーンライトながら)),以该支线的美浓赤坂站为终点站。
Assistant: 国有鉄道時代の1960年代末期には、東京駅を夜間に発車していた夜行普通列車(いわゆる大垣夜行)が、当支線の美濃赤坂駅を終着としていたことがある。
User: 北出菜奈(1987年5月2日-)日本的歌手。
Assistant: 北出菜奈(きたでなな、1987年5月2日-)は、日本の歌手。
User: 通常播报员在该奖的颁奖典礼上是担任“进行役”,可解释为“司仪”或“助理主持”,主要功能为引导典礼进行;但第29・30届(1987・1988年)的三云孝江播报员并非担任“进行役”,而是与该届的男性主持人有同等地位,此处标载于女性主持人字段内。
Assistant: 通常アナウンサーは同授賞式では進行役となる事が一般だが第29・30回(1987・1988年)の三雲については進行役という扱いでなく男性司会と同等の位置付けがなされていたため、ここでは女性司会の欄に記載する事とする。
User: 已经有好几种双小行星系统形成的理论被提出。
Assistant: 二重小惑星の形成については、いくつかの理論が提唱されている。
User: 状态空间滤波器的一个典型例子是RudolfKalman在1960年提出的卡尔曼滤波器。
Assistant: よく使用された状態空間フィルタは1960年にルドルフ・カルマンによって公表されたカルマンフィルタがある。
User: 于是玛莉亚又回到了崔普家。
Assistant: やがてトラップ邸にマリアは戻る。
User: 如上文所解释,AdS/CFT对偶为量子场论的几种例子提供了等价的反德西特空间弦理论。
Assistant: 上で説明したように、AdS/CFT対応は、反ド・ジッター空間の上の弦理論に等価な場の量子論の例をいくつか提供する。
User: 约翰·博伊德(英语:JohnH.Boyd,1981年10月22日-)是美国的一位演员。
Assistant: ジョン・ボイド(JohnBoyd,1981年10月22日-)は、アメリカ合衆国の俳優である。
User: 双叶爱之助(双叶爱之助(ふたばあいのすけ),声:大川透)恋太郎的父亲,双叶侦探事务所的创办人。
Assistant: 双葉愛之助(ふたばあいのすけ)声-大川透恋太郎の父親で、双葉探偵事務所の創始者。
User: 4月30日-停止新用户申请PHS服务。
Assistant: 4月30日-「PHS」サービスの新規受付申込を終了。
User: 1940年(康德7年)5月,任参议府参议。
Assistant: 1940年(康徳7年)5月、参議府参議となる。
User: 与“咖啡”和“汽油发动机废气”属于相同类别的致癌物。
Assistant: これは「コーヒー」や「ガソリンエンジン排ガス」と同じレベルに当たる。
User: 由于导弹采用半导体电路使得弹体重量有所减轻,最大范围延伸2公里,达到32公里(17.5海里)。
Assistant: ソリッドステートによる電子回路が搭載されて弾体の重量がやや軽くなったため、最大射程が2km伸び、32km(17.5nm)になった。
User: 他还曾在总统吉米·卡特的军备控制与裁军常规咨询委员会任职。
Assistant: またジミー・カーター大統領の銃規制と武装解除に関する一般諮問委員会委員も務めた。
User: 在1938年成功开发了将引擎出力由40hp提升到50hp的改良型,该款强化引擎出力的型号称为GAZ-MM,并持续生产到二战结束后的1950年。
Assistant: 1938年からはエンジンが40hpから50hpへと強化され、このエンジン強化型はGAZ-MMと呼ばれ、戦後の1950年まで生産された。
User: 但是,大阪高裁与最高裁均撤销了一审判决,判定校方的一系列行为超出了裁量权的合理范围,违反了宪法规定,支持了原告的诉讼请求。
Assistant: しかし、大阪高裁及び最高裁は、地裁の判決を破棄し、学校側による一連の措置は裁量権の逸脱であり違憲違法なものであったと認定し原告の主張を認めた。
User: 与圆的母亲询子是旧识密友,第11话描写了她们彼此坦承倾诉教育者的烦恼。
Assistant: まどかの母である詢子とは昔からの親友で、第11話では教育者としての悩みを打ち明け合う場面も描かれている。
User: 岛上的平均湿度为70%,夏季的平均气温为24摄氏度,冬季为7摄氏度。
Assistant: 年間の湿度は70%で、夏の平均気温は24℃、冬は7℃である。
User: 同年三月辞职。
Assistant: 同年3月辞任。
User: 狄奥多·阿多诺,别译特奥多尔·W·阿多诺(德语:TheodorLudwigWiesengrundAdorno,1903年9月11日-1969年8月6日),德国社会学家,同时也是一位哲学家、音乐家以及作曲家。
Assistant: テオドール・ルートヴィヒ・アドルノ=ヴィーゼングルント(TheodorLudwigAdorno-Wiesengrund、1903年9月11日-1969年8月6日)は、ドイツの哲学者、社会学者、音楽評論家、作曲家。
User: 城山绚雨(城山绚雨(しろやまあやめ),声:无/川中瀬奈)身高157cm,体重46㎏,5月5日生日。
Assistant: 城山絢雨(しろやまあやめ)声-なし/川中瀬奈身長157cm、体重46kg、5月5日生まれ。
User: 也有弹钢琴的经验。
Assistant: また、ピアノ経験もある。
User: 2008年8月5日发售《通常盘・电影“花样男子F”大热!
Assistant: 2008年8月5日に、『通常盤・映画「花より男子ファイナル」大ヒット!
User: 不擅于战斗,但治疗的能力却非常强。
Assistant: 戦闘能力は無いが治癒能力に長けている。
User: 25美分和50美分也采用了相同的设计。
Assistant: 同時期にこのデザインは25セント硬貨や50セント硬貨でも使用された。 |
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
约翰·M·哈里斯博士在俄亥俄州布里奇开设世界上第一所牙科学校,并帮助建立把牙科建立为一门健康职业。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: ジョン・ハリスは、オハイオ州ロス郡のベインブリッジに世界で最初の歯科の学校を設立、健康の専門としての歯学教育を確立させた。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
该片于2011年3月25日在加拿大院线上映,而美国则于2011年5月6日上映。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: カナダでは2011年3月25日、アメリカ合衆国では5月6日に公開された。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください
另外除了自己的作品之外,山下自1975年左右开始为其他歌手写歌。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: また自身の作品制作の傍ら、1975年頃から他のシンガー、ミュージシャンへ楽曲提供を始めた。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください
它也被PitchforkMedia选为1970年代中第七伟大的专辑。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:またピッチフォーク・メディア(PitchforkMedia)の1970年代トップ100アルバムの4位に選ばれた。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:生乳(15.2%)菠菜(9.0%)小松菜(7.8%)盆栽植物(花卉)(6.9%)萝卜(6.1%)其他(55.0%)农地面积约957公顷(占全市面积约5.1%),细目如下。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:
生乳(15.2%)ほうれんそう(9.0%)小松菜(7.8%)鉢物類(花卉)(6.9%)大根(6.1%)その他(55.0%)農地面積は957ha(市域全体の約5.1%)で、内訳は以下のとおりである。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:电影于2009年12月25日在美国发行,英国、爱尔兰、太平洋及大西洋则于同年12月26日上映。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:この映画は、アメリカでは2009年12月25日、イギリスとアイルランド、多くの環太平洋地域では2009年12月26日、日本では2010年3月12日に公開された。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください
已思当思。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
私は考えました。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください
在1年前小骏失踪的同时,得知在茜池隼人溺死的消息,有好几次她都会梦到孩子溺水而死的噩梦。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:
1年前に駿が失踪した同じ日に、茜池で隼人が溺死したことを気にかけ、度々子供が溺れる悪夢を見る。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:它与地球的距离大约2,800光年,估计年龄是一亿岁,成员主要是蓝色和白色的恒星。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:
1億歳以上であると考えられており、主に白色と青色の恒星からできている。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
本委员会将检验每一份报告,并且以“总结意见”(concludingobservations)的形式向各缔约国表达其关切及建议的意见。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです
社会権規約委員会は、各報告書の審査を行い、「最終所見」の形で締約国に対する懸念と勧告を表明する。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
京急机场线的车站编号是“KK15”、东京单轨电车羽田机场线是“MO07”。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 駅番号は京急空港線は「KK15」、東京モノレール羽田空港線は「MO07」がそれぞれ付与されている。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
有能透过水晶球看见远方事物的“千里眼爱丽丝”。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:
水晶玉を使って遠く離れた光景を見通せる「千里眼のアリス」を持つ。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
管道的设计和勘探工作于2008年11月完成,动工文件编制于2009年4月提交。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
パイプライン設計・地質学的調査は2008年11月に終わり、手続書類の準備も2009年4月までに完了した。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
出生于乌克兰哈尔科夫。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: ウクライナ・ハリコフの生まれ。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 主要区别在于拉普拉斯变换有一个变换有效的收敛域。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:
主な違いは、ラプラス変換にはその変換が妥当であるような収束領域が存在する点が挙げられる。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:他会对乐团音乐开始产生兴趣,原本就是受了大他一岁的哥哥和哥哥友人的影响。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:
そもそも、バンドに興味を持ったきっかけは、1つ年上の兄やその友達に影響されている面があるようだ。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 1921年(大正10年)10月,武藏水电收购了于同年在淀桥町角筈~荻洼村间开业的西武轨道。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:
1921年(大正10年)10月、武蔵水電は同年に淀橋町角筈-荻窪村間を開業させていた西武軌道を吸収合併した。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
另外,因为景元长年患有痔疮、所以难以骑马进城、因此向幕府提出许可他搭轿子进城的申请、而留有受理他的请求的文书(由于以景元的身份不容许他搭轿子进城,所以他是以疾病为由提出)。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:
また、景元は長年痔を患っており、馬での登城が非常に困難となり、幕府に対して駕籠での登城の許可を申請し、受理された文書が残っている(景元の身分では駕籠での登城は許されていなかったため、疾病を理由に申請した)。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 与洛利和安东尼他们的关系也很好,他们各自抱持着恋爱感情这种事情,他们完全不知道。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: ローリーやアンソニーとは仲がいいが、それぞれから恋愛感情を抱かれていることには、全く気づいていない。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
自称是彼得的政治盟友。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです
ピーターの政敵。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
在其他话还与内田一起出现在画面的角落上。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
別の話では内田と一緒に画面の隅などにさりげなく出ている。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
雷尔已有两本著书。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:
リプレイは2冊出ている。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:全部16话。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです
全16話。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 电扶梯南口电梯-巴士站前。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:エスカレーター南口エレベーター-バス停前に設置。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
但由于各处冰的厚度并不完全一致,在冰上行走仍然是存在危险的行为。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: ただし氷の厚さは均一でなく、実際に氷の上を歩くのは危険をともなう行為である。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 假人的名字来自大卫·鲍伊的歌曲《Starman(英语:Starman)》。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: デヴィッド・ボウイの楽曲「スターマン(Starman)」。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:1905年,詹姆士·卡伦首先研究它。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:
1805年、ジェームズ・ギャロウェイらはこの地を初めて探索した。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
她也在西班牙红十字会的重组中有所作为。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:
彼女はスペイン赤十字社の再編成に尽力した。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
自旋电子学的起源可以追溯到Meservey和Tedrow开创的铁磁/超导隧道实验以及Julliere在1970年代对磁隧道结的初步实验。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
スピントロニクスの起源は、さらに1970年代のメサルベイとテドロウによって先駆的に行われた強磁性体/超伝導体のトンネル効果の実験、およびジュリエーレによる磁気トンネル接合の初期の実験にまでさかのぼることができる。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
2014年12月7日起,8号线恢复使用,6号线月台因施工停止使用。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです
2014年12月7日からは、8番線ホームが使用を再開し、6番線ホームが工事のため使用停止になった。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:八期成员光井爱佳加入后第一张单曲。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:
8期メンバー光井愛佳加入後9人の最初のシングルである。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
似乎与能呼唤黄道带前来的“七星的遗产”有关,但详细情况不明。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:スコーピオンを呼び寄せた「七星の遺産」と関連性があるようだが、その詳細は不明。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください
现在是担任绘制演唱会周边商品等工作,作为幕后人员和乐团一起活动(推特账号@adim_adim_)。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: グッズ等のイラストを描くなど現在も裏方として共に活動中(Twitterアカウント@adim_adim_)。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください
内塞伯尔古代都市建设在一个通过细长的人工地峡与大陆连接的半岛(过去曾是岛屿)上,因地形关系而得以逃脱众多其他文明的征服。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:
ネセバルの古代都市は、細長い人工の地峡によって大陸部とつながった半島(かつては完全な島であった)の上に築かれ、その地形ゆえに多くの異なる文明による征服から逃れてきた。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 投影描绘器的英文词“cameralucida”(拉丁语的“亮室”)显然是想对比更老的绘画帮助设备,“暗箱”(cameraobscura,拉丁语的“暗室”)。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: カメラ・ルシダ(cameralucida「明るい部屋」)という名は、素描の補助器具としてより古くから使われてきたカメラ・オブスクラ(cameraobscura、ラテン語で「暗い部屋」)と対比させるためにつけられたものであることは明らかである。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
此外,美国已经公开的档案显示,400万美元中的300万并没有支付给土地所有权人,而是被挪用至美军经费等用途,而日本总共秘密支付给美国1亿8700万美元。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: さらに、アメリカの公文書公開によって、400万ドルのうち300万ドルは地権者に渡らず、米軍経費などに流用されたことや、この密約以外に、日本が米国に合計1億8700万ドルを提供する密約、日本国政府が米国に西山のスクープに対する口止めを要求した記録文書などが明らかになっている。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 这被视为P≠NP的一个佐证。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:これは、P≠NPの証拠とされることもある。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
这次勘查得到的最大红移值相当于600h−1Mpc的距离。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: このサーベイで観測された天体のうち最も大きな赤方偏移を持つ天体までの距離は、600h-1Mpcに相当する。 |
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください
第一个传说“被刺中的学生”两名在食堂大厅吃午餐的学生被突然从天花板掉落的铁管刺穿死亡。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:第一の噂「串刺しの生徒」食堂ホールで昼食中の生徒2名が天井から落ちてきた鉄パイプが突き刺さって死亡したという話。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 本车站亦是问寒别线(后来的幌延町营轨道)的转线站(于1930年(昭和5年)9月10日开始营运,1971年(昭和46年)6月1日停止营运)。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:
また以前は当駅から殖民軌道問寒別線(後の幌延町営軌道)が接続していた(1930年(昭和5年)9月10日開業、1971年(昭和46年)6月1日廃止)。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 第一次世界大战期间,布赫纳赴罗马尼亚的前线战地医院担任医师,1917年8月3日受伤返回德国,10天后逝世于慕尼黑。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 第一次世界大戦に際し、少佐としてルーマニアのフォクシャニの最前線の野戦病院に勤務したが、1917年8月3日に負傷し、その9日後、ミュンヘンで亡くなった。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください
2005年8月参与政变,废黜毛里塔尼亚总统马维亚·乌尔德·西德·艾哈迈德·塔亚。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:
2005年8月、マーウイヤ・ウルド・シディ・アハメド・タヤ大統領を打倒したクーデターで指導的役割を果たした。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:马哈马杜·伊素福(法语:MahamadouIssoufou,1952年-)是尼日尔一位政治家,豪萨族。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:マハマドゥ・イスフ(フランス語:MahamadouIssoufou、1952年-)はニジェールの政治家。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 后来在广岛市的医院和妹妹团聚,两年后的夏天因为原爆后遗症而死在京都。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: その後、妹のさちと広島市内の病院で再会するが、原爆の後遺症により2年後の夏にさちに看取られながら京都で死亡する。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:广播呼出讯号为JOBF。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:
ラジオ局のコールサインはJOBF。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください
与德国人不同,意大利军方(个别地方军官除外)从未采取大规模报复政策,并且还对犹太人实行保护。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:
ドイツ軍とは異なり、一部を除くイタリア軍は大規模報復を行わず、また、ユダヤ人保護も行った。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください
府生相当其他官司的史生的下级书记官。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:
府生他の官司における史生に相当する下級書記官。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください
第五届泛非大会于1945年10月在英国曼彻斯特举办。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
1945年10月、第5回パン・アフリカ会議がマンチェスターで開催された。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 并且任何其他不必要步骤(不用来得到结论或可以被绕过的),比如不是结论的重复应当除去。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: そして、他の不必要なステップ(結論を得るまでの過程で使われていないステップ)は除去すべきである(結論ではない反復など)。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:1989年11月就任最高人民会议外交委员长一职。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
1989年11月、最高人民会議外交委員長に就任。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
通常除总裁之外,其他党中央成员都会避免同时兼任国务大臣,专职党务。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 通例として、総裁を除き、党中央の役員は同時に国務大臣との兼任を避け、党の執務に特化する。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:流亡的王子韦赛里斯·坦格利安谋划推翻罗伯特国王,夺回他父亲的王位。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 亡命中のヴィセーリス・ターガリエン(ハリー・ロイド)は、ロバート王を倒して父の玉座を取り戻そうと企む。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:泷下毅(1975年11月5日-2013年3月10日),日本男性声优、旁白。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです
滝下毅(たきしたつよし、1975年11月5日-2013年3月10日)は、日本の男性声優、ナレーター。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:此车辆段拥有公园上盖。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:この公園は駐車場を完備している。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
2005年韩国公布亲日反民族行为者财产归属特别法,经亲日反民族行为者财产调查委员会调查后,韩国政府决定没收李完用等亲日派9人的子孙的土地。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 2005年に韓国において親日反民族行為者財産の国家帰属に関する特別法が公布された際にも、親日反民族行為者財産調査委員会は、李完用を含む親日派9人の子孫から土地を没収し、韓国政府に帰属させる旨の決定を下された。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
这些分子气体大多在距离银河中心3.5至7.5千秒差距的环形区域中(太阳距离中心大约是8.5千秒差距)。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
分子ガスの塊は銀河系の中心から3.5-7.5キロパーセクの距離に環状に広がっている(太陽系は銀河系の中心から約8.5キロパーセクである)。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 本省预算中,地方交付税交付金(日语:地方交付税交付金)有15兆3605亿8110万日圆,地方特例交付金有1544亿日圆。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:本省予算のうち地方交付税交付金が15兆3605億8110万円、地方特例交付金が1544億円と大半を占める。 |
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください。
User: 韩国戒律宗祖师慈蔵律师于643年(新罗善徳女王12年)创建该寺。
Assistant: 戒律宗の開祖である慈蔵律師によって643年(新羅善徳女王12年)に創建されたと伝承されている。
User: 1879年(明治12年)12月1日,樱学校(下町圆光院本堂临时校舍,现:樱小学校)完成。
Assistant: 1879年(明治12年)12月1日、この地に桜学校(下町円光院本堂仮校舎、現:桜小学校)が完成。
User: 将来的梦想是成为亿万富翁。
Assistant: 将来の夢は億万長者。
User: 佐野玲于(さのれお、1996年1月8日-)是日本的舞者以及演员。
Assistant: 佐野玲於(さのれお、1996年1月8日-)は、日本のダンサー、俳優。
User: 根据老普林尼的记载,当时尼罗河在进入三角洲以后分成了7条分流,由东向西依次是Pelusiac,Tanitic,Mendesian,Phatnitic,Sebennytic,Bolbitine和Canopic。
Assistant: ガイウス・プリニウス・セクンドゥスによるとデルタには7つの分流があり、東から西へそれぞれPelusiac、Tanitic、Mendesian、Phatnitic(Phatmetic)、Sebennytic、Bolbitine、Canopic(Herakleotic)と呼ばれていた。
User: 大部分的债务减免法案都在亚岱尔任职期间得以通过,但就在他的任期接近尾声时,肯塔基州上诉法院裁定一项很受欢迎并且影响较大的债务减免法违宪,这也令债务减免将在即将到来的州长选举中再度成为核心问题。
Assistant: 多くの債務者救済法がアデアの任期中に成立したが、その任期が終わり近くなった頃に、ケンタッキー州控訴裁判所が、人気があり広範な債務者救済法の1つを違憲だと裁定し、次の州知事選挙でも再度債務者救済問題が中心命題となった。
User: 永禄12年(1569年),在里村绍巴访问若狭时,举行连歌会和‘源氏物语’的讲释会。
Assistant: 永禄12年(1569年)、里村紹巴が若狭を訪れた際に連歌会や『源氏物語』の講釈会を催した。
User: 过去10,000的14C重建展示出在中间-全新世的7,000年以前是高的,并且一直减少至1,000年前。
Assistant: 過去10,000年に亘る記録を紐解いた結果、14Cの生成量は完新世中期の7000年前に最も高く、それから約千年掛けて減少したことが判明した。
User: 在足利第十三代这个自己的时代中,对于日之本失去活力这点感到忧心,为了想要再次让人们有热情。
Assistant: 足利十三代将軍となった己の時代において日ノ本から活気が失われたことを憂い、再び人々の熱い息吹を求める。
User: 第6话中因为和阿磨疏争夺指挥权、而有像是搞笑相声的对话。
Assistant: 第6話では阿磨疎と指揮権を巡って、漫才の如く言い争った。
User: 我想他可能会自杀。
Assistant: 彼が自殺できるようにである。
User: 7月18日,攻陷滨田城,后占领石见银山。
Assistant: 7月18日に浜田城を陥落させ、のち石見銀山を占領した。
User: 在偶然的机遇之下,被在教会担任修女的露西亚救起,为了报答她,决定住在五条镇中一阵子去作为感谢。
Assistant: 偶然通りかかった教会のシスター・ルシアに助けられた薫は、その恩に報いようとしばらく五条町に滞在することにする。
User: 此外,他也曾与他人合作设计了一些被广泛使用的网络诊断工具,如traceroute,pathchar以及tcpdump。
Assistant: さらにtraceroute、tcpdump、pathcharといった広く使われているネットワーク診断ツールも開発した。
User: 法国国内的加泰罗尼亚语地区有至少10万人以上的加泰罗尼亚语使用者。
Assistant: 少なくとも10万人あまりのカタルーニャ語話者が、フランス国内のカタルーニャ語圏にいる。
User: 1936年5月1日:西堀端~裁判所前(即现在的县厅前)间复线化。
Assistant: 1936年(昭和11年)5月1日西堀端-裁判所前(現在の県庁前)間複線化。
User: 菊姬(宗像氏),宗像正氏之女、宗像氏雄正室。
Assistant: 菊姫(宗像氏)-宗像正氏の娘、宗像氏雄の正室。
User: 以前为了使信长成为天下人而奔走着,接下来则是看中了秀吉。
Assistant: 以前より天下人の育成に奔走していたが、信長次いで秀吉に目を付ける。
User: 尽管ISP支持了这多个自治系统,但对互联网来说只能看到该ISP的路由策略。
Assistant: たとえそのISPが複数のASを抱えていても、インターネットからはISPのルーティングポリシーが見えるだけである。
User: 苏铭伦(ChristopheSoumillon、1981年6月4日-),是国际知名的比利时骑师。
Assistant: クリストフ・スミヨン(ChristopheSoumillon、1981年6月4日-)は、ベルギー生まれの騎手。
User: 1860年,约30,000-40,000名美国黑人通过地下铁路的形式进入加拿大。
Assistant: 1860年より前に、3万人ないし4万人の逃亡黒人奴隷が地下鉄道を通じてイギリス領北アメリカに逃れた。
User: 翌年3月,升任陕西省第1旅旅长兼陕北卫戌司令。
Assistant: 翌年3月には、陝西省第1旅旅長兼陝北衛戍司令に昇進している。
User: 2015年12月7日起,3号线开始设置月台门,2016年3月6日启用。
Assistant: 2015年12月7日から3番線のホームドアの設置が開始され、2016年3月6日の始発より稼働している。
User: 该RCA计划需要1,000万美元的资金,以当时台湾的经济条件,很多人不表赞同,因此不得不由孙运璇一人扛起政治压力,以便顺利推动该计划。
Assistant: この「RCA計画」には1,000万アメリカドルの資金が必要であり、当時の台湾経済には過度の負担になるとし反対意見もあったが、孫運璿の政治力により計画は推進されていった。
User: 在这个系统中,性别由染色体的套数而决定。
Assistant: このシステムにおいては性染色体が存在せず、染色体数によって性が決定される。
User: 拜托,不要再睡了,该爬起来啦。
Assistant: 頼むから今後はちゃんと寝ないで起きていてくれ。
User: 目前仅有纪念碑。
Assistant: その記念碑のみがある。
User: 2016年在周刊Fami通创刊30周年的活动中被选拔为第四代游戏天使。
Assistant: 2016年、週刊ファミ通の創刊30周年を記念した第4回ゲーマーズエンジェルコンテストにてグランプリに選出された。
User: 据说不让人请客且谦虚,晚年时积极地为贫穷的人做施舍,就算被官员责问也继续著。
Assistant: おごることなく謙虚で、晩年は貧しい人には積極的に施しを行い、役人に咎められても続けていたという。
User: 在很早以前就有人生活在这里。
Assistant: 以前は人が住んでいた。
User: 1月2日,发行在HMV限定贩售的8cm单曲“NoMoreCry”。
Assistant: 2016年1月2日:HMV限定8cmシングル「NoMoreCry」を発売。
User: 和其他前前学生会成员一起参加合宿并且告诉花他们学生会的作用功能。
Assistant: 生徒会の合宿に他の元役員たちと共に参加し、花たちに生徒会の役割を伝えた。
User: 那个头瘤被曹操认可为“激烈的愤怒”培育,突然任命为弘农郡的代理太守。
Assistant: 曹操にそのこぶを育てた「激しい怒り」を認められ、いきなり弘農郡の代理太守に任じられる。
User: 2007年9月21日被祝圣为北京教区主教,以接替2001年12月24日逝去的北京教区正权主教裴尚德蒙席和2007年4月20日逝去的北京教区官方主教傅铁山。
Assistant: 2007年9月21日にカトリック北京教区司教教に聖別され、2001年12月24日に逝去した北京教区の正規の司教である裴尚徳と、2007年4月20日に逝去した北京教区の政府公認教会の司教である傅鉄山を引き継いだ。
User: 常被搞错成婴儿是它最大的困扰,有时也不喜欢自己的长相。
Assistant: よく赤ちゃんに間違えられるのが最大の悩みで、自分の容姿を恨んだこともある。
User: 牵引旧型客车。
Assistant: 旧型客車を牽引。
User: 不想升学或就职,每天只是游玩度日。
Assistant: 進学も就職も出来ずゲーム三昧の日々のニート。
User: 白石铃(白石スズ(しらいしスズ),声:武田罗梨沙多胡)三年级生。
Assistant: 白石スズ(しらいしスズ)声-武田羅梨沙多胡3年生。
User: 翌日2月15日同一排行榜获得约12.1万张的纪录,总计第2日估计发售量合共超过100万张。
Assistant: 翌2月15日付同チャートでは約12万1000枚を記録し、集計2日目で推定売上枚数の合計が100万枚を超えた。
User: 在三笠宫崇仁亲王担任总裁的第31回国际亚洲・北非人文科学会议中,担任三笠宫亲王的翻译与助理。
Assistant: 三笠宮崇仁親王が総裁を務めた第31回国際アジア・北アフリカ人文科学会議で、三笠宮の通訳・助手を務めた。
User: 2008年5月1日,官方fanclub“平野塾”(平野塾)创立。
Assistant: 5月1日-公式ファンクラブ「平野塾」発足。
User: 1997年,一句“要赶上21世纪”而向市场推出了世界首台大量生产的混燃汽车Prius。
Assistant: 1997年に「21世紀に間に合いました」というフレーズで世界初の動力分割式ハイブリッド車、プリウスを市場に送り出した。
User: 卡拉区,多哥的五个区之一。
Assistant: カラ州は、トーゴの5つある州のひとつ。
User: 1964年东京纯心女子高等学校开设。
Assistant: 1964年-東京純心女子高等学校開設。
User: 图灵测试是人工智能哲学方面第一个严肃的提案。
Assistant: チューリング・テストは人工知能の哲学(英語版)における最初の真面目な提案となった。
User: 时至2007年10月,大约16%的次级可调整利率贷款(ARM)不是拖欠90天,就是贷款人已开始法拍程序,数量大约为2005年的三倍。
Assistant: 2007年10月において、サブプライム層向け変動金利型住宅ローンのおおよそ16%は弁済が90日以上滞納されているかまたは差し押さえ手続きが始まっており、これは2005年における同比率のおおむね3倍に相当した。
User: 杰科夫斯基在加州理工学院的同事对数据进行了更多分析,但也找不到任何新信号。
Assistant: ジョルゴフスキーの同僚でカリフォルニア工科大学の天文台に勤めるマーク・メツガーはさらに詳細にデータを分析したが、やはり電波源の同定はできなかった。
User: 在1071年,改城市被命名为Abbacella。
Assistant: 1071年にこの街は「Abbacella」の名で文献に登場した。
User: 2012年6月10日在印度孟买,一群穿着一身黑并戴着盖伊·福克斯面具的100名匿名者组织成员及大学生在阿萨德广场(英语:AzadMaidan)聚集,以抗议印度政府对互联网的审查制度。
Assistant: 2012年6月10日、インド・ムンバイにて、アノニマスのメンバー100名と大学生たちが運動場のアザッド・マイダンに集まり、全身黒づくめでガイ・フォークス・マスクを着け、インド政府によるインターネットの検閲に抗議した。
User: 1916年4月4日,从日本海军退役。
Assistant: 1916年4月4日-日本海軍から除籍。
User: 12月25日横滨站以北改用1,500V直流电供电,全线统一使用1,500V直流电供电。
Assistant: 12月25日-横浜駅以北の架線電圧を1,500Vに昇圧、全線1,500Vに統一。
User: 若然进入的话会便激光射杀强制排除。
Assistant: 進入すればレーザーによって強制排除される。
User: 10月12日共同通信社自民党不论在小选区、比例区均占优势,不但单独过半且席次可能超越上届。
Assistant: 10月12日共同通信社自民は小選挙区、比例代表とも優位に立ち、単独過半数に迫るまたは上回る勢い。
User: 形式13(Nos.71-81)1898年、美国RogersLocomotiveWorks制。
Assistant: 形式13(Nos.71-81)1898年、米ロジャーズ製。
User: 1950年(昭和25年)第三高等学校最后一批学生毕业,正式废除。
Assistant: 1950年(昭和25年)-第三高等学校としての最後の卒業生を送り出し、正式に廃止される。
User: 城市位于保加利亚西北部和塞尔维亚东部之间,直至46年为止,都是默西亚的重要据点。
Assistant: 町はやがて、ブルガリア北西部とセルビア東部に位置し46年まで続いた上モエシアの重要な拠点となった。
User: 赛事开始于2007-08年。
Assistant: 2007-08年に開催。
User: 另一方面,小岛梯次认为没有关于圆空在荒子观音寺水上雕像的记录、传承,而否定了这样的说法。
Assistant: 一方で、小島梯次は荒子観音寺に円空が水上で像を彫ったとする記録・伝承が見られないことから、これを否定している。
User: 梦想是完成世界地图。
Assistant: 世界地図を描くのが夢。
User: 车站东侧的折返线(2010年5月16日)车站下行线东侧的列车最高速度表示(2010年5月16日)车站下行线东侧的出发信号机。
Assistant: 駅東側にある折り返し線(2010年5月)駅下り線東側にある列車の最高速度表示(2010年5月)駅下り線東側にある出発信号機。
User: 1968年10月1日县政府与杰克逊维尔市政府合并。
Assistant: 1968年10月1日、デュバル郡政府はジャクソンビル市政府と統合した。
User: 黛安·克鲁格(DianeKruger,1976年7月15日-),德国女模特儿及演员。
Assistant: ダイアン・クルーガー(DianeKrüger、1976年7月15日-)は、ドイツ出身の女優、ファッションモデル。
User: 直到歳久22岁时,蒲生本城落城,蒲生合战结束。
Assistant: 歳久22歳のとき、蒲生本城落城によって蒲生合戦は終了している。
User: 241第53个质数。
Assistant: 241は53番目の素数である。
User: 喜欢的女演员是广末凉子。
Assistant: 好きな女優は広末涼子。
User: 2005年3月3日,GeneX全面改善系统、追加新事件等也可称作完全版的《梦幻奇缘2☆☆☆(三星)》发售。
Assistant: 2005年3月3日には、システムを改善し新規イベントなどを追加した完全版とも言える『ファンタスティックフォーチュン2☆☆☆(トリプルスター)』を発売。
User: 金太郎一度感到非常沮丧,但还是立即着手精工舍的复原。
Assistant: 一度は落胆した金太郎であったが、すぐさま精工舎の復興に着手。
User: 1949年,关闭中学部。
Assistant: 1949年中学部を閉鎖。
User: 其所应用的是虚拟连接(VirtualPath)。
Assistant: 通信における仮想回線(VirtualCircuit)。
User: 辛蒂蕾拉小的时候就知道他了,他也非常疼爱她。
Assistant: 小さい頃からシンデレラを知っており、可愛がっている。
User: 在AlDavis的带领下,突袭者取得了10胜4负的成绩,AlDavis成为1963年AFL年度最佳教练。
Assistant: デービスの指揮の元、チーム成績は10勝4敗に上昇、デービスはAFLの年間最優秀コーチに選出された。
User: 1858年,格林.罗素和其他乔治亚人从加利福尼亚返回的切罗基人那里听说了南普拉特河的金矿。
Assistant: 1858年、グリーン・ラッセルとジョージア人の集団が、カリフォルニアから戻ったチェロキー族からサウスプラット川の金の話を聞いて、彼等の話した地域で採鉱する準備に取り掛かった。
User: 大部分肯塔基人对联邦政府用几乎没有实效的《1809年互不来往法案》(Non-IntercourseActof1809)和《梅肯二号法案》(Macon'sBillNumber2)取代《1807年禁运法案》深感不满。
Assistant: 州民の大半は1807年の通商禁止法をより弱い1809年の通商停止法に置き換えることや、その後のメイコン法案2号に不満だった。
User: 为什么更新是一个谜。
Assistant: なぜいるかは謎である。
User: 这个尼斯,有可能是从前一个世界穿越时空而来的头翅的妹妹、并且也能解释两个世界有相通,或是从尼斯一开始就不存在到的事情来看,有可能被移植了头翅的记忆,也有可能是尼斯所在的世界已经在一万两千年前已经灭亡。
Assistant: つまりニースが時空を超える前の世界でトーマの妹であったことが判明するが、時空を超えた後の世界では2通りの解釈が可能であり、ニースなど初めから存在しなかったがニースとの接触によりトーマに記憶が移植された可能性と、ニースは確かに存在したがこの世界では一万二千年前に既に死んでいたという可能性が考えられる。
User: 以川上为名,作为纪念的植物多达40种。
Assistant: 川上の名前が残された植物は40数種類に達する。
User: 目前正在建造一个船舶隧道使大型船只可以通过。
Assistant: そのため、大型船舶を航行可能とするトンネル部分を設ける必要があったのである。
User: 他在第二次世界大战期间领导日本核研究计划。
Assistant: 日本は第二次世界大戦中に原爆開発の理論研究を行っていた。 |
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください
User: 山姆·沃尔顿(SamWalton,1918年3月29日-1992年4月6日),全球零售业领导厂商沃尔玛的创始人。
Assistant: サム・ウォルトン(SamWalton,1918年3月29日-1992年4月5日)は、世界最大の小売業者であるウォルマートの創業者。
User: 和身为法国人的母亲一样几乎完全受到日本人的影响,从来没有去过法国。
Assistant: しかしその容姿とは裏腹にフランス人の母親共々日本文化にどっぷりとつかっており、フランスにも一度も行ったことがない。
User: 在2人3脚障碍赛中,看到千叶抱着姬路一起跑而感到生气,似乎有开始注意千叶的样子。
Assistant: 2人3脚障害物競走では、千葉に姫路がしがみついて走っているのを見て怒っている。
User: 江户时代的百科事典《和汉三才图绘》中也指出夜鹭在夜空飞翔的就像火焰一般,特别是在月夜时看起来更是耀眼,有可能因此人们将之误认为妖怪。
Assistant: 江戸時代の百科事典『和漢三才図会』にも、ゴイサギが空を飛ぶ姿は火のようであり、特に月夜には明るく見え、人はこれを妖怪と見紛える可能性があるとの記述がある。
User: 例如架构寄存器r20仅指向物理寄存器#20,#36,#52,#68,#84,#100,#116,如果这个物理寄存器堆仅有7个窗口。
Assistant: たとえば、アーキテクチャ上のレジスタr20は、ウィンドウが7つであれば物理レジスタ#20,#36,#52,#68,#84,#100,#116を指す可能性がある。
User: 据光一自己所解释为,“若以其名字缩写的“K.D”的话一定会被猜到是堂本光一,所以把D的部分改做法拉利儿子的昵称Dino”。
Assistant: 本人曰く、「イニシャルの“K.D”だと堂本光一だと判ってしまうので、Dの部分をフェラーリ創業者の息子の愛称を取ってDinoとした」とのこと。
User: 超过50家银行与数百个分支机构和20家保险公司也位于城内。
Assistant: 50行を超える銀行が何百もの支店を有しており、拠点を置いている保険会社も20社ある。
User: 书里引用两个版本的第一节。
Assistant: よって初版本が2冊あることになる。
User: 10月18日-2ndFullalbum“TafelAnatomie”发售。
Assistant: 10月18日、2ndFullalbum「TafelAnatomie(ターヘルアナトミア)」初回限定盤発売。
User: 这些是结构规则的基本例子。
Assistant: これらは部分構造論理の基本的な例である。
User: 相当于令制国制越后国时期大部分的蒲原郡以及沼垂郡、岩船郡地区。
Assistant: 令制国の越後国のうち、蒲原郡の大部分と、沼垂郡、岩船郡の全域に当たる。
User: 经过战前、战后,随着京滨工业地带周边工商业的发展与东京一极集中带来的住宅都市化,人口开始増加,因此县内没有过疏地域自立促进特别措置法所指定的过疏地域。
Assistant: 戦前・戦後を通じて、京浜工業地帯周辺における商工業の発展と東京一極集中に伴うベッドタウン化などにより人口も増加したため、県内には過疎地域自立促進特別措置法によって指定された過疎地域が長らく存在しなかった。
User: 1915年(大正4年),鲛浦港修筑工程开始。
Assistant: 1915年(大正4年)-江戸川堤防の修理工事が開始される。
User: 温夫人拒绝了,但是温德米尔勋爵坚持,并且亲自写了一份请柬。
Assistant: ウィンダミア卿夫人がこれを拒んだため、彼は自分自身で招待状を書く。
User: 是圣彼得堡历史中心及相关建筑群的一部分。
Assistant: サンクトペテルブルク歴史地区と関連建造物群を参照のこと。
User: 此环是一个整环,但不是唯一分解整环。
Assistant: これは集合半環であるが、集合環ではない。
User: 曾任第一届至第三届全国人大代表,中国文学艺术界联合会荣誉委员,中国作家协会顾问,中朝友好协会副会长,中国解放区文学研究会会长。
Assistant: 元第一回至第三回全国人大代表、中国文学芸術界連合会栄誉委員、中国作家協会顧問、中朝友好協会副会長、中国解放区文学研究会会長。
User: 被取名为Duffy的小熊玩偶,很喜欢米奇老鼠。
Assistant: ダッフィーと名付けられたぬいぐるみは、ミッキーのお気に入りである。
User: 但是之后的球季就几乎未再登场,并主要以第一棒・中坚手身份担任阪神球团的主力选手。
Assistant: しかし、以降のシーズンでは投手として出場することはほとんどなく、主に一番・センターとして阪神球団の主力選手を務めた。
User: 在第14回(2008年8月期)JUMP宝物新人漫画赏(评审:星野桂)以‘王様キッド’佳作得奖。
Assistant: 第14回(2008年8月期)JUMPトレジャー新人漫画賞(審査員:星野桂)にて、『王様キッド』で佳作受賞。
User: 在2007年,这种情况发生过3次。
Assistant: 2007年に合計3回行われた。
User: 这里的的战斗于上午9点重新打响。
Assistant: 市内での戦闘は午前9時に再開した。
User: 一个重要的新版本出现在1918至1920年,共30卷,由乔治·埃德温·莱恩斯主编。
Assistant: 1918年から1920年にかけて、編集長ジョージ・ラインズで、30巻からなる新版が出された。
User: 同时也让很多人担心和平添了许多困扰。
Assistant: そしてたくさんの方々に、たくさんのご心配とご迷惑をおかけしました。
User: 编号No.43。
Assistant: 背番号43。
User: 掌玺大臣是英国政府最古老的职位之一,在今日已无特定功能。
Assistant: 現在の王璽尚書はイギリス政府で最も古い役職の1つではあるが特別な機能を持っておらず、無任所大臣のように扱われる。
User: 1954年5月3日-大和村施行町制,为大和町。
Assistant: 1954年5月3日-大和村が町制施行により大和町となる。
User: 1981年(昭和56年)7月26日-福冈市地下铁的西新站开业。
Assistant: 1981年(昭和56年)7月26日-福岡市地下鉄の西新駅が開業。
User: 1937年,勃贝雷资助了飞行家克劳斯顿(A.E.Clouston)和柯比-格林(BettyKirby-Green)打破伦敦至开普敦速度记录的飞行。
Assistant: 1937年にバーバリーのスポンサーによりA.E.クラウストンとベスティ・カーディ・グリーンがロンドン-ケープタウン間最速飛行に成功。
User: 2001年,被遴选为广播节目《智一・美树のラジオビッグバン》的第1期BGP(助手)。
Assistant: 2001年には『智一・美樹のラジオビッグバン』の第1期BGPに選ばれた。
User: 日本全国都能见到的地名。
Assistant: 日本全国に見られる地名。
User: 2018年2月22日民政部批准茫崖行政委员会和冷湖行政委员会合并为县级茫崖市。
Assistant: 2018年2月22日-茫崖行政委員会・冷湖行政委員会が合併し、茫崖市が発足。
User: 约翰·普莱费尔于1811年对榭赫伦山进行了第二次勘测:基于他对那儿石地层的新认知,于是他提出地球的密度值应在4,560至4,870kg·m−3之间,但当时年迈的赫顿在1821年一份提交皇家学会的论文中,还坚决地为自己的原数值辩护。
Assistant: ジョン・プレイフェア(en)は1811年、2回目のシェハリオン山の調査を実施し、岩盤層に関する再考に基づいて地球密度を4,560〜4,870kg·m−3と見積もったが、1821年にハットンから王立協会に提出された論文においてプレイフェアの結果は強く反論された。
User: 1925年(民国14年)辞任,被任命为河北、热河官产总处副处长。
Assistant: 1925年(民国14年)辞任し、河北・熱河官産総処副処長に任命された。
User: 开步-走。
Assistant: 来る-行く。
User: 两岛间以桥相连接。
Assistant: 両島は橋で結ばれている。
User: 8至9月间,以12个独立师(旅)编成第7、第8、第9、第10纵队,并成立了南满、冀察热辽两个军区前方指挥所(后改称第1、第2前方指挥所)。
Assistant: 8月~9月の間、12個独立師(旅)から第7、第8、第9、第10縦隊が編成され、南満、冀察熱遼の2個軍区前方指揮所(後に第1、第2前方指揮所に改称)が設置された。
User: 自民党与在野党由于无法取得修正协议,28日临时会无法通过法案,政府方针改为2014年成立法案。
Assistant: 自民党は野党との修正協議を行うが合意出来ず、28日には臨時会での法案成立を断念し継続審議とし2014年の法案成立に方針を転換した。
User: 1985年自可伦坡迁都于此,但是从2007年以来,除国会、森林局等少数机构以外,首都机能的大部分尚未从可伦坡转移过来。
Assistant: 1985年にコロンボから遷都されたが、国会議事堂など一部を除き、長らく首都機能の移転は進んでいなかった。
User: 在仪表板的中央,采用了7英寸的新显示器,并且还提高了各种开关的可操作性。
Assistant: ダッシュボード中央には、7インチの新型ディスプレイを採用し、各種スイッチの操作性も引き上げられている。
User: 第一世代型宇宙船主要是使用化学反应堆进技术的宇宙船。
Assistant: 第一世代型宇宙船化学反応式ロケットエンジンを用いた宇宙船。
User: 经历过此次活动的大工大毕业生加入了谷歌,雅虎和信息技术(IT)公司。
Assistant: この大会を経験した本学卒業生はGoogle、YahooJapanなどで活躍している。
User: 1006年爆发的超新星SN1006是历史记载中视星等最高的天体事件,埃及阿拉伯天文学家阿里·伊本·里德万(英语:AliibnRidwan)和中国天文学家都有记载。
Assistant: 1006年、非常に明るい等級で輝いた超新星SN1006は、エジプトのアラビア人天文学者アリ・イブン・リドワンや、中国の天文学者らによって記録された。
User: 近畿车辆独自的工法工法制造。
Assistant: 近畿車輛独自の工法による製造。
User: 三重塔在元禄17年(1704年)建立总高16米的三重塔,原先属于兵库县佐用郡三日月村(现佐用町)高藏寺,在明治43年(1910年),三室户寺买下塔,移设在参道西方的山丘上。
Assistant: 三重塔元禄17年(1704年)建立の全高16メートルの三重塔で、もとは兵庫県佐用郡三日月村(現・佐用町)の高蔵寺にあったものを、明治43年(1910年)に当寺が買い取って参道西方の丘上に移設。 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.