text stringlengths 2.03k 109k |
|---|
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください。
User: 天文学家认为一个剧烈的爆发发生在4月2日,当时是彗星通过近日点的6天之前。
Assistant: 塵の噴出は近日点通過の6日前である4月2日に起きたと考えられている。
User: 反射在4-6个月之间消失。
Assistant: 潜水反射は生後4から6カ月の間に消える。
User: 穆尔西亚的降雨量很低,于2004年10月至2005年9月只录得低于200毫米的降雨量。
Assistant: 降水量は少なく、2004年10月から2005年9月の1年間に観測された降水量は200mm以下だった。
User: 1945年:哥伦比亚加入联合国。
Assistant: 1945年-コロンビアが国際連合に加盟。
User: 治疗师必须警觉儿童所表达的情绪,并能作出回应,让儿童更加明白他的行为。
Assistant: 治療者は子供の表現している気持を油断なく認知し、子供が自分の行動の洞察が得られるようなやり方で子供の気持を反射する。
User: 亦是最早的宫崎县至东京的直通特急列车。
Assistant: 大分県・宮崎県からは初の東京直通列車でもあった。
User: 如果用30小时制,夏威夷是21时至30时,在日本则是次日16时到次日25时。
Assistant: 30時間制で表記すると、ハワイ時間で21時から30時、日本時間で翌日16時から翌日25時までとなる。
User: 主教座堂西侧建有主教府一座,为三层砖木结构建筑,地面两层居人,地下一层储藏葡萄酒。
Assistant: 司教座聖堂の西側には司教館が建っており、3層の煉瓦と木の建築で地上2階は人が居住し、地下1階はワインを貯蔵した。
User: 死时目视当时七岁的宣统良许,曰:“汝生帝王家,一事未喻,而国亡,而母死,茫然不知。
Assistant: 7歳だった溥儀は“汝生帝王家,一事未喻,而國亡,而母死,茫然不知。
User: 永乐二年(1404年),又册为皇太子妃。
Assistant: 永楽2年(1404年)、皇太子妃に立てられた。
User: 散漫懒惰房子+364在这房子住上一天后再出来可以在未来的一年都像都像在这房子里度过的那一天一样。
Assistant: ずぼらハウス+3641泊して出てきたら、その1日の生活を1年間続けた姿になるずぼらな奴に打ってつけのアイテム。
User: 更新的版本使用更快的21164A(EV56)处理器,型号为T3E-900(450MHz),T3E-1200(600MHz),T3E-1200E(具有更好的互联网络和内存性能)和T3E-1350(675MHz)。
Assistant: 後に高速な21164A(EV56)プロセッサを使い、T3E-900(450MHz)、T3E-1200(600MHz)、T3E-1200E(メモリとインターコネクトの性能を改善)、T3E-1350(675MHz)が登場。
User: 第32.10条要求《美墨加协议》国家如果打算与非市场经济体开始自由贸易谈判,则提前三个月通知协议成员国。
Assistant: 第32.10条は、非市場経済国との自由貿易交渉を開始しようとする場合、USMCA加盟国は、他のUSMCA加盟国に3ヶ月前に通知することを要求している。
User: 游戏荣获多个年终奖项,包括斯派克电子游戏大奖的最佳RPG和GameInformer的年底游戏奖。
Assistant: 本作はSpikeVideoGameAwardsのベストRPGやGameInformerのゲームオブザイヤーを含むいくつかの年末のアワードを受賞した。
User: 此宪法是由白俄罗斯的前立法机构最高苏维埃起草,并由公民与法律专家共同改写。
Assistant: 当時の議会に当たるベラルーシ最高ソビエトが起草に当たり、市民及び法律専門家の意見を取り入れて修正された。
User: 4月26日-于PlayStation4上所提供的影片串流软件正式对应PlayStationVR。
Assistant: 4月26日-PlayStation4用動画アプリがPlayStationVRに対応。
User: 编组两端的车厢设有开放式展望甲板。
Assistant: 編成の両端部には開放式展望デッキが備えられている。
User: 从事主妇卖春兼差的主妇:松菜乃子于某旅馆的805号房招客。
Assistant: 主婦売春に利用されている主婦演-松菜乃子とあるホテルの805号室に入る。
User: 在十三年战争(1454-1466年)之中,波美拉尼亚和普鲁士地区的城镇反抗条顿骑士团国,并寻求波兰国王卡齐米日四世的协助。
Assistant: 1454年から1466年に起こった十三年戦争の間、ポメレリアの都市連合と西プロシア(プロシア連合)はチュートン騎士団に対抗し、ポーランドのカジミェシュ4世に支援を要請した。
User: 在两德统一后,杂志为约翰威立的子公司Wiley-VCHVerlagGmbH&Co.KGaA所收购。
Assistant: その後、東西ドイツ統一の後にJohnWiley&Sonsの子会社のWiley-VCHVerlagGmbH&Co.KGaAに買収された。
User: 参议如元。
Assistant: 参議如元。
User: 古斯塔夫·海涅曼(GustavWalterHeinemann,1899年7月23日-1976年7月7日),德国政治人物之一。
Assistant: グスタフ・ヴァルター・ハイネマン(GustavWalterHeinemann、1899年7月23日-1976年7月7日)は、ドイツ(西ドイツ)の政治家。
User: 现时,江原线全线均已电气化。
Assistant: 江原線も現在では全線電化となっている。
User: 2013年2月22日起依次引入车站编号。
Assistant: 駅番号は2013年2月22日から順次導入。
User: 安东宁·格雷戈里·斯卡利亚(AntoninGregoryScalia,1936年3月11日-2016年2月13日),美国法学家。
Assistant: アントニン・スカリア(AntoninGregoryScalia、1936年3月11日-2016年2月12日/2月13日)は、アメリカ合衆国の判事。
User: 卡莱尔于1910年退休。
Assistant: カッセルは1910年に投資事業から引退した。
User: 全国纳豆协同组合连合会的要求为了掀起“纳豆”,AKB48综合制作人秋元康在2009年7月结成组合。
Assistant: 全国納豆協同組合連合会の要請を受け「納豆」を盛り上げるため、AKB48総合プロデューサー秋元康により2009年7月にユニットが結成された。
User: 本次大赛共16个参赛国,成员和去年一模一样。
Assistant: 出場国は、前年度と同じ16カ国。
User: 剧情以《超级机器人大战IMPACT》和《超级机器人大战A》中的原创段落为中心展开,也和《英雄战记奥林匹斯计划》有很深的关系。
Assistant: ストーリーは『スーパーロボット大戦IMPACT』と『スーパーロボット大戦A』を中心にして展開され、『ヒーロー戦記プロジェクトオリュンポス』とも深い関わりを持っている。
User: 为了避免令囚犯有多余时间去思想其命运,会尽快要求他们脱下衣服,并由特别支队帮助那些可能会拖慢进程的人。
Assistant: 囚人たちが自分の運命について考える暇を与えないために、可及的速やかに衣服を脱ぐよう命令が下され、進捗を遅らせるかもしれない囚人に対してはゾンダーコマンドが手伝いさえした。
User: 1953年11月23日,将新阳区分别划入道里区、顾乡区。
Assistant: 1953年11月23日-新陽区が道里区・顧郷区に分割編入。
User: 厕所分别在浅草线泉岳寺侧剪票口对侧与三田线月台。
Assistant: トイレは、浅草線泉岳寺寄り改札口の反対側と三田線ホームに設置されている。
User: 同年秋,骠骑大将军杜茂驻屯繁畤攻打卢芳属下的尹由。
Assistant: 同年秋、驃騎大将軍杜茂が繁畤に駐屯していた盧芳配下の尹由を攻撃する。
User: 1857年他进入莫斯科国立大学天文台工作,1873年成为该天文台台长。
Assistant: 1857年にモスクワ大学天文台に加わり、1865年から台長となった。
User: 乾亨元年(979年)三月,别部化哥降辽。
Assistant: 乾亨元年(979年)3月、別部の化哥らを降した。
User: 之后直到再次被奥斯曼攻占为止,尼什都是自由都市。
Assistant: その後、再びオスマンに攻略されるまではニシュは自由都市として存続した。
User: 2006年-伴随济州特别自治道的发展、于济州成立第一个自治警察团。
Assistant: 2006年-済州特別自治道の発足にともない、最初の自治警察団が済州に設置される。
User: 他坚持认为,如果语言是思想的表达,并且语言是系统化的,那么思想就必定同样是系统化的。
Assistant: 彼は、言語が思考を表現するもであり、また、言語が体系だったものであるならば、思考もまた体系だっていなければならないと主張している。
User: 1988年被汉堡大学授予荣誉教授。
Assistant: 1988年、ハンブルク大学の名誉教授となった。
User: 西澳大利亚州州长詹姆士·米歇尔(英语:JamesMitchell(Australianpolitician))(JamesMitchell)强烈支持让军队重返战场。
Assistant: ジェームズ・ミッチェル西オーストラリア州首相は軍事支援の再開に向け強い支持を行った。
User: 座位由以往的钢制长椅改成多颜色的独立胶椅,容纳人数虽然由原来的8,500减少至6,664人,然而增设至42座轮椅座位及升降电梯等的无障碍设施,座位高度亦提升了1.5米,使球迷的观赛角度更佳。
Assistant: 座席は金属製の長椅子から一人ずつ独立したカラフルなプラスチック製となり、収容人数は改築前の8,500人から6,664人に減少、しかし42席の車椅子用シートや電動リフト等のバリアフリー設備の設置、スタンドの高さを1.5m高くし、ファンからの視界を更に良くしている。
User: 宣杭铁路经过该村。
Assistant: 北国街道が村内を通っていた。
User: 属武威郡。
Assistant: 武威郡の人。
User: 人口的起伏是由于郊区居民到市区上班、上学、就医,以及从事其它事情。
Assistant: このように人口が変動するのは、郊外の住民が仕事、学校、医療、あるいは特別の催しのために市内に移動するからである。
User: 电台的呼号和以前一样是JOKR、电视频道的则改为JORX-TV与JORX-DTV。
Assistant: ラジオは従前通りJOKRであるが、テレビはJORX-TV及びJORX-DTV。
User: 当时的邮件都需要经由新加坡再转递到别的地方。
Assistant: 郵便はシンガポール経由で送られていた。
User: 汉考克在民主党内的声望与日俱增,一度有望成为该党1868年总统大选的总统候选人}。
Assistant: 民主党内のハンコックの人気が高まり、1868年の大統領選挙では党の大統領候補になりうると考えるまでになった。
User: 2004年和一般男性结婚。
Assistant: 2004年に一般男性と結婚。
User: 国籍法(英语:Nationalitylaw),为规范国籍之取得、丧失、回复与撤销的法律。
Assistant: 国籍法(こくせきほう、英語:nationalitylaw)とは、その国の国籍および市民権に関して、その付与、取得、喪失を定義している法。
User: 国际围棋联盟的秘书长李夏辰(英语:LeeHa-jin)对于有人工智能能够挑战李世乭一事表示“非常兴奋”,同时她认为两者的胜算均等。
Assistant: プロ棋士で国際囲碁連盟事務局長の李夏辰(英語版)は、AIが李に挑戦する見通しに「非常に興奮している」と意見を述べ、両者に等しく勝利する機会があると考えた。
User: 对娜榭塔妮亚非常的忠心。
Assistant: ナッシェタニアに強い忠誠を誓う。
User: 1919年(民国8年),任国务总理兼陆军总长,因同“四大金刚”中的徐树铮对立而称病辞职。
Assistant: 1919年(民国8年)、国務総理兼陸軍総長に任命されたが、同じく「四大金剛」の徐樹錚と対立し、病気と称して辞職した。
User: 桑妮雅·蕾密斯托(サニア・レミスト,声:M・A・O)王立士官学园的三年级生。
Assistant: サニア・レミスト声-M・A・O王立士官学園の三年生。
User: 在天文11年(1542年)向常陆鹿岛神宫奉纳的愿文中有发誓消灭北条氏的文言。
Assistant: 天文11年(1542年)に常陸国鹿島神宮に納めた願文には北条氏討滅を誓う文言が記されている。
User: 整个中世纪,发罗拉都是教区的中心。
Assistant: 中世を通じてヴロラは教区の中心であった。
User: 防卫省则回应,“对驻日美军来说,该基地是唯一能在都心迅速运送重要人物的设施,现在返还有困难”,并补充道“今后也会与美方沟通,争取将基地使用对附近居民的影响降到最小”。
Assistant: これに対して防衛省は「在日米軍にとって都心で唯一、ヘリコプターによる迅速な要人等の輸送が可能な施設であり、現時点での返還は困難」「運用にあたっては周辺住民への影響が最小限になるよう、今後とも米側に働きかけを続ける」と返答している。 |
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください
喜欢自己的事情,但更喜欢哥哥的事情。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:お菓子が大好きだが、兄のことはそれ以上に好き。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:不惜要救回多米妮克的希恩与其他3名绝命保镖们,除了一边要与各自的过去和命运对抗以外,一边也将揭开克罗斯兄妹间纠缠半辈子的因缘以及御门集团真正目的。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: ドミニクを奪還すべくFATEをあとにしたシオン含む3人のバウンサーたちは、それぞれの過去や運命と対峙しながら、クロス兄妹の因縁深い半生、ミカド・グループの真の目的を目の当たりにする。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:当威廉·赫歇尔于1787年宣布他发现两颗轨道绕行天王星的天体时,他称它们为卫星或次级行星。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: またウィリアム・ハーシェルが1787年に天王星の2つの衛星を発見すると、彼はそれを"satellites"(衛星)、"secondaryplanets"(二次惑星)と呼んだ。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
视力很差,有时会出现头痛。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:
視力が低く、時々頭痛を起こしている。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください
这些逻辑框架自身总是规定为自然演绎系统,这是对自然演绎方式的多功能性的明证。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:
これらの論理フレームワーク自体は常に自然演繹体系に則っており、自然演繹手法の汎用性を示している。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
第一次参加大手合时,是当时最年轻的参赛棋士,结果获得大手合第八名,并且在“棋道”杂志主办的本因坊秀哉三子局中获胜。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:初参加の大手合で最年少棋士ながら第8位となり、「棋道」誌で本因坊秀哉との3子局を企画され勝利。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
1944年(昭和19年)3月,移动至湖南省长沙编入第11军负责长沙的警备任务。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:1944年(昭和19年)3月、湖南省長沙に移動し第11軍に編入され長沙の警備に当たった。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:这位魔王并没有选择与勇者开战,而是希望立下让勇者成为她的同伴的契约。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:彼女は勇者と戦おうとはせず、勇者に自分のものとなるよう契約を求めてきた。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:脉冲宽度调制(PWM)是PDM的一种特殊情况,其中开关频率是固定的,并且对应于一个样本的所有脉冲在数字信号中是连续的。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:パルス幅変調(PWM)はスイッチング周波数が固定され、1つのサンプルに対応する全てのパルスがデジタル信号内で連続しているPDMの特殊な場合である。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:据报道,他还能随意引用美国《独立宣言》主要作者托马斯·杰斐逊的言论。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: この名前はアメリカ独立宣言の主要起草者トーマス・ジェファーソンの栄誉を称えるものだった。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 据称,他有一头异常柔软的金发,嘴巴特别宽,一口牙齿严重变色,几乎都看不出来哪里是嘴唇。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:彼は、髪は細く柔らかく、口は異常に大きく、歯はひどく汚れ、そして両唇はほとんど見えないと言われた。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
46.76%的人口为西班牙裔或拉丁裔。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
人口の46.76%がヒスパニックまたはラテン系である。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
1974年,基于种族纷争,属于波利尼西亚人的埃里斯群岛居民要求投票,和密克罗尼西亚人为主的吉尔伯特群岛(GilbertIslands)分开。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:
1974年に、植民地内の人種の違いから、ポリネシア人の多いエリス諸島はミクロネシア人の多いギルバート諸島(後のキリバス)との分離を投票で決めた。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 2015年,他因开发GnuPG的工作而获颁FSF自由软件促进奖(英语:AwardfortheAdvancementofFreeSoftware)。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:
2015年、GnuPGの開発によりAdvancementofFreeSoftwareawardを受賞した。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:1988年(昭和63年)东通村100周年记念,村公所的办公大楼改为设置于村内。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです
1988年(昭和63年)-東通村100周年を記念し、村役場の庁舎を村内に設ける。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 反阳子炸弹(六神合体)和系列作一样只要盖亚和雷霆王遭击坠,内建的反阳子炸弹就会起动,而变成强制性的游戏结束。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 反陽子爆弾(六神合体ゴッドマーズ)これまでのシリーズと同様にガイヤーまたはゴッドマーズが撃墜されると、内蔵している反陽子爆弾が起動し、強制的にゲームオーバーとなる。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
我不念恶。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 悪質きわまりない。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 古腾堡的发明在欧洲非常快地普及。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:そのためキュヴィエの説はヨーロッパに広く普及していった。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
绝招是“召唤太阳”。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:
専用テーマは「太陽が呼んでいる」。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください
在实验中共有一百瓶葡萄酒通过旋盖来密封保存,根据酒庄经理让-伯纳德·戴尔马(Jean-BernardDelmas)的说法,旋盖“在头十年十分有效,然而此后瓶盖中的塑料便开始变脆,空气也泄漏入瓶中”。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです
スクリューキャップを使った100本のワインを長期間にわたって観測したところ、シャトー・オー・ブリオンのマネージャーのジャン=ベルナルド・デルマによれば「最初の10年は完璧な保存状態だったが、その後キャップ内部のプラスチックが脆くなり、空気が流入した」という結果であった。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 团员大多是海外归国子女,住在御崎海香用作家版税购买的豪宅,但真正的根据地则是若叶未来的玩具熊博物馆“AngelicaBears”。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです
メンバーの大半が帰国子女であり、有事の際には海香が作家活動の印税で立てた豪邸や、みらいが契約の対価として出現させた博物館『AngelicaBears』を根城としている。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 同时,InternetExplorer4对HTML4、CSS1、DOMLevel1和JScript的支援越来越好,后来InternetExplorer5更成为市场的领导者。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:
その結果、InternetExplorer4から本格的にはじまったHTML4やCSS、DOM、JavaScriptの高度な実装を経て、InternetExplorer5.0はマーケットリーダーになった。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
他有大量作品留世。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです
彼は大量の作品を残している。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
下列46个国家和地区的公民无需事先签证安排,即可在抵达卡塔尔时获得免签。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです
下記の46ヶ国の国民は事前にビザを手配する必要はなく、カタールに到着後、ビザ免除を受けられます。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください
由于盟军未能及时夺取滨海贝尼,朱诺海滩遭遇阻塞,但截至傍晚朱诺与黄金海滩已经联结,覆盖滩头区域宽达12英里(19公里),深达7英里(10公里)。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです
ベニー=シュル=メール(英語版)の占領の遅れはビーチの渋滞をもたらしたが、日暮れまでには接続したジュノーとゴールドの海岸堡は幅12マイル(19km)奥行き7マイル(10km)の地域を確保した。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 高校时期,是馆山市温水泳池的看视员。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
高校時代、館山市営温水プールで監視員のアルバイトをしていた。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
维丁主要的文化遗产是建于10世纪至14世纪期间的巴巴维达要塞。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: ヴィディンの主要な遺産であるババ・ヴィダ要塞は、10世紀から14世紀にかけて作られた。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
1902年考取秀才。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:
1902年、科挙の秀才となる。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 喜欢的动画作品是“钢之炼金术师”。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
好きな漫画は「鋼の錬金術師」など。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
官位是从五位下右马头。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:官位は従五位下・右馬頭。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください
2015年(平成27年)11月-根据中长期事业计划“ChuoVision2025”,发表了都心据点集约于后乐园校区、法学部作为第一候补转移至后乐园校区,多摩校区开设新学部学科等计划。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
2015年(平成27年)11月-中長期事業計画"ChuoVision2025"において、都心拠点の後楽園キャンパス集約と法学部を第一候補とする後楽園移転、多摩キャンパスでの新学部学科開設の計画を発表。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
在1748年或1749年,巴赫抄写了作品的总谱。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:1747年または48年に、バッハは全曲の清書譜を作成した。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください
然而,副大臣及副大臣会议无法影响阁议(日语:阁议)决议案件,阁议决议案件的事前协调是由事务次官等会议(日语:事务次官等会议)负责(事务次官等会议在2009年由鸠山由纪夫内阁废除,但在2011年东日本大震灾后事务次官等事务方再次组成“各府省连络会议”)。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 一方、副大臣及び副大臣会議は閣議決定案件に何らの権限も有しておらず、閣議決定案件の事前調整はもっぱら事務次官等会議によって事実上担われてきた(事務次官等会議は2009年、鳩山由紀夫内閣によって廃止されるが、2011年の東日本大震災を契機に事務次官等の事務方を中心とする「各府省連絡会議」が定例化)。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
制定或修改联邦宪法。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:
3.憲法の変更または修正。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください
东武铁道与秩父铁道之改札分离。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:東武鉄道と秩父鉄道の改札を分離。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
原为Weblogs(英语:Weblogs,Inc.)公司拥有,后属美国在线旗下。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:
ウェブログズ(英語:Weblogs,Inc)とは、かつて存在したアメリカ合衆国のオンラインメディア企業(ブログパブリッシャー)である。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください
史薇娜(スウェナ,声:增田雪)(15岁)奇斯的同期生,棣属于教育局E-1077精英路线的少女。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:スウェナ(15歳)声-増田ゆきキースの同級生で、教育ステーションE-1077でエリートコースに所属する少女。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:这个姿态有如鲤鱼登上狂野的瀑布般优美,夺去看到的物件的心。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです
その姿は荒々しい滝を登る鯉のように美しく、見る物の心を奪う。 |
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください!
User: 1999年夏播出剧场版《秋叶原电脑组2011年的暑假》。
Assistant: 1999年の夏には劇場版アニメ『アキハバラ電脳組2011年の夏休み』も公開された。
User: 料理研究会的一员。
Assistant: お料理研究会代表。
User: 稍微有点弱小,意志容易动摇的少年。
Assistant: 少し気が弱く、他人に流されやすい少年。
User: 1960年:五贤高等学校毕业。
Assistant: 1960年、五賢高等学校を卒業。
User: 2003年10月1日,文部科学省宇宙科学研究所(ISAS)、航空宇宙技术研究所(NAL)、宇宙开发事业团(NASDA)合并成宇宙航空研究开发机构。
Assistant: 2003年10月に宇宙科学研究所(ISAS)、航空宇宙技術研究所(NAL)、宇宙開発事業団(NASDA)が統合し、宇宙航空研究開発機構が発足した。
User: 在化学工业里乙烷主要用来通过蒸汽裂解生产乙烯。
Assistant: 化学工業でエタンが最もよく使われるものとしては、蒸気クラッキングによるエチレンの生成である。
User: 北口过去曾设有绿色窗口,现已撤除,仅设多功能售票机。
Assistant: 北口には、みどりの窓口が営業されていたが廃止され、多機能券売機数機が設置されている。
User: 占领议场的学生之后发表了《318青年占领立法院,反对黑箱服贸行动宣言》,其中主要表示担忧草率通过后的经济发展结果,并且要求重新实质审查《海峡两岸服务贸易协议》。
Assistant: 議場を占領した学生たちはさらに《318青年、立法院を占領、ブラックボックスによるサービス業貿易協定反対宣言》を発表し、その中で主に、無理矢理可決させた後の経済発展の行く末を憂慮し、それに実質的にサービス業貿易協定の審査を改めてすることを求めると示した。
User: 3楼是新宿区社区巴士新宿WE巴士的巴士站。
Assistant: 3階に新宿区のコミュニティバスである新宿WEバスの乗降場が設けられている。
User: 中华人民共和国国防委员会副主席、委员于1954年9月29日由中华人民共和国主席毛泽东根据第一届全国人民代表大会第一次会议的决定任命。
Assistant: 国防委員会副主席および委員は1954年9月29日、国家主席毛沢東の提案に基づき、第1期全国人民代表大会第1回会議の决定により任命された。
User: 在第二级,标准的Linux调度器使用标准的Linux进程优先级和相关机制决定该虚拟环境中的哪一个进程获得CPU。
Assistant: 第2段階では、標準のLinuxのスケジューラがコンテナ内のどのプロセスを実行するか、Linuxのプロセス優先順位に基づいて決める。
User: 11月,叶剑英兼任中央教育委员会委员、军事学院副院长。
Assistant: 11月、中央教育委員会委員、軍事学院副院長を兼任。
User: 市内往市外的通勤者有107,885人,市外往市内的通勤者有74,401人,可见日间流出人口较多。
Assistant: 通勤者・通学者で見ると、市内から市外へ出る通勤者107,885人、市外から市内へ入る通勤者74,401人と市内から市外へ出る通勤者が多い。
User: 所有这些特征都使得达特相信,陶格孩童是一个双足直立行走的人类祖先,也是介于类人猿与人类之间的一个过渡形式。
Assistant: これらの特徴全てはタウングチャイルドが二足歩行の人類の祖先で、類人猿から人類に変わりつつある証拠であるとダートに確信させた。
User: 2017年3月24日:预计2017年度启用的(暂称)伊万里东交流道之名称正式确定为“伊万里东府招交流道”。
Assistant: 2017年(平成29年)3月24日:2017年度に供用開始予定の(仮称)伊万里東ICの名称が「伊万里東府招IC」に正式決定。
User: 同时,它也包含在Photoshop及PhotoshopExtended,Illustrator,FlashProfessional,Dreamweaver,AfterEffects及PremierePro中。
Assistant: 使用ソフトはAdobeの、Photoshop、Illustrator、AfterEffects、PremierePro。
User: 大半为绿意盎然的住宅区,各丁目间稍有差异。
Assistant: 大半が緑豊かな住宅地だが、丁目によってその表情が少しずつ異なる。
User: 计划当初被称为“TBS赤坂5丁目再开发计划”,在1994年东京放送(TBS,现东京放送控股)搬迁至东京都港区赤坂TBS广播中心后的旧总部(2003年前曾以赤坂媒体大楼为名使用)的空地开发,由土地所有人东京放送与地产开发商三井不动产进行。
Assistant: 計画当初は「TBS赤坂5丁目再開発計画」と呼ばれていたもので、1994年(平成6年)に東京放送(現:東京放送ホールディングス)がTBS放送センターへ本社演奏所が移転した後の旧社屋跡地(2003年まで赤坂メディアビルとして使用)の再開発を目的に、土地所有者である東京放送とディベロッパーである三井不動産によって行われた計画である。
User: 他们认为,某些人正在进入他们的房子,散播灰尘和绒毛,还“穿了他们的鞋子”。
Assistant: 二人は誰かが家の中に入って来て、ほこりをまき散らしたり勝手に服や靴を着られたりすると思い込んでいた。
User: 许多环论概念,如理想、Jacobson根与商环等等,皆可推广至此框架。
Assistant: 環論の多くの概念、例えばイデアル、ジャコブソン根基、剰余環はこの設定の下でそのまま一般化可能である。
User: 一切成因不明。
Assistant: 一切の原因は不明。
User: 轨距:1,067毫米(窄轨)站数:93个(包括起终点站)一般站:4个(苗穗站、茶志内站、泷川站、近文站)。
Assistant: 軌間:1,067mm(狭軌)駅数:93駅(起終点駅含む)一般駅:4駅(苗穂駅・茶志内駅・滝川駅・近文駅)。
User: 足球在这里很受欢迎。
Assistant: サッカーも人気がある。
User: 瑞士联邦并没有其股份。
Assistant: スイス連邦は一切出資していない。
User: 米高·亚瑟的设计和发展公司,PedestrianVillagesInc.,发展了一批以新徒步主义为理念的项目。
Assistant: 開発会社「PedestrianVillageInc.」は新歩行者主義の本質に沿ったプロジェクトを開発している。
User: 2005年3月,大桥开工建设。
Assistant: 2007年3月に架橋工事を開始。
User: 665年,逝世于河南县敦行里之邸。
Assistant: 665年、河南の敦行里の邸で亡くなった。
User: 父亲实久为了争夺萨摩守护职,而与伊作家(日语:伊作家)的岛津忠良、贵久父子对立,不过义虎反而作出顺从姿态。
Assistant: 父・実久は薩摩守護職の座を巡り、伊作家の島津忠良・貴久親子と対立したが、義虎は逆に従う姿勢をみせていた。
User: 法军也蒙受了巨大的损失。
Assistant: しかも、フランス軍も大きな損害を受けた。
User: 这是日本的民用航空事业萌芽期的一个重要机场。
Assistant: 日本の民間航空黎明期における重要な出来事であった。
User: 警报!
Assistant: 速報!
User: 在多个平台上运行相同的代码,可以让开发者发布更新快,因为它们只使用一个版本。
Assistant: 複数のプラットフォームにわたり同一のコードが動作するため、開発者は単一のバージョンをあつかえばすみ、より早くアップデートを公開することができる。
User: 之后,MiKA(主唱/作词)与yuuki(吉他/作曲/作词)作为一个流行摇滚的组合继续活跃。
Assistant: 以後、MiKA(ヴォーカル/作詞)とyuuki(ギター/作曲/作詞)のポップロックユニットとして活動していた。
User: 他在另一个场合称“世上没有一个民族是我们的敌人,伊朗是美国及以色列民族的朋友,这是光荣的”。
Assistant: 我らはアメリカ国民を世界で最も偉大な国民の一つとみている」「今日、イランはアメリカやイスラエルの人々の友人である。
User: 治保本身也是个文人,有“文公文集”,“尚古阁杂录”等许多著作。
Assistant: 治保自身も優れた文人であり、『文公文集』や『尚古閣雑録』など著書が多数ある。
User: 但是实际上被冰封而没有机能停止的状态下在某村庄视为神明祭祀,被多多(尸体领主)找到之后于波拉鲁特再启动,以丧失记忆的人类“约翰·多伍”复活。
Assistant: しかし実際は、氷漬けになりながらも機能停止していない状態でとある村に祀られており、トート(死体卿)が見つけ出してポーラールートに運び込まれた際に再起動、記憶を失った人間「ジョン=ドゥ」として復活することとなった。
User: 在1888年他成为了利克天文台首批就职的天文学家之一。
Assistant: 1888年からリック天文台の最初の観測メンバーとなった。
User: 在攻略高远城时,亲自冲入城门口并站在阵前,破坏木栅并登上塀上命令军队(‘信长公记’卷15)。
Assistant: 高遠城攻略においては自ら搦手口で陣頭に立って堀際に押し寄せ、柵を破り塀の上に登って配下に下知している(『信長公記』巻15)。
User: 这些地名依然保留在新宿区特别出张所与巴士站名称中。
Assistant: これらの地名は、新宿区特別出張所やバス停の名称などに未だに見られる。
User: 恩潘纳达一词来自于西班牙语和葡萄牙语动词“empanar”,意思是包裹。
Assistant: この名前は、パンで覆うまたは包むという意味のスペイン語およびポルトガル語の動詞「empanar」から派生した。
User: 近红外通道是为后继的詹姆斯韦伯太空望远镜开创的新设计。
Assistant: 近赤外チャンネルは、将来のジェームズ・ウェッブ宇宙望遠鏡の先駆けである。
User: 依据中华民国《纪念日及节日实施办法》,军人节依国防部规定放假。
Assistant: 中華民国の「紀念日及節日實施弁法」では国防関係者の休日と定められている。
User: 而是凭着印象把他们当作“座敷童子”和“茄子”。
Assistant: 最初の印象は他の人同様「座敷童子」と「茄子」だった。
User: 上记的三原色讯号虽然是以伽玛修正后得到的,但是伽玛修正特性跟哪一个都是一样的。
Assistant: なお、上記の式で用いる3原色信号はガンマ補正後のものであるが、ガンマ補正特性はどちらも同じ。
User: 在人类阴茎长度方面的研究有很多门类。
Assistant: 人間のペニスの平均サイズについてはいくつかの研究がなされている。
User: 虽然斯波纳支持使用暴力来废止奴隶制,但他在美国内战中则谴责共和党使用暴力来阻止南方州的分离。
Assistant: スプーナーは「奴隷制度廃止」のために暴力を使うことを提唱していたが、南北戦争のときに南部州の脱退を妨げるために共和党が暴力を使うことを非難した。
User: 在英国和爱尔兰,利多超市因禁止工人加入工会而受到批评。
Assistant: イギリスやアイルランドでも、従業員が労働組合に入るのを認めていないとして批判されている。
User: 后来受中国和欧洲影响,农务企业的需求日益增大,透过人口增长和农地发展扩张农业。
Assistant: 中国人とヨーロッパ人の影響は、後に農業関連産業に役立ち、行き来しやすい土地が使い果たされるまで、人口増加を通じて農業を膨張させた需要を起こした。
User: 属东京路。
Assistant: 東京都にある道路。
User: 贝尔格莱德当代艺术博物馆收藏有1900年以来由南斯拉夫人创作的约8,540件作品。
Assistant: コンテンポラリー・アート美術館は、1901年以降にユーゴスラビア地域で製作された8,540点ほどの作品を収蔵している。 |
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください!
User: 在2006年6月的《ELLE》杂志采访中,引述了达夫的话:“我当然喜欢自己是个处女。
Assistant: 2006年6月のエル誌のインタビューで彼女は「私は自分が処女であることにとても関心がある。
User: 后来,罗马人称这座岩石小山为“玛尔斯山”,以罗马战神玛尔斯命名。
Assistant: 後に、ローマ人たちはローマの戦の神マルスから、この岩山を「マルスの丘」と呼んだ。
User: 身穿自己浴衣的3位馆员各用30分钟朗读3本作品(姫野嘉兵卫(日语:姫野カオルコ)《正调·H物语》、川上弘美《可哀相》、谷崎润一郎《刺青》),听众边喝咖啡边静静地听着作品。
Assistant: 自前の浴衣を着た司書の3人が30分ずつ3つの作品(姫野カオルコ『正調・H物語』、川上弘美『可哀相』、谷崎潤一郎『刺青』)を朗読し、参加者はコーヒーを飲みながら静かに朗読に聞き入った。
User: 此次参加正式选拔赛的为上回2倍的256人,比赛日程也是2倍,光是进行完第1回战就耗费了将近和上回相同的时间。
Assistant: 本選参加キャラは前回の倍の256人となったが、前回と同様の1日1戦方式で行ったため日程も倍になり、一回戦を終了させるだけで前回とほぼ同じ期間を費やした。
User: 一个名为糖山农场(英语:SugarMountainFarm)的养殖厂声称,通过改变育种方法和饲料种类,培育“低异味”的猪是可行的。
Assistant: シュガー・マウンテン・ファームSugarMountainFarm)は、繁殖法と飼料を変えることで、「雄臭の少ない」豚の生産が可能だと主張する、一生産者である。
User: 泰国菜多使用鱼露和新鲜的香料,少用干材。
Assistant: チュニジア料理には、他にも乾燥ミントや新鮮なミントを用いる。
User: 许多名人都来到过这里。
Assistant: 何名かの人間がこちらにやってくる。
User: 不久之后他回到法国参加法国抵抗运动,第二次世界大战结束后,他曾短期担任法新社记者,然后再次返回非洲,他在非洲渐渐成为具影响力的人类学家,以及间中引起争议的电影导演。
Assistant: 戦後、ジャーナリストとしてフランス通信(AFP)と短い期間の仕事をし、アフリカに戻り、その地で影響力のある人類学者になり、ときおり議論をかもす映画作家となる。
User: 议会委派议会主席促使国王释放因破坏上述狩猎权而被关押或流放的人。
Assistant: 国民議会の議長は、既存の狩猟権を侵害したために収監され、または追放された人々の救済を国王に要請するよう命じられた。
User: 以咬住作为攻击。
Assistant: 噛みついて攻撃してくる。
User: 1931年(民国20年),任国民政府委员。
Assistant: 1931年(民国20年)、国民政府委員に任ぜられる。
User: 金亨七(谚文:김형칠,1959年7月1日-2006年12月7日),韩国马术越野赛选手。
Assistant: 金亨七(キム・ヒョンチル,김형칠,1959年7月1日-2006年12月7日)は、大韓民国の乗馬選手。
User: 然而凯瑟琳坚决否认,她坚持说迪勒姆强奸她。
Assistant: だがキャサリンは婚約を否定し、デレハムに強姦されたと主張した。
User: 例如0101XOR0011=0110在类C语言中,按位异或运算符是"^"。
Assistant: 0101XOR0011=0110C/C++では、ビット単位XOR演算子は"^"(サーカムフレックス)で表される。
User: 使用GaiaMemory强化适配器可以变为强化形态,增加瞄准器形状的追加装甲,并强化自身的各种能力和假面士兵的能力。
Assistant: ガイアメモリ強化アダプターを使用することで、照準器のような形状のリングを中心とした追加装甲を身にまとった強化態となり、自身の各種能力と仮面兵士たちが強化される。
User: 2005年廿日市市大野中的新印刷工场广岛制作中心(ちゅーピーパーク)投入运作。
Assistant: 2005年11月4日廿日市市大野で新印刷工場の広島制作センター(ちゅーピーパーク)が稼働。
User: 本作是以抚子的话语构成的第一人称视角来讲述故事,描写着目前为止没有被描述的她的内在心理。
Assistant: 本作では撫子を語り部とする一人称視点で物語が進行し、今まで描かれることのなかった彼女の内面が描写されている。
User: 在得知马可从热那亚来,就顺便说说哥伦布的事情(哥伦布也是在热那亚出生的)。
Assistant: マルコがジェノバから来たと知るとコロンブスの話をする(コロンブスがジェノバ生まれのため)。
User: 从作品首次出现的1960年代开始,在各式载体上断断续续地持续了50年以上的展开,依据刊载的杂志和媒体、石森老师自身的构想变动和时代社会变化等不同情况,作品的设定上存在着很多变动的地方。
Assistant: 初出の1960年代から断続的に40年以上メディア展開されており、掲載誌やメディアの事情、石ノ森自身の構想の変更、時代や社会の変化などによって、設定について多くの揺らぎが存在している。 |
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください
User: 1938年的全国邀请赛(英语:NationalInvitationTournament)是全美第一项全国大学篮球赛事,这项赛事至今仍在纽约举办。
Assistant: アメリカ国内初の大学レベルのバスケットボール選手権大会であるナショナル・インビテーション・トーナメントは、1938年にニューヨークで開かれ、現在も市で行われている。
User: 而一旦民生凋敝,棋手生活拮据。
Assistant: しかしいったん民生が苦しくなると、棋士の生活も苦しくなった。
User: 托布鲁克是昔兰尼加东部的港口都市,有重要的战略价值。
Assistant: トブルクはキレナイカ東部の港町であり、戦略的要衝だった。
User: 洛阳出生。
Assistant: ルーゴ生まれ。
User: 雌性每2-6年会繁殖一次。
Assistant: 雌は2–3年ごとに繁殖する。
User: 海水温度在−1.3至3℃之间。
Assistant: 水温は約1.3から3℃である。
User: 和偶像对话-演唱会结束后,和偶像进行最后的交谈。
Assistant: アイドルとの会話-コンサート終了後、アイドルとの最後の会話を行う。
User: 神名里的“宜(け)”则为“食物”,故为谷物、食物之女神。
Assistant: 神名の「ウケ」は食物のことで、食物・穀物を司る女神である。
User: 它在水中产卵。
Assistant: 水中に産卵する。
User: 搭载两门能发射化学溶解液的溶解液喷枪。
Assistant: 化学溶解剤を発射する2門の銃ケミカルリキッドガンを装備。
User: 该教堂没有牧师。
Assistant: プロテスタントには神父はいない。
User: 1946年,右眼失明,左眼视力也恶化。
Assistant: 1951年(昭和26年)眼病で右眼が失明し、左眼もそこひになった。
User: 542年,转任太保。
Assistant: 542年、太保に転じた。
User: 2013年,Bovrisse指出日本是世界第三大经济体,全国42%员工为女性,但在《全球性别差距报告2012》(GlobalGenderGapReport2012)中的测定显示,日本性别平等状况在全球135个国家中排名第101位。
Assistant: 2013年、ボヴリースは日本は世界で3位の経済国であり、働く国民の42%が女性でありながら、女性の社会地位は国際連合発表の「世界の女性の社会地位統計」2012年版では135カ国の中101位である事を指摘した。
User: 开设板桥局站(板桥邮便局。
Assistant: 板橋郵便取扱所(現・板橋郵便局)開設。
User: 从寺院的烧亡是佛的诅咒的这个想法也可以知道,佛教并没有诅咒的概念,因为它当时也被理解为神道的信仰之一。
Assistant: 寺院の焼亡による仏の祟りという考え方も、仏教には祟りという概念は無いため、神祇信仰をそのまま仏に当てはめたものと理解できる。
User: 马特·达拉斯(MatthewJoseph"Matt"Dallas,1982年10月21日-)是美国的一位演员。
Assistant: マット・ダラス(MatthewJosephDallas,1982年10月21日-)はアメリカ合衆国の俳優。
User: 反而是在第一行,因为没有金银防守而显得有点薄弱,例如有利用桂香飞角一口气攻破的雀刺战法。
Assistant: 端は金銀の利きが無いためやや弱く、例えば桂香飛角を利かせて一気に攻め立てる雀刺しという戦法がある。
User: 年-18?
Assistant: 年-18?
User: 毕竟不复为。
Assistant: 結局たどり着けず。
User: 伽利略号的详细分析影像显示主环光度的纵向转变与观察角度无关系。
Assistant: ガリレオの画像の詳細な分析により、見る方角に無関係な縦方向の明るさの変化が明らかとなった。
User: 瑞比比亚站开通于1990年。
Assistant: ブレービーは1990年まで使われた。
User: 1937年,原型车的制造工作正式启动。
Assistant: 1970年、リニアモーターカーの開発が正式発表された。
User: 岩男润子-收录在专辑《ANIMEONBOSSA》里。
Assistant: 岩男潤子-アルバム『ANIMEONBOSSA』に収録。
User: 现任国际佛光会世界总会长、世界佛教徒友谊会荣誉会长。
Assistant: 現在は国際佛光会世界総会会長、世界仏教徒友誼会名誉会長。
User: 这个概念和公用交换电话网(PublicSwitchedTelephoneNetwork,简称PSTN)类似。
Assistant: 公衆網、PSTN(PublicSwitchedTelephoneNetwork)とも呼ぶ。
User: 2015年(平成27年)4月24日完成的新站房由建筑师隈研吾设计,是以东京都指定天然纪念物“高尾山杉”作为建材。
Assistant: 2015年(平成27年)4月24日に完成した新駅舎は建築家の隈研吾によるデザインで、東京都指定天然記念物である「高尾山のスギ並木」に因んで杉材を使用し改築したものである。
User: 城之内考一(城之内考一(じょうのうちこういち))配音:速水奖1年1班的学生。
Assistant: 城之内考一(じょうのうちこういち)声-速水奨1年1組。
User: 诹访地域茅野市至诹访市以及下诹访町至冈谷市的直线道路是在明治天皇全国巡幸时所建设。
Assistant: 諏訪地域では、茅野市から諏訪市にかけてと下諏訪町から岡谷市にかけての直線道路があるが、これは明治天皇の全国巡幸の際に建設されたものである。
User: 别当、家令等公卿、四位、五位官员任命的职员称为“(上)家司”、知家事以下则称为“下家司。
Assistant: 家政機関の職員が実務機関の職員として家政の運営にあたっていたが、別当・家令などの公卿・四位・五位官人級が任命される職員を「(上)家司」、知家事以下を「下家司」と称した。
User: 下久长:父亲是守护上杉家被官下重实,奥山庄领主。
Assistant: 下久長:父は守護上杉家被官・下重実で、奥山庄領主。
User: 后来成为了新选组的副长,本作中是个憧憬成为武士的少年。
Assistant: 後に結成される新選組の副長となる運命だが、作中ではまだ武士に憧れる少年。 |
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください!
User: 梦魔把恶梦培植在人身上,以人类恐怖感为食粮的恶灵。
Assistant: 夢魔(インキュバス)人に悪夢を植え付け、その恐怖を喰らう悪霊。
User: 唯独上帝的荣耀(SoliDeoGloria):唯独上帝配得赞美、荣耀。
Assistant: ソリ・デオ・グロリア(SoliDeogloria)は「神の栄光のみ(神にのみ栄光を)」という意味である。
User: 在8月14日则有一名15岁少女跳楼身亡。
Assistant: 同年9月14日には15歳の少女を殺害した。
User: 空夫的妈妈动画版中,个性温和并且总是为空夫喜欢妄想而烦恼。
Assistant: 空夫のママアニメ版では、おっとりしており、いつも空夫の空想癖を心配している。
User: 或被称为Memecoleous。
Assistant: メメコレオウス(Memecoleous)などとも呼ばれる。
User: 10月24日,他终于同其余被赎的俘虏一道回到了西班牙。
Assistant: 4月26日、宗盛は他の捕虜とともに帰京する。
User: 6月17日,为LadyGaga韩国Showcase开场表演。
Assistant: 近年ではLadyGagaの韓国公演のサポートアクトを務めた。
User: 他们带着食物和燃料返回,整个队伍又继续上路了。
Assistant: 彼らは仲間を維持するために食料と燃料を持って戻り、帰還の行程が再開された。
User: 沙特里亚尔与美元之间采取固定汇率制,1美元=3.75沙特里亚尔。
Assistant: 米ドルとの固定相場制を採っており、1ドル=3.75リヤールである。
User: 小山则子/上村爱香/遥的母亲。
Assistant: 小山則子演-上村愛香遥の母親。
User: 据闻若村在高中时,偶然看到无名塾的舞台剧“哈洛与茂德”便深受感动,成为进入无名塾的契机。
Assistant: 若村は高校時代、無名塾の舞台『ハロルドとモード』をたまたま観賞し、感銘を受けたのが入塾のきっかけだったという。
User: 1944年(昭和19年)11月27日-开始货物业务。
Assistant: 1944年(昭和19年)11月27日-貨物扱い開始。
User: 10月11日黎明,起义军聚集在湖北咨议局大楼会议厅,新军第八镇十五协二十九标二营司务长蔡济民召集会议,商讨组建军政府和推举都督人选。
Assistant: 10月11日未明、決起軍は湖北省咨議局大楼會議室に集結し、新軍八鎮十五協二十九標二営司務長・蔡済民により会議が招集され、軍政府の組織と都督人選が議論された。
User: 威利压缩机(ワイリープレス/WilyPress)威利城的第三头目。
Assistant: ワイリープレス(WilyPress)ワイリーステージ3のボス。
User: 和母亲百合子2人一起居住在教堂后方的家中。
Assistant: 教会の奥の自宅に母親のゆり子と2人で住む。
User: 插曲则是出于1976年8月25日发售的‘テレビまんが人気者(アイドル)デラックス5’(CW-7076)。
Assistant: 挿入歌の初出は1976年8月25日発売の「テレビまんが人気者(アイドル)デラックス5」(CW-7076)。
User: 第一营营长杨瑞符面对这条要求其撤出已坚守两个多月的阵地的命令一开始难以接受,但在得知孙元良是让第一营防守四行仓库后便同意撤退。
Assistant: 第1営営長楊瑞符(en)は、彼が2ヶ月以上確保してきた拠点を放棄しなければならないことに困惑したが、孫師長から第1営への四行倉庫防衛の命令書を見せられると、これに同意した。
User: 1952年(昭和27年),升格为特别名胜及天然记念物。
Assistant: 1952年(昭和27年)には、特別名勝及び天然記念物に格上げされた。
User: 在大学专攻考古学。
Assistant: 大学で考古学を専攻している。
User: 在他征服世界后,也考虑到要和复活的迈锡尼人战斗,所以这也是他需要光子力的理由。
Assistant: 世界征服の後には、いずれ復活するであろうミケーネとの戦いも考慮に入れており、光子力を欲したのはそれが理由だった。
User: 捷克共和国的宗教信仰到20世纪初都是被基督宗教所主导。
Assistant: チェコ共和国における宗教は、少なくとも20世紀前半まではキリスト教によって多数派が形成されていた。
User: 加布良古の大明神に游びの上分を参らする请玉の宝殿”,因此《日本诸神》中推断神社在古代便与阿久志神社和赤崎神社(日语:赤崎神社)一样为人所知。
Assistant: 加布良古の大明神に遊びの上分を参らする請玉の宝殿」とあるため、『日本の神々』では古くから阿久志神社や赤崎神社と共に知られていたと述べる。
User: 劳森试剂的分子含有硫和磷交替组成的四元环结构。
Assistant: ローソン試薬は硫黄とリンが交互に結合した4員環構造を持つ。
User: 1977年,她开始录制她的独唱专辑,但是从来没有发行过。
Assistant: 脱稿したのは1973年だったが、決して出版しなかった。
User: 1938年,描写西班牙内战的《向加泰罗尼亚致敬》发表。
Assistant: 1938年4月、スペイン内戦体験を描いた『カタロニア讃歌』を刊行する。
User: 2014年1月5日,变更新队名为中信兄弟。
Assistant: 2014年1月5日、新球団名が「中信兄弟」となることが発表された。
User: 1987年夜见北3年3班学生。
Assistant: 1987年度の3年3組の男子生徒。
User: 之后内海和北原一同拜访汤川,拜托他验证草薙认为有人故意让早见和加山产生幻听的推论。
Assistant: 内海は北原と共に湯川の元を訪れ、早見と加山が意図的に幻聴を聞かされていたのではという草薙の推論の検証を依頼する。
User: 喜欢可爱的服装和事物。
Assistant: 可愛いものや洋服が大好きである。
User: 延宝8年(1680年)1月,加封上总国久留里2万石,采邑总计15万石,恢复了忠行时代的家格。
Assistant: 延宝8年(1680年)1月、上総久留里2万石を加増されて15万石となり、忠行時代の家格に復する。
User: 亚当共活了930岁死去。
Assistant: アダムは930歳以上で死亡した。
User: 尼尔·斯坦利·阿斯皮纳尔(NeilStanleyAspinall,1941年10月13日-2008年3月24日)是一位英国音乐产业行政主管。
Assistant: ニール・アスピノール(NeilAspinall,1941年10月13日-2008年3月23日)はイギリスの音楽業界関係者。
User: 另外,现在的JR路线名中,从复数地名中各采一字来命名的路线的读法通常是汉字的音读、而作为例外,大糸线和米坂线中,两汉字均取训读读法。
Assistant: 現在のJRの路線名で、複数の地名から一文字ずつを取って付けられた名称は通常音読みするが、例外的に大糸線と米坂線は両方の漢字を訓読みする。
User: 系列第20弹。
Assistant: シリーズ第20弾。
User: 芝加哥第一银行是1999年由俄亥俄第一银行(BankOne)与芝加哥第一银行(FirstChicagoNBD)合并而成。
Assistant: バンク・ワン(BankOneCorporation)は、1998年にバンク・ワン・オブ・オハイオとファースト・シカゴ(FirstChicagoBank)・NDB(NationalBankofDetroit)が合併して誕生した。
User: 从1888年开始,两人的关系日趋密切。
Assistant: 1888年に始まった関係は一層深いものになっていった。
User: 由于那时骨螺紫相对珍贵,在帝国时期也作为罗马皇帝权威之象征。
Assistant: 当時は貝紫色の染料が貴重だったこともあり、のちの帝政ローマ時代には皇帝の権威を表す色としても重視された。
User: 仍有部分生产蔬菜的农地。
Assistant: 野菜などの生産農地が残る。
User: 行星拉格纳(惑星ラグナ)距离阿尔·沙哈尔30光年被海水包围的蓝色行星。
Assistant: 惑星ラグナ(Ragna)は、物語の最初の舞台となる惑星アル・シャハルから30光年の距離に位置する、青い海に覆われた海洋惑星。
User: 这里也有一架深褐色的直立式钢琴,埃尔维斯在这上面弹奏了他生命中最后的乐曲:威利·纳尔逊的《BlueEyesCryingintheRain》或正直兄弟的《奔放的旋律》(UnchainedMelody)。
Assistant: そこにはエルヴィスが最後に弾いたダークブラウンのアップライト・ピアノがあり、その際はウィリー・ネルソンの「雨の別離」(原題:BlueEyesCryingintheRain)とライチャス・ブラザーズの「アンチェインド・メロディー」(原題:UnchainedMelody)が演奏された。
User: 据估计,这棵树当时已经2300年了。
Assistant: 樹齢は2300年と推定されている。
User: 歌曲时长3分32秒。
Assistant: 3分32秒。
User: 春天出生。
Assistant: 春生まれ。
User: 从此本车站唯一特别列车取消。
Assistant: これにより、当駅唯一停車の優等列車が消滅。
User: 又其一也。
Assistant: そしてもう一つ。
User: 游戏与2008年在北美和欧洲WiiVirtualConsole上发行。
Assistant: また、2008年からは、北アメリカ、ヨーロッパ、オーストラリアにて、Wiiのバーチャルコンソールでも配信されている。
User: 1939年(昭和14年)8月25日-废除北见铁道。
Assistant: 1939年(昭和14年)8月25日:北見鉄道廃止。
User: 诺伊布龙纳便起了一个俏皮的发想:将他的鸽子配上自动相机,以追踪它们的飞行路径。
Assistant: ノイブロンナーはこのことをきっかけにして、鳩に自動で撮影するカメラを持たせ、その行先をたどるというアイデアを思いついた。
User: 他起初也非常厌倦读书,到了14、5岁的时候,由于周边环境的压力,他才开始学习。
Assistant: 初め読書嫌いであったが、14、5歳になってから近所で自分だけ勉強をしないというのも世間体が悪いということで勉学を始める。
User: 这是人们第一个发现的代谢循环(汉斯·克雷布斯(HansKrebs)和KurtHenseleit于1932年发现),比三羧酸循环的发现还早五年。
Assistant: 最初に発見された代謝回路であり、1932年にハンス・クレブスとクルツ・ヘンゼライトによって発見された(クレブスのクエン酸回路は1937年に発見)。
User: 14岁开始在伦敦武侦局作为武侦在欧洲各地活动,期间99次事件中只需1次强袭就将目标犯人逮捕。
Assistant: 14歳からロンドン武偵局の武偵としてヨーロッパ各地で活躍し、狙った相手を99回連続、かつ武偵法の範囲内で全員捕まえ、その間1度も犯罪者を逃がしたことがない。
User: 现存的“新港文书”约有140多件左右,虽然是研究平埔族群文化、台湾过去历史的珍贵材料,不过,由于历史缘故,使得平埔族群语文失传,现在能勉强解读“新港文书”的学者,也不过寥寥数人而已。
Assistant: 現存している「新港文書」は約140種であり、平埔族の文化や当時の生活を知る上で貴重な資料となっているが、現在死語と化した新港語であるため、「新港文書」を解読できる研究者が非常に少ないという問題が発生している。
User: 横山光辉《狼の星座》全4卷,讲谈社少年杂志KC,1985年;讲谈社漫画文库,2005年。
Assistant: 横山光輝『狼の星座』全4巻、講談社少年マガジンKC、1985年。
User: 原本为替小杰尼斯(ジャニーズJr.)作的曲,在决定CD发售以前就已经在演唱会或电视节目上被演唱过。
Assistant: 元はジャニーズJr.のために作られた曲であり、CDの発売が決まるより以前から、コンサートやテレビ番組などで歌われている。
User: 对其他作为空想科学系列,发表了“空想科学漫画读本”,以SF为中心的拍摄实况电影的描写的“空想科学电影读本”、历史的内容的“空想科学日本往事读本”等。
Assistant: 他に空想科学シリーズとして、漫画のヒトコマに注目しその描写を科学的に考察する『空想科学漫画読本』や、SFを中心とした実写映画の描写を科学的に考察する『空想科学映画読本』、昔話の内容を科学的に考察する『空想科学日本昔話読本』などを発表している。
User: 常盘台住宅地的囊底路板桥区立中央图书馆板桥区立平和公园板桥区立教育科学馆属于武藏野台地成增台高地。
Assistant: 常盤台住宅地のクルドサック板橋区立中央図書館板橋区立平和公園板橋区立教育科学館武蔵野台地成増台の高台に属する。
User: 大秦寺的名称在正式文件中的使用要在唐天宝四年更名之后,但是,也有人认为745年前传抄的大秦景教《宣元至本经》也使用了大秦寺的名称,或许是在正式改名之前,存在大秦寺的名称在非正式场合使用的可能性。
Assistant: 大秦寺の名が公式文書の中で使用されることになるのは745年の改称以降だが、それ以前に伝写されたと思われる『大秦景教宣元至本経』にも大秦寺の名称が使用されており、あるいはそれ以前から、大秦寺の名称は非公式に使用されていた可能性もある。
User: 14时30分,哈马德遗体完成下葬,30分钟后王宫礼炮准时打响,哈立德正式宣布即位。
Assistant: 午後2時30分、ハマドが埋葬され、その30分後ちょうどに王宮からハリドの即位を宣言する礼砲が撃たれた。
User: 郡乡之名(以吉字示之)产物土地肥沃之状况地名起源流传之旧闻佚事现存的手抄本仅有5册,其中以《出云国风土记》最为完整;其余《播磨国风土记》、《肥前国风土记》、《常陆国风土记》、《丰后国风土记》等4册则一部分阙失。
Assistant: 郡郷の名(好字を用いて)産物土地の肥沃の状態地名の起源伝えられている旧聞異事写本として5つが現存し、『出雲国風土記』がほぼ完本、『播磨国風土記』、『肥前国風土記』、『常陸国風土記』、『豊後国風土記』が一部欠損して残る。
User: 1950年-设立日本写真家协会,就任初代会长。
Assistant: 1950年-日本写真家協会が設立され初代会長に就任。
User: 2月,他任全国筹堵黄河中牟决口委员会主任委员,3月他任全国经济委员会常务委员。
Assistant: 2月、全国籌堵黄河中牟決口委員会主任委員に、3月、全国経済委員会常務委員に、それぞれ任命された。
User: 1960年,摩纳哥法郎也和法国法郎一同进行币值改革,1新法郎等于100旧法郎。
Assistant: フランス・フランと同様にモネガスク・フランも1960年に旧100フランを新1フランとする改定が実施された。 |
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 后来成为第43代路西亚。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:
第42代ルチア。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:由皋月的口中说出毕业典礼当天日在传说的树下向‘1’的主角告白,之后与他过着幸福的生活。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 卒業式の日に伝説の樹の下で『1』の主人公に告白し、その後彼と結ばれて幸せに暮らしていることが皐月の口から語られている。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 现在,市内中心部有遗留的五新线的高架桥迹,吉野川沿岸南部的野原地区有筑堤迹。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:
市内中心部に五新線の高架橋跡が、吉野川沿いの南部の野原地区には築堤跡が残されている。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 在1996年初,开发一个更加全面的、不仅解决Linux,而且解决其他类Unix系统目录层次结构问题的FSSTND的计划在BSD开发社区成员的协助下正式被采纳。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:1996年初頭、FSSTNDをLinuxだけでなく他のUNIX系システムも含めた包括的なものとする作業が、BSD開発コミュニティからも参加者を迎えて行われた。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 对大人的恋爱感到憧憬。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 大人の恋の切なさを描く。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください
1993年,该党改用现名。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 1993年に現党名へ改称。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:拥有51家店铺的美食街SPICE,以都内最多店铺为傲。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: レストラン街SPICE・SPICE2だけで51店舗を数え、都内最大の店舗数を誇る。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
被认为信仰著恶魔,不过因为只是为了否定女神为主。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:
悪魔崇拝者らが信仰の対象とし祀った。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:1948年(昭和23年)12月:皇宫护卫官属特别司法警察职员(日语:特别司法警察职员)。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 1948年(昭和23年)12月、皇宮護衛官が特別司法警察職員に指定される。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
除了实战部队的功能外,特别陆战队也担任其他战场的教育部队工作。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 実戦部隊としての機能のほか、他の戦域へ派遣する特別陸戦隊要員の教育部隊としての役割も担っていた。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
根据JargonFile,“Slashdot效应”这个词指的是当著名新闻网站Slashdot在一篇有趣的文章里报道了一个网站后许多人纷至沓来把它几乎挤爆的现象。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:
ジャーゴンファイルによると、「スラッシュドット効果」という用語は、定番のスラッシュドットのニュースサービスの記事において、あるサイトが言及された後に、非常に多くの人々がそのサイトを見に来ることに起因して、Webサイトがアクセス不能になっている現象をいう。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
于2012年入美国籍。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:
2014年:アメリカに進出。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
目前和丈夫雅彦处于离婚调停中,但由于丈夫的逃避,使得法院始终无法让这起离婚成立。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです
夫・雅彦とは離婚調停中だが、夫が裁判所に出廷せず逃げているため、なかなか離婚が成立しない。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください
珊德琳罕时间在爱德华七世驾崩后由乔治五世延续。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:
サンドリンガム時間は、エドワード7世の死後、息子のジョージ5世の時代にも行われた。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
566年,进大将军,率兵讨稽胡,将其击破。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:
566年、大将軍に進み、兵を率いて稽胡を討ち、これを撃破した。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください
经历日本儿童、副多事务所之后,从剧团青社转往青二Production。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
日本児童、副多事務所を経て、劇団青杜から青二プロダクションへ所属。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 把字句没有这种含义。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: この言葉に意味はない。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
而连接北海与波罗的海的基尔运河,是世界使用最频繁的人工航道,在2009年平均每天89船只使用(不包括运动艇和其他小型船只)。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:
北海沿岸には運河が発達しており、なかでも北海とバルト海を結ぶキール運河は最も重要なものであり、2009年にはスポーツボートやほかの小型船舶を含めずに、一日当たり89隻の通行を記録した。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 深水炸弹:36个于前樯(前桅杆)装置了1座经改造的22号电探(雷达),于后樯则为1座13号。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです
爆雷:36個電探(レーダー)は前檣を改造して22号電探1基、後檣に13号電探を1基装備していた。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
主要拍摄于2013年8月9日在路易西安纳州的巴顿鲁治开始执行。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:2013年8月9日、ルイジアナ州バトンルージュで主要撮影が始まった。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
在这里,鲜花已然盛开而橙树即将结果。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:
ここでは花が咲き、オレンジが実ろうとしている。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 路线与现在都营巴士都02系统相同。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 現在は都営バスの都02系統が同じルートを通っている。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
播放媒体青城山是中国著名的道教名山,道教发源地之一。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:
青城山は中国を代表する道教の名山で、道教発祥の地のひとつである。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
东京23区内的最北端车站,也是东京都交通局管理的车站当中位于最北端的。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです
東京23区内の最北端の駅で、東京都交通局が管理する駅の中でも最北端に位置する。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:虽然联合国最初视原住民为少数民族的一种,但现时已有越来越多的国际法是特地为原住民而订立的,当中有国际劳工组织的《第169号公约》(即《土著和部落人民公约》),以及2007年9月14日通过的联合国土著人民权利宣言。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:
初期の段階では、国際連合は先住民族をマイノリティーの下位範疇であるとみなしていたが、特に国際労働機関の先住民と部族民に関する条約(1989年)(英語版)と先住民族の権利に関する国際連合宣言(2007年9月14日採択)において、明確に彼らを対象にした国際法の発展した主文がある。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
亚美尼亚共和党,亚美尼亚主要政党。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:
アルメニア共和党は、アルメニアの政党の1つ。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください
1914年8月18日、完成第一次世界大战临战态势准备。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 1914年8月18日、第一次世界大戦に備えた臨戦態勢が完成。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください
隐流‧千纸鹤之舞操纵七只白纸鹤进行爆破攻击。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 折鶴之舞7つの白い折り鶴を操って爆発攻撃をする。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
同年12月,福建都督孙道仁被北京召还,刘冠雄兼任福建都督(同年12月,福建都督之位废止)。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:
同年12月、福建都督孫道仁が北京に召還されたことを受け、劉が福建都督を兼任した(同年12月、福建都督の位自体は廃止されている)。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください
在2009年6月杰克逊去世后,他的音乐人气激增。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです
2009年6月25日にジャクソンの死去が伝えられた後、この曲は再び人気の高まりを見せている。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
被艾历克斯说“你是新人类”并且被赐与Big-DuoInferno。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
アレックスに「君は新しい人間だ」と言われ、ビッグデュオ・インフェルノを与えられる。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください
他建议保留秒作为时间的基本单位,并建议每秒经过起始位置一次的钟摆移动的长度(即周期为两秒)应作为长度的基本单位。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:
彼は、秒を時間の基本単位とし、最下点を1秒ごとに通過する(つまり周期が2秒の)振り子の長さを長さの基本単位とすることを提案した。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
1923年7月13日,探险队在历史上首次发现了恐龙蛋。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです
1923年6月13日、探検隊は世界で初めて恐竜の卵の化石を発見した。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:英文标题为"SquareSquare"。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
英語で「foursquare」と呼ばれている。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
以太合检地的奉行身份立功,还有在天正18年(1590年)的奥州仕置中,于名渊等战事中撃破敌军,并取得大将首级而立下武功。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:太閤検地の奉行として功があり、また、天正18年(1590年)の奥州仕置では名淵などの戦いで敵軍を撃破、大将首を取る武功も立てた。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
其他路线(名铁、地下铁)也不将城北线列入转乘导览内。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです
他路線(名鉄・地下鉄)でも城北線への乗り換え案内は行っていない。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:因此学者之间多无异议。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: そのため、学生数は不詳。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
城郭在比城镇还低的低地建筑,从城镇还可俯望城内、因此有穴城或锅盖城的别称。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです
城郭は城下町である市街地よりも低地に縄張りされ、市街地から城内を見渡すことができ、このため穴城とも鍋蓋城ともいう別称がある。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:泰勒的第9本小说《乡愁小馆的晚餐》(DinnerattheHomesickRestaurant),是她认为最好的作品,在1983年的普利策奖与笔/福克纳奖都获得了最终选拔。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 9作目で著者自身が最高傑作と考えている"DinnerattheHomesickRestaurant(ここがホームシック・レストラン)"は、1983年のピューリッツァー賞とペン/フォークナー賞の両方の最終選考に残る。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 有垃圾腐败生成的有毒物质积存的毒沼。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:腐敗したゴミにより有毒物質の溜まった毒沼となっている。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 藤木一恵在大手电机总公司工作的女性。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
藤木一恵大手電機メーカーの本社に勤めている女性。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:社殿7栋现为国家重要文化财。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 社殿7棟が国の重要文化財に指定されている。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:官司于1月8日开审。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
6月8日判決が確定。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:强罗公园开辟、登山铁道开通后的大正年间,政财界人士、文人在此地建设别庄。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:
強羅公園が造営され登山鉄道が開通した大正年間には、政財界人や文人らがこぞってこの地に別荘を求めた。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 但从内阁府男女共同参与局的资料,2017年3月31日的检察官总数有2,701人(其中女性479人)。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです
別途の資料2017年3月31日現在で検察官総数2,701人(うち、女性479人)である。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
1926年(大正15年)8月1日池上村施行町制,为池上町。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:
1926年(大正15年)8月1日池上村が町制施行して池上町となる。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:2001年-紫绶褒章受赏。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 2001年-紫綬褒章受章。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:乔蒂·阿姆奇(JyotiAmge,1993年12月16日-)是一位印度女子,出生于那格浦尔。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: ジョティー・アムゲ(JyotiAmge、1993年12月16日-)は、インドのナーグプル出身の女性。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
然而,大多数现代俄国历史学家都认为德米特里的幸存版本是不可能的,因为被派来刺杀王子的刺客实在不太可能会认不清王子的长相。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: しかし現代のロシアの歴史家の大半は、暗殺者に皇子が見分けられないということはまずあり得ないため、ドミトリーが生き延びたというのは信じがたいという判断を下している。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
1965年高校毕业后在一家面包工厂就职,服完兵役后继续面包师工作。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです
高校卒業後の1965年にパン工場に就職、ソビエト連邦軍の兵役後も継続してパンを制作していた。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 埃德·诺维克(英语:EdNovick)美国音频工程师。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: エド・ノヴィック(EdNovick)は、アメリカ合衆国のレコーディング・エンジニアである。 |
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 1375年,经过25天的包围之后,尼什首次被奥斯曼帝国统治。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:
1375年、25日間の包囲の後初めてオスマン帝国の支配下に置かれた。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください
许多在后来失传的古代古典著作都被译为阿拉伯语,后来再被译为土耳其语、波斯语、希伯来语及拉丁语。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:他の地域では失われてしまった多くの知識はアラビア語やペルシア語へと翻訳された後、さらにトルコ語やヘブライ語、ラテン語へと翻訳された。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください
有12辆75/34式自行火炮曾被分配给意大利皇家陆军第132装甲师“白羊座”的CXXXV小队。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:12両ほどのセモヴェンテda75/34が「第135機甲師団アリエテII」の「CXXXVGruppo」に配備された。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:顿河在2世纪时期的文献记录中就已经出现。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:リガの記録は2世紀の時点で見られる。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
卡斯蒂利亚国王阿方索十世看见积弱的阿尔摩哈德王朝,便抓紧这个机会跨越直布罗陀海峡,大举入侵摩洛哥。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:カスティーリャ王アルフォンソ10世はムワッヒド朝の弱体化を好機と見て、ジブラルタル海峡を渡りモロッコへ侵攻した。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
不久之后,另一位修士RabanusMaurus也加入了辩论,并兴起了卡罗林圣餐论。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:
その後間もなく、三人目の修道士ラバヌス・マウルスがこの論争に参加し、本格的にカロリング期聖餐論争が始まった。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
1912年(明治45年):百货公司形式的“京都大丸”开店(现京都店所在地。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
1912年(明治45年)デパート形式「京都大丸」開店(現・京都店所在地。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:两支尾羽末端为白色。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:尾羽中央2枚の色彩が白い。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください
本杰明·格雷厄姆(BenjaminGraham,1894年5月8日-1976年9月21日),美国投资家。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
ベンジャミン・グレアム(BenjaminGraham,1894年5月8日-1976年9月21日)は、アメリカ合衆国の経済学者。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
之后担任联邦总统的是佐兰·利利奇,他在1993年至1997年期间担任总统职务。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです
代わって連邦大統領となったのはゾラン・リリッチ(ZoranLilić)であり、1993年から1997年まで連邦大統領を務めた。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください
唐泽:朝仓伸二(第1部)四麻子的职场上司。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです
唐沢:朝倉伸二(1)四麻子の職場の上司(支配人)。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
凯瑟琳(キャサリン)配音员:友近惠子爱德华的妻子。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:キャサリン声-友近恵子エドワードの妻。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:需要开发可再生能源。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:
新たな水資源開発が要望された。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください
由此,中性演化理论认为这些基因组的特性既不从属于自然选择,也不能被自然选择所能解释。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:
この結果中立説は、ゲノムの分子レベルでの変化が、自然選択を受けないし、また、自然選択によって説明されない、とする。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
安娜.丽塔.德皮亚诺(英语:AnnaRitaDelPiano,1966年7月26日-),是一名意大利的戏剧和电影演员。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです
アンナ・リータ・デル・ピアーノ(AnnaRitaDelPiano,1966年7月26日-)は、イタリアの女優、劇場ディレクター。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:这次“宽文事件”后,大岁神社的祝职再未得到内宫的正式委任,变成由自称的神职负责祭祀。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです
この「寛文事件」以降、大歳神社の祝職が内宮から正式に任じられることはなくなり、「私称」の神職が祭祀に当たった。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
兰德早年曾经是好莱坞的剧作家,她在晚年曾经尝试写出自己的剧本,但在1982年去世时只完成了三分之一。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです
かつてハリウッドの映画脚本家だったランドは、自ら本作品のミニ連続テレビドラマ脚本を書き始めたが、1982年、脚本の3分の1が完成したところで死去した。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください
母曾美人。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:母は許美人。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
然而,Adobe后来发布了不是ISO标准的一部分的扩展。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:ただし、アドビはのちにISO規格にない拡張仕様を発行している。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 我无法呼吸。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:呼吸をしたい。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください
优先级:一些组可能会得到大量的CPU或磁盘IO吞吐量。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:
優先順位:いくつかのグループに、より大きなCPUやディスクI/Oスループットを割り振ったりできる。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:柯林斯在普选中的对手是共和党州参议员,之后的棒球名人堂投手吉姆·邦宁。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:
本選挙で、コリンズは共和党州上院議員で後にアメリカ野球殿堂入りした元投手のジム・バニングと対戦した。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
1860年12月20日,南卡罗莱那州第一个脱离联邦。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:1860年12月20日、サウスカロライナ州がアメリカ合衆国から脱退する最初の州になった。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 香农提出信息熵作为消息不确定性的量度,而实质上创造了信息论这个领域。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:シャノンは、メッセージの不確実性の尺度として情報エントロピーを開発し、情報理論の分野を本質的に創始した。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:这个精简的特色使它只需消耗很少的电能,却能发挥比Intel80286更好的效能。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:
このシンプルさのために消費電力は極めて低いが、それにもかかわらず80286よりも性能は高かった。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:全部都是非卖品。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:全て非売品。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 1948年2月,平壤中央放送局改称为北朝鲜中央放送局。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:
1948年2月-平壌中央放送局、北朝鮮中央放送局に改称。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください
村名“怡然”二字即是“怡然自得”之意。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです
村名は「おおはちがむら」が正しい。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください
虽然立陶宛饮食文化十分多样,但立陶宛的肥胖率非常低。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです
料理が明らかに栄養豊かであるにも関わらず、リトアニアの肥満率は非常に低い。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
无仁义之战幸子喜欢的电影,威廉明娜喜欢利用此电影为教材学习日文。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
仁義のない争い幸子が好きな映画で、ヴィルヘルミーナが日本語の教材として用い、好きになった映画。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
1944年春天,备修院因学生罢课而遣散,同年秋天,又进入北平西什库小修道院。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 1944年の春に備修院は学生のボイコットにより解散されて帰郷することになり、同年の秋に、北平西什庫小神学校に入る。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
最初预定于2011年10月5日开始发售,但由于同年8月26日游戏制作方发布游戏发售延期的消息,本单曲也随之延期至10月19日发售。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
当初は2011年10月5日発売予定であったが、同年8月26日にゲームの発売が延期されることが発表され、それに伴い本作の発売も10月19日に延期となった。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:20079月7日-北海道立子domo综合医疗、疗养中心设置“紧急开口部”(紧急入口与紧急出口)。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:
2007年(平成17年)9月7日に北海道立子ども総合医療・療育センター(コドモックル)と接続する「緊急開口部」(緊急進入路と救急車緊急退出路を兼用)が設置された。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 凯姆(カイム,声:池畑慎之介)原本为小国的王子,在十八岁生日那天目睹双亲被帝国军的黑龙所杀害,发誓复仇投入联合军反抗帝国。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
元はカールレオンという小国の王子だったが、18歳の誕生日に両親を帝国軍のドラゴンに殺され、復讐のため連合国軍に身を投じる。 |
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください!
User: 于是政府邀请当时刚成立的九广铁路公司建造此铁路系统,该公司最终于1984年中,决定接纳并研究。
Assistant: その後、政府はちょうど設立された九広鉄路に本鉄道を建設するように持ちかけ、1984年に本鉄道の建設と運営を決定し、研究を開始し、1985年になって正式に着工した。
User: 领海:12海里。
Assistant: 領海:沿岸から12海里まで。
User: 实际上,把水原诚转送到耶路哈萨德的人就是伊芙利妲本人。
Assistant: 実は、水原誠をエルハザードに転送したのは、イフリータ本人であった。
User: 另外虽然有实际的地名,但由于位置关系是以现在为基准,因此大部分也有虚构的情形。
Assistant: 実在する地名があり、位置関係なども現在のそれに準じている点もあるが、多分にフィクションが含まれている。
User: 护卫司令部属下除直辖兵力以外,兼有2个师团和2个旅团的重武装部队。
Assistant: 護衛司令部隷下には、直轄兵力以外にも、重武装部隊である2個師団と2個旅団が所属しているという。
User: 有些说法指继体天皇在晚年时将《百济本记(日语:百済三书)》提及的辛亥之变(继体、钦明时期的内乱(日语:継体・钦明朝の内乱))改写成早三年发生,如果这样磐井之乱实际爆发生年份则是530年至531年(“磐井の乱”‘日本古代史大辞典’大和书房、2006年)。
Assistant: 注釈^継体天皇晩年の編年は、『百済本記』の伝える辛亥の変(継体・欽明朝の内乱)により3年繰り上げられたとする説があり、これによれば磐井の乱は実際には530年から531年の出来事とされる(「磐井の乱」『日本古代史大辞典』大和書房、2006年)。
User: 2008年1月10日路线开始在6时50分至23时营运,并容许在任何车站上下车。
Assistant: 2008年1月10日にこの線は6:50から23:00までの通常の運用が行われるようになり、すべての駅で乗車できるようになった。
User: 另外,未被分配加入各团的甄选合格者将以“坂道研修生”的身份继续接受训练课程。
Assistant: なお、グループへの配属に至らなかった残る合格メンバーは「坂道研修生」として引き続きレッスンを受けることになった。
User: 基加利(法语:Kigali),是卢旺达的首都,位于该国的中部。
Assistant: キガリ(ルワンダ語:Kigali)は、ルワンダの首都。
User: 市内的市场可从运河到达,摊贩上摆设著种种的水果。
Assistant: 市内の市場には川から運河が通い、露店には様々な果物が並び、活気に満ちている。
User: 本片亦得到纽约影评人协会的最佳导演奖。
Assistant: 作品自体もニューヨーク映画批評家協会賞をもらった。
User: 罗伯特(ロベルト)配音员:大林龙之介罗密欧的继父。
Assistant: ロベルト声-大林龍之介(現・大林隆介)ロミオの義父。
User: 自此,小学馆不断出版不同的百科全书:1965年的《世界原色百科事典》、1967年的《大日本百科事典》(ジャポニカ)、1970年的こども百科事典和1972年的《万有百科大事典》。
Assistant: 1965年の『世界原色百科事典』、1967年の『大日本百科事典ジャポニカ』、1970年の『こども百科事典』、1972年の『万有百科大事典』などである。
User: 而在地下则有庞大的地下都市。
Assistant: その目の前に現れたのは、巨大な地下都市。
User: 1978年:全球首位试管婴儿露薏丝·布朗在英国诞生。
Assistant: 1978年-世界初の試験管ベビー・ルイーズ・ブラウンが誕生。
User: 一些当地反对核能的声音从20世纪60年代早期就开始出现,在20世纪60年代后期,一些科学团体的成员开始表达他们对核试验而担忧。
Assistant: 1960年代初頭に原子力発電所に対する地元の反対がでて、1960年代後半には科学界の何人かのメンバーが懸念を表明しはじめた。
User: 无障碍化前的入口(2006年11月)剪票口(2009年1月)月台全景(2007年7月)浦贺站前站房与站前(2014年9月)月台望向剪票口方向(2014年9月)2008年11月21日起,电影《哥吉拉》的主题曲成为本站进站音乐。
Assistant: バリアフリー化前の入口付近(2006年11月)改札口の様子(2009年1月)ホーム全景(2007年7月)浦賀駅前の光景駅舎と駅前の様子(2014年9月)ホームより改札を望む(2014年9月)2008年11月21日から、映画『ゴジラ』のメインテーマ(作曲・伊福部昭)が接近メロディとして使用されている。
User: 德国艺术评论家威廉·伍德(WilhelmUhde、1874-1947)发现他的才华,帮助他开始参加展览,建立声誉成为艺术家。
Assistant: ドイツの美術評論家、画商のウーデ(WilhelmUhde:1874–1947)にその作品を発見され、展覧会を開くのを支援された。
User: 理查逊数(Richardsonnumber,缩写Ri),是一个无因次量,理查逊数代表浮力与惯性力效应之比,理查逊数愈大,浮力的影响愈重要。
Assistant: リチャードソン数(英:Richardsonnumber)は浮力と慣性力の比を表す無次元量である。
User: 1935年(昭和10年)6月29日因为“鸭川水害”而全线停驶、从翌日30日早上10点出町柳-三宅八幡之间的运行再次启动。
Assistant: 1935年(昭和10年)6月29日「鴨川水害」で全線不通、翌30日午前10時より出町柳-三宅八幡駅間で運行再開。
User: 1950年代,东京都内垃圾急增,东京都决定此地为垃圾填埋场,1957年(昭和32年)12月开始填埋,持续到1967年(昭和42年)。
Assistant: 1950年代、東京都内でごみが急増し始め、それに対応するため東京都は当地をごみ処分場として決定し、1957年(昭和32年)12月には埋め立てが開始された。
User: 这会导致足部的背屈(脚朝向胫骨,大脚趾卷起)。
Assistant: この結果として、足の背屈(足が脛に向かって曲がり、足の親指が反り返る)が起きる。
User: 但是在继任家督前的庆长9年(1604年),先于父亲以20歳之龄死去。
Assistant: しかし、家督相続以前の慶長9年(1604年)、父に先立ち20歳で子の無いまま死去した。
User: 日本投降后的民国三十五年(1945年)12月5日,王揖唐在北平的医院被逮捕。
Assistant: 日本が敗北した後の1945年(民国35年)12月5日に王揖唐は北平の病院で逮捕される。
User: 这段描述几乎是和保卢斯·奥罗修斯的一模一样,这表明比德在韦尔茅斯-雅罗的修道院(英语:Monkwearmouth-JarrowPriory)的图书馆读本笃·波斯哥(英语:BenedictBiscop)从罗马带来这部作品时将其抄了下来。
Assistant: この記述はほとんどオロシウスの書物から言葉を引いたが、ベネディクト・ビスコップ(en)がローマから持ち込んだ「モンクウェアマウス・ヤロウ・アッベイ(Monkwearmouth-JarrowAbbey)」にあった図書館でこの作品の写本を読んだ、と伝わっている。
User: 雅克·杜博歇(法语:JacquesDubochet,1942年6月8日-),瑞士生物物理学家。
Assistant: ジャック・ドゥボシェ(JacquesDubochet、1942年6月8日-)は、退職したスイス人生物物理学者である。
User: 并在同年11月正式复出。
Assistant: 同年11月に正式退社。
User: 翌年的1893年(明治26年)4月,笹森因千岛探险一行与内务大臣井上馨进行面会,井上为了振兴日本国内的制糖业,拜托他探讨扩大南方诸岛糖业规模的可能性。
Assistant: 翌1893年(明治26年)4月、千島探検のことで井上馨内務大臣に面会した際に、国内製糖の振興のため、南島の糖業拡大の可能性を探るように依頼された。
User: 平成十九年(2007年)3月1日蒙古国总统那木巴尔·恩赫巴亚尔夫妇参拜元使冢。
Assistant: 2007年(平成19年)3月1日にはモンゴル国大統領、ナンバリーン・エンフバヤル夫妻が元使塚を参拝した。
User: 世界最大搜索引擎“MENTOR”开发与创立者。
Assistant: 世界最大の検索サイト「MENTOR(メンター)」の開発・開設者で、世界的な大富豪の1人。
User: 玩家控制着一个红衣忍者。
Assistant: ボスは赤い忍者。
User: 玩家在游戏中可以选择人类的联盟GDF(GlobalDefenceForce,全球防御武力)或者外星人Strogg阵营。
Assistant: プレイヤーは、地球人の防衛軍であるGDF(GlobalDefenceForce)か、地球を侵略する異星人のStroggのうち、どちらかのチームを選んでプレイする。
User: 因此有机构投资者与金融关系者等不易参加,不易扩大出资对象的缺点。
Assistant: そのため、機関投資家や金融関係者などが参加しにくく、出資先を広げにくいという欠点がある。
User: 8月15日坂井泉水生前所挑选精选专辑‘Soffiodivento〜BestofIZUMISAKAISelection〜’、以及由乐迷所挑选精选专辑‘Brezzadimare〜dedicatedtoIZUMISAKAI〜’登场,回忆录‘きっと忘れない’亦同时发表。
Assistant: 2007年8月15日、追悼盤CDとして生前、坂井泉水が選曲したセレクションアルバム『Soffiodivento〜BestofIZUMISAKAISelection〜』、スタッフ選曲によるセレクションアルバム『Brezzadimare〜dedicatedtoIZUMISAKAI〜』、オフィシャルブック『きっと忘れない』発売。
User: 卡鲁巴力星王子为了制作游戯而买下来改造的専用惑星。
Assistant: カルバリ星王子が遊戯専用惑星を買って造り上げた改造惑星。
User: 林建章被上海的海军领袖处推戴为领袖,结成海军沪队。
Assistant: そして林は、上海に海軍領袖処と呼ばれる機関を設置し、海軍瀘隊を結成したのである。
User: 2010年(平成22年)6月26日:JR集团在来线首次导入可动式月台门。
Assistant: 2010年(平成22年)6月26日:山手線ホームで、JRグループの在来線としては史上初となる可動式ホームドアの使用を開始。
User: 戈德里奇子爵在1828年卸任后,首相一位再落到威灵顿公爵手上。
Assistant: ゴドリッチは1828年に退任して首相の座をウェリントン公爵に譲った。
User: 1968年8月,他发表了一篇布道,比较南非和东方集团的情况,将反种族隔离抗议比作最近发生的布拉格之春。
Assistant: 1968年8月、彼は南アフリカの状況を東側諸国と比較し、当時のプラハの春を反アパルトヘイトになぞらえた説教を行った。 |
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください
User: 2012年1月31日,CNBLUE受邀参加日本音乐节目《MTVUnplugged》,成为首位登上这舞台的韩国艺人。
Assistant: 1月31日、「MTVUnplugged」に韓国人として初めて出演。
User: 但判决却不一。
Assistant: 判決がおかしい。
User: 截至2016年,日本酒的税率间已不再存有差别。
Assistant: 2016年現在では、日本酒に一律の税率が賦課されるようになっている。
User: 关于对北朝鲜的政策,幸福实现党宣称曾经与“金正日的守护灵”对话,守护灵宣称“要以核武之力三年内统一韩国,瞄准日本的导弹是为了吓怕日本、削弱美国气力的掩护作战”,因而要提防北朝鲜。
Assistant: 党の対北朝鮮政策としては、「金正日の守護霊」と称する者と対話し、守護霊が「核の力で3年以内に韓国を併合し、日本向けのミサイルは日本を怖がらせ米国の気力をそぐ陽動作戦」と語ったことを紹介し警戒感を示した。
User: 世界银行把这四个经济体都归为高收入经济体;而国际货币基金组织(IMF)和美国中央情报局(CIA)则将它们归类为发达经济体。
Assistant: 前記の全4経済地域は、世界銀行により高所得国に、国際通貨基金(IMF)及び米国の中央情報局により先進国に各々分類されている。
User: 其海报等宣传材料遍布乌克兰国内45个城镇。
Assistant: 受検会場公開会場は全国45ヶ所。
User: 史称“第二次雾社事件”。
Assistant: これを第二霧社事件という。
User: 寛永六年九月二十四日、犯下了在骏河城举行使用真剑的御前试合的暴行。
Assistant: 寛永6年9月24日、駿河城で真剣を用いた御前試合を開催するという暴挙を犯した。
User: 甚至在第一次瓜分之前,一位议员就致信法国哲学家加布里埃尔·博诺·德·马布利和让-雅克·卢梭,希望他们能为新波兰起草宪法。
Assistant: 第1回目のポーランド分割以前から、議員たちは、フランスの政治思想家であるガブリエル・ボノ・ド・マブリとジャン=ジャック・ルソーから、新しいポーランドのための憲法のようなものを制定することを勧められていた。
User: 2008至2010年间,他出任Google中东及北非地区的Google埃及的区域产品及市场部经理。
Assistant: 2008年11月–2010年1月—Googleエジプトを拠点にGoogle中東・北アフリカの地域製品・マーケティングマネージャーを担当。
User: 近些年来,这个比例超过20%。
Assistant: これは前年比20%の増加である。
User: 收录了至今所有的片头曲、片尾曲,并复刻了“MAX”的印象歌曲及“GIRL”的歌曲。
Assistant: 各シリーズのオープニング・エンディングテーマ曲、「MAX」のイメージソングおよび「GIRL」の曲を復刻。
User: 驱动装置采用的是TD平行万向驱动,电阻控制车的传动比为85:14,而激磁斩波车的传动比为85:16。
Assistant: 駆動装置はTD平行カルダン駆動が採用され、抵抗制御車の歯車比は85:14、界磁チョッパ制御車の歯車比は85:16である。
User: 另有马厩数十间,养肥马五六十匹,热衷于率领数百骑前往上京或者北山进行犬追物或者鹰狩。
Assistant: 数十間もある厩で肥馬を50-60頭も飼育し、興が乗ると数百騎を従えて上京や北山へ繰り出して、犬追物や鷹狩に没頭した。
User: 地库设停车场,提供28个住客车位。
Assistant: 出入口は28個存在し、専用駐車場を備える。
User: 本厚木、相模大野到发的定期列车自此至2016年3月25日均为小田急列车的主力。
Assistant: 定期列車での本厚木・相模大野発着列車は、これ以降2016年3月25日まで小田急車の担当となる。
User: 备注1894年12月9日开业。
Assistant: 備考^1894年12月9日開業。
User: 这使他迅速老化,使他陷入沮丧。
Assistant: それは彼を深く落ち込ませ、さらにドラッグへ溺れさせた。
User: 偶尔会在道场出现。
Assistant: ステージのどこかに登場する。
User: 吉布斯对数学物理的第一项贡献是1873年发表在《康涅狄格学院学报》上的两篇论文:《流体热力学的图示》(GraphicalMethodsintheThermodynamicsofFluids)和《表面物质热力学性质的几何表示》(MethodofGeometricalRepresentationoftheThermodynamicPropertiesofSubstancesbymeansofSurfaces)。
Assistant: ギブズははじめに、1873年にコネティカット州芸術科学アカデミー論文誌に発表された2報の論文『流体の熱力学における図式解法(Graphicalmethodsinthethermodynamicsoffluids)』、『物体の熱力学的諸性質の曲面による幾何学的表示(Amethodofgeometricalrepresentationofthethermodynamicpropertiesofsubstancesbymeansofsurfaces)』によって数理物理学に貢献した。
User: 奇面组)》第一次帮主角配音,同年成立专门栽培新人声优的剧团“Burstman(日语:バーストマン)”,但后来解散。
Assistant: 奇面組』で初めてアニメの主人公を演じ、同年に若手声優を集めて劇団バーストマンを旗揚げして活動していたが、後に解散。
User: 战争终了后的1946年(昭和21年),以东京都软式棒球连盟为中心,在全国的各都道府县与文部科学省、日本体育协会等等的赞助之下,设立了全日本软式棒球连盟。
Assistant: やがて終戦を迎えて1946年(昭和21年)、東京都軟式野球連盟が中心となって全国各都道府県や文部省(現・文部科学省)、日本体育協会などの協賛により全日本軟式野球連盟設立。
User: 在罗马统治之下,希腊化进程进一步加快,至公元后几个世纪时当地的安纳托利亚语言已经灭绝,由古希腊语和文化取而代之。
Assistant: ローマ時代とビザンティン支配下では、この地域のヘレニズム化(英語版)が加速し、紀元後1世紀初頭までには地元の印欧語のアナトリア語派は消滅し、ヘレニズム時代とローマ時代のギリシア語の標準語であるコイネーによって置き換えられた。
User: 接着,史塔克家族的六兄妹每人领养了一只冰原狼。
Assistant: スターク家の子供たちがそれぞれダイアウルフの仔を飼うことになる。
User: 类比于太阳,这些辐射被解释为是温度高达107K的星冕造成的。
Assistant: 放射は、太陽からの類推でT~107Kに達する高温のコロナからであると考えられている。
User: 小学四年级便升上A级,初中三年级、十五岁时成为史上最年轻的女王头衔拥有者。
Assistant: 小学4年生でA級に昇進し、中学3年生のときに史上最年少でクイーンになった。
User: 2006年3月,西班牙政府在11个西班牙葡萄酒产区禁止了代替用酒瓶盖和瓶塞的使用。
Assistant: 2006年3月のスペイン政府の決定により、スペインのD.O.(原産地呼称)のうち11か所において代替コルクの使用が禁止された。
User: 2014年2月12日《人民日报》头版予以刊登。
Assistant: 2014年2月12日、「人民日報」第1面に掲載。
User: 在这次暗杀事件后,温井氏与和温井氏相当亲密的三宅氏联合加贺一向一揆发动大规模的叛乱,一时间外浦被占领(弘治内乱)。
Assistant: この暗殺事件をきっかけに温井氏と、温井氏と親しい三宅氏が加賀一向一揆を味方につけ大規模な反乱を起こし、一時は外浦を占領された(弘治の内乱)。
User: 种子植物又分为裸子植物和被子植物。
Assistant: 種子植物は、裸子植物と被子植物に分けられる。
User: 1949年(民国38年)4月,赴香港,创办《大道》雑志。
Assistant: 1949年(民国38年)4月より香港に移り、雑誌『大道』を創刊している。
User: 占了日本温泉泉源总数约十分之一的大分县别府市,在约1879年(明治12年)引进了上総挖掘方式积极进行温泉挖掘并得以发展起来。
Assistant: 日本の温泉源泉総数のうちおよそ1/10を抱える大分県別府市では、1879年(明治12年)頃にこの技術が導入されて温泉掘削が盛んとなり、発展した。
User: 未上学而继续学习的自学生或是20岁以上的大学函授教育、函授大学·研究生院的学生·院生被选为裁判员时,会对考试备习及相应学历、学位的取得造成影响。
Assistant: 学校に通わず勉学を続ける浪人生や20歳以上の高等学校通信教育、通信制大学・大学院の学生・院生が裁判員に選任された場合、受験勉強や高卒・大卒・院修了などの学歴・学位取得に影響を及ぼす。
User: 是侍奉温伯格家族的技术系贵族——修塔纳家族的嫡男。
Assistant: 開発はヴァインベルグ家に仕える技術系貴族のシュタイナー家が行っている。
User: 2015年(平成27年)4月-JR东日本车站改为业务委托站。
Assistant: 2015年(平成27年)4月-JR東日本の駅が業務委託化。
User: 豪接下来前往纽约接受乔治·华盛顿将军调遣,但在此期间仍然没有什么显著成就。
Assistant: その後ニューヨークに派遣され、ハドソン高原でジョージ・ワシントン将軍の下に仕えたが、その期間には成功も重要な経歴も積めなかった。
User: 459人接受解释。
Assistant: 459票が無効票だった。
User: 把笹放入敌人的首级中是在仕于森长可的期间,在武田征伐后,森长可开始检验460多个首级,才藏持着3个首级并对长可说出“获得16个首级”(16の首を捕り申した)的豪语。
Assistant: 笹を敵の首に入れだしたのは森長可に仕えていた頃とされ、甲州征伐で森長可が460余の首級を実検した際、才蔵は3つの首を持って長可の前に現れ、「16の首を捕り申した」と豪語した。
User: 两党都起源于联邦政治,但很快发展到努力在各个州笼络支持者和选民。
Assistant: 両党は国政の中で生まれたが、後に全州で支持者や有権者を集める方向に広がった。
User: 由“疯子麦克”·霍尔(英语:MikeHaore)领导的雇佣军大多数来自非洲中部和南部的白人,他们组成了一支名为刚果国民军第五突击队(英语:5CommandoANC)的军队。
Assistant: マイク・ホアー(通称マッド・マイク)が指揮し、中部アフリカや南部アフリカ出身の白人で編成された傭兵部隊は第5コマンドー部隊の名で知られている。
User: 2000年,他在总统大选中支持联邦参议员约翰·麦凯恩。
Assistant: 2000年、ジョン・マケイン上院議員の大統領選挙出馬を支持した。
User: 同名主打歌《BrandNewDays》为Apink的第一首原创日语歌,也是东京电视网卡通《莉露莉露妖精~妖精之门~》的主题曲。
Assistant: 表題曲の『BrandNewDays』は、Apink初の日本オリジナル曲で、テレビ東京系テレビアニメ『リルリルフェアリル〜妖精のドア〜』主題歌のタイアップが付いている。
User: 2008年北京奥运会后退役。
Assistant: 2008年北京オリンピック後に現役を引退。
User: 在第一次世界大战前,斯潘道是大型弹药工厂所在地,为德意志帝国军火工业的一个中心。
Assistant: 第一次世界大戦勃発前、シュパンダウは榴弾砲、火薬等の軍需品を製産する大規模官営工場が連なるドイツ帝国の一大軍事産業地域であった。 |
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください
User: 它们在不同区域都经常出现。
Assistant: 突然いろんな場所に現れる。
User: 有5个孩子,与过去交往的男性皆因家暴而离婚或分手。
Assistant: 5人の子供がおり、過去付き合った男たちとは彼らのDVが原因で別れている。
User: 在动画版是偶像团体QUARTETNIGHT的成员们。
Assistant: アニメ版ではQUARTETNIGHTというアイドルグループを組んでいる。
User: 它现在未用于任何炸药的生产中,不过它可以作为TATB(另一种炸药)的合成前体。
Assistant: 現在、HNBそのものが爆薬として利用されることはないが、他の種類の爆薬、トリアミノトリニトロベンゼン(TATB)の合成に際し前駆体として用いられている。
User: 1945年(昭和20年)5月24日,3部制改为4部制(第一部至第四部)。
Assistant: 1945年(昭和20年)5月24日、3部制を4部制に改める(第一部から第四部まで)。
User: 这个集合是二元数平面上的“循环”。
Assistant: この集合は、二重数平面における循環(cycle)と呼ばれる。
User: 1892年,公司改名为卡内基钢铁公司。
Assistant: 1892年、所有する会社をまとめて、カーネギー鉄鋼会社を創業。
User: 意大利的阿图罗·里卡沓于2014年4月24日死亡后,进一步成为世界最长寿在世男性。
Assistant: 2014年4月24日にイタリアのアルトゥロー・リカタが死去したことにより、存命する男性で世界最高齢となっていた。
User: 兽王刚猛狮王(ブレイブレオン)行走速度(载具模式):1500km/h狮子型兽王,具有勇气之力。
Assistant: ブレイブレオン走行速度(ビークルモード時):1500km/hライオンの獣王で勇気の力を持つ。
User: 梦想是成为英雄。
Assistant: 夢はヒーローになること。
User: 在职时期少收赋税少用刑狱,体恤鳏夫寡妇,多次推荐贤能人士。
Assistant: 租税を軽くし、刑罰をはぶき、鰥夫や寡婦をあわれみ、たびたび賢能の士を推薦した。
User: 全部岩画均用红色颜料绘制。
Assistant: 全体が赤く塗装されている。
User: 4月,发表“小说総论”。
Assistant: 4月、「小説総論」を発表。
User: 官方资料及时刻表中,两段合称仍为北港线,当年亦有嘉义虎尾间的直通列车。
Assistant: 官方資料及び時刻表では両者を合わせて北港線としており、かつて嘉義~虎尾間の直通列車も存在した。
User: 两国国技馆、江户东京博物馆北侧是NTTdocomo墨田大厦,之中的NTTdocomo历史展示广场是展示NTTdocomo的手机、PHS、呼叫器、卫星电话、船舶电话等通信设备的科学博物馆。
Assistant: また両国国技館、江戸東京博物館の北側には、NTTドコモ墨田ビルがあり、その中には、NTTドコモ歴史展示スクエアというNTTドコモの携帯電話、PHS、ポケットベル、衛星電話、船舶電話といった、通信機器の科学館がある。
User: 弗雷代拉大街历史区包括一系列独特的水泥建筑物。
Assistant: フレデラ・アベニュー歴史地区には一連の特徴あるコンクリート製建築物がある。
User: 因为零调制解调器连接未被RS-232标准覆盖,所以有数种布线布局得到使用。
Assistant: ヌルモデム接続はRS-232標準の範囲外であるため、数種類の結線レイアウトが使用されている。
User: 即使命运被如此捉弄但一路也受到许多人们的支撑,决定继承“维护人类尊严之战”而战斗。
Assistant: 当初は殖装者である事に苦悩していたが、運命に翻弄されながらも多くの人達に支えられ、いつしか「“人間の尊厳”を守る戦い」を受け継ぐ決意をする。
User: 皇家苏格兰地理学会、皇家爱丁堡学会、爱丁堡大学和其他苏格兰机构都支持此项提案。
Assistant: 王立スコットランド地理学会はこの提案を支持し、またエディンバラ王立協会、エディンバラ大学、その他スコットランドの機関も同様だった。
User: 1915年(民国4年)12月护国战争中,他加入王文华所率的护国军,同北京政府军进行战斗。
Assistant: 1915年(民国4年)12月の護国戦争(第三革命)では、王文華率いる護国軍に加入し、北京政府軍と戦った。
User: 从四分之一决赛开始,不设种子队,并且来自同一小组或同一协会的球队不再回避。
Assistant: 準々決勝以降はシードチームは設けられず、同一協会のチーム同士・同一グループのチーム同士の対戦も排除されない。
User: 瓦通纸
Assistant: 丸住製紙
User: 欧洲睦邻与伙伴方案在2007年建立后,欧洲-地中海伙伴关系自动成为了欧洲睦邻政策的一部分。
Assistant: 2007年に欧州近隣協力機関が設立されてからは欧州・地中海パートナーシップのイニシアティブは拡大欧州近隣政策の完全な対象となった。
User: 幕府与各藩都设有该职位,但是一般所说的町奉行专指江户町奉行。
Assistant: 幕府だけでなく諸藩もこの役職を設置したが、一般に町奉行とのみ呼ぶ場合は幕府の役職である江戸町奉行のみを指す。
User: 其笔名来自她祖母的名字。
Assistant: 題名は祖母の名にちなむ。
User: 8月,任东省铁路总指挥兼防俄军第1军军长。
Assistant: 8月、東省鉄路総指揮兼防俄軍第1軍軍長となった。
User: 在最糟的案子里收件人将会看到HTML码而不是预期的讯息。
Assistant: 最悪の場合は、受信者がメッセージではなく、HTML文書を読むことになる。
User: 涉事飞机为一架图-154,注册编号RA-85588,制造商编号83A/588。
Assistant: 事故機のTu-154B-2(RA-85588)は、製造番号83A/588として製造された。
User: 欧雷一开始为12,减到零时会改扣爱心。
Assistant: オーレの初期値は12で、0以下になるとハートが減るようになっている。
User: 志村地域中,坂下、莲根、东坂下、舟渡等地域有时称为莲根地域或坂下地域,相当于西台地域除外的志村地域(福祉等),也有包含高岛平地域的场合。
Assistant: さらに、志村地域の内、坂下、蓮根、東坂下、舟渡などの地域を蓮根地域あるいは坂下地域と呼ぶこともあり、西台地域を除く志村地域と合わせたり(福祉など)、高島平地域に含める場合もある。
User: 都会地区的大部分地区都配备巴士,大多依照1963年前的电车路线。
Assistant: バスは都市圏の大部分のエリアを網羅しており、大部分の路線は1961年以前の路面電車の運行ルートに沿って運行する。
User: 战斗本来预定在上午9点开始,由于晚上的大雨造成路面潮湿泥泞,骑兵和炮兵难以行动,因此拿破仑将时间改为下午1点。
Assistant: 戦闘開始は9時と計画されていたが、前夜の豪雨で地面が水浸しになり、騎兵と砲兵の移動が困難になっていたためナポレオンは戦闘開始を13時まで遅らせた。
User: 关于前文中的金堂药师如来像,在昭和8年(1933年),福山敏男提出以下疑点:佛像的样式及铸造技法上推测实际的制作年代应该是7世纪后半叶607年时,日本是否存在药师如来信仰?铭文中的用语不似当时由此推断,雕像并非铭文所记为607年铸造。
Assistant: 前述の金堂薬師如来像については、昭和8年(1933年)、福山敏男により、像自体の様式や鋳造技法の面から、実際の製作は7世紀後半に下るとみられる607年当時、日本における薬師如来信仰の存在が疑問視される銘文中の用語に疑問がもたれるという疑問が提出された。
User: 最初源自西方有关雅利安人种的主张,这一主张又演变成纳粹德国的教条,日本殖民地政府沿袭此一学说,声称日、朝两族同宗,血脉纯正,虽然大和民族居于大韩民族之上,但因属同一血脉,朝鲜族可以认祖归宗,说日语、穿和服、写日字、说日语、拜神道。
Assistant: 西洋からの最初の源はアーリア人に関する主張であり、この主張はまたナチスドイツの教条に進展変化し、日本植民地政府はこの学説を踏襲し、日鮮両族の同宗、血脈純正を言明し、大和民族は大韓民族の上にいるが、但し同一の血脈に属するので、朝鮮民族は先祖を認めてお詣りでき、和服を着て、日本語を読み書きし、神道を拝むことができる、と言明した。
User: 然而对成为会员国而言目前看来还太早了。
Assistant: ただし公的に標準の位置を占めるには、まだ時期尚早であるようだ。
User: 它于那天记录了1530万次点击,其中1320万的点击量来自它对于首发仪式的实时博客报道。
Assistant: 記録は1530万ページビューであり、その内、1320万はイベントのライブブログによるものだった。
User: 单行本累积发行数量突破1200万部。
Assistant: 単行本の累積発行部数は1200万部を突破している。
User: 由于地中海及太平洋战场的需求,最初计划在登陆舰船数量方面广泛受限。
Assistant: 上陸舟艇のほとんどがすでに地中海や太平洋戦線に投入されていたため、初期計画は使用可能な上陸舟艇の数に制約された。
User: 为扩大“帝国”领土而发兵穿过‘门’进攻日本。
Assistant: 帝国の領土拡大を狙ってアルヌスに開いた「門」を越えて日本に出兵、銀座事件を引き起こす。
User: 天正14年(1586年)再度于下野出阵。
Assistant: 天正14年(1586年)にも下野に出陣している。
User: 2001年以杂志《mcSister》的平面模特儿身份初次亮相。
Assistant: 2001年、雑誌『mcSister』のモデルとしてデビュー。
User: 司令部为昭和19年(1944年)6月由东京第1航空军司令部改编成,同月中旬师团移驻台北。
Assistant: 1944年(昭和19年)6月10日、東京の第1航空軍司令部で司令部が編成され、同月中に台湾の台北へ移動した。
User: 以东京为中心展开演出活动。
Assistant: 東京を中心に活動を行なっている。
User: 584年(开皇4年)斛斯征去世。
Assistant: 584年(開皇4年)、死去した。
User: 每年7月下旬举行大型啤酒节。
Assistant: 毎年7月下旬にはビール列車が運行される。
User: 5月1日,《人民日报》刊载了中共中央在4月27日发出的《关于整风运动的指示》,决定在全党开展以反对官僚主义、宗派主义和主观主义为内容的整风运动,号召党外人士“鸣放”,鼓励群众提出自己的想法、意见,也可以给共产党和政府提意见,帮助共产党整风。
Assistant: 1957年5月1日、人民日報は党中央が出した「整風運動に関する指示」を掲載し、全党は官僚主義、宗派主義、主観主義に反対する整風運動の展開を決定し、党外に自身の考え、意見を述べるよう奨励し、党や政府に意見を述べ、共産党の整風を助けるよう求めた。 |
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください!
User: 2006年6月27日,菲尼克斯公司股票正式宣布上市,并在法兰克福证券交易所(主板市场)开始股票交易。
Assistant: 2006年6月27日、Phoenixの株式が世界でも有数の取引所、フランクフルト株式取引所(PrimeStandard)に正式に上場され、取引が開始された。
User: 它的半径是太阳的2.3倍,自转速度高达176km/s。
Assistant: 半径は太陽の2.3倍で、176km/sの速さで高速で自転している。
User: 其创刊号头版刊登了《国民与博物馆必须重新审视古代美术品》的文章,明确了将战前的皇家博物馆转变为国民博物馆的方针。
Assistant: 同ニュース創刊号の第1面には「国民と博物館古美術品は見直されねばならない」という論説記事が掲載され、大戦前の「帝室博物館」から国民のための博物館への転換姿勢が明確に示された。
User: 缅尼托巴省长(英语:PremierofManitoba)是加拿大缅尼托巴省的政府首脑。
Assistant: マニトバ州首相(PremierofManitoba)は、カナダのマニトバ州の州首相である。
User: 中世纪的街道位于今日街道下约3米的地方。
Assistant: いくつかの中世の通りは、現在の通りの下3メートルに埋まっていることがわかった。
User: 永禄13年(1570年)3月,赤井的本家忠家降于织田信长,获赠3郡所领得到安堵。
Assistant: 永禄13年(1570年)3月、本家の忠家と共に織田信長に降り、3郡の所領安堵を受けた。
User: 1946年-选矿场被烧毁。
Assistant: 1946年-選鉱場が全焼する。
User: 2018年10月23日,内阁官房长官菅义伟召开紧急记者会,表示安田被释放,土耳其政府正保护其人身安全。
Assistant: 2018年10月23日、官房長官の菅義偉が緊急の記者会見を開き、安田らしき人物の身柄が解放され、トルコ政府に保護されたという情報がカタール政府から入ったことを明らかにした。
User: 对于美丽的马尔太太也立刻就看上了眼、在知道莱斯利的真面目时,还默默地微笑着似乎天生就是个喜欢女人的人。
Assistant: 美人なマルの奥さんが来た時もすかさず目をつけ、ラズーリの正体を知ったときもニヤつくなど根っからの女好きのようだ。
User: 1980年(昭和55年)3月1日:与阪神高速14号松原线于松原交流道连接(但通车当时,松原交流道仅与阪神高速和西名阪道直接连接)。
Assistant: 1980年(昭和55年)3月1日:阪神高速14号松原線が松原ICと接続(但し開通当時、松原ICは阪神高速と西名阪道との直結のみだった)。
User: 德布罗意想到:若为世所知的光的二元性方程式和其他粒子会是一样的,则他的假说会成立。
Assistant: ド・ブロイはすでに知られている光についての二重性の方程式のように他の粒子についても同じならば、彼の仮説が成り立つと推測した。
User: 黑又川临时乘降场(柿之木站-入广濑站间)-1965年7月15日时废除。
Assistant: 黒又川仮乗降場(柿ノ木駅-入広瀬駅間)-1965年7月15日頃廃止。
User: 印度也在建造新的核电站。
Assistant: 新しい原子力発電所の建設を計画している。
User: 重要的是,70%的药物会与血浆蛋白相结合,并且在正常的生理pH值下会明显的被离子化。
Assistant: 血中では約7割が蛋白質に吸着しており、生理的pHではイオン化している。
User: 联合国一共有193个会员国。
Assistant: 世界193か国に支部がある。
User: 占地约六亩四分。
Assistant: 面積は約40.6ヘクタール。
User: 使用枪械:鲁格P08丽兹·加兰特(リズィ·ガーランドLizzieGarland)声:折笠爱/同左/渡辺明乃Inferno的干部,是克劳蒂娅的部下兼好友,亦担任其保镖。
Assistant: 使用銃器:ルガーP08リズィ・ガーランド声:折笠愛/同左/渡辺明乃インフェルノ幹部で、クロウディアの親友にしてボディガードを務める黒人女性。
User: 外表为18岁。
Assistant: 外見は18歳。
User: 另外,临海线官方网站记载的路线图带有“(台场)”的括号。
Assistant: また、りんかい線公式ウェブサイトに掲載されている路線図では「(お台場)」と括弧書きが付されている。
User: 绚香表示这是首“思念着你的事情的那个人,能传达到他的耳边的曲子”。
Assistant: 絢香曰く、「あなたのことを思っている人がいるんだよっと耳元で伝える曲」とのこと。
User: 有1800秒的时间限制,和普通的格斗对战游戏一样,把对方的HP减至零,或者在己方的HP比对方为高时超过1800秒就认定为胜利。
Assistant: 1800秒、つまり30分の時間制限があり、対戦格闘ゲームのように相手のHPをゼロにするか相手よりHPが上回った状態で制限時間が過ぎると勝利できる。
User: 雅科波·提埃坡罗(JacopoTiepolo,?-1249年),第43任威尼斯公爵(在位期间1229年-1249年)。
Assistant: ヤコポ・ティエポロ(JacopoTiepolo、1249年没)は、ヴェネツィア共和国の第43代元首。
User: 1955年,教宗庇护十二世对李维光进行绝罚(开除教籍),李维光是1949年以后中国大陆第一个受绝罚者。
Assistant: 1955年、教皇ピウス12世は彼に対して破門の制裁を実行し、李維光は1949年以後の中国大陸で最初の破門を受けた人物となった。
User: 该机场最初主要用于军事目的,后来才改建成民用机场。
Assistant: もともと軍事目的で計画されたが、後に民間航空用に改築された。
User: 因为连自我介绍都没有,可称作是会话的会话都没有就离去,所以从主角这边是没办法约她的(SS版虽然可以打电话给她,但是经常没人接)。
Assistant: 自己紹介もなく会話らしい会話もないまま去ってしまうため、主人公の側からデートには誘えない(SS版では電話をかけることができるが、常に留守。
User: 雅克·蒂奥(法语:JacquesThibaud,1880年9月27日-1953年9月1日)是一位法国小提琴家。
Assistant: ジャック・ティボー(JacquesThibaud,1880年9月27日-1953年9月1日)は、フランス出身のヴァイオリニスト。
User: 1143年,之后成为西班牙主体的卡斯蒂利亚王国承认葡萄牙的前身葡萄牙伯国的独立,但在文化和语言上都几乎与葡萄牙相同的加利西亚却留在了卡斯蒂利亚。
Assistant: その過程で、後のスペインの主体となるカスティーリャ王国からポルトガルの前身であるポルトゥカーレ伯領が1143年に独立を認められたが、その際に言語的にはポルトガルとほぼ同一であったガリシアはカスティーリャ側に残された。
User: 在10月23日记念活动开始。
Assistant: 10月23日記念イベント開催。
User: 因为可操水的能力,所以在游乐园打工时是负责扫厕所的工作。
Assistant: 水を操る能力を買われ、遊園地ではトイレ掃除を担当。
User: 硬币边缘刻有“EPLURIBUSUNUM”(“合众为一”)字样。
Assistant: また国璽の表側には「Epluribusunum」が書かれている)。
User: 易上手和攻击力兼备,战国时代所引进的团体战法确立后,成为了战场上的主力武器。
Assistant: 扱い易さと攻撃力が兼ね備えられており、戦国時代に突入して集団戦法が確立するまでは戦場の主力武器として活躍していた。
User: 1968年,与贝尔格莱德的一家贸易集团Interexport结盟并更名为“伊内克斯-亚德里亚航空”(Inex-AdriaAirways)。
Assistant: 1968年末にはセルビア・ベオグラードのInterExportと合併し、Inex-AdriaAvioprometと改名。
User: 剧末与茜结婚。
Assistant: 最終巻で茜と結婚する。
User: 1920年远渡法国,起名为“许政”,在法国从事体力劳动,担任在法韩人居留民团会长一职。
Assistant: 1920年にフランスへ渡航、この時名前を「許政」に変え、肉体労働に従事しながら在仏韓人居留民団会長を務めた。
User: 葛兰汀是对世界有巨大影响力的自闭症启蒙活动与家畜权利保护学者,美国和加拿大的牛只畜牧业设施与处里方式,有很多出于葛兰汀的设计。
Assistant: グランディンは自閉症啓蒙活動と、家畜の権利保護について世界的な影響力のある学者の一人であり、アメリカとカナダの肉牛の半数はグランディンが設計した施設で処理されている。
User: 给沙克尔顿作传的罗兰·亨特福德将乔伊斯描述为“一个骗子的综合体,既浮华自傲又富有能耐”,不过乔伊斯在宁录号探险(尼姆罗德探险)时建造补给站的表现给沙克尔顿留下了深刻印象。
Assistant: シャクルトンの伝記作者ロランド・ハントフォードは、ジョイスのことを「詐欺師、華麗さと能力の奇妙な混合」と表現していたが、ニムロド遠征のときにジョイスが補給所設置の旅で示した行動がシャクルトンの印象に残っていた。
User: 阿波罗11号任务后不久,阿姆斯特朗宣布他不会再次进入太空。
Assistant: アポロ11号の飛行を終えてしばらく経ってから、ニールは宇宙飛行士を引退することを表明した。
User: 12月15日:营团丸之内线由此站延伸至西银座站(后来的银座站)。
Assistant: 12月15日-営団丸ノ内線が当駅から西銀座駅(後の銀座駅)まで延伸開業。
User: 以在京王新线的直通运行或混雑时能增加站乘位置为目的,5+3编组配置于中间位置的先头车在1978年左右设置了风档,一部分列车也使用了风档。
Assistant: 京王新線への乗り入れや、混雑時に立ち席スペースを増やす目的で5+3編成の中間部の先頭車に1978年ごろに貫通幌が設置され、一部列車で貫通幌が使用された。
User: 日野良一的翻唱版收录在2008年发行的专辑《TOKYO"BOSSA"STORY》。
Assistant: 日野良一が2008年のアルバム『TOKYO"BOSSA"STORY』内でカバー。
User: 格贝尔的盟友试图为他辩护,但斯通的说法很快就得到了前联邦众议员W·C·欧文斯(W.C.Owens)的证实。
Assistant: ゴーベルの同僚はこの告発に対してゴーベルを守ろうとしたが、ストーンの話は元下院議員のW・C・オーウェンズによって裏付けられることになった。 |
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
2012年8月10日,国土交通省针对住友林业施工的木造住宅(准耐火建筑物),发现其柱间无垫条,固定石膏板的螺丝也不符标准,认为其施工违反建筑基准法(日语:建筑基准法)。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 2012年8月10日、国土交通省は、同社が施工した木造住宅(準耐火建築物)について、柱の間に胴縁がなかったり、石膏板を留めるビスが基準を満たしていないなどの建築基準法に反する施工をしていたと発表した。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:主要个人用武装为FNP90冲锋枪。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 主な個人武装はFNP90。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
他将报告发给了《爱丁堡新哲学期刊》(EdinburghNewPhilosophicalJournal),并在1836年1月得到出版。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです
ガードナー博士はエディンバラ新哲学学会誌に噴火に関する報告書を送り、1836年1月に発表された。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 1846年-1848年——美墨战争。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:1846年-1848年、米墨戦争。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
亦有说法认为他在道明寺之役即已战死。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:
道明寺で討死したとの説もある。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:这个度量有一些限制。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:この手法には制限がある。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
洛哌丁胺于1969年被合成,1976年被作为药物使用。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:
ロペラミドは1969年に発見され、1976年から医学用途に使用され始めた。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:观光立国推进基本法规定,国家为了观光旅行的简易化及圆滑化,必须推动休假制度改善等休假相关措施、解缓观光旅行集中特定时季、禁止观光业者不当营利行为等以维护消费者利益、以及提升国民理解观光的意义等必要措施(第20条)。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 観光立国推進基本法の規定により、国は、観光旅行の容易化及び円滑化を図るため、休暇に関する制度の改善その他休暇の取得の促進、観光旅行の需要の特定の時季への集中の緩和、観光事業者の不当な営利行為の防止その他の観光に係る消費者の利益の擁護、観光の意義に対する国民の理解の増進等に必要な施策を講ずるものとされる(第20条)。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 毕业后,他回到山西,此后他在阎锡山的晋军(山西陆军)中顺利晋升。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです
卒業後は山西に戻り、以後、閻錫山率いる晋軍(山西陸軍)で順調に昇進していく。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください
1999年(平成11年)9月20日-废止太平洋水泥专用线。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:1999年(平成11年)9月20日:太平洋セメント専用線が廃止。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 由那时开始,他开始了在他对解剖学的兴趣,并经常在巴黎的圣婴公墓研究骨骼。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
この時代に解剖学への興味を大きくし、また、セント・イノセント墓地で骨をしばしば研究していた。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:然而桑戈尔和凯塔对于联盟运作方式存在分歧,最终导致联盟于1960年8月20日解体。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:
しかし、親西側のサンゴールと、親東側のケイタで路線対立がすぐに表面化し、1960年8月20日にマリ連邦は解体。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:十二支十二支皆有相对应的五行。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
十二支にも五行が配されている。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:吃肉者也比较会支持社会不平等与阶级意识型态,而对自己的消费选择则是没那么引以为豪。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです
彼らはまた、社会的不平等と階級的イデオロギーをより支持し、自分の消費者行動にあまり誇りをもたないことも分かった。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 三咲高中二年级学生,学生会会长。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 三咲高校2年生にして、生徒会長。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください
识别呼号:KHGI-TV。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:呼出符号:KSGA-TV。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください
3年前秘密渡航的事件获得不起诉处分。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 3年前の密出国については不起訴処分となった。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 其他批评也很强硬。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
厳しい批判も出ている。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
伊格妮丝(イグニスIgnis)声-三咲里奈人类的三大守护者之一,被称为“最高贵的利刃”,象征“勇气”。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:
イグニス声-三咲里奈人類の3つの守護者の1つ、“最も気高き刃”と呼ばれる存在。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
一开始从属于大内氏,天文8年(1539年)背叛大内氏,打算投奔尼子氏。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです
はじめ大内氏に従属していたが、天文8年(1539年)に大内氏を裏切って尼子氏に従属しようとした。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください
同时,Animate新潟店(搬迁)・LASHINBANG・ACOS都同时在相同建筑物内营业。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:同時に、アニメイト新潟店(移転)・らしんばん・ACOSが同一ビル内にオープンしている。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:由于两人都已启程前往威廉斯堡,因此大会确认斯科特在两名团长到达前临时担任威廉斯堡集结志愿军的总司令。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです
これら指揮官達がウィリアムズバーグに向けて出発すると、会議はスコットをそこに既に集まっていた志願兵達の暫定司令官に任命した。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:1945年成为高等实验研究学院的博导,教授佛教文献学,一直到1956年。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 1945年には高等研究実習院第4部門の主任になり、仏教哲学を1956年まで教えた。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:帝京大学中退。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:
帝京高校中退。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
车站编号自2017年起引入。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:駅番号は2017年より導入。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
苻健在分别时更手执苻菁的手说:“若果事情不成功,你死在河北,我死在河南,不再相见。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
出発する際、苻健は苻菁の手をとると「もし勝利出来なくば、汝は河北で死に、我は河南で死に、再び相見える事は無いであろう」と告げた。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 在第四版中,这个协定作了一些修改并且更名为9P2000。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです
第4版では9P2000に改称された。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
在大学快被美国人性侵犯之时得到一郎的帮助,之后成为一郎的恋人。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:大学でアメリカ人にからまれていたところを一郎に助けられたことがきっかけで、一郎と恋仲になる。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 审查流程:第一次审查“资料审查”→第二次审查“面试&照相”→第三次审查“杂志读者人气投票”→通过的前10名参赛者进行最终审查。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
最終審査までの流れは、1次審査「書類審査」→2次審査「面接&カメラテスト」→3次審査「誌面での読者人気投票」→通過した上位10名による最終審査。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください
在任时间仅得64日,为日本史上第3短的内阁。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:
宇野の総理在任期間はわずか69日、日本政治史上4番目の短命内閣に終わった。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:另外虽然自命为“绅士”,但在战闘时会发出下流的笑声和使用能破坏东西的笑声而完全不像个绅士。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: また、自分のことを「紳士」と名乗っているが戦闘時の下品な咽び笑いと物をも破壊するその音波からして完全に紳士というものを勘違いしている。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:但是,传说正在远去,现在的世界魔法早已衰落,往返各大陆的传送门也被机械技术的产物飞机所替代。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:しかしそれも過去の伝説となり、今では魔法技術も失われ、人々の行き来は各大陸にあったゲートから、機械技術の産物である飛行機によって行われるようになった。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:结城合战是发生在永享12年(1440年)室町幕府与关东地区势力的一次战争。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 結城合戦(ゆうきかっせん)は、永享12年(1440年)に関東地方で起こった室町幕府と結城氏ら関東の諸豪族との間の戦いである。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 2007年小说大量加长篇幅,由幻冬舍分6册文库本发行。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです
2007年には大幅加筆され、幻冬舎より6分冊で文庫化された。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 在学校关闭后,该建筑已经出售。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 閉校の後、校舎は売りに出された。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:田村元(たむらはじめ、1924年5月9日-2014年11月1日),日本政治家。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:田村元(たむらはじめ、1924年5月9日-2014年11月1日)は、日本の政治家。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:虽然很粗旷,说话却一副娘娘腔,喜欢可爱的东西。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:
一応、男性だがオカマ言葉を使い、可愛いものが好き。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください
在1965年的运行图调整中,西北风号在巴黎-里昂区间的最高运行速度提升至160km/h,而自1968年起,里昂-马赛区间的最高速度也被提升至160km/h。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:1965年冬のダイヤ改正でミストラルのパリ-リヨン間の最高速度は160km/hとなり、さらに1968年にはリヨン-マルセイユ間も最高160km/hとなった。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
东京地下铁的车站编号是N19、埼玉高速铁道是SR19。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:
駅番号は東京メトロがN19、埼玉高速鉄道がSR19。 |
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください
User: 阿拉斯加特区(英语:DistrictofAlaska),美国阿拉斯加州历史上的一个时期,时间为1884年5月17日至1912年8月24日。
Assistant: アラスカ地区(DistrictofAlaska)は、1884年5月17日から1912年8月24日までの間、アメリカ合衆国政府が使用したアラスカの名称である。
User: 车、马、炮的移动都无变动。
Assistant: 駆動機関や台車などの変更、改番は行われていない。
User: 该舰随后沉没。
Assistant: 船体はその後沈没した。
User: 样貌与姐姐十分相似。
Assistant: 顔つきなどは姉とよく似ている。
User: 三位兽基们是从幼稚园时期就一起长大的玩伴。
Assistant: 3人の獣基達は幼馴染で、幼稚舎の頃から一緒であった。
User: 无法在陌生的地方就座。
Assistant: 不特定の場所に自走できる。
User: 自称28岁,实际年龄不知。
Assistant: 実年齢は28歳だが、自分はそれ以下と言って譲らない。
User: 建设时的临时名称是“中之岛站”。
Assistant: 建設時の仮称は「中之島駅」であった。
User: 德翁死后,验尸的医生发现其解剖学上的性别是男性。
Assistant: 死後に検死した外科医は、彼は解剖学上は男性であることを明らかにした。
User: 顾名思义,即月光折射产生的彩虹。
Assistant: 月虹(げっこう)月虹-月の光により生じる虹。
User: 编号为为3671-3683的十三台GP40P在1968年为新泽西中央铁路公司(CNJ)建造,并由新泽西州交通部出资。
Assistant: 1968年にニュージャージー・セントラル鉄道(CNJ)が3671〜3683号機の13両を製造し、ニュージャージー州交通局(NJDOT)が購入した。
User: 向井千秋为日本第一位女性太空人。
Assistant: 日本人女性初の宇宙飛行士向井千秋が搭乗。
User: 富士五湖中,除了山中湖外,其他四湖全部归属该町管辖。
Assistant: 湖面は境界未定)富士五湖の内、山中湖を除く4湖が富士河口湖町に属する。
User: 国内政策扩大佛教的影响,498年在平壤建造金刚寺。
Assistant: 国内政策では、仏教を拡大するために498年に平壌に金剛寺を創建した。
User: 在寒冷地区、陡峭的路线行驶的近郊形车辆(日语:近郊形车両)于1963年(昭和38年)到1983年(昭和58年)制造,共生产1,921辆。
Assistant: 寒冷地区・急勾配路線での運用を目的にした近郊形車両で1963年(昭和38年)から1983年(昭和58年)まで改良を重ねながら1,921両が製造された。
User: 东京临海高速铁道(临海线)-国际展示场站步行约20分百合鸥号-国际展示场正门站步行约15分汽车可利用首都高速湾岸线台场出入口、临海副都心出入口、有明出入口利用。
Assistant: 地図東京港フェリーターミナル案内東京臨海高速鉄道(りんかい線)国際展示場駅から徒歩約20分ゆりかもめ東京ビッグサイト駅から徒歩約15分自動車の場合は首都高速湾岸線の台場出入口、臨海副都心出入口、有明出入口利用。
User: 此后,历任国民军第2军驻沪办事处处长、国民革命军第20军副军长兼政治部主任、国民政府总参议代表、中日经济研究会委员。
Assistant: その後、国民軍第2軍駐滬弁事処処長、国民革命軍第20軍副軍長兼政治部主任、国民政府総参議代表、中日経済研究会委員を歴任した。
User: 其主要业务是互联网通讯(分类广告,网上购物,市场,在线支付和在线服务),视频娱乐和印刷媒体。
Assistant: 同社の主要事業はインターネット通信(クラシファイド、電子商店街、マーケットプレイス、オンライン決済及びオンラインサービス)、ビデオエンターテインメント及び印刷メディアである。
User: 幽谷的古华多罗·巴兹拿对卡拉巴的称谓并没有好感,曾评价“没有什么好的印象”、“好像中世纪的秘密结社的名字”。
Assistant: クワトロ・バジーナはカラバの名称については好印象を持っておらず(「好きではない」との発言より)、「中世の秘密結社のような名前」と評して周囲を笑わせた。
User: 2003年,国立历史民俗博物馆(历博)发布了根据放射性碳定年法由附着在弥生土器上的碳化米得到的测定结果,表明了弥生时代始于公元前10世纪。
Assistant: 2003年に国立歴史民俗博物館(歴博)が、放射性炭素年代測定により行った弥生土器付着の炭化米の測定結果を発表し、弥生時代は紀元前10世紀に始まることを明らかにした。
User: 元和二年(1621年)入室圣护院,宽永二年(1625年)落饰(出家),次年(宽永三年、1626年)接受亲王宣下,成为圣护院第38世门迹。
Assistant: 1621年(元和2年)に聖護院に入室し、1625年(寛永2年)に落飾、1626年(寛永3年)に親王宣下を受け、聖護院第28世門跡となった。
User: 但在战斗时会率领四个天击队,是个凭外表就无法想像的实力家。
Assistant: だが戦闘においては四つの天撃隊を束ねるだけことはあり、その外見から想像できないほどの実力者。
User: 最近的巴士站是清洲桥通上的久松町与滨町站(明治座前)、滨町二丁目明治座前,此三站位置相同。
Assistant: 最寄りの停留所は、清洲橋通り上にある久松町と浜町駅(明治座前)、浜町二丁目明治座前であり、共に同じ位置に設置されている。
User: 源自三河国碧海郡小川(爱知县安城市)的石川氏一族,在西三河拓展势力的松平氏的家臣。
Assistant: 三河国碧海郡小川(愛知県安城市)に拠った石川氏の一族で、西三河に勢力をのばした松平氏の家臣。
User: 发售前日的10月18日Oricon公信榜排行,售出约17.2万枚获得初登场第1位,枚数较前作“绝灭黑发少女”的记录多出4万枚。
Assistant: 発売前日の10月18日付オリコンデイリーシングルチャートで、約17万2000枚を売り上げ初登場1位となり、枚数では前作「絶滅黒髪少女」の記録を4万枚上回った。
User: 这是一个很重要的职位。
Assistant: 極めて重要な機能である。
User: 从1月开始,德国人亦开始了消除剩下的集中营及战俘营,他们分布在沿苏军进攻路线的波兰、东普鲁士、西里西亚及东波美拉尼亚,迫使很多囚犯向西步行几百公里,过程中有很多人死亡。
Assistant: 1月の間、ドイツ軍はソビエト赤軍の進撃路であるポーランド、東プロイセン、シュレージエン、ポンメルンの地域に存在する強制収容所、捕虜収容所の収容者を「避難」させ始めたが、西へ数百Kmもの強行軍を行わせ、かなりの数の人々が途中、死亡した。
User: 目前一二三产比例为1:6:3。
Assistant: その重量比率はおよそ1:6:3である。
User: 此后拜上帝会继续发展。
Assistant: 以後、神仏習合が続く。
User: 父亲曾为驻韩美军军人,母亲为韩国人。
Assistant: 父は在韓米軍勤務の軍人であり、母は韓国人。
User: 其能力“黒之拳撃”,可以产生出高重力能源球用作攻击,及歪曲空间构成防御壁来防御。
Assistant: 黑鐵の能力「黒の拳撃」は、高重力エネルギーを持った球体を生み出して敵を攻撃したり、空間を歪曲させて防御壁を構成することができる。
User: 法庭在1456年7月7日正式宣布了贞德的清白。
Assistant: そして復権裁判法廷は、1456年7月7日にジャンヌの無罪を宣告した。
User: 两名青少年学生—埃里克·哈里斯和迪伦·克莱伯德配备枪械和爆炸物进入校园,枪杀了12名学生和1名教师,造成其他24人受伤,两人随即自杀身亡。
Assistant: 同校の生徒、エリック・ハリス(EricDavidHarris)とディラン・クレボルド(DylanBennetKlebold)が銃を乱射、12名の生徒と1名の教師を射殺し、両名は自殺した。
User: 1935年,在宝冢市设私塾“康德学院”。
Assistant: 1935年、宝塚市に私塾の『康徳学院』を設立する。
User: 现行行政地名为中央一丁目至中央八丁目。
Assistant: 現行行政地名は中央一丁目から中央八丁目。
User: 张亮为相州大都督长史的时候,养子公孙节向他说了“弓长之主当别都”谶言。
Assistant: 張亮が相州にいたとき、養子の公孫節が「弓長之主當別都」という讖言を受けた。
User: 后来双方之间进行和议,由北条氏的松田宪秀与里见氏的正木赖忠(左近大夫)进行交涉,终于天正5年(1577年)7月左右和约成立。
Assistant: そうした中で両者の間で和議の動きが現れるようになり、北条氏側の松田憲秀と里見氏側の正木頼忠(左近大夫)間で交渉が行われ(『関八州古戦録』)、天正5年(1577年)7月頃に両者の間で和約が成立した。
User: 明治元年(1868年)以来,屡屡提出开明的建言,并持续率先做政策的实行。
Assistant: 明治元年(1868年)以来、数々の開明的な建言と政策実行を率先して行い続ける。
User: 初代(1998年):カワサキテツヤ当时画了2张小Melon的插画2代(1999年1月-2003年3月):あかざわRED在除小Melon以外几乎所有的角色均为あかざわRED负责插画的时候创作,现在名义上为原案/角色设计者。
Assistant: 初代(1998年(平成10年)):カワサキテツヤめろんちゃんのイラスト2枚のみ2代目(1999年(平成11年)1月-2003年(平成15年)3月):あかざわREDめろんちゃん以外のキャラクターのほとんどはあかざわRED担当時に生み出されており、現在でも原案/キャラクターデザインとしてクレジットされている。
User: 该站为高架车站,于2010年5月1日开工建设。
Assistant: この駅は、高架駅であり、2010年4月2日に開業した。
User: 不久后压缩空气槽会充满高浓度氧,而引擎里的燃烧会继续。
Assistant: 圧縮空気タンクはすぐに全て酸素で満たされ、その後は最後まで酸素による猛烈な燃焼が継続する。
User: 他曾学习小提琴。
Assistant: バイオリンを習っている。
User: 出版公司设于俄勒冈州的密尔沃基市。
Assistant: 出版社はオレゴン州ミルウォーキーに拠点を構えている。
User: 在战后1946年至1948年间,最终有63名在其中四家院校恢复学业的港大医科生,获香港大学医科学位紧急委员会颁授获医学总会认可的医科学位。
Assistant: 戦後の1946年から1948年にかけて4つの大学で香港大学を修復し、香港大学医学部応急委員会から医学総会で認められた医学部の学位を授与された。 |
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
1971年至1975年随Unix第一版至第六版发布。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: バージョン1(1971)から6(1975)までのUNIXの一部として配布された。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
加藤内阁废除了4个陆军师团,削减1亿日元的预算;进行贵族院改革,有爵位议员之中,伯爵、子爵、男爵的数目减少150名;起用币原喜重郎进行协调外交,与苏联建立外交关系;制度普选法等多项改革。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです
加藤内閣は陸軍4個師団の廃止(いわゆる「宇垣軍縮」)や予算一億円の削減、有爵議員のうち、伯・子・男の数を150名に減らすなどの貴族院改革、幣原喜重郎の協調外交によるソ連との国交樹立、普通選挙法および治安維持法の制定などが行なわれた。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください
和玛莉亚一样,除了新干线以外,并不知道日本也有其他火车,也不知道车站验票闸门正确的用法,更不知道如何使用自动贩卖机。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです
マリアたち同様に電車の存在を新幹線以外あまり知らなかったり、駅の自動改札機の正しい利用方法を知らなかった。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください
鬼丸以猴子为媒介而召唤出来。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
鬼丸が猿を媒介に魂を呼び込んだ。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:自2005年9月17日起,由于中方边检大楼结构出现问题,关口封闭,及至2007年5月1日重开。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 2005年9月17日から、中華人民共和国側の建物設備の不備を原因として封鎖されたが、2007年5月1日に再開した。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:继承流祖千利休家督的千家流茶道之本家,宗家位在京都市上京区小川通寺之内通上。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです
千利休を祖とする千家の家督を継いだ千家流茶道の本家であり、宗家は京都市上京区小川通寺之内通上るにある。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください
习惯在凌晨四点起床。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 朝4時には起床。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
1968年他买下他的最大客户:Wanderer-Werke公司,并与其共同合作新创了Nixdorf电脑公司(NixdorfComputerAG),总部位在帕德博恩市。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです
1968年にニクスドルフは自身の最大の顧客であったヴァンダラー社を買収し、これを新しく設立したパーダーボルンに本社を置くニクスドルフ・コンピューター社(NixdorfComputerAG)に編入した。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
义光一开始拒绝,但在秀次多次的要求下屈服,不得不答应在驹姬满15岁以后把她从山形送到京都。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
義光は断ったが度重なる要求に折れ、15歳になったら娘を山形から京へと嫁がせると約束する羽目に陥る。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:位于威尔士的斯诺多尼亚国家公园(Snowdonia)中,有一块岩石叫皮特头(Pitt'sHead)。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:
ウェールズのスノードン国立公園のピッツヘッドは、この岩がピットの頭に似ていることからこう名付けられた。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
维纳恩湖水域面积5,650平方千米。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです
ヴェーネルン湖は、5,655km²の面積を持つ。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 据分析,这种特殊的釉色是因为烧制燃料从木柴变成煤炭,并在氧化气氛中烧成的。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:
この釉色は焼成の燃料が薪から石炭に変わり、酸化炎焼成になったことで得られたものとされている。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
2009年2月,将株式会社ウィズ所持股份全数买回并正式独立。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです
2009年2月、株式会社ウィズ保有の全株式を買い取り独立し、保有の全株式を買い取り独立。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:比利时第7步兵师被分配守卫在运河的3座桥梁,以补充驻防在正战斗中的埃本·埃马尔要塞之部队。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:ベルギー第7歩兵師団は運河上の3つの橋の防衛を命じられ、戦いの時点でエバン・エマール要塞の防衛部隊の支援を行っていた。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:1997年10月,哥伦比亚军队(英语:MilitaryForcesofColombia)的司令官曼纽尔·博内公开呼吁左翼游击队员、毒品贩子和民兵组织的妻子和女友发动性罢工作为促进停火的手段。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 1997年10月、コロンビア軍幹部のジェネラル・マニュエル・ボネットは、停戦実現のための〔外交と平行した〕戦略の一つとして、コロンビアの左翼ゲリラや薬物密売人、民兵らの妻、ガールフレンドにセックス・ストライキを呼び掛けた。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
在北奥羽方言中,平板型的词语在发音时声调也往往不上升,所有拍都是低音,因此不加助词也能跟尾高型声调区别开。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: また北奥羽方言では、平板型の語は音の上昇がなく、全て低く平らに言う傾向が強く、尾高型の語とは助詞を付けずに区別することができる。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
但大多数被监禁在库鲁夫的波兰人得以逃脱,并加入了附近森林里的抵抗组织。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです
しかし、クルフに収容されたほとんどのポーランド人は脱出して、近隣の森から展開していたポーランド国内軍に入った。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
第46个半质数。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:
46番目の半素数である。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:是日本仅次于富士山的第二高山。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:
これは富士山に続き日本で二番目の長さである。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
和为了生活而在旅馆里工作及长住的母亲长期分居両地。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:生活のため旅館に住み込みで働く母とも長く離れて暮らした。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:2006年中开始,梅尔与洁西卡·辛普森交往了大约九个月。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 2006年の夏からは、ジェシカ・シンプソンと9か月間交際。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:这个游戏只可以两个人玩。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: そのため2人でしか遊べない。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 2006年(平成18年)4月1日-JR货物废除新富士站-钏路站间的第二种铁道事业(缩短2.7公里)。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:2006年(平成18年)4月1日:JR貨物が新富士駅-釧路駅間の第二種鉄道事業廃止(-2.7km)。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:透过前述金刚飞艇的喷射机能,超合金NewZ变为超合金NewZα(Alpha),全身也因此变身成为攻撃形态。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです
前述のブースターのブースト機能により、超合金ニューZは超合金ニューZα(アルファ)へ、全身もより攻撃的な形態へと変態する。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:而13/14次特快列车这个车次的正式起用是在1959年夏季,运行时间也缩短为约24小时。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです
1959年夏より、列車番号が13/14次に改められ、運行時間は約24時間に短縮された。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 斯洛廷16岁时考进了马尼托巴大学,攻读科学学位。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:
16歳の時、スローティンはマニトバ大学に入学し、科学を学んだ。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:芬妮·白兰克-柯恩(FrancinaFannyElsjeBlankers-Koen,1918年4月26日-2004年1月25日)是荷兰的田赛和径赛选手,以在伦敦的1948年夏季奥林匹克运动会获得四面金牌而闻名。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: フランシナ・エルシェ・ブランカース=クン(FrancinaElsje“Fanny”Blankers-Koen、1918年4月26日-2004年1月25日)は、1948年に行われたロンドンオリンピックで4つの金メダルを獲得したことで知られるオランダの女性陸上競技選手。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 永劫回归计划(永劫回帰计画)奥菲斯最终计划的第三阶段。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
永劫回帰計画(えいごうかいきけいかく)「オルフェウス最終計画」の第三段階。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 一个小的堡垒位于海拔4,300米,距离山顶不到一个小时路程,这是当地居民在19世纪的定居点。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:
山頂まで1時間もかからない標高4300m付近にある小さな砦では、19世紀に戦闘が起きた。 |
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください
User: 故事背景设在维多利亚时期的英格兰,剧中幽默的焦点集中在主角Jack虚构出来的弟弟Ernest身上。
Assistant: 舞台はヴィクトリア朝のイギリスであり、基本となるユーモアの源は主要人物ジョン(ジャック)の架空の弟アーネスト(Ernest)の上に設けられている。
User: 位于岐阜县中南部木曾川南岸,町内有1级河川可儿川流过。
Assistant: 岐阜県中南部木曽川南岸に位置し、町内には1級河川の可児川が流れている。
User: 广告标语是“自最顶端开始加速。
Assistant: キャッチフレーズは「最先端から加速する。
User: 2007年第32期新人王战冠军。
Assistant: 2007年(18歳)第32期新人王戦優勝。
User: 后来他到日本留学,加入中国同盟会。
Assistant: 後に日本に留学し、中国同盟会にも加入した。
User: 2014年1月22日,以单曲《恋ゆら》的歌手身份出道。
Assistant: 2014年1月22日、「恋ゆら」で歌手デビュー。
User: 所以,被杀的奴隶数目、宗船号当时剩余的水量以及因航行失误而多行的海里数都有可能是不正确的。
Assistant: 殺害された奴隷の数、船に残っていた水の量、ゾング号が航路を間違えた時点でのジャマイカとの距離は不正確な可能性がある。
User: 在这个过程的初期形成第二星族星,第一星族星在这之后才形成。
Assistant: 種族IIの恒星はこの初期に形成され、種族Iの恒星はその後形成される。
User: 马文·哈姆利奇(MarvinFrederickHamlisch,1944年6月2日–2012年8月6日)是一位美国作曲家和指挥家。
Assistant: マーヴィン・ハムリッシュ(MarvinHamlisch、1944年6月2日-2012年8月6日)は、アメリカ、ニューヨーク出身の作曲家。
User: 2002年再度当选。
Assistant: 2002年に再選。
User: 在公元五世纪,祖冲之采用祖暅原理计算出球体积,该原理后来也被称之为卡瓦列里原理。
Assistant: 5世紀には祖沖之が後にカヴァリエリの原理と呼ばれるようになる方法を使って球の体積を求めた。
User: 在北区上贺茂和贺茂川分离,流经上贺茂神社境内之后,再次和贺茂川汇流。
Assistant: 北区上賀茂で賀茂川から分かれ、上賀茂神社境内を流れた後、再び賀茂川に合流する。
User: 发射!
Assistant: 発射!
User: 埃伦弗里德·瓦尔特·冯·切恩豪斯(EhrenfriedWalthervonTschirnhaus,1651年4月10日-1708年10月11日),是一位德国数学家、物理学家、医生和哲学家。
Assistant: エーレンフリート・ヴァルター・フォン・チルンハウス(EhrenfriedWalthervonTschirnhaus,1651年4月10日-1708年10月11日)は、ドイツの哲学者、数学者、物理学者、生理学者。
User: 岩田和行监督,小林雄次剧本。
Assistant: 岩田和行が監督、小林雄次が脚本を担当。
User: 卡文迪什复原了这个仪器并继续用它实现米歇尔原本的实验目标。
Assistant: キャヴェンディッシュはその装置をミッチェルの当初計画にできるだけ忠実に再組立てした。
User: 人类的基因组上已经推定出大约1800个基因控制转录因子的编码。
Assistant: ヒトのゲノム上には、転写因子をコードする遺伝子がおよそ1,800前後存在するとの推定がなされている。
User: 对于每个在区间绝对连续的函数,在切比雪夫节点上构建的插值多项式序列一致收敛于f(x)。
Assistant: 区間で絶対連続なあらゆる関数について、チェビシェフノードで構築した一連の補間多項式は一様にf(x)に収束する。
User: 独立混成第17联队-独立混成第18联队-编合独立混成第66旅团。
Assistant: 独立混成第17連隊-独立混成第18連隊-独立混成第66旅団に編合。
User: 阿里尔2号(Ariel2),也称之为UK-C,是英国发射的一个航天人造卫星。
Assistant: アリエル2号(英:Ariel2,UK-C)はイギリスの電波天文衛星。
User: 演唱者为席琳·狄翁。
Assistant: 歌はセリーヌ・ディオンである。
User: 站舎沿国道20号、常设唯一改札口为东口(爱称“雾峰口”)。
Assistant: 駅舎は、国道20号沿いにあり、常設唯一の改札口である東口(愛称「霧ヶ峰口」)改札を有する。
User: 但威廉斯堡仍然是詹姆斯市县的县治,而且他们分享一样的大学制度、法院和一些官员。
Assistant: しかしながら、ここは今でもジェームズシティ郡の郡都であり、それらは教育システム、裁判所、及びいくつかの立法公務員を共有している。
User: 空根太作(空根太作(あきねたいさく),声优:竹田雅则/田中晶子(少年))私家侦探。
Assistant: 空根太作(あきねだいさく)声-竹田雅則/田中晶子(少年時代)私立探偵。
User: 平常时是一副小孩子的模样(外形像是十岁一般),战斗时会变身成像是二十岁的男性。
Assistant: 普段は幼い少年の姿だが(外見上の年齢は10歳程度)、戦闘時には20歳前後の男性に変身する。
User: 后来因为大沟顶一带违章建筑的拆除(五福路至大公路一段),使得部分商家迁徙到现在的商场,但随着高雄市行政中心由盐埕区移出,商业中心也由原本的大新百货为主的堀江商圈向东转移至新兴区以大统百货与新堀江购物中心为主的五福商圈。
Assistant: その後大溝頂一帯(五福路から大公路一段)の違法建築の撤去が進むと、その地の商店が現在の商城に移転するなど商業地域として右割ったが、高雄市の行政中心が塩埕から移転したことにより、大新百貨を中心とする堀江商圏から東の新興区の大統百貨及び新堀江購物中心を中心とする五福商圏へと移った。
User: 亚历山大·索尔仁尼琴的小说《古拉格群岛》中描绘了集中营中的劳动及拷问,该小说于1970年获得了诺贝尔文学奖。
Assistant: 収容所での労働や拷問を、アレクサンドル・ソルジェニーツィンが小説『収容所群島』に描き、1970年にノーベル文学賞を受賞した。
User: 在飞到14000英尺高度的时候,他发现那个光芒在大约11000英尺高的地方。
Assistant: 1万4000フィートで彼は1万1000フィートに光が見えた。
User: 2016年5月27日发售续篇的FD《少女理论及其后的周边-BelleEpoque-(乙女理论とその后の周辺-BelleEpoque-)》。
Assistant: 2016年5月27日にFDとして『乙女理論とその後の周辺-BelleEpoque-』が発売され、ブリュエットアナザーとヒロイン3人の後日談が収録される。
User: 1月1日(元旦)上午7点00分生。
Assistant: 1月1日(元日)午前7時生まれ。
User: 古印度和古中国有不同的法律传统,且在历史上也有不同的法理学派和实务。
Assistant: 古代インドと中国は、独特の伝統を持ち、歴史的に独立した法理論及びその教育機関を持っていた。
User: 1846年受沙弥戒。
Assistant: シャヒード・サーレス1846年没。
User: 所有的适用案件均为必须辩护案件。
Assistant: 対象事件はいずれも必要的弁護事件である。
User: 复合在2014年11月10日正式开放,相邻的戴伊街行人通道(英语:DeyStreetPassageway)也随之启用。
Assistant: この複合施設はデイ・ストリート・パッセージウェイ(英語版)とともに、2014年11月10日に正式にオープンした。
User: 在三岁的时候隶属于“剧团日本儿童”剧团,在上小学之前没有任何工作的经历。
Assistant: 3歳から劇団日本児童に所属するが、小学校に上がるまでは特に出演歴はなかった。 |
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください。
User: 但是在文禄4年(1595年)因为在秀次事件上替秀次辩护而被秀吉当成秀次的同党而受到连坐,在同年7月15日(8月20日)被命令在摄津国茨木的大门寺自杀。
Assistant: しかし文禄4年(1595年)、秀次事件で秀次を弁護したことから、秀吉より秀次の与党として連座の罪に問われ、同年7月15日(8月20日)、摂津国茨木の大門寺において自害を命じられた。
User: 在形式语言理论中,Myhill–Nerode定理提供了一个语言是正则语言的必要和充分条件。
Assistant: マイヒル–ネローデの定理(英:Myhill–Nerodetheorem)とは、ある形式言語が正規言語であるための必要十分条件を提示した定理である。
User: 酒量不好,喝酒后被称做“无牙之猫”。
Assistant: 大酒飲みで知られ、濁酒ばかり飲んでいたため「ドブ虎」とあだ名された。
User: 同日清早,乌克兰第1方面军也越过尼斯河展开攻击。
Assistant: 同時刻、第1ウクライナ方面軍もナイセ川で攻勢を開始した。
User: 根据联合国的定义,‘灭绝种族系指蓄意全部或局部消灭某一民族、人种、种族或宗教团体,犯有下列行为(略)之一者。
Assistant: ジェノサイド条約によると、ジェノサイドとは、「国民的、人種的、民族的又は宗教的集団を全部又は一部破壊する意図をもつて」行われる行為であると定義している。
User: 另外,过去寺崎人事部长、第二季第1集的神谷(FINAL第9集一度离开),曾隶属于这里。
Assistant: かつては寺崎が所属していた部署でもあり(第2シリーズ第1話で一時異動)、入社当初ここに所属していた神谷真太郎がFINAL第9話で一時異動している。
User: 1954年,与肯尼斯·约瑟夫·阿罗合作,出版《竞争经济体下存在的均衡》(ExistenceofanEquilibriumforaCompetitiveEconomy)。
Assistant: そこで5年間を過ごし、1954年にケネス・アローとともにExistenceofanEquilibriumforaCompetitiveEconomy(競争経済における均衡の存在)という論文を発表した。
User: 1872年(明治5年),设立神田淡路町一、二丁目。
Assistant: 1872年(明治5年)、神田淡路町一・二丁目が起立する。
User: 吉姆·豪尔(JimHall)(原名JamesStanleyHall,1930年12月4日-2013年12月10日)是一名美国爵士吉他手,作曲家和编曲家。
Assistant: ジム・ホール(JimHall、本名ジェームズ・スタンリー・ホール(JamesStanleyHall)、1930年12月4日-2013年12月10日)は、アメリカ合衆国のジャズ・ミュージシャン、ギタリスト。
User: 谷神星大战(ケレス大戦)在第七话至第八话中,GDF在谷神星附近打击乌鲁加鲁的反攻作战。
Assistant: ケレス大戦(オペレーション・サンダーボルト)第7話と第8話、ケレス周辺で行われた、GDFによるウルガルに対する反攻作戦。
User: 各自掌管着一部分的法则以及秩序(定理),并一同支撑著这个世界。
Assistant: 各々が世界の法則や秩序(いわゆる理)を司り、この世界を支えている。
User: 如果格局满足g(q)=reject{\displaystyleg(q)=reject},那么,格局为拒绝格局。
Assistant: またg(q)=reject{\displaystyleg(q)=reject}なら、拒絶状態であることを示している。
User: 哈尔·葛宾·科拉纳(英语:HarGobindKhorana,1922年1月9日-2011年11月9日),生于英属印度,印度裔美国分子生物学家。
Assistant: ハー・ゴビンド・コラナ(HarGobindKhorana,1922年1月9日-2011年11月9日)は、アメリカ合衆国の分子生物学者。
User: 本次选举同时也绑定专家会议的选举。
Assistant: またこれは専門家会議選挙でも同様である。
User: 此举让媒体揣测,新电影将命名为“Skyfall”。
Assistant: これにより、映画のタイトルは「Skyfall」になるという仮定にメディアは至った。
User: 1873年2月20日上午10点,莫尔兹比船长声明将这片土地属于英国,将这一地区命名为莫尔斯比港,并以其父亲费尔法克斯·莫尔兹比爵士的名字命名该港所在的港湾为费尔法克斯港湾。
Assistant: 1873年2月20日の朝10時、彼はその土地がイギリス領であるとし、彼の父、フェアファックス・モーズビー卿(SirFairfaxMoresby)にちなんで土地を名づけた。
User: 劳拉·马拉诺(英语:LauraMarano,1995年11月29日-)为一名美国女演员与歌手。
Assistant: ローラ・マラノ(LauraMarano、1995年11月29日-)は、アメリカ合衆国の女優、歌手。
User: 保险人和投保人构成人寿保险合同的当事人,被保险人是保险合同的关系人。
Assistant: 保険者、保険契約者、被保険者が当事者・関係者である。
User: 据长期编剧乔恩·维蒂透露,即使某集的片尾字幕上写着其他编剧的名字,该集其中最好的几句话一般也是迈耶写的。
Assistant: 脚本家のひとりのジョン・ヴィッティ(En)によると、メイヤーの案がエンドクレジットで他の脚本家名が出ることになった場合であっても、彼の出した案が最良であることが多いと述べている。
User: 1960年(昭和35年),原宿中央公寓(原宿セントラルアパート)建在靠近明治神宫的道路南侧。
Assistant: 1960年(昭和35年)には、明治神宮寄りの沿道南側に原宿セントラルアパートがつくられた。
User: 1959年,更名湖南省幼儿师范学校。
Assistant: 1959年、「湖南省幼児師範学校」と改称。
User: 他还建立了许多寺院。
Assistant: また、多くの寺院が建てられている。
User: 开矿:盗墓。
Assistant: はかわら:墓地。
User: 1905年(明治38年)8月,校名改为中央大学。
Assistant: 1905年(明治38年)8月-中央大学と改称。
User: 芬苏双方自1944年9月4日早上7点停火,虽然苏军在最初24小时内并不遵守。
Assistant: 停戦は1944年9月の7時丁度に行われ、24時間後両軍とも戦闘を停止した。
User: 1974年:跑道延长800米。
Assistant: 1974年-滑走路を800mに延長。
User: 2014年3月1日,首场竞赛没有任何赢家,而且官方公布解密方法。
Assistant: 2014年3月1日、初回のコンテストは優勝者無しで終了し、通信内容の暗号化を解除する鍵が公開された。
User: 期间限定Blog命名为DIAMONDWEB,通常盘与单曲“DiamondWave”皆附有不同的密码。
Assistant: 期間限定BlogはDIAMONDWEBというタイトルで、通常版とシングル「DiamondWave」に記載されているパスワードが必要な裏Blogの2種類が存在した。
User: 渡辺洪著:《北海道犬の话》,北海道出版企画センター,1983年9月出版。
Assistant: 渡辺洪『北海道犬の話』北海道出版企画センター、1983年。 |
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください。
User: 1996年以来,已有3家赌场开张。
Assistant: 1996年以降、既に建物3棟が解体されている。
User: 直接对抗的群体有ClamshellAlliance、ShadAlliance环保组织,有地球之友、绿色和平消费者保护团体,有RalphNader的CriticalMass专业团体例如UnionofConcernedScientists和国际防止核战争医生组织政党,例如欧洲自由联盟、绿党反核团体用公开抗议,游说的方法来反对核能应用。
Assistant: 反核運動には多数の種類があり、その団体も多数の種類がある直接行動グループ-クラムシェル・アライアンス、en:ShadAllianceなど環境保護団体-地球の友、グリーンピースなど消費者運動-ラルフ・ネーダーのen:CriticalMass(Anti-nucleargroup)など専門家団体-en:UnionofConcernedScientists、核戦争防止国際医師会議など政党-欧州自由同盟など反核運動の中で影響力の高い団体は、ノーベル賞受賞者や多数の核物理学者を含めた科学者を抱えている。
User: 手球俱乐部也有着悠久的传统,RK巴尼亚卢卡战士是1976年的欧洲冠军,1975年的欧洲亚军,1991年的IHF杯获得者。
Assistant: ハンドボールのクラブチームも長い伝統があり、RKボラツ・バニャ・ルカは1976年のヨーロッパチャンピオン、1975年にヨーロッパ・ヴィスチャンピオン、1991年にIHFカップの勝者に輝いている。
User: 2007年6月,英国圣公会差会(CMS)将总部从伦敦搬往东牛津的CrowtherCentreforMissionEducation。
Assistant: 2007年6月にCMSは本部をロンドンから東オックスフォードに移転した。
User: 制定新的姓氏法,让一般国民也拥有姓氏。
Assistant: 姓氏法を制定し国民に姓を持たせた。
User: 到了1980年,大部分女性主义的文章都会将“gender”仅仅用作社会文化上性别的自我认同,以便与生物上的性别(sex)区分开来。
Assistant: 1980年までに、大半のフェミニストは"gender"は「社会・文化的に形成された性」を、"sex"は「生物学的な性」として使用するようになった。
User: 十二月,首次以主演身份出演舞台剧《抛掉书本上街去(日语:书を舍てよ町へ出よう)》。
Assistant: 12月、『書を捨てよ町へ出よう』で舞台初出演で主演を務める。
User: 美洲大学协会成立于1900年,发起人为当时14所授予博士学位的美国大学,目的是为了加强和统一博士学位的标准。
Assistant: アメリカ大学協会は、1900年に博士課程の強化と標準化を目指して、米国の博士号授与大学14校のグループによって設立された。
User: 哈勃出生于密苏里州一个保险从业员的家庭,1898年移居到伊利诺伊州。
Assistant: ハッブルはアメリカ・ミズーリ州マーシュフィールドで保険会社役員の家に生まれ、1898年にイリノイ州ウィートンに引っ越した。
User: 1912年6月,德国探险家威廉·菲尔希纳搭乘“德国”号于威德尔海进行探寻时,因船只被冰冻而漂流至莫雷尔的记录点,但并没有发现该岛。
Assistant: 1912年6月、ドイツの探検家、ヴィルヘルム・フィルヒナーが、その探検船「ドイチラント」がウェッデル海で氷に捉えられ、漂流してモレルの記録した場所まで来た後、この陸地を探したが、その形跡は見つからなかった。
User: 与此同时,他还在该专辑中演唱了一首西西里人广为传唱的家庭歌曲Laportaabanidduzza(微微开启的大门),并首次在其职业生涯中使用并赞美了西西里方言。
Assistant: またアルバムには多くのシチリアの人々が知っているファミリーソング「Laportaabanidduzza(半開きの扉)」を取り入れ、彼の経歴で初めてシチリアの方言を再評価することになった。
User: 1991年:第5工区(含北旭川大桥区间)暂时启用。
Assistant: 1991年(平成3年)、第5工区(北旭川大橋を含む区間)が暫定供用。
User: 高潮的前后数日,每小时也可以出现10个以上。
Assistant: 極大の前後数日間は1時間に10個以上の出現がある。
User: 慕尼黑美术学院(德语:AkademiederBildendenKünsteMünchen)是德国最古老的和最重要的艺术院校之一。
Assistant: ミュンヘン美術院(独:AkademiederBildendenKünsteMünchen、英:AcademyofFineArts,Munich)は、ドイツの最も古い、また最も重要な美術院の一つである。
User: 多个世纪以来,埃德富神庙一直埋在12米的沙土以及由尼罗河沉淀的淤泥下。
Assistant: 何世紀にもわたり、神殿は吹き積もる砂漠の砂やナイル川によって堆積した川の沈泥の層の下12メートルの深さに埋没することとなった。
User: 在亚固态对流中,冰体的运动速度十分缓慢,大约为1厘米/年,但是从长期来看,亚固态对流事实上是非常有效的冷却机制。
Assistant: 氷天体の内部での準固体の対流は、氷の運動は1年あたり1センチメートルのオーダーというゆっくりとしたプロセスではあるが、長い時間スケールで見た場合は非常に効率的な冷却メカニズムとしてはたらく。
User: 此外像许多在欧洲向南流的河流一样,仍在德军手中的第聂伯河西岸,比东岸的更陡崤及深,而且只有很少桥梁或渡轮可供使用。
Assistant: さらに、ヨーロッパを南へ流れる川のように、ドイツ軍が保持していたドニエプル川西岸は、ソビエト赤軍が保持していた東岸より高く、そして急傾斜であり、川には橋、渡し舟が少数存在するだけであった。
User: 翌年中先代之乱时回京,短期停止征夷大将军职务。
Assistant: 翌年の中先代の乱の際に帰京し、一時征夷大将軍となるが、短期間で停止されている。
User: 阴影冒出巨大手腕的魔法使用者:柊贤二郎由自身影子具现化巨大的手腕,可紧抓住人。
Assistant: 影から巨大な腕を生やす魔法(名称不明)使用者:柊賢二郎自身の影から巨大な腕を出現させる魔法で、その腕を自在に操る。
User: 喷烟高约4000至5000米。
Assistant: 噴煙は、4000mから5000mまで。
User: 这些作为,使淮军在2年内由6000多人增至六、七万人,成为清军中装备精良、战斗力较强的一支地方武装。
Assistant: これによって淮軍はその後2年間で6千人強から6万~7万人に拡大し、清軍の中で最も装備が充実した部隊となっていく。
User: 1899年,台湾总督府再以训令27号规定“蕃人子弟”进入公学校之规定,此为限制原住民义务教育的法源。
Assistant: 1899年、総督府は訓令27号で「蕃人子弟」の公学校入学を定め、原住民児童に対し義務教育を実施することを決定した。
User: 食胎盘行为(英语:Placentophagy)是一种哺乳动物在自己的幼仔出生后吃掉胎盘的行为。
Assistant: 胎盤食(たいばんしょく、英:Placentophagy)とは哺乳類が出産を行った後、娩出された胎盤を食べる行為である。
User: 在新生足球部中担任副队长。
Assistant: 新生サッカー部では副キャプテン。
User: 9月-NEC在此开设日本首个微型计算机销售处Bit-INN东京。
Assistant: 9月-日本電気が日本最初のマイコン販売拠点、Bit-INN東京を開設。
User: 此时佐佐木对白濑教授了五项戒律:不要喝酒不要抽烟不要喝茶不要喝汤即使寒冷也不生火白濑从18岁起便持续遵守这五条戒律直至过世。
Assistant: 酒を飲まない煙草を吸わない茶を飲まない湯を飲まない寒中でも火にあたらない白瀬は18歳頃から守るようになり、生涯この戒めを守り続けたとされる。
User: 除美国联邦宪法之外,美国几乎所有的州宪法也都保障被告人接受刑事陪审的权利。
Assistant: 合衆国憲法とは別に、ほとんどの州の憲法でも、刑事陪審の権利を保障している。
User: 这一天是一个满月日。
Assistant: そして満月の日が来た。
User: 1962年(昭和37年)-至1971年,幕张町二丁目与习志野市实籾町之间边界重划(1962年、1967年、1969年、1970年、1971年5次)。
Assistant: 1962年(昭和37年)-1971年にかけて幕張町二丁目と習志野市実籾町との間で境界変更(1962年、1967年、1969年、1970年、1971年の5回)。
User: 1995年9月-开始播放宽屏幕高清讯号(EDTV-Ⅱ)。
Assistant: 9月-ワイドクリアビジョン(EDTV-II)本放送開始。
User: 合并后拥有76,064户、人口357,413人、石高22万余石。
Assistant: 合併後は7万6064戸、人口35万7413人、石高22万余石に達した。
User: 于《月刊ComicAlive》(KADOKAWA/MediaFactory)2015年12月号(10月27日发售)开始连载由阿部かなり作画的漫画作品。
Assistant: はいふり『月刊コミックアライブ』(KADOKAWA/メディアファクトリー)の2015年12月号(10月27日発売)にて阿部かなり作画で連載開始された。
User: 2003年10月1日,独立行政法人铁道建设、运输设施整备支援机构成立。
Assistant: 2003年10月1日、法律が施行されて独立行政法人鉄道建設・運輸施設整備支援機構が発足した。
User: 食品行业:库卡机器人也可用于食品工业。
Assistant: ロボットはまた、食品業界でも利用されている。
User: 夏之管开始频频释放的夏天以外的其他歌曲。
Assistant: 当然、夏以外の季節をイメージした楽曲も多く発表されている。
User: 计算机媒介现实已经被用来帮助视觉障碍病人增强视觉能力。
Assistant: コンピュータ媒介現実は視覚障がい者の視覚を強化することなどに使用されてきた。
User: 天保4年(1833年),忠温获江户幕府任命为奏者番,天保11年(1840年)2月兼任寺社奉行。
Assistant: 天保4年(1833年)に奏者番に任命され、天保11年(1840年)2月に寺社奉行を兼務した。
User: 波斯尼亚河的源头是Igman山的VreloBosne溪,位于萨拉热瓦郊区。
Assistant: ボスナ川の源流はサラエヴォ郊外にあるイグマン山麓のヴレロ・ボスネ(VreloBosne)である。
User: 真实身份是接近格斗战斗用超钢女“钻石公主(DiamondPrincess)”,但离开战场后便是普通少女。
Assistant: その正体は近接格闘戦用超鋼女『ダイヤモンド・プリンセス』。 |
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください
User: 2007年2月23日、DVD写真集“みきPON53”发售。
Assistant: 2007年2月23日、グラビアDVD「みきPON53」を発売。
User: 立陶宛后在1990年恢复独立后,其临时货币立陶宛塔龙那(LithuanianTalonas)被称为vagnorkė或vagnorėlis。
Assistant: 1990年のリトアニア独立回復宣言の後に一時的に用いられていた暫定通貨タロナスは、彼の名前にちなんで「ヴァグノルケ」または「ヴァグノレリス」と呼ばれている。
User: 曾任亚洲和太平洋政务次官。
Assistant: 東アジア・太平洋担当国務次官補。
User: 早上5时至晚上10时。
Assistant: 朝午前5時-10時までとなる。
User: 2016年4月15日播出为连续剧后的特别剧《民王特别篇〜新阴谋〜》,4月22日播出贝原茂平主演的《民王番外篇〜恋爱的总裁选举〜》,4月23日起上传在“VideoPass”与“朝日电视台视频”上传《民王番外篇秘书贝原与六个可疑客户》全6回。
Assistant: 2016年4月15日に、連続ドラマのその後を描いたスペシャルドラマ『民王スペシャル〜新たなる陰謀〜』と、4月22日には貝原茂平が主役の『民王スピンオフ〜恋する総裁選〜』が放送され、4月23日(4月22日深夜)から、映像配信サービス「ビデオパス」と「テレ朝動画」で『民王番外編秘書貝原と6人の怪しい客』が全6回で配信された。
User: 另在名古屋市的内规中正式名称为名古屋市高速度铁道。
Assistant: なお、名古屋市の例規上の正式名は、名古屋市高速度鉄道である。
User: 移动快速的火卫一从西方升起,东方落下,并且在11个小时后再度上升。
Assistant: フォボスは西から上って東へ沈み、11時間後に再び上る。
User: 两个组织拥有类似的宗旨,活跃时期也基本相同,并且有多名共同成员。
Assistant: この2つの組織は類似した目的を持ち、ほぼ同じ頃に活動し、共通の会員が居た。
User: 搜索雷达的探测半径是26km(16mi),最多能够同时跟踪、识别64个目标。
Assistant: 索敵レーダーは26kmの探知範囲を持ち一度に64もの目標を追跡・処理することができる。
User: 明治二年(1869年)十二月二十日,追赠从一位。
Assistant: 明治2年(1869年)12月20日-追贈従一位。
User: 在永正8年(1511年)至大永元年(1521年)期间元服,受将军足利义稙和父亲通藤下赐偏讳,于是改名为稙藤。
Assistant: 永正8年(1511年)から大永元年(1521年)の期間内に元服、10代将軍・足利義稙と父・通藤からそれぞれ偏諱を受けて稙藤に改名している。
User: 距离精选辑‘爱选辑I’‘爱选辑II’约1年4个月、以原创专辑‘BABY’而言约2年3个月后发行,2012年唯一的CD作品。
Assistant: ベストアルバム『まとめI』『まとめII』から1年4ヶ月ぶり、オリジナル・アルバムとしては『BABY』から2年3ヶ月ぶりの新作で、2012年唯一のCD作品。
User: 2011年4月13日-发表正式出道后第二首单曲“笑颜でいられるように”。
Assistant: 2011年4月13日-メジャー2ndシングル「笑顔でいられるように」発売。
User: 12月17日,印度尼西亚的不间断抗议活动踏入第10天12月17日雅加达,共有8万人出席。
Assistant: インドネシアでは抗議が継続して10日目となる12月17日、依然として約8万人がジャカルタで承認に抗議デモを行っていた。
User: 伊萨科夫在苏联海军的发展上扮演相当重要的角色,特别是第二次世界大战期间的波罗的海舰队和黑海舰队。
Assistant: 彼は第二次世界大戦中、ソ連海軍、特にバルチック艦隊および黒海艦隊を編成する上で極めて重要な役割を演じた。
User: 阿巴丹和库兹斯坦在战争中均受到严重打击。
Assistant: アーバーダーンとフーゼスターン州は戦争中に大きな被害を受けた。
User: 在1998年至2001年间,对高解析影像的研究和观察,显示出在原行星云迅速演变的最后阶段塑造出随后的行星状星云的形状。
Assistant: 1998年から2001年にかけて行われた高解像度観測では、原始惑星状星雲の進化がその後の惑星状星雲の形状決定に大きな役割を果たしていることが明らかにされた。
User: 喜欢太郎,从国中到高中都是如此。
Assistant: 太郎のことが好きで、中学・高校と一緒だった。
User: 开锁后枪机组在气体压力开始运动。
Assistant: 保式機関砲は作動にガス圧を用いる。
User: 平常是对人的态度很好的大小姐,然而只对她认同的人的面前才显露出她原本的小恶魔性格。
Assistant: 普段は人当たりの良いお嬢様のよう振る舞っているが、彼女が認めた一部の人々にだけは猫被りをやめて、彼女本来の小悪魔的な性格で接するタイプ。
User: 工藤于1942年8月转任驱逐舰“响”舰长,11月晋升海军中佐。
Assistant: 工藤は1942年8月13日に駆逐艦「響」艦長に就任、11月に海軍中佐に昇進した。
User: 首长为观光厅长官,内部部局有总务课、观光产业课、国际观光政策课、国际交流推进课、观光地域振兴部等4课1部。
Assistant: 観光庁長官を長とし、内部部局として総務課、観光産業課、国際観光政策課、国際交流推進課、観光地域振興部の4課1部を置く。
User: 输入:93,604,697吨主要产品:原油(37.4%,以下全为平成15年度数据)、LNG(23.6%)、石油制品(12.8%)、铁矿(8.2%)、石炭(5.5%)、LPG(3.3%)、非金属矿物(1.2%)等(其他7.9%)。
Assistant: 輸入93,604,697トン主要な輸出産品の内訳は、原油(37.4%、以下全て平成15年度)、LNG(23.6%)、石油製品(12.8%)、鉄鉱石(8.2%)、石炭(5.5%)、LPG(3.3%)、非金属鉱物(1.2%)など(その他は7.9%)。
User: 从那时起,寄宿者不再只属于传统学科(绘画,雕塑,建筑,金属雕刻,石雕,作曲等)而且包括以前被忽视的新的艺术领域(艺术史,考古,文学,舞台美术,摄影,电影,视频,艺术修复,写作,甚至烹饪)。
Assistant: その後、ヴィラ・メディチへの留学生には伝統的な分野(絵画、彫刻、建築、金属彫版、宝石細工、作曲)だけでなく、以前は無視されていた芸術関連分野(美術史、考古学、文学、演劇、写真、映画、ビデオ、美術品修復、照明、料理)も選ばれるようになった。
User: 此外,根据高桥本人表示自身个性最接近的角色是《相聚一刻》的音无响子。
Assistant: なお、高橋自身の性格に一番近いキャラクターは『めぞん一刻』のヒロイン・音無響子とのこと。
User: 当时交通大学在世界上也享有较高的知名度。
Assistant: 併設された大学と共に、世界的にも高い知名度を誇る。
User: 1940年(昭和15年)4月1日,专门部农业工学科设置。
Assistant: 1940年(昭和15年)4月1日専門部農業工学科を設置。
User: 换句话说,如果A与B是相互独立的,那么A在B这个前提下的条件概率就是A自身的概率;同样,B在A的前提下的条件概率就是B自身的概率。
Assistant: 言い換えれば、AとBが独立ならば、条件Bの下でのAの条件付き確率はAの周辺確率に等しく、また同様に条件Aの下でのBの条件付き確率はBの周辺確率に等しい。
User: 此外,担任监修的棋士先崎九段言道:鉴于从6月开始的顺位战(日语:顺位戦)将在3月举行决定升降级的最终局,因此棋士们志当3月的狮子。
Assistant: また、監修の先崎は、6月に始まる順位戦は昇級、降級を賭けた最終局が3月に行われるため、棋士が3月にライオンとなる旨をコメントしている。
User: 与前作《Esperanza》相隔约6个月。
Assistant: 前作「Esperanza」から約6ヶ月ぶりのシングル。 |
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください
User: 次日,全国政协十二届全国委员会常务委员会第九次会议决定增补周生贤为全国政协第十二届全国委员会委员、全国政协人口资源环境委员会副主任。
Assistant: 後日,全国政協十二届全国委員会常務委員会第九次会議は、全国政協第十二届全国委員会委員、全国政協人口資源環境委員会副主任に任命した。
User: 浅草线内次于押上站名列第2位。
Assistant: 浅草線内では押上駅に次いで第2位。
User: 该市有300多座佛教寺庙。
Assistant: 300の仏教の寺院が在った。
User: 县内有许多河流。
Assistant: 郡内を多くの河川が流れている。
User: 2009年7月1日,克罗地亚总理伊沃·萨纳德辞职,并推荐她为下届总理。
Assistant: 2009年7月1日、クロアチア首相のイーヴォ・サナデルが辞職し、後任にコソルを指名した。
User: 翌年5月,出任监察院监察委员;11月当选中国国民党第5届中央执行委员(后来又连任第6届中央执行委员)。
Assistant: 翌年5月、監察院監察委員に任ぜられ、11月には党第5期中央執行委員に選出されている(続く第6期でも当選)。
User: 在急速发展下,1950年(昭和25年)指定为吉野熊野国立公园。
Assistant: 急速に発展を遂げた契機は、1950年(昭和25年)の吉野熊野国立公園指定後である。
User: 因为它是一个成功的大型网络游戏,一部烂片也许会破坏现在拥有它的公司的收入”。
Assistant: それはこれだけ大成功したオンラインゲームなので、悪い映画になったら我が社の継続的な収益を損なうだろう」と主張し、拒否した。
User: 其他没有造纸工场背景的町还有本斗町。
Assistant: 他に製紙工場を背景としない町に本斗町がある。
User: 年收入400万日圆。
Assistant: 年収400万円。
User: 也可以在后面进行回踢。
Assistant: 後ろ向きにも投げる事が出来る。
User: 此后他被北洋政府中央召还,历任大总统府秘书、国务院参议、中央农事试验场场长。
Assistant: その後、北京政府中央に召還され、大総統府秘書、国務院参議、中央農事試験場場長を歴任した。
User: 他成为该家族的老大超过三十年。
Assistant: 以後、同社の社長を30年にわたり務めた。
User: 伦敦及东北铁路(英语:LondonandNorthEasternRailway)是1921年铁路法成立之后英国的四大铁路公司之一,也是四大铁路公司当中规模第二大的公司。
Assistant: ロンドン・アンド・ノース・イースタン鉄道(LondonandNorthEasternRailway,LNER)は、1921年鉄道法(RailwaysAct1921)により成立したイギリスの四大鉄道会社の一つで、四社中第二位の規模を有していた。
User: 卢卡里斯的目标是采用归正信仰去对正教会进行宗教改革,为此他送出许多年轻的希腊神学家前往瑞士、荷兰北部、以及英格兰等地的大学留学。
Assistant: その際、正教会の信仰に近いと彼が考えていたカルヴァン主義に注目し、若いギリシャ系の学生たちを宗教改革の学問機関がある、スイス、オランダ、イングランドに留学させた。
User: 格尼克抵达加拿大后,他成为了第一位受聘于加拿大政府的乌克兰人,并担任移民中介,把新的定居者们带到新家园。
Assistant: カナダに到着したゲニックはカナダ政府によって雇用された最初のウクライナ人であり、移民代行人として入植者を農場に案内した。
User: 身为魔法师公主,是锁部一族有史以来最强的魔法师。
Assistant: はじまりの樹の姫宮にして、鎖部一族歴代最強の魔法使いの姫君。
User: 在1923年6月6日,当华莱士为叶森打吡大赛中写报告后,他成为英国广播公司的董事长之一和英国的第一名运动记者(英语:Sportsjournalism)。
Assistant: 1923年6月6日のエプソムダービーにおいて、BBCの前身である英国放送会社で、ウォーレスはイギリス最初のラジを向けスポーツレポーターとなった。
User: 虽然本人否认,但他是个重度吸烟者,吸的烟是hi-lite品牌。
Assistant: 本人は否定しているがヘビースモーカーであり、煙草はハイライト(たばこ)。
User: 该病发源于印度,因各国担心其传染,遂于1921年3月在巴黎召开国际会议。
Assistant: この疾病はインドで最初に発生し、その拡散等の問題に関する国際的な会議が1921年5月にパリで開かれることになった。
User: 为了加以保护奴隶制,代表们通过了第四条第二款,即“凡根据一州之法律应在该州服兵役或服劳役者,逃往另一州时,不得根据逃往州的任何法律或规章解除该兵役或劳役,而应依照有权得到劳役或劳动的当事人的要求,将其交出。
Assistant: アメリカ合衆国憲法第4条第2節第3項逃亡奴隷条項には、「何人も、一州においてその法律の下に服役又は労働に従う義務のある者は、他州に逃亡することによって、その州の法律又は規則により、右の服役又は労働から解放されることはなく、右の服役又は労働に対し権利を有する当事者の請求に応じて引き渡されなければならない。
User: 主要职责是在天文台以仰望星辰动向来观察世间的吉凶。
Assistant: 主に天文台で星々の動向によって世の吉凶を見定めるのが役目。
User: 18:30时,林德洛夫和赖赛尔把残骸埋在了一个浅弹坑中。
Assistant: 午後6時30分ごろ、リンドルフとライザーが、砲撃でできた浅いクレーターの中に燃え残った2人の亡骸を掩蔽した。
User: 爱德华‧肯特(エドワード・ケント)配音员:佐藤正治杰米‧肯特的父亲。
Assistant: エドワード・ケント声-佐藤正治ジェミー・ケントの父親。
User: 新条款阻碍了许多项目(例如:XFree86)采纳它,甚至包括一些厂商。
Assistant: 新たな条件では、多くのプロジェクト(XFree86など)やいくつかの商用ベンダーでの採用が困難であった。
User: 大英帝国在1873年允许使用公制单位,但多数英联邦国家的转型过程,直至1970和1980年代政府担当公制转换的积极角色前仍未完成。
Assistant: 大英帝国は1873年にメートル法の使用を法制化したが、1970年代と1980年代に各国政府が積極的に行動するまで、ほとんどの連邦国でメートル法への転換は完了しなかった。
User: 白襷队(日语:しろだすきたい)为日俄战争、旅顺会战、第三回总攻撃时所成立之“特别支队”。
Assistant: 白襷隊(しろだすきたい)は、日露戦争、旅順攻囲戦、第3回総攻撃における特別支隊である。
User: 名字以汉字写为‘胡饮酒’,来自于与古代舞蹈有关的称呼。
Assistant: 漢字名の『胡飲酒』とは古い舞の名前とのこと。
User: 小乔治·威斯汀豪斯(英语:GeorgeWestinghouse,Jr.,1846年10月6日-1914年3月12日),美国实业家、发明家,西屋电气创始人。
Assistant: ジョージ・ウェスティングハウス・ジュニア(GeorgeWestinghouse,Jr、1846年10月6日-1914年3月12日)は、アメリカ合衆国の技術者、実業家。
User: 1992年(平成4年)1月23日:设置一般乘客可使用的紧急列车停止装置。
Assistant: 1992年(平成4年)1月23日:一般利用者が使用可能な緊急列車停止装置を55ヵ所に設置し、使用を開始。
User: 应当得到国家表彰。
Assistant: 国家演奏資格取得。
User: 八十岁时在家中去世。
Assistant: 家で80歳で死去した。
User: 波里安人。
Assistant: ポリャーネ人。
User: 欧琳太太打开了信,她的一个简短的独白表明,她是温夫人的母亲,在20年前做了同样的事情。
Assistant: 手紙を読んでいるうちに、短い独白によって彼女が実はウィンダミア卿夫人の母親であり、20年前に彼女自身も似たような過ちをおかしたことが明らかになる。
User: 经过5年8个月时间再一次登上第1位。
Assistant: また、第1弾以来5年ぶりに8人全員登場した。
User: 作为潜在的缪活到14岁。
Assistant: 潜在的なミュウとして14歳まで生きてきた。
User: 2010年6月23日,发行第6张专辑《MagicDisk》。
Assistant: 6月23日、6thアルバム『マジックディスク』発売。
User: 2000年8月10日-名称改为秩父多摩甲斐国立公园。
Assistant: 2000年8月10日-秩父多摩国立公園から秩父多摩甲斐国立公園に名称が変更される。
User: 洛朗级数是由皮埃尔·阿方斯·洛朗在1843年首次发表并以他命名的。
Assistant: ローラン級数の名は、最初の発表が1843年にピエール・アルフォンス・ローランによってなされたことに由来する。
User: 是名“毒物使者”。
Assistant: 通称"毒イナゴ"。
User: 在殖民地时代,它常用于沿大篷车道(GreatWagonRoad)穿越阿巴拉契亚大谷地(GreatAppalachianValley)向南的移居。
Assistant: 植民地時代には、コネストーガ幌馬車は「グレートワゴンロード(偉大な幌馬車の道)」沿いに大アパラチア渓谷を抜けての南方移住に際して広く使用された。
User: 8月3号捷运局长张泽雄表示,原本东湖内沟溪居民都几乎都赞成的东湖支线,如今则遭东湖居民反对;基于行政效率,东湖支线可能先暂搁。
Assistant: 同年8月に張澤雄捷運局長は、かつては東湖と内溝渓の住民は東湖支線にほぼ賛成していたが、今では東湖住民の反対を受けているとし、行政効率の観点から東湖支線は先に建設中断になる可能性があると述べた。
User: 2008年3月15日起,月台编号变更为1-10号月台。
Assistant: 2008年3月15日以降、ホーム番線番号が変更され、1-10番のりばと改められた。
User: 新发布的地图服务标准要求地图服务商将储存地图数据的服务器置于中国境内。
Assistant: 新基準においては全てのオンライン地図事業者は地図情報を中国国内に保存することを求められた。
User: 天正十年(1582年)的武家公卿正二位右大臣:织田信长(当年逝世)、织田信忠(当年逝世)、足利义昭。
Assistant: 1582年(天正10年)の武家公卿織田信長(当年死去)、織田信忠(当年死去)、足利義昭。
User: 背号是30。
Assistant: 背番号30。
User: 变身为大。
Assistant: 大物になってほしい。
User: 全部新快速・快速于尼崎站停车。
Assistant: すべての新快速・快速が尼崎駅に停車するようになる。
User: 同一纬度的经度之间距离相等。
Assistant: これに対して同一緯度の地点を結ぶのが緯線である。
User: 另外磷化铝中毒也是印度次大陆的一个大问题。
Assistant: アルミニウムリン中毒はインド亜大陸で大規模な問題がある。
User: 1999年:首都高速湾岸线并木-杉田出入口通车,连结金泽支线。
Assistant: 1999年:首都高速湾岸線の並木-杉田出入口間が開通し、金沢支線に接続。
User: 苏雷纳(Surena,前84年-前52年)安息帝国贵族。
Assistant: スレナス(Surena,紀元前84年-紀元前52年)は、パルティアの貴族。
User: 4月20日至6月20日期间,黄春瀚编纂了国语字版的教育课本,向各个学校发布。
Assistant: 4月20日から6月20日まで、クオックグー版の教育課程を作り、各種学校に頒布した。
User: 恶无霸域梦山位于月见之原东方的睡火山,自古以来是会战、修行的著名场所。
Assistant: 悪無覇域夢山(アナハイムさん)月見ヶ原より東方に位置し、古くから合戦、修行場の名所として知られる休火山。 |
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください!
User: 铁路路线99.9公里(第1种铁道事业96.5公里(计入东横线与目黑线、田园都市线与大井町线并行部分)、第2种铁道事业3.4公里)与轨道线路线5.0公里,合计路线长度104.9公里。
Assistant: 鉄道99.9km(第1種鉄道事業96.5km(東横線と目黒線、田園都市線と大井町線の並行部分もそれぞれ計上)、第2種鉄道事業3.4km)と軌道線5.0kmの計104.9kmの路線を保有する。
User: 太阳磁场的变化也随着太阳风向外传送,并且在地球自己的磁气层内造成地磁风暴。
Assistant: 太陽の磁場の変化は太陽風によって外向きに伝えられ、地球の磁気圏に対しても磁気嵐を引き起こす。
User: 在人类肠道里有两种常见的偏利共生肠球菌:粪肠球菌(Enterococcusfaecalis)约占90-95%和屎肠球菌(Enterococcusfaecium)约占5-10%。
Assistant: ヒトの腸内では、E.faecalis(90-95%)とE.faecium(5-10%)の2種が腸内で一般的に片利共生している。
User: 全名为InterceptXAttacker(拦截未知攻击者)。
Assistant: イクサの名は、「InterceptXAttacker(未知なる驚異=ファンガイアに対する迎撃戦士)」の略称。
User: 由于瑞典内并没有人教授中文,高本汉前往圣彼得堡,用两个月的时间跟A.I.Ivanov教授学习。
Assistant: しかしスウェーデンには中国語を学べる場所がなく、サンクトペテルブルクでA.I.イワノフ(AlekseiIvanovichIvanov)教授について二ヶ月間中国語を学ぶこととなった。
User: 小胜从中得知鸣海成为了“白银”,依然活着,不禁流下欣喜的泪水。
Assistant: その話から勝は、鳴海が「しろがね」になって生きていることを知り、嬉しさのあまり涙を流していた。
User: 2010年2月24日,阿拉斯加航空宣布将在其整个机队提供Gogo服务。
Assistant: 2010年2月24日、アラスカ航空が全機でGogoを搭載することを発表、2011年秋に全機搭載を完了した。
User: 归国子女。
Assistant: 帰国子女。
User: 如今这一条约已在2010年被全新的裁减军备协议——新削减战略武器条约所取代。
Assistant: 2010年に新戦略兵器削減条約(NEWSTART)を調印。
User: 此后,格林伍德曾在许多公共节目和攻击事件纪念会演唱,他支持美国共和党。
Assistant: 以降、グリーンウッドは、数多くの公的な行事や、同時多発テロ攻撃の追悼行事などにおいて、この曲を演奏している。
User: 他们得到非常准确的预测,轨道半长轴是133,603±10公里,质量是土星质量的5–10×10−12,并且推断恩克环缝内只有单独一颗卫星。
Assistant: この研究によると、衛星の軌道長半径は133,603±10km、質量は土星の(5-10)×10−12倍と推定され、また空隙内には衛星は1つしか存在しないことが示唆された。
User: 她回到纽约后,与母亲发生争吵,被扔到街上。
Assistant: ニューヨーク市に戻ったバーンズは母とひどい喧嘩をし、通りに放り出された。
User: 生物学的理论背景,大体上与现代自然科学一样,基本上是唯物主义的。
Assistant: 生物学の理論的基礎は、現代の自然科学の多くがそうであるように、根本的に物理主義的である。
User: 1939年(民国27年)1月,第28旅扩编为新编第4师,吴化文任师长。
Assistant: 1939年(民国27年)1月、第28旅は新編第4師に拡充され、呉がそのまま師長をつとめている。
User: 日本的高速公路具有干线道路的机能,同时可视为是Highway这个类别下的一种道路。
Assistant: 日本の高速道路は幹線道路としての機能も有するため、Highwayというカテゴリの道路の1種であると言うこともできる。
User: 防卫省公开“我国防卫预算(案)-平成20年度预算之概要”资料中显示机动战斗车装备化后和战车相加总辆不超出约600辆。
Assistant: 防衛省が公開した「我が国の防衛と予算(案)-平成20年度予算の概要」の中で、『装備化する場合、戦車と併せ、戦車数量(当時の「防衛計画の大綱16大綱」では約600両)を超えないことを想定した開発』と書かれている。
User: 2000年9月14日-AIS发售MemorialSelectionONE~光辉的季节~(所谓的廉价版)。
Assistant: 2000年9月14日-エーアイシステム販売から『メモリアルセレクションONE〜輝く季節へ〜』発売(いわゆる廉価版)。
User: 虽然被称为黑犀牛,但它的颜色是褐色及灰色的。
Assistant: 名前にブラック(黒)が付いているが、体色は灰色や褐色。
User: 十六国前赵、后赵时,陇西郡仍属秦州。
Assistant: 五胡十六国の前趙・後趙のとき、隴西郡は秦州に属した。
User: 从宏观经济的层面来说,或许足够的资本能够从以前的时期累积,“雇主们发现毫无(财政)难度按月、周或日支付工资予他们雇用的劳动者,而不是要求雇主去等待劳动者的劳动成果直至产品收成或者销售为止。
Assistant: もっともミクロ経済のレベルでは、「雇い主は、その月、その週、またはその日を、収穫もしくは販売された生産物における労働の成果を待つために必要とする代わりに、その期間に労働者に支払いをすることには(金銭的な)困難を見出さない」ような、十分な資本金が前年に発生していた。
User: 王韬旅居苏格兰期间,应用西方天文学方法研究中国古代日食纪录,著有《春秋日食辨正》、《春秋朔闰至日考》等天文学著作。
Assistant: さらにスコットランド旅行中に、中国古代の日食の記録を西洋の天文学を利用して研究し『春秋日食弁正』『春秋朔閏至日考』などの著作を残している。
User: 石头上写着:“AquichegaramosnaviosdoesclarecidoreiD.JoãoIIdePortugal-DiogoCão,PeroAnes,PerodaCosta.”(葡萄牙国王若昂二世的船到达了这里——迪奥戈·康、佩罗·阿内斯、佩罗·达科斯塔)。
Assistant: 1485年10月か11月、そこにあるIelalaの滝のあたりの岩に"AquichegaramosnaviosdoesclarecidoreiD.JoãoIIdePortugal-DiogoCão,PeroAnes,PerodaCosta."という文章を刻んだ(意味は、「ここにポルトガルの王ジョアン2世の船が到着した」である)。
User: 在11岁的时候因向母亲表达想要成为女仆的愿望而被母亲反对,结果由堤格尔帮她说话而实现了她的梦想。
Assistant: 11歳の時に侍女となる意志を母に伝え反対にあうも、ティグルの口添えにより希望を叶えた。
User: 从2000年到2001年,他在斯普利特的“欧洲中心”("EuroCenter")工作,并从2001年到2007年,出任“萨拉热窝商业银行”总裁。
Assistant: 2000年から2001年までスプリトのユーロ・センターにおり、それから6年間サラエボの商業銀行で理事職にあった。
User: 主要代表作是《某科学的超电磁炮》。
Assistant: 主な代表作は『とある科学の超電磁砲』。
User: 约有四成佐仓市人口居住于此,是市内人口密度最高的地区。
Assistant: 佐倉市の人口の約4割が住み、人口密度は市内で最も高い。
User: 1950年朝鲜战争爆发后,冯·布劳恩和他的手下被转移到阿拉巴马州的亨茨维尔,被在此度过了20年岁月。
Assistant: 1950年、フォン・ブラウンと彼のチームはアラバマ州ハンツヴィルに移され、そこがブラウンの以後20年間の住みかとなった。
User: 1993年初:有关香港国际机场兴建计划的环境影响再进行批估。
Assistant: 1993年の初め香港国際空港建設の環境への影響の再調査が実施された。
User: 1926-1927年间在加拿大安大略省北湾担任副领事。
Assistant: 1926年から1927年までカナダのノースベイ領事館で副領事。
User: 1972年(昭和47年)11月9日:玉出车站-住之江公园车站间(2.8km)开业并全线开通。
Assistant: 1972年(昭和47年)11月9日:玉出駅-住之江公園駅間(2.8km)が開業し全通。
User: 迁出地亦包括荷兰和英国。
Assistant: オランダやイギリスの影響も受けている。
User: 后五人中竹野媛返回本国,日叶酢媛命为皇后生下了景行天皇和倭姬命。
Assistant: その後5人のうち竹野媛は本国に返されたが、日葉酢媛命は後皇后となり景行天皇や倭姫命らを産んだという。
User: 1915年,鲁道夫·罗伯斯(英语:RodolfoRobles)医师首次联结了眼疾与蟠尾丝虫的关系。
Assistant: 1915年にロドルフォ・ロブレス医師が初めてこの寄生虫を眼病に関連付けた。
User: 正统三年,主薨。
Assistant: 3年主将。
User: 1990年代中期才摆脱了通货膨胀。
Assistant: 1990年代中ごろにはインフレを脱した。
User: 所有参赛者必须要享受比赛的乐趣。
Assistant: すべての参加者は、とにかく楽しまなければならない。
User: 2001年4月1日学校教育专业群中增设综合学习开发专业。
Assistant: 2001年4月1日学校教育研究科学校教育専攻に総合学習開発コース増設。
User: 关于本曲,成员的留言为“即便是在数首B'z的叙事曲当中,亦是旋律与歌词富有着出色平衡感,令人特别钟意的1曲”(松本)、“没想到能成为被大家如此青睐的歌曲”(稻叶)。
Assistant: メンバーはこの曲について、「数あるB'zのバラードの中でもメロディと歌詞のバランスが良く、特に気に入っている1曲」(松本)、「これほどまでに皆さんに愛される曲になるとは想像できなかった」(稲葉)とコメントしている。
User: 月光太子是异脑王的儿子,母亲是新罗伊飡(2等官)比助夫之女。
Assistant: 父は異脳王、母は新羅伊飡(2等官)の比助夫の娘である。
User: 我们可以把1加在个位数上,这样进位之后就只剩下0了:1+…999=…000=0,所以…999=−1。
Assistant: 一の位に1を加えることができるが、すると0だけが残されて繰り上がりが続き、その結果1+⋯999=⋯000=0となる。
User: 原版动画中没有描写服用APTX4869后身体冒烟的场景,本作按漫画加上。
Assistant: アニメでは描写のなかったAPTX4869服用後の体からの発煙が原作通りになっている。
User: 可以通过观察对手的肌肉和表情来预测其下一步动作。
Assistant: 相手の表情や動作から、次に取る行動を予測できる。
User: 2017年9月,天文学家宣布以哈伯太空望远镜观测结果显示,WASP-12b表面可吸收94%的入射光辐射。
Assistant: 2017年9月には、ハッブル宇宙望遠鏡を用いて観測を行った研究チームが、WASP-12bは恒星からの光の94%を吸収する、極めて低いアルベドを持つ天体であると発表した。
User: 列车位置情报系统“哪里哪里”只限对应鹿儿岛中央站-西颖娃站间。
Assistant: 列車位置情報システム「どれどれ」は、鹿児島中央駅-西頴娃駅間のみ対応している。 |
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
1912年(民国元年),他任高等军事参谋、海军中将。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
1912年(民国元年)、高等軍事参謀、海軍中将となった。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:1924年,和良子女王结婚。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 1924年(大正13年)に、良子女王と結婚した。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください
经过两个星期的审议,州众议员批准了柯林斯的教育方案,把企业牌照税提高了三倍,每1000美元注册资金收取2.1美元,以支付新方案所产生的费用。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:議会は2週間の審議を行い、コリンズの教育計画を承認し、その資金のために法人免許税を3倍の1,000ドル当たり2.10ドルにまでした。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:有着如钢铁般的皮肤,多半都是黄色外观,形状有如昆虫。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 鋼のように硬い皮膚と、黄色い模様が特徴であり、姿は昆虫のようなかたちをしている。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください
不同于在两次世界大战之间的时期其他三个保加利亚人革命组织:马其顿革命组织、色雷斯革命组织与多布罗加革命组织,西部失地革命组织不是要求地区自治而是为“西部失地解放和回归保加利亚”而努力。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:
戦間期における他のブルガリア系の革命組織(マケドニアの内部マケドニア革命組織、トラキアの内部トラキア革命組織、ドブルジャの内部ドブルジャ革命組織)とは異なり、内部西方失地革命組織では活動地域の自治を求めるスローガンを使用せず、西方失地の解放とブルガリアへの復帰のために活動を行った。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
葬在丹徒。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:丹徒に葬られた。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
年年机杼劳役,织成云锦天衣,容貌不暇整。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:
年々に機を動かす労役につき、雲錦の天衣を織り、容貌を整える暇なし。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
你是还记得那个被提出的证据吗?戈林:我曾经在此陈述过,但我认为还未被证实。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
貴方はあの証拠提出を覚えていますか?ゲーリング:その話はここで申し立てとして聞きました。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください
据菲律宾军方说法,哈皮隆被任命为菲律宾伊斯兰军队的埃米尔,正在巩固他的势力,以及联合毛特和其他恐怖主义组织。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:フィリピン軍によればハピロンはフィリピンのISILのアミール(指導者)に任命されており、彼のグループをマウテなどのテロリストグループと統合している。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:2辆编组用的车辆在京王八王子方向装有一具集电弓。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです
2両編成用は京王八王子寄りにパンタグラフ1基を搭載している。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:纳萨贡是印尼语中民族主义(Nasionalisme)、宗教(Agama)和共产主义(Komunisme)三个词的缩略语。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:それは、インドネシア語のNASionalisme(ナショナリズム)、Agama(宗教)、KOMunisme(共産主義)に基づく頭字語です。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
伊利诺斯州自1977年起在三月的第一个周一庆祝卡齐米日·普瓦斯基日,这无疑是因为波兰人在芝加哥人口中所占的较大比例。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:
イリノイ州は1977年以来、3月の第1月曜日をカジミール・プラスキの日とし、シカゴに多いポーランド系市民が祝っている。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:10月2日,西蒙·麦克伯尼加入电影剧组。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです
10月2日、サイモン・マクバーニーがキャストに加わった。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 上述宇奈根地区往来多摩川两岸的渡船“宇奈根渡船”(宇奈根の渡し)。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
上記の宇奈根地区で多摩川両岸に渡されていた渡し舟「宇奈根の渡し」。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 联合国教科文组织(UNESCO)在2013年将地中海饮食登录在意大利、摩洛哥、西班牙、葡萄牙、希腊、赛浦路斯及克罗地亚的人类非物质文化遗产代表作名录中。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:
国際連合教育科学文化機関(ユネスコ)は、2013年に地中海食を、フランス、モロッコ、スペイン、ポルトガル、ギリシャ、キプロス、クロアチアの無形文化遺産として登録した。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
在比试开始前投下原有的眼镜是惯例,在这之后会脱下白大褂而戴上新的眼镜,展现出兔女郎的姿态。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです
試合開始前の眼鏡投げが恒例で、その後新しい眼鏡をかけ白衣を脱ぎバニー姿になる。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
10月17日公开上映了‘SCANDALDocumentaryfilm“HELLOWORLD”’电影,内容主要是SCANDAL在2015年初举办的HELLOWORLD世界巡回演唱会中,在日本以外的8个国家演出了合共10场公演的纪录片段。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:
10月17日に2015年初のワールドツアーから世界8カ国10公演に完全密着したドキュメント映画『SCANDALDocumentaryfilm「HELLOWORLD」』が公開。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください
西哈诺·德·贝杰拉克(SaviniendeCyranodeBergerac,1619年3月6日-1655年7月28日)是法国的军人、作家、哲学家。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:
サヴィニヤン・ド・シラノ・ド・ベルジュラック(SaviniendeCyranodeBergerac、1619年3月6日-1655年7月28日)は、フランスの剣術家、作家、哲学者、理学者。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
歌词描写小室与华原所谓的“平日分隔的两人想要慢慢地前往某个地方”之心境。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:
小室と華原の「普段離れている二人がどこかに行ってゆっくりしたい」という心境がそのまま詞になった。 |
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
2012年6月,被刑事拘留。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
2012年6月、刑務所に収監された。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:尽管1520年葡萄牙宣布拥有帝汶岛,但1650年荷兰人通过荷兰东印度公司入驻西帝汶,迫使葡萄牙人迁往东帝汶。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:1520年にポルトガル人がティモール島の領有を宣言していたが、1640年にオランダ人がオランダ東インド会社のもとで西ティモールに定住を開始し、ポルトガル人を追い出した。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
1961年,喜友名嗣正以“琉球国民党涉外部部长”的名义发表声明,反对美国将琉球移交日本,主张琉球独立。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです
1961年(昭和36年)琉球国民党涉外部部長の名義を発表、アメリカが沖縄を日本への復帰に反対し、琉球独立を主張した。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
后来,他飞往巴黎找医生,但却在那被诊断出患有椎间盘脱出症。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです
彼はその後パリにいる主治医の元へ帰ったが、そこで2箇所の椎間板ヘルニアと診断された。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 也就是每天可探测1000个小行星带天体和1-3个近地天体。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:この衛星は1日当たり1000個弱の新しいメインベルト小惑星、1-3個の地球近傍天体を発見している。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
另外,JR东日本的车站设备由府中本町站管理。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:
なお、JR東日本の駅設備は府中本町駅が管理している。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください
1942年(民国31年)9月,进攻湖南省岳阳及湖北省监利的日军。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 1942年(民国31年)9月、湖南省岳陽や湖北省監利で日本軍を攻撃した。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:9月14日,成田线久住站至滑河站间发生平交道事故。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:
9月14日:成田線久住駅-滑河駅間で踏切事故発生。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 随着在《PandoraVol.3(日语:パンドラ(文芸志))》发表的《Finalist/M》的前日谈、《ANTIPAST/L》的后日谈也担任插图。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:
それに伴い『パンドラVol.3』に掲載された『ファイナリスト/M』の前日談、『アンティパスト/L』の挿絵も担当。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 我也打你几拳。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです
俺もお前を10発殴る。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください
你把它交给我,我迅速禀报天子。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:
我に預けてくれるなら、必ず急ぎ天子へ届けよう。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
工业化方面,早在明治以后也有一定进展,但并没发展成企业的集中区,反而作为住宅区的特性相当强烈。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです
明治以降、工業化もある程度進んだが、企業城下町のような工業的発展はなく、密集した住宅地としての性格が強い。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
6月27日:第7号线的路线名称发表为“南北线”。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:
6月27日第7号線を「南北線」という路線名称にすることを発表。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:苍荣高中天文部买天文望远镜的地方。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:
蒼栄高校天文部が天体望遠鏡を購入した。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください
明治时代编入杉并村(后杉并町),1932年成为东京市杉并区一部分。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 明治時代以降、杉並村(のち杉並町)に編入され、1932年に東京市杉並区の一部となった。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
门的内开式门扇设计是为了使车体尽可能的平滑,由于当时还未构思出内崁式门,而若采用飞机同样构造的门反而会增加车身重量,所以最终采用这种结构。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 扉を内開き戸にしたのは車体を極力平滑にするためで、当時まだプラグドアという発想はなく、航空機と同様の扉を採用すると却って重量が嵩むことから、この構造が採用された。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 建筑造价75万英镑。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 工事費は75万ポンド。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
算子P(x)=φ(x)u满足P2=P,就是说它是个投影。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:
このとき、作用素P(x):=φ(x)uはP2=Pを満足し、射影となる。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
堂丸史郎(声音:西前忠久)地方电视台39CTV的制作人兼摄影师。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 堂丸史郎(どうまるしろう)声-西前忠久39CTVのディレクター兼カメラマン。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください
折田先生像(おりたせんせいぞう),是日本京都大学前身之一旧制第三高等学校首任校长折田彦市(日语:折田彦市)的纪念铜像。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:折田先生像(おりたせんせいぞう)は、京都大学の前身の一つである旧制第三高等学校の初代校長折田彦市(おりたひこいち)の業績を讃えるために製作された銅像である。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:工人工资上涨也促成了当地的通货膨胀,村民们没有找到足够的粮食。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:労働者の賃金上昇はこの地域のインフレーションを促進し、地元の村人たちは食糧を充分に購入することができなくなった。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:大康三年(1077年),群臣陪辽道宗宴会,皇上说:“先帝用仁先、化葛,以贤智也。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:3年(1077年)、群臣が宴会に侍ると、道宗は「先帝は耶律仁先や耶律化葛を賢智であるとして任用した。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:2016年6月,该会议第九次会议在日本东京召开。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:1986年には東京で第20回大会が開催されている。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
现存最古老的辞典是空海编写的《篆隶万象名义》(9世纪),不过,是模仿中国南朝字书玉篇的部首排列的汉字词典,没有训读。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 現存する最古の辞書は空海編と伝えられる『篆隷万象名義』(9世紀)であるが、中国の『玉篇』を模した部首配列の漢字字書であり、和訓は一切ない。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 每集约7分30秒,总共13集。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
1話7分30秒で、全13話。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください
可以列车交会。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:列車から確認できる。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください
钐硼化钛的挥发性过高无法使用这些方法产生,需要高压力(约65千巴)和低温1140和1240°C之间稳定其增长。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
二ホウ化サマリウムはこれらの方法で製造するには揮発性すぎるため、安定して結晶成長させるためには高圧(およそ65kbar)かつ低温(1140から1240°C)な条件が必要となる。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
2012年10月18日份的RecoChoku(R)排名榜初次登场第2位。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです
2012年10月18日付でレコチョク(R)ランキング初登場2位を記録した。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
男性血精灵声音由CamClarke配音。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:
声の出演はカム・クラーク(CamClarke)。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください
氢离子浓度约7.5,属于弱碱性的碳酸氢钠泉,也就是俗称的“美人汤”,也有“送子温泉”的称号。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです
水素イオン濃度約7.5、弱アルカリ性の炭酸泉で俗に「美人湯」もしくは「送子温泉」と呼ばれる。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください
1981年:希腊加入。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 1981年-ギリシャが欧州共同体に加盟する。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:在这些情况下,困难的是得知一个星系由何处结束,而另一个又从哪里开始。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
実際、ひとつの誤りがどこで終わって次がどこで始まるかを言うのが難しい。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
1992年(平成4年)5月28日-京王相模原线特急开始运行,京王多摩中心站为停车站。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:
1992年(平成4年)5月28日-京王相模原線にて特急の運行が開始され、京王多摩センター駅が停車駅となる。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
被视为由夷狄皇帝主宰的华夷秩序理念,与册封朝贡国来维持外国关系的“天下”概念,于1793年,在英国的外交使节乔治·马戛尔尼被派遣到中国的时候开始变化。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 皇帝を中心とする華夷秩序に理念づけられ、朝貢と冊封によって外国との関係を維持していた「天下」概念が変容するのは、1793年イギリスの外交使節マカートニーが派遣されたころからである。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
墓葬不详。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです
葬地は不明。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください
1956年:美国最高法院裁决阿拉巴马州和蒙哥马利市关于公共汽车种族隔离的法规违法。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです
1956年-モンゴメリー・バス・ボイコット事件:アメリカ連邦最高裁判所がアラバマ州モンゴメリーの人種隔離政策に対して違憲判決。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください
2008年7月23日,发行第4张专辑‘虹之歌集’。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:
7月23日、4枚目のアルバム『虹の歌集』を発売。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 布兹·蓝道夫(英语:BootsRandolph,1927年6月3日-2007年7月3日),原名荷马·路易斯·蓝道夫三世(英语:HomerLouisRandolphIII,是美国萨克斯风演奏者。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです
ブーツ・ランドルフ(BootsRandolph)、本名ホーマー・ルイス・ランドルフ3世(HomerLouisRandolphIII,1927年6月3日-2007年7月3日)は、アメリカ合衆国のサクソフォーン奏者。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:总武线与武藏野线车站编号分别为“JB30”与“JM10”,京叶线无编号。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:
駅番号は総武線と武蔵野線でそれぞれ「JB30」と「JM10」が付与されており、京葉線には付与されていない。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください
作词:倖田来未作曲:Mistu.J日本电视台《世界大冠军杯排球赛2013》主题曲XXX作词:倖田来未作曲:T-SK,HIROMIRainbow,GabrieleGuidi,MichelaLombardi爱之歌(Liveata-nationstadiumfes.2013)※CD、CD+DVD初回盘限定BonusTrackDreamingNow!
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです
作詞:倖田來未/作曲・編曲:Mitsu.JXXX作詞:倖田來未/作曲:T-SK,HIROMIRainbow,GabrieleGuidi,MichelaLombardi愛のうた(Liveata-nationstadiumfes.2013)※初回盤限定ボーナストラックDVDDreamingNow!
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
这导致州议会两院之间,以及州议会和州长之间争斗不休。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: このことで両院間の内部闘争や、議会と知事の間の闘争が続いた。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください
之后她就没再继续跳舞。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
そして、彼は踊りを止めようとはしなかった。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:此前,Google要求在通过储蓄卡增值时收取2.9%手续费,但又在2016年5月2日宣布取消这一费用。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
以前はデビットカード使用時に2.9%の手数料を課したが、2016年5月2日に撤廃した。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:2015年大选西班牙工人社会党曾在安达鲁西亚和埃斯特雷马杜拉勉强胜过人民党,这一次都跌回第二名。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 2015年総選挙ではアンダルシア州とエストレマドゥーラ州で社会労働党が第1党となっていたが、今回の総選挙では2位に後退している。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:名字也有玛莉、梅莉等不同版本。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです
名前はメアリー、メリーなど様々で日本人の場合もある。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:靠近阿拉瓦角的欧泽特(Ozette)也是美国本土最西的城镇。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです
またアラヴァ岬の近くにオゼットの町があり、大陸アメリカ合衆国の最西端の町である。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください
他后来建立达诺伦城堡,在1220年和1223年爱沙尼亚人围攻这座城堡,但失败了。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:
この砦は1220年と1223年にエストニア人によって包囲されているが持ちこたえた。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください
专长于政治过程论、计量政治学。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです
専門は政治過程論、計量政治学。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:14世达赖喇嘛在他1991年的自传《流亡中的自在》中,批评中情局“支援西藏独立运动并非因为关心西藏独立,而是颠覆全世界的共产政府行动的一部分”。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:
ダライ・ラマ14世は1991年に自伝『亡命の自由(英語版)』の中で、「彼ら(CIAなど)がチベット独立のためではなく、共産政権を全て弱体化させる世界的な取り組みの一環として」、CIAがチベット独立運動を支援していたとして批判。 |
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください!
User: 哈利·梅森(HarryMason)1代的主角。
Assistant: 修道女ハロルド(ハリー)・メイソン『1』の主人公。
User: 俄罗斯予以否认。
Assistant: しかし、ロシアはこれを拒否した。
User: 明治44年(1811年),包含续卷的‘名将言行录’增补版刊行。
Assistant: 1811年(明治44年)、続巻を含む『名将言行録』増補版刊行。
User: 结果她因此通过邮件、电话和社交媒体收到了数以千计的恐吓信息,其中也包括死亡威胁。
Assistant: 彼女のもとには死の脅迫を含め、批判的な電話や電子メールのメッセージが殺到した。
User: 天正18年(1590年),在小田原征伐中因为替北条氏政、氏直父子求情,于是触怒秀吉,在文禄3年(1594年)9月被改易。
Assistant: 天正18年(1590年)、小田原征伐のときに北条氏政・氏直父子の助命を嘆願したために秀吉の怒りをかい、文禄3年(1594年)9月に至って改易された。
User: 因巴西中有大量日本移民,每年年末当地日本人会举办“日侨红白歌合战”(日系移民红白歌合戦)。
Assistant: ブラジルでは日系人移民が多いということもあり、毎年年末に日系人市民による「日系移民紅白歌合戦」が開催されている。
User: 2003年,在东京电视台的节目U-15.Fスキにさせて!
Assistant: 2003年、『U-15.Fスキにさせて!
User: 约翰·梅奥(英语:JohnREG5EXow)进一步证明,燃烧只需要空气中的一种成分,他称之为“铜硝石之灵”(拉丁语:spiritusnitroaereus)。
Assistant: これをジョン・メーヨーは、必要なものは彼が「硝気精(spiritusnitroaereus、nitroaereus)」と名づけた空気の構成要素だという説を提唱した。
User: 存在于帝都南东门附近的贫民街。
Assistant: 悪所街帝都南東門界隈に存在する貧民街。
User: 反应的名称来源于对反应研究做出较大贡献的四位美国化学家:哈佛大学的艾里亚斯·詹姆斯·科里、约翰·霍普金斯大学的加里·普斯纳(英语:GaryH.Posner)、麻省理工学院的乔治·怀特塞兹以及佐治亚理工学院的HerbertO.House。
Assistant: 本反応は、4名の有機化学者の協力によって開発された:ハーバード大学のイライアス・コーリー、ジョンズ・ホプキンス大学のゲーリー・ポスナー(GaryH.Posner)、ハーバード大学のジョージ・ホワイトサイズ、ジョージア工科大学のHerbertO.Houseである。
User: 海拔标高970米,被红松等树林环绕。
Assistant: 標高は970メートルありアカマツなどの林に囲まれている。
User: 有毒涡鞭毛藻所产生主要毒素。
Assistant: 有毒渦鞭毛藻が産生する主な毒素を示す。
User: 配有九三式鱼雷的船舰还需要搭载制氧系统以供应鱼雷所需。
Assistant: 九三式魚雷を装備する軍艦はこの型の魚雷を使うために酸素発生器を装備する必要があった。
User: 杰斯特斯(ジェスタス)配音员:水鸟铁夫住在尼洛住的村里的农夫。
Assistant: ジェスタス声-水鳥鉄夫ネロの村に住む農夫。
User: 1945年8月9日,随着八月风暴行动的进行而受到苏联军队的攻撃,驻扎在五家子的步兵第280联队的一部分,与在水流峰的部队发生交战。
Assistant: 1945年8月9日、ソ連対日参戦に伴いソ連軍の攻撃を受け、五家子に所在の歩兵第280連隊の一部、水流峰の部隊は交戦し、8月19日頃まで持ちこたえていた。
User: 2007年2月8日-第1放送恢复播出。
Assistant: 2月8日-第一放送、放送を再開。
User: 在1885年他只印出40本《查拉图斯特拉如是说》,只将其分送给他的亲密朋友们阅读。
Assistant: 1885年には『ツァラトゥストラ』の第4部を上梓するが、これはわずか40部を印刷して、その内7冊を親しい友人へ献本するだけにとどめた。
User: 王莽的后宫女性、衣服、车马、器物都被他独占,御玺、天子仪杖他都自己使用。
Assistant: また、王莽の後宮の女性たちや衣服、車馬、器物を独り占めし、御璽と天子の儀杖まで自分のものとしている。
User: 顿河(俄语:Дон,罗马化:Don)是俄罗斯主要河流之一。
Assistant: ドン川(Дон)は、ロシア連邦を流れる主要な川の一つである。
User: 但也有观点认为,掌握了司法行政实权的最高裁判所事务总局可以通过操控裁判官的人事任免和待遇等,对审判的内容进行实质性的影响。
Assistant: もっとも、司法行政の実権を握る最高裁判所事務総局は、裁判官の人事・処遇を通じて、裁判の内容に影響を与えているとする見方もある。
User: 粮食大多从南非进口。
Assistant: 主に中華民国へ輸出された。
User: 9月初,查理七世在圣洛克丘建立营地。
Assistant: 9月あたま、シャルル7世はパリ近郊のサン=ロッシュの丘に陣を設営した。
User: 1980年今年8月建筑科和机械科正式停办。
Assistant: 1980年(昭和55年)建築科・機械科を正式に廃止。
User: 赛马的主办者在昭和3年(1928年)是台北武德会马术部、1930年(昭和5年)起是台北马事协会、昭和12年(1937年)起是台北州畜产组合连合、1941年的北投竞马是由台北州畜产会主办。
Assistant: 競馬期間中は台湾鉄道も臨時列車を運行したという.主催者は1928年(昭和3年)の競馬は台北武徳会馬術部、1930年(昭和5年)からは台北馬事協会、1937年(昭和12年)からは台北州畜産組合連合、1941年の北投競馬は台北州畜産会主催で行われている。
User: 很担心妹妹们、所以代替死去的母亲来训练她们。
Assistant: 妹たちを気遣い、亡き母親の代わりとして、妹たちに躾をしている。
User: 即使是同型军舰,装饰上每只军舰都会不同。
Assistant: 同型艦という設定であっても、艦ごと兵装など異なるものもある。
User: 雅号为旸谷、云涛、光海、鸥公。
Assistant: 雅号に暘谷、雲濤、光海、鷗公など。
User: 以前道路的一部分为停车场,现在则建设了“出町地下停车场”,升降斜坡、停车场使用者用的楼梯及电梯被设在道路的中央部分。
Assistant: かつては道路は一部が駐車場となっていたが、現在は「出町地下駐車場」が造られ昇降スロープと駐車場利用者用の階段とエレベーターが道の中央部に造られている。
User: 丹尼斯·克里斯托弗(英语:DennisChristopher,1958年12月2日-)是美国的一位演员。
Assistant: デニス・クリストファー(DennisChristopher,1955年12月2日-)は、アメリカ合衆国の俳優である。
User: 1943年(昭和18年)10月20日在佐世保海军工厂开工建造。
Assistant: 1943年(昭和18年)10月20日-佐世保海軍工廠で起工。
User: 一个是1963年,另一个是1983年。
Assistant: 1つ前は1965、次は1983。
User: 穿着白衣,背后长著天使翅膀,因而被称呼为白衣天使。
Assistant: 通常は白衣を着ており、背中からは天使のような羽が生えているため、“白衣の天使”と呼ばれることもある。
User: 也可提供英语和德语的语音导览。
Assistant: また、英語とドイツ語のオーディオガイドがある。
User: 罹难者按国籍分类为8名巴拿马人,2名美国人,36哥伦比亚人,1名意大利人。
Assistant: 国籍は、コロンビア人36人、パナマ人8人、アメリカ人2人、イタリア人1人であった。
User: 包括燐等7人的驱魔塾生在暑假之前就已经经过测验并升级成为候补生。
Assistant: 燐ら7人の祓魔塾生は、夏休み前の抜き打ち試験を経て全員候補生に昇格している。
User: 第一季制作发表会于2014年7月28日举行,2015年7月2日杀青。
Assistant: シーズン1の制作発表が2014年7月28日に行われ、2015年7月2日にクランクインした。
User: 比奈死后,经过许多心理学家改良,现在智商已经成为判定智能障碍的标准之一。
Assistant: ビネー死後、知能検査はさまざまな心理学者によって改良され、現在では知能指数を基にして知的障害を判定するようになった。
User: 2000年第1弹单曲。
Assistant: 2000年第1弾シングル。
User: 元和2年(1616年)4月,家康死去。
Assistant: 元和2年(1616年)4月、家康が死去した。
User: 0.999…的每一个元素都小于1,因此它是实数1的一个元素。
Assistant: 0.999⋯より小さい有理数すべては1より小さいので、これは実数1の元に含まれる。
User: 以下2个天王排名相同)的支持者人数排名。
Assistant: 以下2つのマスター系ランキングも同様)のファン数ランキング。
User: 对子午线高原岩石的检测发现了过去曾有水流存在的强烈证据。
Assistant: メリディアニにある岩石の調査で過去に水が存在した強固な証拠が発見された。
User: 新加坡于1963年9月16日加入了马来西亚联邦,并终止英国殖民地地位。
Assistant: シンガポールは、1963年9月16日にマレーシア連邦に参加し、大英帝国の植民地ではなくなった。
User: 他的儿子以大卫的已故父亲名字命名的哈里·约瑟夫·莱特曼(HarryJosephLetterman)于2003年11月3日出生。
Assistant: 高齢ながら2003年11月3日に生まれた息子ハリー・ジョセフ・レターマンがいる。
User: 已经有51岁了,非常地大。
Assistant: 51歳で非常に大きい。
User: 但是不太明白有些魔神为什么都站在地球。
Assistant: 納得のいかない六文は、なぜ悪魔が地上にいるのか、その目的は何かと問う。
User: 明治初年有了长崎艺妓的相关资料,其中有记载位“阿前”之名的女性二名被确认,但关联性不明。
Assistant: 不明な点が多く、明治初年に長崎芸妓がリストアップされた資料によれば、「おもと」名義の女性が2名ほど確認されているが、関連性は不明。
User: 此外,境内有据传是百人一首藤原定家的时雨亭迹。
Assistant: また奥には百人一首ゆかりの藤原定家が営んだ時雨亭跡と伝わる場所がある。
User: 1932年10月1日]-编入东京市,为杉并区久我山一丁目至三丁目。
Assistant: 1932年10月1日-東京市へ編入され、杉並区久我山一丁目から三丁目までとなる。
User: 平均寿命约为200年。
Assistant: 平均寿命は200年。
User: 收录了正编约215分和映像特典约50分。
Assistant: 本編215分、映像特典50分収録。
User: 9月21日,发行Biu-ray、DVD‘TakMatsumotoTour2016-TheVoyage-at日本武道馆(日语:TakMatsumotoTour2016-TheVoyage-at日本武道馆)’。
Assistant: 9月21日、Blu-ray・DVD『TakMatsumotoTour2016-TheVoyage-at日本武道館』をリリース。
User: 同年5月10日配属至雪组。
Assistant: 同年5月10日、雪組に配属。
User: 过着单身生活,家事也难不倒他。
Assistant: 一人暮らしだが家事は苦手。
User: 1995年(平成7年)11月1日-百合鸥号通车,船之科学馆站〜有明站开业。
Assistant: 1995年(平成7年)11月1日-ゆりかもめが開業、船の科学館駅〜有明駅が開業。
User: 船上有25名船员。
Assistant: 25隻が就役している。
User: 其中2013年12月23日至2014年1月23日为冬歇期。
Assistant: 2013年12月23日から2014年1月8日まで冬の中断期間があった。
User: 首次月球轨道进入开始前十分钟,宇航员们开始检查航天器,确保所有开关都处在正确的状态。
Assistant: 軌道進入噴射の10分前、飛行士たちは最後のチェックをし、すべてのスイッチが正しい位置にセットされていることを確認した。
User: 意识到将发展成全面战争的欧姆尼政府紧急发布总动员令,命原独立战争时期第177特务大队第三中队队长,海军陆战队上校哈蒂‧纽兰多重新招集重组DoLLS小队,再次执行困难的特殊任务。
Assistant: かつての第177特務大隊第3中隊隊長、ハーディ・ニューランド海兵隊大佐のもと、ドールズも再編され、再び困難な任務に就くこととなった。
User: 但SMLEMkV的设计比MkIII更复杂、成本更高,所以恩菲尔德皇家兵工厂最终在1922年至1924年只生产了约两万把SMLEMkV。
Assistant: しかし、MkVは大量生産するとなるとMkIIIより遥かに複雑で高価になってしまう事が分かり、開発は終了、限定的に1922~24年にかけて2万丁生産されただけで試作品の域を超えることはなかった。
User: 虽然当时有猜测称山本将升为第一测试车手,但车队后于5月14日宣布将由原本田的试车手詹姆斯·罗斯特担任第一试车手,而山本如前预定仍然担当第二试车手。
Assistant: これに伴い、山本がファーストテストドライバーに昇格するのではという憶測も流れたが、5月14日にホンダのテストドライバーを務めていたジェームズ・ロシターをファーストテストドライバーに起用することをチームが発表し、山本は当初の予定通りセカンドテストドライバーとなった。
User: 饥饿时甚至连皮革制品、人造纤维布匹等也吃。
Assistant: 飢えている場合は、皮革製品や、人工繊維で造った織物さえ食べて傷める。
User: 此外,五人真正意义上以团体为名的最后一次工作是在12月8日录制《SMAP×SMAP》的环节《BISTROSMAP(日语:BISTROSMAP)》(12月19日播出),该期节目的来宾是塔摩利(同时也是这档节目的最后一个来宾)。
Assistant: また、収録順での最後の5人そろっての仕事は、19日放送分の『BISTROSMAP』の収録(8日収録)で、最後のゲストはタモリであった)。
User: らびっとスピリッツ(1992年-1993年,集英社《别册玛格莉特(日语:别册マーガレット)》,全3册)二代目ねずみ小僧おりん参上!
Assistant: らびっとスピリッツ(1992年-1993年、別冊マーガレット、全3巻)二代目ねずみ小僧おりん参上!
User: 殖民地免于赋税,并仿照罗马建立自己的政治体制,选出自己的元老院议员以及其他政府官员。
Assistant: 植民都市は免税され、ローマを真似た独自の運営体制を作り、自前の元老院議員や役人を選出した。
User: 5月4日,直军占领长辛店、永清、静海。
Assistant: 5月4日、直隷派は長辛店、永清、静海を占領した。
User: 2007年11月,发表第一个写真集《南沢の风〜Nao'sJourney〜》。
Assistant: 11月、1st写真集『南沢の風〜Nao'sJourneyI〜』を発表。
User: 当崔佛撞上油箱后,导致自己沾上满身石油,只要富兰克林或麦可其中一人向石油开枪,崔佛便被火势烧死。
Assistant: フランクリンかマイケルのどちらかが油に向けて発砲したことでトレバーの身体に火がつき焼死する。
User: 与前作“SUMMERTIMEGONE”相隔约6个月的新作。
Assistant: 前作「SUMMERTIMEGONE」より約半年ぶりとなるシングル。
User: 于1990年至1995年,连续6年夺得商业电台叱咤乐坛流行榜颁奖典礼的“组合金奖”。
Assistant: 1990年から1995年まで6年連続で香港商業電台(コマーシャルラジオホンコン)主催の「叱咤楽壇流行榜頒奨典礼」組合金奨(グループ金賞)受賞。
User: 1945年(民国34年),任军风纪巡视团主任委员。
Assistant: 1945年(民国34年)、軍風紀巡視団主任委員に任命されている。
User: 原作游戏中两人则是在小时后参加小提琴比赛时曾经相遇过,而且那月已经不记得那个时候的事了。
Assistant: ゲームでは幼少期にバイオリンコンクールで出会ったことがあるが、那月はその時のことを覚えていない。
User: 虽然人们还不确定这种方法测定的球状星团年龄到底有多精确,但已经明确的是它们无疑是宇宙中最古老的天体之一。
Assistant: 観測による球状星団の年齢の測定結果がどの程度正しいかについては依然として問題も残されているが、球状星団が宇宙で最も古い天体の一種であることは明らかである。
User: 1980年至1985年,他在苏联莫斯科国立大学学习哲学。
Assistant: 1980年から1985年までソ連に留学し、モスクワ大学で哲学を学ぶ。
User: 1261年收复君士坦丁堡之后,拜占庭帝国扩建了两座最为重要的教堂(至今尚存)——科拉教堂和帕玛卡里斯托斯教堂。
Assistant: 1261年にコンスタンティノープルが奪回されるとビザンティン様式は今でも現存する最も重要なコーラ教会とパンマカリストス教会(英語版)に拡大している。 |
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください
在美国,该线构成了密西西比州和路易斯安那州的一段边界,及亚拉巴马州和佛罗里达州的大部分边界。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:
アメリカ合衆国では、ミシシッピ州とルイジアナ州の州境の一部、およびアラバマ州とフロリダ州の州境の大部分になっている。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
德国的军事援助并不仅限于人员的训练和组织,同时包括实质装备。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: ドイツの軍事援助は、人材育成と組織整備だけでなく、軍需物資提供に及んでいた。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
初代COLOR至今的成员。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 一日限り初期COLORメンバーが再結成された。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
与MaITe49型展望车一样,尾灯设置在展望甲板的栏杆上。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:
尾灯はマイテ49同様、展望デッキの転落防止柵に取り付ける形となっている。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 他相信对人类历史及史前史的研究能够被用作英国社会改革的基础。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 彼は人類の歴史研究や先史時代の研究によって、イギリスの社会の形成基盤が明らかになると信じていた。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 英国的地方政府就是一个例子。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:イギリスが代表例である。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
至少于FlashPlayer12.0update3以上版本才能播放。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 動作にはFlashPlayer6以上が必要。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:本作品为纪念东京电视台总部搬迁至六本木之项目“六本木三丁目搬迁”特别剧第一弹,中谷是初出演东京电视台的电视剧。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:
テレビ東京の本社が六本木に移転を記念したプロジェクト「六本木3丁目移転プロジェクト」のドラマスペシャル第1弾として制作され、主演の中谷はテレビ東京のドラマには初出演となる。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
正确使用Rings间的门可以阻止某个Ring或者特权级的程序故意滥用其他程序的资源,提升安全性。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:
ゲートによるリング間の正しいアクセスにより、あるリングのプログラムが別のリングのプログラム用のリソースを悪用することを防ぎ、セキュリティを強化することができる。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 4月30日,由海军上尉马克斯-马丁·泰歇特(Max-MartinTeichert)指挥的德国潜艇U-456发射鱼雷击中爱丁堡号的右舷。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです
4月30日、ドイツの潜水艦U-456(マックス・マルティン・タイヒェルト中尉指揮)は、エディンバラの右舷側面に魚雷を命中させた。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 因为宇宙的温度与密度下降到了核融合无法继续的程度,核合成只持续了大约17分钟。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:核合成は、宇宙の温度と密度が核融合を継続できない程度まで下がるまでのおよそ17分で終わる。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:其作为一个实行的法条,至今为止肯塔基州是全美唯一不为修正案以外方式解放黑奴的地方。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:
実際に修正条項が採択された頃には、ケンタッキー州のみがまだ解放されていない奴隷たちがいる州であった。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください
另一方面,涩谷上广尾町的剩余地区与麻布广尾町大部分编入东京市麻布区,1891年(明治24年)麻布区的涩谷上广尾町与麻布广尾町合并。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:一方、渋谷上広尾町の残部と麻布広尾町の大部分は東京市麻布区に編入され、1891年(明治24年)に麻布区の渋谷上広尾町は麻布広尾町に併合された。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
因此于斌是由祖父母抚养长大,祖父为中医,生活并不富裕,也和其他乡村少年一样为家中放猪,但有机会进私塾接受教育。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:
このため于斌は祖父母に育てられたが、生活は豊かではなく、彼もまた他の少年と同じように豚を放牧したが、私塾で教育を受ける機会があった。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
受祖父初濑伊野影响,讲话会使用错误的敬语。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 祖父・初瀬いのの影響で、間違った人類語を使う。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
保罗·凡·巴特菲尔德(英语:PaulVaughnButterfield,1942年12月17日-1987年5月4日)是一名美国蓝调口琴手与歌手。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
ポール・バターフィールド(PaulVaughnButterfield,1942年12月17日–1987年5月4日)はアメリカ合衆国のブルース歌手・ハーモニカ奏者。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 丹麦绿党(DeGrønne)在2008年遭到除名。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:
デンマーク緑の党は2008年にEGPから除名された。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 而且,AI核心为ZEKE重新设计制造,形状从AI兵器的圆筒形改为球形,可搭载的最大记忆板数量也从原来的40块增加到400块。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:また、AIポッドもZEKE用に新規に作成されており、形状は今までの円柱状のものから球状に変化、記憶版の搭載枚数も従来の40枚から最大400枚に増加している。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
虽然常有丑闻,但支持率很高。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:
スキャンダルが多いが、支持率が高いことが特徴。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 孔雀全篇的主角,里高野的退魔师。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
孔雀(くじゃく)全編にわたる主人公、裏高野の退魔師。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 民国初期,由于北洋政府并未进行造枪机具更新,因此汉阳兵工厂仍持续制造八八式步枪,南京金陵兵工厂在此时更改设备制造八八式步枪。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 民国初期に北洋政府が漢陽兵工廠の生産設備を更新、これにより漢陽兵工廠は引き続き88式小銃の製造を続け、この頃金陵兵工廠の生産設備も更新され、88式小銃の生産を開始する。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください
仍然有一些利普卡鞑靼人小群组存在于今天的白俄罗斯、立陶宛和波兰,以及他们在美国的社群。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:
リプカ・タタール人の少数集団は現在もベラルーシ、リトアニア、ポーランド、ウクライナなどに住んでおり、アメリカ合衆国やカナダにもリプカ人のコミュニティが存在する。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:1946年2月4日,无畏号转到旧金山,并开始封存待命。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです
1946年1月3日にサンフランシスコに向かい、不活性化の準備に入る。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
盖亚任务(Gaia)是欧洲太空总署的太空望远镜。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです
ガイア計画(英:Gaiamission)は、欧州宇宙機関(ESA)の宇宙望遠鏡ミッションである。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 同年11月当选第4届最高人民会议代议员。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです
同年11月、最高人民会議の第4期代議員に当選。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
濑田交差点是环八通与国道246号交会处。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです
瀬田交差点は、環八通りと国道246号の交点である。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください
除此之外,还有很多种其他的方法。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:これ以外にも多数のやり方がある。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
姓高,讳乙弗,一作忧弗(《三国遗事》作瀀弗)。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:
姓は高、諱は乙弗、または憂弗(『三国遺事』では瀀弗)。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください
过去这个建筑是一个沃尔沃斯的百货商店,今天它为周边社群带来文化和戏剧。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
元のウールワースの店が現在は周辺の地域社会に文化と演劇を紹介している。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
国道219号-北侧约300米。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 国道219号-北側約300m。 |
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください
User: 他被毕尔巴鄂的德乌斯比大学授予巴斯克文学博士后,开始了他巴斯克语言老师生涯。
Assistant: 彼はビルバオのデウスト大学でバスク文献学の博士号を取得し、バスク語の教師として働き始めた。
User: 在冬季期间,它们会在距海岸不远的石头、岛屿和浅滩上出现,就好像一只只巨大的灰色香蕉在阳光之下一般,且偶尔还会登岸休息。
Assistant: 冬の間は沿岸の岩場、小島、浅瀬などに集まり、浜辺で休息している光景が良く見られ、まるで大きな灰色のバナナのように見える。
User: 30番台在分割、合并时会使用风档,但因拆装很花时间的关系而没有设置自动连结解放装置。
Assistant: 30番台は分割・併合時に貫通幌を使用し、その脱着にいずれにせよ時間を要するため、自動連結解放装置は設けられなかった。
User: 7月16日:ATS设施工程完成,全线启用。
Assistant: 7月16日ATS施設工事完成に伴い、全線で使用開始。
User: 1930年代后期,纳粹已逐渐实施了各个禁烟政策。
Assistant: 1930年代後半になると、ますます反タバコ法がナチスによって施行されるようになった。
User: 并在同名作品,由梶浦由记企划制作的主题歌“宝石”与插入歌“Ballad”担任主唱。
Assistant: 同作品において、梶浦由記プロデュースによる主題歌「宝石」と挿入歌「Ballad」を担当した。
User: 名称经过公开招募,决定采用意为复兴与成长的“曙桥”。
Assistant: 名称は一般から募り、復興と成長を願う意味を込めた「曙橋」が採用された。
User: 约耳·加罗(JoelGarreau)的《北美九国》(北美九国)(1981年)中,他将其九“国”之一的某地区按照卡伦巴赫的小说命名为生态乌托邦。
Assistant: ジョエル・ガロウの『北アメリカの9つの国』(1981年)では9つの国の一つとしてこの地域を指定し、カレンバックの小説に倣ってエコトピアと名付けた。
User: 是“鲁肯斯”门下除了创建门派的初代以外的第二名天剑继承者,在雷冯之前是最年少取得天剑继承者的名号的人(13岁)。
Assistant: ルッケンス門下では初代ルッケンスに次ぐ2人目の天剣授受者で、レイフォンを除けば最年少(13歳)で天剣授受者になった男。
User: 朋友!
Assistant: 友人!
User: 能从胸部取出弓箭用巨大的弓来发射。
Assistant: 胸から取り出した矢を巨大な弓で放ち武器とする。
User: 1967年同洛克维尔-标准公司(Rockwell-StandardCorporation)合并成为北美洛克维尔公司(NorthAmericanRockwellCorporation)。
Assistant: 1967年にロックウェルと合併してノースアメリカン・ロックウェル(NorthAmericanRockwellCorporation)になった。
User: 翌年的明治6年(1873年),前往丰冈县就任15职等的官员。
Assistant: 翌明治6年(1873年)、豊岡県へ15等出仕として勤務する。
User: 1915年(大正4年)6月21日阪堺电气轨道合并到了南海铁道。
Assistant: 1915年(大正4年)6月21日阪堺電気軌道が南海鉄道に合併。
User: 其在冬天可以移动数百至上千公里。
Assistant: 毎年冬になる1600kmの大移動を行う。
User: 为了寻找母亲而在异世界徘徊著。
Assistant: 母親を探すため、大地達と一緒に旅をする。
User: 赫尔辛格是丹麦国王埃里克七世于1420年代建立的。
Assistant: ヘルシンゲルは今日1420年代にエーリク7世によって創立された。
User: 天正11年(1583年)4月,秀吉进攻越前北之庄的柴田胜家。
Assistant: 天正11年(1583年)4月、秀吉は越前北ノ庄の柴田勝家を攻めた。
User: 夏威夷太平洋大学(HawaiiPacificUniversity,HPU)是美国夏威夷州檀香山规模最大的一所私立大学,创立于1965年。
Assistant: ハワイ・パシフィック大学(Hawai‘iPacificUniversity(HPU))は、アメリカ合衆国ハワイ州ホノルル市に1965年に創立された私立総合大学である。
User: 瑞士联邦秘书长(德语:Bundeskanzler(in)、法语:Chancelier(-ière)fédéral(e)、意大利语:Cancelliere(-a)dellaConfederazione、罗曼什语:Chancelier(a)federal(a))是瑞士联邦秘书处的首长,负责为七人联邦委员会(代表联邦政府)提供一般支援。
Assistant: 連邦事務総長(れんぽうじむそうちょう、ドイツ語:Bundeskanzler(in),フランス語:Chancelier(-ière)fédéral(e),イタリア語:Cancelliere(-a)dellaConfederazione,ロマンシュ語:Chancelier(a)federal(a))は、スイスの連邦事務総局の長である。
User: 这个机制被用来解释为何微中子的质量是如此地小。
Assistant: この機構は、なぜニュートリノ質量がこれほど小さいかをうまく説明する。
User: 樱宫市的东城大学医学部附属医院从佛罗里达的南十字心脏疾病专科医院聘请了心脏外科的权威——桐生医生,建立起专门施行巴提斯塔手术这一心脏移植的替代治疗的团队——“巴提斯塔团队”,并大获成功,赢得了“巴提斯塔团队的奇迹”的美誉。
Assistant: 桜宮市の東城大学医学部付属病院は、フロリダのサザンクロス心臓疾患専門病院から心臓外科の権威、桐生恭一を招聘し、心臓移植の代替医療であるバチスタ手術を専門に行うチーム、『チーム・バチスタ』を結成、『チーム・バチスタの奇跡』と呼ばれる程の驚異の成功を収めていた。
User: 李康特博士(ルコント博士)配音员:纳谷六朗汤玛斯的父亲,史考特大学时代的学长,比史考特大2岁以上。
Assistant: ルコント博士声-納谷六朗トーマスの父で、スコットの大学時代の先輩。
User: 这次物种交换,改变了欧洲人、美洲人、非洲人及亚洲人的生活方式。
Assistant: この植物と動物の交換はヨーロッパ、アメリカ、アフリカ、アジアの生活様式を変えた。
User: 艾哈迈德是来自阿萨姆邦的穆斯林望族。
Assistant: ムスリムはアハマドからムハンマドを連想する。
User: 2006年12月10日,当选美国《商业周刊》2006年全球“最佳商业领袖”。
Assistant: 2006年には米国のビジネス雑誌「BusinessWeek」が選ぶ「ベストビジネスリーダー」の4位にランクインしている。
User: 专辑未收录曲“starsniper”在iTunes上作为BonusTrack限定配信。
Assistant: 11.starsniperiTunesStoreでボーナストラックとして限定配信されている。
User: 遭鸟枪击毙。
Assistant: 誤って千鳥を射殺した。
User: 本篇里的主要人物,记载跟孔雀一起行动的朋友。
Assistant: 本編における主要人物、孔雀と主に行動を共にする仲間たちを記述する。
User: 托比・阿奇佛特(TobyArchbolt)圣母派祭司。
Assistant: トビー・アーチボルト聖母派司祭。
User: 凡例Tc…控制车M…中间电动车Mc…控制电动车T…拖车CON…主控制装置MG…补助电源装置(电动发电机)BMG…补助电源装置(无刷电动发电机)SIV…补助电源装置(静止型变频器)补助电源装置右方的数字为容量、单位为kVACP…电动空气压缩机PT…集电装置(京王八王子方向)在以下为同一解释。
Assistant: 凡例Tc…制御車M…中間電動車Mc…制御電動車T…付随車CON…主制御装置MG…補助電源装置(電動発電機)BMG…補助電源装置(ブラシレス電動発電機)SIV…補助電源装置(静止型インバータ)補助電源装置の右の数字は容量、単位kVACP…電動空気圧縮機PT…集電装置(京王八王子寄り)以下同じ。
User: 曾担任竞争对手“百货店”天花版部分建设和设计的工程师、为了表现他工作的样子也带克洛德来到工作现场。
Assistant: 商売敵のはずの「百貨店」の天井部分の建設に技師として設計に関わり、その仕事ぶりを見せるためにクロードを建設中の現場へ連れていくこともあった。
User: 总部位于印度首都新德里。
Assistant: 所在地はインドの首都ニューデリー。
User: 全国FM联合(日语:全国FM连合)是由日本全国的52个民营调频(FM)广播电台组成的广播网。
Assistant: 全国FM連合(ぜんこくエフエムれんごう)は、日本民間放送連盟に加盟するFMラジオ局全52社が加盟するラジオネットワークであり、親睦団体でもある。
User: 哈立德国王空军基地(Arabic:قاعدةالملكخالدالجوية,English:KingKhalidAirBase)是属于沙特皇家空军的一处基地,位于沙特阿拉伯西南部,靠近海米斯穆谢特。
Assistant: キング・ハーリド空軍基地(アラビア語:قاعدةالملكخالدالجوية,英語:KingKhaledAirBase)とは、サウジアラビア王国南西部・ハミース・ムシャイト近郊にあるサウジアラビア王室空軍基地である。
User: 2000年代以后,逐渐转向专注漫画创作,但在2012年首映的电影动画《宇宙战舰大和号2199》的原画工作中赋归。
Assistant: 2000年以降、菊池名義での仕事はほぼ皆無となっていたが、2012年には『宇宙戦艦ヤマト2199』で原画へ復帰している。
User: 第24话未使用。
Assistant: 第4話では未使用。
User: 塞特105岁生了以挪士,活了912年。
Assistant: セト105歳の時にエノスが生まれ、912歳で死ぬ。
User: 但是如果追加的候选者无法迅速确定的话,法院可以选出补缺陪审员(talesjury)。
Assistant: もし、追加の候補者が集合場所ですぐに手に入らないときは、ほとんどの法域で、裁判所が補欠陪審(talesjury)を選び出すことが認められている。
User: 这幅画由劳勒的母亲创作,尽管在看到成品之后全家人都觉得毛骨悚然,画还是在她阿姨的家里挂了很多年。
Assistant: この絵は彼女の母の注文したもので、完成した絵をみた家族が恐怖におののいたにもかかわらず長い間叔母の家にかけられていた。
User: 另外,地下化工程完工后,站内增设月台门与优等列车对应通道。
Assistant: また、この工事完了後、ホームドアおよび優等列車対応通路の設置に伴う工事を実施。
User: 约翰·卡雷尔·渥廉瑟(ジャン=カレル=ウォーレンサー)(魔界人)1,000年前的魔界王子,亚雷王子的双胞胎兄弟。
Assistant: ジャン=カレル=ウォーレンサー(魔界人)1,000年前の魔界の王子でアレン王子とは双子の兄弟。
User: 1956年(昭和31年)4月1日:常盘台一丁目部分区域编入富士见町。
Assistant: 1956年(昭和31年)4月1日:常盤台一丁目の一部地域が富士見町に編入される。
User: 到1882年,防洪堤的平均高度达到了7英尺,而许多在南部三角洲的工程在那年的洪水中接受了严峻的考验。
Assistant: 1882年までに堤防の平均高さは7フィート(2.1m)となったが、この年に起きた洪水によってデルタ南部地帯は大きな損害を出した。
User: 在高塔遇袭时留到最后一刻,也知道盖特线所带来的未来。
Assistant: タワー特攻に際し最後まで残り、ゲッター線のもたらす未来を知った後、タワーと運命を共にした。
User: 爱好写诗。
Assistant: 詩を書くのが好き。
User: 自1966年后深入大陆任务减少,多为沿海斜照相任务。
Assistant: 1966年になると大陸内部への偵察任務は減少し、沿岸工業地帯での飛行任務が増加した。
User: 之后桥本取得神官的资格,成为梅宫大社的神官。
Assistant: 後に神職の資格を取り、梅宮大社の神職となる。
User: 1844年,微米仪由安东尼•勒考特于发明,为历史上第一台精确到微米、能准确制作钟表零部件的工具。
Assistant: 1844年にアントワーヌ・ルクルトが発明したミリオノメーターは、ミクロン単位を測定できる史上初の計器で、これにより正確な時計部品の製造が可能となった。
User: 瓦斯科以每年一度的ShriDamodarBhajaniSaptah展览而闻名,该展览会在Nagpanchami(英语:Nagpanchami)节日之前的Shravan(英语:Shravan)月印度农历日举行。
Assistant: ヴァスコはヒンドゥー暦のシュラーヴァナ月(英語版)(第5番目の月)にナーグ・パンチャミー(英語版)の祭りに先行して毎年開催されるShriDamodarBhajaniSaptahで知られている。
User: 鄾人遂于夜间溃散。
Assistant: この群れは夜間には解散する。
User: 在城堡附近形成了一个小镇。
Assistant: 砦の周囲には小さな町が形成された。
User: 从2007年第三季到2008年第二季,评级机构为住房抵押贷款证券的信用评级下调了1.9兆美元。
Assistant: 2007年第3四半期から2008年第2四半期の間に、格付け機関は1兆9千億ドル相当の不動産担保証券(MBS)について信用格付けを引き下げた。
User: 最初,柯尼斯堡的所在位置是由古普鲁士人建立的几处定居点,称为特旺斯特(德语:Twangste)(Twangste)。
Assistant: ケーニヒスベルクが建設される以前の土地は、いくつかのプルーセンの集落とトワングステTwangste(Tuwangste,Tvankste)として知られた砦が存在していた。
User: 11月,音戸分院废止。
Assistant: 11月-音戸分院を廃止。
User: 也有的小提琴的缠柄用鲸须制成。
Assistant: 安価なシャトルはアヒルの羽によって作られている物もある。
User: 背号10号(帝国)→14号(雷门)。
Assistant: ポジションはMF、背番号は10番(帝国)→14番(雷門)。
User: 过了很久,一阵强烈的北风令火势迅速四处蔓延,不足10分钟,大火已波及数百户。
Assistant: 程なくして、一陣の強烈な北風が吹き、火勢をたちまちあちこちへと広げ、10分足らずのうちに数百戸に延焼した。
User: 作为专业歌手第3年的1968年,汇集了古贺旋律(古贺メロディー)的专辑‘思慕的形影’(影を慕いて)发行了。
Assistant: プロ歌手として3年目の1968年(昭和43年)には古賀メロディーを集めたアルバム『影を慕いて』が製作された。
User: 年幼时期来自爹教导“所谓的武士道不弯曲而是直角”的教悔,因此受到前述的引响而做出直角斩,因此对于所有事物都有作为直角动向的僻好。
Assistant: 幼少の頃に父から「武士道とは曲がることなく直角であるべし」と言う教えを受けており、その影響で前述の直角切りをはじめ、あらゆる物事について直角に動く癖を持つ。
User: 北部的东神田三丁目位于神田川以北与JR线路廊之间。
Assistant: 北部の東神田三丁目は神田川の北、JR線の線路の間の区域にあたる。
User: 同日为主音少爷占的生日。
Assistant: 同日は提唱者の誕生日である。
User: 据泉涌寺的记录,德川和子临终时只有后水尾天皇和文智女王二人陪伴在侧。
Assistant: 泉涌寺の記録によると、徳川和子(東福門院)の最期を見とったのは後水尾上皇とこの文智女王の2人だけだったという。
User: 该企划始于2015年6月,过去曾开展“蒙布朗→山岳本”(モンブラン→山岳本)等的“咖啡·图书馆(bibliothèque)”(カフェ・ビブリオテーク)系列活动,以及“大人向绘本读给我听(日语:読み闻かせ)”(大人向け絵本の読み闻かせ)、“图书馆爵士音乐会”(図书馆ジャズライブ)、研究草药的“魔女集会”(魔女の集い)等活动,目的是为20至40岁的年轻人提供亲近读书活动的机会。
Assistant: 2015年(平成27年)6月に始まったこの企画では過去に、「モンブラン→山岳本」などの「カフェ・ビブリオテーク」シリーズや「大人向け絵本の読み聞かせ」、「図書館ジャズライブ」、薬草を研究する「魔女の集い」などを開催し、20代から40代の若年者が読書に親しむ機会を提供することを目的としている。 |
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:他们习惯在一个时间只专注于一件事情。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:
長所は、ひとつのことに何時間でも集中できるところ。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
源代码只有部分公开。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです
原本系玉篇は部分的にしか現存しない。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください
在完成测试后被放置于夏威夷基地作保管,其后被打算夺回LUXON及BRADYON的青叶驾驶。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 役目を終えた後はハワイ基地にて資料保管されていたが、奪取されたルクシオンとブラディオンを追うべく青葉が搭乗した。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 高美英(谚文:고미영,1967年7月3日-2009年7月12日)女登山家,生于韩国全罗北道,爱好登山。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: コ・ミヨン(韓国語:고미영、高美英、1967年7月3日-2009年7月12日)は、韓国・全羅北道生まれの女性登山家。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
它是在1910年10月2日由意大利天文学家文森佐·切鲁利发现,并以他工作的地方——意大利城市泰拉莫的拉丁名字命名。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです
1910年10月2日にイタリアのテーラモでヴィンチェンツォ・チェルッリによって発見され、テーラモのラテン語名にちなんで命名された。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
19世纪末期,随着瑞典工业化和城市化的发展,瑞典语也进入了一个新的时期。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 19世紀末期に始まるスウェーデンの工業化と都市化に伴い、新たなスウェーデン文学が登場する。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください
8月17日-JR北海道发表将会停止新夕张车站-夕张车站路段(夕张支线)的铁道事业。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:8月17日:JR北海道が新夕張駅-夕張駅間(夕張支線)の鉄道事業廃止を発表。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 在财政方面,于宽永17年(1640年)至宽永20年(1643年)实施“宽永总检地”。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 財政面では、寛永17年(1640年)から同20年(1643年)にかけて寛永総検地を実施する。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 1887年(明治20年)1月25日,明治天皇及皇后一行以浪速为御召舰,从横滨港启程前往京都行幸。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:
1887年(明治20年)1月25日、明治天皇および皇后一行は京都行幸のため横浜港より「浪速」(御召艦)に乗艦。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 1913年5月,随着伦敦条约的签订,新的阿尔巴尼亚公国诞生了。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 1913年5月にロンドン条約により新しくアルバニア公国が発足した。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください
格尼克的表亲伊万·博德鲁格(1874-1952)和他的朋友伊万·尼格利(1875-1946)都来自科洛梅亚县的别列佐仪村庄,拥有着在加利西亚担任小学教师的资格。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: ゲニックのいとこイワン・ボドラグ(1874-1952)とボドラグの友人、イワン・ネグリッチ(1875-1946)はコロメア地方のベレズィーブ村の出身で、ガリツィアでは小学校の教師の資格があった。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
已预留2022年开通新盆唐线时的结构。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:
2022年以降に新盆唐線が開通する予定。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
此单曲的选拔人数是自第9张单曲《高山上的苹果》(高岭の林檎)以来再次为16人。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです
9thシングル「高嶺の林檎」以来6作ぶりに選抜メンバーが16名に戻った。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:吉米说骑马是绅士应有的习惯。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:
乗馬は紳士の嗜みとのこと。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
对于世界可以是的每个不同方式,都被称为一个独特的可能世界;实际世界是我们事实上住在的世界。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 世界について考えうる異なる「あり方」ごとに異なる可能世界があるとされ、そのなかで我々が実際に暮らしているのが「現実世界」である。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
动画版设定:无登场。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: アニメ版:登場せず。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
一星极制服中占比10%,两星极制服占比20%,而神衣则100%由生命战维缝制而成。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:一つ星極制服には全体の10%、二つ星には20%織り込まれており、神衣は100%これだけで作られている。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:新选组的明星照‘新撰组の役者絵’当购买一番队至十番队全套的时候,便可得到新撰组雷舞的抽选券一张。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:
新撰組の役者絵一番隊から十番隊まとめて一組買うごとに、新撰組雷舞の抽選券がついてくる。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:此外,回到2006年亚洲区域赛,只有东京工业大学和大工大在日本技术研究所的“十大”中,大工大也是日本私立大学中唯一的排名。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:
また、アジア地区大会2006にて日本の理工系大学では、東京工業大学、大阪工業大学のみトップ10入りし、日本の私立大学では唯一のランクインだった。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 现在这两个车站已更换其他音乐来使用。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです
現在、両駅は別のメロディを使用している。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:陈果夫自辛亥革命时已染有肺结核病,经常咯血住院,抗战其间多次施手术。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです
陳は辛亥革命の当時から肺結核を病んでおり、しばしば吐血、入院した。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください
ルゥ·ベオウルフ(贝奥,LughBeowulf)生日:1月1日身高:134cm(人型时)体重:35kg(人型时)神代回归/质:A神代回归/量:C神代回归/编成:自十八世纪起的系统树与橙子订下成为橙子的使魔的人狼。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:ルゥ・ベオウルフ(LughBeowulf)誕生日:1月1日身長:134cm(人型時)体重:35kg(人型時)神代回帰/質:A/量:C/編成:十八世紀までの系統樹橙子の使い魔として契約している人狼。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
佐泷本店(八日町)登录为有形文化财产。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 佐滝本店〔八日町〕登録有形文化財。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください
奥斯卡·闵可夫斯基(OscarMinkowski,1858–1931),德国医学家。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです
オスカル・ミンコフスキー(OskarMinkowski,1858年-1931年)-ドイツの病理学者。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください
在台湾,此词仍旧沿读古音。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:台湾語では現在も旧称をそのまま用いている。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:格鲁曼航空航天公司(GrummanAerospaceCorporation,前称GrummanAircraftEngineeringCorporation)是美国主要的航空航天器制造商之一。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:
グラマン(GrummanAircraftEngineeringCorporation、後にGrummanAerospaceCorporation)はアメリカ合衆国の航空機メーカーである。 |
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください!
User: 显示的时间是UTC-03:00。
Assistant: なお、標準時はUTC+13:00である。
User: 到第二天晚上,他的飞机因被大风吹翻了而严重受损。
Assistant: 翌日の夜、強風によって機体は大きな損傷を受けることとなった。
User: 本炮的理论发射速度为19发每分钟、秋月级驱逐舰的乘员被训练时的目标为15发每分钟,也很难证明在实战中能达到这个数字。
Assistant: 本砲の発射速度は毎分19発とされているが、駆逐艦「秋月」乗員によると毎分15発を目標として訓練を積んでおり、実際の戦闘ではそれも難しかったと証言している。
User: 3D证物证物采用3D表现形式,可以对XY轴放大缩小,用手写笔从不同角度调查。
Assistant: 3D証拠品証拠品が3Dで表示され、X軸回し・Y軸回し・拡大縮小の操作で、色々な角度から証拠品を調べることができる。
User: 他们决定吸引犹太人到满洲国,是因为他们相信犹太人拥有大量金钱和政治权势,而且拥有神奇的能力来获取这些。
Assistant: 満州国にユダヤ人を呼び寄せるという彼らの構想は、ユダヤ人が多くの資金や政治権力、及びそれらを獲得する超自然的ともいうべき能力を有するという確信から来ていた。
User: 在诺曼底的9个装甲师中之8个要参与攻击,但只有4个(其中1个是不足额)可免除他们的防守任务和按时参战。
Assistant: ノルマンディにいた9個装甲師団のうち8個師団がこの反撃に使用される予定であったが、現在の守備位置から離れ、予定通りに集結できたのは4個師団(うち1個師団は不完全)のみであった。
User: 2014年2月,出演TBS电视台音乐节目‘ライブB♪’。
Assistant: 2014年2月-TBSテレビ『ライブb♪』出演。
User: 背侧有不规则之暗色斑点。
Assistant: 背面には不規則な暗色の斑紋が入る。
User: 波丽安娜她,在忍耐著经过长时间的手术后,她的脚部手术非常的成功。
Assistant: ポリアンナは、長時間に及ぶ手術に耐え、手術はみごと成功する。
User: 一名发射军官,通常由中尉(O-2)或者新晋上尉(O-3)担任;一名上士(E-6)担任主任技师,两名弹头技师,两名飞控系统技师,两名导航系统技师,两名空气动力和引擎技师——其中一人兼任起重机操作员另一人操作发射车,还有一名助推火箭技师。
Assistant: マタドールの発射要員は、通常中尉(O2)又は大尉(O3)の射出士官1名、通常軍曹(E6)のクルーチーフ1名、弾頭技術員2名、飛行制御システム技術員2名、誘導技術員2名、弾体及び機関技術員2名(そのうちの1人は、クレーン操作員を兼ね、残りの1人が発射台技術員を兼ねた)、ブースター・ロケット技術員1名の計11人のメンバーから構成されていた。
User: 是以网络漫画形式在角川书店网站(webKADOKAWA)刊登(全4集)。
Assistant: ウェブコミック形式で角川書店(webKADOKAWA)から全4話配信した。
User: 400系与在来线车辆E4系“Max”连结状态400系与E3系1000番台刚制造出厂的时候,采用了银灰色配深灰色及绿色带,在窗户部分采用深灰色的带子,窗下采用绿色线。
Assistant: ホームと車体間を埋めるステップを格納した状態E4系「Max」との連結状態400系とE3系1000番台落成時は、窓部分に濃いグレーの帯と、窓下に緑線が入っていた。
User: 本作中小鬼身高20公分而且相当小、4头身。
Assistant: 本作でのオニは体長20センチと小さく、4頭身。
User: 设立时的资本额为1亿5千万日圆。
Assistant: 設立時の資本金は1億5千万円である。
User: 10月3日,他被免山西省的各职,但此后他历任行政院驻北平政务整理委员会委员、华北建设讨论委员会委员。
Assistant: 10月3日に山西省の各職から免ぜられたが、その後も行政院駐北平政務整理委員会委員、華北建設討論委員会委員を歴任している。
User: 命名后不久,筑摩便在10月1日开工。
Assistant: 命名直後の10月1日、筑摩は起工。
User: 瓦特的小店开业4年后,在朋友罗宾逊教授的引导下,瓦特开始了对蒸汽机的实验。
Assistant: 工房を開いた4年後、ワットは友人ジョン・ロビソン(en)教授を通じて蒸気機関を知った。
User: 不过毛泽东没有马上废除国家主席的职务,反而在1972年让董必武出任代主席。
Assistant: しかし、毛沢東はすぐに国家主席の職務を廃止するのではなく、1972年、董必武に「国家主席代理」を担当させた。
User: 根据1670年访问该城市的土耳其人旅行者,当时在城堡内有200间房屋,在'KyçykVarosh'基督教东部社区有200间房屋意思是城堡外面的小邻居),'ByjykVarosh'(意思是城堡外的大街区)有150个房屋,还有另外6个社区:Palorto、Vutosh、Dunavat、Manalat、HaxhiBey及MemiBey,城堡周围的山丘。
Assistant: オスマンの旅行家エヴリヤ・チェレビが1670年にジロカストラを訪れた時、200戸の住居が城壁内にあり、東側にはキリスト教徒の街区であるKyçykVarosh(城外の小さな街区の意)に200戸が、ByjykVarosh(城外の大きな街区の意)には150戸が、他にPalorto、Vutosh、Dunavat、HaxhiBey、MemiBeyの6の街区が城の周辺の丘陵地に点在していた。
User: 虽然战车并未运到,但隆美尔已以多辆福斯汽车伪装成战车来迷惑敌军。
Assistant: とはいえ戦車はまだ到着しなかったので、ロンメルはフォルクスワーゲンの車に細工して偽装戦車を作らせている。
User: 霍乱疫苗在60多个国家取得药物许可证。
Assistant: このワクチンの使用は60か国以上で認められている。
User: 吸收剂量(Absorbeddose)是借由辐射方式传到单位质量物质的能量。
Assistant: 吸収線量(きゅうしゅうせんりょう、absorbeddose)とは、放射線の照射によって単位質量あたりの物質が吸収するエネルギー量を言う。
User: 他的研究小组将这种新的疾病命名为konzo,这也是最先被这种疾病侵袭的人群对这种疾病的称呼。
Assistant: ロスリングの研究グループは、この新しい疾患を最初に感染集団が発生した地名にちなんでコンゾ(英:Konzo)と名づけられた。
User: 吉永克己(出场8回日体大学陆上部→小学生教师→中学生教师,首代极限体能王老师)第2回首次出场,画面全剪。
Assistant: 吉永克己(出場8回日体大陸上部→学校教師)第2回初出場(全カット)。
User: 科摩罗群岛位于印度洋,在非洲海岸和马达加斯加之间。
Assistant: 諸島はインド洋西部にあり、アフリカとマダガスカル島の間にある。
User: 其中P·库尔干斯基以叛国罪被公开处以绞刑。
Assistant: この中に含まれたパウロー・クルハーンシクィイは、反逆罪によって公的に絞首刑となった。
User: 民间在1920年、1922年、1923年都发生过挤兑,其中与地震票据相关的呆账更加深了社会的不安情绪。
Assistant: 巷間では1920年、1922年、1923年にも取り付け騒ぎが起きるなど金融不安が続いており、その中にあっても震災手形の絡んだ不良債権の存在が不安を煽っていた。
User: 依周围机械推算能有1700年的寿命。
Assistant: 生命活動を全て機械によって補い、計算上は1700年の寿命を持つ。
User: 1944年11月4日施瑙费尔被任命为第4夜间战斗机联队(NJG4)联队长(Geschwaderkommodore),是德空军最年轻的联队长(22岁)。
Assistant: 11月4日には第4夜間戦闘航空団司令(Geschwaderkommodore)に任ぜられたが、22歳の航空団司令はドイツ空軍で最年少だった。
User: 为了他的大食量,对于钱的执著相当强烈。
Assistant: その上大飯ぐらいのため、お金への執着心が強い。
User: 2008年度的1日平均上车人次为1,539人。
Assistant: 2008年度の1日平均乗車人員は1,539人である。
User: 而中间50%的SAT分数范围为批判性阅读660-750,数学650-740,写作650-750。
Assistant: 2012年度合格者の中位50%のSATスコアはCriticalReading:650-750,Math:650-750,Writing:660-760。
User: 哥德摇滚与死亡摇滚乐团最初并不多,像是包豪斯乐团(Bauhaus)、Specimen、苏克西与女妖、仁慈姐妹()、诅咒乐团(TheDamned)、SouthernDeathCult、Ausgang、SexGangChildren、45Grave、UKDecay、TheVirginPrunes、KommunityFK、AlienSexFiend和ChristianDeath。
Assistant: ゴシック・ロック及びデス・ロックのシーンを始めたバンドは数が限られており、その中にはバウハウス、スペイシメン(Specimen)、スージー・アンド・ザ・バンシーズ、ダムド、SouthernDeathCult、Ausgang,セックス・ギャング・チルドレン(en:SexGangChildren),45Grave,UKDecay,ヴァージン・プルーンズ(en:TheVirginPrunes),KommunityFK,AlienSexFiendやクリスチャン・デス(en:ChristianDeathなどがいた。
User: 并不是因为父亲的原因而选择小提琴,而是因为“音乐教室的老师看起来很和善(音楽教室の先生が优しそうだ)”而开始学习。
Assistant: 父の勧めではなく、友人が習い事をしていることに刺激を受けたことがきっかけで、「音楽教室の先生が優しそうだ」という理由でヴァイオリンを選択した。
User: 尼尔森说当他开始“为电影写词时,仅仅是为了好玩而已,当我把它们寄到制作人那儿时,他们表示很喜欢。
Assistant: ネルソンは「映画のために曲を書いて、だまされたと思って、それらをプロデューサーに送って、彼らはそれを気に入ってくれた。
User: 仅一架被制造出来。
Assistant: 一機のみが製作された。
User: 杨业在朔州之南战败,藏在深林之中。
Assistant: 楊業は朔州の南で敗戦して、深い林の中に隠れた。
User: 1993-1995年间,库诺曾在哈拉曼基金会工作,随后在加里萨的马德拉萨纳贾赫学校任教,担任该校校长。
Assistant: 1993年から1995年までモハムドはアルハラマイン財団で働き、後にガリッサのマドラサナジャ校で教師を務め校長になった。 |
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください
User: 直到8月16日才回归。
Assistant: 8月16日に復帰。
User: 地方也称作“站店”、“名站店”。
Assistant: 地元では「駅店」「名駅店」とも呼ばれた。
User: 是系列作中的第一个剧场版动画并且同时上映2D电影和3D电影。
Assistant: シリーズ初の劇場作品であり2D映画と3D映画同時公開となる。
User: 大东流非古代武术说:武田惣角是事实上的大东流创立者,武田惣角生前大东流虽然体系庞大,但仍在继续发展过程当中。
Assistant: 大東流非古流説…大東流は武田惣角が実質的創始者であり、武田惣角の存命中の大東流は大まかな体系は存在したものの未だ発展過程にあった。
User: 和前作《青鳉鱼兄妹》一样,《如果明天…。
Assistant: 作詞・作曲は「めだかの兄妹」「もしも明日が…。
User: 如果字形中数个基本符号重叠、交叉或相套,一角或相邻两角应取笔画中心位于该角的基本符号。
Assistant: 字中に数個の基本符号が重複、または交差する場合、一隅或いは隣接する両隅は筆画の中心位置として基本符号を取る。
User: 2011-NetEntertainment游戏被添加到Vera&John的游戏选择中。
Assistant: 2011年-NetEntertainmentのゲームをベラジョンに追加。
User: 世界粮食安全首脑会议于2009年11月16日至18日在意大利罗马举行。
Assistant: 2009年11月16日から18日にかけて、世界食料安全保障サミットがイタリアのローマで開催された。
User: 1996年9月-第一部于PlayStation发表的系列作品《女神异闻录Persona》发行。
Assistant: 1996年9月-シリーズ初のPlayStationソフト『女神異聞録ペルソナ』を発売。
User: 冷静的类型。
Assistant: 落ち着いた人物。
User: 十年前被嫁祸杀害当时的圣骑士长萨拉托拉斯而遭到通缉,其后成员分散各地并隐匿生活。
Assistant: 10年前、当時の聖騎士長を殺害した罪を着せられ、全員がお尋ね者となり、各地に散って身を隠している。
User: 例如英语中为了区别两者,在empress加上consort(王配)表示是男皇帝的配偶,即皇后(empressconsort)。
Assistant: 表現上も区別する場合には、例えば英語では、女帝は"empressregnant"といい、皇后は"empressconsort"という。
User: 巴也因此发现画有黄龙图案的浴衣及记载有“<荷尔摩>黄龙阵、关于复活的三个条件”的纸片。
Assistant: 巴はこれをきっかけに、黄色い竜の描かれた浴衣と「〈ホルモー〉黄龍陣、復活ニ関スル三条件」と記載された紙切を発見する。
User: 这两者都是十分重,故下沉得非常快。
Assistant: これら両者は重く、急速に深海に沈降する。
User: 斯托曼用这条短语来标识自由软件的分发方式。
Assistant: ストールマンは自身のフリーソフトウェア配布方法を識別するためにこのフレーズを選んだ。
User: 在20世纪初期,对土卫六的研究在1944年确认他有浓厚的大气层-这是在太阳系的卫星中很独特的特征。
Assistant: 20世紀前半に進んだ研究を経て、1944年にタイタンが濃い大気を持つ太陽系の衛星では珍しい特徴を持つ事が分かった。
User: 为了达成上述外务省设置法第3条之目标,外务省主掌外交政策、外交使节、通商航海、条约等国际法规缔结与运用,与外国政府交涉、情报收集、分析及发送、在外日本人保护与文化宣传活动等国家对外事务。
Assistant: 上述の外務省設置法第3条に掲げた目標を達成するため、外交政策、外交使節、通商航海、条約等の国際法規の締結・運用、外国政府との交渉、情報収集・分析・発信、在留邦人の保護および文化広報活動など国の対外関係事務全般を司る。
User: 在十年前与马杰尔订下“龙术士的约定”之后,便成为其第一号龙。
Assistant: その時に彼と「竜術士の約束」をしており、その数年後に約束どおり彼の一番竜となった。
User: 本山支线以外的旧形国电因在1981年(昭和56年)换为105系电力动车组而废车,之后虽曾仅使用105系电力动车组、1993年(平成5年)开始主要车型改为自可部线转用的Kumoha123型。
Assistant: 本山支線以外では旧形国電は1981年(昭和56年)に105系に置き換えられ廃車となり、以後105系のみが使用されていたが、1993年(平成5年)からは可部線から転用されたクモハ123形が主として使用されている。
User: 盗取一亿日元。
Assistant: 1億円ばかり盗んだ、つもり。
User: 下午1点过后德鲁隆将军的第1军率先发起攻击。
Assistant: 13時過ぎにデルロンの第1軍団が攻撃を開始した。
User: 根据福多的理论,如果在个别词语和概念之间有直截了当的一一映射,那么“穿着衣服”(keepyourclotheson)、“保留收据”(keepyourreceipt)和“持续洗手”(keepwashingyourhands)都将共享同一个KEEP概念。
Assistant: 個人が持つ言葉と概念の間にシンプルに一対一対応が存在するならば、"keepyourclotheson"、"keepyourreceipt"あるいは"keepwashingyourhands"はフォーダーの理論の下ではすべてKEEPという同じ概念に与ることになる。
User: 在2016年是9月10日及11日。
Assistant: 2016年は9月10・11日の開催となる。
User: 高中就读于东京目黑的日出女子高等学校,有一天她没绑头发走在街上时,被她的班主任老师看到了。
Assistant: 高校は東京・目黒の日出女子高等学校に通っていたが、ある日髪を結ばずに街を歩いていたところを担任教師に見つかった。
User: 凤凰之舞(日语:凤凰の舞)-2006年3月15日指定为国家重要无形民俗文化财(日语:重要无形民俗文化财)。
Assistant: 鳳凰の舞-2006年3月15日、国の重要無形民俗文化財に指定された。
User: 收录从23代至31代的片头曲共9首,30代至38代片尾曲共9首,动画电影主题曲3首(其中1首与电视动画片头曲重复)。
Assistant: 収録曲は、23代目オープニングから9曲と、30代目エンディングから9曲、劇場版の主題歌から3曲(うち1曲はテレビ版オープニングテーマと重複)を収録。
User: 在新娘家中的婚俗仪式。
Assistant: 結婚式での新郎の装いである。
User: 六轮装甲车所变形而成。
Assistant: 六輪装甲車に変形。
User: 但最终发售的版本并未具备这些功能。
Assistant: ただし、廉価版にはこの機能が搭載されていない。
User: 台词是“发明少年”。
Assistant: キャッチフレーズは「発明少年」。
User: 大石泰彦(1922年7月21日-2014年1月16日),日本经济学家。
Assistant: 大石泰彦(おおいしやすひこ、1922年7月21日-2014年1月16日)は、日本の経済学者。
User: 每周星期二正午更新。
Assistant: 更新は毎週火曜日正午。
User: 约前8000年—亚洲—中国和土耳其开始驯养猪。
Assistant: 紀元前8000年頃-西アジアでヒツジ・ヤギ・ブタが飼われ始める。
User: 如果在之前众议院没有再度解散,此次选举将成为日本新一度年号的首次国政选举。
Assistant: 衆議院の解散がなければ、新元号では初の国政選挙となる。
User: 在希洛战役之后格兰特受到批评,而林肯说:“我不能放弃这个人。
Assistant: シャイローの戦い後にグラントを批判する声があったことに反応したリンカーンは、「私はこの男なしではやっていけない。
User: 此外,即使采用进口,由于当时正处于冷战的最高潮,从属于西方的日本也有许多问题需要克服。
Assistant: また、輸入するとしても冷戦のさなかにあって西側に属していた日本は乗り越えるべき課題も多かったのである。
User: 1626年建立。
Assistant: 1626年建設。
User: 但是成本是高昂的,德国空军损失了265架飞机,包括106架Ju52运输机、17架He111轰炸机及2架Ju86轰炸机,另外还损失了387名飞行员。
Assistant: しかし、損害は大きく、ドイツ空軍は106機のユンカースJu52、17機のハインケルHe111、2機のユンカースJu86を含む航空機265機を失い、パイロットや搭乗員を387名も失った。
User: 乐团于2005年解散。
Assistant: グループは2005年解散した。
User: 几周后他们又被送入一个收养孤儿的学校。
Assistant: その後孤児院にいた数ヶ月間は授業を受けることができた。
User: 井上公造曾说:“东野先生的工作量与日本的景气好坏是有连带关系的”。
Assistant: 井上公造から「東野さんの仕事の量と日本の景気は連動している」と言われたことがある。
User: 变压器中与初级侧线圈及次级侧线圈两者皆互连的磁通称为互磁通(或主磁通,Φ12或Φ21)。
Assistant: 変圧器の一次巻線と二次巻線の双方と鎖交する磁束を主磁束(φ12またはφ21)という。
User: 原本被世人认为只是虚构,但实际上世界政府是担心被有心人士利用而极力掩盖它存在的事实。
Assistant: 世間ではただの伝説とされているが、実際は真実であり、悪用する者が出る事を恐れた世界政府が情報操作を行なって隠蔽していた。
User: 为与前作《VINTAGES》相隔约2个月发行的第二张精选专辑。
Assistant: 前作『VINTAGES』から約2ヶ月ぶりに発売された2作目のベスト・アルバム。
User: 该处沿路一带建有不少豪宅。
Assistant: 崖の上の方には、見栄えの良い住宅が数多く建っている。
User: 麦金莱和汉纳早在1892年就开始为四年后的竞选活动作准备。
Assistant: 早くも1892年に、マッキンリーとマークは1896年の選挙戦の準備を始めている。
User: 第一次的大更新时期。
Assistant: 初の改編期特番。
User: 他是挪威运筹研究学会(NorwegianOperationalResearchSociety)的共同创办者和第一任主席(1959年—1964年)。
Assistant: 彼はノルウェーでのオペレーションズリサーチの学会の設立にも関与し、初代会長も務めた(1959年-1964年)。
User: 教皇同意了他的要求。
Assistant: 教皇がそれを望んでいたのだった。
User: 其歌曲的合音大多由宇德独自合音,因此Mi-Ke歌曲的音源有9成是她的声音。
Assistant: ほとんどのコーラスも宇徳の単独コーラスであり、Mi-Keの音源では彼女の声が9割を占める。
User: 推进经济结构战略性调整。
Assistant: 経済構造改革の推進に関すること。
User: 位于高台上的车站,能够观赏周围的风景。
Assistant: 高台に駅があるため周りの風景が眼下に見える。
User: 参照官方网站的“BIOGRAPHY”起初,松本以由少数人结成乐团为计划寻找成员,但状况却持续陷入未曾遇见令他满意的人选。
Assistant: 当初、松本は少人数のバンドを結成する計画でメンバーを探していたが、納得できるメンバーに巡り会えない状況が続いていた。
User: 后来,重复的景象又发生一次。
Assistant: また、一度見たイベントは後で繰り返し見られる。
User: 5年前恐龙帝国的侵略,因盖特机器人的活跃,最后以巴武藏的犠牲作终结。
Assistant: 5年前の恐竜帝国の侵攻は、ゲッターロボの活躍、そして巴武蔵の犠牲によって終結。
User: 小智和碧哥在微博上对粉丝进行道歉。
Assistant: ミニライブ&握手会でファンに直接謝罪。
User: 在听到遇难消息后、开着自己的船前来救助,结果船也沉没而成为二次遇难者。
Assistant: 遭難の報を聞き、自分の船で救助に来たが、その船も沈没したために二重遭難者となった。
User: 一般课业也难不倒她,只有数学是完全不行(至少两次拿过三分的分数,连国中一年级的联立方程式也不会解)。
Assistant: 成績は優秀だが、数学だけは全くダメである(少なくとも3点を2回取っている。
User: 虽然只有70个打席,但打率有.333的好成绩。
Assistant: 打席数こそ少ないものの打率.330の好成績を残した。
User: 不久他署理河南省高等审判厅厅长,翌月初辞任。
Assistant: まもなく署理河南省高等審判庁庁長に異動したが、翌月に早くも辞任した。
User: 使用的武器是“血蔷薇之枪(BloodyRose)”。
Assistant: 使用武器は「血薔薇の銃」(ブラッディローズ)と呼ばれる銃。
User: 2014年8月19日,瓦迪与俱乐部延长合约至2018年夏天。
Assistant: 2014年8月19日、ヴァーディはクラブとの契約を2018年まで延長した。
User: 客户端开通与服务器的连线,并传送初始化封包,来指定所要使用的位元顺序。
Assistant: クライアントがサーバとのコネクションを開き、使用するバイトオーダー(エンディアン)を指定した初期パケットを送信する。
User: 加布里埃尔·拉梅(GabrielLamé,1795年7月22日-1870年5月1日),法国数学家。
Assistant: ガブリエル・ラメ(GabrielLamé,1795年7月22日-1870年5月1日)はフランスの数学者。
User: 在正保3年(1646年)在永兴寺(现今福冈县三山市)到东照宫分灵。
Assistant: 正保3年(1646年)に永興寺(現在の福岡県みやま市)に東照宮を勧請した。
User: 年轻是被人评价修养高节,在三辅著名。
Assistant: 若くして高い節義を修得したと評され、三輔に著名であった。
User: 而让众多粉丝最印象深刻的是犯人使用钢琴奏鸣曲杀人的案件,并说“所有的事件似乎跟我自己的经历一样,所以当你被问到你喜欢什么样的柯南时,似乎听到了柯南的魅力点”。
Assistant: 犯人を死なせてしまったピアノソナタの事件が一番印象に残っていて「すべての事件が自分が経験した事と同じ風に思えるんです、だからコナンのどんな所が好きなのかを聞かれた時は自分のチャームポイントを聞かれているみたいに思えてしまいます」とも述べている。
User: 5月29日,因中途岛作战的关系,山本五十六联合舰队司令长官乘坐“大和”从柱岛出航,但是,其间只是在主队后方,并且没有与美军以炮火进行交战。
Assistant: 5月29日、大和はミッドウェー作戦により山本五十六連合艦隊司令長官が座乗して柱島泊地を出航したが、主隊として後方にいたため大和が直接アメリカ軍と砲火を交えることはなかった。
User: 自1991年起,所有董事会成员均由挪威国王哈罗德五世(HaroldV)指派。
Assistant: 全ての経営陣はノルウェー国会による決定の後に、ノルウェー国王ハーラル5世が任命する。
User: 车内顶部照明采用颜色温度3000K的LED灯,并采用间接照明设计,另外TIOS具有所行驶中亮度降低,始发站停车中和终点站停车中亮度能取得调光的功能。
Assistant: 車内の天井照明は色温度が3000KのLED照明を使用した間接照明としており、TIOSにより走行中に輝度を下げて始発駅停車中と終着駅停車中は輝度を上げることができる調光機能を有している。
User: 他们的第一个孩子埃莉诺·克莱尔·赫利尔·华莱士在1903年因脑膜炎而突然夭折,因此他们夫妻返回伦敦以避免同类事件发生。
Assistant: 最初の子供のエレノア・クレア・ホイラー・ウォーレスは、1903年に髄膜炎のため急死し、失意の中で彼らはロンドンに帰る。
User: 亦有其他史料记述此年的事情,家康看到忠辉后说“面貌怪异,与三郎的幼颜相似”(面貌怪异、三郎ノ稚颜ニ似タリ)。
Assistant: さらに「野史」の同年の記事には、家康が忠輝を見て「面貌怪異、三郎(松平信康)ノ稚顔ニ似タリ」と言ったという記述がある。
User: 该作角色时装与电影《下妻物语》的BABY,THESTARSSHINEBRIGHT合作。
Assistant: キャラクターのファッションを映画『下妻物語』のBABY,THESTARSSHINEBRIGHTとコラボレートしている。
User: 北魏末年大乱避难夏州。
Assistant: 北魏末の乱のため夏州に避難した。
User: 1912年(民国元年)1月后,温宗尧任议和参赞、上海通商交涉使、湖北军政府外交代表。
Assistant: 1912年(民国元年)1月以降、温は議和参賛、上海通商交渉使、湖北軍政府外交代表などをつとめた。
User: 此后为了攻略而在博劳渊筑起仕寄(攻城设备),不过不希望胜成把功劳独占的蜂须贺至镇在翌朝把砦攻下。
Assistant: その後、攻略のため博労淵に仕寄(攻城設備)を築くが、勝成に手柄を独占されることを嫌った蜂須賀至鎮が翌朝に砦を攻め落とした。
User: 南朝梁左游撃将军赵祖悦据守硖石,率数万兵逼近寿春。
Assistant: ときに南朝梁の左游撃将軍の趙祖悦が硤石に拠り、数万の兵を率いて寿春に迫った。 |
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください!
User: 2005年由YAMATO社发行‘卡普空公仔精选:西村绢’的角色公仔(分6种基本原创版&6种重绘版,总计12种)。
Assistant: 2005年YAMATO社からフィギュアデザインを担当した『カプコンフィギュアコレクション:西村キヌ』が発売(オリジナルカラー6種&リペイントカラー6種、計12種)。
User: 马隆于是假称是令狐愚的门客领去令狐愚的遗骸,后用私财为他殓葬,更加在墓地侧列植松树和柏树,甚至为他服丧三年。
Assistant: 武官であった馬隆は、自らが令狐愚の食客であったとして、私財を投じ令狐愚の遺体を改めて棺に納めなおし、柏や松を植え三年の喪に服した。
User: 性格认真,但在亲近的人面前有时也有诙谐的一面。
Assistant: 真面目な性格だが、親しい人の前では時に茶目っ気を示すこともある。
User: 而我对你已经了解的够多了。
Assistant: 自分が一番よくわかっていて。
User: 埼玉银行成立当时为地方银行。
Assistant: 埼玉銀行は成立当初は地方銀行。
User: 他更被投票选为该年龄欧洲最佳球员。
Assistant: 彼は後にこの年代の欧州最優秀選手に選出された。
User: 能登畠山氏的家臣。
Assistant: 能登畠山氏の家臣。
User: 现在看到的圣马可钟楼造型是在1514年建造的,不过圣马可钟楼后来在1902年突然倒塌,后来在1912年重建完成。
Assistant: 鐘楼は1514年に現在の形で完成しているが、1902年に崩壊したため現在サン・マルコ広場に建っているのは1912年に再建されたものである。
User: 宪政会与立宪政友会同为护宪派,二者的政策、主张与其他政党相比更为相似。
Assistant: 憲政会と立憲政友会は共に護憲派であり、その他の政党のものと比較すればその政策・主張は相似していた。
User: 286年,悉鹿去世,弟拓跋绰继立。
Assistant: 286年、拓跋悉鹿が死ぬと、弟の拓跋綽が代わりに立った。
User: 指定地区外的公共场所仍有不吸烟的义务。
Assistant: 指定地区外も公共の場所での歩きタバコをしないように努める義務がある。
User: 1923年,大连还是日本租借地时,教会活动主要是由在南满洲铁道株式会社工作的天主教信徒发起的,在信徒冈大路等人的努力下,筹集2万元,于1926年建立了玛利诺外方传教会(本部坐落于美国纽约州,在东京设有分部)的大连皇星圣母天主堂(英文:StellaMarisCatholicChurchinDalian)。
Assistant: 大連が日本の租借地であった時代の1923年に、主に南満州鉄道に勤めるカトリック信者により教会活動が始まり、信徒の岡大路などの努力により2万元をかけてメリノール宣教会(本部は米国ニューヨーク州、東京に支部)の教会堂として完成し、1926年に聖母海星(ステラ・マリス)大連天主教教堂(英文名:StellaMarisCatholicChurchinDalian)として献堂された。
User: 1990年,法学部国际政治学科设置。
Assistant: 1990年法学部国際政治学科を設置。
User: 澳门:中华人民共和国澳门特别行政区行政长官崔世安8月4日向云南地震致哀,并将尽最大努力支持抗震救灾。
Assistant: マカオ:マカオ特別行政区行政長官の崔世安は8月4日に哀悼と最大限の支援を表明した。
User: 7月23日,朱瑞被袁世凯正式任命为浙江都督。
Assistant: 7月23日、朱は袁世凱から正式に浙江都督に任命された。
User: 在2006年,挪威国家石油经批准开始实行世界上规模最大的“碳封存”计划,该计划致力于减少大气层中的二氧化碳排放量。
Assistant: 2006年には旧・スタトイル時代に、大気中にある温室効果ガスを減少させるために炭素隔離(en)を実行するための世界最大のプロジェクトを行うことを認められた。
User: 印尼印度老挝黎巴嫩利比亚摩洛哥朝鲜巴基斯坦秘鲁俄罗斯塞拉利昂塞尔维亚:600枚。
Assistant: ニカラグア北朝鮮パキスタンロシアペルーポーランドシエラレオネセルビア-600基。
User: 李东元(1926年9月8日-2006年11月18日),韩国政治家。
Assistant: 李東元(イ・ドンウォン、1926年9月8日-2006年11月18日)は韓国の政治家。
User: 平均年龄为25岁。
Assistant: 平均年齢は、25歳である。
User: 守军亦拥有数门火炮和机枪,置于王宫前方,指向英国舰船。
Assistant: 守備側は数門の大砲と機関銃を有し、王宮の前に配置されイギリス艦に照準を合わせていた。
User: 北卡罗莱纳最终接受豪的请求,但要求他必须先把已被南卡罗莱纳挖角的北卡罗莱纳军人收回。
Assistant: 最終的にノースカロライナはその要求を認めたが、すでにサウスカロライナに誘われていたノースカロライナ人を呼び戻す命令を受けた後のことだった。
User: 包含多纪连山在内,环绕着筿山盆地的山脉每到秋季便会发生被称为“丹波雾”的浓雾现象,在清晨时可观览云海。
Assistant: 多紀連山も含め四方を山に囲まれた篠山盆地では秋頃からしばしば「丹波霧」と呼ばれる濃霧が発生し、朝には雲海が観察できる。
User: 远远高于当时日本成人男子的平均身高。
Assistant: 江戸時代の日本の成人男性の平均身長。
User: 公元前279年,凯尔特人来到这里,凯尔特人部族之一斯科迪斯克人开始统治这里。
Assistant: 紀元前279年頃にケルト人がやって来ると、ケルトの一部族スコルディスキが地域を治めるようになる。
User: 是个很有个性的人。
Assistant: 非常に個性的な人物。
User: 同时迁移跨线桥。
Assistant: 同時に、跨線橋が設置される。
User: 2012年4月9日发行迷你一辑《MAMA》。
Assistant: 4月9日にデビューミニアルバム『MAMA』が発売された。
User: 特别一提,斐迪南的轮轴部分只要受到地雷等的破坏引致无法移动,就会因巨大的重量而令回收困难,随时要被迫将简简单单就能修理好的车辆引爆并放弃,第654营在波涅里车站周边进行作战时就因地雷而损失不少车辆。
Assistant: 特に、地雷などによる足回りへの被害で行動不能になると大重量から回収が困難となり、むざむざ修理可能な車輛を自爆・放棄することとなり、ポヌイリ駅周辺の戦闘では地雷原により第654大隊の所属車輌多数が失われた。 |
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください。
User: 这里将以附加符号做例子。
Assistant: ここでは加算演算子を例として示す。
User: 作者为乔治·A·罗梅罗。
Assistant: 監督はジョージ・A・ロメロ。
User: 西半部为玉川净水场、田园调布双叶小学校及其附属幼稚园。
Assistant: 西半部は玉川浄水場及び田園調布雙葉小学校とその付属幼稚園の敷地が占める。
User: 心地善良,受人爱戴,在日向所组成的团体中,成为跟其平起平坐的中心人物。
Assistant: 心優しく人徳があり、日向を中心にしたグループでは、日向と並ぶ中心人物となっている。
User: 迪伊在当地民事,军事和宗教领袖中选出,并从奥斯曼帝国苏丹处获得高度自治权。
Assistant: デイの選出は、地元の民間人、軍人、宗教指導者によって行なわれ、その地位は終身であり、オスマン帝国のスルターンからも高度の自治権が認められていた。
User: 随后该事件在韩国国会曝光,真相调查团成立。
Assistant: この事件は国会で暴露され、真相調査団が設置された。
User: 娜塔莉·贝伊(法语:NathalieBaye,1948年7月6日-)是法国女演员。
Assistant: ナタリー・バイ(NathalieBaye,1948年7月6日-)はフランス出身の女優である。
User: 正月,项羽尊楚怀王为义帝。
Assistant: 正月、項羽は羋心を義帝とする。
User: 在唯一一批共11件检获的人体残肢中,只有一件的指纹近似失踪老妇陈丽珍,但外界一直相信,这批残肢正属于郑林一家十口,其余残肢是怎样处理,多年来引起外界猜测。
Assistant: 発見された11体の手足の内、1体の指紋が陳珍のものと似ていることから、これらが鄭林一家10名の遺体であるとされたが、残りの遺体がどのように処理されたかを巡って、世間で長年にわたりさまざまに推測されてきた。
User: 采用黄色是因为著名电影《幸福的黄手帕》的原故。
Assistant: これは、映画『幸福の黄色いハンカチ』から採ったものである。
User: 1975年——开设从东南亚到北美洲的货柜船航线。
Assistant: 1975年-コンテナ船東南アジア-北米航路開設。
User: 现在的电影也大多受美国模式影响。
Assistant: アメリカ映画は基本的にアメリカ人の時の視点に拠っている。
User: 从5年前开始照顾得了痴呆症而卧病在床的母亲两人一起生活。
Assistant: 5年前から、認知症を患い寝たきりの母と二人暮らし。
User: フィーンドハンター(日语:フィーンドハンター)-实现了本机侧的PCM和CD-ROM侧搭载的ADPCM同时进行的多重播放。
Assistant: フィーンドハンター-本体側のPCMとCD-ROM側に搭載したADPCMを同期させた多重再生を行っている。
User: 有时候还会长出第三支比较小的角。
Assistant: 時には小さな3本目の角ができることもある。
User: 现场目击者描述,他是通过这个行为在向叙利亚政府进行抗议。
Assistant: 目撃者によれば、この行動は「シリア政府(en:Syriangovernment)に対する抗議」であったとされる。
User: 而在现今,对于南波照间岛到底是想像的岛还是确实存在的岛,而如果是确实存在的岛的话又是在哪里等问题尚不能确定。
Assistant: 現在のところ、南波照間島が想像上の島であるのか実在する島であるのか、実在する島であるとすればどの島のことであるのかは明らかでない。
User: 县道43号锦汤前线-本站东侧约100米。
Assistant: 県道43号錦湯前線-当駅の東側約100mの距離を走っている。
User: 艾玛·蓝道(エマ・ロンド)克里斯的母亲。
Assistant: エマ・ロンドクリスの母親。
User: 一般来说,入选人数从六到十几位。
Assistant: 通常は、総勢6~10名程度の編成となる。
User: 出生年份应该是永禄10年(1568年),但是逝世年份有宽永8年(1631年)或元和2年(1616年)的说法。
Assistant: 生年は1568年(永禄10年)と見られるが、没年は1631年(寛永8年)とする説や、1616年(元和2年)とする説がある。
User: 现已转为“组织犯罪对策部”第四课。
Assistant: 以前は組織犯罪対策第四課(組対四課)の主任を務めていた。
User: 她的圣名是以马内利。
Assistant: 聖名はマカリイ。
User: 2004年,新加坡系的DBS-大泰银行(DBSThaiDanuBank)与泰国政府系的产业金融公社(IFCT)将这间银行进行统合。
Assistant: 2004年-シンガポール系のDBSタイタヌ銀行(DTDB)、政府系タイ産業金融公社(IFCT)を統合。
User: 罗莎·卢森堡(德语:RosaLuxemburg;波兰语:RóżaLuksemburg;1871年3月5日-1919年1月15日)是德国马克思主义政治家、社会主义哲学家及革命家,德国共产党的创始人之一。
Assistant: ローザ・ルクセンブルク(ドイツ語:RosaLuxemburg,ポーランド語:RóżaLuksemburg,ルジャ・ルクセンブルク、1871年3月5日-1919年1月15日)は、ポーランドに生まれドイツで活動したマルクス主義の政治理論家、哲学者、革命家。
User: 280円。
Assistant: 480円。
User: 他一开始无法支付他立即需要接受的手术费用。
Assistant: 手術費用を早急に捻出する必要があった。
User: 1424年,拉尔夫做主让理查和他9岁的女儿塞西莉·内维尔订婚。
Assistant: ウェストモーランド伯は権利として、1424年に13歳のリチャードをその時9歳の自分の娘セシリー・ネヴィルと婚約させた。
User: 正治2年(1200年)院号宣下,为宜秋门院。
Assistant: 正治2年(1200年)院号宣下、宜秋門院となる。
User: 这便导致了城市的地表沉降。
Assistant: これが都市の荒廃傾向に繋がった。
User: 御子神勇气博士他们的研究认为人类和亚涅摩里安之间在生物学上并没有很大的差别,根据御子神遥所言,亚涅摩里安在以前漫长的历史中为了和人类与动物共同组成家庭,几乎所有的人类和动物都继承了亚涅摩里安的血统。
Assistant: 御子神ユウキらの研究では人類とアニマリアンとの間に生物学上の差異はほとんどないとされ、御子神ハルカの台詞によると、アニマリアンは長い歴史の中で人間や動物と交じり合っているために、ほとんどの人間や動物はアニマリアンの血を引き継いでいるとされる。
User: 新日本职业摔角IWGP重量级王座:第22代。
Assistant: 新日本プロレスIWGPヘビー級王座(第22代王者)8度目の挑戦で初獲得。
User: 丈夫去世后原本与其长男夫妻住在一起。
Assistant: 夫の死後は長男夫妻の元で生活していた。
User: 不过根据历史纪录来分析这些位在赤道的冰河后,得知它们的范围从1850年以来逐渐缩小,显示这个地区从1850年至1972年间温度上升约0.6°C。
Assistant: しかしながらこの稀な赤道直下の氷河の範囲を歴史的な資料に基づいて分析したところ、1850年代から大きく後退していることが分かり、1850年から1972年にかけて100年あたり約0.6℃の地域的な気温上昇を示唆している。
User: 宪政会的加藤高明与革新倶楽部的犬养毅开始了批判清浦内阁的运动,不过相对第一次运动的规模较小。
Assistant: 憲政会の加藤高明と革新倶楽部の犬養毅が、清浦内閣を批判してその打倒を進めるという、第一次と比べるとあまりにも小規模な運動に過ぎなかったのである。
User: 这种情况下,在经历了她姐姐短暂的统治后,她历经44年的统治为英国提供了宝贵的稳定,并形成了国家认同。
Assistant: 弟と姉の短期間の治世を経た彼女の44年間の在位は、王国に好ましい安定をもたらし、国民意識を作り出すことになった。
User: 语言学术语将这个时期直至如今使用的瑞典语称为当代瑞典语(nusvenska)。
Assistant: 現在話されているスウェーデン語は学術的にはnusvenskaと呼ばれている。
User: 记忆。
Assistant: メモリ。
User: 该市的名称被附近平原的一个土耳其村庄Philibedjik所继承,该村已经消失,现在有一个希腊村庄在山上。
Assistant: 都市の名は最初ほど近い平野にあるトルコ人の村Philibedjikに残っていたが、この村は後に廃村となり、次に山中にあるギリシア人の村の名に用いられた。
User: 美国电影协会(MPAA)将本片评为“R级”。
Assistant: アメリカ映画協会は作品をR指定した。
User: 在公式官网称出身于名古屋市。
Assistant: 公式には長崎市出身としていた。
User: 他于2007年8月31日离开了Queen'sAve-α。
Assistant: 2007年8月31日をもって所属事務所クィーンズアベニューアルファを退社。
User: 同年冬,北魏诸军进攻淮水、泗水流域。
Assistant: この年の冬、北魏の諸軍が淮水・泗水流域に進出してきた。
User: 西田纳西、中田纳西和东田纳西是田纳西州的三大分区。
Assistant: 中部テネシー、西部テネシー、東部テネシーは州の3つのグランド・ディヴィジョンからなる。
User: 在此后几年里从宾夕法尼亚来的移民逐渐来到这里,1808年一座新的长久居住点,新费城,在新传教点附近建成。
Assistant: その後の数年間でペンシルベニアからの農業開拓者がボツボツ入ってくるようになり、1808年には最初の恒久的開拓地であるニューフィラデルフィアがゴーシェン伝道所近くに設立された。
User: 永禄6年(1563年),京极高吉与京极玛丽亚(浅井久政女儿。
Assistant: 永禄6年(1563年)、京極高吉と京極マリア(浅井久政の娘。
User: 同样的,超新星的爆炸驱动的爆炸波可以达到更大的空间,并以每秒钟数百公里的速度向外扩张。
Assistant: 同様に超新星残骸はさらに大きい衝撃波を発生し、その速度は秒速数百kmにもなる。
User: 前一个为841、下一个为961。
Assistant: 1つ前は841、次は961。
User: 因此就开始买了。
Assistant: が購入できるようになった。
User: 1995年在纽约大学学习电影,并拍摄了一些实验性作品。
Assistant: 1995年にニューヨーク大学で映画を学び、いくつかの実験映画の監督を始める。
User: 现在最想要的东西是哥哥。
Assistant: 現在、もっとも欲しているのは愛紗。
User: 中川王(224年-270年),高句丽第12任君王,名然弗,243年,立为世子,248年-270年在位。
Assistant: 中川王(ちゅうせんおう、224年-270年)は、高句麗の第12代の王(在位:248年-270年)。
User: 疼痛的范围上自背部,下至腿部的背侧、外侧、或正面。
Assistant: 痛みは、足の後ろ、外側、前方などでも起こる可能性がある。
User: 首次发行时间是在1988年11月21日,当时是录制在单曲盘(规格编号:VAP10324-07)和卡式录音带(规格编号:VAP40324-08)进行贩售。
Assistant: 1988年11月21日にシングルレコード(EP)(バップ10324-07)とカセットテープ(バップ40324-08)で発売された。
User: 硝子的父亲(硝子の父)高中篇回忆里登场。
Assistant: 硝子の父高校編の回想に登場。
User: 1981年,就任铃木善幸内阁的内阁官房副长官(政务)。
Assistant: 1981年、鈴木善幸内閣で内閣官房副長官(政務)に就任する。
User: 10月2日-国铁武藏野线延长至西船桥。
Assistant: 10月2日-国鉄武蔵野線が西船橋まで延長。
User: 另有一座伊达宗广彰显碑“夕阳丘阡表”。
Assistant: さらに伊達宗広を顕彰する碑「夕陽丘阡表」がある。
User: スパロボOGネットラジオうますぎWAVE(2007年1月9日-配信中)配合TV动画《超级机器人大战OG-DivineWars-》播映而开始的网上电台节目。
Assistant: スパロボOGネットラジオうますぎWAVE(2007年1月9日-配信中)テレビアニメ『スーパーロボット大戦OG-ディバイン・ウォーズ-』の放送に合わせ配信されたランティスウェブラジオによるインターネットラジオ番組。
User: 2006年,老北站被改成铁路博物馆。
Assistant: 2006年には交通博物館がこの地に移され鉄道博物館となった。
User: 而且在腰的左右两侧各装备着枪套。
Assistant: また、腰の両側には銃を装備。
User: 其家庭来自比利时的小镇利克雷(Richelet),此乃其姓氏勒热纳·狄利克雷(lejeunedeRichelet=法语:来自利克雷的小伙子)的来源,他的祖父就生活在那里。
Assistant: ディリクレ家はベルギーのリシュレ(Richelet)の町の出で、ディリクレの祖父はその町で暮らしており、彼の名の「ルジューヌ・ディリクレ」は"lejeunedeRichelet"="リシュレの若君"に由来する。
User: 该种原型车制造了3辆。
Assistant: この先行試作車は三台が製作された。
User: 此外,还曾两次代理总统。
Assistant: 同国大統領代行を2度務めた。
User: 据说受到专利保护获益最多的发明家可能是丰田佐吉。
Assistant: 特許の恩恵を最も受けた発明家が、豊田佐吉だと言われる。
User: 虽然外表看起来是个充满缺点的英雄却拥有真正的英雄魂。
Assistant: 欠点だらけではあるが、そのヒーロー魂は本物。
User: 卡雷拉斯出生于加泰罗尼亚的巴塞罗那,自幼便开始展现自己的音乐天赋。
Assistant: カレーラスはバルセロナに生まれ、幼い頃から音楽的才能を現した。
User: 1725年6月20日与军人夏特莱侯爵结婚(MarquisFlorent-ClaudeduChastellet,Châtelet之拼法是后来伏尔泰创造的)。
Assistant: 1725年6月20日、彼女はフロラン=クロード・デュ・シャトレ侯爵(MarquisFlorent-ClaudeduChastellet)と結婚し、シャトレ侯爵夫人となった(なおChâteletという綴りはヴォルテールによるものだが、現在では普通こちらで呼ばれる)。
User: 但肿瘤未能治愈,2015年年仅45岁逝世。
Assistant: だが、脳腫瘍は以後も付きまとい、2015年に45歳で死去した。
User: 1981年,当选中国书法家协会副主席。
Assistant: 1981年、中国書法家協会副主席に就任。
User: 1960年,他搬到萨拉热窝以在萨拉热窝大学学习精神病学。
Assistant: 1960年にサラエヴォに移り、サラエヴォ大学医学部で精神医学の勉強を始めた。
User: 在敦刻尔克大撤退几星期后,英国本土只有27个师的兵力。
Assistant: ダンケルク撤退から一週間後、彼らは27個師団を展開できるに過ぎなかった。
User: 赫尔曼·察普夫(HermannZapf,1918年11月8日-2015年6月4日),是一位多产的德国字体设计师。
Assistant: ヘルマン・ツァップ(HermannZapf,1918年11月8日–2015年6月4日)は、ドイツの書体デザイナー。
User: 购买几个星期后,美国总统托马斯·杰斐逊,主张向西扩张,美国国会拨出2500美元派遣人员10人或12人,去探索西部海洋。
Assistant: 購入が行われた数週間後、西部開拓の主唱者であり大統領となったジェファーソンは、議会へ探検に充てる2500ドルの資金を「西部の海洋までも探検するために、理解ある10人から12人程の役人に送る」ようにさせた。
User: 与把认知和语言等同的作者截然相反,他描述他的数学思考大部分是无字的,往往有心象伴随著,浓缩了证明的整体思路。
Assistant: 言語と認識を識別する他の著者と異なり、彼は自身の数学的思考を言葉を用いずに、しばしば問題に対する解法全体を表現するイメージを伴って表現している。
User: 她第一次参赛是在2001年,演唱的歌曲是"Igår,idag",名列第3位。
Assistant: 初出場の2001年は"Igår,idag"を歌い3位になった。
User: 在2018年9月,有59名老师。
Assistant: 2018年度時点の在校生は59人。
User: 在红外线部分的光谱,Ib的光度曲线类似于II-L的光度曲线(参见超新星)。
Assistant: スペクトルの赤外線部分では、Ib型の光度曲線はII-L型のものと似ている。
User: 电信号制式上,HyperTransport使用类似于低电压差分信号(LVDS)的1.2V运作电压。
Assistant: 電気的には、HyperTransport/LDTは2.5V動作のLowVoltageDifferentialSignaling(LVDS)に似ている。
User: 第二,在第二次世界大战之初,哈代作为一个积极的反战主义者,想为他的信仰——追求、探索数学的目的应当是出于数学的本身价值,而不是出于应用价值——做出辩护。
Assistant: 二つ目の理由として第二次世界大戦が開始され、平和主義を主張するハーディは「応用というよりは、数学は数学そのものの為に追求されるべきである」という主張を正当化したかったことがあった。
User: 宣和元年(1119年)九月,下嫁左卫将军曹湜。
Assistant: 宣和元年(1119年)9月、左衛将軍の曹湜に降嫁した。
User: 此后,伯爵总是称他们为“他的变奏曲”,并从未厌倦他们,并在相当长一段时间失眠的夜里说:“亲爱的哥德堡,请为我演奏我的变奏曲中的一首。
Assistant: 彼は作品に飽きることなく、長きにわたって眠れない夜になると「ゴルトベルク君、私の変奏曲からどれか弾いてくれたまえ。 |
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください。
User: 3月,整编为八部二会一处。
Assistant: 3月、1期生8人で結成される。
User: 台湾立报社长。
Assistant: 台湾時報社長。
User: 2006年3月15日,行政院文化建设委员会依‘行政院文化建设委员会“卫武营艺术文化中心筹备处”设置要点’,成立卫武营艺术文化中心筹备处(任务编组)。
Assistant: 2006年3月15日-行政院文化建設委員会が「衛武営芸術文化中心準備処(タスクチーム)設立。
User: 然而,在阿尔吉尔达斯在1377年死后,他的儿子雅盖沃成为大公。
Assistant: 1377年にアルギルダスが死ぬと、その息子のヤガイラスが大公になった。
User: 并被订购了125辆。
Assistant: 125冊だけが刊行された。
User: 马文·闵斯基,SeymourPapert和RogerSchank等试图让机器像人一样思考,使之能够解决“理解故事”和“目标识别”一类问题。
Assistant: マービン・ミンスキー、シーモア・パパート、ロジャー・シャンクは「ストーリー理解」や「物体認識」といった問題を解決しようとしており、それには人間のように思考する機械が「必要」だった。
User: 1947年(昭和22年):日本盟军占领时期,联合国驻军最高司令部(GHQ)于东京地方检察厅设置“隐匿退藏物资事件搜查部”,简称“隐退藏事件搜查部”,日后改为特别搜查部。
Assistant: 1947年(昭和22年):隠退蔵物資事件を契機に、東京地検で特捜部の前身「隠匿退蔵物資事件捜査部」、通称「隠退蔵事件捜査部」が発足。
User: 死神小学时,因为瘦小又戴眼镜,所以被人戏称是“眼镜小不点”。
Assistant: 死神小学校時代は、体が小さく眼鏡をかけていたため、「ミニメガネチビ男」と呼ばれていた。
User: 休息时常在家里帮忙。
Assistant: 普段は家でのんびりと生活している。
User: 本来她生有一子,但是不幸早夭。
Assistant: 男子を1人産んだが早世した。
User: 晩年曾说过“要是我能再活一遍,我要像天野宗歩一样3歳就学会下将棋,然后让名人一只角”。
Assistant: 晩年には「もう一度生まれてきたら、天野宗歩のように3歳くらいで将棋を覚えて、名人に角を引きたい(ハンデとして自陣の角なしで戦いたい)」と語ったことがある。
User: 最终回片尾透露剧场版的讯息。
Assistant: 最終話は劇場版告知。
User: 主人公作为能封印怨灵的“白龙神子”,得知如果不靠封印怨灵提高龙神之力则不能回到原来的世界,而与源氏一同行动。
Assistant: 主人公は、自分が怨霊を封印する力を持つ「白龍の神子」であり、怨霊を封じて龍神の力を高めなければ元の世界へは帰れない、と知らされ、源氏と共に行動することとなる。
User: 晃的妻子,称丈夫为“晃君”。
Assistant: 晃の妻で、夫のことを「晃君」と呼ぶ。
User: 从那时开始研究了各种各样的化妆,似乎柔和了各种各样band的化妆方式。
Assistant: 当時から色々と研究していたようで、様々なバンドのメイクを組み合わせた様なものだったという。
User: 可以说这是兄弟之间的孩子交易。
Assistant: いわば兄弟の子のトレードであった。
User: 2012年4月26日,由侄女黑田清子担任临时祭主。
Assistant: 2012年(平成24年)4月26日、補佐役に姪の黒田清子が臨時祭主に就任した。
User: 文学活动以外担任济州四・三研究所的所长、济州社会问题协议会的会长,积极的争取济州岛民的权益。
Assistant: 文学活動以外にも済州四・三研究所の所長、済州社会問題協議会の会長など済州島民の代弁者として積極的な活動を行う。
User: 因此,在本次录音中诞生了“来尝试使用当时正在使用的放大器”这样的点子,该过程将仍沉眠于仓库的放大器,及包含从稻叶那里收到作为生日礼物的放大器等,顺水推舟地对各式各样的器材进行了种种尝试。
Assistant: そのため今回のレコーディングでは「当時使っていたアンプを使ってみよう」というアイデアが生まれ、その過程で倉庫に眠っていたままだったアンプや、稲葉から誕生日プレゼントに貰ったアンプなども含めて様々な機材をいろいろ試してみるという流れになった。
User: 迪拜也是所有酋长国内唯一有印度教、锡克教庙宇的地方。
Assistant: また、ドバイは、ヒンドゥー寺院やシクグルドワラが唯一存在する首長国である。
User: 路透社记者菲利克斯·所罗门(英语:FelixSalmon)呼吁不要向日本捐助。
Assistant: ロイターの編集者であるFelixSalmonは日本に義援金を送るべきではないと主張している。
User: 其中人是上席审判官。
Assistant: うち1人は上席審判官。
User: 属新安郡。
Assistant: 新安郡出身。
User: 在克罗格村的惨剧中成了“白银”,身体也成了保存柔石的容器。
Assistant: クローグ村の惨劇で「しろがね」となり、その体は「柔らかい石」を保存するための器にされた。
User: 香港民族党主张香港自从1841年分阶段割让而被大英帝国统治后,即与中国大陆有截然不同的历史进程,令香港逐渐形成其社会、经济、政治及文化的独特性,促使香港人无意识中在客观条件上成为一个民族。
Assistant: 香港民族党は1841年に香港がイギリスの植民地になった後、中国大陸とは違う歴史を歩み、香港は社会、経済、政治、文化に独自性を持ち無意識の中で客観的に一つの民族とみなせる状態になった。
User: 1896年,当威廉·亨利·弗劳尔任动物分馆的馆长时,托马斯租用了博物学家理查德·莱德克带回的新标本,并重新安排了博物馆的标本展览。
Assistant: 1896年、ウィリアム・ヘンリー・フラワーが部門の長であった時、彼はリチャード・ライデッカーを雇い、展示場の再構成をさせ、トーマスの新しい標本を展示した。
User: 每年10月假日在海老名电车基地内举行“小田急家庭铁道展(日语:小田急ファミリー铁道展)”。
Assistant: 毎年10月の休日に、鉄道の日にちなみ、海老名電車基地内で「小田急ファミリー鉄道展」を開催している。
User: 修理亮、远江守。
Assistant: 修理亮、但馬守。
User: 1936年(民国25年)8月,吴忠信就任蒙藏委员会委员长,为流亡中国内地的九世班禅返回西藏之事进行了努力。
Assistant: 1936年(民国25年)8月、呉忠信は蒙蔵委員会委員長に就任し、内地に亡命してきていたパンチェン・ラマ9世をチベットに戻す事業に取り組んだ。
User: 刘秀说:“景将军是有河北平定之功的大将,是大司马的人选。
Assistant: 劉秀は「景将軍は河北平定に功あった大将で、大司馬にふさわしい。
User: 刚果劳动党(法语:Particongolaisdutravail,缩写为PCT)是刚果(布)的一个政党。
Assistant: コンゴ労働党(コンゴろうどうとう、フランス語:ParticongolaisduTravail、略称PCT)は、コンゴ共和国の政党。
User: 两备集团的一员。
Assistant: 両備グループに属する。
User: 收视率最高的歌手为SMAP,瞬间最高收视率为49.7%。
Assistant: 歌手別視聴率のトップはSMAPの48.9%、瞬間最高視聴率は結果発表前の49.7%。
User: 持氏的遗孤中,春王丸和安王丸在义教的授意下被长尾实景在美浓国处决,永寿王丸(后来的足利成氏)被送往京都。
Assistant: 持氏の遺児のうち、春王丸、安王丸は義教の命を受けた長尾実景によって美濃で殺され、永寿王丸(後の足利成氏)は京都に送られた。
User: 5月下旬,麦金莱宣布连任竞选由汉纳操持。
Assistant: 5月下旬、マッキンリーは、マークが選挙戦に協力してくれることを公表した。
User: 但是为实行阿号作战(日语:あ号作戦),第十四航空舰队的全机于同年5月5日转出至第一航空舰队。
Assistant: しかし、あ号作戦に伴い第十四航空艦隊は同年5月5日に全機を第一航空艦隊に転出させ、稼動機は皆無になる。
User: 没有迹象表明这是一个十字架,或者是一个烙印,或者是纹身,或者是任何一种永久性的标记。
Assistant: ここにはそれが十字か、烙印か、刺青か、他の不変な印であるのかというほのめかしは一切無い。
User: 1972年8月10日:US19720810在美国和加拿大上空以每秒15公里的速度掠过(第一颗被科学性观察)。
Assistant: 1972年8月10日:US19720810、アメリカ合衆国とカナダの上空を15km/秒で通過した。
User: 故事全12章,每章有ADV部分和小游戏部分组成。
Assistant: うたの☆プリンスさまっ♪物語は全12章から成り、1章ごとにADVパートとミニゲームパートがある。
User: 发明者的岛朗在自著‘岛Note’中有介绍,在网络将棋也曾流行一时。
Assistant: 考案者の島が自著『島ノート』で紹介したため、インターネット将棋では一時期非常に流行したという。
User: 为达到此目标,佳林行动被筹划,和艾森豪威尔确保这两次行动将得到盟国空军的战略轰炸机支援。
Assistant: この目的のため、グッドウッド作戦(英語版)が計画され、アイゼンハワーは両作戦に対し戦略爆撃機による支援爆撃を行うことを確約した。
User: 同时,对最内侧恒星天体测量的结果显示轨道倾角限制在30-90°之间。
Assistant: 一方、最も内側の惑星の軌道傾斜角は30°-90°に確定した。
User: 新星町另一个以大阪舞台为原型的街道。
Assistant: 新星町大阪の舞台となるもう一つの歓楽街。
User: 其栖息的深度约为836至1443米的大陆坡。
Assistant: 生息水深は、大陸斜面に沿った836-1443メートルの場所である。
User: 斯科普里夏季文化节是著名的文化活动,每年夏天在斯科普里举行。
Assistant: スコピエカルチャーサマーフェスティバルは著名な文化的行事でスコピエで毎年夏に開催されている。
User: 过去,本委员会也负责执行《不当景品类及不当表示防止法(日语:不当景品类及び不当表示防止法)》(景品表示法),可针对夸大广告与宣传发出行政命令与处分,但自2009年(平成21年)9月起已将景品表示法交给新成立的消费者厅负责。
Assistant: かつては取引に関連して、不当景品類及び不当表示防止法(景品表示法)も所管しており、誇大広告や表示などがあった場合、本法に基づく行政処分や命令も発出していたが、景品表示法の所管は2009年(平成21年)9月に新たに発足した消費者庁に移管された。
User: 于2016年2月3日通航。
Assistant: 2016年1月3日就航。
User: 第二次世界大战中的U-BootII型潜艇。
Assistant: 第二次世界大戦中に存在したU-IIB型潜水艦の1隻。
User: 有着会说出多余的话的坏习惯、在风丸离开闪电大篷车时,也有说出这件事很正常的话。
Assistant: 余計なことを言う悪い癖があり、風丸がイナズマキャラバンから去った際はそれを正当化するような発言もあった。
User: 自1998年以来,他一直以贾斯汀·史特灵(JustinSterling)之名担任詹姆森银幕上唯一的男性性伴侣。
Assistant: 1998年以降、彼はジェイムソンのただ一人のスクリーン上の男性セックスパートナーだった。
User: 擅长射击,曾经说过训练时的成绩是A级。
Assistant: 射撃は得意で普通課にいた頃は評価Aを貰っていた事もある。
User: 由于卯花的力量,将卯花当成千岁家的远房亲戚。
Assistant: 卯花の力によって、彼女は千歳家の遠い親戚であると記憶を改変されている。
User: 赛事奖金总额的1%捐助至澳门慈善机构主教山儿童中心。
Assistant: 中国本土選抜地域の選手麦傑は優勝を獲得し、大会賞金の1%がマカオ慈善組織主教山児童センターに寄贈した。
User: 后来只剩15至18个村社。
Assistant: イスラエルにおいては15〜18匹との情報もある。
User: 本作中,玩家最多可同时控制8位君主;前作中有一部分君主是非玩家角色不能选择,而本作后已可选择全部君主。
Assistant: 最大8人までマルチプレイ可能で、前作までは一部の君主はプレイヤーが選べなかったが、本作から全ての君主をプレイヤーが選べるようになった。
User: 文化大革命期间,受到林彪、江青等集团的迫害。
Assistant: 文化大革命中、林彪、江青等に迫害された。
User: 2004年4月,中学1年级时进入日本播音演技研究所少年声优班学习。
Assistant: 中学1年生である2004年4月、日本ナレーション演技研究所のジュニア声優クラスに入所。
User: 此时从客户那里听到,“有个集合个性迥异女孩子的店”“有间不太清楚是什么但觉得很有力量的店”被这样形容的Live&Bar-“秋叶原DearStage”,又有了“要是在那里每天都能唱歌”“如果去那里将来绝对会发生什么大事”的直觉,遂于2008年6月离职。
Assistant: その頃から、客より「個性的で変な子が集まっている店ができた」「よく分からないがパワーの凄い店がある」という情報を得てライブ&バー「秋葉原ディアステージ」の存在を知り、再びインスピレーションを感じて「ここなら毎日歌える」「ここに行けば絶対将来なにか起きる」と思い、2008年6月にメイド喫茶を退職した。
User: 该团队由坦噶尼喀前农业总监约翰·韦克菲尔德率领。
Assistant: このチームは、タンガニーカの元農業管理官であるジョン・ウェイクフィールドによって率いられていた。
User: 也有着收集发箍的兴趣(于系列中,‘旅立ちの诗’的回想画面中可看到诗织从小学时代就带着)。
Assistant: トレードマークのヘアバンドは、集めることも趣味である(ドラマシリーズ『旅立ちの詩』の回想シーンでは小学校時代から着けていることが確認できる)。
User: 大会被要求讨论然后维护一项基于当时的法国标准的国际标准,而不是使用法国的标准。
Assistant: 会議は、既存のフランスの標準に基づく新しい国際標準を議論するために招集された。
User: 全部展品都是雒文友的私人藏品。
Assistant: すべての展示物は私物である。
User: 派顿·瑞德(英语:PeytonReed,1964年7月3日-)是一位美国电视和电影导演。
Assistant: ペイトン・リード(PeytonReed,1964年7月3日-)は、アメリカ合衆国の映画およびテレビドラマの監督である。
User: 壁神·壁足(猫)专司走壁的笔神,形象为趴在屏风上的猫。
Assistant: 壁足を司る壁神は衝立に張り付いた猫の姿をしている。
User: 然而与信能等人的活跃相对的是,关原之战中石田三成率领的西军最终战败。
Assistant: しかし、信能などの活躍とは正反対に、関ヶ原の戦いにおいて石田三成が率いる西軍は敗北を喫することになる。
User: 和米拉关系很好。
Assistant: ミラとは仲が悪い。
User: 18世纪末,这些观点被德国犹太人付诸实践,他们建立了革新学校或“自由学校”(Freischulen)。
Assistant: これらの考えは、18世紀末以降ドイツのユダヤ人によって改革派の学校やドイツ自由学校(Freischulen)の設立という形で実現された。
User: 只要将“比翼刃”展开,便可变成“四刀流的不动剑翼”型态。
Assistant: さらに比翼刃を展開し、四刀流の不動剣翼【ふどうけんよく】形態になる。
User: 通称号为燕第八三一一部队,军队符号为11F。
Assistant: 通称号は燕第八三一一部隊、軍隊符号は11F。
User: 奥斯曼帝国统治时期,则使用土耳其语名称阿布罗尼亚(Avlonya)。
Assistant: オスマン帝国の支配時にはトルコ語でアヴロニャ(Avlonya)の呼称が使われていた。
User: 中西部,特别是俄亥俄州,提供了所谓的地下铁路给越过俄亥俄河的黑奴经由伊利湖前往加拿大。
Assistant: 中西部、特にオハイオ州は地下鉄道(秘密結社)の主要ルートとなり、中西部の住人がオハイオ川を越えて自由を求める奴隷を援助し、エリー湖からカナダへ送り込んだ。
User: 明治2年(1869年)1月:入学大学南校。
Assistant: 1869年(明治2年)旧暦1月:大学南校に入学。
User: 复建时移至山上。
Assistant: その後、山上に移転し再建された。
User: 风とRAINBOW第二十四张单曲《风和彩虹/若是伸出这双手》的第一首歌。
Assistant: 風とRAINBOW24thシングル「風とRAINBOW/この手を伸ばせば」収録曲。
User: 由建筑师下田菊太郎设计,为长崎市现存规模最大的石造西洋建筑。
Assistant: 建物は建築家の下田菊太郎が設計した、現存する唯一の建造物で、長崎市内の石造り洋館として最大の規模を持つ。
User: 当希特勒从法国政府得到停战请求后,他选择贡比涅森林作为双方的谈判地点。
Assistant: フランス政府から休戦交渉の意向を知らされたアドルフ・ヒトラーは、交渉の場所としてコンピエーニュの森を指定した。 |
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください!
User: 而以他们二人的名字命名。
Assistant: 2人の名前をつぶやく。
User: 想学习魔法,解开祖父加在自己身上的封印。
Assistant: 祖父が己にかけた封印を解き、魔法を習得することを望む。
User: 1970年5月,纳恩再度派遣国民警卫队平息肯塔基大学反对越南战争的抗议活动,并且实施了对该校期末考试构成干扰的宵禁。
Assistant: 1970年5月、ナンは、ケンタッキー大学でのベトナム戦争に対する抗議行動を鎮めるために、再度州軍を派遣し、外出禁止令を発動して学年末試験を遅らせた。
User: 南行月台设有票务处但北行月台没有,北行月台的票务处于2010年关闭并在几年后移除。
Assistant: 南行ホーム側の改札口にはきっぷ売り場があり、北行ホーム側のきっぷ売り場は2010年に閉鎖され数年後に撤去されている。
User: 颁予为棒球广播有杰出贡献人士的福特·弗立克奖(英语:FordC.FrickAward)得主公布。
Assistant: 放送で卓越したと認められるフォード・C・フリック賞受賞者が発表される。
User: 1980年人口普查得出人口有120,000人,到1990年已增至195,000人。
Assistant: 1980年の国勢調査では120,000人であった人口が、1990年までに195,000人に増加した。
User: 3月24日,汉口总教区全体神职人员给罗马教廷发去电文,谓罗锦章主教离开汉口教区已超过5年,又没有复任的希望,而圣统制要求本地主教管理教区,迫于照顾教友灵魂及教区的需要与实益,因此另选现任代理董光清,准备在复活节祝圣。
Assistant: 3月24日、漢口大司教区の聖職者は全体でローマ教皇庁に電報を打ち、「ロサ司教は漢口教区を離れて已に5年が過ぎたが、再任する見通しは無く、位階制は教区を管理する当地の司教を必要としており、信者の霊魂の世話および教区の需要と実益に迫られ、このため別に現任の使徒座管理者である董光清を選んで、復活祭に聖別を準備している」と告げた。
User: 因为意识到女性也可以演出少年的声音而开始想当声优。
Assistant: 声優になろうと思ったきっかけは、女性が少年の声を演じていることに気づいたこと。
User: 总本山是教王护国寺(东寺)。
Assistant: 総本山は教王護国寺(東寺)。
User: 孵化期为29日。
Assistant: 抱卵期間は29日。
User: 消防员奋战数小时,直至翌日上午才将大火扑灭。
Assistant: 消火のために消防士は翌朝まで活動した。
User: 喜欢机械。
Assistant: 機械が好き。
User: 米兰的公爵领域,包括蒙扎在内,受西班牙王国统治直到第十八世纪。
Assistant: モンツァを含むミラノ公国は、18世紀前半までスペイン王の支配下に置かれることになる。
User: 在土壤中或水域中生存。
Assistant: 水中や土壌に生息する。
User: 从下属部队中抽调出的永野支队参加第二次巴丹半岛攻略战,师团自1943年(昭和18年)12月起在印度支那驻屯军治下的北部法属印度支那执行警备任务。
Assistant: 隷下部隊から抽出した永野支隊が第二次バターン半島攻略戦に参加、師団は1943年(昭和18年)12月から印度支那駐屯軍隷下で北部仏印の警備に当る。
User: 它是世界上寿命最长的鸟类之一,其寿命可达50年。
Assistant: 全種族の中で最も長寿であり寿命は500年程。
User: 有一个5岁(剧中为4岁)的孩子,单身母亲。
Assistant: 5歳の息子がいるシングルマザー。
User: 当时馆内藏书近3万册。
Assistant: 開館時の蔵書は約3万冊。
User: 接近厂区西南角的诊疗所旧址(原身体障碍者福祉中心),平成3年(1991年)9月17日改装成大阪国际和平中心。
Assistant: 玉造口付近にあった診療所(旧身体障害者福祉センター)跡は1991年(平成3年)9月17日、大阪国際平和センター(ピースおおさか)に装いを新たにした。
User: 未包含南海诸岛。
Assistant: ただし南西諸島にはない。
User: 发罗拉和意大利城市巴里之间的距离比阿尔巴尼亚其他港口都要近,距萨兰托半岛有70海里(130公里)。
Assistant: イタリアのバーリへはアルバニアの他の港よりも近く、サレント半島からは70海里(130キロメートル)離れている。
User: 高中1年级时与平太交往,双方都有一段痛苦的回忆。
Assistant: 高校1年の時に平太と付き合っており、互いに苦い思い出を引きずっている。
User: 禁忌召唤仪式中满足条件的场合,自身的被召物将转换为‘清浊万象吞噬殆尽“漆黑”之颚《nu・lp・eu・bf・zuh・ei・jkv・iu・a・xw》’的最强大怪物,无视召唤师的防护圆保护直接攻击召唤师并将召唤师吞噬。
Assistant: 禁忌召喚儀礼の中である条件を満たした場合、自身の被召物が『清濁万象を呑み干す「漆黒」の顎《nu・lp・eu・bf・zuh・ei・jkv・iu・a・xw》』という特殊な被召物へ自動的に変化し、条件を満たした召喚師自身へと防護円を無視して襲いかかり殺害する。
User: 然后电影中期出现“7名正式成员脱落”的逆境、除了新屋敷和山下外,其他角色的脱落理由都与原作相同。
Assistant: なお、映画中盤に登場する逆境「レギュラー7名脱落」では、新屋敷と山下を除く5名のキャラクターと欠場理由の対応が原作とずらす形で配されている。
User: 于2011年7月宣布《眷恋你的温柔》决定动画化,2014年10月宣布将会推出共4卷OVA。
Assistant: 2011年7月にアニメ化が発表され、2014年10月よりOVAが全4巻で発売された。
User: 能力是操作‘绿’(植物)。
Assistant: 変換能力は「植物」。
User: 车门为内崁式门,为70%低地板车辆。
Assistant: ドアはプラグ式で、車体は低床率70%の部分低床構造である。
User: 在1992年,他们推出了自己的首款女用香水,取名为"Dolce&GabbanaParfum",该香水荣获香水学院1993年国际奖(PerfumeAcademy)的年度最佳女用香水奖。
Assistant: 1992年には初のレディースフレグランス「Dolce&GabbanaParfum(ドルチェ&ガッバーナパルファム)」を発表、1993年にはPerfumeAcademy(パフュームアカデミー)でレディース部門ベストフレグランス賞を獲得した。
User: 1950年回到韩国。
Assistant: 1950年に韓国に入った。
User: 银河英雄传说VS发行时间=2003年3月27日对应系统=Windows98/Me/2000/XP存储媒体=CD-ROM以战舰舰长、战机飞行员个别观点的模拟射击游戏。
Assistant: 銀河英雄伝説VSリリース=2003年03月27日対応機種=Windows98/Me/2000/XPメディア=CD-ROM他作品の「外伝」という位置付けのもと、戦艦の艦長・戦闘機パイロットという別視点から戦闘に参加するシミュレーションシューティングゲーム。
User: 捡到与最近发生的连续杀人事件有关系的笔记本的森野夜,向“我”现出那个笔记本。
Assistant: 最近起こっている連続殺人事件に関係すると思われる手帳を拾った森野夜は「僕」にそれを見せる。
User: 主妇与生活社在同年12月刊行了这些描写自己养育孩子等话题的语言幽默的随笔,一时间成为话题及畅销书。
Assistant: 自らの子育てなどをユーモラスな語り口で綴った同作は同年12月に主婦と生活社より刊行されると話題となり、ベストセラーとなる。
User: 土曜♥あるある晩餐会)2017年8月5日所播出的节目中,假面骑士Build(RabbitTankForm)首次登台。
Assistant: 土曜・あるある晩餐会』2017年8月5日放送分にて、番組終盤に地上波のバラエティ番組としては初めてビルド(ラビットタンクフォーム)が登場。
User: 白矮星本来就缺乏氢,由它们产生的恒星自然也会缺乏氢元素。
Assistant: 白色矮星は通常水素を欠いているため、生じた恒星もこの元素を欠くことになる。
User: 虽然罗斯支持奥赖利继续任职,但身为局长,她不能让他人产生自己没有奥赖利的协助就没法工作的印象,为此她聘请弗吉尼亚大学有会计工作背景的弗兰克·利兰·霍华德(FrankLelandHoward),计划之后由他接替奥赖利的工作。
Assistant: ロスがその延長を支持したが、オライリーの支援無しに自分の仕事をやれないことが分かっていたので、会計の経験があるバージニア大学のフランク・ルランド・ハワードを雇い、オライリーの後任に据えるつもりだった。
User: 第一次世界大战后,日本与美国两国之间的太平洋贸易摩擦日渐增多。
Assistant: アメリカと日本との間で貿易摩擦が深刻化。
User: 自我复制机器的设计空间非常广阔。
Assistant: 機械的複製子の設計範囲は非常に広い。
User: 2001年2月26日许文龙发表书面声明致歉。
Assistant: 2月26日にウィリアムソンは公式に発言を謝罪した。
User: 西大宫站-2009年开业川越线车站。
Assistant: 西大宮駅-2009年に開業した川越線の駅。
User: 妮可的母亲。
Assistant: ニコルの母親。
User: 签订《中英联合声明》之后,中英联合联络小组按照《声明》内的附件二成立。
Assistant: 中英連合声明の締結後、声明の付属書二により中英連合連絡グループ(英語版)が設立された。
User: 卡文于17岁时加入美国军队。
Assistant: バーバーは17歳でアメリカ陸軍予備役に入隊した。
User: 11月14日,大本营召开御前会议,决定采纳参谋本部“203高地主攻”的观点。
Assistant: 11月14日、203高地主攻に固執する参謀本部は御前会議で「203高地主攻」を決定する。 |
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください
User: 然而,直通难波列车于地下月台到发。
Assistant: なお、難波直通列車は地下ホーム発着。
User: 1937年8月,日本军队进攻上海。
Assistant: 1937年、日本軍は上海を占領した。
User: 操纵悬丝傀儡“穆金尼”,不过操纵傀儡需要极高的集中力,因为年事已高所以无法长时间战斗。
Assistant: 懸糸傀儡「ムジンニィ」を操るが「しろがね」としても高齢であり、極度に集中力を要する人形を使っての長時間の戦闘は出来ない。
User: 1920年至1926年进行过热式改造。
Assistant: 1920年-1926年の間には過熱式に改造されている。
User: 红花驭双玉(こうかそうぎょくをゆうす)之后的历史所残存之铭言。
Assistant: 紅花双玉を有す(こうかそうぎょくをゆうす)後の歴史に残る言葉。
User: 大监物(从五位下)1名中监物(从六位上)4名,废止少监物(正七位下)4名监物主典(从七位上),新设史生中务省日本古代职官
Assistant: 大監物(従五位下)1名中監物(従六位上)4名・廃止少監物(正七位下)4名監物主典(従七位上)新設史生日本の官制
User: 小豪尔赫·伦德堡(英语:JorgeLendeborgJr.)于2016年10月7日被宣布会在片中饰演雨果的朋友。
Assistant: 2016年10月7日、ジョージ・レンデボーグ・Jr(英語版)がヒューゴの友人役を務めことが発表された。
User: 现在我们把一切都忘去,刚才你对我说的话,我会永远记着。
Assistant: なんでも覚えねば、あの時覚えておけばいかったといっても、二度と教えられねェ。
User: 1948年,海军将巴那那河海军空军基地转移到卡纳维拉尔角南部,空军用来测试查收的德国V-2火箭。
Assistant: 1948年に、アメリカ海軍はケープ・カナベラルの南に位置したバナナリバー航空基地を、ドイツから接収したV2ロケットを試験するために、空軍へと移譲した。
User: 眼之所见,其程度只是发炮后的炮烟稍为奇怪,在外观上亦没有明显的损伤。
Assistant: 見た目では、発砲煙の様子がややおかしい程度で、外見上の損傷が目立ったものではなかった。
User: 当时,大司徒司直杜林、太中大夫马援推荐牛邯为护羌校尉,光武帝同意,任命牛邯,给他符节。
Assistant: この時、大司徒司直杜林と太中大夫馬援が、牛邯を護羌校尉に推薦し、光武帝もこれを容れ、符節を与えて任命した。
User: 该定理的逆命题不一定成立。
Assistant: この定理の逆は一般には成り立たない。
User: 这个“突出的仿效”引起各方面的舆论争议,黑格在一年半后辞职。
Assistant: この「出過ぎた真似」が各方面からの不興を買い、さしもの“ヘイグ首相”も1年半後には辞任に追い込まれることになった。
User: 由于一年半前苏联进行了首次核试验,故美国开始进行新型核武器的储备工作,许多尚未来得及测试。
Assistant: 本作戦の1年半前にソビエト連邦が初めて行った核実験に対し、米国は新たな設計の核兵器の備蓄を開始した。
User: 8月15日的地震震源在1908年和1974年也发生了8级以上地震。
Assistant: 2007年8月15日の地震は、1908年と1974年に起こったマグニチュード8級の大地震の震源の近くで起きている。
User: 2月宪兵第二团剿平太湖股匪,处决匪酋大保阿书;参加皖南剿匪,毙重要匪干六十余人。
Assistant: 2月に憲兵第2団は太湖の匪賊を討伐し首領の大保阿書、参加していた南剿匪、その他幹部60余人を処刑した。
User: 面容貌美且年轻。
Assistant: 外見が若々しく美人。
User: 舰上水兵处置过程中一人重伤。
Assistant: この銃撃で船員1名が重傷を負った。
User: 上述结果是从理想气体状态方程中推出的。
Assistant: このことは、理想気体の状態方程式から導かれる。
User: 同年12月1日4艘高雄级被编成第四战队。
Assistant: 同年12月1日には高雄型4隻で第四戦隊を編成した。
User: 1869年,希腊议会通过将皇宫花园与古代奥林匹亚宙斯神庙之间的80,000平方米土地,用于兴建奥林匹克运动会工程,因此扎皮翁宫是第一座专门为现代奥运会兴建的建筑物。
Assistant: 1869年、ギリシャ国会はアテネ国立公園とゼウス神殿の間の8万平方メートルの土地に、近代オリンピックの競技会場としての建物を建てることを決定した。
User: 后来成为画家。
Assistant: カールも後に画家となった。
User: 主要以大分市和别府市为中心在大分县内进行活动。
Assistant: 主に大分市と別府市を中心とした大分県内で活動を行っている。
User: 卡尔·威廉·舍勒,瑞典属波美拉尼亚药剂师及化学家。
Assistant: シェーレ(scheele)カール・ヴィルヘルム・シェーレ-スウェーデンの化学者、薬学者。
User: 1910年,海军大臣载洵和北洋水师统治萨镇冰从日本三菱长崎造船所和川崎造船所订购了同样款式的钢木结构军舰两艘。
Assistant: 1910年、海軍大臣載洵は薩鎮氷提督を通じ、日本の三菱造船長崎造船所および川崎造船所に新たな二隻の洋式軍艦の建造を依頼した。
User: 这是甲午战争中,对日本有利的重大转折点。
Assistant: この戦いは日清戦争の展開を日本に有利にする重大な転回点であった。
User: 自1919年起,科扎克和MariaFalska共同管理另一家波兰儿童照料机构——“我们的家”孤儿院。
Assistant: ドム・シェロトでの仕事と平行して、コルチャックは1919年にマリア・ファルスカらと共同で孤児院ナシュ・ドム(ポーランド語で「われらの家」の意)を設立した。
User: 1846年,康斯坦·特鲁瓦永前往荷兰,在海牙看到保卢斯·波特(PaulusPotter)的著名画作《小公牛》。
Assistant: 1846年、トロワイヨンはオランダに旅行し、ハーグでパウルス・ポッテルの『若い牛(英語版)』を見た。
User: 但仙石东北线列车并不在此停车。
Assistant: ただし仙石東北ラインの列車は停車しない。
User: 微管的三维结构每个动物都不一样。
Assistant: 消化管の構造は動物ごとに異なっている。
User: 现行行政地名为墨田一丁目至墨田五丁目。
Assistant: 現行行政地名は墨田一丁目から墨田五丁目。
User: 舰政本部清水技术中将与山本五十六联合舰队司令长官对副炮防御力问题作了一番讨论后,山本表示“副炮撤除后再加上盖的话则没问题(副炮を撤去して盖をすれば良い)”。
Assistant: 艦政本部の清水技術中将が山本五十六連合艦隊司令長官に副砲の防御力問題について相談すると、山本は「副砲を撤去して蓋をすれば良い」と述べた。
User: 汤姆·奥斯滕(英语:TomAusten;1987年9月15日-)是英国的一位演员。
Assistant: トム・オースティン(TomAusten、1988年9月15日-)はイギリス出身の俳優。
User: 年幼时因为事故失去双亲,与弟弟润也二人一起生活。
Assistant: 幼い頃に事故で両親を失っており、弟の潤也と二人暮らし。
User: 2011年4月1日,新物流中心亚马逊常滑FC在爱知县常滑市开业。
Assistant: 2011年4月1日、新物流センター「アマゾン常滑FC」が愛知県常滑市に開業。
User: 能源号M旨在取代质子号火箭,但是在1993年输掉了和安加拉号火箭的竞争。
Assistant: プロトンロケットを置き換える目的で設計されたが、1993年にアンガラロケットとの競争に敗れた。
User: 1975年(昭和50年)10月,营团申请本站至涩谷站的路线建设许可,1976年(昭和51年)8月11日运输大臣发出执照,1978年(昭和53年)7月11日地下铁8号线(现有乐町线)取得建设许可。
Assistant: その後1975年(昭和50年)10月に営団が当駅から渋谷駅までの路線(第13号線)の建設許可を申請し、1976年(昭和51年)8月11日に運輸大臣から営団に事業免許が交付され、1978年(昭和53年)7月11日には第8号線(現・有楽町線)の建設許可も交付された。
User: 风城隆行(カゼシロタカユキ)二年一班。
Assistant: 大之城ツバキ(おおのじょうツバキ)中等部2年。
User: 在翌年于同地兴建洞泉院,在境内建立政宗的阿弥陀堂、宗纲的妙觉堂。
Assistant: 翌年には同地に洞泉院を創建し、その境内に政宗のために阿弥陀堂を、宗綱のために妙覚堂を、それぞれ建立した。
User: 不过到目前为止,一切都还好。
Assistant: しかし、全てが順調にはいかなかった。
User: 根据2003年的调查,该群岛有74.6%的居民会说加泰罗尼亚语,93.1%的居民能够理解对话。
Assistant: 2003年には全住民の74.6%がカタルーニャ語を話すことができると回答し、93.1%がカタルーニャ語を理解することができると回答した。
User: 他的父亲是作曲家。
Assistant: 同名の父は作曲家であった。
User: 罗马法很大程度受到了希腊学说的影响。
Assistant: ローマ法は、ギリシャの教えに大きく影響された。
User: 横滨市立青叶台中学校被用作30年前的学校的拍摄场地。
Assistant: 横浜市立青葉台中学校30年前の学校として撮影された。
User: 红药水:提升速度黄药水:提升射程蓝药水:提升射击时的力量绿药水:一定时间能够巨大化,无敌玩家的脸标志:一段时间停住敌人动作后,会另外出现四个圆形的怪物。
Assistant: 赤:自機のスピードアップ黄:ショットの射程が長くなる青:ショットのパワーアップ緑:一定時間巨大になり、無敵プレイヤーの顔マーク:一時的に敵の動きが止まった後に、別の4匹の丸形モンスターが現れる。
User: 小时候一家人到这里爬山时,和哥哥看到鹰。
Assistant: 安藤たちは子供の頃に家族で登って鷹を見た。
User: 制作人中田康贵表示,这首歌是尝试以“在大型购物中心里走失的小孩的心情”去创作的。
Assistant: 中田は、「大きなショッピングモールで迷子になった子供の気持ちを作ってみた」と語っている。
User: 另外还擅长语学,能翻译数种古代文字。
Assistant: 語学に長けており、古代文字を何種類か翻訳することが出来る。
User: 性格不是很好。
Assistant: 性格はあまり良くない。
User: 1850年,英格利希与夫人返回印第安纳州,在该州制宪大会上担任书记员。
Assistant: その年後半イングリッシュと妻はインディアナ州に戻り、インディアナ州憲法制定会議の事務官として働いた。
User: 大平不得不宣布解散众议院(突发解散),举行日本史上首次的众参同日选举。
Assistant: 大平内閣は衆議院解散(ハプニング解散)を選択し、史上初の衆参同日選挙が行われることになった。
User: 胁狂言,第一部狂言。
Assistant: 狂言の初番目物脇狂言とも。
User: 此外还有德国女演员安婕·特拉乌在片中出演另一位反派人物弗拉。
Assistant: またドイツ人女優のアンチュ・トラウェが悪役のファオラを演じる。
User: 被誉为“语言魔术师”。
Assistant: 自称「言葉の魔術師」である。
User: 白人劳工与农民们害怕数目不断增多的自由黑人竞争工作机会——又称惧黑人症——恐惧感持续增长,反应在北方数州所通过具歧视性的黑人条款(英语:BlackCodes)上。
Assistant: 自由黒人が増加することで白人労働者や農夫の労働機会が奪われるという恐れが強まり、北部の州の中には差別的な「黒人法(英語版)」(英語:BlackCodes)を採択するところがあった。
User: 货物站滩站(初代)改称东滩站。
Assistant: 貨物駅の灘駅(初代)が東灘駅に改称。
User: 阿莉亚(Aria):梅勒蒂的母亲、凯登丝的祖母。
Assistant: アリア(Aria)ケイデンスの祖母で、メロディの母。
User: 游戏的角色由山田章博设计。
Assistant: デザインは山田章博が担当した。
User: 巴库市政府于2011年8月2日将工程承包给德国阿尔卑斯建设公司(AlpineBauDeutschlandAG),并签立合约书。
Assistant: 2011年8月2日、アルピネ・バウ・ドイッチュラントAG(AlpineBauDeutchlangAG)というドイツの建築会社との契約締結が発表された。
User: 即可作战。
Assistant: 戦うがいい。
User: 两国政府高层在1990年代初多次互访,举行多次双边峰会,签订多项倡议经济合作、经济建设的协议。
Assistant: 1990年代初めには、両国の政府首脳が数多くの外交訪問や首脳会談を実施、経済協力や発展を謳った合意が数多く結ばれた。
User: 是日本最南端的机场。
Assistant: 日本最南端の空港である。
User: 恐怖电影。
Assistant: ホラー映画。
User: 辅币单位迪拉姆,1第纳尔=1000迪拉姆。
Assistant: 補助通貨はディルハム(درهم)で、1リビア・ディナール=1000ディルハムである。
User: 经常在实验室调配药品。
Assistant: 研究室において頻繁に用いられる試薬である。
User: 8月13日开始播放的“校园恐怖传说-花子来了(日语:学校のコワイうわさ花子さんがきた!
Assistant: 8月13日放送開始の『学校のコワイうわさ新・花子さんがきた!
User: 这与马克的心思不谋而合。
Assistant: マルコの意思とは関係なく動く。
User: 但是某些人反感三菱的垄断行为,农商大臣西乡从道便称三菱为国贼,弥太郎反驳“如果三菱是国贼的话,那就把三菱的船都烧掉罢,看日本是否还能支撑下去”。
Assistant: 農商務卿西郷従道が「三菱の暴富は国賊なり」と非難すると、弥太郎は「三菱が国賊だと言うならば三菱の船を全て焼き払ってもよいが、それでも政府は大丈夫なのか」と反論した。 |
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください
User: 他说任何人在同一地方、同一时间也会像他那样做的。
Assistant: これにより、同じ場所に誰がやってきても、その場所では全員が必ず同じ動きをすることになる。
User: 2012年12月31日深夜开始至翌年1月1日凌晨播放的《CDTVSpecial除首映夕Live2012→2013》(TBS)中初次在电视台披露。
Assistant: 楽曲は、2012年12月31日深夜から翌年1月1日未明にかけて放送された『CDTVスペシャル年越しプレミアライブ2012→2013』(TBS)でテレビ初披露された。
User: 南方浅海(みなかたあさみ)(配音员:吉田真弓)目击砂沙美等人在公园使用魔法而想求师学习魔法的少女。
Assistant: 南方浅海(みなかたあさみ)声-吉田真弓砂沙美達が公園で魔法の練習をしているところを目撃したことから、弟子入りしようとつけ回すようになる少女。
User: 专辑封面由摄影师川岛小鸟拍摄。
Assistant: アートワークは写真家の川島小鳥が担当。
User: 1088年,比萨攻陷突尼斯城市Mahdia。
Assistant: 1088年、ピサは北アフリカのマフディア(現チュニジア)を略奪した。
User: 6辆编组,1号车(23席)为普通车指定席,2-5号车(120席)为“榻榻米房间指定席(说话空间)”、5号车为“浴后休息室(人与事物空间)”、6号车为“足汤(放松空间)”。
Assistant: 6両編成で、1号車(23席)が普通車指定席、2-5号車(120席)が「お座敷指定席(語らいの間)」、5号車が「湯上りラウンジ(モノや人との出会いの間)」、6号車が「足湯(くつろぎの間)」となっている。
User: 现已被取缔。
Assistant: 現在は禁止されている。
User: 6月,袁罢免了柏、李、胡三位都督,并派军队南进。
Assistant: これにより6月、袁は柏・李・胡の3都督を罷免し、あわせて軍を南進させた。
User: 乐团的许多歌曲都运用到管弦乐团,尤其是在时间较长的歌曲,如十分钟的〈TEARS〉、〈CRUCIFYMYLOVE〉,以及二十九分钟的〈ARTOFLIFE〉。
Assistant: 楽曲の多くは管弦楽的なパッセージを用いているが、その傾向は特に「Tears」、「CRUCIFYMYLOVE」、「ARTOFLIFE」などの長尺な曲で顕著である。
User: 曾和由美子订下婚约,但2年前遇到车祸而过世。
Assistant: 由美子と婚約をしていたが、2年前に幹部の一人であった水上が仕組んだバイク事故で死亡した。
User: 而且由于关卡之间的距离变长,所以第一舞台的限制时间设定为史上最长的130秒。
Assistant: また、エリアとエリアの間がかなり開いており、これにより制限時間は史上最長タイの130秒となった。
User: 直冬确定见于史料始于贞和4年/正平3年(1348年)4月16日足利直义发出的文件。
Assistant: 直冬の確実な初見史料は、貞和4年/正平3年(1348年)4月16日の足利直義の書状である。
User: 巫师(Wizard)玩家要像抓住魔法棒一样抓住Joy-Con并互相攻击。
Assistant: 互いにJoy-Conを突き出しながら魔法をぶつけ合う。
User: 雫入学时给了她一个条件“好好享受三年的青春”。
Assistant: 入学時の雫への条件は「三年間青春してきなさい!」。
User: 吉耶曼和沙利因为这项成就,于1977年获得了诺贝尔生理学或医学奖。
Assistant: ギルマンとシャリーはこの功績により、1977年にノーベル生理学・医学賞を受賞した。
User: 此后LIVE活动扩展至关东近郊。
Assistant: その後ライブの活動場所を関東近郊に広げる。
User: 同年的4月11日发表了“beatica”的新曲,第二次投稿“bluebird”与2008年10月8日编制‘ついコン2’s.y.n(へっどほんトーキョー的主唱)所提供的歌曲。
Assistant: ただしこの曲は4月11日にデモが発表されていたbeaticaの新曲で、次の「bluebird」も2008年10月8日のコンピレーション『ついコン2』でs.y.n.(ヴォーカルは現へっどほんトーキョーのuryan)に提供した曲である。
User: 齐格蒙·鲍曼(波兰语:ZygmuntBauman,1925年11月19日-2017年1月9日),波兰社会学家。
Assistant: ジグムント・バウマン(ZygmuntBauman、1925年11月19日-2017年1月9日)は、ポーランド出身の社会学者。
User: 1986年发行的“无锡旅情”(作词・作曲:中山大三郎、编曲:龙崎孝路)得到130万张以上的销量。
Assistant: 1986年に発売した「無錫旅情」(むしゃくりょじょう、作詞・作曲:中山大三郎)が130万枚以上を売り上げるヒット。
User: 小说中是从她和不破静枝的视点进行的,漫画和动画则是叶月・歩未・美绪3人及丽猫为中心的故事。
Assistant: 小説(一作目)は彼女と不破静枝の視点で、漫画版及び映画版では葉月・歩未・美緒の3人と麗猫を中心に物語は展開する。
User: 另,可以被阅览的只限于一部分项目(姓名、出生年月日、性别、住址之4个项目)。
Assistant: なお、閲覧が認められているのは一部の項目(氏名・生年月日・性別・住所の4項目)のみである。
User: 同时开放高等级玩家的“玛依玛依遗迹”,新增二转技巧职业技能51种、专门职业3种,共54种技能。
Assistant: それと同時に高レベルプレイヤーのためのダンジョン「マイマイ遺跡」の実装や、二次職テクニカルジョブスキルに51種、二次職エキスパートジョブスキルに3種の計54種のスキルが新たに追加。
User: 菲律宾标准时间由菲律宾气象、地球物理和天文部(PhilippineAtmospheric,GeophysicalandAstronomicalServicesAdministration)管理。
Assistant: フィリピン大気地球物理天文局(フィリピンたいきちきゅうぶつりてんもんきょく、PhilippineAtmospheric,GeophysicalandAstronomicalServicesAdministration)は、フィリピンにある気象機関の一つである。
User: 对于远端存取,它采用的是SabreDAV(英语:SabreDAV),其为一开放源代码的WebDAV服务器。
Assistant: リモートアクセスにはオープンソースのWebDAVサーバであるsabre/dav(英語版)を使用する。
User: 之后在备后、伯耆诸国的远征中,都为尼子氏立下战功。
Assistant: その後は備後・伯耆などの諸国へ遠征し、尼子氏の先頭に立って戦っている。
User: 从上方看的冰楔(Icewedge)。
Assistant: アイスウェッジ(氷楔)。
User: 2012年3月,LED照明测试实验室取得CBTL认证,为国内第一座符合IEC国际标准之LED照明测试实验室、成立“商业化咨询委员会”推动新创事业。
Assistant: 2012年3月LED照明測定実験室が台湾国内で最初のIEC国際標準に準拠した実験室としてCBTL認証を取得。
User: 这个过程中,仅会将特定附档名的资料档案进行加密,例如MicrosoftOffice、OpenDocument与其他的文件、图像与AutoCAD档案。
Assistant: 暗号化の標的はMicrosoftOffice、OpenDocument、その他ドキュメント、画像ファイル、AutoCADのファイルなど特定の拡張子を持っているデータファイルである。
User: 但在推出初期而言,就被认为是理想的近战武器。
Assistant: 登場した当時は理想的な近接戦闘武器と考えられていた。
User: 同时,亦在重新开发波音787计划中扮演着重要的先锋角色,更于2008年时有“搞定先生”的外号。
Assistant: またボーイング787プロジェクトの建て直しで陣頭指揮をふるい、そこで2008年から「修繕男」(Mr.Fix-it)と呼ばれるようになった。
User: 1960年代起,六本木的“东京园”为韩国烤肉最为知名的餐厅之一。
Assistant: 1960年代より六本木で朝鮮焼肉と言えば「東京園」が著名であった。
User: 东北地方中、福岛县受关东森林管理局管辖。
Assistant: 東北地方のうち、福島県は関東森林管理局が管轄している。
User: 大地(英语:TheGoodEarth)是一部1937年的美国浪漫剧情片,讲述了中国农民为生存而斗争的故事。
Assistant: 1937年の映画『大地』は生活に困窮している中国人農民についての物語である。
User: 性格害羞,喜欢绘画、料理、裁缝等可以一人自己做的事。
Assistant: 絵を描くことが趣味で、料理や裁縫など一人でこつこつできる作業が得意。
User: 2009年退休后依然活跃于评论活动,出版了大量有关大韩民国的书籍和记事。
Assistant: 2009年(平成21年)の定年退職後より評論活動に入り、大韓民国に関する書籍・記事を出版している。
User: 1984年(昭和59年)12月12日:湾岸线13号地(现:临海副都心出入口)-有明(1.8km)通车。
Assistant: 1984年(昭和59年)12月12日:湾岸線13号地(現:臨海副都心)-有明(1.8km)開通。
User: 回溯到伯罗奔尼撒战争时的公元前429年,一场瘟疫袭击了利用围城战术与斯巴达军进行对峙的希腊最大的城邦——雅典,造成了众多死者。
Assistant: ペロポネソス戦争のさなかの紀元前429年、篭城戦術を用いてスパルタ軍と対峙していたギリシャ最大のポリス、アテナイ(アテネ)を感染症の流行が襲い、多数の犠牲者を出した。
User: 麻仑的儿时玩伴。
Assistant: 麻侖の幼馴染。
User: 谱系信息主要来自国际学位论文摘要(DissertationAbstractsInternational)和美国数学学会通告(NoticesoftheAmericanMathematicalSociety)等来源,但也可能来自任何提供者。
Assistant: 系譜情報は「DissertationAbstractsInternational」や「NoticesoftheAmericanMathematicalSociety」といった出典を元に構築されているがプロジェクト公式サイトを通じて誰でも提供することが出来る。
User: 一般来讲,发行的股票应在股票市场上挂牌交易。
Assistant: 上場株式は普通、株式市場を通し売買される。
User: 同年7月18日,英国EMI宣布本作的下载总数突破700万次并成为当时全球数码单曲销量第1。
Assistant: 7月18日には英EMIが、音楽配信数の総計で700万ダウンロードを突破しデジタルシングル売上世界1位となったと発表。
User: 2013年9月8日,个人首次横滨Arena演唱会,动员1万2千人。
Assistant: 2013年9月8日、横浜アリーナで初めて公演し、観客はおよそ1万2千人だった。
User: 由于之前的工作没有了,后来在接受志帆的邀请来到面包餐厅“Lapivoine”工作。
Assistant: その時志帆に出会い、彼女から誘われて「Lapivoine(ラ・ピヴォワーヌ)」でバイトする事になる。
User: 稍后,这颗卫星在距离预测位置1°之处被发现。
Assistant: その後ショーアルターによって、1990年に衛星は予測された位置の1°以内に発見された。
User: 官位是从五位下大膳亮。
Assistant: 官位は従五位下大膳亮。
User: 若采用钻挖式工法施工虽然不会发生这样的问题,京都市为节约工程所需直接经费,加上也为同时修建地上的道路,以进入史迹“旧二条离宫(二条城)”区域的押小路通为中心,工区中有相当多部分是采用开削工法挖掘。
Assistant: シールド工法による工事の場合にはこの問題は発生しないが、京都市は工事の直接経費の節減を優先し、また地上の道路整備も同時に行うために、史跡の「旧二条離宮(二条城)」の区域に入っていた押小路通を中心に、工区のうちかなりの部分を開削工法で掘削することとした。
User: 新明解国语辞典的前身─明解国语辞典,主编是见坊豪纪﹝那时候山田只作为协助﹞。
Assistant: ただし、前身の『明解国語辞典』は見坊豪紀が編者であり、この段階では山田は協力者であった。
User: 战国时代起发展为城镇的原市也具有中山道的胁往还机能。
Assistant: また、戦国時代から町ができていた原市も中山道の脇往還として機能していた。
User: 举一例,令G=S3,3个点的对称群。
Assistant: 例として、G=S3、3点上の対称群とする。
User: 还有被信长以形式上让出家督,被任命统治父亲的基础尾张和美浓。
Assistant: また、信長存命中は形式的ながらも家督を譲られており、父がかつて礎としていた尾張と美濃の統治を任されていた。
User: 3月4日于名古屋举办“大家、不要哭哦。
Assistant: 3月3日-3月4日、日本ガイシホールで『みんな、泣くんじゃねえぞ。
User: 毒性低。
Assistant: 毒性は低い。
User: 从未CD化。
Assistant: 未CD化。 |
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください
User: 自占公卿最高位的关白太政大臣地位、诸大名则给予大纳言和中纳言等公卿地位。
Assistant: 自らが公卿の最高位である関白太政大臣の地位を占め、諸大名に大納言や中納言といった公卿の地位を与えた。
User: 尉景的妻子常山君是高欢的亲姊。
Assistant: 尉景の妻の常山君は、高歓の姉であった。
User: 编入第1航空群第3航空队隶属下。
Assistant: 第3航空団所属。
User: 当然这个数字也表明了,威斯巴登自1980年(11.3%的外国住户)以来外来人口有了近55%的增长。
Assistant: ただし、ヴィースバーデンの1980年の外国人比率は11.3%で、その後約30年間で約55%増加したことになる。
User: 在1969年9月,美国大学生发表文章,声称麦卡尼已死亡的线索可以在披头士唱片的歌词和艺术品中被发现。
Assistant: 1969年9月にアメリカの大学生がビートルズの楽曲中の歌詞やアルバムカバーに、ポール・マッカートニーが死んでいる(Paulisdead)ことを示す証拠がみつかると主張する新聞記事を執筆した。
User: 属于式外社,但是出现在六国史中的神社,称作国史现在社(或国史见在社)。
Assistant: 式外社だが六国史に記載がある神社を特に国史現在社(国史見在社とも)と呼ぶ(広義には式内社も含む)。
User: 2016年4月30日的事故现场,下方之国道176号封闭中。
Assistant: 北側から見た事故現場全景2016年4月30日撮影、国道176号は閉鎖中。
User: 与谜的面包师“无尾熊”在新人战中向和马挑战。
Assistant: 謎のパン職人「コアラ」と共に新人戦で和馬に勝負を挑む。
User: 1912年5月18日下水。
Assistant: 1916年5月18日進水。
User: 4月27日、西乡退到人吉、桐野则退到江代并且再次召开军议来决定各方面的部署、然后派遣新编制的中队到各地去。
Assistant: 4月27日、人吉まで退却した西郷らに続き、桐野は江代まで退却し、再びここで軍議して諸方面の部署を定め、新たに編制した中隊を各地に派遣した。
User: 嘉永6年(1853年),成为堂哥兼萨摩藩本家当主岛津齐彬的养女,同年8月21日从鹿儿岛经陆路由熊本进入江户藩邸。
Assistant: 嘉永6年(1853年)、従兄である薩摩藩主・島津斉彬の養女となり、同年8月21日に鹿児島を陸路出立し熊本を経由して江戸藩邸に入る。
User: 这种反犹太主义竞选策略引起了联邦参议员约翰·谢尔曼·库珀的批评,并转而支持库克。
Assistant: 選挙戦に反ユダヤ主義が入ってきたことで、ジョン・シャーマン・クーパー上院議員から批判が出るようになり、クーパーはクックの支持を表明した。
User: 当反射角接近光线击中物体表面的角度时(从观测者的角度看,即当太阳和物体接近冲的位置),通常这个物体的内在亮度是接近其最大值。
Assistant: 物体表面の反射光の角度が入射光の角度に近い時(観測者から見て、太陽と観測対象の天体が衝の位置に近い時)、一般に本質的な明るさは最大になる。
User: 自《HotChemistry》以来约1年10个月的冠军专辑。
Assistant: 今作で『HotChemistry』以来、1年10ヶ月ぶりとなるアルバム首位を獲得。
User: 铃木勉任社长,但于1998年去世后由鸟海接任。
Assistant: 鈴木が社長を務めたが、1998年に鈴木が死去したことにより、鳥海が社長に就任した。
User: 将两个暗刻分割出去(2233444+555+666),视为一杯口形的四面听,可见听1234。
Assistant: 暗刻2つを分割して(2233444+555+666)一盃口形の四面待ちと見なせば1234待ち。
User: 6月10日-12日,为了纪念第2张专辑《属于我们的位子》发售,举行网络实况转播节目“乃木坂46时间TV”第2弹。
Assistant: 6月10日、2ndアルバム『それぞれの椅子』の発売を記念し、インターネット番組『乃木坂46時間TV』の第2弾を配信。
User: 1999年9月21日,台湾发生大地震,英国派出六人搜救队抵台救灾。
Assistant: 1999年9月21日、台湾大震災が起きた際に、イギリスは6人の緊急救助隊を派遣して救助を行わせた。
User: 1997年(平成9年)12月28日:票价修正,相模大野站的营业里程往新宿侧移动0.2km(实际上的移动是在新站房启用的1996年)。
Assistant: 1997年(平成9年)12月28日運賃改定に伴い相模大野駅が営業キロ上で新宿側に0.2km移転(実際の移転・新駅舎の供用は1996年)。
User: 全世界约有3,000种。
Assistant: 世界で約3,000種が知られる。
User: 在战前的特急列车,都是设定在东京以西的路线(东海道本线、山阳本线、鹿儿岛本线、长崎本线)。
Assistant: また戦前の特急列車は、東京以西の路線(東海道本線、山陽本線、鹿児島本線、長崎本線)のみで設定されていた。
User: 2008年2月28日发售续作《爱情泡泡糖2~1stpriority~》(Φなる・あぷろーち2〜1stpriority〜)。
Assistant: 2008年2月28日、続編である『Φなる・あぷろーち2〜1stpriority〜』が発売された。
User: 这是将古典童话中的“小红帽”与“大野狼”,代入左派反体制的“红”,与意指帝国主义体制的“狼”的寓言。
Assistant: 古典童話『赤ずきん』の「赤ずきん」と「狼」を、左翼反体制の「アカ」及び、帝国主義的体制を指すスラング「狼」として対置させた寓話作品。
User: 而其中,使用最为普遍的是九芒星。
Assistant: 最も一般的に使用されている形は九芒星である。
User: 2009年(平成21年)3月29日:启用小田急-相铁间的新连络通道。
Assistant: 2009年(平成21年)3月29日-小田急-相鉄間の新設連絡通路の使用を開始。
User: 1997年(平成9年)宣布怀孕以及结婚,同年年末参与了电视剧《'98新春特别剧厨艺小天王》(朝日电视台)的拍摄,并作为正式嘉宾参加了综艺节目《国王的早午餐》(TBS)后,在次年也即1998年(平成10年)3月末停止了艺人活动(产假)。
Assistant: 1997年(平成9年)には妊娠と結婚を発表、同年年末まではテレビ番組『'98新春ドラマスペシャル味いちもんめ』(テレビ朝日)の撮影や、レギュラー出演していたバラエティー番組『王様のブランチ』(TBS)を続けた後、翌1998年(平成10年)3月末をもって芸能活動を休止(産休)した。
User: 博洛尼亚于2006年5月29日被选为联合国教科文组织音乐之都。
Assistant: ボローニャは、2006年5月29日、UNESCOによって音楽都市として登録された。
User: 莫斯塔尔作为居民点首次在文书中被提及是在1452年4月3日,一位杜布罗夫尼克出身人士在给他的一位同乡寄信时,提到弗拉迪斯拉夫·黑塞哥维奇(VladislavHercegović)反抗他的父亲斯特凡,占领了布拉加(Blagaj)和两个要塞、内雷特瓦桥(DuoCastellialpontedeNeretua)等地。
Assistant: 居住地としてモスタルが最初に文書に記録されたのは1452年4月3日からで、ドゥブロヴニク出身者がジョルジェ・ブランコビッチ(ĐorđeBranković)に仕えていた同郷者に手紙を記した時、ヴラディスラヴ・ヘルツェゴヴィッチ(VladislavHercegović)が彼の父親であるスティパン公に抵抗し、ブラガイ(Blagaj)の町や2つの要塞、ネレトヴァの橋(“DuoCastellialpontedeNeretua.”)を含む他の場所を占領したと述べている。 |
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:尊敬的艺人是尾崎豊。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです
尊敬するアーティストは尾崎豊である。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 直到19世纪,这一地区还多是乡村。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
20世紀になるまで、ここは基本的に農村であった。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
县名纪念第十二任总统扎卡里·泰勒(1849年至1850年任职)。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:郡名は第12代アメリカ合衆国大統領ザカリー・テイラー(在任1849年-1850年)に因んで名付けられた。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください
一开始与贝西很激烈的吵架,不过之后就变得很要好了。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: はじめはベッシーと激しくケンカするが、のちに良いコンビになる。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 见习骑士。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです
騎士見習い。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 在1911年的失业保障法案的制定中,他起了非常重要的作用。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:1908年老齢年金法の成立に大きな役割を果たした。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
1877年(明治10年)2月5日-明治天皇出席官设铁道启用仪式。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:
1877年(明治10年)2月5日-明治天皇を迎えて鉄道開業式を挙行。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください
于黑组中设有几项规则,分别是“暗杀成功者会被给予所期望的报酬”、“不能将其他黑组学生以外的人卷入”、“暗杀失败及卷入黑组学生以外的人会被退学”、“每人只有一次的暗杀机会”。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:
標的暗殺については「暗殺成功者には報酬として望むものが一つ与えられる」「黒組生徒以外の人間を巻き込んではならない」「暗殺機会は一人一回のみで、暗殺失敗および黒組生徒以外を巻き込んだ者は退学」といったルールが設けられている。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:隆美尔认为盟军肯定会进行空降行动,因此大量制造了自己所设计的反空降设施“隆美尔芦笋”(Rommelspargel),将其配至于任何可能的降落地点,但其与预计布下的大量地雷和各设施一直到6月都还未准备充分。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
ロンメルは自分でデザインしたロンメルのアスパラガスを空挺部隊の落下が予想される地域に設置したり、地雷を山ほど埋設して連合軍の上陸に備えたが6月の時点ではまだまだ十分ではないと考えていた。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください
延应元年(1239年)10月,北条政村就职为幕府的评定众。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 延応元年(1239年)10月、幕府の評定衆と就る。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:由于车内多项设计与台北捷运系统类似,亦有称之为“台铁的捷运”。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです
また台北捷運の車両にも良く似ているため、「台鉄の捷運」とも言われている。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
2009年今年10月30日停办。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
2009年10月30日をもって廃止された。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 根据《美国联邦食品法》规定,冰淇淋中的乳脂成分至少为重量的百分之十。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:
アメリカ食品医薬品局による規則ではアイスクリームは乳固形分20%以上、乳脂肪分10%以上を含むものとされている。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:当一个恒星超过爱丁顿光度,它将从它的外层发起非常强烈的辐射驱动的星风。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:エディントン光度を超えると、恒星は外層から非常に強い恒星風を発生する。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
地下线路段包括大阪城北诘站-加岛站各站,车站会制定反映当地的历史与地理的象征,并在月台墙壁展示。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです
地下線区間である大阪城北詰駅-加島駅の各駅では、駅ごとに当地の歴史や地理を反映したシンボルが定められており、ホームの壁面に掲出されている。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:虽然没有任何戏剧经验,她接受了角色,并接受了军事训练。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:ボエには演劇経験や南北戦争の知識は無かったが、彼は自分の役を学び役者達をまとめた。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 旧王都的废墟过去遭受北方帝国的侵略而沦为废墟的旧王都。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:旧王都の廃墟かつて北部の帝国ボルガの侵攻によって廃墟となった旧王都。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
1993年(平成5年)12月25日:福冈县道232号国见松江线(中村十字路口)-国道10号交界(山田十字路口)之间开通。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:1993年(平成5年)12月25日:福岡県道232号国見松江線交点(中村交差点)-国道10号交点(山田交差点)間開通。 |
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください
User: 波尔菲里奥·洛沃·索萨(西班牙语:PorfirioLoboSosa,1947年12月22日-),洪都拉斯政治家,前洪都拉斯总统。
Assistant: ポルフィリオ・ロボ・ソサ(西:PorfirioLoboSosa、1947年12月22日-)は、ホンジュラスの政治家。
User: 能够操纵水。
Assistant: 水ぶくれができる。
User: 奥运会使城市得到了很大的发展。
Assistant: その後司教座は都市の重要な発展をもたらした。
User: 天使观月(観月(みづき))配音员:花泽香菜十五女。
Assistant: 観月(みづき)声-花澤香菜十五女。
User: 生育了三个孩子:儿子CasparMatthew(2003年1月30日生),女儿ClementinedeVereDrummond(2004年11月11日生),小女儿CosimaViolet(2010年5月14日生)。
Assistant: 夫妻の間には2003年1月30日に生まれた息子のキャスパー・マシュー・デ・ヴィア(CasparMatthewdeVere)、2004年11月11日に生まれた娘のクレメンタイン・ポピー(ClementinePoppy)、2010年5月14日に生まれた娘のコジマ・ヴァイオレット(CosimaViolet)と3人の子どもがいる。
User: 常简称为CAC。
Assistant: しばしばSFCと略される。
User: 在夜幕中,很幸运布吕歇尔元帅和威灵顿公爵再次相见,他们作为最后的胜利者接受士兵们崇高的敬礼。
Assistant: 夜の闇の中、幸運にも、この場所でブリュッヘル元帥とウェリントン公が会見する機会が得られ、彼らは勝者として敬礼しあった。
User: 改编自坂口安吾的《明治开化安吾捕物帖"魔教の怪"》《复员杀人事件》。
Assistant: 原案は坂口安吾の『明治開化安吾捕物帖"魔教の怪"』『復員殺人事件』。
User: 往京王线笹冢以西的始发和最终列车是新线新宿到发。
Assistant: 京王線笹塚以西への始発と最終列車は新線新宿発着である。
User: 1987年6月,韩国爆发大规模的六月民主运动。
Assistant: 1987年-韓国で6月民主抗争起きる。
User: 2005年11月,随着MozillaFirefox1.5的发布,Mozilla公司的mozilla.com网站被公布为Firefox和Thunderbird线上产品的新家。
Assistant: 2005年の冬、「MozillaFirefox1.5」のリリースと共に、コーポレーションのウェブサイトであるmozilla.comがmozilla.orgに代わってFirefoxとThunderbirdの新しいホームとなった。
User: 实际上是戴米乌尔苟斯七翼将的副席,受义父格列高里之命潜入艾斯帕达圣厅。
Assistant: 実は〈デミウルゴス〉の〈七翼将〉の第二位であり、養父でもあるサヴォナローラの命令でエスパーダ聖庁に潜入していた。
User: 布坎南相信区域性敌意为偶发,不一定是受自私自利者或狂热者所煽动。
Assistant: ブキャナンは党派間の敵対心は偶然のものであり、自己中心あるいは狂信的な扇動者による不必要な仕事だったと信じていた。
User: 创建年代不明,自古以来是南大泽的镇守神。
Assistant: 創建年代は不明だが古くから南大沢の鎮守神としてまつられてきた。
User: 都市传说“食人村”的Lore。
Assistant: 都市伝説『人食い村』(カーニヴァル)のロア。
User: 1946年意大利政体公投(意大利语:Referendumsullaformaistituzionaledellostatodel1946)是意大利在1946年6月2日举行的一场全民公投,以决定采用君主制或共和制政体。
Assistant: 1946年王政廃止に関するイタリアの国民投票(1946ねんおうせいはいしにかんするイタリアのこくみんとうひょう、イタリア語:ilreferendumistituzionaledel2giugno1946)は、王制の廃止を問うイタリアの国民投票である。
User: 特别的,A{\displaystyleA}的闭包可以通过所有的其闭合父集的交集来构造。
Assistant: 具体的には、Aの閉包は、Aを含む閉集合すべての交わりとして構成することができる。
User: 3J意即3个J(JJJ),表示“じぇじぇじぇ”(jejeje)。
Assistant: スリーJとは3つのJ(JJJ)で「じぇじぇじぇ」を意味し、シンボルマークは「(‘jjj’)/」。
User: 在打工后回家时被绑架,强制性参加《游戏》。
Assistant: バイトの帰りに拉致されて「ゲーム」に参加させられた。
User: 它们会选举最佳埋伏的位点,若成功就会留在这位点几日。
Assistant: 各個体は待ち伏せに適した場所を探し回り、良い場所を見つけるとそこに数日に渡って留まる。
User: 为了满足最后期限,公司还裁剪了一些故事,例如从游戏本体移除新的普洛仙队友。
Assistant: この締切に間に合わせるために同社はまた基盤のゲームから新たなプロセアンの部隊仲間の削除などの一部でストーリーの妥協を行った。
User: 大祝职由叔父满邻的家系继承,满邻的子孙在近世中兴,并成为大名。
Assistant: 大祝職は叔父諏訪満隣の家系が継承し、満隣の子孫は近世に中興され大名となっている。
User: 柜台买卖。
Assistant: 屋台売り。
User: 州防卫队为州和联邦法律所允许,并由该州的州长指挥。
Assistant: 州防衛軍は連邦法および州法に基いて設置されており、各州知事(英語版)の指揮下にある。
User: 后来由旅日韩国女歌手BoA翻唱,曲目标记为“survivaldAnce~nonocrymore~-meetsBoA-”,收录于TRF的专辑《Lif-e-Motions》中。
Assistant: 後にBoAがカバーし、「survivaldAnce〜nonocrymore〜-meetsBoA-」のタイトルでTRFのアルバム『Lif-e-Motions』に収録された。
User: 580年(太建十二年),进位督沔汉诸军事,因公务原因免官。
Assistant: 580年(太建12年)、都督沔漢諸軍事に進んだが、公務が原因で免官された。
User: 此外,他也画过很多春画。
Assistant: また春画も数多く描いている。
User: 从1965年到1997年是专业剧团乔治湖歌剧节的总部,它每年上演数部歌剧。
Assistant: 1965年から1997年にはプロの劇団であるジョージ湖オペラ・フェスティバルがあり、毎年夏に幾つかの公演を行っていた。
User: 小森多纪(小森タキ):松本海希老牌干货店“松丸商店”的员工。
Assistant: 小森タキ演‐松本海希老舗干物店「松丸商店」の従業員。
User: 完结篇时与松太郎结婚。
Assistant: 後に満太郎と結婚する。
User: 难度也上升了。
Assistant: 難度も上がっている。
User: 故事时间接续在本篇最终话的两周后。
Assistant: 物語は前作最終話の数週間後から始まっている。
User: 康涅狄格大学的主校区位于康涅狄格州曼斯菲尔德镇(英语:Mansfield,Connecticut)的斯托尔斯(英语:Storrs,Connecticut)。
Assistant: 郡内のマンスフィールド(英語版)(town)にあるストーズ(英語版)(village)にコネチカット大学がある。
User: 解答时,汉字读音问题以键盘作答(文字变换功能已禁用),书写问题以手写板作答。
Assistant: 解答は、漢字の読み問題はキーボードを(文字変換機能は無効にされている)、書き取り問題はペンタブレットを用いる。
User: 现有规则的变更。
Assistant: この時はルールが変わる。
User: 1960年代中期,在赫鲁晓夫的批准下,前苏联在莫斯科大学设立空手部。
Assistant: 旧ソ連では、1960年代半ば、モスクワの大学に初めて空手道部が設立された。
User: 丹麦行政上分为五个大区(丹麦语:regioner;单数:region)以及98个自治市。
Assistant: デンマークは5つの地域(デンマーク語:regioner、単数形region)に分かれ、98の基礎自治体がある。
User: 1941年12月7日,太平洋战争爆发,徐州教区的40位外籍神父全被集中到上海徐家汇大堂,许多堂区缺少神父,于是范学淹神父被调往苏、鲁边界的砀山县候庄村担任本堂神父。
Assistant: 1941年12月7日、太平洋戦争が勃発し、徐州教区の40名の外国人神父は全て上海の徐家匯大聖堂に集められ、かなり多くの小教区は神父が足りなくなり、范神父は蘇州と魯州の境界近くの碭山県候荘村に転任となり、小教区の神父を担当した。
User: 伊达骚动的中心人物之一。
Assistant: 伊達騒動の中心人物の一人。
User: 内阁上台时主张摆脱官僚政治,以政治主导,并设置国家战略室及行政刷新会议。
Assistant: 脱官僚・政治主導を掲げ、国家戦略室と行政刷新会議を設置した。
User: 另外肚子饿时会企图破坏封印,必须不断提供灵体作为食物。
Assistant: また、腹が減ると封印を破ろうと暴れるため、封印を維持するためにエサ(霊体)を定期的に与える必要がある。
User: 此作在星期五发售,也就是合作动画的播放日,奇怪的是发售日-1998年4月24日播放的是第4集“ヤシガニ屠る”。
Assistant: 今作はタイアップ先のアニメの放送がある金曜日に発売されたが、奇しくも発売日の1998年4月24日は第4話「ヤシガニ屠る」が放送された日である。
User: 楼内可容大约2500名观众。
Assistant: 観客収容人数は2,500人。
User: 自称是藤原氏(一说是忌部氏)后代。
Assistant: 後に藤原氏と称した。
User: 德属西南非洲具有835100平方公里的面积,这是德意志帝国大陆在当时欧洲面积的1.5倍的规模。
Assistant: 面積は835,100平方キロメートルであり、当時のドイツ帝国の面積の1.5倍であった。
User: 本道路与中国自动车道及大阪府道2号大阪中央环状线(侧道)共同以环状形式连结大阪市郊外,组成了大阪外环道。
Assistant: 中国自動車道および大阪府道2号大阪中央環状線(側道)と併せて大阪市の郊外を環状に結び、大阪外環道を構成する。
User: 在1999年被移植到PlayStation上。
Assistant: 1999年にはPlayStationへ移植された。
User: 函馆市交通局函馆市电车于1955年(昭和30年)11月27日延长本线时(铁道工场前-五棱郭站前)所新设此车站。
Assistant: 函館市交通局(現・函館市企業局交通部、函館市電)の五稜郭駅前停留場は、1955年(昭和30年)11月27日の鉄道工場前-当停留場間の路線延伸の際に開設された停留場である。
User: 英文名称最初写Relaxuma,不过至2011年几乎已统一为Rilakkuma、商标登录也是以Rilakkuma。
Assistant: ラテン文字表記については、当初は"Relaxuma"と表記されたこともあったが、2012年現在は"Rilakkuma"にほぼ統一されており、商標登録も"Rilakkuma"で行われている。
User: 2015年(平成27年)4月29日:国道218号北方延冈道路藏田交叉点-北方交流道间通车,自此北方延冈道路全线启用。
Assistant: 2015年(平成27年)4月29日:国道218号北方延岡道路蔵田交差点-北方IC間開通により、北方延岡道路が全線で供用開始。
User: 2008年9月25日,搭乘神舟七号飞船升空。
Assistant: 2008年9月25日-神舟7号打ち上げ。
User: 同其他迭代方法一样,为了加快收敛,GMRES经常结合预处理方法。
Assistant: 他の反復法と同様に、GMRES法も通常は収束を速める目的で前処理と組み合わせて使用される。
User: 1994年(平成6年)1月-开设日本医科大学千叶北总医院(日语:日本医科大学千叶北総病院)。
Assistant: 1994年(平成6年)1月:日本医科大学千葉北総病院が開設。
User: 岛津氏的丰后侵攻(丰萨合战)之际,受妙见岳城的亲盛委托守备高崎山城。
Assistant: 島津氏の豊後侵攻(豊薩合戦)の際には妙見嶽城を親盛に任せ、高崎山城を守備している。
User: 现在这一反应被称为贝克曼重排反应。
Assistant: このできごとはベイコンの反乱と呼ばれた。
User: 居住在此地的因纽特人以打猎与捕鱼为生。
Assistant: ここに住んでいた人類は漁や狩猟で生計を立てていた。
User: 通称号为隼魁第九一四二部队,军队符号为16F。
Assistant: 通称号は隼魁第九一四二部隊、軍隊符号は16F。
User: 多所论劾。
Assistant: 文句が多い。
User: 2014年出版书评散文集《学校不敢教的小说》。
Assistant: 2014年、彼女は『学校では教えてくれないアーティストのなり方』を執筆。
User: 自此事起不被父亲接受,被他人叫作在“瓦提米奥的鬼子”。
Assistant: この件で父から見棄てられ、「ヴァンディミオンの鬼子」と渾名される。
User: 至少分为三个子类:哲学语言(英语:Philosophicallanguage)(philosophicallanguage,又作理想语言,ideallanguage)、逻辑语言(logicallanguage)以及实验语言(英语:Experimentallanguage)(Experimentallanguage)。
Assistant: 哲学的言語(理想言語ideallanguagesともいう)、論理的言語(logicallanguages、時々loglangsと略す)、実験的言語(experimentallanguages)である。
User: 2016年5月1日,从艺人专门AV制造商MUTEKI的《グラビア四天王たかしょーMUTEKIDebut高桥しょう子》AV出道。
Assistant: 2016年5月1日、芸能人専門メーカーMUTEKIより『グラビア四天王たかしょーMUTEKIDebut高橋しょう子』でAVデビュー。 |
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください。
User: 根据《气象法》成立于1906年,并汇聚在此之前存在的国家气象服务。
Assistant: 気象法(MeteorologyAct)に基づいて1906年に創設され、それ以前からオーストラリア各州にあった気象機関を統合した。
User: 轻井泽町至上越市区间相当于现在的国道18号。
Assistant: 軽井沢町から上越市までの区間は現在の国道18号にほぼ相当する。
User: 另外,北部的一隅有展示国会概况和宪政历史的宪政纪念馆。
Assistant: また北地区の一角には国会の仕組みや憲政の歴史を展示する憲政記念館と日本水準原点が建っている。
User: 研究涉及三国合作的重要课题,管理秘书处网站,增进对三国合作的了解。
Assistant: 三国間協力に関連する重要事項に関する調査を行い、事務局のウェブサイトを運営し、及び三者間協力を促進すること。
User: 皮耶·布迪厄(法语:PierreBourdieu,1930年8月1日-2002年1月23日),法国著名社会学大师、人类学家和哲学家。
Assistant: ピエール・ブルデュー(PierreBourdieu、1930年8月1日-2002年1月23日)は、フランスの社会学者、哲学者。
User: 有翅膀的轮(飞轮或翼轮)是进步的象征,包括巴拿马国徽及俄亥俄州高速公路巡警的警徽都有此图案。
Assistant: 翼付きの車輪は進歩の象徴であり、パナマの国章やOhioStateHighwayPatrolのロゴなど、様々な場面で見られる。
User: 同日江刺郡撤销。
Assistant: 同日江刺郡消滅。
User: 有独特的圆形体字母。
Assistant: 独特の丸い葉をつける。
User: 孙中山于11月底重返广州,重建军政府,第二次护法运动开始。
Assistant: 孫文は、11月に広州に帰還し、再び、軍政府を樹立し、第二次護法を開始した。
User: 全州有至少2500人溺亡,经济损失估计达到2500万美元。
Assistant: 少なくとも2,500人が溺死し、被害総額は2,500万ドルに上った。
User: 2008年4月“电子工学科”改称“机械电子工学系”。
Assistant: 2008年4月電子工学科を機械電子工学科と改称。
User: 1992年1月:由爱媛县、松山市、经济团体、关系企业等设立“松山机场促进利用协议会”。
Assistant: 1992年1月-松山空港利用促進協議会が設立される(愛媛県、松山市、経済団体、関係企業で構成)。
User: 将主人公视为所有物。
Assistant: 主人公を所有物のように扱う。
User: 由于球团方针年轻化于2011年10月9日宣告战力外。
Assistant: チームの若返りの方針により10月9日に戦力外通告を受けた。
User: 加贺前往拜访她的时候,却听到了失踪的建筑师中濑幸伸和奈央子有亲密关系的传闻。
Assistant: 加賀が彼女を訪ねたのは、行方不明となっている建築士・中瀬幸伸が、彼女と親しくしていたという噂を聞いたからだった。
User: 银世界的证明(银世界の证明),发表于‘白LaLa’(‘LaLa’2011年12月号増刊),收录于《薇莉亚花嫁之旅》中。
Assistant: 銀世界の証明(『白LaLa』LaLa2011年12月号増刊)-『ヴァーリアの花婿』に併録。
User: 1985年9月中共全国代表会议、中共十三大分别增选、当选为中央顾问委员会委员。
Assistant: 1985年9月中共全国代表大会、中共十三大それぞれ增选、当選を中央顧問委員会委員。
User: 是黄叶不认识的人,从“始”的状况看来,是个有别于本来的文字之力的存在。
Assistant: 黄葉の知らない人物らしく、「始」時での状況からして、本来の文字の力としてはイレギュラーな存在。
User: 马尔科姆·埃尔温·格雷泽(MalcolmIrvingGlazer,1928年5月25日-2014年5月28日),出生于纽约州罗切斯特),美国商人和运动队老板。
Assistant: マルコム・グレーザー(MalcolmIrvingGlazer1928年5月25日-2014年5月28日)はアメリカ合衆国の実業家でスポーツチームのオーナー。
User: 3DCG影像制作、色彩设计・色指定・检查、动画制作与作画、动画摄影、编集、VFX、平面设计・特殊效果、游戏机影像制作、3D立体影像。
Assistant: 3DCG映像製作、色彩設計・色指定・検査、アニメ制作・作画、アニメ撮影、編集、VFX、グラフィックデザイン・特殊効果、遊技機映像制作、3D立体映像を主な事業内容とする。
User: 而由于其弟十河一存后来成为和泉国岸和田城主,赞岐一国实际上也由其支配,因此囊括了三好势力在四国的政治及军事。
Assistant: また、弟の十河一存が和泉岸和田城主となったため、讃岐も事実上支配下に組み込むなど、三好家の四国方面の政治・軍事を担当した。
User: 世界上最重要的也是储量最丰富的铯产地是位于加拿大马尼托巴的伯尼克湖的堂科矿。
Assistant: 世界で最も豊富なセシウム源の一つは、カナダのマニトバ州のベルニク湖にあるタンコ鉱山である。
User: 生方航平(28):岩田刚典(EXILE/三代目JSoulBrothers)(香港配音:张裕东)体操教室的教练。
Assistant: 生方航平(うぶかたこうへい)〈28〉演-岩田剛典(EXILE/三代目JSoulBrothers)そらやタワーマンションに住むセレブ主婦の子どもたちが通う体操教室のコーチ。
User: 一般和RS-232C规格的,类似Maxim的MAX232之类的标准信号幅度变换芯片进行搭配,作为连接外部设备的接口。
Assistant: マキシムのMAX232のような、RS-232C規格に準拠する信号レベルに変換するICと組み合わせて、外部機器とのインタフェースとして利用されるのが一般的である。
User: 色彩信息参照这个系统里带有下标n的白点的颜色。
Assistant: 色情報は、色区間の白色点nの色を参照する。
User: 无队内职务成员次序依五十音排列。
Assistant: 非現役者は50音順に記載。
User: 1975年,被“特赦”。
Assistant: 1975年、「友情」監督。
User: 1891年,米列娃的父亲获得特别许可,让米列娃进入萨格勒布的一所全男子皇家古典中学就读,成为该校私人学生。
Assistant: 1891年、ミレヴァの父は、ミレヴァを特別にザグレブにある男子校のRoyalClassicalHighSchoolに入学させる許可を得た。
User: 阳奈子的友人,榎畑的妹妹。
Assistant: 陽奈子の友人でありエノの妹。
User: 该决议因65%的支持、6%的反对(其他为弃权或不投票)而得到通过,所有孟什维克甚至有些布尔什维克支持该决议。
Assistant: この決議案をメンシェビキの全員とボリシェビキの一部が支持し、投票結果は賛成が65パーセントと反対が6パーセント(その他は棄権か無投票)だった。
User: 威尔士亲王驳斥皮特的方案,宣称这是一个“为整个政府制造懦弱、混乱和不安的计划”。
Assistant: ジョージは小ピットの計画を批判、「全ての行政機関に虚弱、混乱、不安を生じる」計画であるとした。
User: 神学家、哲学家。
Assistant: 神学者、哲学者。
User: 其代表作是1972年首演的朝鲜革命歌剧《卖花姑娘》。
Assistant: 代表的な作品は、1972年に公演された革命歌劇「花を売る乙女」。
User: 作为教团象征的“眼睛”中包含着以完全世界为目标的意义。
Assistant: 教団のシンボルは「目」で、このシンボルには、皆で完全世界を目指すという意味が込められている。
User: 另外连载并非杂志的本刊,而是别册附录《月刊漫画小学四年生》(别册付录‘月刊コミック小学四年生’)内连载。
Assistant: また、掲載誌の本誌ではなく、別冊付録『月刊コミック小学四年生』内での連載となった。
User: 四方世界(四方世界(フォースクエアワールド))由《秩序》和《混沌》两方的神以世界的支配权为赌注,所创造出的“棋盘”。
Assistant: 四方世界《秩序》と《混沌》に属する神々が、世界の支配を巡って勝負をするために創り上げた「盤」。
User: 2004年(平成16年):近椎名町一边的月台屋顶开始改装为云雀丘站的圆拱形设计。
Assistant: 2004年(平成16年):椎名町寄りのホームの屋根をひばりヶ丘駅と同じドーム式のものへ改装する工事を開始。
User: 三岛的由来三嶋大明神(三嶋大社)迁座此地而得名。
Assistant: 三島の由来三嶋大明神(三嶋大社)がこの地に遷座したときから三島の地名が生まれた説。
User: 在相邻的斯堪的纳维亚,奥丁神与维纳莫宁有很多相同的特质,例如与魔法和诗歌的联系。
Assistant: また近隣の北欧の神オーディンとは、詩と魔法に関わるなど多くの特徴に共通点が見られる。
User: 一般居民平均每年注意到一次地震,尤其在高层办公大楼内感觉更多。
Assistant: 住民は、高層階に住む人は特にそうだが、たいてい毎年数回は地震を体感する。
User: 2月2日,泉田重光率领的伊达军先阵进攻中新田城,但是城池被湿地包围,以及因为大雪而难以活动,于是被迫撤退。
Assistant: 2月2日、泉田重光率いる伊達軍先陣は中新田城に攻め寄せるが、城を囲む低湿地帯と折からの大雪によって身動きが取れなくなり、撤退を余儀なくされた。
User: 该片土地的西端面积2,000平方公里(50万英亩)的土地被称为火地(Firelands,或受灾者补偿地SufferersLands)以补偿在美国独立战争期间家园被英国军队放火摧毁的康州部分城镇的居民。
Assistant: 保留地の西端には、独立戦争中にイギリス軍の焼き討ちで破壊されたいくつかのニューイングランドの町の居住者に与えられた、500,000エーカー(2,000km²)のファイアランズ(Firelands、または「受難者の土地」)が含まれていた。
User: 财务省主管之认可法人(日语:认可法人)有日本银行,日本存款保险公司(日语:预金保険机构)与银行等保有股份取得机构两法人是与金融厅共管,农水产业协同组合存款保险机构(日语:农水产业协同组合贮金保険机构)是与农林水产省共管。
Assistant: 財務省が主管する認可法人は日本銀行である、また預金保険機構および銀行等保有株式取得機構の2法人を金融庁と、農水産業協同組合貯金保険機構を農林水産省と共管する。
User: 锯木场的问世,可建造大规模的舰队至世界各地贸易,也可透到军事手段保卫共和国的经济利益。
Assistant: 製材所の発明により世界中の貿易で使用される巨大船や、共和国の経済的利益を守る軍事的な巨大艦の建造が可能となった。 |
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
1915年(与其父威廉·亨利·布拉格一同)获得诺贝尔物理学奖时年仅25岁。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです
1915年、25歳の時に、父であるヘンリー・ブラッグと共にノーベル物理学賞を受賞。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:1950年11月1日,他在故乡湘潭病逝。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 1950年11月1日、故郷の湘潭にて病没。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください
大石内藏助因此处分决意杀害吉良。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:
この処分を受け大石良雄は吉良殺害を決意する。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 天庆六年(1116年)复任武定军节度使,迁西京留守。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです
6年(1116年)、武定軍節度使として出向し、西京留守に転じた。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
动画版中、三笠和四天王则是升学到球川中学。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:
アニメでは、三笠と四天王は球川中に進学。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:但无论如何,他最终还是自杀了。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです
でも結局、自殺はしなかった。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:道格拉斯·戈登·利尔本,ONZ(英语:DouglasGordonLilburn,1915年11月2日-2001年6月6日),新西兰古典音乐作曲家。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:ダグラス・リルバーン(DouglasGordonLilburn,ONZ,1915年11月2日-2001年6月6日)は、ニュージーランド出身の作曲家。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
于讲谈社2001年创刊的杂志“Evening”上连载,至2009年的第15期结束连载。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです
講談社の雑誌『イブニング』に2001年創刊号から2009年15号まで連載された。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
1219年,他被君士坦丁堡牧首册封为首位塞尔维亚总主教。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:翌1219年にコンスタンティノープル総主教より、サヴァはセルビア正教会の大主教に任命された。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:2014年起,JR东海计划陆续更新东海道新干线停车站的自动验票闸门,品川站预定最早导入新型自动验票闸门。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:
2014年よりJR東海は東海道新幹線停車駅の自動改札機を順次更新する計画があるが、品川駅は最初に新型の自動改札機が設置される予定である。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
马其顿内部革命组织于1893年设立在塞萨洛尼基,当时是一个小规模的反奥斯曼的马其顿人革命组织,宣称马其顿是不可分裂的,并且无论宗教和民族,居住在马其顿的居民都是马其顿人。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです
内部マケドニア革命組織が1893年にテッサロニキで小規模な反オスマンのマケドニア人の革命組織として設立され、マケドニアは不可分な領土であり宗教や民族は問題ではなく居住するすべての住民をマケドニア人と呼ぶべきと考えていた。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 偶尔会以她的角度的展开故事。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです
時に彼女視点での物語が展開されることがある。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:1971年6月8日:福光IC-小矢部砺波JCT基本计划告示。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:
1971年(昭和46年)6月8日:福光IC-小矢部砺波JCT基本計画告示。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:然而,1920年(大正9年)宿毛湾遭遇百年不遇的水灾和泥石流,养殖场和设施受到毁灭性的打击,一切化为泡影。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: が、1920年(大正9年)に宿毛湾を襲った未曾有の水害と土砂崩れにより、養殖場と施設は壊滅的な打撃を受け、水泡と化した。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください
1929年由美国提出进一步减少赔款的杨格计划。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
1929年6月にはドイツの新しい賠償支払い方式ヤング案が成立した。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください
劳尔哈龙是草食性恐龙,被估计约有17米长。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:
ロウリンハサウルスは草食恐竜であり、体長17mと推定される。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
2004年度伊朗油产量达14亿,纯利达500亿美元。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
2004年までに、イランの石油は年産14億バレル、500億ドルの純益を生み出している。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
斑疹伤寒可能在1546年蔓延;流感和天花在1558年爆发;1589年天花又一次猖獗;白喉在1614年蔓延;麻疹在1618年蔓延——这些瘟疫不但摧残了印加人,还蹂躏了印加文化。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
1546年(推定)のチフス、1558年のインフルエンザと天然痘、1589年の天然痘再流行、1614年のジフテリア、1618年の麻疹、こうしてインカ文化の残滓は破壊された。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
该粒子理论寿命为约10−23s,但它实际存留了约10−10s。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:粒子の寿命は10-23秒以下と計算されたが、実際には10-10秒以下であった。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
地球拥有一颗卫星,即月球,这也是太阳系所有石质行星拥有的最大卫星。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:
天然の衛星として、月を持っており、太陽系の岩石惑星が持つ衛星の中では最も大きい。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください
1925年(大正14年),御岳自动车商会(现在的御岳交通)开业,营运山麓往来御岳山登山口的路线巴士。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 1925年(大正14年)に御嶽自動車商会(現在のおんたけ交通)が開業、おんたけ交通は山麓や御嶽山の登山口まで路線バスを運行している。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
如果这样的话,它们之间的通讯就非常困难。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:こうしたことにより、異性間のコミュニケーションは、非常に困難なものになる。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
应舾装员长荒木的要求,作为特例于舰首装设两门鱼雷发射管。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
荒木艤装員長の要求で、特例として艦首魚雷発射管2門を装備。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
像世界其他紧急号码一样,这个号码仅供紧急情况使用。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
多くの場合、緊急通報用電話番号は緊急時のみに使用されるものである。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
另一方面,玉木町、万年町、立半町、柏原町属南大组(后来的南区),同年重编为谷町筋6丁目与7丁目。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:一方、玉木町、万年町、立半町、柏原町はのちに南区となる南大組に属しており、同年に谷町筋6丁目と7丁目になった。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 这时,夏洛特发现自己怀孕了,要哈里给她堕胎,哈里不愿意。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです
シャーロットは堕胎をハリー自身がしてくれるよう促すがハリーは拒否する。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください
火锅真的很好吃。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:焼うどんが美味しい。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください
不擅长的事情是“月光”、“说实话”、“话剧社”、“老爹”。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 苦手なモノは、「お月サマ」、「本当のコトを言うコト」、「演劇部(エンゲキブ)」、「オヤジさん」の4つ。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:虽然她曾与大映电影公司社长永田雅一传出恋爱的传闻,但是至今依然独身。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです
大映社長永田雅一との恋愛関係が憶測された時期もあったが、デビュー以来今日まで独身を通す。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
2018年3月8日に发表的第4回网络广播大奖中、‘“结城友奈是勇者”勇者部活动报告〜广播之章〜’获得“BESTFEMALERADIO最优秀女性广播赏(新人部门)”。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:
2018年3月8日に発表された第4回アニラジアワードにおいて、『結城友奈は勇者である勇者部活動報告〜ラジオの章〜』が「BESTFEMALERADIO最優秀女性ラジオ賞(新人枠)」を受賞した。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
该任务是德国空军自二战以来首次参与冲突。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:
ドイツ空軍は、第二次世界大戦後で初めて戦闘に参加した。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:前作《深海》约8个月之后发行。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです
前作『深海』から約8ヶ月ぶりのアルバム。 |
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください
User: 胜成想以高奉禄登用这个人,但是善养不喜欢自己的法螺贝用于战争而拒绝,愤怒的胜成把善养院掉进井中并以石活埋杀死。
Assistant: 勝成はこの人物を召抱えようとするが、善養は自分のほら貝が戦に使われることを好まず断ったことから、怒った勝成は善養院を井戸で石詰めにして殺したという。
User: 因此,在她离开以后主角一定会问“这样说来,那个女孩子到底是谁?”或是“她是干什么而来的???”等等。
Assistant: そのため、彼女が去った後、主人公は訳がわからないまま「ところであの子、誰なんだろう?」「何しに来たんだろう???」などのリアクションを取る。
User: 立花萌2周前于桂川溪谷发现遗体,里美之子。
Assistant: 立花萌2週間前、桂川渓谷で遺体で発見された、里美の1人息子。
User: 群D4的凯莱表可以从群展示得出:⟨a,b|a4=b2=e,ab=ba3⟩{\displaystyle\langlea,b|a^{4}=b^{2}=e,ab=ba^{3}\rangle}。
Assistant: 群D4の乗積表は表示D4=⟨a,b∣a4=b2=e,ab=ba3⟩{\displaystyleD_{4}=\langle\,a,b\mida^{4}=b^{2}=e,\ab=ba^{3}\,\rangle}から導くことができる。
User: 宽永13年(1636年)阿船病倒,定胜命令茂田左京在伊势的两宫奏大神乐为其祈愿,同日还亲自登门探病。
Assistant: また寛永13年(1636年)に船が病に倒れると、定勝は茂田左京に命じて、病気平癒祈願として伊勢の両宮にて大神楽を奏せしめ、同日に自ら見舞いに訪れた。
User: 下一个为42。
Assistant: 次は42。
User: 但是,抱持国会中心主义立场的孙洪伊,对袁世凯逐渐加强独裁感到失望。
Assistant: しかし、国会中心主義に立っていた孫は、袁世凱の独裁が次第に高まる様子を見て失望する。
User: 芳香腈通过Rosenmund-vonBraun合成法制备。
Assistant: シアン化銅を用いる古典的な手法はRosenmund-vonBraun合成と呼ばれる。
User: 1860年,首次访美的日本外交使团在海军工厂受到了盛大的欢迎。
Assistant: 1860年、日本からの最初の外交使節が工廠を訪問している。
User: 由索尼唱片发行。
Assistant: ソニーレコードから発売。
User: 徐树铮等逃往日本。
Assistant: 徐樹錚は日本に亡命している。
User: 绣球花号1992年6月运行。
Assistant: あじさい号1992年6月に運行。
User: 7月26日,陆海军根据‘陆海军尔后之作战指导大纲’将作战命名为“捷号作战”。
Assistant: 7月26日、陸海軍の作戦の秘匿名は「捷号作戦」とされた。
User: 如果f是连续的,则这个不动点等于⊥的迭代(⊥,f(⊥),f(f(⊥)),…fn(⊥),…)的上确界。
Assistant: このfが連続ならば、この不動点は⊥の反復列(⊥,f(⊥),f(f(⊥)),…fn(⊥),…)の上限に等しい(クリーネの不動点定理も参照)。
User: 根据目击证人的描述,这名男子是日耳曼人,且说话时带有浓厚的德国口音。
Assistant: 目撃報告によれば、男はドイツ系で、きついドイツなまりで話した。
User: 其范围相当于现在的科罗拉多州。
Assistant: 現在のコロラド州の領域に相当する。
User: 天文学通报直到1938年都在基尔进行编辑。
Assistant: 雑誌は、1938年までキールで出版され続けた。
User: 然而也有例外情况,短时间连续两次接吻时或者一方失去意识时不能交换身体。
Assistant: 例外として、二回続けてキスをした場合や、一方が意識を失った状態でキスをした場合には入れ替わることはない。
User: 他的过去连队友都不知道。
Assistant: 彼の過去はチームメイトですら知らない。
User: 正治元年(1199年)正月,赖朝急逝,嫡子赖家继承家督。
Assistant: 正治元年(1199年)正月、頼朝が急逝し、嫡子頼家が家督を継いた。
User: 卸任总统为当然的终身参议员。
Assistant: 退任後、議会の終身議員。
User: 1927年9月,上海周边的战斗告一段落,情势逐渐稳定,派遣的陆战队大多撤回日本本土。
Assistant: 同年9月に上海周辺での戦闘が終わり、情勢が一応安定すると、派遣された陸戦隊の多くは日本本土に撤収した。
User: 其为普林西比岛上唯一的机场,亦是该国三座机场其中之一。
Assistant: プリンシペ島唯一の空港で、3箇所あるサントメ・プリンシペの空港の一つ。
User: 2012年10月的更新和mora进行了统一。
Assistant: 2012年10月のリニューアルでmoraと統合された。
User: 但是莱布尼茨在1684年发表第一篇相关的论文,在牛顿1693年的第一篇论文之前。
Assistant: が、ライプニッツが最初の論文を出すのが1684年で、1693年に出版のニュートンに先んじている。
User: 可随意定名。
Assistant: 無論、指名も可能である。
User: 也常对店里的商品出手。
Assistant: 店ごと買うこともしばしばある。
User: 目前没有孩子。
Assistant: 現在子供はいない。
User: 1933年(昭和8年)10月31日:东京车站酒店解除精养轩的营业委托。
Assistant: 1933年(昭和8年)10月31日-この日限りで東京ステーションホテルの精養軒への営業委託を解除。
User: 根据在实际印刷物中表外汉字使用状况的调查,表外汉字字体表对于具有代表性的1022个表外汉字基本上都是以康熙字典体(即旧字形)作为“印刷标准字体”。
Assistant: 表外漢字字体表では実際の印刷物に使われている表外漢字を調査し、その結果、表外漢字の代表的なものとして1022字を挙げ、それらについておおむねいわゆる康熙字典体に準じた「印刷標準字体」を示した。
User: 1903年4月:纳入〈专门学校令〉规范。
Assistant: 1903年4月:専門学校令に準拠。
User: 他敦促总统托马斯·杰弗逊采取行动,并公开宣称肯塔基已有2.6万民兵待命,准备在必要情况下以武力拿下新奥尔良。
Assistant: ゲアリドはトーマス・ジェファーソン大統領に行動を促し、必要ならばニューオーリンズを奪うために26,000名の民兵を用意すると公表した。
User: 教育,成了教会和修道院的封存物。
Assistant: 教育は修道院や大聖堂の領域となった。
User: 球藻上任主演娘役后、有很多都是以三人间(日向・球藻・紫苑)的三角关系为设定之作品。
Assistant: 毬藻がトップ娘役に昇格後は、日向・毬藻・紫苑で三角関係の設定の芝居になることが多かった。
User: 享年98岁。
Assistant: 享年98歳。
User: 长于畜牧、狩猎。
Assistant: 農耕、畜産、狩猟などを営んだ。
User: 在2005年秋末,《Fate/staynight》的FANDISC《Fate/hollowataraxia》发售。
Assistant: 2005年10月28日、『Fate/staynight』ファンディスク『Fate/hollowataraxia』が発売。
User: 超过一千名男女儿童、警察、记者、华盛顿哥伦比亚特区居民和救护车司机暴露于催泪瓦斯中。
Assistant: 警官やマスコミ、救急車の運転手を含む1,000人以上のワシントンD.C.の居住者が催涙ガスを浴びることとなった。
User: 乘客的情绪开始变得紧张。
Assistant: 乗客たちは動揺し始めた。
User: 从那时以来,师从作曲家·铃木淳。
Assistant: 以来、作曲家・鈴木淳に師事する。
User: 出自台湾实业世家。
Assistant: 台湾の実業家。
User: 林家的私塾也迁到此处。
Assistant: 林家の学問所も当地に移転している。
User: 这此习俗后被国际标准化组织标准化。
Assistant: やがてこれを国際標準化機構が承継した。
User: 1861年的美国内战,导致美国传统奴隶制的终结。
Assistant: 1861年に始まった南北戦争の結果はアメリカにおける動産としての奴隷制の終焉であった。
User: 出至第2版。
Assistant: 第2版専用。
User: 1886年(明治19年)5月,转任歩兵第19连队长,后于1887年(明治20年)11月升为歩兵大佐。
Assistant: 1886年(明治19年)5月、歩兵第19連隊長に転じ、1887年(明治20年)11月、歩兵大佐に昇進。
User: 6000系从制造时就已全车装备空调设备,初期时的先头车虽是采用集约分散式空调设备,但从中途开始便统一为集中式空调设备,后京王线的车辆在直到9000系为止都没有采用集约分散式。
Assistant: 6000系は製造時から全車が冷房装置装備となり、初期の先頭車は集約分散式冷房装置を採用したが、途中から全車集中式冷房装置に統一され、以降新5000系に至るまで京王線では集約分散式の採用はない。 |
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください。
User: 也有以卷轴、水晶、手杖等不同外形的魔道书存在。
Assistant: 巻物、水晶、杖といった別の形での魔道書も存在する。
User: 1854年9月,布莱克本和儿子卡里一同前往费城,希望能让卡里成为名医塞缪尔·D·格罗斯(SamuelD.Gross)的学徒。
Assistant: 1854年9月、ブラックバーンと息子のキャリーはペンシルベニア州フィラデルフィアに旅し、著名な医者のサミュエル・D・グロスの下でキャリーが修業できるようにした。
User: 1887年(明治20年)开始、卓袱台使用情形逐渐增多,1920年代后半普及日本全国。
Assistant: 1887年(明治20年)ごろより使用されるようになり、1920年代後半に全国的な普及を見た。
User: 1936年(民国25年)12月6日,黄郛因肝癌病逝上海。
Assistant: 1936年(民国25年)12月6日、肝臓ガンのため、上海で死去。
User: 据说刘聪出生时形体非常,左耳有一白毛,长逾二尺,有光泽。
Assistant: 劉聡の容貌は普通ではなく、左耳には二尺余りの長さで光沢のある一本の白毛が生えていたという。
User: 1934年(昭和9年)12月13日大户濑至深浦之间开始营业,新设骉木、追良瀬、深浦各车站。
Assistant: 1934年(昭和9年)12月13日大戸瀬-深浦間を延伸開業、驫木・追良瀬・深浦の各駅を新設。
User: 与阪神电铁直达部分于2014年4月1日率先引入,阪神电铁的车站编号发表当初协议中仍未确定引入时的西代站(日语:西代駅),以阪神电铁“HS39”、山阳电铁“SY01”进行各自编号。
Assistant: 直通先である阪神と合わせた2014年4月1日に導入され、阪神の駅ナンバリング発表当初協議中として導入未定であった西代駅には、阪神が「HS39」を、山陽電鉄が「SY01」を附番し、それぞれ併記することとなった。
User: 2005年秋季,学研将过去的子公司“学研CREGIT”卖给了MBO的NIFNIFSMBCVentures系投资公司。
Assistant: 2005年(平成17年)秋には子会社であった学研クレジットを、MBOでNIFベンチャーズ系の投資会社に売却した。
User: 太和初,为中书学生。
Assistant: 太和初年、中書学生となった。
User: 出生年有1500年、1512年等诸多说法。
Assistant: 生年には1500年、1512年など諸説があって明確ではない。
User: 日本的平均寿命(无论男女)达到世界第一位。
Assistant: 日本の平均寿命が男女とも世界一に。
User: 宽正元年(1460年)正月,返回骏河,在翌年(1461年)3月20日把家督让予儿子义忠,不久后死去(卒年有异说)。
Assistant: 寛正元年(1460年)正月に駿河に帰国、翌年の3月20日に子の義忠に家督を譲った事が確認できるが、程なく死去(没年には異説がある)。
User: 1973年4月12日“萨哈林1号”蒸汽破冰船是自转发在从波罗的海到瓦尼诺,同年6月27日瓦尼诺-霍尔姆斯克之间的铁路轮渡开始运营。
Assistant: 1973年4月12日には蒸気砕氷船「サハリン1号」がバルト海から自力回送され、同年6月27日にワニノ-ホルムスク間の鉄道連絡船に就航した。
User: 村中每晚传出怪声,亦传闻有鬼影出现,屡屡令居民寝食难安。
Assistant: それから毎夜、かっぱの悲しげな鳴き声が聞こえ、村人は悲しみに暮れたという。
User: 2012年(平成24年)2月8日,大丸COM开发营运的“CattleyaPlaza伊势佐木”(カトレヤプラザ伊势佐木)开幕。
Assistant: 2012年(平成24年)2月8日大丸コム開発運営の「カトレヤプラザ伊勢佐木」としてオープン。
User: 3月7日,刘学强坦承弃尸地点位于台南市崇明十三街一处空地,头颅则丢弃于南门路南门基督长老教会前面垃圾堆。
Assistant: 1991年3月7日、被疑者は死体を台南市崇明十三街の空き地に、頭部は南門路の南門長老教会前のゴミ捨て場に、それぞれ遺棄したことを供述。
User: 6位数字编码由2位的区码与4位的传递点编号所组成,例子:56TanglinRoadSingapore24796424是区码;7964是传递点编号,通常是个别的建筑物。
Assistant: 56TanglinRoadSingapore24796424が地区番号、7964が建物。
User: 由于激光科学需要良好的理论基础,加上这些基础的研究成果丰硕,人们对量子光学的兴趣也随之上升。
Assistant: レーザー科学が良質の理論的基礎を必要としており、これらの研究もすぐに実りの多いことがわかたっため、量子光学への関心が高まった。
User: 食灵的连载结束后暂时休息一段时间、于2010年4月于月刊少年Ace上开始连载第2部长篇作品《东京ESP》(2010年3月号试刊登全彩3页漫画),于2014年7月电视动画化。
Assistant: 喰霊の連載終了後間髪入れずに、月刊少年エース2010年4月号より第2作品目となる『東京ESP』が連載開始(2010年3月号にプレビューとしてカラー3ページ分が掲載)し、2014年7月にアニメ化された。
User: 在1906年,山区内有43块大型冰川散布在6个山峰上,总面积7.5km²,为非洲冰川总量的一半。
Assistant: 1906年には、以上の山頂で43もの名付けられた氷河が分布し、氷河が覆う総面積は7.5km2(当時のアフリカ氷河の約半分)であった。
User: 由短漫和四格漫画构成,描绘冈部与成为实验室成员的她的故事。
Assistant: ショート漫画と4コマ漫画にて構成され、岡部とラボメンとなった彼女たちとの話が描かれる。
User: 关于防灾,根据资料,下北泽站周边商店街危险度较低(5级中的第3级),相邻的住宅地反而较高(5级中的第4级),与计划中的理由相互矛盾。
Assistant: 防災に関しては、以下の様に下北沢駅周辺の商店街の危険度は比較的低く(5段階中3程度)、隣接の住宅地の危険度が高く(5段階中4程度)表示されているという矛盾があり、重要性が低い。
User: 这个数据库基本上每天都会更新。
Assistant: データベースは毎日更新されている。
User: 80系电车的开发成员之一,当时国铁车辆局长岛秀雄也因此引咎辞职,在十河信二请求下1955年复职,但是从此不参与铁道技术相关职务。
Assistant: なお、80系電車を開発したメンバーの一人であり、当時国鉄車両局長を務めていた島秀雄はこの事故の責任を取って辞職し、その後十河信二に請われて復帰する1955年まで、鉄道技術職から離れる事になった。
User: 天正15年(1587年),次男义广成为芦名氏的养嗣子,继续与政宗对抗。
Assistant: 天正15年(1587年)には、次男の義広を蘆名氏の養嗣子として入れることで、政宗と対抗しようとした。 |
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください。
User: 大连金州湾国际机场,中国大陆首个海上机场,将参考日本关西机场、美国纽约拉瓜地亚机场等海上大型国际机场的建设技术。
Assistant: 中国本土で最初の海上空港で、日本の関西国際空港や米国のニューヨーク・ラガーディア空港などの大規模国際空港の建設技術を参考にして、海洋埋め立てによる人工島の建設で行われている。
User: 1915年(大正4年)至1921年(大正10年)之间-车站改称仲木户站。
Assistant: 1915年(大正4年)-1921年(大正10年)頃-仲木戸駅に改称。
User: 首次亮相为在1944年时在墨西哥首播(美国1945年、日本1949年播出)的动画电影《西班牙三绅士》。
Assistant: 初登場はメキシコ・シティにて1944年先行公開(アメリカは1945年、日本は1959年公開)のアニメーション映画『三人の騎士』。
User: 本杰明·辛克莱尔·约翰逊(BenjaminSinclairJohnson,1961年12月30日-),出生于牙买加,前加拿大短跑运动员。
Assistant: ベンジャミン・シンクレア・"ベン"・ジョンソン(BenjaminSinclair"Ben"Johnson,1961年12月30日-)は、ジャマイカ出身でカナダ国籍の陸上競技短距離走選手。
User: 为此,他被祖父母威瑟比夫妇与卡鲁阿姨,一直细心的宠爱着他。
Assistant: そのため、祖父母のウェザビー夫妻や叔母のカリウに、とても甘やかされて育った。
User: 此后每年农历四月初八佛诞日静安寺都会举行庙会,成为上海一项重要民俗活动,一直持续到1963年才结束。
Assistant: その後毎年、中国暦4月8日の釈迦の誕生日に寺廟の縁日を行って、上海の一つの重要な民俗習慣となり、1963年まで続けられた。
User: 这些物质将周围的地形彩绘成红色、黑色、或者白色,并且为埃欧补缀的大气和木星延伸的磁层提供大量的材料。
Assistant: この物質は、周りの地形を赤色、黒色や白色に染め、イオのまばらな大気や木星の広大な磁気圏に物質を供給する。
User: 喜欢收集茶叶,泡出来的口味都很好喝。
Assistant: 紅茶を淹れることが好きだが味は最悪。
User: 南千住站东口至东侧补助322号线一带建造LaLaTerrace(LaLaテラス)南千住等复合商业设施(日语:复合商业施设),成为热闹的新兴闹区。
Assistant: 南千住駅東口につながる補助322号沿いには、再開発事業の一環として開業したLaLaテラス南千住などの複合商業施設やロイヤルホームセンター南千住店が建設され、新興住宅市街地として賑わいを見せる。
User: 切洛梅建议,功率强劲的UR-500用于发射一个小型两人登月飞船,并成功地获得雇用赫鲁晓夫的家人对他的建议表示支持。
Assistant: チェメロイはUR-500を2人乗り宇宙船の打上げ機として提案し、ニキータ・フルシチョフの家族を雇用してその協力を得ることができた。
User: 与大谷是大学同学。
Assistant: 大谷の通う大学の友達。
User: 不但如此还擅长用其剑的轨道把弯曲的东西都弄成直角的直角斩,在武艺方面是以没有出错的实力而骄傲。
Assistant: さらに剣の軌道を直角に曲げて打つ直角切りを得意としており、武芸においては右に出るものがいない実力を誇る。
User: 2008年11月18日,微软宣布计划推出一款免费的消费者安全产品,代号为Morro(意为“小丘”)。
Assistant: 2008年11月18日、マイクロソフトは消費者向けにコードネームをMorroとする無償のセキュリティソフトウェアを提供する計画を明らかにした。
User: 通称“小松观音”。
Assistant: 通称「小松観音」。
User: 意大利天文学家FrancescoMaurolico也可能先于第谷·布拉赫发现它。
Assistant: イタリアの天文学者フランチェスコ・マウロリーコ(FrancescoMaurolico)もブラーエより前にこの星を見つけていたと言われる。
User: 这是老贝利(伦敦中央刑事法院)对谋杀犯判处的最长的刑期。
Assistant: これまで最も長い判決はロンドンの中央裁判所、オールド・ベイリーで判決された殺人罪であった。
User: 1973年(民国62年),他在台湾病逝。
Assistant: 1973年(民国62年)、台湾にて病没。
User: 之后,周边地域也被称作乃木坂,1972年(昭和47年)10月20日开业的营团地下铁千代田线的车站命名为乃木坂车站,作为地域名更为一般化。
Assistant: 更にその周辺の地域も乃木坂と呼ぶようになり、1972年(昭和47年)10月20日に開業した営団地下鉄(当時)千代田線の駅が乃木坂駅と命名されたことにより、地域名として一般化した。
User: 2009年3月14日,在鲸鱼座发现新彗星“C/2009E1”。
Assistant: さらに2009年3月14日には新彗星(C/2009E1)をくじら座に発見した。
User: 虽然所有的恒星和行星,在回应地球自转的基础下,看起来每夜都是由东向西运行的,但是在外侧的行星常都会相对于恒星缓缓的由西向东移动。
Assistant: ある一夜での運動を見ると、全ての恒星と惑星は地球の自転に応じて東から西へと動くが、一般に惑星は恒星に対してゆっくりと東へ移動している。
User: 2008年9月饰演舞台剧《最游记歌剧传-GototheWest-》中沙悟净一角。
Assistant: 2008年9月に舞台『最遊記歌劇伝-GototheWest-』に沙悟浄役で出演。
User: 这还包括了天王星和海王星(〜31地球质量),建去的话只剩下〜6地球质量或是轨道物质总质量的1.3%。
Assistant: それから、天王星と海王星の質量の合計(約31地球質量)を差し引くと、約6地球質量(全質量の1.3%)の物質が太陽を公転している事になる。
User: 漫画版中则有着冷淡的性格,以拉古罗亚被杀士兵的剑为武器,对于骑士的身份相当骄傲。
Assistant: 漫画版:冷淡な性格に思われたが、ラクロアの殺された兵士の剣で敵を倒すなど、騎士としての誇りは誰よりも強い。
User: 在篮球部的球衣号码是8号。
Assistant: 現役選手時代の背番号は8番。
User: 1864年,阿姆斯特朗的两间公司,W.G.Armstrong&Company和ElswickOrdnanceCompany合并为SirW.G.Armstrong&Company。
Assistant: 1864年にW.G.アームストロング社とエルズウィック砲兵会社は合併し、サーW.G.アームストロング社(SirW.G.Armstrong&Company)となった。
User: 主要型号包括三叉戟I型(UGM-96TridentI)和II型(UGM-133TridentII)。
Assistant: トライデントには、C4(UGM-96AトライデントI)、および、D5(UGM-133AトライデントII)の2つのバリエーションがある。
User: 近年该党靠着反对穆斯林移民的政策重新崛起。
Assistant: 近年では反イスラームの立場を鮮明化しており、ムスリム移民の排斥を訴えている。
User: 常常为了“想知道某东西的味道”而吃东西,即使经常吃坏肚子,也不会停止这种行为。
Assistant: 落ちているものを「味が知りたい」という理由で食すことも多く、何度お腹を壊しても懲りない様子。
User: 但是我没有失去你。
Assistant: ただし負けは付かなかった。
User: 北立面采用古典主题,而南立面采用了基督教宗教主题。
Assistant: 北正面は古典的なテーマで、南正面はキリスト教をテーマにしたモチーフで表現されている。
User: 此为道德的行为。
Assistant: これは倫理的に正しい。
User: 墓在知恩院。
Assistant: 墓は知恩院にある。
User: 封面在日本静冈县的伊豆SHABOTEN公园拍摄。
Assistant: ジャケットは静岡県の伊豆シャボテン公園で撮影された。
User: 4月25日:歌志内线停运。
Assistant: 4月25日:歌志内線廃止。
User: 2007年(平成19年)9月3日:京王车停止采用8节编组,统一采用10节编组。
Assistant: 2007年(平成19年)9月3日京王車の8両編成運用が消滅し、10両編成運用に統一される。
User: 此外,关东内陆的宇都宫(热岛现象)、所泽(邻近湖泊)也是冬季最低气温较周边为高的地点。
Assistant: また、関東内陸部でも宇都宮(ヒートアイランド)、所沢(湖に隣接)は特に冬場の最低気温が周囲よりも高い場所となっている。
User: 它们分布在群岛的所有岛屿上。
Assistant: 彼らは島のあらゆるエリアに定住した。
User: 据此,天王寺站-新今宫站间是关西本线的四线路段,若以运行形态则是复线路段,木津站-JR难波站间。
Assistant: これによるなら、天王寺駅-新今宮駅間は関西本線の複々線であるが、運行形態とするなら複線区間は、木津駅-JR難波駅間である。
User: 邓肯·史提尔、杰拉尔德·汉恩、马克·贝利和DavidAsher推导出动力学上长期演变的结果,发现一个可能成为越地小行星(Earth-crosserasteroids)的好方法,并且在这样的轨道上经度过了四分之一的生命期。
Assistant: ダンカン・スティール、ゲルハルト・ハーン、マーク・ベイリー、デイヴィッド・アッシャーらはその長期間に渡る力学的変化について予測し、将来は高い確率で地球近傍小惑星になること、現在の軌道にいられる期間の4分の1が経過していることを発見した。
User: 这座桥的原始版本建于公元前1世纪(公元前62年到27年之间),晚于台伯岛另一侧的法布里奇奥桥。
Assistant: この場所に最初に架橋されたのは紀元前1世紀(BC62年からBC27年の間の期間)のことで、ティベリーナ島に架かるもう1つの橋であるファブリキウス橋が架橋された後のことだと考えられている。
User: 在数理逻辑中,最小不动点常与做递归定义有关。
Assistant: 数理論理学では、最小不動点は何らかの再帰的定義を構築することに関連している。
User: 10%的人口小于6岁。
Assistant: 人口の12%が6歳以下である。
User: 京都日向町的名字是由胜成的屋敷为由来。
Assistant: 京都市山科区日向の町名は、勝成の屋敷があったことに由来する。
User: 京畿道为了培养出全球化时代的人才,对教育进行大量投资。
Assistant: 京畿道はグローバル時代の人材育成のため、教育への投資も積極的に行っている。
User: 这趟巡回演出获得了极大的成功。
Assistant: ツアーは大成功を収めた。
User: 亦是书画家。
Assistant: 写真家でもある。
User: 有着野兽的外表及个性,喜欢蔬菜和水果。
Assistant: 野獣のようなワイルドな風貌と性格をしているが、野菜と果物が好物。
User: 后来他的家人移民到以色列,在那里他完成了小学和中学。
Assistant: 幼い頃東京市に転住、同地に於て初等教育及び中等教育を終えた。
User: 2005年10月7日,艾斯纳在脱口秀节目《查理·罗斯访谈录(英语:CharlieRose(TVseries))》中担任客座主持人,当时的来宾是约翰·屈伏塔和艾斯纳的前主管巴里·查尔斯·迪勒(英语:BarryDiller)。
Assistant: 2005年10月7日、アイズナーはチャーリー・ローズ(英語版)の代役としてテレビ番組『TheCharlieRoseShow』の司会を務め、ジョン・トラボルタとかつての上司、バリー・ディラーをゲストに迎えた。
User: 2004年12月21日-名铁西口检票新设。
Assistant: 12月21日-名鉄西口改札新設。
User: 其姿态为成年的女性。
Assistant: 見た目は大人の女性。
User: 松山烟厂在战后种植大量植栽,景观优美,是台北市东区最大的绿地。
Assistant: 松山工場は戦後に大規模な植樹が行われ、台北市東部における最大の緑地になっている。
User: 11时45分,开始创建现场应变操作中心。
Assistant: 11時45分には対策本部が設置された。
User: 诺伊曼效应(英语:Neumanneffect)由德国科学家埃贡·诺伊曼(EgonNeumann)于1910年所发现,在蒙罗的圆锥体内部的顶点放上一层金属板(与顶部相同的类圆锥体金属),会产生比蒙罗效应更强的穿透力的现象。
Assistant: 30度~45度が良いノイマン効果(英:Neumanneffect)とは、ドイツの科学者、エゴン・ノイマン(EgonNeumann)が1910年に発見した、モンローの円錐形のくぼみに金属板で内張り(くぼみと同じ形の金属の円錐をはめ込むこと)をすると穿孔力がさらに強くなる現象。
User: 南佛罗里达大学(UniversityofSouthFlorida)在圣彼德斯堡设有分校。
Assistant: 南フロリダ大学はセントピーターズバーグ校を持っている。
User: 龙纹位置为臀部。
Assistant: 字の位置は臀部。
User: 金钱不是凭眼泪来向你索取产品的小偷的工具,也不是巧取豪夺的强盗的工具。
Assistant: お金はあなたの商品を泣きながらねだるたかり屋や、力ずくで奪う横領者の道具ではありません。
User: 岛的面积是3.67平方公里,周围约7.5公里,不过是在伊豆群岛和小笠原群岛中最高峰916米的山耸立着,往下俯瞰,几乎看不出岛的海岸线(湾)和海岸的进出,被大小的岩石覆盖着有5米,海滨的幅度50米,几乎看不出滨海及沙滩。
Assistant: 島の面積は3.67km2で、周囲は約7.5kmであるが、伊豆諸島と小笠原諸島の中で最高峰である916mの山が聳え、島の海岸線は湾や入江などの出入りがほとんど見られず、大小の岩に覆われた5mから50mの幅の浜辺があり、砂浜はほとんど見られない。 |
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
辞职后的笹森,身为保守派的核心人物,他和同时向县政府提出辞呈的的大道寺繁祯(第五十九国立银行的设立者)一起创立了一间经营牧场的公司“农牧社”,担任副社长一职。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:
辞職後の笹森は、保守派の中心人物であり、共に県を辞職した大道寺繁禎(第五十九国立銀行の設立者)と牧場経営会社・農牧社を設立、副社長となる。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:喜欢收集小刀与饲养九官鸟。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
ナイフ収集が趣味で九官鳥を飼っている。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 车站编号是OE16。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:
駅番号はOE16。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 更始二年(24年),当初劣势的刘秀势力逐渐兴盛,同年五月邯郸陷落,王郎灭亡,刘林生死不明。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:
しかし翌更始2年(24年)、当初は劣勢にあった劉秀が次第に勢力を盛り返し、同年5月に邯鄲は陥落して、王郎は滅亡した。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 神殿中有最高权力的是神殿长,其次的职业是神官长。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:最高権力者は神殿長、それに次ぐ役職の者は神官長と呼ばれる。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください
当初开发时已决定会制作续编,之后亦开发了《超级机器人大战α外传》、《第2次超级机器人大战α》2部续编(下称“α外传”、“第2次α”),并以《第3次超级机器人大战α终焉之银河》(下称“第3次α”)作为完结。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:
開発当初から続編を意識して制作され、同シリーズは後の『スーパーロボット大戦α外伝』『第2次スーパーロボット大戦α』を経て、『第3次スーパーロボット大戦α終焉の銀河へ』(以降『α外伝』『第2次α』『第3次α』)で完結する。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください
除了担保不动产拍卖之外,实现抵押权的方法还有担保不动产收益执行等。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:抵当権の実行方法には担保不動産競売のほか担保不動産収益執行などの方法もある。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
负责搞笑。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
お笑い担当。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 2倍界王拳时仅仅及上比达的18000战斗力,3倍界王拳时到达22000左右就令布玛的探测器损坏而探测不能,但作品中未有详细提及实际数值多少。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 2倍界王拳時ではベジータの18000に及ばないが、3倍界王拳時の数値はベジータの戦闘力を超えており、ブルマのスカウターが21000を超えたところで壊れたために作中での詳細な数値は不明。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 在加利福尼亚州南部,她的父亲与哈尔·罗奇共同经营汽车经销生意,后者为一名美国电影电视制片人与导演。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:
彼女の父は南カリフォルニアのサンタ・アナで、映画・テレビのプロデューサー兼ディレクターであったハル・ローチ(英語版)とともに、自動車販売業を営んでいた。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 1951年,ChristopherStrachey使用曼彻斯特大学的FerrantiMark1机器写出了一个西洋跳棋(checkers)程序;DietrichPrinz则写出了一个国际象棋程序。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです
1951年、マンチェスター大学のFerrantiMark1を使い、クリストファー・ストレイチーがチェッカープログラムを、DietrichPrinzがチェスプログラムを開発した。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください
海莉·史坦菲德(HaileeSteinfeld,1996年12月11日-),美国女演员、歌手。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
ヘイリー・スタインフェルド(HaileeSteinfeld,1996年12月11日-)は、アメリカ合衆国の女優・歌手である。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:也有报告提出糖尿病妇女的母乳可能会造成婴儿的语言发展迟缓,而影响程度和剂量有关,不过即使有此风险,医师仍建议患有糖尿病妇女为其婴幼儿哺育母乳。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:糖尿病の母親の母乳を飲むことで、幼児の言語の遅れが多くなることも報告されているが、医者はこのリスクにも関わらず、糖尿病の母親も母乳で赤ちゃんを育てることを推奨している。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:绿男亚种。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:
緑色の人型。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
从2012年起定居在新加坡。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:
2014年からはシンガポールに在住している。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
10月28日出生的天蝎座,A型。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 10月28日生まれで蠍座。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください
按地理划分为5个区域。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:地理的に5つの地域に分けられる。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 1940年(昭和15年)2月13日-日曹炭矿天盐矿业所专用铁道,丰富-一坑间长16.7公里通车。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 1940年(昭和15年)2月13日:日曹炭鉱天塩砿業所専用鉄道豊富-一坑間16.7km開通。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください
2008年(平成20年)2月13日上午1时55分、因肺炎于东京都内医院病逝。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:2008年(平成20年)2月13日午前1時55分、肺炎のため東京都内の病院で死去した。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 2011年9月21日,新丛书系列“星海社新书”创刊。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです
2011年9月21日には新レーベルの「星海社新書」が創刊された。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください
2005年5月25日,台北港获行政院核定筹设自由贸易港区,申请设置范围为79公顷土地(包括散杂货储运中心与油品储运中心),规划经营业务型态以物流产业为主。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:2005年5月25日:行政院は台北港に79haの自由貿易港区(バラ物の貯蔵及び輸送センターと石油製品の貯蔵及び輸送センターを含む)の建設計画を承認、経営業務の主体を物流業界する計画であった。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
新青森、长野、新潟方向的驾驶台,设有轮椅对应座席、公用电话。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:
新青森・長野・新潟向き運転台、車椅子対応座席、公衆電話を備える。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
但有38种放射性同位素,其中比较稳定的有143-Pr,半衰期为13.57天;142-Pr,半衰期为19.12小时。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:
38種類の放射性同位体が同定されていて、最も安定な143Prの半減期は13.57日、142Prの半減期は19.12時間である。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
迪安·艾奇逊曾说过:“备忘录写作的目的,不在于提醒阅读者,而是在保护写作者。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです
ディーン・アチソン(DeanAcheson)の有名な言葉に「覚書は相手に知らせるためではなく、書き手を守るために書かれる」がある。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
其他的放射性同位素的半衰期都超不过5.985小时,大部分的半衰期少于33秒。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:
その他は全て5.985時間以内で、そのほとんどは33秒以内である。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 詹姆斯·史都华(经济学家)(JamesDenham-Steuart):18世纪英国经济学家。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:ジェームズ・ステュアート(経済学者)(JamesSteuart(economist))-18世紀スコットランドの経済学者。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
换句话说,追求幸福的行为本身即是至善,是一种自足并且永远的状态。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:つまり幸福は、それ自体のために求められる最高善であるとし、自足的で永続的な状態である、と見なした。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
天文之乱是从日本天文十一年到十七年(1542年-1548年)为止间的六年,伴随着伊达氏当家伊达稙宗与嫡长子伊达晴宗间的内斗而带来的一连串纷争。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:
天文の乱(てんぶんのらん)とは、天文11年から17年までの6年間(1542年-1548年)、伊達氏当主・伊達稙宗と嫡男・晴宗父子間の内紛に伴って発生した一連の争乱。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:这个项目目前为止还仅仅是一项计划。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:
この計画は純粋に計画のみである。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 高速道路市内没有高速道路通过。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:高速道路市内に高速道路は通っていない。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください
此外,芝公园的名称也用作周边一带的町名(芝公园一丁目至芝公园四丁目)、地下铁的站名(都营地下铁三田线芝公园站)和高速道路的出入口名称(首都高速都心环状线芝公园出入口)。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:
また、芝公園の名称は周辺一帯の町名(芝公園一丁目から芝公園四丁目)としても使われている他、地下鉄の駅名(都営地下鉄三田線芝公園駅)や高速道路の出入口の名称(首都高速都心環状線芝公園出入口)にもなっている。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
之后、接受柊财团的投资、而正在筹拍了第三集“傻瓜殿下春之助-封锁日本桥”。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
その後は、柊財閥から出資を受け、第三弾「ハルノスケの動くアホ御殿-日本橋を封鎖せよ-」を製作中。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください
希腊议会为一院制,共有300名议员,每届任期4年。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:ギリシャ議会は一院制で300人の議員で構成されており、任期は4年となっている。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:格莱维茨突袭的同时,在德波边界也发生了其他由德军所策画的事件,像是在波兰走廊发生的火烧房子以及散发虚假的政治宣传。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:グライヴィッツ襲撃と同じ時期、ポーランド・ドイツ国境沿いでは、ポーランド回廊地方における放火や、偽のプロパガンダなど、ドイツによって巧みに仕組まれた複数の事件が起きていた。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
在幼儿园时期一起长大的TOSHI和YOSHIKI,在小学五年级时讨论到美国硬式摇滚乐团“接吻乐团”,六年级时约定要共组乐团。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 幼稚園(すみれ組=Violet)の頃からの幼馴染だったYOSHIKIとToshlは、小学校高学年でアメリカのハードロックバンド「KISS」の話をする間柄であり、共にバンドを組む約束をしていた。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください
他住在雅典的家人还有朋友都因为战争的关系死了,让他变的孤独一人。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:アテネに住んでいた家族や友人を戦争で亡くし、独りぼっちになった。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:繁殖于夏季。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです
繁殖は夏におこなわれる。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください
这是个演化重演的典型例子。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:
これは共進化の典型的な例である。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください
经日治时代五十年后,台湾应在和平会谈上有代表权,台湾不应该被当做一块不动产来处理,而毫无顾到台湾人的利益。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 50年の日本統治時代を経て台湾は講和会議での代表権を有し、台湾を一不動産として処理し、台湾人の利益を損なってはならない。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
1995年1月19日逝世于上海。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 1995年1月19日、上海市にて死去。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
原本是曹洞宗之大本山“总持寺”。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: かつての曹洞宗の大本山「總持寺」。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください
根据都市计划法(日语:都市计画法)第11条(都市设施),与北之丸公园、皇居外苑一部分合称“东京都市计划公园第5、8、23号中央公园”。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 都市計画法第11条(都市施設)に基づく名称は、北の丸公園、皇居外苑の一部と合わせて「東京都市計画公園第5・8・23号中央公園」である。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください
绫21往六木都住(日语:六木)(东武巴士中央(日语:东武バス))足35往龟有站北口(东武巴士中央)王30往龟有站北口(东武巴士中央、1日2班)车站东方150米的“上谷中町”信号灯南方。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 綾21六ツ木都住行き(東武バスセントラル)足35亀有駅北口行き(東武バスセントラル)王30亀有駅北口行き(東武バスセントラル、1日2本のみ)駅東方150mの「上谷中町」信号南にある。 |
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください
User: 欧文·罗兹曼(英语:OwenRoizman)美国摄影师。
Assistant: オーウェン・ロイズマン—アメリカ合衆国の撮影監督。
User: 历任步兵第68连队中队长、步兵第57连队大队长、第1师团副官、关东军副官、盛冈连队区司令官等职。
Assistant: 歩兵第68連隊中隊長、歩兵第57連隊大隊長、第1師団副官、関東軍副官、盛岡連隊区司令官などを歴任。
User: 起初,有5颗恒星被认为有一颗以上的行星,而开普勒9是其中之一。
Assistant: その中に5つ、複数の惑星がトランジットしている可能性がある恒星が含まれ、その一つがケプラー9であった。
User: 遇难者遗体已被家属认领。
Assistant: 遺体は親族によって引き取られた。
User: 塔那那利佛和其他多个城市开始出现美术画廊,提供当地艺术家的画作,这些画廊数量虽少,但一直在增长。
Assistant: アンタナナリヴやいくつかの都市部では、地元のアーティストの作品を展示販売するファインアートの画廊が、軒数こそ少ないながらも増えている。
User: 裕子的丈夫。
Assistant: 裕子の夫。
User: 6月6日出生,12岁(‘'95风の呗’以后为13岁)。
Assistant: 6月6日生まれの12歳(『'95風の唄』以降は13歳)。
User: 乔治服役期间,一直受命于他的叔父爱丁堡公爵阿尔弗雷德亲王。
Assistant: 海軍軍人として、ジョージは長年叔父エディンバラ公爵アルフレッドの指揮の下にいた。
User: 星光乐园警察总部的最高长官。
Assistant: 銀河系警備本部の最高責任者。
User: 关于太空中自我复制机器的经典研究是1980年NASA由罗伯特·弗莱塔斯(英语:RobertFreitas)编辑的,关于自养形铿锵复制者的研究。
Assistant: 宇宙での複製子の理論的研究として、1980年にNASAが行った研究報告(ロバート・フレイタス編)がある。
User: 翌年,他加入铁血丈夫团。
Assistant: 翌年には「鉄血丈夫団」にも加わっている。
User: 路西斯和她初次相遇时觉得她很像月神戴安娜,因此一直以戴安娜称呼她,直到最终话才叫她的名字。
Assistant: ルシウスは初対面の際にさつきの美しさを月の女神ディアナにたとえており、その後も「ディアナ」と呼んでいるが、最終話では本名で呼ばれている。
User: 科学哲学家卡尔·波普尔,与其他人一道,也曾预测这一点。
Assistant: 同様のことを予言している最も著名な科学哲学者としてカール・ポパーがいる。
User: 而声演夏亚的池田和声演阿姆罗·雷的古谷彻2人听到井上的讣闻时,都为她的死相当难过。
Assistant: シャア役の池田もアムロ・レイ役の古谷徹も、井上の訃報を聞いたときは非常に悲しんだという。
User: 也有一本名叫“BattleGamesinMiddleEarth”的双周发行杂志,并且会赠送一到数个免费的魔戒微缩模型。
Assistant: かつては隔週誌"BattleGamesinMiddleEarth"もあり、ロード・オブ・ザ・リングのミニチュアフィギュアが付録で付いていた。
User: 像是宫廷骑士与贵族之类的,以守护为目的的人物主要学习的剑术。
Assistant: 宮廷騎士や貴族など、守ることが中心となる職業が習う。
User: 笹森仪助(弘化2年1月25日(1845年3月3日)-1915年(大正4年)9月29日),是一位日本的探险家、政治家及企业家。
Assistant: 笹森儀助(ささもりぎすけ、弘化2年1月25日(1845年3月3日)-大正4年(1915年)9月29日)は日本の探検家、政治家、実業家。
User: 在1901年,当时21岁的威廉·哈雷(英语:WilliamS.Harley)设计了一个小型引擎,排气量为116cc,惯性轮(或称飞轮,flywheel)的直径为102毫米(4吋)。
Assistant: 1901年、20歳のウィリアム・S・ハーレーが7.07立方インチ(116cc)の小型エンジンと4インチ(102mm)のフライホイールを設計した。
User: 在16世纪,该广场还不存在,大部分地方原为皇家诸圣医院(HospitalRealdeTodososSantos)。
Assistant: 16世紀に広場はなく、一帯は市内で最も重要と言われたトードス・オス・サントス王立病院が占めていた。
User: 恶魔的能力为吸收(转移)他人(自己)的运气到自己(他人)身上,作为代价自身并不能产生出运气(本人称为“生存的紧急措施”)。
Assistant: 悪魔の能力の代償として自分で運気(幸運)を作り出すことができないため、人や物から運気をもらっている(本人はこれを「生きるための緊急避難的措置」だと言っている)。
User: 科学技术数据委员会(英语:CommitteeonDataforScienceandTechnology,缩写为CODATA)是由国际科学理事会于1966年成立的一个跨学科委员会。
Assistant: 科学技術データ委員会(かがくぎじゅつデータいいんかい、英:CODATA;CommitteeonDataforScienceandTechnology)は、国際科学会議(ICSU、旧名国際学術連合)によって1966年に設立された学際的な科学委員会である。
User: 丹阳第二八景是韩国忠清北道东北部丹阳郡的丹阳邑、大岗面、赤城面、鱼上川面、佳谷面、永春面等存在的8个奇岩名胜旧迹,中心景胜地。
Assistant: 丹陽第二八景は韓国忠清北道の北東部にある丹陽郡の丹陽邑、大崗面、赤城面、魚上川面、佳谷面、永春面に存在する8つの奇岩名勝や旧跡を中心とした景勝地である。
User: 如果包装商和零售商愿意,有许多种解决方案可以使客户能更容易地拿取包装内的物品。
Assistant: 包装をする側と販売者がその気になれば、包装された中身にたどりつくことを容易にする解決法は無数にありえる。
User: 天正13年(1585年)参加第一次上田合战,也和依田一同平定了佐久地方。
Assistant: 天正13年(1585年)の第一次上田合戦を戦い、佐久地方の平定を依田とともに行う。
User: 1936年(民国25年)5月19日,王景岐被任命为中国驻瑞典兼驻挪威全权公使,乃赴任。
Assistant: 1936年(民国25年)5月、駐スウェーデン兼駐ノルウェー全権公使に任命され、赴任する。
User: 此外,“SeasideLine”的名称与标志于2010年登记成为商标。
Assistant: なお、「シーサイドライン」の名称およびロゴマークは2010年より同社の登録商標になっている。
User: 对学生非常严厉。
Assistant: 生徒には厳しい。
User: 与家人一同居住在日本东京市,目前就读小学。
Assistant: 現在は日本のトーキョーシティーのある家族と一緒に住み、小学校に通っている。
User: 皇城学院理事长的幼女、瑠璃的妹妹。
Assistant: 名字の通り皇城学院理事長の娘で、瑠璃とは姉妹。
User: 平台的工程最终于1962年8月31日完成。
Assistant: 台壁の工事は1962年8月31日に完成した。
User: 每一个属性由一个名字以及与之相关联的数据所表示。
Assistant: それぞれの属性は名前とそれに対応するデータによって表現される。
User: 在以下自然保护区内有雪豹生活。
Assistant: エクスタータールには以下の自然保護区がある。
User: 由于编译时需要找到AssemblyA,而两个同名文件不能在FAT32文件系统上存在于同一个目录。
Assistant: それらは両方とも"AssemblyA"としてコンパイルされることが必要だが、ファイル名が同じなために双方が1つのFAT32ファイルシステム上の同じディレクトリに存在することはできない。
User: 瓦迪斯瓦夫的第二位妻子切列的安娜死于1416年,留下了一位女儿雅德维加。
Assistant: ヴワディスワフ2世の2番目の妃であるアンナ・ツェレイスカは1416年に1人娘のヤドヴィカを残して没した。
User: 纯白旅团旗舰纯白旅团专用飞空艇。
Assistant: 白の旅団の旗艦白の旅団専用の飛空挺。
User: 沿海岸向南推进,当天晚些时候,美国第8军占领了埃夫兰切斯镇—历史学家安德鲁·威廉姆斯描述为“通往布列塔尼和诺曼底南部”的门户—和7月31日,第19军经过激烈战斗击退了德军最后的反击,在人员和坦克上造成重大损失。
Assistant: その日以降、海岸沿いに南へ進撃し、第8軍団は、歴史家のアンドリュー・ウィリアムズが「ブルターニュと南ノルマンディへの門」と呼んだアブランシュを占領し、7月31日までに第19軍団が、激しい戦闘の末に兵士と戦車に大損害を与えて、最後のドイツ軍の反撃を撃退した。
User: 觉醒剂取缔法(日语:覚せい剤取缔法、昭和26年6月30日法律第252号、AwakeningDrugControlLaw)目的在防止滥用觉醒剂造成的健康卫生问题,明订有关输入、输出、持有、制造、让渡、收受与使用觉醒剂及其原料的取缔办法,是一项日本法律。
Assistant: 覚せい剤取締法(かくせいざいとりしまりほう、昭和26年法律第252号)は、覚せい剤の濫用による保健衛生上の危害を防止するため、現物及びその原料の輸入、輸出、所持、製造、譲渡、譲受及び使用に関して必要な取締りを行うことを目的とする日本の法律である(1条)。
User: 起而继之的吉米‧布朗政府,却因不善经济政策而导致政局混乱,为解决困境于2643年向欧姆尼联邦发动侵略。
Assistant: しかし、ジョン・ブラウンが暗殺され、その次の大統領となったジミー・ブラウンは混乱した政治、経済を建て直すことができず、2642年、この事態を打開すべく、オムニ連邦に対し侵攻を開始した。
User: 它也可以用作消毒剂、防腐剂以及溶剂。
Assistant: 保存剤、消毒剤、溶媒としても利用される。
User: 2008年3月21日,美国众议院议长南希·裴洛西与9位议员访问达兰萨拉,与他举行会谈。
Assistant: 2008年3月21日には、米国議会下院議長のナンシー・ペロシが他の下院議員9名を伴ってインドのダラムサラを訪問し、ダライ・ラマ14世と会談した。
User: 元龟2年(1571年)3月,与羽仓孙兵卫等人一同攻撃米子城、尾高城,不过因为孙兵卫战死,两城亦没能夺回。
Assistant: 更に元亀2年(1571年)3月には羽倉孫兵衛らと米子城・尾高城など攻撃するが、孫兵衛は戦死し両城とも奪回出来なかった。
User: 但沃里克的成功是短暂的。
Assistant: ウォリック伯の成功は短命なものであった。
User: 2011年2月,她被KBS拍得和哥哥金正哲在新加坡观看埃里克·克莱普顿演唱会。
Assistant: 2011年2月、与正は兄の金正哲とシンガポールでエリック・クラプトンの演奏会を観覧して車に乗り込む姿をKBSによって捉えられた。
User: 卫星的化身。
Assistant: 衛星に変形。
User: 它在酒精饮料的生产过程中用作杀菌剂。
Assistant: アルコール飲料の製造の際に滅菌剤として用いられる。
User: 许多平民遇害。
Assistant: 民間人が大勢犠牲となった。
User: 波音767与757使用了相同的空气动力学和计算机技术,包括同样的辅助动力系统(APU)、电力系统和液压装置。
Assistant: 757と767でアビオニクスとコンピュータシステムが共通化されたほか、757の補助動力装置(APU)、電力システム、操縦室、油圧系の部品には767と同じ物が採用された。
User: 从盔甲颜色、造型、全身上下虽然都跟本尊有所不同,但攻击模式和本人则是相同。
Assistant: 甲冑の色や模様、そして全体的なステータスこそ違うが、攻撃モーションは忠勝本人と同じ。
User: 从夏威夷回来后被疑似持有大麻的嫌疑逮捕。
Assistant: ハワイ帰りの成田空港にて大麻不法所持の疑いで逮捕されてしまう。
User: 小雪节到下大雪,大雪节到没了雪。
Assistant: 雪が解け、そして雪が降るまで丸戸史明著。
User: 亨利·诺里斯·罗素使用胡克望远镜的数据制定了他对恒星的分类。
Assistant: ヘンリー・ノリス・ラッセルはフッカー望遠鏡を使った観測を元にして恒星の分類システムを考案した。
User: 至少有281人因此遇难。
Assistant: 少なくとも287人が死亡した。
User: 艾伦·杜卡斯(AlainDucasse,1956年9月13日-),出生于法国西南部,是一位名厨。
Assistant: アラン・デュカス(AlainDucasse,1956年9月13日-)は、フランス出身でモナコ国籍のシェフ。
User: 这个现象被称为顽固的南方(SolidSouth)。
Assistant: この傾向は地域に根強く、政治的にはソリッドサウス(堅固な南部)と呼ばれる。
User: 但是在八年前的圣杯战争中,爱歌在他体内植入Beast,从此变成半生不死的状态,利用魔术与医疗设备勉强吊住一条命。
Assistant: しかし8年前の聖杯戦争で愛歌によって獣(ビースト)を埋め込まれているために半生半死の状態であり、魔術と医療機械によって無理矢理生かされていた。
User: 街区的设置目的是承担萨拉热窝的部分行政任务,并且让一般市民也有参加城市行政的机会。
Assistant: 地域共同体はサラエヴォの行政のごく一部を担っており、一般市民が市の行政に参加する機会を持たせることをその主目的としている。
User: 2015年加入中国女排国家队。
Assistant: 2015年から中国女子団体戦にも出場。
User: 在装载足够物资后,2月11日,开南丸向南极航行,但此时已是南极夏末,浮冰造成船难发生的危险性增加。
Assistant: 物資を積み込んで2月11日に南極に向けて出港したが、すでに南極では夏が終わろうとしており、氷に阻まれて船が立往生する危険が増したため、5月1日にシドニーへ入港した。
User: 因此让‘宇宙小毛球’的最终话成为“地球最后の日”而成为连载结束后约20年后,才经由作者作出最后结尾的作品。
Assistant: こうして『モジャ公』は「地球最後の日」が最終話となり、連載終了から約20年を経て作者の手による正式な結末が付けられた作品となった。
User: 本作品中的设计也与其他作品一样,甲儿说是“超越ZERO预测的世界”中,在解放其搭配的2连装光子力引擎,以及金刚大魔神拥有的4个魔神之力全力量机能以后,就能让金刚大魔神提升性能并且变身成“金刚大魔神凯撒”。
Assistant: 当作品においても従来は同様の仕様であるが、甲児曰く「ZEROの予測を超えた世界」では搭載された2連装の光子力エンジンを解放し、グレートに備わっている4つの魔神パワーをフルブーストさせる機能を搭載しており、これが解放されるとグレートマジンガーは後述される「グレートマジンカイザー」へとパワーアップする。 |
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 1973年12月,埃塔为报复政府处决巴斯克分离主义分子,西班牙首相路易斯·卡雷罗·布兰科在马德里遭暗杀。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:
1973年12月-バスク分離主義者が政府によって処刑されたことに対する報復として、マドリードで首相でフランコの後継者とされていたルイス・カレーロ・ブランコを暗殺。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください
约翰·道耳顿的原子理论主张,所有元素都是单原子物质,而在化合物中,不同元素的原子数都呈最简单的整数比。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: ジョン・ドルトンによる最初の原子説では、全ての元素は単原子であり、化合物には最も簡単な原子比率があると仮定された。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
赛柏拉斯(ケルベロス(ケン・L・ベルローズ),连续剧演员:铃木一真)“冥王星”干部。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです
ケルベロス(ケン・L・ベルローズ)演-鈴木一真(連続)「冥王星」幹部。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
在罗贝尔特过世后是唯一知道其隐藏遗产的所在地。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
ロベルトの死後、彼が残したと噂される隠し財産の在り処を知る唯一の存在として狙われている。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 奥尔德姆在19世纪开始快速发展。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:
ヴィルンスドルフは19世紀に大きく発展した。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
作为日本首次所采用盘式制动器,自145km/h至停止所需要的制动距离超过1000米,据报告可能会以缩短编组来提升制动器压力。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです
日本で初の採用事例となったディスクブレーキについては、145km/hから停止までのブレーキの距離は1,000mを超えていたものの、ブレーキ圧力を上げれば短縮可能と報告された。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
同一作品,2007年日本TBS电视剧“爱の剧场砂时计”。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです
2007年にTBS「愛の劇場」の砂時計に出演した。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:弗朗兹·布伦塔诺(FranzClemensHonoratusHermannBrentano,1838年1月16日-1917年3月17日)是一位著名的德国哲学家、心理学家。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: フランツ・ブレンターノ(FranzClemensHonoratusHermannBrentano、1838年1月16日-1917年3月17日)は、オーストリアの哲学者・心理学者。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
1987年2月-“藤泽LUMINEPLAZA”开幕。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:
1987年2月-「藤沢ルミネプラザ」が開業。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください
于使用互联网的个人里,目前有44%的人透过互联网处理私人金融事务。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: インターネット利用者の44%がインターネットバンキングを利用している。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:耿况派遣寇恂劝说渔阳太守彭宠,一起救援刘秀。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです
耿況は、寇恂を漁陽太守彭寵の下に派遣し、共に劉秀を救援するとの約束を取り付けた。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
虽然有观点认为肯塔基州州玺的设计也有谢尔比的功劳,但他的公开文件表明,这一设计实际上是由詹姆斯·威尔金斯提出的。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: シェルビーはケンタッキー州章を考案した者たとされることがあるが、その公的記録ではジェイムズ・ウィルキンソンが提案したことを示している。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
本案三名嫌犯已经被捕。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
なお、この事件で3人が逮捕された。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
2014年作为固定节目‘ボイメン☆骑士’的连动企划,以同年7月25日发售的单曲“常夏ALRIGHT!
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです
2014年レギュラー番組『ボイメン☆騎士』との連動企画として、7月25日発売の8thシングル「常夏オーライ!
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
之后改以副会长的身份回到学生会。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:
改めて副会長として生徒会に復帰する。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 四间飞车の驹组みの例四间飞车是将棋战法中振飞车的一种。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:
将棋>将棋の戦法一覧>四間飛車四間飛車(しけんびしゃ)は将棋の戦法の振り飛車の一種である。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
这个观点一直到17世纪才被威廉·哈维纠正。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:この考えの変更には、17世紀のウィリアム・ハーヴェイを俟たねばならなかった。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
化学合成如下。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです
化学式は次の通り。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
二氧化碳本身,即使压力远远高于现在,依然无法解释早期造成液态水出现在火星所需要的温度。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 二酸化炭素単独では、過去の火星大気圧が現在のものよりも遥かに高い場合でも、初期の火星表面に液体の水を保持できる温度に保つことはできないと考えられている。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください
乡田文吾与桥本俊治一家灭门案,及各地类似上吊自杀案件的关系人。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
郷田文吾、橋本俊治一家首吊り自殺や各地で起きた不審な首吊り自殺事案に関わる人物。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
最后,上海集团让步,议决各省代表赴武汉,定于30日在汉口召开会议,商议组织临时中央政府,制定《中华民国临时政府组织大纲》。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです
結局上海団体の譲歩により、各省代表が武漢に集結することになり、30日に漢口で臨時中央政府組織及び『中華民国臨時政府組織大綱』制定のための会議開催が決定し、それと同時に上海にも各省1名の代表を駐在させ連絡機関を設置することが決定した。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
域专家只需要指定特定域的构造和规则,DSM环境将提供一个专为目标域的建模工具,。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです
そのドメインの専門家はドメイン固有の構成要素と規則だけを使い、DSM環境は対象ドメイン向けに最適化されたモデリングツールを提供する。 |
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください。
User: 旧名尤里西(ユリシィ),原本只是普通的黑狗,在饲主伊莎贝尔(イザベル,声:种崎敦美)死后一直守在其墓旁,进而转化成墓守犬。
Assistant: 元はただの黒い犬「ユリシィ」だったが、飼い主イザベルの死後も墓に付き従い墓守犬と化した。
User: 因石垣进行耐震工程,JR东日本将金鱼移走并计划拆除水池。
Assistant: 石垣の耐震工事に伴い、JR東日本は金魚を自社施設の池に移して、池を取り壊す予定である。
User: 1948年5月14日,以色列国家在特拉维夫宣布独立。
Assistant: 1948年5月14日、テルアビブにおいてイスラエル国家樹立が宣言された。
User: 卡斯卡迪亚的概念与环境运动颇为亲和。
Assistant: カスカディアの概念は環境運動と密接に同一視されている。
User: 2006年,4颗“小卫星”在卡西尼号拍摄的照片中被找到。
Assistant: 2006年、カッシーニが撮影したA環の写真から、4つの小さな衛星が発見された。
User: 米凯利(芬兰语:Mikkeli,瑞典语:S:tMichel)是位于芬兰南萨沃尼亚区的城市。
Assistant: ミッケリ(スオミ語Mikkelinkaupunki、スウェーデン語S:tMichel)はフィンランド南部の南サヴォ県に位置する都市。
User: 2015年(平成27年)9月30日:从这天开始“苫鹉旅客服务中心”停止营运,车站完全无人化。
Assistant: 2015年(平成27年)9月30日:この日を以って、「トマムトラベルセンター」が廃止され、完全な無人駅となる。
User: 苏菲亚的爷爷。
Assistant: ソフィアの祖父。
User: 跆跟是第76号韩国重要无形文化遗产。
Assistant: 韓国では1983年に重要無形文化財第76号に指定されている。
User: 美国手语,主要被聋哑人所用,同样也是本地语言。
Assistant: 主に聾唖者が用いるアメリカ手話はアメリカで生まれたものである。
User: 升任具体原因不明,应与铫期相同因讨伐王郎的军功。
Assistant: 具体的な事跡は不明だが、この昇任を見る限り、銚期同様に、王郎討伐で軍功があったと見られる。
User: 尽管心情非常阴郁,但我们还是真挚祝福《第67回NHK红白歌合战》成功举办。
Assistant: 陰ながらにはなってしまいますが、第67回紅白歌合戦のご成功を心よりお祈りしております。
User: 1987年,宁格罗海岸及其附近海域被指定为海洋公园。
Assistant: 1987年、リーフとその周辺は、ニンガルー海洋公園として指定された。
User: 这一类山城由于能够判明年代的出土物较少,故而其存在的年代也难以确证。
Assistant: これらの山城では年代を示す遺物の出土が少ないため、その存続年代が明らかでない。
User: 新的选举定于9月举行。
Assistant: 2001年、9月総選挙を行う。
User: 小学三年级的时候喜欢看的特摄作品是《B-FighterKabuto》。
Assistant: 小学三年生の頃好きで見ていた特撮作品は『ビーファイターカブト』。
User: 第一款:无论何人,当选担任总统职务不得超过两次;无论何人,在他人当选总统任期内担任总统职务或代理总统超过两年,不得当选担任总统职务超过一次。
Assistant: 他の者が大統領として選出された場合、その任期内に2年以上にわたって大統領の職にあった者または大統領の職務を行った者は、何人であれ1回を超えて大統領の職に選任されてはならない。
User: 发散级数这一分支,作为分析学的领域,本质上关心的是明确而且自然的技巧,例如阿贝尔可和法、切萨罗可和法、波莱尔可和法以及相关对象。
Assistant: 解析学の領域での発散級数に関する主題としては、もともとはアーベル総和法やチェザロ総和法、ボレル総和法といった明示的で自然な手法およびそれらの関係性に関心がもたれていた。
User: 吴汉落水,用手抓住马尾巴才得以逃出。
Assistant: この時の呉漢は落水してしまい、馬の尻尾につかまってやっと脱出したという。
User: 特急列车“剑山”开始营运。
Assistant: 特急「剣山」運行開始。
User: 18年(519年)1月,在郢州去世,谥号孝。
Assistant: 519年(天監18年)1月、郢州で死去した。
User: 这也意味着如果v不仅仅沿着S流动,也即,如果v既有切向分量也有法向分量,则只有法向分量对流量作出贡献。
Assistant: またそのことから、vがSに沿って流れるだけでなく、接成分も法成分も持つものならば、流束に寄与するのは法成分のみであることもわかる。
User: 由于使用者自2004年度起连续3年上升,为了乘客安全,纾解尖峰时刻的月台人潮,决定将月台宽度从9米拓宽至13米。
Assistant: 相模鉄道によると、利用者が2004年度から3年連続で増加していることから、乗客の安全に配慮し、ラッシュ時のホーム上の混雑を緩和する目的でホームを現行の9mから13mへと4割程拡幅する工事を行った。
User: 汉密尔顿县的户收入中位数比印第安纳州平均高35,000美元,大约为78,932美元,在全美人口少于25万的县中,排名第七。
Assistant: ハミルトン郡の世帯当たりの収入中央値は州平均よりも35,000米ドル近く高い78,932米ドルであり、国内の人口25万人未満の郡の中では第7位である。
User: 南东方面(所罗门群岛・新几内亚)担当水上部队原为第八舰队,第十一航空舰队于拉包尔进出之际,第八舰队由第十一航空舰队司令长官指挥。
Assistant: 南東方面(ソロモン・ニューギニア)担当の部隊は水上部隊の第八艦隊であったが、第十一航空艦隊のラバウル進出の際に第八艦隊が第十一航空艦隊司令長官の指揮を受けることになった。
User: 预备兵力约2300名。
Assistant: 収容人員は約2300人。
User: 旧内事局第一局改设国家地方警察本部。
Assistant: 旧内事局第一局は、国家地方警察本部となる。
User: 2006年(平成18年)11月20日-平日上午繁忙时间开始于往西船桥、东西线中野方向的列车引入女性专用车厢。
Assistant: 2006年(平成18年)11月20日-平日の朝ラッシュ時に、西船橋・中野方面行きの列車に女性専用車を導入。
User: 明治初期,三菱财阀创业者岩崎弥太郎收购六义园,整顿自维新后荒废的庭园,并在周边建造红砖墙。
Assistant: 明治の初年には三菱財閥の創業者・岩崎弥太郎が六義園を購入、維新後荒れたままになっていた庭園に整備が施され、このとき周囲が今日見る赤煉瓦の塀で囲まれた。
User: 1958年,加上光背。
Assistant: 1958年-光背が取り付けられる。
User: 元宅的弟弟元春守备的金子城亦被攻陷,约3百3十年的伊予金子氏在新居郡的历史终结,而元春则在此后出家。
Assistant: 弟の対馬守元春に託された金子城も落とされ、約330年にわたる伊予金子氏の新居郡における歴史は幕を閉じた。
User: 2017年7月7日:京仁线特急开始运行。
Assistant: 2017年7月7日:京仁線特急の運行を開始。
User: 现在他们互相争夺领导权。
Assistant: 彼らは互いに覇権を争う競合関係にあった。
User: 9日:高雄县小林村小林部落遭土石流掩埋。
Assistant: 9日:高雄県甲仙郷小林村が土石流により埋没する。
User: 奥斯曼人在1389年的科索沃战役得胜后控制了巴尔干半岛的大部分地区,使拜占庭帝国的控制范围缩减至只有君士坦丁堡一带,接着奥斯曼人便对君士坦丁堡发动一连串的攻城(分别在1390年、1395年、1397年、1400年、1422年及1453年的君士坦丁堡之陷落)。
Assistant: 1389年のコソヴォの戦いでの勝利以降、オスマン帝国はバルカン地域のほとんどを征服し、東ローマ帝国をわずかにコンスタンティノープル周辺へと閉じ込め、のちに包囲した(1390年、1395年、1397年、1400年、1422年、そして最終的に1453年に征服)。
User: 研究化学的学者称为化学家。
Assistant: 研究員が化学の可能性について考える。
User: 乘务员室为了重视乘务员的可居住性、可操作性和可观察性而同月台一样高度,与室内地板高出480mm的驾驶室,以及客舱相分隔开。
Assistant: 乗務員室は乗務員の居住性・操作性・視認性を重視した結果、室内では床高さを480mm高くした運転室部分と、客室やホームと同レベルの車掌室に分離されている。
User: 当比较和排序文本字符串时,同一字符的不同字形或格式化文本的不同版本不应该改变文本处理结果。
Assistant: テキスト文字列の比較や照合(並べ替え)を行うとき、異なる字形や文字のリッチテキスト版がテキスト処理の結果を変えるべきではない。
User: 导师是弹火。
Assistant: 支配者は炎の使徒。
User: 莫洛西亚在西班牙语的意思是“小块岩石的山丘”。
Assistant: モロッシアという名前は、「小さな岩山」を意味するスペイン語の単語に由来する。
User: 周边有东急始祖的田园都市有限公司所广泛开发的高级住宅区。
Assistant: 周辺には、東急の始祖にあたる田園都市株式会社が開発した高級住宅街が広がっている。
User: 1942年,德军再次占领刻赤。
Assistant: しかし、1942年、ドイツは再びケルチを占拠。
User: 同年6月与再次逼近京都的尊氏军对战,于山城国爱宕郡西坂本的云母坂(现在的京都府京都市左京区修学院音羽谷)在与足利直义作战中战死。
Assistant: 同年6月7日、再び京都へ迫った尊氏の軍と対戦し、山城国愛宕郡西坂本の雲母坂(現在の京都府京都市左京区修学院音羽谷)で足利直義と戦って戦死した。
User: 在春。
Assistant: 春の頃。
User: 之后,被任命为侍中,因病在数月之后罢免。
Assistant: その後、侍中に任命されたが、やはり病のために数月で罷免された。
User: 佐仓祥子(23岁)藤本的同事,也是本作的女主角。
Assistant: 佐倉祥子(23歳)藤本の同僚で、本作のヒロイン的存在。
User: 1895年(明治28年)8月20日,因西南战争、甲午战争的军功,而被授予男爵。
Assistant: 1895年(明治28年)8月20日、西南戦争・日清戦争の軍功により男爵に叙せられる。
User: 复辟失败后,倪任长江巡阅使兼安徽督军,仍为皖系的中心。
Assistant: 復辟失敗後、倪は長江巡閲使兼安徽督軍として、依然として安徽派の中心にあった。
User: 在美国,雄鹰平均重710克,而雌鹰则重1020克。
Assistant: 体重は、アメリカ合衆国での統計によるとオスは平均して約710g、一方メスは1020g以上になる。
User: 新干线开业以后,JR车站内部开始进行改建工程,1990年代后半完成付费区内商店“Dila(日语:Dila)上野”。
Assistant: 新幹線開業以降JR駅内部の改装工事が始まり、1990年代後半には改札内部に「Dila上野」(駅ナカ)が完成した。
User: 在中文、韩文、日文和越南文,该行星名称的汉字写法都是海王星。
Assistant: 中国語、ベトナム語、日本語、朝鮮語ではこの名称は「海王星」と訳されるようになった。
User: 同时在南宁城内掳获了铅块300吨、煤炭200吨、棉花500捆、棉线321吨、铁30吨、锡60吨等军需物资。
Assistant: また南寧市において鉛塊300トン、石炭200トン、木綿500梱、綿糸321トン、鉄30トン、鉄棒14本、錫60トンの軍用物資を鹵獲した。
User: 2009年(平成21年)10月31日-北口的东急巴士纲岛导览所结束营业。
Assistant: 2009年(平成21年)10月31日-北口にあった東急バス綱島案内所が営業を終了。
User: 外表比5年前成长,但其实没太大改变。
Assistant: 外見は前作からわずか5年でかなり成長したが、中身はあまり変わっていない。
User: 这两个基因簇被认为是由于前体基因在大约5亿年前被复制而产生的。
Assistant: これら2つの遺伝子族は5億年前に1つの遺伝子が複製され続けた結果、生じたと考えられている。
User: 除了10岁时学习马术之外,他于19至23岁间向当时有名的马术师真喜屋学习马术,并在识名马场实践。
Assistant: ほかにも10歳の頃より馬術を習い、19歳から23歳まで有名な馬術の師匠・真喜屋に師事した。
User: 在出町柳车站、鞍马车站的窗口及修学院车站的定期券贩卖处,有出售1000日元(儿童500日元)一日无限搭乘的“1日乘车券えぇきっぷ”。
Assistant: 出町柳駅・鞍馬駅の窓口及び修学院駅の定期券売場では、1000円(小児500円)で全線が1日乗り放題になる「1日乗車券えぇきっぷ」を発売している。
User: 它是一个几乎可以在任何时候由任何人改变的百科全书。
Assistant: 1度コピーした人物にはいつでも変身することが可能。
User: 他在第一次世界大战时曾参军并两度负伤。
Assistant: 第一次世界大戦に従軍し、二度負傷した。
User: 1990年,在都柏林市内的耶稣会设施内发现了曾被认为已丢失的卡拉瓦乔作品“基督的捕缚”,这件作品之后在爱尔兰国立美术馆公开展出。
Assistant: 1990年、失われていたと考えられていたカラヴァッジオの『キリストの捕縛』がダブリン市内のイエズス会の施設で見つかり、アイルランド国立美術館で公開されることになり話題になった。
User: 雅各布斯·亨里克斯·范托夫,荷兰化学家。
Assistant: ヤコブス・ヘンリクス・ファント・ホッフ-オランダの化学者。
User: 17世纪修道院有350修士、600-700佣工、美术家和佃农。
Assistant: 17世紀までにはすでにソロヴェツキー修道院は350の修道士、600から700の召使い、熟練工、小作農民を有していた。
User: 光的三原色:红、蓝、绿。
Assistant: 光の三原色-青、緑、赤。
User: 在19世纪里奥斯纳布吕克设立了一个犹太墓地,1927年10月这个墓地被学生玷污。
Assistant: 19世紀に設けられたユダヤ人墓地は、早くも1927年10月に学生たちによって冒涜された。
User: 能在大师决斗中使用技能“风暴连线(StormAccess,ストームアクセス)”。
Assistant: データストームを操り、マスターデュエルでもスキル「StormAccess(ストームアクセス)」を発動することが出来る。
User: 在生前从属于青二Production,主要多半是配以老年、中年女性的角色的声音为主。
Assistant: 生前は青二プロダクションに所属し、主に老年・中年女性役に声をあてることが多かった。
User: 一部根据该事件改编的记录片《当心瘦长人(英语:BewaretheSlenderman)》由HBO影业(英语:HBOFilms)在2016年3月发布,并于2017年1月23日在HBO播出。
Assistant: 2016年3月にこの事件を特集したドキュメンタリー映画「BewaretheSlenderman(英語版)」がHBOフィルムズにより公開され、HBOで2017年1月23日に放送された。
User: 2006年6月27日法案正式生效。
Assistant: 2006年6月27日に正式版となった。
User: 沙恩霍斯特号命中诺福克号,击毁了雷达和一个炮塔。
Assistant: シャルンホルストは応戦し、ノーフォークに命中弾を与えて主砲塔とレーダーを破壊した。
User: 在1991年人口普查中,萨拉热窝及附近的10个区共有人口527,049人。
Assistant: 1991年の国勢調査では、サラエヴォ周辺の10の自治体の人口は527,049人を数えた。
User: 伊斯梅尔·莫尔昌特(IsmailMerchant,1936年12月25日-2005年5月25日),出生于印度孟买,在电影界享有盛名的监制兼导演。
Assistant: イスマイル・マーチャント(IsmailMerchant,1936年12月25日-2005年5月25日)はインド・ボンベイ出身の映画プロデューサー・映画監督。
User: 美国国家医学图书馆(英语:TheUnitedStatesNationalLibraryofMedicine,NLM),由美国联邦政府经营管理,是世界上最大的医学图书馆,并设有研究中心。
Assistant: アメリカ国立医学図書館(-こくりついがくとしょかん、英語:UnitedStatesNationalLibraryofMedicine(NLM))はアメリカ合衆国連邦政府の運営する世界最大の医学図書館である。
User: 肖托夸为社区提供娱乐与文化教育,与会成员包括了当时的演说家,教师,音乐家,艺人,牧师和其他各方面专家。
Assistant: ショトーカは、地域のコミュニティ全体に娯楽と文化を提供し、当日は演説家、教師、ミュージシャン、エンターテナー、説教者、その他の専門家たちが登場した。
User: 此外,也有条件地具有上奏权和建议权(尽管最终需要天皇的认可和国务大臣的署名,但议会可以通过行使建议权对政策进行事实上的参与。
Assistant: 上奏権や建議権も限定付きながら与えられた(最終的には天皇の裁可と国務大臣の副署が必要であったが、建議権を通じた事実上の政策への関与が可能とされた)。
User: 是首位军人出身的大使。
Assistant: 軍人出身初の大統領である。
User: 在召唤魔法的性质上,召唤型魔导师也有著作为使用传送魔法的专家而存在着。
Assistant: また、召喚という魔法の性質上、優れた召喚魔導師は転送系魔法のエキスパートでもある。
User: 32位元Windows可以通过使用NTDOS虚拟机(英语:VirtualDOSmachine)(NTVDM)在Win32控制台中运行MS-DOS程序。
Assistant: なお、32ビット版WindowsはNT仮想DOSマシン(NTVDM)を通してWin32コンソールでMS-DOSプログラムを実行することができる。
User: 1969年(昭和44年)以前,现在的代代木神园町可分为明治神宫内苑的“外轮町”(そとわまち),西侧(近小田急线)的“代代木深町”(よよぎふかまち),其余地区(相当于现在的代代木公园大部分地区)为“神园町”。
Assistant: 1969年(昭和44年)以前には、現在の代々木神園町のうち、明治神宮内苑は「外輪町(そとわまち)」、西側(小田急線寄り)は「代々木深町(よよぎふかまち)」という町域であり、残りの区域(現在の代々木公園の多くの部分に相当)のみが「神園町」であった。 |
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください
前三季由罗斯·林奇独自主唱,第四季与劳拉·马拉诺联合主唱。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです
シーズン1から3ではロス・リンチがソロで歌っているが、シーズン4ではローラ・マラノと共に歌っている。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
1951年出席旧金山和会。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 1951年-サンフランシスコ講和会議が開幕する。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
江南平定战中,热烈受平民欢迎,但另一方面,因为大量攻击一方势力而受到怨嗟。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです
江南平定戦においては、民から熱烈な歓迎を受けるが、その反面で、攻められた側からはおびただしい怨嗟を受けるようになる。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
彻听。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:
よく聞け。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
最后由于被道士郎、健助、早乙女从流氓手上救出而和他们和解。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
最後はヤクザから助けられた事もあって道士郎や健助、早乙女らと和解した。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
铁路移交予清政府后,路轨即被拆除。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
鉄道が清政府に渡った後、レールは撤去された。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
最初,L系统被设计成用于提供一种关于简单多细胞生物体生长的正规描述,并且试图证明植物细胞之间的紧密关系。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:
もともとL-systemは、そのような単細胞生物もしくは体制の単純な多細胞生物の成長様式や、植物細胞における近隣の細胞の相互関係を記述するために開発されたものであった。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください
是Web2.0的最佳利用例子之一。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:
中でもWeb2.0が最も適している。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 1466年,国王路易十一决定在里昂发展国家丝绸工业。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:1446年にはルイ11世がリヨンに王立工場を設立する。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください
他们的满意指数为58%。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:
発展性は58%である。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:大国主神避难的“木国”一般解释为纪伊国,这是因为当时出云国和纪伊国已经开始交流。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: オオヤビコのいる「木国」(きのくに)は一般に紀伊国と解され、これを根拠に当時出雲と紀伊とに交流があったとされる。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 酒家于1959年举办过一次满汉全席。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
59話では満漢全席を作った。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 它位于沃洛闵东北部大约15km(9mi)和华沙东北部36km(22mi)。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:
ヴォウォミンの約1515km(9mi)北東、ワルシャワの約36km(22mi)北東。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 4月,义隆要求武任返回周防再度出仕。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:
4月に義隆は、武任を周防に連れ戻して出仕させた。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
整整一个月后,舰只又被委以进行海上试航(英语:seatrial),期间仅在1910年2月的舰队训练演习时中断。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです
それからちょうど1ヵ月後、ヴェストファーレンは就役し公試を開始したが、1910年2月の艦隊演習の際のみ中断された。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
1915年(民国4年),入保定陆军军官学校第3期步兵科,翌年6月毕业。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:
1915年(民国4年)、保定陸軍軍官学校第3期歩兵科に入学し、翌年6月に卒業している。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
这一点你不能否认。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:
それを否定しない。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:也称为“政治哲学”的注意事项,有关政治思想的方法,通常称为“政治思想”关于政治独立思考的内容。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:また、政治的思考についての方法的考察に対しては「政治哲学」と言い、政治的思考についての個別的内容に対しては「政治思想」と言う場合も多い。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 东武线月台(2013年5月)北总铁道-2016年度1日平均上下车人次为21,737人,在北总线内仅次于千叶新城中央站排行第2位。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです
北総鉄道-2016年度の1日平均乗降人員は21,737人で、北総線内では千葉ニュータウン中央駅に次ぐ第2位。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:这些性质可以由下面的公式来解释。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: そのような公式は下で与えられる。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:30秒的磁力(30秒间の磁引力-ハーフミニッツマグネティズム)使用者:伊势薰插入魔法卡的物体能够吸附在有磁性物体的魔法,不过只能维持30秒。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:30秒間の磁引力(ハーフミニッツマグネティズム)使用者:伊勢カオルプレートを挿した物を30秒間、磁石がくっ付く様にそれに触れた物と接着させておく魔法。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
1938年,苏联物理学家彼得·列昂尼多维奇·卡皮察发现氦-4在接近绝对零度时几乎没有粘度,从而发现了今天所说的超流体。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:
1938年、ロシアのピョートル・カピッツァは絶対零度近くまで冷却したヘリウム4がほとんど粘性を持っていないことを発見し、これは超流動と呼ばれた。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 歌舞伎的演目‘与话情浮名横栉’以江户期木更津实际发生的事件为蓝本,可以窥见当时之港町木更津的様子。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 歌舞伎の演目『与話情浮名横櫛』は江戸期に木更津で実際に起きた事件がモチーフとなっており、当時の港町木更津の様子を垣間見ることができる。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください
哈里斯·舍费洛维奇(HarisSeferović,1992年2月22日-)是瑞士的一位足球运动员。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: ハリス・セフェロヴィッチ(HarisSeferović,1992年2月22日-)は、スイスのサッカー選手。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:同年3月9日,与电影导演周防正行结婚。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 同年3月9日に監督だった周防と結婚。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:佐恩引理在1922年首先被库拉托夫斯基所发现,1935年佐恩亦独立地发现此结论。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:
ツォルンの補題は1922年にカジミェシュ・クラトフスキによってはじめて発見され、それとは独立して1935年にツォルンが改めて発見した。 |
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください
User: 一般行政事务(宪法73条(日语:日本国宪法第73条)柱书)执行法律、总理国务(宪法73条1号)处理外交关系(宪法73条2号)签订条约(宪法73条3号)签订条约是内阁职务,但经国会承认才具有效力。
Assistant: 一般行政事務(憲法73条柱書)法律の執行、国務の総理(憲法73条1号)外交関係の処理(憲法73条2号)条約の締結(憲法73条3号)条約の締結は内閣の職務であるが、その成立、発効には国会の承認が必要とされる。
User: 当两战队乘着豪快帆船航行时,第199位英雄.豪快银正从地上遥望着。
Assistant: そして、両戦隊を乗せて空を行くガレオンを、199番目のヒーロー・ゴーカイシルバーが地上から見つめていた。
User: 副站名是“藤崎前”(至2020年3月31日)。
Assistant: 副駅名は「藤崎前」(2020年3月31日まで)。
User: 32岁或33岁。
Assistant: 32歳〜33歳。
User: 性格强势的自信家。
Assistant: 自信家で勝気な性格。
User: 1603年(庆长8年)至1867年(庆应3年)间被称为江户时代,于江户设置江户幕府。
Assistant: 慶長8年(1603年)から慶応3年(1867年)までは江戸時代と呼ばれ、江戸に江戸幕府が置かれた。
User: 期间由于中华民国参与第一次世界大战成为胜利国,使得当时海军获得第一批战利舰。
Assistant: その頃、中華民国は第一次世界大戦で戦勝国となり、当時の海軍は戦利艦を獲得した。
User: 2011年起楼层减少至地上1层至4层,2016年1月31日关闭。
Assistant: 2011年からは地上1階から4階までに売場面積を縮小して営業を続けていたが、2016年1月31日をもって閉店した。
User: 格伦斯福尔斯医院是这个服务的中心,它有410个病床,位于格伦斯福尔斯的市中心。
Assistant: 医療機関は中心街の410床のグレンズフォールズ病院を中心に機能している。
User: 幼年起便师从其父溥僩及叔父溥佺修习山水画。
Assistant: 北京市に生まれ、幼い時より父の溥僩や叔父の画家溥佺に師事し山水画を修める。
User: 喜欢跟别人牵手。
Assistant: 他者と馴れ合うことを嫌う。
User: 此外有一位已经过世的哥哥。
Assistant: このほかに夭逝した長兄がいた。
User: 他生前发表的乐曲数目高达1058曲,单曲盘销量记录则居2510万枚。
Assistant: 生前に発表した楽曲数は1,058曲、シングル盤の総売上は2,510万枚を記録した。
User: 但是却在同年、预定主演的作品‘泡沫恋情/PAPALAGI’/‘うたかたの恋/パパラギ’在稽古中,因为阿契里斯腱,跟腱(脚跟与小腿间的大块肌腱)断裂,大剧场公演与秋天的全国巡回公演(‘秋…冬への前奏曲’)全日程休演。
Assistant: しかし同年、主演する予定であった『うたかたの恋/パパラギ~極彩色のアリア』の稽古中にアキレス腱を断裂、左記の大劇場公演と秋の全国ツアー(『秋…冬への前奏曲~コマロフスキー伯爵編』)全日程の休演を余儀なくされた。
User: 另外要将机体从仓库叫到现场时,要说出“Big(后面以其机体有不同名字)、Showtime!
Assistant: その回によってまちまちだが、格納庫から現場に呼び出すには「(機種名)、ショータイム!
User: 真名异界居民和使用灵力者所持有的名字,若真名被知晓,则必须听从破解真名的那个人的命令(但可以不必接受“去死”之类的命令)。
Assistant: 真名を知られ、その名を唱えられた者は、唱えた者に支配され命令に従わないといけなくなる(「死ね」などの一部の命令はその限りではない)。
User: 文政6年(1823年)5月29日任奏者番,两年后的5月24日兼任寺社奉行。
Assistant: 文政6年(1823年)5月29日に奏者番となり、文政8年5月24日に寺社奉行と兼ねる。
User: 英国法国苏联1939年-由于苏联侵略芬兰,被国联大会决定开除其会籍。
Assistant: イギリス、フランス、ソビエト連邦1939年-ソ連がフィンランドに侵攻したため国際連盟を除名される。
User: 盟军在卡昂区域同德军第21装甲师及党卫队第12师“希特勒青年团”等进行激烈交战,战斗逐渐陷入僵局。
Assistant: カーン地区における、ドイツ第21装甲師団や第12SS装甲師団「ヒトラーユーゲント」などとの戦闘は、すぐに膠着状態となった。
User: 他也知名于在BBCRadioTheNavyLark中出演军上士(英语:ChiefPettyOfficer)Pertwee。
Assistant: ラジオでは、BBCの長寿コメディ『TheNavyLark』においてさまざまなキャラクターをこなした。
User: 于AUBEC任职时期《タイガーシャークス》(合作作品)首次担任演出,直到2002年的OVA《HappyWorld!(日语:HappyWorld!
Assistant: アウベック時代の『タイガーシャークス』(合作作品)で初演出、2002年のOVA『HappyWorld!
User: 可是,饭田监督在2010年突然病逝;因此,森健以“协力监督”的身份承继作品,使企划得以继续执行。
Assistant: 飯田は公開前年の2010年病気のため急逝してしまったが、その後もりたけしが「協力監督」という役職で作品を引き継ぎ、製作が続行された。 |
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください!
User: 意大利电影历史起始于卢米埃兄弟公开播放电影几个月之后,而首部意大利电影长度只有几秒钟,当时是为了祝福教宗良十三世而拍摄的。
Assistant: イタリア映画の歴史は、リュミエール兄弟が映画を発見したわずか数か月後、教皇レオ13世の祝福を与える姿が数秒間カメラに収められた時に始まったと言える。
User: 但太子却不改。
Assistant: 将軍は変わらない。
User: 念中学时认识Cosplayer的学姐,影响了相泽本身也开始Cosplay、进出Cosplay会场及同人志贩售会。
Assistant: 中学進学後に出会った先輩がコスプレイヤーだった影響で自身もコスプレを始め、コスプレ会場や同人誌の即売会に足を運ぶようになる。
User: 1924年,蒋中正主持黄埔军校筹建,陈果夫在上海代其处理军用品采购、人才招揽等工作。
Assistant: 1924年、蒋介石が黄埔軍官学校の設立を掌った際、陳果夫は上海にて代わりに軍用品の購入や人材募集などを行った。
User: 朝鲜劳动党中央军事委员会,是朝鲜劳动党的最高军事领导机构。
Assistant: 朝鮮労働党中央軍事委員会は、朝鮮労働党における軍事の最高権力機関である。
User: 中国大陆现行的税收制度下,赴日带回某些特定的日本商品,比直接从中国境内购买进口日本商品要便宜很多(例如赴日购买化妆品可能会便宜一半),因此日本政府正在扩大免税商品的适用对象。
Assistant: 中国の現在の税制では、ある特定の日本製品を中国で買うよりも、日本で買って持ち帰ったほうが大幅に安くなること(例えば化粧品などは半値くらいになる場合がある。
User: 是个对丈夫体贴入微的贤妻,心胸广阔,得知丈夫和自己的助手有婚外情时也没有动怒。
Assistant: 夫に尽くす良き妻であり、自分の助手が自分の旦那と浮気をしていると知って怒りもしない広い心の持ち主。
User: 此外,还有许多细节词可以被翻译为中性,两性,无性,性厌恶等等。
Assistant: 更に、中性・両性・無性・性嫌悪などと翻訳できる詳しい単語が多数存在する。
User: 双刀的二天一流始祖。
Assistant: 二刀を用いる二天一流兵法の開祖。
User: 但与速度限制解除标识相同的是,列车必须在尾端通过徐行解除信号机之后才能开始加速。
Assistant: ただし速度制限解除標識と同じく、列車の最後尾が徐行解除信号の設置位置を過ぎるまで、徐行を続けなければならない。
User: 1754年(宝历4年)12月舆入江户城西之丸,被称为“御帘中样”。
Assistant: 宝暦4年(1754年)12月に江戸城西の丸へ入輿し、以降は「御簾中様」と称された。
User: 三重交通(公车、巴士)CANbus于“鸟羽水族馆”下车。
Assistant: バス三重交通CANばす「鳥羽水族館」下車。
User: 最临安哥拉帝国,屡次成为与安哥拉的最前线。
Assistant: アンゴーラに最も近い位置にある為に、幾度もアンゴーラとの最前線になってきた。
User: 色如金色。
Assistant: 金色のたてがみ。
User: 非交换规范理论现在用很多不同的方法处理。
Assistant: 非可換ゲージ理論は、今では、多くの方法により扱われている。
User: 厄客德娜与堤丰结合生了许多可怕的怪物。
Assistant: エキドナはテューポーンとの間に多くの怪物を生んだ。
User: 现在有国道20号经过。
Assistant: 国道20号が経由している。
User: 终战之前在京城组建大义党试图扫荡朝鲜独立运动家没有成功。
Assistant: 終戦直前には京城で大義党を結成し朝鮮独立運動家の一掃を試みるが成功しなかった。
User: 也有热茶供大家饮用”,并把告示牌伫立在自己家门前。
Assistant: お茶も沸かしてございます」という立て札を書き、家の前に立てておいた。
User: 这是NASA小探测工程(英语:SmallExplorerprogram)计划中的第十一颗卫星(SMEX-11),并且它是能量超过钱德拉X射线天文台和XMM-牛顿卫星所观测波段中第一颗直接摄影的太空X射线望远镜。
Assistant: アメリカ航空宇宙局(NASA)のSMEX計画の11機目(SMEX-11)の衛星であり、チャンドラやXMM-Newtonを超えるエネルギーのX線を観測する初めての宇宙望遠鏡である。
User: 也是杀害炭治郎家人并将祢豆子变为鬼的鬼。
Assistant: 炭治郎の家族を殺し、禰豆子を鬼に変えた仇である。
User: 驻屯地司令(日语:驻屯地司令)由陆上自卫队补给统制本部(日语:陆上自卫队补给统制本部)长兼任,基地司令由航空自卫队第2补给处(日语:航空自卫队第2补给処)十条分处长兼任。
Assistant: 駐屯地司令は陸上自衛隊補給統制本部長が、基地司令は航空自衛隊第2補給処十条支処長が兼務。
User: 1886年(明治19年),受到原田贞介自东京帝国大学中辍前往德国留学的刺激,玉井也开始认真地考虑前往德国一事。
Assistant: 1886年(明治19年)、原田貞介が帝国大学を中退してドイツへ留学したことに刺激され、玉井もドイツへ行くことを本格的に考えるようになる。
User: 魔法少女的实力远超过彼方等人,一个人就能够清除数个强力的Noise。
Assistant: 魔法少女としての実力は彼方達よりもはるかに上で、一人でも強力なノイズ達を数匹まとめて薙ぎ払うことができるほど。
User: 前作《Rosie》约半年之后发行。
Assistant: 前作「ロージー」から約半年ぶりとなるシングル。
User: 波西曾担任州参议院临时议长,1804年副州长约翰·考德威尔去世后,他成为代理副州长并主持州参议院运作。
Assistant: ポージーは州上院の議長代行に選ばれており、1804年に副知事のジョン・コールドウェルが死んだ時は、副知事代行を努めて、上院を采配した。
User: 约翰·乔治·特朗普(JohnGeorgeTrump,1907年8月21日-1985年2月21日)是一名美国物理学家、发明家,唐纳德·特朗普的叔父。
Assistant: ジョン・ジョージ・トランプ(JohnGeorgeTrump、1907年8月21日-1985年2月21日)は、アメリカの電気技師、発明者、物理学者である。
User: 1928年(民国17年)6月,被中国国民党的北伐军击败而下野。
Assistant: しかし、1928年(民国17年)6月、中国国民党の北伐軍に敗北して下野した。
User: 约克派在海上的主导权使沃里克得以在1460年3月航行到爱尔兰会见理查并在5月返回加来。
Assistant: このように制海権はヨーク派にあったので、1460年3月にはウォリック伯はアイルランドに渡り、ヨーク公に会って5月にはカレーに帰還している。
User: 构成国(英语:constituentcountry)是某些国家的官方用语,意指一个国家作为一个更大的政治实体的组成部分。
Assistant: 構成国(こうせいこく、英:constituentcountry)は、ある「国」(country)がより大きな実体の構成要素となる文脈において使用されることがある語句である。
User: 和腐食香炉一样、会在大武斗会登场、只要多次攻击就能破坏。
Assistant: 腐食香炉と同じく、大武闘会でも登場し、数回の攻撃で破壊可能。
User: 上杉氏因为关东管领的职位而向关东和越后扩大势力,长尾氏则以家宰和守护代的身份在各地分立诸家而繁荣起来。
Assistant: 上杉氏が関東管領として関東・越後に勢力を広げると、その家宰や越後・上野・武蔵の守護代として各地に諸家を分立させ繁栄した。
User: 约翰·卡马克完成了大部分的编写工作。
Assistant: ジョン・カーペンターが、製作のほぼすべての分野に携わった。
User: 被列为世界遗产。
Assistant: 世界遺産に登録。
User: 由于巨大的身体,单纯只靠拳头和手持的剑就是强力的质量兵器,全身上下搭载有机械兽和武器,就算是发动魔神之力的无敌铁金刚Z也难以接近它。
Assistant: その巨体ゆえに、単なるパンチや手に持つ剣が強力な質量兵器となる上に、全身の至るところに機械獣や武器が搭載されており、魔神パワーを発動したマジンガーZですら接近は困難である。
User: 在1990年发售的5th单曲“太阳のKomachiAngel”首次获得Oricon公信榜第1位,在同年发售的4th专辑‘RISKY’、1991年发售的10th单曲“LADYNAVIGATION”首次获得百万销量纪录等作品热销不断,迄今为止已有15张单曲、19张专辑获得百万销量纪录。
Assistant: 1990年発売の5thシングル「太陽のKomachiAngel」で初のオリコンチャート1位を獲得し、同年発売の4thアルバム『RISKY』、1991年発売の8thシングル「LADYNAVIGATION」が初のミリオンセラーになるなど作品が次々とヒットしており、これまでにシングル15作品、アルバム19作品がミリオンセラーとなっている。
User: 国道339号:在最北端有一段名为“阶段国道”的区间。
Assistant: また国道339号は、国道指定された階段を持つ日本唯一の国道でもある。
User: 船政学堂最初称“求是堂艺局”,是专门为福建船政培训人材而设。
Assistant: 船政学堂は設立当初求是堂芸局と称され、福建における海事人材育成を目的に設置された。
User: 月海显然比四周的高地更为年轻,因为撞击坑的密度低得多。
Assistant: 月の海は明らかに周囲の高地よりも若く、衝突クレーターの数が少ない。
User: 不过长繁与一揆众在不久后就开始敌对,一揆众从加贺国邀请一向宗的七里赖周取代长繁成为自身的首领,长繁势力被消灭。
Assistant: だが、長繁と一揆衆はまもなく敵対し、一揆衆は長繁に代わって加賀国から一向宗の七里頼周を呼んで自らの指導者とし、長繁を滅ぼした。
User: 也有A'路线被编入高速自动车国道的案例。
Assistant: 高速自動車国道との接続によってA'路線からA路線に編入されるケースもある。
User: 总是带着相机。
Assistant: カメラを常に持ち歩いている。
User: 1987年5月31日,欧城列车(EC)作为一种新的国际列车服务类别面世,欧根亲王号及约翰·斯特劳斯号随即被纳入这一类别。
Assistant: 1987年5月31日、ヨーロッパの国際列車の新たな種別としてユーロシティ(IC)が導入され、プリンツ・オイゲンとヨハン・シュトラウスはともにユーロシティとなった。
User: 片尾曲3“Ido”(第39话-第48话)作词・作曲・歌-Fayray片尾曲4“Ido(specialedition)”(‘ConclusionGod'sWar’)作词・作曲・歌-Fayray只发表过TVsize,是否存在完整版不明。
Assistant: エンディングテーマ4「Ido(specialedition)」(『ConclusionGod'sWar』)作詞・作曲・歌-Fayrayテレビサイズしか発表されておらず、フルサイズが存在するかどうかは不明。
User: 古宫舞(ふるみやまい)声优:雪村とあ“红茶馆・童话之森”的店主,亦是童话故事作家。
Assistant: 古宮舞(ふるみやまい)声:雪村とあ喫茶店「紅茶館・童話の森」の店主でもあり童話作家。
User: 近年来,爱尔兰也倾向于向一些有在本国有着大批散居者(diaspora)的移民国投票,如拉脱维亚、立陶宛和波兰2008年,当时国家评委制度还没有回归以减轻散居移民对投票结果公平性的影响,爱尔兰给了英国8分,波兰10分,拉脱维亚12分。
Assistant: また近年ではアイルランドは、国内に住む移民の祖国(ラトビアやリトアニア、ポーランドなど)への投票傾向が高く、2008年にはアイルランドは8得点をイギリスに、10得点をポーランドに、12得点をラトビアに与えている。
User: 11月,双方宣布签署合并协议。
Assistant: 両社は3月に合併契約を締結。
User: 官方宣称其射速约为3,000发/分。
Assistant: 連射速度はおよそ3,000発/分。
User: 有名。
Assistant: で有名。
User: 7月31日第19军摧毁了面对第1军团最后的守军,和布莱德雷的部队终于摆脱了灌丛。
Assistant: 7月31日までにアメリカ第19軍団(英語版)が第1軍前面の敵を全て排除し、ブラッドレーの部隊はようやくボカージュ地帯から抜け出た。
User: 2005年到2006年,出演日本电视台午夜档体育综艺节目《ja:(秘)ひらめ筋》(后改名为《ひらめ筋GOLD》)。
Assistant: 2005年から2006年にかけて、日本テレビ系の深夜番組『(秘)ひらめ筋』(後の『ひらめ筋GOLD』)に出演。
User: 从头停止graph而产生一个新graph通常是比较容易的。
Assistant: 大抵はグラフを停止させ、新たに作り直すほうが簡単である。
User: 1935年9月14日,葡萄牙政府发布第8098号训令,授予澳门政府有使用澳门盾徽之使用权利。
Assistant: ポルトガル共和国1910年〜1999年1935年9月14日、ポルトガル政府は訓令第8098号を発布し、マカオ政庁に盾の形の紋章(CoatofArms)を使う権利を与えた。
User: 年龄别的体育比赛的年龄区别之一。
Assistant: シニア年齢別による競技クラスのひとつ。
User: 集合的边界是闭集。
Assistant: 集合の境界は閉である。
User: 该组织旨在儿童文学的调查和研究、促进发展中国家儿童文学的普及、加强世界儿童文学的交流。
Assistant: 児童文学の研究・調査、発展途上国の子どもへの本の普及や、本を介して世界中の子どもたちとの国際交流の促進を主に活動している。
User: 自从一个人独自住在难民营并且受到好友巴伦帮助以来、就和他一起行动。
Assistant: 難民キャンプに独りでいたところをバロンに助けられて以来、相棒となって行動を共にしていた。
User: 从前一概没有B'z所出演电视的音乐节目现场观览募集,从前在粉丝俱乐部会明言“不实施电视节目观览募集”,因此无法去到他们所难得出演的“MUSICSTATIONSPECIALSUPERLIVE”等,但自2014年的MUSICSTATIONSPECIALSUPERLIVE开始变得实施观览。
Assistant: 以前はB'zが出演するテレビの音楽番組の観覧募集は一切せず、以前からファンクラブでは「テレビの観覧募集は行わない」と明言しており、稀に彼らが出演する「ミュージックステーションスーパーライブ」などのそれらは、行われていなかったが、2014年のミュージックステーションスーパーライブから観覧を行うようになった。
User: 民俗学博物馆建于19世纪末,其所在建筑物曾是一位富豪的家。
Assistant: 民族誌学博物館は19世紀末に、富豪の家の所有であった建物にある。
User: 1964年(昭和39年)10月1日实施住居表示,町名改为现在的东上野三丁目,但站名仍维持“稻荷町”至今。
Assistant: 1964年(昭和39年)10月1日に住居表示が実施され、所在地の町名が現在の東上野三丁目に変更されたが、駅名はそのまま「稲荷町」となっている。
User: 对宇宙微波背景辐射的测量给出了宇宙自大爆炸以来的冷却时间,而对宇宙膨胀的测量则给出了能够计算宇宙年龄的精确数据。
Assistant: 背景放射の測定はビッグ・バン以来の宇宙の冷却時間を教え、宇宙膨張の測定は宇宙年齢を計算するための精密なデータを提供する。
User: 自2001年1月初起,90台112型机车因为偏航阻尼器(德语:Schlingerdämpfer)悬挂出现裂缝而不可用作高品质的客运服务。
Assistant: 2001年初から90両の112形はシュリンガー緩衝器の固定台で発生した亀裂の原因で高級列車用で使用できなくなった。
User: 开业当时车站周边多为空地,2000年代起,在小田急电铁主导下开始建设公寓与商业设施。
Assistant: 開業当時、駅周辺には空き地が目立っていたが、2000年代に入り、小田急電鉄の主導にてマンションや商業施設が建ち始めた。
User: 由早乙女达人及研究员搭乘。
Assistant: 早乙女達人と研究所員が乗り込んだ。
User: 进行核融合所需要的氦-3在月球上的含量也相当丰富。
Assistant: 核融合炉の利点は、核融合で要求されるヘリウム3が月には豊富だということである。
User: 此后不久,两条已发现的鱼雷轨迹被证明是虚假的。
Assistant: それからすぐ後2つの雷跡が発見されたが、それは誤認だと判明した。
User: 该环中存在24个四元数,而它们是施莱夫利符号为{3,4,3}的正二十四胞体的顶点。
Assistant: この環は24個の単位四元数を持ち、それらは正24胞体(シュレーフリ記号で{3,4,3})の頂点になっている。
User: 以19世纪末的琉球王朝为背景,当时日本连载小说受到很大的回响。
Assistant: 19世紀末の琉球王朝が舞台で、連載当時から大きな反響があった。
User: 由于其重武装(炮塔式12.7厘米联装炮3座、于舰中心搭载3座61厘米3联装鱼雷发射管及配备9枚预备鱼雷)及优良的凌波性能,所以在当时为各海军列强带来很大的冲击。
Assistant: 重武装(砲塔式12.7cm連装砲3基と61センチ3連装魚雷発射管を中心に配備し9本の予備魚雷も搭載した)で凌波性に優れた本型の出現は、当時の列強海軍に衝撃をあたえた。
User: 元始五年(5年)闰月,孙建任强奴将军(“强弩将军”)被评价“折冲之威”,封成武侯。
Assistant: 元始5年(5年)閏月、孫建は、強奴将軍(「強弩将軍」とも)に在った際の「折衝之威」を評価され、成武侯に封じられた。
User: 北部是广大的自然山林,完全受到保护;南部及东部是为NO.6提供大半食物的农地和牧地。
Assistant: 北ブロックには広葉樹林の森と山が広がり、完全保護地域に指定されており、南ブロックと東ブロックにはNO.6の住人に必要な食料の大半をまかなう農耕地と牧草地がある。
User: 向俄出卖利益。
Assistant: ロシア女の物売り。
User: 阿尔塔沙特的名字源于伊朗语,意思是“Asha的快乐”。
Assistant: アルタクサタの名称はイラン語群に由来し、「アシャ・ワヒシュタの喜び」を意味するとされることもある。
User: 是自身的第五张单曲。
Assistant: 彼女の5枚目のシングル。
User: 抗日战争爆发后,贺国光在四川省整备组织抗日体制。
Assistant: 日中戦争勃発後、賀国光は四川省において抗日体制整備に取り組むことになる。 |
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください。
User: 光之美少女系列是由以下的作品所构成的。
Assistant: 秋吉家シリーズは、以下の作品から構成される。
User: 2015年,《我们伟大的弗吉尼亚》(OurGreatVirginia)成为了弗吉尼亚州的新州歌。
Assistant: また2015年、バージニア州は州歌「我らの偉大なバージニア」(OurGreatVirginia)を制定して、「シェナンドー」の旋律を利用している。
User: 因泄露核计划机密而以叛国罪入狱18年的以色列核武器专家莫迪凯·瓦努努(MordechaiVanunu)获释。
Assistant: 2004年、イスラエルの核開発を告発して18年間投獄されたモルデハイ・ヴァヌヌの釈放を祝って、イスラエルを訪れた。
User: 2002年9月,携带着铁管、斧头的原武装北派工作员300余人在汉城(今首尔)市区举行示威,挥舞凶器,开启并点燃液化石油气瓶与警察发生冲突,此事件中有26名警察负伤。
Assistant: 2002年9月、鉄パイプ・斧などで武装した元北派工作員300人余りがソウル市内でデモを行い、凶器を振り回し、LPGに火をつけるなどして警察官26名が負傷する事件を起こしている。
User: 定家自笔原本的大部分现存冷泉家时雨亭文库,被指定为国宝。
Assistant: 定家自筆原本の大部分は冷泉家時雨亭文庫に残り、国宝に指定されている。
User: 朝鲜时代,于1393年获划为三陟府,1413年升级为三陟都护府。
Assistant: 李氏朝鮮時代は1393年に三陟府、1413年に三陟都護府に昇格した。
User: 白色垃圾(英语:whitetrash)是美国英语里对贫穷白人,特别是对美国南方乡村地区白人的贬称。
Assistant: プアホワイト(英:poorwhite)は、アメリカ合衆国諸州の白人の低所得者層に対する蔑称で、アメリカ英語ではホワイト・トラッシュ(WhiteTrash)とも呼ばれる。
User: 当初是少数采用A4大小的杂志,并以“游戏杂志最大页面”作为卖点。
Assistant: 当初はA4判変型という珍しい判型を採用し、「ゲーム雑誌最大の判型」を特徴としていた。
User: 在理论物理中,热量子场论(简称热场论)或有限温度场论(finitetemperaturefieldtheory)是计算在有限(不为零的)温度下,量子场论中物理可观察量之期望值的方法。
Assistant: 理論物理学では、熱場の量子論(thermalquantumfieldtheory)、あるいは、有限温度の場の理論(finitetemperaturefieldtheory)は、有限温度での量子場理論の物理的観測量の期待値を計算する一連の方法である。
User: 另外,在J编组10节编组化之前,采用了与N编组一样的配色(深红色的分界线和微风为主题的列车标徽)。
Assistant: なお、10両編成化される前のJ編成は、N編成と同じカラーリング(真紅レッドの帯とそよ風をイメージしたエンブレム)であった。
User: 虽然是地狱居民却会有天然呆的一面,对于地狱有关的知识也相当低,虽然不晓得鬼灯的名字,但似乎知道阎罗王是谁。
Assistant: 地獄生まれでありながら地獄に関する基礎知識に欠けており、鬼灯の名も知らなかったが、閻魔大王の名は知っていた。
User: 由超重王、GraΣ、Gradiva4台加上SolGradiva4台、总共10台由“最终合神(最凶合神)”所合体出来的机种、是最强(最凶)和最后的Gravion。
Assistant: アルティメットグラヴィオングランカイザー、グランΣ、グランディーヴァ4機、ソルグランディーヴァ4機の、計10機が「最終合神(最凶合神)」することにより誕生する、最強(最凶)にして最後のグラヴィオン。
User: 2013年6月25日,欧洲南天天文台发布消息,宣称在葛利斯667C的适居带内同时找到3颗超级地球,并且显示很可能有外星生命存在。
Assistant: 6月25日-欧州南天天文台などの研究チームは、恒星グリーゼ667Cを周回する3惑星が生命が存在し得る環境(ハビタブルゾーン)であることを発表した。
User: 札幌站-旭川站间的停车站与“超级神威号”相同,并组成需待避超级神威4号、39号的行车时刻表。
Assistant: 札幌駅-旭川駅間の停車駅は「スーパーカムイ」と同等で、「スーパーカムイ」4・39号を待避するダイヤを組んでいた。
User: 这一个复制DNA的过程被称为DNA复制。
Assistant: この過程は、DNA複製と呼ばれる。
User: 埃格伯特(古英语:Ecgberht,有时拼写为Egbert或Ecgbert或Ecgbriht;770年-839年7月)是802年至839年在位的威塞克斯国王。
Assistant: エグバート(Egbert、古英語:Ecgberht、またはEcgbryht、769年頃-839年)は、イングランドの七王国の一つ、サクソン人のウェセックス王(在位:802年-839年)。
User: 后改封蔡阳郡公。
Assistant: 後に蔡陽郡公に改封された。
User: 布莱恩·迪岑(英语:BrianDietzen,1977年11月14日-)是美国的一位演员。
Assistant: ブライアン・ディーツェン(BrianDietzen,1977年11月14日-)は、アメリカ合衆国出身の俳優である。
User: 其余与原作间的差异结界外的世界魔法并不发达,倒是火药之类的武器十分盛行,不存在于原作的大炮和火枪也出现在TRY中。
Assistant: 結界の外の世界では魔法が発達しておらず、代わりに火薬を用いた武器が発達しており原作には存在しない大砲や銃が登場する。
User: 九州旅客铁道日南线■快速“日南Marine号”(只限下行运行。
Assistant: 九州旅客鉄道日南線■快速「日南マリーン号」(下り志布志行きのみ。
User: 2005年:高雄市政府公告“旧水产试验所”(英国领事馆)为市定古迹。
Assistant: 2005年に「高雄州水産試験場(英国領事館)」という名義で市政府に古蹟登録を受けた。
User: 长崎县于2010年至2012年间,依据《长崎县少年保护育成条例》把单行本第1集至第6集指定为有害图书。
Assistant: 2010年~2012年、長崎県において1巻から6巻までが県少年保護育成条例に基づく有害図書類に指定された。
User: 大概于政府发表这些汉字政策的同时,日本标准协会(JIS)也针对计算机和文字处理机中所使用的汉字,尝试继续独立制定汉字的种类(字符集)和各汉字作为数据处理时的数值表达方式(字符编码)。
Assistant: 漢字をめぐるこうした政府の動きと前後して、日本工業規格(JIS)も、コンピュータなどで用いる漢字について、その漢字の種類(文字集合)と、各漢字をデータとして処理する際の数値表現(文字コード)の規格を独自に定める試みを続けてきた。
User: 英国法律限制平底船枪的口径不得大于1.75英寸(44毫米)(11/8磅)。
Assistant: イギリスにおいてはパントガンの口径は1.75インチ(44mm)(11/8ポンド)と法的に制限されている。
User: 脱离了意识形态历史观来看的话,并没有史料记载着斯巴达克斯打出过废除奴隶制度或者进行阶级斗争的目标。
Assistant: イデオロギー的史観から離れれば、スパルタクスが奴隷制度の廃止を目標に掲げて階級闘争を行ったとする古典史料に拠った証拠はなく、また古代社会において奴隷の存在は自明であったことに留意する必要がある。
User: 为波波罗古洛伊斯物语系列所提倡的“无法共存种族的定律”之象征。
Assistant: ポポロシリーズ全体を通して提唱されている「共存できない種族の定め」の象徴。
User: 该时期下启维多利亚时代。
Assistant: これはヴィクトリア時代までには起っていた。
User: 神学家约翰内斯·沃尔曼(JohannesWallmann)反对了这种看法,他写道,这个论文在德国没有持续的影响力,事实上在18世纪和19世纪期间基本被忽视了。
Assistant: しかし、この見解に対して神学者のヨハネス・ヴォルマンは、ドイツ国内では影響力を持ち得ず、現に18世紀から19世紀までの間、見向きもされなかったと指摘。
User: 在永禄7年(1564年)于三河国刈谷出生,但是父亲水野忠重在胜成诞生的永禄7年是居住在三河国冈崎,于是与记录矛盾。
Assistant: 永禄7年(1564年)に三河国刈谷の生まれとされるが、父・水野忠重は当時、同国岡崎に住んでおり、記録と矛盾している。
User: 凯文声优-五十岚裕美威尔伯和克莱尔的儿子,时常精神饱满。
Assistant: ケヴィン声-五十嵐裕美ウィルバーとクレアの息子。
User: 1939式52-K85毫米高射炮(俄语:85-ммзенитнаяпушкаобр.1939г.(52-К))是苏联在二战使用的主流大中口径野战高射炮。
Assistant: 85mm高射砲1939年型52-K(ロシア語:85-ммзенитнаяпушкаобразца1939года(52-К))は、第二次世界大戦で使用されたソビエト連邦の高射砲である。
User: 2007年12月22日:以R21号柴电机车牵引三辆TP/TPK32200型普通车行驶台中→台中港二号码头→彰化专车,为台铁台中港线首次行驶客车。
Assistant: 2007年12月22日-R21号電気機関車にTP/TPK32200型3両を連結した普快車を台中駅→台中港二号碼頭→彰化駅間で運行、台中港線で初の旅客列車運行となった。
User: 网展,就是网上展销的简称。
Assistant: オークション、特にインターネットオークションの俗称。
User: 这就足矣。
Assistant: それで十分だ。
User: 光绪34年(1908年)毕业。
Assistant: 1908年(光緒34年)、卒業した。
User: 隐约的可以看出她对自己的胸部大小很有自信。
Assistant: 密かに胸の大きさに自信があるらしい。
User: 其隶属于圣堂骑士团的弟弟为银假面给斩杀。
Assistant: 聖堂騎士団に属していた弟を銀仮面卿によって斬殺される。
User: 世田谷区的豪德寺是“招财猫”的发源地,2010年6月12日站前设置招财猫像。
Assistant: 世田谷区の豪徳寺に伝わる「招き猫」の伝説に因み、2010年6月12日に駅前に御影石で作られた招き猫像が設置された。
User: 因为重子是由夸克所组成的,它们也会参与强相互作用。
Assistant: バリオンはクォークによって構成されているので、それらは強い相互作用に関与する。
User: 1970年:美国阿波罗13号太空船发射升空。
Assistant: 1970年-アメリカの有人月探査機「アポロ13号」打ち上げ。
User: 同时在官方网站上特设PAGE‘怖乱风流|TheRedDracluScartissue’。
Assistant: 発売に合わせ、公式サイト上に特設ページ『怖乱風流〜RedDraculScarTissue〜』を開設。
User: 本次事件与次年发生的第四舰队事件对日本海军带来极大震撼,并从此改变军舰设计思维。
Assistant: 翌年に発生した第四艦隊事件とともに日本海軍を震撼させ、その後の艦艇設計に大きな影響を及ぼした。 |
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください
User: 流行歌曲《莉莉玛莲》的封面就有流行歌手拉蕾·安德森手持香烟的图片。
Assistant: ヒット曲『リリー・マルレーン』のカバーアートには歌手ララ・アンデルセンがタバコを持つ姿が採用されている。
User: 1997年1月22日,糸鱼川中継局・越后汤泽中継局运营开始。
Assistant: 1997年1月22日-糸魚川中継局・越後湯沢中継局稼動開始。
User: 耳朵旁有羽毛。
Assistant: 耳の辺りに羽をもつ。
User: 从前,中国对犹太和犹太教的研究一直处于停滞状态,直到1980年代政治经济改革才开始。
Assistant: 政治的な要因により、開封のユダヤ人や中国のユダヤ教の研究は、政治・文化の改革が始まった1980年代初めまで停滞していた。
User: 958号班机则无人伤亡,于下午4时32分安全降落在成田国际机场。
Assistant: 958便は午後4時32分成田空港に着陸した。
User: 之后,这段道路也得到了改建。
Assistant: 今回はコースも変更された。
User: 中央人民政府为规范驻澳部队,1999年6月28日在第九届全国人民代表大会常务委员会第10次会议通过了《中华人民共和国澳门特别行政区驻军法》。
Assistant: 1999年4月10日に広州軍区各部隊より抽出して編成、同年6月28日に第九回全国人民代表大会常務委員会第10回会議で「中華人民共和国澳門特別行政区駐軍法」が通過。
User: 2017年11月9日,讽刺声音拼贴组织(thesatiricalsoundcollagegroup?)Negativland(英语:Negativland)的成员在他们的每周电台节目边缘收听栏目里出了一次致力于Elsagate的专题节目。
Assistant: 11月9日、Negativlandのメンバーは、毎週放送しているラジオ番組"OvertheEdge"の1回分をエルサゲートに費やした。
User: 1955年(昭和30年)-废止站内平交道,上下线有各自检票口。
Assistant: 1955年(昭和30年)頃-構内踏切を廃止して、改札口を上下線別々にする。
User: 战斗能力很强,被评价为未羽化中最强。
Assistant: 戦闘能力は高く、羽化前の時点では最強とも評される。
User: 登场人物共有30至40人左右。
Assistant: 登場人物は30-40人とのこと。
User: 受来自于华原的“想要唱出超越〈I'mproud〉的歌”之请托之后,小室表示能完成对此番心情的回应相当开心。
Assistant: 華原から「“I'mproud”を超える曲を歌いたい」と小室に頼まれていたため、その思いに応えることが出来てうれしかったと語っている。
User: 肘中的发条除了可以当作关节,手掌同时部分嵌入磁铁,可以持剑。
Assistant: 肘にあるバネが関節の役割を果たしているほか、掌部分に磁石が埋め込まれており、剣を握ることもできる。
User: 机会号在当地研究了两块岩石“LuisdeTorres”和“RuizGarcia”。
Assistant: 通信は約1週間後に再開し、ローバーは、"LuisdeTorres"及び"RuizGarcia"と名付けられた岩に対して、いくつかのその場での実験を行った。
User: 杨文明(越南语:DươngVănMinh,1916年2月16日-2001年8月5日),越南共和国军事、政治人物。
Assistant: ズオン・バン・ミン(ベトナム語:DươngVănMinh/楊文明、1916年2月16日-2001年8月5日)は、ベトナム共和国(南ベトナム)の軍人・政治家。
User: 顺治9年(1652年)、参禅于雪峰山崇圣寺的即非如一,并出家。
Assistant: 順治9年(1652年)、雪峰山崇聖寺の即非如一に参禅し出家した。
User: 例如/daɡa/(来自)和/daːɡaː/(战斗)实际上写出来完全一样。
Assistant: そのため、例えば/daɡa/(…から)と/daːɡaː/(戦い)はどちらもdagaと綴る。
User: 整机大量采用复合材料,占机身总重25%,覆盖70%表面面积。
Assistant: 複合材料は広範に使用されており全重の25%を占め、外皮面積の約70%を構成する。
User: 月台编号从JR起,分别为JR1、2号线、京成3、5、2、4、1号线、京成3、5号线与2、4号线使用同一线路。
Assistant: 番線はJR側から、JR1・2番線、京成3・5、2・4、1番線となっており、京成3・5番線と2・4番線は同一線路上にある。
User: 对正午很有兴趣。
Assistant: 暁月に興味を持つ。
User: 长女(水野重上的正室)和三女(喜连川昭氏的正室)成为松平忠倶的养女。
Assistant: 3女があり、長女(水野重上正室)と三女(喜連川昭氏正室)は、松平忠倶の養女になった。
User: 他们先进入电影院,然后在一两个月后进入串流媒体。
Assistant: 作品はまず映画館で公開され、1、2か月後にストリーミングされる。
User: 东爪哇省(印尼语:JawaTimur)是印度尼西亚省份之一。
Assistant: 東ジャワ州(インドネシア語:JawaTimur)はインドネシアの州。
User: 对质量大到足以点燃碳融合的主序星(大约8倍太阳质量),pp.189,在许多地方都必须修改演化图。
Assistant: 炭素の核融合反応が可能になるほど重い星の場合(およそ太陽質量の8倍以上),pp.189、その進化過程は大きく異なる。
User: 没后,长女斋藤信子发起创设“岛田谨二记念学艺赏”,授与东大比较文学研究出身之年轻学者。
Assistant: 没後島田謹二記念学藝賞が設けられ、東大比較文学研究出身の若き学者に授与されている。
User: 桂冠。
Assistant: 樹冠。
User: 为了使用户达到目标水平(例如,在任何给定时间点正确辨认90%的卡片),软件会调整重复的时间间隔。
Assistant: ユーザが所定の目標(例えば、一定の期間に、教材の90%を正しく回答できる。
User: 美国马萨诸塞州共有14个县。
Assistant: マサチューセッツ州内には14の郡がある。
User: 1912年(民国元年),任外交总长秘书。
Assistant: 1912年(民国元年)、外交総長秘書に任ぜられる。
User: 由于悔恨输了比赛而向阳子家及小红豆家打无声电话,之后向她们道歉。
Assistant: 試合で負けた悔しさからかあずさとヨーコの家に奇妙な電話を掛けたが、後に謝罪した。
User: 如果多路径时间扩张(第一次和最后一次的接收之间的时间)短于保护间隔(也就是125微秒),则可以避免符号间干扰。
Assistant: もし時間遅延(最初の受信と最後の反射の時間間隔)によるマルチパスがガード・インターバルより短ければ、すなわちこの例では125マイクロ秒以下であれば、シンボル間干渉(ISI)は避けることができる。
User: 两人也一同就读初芝高中,继续以投稿成为漫画家为目标。
Assistant: 初芝高等学校へも揃って進学し、漫画家になることを目標に投稿を続けた。
User: 排名高低是以“对战(RankingBattle)”来决定。
Assistant: ランキングの上下は“仕合い(ランキング・バトル)”によって決定される。
User: 丙子椒林剑-与七星剑同属传世上古刀之优品。
Assistant: 丙子椒林剣(工芸品)-七星剣と同じく伝世上古刀の優品。
User: 贾昆提醒她“凡人皆需侍奉”(valardohaeris),指责艾莉亚只想着对待自己。
Assistant: ジャクェンは『ヴァラー・ドハーリス』(人はみな仕えねばならない)という一節を思い出させ、アリアは自分自身に仕えようとしていると非難する。
User: 父顽,母嚚,弟象傲。
Assistant: 父・中平幾男、母・栄。
User: 北伐后的1929年(民国18年),任国民革命军第五路军总指挥兼国民革命军第十二军军长。
Assistant: 北伐後の1929年(民国18年)、国民革命軍第5路軍総指揮兼第12軍軍長となる。
User: 1973年(昭和48年)6月16日-全面整修,半年停止营业(其间全列车于日暮里站折返)。
Assistant: 1973年(昭和48年)6月16日-大規模改良工事の進捗に伴い、半年間営業休止(その間は全列車日暮里駅で折り返し)。
User: 单曲发行的当天正好是松本孝弘的30岁生日,不过他说纯属巧合。
Assistant: 発売日がちょうど松本の30歳の誕生日と重なったが、これについてメンバーは「あくまで偶然」とのこと。
User: 9月30日:随着东日本放送启播,脱离ANN(但是仍然有播出一部分朝日电视台的节目)。
Assistant: 9月30日-東日本放送の開局に伴い、ANNを脱退(ただし、一部継続して放送したNET番組もある)。
User: 他还携带了手枪,保护组织。
Assistant: 防犯の為に拳銃を所持し届けも出している。
User: 大约五分之三的土地是平原,缓缓沿密西西比河以及墨西哥湾下降。
Assistant: 州域の5分の3はなだらかな平原であり、ミシシッピ川やメキシコ湾に向かって標高が下がる。
User: 黄金海岸在很长一段时间内都是欧洲人对这个地区的称呼,因为当地蕴藏了大量黄金。
Assistant: 多量の金が採掘されたため、ヨーロッパ人によってこの地域は黄金海岸と称されてきたが、奴隷も長年にわたって主要な交易品であった。
User: 通称号为“隼二三七九部队”、军队符号为“75F”。
Assistant: 通称号は隼二三七九部隊、軍隊符号は75F。
User: 19世纪初市内宗教信仰的比例为约60%天主教徒和40%新教徒。
Assistant: 宗派別の人口構成は19世紀の初めまではカトリックが60%、プロテスタントが40%であった。
User: 在宁汉战争中,最大的获益者是南京方面的新桂系。
Assistant: 寧漢戦争中に最大の利益を得た者は、南京側の新広西派だった。
User: 加拿大也有类似的法规。
Assistant: オーストリアにも同様の法律がある。
User: 富山机场邮件递送数量如下。
Assistant: 富山飛行場の利用旅客数は次の通りである。
User: 欧洲共同体并没有解体南斯拉夫的权利,并且这项计划将塞尔维亚人分割在塞尔维亚、黑山、波黑、克罗地亚四国,认为有损塞尔维亚人的利益。
Assistant: しかしミロシェヴィッチはこの計画に同意せず、欧州共同体はユーゴスラビアを解体する権利を持たず、またこの計画はセルビア人たちをセルビア、モンテネグロ、ボスニア・ヘルツェゴビナ、クロアチアの4国に分断するものであり、セルビア人の利益に反するものとして反対した。
User: 兴趣是搜集罕贵的石头。
Assistant: 趣味は小石集め。
User: 2007年,环工事业本部取得OHSAS18001职业安全卫生管理系统认证。
Assistant: 同年8月、柳津工場が、業界初の労働安全衛生マネジメントシステムOHSAS18001の認証を取得。
User: 奥菲斯最终计划(オルフェウス最终计划)结社暗中执行的神秘计划。
Assistant: オルフェウス最終計画《結社》が進める謎の計画。
User: 平安时代末期,《今昔物语集》巻二十四记载着桓武天皇皇子高阳亲王(贺阳亲王)曾制作过机关人偶。
Assistant: 平安末期の『今昔物語集』巻第二十四には、桓武天皇の皇子高陽親王(賀陽親王)がからくり人形を作ったという説話が記載されている。
User: 主要摄影从2016年7月初开始在多伦多进行,并于9月7日结束。
Assistant: 本作の主要撮影は2016年7月上旬にトロントではじまり、9月7日に終了した。
User: 此后,依托马福祥和蒋介石,马鸿逵不断扩大军事和政治权力。
Assistant: 以後の馬福祥は、蒋に依拠し、馬鴻逵の軍事・政治権力の拡大に専念した。
User: 但一直到1904年海尔才获得卡耐基研究所的基金来建造一座天文台。
Assistant: しかし1904年にヘールがカーネギー協会から資金を得るまで天文台は建設されなかった。
User: 其中Meren冰河在1994年与2000年之间已经完全融化。
Assistant: メレン氷河は1994年から2000年の間に消失した。
User: 柱子上刻有圣经马太福音6章21节:“因为你的财宝在哪里,你的心也在哪里。
Assistant: そこにはマタイによる福音書6:21「あなたの富のあるところに、あなたの心もあるのだ」が刻まれている。
User: 8月8日,处决于柏林的普芦茨恩湖监狱。
Assistant: 8月8日の夕刻、ベルリンのプレッツェンゼー刑務所の処刑場。
User: 发起者之一的议员约翰·科尼尔斯(JohnConyers)说:“现在近百万名的美国人的工作正处在紧要关头上,而我们对于保护美国智慧财产的努力将关系我国长期的经济发展是否顺遂。
Assistant: スポンサーの代表であるジョン・コニャーズ(D-MI)は、「多くのアメリカの雇用がきわどい状態にあり、私たちがアメリカの知的財産を守ろうとする努力は経済の長期的な成功にとって欠かせない。
User: 狙击手号/音速狙击号(スナイパーソニックSniperSonic)【JHR011】-横田荣治(中原茂)隶属电光快车侠特车队·铁路警备队,也是该特车队的领导人。
Assistant: スナイパーソニック【JHR011】声-横田栄治(中原茂)ヒカリアン特車隊・鉄道警備隊所属であり、特車隊のリーダーでもある。
User: 本条目主要讨论前者的问题,而不讨论后者“变体假名”或“异体假名”的问题。
Assistant: 本項目では前者の問題を扱い、後者のような「変体仮名」「異体仮名」の問題は扱わない。
User: 2007年春,现场表演吸引了唱片公司的工作人员,正式进入音乐活动。
Assistant: 2007年春、ライブパフォーマンスがレコード会社のスタッフの目にとまり、本格的な音楽制作活動に入る。
User: 加茂直树(加茂直树(かもなおき),声:武虎)第一战斗团队长。
Assistant: 加茂直樹(かもなおき)声-武虎第1戦闘団隊長。
User: 虽然逐渐变得知名后,温特斯经常收到很多的赞扬,但他对自己的事迹依然保持十分谦虚。
Assistant: ウィンターズは数多くの称賛を浴びたが、自身の軍歴については至って謙虚であった。
User: 祂和米迦勒、加百列及拉斐尔同为站在上帝宝座前的“四大天使”。
Assistant: ミカエル、ガブリエル、ラファエルと共に「神の御前に立つ四人の天使」の一人。
User: 2004年1月25日,菲尔普斯纠察了5个教堂(3个天主教和2个圣公会)和美国联邦法院,以此作为对爱荷华州推动同性婚姻合法化的抗议。
Assistant: 2004年1月25日、フェルプスはアイオワでの同性結婚の合法化に反対するとして、5つの教会(3つのカトリック教会と2つの米国聖公会)と連邦裁判所に対してピケを張った。
User: 它最初是汤姆·威茨为自己1987年的专辑《FranksWildYears》所写的。
Assistant: フランクス・ワイルド・イヤーズ(FranksWildYears)は、トム・ウェイツが1987年に発表したアルバム。
User: 此版动画共13集外加一部OVA。
Assistant: 全13話とOVAが1話の構成となっている。
User: 这个函数既没有上界也没有下界,所以上确界和下确界分别是∞和−∞。
Assistant: この函数は上下ともに非有界であるため、その上限と下限はそれぞれ∞と−∞になる。
User: 2003年4月,涩谷120周年纪念1号馆竣工。
Assistant: 2003年-渋谷キャンパスで120周年記念1号館が竣功する。
User: 歌的最后听到成员的笑声是在录音期间,正在打赌“如果谁失误就要罚要脱一件衣服”时一并录了音的。
Assistant: 曲の終わりにメンバーの笑い声が収録されているが、それはレコーディングの際「演奏をミスしたら洋服を脱ぐ」という罰ゲームをしていたときのもの。
User: 2009年7月27日~8月30日:大邱至对马包机航班飞航。
Assistant: 2009年7月27日-8月末:大邱-対馬線のチャーター便運航。
User: 同年9月25日发行首张翻唱专辑‘ADM-AnimeDanceMusicproducedbytkrism-’。
Assistant: 9月25日、デビューアルバム「ADM-AnimeDanceMusicproducedbytkrism-」を発売。
User: 路易斯(英语:Lewis)是一只在美国康乃狄克州费尔菲尔德饲养的猫。
Assistant: ルイス(英語:Lewis)は、アメリカ合衆国のコネチカット州フェアフィールドで飼われていたネコの名前である。
User: 札幌雪祭由札幌市和札幌商工会议所、市内的企业、团体等构成的“札幌雪祭实行委员会”企划运营。
Assistant: 札幌市や札幌商工会議所、市内の企業、団体などから構成される「さっぽろ雪まつり実行委員会」によって企画、運営されている。
User: 北部与千駄谷三丁目相接。
Assistant: 北は千駄ヶ谷三丁目と接する。
User: 该塔据说能够经受住的极端风速高达44米/秒,而不产生能观察到的振动。
Assistant: そして、塔は大振動を起こさずに44m/s(98mph)の風速に耐えることが出来るといわれている。
User: 在数学中,一般化的士数Taxicab(k,j,n)定义为一最小的数,能够用n种方法表示成j个自然数的k次方之和。
Assistant: 一般化タクシー数(いっぱんかタクシーすう、generalizedtaxicabnumber)Taxicab(k,j,n)とは、j個のk乗数の和としてn通りに表される最小の正の整数と定義される。
User: 埃尔马科夫试图再次刺伤她,但是没有成功,于是他殴打她的脸,直到她不再发出声音。
Assistant: エルマコフは再び彼女を刺したが失敗し、静かになるまで彼女の顔を突き続けた。
User: 4月24日,官方释出预告,本月少女1/3的第一张迷你专辑改版《Love&Evil》将于27日公开。
Assistant: 4月27日、ユニット「今月の少女(LOONA)1/3」のリパッケージアルバム「Love&Evil」をリリース。
User: 动画中取得访问数记录周间第1位。
Assistant: 動画のアクセス数で週間1位を記録。
User: 在包括1964年12月5日的一次中途操纵(midcoursemaneuver)在内的7.5个月航程后,太空船于1965年7月14日、7月15日飞越火星。
Assistant: 7ヵ月半の飛行中の1964年12月5日に中間軌道修正を行って、1965年7月14日から7月15日にかけて火星付近を通過した。 |
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください。
User: 二战结束后,“光(ひかり)”成为九州行走的准急列车、急行列车的名称。
Assistant: 戦後、「ひかり」の名は九州を走る準急列車・急行列車の名称として使われた。
User: 弟弟为一个人打倒了魔王的勇者。
Assistant: 勇者の弟魔王を倒した勇者の弟。
User: 一些软件工程团体开发了若干ADL,如ACME(CMU开发),AADL(SAE标准化),C2(UCI开发),Darwin(英国伦敦帝国学院开发)和Wright(CMU开发)。
Assistant: ソフトウェア工学分野では、Acme(CMUが開発)、AADL(SAEが標準化)、C2(UCIが開発)、Darwin(インペリアル・カレッジ・ロンドンが開発)、Wright(CMUが開発)などがある。
User: 同时改建站房,设置巴士总站。
Assistant: 同時に駅舎改築、バスターミナルを設置。
User: 2000年,在该岛附近的地震活动变得频繁,让火山学家推测此处有可能火山爆发并使此岛重新露出水面。
Assistant: 2000年、フェルディナンデア付近での地震活動が再開され、火山学者たちは新たな噴火が差し迫っており、海山が再び島となるかもしれないと推測した。
User: 另,他也为宗教、政治保守派(包括共和党)提供资金援助。
Assistant: その他、「宗教保守運動(宗教保守主義政治・社会運動)」(英語:ReligiousRight)がある。
User: 以前的历史学家认为他出生在1352年,但是近期研究指出,他的出生时间比以前得出的时间要晚一点──大约在1362年。
Assistant: かつて歴史家はヨガイラの生まれた年を1352年であると算出したが、何人かは最新の研究ではそれより遅い1362年頃であると主張している。
User: 1954年任国防部副部长。
Assistant: 1954年、国防部副部長。
User: 1927年底,蒋介石、汪精卫策动张发奎、黄琪翔于广州另立中央,企图将新桂系的势力驱逐出广东。
Assistant: 1927年末、蒋介石と汪兆銘は張発奎、黄琪翔を広州で中央とは別に立て、新広西派の勢力を広東省から駆逐しようとした。
User: 1896年4月1日北势多郡编入利根郡,变为利根郡久吕保村・糸之濑村。
Assistant: 1896年4月1日北勢多郡が利根郡に編入され、利根郡久呂保村・糸之瀬村となる。
User: 1893年,在山梨县甲府市出生,在东京成长。
Assistant: 1893年、山梨県甲府市に生まれ東京に育つ。
User: 8月8日推出由STI操刀的特别仕样车“tunedbySTI”,限量600辆。
Assistant: 2006年8月8日特別仕様車「tunedbySTI」を設定。
User: 1929年(民国18年),张学良同苏联发生国境纠纷之际,丁超任吉林军前敌总指挥、东北边防军东路前敌总指挥,参加战斗。
Assistant: 1929年(民国18年)、張学良とソ連の国境紛争が発生した際には、丁超は吉林軍前敵総指揮、東北辺防軍東路前敵総指揮として参戦した。
User: 1960年代-新目白通(通称‘十三间道路’、东京都道8号千代田练马田无线)开始整备,进行大规模区划整理。
Assistant: 1960年代-新目白通り(通称『十三間道路』、東京都道8号千代田練馬田無線)が『オリンピック道路』として整備され、大規模な区画整理が行われる。
User: 她拥有意大利血统。
Assistant: イタリア系の血筋である。
User: 1974年:葡萄牙发生康乃馨革命。
Assistant: 1974年-ポルトガルでカーネーション革命。
User: 计算机安全:许多计算机安全问题都是由自我复制的计算机程序感染引起的——包括计算机病毒和计算机蠕虫。
Assistant: コンピュータセキュリティ-セキュリティ問題の多くは自己複製型のプログラム(ワームやコンピュータウイルス)が侵入することで起こる。
User: 清水真理松坂庆子饰(19岁:藤井武美(日语:藤井武美)饰)飞田让的初恋情人。
Assistant: 清水真理演-松坂慶子(19歳:藤井武美)飛田の初恋の人。
User: 该模型最初以.ply(多边形)文件格式提供,具有4种不同的分辨率,最高为69,451个多边形。
Assistant: このモデルはもともと.ply(英語:PLY(fileformat))形式で4つの異なる解像度によって提供されていたもので、69,451は最も解像度の高いもののポリゴン数である。
User: 布鲁克林造船厂,昔日美国海军的一座造船厂。
Assistant: ブルックリン海軍工廠-かつて存在した海軍工廠。
User: 新公司成立后,新设了前往仙台、名古屋的高速巴士路线,社员从约600增加至约800人,平均年収亦增加了24%左右。
Assistant: 新会社発足後、仙台、名古屋行きと高速バス路線を新設、あるいは近郊地域と水戸市内を結ぶ路線において運賃を最大で4割近く値下げするなどの改革を行った結果、社員が約600から約800人に増え、彼らの平均年収が24%程度増加した。
User: 后来在1993年提出了架构较简单,速度也提升许多的PROFIBUSDP(DP代表DecentralizedPeripherals)。
Assistant: そして1993年、より単純でより高速なPROFIBUSDP(DecentralizedPeripherals)がFMSの後継として完成した。
User: 昭和58年(1983年)时内阁总理大臣中曾根康弘访美之际,因其在大日本帝国海军以主计少佐出身,因此美国海军军乐队演奏本曲以欢迎之。
Assistant: 1983年(昭和58年)には、時の内閣総理大臣である中曽根康弘が訪米した際、中曽根が大日本帝国海軍主計少佐出身であることからアメリカ海軍軍楽隊がこの曲を演奏して歓迎した。
User: 在一次大战期间曾担任过随军护士,为士兵们献身的姿态与其美貌,受到了许多士兵的喜爱。
Assistant: 第一次世界大戦中は看護師として従軍して負傷した兵士達の手当てを行い、その献身的な姿と美しさから多くの負傷兵に愛された。
User: 阿托密·金斯伯格(アットミー・キンズバーグ,配音:宝龟克寿)麻耶的教授,宇宙地质学的权威。
Assistant: アットミー・キンズバーグ声-宝亀克寿アカデミーの教授で、宇宙地質学の権威。
User: 估计有4,386人死亡,仅24人生还,被认为是非战争时期最大的海难事故。
Assistant: 4376人が死亡したともされており、平時における最悪の海難事故と言われている。
User: 1970年6月,卡罗尔宣布自己有意参选副州长,这表明他希望康布斯成为州长。
Assistant: 1970年6月、キャロルが副知事候補として出馬する意向を宣言し、コームズ知事の下で仕える意思を示した。
User: 2007年:《奔向地球》电视动画化。
Assistant: 2007年:『地球へ…』がTVアニメ化。
User: 日军先头部队打着“拯救捷克军团”的旗号沿着乌苏里铁路前进,其间部队甚至发生了宣称“没看见俄罗斯人”就折返了回来,只能再度把部队送上前线的“滑稽一幕”。
Assistant: また、チェコ軍救済と称してウスリー鉄道沿いにシマノフカまで前進した日本軍先陣部隊が、その先には「ロシア人しかいないと言われて引き返し」、その後再び前線に送り出されるという「滑稽な一幕」もあったという。
User: 现代希腊的第一位国王奥托一世对萨拉卡察尼人的崇拜众所周知,据说在他在位的早期,与一名萨拉卡察尼女子生有名叫坦加斯(Tangas)的私生子。
Assistant: 初代ギリシャ国王オソン1世はサラカツァニを賛美することで有名で、その治世の初期にサラカツァニの女性との婚外子をもうけてTangasと名付けた。
User: 徐(2007),第1836页和王等主编(1996)第994页有跟刘寿林等编(1995)都有若干差异。
Assistant: 徐(2007)、1836頁及び王ほか主編(1996)、993-994頁の記述は、劉ほか編(1995)のものと若干差異が見られる。
User: 1988年1月15日,去世。
Assistant: 1988年1月15日死去。
User: 对于人间的知识与料理食谱都常依赖著那份百科全书。
Assistant: 人間界の知識や料理のレシピ等も百科事典に頼る事が多い。
User: 靠近羽田机场,京急蒲田站空港线电车与JR蒲田站东口的空港方向巴士从清晨开始运行,为前往空港的据点之一。
Assistant: 羽田空港が近く、京急蒲田駅からは空港線電車が、JR蒲田駅東口からは空港行路線バスが早朝から運行しており、空港アクセス拠点のひとつとなっている。
User: 对自己的外表有所自觉,也认为利用美貌来达成目的是天生丽质之人理所当然的权利。
Assistant: 容姿の良さを自覚しており、それを利用することは可愛く生まれた人間の当然の権利と考えている。 |
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:埃尔夫(エルフ)演-野村启介一名知道旅程之门的位置的人。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:エルフ演-野村啓介旅の扉の場所を知る村人。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 地形的都合,车站北侧位于隧道内而车站南侧是高架。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです
地形の都合で、駅北側はトンネル内、駅南側は高架となっている。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください
2012年5月5日,位于首尔市西大门区的“战争与女性的人权博物馆”开馆,总耗资35亿韩圜建设,展示著日本军慰安妇问题。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
2012年5月5日、韓国の民間団体韓国挺身隊問題対策協議会はソウル市麻浦区に日本軍慰安婦問題について展示する「戦争と女性の人権博物館」を、3億円(35億ウォン)をかけて建設し開館した。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
从年轻的时候得罪了猫开始,就被卷入各式各样的骚动,被压扁,被丢到水里,是个很不镇定的标本。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです
若い頃に恨みを買った猫を始め、様々な騒動に巻き込まれることがあり、ぺしゃんこにされたり、水につけられたりと落ち着かない剥製として存在している。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:因此,TCP重新传输(retransmission)为了其可靠性而做之设定仍是合理的,但应该在已达到最高的性能时停止再设定更多功能。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:
そのためTCPが信頼性向上のために再送を行うことは正当化されているが、TCPの性能がピークに達した時点でそれ以上の信頼性強化はやめるべきである。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
于1998年12月18日创刊。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:1998年7月18日創刊。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 事实查核可能是在作品发布或是以其他方式公开之前进行查核(antehoc),也可能是在作品发布后进行查核(posthoc)。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
ファクトチェックは検証対象となる情報が公表される前(antehoc)または後(posthoc)に行われる。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
他也是一位歌手,已经发行了两张专辑。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:
歌手でもあり、これまでに2枚アルバムを出している。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
帕尔马斯银行(葡萄牙语:BancoPalmas),是一家1998年于巴西塞阿腊州首府福塔雷萨郊区拥有32,000居民的镇城ConjuntoPalmeiras成立的社区银行。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです
パルマス銀行(ポルトガル語:BancoPalmas)とは、ブラジル・セアラ州の州都フォルタレザ市パルメイラ(Palmeira)地区で1998年より運営されているコミュニティ・バンク。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:4月7日,到日本举办《THEIDOLM@STER.KR1stST@GEinJapan》,并推出第一张音乐专辑《THEIDOLM@STERMUSICEpisode1》。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:4月7日、ZEPPダイバーシティ東京にて「THEIDOLM@STER.KR1stST@GEinJapan」を開催され、同日「THEIDOLM@STER.KRMUSICEpisode1」が発売された。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 也可解作鸡尾酒的一种。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
カクテルの1つとされることもある。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:每个冰冻圈子系统中水的停留时间差异很大。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:
雪氷圏を構成するこれらの個々のサブシステムごとに、水の滞留時間は大きく異なる。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください
21世纪末,其女赵文漪将赵尊岳的大量手稿捐献给中国国家图书馆。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです
後年、息女である趙文漪は、趙尊嶽の直筆原稿を中国国家図書館に寄贈した。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
米卡·海基宁宣布他将于本季结束后退出一级方程式,他想要多花时间与家人相处。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
ミカ・ハッキネンはもっと家族との時間を過ごしたいという理由で、シーズン終了後に休養を取ることを発表した。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:然候从1996年开始,每个月以个人名义发行“月刊和大姐姐一起”系列的对谈CD。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:また、1996年から「月刊お姉ちゃんといっしょ」を同レーベルより毎月発売するなど、個人名義でのトークCDの発売も多い。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 12月26日:为了更换第一代的7000系,主力直通日比谷线的1000系(日语:东急1000系电车)车辆投入营运。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです
12月26日7000系(初代)を置き換える目的で、主に日比谷線直通用車両として1000系が営業運転を開始。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
车身颜色为奶油10号和奶油绿色14号,从窗户下面穿过粉红色的皮带(虽然据说有个绰号“三明治火车”,质疑这个昵称的存在然而,1988年(1983)-1989年(昭和64年/平成元年)上半年制造的一等车(101-105)和1989年(平成元年)下半年-在1991年(平成3年)制造的二级车(106-119)进行了外观设计变更,改变了门口窗口和窗口部门的废除,ATS-P它也有一个形状。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:車体塗色はクリーム10号に緑14号とピンクの帯を窓下に通したもの(「サンドイッチ列車」という愛称があったとされているが、この愛称の存在を疑問視する声もある)であるが、1988年(昭和63年)-1989年(昭和64/平成元年)上期製造の1次車(101-105)と1989年(平成元年)下期-1991年(平成3年)製造の2次車(106-119)では外観上の設計変更が行われ、後者では戸袋窓の廃止と窓割が変更されたほか、新製時からATS-P形も搭載する。 |
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください。
User: 美纪(ミキ):八城优(日语:やしろ优)帽子教室“三月兔”的学生。
Assistant: ミキ演-やしろ優帽子教室「3月うさぎ」の生徒。
User: 而负责最后阶段护送的“渡桥者”一职则是由湖边“昙神社”的“昙之三兄弟”担任。
Assistant: 護送の最終段階となる「橋渡し」を担当するのは湖畔の大津(滋賀郡大津、現・大津市役所周辺)にある「曇神社」の曇三兄弟だった。
User: 虽然隐瞒了大阿库希翁的所在地,不过因为前述的GEASS之力,让他说出“不晓得是不是在月球背面”的情报。
Assistant: グレート・アクシオンの居場所については黙秘しようとしたものの、前述のギアスの効果により「陰月にいるのではないか」と暴露させられた。
User: 2012年,共有十种中心颜色不同的钱币,共包括蓝、绿、棕、紫和黄。
Assistant: 2012年には、硬貨の中央に青、緑、茶、紫、黄など様々な色を呈する10種類の硬貨が入手可能であった。
User: 相传某个地方有一栋被人称为鬼屋、无人愿意靠近的房子。
Assistant: あるところに化物屋敷と呼ばれて誰も寄り付かない家があった。
User: 平成15年(2003年),电通大楼,日本电视台塔,汐留城市中心等主要大楼竣工。
Assistant: 平成15年(2003年)、電通ビル・日本テレビタワー・汐留シティセンターなど主要ビルが竣工し、各社が移転する。
User: 身为神之子却因自己的野心而坠入地狱的堕天使路西法于现代苏醒,开始在世界各地引发自然灾害。
Assistant: 神の子でありながらその野望のために地獄に堕とされた堕天使ルシファーが現代に甦り、世界各地に災害を振りまき始めた。
User: 杰拉德·特·胡夫特在后来的1993年撰写了一篇具猜想性的论文,其中以量子重力的观点,重新检视霍金的黑洞热力学研究,结论为围绕黑洞的时空自由度总数与视界的表面积成正比。
Assistant: 後日、1993年、ジェラルド・トフーフトは量子重力の展望を与える論文を書き、ホーキングのブラックホールの熱力学の仕事を再び検討し、ブラックホールの中の時空領域の中の自由度の全部の合計が、事象の地平線の表面積に比例するという結論に達した。
User: 这些单词相对独立,加以不活用的修饰语来表达意义,这些也有不是拘束语素的情况。
Assistant: その代わりにこれらの状態は独立した、活用しない修飾語を加える事で示され、これらは拘束形態素でない場合もある。
User: 原外科医师。
Assistant: 元外科医。
User: 让他们学习成为士兵。
Assistant: 学徒兵として出征。
User: 艾鲁·欧特里斯(エル・オトリス)代替了失势的波斯特,被骑士团派来戈尔贝蒂的新任后勤运输队长。
Assistant: エル・オトリス失脚したポーストに代わり、騎士団からグルベッティへ派遣されてきた輜重隊隊長。
User: 非常健忘,自己在LiveDVD的访谈里也谈过这件事。
Assistant: 忘れ物が多いといい、実際にライブDVDのインタビューでその事について自身も語っている。
User: 此外,他还发现了11颗彗星,计算了它们的轨道。
Assistant: 多くの彗星を発見し軌道の計算を行った。
User: 金属接触的电迁移与分离成层也是电子器件寿命的限制因素之一。
Assistant: コンタクトでのエレクトロマイグレーションや層間剥離も電子デバイスの寿命の制限である。
User: 抗日战争爆发后,马法五任第39师师长,参加徐州会战。
Assistant: 日中戦争(抗日戦争)勃発後、馬法五は第39師師長に昇進し、徐州会戦に参戦した。
User: 拉杜·阿尔波特(RaduAlbot,1989年11月11日-)是一位摩尔多瓦职业网球运动员。
Assistant: ラドゥ・アルボット(RaduAlbot,1989年11月11日-)は、モルドバ・キシナウ出身の男子プロテニス選手。
User: 正因如此,必须有一款可以与门保持一定距离并且轻易地炸毁牢固的门窗的特殊武器。
Assistant: そこで、少し離れた距離から安全にドアを吹き飛ばす専用の兵器が必要とされた。
User: 虽然和电视动画中原创的“幽灵圣斗士”读法一样(都是“GhostSaint”),但是设定却不一样。
Assistant: テレビアニメ版の幽霊聖闘士(ゴーストセイント)と読みが同じだが、設定は異なる。
User: 2011年1月11日,在韩国展开公开测试。
Assistant: 2011年1月11日-韓国でのオープンβテスト開始。
User: デハ6217、デハ6218与先头车全车为东急制,除此之外的则为日车制。
Assistant: デハ6217・デハ6218と先頭車全車が東急製、それ以外の車両が日車製である。
User: 在美国,则是少于25美元。
Assistant: 米国では$25米ドル以下である。
User: 随着计划推进,目标开发锁定为“究极的PT”,“兼备特殊人型机动兵器与PT特徴、可以于1机或分离状态下改变战局的人型机动兵器”成为最终概念。
Assistant: 本来は必ずしも特定の機体を開発することが目的ではなかったが、計画が推進されるにつれ「究極のPT」開発が目標となり、「特殊人型機動兵器とパーソナルトルーパーの特徴を兼ね備え、1機もしくは分離状態の3機で戦局を変え得る人型機動兵器」が最終的なコンセプトとして決定された。
User: 使用先史遗产主题牌组,王牌为“No.33先史遗产超兵器天空之城”、“No.6先史遗产亚特兰巨人”。
Assistant: 使用ナンバーズは「No.33先史遺産-超兵器マシュ=マック」と「No.6先史遺産アトランタル」。
User: 1904年的时候,克劳利声称从一个叫做艾华斯(Aiwass)的超自然存在那接收了《律法之书》(theBookoftheLaw),而这本书也被他称作是泰勒玛的宗教与哲学体系的基础。
Assistant: クロウリーの主張するところによれば、1904年、彼はアイワスと呼ばれる存在から『法の書』を授かり、同書は彼がセレマと呼ぶ宗教・哲学体系の土台としての役目を果たすことになった。
User: 重熙十七年(1048年),在西方边境筑城,辽兴宗命他选定土地、建造战舰,完成楼船一百三十只。
Assistant: 17年(1048年)、西方辺境に築城するための土地の選定にあたり、戦艦の建造を命じられて楼船130隻を完成させた。
User: 乡村和都会为主要舞台与现代剧、欧洲自行车竞技(公路自行车赛)、近未来SF、时代剧等,涉及不同范围的题材。
Assistant: 田舎や都会を舞台とする現代劇から、ヨーロッパの自転車レース(ロードレース)、近未来SF、時代劇と幅広いジャンルを扱う。
User: 然而,出版社(小学馆)、连载杂志(月刊SundayGENE-X)及动画版的网页只写为“REC”,和漫画并不统一。
Assistant: しかし、発行元(小学館)や連載誌(月刊サンデージェネックス)、アニメ版のウェブサイトでは単に『REC』と表記されており、統一されていない。
User: 运行时间仅为3月至11月的周末和假日,以及春假和暑假(面向团队客可随时运行)。
Assistant: 運行期間は3月から11月の土日祝日と、春休み・夏休み中のみ(団体客向けには随時運行)。
User: 在轨时间15天。
Assistant: 期間は15日間。
User: 9月中旬,东北民主联军又集中9个纵队的兵力发动秋季攻势,歼灭国军6.9万余人,攻克城市15座,进一步掌握了东北战场的主动权。
Assistant: 9月中旬、東北民主連軍は、9個縦隊の兵力を集中させて秋季攻勢を発動し、国民党軍6万9千人を撃滅し、15市を占領し、東北戦域の主導権を掌握した。
User: 这一点已由许多实际攻击证实,这些攻击通过对身份验证(包括SSL与TLS)的不正确实现或缺失,引入到了生产协议和应用程序中。
Assistant: このことは、実際に運用されているプロトコルやアプリケーションにおいて認証の不適切な実装や実装の欠如によって、実用的な攻撃経路がいくつも入りこんできたことで実証されている(SSL/TLSはその一例である)。
User: 2012年,《失恋巧克力职人》(失恋ショコラティエ)获得第36届讲谈社漫画赏少女部门。
Assistant: 2012年、「失恋ショコラティエ」-『第36回講談社漫画賞』少女部門を受賞。
User: 兴趣是舞蹈、马拉松。
Assistant: 特技はダンス、マラソン。
User: 查克·瓦拉,CH,CBE(ChadVarah,1911年11月12日-2007年11月8日),英国圣公会牧师,撒玛利亚会创办人。
Assistant: エドワード・チャド・ヴァラー(EdwardChadVarah、CH、CBE、1911年11月12日-2007年11月8日)は、イングランド国教会の司祭であった。
User: 因此,有许多患者在这些地方乞讨定居。
Assistant: このため、これらの地に患者が多く物乞をして定住することになった。
User: 身边有两个同学当跟班。
Assistant: 彼女はそこに二人の弟子と共に住んでいた。
User: 在十五岁时,她已暗下决心要成为一名有名望的作家。
Assistant: そして15歳となった夏、彼女は念願の新聞記者となり、旅立った。
User: 1974年(昭和49年)-冲馆地区渡船基地启用。
Assistant: 1974年(昭和49年)-沖館地区フェリー基地供用開始。
User: 小行星6024(英语:6024Ochanomizu)是一颗围绕太阳公转的小行星。
Assistant: 御茶ノ水(おちゃのみず、6024Ochanomizu)は小惑星帯に位置する小惑星。
User: 经过了130天的拍摄期,电影于2012年7月结束拍摄。
Assistant: 2012年7月末に130日間に及ぶ撮影が完了した。
User: 1月11日,小伊丽莎白·詹森受到审判,并被判为有罪。
Assistant: 1月11日:エリザベス・ジョンソン・ジュニアが裁判を受け、有罪判決を受ける。
User: 快速与各站停车分别设有车站编号“JJ09”和“JL31”。
Assistant: 駅番号は快速と各駅停車でそれぞれ「JJ09」「JL31」が付与される。
User: 直至1775年3月23日第二次弗吉尼亚会议(会上帕特里克·亨利发表‘不自由,毋宁死’的著名演说)后,邓莫尔勋爵方才认为“有需要将部分火药从火药库中移出。
Assistant: パトリック・ヘンリーが3月23日の第二次バージニア会議で「私に自由を、然らずんば死を」という演説を行ったときになって、ダンモアは「この場所にある火薬庫の火薬を除去した方が賢明だ」と考えた。
User: 10月10日发售“S/tb-STiIILimited”、“C/20SpecialII”两款特仕车。
Assistant: 2001年10月10日特別仕様車「S/tb-STiIIリミテッド」、「C/20スペシャルII」を発売。
User: 陈霸先攻打王僧辩,让杜棱同行。
Assistant: 陳霸先が王僧弁を襲撃すると、杜稜を同行させた。
User: 东云:大方斐纱子(日语:大方斐纱子)百元商店“百元商店大纳言”的常客。
Assistant: 東雲演-大方斐紗子「100円ショップ大納言」の常連客。
User: 同年3月,贺耀组兼任国民革命军第一集团军第3纵队总指挥,不久任第3军团总指挥,出击山东方面。
Assistant: 同年3月、賀耀組は第1集団軍第3縦隊総指揮を兼任し、まもなく第3軍団総指揮として山東方面へ出撃する。
User: 即,必须进行陪审审理的案件类型仅限于欺诈、名誉毁损、恶意诉讼和诬陷、非法监禁等,而且即使在这些案件中,如果法院认为有必要及逆行能够书面或金钱的计算或科学性调查以及现场调查,从而不便于进行陪审审理时,也可以决定不适用陪审审理。
Assistant: すなわち、陪審審理を行わなければならない事件を、詐欺、名誉毀損、悪意訴追・誣告、不法監禁の事件に限り、かつ、これらの事件においても、トライアルに書面や金銭の計算や科学的調査、あるいは現場の調査が必要で、陪審により行うには不都合であると裁判所が考える場合には、陪審審理を行わないことができるとされた。
User: 首先是车站原址附近的地方性货运站得到了大规模扩建,并作为铁路更新的第一阶段于1905年交付使用。
Assistant: まず、ローカル貨物の扱い施設が元の場所のそばに建設され、1905年に鉄道施設の再編工事の第1段階が供用を開始した。
User: 一审〈案件记录符号:昭和40年(ワ)第4949号〉1965年6月12日起诉,1974年7月16日东京地方裁判所判决判决(高津判决)驳回了原告有关违反国家教育权相关的日本国宪法第26条的主张,同时也判定教科书检定是因公共利益而对言论自由作出的合理限制,并不构成日本国宪法第21条所禁止的检阅制度。
Assistant: 第一審〈事件記録符号:昭和40年(ワ)第4949号〉1965年6月12日提訴、1974年7月16日判決、東京地裁判決(高津判決)は、国家の教育権論を展開して憲法26条違反の主張を否定、また教科書検定は表現の自由に対する公共の福祉による制限であり受忍すべきものとして憲法21条が禁じる検閲に当たらないとした。 |
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください
2000年7月14日成立。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです
2000年7月14日設立。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 另外,该作动画的标题中的“BPS”是用“bpS”作表示。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:
なお、「BPS」の表記は、タイトルロゴでは「bpS」となっている。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください
从入社第一年开始就被当做战斗力,过着繁忙而又充实的每一天。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです
職場では1年目から即戦力として扱われて、充実した日々を送っている。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
离开Anime浪漫之后据点转移至日升动画、GONZO、SATELIGHT等公司,在动画师或演出家领域中活跃。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです
アニメ浪漫を退社して以降は、サンライズ、GONZO、サテライトなどを活動の拠点とし、アニメーターやアニメーション演出家として活躍した。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: オトナ女子部-20代女性生活与风格资讯之主题式网络平台。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: オトナ女子部-20代女性を中心ターゲットとしたライフスタイル提案型Webプラットフォーム。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:是个美术白痴,即使是看到有名如蒙娜丽莎的复制画,也只觉得是“肥胖老女人的画”,但拥有着独特的美意识,热爱战车,尤其是豹形战车的钢铁质感。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:美術音痴であり、モナリザの複製画を見ても「太ったおばさんの絵」としか認識しないほどだが、美的感覚は持ち合わせており、戦車、特にレオパルト戦車とその車体が持つ鋼鉄の質感を愛する。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
百夫长们还能够在行军时骑马,并且假如被允许结婚的话,他还能接家小来军团驻地同住。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです
行進の際の騎馬での移動が許され、上官からの許可が得られれば公式に結婚する事も可能で駐屯地で家族と住む事も許された。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 往住宅区松涛・神山町方向也可利用本出口。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:住宅地である松濤・神山町方面へもこの出口の利用となる。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
春高预选决胜以2:1击败枭谷学园拿下“东京第1代表”。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:春高予選決勝で梟谷学園を下して「東京第1代表」になった。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
2003年以“我的生存之道”中的演出,而得到第6回日刊体育报新人赏。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです
2003年、テレビドラマ『僕の生きる道』の演技により、「第6回日刊スポーツ・ドラマグランプリ新人賞」を受賞した。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください
同时,实施被称为“追鸟狩”的大规模军事训练,并且为了救济农村设置稗仓,还有对幕府建议虾夷地开荒和大船建造的禁令解除等。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: また、「追鳥狩」と称する大規模軍事訓練を実施したり、農村救済に稗倉の設置をするなどした。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 1995年:三菱原子力株式会社并入三菱重工。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 1995年-三菱原子力工業が三菱重工業株式会社に合併。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 洪武十七年,被免辞职。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:寛永17年、職を辞し小普請となる。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
诺兰选择不采用3D技术来进行拍摄,不过使用了IMAX格式来提高画面质量和规模,希望可以在保持电影与前两部风格一致的同时也可以推动技术的进步。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: ノーランは3D映画にしないものの、画質とスケールの向上のためにIMAXフォーマットを採用し、前2作と一貫性を保ちつつ技術面にも力を入ることを考えている。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
管理航空器、航空技术的开发、生产、教育计划。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:航空機・飛行技術の開発と生産・教育計画を分掌する。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 2002年,随着《纯爱手札Girl'sSide》上市,诗织之友改名为“TokimekiClub”,定位也改为《纯爱手札系列》官方后援会。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:
このため、『Girl'sSide』発売を控えた2002年に、名実ともにシリーズのファンクラブとしての位置づけに改め「TOKIMEKICLUB」とした。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 根据中共武汉市委统战部前副部长胡照洲的回忆,董光清为此哭了3天3夜,而市委宣传部长黎智劝了3天3夜。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:中国共産党武漢市委員会統一戦線部前副部長の胡照洲の回想によれば、彼は当時政府からかなりの圧力を受けていたために三日三晩泣き続け、市委員会宣伝部長の黎智は三日三晩説得し続けたという。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
1891年创办《早稻田文学》杂志。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです
1891年『早稲田文学』創刊。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
2010年3月24日起,站前可搭乘港区社区巴士‘ChiiBus’。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:2010年3月24日からは、駅前に港区コミュニティバス『ちぃばす』が乗り入れるようになった。 |
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください
八世纪中叶时成立的阿拔斯王朝时,使用迪拉姆银币(dirham)而兴起银经济的萨珊王朝也开始流通第纳尔,到9世纪时转成金银双本位制度。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 8世紀半ばに成立したアッバース朝の時代になるとディルハム銀貨による銀経済であった旧サーサーン朝ペルシア領でもディナールが流通するようになり、9世紀には金銀二本位制へと移行した。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:雅各布·布朗(英语:JacobBroom,1752年10月17日-1810年4月25日)是一名出生于美国特拉华州威明顿市的商人和政治家。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: ジェイコブ・ブルーム(英:JacobBroom、1752年10月17日-1810年4月25日)は、現在のアメリカ合衆国デラウェア州ウィルミントン出身の実業家、政治家である。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
称:龚品梅是在新中国成立之初,因破坏政府法令、政策的实施,犯反革命叛国罪而被判刑的。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:曰く、龔品梅は新中国が成立した初めから、政府を破壊する法令や政策の実施により、反革命国家反逆の罪を犯し、刑罰を下されたのである。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:在2007年3月,另外的影像发现在土卫六的北极附近有碳氢化合物的"海洋",最大的一个几乎有里海那么大。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:
同年3月、タイタンの北極近くの追加画像によって炭化水素の海が見つかり、最大の物はカスピ海ほどの大きさがあった。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:多纪连山从镰仓时代到室町时代作为丹波修验道之中心地而繁荣,御岳是其中心。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:多紀連山は鎌倉時代から室町時代にかけては、丹波修験道場の中心地として栄え、御嶽はその中心であった。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 2008年(平成20年)3月31日,气象厅发布火山喷发警戒等级1(留意活火山)与火山喷发预报。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです
2008年(平成20年)3月31日-気象庁は、噴火警戒レベルの導入に伴い、噴火予報(噴火警戒レベル1、平常)を発表した。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
人群开始四散逃离。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
人々は散りぢりになり、走り始めた。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
埃文·蕾切尔·伍德(EvanRachelWood,1987年9月7日-)是一位美国女演员兼歌手。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:
エヴァン・レイチェル・ウッド(EvanRachelWood,1987年9月7日-)は、アメリカ合衆国の女優。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
明年,母卒。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:翌年、母校講師。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 1980年(昭和55年)3月-新的大学院环境科学研究科校舎、完成。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです
1980年(昭和55年)3月-大学院環境科学研究科の校舎が新設され、移転。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:1952年在法政大学任教授。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:1952年法政大学教授となる。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
强豪球队。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 強豪チーム。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
永享11年(1439年)2月10日,宪实出兵攻击永安寺,最后持氏自杀。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです
永享11年(1439年)2月10日、憲実の兵が永安寺を攻撃、持氏は自害して果てた(永享の乱)。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
另外,五十岚也说自己很喜欢《MinorClubHouseSeries》这系列书籍,于文库版《悦楽の园》中亲自绘制封面插图。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:
また、五十嵐も好きな本に『マイナークラブハウス・シリーズ』を挙げており、文庫版『悦楽の園』のカバーイラストを手がけた。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 文森特·范·霍森(ヴィンセント=ファン・ホッセン)配音员:十七条良房/子安武人/同左希尔薇、玛丽亚的父亲,溺爱两个女儿。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです
ヴィンセント=ファン・ホッセン声:十七条良房/子安武人/同左シルヴィアとマリアの父。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください
他还兼任骑兵第1师师长,驻扎兰州。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 騎兵第1師師長を兼任して、蘭州に駐屯した。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 穿过“棕榈花园”街道,将包含12间有花园的面对步行街和社区的住宅。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです
道の反対側には「パームガーデンコテージ」があり、歩道に面した庭と公共プール付きの12軒の家から成り立っている。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:少尉满2年后晋升为中尉、中尉满2年晋升为上尉、上尉满3年晋升为少校、少校满3年晋升为中校、中校满3年晋升为上校、上校任官4年后晋升为少将、少将满3年晋升为中将、中将满4年后晋升为上将。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:少尉を満2年で中尉、中尉を満2年で上尉、上尉を満3年で少校、少校を満3年で中校、中校を満3年で上校、上校を4年で少将、少将を3年で中将、中将を4年で上将へとそれぞれ昇進していく。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
在游戏开始时,正式玩法以手持♦3者或上一局胜出者(台湾玩法以手持♣3者先出牌,不论是否胜出者)。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:
最初にカードを出すのは、正式ルールでは初回は3♦を持っている者であり、それ以降は前回のプレイの勝者になる(台湾では、最初の回かどうかを問わず、3♣を持っている人からはじめる)。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
克劳迪娅‧扎斯拉夫斯凯就此认为,这个工具创造者可能是一个女人,用来跟踪月相周期相关的月经周期。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: また、民族数学者クラウディア・ザスラフスキーはマーシャクの説を発展させ、この道具を作ったのは女性であり、月経周期に関連づけて月相を追跡し記録したものであるとの見方を示している。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
因为低血糖发生在几乎10%的婴儿和儿童中,因此推荐在这一群体中实施血清葡萄糖测定。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:乳児および小児の約10%に低血糖がみられるため、この年齢層の患者には血清グルコース濃度の測定が推奨される。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 成立于1948年2月。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:
設立は1948年2月。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:樱美林大学起源于1921年,清水安三在北京市朝阳门外为贫困中国人女童设立的崇贞平民女子工读学校(后为崇贞学园)。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです
桜美林大学の起源は1921年、清水安三が北京市朝陽門外に貧困地域の中国人女子を対象として設立した崇貞平民女子工読学校(後の崇貞学園)である。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 另外,针对其他领地的领民所进行的危害行为,即便是由正当防卫的切舍御免所造成的结果,也要顾虑到这会被视为对该领民所属的封建领主的敌对行为。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:また、他領の領民に対する危害行為は、たとえ正当防衛である切捨御免の結果であったとしても、その領民が属する封建領主への敵対的行為とされる恐れがあった。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
帕威·帕利科斯基(PawełPawlikowski,波兰语发音:;1957年9月15日-)是波兰导演。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: パヴェウ・パヴリコフスキ(PawelPawlikowski,1957年9月15日-)はポーランドの映画監督である。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
特别提款权(英语:SpecialDrawingRight,SDR)是国际货币基金组织创设的一种储备资产和记账单位,IMF于1969年进行第一次国际货币基金协定修订时创立的用于进行国际支付的特殊手段。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:
特別引出権(とくべつひきだしけん、英:SpecialDrawingRights,SDR)とは、国際通貨基金(IMF)が加盟国の準備資産を補完する手段として、1969年に創設した国際準備資産、及びその単位である。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください
也称为“和平安全法制相关二法案”(平和安全法制関连2法案)。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
15日-国会に平和安全法制関連2法案(安保関連法案)が提出される。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください
2018年2月,她表演了辣妹合唱团的《Wannabe》,虽然在与RickyBenAri的对决中输了,但经由评审选择而晋级到下个阶段。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです
2018年2月には、スパイス・ガールズの「ワナビー(Wannabe)」を歌い、リッキー・ベン・アリ(RickyBenAri)との1対1の対決に敗れたものの、審査員たちのチョイスで次のステージに進出した。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
东大前站1964年度:30,617人(车站合并前最终年度)1960年度:22,420人1955年度:14,617人驹场站1964年度:16,407人(车站合并前最终年度)1960年度:12,621人1955年度:9,798人如同站名所示,当站邻接东京大学驹场校区,车站北侧一带皆属于该校校区范围。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:東大前駅1964年度:30,617人(駅統合前最終年度)1960年度:22,420人1955年度:14,617人駒場駅1964年度:16,407人(駅統合前最終年度)1960年度:12,621人1955年度:9,798人その名の通り、東京大学駒場キャンパスと隣接しており、前記したように線路を挟んで北側一帯はすべて東大の敷地となっている。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 晩年由于半身不遂,移居茨城县日立市,只教授少数弟子。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:
晩年は半身不随のため茨城県日立市に移住し少数の弟子に教授を行った。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 1999年,全日本学生运动会个人全能冠军。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです
1999年、全日本学生選手権個人総合で優勝。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:相当于人类年龄的9岁。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです
年齢は人間の9歳相当。 |
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください。
User: 她作为BOSS登场时,会依玩家的水准而召唤出特殊版的哈克奥罗、阿隆或向坂环中的一人作为自己的仆人。
Assistant: パートナー扱いであり、ボスとして登場する場合はプレイヤーキャラクターに応じて特殊仕様のハクオロ、アロウン、環のいずれかを下僕として呼び出してくる。
User: 实际上除了表计算以外其他的功能很少使用,对大多数用户来说的Lotus1-2-3是作为强大的表计算软件而被使用。
Assistant: 実際には表計算以外の機能の使用頻度は低かったが、ユーザーはそれらには頓着せず強力な表計算ソフトとして1-2-3を使用した。
User: 孩提时期双亲因为战争死亡,在寄宿时被亲戚给冷落,在离婚之后,有过着扒窃、卖淫、赌博生活行为的黑暗过去。
Assistant: 子供の時に両親を戦災で亡くし、預けられた親族からは冷遇された事もあったため、離縁した後に、スリ、売春や賭博行為などをしていた。
User: 大宝三年(703年),赐田十町,封五十户。
Assistant: 大宝3年(703年)、その功労により、田十町・封五十戸を賜る。
User: 德西路制片厂聘请了著名的德国摄影师及导演卡尔·弗洛德作为他们的摄影指导。
Assistant: デシルは撮影監督として著名なドイツ人カメラマンのカール・フロイントを雇った。
User: 内政部长向媒体表示“责任战胜了对抗的诱惑”,抗议者在巴黎游行时“没有出现严重事故”。
Assistant: フランスの内務大臣はメディアに、「政府は対立を乗り越え勝利」し、抗議者たちは「大きな事件なく」パリを行進したと語った。
User: 宽永7年(1630年),受老中酒井忠胜、土井利胜、酒井忠世报告肥后国的动向。
Assistant: 1630年(寛永7年)老中酒井忠勝、土井利勝、酒井忠世から肥後国の動向を報じられる。
User: 埃雷拉进行了设计,但是建造工程直到1617年腓力三世时期才开始。
Assistant: エレーラが最初の計画を作成したが、建設が始まったのはフェリペ3世時代の1617年だった。
User: 洞穴由当地人在1991年发现。
Assistant: この洞穴は1961年に地元民らによって発見された。
User: 接着逐渐支援让其他大学和高中学生加入,并在最后开放给任何13岁或以上的人使用。
Assistant: 徐々に様々な大学の学生も対象に加わり、やがて高校生にも開放され、最終的には13歳以上のすべての人に開放された。
User: 举例来说,Apple的MacPro最多可安装实体内存至128GB,而无必要支援超过的大小。
Assistant: 例えばアップルのMacProは最大128GBまでのメモリを物理的に実装可能である。
User: 松永久秀(大和)-天正5年(1577年)10月,兵败自杀。
Assistant: 松永久秀(大和)-天正5年(1577年)10月、自害。
User: 1951年毕业分配在政务院宗教事务委员会工作。
Assistant: 1951に卒業した後、中華人民共和国政務院宗教事務委員会に配属される。
User: 9支钢琴曲。
Assistant: 9曲収録。
User: 自2005年起,科学家只成功合成了五个(亦有可能为六个)鿫-294原子。
Assistant: 放射性を持ち非常に不安定であり、2005年以降、わずか5つ(もしかすると6つ)の294Ogしか検出されていない。
User: 喜欢的东西:落语、将棋、乌冬面、春卷。
Assistant: 好きなものは落語、将棋、うどん、春巻き。
User: 昭和14年(1939年)12月末(‘第9回南洋厅统计年鉴昭和14年’)总人口129,104人日本人(包含台湾人和朝鲜人)77,257人岛民(查莫诺族、卡那卡族)51,723人外国人124人日本人(包含台湾人和朝鲜人)日治时代开始时日本人人口虽然只有数十人,但到了1939年时已经超越七万人以上,超越当地岛民的人口。
Assistant: 総人口129,104人(1939年12月末現在)内訳日本人(台湾人・朝鮮人を含む)77,257人島民(チャモロ人・カナカ人)51,723人外国人124人日本人(台湾人・朝鮮人を含む)領有当初は数十人しかいなかったが、1939年頃には7万人以上にも達し、原住民の島民の人口を超えつつあった。
User: 1905年,拉冯取得连任,成为霍普金斯县历史上首位获连任的县检察官。
Assistant: 1905年には再選を果たし、ホプキンス郡の検察官で再選を果たした初めての者になった。
User: 惊人的反应速度是因为从小就一直玩已死的父亲所制作的游戏而得到的,军团名称也取自该游戏的名称。
Assistant: 驚異的な反応速度は死別した父が生前に作ったゲームを幼少期からやりこむことで身につけたもので、レギオン名はこのゲームの名前から付けられた。
User: 非常重视每个选手的感受以及拥有的才能。
Assistant: 選手個々の精神力や固有の才能を重視している。
User: 在2009-10赛季里,陈巍晋级到新手组。
Assistant: 2009-10シーズンはトップチームでの出場機会を得るのがいっそう苦しくなった。
User: 1949年,德国人在林堡省的叶塞尔斯特恩(Ysselsteyn)军人公墓找到了他们最终的安息地。
Assistant: 1949年、リンブルフ州のYsselsteyn(nl:Ysselsteyn)のドイツ軍人墓地に移葬された。
User: 他的父母在1911年结婚。
Assistant: 両親は1911年6月に結婚した。
User: 永田一雄主角,38岁。
Assistant: 永田一雄本作の主人公、38歳。
User: 美术馆现在收藏有总计约3000张绘画和雕塑、25000张印刷品和素描,以及38000张照片。
Assistant: 美術館には合計で約3,000点の絵画や彫刻、約25,000点の版画や線画、そして約38,000点の写真がある。
User: 雪伦多亚河谷因为这股来自维吉尼亚和宾州的移民潮,早在1750年已经成为白人的定居范围。
Assistant: これらバージニア州とペンシルベニア州からの移民の流れによって、1750年には既にシェナンドー渓谷が十分に開拓されている状態になった。
User: 该机型虽未正式被命名,但是非官方的称谓有四式袭击机、五式复座战斗机、五式双发袭击机等等,而从官方文书上留存的纪录称之为五式双来看,冠以年号而被称为五式的可能性极高。
Assistant: 非公式通称として四式襲撃機、五式複座戦闘機、五式双発襲撃機などが伝えられているが、公文書上に記録が残るのが五式双であることから、冠称年式は五式だった可能性が高い。
User: 波士顿拥有新英格兰最大的广播市场,在全美国排名第11位。
Assistant: ボストンの放送市場は、ニューイングランドで最大であり、特にラジオの市場は全米第11位の規模である。
User: 在各杂志及电影的官方网站,经常被评价为“像大人样”,实际也经常饰演比自己年龄大的角色。
Assistant: 各雑誌・映画の公式サイト等で外見・性格ともに「大人びている」と評価されることが多く、実年齢より年上の役を演じる事も多い。
User: 父母一样也是台湾人。
Assistant: 両親ともに台湾人。
User: 接触音乐的契机是在小学六年级时,向往起了彼时姐姐听的TMNETWORK,买了键盘就参与了蓝心乐队(日语:THEBLUEHEARTS)的模仿乐队。
Assistant: 音楽を始めたきっかけは、小学校6年生の時に姉が聴いていたTMNETWORKに憧れて、キーボードを購入したことと、THEBLUEHEARTSのコピーバンドを始めたこと。
User: 新世纪人才。
Assistant: 新世紀の助走。
User: 因为全片长为47分钟,大约为正常电影的一半时间,所以票价也调降50%。
Assistant: 上映時間47分と一般的な映画の半分程度であることから、劇場公開当時チケットも通常の半額ということで話題になった。
User: 但是,由于湖底残留了大量的软饵,2007年起,河口湖继芦之湖后成为第二个禁止使用软饵的湖泊。
Assistant: ただし、湖底にソフトルアーが大量に残されていることが問題視され、2007年に、芦ノ湖に次いでソフトルアー使用禁止の湖となった。
User: 氦-4的正常沸点是4.2K,减压下沸点下降。
Assistant: 1気圧におけるヘリウムの沸点は4.2Kである。
User: 在2005年,美国联邦调查局的一组人展示了用公开可得的工具可以在三分钟内破解一个用WEP保护的网络。
Assistant: 2005年、FBIが一般に入手可能な機器を使って3分でWEPを使用したネットワークを解読するデモンストレーションを行った。
User: 二等兵摩西·B·里德(日期不详)1804年8月试图逃跑,被开除。
Assistant: モーゼス・B・リード―1804年8月に隊からの脱走を試みる。
User: 他们在德国军队服役,投身于德国科学、商业和文化的每一个领域。
Assistant: 彼らはドイツ軍に仕官し、ドイツに科学、文化、経済面で貢献するものも多かった。
User: 通常多被称为“都营新宿线”。
Assistant: 通常は都営新宿線と呼ばれることが多い。
User: 昭和13年(1938年)9月19日编制成大本营直辖军。
Assistant: 1938年(昭和13年)9月19日に大本営直轄軍として編成された。
User: 现在虽然大部分已拆除,但部分遗迹仍可见于高桥与森下三丁目-五丁目内的商业旅馆。
Assistant: ドヤ街は都市再開発のために現在は一部を残してほぼ解体されて、高橋及び森下三丁目-五丁目に多く点在するビジネスホテル群にその名残が見られる。
User: 在2007年9月约翰·雷西格于jquery.com部落格里的一篇文章里正式公诸于世。
Assistant: 2007年9月にjquery.com上にあるJohnResigのブログにてリリースが発表された。
User: 2013年10月16日-发表翻唱专辑“GraceoftheGuitar”。
Assistant: 2013年10月16日-カバーアルバム「GraceoftheGuitar」発売。
User: 误差是数值分析的重要主题之一。
Assistant: 誤差の研究は、数値解析の重要な一分野である。
User: 这片深入内陆的浅海是良好的渔场,现在远离海岸的地区也发现了加曾利贝冢等巨大贝冢。
Assistant: 内陸に入り込んだ遠浅の海はよい漁場となり、現在海岸から離れている地域にも加曽利貝塚を筆頭に巨大貝塚が形成された。
User: 同年11月至翌年4月,举行“namieamuroSOCRAZYtourfeaturingBESTsingles2003-2004”演唱会。
Assistant: 同年11月から4月まで、自身の代表曲とSUITECHICの曲を取り混ぜたベスト・アルバム的な内容のホールツアー“namieamuroSOCRAZYtourfeaturingBESTsingles2003-2004”を開催。
User: 数字以东海道本线的热海站为“00”,其他的路线在运行系统上(作为原则以东海道线基准)的分岔点车站为“00”。
Assistant: 番号は東海道本線は熱海駅を「00」とし、その他の路線は運行系統上(原則として東海道線基準)の分岐点となる駅を「00」とする。
User: 2011年我们仍未知道那天所看见的花的名字。
Assistant: 2011年あの日見た花の名前を僕達はまだ知らない。
User: 它还是人类粪便的气味成分之一。
Assistant: また、人間の口臭の原因となる成分の一つである。
User: 2007年7月25日)三十路岬(日语:三十路岬)(小神晶名义,电视动画《幸运☆星》第16话片尾主题曲。
Assistant: 2007年7月25日)三十路岬(小神あきら名義、アニメ『らき☆すた』第16話EDテーマ。
User: 马克·吐温(MarkTwain,1835年11月30日-1910年4月21日),原名塞姆·朗赫恩·克莱门斯(SamuelLanghorneClemens),是美国的幽默大师、小说家、作家,亦是著名演说家。
Assistant: メディアを再生するマーク・トウェイン(MarkTwain,1835年11月30日-1910年4月21日)、本名サミュエル・ラングホーン・クレメンズ(SamuelLanghorneClemens)は、アメリカ合衆国の作家、小説家。
User: 房间数目约46间。
Assistant: 時間は約46分。
User: 1971年(昭和46年),深川高桥一丁目改为高桥,深川高桥二丁目-五丁目改为森下三丁目-五丁目。
Assistant: 1971年(昭和46年):深川高橋一丁目を高橋、深川高橋二丁目-五丁目を森下三丁目-五丁目とした。
User: 转录因子合成和其他的蛋白质一样,转录因子也是染色体上的基因转录成RNA,并被翻译成蛋白质。
Assistant: 他のタンパク質と同様に、転写因子は染色体上の遺伝子からRNAに転写され、タンパク質へと翻訳される。
User: 小孩若在这样的土地上玩耍,又将手放到嘴巴里,很容易被感染。
Assistant: そのような土で小児が遊んだり、汚染された土を触った手を口に入れたりしたときにも容易に感染する。
User: 由井上纯一担任配音。
Assistant: 声は井上純一。
User: 棉花屿位于东经122.06度,北纬25.3度。
Assistant: 棉花嶼は東経122度06分、北緯25度29分にある。
User: 正平16年/康安元年(1361年)与在室町幕府的政治斗争(康安政変)中失势投降南朝的前幕府执事细川清氏联手,第三次夺回了京都,但一个月以后又不得不撤退。
Assistant: 正平16年/康安元年(1361年)、室町幕府の政争(康安の政変)で失脚し南朝に降った元幕府執事の細川清氏らとともに、三度目の京都奪還に成功するが、翌月には撤退している。
User: 建设大学校→和旧运输省运输研修所统合,再编为国土交通大学校。
Assistant: 建設大学校→旧運輸省運輸研修所と統合し、国土交通大学校として再編。
User: 据说在美国出生,由于父亲的方针与母亲和妹妹们一起回到日本接受教育,但因为知道日本征兵而私自返回了美国,所谓的归美2代。
Assistant: アメリカで生まれた後、父の方針により母や妹達とともに一旦日本へ帰国して教育を受けるも日本で徴兵されることを知ったために再びアメリカへ戻ったという、いわゆる帰米2世。
User: 除确定固有的自然权利如生命权、自由权和财产权之外,法案还阐述了政府服务人民的观点,列举了一些对政府权力的限制。
Assistant: 生命、自由および財産の自然権について固有の性質を確認することに加え、人民に対する僕としての政府という考え方について述べ、また政府の権限に関して様々な制限を列挙している。
User: 1931年(昭和6年)1月1日-车站改称妙莲寺站。
Assistant: 1931年(昭和6年)1月1日-妙蓮寺駅に改称。
User: 男性收入中位数为25,833,女性为0元。
Assistant: 男性の平均収入が25,833ドルであるのに対し、女性は0ドルである。
User: 沙特阿拉伯政府持有70%股权。
Assistant: 運輸省が70%の株を所有している。
User: 卷D→A(日语:D→A:BLACK)DreamCollectionVol.2(尤莉艾尔·艾连库来因)D→AVocalCollection(尤莉艾尔·艾连库来因)Prits(日语:Prits)(望月久代、小林由美子、水树奈奈、桑谷夏子)相关CDSakuraRevolution(2002年1月1日KICM-3019)告白“下决定”吧!(日语:告白“决めてよ!
Assistant: 巻D→AドリームコレクションVol.2(ユリエル・アーレンクライン)D→Aボーカルコレクション(ユリエル・アーレンクライン)Prits(望月久代、小林由美子、水樹奈々、桑谷夏子)関連CDSakuraRevolution(2002年1月1日KICM-3019)告白“決めてよ!
User: 在整个过程中,实验小组都持续地向医学学术圈公布他们的数据和报告,所以它的存在并不是秘密。
Assistant: この研究が実施されている間、医学界には継続的にレポートとデータの提出が行われており、なんら秘密の実験ではなかった。
User: 飞鸟寺有很多个名称。
Assistant: 飛鳥寺には複数の呼称がある。
User: 后部包括全长4.471米的动力室,全长2.616米的十字舵部分及螺旋桨。
Assistant: 後部セクションは全長4.471mの機関室と、全長2.616mの縦横舵部分およびプロペラ部分で占められている。
User: 为人十分唠叨。
Assistant: かなり人見知りする。
User: 过去由于三菱矿业及明治矿业的煤炭运输,令车站周边很繁荣。
Assistant: かつては三菱鉱業や明治鉱業からの石炭積み出し駅として栄えていたため構内は広い。
User: 东京迪士尼乐园开园10周年纪念活动,当时的迪士尼CEO麦可艾斯纳造访东京迪士尼乐园时,曾开玩笑表示,让获利丰厚的东京迪士尼计划采用授权方式经营,是“史上最大的失败”。
Assistant: 東京ディズニーランド開園10周年の記念式典の際に当時のディズニーCEOマイケル・アイズナーは、大成功を収めている東京ディズニーランドプロジェクトを直接経営ではなくライセンス方式で運営したことを「史上最大の失敗」と冗談めかして語っている。
User: 喜欢的学科是体育,英语,社会。
Assistant: 好きな教科は体育、英語、生物。
User: 俾斯麦因此演说而有“铁血宰相”的称号。
Assistant: この演説でビスマルクは「鉄血宰相」の異名を得た。
User: 2004年10月15日,日本国土地理院对该山高度进行修正,改为3,193米。
Assistant: 2004年(平成16年)10月15日には国土地理院が最高点の標高を3,193mに改定。
User: 菊田保夫-泉泽祐希高2时的同学,乐队中是主音。
Assistant: 菊田保夫-泉澤祐希高2のときのクラスメイトでバンドではボーカル担当。
User: 在此时,因缘际会之下偶然发现了“东放学园专门学校”的一篇新闻,于是进入该校的放送艺术科就读,并进入电视圈。
Assistant: そのころ、偶然見つけた東放学園専門学校の新聞記事をきっかけに同校放送芸術科に入学し、放送業界に入る。
User: 15岁开始打鼓,除了流行摇滚乐,也与舞蹈、演剧携手合作,也参与唱片录音。
Assistant: ドラムは15歳より始め、ダンスや演劇とのコラボレーションも行い、レコーディングワークも行っている。 |
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください
User: 伊斯兰教士联合会(NahdlatulUlama,NU),印尼的一个伊斯兰群众组织。
Assistant: ナフダトゥル・ウラマー(NahdlatulUlama、略称NU)とは、インドネシアのイスラーム系組織である。
User: 另外由于齐力可初期就有底力L9,因此发动此技能时底力L9也会自动发动。
Assistant: キリコは同時に初期状態で底力L9を所持しているため、この能力が発動すると自動的に底力L9の効果も重複する。
User: 位于重庆的大巴山自然保护区是中国国家级自然保护区之一。
Assistant: 重慶市の北部に位置する大巴山自然保護区は、中国の国家級自然保護区の一つに指定されている。
User: 在灶神星南半球的巨大撞击坑是此一撞击事件的主要候选场所。
Assistant: ベスタの南半球の巨大なクレーターは、衝突地点の一番の候補である。
User: 神田上水、玉川上水整备前曾用溜池作为水源,也曾作为江户城外濠之一。
Assistant: 神田上水、玉川上水が整備されるまではこの溜池の水を上水として利用しつつ、江戸城外濠の一部としても利用していた。
User: 之后,由于被雨宫嘲笑,于是开始参考时尚杂志“LEO”。
Assistant: その後、雨宮にダサいと指摘され、ファッション誌「LEO」を参考におしゃれをする。
User: 在2001年,艾克曼同约翰·克里斯合作制作了BBC纪录片《TheHumanFace》。
Assistant: 2001年にジョン・クリーズとともにBBCのドキュメンタリ番組『ThehumanFace』の製作に関わった。
User: 1938年,英国建立了皇家空军气球部队(英语:RAFBalloonCommand)来保护大城市或重要地区,如工厂区、码头或海港。
Assistant: 1938年、都市や要地(工業地帯、港など)を守るためにBritishBalloonCommandが創設された。
User: 及后加入BigApple至今。
Assistant: 当時はビッグアップルに所属していた。
User: 2006年再度改名为白石大学。
Assistant: 2006年、天安大学校は白石大学校に校名を改名する。
User: 相对于Dorothy-1是以月亮为设计、它的设计则是以太阳为设计。
Assistant: ドロシー1が月であるのに対して、グリンダのデザインは太陽をモチーフにしている。
User: 因此,六本木地区也被美国国务院、英国驻日大使馆、澳洲驻日大使馆(日语:驻日オーストラリア大使馆)等列为游客危险地区。
Assistant: これらの影響で、六本木地区はアメリカ国務省、イギリス大使館、オーストラリア大使館によって、旅行者向けの『危険地域』として警告されている。
User: 在1768年波兰立陶宛联邦成为俄罗斯帝国的附庸国;控制波兰成为了俄罗斯的外交重点和军事战略。
Assistant: 1768年には、共和国は法的にロシア帝国の保護国となり、ロシアは外交的、軍事的戦略をポーランドへと集中させるようになった。
User: 随后发现了以前未知的具有与经典状态不同特征的光量子态,例如压缩光。
Assistant: 以前は知られていなかったスクイーズド光のような古典的な状態とは異なる特徴を持つ光の量子状態が、その後発見されている。
User: 广场得名于1745年路易斯堡战役。
Assistant: 広場名称は、1745年フォントノワの戦いから。
User: 第3集须山三佐江-松下由树(粤语配音:陆惠玲)东帝大学医院西园寺猛司外科部长的前情妇。
Assistant: 須山三佐江演-松下由樹「東帝大学病院」総合外科部長・西園寺猛司の元愛人。
User: 翌年1月,兼任河南省民政厅厅长(国民政府内政部长兼任)。
Assistant: 翌年1月、河南省民政庁庁長(国民政府内政部長と兼任)に転じている。
User: 取而代之,高山阵屋在春天的高山祭会进行狮子舞与斗鸡乐等表演。
Assistant: そのかわり、春の高山祭開催中の高山陣屋では獅子舞および闘鶏楽などの祭行列を鑑賞できる。
User: 如同台湾很多年轻人受到日本次文化的影响,在制作的许多作品中皆有散发出这种感觉。
Assistant: 台湾の多くの青年同様、日本のサブカルチャーに影響を受けており、作品もそれを感じさせるものが多い。
User: 每一座体育馆都因为与一个著名的哲学学派相关而著名。
Assistant: この3者は、それぞれ有名な哲学の学派と関係が深い。
User: 虽然一开始戴了在2005年“岚LIVE2005OneSUMMERTOUR”大阪城Hall演唱会开演前30分钟买到的飞行员型太阳眼镜,这只初登场不久的太阳眼镜却因为被宫Kユウジ(二宫和也)弄坏而造成令人叹息的结果。
Assistant: 2005年「嵐LIVE2005OneSUMMERTOUR」大阪城ホールコンサートから、コンサート開演30分前に購入したパイロット型のサングラスを着用し始めるが、初回の登場早々買ったばかりのサングラスを宮Kユウジ(二宮和也)が破損してしまい、嘆く結果となった。
User: 由于有传闻说是刑部大神降祟,池田家便在城内建立了刑部神社,并将刑部大神迁座到内。
Assistant: これが刑部大神の祟りだという噂が流れたため、池田家は城内に刑部神社を建立し刑部大神を遷座した。
User: 为此空技厂参考了1940年从德国进口的两架He-119高速侦察/轰炸机中的并联发动机设计。
Assistant: これは、ドイツから輸入したHe119高速爆撃機の構造を参考にしていた。
User: 2007年4月:别名“阿苏熊本机场”启用。
Assistant: 2007年4月-「阿蘇くまもと空港」の愛称使用開始。
User: 在2005年增设了世界最佳青年球员、世界最佳裁判的评选。
Assistant: 2005年からは世界最優秀若手選手賞・世界最優秀審判賞も設置された。
User: 在向北前进中,民众对加里波底夹道欢迎,而那不勒斯的军事抵抗逐渐衰弱。
Assistant: ガリバルディは北へと進軍し、どの土地でも民衆は彼を歓迎し、ナポリ軍の抵抗は衰えていった。
User: 她会选取《圣经》英王钦定本内的简明篇章,然后把它“翻译”成差劣英语,以此显示原作的清晰和华丽。
Assistant: ウィルクス夫人は欽定訳聖書にある単純な文章を抜き出して、オリジナルの文の明快さと素晴らしさを示すために、それを下手な英語に「翻訳」して見せていたと言う。
User: 姬路市网干区)绫部山(梅之名所。
Assistant: 姫路市網干区)綾部山(梅の名所。
User: 1973年:华盛顿邮报揭露出水门事件。
Assistant: 1972年-ウォーターゲート事件が発覚。
User: 游佐正宪(1915年1月20日-1975年3月8日)是一位日本游泳选手。
Assistant: 遊佐正憲(ゆさまさのり、1915年1月8日-1975年3月8日)は、日本の水泳選手。
User: 科林·奥多霍诺(英语:ColinO'Donoghue,1981年1月26日-)是爱尔兰的一位演员和音乐人。
Assistant: コリン・オドナヒュー(ColinO'Donoghue、1981年1月26日-)は、アイルランドの俳優。
User: 1985年,国务院批准成立尼玛县。
Assistant: 1985年国務院の批准によりニマ(尼瑪)県が成立。
User: 新建宫殿念贤为之命名“圆极”,文帝很高兴。
Assistant: また新しく建てられた宮殿に「円極」と名づけて、文帝に喜ばれた。
User: 闸机区位于福尔顿街线车站的东端。
Assistant: 改札はフルトン・ストリート線駅の東端にある。
User: 3月16日:钏路站(2代)-上别保站间开设别保信号场。
Assistant: 3月16日:釧路駅(2代目)-上別保駅間に別保信号場を開設。
User: 1989/7/10第一期校舍动工。
Assistant: 1979年11月20日-現校舎第1期工事完成。
User: 坦佩因此成为周边农业区的经济枢纽。
Assistant: テンピは周辺の農業地域に対し経済の中継点になった。
User: 元康元年(前65年)迁右扶风。
Assistant: 元康元年(前65年)のことである。
User: 地球与太阳的距离(1天文单位)约为1亿5千万公里;而水星最接近太阳的距离则为4600万公里。
Assistant: 太陽系の大きさと比較すると、太陽から地球までの距離が約1億5000万km(1天文単位)、惑星の中で太陽に最も近い水星までの距離が約4600万kmとなる。
User: 通常的说法是莫里斯蠕虫感染了大约6,000台Unix计算机。
Assistant: 約6,000台のUNIXマシンがモリスワームに侵入されたと言われている。
User: 这意味着,中子捕获是不能用于制造质量数高于257的核素的,除非在核爆炸中产生。
Assistant: これは、核爆発中以外では、中性子捕獲が質量数257以上の原子核を作れないことを意味する。
User: 坠毁的飞机无法维修,被报废处理。
Assistant: 機体は修復不可能なほど損傷し、廃棄された。
User: 同样来自肯塔基州的联邦众议院议长、众议院鹰派人士领袖亨利·克莱任命德沙在第12届联邦国会(1811至1813年)期间进入众议院外交事物委员会任职。
Assistant: タカ派と見なされており、同じケンタッキー州から選出されで下院議長を務めていたタカ派の指導者ヘンリー・クレイが、第12会期(1811年–1813年)の下院外交関係委員会の委員にデシェイを選んだ。
User: 只2008年3月5日的广播,“全员逃走中”的标题标识或者区域地图等的拍摄的图像以外的一部分被在高清晰制作了(这时在16:9的地面数字电视左右显示的侧面板候消失,在许多画面上在16:9显示那个图像)。
Assistant: 2008年3月5日の放送のみ、逃走中のタイトルロゴやエリア地図など撮影映像以外の一部がハイビジョンで制作された(その時は16:9の地上デジタル放送では左右に表示されるサイドバーが消えて、サイドバー部分を除く映像が16:9画面いっぱいに表示されていた)。
User: 荣获第34介建筑业协会奖。
Assistant: 第34回建築業協会賞を受賞している。
User: 若个位数是偶数(0,2,4,6,8),则此整数为2的倍数。
Assistant: 一の位が偶数(つまり0,2,4,6,8)ならば、その数は2の倍数である。
User: 虽然他很想成为一名牧师,在他学业将要结束之际,开普勒被推荐担任格拉茨新教学校(后来成为格拉茨大学)的数学与天文学教师。
Assistant: 最終学年、学業を終える時期、ケプラーは本当は牧師になることを望んでいたが、彼に推奨・提示された職は(牧師ではなく)プロテスタント系のグラーツの学校で数学および天文学の教師として教える仕事であった。
User: 23-50。
Assistant: お25-23。
User: 1999年12月起,联合国安理会准许伊拉克在该计划下出口尽可能多的石油以满足人道救济的需求。
Assistant: 1999年12月、国連安全保障委員会はイラクに交換計画下で人道的要求に見合うだけの原油を輸出することを許可した。
User: 配音员以电视版为准。
Assistant: 声優はTVシリーズに準じる。
User: 哈莉·奎茵·史密斯是当集导演凯文·史密斯的女儿。
Assistant: また、共演のハーレイ・クイン・スミスは監督ケヴィン・スミスの娘である。
User: 然而这个构想并没有真正实现(后来Mana自己曾经翻唱过“YellowMagicCarnival”),细野进而计划通过他和林立夫以及佐藤博的组合翻唱MartinDenny的作品“FireCracker”,然而这个构想也由于佐藤的赴美而再次流产。
Assistant: だがこれは実現せず(その後マナは、ソロで「イエロー・マジック・カーニヴァル」をカヴァーしている)、続いて細野は林と佐藤博のユニットでマーティン・デニーの「ファイアークラッカー」をカヴァーすることを構想するが、これも佐藤が渡米したことにより実現しなかった。
User: 有一个卧病的妻子。
Assistant: 病身の妻がいる。
User: 罗伊的母亲是海蒂·哈里斯,她是钢铁厂总经理的女儿。
Assistant: 母ハティ・ハリスは鉄工所の支配人の娘であった。
User: 该党总部设在印度瓦拉纳西。
Assistant: 本部はインドのヴァーラーナシーに置かれた。
User: 例如,条件可以是生物体发育或整个生命过程中的一个特定时刻,或将效应限制在某一特定组织中。
Assistant: 限定的な効果とは、標的となる生物の特定の成長段階や生涯の中の特定時期、また特定の組織における効果などを指す。
User: 在分组交换中,一个系统可以将数据组装到报文中使用一条通信链路与多台机器通信。
Assistant: パケット交換では、データシステムは単一の通信リンクを使って複数のマシンと通信する。
User: 除日语以外,其他语言也有混种词,例如英语的“Automobile”(汽车的意思)则是源自希腊语的auto(αυτό,“自己的、自动的”)与拉丁语的mobilis(“可移动的”)这两种不同语言的语素。
Assistant: 他の言語では、例えば英語の場合、「自動車」を表す英語「Automobile」は、ギリシャ語のauto(αυτό、「自分で」)とラテン語のmobilis(「移動できる」)と2つの異なる言語を語源としている。
User: 为置换0系,1993年3月到1994年7月间生产了8编组128辆(J16-J23编组),同时也制造了JR西日本所属的F6-F9编组。
Assistant: 0系置き換え用として、1993年3月から1994年7月にかけて8編成128両(J16-J23編成)が落成した。
User: 次年7月,砀山县大刀会众再次攻打教堂,铜山、丰县会众准备再次起事,旋遭镇压。
Assistant: 翌年7月、碭山の大刀会は再度教会を破壊し、銅山・豊県の会衆も蜂起の準備を進めたが、またもや鎮圧されてしまった。
User: 2008年秋、网络广播节目《スパくる》结束。
Assistant: 2008年秋、ネットラジオ『スパくる』が終了。
User: 大臣补佐官制度在2014年(平成26年)9月正式导入于第2次安倍内阁(改造)。
Assistant: 2014年(平成26年)9月の第2次安倍内閣(改造)から制度の運用が始まった。
User: 自年幼失去双亲,现在独自生活。
Assistant: 幼いころに両親を失い、現在はひとり暮らしをしている。
User: 根据民俗学者柳田国男的研究,这个故事基本上是以狐狸报恩为基础,并以动物与人类谈判为传说的骨干,即<动物援助>,而被选择的人类是由神所派遣的鸟兽来赐予财富的。
Assistant: 民俗学者の柳田國男によると、基話の「狐の恩返し」を基にすれば、動物と人間との交渉(交流)を物語る昔話の根幹には〈動物援助〉の考えがあり、選ばれた人間に神の使いである鳥獣が富を与えるのだという。
User: 步入天正2年(1574年),织田信长的势力的扩张逐渐对毛利氏的势力产生不良的影响。
Assistant: 天正2年(1574年)に入ると、織田信長の勢力が毛利氏の勢力範囲にまで迫るようになる。
User: 恐怖主义由广域的政治组织实行以达成他们的目的,这些政治组织包括左翼及右翼政党、民族主义团体、宗教团体、革命分子及当权的政府。
Assistant: テロリズムは、左翼および右翼政党、革命家、ナショナリズム集団、宗教集団、そして政府側など多岐に渡る政治的な組織が、彼らの目的を達成するために実施している。 |
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください。
User: 1961年(昭和36年)5月25日-读卖新闻社在富山县高冈市设立“读卖新闻北陆支社”,开始读卖新闻的现地印刷。
Assistant: 1961年(昭和36年)5月25日-読売新聞社が富山県高岡市に「読売新聞北陸支社」を設立、「讀賣新聞」の現地印刷を開始。
User: 拥有一部分作为TATARI的力量与知识。
Assistant: タタリとしての力や知識も一部持っている。
User: 努诺·贝登科特(NunoBettencourt,1966年9月20日-),是葡萄牙裔的美国吉他手音乐家。
Assistant: ヌーノ・ベッテンコート(NunoDuarteGilMendesBettencourt,1966年9月20日-)は、アメリカ合衆国のギタリスト、ミュージシャン。
User: 到目前仍在数据库市场上占有主要份额。
Assistant: 世界のデータベース市場においてトップシェアを占めている。
User: 主炮为装备14厘米单装炮7门,而3号・4号炮因在两舷分开设置,所以片舷能同时射击炮为6门。
Assistant: 主砲には14センチ単装砲を7門装備、3番・4番の砲が両舷に分かれて設置されている為、片舷への同時砲撃は6門。
User: 此外、茨城县北浦上方的鹿行大桥(日语:鹿行大桥)一部分倒塌。
Assistant: また、茨城県では北浦に架かる鹿行大橋の一部が崩落した。
User: 1945年,在历经了美军的轰炸后,李延禧在日本迎来了终战,在新的政治局势下,原本的台湾商工银行于1947年改组为台湾工商银行(1949年又更名为台湾第一商业银行),李延禧获选为战后第一任常任监察人,并于1946年返台,但随着二二八事件的发生,李延禧对于台湾的政局逐渐从希望转为失望,1947年底便返回东京。
Assistant: 新しい政治状況下において、従来の台湾商工銀行は1947年台湾工商銀行と改組され(1949年更に台湾第一商業銀行と改名)、李延禧は戦後初代常任監察役となり、1946年帰台するが二・二八事件の勃発後、李延禧は台湾の政局に対し徐々に失望し、1947年末再び東京に戻る。
User: 外表似是只猫。
Assistant: 見た目はネコ。
User: 历任步兵第26连队中队长、陆军户山学校教官、台湾总督府参谋。
Assistant: 歩兵第26連隊中隊長、陸軍戸山学校教官、台湾総督府参謀を歴任。
User: 是个渔夫。
Assistant: 漁師である。
User: 然后他又复活了。
Assistant: その後復活していた。
User: 2000至2004年间,公司通过若干起并购,将技术领域和市场机遇拓展到手机、CDMA、宽带和基于IP的各种通信技术。
Assistant: 2002年から2004年にかけて、ユーティースターコムはハンドセット、CDMA技術、ブロードバンド及びIPベースの通信などの分野において技術領域と市場機会を拡大するため数社を買収した。
User: 从釜田站(釜山广域市)来的班次较少,车程约一个小时。
Assistant: 釜田駅(釜山広域市)からの列車は本数が少なく、所要時間は1時間である。
User: 绊若支付指定的费用,将休息室中特定的1张角色卡返回手牌。
Assistant: 絆指定されたコストを払えば控え室から特定のキャラクターを1枚手札に戻せる。
User: 目前居住在阿姨家。
Assistant: 現在は叔母と生活している。
User: 此线在维希街(英语:VeseyStreet)至第七大道(时报广场)之间在百老汇下方营运,因而得名。
Assistant: 路線名はビージー・ストリート(英語版)から7番街(タイムズスクエア)にかけてブロードウェイの地下を通ることにちなんでいる。
User: 夏威夷于1959年成为美国的一个州。
Assistant: 1959年、アメリカ合衆国の一つの州となった。
User: 第三十四条:图书馆的自由被侵犯之时,吾辈必团结力守自由。
Assistant: 第34条図書館の自由が侵される時、我々は団結して、あくまで自由を守る。
User: 又,日本最早的汉和辞典《汉和大字典》(三省堂・1903年)按熟语末尾的汉字立条目。
Assistant: また、日本初の漢和辞典である『漢和大字典』(三省堂・1903年)は熟語を末尾の漢字の項目に記載している。
User: 重建期间铁路建设获得了大量的补贴(同时腐败现象也很严重),但南方地区保持了其棉花生产的独立性。
Assistant: レコンストラクションの間、鉄道建設が大いに奨励された(多くが破産もした)が、南部は綿花への依存が続いた。
User: 天明6年(1786年)8月25日,将军家治去世。
Assistant: 天明6年(1786年)8月25日、将軍家治が死去。
User: 人类Y染色体DNA单倍型类群的组成中、日本人(特别是冲绳县)主要是D1b为88%(其中D1b*是13/16=81.25%、D1b1a是1/6=6.25%)。
Assistant: アイヌ人の父系系譜を示すY染色体ハプログループの構成比については、日本列島固有のハプログループD1bが87.5%(うちD1b*が13/16=81.25%、D1b1aが1/6=6.25%)と大半を占める。
User: 曾经长万部站至小樽站至札幌站间较多优特列车采用山线往来,到昭和40年代为止甚至聚集蒸汽机关车C62型蒸汽机车重连牵引急行列车运行。
Assistant: かつては長万部駅-小樽駅-札幌駅間の山線にも多くの優等列車が往来し、昭和40年代まではC62形蒸気機関車の重連による牽引の急行列車など蒸気機関車が集結したことでもにぎわった。 |
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください。
User: 正职为消防员。
Assistant: 本職は消防士。
User: 1940年4月7日,华盛顿博士成为首名在美国邮票上出现的非裔美国人。
Assistant: 1940年4月7日に彼を記念する切手が発行され、それはアメリカ郵政史上初のアフリカ系アメリカ人を描いた切手となった。
User: 早期的职业生涯中,曾使用过丽莎·孟恩的名字,2006年起,本名与艺名皆改为奥莉薇亚·孟恩。
Assistant: キャリア開始当初はリサ・マン(LisaMunn)とクレジットされていたが、2006年からはオリヴィア・マン(OliviaMunn)の名を使っている。
User: 2015年10月,四格漫画《偶像一方通行》在《电击大王》2015年12月号上开始连载。
Assistant: 2015年10月、『電撃大王』2015年12月号より外伝『とある偶像の一方通行さま』が連載開始。
User: 北伐军占领武汉之后,总部迁至武汉。
Assistant: 北伐軍が武漢を占領した後、本部を武漢に移転した。
User: 战役中威灵顿公爵的英军死伤17,000人,失踪10,000人,布吕歇尔的普军死伤7,000人,其中810有人出自比耶罗的普军第4军第18团,他们参加了弗里歇鲁孟和普朗斯诺瓦的两次攻防战,该团在本次战役中共获得33枚铁十字勋章。
Assistant: ワーテルローの戦いでウェリントンの英蘭軍は戦死傷約17,000人・行方不明10,000人を出しており、ブリュッヘルのプロイセン軍のそれは約7,000人であり、そのうち810人はフリシェルモンとプランスノワの両方の攻防戦に参加したビューローの第4軍団に所属する第18連隊のみから出ており、連隊は33個もの鉄十字章を得ている。
User: 之后,提及将在地方政令指定都市展店的2005年度中期经营5年计划使得空洞化的滨松市中心再次受到注目,但2007年(平成19年)时任社长伊东勇于静冈新闻访谈中予以否认。
Assistant: 空洞化が深刻な浜松市中心市街地では2005年度中期経営5か年計画での地方政令指定都市出店に再度期待がかかっていたが、2007年(平成19年)に静岡新聞紙面インタビューで当時の伊東勇社長により「出店は難しい」と否定されている。
User: 1996年因本身对音乐的兴趣而开始主持广播节目“ΕΛΕΥΘΕΡΙΑ(エレフセリア)”(希腊语;意指“自由”)。
Assistant: 1996年-自身がパーソナリティーを務めるラジオ番組「ΕΛΕΥΘΕΡΙΑ(エレフセリア)」がスタート(ギリシャ語で「自由」の意)。
User: 生活条件的改善使该地区的工匠和手工艺人数增加。
Assistant: 生産者階層の生活水準が上がったことが、この地域の技術者や工芸師を増やすことにつながった。
User: 是世界知名“TheMapleHotel”的经营者。
Assistant: 世界中に広がる「ザ・メープルホテル」の経営者。
User: 不良青年团(不良青年団)(1978年びびっとvol.3)后来在《少年Sunday涂鸦集福星小子2》中收录。
Assistant: 不良青年団(1978年びびっとvol.3)「少年サンデーグラフィックうる星やつら2」に収録。
User: 圣克莱撤回华盛顿堡后,斯科特于11月24日带领200名志愿兵同他汇合,以防印第安人追击或进犯肯塔基区。
Assistant: 11月24日、スコットは、インディアンが彼を追跡し、ケンタッキーに侵入すると決断する場合に備えて、200名の騎馬志願兵を率いてワシントン砦で合流した。
User: 2017年3月11日,纪念贤Production创立30周年,在横滨国际平和会议场国立大剧院举办KENPROCKFestival活动。
Assistant: 2017年3月11日に創立30年を記念して、パシフィコ横浜国立大ホールでKENPROCKFestivalを開催した。
User: 声像收藏品为达七百多万小时的录制品。
Assistant: 音響映像コレクションとしては、700万時間以上の録画/録音媒体がある。
User: 另外,2门的2100形电车到站时,因需变更座席方向,乘客下车后会先关闭车门,调整完座席方向后再开门载客。
Assistant: なお、2ドアの2100形電車で到着した場合、座席の方向転換が行われるため、乗客の降車後一旦ドアを閉めて、座席の方向転換終了後に乗車となる。
User: 美国政府由此正式承认苏联。
Assistant: 事実上、イギリスがソ連を承認。
User: 因此,该律在其他塔完全不通用,仅仅第三塔所属的诗魔法少女才能使用。
Assistant: よって他の塔との互換性は全くなく、使用できるのも第3塔に属するレーヴァテイルのみである。
User: 1998年中学毕业后,真木阳子从1000人之中选出5人的征选脱颖而出,得以加入仲代达矢管理的演员养成所“无名塾”(同期成员包含滝藤贤一、内浦纯一)。
Assistant: 中学卒業後の1998年、応募者約1000人の中からわずか5人の合格者の内に選ばれ、仲代達矢主宰の俳優養成所「無名塾」に入塾(同期に滝藤賢一、内浦純一がいる)。
User: 英国在“法国与印地安人战争”〔FrenchandIndianWar〕中战胜法国之后便占有了所有法国在美洲的殖民地。
Assistant: しかし、イギリス側からの視点でフランスがインディアンと同盟していたと見るため、「フランスとインディアンとの戦争(FrenchandIndianWar)」と呼ばれる。
User: 应长元年(1311年)10月3日,升任连署。
Assistant: 1311年(応長元年)10月3日、連署に異動。
User: 系统魔法特异魔法·魔法使杀手(巫师杀手)。
Assistant: 系統魔法特異魔法・魔法士殺し(ウィザードスレイヤー)。
User: 2007年11月18日起,本站使用足球队JEF联市原·千叶响应歌曲─Over,当中1、2番线使用“Over(Aメロ)”,3、4番线使用“Over(コーラス)”,5、6番线使用“Over(サビ)”。
Assistant: 2007年(平成19年)11月18日:発車メロディを「ジェフユナイテッド市原・千葉」の応援歌『Over』に変更(1、2番線はAメロ、3、4番線は間奏、5、6番線はサビの部分が使われている)。
User: 佐佐交流道-相浦中里交流道间在2011年9月13日启用且全线通车。
Assistant: 佐々IC-相浦中里IC間が2011年9月13日に供用開始され全線開通した。
User: 背号为“51”号。
Assistant: 背番号は『51』。
User: 她在2011年透露“我不知道他做什么工作”。
Assistant: 2011年に「InCaseYouDidn'tKnow」を発売。
User: 想和你一起看动画欢乐★午夜一点点LOVE(日语:ちょこっとLOVE)-BIGTIMECHANGESver.-LOVEMACHINE-FROMHELLWITHLOVEver.-撒娇大作战NORAIN,NORAINBOWCatchmeifyoucan心跳☆早晨女狐欺凌、绝对、不行-ENCORE-红月-Akatsuki-HeadBanger!
Assistant: 君とアニメが見たい〜AnswerforAnimationWithYouウ・キ・ウ・キ★ミッドナイトちょこっとLOVE-BIGTIMECHANGESver.-LOVEマシーン-FROMHELLWITHLOVEver.-おねだり大作戦NORAIN,NORAINBOWCatchmeifyoucanド・キ・ド・キ☆モーニングメギツネイジメ、ダメ、ゼッタイ-ENCORE-紅月-アカツキ-ヘドバンギャー!
User: 甚至校内也看不到有人在喝酒或抽烟。
Assistant: 学校にもあまり来ない不良で、飲酒や喫煙もしている。
User: 也具有通信功能。
Assistant: 通信機能も有する。
User: 2012年3月29日金正日的儿子、继承者金正恩再次授予已故的金正日金日成勋章。
Assistant: また、2012年3月29日には金正日の息子である金正恩第一書記が同勲章を受章した。
User: 有些像美洲狮般的大小,或像现今的狮及虎,一些则像现今的猎豹有短面、圆头及细小的犬齿。
Assistant: ヒョウほどの大きさのものや、現在のトラ・ライオンの大きさのものがおり、現在のチーターのような短い鼻面・丸い頭蓋・小さな犬歯を持つものもいた。
User: 同时也是宇宙飞船起落港,那个时代的工商业中心也移到了轨道环。
Assistant: 宇宙船の発着港として用いられており、この時代の商工業の中心はオービタルリングに移っていた。
User: 然而既使在阿纳斯塔西娅生命中的几个月中,她也找到娱乐自己的方法。
Assistant: アナスタシアは人生の最後の数ヶ月で気晴らしの方法を見付けた。
User: 2012年10月,中田在乃木坂46第4张单曲《制服模特儿》的选拔发表中首次落选。
Assistant: 2012年10月、乃木坂46の4thシングル「制服のマネキン」の選抜発表で初の選抜落ちが発表された。
User: 从1998年10月7日至1999年3月31日TV东京系列以‘快杰蒸汽侦探团TVANIMATIONSERIES’的标题广播。
Assistant: 1998年10月7日から1999年3月31日までテレビ東京系列にて『快傑蒸気探偵団TVANIMATIONSERIES』のタイトルで放送された。
User: 此派的诞生是在安永年间(1772年-1781年)于久保田藩成立,但由于无后继者,在天明年间(1781年-1789年)即已废亡。
Assistant: 安永年間(1772年-1781年)に久保田藩で成立したが、後継者もなく天明年間(1781年-1789年)には廃れた。
User: 押韵的结构是AABB。
Assistant: 押韻構成は「AABB」である。
User: 1936年的秋天,周璇和作曲家严华正式订婚。
Assistant: 1936年の秋、周璇は嚴華と正式に婚約している。
User: 2012年3月2日四名五期生正式公开并开始加入团体活动。
Assistant: 2012年3月2日、5期生として4名が加入。
User: 青森县八戸市:旧南郷村的増田小中学校,利用为青叶湖展望交流施设“山的楽校”建设。
Assistant: 青森県八戸市:旧南郷村の旧増田小中学校を利用して、青葉湖展望交流施設「山の楽校)」を開設。
User: 监督・剧本:笕昌也音乐:水野修一出演:虎牙光挥(修一)、中村麻美(里沙)、新宿导弹(裁判团)等制作:BS-i2005年制作。
Assistant: 監督・脚本:筧昌也音楽:水野修一出演:虎牙光揮(修一)、中村麻美(りさ)、新宿ミサイル(審判団)ほか制作:BS-i2005年製作。
User: 1989年,他先后在加拿大的二十五座城市举办了演唱会,并在美国(1989年4月)迈阿密及纽约的BrooklynCollege(布鲁克林学院)、CUNY的Queen'sCollege(女王学院)以及TownhallFoundation(市政厅基金会)等三处进行了精彩演出。
Assistant: 1989年、カナダの25都市と、米国(1989年4月)のマイアミの他、ニューヨークのブルックリンカレッジ、ニューヨーク市立大学クイーンズ校、タウンホールでコンサートを開いた。
User: 目击者称事发当时在肇事地点300米范围内,形容飞机好像“直堕半空”。
Assistant: 当時この地点から300m以内の場所にいたというある目撃者は「飛行機が空から降ってきたよう」であったという。
User: 拉蒙特·扬(LaMonteYoung):美国作曲家。
Assistant: ラ・モンテ・ヤング-アメリカの作曲家。
User: 2005年(平成17年)4月28日-正式站名决定为新丰洲站(临时名称:丰洲(2)站)。
Assistant: 2005年(平成17年)4月28日-正式駅名が新豊洲駅と決定(仮称:豊洲(2)駅)。
User: 弓杆部分使用紫檀、花梨、竹等材料,也有涂上大漆的。
Assistant: 弓は紫檀、花梨、竹などを用い、漆が塗られることもある。
User: 在当过东京工业大学研究生后,1979年成立长谷川逸子・建筑计划工房。
Assistant: 東京工業大学研究生を経て、1979年長谷川逸子・建築計画工房設立。
User: 运动神经非常好,去滑雪的时候也毫不费力的在上级者路线滑著。
Assistant: 運動神経はかなり良く、スキーは上級者コースを難なく滑りに行く。
User: 怪物住在西边洞穴,夜晚时会攻击农作物和村人。
Assistant: キラナの村では夜になると西の洞窟に住む化け物が農作物や村人を襲ってくるという。
User: 纳伦德拉·达摩达尔达斯·莫迪(古吉拉特语:નરેન્દ્રમદ,英语:NarendraDamodardasModi,1950年9月17日-),印度政治家,现任印度总理。
Assistant: ナレンドラ・ダモダルダス・モディ(ヒンディー語:नरेन्द्रदमदरदसमद、英語:NarendraDamodardasModi、1950年9月17日-)は、インドの政治家、第18代インド首相。
User: 即更加真实地还原事件本身。
Assistant: 前作よりもよりリアルな挙動を再現している。
User: 虽然之后落选,但编辑建议可以将这次落选的作品〈お𠱞子が闻こえる日〉、〈未だ冬〉投稿至讲谈社青年漫画杂志《月刊Afternoon》。
Assistant: この時は落選したが、編集者のアドバイスを受けて落選した作品「お囃子が聞こえる日」「未だ冬」を講談社の青年誌『月刊アフタヌーン』へ再投稿。
User: 上午07:50,克利夫顿·史普勒格将军命令驱逐舰进行鱼雷攻击。
Assistant: 7時50分、スプレイグ少将は駆逐艦に対して魚雷攻撃を命じた。
User: 1917年(大正6年)12月1日:钏路本线的钏路站(2代)-滨厚岸站间延伸开业(47.8公里)。
Assistant: 1917年(大正6年)12月1日:釧路本線の釧路駅(2代目)-浜厚岸駅間が延伸開業(47.8km)。
User: 2009年,创立机械舞团体“世界秩序”(WORLDORDER)。
Assistant: 2009年ダンスパフォーマンスグループ「WORLDORDER」の立ち上げに参加。
User: 车田先生一开始认为身为漫画家,虽然强烈希望天界篇是出自自己亲手执笔的漫画,但在自己漫画家生涯三十周年的时候想接受新的挑战,以及21世纪初的作品表现手法层出不穷的原因,于是决定将天界篇作为动画发表,而不是漫画。
Assistant: 車田は当初、漫画家を本職とする以上、天界編も自らの手で漫画として執筆することを強く希望していたが、漫画家として30周年を迎えたことで新しいことに挑戦したいという気持ちや、21世紀を迎えた当時は作品の表現方法も様々に変化していることから、本作品を漫画ではなくアニメ媒体で発表することを決断したという。
User: 英国天文学家威廉·弗雷德里克·丹宁于1881年10月4日早上、在狮子座发现视星等8等的丹宁-藤川彗星。
Assistant: イギリスの天文学者ウィリアム・デニングは、1881年10月4日早朝、しし座に8等級で明るく輝く彗星を発見した。
User: 2006年8月,MTVJapan彻底成为了MTV电视网的附属频道。
Assistant: 2006年8月、MTVネットワークスによりMTVジャパンを完全子会社化。 |
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください
User: 同时,拥有猫人的为几个知名的有钱人。
Assistant: また、ネコを何人も抱えている人は金持ちであると認識されている。
User: 在一个FEM中,通过将弹簧的形状除以称为元素的小区域在计算机上创建模型,并给出解决方案。
Assistant: 一方のFEMでは、ばねの形状を要素と呼ばれる小領域で分割したモデルをコンピュータ上に作り、解を出す。
User: 媒体企业多集中于伦敦,媒体发行行业则是伦敦第二具竞争力的产业。
Assistant: メディア産業はロンドンでは2番目に競争力がある産業である。
User: 被激怒的忠直以5千石赏金悬赏。
Assistant: これに激怒した忠直は5千石の恩賞を掛けたという話も伝わる。
User: 畿内往西延伸,相当于现在由北近畿至岛根县范围。
Assistant: 畿内の西に伸びており、現在の北近畿から島根県までに相当する。
User: 前身为1938年(昭和13年)成立之“国民精神总动员朝鲜联盟”,其性质相当于内地的大政翼赞会。
Assistant: 1938年(昭和13年)に結成された「国民精神総動員朝鮮連盟」の後身で、内地の大政翼賛会に相当する団体である。
User: 对于半直积的表示,我们可以用“麦基理论”这个一般性的结论进行分析;这一理论也推广了维格纳对庞加莱群的表示进行分类时所用的方法。
Assistant: 半単純の直積の表現は、マッケイ理論(英語版)(Mackeytheory)という一般的な結果により解析され、この方法はポアンカレ群の表現のウィグナーの分類(Wigner'sclassification)を使い一般化されたものである。
User: 虽然德州扑克并没有明确的起源,但是德州立法部门正式认定,德州罗比斯镇(Robstown.Texas)为德州扑克的发源地,时间约为1900年代早期。
Assistant: いつ考案されたかは定かではないが、テキサス州立法府にはテキサス州ロブスタウンにおいて"1900年代初頭"に最初のプレイが行われたと記録されている。
User: 在1906年7月,欧尼斯特·汤普森·西顿送给贝登堡一本他的著作《TheBirchbarkRolloftheWoodcraftIndians》。
Assistant: 1906年7月、アーネスト・トンプソン・シートンは自らが1902年に著したTheBirchbarkRolloftheWoodcraftIndiansをベーデン=パウエルに贈った。
User: 在双月刊小说杂志《别册文艺春秋》(文艺春秋社)自2008年1月号连载至2008年11月号。
Assistant: 隔月刊小説誌『別冊文藝春秋』(文藝春秋)にて2008年1月号から11月号まで連載されていた。
User: 是地区限定醸造啤酒的先驱。
Assistant: 地域限定ビールの先駆けとなった。
User: 团名C-Clown是“Crown-Clown”的缩写,代表着“六位小丑(Clown),想以最好的音乐及表现,戴上歌谣界的王冠(Crown)”,于2012年7月19日正式出道。
Assistant: グループ名の「C-CLOWN」は「CROWN(王冠)CLOWN(ピエロ)」の略で「ピエロである6人が、最高の音楽とパフォーマンスで歌謡界の王冠をかぶりたい」という意味をこめている。
User: 学力不低,认真的话可以达到80分以上,但为了避免表现显眼,所以维持平均在60分左右。
Assistant: 学力は低くなく、むしろ本気を出せばテストで80点台をとれるが、目立つことを避け平均である60点台を意図的に狙う。
User: 在这样的“天下”概念下,以前的佛教、道教的神明,和越南的神明同被尊重,对外战争胜利后,每每对越南的神明加封。
Assistant: このような「天下」概念の下では、従来の仏教・道教の神々にかわり、ベトナム土着の神々が尊重され、対外戦争に勝利するたびベトナムの土着神に対して加封(神々に対し新たに称号を加えること)がなされた。
User: 以超人的速度与力量连打敌人的攻击方式。
Assistant: 圧倒的な力とスピードで敵を粉砕する。
User: 21日,加入自夏威夷归来的航空母舰部队后再次进攻威克岛、美国海军陆战队虽然激烈抵抗但仍在23日投降。
Assistant: 21日、ハワイから帰投中の機動部隊の一部を加えて攻撃が再開され、アメリカ海兵隊は激しく抵抗したものの23日に降伏した。
User: 这里的取代基X能够通过诱导效应帮助稳定碳原子上的负电荷。
Assistant: 置換基Xはその誘起効果によって炭素原子上の陰電荷を安定化する。
User: 所有车站都位于兵库县●:停靠,|↑:通过,↑只限单方向运行。
Assistant: 全駅兵庫県に所在●:停車、|↑:通過、↑片方向のみ運転。
User: 佛罗里达州各县的名称反映了其多样化的文化底蕴。
Assistant: フロリダ州の郡名は、その文化的に多様な歴史遺産を反映している。
User: 耶律乙辛憎恨萧速撒,太康三年(1077年)五月,诬告萧速撒是废黜辽道宗的首谋者。
Assistant: 乙辛は速撒を憎み、3年(1077年)5月には道宗の廃立をはかった首謀者として速撒を誣告した。
User: 面积11.31平方公里,是第四小的特别区。
Assistant: 面積は、11.31km²であり、23ある特別区では4番目に面積が小さい区である。
User: 只有5枚的牌,最大听牌枚数却达到了3种11枚,被认为是良好的听牌形的一种。
Assistant: わずか5枚の牌によって最大で3種類11枚もの待ち牌を持つことが可能であり、良い待ちのひとつとされる。
User: 在一个噪音较大的媒介中,成功传输数据可能需要很长时间甚至不可能完成。
Assistant: 雑音の多い伝送路では、転送が成功するまで非常に時間がかかったり、全く転送できないということが考えられる。
User: 在数学中,泰勒级数(英语:Taylorseries)用无限项连加式——级数来表示一个函数,这些相加的项由函数在某一点的导数求得。
Assistant: 数学において、テイラー級数(英:Taylorseries)は関数のある一点での導関数たちの値から計算される項の無限和として関数を表したものである。
User: 当时、潘贤妃(元懿太子之母)因为儿子死亡,悲痛过度,对此不关心。
Assistant: この時、潘賢妃(元懿太子の母)は実子を亡くした悲しみが癒えず、無関心な態度でいた。
User: 2009年2月,三星电子放出消息确认40奈米制程的DRAM芯片已成功流片,成为DDR4发展的关键一步。
Assistant: 2009年2月、サムスン電子はDDR4開発の重要なステップとして40nmルールのDRAMチップの試作検証を行った。
User: 2017年4月28日,站内商业设施“etomo(エトモ)长津田”改装开幕。
Assistant: 2017年4月28日に駅構内商業施設「etomo(エトモ)長津田」としてリニューアルした。
User: 现运营机构为K-1Global(K-1GlobalHoldingsLimited),2011年8月成立,社长MikeKim。
Assistant: 結局、K-1の権利は金健一が香港で設立した新会社「K-1GlobalHoldingsLimited」に移譲した。
User: 这就是树立政权——把自己结成的新党当成政权基盘,并企图脱离对政友会的依存以及脱离山县氏而自立。
Assistant: これは、自ら結成した新党を政権基盤とする政権を樹立し、政友会への依存からの脱却と山縣からの自立を企図するものであった。
User: 辞去在TBS的工作,成为父亲的私人秘书。
Assistant: 父親の首相時代にTBSを退職し、秘書として総理官邸に勤務。
User: 然而要根除是非常困难的。
Assistant: 駆除は困難である。
User: 巴黎的门户戴高乐机场位于北纬49度以北。
Assistant: パリの玄関口のひとつであるシャルル・ド・ゴール国際空港は北緯49度線上にある。
User: 保险公司称航海日志不是丢失而是被蓄意损坏,格雷格森财团否认了这一说法。
Assistant: 保険者は航海日誌を故意に破棄したのだと主張したが、グレグソンらは否定した。
User: 克林顿反对使馆法,并且每六个月签署一次豁免书。
Assistant: クリントン大統領はエルサレム大使館法に反対、6ヶ月毎に延期に延期を重ねていった。
User: 其余的骑士被一位史学家形容为“比野猪及狂狼更激烈地”交战。
Assistant: 残ったものらは戦ったが、当時の年代記記者はそのようすを「荒れ狂う猪や、怒り狂った狼以上に激しく」戦ったと記している。
User: 桥下在10月创立新政党、并祭出限制民主党出身者参加的方针,另马场伸幸国会对策委员长、片山虎之助总务会长表明参与新党意向。
Assistant: 橋下は新党を10月には結成すると述べ、また民主党出身者の参加を認めない方針を示し、馬場伸幸国会対策委員長、片山虎之助総務会長らが新党への参加を表明した。
User: 板谷岭所在的福岛和米泽之间的普通列车全部由本系列运行。
Assistant: 板谷峠が介在する福島-米沢間の普通列車はすべて本系列で運転。
User: 他们的方法在1950年代得以广泛应用于脊髓灰质炎病毒疫苗的大规模生产。
Assistant: 彼らの手法は1950年代、ワクチン生産のためのポリオウイルスの大規模培養に採用されると、広く利用されるようになった。
User: 赵绰说:“根据法律他不应当处死,臣下不敢奉行您的诏令。
Assistant: 趙綽は「法によると死罪に当たらないので、臣はご命令を聞くことはできません」と言った。
User: 其中圣路易斯县以99万8954居于榜首,沃思县只有2171人排在最后。
Assistant: セントルイス郡が最大で988,954人であり、最小はワース郡の2,171人である。
User: 2015年(平成27年)9月25日:时刻表改正,日间时间往京王线(笹冢以西)的直通列车在14年半后在都营新宿线内各站停车。
Assistant: 2015年(平成27年)9月25日ダイヤ改正により昼間の時間帯の京王線(笹塚以西)への直通列車が、14年半ぶりに都営新宿線内は各駅停車となる。
User: 冰醋酸是一个良好的极性质子溶剂,常常被用来作为重结晶提纯有机化合物的溶剂。
Assistant: 氷酢酸は優れた極性プロトン性溶媒であり、有機化合物の再結晶溶媒としてしばしば使われる。
User: 河南省出身、中国围棋协会所属、四段。
Assistant: 河南省出身、中国囲棋協会所属、四段。
User: 高槻店成为大丸京都店分店。
Assistant: 高槻店が、大丸京都店の分店扱いとなる。
User: 路德维希二世是卡尔斯鲁厄的荣誉市民。
Assistant: なお、ルートヴィヒ2世はカールスルーエの名誉市民に選ばれていた。
User: 因为是容易导电的碳原子,对电击很弱。
Assistant: しかし通電しやすい炭素を使用している為、電撃に弱い。
User: 我们知道,对于任何实数(标量)x和y,指数函数都满足公式ex+y=exey。
Assistant: 任意の実数(あるいはスカラー)x,yについて、通常の指数関数がex+y=exeyを満たすことはよく知られている。
User: 形体有三名,天、地、人。
Assistant: 属性は、天、地、人の3種類ある。
User: 这个由亚瑟·菲利浦(AuthurPhillip)上校命名的海滩,名称与当地土著有关。
Assistant: ビーチの名前はそこに住んでいる先住民にちなんで、アーサー・フィリップ提督が名づけたものである。
User: 全身的容姿都是一副完美大小姐的样子。
Assistant: 容姿もファッションも全てが完璧なお嬢様。
User: 而真舍利安置于离院内本堂有段距离的“奉安塔”中。
Assistant: なお真舎利は、本堂のある境内からやや離れた「奉安塔」の中に安置されている。
User: 不过,格贝尔的朋友向他保证,贝克汉姆会忠实地支持他的改革议程,而格贝尔正在考虑的另外两名竞选搭档人选则会发动参议院委员会来反对他。
Assistant: しかし、ゴーベルの友人達が、ベッカムはゴーベルの抱く改良政策に忠実になるが、ゴーベルが副知事候補として検討している他の2人は「彼に対抗する上院委員会に付くことになる」と請け合った。
User: 葡萄牙人随明船漂流至日本种子岛。
Assistant: ポルトガル人、種子島に漂着。
User: 在2009年4月14日,美国宇航局将其改名为联合操作负载外阻跑步机(CombinedOperationalLoad-BearingExternalResistanceTreadmill),缩写即为COLBERT。
Assistant: その代わりに、トランクウィリティーに取り付けるトレッドミルを「CombinedOperationalLoadBearingExternalResistanceTreadmill」、略して「コルベア(COLBERT)」と命名すると発表した。
User: 开设5小时后,追随者人数突破20万,一天超过36万,成为热门话题。
Assistant: 開設後5時間でフォロワー数が20万人、1日で36万人を突破するなどして話題になった。
User: 经纪公司分属于Amuse(音乐合约)、大人计划(日语:大人计画)(演员合约)。
Assistant: 所属事務所はアミューズ(音楽業)、大人計画(俳優業)。
User: 节分晚上来到神名家时,突然被神名以驱鬼的行动丢豆子。
Assistant: 節分の夜に天倉家に出現した時は、いきなり神名に「鬼は外」として豆を投げつけられたほど。
User: 1999年10月14日发售PlayStation移植版。
Assistant: 1999年10月14日にPlayStationへの移植版が発売された。
User: 费米能以提出此概念的美籍意大利裔物理学家恩里科·费米(EnricoFermi)的名字命名。
Assistant: その名前は、イタリア=アメリカの物理学者エンリコ・フェルミ(EnricoFermi)に由来する。
User: 棍子球(英语:Stickball)即是一例,为棒球的街头版本,20世纪30年代开始风行于意大利、德国和爱尔兰聚集区的青年人中。
Assistant: スティックボールは、野球のストリート版であるが、1930年代にイタリア系、ドイツ系、アイルランド系の労働者階級の若者の間で流行した。
User: 注意显示(Y显示)显示一盏橙黄色灯,指示应预期下一信号机显示停止信号或警戒信号,或前方有停止位置,并以40km/h至65km/h的速度行进。
Assistant: 注意現示(Y現示)は橙黄色を1灯点灯させ、次の信号機に停止信号もしくは警戒信号の現示または停止位置があることを予期して、40km/h-65km/hでの進行を指示する。
User: 弗拉迪斯拉夫·洛克文茨(VratislavLokvenc,1973年9月27日-)是一名捷克足球运动员,担任前锋。
Assistant: ヴラティスラフ・ロクヴェンツ(VratislavLokvenc,1973年9月27日-)は、チェコ出身の元同国代表サッカー選手。
User: 当地人说“九个月的冬天和三个地狱”证明了这一点。
Assistant: このような気候のため『冬が9ヶ月あり、地獄が3ヶ月ある。
User: 平顶帽(Boater)是草帽的一种。
Assistant: キャスケット(casquette)は、ハンチング帽(鳥打帽)の一種。
User: 哈尔福德·约翰·麦金德(HalfordJohnMackinder,1861年2月15日—1947年3月6日),英国地理学家与地缘政治家。
Assistant: サー・ハルフォード・ジョン・マッキンダー(SirHalfordJohnMackinder,1861年2月15日-1947年3月6日)は、イギリスの地理学者、政治家である。
User: 详细请参阅“#菲扎尔•伊谢鲁根特”。
Assistant: 詳細は「#フェザール・イゼルカント」を参照。
User: 于是在11月29日,54名妇女与儿童通过舷窗被扔进海里,12月1日,42名男性奴隶被扔进海里,接下来几天36名奴隶被相继扔进海里。
Assistant: 12月1日に42人の男性奴隷が船外へ捨てられ、その後数日間でさらに36人が捨てられた。
User: 常数B样条是最简单的样条。
Assistant: 有理数Qはその最も単純な例である。
User: 2月14日。
Assistant: 2月14日。
User: 除了和北区、中央区、南区之外,还和菊阳町、益城町、嘉岛町相邻。
Assistant: 北区、中央区、南区のほか、菊陽町、益城町、嘉島町と隣接する。
User: 非洲政府在环保机制上面临诸多挑战。
Assistant: 同時にフランスの環境保護団体と相反する課題がある。
User: 如果一个lambda项不包含形如(λv.E1E2)的子项,则它不能被归约,而被称为是范式。
Assistant: もし、ラムダ項が((λv.E1)E2)の形の項を含まないのならば、それは簡約されず、β正規形と呼ばれる。 |
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
蜜蜂岩站至芭沟站站内展示有废车车体。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 蜜蜂岩駅と芭溝駅構内に廃車体が展示されている。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:几乎失传的古老魔术是“Magi”;而古老魔术师是“Magus”。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです
今作の舞台となる世界では殆ど廃れてしまった古い魔術は「マギ」、古い魔術師は「メイガス」と呼称される。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
前一个为910、下一个为1184。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 1つ前は910、次は1184。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:收音机。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:ラジオ。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
他也反对那些意图制止奴隶制的努力(即反对废除奴隶制)。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
彼らは奴隷制度廃止のいかなる試みにも反対であった。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 曹宗寿掌握了归义军政权。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 曹宗寿は、帰義軍の政権を掌握した。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
古时为交通要地,大坂的古道(街道)由此往东可至奈良、八尾、信贵山(日语:信贵山)等地。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
昔から交通の要所であり、大坂から東へ向かう古道(街道)のいくつかがここを経由し、奈良、八尾、信貴山方面へつながっていた。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:是个支持著作造爷爷的贤妻良母类型的老奶奶。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 作造おじいちゃんを支える良妻賢母。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 1985年12月27日-三梅峰发射台启用。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:
1985年12月27日-三梅峰FM中継所開局。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
第一部使用杜比数位编码技术的电影是1992年推出的《蝙蝠侠大显神威》(BatmanReturns)。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 初のドルビーデジタル採用の映画は、1992年に公開された『バットマン・リターンズ』である。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:1898年1月,布莱德利接受邀请前往俄亥俄州斯普林菲尔德,向反暴徒和私刑法律协会发表演说。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 1898年1月、ブラッドリーはオハイオ州スプリングフィールドで反暴徒・リンチ法制化協会の場で講演を行うよう招待された。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
京叶线的车站与快速停车站、接续路线、所在地等如下表。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:京葉線の駅と快速停車駅・接続路線・所在地などを一覧として以下に示す。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください
五个月后,德国参战。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:5カ月後、第2戦がドイツで行われた。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
所有手机都是如此。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです
携帯電話などに用いられている。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 自2003年11月8日起至2005年10月29日止于朝日电视台播放,全76话。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです
2003年11月8日から2005年10月29日までテレビ朝日系にて全76話が放送。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
通常会有8种运行模式,即运行模式0到6和S或者s。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:
一般に0~6とSまたはsという8段階のランレベルがある。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:顺便一题,第45话中在纽约由于违规停车而被警察逮捕、即使骰子人呼叫它出来也没用。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:第45話では駐車違反でニューヨークの警察に捕まってしまい、オモッチャマの呼び出しに反応しなかった。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 到了昭和26年(1951年)7月25日,文部事务次官发出新的声明,通知所有中学或以上的体育科能在教材中加入弓道元素,而弓道部的课外活动亦得以解禁。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:
その後、1951年(昭和26年)7月25日、文部事務次官通知により中学校以上の体育教材として弓道の実施が認可され、再び学校教育に採り入れることが許可され、課外の部活動も解禁された。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 是亚洲最早的一套自动引导系统。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: これは日本初の逐次式自動計算機であった。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:首都为德黑兰。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです
首都はテヘラン。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
凯利·巴克斯·穆利斯博士(英语:KaryBanksMullis,1944年12月28日-),美国生物化学家。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:キャリー・バンクス・マリス(KaryBanksMullis,1944年12月28日-)は、アメリカ合衆国の生化学者。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 曾经每个月发行两次,现在为隔周志。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
かつては月2回発行であったが、現在は隔週誌になっている。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
2017年1月播出单篇特别篇。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです
また、2017年1月に単発の特別編が放送された。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
这次危机也暴露出法国银行业结构的脆弱性。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 大恐怖は、フランス政府の脆弱性を露呈した。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
喜欢的艺人是BobDylan,喜欢的食物是盐烧牛舌。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:
好きなアーティストはボブ・ディラン、好物はタン塩。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
最后死于他所憧憬的怪盗X亲手作成的“红箱子”。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
箱怪盗Xが盗みの現場に必ず置く、殺した人間が詰まった“赤い箱”。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 奥洞海(奥洞海(おくどうかい))背号为“12”号。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです
奥洞海(おくどうかい)背番号は「12」。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 此开台片一直使用到1997年。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:この紙幣は、1997年まで使用された。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 引爆者也没有发现一群洛杉矶时报员工正连夜加班出版一份第二天下午发行的报道Vanderbilt杯汽车比赛结果的号外。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです
また、ロサンゼルス・タイムズは朝刊紙だったため、深夜早朝時間に社員が働くことがあり、その日は翌日午後に発行される予定の、ヴァンダービルト杯オート・レースの結果を伝える号外に向けて多くの社員が徹夜で働いていた。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 1680年大彗星在1680年至1681年被发现,后来被称为GottfriedKirch彗星,传教士尤西比奥·基诺(EusebioFranciscoKino)绘制了这颗彗星的路径,并用来赞美耶稣。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:
1680年から1681年にゴットフリート・キルヒによってこの彗星が発見されたため、キルヒ彗星と名付けられているが、彗星の軌道を表したスペインのイエズス会の司祭であるエウセビオ・キノにも功績がある。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
截至1872年,医院拥有676个床位。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
1872年までには、バーツは676床を有する病院になっていた。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
毕业后,他留在了帕多瓦教授外科和解剖学。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:
卒業後、ヴェサリウスはすぐにパドヴァで外科学と解剖学の教授に任命された。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください
逝世后被后人奉为仙师爷。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
死後に福者に列せられた。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: マリア様がみてる祭りの前(2003年10月号)原作第1卷‘マリア様がみてる’第一部漫画化。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです
マリア様がみてる祭りの前(2003年10月号)原作第1巻『マリア様がみてる』の一部をコミック化。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
日本是称之为“白神子”,德意志则是“白色的小孩”。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:
日本では「白神子(しらみこ)」、ドイツでは「白い子ども(ヴァイセンキンダー)」などと呼ばれる。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 2008年1月1日开始,于海上自卫队的HP“海上自卫队菜谱页(日语:海上自卫队レシピページ)”上,记载及公开咖喱饭等海上自卫队引以自豪的料理菜谱。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
2008年1月1日より海上自衛隊は「海上自衛隊レシピページ」上において、カレーライスなど、隊内で提供される食事のレシピを公開している。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
归国后,程天放在复旦大学及大夏大学担任教授。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:
帰国後の程天放は、復旦大学や大夏大学で教授を務めている。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 1923年5月,搬迁至涩谷冰川里御料地。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:
1923年-渋谷氷川裏御料地に移転する。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:大曲站管理的无人站。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:
大曲駅管理の無人駅。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 1978年,中国科学院建立淡水海豚研究中心,作为武汉水生生物研究所的其中一部门,执行白𬶨豚的相关研究。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
1978年、中国科学院は、武漢水生生物研究所の支所として、淡水海豚研究センター(淡水海豚研究中心)を開設した。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:许多生还者描述当时船发出一种巨大的噪音,其中一些人认为声音来自于锅炉爆炸。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:
多くの生存者が大きな音を聞いており、これはボイラーの爆発によるものと考える者もいた。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
明知线的始发、终到站,车站与明知铁道本社相邻。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:
明知線の始発・終着駅であり、駅近くには明知鉄道本社がある。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
来自太阳的能量应该会让所有土卫六大气层中的甲烷在5千万年内全数转化为更复杂的碳氢化合物,这对太阳系的历史而言是相当短的时间。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:
太陽のエネルギーはタイタンの大気中の全てのメタンを、太陽系の年齢と比べてはるかに短い5000万年以内により複雑な炭化水素に変換しているはずである。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 他们还认为,在保加利亚及阿尔巴尼亚的人口统计中,马其顿人的数量比实际数量要少。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:彼らの主張では、ブルガリアおよびアルバニアにおける人口統計では民族的マケドニア人が実際よりも少なく数えられているとしている。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 沃克尔现在居住在菲律宾。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです
現在は、フィラデルフィア在住。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
他于1971年在洛杉矶加州大学获得分子科学学士学位。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
1971年にカリフォルニア大学ロサンゼルス校で分子科学の学士号を取得した。 |
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください!
User: 二级方程式(FormulaTwo),简称F2,是方程式赛车比赛的一种。
Assistant: フォーミュラ2(Formula2、F2)は、自動車レースの1カテゴリー。
User: 2013年,英国政府允许自动驾驶汽车在一般道路上进行测试。
Assistant: イギリスでも2013年に自動運転車の公道走行実験が認められた。
User: 1989年,他获得了亚利桑那大学物理学和天文学的理学士学位。
Assistant: 1989年、アリゾナ大学から天文学と物理学の学士を与えられた。
User: 安德斯·摄尔修斯(瑞典语:AndersCelsius,1701年11月27日-1744年4月25日)是瑞典天文学家。
Assistant: アンデルス・セルシウス(AndersCelsius、1701年11月27日-1744年4月25日)は、スウェーデンの天文学者。
User: 在杜伦布团机械以黑毛和牛为原型所做的烧烤“动横隔膜牛舌王”机械登场的那一回(第52话)中、以会被做成烤猪而被杜伦布贼党吃掉,所以要请假一次为由而只有椰子树登场并且还只留下一封信。
Assistant: ドロンボーメカが黒毛和牛ならびに焼肉をモチーフにした「ハラミギュターン」が登場した回(第52話)には、焼豚にされてドロンボーらに食されるのがイヤという理由で登場せず、ヤシの木だけが登場し、そこには置き手紙があった。
User: 使用的肉料原本是牛肉,但在第二次世界大战因粮食供应缺乏的原因而改为猪肉。
Assistant: 肉は主に牛肉で、第二次世界大戦時には食糧事情の変化で豚肉も使われた。
User: 1982年12月2日:小出IC-越后川口IC间通车。
Assistant: 1982年12月2日-関越自動車道小出IC-越後川口IC開通。
User: 其方式是由雇主提出被雇者身份证明的申请书,经核准后发给茶工券,雇主将茶工券送给该茶工,茶工即依此向所在地的日本领事馆申请渡航台湾,由领事馆于茶工券上登记渡台证明并盖印后,茶工携此茶工券方准入台。
Assistant: 申請方法としては雇用主が被雇用者の身分証明を添付し申請、茶工券は雇用主を通して被雇用者に渡され、被雇用者は日本領事館で台湾への渡航を申請、領事館は内容を確認の上認証印を与え、被雇用者は認証された茶工券を携帯して台湾に入国するというものであった。
User: 随着1962年京桥-芝浦通车并继续延伸新路线,通行费也因为考虑物价上升率和新路线的成本回收而逐步上涨。
Assistant: 1962年に京橋-芝浦が開通して以来延伸を続け、延長と物価上昇率を考慮して通行料金を改定している。
User: 作为她大地母亲的地位。
Assistant: 母なる大地の賛美だ。
User: 田宫清次/白发魔人(田宫清次(たみやせいじ)/白发の魔人,声优:田中敦子)电影女演员。
Assistant: 田宮清次(たみやせいじ)/白髪の魔人(アニメでは白髪鬼)声-田中敦子映画俳優。
User: 黑姫山与北信五岳是‘新・花百名山’之一。
Assistant: 黒姫山を含む北信五岳が『新・花の百名山』のひとつに選定されている。
User: 帕洛风唱片原估计《降落伞》的销售量为40万,但到了圣诞节,光是英国便卖出了160万张专辑。
Assistant: パーロフォン側は4万枚程度のセールスを予想していたが、実際は2000年末までにイギリスだけで160万枚のセールスを記録した。
User: 按重量计,它含有73.15%的铅、10.79%的钒、13.56%的氧和2.50%的氯元素。
Assistant: 重量比で73.15%の鉛、10.79%のバナジウム、13.56%の酸素、2.50%の塩素を含む。
User: 斯柯达公司于1859年在比尔森建立,是过去奥匈帝国、捷克斯洛伐克和如今捷克工业的重要组成部分。
Assistant: 1859年にプルゼニで創業されたシュコダは、オーストリア=ハンガリー帝国内の重要な会社であり、チェコスロバキアとチェコの機械学においても同様であった。
User: 并限定比例为1/144。
Assistant: 縮尺は1/144。
User: 1911年,玛格丽特·凯利(MargaretKelly)成为铸币局委托审查员,在她的影响下,多人获得晋升,奥赖利成为会计核算员。
Assistant: 1911年、マーガレット・ケリーが造幣局検査官に任命されたとき、その人事の余波がオライリーにも及び、会計査定人になった。
User: 他还进一步指责这些反对自己税收方案的活动经费是由“一帮纽约犹太人”赞助的。
Assistant: さらに、その消費税法に対する反対は「一群のニューヨーク・ユダヤ人」によって財政の裏付けが行われていると非難したということである。
User: 约5500年前,也就是在池田湖、鳗池形成的同一时期,鹿儿岛湾一侧海岸附近发生了岩浆水蒸汽爆炸,形成了一个直径约2公里的洼地。
Assistant: 約5500年前、池田湖や鰻池などの形成と同時期に鹿児島湾沿いの海岸付近でマグマ水蒸気爆発が発生し、形成された直径約2kmの窪地に海水が侵入して半円形の湾となった。
User: 若N是有限的,M即被称为是有限生成的。
Assistant: このときM',M''が有限生成であればMは有限生成である。
User: 本作也是首款使用CryEngine3引擎制作的游戏。
Assistant: アンリアルエンジン3を利用した最初のゲームとなる。
User: 母贞子是北白川宫能久亲王的二女。
Assistant: 母貞子は北白川宮能久親王の第二女王女子。
User: 国民政府地方行政专家,深入地参与了对地方制度的设计。
Assistant: 国民政府では地方行政の専門家として地方制度の立案に深く関わった。
User: 他特别提及了一个传闻,称钱德勒曾把州政府雇员薪水中的2%绩效考核奖金存入古巴银行,因此他人无法追查。
Assistant: 特に州職員の給与について2%の評価を行い、資金を追跡できないようにキューバの銀行に預けたという噂を批判した。
User: 无商店、候车室。
Assistant: 片運転台・便所なし車。
User: 史实为1944年后的对空武器装备加强型的身影出现。
Assistant: 史実での1944年以降の対空兵装強化型の姿で登場。
User: 淮北平定后,郑羲升任中书侍郎。
Assistant: 淮北が平定されると、鄭羲は中書侍郎に転じた。
User: 一遍行有五。
Assistant: 一回5コイン。
User: 该模式常见于小型办公室或是家庭中。
Assistant: 小型のものは、家庭用や小規模なオフィス用として利用される。 |
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください!
User: 初回盘作为名侦探柯南盘,制作成为TV版本,同时主要角色的毛利兰在海岸用手指描画歌手名和主题曲。
Assistant: 初回盤は名探偵コナン盤としてテレビサイズになっており、主要キャラクターの毛利蘭が海岸でアーティスト名と表題曲を指で描くというものになっている。
User: 平安时代空海在寺内设立真言院,加上真言宗、天台宗成为八宗兼学之寺。
Assistant: 平安時代には空海によって寺内に真言院が開かれ、空海が伝えた真言宗、最澄が伝えた天台宗をも加えて「八宗兼学の寺」とされた。
User: 十字架山成为立陶宛人为和平、为国家、为立陶宛独立战争期间失去的亲人祈祷的地方。
Assistant: 独立期、この丘はリトアニア人が平和や独立戦争での死者たちのために祈る場所となった。
User: 博尚谋杀夏普的主要犯罪动机是维护妻子的名节,但仍有阴谋论流行,指称罪行是由夏普的政治对手唆使。
Assistant: ビーチャムがシャープを殺害した主要な動機は妻の名誉を守るためだったが、シャープの政敵が犯罪を唆したという疑いが挙がってきた。
User: 另外,由于邻近日本大学艺术学院及武藏野音乐大学,因此车站附近也设有不少以学生为目标的公寓。
Assistant: また、日本大学芸術学部や武蔵野音楽大学が近隣にあるため、学生向けのアパートも多い。
User: 其所长受到“连续打100个嗝就会死”与“厕所的花子”两个寓言所缠着的“寓言附体”,并是把“寓话”击消灭的“寓言侦探”。
Assistant: そこの所長、亜想大介は、「100回続けてしゃっくりをすると死ぬ」という寓話と「トイレの花子さん」の寓話と、二つの「寓話」にとり憑かれた「寓話憑き」で、そして「寓話」を退治する「寓話探偵」だった。
User: 日本女子大学名誉教授。
Assistant: 日本女子大学名誉教授。
User: 她的妹妹凯伊·帕娜贝克也是演员。
Assistant: 妹のケイ・パナベイカーも女優である。
User: 茂宜郡(美国夏威夷州)战前许多居民移民至此,因此两地于2008年5月17日缔结为友好都市。
Assistant: マウイ島(アメリカ合衆国ハワイ州マウイ郡)2008年5月17日友好都市提携締結。
User: 所属唱片公司是rhythmzone。
Assistant: 所属レーベルはrhythmzone。
User: 1997年、1998年球季在东京瓦斯足球俱乐部(JapanFootballLeague、旧JFL)、1999年球季在FC东京(当时日本甲组职业足球联赛)的主场中担任球场DJ。
Assistant: 1997年、1998年シーズンの東京ガスフットボールクラブ(ジャパンフットボールリーグ、旧JFL)、1999年シーズンのFC東京(当時Jリーグ2部)のホームゲームでスタジアムDJを務めた。
User: 我感到我失去了一位女儿。
Assistant: 娘を1人もうけた。
User: 另一方面,驻守东京的预备炮兵部队最初不支持叛乱的冈本柳之助少佐突然接纳内山少尉的建议以静观的姿势转换阵地退守,下午10点开始向飞鸟山行军。
Assistant: 一方の東京鎮台予備砲隊は、岡本少佐が突如内山少尉の提案を退け静観の姿勢へと転換、午後10時飛鳥山への行軍を開始した。
User: 治世约600多年,再过80年之后将成为十二国在位最久的君王。
Assistant: 治世は600年に及び、あと80年程で史上最長の王朝となる。
User: 其中以现实神话或传说。
Assistant: 実話や体験談のかたちで口承される。
User: 游戏同时推出了适合32-bit和64-bit平台的版本,支持DirectX9和DirectX11。
Assistant: ゲームは32ビット版と64ビット版で使用可能で、DirectX9、11をサポートしている。
User: 暑假的某一天晃辅为了保护路人而发生交通意外也因此陷入昏迷。
Assistant: 選考会が行われた夏休みのある日、通行人を庇って交通事故に遭い瀕死の重症を負ってしまう。
User: 他拥有了自己的六个奴隶和反对,包括奴隶在确定代表,认为没有在美国最高法院陪审团严重濒危的自由。
Assistant: マーティンは奴隷を6人所有しており、代議員数を決める時に奴隷の数を含めることに反対し、アメリカ合衆国最高裁判所に判事が居ないことは大いに自由を危険に曝すと信じた。
User: 该次观测在土卫六北极区进入15年的黑暗冬季之后不久进行的。
Assistant: この観測結果は、北極地域が15年に亘る長い闇の冬の時代を終えた後でもたらされた。
User: 1982年,“生态党”与“生态联盟”合并成为绿党。
Assistant: 1982年に「環境主義者党」(環境政党)と「環境連合」が合同し緑の党が設立された。
User: 1987年(昭和62年)7月1日:全部浪漫特快设置禁烟车厢。
Assistant: 1987年(昭和62年)7月1日すべてのロマンスカーに禁煙車を設置。
User: 因为瑟姆经常否决君王发动战争的计划,这导致贵族们对民主和平论的辩论。
Assistant: シュラフタがしばしば国王による戦争計画を廃案にしたことは、民主的平和論に関する論議に相当するものとさえ見なされる。
User: 此外,S.M.Som在2012-2016年的研究中,根据分析被困在古熔岩中的雨滴印记和空气气泡,进一步表明大气压力低于1.1巴,并且在距今27亿年的一个世纪中可能低至0.23巴。
Assistant: さらに、2012年から2016年にかけての研究では、古代の溶岩中に捕獲された雨痕や気泡の解析に基づき、27億年前の大気圧は1.1バールよりも低く、おそらくは0.23バールよりも低かっただろうという結果を示している。
User: 有意思的是,这一行为违反了国际汽联运动规则第154条。
Assistant: この主張は海洋法に関する国際連合条約の第15条に基づくものである。
User: 2000年5月5日,被土大国民议会选为第10任总统,5月16日正式就职。
Assistant: 2000年5月5日、トルコ大国民議会により、トルコ共和国第10代大統領に選出され、同年5月16日にトルコ共和国第10代大統領に就任。
User: 发行当晚于东京代代木举行了款待7000人的“Superfly1stALBUM发售纪念免费LIVE”演唱会,并由MUSICON!
Assistant: さらにアルバム発売日には東京・代々木公園でアルバム発売を記念した『Superfly1stALBUM発売記念フリーLIVE』が行われ、MUSICON!
User: 于1936年(昭和11年)9月18日,川南工业株式会社香烧岛造船接受了苏联商务代表购买三艘耐冰型货轮的订单。
Assistant: 1936年(昭和11年)9月18日、川南工業株式会社香焼島造船所はソビエト連邦通商代表部より、当時の基準で砕氷型貨物船3隻の発注を受けた。
User: 在庆长7年(1602年)因为父亲玄以死去而继任家督,从龟山移封至八上。
Assistant: 慶長7年(1602年)、父・玄以が死去したために家督を継ぎ、丹波八上に移封され八上藩主となった。
User: 2,3,4,5-四甲基富烯,简写为Me4Fv,是一个在有机金属化学中常用的配体。
Assistant: 1,2,3,4-テトラメチルフルベンはMe4Fvと略記され、有機金属化学において配位子として利用される。
User: 同年9月18日,“EXILELIVETOUR2010FANTASY”的神户公演彩排时,由HIRO告诉他决定能加入三代目JSoulBrothers。
Assistant: 同年9月18日、「EXILELIVETOUR2010FANTASY」神戸公演のリハーサル時にて、EXILEHIROより三代目JSoulBrothersのメンバー決定が告げられる。
User: 另外,有些贿征伐的目的是为了改革学校和宿舍,为当时的学生带来最初的政治经验。
Assistant: また学校や寮の改革を求めて行った賄征伐もあり、このことから賄征伐は当時の学生にとっての政治的原体験であったとの見解もある。
User: 昴宿增十二是一颗典型的Be星,经常被称为是一颗“活动的炙热恒星”。
Assistant: この星は古典的なBe星であり、しばしば"activehotstar"と呼ばれる。
User: 自2009年(平成21年)2月28日起,个人事务所音乐工作室的邮购新曲“孩子们的樱花”(子供たちの桜)发表。
Assistant: 2009年2月28日個人事務所、おんがく工房より通販による新曲『子供たちの桜』リリース。
User: 沙特阿拉伯国王萨勒曼·本·阿卜杜勒-阿齐兹·阿勒沙特说,将美国大使馆迁往耶路撒冷将是对穆斯林的“公然挑衅”。
Assistant: サウジアラビアの国王であるサルマーン・ビン・アブドゥルアズィーズは、「エルサレムに大使館を移転しようものならイスラム教徒の目に余る挑発となるだろう」と述べた。
User: 格利泽和亚赖斯再度合作,在1991年发表了近星星表第三版(CNS3);其中包括的恒星超过3,800颗。
Assistant: グリーゼは、1991年に、再びヤーライスとともに、3,803個の恒星の情報を含むThirdCatalogueofNearbyStars(CNS3)を出版した。
User: 1946年4月:“津轻海峡联络隧道调查委员会”成立。
Assistant: 4月:「津軽海峡連絡ずい道調査委員会」設置。
User: 变化只是身后长了像天使一样的翼,不过与格斯战斗时,用鳞状的羽毛掩上全身。
Assistant: 変貌直後の姿はそれまでの姿に天使のような翼が生えただけであったが、ガッツとの戦闘中に全身を鱗状の羽根で覆われた姿に変化した。
User: 佐藤忠男(日语:佐藤忠男),(1930年10月6日-),日本电影评论与教育评论家。
Assistant: 佐藤忠男(さとうただお、1930年10月6日-)は、日本の映画評論家・教育評論家。
User: 1919年初斯大林被调回莫斯科,3月24日他与娜杰日达·阿利卢耶娃结婚。
Assistant: 1919年の初期にモスクワへ戻ったスターリンは、長年の伴侶となるナジェージダ・アリルーエワと3月24日に結婚する。
User: 武道馆主持人:派崔克・哈兰(PatrickHarlan)声音演出。
Assistant: 武道館MC演-パトリック・ハーラン声のみの出演。
User: 1976年(昭和51年)左右,时尚浪潮也进一步扩展到竹下通。
Assistant: 1976年(昭和51年)頃からは、表通りを離れた竹下通りまでをもファッションの波が押し寄せ始めることとなった。
User: 1946年:保加利亚人民共和国宣告成立。
Assistant: 1946年-ブルガリア人民共和国が成立する。
User: 2017年KiraKira☆光之美少女ALaMode(女学生)游戏王VRAINSInfini-TForce(女孩子)2018年爱吃拉面的小泉同学(女学生B)HUG!
Assistant: 2017年キラキラ☆プリキュアアラモード(2017年-2018年、女子生徒)遊☆戯☆王VRAINSInfini-TForce(女の子)2018年ラーメン大好き小泉さん(女子生徒B)HUGっと!
User: 最想去的地方是埃及。
Assistant: 行ってみたい国はイタリア。
User: 1953年至2009年,人事官惯例上由一名事务系官僚、一名技术系官僚、一名全国媒体出身人士组成。
Assistant: 第2代目(1953年)から2009年まで、人事官は事務系官僚が1人、技術系が1人、全国紙やNHKなどのマスコミ系が1人という出身構成が慣例であった。
User: 激战之后,与弟弟铁兵一起回到出身故乡神居岛。
Assistant: 激戦の末に、弟と共に生まれ故郷の神居島に帰還した。
User: 这是神经感官活跃所导致的生理学刺激增强所致。
Assistant: 物理刺激からの感覚受容の結果として生じた神経活動のことを指す場合もある。
User: 你大概忘了我是职业了吧”,而小池也不甘示弱地回道“我还以为你将棋变弱了”。
Assistant: あんたは所詮アマだ」と声をかけ、小池も負けじと「(引退して大分たっていたので)将棋が弱くなっておられると思っていました」と言い返した。
User: 由于空间限制和正在进行的翻修,许多总部员工中的租赁空间全伍德劳恩地区。
Assistant: スペース上の制約や建物の補修のため、社会保障局職員の多くがウッドローン周辺のリースされた敷地で業務を行っている。 |
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください
User: 亦称为Conventionof1839。
Assistant: したがって、「1893年版」とも呼ばれる。
User: 车上乘客和司机共61人均无受伤。
Assistant: 幸いにも乗客・運転士合わせて61人に負傷者はなかった。
User: 进站时超速(駅进入速度超过)进入车站时超过规定的速度时,在运转评价中会扣点数。
Assistant: 駅進入速度超過(1のみ)構内進入時に規定の速度をオーバーしたとき、運転評価でオーバーした速度分減点となる。
User: 巴罗佐委员会是2004年11月22日上任的欧盟执委会,任期于2014年10月31日结束。
Assistant: 2004年11月22日に発足した第1次バローゾ委員会は2009年10月31日を任期満了日としていた。
User: 1935年(民国24年)2月,任内政部政务次长,同时代理内政部长黄郛的职务,直到同年12月。
Assistant: 1935年(民国24年)2月、内政部政務次長に任ぜられ、同時に内政部長黄郛の代理も同年12月までつとめた。
User: 事已至此,再无其他报纸愿意揭示科雷兄弟错综粗杂的关系网和犯罪活动。
Assistant: これによって他の新聞社はクレイ兄弟の人間関係や、犯罪活動について掲載しようとしなくなった。
User: 室町时代初期,南禅寺的禅宗和旧佛教势力的延历寺的天台宗对立,成为幕府初期的政治问题。
Assistant: 室町時代の初期には南禅寺などの禅宗と旧仏教勢力の延暦寺などの天台宗は対立し、初期の幕府において政治問題にもなる。
User: 另外在2004年9月与广州汽车集团共同设立一家合资公司。
Assistant: 2004年9月に広州汽車集団との間でも合弁会社を設立。
User: 他后来提到:“对我来说,战争是在试图成为英雄的浪漫想象中糊涂地度过的”。
Assistant: 彼は当時を回顧して「私にとって戦争体験は漠然と英雄になろうと夢見ていたように思う。
User: 到1980年代后期,克雷格·雷诺兹(CraigReynolds)发展的一些鸟群模型(flockingmodels),最早的生物ABM模式蕴含一些社会特征。
Assistant: 1980年代後半、クレイグ・レイノルズが群れ行動をモデル化したボイドは、社会性を取り入れた初期の生物エージェント・ベース・モデルの発展につながった。
User: 2013年4月3日,发表了年内作为EXILE的表演者引退,从翌年开始仍隶属于团队并专注于监制业的消息。
Assistant: 2013年4月3日、年内をもってEXILEのパフォーマーを引退し、プロデューサー業に専念することを発表。
User: 之后北原氏陆续发生叛变事件,真幸院饭野以外的地区再度成为伊东氏的领地。
Assistant: その後、北原氏は離反者が相次いだために、真幸院の飯野地区以外は再び伊東氏の領地となる。
User: 文化7年(1810年)8月1日,作为佐仓藩第3代藩主堀田正时(日语:堀田正时)之次男于江户诞生。
Assistant: 文化7年(1810年)8月1日、佐倉藩第3代藩主・堀田正時の次男(末子)として江戸邸で生まれる。
User: 埃德蒙·蒲福,第二代索默赛特公爵(EdmundBeaufort,1stDukeofSomerset)(1406年-1455年5月22日),为英国贵族,亦是百年战争与玫瑰战争中的重要角色。
Assistant: 第2代サマセット公エドムンド・ボーフォート(EdmundBeaufort,2ndDukeofSomerset,KG,1406年-1455年5月22日)は、15世紀イングランドの貴族であり、百年戦争・薔薇戦争における重要人物である。
User: 大型车与危险物积载车辆禁止通行。
Assistant: なお、大型車と危険物積載車両の通行は禁止されている。
User: 1990年5月1日由日本古伦美亚发行。
Assistant: 1990年5月1日に日本コロムビアから発売された。
User: 在古代,印度-雅利安人主要从事狩猎和畜牧业,饲养的动物中以马具有最重要的作用。
Assistant: 古代においては、狩猟と牧畜によって生計を立て、飼育する動物の中では馬に最も重要な役割を置いていた。
User: 除此,役男役有详实受兵籍调查及征兵检查之必要。
Assistant: そのため兵役適齢年齢の男性は兵籍調査及び徴兵検査を受ける必要がある。
User: 游戏于2009年夏季的ComicMarket76发表。
Assistant: 2009年夏、コミックマーケット76にて復活。
User: 绿洲的第二张专辑,(What'sTheStory)MorningGlory?
Assistant: モーニング・グローリー(原題:(What'stheStory)MorningGlory?
User: 1754年11月20日,他在一封从未发表的密件制造海上计时器的计划。
Assistant: 1754年11月20日、海上で時を計測する機械のプロジェクトを封印封書にて提出したが、出版されることはありませんでした。
User: 源于藤原秀郷家族系统的一族。
Assistant: 藤原秀郷の流れを汲む比企氏の一族。
User: 君上大权大清皇帝统治大清帝国,万世一系,永永尊戴。
Assistant: 大清皇帝は大清帝国を統治し,万世一系,永永尊戴す。
User: 驾驶员坐进圆筒形驾驶舱“插入栓”中,主要是通过神经与机体连接进行操作。
Assistant: パイロットは円筒形のコックピット「エントリープラグ」に乗り、主に神経接続によって機体を操縦する。
User: 道真的妻子正室是岛田宣来子(岛田忠臣的女儿)。
Assistant: 正室は島田宣来子(島田忠臣の娘)。
User: 使用旧型的黑色电话机。
Assistant: 古い型の携帯電話を愛用している。
User: 2015年3月14日北陆新干线金泽开业之前,大阪站和富山站之间有14个往返班次,大阪站和鱼津站之间有1次往返班次,大阪站和富山站之间的平均时间是3小时20分钟。
Assistant: なお北陸新幹線金沢開業以前の2015年3月13日までは、14往復が大阪駅-富山駅間、1往復が大阪駅-魚津駅間での運行であり、大阪駅-富山駅間の平均所要時間は3時間20分であった。
User: 3号的后备宇航员是格里森和波尔曼,他们也将参加双子座6号任务。
Assistant: 3号の予備搭乗員はグリソムとボーマンで、彼らは初の長期宇宙滞在を目指す6号で飛行することになっていた。
User: 在大学里,屠图学习了圣经、圣公会教义、教会历史和基督教伦理。
Assistant: この大学で、ツツは聖書、聖公会の教義、教会史、そしてキリスト教の倫理を学んだ。
User: 自反的巴拿赫空间常常可以通过它们的集合特性来刻画。
Assistant: 回帰的なバナッハ空間はしばしばそれらの幾何学的な性質によって特徴付けられる。
User: 传47代,共计2096年。
Assistant: 47代2096年続いた。
User: 5月1日:阿拉伯国家严厉谴责美军虐待伊拉克战俘。
Assistant: アブグレイブ捕虜虐待事件:米兵たちがイラク人捕虜たちを虐待した事件。
User: 面向南方时,所有的天体都由左向右移动,也就是由东向西运动。
Assistant: 南の空を見た場合には、向かって左から右へ、すなわち東から西へ動く。
User: 提勃尔·蔡陀斯基(TibordeScitovsky,TiborScitovsky)(1910年11月3日–2002年6月1日),是匈牙利出生的美国经济学家,最出名的著作是人民幸福与消费性质的关系。
Assistant: ティボール・シトフスキー(TiborScitovsky、TibordeScitovsky、1910年11月3日-2002年6月1日)は、ハンガリーのブダペストで生まれた、アメリカの経済学者である。
User: 大东京综合批发中心(市场)位于本市西南部。
Assistant: また、大東京綜合卸売センター(市場)が市南西部に立地する。
User: 另外一方面,1990年后半开始,克罗地亚急速地建立自己的军事力量,创立了克罗地亚警察军。
Assistant: 一方で、90年後半からクロアチアの軍事力の整備が急がれ、クロアチア警察軍(英語版)が創設された。
User: 此后,包括道格拉斯·索撒尔·弗里曼(DouglasSouthallFreeman)在内的多位历史学家都认为,有关豪试图叛变的传闻纯属无稽之谈,都不过是乔尔蓄意捏造,来向爱国者政府示好。
Assistant: 後の歴史家、例えばダグラス・サウスオール・フリーマンは、ハウが裏切ろうとしたという仮定を度々否定し、ジョエルが愛国者政府に自身を結び付けようとした創作だと考えている。
User: 港湾向西南延伸至拉里坦河河口,向西北至纽华克港,向北至乔治华盛顿大桥。
Assistant: 港は南西のラリタン川河口から北西のニューアーク港とさらに北のジョージ・ワシントン・ブリッジまで広がっている。
User: 较新款的路由器、集线器和网络交换机(包括部分10/100兆设备,以及所有1千兆和10千兆设备)为10/100Mbit速率使用自动MDI-X,以便于连接电缆后自动切换到正确配置。
Assistant: 最近のルータ、ハブ、スイッチ(10/100Mbpsの一部、全て1/10Gbpsのデバイス)では、10/100Mbps接続にAutoMDI-Xを使用して、ケーブルを接続すると自動的に適切な構成に切り替わる。
User: 1948年(民国37年)2月,孙渡的军事指挥权被剥夺,转任热河省政府主席。
Assistant: 1948年(民国37年)2月には、孫は軍指揮権を剥奪され、熱河省政府主席に移されてしまう。
User: 之后班次从多摩消防署前发往西菅团地。
Assistant: このあとに続けて多摩消防署前始発の西菅団地行が運行される。
User: 运用时与E231系不同的是在车头前方上部有“○○线直通”标示,使用字幕式的行先表示器后在快速等列车使用“新宿经由”的红色文字标示于侧面。
Assistant: 運用時にはE231系とは違って「○○線直通」が先頭車の前面上部のみに表示されていたほか、字幕式の行先表示器を使用していたことから快速などに使われる「新宿経由」の赤文字が側面のみに表示されていた。
User: 尼古拉斯·达格斯托(英语:NicholasD'Agosto;1980年4月17日-)是一位美国演员。
Assistant: ニコラス・ダゴスト(NicholasD'Agosto、1980年4月17日-)は、アメリカ合衆国の俳優。
User: 此时阿伦已经计划带兵攻打蒙特利尔。
Assistant: アレンは以前からモントリオールを占領する目標を描いていた。
User: 1975年回到南非,他先是担任约翰内斯堡圣玛丽大教堂(英语:StMary'sCathedral,Johannesburg)的院长,然后担任莱索托主教,在反对南非种族隔离和白人少数统治的种族隔离制度方面发挥了积极作用。
Assistant: 1975年に南アフリカに戻ると、彼は当初首席司祭(英語版)としてヨハネスブルクのセント・メアリー大聖堂(英語版)に務め、続いてレソト主教(英語版)となり、南アフリカの人種隔離と白人少数派(英語版)による支配構造であるアパルトヘイト制度に対する抵抗運動で積極的な役割を果たした。
User: 补助使法国享有竞争优势,却也损害自由贸易的概念。
Assistant: 補助金によりフランスの農産品は競争力が押し上がっている一方、自由貿易を歪めている。
User: 关东大地震后,相对于多军用地的田端町台地地区,本地与田端新町的低地地区形成以民间工业为中心的工业地带。
Assistant: 関東大震災後は軍用地が多くを占めた田端町台地部に対して当地及び田端新町によって形成される低地部は民間工業を中心とする工業地帯として発展した。
User: 他在经营渡船生意的同时,买入了妹夫约翰·德·弗雷斯特(JohnDeForest)的双桅纵帆船夏洛特号(Charlotte),用以进行食物和商品贸易,他的父亲等人是他的贸易伙伴。
Assistant: フェリー業稼働中、義理の兄弟のジョン・デ・フォレストからスクーナー『シャーロット』を購入し父などの協力を得て食物や商品の取引に使用。
User: 据该文所述,本版本的主要改进包括:增强了衍生类型:带参数的衍生类型,改善了控制的可操作性,改善了结构化的创建和释放。
Assistant: この記事から、このバージョンが含む大幅な強化は:派生タイプの強化:使用法が進歩したコントロール、パラメータ化された派生型、改善された構造化コンストラクタとファイナライザー。
User: 超常现象对策局对策零课谍报部队长。
Assistant: 超常現象対策局に、存在しないとされている対策零課諜報部隊長。 |
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください
User: 1973年(昭和48年)升任常务董事,1975年(昭和50年)成为专务董事。
Assistant: 1973年(昭和48年)常務取締役、1975年(昭和50年)専務取締役に就任。
User: 1575年,他拒绝参加波兰国王的竞选。
Assistant: 1589年、彼はポーランド王となる権利を放棄した。
User: 其存在感完全被消去并且趁此把球抢去。
Assistant: 存在感を完全に消し去り、こっそりボールを奪っていく。
User: 关勉(せきつとむ,1930年11月3日-)是日本以彗星猎人闻名的一位业余天文学家。
Assistant: 関勉(せきつとむ、1930年11月3日-)はコメットハンターとして知られる日本のアマチュア天文家。
User: 辅仁大学之行政大楼与康宁专校之礼堂各命名为“野声楼”与“野声馆”,以纪念于斌。
Assistant: 輔仁大学の行政大楼と康寧専門学校の講堂は、于斌を記念してそれぞれ「野声楼」、「野声館」と名付けられた。
User: 灯塔市是中国重要的商品粮产地和淡水鱼养殖基地,有“北国鱼米之乡”的美誉。
Assistant: 灯塔市は、中国の重要な穀物と淡水魚の養殖地で、“北国の魚と米の郷”と呼ばれ美誉に浴している。
User: 克里斯·牛顿(ChrisNewton,1973年9月29日-)生于米德尔斯堡,是一名英国男子自行车运动员。
Assistant: クリス・ニュートン(ChrisNewton、1973年9月29日-)は、イングランド、ミドルズブラ出身の自転車競技選手。
User: 杰佛瑞·诺丁(英语:JeffreyRichardNordling,1958年3月11日-)是美国的一位演员。
Assistant: ジェフリー・リチャード・ノードリング(JeffreyRichardNordling,1962年3月11日-)は、アメリカ合衆国の俳優である。
User: 现有东1至东20及北2至北6等25座营运码头。
Assistant: 現在東1から東20及び北2から北6など25バースが稼働している。
User: 1947年-《裁判所法》实施后,札幌控诉院正式改名为现名“札幌高等裁判所”。
Assistant: 1947年-裁判所法の施行により、現在の札幌高等裁判所に改称。
User: 和式卫生间设置在靠近与KuHa718形之连接处。
Assistant: トイレは和式がクハ718形連結面寄りに設置される。
User: 经历了这三次瓜分之后,波兰亡国,波兰就从欧洲地图上消失长达123多年之久。
Assistant: コシチュシュコの蜂起の失敗の後、ポーランド国家は123年もの間、地上から姿を消した。
User: 1878年,爱国社再次复苏;1880年,在第四次大会中成立了国会期成同盟,并向政府多次提出开设国会的诉求。
Assistant: 1878年(明治11年)に愛国社が再興し、1880年(明治13年)の第四回大会で国会期成同盟が結成され、国会開設の請願・建白が政府に多数提出された。
User: 1994年3月29日,中国、蒙古国、俄罗斯联邦三国政府在乌兰巴托签署协定,由中国的达赉湖自然保护区、蒙古国达乌尔自然保护区和俄罗斯联邦达乌尔斯克自然保护区共同组成“CMR达乌尔国际自然保护区”。
Assistant: 1994年3月29日にはモンゴル・中国・ロシアの三カ国の政府が、中国のダライ湖自然保護区、モンゴルのダウール自然保護区、ロシアのダウールスク自然保護区という隣接し合う自然保護区を合わせて「CMRダウール(達烏爾)国際自然保護区」を共同で設置することになった。
User: 8月8日新参战的美国第3军团占领了勒芒,这里之前是德国第7军团的总部。
Assistant: 8月8日には、新たに行動を開始したアメリカ第3軍が、かつてドイツ第7軍の司令部があったル・マンを占領した。
User: 期望冥王星“降级”引发公众强烈的抗议,国际天文学联合会回应并澄清当时还不是将冥王星降级,从行星名单中移除的时机。
Assistant: 冥王星が「降格」するのではないかという憶測は大衆の混乱を招き、国際天文学連合は、現時点で冥王星を惑星のリストから外すという提案はないと明言した。
User: 2015年11月4日,宣布莱恩·雷诺斯、山缪·杰克森及盖瑞·欧德曼将已加入本片,杰夫·瓦德洛将为怒族影业(英语:NuImage)执导电影。
Assistant: 2015年11月4日、ライアン・レイノルズ、サミュエル・L・ジャクソン、ゲイリー・オールドマンの3人が本作に出演し、ジェフ・ワドロウ(英語版)が監督に起用されるとの報道があった。
User: 2011年10月,作为惠比寿麝香葡萄七期生,出演东京电视台的おねだりマスカットSP!
Assistant: 2011年10月より、恵比寿マスカッツの7期生として、テレビ東京系のおねだりマスカットSP!
User: 1945年(昭和20年)12月1日陆军省改组为第一复员省(《第一复员省官制》,昭和20年11月30日敕令第675号),1946年(昭和21年)6月14日与旧海军省改组而成的第二复员省合并为复员厅,1947年(昭和22年)10月被撤销。
Assistant: 1945年(昭和20年)12月1日付けを以て陸軍省は第一復員省に改組(「第一復員省官制」、昭和20年11月30日勅令第675号)、1946年(昭和21年)6月14日に旧海軍省を引き継いだ第二復員省と統合して復員庁となり、1947年(昭和22年)10月に廃止された。
User: 最近曾出现在芝加哥和克利夫兰。
Assistant: 現在までシカゴやクリーヴランドに出没。
User: 夫妻俩开始积极参加多个民间组织,包括美国青年商会和民主党青年夫妇俱乐部。
Assistant: 夫婦は青年会議所や民主党若いカップルクラブなど幾つかの市民組織で活動するようになった。
User: 至1960年代为止在往出町柳方向的月台入口旁有小卖铺,同时兼任售票窗口,但一般而言上下行的月台都有乘务员和站员在车门附近收票,因此可以自由进出车站。
Assistant: 1960年代までは出町柳方面行きホームの入口脇に売店があり、出札窓口を兼ねていたが、通常時は上下ホームともに集札は乗務員と駅員によって車両ドア付近で行われており駅への出入は自由であった。
User: 在机场设备完善后,周恩来等国家领导人曾在天河机场迎接苏联顾问团或外国首脑。
Assistant: 飛行場設備完成後、周恩来ら国家首脳部がソ連顧問団や外国首脳を出迎える場として利用された。
User: 1509年,最年长的伊沙克也离开了家乡米蒂利尼,前往拉古莱特与他的兄弟们会合。
Assistant: 1509年長男イスハークもミティリーニを離れ、ラ・グレットで兄弟に合流した。
User: 通勤定期票(来回定期票、单程定期票)1个月、3个月、6个月及端数定期票通学定期票(来回定期票、单程定期票)1个月、3个月、6个月、端数定期票、学期定期票及后期定期票及年间定期票“CampusPort365(キャンパスポート365)”单程定期票(只限于指定方向上下车)2枚定期1枚Ibappi内可购买2种类定期票年间定期票及学期定期票长者专用全线自由定期票茨交漫游Pass满65歳以上长者,能够随便乘搭全部巴士全线的定期票Ibappi能在各茨城交通的营业所及水户车站前乘客服务站发售。
Assistant: 通勤定期券(往復定期券・片道定期券)1カ月・3ヵ月・6ヵ月・端数定期券通学定期券((往復定期券・片道定期券)1カ月・3ヵ月・6ヵ月・端数定期券・学期定期券・後期定期券・年間定期券「キャンパスポート365」片道定期券(指定方向のみ乗降可)2枚定期1枚のいばっピに2種類の定期券を設定可能年間定期券・学期定期券高齢者向け全線フリー定期券茨交漫遊パス満65歳以上の方は、バス全線乗り放題の定期券カードは茨城交通の営業所、水戸駅前案内所で発売する。
User: 春野双胞胎姐妹的妹妹。
Assistant: 春花の双子の妹。
User: 晋国一直不来救援。
Assistant: 国王は救援を送らなかった。
User: 理查·普罗克特(英语:RichardProctor),19世纪最伟大的天文科普作家,称拉瑟弗德是"那个年代最伟大的月球摄影师"。
Assistant: 19世紀の天文普及家のリチャード・プロクターはラザファードを最も偉大な月写真家と称えた。
User: 他是最后一个幸存的万湖会议的与会者在1987年才死亡。
Assistant: 彼はヴァンゼー会議の出席者の中で最も長生きし、1987年に死去。 |
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください!
User: 由于经济危机,公司在七十年代初首次遇到重大困难,意味着公司甚至不得不引进短期工作。
Assistant: 経済危機に伴い、会社は1970年代初頭、時短労働導入を余儀なくされるほどの危機に初めて陥った。
User: 第二幕(セカンドステージ)室町历(MUROMACHI暦)155年,在战乱中父母双亡的风助遇到了橙次,下定决心要学习忍空。
Assistant: セカンドステージMUROMACHI暦155年、戦乱で両親を亡くした風助は橙次と出会い、忍空を学ぶ事を決意する。
User: 110号舰决定于横须贺海军工厂新造的6号船坞内建造。
Assistant: 第110号艦は横須賀海軍工廠に第六船渠を新造し、そこで建造されることが決まった。
User: 当中写于1848年的《瀛环志略》,记载了“造火轮车,以石铺路,熔铁为路,以速其行”。
Assistant: 特に、1848年に書かれた『瀛環志略』には「造火輪車,以石鋪路,熔鐵為路,以速其行」(火輪車を造り、石で路をかぶせ、鉄を熔かして路を造り、速く行く)とある。
User: 罗莎莉欧·芙萝雷斯(RosarioFlores)西班牙女演员。
Assistant: ロサリオ・フローレス(英語版)-スペインの女優。
User: 归国子女,擅长英文。
Assistant: 帰国子女で英語が得意。
User: 享和2年(1802年),狂歌绘本《画本东都游》开始刊行。
Assistant: 享和2年(1802年)狂歌絵本『画本東都遊』刊行開始。
User: 小林英夫・福井绅一《满铁调查部事件的真相;话说新发现史料,“认知的集团”的未做完的梦》小学馆、2004年。
Assistant: 小林英夫・福井紳一『満鉄調査部事件の真相;新発見史料が語る「知の集団」の見果てぬ夢』小学館、2004年。
User: 附购品。
Assistant: 買い物。
User: 1910年(明治43年)的“明治43年大水灾”让富贺冈八幡宫的松树、樱花树全毁。
Assistant: 1910年(明治43年)には「明治43年の大水害」が発生し、富賀岡八幡宮の松・桜並木が全滅した。
User: 天国小子(浦野、仲川、小原、仲谷)心爱的娜塔莎(田名部、指原、片山)在这首歌曲中三人组成了限定组合“Team猎人。
Assistant: 天国野郎(浦野、仲川、小原、仲谷)愛しきナターシャ(田名部、指原、片山)この曲に限り、「チーム狩人。
User: 站房为木质结构,与工商会馆一体。
Assistant: 駅舎は木造で、商工会館と一体となっている。
User: 1931年,奥的斯推出双层电梯。
Assistant: 1931年-初のダブルデッキ・エレベータを発表。
User: 在明治时期女性立志当画家是世人不认同的,母亲却经常鼓励松园并不断支持。
Assistant: 明治の女性が画家を志すなど、世間で認めるところではなかったが、仲子は常に松園を理解し励まし支え続けた。
User: 车站编号是218。
Assistant: 駅番号は218。
User: 有限长度的模与有限维向量空间有许多共通性。
Assistant: 有限の長さをもつ加群は有限次元ベクトル空間と多くの重要な性質を共有する。
User: 2001年,三位资讯科技的专业人员:GarethWilliams、BarrySmith与BonamyGrime组成了Skyscanner公司。
Assistant: 2001年に、ガレス・ウィリアムズ(GarethWilliams)とBarrySmith、BonamyGrimesによりSkyscannerLtd.が設立された。
User: 比利时国家铁路公司(荷兰语:NationaleMaatschappijderBelgischeSpoorwegen;法语:SociétéNationaledesCheminsdeferBelges;德语:NationaleGesellschaftderBelgischenEisenbahnen)简称比利时国铁(NMBS或者SNCB或者NGBE),是比利时的国营铁路运营商,总部设于布鲁塞尔。
Assistant: ベルギー国鉄(ベルギーこくてつ、オランダ語:NMBS/NationaleMaatschappijderBelgischeSpoorwegen、フランス語:SNCB/SociétéNationaledesCheminsdeferBelges)は、ベルギーの国有鉄道運行会社である。
User: 于第48话看到了豪魔十五世泥人偶,而遭夏达姆所杀,还背上了“叛徒”的污名。
Assistant: 第48話で、ゴーマ十五世が泥人形であることを見てしまったためにシャダムに殺害されたうえ、反逆者の汚名まで着せられた。
User: 这揭示了哈恩-巴拿赫定理与凸性的密切联系。
Assistant: この条件は、ハーン–バナッハの定理と凸性の間の深い関係を明らかにするものである。
User: 性能很高,但操作困难。
Assistant: 能力は高いが操作はしにくい。
User: 一份1219年的文献曾提到过道斯普伦加斯,他被认为是明道加斯的兄弟,而道斯普伦加斯的两个儿子陶特维拉斯和格德维达斯被认为是明道加斯的侄子。
Assistant: 1219年の条約に言及されているダウスプルンガス(リトアニア語版)はミンダウガスの兄弟であり、ダウスプルンガスの息子であるタウトヴィラスとゲドヴィダスは甥であると推定されている。
User: 法国大革命战争第二次反法同盟
Assistant: もうひとつのフランス革命ヴァンデ戦争・ふくろう党蜂起
User: 北秋田市(秋田北机场交流道)-大馆市(释迦内停车区),22.7公里1998年(平成10年)12月5日:大馆西道路大馆南交流道-释迦内临时出入口(大馆北交流道)间(长4.6公里)以暂定2车道方式启用。
Assistant: 北秋田市(大館能代空港IC)-大館市(釈迦内PA)、22.7km1998年(平成10年)12月5日:大館西道路大館南IC-釈迦内仮出入口(大館北IC)間(4.6km)を暫定2車線で供用開始。
User: 1月22日,第5张专辑《未来轨迹》(次の足迹)发行。
Assistant: 1月22日、5thアルバム『次の足跡』を発売。
User: 在中国,市制下的斤(市斤)等于500克,市两等于50克。
Assistant: 中国では、斤は500g、両は50gと再定義されている。
User: 在这份暴蜥伏龙的第一个研究里,塞里诺等人推测这个标本是个亚成年个体,年龄约6岁。
Assistant: 模式標本に関するセレノの記載では、セレノと彼の共著者は約6歳の成体に近い年齢の個体として説明した。
User: 迪士尼戏剧集团(DisneyTheatricalGroup)正式名称为博伟戏剧集团有限公司(BuenaVistaTheatricalGroupLtd.),是华特迪士尼公司的现场表演、舞台剧和音乐制作部门。
Assistant: ディズニー・シアトリカル・グループ(英語:TheDisneyTheatricalGroup)、正式名称ブエナビスタ・シアトリカルグループ株式会社(英語:BuenaVistaTheatricalGroupLtd.)は、ライブショー作品、劇場公演、ミュージカル作品を手掛けている、ウォルト・ディズニー・カンパニー傘下の会社である。
User: 弥吉博幸“缪斌工作と新民会”引缪中证言称,缪斌1946年春节(塩田前掲年表作2月1日)一度被蒋介石褒赏,同年3月17日戴笠(军统指导者)因事故死亡后他被逮捕(塩田前掲年表作3月22日逮捕)。
Assistant: また彌吉同上によれば、繆中の証言として、繆斌は1946年の春節(塩田前掲表によれば、2月1日)に一度は蒋介石に褒賞されたが、同年3月17日の戴笠(軍統指導者)事故死直後に逮捕されたとしている(塩田前掲年表によれば、3月22日逮捕)。
User: 在东三河拥有强大势力的曹洞宗并没有参与。
Assistant: 曹洞宗の勢力が強かった東三河は該当しない。
User: 之后杀害了相乐联合的第一代总长相乐,自己成为了第二代总长。
Assistant: 後に相楽連合(さがられんごう)の初代総長である相楽を再起不能にし、自身が二代目総長となる。
User: 詹姆斯·尤厄尔·布朗·“杰布”·斯图尔特(JamesEwellBrown"Jeb"Stuart,1833年2月6日-1864年5月12日),美国南北战争时期南方军陆军少将。
Assistant: ジェイムズ・イーウェル・ブラウン・スチュアート、通常はJ・E・B(ジェブ)・スチュアート(英:JamesEwellBrownStuart、1833年2月6日-1864年5月12日)は、アメリカ合衆国バージニア州出身の軍人であり、南北戦争では南軍の将軍だった。
User: 月天弓(げってんきゅう)2nd-G皇族专用武器,使用者为月读‧史弦。
Assistant: 月天弓(げってんきゅう)2nd-G皇族専用武装。
User: 以此两年推算,被推测在永禄9年得到法眼叙任的沙汰,而口宣案发出的日期是在2年后。
Assistant: この2年のズレは、永禄9年の時点で法眼叙任の沙汰を得ており、口宣案を発給されたのが2年後だったと推測される。
User: 元和九年(1623年)英国的平户商馆被关闭。
Assistant: 1623年(元和9年)-イギリス商館閉鎖。
User: 在炮身左右交互射击下可以维持高发射速度,同时亦可进行齐射。
Assistant: 砲身左右交互の射撃により高い発射速度を持ち、同時に斉射することも可能。
User: 便携式应用程序创建器(英语:Portableapplicationcreators)AppImageAutopackageFlatpakZeroInstall(英语:ZeroInstall),另一个类似的项目ROX(英语:ROXDesktop)使用目录(AppDirs(英语:Applicationdirectory))作为应用程序包。
Assistant: ポータブルアプリケーション作成プログラム(英語版)AppImage(英語版)Autopackage(英語版)FlatpakZeroInstall(英語版)-類似のプロジェクトROXDesktop(英語版)は、AppDirs(英語版)をアプリケーションバンドルとして使用している。
User: 1977年,于福特莫大学政治学系毕业后,赴开罗美国大学(英语:TheAmericanUniversityinCairo)学习阿拉伯语和于1980年在得克萨斯大学进行中东研究,并完成一个硕士课程。
Assistant: 1977年にフォーダム大学で政治学を学び、カイロアメリカン大学でアラビア語を学び、1980年テキサス大学で中東研究の修士課程修了。
User: 2015年9月22日,杉山的CD出道作是“かまってYO!
Assistant: 2015年9月2日発売の杉山優奈のシングル「かまってYO!
User: 这些地区对外桥梁、道路中断,当地居民房屋也多处毁坏。
Assistant: これらの地域では、外部に通じる橋や道路が各地で寸断され、住民の家屋も多数損傷した。
User: 这一判例使得英格兰境内的一万至一万四千名奴隶得到解放,亦表明了其他辖区实行的奴隶制,在英格兰不适用。
Assistant: この判決で1万人から1万4千人と言われたイギリスの奴隷を解放し、他の法制(例えばアメリカの植民地)で契約された奴隷はイギリスでは強制されないということになった。
User: 克里斯·柯尔弗(英语:ChristopherPaul"Chris"Colfer,1990年5月27日-)是美国演员、歌手、剧本家和作家。
Assistant: クリストファー・ポール・コルファー(英語:ChristopherPaul"Chris"Colfer、1990年5月27日-)はアメリカ合衆国出身の俳優、歌手、脚本家、作家である。
User: 牛込柳町站名称是代表东京市牛込区市谷柳町。
Assistant: 牛込柳町駅の名称は東京市牛込区の市谷柳町を意味する。
User: 所在地的自治体名以废除时为准。
Assistant: 所在地の自治体名は、廃止時点のもの。
User: 安努舒卡·谢蒂(英语:AnushkaShetty,1981年11月7日-)是印度女演员。
Assistant: アヌシュカ・シェッティ(AnushkaShetty、1981年11月7日-)は、インドの女優、モデル。
User: 相似的反汇编字节码如下0iload_11iload_22iadd3istore_3在这里,需要相加的两个操作数被放入堆栈,而相加操作就在栈中进行,其结果也被放入堆栈。
Assistant: 類似のJavaバイトコードは以下のようになる:0iload_11iload_22iadd3istore_3ここで、加算される2つの値はスタックに積まれ、加算命令によりスタックから値が回収され、加算され、そして結果がスタックに戻される。
User: 自从1981年开播新春大型时代剧系列以来,首次由女性担纲主演的是“忠臣藏瑶泉院的阴谋”中之瑶泉院(2007年,稻森泉主演),本剧则是第二度。
Assistant: 1981年からスタートした新春ワイド時代劇で、女性が主演を務めるのは『忠臣蔵瑤泉院の陰謀』の瑤泉院(2007年演:稲森いずみ)に続き2作目。
User: 京成电铁的车站编号是KS33。
Assistant: 京成電鉄の駅番号はKS33。
User: 在1957年7月29日,美国宣布她们准备在1958年春季发射Vanguard。
Assistant: 1955年7月29日、ホワイトハウスは1958年の春までに人工衛星を打ち上げると発表した。
User: 但在海洋地壳中则不存在。
Assistant: 海モードでは発生しない。
User: 弗里德曼-勒梅特-罗伯逊-沃尔克度量是各向同性的,它是I型V型与IX型的一种特例。
Assistant: フリードマン・ルメートル・ロバートソン・ウォーカー計量は等長で、I型、V型の特別な場合であるVII}h型とIX型である。
User: 这类预测的结果主要与对大气层建立的模型有关,而它所用到的辐射通量来自对大麦哲伦星云内II型超新星SN1987A的测量值。
Assistant: このような推定のほとんどは、大気モデルによるもので、大マゼラン雲で起こったII型超新星SN1987Aからの既知の放射のみを考慮に入れたものである。
User: 以色列军方表示,暴乱者将他们在加沙军队置于加沙的危险。
Assistant: イスラエル国防軍はガザ地区で武装勢力の暴動により国防軍が危険にさらされていたと述べた。
User: 拥有合气道、网球经验。
Assistant: 合気道、テニス経験がある。
User: 1985年,欧洲共同体各创始国的首脑一致同意将这首会歌作为新生的欧洲共同体的会歌。
Assistant: 1985年、欧州連合(当時は欧州共同体)の加盟国首脳は欧州の歌を共同体の歌とすることを採択した。
User: 拆除旧教学大楼。
Assistant: 旧校舎を解体。
User: 正当那时,国铁研究所正在进行将航空技术应用到铁道超高速车辆的研究,注意到这一设想的小田急,开始着手与国铁以共同开发的形式进行车辆的研发。
Assistant: 折りしも国鉄の研究所では航空技術を鉄道に応用した超高速車両の研究が行われていたが、この構想に小田急が着目し、小田急と国鉄の共同開発として開発が開始された車両である。
User: 由于全共斗是由各大学组成的,所以其分期、目的、组织与运动方针等都是分歧的。
Assistant: 全共闘は各大学等で結成されたため、その時期・目的・組織・運動方針などはそれぞれである。
User: 管弦乐队的录音是在饭仓片镇的音响城市工作室进行的。
Assistant: オーケストラのレコーディングは飯倉片町のサウンド・シティ・スタジオで行われた。
User: 肯内特·米歇尔(KennethAlexanderMitchell,1974年11月25日-)是加拿大的一位演员。
Assistant: ケネス・ミッチェル(KennethMitchell、1974年11月25日-)は、カナダの俳優。
User: 2002年卡耶塔诺·费洛索出版了《TropicalTruth:AStoryofMusicandRevolutioninBrazil》,记录并回顾热带主义运动。
Assistant: 同書は、2002年には『TropicalTruth:AStoryofMusicandRevolutioninBrazil』というタイトルで英訳された。
User: 由于肯塔基州仍然受到1980年代初经济衰退的不利影响,并且1984年又是大选年,州议员拒绝增税,柯林斯最终也撤回了自己的请求,改为提交了一个可持续性的预算方案。
Assistant: ケンタッキー州は1980年代初期の経済不況から立ち直る過程にあり、また選挙年が近づいていたので、議会は増税を拒否し、コリンズはその要請を取り下げて、継続予算を通した。
User: 许倬云和温廷敬等学者认为,该铭文可证明沈国为西周初年的周公旦的后裔,而非聃叔季。
Assistant: 許倬雲及び温廷敬らの学者はこの銘文によって、沈は西周初期の周公旦の後裔であって、聃叔季ではないことを指摘している。
User: 韩国大法院裁定年满20岁、单身且无子嗣才可以改变性别。
Assistant: 韓国最高裁判所は、性別適合手術の受診条件を20歳以上かつ独身で子供のない者と定めている。
User: 之后,内侧线路铺设轨道,2013年3月1日起原2号线改称为4号线,新设下车专用月台(新2号线)与3号线。
Assistant: これに伴い2013年3月1日より従来の2番線を4番線に改称し、新たに降車専用ホーム(新しい2番線)と3番線が設置された。
User: 永禄5年(1562年)10月,成为元就出云远征军的一员,攻击出云白鹿城。
Assistant: 永禄5年(1562年)10月、元就率いる出雲遠征軍の一員として、出雲白鹿城を攻撃。
User: 亚人种为“猫人”的少女。
Assistant: 亜人種である“ネコ”の少女。
User: 住在莫路路的玛杰特博士给了他们,可以心灵沟通的耳饰后,告诉里德世界的危机,希望他们成为拯救世界的助力。
Assistant: モルルに住んでいるマゼット博士からオージェのピアスをもらうことでやっと仲間との意思疎通が可能になり、エターニアの危機を訴え、リッド達に世界を救うための助力を求めた。
User: 1947年他加入哈加拿组织(以色列国防军的前身),大卫·本-古理安委任他负责人事和武备事务。
Assistant: 1947年に、ペレスはハガナー(イスラエル国防軍の前身)に徴用され、ダヴィド・ベン=グリオンによって隊員募集と武器購入の責任者に指名された。 |
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください。
User: 2009年10月5日,与涌别町新设合并为新涌别町。
Assistant: 2009年10月5日に湧別町と新設合併し、新たに湧別町として発足した。
User: 沃尔特·惠特曼(1819-1892)曾经做过工人、旅行家,而且在南北战争中志愿做过护士。
Assistant: ウォルト・ホイットマン(1819年-1892年)は、労働者、漂泊者、南北戦争では志願看護士であり、詩の革新者だった。
User: 不太擅长战斗,而擅长谍报活动。
Assistant: 戦闘向きの術ではないが、諜報活動をする際などに非常に有効。
User: 对针对其的六条指控,牛顿只承认了一条,他承认他帮助哈蒙德逃跑只是为了保护他的客户,而在当时其客户并没有被指违反法律或是在躲避拘捕。
Assistant: ニュートンは6件の罪状のうち1件を有罪と認めたが、その時点ではまだ起訴も逮捕もされていなかった依頼人ハモンドを、前々から起きていた別の恐喝の件から守るため、その逃亡を幇助しただけであると主張した。
User: 维也纳仲裁裁决无效,匈牙利的国境线除少数地区割让给捷克斯洛伐克以外,回到1938年2月1日之前的国界。
Assistant: ウィーン裁定は無効となり、ハンガリー国境は、チェコスロバキアに多少の領域を割譲する以外は、1938年11月1日以前のものとなった。
User: 之后,只要风吹过竹林就发出“我们国王的耳朵就像驴耳朵一样”的声音。
Assistant: その後、風が吹くと竹が「王の耳はロバのようだ」と鳴るようになった。
User: 国土交通审议官负责统整国土交通省所掌事务之重要政策相关事务(国土交通省设置法第5条第3项)。
Assistant: 国土交通審議官は、命を受けて、国土交通省の所掌事務に係る重要な政策に関する事務を総括整理する(国土交通省設置法第5条第3項)。
User: 现今在数寄屋桥交叉点的公园,还留有“请问芳名”原作者菊田一夫亲笔题写“数寄屋桥曾在此处”的小石碑。
Assistant: 今は数寄屋橋交差点傍にある数寄屋橋公園に、原作者の菊田一夫の筆による「数寄屋橋此処にありき」との小さな石碑が残されている。
User: 系列第一作的《姑获鸟之夏》是京极夏彦的出道作,亦是梅菲斯特奖设立的契机。
Assistant: シリーズ第1弾の『姑獲鳥の夏』は、京極夏彦のデビュー作品であり、メフィスト賞創設のきっかけとなった。
User: 苏联全部G级潜艇于1990年以前除役。
Assistant: 1990年(平成2年)までに陸上自衛隊の全師団へA型の配備が完了した。
User: 此处亦为日本乐团HIGHandMIGHTYCOLOR(已解散)单曲《PRIDE》的拍摄地点。
Assistant: 遠雷〜遠くにある明かり〜-HIGHandMIGHTYCOLORのシングル曲。
User: 年龄:34岁。
Assistant: 年齢:34歳。
User: 南北朝的时期,夫余族在河岸上修建了王城。
Assistant: 南北朝時代に夫余がこの川岸に王城を築いている。
User: 伊朗当局事后立即下令调查这起空难。
Assistant: イラン政府は事故調査を命令した。
User: 非常普通的家庭主妇。
Assistant: ごく普通の家庭的な主婦。
User: 他当时的职责是,在保持家族品牌特色的基础上,重组架构、开发并提升品牌形象及国际影响力。
Assistant: 彼の職務は、一族の個性を失うことなく、ブランドのイメージと国際的地位を見直し、発展させ定着させることだった。
User: 曾为电视节目AD。
Assistant: フジテレビのADをしている。
User: 增至50只的上限。
Assistant: 限定50セット。
User: 荷巴特的皇家剧场是澳洲最古老的剧场。
Assistant: オーストラリアで最も古い劇場であるシアターロイヤルの本拠地である。
User: 1934年的中央委员会选举中,基洛夫得到最少的反对票3票,同时斯大林得到最多的292张反对票。
Assistant: 1934年に開催された新しく中央委員会を決める投票で、スターリンは1108の反対票を受けた一方、キーロフはどの候補よりも少ない3の反対票を受けたのみであった。
User: 以“脸型是父母给我们的”为由而没改变义体的脸容,因此其现时的脸容为继承自父母遗传的结果。
Assistant: 現在の義体の顔は「両親にもらった顔を変えたくない」という理由から、成長シミュレーションの結果をモデルにしている。
User: 合格者143名。
Assistant: ゲスト数143人。
User: 在会中,他说:“我在台湾住了四十年,是台湾人,当然也是中国人。
Assistant: この会談の席で蒋経国は私は台湾に住んで40年、すでに台湾人です。
User: 2011年9月,又在格林尼治的旧皇家海军学院拍摄。
Assistant: 10月末、ロンドンのグリニッジの旧王立海軍大学(英語版)での撮影が開始された。
User: 于是新发田的叛乱就陷入7年的长期战中。
Assistant: このため新発田の乱は泥沼化し、7年にもわたる長期戦となった。
User: 归国后,担任公立广东法政学堂教员兼翻译。
Assistant: 帰国後、公立広東法政学堂で教員兼翻訳(通訳)となった。
User: 症状通常会在怀孕二十周后稍微改善,但也可能整个怀孕期间都为此而苦。
Assistant: 多くの症状は妊娠20週以降から良くなるが妊娠中ずっと続く場合もある。
User: 装填时应穿戴护具,如防冻手套。
Assistant: 寒くなってくると防寒具として手袋を着用していた。
User: 1801年时,常住人口已达413人。
Assistant: 1801年には413人の住民を数えた。
User: 1912年(民国元年),焦易堂当选陕西省议会议员,同年11月当选第一届国会参议院议员。
Assistant: 1912年(民国元年)、焦易堂は陝西省議会議員に選出され、同年11月には参議院議員となった。
User: 1998年女儿小懿出生。
Assistant: 1998年次女誕生。
User: 他们的薪资是由城镇政府支付的,因此瘟疫医生的治疗对象不分贫富贵贱。
Assistant: 報酬も都市側から支払われたため、ペスト医師は貧富の隔てなく誰であろうと公平に治療を施した。
User: 契丹人,奚六部敞稳萧突吕不六世孙。
Assistant: 奚六部敞穏の蕭突呂不の6世の孫にあたる。
User: 在剧场版中被作为知波单学园的主题曲。
Assistant: 劇場版では知波単学園のテーマ曲として使用している。
User: 另外配置作为助手的左右司政,地位在左右平章事之下。
Assistant: 助手として左右の司政が置かれ、左右平章事の下に位置していた。
User: 抗日战争结束后的同年10月20日,方策在西安市病逝。
Assistant: 日中戦争終結直後の同年10月20日、西安市にて病没。
User: 毕业后在北京政府财政总长王克敏、张弧手下任秘书,并兼任被服厂厂长。
Assistant: 卒業後は北京政府財政総長の王克敏、張弧の下で秘書をつとめ、被服廠廠長も兼任した。
User: 3月,任上海商业联合会常务委员、上海财政委员会委员。
Assistant: 3月、上海商業聯合会常務委員、上海財政委員会委員に任ぜられた。
User: 千手院所奉祀的毘沙门天二十八使者便是一例。
Assistant: 千手院の毘沙門天二十八使者が有名である。
User: 所有已知的V-型小行星大约只有6%是来自此处,推测其它的不是因为碎片太小,就是受到亚尔科夫斯基效应或辐射压摄动而远离,被弹射进入接近1:3柯克伍德空隙了。
Assistant: 既知のV型小惑星は、噴出体積の6%を占め、破片の残りは恐らく小さすぎて見えないか、ヤルコフスキー効果または放射圧によって3:1のカークウッドの空隙に達して小惑星帯から除去されていると考えられている。
User: 亦未开始电子货币服务。
Assistant: また、電子マネーの現金化も不可能。
User: 是十月革命的主要领导人之一。
Assistant: これは四月革命に先立つ運動のひとつである。
User: 路线名的由来为东京站附近的地名丸之内。
Assistant: 路線名の由来は、東京駅付近の地名である丸の内より。
User: 信纲的“信”是姊小路氏与织田氏关系良好的时候接受织田信长的偏讳获得的。
Assistant: 信綱の「信」は姉小路氏が一時期、織田氏と関係を深めた際に、織田信長からの偏諱を受けたものだとされる。
User: 议会认为这些法案是合法手段,如1765年印花税法案,和1767年汤森法案,均为用于征收殖民地应该分摊的大英帝国维护资金的份额。
Assistant: 議会は1765年の印紙法や1767年のタウンゼンド諸法のような法律が、イギリス帝国を維持するための費用のうち植民地に公平な負担分を払わせる法的手段であると考えた。
User: 当向量空间V是有限维的,其自同构群即是一般线性群GL(V)。
Assistant: ベクトル空間が有限次元のとき、Vの自己同型群は一般線型群GL(V)と同じになる。
User: 议院或议员之权限依议院法、贵族院令(明治22年敕令第11号)、其他法令规定。
Assistant: 議院や議員の権限などについては、議院法、貴族院令(明治22年勅令第11号)や貴族院規則、その他の法令に定められた。
User: 香港:中文大学出版社,1980年。
Assistant: 香港:中文大学出版社、1980年。
User: 他对枪炮和炸药的研究引起了他对热的研究兴趣。
Assistant: 火薬と爆発の実験の経験は熱に対する興味を深めた。
User: 多米尼克v加拿大加拿大v多米尼克加拿大总比数胜6–0晋级第三圈。
Assistant: ドミニカ国vカナダカナダvドミニカ国カナダが、2試合合計6-0で勝利。
User: 魔王的寿命为一千年,在这段期间拥有不老不死且无敌的能力。
Assistant: 無敵能力を得たスラル以降の魔王の寿命は約1000年であり、その間は不老不死である。
User: 以学生的恋爱、初吻等作为主题的爱情叙事曲,歌词内容也让人回忆起青春。
Assistant: 学生の恋愛、ファーストキスなどをテーマとしたラブバラードで、歌詞は青春を思い出させる内容となっている。
User: 2012年10月21日改点的尖峰时刻上行普通列车在此等待两班优等列车通过,因此靠站时间约5分钟左右。
Assistant: 2012年10月21日のダイヤ改正のラッシュ時の上り普通列車の場合、優等列車を2本も通過待ちを行う場合があるため、5分前後停車する。
User: 农村人均纯收入2779元,城镇居民人均可支配收入5094元。
Assistant: 農村の一人当たりの純収入は2779元、都市の一人当たり可処分所得は5094元。
User: 皇帝与天皇之女称为皇女。
Assistant: 皇帝、天皇の娘の場合は皇女と呼ばれる。
User: 每天都不断重复著。
Assistant: これが毎日繰り返される。
User: 经中共中央批准,中国共产党中国人民解放军监察委员会成立。
Assistant: 党中央の批准を経て、中国人民解放軍監察委員会が成立した。
User: 虽然作为队长要整理其他的成员,但是从以前交往的成员认为“身高很矮”“蝴蝶结本体”等。
Assistant: キャプテンとして他のメンバーをまとめるものの、古くからの付き合いである1期メンバーからは「背が低い」「リボンが本体」などとイジられている。
User: 1865年7月26日正式在惠灵顿聚会。
Assistant: 1865年7月26日、議会は初めて公式にウェリントンに置かれた。
User: 浮岛沼(日语:浮岛沼)(うきしまぬま)-江户时代起的不断填埋等因素而消失。
Assistant: 浮島沼(うきしまぬま)-江戸時代からの埋立てなどで消滅。
User: 地球的大气层完全不同于其它的行星,被现存的生物改变成有21%自由氧气的大气层。
Assistant: 地球の大気は、他の惑星とは大きく異なり、生命活動によって大気の21%を酸素が占めている。
User: 2001年11月6日,汽车炸弹袭击致使95人受伤。
Assistant: 2001年11月6日-マドリードで車爆弾が爆発、95人が負傷。
User: 教台正中央的玫瑰圣母像,由道明会玫瑰会省之会士自西班牙引进,至今已有140年以上的历史。
Assistant: 祭壇の正面中央のロザリオの聖母像は、スペインロザリオ管区から持ち込んだもので、今に到るまで140年以上の歴史がある。
User: 小行星7634(英语:7634Shizutani-Kou)是一颗围绕太阳公转的小行星。
Assistant: 閑谷校(しずたにこう、7634Shizutani-Kou)は小惑星帯に位置する小惑星。
User: 喜欢的东西是姐姐。
Assistant: 好きなものは妹。
User: 诺曼·斯科特号在夏威夷海域完成新兵训练后前往马努斯岛,负责护卫运输船前往菲律宾直至1945年2月9日。
Assistant: 修理完了後、新しい乗組員を乗せたノーマン・スコットはハワイ水域で訓練を行い、マヌス島に回航ののち輸送船を護衛して1945年2月9日にフィリピン水域に到着した。
User: 新生男女比例约为7:3。
Assistant: 客層の男女比は3対7。
User: 不信任投票的对象是首相的时候,即表示不信任整个政府。
Assistant: 首相に対する不信任決議が採択された場合、これは政府全体が退けられたということを意味する。
User: 加入几乎没有社团活动的轻音乐部。
Assistant: まったく部活として活動していない軽音楽部に所属している。
User: 9月14日播出的最终回,在江东区的水之广场公园(日语:水の広场公园)出外景,其中一部分为现场直播,原本不在预定演员阵容的HKT48成员指原莉乃客串路人角色作为惊喜登场。
Assistant: 9月14日放送の最終回では、水の広場公園(江東区)で本編終了後一部生放送され、当初の予定にはなかった指原莉乃(HKT48)が通行人の役でサプライズ出演した。
User: 南硫磺岛于1543年被发现,认为是由西班牙船-太阳·爱好者号位于火山列岛所发现的事情。
Assistant: 南硫黄島の発見は1543年、スペイン船サン・ファン号による火山列島発見時のこととされる。
User: 他自己又于1938年亲自竞选加州议员,也以失败告终。
Assistant: 1938年にはカリフォルニア州議会議員選挙に自ら立候補したが、落選した。 |
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:5号坟坟形:圆坟规模:直径16米、高4.5米墓室形态:两袖式横穴式石室位于京都府立丹波支援学校(日语:京都府立丹波支援学校)校内。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:
5号墳墳形:円墳規模:直径16メートル、高さ4.5メートル埋葬施設:両袖式横穴式石室京都府立丹波支援学校の校内に位置する。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
7月,当选第一届国民参政会参政员,以后一直连任至第4届。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです
7月には、国民参政会参政員にも選出され、以後第4期まで一貫して務めている。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
2005年7月18日–在千叶港滨公园的圆形广场野外舞台上,举办了自己的广播节目十周年纪念“TERUMENIGHTGLAY10thANNIVERSARYSPECIAL〜Summerof05〜”。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:
2005年7月18日-千葉ポートパーク円形広場野外ステージにて、自身がDJを務めるラジオ番組の開始10周年を記念して、イベント『TERUMENIGHTGLAY10thANNIVERSARYSPECIAL〜Summerof05〜』を行う。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 幸好这枚鱼雷没有爆炸,所以只是轻微受损,但由于“雾岛”这时并没有任何护卫,如再次投入战场可能十分危险,因此被下令往北方退避。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:
幸い魚雷は不発であり被害は軽微であったが、霧島を護衛もなしで戦場に再投入するのは危険と判断され、北方に退避させる指示が出た。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:人口集中地区是日本国势调查中设定的统计意义上的地区。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:人口集中地区(じんこうしゅうちゅうちく)とは、日本の国勢調査において設定される統計上の地区である。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 他的母亲1966年去世。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 彼女は1966年に独身のまま死去した。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
双筒镜常为了预期的特殊用途而被设计。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:
各々の参照型は特殊な用途のために設計されている。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 设置10座电梯。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: エレベーター10基設置。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
三年后库卡的员工已经上升至1000多人。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:
3年後には従業員が1000人を超えるほどに成長した。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください
主要拍摄于2015年1月30日至5月15日在台湾进行。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです
主要撮影は2015年1月30日から5月15日まで台湾で行われた。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください
乔托号在1992年7月10日接近葛里格-斯克杰利厄普彗星(CometGrigg-Skjellerup),距离仅有200公里。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:1992年7月10日-グリッグ・シェレルップ彗星(26P/Grigg-Skjellerup)に約200キロメートルまで接近し、データを観測する。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
但是这个方法的缺点是对每个新函数f(x)都要重新计算插值节点,而这个算法很难用数值方法实现。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:しかしこの方法の欠陥は、関数f(x)毎に改めて補間ノードを計算しなければならず、しかもそのアルゴリズムは数値的に実装するのが難しい点である。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
于2013年2月15日至2月16日举行的JAPANAMUSEMENTEXPO(日语:全日本アミューズメント施设営业者协会连合会)2013首次登场。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 2013年2月15日〜16日に開催されたジャパンアミューズメントエキスポ2013で初お披露目された。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:威尔同时分享他在死去一分钟时的记忆,在那里他看到海滩上的一个小男孩。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:ウィルは砂浜に座る男の子を死後世界で見たのだという。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:普罗夫迪夫曾于1981年、1985年和1991年三次举办过世界博览会。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:
プロヴディフは過去に3度の国際博覧会の主催地となっている(1981年、1985年、1991年)。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 这样库克、克里斯·梅西纳(英语:ChrisMessina(opensourceadvocate))和来自Ma.gnolia的拉里·哈尔夫(LarryHalff)与戴维·雷科尔顿(英语:DavidRecordon)会面讨论在Twitter和Ma.gnoliaAPI上使用OpenID进行委托授权。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:そこでクックとクリス・メッシーナ、Ma.gnoliaのラリー・ハーフはデビッド・リコードン(当時ベリサイン)と会い、OpenIDを使ってTwitterやMa.gnoliaのAPIの認証委譲する方法を議論した。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
同年冬,获授陆军上将位,并退役。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです
同年冬、陸軍上将位を授与され、予備役に退いている。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:长谷部-弓削智久帝都大学的学生,箭术选手。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 長谷部演-弓削智久帝都大学の学生で、アーチェリーの花形選手。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 只是因为七对子的符是固定的(关东25符,关西30符),所以不计单骑听牌那2符。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: ただし七対子は符が固定(25符、ローカルルールでは50符)のため、単騎待ちの2符はカウントされない。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 另外动画的官方网站视觉艺术图由山本二三担任。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:
公式サイトのキービジュアル・アートワークは山本二三が手がけている。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 1999年,一颗巨大陨石坠落在南太平洋亚塔利亚岛。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 1999年7月-巨大物体が太平洋上の南アタリア島に落下。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください
根据‘华严经’,补陀落是观自在菩萨(观音菩萨)的净土。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:
補陀落は華厳経によれば、観自在菩薩(観音菩薩)の浄土である。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
非常在意胸部没有发育。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです
胸の発育はあまり良くない。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:大烟雾的隔周,各医院收治了大量得支气管炎、支气管肺炎、心脏病的重患,总计大烟雾期间死亡4,000余人。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:大スモッグの次の週までに、病院では気管支炎、気管支肺炎、心臓病などの重い患者が次々に運び込まれ、普段の冬より4,000人も多くの人が死んだことが明らかになった。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
1970年(昭和45年)8月27日-日本饲料转运站于本站内开设营业处。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:
1970年(昭和45年)8月27日:日本飼料ターミナルの営業所が駅構内に開業。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:第8舰队为昭和17年(1942年)7月14日日本海军编制成军之舰队。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 第八艦隊(だいはちかんたい)とは、昭和17年(1942年)7月14日に日本海軍が編成した艦隊である。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:当一种文明消灭了所有其它文明,或者有一个玩家达到了太空殖民的目标,或者到了一个特定的期限,游戏就会结束。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
ゲームが終了するのは、ある文明が他の全ての文明を征服した時・あるプレイヤーが宇宙への入植を達成した時・ゲーム終了年になった時である。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:在长达30到60天的军事观察以及拍照后,它的成员可以乘坐可回收的返回舱(VA)返回地球。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:
30日間から60日間に延長された監視活動や写真撮影を行い、再利用可能な帰還船で地球に戻った。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 特别车辆:E655-1(TR)客室为定员18人的拖车,空重为40.5吨,供天皇、皇族以及国宾乘坐,仅在执行专运任务时加挂在3号车厢和4号车厢之间。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:
特別車両:E655-1(TR)特別車両として天皇や皇族、国賓が利用する際のみ、3号車と4号車の間に連結される定員18名の付随車。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
四街道市在JR四街道站北口再开发的中心事业“地域交流中心(暂称)”建设案在2007年12月9日举行公投,由于建设预定地附近已有功能相近的四街道市文化中心,市民质疑再次投入大量资金建设的必要性,结果赞成7,962票,反对25,384票,地域交流中心建设案中止。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:
四街道市がJR四街道駅北口再開発の中心事業として進めていた「地域交流センター(仮称)」建設の是非を問う住民投票が2007年12月9日「地域交流センターの建設の賛否を問う住民投票条例」に基づき行われ、賛成7,962票、反対25,384票により地域交流センターの建設は白紙となった。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
公园开业于1993年,是巴黎近一个世纪开业公园中面积最大的。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:
1992年にオープン時、1世紀以上わたってパリで開設された公園の中で最大の公園。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
其中10人是从日本本土失踪的。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです
上記のうち10人は海上で行方不明になっている。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 可是,庆长17年(1612年)晴信因为冈本大八事件遭连坐罪在甲斐国切腹自杀。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:しかし、慶長17年(1612年)晴信は岡本大八事件に連座した罪により甲斐国で切腹となった。 |
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください。
User: 该王朝于1610年左右由第六世图依哈阿塔卡劳阿的儿子恩嘎塔建立。
Assistant: この王朝の創設は、第6代トゥイ・ハアタカラウアの息子であった、ンガタ(Ngata)の統治下の1610年頃であった。
User: 数码地面电视覆盖范围
Assistant: 地上デジタルテレビ放送
User: 狱卒有7成是女性,男性则由硬派(日语:硬派)及软派个性的人组成。
Assistant: 獄卒の7割が女性で、男性は筋金入りの硬派か軟派すぎる者しか就けない。
User: 1994年11月12日:于横手IC与汤泽横手道路连接。
Assistant: 11月12日:横手ICで湯沢横手道路と接続。
User: 第8号车设有个室。
Assistant: 部屋は8号室。
User: 在1943年(昭和18年)2月停运。
Assistant: 1943年(昭和18年)2月に廃止。
User: 用第30回对受伤的利特里亚斯(リドリアス)使用对其给予了能源。
Assistant: 第30話で傷ついたリドリアスにエネルギーを与えた。
User: 共23属117种。
Assistant: 現生31属118種。
User: 与牛顿不同,莱布尼茨很注重形式,往往花上数天决定对概念予以什么适当的符号。
Assistant: ニュートンとは異なり、ライプニッツは形式主義に大いに気を使い、それぞれの概念をどういう記号で表すかで何日も悩んだという。
User: 在2006和2007年,网友可在“第二人生”网站的路透社演播室收看对参会者的采访和年会闭幕式。
Assistant: 2006年および2007年には、ロイターのSecondLife内支局において、選出された参加者がインタビューされ、閉会式の模様がストリーミング中継された。
User: 兴趣是和猫玩耍。
Assistant: 趣味はネコと遊ぶこと。
User: 驹宫真七郎所述,4月29日从高雄出发前往马尼拉的タマ17船队中有一艘名为“うゑいるず丸”的船,书中并没有记载其此前的活动。
Assistant: 駒宮真七郎によれば、4月29日高雄発マニラ行きのタマ17船団にうゑいるず丸が所属しているが、それ以前の行動は同書に記載がない。
User: 2009年1月9日在乙女企画クロジ☆剧团策划的惊喜下两人第一次一起过了生日。
Assistant: 2009年1月9日には乙女企画クロジ☆のサプライズで、初めて一緒に誕生日を祝い合ったという。
User: 6000系在刚登场时贯通走道两侧的胭脂色带与5000系同样会逐渐变细,但之后马上就被变更为一定的宽幅。
Assistant: 登場直後は5000系同様正面貫通路両側でえんじ帯が徐々に細くなっていたが、すぐに一定幅に変更された。
User: 1995年开放运营的在德黑兰至阿巴斯港的铁路,通过德黑兰和马什哈德连接阿巴斯港到中亚铁路系统。
Assistant: テヘラン-バンダル・アッバース間の鉄道は1995年に開業し、テヘラン、マシュハドを経由して中央アジアの鉄道網と接続している。
User: 威廉·强森(WilliamJohnson)–1804年亨利·李文斯顿(HenryBrockholstLivingston)–1807年汤玛斯·陶德(ThomasTodd)–1807年俄亥俄–1803年杰佛逊卸任总统职务后仍持续活跃于公共事务。
Assistant: ウィリアム・ジョンソン-1804ヘンリー・ブロックホルスト・リヴィングストン-1807トーマス・トッド-1807オハイオ州-1803年3月1日ジェファーソンは大統領職を辞した後、公的な事業での活動を続けた。
User: 它们有时会在水中产卵。
Assistant: 時折、卵の中に隠れてしまう。
User: 意大利军事占领法国(意大利语:AmministrazioneMilitareItalianadiFrancia)是指第二次世界大战时期,意大利王国于1940年占领的法国东南部的部分地区。
Assistant: イタリア南仏進駐領域OccupazioneitalianadellaFranciameridionaleイタリア南仏進駐領域(OccupazioneitalianadellaFranciameridionale)は、第二次世界大戦中の1940年に成立した進駐領域であり、南仏東部に関してイタリア王国による占領統治が行われた。
User: 同年3月,唐绍仪内阁成立,刘冠雄被任命为海军总长。
Assistant: 同年3月、唐紹儀内閣が成立すると、劉冠雄は海軍総長に任命される。
User: 根据现行专利法的规定,发明专利权的期限为二十年,实用新型专利权和外观设计专利权的期限为十年,均自申请日起计算。
Assistant: 権利の存続期間は、出願の時から起算して、発明特許は20年、実用新案特許及び意匠は10年である(第42条)。
User: 在154个国会席位中,赢得了135个席位。
Assistant: 選挙結果は、154議席中135議席を国民戦線が占めることとなった。
User: 1890年(明治23年)11月11日,发明丰田式木制人力织机并申请发明专利。
Assistant: 1890年(明治23年)11月11日、豊田式木製人力織機を発明、特許申請。
User: 在之前和以后,双方几乎所有的军舰都主要是由木头制成的。
Assistant: この戦い以前にはほとんど全ての軍艦が木材を主な材料として造られていた。
User: 从地球发射的水星探测船必须航行9100万英哩才能到达太阳的重力影响范围。
Assistant: 地球から水星に探査機ロケットを飛ばそうとすると、太陽の重力ポテンシャルの井戸に向かって9100万キロメートル飛ばさなければならない。
User: 客串来自作者同一作品的‘WORKING!
Assistant: 同作者の別作品『派遣です!
User: 波多黎各的军事人员提供了公共医疗的服务,后来颁发军令,规定儿童需在六个月内接种疫苗,另外也有一个针对一般人的疫苗接种令。
Assistant: プエルトリコの軍人の提供する公衆衛生サービスは、一般的な予防接種命令に加えて、子供が6ヶ月に達するまでに予防接種を行う義務を課す軍事命令で最高潮に達した。
User: 2010年1月5日的劳动新闻中第一次披露了这首歌的名称与歌词。
Assistant: 2010年1月5日付の労働新聞に曲名と歌詞が掲載された。
User: 第一次世界大战结束后,奥匈帝国瓦解,1920年,的里雅斯特和整个弗留利-威尼斯朱利亚被移交给意大利。
Assistant: 第一次世界大戦後、オーストリア=ハンガリー帝国は瓦解し、トリエステは1920年にヴェネツィア・ジュリア全体と一緒にイタリアへ併合された。
User: 古代地理学家称埃斯基谢希尔为安那托利亚最美丽的城市之一。
Assistant: 古代の地理学者の間で、エスキシェヒルはアナトリア半島で最も美しい町の一つと言われていた。
User: 舞台是跟前作一样是振翅市,不过主人公就读的学校变成了“羽崎学园”。
Assistant: 舞台は前作同様はばたき市だが、主人公たちが通う学校は「羽ヶ崎学園」(はねがさきがくえん)となる。
User: 2006年1月17日下午,Monex证券宣布将活力门公司及其关联公司的担保能力调整为0级。
Assistant: 2006年1月17日(火)の後場、マネックス証券がライブドア株およびその関連会社の担保能力を予告なく「掛け目ゼロ」にした。
User: 当时杂志介绍其为长野县第一间游戏公司,并于该雑志上发表了处女作,PC-9801版的《阿瑞斯王传奇》(日语:アレス王の物语)。
Assistant: 当時、長野県初のゲームメーカーとして雑誌に紹介され、同雑誌にて処女作であるPC-9801版『アレス王の物語』を発表した。
User: 除了该校学生的参与,其他学校也能同庆其中。
Assistant: 学校関係以外の人達もこれらのイベントのためにキャンパスを訪れることが出来る。
User: 由于时间紧迫,他们不经意间在身后留下两万卢布,其中有一些被马车司机独吞,后来他因盗窃被捕。
Assistant: 時間に追われたため、その場に20,000ルーブルほどが残されたが、それを懐におさめた御者の1人は後に窃盗罪で逮捕されてしまった。
User: 第十四集团军的前身是抗日战争时期的山西新军。
Assistant: 第14集団軍の前身は、日中戦争勃発後、山西で創設された山西新軍である。
User: 由于气候冷凉,岛上自最高峰的礼文岳(490m)至岛屿西半部的地区分布有礼文敦盛草等约300种类的高山植物,其中有多种植物只生存在礼文岛。
Assistant: また、冷涼な気候のため、最高峰の礼文岳(490メートル)から島の西半分にかけてはレブンアツモリソウなど約300種類の高山植物が分布する。
User: 其中因应目的不同而共分为三个中队。
Assistant: この部隊は、目的を別とする3つの中隊から成っている。
User: 马特·夏夫利(英语:MattShively;1990年9月15日-)是一位美国演员。
Assistant: マット・シヴリー(MattShively、1990年9月15日-)は、アメリカ合衆国の俳優。
User: 合体猿忍·阿修罗扎尔西扎尔和布力扎尔使用宇宙忍法·巨大化之术合体后的型态。
Assistant: 合体宇宙忍猿アシュラザールヒザールとブリザールが宇宙忍法・巨大身の術で合体した姿。
User: 更多图片
Assistant: 写真多数
User: 双向导弹(2-WayMissile)向前上方与前下方抛射导弹。
Assistant: 2WAYMISSILE(2ウェイミサイル)前方上下に1発ずつミサイルを発射する。
User: 军政府的最高领袖为军政长官(德语:Militärgouverneur)(MilitaryGovernor),其次为军政府长官(ChiefMilitaryGovernmentOfficer),其副职为军政府副长官(DeputyCommander,MilitaryGovernment)。
Assistant: 琉球列島米国軍政府の最高位は軍政長官(MilitaryGovernor)であり、次位として軍政府長官(ChiefMilitaryGovernmentOfficer)、その補佐として軍政府副長官(DeputyCommander,MilitaryGovernment)が設けられた。
User: 823年(弘仁14年),嵯峨天皇让位,其弟登基,为淳和天皇。
Assistant: 823年(弘仁14年)、嵯峨天皇は譲位し、弟の淳和天皇が即位した。
User: 19世纪1803年2月2日云南,宾川地震,规模6.3,死者200人。
Assistant: 19世紀1803年2月2日雲南省で地震、M6.3、死者200人。
User: 公司在糖尿病领域、生长激素领域、血友病领域提供制品和服务。
Assistant: 糖尿病領域、成長ホルモン領域、血友病領域において製品とサービスを提供している。
User: 在大部分的战争中都能取得胜利。
Assistant: 大抵の戦闘ではこれで勝利する)。
User: 7月4日,行政院在广州宣布“银圆及银圆兑换券发行办法”,恢复使用银本位的银圆货币,政府交易以银圆或新发行的银圆券进行。
Assistant: 7月4日、行政院は「銀円及び銀円兌換券発行弁法」を発表し銀本位制に基づく銀円の復活と、政府の取引も銀円または新たに発行する銀円券により行なうこととした。
User: 阿加特·乌维林吉伊马纳(1953年5月23日-1994年4月7日)又被称为阿加特夫人,是一位卢旺达政治家。
Assistant: アガート・ウィリンジイマナ(AgatheUwilingiyimana、1953年5月23日-1994年4月7日)はルワンダの政治家。
User: 手机游戏打工吧!
Assistant: ゲーム機を使いこなせ!
User: 据说其最大射程为300米,有效射程则是大约100米。
Assistant: 最大射程は300メートル、有効射程は100メートル前後といわれている。
User: 1998年7月,公司股票于公开发行。
Assistant: 1998年7月株式店頭公開。
User: 他很可能是20世纪1970年代以来最有影响力的经济学家之一,他改变了此前由凯恩斯主义经济学一统天下的宏观经济学理论的基础,提出宏观经济模型应该具有微观基础。
Assistant: 彼は1970年代に最も影響力の大きかった経済学者の一人で、それまでケインズ経済学が主流だったマクロ経済学理論の流れを変え、マクロ経済のモデルはミクロ経済学的基礎に立脚すべきであると主張した。
User: 高中毕业后前往法国进修音乐。
Assistant: 高校卒業後、音楽修行のためにフランスに旅立っている。
User: 1941年8月1日,太平洋战争准备完毕、支应第1战队予连合舰队。
Assistant: 8月1日、太平洋戦争出師準備完了、第一戦隊を連合艦隊に供出。
User: 当时没有警察一说。
Assistant: 警察は何もしなかった。
User: 吴昕于1983年1月29日出生在辽宁省沈阳市的一个知识分子家庭,父母都是工程师。
Assistant: 1983年1月29日、遼寧省瀋陽市に生まれる、父母は工程師。
User: 出于推进剂的考虑,且计划飞船将从赤道轨道降落到月球极地区域,NASA决定采用四台RL10为下降段提供主动力。
Assistant: 推進剤の選定の条件として赤道軌道から月の極域に宇宙船を着陸する必要があり、NASAはRL10を下降段の主要な動力として使用することを決めた。
User: 11月1日-小田急相模大野车站广场(相模大野MYLORD)开业。
Assistant: 11月1日-小田急相模大野ステーションスクエア(相模大野ミロード)開業。
User: 口头禅是“肚子饿了”。
Assistant: 口癖は「おなかすいた」。
User: 1971年到1973年担任印尼雅加达特派员、1975年到1978年担任肯尼亚奈罗比特派员,之后担任中华人民共和国・北京支局长、亚洲总局长、外报部次长、读卖新闻调查研究本部主任研究员等等职位。
Assistant: 1971年から1973年までインドネシア・ジャカルタ特派員、1975年から1978年までケニア・ナイロビ特派員を務めた後、中華人民共和国・北京支局長、アジア総局長、外報部次長、読売新聞調査研究本部主任研究員を務めた。
User: 现在的站舍是第二代站舍,于大正13年竣工,为木造建筑,是东京都内现存历史最悠久的木建车站建筑物。
Assistant: 二代目となる現在の駅舎は1924年(大正13年)に竣工した木造建築で、都内で現存する木造駅舎で最も古い。
User: 虽然还是放不开孩子,但以基子离家为契机认同了基子的自立,也开始交了许多朋友。
Assistant: 未だに子離れできていないが、基子の家出をきっかけに自立を認め、友達も作るようになる。
User: 在荷兰黄金时代,莱顿是荷兰的第二大城市,仅次于阿姆斯特丹。
Assistant: オランダ黄金時代、ライデンはアムステルダムの次にオランダで大きな都市となった。
User: 25岁→30岁。
Assistant: 25歳→30歳。
User: 它真的让人实现了三个愿望。
Assistant: 三つの願いを叶えることができる。 |
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください
User: 第二次日韩协约缔结,李甲投身独立运动,李应俊也跟随参与。
Assistant: 第二次日韓協約締結と同時に、李甲が独立運動に身を投じてからは、李應俊自身も独立運動に加担するようになった。
User: 直至1944年尼古拉·库兹涅佐夫和伊万·伊萨科夫获晋升为海军元帅之前,此军衔一直悬空。
Assistant: しかし、1944年イワン・イサコフとニコライ・クズネツォフがこの階級に昇進するまで、任命される者はなかった。
User: 第一节使用一颗默林引擎;第二节使用一颗Keserel引擎。
Assistant: 一段目はマーリン・ロケットエンジンを、二段目はケストレル・ロケットエンジンを使用する。
User: 太平洋战争期间,1942年11月到1943年10月间,担任海军婆罗洲民政部塔拉卡恩支部长。
Assistant: 太平洋戦争を迎え、1942年11月から翌年10月まで海軍ボルネオ民政部タラカン支部長を務める。
User: 窦德妃被杀害。
Assistant: 女神ドゥルガーに殺された。
User: 合约于2001年11月9日签订。
Assistant: 2001年5月9日に契約を結んだ。
User: 由于父亲在生意上的关系,幼年期曾在泰国、墨西哥等地住过。
Assistant: 商社マンだった父親の仕事の関係で、幼年期をタイ、メキシコで過ごす。
User: 根据他临终前的自述,他只是一个半吊子的文人,参与政治运动,乃至成为中国共产党的领袖完全是一个“历史的误会”。
Assistant: 秋白は自分のような半人前の文人が政治に関わり、あまつさえ中国共産党の指導者となったことは完全なる「歴史的誤会」であったと述べている。
User: 这次投降对巴克纳本人来说是一场屈辱,对于邦联也是一次战略性的失败,共计损失了超过1.2万名军人和大部分装备,还失去了对坎伯兰河的控制权,导致纳什维尔必须进行撤退。
Assistant: 降伏はバックナー自身にとって恥辱だったが、南軍にとっても12,000名の兵士と装備を失う戦略的敗北となり、カンバーランド川の支配を失った結果、ナッシュビルまで明け渡した。
User: 后来“鹫宫神社神乐复兴会”更名为“鹫宫催马乐神乐保存会”,至今仍在为了神乐的传承而活动着。
Assistant: この「鷲宮神社神楽復興会」は、「鷲宮催馬楽神楽保存会」と名を変え、今でも伝承活動を行っている。
User: 3501年,被视为双树纪元年。
Assistant: 3501-二本の木の時代の元年として新しい紀年が始められた。
User: 北方舰队是俄罗斯海军最庞大的舰队。
Assistant: 北方艦隊は、ロシアでは最も若い艦隊である。
User: 但是不怕碰到热水(主要在洗热水澡时)。
Assistant: ただし、お湯だと平気である(主に風呂)。
User: 嗜好是吸烟。
Assistant: 趣味は煙草。
User: 文久3年(1863年)2月从江户屋敷移往八户城。
Assistant: 文久3年(1863年)2月に江戸屋敷から八戸城に移る。
User: 在伊斯坦布尔历史大多数时期,它已跻身为世界上最大的城市。
Assistant: 歴史の大半を通じてイスタンブールは世界の大都市の中に位置付けられてきた。
User: 因为妹妹低其2个年级而没有孙女,转而十分疼爱祐巳。
Assistant: 妹が2学年下なのでいわゆる孫を持たず、そのかわりに祐巳のことを溺愛して可愛がっていた。
User: 他也拥有自己的广播节目。
Assistant: 自身のラジオ番組を持っていた。
User: 1997年(平成9年)10月1日:广岛高速道路通车。
Assistant: 1997年(平成9年)10月1日:広島高速道路が開通。
User: 启用当时车站位于现在的北方约100m处,车站出口面向现在站前的PLAZA修学院背面的小径,此处成了站前道路。
Assistant: 開業当時は現在より約100メートル北側にあり、駅出口は現在駅前にあるプラザ修学院の裏の道に面していて、ここが駅前通りとなっていた。
User: 合并日本桥浪花町后,形成现在的日本桥富泽町。
Assistant: 日本橋浪花町を吸収合併し、現在の日本橋富沢町の形になった。
User: 普斯(プスー/ぷすー)饼田、北村所住宿舍的学生饲养的宠物。
Assistant: プスー餅田、北村らが住む寮で、ある学生が飼っているペットの名前。
User: 最初的五千万年内,在原恒星中心处,氢的密度和压力都大得足以发生热核反应。
Assistant: 形成から5,000万年までに、原始太陽の中心にある水素の圧力と密度が熱核融合を起こすのに、十分大きくなったとされている。
User: 2010年6月28日:免费化社会实验开始。
Assistant: 2010年6月28日:無料化社会実験開始。
User: 同年12月14日嫦娥三号的无人探测车玉兔号在月球登陆成功。
Assistant: 12月14日-中華人民共和国の無人月探査機「嫦娥3号」が月面着陸に成功。
User: 例如,威滕使用(2,0)理论的存在性来为数学中一种叫几何朗兰兹纲领(英语:GeometricLanglandscorrespondence)的假想关系作出“物理”解释。
Assistant: たとえば、(2,0)-理論の存在は、ウィッテン(Witten)により幾何学的ラングランズ対応と呼ばれる数学の関係性の予想を「物理学的」に説明することに使われた。
User: 东海道线:车站编号“JT01”/宇都宫线、高崎线、常磐线:车站编号“JU01”。
Assistant: 東海道線:駅番号「JT01」/宇都宮線・高崎線:駅番号「JU01」/常磐線。
User: 目前正在商议重建。
Assistant: 再建が検討されている。
User: 薛以恭出生于清康熙十八年二月十五,为薛氏屋嘉部家三世,是薛芳哲(胜连亲云上利良)与元配妻子吕心台的长子,有二弟五妹。
Assistant: 薛以恭は康熙18年2月15日に薛芳哲(勝連親雲上利良)と本妻の呂心臺の長男として誕生、薛氏屋嘉部家の3世であった。
User: 1937年夏季赴荷兰海牙档案馆,拍摄台湾荷治时期资料照片二万五千张,携回后整理装订成约二百册之台湾史料,并编制目录。
Assistant: 1937年夏、オランダに赴き、台湾のオランダ統治時代の資料を写真にして2万5千枚を撮影し、帰国後に整理して約200冊の「台湾史料」にまとめた。
User: 同时,H2N2型病毒则就此消失。
Assistant: 同時にH2N2亜型のものは姿を消した。
User: 初为新闻记者。
Assistant: 当初はジャーナリスト。
User: 1936年8月,军阶升至陆军大佐,就任独立守备歩兵第3大队长。
Assistant: 1936年(昭和11年)8月、陸軍大佐に昇進し独立守備歩兵第3大隊長に就任。
User: 主张自己必须在房间等父母回来,每当有人搬进106号房,就会使用心灵现象把房客吓走。
Assistant: 自分は両親が帰って来るまでこの部屋で待たなければならないと主張し、怪奇現象を起こして過去の106号室入居者をことごとく追い出して来た。
User: 现共有客房216间。
Assistant: 客室数216室。
User: 北陆自动车道・国道8号为干线连结东西、上信越自动车道・国道18号往关东方面南北向。
Assistant: 北陸自動車道・国道8号が幹線として東西をはしり、上信越自動車道・国道18号が関東方面へ向けて南北にはしる。
User: 1994年:英法海底隧道贯通。
Assistant: 1994年:英仏海峡トンネルの開通。
User: 在50年前过世。
Assistant: 約50年前に目覚めた。
User: 八大电视(GalaTelevision):台湾有线电视频道经营者。
Assistant: 八大電視(GalaTelevision)-台湾のテレビ局。
User: 1960年12月4日-都营浅草线押上站开通,与京成押上线-京成本线开始相互直通运转。
Assistant: 1960年12月4日-押上駅に都営浅草線が開通し、京成押上線-京成本線との相互直通運転を開始。
User: 不过该行星的轨道离心率为0.198,对于热木星来说显得过高。
Assistant: しかし、この惑星の軌道離心率は約0.198と、ホット・ネプチューンとしては異常に大きい。
User: 以“合流”的方式容许两支残余部队合并,此外也引入战略轰炸、利用工兵单位破坏都市的耐久度,以及架桥过河等概念。
Assistant: 部隊の合流や戦略爆撃も行える様になり、さらに工兵ユニットによって都市の耐久度、架橋という概念も導入された。
User: 黑暗将军、御好烧会、世界猜拳选手权、136话至144话都是从孩子难以理解且较为深奥的地方描写,是以信赖与友情为主轴的良作。
Assistant: ブラック将軍・裏お好み焼き会・世界じゃんけん選手権、136話や144話など、ミナヨやゲストキャラばかりが目立ち主要キャラがないがしろにされるような、子供が理解し難い事柄がある一方で、信頼と友情を軸にした良作が多い。
User: 二者都没有建立在那一基础上的愧疚感。
Assistant: しかし、両方にその非難する根拠を持っていたわけではなかった。
User: あれこそ盛政ぞと言われて死にたい),希望得到染上大纹的红色广袖,而里面则是使用红梅的小袖,秀吉对此说“直到最后还不忘武者之心的人哦。
Assistant: あれこそ盛政ぞと言われて死にたい」と大紋を染め抜いた紅色の広袖に裏は紅梅をあしらった小袖を所望し、秀吉は「最後まで武辺の心を忘れぬ者よ。
User: 同时成为快特停靠站。
Assistant: 同時に快特停車駅となる。
User: 虽然白宫新闻发言人罗伯特·吉布斯一度表示,奥巴马没有打算重新宣誓,但首席大法官罗伯茨还是同意了白宫法律顾问格雷格·克雷格(GregCraig)的请求重新主持宣誓仪式。
Assistant: ホワイトハウス報道官のロバート・ギブズは、当初、オバマ大統領が就任宣誓をやり直す予定はないと説明していたが、ロバーツ長官が、ホワイトハウス法律顧問の要請に応じ、オバマの宣誓をやり直すことに同意した。
User: 剧组也在底特律、奥马哈、拉斯维加斯及迈阿密为几个场景进行摄影。
Assistant: この他にもデトロイト、オマハ、ラスベガス、マイアミでも撮影が行われた。
User: 片头曲“ReadyGo!
Assistant: まゆき編「ReadyGo!
User: 举个例子,如果将相位自增幅度提至11则会增加10%的输出频率。
Assistant: 例えば増加量を11に増やすと、出力周波数は10%速くなる。
User: 作词:michico/作曲:T.Kura,michico/编曲:T.Kura表现心中的黑暗和纠葛困苦的身姿的歌曲。
Assistant: 作詞:michico/作曲:T.Kura,michico/編曲:T.Kura心の闇や葛藤に苦しむ姿を表現した曲。
User: 江藤初入藩校弘道馆时,头发零乱,衣服破烂。
Assistant: 江藤は藩校の弘道館に入学した頃、髪の毛はぼさぼさでぼろぼろの服を着ていた。
User: 此外,谢泼德还同沃尔特有书信来往。
Assistant: さらにシェパードはウォルト・ホイットマンと文通もしていた。
User: 2012年1月11日,开始播出与早安家族成员共演的电视剧‘数学♥女子学园’。
Assistant: 2012年1月11日、初の主演ドラマ『数学♥女子学園』が放送開始。
User: 1946年5月13日、法国占领龙坡邦。
Assistant: 1946年5月13日、フランスがルアンパバーンを占領。
User: 1958年起,乌鲁木齐市政府动员了将近40万军民在红山周边植树造林,凿石换土,修渠引水,将原本是荒山的红山建成了林木茂密之地。
Assistant: 1958年以来、ウルムチ市政府は約40万人の兵士と一般市民を動員して紅山の近くに木を植え、石を切って土を替え、水路を修復して水を引き、元々は不毛の丘を木々が茂るようにした。
User: 1981年,调入湖北省任专业作家至今。
Assistant: 1981年、湖北省作家協会專業作家に配属される。
User: 日本游戏大奖2011优秀赏。
Assistant: 日本ゲーム大賞2011優秀賞。
User: 拥有金发与带灰的蓝色眼眸,被玛利亚罗斯评价为“绝世美女”。
Assistant: ブロンドの髪に灰色がかった青い瞳をもち、マリア曰く「絶世の美女」。
User: 在此之前,法官作为独立于社会之外的存在,除去那些心证形成相关的人类极限的拥有与否将产生强烈政治影响的案件等特例之外,并不常处于容易遭到评论的位置上,但(在引进裁判员制度后似乎成为了问题的)心理负担问题,也并不能说由职业法官进行审判就能解决。
Assistant: これまで裁判官は社会から隔絶された存在として、心証形成に関する人間的限界があることは政治的影響が強いケースなどの特殊例を除き、あまり一般には論じられてこなかった点で放置されてきたが、(裁判員制度導入の上で問題があるような)それらの心的負担に関する問題は、職業裁判官に裁判を行わせれば問題がなくなるものとはいえない。
User: 哈伯太空望远镜在1999年11月曾观察这个星系。
Assistant: 1999年11月、ハッブル宇宙望遠鏡がこれらの銀河を観測した。
User: 但3月上皇即罢免了亲政派藤原经宗、藤原惟方的官职并流放,7月禁止了藤原隆信、藤原雅长的升殿资格,8月中宫姝子内亲王因病出家,11月美福门院又病逝,二条天皇势力削弱,后白河上皇的势力扩大。
Assistant: しかし、3月に経宗・惟方が後白河上皇の命により配流されて失脚、7月には藤原隆信・藤原雅長が院昇殿停止処分を受け、8月には中宮・姝子内親王が病により出家、11月には後見の美福門院が死去するなど二条親政派の要人が次々に消えて、二条天皇の立場は不安定となり後白河院政派が勢力を拡大した。
User: 发罗拉是阿尔巴尼亚都市中最具历史的都市之一。
Assistant: ヴロラはアルバニアの都市の中でももっとも古い歴史のある都市の一つである。
User: 2001年3月19日Novell宣布,iFolder在2001年6月29日在WindowsNT/2000平台和NovellNetWare5.1还有后来的NovellNetWare6.0,同时也可以透过网页浏览器存取要分享的档案。
Assistant: ノベルは2001年3月19日にiFolderを発表し、2001年6月29日にWindowsNT/2000およびNovellNetWare5.1向けのソフトウェアパッケージとしてリリースした。
User: 同年11月2日冷冻杯面系列的“冷冻日清拉面王酱油/味噌”发售。
Assistant: 同年11月2日には冷凍カップ麺シリーズの「冷凍日清ラ王しょうゆ/みそ」を発売。
User: 原先仅在德国北部的荷尔斯泰因地方西南部一带居住,在2世纪到4世纪之间,其居住范围开始扩大,到了4世纪后半至5世纪时,一部分萨克森人、盎格鲁人与朱特人登陆大不列颠岛,成为今日英国人(盎格鲁-撒克逊人)的祖先。
Assistant: もともとは北ドイツのホルシュタイン地方南西部一帯に居住していたとみられるが、2世紀から4世紀にかけて徐々に生存圏を拡大していき、4世紀後半から5世紀にかけては、一部のザクセン人がアングル人やジュート人とともにブリテン島に上陸し、今日のイギリス人(アングロ・サクソン人)のもととなった。
User: 8月偶尔会受到太平洋上生成的台风影响。
Assistant: 同年10月、太平洋上で台風により喪失。
User: 4月上旬,有关光荣革命的文告附本传到波士顿,安德罗斯逮捕了信使,但消息还是传了开去,坚定了民众起义的决心。
Assistant: 4月始めに、名誉革命を知らせる宣言がボストンに到着すると、アンドロスはその使者を逮捕した。
User: 玛丽亚试图从房间后面的门来逃走,它通往一个存储区,但是这扇门遭到封死。
Assistant: マリアは背面のドアから部屋を脱出しようとしたが、ドアは開かないように閉じられた。
User: 原作・监修-春日御影封面插图-美山零构成・脚本-白泷由裕制作・发售-ホビボックス第2卷以后在动画限量版已发布。
Assistant: スタッフ原作・監修-春日みかげジャケットイラスト-みやま零構成・脚本-白瀧由裕制作・発売-ホビボックス2巻以降ではアニメイト限定版が発売された。
User: 引见丙戌科散馆人员。
Assistant: 引見丙戌科散館人員。
User: 但是,刘湘同蒋介石间的关系后来逐步悪化。
Assistant: しかし、劉湘と蒋介石との間の関係は、その後悪化する。
User: 许多人相信班达里是被谋杀的,3个人在车子里,只有司机阿玛尔·拉玛(AmarLama)幸存,班达里和吉夫·拉吉·阿什里特(JeevRajAshrit)都死了。
Assistant: 自動車に乗っていた3人のうち、運転手のアマール・ラマだけが生き残り、党の指導者、バンダリとジーヴ・ラージ・アシュリットが死んだ。
User: 在加利福尼亚州,北象海豹的数量每年上升约25%,且有新的族群出现。
Assistant: カリフォルニアでは、年率25%で個体数が増加し、新しい営巣地が確立されている。
User: 两人继续赶路,前往巴黎。
Assistant: 二人はパリに逃れる。
User: 但是在军议结束,诸将退下后,忠次被信长秘密召唤,并以亲和的态度说“之前的叱责是因为恐怕会把计划泄露,现在立即出击吧”(先に叱责せしは间者に事が漏泄せんことを恐るるがため、すぐに出立せよ),于是忠次率领3千士兵,再加上金森长近等铁炮队5百人,一同前往奇袭鸢巢山砦。
Assistant: しかし軍議が終わって諸将が引き退いた後、忠次は信長に密かに呼び出され、打ち解けた態度で「先に叱責せしは間者に事が漏洩せんことを恐るるがため、すぐに出立せよ」と言い、忠次が率いていた3,000の兵に加え、金森長近等鉄砲隊500まで貸し与えられ、それを任されたという。
User: 上间绫乃-收录于专辑《はじめての海》(2014年)。
Assistant: 上間綾乃-アルバム『はじめての海』に収録(2014年)。
User: 平均每个家庭有2.9人。
Assistant: 平均世帯人数は2.9人。 |
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください
User: 这样的矩阵组成一种叫SU(2)的李群。
Assistant: このようなリー群からの行列はSU(2)と呼ばれる(特殊ユニタリ群参照)。
User: 但是,永禄3年(1561年)12月,尼子晴久逝去,嫡男尼子义久继承家督后,经过永禄5年(1562年)的云艺和议,成功将石见银山收入手中。
Assistant: しかし、永禄3年(1561年)12月に尼子晴久が亡くなると、嫡男尼子義久が家督を継いだ後に、雲芸和議を経て永禄5年(1562年)には石見銀山を手中に収めることに成功する。
User: 在其后加长巡演中,酷玩乐队在悉尼的HordernPavilion录制了一张现场的DVD以及CD:《Live2003》。
Assistant: 延長公演のシドニー、HordernPavilionにおける公演でライブ2003のDVDとCDを収録した。
User: 北美负责人。
Assistant: 北欧の担当をしている。
User: 1863年12月8日,林肯公布《特赦宣言》,对那些没有在邦联政府中任职过,没有虐待联邦战俘,且特赦处理愿意宣誓效忠的人。
Assistant: 1863年12月8日に出した恩赦声明ではアメリカ連合国の公職に就かず、北軍捕虜を虐待せず、忠誠の誓約書に署名した者には恩赦を与えるとしていた。
User: 智头急行HOT7000系柴油车(ちずきゅうこうHOT7000けいきどうしゃ)是智头急行所使用的柴油特快车。
Assistant: 智頭急行HOT7000系気動車(ちずきゅうこうHOT7000けいきどうしゃ)は、智頭急行の特急形気動車である。
User: 11片收录全64话,特别盘中收录了番外篇和影像特典。
Assistant: 11枚のディスクに全64話、スペシャルディスクに番外編と映像特典をそれぞれ収録。
User: 1875年(明治8年)江华岛事件发生之际,同“云扬(英语:JapanesegunboatUn'yō)”和“春日”一起被派遣至釜山附近海域。
Assistant: 1875年(明治8年)の江華島事件発生の際には、「雲揚」や「春日」などと共に釜山沖に派遣されていた。
User: 海外报导也常将海上保安厅与各国行驶主权的海岸巡防队、国境警备队一样称作“准军事组织”。
Assistant: 国際的には「国境警備隊」や「沿岸警備隊」と同様の準軍事組織とみなされている。
User: 6to4需要一个公网IPv4地址,但为每个隧道端点提供一个较大的48位IPv6前缀,并有较低的封装头。
Assistant: 6to4はパブリックIPv4アドレスを必要とするが、各トンエルエンドポイント毎に大きな48ビットIPv6プレフィックスが提供され、カプセル化オーバーヘッドが比較的低い。
User: 依据“中华民国领海及邻接区法”第四条及第十四条规定办理,中华民国行政院于1999年2月10日台八十八内字第06161号令公告“中华民国第一批领海基线、领海及邻接区外界线”,范围含台湾本岛及附属岛屿、东沙群岛、中沙群岛及南沙群岛等四区域,将万安滩作为中华民国现行疆域的极西点。
Assistant: 台湾行政院は1999年2月10日に「中華民國領海及鄰接區法」(中華民国領海および隣接区法)第4条と第14条に基づき、台八十八內字第06161號令で「中華民國第一批領海基線、領海及鄰接區外界線」を公布し、台湾本島及び附属島嶼、東沙諸島、中沙諸島及び南沙諸島の4区域を範囲に含め、バンガード灘を中華民国の最西端とした。
User: 这条航线固定后,巴林建起了海湾地区第一座国际机场。
Assistant: それにもかかわらずこの定期便を通じて、バーレーンはペルシア湾で最初の国際空港としての地位を確立した。
User: 巴塞罗那位于伊比利亚半岛东北部,面临地中海。
Assistant: バルセロナはイベリア半島北東岸に位置し、地中海に面した平野にある。
User: 现为女演员。
Assistant: 現在は女優。
User: 7月,改任陆军第1军参谋长,获授陆军中将衔。
Assistant: 7月には陸軍第1軍参謀長に異動し、陸軍中将銜を授与された。
User: 具有会对周围的物件进行同化,从而使自身不断巨大化的性质。
Assistant: 周囲の物体を同化し、ひたすらに巨大化していく性質がある。
User: 从1902年开始,LeCoultre&Cie.表厂连续三十年为日内瓦百达翡丽表厂(PatekPhilippeofGeneva)供应大部分半成品机芯。
Assistant: 1902年以降30年間にわたり、LeCoultre&Cieは、ジュネーブのパテック・フィリップ向けムーブメントの大半を製造していた。
User: 2008年,《湖光山色》荣获第七届茅盾文学奖。
Assistant: 2008年、『湖光山色』が第七回茅盾文学賞を受賞。
User: 服丧期间没有结束就去世了。
Assistant: 服喪期間がまだ終わらない内に死去してしまった。
User: 金州第一中心(Golden1Center)是一间位于美国加州首府沙加缅度市中心的室内体育馆。
Assistant: ゴールデン1センター(Golden1Center)は、アメリカ合衆国のカリフォルニア州サクラメントに所在する屋内競技場。
User: 在20世纪30年代,也有外籍学生入读。
Assistant: 1930年代には留学生も入学するようになった。
User: 从通车至2002年(平成14年)为止,列车都采取线内折返运行,不过,2018年3月17日现在的午间时段每小时有三班新宿直通的急行列车。
Assistant: 開業当初から2002年(平成14年)までは線内折り返しがほとんどだったが、2018年3月17日現在は新宿直通の急行が日中に毎時3本運転されている。
User: 此记录是由KAT-TUN出道单曲‘RealFace’及专辑‘BestofKAT-TUN’同时发售以来,一年零八个的记录。
Assistant: シングル・アルバムの同時1位は、KAT-TUNのシングル「RealFace」とアルバム『BestofKAT-TUN』の同時発売以来、1年8か月ぶりの記録である。
User: 在发觉自己爱上路西斯后,为了再和已经回到古罗马时代的路西斯见面而四处奔走。
Assistant: 後にルシウスを愛している事を自覚し、古代ローマに戻ってしまったルシウスと再び会うために奔走する。
User: 受筑波快线开业影响,2004年度至2006年度2年间的上下车人次减少了5万人。
Assistant: このつくばエクスプレス開業の影響を受け2004年度から2006年度は2年間で乗降人員が5万人程度減少した。
User: 系列RADIONEWGAME!
Assistant: シリーズRADIONEWGAME!
User: 1916年(民国5年)3月,董鸿袆病逝。
Assistant: 1916年(民国5年)3月、病没。
User: 游戏常常会依玩游戏时需要的道具来分类(例如缩图(英语:miniaturesgame)、球、卡片、棋盘及棋子或是电脑)。
Assistant: ゲームはしばしば、必要とされるコンポーネントによって分類される(ミニチュアゲーム、球技、カードゲーム、ボードゲーム、コンピュータゲームなど)。
User: 人文地理学缺失、而人本主义地理学所考虑到的,是人类几乎所有的联系和交流中的角色。
Assistant: 人文地理学が考慮しないことで、人文主義地理学が考慮するのは、ほとんどすべての人間の接触や交渉において「関係性」が果たす役割である。
User: 其后木更津线于1919年(大正8年)5月24日延伸至安房北条站(现馆山站)时改称为北条线,1929年(昭和4年)4月15日被并入房总线,1933年(昭和8年)4月1日被分割为房总西线,1972年(昭和47年)7月15日改称内房线。
Assistant: 同線は安房北条駅(現在の館山駅)まで開通した1919年(大正8年)5月24日に北条線と改称し、1929年(昭和4年)4月15日に房総線に編入、1933年(昭和8年)4月1日に房総西線として分離した後、1972年(昭和47年)7月15日に内房線に改称された。
User: 1986年这10年间,以乐师的身份活跃于音乐界。
Assistant: 1986年から10年間、楽師として活躍する。
User: 1913年(民国2年)10月,任财政部驻外财政员,驻英国伦敦。
Assistant: 1913年(民国2年)10月、財政部駐外財政員としてロンドンに駐在する。
User: 笹森在辞去奄美大岛岛司的职务后,经陆羯南的推荐,为了替近卫笃麿所创始的东亚同文会在朝鲜半岛建设日语学校,他在1899年(明治32年)5月前往朝鲜半岛北部的咸镜道。
Assistant: 大島島司辞任後の笹森は、陸羯南の推薦で近衛篤麿の創始した東亜同文会の嘱託となり、1899年(明治32年)5月、日本語学校建設のため朝鮮北部の咸鏡道へ渡る。
User: 一战爆发时,几乎所有的东亚舰队军舰都散布在各群岛殖民地执行常规任务,其中沙恩霍斯特号装甲巡洋舰和格奈泽瑙号装甲巡洋舰正停泊在加罗林群岛的波纳佩岛。
Assistant: 第一次世界大戦の発生時、東アジア基地所属のほとんど全ての船が通常任務であちこちの島にあるドイツ植民地に散っており、装甲巡洋艦「シャルンホルスト」と「グナイゼナウ」はカロリン諸島のポナペに投錨していた。
User: 关于航空交通管制的部队包括直属于防卫大臣的中央管制气象队合各方面航空队直辖的方面管制气象队,而方面管制气象队会在方面队内的各航空科部队的驻屯地派遣分队。
Assistant: また、航空管制に関する部隊としては防衛大臣直轄の中央管制気象隊および各方面航空隊直轄の方面管制気象隊があり、方面管制気象隊は管内の航空科部隊が所在する駐(分)屯地に派遣隊を分派している。
User: 查普曼等待警察的到来,脱下了大衣和帽子以示自己没有隐藏其他武器,然后在人行道上坐了下来。
Assistant: するとチャップマンはコートと帽子を取って警察の到着に備えた上で(武器を隠し持っていないこと警察に示すため)、歩道に腰かけた。
User: 后纠集周边豪族以扩大势力,900年自称“后百济王”,于朝鲜半岛西南部建立“后百济”。
Assistant: さらに周辺の豪族達を糾合し勢力を拡大し、900年に「後百済王」を名乗って南西部に「後百済」を建てた。
User: 大永6年(1526年)出生。
Assistant: 大永6年(1526年)生まれ。
User: 年平均相对湿度是67%,月平均相对湿度最高月份是6月和7月(78%),最低是1月(53%)。
Assistant: 年平均相対湿度は67%で、月平均相対湿度の最高は6、7月の78%、最低は1月の53%。
User: 类似该地区的其他湖泊,乔治湖也是以英国皇室家庭命名,以后来的乔治五世命名。
Assistant: 周辺の他の湖と同様に英国王室にちなんだ名前が付けられており、ジョージ湖はジョージ5世に由来する。
User: 之后参加了HARDROCKSUMMIT,以及担当演唱了剧场版《圣斗士星矢天界篇序奏~overture~》的主题歌,其余活动较稀少,2009年发表消息再次重组。
Assistant: その後はHARDROCKSUMMITへの参加や、劇場版『聖闘士星矢天界編序奏〜overture〜』の主題歌を担当するのみで活動は稀だったが、2009年に再結成することを発表した。
User: 伦敦城是其主要金融区,而位于东部伦敦码头区的金丝雀码头则在近年发展为一个新的金融和商业中心。
Assistant: シティ・オブ・ロンドンはロンドンの金融の中心で、カナリー・ワーフは近年では再開発が進み新たな金融や商業の中枢になっている。 |
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください
User: 1992年,以电影《喜多郎的十五少女漂流记(日语:喜多郎の十五少女漂流记)》出道。
Assistant: 十五少女漂流記喜多郎の十五少女漂流記-1992年の日本映画。
User: 随着葡萄的成长,苹果酸会逐渐被植物呼吸代谢掉,在收获时便会低至1到9克每升。
Assistant: 熟す段階が進むと、リンゴ酸は呼吸りの過程で代謝され、収穫期にはその含有量は、1-9g/Lまで低下する。
User: 2003年3月31日:重新评估公园区域及公园计划。
Assistant: 2003年(平成15年)3月31日:公園区域および公園計画の見直し。
User: 1924年(民国13年)12月11日,他在北京病逝。
Assistant: 1924年(民国13年)12月11日、北京で病没。
User: 9月30日,在横浜BLITZ举行的“℃-uteライブツアー2007秋~放课后のエッセンス~”中担任来宾演出。
Assistant: 9月30日、横浜BLITZで開催された「℃-uteライブツアー2007秋〜放課後のエッセンス〜」にゲスト出演。
User: 此外,也首次实施了冰冻工法稳固地盘,进而使潜盾机在挖掘及安装隧道内壁时能运作妥当”。
Assistant: また、TBMが適切なコースでトンネル掘進や内壁構築が行えるよう、軟弱地盤の硬化に世界で初めて凍結工法を適用した」ことを挙げた。
User: 波兰地位问题。
Assistant: ポーランド国籍。
User: 一些科学家认为它们是冰火山的喷发点(类似月海),而另一些科学家则认为它们是陨石撞击后显露出来的暗色物质,原本埋藏于纯冰下方。
Assistant: 月の海の形成に似た火山活動(氷火山)によって形成されたと考える科学者もいるが、衝突によって純粋な氷の地殻の下にある暗い物質が露出したことが原因だと考える科学者もいる。
User: 自1960年的IBMSystem/360起,然后1970年的DECVAX微型电脑,以及1980年中期的Intel80386,在事实上一致开发合用的32位元大小的暂存器。
Assistant: 1960年代のIBMSystem/360に始まり、1970年代のDECVAXミニコンピュータ、さらに1980年代中頃の80386まで、32ビットが扱いやすいレジスタのサイズという事実上の統一見解が育まれてきた。
User: 伯父任桃担任云中军将,任祥跟随任桃住在云中。
Assistant: 伯父の任桃が雲中軍将となると、任祥も任桃に従って雲中に住んだ。
User: 接着本愿寺中央也准备抑制一门众,享禄4年(1531年),本愿寺中央和一门众的内争导致大小一揆,许多一门众和同盟的国人众被肃清。
Assistant: 続いて本願寺中央が一門衆を抑圧しようとした事から、享禄4年(1531年)には大小一揆と呼ばれる内紛に発展して多くの一門衆やこれに従った国人衆が粛清された。
User: 她就曾在自家厨房的窗边听到枪声。
Assistant: ホワイトの家の窓に銃弾が撃ち込まれたこともあった。
User: 这些导弹攻击警告被一位苏联国土防空军的军官斯坦尼斯拉夫·彼得罗夫判断为误报。
Assistant: 当時ソ連戦略ロケット軍中佐で当直将校であったスタニスラフ・ペトロフの誤報判断により回避された。
User: 157年他返回别迦摩并在当地的一个角斗士学校当了三、四年医生。
Assistant: 157年にペルガモンに戻ったときには、剣闘士の学校で3年ないし4年間、外科医として勤務した。
User: 据估计,这两种物种在大约300万年前开始分歧。
Assistant: この両者は350万年ほども前に分岐したものと考えられる。
User: 但对小熊而言,这只是恶梦的开端。
Assistant: だが、それはジョンにとって悪夢の始まりにしか過ぎなかった。
User: 已是初中2年级学生的她在片中登场的人类角色中是唯一一个全年更换过两种基本服装的人。
Assistant: 中学2年生で、人間キャラの中では唯一、年間通して基本の服装を2種類持っている。
User: 从前代开始福山藩陷入了财政危机,正伦袭封的同时即致力于财政改革,但是并无太大效果,并且由于天候不顺而更进一步受到收入不足的压力。
Assistant: 前代から福山藩の財政は危機的状況に陥っており、正倫は襲封と同時に財政改革に取り組むが、あまり効果は挙がらず、それどころか天候不順が重なって一層の収入不足に喘ぐことになった。
User: 主要设计师曼金原本在法国修读建筑,1795年迁往纽约担当测量员,并在1803年出版纽约首份官方地图。
Assistant: マンギンは、主要なデザイナーの1人で、1795年にニューヨーク市の監督となり、1803年に市の公式の地図を公表する前に、彼の出身国であるフランスで建築を学んでいる。
User: 高丽,朕之东籓也。
Assistant: 高麗は朕の東藩である。
User: 有三人,外表和樱同样是幼女。
Assistant: 3人おり、外見はさくらと同様の幼女。
User: 第三通讯部。
Assistant: 第3部担当。
User: 德国其他的教派都非常小(不足0.5%)。
Assistant: その他は小宗派(各々0.5%以下)である。
User: 关于上述各国法律的影响的比例,明治时期的民法学者冈松参太郎认为,从当时的立法过程中进行分析,大致比例为德国60%、法国30%、英国2%、日本原有习惯8%。
Assistant: それらの影響の比率については、明治時代の民法学者岡松参太郎は、当時の立法過程を分析した結果、独6、仏3、英0.2、日本慣習0.8であると指摘していた。
User: 国道20号是继承江户时代甲州街道的路线。
Assistant: 国道20号は、江戸時代の甲州街道を継承する路線である。
User: 生日是4月4日(牡羊座)。
Assistant: 誕生日は4月4日(おひつじ座)。
User: 协商后三党于12月16日正式签属协议。
Assistant: 交渉の結果、12月16日に三党は連立に合意した。
User: 这时,她已不再于公众露面。
Assistant: この時以降公の場には姿を現さなかった。
User: 以下简称“JC”。
Assistant: 略称は「JQ」。
User: 七大罪TheSTAGE(2018年8月3日-12日,东京・天王洲银河剧场/18日-20日、大阪・梅田艺术剧场话剧城)-饰演伊丽莎白·里欧涅丝。
Assistant: 七つの大罪TheSTAGE(2018年8月3日-12日、東京・天王洲銀河劇場/18日-20日、大阪・梅田芸術劇場シアタードラマシティ)-エリザベス役。
User: 辖区最大时期当数唐末,在遂州设的武信军节度使,管辖了遂(遂宁)、昌(隆昌)、合(合川)、渝(重庆)、泸(泸州)五州。
Assistant: 遂寧城の管轄地域が最大に達したのは唐の末期で、遂州に設置された武信軍節度使は遂(遂寧)、昌(隆昌)、合(合川)、渝(重慶)、瀘(瀘州)の5州を管轄した。
User: 但未成年人,应得法定代理人之同意。
Assistant: ただし、未成年の場合は法定代理人の許可が必要となる。
User: 永正9年(1512年),因为父亲之持死去而继承家督并成为阿波守护。
Assistant: 永正9年(1512年)、父の死去により家督を継いで阿波守護となった。
User: 借此可以节省成本。
Assistant: コストがかかる可能性がある。
User: 妖精的鳞粉妖精翅膀的鳞粉。
Assistant: 妖精の鱗粉妖精の羽の鱗粉。
User: 其中销售中国内地最多。
Assistant: 売り場面積は中国地方最大級である。
User: 2011年12月23日起,1号线月台直通的A8出入口启用。
Assistant: さらに2011年12月23日からは1番線ホームに直結するA8出入口が設置された。
User: 亦饲养不少田子牛。
Assistant: また、牛を多く飼っている。
User: 2003年第一张单曲。
Assistant: 2003年1枚目のシングル。
User: 3月12日15时36分,1号机所在地的建筑发生爆炸。
Assistant: その1時間後の3月12日15時36分、1号機の原子炉建屋は水素爆発を起こして大破した。
User: 2001年(平成13年)3月24日:车站构内“西葛西Metropia”开张。
Assistant: 2001年(平成13年)3月24日-駅構内に「西葛西メトロピア」がオープン。
User: 这是由于仅本站在1994年12月7日以有乐町线新线车站先行开业因而保。
Assistant: これは、当駅のみ1994年12月7日に有楽町線新線の駅として先行開業しているためで、その頃からの名残りである。
User: 1952年,黑尔与采矿工程师GeorgeRonaldRougier结婚。
Assistant: 1925年、鉱山技師のジョージ・ロナルド・ルージャーと結婚した。
User: 归缅甸港务局(英语:MyanmaPortAuthority)所有。
Assistant: ミャンマー港湾公社(MPA)が所有。
User: 2007年6月15日之前是“3号月台,前往宇治的列车即将发车”。
Assistant: 2007年6月15日以前は「3番線の宇治行きが発車します」であった。
User: 恩斯特·奥托·菲舍尔(德语:ErnstOttoFischer,1918年11月10日-2007年7月23日),德国化学家。
Assistant: エルンスト・オットー・フィッシャー(ErnstOttoFischer,1918年11月10日-2007年7月23日)はドイツの化学者。 |
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください。
User: 许多的伪元、都对自己的立场感到疑问、认为自己只要像义元就是最好的事情。
Assistant: 偽者は何人もおり、自分の立場に疑問を感じている者、自分が義元そっくりだと思っている者など様々。
User: 1931年(民国20年)10月,被任命为立法院立法委员。
Assistant: 1931年(民国20年)10月には、立法院立法委員に選出されている。
User: 为了招财猫的事而起争执的近藤和本岛,决定到传说是招财猫起源的豪德寺一探究竟。
Assistant: 招き猫のことで近藤と揉めた本島は、どちらが正しいか解明するために豪徳寺に出向いた。
User: 明治7年(1874年)5月至10月因台湾出兵事件随军出征。
Assistant: 明治7年(1874年)5月から10月まで台湾出兵に従軍。
User: 漫画和电视剧版是鸟山明亲手做的。
Assistant: イラスト・漫画化作品の作画は迎夏生が担当している。
User: 但他仍对与琉球通商及对明国贸易、铁炮大量购入、家臣团的育成等有很大影响力。
Assistant: しかし実権は握り続けて、琉球を通じた対明貿易や、鉄砲の大量購入、家臣団の育成に励んだ。
User: 克林特·伊斯特伍德以74岁高龄创下导演奖最年长得主的新纪录。
Assistant: 最年長受賞者はクリント・イーストウッドの74歳。
User: 宋和秦通过与蒋介石的斡旋,宋被任命为第1集团军总司令,秦任总参议。
Assistant: 宋が秦に蒋への斡旋をさせたところ、宋は第1集団軍総司令に任命され、秦はその総参議となった。
User: 在开始时剂量为每日60-105mg,而其后逐步增加至每日1,290mg。
Assistant: 初期投与量(startingdose)は1日60–105mgで、約1,290mgまで徐々に増加させる。
User: 杰生·路易斯(英语:JasonLewis,1971年6月25日-)是一位美国男演员,曾为模特儿。
Assistant: ジェイソン・ルイス(JasonLewis,1971年6月25日-)は、アメリカ合衆国の俳優、ファッションモデル。
User: 但在途经香港时得知起义已经失败,乃赴新加坡。
Assistant: しかし途中の香港で蜂起の失敗を知らされ、シンガポールに赴いた。
User: 2013年4月1日改组为“公益财团法人野球殿堂博物馆”,博物馆名称也随之更动。
Assistant: 公益法人改革により、2013年4月1日付けで「公益財団法人野球殿堂博物館」に法人改組され、施設名も冒頭の名称に変更された。
User: 近亲性行为为普遍存在于法兰克人当中的习俗。
Assistant: 近親相姦はフランク族の間に広く行きわたっていた習慣だった。
User: 严玉煐回到家后病倒。
Assistant: 張儼はその帰途で病没した。
User: 兵库县出身,1961年(昭和36年)10月东京大学法学部在学中外务公务员上级试验及格。
Assistant: 1961年(昭和36年)10月東京大学法学部在学中に外務公務員上級試験に合格する。
User: 周恩来曾在此接待外国友人。
Assistant: 王ナーラーイはここに外国の使節を受け入れて謁見した。
User: 车站开设前的1901年,附近的神奈川县第二中学校开校。
Assistant: 駅開設前の1901年に、この付近に神奈川県第二中学校が開校した。
User: 截至2009年,全县有3所高中,5所中学和11所小学。
Assistant: 2009年時点で3つの高校、5つの中学校、11の小学校がある。
User: 这些细胞以接触攻击较大的病原体或吞噬并杀死较小的微生物的方式,来识别并消灭入侵物。
Assistant: これらの細胞は病原体を認識し排除するが、微生物を呑み込んで殺するか、より大きな病原体に対しては接触して攻撃する。
User: 神社若有“神乐殿”,神乐大多在此举行。
Assistant: 神楽は、神社に「神楽殿」がある場合、そこで行われる事が多い。
User: 本作是一部以已经逝去的思念和为了生存下去的羁绊为主题的寓言式的作品。
Assistant: 過ぎ去ってゆくものへの想いや今を生きるための絆をテーマとした寓話的作品。
User: 1962年,任助理研究员。
Assistant: 1962年助教授。
User: 传统上,猩红色是火焰的颜色。
Assistant: 伝統的に、炎の色とされる。
User: 以植物形式使用的方法使用简单处理的方法(生药)用作提取剂的方法例如,中医。
Assistant: そのまま植物の形で用いる方法簡単な加工をして用いる方法(生薬)エキス剤にして用いる方法例えば、漢方製剤など。
User: 兄长重能在观应之乱中被杀害,于是养子能宪就任关东管领,外甥和后继人宪孝在死去时没有儿子,于是由重兼的子孙继承血统。
Assistant: 兄の重能は観応の擾乱で殺害されたが、養子の能憲は関東管領に就任、甥で後を継いだ憲孝は子の無いまま死去、重兼の子孫が血統を継承していった。
User: 通车后成为山阳本线的一部分,原本经由柳井的旧线则改称为柳井线。
Assistant: 全通後はただちに山陽本線の一部とされ、元の山陽本線部分は柳井線と改称された。
User: 这写为:(G,∗)≅(H,⊙){\displaystyle(G,*)\cong(H,\odot)}经常使用简写符号。
Assistant: これは(G,∗)≅(H,⊙){\displaystyle(G,*)\cong(H,\odot)}と書かれる。
User: 美国军医署的时任署长大卫·萨切尔在2001年发表了一份报告,当中指出“没有有效的科学证据表明性倾向是能够改变的”。
Assistant: 米国外科医のデイビッド・サッチャー(英語版)博士は2001年に「性的指向を変えることができるという科学的証拠はない」との報告を出した。
User: 就像庆祝一个国际节日,他随即进行了超过一年的世界周游。
Assistant: その後、約1年に渡るワールド・ツアーを敢行した。
User: 印第安领地包括了俄克拉荷马州东部。
Assistant: インディアン準州はオクラホマ州東部に相当する。
User: 加贺于是对萩原说出他对这次事件的推理。
Assistant: 加賀は萩原に今回の事件を推理し、語り出した。
User: 佐佐木祐介-吹越满:河野的工作伙伴。
Assistant: 佐々木祐介演-吹越満河野の仕事仲間。
User: 主管部门为中国残疾人联合会。
Assistant: 中国残疾人連合会の管轄を受けている。
User: 附近仅有道路、溪流与森林。
Assistant: 道路と川と森林のみである。
User: 它是一颗光谱类型为K0III的橙色巨星。
Assistant: スペクトル型K0IIIの橙色巨星である。
User: 前饲主是钢琴家藤岛。
Assistant: 前の飼い主はピアニストの藤島トオリ。
User: 2017年7月7日宣布与同属声优的佐藤ミチル结婚。
Assistant: 2017年7月7日、声優の佐藤ミチルと結婚した。
User: 当时,海地是法国的殖民地。
Assistant: 当時、北アフリカはフランスの植民地だった。
User: 2002年,恩和巴图创立南蒙古情报中心,支援内蒙古独立运动人士哈达一家,并获得南蒙古(内蒙古)的人权状况情报,对声称受到迫害的内蒙古人士通过国际电话进行取材,整理后用互联网发表公开。
Assistant: その代表として、獄中にいた南モンゴルの独立運動家であるハダの家族を支援し、南モンゴルの人権状況に関する情報や、南モンゴルで弾圧を受けている人々に直接国際電話等で取材して得た情報をインターネット等を通じて発信している。
User: 本名为布莉姬·史塔克。
Assistant: 本名はサラ・ストック。
User: 在19世纪,个人对于社会规范的蔑视是非常大胆的事情,但远远比不上今日的激进程度。
Assistant: 19世紀の間社会基準に対して一個人が立ち向かうということは危険な仕事であったが、今日となれば社会的に過激な仕事ではなくなる。
User: 2019年1月在新宿FACE(日语:新宿FACE)搬上舞台公演。
Assistant: 2019年1月に新宿FACEにおいて上演された。
User: 关原之战后,父亲的武功受到家康赞赏,于是从上野三之仓5千5百石加增移封至下野板桥1万石而成为大名。
Assistant: 関ヶ原の後、父の武功を家康から賞されて、上野三ノ倉5500石から下野板橋1万石に加増移封されて大名となる。
User: 冬季物语作词:小竹正人、作曲:佐川纮树(日语:HirokiSagawa)、编曲:中野雄太(日语:中野雄太)日本电视台‘PON!
Assistant: 冬物語作詞:小竹正人、作曲:HirokiSagawafromAsiaticOrchestra、編曲:中野雄太日本テレビ系『PON!
User: 21-7008(原型号:21-2012→21-7034):兵库县神户市川崎重工业兵库工场R61编组1号车厢(川崎制)。
Assistant: 21-7008(←21-7034←21-2012):兵庫県神戸市川崎重工業兵庫工場新社屋前川崎重工業で製造されたR61編成(さよなら運転使用車)の1号車。
User: 许多欧洲水手都在该岛沿岸遭遇船难,罗伯特·德鲁里(RobertDrury)就是其中之一,他的日志是18世纪为数不多的几部描写马达加斯加南部生活的文学作品之一。
Assistant: その中の一人、ロバート・ドリューリー(船乗り)(英語版)が残した日誌は、18世紀マダガスカル南部の生活を描写した数少ない文字史料のひとつである。
User: 一直有传言说安妮曾与马萨林秘密结婚。
Assistant: マザランとは極秘結婚をしたと言われるほどに親密であった。
User: 这是J-Alert第3次因为朝鲜发射弹道导弹而发出警报,但前两次试射(2012年12月和2016年)时都是面向冲绳县发送,对冲绳县以外的朝鲜导弹警报还是第一次。
Assistant: 北朝鮮の弾道ミサイル発射によるJアラートの作動は、2012年12月と2016年の発射実験で沖縄県に警報を送信して以来3回目であり、沖縄県以外では初のことであった。
User: 喜欢的口味是味噌拉面。
Assistant: 苺味が一番好きな味らしい。
User: 主角Baldy·Kirkland是一位武装金融商人,为了强行收回欠款不惜使用泛用式机器人,但本身却很有人情味。
Assistant: 主人公のバルディ・カークランドは武装金融業者で、滞納者には汎用ロボットを操っての強制取り立ても辞さないが、そのくせ人情味のある男。
User: 第三次劳资纠纷发生在2004-2005年度赛季。
Assistant: 第1回大会は2004-2005シーズンに行なわれた。
User: 车站北侧面向国道16号(6车道),可使用直接连结的行人天桥跨到国道的对面。
Assistant: 駅北側は国道16号(6車線)に面しており、直結する歩道橋を利用して、国道の反対側へ渡ることができる。
User: 与郁美一起追求梦想的过程中,除了吸收到她的技术,自己的技师也帮助到她的开发,因此被属于郁美派的志岛集团研究员・技术员称为传说的技术员并私底下秘密地崇拜他。
Assistant: イクミと共に夢を追う中で、彼女の技術を吸収するとともに自身のハード技術も彼女の開発の一助になった事から、イクミ派に属していた志島グループの研究者・技術者たちからは現在でも伝説の技術者として密かに崇められている存在であったりもする。
User: 引擎的转速与炮塔的旋转速度成正比例。
Assistant: エンジンの回転数と砲塔の旋回速度は比例した。
User: 在对于静电的研究中,法拉第发现在带电导体上的电荷仅依附于导体表面,且这些表面上的电荷对于导体内部没有任何影响。
Assistant: 静電気を研究する中で、ファラデーは帯電した導体では電荷がその表面にしかないことを示し、それら電荷は導体内部の空間には何も影響を及ぼさないことを証明した。
User: 当时渔阳郡王莽、彭宠时代影响下,盗贼蔓延。
Assistant: 当時の漁陽郡は、王莽・彭寵時代の影響もあって、民衆は狡猾で、盗賊が蔓延っていた。
User: 第二次发生于2010年5月大选后,保守党(第一大党)与自由民主党(第三大党)宣布组成自第二次世界大战以来的首届联合政府。
Assistant: 2回目は2010年5月の総選挙後のもので、最大政党の保守党と自由民主党が第二次大戦後初めての連立政府を結成することで合意した。
User: 528年,任廷尉平,529年,转任廷尉监。
Assistant: 528年に廷尉平に任ぜられ、529年に廷尉監に転じた。
User: 目前,海军计划建造55艘这些船只。
Assistant: 艦艇55隻の建造が計画され52隻が竣工した。
User: 有“和噪音一起出现的行刑者”称号。
Assistant: 通称「爆音と共に現れる処刑人」。
User: 1978年(昭和53年)7月31日-校舍4楼部分的増建工程开始,1979年(昭和54年)4月11日竣工。
Assistant: 1978年(昭和53年)7月31日-校舎屋上に4階部分(8教室分)の増築工事を開始、翌1979年(昭和54年)4月11日、竣工式。
User: 当太阳微系统大力行销自家的Java时,朗讯科技自太阳微系统取得Java的授权,宣称所有Inferno的装置皆能执行Java。
Assistant: ルーセントはサンからJavaのライセンスを取得し、全てのInfernoデバイスはJavaも実行できるようになると主張した。
User: 在宇宙中,黄特超巨星似乎极为罕见,由于它们消耗核燃料的速率非常的快速,黄特超巨星在摧毁自己成为大质量超新星或极超新星之前,存活在主序带上的时间通常只有数百万年。
Assistant: 核燃料を極めて速く消費するため、黄色極超巨星は、超新星または極超新星になるまで、ほんの数百万年間しか主系列星に留まらない。
User: 因为他是当时加利西亚最著名的企业家之一,因此被选为加利西亚国民议会的议员。
Assistant: この時代における最もよく知られた実業家の一人として、ウカシェヴィチはガリツィア・セイム(議会)の議員に選出された。
User: 为厚岸町的中心车站。
Assistant: 厚岸町の中心駅。
User: 根据总理的建议,各县的县长及任命和罢免各市的市长。
Assistant: 首相の提言に基づき、各県の知事および各市の市長を任免する。
User: 期刊最初由瑞士出版商卡尔格(英语:KargerPublishers)出版,2010年起转至德国施普林格科学+商业媒体,2016年12月再次转至美国赛吉出版。
Assistant: 当初はKargerPublishersによって発行され、2010年にSpringerScience+BusinessMediaに移ったあと、2016年12月からSAGEPublicationsで発行されている。
User: 不过因为很容易被人看出他背后的目的,而让佛祖及耶稣担心他。
Assistant: そこから実情を容易に察することが出来るので、逆にブッダとイエスに心配されている。
User: 1926年(民国15年)他作为冯的随从访问苏联。
Assistant: 1926年(民国15年)、馮に随従してソビエト連邦に向かう。 |
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
得克萨斯人控制墨西哥湾海岸,因此所有与墨西哥内地的联络必须通过内陆进行。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです
これでテクシャンはメキシコ湾岸を支配したので、コスとメキシコ内陸部との通信は全て陸路を経由して行わなければならなくなった。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
本作与M.O.M.O.组成一组。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
今作ではM.O.M.O.とのペアユニットとなっている。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
其后所分类的舰艇的类别请参考该舰船所属的项目。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです
その後艦艇に類別された艦船はそれぞれの項目を参照のこと。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
小埃里希·孔泽尔(英语:ErichKunzel,Jr.,1935年3月21日-2009年9月1日),美国指挥家。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: エリック・カンゼル(ErichKunzel,Jr.,1935年3月21日-2009年9月1日)は、アメリカ合衆国の指揮者。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
埃欧的火山活动导致了数百个的火山形成中心和广泛的熔岩形成,使这颗卫星成为太阳系中火山最活跃的天体。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです
イオの火山活動は、数百の火山中心と広大な溶岩地形を形成し、イオを太陽系で最も火山活動の盛んな天体としている。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 马克·加蒂斯(英语:MarkGatiss,发音:/ˈɡeɪ.tɪs/GAY-tis;1966年10月17日-)是一位英格兰演员、编剧和小说作家。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:
マーク・ゲイティス(MarkGatissGAY-tis;、1966年10月17日-)は、イギリスの俳優・脚本家・小説家である。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください
在日本中世纪,在甲斐国中特定地域有被称为“~众”的边境武士团,在战国时期成为武田家臣,而武川众与津金众和九一色众一同变成代表性的存在。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
中世甲斐国では特定地域に土着する「~衆」と呼ばれる辺境武士団が存在し戦国期には武田家臣化しているが、武川衆は津金衆や九一色衆とともにその代表的存在である。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
人口约有55,800人,是郡内最大的城市。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:
人口は5万5800人で州内最大。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
罗伯特·李·帕里什(英语:RobertLeeParish,1953年8月30日-),美国NBA前职业篮球运动员。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです
ロバート・リー・パリッシュ(RobertLeeParish,1953年8月30日-)はアメリカ合衆国の元バスケットボール選手。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください
11月22日:陆前小野~石卷间延伸开业,仙台~石卷间全线通车。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
11月22日陸前小野-石巻間を延伸開業し仙台-石巻間全通。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
侧道过去曾是国道271号的指定区间,但已在2006年降格为神奈川县道63号相模原大矶线(日语:神奈川県道63号相模原大矶线)。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:
また、この側道は、かつては国道271号に指定されていたが、2006年に神奈川県道63号相模原大磯線に降格された。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 其中一种是鸭嘴兽,另外四种则是针鼹。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです
2つあり、片方はフクロウ、片方はヘビのタマゴである。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 2002年发行的‘女人高野’穿着和服和礼服合二为一的衣装,把著电吉他歌唱,与现在流行的演歌风格有所区别,以后一直在摸索著那种别具一格的路子。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:
2002年発売の『女人高野』では着物とドレスが合体したような衣装で、エレキギターをかき鳴らしながら歌うという、従来の演歌とは一線を画した歌唱を披露したこともあったが、以後はそういった奇抜な内容は模索していない。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 在他自罗马归来后他就担任巴泰里教区的副主教。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: ローマから帰国すると、彼はバテリー司教区の司教総代理に就任した。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
原型的PS1望远镜已经在2006年6月以低分辨率拍摄第一张影像。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 試作機ともいえるPS1はすでに建設が終わっており、2006年6月には低解像度のカメラでファーストライトを達成した。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
当交响乐团或爵士乐队的每个乐器演奏相同的音符时,每个声音的质量是不同的-但音乐家会将每个音符视为具有相同的音高。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:
オーケストラやジャズバンドのそれぞれの楽器が同じ音符を演奏した時、それぞれの音の質は異なっているにも関わらず、演奏家はそれぞれの音符の音高が同一であると認識出来る。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
1932年后,多次捐赠以中国陶瓷为主的陶瓷品文物。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです
1932年以降数回に分けて中国のものを中心とする陶磁器コレクションを寄贈。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください
这些威尔士移民在第二长老会教堂的捐赠场所首次相会,这之后他们就建造了他们自己的公理会教堂,托马斯·托马斯牧师在1870年成为了首任本堂牧师。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: ウェールズ移民は第二長老派教会のために取って置かれたスペースを見て、1870年に自分達の組合教会を建設し、トマス・トーマスを初代牧師に任命した。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
最后,古代的日食观测纪录给了那些时刻月球相当准确的位置。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです
最後に、古代の日食の観測結果からもかなり正確に往時の月の位置を得られる。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:1872年解除高野山的女性禁制。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:1872年(明治5年)、高野山の女人禁制が解かれる。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
第一任丈夫是歌手前川清。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:
前夫はムード歌謡歌手の前川清。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 曰南人。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです
済南の人。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください
这些寺町是大坂之役后的1616年(元和2年)所形成的寺町,东邻的同郡小桥村领内小桥寺町边境有真田丸迹,是为防御薄弱的大坂城南所设置的设施。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:
これらの寺町は大坂の役直後の1616年(元和2年)に形成された寺町で、東隣の同郡小橋村領内に形成された小橋寺町との境が真田丸跡であることから、弱点と言われた大坂城南の防御を考慮した配置であると考えられている。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
其后,由于“五号战车(V号战车)”这个名称被废除,所以在后来以“黑豹式战车(Pz.Kpfw.Panther)”作为制式名称。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです
後に「V号戦車」という名称は廃止され、「パンター戦車(独:Pz.Kpfw.Panther、豹戦車)」が正式名称となる。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
丰洲六丁目-丰洲突提先填海工程成立。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:豊洲六丁目-豊洲突提先埋立工事で成立。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 从关之下方向来的班次在富士购物中心前的镰仓街道下车,但非以本站为终点的班次则在11、12号乘车处下车。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:関の下方面からの便は富士ショッピングセンター前の鎌倉街道上であるが、当停留所が終点でない便は11・12番乗り場で降車扱いする。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
必须为获得证实的事件(Theeventmustbetrue)只接受具公信力的报刊、出版的文章、经证实的电视报导、可信目击证人的证词为消息来源。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 真実であること—事実であることを証明されなければならない受賞の対象になった話は、信頼できる情報元(新聞記事やテレビのニュース、確実な目撃者がいるなど)に記録されていなければならない。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
居住环境也有了很大改善。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです
居住性を大きく改善した。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
两耳间距不大。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:
耳が少し遠い。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
北韩进入20世纪60年代后,伴随着主体思想的兴起,在语言政策领域也开始提倡北韩的“独立性”。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
1960年代に入り、いわゆる「主体思想」が台頭するとともに、言語政策においても北朝鮮の独自性を唱えるようになる。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください
在江户时代的德川幕府的禁教令(日语:禁教令)下,弃教的吉利支丹不只要写下对日本神佛的起请文(日本誓词),更要对基督教的神、天使、圣人弃教发誓的起请文(南蛮誓词(日语:南蛮誓词))并写下血判(日语:血判)。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
江戸時代、幕府のキリスト教禁止令下で、棄教したキリシタン(転びキリシタン)は、日本の神仏に対する起請文(日本誓詞)だけではなく、キリスト教の神(デウス)や天使、聖人に対して棄教することを誓う起請文(南蛮誓詞)にも血判させられた(むしろ日本誓詞は用いられないこともあり、南蛮誓詞が主だった)。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
佐竹伸人:石井正则知名补习班讲师。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
佐竹伸人(さたけのぶひと)演-石井正則有名塾の講師。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
绳文时代,此地是东京湾的海湾。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです
縄文時代の頃にはこの辺り一帯は東京湾の入り江であった。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 主要产业为服务业。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 主要産業はサービス業である。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:阿贺郡和哲多郡合并为阿哲郡。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 残りの阿賀郡と哲多郡が合併し、阿哲郡となる。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
16号(人造人间16号)声:绿川光盖洛博士制造的永久能源式人造人,以杀死孙悟空为目标的完全型机器人。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 人造人間16号声-緑川光ドクター・ゲロによって孫悟空抹殺のために作られた人造人間。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
派遣指导员,预定于2302年退休返回地球。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 2302年中に引退しマンホームへ帰国予定。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
东伦敦机场(英语:EastLondonAirport;IATA代码:ELS;ICAO代码:FAEL)是位于南非东伦敦。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです
イーストロンドン空港(EastLondonAirport,IATA:ELS)-南アフリカイーストロンドンの空港。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
被天宫潮吸引,知道她对灰音的感情。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです
潮に惹かれており、彼女の灰音に対する想いを知っている。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 2002年3月,发表了2.2版。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:2002年3月に第7版を出した。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください
1909年(明治42年)6月1日-市内的电话开始连接。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:
1909年(明治42年)6月1日-市内に電話開通。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
邓尼茨同时呼吁德国民众为元首哀悼,称希特勒是为保卫帝国首都而死的英雄。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: デーニッツはドイツ国民に「総統」の死を悼むよう要求し、ヒトラーは首都を防衛するため英雄的な死を遂げたと述べた。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:这个次序除了处于上位的成员死亡而被调前,也可以通过得到未收集到过的扑克而大幅提升。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:この序列は上位メンバーの死亡によって繰り上がるほか、未収集のトランプを入手することによって一度に大きく昇格することもある。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
现代的军事力在地球上的海、陆、空、宇宙等所有空间同时展开,因此实际上无法将其割裂考虑,但海陆空战力作为其基本构成,一般还是照此区分和理解。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです
現代の軍事力は地球上の陸海空・宇宙などあらゆる空間で、しかも同時に展開されることがあり、実質的にはそれぞれを切り離して考えることはできないが、基本的な構成として陸海空の戦力に区分されて理解される。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 2016年NHKWorldTV播出了三十分钟一集英语配音的《世纪影像》与《新·世纪影像(日语:新・映像の世纪)》。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 2016年からNHKワールドTV内で「映像の世紀」と「新・映像の世紀」を再構成したものを30分枠で英語で放送している。 |
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:1462年,最初发现旧城所在岛的安东尼·达·诺利将这里命名为”RibeiraGrande“(葡萄牙语意为大河)。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:1462年、アントニオ・ダ・ノリ(AntóniodaNoli)によってこの町は「リベイラ・グランデ」(ポルトガル語で「大河」の意味)と名付けられた。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください
普里阿摩斯之父。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 1子プリアモスの父。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください
喜欢公主,却因身份差距感到苦恼。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:
姫に懸想しているが、身分の差があるために思い悩んでいる。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
1909年(宣统元年),任保定陆军通国速成学堂地理教官。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
1909年(宣統元年)、保定陸軍通国速成学堂において地理教官をつとめた。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:从7张中选择1张放入等级区,剩下的6张卡送入休息室。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 古いクロック7枚から1枚を選んでレベル置き場に置き、残りの6枚は控え室におく。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
西莫内塔·索马鲁加(德语:SimonettaSommaruga,1960年5月14日-),瑞士政治人物、瑞士社会民主党党员。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:
シモネッタ・ソマルーガ(イタリア語:SimonettaSommaruga、1960年5月14日-)は、スイスの政治家。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください
当初对于自己的作曲没有自信,希望能成为文艺部的公司职员,不过最终还是作为作曲家签定了合约。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
当初作曲に自信が無く文芸部の社員を希望したが、結局作曲家として契約した。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 该斜坡高度高达1公里。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:
その高さが正確な標高1マイルである。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください
余下的23-21=6中的任何一个都可以被选择来扮演(0,1,0)的角色。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:
残りの6個の任意を(0,1,0)の役割を果たすように選べる。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
如果卵子没有受精,黄体将停止分泌孕酮并蜕化为白体(对于人类在14天之后)。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:
卵子が受精していなければ、黄体はプロゲステロンの分泌を止め減衰する(ヒトでは約12日後)。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
另外,此站设有“KWS”的3字母简写。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: また、当駅には「KWS」のスリーレターコードが付与されている。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
一旦发现皮肤异常,病人应该立即寻求医疗帮助,因为这些症状可能是严重副作用的前兆。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
患者にとっては何気ないことでも、医療従事者が見れば副作用の早期発見につながることがあるため、有用である。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください
其后,和熊克武等人一起赴新加坡,参加黄兴的反袁世凯活动。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:
その後、熊克武らとともにシンガポールへ向かい、黄興らと反袁世凱活動に取り組んだ。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
每个系统都由以下5种类型加上装弹机(LDU)、共6辆载具组成一支射击班单位。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
1システムは以下の5種+装填機(LDU)の6両(1個射撃分隊)で構成される。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください
同年,他获邀加入美国电影艺术与科学学会。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 同年、アメリカの映画芸術科学アカデミーの会員に招待された。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
旧有的福冈市立历史资料馆(现福冈市文学馆)由于空间狭小而在亚洲太平洋博览会之后关闭,并在经过改装之后于1990年10月18日正式开馆。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:従来からあった福岡市立歴史資料館(現在の福岡市文学館)が手狭になったことから、当初はアジア太平洋博覧会の開催に合わせ会場内のテーマ館として建設され、博覧会の終了により一旦閉鎖し改装、1990年10月18日に博物館として正式に開館した。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
站名的日语假名长12字,是东京的地下铁系统当中最长的车站。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 読み仮名が12文字あり、東京の地下鉄駅としては読み仮名で最も長い。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 第一个PowerPC芯片是PowerPC601。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです
当初のCPUはIBMのPOWER1のシングルチップバージョンであるPowerPC601であった。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
缺齿鼹有42颗牙齿。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:計42本の歯を持つ。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:当初之目的是城南~台场的直结路线,品川站往御台场海滨公园站的直行路线,港南地区平行路线的田99系统朝夕运行,1年后各站停车变更。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
当初の目的が城南-台場間の直結であるため、品川駅を出るとお台場海浜公園駅まで直行し、港南地区はノンストップであったが、平行路線の田99系統は朝夕のみの運行であったため、1年後に各駅停車に変更された。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
这种直通急行列车在午前至正午开往岚山,白天至傍晚则开往梅田,大约间隔15分钟运行一班列车。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
この直通急行は、午前から正午頃までに嵐山行きと、日中から夕方に梅田行きが設定され、おおむね15分間隔で運転された。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
园内种有35种、超过1000棵的樱花树,并选为日本樱名所100选之一。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:
園内には35品種1000本を超える桜が植えられており、日本さくら名所100選の一つに選定されている。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
最初,她假设是有一颗卫星隐藏在埃欧的背后,但合于此大小的天体不会出现在那个地点。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
彼女は最初に、イオの後ろに隠れている別の衛星の雲ではないかと疑ったが、その場所にちょうどいい大きさの天体はなかった。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:1964年1月11日-开通使用。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです
1964年1月11日-開業。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
事实上,日本统治台湾之初就存在着殖民地统治策略的两条路线之争。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです
日本統治初期は台湾統治に2種類の方針が存在していた。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 1935年(民国24年),在陆军大学学习,翌年任陆军工兵少校,1937年(民国26年)5月升任工兵中校。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
1935年(民国24年)、陸軍大学で学び、翌年に陸軍工兵少校、1937年(民国26年)5月に工兵中校となった。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください
汉斯-约申·沃格尔(Hans-JochenVogel)(1926年2月3日出生在哥廷根)是德国政治人物。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:
ハンス=ヨッヘン・フォーゲル(Hans-JochenVogel,1926年2月3日-)は、ドイツの政治家。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
1998年9月16日,正式宣布解散。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
1998年9月16日-球団が正式に解散した。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
林斯谚笔下的主角侦探为一年轻哲学教授──林若平,其探案故事占去作者大部分的推理作品。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:
林斯諺の作品で探偵役を務めるのは青年哲学教授・林若平(りんじゃくへい、リンルオピン)で、その探偵譚が作者の推理小説の大部分を占めている。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください
后来认信教会受到了纳粹的迫害。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです
同時に神智学徒はナチスに迫害されていた。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:母亲回家的时候总是情绪高涨的样子。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: いつも退屈そうに母親の帰りを待っている。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください
土工司-与木工寮合并。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
土工司-木工寮に統合。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 由莱因莱特博士所设计,也是桃乐丝姐姐的女性机神。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:
ウェインライト博士が設計したドロシーの姉である女性型メガデウス。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:在台湾、日本、韩国普遍用“兆”来代表1012。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:
現在、日本・台湾・韓国・香港では1012=1000000000000を示す。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
以下展示如何产生使用这些编码的字串字面值:u8"I'maUTF-8string."u"ThisisaUTF-16string."U"ThisisaUTF-32string."第一个字串的型别是通常的constchar;第二个字串的型别是constchar16_t;第三个字串的型别是constchar32_t。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:
以下に、それぞれの符号化形式で文字列リテラルを作る方法を示す:u8"I'maUTF-8string.";u"ThisisaUTF-16string.";U"ThisisaUTF-32string.";1つ目の文字列の型は、普通のconstchar*である。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
终于有一天,我哭了起来。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです
最後日は号泣している。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:同年3月22日,袁世凯取消即皇帝位,6月6日死去。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:
同年3月22日に袁は皇帝即位を取り消し、6月6日には死去した。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください
过去373系曾经运用在身延线的普通列车,伴随着313系陆续的投入而消失。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
以前は身延線でも普通列車として運用されていた時期があったが、こちらは313系の投入に伴い消滅している。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください
年龄为三十多岁(推测年龄35至39)。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです
さんじゅう(ピー)歳(推定年齢35~39歳)。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:一般染色过程所使用的溶液要更浓而且更酸(pH2-2.5),并且能对已经用化学品或酶方法提取了DNA和RNA的细胞核进行染色。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです
通常の染色に用いるヘマルム溶液はより濃度が高く酸性(pH2-2.5)で、化学的または酵素的に組織からDNAまたはRNAを抽出した後に核を染色することができる。 |
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:修尔贝利主教普里茅斯的天主教会主教。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
シュルベリー司教プリマスのカトリック教会司教。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください
班雅明的思想融合了德国唯心主义、浪漫主义、唯物史观以及犹太神秘学(英语:Jewishmysticism)等元素,并在美学理论和西方马克思主义等领域有深远的影响。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:
ドイツ観念論、ロマン主義、史的唯物論、及びユダヤ教的神秘主義などの諸要素を取り入れ、主に美学と西洋マルクス主義に強い影響を与えた。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:而效果是若有魔法少女的资质的话就会变身。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです
この結果、まじかる少女の素質があれば変身する。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:男前豆腐店青森工场(以前为“豆仙人/青森天狗”的工场,不过由于原材料的价格不断上升的缘故,以及对生产据点的重新评估,于2008年(平成20年)3月停止运作。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:
男前豆腐店青森工場(かつてあった「豆仙人.」<青森天狗>の工場を買収し、稼働を開始していたが、原料などの高騰による不採算を理由に、生産拠点の見直しにより2008年(平成20年)3月末をもって操業が停止された。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:随着法国在1805年12月2日取得奥斯特里茨战役的胜利之后,普鲁士在1806年加入了战争,试图夺回她在中欧的主宰地位。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
1805年12月のアウステルリッツの戦いでフランスが勝利した後、1806年にプロイセンは自身の中央ヨーロッパにおける影響力を取り戻すために戦争に突入した。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
北总铁道的使用人数是换算京成电铁运行的Access特急使用人数得出。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:北総鉄道の利用客数のうち、京成電鉄が運行するアクセス特急を利用した客の人数で換算した値である。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
陆军士官学校(20期)(1908年毕业)、陆军大学校(27期)毕业,之后升至陆军炮兵大佐(上校)。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 陸軍士官学校(20期)、陸軍大学校(27期)を卒業し陸軍砲兵大佐まで至る。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
纽约市法院系统包括2个市级法院、刑事法庭和民事法庭,和几个州的法院、最高法院、遗嘱法院、家事法院。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
ニューヨーク市法廷システムは、民事裁判所と刑事裁判所の二つの市裁判所、州最高裁判所、遺言検認裁判所、および家庭裁判所の三つの州裁判所によって構成されている。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 居住在英国。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
イギリスに住んでいる。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
船长(船长,Captain,配音员:绪方贤一)在第1话登场。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
司令機機長声-緒方賢一第11話に登場。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
2012年10月18日-《英雄传说零之轨迹Evolution》发售。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:2012年10月18日-「零の軌跡Evolution」が発売。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:2002年雷顿主持儿童电视节目《玛莉卢拖鞋店》(MaryLou'sFlipFlopShop)。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 2002年、レットンはPBSで夫とともに作ったシリーズものの子供向けテレビ番組『MaryLou'sFlipFlopShop』に出演した。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください
我不认为自己是一个贝斯手。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:
自分のことは畜生だと思っていない。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
1972年结束司法修习,成为一名律师。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:
1972年、司法修習を終え弁護士登録。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
1976年(昭和51年)1月1日:中日球场前站改名ナゴヤ球场前站。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです
1976年(昭和51年)1月1日:中日球場前駅をナゴヤ球場前駅に改称。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:据国际文传电讯社报道,事件疑似由一名中亚的伊斯兰极端主义(英语:Islamicextremism)自杀式袭击者策划。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:
インテルファクス通信のニュースによるとこれは自爆テロで、イスラーム過激派に関連する中央アジア系の人物の犯行である疑いがあるということである。 |
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください。
User: 都营巴士“表参道”巴士站(路线为池86系统(日语:都営バス早稲田営业所#池86系统)、早81系统)位于明治通,最接近车站不是此站,而是千代田线邻站明治神宫前站。
Assistant: 都営バスの「表参道」バス停(路線としては池86系統、早81系統)は明治通り上にあり、最寄り駅は当駅ではなく、千代田線の隣り駅である明治神宮前駅に近接している。
User: 2012年-获选为社团法人台湾推理作家协会理事长。
Assistant: 2012年-台湾推理作家協会理事長に就任。
User: 现为中国出版集团下属出版社。
Assistant: 現在は中国出版集団の傘下にある。
User: 佩德罗四世广场得名于葡萄牙国王佩德罗四世,即第一任巴西皇帝(佩德罗一世)。
Assistant: 広場の通称は、ポルトガル王ペドロ4世であり、のちブラジル初代皇帝となったペドロ1世にちなんでいる。
User: 一个群G的阶被标记为ord(G)或|G|,而一个元素的阶则标记为ord(a)或|a|。
Assistant: 群Gの位数はord(G)や|G|で表記され、元aの位数はord(a)や|a|で表記される。
User: 1905年,汤姆孙发现了钾的天然放射性。
Assistant: 1905年、トムソンはカリウムの自然な放射性崩壊を発見した。
User: 11月15日:东京车站酒店再次恢复住宿业务。
Assistant: 11月15日-東京ステーションホテルの宿泊施設が営業再開。
User: 某些鸟类,即使保持眼睛不动,也可以实现360度的视野。
Assistant: 目玉を動かさずに360°見渡すことが出来る。
User: 这也成为英国殖民地。
Assistant: イギリス植民地となる。
User: 角的长度可达70厘米。
Assistant: 基部の大きな葉は70センチメートルに達する。
User: 位于多摩川大桥上游,昭和24年被废弃、大田区教育委员会设有标示板。
Assistant: 昭和24年に廃止された多摩川大橋の上流側にある渡し場跡には大田区教育委員会設置の表示板がある。
User: 2006年,长年作为三越迎宾馆的“三越Elegance”(三越エレガンス)旧址,改建为驹泽大学深泽校区。
Assistant: 2006年には、三越の迎賓館として長年利用されてきた「三越エレガンス」跡地に、駒澤大学深沢キャンパスが新しく建設された。
User: 发售代理是讲谈社、贩售代理是东宝。
Assistant: 発売元は講談社、販売元は東宝。
User: 2008年,北村开始演电视剧,他曾经担任VH1《NewYorkGoestoHollywood》和MTV《FromGstoGents》中的角色。
Assistant: 2008年にアメリカの人気リアリティー番組「NewYorkGoestoHollywood」や「FromG'stoGents」に仕掛け役で出演。
User: 在成人中,66%的病例没有发生残疾,主要的影响为听觉障碍(14%的病例)及认知功能障碍(10%的病例)。
Assistant: 最も大きな問題は難聴(14%に発現)および認知障害(10%に発現)である。
User: 虽然土地狭小,不过借由文字与对话的操纵并没有什么不方便。
Assistant: 土地は狭かったが文字と対話によって事象を操り、不便は少なかった。
User: 杰克森(ジャクソン,Jackson,配音员:大山高男)在学院做杂役伕的黑人。
Assistant: ジャクソン声-大山高男学院の雑役夫の黒人。
User: 新药的临床试验一般会分类为四个不同的阶段。
Assistant: 臨床像の病型は3つのパターンに分類される。
User: 不过由于清显没有爱姬以外的其他子女,所以在清显于天正14年(1586年)死后,田村家内部与伊达家和相马家之间再引起纷争。
Assistant: 清顕には愛姫以外に子供ができなかったため、天正14年(1586年)に清顕が没するとその後釜をめぐって田村家中、及び伊達家と相馬家の間で再び争いが起きた。
User: 2012年4月13日,朝鲜最高人民会议第12届5次会议举行。
Assistant: 4月12日-朝鮮最高人民会議第13期第5回会議に参加した。
User: 该彗星持续接近太阳,光度持续增强,至1997年2月已达2等,并可清楚看到其背向太阳的蓝色彗尾,在通过的轨迹留下淡黄色的彗尘。
Assistant: 彗星は太陽に近づくにつれ明るくなりつづけ、2月には2等級になり、太陽と反対側に直線状に伸びる青いガスの尾と、軌道に沿って曲がった黄色っぽい塵の尾の2本が成長していくのが観測できた。
User: 10月23日,革命派成立江西军政府,吴铁城任总参议,负责和军事有关的民政事务。
Assistant: 10月23日、革命派の江西軍政府が成立すると、呉は総参議に任ぜられ、軍事と関連する民政事務に責任を負った。
User: 1914年(大正3年)1月,参加石川家第7代石川藤八的葬礼。
Assistant: 1914年(大正3年)1月、7代目石川藤八の葬儀に参列。
User: 父亲镇日埋头创作绘本《人鱼公主》。
Assistant: 父は童話作家で「人魚姫」の絵本作りに没頭している。
User: 莫伊兹·卡奔达·冲伯(MoiseKapendaTshombe,1919年11月10日-1969年6月29日),刚果民主共和国政治家、军阀。
Assistant: モイーズ・カペンダ・チョンベ(MoïseKapendaTshombe、1919年11月10日-1969年6月29日)は、コンゴ民主共和国の政治家。
User: 羽曳野市白鸟交差点至葛城市竹内付近的区间被指定为国道166号。
Assistant: 羽曳野市の白鳥交差点から葛城市の竹内集落付近までの区間は、そのほとんどの区域が国道166号に指定されている。
User: 随后,台湾银行曾策划将金子直吉从铃木商店的经营层中排除、缩小贷款规模,但以失败告终。
Assistant: その後、金子直吉を鈴木商店の経営から排除し、融資を縮小するべく画策したが失敗に終わっている。
User: 庆长11年(1606年)开始,也同时进行加古川流域的改修事宜,开办加古川上游田高川的河川开发事业,以及下游高砂的都市开发事业。
Assistant: 慶長11年(1606年)からは姫路城と同時進行で加古川流域の改修も始め、加古川の上流の田高川の河川開発事業や下流域の高砂の都市開発事業を行った。
User: 也有人认为它代表负责建造主教座堂的圣玛蒂达(MatildadiCanossa)。
Assistant: また、別の説では、大聖堂建立のきっかけをつくったマティルダ・ディ・カノッサ(MatildadiCanossa)ではないかとも言われている。
User: 平安时代:立川氏成为地头(领主),一直到战国时代末期都领有此地。
Assistant: 平安時代立川氏が地頭となり、戦国時代末期まで領有する。
User: 1912年(明治45年)4月16日:兵库站-和田岬站间的钟纺前站开业。
Assistant: 1912年(明治45年)4月16日:兵庫駅-和田岬駅間に鐘紡前駅開業。
User: 存在着无限地生出兽鬼和巨鬼的“暗之子宫”。
Assistant: 獣鬼や巨鬼を無限に産み出す「闇の子宮」が深層に存在する。
User: 目前只有发现一个标本。
Assistant: 現在のところ単一の標本のみが知られている。
User: 直到1995年为止,这个词很少在报纸和杂志上出现。
Assistant: このことは当時は珍しく、新聞や雑誌で多く取り上げられた。
User: 类似的特性也存在于捷克语、克罗地亚语、斯洛伐克语、及马其顿语里。
Assistant: 同様の特徴は、チェコ語、スロバキア語、マケドニア語にある。
User: 霍华德海滩-JFK机场车站(英语:HowardBeach–JFKAirport)是一个地铁/旅客捷运系统车站复合,位于皇后区霍华德海滩(英语:HowardBeach,Queens)介乎159大道及103街之间的科莱曼广场。
Assistant: ハワード・ビーチ-JFKエアポート駅(HowerdBeach-JFKAirport)はクイーンズ区のコールマン・スクエア付近、159番街と103丁目の間にあるニューヨーク市地下鉄INDロッカウェイ線とエアトレインJFKの駅である。 |
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください。
User: 武雄温泉站以南建设中。
Assistant: 武雄温泉駅以南は建設中。
User: 此外,他有可能被分配到东国担任鹿岛神宫的神官。
Assistant: また、鹿島神宮の神官として東国に赴任していた可能性もある。
User: 4月11日:东京站与荷兰阿姆斯特丹中央车站缔结为姊妹站。
Assistant: 4月11日-東京駅とアムステルダム中央駅(オランダ)が姉妹駅となる。
User: 楚宣王(熊良夫、在位:公元前369年-公元前340年)-春秋战国时代楚第36代君主。
Assistant: 宣王(楚)(熊良夫、在位:前369年-前340年)-春秋戦国時代の楚の第36代の君主。
User: 纹白蝶数量不多。
Assistant: 花粉はほとんどない。
User: 法舰逃离战场。
Assistant: 連合軍艦隊は戦場離脱。
User: 伊朗总理是伊朗政府首脑。
Assistant: イランの首相はイランの官職の一つ。
User: 加贺地方山区的最深积雪平均值在220厘米以上,是平原地区的4倍以上。
Assistant: 加賀地方の山間部(標高500m以上)は最深積雪の平均が220cmと平野部の4倍以上になる豪雪地帯である。
User: 1912年(民国元年),加入国民党。
Assistant: 1912年(民国元年)、国民党に加入した。
User: 在北区南部,和中央区的区界附近有立田山(标高152m、山顶及北侧和西侧在北区内)。
Assistant: 区の南部、中央区との区界付近には立田山がある(標高152m、山頂および北側・西側が北区内)。
User: 可食用,但多做为下杂鱼处理。
Assistant: 食用になるが、雑魚扱いされる。
User: 其共有1400床。
Assistant: 床数はほぼ同じ400床。
User: 2001年艾涅尔在“仙女座”任务中成为第一位前往国际太空站的欧洲女性。
Assistant: 2001年、アンドロメダ計画の一環として、エニュレはヨーロッパの女性として初めて国際宇宙ステーションを訪れた。
User: 8月29日于三陆被美国驱逐舰“蓝”号发现、捕获。
Assistant: 8月29日-三陸沖で米駆逐艦「ブルー」に発見、捕獲される。
User: 也能作为运输机使用。
Assistant: 輸送機としても使用される。
User: 其本名暂未公布。
Assistant: 本名未公表。
User: 国境通常仅仅包含俄勒冈州、华盛顿州以及不列颠哥伦比亚省。
Assistant: 最も普通に言われる領域は単にオレゴン州、ワシントン州およびブリティッシュコロンビア州を含めるものである。
User: 但没有上阵机会。
Assistant: でも、チャンスがない。
User: 接受了梅莉莎的魔法力量而能够变身为魔法少年。
Assistant: メリッサから力を受け取ったことにより、魔法少女ならぬ魔法少年に(ノリノリで)変身する。
User: 东侧设有4个出口,西侧亦设有4个,合计8个。
Assistant: 出入口は東側に4ヵ所、西側に4ヵ所の計8ヵ所存在する。
User: 平和交通银座站、东京站发车的深夜急行巴士谷津站只能下车。
Assistant: また、平和交通の銀座駅、東京駅から深夜急行バスが谷津駅バス停に停車するが降車のみで乗車はできない。
User: 当时来讲是一项非常创新的尝试。
Assistant: 当時としては非常に斬新な試みであった。
User: 至今仍然是第51消防局的工会代表。
Assistant: 過去にはシカゴ消防局51分署で働いていた。
User: 1997年6月1日,中央大街步行街正式开放,成为中国大陆第一条商业步行街。
Assistant: 1997年6月1日歩行者天国が一般に開放され、中国でも有数の商業通りとなる。
User: 但也有部分保守派肯定了《治安维持法》的价值,甚至认为当今也有必要恢复该法的施行。
Assistant: しかし、保守派の一部では、治安維持法擁護論もあり、また現在における必要性を主張する論者もいる。
User: 演员们于2017年10月在英格兰萨里郡的谢珀顿制片厂(英语:SheppertonStudios)集合,并跟雪儿拍摄了歌曲和舞蹈编排部分。
Assistant: 2017年10月にはイングランドのサリー州にあるシェパートン・スタジオ(英語版)にキャストが集合し、シェールとともに数曲の歌とダンスを撮影した。
User: 西拉木伦河在蒙古语中意思为黄色的河。
Assistant: シラ・ムレンとはモンゴル語で「黄色い川」を意味する。
User: 内建全宇宙的地图,可以移动至任何地方,距离限制为十光年以内。
Assistant: ドアに内蔵されている宇宙地図の範囲で、また10光年以内の距離しか移動できないという制限がある。
User: 北方桐谷渡会时夫与北方明美的儿子。
Assistant: 北方キリヤ渡会時夫と北方明美の息子。
User: 前身是1953年开播的自由韩国之声(VoiceofFreeKorea)。
Assistant: 開局は「自由大韓の声」(英語:VoiceofFreeKorea)として、1953年に在韓米軍向け英語放送で開始した。
User: 进一步的证据显示美索不达米亚人及古埃及人都会种植葡萄及酿酒。
Assistant: この発見は、メソポタミア人や古代エジプト人が、ブドウの栽培とワイン醸造の技術を持っていたさらなる証拠であると示している。
User: 仓木本人表示,“比较前作deliciousway的拼命制造,这张专辑是一张反复切磋琢磨的专辑,就像观赏一套电影一样”。
Assistant: 倉木本人は、「前作『deliciousway』が無我夢中で製作したのに比べ、このアルバムは、切磋琢磨したアルバムであり、まるで一本の映画を観たようであった」と語っている。
User: 有两组第三代燃气轮机车被博物馆保存:UP26保存于犹他州奥格登的犹他州铁道博物馆,UP18保存于伊利诺伊铁道博物馆。
Assistant: 2両のみが保存され、UP26がユタ州オグデンに、UP18がイリノイ鉄道博物館に保管されている。
User: 贝克博士(Dr.BaxterStockman)机械鼠(Mouser)贝克所研发的捕鼠机器人。
Assistant: バクスター・ストックマン(BaxterStockman)マウサーロボを開発した若い科学者。
User: 陨石坑是月球最著名的地质过程。
Assistant: 衝突クレーターは、月面上での最も顕著な地質学的過程である。
User: 年轻的星协,包含10-100颗光谱分类为O和B的大质量恒星,会被称为OB星协。
Assistant: 若いアソシエーションはO及びBのスペクトル型を持つ10~100個の大質量星を含んでおり、これらはOB型アソシエーションとして知られる。
User: 翠鸟(啤酒)(英语:Kingfisher(beer)),印度一款啤酒的商标。
Assistant: キングフィッシャー(ビール)-インドのビールブランド。
User: 虽然食量异常之大,但塔拉里身型苗条、体重适中。
Assistant: 異常な飲食物にもかかわらず、タッラールはスリムで身長は並であった。
User: 通称十郎,官位为左卫门佐。
Assistant: 通称は十郎、官位は左衛門佐。
User: 在山岳地带出生、长大,对山的理解相当突出。
Assistant: 山国に生まれ育った私は、何よりも山が恋しかった。
User: 以前的铭板上方是“大丸”图案,下方是“株式会社大丸TheDaimaru,Inc.”。
Assistant: ちなみに、それ以前の銘板は上部に「丸に大」のマークが孔雀の羽で縁取られ、その下に「株式会社大丸TheDaimaru,Inc.」と記されたものであった。
User: 2009年,一个来自喷气推进实验室的行星科学家团队提出了一个可能的太阳能动力天王星轨道探测器方案。
Assistant: 2009年、NASAのジェット推進研究所の惑星学者は太陽電池による天王星軌道周回衛星の設計を進めている。
User: 1925年5月-返回日本。
Assistant: 1972年5月15日-日本に復帰する。
User: 原本在是歌舞伎町有名的牛郎,后来继承了先父的店、被商店街的人称为“帽子屋(卖帽人)”。
Assistant: 元は歌舞伎町のホストだったが父親の店を受け継ぎ、商店街の人間から「帽子屋(ボーシヤ)」のあだ名をつけられた。
User: まじからっと☆れいでぃあんと(2010年2月26日发售)でりばらっ!
Assistant: 仕方ないからもっとイヂメてあ・げ・る♪〜(2010年3月26日発売)イヂって!
User: 学校随着这座城市几经改名。
Assistant: 当時、学校名は地区名に変更されました。
User: 知道一切的秘密。
Assistant: 何か秘密を知っている模様。
User: 1978年被列入世界遗产。
Assistant: 1978年、世界遺産に登録された。
User: 修饰后儒略日(MJD)被定义为MJD=JD-2400000.5。
Assistant: 修正ユリウス日(MJD)はMJD=JD-2400000.5で定義される。
User: 假若塞德娜是从另一个行星系统所捕获,而该行星系统与太阳系的旋转方向相同,那么族群内所有天体都会以相对较低的倾斜度运行,并且半长轴的范围为100-500AU。
Assistant: もしセドナが太陽系と同じ方向に回転する他の惑星系から捕獲されたものであれば、これらは全て比較的小さい軌道傾斜角と100-500AUの範囲の軌道長半径を持つ。
User: 于是X成为最早的较大规模的开源软件项目之一。
Assistant: したがって、Xは最初の大規模フリーソフトウェアプロジェクトと言われることもある。
User: 因坚战在骰子游戏中落败,般度五子被迫开始了为期13年的流亡。
Assistant: サイコロ賭博事件の結果、5王子は13年間に渡る森の中での逃亡生活を強いられた。
User: 一般来讲,我们可以取W的截面,V和Ls的张量积,并考虑比重s的张量密度场(tensordensityfields)。
Assistant: 一般に、Wの切断としてVとLsとのテンソル積を取ることができて、これを重みsのテンソル密度場と見做すことができる。
User: 而正式名次是基于最近三个月之内资料的平均值。
Assistant: この指標は過去3年間の平均をとるのが一般的である。
User: 誉五二型(Ha-45-52、NK9L)安装了排气涡轮增压器、燃料直喷装置、强制冷却散热片等配备。
Assistant: 誉五二型(ハ45-52、NK9L)排気タービン過給機、燃料直接噴射装置、強制冷却ファンを装備した型。
User: 欧洲大酒店(俄语:ГрандОтельЕвропа)是位于俄罗斯圣彼得堡的一座酒店。
Assistant: グランド・ホテル・ヨーロッパ(ГрандОтельЕвропа、GrandHotelEurope)は、ロシア、サンクトペテルブルクにあるホテル。
User: 天保8年(1837年)、成为田边惣左卫门的养子、并且进入藩校敬业馆。
Assistant: 天保8年(1837年)、田辺惣左衛門の養子となり、藩校敬業館に入学。
User: 8月26日,首张单曲‘MuddyWater’发售。
Assistant: 8月26日、MeseMoa.1stシングル『MuddyWater』発売。
User: 为了祈祷通商船的安全、供奉航海之神金毘罗神。
Assistant: 通商船の安全を祈願して、航海の神である金毘羅神が奉斎された。
User: 塔尔沙漠(TharDesert),也叫印度大沙漠,是南亚地区西北部的一个沙漠。
Assistant: タール砂漠は大インド砂漠とも呼ばれ、インド西部にある熱砂漠である。
User: 第一款商业型VAX计算机VAX-11/780于1977年10月25日在迪吉多电脑周年股东大会面世。
Assistant: 最初のVAXはVAX-11/780であり、1977年10月25日にDECの株主会議で公開された。
User: 塞尔维亚必须面对科索沃地区的民族争端问题,以及塞尔维亚南部的贫穷和普遍的腐败问题。
Assistant: セルビアは南部地域の貧困や国内の広範囲における紛争のほか、コソボにおける民族間の緊張を抱えている。
User: 平凡的高中生山本阳介在买东西的归途中遇到和手持电锯的男人作战的女子高中生雪崎绘理。
Assistant: 平凡な高校生の山本陽介は、買い物の帰り道にチェーンソーを持った男と戦う女子高生の雪崎絵理と出会う。
User: 在医院的病床上,他曾据说喃喃自语到“如果身体好了的话,真的还想再坐一次飞机”。
Assistant: 病床にあっても「元気になったらまた飛行機に乗りたい」と語っていた。
User: 包括支线的全线,连同室兰本线的苫小牧站-沼之端站间一并成为IC乘车卡“Kitaca”的使用范围。
Assistant: 支線を含む全線が、室蘭本線の苫小牧駅-沼ノ端駅間と合わせてIC乗車カード「Kitaca」の利用エリアに含まれている。
User: 池田克及正木亮等作为思想检事而著称的人物也在战后不久回到了司法界。
Assistant: 池田克や正木亮など、思想検事として治安維持法を駆使した人物も、ほどなく司法界に復帰した。
User: 这一点引起了美国国内的不安。
Assistant: これはアメリカ国内で緊張状態を生んだ。
User: 另外,附近亦曾有“恒河礁”存在之说。
Assistant: また、近傍には「ガンジス礁」もあったとされる。
User: 9月18日,在THESHOW中获得一位于2019年1月9日发行进军日本后第一张完整体专辑《OHMYGIRLJAPANDEBUTALBUM》,主打歌《花火》。
Assistant: 2019年1月9日、アルバムOHMYGIRLJAPANDEBUTALBUMで日本デビューを果たした。
User: 发售日曾两度延期,由8月6日→8月27日→9月24日。
Assistant: 8月6日→8月27日→9月24日と、発売日が2度延期されている。
User: 她拿相簿里面的照片给他们看,跟他们谈论家人与自己在英国展开新生活的希望(如果她被释放的话)。
Assistant: マリアは所持していたアルバムから写真を取り出してその家族について彼らと語り、解放されたらイギリスで新たな生活をスタートさせたいという彼女自身の希望を話した。 |
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください
User: 航空公司成立于1978年2月,1978年7月以一架塞斯纳337飞机开始运营。
Assistant: ラロトンガ航空は1978年2月に1機のセスナ337で設立され、7月に運航を開始。
User: 演唱会影像,收录于影像作品‘B'zLIVE-GYMPleasure2013ENDLESSSUMMER-XXVBEST-’。
Assistant: ライブ映像が、映像作品『B'zLIVE-GYMPleasure2013ENDLESSSUMMER-XXVBEST-』に収録。
User: 备有英文服务人员。
Assistant: 英語で給仕人のこと。
User: 事件解决后Sokolov成功引渡美国和妻儿团聚。
Assistant: 終戦直後、ソサボフスキーは息子と妻をイギリスに呼び寄せることに成功した。
User: 文化活动是指某个文化中的人们如何去进行某些事情(比如说观看电视或外出用餐),而他们之所以这样去进行事情则与某些文化意义有关。
Assistant: 文化的行動には、所定の文化において人々が特定の行動(テレビを観るとか外食をするとか)をする仕方も含まれる。
User: 一起是他在特兰西瓦尼亚大学校长贺拉斯·霍利辞职一事中扮演的角色。
Assistant: 1つはトランシルベニア大学学長からホレス・ホリーを更迭したときのデシェイの役割についてだった。
User: 社会党在1999年以前一直是欧洲最大单一政党,之后落后给人民党。
Assistant: 欧州社会党系会派は1999年まで最大会派であったが、この年の選挙で欧州人民党系会派が逆転した。
User: 卓依婷在2002年复出。
Assistant: アルマゲドンは2002年に復活する。
User: 1992年,迈拓公司一直处于濒临破产的边缘,在1992年迈拓从高容量5.25英寸SCSI市场的退出为产业留下了暂时性的空白。
Assistant: しかし1992年、倒産の危機に直面したマックストア社は、5.25インチのSCSIドライブ市場からの撤退を迫られた。
User: 比萨拉比亚苏维埃社会主义共和国于1919年5月5日在敖德萨宣告成立。
Assistant: ボリシェヴィキによるベッサラビア暫定政府は、1919年5月5日にオデッサに設立された。
User: 古鲁姆湖不是一个传统的空军基地,普通的人员或设施不会被分派到这里。
Assistant: グルーム湖は通常の空軍基地でなく、最前線部隊は通常展開していない。
User: 孝廉是察举常科中最主要的科目。
Assistant: 孝廉は察挙常科の中で最も重要視された科目である。
User: 它是最有效的语音分析技术之一,也是低位速下编码方法高质量语音最有用的方法之一,它能够提供非常精确的语音参数预测。
Assistant: 最も強力な音声解析技法の1つであり、低ビットレートで高品位音声を符号化することができ、音声パラメータの非常に正確な予測を提供する。
User: 第二次国共内战国民党失败后,他逃往台湾,任行政院顾问。
Assistant: 国共内戦敗北後は台湾へ逃れ、行政院顧問となっている。
User: 每艘美国海军、美国海岸警卫队以及美国国籍的商船队所属船只进入珍珠港的时候必须要对亚利桑那号残骸行礼,被称为“manningtherails”。
Assistant: 米海軍、アメリカ沿岸警備隊、およびアメリカ商船は真珠湾に入る際に、伝統的に「Manningtherail」と呼ばれる、甲板の縁に乗組員が並ぶことでアリゾナに敬意を表する。
User: 球磨川对岸设施(熊本县道262号北方过球磨大桥)。
Assistant: 球磨川の対岸にある施設(熊本県道262号を北へ行き球磨大橋を渡る。
User: 旁边设置侧线。
Assistant: 側面に社紋を設置。
User: 今天埃斯基谢希尔是土耳其最重要的工业城市之一。
Assistant: エスキシェヒルは現代トルコにおいて主要な産業都市である。
User: 双碰听,即是听牌时完成了三个面子,还有两个对子的状态。
Assistant: 双碰待ち(シャンポンマチ)とは、聴牌時において3つの面子が完成しており、その他に対子が2つある状態を指す。
User: 萨拉马·穆萨因病于1958年8月4日逝世。
Assistant: ムーサは重病により、1958年8月4日に死去した。
User: 2010年世界举重锦标赛于2010年9月17日至26日在土耳其安卡拉安卡拉展览中心(英语:AntalyaExpoCenter)举行。
Assistant: 2010年ウエイトリフティング世界選手権は、2010年9月17日から26日までトルコ・アンタルヤのAntalyaExpoCenterにて開催された。
User: 托米斯拉夫·伊维奇(克罗地亚语:TomislavIvić,1933年6月30日-2011年6月24日),前克罗地亚足球运动员和教练。
Assistant: トミスラフ・イヴィッチ(TomislavIvić、1933年6月30日-2011年6月24日)は、クロアチアのサッカー選手、監督。
User: 眼睛像狐狸眼。
Assistant: キツネのような耳をしている。
User: 2016年世界女子拳击锦标赛于2016年5月19日至27日在哈萨克阿斯塔纳举行。
Assistant: 2016年AIBA世界女子ボクシング選手権大会は、2016年5月19日から27日までカザフスタン・アスタナで開催された。
User: 1016年高丽奉宋的正朔。
Assistant: 1016年高麗がまた宋の年号を使う。
User: 韦瑟比也没有获得克莱门茨的公开支持,但他还是赢得了初选,并在普选中以超过9.5万票的大幅优势战胜共和党候选人奥维尔·霍华德(OrvilleM.Howard)。
Assistant: ウェザビーもクレメンツの公的お墨付きを得られなかったが、予備選挙で勝利し、本選挙でも共和党候補のオービル・M・ハワードを95,000以上の票差で破って当選した。
User: 姓名来自旧日本海军秋月型驱逐舰一号舰秋月与大和型战舰一号舰大和。
Assistant: 名前の由来は旧日本海軍秋月型駆逐艦の一番艦秋月と大和型戦艦の一番艦・大和。
User: 1877年,2½分的铜币开始流通。
Assistant: 1877年には1、2½、5センターボ貨が発行された。 |
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください
1855年,德国化学家斐德烈(G.Friedrich)首度从古柯叶中提取出麻药成分,并命名为“Erythroxylon”。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
1855年、ドイツ国のフリードリヒ・ゲードケ(英語版)が初めてコカの葉から単離し、学名から"erythroxyline"と命名。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:则显然C{\displaystyleC}有纠正信道产生的t=⌊d−12⌋{\displaystylet=\left\lfloor{\frac{d-1}{2}}\right\rfloor}个错的能力(因为如果产生了不到t{\displaystylet}个差错,则最小距离译码仍可以正确译出传输错误的码字)。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:
すると、C{\displaystyleC}は明らかにt=⌊d−12⌋{\displaystylet=\left\lfloor{\frac{d-1}{2}}\right\rfloor}までの通信路で発生した誤りを訂正できる(t{\displaystylet}個以下の誤りであれば、最小距離復号で問題なく復号可能である)。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:虽然同为后发单曲,前作《IWANNAGO》掉出了排行榜前10名之外,本作却成功进入了前10名之第7名。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです
同じくシングルカットの前作「IWANNAGO」においてはTOP10落ちしたものの、本作で初登場7位とTOP10入りを果たした。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
国家公安委员会下的国家消防厅改组为国家消防本部。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:
国家消防庁を改組して、国家公安委員会に国家消防本部が設置される。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください
在1985年,这颗变星被标示为武仙座V777,这也是这一种变星的另一个名称;,pp.3525。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです
1985年、この天体はヘルクレス座V777星と分類された;,pp.3525。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
本曲是这张专辑中节奏最快的歌曲。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:
このアルバム中、最もテンポが速い曲。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
基尔大学和美国马里兰大学学院市分校的天文学家正在努力了解这颗行星是否在预期被摧毁时间前不久(低于其预期寿命0.1%)偶然被发现;或者WASP-18b的潮汐消散其实比天文学家预期的低得多。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:キール大学とメリーランド大学の科学者達は、この惑星が予測よりも早く終焉を迎えるのは偶発的なことなのか、それともWASP-18による実際の潮汐減速が天文学的な推測とずれていたのかを検証している。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください
故事开端时年龄18岁。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです
物語開始時点で18歳。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください
1792年,德翁致信法国国民议会以求领导一个师的女兵来抗击哈布斯堡王朝,但提议被拒绝了。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
1792年、彼はフランス国民議会に書簡を送り、ハプスブルク家との戦いに女性兵士師団を用いるよう提案したが拒絶された。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:一场倾听派对也在伦敦举行。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: またロンドンでも個展を開催した。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 并从2015年12月起,全面专心目前的学业而停止音乐活动。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです
さらに2015年12月より、学業に専念することを理由に音楽活動を休止している。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:柴油发电机:四具IsottaFraschiniVL1716T2ME柴油发电机提供。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:
電源としては、イソッタ・フラスキーニ(英語版)VL-1716T2MEディーゼル発電機4基を搭載した。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 协定的文本打印在魁北克城堡提供的四页纸上,正式的标题是《美国和英国关于共同管理合金管工程的协定条款》(ArticlesofAgreementgoverningcollaborationbetweentheauthoritiesoftheUSAandUKinthematterofTubeAlloys)。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです
その合意書、いわゆる「ケベック協定」の正式なタイトルは、チューブ・アロイズに関するアメリカとイギリスの政府間の共同管理に関する協定文章("ArticlesofAgreementgoverningcollaborationbetweentheauthoritiesoftheU.S.A.andUKinthematterofTubeAlloys")という。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 菲律宾总统杜特尔特于9日召开的第27回阁僚会议中决定向日本提供包含医药品的各种支援。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: フィリピンのロドリゴ・ドゥテルテ大統領は9日、大統領官邸で開かれた第27回閣僚会議で、医薬品を含め支援を送ることを決定した。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 6月19日,生日当日发售迷你专辑“Baby”。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 6月19日誕生日にミニアルバム「Baby」を発売。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
本曲为日本具代表性的进行曲。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:がんばろうは日本の代表的な労働歌。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 魔术师基尔德养育的青年。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:
魔術師ギルドで育った少年。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:指挥所有盟军在诺曼底地面部队的蒙哥马利将军,希望在D日攻占卡昂,而瑟堡预期在15天后被占领。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
ノルマンディ方面の連合軍地上部隊の総指揮官バーナード・モントゴメリー将軍は、D-デイ当日にカーンを、15日後にシェルブールを占領する方針だった。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
但是大多数都被退回了。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:大半が払い下げであった。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:喜欢的偶像是巴布·狄伦(BobDylan)。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:
好きな詩人はボブ・ディラン。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください
贝西恩·伊特列查(德语:BesianIdrizaj,1987年10月12日-2010年5月15日),是一名前奥地利足球员,司职前锋。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: ベジアン・イドリツァイ(BesianIdrizaj,1987年10月12日-2010年5月15日)はオーストリア出身の元サッカー選手。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください
平克尼的方案中也提供了一个联邦最高法院。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:ピンクニーはまた最高連邦裁判所の規定も備えていた。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください
1909年6月15日:大庭村和福成村合并为大福村。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:1909年6月15日-大庭村,福成村が合併して大福村となる。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
朝鲜战争当中,由于反坦克火力不足而陷于苦战的经历,它获美军采用并且命名为M28。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです
朝鮮戦争で、対戦車火力の欠如によって苦戦を強いられた経験を踏まえ、アメリカ軍によってM28として採用された。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください
里村家仕于德川宗家,以幕府连歌师的身份指导连歌界。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:
里村家は徳川宗家に仕え、幕府連歌師として連歌界を指導した。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
在那之后的朋友。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:
あれからの友達。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
宽文十二年(1672年)十一月一日,改名为光友,初名为光义。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:
寛文12年(1672年)11月1日、名を光友と改める(それまでは光義と名乗る)。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください
因为这场海战,田中増援部队指挥官在美国舰队撤退的空隙将4艘运输船送到达瓜达尔卡纳尔岛塔沙法朗加的沙滩上搁浅,兵员几经辛苦成功登陆。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
この海戦により、田中増援部隊指揮官はアメリカ艦隊が撤退した空隙をついて輸送船4隻をガダルカナル島のタサファロンガの砂浜に座礁させ、かろうじて兵員の上陸を成功させた。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 1990年-将无印良品的经营权转让给“良品计划”公司。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:
1990年(平成2年)-無印良品の営業権を良品計画へ譲渡。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください
并在火场中而去世。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:
火事の際死亡した。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:4月27日——多哥脱离法国独立。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
4月27日トーゴがフランスから独立。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
点翰林院编修。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:
翰林院編修となった。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:单元测试通常情况下自动进行,但也可被手动执行。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:単体テストは、通常自動化されているが、手動で実行されることもある。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 1916年(大正5年),以内大臣身份与大正天皇一起去福冈县参观陆军特别大演习后,于归途上因胃病而倒,并发胆囊炎。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです
大正5年(1916年)、内大臣として大正天皇に供奉し福岡県で行われた陸軍特別大演習を参観した帰途に胃病から倒れ、胆嚢炎を併発。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
18世纪里在奥格斯堡仪表制造业发展巨大。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 18世紀にアウクスブルクで精密器具製造が新たな隆盛を迎えた。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
其名字汉字写作“美由纪”。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです
漢字で書くと「美由紀」。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 1940年,他与萨尔瓦多·卢瑞亚以及马克斯·德尔布吕克,发现当两种品系的病毒同时感染同一只细菌时,这些病毒可能会因此交换遗传讯息。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:
彼は1940年にイタリア系アメリカ人のサルバドール・エドワード・ルリアと、ドイツ人のマックス・デルブリュックとともにバクテリオファージの実験を行い、2つの異なった株のバクテリオファージが1つの細菌に感染すると、2つのウイルスは遺伝情報を交換することを発見した。 |
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 50倍径三年式127毫米炮(平假名:50こうけいさんねんしき12.7せんちほう)是日本海军使用的轻型舰载火炮。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 50口径三年式12.7センチ砲(50こうけいさんねんしき12.7せんちほう)とは、日本海軍の小艦艇用艦載砲。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
乐队在1999年出版样品唱片后获得大量反响,并很快就联系到了多个唱片公司。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: バンドは1999年に頒布したデモで大きな反響を受け、すぐに複数のレーベルとコンタクトを開始した。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:新古典建筑师皮尔马里尼(GiuseppePiermarini)所构思的初步设计被当时的奥地利总督费尔米安伯爵(CountFirmian)拒绝。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:新古典主義の建築家ジュゼッペ・ピエルマリーニが最初の設計案を作ったが、オーストリア長官のフィルミアン伯爵はこれを却下した。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください
在这之后,更多尸体被发现。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:
その後、4人の死体が発見された。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:以法国数学家加斯顿·朱利亚(GastonJulia)的名字命名。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:数学者ガストン・ジュリアの名に因む。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
这个周期开始于1755年3月,结束于1766年6月,持续了11.3年。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 1755年3月から1766年6月まで11.3年続いた。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
宾夕法尼亚省和英属弗吉尼亚自治领有众多殖民者蜂拥前往皮特要塞(现在的匹兹堡)占据周边肥沃的土地,这个公告无疑将对他们造成很大影响。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
ペンシルベニアやバージニア植民地の人々はピット砦(現在のピッツバーグ)周辺の肥沃な土地に殺到していたので、この宣言の影響は大きかった。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:戊辰战争中作为奥羽越列藩同盟盟主的仙台藩在恭顺、开城之后,被明治政府追究责任,将表高62万石减封为实高28万石。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:
戊辰戦争で奥羽越列藩同盟を結成して盟主となった仙台藩は、恭順・開城ののち、明治政府より敗戦の責任を問われ、表高62万石から実高28万石に減封される。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください
水度坂家为“青龙”继承的名门。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
水度坂家(みとさかけ)青龍を継承している名門。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
禁书目录圣省的信使都不表示他们的姓名而使用的伟大的圣人的名字,并作为他们的圣名。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
禁書目録聖省の使徒は本名を持たず、その者を象徴とする言葉と偉大なる聖人の名前を繋げて、聖名としこれを名乗る。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
于2015年7月18日在日本上映。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:日本では、2015年7月18日に公開。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:历史上,中国一直支持独立的巴勒斯坦以东耶路撒冷为首都,特朗普声明公布后,立场没有改变。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:中国は歴史的に東エルサレムを首都とするパレスチナ国を支持し、それはトランプの声明発表後も変わらないと述べた。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
卡多(ガド)以黑色的弥诺陶洛斯姿态出现的恶魔。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:ガド黒いミノタウロスのような姿をしている悪魔。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
黄金乡艾尔多拉德魔王雷昂・克罗姆威尔所建立的国家。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
黄金郷エルドラド魔王レオン・クロムウェルの支配する大陸。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:外形是一个长着蓝绿色皮肤的大块头。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 青い肌をした恰幅の良い大男の姿をしている。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:依照主人公之官衔不同,有“少将”“中将”“大将”等不同题名。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです
主人公の官位が伝本によって「少将」「中将」「大将」と異なり、題名もそれに従って異なっている。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
因此,新石器时代的彩纹陶器曾一度被称作“仰韶陶器”或者“安特生陶器”。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:
このことから、新石器時代の彩文土器をかつては「仰韶土器」「アンダーソン土器」と呼んだ。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:干幸(干幸(いぬいゆき),声优:雪都さお梨(日语:雪都さお梨))信在从家中逃出来的那一晚上遇到的女孩子,是怜奈她们的学妹。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 乾幸(いぬいゆき)声:雪都さお梨信が杷虎の元を飛び出した夜に出会った女の子。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
如果有左、上、右三方紧闭而下方开口的基本符号(冂、几、戊),字内剩余笔形以反序取角。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 左、上、右の三方が閉じられ下方が開いている基本符号(冂、几、戊)の場合、字中の余った筆形で基本符号を取る。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
反应的初始产率为17%,后经改进可增至90%。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
さらに、合成の収量は17%に達し、その後の改良によって、90%にもなった。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 学校设有国中部与高中部,学生数约为各学年100人。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
中等部と高等部があり、生徒数は各学年100名程度。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:圣威利布罗德将Harlindis祝圣为该宗教区的第一位女修道院院长。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 聖ウィリブロルドは、Harlindisをこの教団の修道院長に任じた。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
1981年(昭和56年)2月16日-快速上行线转换到新线月台。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
1981年(昭和56年)2月16日:快速上り線が新ホームへ切替。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください
研究蜘蛛的学科称作蜘蛛学。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです
クモを研究する学者のことをクモ学者という。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
1874年大选中,中央党在帝国议会席位上升一倍。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:
1874年のドイツ帝国議会選挙では、カトリック勢力の議席は2倍に増えることとなった。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
幕府下令讨伐长州藩,8月剥夺了敬亲的官位。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: この長州藩の暴挙に対して、朝廷は幕府に長州征討を命じ、8月には敬親の官位を剥奪した。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
与地面的联络升阪机设于5号出入口、扶手电梯设于3号出入口。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:
地上との連絡エレベータは5番出入口、エスカレーターは3番出入口に設置されている。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
8月11日,于“E-girlsLIVETOUR2016〜E.G.SMILE〜”最后公演时,发表了同为E-girls成员的の藤井姊妹(藤井萩花、藤井夏恋)结成组合“ShuuKaRen”而同时发表了推出出道单曲“UNIVERSE”。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:
8月11日、「E-girlsLIVETOUR2016〜E.G.SMILE〜」最終日、E-girlsの藤井姉妹で結成したユニット「ShuuKaRen」が、同曲をシングルとして発売することが発表された。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:第一次布匿战争长达23年,罗马胜利之后,取代迦太基成为地中海中最强国。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 23年間続いた戦争の末、ローマが第一次ポエニ戦争に勝利し、カルタゴに代わって地中海を支配する国になった。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
吉拉德(声优:大川透)神圣帝国最高干部中的一人。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです
ジラード声-大川透神聖帝国の最高幹部の一人。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください
共和党人最初是团结起来的反对蓄奴的政治家,后来他们的兴趣转移到专利发明、经济发展、女权和妇女选举权、自由人权利、累进税、创造财富、选举改革、限制政府等等,这些思潮在1912年塔夫脱和罗斯福分裂时开始互相碰撞。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 共和党員は奴隷制度に反対する政治家で統一され、その後の興味は、発明、経済的発展、女性の権利と参政権、解放奴隷の権利、累進課税、富の創造、選挙制度改革、節酒と禁酒であり、結果的には1912年のウィリアム・ハワード・タフトとセオドア・ルーズベルトの分裂となった。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:昭和八年(1933年),他成为贵族院副议长,打破了担任贵族院正副议长必须是公爵或侯爵的惯例,4年后因原贵族院议长近卫文麿就任内阁总理大臣而升为贵族院议长。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
昭和8年(1933年)、貴族院の正副議長は公爵・侯爵が就任するという慣例を破って副議長に就任し、4年後には議長の近衛文麿の内閣総理大臣就任に伴い、議長に昇格する。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください
新裂缝有可能是大型地震的前兆。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
空白域は大地震の前兆としてみられることもある。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 叡山电铁从2018年1月20日开始,机构举办合作活动,包括把Deo720型电车的车身涂上动画的图绘、推出联合车票(一日票+特别入场卷)。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
叡山電鉄2018年1月20日から、本作のラッピングを施したデオ720形電車の運行と、コラボきっぷ(1日乗車券および特別入場券のセット)の発売、スタンプラリーを開始した。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください
1950年(昭和25年)3月18日位于冈山市天神町的厅舍完工。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:
1950年(昭和25年)3月18日岡山市天神町に旧庁舎が落成。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 根据计划,预计在最靠近目黑站的建地北侧建造由40层的超高层公寓大厦(510户)与27层的高层公寓大楼(总楼面面积8万平方米)所组成的双子塔,南侧将建造38层的超高层公寓。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:
計画では目黒駅に最も近い敷地北側には40階建ての超高層マンション(510戸)と27階建ての高層オフィスビル(延べ床面積8万平米)からなるツインタワーが建設され、南側には38階建ての超高層マンションが建設される。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
2012年,由仲间主演“剧场版Tempest3D”的电影。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです
翌2012年には同じく仲間の主演により『劇場版テンペスト3D』として映画化された。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
有巨大的爪子、爪子也能变成钻头状而在地底作高速移动。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:
巨大な爪を持ち、その爪をドリル状に変形させて地中を高速で移動できる。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:文章中称,罗斯福是在39岁的壮年期发病,并且他的8种病症中有6种均为格林-巴利综合症典型症状,而能显示其为脊髓灰质炎的症状仅有2种,因此他所患的很有可能是格林-巴利综合症。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: それによれば、39歳という壮年に達してから発症したことや、彼の症状8項目のうちの6項目がギランバレー症候群に特徴的な症状を示し、ポリオを示す症状は2項目にすぎなかったことから、ギランバレー症候群であった可能性が高いということである。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
为了攻略阵行坚硬的矢仓而衍生的战法,抑或是运用自玉的坚硬程度战斗的战法,许许多多的战法在长久一来的研究已经逐渐被定迹化了。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:
堅陣の矢倉を攻略するため、或いは自玉の堅さを生かす戦法が色々作られており、長い研究の成果で定跡化が進んでいる。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:父亲是第87—89代内阁总理大臣小泉纯一郎,兄长小泉孝太郎是演员。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 父は第87代・第88代・第89代内閣総理大臣の小泉純一郎、兄は俳優・タレントの小泉孝太郎。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
地宫塌陷,早已被盗。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:
神殿は徹底的に破壊され、略奪された。 |
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください
与仁王组成双打,对上一军的陆奥兄弟。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:
仁王とダブルスを組み、1軍の陸奥兄弟と対戦。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください
新设行李电车月台。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
荷物電車ホームを新設する。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください
刚果民主共和国国旗启用于2006年2月20日,是一面三色旗。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: コンゴ民主共和国の国旗は2006年2月20日に制定されている。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 此后,陆荣廷成为清朝正规军。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: これ以後の陸は、清朝の正規軍として活動した。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください
2015年3月21日发表的第1回网络广播大奖中、‘“结城友奈是勇者”勇者社活动报告’获得“BESTFEMALERADIO最优秀女性广播奖”。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです
2015年3月21日に発表された第1回アニラジアワードにおいて、『ラジオ「結城友奈は勇者である」勇者部活動報告」』が「BESTFEMALERADIO最優秀女性ラジオ賞」を受賞した。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:他们各自独立。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: それぞれ独立している。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
原本被当作在守屋家中流传,‘信浓史料’、‘新编信浓史料史料’亦以原本为基础,进行翻刻,不过原本到现今亦没有得到确认。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
守屋家には原本が伝わっていたとされ、『信濃史料』『新編信濃史料史料』においてはこれに基づいて翻刻が行われているが、原本の存在は現在確認されていない。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:萨尔马提亚主义的缺陷要为后来18世纪末期波兰的灭亡负责。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです
サルマティズムは18世紀後半に起きた国家の消滅に責任があったとして非難を受けている。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 阿迪·沙米尔(英语:AdiShamir,希伯来语:עדישמיר,1952年7月6日-),以色列密码学家。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
アディ・シャミア(AdiShamir、ヘブライ語:עדישמיר、1952年7月6日-)は、イスラエルの暗号の研究者。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:这些被认为(相信)是在巨分子云内相同的小区域内形成的。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:アソシエーションに属する星は巨大分子雲の中の同じ狭い領域で形成されたと考えられている。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 盛冈市议会共有38名议员。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
富山市議会は、定員38人。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください
唱片公司是EpicRecordsJapanInc.。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:所属事務所は、TowerRecordsJapanInc.。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
他不知道该选择哪个。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 誰に選出されたかは不明。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:80年代后期,一些研究者根据机器人学的成就提出了一种全新的人工智能方案。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:80年代末、一部の研究者はロボット工学に基づく全く新しいアプローチを主張した。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
在德国国防军和武装亲卫队裹大约18-20万名士兵中,有36,400人获得了铜级,9,500人获得银级,631人获得金级。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです
なお、ドイツ国防軍及び武装親衛隊に所属した1800万人から2000万人の軍人に対して、銅章が3万6400人、銀章が9500人、金章が631人に授与された。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
1998年(平成10年)-重要传统的建造物群保存地区追加选定,区域扩大。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:1998年(平成10年)-重要伝統的建造物群保存地区の追加選定により選定区域を15haに拡大。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 12:15由良报告发现一艘巡洋舰、一艘驱逐舰,第七战队第1小队(熊野、铃谷)一度出动,不过后来得到“在巴达维亚入港”的侦察结果,两舰遂返回。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: なお由良は12時15分に「敵巡洋艦1、駆逐艦1発見」の報告をおこない、第七戦隊第1小隊(熊野、鈴谷)は一度この敵に向かったものの、「バタヴィアに入港した」という偵察結果を受け反転している。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
1949年2月,任西北军区司令员。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 1949年2月、西北軍区参謀長。 |
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください!
User: 庆长十五年(1610年)闰二月六日,改封尾张国名古屋藩主五十三万石。
Assistant: 慶長15年閏2月6日(1610年)、尾張名古屋藩主53万石余に移封。
User: 1916年(大正5年)规划町名改正时,预定在市区西南设3町:“玉皇町”、“塩埕町”、“新町”。
Assistant: 1916年の町名改正にて、台南市の西南部に「玉皇町」「塩埕町」「新町」の3町を設置する計画を立てた。
User: 在1887年,从横滨与温哥华之前的轮船航线正式启航,加拿大太平洋铁路的海洋船只开始在该航线上进行定期航行。
Assistant: 1887年、横浜とバンクーバーを結ぶ蒸気船の航路が開通し、カナダ太平洋鉄道の海運部門が定期便を運航した。
User: 露助(日语:ろすけ)是日本人对俄罗斯人的蔑称。
Assistant: 露助(ろすけ)とは、日本語におけるロシア人の蔑称。
User: 过去此地有纪州德川家德川赖伦侯爵屋敷,昭和初期以“德川山”之名进行分售开发。
Assistant: かつて付近には紀州徳川家の徳川頼倫侯爵の屋敷があり、昭和初期には「徳川山」の名で分譲開発された。
User: 也是天神族居住的世界。
Assistant: 天使たちが住む世界。
User: 除此以外,在行事历・施设方面都和普通的高中没什么两样(但是禁止打工)。
Assistant: それ以外は行事・施設ともにごく普通の高校という印象が強い(ただしアルバイトは禁止)。
User: 他成功地击坠参与联合国军队的FeverGirls座机F-18黄蜂,并且将其俘虏。
Assistant: 国連軍に参加していたフィーバーガールズのF-18ホーネットを撃墜し、彼女達を拉致することに成功した。
User: 1974年8月28日:新保土谷交流道-狩场交流道完工。
Assistant: 1974年8月28日:新保土ヶ谷IC-狩場IC間の工事終了。
User: ぼくらの线路>篇被展开了。
Assistant: ぼくらの線路>編が展開された。
User: 1978年10月28日-中国自动车道北房IC至三次IC之间开通。
Assistant: 1978年10月28日:日本道路公団により中国自動車道北房IC~三次IC間が開通。
User: 1987年4月《我的妈妈是偶像》(ママはアイドル!
Assistant: 1987年に放送された『ママはアイドル!
User: 之后他继续担任这一职务并出版《里士满记事日报》至1939年。
Assistant: ジョンソンはこの職を継続し、1939年まで「リッチモンド・デイリー・レジスター」の発行を続けた。
User: 拥有双键和三键的原子通常有一个σ键,余下的则是π键。
Assistant: 二重結合あるいは三重結合している原子は1つのσ結合と残りは通常π結合とから構成される。
User: 用来治疗2型糖尿病。
Assistant: 2型糖尿病の治療に用いられる。
User: 特别是模块性的两种属性,信息封装(informationalencapsulation)与定域性(domainspecificity),使得有可能把功能结构的问题与心理内容的问题连结在一起。
Assistant: 特にモジュール性の二つの特質、つまり情報の被包性及び領域特異性によって、機能の構造の問題とその心的内容を結びつけることが可能になった。
User: 有如下该级艇被改为纪念艇:USSBatfish(SS-310)位于俄克拉荷马州木斯考基。
Assistant: 艦橋部分のみバットフィッシュ(SS-310):オクラホマ州ムスコケ。
User: 08:56:45(EI+756)-哥伦比亚号穿过亚利桑那进入新墨西哥。
Assistant: 午前8時56分45秒(EI+756)、アリゾナ州を通過しニューメキシコ州上空に到達。
User: 除了考虑高风险的借款人之外,贷款人提供了风险越来越大的贷款选择以及借款奖励。
Assistant: 高リスクな借り手が増大した件について補足すれば、貸し手もまたますますリスキーな融資オプションや拡販施策を打ち出してきていた。
User: 这让她因“煽动对当局的法律和秩序的不服从”被关押一年。
Assistant: この件により「法と秩序への不服従を煽動」したとされ、懲役1年の有罪判決を受ける。
User: 另外,乘入至日比谷线的东武20050系·20070系及曾经乘入的东急1000系也装备有同样的扬声器。
Assistant: また、日比谷線に乗り入れている東武20050系・20070系(かつて乗り入れていた東急1000系も)にも同様のものが装備されている。
User: 在经典物理学中,物理组态需要在所有对称群下进行在群表示论下的转换。
Assistant: 古典物理学では、物理的配置は各対称群の表現の下で変換する必要がある。
User: 2013年4月6日在千叶県幕张メッセ举行的握手会上发表了发行出道单曲、主演广告、发行写真集的消息。
Assistant: 2013年4月6日、幕張メッセで開催された握手会において、ソロデビューCD発売、CM主演、写真集発売が発表される。
User: 主要用于新罗时代的歌谣“乡歌”的记录。
Assistant: 主に新羅時代の歌謡である郷歌の表記に用いられた。
User: 但是随着60和70年代的集成电路技术逐渐缩小了计算机的大小和花费,并且AI程序所需内存开始超过最常用的研究用计算机DECPDP-10的地址空间。
Assistant: 1960年代から1970年代にかけての集積回路技術の進展はコンピュータのサイズとコストを小さくしていったが、AIプログラムが使用するメモリ量は一般的な当時の研究用コンピュータ(DECのPDP-10)のアドレス空間を越えようとしていた。
User: 1995年,Unitech与吴鹰和ChaunceyShey创办的斯达康公司合并,成为UT斯达康。
Assistant: 1995年、UnitechTelecomはYingWuとChaunceySheyによって設立されたStarcomNetworksと合併し、UTStarcomとなった。
User: 修正案由联邦国会于1962年8月27日提出,1964年1月23日获得了足够数量州的批准而生效。
Assistant: この修正条項は1962年8月27日にアメリカ合衆国議会によって提案され、1964年1月23日に必要とされる数の州によって批准され、成立した。
User: 与四宫家是远房亲戚关系、很尊敬慧。
Assistant: 四宮家の親戚で、慧と懇意にしており彼を尊敬している。
User: 2006年3月23日发售该作的后续作品秋之回忆:从今以后again。
Assistant: 2006年3月23日にはこの作品の後日談に当たる『MemoriesOff〜それからagain〜』が発売されている。
User: 1987年:于《周刊少年Sunday》开始连载《乱马½》(至1996年完结)。
Assistant: 1987年-『週刊少年サンデー』にて「らんま1/2」の連載を開始(1996年まで)。
User: 在春日山城下撤退的武田军在此时在春日山城的御馆和坂户城之间只是不断徘徊,但是结果却对景虎军和小田原北条军产生了阻力。
Assistant: 春日山城下を撤退した武田勢はこの頃、春日山城・御館と坂戸城の間を当てどなく徘徊していただけであったが、結果的に景虎方・小田原北条勢に対する抑止力となった。
User: 威廉姆·弗里德曼(英语:WilliamFrederickFriedman,1891年9月24日-1969年11月12日)是美国陆军密码学家。
Assistant: ウィリアム・フレデリック・フリードマン(en:WilliamFrederickFriedman、1891年9月24日-1969年12月12日)-アメリカ軍の暗号学者。
User: 德国在1918年12月7日正式将主权移交给卡尔利斯·乌尔马尼斯代表的拉脱维亚政府。
Assistant: ドイツは1918年12月7日に主権を正式にカールリス・ウルマニス(KārlisUlmanis)が代表するラトビア政府に譲渡した。
User: 克里斯·马奎特(英语:ChrisMarquette,1984年10月3日-)是位于美国的演员。
Assistant: クリス・マークエット(ChrisMarquette,1984年10月3日-)は、アメリカ合衆国の俳優、声優である。
User: 三陆(陆州)的太平洋侧之海域。
Assistant: 令制国の三陸の太平洋側の海域。
User: 寓含有在备有先进设备的制作环境之中,发挥制作者们的丰富感性与创造力,成为提供能在全世界通用的国际性娱乐事业公司。
Assistant: 先端機器が整備された製作環境の中で、クリエーター達が豊かな感性と創造力を発揮し、世界に通用するエンタテインメントを提供する国際的企業となる思いが込められている。
User: 对环境的响应转录因子活动的情况不仅仅是应对类似于信号传导一类的生物学刺激,也参与到对于环境刺激的应对。
Assistant: 転写因子の活動の場は生物学的刺激に対するシグナル伝達だけではなく、環境刺激に対しても転写因子の作用が関わっている。 |
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください。
User: 这个村庄有个睿智的设计方案,但是这个构思和房屋的设计,可以在这一年的建设过程中被重新评估。
Assistant: 集落は基本計画に基づいて設計されているが、建物の目的と計画は長年にわたって段階を踏みながら建てられながら再評価されていく。
User: 最基本的类型是,长的像八条腿的蟑螂身形稍微拉长而上半身向后仰起的类型。
Assistant: 一番ベーシックなタイプが8本足のゴキブリを少し細長くして上半身を反らせて身を起こしたようなタイプ。
User: 迹类算子本质上与核型算子相同,但是许多作者将希尔伯特空间上的核型算子这一特殊情况称为“迹类算子”,而将“核型算子”用于更一般的巴拿赫空间。
Assistant: トレースクラス作用素は、本質的には核作用素と等しいものであるが、多くの研究者は「トレースクラス作用素」の語はヒルベルト空間上の特別な核作用素の場合に対して用い、より一般的なバナッハ空間に対して「核作用素」の語を用いる。
User: 根据询问状的回答,有明显不合格事由、禁止担任事由、与案件相关的不适任事由及本人希望推辞且辞退事由得到认可者,可取消传唤。
Assistant: 質問票の回答により、明らかに欠格事由、就職禁止事由、事件に関連する不適格事由に該当する場合および辞退を希望して明らかに辞退事由が認められる者については呼出しが取り消されることもある。
User: 不同于忽视准确的资讯收集和分析的大本营,堀透过分析情报,对于美国军事入侵模式的精确预测,为他赢得“麦克阿瑟参谋”的美称,战争中曾在著名的陆军上将山下奉文手下任职。
Assistant: 正確な情報の収集とその分析という過程を軽視する大本営にあって、情報分析によって米軍の侵攻パターンを的確に予測したため、「マッカーサー参謀」とあだ名された。
User: 必杀技为“真·上帝之手X”。
Assistant: 必殺技は「真ゴッドハンドX」。
User: 背号1号(高中)・21(新生代球员选拔)。
Assistant: 背番号1(高校)・21(若手選抜)。
User: 在丰臣秀吉开始四国征伐后,河野氏在汤筑城内坚守,不过在小早川隆景的劝告下,于约1个月后,向小早川军降伏。
Assistant: 豊臣秀吉による四国攻めが始まると、河野氏は進退意見がまとまらず、小田原評定の如く湯築城内に篭城するが、小早川隆景の勧めもあって約1ヶ月後、小早川勢に降伏した。
User: 15日自封为征东大将军。
Assistant: 15日には自らを征東大将軍に任命させた。
User: 2009年中国汽车生产更超过1000万辆,达到1379万辆,超越日本成为世界最大汽车生产国。
Assistant: 2009年には中国が1379万台で2位日本の793万台を大きく引き離し世界最大の自動車生産国となった。
User: 至于擅使长枪的说法,则可能是和其弟谷万太郎混淆的误植结果。
Assistant: 槍術の達人とする説があるが、これは弟万太郎と混同された可能性もある。
User: 后者较为常见。
Assistant: 後者の方が一般的。
User: 2009年:推出世界上首次拥有多达100种机身涂装组合的“PENTAXK-x”。
Assistant: カメラとしては世界初の、100タイプのカラーバリエーションモデルを展開する「PENTAXK-x」発売。
User: 4月14日-东日本大震灾复兴构想会议(日语:东日本大震灾复兴构想会议)第1回会议。
Assistant: 4月14日-東日本大震災復興構想会議の第1回会議が開催される。
User: 对于Cosplay有兴趣。
Assistant: コスプレに興味がある。
User: 旧建设省的旧独立行政法人土木研究所改成“筑波中央研究所”,旧北海道开发厅的旧独立行政法人北海道开发土木研究所改为“寒地土木研究所”。
Assistant: 新独立行政法人土木研究所において、旧建設省系の旧独立行政法人土木研究所は「つくば中央研究所」を構成し、旧北海道開発庁系の旧独立行政法人北海道開発土木研究所は「寒地土木研究所」を構成して、2研究所体制に移行。
User: 春秋战国时期,这里出现了一位被后人尊为“文圣”、“大成至圣先师”的思想家、教育家、哲学家孔子。
Assistant: 春秋時代の魯に、後年「文聖」「大成至聖先師」と称えられる思想家・教育家である孔子が現れた。
User: 当时,他与第1支队长邓泰中合作击败敌军,立下军功。
Assistant: このとき、楊蓁は第1支隊長鄧泰中と協力して敵軍を撃破し、軍功は顕著であった。
User: 在十番高中属于田径队,被后辈的女生们所仰慕。
Assistant: 十番高校では陸上部に所属しており、後輩の女子たちから慕われていた。
User: 官话(又称北语、北方话、官话方言。
Assistant: 官話方言、北方方言、北方話などとも呼ばれる。
User: 现居加拿大。
Assistant: カナダ在住。
User: 原本一直在寻找爱德蒙的下落,后因比尔法兰猜测秘书奥蕾丽很有可能是自己的孙女,因此前往巴黎调查。
Assistant: ビルフランにオーレリィが孫である可能性を告げられ、パリに調査に行った。
User: 1912年(民国元年)5月,他被北京政府任命为宁夏镇总兵,其部队被称为“昭武军”。
Assistant: 1912年(民国元年)5月、北京政府から寧夏鎮総兵に任命され、「昭武軍」と呼ばれる軍を率いた。
User: 第一次世界大战后,社会民主党市政府采取建设经济适用住房政策,以改善工人阶级的悲惨生活条件。
Assistant: 第一次世界大戦の後、ウィーンに社会民主主義の市政府が成立し、労働者階級の劣悪な住環境を改善するため、大量の市営住宅を建設した。
User: 防卫厅(当时)提出需求后1983年就投入约3亿日圆制造了试验车2辆。
Assistant: 防衛庁からの依頼を受け、1983年から約3億円を投じて試作車が2両製作された。
User: 元和8年(1622年)起历任诸司代・奉行郡代及政务奉行(国家老)。
Assistant: 元和8年(1622年)諸司代・奉行郡代を歴任し、間もなく政務奉行(国家老)に就任する。
User: 1921年他将他的合作人的股份买下来后将公司的名称改为道格拉斯飞机公司。
Assistant: 1921年には共同出資者から事業を買い取って社名をダグラス・エアクラフトに変更した。
User: 1870年,前来上野视察医学校与医院预定地的荷兰医师博杜恩(荷兰语:AnthoniusFranciscusBauduin)向日本政府提出在此地建设公园,之后于1873年被指定为日本第一座公园。
Assistant: 1870年、医学校と病院予定地として上野の山を視察した蘭医アントニウス・ボードウィン(「ボードワン」とも呼ばれる)が、公園として残すよう日本政府に働きかけ、その結果1873年に日本初の公園に指定された。
User: 另外一门相关学科是生物医学工程,它涉及到医疗器材的设计。
Assistant: 医用生体工学は、医療機器の設計を扱う関連分野である。 |
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください!
User: 环境研究:研究气候变化和温室气体的影响。
Assistant: 気候変動や温室効果ガスの影響に関する研究をしている。
User: 卡洛·艾罗迪(CarloAiroldi,1869年11月21日-1929年6月18日)是意大利的马拉松运动员。
Assistant: カルロ・アイロルディ(CarloAiroldi、1869年9月21日-1929年6月18日)は、イタリアの元陸上競技選手である。
User: 春菜的相亲对象。
Assistant: 春菜の見合い相手。
User: 这个村庄有一间公共楼房(英语:Pub):白马客栈(WhiteHorseInn)。
Assistant: この村には1件、「theWhiteHorseInn.」というパブがある。
User: 近代1875年(明治8年)4月20日-公立小学“桃园学校”开校(现中野区内最早的小学)。
Assistant: 近代1875年(明治8年)4月20日-公立小学校として桃園学校開校(現中野区内で最初の小学校)。
User: 使用133个类型的粒线体DNA构建谱系树状分析后,研究人员得出结论,她们都是来自非洲的同一个女人的后代,这个女人称为粒线体夏娃。
Assistant: 133種類のミトコンドリアDNAを用いた系統樹の分析の結果、彼らは人類が(のちにミトコンドリア・イブと呼ばれる)アフリカ女性の子孫であると結論した。
User: 10月,小野梓、高田早苗等人鼓吹“学问独立”、“活用学问”、“造就模范国民”,在位于当时东京郊外的早稻田的北门义塾(日语:北门义塾)开设东京专门学校(今早稲田大学)。
Assistant: また10月、小野梓や高田早苗らと「学問の独立」「学問の活用」「模範国民の造就」を謳って東京専門学校(現早稲田大学)を、北門義塾があった東京郊外(当時)の早稲田に開設した。
User: 和哥哥一样带着眼镜。
Assistant: 兄と同様メガネをかけている。
User: 改葬后与其他将军正室一同合葬,广大院与桂昌院、月光院等侧室共同合葬。
Assistant: 改葬後は他の将軍正室は夫と並んで合葬されたのに対し、広大院は桂昌院、月光院等の側室と共に合葬墓に入れられた。
User: 翌年3月,南京国民政府(汪精卫政权)成立,他任中央政治委员会委员。
Assistant: 翌年3月、南京国民政府(汪兆銘政権)の成立とともに、中央政治委員会委員となる。
User: 立宪政友会的尾崎行雄与立宪国民党的犬养毅反对藩阀政治,互相协助下组成了宪政拥护会。
Assistant: 立憲政友会の尾崎行雄と立憲国民党の犬養毅らは、お互いに協力しあって憲政擁護会を結成する。
User: 1919年(民国8年),旧派的贵州省政务厅长陈廷策被新派行刺负伤,同属旧派的贵州省财政厅长张协陆在新派逼迫下自杀(民八事变)。
Assistant: まず1919年(民国8年)には、旧派の省政務庁長・陳廷策が新派のテロに遭って負傷し、同じく旧派の省財政庁長・張協陸が新派の追及を受けて自殺に追い込まれた(民八事変)。
User: 大多数移民来自于广东省。
Assistant: 過半数は広東省出身。
User: 据推测它是在1598-1599年间首演。
Assistant: 1598年から1599年頃に初めて上演されたと思われる。
User: 1977年亥姆霍兹重离子研究中心借由铀原子(Z=92)原子核相互碰撞产生质子数为184的虚拟粒子进行了相关研究。
Assistant: 1977年、重イオン研究所でウラン原子(Z=92)核同士を衝突させて陽子数184の仮想粒子をつくる研究が行われた。
User: 线路分阶段建设,第一阶段(皮特什蒂-布加勒斯特-加拉茨-罗曼)于1872年9月13日建成通车,全线则在1878年5月9日贯通。
Assistant: この路線は何期かに分け開業しており、最初の区間であるピテシュティ-ブカレスト-ガラツィ-ローマンは1872年9月13日に開業し、ヴルチョローヴァ-ピテシュティの区間は1878年5月9日に開業している。
User: 大群社会活动家在当时一起联手改革地方政府、公共教育、医疗、财政、保险、工业、铁路和教会以及其他各种领域。
Assistant: 多くの人々が地方政府、公共教育、医療、財政、保険、工業、鉄道、教会など多くの分野で改革の努力を行った。
User: 2014年自国训结束役期后,再次加入台电足球队,并曾在2014年全国城市足球联赛中,代表台电足球队对上其大学母校的铭传大学飞驰足球队时上演该赛季城市联赛的首次进球帽子戏法,并终场以5:1帮助台电足球队大胜铭传飞驰足球队。
Assistant: 2014年に国訓での代替役が終わり、台電足球隊に復帰、さらに2014年全国都市対抗サッカーリーグでは台電足球隊の主力として母校の銘伝大学飛馳足球隊対戦した際、そのシーズン最初の帽子戯法を記録、5:1での大勝に貢献した。
User: 东武伊势崎线1楼下行月台新设特急专用月台。
Assistant: 東武伊勢崎線の1階下りホームに特急専用ホームを新設。
User: 2000年,地质和古生物学家彼得·沃德(英语:Peter_Ward_(paleontologist))和天体生物学家唐纳德·布朗利(英语:DonaldE.Brownlee)出版了一本题为《地球殊异:为何复杂生命在宇宙中并不普遍?》的书。
Assistant: 2000年、古生物学者ピーター・ウォード(英語版)と天文学者ドナルド・ブラウンリー(英語版)が発表した書籍RareEarth:WhyComplexLifeIsUncommonintheUniverse(直訳:『まれな地球:なぜ複雑な生命は宇宙にありふれていないのか』)から来た用語である。
User: 喜欢的食物是纳豆。
Assistant: 好きな食べ物は納豆。
User: 兰登山脉大部分被森林所覆盖。
Assistant: ヴィーエン山地は大部分が森で覆われている。
User: 作为奇袭战法中的大明星,现在也仍然与棒银并列于许多初心者向的将棋书籍当中。
Assistant: 奇襲戦法の花形として、現在でも初心者向けの将棋書籍では棒銀と並んで非常によく取り上げられている。
User: 艺术总监IssacPapismado称团队一直以来都想要基于孤岛惊魂系列开发一款末日幻想风格游戏。
Assistant: アートディレクターのIssacPapismado氏によると、チームはFarCryシリーズのポストアポカリプスなゲームセットを長い間作成したいと考えていました。
User: 1922年,第一部全彩电影《海的丧钟》(TolloftheSea)公映。
Assistant: 1922年最初の総天然色映画『恋の睡蓮』(TheTolloftheSea)が封切られた。 |
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
其中58Ni的丰度最高(68.077%)。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:そのうち58Niが天然存在比68.077%と最も多量に存在する。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 克丽欧佩特拉方尖碑(Cleopatra'sNeedle)是三个古埃及方尖碑的名称,它们在19世纪分别重新竖立在伦敦、巴黎与纽约。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:
クレオパトラの針(クレオパトラのはり)とは、19世紀にロンドン、パリ、ニューヨークに移され、立てられた3つの古代エジプトのオベリスクである。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 从现在开始在±1,000万年的时间内,结合格利泽710这颗恒星的质量和距离的接近将对太阳系造成最大的万有引力摄动。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 現在から前後1000万年の期間では、グリーゼ710は、その接近距離と質量から太陽系へ最も大きな重力的影響を及ぼす恒星となると考えられる。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
1至10号车牌原本全由政府官员车辆采用,但现在除1号车牌以外,其他无字母已全部作公开拍卖。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです
1から10というナンバーは以前は政府高官の車輌に採用されていたが、現在は香港警察署の署長専用車の1以外、すべてオークションによって民間人に売却済みである。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:由于财政问题在1998年被取消。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
財政的な理由で1998年にキャンセルされた。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 该系统的A星和B星距离约150天文单位。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです
インディアン座ε星Aからは約1500天文単位離れている。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
立法部门最终推翻了州长对第二道法案的否决,这也是肯塔基州历史上首次有州长的否决遭到推翻,也是加勒德8年州长任期里仅有的一次。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:議会はゲアリドの2回目の拒否権を覆し、これはケンタッキー州の歴史で知事の拒否権が覆された初めてのこととなり、ゲアリドの8年間の任期では唯一だった。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:这种技术的差异给凌云很大的冲击、“神之家”中也设有贫民医院。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです
しかし技術の差以上に凌雲に衝撃を与えたのは、「神の家」に併設された貧民病院であったという。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
名称由来为日本神话中的退治八岐大蛇的十束剑的别名。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
社名は、日本神話で八岐大蛇を退治した須佐之男命に由来する。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:1968年,美国将南硫磺岛归还日本后,考量到岛上保有的自然环境之重要性,日本政府于1972年11月24日将该区域指定为国家天然纪念物(天然保护区域),原则上仅允许学术研究调查之名义登陆。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
1968年(昭和43年)にアメリカから日本に返還されると、この島の自然環境の貴重さを考慮して1972年(昭和47年)11月24日、国の天然記念物(天然保護区域)に指定され、原則として学術調査などの理由以外上陸することは出来なくなった。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:演出戏剧“忠臣藏刑事”。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:ドラマ「忠臣蔵刑事」に出演している。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:1980年代中期塞尔维亚因为这股不满的风潮斯洛博丹·米洛舍维奇开始发迹。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:1980年代半ばに、こうした不満を受けてセルビア民族主義を掲げて台頭したのが、スロボダン・ミロシェヴィッチである。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
第二次直奉战争爆发后的1924年(民国13)10月,冯、孙、胡发动北京政变(首都革命),控制北京。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
第2次奉直戦争勃発後の1924年(民国13)10月、馮・孫・胡は北京政変(首都革命)を発動して、北京を制圧した。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 第4话初登场,名子则在第9话的片尾曲中确认宣布。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 初登場は第4話だが、名前は第9話のエンディングクレジットで初めて明かされる。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:在历史中反复以暴力手段掠夺而一直受到纯种吸血鬼嫌恶及蔑视的存在。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
暴力的かつ略奪を繰り返してきた歴史ゆえ、純血の吸血鬼からは嫌悪と侮蔑の対象となっている。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
对于以前不成文的语言的第一步,胼规划是发展的文字系统。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです
以前無文字だった言語では、コーパス計画の第一歩は書記体系の開発である。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください
荀采不从而自缢。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 風見ゆう子は自殺しない。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
以结果来说是晚辈三人组里最早的升格者。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです
結果として、後輩3人組の中で一番早く一人前昇格を果たしたことになる。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 预约专用电话为“RainbowCall”。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
予約は専用電話「レインボーコール」で受け付けた。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 如果是显如使用、一段时间内,身体会变大、全部的技能也会增加攻击力、还可以将人加以击飞。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:顕如が使うと、一時的に体が一回り大きく膨張し、全ての技の攻撃力が上がり、吹き飛ばし属性を持つようになる。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください
在日本刑事剧当中,经常会看到在警局询问嫌犯的时候,警察会请犯人吃猪排丼。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:
日本の刑事ドラマにおける定番の描写に、被疑者の取り調べ中の食事として警察署内でカツ丼を食べるというものがある。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 由于这个地点不适合该巨像,它于2006年被移至吉萨,而人们现在在那对其进行修复。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: しかし不適切な場所であると見なされ、2006年にギーザの一時保管場所に移動し、現在は修復中である。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:2010年1月1日至5日,5名成员的资讯逐渐公开(除了各自的年龄,仅有五人的平均年龄),其官方网站亦在1月6日设立。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです
2010年1月1日から5日までメンバーひとりずつの情報が公開され、6日には公式サイトが開設された。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:火灾的原因还不清楚。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:
火事の原因ははっきりわかっていない。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
长政是戒重藩(后来的芝村藩),尚长成为柳本藩的藩祖,一直以1万石的外样大名的身份存续到明治时代。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:
長政が戒重藩(後の芝村藩)、尚長が柳本藩の藩祖であり、いずれも1万石の外様大名として明治まで続いた。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
但是,勃列日涅夫与以“反革命势力”罪名被拘禁的杜布切克的会谈遭到了非议。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: しかし「反革命勢力」と名指しし、拘禁していたドゥプチェクらと交渉するというブレジネフの方針に関しては異論が投げかけられた。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 调查结果是机师失误。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:従業員のチェックミスが原因。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください
1941年希特勒决定彻底摧毁波兰民族。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:
ヒトラーは1941年には全ヨーロッパのユダヤ人を絶滅させることを決意した。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
他向谢尔比吐露,自己曾获派确保针对西班牙人的远征军的补给安全,并询问谢尔比是否已接到指示,逮捕与此计划有关联的个人。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: デルポーはスペイン支配地域に対する遠征のために補給物資を確保するために派遣されてきたと打ち明け、シェルビーがこの計画に関与した個人を逮捕するよう指示されているかを尋ねた。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
同样使用该公司系统的其他13个市区町村也发生了泄露,这些泄露随后获得证实,但公布泄露事实、并向受影响者进行道歉与说明的只有飞驒市。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです
その後、同社のシステムを使用していた他の13市区町村でも流出していることが判明したが、流出した事実を公表し対象者に謝罪・説明したのが飛騨市だけであったことも明らかになっている。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
之后被初次出撃的ΞGUNDAM救出,在之后的作战中依然以机师的身份参加。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです
初出撃となったΞガンダムによって救出され、以後の作戦に於いてもパイロットとして参加する。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
表面上,他似乎是一位非常有女人缘的老伯,但实际上,他是一位被称为“西洋料理界之神”、非常能干的大厨。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです
一見女好きの爺さんだが、実は西洋料理界の神と呼ばれたスゴ腕のシェフだった。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:伊萨克·巴罗(IsaacBarrow,1630年10月-1677年5月4日),英国伦敦人,知名数学家。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: アイザック・バロー(IsaacBarrow、1630年10月-1677年5月4日)はイギリスの聖職者、数学者である。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
尽管经历了纷乱的20世纪上半叶,赫尔辛基仍然继续稳定发展。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです
フィンランドの20世紀前半の歴史は混乱し続けたが、ヘルシンキは継続的な発展が続いた。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください
秘鲁海岸最强烈的一次地震是1868年发生的,强度达到里氏9级,地震引发的海啸导致南美几千人遇难,甚至造成对夏威夷的破坏。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:
ペルー沿岸での過去最大の地震は1868年に起きたマグニチュード9の地震で、津波により南米大陸沿岸全体で数千人の死者を出し、ハワイにも打撃を与えた。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:征服了许多部落持续扩大其领土。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:
かつては多くの部族を制圧し、領土を拡大し続けていた。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 小儿子韦挺最为知名。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:末子の韋挺が、最も名を知られた。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
每一展览皆由结合五十件以上大型复合媒体的摄影作品和三部影片装置而成。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:
各地で開催される作品展は、毎回50点を超える大型ミックスメディア写真と3本の映像インスタレーションで構成されている。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください
黄金之翼(黄金の翼)长篇击碎星辰之人(星を砕く者)《SFAdventure(日语:SFアドベンチャー)》1985年11月号、12月号、1986年1月号上分每期3章连载。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:星を砕く者『SFアドベンチャー』1985年11月号、12月号、1986年1月号に各3章ずつ掲載された。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください
意军于19日来到奥勒良城墙,并包围了罗马。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです
9月19日にイタリア軍はアウレリアヌス城壁の前に到着し、ローマを包囲下に置いた。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
一星期后,该示范版本亦发布予曾在Kickstarter上捐款的支持者。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 完成した作品はKickstarterで寄付を行った支援者に送られる。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:部分自定义元素要求使用时添加一些附加JavaScript库(在<head>标签内)。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:
一部のカスタム要素を使用するためには、追加でJavaScriptライブラリを読み込む(<head>タグ内において)必要がある。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください
此外,高桥提供的想法仅到黑暗者篇为止,WRGP故事的部分全由动画制作组去着手。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: なお、高橋がアイディアを提供したのはダークシグナー編までであり、WRGP編のストーリーは全てアニメスタッフによるものである。 |
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください
User: 朝仓家与邻接的加贺和领内的一向一揆亦有很大的问题,因此并不希望与南近江的六角家有直接冲突的对立关系。
Assistant: その朝倉氏にしても、隣接する加賀や領内の一向一揆問題を抱えており、大勢力である六角氏との直接対立は望むことではない。
User: 当时发展交流电系统的乔治·威斯汀豪斯,在1888年向特斯拉申请了专利授权,并且以费拉里斯异步电动机的概念申请了美国专利。
Assistant: 当時、交流送電を開発していたジョージ・ウェスティングハウスは1888年にテスラの特許の権利を取得してフェラリスの誘導電動機の概念と合わせた。
User: 2005年8月,在洞峰公园内进行环境美化活动的洞峰爱之会(日语:洞峰をあいする会)获得了茨城县内首个公园支援者的认证。
Assistant: 2005年(平成17年)8月19日-洞峰公園で環境美化活動をしている「洞峰をあいする会」が県内初の茨城県公園サポーターの認証を受ける。
User: 大日本帝国海军军人列表为大日本帝国海军军人各阶级・晋阶年月日列表(含逝后追授阶级)。
Assistant: 大日本帝国海軍軍人一覧(だいにっぽんていこくかいぐんぐんじんいちらん)は、大日本帝国海軍軍人の階級別・昇進年月日順一覧(没後昇進を含む)。
User: 虽然平常冷静如她,但每年健康检查的疫苗注射却会让她厌恶到四处奔逃乱窜(虽然当时的表情还是很冷静)。
Assistant: いつも冷静な彼女だが、毎年健康診断の時には飛び跳ねて逃げ回るほど注射が嫌い(ただし、その時でも表情は冷静なまま)。
User: 同作的新系列“两人足球流浪巴西(日语:ふたりサッカーほぼブラジル)(2013年11月-2014年)”《YoungAnimalDensi》连载中。
Assistant: 同作の新シリーズ「ふたりサッカーほぼブラジル(2013年11月-)」が『ヤングアニマルDensi』にて連載中。
User: 在阿斯图里亚斯的奥多尼奥一世统治期间(850年–866年),王国逐渐转变为后来的莱昂。
Assistant: アストゥリアス国王オルドーニョ1世(850年–866年)の統治下で王国はレオンとして知られ始められるようになった。
User: 放送时限30分钟,通过以“梅菲斯特”(Mephisto,浮士德传说中邪灵的名字)为名的向导与叫做“恐怖小孩”(HorrorBoy,代表观众的立场)的讲话玩偶来收听怪谈的形式作为故事展开,激发儿童观众的兴趣。
Assistant: 放送枠は30分、「メフィスト」と呼ばれる案内人(イメージキャストとして天本英世が挙げられている)が「ホラー坊や」と呼ばれるしゃべる人形(視聴者を代表する立場)に怖い話を聞かせるという形で物語が展開される、子供向けを強く意識したものだった。
User: 一样可与其他武装连动强化火力。
Assistant: 固定火器のため、他の武装を携行したまま使用できる。
User: 1932年12月12日,中苏恢复外交关系。
Assistant: 1932年12月12日、中ソ国交回復。
User: 下表中1期指由TPE481期生选拔加入之成员。
Assistant: 以下における「1期」はTPE48第1期生オーディションにより加入したメンバー。
User: 第11话时,曾使用V大槌FiveHammer以打地鼠的方式攻击鼹鼠银。
Assistant: 第11話ではモグラルギンに対し、ファイブハンマーというハンマーを使用してのモグラ叩きを行った。
User: 安德鲁·兰内斯(英语:AndrewScottRannells,1978年8月23日-)是一位美国演员和歌手。
Assistant: アンドルー・レイノルズ(AndrewRannells、1978年8月23日-)は、アメリカ合衆国の俳優、歌手である。
User: 隆圆大约于正历四年(993年)6月28日以前出家,为延历寺大僧都实因的入门弟子。
Assistant: 正暦4年(993年)6月28日以前に出家し、延暦寺大僧都実因の弟子となる。
User: 前后的符号成为一种噪声,这是一种不良现象,使通信的可靠性降低。
Assistant: これは、前後の符号が一種のノイズとして働く好ましくない現象であり、通信の信頼性が低下する。
User: 法国势力范围的叙利亚地区在之后分为独立的黎巴嫩、叙利亚两国,英国势力范围则在之后独立为伊拉克、科威特等国家。
Assistant: フランスの勢力範囲となったシリア地方からは後にレバノン、シリアが独立し、イギリスの勢力範囲からは後にイラク、クウェートなどが独立した。
User: 阿金库尔战役(英语:BattleofAgincourt,又译亚金科特战役、亚琴哥特战役;法语:batailled'Azincourt)发生于1415年10月25日,是英法百年战争中著名的以少胜多的战役。
Assistant: アジャンクールの戦い(仏:Batailled'Azincourt、英:BattleofAgincourt)は、百年戦争中の1415年10月25日、フランスのアジャンクールで行われた戦い。
User: 1625年其大作《战争与和平法》(DeJureBelliAcPacis)于巴黎出版。
Assistant: もう一つが『戦争と平和の法』("Dejurebelliacpacis")(1625年)である。
User: 1950年起,土地改革等运动先后在全国展开。
Assistant: 1950年、土地改革法が成立して全国で土地の再配分が行われた。
User: 5月-参加徐州会战。
Assistant: 5月-徐州会戦。
User: 并证实了海洋同位素阶提供的编年。
Assistant: それによって、海洋同位体ステージの編年が確定する。
User: 1014年7月4日祝圣。
Assistant: 7月4日長慶没。
User: 于第47话中除了依然被封闭的国民之外已完全恢复正常,最终于第50话获得解放。
Assistant: 第47話で国が解放され、最終回(第50話)では国民も解放される。
User: 1895年参与公车上书。
Assistant: 1895年にバス勲章のコンパニオンに叙された。
User: 当时的建造费用为高达4,390万日圆。
Assistant: 建造費は当時の価格で4,390万円に上った。
User: 第146个质数。
Assistant: 背番号は146。
User: 这个隐形的信念体系,我称之为肉食主义(Carnism)。
Assistant: この見えない信念体系こそ、私がカーニズムと呼ぶものである。
User: 泽田拓人(22)演员:三浦春马(幼年期:高桥骏介)大学四年级学生→宫前家具社员。
Assistant: 澤田拓人(さわだたくと)〈22〉演-三浦春馬(幼少期:髙橋駿介)大学4年生→宮前家具社員。
User: 车站位于南1条通及西8丁目通之间的十字路口附近。
Assistant: 路面電車が走る南1条通と、西8丁目通との交差点に位置している。
User: 披头士乐队拥有最多入榜歌曲,共23首;约翰·列侬是唯一一位有两首歌进入前十位的艺人。
Assistant: アーティスト別ではビートルズが23曲と最も多く、またジョン・レノンはバンドとソロで唯一トップ10に2曲がエントリーされた。
User: 浦安市立图书馆(日语:浦安市立図书馆)在图书馆学领域中是极为知名的优良图书馆。
Assistant: 浦安市立図書館は、優れた公共図書館として、図書館学の分野では有名である。
User: 在他8岁时与家人搬到了加利福尼亚州圣莫尼卡,并在1939年加入美国国籍。
Assistant: 8歳の時に家族でサンタモニカに移住し、1939年にアメリカの市民権を取得。
User: 11月7日与同门师弟东方神起合作,推出单曲《LASTANGELfeat.东方神起》。
Assistant: 11月7日、東方神起とコラボした38thシングル「LASTANGELfeat.東方神起」をリリース。
User: 无线接取器可以以类似调制解调器的方式工作。
Assistant: 無線アクセスポイントは、モデムと同じように機能する。
User: 1990年代的内战(阿富汗内战(1989年-1992年))山口作为北方联盟和塔利班的前线。
Assistant: ソ連軍撤退後の1990年代の内戦(アフガニスタン紛争(1989年-2001年))時には、峠が北部同盟とタリバンの前線となった。
User: 根据国际法,通常在公海上航行的船只要悬挂本国的国旗。
Assistant: 国際法では通常、公海を航行する船舶は常時国旗を掲げることになっている。
User: 其实式森和树的祖先中有出现过多位伟大的魔法师,据说和他所生下来的小孩很有可能拥有惊人的魔力,拜遗传因子之故,没什么魔力的他能够进入这间学校。
Assistant: 実は、彼の先祖には偉大な魔術師が多数存在しており、彼との間に生まれた子供は驚異的な魔力を持つ可能性が高いという。
User: 同年10月,鹿钟麟任冯所率的第11师第22旅旅长。
Assistant: 同年10月、馮率いる第11師の第22旅旅長に任命された。
User: 在死去后,德川家光对此叹息说“越中(忠利)太快死去了”(越中早く果て候)。
Assistant: 忠利が死んだ際、徳川家光は「越中早く果て候」(死ぬのが早すぎた)と嘆いている。
User: 从年幼的时候开始爱好阅读、从初中生时代开始读推理小说和SF。
Assistant: 幼い頃から読書に親しみ、中学生時代からミステリやSFを読み始める。
User: 1934年,因参加罢工,被国民政府逮捕并判刑。
Assistant: 1934年、ストライキに参加したため、国民政府に逮捕、懲役10年の刑を受ける。
User: 2005年3月3日,因应越南语广播开播,韩国国际广播电台的英文名称改为“KBSWorldRadio”,中文呼号不变。
Assistant: 1994年8月からは英語の正式名を「RadioKoreaInternational」に改称、2005年3月3日に「KBSWORLDRadio」に改称し、現在に至る。
User: 虹膜呈黑色或棕色。
Assistant: 虹彩は黒や暗褐色。
User: 山田铁吉(山田(やまだ)铁吉(てつきち),YamadaTetsukichi)《名侦探的守则》的第一章“密室宣言—犯罪诡计之王”的第一发现者。
Assistant: 山田鉄吉:『名探偵の掟――第一章密室宣言---トリックの王様』の第一発見者。
User: 肖出版了其中一本最早期介绍澳大利亚动物的英文著作——《新荷兰动物学》(ZoologyofNewHolland,1794)。
Assistant: カモノハシなどオーストラリアの動物の記載を行った最初のイギリスの学者で著書に"ZoologyofNewHolland"(1794)がある。
User: 2017年10月初,雅各布·贝塔隆(英语:JacobBatalon)确认回归饰演奈德。
Assistant: 2017年10月初旬、ジェイコブ・バタロンのネッド(英語版)役への続投が決定した。
User: 同月,根据日本技师的实地勘察,发现基隆线铁路凹凸不平、急弯陡坡随处可见,于是计划着手改良线路。
Assistant: 同月、日本の技師が実地検査を行った際にはこの路線の線路はアップダウンが激しく、急曲線や急勾配が多いことに気づき改良事業に着手することになった。
User: 国际赛车名人堂(英语:InternationalMotorsportsHallofFame)是专为铭记曾为赛车运动奉献良多的车手、业主、开发商或工程师等的名人堂。
Assistant: 国際モータースポーツ殿堂(こくさいもーたーすぽーつでんどう、TheInternationalMotorsportsHallofFame)はドライバー、オーナー、開発者あるいは技術者としてモータースポーツに多大な功績を残した人々を記念する殿堂である。
User: 魔魅拥有12宫X稀有卡的探知能力。
Assistant: まゐ自身が12宮Xレアの場所を探知する特殊能力を持っている。
User: 飞驒的上司。
Assistant: 吟鍛の上司。
User: 海德公园附近还有两个较小的皇家公园:绿园和圣詹姆士公园。
Assistant: ロンドン中心近くには小さな王立公園であるグリーンパーク(英語版)とセント・ジェームズ・パークがある。
User: 参与这一计划的学生,于测试期开始时,年龄需介乎15岁3个月至16岁2个月之间。
Assistant: 調査開始時において、15歳3カ月から16歳2カ月の生徒がテストされる。
User: 从保宁市中央地区的大川港乘船出发大约需要40分钟。
Assistant: 保寧市の中心地区の大川港からは、船で40分程の距離にある。
User: 札幌第一届亚洲冬季运动会于1986年3月1日至8日在日本札幌举行。
Assistant: 1986年アジア冬季競技大会は1986年3月1日から8日まで日本の北海道札幌市で開催された第1回アジア冬季競技大会。
User: 与传统的无名的shell管道不同,命名管道利用了文件系统。
Assistant: 通常のシェルで使用する無名のパイプとは異なり、名前付きパイプはファイルシステムを使用する。
User: 实际上康提基号是由军舰拖曳到越过了洪堡海流的海域,离陆地约80公里才开始的飘流试验,从实验航海的角度来说价值并不算高。
Assistant: 実際、コンティキ号は軍艦に曳航されてフンボルト海流を越えた海域(陸地からおよそ80キロメートル)から漂流実験を開始しており、この点をもって実験航海としての価値はさほど高くないと指摘されている。
User: 阿特萝丝(アトロス)(声优:高山南)由新组织强夺伊库赛利翁创造出来的战士、外表和伊库萨3很像。
Assistant: アトロス声-高山みなみネオスが強奪したイクセリオ・エネルギーより創りだした戦士、イクサー3に酷似した容姿を持つ。
User: 海上保安厅是为了确保海上安全及治安所成立的国土交通省(旧运输省)机关(外局)。
Assistant: 海上保安庁は海上の安全および、治安の確保を図ることを任務とする国土交通省(旧運輸省)の機関(外局)である。
User: 如在规定总统任期开始的时间以前,总统尚未选出,或当选总统不合乎资格,则当选副总统应代理总统直到一名总统已合乎资格时为止。
Assistant: 大統領の任期の開始期と定められた時までに大統領が選出されていない場合、または大統領の当選者がその資格を備えるにいたらない場合には、副大統領の当選者は、大統領がその資格を備えるにいたるまで大統領の職務を行う。
User: 此举主要是因为华盛顿收到线报,称大量英军正朝乔治亚推进,相信敌方正准备侵入南方。
Assistant: イギリス軍がジョージアに向かっているという報告があり、ワシントンは敵が南からの侵略を準備していると確信した。
User: 不同于许多传统的抗生素,抗微生物肽还可以作为免疫调节剂以提高免疫力。
Assistant: 通常の抗生物質の多くとは異なり、抗微生物ペプチドは免疫調節薬として機能することで免疫力を高めることができるようにみえる。
User: 他这样做了一年,然后开始在西部各省游荡,当过赌徒、骗子以及成功的房地产经纪人,曾经入狱。
Assistant: 1年間は真面目にやっていたが、やがてカナダの大西部に向けて放浪の旅に出発し、カーニバルの香具師、博徒、詐欺師などの仕事を転々とした後、不動産ブローカーとして成功した。
User: 名字似乎不是本名。
Assistant: 実は本名ではないらしい。
User: 月台、站房位于小田急、相铁月台西侧稍远位置,过去小田急、相铁车站与JR车站之间仅有无遮蔽的自由通道(自由通道步行所需时间约3分钟,以两月台往来时间计算共需小7分钟左右)。
Assistant: ホームと駅舎は小田急・相鉄ホームの西側よりかなり離れた所に設置され、かつては小田急・相鉄の駅とJRの駅とは屋根のない自由通路で連絡していた(自由通路の所要時間はおよそ3分程度であり、小田急・相鉄双方のホームからJRホームまでの移動時間は7分前後を要する)。
User: 应历初年,封赵王,出为上京留守。
Assistant: 応暦初年、趙王に封じられ、上京留守として出向した。
User: 1987年,国铁分割民营化之际,对旧国铁的本社技术开发部门和铁道劳动科学研究所等的业务进行整合,设立财団法人铁道综合技术研究所并继承技研的相关业务。
Assistant: 1987年の国鉄分割民営化に際しては、旧国鉄の本社技術開発部門と鉄道労働科学研究所等の業務を統合した財団法人鉄道総合技術研究所(鉄道総研、JR総研)が設立され、その業務が承継された。
User: 多数人是平民。
Assistant: 大半は民間人であった。 |
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください!
User: 2018年3月7日:澎湖县政府宣布马公航空站将更名为澎湖机场,并于其后半年内完成相关的作业。
Assistant: 2018年3月7日、当空港の名前澎湖空港(澎湖機場/PenghuAirport)に変更し、関連の作業等を半年以内にすべて完了させることを澎湖県政府が発表した。
User: 图Γ(G,S){\displaystyle\Gamma(G,S)}可以被构造即使集合S{\displaystyleS}不生成群G{\displaystyleG}。
Assistant: グラフΓ(G,S)はたとえ集合Sが群Gを生成していないときでさえ構成することができる。
User: 100MHz的SDRAM芯片第一次出现时,有些制造商开始贩卖“100MHz”的模组,而这些模组是不能在那个时钟频率下正常工作的。
Assistant: 100MHzSDRAMチップが登場したころ、100MHz対応と称したモジュールはそのクロックレートでは確実に動作できないことがあった。
User: 第二次世界大战战后,群马县原有的官立高等教育机关被整并至群马大学。
Assistant: 第二次世界大戦後、群馬県における官立高等教育機関は群馬大学として統合された。
User: 夏天时,本种鱼会非常肥美。
Assistant: 夏には釣りの人気が高い。
User: 但随时间过去,现在寿命已所剩无几状态下生活。
Assistant: 時を経て、現在は余命幾許も無い状態が続いている。
User: 1993年(平成5年)7月4日:8号月台再次使用(临时),9号月台停用,临时第5月台建设工程开工。
Assistant: 1993年(平成5年)7月4日-8番線使用再開(仮設)、9番線使用停止、仮第5プラットホーム建設工事開始。
User: 通常,许多或大多数塞米诺尔黑人社区成员并不被视为印第安领导人个人的奴隶。
Assistant: 通常、セミノールのコミュニティのほとんどすべてのマルーンは、インディアンの酋長の個人的な奴隷として特定された。
User: 主环的精细结构由伽利略号的数据发现,新视野号在2007年二月至三月的背向散射图像令主环可以清楚被看见。
Assistant: 主環の詳細な構造は、ガリレオからのデータによって得られ、後方散乱光の画像は2007年2月から3月のニュー・ホライズンズの観測から得られた。
User: 发生时间-2012年7月21日下午3点46分地震规模-8.0地震震央-东京湾北部震源深度-约地下25公里地震形态-海沟型死亡人数-约18万人(截止至2012年7月23日)失踪人数-约15万人(截止至2012年7月23日)轻重伤者-约20万人(截止至2012年7月23日)受困无法返家人数-约650万人灾害的第一天多处发生土壤液化、火灾等二次灾害。
Assistant: 発生日時-2012年7月21日、15時46分頃震源地-東京湾北部地震の形態-海溝型震源の深さ-約25km地震の規模-M8.0最大震度-震度7(東京湾北部周辺)死亡者数-推定18万人(2012年7月23日時点)行方不明者-15万人(同上)重軽傷者-20万人以上(同上)帰宅困難者-推定約650万人震災1日目各地で液状化現象や、火災などの二次災害が発生。
User: 当柯尔莫戈洛夫了解到所罗门诺夫的工作之后,承认了所罗门诺夫的发现在先。
Assistant: コルモゴロフは後にソロモノフの業績を知り、ソロモノフの業績を認めた。
User: 日治时期民国时期工业类科化工科资讯科电机科农业机械科机械科农业类科畜产保健科农场经营科综合职能科实用技能班国立北港高级农工职业学校(繁体中文)
Assistant: 日本統治時代中華民国統治期工業学化工科資訊科電機科農業機械科機械科農業学畜産保健科農場経営科総合職能科実用技能班国立北港高級農工職業学校(繁体字中国語)
User: 按照出生地原则,非法移民在美国生下的孩子也自动获得美国公民身份。
Assistant: 米国は出生地主義をとっているため、不法入国者の米国生まれの子は自動的にアメリカ国籍となる。
User: 最后在上都病故。
Assistant: 最終回で病死。
User: 说话使用了由大阪语和猫语合成的“にゃんさい语”。
Assistant: 大阪弁とネコ語をあわせた「にゃんさい弁」で話す。
User: 每回东京23区的一个区进行挑战外拍企划,并由此制霸东京。
Assistant: 毎回東京23区のうち一つの区にちなんだムチャぶりロケ企画に挑戦し、東京を制覇していく。
User: 起初隆美尔对此决定甚为恼怒,但回到司令部后重新考虑过后,隆美尔认为魏斯法尔的判断是正确的,中止了攻势。
Assistant: はじめロンメルはこれに激怒したが、司令部に戻って再検討した結果、ヴェストフェルの判断は正しいと判断して攻勢中止を決意した。
User: 堡垒在1832年被ReshitPasha拆除。
Assistant: 1824年にユスーフ・パシャにより修復された。
User: 联邦党人一直到1800年占主导地位,而1800年后共和党人占主导地位。
Assistant: 連邦党は1800年まで優勢だったが、その後は共和党が全国を支配した。
User: 名字来自日本神话“因幡之白兔”。
Assistant: 名前は日本神話の『因幡の白兎』にちなむ。
User: 最终面对到与Kabuki的一对一格斗。
Assistant: そしてついにタカヤとの一対一の死闘となる。
User: 2年连续、普荷斯第3次获得了MVP。
Assistant: 2年連続、通算3度目となるMVPも獲得。
User: 2004年3月:成为股票上市公司。
Assistant: 2004年3月-株式公開買付けにより住友商事の子会社となる。
User: 并且获得Blu-ray首周总销量2.1万张综合第2位(在音乐部门是第1位)。
Assistant: さらにBlu-rayが初週2.1万枚を売り上げ総合2位を獲得した(ミュージック部門では1位)。
User: 于是佩洛、老鼠父子跟厨师卡特踏上艰难的旅程,时限一日日迫近,古尔蒙的爪牙嘎哩嘎哩博士、还有谜般美女苏珊娜阻挠……。
Assistant: ペロはネズミの父子やレストランのコックのカーターとともに、時間に追われながら苦難の旅を続けるが、グルーモン卿の手先のガリガリ博士、そして謎の美女スザンナが妨害してくる。
User: 他在1982年至1983年曾任布基纳法索外交部长,后自1998年到2011年的13年中一直担任着布基纳法索驻联合国大使。
Assistant: 1982年から1983年まで外務大臣、1998年から2011年までブルキナファソの国連大使を歴任。
User: 1610年夏,就任弗吉尼亚殖民地总督的特拉华男爵三世托马斯·委斯特到达詹姆斯镇。
Assistant: 1610年、バージニア植民地総督に任じられた第3代デラウェア男爵トマス・ウェストは同年夏にジェームズタウンに到着した。
User: 来生我国。
Assistant: 吾国出身。
User: 2012年7月11日由A-Sketch发售。
Assistant: 2012年7月11日にA-Sketchから発売された。
User: 他的脸是狮子。
Assistant: 顔は獅子をイメージしている。
User: 安政5年(1858年),反对日米修好通商条约,作为廷臣八十八卿之指导者而活动。
Assistant: 安政5年(1858年)、日米修好通商条約に反対し、廷臣八十八卿の指導者として活動した。
User: 本地特产为富有柿。
Assistant: 富有柿の原産地。
User: 阿黛儿·艾奈尔(法语:AdèleHaenel,1989年1月1日-)是法国女演员。
Assistant: アデル・エネル(AdèleHaenel、1989年1月1日-)は、フランス出身の女優。
User: 这些生物都有内骨骼。
Assistant: この生物にはひれがある。
User: 此书系建立在高德纳于1970年代在史丹佛大学的上课讲义。
Assistant: この本は、スタンフォード大学でクヌースが1970年から開始したコースに基づいている。
User: 之后,罗马尼亚人掌握多数的“国家议会”在1918年4月9日提出的与罗马尼亚合并的议案,148名议员中赞成86票、反对3票、弃权36票(多为少数民族,占当时人口的约半数)、13票缺席,议案通过。
Assistant: 1918年1月24日にロシアからの独立を宣言した後、ルーマニア人が優位を握っていた「国家議会」は1918年4月9日にルーマニアへの統合を諮り、148人の議員のうち賛成86、反対3、棄権36(多くは少数民族で、当時の人口の約半数を占めた)、欠席13により決議された。
User: 尽管他四处活动希望取得北京政府中央要职,但未果。
Assistant: さらに北京政府中央で要職を得ようと活動したものの、成果は無かった。
User: 麦可的二哥弗雷多,带着麦可要求的两百万美元到达古巴。
Assistant: マイケルの兄フレドが、政治工作に使う200万ドルを詰めたブリーフケースを携えてハバナに到着した。
User: 后在哥伦比亚大学和萨塞克斯大学担任客座教授。
Assistant: その後サセックス大学やコロンビア大学で客員教授に就任。
User: 1616年,宝嘉康蒂与罗尔夫一同被带去英国,受到了詹姆斯一世及其廷臣的谒见。
Assistant: 1616年、ポカホンタスはロルフとともにイングランドに連れ去られ、ジェームズ1世とその家臣たちに謁見させられた。
User: 比如使用体力恢复魔法或者恢复药之类的道具和魔法时,不会马上发动,必须等待一段时间,在发动前如果遭到敌人攻击可能变成战斗不能状态。
Assistant: たとえばケアルやポーションなどの回復魔法・アイテムを選択しても、すぐに発動されるわけではなくしばらく待たなければならないため、発動する前に敵に攻撃されて戦闘不能状態となることもある。
User: 不久土航加入国际航空运输协会(IATA)。
Assistant: 同年国際航空運送協会(IATA)への加盟承認。
User: 与2013年小说“在天空中”捆绑发行的歌曲《在天空中~Livinginyoursky~》初次收录于常规发行作品。
Assistant: 2013年に小説「空に住む」とセットで発売された「空に住む〜Livinginyoursky〜」を初パッケージ化。
User: 将来的梦想是成为歌手和女演员。
Assistant: 将来の夢は歌手、女優。
User: 伴随路易十八归来的贵族和工业革命所生育的资产阶级之间矛盾重重。
Assistant: 当時、ルイ18世とともに復古された貴族制と、産業革命によって勃興したブルジョアジーとの間で緊張が高まっていた。
User: 后者是东京电力的取水堰,负责向该公司的一座水电站(土村第一发电所)送水。
Assistant: これは東京電力の取水堰で、同社の水力発電所・土村(どむら)第一発電所へと送水している。
User: 罗宾(ロビン,声优:矢岛晶子)阎魔的秘书。
Assistant: ロビン声-矢島晶子閻魔の秘書。
User: 在中心内完成复原车辆外观及内部装潢后,于2009年9月13日搬入铁道博物馆新展览楼,并自10月21日起公开展出。
Assistant: 再塗装や車両内部の全面復元がなされた後、2009年9月13日未明に鉄道博物館に搬送され、10月21日から鉄道博物館に新設した展示棟内に展示された。
User: 阿联于1961年解散,一些复兴党人对此叫好,其中包括比塔尔。
Assistant: 1961年にアラブ連合共和国の解消が決まった際には、ビータールを含むメンバーの一部は拍手を送った。
User: 2007年4月9日,举行总统选举。
Assistant: 2007年4月9日、東ティモール大統領選挙が行われた。
User: 贾斯汀·葛林宁(英语:JustineGreeningPCMP;1969年4月30日-),是英国保守党的党员。
Assistant: ジャスティン・グリーニング(英語:JustineGreening、1969年4月30日-)は、イギリスの政治家。
User: 泰宇(タイユァン)100年前曾存在的强盛东方大国。
Assistant: タイユァン100年前に存在した武と誇りを尊ぶ東方の大国。
User: 后担任第8师团参谋长。
Assistant: 第8師団参謀に就任した。
User: 大约3,000架美军飞机对战线的一个狭窄地区实行地毯式的轰炸,莱尔装甲师受到首当其冲的攻击。
Assistant: 約3,000機のアメリカ軍機が前線の狭い地域に絨毯爆撃を行い、装甲教導師団(英語版)がその攻撃にさらされた。
User: 双亲离婚之后,与父亲一起前往纽约。
Assistant: 両親の離婚により、父親とニューヨークへ行くことになった。
User: 1977啥也没有。
Assistant: 1977年没。
User: 敷设船-1艘(3000吨、150万日元×1)※受华盛顿海军条约的影响,成为裁减对象。
Assistant: 敷設船-1隻(3000t、150万円×1)※ワシントン軍縮条約の結果、計画変更の対象となった。
User: 在那之后,对于法则就感到非常的重要,他也是教导狼的孩子们的老师。
Assistant: 以来掟の重要さを痛感し、オオカミの子供達に掟を教える先生となる。
User: 最后测量马菲1的距离,是根据重新校准的椭圆星系亮度/速度弥散关系和更新的消光,距离是2.85±0.36Mpc。
Assistant: 再校正した光度/速度分散関係と減光に関する最新の知見を用いた直近の推定では、マフェイ1までの距離は2.85±0.36MPcとされている。
User: 公园内具有多处地质学和生物学景点。
Assistant: 地学的、生物学的見所が幾つか園内に存在する。
User: 然而近来由于参与法鼓山的活动人数不断增加,现有空间不足,故而规划中型道场作为弘化、举办各项活动使用。
Assistant: しかし近来法鼓山の活動に参与する人数が絶えず増加しているため、スペースの不足が生じ、故に仏教高揚、および各種の活動に使用できる中規模の道場を計画中である。
User: 5月14日:宝殿站开业。
Assistant: 5月14日:宝殿駅が開業。
User: 2018年土耳其货币和债务危机恶化。
Assistant: 詳細は2018年トルコ通貨危機を参照。
User: 从设计的方面来看,Isotype从1920年代的现实主义和装饰艺术风格理想中的线描形式吸取了很多元素。
Assistant: デザインの面から見ると、アイソタイプは1920年代の写実主義やアール・デコの美学が理想視していたくっきりとした線描から多くを学んでいる。
User: 螺轴肌很大及很强壮。
Assistant: 循鱗は大きく、頑丈である。
User: 有大和路快速、快速、区间快速、直通快速、普通等列车运行。
Assistant: 大和路快速・快速・区間快速・直通快速・普通が運転されている。
User: 英字标记SKET的正式名称是“SupportKindnessEncouragementTeam”。
Assistant: 正式な部活動としては認められておらず、SKETの略称が「SupportKindnessEncouragementTeam」となっている。
User: 单位换算
Assistant: 単位の換算 |
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください
User: 沓挂信号场:1966年废除、近江盐津站-新疋田站间(约33.5公里)-迹地由现在的近江盐津站吸收。
Assistant: 沓掛信号場:1966年廃止・近江塩津駅-新疋田駅間(約33.5km)-跡地は現在では近江塩津駅に吸収されている。
User: 其开发重点是教育、观光开发、以及免税经济特区,例如位于斯科普里郊外的布纳尔季克(Бунарџик)。
Assistant: 浄化された工場、教育、観光開発、無関税経済地区で、スコピエ郊外のブナルズキ(Bunardzik)などに立地する。
User: 夏,曹公孙会自鄸出奔宋。
Assistant: 冬、世叔斉が宋へ出奔した。
User: 1823年,莱佛士颁布关于新加坡管治的行政命令。
Assistant: 1823年にラッフルズはシンガポールの管理のための「規則」(Regulations)を発布した。
User: 在葡萄牙语中,Juiz有法官的意思。
Assistant: 日本語では大法官とされる。
User: 同年10月回国。
Assistant: 同年10月に帰国。
User: 就在当日半夜,萨沃岛海战爆发。
Assistant: また、夜半には佐賀兵の夜襲も撃退した。
User: 以后跟随信长在石山合战、天正2年(1574年)2月的岩村城之战、天正2年(1574年)7月至9月的伊势长岛攻击(长岛一向一揆)等各地转战。
Assistant: 以来、信長に従って石山合戦、天正2年(1574年)2月の岩村城の戦い、天正2年(1574年)7月~9月の伊勢長島攻めと各地を転戦した。
User: 7月9日、设立官方网站。
Assistant: 7月9日、公式サイト開設。
User: 与该协议相关的标准是由对象管理组织(OMG)维护的。
Assistant: このプロトコルに関する標準はObjectManagementGroup(OMG)が管理保守している。
User: 2007年7月2日,阿尔克马尔一度宣布接受英超球队米德尔斯堡对斯滕森350万英镑的报价。
Assistant: 2007年7月2日、AZアルクマールはミドルズブラFCから移籍金350万ユーロの入札を受け入れたと発表。
User: 行政手法清廉简素,人们不敢以耶律吼年少而轻视他。
Assistant: かれの行政手法は清廉で簡素であり、人々も吼が年少であるからと言って軽視することはできなかった。
User: 使用交通局车辆运行的列车在东西线内六地藏车站-太秦天神川车站之间运行,交通局的车辆并不行驶至京阪京津线内。
Assistant: 交通局の車両を使用する列車は東西線内六地蔵-太秦天神川間の運転で、交通局車は京阪京津線へは乗り入れない。
User: 寛政12年三月初七(1800年3月31日),出生后只有44日的温仁亲王被封为储君(皇太子),三月廿六(4月19日)就接受亲王宣下。
Assistant: 寛政12年3月7日(1800年3月31日)、生後僅か44日で儲君に治定され、3月26日(4月19日)に親王宣下を受けた。
User: 标准的恒星演化模型不会造成本质上几乎没有氢的明亮恒星。
Assistant: 標準的な恒星進化モデルでは、水素を持たない大質量の明るい恒星は生まれ得ない。
User: 在这个时期,实施夏令时的国家,夏令时结束,时钟的指针向后倒转一个小时。
Assistant: 夏時間実施国では夏時間が終了し、時計の針を1時間戻すこととなる。
User: 内容是于1964年,煤炭矿场的夕阳时代以幌舞为舞台,剧中以仙次与初枝的婚礼开始,并讲述乙松与当时在电影院窗口中工作的静枝相遇并结识,其情节及结尾与原作相同。
Assistant: 内容は1964年、炭鉱が斜陽期に差し掛かっていた時代の幌舞を舞台としており、仙次と初代の結婚式に始まって、乙松が映画館窓口係を務めていた静枝と知り合い結ばれる所から、原作と同じ結末を迎えるまでを描いている。
User: 到了17世纪,伽利略·伽利莱、约翰内斯·开普勒和艾萨克·牛顿拓展了人们对物理学的理解,人们开始普遍接受地球围绕太阳运动的观念,认为地球和其他行星遵循同样的物理规律。
Assistant: 17世紀には、ガリレオ・ガリレイ、ヨハネス・ケプラー、アイザック・ニュートンは物理学的観点から地動説を発展させ、惑星が地球と同じ物理法則に従っているという考え方は徐々に受け入れられるようになっていった。
User: 目前只有梁氏萨斯特鱼龙曾发现数个保存状态良好的头颅骨,头颅骨长度约是全身长的8.3%;而未成年个体的头颅骨长度,约是全身长的9.3%。
Assistant: 複数の頭骨が保存された唯一の種であるシャスタサウルス・リアンガエにおいては、頭骨は成体では全長の8.3%、幼体の9.3%に及んだ。
User: 关于车名“Carry”的由来,在英语中意指“运送”之意。
Assistant: 車名は英語で「運ぶ」の意味。
User: 他确认这是自己第一次到来。
Assistant: 自身はこれが初の出場となる。
User: 李山(1965年-),圣名若瑟,天主教北京教区现任主教。
Assistant: 李山(りさん、1965年-)、は洗礼名をヨゼフといい、中華人民共和国のカトリック北京教区現任の大司教である。
User: 他所开的车是2006年式福特野马跑车。
Assistant: 愛車は2006年型フォード・マスタング。
User: 4月16日:石川馨,工程师。
Assistant: 4月16日-川本静子、英文学者・翻訳家。
User: 日本首次成功繁殖双峰骆驼1962年-日本首次成功繁殖羱羊、豚鹿。
Assistant: 日本で初めてフタコブラクダの繁殖に成功1962年-日本で初めてアイベックス、ホッグジカの繁殖に成功。
User: 这表明布莱克认为对于古代希腊和罗马艺术的模仿是对创造性想象力的破坏,而且与犹太教-基督教注重精神的艺术形式相比较,这种古典雕像表现出平庸的自然主义。
Assistant: ブレイクの意見では、古代ギリシア・ローマ時代の模倣は創造活動には害悪でしかなく、ユダヤ教とキリスト教の精神を背景にした芸術との比較において古代彫刻は陳腐な写実主義に過ぎないとした。
User: 使用储存了大量药品的无人机,利用雨水将全城的Amazon一网打尽,而此Amazon驱除作战被称为“特拉洛克”。
Assistant: 薬品を積んだ大量のドローンを使い、雨を利用して街中のアマゾンを一網打尽にするアマゾン駆除作戦が「トラロック」である。
User: 此外,他和元就的嫡子毛利隆元(两人在山口担任人质时同样由大内义隆处拜领一字)以及次子吉川元春也都关系良好。
Assistant: また、元就の2人の息子である毛利隆元(山口に人質として3年間滞在した間に親交を深めた)や吉川元春とも親しい間柄であったという。
User: 2011年7月,法国电力公司宣布估计成本已上升至€60亿欧元,并且施工完成延迟至2016年。
Assistant: 2011年7月、EDFは建設費用が60億ユーロに拡大しており、完成は2016年にまで延びると発表した。
User: 事实上,当年的白组主持是由井之原快彦担任。
Assistant: 実際、この年の白組司会は井ノ原が担当した。
User: 汉密尔顿相信国家能通过分散投资船运业,制造业和银行业来实现经济增长。
Assistant: ハミルトンは、アメリカ合衆国が多角的な船舶運用、製造および金融を通じて経済の成長を追求すべきと考えた。
User: 不久它就被带到动物园的初学者游泳池练习游泳。
Assistant: フロッケは動物園の初心者用プールに連れていかれ、泳ぎの練習をした。
User: 本站也是东武唯一的地下车站。
Assistant: また、東武の駅としては唯一の地下駅でもある。
User: 温泉在大雄山最乘寺箱根别院内。
Assistant: 大雄山最乗寺箱根別院内にある。
User: 平冢雷蝶(平冢雷蝶(ひらつからいちょう),声优:后藤邑子)别名死神二号。
Assistant: 平塚雷蝶(ひらつからいちょう)声-後藤邑子別名:死神二番(しにがみにばん)。
User: 例如Vilsmeier-Haack酰化反应在室温下就能于3位碳上发生。
Assistant: 例えば、インドールのビルスマイヤー・ハックホルミル化は、室温ではC-3位選択的に起こる。
User: 2012年7月11日18时,假宪政纪念馆举行创党大会,并同时发表党名。
Assistant: 11日18時より結党大会が憲政記念館で開催され政党名が公表された。
User: 2000年由NHK-FM推出全10回的广播剧,2007年由林遣都主演电影上映,2008年4月开始由中山优马主演电视剧在NHK播放。
Assistant: 2000年にはNHK-FM「青春アドベンチャー」枠にてラジオドラマ化されている(全10話)ほか、2007年には林遣都の主演で映画化、さらに2008年4月からは中山優馬の主演でNHKにてテレビドラマ化された。
User: 1960年,BBC电视剧集。
Assistant: 1950年-イギリスのテレビシリーズ。
User: 陈朝众望归于陈顼,陈伯茂不满,日夜愤怨,多次口出恶言。
Assistant: 陳の衆望は陳頊に集まり、伯茂は不満を抱いて日夜悪態をついた。
User: 2013年(平成25年)5月25日:北港西出入口名称变更为“湾岸舞洲出入口”。
Assistant: 2013年(平成25年)5月25日:北港西出入口を「湾岸舞洲出入口」に名称変更。 |
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
尼诺(ニーノ)配音员:千千松幸子乔凡尼与蕾娜达之间生的孩子。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです
ニーノ声-千々松幸子ジョバンニとレナータの間に産まれた子供。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:根据这两名律师所说,他们成功说服了带有武装的看守并逃到丛林中,最终达到凯图玛港。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:
彼らによれば、彼らは2人の武装した警備員を説得して逃げ出し、ジャングルの中を彷徨い、最終的にポート・カイトゥマに到着したという。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
2015年(平成27年)12月5日:改点,废止Cityliner,成为新设的MoringLiner、EveningLiner停靠站。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
2015年(平成27年)12月5日-ダイヤ改正によりシティライナーが廃止され、新たにモーニングライナー・イブニングライナーの停車駅となる。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
2001年他们金婚纪念时又回到这里。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:2001年、結婚を機に退社。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
除了经济之外,在政治上也发展为重要地区。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: また、経済だけでなく政治的にも重要な地域になってきている。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:相当于平安京的六条坊门小路。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:
平安京の六条坊門小路にあたる。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください
由于互联网的发达,亦形成了在Web上分享网络小说的共同世界,有多数管理网站存在。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:
インターネットの発達により、Web上で共有されたオンライン小説のシェアード・ワールドも作られ、それを管理するウェブサイトがいくつか存在する。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 考虑以下的Java程式:inttotal=countNumberOfUsers();if(total%2==0){//totaliseven}else{//totalisoddandnon-negativeassert(total%2==1);}在Java语言中,%为余数的运算子,若其第一个算子为负,其结果也为负值。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
例えば、以下のJavaコードを見てみよう:inttotal=countNumberOfUsers();assert(total>=0);//totalmustbenon-negativeif(total%2==0){//totaliseven}else{//totalmustbeoddandnon-negativeassert(total%2==1);}Javaでは%は剰余演算子である。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 1988年任宗家代理、免许皆传(武田时宗病倒)。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:
1988年に宗家代理、免許皆伝(合気技は別、武田時宗の病床時)。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
蕾吉娜·玛丽亚·巴斯可(レジーナ・マリア・バスコ,配音:池泽春菜(日本))丘比克和安娜在和介人等人会合前,在伊瓜苏瀑布遇见的女子。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: レジーナ・マリア・バスコ声-池澤春菜イグアスの滝でキュービックとアナが出会った女性。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください
民兵由他和托马斯·巴比带队,支援韦恩带领的1000名正规军。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: スコットとトマス・バービーがこの部隊を率いて、ウェインの正規兵1,000名を支えた。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 2006年-在电视动画‘结界师’的片头曲为宇浦冴香提供的乐曲“Shalala-アヤカシNIGHT-(日语:Shalala-アヤカシNIGHT-)”被起用。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:
2006年-テレビアニメ『結界師』のオープニングテーマに宇浦冴香へ提供した楽曲「Shalala-アヤカシNIGHT-」が起用される。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:在1570年,他发表了许可地主将它们土地上的本地农民变为农奴的PrivilegnumGotthardinum。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:1570年、ケトラーは領主たちに対し、所有する土地に住む農民たちを農奴として使役する特権を授けた。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください
1月11日参与万鸦老攻略作战,于基麻作为登陆作战进行支援,24日于肯达里、31日于安汶、2月20日于帝汶岛各地从事登陆作战支援。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 1月11日にはメナド攻略作戦の一環であるケマ上陸支援に参加、24日ケンダリー、31日アンボン、2月20日チモール島の各上陸作戦支援に従事した。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
孙道仁原同革命派有联系,再加上情势所迫,乃于11月5日加入中国同盟会。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 孫道仁は元々は革命派との関連がなかったものの、次第に情勢に迫られ、11月5日に中国同盟会に加入した。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:身为一个学生,巴贝奇也参与其他社团,例如从事于探索超自然现象的鬼魅俱乐部(英语:TheGhostClub)、专注于协助成员释放身心的抽离者俱乐部,而且都相当投入。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:
バベッジは学生として他の団体にも参加しており、超常現象を研究するTheGhostClub(英語版)、精神病院からメンバーを解放することを目的としているExtractorsClubなどがある。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
美国反恐局(CounterTerroristUnit,CTU)是美国电视连续剧《24》中一个被虚构出来的政府部门。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:テロ対策ユニット(CounterTerroristUnit、略称:CTU)は、アメリカ合衆国の連続テレビドラマ『24-TWENTYFOUR-』に登場する、架空の政府機関。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
桓雄天王,朝鲜神话的神(人物)。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:神話桓雄天王-朝鮮神話に登場する神(または人物)。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
2007年2月16日起TOKYOMX电视台每星期五18:30重播。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです
2007年2月16日よりTOKYOMXにて毎週金曜18時30分より放送されていた。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
和他的哥哥龟田兴毅不同,他是擅长使用左勾拳的右外围拳击手。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです
兄の興毅と違い、左フックを得意とする右ボクサーファイター。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
可你是晓得你的母亲的,我们流着相同的血,你知道我不会在这种时候动摇。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
同じ血の流れるお前ならわかるでしょう、私にはもう迷いはありません。 |
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください
User: 文件透露,美国自2007年以来一直试图移除巴基斯坦一处研究用核子反应炉里的高度浓缩铀。
Assistant: パキスタン2007年以来兵器などの転用を恐れパキスタンの研究用原子炉から高濃度ウランを取り除く秘密活動。
User: 英文老师(英语の先生,配音员:下山吉光)小枫学校的英文老师。
Assistant: 英語の先生声-下山吉光楓たちの学校の英語の先生。
User: 儿子山崎家盛在关原之战属于西军,在庆长6年(1601年)移封至因幡若樱藩丰臣秀吉(大坂城):从天正11年(1583年)开始筑城。
Assistant: 息子の山崎家盛が関ヶ原の戦いで西軍に属したことで、慶長6年(1601年)、因幡若桜藩に移封豊臣秀吉(大坂城):天正11年(1583年)より築城開始。
User: 它的总部位于潘普洛纳。
Assistant: 本部はパンプローナに置いている。
User: 是新娘候补其中一人,情敌是艾里克。
Assistant: 花嫁候補のひとりで、恋愛ライバルはエリク。
User: 最后法官押后至2月25日审理有关申请。
Assistant: 審議の末、2月5日に裁判、同25日に判決を下すことになった。
User: 这使研究者乔纳森·夏皮罗(JonathanShapiro)回应称,大多数经过实际检验的安全可靠的计算机系统,都使用更近似于微内核的模式设计。
Assistant: こうした情況を受けて、JonathanShapiroは、信頼性が高くかつセキュアであると実際に証明されたコンピュータシステムの多くは、マイクロカーネルに似た方式を採用していると、述べた。
User: 因为季节与经度的差异,幅合带所在的纬度多少会有偏移,但是差异不会超过30分以上。
Assistant: 緯度は季節と経度によって多少変わるが、普通はもともとの位置から30分以上それることはない。
User: 福特号在11月9日举行掷瓶典礼由福特的女儿苏珊(英语:SusanFord)主持。
Assistant: 2013年11月9日、ジェラルド・フォードの娘スーザン・フォード(英語版)によって命名される。
User: 此外该剧本方案中还有大量的脏话,蜘蛛侠和玛丽·简甚至发生了性关系。
Assistant: さらにこのトリートメントでは多くの卑語が含まれ、スパイダーマンとメリー・ジェーンのセックスも描かれた。
User: 而且同时产生的压力波使的这些机器的转动翼表面腐蚀,效率下降或损坏。
Assistant: また同時に発生する圧力波がこれらの機器の動翼表面のエロージョン(壊食)を起こして、効率を下げたり壊したりすることがある。
User: 这是一个有两个车站的双轨班车,由两列火车组成,每列两节车厢,以每小时36公里(22英里)的速度独立运行。
Assistant: エアレール・リンクは、各2両編成の列車が2編成からなる、2つの駅のダブル・トラック・シャトルであり、36km/h(22mph)の速度で独立して運行している。
User: 1980年至2000年间,森林面积增加了4.6%。
Assistant: 1980年から2000年では3.4%の増加だった。
User: 在庭园内配有茶屋。
Assistant: 庭園には茶屋が配されている。
User: 她是个渴望有爱而度过寂寞孩子时代的少女。
Assistant: 愛に飢えた寂しい子ども時代を過ごした女の子。
User: 12月5日:EF210形电力机车开始营业。
Assistant: 12月5日:EF210形電気機関車が営業運転開始。
User: 文帝前三年(前177年),淮南王刘长恨审食其当年没有帮他母亲伸冤,在审食其访问淮南的时候,将审食其暗杀。
Assistant: 文帝前3年(紀元前177年)、淮南王となっていた劉長は、母を真剣に助けようとしなかった審食其を恨んでおり、審食其の元を訪ねると殺害した。
User: 透过拉卡鲁特的话,能知道已经有两人已经被他操到不成人形。
Assistant: ラガルートの話によると、既に2人がオーバーワークによって潰れているらしい。
User: 明治以降,受壬生浪士的影响,也将浪人称作浪士。
Assistant: 明治以降壬生浪士の影響から浪人を浪士と称することもある。
User: 1995年,增设国际贸易科。
Assistant: 1995年-国際貿易科を新設。
User: 1930年,该城被正式改名为“伊斯坦布尔”。
Assistant: なお、公式に「イスタンブール」に改称されるのは1930年である。
User: 车站编号是JK37。
Assistant: 駅番号はJK37。
User: 1929年(民国18年)8月,任国民政府军事委员会参谋本部测量总局局长。
Assistant: 1929年(民国18年)8月、国民政府軍事委員会参謀本部測量総局局長となる。
User: 大学期间受洗。
Assistant: 学生時代に受洗。
User: 此后,任暂编第1混成旅旅长。
Assistant: その後、暫編第1混成旅旅長に任ぜられた。
User: 它们习惯在树上生活。
Assistant: 樹上生活をしていたと考えられている。
User: 在客室窗户方面,绿色车厢采用每列座位1个小窗,普通车厢则采用每2列座位1个大窗。
Assistant: 客室窓は、普通車が座席2列に1枚の大窓を、グリーン車が座席1列に1枚の小窓を採用している。
User: 天正15年(1587年),国繁兄弟终于通过佐竹义重,背离北条氏直,不过在天正16年(1588年)降伏,桐生城和足利城被破弃,兄弟二人被移至小田原。
Assistant: 天正15年(1587年)、国繁兄弟はついに佐竹義重に通じ北条氏直に叛旗を翻したが、天正16年(1588年)には降伏、桐生城と足利城は破却され、兄弟は小田原に移された。
User: 妖术师-椎名桔平饰白木之森的妖术师。
Assistant: 妖術使い演-椎名桔平白木の森にいる妖術使い。
User: 从此,狐狸变化的法师,或行为像狐狸的法师都被称为“白蔵主”。
Assistant: 以来、キツネが法師に化けること、または逆に法師がキツネのように振舞うことを「白蔵主」と呼んだという。
User: 知道自己作为魔术师比白雪差,毕业后听从欧尔的建议出发进行“武者修行”……。
Assistant: 自分が魔術師としてスノーに劣ることを自覚し、卒業後「武者修行」に出るが……。
User: 1008年,黎龙铤亲征都良、渭龙二州,又伐按洞、驩州、千良州,虏获蛮人、马匹甚众。
Assistant: 1008年、黎龍鋌は都良、渭龍二州、按洞、驩州、千良州に親征して異民族を捕虜とし、馬を鹵獲した。
User: 建武年间,转任吏部郎。
Assistant: 建武年間、吏部郎に転じた。
User: 但真面目是个头发稀疏的大叔,因此与魔法师的约定而被施展“无论偷什么东西都不能与男人接吻”的魔法。
Assistant: 正体は男で、魔法使いとの約束により「なんでも盗める代わりに男とキスできない体になる」という魔法をかけられていた。
User: 发电容量19.9MW。
Assistant: 出力19.9MW。
User: 1879年,布鲁斯12岁,他被送往诺福克郡北爱尔汉镇知名的寄宿制学校诺福克郡立公学(后来的瓦特斯海军学校)就读。
Assistant: 1879年、ブルースが12歳のときに、ノーフォークのノースエルマンの村にある進歩的な寄宿制学校であるノーフォーク郡学校(後のワッツ海兵学校)に送られた。
User: 这种专用预留权力是最经常地被使用的。
Assistant: この意味での可積分性が最も頻繁に使われる。
User: 而且谷歌无法控制侵权网站,也无法获得用户访问这些网站所带来的利润,所以谷歌不用承担侵权的替代责任。
Assistant: さらに、Googleは侵害サイトを管理することができず、サイトを閉鎖することもできなかったため、Googleがこれらのサイトにアクセスしたユーザーから得られる利益は、代理侵害とはみなされなかった。
User: 快速急行登场时与湘南新宿线一样,每小时有两班可从新宿站不换车抵达藤泽站的班次,乘车时间(白天)分别为JR48~50分(现金票价970日圆)、小田急快速急行53~54分(现金票价590日圆),双方差距不大。
Assistant: 快速急行の登場当時からしばらくの間、日中に乗り換えなしで新宿駅から藤沢駅へ行ける列車は湘南新宿ライン・快速急行ともに1時間に2本運行されており、それぞれ所要時間(昼間)はJRが48-50分(現金運賃で970円)、小田急の快速急行が53-54分(現金運賃で590円)と伯仲していた。
User: 甘肃省政府和兰州市政府都位于城关区,此外兰州大学、西北民族大学、兰州铁路局、兰州军区等行政机关都处于城关区。
Assistant: 甘粛省政府と蘭州市政府の両方が城関区にあり、その他蘭州大学、蘭州医学院、西北民族大学、蘭州鉄路局、蘭州軍区などの行政機関もみな城関区に集まる。
User: 镰仓幕府的五山制度详细状况不明,但是,镰仓的建长寺・圆觉寺・寿福寺及京都的建仁寺4寺包含在“五山”之内。
Assistant: 鎌倉幕府の五山制度については詳細は明らかではないものの、鎌倉の建長寺・円覚寺・寿福寺及び京都の建仁寺の4ヶ寺が「五山」に含まれていたと考えられている。
User: 几天后,马修·福克斯与艾德·哈里斯进入谈判,茱莉亚·李维-柏根加入了演员的行列。
Assistant: 数日後、マシュー・フォックスとエド・ハリスが協議に入り、さらにジュリア・レヴィ=ボーケン(JuliaLevy-Boeken)が加わった。
User: 国道233号(日语:国道233号)(深川国道)北海道道281号深川多度志线深川市樱山公园-位于车站以北约1.6km。
Assistant: 国道233号(深川国道)北海道道281号深川多度志線桜山公園(桜山レジャーランド)-駅より北に1.6km。
User: 本人无法说话,靠着黄色鹦鹉型机器(口ぱっくん)代替自己发声。
Assistant: ただし本人はしゃべれないため、黄色のオウムのような機械「口ぱっくん」を使って、代わりに発声させている。
User: 元禄十年(1697年)四月十五日,成为越前国丹生三万石的藩主。
Assistant: 元禄10年(1697年)4月15日-越前高森藩3万石の藩主となる。
User: 相传匾额的笔者还有小野美材,如果是事实的话,因为是由4人之中特别举出3人,可算是三笔的来源。
Assistant: この門額の筆者には小野美材も伝えられており、これが事実であれば4人の中から特に3人を挙げていることになるため、三筆という考え方の源流をなすものといえる。 |
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください!
User: 1996合数,正因数有1、2、4、499、998和1996。
Assistant: 1996は合成数であり、約数は1,2,4,499,998,1996である。
User: 在襁褓中遭放置至野猪岩(猪の首岬)的涵洞内,被人拾获在渔村中养育长大。
Assistant: 赤ん坊の時に猪の首岬の洞窟に置き去りにされ、和也(アニメでは漁師の一平)に拾われて育てられる。
User: 本片于2009年8月19日在英国和法国上映,比美国的上映日期早两天。
Assistant: 2009年8月19日、英国とフランスで、さらにその二日後の21日には米国で、それぞれ映画が公開された。
User: 针生贵子-深浦加奈子饰针生光太的母亲。
Assistant: 針生貴子演-深浦加奈子針生光太の母。
User: 利贝雷茨首次被文献提及是在1348年,从1622年到1634年,属于阿尔布雷希特·冯·瓦伦斯坦的领地。
Assistant: リベレツが最初に文献に登場するのは1348年からで、1622年から1634年までアルブレヒト・フォン・ヴァレンシュタインの所有地の一部であった。
User: 1885年(光绪11年),因报效海防经费,获优先选任道员。
Assistant: 1885年(光緒11年)、海防経費を献納(「報効」)したことにより、道員として優先的に選任されることとなる。
User: 此外武德会还设置铳剑道、射击道、剑道、柔道等等部会,也有助于各武道的振兴。
Assistant: また、剣道、柔道、空手、銃剣道、射撃道などの各部会を設け、各武道の振興にも寄与した。
User: 广告标语为“仍然是原石!
Assistant: キャッチコピーは「まだまだ原石だらけです!
User: 1975年:《禁止生物武器公约》生效。
Assistant: 1975年-生物兵器禁止条約が発効。
User: 1871年(同治10年)参军,在广西的巡防营逐步升迁。
Assistant: 1871年(同治10年)に軍隊に加入して、広西の巡防営において次第に昇進する。
User: 与此同时也举行了一次大会。
Assistant: 同時に総会を開催。
User: 多个研究团队尝试发现并分离出这种新元素,在真正发现之前,至少出现了4次错误发现。
Assistant: この未確認な元素を発見し、単離するための研究チームによる試みは、本物のフランシウムが発見されるまでに、少なくとも四つの誤った主張がなされた。
User: 然而不知道是有心还是无意。
Assistant: ただし、意図的かどうかは不明である。
User: 当土地与土地上的建筑物属于同一所有人时,如果在土地或建筑物上设定的抵押权因为被实现后导致土地与建筑物被不同主体所有的,视为在该建筑物上设定了地上权(388条)。
Assistant: 土地及びその上に存する建物が同一の所有者に属する場合において、その土地または建物につき抵当権が設定され、その実行により所有権を異にするに至ったときは、その建物について、地上権が設定されたものとみなされる(388条)。
User: 松枝茂夫译“红楼梦”(岩波文库),全12卷,1972-1985。
Assistant: 松枝茂夫訳「紅楼夢」岩波文庫全12巻、1972-1985年。
User: 库内娃任命案以583票赞成,21票反对和28票弃权通过。
Assistant: クネヴァの委員任命は賛成583、反対21、棄権28で承認された。
User: 于奥尔兰多贸易商会工作,且是妖精兵们的管理人。
Assistant: オルランドリ総合商会で働いており、妖精倉庫の管理人を務める。
User: 次年,开凿阳渠,引洛水之水便利水运,百姓得利。
Assistant: その翌年、陽渠を開鑿し、洛水の水を引き入れて水運を行ったので、人々はその利益を受けた。
User: 1984年,德国大众汽车在此投资设立合资企业生产汽车,后上海汽车总公司也迁移来此,使得安亭成为“汽车城”,经济发展也完全围绕汽车工业。
Assistant: 1984年、ドイツのフォルクスワーゲンが合弁企業を設立、自動車を生産を開始、のちに上海汽車総公司も移転し、安亭鎮は「汽車城(自動車の都)」として自動車工業に依拠した経済建設が進められた。
User: 东京急行电铁-(不包括东横线、目黑线互相转乘人数)。
Assistant: 東京急行電鉄-(東横線・目黒線相互の乗り換え人数は含まない)。
User: 11月18日,作为宪仁的准母,叙从三位,准三宫宣下(‘兵范记’同日条)。
Assistant: 11月18日には憲仁の准母として従三位となり、准三宮を宣下された(『兵範記』同日条)。
User: 特勤队选训基本标准:家世三代清白,无前科及不良嗜好,身高需170公分以上,体重限制为60至80公斤,裸视视力不可低于1.5,智商110以上,并需具有武术底子,身上不可有任何缺陷或纹身。
Assistant: 選抜基準としては家族三代にわたって清廉潔白で、前科並びに素行不良がないもの、身長170cm以上、60kgから80kgまでの制限体重、裸眼視力1.5、IQ110以上、武術をはじめとする格闘技経験者、身体に欠陥や刺青がないものである。
User: 一开始他先研究昆虫学(研究昆虫的),但是之后她转去研究植物。
Assistant: はじめ昆虫学に興味を持つが植物学に転じた。
User: 1922年5月1日,中国劳动组合书记部在广州召开了第一次全国劳动大会,邓中夏被选为书记。
Assistant: 1922年5月1日、中国労働組合書記部は広州で第1回全国労働大会を開催し、鄧中夏を書記に選出した。
User: 以下是基于中国蒙古语标准方言(察哈尔土语)的蒙古文与汉语拼音对照。
Assistant: 以下が内モンゴルのモンゴル語標準語(チャハル方言に基づく)におけるピンインとモンゴル文字の対照表である。
User: 其后,魏忠贤生祠“几遍天下”,“每一祠之费,多者数十万,少者数万”,且“剥民财,侵公帑,伐树木无算”。
Assistant: その後、魏忠賢の生祠は「天下にあまねく」、「祠ごとの費用は多くて数十万少くても数万を費やし」、「民の財を奪い、公けの金庫を侵し,伐られた樹木は数え切れない」という。
User: 运动能力和治愈能力都比普通人高。
Assistant: 運動能力や治癒力なども普通の人間とは比べ物にならないほど高い。
User: 总共47个都道府县中,福岛、群马、神奈川、岐阜、冈山、广岛、佐贺等县都将指定的物质文化遗产称为“○○县指定重要文化财”,这与国家指定重要文化财容易混同。
Assistant: 47都道府県のうち福島、群馬、神奈川、岐阜、岡山、広島、佐賀の各県では県条例によって指定した有形文化財を「○○県指定重要文化財」と呼称しており、国の指定した重要文化財と混同しないよう注意を要する。
User: 清朝时,江孜宗政府设于宫堡内,于是这座山便被叫作“宗山”。
Assistant: 清朝時、江孜宗の政府を宮殿内に設けこの山は「宗山」と呼ばれた。
User: 有着强烈抗寒的体质,她变成思春鬼时在冬天时也穿泳衣,平常是赤脚,但也有穿鞋子出门过。
Assistant: 寒さに強い体質らしく、思春鬼の時は冬場でも水着を着ており、普段でも裸足で靴を履きながら外出している。
User: 因此经常可非常直接的计算积分,这是在数论中常用到的事实。
Assistant: したがって、積分はしばしばきわめて直接的に計算可能であり、この事実は数論においてよく使われる。
User: 截至2011年4月,有至少六起指违反美国宪法第四修正案的诉讼。
Assistant: 2010年8月4日、命題8はアメリカ合衆国憲法修正第14条の下で違憲と判定された。
User: 1929年,中央党务学校改组为“中央政治学校”,初设政治、财政、地方自治、社会经济四系,后来又增设教育和外交等系。
Assistant: 国民党幹部養成に主眼を置いていた中央党務学校であったが、1929年に中央政治学校として改編され、政治、財政、地方自治、社会経済学部を設置、のちに教育、外交学部が設置された。
User: 英军的损失十分惨重,包含当日发生的其他战斗(英军赶来的支援被中途拦截),英军接近千人被杀,600人被俘。
Assistant: その日は他の行動をする予定であった(特に防御に向かう援軍の迎撃)イングランド軍は1000人近い死者と600人の捕虜を出した。 |
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください
2012年5月首张专辑“ALOHA”发行,在iTunes综合排行创下第1名的纪录。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 2012年5月1stフルアルバム「ALOHA」をリリースし、iTunesの総合チャートで1位を記録。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 当原稿压力大时,想法就会极端负面。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:
原稿の締め切りが迫る度に、極度のネガティブ思考に陥る。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
在室町时代,原则上权利和财产都由嫡长子继承,但是事实上并没有设立完整的制度,因此会造成家庭内部的纷乱。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:
室町時代に両者とも嫡子相続を原則としたが、現実には完全な制度として確立しておらず、内紛が発生した。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 纳恩还成为肯塔基州工业大麻合法化的倡导者,他写道:“老实说,我反对大麻合法化已经有好多年了,因为我一直以为工业大麻就是药用大麻。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
ナンはケンタッキー州における工業用麻の合法化を提唱するようになり、「率直に言って、麻はマリファナだという意見だったので、長年麻の合法化に反対だった。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
此后他又担任过第6师团参谋长、第12师团参谋长等等职位,于明治卅三年(1900年)4月晋级为陆军少将。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:第6師団参謀長、第12師団参謀長などを歴任し、明治33年(1900年)4月、陸軍少将に進級。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください
会在深夜潜入食堂偷酒喝。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:
また、深夜食堂に忍び込んで酒を飲む事もある。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 原型是埃及。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:
イメージ国はエジプト。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
酒通常也含有少量某种酸。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです
アルコールには通常何らかの形で窒素が含まれる。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 1925年(大正14年)7月-行启通~一中前(现在的静修学园前)之间开始营业。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 1925年(大正14年)7月16日行啓通-一中前(現:静修学園前)間開業。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 全列车为普通车,没有绿色车厢。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:
全列車が普通車のみで、グリーン車は連結されていない。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
此外,世田谷区在2012年2月2日发表平成24年度一般会计当初预算案,下北泽站周边开发及相关道路用地收购费为17亿5,100万元。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
なお、世田谷区は2012年2月2日、下北沢駅周辺開発に伴う道路用地買収費として17億5,100万円を計上した平成24年度一般会計当初予算案を発表した。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
健马的父亲,打算报名成为席风尼亚士兵,不过一听到优里怀孕便死心了。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:
ゲンマの父シンフォニア兵に志願しようとするが、ユリの妊娠を聞き、断念した。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
1964年(昭和39年)5月20日:越美北线六条站-越前东乡站间新设开业。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 1964年(昭和39年)5月20日-越美北線の六条駅-越前東郷駅間に新設開業。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 爱因斯坦定义了特定的时钟同步程序(英语:Einsteinsynchronisation),有限同时性的概念因而产生。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:
時計の同期手順(アインシュタイン同期)はアインシュタインによって定義され、これは同時性(英語版)の限定された概念を生じさせる。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:各站的所在地参见车站资讯模板内的记述。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:各駅の所在地については、駅情報テンプレート内の記述を参照のこと。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:一直以来,对于上述论点的反驳意见,以箸墓古坟的建造年代约在三世纪末至四世纪初,和卑弥呼所在的时代不符合的说法最为有力。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
従来、上記の箸墓古墳の築造年代は古墳分類からは3世紀末から4世紀初頭とされ、卑弥呼の時代とは合わないとされてきた。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください
七尾直树三印的见习生,习惯欺负下印生。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:七尾直樹(ななおなおき)三印のすそはらいで、下印生いじめの常習犯。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 光作词・作曲:DAIGO/编曲:BREAKERZ读卖电视台制作・日本电视台系动画《名侦探柯南》片尾曲。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 光作詞・作曲:DAIGO/編曲:BREAKERZ読売テレビ制作・日本テレビ系アニメ「名探偵コナン」エンディングテーマ。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
自2004年11月18日起,公司开始在慕尼黑,法兰克福,柏林/不莱梅和斯图加特等城市的OTC股票交易所销售"PhoenixSonnenAktie"股票。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:
2004年11月18日から「PhoenixSonnenAktie」(同社が株式を所有)は、ミュンヘン、フランクフルト、ベルリン/ブレーメン、およびシュトゥットガルトの株式取引所で取引されている。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
2015年9月,布洛宣布游戏发售日定于2016年1月26日,登陆PlayStation4和MicrosoftWindows,iOS版本则于短期内跟进发行。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 2015年9月、ブローは発売日を2016年1月26日に定め、まずPlayStation4とMicrosoftWindows向けに、iOS版が後に続く形で発売するとアナウンスした。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
其四个内角为直角。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
4つの内角はすべて直角に等しい。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 高中毕业之后以漫画家为目标前往东京。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:
高校卒業後に漫画家を目指して上京。 |
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください。
User: 歌词可参看在此。
Assistant: 歌詞はこちら。
User: 第一阶段始于14世纪后半叶,科斯图提斯大公爵下令在特拉凯三个湖中最大的那个上建造城堡。
Assistant: 14世紀後半に建てられた第1段階では、城がケストゥティスの命により、ガルヴェ湖上の3つの島の中で最も大きい島の上に建設された。
User: 2月15日,在日本东京举行首场日本歌迷见面会《ApinkJAPANFanmeeting2015-PinkValentinewithU-》。
Assistant: 2月15日、日本初ファンミーティング『ApinkJAPANFanmeeting2015~PinkValentinewithU~』を開催。
User: 他本身是冰属性,却怕冷。
Assistant: 彼は嫉妬深く、自分に冷たいというのだ。
User: 通过国际市长联盟最后奥格斯堡选择了位于法国中心的布尔日。
Assistant: 国際市長同盟での協議を経てフランス中央に位置するブールジュがその相手となった。
User: 根据2000年美国进行的普查,纽约地区的四万两千名司机当中有82%来自国外。
Assistant: 約42,000人いるニューヨークのタクシー運転手のうち、約82%をアメリカ国外の出身者が占める。
User: 1943年(昭和18年)9月1日【临时停车站停用】本郷1949年(昭和24年)1月20日【新停车站】江佐原1962年(昭和37年)1月青岛至内海之间因为泥石流而暂停营运休止。
Assistant: 1943年(昭和18年)9月1日【仮停留場廃止】本郷1949年(昭和24年)1月20日【停留場新設】江佐原1962年(昭和37年)1月青島-内海間が土砂崩れのため休止となる。
User: 在武田家灭亡后,与诹访满邻等人一同计划再兴诹访家,另一方面,亦力求诹访大社复兴。
Assistant: 武田家滅亡後は諏訪満隣らと諏訪家再興を図る一方、諏訪大社の復興にも力を入れた。
User: 但作为奉行的话题已经超出是否有刺青的范围、恐怕不能说就是要因此遮住直到手肘的刺青。
Assistant: 奉行として入れ墨は論外なので、おそらく肘まであった彫り物を隠していたのではないかという。
User: 11月‐Hangame日本版服务正式上线。
Assistant: 12月-ハンゲーム日本版の正式サービスを開始。
User: 2010年,诊断出罹患急性白血病,弟弟移植骨髄给她。
Assistant: 2010年に急性白血病の診断を受け、抗がん剤治療を経て弟から骨髄移植を受ける。
User: 此党的座右铭是“天主与人民”,并提出“恢复古罗马光荣”的口号,基本信念是将意大利半岛上的数个国家统一成为单一的共和国,为真正自由的意大利奠基。
Assistant: この組織のモットーは「神と人民」であり、いくつかの国家に分裂していたイタリア半島に1つの自由共和国を打ち立てることを目的としていた。
User: 1993年11月9日,由于两势力的对峙,克罗地亚势力一侧将莫斯塔尔老桥破坏。
Assistant: 1993年11月8日には両勢力の対峙により、クロアチア勢力側によりスタリ・モストは破壊されている。
User: 顺治十二年(1655年),开廪生捐银,准用贡捐规定。
Assistant: 順治十二年(1655年)、廩生(奨学金を与えられた生員)の捐銀制度を貢捐の規定に準じて行った。
User: 当时还是弗吉尼亚州议员的加勒德于是前往里士满参加立法会议,投票赞成弗吉尼亚州接受肯塔基州分离、并列明具体条款的法案。
Assistant: ゲアリドはバージニア州議会の一員として、議会に出席するためにリッチモンドに行き、バージニア州がケンタッキーの分離を受け入れる条件を規定する法案に賛成票を投じた。
User: 1587年:苏格兰女王玛丽一世因被诬陷卷入企图刺杀英格兰女王伊丽莎白一世的阴谋中而被斩首处死。
Assistant: 1587年-元スコットランド女王メアリーが、イングランド女王エリザベス1世の暗殺計画バビントン事件(英語版)に加担したことにより処刑される。
User: 而属于太阳的太阳同心球则以跟恒星同心球相反的方向(从西边往东边),用大约一年时间转动(年周运动)。
Assistant: 太陽を抱える天球は恒星球に対して逆方向に西から東へ、およそ1年で回転する(年周運動)。
User: 当她仍在高中求学时,她开始跟着她弟(当时她弟海洛因上瘾)、有时她的父亲一起嗑药——如古柯碱、LSD、与冰毒等。
Assistant: ハイスクール時代から、ジェイムソンは兄(彼は、ヘロインにおぼれていた)や、時折は父に付き合って、ドラッグ(コカイン、LSD、メタンフェタミン)を飲み始めた。
User: 不过目前这一带已经没有经营渔业,所以现代的江户前已经扩大到整个东京湾之意。
Assistant: しかし現在、このあたりの海域では漁業はほとんど行われていないことから、江戸前の定義を東京湾全体に拡大した。
User: 最后,美国军械局把设计工作交给了马蒙-赫林顿,并要求其在1941年5月前造出原型车。
Assistant: 1941年5月に開催された会議で武器省はマーモン・ヘリントン社の設計案を採択し、同社に1941年末までに試作車を完成するよう要請した。
User: 是阿拉斯特被黑胶卷影响而提升力量的资态。
Assistant: アラストルがブラックフィルムの力でパワーアップした姿。
User: 他最低成绩的一科是作文,只得C级,即使有个老师评注他“在说故事上展现兴趣与能力”。
Assistant: 作文の成績は"C"だったが、教師は「物語を作ることへの興味と才能がある」と意見を記している。
User: 从大约700年前后开始,至少持续了1100年的农业进步浪潮掀起,西欧的状况开始改观。
Assistant: 西欧の状況は、少なくとも1100年まで続くことになる農業の急成長をヨーロッパが経験する700年以降に改善が始まった。
User: 深作原创五部作无仁义之战(1973年)无仁义之战广岛死闘篇(1973年)无仁义之战代理战争(1973年)无仁义之战顶上作战(1974年)无仁义之战完结篇(1974年)深作新系列新无仁义之战(1974年)新无仁义之战组长之首(1975年)新无仁义之战组长最后之日(1976年)其他监督作品之后的无仁义之战(1979年)※工藤栄一监督新・无仁义之战。
Assistant: 深作オリジナル五部作仁義なき戦い(1973年)仁義なき戦い広島死闘篇(1973年)仁義なき戦い代理戦争(1973年)仁義なき戦い頂上作戦(1974年)仁義なき戦い完結篇(1974年)深作新シリーズ新仁義なき戦い(1974年)新仁義なき戦い組長の首(1975年)新仁義なき戦い組長最後の日(1976年)他監督作品その後の仁義なき戦い(1979年)※工藤栄一監督新・仁義なき戦い。
User: 另外,在军事演习结束后,各国军队并未立即撤退,这导致捷克斯洛伐克国民逐渐怀疑军事介入的可能性。
Assistant: また演習終了後もチェコスロバキア領内から軍隊が撤退する気配がなかったことは、チェコスロバキア国民の間に軍事介入の不安を広めた。
User: 佐迪图(Zewditu,1876年4月29日-1930年4月2日),埃塞俄比亚皇帝(1916年—1930年在位)。
Assistant: ザウディトゥ(Zaoditou,1876年4月29日-1930年4月2日)は、エチオピア帝国の女帝(在位:1916年-1930年)。
User: 战后德国人被禁止驾驶飞机,但不久后获准驾驶滑翔机,瑞奇在西班牙滑空大会夺得第三名,持续刷新含女性高度飞行纪录(6848m)在内的世界纪录。
Assistant: 戦後、ドイツ人の航空機での飛行は禁止されていたが、グライダー飛行はまもなく許可され、スペインでのグライディング世界大会で3位になったのを手始めに、女性の高度飛行記録(6848m)を含む数々の世界記録を更新し続け、1955年にはドイツチャンピオンになった。
User: 另外,“Adler”在德国是“鹰”的意思。
Assistant: なお、「Adler」はドイツ語で「鷲」を意味する。
User: 之后净音寺因火灾全烧毁而废寺,合并至满愿寺。
Assistant: その後浄音寺は火事によって全焼して廃寺となり、満願寺に合併された。
User: 1990年以76期生首席身份进入宝冢歌剧团。
Assistant: 1990年に宝塚歌劇団に76期生の首席として入団。
User: 美军预计将迎战一个团的兵力,但事实上守方为一个师(德军第352步兵师(英语:352ndInfantryDivision))。
Assistant: これらは、予想していた1個連隊の敵ではなく、ドイツ第352歩兵師団(英語版)と対峙することとなった。
User: 樱井翔(岚)和有吉弘行的冠名节目。
Assistant: 櫻井翔(嵐)と有吉弘行の冠番組。
User: 当初两线皆使用同一乐曲《オーバーフロー》,但为了防止误乘,于2008年9月20日起将2号线音乐改为《駅ストレッチ》。
Assistant: 当初は両番線とも「オーバーフロー」であったが、誤乗防止のため2008年9月20日から2番線のサイン音が「駅ストレッチ」に変更された。
User: 字中源。
Assistant: 字は礼源。
User: 英军在阿尔罗芒谢组建一港,美军则在奥马哈组建另一港。
Assistant: 一つはイギリス軍がアロマンシェに、もう一つはアメリカ軍がオマハに建設した。
User: 因此,已经成为白矮星的飞马座IKB,它一定曾比A星质量要高,人们猜想它的前身有着太阳5倍到8倍的质量。
Assistant: そのため、既に白色矮星になっているペガスス座IK星Bは、かつてペガスス座IK星Aよりも大きい質量を持ち、太陽質量の5から8倍であったと考えられている。
User: 7月,再次攻击香春狱城,迫走原田亲种并降伏了城将千手宗元。
Assistant: 7月、大友軍は再び香春岳城を攻め落とし、原田親種を追い出せて、城将・千手宗元を降伏する。 |
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください!
User: 其他一些君主也采用这种处决方式以供娱乐。
Assistant: なかにはこうした処刑を個人的な楽しみのために行う専制君主もいた。
User: 有可能都把时间放在工作上了。
Assistant: おそらく時間が解決してくれるだろう……。
User: 特徴是没有公家的歌人,而是很多武士歌人和连歌师。
Assistant: 公家歌人が撰ばれず、武将歌人や連歌師が多いのが特徴である。
User: 负责江户市内警备的庄内藩为此震怒;12月25日,萨摩藩和佐土原藩(萨摩支藩)的府邸发生纵火事件。
Assistant: 江戸市中警備の任にあった庄内藩がこれに怒り、12月25日、薩摩藩および佐土原藩(薩摩支藩)邸を焼き討ちするという事件が発生した。
User: 罗伯特·拉斯勒(英语:RobertRusler,1965年9月20日-)是美国的一位演员。
Assistant: ロバート・ラスラー(RobertRusler、1965年9月20日-)は、アメリカ合衆国の俳優。
User: 什么事情都用钱来解决。
Assistant: 金の力で全てを解決してしまう。
User: 此外,还有一项规定,即协议本身必须由三个国家每六年审查一次,为期16年日落条款。
Assistant: さらに、USMCAには、6年ごとに3カ国によって見直しがされなければならないという条項があり、16年間で期限切れとなる条項があります。
User: 两种商业疫苗已经面世,而且还有更多的正在开发。
Assistant: 市場には2種のロタウイルスワクチンが既に存在し、さらに数種が開発中である。
User: 和荣介有婚约。
Assistant: 栄介と婚約している。
User: 这个标准通常指C99。
Assistant: この規格は、一般に「C99」と呼ばれている。
User: 在美国,“Springfield”这个地名很常见,有超过一半以上的州份都有城市或小镇叫这个名字。
Assistant: スプリングフィールドという名前はアメリカにおいては結構ありふれた街の名前であり、アメリカの半分以上の州にこの名前の街がある。
User: 当时,国务总理段祺瑞无视《中华民国临时约法》,阻止国会复活。
Assistant: その頃、国務総理段祺瑞が臨時約法を無視し、国会の復活を阻止しようとしていた。
User: 加勒德是民主共和党人,支持党派创始人托马斯·杰斐逊对《惩治煽动叛乱法》的谴责态度。
Assistant: ゲアリドは民主共和党員であり、党の設立者トーマス・ジェファーソンの外国人・治安諸法非難に同意した。
User: 他亦准备送年轻的法国人与当地人生活,学习他们的语言和风俗,以帮助法国人适应在北美洲的生活。
Assistant: シャンプランはまた若いフランス人を先住民と共に住まわせて、先住民の言語と慣習を学ばせ、北アメリカでフランス人が適応できるように仕向けた。
User: 1987年5月31日,莱茵之箭号被纳入新设立的欧城列车(EC)类别,并将运行区间延长为汉诺威-库尔。
Assistant: 1987年5月31日には、ラインプファイルは新設されたユーロシティの一列車となり、運行区間はハノーファー-クール間に延長された。
User: 机器人学校会派遣学生机器人到人类社会,让它们为人类工作,直到成为能独当一面的机器人。
Assistant: ロボット学校に通っているロボット達が人間社会に派遣され、世のため人のために働きながら一人前のロボットに成長していく過程を描いたもの。
User: 讲述亚维发现海德星系的经过。
Assistant: アーヴによるハイド星系発見の経緯。
User: 和益田一起对美由纪的证言表示关心。
Assistant: 美由紀の証言に益田と共に興味関心を示す。
User: 伊娃·卡斯迪(EvaMarieCassidy,1963年2月2日-1996年11月2日),美国通俗音乐歌手。
Assistant: エヴァ・キャシディ(EvaCassidy,1963年2月2日-1996年11月2日)は、アメリカの女性歌手・ギター奏者。
User: 大人920日圆多摩动物公园-多摩动物公园入园整理券与多摩单轨1日乘车券。
Assistant: 大人(中学生以上)1,000円多摩動物公園セット券-一日乗車券と多摩動物公園入園整理券がセット。
User: 8月22日-23日,日本武道馆2日演唱会“AKB48分身之术巡演/AKB104选拔成员组阁祭”召开,发表了组阁(Team洗牌)结果。
Assistant: 8月22日-23日、日本武道館2DAYSコンサート『AKB104選抜メンバー組閣祭り』を開催、組閣(チームシャッフル)を発表。
User: 这些殖民地和西班牙之间的冲突最终导致在十多年后,南到阿根廷和智利,北到墨西哥,出现了一系列独立国家。
Assistant: 植民地の間の紛争、そしてスペインとの紛争の結果、南のアルゼンチン、チリから北のメキシコまで多くの独立国が連鎖的に誕生した。
User: 有着道地东京之子的气质,对冴岛也会做出不留情面的发言。
Assistant: 生粋の江戸っ子気質で、冴島にも容赦のない発言をする。
User: 一个“自然变换”是两个函子之间的一个关系。
Assistant: 自然変換(naturaltransformation)は2つの関手間の関係である。
User: 或曰:‘倭国自恶其名不雅,改为日本。
Assistant: 或は曰う:倭国自ら其の名の雅ならざるを悪(にく)み、改めて日本と為すと。
User: 1958年:法兰西第五共和国宪法经公民投票获得批准。
Assistant: 1958年-フランス第五共和政の新憲法が国民投票で承認。
User: 谴责了反犹主义。
Assistant: 彼は反セム主義を公言していた。
User: 截至2014年4月(2014-04),ABC@Home找出2380万个三元组,现今目标在找出c不大于263的所有三元组(a,b,c)。
Assistant: 2012年9月(2012-09)現在、ABC@Homeは2310万個の3つ組を発見しており、当面の目標を1020を超えないcについての全てのabc-triple(a,b,c)を見つけることとしている。
User: 她目前是洛克菲勒大学教授。
Assistant: 現在はロックフェラー大学教授。
User: 丹波彩花(三吉彩花饰)(粤语配音:何璐怡)丹波的妹妹。
Assistant: 丹波さやか(たんばさやか)演-三吉彩花(第3-最終話)丹波の妹。
User: 英雄泰坦HeroTitan|上田敏也声于18-19话登场。
Assistant: 英雄タイタン第18、19話に登場。
User: 是从高中部开始加入的转学生,一年前的学生会长选举时被狐彻劝诱作为副会长候选人并与其组队,当选后成为了副会长。
Assistant: 高等部からの編入学者であり、1年前の前回生徒会長戦時に孤徹からペアとなる副会長候補として勧誘され、当選して副会長の座についた。
User: 地图最大可达256×256。
Assistant: マップサイズが最大256×256ヘックスになった。
User: 坂井的爱车为NissanSkylineGT,曾有人向他发问:“汽车与零战,您觉得哪一方比较好?
Assistant: 当時の彼の愛車、スカイラインGTを引き合いに出され、「自動車と零戦はどっちがいいですか?
User: 九一式手榴弹的设计几乎与较早期的十式手榴弹一模一样。
Assistant: 九一式手榴弾は、これ以前に採用されていた十年式手榴弾とほぼ同一の設計で作られている。
User: 索耶在此之前与尼克松的助手FrankGannon以及美国外交官理查·霍布鲁克有过关系。
Assistant: 結婚前にはニクソンの側近であったフランク・ガノンや外交官のリチャード・ホルブルックとの付き合いがあった。
User: 东出入口与大厅之间的电梯是设站前就已建在大楼内。
Assistant: 東出入口とコンコースを結ぶエレベーターは、当駅建設前から建てられていたビル内に設置されている。
User: 1970年7月,教堂的管理改属圣以撒主教座堂(当时作为高利润的博物馆)。
Assistant: 1970年7月、血の救世主教会の管理権は聖イサアク大聖堂(同聖堂も、この時点では、公共博物館として使用されていた)に譲渡された。
User: 电子签证仅限下列类型:普通商务、普通旅游、普通人文交流(如体育交流、文化交流、科技交流)。
Assistant: 発給可能な電子査証は一般商用、一般観光、一般人道(スポーツや文化・科学技術関係など)の3種類である。 |
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください。
User: 对小孩子相当宽容,所以打倒伊月、兰丸、家康会让他们变成撤退。
Assistant: 子供に対しては寛容で、いつき・蘭丸・家康は倒しても撤退扱いになる。
User: 此后,1920年(民国9年)任东三省巡阅使署参谋长,1922年(民国11年)任东北骑兵第1师师长(骑兵集团司令)。
Assistant: 以後、1920年(民国9年)に東三省巡閲使署参謀長、1922年(民国11年)に東北騎兵第1師師長(騎兵集団司令)と歴任した。
User: 1910年11月25日,迪特里厄成为世界上第四位得到飞行员执照的女性飞行员,也是比利时第一位。
Assistant: 1910年11月25日女性として4人目で、ベルギー女性初の飛行免許を得た。
User: 成立时人口约32,150人(成立时旧东部町人口26422人户数9124户,旧北御牧村人口5728人,户数1774户)。
Assistant: 発足時の人口は約32,150人(発足時の旧東部町の人口26,422人世帯数9,124世帯、旧北御牧村人口5,728人世帯数1,774世帯)。
User: 最高气温极値38.6℃(1994年7月14日)最低气温极値-15.0℃(1945年1月5日)浦项是韩国海军陆战队司令部及第1陆战师(朝鲜语:대한민국1해병사단)师部所在地,韩国海军在此亦设有军港及航空基地。
Assistant: 最高気温極値38.6℃(1994年7月14日)最低気温極値-15.0℃(1945年1月5日)韓国軍海兵隊(海軍所属)司令部及び第1海兵師団司令部が所在する。
User: 1号乘车处蒲01:往六乡土手(经莲沼站、高畑小学校)每年8月15日大田区平和都市宣言纪念事业“花火祭典”举行时,西六乡地区实施交通管制,路线缩短至高畑小学校为止。
Assistant: 1番乗り場蒲01六郷土手行(蓮沼駅・高畑小学校経由)毎年8月15日の大田区平和都市宣言記念事業「花火の祭典」開催時は、西六郷地区交通規制のため、高畑小学校止まりとなる。
User: 以前由于工作曾经杀死幻影旅团的一名成员,与团长库洛洛认识。
Assistant: かつて幻影旅団の1人を仕事で殺しており、クロロとも面識がある。
User: 莫斯塔尔国际机场位于南郊的奥尔特耶,目前没有定期航班,主要供来自意大利等地前往默主哥耶的巡礼者和观光客的包机使用。
Assistant: モスタル南郊のオルティエスにはモスタル国際空港があるが、現在は定期路線はなく主にイタリアなどからのメジュゴリェへの巡礼者や観光客が利用するチャーター便が使用している。
User: 以阿修罗男爵的母舰为首,有许多布德接近热海近并且将机械兽送到陆上。
Assistant: あしゅら男爵の母艦を始めとし、相当数のブードが熱海に接近、機械獣を送り込んだ。
User: 与此同时,在1632年,日本人村火灾后约有400人再次聚集来重建。
Assistant: しかしその後、1632年には焼き討ちにより海外に逃れていた日本人400人程度が再び集まり、日本人町が再興された。
User: 东上本线的单线路段中唯一没有交会设备的车站。
Assistant: 東上本線の単線区間では唯一交換設備がない。
User: 我想,聆听这首歌的各位听众,每一个人都能有重新感受到身边重要之人之宝贵的契机”。
Assistant: この楽曲を聞いていただくリスナー皆さん一人一人が、近くにいる大事な人の大切さを改めて感じるきっかけになってもらえたら、と思います。
User: 玩家可以赚取积分,以满足特定游戏中的挑战。
Assistant: プレーヤーは特定のゲーム内チャレンジのミーティングでポイントを稼ぐことが出来る。
User: 主要奖项有大赏(到第四回为止为最优秀赏)、优秀赏、东放学园特别赏,大赏奖品为正赏和副赏100万日圆,优秀赏奖品为正赏和副赏50万日圆,东放学园特别赏奖品为正赏和副赏5万日圆。
Assistant: 主な賞に大賞(第4回までは最優秀賞)・優秀賞・東放学園特別賞があり、賞品は大賞は正賞+副賞100万円、優秀賞は正賞+副賞50万円、東放学園特別賞は正賞+副賞5万円となっていた。
User: 日本投降后,国民政府迅速组织前进指挥所,作为接收台湾的先遣部队,日人留下的新闻事业也在接管范围其中。
Assistant: 日本が連合国に降伏すると、中華民国政府は前進指揮所を設置し台湾接収のための先遣部隊を台湾に派遣し、日本人により発行されていた新聞業もその接収対象に含まれていた。
User: 5月7日回国。
Assistant: 5月17日帰国。
User: 1900年,中川小十郎(日语:中川小十郎)设立京都法政学校(日语:京都法政学校)。
Assistant: 1900年-中川小十郎が京都法政学校(後の立命館大学)を設立。
User: 上述的杂货店在/1973年间因店员用火不慎而全部烧毁。
Assistant: 前述の小物店は、雅次が経営していた1973年に、従業員の焚き火が原因で全焼。
User: 不仅武艺高强,在和歌和蹴鞠方面造诣也颇深。
Assistant: 武芸だけでなく、和歌や蹴鞠にも造詣の深い教養人であったといわれている。
User: 在万治元年(1658年)7月12日死去,享年60岁。
Assistant: 万治元年(1658年)7月12日死去、享年60。
User: 此场地全面禁烟,并有提供吸烟区,此于正门入口。
Assistant: 全館禁煙で、1階入口付近に喫煙所が設けられている。
User: 女演员工藤夕贵、原演员俱乐部DJ的工藤正贵是亲生子女。
Assistant: 女優の工藤夕貴と元俳優でクラブDJの工藤正貴は実子。
User: 这次的改制依然没有维持很久。
Assistant: また、この変身を長時間保つことはできない。 |
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください
User: 莱索托龙的分类历史相当复杂,长期以来与法布尔龙混淆,法布尔龙是相同地区发现的另一种小型鸟臀目动物。
Assistant: レソトサウルスの分類の歴史は複雑で、長い間、同じ地域から発見された別の鳥盤類であるファブロサウルスとしばしば混同されてきた。
User: 之后Revo在个人网站上向工作人员道歉并且写道之后有将麦克风归还。
Assistant: なお、Revoは後日公式サイトにてスタッフへの謝罪と共にマイクは返却したことを明らかにしている。
User: 五角锥数的母函数为x(2x+1)(x−1)4{\displaystyle{\frac{x(2x+1)}{(x-1)^{4}}}}。
Assistant: 五角錐数の母関数はx(2x+1)(x−1)4{\displaystyle{\frac{x(2x+1)}{(x-1)^{4}}}}である。
User: 以前为ToriToriOffice所属。
Assistant: 以前は田中事務所に所属。
User: 我现在处于很困扰的心情。
Assistant: 私はいま、感動で溢れています。
User: 德军亦对保护建筑进行了登记,但其目的是保存此类建筑以供德军士兵使用。
Assistant: ドイツ軍もまた保護する建物のリストを作成していたが、その目的は良好な状態に保ちドイツ軍の宿舎とするためであった。
User: 禁制期间为吉田茂的政治顾问。
Assistant: 追放中は吉田茂の政治顧問。
User: 仲町出口侧设有前往地面层、千代田线剪票口层的电梯。
Assistant: 仲町出口側には、地上階・千代田線改札階行きのエレベーターも設置されている。
User: 建德二年(573年),授官雍州仓城县令,不久转任盩厔县令。
Assistant: 573年、雍州倉城県令に任ぜられ、まもなく盩厔県令に転じた。
User: 最初,罗斯福表示只让少数人上岸,但是遭到他的国务卿科德尔·赫尔,以及一些南部美国民主党人的激烈反对,其中有些人威胁在1940年总统大选中将不再支持罗斯福。
Assistant: 当初、フランクリン・ルーズベルト米国大統領は、船上にいる者の中には何人かを受け入れる意思を表明していたが、ハルと南部民主党は猛烈な反対を表明し、彼らの一部は1940年の選挙でルーズベルトの支持を控えると脅迫した。
User: 嫡子正晴(高经)的儿子忠政被赐予5百石,家名被允许存续。
Assistant: ただし嫡子の正晴(高経)の子・忠政は500石を与えられて名跡存続を許された。
User: 大多坍缩的质量集中在中心,形成了太阳,其余部分摊平并形成了一个原行星盘,继而形成了行星、卫星、陨星和其他小型的太阳系天体系统。
Assistant: 収縮した質量の大部分は集まって太陽を形成し、残りは扁平な原始惑星系円盤を形成してここから惑星、衛星、小惑星やその他の太陽系小天体等ができた。
User: 是个街头音乐家。
Assistant: ストリートミュージシャン。
User: 胸中怀着人类的心和机器所没有的悲伤心情,人造人战士们为了粉碎黑幽灵团的野心而不断地持续着战斗。
Assistant: 人の心を持ちながらヒトでも機械でもない存在となった悲しみを胸に、サイボーグ戦士達はブラックゴーストの野望を打ち砕くために戦い続ける。
User: 1947年-设立札幌天使女子厚生専门学校1950年-设立天使厚生短期大学1954年-由“天使厚生短期大学”变更名称为“天使女子短期大学”。
Assistant: 1947年札幌天使女子厚生専門学校設立1950年天使厚生短期大学設立1954年天使厚生短期大学を「天使女子短期大学」に名称変更2000年天使女子短期大学を共学化、改組し天使大学設立。
User: 都议会设有辅助事务组织“议会局”。
Assistant: 都議会を補助する事務組織として「議会局」が置かれている。
User: 某天早上,陌生的虚无僧突然叫住她,并给了她用途不明的隐形眼镜。
Assistant: ある朝、突然出会った見知らぬ虚無僧に呼び止められ、謎のコンタクトレンズを与えられる。
User: 过去小田急在本站与相模大野站进行列车的分离、合并作业,2002年3月23日改点起大多移往新松田站,2008年3月15日改点后大幅取消,2012年3月17日的改点将浪漫特快以外的营业列车中途分离、合并完全废除。
Assistant: かつては主に当駅と相模大野駅で車両の連結・切り離しが行われていたが、2002年3月23日のダイヤ改正によりそのほとんどが新松田駅で行われるようになり、2008年3月15日のダイヤ改正で連結・切り離しそのものが大幅に削減され、2012年3月17日のダイヤ改正で特急ロマンスカー以外の営業列車での途中駅での編成の連結・切り離しは完全に廃止された。
User: 1953年朝鲜战争正式停火。
Assistant: 1950年-朝鮮戦争休戦。
User: 公元1345至1382年,KnightsoftheCross从普鲁士入侵70余次,利沃尼亚骑士团入侵亦有30多次。
Assistant: 1345年から1382年にかけて、ジェマイティヤ地方はプロイセンから70回にもわたる攻撃を受け、さらにリヴォニアからも30回もの攻撃を受けた。
User: 奥义超丹田(ちょうたんでん)锻练气功而得到可以像是拥有强壮身体的力量。
Assistant: 奥義超丹田(ちょうたんでん)気を練り、巨躯に対応するほどの力を得る。
User: 喜欢的饮品是香蕉汁。
Assistant: 好きな食べ物はバナナジュース。
User: 自1991年开始,她一直担任哈佛大学教授,目前是“亚瑟·金斯利·波特”哲学教授。
Assistant: 1991年にハーバード大学教授に就任し、現在同大学アーサー・キングスレー・ポーター哲学教授。
User: 他的孙子李煴在886年一度自立为帝。
Assistant: 襄王李熅は、886年に帝位につけられた。
User: 但是乌山站构内以蓄电池驱动电车的充电用直流1,500V电气化。
Assistant: ただし烏山駅構内は、蓄電池駆動電車の充電用に直流1,500Vで電化。
User: 他也从事人体绘画,在夜总会展出他的作品。
Assistant: 彼はボディペインティングも作成し、作品をナイトクラブなどで出展した。
User: 与星矢和盟战斗。
Assistant: 星矢と戦う。
User: 1772到1776年间,他成为比特县警长,然后辞职参加美国革命战争,成为军官。
Assistant: 1772年から1776年、ビュート郡の保安官を務めたが、アメリカ独立戦争が始まって軍隊の士官になったときに、保安官を辞任した。
User: 是某个大客户的儿子。
Assistant: 大城・一夫の息子。
User: 教堂没有重建,于1864年捐赠给葡萄牙的考古学会,变成一个博物馆。
Assistant: 木造の時期を経て、教会は二度と十分な再建がされず、1864年にポルトガル建築協会へ寄付され、壊れた建物は博物館となった。
User: 另一方面,美国电影协会(MPAA)为保护电影著作权,警告美国联邦通信委员会(FCC)对网络中立性的态度可能会伤害深度封包检测及其他过滤方式等反盗版技术。
Assistant: 一方、映画の著作権を管理するアメリカ映画協会(MPAA)は、連邦通信委員会(FCC)のネットワーク中立性推進政策がDPIや他のフィルタリングを使った著作権違反対策技術に打撃を与えたとの見解を表明した。
User: 2016年起,上述3个地区开始开展名为“飞行图书馆”(飞ぶ図书馆)的流动图书馆服务。
Assistant: そこでこの3地域では「飛ぶ図書館」と命名された移動図書館サービスが2016年(平成28年)より実施されている。
User: 1991年格鲁吉亚恢复独立后,大卫·加列加修道院开始复兴。
Assistant: 1991年の独立後、ダヴィド・ガレジは修道院としての機能を復活させる。
User: 在1841年,理查·欧文(RichardOwen)发现鲸龙,但将它们归类于大型海洋生物,类似鳄鱼。
Assistant: リチャード・オーウェンはケティオサウルスを1841年に発見しているが、誤ってワニに似た巨大な海棲爬虫類であると同定してしまったためである。
User: 关于大阪市内·工厂地带的公害问题的这一集,播放了当时连续在比赛中取得三连胜的大阪市立北恩加岛小学校的学生在阴沉沉的天空下发奋练习演唱该课题曲的场景。
Assistant: 大阪市内・工場地帯の公害問題を扱ったこの回では、当時コンクールで3年連続優勝していた大阪市立北恩加島小学校の生徒たちが、公害地区のどんよりとした空の下で、課題曲であるこの曲の練習に励む様が取り上げられている。
User: 对于女性的胸部有特殊的兴趣,这也许是想成为偶像的原因。
Assistant: 女性の胸に異常な興味を持っており、アイドルになった理由もそこにある。
User: 歌曲的歌词描述的是一段突然结束的恋情。
Assistant: 歌詞では、終わりかけの恋愛について書かれている。
User: 三须在兵学寮前后将近7年,期间兵学寮学生大多数都是来自萨摩藩和佐贺藩,这让彦根藩出身的三须很不自在。
Assistant: カリキュラムを修了するまでの7年間、兵学寮に留まったが、生徒の多くが薩摩藩や佐賀藩の出身者で、彦根出身の三須には居心地のよい場所ではなかったらしい。
User: 张作骥发表声明,坚称无罪。
Assistant: と主張し、無罪を主張した。
User: 在1840年被逮捕处决。
Assistant: 1840年に絞首刑に処された。
User: 公司在1924年成立,当时名为ChengHingCompany。
Assistant: 1924年にチェン・ヒン・カンパニーとして(ChengHingCompany)創立。
User: 1581年(天正九年)一月廿三日,信长命明智光秀为京都的军马演练作准备。
Assistant: 天正9年(1581年)1月23日、信長は明智光秀に京都で馬揃えを行なうための準備の命令を出した。
User: 事迹败露后,韩国境内爆发大规模的民主抗争运动,史称六月民主运动。
Assistant: その死は6月民主抗争に強い影響を与え、韓国の民主化闘争の象徴となった。
User: 多特会议是一个国际性的教会会议,于1618-1619年在多特(作为多德雷赫特的简称)为荷兰的改革派教会举办,藉以解决因阿民念主义的兴起而引发的分裂性争议。
Assistant: ドルト会議は、アルミニウス主義の勃興による重大な論争を解決するために、オランダ改革派教会により、1618年-1619年にかけてオランダのドルトレヒトで開かれた大会である。
User: 期间生产了三款车子。
Assistant: それまでは3台程日産車を乗り継いでいた。
User: 以下仅记录总高度120米以上的摩天大楼。
Assistant: 以下のテーブルはビル全体の高さが120メートル以上のビルのみ書かれている。
User: 1960年代,车站西侧发展成了商店街、风化区,而且拥有在当时除了市中心之外非常稀有的电影院、柏青哥店。
Assistant: 1960年代、駅西側は当時都市中心部以外では珍しかった映画館やパチンコ店などを有する商店街、歓楽街として発展した。
User: 2015年:2015年世界博览会在意大利米兰开幕。
Assistant: 2015年-ミラノ国際博覧会がイタリアのミラノ近郊で開幕。
User: 玩家要求回答各种是非题。
Assistant: プレイヤーは、それらの質問に順に答えていく。
User: 1882年嘉纳治五郎在下谷稻荷町永昌寺设立讲道馆。
Assistant: 1882年:嘉納治五郎が下谷稲荷町の永昌寺に講道館を作る。
User: 沃夫于1932年在海德堡逝世。
Assistant: 1932年にハイデルベルクで死去。 |
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:年降水量约2,100至3,100毫米,年日照时间约1,400至1,700小时,最深积雪约40至50c厘米。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 年降水量は2,100〜3,100mm、年日照時間は1,400〜1,700時間、最深積雪の平均は40〜50cmである。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
1925年2月17日总社(现在的东总社)-湛井间废止、总社-西总社(现在的总社)间开业。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 1925年(大正14年)2月17日:総社(現在の東総社)-湛井間を廃止、総社-西総社(現在の総社)間が開業。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
当时比利时缺乏国际权力和声望,国王利奥波德二世深感沮丧,试图说服政府支持围绕当时未开发的刚果盆地殖民地扩张。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:
国王レオポルド2世はベルギーの国際的な地位と威信の欠如に不満を感じ、当時はまだ大部分が未調査のままであったコンゴ盆地周辺の植民地拡大策を支援するようにベルギー政府を説得しようとした。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください
新潟市现任市长(日语:新潟市长)是中原八一(日语:中原八一),他在2018年11月首次当选。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 現在の新潟市長は中原八一(2018年11月就任)である。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください
韩国铁道公社●盆唐线首尔森林(K211)-狎鸥亭罗德奥(K212)-江南区厅(K213)"청수골촌스러워!
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです
韓国鉄道公社●盆唐線急行・緩行ソウルの森駅(K211)-狎鴎亭ロデオ駅(K212)-江南区庁駅(K213)^"청수골촌스러워!
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:直至1996年,美国政府允许了通过长于40位密钥的加密被出口为止,供应商推出不同浏览器版本,各自具有不同加密强度。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:
米国政府は40ビットを越える暗号をアメリカから国外へ輸出することを認めていなかったので、暗号強度が異なるバージョンがリリースされた。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください
成立有限会社不二印刷(现更名为MEDIAGRAPHICSINC.)于印刷事业领域崭露头角。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 有限会社不二印刷(現株式会社メディアグラフィックス)を設立。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
它在加那利群岛的首府市镇中是最小的一个,同时也是唯一一个不处于海边。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:カナリア諸島各島でもっとも小規模な主都であり、大西洋に面していないカナリア諸島唯一の主都である。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください
建筑师休·卡斯卡特·汤普森设计了这座建筑。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:
ヒュー・キャスカート・トンプソンが設計した。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください
8月27日、TOWERRECORD和TSUTAYA开始首张“labo”的5,000枚完全限定生产、并独立发行了该曲。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:8月27日、タワーレコードおよびTSUTAYAにて初回5,000枚完全限定生産で、トライアルシングルと銘打ったインディーズシングル「labo」を発売。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
为松户新京成巴士所使用。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 松戸新京成バスが使用する。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
店铺面积16,068m平方米。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです
店舗面積16,068m2。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください
是连结克洛斯贝尔市内与室外的移动手段,不能在市内地图移动。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:クロスベル市外およびクロスベル市への移動手段であり、市内移動には使用できない。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
事件的一些细节自从1990年斯维尔德洛夫斯克州当地报纸的报道之后才被大众所获知。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 1990年になると、事件の詳細の一部が出版物やスヴェルドロフスク州の地元メディアで公にされるようになった。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
1877年3月至10月,参与西南战争。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:
1877年3月から10月にかけて西南戦争に出征した。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:杰伊汉终端的启用仪式则在2006年7月13日举行。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:ジェイハン出荷基地での竣工式は2006年7月13日に行われた。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください
日本电视台戏剧《1磅的福音》主题曲。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです
日本テレビ系列ドラマ『1ポンドの福音』のイメージソング。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください
时常会“咿~哈哈哈”大笑。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:
いつも「ガハハ」と豪快に笑うおじさん。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください
2014年,维纳查克及其个人内容制作团队在YouTube上推出《The#AskGaryVeeShow》。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです
2014年にヴェイナチャックは彼個人のコンテンツ制作チームとともにYouTubeで#AskGaryVeeShowを開始した。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 12月,将品川御殿山建设中的英国公使馆烧毁。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです
そして12月、彼らは品川御殿山に建設中の英国公使館焼き討ちを実行した。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
上野山在战国时代称为忍冈(しのぶのおか),是当时江户人口稀少的地区。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:上野山は、戦国時代には忍岡(しのぶのおか)と呼ばれており、元々江戸においては人口の少ない地域であった。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
露丝卡乌尔丁的第一位妻子。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: ウルディンルスカウルディンの第1の妻。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください
当时天气恶劣,有雾及雨。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです
天候は時折、霧や雨のため好ましくなかった。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください
元龟2年(1571年)8月,与父亲一同出阵,在28日于摄津国郡山,与池田知正、荒木村重等人的军势战斗,不过在担任先阵的父亲战死后,指挥后备的惟长慌忙逃走,于是失去诸将的信赖(‘耶苏通信’)。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです
元亀2年(1571年)8月、父と共に出陣し、28日に摂津郡山にて池田知正・荒木村重らの軍勢と戦ったが、先陣を務めた父が戦死すると後備で控えていた惟長は弔い合戦どころか慌てて逃げ帰ってしまい、諸将の信頼を失った(『耶蘇通信』)。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 另外,丝莱将A.stereocercus改归类于弃械龙的新种Anoplosaurusmajor。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
同年、シーリーはAcanthopholisstereocercusの標本を一部分割し、アノプロサウルスの新種Anoplosaurusmajorとしている。 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.