text
stringlengths
2.03k
109k
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください! User: 当1813年詹姆士·麦基尔去世时,他的遗产交由进修学院负责监管。 Assistant: ジェームス・マギルが逝去した1813年、彼の遺産はRIALに管理されることになった。 User: 速水护(速水护(はやみまもる),配音:木内秀信)作为“青年MACH(青年マッハ)”活动的RealLifeHero。 Assistant: 速水護(はやみまもる)声-木内秀信「青年マッハ」として活動しているリアルライフヒーロー。 User: 两人于1859年共同发表此发现。 Assistant: この概念は1858年に二人の共同発見という形で発表された。 User: 红孔雀鸟人。 Assistant: 鳥人(紅孔雀鳥人)。 User: 1995年2月20日-全国教育美术奖获奖。 Assistant: 1995年(平成7年)2月20日全国教育美術展学校賞受賞。 User: 第五十届超级碗(SuperBowl50)是国家美式足球联盟(NFL)2015赛季美式足球联赛冠军争夺战。 Assistant: 第55回スーパーボウル(SuperBowlLV)は、2020年シーズンのNFLのチャンピオンを決める試合である。 User: 曾经支配丰后・筑前・筑后以及北九州的守护职・守护大名。 Assistant: 筑前、肥前など北九州地方の御家人・守護大名。 User: 野城驿黑田驿宍道驿出云神户现在的松江市八云町地区。 Assistant: 野城驛黒田驛宍道驛出雲神戸–現在の松江市八雲町辺り。 User: 它是新加坡最古老的定居点之一。 Assistant: アラスカで最も古い入植地の1つである。 User: 移民正在成为法国的争议政治问题之一。 Assistant: この条約はフランスを怒らせ政治的議論の中心課題になった。 User: 第一次诺尔顿托兰德战役(第一次ノルデントラーデ戦役)1863年爆发的战争。 Assistant: 第一次ノルデントラーデ戦役1863年に勃発した戦争。 User: 可以和上述的VFX之力并用。 Assistant: 上記のVFXパワーと併用することも可能。 User: 狮子猎人(狮子狩人(シールギール))独自一人猎杀狮子的战士被授予的称号。 Assistant: 獅子狩人(シールギール)単身で獅子(シール)=ライオンを仕留めた戦士に対して贈られる称号。 User: 除了初期8辆编组以外,番号的百位数是依编组位置从新宿方向开始给予0、1、2的号码,3辆编组的番号百位数号码则为4,但与下述的デハ6400型控制电动车为不同型式的车辆。 Assistant: 初期の8両編成を除き編成位置により新宿寄りから順に百の位が0・1・2に附番され、3両編成用は百の位が4となったが、下記の制御電動車デハ6400形とは別形式である。 User: 此次改组废止了政务、秘书2厅,改置总务、内务、财务3厅,6总署变成了治安、经济、农务、教育、工务5总署。 Assistant: これにより、政務・秘書の2庁が廃止、総務・内務・財務の3庁が改めて設置され、また6総署は治安・経済・農務・教育・工務の5総署に再編された。 User: 从事同人团体“子旅再生”主宰时别名“键空富焼”、在Twitter线上别名“かぎそら富焼”。 Assistant: 同人サークル「子旅再生」における名前表記は「鍵空富焼」、Twitterでは「かぎそら富焼」である。 User: 孙中山于《民权主义第四讲》指出,“提倡分裂中国的人一定是野心家,想把各省的地方自己去割据。 Assistant: 孫文は「民権主義第四講」で、「中国分断を図る軍閥勢力は野心家であり、各省の地方を切り取って勢力下としている。 User: 使用能操作冻气的密法,能将里高野最强的实战部队药师十二神将消灭,败给了被孔雀打开心灵的阿修罗。 Assistant: 冷気を操る密法を使い、裏高野最強の実働部隊と言われた薬師十二神将を壊滅させたが、孔雀と心を取り戻したアシュラによって敗れる。 User: 兼任演出。 Assistant: 演出兼任。 User: 2012年第1回StyleCube声优选拔合格。 Assistant: 2012年第1回スタイルキューブ声優オーディション合格。 User: 1688年,自治领的管辖范围扩张到纽约、东泽西省和西泽西省。 Assistant: 1688年には、ニューヨーク、イーストジャージー、そしてウエストジャージーにまでその管轄が及んだ。 User: 上川站-中越信号场间(50.5公里)上白泷站(A44):2016年3月26日废除。 Assistant: 上川駅-中越信号場間(50.5km)上白滝駅(A44):2016年3月26日廃止。 User: 但是农药中仍含DDT。 Assistant: 薬剤にはDDTが使われていた。 User: 翌年初,就任护法军政府参谋次长等职务。 Assistant: 翌年初めに、軍政府参謀次長等に就任した。 User: 美国化学学会赞助美国化学周(英语:NationalChemistryWeek),是10月23日所在的那一周,从星期日到星期六,因此摩尔日也就成为美国化学周中的一部分。 Assistant: アメリカ化学会は、10月23日を挟む日曜日から土曜日に開催される全米化学週間(英語版)を後援している。
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください User: 西蒙·唐纳森、沃恩·琼斯、爱德华·威滕和马克西姆·孔采维奇都因对拓扑场论方面的研究而获得菲尔兹奖。 Assistant: サイモン・ドナルドソン,ヴォーン・ジョーンズ,エドワード・ウィッテン,やマキシム・コンツェビッチは皆、フィールズ賞をとり、位相的場の理論に関連した仕事を行っている。 User: 埃及、美索不达米亚、希腊、罗马、中国、伊斯兰、佛教等古文物。 Assistant: エジプト、メソポタミア、古代ギリシア、古代ローマ、中国、イスラム教、仏教等の骨董品がある。 User: 具体包含推动年假取得、中小学停课的多样化与柔软化、大型连休地区分散化等。 Assistant: 具体的には、年次有給休暇の取得推進、小中学校の休業の多様化と柔軟化、大型連休を地域別に分散して設定する休暇取得の分散化を挙げている。 User: 马麒于1912年(民国元年)组织“宁海军”,起用弟弟马麟、子马步青、马步芳、侄子马步元、同族的马仲英,形成家族型军队,并聘用黎丹等人为幕僚。 Assistant: 馬麒は、1912年(民国元年)から「寧海軍」を組織し、弟の馬麟、子の馬歩青・馬歩芳、甥の馬歩元、一族の馬仲英などを起用して、同族運営型の軍隊を築き上げた。 User: 2009年:真壁万绪(日语:まかべまお)的翻唱版,企划专辑《爱LoveJユーロ》收录。 Assistant: まかべまお(2009年)-企画アルバム『愛LoveJユーロ』でカバー。 User: 为了打倒达吉而叫他的表弟帮忙、但和健助的战斗中因为其计谋而输掉。 Assistant: 達吉を倒すため従兄弟に呼ばれて健助と戦うが、彼の策に嵌り敗北。 User: 天保10年(1839年)与田安徳川家当主德川庆赖定下婚约、翌年的天保11年(1840年)得疱疮死去。 Assistant: 天保10年(1839年)に田安徳川家当主の徳川慶頼と婚約するも、翌年の天保11年(1840年)に疱瘡にかかり死去。 User: 延和元年(712年),改为天后圣帝,未几,改为圣后。 Assistant: 延和元年(712年)、睿宗、天后聖帝と改める。 User: 再者,本作品的替换是为第1期TAKARATOMY与TAKARATOMYART续继TAKARATOMY游戏机台相关的事业所开发的游戏,作为与SynSophia共同的原作与信誉,并加入了制作委员会。 Assistant: また、本作では第1期のタカラトミーに代わってタカラトミーアーツがタカラトミーのコンピュータゲーム関連事業を譲り受けた関係でゲームを開発したシンソフィアと共に原作としてクレジットされ、製作委員会に参加している。 User: 知道很多秘密。 Assistant: 何かと秘密が多い。 User: 至正二十六年——明皇陵竣工。 Assistant: 平成26年-新時計塔竣工。 User: 缪斌的遗体安葬在苏州郊外,文化大革命期间其墓被破坏,遗骨不明去向。 Assistant: 繆は蘇州郊外に埋葬されたが、文化大革命で墓所が破壊され、遺骨の所在は不明となっているという。 User: 第1期-2016年7月-9月播放第2期-2017年7月-9月播放调教咖啡厅-2017年10月-12月播放AnimaYell! Assistant: 第1期:2016年7月-9月放送第2期:2017年7月-9月放送ブレンド・S-2017年10月-12月放送アニマエール! User: 1987年马自达正式取得福特汽车一部分的进口代理权,开始贩售福特进口车款。 Assistant: 1987年、マツダが一部フォード車の正規輸入権を取得し、「フォード・トーラス」の輸入販売を開始する。 User: 同年9月,林虎被任命为高雷镇守使。 Assistant: 同年9月、林は高雷鎮守使に任命されている。 User: 2003年:高雄市政府文化局公开征选优良厂家整修打狗英国领事馆官邸,并在修复后继续经营管理。 Assistant: 2003年:高雄市政府文化局が修復された打狗英国領事館官邸運営管理者を公募。 User: 在2009年,他推出了一个名为“托雷斯:圣婴:我的故事”(Torres:ElNiño:MyStory)的自传。 Assistant: 2009年にはTorres:ElNiño:MyStory(邦題:『フェルナンド・トーレス-神に選ばれしストライカー』)というタイトルの自伝を出版した。 User: 现任总教练是原辰德(第19任)、队长为坂本勇人(第19任)。 Assistant: 現在の監督は原辰徳(第19代)、キャプテンは坂本勇人(第19代)。 User: 在此之后,以新京为总部,1935年(昭和10年)12月2日改成関东军飞行集团,1937年(昭和12年)8月2日改称第2飞行集团。 Assistant: その後、新京を本拠地とし1935年(昭和10年)12月2日に関東軍飛行集団、1937年(昭和12年)8月2日に第2飛行集団とそれぞれ改称された。 User: 条例于1973年进一步收窄,并于德国统一后的1994年完全撤销。 Assistant: さらに1973年に罰則の緩和が行われ、最終的にドイツ再統一後の1994年になってから撤廃された。 User: 例如西东京巴士(日语:西东京バス)的营运路线为青梅、日野、八王子等地区。 Assistant: 例えば西東京バスは青梅、日野、八王子地区に路線を持っている。 User: 片长75分钟。 Assistant: 時間は75分。 User: 永恒九月也叫永无止境的九月,是一个Usenet俚语,指一段自1993年9月开始的时期,由戴夫·费舍尔创造。 Assistant: 永遠の9月または終わらない9月とは、1993年9月以降を指すUsenetスラングである。 User: 约翰·伯努利(德语:JohannBernoulli,1667年7月27日-1748年1月1日)出生于瑞士巴塞尔,是一位杰出的数学家。 Assistant: ヨハン・ベルヌーイ(JohannBernoulli,1667年7月27日-1748年1月1日)は、スイスの数学者。 User: 2004年2月16日,卡明斯基与ABC记者蕾贝卡·蓝金结婚。 Assistant: 2004年2月16日にABCのレポーターであるレベッカ・ランキンと再婚している。 User: 高级的相邻解总是可接受的。 Assistant: よりよい近傍解は常に選択される。 User: 于2001年出生的长女在婴儿期患上了脑梗塞,虽治疗及时,却依然留下了左臂及左腿轻度麻痹的后遗症。 Assistant: 2001年に長女を出産したが、乳児期に脳梗塞になり、快復したものの左手足に麻痺の後遺症が残る。 User: 2015年9月30日,此曲作为乐队的第11首单曲由NFRecords发行。 Assistant: この楽曲はバンドの11枚目のシングルとして、NFRecordsより2015年9月30日にCDシングルリリースされた。 User: 此外亦制造了狸猫探知机作侦测怪兽之用。 Assistant: 妖怪の誕生を探知する機能も備える。 User: 1912年(大正元年)12月,少尉。 Assistant: 1912年(大正元年)12月少尉任官。 User: 8月,他到上海和汪精卫会合,任其下的中国国民党中央执行委员兼中央党部副秘书长(以后他连任四届该职)。 Assistant: 8月、上海へ移動して汪兆銘(汪精衛)と合流し、その下で国民党中央執行委員兼中央党部副秘書長(以後、この地位を4期務めた)に就任した。 User: 天主教虽然支持集体主义,但反对优生学节育。 Assistant: カトリック教会は集権主義に賛成していたが、優生学のような産児制限には強く反対した。 User: 高中毕业后,曾在建设公司的水坝设计部门工作,后来因CAPSULE正式出道而决定上京。 Assistant: 高校を卒業後、建設会社でダムの設計部門に務めていたが、後にcapsuleのデビューが決まり上京した。 User: 局长1人(内阁总理大臣指名一位内阁官房副长官出任。 Assistant: 局長1人(内閣総理大臣が内閣官房副長官の中から指名する者をもつて充てる。 User: 两台洛克希德展示机进行了飞行测试:X-35A(后来的X-35B)和拥有较大主翼及垂直尾翼的X-35C。 Assistant: 構想明確化の間に、ロッキード・マーティンの航空機X-35A(後にX-35Bに改修される)と、長い主翼を有するX-35Cが飛行試験を行っていた。 User: 该党总部位于波德戈里察。 Assistant: 協会本部はポドゴリツァに置かれている。 User: 全国FM放送协议会(日语:全国FM放送协议会/ぜんこくエフエムほうそうきょうぎかい,英语:JAPANFMNETWORKASSOCIATION)是日本私营广播电台组成的广播联播网之一。 Assistant: 全国FM放送協議会(ぜんこくエフエムほうそうきょうぎかい、英称:JAPANFMNETWORKASSOCIATION)は、日本の民間放送ラジオのネットワークでの1つである。 User: 鱼雷的外壳为3.2mm厚(后端为1.8mm厚)的钢板以水密焊接形成。 Assistant: 機関室魚雷の外部殻は厚さ3.2mmの鋼板(後部のみは1.8mm)で、防水溶接されている。 User: 1346年,骑士团从丹麦国王瓦尔德玛四世买下爱沙尼亚公国。 Assistant: 1346年、騎士団はデンマーク王ヴァルデマー4世からエストニア公国を買い取った。 User: 观测信息与检潮所采用同样的样式,但由于是近海地区的观测值,须注意抵达沿岸时将可能达到更高的值。 Assistant: 観測情報は検潮所と同じ様式になるが、沖合の観測値のため沿岸ではさらに高くなることに注意が必要である。 User: 并没有住在家中,而是住在四宫家的别墅里。 Assistant: 京都の本邸ではなく、四宮別邸に住んでいる。 User: 故而在2002年9月末休园,此后动物的饲养在事实上仍然继续了一段时间,最终还是因为土地归还给香川县政府,于2004年3月真正关闭,为74年的动物园历史落下了帷幕。 Assistant: このため2002年(平成14年)9月末で休園となり、その後も動物の飼育と事実上の公開は続けられたが、香川県に土地を返還するため2004年(平成16年)3月末で完全に閉鎖され、名実ともに74年の歴史に幕を下ろした。 User: 1942年5月27日早上10点30分,海德里希一如往常地从潘内斯科·布列札尼(PanenskéBřežany)的住家前往布拉格城堡(PragueCastle)。 Assistant: 1942年5月27日、ハイドリッヒは、パネンスケー・ブジェジャニ(PanenskéBřežany)にある自宅から、プラハ城までのいつもの通勤経路を通っていた。 User: 插图由卵之黄身担当。 Assistant: イラストは卵の黄身が担当している。 User: 缅甸性工作者也在中国云南经营,特别是边境城镇瑞丽。 Assistant: ミャンマー人のセックスワーカーは中国雲南省、特に国境都市の瑞麗市でも活動している。 User: 他是第一位获得诺贝尔奖的葡萄牙人。 Assistant: 彼はノーベル賞を受賞した初のアメリカ人であった。 User: 婚礼甚至可能没有完成。 Assistant: 結婚はしても結婚式は挙げなかったという。 User: 排在后面的是美国。 Assistant: 背後にはアメリカが存在する。 User: 住宿期间不慎遗失至上海出差时所需的重要契约书。 Assistant: 上海出張への出発間際に重要な契約書を紛失する。 User: 应长2年(1312年)6月2日,升任执权。 Assistant: 1312年(応長2年)6月2日、執権に異動。 User: 弗莱·保罗·奥托(德语:FreiPaulOtto,德语发音:,1925年5月31日-2015年3月9日),德国建筑师兼建筑设计人士。 Assistant: フライ・パウル・オットー(FreiPaulOtto、1925年5月31日-2015年3月9日)はドイツの建築家、構造家。 User: 河内湖(日语:河内湖)(かわちこ)-古坟时代就开始进行围湖开垦,到江户时代消失。 Assistant: 河内湖(かわちこ)-古墳時代に干拓が始まり、江戸時代には消滅。 User: 虽然电影版的基本情节与小说相同,然而在设定与故事上,如故事的舞台(小说-横须贺、电影-函馆)、太郎与たまき的年龄(原作-小学生、电影-初中生)等,亦有些不同的地方。 Assistant: 基本プロットは同じだが、舞台(小説-横須賀、映画-函館)、太郎とたまきの年齢(原作-小学生、映画-中学生)など、設定やストーリーに若干の違いがある。 User: 会使用科学忍具。 Assistant: 科学を使った道具を使うのが苦手。 User: 2001年,在第一次小泉内阁被任命为经济产业副大臣。 Assistant: 2001年、第1次小泉内閣で経済産業副大臣に任命された。 User: 乔治·史密斯·巴顿四世(GeorgeSmithPatton,IV,1923年12月24日-2004年6月27日),美国陆军少将,乔治·巴顿之子。 Assistant: ジョージ・スミス・パットン4世(GeorgeSmithPatton,IV、1923年12月24日-2004年6月27日)は、アメリカの軍人。 User: 外表装作斯文弱小,但当对方恐吓他时却态度大变,与朋友一起把她监禁起来。 Assistant: 気弱なサラリーマンを装っていたが、彼女の目的が恐喝だと知ると態度を一変し、仲間と共に彼女らを監禁した。 User: 对于未发表海啸警报、注意警报的沿岸地区,将发布“其他沿岸地区海面可能不平稳,但将不会构成损失”。 Assistant: 津波警報、津波注意報が発表されていない沿岸に対しては「これ以外の沿岸でも、若干の海面変動があるかもしれませんが、被害の心配はありません」と発表される。 User: 艾曼诺·沃尔夫-费拉里(意大利语:ErmannoWolf-Ferrari,1876年1月12日-1948年1月21日),意大利作曲家。 Assistant: エルマンノ・ヴォルフ=フェラーリ(ErmannoWolf-Ferrari,1876年1月12日-1948年1月21日)は、イタリアの作曲家。 User: 另外,在冷静洞澈面对胜负的同时,也可以看到他对网球和同伴的热情。 Assistant: また、勝負ごとにおいては冷徹な一方、テニスや仲間に対しては熱い感情を覗かせる。 User: 9月13日在“TokyoCrazyKawaiiTaipei”演出。 Assistant: 9月14日には『TokyoCrazyKawaiiTaipei』出演。 User: 里斯特所指挥的共和军于1937年12月15日开始进攻,当天不但下雪,也缺乏空中与火炮的支援。 Assistant: 1937年12月15日、リステルが指揮する共和国軍の師団は降雪の中、空襲や砲撃による予備攻撃なしにテルエルへの攻撃を開始した。
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください。 User: 没有被破坏的脑部被送往“第九”。 Assistant: 脳には損傷がなかったため、第九に回された。 User: 民国2年(1914年)2月25日,迤西、迤南、临开广更名为滇西、滇南、临开广,并在旧迤东道地区复置滇中道。 Assistant: 1914年(民国2年)2月25日、迤西、迤南、臨開広は滇西、滇南、臨開広道と改称され、新たに滇中道が旧迤東道地区に新設されている。 User: 卒于洛桑。 Assistant: ローソンで発売。 User: 该委员会主要致力于亚利桑那州与墨西哥之间的房地产交易。 Assistant: 委員会ではアリゾナ州とメキシコ合衆国の居住者間の国際的不動産取引に焦点をあてていた。 User: 从2007年12月2日起,CHC在裕廊西会堂加开了周六与主日的英文聚会各一场,使每周英文聚会次数增加到四场。 Assistant: 2007年12月2日より、ジュロン・ウェストの教会堂で土曜、日曜にも英語礼拝を追加し、現在合計4回の英語礼拝が行われている。 User: 埼京线的运行时段为早晨4时30分(池袋发往赤羽)至深夜1时11分(赤羽发往池袋)。 Assistant: 埼京線の運行時間帯は平日・休日とも朝4時30分(池袋発赤羽行き)から深夜1時11分(赤羽発池袋着)までとなっている。 User: 管理者-千叶县农林水产部水产局渔业协同组合(日语:渔业协同组合)-馆山船形1951年(昭和26年)7月10日-指定为第3种渔港设有渔业协同组合直营之“接触市场”,主要贩售渔获及设有餐厅等。 Assistant: 管理者-千葉県農林水産部水産局漁業協同組合-館山船形1951年(昭和26年)7月10日-第3種漁港に指定漁業協同組合直営の「ふれあい市場」が港内にあり、地魚などの販売や食堂の営業が行われている。 User: 受到家康深厚信任,天正13年(1585年),被任命为家康的三男秀忠的傅役。 Assistant: 家康の信任は厚く、天正13年(1585年)には家康の三男・秀忠の傅役に命じられた。 User: 成立于1734年。 Assistant: 1734年に建設された。 User: 虽然当时首相小泉纯一郎支持这项提案,但高达5000亿圆的预算,遭到当时东京都知事石原慎太郎的反对,表示“日本桥应该被迁走”。 Assistant: 小泉純一郎首相(当時)もこの構想を後押しする発言をしているが、試算5000億円といった莫大な費用が見込まれることもあり、石原慎太郎東京都知事(当時)は反対し、「日本橋の方を移転させるべし。 User: 花了一周搜寻麦金托什和海沃德的尸体无果后极光号载着原先海岸部队仅剩的7名幸存者向北返回新西兰。 Assistant: 次の1週間はマッキントッシュとヘイワードの遺体を探して無駄に終わった後、オーロラは陸上部隊の生き残り7人を乗せて北のニュージーランドに向かった。 User: 在有限生成阿贝尔群的情况下,这个定理保证阿贝尔群可以分解为挠群和自由阿贝尔群的直和。 Assistant: 有限生成アーベル群の場合、この定理によりそのような任意のアーベル群がねじれ群と自由アーベル群の直和に分解できることが保証される。 User: 除了向井以外,其余的解散当时的最终成员(向井、田渊、中尾、鰰泽)都是中途加入。 Assistant: 尚、組もうとしたメンバーとは、向井以外は解散時の最終メンバー(向井、田渕、中尾、鰰澤)とは異なる。 User: 制作下一首歌曲《天空的奇迹》时、同曲所衍生的歌。 Assistant: 次に続く「空の奇跡」制作時に、同曲から派生的に作られた。 User: 夫妻的感情很好。 Assistant: 夫妻は大いに喜んだ。 User: 在这一天,男性惯例会赠送花和小礼给予她们生活中的女性——朋友、母亲、妻子踊朋友、女儿、同事等。 Assistant: 近年では、男性が生活の中で関わる女性(友人、母親、妻、恋人、娘、同僚など)に花や小さな贈り物を贈るのが通例となっている。 User: 例如方程∂ρU∂t+∇⋅ϕU−∇⋅μ∇U=−∇p{\displaystyle{\frac{\partial\rho\mathbf{U}}{\partialt}}+\nabla\cdot\phi\mathbf{U}-\nabla\cdot\mu\nabla\mathbf{U}=-\nablap}对应的OpenFOAM代码是solve(fvm::ddt(rho,U)+fvm::div(phi,U)-fvm::laplacian(mu,U)==-fvc::grad(p));得益于面向对象的程序设计和运算符重载,使用者可以相对容易地建立自己的求解器。 Assistant: 例えば、以下の方程式∂ρU∂t+∇⋅ϕU−∇⋅μ∇U=−∇p{\displaystyle{\frac{\partial\rho\mathbf{U}}{\partialt}}+\nabla\cdot\phi\mathbf{U}-\nabla\cdot\mu\nabla\mathbf{U}=-\nablap}は以下のコードで示されるsolve(fvm::ddt(rho,U)+fvm::div(phi,U)-fvm::laplacian(mu,U)==-fvc::grad(p));オブジェクト指向プログラミングと利用者定義演算子により実現された文法により、利用者は比較的簡単にカスタムソルバーを作成することができる。 User: 2007年10月正式获得批准建设,目前正处于建设期。 Assistant: 2007年10月に納入され、現在は訓練中である。 User: 目前游戏仍在运营。 Assistant: ベースはまだプレイしているとの事。 User: 随着战后时间的经过,人们也逐渐回到了城市。 Assistant: 紛争後の年月が経過するにつれ、すこしずつ街を去った人々の帰還も進んでいる。 User: 粉红色的长发过肩。 Assistant: 赤い髪は肩までたれている。 User: 驻屯地为后来的防卫省,现在的东京中城。 Assistant: 駐屯地はのちの防衛庁、現在の東京ミッドタウン。 User: 抗日战争爆发后,1937年(民国26年),亲日的中华民国临时政府在北京成立,该政府招聘陈宧,但被陈宧拒绝。 Assistant: 日中戦争(抗日戦争)勃発後、1937年(民国26年)に、親日の中華民国臨時政府が北平に成立すると、陳も同政府に招聘されたが、これを拒絶した。 User: 越人在闽地北部定居下来后,与当地原住民逐渐融合成闽越人,建立了闽越国。 Assistant: このようにして越人が福建北部に定住し、当地の原住民である百越族と融合、やがて閩越を建国することとなった。 User: 1986年任巴黎第二大学兼职教员。 Assistant: 1986年立命館大学二部経済学部卒。 User: 特别是7代藩主阿部正弘弱冠25岁就任老中首席,签订日美亲善条约等最为著名。 Assistant: 特に7代藩主・阿部正弘はわずか25歳で老中首座に就任し、日米和親条約を締結するなど著名である。 User: 1917年(民国6年)5月,黎罢免段祺瑞国务总理职务,王士珍被任命为京畿警备总司令。 Assistant: 1917年(民国6年)5月、黎が段祺瑞を国務総理から罷免すると、王は京畿警備総司令に任命された。 User: 指定为国之特别史迹。 Assistant: 国の特別史跡に指定。 User: 因为只在文字书面中的名字登场,所以性别、年龄、阶级都是不明。 Assistant: 文面のみでの登場のため、性別や年齢、階級などは不明。 User: 现成的非医疗级胶水不适合医疗应用,因为它可能含有溶剂(如甲醇),并在聚合过程中产生热量。 Assistant: 非医療グレードの接着剤は、医療用途には不適当である、なぜなら、汎用の接着剤には有害な有機溶剤(例えばメチルアルコール)が含まれ、また重合反応の過程で発熱を起こすからである。 User: 大国实赖(樋口与七→小国实赖→大国实赖):小泉孝太郎(幼年:马渕誉)兼续的弟弟。 Assistant: 大国実頼(おおくにさねより)(樋口与七→小国実頼→大国実頼)演:小泉孝太郎(少年時代:馬渕誉)兼続の弟。 User: 被假装成的士司机的人杀害,尸体被埋在多摩湖附近的少女之灵。 Assistant: 少女〜幽霊〜偽タクシー運転手に殺され、多摩湖近辺に死体を埋められた女の子の霊。 User: 1994年3月16日在《朝日新闻》晚刊发表题为《以东北亚为历史的主角——建立以中日为轴心的“东亚”新体制》的文章,提出“美国,作为美元发行者和世界消费者的角色的时代已经过去。 Assistant: 1994年3月16日の朝日新聞夕刊において、「東北アジアが歴史の主役に——日中を軸に“東亜”の新体制を」と題した論説を発表し、「アメリカが、ドルのタレ流しと裏腹に世界のアブソーバー(需要吸収者)としての役を演じる時代は去りつつある。 User: 大田区在气象厅的警报预报发表区域中是属于东京地方23区西部,为柯本气候分类法的温带温暖湿润气候。 Assistant: 区域は、気象庁の警報注意報の発表区域では東京地方23区西部に、ケッペンの気候区分では温帯の温暖湿潤気候に属する。 User: 这时开始,海外的艺人也有参加演出。 Assistant: これより、海外アーティストも出演するようになった。 User: 儿子因重病过世了。 Assistant: 息子が難病を患っていた。 User: 1940年(昭和15年)9月28日-开始使用台北放送局民雄放送所(现国家广播文物馆)(输出功率100kW,后主要用于第2放送)。 Assistant: 1940年(昭和15年)9月28日-台北放送局民雄放送所、運用開始(出力100kW、主に第2放送に使用)。 User: 1976年在第四次党大会上当选为政治局委员及书记处书记。 Assistant: 1976年、第4回党大会において党政治局員および書記局書記に選出され、序列第6位に昇格した。 User: 韦塞克斯的阿尔弗雷德大帝(871年-899年在位)领导盎格鲁-撒克逊人对入侵的丹麦人进行了顽强的抵抗。 Assistant: ウェセックスのアルフレッド大王(871年–899年)は、侵攻するデーン人の部隊に対するアングロ・サクソン人の抵抗を指揮した。 User: 开始了单身生活。 Assistant: 一人暮らしを始める。 User: 借助这些政策英国病的症状有所缓解,但撒切尔任职期间的经济衰退并未得到改善,失业人数反而增加,财政支出也未能减少,再加上态度强硬的排除反对派,导致撒切尔无论是任内还是之后在英国国内毁誉参半。 Assistant: これらの政策により英国病の症状は克服されていったが、サッチャー在任中は不況は改善されず、失業者数はむしろ増加し、財政支出も減らなかったことや、反対派を排除する強硬な態度などからサッチャーは在任中も、その後も、イギリス国内では毀誉褒貶が相半ばする存在となった。 User: 1927年硕士毕业,直接到杜邦公司工作,一直工作到65岁退休。 Assistant: 1927年、デュポン社で研究員として働き始め、65歳で退職するまで42年間にわたって同社に勤務した。 User: 在2004年卡西尼-惠更斯号太空飞行器到临之前,土星环曾被认为比太阳系年轻很多,并且不会再存在3亿年。 Assistant: 2004年に探査機カッシーニが土星の環に到達するまでは、土星の環は太陽系の年齢よりもずっと若く、30億年以上前からあったとは考えられていなかった。 User: 一般来说漫画咖啡店主要会提供顾客饮食或是茶,漫画咖啡店会提供漫画之类的娱乐服务。 Assistant: 通常の喫茶店が客の飲食や喫茶、待合わせの場を提供するのが主であるのに対し、漫画喫茶は漫画などの娯楽サービスを提供することを目的としている。 User: 地理和天气因素使得澳大利亚的动物群十分独特。 Assistant: 地質学的かつ気候的な現象は、オーストラリアの動物相を特有のものにする一つの要因となった。 User: 5月17日——世界卫生组织把同性恋从精神病名册中剔除。 Assistant: 5月17日-WHO、病気の一覧から同性愛の記述を削除。 User: 1882年,阿姆斯特朗的公司和米切尔德公司合并为SirWilliamArmstrong,MitchellandCo.Ltd.。 Assistant: 1882年にはチャールズ・ミッチェル社と合併し、サー・ウィリアム・アームストロング・ミッチェル有限責任会社(SirWilliamArmstrong,MitchellandCo.Ltd.)となった。 User: 后来,动物园发布了弗洛克的官方标志。 Assistant: その後、動物園は公式のロゴを公開した。 User: 哥隆大公(ゴーゴン大公)与原作一样,下半身是个巨大的老虎,上半身则是人身。 Assistant: ゴーゴン大公原典同様に巨大な虎の背中に人間の上半身を乗せた容姿となっている。 User: 这一地区称为比萨拉比亚,后来的摩尔多瓦共和国的领土都包含在其中(除了德涅斯特河沿岸地区)。 Assistant: この領土はベッサラビアと呼ばれ、後のモルドバ共和国の領土の大部分がこの中に含まれる(トランスニストリア地域を除く)。 User: 1935年11月25日名古屋本社开始发行报纸。 Assistant: 11月25日名古屋本社で発行開始。 User: 在讨伐尼子氏的阵中,元春曾抄写‘太平记’40卷,即是现在流传的‘吉川本’。 Assistant: 尼子氏討伐の陣中で元春は『太平記』40巻を書写し、これは現在に『吉川本』として伝わっている。 User: 辽圣宗统和十二年(994年),萧观音奴担任右祗候郎君班详稳,转任奚六部大王。 Assistant: 統和12年(994年)、右祗候郎君班詳穏となり、奚六部大王に転じた。 User: 1929年(民国18年),黔军败于获得龙云支援的国民革命军第43军军长李燊同滇军的联军,周西成于5月22日在关岭附近战死。 Assistant: 1929年(民国18年)、黔軍ながら竜雲の支援を受ける国民革命軍第43軍軍長李燊と滇軍の連合軍に敗れ、周は、5月22日に関嶺近辺で戦死した。 User: 作为干线的A级道路编号是两位数,而作为地方线的B级的道路则为三位数的编号。 Assistant: 幹線となるクラスAの道路は2桁の番号を振っており、一方でローカル線であるクラスBの道路は3桁の番号を振っている。 User: 一个例子是定义一个(有限)单纯复形的同调理论的复形。 Assistant: 例として、(有限)単体複体のホモロジー論を定義する複体がある。 User: 车站编号是MO10。 Assistant: 駅番号はMO10。 User: 一条拓海(名取拓海)(一条拓海(名取拓海))野乃的弟弟。 Assistant: 一条拓海(名取拓海)ののの実弟。 User: 至于“GS美神REROTS.○”3部系列于1995年4月21日至同年12月21日为止发行,并且将“GS美神极乐音乐大作战! Assistant: 残りの3作は「GS美神リポート」シリーズとして1995年4月21日から同年12月21日までにキングレコードより全3枚発売され、各枚の後半内容では「GS美神極楽音楽大作戦! User: 它不是语言中的符号,而用来讨论证明的元语言中的符号。 Assistant: これは言語内の記号ではなく、証明を論じる際のメタ言語内の記号である。 User: 上海警备司令杨虎受命与英军将领斯马莱特(英语:AlexanderTelfer-Smollett)会面,会议决定第五二四团撤至公共租界,与在上海西部战斗的第八十八师汇合。 Assistant: 上海警備司令の楊虎を通じてイギリス将官テルファー・スモレット(AlexanderTelfer-Smollett)との面談が手配され、第524団が外国租界へ退却し、上海西郊で戦っている第88師に復帰することが決定された。 User: 在东京期间,熊克武结识孙文,1905年(光绪31年)8月参与组织中国同盟会。 Assistant: 東京にいた間に、熊克武は孫文と知り合い、1905年(光緒31年)8月の中国同盟会結成に関与した。 User: 如果玩家有Kinect,则可以使用语音进行自定义选择,代替控制器选择。 Assistant: プレイヤーがキネクトを持っている場合、コントローラーを用いて選択する代わりにカスタマイズ選択を口頭で行える。 User: 2017年11月22日,法庭判处拉特科·姆拉迪奇终身监禁。 Assistant: 2017年11月22日、ラトコ・ムラディッチに終身禁錮を言い渡した。 User: 在撤退令接下来的日子里,德军在托马舒夫·卢布林战役中击败波兰的克拉科夫和卢布林军团。 Assistant: 退避命令が出てから数日後、ドイツ軍はトマシュフ・ルベルスキの戦闘で、ポーランドのクラクフ軍とルブリン軍を打ち破った。 User: 他在1999年欧洲锦标赛赢得6枚金牌后,霍根班德于是成为2000年雪梨奥运夺得金牌的热门人选之一,不过他的对手是非常优秀的。 Assistant: 1999年のヨーロッパ選手権では6個もの金メダルを獲得したため、ファン・デン・ホーヘンバンドは2000年のシドニーオリンピックでは優勝候補筆頭となったが、ライバルも非常に強かった。
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください。 User: 在18岁时,搬回美国。 Assistant: 18歳でアメリカに移住した。 User: 哈特利发现战后劳工动乱的程度极其令人不安,并认为这种情况会破坏经济以及政治稳定。 Assistant: ハートリーは戦後の労働争議が極めて不穏な状況になっているのを見て取り、政治経済の安定に対する脅威を感じた。 User: 这段期间,他受到美国音乐的影响,尤其是Kiss。 Assistant: そのうち彼が特に刺激を受けたのが音楽、特に70年代前後のアメリカのホ。 User: 帕尔斯(パルス)故事发生的主要王国。 Assistant: パルス物語の主な舞台である王国。 User: 从四国来的传女家族。 Assistant: 四国から移ってきた一族。 User: 描述私立高中“碧阳学园”的学生会成员们在学生会办公室闲聊的短篇小说系列。 Assistant: 私立高校・碧陽学園の生徒会の役員たちが生徒会室で繰り広げる駄弁を書き綴った連作短編小説。 User: 他们之下的一个等级是“daoineusisle”(盖尔语),或者说是“租户”(tacksmen,苏格兰语),他们负责管理部族的土地并收取租金。 Assistant: 彼らの下にはゲール語で「daoineusisle」、スコッツ語で「tacksmen」と呼ばれる人々がおり、氏族の土地を管理し、地代を徴収した。 User: 2011年2月5日,网络服务受到一些限制,虽然Facebook和YouTube据报道已经于2月8日恢复,但是有关活动家的言论容易受到追踪和禁止。 Assistant: 2011年2月5日、インターネットサービスが制限を受けたといわれているが、FacebookやYouTubeについては3日後に復帰したと報告されている。 User: 该工程肇始于1971年,是最早的数字图书馆。 Assistant: 1971年創始であり、最も歴史ある電子図書館。 User: 如果你希望建模这样一种关联,你首先可能希望考虑带有次序≤的域的诱导出的严格次序<。 Assistant: こうした関係をモデル化しようとするなら、まず領域の順序≤から導かれる狭義の順序<(厳密に小さい)について考えるかもしれない。 User: 第四部:1828年成立。 Assistant: 第四部-1828年設立。 User: 米莉·芭比·布朗(英语:MillieBobbyBrown,2004年2月19日-)是一位于西班牙出生的英国女演员。 Assistant: ミリー・ボビー・ブラウン(MillieBobbyBrown、2004年2月19日)は、イギリスの女優、モデル。 User: 得奖者会得到50万日元奖金、新星奖奖座、及得到1年任食“山崎Nabisco”公司的制品。 Assistant: 受賞者には賞金50万円とクリスタルオーナメント、副賞としてヤマザキビスケット製品1年分が贈呈される。 User: 另外,在《大雄的秘密道具博物馆》中,秘密道具博物馆的墙面有“SECRETGADGETMUSEUM”的字样。 Assistant: なお、「映画ドラえもんのび太のひみつ道具博物館」の壁面には“SECRETGADGETMUSEUM”とある。 User: 1962年,因汤田大坝兴建,岩泽-陆中川尻间15km的铁道必须改变路线(大坝于1964年完成)。 Assistant: 1962年には、沿線で湯田ダムが建設されるのに伴い、岩沢-陸中川尻間の15kmほどでルート変更を行っている(ダム完成は1964年)。 User: 在山梨经营葡萄园。 Assistant: 山梨でぶどう園を経営している。 User: 但这意思相当含混。 Assistant: だがその意義が曖昧なままだった。 User: 在第二阶段里,聚合物所含的氯越高,焦油的产率就越低。 Assistant: この第2段階では、ポリマーの塩素含有量が高いほど、タールの収率は低い。 User: 本来CQC是指近身战斗,然而她们的教材序文:“你认为是宇宙CQC的招式就是宇宙CQC”(あなたが宇宙CQCだと思うものが宇宙CQC),虽有基础招式但可自行改编,奈亚子在使用时会说“我的宇宙CQC”(私の宇宙CQC)。 Assistant: 本来CQCとは近接格闘を表す言葉だが、教本によると「あなたが宇宙CQCだと思うものが宇宙CQC」らしく、ニャル子の手榴弾やクー子のオールレンジ攻撃も、本人がそう主張してしまえば宇宙CQCに含まれてしまうらしい。 User: 今天,除101型机芯和Atmos空气钟外,所有的积家时计均经过“1000小时测试”。 Assistant: 今日、キャリバー101とアトモスを除くすべてのジャガー・ルクルト製タイムピースには、1000時間コントロールテストが実施されている。 User: 惨案中巴勒斯坦的恐怖分子劫持了9名以色列运动员作为人质。 Assistant: 武装したテロ組織黒い九月が9人の選手を人質に取った。 User: 1920年(大正9年),连结东京市电所在的青山通与明治神宫的“表参道巴士(日语:表参道バス)”开始运行。 Assistant: 翌1920年(大正9年)になると、東京市電の走っていた青山通りと明治神宮を結ぶ路線バス、「表参道バス」の運行が開始された。 User: 2014年9月10日,XM813在ARDEC数码多功能靶场进行试验。 Assistant: 2014年9月10日にはARDEC(英語版)のディジタル多目的試験複合施設でXM813のデモンストレーションが行われた。 User: 部分绿色无政府主义者可被称为无政府原始主义者(或是反文明无政府主义者),但并非所有绿色无政府主义者都是无政府原始主义者。 Assistant: 現代では一部のグリーンアナキストはアナルコプリミティビスト(無政府原始主義者)または反文明アナキストと呼ばれているが、全てのグリーンアナキストがプリミティビストなのではない。 User: 自二十世纪八十年代起,有人称棉被图案设计被用作信号,指导奴隶逃跑,提供路径和支持。 Assistant: 1980年代以後、キルトのデザインが暗号の役割を果たし、逃亡中の奴隷たちに道のりや隠れ蓑の方向を合図していたという説が提示されている。 User: 满兼身为天童氏的分族,所以亦是最上八楯之一。 Assistant: また満兼は天童氏の分族であり、最上八楯に協力していた。 User: 身为一个国防工业,美国镭企业是美国陆军辐射发光手表的主要供应商。 Assistant: 防衛請負業者として、U.S.ラジウムは、放射線ルミネセンス・ウォッチの、軍への主なる供給者であった。 User: 播出后,导演爱德华说:“我们深知责任”,并评论:“(由哥斯拉的恐慌)如果实际起来变成怎样,想绘制在现实中”。 Assistant: 上映後、エドワーズは監督を任されたことについて「責任は十分承知している」とコメントし、「(ゴジラによるパニックが)実際に起きたらどうなるか、現実的に描きたい」と語った。 User: 如果两者皆未发生,则重复这一步骤。 Assistant: どちらも正解を返さない場合、このステップを再度繰り返す。 User: 后圆部分直径:27.0米高:5.7米前方部分宽:35米高:5.6米然而,前方部分看起上来比后圆部分还要高。 Assistant: 後円部直径:27.0メートル高さ:5.7メートル前方部幅:35メートル高さ:5.6メートルただし、前方部は見かけ上で後円部よりも高く築造されている。 User: 2014年11月4日,她在自己的部落格上宣布,将会于2015年1月发表最后一部作品后AV引退。 Assistant: 2014年11月4日、自身のブログにて、2015年1月発売のDVDを最後にAVを引退すると発表。 User: 1930年7月3日-下落合站往西迁移300米。 Assistant: 1930年7月3日-下落合駅が西に約300M移転、現在地に。 User: 在克里米亚,乌克兰穆斯林回升到人口的12%。 Assistant: クリミア半島では、人口の12%がイスラム教徒である。 User: 简称MF。 Assistant: 略称はMF。 User: 1591年3月3日(天正19年闰1月8日)在京都的聚乐第,为丰臣秀吉演奏西洋音乐(若斯坎·德普雷的曲子)。 Assistant: 1591年3月3日(天正19年閏1月8日)聚楽第において豊臣秀吉を前に、西洋音楽(ジョスカン・デ・プレの曲)を演奏する。 User: 法师冈馆遗迹-利用自然地形而兴建的邸宅,为四户南部氏族的邸宅。 Assistant: 法師岡館跡自然の地形を利用して作られた館、四戸南部氏族の居館と伝われる。 User: 8月14日,担任女神卡卡日本演唱会‘LADYGAGA'SartRAVE:theARTPOPball’开场表演嘉宾。 Assistant: 6月・7月、レディー・ガガのコンサート「artRAVE:TheARTPOPBall」のオープニングステージに立った。 User: 最后一天在日比谷野外大音楽堂,一边下雨一边进行演出。 Assistant: 最終日の日比谷野外大音楽堂では、雨の中びしょ濡れのライブとなった。 User: 虽然在1756年天文学家纪尧姆·勒商蒂(GuillaumeLeGentil)指出哈雷的名称是错误的,但是这个名词仍然被继续使用着。 Assistant: ハレーのこの誤りは1756年にフランスの天文学者ギヨーム・ル・ジャンティによって指摘されたが、サロスという用語はそのまま使われ続けている。 User: 根据施蒂利亚的奥托卡,他似乎提供最准确的细节,亨里克四世因为渴望获得波兰国王头衔,所以要求教皇允许加冕。 Assistant: 最も正確で詳細な記述と思われるスティリャのオタカルの年代記によれば、ヘンリク4世はポーランド王位を熱望しており、教皇に戴冠の認可を求めていた。 User: 自封为埃及和苏丹的瓦利以及赫迪夫的穆罕默德·阿里帕夏曾提出将其赠送给大英博物馆,但馆方考虑到将巨像运往伦敦太过艰巨,便拒绝了这个提议。 Assistant: ワーリー(英語版)(総督)であり、自らをエジプトとスーダンのカディーブ(英語版)であると宣言したムハンマド・アリーは、巨像を大英博物館に寄付することを提案したが、ロンドンにこの巨大な像を輸送することは困難であるためこれは拒否された。 User: 身体像是被奇怪的血管缠住,胸部和腰部有大洞,能喷出浓硫酸钾等强腐蚀性液体。 Assistant: 胴体部分は奇怪な血管のような物に覆われ、胸部と腹部に大きな穴があり、そこから濃硫酸を多く含む液体を噴出させる。 User: 1971年开店,1998年结束营业。 Assistant: 1971年開店-1998年閉店。 User: 想成为歌手是因为国中时在学校被霸凌、排挤,沮丧时听到了乐团JUDYANDMARY的〈小さな顷から〉而萌生勇气。 Assistant: 本人いわく、歌手を志したきっかけは「中学生の頃いじめ・仲間はずれ・クラス全員総シカトにあい、落ち込んでいたときに、ラジオでJUDYANDMARYの曲『小さな頃から』を聞いたこと」。 User: 在这种情况下(X,ρ){\displaystyle(X,\rho)}被称为离散度量空间或孤点空间。 Assistant: このとき、距離空間(X,ρ)は離散距離空間あるいは孤立点集合と呼ばれる。 User: 没有加入社团,校内排名也非常低,但实力却强得能够一击打倒美缀,自称用的是“我流猫熊式八极拳”。 Assistant: 部活にも入っておらず、学内のランキングも低かったが、実はタイマンで美綴を一撃で破る程の実力者で、「我流猫熊式八極拳(なんちゃってパンダしきはっきょくけん)」を自称する。 User: 他并非如以往般只从本地希腊人中招募希腊裔军队,也从本土埃及人中招募最少三万人当方阵步兵。 Assistant: ソシビオスはギリシア人だけではなく、エジプト人からも兵士を募集し、結果として3万のエジプト人重装歩兵部隊が編成された。 User: 1983年,威廉斯成为美国首位有非裔血统的美国小姐。 Assistant: 1983年-ヴァネッサ・ウィリアムスがアフリカ系アメリカ人初のミス・アメリカに選ばれる。 User: 在16世纪的魔法书中绘制的玛门王(MaymonRex)网络的肖像,在其肖像迈蒙表示为全身黑色,持有双鸟头的恶魔。 Assistant: 同書の序文には、16世紀のグリモワールに描かれたマイモン王(MaymonRex)の図像が掲載されており、その図像ではマイモンは鳥の双頭を持った黒い悪魔として表現されている。 User: 罗瑞安是他的居住地。 Assistant: ルクソールは彼の故郷だったのだ。 User: 之后原曲的版本也复活了,这首乐曲若算入不同标题同曲的版本的话,共有六个版本。 Assistant: 後にオリジナルバージョンも復活しているが、これによってこの楽曲はタイトル違いを含めると6つのバージョンが存在している。 User: 同一标签名也可以出现不止一次,如一首歌有两个歌手,则鼓励使用两个ARTIST=...这样的标签,不推荐将两个歌手的信息存储在一个标签中。 Assistant: 2人の歌手がいる場合、ARTIST=...のように2つのタグを使用することが推奨される。 User: 试验中山顶的螺旋桨声和飞机引擎声响彻山麓,山脚甚至能够远望到实验所的灯光。 Assistant: 実験中には山頂でのプロペラ音やエンジン音が山麓まで届き、実験所の明かりも遠望できたという。 User: 但除了超重皇外,其他机体都有承受工学融合的极限值,所以一旦“重力子临界值”到达零就会被强制分离。 Assistant: しかしグランカイザー以外のマシンにはエルゴフォームに耐えられる限界値が存在し、「重力子臨界数」という数値がゼロになると強制的に分離してしまう。 User: 于是,粪臭素便在雄性猪只成熟过程中在它们的脂肪中累积起来。 Assistant: その結果、スカトールは、雄豚が成熟すると共に体脂肪に蓄積される。 User: 电站有时也会使用燃料油。 Assistant: 気体燃料を用いる場合もある。 User: 2017年6月26日,加入Juice=Juice。 Assistant: 2018年6月13日付でJuice=Juiceに加入。 User: 而且明明是兵器却要消耗伙食费,和平的时候要在阳台上晒太阳以回复魔力,因此被零二打上了“废物兵器”的烙印。 Assistant: また、兵器のくせに居候で食費もかかる上、平和な時は魔力回復を兼ねて縁側でひなたぼっこをしているため、零二に「へっぽこ兵器」の烙印を押されてしまう。 User: 期刊,属于定期发行的刊物。 Assistant: 定期刊行物定期的に刊行されているもの。 User: 1954年阿尔及利亚战争爆发。 Assistant: 1954年、アルジェリア戦争勃発。 User: 丹尼尔(“达尼”)·索尔多·卡斯蒂略(Daniel"Dani"SordoCastillo)(1983年5月2日生于坎塔布里亚的托雷拉韦加)是一名西班牙的拉力赛车手。 Assistant: ダニエル・"ダニ"・ソルド・カスティージョ(Daniel"Dani"SordoCastillo1983年5月2日-)は、スペイン・カンタブリア州トレラベーガ出身のラリー・ドライバー。 User: 全篇在群马县高崎市拍摄。 Assistant: 全編にわたって群馬県高崎市で撮影された。 User: 同年,一条通往高原的公路建成,以提供更便利的方法通往观赏露天剧场的观光点。 Assistant: 同じ年にアンフィテアトルムの見晴らしの良い場所へ行きやすくするため、高原に道路が建設された。 User: 这颗标示为天坛座μb的行星,被认为有高离心的轨道,公转周期为743天。 Assistant: さいだん座μ星bと命名された惑星は公転周期743日で軌道離心率が大きいと考えられた。 User: 美国总统图书馆与一般图书馆并不一样。 Assistant: 国立図書館長は大学図書館長と同等の地位とすること。 User: 名字取自冥王星的卫星卡戎。 Assistant: 名前は冥王星の衛星「カロン」から。 User: 然而,不像是颗彗星,这个天体的轨道是接近圆形,并且在黄道平面内。 Assistant: しかし、彗星とも異なり、この天体の軌道はほぼ円で、黄道面上にあった。 User: 转任侍卫亲军马步军都指挥,历任忠顺军节度使、武定军节度使。 Assistant: 侍衛親軍馬歩軍都指揮に転じ、忠順軍節度使・武定軍節度使を歴任した。 User: 1920年日军陷入反游击战泥潭后,前线士兵无不盼望早日回国,言称“为了干涉他国党争,而浪费人命钱财,简直混账透顶”。 Assistant: 戦線が泥沼化した1920年頃には、前線の兵士は一日も早い帰国を望むようになったとされる(「他国の党派争ひに干渉して人命財産を損する、馬鹿馬鹿しき限りなり」)。
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください。 User: 表彰对象为得奖作品的建筑主、设计者、施工者三者。 Assistant: 表彰は、受賞作品の建築主、設計者、施工者の3者に対して行われる。 User: 自1947年节日开始以来,皇家兰心剧院一直是爱丁堡国际艺术节的主要场地之一,它的主人每年8月将房子租给访问公司三个星期,通常再租一个星期给爱丁堡国际艺穗节公司。 Assistant: 1947年に始まったエディンバラ国際フェスティバルは、当初からこの劇場を主要な会場のひとつとしており、当時の所有者たちは毎年8月の3週間にわたって、全館を他の都市から巡業してきた劇団に提供しており、またエディンバラ・フェスティバル・フリンジに加わった劇団にも1週間ほど提供されることがしばしばあった。 User: 在高级职业学校期间勒泽尔主攻建筑方面的学术,之后在1899年于帕尔杜比采的一间学校担任土木科系课程里的助手。 Assistant: 高等専門学校で建築を学び、1899年にパルドゥビツェの学校の土木課の助手の職を得る。 User: 一旦违约,就会扯裂心脏夺走性命。 Assistant: その誓いを違えば心臓を引き裂かれ命を奪われることになる。 User: 上半为大人普通票,下半为儿童普通票(单位:日元)。 Assistant: 上側は大人普通旅客運賃、下側は小児普通旅客運賃(単位:円)。 User: 1922年(大正11年)5月、结核发病、无行为能力,油尽灯枯逝世。 Assistant: 1922年(大正11年)5月、結核が発病し再起不能にいたり自ら自決して果てた。 User: 虽然有个“ういっち”的爱称但不常被使用。 Assistant: 一応「ういっち」という愛称があるがあまり使われない。 User: 意大利家族(2006年,讲谈社,ISBN978-4063376074)それではさっそくBuonappetito! Assistant: イタリア家族(2006年、講談社、ISBN4-06-337607-9)それではさっそくBuonappetito! User: 除了中央的星系集团之外,在1.5亿至2亿光年的距离上,还有一些较小的星系集团也属于这一个超星系团。 Assistant: この他にも、中心集団から1.5から2億光年の範囲にある、これよりやや小型の銀河団が従属している。 User: 在上杉氏与成氏进行和睦交渉中时,景春仍在北武藏的秩父郡、儿玉郡抵抗。 Assistant: 成氏との和睦交渉が続けられる中、景春はなおも北武蔵秩父郡、児玉郡で抵抗を続けた。 User: 对了解辐射带的环境和它的变异性,以研究太空船的操作、系统设计和派遣与规划太空人的安全领域和实际的应用有其重要性。 Assistant: 放射帯の環境と変動性の理解は、宇宙船の運用、設計、計画や宇宙飛行士の安全にとって重要である。 User: 她的两个女儿娜塔莎·李察逊和裘莉·李察森也都是演员。 Assistant: 彼との間に生まれた2人の娘、ナターシャ・リチャードソンとジョエリー・リチャードソンも俳優になった。 User: 选举人须在选票上写明被选为总统之人的姓名,并在另一选票上写明被选为副总统之人的姓名。 Assistant: 選挙人は、その投票において大統領として投票する者を指名し、別の投票において副大統領として投票する者を指名する。 User: 翌年3月1日开始运转柴油机车与柴油客车,以实现无烟化。 Assistant: 翌3月1日よりディーゼル機関車およびディーゼルカーによる無煙化。 User: 自从他参与了FortHare学生的抗议活动以来,他们一直怀疑他,并且也越来越反对TEF运行的普世教协(WCC),因为它已经谴责种族隔离政策为非基督教徒。 Assistant: 当局はフォート・ヘアの学生の抗議活動以来、彼に不審を抱いており、またTEFを運営していたWCCが、アパルトヘイトを非キリスト教的であるとして非難したため、これに対してもますます敵意を向けていた。 User: 乡札(향찰)是以汉字记录朝鲜语的方法之一。 Assistant: 郷札(きょうさつ、향찰ヒャンチャル)とは、漢字による朝鮮語の表記方法の1つである。 User: 乔治·罗德尼早年入读哈罗公学,在学期间于1732年6月21日志愿入伍,到“巽得兰号”任志愿军。 Assistant: ロドニーはハーロー校で教育を受け卒業するとき、1732年6月21日付けの召喚状が来て、志願兵として「サンダーランド」に乗り組むことを指定された。 User: 李将军要皮克特集结部队准备防守时,据称皮克特回应道:“李将军,我已经没有军队了。 Assistant: リーがピケットに防御のためにその師団を集合させるよう命じたとき、ピケットは「リー将軍、私には今師団は無い」と答えたと伝えられている。 User: 当灯里在圣米歇尔岛几乎快被“黑衣女鬼”带走时(原作第8集,动画第2季第20集),刚好当天他感冒无法陪同练习,只能在灯里回来前心急如焚。 Assistant: また、灯里がサン・ミケーレ島で「漆黒の君」に連れて行かれそうになった時(原作第38話「墓地の島」、アニメ第2期第20話「その影のない招くものは…」)には、風邪のために練習に付き合えず灯里が帰宅するまで非常に心配をしていた。 User: 1991年度时1日平均上下车人次超过70,000人,之后至2006年度持续下降。 Assistant: 1991年度の最ピーク時は1日平均乗車人員が70,000人を越えていたが、その後2006年度まで減少傾向が続いた。 User: 然而该国工业化的速度难与中国媲美,因此短期内在社会、环境和经济方面仍然是全世界最主要的农业国家之一。 Assistant: タイ王国は中華人民共和国との提携なくして急速な産業化の可能性は低く、当面は社会的、環境的、経済的に世界有数の農業国であり続けるだろう。 User: 最高等级的“XFR”配备了一台带5升增压器的发动机,最大输出功率为510PS。 Assistant: 最上級グレードとなる「XFR」には最高出力510PSを誇る5リットルスーパーチャージャー付きエンジンが搭載される。 User: 实际在正保五年闰正月二十二(1648年3月16日)才就任摄政,同日下诏追溯他任关白的任期。 Assistant: 実際は正保5年閏1月22日(1648年3月16日)まで摂政の任にあり、同日に日付を遡らせて関白の詔が下された。 User: 据说一名叫做日野一位资枝卿的人物在年轻时,曾与朋友共饮至深夜,正当说故事说到兴头上时,屏风的后方突然变亮,并且能感觉到有人。 Assistant: 日野一位資枝卿という人物が若い頃、仲間たちと共に夜更けまで酒を飲みつつ世間話を楽しんでいたところ、屏風の後ろが急に明るくなり、人の気配がした。 User: 在少年时代末期,小鲍勒离开牧场去了卡尔加里市,在加拿大太平洋铁路谋得了一份文职工作。 Assistant: 10代の終わり頃、パターソンは牧場を出てカルガリーの都市部に行き、カナダ太平洋鉄道で事務員の職を得た。 User: 亚洲与非洲分界线是苏伊士运河。 Assistant: アジアとアフリカの境界は普通、スエズ運河だと考えられている。 User: 为男子团体D2及D-BOYS的成员。 Assistant: 男性俳優集団D2およびD-BOYSのメンバーである。 User: 满兼娶了中野义清的女儿(最上义守的妹妹)而与最上氏结为姻亲,而与本家天童氏亦有连结。 Assistant: 満兼は中野義清の娘(最上義守の妹)を娶って最上氏と縁戚を結び、また本家に当たる天童氏とも連絡を取る。 User: 威廉从小就展示出了其艺术天赋,在其父亲店里的木地板上用粉笔绘画。 Assistant: 若いウィリアムは、父親の店の木の床にチョークで描き、幼い頃から芸術的な才能を見せた。 User: 1993年,公司扩张为直销,显示新建了一个由约翰的儿子丹来管理的产品目录部门接下来又开始电子商务业务。 Assistant: 小売事業で拡大を続けていた1993年、商品カタログ部門が、ジョンの息子であるダンの指揮下で電子商取引事業のために誕生した。 User: 地下月台19-22号线(埼京线、川越线)是地下1楼的岛式2面4线地下月台。 Assistant: 地下ホーム19-22番線(埼京線・川越線)は地下1階にある島式2面4線の地下ホーム。 User: 婚后,继续担任秘书工作。 Assistant: 結婚後も社長として仕事を続けている。 User: 参考资料、书籍1日平均上车人次410,049人(1966年度)。 Assistant: 参考資料・書籍1日平均乗車人員410,049人(1966年度)。 User: 同年10月4被选为S/mileage(后改名为ANGERME)第三期新成员。 Assistant: 同年10月4日、スマイレージ(後のアンジュルム)の3期メンバーに選出されたことが発表された。 User: 之后在2001年间参与了许久没机会接演的连续剧“明日があるさ”,但演技完全没有成长,最后甚至因为演技太差而导致其他的共演者不愿继续拍摄的情形(开拍首日的场景东野就NG了8次)。 Assistant: その後2001年に『明日があるさ』で久々のドラマ出演を果たしたが、演技力は全く成長しておらず、挙句には彼の演技のあまりの酷さに他の共演者のNGを誘発する始末となった(撮影初日のシーンで出したNGは8回)。 User: 外侧2线是东横线的特急、通勤特急、急行通过线。 Assistant: 外側2線は東横線の特急・通勤特急・急行の通過線である。 User: 几近正方形的岛上分为1〜4丁目,东北方为月岛川、西南方为新月岛川。 Assistant: ほぼ正方形の形の島には1-4丁目まであり、北東に月島川、南西に新月島川が流れる。 User: 15岁的少女为了探听姐姐的去向,白天在名门高中“祥庆学园”当美术老师,夜晚在祥庆学园的“LaPrince”4人组的家做家庭女佣的工作。 Assistant: 15歳の少女が姉の行方を探るために、昼は名門高校「祥慶学園」の美術教師として働き、夜は祥慶学園のアイドル「ラ・プリンス」たち男4人が住む家で家政婦として働くというのが大まかな内容。 User: 乔治·茨威格(GeorgeZweig;1937年5月30日-):美国犹太裔(生于苏联)的物理学家及神经生物学家。 Assistant: ジョージ・ツワイク(GeorgeZweig,1937年5月30日-)はアメリカ合衆国の物理学者、後に神経生理学者である。 User: 都大桥连结西边的平和之森公园,但现在陆地已相连。 Assistant: 地域西部の平和の森公園方面には都大橋があるが、現在は陸続きになっている。 User: 不过在天文6年(1537年),尼子诠久(后来的晴久)开始侵攻山阳道后,与政祐达成和睦。 Assistant: しかし天文6年(1537年)に尼子詮久(後の尼子晴久)の山陽道侵攻が始まると政祐と和睦。 User: 布鲁斯为此将伊丽莎白的惨死怪责在克拉克身上,两人变得敌对起来。 Assistant: そしてブルースはエリザベスの死に関してクラークを非難し、二人の友情は崩れて行く。 User: 罗伯特·昆兹(英文:RobertEdwardCoontz,1864年6月11日-1935年1月26日)海军上将,美国海军作战部长与美国舰队总司令。 Assistant: ロバート・エドワード・クーンツ(RobertEdwardCoontz、1864年6月11日-1935年1月26日)は、アメリカ合衆国の軍人、海軍大将。 User: 玛丽·塔里奥尼(1804年4月23日-1884年4月22日)是一名浪漫主义芭蕾时期的芭蕾舞蹈演员。 Assistant: マリー・タリオーニ(MarieTaglioni,1804年4月23日-1884年4月22日)は、ロマンティック・バレエ時代を代表するスウェーデン・イタリアのバレエダンサーである。 User: 虽然因为必要性之下,科学的解析、根据现场的检验证据以及听取相关人士的意见得采行外,毕竟其目的还是在防止事故再次发生、提高安全性,以及对相关机关提出建议与忠告,而且委员会不需追究相关人士的责任。 Assistant: 必要に応じて、科学的な解析や、現場による検証、関係者からの聴取などを行なうが、あくまで目的は事故の再発防止や、安全性の向上、関係機関などに勧告や建議を行なうことであり、委員会は関係者の刑事責任を問うことはしない。 User: 法国投降后,量产的计划被取消,原型车则被转移到了摩洛哥,该车的研发工作也就就此终止。 Assistant: ただし、この後フランスがドイツに占領されたため量産はキャンセルされ、試作車はモロッコへ送られ、本開発計画は中止された。 User: 喜欢的食物是鱼和苹果。 Assistant: 好きな食べ物は魚と林檎。 User: 2005年今年4月28日国际教养科正式停办。 Assistant: 2005年4月28日をもって国際教養科が正式に廃止となる。 User: 在魔法界的常识无法通用,而且也没办法返回魔法界,没地方去的拉拉贝尔,被感情深厚的亲切老夫妇帮助,而被收养在立花家。 Assistant: 魔法界の常識は通用せず、魔法界に帰ることもかなわず、行き場を失うララベルだったが、情に厚い親切な立花老夫婦に助けられ、立花家に居候することとなる。 User: 该法案由十六段组成,全篇主旨为“属于弗吉尼亚的人民”的权利,并以此作为政府设立的基础。 Assistant: この章典は「政府の根拠と基礎として...バージニアの人民に付随する」権利を主題として16か条から構成されている。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 大田区规划在此区域进行羽田机场旧址利用计划,本站周边为第一区,将作为产业支援、文化交流与多功能广场及绿地。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 大田区はこの区域を羽田空港跡地利用計画として整備することを定めており、当駅周辺はその第1ゾーンとして、産業支援、文化・交流および多目的広場・緑地として利用することになっている。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 1990年12月11日-茂原市高师地区、萩原町地区、上林地区、长尾地区发生龙卷风。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 1990年12月11日(平成2年)茂原市高師地区、萩原町地区、上林地区、長尾地区で竜巻が発生。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 独立演出计划(soloproject):“T.M.Revolution”过去组成的视觉系乐团:“Luis-Mary”摇滚乐队“abingdonboysschool”五项的音乐发表作品。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: かつて在籍していたバンド「Luis-Mary」、ソロプロジェクト「T.M.Revolution」、参加しているロックバンド「abingdonboysschool」。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 此外,山下将司提出了“八柱国”一词是唐朝发明的说法。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです また、山下将司は、「八柱国」の語は唐代の創作とする説を出している。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 1975年1月3日,夏威在香港因汽车交通事故而死亡。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:1975年1月3日、香港で自動車事故に遭い死亡した。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 丝屋寿雄《幸德秋水研究》增订版(吉田精一监修《近代作家研究丛书》53),日本图书中心,1987年(昭和62年)10月。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 絲屋寿雄『幸徳秋水研究』増訂版(吉田精一監修『近代作家研究叢書』53)、日本図書センター、1987年(昭和62年)10月。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 最近在2004年5月15日,南特的一个民调机构被委托来调查人们对于布列塔尼重新统一的看法,在这议题的5个调查中,62%至75%大西洋卢瓦尔省的人是赞成布列塔尼重新统一的。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです さらに最近の2004年5月15日、6,000人の参加者を集めた、ブルターニュ再統合デモがナントで組織され、同時に論争についての5つの調査がされた結果、ロワール=アトランティック県人口の62%から75%が再統合賛成であった。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 病毒质于病毒感染细胞约两个小时之内就会快速地在细胞核周围形成,而组成所谓的“病毒工厂”,这个病毒工厂是由两个病毒非结构性蛋白质(NSP5与NSP2)所制成。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです ヴィロプラズムは核の周縁に感染後二時間で形成され始め、2つの非構造タンパク質、NSP5とNSP2によって構成されると考えられているウイルス工場である。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:东北本线:仙台-一关市-平泉根据仙台分公司车辆的普通列车运营范围,到一关市为止定期运营。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 東北本線:仙台-一ノ関-平泉一ノ関までは仙台支社車両による普通列車の運用範囲のため定期運用された。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 根据哈伯定律,它们的距离远在几亿到上百亿光年之外。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: ハッブルの法則を当てはめるとバースト源は数十億光年の彼方にあることになる。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 樋口直也:涩谷武尊宗佑访问怀疑虐待儿童的问题家庭的时候遇见了的男孩子。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 樋口直也演-澁谷武尊宗佑が児童虐待の疑いのある家庭を訪れた際に出会った少年。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 她曾以为松子DELUXE是正在怀孕的女性,向友人道:“她根本都不会产宝宝呢(ぜんぜん赤ちゃんが产まれないね)。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです 恥ずかしかった事として、マツコ・デラックスを妊娠中の女性であると思っていた為、友人に「ぜんぜん赤ちゃんが産まれないね。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 作为副州长,柯林斯还有主持州参议院运作的义务。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: コリンズは副知事として州上院を主宰する責任があった。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 11月12日,以“电波组.inc×gdgd妖精s”的名义、发售了单曲“因为有爱! Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:11月12日に「でんぱ組.inc×gdgd妖精s」名義のシングル「愛があるから! User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 1920年台湾地方改制,于10月1日本地设置“大林庄”,1943年10月1日升格为“大林街”,隶属台南州嘉义郡管辖。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです 日本統治時代の1920年に本地に「大林庄」が設置され、1943年10月1日に「大林街」に昇格し、台南州嘉義郡の管轄とされた。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 在秘鲁倡议下,2005年12月第60届联合国大会最终将2008年定为“国际马铃薯年”。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: これを受け、2005年12月に開催された第60回国際連合総会において、2008年を「国際ポテト年」と宣言することが決定された。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 2010年3月,陈冠希现身台北市,正式宣告复出娱乐圈。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 2010年3月台湾台北市のイベントに現れ、芸能活動の再開を正式に宣言している。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:类似地,他继续出版了四篇文献,其中两篇(《就各类的盐中酸、盐基和盐的量》和《分析糖的新型简便方法》)包含了他的新发现,被他自己认为是在原子理论之后第二重要的研究。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです 中でもそのうち2つ(「様々な塩に含まれる酸、塩基、塩の量について」と「砂糖の新たな容易な分析法について」)はドルトン自身が原子説に次ぐ重要な論文だと考えていた。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 从2005年的10月刊开始连载,2008年4月刊完成第一部;同年5月刊开始连载描写从第一部结尾算起的10年后的第二部,至2011年5月刊完结。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:2005年10月号より連載が開始され、2008年4月号をもって第1部が終了、同年5月号より10年後を描く第2部が2011年5月号まで連載された。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 1972年,阿波罗17号登陆舱就降落在该山丘北面的陶拉斯-利特罗谷。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: アポロ17号は、この山の北にあるタウルス=リットロウ谷に着陸した。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 在江户幕府成立后,成为家康的直臣。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 江戸幕府成立後は家康の直臣に取り立てられる。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 胜重以善断的名奉行着称,运用优秀的能力和灵活的判断对许多事件和诉讼作出有理有据的裁定,甚至连败诉的人都心服口服。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 優れた手腕と柔軟な判断で多くの事件、訴訟を裁定し、敗訴した者すら納得させるほどの理に適った裁きで名奉行と言えば誰もが勝重を連想した。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:所以(g0g1)1/3=T1T0{\displaystyle\left({\frac{g_{0}}{g_{1}}}\right)^{1/3}={\frac{T_{1}}{T_{0}}}},T0和T1分别代表电子-正电子湮灭前、后的温度。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです すると、(g0g1)1/3=T1T0{\displaystyle\left({\frac{g_{0}}{g_{1}}}\right)^{1/3}={\frac{T_{1}}{T_{0}}}}ここで、T0は電子と陽電子の対消滅の前の温度、T1はその後の温度を表す。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 2008年4月7日,也就是火炬传递的两天前,三名抗议活动人士携带雪山狮子旗登上了金门大桥的悬索,并展示了两面旗帜,一面写着“一个世界,一个梦想,自由西藏”,另一面写着“自由西藏’08”。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです 4月7日、チベットの旗を持った活動家が、ゴールデンゲートブリッジのケーブルに登り"OneWorld,OneDream.FreeTibet"と"FreeTibet'08"というスローガンの書かれた横断幕を掲げた。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 与艾纱一起消灭火炎蛇。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです アイシャと同じく火炎蛇を追っている。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 从此,只有美国总统才有权力下达使用核武器的命令。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:大統領は核兵器の使用を命じる権限を有する唯一の人物である。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 依各地民情风俗不同,也有四十天、两个月和一百天的差别。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです 出産後に坐月子を行う期間は、およそ1か月、40日、2か月、100日などその地の風習や民族により様々。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 名称来自巴尔的摩男爵二世CecilCalvert的名字。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 郡名は、メリーランド植民地領主第2代ボルチモア男爵セシリウス・カルバートから採られた。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 在世界一开始就存在的别天津神,天津神里的智慧之神。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: この世の原初から存在していた別天津神であり、天津神に協力した知恵の神。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 最初使用“Shire”一词作为行政区划名称的是居住在英格兰中部及南部的盎格鲁-萨克逊人。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 最初のシャイアは現在のイングランド中部および南部に居住するアングロサクソンによってつくり出された。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 迪士尼一开始请杰·沃尔伯特根据景点编写了一个剧本,但被制片人杰瑞·布鲁克海默拒绝了,因为他觉得这就是“一部平凡的海盗电影”。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: ディズニーはジェイ・ウォルパートにドライブに基づく脚本を書かせ、しかし、プロデューサーのジェリー・ブラッカイマーがそれを「ストレートな海賊映画」と感じ、拒絶した。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 浦添城内的建筑物曾经过多次改建,最后在1609年萨摩藩入侵琉球之际被萨摩军队焚毁。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 城内の建物は再三にわたり改築されているが、最後のものは1609年、慶長の役に伴う薩摩軍の侵攻に遭い焼失した。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 1919年中,德克萨斯号加入了太平洋舰队,在7月17日被赋予BB-35的代号(海军当时采用新式电码呼号)。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:1919年の中頃、テキサスは太平洋艦隊に転属となり、翌年7月17日、海軍が採用した船体分類記号によりBB-35という記号が割り当てられた。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 这类天体中的阿普220是被研究得最透彻的极亮红外星系之一。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: このカテゴリには、最も良く研究された超高光度赤外線銀河の1つであるArp220が含まれる。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 日本投降后,他回归国民政府,任国民政府军事委员会蒙古宣导团主任。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:日本敗北後は、国民政府に復帰し、軍事委員会蒙古宣動団主任に任命されている。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 这场比赛是费德勒和桑普拉斯,在其职业生涯中ATP巡回赛唯一一场有交手过的比赛。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです サンプラスとフェデラーが現役時代にATPツアーで対戦したのはこの1試合のみ。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:由一精明强干的黑客“黑尔芭”所设立,作为一个管理者无法管辖的区域,成为违法PC和流浪AI的藏身处。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:凄腕のハッカーとして知られる「ヘルバ」によって設立・管理され、管理者が管理できないエリアの1つであるため、チートPCや放浪AIの隠れ家となっている。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:它的可能的变种数目很小,所以我们可以对所有类型进行计算。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 可能な種類の数が少なく、すべて計算することができる。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 现在则是三个儿子的母亲。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです 現在は3児の母である。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 改封金门郡公。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです 金門郡公に改封された。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:大能力者(LEVEL4)。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 大能力者(レベル4)。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 城市居住区。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 住居地区。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 以杰里科941手枪作为自己的配枪使用。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 代表的な銃はジェリコ941など。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 1师。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 1日目。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 在日本历史上,德川家康创建了幕藩体制,其所建立的江户幕府其后统治日本达264年,史称江户时代。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:家康がその礎を築いた江戸幕府を中心とする統治体制は後に幕藩体制と称され264年間続く江戸時代を画した。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 大东急解体后,由京王帝都电铁(现京王电铁)接收。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 大東急解体後は、京王帝都電鉄(現・京王電鉄)所有となった。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 经过连续多次重新开始演说后,布拉德利离开了讲台,并于次日宣布因这一事件影响,自己不会再参加以后的辩论。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: ブラッドリーは演説を始める言葉を4回発言しようとした後で、壇上から降り、翌日にはこの事故の結果として今後は合同討論会に参加しないと宣言した。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 旧姓宗像(むなかた),渔村出身。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 船村徹(作曲家)-旧船生村出身。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 几个月后,斯坦尼斯瓦夫被迫在被奥古斯特突袭后向瑞典营地寻求避难,最终于1705年9月24日,他在非常辉煌的气氛中,加冕为波兰国王。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 数か月後にアウグスト2世の急襲を受けたスタニスワフがスウェーデン軍の陣営に逃げ込む事件があったが、1705年9月24日、スタニスワフは正式に豪奢な戴冠式を執り行った。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 现在主要作为女演员活动。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:現在は主に女優として活動をしている。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 透过宗教团体法的制定,一般的宗教团体成为法人,基督教也初次获得法律的地位。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです 宗教団体法の制定によって、一般の宗教団体は初めて法人となり、キリスト教も初めて法的地位を得たが、監督・統制色が強い法律であった。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 这些榉树是1973年为了净化汽车排放废气所种植,其中所泽市东新井町(日语:东新井町)到西新井町长3公里的区间更被称为“绿色隧道”。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: このケヤキ並木は、1973年に排気ガスの浄化を目的に植えられたもので、特に所沢市東新井町から西新井町にかけての3km余りの区間は「緑のトンネル」となっている。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 须磨梓(须磨梓(すまあずさ),声:神田朱未)清纯女学院的化学老师。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:須磨梓(すまあずさ)声-神田朱未清純女学院の化学教師で、綾や棗らのクラス担任。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 此战是令到武田氏的威信受到致命打击的一战。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:この戦いは武田氏の威信を致命的に失墜させた戦いといえた。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 部分历史学家提出,陶特维拉斯有一个儿子康斯坦丁,统治维捷布斯克,但其他人不同意这一看法,宣称他的儿子也许是艾古斯特,他在1271年被诺夫哥罗德送往普斯科夫。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 何人かの歴史家はタウトヴィラスにはヴィテブスクを統治したコンスタンティンという息子がいたと主張<しているが、他の歴史家は異なる見解としてタウトヴィラスの息子は1271年にノヴゴロドからプスコフに送られたアイグストだと主張する。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 即是不生不灭。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです 基本的に不死。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 焦油和简单的气体,如氢和甲烷,会演变且剩余的碳在500°C-900°C内损失非常少量的质量。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: タールと水素やメタンなどの単純な気体が放出され、残りの炭素は500-900℃の間で重量はほとんど減少しない。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:后通亲以在子为养女。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 後に通親は在子を養女にしている。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 学校第一的帅气优雅男子。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 超イケメンで学校一のモテ男。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 目前尚处于推广和探索阶段。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 現在改修と発掘調査が行われている。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 幕末时横滨港开港,进入明治时代后以东京湾沿岸为中心开始发展。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです 幕末には横浜港が開港され、明治時代に入ると東京湾沿岸部を中心として発展した。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 其尾巴向上卷起。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 長尾が起立。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 模特儿是电影导演的吉姆·贾木许(JimJarmusch)。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:モデルは映画監督のジム・ジャームッシュ。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 10毫米以上的降雪少见。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:風速10m/s未満では風雪である。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 有2子7女,因为两个儿子都先于信荣死去,所以迎弟弟信实、同族的佐久间安政(一说柴田胜重)的次男信胜、从弟信重为养子。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 2男7女のうち息子2人に先立たれていたため、弟・信実と同族の佐久間安政(柴田勝重とも)の次男・信勝と従弟・信重を養子に迎えた。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 毛利辉元之女。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 毛利輝元の家臣。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 1981年7月16日在马来西亚第4任首相就任后马哈迪在同年的12月15日提倡的政策。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:もともとは、1981年7月16日にマレーシアの第4代首相に就任したマハティールが同年の12月15日に提言した内容がそのように呼ばれるようになった。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:当天也同时举行第12届参议院议员通常选举,是日本首次举行众参同日选举。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです 結果として第12回参議院議員通常選挙と同日に実施されたが、これは史上初の衆参同日選挙であった。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 2006年3月28日在日本电视台“DRAMACOMPLEX”节目内以特别电视剧的方式播出。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 2006年3月28日に日本テレビ「ドラマ・コンプレックス」内にてスペシャルドラマ化された。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:此外,游客亦可乘坐游览船及潜水艇观赏近海岛屿及其海岸。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:また、沖合いの島や海岸を見学できる遊覧船や潜水艦も就航されている。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:2011年2月25日,3、4号线启用发车音乐。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 2011年2月25日に、3・4番線にもサイン音が導入された。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 第34页。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 34ページ。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 吸血鬼、兽人以及精灵的总称。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:吸血鬼や獣人、精霊などの種族の総称。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 1918年(民国7年)冬,张维翰奉唐继尧派遣,出席广州军政府召开的地方行政会议。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 1918年(民国7年)冬、張維翰は唐継尭に派遣されて広州軍政府が開催した地方行政会議に出席する。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 为说服打算关闭MDC的母公司,新教练麻木夏阳子提出让俱乐部继续存在的条件“来年奥林匹克运动会由MDC送出日本代表选手”。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 窮地に立たされたMDCのもとに現れた、新コーチ・麻木夏陽子が提案したクラブ存続の条件は「次の年のオリンピックにMDCから日本代表選手を送り出す」というものであった。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 572年十月,在高纬乳母陆令萱的帮助下,穆邪利被高纬立为左皇后。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 572年10月、陸令萱の助けを受けて左皇后に立てられた。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 调查至少有80名瑞士的调查人员加入调查。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 少なくとも80人以上の調査委員が派遣された。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:之后被命令去试试和真岛相遇的冴岛是不是真的而和他决斗,但是被打败。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです その後、真島と会おうとする冴島の前にも姿を現し、その実力が本物かどうかを確かめるように命令されて彼と戦うも敗北する。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 两年后的永禄6年(1563年)病死。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです その2年後の永禄6年(1563年)に病死。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 父亲是第3代当主松平亲忠。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 父は第3代松平親忠。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 在小时候曾经欺负他。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:小さい頃にいじめられていたことがある。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 他被杜鲁门总统任命为美国财政部长,任期为1945年7月23日至1946年6月23日。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 7月23日、トルーマン大統領から財務長官に任命され、1946年6月23日までその役職に就いた。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 另外,在服部川车站附近有40‰的勾配,这是近铁所有线路中最急的。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです なお、服部川駅付近には40‰の勾配があるが、これは近鉄の普通鉄道路線の中で最も急である。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 新宿-帕祖祖复活之后可以进入的街道。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 新宿-復活したパズズがいる街。
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください! User: 不能与勃艮第公国混淆。 Assistant: ブルゴーニュ伯と混同してはならない。 User: 本来是个会攻击动物并且吃掉他们而生存的山猫、但因为对于这个弱肉强食的世界感到疑惑、转而开始守护狸猫们。 Assistant: 本来は動物を襲い、食べることで生きていく存在の山猫であるが、弱肉強食の世界に疑問を感じ、タヌキ達を守るようになる。 User: 休养五天。 Assistant: 5日間開催。 User: 唱片的总销售额达到8000万张。 Assistant: レコードの累計売上は8000万枚に達する。 User: 由于被人敲门时随便地回应造成恐慌,而因此被叫作“厕所里的花子”。 Assistant: ノックをされて元気よく返事をしたのが原因で「トイレの花子さん」と呼ばれるようになった。 User: 于魔法之国负责司法的官员。 Assistant: 魔法の国の役人魔法の国の法をつかさどる役人。 User: 1971年开幕的华特迪士尼世界(现今的华特迪士尼世界度假区)从开幕当初就是结合迪士尼主题乐园及饭店等渡假设施,此后同样的复合型设施也拓展到欧洲迪士尼(现今的巴黎迪士尼乐园度假区)等地。 Assistant: 1971年にオープンしたウォルト・ディズニー・ワールド(現在のウォルト・ディズニー・ワールド・リゾート)は当初からディズニーパークとホテル(リゾート)の複合体であり、その後の同様の複合施設、ユーロ・ディズニー・リゾート(現在のディズニーランド・リゾート・パリ)などの展開の基礎になった。 User: 1996年,第二护理学科停办。 Assistant: 2001年-看護第2学科を廃止。 User: 虽然贝克汉姆将麦克里挤出了联邦参议院,但两人还是在1911年再度结盟,贝克汉姆支持年势渐长的麦克里获得民主党州长候选人提名。 Assistant: ベッカムが上院議員の席からマクリアリーを追い出したにも拘わらず、1911年には年配のマクリアリーが再度州知事の党公認候補になるのをベッカムが支持し、同盟関係が復活した。 User: 每年约8000人参与。 Assistant: 毎年約8000人の参加者が集まる。 User: 景山瑛(景山瑛(かげやまえい),声:北都南)朋友稀少,喜好阴谋的神秘少女。 Assistant: 景山瑛(かげやまえい)声:北都南友達が少なめの、陰謀オタクの謎の少女。 User: 1392年(太祖1年)在王宫内设置,1895年(高宗32年)改称“尚衣司”,1905年(光武9年)改称“尚方司”。 Assistant: 1392年(太祖元年)に王宮内に設置され、1895年(高宗32年)に、尚衣司に改称し、1905年(光武9年)には、尚方司と改称。 User: 同月14日有一个更改,他必须于两天内扮演角色威金斯。 Assistant: 14日に配役変更があり、実質2日間の稽古期間のみでウィギンス役を演じきった。 User: 2000年以后以大约1万人的水准稳坐群马县内东武线车站第2位,仅次于太田站。 Assistant: 2000年以降、約1万人の水準で安定しており、群馬県内の東武線の駅では太田駅に次ぐ第2位である。 User: 部分天文学家就NGC4151的外观,称呼它为《索伦之眼》。 Assistant: その見かけから、NGC4151のことを「EyeofSauron」というニックネームで呼ぶ天文学者もいる。 User: 车名“Baja”取自下加利福尼亚半岛(西班牙语:PenínsuladeBajaCalifornia),也就是著名的Baja1000(英语:Baja1000)越野车比赛的举办地点。 Assistant: 車名の「バハ」はバハ・カリフォルニア半島に由来し、耐久レースの「バハ1000」(Baja1000)などでも馴染みのある、バギーやオフローダーを連想させる地名でもある。 User: 之后不再于夜间航行。 Assistant: 以後、夜間航行が自粛される。 User: 性格相当重视社交关系,游戏版中和鬼道还热烈讨论英国足球的事。 Assistant: 社交的な性格で、ゲーム3では親睦会で鬼道とイギリスサッカーの話で盛り上がっていた。 User: 纽约每年都会接待包括一日游在内的470万国内外游客。 Assistant: ニューヨーク市には、国内外から毎年約4700万人の観光客が訪れる。 User: 为使成为高速及舒适的铁道线,由日本国有铁道(国铁)时代开始,着手于行驶湖西线的列车381系、221系、四国旅客铁道(JR四国)8000系进行车速提升试验。 Assistant: 高速運転に最適な路線であるため、日本国有鉄道(国鉄)時代から、湖西線を利用して381系・221系・681系や四国旅客鉄道(JR四国)の8000系電車などが速度向上試験に取り組んだ。 User: 深影枣(深影枣(みかげなつめ),声:石原舞)冬月高中的学生,在守护冬月市的五名魔女中担任首领。 Assistant: 昏峰あとり(くらみねあとり)声-葉山いくみ冬月高校の生徒で、街を護る5人の魔女の1人。 User: 2002年7月3日由VERMILLIONRECORDS发行。 Assistant: 2002年10月9日にVERMILLIONRECORDSから発売された。 User: 除了StudioII外,其他国家也生产相似的克隆机。 Assistant: コナミ以外にも、2社が類似の製品を出している。 User: 积极参与与慰安妇问题关联的活动。 Assistant: 慰安婦関連の活動を行っている。 User: 1861年学校因为美国南北战争而关闭。 Assistant: 南北戦争によって1861年に大学は閉鎖された。 User: 其他欧洲国家也出现了这些趋势。 Assistant: これは他のヨーロッパ諸国も同様である。 User: 国民军于同年8月放弃南口。 Assistant: しかし国民軍は同年8月に、ついに南口を放棄する。 User: 1977年毕业于启圣高等学校。 Assistant: 1977年に啓聖高等学校を卒業。 User: 是作曲家最负盛名的管弦乐作品之一。 Assistant: 作曲者の最も有名な曲の1つ。 User: 乐队其他成员没有参与这首歌的录制。 Assistant: 他のメンバーは録音に参加していない。 User: 罗尚见李骧后十分高兴,任命李骧为骑督。 Assistant: 羅尚は大いに喜んで李驤を騎督に任じた。 User: 她的家庭当时没有钱供她读艺术学校,这在她结婚并搬到巴黎之后才成为可能。 Assistant: 彼らは彼女を美術学校へ通わせるだけの充分な財産が無く、結婚してパリへ移ってからようやく彼女は美術を学ぶことができた。 User: 更换后必须设定开始使用日,日期可以是更换日起一个月内的任一日,但是设定后无论任何理由都不能更改,在开始使用日前可以退票(手续费10℅),开始日以后就算没使用也不可退票。 Assistant: 利用開始日は、パスの交付時に、その日から1か月以内の任意の日に設定可能だが、一旦設定した利用開始日はいかなる理由があろうと変更不可。 User: 非感染性的发烧成因包含了血管炎、深静脉血栓、药物的副作用、癌症等。 Assistant: 感染症以外の原因には、血管炎、深部静脈血栓症、薬の副作用、癌などがある。 User: 异世界的来访者。 Assistant: 異世界の住人。 User: 第二季“DIABOLIKLOVERSMORE,BLOOD”预定于2015年秋天开始放送。 Assistant: 2015年9月より12月まで第2期『DIABOLIKLOVERSMORE,BLOOD』が15分枠で放送された。 User: 对于开发、整备工作相当严格,不过是个非常宠爱孙女——取石姊妹的爷爷。 Assistant: 開発・整備には厳格な人物だが、孫娘である取石姉妹には激甘な好々爺。 User: 因此,美国法庭往往不倾向追究医师的责任,如果患者自己的请求导致副作用的话。 Assistant: それに従って、米国法廷は、患者がその人の自己の要求から被った不利な健康への影響の医師に責任を負わせない傾向がある。 User: 2001年乌克兰人口普查是乌克兰在苏联解体后的第一次人口普查,普查标准日在2001年12月5日。 Assistant: 2001年ウクライナ国勢調査(ウクライナ語:Всеукраїнськийпереписнаселення)は、2001年12月5日にウクライナ全土で行われた国勢調査である。 User: 其中,最值得注意的一项就是最近他们与Novell之间的合作协议(collaborationagreement)。 Assistant: それら最近の協力合意のうちもっとも有名なものはNovellとの提携である。 User: 二十骑雏子(二十骑ひなこ(にじっきひなこ),声:德井青空)担任鼓手。 Assistant: 二十騎ひなこ(にじっきひなこ)声-徳井青空ドラム担当。 User: 从3、4号线向修学院方向延伸出来的侧线,在以前是复线分岐,从3号线出来的线路曾和下行的叡山本线往鞍马线的线路平面交差。 Assistant: 3・4番線から修学院方向に伸びる側線は、以前は複線分岐であり、3番線からの線路は下りの叡山本線から鞍馬線への線路と平面交差していた。 User: 这样A队的总用时为1:00+2:45=3:45而B队为1:20+2:00+0:20=3:40,所以B队以总用时少而获胜。 Assistant: このとき、チームRedの総時間は1:00+2:45=3:45と、チームBlueの総時間は1:20+2:00+0:20=3:40となる。 User: 疫情发生期间造成畜产业约1400亿日元的损失及相关行业的950亿日元损失。 Assistant: 畜産関連の損失は1400億円、関連損失を950億円とした。 User: 4月新发售了第一台可与WalkMan连结的“BDZ-A70”与低价具备500GB硬盘的“BDZ-T90”两项产品。 Assistant: 4月、初のウォークマンへの転送機能を備えた「BDZ-A70」、低価格の500GBモデル「BDZ-T90」を追加。 User: 当前,对于那些并非依据同一部基础本体所编制的本体的合并工作,在很大程度上还是一种手工过程,因而既耗费时间又成本高昂。 Assistant: 現在、共通基盤概念体系から開発されない合成概念体系は、主としてマニュアル処理となり、そのため時間浪費や高価になる。 User: 工作以外的生活里离不开酒。 Assistant: 仕事以外に関しては活動的。 User: 2012年,停车站有若干变化,部分列车会在札幌站-旭川站间作延长运营。 Assistant: 2012年(平成24年)は停車駅を若干変更し、一部運転日のみ札幌駅-旭川駅間で延長運転を行った。 User: 有时候来自凝结空气的水在云中会成为雨落下,经常将山火浇熄。 Assistant: 時には、大気中の水蒸気が雲の中で凝結して雨として降り、それが消火する役割を果たすことも多い。 User: 另外本作中把叫作“变化枪”的手枪装在腰带上。 Assistant: また、本作品では「とっかえガン」と呼ばれる銃を腰のベルトに装備した。 User: 觉得自己的腿很漂亮。 Assistant: きれいな足をしている。 User: 如果四个角分属不同基本符号,则取前三角。 Assistant: 四隅とも異なる基本符号の場合は前の3つを採用する。
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください! User: 他们是天上的四个灵。 Assistant: 天界に所属している4人組。 User: 最后,和周围势力作战疲弊,粮食不足,建世二年(26年)十二月,樊崇、徐宣决定东归。 Assistant: そして周辺勢力との戦いで疲弊した結果、糧食がつきてしまい、建世2年(26年)12月、樊崇・徐宣らは東へ帰る決断をした。 User: 徐友春主编《民国人物大辞典増订版》作1945年(民国34年)12月10日病逝于贵阳(团结出版社《辛亥人物碑传集》)。 Assistant: なお、徐友春主編『民国人物大辞典増訂版』によれば、1945年(民国34年)12月10日、貴陽で病没したとしている(団結出版社『辛亥人物碑伝集』)。 User: 万吉吴哥足球会(BoeungKetAngkor)是柬埔寨一家足球会,位于磅湛省。 Assistant: ボーウング・ケット・アンコール(BoeungKetAngkor)は、カンボジアコンポンチャム州に本拠地を置くサッカーチーム。 User: 关系是非线性的实际上,这意味着一个小的扰动可能会产生很大的影响(参见“蝴蝶效应”)、一个比例效应、或甚至根本没有效果。 Assistant: 非線型力学系との関係俗な言い方をすれば、これは小さな摂動が大きな影響を与えたり(バタフライ効果を参照)、比例的な効果だったり、全然効果が無かったりするということである。 User: 2012年,无双系列的累计出货量达到3000万份。 Assistant: 2012年12月時点で、無双シリーズの累計出荷本数が3000万本を達成。 User: 日本文献中占有安全市场较高的市场占有率。 Assistant: 日本文書セキュリティ市場でも高いシェアを占めている。 User: 典型的东京下町为主的住宅地。 Assistant: 典型的な東京の下町で主に住宅地として利用される。 User: 1988年(昭和63年)-由于重建完结,取消交通事业财政再建团体的指定。 Assistant: 1988年(昭和63年)3月31日再建が終了し交通事業財政再建団体の指定が解除される。 User: 尽管直到1952年3月戴维斯才接下这场官司,但其实他早已了解了总统收控钢铁公司的情况。 Assistant: デイビスは1952年3月までヤングスタウンの事件には関わっていないが、大統領の製鉄所掌握という概念については既に良く識っていた。 User: 在用有限精度值来存储颜色的时候,这可以增进色调的再生。 Assistant: 色を有限精度の値で表すとき、これによって色合いの再現性が向上する。 User: 他们什么都没找到。 Assistant: しかし、何も見つからなかった。 User: 他的三个儿子也被杀死。 Assistant: 3人の息子もみな殺された。 User: 爱知树阳会医科大学附属医院工作。 Assistant: 愛知樹陽会医科大学付属病院に勤務。 User: 东海道新干线1日有15班(下行8班、上行7班)“光号”、“回声号”停靠。 Assistant: 東海道新幹線は1日15本(下り8本、上り7本)の「ひかり」と、「こだま」が停車する。 User: 文永元年(1264年)八月廿九日,83岁时薨。 Assistant: 文永元年(1264年)8月29日、83歳で薨去。 User: 官位是中宫大夫进。 Assistant: 中宮大夫進。 User: 爱好是散步、帮助动物。 Assistant: イトカツを始め、動物に好かれる。 User: 两人于高中时开始交往。 Assistant: 2人は高校時代から交際していた。 User: 召入宫中,受到后花园天皇的宠爱,作为大炊御门信宗的犹子,宫中上“伊与”之号。 Assistant: 後花園天皇の寵愛を受けて宮中に召され、大炊御門信宗の猶子となって宮中に上がり「伊与」と号した。 User: 以日本最初登录于联合国教科文组织世界记忆遗产的煤矿画而知名。 Assistant: 日本で初めてユネスコ記憶遺産(世界の記憶)の登録を受けた炭鉱画で知られる。 User: 这个地区有时被描述为“太阳系第三区”,包围着内太阳系和外太阳系。 Assistant: この領域は、内太陽系、外太陽系に次ぐ、「太陽系の第3の領域」として扱われる事もある。 User: 席琳娜·加斯帕琳(德语:SelinaGasparin,1984年4月3日-)是一位瑞士的冬季两项选手。 Assistant: セリーナ・ガスパーリン(SelinaGasparinborn、1984年4月3日-)は、スイスのバイアスロン選手。 User: 但此后TVR陷入经营混乱,销售量大幅减少,在2006年破产。 Assistant: しかしそれ以降の会社運営は混乱状態にあり販売は激減、2006年12月には経営破綻した。 User: 明治新政府所推行的殖产兴业及富国强兵,可以看成是脱亚入欧等一连串政策的推行及西洋建筑、剃发、洋装、洋食等的奖励。 Assistant: 明治新政府が推進した殖産興業や富国強兵・脱亜入欧などの一連の政策の推進や西洋建築(→西洋館・擬洋風建築)、散髪、洋装、洋食などの奨励がみられる。 User: 太史向孝昭帝进言“北城有天子气”,当时有童谣“中兴寺内白凫翁、四方侧聴声雍雍、道人闻之夜打钟”流布。 Assistant: ときに太史が「北城に天子の氣あり」と孝昭帝に進言し、また童謡に「中興寺内白鳧翁、四方側聴聲雍雍、道人聞之夜打鐘」と流布されていた。 User: 负责其中四个奖项──物理学、化学、生理学或医学、文学──的诺贝尔委员会,是其颁授机构──瑞典皇家科学院、卡罗琳学院、瑞典学院──内的工作单位。 Assistant: ノーベル委員会のうち4つの委員会(物理学、化学、生理学・医学、文学)は、それぞれの賞の授与機関(スウェーデン王立科学アカデミー、カロリンスカ研究所、スウェーデン・アカデミー)内に設置された作業部会である。 User: 可见此曲之广泛。 Assistant: この曲にもそのことが見てとれる。 User: 本物种的单倍体染色体数量为17。 Assistant: 染色体番号17に存在する。 User: 它的名字是取自中国南部的嘉陵江。 Assistant: 属名は中国南部を流れる嘉陵江に由来している。 User: 爱默生成了新英格兰及美国南部外其他国家著名的讲演者。 Assistant: エマーソンはニューイングランド及び国内の多くの地域で有名な講演者となり生計を立てていた。 User: 上一级之上的称号有“名誉骑士(キャンサー)”、“四大骑士(アークナイト)”,最强的称号是“圣骑士(パラディン)”。 Assistant: 上一級のさらに上の名誉称号として「名誉騎士(キャンサー)」、「四大騎士(アークナイト)」、ただ一人にのみ与えられる最強の称号「聖騎士(パラディン)」がある。 User: 继续前进,我们就会赢得这场战争。 Assistant: 我々はこの戦争に勝利する。 User: 作为第二个长子,他一开始想做神职人员,但后来选择在斯特拉斯堡大学学习医学。 Assistant: その家の次男として生まれた彼は、聖職者になることを考えたが、シュトラスブール大学で興味を感じて選択したのは医学だった。 User: 为了对付HummingBird所准备的秘密武器,2人搭档的女性偶像飞行员。 Assistant: 対ハミングバード用の秘密兵器として用意された2人組の女性アイドルパイロット。 User: 敌方舰队被称为“深海栖舰”深海栖舰(しんかいせいかん)),是以军舰与输送舰等所构成但实质不明的一群怪物。 Assistant: 敵艦隊は「深海棲艦(しんかいせいかん)」と呼ばれる、軍艦や輸送艦などで構成される正体不明の怪物の群れである。 User: 在真田老师的协助下与爱帕纳一起冲进小学星大使馆,在对全银河的转播中向露莉丝告白,并正式向她求婚。 Assistant: その後、真田先生の協力の元、エパナと共に生身で小学星大使館に突入し、全銀河生中継の元でルリスに告白し、正式にルリスと婚約する。 User: 坛乃春香-松雪泰子:南部的前妻,大牌女演员。 Assistant: 壇乃はる香-松雪泰子:南部の元妻の大物女優。 User: 主场位于里加。 Assistant: 本部はリガ。 User: 塞勒涅-月女神。 Assistant: チア-月の女神。 User: 雾曰晦。 Assistant: 霧の担任。 User: 这一挂毯创作于1970年代,在他瑞士靠近伯尔尼的利科芬的阁楼中。 Assistant: このタペストリーは、スイスのベルンの近くのツォリコーフェンにある彼の屋根裏部屋で1970年代に作成された。 User: 正式名称为仙盐广域都市计划都市高速铁道第4号仙台市高速铁道东西线。 Assistant: 事業名称は、仙塩広域都市計画都市高速鉄道第4号仙台市高速鉄道東西線。 User: 黑死皇派(黒死皇派)兽人至上主义的偏激恐怖份子。 Assistant: 黒死皇派(こくしこうは)獣人優位主義を唱える過激派グループ。 User: 十三宗五十六派(じゅうさんしゅうごじゅうろっぱ)是1940年(昭和15年),宗教团体法施行以前的日本佛教宗派。 Assistant: 十三宗五十六派:宗教団体法施行(1940年)以前で、日本における仏教の成立に大きく関わる大本の宗派。 User: 图奥莫·松托拉(芬兰语:TuomoSuntola,1943年-),芬兰发明家和技术领先人物,以其在材料科学方面的开拓性研究而著称。 Assistant: トゥオモ・スントラ(TuomoSuntola、1943年-)はフィンランドの発明家であり科学技術指導者である。 User: 另一份于2017年六月公布的研究成果展示了人文环境的不同方面,指出经济是可以创造文化效益的,例如:学习、建筑、艺术、色彩、美学、想象、遗产、娱乐、软技能、独特性等。 Assistant: 2017年6月に発表されたもう一つの参照資料は、経済が、学習、建築、芸術性、色彩、倫理、想像物、遺産、喜び、ノウハウ、特異性などの文化利益を生み出しうる人間環境の異なる側面に言及している。 User: 因为有着这段历史,为祈求和平而命名为“平和岛”。 Assistant: このような経緯から、平和への祈りを込めて「平和島」と呼ばれるようになり、そのまま地名になった。 User: 在2008年8月22日研究生公演上,宣布了研究生史上初次的事务所移籍事宜(ドレスコード)。 Assistant: 2008年8月22日の研究生公演において、研究生史上初の事務所移籍(ドレスコードへ)を果たした。 User: 少年米海尔(少年ミハイル,声:东山奈央)与零一起行动的白龙。 Assistant: ミハイル声-東山奈央ゼロと行動を共にしている白いドラゴン。 User: 擅长雷魔法。 Assistant: 雷魔法が得意。 User: 北山川形成有名的瀞峡・瀞八丁(国之特别名胜)的大峡谷。 Assistant: 北山川には、瀞峡・瀞八丁(国の特別名勝)と呼ばれる大峡谷が形成されている。 User: 民国七年(1918年)1月,任安徽陆军第1混成旅旅长、皖南镇守使、会办安徽军务善后事宜。 Assistant: 1918年(民国7年)1月、安徽陸軍第1混成旅旅長、皖南鎮守使、会弁安徽軍務善後事宜に任命された。 User: 戴菲尔德・音速(动画原创)小宇宙联盟的顶尖队伍。 Assistant: デイフィールド・ソニックス(アニメのみ)小宇宙リーグのトップチーム。 User: 可以使用主动式时,就不要使用被动式。 Assistant: 能動態を使える時に、受動態を使ってはならない。 User: 随后灌水淹没。 Assistant: その後、洪水で流失。 User: 1891年,新西兰政府将峡湾区内的雷索卢申岛定为自然保护区;1894年,政府委任理查德·亨利为当地负责人。 Assistant: 1891年に、ニュージーランド政府は、フィヨルドランドのリゾリューション島を自然保護区に指定し、1894年にリチャード・ヘンリーを管理人に任命した。
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください User: 查理被囚禁在奥尔良直到他于993年或之前逝世。 Assistant: シャルルは993年かそれ以前にそこで死去した。 User: 910年,一个独立的莱昂王国在阿斯图里亚斯国王分割领土给他三个儿子之时被建立了。 Assistant: 910年にアストゥリアス王国が3人の息子間で分割されたことでレオン王国の独立の土台が築かれた。 User: 管理五行的水。 Assistant: 五行の水を司る。 User: 生命、武器能源的回复道具,除了原先的大、小两种之外,首次加入能恢复到最大值的“MAX”。 Assistant: 体力・武器エネルギー回復アイテムには従来の大・小に加え、最大値まで回復する「MAX」が登場した。 User: 她出生在这座城市,而她的名字就取自这座城市的名称。 Assistant: ナイチンゲールはこの町の生まれで、名前も町の名から付けられた。 User: 尽管在全序的情况下这是一个有用的概念,在偏序集合情况下它不能告诉我们更多东西。 Assistant: しかし、これは全順序の場合には有用な記号であっても、半順序集合の場合には多くのことを教えてはくれない。 User: 2008年10月,印度空军要求印度航空发展局(AeronauticalDevelopmentAgency)撰写一份详细的项目报告,有关发展具隐形功能的中型战斗机。 Assistant: 2009年10月、インド空軍はADAにステルス性を備えるMediumCombatAircraft(MCA)の開発に関する詳細な報告書を打診した。 User: 至明年正月三日而化焉。 Assistant: 翌月3日まで不通となる。 User: 舞岛学园的桂木桂马是个喜欢玩恋爱模拟游戏——也就是Galgame——的高中生。 Assistant: 舞島学園高校に通う桂木桂馬は恋愛シミュレーションゲーム、いわゆる「ギャルゲー」が好きな高校生。 User: 事实上,当时的法国军方对于要如何使用G1坦克以及它所扮演的战略角色都尚未有正式的定论。 Assistant: 将来的にG1がどのような戦術的な役割を果たすのかということについて公式に述べられたことはなかった。 User: 其中,语言外知识包括我们对于世界、语境等的理解。 Assistant: 言語外知識とは、我々の取り巻く世界と状況に関する知識、すなわち、コンテクストを意味する。 User: 2000年《〈儿童权利公约〉关于儿童卷入武装冲突问题的任择议定书》,2002年2月12日生效。 Assistant: レッドハンドデーは、武力紛争における児童の関与に関する児童の権利に関する条約の選択議定書(英語版)が2002年2月12日に発効される日に開始された。 User: 7月,他辞去代理交通部次长职务。 Assistant: 7月、代理交通部次長も辞任している。 User: 当时高雄港为台湾第二大港,仅次于基隆港,主要贸易对象为日本,输出货物以米、糖、香蕉、凤梨罐头等初级农产加工产品为主;输入的物品,则是以肥料为大宗。 Assistant: 当時の高雄港は基隆港に次ぐ台湾第2の商港として、日本に対し米、砂糖、バナナ、パイナップル缶詰などの農業製品を輸出し、肥料を主に輸入していた。 User: 能控制火元素。 Assistant: 火のエレメントを操る。 User: 它的光谱分辨率比气体探测器的低。 Assistant: 分解能は、ガス検出器と比べると小さい。 User: 保罗·艾伦·亨特(PaulAllenHunter,1978年10月14日-2006年10月9日),是一位英格兰职业斯诺克选手。 Assistant: ポール・ハンター(PaulAlanHunter、1978年10月14日-2006年10月9日)は、イギリスのプロビリヤード選手。 User: 庆安4年(1651年),在福山城内以88歳之龄死去,被葬在福山城下的菩提寺贤忠寺。 Assistant: 慶安4年(1651年)に福山城内において88歳で死去し、福山城下の菩提寺、賢忠寺に葬られる。 User: 喜欢大冒险,把宝石动物园变成热带丛林。 Assistant: 大の冒険好きで、宝ヶ石動物園をジャングルに変えてしまう。 User: 上帝代表了仁慈的力量,即使在一个人并不期盼也不应获得仁慈的情况下。 Assistant: 神は、人間が期待もふさわしいと思いもしない場面でさえも慈悲深くあることができる力を発揮する。 User: 首先是亚利桑那州州长,然后是新墨西哥州。 Assistant: その最初の市長はエルスワース・リンゼイで、後のニューメキシコ州知事であった。 User: 通称是与右卫门。 Assistant: 通称は与右衛門。 User: 因此只能是在所有的条件跳转指令间共享这个大的模式历史表。 Assistant: したがって、巨大なパターン履歴テーブルを全ての条件分岐命令で共有せざるを得ない。 User: 他们可能在这里建造了一些要塞。 Assistant: そのため、ここに何らかの建物が存在していたと推測される。 User: 而1950年代以前的100年间伦敦有大约10次大规模烟雾事件,其中最严重、对健康危害最大的一次即1952年。 Assistant: 1950年代までの100年間にも10回ほどの大きなスモッグがあったが、その中でもっとも健康被害が大きくなったのが1952年である。 User: 1302年,他与葡萄牙国王迪尼什一世的女儿康斯坦斯结婚。 Assistant: 1302年、従兄に当たるポルトガル王ディニス1世の王女コンスタンサと結婚した。 User: 日本最北端的天文台位于此。 Assistant: 日本最北の天文台であるしょさんべつ天文台が置かれる。 User: 该车辆为西日本JR巴士所属的NeoplanMegaliner巴士(车号为749-2994),整个车体在事故当中全部烧毁而被报废解体。 Assistant: 該当車両は、西日本JRバスのメガライナー(車両番号:749-2994)であり、車体をほぼ全焼し廃車となった(同年7月10日解体)。 User: 莫雷拉定理的假设等于是说f在D内具有原函数。 Assistant: モレラの定理の仮定は、fがD上に不定積分を持つことと同値である。 User: 1900年7月28日,舾装完成;次日开始返回日本。 Assistant: 1900年(明治33年)7月28日に領収し、翌日に日本へ回航。 User: 陆伯鸿也因而成为上海航业同业公会执行委员。 Assistant: 陸伯鴻はこのために上海航業同業公会執行委員となった。 User: 细节委员会在8月6日提出了最终的宪法草案。 Assistant: 1993年11月10日、憲法協議会は最終草案を公表。 User: 地理位置优越,交通十分便利。 Assistant: 宜賓は地理的に有利な位置にあり交通が整っている。 User: 2005年8月26日,为了纪念自己担任DJ的广播节目播送的第一百回,在富士急高地乐园里的SatelliteStudioLAGOON里举行了‘FM-FUJICYBERNETCITYFULLMETALMIX100回记念特别节目’。 Assistant: 2005年8月26日DJを務めるラジオ番組の放送100回を記念して、『FM-FUJICYBERNETCITYFULLMETALMIX100回記念スペシャル』を富士急ハイランド園内サテライト・スタジオLAGOONで行う。 User: 他关于置换群的著作《代换论Traitédessubstitutions》出版于1870年。 Assistant: 群の順列に関する著書"Traitédesubstitutions"は、1870年に刊行された。 User: 法官安东尼·罗素(AnthonyRussell)在判刑时表示:“这是因为其外表与你们不同,而将无辜的他们当作犯罪目标的一件仇恨犯罪”。 Assistant: このような判決を下した理由として、アンソニー・ラッセル判事は、「これは皆さんと見た目が違うというだけの理由で罪なき人を襲うという凶悪犯罪である。 User: 就现有的各种本体而言,无论其在表达上采用的究竟是何种语言,在结构上都具有许多的相似性。 Assistant: 現代のオントロジは、それがどのような言語で表現されるかに関係なく、多くの構造的類似性を共有する。 User: 根据前五大家香烟公司的1994年的报告,乙偶姻是599个香烟添加物中的其中一种。 Assistant: タバコ製造業の上位5社の1994年の報告によると、バリンは紙巻タバコへの599の添加物のうちの1つである。 User: 1650和1660年代,弗拉芒雕刻家ArtusIQuellinus(英语:ArtusIQuellinus)及其家族,还有RomboutVerhulst(英语:RomboutVerhulst)等追随者负责阿姆斯特丹市政厅(现在的阿姆斯特丹王宫)的古典式装饰。 Assistant: 1650年代から1660年代にかけて、フランドルの彫刻家のArtusIQuellinusは、クェリヌス家やRomboutVerhulstなどの随行者とともに、王宮(現アムステルダム市庁舎)の古典主義装飾を任されていた。 User: 智利的财政部长SergiodeCastro背离了弗里德曼对自由浮动汇率的支持理论,在1979年6月实施了以39智利比索兑1美元的固定汇率制度,其结果是导致了严重的贸易失衡。 Assistant: セルヒオ・デ・カストロ蔵相は1979年6月、猛烈なインフレを収束させるべく1USドル=39ペソの固定相場制に踏み切った(後にフリードマンは批判)ものの、深刻な貿易摩擦を引き起こしてしまった。 User: 其核心是创造生命的神。 Assistant: その正体は人間たちの創造神。 User: 1976年8月20日:第1高射团改名为“第1高射特科团”。 Assistant: 1976年(昭和51年)8月20日:第1高射団から「第1高射特科団」に改称。 User: 1956年张学思被派往苏联伏罗希洛夫海军学院留学,但苏联当局指张学思是大军阀张作霖儿子而拒绝。 Assistant: 1956年、海軍の高級幹部養成のため、ソ連海軍アカデミー留学が予定されたが、ソ連側は張学思が軍閥の張作霖の息子であることを理由に異議を唱えた。 User: 该学校已经获得由法国教育部颁发的Qualitéfrançaislangueétrangère资格认证,并在5项资格评定(学生接待,教学设施,教师团队,课程设置,学校管理)中皆取得了最多的星级。 Assistant: フランス国民教育省からQualitéfrançaislangueétrangèreを授与されており、5つの評定項目(学生招待、教育施設、教師チーム、課程設置、学校管理)全てで最も多い星を獲得している。 User: 第17个8n+3型的质数、这类的质数能以x2+2y2来表示,而307表示为:307=172+2×32。 Assistant: 17番目の8n+3型の素数であり、この類の素数はx2+2y2と表せるが、307=172+2×32である。 User: 亚洲柔道锦标赛为亚洲柔道联盟所主办的柔道赛事。 Assistant: アジア柔道選手権大会は、アジア柔道連盟が主催する柔道のアジア選手権である。 User: 不过,这种皮疹也偶尔会出现在由其他细菌引致的脑膜炎中。 Assistant: ただし、時に他の細菌による髄膜炎にも発現することがある。 User: 1911年,王子电气轨道(日语:王子电気轨道)路面电车(现在的都电荒川线)在此设置终点站王子站,开始为周边工厂员工建设住宅。 Assistant: 1911年には王子電気軌道の路面電車(現在の都電荒川線)が王子駅をターミナルとして営業を開始し、近隣の工場へ通勤する工員のため住宅の建設が進み始めた。 User: 史蒂芬·加汉(StephenGaghan,1965年5月6日)是一名美国编剧和电影导演。 Assistant: スティーヴン・ギャガン(StephenGaghan,1965年5月6日-)は、アメリカ合衆国の脚本家、映画監督、俳優である。 User: 10月13日,举行个人全国演唱会“MaiKurakiLiveTour2008"touchMe! Assistant: 10月13日-12月19日、『MaiKurakiLiveTour2008"touchMe! User: 流程如下。 Assistant: 流れは以下のとおり。 User: 桥在明治时期及以后,在1875年(明治8年)、1905年(明治38年)、1922年(大正11年)进行过上次修护。 Assistant: 明治以降、1875年(明治8年)、1905年(明治38年)、1922年(大正11年)に架け替えられている。 User: 本作为《SUPEREUROBEATpresentsayu-romix》系列的第二弹。 Assistant: リミックスアルバムとしては『SUPEREUROBEATpresentsayu-romix』から2ヵ月連続のリリース。 User: 1994年,XWindow系统开发组的成员MikeGancarz根据他自己的Unix系统经验以及和其他领域使用Unix系统的资深程序员们的讨论结果,写成了TheUNIXPhilosophy,提出了9条训格之言:一:小即是美。 Assistant: 1994年、マイク・ガンカーズ(XWindowSystem開発チームの一員)は、UNIXで得た経験と、同僚プログラマーやUNIXに依存する他分野の人々との議論を活かし、以下の9つの至上命令に集約される「UNIX哲学」を創出した。 User: 哈里王子与梅根·马克尔的婚礼于2018年5月19日在英格兰温莎城堡的圣乔治礼拜堂举行。 Assistant: ヘンリー王子との結婚式は、2018年5月19日にウィンザー城の聖ジョージ礼拝堂で行われた。 User: 1607年,荷兰人来到特尔纳特,在特尔纳特人的帮助下建起堡垒。 Assistant: さらにオランダも1607年にテルナテの一部に進出し、テルナテ人の協力のもとMalayoに砦を建てた。 User: 1654年7月,兵力达41000人的俄军(表面上由沙皇统帅,但实际上由亲王亚科夫·切尔卡斯基、亲王尼基塔·奥多埃夫斯基和亲王安德烈·霍万斯基指挥)占领了边境要塞别雷和多罗戈布日,并开始围攻斯摩棱斯克。 Assistant: 1654年7月、4万1000人のロシア軍(名目上はアレクセイが率いていたが、実際にはヤコフ・チェルカッスキー公、ニキータ・オドエフスキー公およびアンドレイ・ホヴァンスキー公が指揮していた)は、国境地帯にあるベールイとドロゴブージの要塞を奪取し、スモレンスクの包囲に取りかかった。 User: 又被称为三之曲轮、三之城。 Assistant: 三の曲輪、三の城ともいった。 User: 2.你、你们。 Assistant: おまん-お前、あなた。 User: 德意志联邦国防军空中机动作战师(德语:DivisionLuftbeweglicheOperationen)是德国联邦国防军陆军的一个师,成立于2002年7月1日,并于同年10月8日正式加入德军的作战序列中。 Assistant: 2002年7月1日に海外派兵を目的に創設された、ドイツ軍初の空中機動部隊であり、同年10月8日には早くも任務についていた。 User: 基于具体的服务不同,AS可以选择不同的SIP模式,如SIP代理模式,SIP用户代理(UA-Useragent)模式和SIPB2BUA(英语:B2BUA)模式。 Assistant: サービスによってはSIPプロキシモード、SIPUA(useragent)モード、SIPB2BUA(back-to-backuseragent)モードで運用できる。 User: 魔术(魔术)自最初的发现“原初之魂”、“原初之音”后,通过使用与原初之音相近的语言、符文改变意识领域,进而干涉世界法则的专门技术。 Assistant: 魔術『原初の魂』が最初に発したという、「原初の音」に近いとされる暗示特化専用言語であるルーン言語を用いて深層心理を変革することで世界法則に介入する技術。 User: 然而,这个角色让她赢得了不只二十项的奖,其中包括了加拿大人喜剧奖(英语:CanadianComedyAwards)、独立精神奖和卫星奖。 Assistant: ペイジはこれにより20以上の賞にノミネートされ、カナディアン・コメディ賞(英語版)、インディペンデント・スピリット賞、サテライト賞などを受賞した。 User: 坎农公司于是委托谢柏德·戈德曼(ShepardGoldman)、唐·迈克尔·保罗(DonMichaelPaul)和伊桑·韦利(EthanWiley)来重写一个成本较低的剧本,并由公司主力导演阿尔伯特·佩云执导,他之后也对剧本作出了改动。 Assistant: 会社側は低予算でできる脚本に書き直させるためにシェパード・ゴールドマン、ドン・マイケル・ポール、イーサン・ワイリーに依頼し、またアルバート・ピュン(英語版)も協力した。
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください。 User: 兵种:战车、侦查车、运输车。 Assistant: バリエーションは戦車、偵察車、輸送車。 User: 尼古拉斯出生在一个农民家庭。 Assistant: ニコライは農民の家に生まれた。 User: 小说处女作《小伝抄》获得第102回(1989年下半期)直木奖,当时他68岁,创下了直木奖获奖人最高年龄的纪录。 Assistant: また小説では処女作の『小伝抄』が第102回(1989年下半期)直木賞を受賞、これは直木賞の最年長受賞記録(68歳2ヶ月)であった。 User: 据说只要有奖金,无论什么委托都会接受。 Assistant: 報酬さえあればどんな仕事も請け負うと言われる。 User: 这种受诅咒的道具也会对周围的人发挥不可思议的力量,为他们带来种种坏影响。 Assistant: 呪われた道具は所有者や周囲の人間に悪影響を及ぼす代わり、不思議な力を発揮するようになる。 User: 目前,美国太空监视网(英语:UnitedStatesSpaceSurveillanceNetwork)(U.S.SpaceSurveillanceNetwork)追踪到了超过500个碎片,而更多的碎片还有待发现。 Assistant: 2009年現在、米宇宙監視ネットワーク(UnitedStatesSpaceSurveillanceNetwork;SSN)では500個以上のデブリを追跡中であるが、最終的なデブリの数を予測するには時間がかかると見られている。 User: 旅游业也变得越来越重要。 Assistant: 観光業も大変重要になってきた。 User: 在1945年(昭和20)9月的回到军省军务局,在同一年12月转为预备役转移。 Assistant: 1945年(昭和20年)9月から陸軍省軍務局附に移り、同年12月予備役編入となる。 User: 关于苏联对捷克斯洛伐克武装入侵,21日,应美国、英国、法国及加拿大等国的要求,联合国安理会召开紧急会议。 Assistant: ソ連のチェコスロバキア侵攻に関して、21日、アメリカ、イギリス、カナダ(UKUSA協定参加国)、フランスの要求で国連安保理が招集された。 User: 本作描写一成、三个女仆与周遭其他人们生活的搞笑四格漫画。 Assistant: この物語は、一成と三人のメイド、そして彼らを取り巻く人々を描く、4コマギャグ漫画である。 User: 布洛赫总结认为战争在强大的力量之间将会是一个壕沟战,而且闪电攻击和决定性的胜利可能会和过去是一模一样的。 Assistant: ブロッホは、大きな軍事力同士の戦争は塹壕戦となるだろうとし、急襲により決定的勝利を収めることは過去のものになるだろうと述べた。 User: 最后七面佚失的内容并不确定。 Assistant: 深界七層の終わる深度は未だ分かっていない。 User: 1942年11月上旬,山本五十六联合舰队司令长官计划对瓜达康纳尔岛(以下为瓜岛)的亨德森飞行场进行舰炮射撃(日语:舰炮射撃)及对瓜岛进行登陆作战。 Assistant: 1942年11月上旬、山本五十六連合艦隊司令長官はガダルカナル島のヘンダーソン飛行場に対する艦砲射撃とガ島上陸作戦を企図した。 User: 以前是海)111.千束之池袈裟悬松112.目黑太鼓桥夕日之冈(现在的下目黑1丁目行人坂下)113.爱宕下薮小路(现在的西新桥一丁目和虎之门一丁目之间的路)114.虎之门外葵坂115.比丘尼桥雪中(二代目广重作。 Assistant: かつては海だった)111.千束の池袈裟懸松112.目黒太鼓橋夕日の岡(現在の下目黒1丁目行人坂下)113.愛宕下薮小路(現在の西新橋一丁目と虎ノ門一丁目の間の通り)114.虎の門外あふひ坂115.びくにはし雪中(二代目広重作。 User: 婚姻实行一夫多妻制。 Assistant: 婚姻様式は一夫多妻。 User: 宗治一直不知道信长已经死去,数日后与兄长月清、弟弟难波传兵卫及援将末近信贺一同在船上切腹。 Assistant: 宗治は信長の死を知らぬまま、その2日後に兄の月清入道や弟の難波伝兵衛、援将の末近信賀らとともに水上の舟において切腹した。 User: 16岁时他进入康乃狄克州唯一一所大学耶鲁大学学习。 Assistant: 16歳のとき、コネティカット州にある唯一の大学であったイェール大学に通学を始める。 User: 这份协议使得美国商务服务局(DoC)的市场调查报告在国际贸易网站(GlobalTrade.net)上公布。 Assistant: これにより、米国商務省の市場調査をGlobalTrade.net上に公開することが是認されている。 User: 因于校内打架滋事而被孤立的不良高中生─藤村于翘课的途中在街上被同校的班长宇佐美惠理子叫住。 Assistant: 喧嘩騒ぎを起こしてから校内で孤立していた不良高校生・藤村は学校をさぼって街中をうろついていた所を学級委員の宇佐美えりこに呼び止められた。 User: 埃米莉·卡罗琳·布伦特一名单身的老妇人,极端洁癖,对宗教十分狂热。 Assistant: エミリー・キャロライン・ブレントキリスト教の信仰に篤い、厳格な老婦人。 User: 出身于名张中村地区,表面上是伊贺地区的豪族、实际上则是伊贺忍者中的“上忍”、是伊贺忍者中三位领导者之一,伊贺惣国一揆的指导者。 Assistant: 名張中村の出身で、表面上は伊賀一帯を仕切る土豪だったが、裏では伊賀流の忍者の上忍で、伊賀忍者を統括する3人組の一人であり、伊賀惣国一揆の指導者。 User: 宝永7年(1710年)成为世袭亲王之一,创设闲院宫。 Assistant: 宝永7年(1710年)に世襲親王家の一つ、閑院宮家を創設する。 User: 现在的英文名称为SendaiTelevisionIncorporated,总部迁移前的英文名称为SendaiTelevisionBroadcastingCorp.)。 Assistant: この頃、英文社名を「SendaiTelevisionBroadcastingCorp.」から「SendaiTelevisionIncorporated」に変更。 User: 2018年2月,以“沙月とわ”名义成为品牌“million”的专属女优AV出道。 Assistant: 2018年2月、millionレーベルの専属女優「沙月とわ」としてAVデビュー。 User: 团名简称为‘COF’。 Assistant: 略称『COF』。 User: 在囚禁期间曾与间宫林藏会面,并教村上贞助和上原熊次郎说俄语。 Assistant: ゴロヴニーンは幽閉中に間宮林蔵に会見し、村上貞助や上原熊次郎にロシア語を教えたりもした。 User: 大学读书人大奖(日语:大学読书人大赏)2008年由日本“大学读书人大奖”实行委员会和出版文化产业振兴财团共同设立的文学奖。 Assistant: 大学読書人大賞(だいがくどくしょじんたいしょう)とは2008年に「大学読書人大賞」実行委員会、及び出版文化産業振興財団により創設された文学賞である。 User: 游戏以增加剧场的知名度以及成为“顶级偶像”为目标。 Assistant: 劇場の知名度を上げ、トップアイドルグループを目指していく。 User: 当加热至731℃,其成六方紧密堆积(hcp结构),但是转变温度的金属的纯度取决于晶体的对称性变化。 Assistant: 731°C以上に加熱すると六方最密充填(hcp)となるが、この転移温度は金属の純度に依存する。 User: 11月29日、30日,东京工艺大学独立制片团体team.A制作电影“TIMEDIVER”在下北泽北泽TownHall上映。 Assistant: 11月29日、30日イメージ曲と主題歌を担当した東京工芸大学自主制作映像団体team.A(チームドットエー)製作映画「TIMEDIVER」タイムダイバーが下北沢の北沢タウンホールにて上映された。 User: 希望即位后解散中央议会、废除ACCA,恢复由王室主导的枢机院之权力。 Assistant: 即位した暁には、ACCAを解体させ、議会を永久閉会し、王室主導の枢機院の復権を目論む。 User: 后光严天皇第10皇子)慈辨(第144世。 Assistant: 後光厳天皇第10皇子)慈弁(第144世。 User: 在新星,落入其中的物质会造成表面的氢融合爆炸,但不会瓦解恒星。 Assistant: 新星の場合、降着した物質は、表面での水素の核融合を起こし、恒星の破壊には至らない。 User: 博尚的父亲住在距库克家约1.6公里的地方,年轻的博尚希望能见到她。 Assistant: ビーチャムの父はクックの領地から1マイル(1.6km)離れた所に住んでおり、ビーチャムはアンナに会いたいと考えた。 User: 主题曲《teardrops》为ytv动画《名侦探柯南》片头曲,同时在该动画的片头动画中,成为动画片花的白石乃梨披露了跳舞的镜头。 Assistant: 表題曲「teardrops」は、ytv系アニメ「名探偵コナン」のオープニングテーマになっており、同アニメのオープニングアニメーションでは、アニメ柄になった白石がダンスを披露している。 User: 闽浙总督边宝泉等人即令全省各地保护洋人和教堂。 Assistant: 閩浙総督辺宝泉はただちに外国人と教会を保護する措置をとった。 User: 1898年,塞曼被选为荷兰皇家艺术与科学院院士,并在1912至1920年间任秘书。 Assistant: 1898年、ゼーマンはアムステルダムのオランダ王立芸術科学アカデミーの会員に選ばれ、1912年から1920年まで会長を務めた。 User: 墓园选址注重风水。 Assistant: 埋葬場所は風水によって決める。 User: 占领活动于1971年6月11日结束。 Assistant: 占拠は1971年6月11日まで続いた。 User: 再者,第1装甲师发现自己被命令部署在无用的阵地上,并在第2天的进攻时,3支作战支队的其中2个已被重击,而第3支亦普遍失去作用。 Assistant: その頃、アメリカ第1機甲師団は戦闘に参加できない位置へ移動を命令されていたことに気づき、同時に攻撃2日目までに、3つの命令のうち2つが無駄なものであったことにも気づいた。 User: 在计量经济学方面,他对时间序列(1927年)、线性回归分析(1934年)都有研究。 Assistant: 計量経済学の分野では、1927年には時系列分析、1934年には線形回帰分析に関する研究を行った。 User: 处理家中的所有家务,不过因为饭菜的调味太过独特,所以要委托给哥哥。 Assistant: 家の家事全般をこなしているが、料理だけは味付けがあまりに独特過ぎるため、兄に任せている。 User: 加贺一向一揆(かがいっこういっき)是长享2年(1488年)~天正8年(1580年),以加贺的本愿寺门徒为中心的一向一揆・国一揆。 Assistant: 加賀一向一揆(かがのいっこういっき)とは、長享2年(1488年)頃から天正8年(1580年)にかけて、加賀の本願寺門徒らが中心となった信徒による一揆。
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください User: 但是因为价格过高的关系,始终没有被任何一个国家制式采用,民用版也在1996年停止生产。 Assistant: しかし高価であったためか、どこの国家からも制式採用されず1996年に生産が中止されてしまった。 User: 亲弟弟林英树是作词家,为fhána等人写词。 Assistant: 実弟の林英樹は作詞家で、fhánaなどに詞を提供している。 User: 实际上是被他所持有的钥匙上的恶灵控制所致,本人则是一个好人。 Assistant: 実は、所有していた鍵に宿った悪霊の邪気に操られていたための悪行であった。 User: 托里切利语族的语言中,有最多人讲的是阿拉佩什语,其使用者约有30,000人左右。 Assistant: もっともよく知られている言語はArapesh語であり話者数は約3万人。 User: 身高170cm、体格中等,比起读书更擅于运动。 Assistant: 身長170cmの中肉中背で、勉強より運動が得意。 User: 到10月末,只有4座位于边境附近的条顿城堡还由波兰控制。 Assistant: 10月末の時点で、ポーランドは奪った城塞のうち国境地帯の4つしか保持できていなかった。 User: 汉普夏猪(Hampshire)是猪的品种之一。 Assistant: ハンプシャー種(英:Hampshirepig)は、ブタの品種である。 User: 狂言一般穿插在能剧之间表演。 Assistant: 狂言方が能の劇中に登場することも多い。 User: 威廉·燕卜荪(WilliamEmpson,1906年9月27日—1984年4月15日),英国著名文学批评家和诗人。 Assistant: ウィリアム・エンプソン(WilliamEmpson1906年9月27日-1984年4月15日)は、英国の文学批評家、詩人。 User: 在1934年到1961年间因为斯大林的缘故被改名为斯大林利(Staliniri)。 Assistant: 1934年から1961年まではスターリンに因んでスタリニリ(Staliniri)(グルジア語:სტალინირი)と呼ばれていた。 User: 俳圣殿(日语:俳圣殿/はいせいでん)是日本三重县伊贺市为纪念松尾芭蕉诞生300周年而建造的木结构建筑物。 Assistant: 俳聖殿(はいせいでん)は、三重県伊賀市にある松尾芭蕉生誕300年を記念する木造建築物である。 User: 他将使用这些军队防御埃及和苏伊士运河,对抗敌方驻扎在利比亚的估计总数250,000人的意大利军队和驻扎在意属东非的估计总数250,000人的军队。 Assistant: 彼はこれだけの兵力で、リビア約250,000名及び東アフリカ約250,000名ものイタリア軍からエジプト及びスエズ運河を防衛しなければならなかった。 User: 平野聡(1970年7月13日-)是一名日本政治学家、历史学家。 Assistant: 平野聡(ひらのさとし、1970年7月13日-)は、日本の政治学者・歴史学者。 User: 大西部铁路于1833年设立,于1835年国会法案通过,第一次列车于1838年行使。 Assistant: 1833年に設立され、1835年の議員立法で鉄道の敷設許可を得て、1838年に列車の運行を開始した。 User: 该火山碎屑流堆积的碎屑称为东京轻石与箱根东京轻石。 Assistant: この火砕流で堆積した火砕物は東京軽石や箱根東京軽石と呼ばれている。 User: 另一方面,加拿大政府却相信美洲拟庸鲽数量仍很丰富,并是第二多被捕捞的比目鱼,占加拿大比目鱼渔获的50%。 Assistant: しかし一方で、カナダ政府はアメリカンプレイスの個体数は豊富であり、カナダで漁獲されるカレイ目魚類の50%を占めるとしている。 User: 嫮生先后在学习院初等科、学习院女子中等科・学习院女子高等科学习。 Assistant: 慧生は学習院初等科・学習院女子中等科・学習院女子高等科と学んだ。 User: 薫:西野瑠菜将写有谜样女子(菜美)字样的纸条交给小雪。 Assistant: 薫演-西野瑠菜小雪に謎の女(菜美)からのメモを渡す。 User: 为了这里所带来的荣耀,人们改变了它的一切。 Assistant: その地に光栄を与えんために、人々はその地のありさまを変えてしまった。 User: 这是在美国成人间最常见的疼痛,许多人因而请病假,甚至是在急诊室中最常见的肌肉骨骼相关主诉。 Assistant: アメリカ合衆国では、腰痛は、成人が最も多く訴える痛みであり、最も多くの欠勤をもたらす症状であり、救急治療室における筋肉や骨格に関する最も多い訴えである。 User: 费城战役接近尾声之际,斯科特开始休假,再于1779年3月重返部队,受命前往南卡罗莱纳协助南方战场的本杰明·林肯少将。 Assistant: フィラデルフィア方面作戦の終わりに休暇を得た後、1779年3月に軍隊に戻り、サウスカロライナに行って、南部戦線を戦うベンジャミン・リンカーン将軍を支える命令を受けた。 User: 另有一条线路在建中。 Assistant: 他の路線はまだ建設中である。 User: 专辑封面LOGO由TERU所设计,GLAY的原创专辑中,自‘puresoul’发行以来相隔15年的时间,专辑封面没有使用团员肖像。 Assistant: ジャケットのロゴはTERUが描いたものであり、GLAYのオリジナルアルバムで、ジャケットにメンバーの写真が1人も使われていないのは、『puresoul』以来約15年振りである。 User: 高中时代,父亲曾希望中田能录取一桥大学,毕业后进入东京海上火灾保险。 Assistant: 高校時代、父親からは、一橋大学に進学し東京海上火災保険に入社することを望まれた。 User: 小说的出版虽已经以2012年1月的最终卷·第五卷告一段落,但之后又以朗读剧和漫画化等跨媒体化手法继续延续了这部作品的生命力。 Assistant: メディアミックス展開本編は2012年1月に最終巻となる第5巻の刊行を以て完結したが、それ以降も複数の漫画化作品や声優による朗読劇など、メディアミックスが進められている。 User: 1988年,由12人组成的溜冰男子在当红男子组合光GENJI后方伴舞,同年4月,当中6人被挑选成为SMAP成员。 Assistant: 1988年、光GENJIのバックを主要活動としてスケートボーイズが12人編成で結成され、同年4月、そのうちの6人でSMAPが結成される。 User: 隶属于Lantis。 Assistant: コーエー、Lantis所属。 User: 妇女的社会地位较低。 Assistant: 社会的地位が低い。 User: 联勤在设计T74时参考了FNMAG的优缺点,并考量联勤自身的工艺能力与战术思想,再进行修改。 Assistant: 聯勤は74式の設計時にFNMAGの長所と短所、並びに自身の工作能力と戦術思想を参考に改修を行った。 User: 本列表之寺院列出标准为近代以前所成立的佛教各宗派之总本山、大本山级之寺院,且在日本的佛教史、文化史、美术史上占有重要地位、及拥有国宝级等之重要的文化财,并拥有广大信仰、与对日本文化上有重大影响之一系列寺院。 Assistant: 近世以前に成立した仏教各宗派の総本山・大本山級の寺院、日本の歴史、仏教史、文化史、美術史上重要な寺院、国宝などの重要な文化財を有する寺院、広く信仰を集め、日本の文化に重大な影響を与えた寺院などを取り上げている。 User: 2016年10月,在其官方网志及Twitter宣布于同年12月17日的活动后引退2011年决心(9月1日、MUTEKI)2012年FirstImpression(1月1日、IdeaPocket)グラビアアイドルの4本番(2月1日、IdeaPocket)りかを気持ちよくイカせて(3月1日、IdeaPocket)学校でしようよ! Assistant: 2011年決心(9月1日、MUTEKI)2012年アイデアポケット専属期間FirstImpression(1月1日)グラビアアイドルの4本番(2月1日)りかを気持ちよくイカせて(3月1日)学校でしようよ! User: 凯文·兰金(英语:KevinRankin,1976年4月18日-)是美国的一位演员。 Assistant: ケヴィン・ランキン(KevinRankin,1976年4月16日-)は、アメリカ合衆国の俳優である。 User: 1939年(昭和14年)8月、进级陆军少将任留守第10师团司令部付。 Assistant: 1939年(昭和14年)8月、陸軍少将に進級し留守第10師団司令部付となる。 User: 特别是,使用命题演算的规则来检查T{\displaystyleT}在这种条件下是否蕴涵F{\displaystyleF}。 Assistant: 特にこの条件において、T{\displaystyleT}がF{\displaystyleF}を内含するかどうかは命題論理の規則でチェック可能である。 User: 在征服君士坦丁堡后,穆罕默德二世立即开始试图复苏该城。 Assistant: コンスタンティノープルの陥落後、メフメト2世は直ちに街を復興するために試みた。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 随着本站高架化,车站南侧(机场线与环八通之间)进行的再开发计划在2017年3月竣工。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:当駅の高架化(京急蒲田駅付近連続立体交差事業)に合わせて駅の南側(空港線と環八通りに挟まれた区画)で再開発が計画され、2017年3月に竣工した。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:改建工程完工后,成田方向至本站的京成本线完成复线化,但往成田机场方向的线路仍维持单线。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: なお、改修工事完成後は成田方面から当駅までの京成本線が複線になったが、成田空港方面の線路は単線のままである。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 政府机关、图书馆、学校、车站等公共建筑军队相关设施传统产业设施商店、银行、旅馆、宾馆等商业建筑工厂等产业相关设施隧道、桥梁、灯塔等交通设施水库、水门等近代化遗产社寺、教堂等宗教建筑民居、泉(饮用水、生活用水)上述登录文物中,不少仍作为商店或酒店在投入经营,也有一部分作为博物馆・资料馆用于公共福利。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです 役所、図書館、学校、駅舎などの公共建築軍隊関連施設伝統産業施設店舗、銀行、旅館、ホテルなどの商業建築工場などの産業関連施設トンネル、橋梁、灯台などの交通関係建造物ダム、水門などの近代化遺産社寺、教会などの宗教建築民家、泉(飲料用水、生活用水)これらの登録物件には、現役の商店、ホテルなどとして活用しつつ保存されているもの、博物館・資料館などとして公開活用されているものが多い。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:日治时期,日治政府在台湾各地皆有种植香蕉,主要产地在台湾中南部地区,而高雄县的旗山地区香蕉生产密度与产量冠于全台湾,故有“香蕉王国”的美誉。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです 日本統治時代には既に南部を中心とする台湾全域でのバナナ栽培が開始され、高雄地区では旗山地区での栽培が台湾最大の規模となっており、「バナナ王国」と称されていた。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 2011年6月-2012年1月,SODACE专属。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 2012年2-6月、SODクリエイトに専属で在籍。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 从文化艺能部调至政治部的曙报社新人记者,负责采访的政治家是黑田田助。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: あけぼの新聞文化芸能部から政治部に異動となり、大物政治家・黒田田助の番記者を務める。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 法属叙利亚托管地不仅包含今日的叙利亚,还包含位于地中海东岸一块狭长地带的黎巴嫩。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです 当時のシリアは現在のシリア共和国だけでなく、地中海東側一帯を占める地域をさして広義のシリアとし、大シリアともいう。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:2014年左右曾以"制作"表示。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです 2014」にて製作が発表された。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 有日文版和英文版两种版本。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 日本語版と英語版の2種類が存在する。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:1955年与王神荫牧师一起,被中华圣公会分别祝圣为浙江教区主教和山东教区主教。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです 1955年には、丁光訓司祭と王神蔭司祭は英国聖公会に関連した中華聖公会の、それぞれ浙江教区と山東教区の主教に聖別されている。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 认为佛教奇谲不经,尤其不屑于其神不灭论和因果报应的说法。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:仏教をおかしいと思い、特に神が不滅であるという説と因果応報の説法を潔しとしなかった。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 2009年美洲金杯(2009CONCACAFGoldCup)是中北美洲及加勒比海足球协会举办的第十届美洲金杯,决赛周于2009年7月3日至7月26日在美国举行。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:2009CONCACAFゴールドカップ(英:2009CONCACAFGoldCup)は、2009年7月3日から7月26日にかけて、アメリカ合衆国で開催された第10回目のCONCACAFゴールドカップである。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 立川方向设有站舍,曾经月台与站内平交道接续,现在已经采用跨线桥。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 立川方に駅舎があり、かつてはホームと構内踏切で接続されていたが、現在では跨線橋で接続されている。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 而且,1781年美国革命时,围困约克镇的决战就是发生在维吉尼亚半岛。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: また、アメリカ独立戦争の勝利を決定付けた1781年のヨークタウンの戦いはバージニア半島で行われた。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 本于对材料美感的想像,他的建筑深刻敏感于短如季节、长至历史的时间递变。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです 彼の建築は素材への感性豊かな想像力に基づいており、季節や歴史といった時の移ろいを繊細に表現する。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 本质上是一种对自己进行催眠的自我催眠术。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 不動心の術一種の自己催眠。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 他还在波城开办了一家飞行学校,不久他把学校搬到英格兰。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: ポーで飛行学校を開いたが、その年のうちにイギリスへ移動している。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 3月18日:Suica与ICOCA的电子货币系统正式互通。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 3月18日:SuicaとICOCAの電子マネー相互利用が開始。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 11月2日谭延闿发表通电,提出联省自治,比一省自治提高了一步。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:譚延闓が11月2日に連省自治を提案し、「一省自治」より進歩した。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:马学礼之侄。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 学の甥。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 根据寺传,在弘仁9年(818年)拜访此地的空海(弘法大师)为了受传染病蔓延之苦的人们,在津岛牛头天王社(现在的津岛神社)旁边,建设了奉祀祭拜药师佛的建筑为起源。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです 寺伝によれば、弘仁9年(818年)にこの地を訪れた空海(弘法大師)が蔓延する疫病に苦しむ人々のために津島牛頭天王社(現在の津島神社)の隣に堂を設けて薬師如来像を奉って祈祷したものが始まりとされる。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 此外该机关负责从诏敕的施行到后宫女官的人事等朝廷的事务,置有辅(すけ)、丞(じょう)、录(さかん)等四等官(与其他八省的相较之下,其官位相当在制定上较为高阶。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです また、この官庁は詔勅の施行から後宮女官の人事まで朝廷の事務一般を扱うために職掌が広く、輔(すけ)・丞(じょう)・録(さかん)の四等官(他の八省の四等官と比較して官位相当は一段高く設定されている。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 检查硬盘的S.M.A.R.T状态。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: ディスクのS.M.A.R.Tパラメータ監視モジュール。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:房间内设置了数台固定的摄影机,加上主要由二宫所持的手提摄影机拍摄房间内的情况,密会过程中工作人员不会进入房间。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 数台の固定カメラと、主に二宮がハンディカメラで撮影しスタッフは収録中は入らない。
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください User: 其配音员为女性。 Assistant: 担当声優は女性。 User: 但这些都不足以改变扭转战局,约翰逊以超过3.3万票的优势击败布朗赢得民主党提名。 Assistant: しかしそれでもジョンソンが予備選挙ではブラウンに33,000票以上の差をつけ、民主党知事候補の指名を得た。 User: 故此研究部成员也身着空军制服。 Assistant: この制服は、調査班のメンバーも着用している。 User: 通称太郎兵卫。 Assistant: 通称は太郎兵衛。 User: 配音员以电视动画版/剧场版排序;演员以电视剧(1979年版)/电视剧(1985年版)/电视剧(2002年版)/真人电影版排序。 Assistant: 声優はテレビアニメ版/劇場アニメ版の順に表記、俳優はテレビドラマ・1979年版/テレビドラマ・1985年版/テレビドラマ・2002年版/実写映画版/宝塚歌劇団版の順に記載。 User: 另外,和田岬方向曾有与山阳本线明石方向直接接续线路的敷设计划。 Assistant: また、和田岬方面から山陽本線の明石方面へ直接接続する線路の敷設計画があった。 User: 最后由原来的饲主给带了回去。 Assistant: 最後は飼い主の元へ帰っていった。 User: 迅速地对到全部的脚步则能得到高评价。 Assistant: 全ての足を素早く合わせるほど高評価。 User: 从2006年4月至2007年8月,社会安全局(SSA)、美国政府印刷局(GPD),以及国土安全部组成执行委员会并着手重新设计社会安全卡片。 Assistant: 2006年4月から2007年8月にかけて、国家安全保障局の諮問を受け、社会保障局長官によって社会保障局(SSA)と政府印刷局(GPD)の職員が集められて組織された執行委員会がカードのデザイン改訂を行った。 User: 在本篇三年前的大亚联盟进攻冲绳的时候,因为和侵略军内通的国防军的背叛者的攻击使深雪受伤,而决定对侵略军进行报复。 Assistant: 大亜連合による沖縄侵攻の際に、侵攻軍と内通していた国防軍の叛逆者によって深雪を傷つけられたことから、侵攻軍に対して報復することを決意。 User: 被经济压力逼的走投无路,进而犯下珠宝店的抢案。 Assistant: 被災のショックから理性を失っており、宝石店で宝石を漁っている。 User: 简称梦奇2。 Assistant: 略称はソニック2。 User: 杜威内为此成为了首位执导预算超过1亿美元的真人电影的黑人女性导演。 Assistant: 女性の映画監督が製作費1億ドルを超える作品の監督を務めたのはデュヴァーネイが3例目となった。 User: 此后他任辽阳电灯公司总经理以及鞍山铁矿公司振兴公司总办。 Assistant: このほか、遼陽電燈公司総経理や鞍山鉄鉱公司振興公司総弁にも就任している。 User: 2009年3月31日升降机与UniversalDesign一环的多功能厕所启用。 Assistant: 2009年3月31日にエレベーターとユニバーサルデザインの一環としての多機能トイレの供用を開始した。 User: 1940年温斯顿·丘吉尔任首相时他干脆绕过陆军部并任命他自己为国防大臣(虽然到1947年为止英国没有国防部)。 Assistant: さらに拍車をかけるように1940年にウィンストン・チャーチルが首相に就任して彼が国防担当閣外大臣(1947年まで国防省は設立されてなかった)を兼任して主導権を握った。 User: 一说指就是以这个逸话为契机,新生姜成为在博多三大祭之一‧在筥崎宫的放生会的名物。 Assistant: この逸話がきっかけとなり、新生姜が博多三大祭りの一つである筥崎宮の放生会の名物となったという説がある。 User: 与初回限定版同时发售的剧场限定版除了上述特典外、还增加剧场版主题曲‘タチアガレ!’的6人版本CD和角色的亲笔签名版。 Assistant: 初回限定盤と同時に発売されたシアター限定版は、上記特典に加え、劇場版主題歌『タチアガレ!』の6人バージョンのCDの他、好みのメンバーの直筆サイン色紙が封入された。 User: 詹姆斯·布坎南(JamesBuchanan,1791年4月23日-1868年6月1日),美国第15任总统。 Assistant: ジェームズ・ブキャナン・ジュニア(JamesBuchanan,Jr.,1791年4月23日-1868年6月1日)は、アメリカ合衆国の第15代大統領である。 User: 12月,闵妃所居宫殿发生爆炸事件。 Assistant: 12月閔妃の宮殿に仕掛けられた爆弾が爆発。 User: 之后,竹内家代代继任社长,除了公共交通以外也开始涉足多项事业,不过在1990年代后,本业的铁路及巴士的使用者减少,以及住宅地开发等不动产有关事业失败的各种问题,令到经营状态恶化。 Assistant: 以降、竹内家から代々就任した社長のもと、公共交通のみならず多角事業に進出を果たすが、1990年代以降本業の鉄道・バスの利用者減少や宅地開発など不動産関連の事業の失敗などで経営状態が悪化。 User: 宾·纳纳斯卡(BenNanasca)在超级大回环赛中在73人中位列第42名,而队友胡安·穆拉诺(JuanCipriano)则未能完成赛事。 Assistant: ベン・ナナスカは、73人がエントリーした大回転競技に参加し42位、しかしフアン・シプリアーノ(英語版)は途中棄権した。 User: 町域东临东京港,对岸是13号埋立地(江东区青海与港区台场等)。 Assistant: 町域の東は東京港に面し、対岸には13号埋立地(江東区青海や港区台場など)が広がっている。 User: 是全市最大的购物中心。 Assistant: 市内最大のショッピングセンターがここにある。 User: 122米长的母船R/V克尔德什院士号(英语:AkademikMstislavKeldysh)(AkademikMstislavKeldysh)1980年于芬兰劳马的霍尔明造船厂(现在的芬兰STX)建造。 Assistant: 全長122mの母船である調査船アカデミク・ムスチスラフ・ケルディシュも同様に1980年にフィンランドのラウマのホルミング造船所(現在のSTXフィンランド)で建造された。 User: 1990年8月,伊拉克发动奇袭占领了科威特,艾森豪号是第一艘赶至红海驰援的航空母舰,也是历史上第二艘曾经通过苏伊士运河的核动力航空母舰。 Assistant: 1990年のイラク軍によるクウェート侵攻に応じて、アイクは紅海で作戦活動を行う最初の空母となり、スエズ運河を通過した2番目の原子力空母となった。 User: 这表示自从探测到爆发之后,这无线电源显著地扩大了。 Assistant: これは、発見された時にすでに電波源がかなり拡張していたことを示していた。 User: 杰克是我的朋友。 Assistant: ジャックとは親友である。 User: 他是奥克拉荷马州自1976年最高法院恢复死刑以来第60个被处死的罪犯。 Assistant: アイリーンは1976年の最高裁による死刑解禁判決以来、アメリカで死刑になった10番目の女性である。 User: 此同构可以类比于有限维向量空间的二次对偶(特别是实与复向量空间)。 Assistant: この同型は、有限次元ベクトル空間(特別な場合として実または複素ベクトル空間)の二重双対と比べることができる。 User: 爱德华兹带兵一直走到桑达斯基河(SanduskyRiver),但除几个荒废村庄外一无所获。 Assistant: エドワーズの遠征隊はサンダスキー川近くまで到達したが、人が居なくなった集落を発見しただけだった。 User: 7月24日,莱茵兰号在两艘拖船的帮助下驶往基尔,并在三天后抵达。 Assistant: 7月24日、2隻の曳船の助けを借りてラインラントはキールへ向かった。 User: 时至今日,国会图书馆网站上的联邦立法资讯名为汤玛斯,以表彰其贡献。 Assistant: 今日、アメリカ議会図書館の連邦立法府情報のウェブサイトは、ジェファーソンに因んでトーマスと名付けられている。 User: 表示事件只是个“偶然发生的技术问题”。 Assistant: 彼はこれを「単純な技術開発の問題」だと述べた。 User: 在每年的监狱对抗活动“新年大会”里担任实况解说。 Assistant: 新年恒例の舎房対抗「新年大会」では実況担当を務める。 User: 或是会在棺材中离开。 Assistant: だが、棺の中なら出かけることができる。 User: 面对沙奇和球球直接攻击也能令其暂时停住。 Assistant: サッチーやキュウちゃんに直接攻撃して一時的に足止めすることもできる。 User: 例如,你可以考虑所有实数或只是整数。 Assistant: 整数、実数だけではなく、文字型なども指定できる。 User: 是此类游戏的一种特征。 Assistant: これがこの棋戦の1つの特徴である。 User: 闰八月二十日,由忠王率领的援军,抵达湘军雨花台大营的后濠之外,在方山和板桥镇之间的六七十里建立营垒,特别置重兵于东西两路。 Assistant: 閏8月20日に李秀成の援軍は雨花台の砦の後方の堀の外側、方山と板橋鎮の間の3~40キロの所に砦を築き、東西両路に兵を配置した。 User: 布木布泰(本布泰)生于万历四十一年二月初八日(1613年3月28日)。 Assistant: ブムブタイは万暦41年2月8日(1613年3月28日)に生まれた。 User: 大部分的封衔拥有者源自王室或贵族。 Assistant: 展示物のいくつかは貴族や王族の所有であったものである。 User: 不可分空间的一个简单例子是基数不可数的离散空间。 Assistant: 可分でない空間の単純な例は、非可算濃度を持つ離散空間である。 User: 北约以塞尔维亚拒绝接受协议为由,从1999年3月24日至6月10日对南斯拉夫联盟进行了轰炸。 Assistant: 3月24日-1998年からのコソボ紛争への制裁のため、NATO軍がユーゴスラビアを空爆。 User: 但是倾奇者则喜爱鲜色的女性衣着羽织,袴则用动物皮包着等无视常识且非常华丽的服装。 Assistant: しかし、かぶき者は色鮮やかな女物の着物をマントのように羽織ったり、袴に動物皮をつぎはうなど常識を無視して非常に派手な服装を好んだ。 User: 意外的很会料理。 Assistant: 意外と料理上手。 User: 直觉上,区别在于对于原点应当位于这个空间的什么地方没有标准选择,因为它可以到处移动。 Assistant: 直観的には、この差異はユークリッド空間には原点の位置を標準的に決めることはできない(平行移動でどこへでも動かせるため)ことをいうものである。 User: ジュゲム三号星‧凤凰这个星球在一万年前曾发生两个月亮合而为一而因此产生光线的事情、被照射到的居民会产生细胞变化、变得长生不死并且无法生育。 Assistant: ジュゲム三番星フェニックスこの星では、1万年前に2つあった月が衝突し1つになったことによるシューリン効果から発生するグーリンダイ線を浴びることによってカイジャリスイギョ現象が起き、住民の細胞が変化して年を取ることも死ぬこともなくなり、それに伴い子供も生まれなくなった。 User: 长男为杰尼斯事务所的小杰尼斯团体SixTONES的京本大我。 Assistant: 息子はSixTONESの京本大我。 User: 地区法院分院的职能与地区法院基本相同,但没有处理上诉的权力。 Assistant: 支院は、地方法院とほとんど同様の機能を有するが、上訴審の機能は有しない。 User: 扣板机后刀身会靠着空压顺势射出,能发挥平常三倍的威力,剑辅第一次使用时因为威力太强而肩骨脱臼。 Assistant: 手元のトリガーを引くと空気圧により刀身が勢いよく射出され通常使用時の3倍もの威力を発揮するが、剣輔は初めて使用した際その威力に耐えられず肩の骨を脱臼してしまった。 User: 他每天写超过150封信。 Assistant: 年間150本以上のライブをこなす。 User: 该编码在MicrosoftWord2000及“아래아한글”中有官方支持,此外在政府机关以及谚文相关的古籍整理中也被广泛使用。 Assistant: このコードはMicrosoftWord2000と「アレアハングル」で公式に支援され、それ以外にも政府機関などでハングルの古典を整理するのにも多く使用されている。 User: 雪的朋友。 Assistant: 雪見の親友。 User: 1918年(民国6年),他任川粤湘赣四省经略使(后改直鲁豫巡阅使)曹锟的咨议。 Assistant: 1918年(民国6年)、呉毓麟は川粤湘贛四省経略使(後に直魯豫巡閲使)曹錕の諮議となる。 User: 农户222户,其中13户为专业农户,209户为兼营农家。 Assistant: 農家戸数は222戸で、このうち専業は13戸、兼業が209戸と9割以上が兼業農家となっている。 User: 相当于共和国总统的议会议长是尼古拉·齐赫泽。 Assistant: 共和国大統領たる議会議長には、ニコライ・チヘイゼが選出された。 User: 率领隐藏在示威人群中的特殊部队以独占或破坏‘门’,在看见连系到其他世界的‘门’后引起其兴趣,最后被虫兽杀死做为食物。 Assistant: デモ隊を隠れ蓑にした工作員部隊を用いて「門」の独占及び破壊を目論んだが、偶然別世界に繋がった「門」を興味本位で覗き込んでしまい、蟲獣に食い殺される。
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください User: 9月13日——巴勒斯坦解放组织和以色列政府在华盛顿哥伦比亚特区签署《被占领土上巴勒斯坦人自治原则宣言》(又称《奥斯陆协定》)。 Assistant: 1993年9月13日調印、イスラエルとPLO、パレスチナ人の暫定自治の原則宣言にワシントンで調印(写真参照)(オスロ協定*)成立。 User: 占领里加后,德意志义勇军在叶尔加瓦近郊杀害了300名拉脱维亚人,图库姆斯杀害了200名拉脱维亚人,道加格里伐(英语:Daugavgriva)杀害了125名拉脱维亚人,里加杀害了超过3000名拉脱维亚人。 Assistant: リガ占領後、ドイツ義勇軍はミタウ(現イェルガヴァ)近郊で300人、トゥクム(現トゥクムス)で200人、デューナミュンデ(現ダウガフリヴァ)で125人、リガで3000人以上のラトビア人を殺害したと告発されている。 User: 恰恰的父亲(チャチャの父)声:中田和宏用像操纵线一样的眼晴,有自己的拍子的平静的人。 Assistant: チャチャの父声-中田和宏糸を引いたような目で、自分のテンポを持った穏やかな人。 User: 九文学园第二新闻社所属的赤松勇树,某一天被社长二阶堂彩香指派负责撰写校内新闻的新专栏“烦恼咨询”(人生咨询)。 Assistant: 九文(くもん)学園第二新聞部に所属する赤松勇樹は、いとこで部長の二階堂彩香から校内新聞の新コーナー「お悩み相談コーナー」(人生相談)を任されることになった。 User: 曾和井上喜久子共同主持电台节目《かきくけ喜久子のさしすせSonata》,两人互称姐妹。 Assistant: ラジオ番組『かきくけ喜久子のさしすせSonata』で井上喜久子と共演、互いに「お姉ちゃん」「妹ちゃん」と愛称で呼びあった。 User: 1939年(民国28年),他升任第二战区副司令长官兼第6集团军总司令。 Assistant: 1939年(民国28年)、第2戦区副司令長官兼第6集団軍総司令に昇格した。 User: 1907年得到了文展的第三名。 Assistant: 1907年、第1回文展に出品。 User: 这样下一个程序就可以运行。 Assistant: その場合、次の処理を行うことがある。 User: 2008年举办的“井上雄彦最后的漫画展”突破了上野之森美术馆的人数限制的最高记录。 Assistant: 2008年に開催された「井上雄彦最後のマンガ展」は入場制限付にもかかわらず上野の森美術館最高の人出を記録した。 User: 而大崎氏的分家最上义光(正室是大崎氏)亦不容许政宗武力介入大崎家内部,于是率5千兵作为援军前往支援大崎军并攻略伊达领黑川和志田两郡。 Assistant: また、大崎氏の分家にあたる最上義光(正室は大崎氏)は政宗による武力介入を許さず、5,000人の兵を率いて援軍に赴き、大崎軍に加勢して伊達領黒川・志田両郡の各所を攻略した。 User: 阶乘是一个不错的例子,在此之前我们先来回顾一下一般C++中阶乘函式的递回写法:intfactorial(intn){if(n==0)return1;returnn*factorial(n-1);}voidfoo(){intx=factorial(4);//==(4*3*2*1*1)==24inty=factorial(0);//==0! Assistant: 以下はテンプレートを使わない場合のC++のコードである:intfactorial(intn){if(n==0)return1;returnn*factorial(n-1);}voidfoo(){intx=factorial(4);//==(4*3*2*1)==24inty=factorial(0);//==0! User: 传送装置为了支援英雄而特别做出来的大型运输拖车。 Assistant: トランスポーターヒーローの活動をサポートするための大型輸送トレーラー。 User: 接近1966年年底时,注浆墙的建造正式开始。 Assistant: 1966年の終わりにかけて、スラリー壁の施工作業が開始された。 User: 1990年6月6日和近铁野牛队的对战投球中,遭到RalphWendellBryant击出一支直接击中东京巨蛋天花板广播器的全垒打(推测飞行距离170米)。 Assistant: 1990年6月6日の対近鉄バファローズ戦ではラルフ・ブライアントに東京ドームの天井スピーカーを直撃する本塁打(推定飛距離170m)を打たれている。 User: 地方事务局是在各管辖区域实施人事院的事务计划。 Assistant: 地方事務局は各管轄区域における人事院の事務計画の実施をつかさどる。 User: 源通辅子)仁觉(第37世。 Assistant: 源通輔子)仁覚(第37世。 User: 一篇题目为《耶和华见证人,输血,和误传的民事侵权》的短讯在贝勒大学的《JournalofChurchandState》2005年12月13日出版的秋季刊刊出,讨论可能带来的风险,这个风险指耶和华见证人由于信仰原因,由于误传输血的医疗风险的所签署的合法声明,所引出的高额赔偿。 Assistant: 2005年12月13日に発行されたBaylorUniversityのJournalofChurchandState秋季号の「エホバの証人、輸血、および誤伝の不法行為」と題する寄稿において、エホバの証人の法的な会社の輸血の医学のリスクに関する宗教上の起こりうる誤伝に起因する補償請求に対する潜在的脆弱性について議論している。 User: 剪票口设有南、中、北口共3处。 Assistant: 改札口は南、中、北の3つ。 User: 1956年驻慕尼黑的英国总领事向奥格斯堡表示愿意让一座苏格兰城市与奥格斯堡建立友好城市关系,他提议苏格兰第三大城市因弗内斯。 Assistant: 1956年、ミュンヘンにあるイギリス総領事館からスコットランドの都市とアウクスブルクとの間で姉妹都市の提携を結びたいとの希望が示され、その候補として第3の都市であるインヴァネスが提案された。 User: 另一种方式解释这个过程是自动化。 Assistant: もう一つは、その過程の制度化をさす。 User: 设图像为集合A包含"全集"中所有偶数(二的倍数),集合B包含"全集"中所有三的倍数。 Assistant: 集合Aには普遍集合の中の全ての偶数(2の倍数)が含まれ、集合Bには同じ普遍集合の中の全ての3の倍数が含まれるとする。 User: 1975年,史蒂芬·霍金与雅各布·贝肯斯坦提出黑洞会缓慢地向外辐射能量,导致了一个问题。 Assistant: 1975年、スティーブン・ホーキングとヤコブ・ベッケンシュタインは、ブラックホールがゆっくりとエネルギーを放出していることを示した。
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください。 User: 另外,他在1970年前后一次交战期间,他损失了一条小腿。 Assistant: 1970年頃の戦闘で片足を失っている。 User: 林肯遇刺身亡后,安德鲁·约翰逊以副总统继任为总统。 Assistant: リンカーンが暗殺されると、ジョンソン副大統領が大統領に就任した。 User: 在印度包办婚姻非常普遍。 Assistant: インドではお見合い結婚が主流である。 User: 另外也是横滨ベイスターズ的内川圣一选手的选手登场曲。 Assistant: また、横浜ベイスターズの内川聖一選手の選手登場曲としても使用されていた。 User: 米格林被其用胶带捆住手脚,头部被胶带缠住。 Assistant: ミグリンはダクト・テープで、手足を固定され頭を巻かれていた。 User: 擅长个人电脑跟人争吵就很弱。 Assistant: パソコンが得意でケンカは弱い。 User: 但是,若在超级的集合论中,可以发现上述的超结构过程只是超限归纳法的开始。 Assistant: しかし、もし超冪集合論が持ち込まれた場合、上記の上部構造のプロセスそれ自体は明らかに超限帰納法のはじまりに過ぎない。 User: 作品类型为第三人称视角的3D动作游戏。 Assistant: 三人称視点の、3Dアクションゲームである。 User: 2000年代后,K3/4次列车的旅客构成也发生了很大变化,现在从莫斯科到北京来的旅客主要是西方旅游者,为的是欣赏沿途的风光,旺季时常常爆满,一票难求。 Assistant: 2000年代以降、K3/4次列車の乗客は主にモスクワから北京を目指す欧米からの旅行者で、繁忙期には切符の入手が困難となる。 User: 非洲的海岸线长约26,000公里,因为其大陆海岸线较为平直,所以海岸线的长度不及面积只为其三分之一的欧洲(欧洲的海岸线长约32,000公里)。 Assistant: 海岸線の総延長は26,000kmだが海岸線が単調なので、はるかに小さなヨーロッパ(総面積10,400,000km2)の32,000kmと比較しても短い。 User: 小说在一些情节上与电影略有差异。 Assistant: 映画は幾つかの点で小説と異なっている。 User: 东海贼彭孝才聚众数千,掳掠怀仁县,转入沂水,驻扎在五不及山。 Assistant: 東海の彭孝才が数千人を集めて、懐仁県を攻撃し、転進して沂水に入り、五不及山に拠った。 User: 李宗仁闻讯后,因担心自身安全,迅速离开南京,避居上海公共租界。 Assistant: 李宗仁はこの件を聞き、自身の安全を懸念して、直ちに南京を離れ、上海共同租界に避難した。 User: 它们大部分时间都是在寻求食物及休息。 Assistant: その後は、食事と休息をとる必要がある。 User: 战斗时能靠着变身提高身体能力、防御力和回复能力。 Assistant: 戦闘の際には変身を行うことにより、身体能力や防御力、治癒能力を上昇させることができる。 User: 田园都市线-154,298人(田园都市线内27个车站当中排行第2位)大井町线-53,805人(大井町线内全部16个车站当中排行第4位)近年1日平均上下车人次推移如下表。 Assistant: 田園都市線-156,315人(田園都市線内27駅中2位)大井町線-55,485人(大井町線内全16駅中4位)近年の1日平均乗降人員推移は下表の通り。 User: 线名来自铺设地域的令制国名、“天盐国”与“北见国”。 Assistant: 線名は、敷設されていた地域の令制国名、「天塩国」と「北見国」から採られている。 User: 红15:2004年(民国93年)~2007年(民国96年)间,分割为正线与副线后,正线与原有路线重叠较少,标明为红15;副线与原有路线重叠较多,标明为红15。 Assistant: 紅15:2004年~2007年において正副両線に分割された後、正線は元来の路線との重複が少なかったため紅15と表示;副線は元来の路線との重複が多かったため紅15と表示。 User: 2011年2月4日、5日“NICONICO大会议2010-2011全国巡回演出〜谢谢100万人〜FINAL(凸)・(凹)”出演。 Assistant: 12月15日-「ニコニコ大会議2010-2011全国ツアー~ありがとう100万人~」を開幕。 User: 1944年初,波兰流亡政府追赠他为波兰最高军事荣誉的十字勋章VirtutiMilitari。 Assistant: 1944年にロンドンのポーランド亡命政府はアニエレヴィッツにポーランドの最高戦功勲章である「勇敢軍事勲章」(OrderVirtutiMilitari)を追贈した。 User: 1904年(光绪30年),田文烈任北洋常备军左翼营务。 Assistant: 1904年(光緒30年)、田は北洋常備軍左翼営務に異動する。 User: 就页面数而言,目前它是世界第13大wiki,拥有约6000名译者及来自超过20个项目的50000页面,其中包括MediaWiki、OpenStreetMap、Mifos、网络生命大百科及MantisBT。 Assistant: 9,000人以上の翻訳者がおり、Mediawiki、オープンストリートマップ、Mifos、EncyclopediaofLife、MantisBTを含む40以上の翻訳プロジェクトと6万以上のページ数を誇る。 User: 水手4号总花费约为8230万美元。 Assistant: マリナー4号ミッションの総経費は、8320万ドルと見積もられている。 User: 农业生产总值约27亿日圆。 Assistant: 農業粗生産額は27億円である。 User: 535年,拜占庭帝国发动征服意大利的哥德战争(535年至554年)。 Assistant: イタリア半島においてはゴート戦争(535年–554年)が始まる。 User: 平成22年国势调查,劳动人口为70,132人,其中39,813人(56.8%)在市内就业,28,865人(41.2%)在市外(县内21,886人、县外5,864人)就业。 Assistant: 平成22年国勢調査によれば、労働人口は70,132人であり、うち39,813人(56.8%)が市内において、28,865人(41.2%)が市外(県内21,886人、県外5,864人)において就業している。 User: 第一话在2011年7月21日于YouTube由UltraChannel进行了更新,2011年7月28日收录第一话的DVD也在限定期间发售了。 Assistant: 第1話は2011年7月21日よりYouTubeウルトラチャンネルで無料配信、2011年7月28日には第1話を収録したDVDが期間限定発売されている。 User: 罗利·科奇瑞恩(英语:RoryCochrane,1972年2月28日-)是美国的一位演员。 Assistant: ロリー・コクレーン(RoryK.Cochrane,1972年2月28日-)はアメリカ合衆国の俳優。 User: 水汽是一种主要的温室气体。 Assistant: 水蒸気は最大の温室効果ガスでもある。 User: 在此出局的有第14回大会的长野诚,与第15回大会的山田康司。 Assistant: 脱落者は第14回の長野誠、第15回の山田康司。 User: 设置电扶梯与轮椅设备。 Assistant: 補助ステップ・車椅子スペース付き。 User: 1932年(民国21年),张知本就任国民政府民众训练委员会主任委员,因与蒋介石在民众训练的手法上有分歧,故辞任。 Assistant: 翌1932年(民国21年)、張知本は国民政府民衆訓練委員会主任委員に就任したものの、まもなく蒋と民衆訓練の手法をめぐって対立、辞任した。 User: 2001年微软的首席执行官史蒂夫·巴尔默称Linux为“癌症”,因为GPL的影响。 Assistant: 2001年、マイクロソフトのCEO、スティーブ・バルマーは、Linuxを「知的財産権の意味において、触れるもの全てにくっつく癌である」と呼んだ。 User: 教区成立于1966年3月25日。 Assistant: このフォト・セッションは、1966年3月25日に行われた。 User: 4月15日:7号月台恢复使用,常磐线电车直通本站。 Assistant: 4月15日-7番線使用再開、常磐線電車の乗り入れを開始する。 User: 原打算靠自己的威严、财力和权威来支配城镇,却因都古建立的武勇传说而失败,故此视她为眼中钉。 Assistant: その威厳・財力・権威でもって地元に君臨しようと目論んだことがあったが、既に都古が数々の武勇伝を打ち立てていたために失敗しており、都古を目の敵にしている。 User: 2月10日,她被送往伦敦塔。 Assistant: しかし9月30日からロンドン塔に投獄されてしまった。 User: 不久以本官镇蒲州,兼知潼关等六防诸军事。 Assistant: まもなく本官のまま蒲州に駐屯し、知潼関等六防諸軍事を兼ねた。 User: 9月1日:广岛、冈山地区135个车站引入ICOCA系统。 Assistant: 9月1日:広島・岡山地区の135駅でICOCAのサービス開始。 User: 20岁,理工系大学3年级。 Assistant: 20歳、理工系大学3年。 User: 通常还会有一个后备位,有一枚准备状态相对较低的导弹,这里由待命的组员值守,一般可以在20到30分钟之内完成最后发射准备。 Assistant: この発射台には控えの発射要員がおり、彼らの出番があるならば、サイトは通常、20~30分で発射準備を整えることができた。 User: 弓头鲸泳速缓慢,通常独来独往,或者结成最多六头的小群体。 Assistant: ホッキョククジラは泳ぐのが遅く、たいていは単独または最大6頭程度の小さな群で移動を行う。 User: 在任职任天堂情报开发本部东京制作部第二组管理人后,又于2015年9月16日任职新设立的企划制作本部副本部长。 Assistant: 任天堂情報開発本部東京制作部第2グループマネージャー(プロデューサー)を経て、2015年9月16日付で新設された同社企画制作本部副本部長に就任。 User: 能够取得的物品为武器、召唤石,而入手特定的武器的话就解放并获得新角色。 Assistant: 取得できるアイテムは武器または召喚石で、特定の武器の入手によって新しいキャラクターが加入する。 User: 有歌碑、“夕烧小烧”巴士站。 Assistant: 歌碑が建てられており、「夕焼小焼」というバス停がある。 User: 次月19日,其尸体在酒店楼顶的水塔中被发现。 Assistant: 5月22日、彼の遺体が3階の屋根の上で発見された。 User: 同时,此地也有市民的文化住宅与庶民的商店街,大久保小学校出身的加贺乙彦曾说:“山之手与下町混合”、“有知识阶级子弟,也有从事废品回收的家庭小孩”、“有原野、有住宅街、也有工厂”。 Assistant: それと同時に、市民の文化住宅も並び、庶民的な商店街も混在しており、「山の手に下町が混っていた」「知識階級の子弟もいるけれども、廃品回収業の家の息子もいる」「原っぱもある、住宅街もある、貧民窟もある、それから町工場もある」と大久保小学校出身の加賀乙彦は回想している。 User: 通常使用傅里叶变换技术估计谱密度,但是也可以使用如Welch法(英语:Welch'smethod)和最大熵这样的技术。 Assistant: スペクトル密度は通常フーリエ変換法を使用して推定されるが、ウェルチ法(英語版)や最大エントロピー法といった他の技術も使用することができる。 User: 玄雾樱(玄雾サクラ/くろぎりサクラ)生日:9月1日血型:O型身高:170cm体重:49kg称呼稔为总长,是个黑发遮住一只眼睛的女学生。 Assistant: 玄霧サクラ(くろぎりサクラ)誕生日:9月1日血液型:O型身長:170cm体重:49kg稔を総長と呼ぶ、黒髪で片目を隠した女生徒。 User: 17世纪期间,短诗型的抒情歌谣琉歌盛行。 Assistant: 17世紀になると、短詩型の叙情歌謡である琉歌が盛んになった。 User: 他是格迪米尼兹王朝的后裔,可能出生于维尔纽斯。 Assistant: ヨガイラはゲディミナス朝の末裔であり、恐らくはヴィリニュスで生まれた。 User: 据信在漏洞披露时,约有17%(大约五十万)通过认证机构认证的互联网安全网络服务器容易受到攻击,导致服务器私钥和用户会话cookie及密码被盗。 Assistant: 当時、信頼された認証局から証明書が発行されているインターネット上のWebサーバの約17%(約50万台)で、この脆弱性が存在するHeartbeat拡張が有効になっており、サーバーの秘密鍵や利用者のセッション・クッキーやパスワードを盗み出すことが出来る可能性があった。 User: 塔维亚尼兄弟是指保罗·塔维亚尼(PaoloTaviani,1931年11月8日-)与维托里奥·塔维亚尼(VittorioTaviani,1929年9月20日-2018年4月15日),两人是经常一起合作的意大利电影导演、编剧。 Assistant: タヴィアーニ兄弟(FratelliTaviani、PaoloeVittorioTaviani)は、兄ヴィットリオ(VittorioTaviani、1929年9月20日-2018年4月15日)、弟パオロ(PaoloTaviani、1931年11月8日-)からなるイタリアの映画監督、脚本家である。 User: 桥头捷运车站最引人注目的便是二号出入口的巨幅陶壁作品《天工开物》,由台湾知名陶艺家朱邦雄制作。 Assistant: 捷運の駅で最も目立つのが入り口にある巨大な陶器製壁画である《天工開物》であり、台湾の著名な陶芸家である朱邦雄によって製作された。
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください。 User: 多处地方也有市民走到街上暂避。 Assistant: 数多くの市民も、市外へ逃れる。 User: 本作的PC版于2016年8月22日在DMMGAMES平台、2016年10月28日在Steam平台发行。 Assistant: 2016年8月22日にDMMGAMES、2016年10月28日にはSteamでPC版がリリースされた。 User: 1969年(昭和44年)3月29日:东阳町-西船桥段(15.0公里)通车(全线通车)、开始快速运行。 Assistant: 1969年(昭和44年)3月29日東陽町-西船橋間(15.0km)開業(全線開業)、快速運転開始。 User: 现在主要是在冷冻库等寒冷的地方工作。 Assistant: 現在は冷蔵庫内、寒冷地等での作業をしている。 User: 是思考不如先行动的类型。 Assistant: 考えるよりも先に行動するタイプ。 User: 既是位在诹访湖旁的工业都市,同时也是有着诹访湖、上诹访温泉(日语:上诹访温泉)、诹访大社的上社本宫、雾峰山等景点的观光都市。 Assistant: 諏訪湖に隣接する工業都市であるとともに、諏訪湖や上諏訪温泉、諏訪大社の上社(本宮)、霧ヶ峰高原を抱える観光都市でもある。 User: 天正9年(1581年),在儿子经家在坚守的鸟取城中,向织田军的羽柴秀吉降伏并自杀后,收到经家的遗言状。 Assistant: 天正9年(1581年)、息子の経家が籠城中の鳥取城で、織田軍の羽柴秀吉に降伏して自害した際には遺言状を受け取っている。 User: 金太郎(きんたろう)配音员:水田山葵源庄的房客(2楼)。 Assistant: 金太郎(きんたろう)声-水田わさび源荘の住人(2階)。 User: 第45回(平成11年度)小学馆漫画奖受奖。 Assistant: 第45回(平成11年度)小学館漫画賞受賞。 User: 米塔尔钢铁公司总部设在鹿特丹,但米塔尔和他的儿子阿迪亚·米塔尔在伦敦管理公司。 Assistant: 本社はロッテルダムにあるが、経営はロンドン在住のミッタルと、息子であり社長兼CFOのアディティヤ・ミッタルの主導で行なわれている。 User: 根据汽车制造商通用汽车所述,2009年的总统座车是以凯迪拉克DTS(英语:CadillacDTS)为基础,是首部不带有特定型号名称的总统座车。 Assistant: 製造者のゼネラルモーターズ(GM)社によると「2009年モデルキャデラック・プレジデンシャルリムジン」は、特定の車種から名称を踏襲しない初めての車である。 User: 站舍与站前广场的景观设计由GK设计(日语:GK设计)负责,2002年(平成14年)获得“土木学会(日语:土木学会)设计奖”优秀奖。 Assistant: 駅舎と駅前広場の景観設計はGK設計が担当し、2002年(平成14年)に「土木学会デザイン賞」において優秀賞を受賞した。 User: 而且,肿瘤中的缺氧条件和巨噬细胞产生的细胞因子,会共同诱导肿瘤细胞来降低能够抑制转移的蛋白质的合成,从而促进癌细胞的扩散。 Assistant: 加えて腫瘍細胞における低酸素状態とマクロファージ産生のサイトカインの組合せは腫瘍細胞が転移をブロックするタンパク質を産生するのを減らし、がん細胞の広がりを助けることになる。 User: 6月13日的名古屋演出,对盘乐团为04LimitedSazabys、6月14日的大阪演出,对盘乐团为キュウソネコカミ、6月16日的东京演出则是由SAKANAMON作为嘉宾一同演出。 Assistant: 13日の名古屋公演に04LimitedSazabys、14日の大阪公演にキュウソネコカミ、16日の東京公演にSAKANAMONがゲスト出演。 User: 虎I在面对主要的敌方战车,包括T-34、M4中型战车、丘吉尔步兵战车时均能在1,600米以上的远距离外将其击毁。 Assistant: ティーガーIは、主要な敵戦車であるT-34、M4中戦車、チャーチル歩兵戦車を1,600メートル以上の遠方から撃破できた。 User: 在热力学历史(英语:Historyofthermodynamics)上,《关于多相物质平衡》(英语:OntheEquilibriumofHeterogeneousSubstances)是美国数学工程师约西亚·吉布斯所写的一篇300页的论文。 Assistant: 熱力学の歴史(英語版)において、『不均一な物質系の平衡に就いて』(ふきんいつなぶっしつけいのへいこうについて、OntheEquilibriumofHeterogeneousSubstances)は、アメリカの工学者ウィラード・ギブズによって書かれた300頁の論文である。 User: 如钢琴。 Assistant: ピアノ。 User: 重建之后的大马士革在1516年前继续做一个行省的首府。 Assistant: ダマスカスは再建され、1516年までマムルーク朝の地方首都として機能した。 User: 他的转机"PrivateCorner"在HMVHK销售榜上连续13周保持销售榜排名第一。 Assistant: 同曲を収録したアルバム「プライベートコーナー」は香港のHMVセールスチャートで13週連続一位を記録した。 User: 一个拥有无穷小量的有序域称为非阿基米德的。 Assistant: 無限小を持つ順序体は非アルキメデス的であるという。 User: 一般在内阁总理大臣任命前会开始筹组组阁本部。 Assistant: 一般には組閣本部における人事選考は内閣総理大臣の任命前に行われる。 User: 美利坚联盟国的罗伯特·李将军所部北维吉尼亚军团于钱瑟勒斯维尔之役获胜后,北上进攻维吉尼亚、马里兰、以及宾夕法尼亚诸州。 Assistant: 南軍将軍ロバート・E・リーの北バージニア軍は、チャンセラーズヴィルの戦いの勝利の後で、北に動いてバージニア州、メリーランド州およびペンシルベニア州で攻撃的な作戦を展開した。 User: 保田清里(保田清里(やすだきより),声:真中琴与)良夫在熊出村区公所的同僚。 Assistant: 保田清里(やすだきより)声-真中琴与熊出村役場勤務の良夫の同僚。 User: 他平日不是这样的人。 Assistant: ああいう人ってなかなかいないです。 User: 在黄的指示下,8月,刘正式任省政府主席,省内的军事实力派盛世才任边防督办。 Assistant: 黄の指示により、8月、劉が正式に省政府主席となり、省内の軍事実力者である盛世才は辺防督弁に任ぜられた。 User: 停止显示(R显示)显示一盏红灯,指示列车不许越过信号机行进。 Assistant: 停止現示(R現示)は赤色灯を1灯現示し、その信号機を超えて進行してはならないことを指示する。 User: 圣德太子制定冠位十二阶。 Assistant: 隋で煬帝が即位冠位十二階制定。 User: 1989年(平成元年)静冈县立大学国际关系学部教授。 Assistant: 1989年(平成元年)静岡県立大学国際関係学部教授。 User: 此案与之后一个月内相继发生的国铁相关案件三鹰事件、松川事件并称为“国铁三大谜案”。 Assistant: 下山事件から約1ヵ月の間に国鉄に関連した三鷹事件、松川事件が相次いで発生し、三事件を合わせて「国鉄三大ミステリー事件」と呼ばれる。 User: 同年,赫歇尔荣获科普利奖章,并当选为英国皇家学会院士。 Assistant: この年、ハーシェルはコプリ・メダルを受賞し、王立協会会員に推薦された。 User: 店内摆放着他制作的大和号战舰模型,并且有着喜欢船及丑女的一面,但也造成他担任店长的“摩蕾诺”小酒吧,只有一名不好看的女服务生,客源因此老是不足。 Assistant: また、店に戦艦大和の模型を飾る程の模型や船が好きだったりブス専という一面を持つが、それが災いしてシノギとして店長を任されている「モレノ」というスナックでは従業員は順子という不細工な女性一人のみで、客足はあまり良くない。 User: 本来做成直线形轨道最合适,但由于不符合地理条件的要求而做成了圆周形的轨道。 Assistant: 通常直線が最適だが、地理条件的に不可能なため円周路となっている。 User: 配下有与力7骑和同心30人、牢番1人。 Assistant: 奈良に駐在し、配下は与力7騎と同心30人に牢番1人。 User: 从第56回(2005年)到第61回(2010年)的白组6连胜是迄今红白歌合战史上的最长连胜纪录。 Assistant: 第56回(2005年)から第61回(2010年)まで白組が6連勝しており、これが最多連勝記録である。 User: 三价的铬是对人体有益的元素,而六价铬是有毒的。 Assistant: クロム化合物には毒性のあるものがあるが、特に六価クロム種は有毒である。 User: 2012年5月,纪念碑得以重建,萨姆纳的遗骨也迁至公墓下葬。 Assistant: 碑は2012年5月までに修復され、サムナーは公的な儀式によって再度埋葬された。 User: 约翰·霍普金斯大学应用物理学实验室的模块化假肢(MPL)使用局域CAN总线使假肢上的伺服电机和控制器的沟通更容易。 Assistant: ジョンズ・ホプキンズ大学応用物理研究所(英語版)のModularProstheticLimb(MPL)は、ローカルCANバスを使用して、人工腕のサーボとマイクロコントローラ間の通信を容易にしようとしている。 User: 全市低山、丘陵、垄岗平原与平坦平原的面积分别占土地总面积的5.8%、12.3%、42.6%和39.3%。 Assistant: 低山、丘陵、侵食平野と堆積平野の面積はそれぞれ全市総面積の5.8%、12.3%、42.6%と39.3%を占める。 User: 结果祐庆的菩萨像飞舞空中,光明之中破魔的白真弓射出金刚之矢,击毙鬼婆。 Assistant: すると菩薩像が空へ舞い上がり、光明を放ちつつ破魔の白真弓に金剛の矢をつがえて射ち、鬼婆を仕留めた。 User: 另一方面,据说夜间HEV可降低褪黑激素的分泌,是增加罹患癌症、心脏病、糖尿病、肥胖症风险的因素之一。 Assistant: その一方、夜のHEVはメラトニンの分泌を減少させ、がんや心臓病、糖尿病、肥満の発症リスクを高める要因の一つとされている。 User: 一些住房贷款抵押公司早在2005年于发现投资人对多重产业采取高杠杆操作时,即确认这种投机带来的风险。 Assistant: 一部の住宅ローン業者は、顧客の中に高いレバレッジを用いて複数の物件に投資する向きがあることに気付き、こうした行動に潜むリスクに2005年時点で気付いていた。 User: 属下共有5种鸟类。 Assistant: 鳥類の固有種は5種。 User: 为了克服女性恐惧症而成为牛郎,努力过后变成“一穿上西装就会喜欢女性”的性格。 Assistant: それを克服するためにホストになり、努力の末、「スーツを着ると女好き」へと変貌するようになった。 User: 11月3日,临水之战,萨鲁曼与葛力马·巧言死亡,魔戒圣战结束。 Assistant: 同年11月3日の水の辺村の合戦の終結とサルマンの死が指輪戦争の実際の終結である。 User: 16岁时结伙抢劫被逮捕,被判决要服8至16年的重劳役。 Assistant: 1946年1月12日、20歳のときに強盗の罪で逮捕され、窃盗罪で懲役8〜10年が宣告された。 User: 1901年(明治34年)4月1日:山部信号停车场升级为一般站,成为山部站。 Assistant: 1901年(明治34年)4月1日:山部信号停車場が一般駅に昇格し、山部駅(直営駅)となる。 User: 从1952年11月开始,《我爱露西》的玩偶出售。 Assistant: 1952年11月上旬、『アイ・ラブ・ルーシー』人形が発売された。 User: 以后,福岛氏以2千石旗本的身份由正视、正森(正视的婿养子)、正韶、正圣存续。 Assistant: 以後、福島氏は2,000石の旗本として正視、正森(正視の婿養子)、正韶、正聖と続いた。 User: 2014年6月25日-Google宣布了DriveforWork,这是一种新的GoogleApps产品,具有无限文件存储空间、高级审计报告和新安全控制功能,而每位用户每个月的使用费用为$10。 Assistant: 2014年6月25日-ユーザー当たり月額1200円で無制限のファイルストレージ、詳細な監査レポート、新しいセキュリティコントロールを使用できる新しいGoogleDriveforWorkを発表。 User: 一个普通的规则就是选出最有可能的那个:这就是大家熟知的最大后验概率(MAP)决策准则。 Assistant: よく使われる決定規則は、最も事後確率が高い仮説を採用するというもので、最大事後確率(MAP)決定規則と呼ばれている。 User: 代号与机体一样为“R-1”、《超级机器人大战OG-DivineWars-》(下称《DW》)中则为“SRX1”。 Assistant: コールサインは機体と同じく「R-1」、『スーパーロボット大戦OG-ディバイン・ウォーズ-』(以下『DW』)では「SRX1」。 User: 15代将军・德川庆喜进行大政奉还,结束德川幕府的庆应3年(1867年)的12月,新平被解除蛰居,并以郡目付的身份回归。 Assistant: 15代将軍・徳川慶喜が大政奉還を行って幕府が消滅した慶応3年(1867年)の12月に新平は蟄居を解除され、郡目付として復帰する。
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください User: 于前作中以alpha7队员的身份参加了“地底风暴作战(Operation・HollowStorm)”,在这之前所发售的漫画中也曾经加入过delta小队。 Assistant: 前作『ギアーズ2』ではアルファ7の隊員として「地底の嵐作戦(オペレーション・ホロウストーム)」に参加していたが、それ以前に発売されたコミックではデルタ部隊に所属していた経歴がある。 User: 洪武帝朱元璋在建国次年的洪武2年(1369年)颁布圣旨,规定宫廷内的祭祀器具一律使用瓷器。 Assistant: 洪武帝は建国の翌年の洪武2年(1369年)に詔勅を出し、宮廷で使用する祭器には磁器を用いることと定めた。 User: 兄弟2人都是体操选手、自己从3歳开始学习体操。 Assistant: 実兄2人が体操をしていたため、自身も3歳より体操を始める。 User: 与此相对,公诉方特意不提供与本案事实有直接关联的书面文件,却把焦点集中在女外交官受到西山教唆这一点来展开辩论。 Assistant: 逆に、検察は直接の罪状である書類持ち出しについては触れず、女性事務官が西山にそそのかされたことを主張するのに専念した。 User: 3月16日发行4th专辑“SISTERS”。 Assistant: 3月16日、4thアルバム『SISTERS』リリース。 User: 另外,江古田、椎名町两站的改善工程当中也是以同一理由进行月台延伸施工。 Assistant: また、江古田・椎名町両駅の改良工事においても、同じ理由でホーム延伸を施工している。 User: 法兰克人的国王阿加尼普斯(Aganippus)向寇蒂莉亚求婚,李尔将寇蒂莉亚嫁给了他,但拒接提供任何嫁妆。 Assistant: フランク人の王アガニップスがコルデイラに結婚を申し込み、レイアはそれを認めるが、持参金は出さなかった。 User: 金属矿藏主要有铁、锰、铜、锌、金、银等,其中银的储量全国第一,世界第二。 Assistant: 金属は主に鉄、マンガン、銅、亜鉛、金、銀などで、そのうち銀の埋蔵量は全国一、世界2番目である。 User: 奴隶们主要来自战俘。 Assistant: 奴隷は主にイボ人だった。 User: 同组的科学家后来修改其结果,并宣称他们的观测结果支持喷流中的整体超光速运动。 Assistant: 同じ科学者グループは後にこの発見を修正し、塊としての超光速運動にジェットが埋め込まれているという説を支持している。 User: 奥马尔·布拉德利、寇特尼·霍奇斯及J·劳顿·柯林斯等美国指挥官认为,到达该堤坝最直接的路线是通过许特根森林。 Assistant: アメリカ軍の司令官たち、オマール・ブラッドレー、ホッジス、ジョーゼフ・ロートン・コリンズらが見るところではダムまでの直接ルートは森を通過していた。 User: 1998年4月24日的《保加利亚国旗国徽法》对国旗标准进行了说明。 Assistant: 1998年4月24日に公布された、ブルガリア共和国の国章と国旗に関する法律によれば、以下のように定義されている。 User: 这是中国历史上第一个新闻学研究团体,也是中国新闻教育的发端。 Assistant: これは、中国の歴史上初の国立美術教育機関であり、中国の近代美術教育の幕開けとなった。 User: 6日举行始业式、7日举行入学式。 Assistant: 6日に始業式、7日に入学式を実施する。 User: 矢野正敏漥寺昭饰雪代的前夫。 Assistant: 矢野正敏-窪寺昭雪代の元夫。 User: 1965年(昭和40年),新青梅街道以南的旧鹭宫五丁目、六丁目,西武新宿线以北的旧鹭宫一丁目、三丁目、四丁目、六丁目实施住居表示,为现行的鹭宫一丁目至六丁目(旧鹭宫一部分编入丸山二丁目、野方六丁目等)。 Assistant: 1965年(昭和40年)-新青梅街道以南の旧・鷺宮五丁目、六丁目、西武新宿線以北の旧・鷺宮一丁目、三丁目、四丁目、六丁目が住居表示実施により現行の鷺宮一丁目から六丁目となる(旧・鷺宮の一部は丸山二丁目、野方六丁目等となる)。 User: 年龄:33岁。 Assistant: 年齢:33歳。 User: 因此,沃尔夫勒姆认为,规则30及其他一般的细胞自动机是理解简单规则如何在实际上形成复杂结构与行为的关键。 Assistant: そのため、スティーブン・ウルフラムは、ルール30等のセル・オートマトンは、自然界で見られる複雑な構造を生み出すルールがいかにシンプルであるかを理解するための鍵となると考えた。 User: 于小学馆发行的漫画杂志《周刊YoungSunday》2001年51号上开始连载,2008年7月31日因连载杂志休刊,自第四部起移到《BigComicSpirits》2009年29号(6月15日)上连载,至2010年5、6号(1月4日)连载完毕。 Assistant: 本作は『週刊ヤングサンデー』(小学館)2002年(51号)から連載され、2008年7月31日に掲載誌の休刊を経て、第四章より『ビッグコミックスピリッツ』(小学館)に移籍し2009年6月15日(29号)から2010年1月4日(5・6号)まで連載された。 User: 东宫御所、迎宾馆(赤坂离宫)与芝公园、白金台的自然教育园等绿色地带带来丰富的自然环境。 Assistant: 東宮御所、迎賓館(赤坂離宮)をはじめとして芝公園、白金台の自然教育園など緑地も多い。
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください。 User: 另外因为有一枚宝牌,加上1翻变成2翻。 Assistant: また、ドラであるが1枚あるため、その1飜が加えられ計2飜となる。 User: 魔法等级为玻璃级。 Assistant: 魔法パワーはガラス級である。 User: 同时担任高仓天皇的护持僧和后白河法皇的授戒师。 Assistant: また、高倉天皇の護持僧や後白河法皇の授戒師を勤めた。 User: 在他的职业生涯中,他不断地碰上各式各样的矛盾。 Assistant: 戦間期に彼は様々な職を歴任した。 User: 称优为“骗子(嘘つき,liar)”(因为优以“玫瑰人生”让自己相信‘他’不见了)。 Assistant: 優のことを「嘘つき(ライヤー)」と呼ぶ(ラビアンローズにより優が『彼』のことをいなくなったと信じ込もうとしているため)。 User: 也不知道这个代码短语最初是什么时候决定的。 Assistant: この言葉が何時最初に使われたかあるいは一般に採用されたかは明らかでない。 User: 1931年(昭和6年)1月,前畑秀子母亲因脑溢血去世,6月时父亲也因脑溢血去世。 Assistant: しかし1931年(昭和6年)1月に母が脳溢血で、6月には父も脳溢血で亡くなり相次いで両親を失うことになった。 User: 有关化学物质在径流及输送的模型中,最早的是在1970年代,因为美国国家环境保护局委托而提出的。 Assistant: 流液の科学分解を計算し、運搬を生じる初期のモデルはアメリカ環境保護庁の約定の下で、1970年代前半に開発された。 User: 不久后后北条氏更开始侵攻武藏,大永4年(1524年),上杉朝兴(上杉朝良的外甥‧下任扇谷家当主)从江户城逃往川越。 Assistant: やがて後北条氏は武蔵への侵攻を開始し、大永4年(1524年)に上杉朝興(上杉朝良の甥で次の扇谷家当主)は江戸城から川越へ逃れる。 User: 之后HKT48官方网站突然于2015年2月26日21时开始倒计时,一直到27日21时,在YouTube发布了官方音乐视频并在官网上公布了选拔成员及单曲标题。 Assistant: そして、2015年2月26日21時には公式サイトで突如2月27日の21時までカウントダウンが始まり、2月27日の21時にYouTube公式動画、および公式サイトにて選抜メンバーとタイトルが発表された。 User: 作者为吉田正纪。 Assistant: 作者は吉田正紀。 User: 刘黎儿出生于1956年。 Assistant: セーラ・ウォードは1956年の生まれだった。 User: 他三天没有喝水,十分口渴。 Assistant: 3日間飲まず食わずで腹をすかしている。 User: 当时,朝廷很多人推荐郭伋为大司空,光武帝以郭伋对抗卢芳、匈奴责任重大,没有同意。 Assistant: 当時、朝廷では多くの人が郭伋を大司空として推薦したが、光武帝は、郭伋が盧芳や匈奴への対処に適任と見てこれに応じなかった。 User: 墨西哥已经表示如果钢铁和铝的关税维持不变,他们将不会签署《美墨加协定》。 Assistant: メキシコは、鋼とアルミニウムの関税が残っている場合、USMCAに署名しないと述べている。 User: 他还帮助建立国际刑事法院。 Assistant: そのため国際刑事裁判所が設けられた。 User: 里包恩从迪诺那得到的情报、被拔牙齿的数目(动画改成怀表的时间)的减少、和以前排名风太所做的排名判断,敌人是被黑手党放逐的越狱逃犯,目标直指彭哥列第10代首领阿纲。 Assistant: リボーンはディーノからの情報と、抜かれる歯の本数(アニメでは懐中時計の時間)の減少、以前ランキングフゥ太が作成したランキングをもとに、敵が実はマフィアを追放された脱獄囚であり、彼らが10代目候補であるツナを狙っていることを突き止める。 User: 这一行动花费了大约500万美元。 Assistant: 作業に投じられた費用はおよそ500万ドルだった。 User: 2015年年初,有妖气占漫画市场份额60%以上,拥有8000部漫画的版本,注册用户600多万,月访问用户数为2000万至3000万。 Assistant: 2015年には、有妖気の規模は中国漫画市場の60%以上のシェアを持ち、8000作品の版権を所有、登録ユーザーは600万人、月あたりの利用者数は2000万から3000万となった。 User: 本阿弥光悦和俵屋宗达创始,由尾形光琳・干山兄弟发展集大成,之后由酒井抱一・铃木其一在江户确立。 Assistant: 本阿弥光悦と俵屋宗達が創始し、尾形光琳・乾山兄弟によって発展、酒井抱一・鈴木其一が江戸に定着させた。 User: 根据‘寛政重修诸家谱’,这一联姻是因为松平广忠的中介(新订17巻314项)。 Assistant: これは松平広忠の仲介によるものとする『寛政重修諸家譜』の記述がある(新訂17巻314項)。 User: 1987年,在中共十三大上当选为中央委员,任中共中央政治体制改革研究室主任。 Assistant: 1987年、第13期1中全会で中央委員に選出され、中央政治体制改革研究室主任。 User: 1925年(民国14年)12月辞职,随段祺瑞移住上海。 Assistant: 1925年(民国14年)12月に辞職し、段とともに上海に移住した。 User: 2011年3月11日发生东日本大震灾,他以“ドラげんき”计划的成员身份创作纸芝居(纸上剧场)“まじんのいない魔法のランプ”的插图为灾民打气振作。 Assistant: 2011年3月11日の東日本大震災では、「ドラげんき」プロジェクトとして紙芝居「まじんのいない魔法のランプ」のイラストを執筆した。 User: 经纪公司,旗下艺人有爆笑问题、长井秀和、山中秀树等同盟交通-宫前。 Assistant: 爆笑問題、長井秀和、山中秀樹らが所属同盟交通-宮前。 User: 梦美有一天突然开始出现一些奇怪的举动。 Assistant: ゆめみは、ある日突然、奇妙な行動をとるようになる。 User: 1950年代后半再次开始运作,1960年代一部分熔炉改善,小规模扩大生产钢材。 Assistant: 1950年代後半に操業再開して1960年代には一部の溶鉱炉を改善、拡張して小規模の鉄鉱と圧延鋼材を生産した。 User: 容易忽然生气,易被别人的辛辣的言行挑衅。 Assistant: キレやすく、他人の辛辣な言動に挑発され易い。 User: 在地球上,夜枭与罗夏继续调查围绕在笑匠之死与逼迫曼哈顿博士流亡的阴谋。 Assistant: 地球に残ったナイトオウルとロールシャッハは、コメディアンの死とDr.マンハッタンを失踪させた批判的な世論についての陰謀を調査し続ける。 User: 新共和国的宪法也在那里通过。 Assistant: その後、維新憲法が発布された。 User: 在不远的将来,会瞄准量子机械(MEMS-MicroElectronicMechanicSystem)的广大领域。 Assistant: いずれもMEMS(MicroElectroMechanicalSystems)技術を使ったものである。 User: 菖蒲的父亲。 Assistant: 菖蒲の父。 User: 1977年,他推出Télé-JuniorS.A并出任董事长兼出版总监。 Assistant: 1977年、テレジュニアS.Aを設立し会長およびパブリシングディレクターに就任。 User: 灾后至今重建方面,截至2013年2月为止,已完工40处3,481间永久屋。 Assistant: 2013年2月までに40ヶ所3,481戸の住宅が建てられた。 User: 1825年,伊利运河开通。 Assistant: 1825年にはエリー運河が全通した。 User: 但段匹䃅的弟弟段叔军说:“我们是胡夷,能让晋朝人服从我们的原因是他们畏惧我们人数众多。 Assistant: しかし、弟の段叔軍は「我々は胡夷に過ぎず、晋人が服従しているのは恐れているからです。 User: 约翰·亚当斯的副总统任期则始于1789年4月21日,当天他主持了副总统宣誓仪式(英语:OathofofficeoftheVicePresidentoftheUnitedStates)。 Assistant: ジョン・アダムズのアメリカ合衆国副大統領としての最初の任期は1789年4月21日、自身がアメリカ合衆国上院の議長としての業務をつとめていたときに始まった。 User: 之后努力苦读而成为律师,但某天在餐厅中劝架时,被其中一位拿小刀刺杀而死。 Assistant: 後に奮起して大学に進み弁護士となるが、ある日レストランでもめていた客2人を仲裁し、客の持っていたナイフでのどを刺され死亡する。 User: 1月31日,民主党前党代表小泽一郎因政治资金案遭强制起诉。 Assistant: 1月31日小沢一郎・民主党元代表が、検察審査会の議決に基づいて強制起訴される。 User: 1889年(明治22年)4月毕业于海军兵学校(15期),以少尉候补生的身份搭乘“金刚”(金刚级轻巡洋舰一号舰)。 Assistant: 1889年(明治22年)4月、海軍兵学校(15期)を卒業し、少尉候補生として「金剛」(金剛型コルベット一番艦)に乗組む。 User: 另外除了这个战场(似乎以南斯拉夫内战为原型)以外的DMZ也有开店、川口在第二十话还为了要在朝鲜半岛的38度线开新店而去那边出差。 Assistant: ユーゴスラビア紛争をモチーフとしたこの戦場以外のDMZにも出店しており、川口が第20話で朝鮮半島の38度線を彷彿とさせる場所への新規店舗出店のため出張していた。 User: 在这段期间,总二则是以双马尾流感的治疗为由,需要前往海外。 Assistant: この姿の際、総二はツインテルエンザ治療のため、海外に行ったことにされていた。 User: 不加训练。 Assistant: トレーニング室なし。 User: 800年–900年–卡洛林文艺复兴时期,一位修道院院长阿尔琴因违反教会律令给另一位僧侣写情诗被指控为同性恋。 Assistant: 800年-900年カロリング朝ルネサンス期、修道士アルクィンは同性愛を断罪する数多くの教会法があったにもかかわらず、ほかの修道士宛てに愛の詩を書いた。 User: 乔伊斯认为狗队到达明纳海崖就可以了,但麦金托什迫切地希望狗队到达南纬80度的地方。 Assistant: ジョイスはミンナブラフより先には犬を連れていくべきではないと主張したが、マッキントッシュは先を急いでおり、南緯80度まで連れていくと主張した。 User: 在1998年12月2日,联合国教科文组织将其登录为世界遗产,也是日本的第九件世界文化遗产。 Assistant: 1998年12月2日に京都市で開催されたユネスコ世界遺産委員会で、日本で9件目の世界遺産(文化遺産)として登録された。 User: 1980年2月-首尔地下铁建设株式会社设立登记总会。 Assistant: 1980年2月-ソウル地下鉄建設株式会社設立登記の総会。 User: 大学毕业之后前往东京,曾担任八神浩树的助理。 Assistant: 大学卒業後上京し、八神ひろきのアシスタントとなる。 User: 普通大半皆往JR京都线直通,京都站・高槻站-大阪站-新三田站间运行。 Assistant: 普通の大半がJR京都線と直通しており、京都駅・高槻駅-大阪駅-新三田駅間で運転されている。 User: 从2015年到2017年,她一直出演VH1的真人秀节目“Love&Hip-Hop:NewYork”。 Assistant: その後、2015年から2017年までVH1のリアリティ番組『Love&HipHop:NewYork』にレギュラー出演し、2つのミックステープを発表した。 User: 莫伊领导的肯尼亚政府,起初怀疑全国抵抗运动政府支持该国的异见组织。 Assistant: ケニアのモイ政権は当初新政権がケニアの反政府勢力を支援している疑惑を持った。 User: 原型为俄罗斯帝国。 Assistant: モデルはロシア帝国。 User: 说礼物箱里放的是牛奶蛇,艾蜜莉很生气的不知为什么她会被换掉,还有欺负艾蜜莉,并且命令伊尔丝欺骗她。 Assistant: プレゼントと言って生きたミルクヘビを箱に入れて渡し、エミリーが怒ると知らない間に中身をすりかえられたと言い訳し、さらにみんながエミリーをいじめるのはイルゼがそう命令しているからだと騙す。 User: 原先车身前面没有架设机枪,仅有手枪口,但在后期装备L-11坦克炮的生产车也装设了机枪。 Assistant: 当初は車体前面の機銃はなく、ピストルポートがあるだけだったが、L-11装備でも末期の生産車は、小防盾付きの車体機銃架が付けられた。 User: 东大全共斗也和日大全共斗一样,以路障封锁大学内部的建筑物,要求与校方进行“大众团交”。 Assistant: 東大全共闘も日大と同様に大学内の建物をバリケード封鎖し、当局との「大衆団交」を要求した。 User: 北部是利根川与小山川(日语:小山川)形成的妻沼低地(冲积低地,海拔约30~40米),中部至南部为荒川冲积而成的栉引台地(荒川左岸,海拔约50~100米)与江南台地(荒川右岸,海拔约50~80米)。 Assistant: 市の北部には、利根川や小山川によって妻沼低地(沖積低地、海抜約30-40メートル)が形成され、中部から南部にかけては荒川によって形成された洪積台地の櫛引台地(荒川の左岸、海抜約50-100メートル)や江南台地(荒川の右岸、海抜約50-80メートル)が広がる。 User: 挟持包括古桥前妻及儿子在内的约40位乘客当作人质,身上绑有炸弹。 Assistant: 古橋の身内を含む約40人の乗客を人質にバスを暴走させ、身体には爆弾を巻きつけていた。
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください User: 此外,可以自定的还有性别、国籍和武器。 Assistant: さらに、性別、国籍、武器もカスタマイズすることができる。 User: 银座地区最古老、首间开放穿鞋进入的百货店。 Assistant: 銀座地区最古参で、初めて土足入店を試みた百貨店だった。 User: 罗贝尔·巴丹戴尔(法语:RobertBadinter,1928年3月30日-),法国律师、教授、随笔作家以及政治家。 Assistant: ロベール・バダンテール(RobertBadinter、1928年3月30日-)は、フランスの法律家、弁護士、政治家、随筆家。 User: 第一代从男爵丹尼斯·撒切尔爵士MBETD(英语:SirDenisThatcher,1stBaronet;1915年5月10日-2003年6月26日),英国商人,前首相撒切尔夫人的丈夫。 Assistant: 初代準男爵サー・デニス・サッチャー(英:SirDenisThatcher,1stBaronet,MBE,TD、1915年5月10日-2003年6月26日)は、イギリスの実業家、陸軍軍人。 User: 1944年4月28日,在老虎演习(英语:ExerciseTiger)(ExerciseTiger)过程中德军鱼雷艇突袭斯拉普顿,参加演习的“U”突袭队749名美军士兵丧命。 Assistant: 1944年4月28日にはスラプトンの近くで、ドイツ軍の魚雷艇がタイガー演習に参加した「U」突撃部隊に不意打ちをかけ、アメリカ軍の兵士と水兵749人が戦死した。 User: 1937年-手冢岸卫创办的自由之丘小学,经过石井漠的劝说,被改为巴学园。 Assistant: 1937年-手塚岸衛が創立した自由ヶ丘小学校を、石井漠の勧めで引き取り、トモエ学園に改める。 User: 2009年起,该国对警察部队的预算进行削减,严重影响了国内的安全局势,导致之后几年里犯罪活动的急剧增加。 Assistant: 2009年以来行われている予算削減が警察に及ぼす影響には厳しいものがあり、犯罪行為の急激な増加となって現れているとする見方もある。 User: 在官方网站及演唱会会场有贩卖官方钢琴乐谱。 Assistant: 公式サイト及びライブ会場にてオフィシャル・ピアノ・スコアが販売されている。 User: 考古学家白石太一郎(日语:白石太一郎)将这些类似的古坟统称为岩屋山式,视为古坟时代末期具代表性的横穴式石室之一。 Assistant: 白石太一郎はこれらを総称して岩屋山式と呼び古墳時代終末期の横穴式石室の代表的な形式の1つとしている。 User: 在1919年1月的国民议会选举中,德国人民党获得的议席只有19席。 Assistant: 1919年1月の国民議会選挙では人民党の獲得議席は19議席獲得にとどまった。 User: 这份协议的草案是由英国的中东专家马克·赛克斯(英语:MarkSykes)和法国外交官弗朗索瓦·皮科(法语:FrançoisGeorges-Picot)制定的,故有此名。 Assistant: イギリスの中東専門家マーク・サイクス(英語版)(MarkSykes)とフランスの外交官フランソワ・ジョルジュ=ピコ(FrançoisMarieDenisGeorges-Picot)によって原案が作成され、この名がついた。 User: 虽然瑞典是第二次世界大战的中立国,卡尔森的求学之路还是由于在军队中服役而被迫中断数年。 Assistant: 第二次世界大戦中、スウェーデンは中立であったが、スウェーデン軍における軍務のため、彼の教育は数年間中断された。 User: 把所有的功劳都归给一个次要的贡献者(Linux),但是忽略主要的贡献者(GNU),这不会是公平的。 Assistant: 主要な貢献(GNU)を省略し、二次的な貢献(Linux)のみとするのでは、公正さを欠き、すべての功績を認めることができません。 User: 大多数这些党派支持独立。 Assistant: しかし、どちらの集団も独立を支持した。 User: 原本是为了“鸟城”内收集的标本而拜访,但被昂允纯真的性格所吸引。 Assistant: 元々は集められた標本を目当てに「鳥の館」に通っていたが、昂允の純真な人柄に惹かれるようになった。 User: 另外亦设有礼堂。 Assistant: また、そこには、ホールもある。 User: 此外还有一些广告类报纸和月刊出版。 Assistant: 他に週刊や月刊の出版物はある。 User: 同月28日,南朝君臣接受和约,带着三神器离开吉野,闰10月2日到达京都的大觉寺。 Assistant: 同月28日に南朝君臣は神器を奉じて吉野を出立し、閏10月2日に京都大覚寺に到着。 User: 就在此时,暗影中的威胁已经降临了。 Assistant: この時代には新たな脅威が台頭した。 User: 公众有限公司(英语:publiclimitedcompany,合法的缩写为PLC或plc)是英国、英联邦成员国及爱尔兰共和国的公众公司的一个类型。 Assistant: 公開有限会社(publiclimitedcompany,法的にplcと略される)は、イギリスの会社法およびイギリス連邦の一部、アイルランドにおける会社形態の一種。 User: 巴里·华生(英语:MichaelBarrett"Barry"Watson,1974年4月23日-)是美国的一位演员。 Assistant: バリー・ワトソン(BarryWatson,本名:MichaelBarrettWatson、1974年4月23日-)はアメリカ合衆国の俳優。 User: 它是中亚南部和青藏高原的放牧人家最重要的主食和贸易食品之一。 Assistant: 南中央アジアやチベット高原の牧畜民にとっての食糧、貿易品である。 User: 虽然是位留着金发短发的美少女、但生气时会操作头发自由地挥舞破坏著、即使是沉重的东西也可以自在地抓起来。 Assistant: 金髪ショートヘアの美少女だが、怒ると髪の毛を自由自在に伸ばして振り乱し、どんな重いものでも絡め取る。 User: 雅各布·尤尼·拉尔森(瑞典语:JacobUneLarsson;1994年4月8日-)是一位瑞典足球运动员。 Assistant: ヤコブ・ウネ・ラーション(スウェーデン語:JacobUneLarsson、1994年4月8日-)は、スウェーデンのサッカー選手。 User: 本作是TakaraTomy发行的交换卡片游戏《WIXOSS(日语:WIXOSS)》自2014年播出《selector》系列以来(《selectorinfectedWIXOSS》及《selectorspreadWIXOSS》),全新的电视动画系列。 Assistant: タカラトミー発売のトレーディングカードゲーム『WIXOSS』をベースとして2014年に放送された『selector』シリーズ(『selectorinfectedWIXOSS』および『selectorspreadWIXOSS』)に次ぐ新シリーズとなる。 User: 不能同时检阅多张卡片。 Assistant: 複数台同時視聴は出来ない。 User: 次日,宣布成立革命政府。 Assistant: この年に革命政府樹立。 User: 中华人民共和国建设部和国家文物局于2003年10月8日将甪直列入中国历史文化名镇。 Assistant: 中華人民共和国建設部と国家文化財局は2003年10月8日に「中国歴史文化名鎮」とした。 User: 别以小船载草,灌之以膏,从而焚其桥。 Assistant: 別に草を載せた小船を用意し、油をそそいで橋を焼かせた。 User: 1928年-多摩湖铁道(现西武多摩湖线)开业。 Assistant: 1928年-多摩湖鉄道(現西武多摩湖線)開業。 User: 2014年世界举重锦标赛于2014年11月8日至11月16日,在哈萨克阿拉木图的巴卢安·绍拉克体育馆(英语:BaluanSholakSportsPalace)举行。 Assistant: 2014年ウエイトリフティング世界選手権は、2014年11月8日から16日までカザフスタン・アルマトイのBaluanSholakSportsPalaceにて開催された。 User: 马修·培理演:提摩西·哈里斯(TimothyHarris)美国・东印度舰队提督。 Assistant: マシュー.C.ペリー演:ティモシー・ハリス東インド艦隊司令長官。 User: 1896年(光绪24年),入天津北洋西学堂二等(预科)学习,后来升入头等(本科)学习。 Assistant: 1896年(光緒24年)、天津北洋西学堂に二等(予科)で入学し、後に頭等(本科)に昇進した。
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください User: 第4号馆-内阁府、内阁法制局、金融厅等。 Assistant: 第4号館-内閣府・内閣法制局・金融庁など。 User: 登场团体名与登场角色姓名,以及专用搭乘机的由来均出自本作。 Assistant: グループ名やキャラクターの名字、専用搭乗機の名称は全て本作に由来する。 User: 以后先后访问了威尼斯、维罗纳、米兰等各大城市。 Assistant: 以後ヴェネツィア、ヴェローナ、ミラノなどの諸都市を訪問。 User: 从2004年12月起,她成为俄罗斯体操协会的副主席。 Assistant: 2004年12月、ロシア体操連盟の副会長に選出された。 User: 以扇作为武器。 Assistant: 武器として使用。 User: 安艺国的万德院则在此后4百年以来一直没人打理,一直荒废,现今则被翻新为公园。 Assistant: 安芸の万徳院跡はその後400年放置され、荒れるがままとなっていたが、現在は公園として整備されている。 User: 过世后城市当地志愿者成立“CD制作实行委员会”将乐曲CD化,在本地CD店铺和旅游协会被销售。 Assistant: 町の協力のもと、地元の有志「CD制作実行委員会」によりCD化、地元CDショップや観光協会で販売されている。 User: 克里斯蒂安·奥古斯特·弗里德里希·彼得斯(德语:ChristianAugustFriedrichPeters,1806年9月7日-1880年5月8日)是一位德国天文学家。 Assistant: クリスチャン・アウグスト・フリードリヒ・ペーテルス(ChristianAugustFriedrichPeters、1806年9月7日–1880年5月8日)はドイツの天文学者。 User: 并将与顾客的联系作为“仁义”看待,不作顾客讨厌的事,并尽可能地采纳顾客的意见来制作游戏。 Assistant: またユーザーとのつながりを“仁義”と捉えており、ユーザーの嫌がることはせず、できるだけユーザーの意見を取り入れた物作りを心がけている。 User: 这颗行星是凯克天文台和Anglo-AustralianObservatory使用径向速度法在2009年12月14日发现的。 Assistant: 2009年12月14日にW・M・ケック天文台とアングロ・オーストラリアン天文台で視線速度法により発見された。 User: 在纽约,采摘红色延龄草是犯法的。 Assistant: ニュージーランドでは、ウバザメを目的としての漁は違法行為である。 User: 因此盟军方面原先的在1943年10月前攻陷罗马的战役预期显得过于乐观。 Assistant: 当初、ローマは1943年9月には陥落すると見込まれていたが、それは楽観的すぎた。 User: 到了1910年代,俳句对意象派有深远影响,但人们对俳句的历史和形式所知甚少。 Assistant: 1960年代ではハチ公像の知名度は高かったが、ハチ公の歴史について知っている人は少なかった。 User: 那么,其电子的漂移速度大约为1毫米每秒。 Assistant: その流速は秒速で1mmを越えるという。 User: 如今,该公司提供了超过25种不同型号的变化,并且已经扩大到警用和军用的市场。 Assistant: 現在、同社では25以上の派生形を発表しており、民間銃器市場だけではなく法執行機関および軍用銃器市場にも販売対象を拡大している。 User: 地质学家唐·斯旺森(DonSwanson)等人在不断膨胀的火山穹丘上及周围放置反射器,再于1980年5月1日建立科德沃特一号和二号观测站,在此用激光测距仪测量各反射器之间的距离会因穹丘变形而发生何种变化。 Assistant: 地質学者のドン・スワンソン達は、成長する溶岩ドームとその周辺に反射器を置き、1980年5月1日には、コールドウォーターIとIIの観測基地を設立し、ドームが変形すると、光波測距儀を用いて反射器までの距離が如何に変化するかを測定していた。 User: 在5号线开通当天,地铁票价从3元至5元不等降至单一票价2元,且可以随意换乘任何线路。 Assistant: 5号線が開通した当日、地下鉄の運賃が3元から7元で不等だったものを一律2元に値下げし、どのような経路で乗り換えをしても料金が一定になった。 User: 在2014年10月,监制赛门·金柏格表示,这部电影将会与其他“X战警系列电影”共享同一宇宙。 Assistant: 2014年10月、プロデューサーのサイモン・キンバーグは映画が他の『X-MEN』の映画作品と世界観を共有する予定であることを明かした。 User: 于是服侍著邪马台国女王卑弥呼的神兽--奈良的鹿、京都的狐狸、大阪的老鼠,在卑弥呼死后1800年来,就借由“目”的力量来封印大鲶鱼的暴动。 Assistant: 卑弥呼(ヒミコ)に仕えていたという奈良の鹿、京都の狐、大阪の鼠は卑弥呼の死後、1800年に渡って目の力を使い、大鯰が暴れるのを封印していた。 User: 同年9月,上杉景胜上洛出席秀吉的葬仪。 Assistant: 同年9月、秀吉の葬儀のため、上洛。 User: 喜欢吃的食物很多,几乎没有讨厌吃的食物。 Assistant: 食べ物に関しては好き嫌いが多く、嫌いな食べ物のほとんどが食わず嫌い。 User: 而在埃尔克里奇(英语:Elkridge,_Maryland)的汤玛斯高架桥(英语:ThomasViaduct),在1835年完工时是美国最长的桥梁,现在也还在使用中。 Assistant: リレイのトーマス橋は1835年の完成時点ではアメリカ一の長い橋だったものであり、やはり現在も供用中である。
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください User: 分同姓以珍玉,展亲;分异姓以远方职,使无忘服。 Assistant: 古者、分同姓以珍玉、展親也;分異姓以遠方之職貢、使無忘服也。 User: 歌曲的选拔成员在2017年2月4日于Pacifico横滨举办的握手会活动中发表。 Assistant: リリースならびに選抜メンバーは2017年2月4日にパシフィコ横浜で開催された握手会イベントにおいて発表された。 User: 东海岸主线(英语:EastCoastMainLine)是英国的一条铁路路线,是英国主要铁路干线之一。 Assistant: イースト・コースト本線(EastCoastMainLine)は、イギリスの鉄道路線で、主要幹線のひとつである。 User: 1964年(昭和39年)3月-三菱矿业芦别采矿场专用铁路被废除。 Assistant: 1964年(昭和39年)3月:三菱鉱業芦別鉱業所閉山に伴い専用鉄道廃止。 User: 虽然在内部是无法打开,但在外面就能够轻易打开。 Assistant: 箱は内側からは壊せないが外側からは簡単に壊せる。 User: 岩本町一〜三丁目是1965年7月1日实施住居表示所新设的町名,包含部分神田岩本町,神田大和町、神田松枝町、神田元岩井町全部,神田豊岛町与神田东松下町部分地区。 Assistant: 岩本町一~三丁目は1965年7月1日の住居表示実施によって新設された町名で、神田岩本町の一部のほか、神田大和町、神田松枝町、神田元岩井町の全部、神田豊島町、神田東松下町の各一部からなる。 User: 若不是这些潮汐热,埃欧将只是比地球的月球小一点的卫星,质量和大小都小一点的相似世界,被许多的撞击坑覆盖,并在地质上的活动已死的卫星。 Assistant: 潮汐熱がなければ、イオは地球の月と非常に似た、同じ程度の大きさ、質量で地質学的に死んだ、無数の衝突クレーターで覆われた世界であったかもしれない。 User: 核足球(英语:Nuclearfootball)是一种特殊的通信工具,外表是个黑色手提皮包,内藏的工具允许美国总统即使在远离指挥中心(如白宫战情室)的情况下亦能授权发动核攻击。 Assistant: 核のフットボール(かくのフットボール)とは、アメリカ合衆国大統領が司令部を離れている時でも核攻撃の許可を出せる道具が入った、黒いブリーフケースである。 User: 1968年(昭和43年)9月30日:高架第6月台(11、12号线)启用。 Assistant: 1968年(昭和43年)9月30日:高架第6ホーム(11・12番線)が使用を開始。 User: 2005年,中华人民共和国国务院颁布了《国务院关于鼓励支持和引导个体私营等非公有制经济发展的若干意见》(即“非公有制经济三十六条”),保护及支持非公有制经济。 Assistant: 2005年2月に、「国務院の個体経営など非公有経済発展の奨励、支持、指導に関する若干の意見」(非公有36条)と呼ばれる通達が出された。 User: 2009年1月11日因蜘蛛膜下腔出血而过世。 Assistant: 2009年4月11日、くも膜下出血のため死去。 User: 帕特里克·希克(捷克语:PatrikSchick,1996年1月24日-)是捷克的一位足球运动员。 Assistant: パトリック・シック(PatrikSchick,1996年1月24日-)は、チェコ・プラハ出身のサッカー選手。 User: 吉哥(ジゴン,Jigon)声优:乡里大辅以非洲为根据地的恐怖组织“非洲之牙”的首领,自称“非洲的救世主(God)”。 Assistant: ジゴン声-郷里大輔アフリカを拠点とするテロ組織「アフリカの牙」の首領で、「アフリカの救世主(ゴッド)」を自称する。 User: 除了车站旁的“杉田站前”、“杉田小学校前”两巴士站,往东步行5分左右的国道16号(日语:国道16号)上有圣天桥巴士站。 Assistant: 駅の周囲に杉田駅前・杉田小学校前両バス停がある他、東へ徒歩5分程の国道16号上に聖天橋バス停がある。 User: 罗伯特·高登·华生(英语:RobertGordonWasson,1898年9月22日-1986年12月23日)是一位美国作家、民族真菌学家,以及摩根大通副总裁。 Assistant: ロバート・ゴードン・ワッソン(RobertGordonWasson、1898年9月22日-1986年12月23日)は、アメリカ合衆国の作家、アマチュアの民族菌類学者、J.P.モルガン・アンド・カンパニー(英語版)広報部門の副頭取であった。 User: 2015年,法国与新加坡的总贸易额为78.75亿欧元。 Assistant: 2014年、アルゼンチンとアルメニア間の貿易総額は750万米ドルである。 User: 1981年(昭和56年)10月-日本住宅公团与宅地开发公团整合成立住宅、都市整备公团(日语:住宅・都市整备公団)。 Assistant: 1981年(昭和56年)10月-日本住宅公団と宅地開発公団を統合し、住宅・都市整備公団設立。 User: 前身是1927年,有元史郎在东京创立的东京高等工商学校,现在的芝浦工大则建立于1949年学制改革之时。 Assistant: 古くは1927年、有元史郎が東京大森に創設した東京高等工商学校を前身に、現在の芝浦工業大学が創立されたのは1949年の学制改革の時である。 User: 由于他经常穿着红色外衣,所以人称“朱衣道人”。 Assistant: いつも赤いパンツを履いているので、“赤パン先生”と呼ばれている。 User: 最初像神奇宝贝一样只会发出叫声,实际却能够普通的对话。 Assistant: 最初はポケモンのように声を発しなかったが、実は普通に会話できる。 User: 随后,石友三发觉无法对抗蒋介石,乃逃走,赴河南省仰赖韩复矩。 Assistant: ところが、石友三は蒋介石に対抗し得ないことを覚ると、すぐに逃走し、河南省の韓復榘を頼った。 User: 因为是和平主义者,不使用武器等,全部用空手攻击,即使以普通的剑士和魔道士感到棘手的亚魔族也能简单打倒。 Assistant: 平和主義者なので武器等は使わず全て素手による攻撃であるが、普通の剣士や魔道士でも手を焼く亜魔族ですらあっさりと倒してしまう。 User: 原预定2013年9月,将再从深草校园迁移至大阪成蹊大学长冈京校园,不过2012年3月时,检测出预定地土壤的铅与砷超过标准值,工程因而必须延长一年,迁校预定日期也延后到2014年9月。 Assistant: 2013年9月に深草キャンパスから、2012年3月まで大阪成蹊大学長岡京キャンパスがあった場所に移転予定であったが、移転先の土壌から基準値を超える鉛と砒素が検出されたため、一年工期が延長され、2014年9月1日の移転となった。 User: 牛尾:木下隆行(搞笑团体“TKO”)巡逻员警。 Assistant: 牛尾演-木下隆行(TKO)交番勤務の警察官。 User: 唱片公司为NAYUTAWAVERECORDS。 Assistant: 所属レコード会社はNAYUTAWAVERECORDS。 User: 近年,巴而可也推出新型态的中低层商业设施“ZEROGATE”(ゼロゲート)。 Assistant: 2011年以降、「PARCO」とは別業態の「ZEROGATE」(ゼロゲート)という中低層商業ビルの展開を進めている。 User: 同时,元庆八年六月初五(884年7月1日)有光孝天皇委任基经处理国政的诏令,有意见认为这是关白宣下的诏令(但诏中并无“关白”一词)。 Assistant: なお、元慶8年6月5日(884年7月1日)に光孝天皇から基経に対して出された国政委任の詔を、事実上の関白宣下と見なす説がある(ただし、詔中に「関白」の語はなし)。 User: 由于司令官阿部弘毅中将判断对飞行场射击有困难,所以在晚上10时,下达了从萨沃岛北面调头的命令。 Assistant: 飛行場射撃困難と判断した挺身攻撃隊指揮官阿部弘毅第十一戦隊司令官は午後10時、サボ島北で反転を命じた。 User: 命令通常可变。 Assistant: 命令は可変長である。 User: 陆奥、出羽的国人众亦被附上伺候镰仓府的义务。 Assistant: 陸奥、出羽の国人も鎌倉府への伺候を義務付けられる。 User: 分布于印度尼西亚和马来西亚。 Assistant: インドネシアおよびマレーシアに分布する。 User: 然而等在那里的并不是什么邪恶博士,而是屁研究第一人的方舟毕博士。 Assistant: しかし、そこにいたのは悪の博士ではなくオナラ研究の第一人者であるヘガデル博士という科学者だった。 User: 1946年,弗拉格的自传《RosesandBuckshot》出版。 Assistant: 1946年には自伝『薔薇とバックショット』を出版した。 User: 创设防火对象物定期检查报告制度,由具有消防设备点检资格者(日语:防火対象物点検资格者)每年一次进行检查并提出报告。 Assistant: 防火管理の徹底防火対象物定期点検報告制度が創設され、年1回は有資格者(防火対象物点検資格者)による入念な点検と報告が義務づけられた。 User: 今何不去。 Assistant: もう、行かなくちゃ。 User: 1873年:VictorDessaignes利用苯甲酰氯与甘氨酸锌之间的反应,合成苯甲酰胺乙酸。 Assistant: 1873年:VictorDessaignesにより、塩化ベンゾイルと亜鉛グリシンキレートの反応から合成された。 User: 项羽(前232年-前202年),秦末一度掌握中国统治权的“西楚霸王”,后人诗文中常称“楚重瞳”。 Assistant: 項羽(紀元前232年-紀元前202年)-秦末に一度、中国の統治権力を握った“西楚の霸王”、後人の詩文中には常に「楚の重瞳」と称する。 User: 但他的纵向座标计算误差大到14°,而且与弗因海岸相距超过350英里(560公里),很难认为他可以在10天航程下,从南三明治群岛抵达此海岸附近。 Assistant: 如何なる状況にあったとしても、経度の14度は大きな数字であり、フォイン海岸までの約350マイル(560km)という距離は、船の位置が正確に記録されるサウスサンドイッチ諸島から10日間の航海で行くには遠すぎるように見える。 User: 消息流可以跨越池的边界,显示不同的私有业务流程间的交互作用。 Assistant: メッセージフローはプール境界を越えることができ、別の個別ビジネスプロセスとの相互作用を表す。 User: 第一次大露营是在1937年于华盛顿哥伦比亚特区的华盛顿纪念碑举办。 Assistant: 最初のジャンボリーは1937年にワシントンD.C.のワシントン記念塔で行われた。 User: 尹继伦有这个外号是因为面目较黑的缘故。 Assistant: 名前は「ヨル」で、見た目が真っ黒なところに由来している。 User: 威士忌鬼(ウィス鬼(うぃすき),配音员:立壁和也)在第4话登场的鬼。 Assistant: ウィス鬼(ウィスキー)声-たてかべ和也第4話に登場。 User: 也可以给阵列使用typedef宣告。 Assistant: 一方、そのような場合はtypedefを使うこともできる。 User: 在当时的采访谈到“我现在卖唱片手头有点钱,可以在音乐会上和歌迷一起完成我当年心里的梦了”。 Assistant: 当時のインタビューでも、「レコードで儲けた分、コンサートで夢と一緒にファンの方にお返しするのが役目」と語っていた。 User: 物奉行所包括用意方、给地方、所带方三个物奉行所,每个物奉行所各设有物奉行一人。 Assistant: 物奉行所は用意方、給地方、所帯方の3つの物奉行所からなり、それぞれに物奉行が一人いた。 User: 组合的名字来源于“日本国铁D51型蒸汽机车”。 Assistant: 名前の由来は「国鉄D51形蒸気機関車」。 User: 途中在河东郡安邑,王匡、胡殷想要逃亡,宗广将二人捕杀。 Assistant: ところが、途中の安邑(河東郡)で王匡と胡殷は逃亡を図ったため、宗広はその場で2人を捕えて斬った。 User: 里杏(リアン(里杏),Lien)于2006年3月初次登场。 Assistant: リアン(里杏)初登場は2006年3月。 User: 元治元年(1864年)担任国事御用挂(日语:国事御用挂);庆应三年(1867年)成为左大臣。 Assistant: 元治元年(1864年)、国事御用掛、慶応3年(1867年)には左大臣となる。 User: 对Gangler怪人的对决台词为‘根据国际警察的权限,我们将行使武力!’,战斗胜利时的台词‘任务完成’。 Assistant: 名乗りの口上は、個々ではコードネームのみであり、「国際警察の権限において、実力を行使する!」、勝利後は「任務完了」。
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください! User: 主舵并没有损伤,停留在正中位置。 Assistant: 主舵および副舵には損傷はなく、共に正中の位置となっている。 User: 葛原留美子…艺术插花教室的讲师。 Assistant: 葛原留美子:アートフラワー教室の講師。 User: 生产兼容CAN的定制特殊应用积体电路(ASICs)或现场可编程逻辑门阵列(FPGA)模块的制造商需要为CAN协议许可证支付费用。 Assistant: カスタムASICやCAN互換モジュールを搭載したFPGAを使用している製品の製造業者は、CANプロトコルライセンス料を支払う必要がある。 User: 至此,西北野战军已发展到5个纵队和1个直属山炮营共7.6万人。 Assistant: この間、西北野戦軍は、5個縦隊と1個直属山砲営まで発展し、総兵力7万5千人に達した。 User: 然而,兴建中的大桥却于1958年6月17日崩塌,导致79名工人掉进30米以下的海湾,当中18名工人罹难。 Assistant: 1958年6月17日、人為的な設計ミスにより橋が崩壊し、79人の作業員が30メートルの高さから海上に落水し、27人が死亡した。 User: 这些短篇小说以SCP基金会的世界观为基础,并聚焦于SCP基金会的工作人员或各种SCP实体上所发生的故事。 Assistant: これらはSCP記事と同じ世界設定の中で、主にSCP財団のスタッフや特定のSCPオブジェクトに焦点を当てたり言及する物語である。 User: 此外,此站亦为日本铁路车站首次为伤残人士设置升降机的车站。 Assistant: また、日本の鉄道駅で初めて身体障害者のためのエレベーターが設置された。 User: 由于肺部不好、因此限定自己每天只能抽一根烟、特别爱用印笼型的烟盒。 Assistant: 肺を悪くして以来、煙草は1日1本だけと決めており、一本だけ煙草を入れられる印籠型のシガレットケースを愛用している。 User: 攻撃部队和补给部队由多少人组成是各队的自由、但通常是攻撃阵八人:补给部队两人、而且大部分由女性担任补给部队。 Assistant: 攻撃部隊と補給部隊を何人ずつにするかはチームの自由だが、攻撃陣8:補給部隊2で、女性が補給部隊を担当するのがセオリーとされている。 User: 于日落的3日期间举行,进入夜之周后会进行烟花大会,之后夏祭就会闭幕。 Assistant: 一日中夕方になる3日間に開催され、夜の週になった直後に大花火大会が催されてからお祭りは閉幕する。 User: 该游戏起源于2013年7天FPS挑战赛的一个入场券,SuperhotTeam在2013年9月扩大到使用浏览器游玩。 Assistant: このゲームの初発は2013年の7DayFPSChallengeの作品であり、SuperhotTeamは2013年9月にブラウザで動くデモバージョンを公開した。 User: 尽管,彭迪安尼在西班牙的职业生涯颇为成功,然而,他代表乌拉圭只不过上阵了4场赛事。 Assistant: スペインに渡って充実した経歴を送っていたにもかかわらず、ウルグアイ代表としては4試合にしか出場していない。 User: 而绿窗口的营业时间为7:20~15:00(星期日及假期休息,但6月下旬至8月下旬则星期日、假期照常营业)。 Assistant: みどりの窓口(営業時間7時20分~15時00分、日・祝休み(但し、6月下旬~8月下旬は日・祝日も営業))が設置されている。 User: 2016年,光泉60周年。 Assistant: 2016年で創業60年。 User: 在那之前的特快列车,因需要降格考量车体的强度设计以额定载员的250%的载荷来计算,SE车在未来并不考虑降格使用,所以在引入飞机制造技术的前提下以额定载员的130%的载荷来计算,以求在各个部分普及彻底的轻量化设计。 Assistant: それまでの特急車両では、格下げを考慮して車体の強度を定員の250%の荷重として計算していたが、SE車では将来の格下げは考えず、定員の130%として荷重を計算した上で航空機の技術を取り入れ、各部にわたって徹底的な軽量化を図った。 User: 20世纪初,砒霜使用率很高,但在20世纪中期则非常流行使用氰化物毒药。 Assistant: 20世紀はじめには砒素がよく使われたが、半ばごろにはシアン化物がたいへんポピュラーになった。 User: 因为身体虚弱需要疗养所以暂时休学一段时间,于第23话复学。 Assistant: 体が弱く療養のため暫く休学していたが、第19話でゆずと再会し第23話で復学する。 User: 1931年6月3日,西班牙第二共和国临时政府批准了一批西班牙历史艺术古迹。 Assistant: 1931年6月3日に、スペイン第二共和政政府によって重要文化財に認定された。 User: 詹姆斯·斯科特·“吉姆”·布雷迪(英语:JamesScott"Jim""Bear"Brady、1940年8月29日-2014年8月4日)、美国罗纳德·里根政府时期的白宫新闻秘书。 Assistant: ジェイムズ・スコット・“ジム”・ブレイディ(英:JamesScott“Jim”Brady、1940年8月29日-2014年8月4日)は、ロナルド・レーガン政権時のホワイトハウス報道官。 User: 2009年8月23日,出演者投票票选活动“PEOPLE'SCHOICE”中被选上,之后在“BBOYPARK2009(日语:BBOYPARK)”大型嘻哈音乐祭活动出演。 Assistant: 2009年8月23日、投票により出演者を決定する「PEOPLE'SCHOICE」に選出され、BBOYPARK2009に出演。 User: 碇源堂(声优:立木文彦)-NERV最高司令官(沿用前作的设定)。 Assistant: 碇ゲンドウ(声:立木文彦)-NERV最高司令官(前作までの設定)。 User: 田中一成(1967年4月8日-2016年10月10日),日本男性配音员、旁白。 Assistant: 田中一成(たなかかずなり、1967年4月8日-2016年10月10日)は、日本の男性声優、ナレーター。 User: 它使用了65536色,220x176点的彩色屏幕,并具有储存和显示JPEG、BMP、GIF、TIFF和PNG图片的能力。 Assistant: 2004年10月28日に発表されたiPodphotoは65,536色、220x176ピクセル画面が特徴であり、JPEG、BMP、GIF、TIFF、およびPNG画像を保存かつ表示する事が可能である。 User: 普寛行者的直系弟子如广山行者、泰贤行者、顺明行者等人,及之后众多行者持续宣扬御岳讲。 Assistant: 普寛行者の直弟子として広山行者、泰賢行者、順明行者などがいて、その後次々に有力な行者が現れて御嶽講が広まった。 User: 之后不断增建,形成由本馆、西馆(原日本生命大楼)与南馆、别馆(旧居留地38番馆)、Annex(三菱东京UFJ银行大楼)组成的完整区域。 Assistant: その後増改築を繰り返し、本館、西館(元日本生命ビル)と南館、別館(旧居留地38番館)、アネックス(三菱UFJ銀行ビル)で1ブロックを構成している。 User: パイド・パイパー2040年发生的世界规模的流感。 Assistant: パイド・パイパー2040年代に発生した世界的規模のパンデミック。 User: 擅长以刺激一般人所有心中的黑暗来操控别人。 Assistant: 人間が持つ心の闇を刺激することによって、他人を操ることを得意とする。 User: 目前已经分布到全世界。 Assistant: 現在は世界中に分布している。 User: 1923年(民国12年),张知本任教于上海法政大学。 Assistant: 1923年(民国12年)、上海法政大学で教鞭をとっている。 User: 在雀之竹取山决战时是27岁,零崎毁灭时推估约莫32岁上下。 Assistant: 竹取山決戦時に27歳であることから、零崎壊滅時は32歳前後と推測される。 User: 目前以STUDIOCOMET为主要活动据点。 Assistant: 現在はスタジオコメット作品を中心に活動中。 User: 货物站南松本站改称为松本站。 Assistant: 南松本駅が松本駅に改称。 User: 现代艺术的概念与现代主义有很亲密的关连。 Assistant: 近代美術はモダニズムとも関係が深い。 User: 国土交通省为进一步促进设置月台闸门,2013年10月27日在此站1号月台横滨方向1节设置了升降栅栏式月台闸门(高见泽Cybernetics(日语:高见沢サイバネティックス)制),以后的实用化视乎现地试验(实证实验)约1年时间决定。 Assistant: 国土交通省が進めているホームドア設置促進の一環として、2013年10月27日、当駅の1番線ホーム横浜方に1両分の昇降バー式ホームドア(高見沢サイバネティックス製)を設置し、今後の実用化に向けた現地試験(実証実験)が約1年間の予定で開始された。 User: 他的律师提出上诉,认为电椅执行死刑是一种残酷和不寻常的惩罚。 Assistant: ケムラーの弁護団は電気椅子は残酷で異常な刑罰だと抗議した。 User: 后又迁散骑侍郎。 Assistant: やがて司馬に移った。 User: 而这也是这世界将毁灭的方式。 Assistant: 天国を滅ぼす唯一の方法でもある。 User: 在第三次关东战争后于孩子们的葬礼上与莲太郎再度相会,向充满悔恨的莲太郎表示孩子们对此都很高兴和对他的感谢而要他振作起来。 Assistant: しかし第三次関東会戦後に蓮太郎たちによる子供たちの葬儀に訪れ蓮太郎と再会、悔やむ蓮太郎に「それでも生徒たちを見てくれてありがとう」と感謝の言葉をかけた。 User: 玛丽是首位授予诺贝尔奖的女性。 Assistant: こうしてマリは、女性初のノーベル賞授与者となった。 User: 家督由嫡子光长继承。 Assistant: 家督は嫡子・光長が相続した。 User: 有喜欢咬指甲的癖好。 Assistant: 爪を噛む癖が嫌い。 User: 意法半导体集团在1987年由意大利的SocietàGeneraleSemiconduttori(SGS)Microelettronica与法国汤姆逊(Thomson)公司的半导体分部ThomsonSemiconducteurs两家半导体公司合并而成,该公司自1998年5月汤姆逊撤股后由SGS-THOMSON更名为意法半导体(STMicroelectronics)。 Assistant: 1987年6月、STグループは、イタリアのSocietàGeneraleSemiconduttori(SGS)Microelettronicaと、フランスのトムソンの半導体部門、ThomsonSemiconducteursの合併によって、SGSトムソン(SGS-Thomson)として設立された。 User: 今台南市延平郡王祠有“夫死妇亦死君亡明乃亡”之联即追忆郑克𡒉夫妻。 Assistant: 現在、台南市の延平郡王祠には、「夫死婦亦死、君亡明乃亡」の聯があり、鄭克𡒉夫妻を追憶している。 User: 东京府立五中、旧制浦和高毕业1930年(昭和5年)东京帝国大学文学部东洋史学科毕业1931年(昭和6年)东方文化学院研究员1935年起,1941年止,调查内蒙古・敖伦苏木古城遗址、确认景教与天主教教会遗迹、也发现佛教相关文书。 Assistant: 東京府立五中を経て、旧制浦和高卒業1930年(昭和5年)東京帝国大学文学部東洋史学科卒業1931年(昭和6年)東方文化学院研究員1935年から1941年まで内モンゴル・オロンスム遺跡で調査し、ネストリウス派とカトリックの教会等の跡を確認、また仏教などに関する文書を発見した。 User: 因为以前在蛋糕店工作过的关系,所以会在蛋糕上写讯息装饰。 Assistant: 以前ケーキ屋で働いていた事からケーキのメッセージプレートのデコレーションが出来る。 User: 1792年废止。 Assistant: 1792年に廃止。 User: 同年7月,开始在广州发行银圆券,由于国民党在国共内战中节节败退,银圆券价值瞬间暴跌。 Assistant: 同年7月より、広州で銀円券の発行を開始したが、すでに国共内戦における国民党敗退の趨勢は定まっており、銀円券もあっという間に暴落した。 User: 以前品川方向有横渡线。 Assistant: 以前は品川方に渡り線が設置されていた。 User: 海上保安厅自1963年(昭和38年)首次正式确认不明船只以来,至2003年为止统计共有20起事件、21艘不明船只。 Assistant: 海上保安庁では1963年(昭和38年)に最初の不審船を公式確認して以来、2003年までに20件21隻の不審船が出現したことを確認している。 User: 2017年10月,下行线高架月台启用,2018年4月完成站房与上行线地面月台的连络阶梯与斜坡,关闭地下通道。 Assistant: 2017年10月に下り線が高架ホームとなり、2018年4月には駅舎と上り線地上ホームとの連絡はスロープ併設の階段となり、地下通路は閉鎖された。 User: 现时的铁路网络基于沿袭前苏联的铁路网,因此采用俄罗斯轨距的1520毫米。 Assistant: 現在の軌間はソビエト連邦時代に基づき、ロシアゲージの1520mm広軌。 User: 阿拉斯加铁路网并不与其他铁路连接。 Assistant: アラスカ州の鉄道網は外部と接続されていない。 User: 在陆续举办了数场小型活动与客串演出后,以2010年11月起公演的音乐剧“STRAIGHTDRIVE! Assistant: 歌やダンスなどを披露するライブ・イベントを何度か開催した後、2010年11月に旗揚げミュージカル公演『ストレートドライブ!
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください User: 然而在以前的职业棋士间评价很低,有“下穴熊之类的不会变强”的偏见。 Assistant: しかし、以前はプロからの評価は低く、「穴熊などやるようでは強くなれない」という偏見もあった。 User: 大本营强烈要求进攻203高地也和海军的要求有关。 Assistant: と判断し、海軍や大本営の203高地攻撃要請を却下し続けた。 User: 认识刃更的母亲,同时亦知道刃更的出生秘密。 Assistant: 刃更の出生の秘密を知っている。 User: 因为想要受欢迎而踢球、现在则为此而被洗脑。 Assistant: 人気者になりたくてサッカーをしていたが、今はそれを洗脳に頼っている。 User: 10月,任防护巡洋舰桥立舰长。 Assistant: 10月6日、防護巡洋艦「橋立」艦長。 User: 理是常一。 Assistant: 正常は1である。 User: 平均班级大小27人,80%的课程是35人以下的课堂规模。 Assistant: 平均のクラスサイズは18人であり、80%のクラスが24人以下である。 User: 下游为鄱阳湖冲积平原区,地势平坦开阔。 Assistant: 下流は鄱陽湖沖積平野で、地勢は平坦で開けている。 User: 漫画研究社成员。 Assistant: 漫画研究会の部員。 User: 清光绪十三年(1887年)台湾设省,在此同时清廷准予设立“全台铁路商务总局”,开始台湾铁路兴建计划。 Assistant: 1887年(光緒13年)に福建台湾省(中国語版)を設置、同時に「全台鉄路商務総局(中国語版)」を設立し、基隆から府城(現・台南市)を結ぶ台湾初の鉄道路線(全台鉄路商務総局鉄道。 User: 明治时代的町名为土手三番町。 Assistant: 明治時代の呼称は新町。 User: 主人公的中队败退的话游戏便会结束,只有不是这种情况游戏就可以继续。 Assistant: 主人公の中隊が敗走するとゲームオーバーとなるが、それ以外の場合はゲームを続けることができる。 User: 在冯玉祥访问苏联不在国内,其他北方各派均为敌人的恶劣环境中,张、鹿、宋的运筹帷幄使国民军得以存续。 Assistant: ただ、馮がソ連を訪れて不在、しかも他の北方各派は全て敵という悪条件の中、張・鹿・宋の善戦奮闘があってこそ国民軍はその形を留め得たと言える。 User: 发现彼此秘密的两人,修一穿着水手服、佳乃穿着男生学生服,一起到远方的城镇冒险。 Assistant: お互いの秘密を知った2人は、修一がセーラー服を、よしのが学ランを着て、遠くの街で遊ぶことになる。 User: 帕尔默认为最符合观测资料的彗星轨道是椭圆形,公转周期长达1066年。 Assistant: パルマーは、観測結果と最も一致する軌道は軌道周期1,066年の楕円軌道であると考えた。 User: 为俄罗斯联邦有数的石油工业据点之一。 Assistant: ロシア連邦でも有数の石油工業の拠点である。 User: 1972年(昭和47年)12月18日:全部“急行”都停靠此站。 Assistant: 1972年(昭和47年)12月18日-すべての「急行」の停車駅となる。 User: 这里也出产山羊奶酪。 Assistant: これも羊のチーズである。 User: 不过江户氏仍然持续著不稳的活动,还有以制霸关东地方的后北条氏的侵攻等,统一常陆陷入非常困难的状况。 Assistant: しかし、相変わらず江戸氏は不穏な動きを続け、また関東の制覇を目指す北条氏の侵攻などもあって、常陸統一は非常に困難な状況にあった。 User: 临时台湾户口调查(日语:临时台湾戸口调查/りんじたいわんとぐちちょうさ)为台湾日治时期在台湾所进行的人口动态调查。 Assistant: 臨時台湾戸口調査(りんじたいわんここうちょうさ)とは、日本統治時代の台湾で実施された人口動態調査のことである。 User: 同时亦会设置与3号线的联络线。 Assistant: 同時に個人枠3も決定。 User: 与好友森姆他们不同,奇斯没有任何受到成人检查时的记忆和被削除的年幼记忆,在各种各样的事情中,慢慢一边找到自己的真面目和缪绝嗣的可能性的有无干成功路线一边跑。 Assistant: 親友サム達とは違い、成人検査を受けた記憶も幼い頃の記憶も一切持たない彼は、様々な出来事の中で、徐々に自身の正体とミュウの廃絶の可能性の有無を見出しながら出世コースをひた走る。 User: 大岛于2009年3月27日的公演后毕业。 Assistant: 大島は2009年3月27日の公演で劇場出演終了。 User: 是新撰组的迷。 Assistant: 新撰組のファンである。 User: 8月11日黎明,第766团一个300人组成的营进入浦项村。 Assistant: 8月11日夜明け、766部隊員およそ300名から為る1個大隊が浦項の集落に突入し、住民はパニックに陥った。 User: 由于财富对社会地位的重要性,阶级之间的分界并不明显,社会流动也比其他地区频繁。 Assistant: 社会的ステータスを定義する上で富が重要であったため、階層間の分離はそれほど決定的なものではなく、他の地域に比べて、社会的な流動性がずっと大きかった。 User: 铃凪葎华(铃凪葎华,声优:长崎南)若叶的同级生,之后转校到北海道。 Assistant: 鈴凪葎華(すずなりりつか)声:長崎みなみ若葉の同級生で、後に北海道へ転校。 User: 文化活动以城镇民兵(Schutterij)和修辞院(Chamberofrhetoric)为中心。 Assistant: 文化的活動の中心は、都市の民兵組織(オランダ語で"schutterij")や、chambersofrhetoric(オランダ語で"rederijkerskamer")であった。 User: 7月,随着司法行政部长张一鹏逝世,陈恩普接任部长。 Assistant: 7月、司法行政部長張一鵬の死に伴い、陳恩普が後任の部長となった。 User: 在1962年中印边境战争中,该路成为中国军队最重要的补给线。 Assistant: 道路はチベット情勢に重要な役割を発揮し、1962年の中印国境紛争に於いて中国軍の最も重要な補給線となった。 User: 面积315平方千米地球对太阳的黄道经度为315度时,正好是二十四节气的立春,阴历2月4日。 Assistant: 地球から見て太陽の視黄経が315度となる瞬間は二十四節気の立春でグレゴリオ暦2月4日頃。 User: 1972年9月,加入14L·GL和GS16L-5(5速MT)。 Assistant: 1972年9月16LGS-5(5速MT)と14L・GLを追加。 User: 宫殿的花园部分对公众开放。 Assistant: 宮廷庭園は一部が公開されている。 User: 位在斯普利特以西27公里。 Assistant: スプリト市の27キロ西方にある。 User: 他亦在2014年电影《如此般》(AndSoItGoes)亮相。 Assistant: 2014年に同名タイトルで映画化された(後述)。 User: 主角由前作的涅普迪努和其他的三位女神,换成女神候补生的妹妹们。 Assistant: メインキャラクターも前作のネプテューヌを始めとする四人の女神達から、彼女たちの妹である女神候補生達へと変更された。 User: 1919年(民国8年)10月,他病逝于上海。 Assistant: 1919年(民国8年)10月、上海にて病没。 User: 30日下午,根据希特勒生前的指示,希特勒的手下将二人的尸体从应急出口搬到地堡外,随后在地堡外的总理府花园内用汽油将尸体焚化,埋葬在花园内的弹坑中。 Assistant: ヒトラーの生前の指示に従い、2人の死体は地上階に運ばれ、地下壕の非常口を経て、総統官邸裏の中庭に降ろされた後、燃やすためにガソリンを浴びせかけられた。 User: 二十一日。 Assistant: 21日。 User: 此外,因为这张专辑在ORICON每周图表达到3名“,在”太阳的季节“于1986年(27年,历代2名)记录在不断的连续进入TOP10的专辑至今(仍在更新)有。 Assistant: なお、アルバムは1986年の「THESEASONINTHESUN」で週間オリコンチャート3位を記録して以来、2012年までアルバム連続TOP10入り(27年、歴代2位)をコンスタントに記録している。 User: 8号线分两期建设。 Assistant: 2番線は8両編成分である。 User: 每只车队在每场比赛中只有得分最高的车手的积分被记入车队积分。 Assistant: ポイントはイベントごとに各マニファクチャラーの最上位の車にのみ与えられる。 User: 国际天文联合会标准命名法以人名来识别月球上的皱脊。 Assistant: 国際天文学連合の標準的な命名規則では、月面のリンクルリッジには人名を用いるとしている。 User: 负责执行镇长女儿绑架事件的前线指挥。 Assistant: はんにゃ一族の首領でゆき姫誘拐事件の首謀者。 User: 母亲阿比耶夫塔玛拉阿萨乌哈诺乌娜—在大学里任教,所执教的专业是“房屋建筑的结构学”;在哈萨克斯坦苏维埃时期当过国际象棋比赛的冠军。 Assistant: 母親であるアビエヴァ・タマラ・アサウハノヴァは、“建築と建設構造”、カザフスタンソビエト社会主義共和国のチェスのチャンピオン。 User: 文明10年(1478年),与道灌一同不理显定的反对,把定正送返河越城,自身亦进入河越城。 Assistant: 文明10年(1478年)道灌と道真は顕定の反対を押し切って、定正を河越城に帰還させ、道真も河越城に入った。 User: 布莱恩·科兰斯顿在拍摄过程中接受采访,说:“本作的描述方法与斯蒂芬·斯皮尔伯格的大白鲨相似,不是公开地暴露哥斯拉的身姿,只是暗示那个存在感,引导观众感到恐惧的演出”。 Assistant: 撮影中に行われたインタビューでブライアン・クランストンは、「今作の描き方はスティーヴン・スピルバーグの『ジョーズ』に似ていて、ゴジラの姿を大っぴらにさらけ出すのではなく、その存在感を暗示して、ほのめかすことで観客が恐怖を覚えるような演出がされている」と答えた。
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください! User: 可是在翌年的天正7年(1579年)4月、文献中记载秀宗和坪井等人退往播磨,可以想见这期间的叛乱已经得到了镇压。 Assistant: しかしながら翌天正7年(1579年)4月に記録では秀宗や坪井らは播磨へと退去しておりこの間に反乱は鎮圧されたものと思われる。 User: 拥有作为出版部门的西东书房,以及在江东区白河运营著书店BOOKSりんご屋。 Assistant: 出版部門として西東書房があるほか、江東区白河にて書店BOOKSりんご屋を運営している。 User: 曾经表示加入美术科并非自己的本意。 Assistant: 美術科に入ったのは本意ではないと語る。 User: 2012年5月,食其家首次进驻关西国际机场旅客Terminal的‘町家小路’商店街,并正式营业。 Assistant: 2012年5月すき家で初めての空港内店舗が関西国際空港旅客ターミナル『町家小路』内にオープン。 User: 海伦娜·伯廷莉(HelenaBertinelli)幼年时家人被黑手党派的杀手杀害,后来成为了复仇的女战士女猎手(Huntress)。 Assistant: ヘレナ・バーティネリヘレナ・バーティネリ(HelenaBertinelli)は、子供の頃にマフィアの殺し屋に家族を殺され、復讐のためにハントレスとなった。 User: 佐佐木祯子(1943年1月7日-1955年10月25日)是日本广岛市遭原爆时的被爆者之一,在广岛和平纪念公园里设有她的雕像原爆之子。 Assistant: 佐々木禎子(ささきさだこ、1943年1月7日-1955年10月25日)は、日本の広島市に住んでいた原爆の被爆者である少女で、広島平和記念公園にある原爆の子の像のモデルともなっている。 User: 克莱里目前是美国400米混合泳的记录保持者。 Assistant: またディーマスは400mHのアメリカ記録保持者である。 User: 1984年4月1日设立大学院硕士研究生课程('学校教育专业群(人文教育基础专业、教育管理专业、教育方法专业、学生指导专业、幼儿教育专业)、科目・领域教育专业群(语言系、社会系))。 Assistant: 1984年4月1日大学院修士課程設置('学校教育研究科学校教育専攻(人間形成基礎コース、教育経営コース、教育方法コース、生徒指導コース、幼児教育コース)、教科・領域教育専攻(言語系コース、社会系コース))。 User: 真实身份是异世界的大国“圣亚达尔罕特王国”的大公主。 Assistant: 二つ名が示す通り、その正体は異世界の大国「聖アーダルハント王国」の第一王女である。 User: 这一交易是作为1979年7月24日凯尔特人签约M·L·凯尔的补偿。 Assistant: このトレードは、1979年7月24日にセルティックスがピストンズのM・L・カーとサインを結んだ補償によるものであった。 User: 关于本站与北千住站之间的票价,乘车券为140日圆,IC卡为133日圆。 Assistant: 当駅-北千住駅間の運賃は、乗車券は140円、ICカードは133円となっている。 User: 圣安德鲁广场(St.Andrew'sSquare)和圣乔治广场(St.George'sSquare)的名字是分别用来代表苏格兰和英格兰。 Assistant: セント・アンドリュー広場とセント・ジョージ広場は、イングランドとスコットランドの統一を表すものとしてその名称が採用された。 User: 他先是进驻列克星敦,之后再到阿拉巴马州的安尼斯敦接受训练。 Assistant: 最初はケンタッキー州レキシントンに駐屯しており、その後アラバマ州アニストンで訓練した。 User: 由于带有山手线的急行线的性格,建设费削减,设置站发表为4个车站。 Assistant: 山手線の急行線的性格を持たせ、また建設費を削減するために、設置駅を4駅にすると発表。 User: 可以说,日本人有姓不过只是才一百多年的事。 Assistant: 日本の子孫に100年を超えて伝えられたらいい。 User: 4月,她集结了一支3~400人的自愿军,可能在未知会法王的情形下向康白尼出发,在5月14日抵达城市。 Assistant: そこで、4月までに300~400人の志願兵を集め、国王には知らせずにコンピエーニュに向かい、5月14日に到着した。 User: 2006年以后,都市银行限定以以下5间银行。 Assistant: 2013年7月以降、都市銀行は次の5行に限定されている。 User: 并且在事故发生前的9月29日,为了提升作业效率,甚至使用了与私自规定的操作流程不同的作业方法。 Assistant: しかも事故前日の9月29日からは、作業の効率化をはかるため、この裏マニュアルとも異なる手順で作業がなされていた。 User: 韦迪根的家族在拉芬瑟贝格蓝德(RavensbergerLand)产生出许多著名人物,有新教的宗教家、科学家、作家、商人等。 Assistant: 多くの系統に分かれたその家族は、ラーフェンスベルガー・ラント(de:RavensbergerLand)有数の名士であり、何世代にもわたってプロテスタントの宗教家、科学者や作家、商人を輩出してきた。 User: 但是在加入超能力研究会后,有时会忘记‘森谷教’的祈祷,因为这样,身为教祖之一的母亲对她十分失望。 Assistant: しかし、ESP研究会に参加して以降は、「森谷教」の祈祷をさぼることもあり、そのことで教祖の一人である母親にたしなめられることもある。 User: 本名分别为玄冥、飞廉。 Assistant: 名前は玄冥、飛廉。 User: 这台机车还曾经牵引临时列车通过濑户大桥,进入四国旅客铁道(JR四国)的营业范围,成为唯一一台曾在本州以外路线行走的EF58型电力机车。 Assistant: イベント列車で瀬戸大橋を通過して四国旅客鉄道(JR四国)に乗り入れた実績があり、EF58形としては唯一本州以外の路線を走行した。 User: 它是德国总理安格拉·梅克尔的招牌性手势,被称为“世界上最容易辨认的手势之一”。 Assistant: ドイツの首相であるアンゲラ・メルケルの代名詞的な仕草であり、「おそらく世界でも有数の誰もが見覚えあるハンドジェスチャーである」。 User: 这时波兰参谋部引进日本陆海军的近代密码技术。 Assistant: この時ポーランド参謀本部から帝國陸海軍への近代的暗号技術導入を手引きした。 User: 消息传开来之后,岩崎也提到了之前在节目对小野寺的评语说“虽然对她有抱着很大的期待但觉得很可惜,可能她有她自己的生涯规划吧”。 Assistant: その際、番組で岩崎は小野寺のことについてもう一度言及しており、「期待していたので残念ですが、彼女は彼女の考えがあってのことでしょう」とコメントしていた。 User: 埃及在第一次世界大战爆发前即已由英国实际控制。 Assistant: 以降エジプトは第一次世界大戦後までの長きにわたってイギリスの軍事支配下に堕ちた。 User: 小矮人拒绝了,不过做出让步,说只要王后能在三天内猜出他的名字,他就不再索要孩子。 Assistant: すると約束通り小人が現れ、子供を要求するが、娘が泣いて頼んだため、3日以内に名前を当てたら許してやると約束する。 User: 此外,大日本帝国海军并未装备此系列发动机,因此没有海军惯用的汉字通称。 Assistant: なお、大日本帝国海軍の機体には装備されなかったため海軍式の漢字の通称はない。 User: 调查结果表明,这种破损确实延续了大约91米,因此很多研究作者后来都遵循了这一说法。 Assistant: 調査による発見から損傷は300フィートに及ぶと推定され、これ以降多くの著述家がこの証言に従ってきた。 User: 两国目前在双方的首都互设大使馆。 Assistant: 両国は、いずれも相手国の首都に大使館を設置している。 User: 另外,当时由于受到世界经济大恐慌的影响,令制造本舰的川崎造船厂近乎破产,但在海军造舰体制维持的观点介入下,摩耶最后顺利动工。 Assistant: なお当時、経済恐慌の影響で川崎造船所が破産寸前であり、建艦体制維持の観点から海軍が介入、摩耶の発注が行なわれた。 User: 整合在逻辑模式中选择2个有关联的情报,按X按钮或触摸“整合”面板来整合一起,便会得到新的情报。 Assistant: まとめるロジックモードに移行した状態で2つの異なる情報を選択し、「まとめる」パネルにタッチするかXボタンを押して「まとめる」ことで、新たな情報を得たり仮説を立てたりする。 User: 芬兰军队的凯努旅也是当地一个重要的雇主,大约有600名雇主,每年招募4000名新兵。 Assistant: フィンランドで最大のカイヌー旅団が所属する軍事基地があり、毎年約600人の民間人と4000人の兵卒を雇用している。 User: 以排名首4—5%成绩毕业的学生会获赋予最高荣誉“summacumlaude”学位证明,剩下的头15%的学生获“magnacumlaude”的衔头,其余的30%则为“cumlaude”。 Assistant: 大学ではトップの3%の成績を持つ生徒には「summacumlaude」、次の5%には「magnacumlaude」、そして次にの8%には「cumlaude」の名誉称号が与えられる。 User: 在学校是游泳社的社长。 Assistant: 学校では水泳部の部長を務めている。 User: 10月1日起在官方网站公告以及富士电视台ONE、TWO播放广告,宣布进行5期成员募集。 Assistant: 10月1日、5期メンバー募集を公式サイト、フジテレビONE、TWO告知CM放送にて開始。 User: 12月7日,莫斯科至北京试运转的直通旅客列车首次由莫斯科开到北京。 Assistant: そして12月7日にはモスクワ発北京行き直通旅客列車の試運転列車が北京に到着した。 User: 两度烧毁促成八重洲口的再开发,1954年(昭和29年)八重洲口建设铁道会馆大楼,八重洲的地标大丸东京店开业。 Assistant: 2度の焼失によって八重洲口の再開発が促され、1954年(昭和29年)に八重洲口に鉄道会館ビルが建設され、八重洲のランドマークとなる大丸東京店が開業した。 User: 同样是5月24日,家达的亲生父亲田安庆赖被列为独立大名,因而成为藩主。 Assistant: 同じく5月24日、家達の実父である田安慶頼らとともに独立の大名に列し、立藩する。 User: 弟弟在长筿之战中战死后仍然生存,在天正9年(1581年)与弟弟的后继者内藤昌月连署的龙朱印状被确认。 Assistant: 長篠の戦いで弟が戦死した後も生存が確認され、天正9年(1581年)には弟の後継者である内藤昌月と連署する形での竜朱印状が確認されている。 User: 1946-1947年:任国民经济部长。 Assistant: 1964年-1967年:経済学部長。 User: 参与开发的山村秀幸(原小田急电铁副社长)直到最后仍执着于空调设备的安装,最终判断由于重量方面的问题,如果不削减座位数量的话将无法实现空调设备的安装,也有部分原因是因为运行时间过短,分别在先头车安装6台、中间车安装5台直径16英寸的风扇。 Assistant: 開発に携わった山村秀幸(元小田急電鉄副社長)は最後まで冷房搭載にこだわっていたが、結局、重量面の問題もあり、冷房装置の搭載は座席定員を削減しなければ実現できないと判断され、運転時間が短いこともあって、直径16インチのファンデリアを先頭車に6台・中間車に5台設置することになった。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 1866年参加萨摩藩新成立的海军。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:1866年、大垣藩の僧兵隊に参加。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 太建四年(572年)正月,再任尚书右仆射,兼右军将军。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 572年(太建4年)1月、再び尚書右僕射となり、右軍将軍を兼ねた。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 庆长8年(1603年)2月12日,德川家康被任命为征夷大将军,大久保长安也被提拔至从五位下石见守,并成为家康六男、松平忠辉的家老。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 慶長8年(1603年)2月12日、家康が将軍に任命されると、長安も特別に従五位下石見守に叙任され、家康の六男・松平忠輝の附家老に任じられた。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 现在站名则是来自百草园。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 現在の駅名は百草園に由来する。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 非常非常,感谢你。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです とってもとっても、ありがとう。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 2013年5月,有报道指巴格达迪来到叙利亚阿勒颇省,开始招揽努斯拉阵线成员。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:2013年5月ロイターは、バグダーディーがイラクからシリアのアレッポに入り、ヌスラ戦線の戦闘員に対して勧誘を始めたと報じている。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 车程约25分钟。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです 乗車時間約25分。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 墓所在京都市嵯峨野的二尊院。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 墓所は京都市嵯峨野の二尊院。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 此外,12th专辑‘GREEN’发售后除了举办了‘B'zLIVE-GYM2002"GREEN〜GO★FIGHT★WIN〜"’以外,在圣地亚哥与洛杉矶举办了首次美国公演‘B'zLIVE-GYM2002"Rockn'CaliforniaRoll"’。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: また、12thアルバム『GREEN』を発売後に『B'zLIVE-GYM2002"GREEN〜GO★FIGHT★WIN〜"』を開催したほか、初のアメリカ公演『B'zLIVE-GYM2002"Rockn'CaliforniaRoll"』をサンディエゴとロサンゼルスで開催した。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 喜欢在土地上走路、总是会赤脚走好几遍。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 土の上を歩くのが大好きで、いつも裸足で走り回っている。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 父亲是艾密特·威廉·雷恩(EmmetWilliamRyan)、第二次世界大战的退伍军人(于陆军101空降师服役)、警官。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 父エメット・ウィリアム・ライアン(EmmetWilliamRyan)は第二次世界大戦で第101空挺師団に所属、復員後は警官、殺人課警部補(『容赦なく』時点)。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 服装分有冬装和夏装。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです 制服は冬服と夏服が存在する。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:随着流动图书馆服务开始,曾在河合、宫川两个振兴事务所进行的“广域服务”(広域サービス)和“山之村出张贷出”(山之村出张贷出)于2015年末停止。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです 移動図書館の開始に伴い、河合・宮川の両振興事務所で行っていた「広域サービス」と「山之村出張貸出」は2015年(平成27年)度末で廃止された。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 许可对象延长距离49.5km开始计算的年月日2008年10月24日换算起算日1993年7月14日偿还完结日2043年7月12日偿还期间1980年10月(首先区间开通时期)起的62年8个月〔换算起算日的50年〕2012年度公社概要书PDF(福冈北九州高速道路公社在2012年7月发行,在同年10月2日参阅)都市高速道路九州地方道路列表地域高规格道路列表日本高速公路列表福冈高速道路福冈北九州高速道路福冈北九州高速道路公社出入口 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 認可対象延長距離49.5km認可年月日2008年10月24日換算起算日1993年7月14日償還終了日2043年7月12日償還期間1980年10月(最初の供用日)から62年8ヶ月〔換算起算日から50年〕^2012年度公社概要書(PDF)(福岡北九州高速道路公社2012年7月発行、同年10月2日閲覧)有料道路都市高速道路福岡高速道路九州地方の道路一覧福岡北九州高速道路公社 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 为了实现下一步军事目标,大卫四世进行了一次大规模的军队改革。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:ダヴィド4世は大幅な軍事改革などを行った。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 这是基督教历史上的第一部法典。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:これがキリスト教の歴史における最初の正典編纂作業である。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 上午3时30分,舰桥附近的火灾已经受到控制,亦因轮机房仍安然无恙,所以控制右舷螺旋桨及左舷螺旋桨进行一进一退的操作转向西北,并以3节前进。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 午前3時30分、艦橋付近の火災は鎮火に向かい、機関室は無事であったため、右舷スクリューと左舷スクリューを反対に回して北西に針路をとろうとし、これで3ノットほどで直進できるようになった。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 8月8日-夕张市允许有条件下废除新夕张车站-夕张车站路段(夕张支线)。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 8月8日:夕張市が新夕張駅-夕張駅間(夕張支線)の廃止を条件付きで容認。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:1987年7月1日,欧洲单一法案生效。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 単一欧州議定書は1987年7月1日に発効した。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:发布后,拉马尔发言赞扬《黑豹》和导演瑞恩·库格勒:“电影的规模展现了艺术和文化的结合。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 発表時にラマーは映画『ブラックパンサー』とその監督のライアン・クーグラーを賞賛し、「この映画は芸術と文化の融合を見事に描き出す。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 此外,本市在2011年2月14日与东京绿茵签订“市立陆上竞技场活用协定”,2012年4月20日签订“社区营造推动基本协定”。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: また、市は、2011年2月14日付で同クラブと「市立陸上競技場の活用に関する協定」を、2012年4月20日付で「まちづくりの推進に関する基本協定」を締結した。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 圣伯多禄十字通常与两个钥匙一起用,象征天堂的钥匙。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 聖ペトロ十字は、交差する2本の鍵(天国の鍵)と共に用いられることが多い。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 2013年10月-11月开始全国巡演。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 2013年10月〜11月にかけ、全国ツアーを行う。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 9月29日-月台门启用。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:9月29日-ホームドアを供用開始。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 平凡也用于一个方程具有非常简单结构的解,但是为了完整性不能省略。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:自明なは非常に単純な構造を持つ方程式の解を記述するためにも使うことができるが、完全なものにするために省くことはできない。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 后来在平安时代末期仕于平家的池田源三郎快光的后裔池田彦太郎秀盛在治承・寿永之乱(源平合战)中战败,与兄弟五人一同逃到鸟海山山麓,在后来得以延续的子孙在建武年间(1334年-1338年)筑起的山城就是朝日山城。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです その後、平安時代末期に至り平家に仕えたという池田源三郎快光の後裔・池田秀盛が、治承・寿永の乱(源平合戦)に敗れたのち5人の兄弟と共に鳥海山麓に逃れ、その後生き延びた子孫たちが建武年間(1334年-1338年)に築いた山城が朝日山城であるといわれている。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:还有一次,与忠次父子一起观赏幸若舞时,看到为了主公而献出自己儿子首级的场面时落泪,家康说“你们看看啊”(両者あれを见ろ),当场令忠次父子非常恐惧。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです ある日、幸若舞を忠世・忠次と共に見た時、主のために自分の子の首を差し出す場面を見て落涙した家康が「両者あれを見ろ」と言い、それに対し両者が恐縮したという(『東武談叢』)。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 当时,周边一带除了街道宿外便是恬静的田园地带,因此为了接待官员而找来艺妓,形成欢乐街,被称为“二子新地”(关西将欢乐街称为“新地”)。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: その際、この付近一帯には街道宿が数軒立地していたほかは静かな田園地帯であり、かつ繁華街がなかったため、役人接待のために芸者を呼び、歓楽街が開かれ、それが「二子新地」と呼ばれた(関西では、歓楽街のことを「新地」と呼ぶ)。
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください User: 里拉山坡辟有森林保护区。 Assistant: フバル森林保護区がある。 User: 这种情况下,有时会有专业CPU加入。 Assistant: この時プロCPUが入ることがある。 User: 此后,邓锡侯、刘文辉、潘文华开始联合反对蒋介石的活动。 Assistant: その後鄧錫侯は、劉文輝、潘文華らと連合して反蒋介石活動を開始する。 User: 后来中国指责苏联搞“修正主义”,成了苏修,双方关系变得极为紧张。 Assistant: 中国はソ連を「修正主義」と批判し、両国の関係は急速に悪化する。 User: 即使假说的支持者之间,信使的种类也存在争议。 Assistant: 仮説の支持者の間でさえも、逆行性メッセンジャー種類については論争が存在する。 User: 南端日本桥川上有首都高速都心环状线,当地附近有神田桥出入口。 Assistant: また南端の日本橋川上には首都高速都心環状線があり、当地付近に神田橋出入口がある。 User: 10月16日,第二张迷你专辑《missme? Assistant: 10月17日、ミニアルバム「missme? User: 怪物(モンスター,Monster)地下城出现的怪物泛称。 Assistant: 謎のモンスター突然、街に現れたモンスター。 User: 并与前述第11军会师。 Assistant: 第11対戦車隊:前述。 User: 通称伯庵,一般以龙造寺伯庵之名为人所知。 Assistant: 通称は伯庵で、一般的には龍造寺伯庵として知られている。 User: 1910年(宣统2年)4月,暗杀计划暴露,他们遭清政府搜查,汪精卫被判处无期徒刑。 Assistant: しかし1910年(宣統2年)4月、計画が露見し清朝当局の捜査を受け、汪へは無期懲役の判決が下された。 User: 大多数第三次中东战争后以色列占领的东耶路撒冷、戈兰高地等地区的阿拉伯人都有权获得以色列国籍,但他们之中大多数都不愿意承认以色列的主权而拒绝以色列国籍,虽然没有国籍,但他们拥有以色列的永久居留权。 Assistant: 1967年の第三次中東戦争の結果イスラエルに占領された東エルサレムやゴラン高原に集住しているアラブ系市民たちに関しては、イスラエルの市民権が与えられているが、イスラエルの主権を承認することを望まないために、ほとんどがこれを拒否している。 User: 1932年,入北京大学数学系,1936年毕业。 Assistant: 1932年に北京大学に入学し、1936年に卒業した。 User: 这时西田正雄(日语:西田正雄)舰长仍为保住舰只尽最大努力,但在收到轮机房全毁的报告时只好放弃,并下达全员退舰准备及全员后甲板的命令。 Assistant: 西田艦長は艦保全に努力していたが、機関室全滅の報告を受けるとついに諦めて総員退艦準備、総員後甲板を下令した。 User: 主播是梅原,球评是月影千草。 Assistant: 実況はウメハラ、解説は月影千草。 User: 我实无)。 Assistant: 現在は無い)。 User: 山名的由来有安德天皇所缘之剑之说,也有山顶下方的大剑神社的剑岩之说。 Assistant: 山名の由来は安徳天皇ゆかりの剣にちなむとされるが、頂上直下にある大剣神社の剣岩が由来とする説もある。 User: 此表示法由雨果·斯坦豪斯(英语:HugoSteinhaus)发明,后来李奥·莫泽(英语:LeoMoser)扩展了该表示法。 Assistant: ユゴー・スタインハウス(英語版)によって考案され、後にレオ・モーザー(英語版)によって拡張された。 User: 观光厅起草、编写的白皮书称“观光白皮书”,依据观光立国推进基本法收录政府每年向国会提出的“观光状况及政府实现观光立国所采取之措施相关报告”(第8条第1项),与“阐明因应前项报告之观光状况所采取之措施”(第8条第2项)。 Assistant: 観光立国推進基本法により政府が毎年国会に提出しなければならない「観光の状況及び政府が観光立国の実現に関して講じた施策に関する報告」(第8条第1項)および「前項の報告に係る観光の状況を考慮して講じようとする施策を明らかにした文書」(第8条第2項)が収録される。 User: 公元2205年时的政府为了对抗目的为干涉过去历史的“历史修正主义者”,拥有将刀剑唤醒的力量的审神者以及刀剑的付丧神“刀剑男士”送往各个时代,展开战役。 Assistant: 西暦2205年、時の政府は過去へ干渉し歴史改変を目論む「歴史修正主義者」に対抗すべく、物に眠る想いや心を目覚めさせ力を引き出す能力を持つ「審神者」(さにわ)と刀剣より生み出された付喪神「刀剣男士」(とうけんだんし)を各時代へと送り込み、戦いを繰り広げる。 User: 在天文观测漫长的历史上,几乎所有的观测者都使用过光学望远镜在可见光的波段内观测。 Assistant: 観測天文学の歴史のほとんどにおいて、ほぼ全ての観測は光学望遠鏡を用いて可視光領域で行われた。 User: 将许久不见的女儿美津子逐出门外,并说她不是自己女儿。 Assistant: 久しぶりに会った美津子を、自分の娘ではないと追い返した。 User: 在视频游戏市场世纪帝国II:帝王世纪(AgeofEmpiresII:TheAgeofKings)中。 Assistant: エイジ・オブ・エンパイアII(AgeofEmpiresII:TheAgeofKings)-リアルタイム戦略ゲーム。 User: 舍尔在此时下令以最大速度追击英国军舰,威斯特法伦号遂提速至20节(37公里每小时)。 Assistant: このころシェーアはイギリス艦艇追撃のため最大速度を要求しており、ヴェストファーレンは20ノットを出した。 User: 屏风现为大阪市所有(大阪城天守阁保管),是国家级重要文化财产。 Assistant: 同屏風は、大阪市所有(大阪城天守閣保管)で、国の重要文化財に指定されている。 User: 第12话中初使用时就将阿磨疏打倒。 Assistant: 第12話で初使用し阿磨疎を倒した。 User: 有着与各种各样的男生交往的内心发生激烈变化的恋爱体验,在中学三年间有着曾运营以自己为主人公的小说网站(现已关闭)的黑历史。 Assistant: プロフィールによると黒歴史は自分が主人公の自作小説サイトを中学3年間運営していたこと(現在は閉鎖)。 User: 高桥幸宏(爵士鼓、主唱)高桥在参加了乐队SadisticMikaBand、sadistics之后加入了YMO。 Assistant: 高橋幸宏(ドラムス・ボーカル)サディスティック・ミカ・バンド、サディスティックスを経てYMOに参加。 User: 阿波罗11号、阿波罗12号以及阿波罗14号返回地球并在海上被回收后,宇航员从营救直升机中进入一辆航空母舰内的隔离运输车,以被送至实验所检疫。 Assistant: アポロ11号、12号、14号の飛行士らは海上でヘリコプターで回収された後、航空母艦の甲板の上に置かれた移動隔離室に歩いて入り、そのまま検疫のためLRLに送られた。 User: 1213年三月,耶律留哥称王,定国号辽,改元元统。 Assistant: 1213年3月、耶律留哥は王を称し、国号を遼と定め、元統と改元した。 User: 根据美国国务院,全球约有七亿升葡萄酒来自波尔多。 Assistant: アメリカ合衆国政府による統計によると、7億リットルのワインがボルドーで生産されている。 User: 自1561年(永禄4年)的川中岛之战开始在各地转战。 Assistant: 以後は1561年(永禄4年)の川中島の戦いを始め、各地を転戦した。 User: 系统卡全角色共通可使用的卡。 Assistant: システムカード全登場人物共通のカード。 User: 1966年2月10日,废除法案最终被蒙大拿州民主党籍多数党领袖麦克·曼斯菲尔德予以搁置。 Assistant: 労働同盟は議事妨害を打破できず、結局廃止法案は1966年2月10日、モンタナ州選出の民主党議員で多数党院内総務のマイク・マンスフィールドによって廃案となった。 User: 进行铀原子核(第92号元素)的核裂变实验时,就开始传出“第93号元素与第94号元素都会存在”的预言。 Assistant: プルトニウムの歴史は、まずウラン原子核(原子番号92)の核分裂の実験の際に、原子番号93,94の元素の存在が予言されたことに始まる。 User: 皮埃尔·梅斯梅尔(PierreMessmer,1916年3月20日-2007年8月29日),法国戴高乐主义政治家。 Assistant: ピエール・メスメル(PierreMessmer,1916年3月20日-2007年8月29日)は、フランスの政治家。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 别名“水之都”,海与水的土地。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 藍州(らんしゅう)水の都の異名をとる、海と水の土地。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 以此为契机也完全清算对卡托莱亚的感情,在真正的意义上与她告别。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: この件を機にカトライアへの想いも清算し、本当の意味での別れを受け入れた。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 1967年(昭和42年)7月1日:住居表示施行,南砂町一、二、三、五丁目与四、六丁目一部分、深川平井町、深川东阳町一部分进行区划整理,成立现行的南砂一丁目至七丁目。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 1967年(昭和42年)7月1日:住居表示を施行し、南砂町一・二・三・五丁目と四・六丁目の一部に深川平井町、深川東陽町の一部を合わせて境界整理し、現行の南砂一丁目から七丁目が誕生した。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 北魏朝廷救援不能抵达,杨津派遣长子杨遁找柔然阿那瓌请求救援。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 北魏の朝廷が救援を出せなかったため、楊津は長男の楊遁を柔然の阿那瓌のもとに派遣して救援を求めた。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:根据英国官方的资料,五万零七百三十二名将士成功撤离。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: イギリス政府は、50,732名が脱出できたとしている。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 另一方面、氏纲与嫡男氏康、弟弟长纲率2万军进入江户城。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 一方、氏綱も嫡男氏康や弟の長綱ら2万の軍を率いて江戸城に入った。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 神户地裁一审判决,支持了校方的观点,驳回了原告的诉讼请求。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです 1審の神戸地裁は学校側の主張を認め、原告の請求を棄却した。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 诺克斯十诫(Knox'sTenCommandments)19年前之男在本故事中打电话要胁夏妃的神秘男子。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 19年前の男今回の物語で夏妃を電話で脅迫した謎の男。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:所以对于粉红系男孩(特别是飞鸟)相当讨厌。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 故にオトメン(特に飛鳥)を物凄く嫌悪している。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 萨国占领了中意大利联合省,不愿恢复中意大利原先统治者的权利,让法国也无意强迫他们遵守协定内容。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: サルデーニャは中央イタリア諸国の君主を復位させるつもりなどなく、その領地を占領していて、フランスも条約履行を強要するつもりがなかった。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 2009年万圣节及圣诞节活动期间,排队等待与达菲熊合照的队伍更一度长达4小时。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:2009年(平成21年)ハロウィンやクリスマスの期間には、等身大ダッフィーとの写真撮影に4時間待ちの行列もできるほどである。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 厕所:三间。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです 浴場:非常に多い。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 命题为“シュウタNET社长たかたん(秀太NET社长高田)”,由成员宇野实彩子扮演助理“みさこ(实彩子)”。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 役柄は「シュウタNET社長たかたん」であり、アシスタントは宇野実彩子が演じる「みさこ」である。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 不过这两人在平时已经关系恶劣,椙杜隆康以杉隆泰的降伏是诈降并向元就送出证据(实际上降伏是真是假不明),因此毛利军与隆泰的关系决裂。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: しかしこの降伏した両名は普段より仲が悪く、椙杜隆康は杉隆泰の降伏が偽りであるという証拠を元就に差し出し(実際に降伏が偽りであったかどうかは不明)、ここに毛利軍と隆泰との関係は決裂した。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 志摩村改制为志摩町。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 志摩村が町制施行して志摩町となる。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 现国际航线混合使用波音和空中客车的飞机。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:現在国際線航路ではエアバス機とボーイング機を混在して使用している。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 主要开往车站西侧的住宅区与学校、自然公园。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 主に駅の西側に点在する住宅地や学校、大学や自然公園への路線が発着する。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 6月24日,它在内陆消散。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです 6月24日、内地に到着する。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:文龟元年(1501年)3月11日于葛尾城出生,为村上显国之子。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 文亀元年(1501年)3月11日、村上顕国の子として葛尾城に生まれる。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 日本电视台于1953年在东京启播之后,亦向邮政省递件申请大阪的电视广播执照。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです 日本テレビ放送網(以下、日本テレビ)は1953年、東京での開局に先立ち、大阪にも放送免許の申請を電波監理委員会に提出した。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 斯蒂芬伯爵是第一次十字军东征的领袖之一,常常写一些内容生动讲述远征过程的信件给阿德拉。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです エティエンヌ2世は第一回十字軍を率いた首領の1人であり、妃のアデルに十字軍の進捗状況についてしばしば熱心に手紙を書いていた。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 岸田要作(60)-笹野高史清濑直弘经营公司的专用税务师。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:岸田要作〈60〉-笹野高史税理士で岸田税理事務所所長。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 11月27日推出以“S/20”为基础,添加Kenwood音响系统、前座特殊座椅、防紫外线挡风玻璃等配备的特仕车“S/20Limited”。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 1998年11月27日「S/20」をベースに、ケンウッド製インテグレーテッド・サウンドシステム、フロントキャプテンシート(AT車のみ)、フロントUVカットガラスを装備した特別仕様車「S/20Limited」を発売。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:也有部分人到海外进行留学。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:海外へ留学する者も多い。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 通过明确可用的证明,你可以操纵和思辩证明。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:明確化された証明では、証明を処理し、論じることが可能となる。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 1962年冷战期间,北约要求法国军方建造一个电台,作为ACEHigh(英语:ACEHigh)通讯网络的82个电台之一,代号FLYZ。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 冷戦下の1961年、ヨーロッパの信号網「ACEHighシステム」を構築するべく、82の無線局のひとつとしてこれを建造するよう、NATOからフランス軍に依頼があった。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:文化7年(1810年)9月,受父帝光格天皇之命,继承断嗣的京极宫,并改宫号为桂宫。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです 文化7年(1810年)9月父帝光格天皇の命で京極宮を継承し、桂宮の宮号を賜る。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:另外,1980年以前曾设有自动验票闸门,但因技术问题撤除。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: また、1980年頃まで一度自動改札機が設置されていたが技術的な容量不足から撤去された。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 大石臼(ビッグ・モーラ)宇宙的难民菲欧星人的母船,大小和月球一样大。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: ビッグ・モーラ宇宙の難民星人フィオの母船であり、ほぼ月と同じサイズという巨大さを誇る。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 1998年,参议员MarceloB.Fernan和MiriamDefensorSantiago提出一系列四项法案,即禁止认可涉及跨性别者的婚姻,禁止认可菲律宾以及国外注册的两个相同的生物学性别的人之间的婚姻关系。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです 1998年に元老院議員のMarceloB.FernanとMiriamDefensorSantiagoはトランスジェンダーの結婚や生物学的に同性同士のリレーションシップ(同性結婚やドメスティックパートナー)を規制する4法案を提出た。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:同年4月第一次直奉战争奉系败北。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:同年4月の第1次奉直戦争で奉天派は敗北した。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 新泽西在二次世界大战中担任了装备建造的重要角色,特别是海军武器方面。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: ニュージャージー州は二度の世界大戦で軍需品生産の中心となり、特に海軍艦艇の建造が盛んだった。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 睡眠的时间非常短(3~4小时)。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:睡眠不足(おおむね4時間以下。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 亦是旅游胜地,每年春季有许多人来此赏花。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 園内には樹木も多く、春は花見目的で来る人も多い。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 1980年,在新罕布什尔州的Crotched山上安装了世界上第一座风力发电场,由20台30KW的风力涡轮机组成的。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 1980年には世界初のウインドファームとしてニューハンプシャー州のクロッチド山(英語版)に30kWの風力発電機が20基導入された。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 国际兴业相关路线在山田电机(旧三越)附近发车。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです 国際興業関連の路線は、明治通りバイパスのヤマダ電機(旧三越)付近から発着している。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 在WGN的工程师将工作室链接的频率切换到约翰汉考克中心发射机后,劫持被终止。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: この電波ジャックは、WGNの技術者たちがSTLの周波数をジョン・ハンコック・センターの送信機に切り替えたことにより解決した。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 平时情绪起伏低,一旦提到喜欢的作家情绪变会高涨。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 普段はテンションが低いが、好きな作家の話題になるとテンションが高くなる。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:经营的工务店倒闭后,意志消沉不再工作,每日在家酗酒。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 経営していた工務店が倒産してから働かなくなり、それから酒浸りの毎日でアルコール使用障害に陥る。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 5月18日,晋升为正四位。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 5月18日、正四位に昇叙。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 1982年由于使用数字技术使带宽压缩,发明了以卫星放送的收发1波段传送带宽来进行类比放送的MUSE系统(MultipleSub-Nyquist-SamplingEncodingsystem),使用此方式的BS放送于1989年开始进行时验放送,而于1994年开始进实用化的试验放送。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 1984年(昭和59年)には、デジタル技術を用いて帯域圧縮を行い、放送衛星のトランスポンダ1波の伝送帯域でアナログ放送を行うMUSE方式(MultipleSub-Nyquist-SamplingEncodingsystem)が開発され、これを用いたBS放送が1989年(平成元年)から実験放送として開始。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 躁郁症分成第一型躁郁症(英语:bipolarIdisorder)与第二型躁郁症(英语:bipolarIIdisorder)。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:双極性障害は、躁病を伴う双極I型障害(英:bipolarIdisorder)と、軽躁病を伴う双極II型障害(英:bipolarIIdisorder)に区分される。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 其中电视动画的版本修改了一少部分。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: テレビシリーズとは設定の一部が若干変更されている。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 1966年改校名为中国短期大学。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 1966年中国短期大学と改称。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 有着不管什么东西都会拿起来闻的习惯,曾从事的服务生工作也因为她把手指插进鼻孔里而被开除、有些怪异的一面。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:なんでもニオイを嗅ぐのが癖であり、ウェイトレスのバイトでは鼻に指を突っ込んだ事が理由で辞めさせられるなど、風変わりな一面を持つ。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 2008年9月26日,在世界遗产的国内暂定名单内追加包含大仙陵古坟(仁德天皇陵)的百舌鸟古坟群・古市古坟群。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 2008年9月26日、大仙陵古墳(仁徳天皇陵)を含む百舌鳥古墳群とともに世界遺産の国内暫定リストに追加された。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 他是中川清秀的嫡子、中川秀成的哥哥。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです 中川清秀の嫡男で、中川秀成の兄。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 病者可能会许多年都没有症状或只有很少的症状。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 人によっては数年間、軽度または全く症状が出ない場合がある。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 1923年,当时的国语统一筹备会成立了“国音字典增修委员会”,决定改用北京语音为标准。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 1923年に国語統一籌備会は「国音字典増修委員会」を設置し、翌1924年北京語音を標準とすることを決めた。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 大战略VDX(1996年12月)游戏系统比前作略有修改,计算机AI智能得到加强。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 大戦略VDX(1996年12月)システムが若干改修され、コンピュータの思考ルーチンが強化された。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 这是一个关于世界上各个国家的国歌名称的列表。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:これは、国連加盟国の国歌の一覧である。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 补助54号线(日语:东京都市计画道路干线街路补助线街路第54号线)、区划街路10号线把北侧商业用地与后方住宅区隔开,将恶化商店吸引客源的能力。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 補助54号線、区画街路10号線が、北側の商業地を背後の住宅地ごと分断し、商店の集客に係る環境を悪化させる。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 于同年11月21日以单曲“BRAVEITOUT”正式出道。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:11月21日、シングル「BRAVEITOUT」でメジャーデビュー。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:他说“前南非共和国、奥兰治自由邦、开普省以及纳塔尔省都被宣布不受英国控制和独立,而且所有上述地区的白人居民,无论其国籍都应当拿起他们的武器,以实现南非长久以来的自由独立理想。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:ケープ州およびナタールのみならず、かつての南アフリカ共和国およびオラニエ自由州はイギリスの支配から脱し独立することを宣言し、これら地域に居住する、または国籍を持つすべての白人は自らの手で武器を取り、南アフリカの自由と独立のために長い間大切にしてきた理想を実現することをここに求める。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:来自暗界的敌人——冥魔,将是第二版中的主要敌人,他们也是多元宇宙的共通之敌。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:冥魔はこの地球を含むあらゆる多元宇宙にとっての共通した敵でもある。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 12月21日:朴智元院内代表因总统选举失败辞任。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 12月21日:朴智元院内代表、大統領選敗北の責任を取って辞任。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 根据独立行政法人日本高速公路保有、债务返还机构与东日本高速公路株式会社的协定,本道路被视为是横滨横须贺道路的一部分。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです 独立行政法人日本高速道路保有・債務返済機構と東日本高速道路株式会社との協定では横浜横須賀道路の一部とされている。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 第一与第二侦察集群、连同第二鱼雷艇区舰队,意图向一支前往挪威、戒备森严的英国护航队发动袭击,公海舰队余部则提供远程支援。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:第1偵察群と第2偵察群および第2水雷艇隊がノルウェーへ向かう厳重に護衛されたイギリス船団を攻撃する予定で、大洋艦隊の残りも支援のため出撃した。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 1866年,杰文斯成为欧文学院的逻辑学、精神和伦理哲学、和科布登(Cobden)政治经济学教授。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 1866年に彼はオーエンズ大学における論理学、心理学、道徳哲学の教授、及びコブデン記念経済学教授に選任された。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 尤弗拉西苏斯圣殿(克罗地亚语:Eufrazijevabazilika,意大利语:BasilicaEufrasiana)是克罗地亚波雷奇的一座天主教宗座圣殿。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです エウフラシウス聖堂(クロアチア語:Eufrazijevabazilika、イタリア語:BasilicaEufrasiana)は、クロアチア、ポレッチにあるカトリック教会の聖堂(バシリカ)。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 3月1日:本站成为中央本线起点。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:3月1日-中央本線が乗り入れてその起点となる。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:海军官校于1863年由PatrickHenry设立于维吉尼亚的詹姆士河,但在联盟国崩溃之前并无人毕业服役。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:海軍兵学校は1863年、ジェームズ川に浮かぶCSA海軍軍艦パトリック・ヘンリーの艦上で発足したが、CSA崩壊までの間に卒業生を出すことができなかった。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 酒吧除了提供啤酒和高球酒外,还供应本列车限定的原创鸡尾酒等酒类。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: バーではビールやハイボールのほか、当列車限定のオリジナルカクテルなどといったアルコール類が提供されている。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 我们知道我们在做些什么,且我们知道该如何去做。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: あのときは自分が何をしたいかわかっていたが、どうすればそれができるのかがわからずにいたんだ。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 当天晚上,“角鱼号”又将一艘已损伤无法继续航行的运输船击沉。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:その夜、ガーナードは損傷して航行不能になりながらも浮いていた輸送船の1隻を雷撃している。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 但本质上是站在雪菜的这一边,所以会与武也的意见发生对立。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: しかし、本質的には「雪菜の味方」であるため、武也と意見が対立してしまうこともある。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 然而,并非所有的贩卖者都是街友;一些贩卖者拥有稳定的住所,但无法从事其它工作;一些贩卖者起初是街友,但最后能够用贩卖报纸的收入找到住所。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 販売人全員がホームレスというわけではなく、安定した住居はあるもののストリート新聞販売以外の仕事を見つけることができない人や、ホームレスから出発したがストリート新聞販売の売上で住む家を見つけることが出来た人もいる。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:模拟退火(SA)是一个全局优化相关​​的通过产生当前解的相邻解来遍历搜索空间的技术。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:焼きなまし法(SA)は、現在の解の近傍解を生成することで探索空間を探し回る大域的最適化技術である。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 9月12日-东叶快速恢复服务。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:9月12日-東葉快速が運転再開。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 同月30日,11岁的他继承侯爵。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:同月30日、わずか11歳で侯爵となる。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 暴动收拾后舆论仍未平息,首相桂太郎和带领立宪政友会的西园寺公望,私下举行了会议。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:暴動収拾後も人々の反発は収まらず、桂首相は立憲政友会を率いる西園寺公望と密かに会談を持って収拾策を話し合った。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 欧美版为Dr.Light。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 通称「Dr.ライト」。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 保津峡站、吉富站是终日无人站,除此以外的车站是JR西日本交通服务的业务委托站。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 保津峡駅・吉富駅が終日無人駅で、そのほかの駅はJR西日本交通サービスによる業務委託駅である。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:其名称来自于歌手鲍勃·迪伦的歌曲《地下思乡蓝调》(SubterraneanHomesickBlues)的一句歌词:“你不需要气象员也知道风向哪里吹。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:組織名はボブ・ディランの曲「サブタレニアン・ホームシック・ブルース」の若者文化のスローガンとなった一節「Youdon'tneedaweathermantoknowwhichwaythewindblows(風向きを知るのに予報官は要らない)」から付けられた。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:1849年加州宪法还规定了副州长一职,当州长职位出现空缺时由副州长履职。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 1849年憲法では副知事の職も制定しており、知事が空席になった場合には知事に昇格することを定めている。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 很久以后,英国电视台第4频道认证了当时《星期日镜报》报道的真实性并以《黑帮与变态贵族》(2009)为题,发行了一部相关内容纪录片。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: それから長い年月が経ち、4チャンネルは、疑惑がある程度本当であったということを確立し、TheGangsterandthePervertPeer(2009)という題名のドキュメンタリーを放映した。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 在到达昭和基地后,其中3只萨哈林哈士奇因疾病需要回国,余下的19只就负责为1957年的第1次越冬队拖曳雪橇。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 昭和基地に到着すると、病気などでそのまま帰国する3頭を除いた19頭の犬たちは、1957年の第1次越冬隊において犬ぞり引きなどに使役された。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 第12个三角形数。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 12番目のトリボナッチ数である。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 可以注意到这个性质和如下事实之间的相似性:如果M和N是巴拿赫空间的子空间,其中M是闭的并且N是有限维的,则M+N也是闭的。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです この性質と、M,Nがバナッハ空間の部分空間で、Mが閉、Nが有限次元のときM+Nもまた閉となるという事実との類似性を指摘するものもいる。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 可分为以下几时期:第一期:杆子上装置一深褐色长方形压克力座,上以白色字贴上站名。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 時期によっていくつかのタイプに分けられる:第一期:ポール上にアクリル製褐色長方形の台座を取り付け、白色文字で停留所名を貼り付けたもの。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 排水量20吨。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:排水量20トン。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:约翰·博福特(1371或1373-1410)是冈特的约翰与凯瑟琳·斯温福德的长子。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: ジョン・ボーフォート(1371年頃-1410年)は、ジョン・オブ・ゴーントとキャサリン・スウィンフォードの息子である。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 左起为新宿住友大厦、新宿三井大厦、新宿野村大厦(部分)、日本损保总部大厦(部分)、新宿中心大厦、京王广场酒店。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:左から、新宿住友ビル、新宿三井ビル、新宿野村ビル(部分)、損保ジャパン日本興亜本社ビル(部分)、新宿センタービル、京王プラザホテル。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 前众议院议员(2期)。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 前衆議院議員(2期)。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 激光(LASER)-具有贯穿能力的激光。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:レーザー-貫通力のある強力なレーザー。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 西侧作为国道9号桂外环道,经桂川西大桥接京都纵贯自动车道沓挂IC。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 西は国道9号桂バイパスとして、桂川の西大橋を経て桂から京都縦貫自動車道沓掛ICに繋がる。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 岸壁长度260米,岸壁水深10米,泊位编号X3。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 岸壁延長260m、岸壁水深10m、X3バース。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 满铁调查部佐尔格事件横滨事件关东宪兵队司令部编《在满日系共产主义运动》【再版】极东研究所出版会,1969年。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 満鉄調査部ゾルゲ事件横浜事件上海反戦グループ事件泊事件関東憲兵隊司令部編『在満日系共産主義運動』【復刻版】極東研究所出版会、1969年。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 日本的文部科学省在2002年的教科书检定时表示关于“李氏朝鲜”的称呼为“不恰当的表记”。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 文部科学省は2002年に「李氏朝鮮」という呼称について「表記が不適切」との検定意見をつけた。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 在极少数情况下,蛋化石内可能还保存有曾经在发育中的胚胎的遗骸,在这种情况下,这件蛋化石其实也包含有实体化石在里面。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: まれな状況下では、卵化石は、内部に成長した胚の化石が保存されている場合もあり、その場合、それらは体化石に含まれている。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 因为出身于名门,所以自尊心非常高。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:生粋のエリートであるため、非常にプライドが高い。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 以诺贝尔物理学奖得主玛丽亚·格佩特-梅耶命名。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 曾孫にノーベル物理学賞を受賞した女性物理学者、マリア・ゲッパート=メイヤーがいる。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:在信息论中,两个等长字符串之间的汉明距离(英语:Hammingdistance)是两个字符串对应位置的不同字符的个数。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 情報理論において、ハミング距離(ハミングきょり、英:Hammingdistance)とは、等しい文字数を持つ二つの文字列の中で、対応する位置にある異なった文字の個数である。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 在作为医疗服务船使用期间,该船被漆成白色并有十字架标志。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 一時は病院船として使用されて、白色船体に赤十字などの識別塗装がされていた。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 司布真说:“我们相信浸信会,是原初的基督徒。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 彼の言葉によると:『バプテストはキリスト教の原型であることを、我らは信じる。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 野口一男(野口一男(のぐちかずお),声:村濑步/演:シェーン)奏、银次郎、十六的朋友,财阀贵公子。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:野口一男(のぐちかずお)声-村瀬歩/演-シェーン奏、銀次郎、十六の友達。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 1980年2月1日:南圣湖车站至花莲新站间北回线全线通车,车站编号051启用。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 1980年2月1日-南聖湖駅(現蘇澳新駅)から花蓮新駅まで北廻線全線開通、駅番号051使用開始。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 期间在日本学习近代农业技术以及政治学、法学,1906年获特赦归国。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです その間、近代的な農業技術を日本人技術者から伝授され、政治学と法律学を学んだ後、光武10年(1906年)8月に特赦されて帰国した。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 根据美国2000年人口普查,共有人口455,466人。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです 2000年の国勢調査によると、郡の人口は455,466人。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 此技威力极强但对驾驶员有严重的负担。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:気まぐれな性格だが、ドライバーとしての実力は高い。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 全线单线,可以看到上下行的秋田新干线“小町”在中途车站与信号场交会的景象。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 全線が単線であり、上下の秋田新幹線「こまち」が途中の駅や信号場で行き違いを行う光景が見られる。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 近江朝廷的大友皇子则派遣使者向东国、吉备、筑紫(九州)发出动员令,然而前往东国的使者为大海人皇子的部队所阻,吉备与筑紫则碍于领国状况不稳,无法出兵。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 近江朝廷の大友皇子側は東国と吉備、筑紫(九州)に兵力動員を命じる使者を派遣したが、東国の使者は大海人皇子側の部隊に阻まれ、吉備と筑紫では現地の総領を動かすことができなかった。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 虽然想要一场浪漫的约会但却找不到对手。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: ローマで素敵なデートがしたいが、相手がいない。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 其中部分经文依然保存。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:その一部の記録は保存されている。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 爱良和卓的堂姐。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです 愛良と卓の従姉。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 三位宇航员掉转了指令舱以便为S-IVB级火箭拍摄一些照片,也练习了与S-IVB级火箭编队飞行。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: その後飛行士たちは使用済みの第三段の写真を撮影するために宇宙船を反転させ、しばらくの間S-IVBと編隊飛行を続けた。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 1948年,黎巴嫩共产党被当局宣布为非法。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: そして、1948年に共産党は再び非合法化された。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 1955年(昭和30年),因织部烧被指定为重要无形文化财保持者(人间国宝)。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 1955年(昭和30年)には織部焼の重要無形文化財保持者(人間国宝)に指定されるも辞退。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:在这样的状况下,歌坛有着文艺至上的倾向,终于令歌道变成传授制,以及变得神秘,中世纪以后,和歌上的歌道变得绝对。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:そのような状況下で歌壇では文芸至上主義の傾向が強まり、ついには歌道の秘伝化・神秘化が発生して、中世以後の和歌における歌道の絶対化に至った。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 冬季大雪区域多在那须岳与三国山脉附近的北侧山区。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです ただし、冬型で大雪となる地域は那須岳と三国山脈に近い北側の山間部に多く、南側にはない。
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください! User: 经过了上述民法学者的论争,日本内阁在2011年(平成23年)12月24日决议通过了《日本再生基本战略》,提出了“在经济全球化背景下的民法(债权部分)修改”,要求“为了建立对国际各国具有高透明度的合同制度,并鉴于经济全球化的趋势,在2013年初以前完成民法修改的中间草案”。 Assistant: このような中、2011年(平成23年)12月24日に閣議決定された「日本再生の基本戦略」は、当面重点的に取り組む施策として、「経済のグローバル化等を踏まえた民法(債権関係)改正」を挙げ、「国際的にも透明性の高い契約ルールの整備を図るため、経済のグローバル化等を踏まえ、2013年初めまでに民法改正の中間試案をまとめる。 User: 巴士站有东糀谷六丁目、东糀谷小学校、东糀谷二丁目(以上为蒲35系统)、南糀谷(蒲36系统等)、大鸟居(蒲33系统)、仲糀谷(蒲36系统等)。 Assistant: 地域内のバス停は、東糀谷六丁目・東糀谷小学校・東糀谷二丁目(以上、蒲35系統)・南糀谷(蒲36系統など)・大鳥居(蒲33系統)・仲糀谷(蒲36系統など)がある。 User: 假设橙树一年产100个橙子,接下来几年产180个,210个和300个,因此每年的增长率分别为80%,16.6666%和42.8571%。 Assistant: あるオレンジの木からある年に100個のオレンジを収穫でき、その後180個、210個、300個と毎年推移したとすると、各年ごとの成長率は順に80%、16.7%、42.9%となる。 User: 人事院由事务总长直属的总务课、人事课、会计课等合称“官房部局”。 Assistant: 人事院では事務総長直属の総務課・人事課・会計課などを「官房部局」と総称している。 User: 这是榉坂46的第一个冠名的广播节目。 Assistant: 欅坂46の初冠番組。 User: 尊重多元:我们尊重在个人对于全体生命负有责任的脉络中,文化、语言、族群、性别、宗教及精神上的多元性。 Assistant: 寛容:人類は、信仰、文化及び言語の全ての多様性において相互を尊重しなければならない。 User: 1120年11月25日,威廉·阿德林意外溺死,这改变了吉约姆的命运。 Assistant: 1120年11月25日、ヘンリー碩学王の跡取りウィリアム・アデリンが遭難死すると、ギヨーム・クリトンの運命が一変した。 User: 1944年(昭和19年)离开东京,疏开到山形县,战后的1951年(昭和26年)创刊同人杂志‘新表现’。 Assistant: 1944年(昭和19年)の春に東京を脱出、山形県に疎開し、第二次世界大戦後の1951年(昭和26年)に同人雑誌『新表現』を創刊し、毎月「金曜会」を主宰した。 User: 她在另一部迟至2006年年底才发行的恐怖片:《Sin-JinSmyth》里担任小角色,并在2006年年底,主演喜剧恐怖片《僵尸脱衣舞娘》(ZombieStrippers),该片于2008年发行。 Assistant: 彼女はその他に、2006年後半から公開が遅れたマイナーホラー映画『Sin-JinSmyth』に出演し、2008年公開のコメディホラー映画『ゾンビ・ストリッパーズ』に主演している。 User: 有些猎犬RS型变星是X-射线和无线电波的发射源。 Assistant: いくつかのりょうけん座RS型変光星は、X線源や電波源であることが知られている。 User: 车站编号是JK35。 Assistant: 駅番号はJK35。 User: 波士顿市市长梅尼诺宣布2009年2月27日为公园街日,以纪念其200周年。 Assistant: 2009年2月27日、トーマス・メーニノ市長はパークストリート教会200周年を記念し、この日を「パークストリート・デー」と発表した。 User: 1943年(民国32年)1月,任四川大学校长,在抗日战争中为该大学的扩充作出了贡献。 Assistant: 1943年(民国32年)1月には四川大学校長に任ぜられ、戦時中ではあったが同大学の拡充に尽力している。 User: 但事实上其忍术程度不高。 Assistant: しかし、実際の腕前は少々いまいち。 User: 车站位于中山一路与中正三路路口(大港埔圆环)下方;车站代码为O5/R10。 Assistant: 中山一路と中正三路交差点(大港埔ロータリー/別名は中正路ロータリー)の下に位置し、駅番号はO5/R10。 User: 阿贝尔和是正则、线性、稳定的,并且与切萨罗可和法相容。 Assistant: したがって、アーベル和は正則、線型、安定かつチェザロ和と一貫性を持つ。 User: 于1990年开始设计,1993年发售。 Assistant: 1990年にデザインが始まり、1993年に発売された。 User: 1960年百老汇音乐剧《野猫》很早就结束了它的上演,因为鲍尔病的很重不能再在演出中坚持下去。 Assistant: 1960年、ブロードウェイのミュージカル『Wildcat』に出演していたが、ボールの体調不良により続行が不可能となったため予定より早く閉幕した。 User: 她在国家政策里对消费者保护论题的倡导,直接导致消费者金融保护局(U.S.ConsumerFinancialProtectionBureau)的设立。 Assistant: 積極的な消費者保護論者であり、消費者金融保護局(英語版)の設立に貢献した。 User: 他还被任命为浙江省城守备司令。 Assistant: さらに浙江省城守備司令に任命された。 User: 琵琶湖线系统(A)中使用12节编成的班次的最长运行区间为米原-网干共208.7km;湖西线系统(B)为近江今津-网干共194.2km。 Assistant: 12両編成での最長運転列車は、琵琶湖線系統(A)が米原駅-網干駅間の208.7km、湖西線系統(B)が近江今津駅-網干駅間の194.2kmである。 User: 该区域从1976年(昭和51年)起进行挖掘调查,发现了金堂,并看的到基坛,并已经检测到划分寺庙区域的凹槽。 Assistant: 域内では1976年(昭和51年)から発掘調査が実施されており、金堂と見られる基壇や、寺域を区画した溝などが検出されている。 User: 里斯本条约已经在2007年12月13日为所有欧盟成员国签署,并于2009年12月1日正式生效。 Assistant: 2007年12月13日にリスボン条約が加盟国の代表らによって署名され、2009年12月1日に発効した。 User: 因车祸事故死去,灵魂转移到女儿藻奈美的身上。 Assistant: 転落事故によって死去するが、魂が娘の藻奈美に移ったことで藻奈美として転生する。 User: 10月1日:西明石站-播州赤穗站・上郡站间的“JR京都・神户线运行管理系统”导入。 Assistant: 10月1日:西明石駅-播州赤穂駅・上郡駅間で「JR京都・神戸線運行管理システム」が導入。 User: 公共服务机构是政治中立的组织,协助政府处理行政事务。 Assistant: 行政機関は、政府の大臣の業務の執行を補佐する、政治的に中立な組織である。 User: 1月10日-从达沃出航,爪哇南方海面,在苏门答腊附近活动。 Assistant: 1月10日-ダバオを出航し、ジャワ南方海面、スマトラ方面で活動。 User: 任务内容包含海难救助、交通安全、防灾及环境保全、治安维持等,而海洋权益(领海警备与海洋调查)也是任务之一。 Assistant: 主に海難救助、交通安全、防災及び環境保全、治安維持が任務の内訳となるが、それ以外にも海洋権益(領海警備や海洋調査)も任務としている。 User: 萨英战争时从军。 Assistant: 薩英戦争でイギリス軍が使用した。 User: 在美国,纽约的爱沙尼亚流亡童军团与加利福尼亚州的亚美尼亚流亡童军团都归属于美国童军下属的地方童军会管理。 Assistant: ニューヨークのエストニア人亡命スカウト隊やカリフォルニアの亡命アルメニア人隊はボーイスカウトアメリカ連盟に地方連盟として登録されている。 User: 他的论文《IntersectoralCapitalFlowsintheEconomicDevelopmentofTaiwan,1895-1960》获美国农学会全美杰出论文奖,同时也在1971年由康大出版社(CornellUniversityPress)出版。 Assistant: 博士論文IntersectionalCapitalFlowsintheEconomicDevelopmentofTaiwan,1895-1960(1895年から1960年の台湾の経済発展におけるセクター間の資本の流れ)は全米農業経済学科賞を受賞し、1971年にコーネル大学出版社から出版されている。 User: 源于肥后国之菊池氏的一族。 Assistant: 肥後国の国人菊池氏の一族。 User: 有着单脚站立也一样可以正常生活的极佳平衡感,所以可以达到“全方位的缩地法”(通常只能前后移动)。 Assistant: 片足でも両足と変わらない生活が出来るほどの卓越したバランス感覚を持ち、「全方向への縮地法」が可能(通常は前後方向にしか動けない)。 User: 与霍华德是互相信任的关系。 Assistant: ハワードとは信頼関係にある。 User: 1990年,受苏联文化省邀请,初次进行海外公演。 Assistant: 1990年にソビエト文化省招聘により海外で初めて公演を行った。 User: 纽埃首次开始发行硬币于1966年。 Assistant: ロチは非流通貨幣であるにもかかわらず、1966年に初めて発行された。 User: 路德维克·瓦楚里克(捷克语:LudvíkVaculík,1926年7月23日-2015年6月6日),是一名捷克籍的作家与记者。 Assistant: ルドヴィーク・ヴァツリーク(LudvíkVaculíkチェコ語発音:、1926年7月23日-2015年6月6日)はチェコの著作家、ジャーナリスト。 User: 停经安克雷奇的货物航空公司除了联邦快递(FedEX)及UPS两大美国的快递公司外,另外还有30多家航空货运公司。 Assistant: アンカレッジにハブを置く航空貨物関係の企業は、アメリカの大手貨物航空会社のFedexやUPSを始め、日本貨物航空などを含め、30以上に上る。 User: 延历二十年(801年)元服。 Assistant: 延暦20年(801年)元服。 User: 1910年(明治43年)4月5日,解任丰田式织机株式会社执行董事。 Assistant: 1910年(明治43年)4月5日、豊田式織機株式会社の常務取締役を解任。 User: 古恶魔(古悪魔(ヴァイス))也被叫做“旧恶魔”或“古代恶魔”的恶魔们,拥有非常强大的魔力,是过去支配地狱的一派。 Assistant: 古悪魔(ヴァイス)「旧悪魔」・「古い悪魔」ともよばれる、過去に地獄を支配していた悪魔の一派。 User: 观察显示10公里宽的冰块状物质持续破碎和重新生成,保持环的更新。 Assistant: 観測により、10km幅の氷塊が繰り返し破壊、再生され、環には常に新しい物質が供給されていることが分かった。 User: 此后亦在末森城之战和八王子城的合战等战事中跟随利家従军,担任越中国城生城的守将,后来成为鱼津城城主,被赐予1万7千石。 Assistant: その後も末森城の戦いや八王子合戦などに利家に従軍し越中国城生城の守将となり、魚津城の城主になり、17,000石を授かった。 User: 1906年(明治39年)9月-关东都督府陆军参谋。 Assistant: 1906年(明治39年)9月-関東都督府陸軍参謀。 User: 作者童话故事角色并不知道作者的存在。 Assistant: 登場人物たちは作者の存在を認知していない。 User: 山崎有三(山崎有三(やまざきゆうぞう),声:松本保典)车床业的工厂,山崎制作所社长。 Assistant: 山崎有三(やまざきゆうぞう)声-松本保典旋盤業の町工場、山崎製作所社長。 User: 凯撒·丽兹套房同样能俯瞰广场,放有路易十五式家具和一幅丽兹的肖像。 Assistant: セザール・リッツ・スイートは広場に面しており、ルイ15世様式の家具でしつらえられ、リッツ本人の肖像画が掲げられている。 User: 同年8月20日景虎与景胜间的和睦成立,此时德川家康进攻骏河,胜赖于8月28日撤兵往援。 Assistant: 同年8月20日には勝頼の仲介による景虎・景勝間の和睦が成立するが、その間に徳川家康が駿河へ侵攻すると、勝頼は8月28日に撤兵する。 User: 同年3月,在南京成立了中华民国维新政府,温宗尧任立法院院长。 Assistant: 同年3月、南京で中華民国維新政府が樹立され、温は立法院院長に就任した。 User: 一次使用Crypto++(英语:Crypto++)函式库执行的性能分析显示,相比没有加速的Pentium4,AES/GCM的吞吐量从大约每字节28.0周期显著提升至每字节3.5周期。 Assistant: セキュリティライブラリのCrypto++(英語版)を用いた性能分析では、AES-GCMにおいてPentium4との比較でおよそ28.0サイクル毎バイトから3.5サイクル毎バイトへのスループットの向上を示した。 User: 8月10日回到队上。 Assistant: 8月10日に復帰。 User: 车站职员只驻守有加利丘站,其他全部都是无人站。 Assistant: 駅係員がいるのはユーカリが丘駅のみで、他はすべて無人駅である。 User: 成员为贝斯手明石昌夫、主唱千叶恭司、吉他手団笃史。 Assistant: メンバーはベース明石昌夫、ボーカル千葉恭司、ギター団篤史。 User: 冥王星因离心率高其轨道的一小部分比海王星轨道更接近太阳。 Assistant: 離心率が大きいことから、冥王星の軌道の一部は海王星よりも太陽の近くに入り込んでいる。 User: 2013年5月17-18日-参加在香港MusicZone@E-MAX举行的“KawaiiPOPFest-supportedby@JAM-”,为其初次到海外演出。 Assistant: 5月17・18日、香港のMusicZoneで開催された「KawaiiPOPFest-supportedby@JAM-」にて初の海外ライブ出演。 User: 公方的称号被称为公方号。 Assistant: 公方の称号を公方号という。 User: 主演的多部未华子是首次出演TBS的连续剧,也是首次饰演一名教师。 Assistant: 主演の多部未華子はTBSの連続ドラマ初主演であり、初の教師役を演じる。 User: 非官方网站中的内容是一些夸张的谎言,例如在人物的资料上写着“拉布莱娜十分喜欢联谊会”、游戏截图的介绍明显地与故事不同等。 Assistant: とりわけ非公式サイトは逸脱した嘘の内容が特徴で、キャラクターの情報に「ラブライナは合コンが大好き」などと書かれたり、ゲーム本編のスクリーンショットに明らかにストーリーと異なるテロップが入ったりしている。 User: 类似的概念有加了12人的德川十六神将。 Assistant: 類似の概念として更に12人を加えた徳川十六神将がある。 User: 1958年(昭和33年)9月26日-因狩野川台风,海老川沿岸的宫本、本町、饭山满、前原等地淹水。 Assistant: 1958年(昭和33年)9月26日-狩野川台風の来襲で、海老川沿いの宮本・本町・飯山満・前原などで床上下浸水の被害。 User: 庞伟(保定)-射击运动员。 Assistant: フジモト(藤本敦士)遊撃手。 User: 兴趣是按摩、吉他,特长是瑜伽。 Assistant: 趣味はマッサージ、ギター、特技はヨガ。 User: 匈牙利在第一次世界大战之后,失去了斯洛伐克、特兰西瓦尼亚等大片领土,为鼓吹其拥有这些领土的统治权,使用“匈牙利王国”这一名称颇有必要。 Assistant: 第一次世界大戦後の混乱によりスロバキア、トランシルヴァニアなどを占領されたハンガリーは、失った領土の統治権を主張するためにも「ハンガリー王国」の名を掲げる必要があった。 User: 历史上其他知名的无政府和平主义者包括了艾蒙·汉纳西(AmmonHennacy)与1939年至1940年的尚-保罗·沙特。 Assistant: その他注目すべき平和主義アナキズム史上の人物としては、アモン・ヘナシー、ドロシー・ディ、そして1939年から40年にかけてのジャン=ポール・サルトルが挙げられる。 User: 2018年,第20张单曲《同步巧合》二度获得日本唱片大奖,与同样在2011、2012年连续两年获得大奖的AKB48在成绩上保持齐平。 Assistant: 翌2018年の第60回日本レコード大賞でも20thシングル「シンクロニシティ」が大賞を受賞し、女性グループとしては2011年、2012年のAKB48に続く史上2組目の大賞連覇を達成。 User: 道摩法师(どうまほうし)是日本平安时代的咒术师、非官方的阴阳师。 Assistant: 道摩法師(どうまほうし)は、平安時代の呪術師、非官人の陰陽師。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 雪拉的姐妹机种,SARA系列中擅长远距离射击和初期压制的超钢女“FirstLady”。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです 表向きは泉秋院利通の孫娘だが、正体はセーラの姉妹機にあたるSARAシリーズの遠距離射撃&早期制圧用超鋼女『ファーストレディ』。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:标题曲《WakeMeUp! Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:シングル「WakeMeUp! User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 规则17练习。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: モデル17試作型。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 这届立法会议面临的一个主题问题是辛辛那提南方铁路请求获得授权,建设一条从俄亥俄州辛辛那提穿过中肯塔基州连接田纳西州诺克斯维尔或查塔努加的铁路。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: その次の会期での大きな問題は、シンシナティ・サザン鉄道が、ケンタッキー州中部を通ってオハイオ州シンシナティとテネシー州のノックスビルあるいはチャタヌーガを繋ぐ鉄道の建設要請を承認するかということだった。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 1955年,因工作关系缺席第1回业余本因坊战,第2回被水野弘士击败而四强止步,1957年第3回获得优胜,之后更3连霸。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 1955年の第1回アマチュア本因坊戦には仕事のために欠場、第2回は水野弘士に敗れて4位、1957年第3回に優勝し、以後3連覇。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 这是一个华丽、美丽且强有力的声音。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 彼は深い、美しい声で会話する。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 玛丽埃塔更名索尔·卢多维卡,成为修道院受人尊敬的一员,有一定的职责。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 修道女ルドヴィカとなったマリエッタは後に修道院の役職に就き、尊敬される修道女となっている。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:因此,在仁要陪其它女生出去的时候,即便是交情很好的女生也会被她反对。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: そのため、仁が他の女の子と付き合う時は、たとえ仲のいい女の子であろうと必ず反対する。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 一个联络形式的主要张量性不变量是其曲率形式。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 接続形式の主なテンソル的な不変量は、接続形式の曲率形式である。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:真实身份是在公元1960年遇到鲨鱼的过去的地球人,直到鲨鱼坚持历史的机会,为了拯救她使用宇宙胶囊把她送去未来的鲁耶星。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:その正体は1960年でシャークが出会った過去の地球人であり、不治の病にかかっていたため、シャークは彼女を救うために歴史改変のチャンスを棒に振ってまで、コスモカプセルを使って未来のルーエ星に連れて行った。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 其母因哭子恸,致丧明。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 母は涙ながら勘平に問う。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 2011年10月1日:斐川町被并入出云市。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 2011年10月1日:斐川町が出雲市に編入。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 拥有冰一样的俊美外表及才能的司徒。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 氷のように冷たく美しい才能の持ち主。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 攻击力的主体依赖特攻,连练习机也投入的话,能计算为航空战力的机数会激増。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 攻撃力の主体を特攻に依存し、さらに練習機を投入すれば、航空戦力として計算できる機数は激増した。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 另外,在组织扩大的同时,伊斯兰联盟的主导权也从参加伊斯兰商业联盟的商人手上,转移到贵族出身、而且接受过荷兰文教育的知识分子手上。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: そして組織の拡大とともに、その主導権は、SDIにおける商人たちから、貴族階級出身でオランダ語教育を受けた知識人層へと移っていった。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 晚上就可以切片食用。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:夜間に採食することが多い。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:在天正7年(1579年)信康切腹后成为冈崎城城代。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 天正7年(1579年)に信康が切腹すると、岡崎城代となる。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 中国在塔吉克斯坦和吉尔吉斯斯坦也以投资了水力发电计划。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:タジキスタンとキルギスタンでは水力発電計画に投資している。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 早上谢晋元用从杨惠敏处得到的上海商会的电话号码与上海商会联系。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 朝、謝晋元は楊恵敏から教えられた電話番号で上海商工会議所に連絡をとった。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:每个州的选举人须具备该州州议会上人最多一院选举人所需的资格。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 各州における選挙人は、州議会の議員数の多い一院の選挙人に必要な資格を備えていなければならない。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 非常喜欢茱蒂天真浪漫的个性,但是茱蒂却不领情,另一方面他最后被茱莉亚爱所感动。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: ジュディの天真爛漫さに惹かれていたが相手にされず、その一方でジュリアに熱烈に愛される。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 电影版变成4点。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: バックグラブは4点。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 托马斯·阿奎那断言,恶魔不可能会有淫乱或情欲,他们只是想要引诱人类犯下性的罪。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: トマス・アクィナスは、悪魔は官能や情欲を経験することができないと主張し、悪魔はひどい性的罪を犯すように誘惑する目的で人間を誘惑したがっていると述べた。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 星期五、星期六、假前日不运行“星期日、假日路线”。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 金曜・土曜・祝前日が「日曜・祝日ダイヤ」の場合は運行されない。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 草皮广场区(公园西北部)有旅馆江户川海岸酒店、“莲池”、日本第二大摩天轮“钻石与花大摩天轮”。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです 芝生広場ゾーン(公園西北部)には園内にある宿泊施設ホテルシーサイド江戸川や「蓮池」、日本第二の大きさを誇る観覧車「ダイヤと花の大観覧車」がある。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:三国时代开始使用,直至西元十九世纪末。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 三国時代に始まり、19世紀末まで用いられた。
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください。 User: 魔导引擎(魔道エンジン)增幅魔女的魔力,并转换为机械运转能量的引擎。 Assistant: 魔導エンジン魔女の持つ魔力を増幅させ、推進力などのエネルギーに変換するエンジン。 User: 同年12月20日,由于重永舰长(10月15日晋升少将)转任高雄警备府参谋副长,因此由轻巡洋舰“矢矧”前舰长吉村真武(よしむらまさたけ)大佐继任,可是在吉村舰长的指挥下,“榛名”再没有再次出击的机会。 Assistant: 12月20日、高雄警備府参謀副長へ転任した重永艦長(10月15日少将昇進)に代わり、軽巡矢矧の前艦長をつとめた吉村真武(よしむら・またけ)大佐が着任するが、吉村艦長指揮のもと出撃する機会は二度となかった。 User: 在重力祭最后一天的卫人模拟战“重力杯”中,达成13连霸并且是最年青的记录保持者,拥有相当高的实力。 Assistant: 衛人による模擬戦「重力杯」13連覇および最年少記録保持の実力者である。 User: 南汉山城行宫根据朝鲜时代都城宫殿建筑布局,导入了城内官厅“外朝”、政务空间“治朝”、国王寝宫“燕朝”等三个空间的“三朝”原理和前方国王书房、后方寝宫的“前朝后寝”的安排方式。 Assistant: 南漢山城行宮は朝鮮時代の都城の宮廷の形式に従い、闕内官庁である外朝、政務空間の治朝、王の寝所の燕朝で、3つの空間である「三朝」の原理と、前方に王の執務室があり、後方に寝所を置く「前朝後寢」の配置形態を導入した。 User: 颁奖典礼于2008年2月23日在美国加州圣塔摩尼卡(SantaMonica)举行。 Assistant: 受賞セレモニーは2008年2月23日、カリフォルニアのサンタモニカにて行われた。 User: 改元大宝。 Assistant: 改元太和。 User: 毕业于广岛大学,2008年御茶水女子大学大学院人间文化研究科比较社会文化学専攻博士后期课程修了、博士(人文科学)。 Assistant: 2008年お茶の水女子大学大学院人間文化研究科比較社会文化学専攻博士後期課程修了、博士(人文科学)。 User: 但是,值得注意的是,物体位置的改变并不须要有力量的存在-只有物体位置的变率,就是速度,会因力量的作用而改变。 Assistant: ただし、力は物体の位置の変化ではなく、物体の位置の変化率すなわち速度の変化に影響を与える。 User: 除此之外,虽然当时札沼线仍未电气化,但仍于其3号线安装架空电缆,而此电缆直至札沼线于2012年6月1日正式电气化后投入使用。 Assistant: その名残として、札沼線が非電化であった頃も3番線に架線が張られたままとなっていたが、この架線は2012年6月1日の札沼線電化開業の際に再び活用されることになった。 User: 对各种小手段习以为常,是工藤舞取得桐生西华内裤的最大阻碍。 Assistant: 荒事にも慣れており、工藤舞が桐生さいかを落とす上で最大の障害。 User: 许多郊区都被家庭住宅占满,零售区、工业区并有些时候由公立学校隔离开来。 Assistant: 郊外は商業小売り地区、工業地域および時として公立学校とも分離された一戸建て地域になっている。 User: 1915年(民国4年),他任参政院参政。 Assistant: 1915年(民国4年)、参政院参政となる。 User: 黄金海岸奴隶海岸科特迪瓦 Assistant: 小松海岸大神子海岸 User: 实践中,仲裁作为诉讼的一种替代方式,在争议解决领域发挥着重要作用。 Assistant: 訴訟上の和解は、民事訴訟における紛争の解決手段として非常に重要な役割を担っている。 User: 在大学学院学习,他最喜欢的课程是化学和植物学,两年后,也就是1853年,他无意中收到了澳大利亚一家新建薄荷糖厂的分析员聘书。 Assistant: 彼は化学と植物学を好み、大学で2年を費やした後、1853年の末に、彼が予期しなかった、オーストラリアの新しい造幣局の試金官の仕事の提示を受けた。 User: 阿格巴塔是巴塞罗那第三高的建筑物,仅次于艺术酒店(HotelArts)和迈普福雷塔(TorreMapfre)(均为154米高)。 Assistant: バルセロナでは3番目に高いビルである(一番高いビルはArtsHotelとMapfreTowerの2つ、ともに高さ154m)。 User: 如此复杂的天文仪器,要等到14世纪欧洲人发明机械天文钟后,才再次出现。 Assistant: ヨーロッパにおいて、これに匹敵する制作技術の再興は14世紀の機械式天文時計の登場を待たなければならなかった。 User: 1458年护佐丸阿麻和利之乱。 Assistant: 1458年(天順2年)護佐丸・阿麻和利の乱が起きる。 User: 之后曾经被翻译成多种语言。 Assistant: それは、後に多くの言語に翻訳された。 User: 为实现计费,备有使用秒数、收发数据量等的属性编号。 Assistant: アカウンティングのために、利用秒数、送受信データ量などの属性番号が用意されている。 User: 村长的女儿。 Assistant: 村長の娘。 User: 具猫耳的人物。 Assistant: ネコ耳を生やした美人。 User: 首都设为布达佩斯。 Assistant: 首都はブダペスト。 User: 所以他阻止山姆前去。 Assistant: そのため、サムを殺そうとする。 User: 这几年里他还在吉尔伯特·卡西迪(GilbertCassiday)手下攻读法律。 Assistant: これらの役職でいる間に、ギルバート・カシデイの下で法律を勉強した。 User: 始发至下午3点,可在区立美术馆入口、赤冢厅舍入口搭车往下赤冢站方向。 Assistant: 始発から午後3時までは、区立美術館入口、赤塚庁舎入口を通って下赤塚駅方面へ向かう。 User: 两年后,这个版本又被译为了俄语,使得爱伦·坡的文学作品首次在该国露面。 Assistant: このフランス語訳に基づいて2年後にロシア語にも訳されており、ロシアにおいてはこれがポーの最初の紹介となった。 User: 金森军的分队则登上五町山布阵,与身处赤谷的庆隆联合从三方面形成向八幡城攻撃的状态。 Assistant: 金森軍別働隊は、五町山に登って陣を構え、赤谷の慶隆と合わせて三方から八幡城を攻撃する態勢が整った。 User: 2009年3月因债务问题,自行申请清盘。 Assistant: 2009年3月、親族などの保証債務が原因で自己破産手続きの開始決定。 User: 前一天从筑摩号重巡洋舰上救起的120-130人中除一人被美军救起外,亦全部阵亡。 Assistant: 野分に乗艦していた120-130名の筑摩乗員も、アメリカ軍に救助された1名以外同じ運命を辿った。 User: 她的容貌并不丑,但是因年龄而显得憔悴,看上去更像是一名宦官。 Assistant: カタリナは醜くはないがかなり老けこんでおり、女というより宦官のように見えた。 User: 都立神代植物公园(日语:神代植物公园)-深大寺周边的植物公园原是培育东京路树的苗圃,1961年(昭和36年)改称神代植物公园,为都内唯一的植物公园。 Assistant: 都立神代植物公園-深大寺周辺にある植物公園元々、東京の街路樹などを育てるための苗圃だったが、1961年(昭和36年)に名称を神代植物公園と改め、都内唯一の植物公園として開園。 User: 1957年(昭和32年)7月17日:废除丸子号志站。 Assistant: 1957年(昭和32年)7月17日:丸子信号場廃止。 User: 真是的,因为是群亲眼见识过superplay的人啊,所以大家都说‘TAK是音调啦’。 Assistant: もうね、スーパー・プレイを目の当たりにしてきてる人たちだからね、『TAKはトーンだよ』ってみんな言う。 User: 梦幻漂流“新超级马里奥兄弟Wii中WORLD-4的主题”。 Assistant: ドリームボート『NewスーパーマリオブラザーズWii』のWORLD4をモチーフにしている。 User: 之后费舍宣布出售Polytron和《菲斯》的版权,并删除了自己的推特帐号。 Assistant: そしてFishはPolytronとFEZのIP(知的財産)を売却すると述べたのち、Twitterアカウントを削除した。 User: 1991年:单曲《Oh! Assistant: 1991年シングル「Oh! User: 油箱容量为520升。 Assistant: 燃料タンクは容量520リットル。 User: 竣工-1910年6月延床面积-1,762m²身后左侧(南侧,即人民路一侧)是台湾银行大连支店,建于1910年,最上一层系苏军驻大连时期增建。 Assistant: 竣工-1910年6月延床面積-1,762m2同敷地の右側(人民路側)に隣接して、台湾銀行大連支店が1910年に建設されて、現在は大連銀行中山支店(住所:人民路6号)として使われている。 User: 梅斯在加州的埃尔卡洪去世,享年79岁。 Assistant: カリフォルニア州ハリウッドで死去、享年79。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 宝艾西餐厅BelAir:位于酒店二楼,设有82席,包含二间包厢,提供欧陆式西餐,包含牛排、龙虾等餐点。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: ベルエア(BelAir):ホテル2階にあり、2室の個室を含む82席で、ビーフステーキ、ロブスター等の料理を含むコンチネンタルスタイルの西洋料理を提供。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:第7话‘永远的世界耶路哈萨德’幻影族尝试要使用“神之眼”来消灭耶路哈萨德、却因为伊芙利妲的活跃而被阻止、但法多拉公主也因此落入巴克罗姆的手中。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 第7話『永遠の世界エルハザード』幻影族は手中に納めた「神の目」を使ってエルハザード殲滅を試みるが、イフリータの活躍に阻まれ、ファトラ王女はバグロムの手に落ちる。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 旗下的中华人民共和国第一家合资出版公司童趣出版有限公司(与丹麦Egmont公司合资组建)是著名少儿图书品牌,出版的《米老鼠》杂志、《喜羊羊与灰太狼》系列图书销量较大。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:子会社の中華人民共和国第一家合資出版公司童趣出版有限公司(デンマークのEgmont社との合資)は著名な児童向け図書の別称であり、「ミッキーマウス」の雑誌、「喜羊羊与灰太郎」系列の図書の出版量は比較的多い。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 一个更完整的分析在隔年由大卫·希尔伯特给出,并且指出了两个可能的奇异点r=0{\displaystyler=0}和r=rs{\displaystyler=r_{s}}。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです より完全な特異点構造の解析は後年、ダフィット・ヒルベルトにより与えられ、r=0とr=rsの両方が特異点であるとされた。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 并且将人民特别指名道姓的勘十郎囚禁于狱中,正德元年(1711年)堪十郎死于狱中。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: そして特に領民から悪人とまで名指しされていた勘十郎を投獄し、正徳元年(1711年)に獄死させた。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 但是在机械上的缺陷,导致同时能参与战斗的虎I在数量上相当少。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: しかし機械的欠陥により、同時に投入できたティーガーIの台数はごく少なかった。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 对于平年,以其的第一个周日的字母代表该年度,例如2003年的第一个周日是1月5日,因此它的主日字母即为E。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 例えばその年の最初の日曜が1月5日でEの記号がついているなら、その年はEの記号のつく日がすべて日曜日なのである。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 蜜莉娜所雇用的佣兵。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: ダーラに雇われた傭兵。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 停靠新设的通勤急行。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:通勤準急を新設。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 同年3月11日,《文艺春秋》发行《火花》单行本。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 同年3月11日、文藝春秋より『火花』の単行本が発売。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 1918年,出兵西伯利亚。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:1918年(大正7年)シベリア出兵。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 佐野线的中途站排行第1位。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 佐野線の途中駅では第1位。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 简并态的核心将继续维持着,最后会成为氦白矮星。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 縮退ヘリウムの核は圧縮を続け、最終的にはヘリウム白色矮星になる。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 以猪脚制作的德国料理还有德国猪脚Eisbein,由腌制后的猪肘再加炖煮而成。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:豚脚から作るドイツ料理にはアイスバインもあるが、こちらは塩漬けにしてから茹でて作られる。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 要想熟练运用,需要通过积累经验来渗透到术者身上的“魔力”和把“ÄRM”当自己身体的一部分一样,和ÄRM心灵相通(使之同步)而使之唤醒的视觉、听觉、触觉等不同的感觉“sixsence(第六感)”。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 使いこなすには、経験を積み重ねることで術者に染み込んでいく「魔力」とÄRMを“自分の体の一部”のように心を通わせる(シンクロさせる)ことで呼び覚まされる視覚や聴覚、触覚などとは異なる感覚である「シックスセンス(第六感)」が必要とされる。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:当时,肯·汤普逊正在撰写一个称为“星际旅行”(SpaceTravel)的游戏程式。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです このころ、トンプソンは、プロジェクトの空き時間を活用して、SpaceTravelというゲームを作成した。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 战舰‧密苏里(Missouri,声优:原田瞳)星联所属。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 戦艦‧ミズーリ(MissourI、声優:原田ひとみ)スターズ最強の火力を持つ。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 藤泽和咪姿打算举行结婚仪式前,藤泽却因此跑走。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:藤沢とミーズの婚礼の儀が行われようとしていた直前に藤沢が逃走してしまった。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 也展示日本最小的哺乳类东京尖鼠(日语:トウキョウトガリネズミ)。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 日本最小の哺乳類、トウキョウトガリネズミも展示。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 镝金属质软,可以用小刀切割。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです ナイフで簡単に切れる軟らかい金属である。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 拥有持有4级小型船舶操作员的证照。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:資格として4級小型船舶操縦士免許を所持している。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 政改方案被否决后,陈日君遭政务司司长许仕仁点名批评。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです 政改方案が否決された後に政務司司長許仕仁の名差しの批判に遭った。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:春平曾为奉公众为京都的足利将军家工作,与同事那珂宗泰十分亲近。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:春平は奉公衆として京都で足利将軍家に仕えており、同僚の那珂宗泰と親しかった。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:经集的语言是科普特语,但估计它们全部是从希腊语翻译过来的。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 写本はコプト語で書かれているが、ギリシャ語から翻訳されたものがほとんどであると考えられている。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 函馆站-五棱郭站间(函馆起计0.8公里)。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 函館駅-五稜郭駅間(函館起点0.8km)。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 拥有联合制MS和神圣不列颠尼亚制KMF所组成的军队。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです ユニオン製MSとブリタニア製KMFで構成された軍隊を持つ。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:在学生之中受欢迎,是排球队的顾问。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 生徒に人気があり、バレーボール部の顧問を務める。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 1997年函授教育课程成立于生活信息科。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 1997年生活情報科に通信教育部を設置。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 雷诺的风格在他长达35年的创作生涯中得到发展。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです レイノの35年間にわたる作家生涯の中、その作風を発展させた。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 罹患阑尾炎,现于帝都医科大学附属大洗第八分院住院中。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです 虫垂炎になり帝都医科大学付属大洗第八分院に入院する。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 恩斯特·恩格尔(ErnstEngel,1821年3月26日-1896年12月8日),19世纪德国统计学家和经济学家,社会统计学派的代表人物。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです エルンスト・エンゲル(ErnstEngel,1821年3月26日-1896年12月8日)は、社会統計を体系化したドイツの統計学者、経済学者。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:尤以安徽多汪姓,约占全国汉族汪姓人口的44%;其次为湖北、四川、江苏、湖南、浙江等省。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:最も多いのは安徽省で、汪姓の人口の44%を占め、次に湖北、四川、江蘇、湖南、浙江省と続く。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:谱代、10万石酒井家次从五位下。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 譜代、10万石酒井家次(いえつぐ)従五位下。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 当滑翔机开始降落时,其中1架被对方防空炮火击中,撞向地面,造成大多数居民死亡,但其余8架着陆成功,空降部队进攻比利时军的阵地和消灭守军。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:グライダーが着陸すると1機は対空砲火を受けて墜落、大部分の搭乗者が死亡することとなったが、残りの8機は着陸に成功、降下部隊はベルギー軍を急襲し、守備隊を排除した。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 1898年(明治31年),陆军第12师团司令部庁舍设于小仓城本丸旧址,1925年(大正14年)迁往久留米。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 1898年(明治31年)、陸軍第12師団司令部庁舎が本丸跡に建てられる(1925年(大正14年)久留米に移転)。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 州联邦有95个县和38个独立市。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです バージニア州内には95の郡と39の独立市がある。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 同级舰有“河内”及“摄津”两艘,同样于1912年竣工。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:本型は「河内」、「摂津」の2隻で1912年に竣工した。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 3月宪兵第三团移驻北平,蒋孝先将军兼任北平宪兵副司令,指挥宪兵第三团与宪兵第四团,侦破中国共产党“河北省委”、“北平市委”等案。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:3月憲兵第3団は北平へ移駐し、蒋孝先将軍が北平憲兵副指令を兼任し、憲兵第3団と憲兵第4団を指揮し、中国共産党の河北省委員会、北平市委員会等の案を採用した。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:通常不会参加战斗,不过也发生因为米歇尔有危机而穿着盔甲去救她的事情。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 通常戦闘には参加しないが、ミシェルの危機には甲冑を着込んで出撃しようとした事もある。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:车站业务和运输相关的事务所位在车站西侧现在北山通的位置,在到离宫道之间的地方(现在的京福大厦的位置)也有事务所和仓库,将站前道路夹住。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:駅業務ならびに運輸関係の事務所は駅西側、現在の北山通あたりにあり、駅前通を挟んで離宮道との間(現在の京福マンションの位置)にも事務所や倉庫があった。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:2KMarin与2KAustralia进行《生化奇兵2》的工作。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 2KMarinはBioshock2で2KAustraliaとともに働いていた。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:雷米·沃尔特(法语:RémiWalter;1995年4月26日-)是一位法国足球运动员。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです レミ・ヴォルテル(RémiWalter、1995年4月26日-)はフランスのサッカー選手。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 在前面的仪表盘上面,为了在事故中当前侧玻璃破裂时来保护司机而设置了防弹玻璃。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 前面計器板上には、万一の事故で正面ガラスが割れた際に運転士を守るために防弾ガラスを設置した。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 1985年7月-天使们的午后12月-天使们的午后番外编1987年10月-天使们的午后II~美奈子~1988年5月-天使们的午后II番外编1989年11月下旬-天使们的午后III~リボン~1990年10月-天使们的午后III番外编1991年7月10日-天使们的午后IV~ゆう子~1992年2月-ごめんねエンジェル~横滨物语~(暂定:天使们的午后Special・横滨物语)12月-天使们的午后V~狙われた天使~1993年3月1日-天使们的午后III番外编・反省版5月14日天使们的午后SpecialII天使们的午后VI~MyFairTeacher~1995年2月22日-天使们的午后Collection收录了《I(初代)》、《II》、《III》。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです 1985年5月-天使たちの午後12月-天使たちの午後番外編1987年10月-天使たちの午後II〜美奈子〜1988年5月-天使たちの午後II番外編1989年11月下旬-天使たちの午後III〜リボン〜1990年10月-天使たちの午後III番外編1991年7月10日-天使たちの午後IV〜ゆう子〜1992年2月-ごめんねエンジェル〜横浜物語〜(仮題:天使たちの午後Special・横浜物語)12月-天使たちの午後V〜狙われた天使〜1993年3月1日-天使たちの午後III番外編・反省版5月14日天使たちの午後SpecialII天使たちの午後VI〜MyFairTeacher〜1995年2月22日-天使たちの午後Collection『I(初代)』、『II』、『III』を収録。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 自1989年1月15日播至同年1989年12月24日,全41集。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 放映期間は1989年1月15日から同年12月24日で全41話。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 辖区相当今辽宁省大部。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 現在の遼寧省の一部に相当する。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 1814年3月,安德鲁·杰克逊将军率领田纳西州民兵,切诺基战士和正规军进攻了南部的克里克部落。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 1814年3月、アンドリュー・ジャクソンはテネシー州民兵、チェロキー族戦士およびアメリカ陸軍正規兵を率いて南部に向かい、クリーク族のメナワたちインディアン戦士団と戦った。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 复员后和父亲一起将寺庙变成了名叫“药石茶寮”的美食俱乐部。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 復員後、父とともに寺を「薬石茶寮」として美食倶楽部化した。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:这令他的家人们十分失望。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: これにより、民を大いに失望させた。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 加布里埃尔·阿尔蒙德(英语:GabrielA.Almond,1911年1月12日-2002年12月25日),是来自美国的政治学家。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:ガブリエル・アーモンド(GabrielAbrahamAlmond、1911年1月12日-2002年12月25日)は、アメリカ合衆国の政治学者。
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください! User: 其中地方生产总值25.5亿元,增长11.7%。 Assistant: そのうち地方総生産は25.5億元で11.7%増。 User: 2004年1月1日文莱苏丹又颁布《货币与金融法令》(英语:CurrencyandMonetaryOrder)取代了原先的《1967年货币法案》,同年2月1日文莱货币委员会(BCB)更名为文莱货币与金融委员会(BCMB)。 Assistant: ブルネイ通貨委員会は2004年2月1日に解散し、通貨金融令(CurrencyandMonetaryOrder)第3条1項の規定に基づきブルネイ通貨金融委員会(BruneiCurrencyandMonetaryBoard、略称:BCMB)が発足した。 User: 这个密集的盘面被认为是由恒星流出,形成双极的结构(Gurzadyan1997),像是一个沙漏。 Assistant: この密度の高い円盤により、恒星から流れ出る物質は、砂時計のような双極構造を形成することになる(Gurzadyan1997)。 User: 国道16号圏内的铁路沿线,特别是东京与横滨,车站周边有许多站前商店与电器量贩店。 Assistant: 国道16号圏内の鉄道沿線、特に東京と横浜には、鉄道駅の利用者に便利な駅周辺を地盤とする「カメラ系家電量販店」などの駅前ショップが多い。 User: 统一马其顿主张在马其顿地区建立一个统一的国家,以目前希腊统治的索伦(Солун,Solun,指塞萨洛尼基)为首都。 Assistant: 統一マケドニア主義では、これらの地域を統一して単一国家とし、現ギリシャ領のソルン(Солун、Solun、テッサロニキのこと)を首都とすることを主張している。 User: 在江户中期,由于挑战了复活的九尾而被惨遭灭门。 Assistant: 江戸中期、復活した九尾に挑むも返り討ちにあい滅亡した。 User: 1944年10月10日在一次日常任务中,接近锡萨克空域一架克罗地亚独立国空军的Fi167被5架英国皇家空军第213中队(英语:No.213SquadronRAF)的P-51战斗机围攻。 Assistant: この任務に従事している最中の1944年10月10日、シサク近郊でクロアチア独立国空軍所属のFi167の1機が5機の英空軍、第213飛行隊のP51マスタングMkIIIの攻撃を受けた。 User: 与东海道新干线・阪急京都本线并行,在淀川右岸行走,连结京都市和大阪市。 Assistant: 東海道新幹線・阪急京都本線に並行して淀川右岸を走り、京都市と大阪市を結んでいる。 User: 1989年:第二次锡德拉湾事件发生。 Assistant: 1989年-シドラ湾事件。 User: 2008年(平成20年)10月1日,增设驻日美军池子住宅用地内的剪票口(美海军口)。 Assistant: 2008年(平成20年)10月1日には、アメリカ軍池子住宅敷地内に改札口(米海軍口)が、思いやり予算を財源として設置された。 User: 明治政府成立后,木户无法忘记中岛之恩,尽力资助保护中岛遗族,收养中岛之女为义女。 Assistant: 一方、明治政府成立後も木戸は中島の恩義を忘れず、遺族の保護に尽力している。 User: 根据马里兰州法律,马里兰州县份能够行使一些权力,而这些权力在大多数别的州份中属于州权或市级权力,因此马里兰州社区组成法团组织的意欲不大。 Assistant: メリーランド州法では、他の多くの州で自治体や州のレベルで与えられている権限を持っているので、町が法人化される動機は少ない。 User: 查比(チャッピー,声:佐藤春日)为艾莉加服侍的魔法扫帚的女孩子。 Assistant: チャッピー声-佐藤春日エリカに仕える魔法のほうきの女の子。 User: 特别地,这证明了所有实数所组成的集合是不可数的。 Assistant: 特にこのことから実数全体の成す集合が非可算であることがわかる。 User: 12个的季节~第4个春天~(12个の季节〜4度目の春〜(NewVocalVer.))编曲:ieP出自第2张单曲。 Assistant: 12個の季節〜4度目の春〜(NewVocalVer.)(5:02)編曲:ieP2ndシングルより。 User: 本厅爱知县名古屋市中区三之丸一丁目4番1号金泽支部石川县金泽市丸之内7番2号1881年-名古屋控诉裁判所设立。 Assistant: 本庁愛知県名古屋市中区三の丸一丁目4番1号金沢支部石川県金沢市丸の内7番2号1881年-名古屋控訴裁判所として設置。 User: 在变星总表中,拉兰德21185被列为天龙座BY型变星,并有变星编号NSV18593。 Assistant: ラランド21185は変光星であり、変光星総合カタログではりゅう座BY型変光星として登録されており、このカタログでの名前はNSV18593である。 User: 最终贝克汉姆胜诉,泰勒逃往印第安纳州,以免受到涉嫌谋杀格贝尔的指控。 Assistant: この裁判ではベッカムが勝利し、テイラーはゴーベル暗殺への関与を問われないためにインディアナ州に逃亡した。 User: 最初说之。 Assistant: 初めからそうだった。 User: 中国军队也曾经使用战象及面临战象的考验。 Assistant: 中国の軍隊もかつて戦象を使用し、また戦象に直面した。 User: 1999年2月8日,VMware展示了它的第一个x86虚拟化产品“VMware虚拟平台”(VMwareVirtualPlatform),此产品建立在创建者早期在斯坦福大学的研究基础之上。 Assistant: 1999年2月8日、VMwareは初のx86仮想化製品"VMwareVirtualPlatform"をリリースした。 User: 但是多数平方可积分函数不能表达为这些基函数的有限线性组合,因为它们不构成Hamel基。 Assistant: しかし殆どの自乗可積分函数はこれら基底函数の有限線型結合としては表すことができず、したがってこの「基底」はハメル基底には「ならない」。 User: 但这个限制随后被撤销。 Assistant: 後にこの制限は撤廃された。 User: 康正元年(1455年),在品川凑附近建造太田家居馆。 Assistant: 康正元年(1455年)頃には品川湊近くに太田家は居館を構えたという。 User: 机车牵引定位450吨。 Assistant: 自転車は450台まで収容可。 User: 不二输送机工业-神田佐久间町四丁目。 Assistant: 不二輸送機工業-神田佐久間町四丁目に所在。 User: 大部分印度教徒在自己家里都会说古吉拉特语或是印地语。 Assistant: マダガスカルにおけるヒンドゥー教徒の多くは、家ではグジャラート語かヒンディー語を話す。 User: 约翰·乔治·爱德华·亨利·道格拉斯·萨瑟兰·坎贝尔,第九代阿盖尔公爵(JohnGeorgeEdwardHenryDouglasSutherlandCampbell,9thDukeofArgyll,1845年8月6日-1914年5月2日)加拿大总督。 Assistant: 第9代アーガイル公爵ジョン・ジョージ・エドワード・ヘンリー・ダグラス・サザーランド・キャンベル(英:JohnGeorgeEdwardHenryDouglasSutherlandCampbell,9thDukeofArgyll、1845年8月6日-1914年5月2日)は、イギリスの貴族。 User: 维克多‧雨果的小说在世界名作剧场被介绍,是自1978年播映佩琳物语以来相隔6年才再次出现。 Assistant: ちなみに世界名作劇場作中でヴィクトル・ユーゴーの小説が紹介されたのは、1978年に放映されたペリーヌ物語以来6年ぶりになる。 User: 唐人氏历来是越中国新川郡小出城主。 Assistant: 唐人氏は越中国新川郡小出城主という。 User: 它的直径是东西长24–40,000公里,和南北宽12–14,000公里,大到足以放进2-3个地球。 Assistant: 直径は東西方向に24-40,000km、南北方向に12-14,000kmであり、地球が2、3個入る大きさである。 User: 由于sukuraggu的侵略、而被迫要决定是否进行核弹攻撃、不过因为南博士的建议而停止。 Assistant: スクラッグの侵略により、核攻撃の決断を迫られるも、ドクターミナミの説得によって踏みとどまる。 User: 新发展仿效了夏洛特广场以及同一兴造的整条街的形式。 Assistant: 新しい開発は街路全てを一纏りに建造するシャーロット広場のパターンに従った。 User: 1910年至1911年,他带领一支探险队来到了乍得湖、刚果盆地北部的一些河流以及尼罗河在当今苏丹的部分。 Assistant: 1910年から1911年にかけ、アドルフ・フリードリヒはチャド湖、コンゴ盆地北部の諸河川、現在のスーダンに当たるナイル川流域を踏査した。 User: 没有会溶温度。 Assistant: 温度不問。 User: 康斯坦同时也指责卢梭甚至超过了法国大革命,他也反对公民的完全从属—完全服从于公共意志的决定。 Assistant: コンスタンもまた、フランス革命の惨禍を受けてルソーを批判し、人民による一般意志に基づく政治決定(への服従)を拒絶した。 User: 红魔馆(日语:红魔馆/こうまかん)是在妖怪之山的山脚,雾之湖畔建立的洋馆。 Assistant: 紅魔館紅魔館(こうまかん)は、幻想郷の「妖怪の山」の麓、「霧の湖」の畔に建つ洋館。 User: 继任加菲尔德总统职务的前副总统切斯特·艾伦·阿瑟出马竞选连任,但遭到部分共和党人反对。 Assistant: ガーフィールドの後任大統領であったチェスター・A・アーサーも再選を模索したものの、共和党内からの反対に遭っていたのである。 User: 2012年11月13日、他出席“朝日政府会议”。 Assistant: 2012年11月13日、「日朝政府間協議」に出席するため、ウランバートルに到着した。 User: 抗议被驳回之后不久,德国发出威胁宣布,他们将会处决所有被发现以霰弹枪作为武器的被俘的美国士兵。 Assistant: 抗議が却下された直後、ドイツは散弾銃で武装していたことが明らかな米軍捕虜全員を厳罰に処す旨を発表した。 User: 于1903年4月在日本东京创刊。 Assistant: 1903年4月、日本の東京で創刊された。 User: 它承诺在未来五年内为金融科技领域投入2.25亿美元。 Assistant: 中国は2年間で約6000億ドルの環境・エネルギー分野に投入することを表明。 User: 成人脑膜炎患者最常见的症状为严重头痛,近乎90%的细菌性脑膜炎病例会出现该征象。 Assistant: 成人の髄膜炎に最も多い症状は重度の頭痛であり、細菌性髄膜炎の90%近くに認められる。 User: 只要过度使用魔法就会导致记忆像被虫蛀般消失,所以过去的记忆大多已经不见了。 Assistant: 魔法を使用するたびに虫食いのような形で記憶が欠けてしまい、過去の記憶の多くが抜け落ちている。 User: 七月,担任海军省军务职员后,海军教育本部成为他第一工作。 Assistant: 1917年(大正6年)7月、海軍省軍務局員を務めたのち、海軍教育本部第一勤務となった。 User: 日本药剂公司制造的营养补给饮料“SpaciaX”、“SpaciaGold”。 Assistant: 日本薬剤株式会社(富山市)の栄養ドリンク「スペーシアX」「スペーシアゴールド」。 User: 根据苏斯博士发表于1971年的同名儿童文学书籍TheLorax改编而成。 Assistant: 児童文学作家ドクター・スースの1971年の児童書『TheLorax』を原作とする映画作品。 User: 不久拜右武卫大将军,赐实封七百户。 Assistant: まもなく右武衛大将軍に転じ、実封七百戸を受けた。 User: 在文禄3年(1594年)3月死去。 Assistant: 文禄3年(1594年)3月死去。 User: 第五周,它登上榜首,而且连续8周保持了此地位。 Assistant: その後5週連続で首位をキープし、8週連続ベストテン入りを果たした。 User: 有中心卫生院1个,医生20人。 Assistant: 医学部が10名、薬学部が20名。 User: 花期为雨季。 Assistant: 春は雨の季節である。 User: 由于克拉科夫市民叛变及方济各会的帮助(甚至将他藏在他们的修道院里),亨里克四世攻取了这座城市并被公认为波兰最高公爵。 Assistant: クラクフ都市民の寝返りとフランシスコ会(彼らはヘンリク4世を修道院に匿いさえした)の支援のおかげで、ヘンリク4世はついにクラクフ市の支配者となり、大公の地位を手に入れた。 User: 这是因为希望能仅以他们自身创作的乐曲来构成演唱会,与考量到为了增加黑胶唱片及激光唱片(CD)的销量,因此比起在日本全国各地的LIVEHOUSE巡演,不如更想做宣传活动。 Assistant: これは、自分たちで作った曲だけでライブを構成したいという思いと、レコードやコンパクトディスク(CD)の売り上げを増やすためには全国各地のライブハウスを回るよりもキャンペーンをやりたいという考えがあったからである。 User: 1822年(文政5年)-开始试采。 Assistant: 1822年(文政5年)-創業。 User: 山麓北侧的武家宅邸遗迹则建有市役所、城山公园、旧鸟羽幼稚园等等建筑,残留下来的遗迹只有本丸与旧家老宅邸的石墙。 Assistant: 山麓北側の武家屋敷跡には市役所・城山公園・旧鳥羽幼稚園などが造られ、遺構は本丸と旧家老屋敷の石垣が残っている。 User: 2016年12月31日-片桐孝宪退休(离任董事)、副社长永田寛哲担任社长、执行官伊藤浩树晋升为总裁兼代表董事。 Assistant: 2016年12月31日-片桐孝憲が退任(取締役としては留任)、副社長の永田寛哲が会長、執行役員の伊藤浩樹が代表取締役社長に昇格。 User: 2005年第1张单曲,第3张专辑‘joy’的先行单曲。 Assistant: 2005年第1弾シングルであり、3rdアルバム『joy』の先行シングル。 User: 包瑞利(ボレリー,Borrelly)Comet升到等级六时所获得像松鼠又像猴子又像兔子一样灵活的小动物。 Assistant: ボレリーコメットがレベル6ボーナスで獲得したリスのようなサルのようなウサギのような小動物。 User: 另外,彩纹陶器不仅在黄河中上游流域和甘肃等地存在,也在黄河下游以及江南等地出现,因此被认为是中国各地普遍存在的特有陶器文化。 Assistant: 彩文土器も、黄河中・上流域や甘粛地方のみならず、黄河下流域や江南でも出土しており、中国各地で地域特有の土器文化が発生したとみられている。 User: 在日本,电力供应为100V。 Assistant: 日本の場合、供給電圧は100Vまたは200V。 User: 取代的是,天蝎座X-1成为在太阳系外发现的第一个X射线源。 Assistant: この観測により、さそり座X-1は太陽系外で最初のX線源として発見された。 User: 同年9月,冯钦哉被任命为第二战区第14军团军团长,翌月代理第14集团军总司令。 Assistant: 同年9月、第2戦区第14軍団軍団長に任命され、翌月には第14集団軍総司令代理に任ぜられた。 User: 被逐出家门后,搬到公寓里开始新生活而认识隔壁邻居井森。 Assistant: 実家を追い出され、とあるアパートの部屋で新生活を始めようとした矢先、隣人である井森と知り合う。 User: 这部书曾一度被人遗忘,直到18世纪后期被再次发现,并于1803年重新刊印(享和本),不过这只是抄录本。 Assistant: 長く忘れ去られた書物であったが、18世紀後半に再発見され、1803年に刊行された(享和本)。 User: 美国众议院筹款委员会下一任主席帕斯克里尔认为,《美墨加协定》需要进行修订才能在国会通过。 Assistant: 米国下院の次期歳入委員長のビルパーセルは、USMCAが議会を通過するための変更が必要であると主張している。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:我就是葛城的一言主大神。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 葛城の一言主の大神なり」と答えた。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 但福神名额则减少一个,第1列及第2列的成员合称“十一福神”。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 福神は1列目と2列目を合わせた11名が「十一福神」となる。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 卡尔·特奥多尔·罗伯特·路德(德语:KarlTheodorRobertLuther,1822年4月16日-1900年2月15日),德国天文学家。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: カール・テオドール・ロベルト・ルター(KarlTheodorRobertLuther,1822年4月16日-1900年2月15日)は、ドイツの天文学者。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 他早年毕业于奉天省立高等工业学校,1913年(民国2年)毕业于南满医学堂。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 奉天省立高等工業学校を卒業し、さらに1913年(民国2年)に南満医学堂を卒業した。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:路线长度:假止别~小清水8.89公里轨距:1067毫米车站数目:31926年(大正15年)2月6日-铁道省提出铁路兴建申请,当时称为北见拓殖铁道。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 路線距離:仮止別-小清水間8.89km軌間:1067mm駅数:31926年(大正15年)2月6日:鉄道省に鉄道敷設申請。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 2007年6月担任社长。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 2007年6月、取締役に就任。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 2009年9月16日,举行首次的主办公演‘ネコトマイ~ちょっと遅めの夏祭りだってば~’。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 2009年9月16日、初の主催ライブ『ネコトマイ〜ちょっと遅めの夏祭りだってば〜』を開催。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:在《共产党宣言》中卡尔.马克思(KarlMarx)和弗里德里希.恩格斯(FriedrichEngels)(1848)有巨大影响力的作品和马克思(1859年)中的〈一份政治经济批判文(英语:AContributiontotheCritiqueofPoliticalEconomy)〉为一些早期对资本主义和压迫间的关系的论述奠定了基础。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 共産党宣言におけるカール・マルクス(1859)とフリードリヒ・エンゲルス(1848)の取り組み、および経済学批判におけるマルクスの取り組みにより、資本主義と迫害の関係性に関するの初期の説のいくつかに対し、その元となる土台が提示された。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 卡梅伦日现在仍然是法国外籍兵团最重要的庆祝日。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: この日は'w:CameroneDay'といいフランス外国人部隊にとって最も重要な日である。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 经由1795年10月25日的特赦,他得到了安全。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 彼の安全は1795年10月25日の恩赦のおかげのみである。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 自2017年3月4日时刻表改正正式导入路线记号开始,经由湖西线运行的列车均以湖西线的浅蓝色并加入湖西线路线记号"B"的形式表示到侧面种别幕上,其余的经由北陆本线・东海道本线・山阳本线・赤穂线的列车均以蓝色并加入记号"A"的形式来表示。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 2017年3月4日のダイヤ改正からは、路線記号の導入に伴い、湖西線経由の列車は水色のラインカラーに湖西線の路線記号"B"を表示した種別幕が、それ以外の列車は青色のラインカラーに北陸本線・東海道本線・山陽本線・赤穂線の路線記号"A"を表示した種別幕が使用されている。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:在小说中正行于2005年因车祸丧生,而守恒和慧嘉因要出席正行的丧礼回到花莲,电影中正行并没有死去。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 小說ではジェンシンは2005年に交通事故で死亡し,ショウヘンとホイジャはジェンシンの葬式に出席する為に花蓮県に帰ったのに対し,映画ではジェンシンは死亡していない設定になっている。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 和春奈、冬花一起负责宿舍里的家事。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:選手寮での家事を春奈、冬花、夏未と共に行っている。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:足利氏之祖藤原北家秀乡流佐藤氏藤原康清…季清之子藤原义清…康清之子。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです 足利氏の祖藤原北家秀郷流佐藤氏藤原康清…季清の子藤原義清…康清の子。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 特征是与梅德尔容貌相似的长及腰部的金发与凤眼,在与银河铁道999共同演出的OVA作品《被遗忘的星球》有着被星野铁郎给认错的故事描写。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 腰まで伸びた金髪と切れ長の目といったメーテルのような容貌から、『銀河鉄道999』との競演作品となるOVA『忘れられた時の惑星』では、星野鉄郎からメーテルと間違われる描写があった。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 淑德与野高等学校毕业后,经历电话交换手养成学校,在日立化成商事任职接线生。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 淑徳与野高等学校卒業後、電話交換手養成学校を経て、日立化成商事に電話交換手として就職した。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 日比谷线-139,900人-同线内次于北千住站、中目黑站、茅场町站、银座站名列第5位。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです 日比谷線-139,900人-同線内では北千住駅、中目黒駅、茅場町駅、銀座駅に次ぐ第5位。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 难对付的事物是可怕和庞大的生物。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:苦手なものは怖い話と大きい生き物。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 匈牙利和德国一样开始在强制犹太人佩戴大卫星,并关闭犹太人商店将其遣往德国。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: ドイツ国内と同じようにダビデの星の紋章をユダヤ人に身につけさせ、ユダヤ人商店を閉鎖してドイツ国内に移送させた。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 德国要求匈牙利允许德国军队通过匈牙利,作为交换德国允诺将南斯拉夫的部分领土割让给匈牙利。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:ドイツはハンガリーに軍の通行権を要求し、代償としていくつかの領土を割譲することを約束した。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 她们每天都给对方写长信,在信中表达她们的爱意。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:それ以外の日は毎日手紙を書き、互いの愛情について語り合った。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 说北九州一带的方言。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 北九州方面の方言で話す。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 1947年,基督徒占伯利恒人口的75%,但到了1998年,比重已经下降到33%。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 1947年にはキリスト教徒は人口の85%を占めていたが、1998年までには40%まで減少した。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 而最初的过激社会运动取缔法案中规定的对“宣传”行为的罚则被删除。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:過激社会運動取締法案にあった「宣伝」への罰則は削除された。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:守护者之中战斗力最弱。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:守護者の中では最弱とされる。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 以自然科学的观点来看,虽无法确定是否真实存在,但根据日本的领土曾正式认定这点,应与世界各地的“幻岛”、“传说岛”区分开来。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 自然科学の観点から見れば実在したとは考えられないが、日本の領土として正式に認定されていた時期がある点で、世界各地の「伝承における幻の島」「伝説の島」とは一線を画する。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 1978年珊农·露茜德被选中成为NASA的宇航员。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: ルシッドは1978年にNASAの宇宙飛行士に選ばれた。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 天文23年(1554年),筑起户木城。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:天文23年(1554年)には戸木城を築城している。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 认人技术奇差无比,连在武田汉祭典中登场的天狐假面(猿飞佐助)的真面目以及和今川义元完全不像的影武者都不能看穿。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 天然ボケな面も持ち合わせており、武田漢祭りで登場する天狐仮面の正体や、今川義元の似ていない影武者を見破れなかった。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 但是这种情况下的“发音”指的是说话的发声语音。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: しかしこの場合の「発音」とは音声のことである。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 1976年(昭和51年)3月26日上午8时因脑出血在东京都自己家中去世。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 1976年(昭和51年)3月26日、午前8時に脳出血のため都内の自宅で死去した。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 在现场也能参与战斗。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです フィールド内で共闘する場合もある。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 然而,以郊外农村地区货物运输为中心的中小型民营铁道(临海铁道(日语:临海铁道)等)仍大量经营困难。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: しかし、地方の貨物輸送を中心とする中小私鉄(臨海鉄道等)については、経営の厳しいところも多い。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 两者的味道,都差不多。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 味と香りは千差万別である。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 为沼田町的核心车站。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 沼田町の中心駅。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 身为猎魔师,以枪为武器。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです ハンターとしては、銃を武器とする。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 爱德华多·罗德里格斯·贝尔塞(EduardoRodríguezVeltzé,1956年3月2日-),玻利维亚总统。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです エドゥアルド・ロドリゲス・ベルツェ(EduardoRodríguezVeltzé:1956年3月2日-)は、ボリビアの前暫定大統領。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 艾鲁波(エルボー)声优:高口公介(日本)IGO防卫局管理・第18关口监视长。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: エルボー声-高口公介IGO防衛局管理・第18関所監視長。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:年平均气温15.8℃,降水量1686毫米,无霜期212-213天。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです 年平均気温は摂氏15.8度、降水量1,686ミリメートル、無霜期は212~213日。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 卡西尼号也在2006年7月发现土卫六的北极存在碳化氢湖泊的证据,并在2007年1月得到证实。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 2006年7月、カッシーニの画像からタイタンの北極近くに炭化水素の湖が存在する証拠がもたらされ、これは2007年1月に確定された。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 8月11日在吴市轰炸中受损。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです 8月11日に呉で爆撃をうけ損傷。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 2003年1月24日-NEXTON发售ONE~光辉的季节~全语音版。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:2003年1月24日-NEXTONから『ONE〜輝く季節へ〜FullキャラクターボイスVersion』発売。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 札幌乡土文化百选(日语:さっぽろ・ふるさとぶんかひゃくせん),是1988年(昭和63年)札幌市为了纪念札幌开拓120周年,由札幌市民提名选定的有关札幌历史的建筑、景点及文化活动的列表。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:さっぽろ・ふるさと文化百選(さっぽろ・ふるさとぶんかひゃくせん)は、1988年(昭和63年)に札幌市が札幌開基120周年を記念して作成したパンフレットである。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:复活的画面由“蜕皮而出”改成“衣服破了”。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:また、被弾時の復活シーンは「脱皮して現れる」から「服が破ける」に変更された。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 1940年(昭和15年)7月、补缺第4师团长、在中国战线活动。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:1940年(昭和15年)7月、第4師団長に親補され中国戦線で活動した。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 威廉·斯蒂尔常被称为“地下铁路之父”,他帮助了数以百计的奴隶逃走(多时达每月60人),有时帮助他们藏在自己在费城的家里。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです 自由黒人で商人だったウィリアム・スティルは「地下鉄道の父」と呼ばれ、月に60人の頻度で、総計で何百人もの奴隷が逃亡するのを助けた。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:1975年,他被选为土耳其裔塞浦路斯制宪会议成员。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 1975年、キプロス・トルコ共和国建国国会議員に選出。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:1988年至今,美国物理学会会士。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 1988年〜現在アメリカ芸術科学アカデミー会員となる。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 高中毕业后,在贸易公司担任秘书。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 高校卒業後、貿易会社の秘書をしていた。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 最后抱着“就算不行也没关系”的心情,很犯规地不透过事务所而是直接向山田本人传简讯拜托他;约1分钟后,山田回复说“这部的确是我想拍的戏,因为我没有去电视台询问细节的时间。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです しかし「ダメもと」で頼んでみようと、反則であることを承知の上で事務所を通さず山田本人に直接メールで出演依頼をしたところ、約1分後に山田から「僕はやりたい仕事があれば、局と時間はまったく問いません。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:1969年(昭和44年)4月1日住居表示变更,成立上池袋。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 1969年(昭和44年)4月1日住居表示変更に伴い、上池袋が設置される。
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください! User: 硕士学位(哈佛大学·2002年)。 Assistant: 学位は修士(ハーバード大学・2002年)。 User: 欧洲高速公路661号线(M-16号线)途径巴尼亚卢卡至拉克塔斯,拉克塔斯至克罗地亚国境的路段为两车道,目前这一路段正在进行升级为高速公路的施工。 Assistant: 欧州自動車道路661号線(M-16号線)が北側のクロアチア国境に向かって続いており、ラクタシ(Laktasi)からクロアチア国境までの2車線区間は現在改良工事が行われている。 User: 1955年,IBM组织了一个小组,研究模式识别、信息理论和开关电路理论,由罗切斯特领导。 Assistant: 1955年、IBMは、ロチェスターを代表者としてパターン認識、情報理論、スイッチング回路理論を研究するグループを組織した。 User: 最新的稳定版本运行在ARMv3/ARMv4RiscPC(英语:RiscPC)(或根据仿真通过VirtualAcorn(英语:VirtualAcorn)或RPCEmu(英语:RPCEmu)),ARMv5的Iyonix和ARMv7的Cortex-A8处理器(如使用的BeagleBoard和TouchBook(英语:TouchBook))。 Assistant: 最近の安定バージョンが動作するプラットフォームとしては、ARMv3/ARMv4のRiscPC(あるいはVirtualAcornやRPCEmuなどのエミュレータ)、ARMv5のIyonix、ARMv7ベースのCortex-A8プロセッサ(BeagleBoardやTouchBookなどで使われている)がある。 User: 光绪三十一年(1905年),梁鸿志进入京师大学堂(北京大学的前身)。 Assistant: 1905年(光緒31年)、京師大学堂(北京大学の前身)に入学した。 User: 发动后是大镰刀,其刀刃可以分离成3块。 Assistant: 発動後は大鎌でその刃は3つに分離可能。 User: 1939年10月莫洛托夫向最高苏维埃报告:苏军在行动期间共有737人死亡和1,862人受伤,但波兰专家声称共有3,000人死亡、8,000人至10,000人受伤。 Assistant: 1939年10月、モロトフはソビエト最高会議に作戦の遂行中に737人の死者、1,862人の負傷者が出たという被害の報告を行っている(ポーランド人の研究者は死者は3,000人余り、負傷者は8,000から10,000人程度と推計している)。 User: 2013年成立了一般社团法人地域素材利用协会、通过对当地素材建筑方式的再整编、创造就业机会、从而起到发展当地支援地方的目的。 Assistant: 2013年に一般社団法人地域素材利活用協会を設立し、様々な地域の素材や構法を再編集することにより仕事を生み出し、街づくりに発展させる地域支援活動を行なう。 User: 墓葬当中男主人之身高与曹操本人相吻合。 Assistant: 墓葬規模は王侯クラスで、曹操の身分に相当する。 User: 并于1996年开始参加台北国际书展。 Assistant: 1996年、台北国際書籍展覧会に参加。 User: 因此在这场战斗中失去了躯体,只留下像是火焰般的型态,发誓要以黑暗帝王的身份率领七大军团卷土重来,而和巴特斯岛一起沉没。 Assistant: この戦いで体を失い、炎のような精神だけの姿となり、「闇の帝王」として七大軍団を率い再臨することを誓い、バードス島と共に海に消える。 User: 当时,如现在将古代寺院当作文化遗产的观念还没有形成,法隆寺等众多寺院因难以维持,多被迫将老朽的伽蓝堂宇放弃或卖出。 Assistant: 文明開化の時代に古い寺社を文化遺産とする価値観はまだなく、法隆寺はじめ多くの寺院が存続困難となり、老朽化した伽藍や堂宇を棄却するか売却するかの選択を迫られた。 User: 这个同态存在,且对M上任何主G-丛P有唯一定义。 Assistant: そのような準同型が存在れば、すべてのM上のG-主バンドルPに対して一意的に決まる。 User: 合约期限长达十五年。 Assistant: 契約期間は満15年。 User: 但是,因为GregoryMarkLaRocca受伤,所以要补充三垒手,就以一辉代替登录,隔天就取消登录了。 Assistant: ところが、グレッグ・ラロッカの故障を受け、三塁手の補充のために一輝との入れ替えで翌日即登録抹消となった。 User: 艾萨克在等待第三次受审前试图自杀,州长于是给自己的儿子签发特赦令。 Assistant: 3回目の裁判を待っている間にアイザックが自殺未遂を犯した後、デシェイは彼に恩赦を出した。 User: 1947年,他创立盖洛普国际协会(GallupInternationalAssociation),是国际性民调机构。 Assistant: 1947年、ギャラップは、世界各地の調査を行なう国際組織、GallupInternationalAssociationを立ち上げた。 User: 在莫斯科,来自俄罗斯、阿联酋、西班牙、塞浦路斯的调查员也开始整理并分析飞机适航性,机组成员训练以及飞机起飞前准备工作相关的材料。 Assistant: またモスクワの別のチームは、UAEの調査員、航空会社の派遣員、キプロスとスペインからの専門家らと共に、材料分析による機体の耐空性、同便の出発前準備、クルーの訓練状況等の調査を始めた。 User: 五行的属性是“水”。 Assistant: 五行の属性は「水」。 User: 概要构造:钢桁架桥设计者:铁道院制作者:美国桥梁公司原是1906年(明治39年)架设的北海道炭矿铁道(日语:北海道炭矿铁道)夕张线夕张川(日语:夕张川)桥梁的100英尺桁架桥,1928年(昭和3年)转用于横滨生丝检查所(日语:横浜第二合同庁舎)的大冈桥梁。 Assistant: 概要構造:鋼トラス橋設計者:鉄道院製作者:アメリカン・ブリッジ元は1906年(明治39年)に架設された北海道炭礦鉄道夕張線の夕張川橋梁の100フィートトラス橋と1907年(明治40年)に架設された総武鉄道江戸川橋梁の2基の100フィートトラス橋であり、1928年(昭和3年)に横浜生糸検査所引込線の大岡橋梁として転用された。 User: 在新婚旅行时怀孕。 Assistant: 新婚旅行中に病死する。 User: 1880年5月至1881年11月法利埃出任内务部政务次官,从1882年8月7日至1883年2月20日他出任内务部部长,从1883年1月29日至2月20日还兼任了一个月的总理职。 Assistant: 1882年8月7日から1883年2月20日まで内務大臣であり、1883年1月29日から一ヶ月の間、総理大臣を勤めた。 User: 1890年(明治23年)6月3日,本舰下水。 Assistant: 1890年(明治23年)6月3日、進水。 User: 他在夏至日正午时分,测量了亚历山大城里一个方尖石塔投下影子的长度,计算出了这个时候太阳在亚历山大的天顶以南7°。 Assistant: 同じ夏至の日の正午、エラトステネスはアレキサンドリアにあった日時計の中央に垂直に立てられた棒の長さと、その影の長さとの比をとることで、太陽は天頂から南に7.2°のところへくるということがわかった。 User: 是莫伊的祖先。 Assistant: ムーの先祖。 User: 2015年(平成27年)12月11日-车站西口整备站前广场与行人空中地盘。 Assistant: 2015年(平成27年)12月11日-駅西口に駅前広場とペデストリアンデッキを整備。 User: 时定的出生年份不详,推断为安贞元年(1227年)至宽喜2年(1230年)之前。 Assistant: 時定の正確な生年は不明であるが、安貞元年(1227年)から寛喜2年(1230年)の前と推定される。 User: 9月,清盛为平家一门的繁荣祈祷,向严岛神社寄献了装饰经33卷(平家纳经),重盛等平家一门家人皆参与了经书的制作。 Assistant: 9月、清盛は一門の繁栄を祈願して、厳島神社に装飾経33巻(平家納経)を寄進するが、重盛も一門・家人とともに製作に携わった。 User: 除此之外,有许多教育相关机构聚集于驹场一带。 Assistant: この他にも、駒場には教育機関が多数集まっている。 User: 当时,胡并无反清的意识,遂逃到上海,其后返回四川省。 Assistant: ところが、胡には反清の意思が無かったため、上海へ逃亡し、その後四川省に戻っている。 User: 2011年,被任命为队长。 Assistant: 2011年からはキャプテンに指名された。 User: 在这里,他还学习了该地区的主要语言南非荷兰语。 Assistant: また、ここで地域の主要言語であるアフリカーンス語を学んだ。 User: 坚决反对外国人参政权与可选择的夫妇别姓。 Assistant: 外国人地方参政権問題、選択的夫婦別姓制度導入に反対。 User: 每天更新。 Assistant: 毎日更新。 User: 他于1966年4月30日的沃普尔吉斯之夜(thenightofWalpurgis)宣布当年为撒旦时代元年,并与同一年写成了《撒旦圣经》并建立了撒旦教。 Assistant: 1966年4月30日のヴァルプルギスの夜、彼は古代の処刑人の習わしとして、頭をそる儀式を行い、悪魔教会の設立を宣言し、1966年を"AnnoSatanas(サタン元年)とした。 User: 7月,商震镇压了石友三的反蒋政变,因此而被任命为新编成的第三十二军军长。 Assistant: 7月、商は石友三の反蒋クーデター鎮圧に貢献し、第32軍軍長として新たに軍を編制している。 User: 以武装侦探社的“异能开业许可证”为目标。 Assistant: 武装探偵社が所持している異能開業許可証を狙っている。 User: 扎克瑞·戈登(英语:ZacharyGordon,1998年2月15日-)是美国的一位演员。 Assistant: ザカリー・ゴードン(ZacharyAdamGordon,1998年2月15日-)は、アメリカ合衆国の俳優、声優。 User: 上下两册。 Assistant: 上下2巻。 User: 2011年3月2日21时18分在北京逝世。 Assistant: 2011年3月2日21時18分、94歳で北京市にて死去。
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください! User: 在20世纪初航空业的扩张也对冬季服务车辆的发展起到了催化的作用。 Assistant: 航空産業の発展もまた、20世紀初期の冬季作業車両開発のための契機となった。 User: 与父亲忠用一同仕于今川氏,得到知行2百2十1贯文。 Assistant: 父と共に今川氏に従っていたため、知行221貫文を安堵されていた。 User: 在考虑作为历史学概念的汉字文化圈的外延的时候,西岛定生(日语:西嶋定生)的“册封体制论”假定的从南北朝时代到唐代的地域秩序成为第一参照例。 Assistant: 歴史学上の概念としての漢字文化圏の外延を考える場合、西嶋「冊封体制論」が想定する南北朝時代から唐代にかけての地域秩序が第一の参照例となる。 User: 关于瓦的样貌様是以“素缘七叶素弁莲花纹”的纹饰和制作技法被认为有强烈的在地色彩。 Assistant: 瓦の様相としては、「素縁七葉素弁蓮華文」という文様や製作技法に強い在地色が指摘される。 User: 吉泽商店曾经是现在的日活株式会社前身的一家分公司。 Assistant: 吉沢商店は、現在の日活の前身の一社である。 User: 他随即自称为“上下埃及和努比亚之王”。 Assistant: また彼は自分の功績を更に誇張し「上下エジプトとエチオピアの王」を称した。 User: 直到1958年的法兰西共和国宪法第一章第二条,以及1994年的ToubonLaw,才确定不可剥夺少数语言的使用权利。 Assistant: 現代のフランスでは、フランス共和国憲法(1958)の第一章第二条やen:ToubonLaw(1994)が、少数言語による教育を衰退させる原因を作った。 User: 1912年(民国元年)1月,尹昌衡开始同1911年11月在重庆成立的蜀军政府(都督张培爵)交涉合并事宜。 Assistant: 1912年(民国元年)1月に尹昌衡は、前年11月に重慶で成立していた蜀軍政府(都督:張培爵)と合流交渉を開始した。 User: 1989年7月-喜多见站〜和泉多摩川站间的复复线立体交差工程动工。 Assistant: 1989年7月-喜多見駅〜和泉多摩川駅間の複々線立体交差の工事着工。 User: 埃尔莎·朗基尼(法语:ElsaLunghini,1973年5月20日-),艺名埃尔莎(Elsa),是法国歌手、女演员。 Assistant: エルザ・ランギーニ(ElsaLunghini,1973年5月20日-)は、フランスの歌手、女優。 User: 比起骑士,更像是贵族的男性。 Assistant: 知略よりも騎士としての誇りを重んじる。 User: 年降雨量1400-1900毫米,其中春夏降雨量大,秋冬降雨小。 Assistant: 年降雨量は1,400-1,900ミリメートルで、春夏の降雨量が大きく、秋冬の雨は少ない。 User: 部分类别案件要求的陪审员数量也有减少,陪审员的报酬以固定比率确定,并针对招募陪审员的做法制定了罚则。 Assistant: 特定の裁判では陪審員の数が減らされ、陪審員に支払われる給与を固定給とし、陪審員の任務を教唆した時の罰金制を樹立した。 User: 烤新鲜的叉牙鱼时,先将尾部的骨头折断便能从头部轻松剥掉整个脊椎而容易食用。 Assistant: 鮮度のよいハタハタを焼いた場合、尾びれの付け根で骨を折っておくと頭のほうから脊椎が全部きれいに抜け食べやすい。 User: 霖之助每天的事情和思考都在《东方香霖堂~CuriositiesofLotusAsia.》记述,他的理论也是基于他自己的推理的。 Assistant: 霖之助の日々の出来事と考えは『東方香霖堂〜CuriositiesofLotusAsia.』に登場しているが、外の世界の考察に関しては独自の推理に基づいた飛躍した理論が多い。 User: 在捕鲸时期,夏季岛上人数超过一千(有时甚至超过两千),冬季则是200左右,直到1966年才结束。 Assistant: 1966年までの捕鯨が行われていた時代、この島には夏に1000人以上、最盛期には2000人以上が住み、冬にも200人程度が残っていた。 User: 真庭狂犬(まにわけふけん)声:根谷美智子“传染的狂犬”,兽组。 Assistant: 真庭狂犬(まにわきょうけん/まにわけふけん)声-根谷美智子「伝染の狂犬」。 User: 靴南迪斯在9岁时加盟瓜达拉哈拉芝华士,15岁时开始其职业生涯。 Assistant: エルナンデスは9歳の時にグアダラハラに加入し、15歳でプロ契約を結んだ。 User: 1969年6月18日路线名变更为暑寒别雨龙停车场线。 Assistant: 1969年(昭和44年)6月18日路線名を暑寒別雨竜停車場線に変更。 User: 就读大学前一直过着从京都往返东京工作的生活,2015年春天从高中毕业后到东京生活并就读大学。 Assistant: 京都居住のまま、仕事の度に東京などへ移動する生活を送っていたが、2015年春、高校卒業を機に上京し、大学へ進学。 User: 外装以超合金Z制作,如果面对人类大小的机械兽,能用机翼轻易地切断,但内装并非超合金Z制作,所以在在激烈的战斗中弄断了操纵杆。 Assistant: 外装は超合金Z製で、人間サイズの機械獣であれば、翼によって容易に切断できるほどの強度だが内装は超合金Zではなかったので、激しい戦闘で操縦桿が折れてしまう。 User: 卫生福利及体育部(MinistryofHealth,WelfareandSports)住宅空间计划及环境部(MinistryofHousing,SpatialPlanningandtheEnvironment)负责规划运用人口稠密的荷兰土地。 Assistant: オランダの環境省(正式名称:MinistryofHousing,SpatialPlanningandtheEnvironment(Netherlands)(英語版))で勤務し国際的な政策を担当した。 User: 该型机车是日本国铁最后运用的蒸汽机车。 Assistant: 本機は日本で最後の実用蒸気機関車である。 User: 现已脱离。 Assistant: 現在は離脱。 User: 瓦尔特里·莫伦(芬兰语:ValtteriMoren;1991年6月15日-)是一位芬兰足球运动员。 Assistant: ヴァルテッリ・モレン(ValtteriMoren、1991年6月15日-)は、フィンランド・ヴァンター出身のプロサッカー選手。 User: 虽然收据显示肯塔基州议会大厦的整个一楼也只花费了2700美元,并且韦瑟比所安排的装修从购买材料到安装都是由肯塔基州承包商包办,但钱德勒的指控仍然有效地让康布斯一方的竞选活动处在被动挨打的局面。 Assistant: 納品書に拠ればケンタッキー州会議事堂1階全体の床での絨毯が2,700ドルに過ぎず、ウェザビーのパネルはケンタッキー州の業者から購入、施工されたものであることが分かったが、チャンドラーの指摘は選挙戦の間にコームズを防御的にさせる効果があった。 User: 以东京都内为中心,加上日本全国、有时也在世界各国搜查杀人事件等、逮捕嫌疑者等。 Assistant: 東京都内を中心に日本全国、時には世界各国も飛び回り、殺人などの事件を捜査、被疑者を逮捕、発見(自殺しているケースもあるため)している。 User: 接下来,自然环境保全地域、都道府县自然环境保全地域又更进一步的分为特别地区、海域特别地区和普通地区。 Assistant: 自然環境保全法保安林自然保護区^自然公園においても、特別地域、海域公園地区、普通地域等の区分けがある。 User: 总部位于河北市的PFU(日语:PFU)是富士通的全资子公司,也是世界最大的影像扫描器生产企业。 Assistant: かほく市に本社を置くPFUは富士通の完全子会社であり、イメージスキャナの生産では世界トップシェアである。 User: 王匡、张卬等更始政权诸将进言更始帝放弃长安、回归南阳。 Assistant: 王匡、張卬らの更始政権の諸将は、更始帝に長安を捨てて南陽へ引き返すよう進言した。 User: 被称为无敌打架王的高中生—浅葱留美奈,在某一天偶然遇上了从地下组织“公司(カンパニー)”脱逃到地面上的两位少女:“生命巫女”的露莉・莎拉萨,和担任其护卫的崔西・洛雷克。 Assistant: 無敵のケンカ王と呼ばれる高校生、浅葱留美奈(あさぎるみな)はある日、「公司(カンパニー)」と呼ばれる地下社会から脱走し地上にやってきた2人の少女、「生命の巫女」であるルリ・サラサと、その護衛役チェルシー・ローレックを匿う。 User: 由于坚持采用合理的战术、所以多次与坚持信念的赤木有多次意见上的冲突。 Assistant: 理詰めで合理的な戦術をとるため、相対する信念を持つ赤木とは何度となく意見を衝突させた。 User: 在80年代,一类名为“专家系统”的AI程序开始为全世界的公司所采纳,而“知识处理”成为了主流AI研究的焦点。 Assistant: 1980年代、AIプログラムの一形態である「エキスパートシステム」が世界中の企業で採用されるようになり、知識表現がAI研究の中心となった。 User: 特长是吉他和三味线。 Assistant: 特技はギター、三線。 User: 克劳迪奥·阿劳,钢琴家。 Assistant: クラウディオ・アラウ-ピアニスト。 User: 尽管如此(それでもやっぱり)(5:15)副歌最初的“それでもやっぱり”这个乐句,原本是松本在以稻叶的歌唱音调作为考量加入副歌时转调的,为了展示转调而创作的旋律。 Assistant: それでもやっぱり(5:15)サビの最初の「それでもやっぱり」というフレーズは、元々は松本が稲葉の歌唱キーを考慮しサビに入る際に転調させたかったので、転調を示すために創られたメロディである。 User: 欢迎回来。 Assistant: お帰りなさい。 User: 1980年3月1日:阿倍野入口-西名阪道松原交流道间通车,全线通车(但是当时的松原交流道仅阪神高速与西名阪道直通,与一般道连接则须利用三宅出入口)。 Assistant: 1980年3月1日:阿倍野入口-西名阪道の松原IC間開通に伴い全線開通(但し当時の松原ICは阪神高速と西名阪道との直結のみ、一般道とを結ぶのは三宅出入口のみだった)。 User: 基本上与普通话近似。 Assistant: 基本的に共通語と同じである。 User: 过去曾战败奥利维尔。 Assistant: 過去にウルヴァリンと戦った経験がある。 User: 本专辑是以专辑来说自第二张单曲精选专辑‘KinKiSingleSelectionII’以来相隔一年,而以原创专辑来说就是自‘Galbum-24/7-’以来相隔两年才推出的第8张团体名义原创专辑。 Assistant: アルバムとしてもベストアルバム第2弾『KinKiSingleSelectionII』以来1年ぶり、オリジナルとしては『Galbum-24/7-』以来2年ぶりにもなるグループ8枚目となるオリジナルアルバム。 User: 1262年,迁居东湖的白云庵。 Assistant: 1262年、東湖の白雲庵に移転。 User: 但韩复矩失去第20师的指挥权,所部交与石敬亭。 Assistant: しかし韓は第20師への指揮権を喪失し、しかも第20師は韓と不仲の石敬亭に委ねられてしまう。 User: 孟子在《孟子·滕文公上》中讥讽楚人许行说话如鸟语,暗示中原语和楚地语言有巨大的差别。 Assistant: また孟子も楚人の話す言語は鳥語のようであると述べ、中原語と古楚語に大きな差があったと述べている。 User: 由于流汗引致的脱水和末端血管的扩张,全身的血液循环降低而导致。 Assistant: 発汗による脱水と末端血管の拡張によって、脳への血液の循環量が減少した時に発生する。 User: 教育程度很高,能够理解槙岛圣护引用的作家和思想家的名言。 Assistant: 教養も高く、槙島聖護が引用する古今東西の作家や思想家の言葉を解する。 User: 相对地,山县有朋却持续视政党为敌人。 Assistant: 一方、山縣は政党を敵視し続けた。
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください! User: 潜在语义学的观念也被应用在资讯检索上,所以有时潜在语义学也被称为隐含语义索引(LatentSemanticIndexing,LSI)。 Assistant: 情報検索の分野では、潜在的意味索引または潜在意味インデックス(英:LatentSemanticIndexing,LSI)とも呼ばれている。 User: 他们钦佩在法国大革命中兴起的共和政府,而且也记得革命战争期间法国提供的援助。 Assistant: 彼等はフランス革命から立ち上がった共和政府を称賛しており、アメリカ独立戦争時のフランスの援助を忘れていなかった。 User: 此推测是基于编年史家爱德华·霍尔的陈述,称沃里克被监禁了如此之久“完全没有人的陪伴,看不到禽兽,以至于他不能分辨鹅和阉鸡。 Assistant: しかしそれらの論拠は、歴史家エドワード・ホールが「ウォリックは長いこと牢に入れられて、人や動物と切り離されたため、ガチョウと鶏を区別することもできない」と書いたことに基づいている。 User: 而信俊的次男山中宗俊则仕于德川家康,在庆长14年(1609年)受赐1千石并成为旗本,于大坂之役中属于永井直胜的队伍而从军。 Assistant: また、信俊の次男の山中宗俊は、徳川家康に仕え、慶長14年(1609年)に1000石を賜り旗本となり、大坂の役では永井直勝の組に属し従軍した。 User: 之后威廉·詹宁斯·布莱恩来到肯塔基州为格贝尔争取支持,布朗给布莱恩写了封信,以格贝尔和斯通之间败露的协议为由要求他推翻自己的支持。 Assistant: ウィリアム・ジェニングス・ブライアンがゴーベルと協力するためにケンタッキー州を訪れたとき、ブラウンはジェニングスに手紙を送って、ゴーベルとストーンの間の合意が破れた故にゴーベルの候補指名を否定すべきことを伝えた。 User: 说话时经常以“っス”结尾。 Assistant: 語尾に「っス」とよくつける。 User: 竹内的选考曲是PRINCESSPRINCESS的“Diamonds”,审查员的DJUTO给竹内获得合格,成为组合选抜成员。 Assistant: 竹内は選考曲としてプリンセスプリンセスの「Diamonds」で臨み、審査員のDJUTOから合格札を獲得するものの、ユニットメンバーには選抜されなかった。 User: 道路构造令(日语:道路构造令):第4种第1级车道数:完成4车道(部分除外)设计速度:60km/h事业费:208亿圆详细请参考车道与速限。 Assistant: 道路構造令:第4種第1級車線数:完成4車線(一部を除く)設計速度:60km/h事業費:208億円詳細は車線・最高速度を参照。 User: 剪票口外有新生银行ATM。 Assistant: 改札外には新生銀行のATMが設置されている。 User: 画面频率:MUSE:60.00Hz/DigitalHDTV:59.94Hz有效扫描线:MUSE:1,035条/DigitalHDTV:1,080条时间码:MUSE:NDF/DigitalHDTV:DF在这些差异点下,过去的素材在活用时会有转换上的问题。 Assistant: フィールド周波数MUSE:60.00HzDigitalHDTV:59.94Hz有効走査線MUSE:1,035本DigitalHDTV:1,080本タイムコードMUSE:NDF(non-dropframe)DigitalHDTV:DF(dropframe)これらの差異は過去の素材を活用する際に、互換性の点で問題になる場合がある。 User: 一乘寺下松(以宫本武藏和吉冈一门在此处的决斗而闻名)诗仙堂(车内广播会提及)狸谷山不动院(车内广播会提及)惠文社一乘寺店(以美术书籍等闻名的书店)京都工艺纤维大学(通常是使用公车。 Assistant: 一乗寺下り松(宮本武蔵と吉岡一門の一乗寺下り松の決闘の場として有名)詩仙堂(案内放送あり)狸谷山不動院(案内放送あり)恵文社一乗寺店(美術書などで有名な書店)京都工芸繊維大学(通常はバス利用。 User: 1996年9月29日去世。 Assistant: 1996年12月29日死去。 User: 在激烈的争论后,人们决定由波兰立陶宛的全体贵族决定未来国王的人选。 Assistant: 長いあいだ議論が続いたあと、共和国の全ての貴族身分が次の国王を決めることが定められた。 User: 英军第7装甲旅犯下将兵力分散的错误,使得其战车成为德军反战车炮的最佳目标,141辆战车被击毁了113辆,受到毁灭性打击。 Assistant: しかし英第7機甲旅団は戦力を二つに裂くという愚を犯し、ドイツ軍の対戦車砲の格好の餌食となり、141両の戦車のうち113両を撃破されるという壊滅的打撃をこうむった。 User: 派翠西亚·凯丝(法语:PatriciaKaas,1966年12月5日-)是一位法国女歌手和女演员。 Assistant: パトリシア・カース(PatriciaKaas,1966年12月5日-)は、フランスの歌手。 User: 她的个性很平稳又善良,不过也有对玛蒂达夫人展现出反驳的一面。 Assistant: 穏やかで優しい性格だが、マチルダ夫人に反論するなど強気な面も。 User: 10月18日陈毅设宴招待。 Assistant: 10月18日に披露宴を行った。 User: 在1985年,此时她不仅是一名歌手,也是一名演员。 Assistant: 当時は歌手ではなく、女優を目指していた。 User: 我的意思是,我做得没有错。 Assistant: そういう意味では、私は間違ってないんです。 User: 父母是知识分子,不相信魔法的存在。 Assistant: 両親ともインテリなこともあって、魔法は信じていない。 User: 逢泽瑶子铃木京香饰首都电视新闻节目特集导演,30岁。 Assistant: 逢沢瑤子(あいざわようこ)演:鈴木京香首都テレビニュース番組「ナイス・トゥ・テン」ディレクター、30歳。 User: 东方绀珠传~LegacyofLunaticKingdom.(日语:东方绀珠伝~LegacyofLunaticKingdom.)系列第15作,于2015年8月14日的ComicMarket88正式发售。 Assistant: 東方紺珠伝〜LegacyofLunaticKingdom.(2015年8月C88発表)第15弾・「とうほうかんじゅでん」。 User: 1988年6月30日:第四次全国总合开发计划(四全总)有高规格干线道路构想。 Assistant: 1988年(昭和63年)6月30日:第四次全国総合開発計画(四全総)で高規格幹線道路(一般国道の自動車専用道路)に指定。 User: 足部被水洒到的话,便会无法保留人的姿态而变回人鱼。 Assistant: 足に水がかかると人間の姿を保てず人魚に戻ってしまう。 User: 在文政13年(1830年)左右写成的《古河志》里,与大和(奈良县)和镰仓的长谷观音一起并列以“三长谷”称呼介绍。 Assistant: 文政13年(1830年)頃に書かれた『古河志』には、大和(奈良県)および鎌倉にある長谷観音と並び、「三長谷」と呼ばれていると紹介されている。 User: 泰澄是加贺(石川县)白山的开祖,是传说人物,以上这些草创传承的事迹不确定包含了多少史实。 Assistant: 泰澄は加賀(石川県)の白山の開祖とされる伝説的人物であり、以上の草創伝承がどこまで史実を伝えるものかは定かでない。 User: 眼睛被浏海掩盖。 Assistant: 目が隠れている。 User: 在日落时盟军的步兵开始进攻。 Assistant: 夜明けに各部隊が襲撃を始めた。 User: 另外,对于被告人前科或者无法认定证据能力的被告人供述的报道进行刑事处罚的限制政策,也受到了严格的违宪审查。 Assistant: また、被告人の前科や、まだ証拠能力を認められていない被告人の自白などを報道することに刑事罰を科す事後規制も、厳格な審査基準で審査される。 User: 2011-2012德国甲级足球联赛季,沃尔索太阳能公司一直是TSG1899霍芬海姆的官方赞助商。 Assistant: 2011-2012ブンデスリーガサッカーシーズン以来、ヴィルソルは、TSG1899ホッフェンハイムの正式なスポンサーとなっている。 User: 或青或黑。 Assistant: 色は青または黒。 User: 伊雷娜在1945年12月成为法国原子能委员会化学部门的负责人。 Assistant: さらに、1945年12月にはフランス原子力委員会の化学部門の責任者となった。 User: 圣炼被破坏,七颗宝石也被分别藏到帝托拉七个危险的地方。 Assistant: しかし、そのベルトは影の大王に破壊され、7つの宝石は7つの魔境に隠されてしまう。 User: 关于埃塞俄比亚的儿童养护设施,川嶋爱自年幼时期丧母,有一段时间在育幼院渡过,她表示“希望能为和自己有同样遭遇的孩子们做点事”。 Assistant: エチオピアの児童養護施設に関して、川嶋自身が幼少期、母親を亡くし一時期、施設で過ごしたことがあり「同じ境遇の子に何かしてやりたい」との強い思いがあったという。 User: 糖朝(英语:TheSweetDynasty)是一家源于香港的甜品店。 Assistant: 糖朝(日本語読み:とうちょう、英語:SweetDynasty)は香港に本店を置く飲食店。 User: 此外,随着核事故的发展,3月22日日经平均指数恢复到9,600円。 Assistant: さらに、原子炉事故への対応の進展が伝えられると株価も反発し、3月22日には日経平均も9,600円台を回復した。 User: 1963年(昭和38年)3月,毕业于日本东北大学法学部的原告高野达男,被三菱树脂株式会社附条件录用,其作为将来的管理人员后备人才,需要经过三个月的试用期考核,且公司有权在试用期结束后解除劳动合同。 Assistant: 1963年(昭和38年)3月に、東北大学法学部を卒業した原告・高野達男(たかのたつお、以下単に「原告」と称する)は、三菱樹脂株式会社に、将来の管理職候補として、3ヶ月の試用期間の後に雇用契約を解除することができる権利を留保するという条件の下で採用されることとなった。 User: 爱丁堡号护送其余七艘于4月19日到达摩尔曼斯克。 Assistant: 4月19日に残りの7隻とエディンバラはムルマンスクに到着した。 User: 前臂装备圆锯,能够进行小规模的切断作业。 Assistant: 前腕には丸ノコギリが内蔵されており、小規模な切断作業もこなせる。 User: 但是以不同波长的20微米红外线观测确有不同的结果,认为埃欧和其他的伽利略卫星有相似的表面物质。 Assistant: これらの結果は、20μmの波長での観測結果とはかなり異なるものであり、イオは他のガリレオ衛星と似た表面の特徴を持つことを示唆していた。 User: 虽然被封印在圣洞,不过雷法尔为了杀死“女神”、“勇者”而使之复活了。 Assistant: 聖洞に封印されていたが、「女神」を殺すためレファルが復活させた。 User: 2014年8月9日、安倍在月刊杂志“文艺春秋”9月号发表题为《安倍经济学第二章起动宣言》的文章,称“经济成长是安倍政权的最优先课题”,决心摆脱通货紧缩,全力发展地方经济并应对人口减少的问题。 Assistant: 同年8月9日、安倍首相は月刊誌「文芸春秋」9月号に「アベノミクス第二章起動宣言」と題した論文を寄稿し、「経済成長こそが安倍政権の最優先課題」としてデフレ脱却に向けた決意を表明、地方振興・人口減少対策に全力を挙げる考えを示した。
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください! User: 埃及冥界:分别成立有神之国・灵之国・地狱3个世界。 Assistant: エジプト冥界神の国・霊の国・地獄の3世界で成り立つ。 User: 当初在角川ティーンズルビー文库发行2卷,但之后被角川Beans文库从最初重新发行。 Assistant: 2巻まで角川ティーンズルビー文庫から刊行されていたが、その後角川ビーンズ文庫で1巻から改めて刊行された。 User: 资金管理的测试小学,与FP2级资格。 Assistant: マネーマネジメント検定1級、FP2級の資格を持つ。 User: 此举使想要流亡西德的东德国民纷纷来到匈牙利,通过匈牙利边境逃往资本主义世界,引起泛欧野餐,并对之后柏林墙倒塌和冷战的终结都有深远影响。 Assistant: これにより西ドイツへの亡命を求める東ドイツ市民がハンガリーに殺到、汎ヨーロッパ・ピクニックを引き起こし、後のベルリンの壁崩壊や冷戦終結へと繋がっていく。 User: 操着一口奇怪的日语。 Assistant: たまに変な日本語を使う。 User: 原因是计划时使用的编号沿用至旅客资讯的车站编号,而二重、辅大医院、机场旅馆等站并不在当初的计划之中,而是后来追加而采用分支编号。 Assistant: これは、計画時に使われた番号をそのまま旅客案内の駅番号に流用したためであり、二重・輔大醫院・機場旅館の各駅は当初の計画になく、後で追加されたため枝番となっている。 User: 除了因高架化工程取得的东口巴士乘车处用地外,第一京滨上的蒲田第一平交道也随之废除,箱根驿传举行时的时刻表变更措施也在2013年结束。 Assistant: また、高架化工事完成に備えた東口バスのりば用地も確保されているほか、第一京浜を横断する蒲田第一踏切が廃止されたことにより箱根駅伝復路開催時の運行ダイヤ変更も2013年から解消された。 User: 横山雪平(横山雪平(よこやま),声:梅小路乒乓/水岛大宙)身高176cm,体重67㎏,2月2日生日,23岁。 Assistant: 横山雪平(よこやまゆきひら)声-梅小路ピンポン/水島大宙身長176cm、体重67kg、2月2日生まれ、23歳。 User: 当时是女子大学。 Assistant: 当時は女子校だった。 User: 在1824年晚期,拓荒家、探险家吉姆·柏瑞哲是来到犹他州的大盐湖的第一个白人。 Assistant: 1824年遅く、ジム・ブリッジャーがグレートソルト湖を目視した最初の白人となった。 User: 佛蒙特的独特历史与倾向独立的政治思想发起了建立佛蒙特第二共和国的运动,且计划脱离联邦。 Assistant: 独立心の強い政治的思潮の歴史は、第二バーモント共和国の設立など、合衆国からの脱退を提案する計画にも現れてきた。 User: 搬家前是住在102号公寓;之后搬到新公寓的101号。 Assistant: 引越しする前のマンションでは102号室の住人。 User: 由于英次擅自离开布库洛而讨厌她,但没有发现原因出在自己身上。 Assistant: 勝手にブックロゥを離れたエイジを嫌っているが、その原因が自分であることには気付いていない。 User: 阿亚图拉艾哈迈迪·哈塔米表示这个“完全荒谬”的任命是“对宗教威信的奚落”。 Assistant: アヤトッラー・アフマド・ハータミーは、「全く信じがたい」任命で、「最高位の宗教権威者らを嘲弄するものだ」とコメント。 User: 西大路家:四条庶系。 Assistant: 西大路家:四条庶流。 User: 到了1925年,这个数字上升到了20%。 Assistant: 1900年にはその数が約75%増加している。 User: 在4艘英国和法国巡洋舰作为掩护火炮的支援下,这批部队于1914年9月27日拿下了殖民地首都──杜阿拉。 Assistant: この部隊は移動砲台として4隻のイギリスおよびフランス巡洋艦の援助をうけ、1914年9月27日に植民地首都ドゥアラを占領した(NavaloperationsoftheKamerunCampaign)。 User: 不过,2004年6月因为作者野泽尚的去世,或许因致哀之意,隔月开始了8年来第一次的重播,且同年11月DVD化。 Assistant: 2004年6月に脚本の野沢尚が急死した際、哀悼の念を込めて翌月、実に8年ぶりに再放送され、その年の11月にはDVD化されることになった。 User: 以西部虚构的城镇贝鲁丁古兹村与波士顿为舞台的家族爱的故事。 Assistant: 西部、架空の街ベルディングスビル、ボストンを舞台にした家族愛の物語。 User: 挪威广播公司大赛代表彼得·史佛尔(PeterSvaar)说:“我们想要分享欧洲歌唱大赛,而不是只播出它。 Assistant: ノルウェー放送協会を代表して、今大会の広報部長を務めたPeterSvaarは、「単にユーロビジョン・ソング・コンテストを放送するのみでなく、皆で共有できるように」との思いを述べた。 User: 1934年(昭和9年)7月蒲田区(现大田区)梅屋敷(日语:圣迹蒲田梅屋敷公园)前与六乡邮便局前设置日本首座按钮式行人触动号志。 Assistant: 1934年(昭和9年)7月大田区の一部である、当時の蒲田区梅屋敷前と六郷郵便局前に、日本初の押しボタン式信号機が設置される。 User: 详细的告诉了不动有关圣经中关于撒旦的情报。 Assistant: 聖書に詳しく、サタンに関する情報を明に伝えた。 User: 国际电影总裁。 Assistant: 国際電話社長。 User: 在1980年代后期,美国空军放弃了采用F-16的升级版敏捷隼,并开始考虑其他设计。 Assistant: アメリカ空軍は1980年代後半に、本質的に大型化F-16に過ぎないF-16AgileFalconを中止して、他の設計への熟考を続けた。 User: 1977年(昭和52年)7月31日:菜畑车站-南生驹车站区间复线化。 Assistant: 1977年(昭和52年)7月31日:菜畑駅-南生駒駅間が複線化。 User: 戴维斯把性和钱作为主题,在叙事上把重点从伊丽莎白身上转移到伊丽莎白和达西两人身上。 Assistant: セックスと金銭を物語のテーマとして強調することで、デイヴィスはエリザベスのみならずエリザベスとダーシーに焦点を広げようとした。 User: 当他们只有几星期后再次碰头时,在某些情况下,美军在作战上更为有效率。 Assistant: そのため、アメリカ軍がその数週間後にドイツ軍と再戦した時、アメリカ軍はより効率的に行動することが可能となっていた。 User: 而在1992年联邦运输基础设施规划(德语:Bundesverkehrswegeplan1992)框架中,美因茨-曼海姆全线的通过能力将升级为200公里/小时、在路德维希港至曼海姆区间进一步改造为多线,并在美因茨新增一条隧道。 Assistant: ドイツ連邦交通計画1992年で、最高速度の200km/hまで向上、ルートヴィヒスハーフェン-マンハイム区間の複々線改修、マインツでトンネルの追加建設が企画された。 User: 1990年-冲绳县教育委员会‘历代宝案’编辑委员。 Assistant: 1990年-沖縄県教育委員会『歴代寳案』編集委員。 User: 落合在2007年11月13日获得正力松太郎奖的当天,刚好也是稻尾过世的日子,当天落合发表得奖感言时,表示他与稻尾在棒球上的交流早已经超越监督与选手的关系了。 Assistant: 落合が正力松太郎賞を受賞した2007年11月13日は奇しくも稲尾の命日でもあり、受賞後の会見で稲尾について「監督と選手の立場を超えて野球を語り合った。 User: 坂本龙马曾写过许多封信给她,大多是拜托她帮忙和听她诉苦。 Assistant: 龍馬が彼女に宛てた手紙の多くは、彼女に頼み事や泣き草を聞いてもらうようなものが多いことで知られる。 User: 内含仅收录于此的珍贵录音。 Assistant: ここでしか聞けない録音が含まれている。 User: 11月4日-FOMA用户突破3000万。 Assistant: 11月4日-「FOMA」サービスが3000万契約突破。 User: 生物化学家和分子生物学家,专门从事DNA修复、细胞周期检查点、生物钟方面的研究。 Assistant: 専門は生化学と分子生物学で、特に哺乳類のDNA修復、細胞周期チェックポイント、体内時計を研究分野とする。 User: 1902年教育法(EducationAct1902)是英国国会通过的关于英格兰和威尔士教育的一项法案。 Assistant: バルフォア法とも呼ばれる1902年の教育法は、保守党(イギリス)によって制定され、イングランドとウェールズに適用された。 User: 此外,随着时间的推移这一地区的范围也一直在改变。 Assistant: 時を経るに従い地区の境界も変化した。 User: 建武12年(36年),耿况病倒,光武帝多次去探望。 Assistant: 建武12年(36年)、耿況は病に倒れ、光武帝は見舞った。 User: 其中百分之七十的产品,出口到110个国家。 Assistant: 残る30%が輸出であり、輸出国は71か国にのぼる。 User: 对于19世纪的大多数人来说,密码学是不可思议的,而那些有能力破解密码的人被认为是天生就具有几乎超自然的能力。 Assistant: しかし「黄金虫」が発表された19世紀の当時においては、多くの人にとっては暗号法は神秘的なもののように捉えられており、暗号の解読はほとんど超自然的な能力だと考えられていた。
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください User: 十河信二(日文平假名:そごうしんじ,1884年4月14日-1981年10月3日),日本政治家和铁路官员、西条市荣誉市民。 Assistant: 十河信二(そごうしんじ、1884年4月14日-1981年10月3日)は、日本の鉄道官僚、政治家。 User: 1980年代,受到竹之子族影响,竹下通开始发展。 Assistant: 1980年代になると竹の子族の影響により、竹下通りが発展。 User: 1997年12月31日:XJAPAN乐团于最后一场演唱会TheLastLive后正式解散。 Assistant: 1997年12月31日、XJAPANがTheLastLiveをもって解散。 User: 结果,在贵族院的表决中,通过了修正案,将法案适用对象限定于“与外国人或本法施行区域外进行联络”的人,且最高刑改为3年。 Assistant: その結果、貴族院では法案の対象を「外国人又ハ本法施行区域外ニ在ル者ト連絡」する者に限定し、最高刑を3年にする修正案が可決したが、衆議院で廃案になった。 User: 有严厉的气氛,不过对艾莉加都有慈父的一面。 Assistant: 厳しい雰囲気を持つが、エリカに対しては優しい面もある。 User: 山浦铜太(山浦铜太(やまうらどうた))在真九郎居住的城镇经营小医院“山浦医院”的医师。 Assistant: 山浦銅太(やまうらどうた)真九郎の住む町で山浦医院という小さな病院を経営している医師。 User: 接着在2009年7月,德国重离子研究所又证实288Fl和289Fl的发现。 Assistant: その後、同年7月にドイツの重イオン研究所で288Flと289Flが確認された。 User: 许多民主党的领袖人物都支持柯林斯,但州长布朗突然在初选前不久宣布支持斯坦博,指称斯隆和柯林斯如果当选,就会利用州长的任命权损坏党派的优势地位。 Assistant: コリンズは民主党指導者の多くから支持を得たが、予備選挙の直前に、ブラウン知事はスタンボの肩を持ち、スローンもコリンズも党の互恵関係を行使するために知事の指名権限を使うことになると告発した。 User: 事件主谋是与作为平城京佛教势力代表的东大寺有关的诸多官吏。 Assistant: 首謀者の中には、平城京の仏教勢力である東大寺に関わる役人も複数いた。 User: 昆后来发现官方的档案文件却明确表示,“1904年年末到1905年初,斯大林制定了部分征用计划”,并表示:“现在可以肯定的是,(斯大林)控制了各方对小队初步计划”,即开展第比利斯劫案。 Assistant: 一方でクン・ミクローシュは当局の資料を分析して「1904年後半から1905年前半までスターリンが強盗計画の策定に関わっていた」ことは確実であり、チフリス強盗事件を起こした「メンバーの初期計画を〔スターリンが〕袖から操っていたことはもはや明らかだ」と述べている。 User: 集英社‘Ribon’被连载在2010年8月号至2012年6月号。 Assistant: 集英社『りぼん』で2010年8月号から2012年6月号まで連載された。 User: 病态似的喜欢黑色、因此桃乐丝和诺曼的衣服全都是黑色(也被桃乐丝说“你的服装品味真差劲”)。 Assistant: 病的なまでに黒を好み、彼の掲げるルールに則りドロシーやノーマンの服も黒を基調としている。 User: 并在日本参加了中国同盟会。 Assistant: 日本滞在中の中国の同盟に参加しました。 User: 26th单人《IBelieve》,及精选专辑《EXILECATCHYBEST》以ATSUSHI,TAKAHIRO再次录音的版本被收录。 Assistant: 26thシングル「IBelieve」、ベストアルバム『EXILECATCHYBEST』と『EXTREMEBEST』にはATSUSHIとTAKAHIROによって再録された曲が収録。 User: 父母不详,在剧中并没有提起他们。 Assistant: 父親はいないが、その事情については劇中では語られていない。 User: 秘鲁菜肴混合了印第安和西班牙特色,也受到非洲、阿拉伯、意大利、中国和日本等地的煮食方法的影响。 Assistant: ペルー料理はアメリカインディアンとスペイン料理の混合であり、アフリカ、アラブ、イタリア、中国、日本の料理の影響も受けている。 User: 指向整个列表的指针可以被称作存取指针。 Assistant: リスト全体を指すポインタは、アクセスポインタと呼ばれることがある。 User: 瓦特·萨维吉·兰德(WalterSavageLandor,1775年1月30日-1864年9月17日),英国诗人、作家,代表作有‘假想对话录’等。 Assistant: ウォルター・サヴェージ・ランダー(WalterSavageLandor、1775年1月30日-1864年9月17日)は、英国の作家、詩人であり、活動家。
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください! User: 自此母子间开始有了猜疑。 Assistant: だが以降、家中には猜疑心が蔓延し始める。 User: 另外马里帝兹的官方宣称军方没有任何伤亡。 Assistant: メレディス少佐による公式報告によれば、部下に死傷者は出なかった。 User: 18世纪中期,一连串的殖民地冲突在法国及英国之间展开,最后更险致法兰西殖民帝国的瓦解。 Assistant: 18世紀半ば英国との一連の植民地戦争が始まり、最初のフランス植民地帝国のほとんどが没落することになる。 User: 对艺术方面很有兴趣。 Assistant: 芸術に対する造詣が深い。 User: 通常,腿部都是相对僵直的,并且背部可以呈弓形,头部指向下。 Assistant: 通常、脚は比較的しっかりと保持されており、頭部を下に向け弧を描くように背中を丸める。 User: 柿谷真吾-小关裕太(香港配音:曹启谦)“Basquait”策划人和主任。 Assistant: 柿谷真吾演-小関裕太「バスキア」プランナー兼ディレクター。 User: 而且“9”倒转是“6”,“6”是灵数。 Assistant: よって6は「六」、9は「九」と書かれている。 User: 御家流三条西实隆为流祖,由室町时代以来大臣家三条西家继承,之后亚流也流传地下(武士・町人)。 Assistant: 御家流(おいえりゅう)三条西実隆を流祖とし、室町時代以来大臣家である三条西家によって継承されたが、後に亜流は地下(武士・町人)にも流れる。 User: 皮特罗·伯塞利(PietroBoselli,1988年3月12日-)是意大利的一位工程师。 Assistant: ピエトロ・ボセリ(PietroBoselli、1988年3月12日-)は、イタリアの男性モデル。 User: 在这些搜索中,第四代粒子的标记为第三代的符号外加一个撇号(例如:b′及t′)。 Assistant: これらの研究では、第四世代の粒子は、b′やt′のように、第三世代の粒子にプライムを付けた記号を用いて表記されている。 User: 汉考克不是很愿意处决以玛丽·苏勒(MarySurratt)为代表的几名罪行不是很严重的同谋人士,但他还是执行了命令,之后他这样写道:“每一位军人在类似情况下都势必会像我一样执行命令”。 Assistant: ハンコックは罪の軽い共謀者、特にメアリー・サラット(アメリカ合衆国で最初に処刑された女性)を処刑することに躊躇したが、命令通り実行し、後に「軍人は皆、私の環境に置かれれば私がしたように行動するものだ」と書いた。 User: 接受外国和国际机构驻派代表的到任和离任证书。 Assistant: 外国からの使節および代表団と接見する。 User: 尼豪岛自1864年起就是罗宾逊家族的一座私人岛屿。 Assistant: 1864年以来、ハワイ諸島の中で最も西にあるニイハウ島はロビンソン家が私的に所有している。 User: 大宝元年(550年)九月,葬于庄陵。 Assistant: 大宝元年(550年)9月、荘陵に葬られた。 User: 但到达后才发现镜子已破裂。 Assistant: 気が付くと、鏡はなくなっていた。 User: 斯洛文尼亚铁路经营有1229公里长的标准轨距铁道,其中331公里为双轨,并可通达该国的所有地区。 Assistant: スロベニア鉄道は1,229キロの標準軌の路線からなり、331キロは複線化され、国の全地域を結んでいる。 User: 约1年前(1985年1月)、中村千织在研究会举行的新年会上、因为急性酒精中毒,导致心臓病发而猝死。 Assistant: 約1年前の1985年1月、研究会で開催された新年会の三次会で、急性アルコール中毒から心臓発作を誘発したことによって死亡。 User: 从此,佐久地方逐渐失去连结关东与近畿的内陆路线角色,而转变成关东与日本海侧的要道(国道18号、JR信越本线、上信越道、北陆新干线)。 Assistant: それ以来、佐久地方の交通網は、関東と近畿を結ぶ内陸ルートの性格は失われ、関東と日本海側を結ぶルート(国道18号、JR信越本線、上信越道、北陸新幹線)という性格が濃くなっている。 User: 2007年9月21日发售DramaCD第壹卷,2008年7月25日发售第贰卷。 Assistant: ドラマCDは2007年9月21日に第壱巻が発売、2008年7月25日に第弐巻が発売された。 User: 1950年:十日圆镍银硬币因为朝鲜战争爆发造成镍价高涨而被迫种终止发行,除少部分做为资料留存用以外,已制造的约7亿枚硬币全数销毁。 Assistant: 1950年:十円洋銀貨発行計画が朝鮮戦争によるニッケル原価高騰で中止となり、資料用を除いて製造された約7億枚の全てが廃棄される。 User: 1962年:古巴导弹危机:苏联领袖赫鲁晓夫宣布撤走古巴导弹。 Assistant: 1962年-キューバ危機:ソビエト連邦指導者ニキータ・フルシチョフがキューバからのミサイル撤去を発表。 User: 麦道的内部代号为CF-18A,但加拿大军方将机种代号改称CF-188A(单座)与CF-188B(双座)。 Assistant: カナダ軍呼称では、単座型を「CF-188A」、複座型を「CF-188B」と呼ばれている。 User: 宝永大喷发除了规模大以外,也提供了不少关于其火山喷发的种种意味深远的情报。 Assistant: 宝永大噴火はその規模の大きさ以外にも、火山の噴火について種々の興味深い情報を提供している。 User: 旁边就是幼稚园,这点深受莉绪喜爱。 Assistant: すぐ横には保育園があり、特に莉緒のお気に入りの光景となっている。 User: 与永野护、川村万梨阿、饭田史雄(SUEZEN)颇有交情,曾在结城生日当天一起同游东京迪士尼乐园。 Assistant: 永野護、川村万梨阿、飯田史雄(SUEZEN)とは仲が良く、昔は皆で結城の誕生日であるクリスマスイヴに東京ディズニーランドへ行っていた。 User: 是国际私法中的重要原则。 Assistant: 専門は国際私法。 User: 2007年—《异兽战2》(Aliensvs.Predator:Requiem):被幸存者所使用。 Assistant: 2007年発売のPlayStationPortable用ソフト『Aliensvs.Predator:Requiem』。 User: 国会推举一名国会议员为内阁总理大臣(首班指名)。 Assistant: 国会が、国会議員の中から内閣総理大臣を指名する(首班指名)。 User: 山本海也叉美学园学生会的风纪委员长。 Assistant: 山本海也(やまもとかいや)叉美学園生徒会の風紀委員長。 User: 树上的叶子能医治列国的人。 Assistant: そして、その木の葉は諸国の民の病を治す。 User: 战争结束后,克罗地亚经济得以复苏,2000年加入世界贸易组织。 Assistant: その後は経済回復を続け、2000年にWTO加盟。 User: 不管事件是否真正发生,电影无疑使得那些不习惯运动画面产生的惊人逼真错觉的观众感到惊讶。 Assistant: どちらが正しいにせよ、このフィルムが動画によるきわめて写実的な幻想に慣れていない人々を驚愕させたことは確かである。 User: 系列首作《超星神》中也曾登场。 Assistant: 以前は超星神シリーズのスーツアクターも経験した。 User: 车站出口有月台中央附近的中央口(atre大井町)、品川侧的东口(atre大井町2)与西口(邻接东急大井町站)。 Assistant: ホーム中央付近に中央口(アトレ大井町)、品川寄りに東口(アトレ大井町2)と西口(東急大井町駅に隣接)が存在する。 User: 1914年(民国3年)2月,署理财政部参事,5月兼代财政部赋税司司长。 Assistant: 1914年(民国3年)2月、署理財政部参事となり、5月、財政部賦税司司長代理も兼ねた。 User: 事实上在佩琳的时代里克罗地亚似乎已被奥地利占领了,这是史实。 Assistant: 実際にこのペリーヌの時代はクロアチアはオーストリアから占領されており、史実に基づく設定である。 User: 报告还建议班级规模不超过30人。 Assistant: 特徴として、ひとクラス30人以下の少人数教育を実施。 User: 2011年7月27日,VISIONFACTORY宣布一个新组合由七位女国中生组成,同时在日本电视台《SUKKIRI! Assistant: 7月27日、当時のヴィジョンファクトリーから女子中学生7人による新グループの結成が発表され、同日放送の日本テレビ系列『スッキリ! User: 锂的原子序数。 Assistant: ナトリウムの原子番号。 User: 10月26日-开始办理货运业务。 Assistant: 10月26日-貨物取扱い開始。 User: 可以使用BitTorrent下载得到。 Assistant: このデータはBittorrentなどでダウンロードできる。 User: 21话中终于回国,不过实际上是受到生存下来的剑造的密命,本人曰“来做一点特别的吧”而交给他可以打倒阿修罗,布洛肯,彼古曼的特殊子弹。 Assistant: 21話において帰国するが、実は生存していた剣造の密命を受けており、あしゅら、ブロッケン、ピグマンを倒すことの出来る特殊な弾を預けられていた。 User: 巡回结束后,乐团回到录音室展开新制作。 Assistant: 休養後、グループはスタジオに戻り新しいアルバムの制作に取り掛かる。 User: 打开门后,便可将物品收于柜内。 Assistant: 箱開けると中のものを取り出せる。 User: 为此,做为仙台艺术关联发信地、集客力的功能,让周围聚集了艺术相关店和民营企业。 Assistant: このような仙台のアート関連の発信地・集客マグネットとしての機能のため、周囲にアート関連の店や民間企業も集まりだしている。 User: 仙洞御所是退位的天皇(上皇・法皇)的御所。 Assistant: 仙洞御所(せんとうごしょ)は、譲位した天皇(上皇・法皇)の御所。 User: 在娜杰塔还是帝国将军时由她的副官持有该帝具。 Assistant: 帝国将軍時代のナジェンダの副官が持っていた。 User: 县治申特(Centre)。 Assistant: 外野手(センター)。 User: 追逐模式会随着任务任务而变成飞行形态来追击敌人,并且在追击敌人时,会进入高速移动的“追逐模式”。 Assistant: チェイスモードミッションによっては飛行形態で敵の追跡を振り切ったり、敵を追跡する場面では高速移動の「チェイスモード」に入ることがある。 User: 1932年(民国21年)2月,建国最高会议召开,张作为熙洽的代理人出席。 Assistant: 1932年(民国21年)2月の建国最高会議では、張は熙洽の代理として出席した。 User: 与阿海纯粹追求“自己的钢琴(音乐)”相比、雨宫是以“和别人比较过后的自己”做为评价自己的基础。 Assistant: カイが純粋に「自分のピアノ(音)」を追求するのに対し、雨宮はあくまで「他人と比較した上での自分」を価値の基準としてしまう傾向がある。 User: 以钞票编号计算,1000元纸币是发行量第二少的纸币。 Assistant: しかし、二千円紙幣は流通量が非常に少ない紙幣となっている。 User: 因此自1980年5月起,所有111型机车的最高限速由150km/h调整至160km/h,从而开始担当城际列车的牵引任务。 Assistant: 1980年5月から111形機関車の許容速度は160km/hに上向調停され、その時から111形はインターシティ列車にも投入されてこととなった。 User: 现在以KADOKAWA系列出版社,为漫画和小说负责绘制插图为主。 Assistant: 現在は主にKADOKAWA系列の各出版社を中心に漫画や小説の挿絵を手がけている。 User: 因为当时舞蹈和演唱都并不出色,没想到自己竟然能合格。 Assistant: 当時はダンスも歌も得意でなかったため、まさか合格するとは考えていなかった。 User: 日本自1999年起与美国合作导弹防御,日本致力于军用、民用太空科技、发展导弹防御系统、新一代军事间谍卫星并计划月球有人基地。 Assistant: 日本はミサイル防衛システムの開発、次世代軍事偵察衛星、そして月面有人ステーション計画という、軍事的・民事的な宇宙開発を進めている。 User: 莫罗对于洛基特庭审相关事件的处理虽然得到了全国性的赞誉,但历史学家詹姆斯·克洛特(JamesKlotter)认为,他在所有的肯塔基州州长中只算是一般水平。 Assistant: ロケット裁判の扱いでモローは全国的な称賛を得たという事実があったが、歴史家のジェイムズ・クロッターは「ケンタッキー州知事として確固としたむしろ典型的な記録の背後に置かれている」と述べていた。 User: 该科的任务是从罪案现场寻找指纹从而进行指纹识别,及向法庭就鉴定身份事宜提供专家证据。 Assistant: 犯罪現場における指紋の検出と照合を行い、法廷に専門的な証拠を提供する。 User: 厚木校区完成。 Assistant: 蜂の巣校舎完成。 User: 又称作黄泉津大神、道敷大神。 Assistant: 別名黄泉津大神、道敷大神。 User: 早濑仁(早瀬仁/はやせじん)养育素子的其中一个父亲,人称剑圣高手,也有当佣兵经验的枪械专家。 Assistant: 早瀬仁(はやせじん)素子を育てた父親の1人で、剣聖とも呼ばれるほどの剣の達人かつ傭兵の経験もある銃火器のエキスパート。 User: 曾与Gackt一起去滑雪。 Assistant: 拓也と一緒にスキーをしていた。 User: 鲇原梢和队友们在历经各种各样的试炼后将奋斗的目标转向了世界舞台。 Assistant: こずえと仲間達は様々な試練を乗り越え世界を目指す。 User: 2007年12月20日,他的画作《咖啡种植园工人》(Olavradordecafé)于圣保罗艺术博物馆与巴伯罗·毕加索的《苏珊布洛赫的肖像》(RetratodeSuzanneBloch)一起被窃。 Assistant: 2007年12月20日未明、サンパウロ美術館(MASP)から、パブロ・ピカソ作の「シュザンヌ・ブロックの肖像(RetratodeSuzanneBloch)」とポルチナーリ作の「コーヒー園の農夫(Olavradordecafé)」の2点が、わずか3分間で盗まれるという事件があった。 User: 1931年(昭和6年)7月25日-车站改称府立高等前站。 Assistant: 1931年(昭和6年)7月25日-駅名を府立高等前駅に改称。 User: 之后苏联红军进行占领行动,包含车站全线均被苏联红军所接收。 Assistant: その後ソ連軍が占領し、駅も含め全線がソ連軍に接収される。 User: 同年7月回到巴黎。 Assistant: 同年秋になって、パリに戻った。 User: 1949年11月,中共领导人之一刘少奇指出,中国的武装斗争方式适用于包括日本在内的亚洲广大地区。 Assistant: 1949年11月、中国の劉少奇は中国流の武装闘争方式を日本を含むアジアに広げる見解を打ち出した。 User: 成员:三木真一郎、石川英郎、笠原留美AN'sALLSTARS电台节目衍生乐团。 Assistant: メンバー:三木眞一郎、石川英郎、笠原留美AN'sALLSTARSラジオから派生したバンド。 User: 即为昭和系奥特曼们的故乡,与地球的距离被设定为300万光年以外。 Assistant: ウルトラマンらの故郷で、銀河系から300万光年離れた所に存在する設定になっている。 User: 2011年7月29日-JR和地方政府及开发事业者签订有关于设置新站的基本协定书。 Assistant: 2011年(平成23年)7月29日-JRと自治体および開発事業者との間で、新駅設置などに関する基本協定書を締結する。 User: 地下1层、地上6层(停车场:汽车602台、自行车375台、摩托化自行车100台、机车17台)TOKYUPOINT(日语:东急カード)加盟店。 Assistant: 地下1階地上6階(駐車場:602台、駐輪場:自転車375台・原動機付自転車100台・バイク17台)TOKYUポイント加盟店。 User: 1799年3月23日,德沙获提升为上校,之后又在1805年9月5日成为准将并指挥肯塔基州民兵第7旅。 Assistant: 1799年3月23日に大佐に昇進し、1805年9月5日には准将となり、ケンタッキー州民兵隊第7旅団長となった。 User: 2008年10月1日委员会名称、委员长官职名变更,委员长不须重新获得两议院同意,也不须发出新人事令,但依国土交通省设置法等部分修正法(平成20年法律第26号)附则第3条第1项前段规定,适用“假性任命”,组织也从八条委员会“升格”为三条委员会,因此需计算代数。 Assistant: 2008年10月1日の委員会名称・委員長官職名の変更は法令の一部改正によって行われており、委員長について両議院の再度の同意手続も新たな辞令の発出もなかったが、国土交通省設置法等の一部を改正する法律(平成20年法律第26号)附則第3条第1項前段の規定により「みなし任命」が適用され、組織としてもいわゆる八条委員会から三条委員会への「格上げ」がなされているため、この表での代数の起算を改める。 User: 包含旧鸭川市与旧天津小凑町在内的安房郡市2市8町1村开始研究合并,2002年3月由千叶县知事指定11市町村为合并重点支援地域,同年9月成立任意合并协议会。 Assistant: 旧鴨川市および旧天津小湊町を含め、安房郡市2市8町1村でまず合併の検討が始まり、2002年3月に千葉県知事から11市町村が合併重点支援地域の指定を受け、同年9月に任意合併協議会を設置した。 User: 根据华盛顿卡内基学院的AlanBoss,国际天文联合会的一个分组在2006年8月18日就提案的草案举行一次麦秆投票:只有18人赞成,超过50人反对。 Assistant: カーネギー研究所のアラン・ブロスによると、IAUのサブグループは2006年8月18日に原案について投票を行い、わずか18票の賛成に対し反対は50票を超えた。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 时间有长有短。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです 時間が短い。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 规格有一尺四](42.42cm)见方,或是里千家大炉的一尺八寸(54.54cm)见方,大小远远小于一般的围炉里。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 寸法も一尺四寸(42.42cm)あるいは裏千家の大炉の場合でも一尺八寸(54.54cm)四方で、一般的な囲炉裏よりはるかに小さい。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 唯能从第一手史料中确定的是他的其中一位皇子。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 一次史料に確認できる皇子女は、次の1皇子のみである。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 在去法国的航船上他开始学习医学,并认识了阮氏萍,两年后两人结婚。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: フランス行きの船上で薬学を学ぶためにフランスに渡るグエン・ティ・ビン(NguyễnThịBính)と出会い、2年後に結婚。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 彼得·曼斯菲尔德爵士,FRS(英语:SirPeterMansfield,1933年10月9日-2017年2月8日),英国物理学家,皇家学会院士,诺汀罕大学教授。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです ピーター・マンスフィールド(SirPeterMansfield、1933年10月9日-2017年2月8日)は、イギリスの物理学者、王立協会フェロー。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 茶楼主要是饮茶和吃点心的地方,并不会有其他菜式供应。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 茶楼はおもに点心を食べることと茶を飲むためのもので、決して他の種類の料理の供給はなかった。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 离开学校后福克斯在第一代蒙塔古子爵安东尼·布朗(英语:AnthonyBrowne,1stViscountMontagu)门下做事,但子爵不太喜欢福克斯,很快就解雇了他。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 学校を卒業後、初代モンタギュー子爵アンソニー・ブラウンに仕えるも、フォークスは子爵に疎まれ、短期間で解雇されてしまった。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:直至现在,他和HIDE仍被视作XJAPAN团员身份看待。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:死後はHIDE同様に、XJAPANのメンバーとしてクレジットされるようになる。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 1095年,当拉斯洛一世出征波希米亚前,决定以阿尔莫什为继承人,卡尔曼不服,便偷偷地逃到波兰。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:1095年、ラースロー1世が公式にアールモシュを自身の後継者に決めると、カールマーンはポーランドへ逃亡した。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 1422年的《梅尔诺海和约》(derFriedenvonMelno-See)确立了普鲁士省与立陶宛之间的边界。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです 1422年のメルノ海平和条約(ドイツ語版)により、プロイセン公国とリトアニアの国境が定められた。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 随着循古代维京人的贸易路线航海的德意志商人的航迹,一位名为买因哈特的修道士于1180年在位于现在的拉脱维亚的道加瓦河河口登陆并在1186年成为主教。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:ドイツ人商人が勃興し、1180年マインハルトと名乗る僧が今のラトビアにあたるダウガヴァ川の河口に上陸し、1186年には司教に叙階された。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 随着1937年7月7日发生的卢沟桥事件,中日战争爆发,日本开始侵略中国,之后近卫文麿于1938年12月发表了“(中日战争的目的是)建设东亚新秩序”的声明文,将“确立以日本为中心的亚洲新体制”做为目标。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 1937年(昭和12年)7月7日の盧溝橋事件に伴い日中戦争が勃発すると、日本は中国方面への進出を図っていくが、後に近衛文麿が1938年(昭和13年)12月に「(日中戦争の目的は)東亜新秩序の建設」などの声明文を発表するなどして、「日本を中心としたアジアにおける新体制確立」を目標とするようにもなっていた。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:在这种意义上,人们在谈论标准化时往往还会同时提到大规模的社会变革,如社会的现代化、官僚化、同质化和集中化,或者同义于此类社会变革。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: この意味での標準化は、社会の近代化/官僚化/同質化/集中化のような大規模な社会的変化とともに(あるいは同義として)議論されることが多い。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 现在该岛上常住人口仅两人。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 現在島にある集落は2つ。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 特别冀望入读东京的美术学校,所以逢星期日参与美术预科学校课程,继而在星期六先寄居于凉的住家,以迁就上学时间。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 東京の美術学校に通うことを希望していたため、毎週日曜日に美術予備校へ通学する関係で前日の土曜日はリョウの自宅に泊まる。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 祖母于7年前去世,因为单身,所以由家里的奶奶负责三餐。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです 祖母は7年前に亡くなり、現在は一人暮らしで、毎晩裏のおばあが夕食を作ってくれる。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 星矢的小宇宙燃烧的程度越高拳数也越快、到达极限时可以超过光速。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 星矢の小宇宙が高まるほど拳速も増していき、極限まで高まると光速すら超えることもある。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 当时人气高昂的偶像歌手山口百惠参与了其中7部作品的演出(1部作品为客串)、在这之中更是担任3部作品的主演。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 当時人気絶頂にあったアイドル歌手の山口百恵が7作品に出演(ただし、2作品は特別ゲスト)しており、そのほとんどの作品で主役級の扱いとなっている。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 在家中担任侍大将,领有备后国1万石。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 家中では侍大将で、禄は備後国に1万石を領した。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 1907年,6月22日,东北帝国大学创立。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 1907年6月-東北帝国大学創立。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 新馆建筑面积13291.3平方米,展陈面积4126平方米,地上三层,东北角设有一座56米高的观光塔。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 新しい建物のある敷地面積は1,3291.3平方メートル、展示面積は4,126平方メートルで、地上3階、北東隅には高さ56メートルの観光タワーを付設。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 水堀围绕着本丸,用二之丸和走廊形式的木桥相连。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 本丸は周りを水堀で囲まれており、二の丸と廊下橋形式の木橋一本で繋がれている。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 左拉被迫逃往英国。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです エルツらはイギリスに逃亡した。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 例如164是指1系列、6缸发动机和4个车门。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 164は、1シリーズの6気筒エンジンと4ドアを備えていた。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 海蟑螂有抱卵的习性。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: カッコウには託卵という習性がある。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 1964年夏,联合组织委员会将将近1,000名积极分子带到密西西比州——他们大多数是白人大学生——和黑人积极分子一道参与投票,在“自由学校”任职,并组织密西西比州自由民主党。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 1964年の夏、連邦組織委員会は州外から100人以上の学生をミシシッピ州に連れてきて、有権者登録のための地元の活動家に加わらせ、「自由の学校」で教えさせ、ミシシッピ州自由民主党を結党させた。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 在录音中为了保证患有癌症的坂井泉水的安全,因此坂井泉水的母亲在身旁陪伴。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです レコーディングには癌を患っていた坂井の安全のため、母親も付き添った。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 生嫉妒心。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 嫉妬深い。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 古井由吉是内向的一代代表作家,代表作为‘杳子’、‘圣’‘栖’‘亲’三部曲、‘槿’、‘仮往生伝试文’、‘白髪の呗’。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 代表作は『杳子』、『聖』『栖』『親』の三部作、『槿』、『仮往生伝試文』、『白髪の唄』など。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:数十年的研究都被用在区分不同区域有什么不同功能上,而一直没有找到过一块没有任何功能的大脑区域。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 脳の各機能をどの脳領域が担当しているかの研究に数十年が費やされてきたが、機能を持たない脳領域は見つかっていない。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 第一季总共有10集,并于2018年2月2日在Netflix首播。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: シーズン1は10エピソードからなり、2018年2月2日にNetflixで公開された。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 此时正在北九州立花山城附近与大友氏对阵,城池由妻子市川局和少数家臣、以及少量守备兵防守。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: この時経好は北九州において立花山城をめぐって大友氏と対陣中であり、城には妻の市川局と僅かな家臣、守備兵しかいなかった。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 螺旋石板记载的第六位幻之“被选中的驾驶员”。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: ロゼッタグラフィーによって記されていた6人目にして幻の“選ばれしドライバー”。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 家纹是“花轮违(别称“七宝之内花角”)”。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 家紋は「花輪違(七宝に花角)」。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 尽管马其顿地形复杂,在兹拉马平原和瓦尔达尔河河谷它拥有希腊最富饶的农田。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: その起伏に富んだ地形にもかかわらず、マケドニア地方はギリシャで最も豊かな農地を持っている。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 年轻姑娘们在节日时用树的液浆兑水洗头发,传说这样可以年轻美丽,对未婚女子而言还意味着找到如意郎君。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 若い娘はこの日に樹液で髪を洗って若く美しくあることを願い、また未婚女性は想い人と巡りあう事を願う。
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください。 User: 同年8月,任国民政府财政部赋税司司长兼代理盐务处长,并且兼任国定税则委员会委员。 Assistant: 8月、国民政府財政部賦税司司長兼塩務処長代理に任ぜられ、さらに国定税則委員会委員も兼ねている。 User: 有多个漫画化作品存在。 Assistant: 漫画化作品は複数存在する。 User: 会将他星球的生物捕获、并且加以洗脑改造来操控他们。 Assistant: 他星の生物を捕獲し、洗脳と改造を施し操ることもある。 User: 计划期间,萨姆纳与弗吉尼亚第8团的彼得·穆伦堡(PeterMuhlenberg)出现分歧。 Assistant: その侵略の計画段階で、バージニア第8連隊長のピーター・ミューレンバーグと意見が合わなかった。 User: 为了与严人结婚去取得行人父亲的同意时被行人撞见、之后行人误会她是要与父亲结婚而造成行人与父亲吵架与行人离家出走的原因。 Assistant: 厳人との結婚への了承を行人の父にもらうところを行人に見られ、それが行人の父との結婚だと勘違いしたというのが行人と父のケンカの原因。 User: 时代与环境变了,政策也即随之而变化的。 Assistant: 時代は必然的に変遷するのであり、それに合わせて政治も変わるのである。 User: 惊险逃脱后,她迅速逃往英格兰,却又被伊丽莎白囚禁。 Assistant: その後、メアリーはイングランドへ逃亡し、エリザベスは彼女を幽閉した。 User: 老老大:非常大。 Assistant: いがいなや:大きいね。 User: 模式标本是在1984年发现于英格兰森麻实郡的海岸,包含头颅骨、前鳍、部分肩带、以及一些脊椎骨与肋骨。 Assistant: 模式標本はサマセットの海岸の砂浜で1984年に発見され、頭骨・前肢・胸帯の一部・複数の椎骨・肋骨から構成されている。 User: 身体相当坚硬,所以会跳来跳去来搅乱对手。 Assistant: 体が固いので、跳ねるように飛び回って相手を撹乱する。 User: 1990。 Assistant: 1990年。 User: 西克札尔中号称最强的近身战专家。 Assistant: シックザール最強の近接戦闘のエキスパート。 User: 旧址曾作为网球俱乐部,现在分割为田园调布潺潺公园与宗教设施。 Assistant: 跡地は一時テニスクラブとなったが、現在は田園調布せせらぎ公園と宗教施設に分割されている。 User: 网走站:国铁涌网线-1987年3月20日废除。 Assistant: 網走駅:国鉄湧網線-1987年3月20日廃止。 User: 另一方面,在这个计划中实验设计的固体燃料火箭,在飞行试验中显示出优异的性能,衍生出RIM-2小猎犬导弹。 Assistant: しかしその一方、この計画において実験的に設計された固体燃料ロケットの「試験飛行体」は優れた性能を示し、これが最終的にRIM-2テリアとなった。 User: 在战场上担当指挥。 Assistant: 現場で指揮を執る。 User: 在比较了所有的块之后,Alice和Bob都以相同的随机方式对其键进行重新排序,并开始新一轮。 Assistant: すべてのブロックのパリティに対し比較が終了した後、AliceとBobは鍵に含まれるビット列の順序を変更し再度比較検証を行う。 User: 记述南唐自公元937年先主李昪建国至975年后主李煜在位时为北宋所灭共39年之史事。 Assistant: 西暦937年の先主李昪の建国より、975年の後主李煜在位時に北宋に滅ぼされるまでの南唐39年にわたる史的出来事を記述する。 User: 弥达斯照着做了,当他接触到水面时,这项能力就转移到了河水里,河里的砂石立刻变成了黄金。 Assistant: ミダースはその通り川の水に触れると、力は川に移り、そして、川砂は黄金に変わった。 User: 在手拇指末节桡侧,距指甲角0.1寸,赤白肉际处。 Assistant: 手掌部、第1中手骨中点の橈側、赤白肉際に取穴する。 User: 例如,函数f(x,y)=x-y可以写作λx.λy.x-y。 Assistant: 例えば、関数f(x,y)=x−yはλx.(λy.x−y)となる。 User: 无霜期214天。 Assistant: 無霜期間は240日間である。 User: 英特尔与AMD独立地开发出了x86架构的虚拟化扩展。 Assistant: インテルとAMDはそれぞれ独自にx86アーキテクチャの仮想化拡張を開発した。 User: 这些经历可以通过强烈的情绪触发。 Assistant: こうした衝動は強い感情が伴う。 User: 1951年,温室行动中的乔治核试验第一次小规模的验证了这个基本概念,使得人们几乎确定这个理论是可行的。 Assistant: 1951年には、提案された論理に基づいてグリーンハウス作戦のジョージ核実験がごく小さな規模で実施され、この実験によって論理が正しく動作することに対する期待が確信へと変わった。 User: 目前可用的空间光调制器可以在1秒钟内产生1000幅不同的图像,图像的分辨率是1024×1024比特。 Assistant: 空間光変調を使えば1024×1024ビットの解像度の異なった画像1000枚を1秒で再生できる。 User: 1991年12月-1995年11月任社会安全部政治局长。 Assistant: 1991年12月より1995年11月まで社会安全部の政治局長に禄す。 User: 于2018年5月9日结束服务。 Assistant: 2018年5月9日にサービス終了。 User: 其疗法是针对症状且支持性的。 Assistant: 薬物療法は、対症療法かつ補助的である。 User: 缗逃回娘家。 Assistant: 妻子に逃げられた。 User: 但是她并没有完成学位。 Assistant: ただし学位は取得していない。 User: 此动画主要描述家族、亲友、恋人之间的情景,以及美雨经历成长的作品。 Assistant: このアニメは、家族、親友、恋人といったごくありふれた風景のなかで、美雨が悩みながらも成長していく様子を描いた作品である。 User: 之后担任野战重炮兵第4旅团长、陆军野战炮兵学校校长,于1941年3月升为陆军中将。 Assistant: 野戦重砲兵第4旅団長、陸軍野戦砲兵学校長を経て、1941年3月、陸軍中将となった。 User: 就在按计划1996年完成独立的时候,1990年阿鲁巴岛提出请求终止了独立进程。 Assistant: 1996年まで続いた完全独立を求める運動も1990年のアルバの要請で止められた。 User: 贾斯汀·巴萨(英语:JustinLeeBartha,1978年7月21日-)是一位美国演员。 Assistant: ジャスティン・バーサ(JustinLeeBartha,1978年7月21日-)は、アメリカ合衆国の俳優。
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください! User: 一些分析人士预计,页岩气将大幅度增加全球能源供给。 Assistant: 別の研究者は、シェールガス開発により世界のエネルギー供給量が大きく拡大すると予想している。 User: 而现今物种的总数则快速下降。 Assistant: 現在、種の数は急速に減少している。 User: 列昂尼德·克拉辛1909年跟列宁决裂后退出政坛,但在1917年革命后重新加入布尔什维克,并在1926年出任苏联对外贸易人民委员会驻伦敦贸易代表直至去世。 Assistant: リトヴィノフは外務大臣にあたる外務人民委員となり、クラーシンは1909年にレーニンと決別して以降、政治の舞台から姿を消していたが、1917年の革命以降ボリシェヴィキに復帰し、ロンドンにソ連の通商代表として駐在するとともに、1926年に亡くなるまで対外貿易人民委員を務めた。 User: 全国书店店员票选推荐漫画(日语:全国书店员が选んだおすすめコミック)是由日本出版贩售所主办的漫画奖。 Assistant: 全国書店員が選んだおすすめコミック(ぜんこくしょてんいんがえらんだおすすめコミック)は、日本出版販売が運営する漫画賞である。 User: 运行开关隔断结界发生装置,是所罗门商会对付恶魔,而研发的超魔力无效化系统。 Assistant: 遮断結界発生装置(しゃだんけっかいはっせいそうち)ソロモン商会が所有する対悪魔専用の超魔力無効化システム。 User: 水树奈奈官方网站NANAPARTYKingRecords音乐家页面 Assistant: 水樹奈々公式サイトNANAPARTYキングレコードアーティストページ User: 开始连载太田出版《CONTINUE》的4格漫画《桜田ふぁみりあ》。 Assistant: 太田出版『CONTINUE』に4コマ漫画『桜田ふぁみりあ』連載開始。 User: 这些照片还在韦科经打印后当成明信片出售。 Assistant: この時撮影された写真は印刷され、ポストカードとしてウェーコで販売された。 User: 新墨西哥领地包括了现在的亚利桑那州和新墨西哥州大部分地区,科罗拉多州南部及内华达州南端。 Assistant: ニューメキシコ準州は現在のアリゾナ州とニューメキシコ州の大半と、コロラド州の南部およびネバダ州南端から構成された。 User: 其中的山,是枫丹白露森林中一系列起伏的岩石结构。 Assistant: この山(montagne)とは、フォンテーヌブローの森にある岩だらけの一連を指したものである。 User: 2013年2月14日在奥斯卡·皮斯托利斯位于比勒陀利亚的家中被其枪杀。 Assistant: 2013年2月14日に交際相手でアスリートのオスカー・ピストリウスの自宅で射殺された。 User: 出张料理人龟崎源一”(东京电视台,2月8日)-吉冈翔子役2006年夜王第9话“恶魔亲吻! Assistant: 出張料理人亀崎源一」(TX系列)吉岡翔子役2006年夜王第9話「悪魔のキス! User: 而得到了初花的秀吉从大阪城最初的茶会开始,在数次的茶会上以此为饰。 Assistant: 初花を手に入れた秀吉は大坂城初の茶会を始め、たびたび大茶会にこれを飾った。 User: 2017年12月20日,原馆长林保尧因70岁届龄退休,同月27日由佛光大学文化资产与创意学系系主任潘襎接任。 Assistant: 12月20日-初代館長の林保堯が高齢を理由に退任、同月27日に佛光大学文化資産與創意学系主任だった潘襎が就任。 User: 兹林在1949年至1990年间被称为哥特瓦尔德夫(捷克语:Gottwaldov)。 Assistant: ドジェヴニツェ(チェコ語Dřevnice)河岸にあり、1949年から1990年までの市名はゴットヴァルドフ(Gottwaldov)であった。 User: 具有以祈舞向天神请求降雨的能力。 Assistant: 舞を天の神にささげて雨を請う力を持っている。 User: 日本德川幕府设置虾夷奉行一职(后更名为箱馆奉行)。 Assistant: 徳川幕府、蝦夷奉行を置く(後に箱館奉行となる)。 User: 暗网(英语:Darkweb)是存在于黑暗网络、覆盖网络上的万维网内容,只能用特殊软件、特殊授权、或对电脑做特殊设定才能访问。 Assistant: ダークウェブ(Darkweb)はダークネット(インターネットを使用するが、アクセスするために特定のソフトウェア、設定、認証が必要なオーバーレイ・ネットワーク)に存在するWorldWideWebコンテンツ。 User: 1951年8月17日被宣判死刑,立即执行。 Assistant: 1937年8月21日、死刑を言い渡され、即日執行された。 User: 从新制度经济学的观点来说,“标准化过程”起始于一种称为“协作困境”(coordinationdilemma)的社会问题。 Assistant: 新制度派経済学における「標準化過程」-"coordinationdilemma"と呼ばれる社会問題を契機として開始されるプロセス。 User: 其中最著名的11项条约(英语:NumberedTreaties),是由加拿大君主(维多利亚女王、爱德华七世以及乔治五世三位)与原住民在1871年至1921年之间所签署的一系列条约。 Assistant: 番号付きインディアン条約(ばんごうつきインディアンじょうやく、英語:NumberedTreaties)は、1871年から1921年にかけて、カナダのファースト・ネーション(先住民族)と、カナダ国王であるイギリスのヴィクトリア女王、エドワード7世、もしくはジョージ5世とのあいだで調印された、一連の条約である。 User: 现在此地为住宅街,车站周边与百人町是日本最大的韩国城。 Assistant: 現在も基本的には住宅街であるが、駅周辺は百人町と合わせて日本最大のコリア・タウンといわれている。 User: 之后在动画版第1季第50话以“阿部マオ”的名字,为猜谜比赛的助手再次登场。 Assistant: アニメ第1期第50話では「阿部マオ」と名乗り、クイズ大会のアシスタントとして再登場している。 User: 7月11日,因西日本豪雨于当地造成严重损害,STU48营运方宣布原订于8月29日发行的第2张单曲将延后发行,船上剧场夏季开幕计划也将暂缓施行。 Assistant: 7月11日、平成30年7月豪雨による被害状況をうけ、8月29日に発売予定だった2ndシングルの発売を延期するとともに、船上劇場をこの夏にオープンすることも見送りとなった。 User: 每辆车仅在中央一侧有一个手动门(石溪站基准的岷江侧)。 Assistant: 各車両とも中央片側(石渓駅基準で岷江側)にのみ手動ドアを備える。 User: 约前14年,维特鲁威制作日晷,并通过投影确定太阳的位置。 Assistant: 紀元前14年にウィトルウィウスが日時計の製作と太陽位置の計算のためにこの図法を利用している。 User: 拥有身体能力“飞”。 Assistant: 能力は「飛行」。 User: 在正月参拜可带来福运。 Assistant: 正月に参詣すると福がもたらされるという。 User: 20年前,为了守护住兽园地的秘密而将误闯的少年关入监狱囚禁。 Assistant: 20年前、ジューランドの秘密を守るためにジューランドに迷い込んだ少年を投獄した。 User: 傍晚和周日班次会较疏。 Assistant: 土・日曜日は時間が異なる。 User: 陨石中的水可能是来自于火星上曾经存在的海洋,而这个海洋可能在最后变成陨石的火山岩因为火山喷发而形成时仍存在。 Assistant: この水は恐らくかつて火星に存在した海に由来するものが火山岩の中に残り、隕石となったと考えられる。 User: 联科特派团分为四个小组(pillars),分别为:第一组:警卫及律政(联合国领导)第二组:民政(联合国领导)第三组:民主化及建立制度(欧洲安全与合作组织领导)第四组:重建及经济发展(欧洲联盟领导)第一及第二组的责任现已转交至临时自治机构,但联合国仍然监察其实施。 Assistant: 柱1:政治と司法(国際連合主導)柱2:文民統治(国際連合主導)柱3:民主化と機関建設(OSCE主導)柱4:復興と経済開発(欧州連合主導)柱1と柱2の施行の責任はコソボ政府へと委譲された。 User: 2019年(第十四届)古德利安凭着法兰兹开发的雪铁HG-165,终于获得冠军。 Assistant: しかし、2019年(『SAGA』冒頭)の第14回大会では、ハイネルが開発したシュティールHG-165を駆るグーデリアンが、チャンピオンを獲得する。 User: 崩得党人们纷纷流亡到国外。 Assistant: やがて会員らが国外へと拡げた。 User: 某些路由器或其他设备有一个上行链路(uplink)/普通(normal)开关,可将特定端口在MDI与MDI-X之间切换。 Assistant: 一部のルータには、"uplink/normal"のスイッチを設け、特定のポートをMDI/MDI-Xを切り替える機能を持ったものもある。 User: 1828年,美国国会通过保护性关税以利北方州从事贸易,但却不利于南方。 Assistant: 1828年、連邦議会は北部諸州の貿易に恩恵を及ぼす保護関税法案を通したが、これは南部にとって不利益をもたらすものだった。 User: 在两个焦点间的距离是2aε。 Assistant: このとき、2焦点から曲線への距離の差は2aとなる。 User: 所以对新手来说还是太危险了。 Assistant: だから新人バンドには難しくなるんだ。 User: 从罗马时期开始阿尔及利亚就以其土壤的富饶著称。 Assistant: ローマ時代からアルジェリアはその土地の肥沃さで有名であった。 User: 2008年(平成20年)4月10日-车站大楼完成。 Assistant: 2008年(平成20年)4月10日-駅ビル完成。 User: 约翰·J·B·威尔逊(英语:JohnJ.B.Wilson,1954年5月24日-),美国人,文案、广告员(英语:Publicist)。 Assistant: ジョン・J・B・ウィルソン(JohnJ.B.Wilson、1954年5月24日-)は、アメリカ合衆国のコピーライター、パブリシスト(英語版)。 User: 1763年波斯统治者赞德王朝的卡里姆汗授予英国东印度公司在布什尔建造基地和贸易站的权利。 Assistant: 1763年、イランの支配者ザンド朝のカリーム・ハーンは、イギリス東インド会社に根拠地と交易所をブーシェフルに設ける権利を下賜。 User: 数据截至2015年8月。 Assistant: 数値はすべて、2015年8月末現在。 User: 宫本延人(1901年-1987年),日本民俗人类学家。 Assistant: 宮本延人(みやもとのぶひと、1901年-1987年)は、日本の民俗学者。 User: 同年底作为国际派的代表,秘密来到中国北京,请求介入日共分裂的问题。 Assistant: 同年末、国際派を代表する形で、中ソの共産党に党分裂問題への介入を要請するため極秘出国し、北京機関のある中国に渡航。 User: 马克·德拉方丹(MarcDelafontaine,1837年——1911年),瑞士化学家,钬元素的发现者之一。 Assistant: マルク・ドラフォンテーヌ(MarcDelafontaine、1837年-1911年)はスイスの化学者である。 User: 武宫唐那国(武宫唐那国(ぶきゆうとうのなのくに))世界三大国之一,位于西方。 Assistant: 武宮唐那国(ぶきゆうとうのなのくに)世界三大大国の一つ。 User: 1947年-表兄建议其换个新名字迎接战后新气象,自此自称“英公”。 Assistant: 1947年-戦後、新しい時代に備え、新しい名前をつけるよう従兄弟から勧められ、以後「英公」と名乗る。 User: 在《银河系漫游指南》的广播剧中亚当斯直接使用了平克·弗洛伊德的音乐。 Assistant: もともとのラジオ版『銀河ヒッチハイク・ガイド』ではピンク・フロイドの曲が直接使われていた。 User: 1863年(文久3年),吉田松阴从小冢原回向院改葬长州藩屋敷内,1882年(明治15年)建立松阴神社。 Assistant: 1863年(文久3年)吉田松陰が小塚原回向院から長州藩屋敷内に改葬され、1882年(明治15年)松陰神社が建立された。 User: 8月11日,约翰·马加罗(英语:JohnMagaro)以一名特种部队士兵及麦马汉上将的贴身顾问克里·斯塔加特的角色加入电影。 Assistant: 8月11日、ジョン・マガロ(英語版)が特殊部隊兵でマクマホンの顧問であるコリー・バーガー役で出演契約を交わした。 User: 2015年更将10号线延长至西塱站。 Assistant: 2014年に西延長線が10号線へ編入。 User: 报知电影奖报知蛇莓奖体育报知 Assistant: 映画の賞報知映画賞-スポーツ報知 User: 新快速至坚田站9往复、普通23往复、临时列车12往复、近江今津站-敦贺站间3往复。 Assistant: 新快速が堅田駅まで9往復、普通が23往復、臨時列車が12往復、近江今津駅-敦賀駅間で3往復。
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください。 User: 1935年,麦肯齐·金政府为了改变加拿大交通环境而成立交通部。 Assistant: 運輸省は1935年にマッケンジー・キング政権により、当時の運輸環境の変化を反映して創設された。 User: 现在鸟羽水族馆后面低矮的山丘便是鸟羽城所在处。 Assistant: 現在の鳥羽水族館の裏手にある低い丘が鳥羽城跡である。 User: 十字眼帮由一群不会使用魔法的人组成。 Assistant: メンバーの殆どが魔法を使えない魔法使いで構成された組織。 User: 他成为长崎町众的一员并成为朱印船贸易商,受到末次平藏之父末次兴善等人的协助,经营当时贵重的吕宋壶(在菲律宾吕宋岛烧制的陶器。 Assistant: 長崎町衆の1人として朱印船貿易商となって、豪商の末次興善(末次平蔵の父)たちの助けを受け、当時珍重された呂宋壺(ルソン島で焼かれた陶器。 User: 阿私陀仙人当时印度最高的婆罗门(僧侣﹞。 Assistant: アシタ当時のインドで最高峰のバラモン(僧侶)。 User: 2015年1月15日,台中市政府会议决定将包含保育类野生动物石虎栖地之预定场地范围剔除,另增加外埔永丰段及丰原葫芦墩公园作为花博预定地。 Assistant: 2015年1月15日、台中市政府は会議で会場予定地にあった要保護の野生動物タイワンヤマネコの生息地を避け、別に外埔豊段と豊原葫蘆墩公園を花博予定地として増設した。 User: 变星总表(GeneralCatalogueofVariableStars)(GCVS)是变星的列表。 Assistant: 変光星総合カタログ(GeneralCatalogueofVariableStars、GCVS)は、変光星を収録した天体カタログである。 User: 苏联海军元帅军衔于1955年3月3日由苏联最高苏维埃主席团增设,以取代自1945年起相等于苏联元帅的海军元帅(aдмиралфлота)军衔。 Assistant: ソ連邦海軍元帥の階級は、1955年3月3日、ソ連閣僚会議によって公式に創設され、1945年以来、ソ連邦元帥と同等のものとされてきた海軍元帥(Адмиралфлота)と置き換えられた。 User: 法比安·布雷德洛(德语:FabianBredlow;1995年3月2日-)是一位德国足球运动员。 Assistant: ファビアン・ブレドロウ(FabianBredlow,1995年3月2日-)は、ドイツ・ベルリン出身のサッカー選手。 User: 然后,我们还活着。 Assistant: だって、あなたは生きている。 User: 路线记号于京阪线系统为“KeiHan”的简称“KH”,大津线(日语:京阪大津线)系统为“OTsu”的简称“OT”。 Assistant: 路線記号は京阪線系統は「KeiHan」から「KH」を、大津線系統は「OTsu」から「OT」を使用し、これと数字で構成される。 User: 并且因为扮演坂田秋的榊原留美因为要出演别的电视剧,想保持时间表十分困难,因此在第37、38话里健和秋子都被纳克尔星人给虐杀而从故事消失,再加上初代奥特曼和赛文的登场镜头,在这时的收视率达到了一个顶峰。 Assistant: さらに、坂田アキ役の榊原るみが別のドラマへの出演のためにスケジュール確保が困難になり、第37・38話で健とアキはナックル星人に虐殺されて物語から姿を消し、初代ウルトラマンとウルトラセブンの登場というイベントと相まって、ここで内容的にも視聴率的にも一つの頂点を迎えた。 User: 其出演过的电影达47部。 Assistant: 上演回数は47回を数えた。 User: 同时上映短篇“电影宠物反斗星ヒミツのおとどけ大作戦!”。 Assistant: 同時上映短編は「映画たまごっちヒミツのおとどけ大作戦!」。 User: 爱好是收集玩具和打击颣的武器。 Assistant: 趣味は玩具と打撃系武器の蒐集。 User: 这个活动原先聚焦在11岁至18岁的男性青少年,但是当童军运动蓬勃发展之后,渐渐浮现出统筹青少年和青少女训练与领导的需求性。 Assistant: このプログラムは当初、11歳から18歳までの少年に焦点をあてていたが、運動が拡大していくにつれ、より年少の少年、より年長の青年および女性のためのプログラムと指導者の訓練が必要であることが明るみに出た。 User: 逝世后安葬于爱国烈士陵园。 Assistant: 死後、愛国烈士陵に安置された。 User: 大地正象征了生命。 Assistant: 大地を象徴している。 User: 同年同月,叔父远藤盛数消灭东氏(日语:东氏),并且成为八幡城主,胤俊获盛数在永禄年间(1558年-1570年)赠予郡上郡西北作为领地。 Assistant: 同年同月、叔父の盛数が東氏を滅ぼして八幡城主となり、胤俊は永禄年間(1558年-1570年)に郡上郡西北の地を分与された。 User: 2005年,与艺能事务所SmileCompany签下了训练合约,并且成为了和该事务所同名的新乐团“Smile2Girls”的3名成员之一。 Assistant: 2005年にはスマイルカンパニーの育成契約となり、同社の社名にちなんだ「Smile2Girls」という名前のバンドを3人で結成した。 User: 1777年之前,历代孔蒂公都住在这里。 Assistant: 1777年まで、代々のコンティ公はこの城で暮らした。 User: 法国空军(法语:Armeedel'Air,简称ALA,英语:FrenchAirForce)是法国武装部队的空军。 Assistant: フランス空軍(フランス語:Arméedel'airfrançaise)はフランスの空軍である。 User: また,1875年(明治8年),在度会县(现・三重县)有称作鳄鱼的怪鱼袭击人类的纪录,从外型的特征来看,也有可能是鲟鱼传说化后的产物。 Assistant: また、1875年(明治8年)ごろには、度会県(現・三重県)で鰐魚と呼ばれる怪魚が人を襲ったという記録があり、外見の特徴からこれもチョウザメが伝説化したものではないかとみられている。 User: 碳纳米泡沫,碳元素的同素异形体之一,1997年由澳大利亚国立大学的AndreiV.Rode及其合作者发现。 Assistant: カーボンナノフォーム(Carbonnanofoam)は、1997年にオーストラリア国立大学のアンドレイ・ロードらが発見した炭素の同素体である。 User: 四个忍者团结合作。 Assistant: 忍者の4人と共演。 User: 小室当初认为刚出道的华原是“短跑选手”,但看着华原自出道至此能获得的已全都获得,定下了“即将成为长跑选手,所以来一次纯粹的视线回顾”的主题。 Assistant: デビュー当初の華原を小室は「短距離選手」と捉えていたが、デビューから今まで取れるものは全部獲得してきた華原を見て「長距離ランナーになりかかっている、だから1回純粋な目線で立ち返ってみよう」というテーマを立てた。 User: 旧三和银行的建筑物早在三十四银行高雄支店营运前已建成,但确切的建成年代不详,约在“打狗停车场”(后来的高雄港站)兴建后,“打狗邮便局”兴建前落成,也就是在明治四十一年(1908年)至大正二年(1912年)这段期间:2-8。 Assistant: 旧三和銀行の建物は三十四銀行が高雄に支店を開設する前から存在しており、竣工時期は不明であるが、台湾総督府鉄道縦貫線(南段)の打狗停車場(現高雄港駅)が設置された明治41年(1900年)より後、「打狗郵便局」(現中華郵政鼓山分局)が落成した大正2年(1912年)より前とされている:2-8。 User: 成虫在拂晓或夜间出没。 Assistant: 成虫は夕方や夜によく見られる。 User: 对悠子的糖果毫无抵抗力。 Assistant: 甘党で和菓子に目がない。 User: 采用无摇枕转向架(动车:DT210、DT210A,拖车:TR7009)。 Assistant: ボルスタレス台車(電動車:DT210,DT210A、付随車:TR7009)を採用する。 User: 之后再次盯上润也,然而在槿的作用下,自己亲手撞死了寺原社长。 Assistant: その後、再び潤也の命を狙うが、潤也の雇った槿の手により、自らの手で社長の寺原をひき殺してしまった。 User: 乔托迪亚在民族团结政府中担任负责国防事务的第一副总理要职。 Assistant: ジョトディアには国防担当の第一副首相という要職があてられた。 User: 2013年参加Hello! Assistant: 2013年Hello! User: 这篇论文被引用超过4000次。 Assistant: 4000以上の評価を行ったと言われている。 User: 我们确实尝试过。 Assistant: とりあえずやってみた。 User: 阿利奇将消息告知节目的解说团队霍华德·科赛尔(英语:HowardCosell)和弗兰克·吉弗德(英语:FrankGifford),让他们向电视观众宣告列侬的死讯。 Assistant: アーリッジは、同番組の放送チームであるハワード・コーセル(英語版)とフランク・ギフォード(英語版)にジョン死亡の情報を伝え、テレビの視聴者に伝えることを提案した。 User: 以前点心只会在早市和茶市供应,但现在通常于午市亦会有点心供应。 Assistant: 以前点心は朝食とアフタヌーン・ティーで提供されるだけだったが、現在は通常ランチにも点心の提供がある。 User: 柳生宗矩(やぎゅうむねのり)声:近藤隆之后成为将军家剑术指南的人。 Assistant: 柳生宗矩(やぎゅうむねのり)声-近藤隆将軍家剣術指南役。 User: 自1859年8月起,亲萨丁尼亚的政权,托斯卡纳大公国、帕尔马公国、摩德纳公国及教宗国北部辖地达成了军事同盟条约。 Assistant: 1859年8月に、トスカーナ大公国、パルマ公国、モデナ公国、教皇領のサルデーニャ支持政権は軍事条約のグループに加盟した。 User: 1734年(享保19年)幕府设置木材场,明治属皇室所有。 Assistant: 1734年(享保19年)江戸幕府の木場が置かれ、明治には皇室所有となった。 User: 接替宫城事件中被杀害的森赳中将就任近卫第1师团长至终战后的事务处理。 Assistant: 宮城事件により殺害された森赳中将の後任として近衛第1師団長に就任し終戦処理を実行した。 User: 1月9日,丽贝卡·詹森(RebeccaJohnson)的嫌疑被洗清。 Assistant: 1月9日:レベッカ・ジョンソンは布告によって恩赦される。 User: 开皇十八年改为会城。 Assistant: 開皇18年に鄆城県と改めた。 User: 他出演的其他电影有《彩桥》(1982年)、《老板哥和电妹子》(1984年)、《逃出罪恶世界》(1986年)、《刘山子的喜怒哀乐》(1987年)、《大清炮队》(1988年)、《电影人》(1988年)。 Assistant: その他の主な出演映画は『彩橋』(1982年)、『老板哥和電妹子』(1984年)、『逃出罪悪世界』(1986年)、『劉山子的喜怒哀楽』(1987年)、『大清炮隊』(1988年)、『電影人』(1988年)。 User: 吉沢和美(滨田麻里)树梢原来的同事,现在是都市时尚杂志“Maga”的编辑。 Assistant: 吉沢和美演-濱田マリこずえの元同僚で、今は都会派お洒落雑誌「Maga」の編集長。 User: 百度日本在2006年12月成立,2007年3月推出本地化的搜索服务“Baidu.jp”。 Assistant: 2006年12月に日本法人であるバイドゥ株式会社を設立し、2007年3月には日本語版サイト「Baidu.jp」のベータ版サービスを開始している。 User: 全25公演。 Assistant: 25公演を行う。 User: 同年4月,苏梅岛发生汽车炸弹袭击,七人受伤。 Assistant: 4月にはサムイ島にて自動車爆弾が爆発し7名が負傷する事件が起きていた。 User: 总是板著一张脸但心里却是处在思春期的普通女孩。 Assistant: いつもムスっとした顔(仏頂面)をしているが、心の中は普通の思春期の女の子である。 User: 它所能造成的温室效应的效果大约是二氧化碳的300倍。 Assistant: ちなみに、亜酸化窒素には二酸化炭素の300倍もの温室効果がある。 User: 8月、母亲因遗弃罪被逮捕・起诉、被判刑期三年、缓刑四年。 Assistant: 8月、母親が保護責任者遺棄致死の罪で逮捕・起訴され、懲役3年執行猶予4年の有罪判決を受ける。 User: 同时台湾总督府根据“六三法”所发布的“台湾总督府法院条例”中规定,台湾总督拥有“法院”的管理权及人事权。 Assistant: 同時に、「台湾総督府法院条例」により、台湾総督は「法院」(裁判所)に対し、管理権と人事権を有していた。 User: 雪花老师(雪花先生(シュウファせんせい))深就读班级的班导。 Assistant: 雪花先生(シュウファせんせい)深のクラス担任。 User: 在2001年结束往前算的20年间,全国房价中值是2.9到3.1倍的中产家庭收入。 Assistant: 2001年までの20年間において、米国内の住宅価格中央値は家計収入中央値の2.9倍~3.1倍だった。 User: 为2008年9月25日发售的《超级机器人大战Z》(以下、前作)的续集,也会变成Z系列的第2~3部作品。 Assistant: 2008年9月25日にPlayStation2で発売された『スーパーロボット大戦Z』(以下、前作)の続編であり、シリーズカテゴリの一つである「Zシリーズ」の第2〜3作目にあたる。 User: 1991年在班贝格大学担任东方语言电脑语言学助理研究员期间,获取特许任教资格,论文主题为亚美尼亚语和格鲁吉亚语中的伊朗语借词。 Assistant: 東洋計算言語学の研究補助員であった1991年には、バンベルク大学において、アルメニア語とグルジア語におけるペルシア語からの借用語についての研究論文で教授資格を取得する。 User: 我不要求权力、名利和财富。 Assistant: 私は支配権あるいは財産要求はしない。 User: 广东的陈炯明本人标榜“暂缓军事”,“先立省宪”,于是两人发生激烈冲突。 Assistant: 広東省の陳炯明は「暫緩軍事」「先立省憲」を掲げて反発し、激しい衝突が起きた。 User: 2007年8月至12月,由于进行土地规划(日语:土地区画整理事业)而在古坟开展了考古调查,并且移至岩崎山东北面的岩崎山公园重建。 Assistant: 区画整理事業に伴って2007年(平成19年)8月から12月まで発掘調査されたのち、岩崎山北東側の岩崎山公園に移設・復元された。 User: 10月参加蒋冯战争,12月再次易帜联合石友三反蒋,任反蒋的护党救国军第四路总指挥。 Assistant: 10月に蒋馮戦争に参加したが、12月に再び旗幟を翻して反蒋の石友三と連合し、護党救国軍第四路総指揮官を率いた。 User: 在美国联邦最高法院的判决中,也有观点认为“陪审团通过拒绝执行过于严酷的法律,而实现了更高层次的正义”,这也被认为是在隐指“陪审团对法律的无视”。 Assistant: アメリカの連邦最高裁の判決には、「陪審は、過酷な法を執行することを拒否することにより、より高次の正義を与えることもできる」という、陪審による法の無視を想定した表現もある。 User: 虽然没有恋爱经验,但经常接受女同学的恋爱咨询并给予建议。 Assistant: 恋愛経験は無いが、女子生徒の恋愛相談ではアドバイスする。 User: 迈克尔的妹妹。 Assistant: マイケルの妹。 User: 天现寺空-和田彩花(S/mileage)1年级生。 Assistant: 天現寺空-和田彩花(スマイレージ)1年生。 User: 路易-菲利普一世(法语:Louis-PhilippeIer,1773年10月6日-1850年8月26日),法国国王(1830-1848年)。 Assistant: ルイ=フィリップ1世(フランス語:Louis-PhilippeIer、1773年10月6日-1850年8月26日)は、オルレアン朝のフランス国王(在位:1830年-1848年)。 User: 希腊为联合国创始国之一,为欧洲共同体(欧洲联盟前身)第十个成员国,并自2001年以来为欧元区成员国。 Assistant: 国際連合原加盟国であり、欧州連合の前身である欧州諸共同体の10番目の加盟国で、2001年以来ユーロ圏の一部である。 User: 他是就职时间最长的波兰总统(13年)。 Assistant: 同国首相(第14代)を務めた。 User: 生物部成员。 Assistant: 生物部員。 User: 现在居住在香港。 Assistant: 現在、香港に在住。 User: 月台有效长度为217米,月台长171米。 Assistant: 有効長は217メートル、ホーム長は171メートルある。 User: 1969年(昭和44年)3月1日-千叶市幕张町2丁目一部分(现屋敷、花咲)、长作町一部分(现实籾)编入。 Assistant: 1969年(昭和44年)3月1日-千葉市幕張町2丁目の一部(現屋敷、花咲)、長作町の一部(現実籾)を編入。 User: 在2004年制造的9000系8辆编组取代了6707编组、6807编组。 Assistant: 6707編成・6807編成の代替として9000系8両が2004年に製造された。 User: 设备充实,有许多有望的选手。 Assistant: 設備が充実し、有望な部員も多い。
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください。 User: 在一般的机械设计中,重要的是具有足够的强度以使其不会破裂并且弹簧是相同的。 Assistant: 一般的な機械設計では壊れないように十分な強度を持たせることが大事であり、ばねもそれは同様である。 User: 2015年美洲国家杯(CopaAmérica2015)是南美足协第44届美洲杯足球赛,于2015年6月12日至2015年7月5日在智利举办。 Assistant: コパ・アメリカ2015(西:CopaAmérica2015)は、2015年6月12日から7月4日にかけて、チリで開催された第44回目のコパ・アメリカである。 User: 不许有枪械。 Assistant: 武器が無い。 User: 不过,由于公演日期与时刻彻底为抽选制,因此必定无法获得称心如意的公演门票。 Assistant: ただし、公演の日時はあくまでも抽選であるため、必ず希望通りの公演のチケットを入手出来るというわけではない。 User: 大约23%的美国公民是无神论者、不可知论者或无宗教信仰者。 Assistant: アメリカ人の約16%は無神論、不可知論、あるいは無宗教と答えている。 User: 1222年,帕多瓦大学成立。 Assistant: この町にあるパドヴァ大学は、1222年に創立。 User: 对应的离散系统方程式一般称为贝尔曼方程。 Assistant: これの離散時間版が一般にベルマン方程式と呼ばれている。 User: 642年,高句丽与百济联攻新罗,侵夺新罗西部与北部领土。 Assistant: 642年、高句麗と百済の連合軍が新羅を攻撃し、新羅の西部と北部の領土を奪った。 User: 庆长10年(1605年),忠清获任命为书院番头,并且兼任奏者番。 Assistant: 慶長10年(1605年)には書院番頭に任ぜられ、また奏者番を兼ねた。 User: 官社作为国家重大祭祀场所,明治初年,其经费是由国家以官费支付,但自1887年(明治20年)度起,改为由国库向各社支付保存金,到1906年(明治39年)4月,复又改为供进金制度。 Assistant: 明治初年、国家の宗祀であるとして、官費が官社の経費として支給されたが、明治20年(1887年)度より毎年国庫から各社に保存金が下付され、明治39年(1906年)4月、供進金制度となった。 User: 弗雷德里克.弗朗索瓦(FrédéricFrançois)对此非常感动,并表示希望将这段视频用到他的新巡演中,放在“Hommageàmonpère”(向我父亲致敬)部分。 Assistant: フレデリック・フランソワは非常に感激し、それは、新たなツアーに、「Hommageàmonpère(父へのオマージュ)」として、このビデオを組み込みたいと思うほどだった。 User: 废止前的1993年(平成5年),铁道设施之一部以“碓冰峠铁道施设”之名指定为国之重要文化财。 Assistant: 廃止に先立ち、1993年(平成5年)8月17日に、鉄道施設の一部を「碓氷峠鉄道施設」として国が重要文化財に指定した。 User: 其首都为梅斯作为,虽然有些国王在兰斯,特里尔和科隆统治。 Assistant: メスは首都としての機能を果たし、アウストラシアの諸王はランス、トリーア、ケルンをも支配した。 User: 北海道警察局药物对策科在7月10日上午,对执勤中的稻叶进行了尿检,兴奋剂反应呈阳性,当日下午以涉嫌违反兴奋剂取缔法(使用)逮捕。 Assistant: 道警薬物対策課は7月10日午前、勤務中の稲葉に任意同行を求めて尿検査を実施し、覚せい剤反応を示す陽性反応が出たため、同日午後に覚せい剤取締法違反(使用)容疑で逮捕した。 User: 有证言指出,此时一号炮塔没有于第一齐射中发射。 Assistant: この時、一番砲塔は第一斉射を発射できなかったという証言がある。 User: 列当属(学名:Orobanche)是列当科草本的寄生植物,约有200多种,主要分布于北半球温带地区。 Assistant: ハマウツボ属(学名:Orobanche)は、ハマウツボ科に属する草本の寄生植物であり、200種以上の種があり、主に北半球の温帯地域にて自生している。 User: 当时,由长筿城到冈崎城的徒步路途,单程约65公里,换言之强右卫门在一日多的时间内,往复共走了130公里山道之遥。 Assistant: なお、当時の長篠城から岡崎城までの行程は片道約65kmであり、強右衛門は往復で約130kmの山道をわずか1日余で走り通したことになる。 User: 该计划亦设有部落格,提供关于CSES计划的工作、相关学者以及用户社群简览,部落格展示采用CSES资料的研究、来自各国的选举研究合作伙伴介绍,并且提供实地资料搜集的最新讯息、以及CSES和比较政治学研究最新资讯。 Assistant: ブログでは、CSESのデータを用いた研究の紹介、世界各国からの共同研究者の選挙研究の紹介、CSESや比較政治学の研究についての新しい情報の告知を行っている。 User: 北海道工人住宅生活协同组合(住宅生协)于1963年开始于当地发展“向日葵团地”。 Assistant: 北海道勤労者住宅生活協同組合(住宅生協)が1963年から沿線に「ひまわり団地」を造成したことで、一気に宅地化が進展した。 User: 1949年10月,日本新闻协会发表《关于记者俱乐部的方针》。 Assistant: これを受けて、1949年10月26日、日本新聞協会は『記者クラブに関する方針』を作成した。 User: 以佐佐川河口为界,北侧为“北九十九岛”,南侧为“南九十九岛”。 Assistant: 途中の佐々川河口を境として北側を「北九十九島」、南側を「南九十九島」と呼ぶことがある。 User: 东京电视台动画‘SDGUNDAMFORCE’ED曲。 Assistant: テレビ東京系『SDガンダムフォース』主題歌。 User: 反对作为父亲的总督在皇国推行的高压政策,重视着民主主义。 Assistant: その一方で総督の父の高圧政策に反対し、民主主義を重視している。 User: 春天的融雪往往会灌满郡内的水道,哥伦比亚河在1894年6月和1948年5月发生过两次或更多次洪水。 Assistant: 春の雪解け水は郡内の水路を溢れさせ、1894年6月と1948年5月にはコロンビア川の洪水の中でも最大のものが起こった。 User: 沃克环流(Walkercirculation)是太平洋赤道上的一股大气环流。 Assistant: ウォーカー循環(ウォーカーじゅんかん、英語:Walkercirculation)とは、太平洋赤道域の大気の東西循環のことをあらわす気象用語である。 User: 另外,连载期间曾经在《BigComic》的姊妹志《BigComic增刊号》发表番外篇(衍生作品)《总务部总务课有马系长》(そうむぶそうむかありまかかりちょう)至2006年为止有一次标提名为《总务部总务课今西课长》(そうむぶそうむかいまにしかちょう)(内容描写以有马和今西课长为主角,六平太未在这里出场的日常)。 Assistant: 番外編(スピンオフ作品)として『ビッグコミック増刊号』で連載の『総務部総務課有馬係長』(そうむぶそうむかありまかかりちょう)、2006年までに一度だけ『総務部総務課今西課長』(そうむぶそうむかいまにしかちょう)がある(内容は有馬や今西課長が主役で六平太は出てこないことが多い、『六平太』と同じ日常のお話)。 User: 尽管离婚计划泡汤,但乔治四世仍成功在1821年7月19日于西敏寺举行的加冕大典时,排除卡罗琳出席。 Assistant: それでも、ジョージ4世は1821年7月19日にウェストミンスター寺院で行われた戴冠式からキャロラインを締め出した。 User: 4月2日,中国黄海沿岸发展了一股中心气压1008百帕的温带性低气压,在通过朝鲜半岛后于4月3日上午进入日本海,并迅速发展。 Assistant: 4月2日に中国の黄海沿岸部で発生した1008hPaの温帯低気圧は、黄海を東に進み朝鮮半島を横断、日本海上に入った4月3日朝から急速に発達をはじめ、中心気圧が低下していった。
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください User: 集装箱船的大小一般以能装载多少20呎标准货柜(Twenty-footEquivalentUnit,缩写作TEU)计算,例如一个40英尺标准箱就是2TEU。 Assistant: コンテナ船の大きさは、TEU(twenty-footequivalentunits)という、20フィートコンテナ1個の大きさを単位として、そのコンテナが何個まで積載できるかで表されることが多い。 User: 波动属性雾。 Assistant: 移流霧の一種。 User: 作为第一次宇宙大战的战胜国,国家因沦为主战场而遭受巨大打击,故现在的国王是极端反战的和平主义者。 Assistant: 前大戦の戦勝国であるが、国土が大幅に荒廃した結果、国王が極端な平和主義政策をとり続けている。 User: 行台侯景和别人讨论穿衣衣襟之法是襟为左前还是右前。 Assistant: 行台の侯景が衣を着る方法は襟を左前とすべきか、右前とすべきかを人と論じあったことがあった。 User: 如,一个阿拉伯文字的字符根据上下文可以有四种样式。 Assistant: たとえばアラビア文字では、文脈に応じて4種の字形をとることがある。 User: 同年12月18日,发售“StingrayJSTYLE”特仕车。 Assistant: 12月18日-特別仕様車「スティングレーJSTYLE」を発売。 User: 石门心学(せきもんしんがく)是日本江户时代中期的思想家石田梅岩(1685年-1744年)开祖的一个伦理学支派。 Assistant: 石門心学(せきもんしんがく)は、日本の江戸時代中期の思想家・石田梅岩(1685年-1744年)を開祖とする倫理学の一派で、平民のための平易で実践的な道徳教のことである。 User: 所需时间为大阪站-金泽站之间2小时35-40分钟。 Assistant: 所要時間は大阪駅-金沢駅間が2時間35-40分である。 User: 摩门教大队(MormonBattalion)是在美墨战争1846-1848年创建的一支美国军队,其成员几乎都是耶稣基督后期圣徒教会(摩门教)的信徒。 Assistant: モルモン大隊(モルモンだいたい、英:MormonBattalion)とは、米墨戦争中の(1846年7月から1847年7月)に結成され活動した、殆どが末日聖徒イエス・キリスト教会(モルモン教)の信者で構成された、アメリカの軍隊のこと。 User: 尼卡诺尔·杜阿尔特·弗鲁托斯(NicanorDuarteFrutos,1956年10月11日-),巴拉圭前总统。 Assistant: ニカノール・ドゥアルテ(ÓscarNicanorDuarteFrutos、1956年10月11日-)はパラグアイの政治家。 User: 这份公告在大西洋沿岸的英属殖民地和阿巴拉契亚山脉以西的原住民聚居地(名为印第安保留地)之间划了一条分界线(通常被称为“公告线”)。 Assistant: この宣言は大西洋岸にあるイギリスの植民地と、アパラチア山脈の西側のアメリカ・インディアン保有地との境界線(「宣言線」と呼ばれた)を定めた。 User: 餐厅吃饭恐惧症-餐厅等地方,在人群中无法从容地吃好饭。 Assistant: 会食恐怖症-レストランなど、人ごみの中で落ち着いて食事をとる事が出来ない。 User: 后来研究员在该地区的较深地铁站进行宇宙射线研究时进一步证实。 Assistant: これは、研究者がその地域の地下鉄の深層駅の内部で宇宙線の試験を行った後に確かめられた。 User: 迦太基从此无法雇用罗马职业军人。 Assistant: これによってカルタゴはローマ人傭兵の兵力を入手できなくなった。 User: 约曰:“十发不两中者死。 Assistant: 発病した者は「十人のうち八人が死ぬ」。 User: 他认为他的做法“反任天堂”,与典型的任天堂游戏相比,本作没有为玩家提供额外的说明。 Assistant: 彼はこの戦略を「アンチ任天堂」としており、一般的な任天堂のゲームと違ってプレイヤーにほとんど何も情報を与えない。 User: 灵异侦探部的情报收集员。 Assistant: 心霊探偵部の情報収集担当。 User: 不过它并不支援外部内存。 Assistant: ただし外部メモリーを搭載していない。 User: 多摩市役所“设施介绍”与多摩市立永山图书馆的“交通介绍”、日本医科大学多摩永山医院的“MAP”、HUMAXPAVILLION永山的“MAP”等车站周边设施的交通介绍多将京王、小田急两站直接写作“永山站”,或是将正式名称与“永山站”同时表列。 Assistant: 多摩市役所の「施設案内」や多摩市立永山図書館の「交通案内」、日本医科大学多摩永山病院の「MAP」、ヒューマックスパビリオン永山の「MAP」など、駅周辺施設の交通案内には、京王・小田急両駅の正式名称を表記せずにまとめて「永山駅」と表記する例や、正式名称と「永山駅」という通称を併記する例が多数見られる。 User: 南华克座堂已有千年以上的历史,但是直到1905年萨瑟克教区成立时才升为主教座堂。 Assistant: キリスト教の崇拝場所として千年以上の歴史が有るが、大聖堂になったのは1905年サザーク大主教区が成立してからのことである。 User: 1908年(光绪34年),马毓宝毕业于北洋陆军大学正则班第1期。 Assistant: 1908年(光緒34年)、北洋陸軍大学正則班第1期卒業。 User: 2009年3月21日,DREAMSCOMETRUE发行出道20周年的专辑“DOYOUDREAMSCOMETRUE? Assistant: 3月21日、レコーディングに参加したDREAMSCOMETRUEのアルバム『DOYOUDREAMSCOMETRUE?
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 萨英战争时,努力在鹿儿岛湾设置自己研究的水雷。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです 薩英戦争では、研究した水雷を鹿児島湾に配置するなど尽力する。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 麦金莱出任总统期间经常外出旅游,于1901年9月抵达纽约州水牛城参观泛美博览会。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: マッキンリーは、任期中方々を歴訪したが、1901年9月には、ニューヨーク州バッファローで開催されたパン・アメリカン博覧会(英語版)を視察していた。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 最后考察一下Johansson等(1999)的过程定义。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです 最後に、ヨハンソン(Johansson:1993)他のプロセス定義を考えて見よう。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 1989年,六四事件后,中国自1978年以来推行的改革开放政策一度停滞,1991年,时任铜陵市市长的汪洋冒着政治风险主导了一场大讨论,并在《铜陵日报》上发表揭短亮丑的文章《醒来,铜陵!》,呼吁解放思想。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 1989年の六四天安門事件後、中国が1978年以来推し進めてきた改革開放政策は一時停滞したが、1991年、当時の銅陵市市長の汪洋が政治的リスクを冒しながら一大討論を主導し、さらに『銅陵日報』誌上に欠点を突き汚点過誤を晒す文章『目覚めよ、銅陵!』を発表、解放思想をアピールした。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 电扶梯设在A4、A5出入口与剪票口外大厅之间的联络通道。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:エスカレーターはA4・A5出入口と改札外コンコースを連絡する通路の途中に設置されている。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 财经杂志日本政府决定由环境大臣若林正俊临时代理农林水产大臣一职。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 若林正俊環境大臣を農水大臣の臨時代理に任命。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 费吉表示他和漫威对波顿和弗雷克有能力在他们的所有作品中“创造一个非凡角色的旅程”而留下深刻印象。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: ファイギは、ボーデンとフレックが彼らの全作品でキャラクター主導の作品を作る能力を発揮させていることに感銘を受けたと述べている。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 1988年(昭和63年)12月5日-车站内列车追撞事故(东中野站列车追撞事故),2人死亡。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 1988年(昭和63年)12月5日-駅構内で列車同士が追突する事故(東中野駅列車追突事故)が発生し、2名が死亡する。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 自2008年6月起,各站开始设有车站编号。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです 2008年6月より、各駅で駅ナンバリングを始めた。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 它是圣诞节的传统佳肴搭配火鸡大餐食用。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: クリスマス・イヴに、伝統的クリスマス料理が供される。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 胜出的球队可以晋身份组赛阶段。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 勝ったユニットはそのまま舞台に残る。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:例如,奥地利自2003年起,生产了一系列银铌欧罗币,其颜色是阳极化过程形成的氧化物表层衍射所产生的。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: たとえば、オーストリアは銀とニオブのユーロ硬貨のシリーズを2003年から開始し、その色は陽極酸化処理による薄い酸化層が光を回折して呈したものである。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 杀人犯荻原雪代(29)小池荣子饰(少女:山谷花纯)血液内科医师。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 荻原雪代(29)-小池栄子(少女期:山谷花純)血液内科医。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 1961年:ADC银奖受赏。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです 1961年、ADC銀賞受賞。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 恋上白玉(2019年2月6日,NHKBSPremium)-饰演保科舞香。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 長崎発地域ドラマかんざらしに恋して(2019年2月6日、NHKBSプレミアム)-保科舞香役。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:亚弓因为叉子使用不当而弄伤歌子,歌子因此暴走使用连续拳击,结果亚弓从口中发射光线向歌子反击,歌子也为了反抗而从手中发出光线。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです 亜弓がフォークで怪我をさせると歌子は連続パンチで応戦、亜弓が口から光線を吐くと歌子も反撃に手から光線を発射。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 黛博拉・李德(デボラ・リード)约翰・B・李德的女儿。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:デボラ・リード声:豊口めぐみジョン・B・リードの娘。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 至发生坠机事故已足足服役了27年。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 事故時は製造から27年が経過していた。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:11月30日时“台湾人权委员会”以世界人权日为由向高雄市第一分局提出游行申请,要求在12月10日下午举行游行活动,但一直都未获高雄市警察局批准。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです 1979年11月30日、「台湾人権委員会」は世界人権デーのデモを行うべく高雄市第一分局にデモ申請を行い、12月10日午後にデモを計画したが、高雄市警察許可が得られなかった。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:这种行为造成的心理影响更是充满杀伤力,尤其是对于青少年。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: そして、これが及ぼす心理学的な影響力は、特に私たちの若い世代にとって、破壊的なものなのです。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:都市范围以外都被沙漠所包围。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:市街地である南方以外全て山林に囲まれる。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 2006年参加‘avexaudition2006’合格。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:2006年12月、「avexaudition2006」に合格。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:这是第一所由公共房屋建设项目建设的主要供华裔使用的房屋。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 建物は、ほとんど排他的に中国系アメリカ人のために建設された、最初の主要な公共住宅プロジェクトであった。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:在应永2年(1395年)进入月山富田城。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 応永2年(1395年)に月山富田城に入城。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 1939年(昭和14年)通过第四次海军补充计画(マル4计画)4月10日在川崎造船所开工,1941年(昭和16年)2月5日下水,1942年(昭和17年)5月16日竣工。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 1939年(昭和14年)の第四次海軍補充計画(マル4計画)により川崎造船所で1939年(昭和14年)4月10日起工、1941年(昭和16年)2月5日進水、1942年(昭和17年)5月16日に竣工した。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 10月24日、于“AKB48曲作りProject”计划官方网站中宣布被选为TeamSurprise选拔成员。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:10月24日、「AKB48曲作りプロジェクト」ウェブサイトにおいてチームサプライズ選抜が発表され、メンバーに選ばれる。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 和学生时期在贝多芬《第九交响曲》的演奏会上认识的新交响乐团(NHK交响乐团的前身)的首席小提琴手黑柳守纲结婚,在名叫乃木坂俱乐部(乃木坂クラブ)的公寓中开始了新婚生活。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:在学中にベートーヴェンの『第九交響曲』の演奏会を共にして知り合った新交響楽団(NHK交響楽団の前身)の首席ヴァイオリン奏者・黒柳守綱と結婚し、アパート「乃木坂クラブ」で新婚生活を始める。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 6月11日,发行2nd单曲“KI”。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです 6月11日、2ndシングル「KI」リリース。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 在西班牙征服时,最大的泰诺人集聚区可能超过了3000人。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: スペイン占領時には、タイノ族の人口は最大で3000人もいた。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 他的庆日是1月22日。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:彼女の祝日は1月22日である。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 1952年(昭和27年)进行了挖掘调查,并根据《吾妻镜》的纪载,本堂和庭园规模及配置才逐渐明朗。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 1952年(昭和27年)に行われた発掘調査によって、本堂や庭園の規模や配置が明らかになり、『吾妻鏡』の記述が裏付けられた。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 2013年2月,艾伦确认她所执导的处女作将题名《MissStevens》,安娜·法瑞丝将担纲主演。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 2013年2月、ペイジは『MissStevens』で監督デビューし、アンナ・ファリスが出演することを明かした。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 1986年(昭和61年)8月26日杉户高野台站、南栗桥站开业。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 1986年(昭和61年)8月26日杉戸高野台駅、南栗橋駅開業。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 全剧主要拍摄地点为加利福尼亚州洛杉矶,始于2015年5月14日。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 第1シーズンの主要撮影は2015年5月14日よりカリフォルニア州ロサンゼルスで始まった。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 区划整理事业结束后成为行政町名。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 土地区画整理事業終了後に、行政上の町名となった。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 万博结束后,爱知环状铁道于2005年10月起、Linimo则于2006年(平成18年)4月起,将站名改回以往的“八草站”。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:万博終了後、愛知環状鉄道は2005年10月から、リニモは2006年(平成18年)4月から駅名を「万博」を外した「八草駅」とした。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:同样从18世纪开始市内又开始允许天主教从事神事。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: これは18世紀にカトリックの神事が再び許された事による。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:2015年8月,宣布柯林·崔佛洛担任电影导演,并与德瑞克·康诺利(英语:DerekConnolly)共同编写剧本。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 2015年8月には、『ジュラシック・ワールド』などのコリン・トレヴォロウが監督に就任したと発表され、トレヴォロウとデレク・コノリー(英語版)は脚本の製作に着手した。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 毎月12日发售。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです 毎月12日発売。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 图片西口(2008年9月)闸口。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 画像西口(2008年9月)改札口。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 新反资本主义党(法语:Nouveaupartianticapitaliste,缩写为NPA)是法国的一个极左翼政党。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 反資本主義新党(はんしほんしゅぎしんとう、フランス語:Nouveaupartianticapitaliste,略称:NPA)は、フランスの極左政党。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 12月1日,实行新体制。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです 12月1日、新体制に移行。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 在那时,他写了说明Moduselectionis。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです このとき彼は「選挙制度」(Moduselectionis)という小冊子を自ら著し国内に配布している。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 外表柔弱,但运动能力很高,特别擅长跑步,在运动会男子100米预赛时还创下大会新纪录。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです 外見に似合わず運動能力は高く、特に走力については体育祭の男子100m走予選で大会新記録を出した。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 另外经常跟黄叶与爱罗在一起。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 同じく愛の神エロースと共にいる事もしばしばである。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:之后母方亲戚市川夫妻正式收养,姓氏从“岛野”改为“市川”。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: その後、実母の兄である市川夫妻に引き取られ、「島野」から「市川」に改名。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 2005年诊断出患上急性骨髓性白血病,3个月后接受骨髓移植手术。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:2005年、急性骨髄性白血病と診断されるも、3か月後にドナーが見つかり骨髄移植を受ける。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 后来吴禄贞等学友赴日本留学,孙武的母亲则将其留下,不让其赴日本。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです 後に呉禄禎などの学友が日本へ留学することになったが、孫武は母に強く引き留められたため断念している。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 再次考虑整数集Z在加法下的群。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 再び整数が加法についてなす群Zを考える。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 此拍卖被迅速移除,有关哥伦比亚号的节目、照片、贴布绣等商品在事故后迅速升值;与哥伦比亚号有关的商品数量也同时激增。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです このオークションは即座に中止されたが、コロンビアのプログラムや写真・破片などの「商品価格」は事故後に瞬く間に跳ね上がり、「コロンビア関連商品リスト」なるものまでが作り出された。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 周刊AKB-AKB48・SKE48成员同局出演的冠番节目。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 週刊AKB-AKB48・SKE48メンバーが同局で出演している冠番組。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 藤崎恵:能世安奈安齐的秘书。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 藤崎恵演-能世あんな安斉の秘書。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:2009年1月,吉尔开始在全美第二大社区学院北弗吉尼亚社区学院(英语:NorthernVirginiaCommunityCollege)的亚历山德里亚校区担任讲座教授,负责两门英文课程的教学工作。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです 2009年1月にアメリカで2番目に大きいコミュニティ・カレッジであるバージニア州北部コミュニティ・カレッジ(英語版)(NOVA)のアレクサンドリア・キャンパスで非常勤教授(英語版)として英語2コースを教え始めた。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 2015年12月30日,于自身Blog宣布结婚消息。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 2015年12月30日、自身のブログで結婚を報告した。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 目前,该剧场有785个座位。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです この劇場は787席を有している。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 塞班岛号航空母舰(USSSaipan,CVL-48),是美国海军塞班岛级首舰。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです サイパン(USSSaipan,CVL-48)は、アメリカ海軍の航空母艦である。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 如果可以起诉,我会的”。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです 有罪の場合には僕がやろう」と応じた。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 1754年,法国印第安战争爆发。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです 1756年、フレンチ・インディアン戦争に従軍する。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 罗伯·霍恩(英语:RobHorne;1989年8月15日-)是一位澳大利亚橄榄球运动员。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです ロブ・ホーン(RobHorne1989年8月15日-)は、オーストラリア出身のラグビー選手。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 不过,其中有四部在美国和加拿大上映的票房收入已经超过1亿美元。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: アメリカとカナダでの興行収入は4億ドルを記録。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 最初只有硬币,而纸币据报导因为在承印者加拿大印钞有限公司的问题而延误到2月中。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 初めは硬貨のみが流通し、2月中旬から紙幣が発行されたが、これはカナダ銀行の印刷機のトラブルが原因だと言われている。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:站长事务室位于西口。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:駅長事務室は西口にある。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 1997年(平成9年):被发现未播出指定广告(后来与被发现同一问题的北陆放送同时受到处分)。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 1997年(平成9年)-CM間引き問題発覚、後に同様の問題で発覚した北陸放送と同時に処分を受ける。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 曾住于本市。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:町で暮らしていた。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 光丘地区练马区前三码为176、177、178、179。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです 光が丘地区区内全域が170番台で、練馬区では上3桁は176、177、178、179に分かれる。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:主要武器是贝瑞塔Px4StormG型手枪。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 愛銃はベレッタPx4Storm。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:拥有不可思议的能力,第3集让来珠与恋歌的身体交换。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:不可思議な能力を有しており、来珠と恋歌の精神と身体を交換した。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 慎二(配音员:下崎纮史)诗织的亲人。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです 慎二(しんじ)声-下崎紘史詩織の幼馴染。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 迈克尔·托马斯·“麦克”·弗林(MichaelThomas"Mike"Flynn,1958年12月-)是美国的前任国家安全顾问。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: マイケル・トーマス・フリン(英:MichaelThomasFlynn、1958年12月生まれ)は、アメリカの外交アドバイザー。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 在3.0版中这些功能被移除。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: この対応はバージョン3.0で削除された。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 对扭曲的事情或虐待弱者等行为态度毅然。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:曲がった事や弱者を虐げるなどの行為には毅然とした態度を取る。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 传教士路易斯·弗洛伊斯对胜家的评价如下。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: ルイス・フロイスの勝家評は以下である。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 2009年,奥达文迪获阿根廷领队迪亚高·马拉多纳征召出战对巴拿马的友赛。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 2009年5月、アルゼンチン代表のディエゴ・マラドーナ監督によってパナマとの親善試合のために招集された。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 发酵时间长短则视酵母种类与啤酒浓度而定。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 発酵に必要な時間は酵母の種類やビールの濃さによって変わる。
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください。 User: 安达社长(みのもんた):“东京电视”的社长。 Assistant: 第4-5話安達社長(みのもんた):東京テレビ社長。 User: 中国高校常区分“隶属”与“管理”单位,例如公安海警学院隶属中华人民共和国公安部,但被委托于公安部边防管理局管理。 Assistant: 中国の高等教育機関の区分では「従属(隶属)」と「管理」の単位は異なることがあり、例えば、考案海警学院(中国語版)は、中華人民共和国公安部に従属し、公安部辺防管理局(中国語版)の管理に委ねられている。 User: 就任于1993年。 Assistant: 1993年就任。 User: 在革命同志陈少白的劝说下勉强返乡,但是数月后即返港,并已剃度出家,法号曼殊。 Assistant: 革命同志の陳少白が、彼を帰郷させたが、数ヶ月後には香港に戻り、剃髪して出家し、「曼殊」と名のった。 User: 词作者中村雨红于1916年担任东京府北丰岛郡日暮里町第二日暮里小学校的教师,1918年调任日暮里町第三日暮里小学校。 Assistant: 作詞者の中村雨紅は、1916年に東京府北豊島郡日暮里町第二日暮里小学校の教師となり、1918年に日暮里町第三日暮里小学校へ転勤した。 User: 在999年,他身上的痛风恶化,并使他不能再骑马。 Assistant: 999年、ベルムードはわずらっていた痛風に苦しむようになり、乗馬も不可能になった。 User: 在北周曾任“检校萨保府”,“萨保”音译自粟特语“s′rtp′w”,本意是“商队首领”。 Assistant: 虞弘は北周において「検校薩保府」に任じられているが、「薩保」はソグド語の「s′rtp′w」からの音訳であり、もとの意味は「商隊の首領」である。 User: 动力来源是“魔法心脏”和“橡胶辊”,不过由于有充电表现所以真假不明。 Assistant: 動力は「マジカルハート」と「巻きゴム」とのことだが、本編中に充電シーンがあるため真偽のほどは不明。 User: 父亲郭颙。 Assistant: 父は郭縕。 User: 曾经是维纳斯方舟的学生,于第71话表示已转至四星学园。 Assistant: 第71話の時点では四ツ星学園に編入した。 User: 新一季将于十月重新播出。 Assistant: 次回の放送は、10月ごろの予定です。 User: 在香港日治时期,按照日本化政策,屈地街曾改名为藏前区役所前。 Assistant: 日本統治時代には、日本化政策の一環として、屈地街は「蔵前区役所前」に改められた。 User: 府中市荣町明星学苑高中附近的空地。 Assistant: 府中市栄町、明星高校近くの空地。 User: 1975年至1979年期间,他在GuyLux和Jean-PierreFoucault主持的Antenne2“Ring-Parade”节目中始终处于王者地位。 Assistant: 1975年から1979年まで、ギ・リュクスとジャン・ピエール・フーコーが司会を務めるAntenne2の番組「Ring-Parade」に長期間の出演を果たした。 User: 一祭司。 Assistant: 私司祭。 User: 不但有许多孩子,还养了3条狗。 Assistant: 多くの著書があり、3人の子供がいる。 User: 是新郎候补其中一人,情敌是娜塔莉。 Assistant: 花婿候補のひとりで、恋愛ライバルはナタリー。 User: 当地亦是TBS在2010年1月11日开播的电视连续剧《W的悲剧》的拍摄场地。 Assistant: テレビドラマの遺作は2010年1月11日TBSテレビ放送の『Wの悲劇』。 User: 一范畴C中的极限及上极限可用C中的图示来定义。 Assistant: 圏Cにおける極限と余極限はC上の図式に関して定義される。 User: 1918年(民国7年)2月,被任命为中国驻巴西和秘鲁公使。 Assistant: 1918年(民国7年)2月、ブラジル・ペルー公使に任命されている。 User: 在1km内的长堀鹤见绿地线的鹤见绿地站设置,本区间连接同线的工场(鹤见检车场)共用。 Assistant: およそ1km先に長堀鶴見緑地線の鶴見緑地駅があるため、この間を接続して同線の工場(鶴見検車場)を共用している。 User: 阿修罗男爵和他的同胞因以前被宙斯消灭掉,于是视继承其外表的无敌铁金刚Z为仇敌。 Assistant: あしゅら男爵はかつてゼウスに自身と同胞を滅ぼされており、その外見を受け継ぐマジンガーZを怨敵として付け狙っている。 User: 制服是紫色。 Assistant: 制服は紫で統一。 User: 1931年:英国放弃英镑金本位。 Assistant: 1931年-イギリスが金本位制を放棄。 User: 接木雑种(キメラ)指双亲是不同的斑类,比如两者相差极大的猫又+人鱼的情况就这样叫。 Assistant: 両者が猫又+人魚など極端にかけ離れた種である場合そう呼ばれる。 User: 对我来说就像学校一样。 Assistant: それは他校でも同様。 User: 爱一个人,就可以为他做一切的。 Assistant: 自分のためならば何でもする人間である。 User: 本列车车体构造基本延续1000、1100型,不过由于焊接技术的发展,车体外壁的铆钉有所减少,车顶曲线变得相对更加平滑。 Assistant: ただし、溶接技術の進展で1100形と比較しても車体外板のリベットが減少し、屋根の曲線が滑らかになった。 User: 同时废止机场特急,与机场快特整合。 Assistant: 同時にエアポート特急は廃止され、エアポート快特に統合される。 User: 罗伯特·崔特·潘恩(英语:RobertTreatPaine;1731年3月11日-1814年5月11日),美国政治家、北美大陆会议代表,曾签署美国独立宣言,开国之父之一。 Assistant: ロバート・トリート・ペイン(英:RobertTreatPaine、1731年3月11日-1814年5月11日)は、アメリカ合衆国マサチューセッツの政治家であり、アメリカ独立宣言に署名した。
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください。 User: 纯产品为蓝色针状,带金属光泽的晶体,熔点470-500摄氏度。 Assistant: 外見は、金属光沢を持つ青色の針状であり、融点は470-500℃である。 User: 除了丰岛区界的商店街外,全域皆为住宅区。 Assistant: 豊島区との境が商店街となっているほかは、全域が住宅街となっている。 User: 日本陆军参谋本部参谋次长长冈外史说:“明石一人可抵陆军10个师团”。 Assistant: 陸軍参謀本部参謀次長長岡外史は「明石の活躍は陸軍10個師団に相当する」と評した。 User: 储存纽约地铁C线列车的174街车厂邻近此站的东面。 Assistant: 駅の東にはC系統の車両の留置に使用される174丁目車両基地が隣接している。 User: 谢谢所有人的关爱。 Assistant: 皆様方全ての愛に感謝しています。 User: 罗德·韦达尔学园二年J班的班长。 Assistant: ロードウィンダル学園2年J組のクラス委員長。 User: 受THEEMICHELLEGUNELEPHANT的アベフトシ、RedHotChiliPeppers的JohnFrusciante、吉他手LarryCarlton及LeeRitenour等人影响。 Assistant: 影響を受けたギタリストにTHEEMICHELLEGUNELEPHANTのアベフトシ、レッド・ホット・チリ・ペッパーズのジョン・フルシアンテ、ラリー・カールトン、リー・リトナーを挙げている。 User: 生父邵恒(月如)为邵友濂次子,生母盛樨蕙是盛宣怀四女。 Assistant: 母:後妻:たき(恵祥)-野間利貞四女。 User: 女性无条件进入(但扈三娘例外)。 Assistant: 女性は無条件で入れるらしい(ただし扈三娘は例外扱いされた)。 User: 科瓦尔曾于1979年获得詹姆斯·克雷格·沃森奖。 Assistant: 1979年にジェームズ・クレイグ・ワトソン・メダルを受賞した。 User: 车站编号是JC52。 Assistant: 駅番号はJC52。 User: 早晨有2班从7号线发往东叶胜田台的班次。 Assistant: 早朝に2本7番線からの東葉勝田台行きがある。 User: 阿波罗计划于1960年早期在艾森豪威尔执政时被提出,作为水星计划的后续计划。 Assistant: アポロ計画は、1960年初頭アイゼンハワー政権下において、マーキュリー計画の後継のプロジェクトとして着想された。 User: 某种言语或行为被视作“无礼”(当时亦表现为“不法”“虑外”)是基于个人而定的,而由幕府或藩所认可的可将其斩之的“无礼”则由两个要素构成。 Assistant: また、ある言動や行為を「無礼」(当時は、「不法」「慮外」とも表現された)なものとみなすかどうかは個人によって相違があったと考えられるが、幕府や藩によって手討ちの対象たりうると認可された「無礼」は、2段階より構成されたと考えられる。 User: 在1931年(昭和6年)5月担任陆军省副官,翌年8月担任陆军省军务课课员(军事课)兼整备局课员兼参谋本部员。 Assistant: 1931年(昭和6年)5月から陸軍省副官を務め、翌年8月陸軍省軍務局課員(軍事課)兼整備局課員兼参謀本部員を命ぜられる。 User: 2013年12月26日-车站名称改为弥阿十字路口站。 Assistant: 2013年12月26日-弥阿サゴリ駅へ改称。 User: 2010年,以《圣夜》荣获第60回小学馆儿童出版文化奖。 Assistant: 2011年、『聖夜』で第60回小学館児童出版文化賞受賞。 User: 包括了SpikeVGX2013(英语:VGX(awardshow))的“最佳角色”(由生化奇兵:无限的卢特斯双胞胎获奖)、《HardcoreGamer》2013年度最佳游戏奖的“最佳新角色”(由《最后生还者》的艾莉获奖)以及Destructoid的2013年“最佳角色”(同样由卢特斯双胞胎获奖)。 Assistant: それらには「SpikeVGX2013」の「キャラクター・オブ・ザ・イヤー」(BioShockInfiniteのルーテスの双子が受賞)、HardcoreGamerの「GameoftheYearAwards2013」の「ベスト新キャラクター」(TheLastofUsのエリーが受賞)及びDestructoidの「Bestof2013」の「ベストキャラクター」(ルーテスの双子が受賞)などが含まれる。 User: 各电信业者已于2017年6月30日停止2G服务。 Assistant: 国家通訊伝播委員会の決定により、2017年6月をもって2Gサービスが終了。 User: 15岁开始,他跟堂兄乔治一起外出,在美国西部闯荡。 Assistant: 15歳でいとこのジョージと幌馬車で西に旅行した。
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください User: 1927年,她嫁给了罗伯特·C·诺顿(RobertC.Norton),为他生了四个孩子,分别有两个男孩和两个女孩。 Assistant: ノートンは1927年にロバート・C・ノートンと結婚し、2男2女の4子をもうけた。 User: 家中有种植竹笋。 Assistant: 家ではナマズを飼っている。 User: 诺赛谢奇卡(ノセシェチカ,Noseshechika)三大强国之一,位于库涅卡门南方。 Assistant: ノセシェチカ(皇:カンホルダリ)三大強國のひとつで、クンネカムンの西方に位置している。 User: 隆美尔的非洲装甲军团自1942年5月26日下午2点由克吕威尔率领的诱敌部队对箱型阵地的正面发动攻击,到下午9点开始了代号为“威尼斯作战”的迂回主攻势行动。 Assistant: ロンメルのアフリカ装甲軍は1942年5月26日午後2時にクリューヴェル中将率いる囮の部隊にボックス陣地に攻撃を正面からかけさせつつ、午後9時から「ヴェネツィア作戦」と名付けた迂回部隊の本攻勢を開始した。 User: 白宫在其Twitter动态上发布的一段短片中,美国总统唐纳德·特朗普开玩笑地回应此项争论:“我只听到COVFEFE”。 Assistant: ホワイトハウスのTwitterアカウントであげたビデオでは、ドナルド・トランプは「私はCOVFEFEに聞こえた」という冗談を言った。 User: 诸如《圣经辞典》(1860-1865)、与奇塔姆(ArchdeaconSamuelCheetham)合作承担的《基督教古迹辞典》(1875-1880);以及与维斯(HenryWace)合作的《基督教传记辞典》(1877-1887)。 Assistant: その中には『スミス聖書辞典』(1860年-1865年)、大執事サミュエル・チータムとの共作『古代キリスト教辞典』(1875年-1880年)、HenryWaceとの共作『クリスチャン伝記辞典』(1877年-1887年)がある。 User: 哈丽特·比彻·斯陀夫人的畅销书《汤姆叔叔的小屋》(1851年)与废奴运动(由WilliamLloydGarrison于1831年成立“解放者”组织后宣布)的成长,刺激出精心制作的对奴隶制度的智识性辩护。 Assistant: ハリエット・ビーチャー・ストウの「アンクル・トムの小屋」(1852年)が人気を呼び、奴隷制度廃止運動(1831年、ウィリアム・ロイド・ガリソンによる「ザ・リベレーター」紙の創刊後に宣言された)の成長に対する反応は、奴隷制の周到な知的防衛であった。 User: 559年,出任同州刺史。 Assistant: 559年、同州刺史として出向した。 User: 民主党提名大会于6月20日在路易斯维尔市场街的音乐大厅召开。 Assistant: 民主党指名大会はルイビルのマーケット通りにある音楽ホールで、6月20日に始まった。 User: 属性“姊妹爱”,外观是类似铃兰的球体,使用一口尖锐的獠牙咬死对手。 Assistant: 属性は「姉妹愛」で、鈴蘭の模様が描かれた球体のような姿をしており、鋭い牙の生えた口で相手を食い殺す。 User: 1626年,荷兰西印度公司的主管彼得·米努伊特从当地人手中买下了曼哈顿岛并在其上开始建立新阿姆斯特丹(今纽约)。 Assistant: 1626年オランダ西インド会社の事務局長ピーター・ミヌイットがインディアンからマンハッタン島を買収し、ニューアムステルダム砦の建設を開始した。 User: 姊小路定子(日语:姊小路定子,享保2年7月18日(1717年8月24日)-宽政元年9月22日(1789年11月9日)),为江户时代中期的女性。 Assistant: 姉小路定子(あねがこうじさだこ、享保2年7月18日(1717年8月24日)-寛政元年9月22日(1789年11月9日))は江戸時代中期の女性。 User: 1992年落选。 Assistant: 1992年に落選。 User: 一号线共设16个车站,其中地面车站2座,地下车站14座。 Assistant: 1号線は16の駅が設けられており、その中で地上駅が2駅、地下駅が14駅ある。 User: 维克原本供职于电报局,但因和信童们“行为不端”而被开除。 Assistant: ヴェックは実際にはかつて電報局で働いていたが、配達員の少年との「みだらな行為」が原因で解雇されていた。 User: 这花费了3年时间来开发。 Assistant: 彼らはこれを完成させるまで、3年かかった。 User: 戒名是二位法印秀现。 Assistant: 通称は二位法印尊長。 User: 因此现行的HDTV类比放送BS高分辨率电视放送在2007年9月末,于其使用的BSAT-1放送卫星寿命结束后停止放送。 Assistant: このため、現行のHDTVアナログ放送であるBSハイビジョン放送は、使用中の放送衛星であるBSAT-1の設計寿命が尽きる2007年(平成19年)9月30日を以て終了した。 User: 所有硬币正面均有伊丽莎白二世女王的肖像。 Assistant: ニュージーランド・ドル硬貨の表側はすべて女王エリザベス2世。 User: 没有人知道他在暗示什么。 Assistant: 誰が考案したのかは不明。 User: 1917年把丹属维京群岛出售给美国。 Assistant: 1917年、バージン諸島の購入。 User: 所在地位于北海道札幌市北区北19条西8丁目。 Assistant: 所在地は北海道札幌市北区北19条西8丁目。 User: 梦之Musumen.由已经毕业的K'suke、Asupara加上巫觋夜徒,组成的派生组合。 Assistant: 卒業したK'suke、あすぱらに巫覡夜徒を加えた3人のメンバーで構成される派生グループ。 User: 公元前751年,库斯王国征服埃及,建立埃及第25王朝。 Assistant: ピイ王はエジプトを征服し、エジプト第25王朝を建国した。 User: 本书流行至今已成为儿童文学中的经典作品。 Assistant: 今日に至るまで人気を保ち、児童文学の古典的作品と見なされている。 User: 咸雍七年(1071年)十二月,朝廷赐国姓耶律姓。 Assistant: 7年(1071年)12月に、朝廷から国姓の耶律姓を賜った。 User: 能作为盾牌来防御。 Assistant: 盾役を務められる。 User: 最终夜之骑手的暴力行为也在废除国家烟草税及拆分美国烟草公司后得以平息。 Assistant: タバコ税の撤廃と、アメリカン・タバコ・カンパニーの解体によって、続いていたナイト・ライダーズによる暴力行為も鎮まった。 User: 厕所位于1号线神谷町侧与2号线广尾侧。 Assistant: トイレは1番線神谷町側と2番線広尾側にある。 User: 1862年,林文察与弟弟林文明率兵4700人驻守龙泉,准备攻打遂昌,而此时敌军约三万多人。 Assistant: 1862年、林文察の弟の林文明は兵4700人を率いて竜泉に駐屯し、遂昌攻略の準備を進めた。 User: 11月4日新学部长会议上,法学部部长加藤一郎被选举为校长事务代理。 Assistant: 11月4日新学部長会議で加藤一郎法学部長を学長事務取扱(代行)に選出。 User: 美国人普遍十分尊重工作和生产,忙碌并强度工作也被认为是获得尊严的方式。 Assistant: アメリカ人は働くことと生産的であることに重きを置いており、忙しいことと縦横に働くことが尊敬を得る手段としても機能している可能性がある。 User: 另外,在此之前,南海铁道旗下车辆宽度最大达到2744mm,而本型号为了提高乘客乘坐的舒适度而增加至2850mm,比以往最宽车辆还超出100mm以上。 Assistant: また、それまでの南海の車両の車体幅は最大でも2,744mmであったが、本形式では居住性の向上を図る目的で2,850mmとし、それまでと比較して100mm以上の大幅な拡大を行った。 User: 1160年代,一张名为AlAdrisi的地图就明确标明了维多利亚湖的准确位置,并将其标为尼罗河的源头。 Assistant: 1160年頃の地図において、すでにヴィクトリア湖の詳細な表現がなされており、ナイル川の水源であることも示されていた。 User: 更好的是,从现在起他将一直活下去。 Assistant: つまり、当時からずっと生き続けているのである。 User: 不包括东北新干线、山形新干线。 Assistant: 東北新幹線・山形新幹線は含まない。 User: 开演初期的宣传口号为“当火恋上水”、“名为至高的奇迹”。 Assistant: 開始当初のキャッチフレーズは、「火は水に恋をした」、「最高という名の奇跡」。 User: 1934年真纳回到印度并开始重组穆斯林联盟。 Assistant: 1934年、ジンナーは帰国してムスリム連盟の再編成に奔走し始めた。 User: 不过两年后法国人又再次征服了米兰。 Assistant: その2か月後にフランス軍が再度ランソンに進軍。 User: 此时有两种表示法。 Assistant: この表し方を二名法という。 User: 镜像对称最早是由物理学家发现的。 Assistant: ミラー対称性はもともとは、物理学者によって発見された。 User: 十个跨地区性的电视台在当地有办公室。 Assistant: 市内には地元テレビ局が10局ある。 User: 于2000年7月12日发行。 Assistant: 2000年7月12日に発売された。 User: 原订2007年春天发售,后于官方网站及电子报发表变更为同年夏天预定发售,同年6月又再度于次世代WorldHobbyFair(WHF)发表变更为同年10月预定发售。 Assistant: 2007年春を目処に発売される予定となっていたが、後にオフィシャルサイトおよびメールマガジンにて同年夏発売予定への変更が発表され、さらに同年6月の次世代ワールドホビーフェアで同年10月発売予定への変更が発表された。 User: 1941年4月创校,初名为台湾公立北港专修农业学校。 Assistant: 1941年4月を開校、校名は台湾公立北港農業專修学校。 User: 同时,由多间院校的学者所组成的“常用字标准字形研究委员会”,审订各字的教育参考字形。 Assistant: 同時に学外の研究者たちと常用字標準字形研究委員会を開き、個別の字について標準字体の審査に当たった。 User: 蓝丝带奖(铁路)(日语:ブルーリボン赏),一个日本的铁路车辆设计奖项,于1958年设立。 Assistant: ブルーリボン賞(鉄道)-1958年に創設された日本の鉄道車両に与えられる賞。 User: 在2011年8月24日刚发现时,它的亮度低于肉眼可见极限的100万倍以下。 Assistant: 最初に撮影された8月24日は、裸眼で見える光度の100万分の1以下であった。 User: 后来发现了一个更大的成年个体头颅骨(编号IVPPV12617),长度约有20公分长。 Assistant: 後にはるかに大きい成体の頭骨が記載され、IVPPV12617とされたこの標本は20cmほどである。 User: 2001年7月,就任为社团法人日本水难救济会的名誉总裁。 Assistant: 2001年(平成13年)7月、社団法人日本水難救済会名誉総裁に就任。 User: 巴黎先生若因为辞职、死亡、罢免等理由而出现空缺的话,政府会从志愿者之中逐个审查并挑出下个继任者。 Assistant: ムッシュ・ド・パリが辞任、死亡、罷免などの理由で空席になった場合は希望者の中から法務省が審査して次を選ぶことになっていた。 User: 现在在国家和宗教节日中由军乐队演奏。 Assistant: 現在は国の祭日や公式行事の際、軍音楽隊により演奏される。 User: 非常喜欢打架,正义感很强。 Assistant: ケンカ好きだが、正義感は強い。 User: 戴维斯的曾祖父凯勒·戴维斯是生活在弗吉尼亚州雪伦多亚河谷的一名钟表匠。 Assistant: デイビスの曾祖父であるケレイヴ・デイビスはシェナンドー渓谷で時計職人をしていた。 User: 知名的音乐家。 Assistant: 有名な音楽家。 User: 半人半鬼(半人半鬼(ダンピール))如同字面上所说,吸血鬼与人间的混血。 Assistant: 半人半鬼(ダンピール)文字通り吸血鬼と人間のハーフ。 User: 台风2A是乌克兰T-55AGM主力战车一连串改良及升级后的最终产品。 Assistant: ティフォン-2AはT-55AGMの改良と近代化のシリーズにおける製品である。 User: 2008年2月11日,欧洲广播联盟表示允许苏格兰的一家广播公司申请加入联盟,但在目前的规则限定下,仍只能由英国广播公司独家代表整个英国参加欧洲歌唱大赛。 Assistant: 2008年2月11日、欧州放送連合は、スコットランドの放送局が欧州放送連合に加盟することは可能としつつ、現行の規定ではユーロビジョンに関しては英国放送協会がイギリス全体を代表する排他的権利を有するとした。 User: 带有一个最小元素的偏序集合D是dcpo,当且仅当在D上所有单调函数f都有不动点。 Assistant: 最小元をもつ半順序集合Dがdcpoであるのは、D上のすべての単調関数fが不動点を持つとき、かつそのときに限る。 User: 在单行本曾经刊登过人类外表时期的插图(第6卷第139页)。 Assistant: 単行本には人間の姿がイラストで載っている(第6巻136ページ)。 User: 是一个被绝对无法取下的面具等众多迷团包围着的人物。 Assistant: 決して取れない仮面など、多くの謎を秘めた人物。 User: 2010年7月19日晋升上将军衔。 Assistant: 7月19日に一軍昇格。 User: 伴随民房建设的确认调查发掘寺域区画沟(推定)。 Assistant: 民家建設に伴う確認調査で寺域区画溝(推定)を検出。 User: 庆长10年(1605年)4月,他获任命为从五位下丹波守(在宽永3年(1626年)升至从四位下)。 Assistant: 慶長10年(1605年)4月に従五位下丹波守を叙任(寛永3年(1626年)従四位下に昇叙)。 User: 以前间中会被用作总站。 Assistant: 以前は正門として使用されていた。 User: 新弥生临时停车站变更为季节性営业的临时站(4月1日至11月30日营业)。 Assistant: 新弥生臨時乗降場を季節営業の臨時駅(4月1日から11月30日まで営業)に変更。 User: 新桂系政治、军事手段同时使用,动员了谭延闿、孙科等人前往武汉与唐生智会谈,但会谈失败。 Assistant: 新広西派は政治と軍事の手段を同時に使い譚延闓を動員し、孫科らを武漢に向かわせ唐生智と会談させたが、会談は失敗した。 User: 巨分子云可以稳定的存在很长的一段时间,但是超新星造成的激振波、云气的碰撞或磁场的交互作用,都可以造成云气局部的塌缩。 Assistant: 巨大分子雲は長期間にわたって安定した状態で存在できるが、超新星の衝撃波や分子雲同士の衝突や磁場の相互作用が引き金となって分子雲の一部が収縮を始める。 User: 此后江苏省内反李纯的舆论高涨,省内外的逼迫使李纯精神不振。 Assistant: さらに江蘇省内でも反李純の世論が高まり、省内外の逼迫した情勢に李純は精神的に追い詰められていく。 User: 另外,SMCC贷款卡“Every”会员也可使用。 Assistant: また、SMCCローンカード「エブリ」の会員も利用する事が出来る。 User: 在这一版中,性描写强烈的歌词,以及吉他独奏等被大幅度更改,作词者也改作白鸟瞳(英文版中也是如此)。 Assistant: 性的な描写が強かった歌詞、そしてギターソロなどが大幅に変更され、作詞者も白鳥瞳名義に変更された(これは英語ヴァージョンでも同様である)。 User: 浅水湾虽然在昔日并不算为一个水质优良的泳滩,但自1989年开始,大肠杆菌指数大幅下跌,有相当显著的改善,一直以来都是被环境保护署评级为“良好”的泳滩。 Assistant: 昔は水質の良好な浜とは言えなかったが、1989年より大腸菌指数が大幅に下落して著しい改善がみられており、現在は環境保護署に海水浴場として「良好」と評価されている。
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください User: 着眼于以超古代文明所开发的新型兵器,与亚克姆为对立的关系。 Assistant: 超古代文明の遺産を兵器として積極的に活用する方針で、超古代文明を封印するアーカムとは対立関係にある。 User: 结果东急巴士退出旧神奈川自动车的传统地域横滨市神奈川区、西区。 Assistant: この結果東急バスは旧神奈川自動車以来の伝統があった横浜市神奈川区、西区から撤退。 User: 到了夏季,在海岸边多种颜色的极地雪藻和硅藻种类更加丰富。 Assistant: 夏の期間、さまざまな氷雪藻や珪藻が沿岸水域で豊富に繁殖する。 User: 包括美国心脏协会(AmericanHeartAssociation)、红十字国际委员会和欧洲抢救委员会(EuropeanResuscitationCouncil)等大多数现代的急救守则建议对于气管阻塞分几个阶段来抢救,旨在施加逐步增强的压力。 Assistant: アメリカ心臓協会・アメリカ赤十字社・ヨーロッパ蘇生協議会(ドイツ語版、英語版)などが発行する現在のガイドラインでは、気道障害物に対して、徐々に圧力を高めて除去する多段階の方法を推奨している。 User: 谢尔比又修订了州民兵的法律,规定州内所有18至45岁男性都需服兵役,只有政府官员可以排除在外。 Assistant: 州単位では、シェルビーが民兵法を改正し、18歳から45歳までの男性全てを軍務に就く資格あるものとした。 User: 根据这个组合,代表了Trident、Gecko、Blink和WebKit四个主要的排版引擎。 Assistant: このグループ分けによりTrident、Gecko、WebKit、Prestoというメジャーなレイアウトエンジン4種類が含まれることになる。 User: 1975年(昭和50年),东京农业大学成人学校设置。 Assistant: 1975年(昭和50年)東京農業大学成人学校設置。 User: 在2002年,吉冈曾为限定特摄演员组合“HERO730”的成员之一。 Assistant: 2002年には特撮番組出身俳優による期間限定ユニット「HERO730」を結成。 User: 目前已经释读出几十个字。 Assistant: 現在でも十数曲伝えられている。 User: 从冰芯中提取可靠的数据指出,与过去65万年的作比较,这是个明显的飙升。 Assistant: これは、氷床コアから得られた信頼できるデータが得られている過去65万年の間のどの時期よりも高い。 User: 因为继承了祖先的魔女浓厚的血脉,因此能令青金石觉醒。 Assistant: 先祖である魔女の血を濃く受け継いでおり、それがきっかけでラピスを目覚めさせる。 User: 他的计划是从亚得里亚海调动由奥利弗·利斯(英语:OliverLeese)中将指挥的英国第8军团的大部分,横过意大利山脊与美国第5军团会师,攻击卡西诺至海边30公里的战线。 Assistant: 彼の計画はオリバー・リーズ指揮のイギリス第8軍の大半をアドリア海戦線から山脈を越えアメリカ第5軍と合流させ、カッシーノと海岸との間の30kmの前線を進撃させるというものだった。 User: 当霍克伍德需要钱的时候,他会以叛变或劫掠平民的方式要挟他的雇主。 Assistant: ホークウッドが金を欲していたにもかかわらず雇い主が報酬を払わなかった場合、彼は契約放棄と略奪を盾に雇用主を脅した可能性もある。 User: 与生父闲院宫典仁亲王同样擅于歌道。 Assistant: 実父閑院宮典仁親王と同じく歌道の達人でもあった。 User: 标题的含义是“作为组合的第20张原创专辑,要呈现给歌迷一份完美的礼物”。 Assistant: タイトルには、20枚目のオリジナルアルバムで、最高の贈り物にするという思いが込められている。 User: 有一个妻子拉芭芭拉和一个12岁的儿子德怀特。 Assistant: 妻ラバーバラ、12歳の息子ドワイトがいる。 User: 1990年代-车站无人化。 Assistant: 1990年代-無人称呼駅になる。 User: 孔茂功(英语:MichaelBruceCurry,1953年3月13日-)是美国圣公会第27任首席主教同主教长,于2015年当选,是首位黑人出任此职位,当选前是圣公会北卡罗来纳教区主教。 Assistant: マイケル・カリー(英語:MichaelBruceCurry、1953年3月13日生まれ)は米国聖公会の主教で、2015年に同聖公会を代表する第27代総裁主教(PresidingBishop)に選ばれている。 User: 手持巨大菜刀战斗的巨汉,可怕的外表下平时其实是在一流饭店工作的厨师。 Assistant: 大柄で傷だらけの体という厳つい外見だが、普段は一流ホテルで働く料理人。 User: 他领导了《上古卷轴IV:湮没》及其所有的追加下载内容(DLC)。 Assistant: 彼は『TheElderScrollsIV:Oblivion』とそのダウンロードコンテンツの開発すべてを指揮した。 User: 一支由约翰·塔尔博特领导的英军增援部队由巴黎赶到,在6月18日的帕提战役被击败,这是多年来法军第一次在野战中获得显著胜利。 Assistant: タルボット指揮下のパリから逃れてきたイングランドの増援部隊は、直近数年間における初めてのフランス軍の重要な勝利の後、18日に起きたパテーの戦いで敗北した。 User: 1993年,在先前的雇主突然宣告破产之后,Sorg创办了PM-CosmeticsGmbH,在德国林布尔格霍夫设立第一间仓库。 Assistant: 1993年、雇用主が前触れもなく破産した後、ロルフ・ゾークはPM-CosmeticsGmbHを設立し、ドイツのリンブルガーホーフに最初の拠点を置いた。 User: 索拉·伯奇(英语:ThoraBirch,1982年3月11日-)是一位美国犹太女演员。 Assistant: ソーラ・バーチ(ThoraBirch、1982年3月11日-)は、アメリカ合衆国の女優。 User: 透过战斗能自行进化。 Assistant: 戦いを経るごとに自己進化を行う。 User: 谱面难易度的阶段随着谱面难易度的上限提高而进行了多次的修改:5段标准(初代)→7段标准(2ndstyle)→7段标准(5thstyle)→7+1段标准(6thstyle)→8段标准(10thstyle)→8+1段标准(IIDXRED)→12段标准(HAPPYSKY)。 Assistant: 難易度の段階は譜面難度の上限が上がるにつれ何度か見直されており、5段階→7段階(2ndstyle以降)→7段階(5thstyle以降)→7+1段階(6thstyle以降)→8段階(10thstyle)→8+1段階(IIDXRED)と上限が引き上げられていった。 User: 6号出口在地下铁商店关闭后持续使用,之后因建设大楼暂时关闭,2011年竣工重启,并设置电梯。 Assistant: 6番出口は地下鉄ストア解体後も存在し、現在建ってあるビルの建設時には閉鎖されていたが、2011年の竣工時に再開し、エレベーターが設置された。 User: 此次袭击是巴基斯坦自从2007年卡拉奇炸弹袭击事件以来死伤最严重的恐怖袭击事件。 Assistant: この事件は、2007年カラチ爆弾テロ事件(英語版)よりも多くの犠牲者を出すテロ事件となった。 User: 平日早晨的6点时段有两班、7至8点时段每小时有四班、9至10点时段每小时有三班通勤快速运行。 Assistant: 平日朝時間帯は6時台に2本、7-8時台に毎時4本、9-10時台に毎時3本の通勤快速が運行される。 User: 1933年至1937年,在远东国立大学的预科学习后,成为俄语老师。 Assistant: 1933年~1937年、極東国立大学の予科で学んだ後、ロシア語教師として働く。 User: 10月28日,“わたしロマンス”CD发售纪念活动于TOWERRECORDS八王子店举办。 Assistant: 10月28日(土)、「わたしロマンス」のCD発売を記念したリリイベを、タワーレコード八王子店において開催。 User: 学校学科科研实力雄厚。 Assistant: 学校の科学研究力が強い。
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください。 User: 肯尼迪冰雪小组在红外摄像机中发现,右侧SRB部件尾部接缝处的温度仅有华氏8度(约摄氏-13度)。 Assistant: ケネディ氷対策班がたまたま意図せず赤外線カメラを右側SRBの尾部接続部に向けたところ、その部分の温度が−13℃しかないことが発見された。 User: 满洲事变爆发后,为增强航空兵力,1931年(昭和6年)6月11日,関东军飞行队在平壤被组建。 Assistant: 満州事変勃発以降の航空兵力増強のため、1931年(昭和6年)6月11日、関東軍飛行隊が平壌で編成された。 User: 按照新宪法他当选第二个任期,1852年2月1日结束。 Assistant: 最初の任期は新しい州憲法の履行によって途切れ、1851年後半に再選され、1852年前半に再就任。 User: 另外,食品储藏库被火箭弹直接击中,但信管没有发动而没有爆炸。 Assistant: また食料庫にロケット弾が直撃したが、信管が作動せず不発だった。 User: 支援平台为PlayStationPortable(PSP)。 Assistant: 対応プラットフォームはPlayStationPortable(PSP)。 User: 尚属5号球场时,在与3号球场的洗牌战中和千岁出战D1,对上狮子乐的OB鹫尾、铃木组合。 Assistant: 5番コート所属時、3番コートとの総入れ替え戦D1で千歳と組み、獅子楽OBの鷲尾・鈴木ペアと対戦。 User: 此外在动画‘YAT安心! Assistant: アニメ『YAT安心! User: 这场演出是她著名的歌《嗨,看着我》的来源,她和保拉·斯图尔特共同出演在埃德沙利文节目中。 Assistant: このミュージカルで使用された楽曲『Hey,LookMeOver』は有名になり、『エド・サリヴァン・ショー』でポーラ・スチュワートと共に演奏した。 User: 在这个背景下,日本海军方面积极推动新式引擎的研发,而手持布朗-柯蒂斯式引擎制造权的川崎造船所对于发展国产引擎则显得并不热心。 Assistant: この背景には、日本海軍はタービン開発に熱意を持っていたが、ブラウン・カーチス式の製造権を持っていた川崎造船所は自力開発には消極的だった。 User: 弥生观月(本名:井上弥生)(1963年3月15日-)是日本女性声优、演员。 Assistant: 弥生みつき(やよいみつき、本名:井上弥生〈いのうえやよい〉、1963年3月15日-)は、日本の女優、声優。 User: 以每一集出现的顺序排列。 Assistant: 出場回数順で表記。 User: 畠山七人众之一,但数度追放及拥立主君。 Assistant: 畠山七人衆の一人で、数々の主君の放逐や擁立などを行った。 User: 由马里奥·贝尔蒂指挥的指挥的第10集团军的10个师被组成了5个军,第20、21、22、23军和新成立的“利比亚师集群”,或者简称为“利比亚军”。 Assistant: マリオ・ベルティ将軍の10個師団を擁した第10軍は第20、第21、第22、第23及びリビア兵団の5個軍団に編制された。 User: 第一人称射击游戏(First-personShooter)。 Assistant: 英語ではFirst-personshooter)の略。 User: 这段婚姻持续了50年。 Assistant: 結婚生活は50年近く続いた。 User: 并有原作的派生作品。 Assistant: および、それを原作にした派生作品。 User: 激进派动用陆军接管南方并给予黑人投票权,同时剥夺了大约10,000到15,000名邦联官员或高阶官员的投票权。 Assistant: 北部の占領下の南部では黒人に投票権が与えられ、およそ1万から1万5千人の元連合国の役人や高官の白人が公職追放され投票権を取りあげられた。 User: 拥有特别功绩的黄冠士族被赐予戴紫冠的荣耀,这就是亲方的起源。 Assistant: 功績のある黄冠の士族に、特別に紫冠を賜ったのが親方の始まりとされる。 User: 国会选举必须在上一次选举5年之内实施。 Assistant: 国民議会の任期は5年で、総選挙で選出される。 User: 战斗画面中,不显示输入的命令。 Assistant: 戦闘画面で、入力したコマンドが非表示。 User: 当过12位作家下面的助手经验丰富、而师父八神浩树也身兼评审员的工作。 Assistant: 12人の作家の下でアシスタント経験があり、八神ひろきが師匠であるとコメントしている。 User: 我们捉到一些小鱼,但不是很多。 Assistant: 漁業はわずかにあるものの、あまり盛んではない。 User: 2016年1月27日:第一张专辑“Q-MHz”发行。 Assistant: 2016年1月27日-1stアルバム『Q-MHz』リリース。 User: 广度优先搜索算法具有完全性。 Assistant: 幅優先探索は完全である。 User: 在说明概念“快”(FAST)如何相异地造成“快车”(FASTCAR)、“快车道”(FASTDRIVE)、“快速通道”(FASTTRACK)和“夏令时间”(FASTTIME)的内容时,福多的理论同样有问题。 Assistant: フォーダーの理論は、FASTという概念がFASTCAR、FASTDRIVER、FASTTRACKあるいはFASTTIMEの内容にどのように「異なった形で」貢献するのかを説明する上でも問題がある。 User: 1991年12月31日,朝韩签定《关于半岛无核化协议》。 Assistant: 1991年12月31日-朝鮮半島非核化に関する南北共同宣言。 User: 2006年2月10日-Google在圣何塞市立大学发起了“您的域专享的Gmail”测试,托管具有SJCC域地址的Gmail帐户以进行帐户管理。 Assistant: 2006年2月10日-Googleが、サンノゼ・シティ・カレッジでGmailforYourDomainのテストを開始。 User: 1984年1月18日,有明矿坑发生坑内火灾事故,造成83人死亡。 Assistant: 1984年1月18日の有明坑坑内火災事故(三井有明鉱火災事故)が発生し83人が死亡している。 User: 于是,作为制作专辑的关键字出现了“DINOSAUR”一词。 Assistant: そして、アルバム制作のキーワードとして「DINOSAUR」という言葉が出てくることとなった。 User: 救护科(Ambulace)培育服务于武侦医院的医师为主的学科。 Assistant: 救護科(アンビュラス)主に武偵病院に勤務する医師を育成する学科。 User: 此外,在她的话题中很讨厌谈到作品之中“庸俗”的名台词,这是因为每当我说一句“庸俗”相关台词的时候会有内疚感。 Assistant: また、劇中の有名なセリフ「俗物」というセリフが大嫌いで「俗物」というセリフを言うたびに罪の意識に苛まれたという。 User: 牛津到伦敦的重要干线伦敦路(LondonRoad)从该市中心穿过。 Assistant: ロンドン中心部を東西に走るオックスフォード・ストリートには、ウエスト・エンドの主要な通りが交差する。 User: 现行中华人民共和国的县人民政府(约2000年以后),常设局多为政府组成部门,除了政府办公室外,小县约为20个,大县35~40个。 Assistant: 政府弁公室(弁公庁)を除き、小県は約20個、大県なら35~40個。 User: 弹尾目无翅,长在5毫米以下。 Assistant: 刺は長さ5ミリメートル未満である。 User: 回到苏军的机场,燃料短缺只允许飞行计划中500架次中之298架次,以运送部队的45毫米反坦克炮和未运送的2,017名伞兵。 Assistant: 輸送機は飛行場に戻ったが、燃料不足のため、軍団所属の45mm対戦車砲および、2,017名の空挺兵を運ぶことができず、500回の計画のうち298回だけしか行えなかった。 User: 但是以现今估计的H0(大约是71kms−1Mpc−1),阿贝尔的上限值和下限值分别是8,500万和85,000万秒差距。 Assistant: ただし、現在のH0の推定値(約71kms-1Mpc-1)を用いると、エイベルの上限と下限の値は約85と850メガパーセク(約2.7億光年と27億光年)の距離に相当することになる。 User: 新成立的州议会还组建由五人构成的委员会选择一个城市做为州首府。 Assistant: 新しい州議会は州都とする町を選定するために5人委員会も指名した。 User: 位置GK/DF。 Assistant: ポジションはGK/DF。 User: 一日之内,未便损伤。 Assistant: 1日で効果は失われる。 User: 2014年7月,NASA宣布在包含WASP-12b的3颗系外行星上侦测到极干燥大气层(另外两颗为HD189733b和HD209458b)。 Assistant: 2014年7月には、WASP-12b、HD209458b、HD189733bの3つの太陽系外惑星が、従来考えられていたより大気が乾燥している(水蒸気が少ない)とする観測結果をNASAが発表した。
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください User: 1994年,大江健三郎成为第二位获得诺贝尔文学奖的日本人。 Assistant: 1994年、大江健三郎が日本人として2人目となるノーベル文学賞を受賞した。 User: 事实上是二十时前杀害了野上诚、笹原彻及后藤光秀的真正犯人。 Assistant: 実は、20年前に野上と笹原、現代では後藤を殺害した真犯人。 User: 于2013年纽约电影节上亮相,美国于同年12月18日上映。 Assistant: 2013年10月にニューヨーク映画祭でプレミア上映され、同年12月18日にアメリカ合衆国で劇場公開された。 User: 各自拥有特殊能力的四人强盗集团收复被夺走的“营业额”的故事。 Assistant: それぞれ特殊能力を持つ4人組強盗団が奪われた「売上」を奪還すべく活躍する。 User: 1896年,20岁便取得医生证书。 Assistant: 1786年、20歳にて博士号を取得した。 User: 如果他当时的逃跑成功,法国几乎肯定会立刻陷入战争。 Assistant: もし彼が批准しなかった場合、フランスは確実にプロイセンに侵攻していた。 User: 解严后媒体数量暴增,媒体生态剧变,台湾的广告市场由卖方市场转为买方市场。 Assistant: また戒厳令解除以降はメディアが急増したことより、台湾の広告市場は売り手市場から買い手市場へと転換した。 User: 其名称来自于亚当与夏娃的二子“阿贝尔”。 Assistant: ペルソナの名称はアダムとイヴの次男から「アベル」。 User: 2012年10月,两人分居。 Assistant: 2人は2012年10月に別居したことが分かった。 User: 在拍摄期间,发生了东日本大震灾,拍摄被迫中止,因此故事在发行当时只有开首的部分。 Assistant: 撮影の最中に東日本大震災が発生したため撮影が中断し、ストーリーは冒頭部分のみのショートバージョンとなった。 User: 诗织的妹妹。 Assistant: 詩織の妹。 User: 在执行空中突袭任务时,黑鹰可以装载11名士兵和相应装备,或者一次同时装载一具105毫米M102榴弹炮、30发105毫米弹药和4名炮手。 Assistant: ヘリボーン(Airassault)では1個分隊11名とその装備、もしくはM102105mm榴弾砲および砲弾30発と4名の砲兵を同時に運搬することが可能である。 User: 1942年(昭和17年)4月1日,1924年设立的东京高等造园学校合并。 Assistant: 1942年(昭和17年)4月1日1924年設立の東京高等造園学校を合併。 User: 2003年,美利坚合众国医学信息杂志发表文章称F.罗斯福所患的其实并非脊髓灰质炎,而是名为格林-巴利综合症的神经疾病。 Assistant: 2003年、F.ルーズベルトは実はポリオではなく、神経疾患であるギランバレー症候群であったという記事がアメリカ合衆国の医学情報誌に報告された。 User: 这个宛若Mary一样的少女,表现得自己仿佛原本就是Ib的家人一般。 Assistant: まるでメアリーのようなその少女は、ずっと前からイヴの家族であったかのように振る舞っている。 User: 大约有27人失踪。 Assistant: 97名が行方不明。 User: 你是想输入"set变量值"吗?#关于如何设置变量的值,请输入"helpset"获取set命令的帮助。 Assistant: もしかしたら“set変数値”という意味ですか?変数値を設定する情報を見るためには、“helpset”と入力し、ヘルプセクションを見て下さい。 User: 翌年10月,他辞职,改任山西省政府参议。 Assistant: 翌年10月、辞職し、山西省政府参議に異動している。 User: 中国政府认为这次骚乱事件是由“东突伊斯兰真主党”等东突恐怖组织策划的。 Assistant: 中国政府はこの騒乱事件は“東トルキスタンイスラム運動”などの東トルキスタンテロ組織が計画したものとしている。 User: 阿弥陀堂(常行堂)-歇山顶,栩葺型铜板葺。 Assistant: 阿弥陀堂(常行堂)-入母屋造、とち葺き形銅板葺き。 User: 这时,位于肯尼广场附近的商业街529号的一个高约15米,直径约27米,存有二百三十万美式加仑(相当于八百七十万升)的糖蜜罐倒塌了。 Assistant: キーニー広場の近くのコマーシャル・ストリート529番地にある糖蜜貯槽は、高さ15メートル、直径27メートルという大きさで、870万リットルもの量の糖蜜を貯蔵していた。 User: 中野站北口本社大厦、南口为本店及集团各社、丸井集团福祉会、健保组合等。 Assistant: 中野駅北口の本社ビル、南口にグループ各社、マルイグループユニオン、マルイグループ福祉会、丸井健保組合などがある。 User: 在更早的1943年,奈特·N·道奇在亚利桑那州公路杂志(ArizonaHighwaysmagazine)上也提到了这一概念:亚利桑那州东南部的奇里卡华山像是“沙海中的山岛”。 Assistant: スカイ・アイランドという概念は、1943年にナット・ドッジが雑誌『アリゾナ・ハイウェイズ』の記事中で、アリゾナ州南東のチリカワ山脈について「砂漠に浮かぶ山上の島」と述べたことに由来する。 User: 最后,为了执行欧洲中央银行体系,欧洲中央银行在各国央行的协助之下,需向国家当局或直接向经济行为人(Economicagent)收集必要的统计资讯。 Assistant: そして欧州中央銀行制度の任務の実行のために、欧州中央銀行とそれを支える各国の中央銀行は各国の関係当局やあるいは直接経済主体から必要な情報を収集している。 User: 在学年话剧中饰演《仲夏夜之梦》的妖精王奥布朗(Oberon)。 Assistant: 学園演劇では「夏の夜の夢」の妖精王オベロン役。 User: 在对局前一天,认为广岛市内对局会有危险,青木重臣(中国地方总监府敕任参事官兼第一部长(前广岛县警察部长)兼任第一部长与内务省书记。 Assistant: 対局前日、広島市内での対局は危険であるとして、青木重臣中国地方総監府勅任参事官兼第一部長(前広島県警察部長。 User: 上午9时50分:名仓水力发电厂发电机组急停机,开启名仓水坝水闸门放流。 Assistant: 9:50-名倉発電所の運転を急停止し、名倉ダムからの放流を開始する。 User: 1966年12月-西村利郎律师从栗山法律事务所独立,在东京中央区银座设立了西村法律事务所。 Assistant: 1966年12月-西村利郎、栗山法律事務所から独立して中央区銀座にて西村法律事務所を設立。 User: 前一个为961、下一个为1089。 Assistant: 1つ前は961、次は1089。 User: 南次郎陆军大臣强调这是关东军的自卫行动,但是外务大臣币原喜重郎男爵怀疑这是关东军的阴谋,并且试图通过外交手段解决这次事端。 Assistant: 南次郎陸軍大臣はこれを関東軍の自衛行為と強調したが、幣原喜重郎外務大臣(男爵)は関東軍の謀略との疑惑を表明、外交活動による解決を図ろうとした。 User: 1909年1月,进入内务省,在警视厅警部任职。 Assistant: 1909年1月、内務省に入省し警視庁警部となる。 User: 每个女孩子啊〜素肌编〜仅用钢琴伴奏。 Assistant: 女の子は誰でも〜素肌編〜ピアノ伴奏のみのスウィングジャズバージョン。 User: 至于为什么不以自己名字去记载作曲作词者,光一的理由是“若以自己名义的话,歌迷就一定会先入为主地去听,其他的人也有可能会持有偏见。 Assistant: また、作詞作曲のクレジットに本名を載せなかったのは、「本人が作ったものだと、ファンは思い入れを強くして聞いてしまうだろうし、それ以外の人には偏見を持たれることもある。 User: 这些书的书名都有个镜字,也都采用相同的两人对谈形式,都是由非常高龄的老人跟作者谈起“以前曾经发生过这样的事”。 Assistant: いずれも鏡という名前を冠しており、また非常に高齢の老人が「昔はこんな事があったなぁ」という話を2人でしていたり作者に対して語ったりするという形式を取っている。 User: 山鹿素行(元和8年8月16日(1622年9月21日)-贞享2年9月26日(1685年10月23日)),江户时代前期的儒学者和兵学者。 Assistant: 山鹿素行(やまがそこう、元和8年8月16日(1622年9月21日)-貞享2年9月26日(1685年10月23日))は、江戸時代前期の日本の儒学者、軍学者。 User: 但是,于地底湖确认了兽的真名即为“克里斯托弗洛”,欧克斯刻印的力量自最初早已经解放,且兽的欲望最终会占有米娜娃因而感到绝望。 Assistant: しかし、地底湖で獣の真名がクリストフォロであること、オルクスの刻印が最初から開いておりミネルヴァを我が物にしたいというのが獣の欲望であることに気付き絶望する。 User: 重建工程对旺角大球场主要的改动为在南、北看台增设了轻盈的拉篷式上盖,以及在东看台安装了大电视荧幕。 Assistant: 改築工事による旺角大球場の主な変更点は、南北のスタンドにしなやかなテント状の屋根、東側スタンドには大型電光掲示板を設置した。 User: 刀身长约25公分,全长约40公分。 Assistant: 刀身は約25センチで全長約40センチ。 User: 它参与创建TheOpenGroup。 Assistant: 認証はTheOpenGroupが行っている。 User: 东汉建立后,韩歆被任命为尚书令,建武四年(28年),韩歆作为古文经学家建议设置《春秋左氏传(左氏春秋)》博士,博士范升作为今文经学家反对,二人进行论争。 Assistant: その後、韓歆は尚書令に任命され、建武4年(28年)、『春秋左氏伝(左氏春秋)』博士を設置しようとしたが、これに反対する博士范升と対立・論争している。 User: 桥本舰长在一通新闻电报的时间决定了一切,并防止乘员因不同意终战诏敕而进行意想不到的事,就此对一般乘员隐瞒了这件事。 Assistant: 橋本艦長は新聞電報一通だけですべてを決める事を却下した上で、乗員の思わぬ行動を防ぐため終戦の詔勅の事は、とりあえずは一般の乗員に対しては伏せる事とした。 User: 其中低调与高调复合而成的低高调与低调与高调相比音长加倍,故在重音消失后变为长母音而留下痕迹。 Assistant: この中で低調と高調の複合である低高調は低調あるいは高調に比べて音の長さが倍であるため、アクセント消滅後に長母音としてその痕跡を留めることとなった。 User: 北村兼子(北村兼子,きたむらかねこ,1903年11月26日-1931年7月26日)是一位生于大阪的记者及女权运动者。 Assistant: 北村兼子(きたむらかねこ、1903年11月26日-1931年7月26日)は、大阪生まれのジャーナリスト。 User: 张知本积极参加反蒋介石活动。 Assistant: また、反蒋介石運動にも加わっている。 User: 目前彩虹征服者仍在籍,并兼任于电波组.inc中。 Assistant: 虹コンには引き続き在籍し、でんぱ組.incと兼任する。 User: 后来他受到奉系的压力,数月后下野。 Assistant: しかし奉天派からの圧力で、数月もせずして下野に追い込まれた。 User: 在2007年期间,贷款人已经开始对130万房地产进行法拍权程序,较2006年增幅79%。 Assistant: 2007年において、貸し手は130万件近い物件について差し押さえ手続きを開始したが、これは2006年に比べて79%増だった。 User: 他们在家以俄语交谈,并且常回到俄国旅行。 Assistant: 彼は毎年ロシアに行き、ロシア語に堪能だった。 User: 另外,南斯拉夫的秘密警察和军队的情报部门也分别发布报告,认为此事件由马尔提诺维奇本人引发的可能性较大。 Assistant: ユーゴスラビアの秘密警察や軍の情報機関も、マルティノヴィッチの負傷は自ら行われた可能性が高いと結論づけたといわれている。 User: 联赛于2010年8月28日开始,2011年5月22日结束。 Assistant: 2010年8月28日に開幕し、2011年5月22日まで行われた。 User: 自知再抵抗也没用的领导人之一兵士大久保忠八把枪口对腹部开枪自杀。 Assistant: 続いて絶望したリーダー格の一兵士大久保忠八が銃口を腹に当てて自決した。 User: 第二大的多环结构是阿斯嘉特撞击坑,直径大约为1600公里。 Assistant: 2番目に大きいものはアスガード(Asgard)であり、直径は1,600kmと測定されている。 User: 配音与“BLACK/MATRIXOO”的芙莱同样是佐佐木亚纪。 Assistant: 声は『BLACK/MATRIXOO』のフライと同じ佐々木亜紀が担当。 User: 大多低于10-6Pa(约为10-8torr)。 Assistant: 到達真空度は10−8Pa(10−11Torr)程度である。 User: 红色的旗底象征着人民的血液。 Assistant: 赤い部分は人間の血で染め上げられている。 User: 牵牛星这个名称本身(Altair)也是阿拉伯语الطائر‎Al-Ṭā'ir(aṬ-Ṭā'ir),意思是鹰,大鸟,或者飞行者。 Assistant: また「Altair」という語自体はアラビア語の「الطائر(al-ṭā'ir)」がラテン語化したもので、「鷲」「鳥」「空を飛ぶもの」を意味している。 User: 英国政府亦要求移除纪念牌,指责牌上控告英国人未有疏散酒店的文句并不属实,也“不会令放炸弹者得到赦宥。 Assistant: また、イギリス政府は記念碑を除去することを要求し、イギリスがホテルから避難させることに失敗したというのは真実ではなく、爆弾を仕掛けたものを許すことは出来ないと指摘した。 User: 远铁与天龙滨名湖铁道的共同使用站。 Assistant: 遠鉄と天竜浜名湖鉄道の共同使用駅である。 User: 里兹·欧特拉尼(意大利语:Riziero"Riz"Ortolani,1926年3月25日-2014年1月23日),是一名意大利电影作曲家。 Assistant: リズ・オルトラーニ(RizOrtolani,1926年3月25日-2014年1月23日)は、イタリアの作曲家である。 User: 但实际上我当下什么也没感觉到”。 Assistant: ほんとうにもうしわけありませんでした」と述べた。 User: 和第三位的梅小路冬香决斗了一次以来,就成为了亲友之间的联系。 Assistant: 序列三位の冬香とは一度決闘して以来、親友の間柄である。 User: 几个世纪以来,生猪生产者一直采用去势的方法来预防公猪异味。 Assistant: 何世紀にもわたって、雄臭を防ぐために、雄豚は外科的去勢を施されてきた。 User: 82号美国国道(英语:U.S.Route82)是一条东西方向的美国国道。 Assistant: 国道82号線(こくどう82ごうせん、英:U.S.Route82)は、アメリカ合衆国南部を東西に走るアメリカ国道(ハイウェイ)である。
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください。 User: 索马里兰共和国国徽于1996年10月6日与索马里兰共和国国旗同时通过临时国会批准。 Assistant: ソマリランド共和国の国旗は、1996年10月14日に国会によって承認され、制定された。 User: 可是,福山藩兵在七层村之战被榎本武扬军击退至青森而败走。 Assistant: しかし、福山藩兵は七重村の戦いで榎本軍に撃退され青森まで敗走する。 User: 早期的明尼阿波利斯曾经有过一个政府腐败、犯罪猖獗的时期,直到1900年代中叶的经济低迷时期。 Assistant: 初期のミネアポリス市政府は腐敗した時期があり、1900年代中盤まで犯罪が多発していた。 User: 以下列举誉发动机的各种型式,亦包含试作、计划。 Assistant: 誉の各型を試作・計画のみのものを含めて以下に列挙する。 User: 但是,龙云手下的卢汉从昆明逃走,拥立在滇军中声望很高的胡瑛,开始对胡若愚进行反撃。 Assistant: しかし、竜配下の盧漢は昆明から脱出し、雲南軍でも声望の高かった胡瑛を擁立して、胡若愚への反撃を開始する。 User: 州树蒲葵的渊源要追溯到独立战争时期。 Assistant: 御諏訪太鼓の起源は戦国時代にさかのぼる。 User: 杨岌带兵驻扎城外,随即攻之,罗艺战败,抛弃妻儿,带数百骑奔往突厥。 Assistant: 外から楊岌の攻撃を受けると、敗れた羅芸は妻子を捨て、数百騎で突厥に逃れようとした。 User: 高雄市每年开出的“高雄式左转”红单就高达5万多件,因为这种违规造成的车祸意外就占了3千多件,比例非常高,还包含4人死亡。 Assistant: 内政部の公表する統計では市内で「高雄式」と呼ばれる違法行為は毎年5万件以上に達し、これによる交通事故も3,000件以上、死亡者数は4人となっている。 User: 战争结束后,他从马里兰州保险大学毕业并返回肯塔基州,帮助父亲经营家族保险业务,还在肯塔基陆地国民警卫队继续服役。 Assistant: 戦後にメリーランド保険学校を卒業してケンタッキー州に戻り、一族の保険会社で父を助けた。 User: 本作在系列中首次出现队友系统,像巫术系列一样,可以自由制作种族、职业不同的角色来编成4人冒险队伍。 Assistant: シリーズ上パーティ制が初めて導入された作品で、Wizardryのように種族、職業が異なるキャラクターを自由に登録し、4人のパーティを編成できる。 User: 9岁被送给母亲一族的野坂家为养子,改姓野坂氏。 Assistant: 9歳で母の実家である野坂家の養子となり、野坂姓となる。 User: 2014年5月26日,Aris宣布因学业原因,在第三张专辑《PARTYTIME(日语:PARTYTIME)》发行后离开该组合。 Assistant: 2014年5月26日に、3rdアルバム『PARTYTIME』をもってアリスが卒業することが発表された。 User: 伴随新潟市和冈山市改为政令指定都市,新潟都市圈和冈山都市圈分别升格为大都市圈。 Assistant: 新潟市と岡山市の政令指定都市移行に伴い、新潟都市圏と岡山都市圏がそれぞれ大都市圏に昇格。 User: 美国国会于10月31日通过临时办法允许原属法国及西班牙各地方政府继续治理辖区,并授权总统使用军队维持治安。 Assistant: 10月31日に法制化された法律で、連邦議会はフランスとスペインの支配下にあったときの地元文民政府が継続する一時的な制度を作り、大統領には秩序の維持のために軍隊を使うことを承認した。 User: 1985年(昭和60年)1月1日-幕张町一、二丁目一部分实施住居表示,为幕张本乡一~三丁目。 Assistant: 1985年(昭和60年)1月1日-幕張町一・二丁目の一部で住居表示が実施され、幕張本郷一-三丁目が起立。 User: 负责炮击。 Assistant: 砲撃担当。 User: 美国援军被印地安部落击败,但是要塞并未失陷。 Assistant: アメリカ軍の援軍がインディアンに敗北したものの、砦は守られた。 User: 卖淫,在海地是非法的。 Assistant: ミャンマーにおいては売春は違法である。 User: 多功能运输卫星新一号是为了取代发射失败的多功能运输卫星一号(MTSAT-1)而由美国SpaceSystems/Loral(英语:SpaceSystems/Loral)制造的。 Assistant: 運輸多目的衛星新1号(MTSAT-1R)は、打上げに失敗した1号の代替として米スペースシステムズ/ロラール社に再発注して製造された。 User: 他的父亲叫罗伯特·约翰逊(RobertJohnson),母亲叫玛蒂·约翰逊(MattieJohnson),霍洛威(Holloway)是母亲的娘家姓。 Assistant: 父は牧師のロバート・ジョンソン、母はマッティ(旧姓ホロウェイ)であり、その唯一の息子だった。 User: 由于知道风太郎非常悲哀的成长过程,对他拥有着既憎恶又可怜这种复杂的感情。 Assistant: 風太郎の壮絶な生い立ちを知ることで、彼に対して憎しみと哀れみが入り混じった複雑な感情を抱くようになる。 User: 但成婚的年代不清楚。 Assistant: 結婚した時期は明らかにされていない。 User: 练习生时间为1年9个月。 Assistant: サービス期間は1年9ヶ月。 User: 在某些地方被人当作土地神崇拜。 Assistant: 生息地の一部では神として崇められている。 User: 山口黑郎(やまぐちこくろう)四天王之一。 Assistant: 右腕(みぎうで)鷹比等四天王の一人。 User: 安倍晴明(あべのせいめい)配音员:徳丸完超越100岁年龄的阴阳师。 Assistant: 安倍晴明(あべのせいめい)声-徳丸完齢100歳を超えると言われる陰陽師。 User: 魁男子校热血! Assistant: 上田義塾熱血! User: 1938年(昭和13年)10月1日-车站升格为常设车站。 Assistant: 1938年(昭和13年)10月1日-常設駅に昇格。 User: 车站外的户外装置。 Assistant: 駅舎外に設置されている。 User: 当初以舞台演员为目标的她曾投考宝冢歌剧团但失败。 Assistant: 最初は女優志望だったが挫折した。 User: 越明年,叛军土崩瓦解,奥托褫夺了康拉德的爵位,一并授予布鲁诺。 Assistant: 翌年、叛乱が瓦解に帰すと、オットーはコンラートの公位を廃し、かわってブルーノをロートリンゲン公とした。 User: 张希特使用白星蟷螂拳。 Assistant: デビット・チャン白星蟷螂拳の使い手。 User: 附近有“池尻村”、“池泽村”等以“池”命名的村落,现在国道246号(玉川通)北侧的池尻、三宿在地形上属池的低地部分,其北方称为“池之上”。 Assistant: 近辺には「池尻村」「池沢村」と池の名がつく村があったこと、現在も、国道246号(玉川通り)北側の池尻・三宿には地形的に池のような低地部があること、その低地部の北に「池ノ上」があることからも窺い知ることができる。 User: 10月12日,第八战队护送运输船队在大亚湾登陆,14日又以海军陆战队成功登陆占领虎门炮台。 Assistant: 第八戦隊は輸送船団を護衛したのち10月12日のバイアス湾上陸作戦を支援、さらに海軍陸戦隊による10月14日の虎門要塞攻略に成功した。 User: 19世纪初阿比坡尼族已经完全消失,被其他民族同化了。 Assistant: 17世紀末までに、ヤトヴャグ族は他民族と同化し消滅した。 User: 不过据说是看不到天邪鬼的样子,而却是用“瓜子姬”的样子用嘴对使用镜子的人作恶。 Assistant: 天邪鬼の姿は見えないが、「うりこひめ」と口にした人に鏡を使って悪さをするという。 User: 1807年,托德接受州长格里纳普任命进入肯塔基州上诉法院任职,退出州长席位竞争。 Assistant: 1807年、トッドはグリーナップ知事からのケンタッキー州控訴裁判所判事指名を受け入れ、知事選からは降りた。 User: 王即告曰。 Assistant: 王は言った。 User: 收录了世界观以及角色的设定资料。 Assistant: 世界観およびキャラクターの設定資料を収録。 User: 当天夜里政府军发动了轰炸。 Assistant: 同日夜、人民軍は攻撃を開始した。 User: 另外黑色成熟果实也可制成水果酒。 Assistant: また、黒く熟した実は果実酒に使われる。 User: 后在康奈尔大学学习人类学,并于1974年取得博士称号。 Assistant: コーネル大学で人類学を学び、1974年博士号取得。 User: 而且本次战前,日军司令部(联合舰队、第11航空舰队、第8舰队)一厢情愿作出了“敌舰队不会行动”的判断,导致了美军的突袭的成功。 Assistant: 日本側は艦隊司令部(連合艦隊、第十一航空艦隊、第八艦隊)が「敵艦隊は行動していない」という前提で自艦隊を動かすなど敵情判断が甘く、それが原因でアメリカ艦隊の奇襲を許すなど作戦面の失敗が目立った。 User: 中间比率对结果没有影响,只有两个极端比率将相同的几何平均技术应用于16:9和4:3大致得到14:9(1.555¯{\textstyle1.55{\overline{5}}}...)纵横比,同样用作这些比率之间的折衷。 Assistant: この幾何平均の技法を16:9と4:3に適用するとおおよそ14:9(1.555...)のアスペクト比が得られ、同様に妥協案的アスペクト比として使われている。 User: 但不料事态却向着意外的方向发展。 Assistant: しかし、事態は思いがけない方向へと転がるのであった。 User: 本名是奥利弗·戴维斯(OliverDavis)。 Assistant: 渋谷一也は偽名であり、本名はオリヴァー・デイヴィス(OliverDavis)。 User: 1471年,领春秋馆事,同崔恒、申叔舟一起完成《世祖实录》。 Assistant: 1471年、領春秋館事となり、崔恒・申叔舟とともに『世祖実録』を完成させた。 User: 仅批评日本是不公平的。 Assistant: 日本ばかりを糾弾しても意味がない。 User: 联邦曾经在1862年战争快结束的时期,几次欲夺取德克萨斯州、密西西比州和路易斯安那州的领土。 Assistant: 北軍は、1862年から終戦まで何度かテキサス州やルイジアナ州のミシシッピ川流域を支配することを試みた。 User: 这首歌是将嫁到濑户内海里某座小岛的新娘的心情和及对新生活的决心唱出来。 Assistant: 瀬戸内海の小島へ嫁が嫁ぐ様・心情と、新生活への決意が歌われている。 User: 现时为教练。 Assistant: 現在はコーチをしている。 User: 使用KKTV译名。 Assistant: 通称「KKTK」。 User: 1914年(大正3年)-京王线开通京王线在1912年开通笹冢-调布区间,1914年11月延长至“新町”(现在的文化女子短期大学西侧)。 Assistant: 1914年(大正3年)-京王線の開通京王線は1912年に笹塚-調布の区間を開通・開業していたが、引き続いて東への延長工事を進め、1914年11月には「新町」(現在の文化女子短期大学の西の地点)まで延長した。 User: 2002年7月成立。 Assistant: 2002年7月設立。 User: 新内站附近(狩胜峠(日语:狩胜峠))获日本新八景与铁道省选定为日本三大车窗之一。 Assistant: 新内駅付近(狩勝峠)は、日本新八景や鉄道省が選定した日本三大車窓の一つでもあった。 User: 若数字和是9的倍数,则此整数为9的倍数。 Assistant: 数字和が9の倍数ならば、その数は9の倍数である。 User: 11月23日作为休假日,从1873年(明治6年)公布的“制定年中祭日祝日之休暇日”(明治6年太政官布告第344号)开始,持续到现在。 Assistant: 休日としての歴史は1873年公布の年中祭日祝日ノ休暇日ヲ定ム(明治6年太政官布告第344号)から続いている。 User: 欧洲长距离单车路径(EuroVelo)的单车路径EV1由北角开始可到达葡萄牙的撒格斯(Sagres),海陆距离为8,196公里。 Assistant: 欧州全域にわたる自転車道路網であるユーロヴェロの大西洋岸ルート(EV1)は、ノールカップを起点に終点のポルトガル南部のサグレスまで大西洋岸に沿って欧州を縦断しており、その総延長は8,186kmに及ぶ。 User: 在1837年去过加尔各答之后,普莱费尔成为伦敦大学学院托马斯·格雷姆的私人实验室助理,之后又在1839年前往吉森大学尤斯图斯·冯·李比希手下工作。 Assistant: インドへ赴いた後、1837年の終わりに、ロンドン大学のトーマス・グレアムの実験室の助手となり、1839年にギーセン大学のユストゥス・フォン・リービッヒのもとで働いた。 User: 为琵琶湖八景(深绿)之一。 Assistant: 琵琶湖八景の一つ。 User: 他专门研究美洲原住民语言。 Assistant: 専門はアメリカ先住民研究。 User: 此后这两座城市之间非常敌对。 Assistant: このことで両市の間には密接な関係ができた。 User: 乔治城大学学生会是该校本科生的学生管理组织。 Assistant: ジョージア大学システムは州の公共教育を監督する団体である。 User: 格雷姆·麦克道维尔(GraemeMcDowell,1979年7月30日-)是一位北爱尔兰职业高尔夫球选手。 Assistant: グレーム・マクドウェルMBE(GraemeMcDowell、1979年7月30日-)は、北アイルランドのプロゴルファー。 User: 古斯塔夫·莱昂哈特(荷兰语:GustavLeonhardt,1928年5月30日-2012年1月16日),荷兰大键琴和管风琴演奏家、指挥家。 Assistant: グスタフ・レオンハルト(GustavLeonhardtオランダ語発音,1928年5月30日-2012年1月16日)は、オランダの鍵盤楽器奏者・指揮者・教育者・音楽学者。
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください User: 纯白旅团由塔鲁科夫斯基所创立的组织。 Assistant: 白の旅団タルコフスキーが創設した組織。 User: 在欧洲,特洛尼(Trojani)和法国分类法(Frenchsystem)日益普及,而NCI(美国国家癌症研究所)分级制度在美国更为常见。 Assistant: ヨーロッパではTrojani分類やFrench分類が注目を集めており、アメリカではNCIの評価方式が一般的とされている。 User: 小岛于1963年成为马来西亚沙巴州的一部分。 Assistant: 1963年、サバ州内の一地域として、マレーシアへ加わる。 User: 山甚物产瑞穗银行神田支店三井住友银行神田支店位于本町中部。 Assistant: 山甚物産みずほ銀行神田支店三井住友銀行神田支店地域中部。 User: 正中元年(1324年)9月19日,正中之变爆发后,贞将在11月16日成为南方六波罗探题,并且率领5000骑上洛。 Assistant: 正中元年(1324年)9月19日、正中の変が発生すると、11月16日に六波羅探題南方となり上洛するが、この時に貞将は5000騎の軍勢を率いて上洛した。 User: 关于他父亲所知甚少。 Assistant: 父親の事をあまり憶えていない。 User: 另有一股龙卷风穿过市中心,在宪法大道卷起2座大炮并将其抛出若干米远,造成英国军队和当地美国民众伤亡。 Assistant: 竜巻も1つ起こって首都の中心を通過し、大砲2門を持ち上げ、数ヤード向こうに落としたので、イギリス兵やアメリカ市民を殺した。 User: 网络电台节目《プリズムナイトII》的提问单元里,阐明了她是众女主角中最年长的一位。 Assistant: ネットラジオ『プリズムナイトII』の質問コーナーにて、彼女はヒロイン中最年長であることが明らかとなった。 User: 根据被截获的无线电信号情报,美国海军潜艇“鲹鱼号”驶向“竹一船队”,并于4月26日上午在吕宋岛西北海面发现了目标。 Assistant: シギント情報にもとづき、アメリカ海軍の潜水艦ジャックが竹一船団へと向かい、4月26日午前、ルソン島北西沖で目標を発見した。 User: 在黑山羊讨伐战中为协助黑山羊成员和搜查官们对抗“V”和“小丑”。 Assistant: 竜戦にて操られたエトと芥子ら「V」と戦うCCGと黒山羊たちのもとに援軍として参戦。 User: 政治选举2014年阿富汗总统选举进行投票。 Assistant: 2014年アフガニスタン大統領選挙に立候補。 User: 甜筒冰淇淋。 Assistant: ケーキアイスクリーム。 User: 他是第一位发现不同茶种,如红茶、绿茶其实是由同一种茶所生产。 Assistant: また、紅茶および緑茶が同じ種類のチャノキから生まれることを発見する最初のヨーロッパ人となった。 User: 但是,它的压缩速度类似LZO——比gzip快几倍;而解压速度显著快于LZO。 Assistant: しかし、圧縮速度はLZOと同等であり、gzipより数倍速い。 User: 2005年底天文台被开罚单,2006年底天文台拆除。 Assistant: 天文台は2005年末までに認可を受け、2006年末に解体された。 User: 他也是嘉定历史上的首位留学生。 Assistant: また、彼女はこのシリーズで初めての他校生徒である。 User: 在一开始便被香子夺走初吻。 Assistant: 後にりんにファーストキスを奪われた。 User: 回来后,准备前往东土。 Assistant: 戻った後、東方に向かう準備を始めた。 User: 由于印加人认为尸体被火焚毁之后灵魂无法重生,阿塔瓦尔帕感到恐惧。 Assistant: インカの宗教では、焼死した魂は転生できないとされているため、アタワルパはこの判決に恐怖した。 User: 在PSPACE中,最难的问题是PSPACE完全问题。 Assistant: 決定問題はPSPACE完全である。 User: 1893年,麦金莱在州长选举中轻取对手获得连任。 Assistant: 1893年、マッキンリーは知事にたやすく再選された。 User: 其中黄地红彩比较精致,在透明釉之上施黄釉后烧制,之后再施红釉并二次烧成。 Assistant: 中でも黄地紅彩は手の込んだもので、透明釉の上に黄釉を掛けて焼いた後、さらに紅釉を施してもう1回焼き上げるものである。 User: 虽然嫁给律师艾德林顿生了泰利安,但为了泰利安在军中的升进而在丈夫死后与帕西蒙再婚。 Assistant: 法律家のエドリントン家に嫁ぎティリアンを儲けたが、夫の死後はティリアンの海軍内での出世を有利にするため、自らパーシモン卿と再婚した。 User: 但最终辞呈未获得教廷的批准,但祝圣因受种种原因变得越来越艰难。 Assistant: 最終的に辞退は教皇庁の認可を得られず、司教叙階も様々な原因によりますます困難になっていった。 User: 1960年(昭和35年)-易名为新明和工业株式会社。 Assistant: 1960年(昭和35年)-新明和工業株式会社に社名変更。 User: 骡鹿为公园里最常见的大型哺乳类动物。 Assistant: ミュールジカは、公園内で最も良く見られる大型哺乳類である。 User: 新多数派于2013年4月30日在智利选举事务所登记注册。 Assistant: 2013年4月30日、チリ選挙管理委員会に登録。 User: 1980年9月,任宪法修改委员会副秘书长,负责参与制定1982年《中华人民共和国宪法》等法律。 Assistant: 1989年6月、憲法修正委員会委員長を兼務し、新憲法(1992年憲法)の作成に尽力した。 User: 从小开始因为父亲的缘故在被音乐所包围的环境下成长,获得了很好的音乐教养;爷爷演奏尺八,父亲则是演奏吉他。 Assistant: 幼い頃から父の音楽機材に囲まれ、祖父が尺八、父親がギターを演奏している環境に育った。 User: 线性查找所需时间为O(Nd),其中N是S的势,d是S的维。 Assistant: 線形探索の処理時間はO(Nd)であり、NはSの基数、dはSの次元である。 User: 二十世纪六十年代早期,他在排行榜没有多大成功,除了少数例外,如单曲《What'dISay》。 Assistant: 1960年代初頭、『What'dISay』など数曲以外はヒットしなかった。 User: 这个ω1本身是一个比所有可数序数更大的序数,因此它为一个不可数集。 Assistant: このω1はそれ自身順序数でありすべての可算順序数より大きく、したがって不可算集合である。 User: 哲学主修英文学・英语学主修2005年度由英文学主修改称。 Assistant: 哲学専攻英文学・英語学専攻2005年度に英文学専攻から改称。 User: 换句话说,x是有限的,如果必须通过x来赶上或通过极限过程来超过x。 Assistant: 換言すれば、xに到達あるいはxを超えるのに有限のプロセスで可能であるなら、xは有限である。 User: 京都店1717年(享保2年),创业地伏见京町北8丁目在京阪电铁丹波桥站(日语:丹波桥駅)北方。 Assistant: 1717年(享保2年)創業地伏見京町北8丁目は、京阪電鉄丹波橋駅北方。 User: 首周有1010万名观众透过数字视频录像机或流媒体平台观看本集,网络观众净值1810万人。 Assistant: さらに一週間のうちに、1010万人がビデオおよびストリーミングで視聴したため、合計で1810万人が視聴したことになる。 User: 当年兄弟二人为了逃避战祸而分道扬镳,因而将“韩”字拆开,成“卓”、“韦”二字,两兄弟分别从之。 Assistant: 韓氏の兄弟が戦禍を逃れ、「韓」の字を分解し、「卓」、「韋」を兄弟それぞれの姓とした。 User: 托比·哈斯(英语:TobyHuss,1966年12月9日-)是美国的一位演员和剧作家。 Assistant: トビー・ハス(TobyHuss、1966年12月9日-)は、アメリカ合衆国の俳優。 User: 九条实夏(30)-青山伦子(日语:青山伦子)(香港配音:朱妙兰)鲛岛樱川法律事务所的律师。 Assistant: 九条実夏(くじょうみか)〈30〉演-青山倫子鮫島桜川法律事務所の弁護士。 User: 这是强制性规定。 Assistant: これは強制措置である。 User: 这部作品的署名为'Chedevillelejeune',在后来的一些作品上,他改署'Chedevillelecadet'。 Assistant: この時は「Chedevillelejeune」を名乗ったが、後の作品では「Chedevillelecadet」に変わっている(どちらも意味は「若いシェドヴィル」)。 User: 同年10月,任总统府高等外交顾问。 Assistant: 同年10月、総統府高等外交顧問として召還された。 User: 随后他们辗转来到柏林。 Assistant: その後はベルリンへ戻った。 User: 3月发售了迷你专辑《我的话》。 Assistant: 3月、インディーズミニアルバム『僕の話』発売。 User: 最高速度为130km/h,新宿站至松本站间最快可于2小时25分钟抵达,作为山区路线列车最高行驶速度为90km/h。 Assistant: 最高速度は130km/h、新宿-松本間の最速列車は2時間25分で、山岳路線の列車でありながら表定速度は90km/hを超える。 User: 另外,关于佐竹氏宗家(旧久保田藩主)不是被封为伯爵而是侯爵,一说指是因为在戊辰战争中加入新政府军的关系,另一说指是因为久保田藩的实际石高比起表面高石多出很多。 Assistant: なお、佐竹氏宗家(旧久保田藩主)が伯爵ではなく侯爵とされたのは戊辰戦争において新政府軍に加わったためとする説があるが、実際のところは久保田藩の石高が表高に対して実高が多かったためである。 User: 正面后侧是本线,右侧是逗子线分岐(2010年8月)1号线无法进入逗子线,因此往逗子线的列车原则上从2号线发车。 Assistant: 正面奥側に本線、右手側に逗子線が分岐していく(2010年8月)1番線からは逗子線に入線できないため、逗子線への列車は原則として2番線から発車する。 User: 2006年6月2日,议会选举举行。 Assistant: 2006年7月2日、制憲議会選挙が行われた。 User: 不是以杀人为目的的武器。 Assistant: 殺人の道具ではない。 User: 804年7月、同空海以及任翻译的师弟义真等自九州出发。 Assistant: 804年7月、通訳に門弟の義真を連れ、空海とおなじく九州を出発。 User: 滑雪运动员会在滚落线两侧做摆动滑行。 Assistant: 選手はこの左右のラインの間を滑り降ることになる。 User: 3BSD的成功使得美国国防高等研究计划署(DARPA)决定资助伯克利的计算机系统研究小组(CSRG),以开发一个Unix标准平台,供DARPA未来研究。 Assistant: 3BSDに注目した国防高等研究計画局(DARPA)は、バークレーのComputerSystemsResearchGroup(CSRG)に資金提供することを決め、CSRGにDARPAの研究プロジェクトであるVLSIProjectのための標準Unixプラットフォームを開発させることにした。 User: 贾科莫·安东尼奥·多米尼科·米凯莱·塞孔多·马利亚·普契尼(意大利语:GiacomoAntonioDomenicoMicheleSecondoMaríaPuccini,1858年12月22日-1924年11月29日),意大利作曲家。 Assistant: ジャコモ・アントニオ・ドメニコ・ミケーレ・セコンド・マリア・プッチーニ(伊:GiacomoAntonioDomenicoMicheleSecondoMariaPuccini、1858年12月22日-1924年11月29日)は、イタリアの作曲家。 User: 斐连迦·卡琳迪(FerencKarinthy)(1921年6月2日-1992年2月29日)匈牙利小说家,剧作家,记者,编辑和翻译,水球冠军。 Assistant: カリンティ・フェレンツ(KarinthyFerenc、1921年6月2日-1992年2月29日)は、ハンガリーの小説家、脚本家、ジャーナリスト、編集者、翻訳家である。 User: 1999年11月20日,中央工艺美术学院并入清华大学,更名为清华大学美术学院。 Assistant: 1999年11月20日、中央工芸美術学院は清華大学に吸収され、清華大学美術学院に改称する。 User: 自1967年开始营业至今。 Assistant: これを着用し始めたのは1967年からである。 User: 1194年,人们在锡耶纳市政厅的现址建造了一堵墙,以防止土壤侵蚀,这表明该地区作为一个公共场所变得非常重要。 Assistant: 1194年、カンポ広場に面した現在の市庁舎のある場所で、土壌浸食を防ぐための壁が建設されており、このことは広場が重要な役割を持つこととなったしるしと言えるだろう。 User: 等着看吧。 Assistant: 見てみましょう。 User: 虽然教宗是罗马主教,但是教宗并不需要拥有意大利背景。 Assistant: ローマ司教といっても、別にイタリア人である必要はない。 User: 对此,可以用“仆らだけの未来”这首歌具体举例。 Assistant: その具体例としては、楽曲「僕らだけの未来」のたどった変遷がある。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:设施保有事业者是第三种铁道事业者的情况参见第三种铁道事业者一节的表格。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 施設保有事業者が第三種鉄道事業者の例は第三種鉄道事業者の節の表を参照。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 2004年5月因脑缺血(英语:Brainischemia)住院,7月在长野县轻井泽町的相马家(日语:相马氏)(前子爵、姐姐的婆家)的别邸疗养。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 2004年(平成16年)5月に一過性脳虚血の発作が起こり、7月より長野県軽井沢町の相馬家(元子爵・実姉の婚家)の別邸にて療養した。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 1905年俄国革命时太平洋舰队的水手积极支持革命运动并参加1906年1月和1907年10月在海参崴爆发的武装革命。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 日露戦争末期のロシア第一革命ではウラジオストクに残った太平洋艦隊の水兵も革命に参加し、ウラジオストクでは1906年1月と1907年10月にも水兵が武装蜂起に参加した。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:该方法在日本国内开发并得到普及,但是在日本国内,也有很多人提倡使用海外的本质上是同样的方法;由于该方法开发时并没有注意到名称不同但是本质相同的其他方法,如今也有不少对这个方法进行重新评价的例子。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 日本国内で開発され、普及したが、海外においても本質的に同種の手法が提唱されていたものも少なくなく、中には本質的に同一でありながら異なる名称であるがゆえに当初着目されず、今日になってその成果が再評価される例などもある。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 证明:如n为一素数幂,则阶数为n的群有非平凡的中心,因而不是单群。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 証明:もしnが素数の冪であれば、位数nbの群は自明でない中心をもつので、単純群でない。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 她的第二任丈夫威廉·麦克米伦·亚当斯是斯普雷格国际的总裁,而他则是美国橡胶公司总裁亚瑟·亨利·亚当斯的儿子。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: ジュリアの再婚相手ウィリアム・M・アダムズはスピローグ・インターナショナル社の社長であり、ユナイテッド・ステイツ・ラバー社の社長アーサー・ヘンリー・アダムズの息子だった。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 神佛分离以降,香川县琴平町的金刀比罗宫是全国约600座金刀比罗神社的总本宫。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです 神仏分離以降は香川県琴平町の金刀比羅宮が全国に約600社ある金刀比羅神社(ことひらじんじゃ)の総本宮となっている。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 平安京位于现在的京都府京都市中心地区,跨越山背国葛野・爱宕两郡,东西4.5km、南北5.2km的长方形的首都。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:平安京は現在の京都市街にあたる山背国葛野・愛宕両郡にまたがる地に建設され、東西4.5km、南北5.2kmの長方形に区画された都城であった。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 该疾病虽然好发于任何部位,但最常见的是腿与脸。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 蜂巣炎は身体のどこにでもおこりえるが最もよく診られるのは脚と顔である。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 拖延如此长时间可能是受2007年-2008年美国编剧协会大罢工的影响。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです プロジェクトの開発は2007年-2008年全米脚本家組合ストライキの影響により遅れた。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 分隔关东山地与关东平野的八王子构造线横跨市区,也是其名称的由来。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 市域は関東山地と関東平野とを隔てる八王子構造線に跨っており、その名称の由来ともなっている。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 星华高中美咲他们就读的高中。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 星華高校美咲たちが通う共学高校。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:若宫姫林檎(若宫姫林檎,(わかみやひめりんご))高中二年级,所属金组。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 若宮姫林檎(わかみやひめりんご)2年金組委員。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 要学习一个技能必须花费三个技能点数。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです 一つのスキルを習得するにはスキルポイントが3必要である。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 这里的表达式(xk)=(x)kk! Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: ここで(xk)=(x)kk! User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:可因应行走路线而显示不同颜色。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:この場合、巡回の跡を辿るため、異なる色を用いよう。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 2010年10月15日,首次在电视节目MUSICSTATION演出。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです 2010年10月15日、ミュージックステーションでテレビ初披露された。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 同年8月日本投降,褚民谊摆出了对蒋介石的顺从姿态。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:同年8月に日本が敗北すると、褚民誼は、蒋介石に対して従順な姿勢をとった。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 两人吵了一场,分手了。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 二人は仲違いし解散。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:虽然房子有投保,并且《路易斯维尔信使日报》的报道也认为把旧楼拆除重建新房,或是在法兰克福另购一套州长官邸才是明智之举,但州议会仍然不愿意让一位共和党州长的住宿条件比最低限制强多少。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 公邸は保険に入っており、「クーリエ・ジャーナル」の記者が、賢明なやり方は古い建物を壊し、新しいものを建てるか、フランクフォートで知事公舎として使えるような別の家を購入するかだと意見を述べたが、議会は共和党の知事のために最少の便宜を図ること以外やる気が無かった。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 特别客串演出自己的黑柳彻子是自1975年的NHK大河剧《元禄太平记》以来相隔了35年的电视剧演出。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: また、本人役で特別出演した黒柳徹子は1975年のNHK大河ドラマ『元禄太平記』以来35年ぶりのドラマ出演である。
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください。 User: 全曲时长约35分钟。 Assistant: 全曲は約35分である。 User: 1897年,追谥闵妃为明成皇后。 Assistant: 1897年明成皇后の諡号を受ける。 User: 2008年10月22日,所有罗曼史号均已设置AED。 Assistant: 10月22日すべてのロマンスカーに自動体外式除細動器(AED)の設置完了。 User: 然而两国都在17世纪之后没落,19世纪早期被拿破仑入侵占领(葡萄牙在这一时期,王室逃到里约热内卢),虽经过西班牙独立战争获得独立,其余波影响到拉丁美洲,殖民地先后独立。 Assistant: しかし17世紀以降は没落し、19世紀初頭にはナポレオン・ボナパルトによる侵攻を受け(ポルトガルではこの時期、王室がリオデジャネイロに避難している)、スペイン独立戦争を通じて独立を勝ち取ったものの、その余波がラテンアメリカにも波及し、植民地に独立を許すこととなる。 User: 锦町公所-约2公里。 Assistant: 錦町役場-約2km。 User: 认同雷门的实力而堂堂正正与他们对决。 Assistant: また、雷門の実力は認めており、正々堂々と試合に挑む。 User: 从1908年起乙醇也是汽车的燃料之一,像福特T型车可以选择汽油或是酒精做为燃料。 Assistant: また、1908年に発売され、自動車文明をもたらしたフォード・モデルTは、エタノールとガソリンのいずれも燃料として利用することができた。 User: 我妻荣的学生。 Assistant: 我妻栄の弟子。 User: 他们又撤退回了村庄。 Assistant: 再度村を離れることになった。 User: 它后来在各种仪式上使用。 Assistant: その後各種式典の場として活用される。 User: 1940年秋,帝国航空部提出了一个航程能达到2,156公里喷射动力高速侦察机的需求。 Assistant: 1940の秋に、RLM(ドイツ航空省)は、航続距離2,156km(1,340mi)を備えたジェットエンジンを動力とする高速偵察航空機を要望していた。 User: 1949年(民国38年)赴香港,出任香港培正中学、新亚书院教官。 Assistant: 1949年(民国38年)、香港に赴き、培正中学・新亜書院で再び教官を務めた。 User: 允许一个档案最大为2GB。 Assistant: 個々のファイルは最大2TBまでである。 User: 随着工业化的进程,伦敦的人口在19世纪至20世纪初迅速增长;在19世纪末和20世纪初的一段时间内,伦敦是世界上人口最多的城市,直至1925年被纽约超越。 Assistant: ロンドンの人口は、19世紀から20世紀初期にかけて産業革命を契機として急速に増加し、19世紀後半から20世紀初期にかけては世界一人口の多い都市であり、1925年までニューヨークの人口を上回っていた。 User: 以前当过演员。 Assistant: 昔、役者だった。 User: 庆隆向家康提出请求重夺八幡城,在7月29日,尚未得知胤直是西军一员的情况下,家康向两人均发出进攻许可。 Assistant: 慶隆が八幡城奪還を家康に願い出ると、胤直の西軍加担を知らなかった家康から、7月29日に郡上を両遠藤に与える許可が届いた。 User: 后来,已重建过一次的詹姆斯镇州议会大厦于1698年再次被烧。 Assistant: ジェームズタウンに再建された議会議場は1698年に再度焼失した。 User: 北野车站-1958年9月16日废止自1990年代末期开始,就有在今出川通北野白梅町和出町柳车站之间修建LRT路线,并且将北野线、轻轨和叡山电铁叡山本线进行直通运行的构想。 Assistant: 北野駅-1958年9月16日廃止今出川通の北野白梅町と出町柳駅の間にLRT路線を建設し、この線と叡山電鉄叡山本線(叡電)とを含めて直通運転をさせる構想が1990年代末頃からある。 User: 当日收市股价为16万日圆,比开市价格(14万日圆)高出2万日圆。 Assistant: 初値は公開価格(14万円)より2万円高い16万円だった。 User: 不擅长战斗,多半负责车辆及武器开发等后援工作。 Assistant: 戦闘は得意ではなく、車両や武器開発などの後方支援を担当している。 User: 历史上,被称为“越国”的地方大多包含在内,即若狭国到越后国的范围。 Assistant: 歴史的に古代の「越国」と呼ばれた地方を多く含み、若狭国から越後国までの範囲におよぶ。 User: 马里纳是单簧管演奏家安德鲁·马里纳的父亲。 Assistant: クラリネット奏者アンドリュー・マリナーの父である。 User: 2015年3月27日,电影与微软旗下竞速游戏《极限竞速:地平线2》推出名为《ForzaHorizon2PresentsFast&Furious》的独立扩充包。 Assistant: 2015年3月27日、映画のワイルド・スピードとタイアップした,「ForzaHorizon2PresentsFast&Furious」が配信された。 User: 由2010年开始在niconico动画活动。 Assistant: 2010年よりニコニコ動画で活動を開始。 User: 类似于现代的警察。 Assistant: 現代における警察署のようなもの。 User: 中华民国成立后,随着陆军改组,他成为陆军第六师第11旅旅长。 Assistant: 中華民国成立後は、陸軍の改組に伴い、そのまま陸軍第6師第11旅旅長に横滑りしている。 User: 勇气号于2月5日完全恢复科学功能。 Assistant: 2月5日今津線が全線復旧。 User: 此外,庙内墙壁的铭文也为学者提供了不少古埃及于希腊罗马时期在语言、神话及宗教方面的资料。 Assistant: その壁にある碑文は、古代エジプトのギリシア・ローマ時代における言語、神話、宗教について重要な情報を提供する。 User: 斯洛文尼亚境内的首条铁路建于1840年代,源于奥匈帝国开始兴建的奥地利南部铁路,用以连接首都维也纳至其重要的商业港口的里雅斯特。 Assistant: スロベニアには1840年代、オーストリア帝国によるオーストリア南部鉄道が、首都のウィーンと重要な交易港のトリエステ間を結んだ際、初めて鉄道が接続された。 User: 1~100位明日的幸运制作人每天选出30个团体。 Assistant: 1〜100位明日のラッキープロデューサー1日あたり最大30ユニットが選ばれる。 User: 自然保护官担任特定区域内,其自然生态的保护与调查的职称。 Assistant: 自然保護官担当地域の自然と生物の保護・調査を担う職。 User: 1992年市内人口达264,852人,是至今为止的最高纪录。 Assistant: 1992年にこの街の人口は過去最大の264,852人を記録した。 User: 同年(天福元年)9月18日,生皇子。 Assistant: 同年(改元して天福元年)9月18日、皇子を死産したうえ自身も落命した。 User: 这也是招致枢密院不满,在事后若槻内阁前来协商发布敕令一事时将之回绝的原因之一。 Assistant: これは枢密院の反感を買い、のちに若槻内閣が勅令発布を諮った際に拒絶する原因の一つとなる。 User: 2000年(平成12年)11月29日:发表首份未来策略书“NewFrontier21”。 Assistant: 2000年(平成12年)11月29日:「ニューフロンティア21」発表。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:车站编号为HK-65。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです 駅番号はHK-65。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:翌年7月,他随从段祺瑞讨伐张勋,任讨逆军总司令部军需处长。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:翌年7月、段祺瑞の張勲討伐に随従し、討逆軍総司令部軍需処長に任じられた。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:这是该试验的基础。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:これが修験道の起源である。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 乐队半开玩笑地称,把他们的歌和辱骂普京的口号联系起来完全是误会,并坚称只有熟悉英语的俄罗斯人才会觉得冒犯。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:バンドのメンバーは自分たちの曲を攻撃的な反プーチン歌に結びつけることは誤解であり、この歌が不快だと感じた唯一の人は英語になじみのないロシア人だと皮肉交じりに主張した。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 长洲未来(英文名:MiraiAileenNagasu,1993年4月16日-),美国著名女单花样滑冰运动员,是日裔美国人。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです 長洲未来(ながすみらい、英語:MiraiAileenNagasu,1993年4月16日-)は、アメリカカリフォルニア州モンテベロ出身の女性フィギュアスケート選手(女子シングル)。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 联邦主席团在此之后很快闭会。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:評議会はその後まもなく閉会された。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:1954年(昭和29年)获颁文化勋章。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 1954年(昭和29年)、文化勲章を受章。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 1994年7月19日,重新更名为“欧洲联合左派联合党团”。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:1994年の選挙の後の7月19日、「欧州統一左派同盟グループ」が結成される。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 他的实验方法,创造出引人注目的对色彩与视觉效果的新的感知。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:彼の手法は経験主義的で、特に顕著な色彩と光学的効果の新しい認知を生み出す。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 较早的研究发现来自在4500万年前,西西藏的沙子和淤泥已流到阿拉伯海,意味着当时有另一条此流向的古印度河。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: より早い研究で、西チベットの砂と泥は4500万年前まで、アラビア海に到達していたことが明らかにされた。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:其名称是以古罗马将领马库斯·福利乌斯·卡米卢斯的名字命名的。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです この事態はローマ将軍マルクス・フリウス・カミルスによって打開された。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:20世纪东肯特煤田被开采,今天在邓杰内斯有一座核电站。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:東部ケントの炭田は、20世紀に採掘され、ダンゲネスにダンゲネス発電所がある。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 2011年3月31日,副总理纳吉布·米卡提赞扬了“导致叙利亚冲突的机会终于消失”,并为叙利亚人民对他们总统的“支持”而欢呼。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: レバノン–3月31日、ナジーブ・ミーカーティー首相は「シリアの人々が彼らの大統領を支持することによってシリアで紛争の起きる可能性がなくなること」に期待を示した。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:革命党(斯瓦希里语:ChamaChaMapinduzi,缩写为CCM),坦桑尼亚执政党。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: タンザニア革命党(タンザニアかくめいとう、スワヒリ語:ChamaChaMapinduzi,CCM)は、タンザニアの政党の1つで現与党。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:同年球季结束,决定将背号变为9号。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:同年オフ、背番号を9に変更する事が決まった。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 2011年后,台中市政府开始逐一管制游客进入区域。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです 2011年に台中市政府は観光客が立ち入れるエリアを規制するようになった。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 本舰舰名是为了纪念日本统治下的台湾的“新高山”(现玉山)。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 艦名は当時日本領であった台湾の「新高山」(現「玉山」)にちなんで名づけられた。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 微软拒绝遵守执委会的要求,收到4亿9700万欧元的罚款,是执委会有史以来对单一公司的最大罚款。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:マイクロソフトは欧州委員会の求めに従わず、当時の単一の企業に対しては史上最高額となる4億9700万ユーロの制裁金が課された。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 无人岛物语X.2001~姿なき悪魔~(Windows)2001年4月27日发售。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです 無人島物語X.2001〜姿なき悪魔〜(WIN)2001年4月27日発売。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:官位是从五位下伊豆守。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 官位は従五位下伊豆守。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 但是还是有一些细微的变化。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: ただし、細かな変更点も多い。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 应永4年四月十六(1397年)-金阁寺上梁仪式应永6年十月廿八(1399年)-应永之乱开始。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 4年4月16日(1397年)-鹿苑寺(金閣寺)の上棟式6年10月28日(1399年)-応永の乱が始まる。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 1962年8月7日:久地-津田山间的道口,电车与小型卡车相撞,电车出轨,与对面电车相撞,3人死亡。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 1962年(昭和37年)8月7日:久地駅-津田山駅間の踏切で電車が小型トラックと衝突して脱線、対向電車と衝突、3人死亡。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 北极熊却是在水中与冰上生活与繁殖。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです 一方ホッキョクグマは水中や氷上で生活し、繁殖も氷上で行う。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 品牌名的“Purple”出自《源氏物语》的紫之上。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:ブランド名は、『源氏物語』の紫の上が由来。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 若在腿伸直,上抬30度到70度时就有坐骨神经痛的情形,试验结果为阳性,表示病人的下背痛可能是因为椎间盘脱出症。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: まっすぐ伸ばした脚が30度から70度の間の角度にあるときに患者が坐骨神経痛を訴えた場合、この検査は陽性であり、椎間板ヘルニアが疼痛の原因である可能性を示唆する。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 以武器和犬只来进行集体连续作战。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 武器と犬を使った集団連携で戦う。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 新华网巴基斯坦举行总统选举,现任总统佩尔韦兹·穆沙拉夫获得压倒性票数胜出。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 6日パキスタンで大統領選挙が行われ、現職のパルヴェーズ・ムシャラフが圧倒的多数の票を得て1位となる。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 另外亦使用并非其化身,却是父亲的遗物的剑(名字为兰斯洛特)。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 化身ではないが、父の形見であるサーベル(名はランスロット)も使う。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 事实上为了让大家以为党员多,他们是从501开始编号的。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:実際には55番だったが、党をより大きく見せるために数字は501番から開始されていた。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 网络专家RichardBennett曾写道,“一家有钱的网站,可以比其他竞争对手在互联网服务供应商的前廊以更快的速率传输资料,希望留下的其他资料能被平等对待。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです ネットワークの専門家RichardBennettは「裕福なウェブサイトはISPとの間で高速にデータ転送しており、そこから先は平等に扱って欲しいと考えている。
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください。 User: 在头的两侧有两根小巧的角。 Assistant: 本気になると頭部に2本の小さな角が生える。 User: 在妖怪研究家・佐藤清明所写的《现行全国妖怪事典》也记载有被称作“アガテコ”的妖怪,是一种和在香川县和福岛县妨碍人行走的赤足成对的妖怪。 Assistant: 妖怪研究家・佐藤清明の著書『現行全国妖怪事典』では「アガテコ」の名で記載されており、香川県や福島県で人の歩行を阻むという妖怪・赤足と対になるものとされている。 User: 被关进监狱不久被释放后,尼克转而投靠从事走私和贩卖戒指维生的俄罗斯人雷·布尔加林。 Assistant: 刑務所での短期間の服役から解放された後、ニコはロシアンマフィアのレイ・ブルガーリンが仕切る密輸・密売組織に加入した。 User: 此技术后来变得非常有影响力,并流传于德国、奥地利、以及新西兰。 Assistant: これはとても影響が大きく、技術はドイツ・オーストリア・オランダなどに広がった。 User: 中央军委授予“战斗英雄”称号。 Assistant: 李個人は「戦闘英雄」の称号を授かる。 User: 早在日本飞鸟时代就已经建造了宫殿(前难波宫),但京城的存在未能确定。 Assistant: 飛鳥時代に宮が設置された(前期難波宮)が、京の存在は確認されていない。 User: 为战事中失去父母的儿童建立孤儿院。 Assistant: 両親を戦争で亡くした戦災孤児。 User: 1603年威廉·吉尔伯特依据肉眼观察绘制了首幅月球图。 Assistant: 1603年頃ウィリアム・ギルバートが裸眼で観測した、月面の図を残したのが、最初の月面図とされている。 User: 根据这一时期法国及罗马尼亚的军事报告,针对新的罗马尼亚统治机构,包括摩尔达维亚在内的各地居民都有反弹。 Assistant: この時期のフランスやルーマニアの軍事報告には、新しいルーマニアの統治機構に対する、モルダヴィアを含む地域住民の閉口や反発への言及がみられる。 User: 乃在近现代的京都画坛仍有系统延续的圆山派的始祖,圆山派的特色是重视写生并容易让人产生亲近感的画风。 Assistant: 近現代の京都画壇にまでその系統が続く「円山派」の祖であり、写生を重視した親しみやすい画風が特色である。 User: 入围后,原本当初在增刊《MagazineSPECIAL》2008年12月号发表,但因为编辑部内部异论的理由而延期(详细情形参照声之形),2009年起在《别册少年Magazine》连载冲方丁原作的同名小说《壳中少女》,从此正式出道。 Assistant: 同作は当初、増刊『マガジンSPECIAL』2008年12月号に掲載される予定であったが編集部内の異論を理由に延期となり(詳細は作品項目を参照)、2009年より『別冊少年マガジン』で冲方丁の同名小説を原作とする「マルドゥック・スクランブル」の連載によりデビューした。 User: 纽约市刑事法院(英语:NewYorkCityCriminalCourt)的工作是在处理微罪(英语:Misdemeanor)(通常惩罚是罚锾或关押一年以下的罪案)、较轻的罪行、进行传讯(逮捕后的首次出庭)及重罪(英语:felony)的初步听证。 Assistant: ニューヨーク市刑事裁判所(CriminalCourtoftheCityofNewYork)は、微罪(一般的に罰金や一年以内の懲役刑で済む犯罪)、より軽度の違反、さらに罪状認否(逮捕後の初期出廷)、および重罪事件の予審(一般に懲役1年以上のより深刻な犯罪)を取り扱う。 User: 只要物体的位置于t=0和t=1时相同,这条曲线就是闭曲线。 Assistant: この曲線は対象の位置がt=0とt=1で同じならば閉じている。 User: 历史上有无数名人都曾到访这里品尝咖啡。 Assistant: 歴史的な著名人たちがこのカフェでコーヒーを飲んだ。 User: 年の差なんて(1988年-1994年,富士电视台系)それゆけ! Assistant: 年の差なんて(1988年-1994年、フジテレビ系)それゆけ! User: 独自一个人。 Assistant: ひとりぼっちで。 User: 2008年(平成20年)2月26日:高知站新站舍开始营业,同时新站舍引入JR四国第一部自动检票机。 Assistant: 2008年(平成20年)2月26日:高知駅新駅舎開業に合わせて、同駅にJR四国初となる自動改札機を導入。 User: 有2家。 Assistant: 2家あり。 User: 1923年:美国《时代》杂志第一期正式出版。 Assistant: 1923年-アメリカ初の週刊ニュース雑誌『タイム』が創刊。 User: 不像大多数动物,鹿没有固定的家。 Assistant: 他の十鬼衆と違い、一族固定の里を持っていない。 User: 内热对木星大气层的大气动力学可能是很重要的。 Assistant: 内部の熱は、木星の大気のダイナミクスに重要な役割を果たしている可能性がある。 User: 收入总合计额在自国铁移管后大幅增加。 Assistant: 収入総合計額は、国鉄移管後に飛躍的に増加した。 User: 能真实表现出儿童心理状态的能力。 Assistant: それらは児童の現実感覚を強めるのである。 User: 约翰·西尔韦纳斯·汤普森(JohnSylvanusThompson,1889年-1963年),美国作曲家,音乐教育家。 Assistant: ジョン・S・トンプソン(JohnSylvanusThompson,1889-1963)は、アメリカのピアニストおよび作曲家。 User: 此时学校仅有70至80名学生。 Assistant: 当時はまだ170~180名程度の学生数にすぎなかった。 User: 水田绫(水田绫(みずたあや),MizutaAya,声:安济知佳)从I-3移籍、与森名、藤崎同样对志保抱有憧憬之情。 Assistant: 水田綾(みずたあや)声-安済知佳I-3から移籍、森名、藤崎と同じく志保に憧れていた。 User: 上一次的极大期在2000年,NASA在2006年的预测是2010年或2011年,并且是自1958年以来最强的一次。 Assistant: 最近の太陽極大期は2000年で、2006年にアメリカ航空宇宙局は、1958年以来最も強い太陽極大期が2010年か2011年に来ると予測した。 User: 左右两边的门分别需要使用认证密码,知道密码是位于入口向左边的艾蒙(发出指令后会有大量的各种卡通人物角色入场,必须从这之中找到)、右边的E.T.进入。 Assistant: 左右の扉に別々の暗証番号が必要で、知っているのは入口から向かって左がエルモ(発令後に大量入場するUSJのキャラクターから探す)、右がE.T.(E.T.アドベンチャー(現:スペース・ファンタジー・ザ・ライド)が開くので入る)。 User: 游戏开始前,参赛者可以互相对对手提出自己的需求,胜利者将可获得施行要求的权利。 Assistant: ゲーム開始前、対戦者は互いに相手に要求をすることができ、ゲームに勝利するとそれを実行する権利を得る。 User: 戴着眼镜,外表看来虽然靠不住,但意外地也有像是爸爸(野山刚造)一样固执的一面。 Assistant: メガネをかけていて、少し頼りなさそうな外見だが、頑固な一面もあるのは父親(剛造)ゆずり。 User: 商人气质、现实主义。 Assistant: プライドが高い、現実主義者。 User: 这些开始于PrologwithFreeze和ICProlog,并成为真正的并发原语,包括关系语言、ConcurrentProlog、守卫霍恩子句(GHC)、Parlog、Strand、Vulcan、Janus、Oz-Mozart、FlowJava和AliceML。 Assistant: これは当初PrologwithFreezeやICPrologで使われ、RelationalLanguage、ConcurrentProlog、PARLOG、GHC、KL1、Strand、Vulcan、Janus、Mozart/Oz、FlowJava、Aliceといった言語で真の並行性プリミティブとなった。 User: 由于亚洲足球协会投诉旺角大球场没有药物检验室、记者室及上网设施,难于发布赛事消息,加上旺角大球场碰上多次满座。 Assistant: アジアサッカー連盟が旺角大球場にドーピング検査室が無いと指摘した事と、記者室やネット環境がないことから試合の情報の発信が難しい事に加えて、旺角大球場は幾度となく満席となった。 User: 永山-河合美智子(日语:河合美智子)(最终话)发型沙龙“Tomorrow”的客人。 Assistant: 永山演-河合美智子(最終話)hairsalon「Tomorrow」客。 User: 达克斯(ダックス)安德烈所饲养的狗。 Assistant: ダックスアンドレの飼っている犬。 User: 1959年,出版《价值理论:经济均衡的分析原则》(TheoryofValue:AnAxiomaticAnalysisofEconomicEquilibrium)。 Assistant: 1959年にTheoryofValue:AnAxiomaticAnalysisofEconomicEquilibriumを公刊し一般均衡理論の礎を与えた。 User: 如果任务失败,将会被上司的死天使长变成巧克力冰淇淋,不管如何都得完成任务。 Assistant: 実は、ナギはこの任務に失敗すると上司の死天使長により「チョコレート・パフェ」に変えられてしまうので、何が何でも任務を完遂する必要があった。 User: 因为在建武新政中功劳受到了后醍醐天皇莫大的恩赏,忠显与家臣从早到晚举办酒宴。 Assistant: 建武の新政の功により、後醍醐天皇から莫大な恩賞を得て、忠顕は家臣らとともに日夜酒宴に明け暮れた。 User: 1954年10月1日:安平村改名为早来村。 Assistant: 1954年:安平村が早来村に改称。 User: 天台宗大盛寺(日语:大盛寺)(井之头)-别院(牟礼)有三木露风(日语:三木露风)之墓。 Assistant: 天台宗大盛寺(井の頭)-別院(牟礼)に三木露風の墓がある。 User: 2016年起与キラ☆アン结成少女摇滚乐队“HöLDERLINS”(ヘルダーリンズ),作为吉他手活动。 Assistant: 2016年よりキラ☆アンとガールズロックバンド「HöLDERLINS」(ヘルダーリンズ)を結成し、ギタリストとしても活動した。
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください! User: 兴趣是去猫咖啡厅,喜欢玩游戏。 Assistant: 趣味に、猫カフェ通いをあげている他、ゲーム好きである。 User: 1994年7月:沃达丰-斐济网络启动。 Assistant: 1994年7月-VodafoneFijiネットワークサービス開始。 User: 与克里斯汀·迪奥签订独占契约(至1964年)1954年(昭和29年):东京站八重洲口开设东京店。 Assistant: クリスチャンディオールと独占契約(1964年まで)1954年(昭和29年)東京駅八重洲口に東京店開店。 User: 对于量词规则的直觉解释,考虑规则(∀R){\displaystyle(\forallR)}。 Assistant: 量化子の規則に関する直観的説明として、(∀R)規則を見てみよう。 User: 对于大分子使用,建议使用符号T,C,G+,G-,A+和A-分别表示ap,sp,+sc,-sc,+ac和-ac。 Assistant: 高分子では、記号T、C、G+、G−、A+、A−が推奨される(それぞれap、sp、+sc、-sc、+ac、-acに対応する)。 User: 2008年发售的最佳专辑《ZARDRequestBest〜beautifulmemory〜》的排位为2位,收录在了现场版本中。 Assistant: 2008年発売のベストアルバム『ZARDRequestBest〜beautifulmemory〜』のリクエストでは2位であり、ライブバージョンで収録された。 User: 江户时期各街道的宿场都有很多旅笼接待来往的武士和百姓住宿。 Assistant: 江戸時代の街道には宿場ごとに多くの旅籠があって武士や一般庶民の泊まり客で賑わった。 User: 2004年,肠球菌更取代了粪大肠菌群和大肠杆菌,成为新的美国联邦公共盐水和淡水海域水质标准。 Assistant: 2004年に、エンテロコッカス属は公共の海水浴場と淡水ビーチの水質の新しい米国連邦基準として大腸菌群の代わりの指標になった。 User: 很会记别人的血型,兴趣为把声优业界的人的血型记起来。 Assistant: また血液型を覚えるのが得意で、声優業界の人の血液型をほぼ記憶する趣味を持つ。 User: 歌曲以“守护爱”为主题制作,并与剧中的主角阿姆罗·雷演出。 Assistant: 楽曲は「守るべき愛(世界)」をテーマに制作されたもので、劇中では主人公アムロ・レイと共演している。 User: 1986年开始在班夫举行巡回展览。 Assistant: 1986年バンクーバーでバンクーバー国際交通博覧会が開催される。 User: 名水百选的名水选择标准为,以“维护状况良好”且依“地域住民能进行水质维护活动”,并非以“直接饮用的美味程度”为准则;有些名水仍须经煮沸过后才能饮用。 Assistant: 名水百選における「名水」とは、「保全状況が良好」で「地域住民等による保全活動がある」ということであり、「そのまま飲める美味しい水」という意味ではない。 User: 卡尔·维德戈特也曾经为少量角色配过音,不过他从来没有给任何长期角色配过音。 Assistant: また、カール・ウィーダーゴット(En)は、端役キャラクターの声を担当しているが、不定期に出てくるキャラクター達の声は担当したことは無い。 User: 太和殿共有立柱72根,最高的12.7米,最粗的直径1.06米。 Assistant: 太和殿の柱は72本、最長で12.7メートル、最も太いもので直径1.06メートルとなっている。 User: 把罗密欧家的玉米田给烧毁,罗密欧的父亲罗伯特,还是很坚决的拒绝要把罗密欧贩卖给他,然而他不久终于病倒了。 Assistant: ロミオの父ロベルトは頑なにロミオを売り渡すことを拒み続けるが、遂に病に倒れてしまう。 User: 乌哈汤(俄语:уха)是一道以鱼肉和蔬菜为材料的俄罗斯饮食。 Assistant: ウハー(ロシア語:уха)とは、白身魚と野菜を食材に使用したロシア料理のスープである。 User: 可从定义中得出每个(关于这个一直结构定义的拓扑)收敛的滤子都是柯西滤子。 Assistant: 定義から(一様構造の定める位相に関して)一点に集積するようなフィルターはいずれもコーシーフィルターとなることが従う。 User: 首两个爵位属于苏格兰贵族爵位,第三个则属于联合王国贵族爵位。 Assistant: 前三者はスコットランド貴族であり、最後は連合王国貴族である。 User: 1983年(昭和58年)6月21日:由于雨灾,全线不能通行。 Assistant: 1983年(昭和58年)6月21日豪雨災害のため全線不通となる。 User: 出口专用剪票口外可通往小田急百货店新宿店地下与西口地下广场。 Assistant: 出口専用改札を出ると小田急百貨店新宿店の地下から西口地下広場に出る。 User: 弗兰茨·约瑟夫·尼登楚(德语:FranzJosefNiedenzu)(1857年11月29日-1937年9月30日)是德国植物学家。 Assistant: フランツ・ヨーゼフ・ニーデンツ(FranzJosefNiedenzu、1857年11月29日-1937年9月30日)はドイツの植物学者である。 User: 在一番血战后,俄罗斯军队撤出战场。 Assistant: 壮絶な戦闘の末に、ロシア軍は戦場を放棄して撤退した。 User: 2003年公司与丹麦风力发电机制造商NEGMicon(英语:NEGMicon)合并创立世界上最大的风力发电机制造商“维斯塔斯风力系统A/S”。 Assistant: 2003年には、世界最大の風力発電機メーカーとなるべく、デンマークのNEGMicon社と合併し、同時に社名をVestasWindSystemsA/Sと変更した。 User: 至少约在五年前倒闭,后被MEGAMASS公司吸收。 Assistant: 約5年前に倒産し、その技術はメガマスに引き継がれた。 User: 1923年比利时数学家和物理学家泰奥菲尔·德·敦德尔引导出一个化学反应里吉布斯能和亲和性之间的关系。 Assistant: 1923年、ベルギーの数学者で物理学者のテオフィル・ド・ドンデは、化学反応における親和力Aとギブズの自由エネルギーGの関係を明らかにした。 User: 平成13年通过了53亿日圆的预算要求,并且技术研究本部也于当年开始了相关研究计划。 Assistant: 平成13年度予算の要求53億円は満額が認められ、2001年(平成13年)初めより技術研究本部(技本)によって研究が行われた。 User: 关于人为的全球变暖对策,热带雨林和生物多样性的保全,废弃物处理和资源回收再利用,人口和环境问题,以第三世界的视点看待。 Assistant: 地球温暖化対策、熱帯林および生物多様性の保全、廃棄物処理、人口など環境問題について、南北問題の視点から扱っている。 User: 由StanleySmithStevens(英语:Stevens)、JohnVolkman(英语:Volkman)和Newman于1937年命名。 Assistant: 1937年、StanleySmithStevens、JohnVolkman、EdwinNewmanが提案した。 User: 1954年3月1日:布袋线延伸至半路店通车典礼。 Assistant: 1954年3月1日布袋線を半路店駅まで延伸し、典礼が挙行される。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 的出道歌曲。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 駆け落ちの歌。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:绒毛玩具、书籍等的修缮更是手到擒来。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです ぬいぐるみの修繕や書籍の補修などはお手の物。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:位于西开普省开普敦。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 西ケープ州ケープタウンにある。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:1673年7月30日教廷传信部开了次关于中国的特别会议,其内容就是决定关于罗文藻、额我略是否应当列为宗座代牧。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 1673年7月30日に教皇庁福音宣教省は中国に関する特別会議を開き、その内容は羅文藻をバチカンの代牧の列に加える決定をするかどうかであった。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 1958年3月19日:松永安左エ门私人举办产业计划会议,建议政府建造“东京-神户间高速公路”。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 1958年(昭和33年)3月19日:松永安左エ門の私設シンクタンク産業計画会議が「東京-神戸間高速道路」の建設を政府に勧告。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 左舷侧划区大量入水,在右舷注水后倾斜已经回复,不过差不多到达极限。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです 左舷側区画は大量に浸水し、右舷への注水でかろうじて傾斜は回復したが、もはや限界に達しようとしていた。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 1956年(昭和31年)7月1日-成为运输省外局,更名为现在的“气象厅”。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 1956年(昭和31年)7月1日-運輸省の外局となったことで現在の名称である「気象庁」に改めた。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 最初预定于2009年11月26日发售,之后被推迟。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 当初は2009年11月26日に発売予定であったが、その後延期された。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 从小时起学习钢琴,担任电子琴。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 4歳からピアノ、エレクトーンを学ぶ。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 1960年(昭和35年)公司内部混乱,家具制造部门遂于此时脱离,另行成立IMAX公司(株式会社イマックス)存续至今。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 1960年(昭和30年)には家具製造部門が分離され、こちらは現在株式会社イマックスとして存続している。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 河原町通-寺町通是排列了各式各样的商店的“出町商店街”。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:河原町通-寺町通はさまざまな商店が並ぶ出町商店街である。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 1917年:荷兰舞蹈家,交际花玛塔·哈里在巴黎被法国政府以德国间谍罪名处决。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 1917年-第一次世界大戦:オランダ人ダンサーのマタ・ハリがドイツのスパイ容疑でフランス当局により銃殺。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:翟志刚所穿的是中国自主研制的飞天号航天服,而刘伯明所穿的是俄罗斯研制的海鹰航天服(Orlan-Mspacesuit)。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:この際、翟は中国の飛天を着たが、劉はロシアのOrlan-Mの宇宙服を着用した。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 罗府新报(日语:らふしんぽ,英语:RafuShimpo)是位于美国洛杉矶小东京的日英双语报纸。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:羅府新報(らふしんぽう、英語:RafuShimpo)はアメリカのカリフォルニア州ロサンゼルス市に本拠を置く日本語新聞。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 某广播,本人谈。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: ラジオにて本人談。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 是汝宝藏。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: オレの宝物だ。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 该组织以观察员身份受邀参与联合国大会,并且在联合国总部设有常驻代表团。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです 国連総会にオブザーバー資格を持ち、国連本部にも常設の事務所をもつ。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 另一个例子是在代数数论中扮演关键角色的p进数的域Qp。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 別の例はp-進数体Qpで、代数的整数論において重要な役割を果たす。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 同时期进入韩国市场。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 韓国市場へ進出。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 市内未发行巴士共通回数券。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 市内に於いて、バス共通回数券は現在発行されていない。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 2008年6月,为了动画‘楚楚可怜超能少女组’(东京电视台)的片头曲《OverTheFuture》而组成的“可怜Girl's”,她以SUZUKA名义成为组合中的一员、在动画中亦以SUZUKA的角色,首次尝试声优。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:2008年6月、アニメ『絶対可憐チルドレン』(テレビ東京系)のオープニングテーマ「OverTheFuture」のために結成されたユニット「可憐Girl's」のメンバーにSUZUKA名義で参加し、アニメ番組の中でSUZUKA役として声優に初挑戦した。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 还有一次发生在1997年,戴德县更名迈阿密-戴德县。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:1つだけデイド郡がマイアミ・デイド郡に改名されたのが1997年のことである。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 于1887年,市内居民有4,303人,其中4,080人为亚美尼亚人、63人为犹太人、61人为俄罗斯人、45人为格鲁吉亚人。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: ブロックハウス・エフロン百科事典によれば、1887年の市の人口は4303人で、民族別内訳はアルメニア人4080人、ユダヤ人63人、ロシア人61人、グルジア人45人となっている。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 对巴巴里海盗的赎金和纳贡在1800年占美国政府年支出的20%。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: バーバリ諸国に対する身代金や上納金の支払額が、1800年にはアメリカ合衆国の国家予算の20%にもなった。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:获教廷和北京政府承认。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 教皇庁と北京政府の承認を得ている。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 日本对其发展,并传播在全世界范围内。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 日本で開発され、全世界に広まっためっきである。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 此时,伊泽特贝戈维奇的波黑政府一共只能控制25%的波黑领土,并且实际上只能代表波斯尼亚克族。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: この時点で、イゼトベゴヴィッチによるサラエヴォの政府は、ボスニア・ヘルツェゴビナ全土のうち、わずか25%を統制下におき、ボシュニャク人を代表する勢力に過ぎなかった。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 绿色投资的投资对象包括,(1)重视环境保护以及可持续性发展企业的股票(2)上述企业的债券(3)再生能源或新型能源企业的私募股份(4)节能型绿色房地产(5)节能型交通设施,供给可再生能源的基础设施(6)能够有效吸收温室气体的森林植树投资,可持续性农地/农业投资一直以来,环境重视型的投资更多的是指一些不计较投资回报的自然保护基金,或者是对于清洁能源技术项目,节能型基础设施项目等的投资。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです グリーン投資に含まれる投資商品は、(1)環境配慮型企業を対象とした株式インデックス(2)グリーンボンド(3)再生可能エネルギー等のクリーンテックを対象とした非上場株式(4)省エネ型不動産開発を対象としたグリーン不動産(5)省エネ型交通インフラ、再生可能エネルギーインフラ(6)温室効果ガスの吸収源となる植林投資、持続可能な農地/農業投資従来、環境配慮型投資は、前述のリターンを度外視した自然保護基金のような形態のものや、クリーンテック投資、省エネ型インフラ施設の導入が主であったものの、より直接的に温室効果ガスを削減する投資として、植林投資や農地投資が注目されている。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 乐队成立于2005年的夏天,经过多次的成员变动,在2008年的春季组成了现在的骨干阵容。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 2005年夏に結成以来、メンバーチェンジが頻繁にあり、2008年春にラインアップが決まる。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:这里也是性力派流行地区。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: これは性感帯でもある。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 当时爆炸案的纪念牌揭幕,其上写着:“由于英国人才知道的原因,酒店未有疏散”。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: そこには「イギリスにしか知りえない理由により、ホテルは避難しなかった。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 前妻已故。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 前妻とは死別。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 开皇末年,以功劳旧勋擢拜左卫将军,不久改封顺政县公。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 開皇末年、左衛将軍に抜擢され、まもなく順政県公に改封された。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:我们意识到维基百科的界面杂乱,很难阅读(小文章文本框过大),很难浏览,整体而言缺乏可用性”。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: ウィキペディアのインタフェースが雑然としていて、読みづらく(小さいテキストの大きいブロック)、ナビゲーションもしづらく、使い勝手が悪い。
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください! User: 当龙马脱下头盔时总是满头大汗。 Assistant: ヘルメットを取った時の竜馬は大抵の場合汗だくになっている。 User: 比如5就是不可及数。 Assistant: 例えば、5は高度過剰数でない。 User: 御子柴电机商品企画部员工。 Assistant: 御子柴電機商品企画部社員。 User: 2007年(平成19年)6月30日:本站至一乘谷站复完完成,与福井侧接续、经过3年之后越美北线全面运行再开。 Assistant: 2007年(平成19年)6月30日-当駅から一乗谷駅までの復旧が完了して福井側と接続、3年ぶりに越美北線の全面運行を再開。 User: 回归之后和田所太郎、大桥镇子在‘日本読书新闻社’再次刊登文章。 Assistant: 奇跡的に救助された後、田所太郎、大橋鎭子らと『日本読書新聞』の再刊にたずさわった。 User: 人气与实力都是学院最强,但由于队长天祥院英智身体虚弱的缘故,活动频率并不高,也有除了英智以外3人进行活动的时候。 Assistant: 人気・実力共に学院最強とされるユニットだが、リーダーの天祥院英智が病弱なため、活動頻度は高くなく、英智を除く3人で活動を行うこともある。 User: 1968年6月任第2集团军司令官。 Assistant: 1968年6月に第2集団軍司令官になる。 User: 享和元年(1801年)9月3日出生,松平赖兴(纪州藩主·德川宗将五男)之子。 Assistant: 享和元年(1801年)9月3日、松平頼興(紀州藩主・徳川宗将の五男)の子として生まれる。 User: 1845年,他开始在首都的联邦官僚机构任职,于1850年返回印第安纳州,还参加了该州的制宪大会。 Assistant: 1845年から数年間ワシントンD.C.で連邦政府官僚を務めた後、インディアナ州に戻り、1850年には州憲法制定会議に参加した。 User: 于1896年1月4日成为美国第45个州。 Assistant: 合衆国には1896年1月4日に45番目の州として加盟した。 User: 下次被行星遮蔽的事件将在2052年11月10日发生,被水星遮蔽。 Assistant: 次回この恒星に食が起こるのは2052年11月10日で、水星によるものである。 User: 例如,一张人脸图像可能是特征脸1的10%,加上特征脸2的55%,在减去特征脸3的3%。 Assistant: 例えば、ある人の顔は、固有顔1から10%、固有顔2から55%、固有顔3からは-3%を合成したものとなるかもしれない。 User: 在103岁生日时被带到了一个伟大的地方的铃鹿的身体被一条白色的蛇抬起,带来了紫色的云彩,并在铃鹿山作为神的权威出现。 Assistant: 103歳で大往生を遂げた鈴鹿御前の遺体は白蛇が迎えに来て紫雲と共に運ばれて鈴鹿山にて清瀧権現として現れた。 User: 他的遗孀玛丽亚被天文台允许继承丈夫的校时工作以作谋生,并一直工作到1892年她八十多岁为止。 Assistant: 未亡人となったマリアは生活の糧として特権的にこの仕事を引き継ぎ、齢80代になり1892年に引退するまで続けた。 User: 2010年11月初,大圣地亚哥塔建筑高度已经到达205米高,超越原智利最高摩天大楼钛金拱石大厦(英语:TitaniumLaPortada),成为智利国内最高摩天大楼。 Assistant: 2010年11月上旬、高さ205mに達し、隣のティタニウム・ラ・ポルタダを抜いてチリで最も高い建築物となった。 User: 豆藏:井上拓哉(日语:井上拓哉)“北村屋”的员工。 Assistant: 豆蔵演-井上拓哉「北村屋」の従業員。 User: 在巴拿马首都巴拿马城举行。 Assistant: パナマ県パナマ市生まれ。 User: 2013年4月1日电台部分子公司化。 Assistant: 2013年4月1日にラジオ部門を分社化。 User: 五大湖区由于都会区林立,是本区最倾向自由主义思想的地区,愈向西或往南的人口稀疏的乡村,自由派的色彩愈淡化。 Assistant: 大都市が散らばる五大湖地方は中西部の中でも最もリベラルな地域であり、南部や西部の人口が少ない地域に行くにつれてリベラルな雰囲気は無くなる。 User: 维珍美国航空在2009年3月成为首个全机队均提供机上因特网接入的航空公司。 Assistant: 2009年3月、ヴァージン・アメリカが初めて機内どこでもインターネット利用を可能にした。 User: 其他商店则从车站以放射状散步于周边。 Assistant: その他、商店が駅から放射状に続いている。 User: 与真人同样大小。 Assistant: 人間と同じサイズ。 User: 关于此事至今未有定论,但参赛的权利已由FIA予以认可,且车手所获得积分有效。 Assistant: 本件についての結論は未だ出ていないが、レースへの参加はFIAによって認められており、ドライバーズポイントは有効である。 User: 特征为金发和雀斑,自认为遗传了梅尔特兰蒂祖母的莽撞性格,但在日常生活中也有女性化的一面。 Assistant: 金髪にそばかすが特徴の勝気な女性で、メルトランディの祖母の血を引く天才的技量を持つが、日常的な女性らしさも秘めている。 User: 因此,日本第一条铁路便是连接筑地和横滨两个居留地的。 Assistant: つまり、日本最初の一般営業鉄道は、横浜居留地と築地居留地を繋ぐものだったのである。 User: 1929年(昭和4年)5月16日:宇部电气铁道修筑的冲之山旧矿车站-新冲山车站间(5.0M≒8.05km)开业(600V电气化)。 Assistant: 1929年(昭和4年)5月16日:宇部電気鉄道により沖ノ山旧鉱駅(後の宇部港駅)-新沖山駅間(5.0M≒8.05km)が開業(600V電化)。 User: 摄影过的人则包括缅甸和尚、入神舞者、桑族人,以及来自世界各地的原住民。 Assistant: また、人間の被写体には、ミャンマーの僧侶、トランス・ダンサー、サン族の人々、そのほか世界各地の土着の民族などが含まれている。 User: 总面积19,198ha。 Assistant: 面積:19.8ha。 User: 在美国东部时间当日的凌晨零时零六分,特朗普在推特上写道:“尽管有着一直以来的负面媒体covfefe”(Despitetheconstantnegativepresscovfefe)。 Assistant: 2017年5月31日未明、トランプがツイッターにおいて、「Despitetheconstantnegativepresscovfefe」(相も変わらず否定的な報道のcovfefeにもかかわらず)と書きかけのような文章を投稿。 User: 同年10月,任五区区长。 Assistant: 同年3月、第5期区隊長。 User: 正式的职名是“陆海军京兆尹”。 Assistant: 正式な職名は「陸海軍京兆尹」である。 User: 讨厌女人,嘴巴很坏,刚开始对麦相当冷淡,但却是说谎会觉得不安的老实人。 Assistant: 女嫌いで口が悪く、むぎに対しても最初はかなり冷たいが、嘘がつけない正直者で根は優しい。 User: 被士道封印力量的精灵无法从人类世界“消失”返回。 Assistant: なお、士道に力を封印された精霊はこちらの世界から「消失」することが出来なくなる。 User: 古坟位于百舌鸟古坟群的南边,坟丘长365米,为日本第三大的古坟。 Assistant: 百舌鳥古墳群の南部に位置し、墳丘長365メートルで、日本で3番目の大きさの古墳である。 User: 巴尼的沙龙在她巴黎左岸的家里举行了超过60年时间,汇聚了来自世界各地的作家和艺术家,其中包括许多法国文学伴随美国和英国现代主义的“迷惘的一代”的领军人物。 Assistant: パリ左岸にあったバーネイのサロンは、60年間以上ものあいだ界中から作家や芸術家を集めたが、そのなかにはアメリカの失われた世代やイギリスのモダニストはもちろん、フランス文学の中心的な作家も大勢いた。 User: 极端的和平主义者。 Assistant: 気高く厳格な平和主義者。 User: 达尼埃莱·巴塞利(意大利语:DanieleBaselli;1992年3月12日-)是一位意大利足球运动员。 Assistant: ダニエレ・バゼッリ(DanieleBaselli,(イタリア語発音:;1992年3月12日-)は、イタリア出身のサッカー選手。 User: 雷米·萨义德·马利克(阿拉伯语:راميمالك‎,英语:RamiSaidMalek,1981年5月12日-)是一位拥有埃及血统的美国演员。 Assistant: ラミ・マレック(RamiMalek,本名:RamiSaidMalek,アラビア語:راميسعيدمالك‎,1981年5月12日-)は、ロサンゼルス生まれのアメリカ合衆国の俳優である。 User: 她在青少年时期干过女服务员、速记员和记账员,曾一度做过未来成为加拿大首相的贝内特的助理。 Assistant: パターソンが10代で就いた職にはウェイトレス、速記者、簿記係があり、後にカナダ首相になったリチャード・ベッドフォード・ベネットのアシスタントとして働いたこともあった。 User: 这种炉子燃烧练炭产生的一氧化碳在练炭上的燃焼空间与新送入的空气结合,二次燃焼,燃焼温度从原来下开炉的摄氏650〜660度上升到摄氏1060〜1100度,并且降低了向外放出的一氧化碳。 Assistant: これにより練炭燃焼時に発生する一酸化炭素を、練炭上面と燃焼盤(上つけカバー)の間の二次燃焼空間で、二次空気孔からの新鮮な空気を送り込みながら再燃焼させることにより、従来摂氏650〜660度程度であった練炭コンロでの燃焼温度を、1060〜1100度にまで向上させ、またコンロから外部への一酸化炭素の発生量も減少させた。 User: 2018年,决定从2月15日到6月15日在俄罗斯举行第六届“足球-友谊”项目。 Assistant: 第6シーズン目となる2018年のフットボール・フォー・フレンドシップ・プログラムは、ロシアで2月15日から6月15日まで開催されることになった。 User: 大内氏和少弐氏在室町时代就是争取北九州(大宰府)霸权的宿敌。 Assistant: 大内氏と少弐氏とは、室町時代を通じて北九州(大宰府)の覇権を争う宿敵同士であった。 User: 此后,居正一直同蒋介石保持对立的政治姿态。 Assistant: その後の居正は、蒋介石と対立的な政治姿勢を保っていた。 User: 一本漫画单行本于2014年3月25日发售。 Assistant: 単行本は2014年3月25日発売。 User: 服装以黑色系为基调。 Assistant: 服装は黒色を基調としている。 User: 派瑞的时装往往采用幽默、明亮的色彩和与食物有关的主题,例如她的标志性薄荷旋风连衣裙。 Assistant: ペリーのファッションには、ユーモア、鮮やかな色、食品関連のテーマ、例えばペインティング・スパーティング・ドレスなどが組み込まれている。 User: 航空母舰、战列舰、巡洋舰:以行政省(区)或直辖市命名。 Assistant: 空母、戦艦、巡洋艦は、省、自治区、または直轄市の名をとって命名する。 User: 原始柯伊伯带的最外缘大约距离太阳30天文单位,而内缘就刚好在形成时比今日更靠近太阳的天王星和海王星轨道之外(约15到20天文单位),并且当时天王星比海王星更远离太阳。 Assistant: しかし元々、エッジワース・カイパーベルトは今よりも密度が濃くまた太陽に近く、外縁は太陽から約30天文単位、内縁は形成されたばかりで今よりやや太陽に近かった頃の天王星や海王星の軌道(15から20天文単位で、現在とは逆に海王星より天王星の方が太陽から遠かった)のすぐ外側にあったと考えられている。 User: 此地方自日治时期起,就是繁华的商业地区,当时也有三和银行、台北专卖分局、日本石油等重要商业机构。 Assistant: この地域は日本統治時代に繁華街として栄えた商業地区であり、三和銀行、台北専売分局、日本石油などの大きな商業施設が並んだ。 User: 2002在他的世界之旅后,Dejo重写了宣言,并让其他艺术家有机会加入这个运动。 Assistant: 世界旅行から戻ると、Dejoは、他のアーティスト達が活動に参加できるよう、マニフェストを書きなおした。 User: 2002年(平成14年)3月23日:废除深夜时间段的列车。 Assistant: 2002年(平成14年)3月23日:深夜時間帯の列車が廃止。 User: 虽然圣公会组织在中国已不再存在,但丁光训仍然保留了他的主教圣职与头衔。 Assistant: 聖公会はすでに中国には存在しないが、主教の聖職は保留している。 User: 她的母亲于1976年2月20日因皮肤癌在詹姆森两岁生日前过世。 Assistant: 母は1976年2月20日、ジェナ・マッソーリが二度目の誕生日を迎える前に、皮膚がんで亡くなった。 User: 1983年,公务人员高等考试及格。 Assistant: 1983年外務公務員採用上級試験合格。 User: 以此为契机想成为歌手的心情更加强烈,她想要用日语唱歌,为了实现这个梦想,而必须前往日本。 Assistant: 最初の優勝を契機に歌手になりたいという気持ちが強くなったが、わけても日本語で歌いたいという思いが大きかったため、その夢の実現のためには日本に行くしかないと考えるようになった。 User: 丹尼·希图(英语:DanielOlusola"Danny"Shittu,1980年9月2日-)是尼日利亚足球运动员,司职后卫。 Assistant: ダニエル・オルソラ・"ダニー"・シットゥ(DanielOlusola"Danny"Shittu,1980年9月2日-)は,ナイジェリア・ラゴス出身の同国代表サッカー選手。 User: 劳雷尔·布莱尔·索尔顿·克拉克(英语:LaurelBlairSaltonClark,1961年3月10日-2003年2月1日)是一位美国宇航员,曾参加哥伦比亚号航天飞机的STS-107任务,返航途中因航天飞机失事殉职。 Assistant: ローレル・ブレア・サルトン・クラーク(LaurelBlairSaltonClark、1961年3月10日-2003年2月1日)は、アメリカ合衆国の医師、アメリカ海軍大佐、アメリカ航空宇宙局の宇宙飛行士である。 User: 知名政治家亨利·克莱也是卢克的远房表亲,曾偶尔登门拜访。 Assistant: 著名政治家ヘンリー・クレイは遠い親戚であり、ブラックバーン家を訪ねることもあった。 User: 另外,各支部图书馆之间通过国立国会图书馆中央馆为中心的网络,互相交换机关出版物、资料的互相借阅、职员的共同培训等。 Assistant: また、支部図書館同士は国立国会図書館の中央館を中心にネットワークを形成し、各省庁出版物の相互交換、資料の相互貸借、図書館職員の共通研修などを行う。 User: 与此同时,中华民国政府试图冻结物价,以法令强迫商人以8月19日以前的物价供应货物,禁止抬价或囤积。 Assistant: 同時に行なった物価凍結政策は、商人に8月19日以前の価格で物資を提供するように迫り、値上げや売惜しみを禁止した。
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください。 User: 明道加斯家族是立陶宛大公国的第一个王室,该王室以立陶宛第一位已知,且毋庸置疑的君主明道加斯为中心。 Assistant: ミンダウガス家はリトアニアの統治者として最初に知られ且つ疑う余地のないミンダウガスを中心におくリトアニア大公国の最初の王家である。 User: 他们在摄津国住吉的海滨(住之江滨、大阪湾)从事天皇的清净仪式(八十嶋祭),亦经过海上交通散落至日本全国,在各地留下了渡边氏的支族。 Assistant: 彼らは摂津住吉の浜(住之江の浜、大阪湾)で行われる天皇の清めの儀式(八十島祭)に従事すると共に、海上交通を通じて日本全国に散らばり、各地に渡辺氏の支族を残した。 User: 在士官学校时代与卡塔莉娜像是姊妹般的关系互相扶持成长,对卡塔莉娜抱有恋慕憧憬。 Assistant: カタリナとは士官学校時代に姉妹のようにして育った間柄で、カタリナを恋い慕っている。 User: 在第19回日本金唱片大奖中,歌曲〈WishYouTheBest〉获颁年度最佳摇滚·流行专辑。 Assistant: 第19回日本ゴールドディスク大賞で『WishYouTheBest』がロック&ポップ・アルバム・オブ・ザ・イヤーを受賞。 User: 第43集中被认为战死、但在最终集确定还生存着。 Assistant: その後、43話で戦死したものと思われたが、最終話で生存が確認された。 User: 1946年,勒克莱尔被任命为法属北非总监,1947年11月因飞机意外坠毁而逝世,享年45岁。 Assistant: 1946年7月18日北アフリカ総監に任命されて任地に赴いたが、1947年11月、飛行機墜落事故のためアルジェリアで死亡した。 User: 对光、热不稳定。 Assistant: 光や熱に対しては不安定。 User: 自世界在世最年长者都千代于2018年7月22日去世以来,成为了日本在世最年长者和世界在世最年长者。 Assistant: 世界最高齢者であった都千代が2018年7月22日に死去して以来、長寿世界一並びに日本一となっている。 User: 不只是武勇,与白河晴纲、长尾当长、芦名盛氏等人进行外交交渉等,有作为外交使者活动的记录。 Assistant: 武勇だけでなく、白河晴綱、長尾当長、蘆名盛氏らとの外交交渉など、外交の使者として活動する事もあった(白河古文書、長尾当長家臣の小野寺氏の文書など)。 User: 在发现罗素悖论之后,认识到了他的系统有些毛病。 Assistant: ラッセルのパラドックスによって、その体系に問題があることが明らかとなった。 User: 在群众中间发出了“逮捕弗拉西!”的声音。 Assistant: 群集の中からは、「ヴラシを逮捕しろ!」との叫び声があがった。 User: 因为是个美人而受到魔王军跟讨伐队得男性职员巨大的欢迎。 Assistant: 美人なため魔王軍でも討伐隊でも男性職員から絶大な人気を得ている。 User: 发音为“vi-me-o”.直到2010年3月,Vimeo有超过三百万的成员,平均每天有16000个视频上传。 Assistant: 2010年3月現在で、Vimeoには300万以上のメンバーがおり、1日に平均16,000本以上の新たな映像がアップロードされている。 User: 1964年至1988年间,意大利罗马大学和美国太空总署从位于肯尼亚海岸的“圣马可“固定平台上发射过多枚航天器。 Assistant: 1964年から1988年にイタリアのローマ・ラ・サピエンツァ大学とNASAが共同でケニア沖のサン・マルコ・プラットフォームで人工衛星を打ち上げていた。 User: 从西武侧起为编组线8~1号线,山手货物线上行(田端方向起)2~1号线与本线,山手货物线上行(赤羽线方向起)本线,山手货物线下行本线,赤羽货物线下行本线。 Assistant: それらは西武側から、仕訳8-1番線、山手貨物線上り(田端方面から)2-1・本線、山手貨物線上り(赤羽線方面から)本線、山手貨物線下り本線、赤羽貨物線下り本線となっており、すでにこの頃から山手貨物線と赤羽線はつながっていた。 User: 2012年1月28日:开始在Google+推出自制的摄录节目《BBQ松村香织的今夜也头推》(BBQ松村香织の今夜も1コメダ)。 Assistant: 2012年1月28日、Google+に動画番組『BBQ松村香織の今夜も1コメダ』の第1回をアップロードする。 User: 毕业于国立北京法政大学俄文法政学系,后来到苏联,入海参崴东方大学从事研究。 Assistant: 国立北京法政大学ロシア法政学系を卒業後にソビエト連邦に留学、極東連邦大学で研究に従事した。 User: 目前的气泡流被认为是在一百万年前形成的,而且电脑的模拟显示气泡会周期性的形成,新的气泡大约每一千万年形成一次。 Assistant: このバブルは約100万年前に形成されたと考えられ、コンピュータモデリングによると、約1000万年毎にバブルが形成されるサイクルが進行していることが示唆されている。 User: 至于她的部分奖项、个人遗物和文件在身后捐赠到史密森尼博物馆、波士顿大学的图书馆和国会图书馆。 Assistant: 後の研究のためにエラに関する個人文書および財産の一部がスミソニアン学術協会およびボストン大学図書館、アメリカ議会図書館に保管されている。 User: 于第一章被邪神巨能所杀。 Assistant: 第二章では合体魔神の指先から放たれた。 User: 她最初的几篇短篇小说发表在《L'ultimamoda》杂志上,侧重于以诗来叙述。 Assistant: 彼女は最初にいくつかの小説を「L'ultimamoda」誌に発表し、その後散文と詩を発表した。 User: 别名泽村延世・前河内爱之助・关雄之助等。 Assistant: 別名に沢村延世・前河内愛之助・関雄之助などがある。 User: 12年前,蓝兰岛举行“只有男子汉的大船钓鱼大会”时受暴风雨袭击之故,男性岛民所乘坐的船全都被漂流到外面去了。 Assistant: 12年前、漢だらけの大船釣り大会が開かれた際に男性の島民が乗った船が全て外へ流されてしまい、その後は行人が漂着するまで、(人間の)島民は全員女性だった。 User: 等级上限视稀有度而定,但可借由获得相同动物女孩或是使用“野性解放”道具解除等级上限。 Assistant: レアリティごとにレベル上限が存在するが、同一フレンズの入手や「野性解放」と呼ばれるアイテムを使用することでレベル上限を開放できる。 User: 有些南半球的摄影干版中心附近的亮星(星等亮于3等)也经过处理,并加入星表中。 Assistant: 3等級以下の南半球の明るい恒星を中心とした多くの天体写真板が現像され、カタログに追加された。 User: 被Tick-tack弄得重伤入院。 Assistant: その後チクタクにより重傷を負わされ入院。 User: 1898年维多利亚女王下了特许令,王子的“殿下”头衔由HisHighness变为HisRoyalHighness。 Assistant: 1898年にヴィクトリアは、王侯貴族の称号に関する法令を発布し、王太子の直系には「殿下(RoyalHighness)」が与えられることとなった。 User: 为了提升机动力而大幅度轻装甲化的试作机。 Assistant: 機動性強化のため装甲を大幅に削減した試作機。 User: 根据侦察机的回报,日军得出结论美军在瓜岛周边有“巡洋舰数艘、驱逐舰数艘”,但没有发现美军的新式战列舰。 Assistant: 偵察機の報告から、日本軍はガダルカナル周辺の米艦隊勢力を「巡洋艦数隻、駆逐艦数隻」と判断し、アメリカ軍の新鋭戦艦が遊弋していることに気付いていなかった。 User: 在前作中,田所博士及山本首相是主角,而前小野寺与阿部之间的交往为次要情节;但在本作中,后者变成电影的主要部分。 Assistant: 前作では、田所博士や山本首相の行動を中心にストーリーが展開され、小野寺と阿部の交際は中心的な位置づけではなかったが、本作ではストーリー展開の主軸となっている。 User: 最终,在1978年,Version7Unix已经把默认的shell换成了Bourneshell,而1979年时2BSD把默认shell换成了Cshell。 Assistant: 最終的にThompsonShellはメインのUnixシェルの座を1979年に、Version7UnixではBourneShellに、2BSDではCShellに、それぞれ明け渡すことになった。 User: 将第45回用高斯停止将攻击无效化的导弹和子弹吸收集聚在一起,给防卫军还了回去。 Assistant: 第45話でコスモシュートレスで無効化したミサイルや弾丸を吸引して集め、防衛軍に突き返して引き下がらせた。 User: 茅炎白酒(ちえんはくしゅ)在白州归山地区,以全国酒精浓度最高的酒制造而成。 Assistant: 茅炎白酒(ちえんはくしゅ)国一番の高濃度酒で白州帰山地方で製造されている。
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください! User: 第20装甲旅的坦克缺乏步兵支援,到午后已被全数击毁。 Assistant: 戦車は歩兵を支援することができず、午後半ばにはすべて破壊された。 User: 同时因应美国吞并夏威夷事件,对美国威廉·麦金莱总统展示强硬姿态,称“从未见过此等激烈的外交文书,简直就是宣战声明无异的最后通牒”,从而引发外交危机。 Assistant: またアメリカのハワイ併合に対して、「これほど激烈で宣戦布告か最後通牒に等しいような外交文書は見たことがない」とマッキンリー大統領に言わしめるような強硬姿勢を示して外交危機を招いた。 User: 印度神话中的阿耆尼。 Assistant: 例えばインド神話におけるアグニがある。 User: 在家康于东海地方的天正11年(1583年)至天正18年(1590年)继承父亲康亲的领地并担任骏河国沼津城的守备役,对后北条氏对峙约8年时间。 Assistant: 家康が東海地方にいた頃の天正11年(1583年)-天正18年(1590年)には父・康親の跡を継いで駿河国沼津城の守備役を務め、後北条氏に約8年間も対峙した。 User: 苏我侧出入口(2011年10月)检票口(2011年10月)车站周边(2011年10月)京成电铁-2016年度1日平均上下车人次为4,747人。 Assistant: 蘇我側出入口(2011年10月)改札口(2011年10月)駅周辺(ホーム上から撮影、2011年10月)京成電鉄-2016年度の1日平均乗降人員は4,747人である。 User: 迫于国内沸腾的民怨,马克龙于12月10日发布电视讲话,宣布多项惠民政策,包括将2019年的每月最低薪资上调100欧元(加班费不再征收税费),鼓励雇主向雇员发放2018年年终奖。 Assistant: 12月10日、マクロンは抗議に応えるためにテレビで演説し、2019年の最低賃金の100ユーロ/月の増加、2019年の残業時間、年末ボーナスからの課税の除外を約束した。 User: 606年,杨昭早逝。 Assistant: 606年、父の楊昭が早世した。 User: 此外,剧本作者凉元悠一在自己的部落格里,公开了由推敲时去掉的幻想部分重新整理成的短篇故事二次创作《星之人/系谱(星の人/系谱planetarian~ちいさなほしのゆめ~より)》。 Assistant: シナリオ担当の涼元悠一のブログにて、小説推敲時にカットしたパートをショートストーリーに仕立て直した二次創作物「星の人/系譜planetarian〜ちいさなほしのゆめ〜より」が公開された。 User: 1998/6。 Assistant: 1998年六段。 User: 直到1970年代早期蛇妖星云都被认为是超新星遗迹。 Assistant: 1970年代初頭まで、この天体は超新星残骸であると考えられていた。 User: 1879年:8月,英国政府于哨船头码头边建造完成打狗英国领事馆,于山丘上建造完成领事官邸,两者之间并建有石阶相通。 Assistant: 1879年8月:英国政府は哨船頭碼頭(現在の哨船頭公園)に領事館を、山頂に領事官邸を落成、両者を連結する石段も開通した。 User: 像所有其他波段的电磁辐射,红外线让天文学家对宇宙有了更深入的了解。 Assistant: 他の電磁波と同様に、赤外線は天文学者によって宇宙をより深く理解する手段として用いられている。 User: 天正5年(1577年),岛津氏自日向国追击伊东氏至丰后国境内,天正6年(1578年)2月,有信担任新纳院高城之城主及地头职务。 Assistant: 天正5年(1577年)、島津氏が伊東氏を日向より豊後国へ追いやると、翌天正6年(1578年)2月に有信は新納院高城の城主及び地頭に任じられた。 User: 约瑟夫·康拉德是波兰岀生的英国小说家。 Assistant: ジョゼフ・コンラッド-ポーランド出身のイギリスの小説家。 User: 制定科学社会心理学的概念,并奠定共同社会心理学理论基础;在心理学首先制定了民情理论,其性质和动力作为一个社会状态的显示。 Assistant: 科学的な社会心理学のコンセプトを開発し、一般社会心理学論の基礎を設定し、初めて心理学における国民感情論、その感情の本質及びダイナミクスを世情の指示器として開発した。 User: 同年11月,居正、邹鲁、谢持、林森等人在北京西山碧云寺擅自召开中国国民党第二次全国代表大会(西山会议),公开发表反对三大政策及反共的宣言。 Assistant: 同年11月、居は、鄒魯・謝持・林森らと北京の西山碧雲寺で独自に国民党第2回全国代表大会を開催し(西山会議)、三大政策反対と反共を公開で宣言した。 User: 桂木诚-堀内健(搞笑团体“海王星”)(第6集)桂木大学毕业后虽曾当过派遣社员,在2年前失业。 Assistant: 桂木誠-堀内健(ネプチューン)(第6話)大学卒業後、派遣社員になったが、2年前に職を失う。 User: 4月9日,解放军开始进攻外围据点。 Assistant: 4月9日、解放軍は外郭の拠点へ進攻を開始した。 User: 在新装版中,在成为皇王后,进行理想主义、无视现实的政治,重臣为免国家就此摧毁,将其实权剥夺。 Assistant: 新装版では、後に皇王となるが、理想主義の現実を無視した政治をおこない、国を滅ぼしかけ重臣から見限られ実権を剥奪された。 User: 在努玛成为国王之前的罗马,一直被邻近城邦看待成与盗贼集团没有分别,而努玛在统治期间确立了法律和风俗礼仪使罗马成长为充满文化的城市。 Assistant: ヌマが即位する前までのローマは、近隣都市からは盗賊の集団と大差ないと思われていたが、彼の治世により法と慣習と祭祀を確立した文化都市へと成長した。 User: 国道282号(日语:国道282号)(岩手县泷泽市、岩手县道16号盛冈环状线重复)-分レ绕道(日语:分レバイパス)通车之后,“分かれ南十字路”与“分かれ十字路”之间改为国道282号(同时岩手县道16号盛冈环状线也变更路线,部分与国道282号重复,旧道降格为泷泽市道)。 Assistant: 国道282号(岩手県滝沢市、岩手県道16号盛岡環状線重複)-分レバイパス開通に伴い「分かれ南十字路」と「分かれ十字路」の間が国道282号単独区間へ変更(同時に岩手県道16号盛岡環状線もルート変更され一部国道282号と重複、旧道は滝沢市道へ降格)。 User: 1946年(民国35年)1月,张维翰调任监察院云贵监察区监察使。 Assistant: 1946年(民国35年)1月、張維翰は監察院雲貴監察区監察使に異動する。 User: 1925年(大正14年)8月1日:名古屋铁道接受尾西铁道的路线、国府宫站-新一宫站间为国府宫支线。 Assistant: 1925年(大正14年)8月1日:名古屋鉄道が尾西鉄道の路線を譲り受け、国府宮駅-新一宮駅間を国府宮支線とする。 User: 汉字的“亿”是“意”之拟声字,与“亻(にんべん)”相合。 Assistant: 漢字の「億」は音符の「意」と意符の「亻(にんべん)」を合わせた形声字である。 User: 这个房间的主题是世俗智慧与属灵智慧的和谐,以及文艺复兴人文主义者感知的基督教与希腊哲学之间的和谐。 Assistant: この部屋の絵画の題材は、世俗的および霊的な知恵と、ルネサンス人文主義がともに認めるキリスト教とギリシャ哲学の調和である。 User: 随着国铁分割民营化,货物运输方面由日本货物铁道(JR货物)来接手。 Assistant: 国鉄分割民営化に伴い、貨物輸送は日本貨物鉄道(JR貨物)に委ねられた。 User: 王纮十三岁时,见扬州刺史郭元贞。 Assistant: 王紘が13歳のとき、揚州刺史の郭元貞に会った。 User: 8月15日,宇宙通信的第九颗(也是最后一颗)卫星“超鸟7号”(SUPERBIRD-7)升空。 Assistant: 2008年8月15日9機目の衛星、SUPERBIRD-7打ち上げ。 User: 在最初的两年退休生活里,他写了一本书,但没有完成。 Assistant: 晩年は、本の執筆に打ち込んでいたが、未完成のまま。 User: 日加关系的正式全面恢复是在旧金山和约签订后的1952年。 Assistant: 日加関係が完全に回復したのはサンフランシスコ講和条約を締結した1952年のことだった。 User: 在ComicMarket、M3等等活动上发售独立制作的专辑,进行同人音乐的活动。 Assistant: コミックマーケットやM3などのイベントで自主制作アルバムを販売し、同人音楽活動を行う。 User: 此后,冯所率的国民军采取协调姿态,马福祥陆续被剥夺各种权限。 Assistant: 以後、馮率いる国民軍との協調姿勢をとったが、馬福祥は、次第に各種権限を剥奪されていった。 User: 因为在冬季天气寒冷,运输困难,遇到了一些延误。 Assistant: 過酷な気候と長い冬によって、交通問題が悪化している。 User: 这也最终促成了停火协议的签署,并朝着布干维尔自治的方向推进。 Assistant: これを契機に停戦協定が結ばれ、平和とブーゲンビルの自治に向けた動きが始まった。 User: 平久保半岛大部分地区被指定为西表石垣国立公园。 Assistant: 半島の大半は西表石垣国立公園に指定されている。 User: 极乐寺氏之祖)北条政村(北条义时四子。 Assistant: 極楽寺氏の祖)北条政村(義時の四男。 User: 统合以前是FC教练。 Assistant: 統合以前はFCの監督にしてOB。 User: 即使它们无法以动力飞行,这个动作仍然可增加它们在树枝之间跳跃的机动性。 Assistant: たとえ羽ばたいて飛ぶことが出来なかったとしても、この動作は枝から枝へと跳躍する際に運動性を促進することが可能であっただろう。 User: 它也经常用于一组数位,它们的值是用来相乘的,或者是指数性质的,例如关于人口增长的资料或金融投资的利率。 Assistant: 互いにかけあわせることが多い値や指数関数的性質のある値に使うことが多く、例えば人口の成長に関するデータや財政投資の利率などに使われる。 User: 2000年七段。 Assistant: 1979年七段。 User: 例如在此和其他新兴STS领域的女性主义学者,争取女性在科学和工程上的角色。 Assistant: 活動家としての推進の一例として、この分野を含む新興の各種STS分野のフェミニズム系研究者は科学・工学における女性の排除の問題に取り組んだ。 User: 国家保护正常的宗教活动。 Assistant: 国家は通常の宗教活動を奨励する。 User: 两人遂展开一段别开生面的经历。 Assistant: 2人は当てのない旅を始めた。 User: 乔尔乔·瓦萨里引用米开朗基罗的话说,“如果说我有一些优点的话,那是因为我出生在贵国阿雷佐的奇妙气氛中。 Assistant: ジョルジョ・ヴァザーリは著書でミケランジェロの言葉として「私が幸運だったのは、アレッツォの繊細な環境に生まれたことだ。 User: 也有说法称名称是来自于创业者科普兰的好友的名字“カリン”。 Assistant: また、創業者コープランドの親しい友人の名前である「カリン」から来ているという説もある。 User: 教会亦大大得益。 Assistant: 正教会も注目に値する。 User: 打刀(うちがたな)是日本刀的一种。 Assistant: 打刀(うちがたな)は、日本刀の一種。 User: 农业:为烟草的主要产地。 Assistant: 農業:葉タバコの主要産地である。
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください User: 最后在大萧条期间,市长菲奥雷洛·亨利·拉瓜迪亚再次为两尊雄狮更名,分别改为忍耐(Patience)与坚韧(Fortitude)。 Assistant: ニューヨーク市長フィオレロ・ラ・ガーディアは世界恐慌のさなかに2頭を「忍耐」(Patience)と「不屈」(Fortitude)と改名した。 User: 二面角(英语:dihedralangle)是两个相交平面之间的夹角。 Assistant: 二面角(にめんかく、英:dihedralangle)は、2つの平面(またはその部分集合)がなす角度である。 User: 2015年7月,宣布奈森·连恩饰演F·李·贝利(英语:F.LeeBailey)。 Assistant: 2015年7月、ネイサン・レインがF・リー・ベイリー(英語版)役で加わった。 User: 后曾为了证明自己是外星人而骑脚踏车冲进河中(为了飞起来)而摔断腿住院,自此开始用棉被捆住自己。 Assistant: あるとき、宇宙人であることを証明するために自転車で川に向かって飛んだ結果、落下して脚を骨折し入院する。 User: 1990年史丹·李表示,“21世纪(电影公司)本应拍一部《蜘蛛侠》,可按他们现在与哥伦比亚公司的交流来看,哥伦比亚最终可能会把《蜘蛛侠》(的版权)买过去”。 Assistant: 1990年、スタン・リーは「コロンビアは最後には21世紀フィルムから『スパイダーマン』を買ってしまうかもしれない」と述べた。 User: 目前的建筑建于1974年。 Assistant: 現在の建物は1974年に建てられた。 User: 乐团2005年再次更名并沿用至今:“黑森广播交响乐团”(hr-Sinfonieorchester),国际上习惯称之为“法兰克福广播交响乐团”(FrankfurtRadioSymphony),该英语名称2015年起也附在了乐团标志上。 Assistant: 2005年までは、フランクフルト放送交響楽団(Radio-Sinfonie-OrchesterFrankfurt)と称しており、この楽団名でのレコーディング作品は広く知られており、こちらの名称で当該楽団を知る向きも多いことから、2015年からはFrankfurtRadioSymphony(フランクフルト放送交響楽団)を国際公式名とする。 User: 事故数为首都高系统内的第1位(2003年度时共发生181回意外)。 Assistant: この事故件数は首都高速内でも最多であり、例えば2003年度(平成15年度)には年間181件の事故が発生した。 User: 同时老挝内战再次爆发,9月26日至30日率军与巴特寮军连合,解放了桑怒。 Assistant: 同時期にラオス内戦が再燃すると、9月26日から30日にかけてパテート・ラーオ軍=ベトナム軍連合によりサムヌアを解放。 User: 是前越后长冈藩牧野家的第15代。 Assistant: 旧越後長岡藩牧野家15代。 User: 实为零的亲生哥哥,原本亦有着与零一样的超凡容颜,但因以美貌为代价与恶魔签订契约,所以现时的面貌与零不大相似。 Assistant: 本来はゼロと同じく人間離れした美貌を持つが、悪魔との契約の対価としてその美しさを差し出したため、陰鬱な雰囲気の外見になっていた。 User: 为此,在本馆北侧增建了新馆,并于1986年(昭和61年)对外开放。 Assistant: このため本館の北隣に新館が建設されることになり、1986年(昭和61年)に開館した。 User: 马丁航空于1958年5月24日由J·马丁·施罗德(J.MartinSchröder)创立,当时的名称为马丁航空特许公司(Martin'sAirCharter),只有1架飞机和5名雇员。 Assistant: 1958年5月24日に、J・マーティン・シュレーダー(J.MartinSchröder)により設立された1機の航空機と5名の社員からなるMartin'sAirCharter(MAC)が、マーティンエアーの前身である。 User: 12月27日:本社大楼(现小田急南新宿大楼)落成。 Assistant: 12月27日本社社屋(現・小田急南新宿ビル)落成。 User: 审计长(英语:NewYorkCityComptroller)对所有城市机构进行绩效和财务审计,受托城市五项公共社保基金,共计近1600亿美元,对城市的预算财政情况进行全面监督,审查城市之间的合约以确保其公平性、合理性及财务合规性,针对城市提出的赔偿,公平、高效、有效地解决,在法定工资制定过程中确保其透明性和责任并执行现行工资和生活水平法案。 Assistant: 会計監査官(Comptroller)は、市のすべての部局の業績評価と会計監査を行い、総額約$1600億の運用資産を持つ市の5つの公的年金基金の受託(信託)者として働き、市の予算および財政状況の包括的な監督を行い、市の誠実性、説明責任および会計遵守の契約に関する評価を行い、市に対する要望を公正で効率的かつ効果的に解決し、現行賃金率の設定家庭の透明性と説明責任を確保し、現行賃金および生活賃金法を施行する。 User: 确定环的形式,若从上方来看,原子会以顺时钟顺序来编号。 Assistant: 次に、真上から見た場合に原子の番号が時計回りになるように環を配置する。 User: 也是T-34坦克的第一种量产型号。 Assistant: 有名なT-34の原型となった。 User: 1954年7月1日,试办营业期届满,玉善线成为正式营业线。 Assistant: 1954年7月1日-試験営業期間が終わり、玉善線が正式営業線となった。 User: 大卫·凯利(爱尔兰语:DáithíÓCeallaigh,1929年7月11日-2012年2月12日)是一名爱尔兰男演员。 Assistant: デイビッド・ケリー(DavidKelly,1929年7月11日-2012年2月12日)は、アイルランド出身の俳優。 User: 分别是上文所述的西班牙流感、1957年由H2N2亚型病毒所导致的亚洲流感以及1968年由H3N2亚型病毒所导致的香港流感。 Assistant: 上述のスペイン風邪、H2N2亜型ウイルスによる1957年のアジア風邪、H3N2亜型による1968年の香港風邪である。 User: 1926年,回台定居的他仍任《台湾新民报》等报的编辑及董事等职。 Assistant: 1926年、台湾に戻り『台湾新民報』などの編集長や代表職を歴任した。 User: 三年正月五日始败去。 Assistant: 5年正月に崩御した。 User: 之后作为红白合战的常客,到2010年的第61回共计15次演出。 Assistant: その後も紅白や各種演歌番組の常連歌手として活躍を続け、特に紅白は2010年の第61回まで合計15回出演を果たしている。 User: 日之出栈桥乘水上巴士约40分钟。 Assistant: 南越後観光バス清水行で約40分。 User: 武藏野市私立惠兰女子(现在废校)中学3年级生。 Assistant: 武蔵野市私立恵蘭女子(現在廃校)の中学3年生。 User: 这艘太空船是模组3的第一艘,首度携带了六架电视摄影机,并且为了避免污染月球表面而做了消毒的处理。 Assistant: レインジャー6号は最初のブロック3系の探査機であり、月環境の汚染を避けるために滅菌した6台のテレビカメラが積まれていた。 User: 数百人参加骄傲活动,恰逢反对政府增值税的游行。 Assistant: このマーチには数百人が参加していたが、付加価値税に対する反政府デモと混同されていた。 User: 这是只有新一才知道的秘密。 Assistant: 前妻しか知らない秘密を持っている。 User: 1999年11月,广西师范大学隆重举办“黄现璠教授诞辰一百年纪念座谈会”,会后广西师大编印《黄现璠教授诞辰百年纪念文集》一册。 Assistant: 1999年11月に、広西師範大学は「黄現璠教授生誕百年記念座談会」を催し、会後に「黄現璠教授生誕百年記念文集」を出版した。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 1930年(民国19年)2月,他任长江要塞总司令,同年5月中原大战爆发,他历任第2炮兵集团指挥官、总司令部总参谋长,为蒋介石的胜利作出了贡献。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 翌1930年(民国19年)2月には長江要塞総司令に起用され、同年5月に中原大戦が勃発すると、第2砲兵集団指揮官、総司令部総参謀長を歴任して、蒋介石の勝利に貢献している。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:之后他们重新对登月舱加压,接着就去睡觉了。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:その後船室を就寝モードに設定し、睡眠をとった。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:特别片尾曲《透明な夜空~瞬く星に包まれて~》(第13话)作词、作曲、编曲:sin,歌︰小松未可子第21、26话用作插曲。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: ゲストエンディングテーマ「透明な夜空〜瞬く星に包まれて〜」(第13話)作詞・作曲・編曲-sin/歌-小松未可子第21話、第26話では挿入歌として使用。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 大臣政务官协助各府省首长大臣(内阁府为内阁官房长官或特命担当大臣)参与特定政策及企划与处理政务。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 大臣政務官は、その府省の長である大臣(内閣府では内閣官房長官又は特命担当大臣)を助け、特定の政策及び企画に参画し、政務を処理することを職務とする。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 嘉吉2年(1442年)6月24日,持之辞任管领并且出家,法号常喜,及后在同年8月4日に死去,享年43岁。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです 嘉吉2年(1442年)6月24日、管領を辞任して出家し常喜(じょうき)と改名、8月4日に死去。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:曾有传言称阿黛尔、埃尔顿·约翰、LadyGaga和大卫·贝克汉姆等名人将客串影片,但最后并无成真。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです この他にもアデル、エルトン・ジョン、レディー・ガガ、デビッド・ベッカムのカメオ出演が報じられたが、いずれも噂止まりで実現しなかった。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 城阳公主改嫁薛瓘。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 公主は薛瓘に再嫁した。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 上面所有的歌都唱到了我的心坎上。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: すべての声が、わたしの中で合唱している。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 特殊规则:流行顺位固定为造型、歌唱、舞蹈)歌姬乐园(参加条件是形象等级7以上+角色的条件(年龄别(中学生以下/高校生以上)or性格别(元气系/沉着/有胆识)每次不同。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 歌姫楽園-参加条件はイメージレベル7以上+受付毎に順次切り替わるキャラクター条件(年齢別(中学生以下/高校生以上)or性格別(元気系/おとなしい/度胸あり)。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 黑部水库完成之前,下廊下和上廊下之间有中廊下,但是现在沉没在黑部水库的水库湖・黑部湖之下。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです 黒部ダムが完成するまでは下廊下と上廊下の間に「中廊下」(なかのろうか)もあったが、現在は黒部ダムのダム湖である黒部湖の下に沈んでいる。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 不过这个并没有持续多久。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: だが、これは長くは続かなかった。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:应永25年(1418年)1月24日,义嗣遭到奉义持之命的富㭴满成(日语:富㭴満成)杀害,同年2月13日,嗣教的亲戚山科教高也在流放期间被杀。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです その後応永25年(1418年)1月24日に義嗣が義持の命を受けた富樫満成により殺害され、2月13日には親戚の山科教高が流刑の途上で殺害されている。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 郁久闾皇后死后,宇文泰派遣仆射赵善到柔然再求婚姻。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです 郁久閭皇后が死去すると、宇文泰は僕射の趙善を柔然に派遣して再びの婚姻を求めた。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 祖父以农为业。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 祖父農業に従事。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:渚绿第85话登场的女演员。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: なぎさみどり第85話で登場した女優。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 该原则于2014年4月1日正式制定,建基于国家安全保障战略(日语:国家安全保障戦略)体制下,是替代原有武器出口三原则的新政府方针。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:2014年(平成26年)4月1日に、国家安全保障戦略に基づいて、武器輸出三原則に代わる新たな政府方針として制定された。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 建成后,面积超过目前最大的海上国际机场—日本关西国际机场,并成为中国首个海上机场和世界最大的海上国际机场。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 完成後は、現在最大の海上国際空港である関西国際空港を超え、中国大陸初の海上空港で、世界最大の海上国際空港になる。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:今241号泉佐野熊取线部分路段)246缺号(原熊取停车场线。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:現在は241号泉佐野熊取線の一部)246欠番(元・熊取停車場線。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 前方为伊势湾岸自动车道。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: この先は伊勢湾岸自動車道となる。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 为了恢复特尔纳特苏丹国曾经的荣耀并驱逐西方殖民者,Sibori苏丹(1675–1691在位)向荷兰宣战。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです かつての栄光を取り戻し、西洋の力を一掃することを望んでいたスルタンSibori(在位1675年–1691年)はオランダに宣戦を布告した。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 京友禅以前曾举办将京友禅放流至鸭川的“友禅流”,但因造成水质恶化等问题于1970年代中止。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 京友禅かつては京友禅を鴨川の流れにさらす「友禅流し」が行なわれていたが、水質悪化などが問題となり1970年代に中止された。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 朝鲜的一级行政区划为道。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 朝鮮における一級行政区画は道(どう)であった。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 医院地点在町域东部,非过去医学校时代的地点。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 場所は医学校時代と異なり、町域東部に立地した。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 1984年(昭和59年)4月,日本全国的御岳教教会、枝教会、布教所有978(爱知县263、岐阜县98、埼玉县47、长野县40等)处。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 1984年(昭和59年)4月に、日本全国に御嶽教の教会、枝教会、布教所が978(愛知県263、岐阜県98、埼玉県47、長野県40など)ほどあった。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 其中南北方言相似,而东部方言与南北二方言差别较大。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです その中でも南北の方言は似通っているが、東部方言と南北方言との差異は比較的大きい。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 喷气活动也很少,池之泽火口内壁和丸山周边只可以看到以水蒸气为主要成分的喷气。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです 噴気活動も少なく、池の沢火口内壁と丸山周辺に水蒸気を主成分とする噴気が見られるだけである。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:此届运动会在希腊共和国首都雅典举行。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: ギリシャの首都アテネで開催された。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 就算在你完成游戏之后,你仍然想要一遍又一遍玩。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 以後、ゲームを続けるかぎり、これを繰り返す。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 江户时期丰后的三贤人三浦梅园称:“臼杵鉴速、吉冈宗欢如果还在世,就不致发生耳川之战”。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです また江戸期の豊後の三賢人三浦梅園は「臼杵鑑速、吉岡宗歓がいればこんな戦いはなかったであろうに」と言っている。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 他被任命为哈佛大学法罗标本馆的助理研究员、助理馆长,并于大卫·林德(DavidLinder)博士过世后,成为代理馆长。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです ハーバード大学のファロー標本館で7年間働き、研究員、副館長を務め、館長のリンダー(DavidHuntLinder)が没した後、館長となった。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 现任美国教育部长是贝特西·德沃斯。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです 現在の教育長官は、ベッツィ・デヴォスである。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 2005年圣诞节后,随着新商品的推出,也发表了全新的设定。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 2005年(平成17年)クリスマス後、新しい商品が発売された際に、以下のような新たな設定が発表された。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 此外,日本中央竞马会竞马学校(日语:竞马学校)也在此地。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: なお、日本中央競馬会競馬学校もこの地区に位置する。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:纪念碑由美国国家公园管理局维护,每年大约有3百万个访客。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです 慰霊碑は内務省・国立公園管理局によって管理され、年間およそ3百万人がここを訪れる。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 两年后,许可证到期后,Alco生产自己设计的汽车。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 2年後、ライセンスが失効したので、同社は独自に設計した車両の生産を始めた。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 刚出生的驯鹿生长速度很快。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです 発芽したばかりの実生はとても速く成長する。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 当拿破仑日益痴迷于军事事务,冈巴塞雷斯成为法兰西政府内政”事实”的首脑,由于法兰西经济形势日益恶化,不可避免地这职位使他越来越不受欢迎。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: ナポレオンが軍事に没頭するに従って、カンバセレスは「事実上」フランス国内の指導者になり、その地位ゆえに、フランスの経済状況が悪くなるに従って、不人気となっていった。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 土井1994,pp.349-354.土井正兴教授生于1924年,毕业于东京大学法学部大学院,之后曾任法政大学第二高等学校(日语:法政大学第二中・高等学校)教师和专修大学教授等。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 土井1994,pp.349-354.^土井正興は1924年に生れ、東京大学法学部大学院修了、法政大学第二高等学校の教諭を経て、専修大学教授を務めた。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 现行行政地名为千束一丁目至千束四丁目。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 現行行政地名は千束一丁目から千束四丁目まで。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:这样阻延协同德军的进攻,但德国武装亲卫队装甲部队午夜后不久在摩尔坦以东进攻留下美军第30步兵师的阵地。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: この遅れはドイツ軍の攻撃を分散させることとなったが、夜半過ぎ、戦線南部でSS装甲部隊はモルタン東のアメリカ第30歩兵師団の陣地を攻撃した。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 1934年10月参加长征。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 1934年10月、長征に参加。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 图书馆中最古老的手稿是圣依西多禄词源的副本。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 図書館の中で最も古い原稿はイシドールスの『語源』の写本である。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:角川日本地名大辞典21岐阜县 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 角川日本地名大辞典21岐阜県 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 莉莉·艾尔伯(丹麦语:LiliElbe,1882年12月28日-1931年9月13日)是一位丹麦跨性别女性,也是世界上有纪录的最早接受性别重置手术者之一。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: リリー・エルベ(丁:LiliElbe、1882年12月28日-1931年9月13日)は、デンマークの画家、イラストレーターであり、世界初の性別適合手術(男性から女性)を受けた人物として知られる。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:在西部战线,美国第5军团(英语:FifthUnitedStatesArmy)由马克·克拉克中将指挥,逐渐从那不勒斯的主要基地向意大利的“长靴”前进;在东部由伯纳德·蒙哥马利爵士指挥的英国第8军团(英语:EighthArmy(UnitedKingdom))进至亚得里亚海海岸。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 西側戦線では、マーク・ウェイン・クラーク中将指揮のアメリカ第5軍がナポリからイタリアの“ブーツ”を北上し、東側戦線では、バーナード・モントゴメリー大将のイギリス第8軍がアドリア海沿岸を進軍した。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 值得一提的还有他对他的溺死的爱人的怀念。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:他にほのめかされているのは、彼女の失われた恋人に関する悲劇である。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 这个兵器不仅破坏了工业卫星,而且入侵了殖民行星Miktam04β,人类伤亡惨重。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: その新兵器は工業衛星を破壊するにとどまらず、惑星ミクタムに侵攻し、人類側に甚大極まりない被害を発生させた。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 2015年6月,于美国硅谷成立“台湾创新创业中心”串联国际新创产业链。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 2015年6月米シリコンバレーに「台湾創新創業センター」を設立。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 旋转并不改变一个矢量的长度或者两个矢量的夹角。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:実際、回転はベクトルの長さも二ベクトル間の角度も変えない。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 十二月,北府宰相萧朴探病,萧合卓抓住他的手说:“吾死,君必为枢密使。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです 12月、北府宰相の蕭朴が見舞いに訪れると、合卓はその手を取って、「わたしが死ねば、君は必ず枢密使となろう。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 他在全球很多地方演出并灌录了一些唱片。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 全米各地での演奏活動、数多くのレコーディングを経験する。
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください。 User: 1931年1月5日左派掌握台湾文化协会后,于第四次代表大会中被选为中央委员长兼财务部长,并且支持工农运动与台湾共产党,同年因参与简吉发起的“台湾赤色救援会”,遭到检举而再度被补入狱,被判处4年有期徒刑,外加判决前留置的2年,直至1938年被释放。 Assistant: 1931年1月5日、左派が主流派を占めた台湾文化協会で中央委員長兼財務部長に選出され、工農運動及び台湾共産党への支持を表明し、同年投獄され1938年に釈放されている。 User: 此时的鹈之木村有64户,人口317人。 Assistant: この時期の鵜ノ木村は、戸数64戸、人口317人とされている。 User: 在该问题调查过程中,“友爱政经恳话会”的政治资金收支报告书上,符合5万日圆以下等条件的个人匿名献金之总额,2003年至2007年的5年间共计达2亿3千万日圆,在国会议员当中名列前位。 Assistant: また、この政治資金収支報告書のなかで、5万円以下などの条件を満たす匿名の個人献金の総額が2003年から2007年の5年間で計2億3千万円に上り、国会議員のなかで突出して多いことがわかった。 User: 第三军区:乔治亚、阿拉巴马和佛罗里达,指挥官约翰·波普将军(JohnPope)。 Assistant: ジョージア州はアラバマ州とフロリダ州と共に、ジョン・ポープ将軍が指揮する第3軍事地区の一部となった。 User: 为了纪念花井的伟业,昭和21年(1946年)开始举办以大学生为比赛对象的花井卓藏杯争夺全日本辩论大赛。 Assistant: 花井の偉業を記念し、昭和21年(1946年)から大学生を対象にした花井卓蔵杯争奪全日本雄弁大会が開催されている。 User: 资料也可储存于一个容量为5.24MBits的磁带记录器(taperecorder),稍后再传送。 Assistant: 524万ビットの容量があるテープレコーダに記録したデータを後で送信することもできる。 User: 1950年(昭和25年)6月1日,日本电波三法(电波法、放送法、电波监理委员会设置法)正式实施,之后基于希望民众对于电波使用的相关知识,能更加了解并推广普及的目的,电波监理委员会于1951年的6月1日开始,制定为电波纪念日(日语:电波记念日)。 Assistant: 1950年(昭和25年)6月1日に電波三法(電波法・放送法・電波監理委員会設置法)が施行されたことにちなみ、国民に対して電波利用に関する知識を普及啓発させる目的で、1951年(昭和26年)に電波監理委員会が電波記念日として制定した。 User: 是国家级历史遗迹。 Assistant: 国定史跡となっている。 User: 目前已有众多的非鸟恐龙被发现拥有羽毛或类似皮肤衍生物。 Assistant: 現在、多くの非鳥類恐竜が羽毛を持っていたことが知られている。 User: 徽章克协。 Assistant: 徽章配布。 User: 本书的来源则仍然未解。 Assistant: これらの著作の起源は不明瞭である。 User: 并且,只要消去一个人,世界就能继续存在。 Assistant: そして、たったひとつを消せば、世界は滅びを免れるということも。 User: 1940年,他们生下了一个女儿,名叫乔伊·美纱子。 Assistant: 1940年には初めての子供、ジョイ・ミサコが誕生した。 User: 会在没有任何征兆下而不晓得从何处而在英雄的顶点场景中而以华丽的姿态登场。 Assistant: 何の伏線もなくどこからともなくヒーローのクライマックスシーンへ華麗に登場する。 User: 凯文·罗利(KevinRawley)(欧文·威尔森)潘的前未婚夫。 Assistant: ケヴィン・ローリー:オーウェン・ウィルソン(横堀悦夫)パムの元フィアンセ。 User: 中学女子桌球界因此受到极大震撼。 Assistant: 中学女子卓球界に大きな衝撃を与えた。 User: 据说Carmene自己的帽子高达18英寸(45厘米)。 Assistant: 彼は18インチ(45センチメートル)の陰茎を持つことで知られる。 User: 标题曲“纯粹杂质”是以正统派少女当主题所完成的歌曲,也是畑亚贵首次为StylipS提供歌词的乐曲。 Assistant: 表題曲の「純粋なフジュンブツ」は正統派乙女ソングに仕上がっており、StylipSへの楽曲提供は初となる畑亜貴が作詞を担当している。 User: 双方的军队在早上都收到进军的消息。 Assistant: 両戦隊は早朝に互いを視認した。 User: 阻尼器(英语:Shockabsorber)是一种利用阻尼特性来减缓机械振动及消耗动能的装置。 Assistant: ショックアブソーバー(Shockabsorber)とは、振動する機械構造や建築物の振動を減衰する装置である。 User: 资金面来看是独立于角川书店,不过员工几乎是角川MediaOffice的原班人马,MediaWorks的出版物也自然地将目标集中在游戏和漫画、动画方面上。 Assistant: 資本的には角川書店から独立したものの人材は角川メディアオフィスほぼそのままであり、メディアワークスの出版物も自然とゲームや漫画、アニメにターゲットを絞っていった。 User: 但是对话困难的时候,有时候也会用笔谈的方式以日文对话。 Assistant: どうしても会話が困難な場合は、日本語で筆談をすることもある。 User: 剩下的鱼雷发射管也全部拆除。 Assistant: なお、魚雷発射管は全て撤去された。 User: 东山手十二番馆建成之初曾是俄罗斯领事馆,后改为美国领事馆及循道宗传教士住宅。 Assistant: 建築主はアメリカ人商人のウォルシュで、竣工当初はロシア領事館として使用され、その後アメリカ領事館やメソジスト派宣教師の住宅に転用された。 User: 身处于一个没人认识她,她也不了解的世界里,连灾难也一个接着一个降临,终于,被孤独与疲倦袭击的她倒了下来。 Assistant: 知り合いもいない、どんな世界かも分からない場所に放り出される形となった彼女に次々に災難が降りかかり、ついには孤独と疲れから倒れてしまう。 User: 2007年,国府田在她自己的网站表示进入玉川大学文学部通信科就学。 Assistant: 2007年に自身の公式サイトにて玉川大学の文学部・通信科に入学したことを報告した。 User: 这次收购表明了Novell计划转移其集体产品套装到Linux核心。 Assistant: この買収は、Linuxカーネル上に集めた製品セットへと移行するというノベルの合図であった。 User: 他们信仰东正教,也信仰萨满教。 Assistant: またボン教やイスラームの信者もいる。 User: 二山二字,但是视为一山一字。 Assistant: 二山二字であるが、一山一字として扱われる。 User: 每组列车设有两个轮椅席位。 Assistant: 各車には車椅子スペースが2箇所ある。 User: 陶森高中是陶森第一所高中,也是陶森最大的高中。 Assistant: タウソン高校が最初の中等教育学校であり、最大の高校である。 User: 乐谱手稿现存于波兰克拉科夫雅盖隆图书馆(英语:JagiellonianLibrary)内。 Assistant: 自筆譜はポーランド、クラクフのヤゲロニア図書館(英語版)に所蔵されている。 User: 政一在公仪作事的主要业绩是备中松山城的再建、骏府城修筑、名古屋城天守、后阳成院御所造营等宫中或幕府关系的作事奉行。 Assistant: 政一の公儀作事に関する主な業績としては備中松山城の再建、駿府城修築、名古屋城天守、後陽成院御所造営等の宮中や幕府関係の作事奉行が挙げられる。 User: 史蒂夫·杰克逊(英语:SteveJackson,1951年5月20日-),生于英国曼彻斯特,是一位游戏创作者跟评论家。 Assistant: スティーブ・ジャクソン(SteveJackson,1951年5月20日-)は、イギリスのゲームデザイナーおよびゲーム評論家。 User: 陈志勇(ShaunTan,1974年-),澳洲插画家与作家。 Assistant: ショーン・タン(ShaunTan、1974年-)は、オーストラリアのイラストレイター、絵本作家、映像作家。 User: 被雪所阻的北条军不能支援,3月17日,谦信的养父上杉宪政从御馆逃出,为了请求和议而带领景虎的长子道满丸前往景胜军的阵中,途中被景胜军的武士包围,宪政与道满丸一同被杀害。 Assistant: 雪に阻まれて北条勢からの救援も望めず、3月17日には謙信の養父である上杉憲政が御館から脱出し、和議を求めて景虎の長子・道満丸を連れて景勝の陣に出頭する途中で景勝方に包囲され、道満丸もろとも殺害された。 User: 在许多其他领域,例如城市规划、建筑,分离关注点也是一个重要的设计原则。 Assistant: 対象施設も公園、地区計画、建築物等さまざまで、範囲も基本計画、実施計画など異なるレベルで行われる。 User: 副驾驶:法利·阿都哈米德(FariqAbdulHamid),马来西亚籍,年龄27岁,于2007年加入马航,事发前的累计飞行时数为2,763小时。 Assistant: 副操縦士は27歳のマレーシア人で2007年からマレーシア航空で勤務し飛行時間は2,763時間だった。 User: 第二任罗宾。 Assistant: 2代目ロビン。 User: 因为本作开发时间过长,令开发组在之后专注开发2D作品,3D图像作品的企划则有一段时间被搁置。 Assistant: このように本作の開発に時間がかかりすぎたことから、その後の作品では2Dによる演出に注力するようになり、3Dグラフィックスを採用した作品はしばらく開発されなかった。 User: 天琴座RR型变星的平均绝对星等大约是+0.75等,只比我们的太阳亮40或50倍。 Assistant: こと座RR型変光星の平均的な絶対等級は0.75等で、太陽に比べて約40-50倍明るいだけに過ぎない。 User: 曲名出自于唐代小说传奇小说、西厢记的原作莺莺传。 Assistant: 題名の由来は唐代の伝奇小説であり、西廂記の原作となった鶯鶯伝より。 User: 例如,现在供用户访问以编辑地图、查看编辑历史的应用程序是基于RubyonRails开发的。 Assistant: ユーザーが地図を編集したり変更履歴を見るためにアクセスするアプリケーションはRubyonRailsで構築されている。 User: 冈山大学时代为漫画俱乐部所属。 Assistant: 岡山大学時代には漫画倶楽部に所属。 User: 在公制化进程中混淆单位有时会引发事故。 Assistant: メートル法化の実施中の単位の混乱は、事故につながることもある。 User: 四个独立的飞行控制系统通道和四个TVC通道控制六个主发动机驱动器和四个SRB的ATVC驱动器,一个驱动器负责一台伺服传动机。 Assistant: 飛行制御系統とATVCにはそれぞれ四つの独立したチャンネルがあり、6機のメイン・エンジンのドライバーと4機のSRBのドライバーをコントロールする。 User: 举办时间、地点9月26日・27日主活动:富士急高原乐园(山梨县)12月19日后夜祭:ShibuyaO-EAST(东京都)组织全部企划制作:Lantis、协力制作:Grand-Slam。 Assistant: 開催日時・場所9月26日・27日本公演富士急ハイランド・コニファーフォレスト(山梨県)12月19日後夜祭ShibuyaO-EAST(東京都)組織全て企画制作:ランティス、製作協力:グランドスラム。 User: 2007年第1季播出,其后制作至第4季。 Assistant: 2007年に第1期が放送され、その後、第4期まで制作され放送。 User: 这个名词起源于阿拉伯语:القَلْيَه‎(al-qalyah),本义为植物灰烬。 Assistant: アラビア語:القلي‎al-qily,القاليal-qālīに由来し、元来は植物の灰を意味する。 User: 斯卡斯代尔联合自由学区(英语:ScarsdaleUnionFreeSchoolDistrict/ScarsdalePublicSchools)是一个美国纽约州的学区,总部在斯卡斯代尔(英语:Scarsdale,NewYork)。 Assistant: スカースデール公立学区(英:ScarsdalePublicSchoolDistrict)またはスカースデール・ユニオン・フリー学区(英:ScarsdaleUnionFreeSchoolDistrict)は、アメリカ合衆国ニューヨーク州にある学区の一つ。 User: 繁殖期以外多单独活动。 Assistant: 繁殖期以外は単独で生活する。 User: 成田铁道国有化。 Assistant: 成田鉄道が国有化される。 User: 但是,它沉重的底盘无法为它带来高速的行动。 Assistant: しかし、重大な欠点を持っており、それは高速が実行することができないということである。 User: 于12歳时成为织田氏的家臣柴田胜家的小姓,后来成为小姓头并被赐予1万石。 Assistant: 12歳の頃より織田氏の家臣・柴田勝家に小姓として仕え、後に小姓頭に取り立てられ、1万石を与えられるまでになった。 User: 2018年10月25日,罗宾·休斯顿、杰伊·潘托内和维森特·瓦特整理并在OEIS上公布了匿名用户的证明。 Assistant: 2018年10月25日、ロビン・ヒューストン、ジェイ・パントン、ヴィンス・ヴァッターはこの証明をより洗練させたものをOEISに投稿した。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 我的朋友们都气坏了。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: チーム全員が激怒した。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 西格恩(Sigyn)是北欧神话中是邪神洛基(Loki)的正式妻子。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: シギュン(古ノルド語:Sigyn)は、北欧神話の悪神ロキの妻。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 名古屋铁道名古屋本线堀田站:虽与本站同名,但两站约距300米左右。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 名古屋鉄道名古屋本線堀田駅(当駅と同名だが、北方300mほどの距離がある。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:过去,东口侧有1962年开幕的“パリオ”,西口侧有1970年开幕的“サンカマタ”。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:東口側に1962年開業の「パリオ」が、西口側には1970年開業の「サンカマタ」がそれぞれ営業していた。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 他的父母在约克郡银行工作,父亲和母亲在同一家支行工作,母亲是那里的银行柜员,父亲则是中层管理人员。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: コックスの両親はヨークシャー銀行(英語版)の同じ支店で働いており、母は出納係、父は中間管理職だった。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 李将军并并不知道其向来反应迟钝的宿敌已深入北方。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: リーは、そのいつもは鈍い敵軍がはるか北に動いたことを知らなかった。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 1910年,东京信托会社的岩崎一提出改革案,在大隈重信的斡旋之下,日本生命社长片冈直温(日语:片冈直温)着手进行改革。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: その後、1910年に東京信託会社の岩崎一が改革案を作成し、ついで大隈の斡旋により、日本生命社長片岡直温が改革に乗り出す。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 2007年12月14日:政府和执政党发展新干线审查委员会。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 12月14日:政府・与党整備新幹線検討委員会開催。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 2016年2月11号,LIGO和EGO(英语:EuropeanGravitationalObservatory)宣布他们在格林威治标准时间2015年9月15号10:51时侦测到重力波。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 2016年2月11日、LIGO科学コラボレーションおよびVirgoコラボレーションは、2015年9月14日9時51分(UTC)に重力波を検出したと発表した。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:井森真纪(井森マキ(いもりマキ))本作女主角,21岁,没有工作,自称是女高中生。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 井森マキ(いもりマキ)/麻紀本作のメインヒロインで、21歳無職の自称・女子高生。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 战后大田区移管。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 戦後大田区に移管された。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 在庆长9年(1604年)移封至上野国高崎5万石。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 慶長9年(1604年)に上野国高崎5万石に移封されている。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 1883年上野站开业后,上野站为东北本线的始发站,担任东京北方的玄关口。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです 1883年の上野駅開業後には、上野駅が東北本線の始発駅となったことから、東京の北の玄関口の役割を担うようになり、街も発展した。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 双亲均已去世,也没有其他旁系亲属。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです 両親はすでに亡くなっており、親代わりの親方もいない。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 言行举止着实古怪,谁都不清楚他究竟在思考些什么。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:全ての言動が芝居がかっており、実際に何を考えているのかは全く分からない。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 1990年12月28日:五箇山IC-福光IC施行命令。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:1990年(平成2年)12月28日:五箇山IC-福光IC施行命令。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 亚岱尔于1823年向州议会发表演说时谴责了这一判决,告诫议员遵从人民的意愿,不要受到联邦政府和司法部门的干扰。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:アデアは1823年に議会に対する演説でこの裁定を非難し、法を通じて表明された人民の意志に連邦政府と司法が干渉することを警告した。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 从古坂大魔王那里取了新的昵称“シューティ”。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 古坂大魔王から新しいニックネーム「シューティ」を名付けてもらった。
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください! User: 埃迪·卡希尔(英语:EdmundPatrick"Eddie"Cahill,1978年1月15日-)是美国的一位演员。 Assistant: エディ・ケイヒル(EddieCahill、本名:EdmundP.Cahill、1978年1月15日-)はアメリカ合衆国の俳優である。 User: 和爱丽斯同寝室,很关心被同僚疏远的爱丽斯。 Assistant: アリスとは同室で、同僚から敬遠されがちな彼女のことを気にかけている。 User: 上帝原谅有意的犯罪,若犯罪者忏悔。 Assistant: 神は、罪人が罪を悔い改めるのであれば、意図的な罪も許す。 User: 除了身穿神衣外,外表亦会产生变化。 Assistant: 神衣を纏うほか、その外見に変化を生じることもある。 User: 2014年(平成26年)4月1日:地面与剪票口层的电梯改善工程完工。 Assistant: 2014年(平成26年)4月1日-地上と改札階を結ぶエレベーターの改修工事が完了。 User: 双方都自称合法代表,但共和党人数太少,无法凑齐法定人数。 Assistant: どちらも権限があることを主張したが、共和党の方は人数が少なく、定足数を満たせなかった。 User: 他的好奇心经常让他陷入困境,但他总是找到出路。 Assistant: 彼の人生には幾つもの困難があったのに、いつも彼はそれを克服してきたんだ。 User: 576年,武帝攻撃北齐,宇文亮为右第二军总管。 Assistant: 576年、武帝が北斉を攻撃すると、宇文亮は右第二軍総管となった。 User: 武平年间,平定信州之乱,改任领军将军,上党郡食邑。 Assistant: 武平年間、信州の乱を平定して、領軍将軍となり、食邑を上党郡に移された。 User: 评审标准是以日本有线放送第2位、加盟全音协的最大有线放送企业CANSYSTEM在上一年12月第3周到当年12月第2周的点播次数。 Assistant: 全音協加盟の有線放送会社の中では最大手となる「キャンシステム」へ、前年12月第3週から当年12月第2週までに寄せられたリクエストの回数を基準に表彰するものである。 User: 相隔约一年2006年6月,发行第2张迷你专辑“DELTATWO-UNIVERSE-”。 Assistant: 2006年セカンド・ミニ・アルバム『DELTATWO-UNIVERSE-』をリリース。 User: 主电阻器由MR102型变更为MR102A型,增大了电阻器容量并改变了车顶电阻器箱体外形。 Assistant: 主抵抗器は容量増大によりMR102Aに変更され、屋根上の抵抗器カバーの形状が変更されている。 User: 此类变星被定义为’’氦超巨星’’,是有着微弱氢线和强氦和碳线的Bp星。 Assistant: この型の変光星は、「ヘリウム超巨星のBp星であり、弱い水素の線と強いヘリウム及び炭素の線を持つもの」と定義される。 User: 这样,可以使得数学分析更加精致犀利。 Assistant: それゆえ数学的な解析が可能となるのである。 User: 但首相洪森否决了这个提案。 Assistant: しかし、イーデン首相はこの申し出を拒否した。 User: 2006年春天,Gant成为上市公司,在纽约证券交易所发行O股,直至2008年3月20日被瑞士零售集团MausFrères收购后退市。 Assistant: 2006年春、Gantは株式会社に昇格し、ストックホルム証券取引所のOリストに上場したが、スイスの小売業者グループMausFrèresが買収し、2008年3月20日に上場除外された。 User: 基本上北侧的2面4线由京阪本线使用,南侧的1面2线由交野线使用。 Assistant: 基本的に北側の2面4線が京阪本線用、南側の1面2線が交野線用である。 User: 1880年6月史塔顿被麦考伊两兄弟山姆(Sam)和帕里斯(Paris)所杀,两人之后被判正当防卫无罪释放。 Assistant: 1880年6月、証言台に立ったステイトンはサム・マッコイトとパリス・マッコイ兄弟によって殺害されてしまうが、このマッコイ家の兄弟は後に正当防衛を理由に釈放された。 User: 2006年6月20日,最高裁判所撤销广岛高等裁判所原判决,发回广岛高裁重审。 Assistant: 6月20日-最高裁は広島高裁の判決を破棄し、審理を広島高裁へ差し戻した。 User: 约翰·杜威,美国哲学家、教育家。 Assistant: ジョン・デューイ-アメリカの哲学者、教育学者。 User: 受到黑田孝高恩顾的利安曾说“我仕于先君(孝高)3年,最初只是一个足轻。 Assistant: 黒田孝高の恩顧に関して利安は「わしは先君(孝高)に仕えて3年目に初めて足軽の小者を1人もらった。 User: 1860年起首次领军攻占浙江严州(今建德梅城)。 Assistant: 1860年、浙江省厳州(現在の建徳市梅城)を占領。 User: 更确切的说,它是在通过L1点垂直于地球和太阳连线的一个平面上。 Assistant: この軌道はL1を焦点とする楕円軌道であり、太陽と地球を結ぶ線と垂直なL1を通る面上にある。 User: 锂-3(英语:Lithium-3,3Li),是锂的同位素之一,元素符号为3Li。 Assistant: リチウム3(Lithium-3・3Li)とは、リチウムの同位体の1つ。 User: 1937年(民国26年),他任绥西自治委员会委员长。 Assistant: 1937年(民国26年)、綏西自治委員会委員長となる。 User: 估计有超过3000人在此战死。 Assistant: この戦争で、13,000人以上が死亡したとされる。 User: 2003年5月6日:新浦和桥收费道路交由埼玉市管理,取消通行费。 Assistant: 2003年5月6日-新浦和橋有料道路の管理がさいたま市に移管され、通行料無料となる。 User: 之后,代替大坂城代的父亲留守岩槻藩,但是在继承家督前病死。 Assistant: その後、大坂城代になった父に代わり岩槻藩の留守を守るが、家督相続前に病没。 User: 因此当时没有道场,师徒的人数也很少。 Assistant: 当時は道場などはなく、師匠がとる弟子の数も少数であった。 User: 车站编号是OH62。 Assistant: 駅番号はOH62。 User: 并且,这级潜艇的简单设计亦是为了使未曾建造过潜艇的造船厂、甚至具备大量生产大型飞机经验的飞机制造商,也可以建造这些潜艇。 Assistant: また、潜水艦建造の経験がない造船所や、大型で複雑な航空機を大量生産した工場での建造が考えられた。 User: 1945年4月下旬:冲绳战役期间,美军登陆部队在当时的金武村境内一块台地状农耕地铺设了2000米长的跑道,称作“金武飞行场”。 Assistant: 1945年4月下旬:沖縄戦中、上陸した米軍は金武村(当時)の台地状の農耕地に約2000mのコーラル敷滑走路を建設し、「金武飛行場」を開設。 User: 是星期六(ハイ! Assistant: 土曜日です(関西テレビ)はーい! User: 在1943-1944年的冬季作战中,斯大林命令苏军在整条苏德前线上实施进攻以继续他在战争开始时便大力追求的“宽阔前线”的战略。 Assistant: 1943年から44年にかけての冬、スターリンは赤軍が戦争開始以来進めていた「広域戦線」戦略の継続を行い、全ての戦線において大規模な冬季攻撃作戦を開始するよう命令した。 User: 早濑光白石麻衣(乃木坂46)饰演天川的女友。 Assistant: 早瀬あかり(はやせあかり)演-白石麻衣(乃木坂46)天川の彼女。 User: 保罗·迪亚士·德·诺发伊斯(PauloDiasdeNovais,约1510年至1589年)是一位16世纪的葡萄牙帝国贵族、探险家,也是首任葡属安哥拉总督。 Assistant: パウロ・ディアス・デ・ノヴァイス(PauloDiasdeNovais、1510年-1589年)とは王族である貴族であり、16世紀ポルトガルのアフリカ植民者にして初代アンゴラ総督である。 User: 本站在建设期间曾使用工程名“万年场站”。 Assistant: 建設期間中は「万年場駅」という駅名だった。 User: 冲动性格的五年级生。 Assistant: ひねくれた性格の小学5年生。 User: 1907年7月,这台机车在慕尼黑-奥格斯堡的线路中运行速度达到154.5km/h,创造了蒸汽机车的最高速度世界纪录。 Assistant: その数か月後の1907年7月に、ミュンヘンからアウクスブルクへの路線で154.5km/hを達成し、ドイツにおける蒸気機関車の速度記録を樹立した。 User: 另外,虽然是在8月出生而取名为“夏子”,但她自己不是很喜欢夏天。 Assistant: また本人が8月生まれで名前は「夏子」であるが、夏は苦手である。 User: 他到访韩国时,虽然受到英雄式欢迎,但HinesWard在镜头前也不忘唤起世人关怀混血儿,他又捐出100万美元成立HinesWardHelpingHandsFoundation,目的是要“帮助那些像我一样在韩国遭受歧视的混血儿”。 Assistant: また彼は100万ドルを寄付して「ハインズ・ウォード・ヘルピング・ハンズ財団」を設立したが、その目的は「私と同じように韓国で差別を受ける混血児を援助する」事であった。 User: 对父亲心怀怨恨,发现父亲尸体时也只是想到“梦寐以求的好事终于实现了”。 Assistant: 父に憎悪を抱いており、死体発見時にも「都合のよい事が起きた」としか考えていなかった。 User: 继第55张单曲《你的笑容是太阳/没有东西能取代你/WhatisLOVE? Assistant: の楽曲、55枚目のシングル「笑顔の君は太陽さ/君の代わりは居やしない/WhatisLOVE? User: 之后她也在杂志《淑女》(Mademoiselle)工作过一段时间。 Assistant: 彼はまたファッション雑誌の『DieDame』でも働いた。 User: 然而在10月中旬被命令往马绍尔群岛出击。 Assistant: 10月中旬、マーシャル諸島への出撃命令が下った。 User: 换言之,位数应为防止普通暴力破解所需位数的两倍。 Assistant: つまり、通常の総当り攻撃を防ぐのに必要なビット数の2倍を必要とする。 User: 日食前约1小时,天气也非常恶劣。 Assistant: 1時前には天気概況と世界の天気。 User: 1933年,唐手被大日本武德会认定为日本武道之一。 Assistant: 1933年(昭和8年)、唐手は大日本武徳会から、日本の武道として承認された。 User: 截至2015年11月,格里肯和约翰斯顿是美国仅有的两名因火山喷发遇难的火山学家。 Assistant: 今日まで、ジョンストンとグリッケンはただ2人、火山の噴火で死亡したアメリカ人火山学者となっている。 User: 明历大火后吉原游廓牵制村内日本堤,称为新吉原。 Assistant: 明暦の大火後吉原遊廓が村内日本堤に移転し、新吉原となった。 User: 这比赛使两人的感情更加深厚。 Assistant: これによって二人の愛情は更に深まった。 User: 为涩谷昴退出后,以六人体制发行的首张单曲。 Assistant: 市來杏香脱退後、6人体制になって初のシングル。 User: 当1969年推出时,要价大约5百万美元,也添加了更多的选项和特性。 Assistant: 1969年にリリースされた当時、オプションや機能を追加すると価格は500万ドル以上となった。 User: ひぐらしのなく顷に新奇谭集(一迅社、漫画选集)-封面。 Assistant: ひぐらしのなく頃に新奇譚集(一迅社、アンソロジー)-表紙。 User: 身材娇小但很喜欢吃,也可以吃很多。 Assistant: 体は小さいが、食べることが大好きでよく食べる。 User: 扩张后的面积是陆域3,520ha、海域约82,185ha(之内的海域公园地区约8,290ha),海域公园超越西表石垣国立公园,面积是国内最大。 Assistant: 指定面積は、陸域が3,520ha、海域が90,475ha(うち海域公園地区が8,290ha、普通地域が82,185ha)で、海域の面積は西表石垣国立公園を上回り国内最大。 User: 看起来与日后海图或地图上的罗盘图十分相似。 Assistant: 後の海図や地図に見られる羅針図に似ている。 User: 2005年以雨兰笔名的商业连载中止、使用另一个笔名展开青年志上的漫画生涯、2009年再度以雨兰的笔名重新开始生涯。 Assistant: 2005年、雨蘭名義での活動を休止し、別ペンネームにて青年誌で活動、2009年より再び雨蘭名義での活動を再開。
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください。 User: 印度洋西面于开始于厄加勒斯角的东经20°处与大西洋相接,东面于东经146°55'处与太平洋相接。 Assistant: 大西洋との境界はアガラス岬から延びる東経20度線、太平洋との境界は東経146度55分線である。 User: 每天(痛快! Assistant: 毎日放送『痛快! User: 还有一个利用气体和液体流体的弹簧,特别是利用空气弹性的弹簧称为“空气弹簧”。 Assistant: 気体や液体の流体を利用するばねも存在し、特に空気の弾性を利用したばねは「空気ばね」と呼ばれる。 User: 不久,箱馆战争随着旧幕府军战败而结束。 Assistant: ほどなく、箱館戦争は旧幕府軍の敗北で終結する。 User: 现在Facebook允许任何声明自己年满13岁的使用者注册。 Assistant: 現在のFacebookでは、ユーザー登録時に13歳以上であることを宣言すれば誰でも会員になれる。 User: 副都心线、东横线、港未来线直通列车于东上线内为急行(爱称:FLiner)与快速急行。 Assistant: 副都心線・東急東横線・みなとみらい線に直通する列車には、東上線内急行(愛称:Fライナー)あるいは快速急行で運転する列車がある。 User: 赫氏空隙(Hertzsprunggap)是赫罗图上恒星团的一种特色。 Assistant: ヘルツシュプルングの間隙(Hertzsprunggap)は、ヘルツシュプルング・ラッセル図上の特徴である。 User: 国土交通大臣是日本国土交通省的主任大臣。 Assistant: 日本の国土交通省の主任の大臣である。 User: 演唱会&对谈(2011年7月2日、日本世博会场馆ConferenceRoom)梦幻早安少女组。 Assistant: フィルムコンサート&トークショー(2011年7月2日、ジャパンエキスポ会場内ConferenceRoom)ドリームモーニング娘。 User: 更小的包装通常能够减少重量及电源的消耗,这对于移动电话及手持式电脑而言格外重要。 Assistant: パッケージが小さければ軽量化・低消費電力化が可能で、これは携帯電話やポータブル・コンピューティングでは特に重要なことである。 User: 2014年,一剂的量贩价约介于3.23到10.77美元间。 Assistant: 2014年の開発途上国での卸売価格は1投与につき$3.23~$10.77米ドルである。 User: 传说她褪去了衣裳,以其身体的美丽体现的神性,法官立即判其无罪。 Assistant: 一説では、彼女が衣服を脱いだところ、裁判官達は彼女の身体の神聖さを感じ、無罪としたという。 User: 月中,冯玉祥先后会武汉及南京政府后决定支持南京,在其军中亦展开清党。 Assistant: 6月中ば、馮玉祥は相次いで武漢と南京の政府を訪れた後に南京政府支持を決め、その軍中でも共産党弾圧を展開した。 User: 在和泉纱雾的请求下,成为《世界上最可爱的妹妹》漫画版作者。 Assistant: 紗霧の強い要望により、正宗の小説『世界で一番可愛い妹』のコミカライズを担当する。 User: 发行销量1995年3-4号653万本最高纪录达成。 Assistant: 1995年3・4号で653万部の歴代最高部数を達成。 User: 埃奇欧·奥铁托雷·迪·佛罗伦斯(EzioAuditoredaFirenze,1459-1524)是一个于电子游戏《刺客教条系列》中的虚拟角色。 Assistant: エツィオ・アウディトーレ・ダ・フィレンツェ(伊:EzioAuditoredaFirenze1459年-1524年)は、ユービーアイソフトモントリオールスタジオのコンピューターゲーム「アサシンクリードシリーズ」に登場する架空の人物。 User: 1952年8月1日以后的减额列在最右栏。 Assistant: このため、1952年8月1日以降の定数減の枠は右寄せとはならない。 User: 最大维度亦可以类似的方式来决定。 Assistant: また、最大次元も同様の方法で決定できる。 User: 由于战时中紧急铺设、使用,战后没多久便被拆除,所有地图、地形图等代田连络线的相关资料几乎都未被留存。 Assistant: 戦時中に敷設・使用され、戦後まもなく撤去されたため、地図や地形図などには代田連絡線の存在を示すデータはほとんど残っていない。 User: 继在英国取得成功之后,KitKat于1940年代出口到加拿大,南非,爱尔兰,澳大利亚和新西兰。 Assistant: 1940年代にはイギリスでの成功を受けて、カナダ、南アフリカ、アイルランド、オーストラリア、ニュージーランドと輸出先を広げた。 User: 1989年(平成元年):举行横滨博覧会,站房迁移改建(现站房)。 Assistant: 1989年(平成元年)頃:横浜博覧会の開催に合わせて、駅舎を移転・新築(現駅舎)。 User: 久世家当主夜舟的女儿。 Assistant: 最後の当主となった久世夜舟の娘。 User: 由于1号线与4号线无法折返,没有本站始发的东武伊势崎线(久喜方向)列车。 Assistant: 1番線と4番線では折り返しができないため、当駅始発の東武線(久喜・南栗橋方面)列車は設定されていない。 User: 根据报告,2014年7月指定为重文的10524件美术工艺品中,有172件(其中国宝为2件)下落不明,另有58件(其中国宝为7件)需要追加确认。 Assistant: これによると、2014年7月時点で指定されていた10,524件の美術工芸品の重要文化財(国宝含む)のうち、10,304件の所在が確認済みであり、164件(うち国宝2件)が所在不明、56件(うち国宝7件)について追加確認が必要とされている。 User: 1949年德国分裂以后,TriumphInternational品牌在德意志民主共和国一开始还能继续销售,但是业务量逐渐趋于停滞。 Assistant: 東西ドイツの分断に伴い、1949年以降トリンプ・インターナショナルの商標は、ドイツ連邦共和国で継続されていたが、そこでの事業活動はほぼ停止状態となった。 User: 所有的男人、女人甚至奴隶都能够入会。 Assistant: 男女を問わず、奴隷も入信が許された。 User: 另于富士电视台“2006FNS歌谣祭”演唱本曲时,穿着由倖田自行设计的服饰于节目中亮相。 Assistant: フジテレビ系「2006FNS歌謡祭」では自身がデザインした着物姿で登場し、テレビ初披露した。 User: 第64特遣舰队的主要战斗力为与大和型战舰同期建造的新锐北卡罗来纳级战舰“华盛顿”号、南达科他级战舰“南达科他”号2艘,共搭载了18门40厘米炮。 Assistant: 第64任務部隊の主戦力は、大和型戦艦と同時期に建造された新鋭ノースカロライナ級戦艦のワシントン、サウスダコタ級戦艦のサウスダコタおよび2隻が搭載する計18門の40cm砲であった。 User: 在美国,自1950年代开始,随之电脑开始普及以及统计数据库得到整理,地理学界开始尝试使用计量数据进行空间分析。 Assistant: アメリカを原点に1950年代から普及し始めたコンピュータと整備されていた統計データを背景に、計量データから地理学的な空間分析を行う手法が試みられるようになった。 User: 盗贼A演-菅田将晖出现在继续要挑战巴鲁萨斯的义彦一行人面前的盗贼。 Assistant: 盗賊A演-菅田将暉バルザスに再び挑むため冒険を続けるヨシヒコ一行の前に現れた盗賊。 User: 奥运会由此被迫停赛。 Assistant: オリンピック招致中止。 User: 在现世出生紧接之后日出时突然消失,丑怪的畸形婴儿,有时会在格斯面前现身。 Assistant: 現世に産み落とされた直後に朝日と共に掻き消え、醜怪な畸形の嬰児の姿として、時折ガッツの前に姿を現す。 User: 1961年社会福利科成立。 Assistant: 1961年社会福祉科を増設。 User: 多摩动物公园发车的编组在到达高幡不动后会牵引到京王八王子侧,和高尾山口发车的编组进行连结。 Assistant: 多摩動物公園発の編成は高幡不動到着後いったん京王八王子側に引き上げられ、高尾山口発の編成と連結された。 User: 因此IEC60906-1无法在英国及其他采用英式布线的地区中使用。 Assistant: このため、IEC60906-1規格はイギリスの電気配線規則に違反する。 User: 虽然是里世界中无人不晓的崩月流,不过从法泉这代开始退出里世界的权力斗争。 Assistant: 裏世界では知らない者は無い崩月流だが、法泉の代で裏世界の権力闘争からは身を引いている。 User: 其他在斯科普里举行的音乐节还有布鲁斯及灵魂乐音乐节。 Assistant: 他にスコピエで行われる音楽フェスタにはブルースとソウルフェスティバルがある。 User: 终声与中声的结合也存在制约,例如,终声“b、m(ㅂㅁ)”不可与中声“o、u(ㅗㅜ)”结合。 Assistant: 例えば、終声「b,m(ㅂ,ㅁ)」は中声「o,u(ㅗ,ㅜ)」と結合しないなど。 User: 在过去70年的太阳活动水准似乎是异常的,而相似的巨大变化最后一次大约发生在8,000年前。 Assistant: 現在から過去70年間の太陽活動レベルは例外的に高く、同程度の規模での活動は8000年以上前に遡るものである。 User: 丹·拉赛尔(ダン・ラッセル,DanRussell)出场作品:《3rd》声优:草尾毅《3rd》时36岁。 Assistant: ダン・ラッセル声:草尾毅登場作:『the3rd』・『暁』P36歳。 User: 后来米黄配色的1000系车体(第6・13编成)也在2010年春季将配色变更为橘黄,最后又回到7种配色的状况。 Assistant: 1000系のベージュの車両(第6・13編成)についても2010年春から従来のベージュがオレンジベージュに変更され、最終的には7パターンに戻っている。 User: 其他大学开始对伯克利的软件感兴趣,在1977年,伯克利的研究生比尔·乔伊将程序整理到磁带上,作为FirstBerkeleySoftwareDistribution(1BSD)发行。 Assistant: 他の大学はバークレーで改良されたソフトウェアに関心を寄せるようになり、当時バークレーの大学院生だったビル・ジョイが1977年、それらをfirstBerkeleySoftwareDistribution(1BSD)としてまとめ始め、1978年3月9日にリリースした。
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください! User: 始创比起素枪有更多样性攻防的十文字镰枪,对当时的枪术发展有着很大突破。 Assistant: 素槍に比べ槍としての攻防を多様にする十文字鎌槍の創始は当時の槍術には画期的なものであった。 User: 蒸镀可大略分为物理蒸镀(PVD)与化学蒸镀(CVD)两种。 Assistant: 蒸着は、物理蒸着(PVD)と化学蒸着(CVD)に大別される。 User: 5月20日,被免职侨民团长。 Assistant: 5月20日–僑民団長を免職。 User: 在萨克森王国首都德累斯顿,民众上街要求国王弗里德里希·奥古斯特二世参与选举的改革,社会公正的建立和成文宪法的撰写。 Assistant: ザクセン王国の首都ドレスデンでは、民衆が街頭に繰り出してザクセン国王フリードリヒ・アウグスト2世に対して議会改革、社会正義、統一憲法の実現を請願していた。 User: 由于事故隔天于知多半岛也发现罹难者遗体,因此扩大搜索人力,包括陆海空自卫队员9141人,以及警察、消防、客运公司、名铁集团员工等共36683人加入搜索,范围包括飞驒川、木曾川及伊势湾等水域,时间达1个月。 Assistant: 最終的には、陸上・海上・航空自衛隊員9,141名を始め、警察・消防、バス会社・名鉄グループの関係者など、のべ36,683名が投入され、飛騨川・木曽川、さらには伊勢湾まで1か月以上にわたり捜索が続けられたが、難航する。 User: 2013年4月24日-新站舍开始营业。 Assistant: 2013年9月24日-駅建設開始。 User: 之后又成为《TheField》、《TheZoologist》和《TheEntomologist》的编辑。 Assistant: 多くの学術誌、博物学分野の"TheField"や"TheZoologist"、"TheEntomologist"の編集を行った。 User: 除了专属轨道外,也能行驶于一般铁路、道路。 Assistant: 専用の線路だけでなく、一般の鉄道路線や道路を走ることが可能。 User: 脚本由菅野臣太朗、演出由木村真担当。 Assistant: 脚本は菅野臣太朗、演出はキムラ真が担当。 User: 1998年,在厦门召开了“台湾海峡隧道学术论证研讨会”,有中国大陆、台湾、美国等学者参加。 Assistant: 1998年には、「台湾海峡トンネル学術論証検討会」が厦門で開催され、中国本土、台湾、米国の学者が参加した。 User: 一支新的国民自卫军成立于1830年七月革命后的1831年。 Assistant: 1830年の七月革命のあと、新しい国民衛兵が1831年に設立された。 User: 海登将孩子带走,但是,康丝坦斯借由与曾遭海登杀害的崔维斯(麦克·格拉基亚戴)通力合作下,将孩子夺回身边。 Assistant: ヘイデンは赤ん坊を育てようとするが、彼女によって殺されたトラヴィス(マイケル・グラジアデイ(英語版))によって妨害され、コンスタンスによって連れ去られる。 User: 称霸三年九州地区公式赛压倒全国,有着惊人实力的新锐高中。 Assistant: 以来3年間九州地区公式戦を制覇し続ける全国レベルの圧倒的な強さを誇る新鋭校。 User: 当时选择区名时,因没有代表性的地名而改用公开募集选出。 Assistant: 区名は区域を代表する地名がないことから、公募に寄せられた案の中から決定した。 User: 10月28日,“大和”回到文莱。 Assistant: 10月28日、大和はブルネイに到着した。 User: 把他们释放了,可以来去自由。 Assistant: もし釈放されれば、わたしは自由を楽しめる。 User: 可以说是个很普通的青年。 Assistant: ごく普通の若者である。 User: 另外卫星动画剧场播放时,多次有特别节目,而在节目休息时也会再播放。 Assistant: 衛星アニメ劇場での放映時には、たびたび特番が組まれ、番組休憩時期には再放送が行われた。 User: 恒星不会停留在我们现在看见的位置,但是在运行时会在它们的轨道位置上通过螺旋臂。 Assistant: 従って、ディスク内の星は現在我々が観測した位置にいつまでもとどまっているわけではなく、軌道運動によって腕の部分を定期的に通り抜けていることになる。 User: 然而,一些地区的电视台仍对其实行审查。 Assistant: 一部地域ではテレビコマーシャルが放映されている。 User: 2012年1月28日,因与男友的私人照片在Twitter上流出,宣布退出AKB48的所有活动。 Assistant: 2012年1月28日、男性と撮った写真が本人の私的なTwitterから流出したため、AKB48の活動を辞退することを申し出た。 User: 获得第2回SuperDash小说新人奖〈大奖〉。 Assistant: 第2回スーパーダッシュ小説新人賞〈大賞〉受賞作。 User: 1986年到任NHK。 Assistant: 1986年NHK入局。 User: 但是,在小说石野径一郎于1949年将和此碑相关的轶事写成小说之后,故事被戏剧化且制成电影而变得有名。 Assistant: しかし、1949年に石野径一郎によって碑に関する逸話が小説化されると、直後に戯曲化され、さらに同名の映画が作られ有名となった。 User: 两人都是NSC东京校第5期生。 Assistant: 二人ともにNSC東京校の11期生出身。 User: 国立国会图书馆提供的服务,主要有以下三部分构成。 Assistant: 国立国会図書館のサービスは、以下の3本の柱から成り立っている。 User: 朱利安尼家族有各式各样的成员,从警察、消防员到罪犯都包括在内。 Assistant: ジュリアーニ一族の中には警察官や消防士もいたが、犯罪者もいた。 User: 男子夜袭名叫阿玉的美女,看到床上巨大的身躯惊道“阿玉居然是寝肥? Assistant: お玉という美女に男が夜這いをかけるが、布団の中の思いがけない巨体に驚き「お玉ちゃん、寝肥かい? User: 因此,把发射台的残骸给集中到一处,并让今后月面登陆点能够确保并做到主要目的的计划。 Assistant: そのため、発射台の残骸を一カ所に集めて、今後の月面着陸ポイントを確保するのが主目的のプロジェクト。 User: 断罪之花~GuiltySky~(2007年5月30日发售)AVCA-26297Raisond’Etre(2007年6月6日发售)VPCC-82608/9(初回盘)VPCC-82277(通常盘)VPCC-82218(特别插画封袋仕様盘)CLAYMORETVAnimationO.S.T.(2007年7月25日发售)AVCA-26398CLAYMOREINTIMATEPERSONA〜角色歌曲集〜(2007年9月27日发售)VPCG-84863这些歌曲在动画中并未使用。 Assistant: 断罪の花〜GuiltySky〜(2007年5月30日発売)AVCA-26297レゾンデートル(2007年6月6日発売)VPCC-82608/9(初回盤)VPCC-82277(通常盤)VPCC-82218(スペシャル・イラストジャケット仕様盤)CLAYMORETVAnimationO.S.T.(2007年7月25日発売)AVCA-26398CLAYMOREINTIMATEPERSONA〜キャラクターソング集〜(2007年9月27日発売)VPCG-84863これらの曲は、劇中では未使用。 User: 把想继续的心情保持到第二天。 Assistant: 翌日以降は静態保存。 User: 现代宇宙学是沿着观测和理论的辐辙发展起来的。 Assistant: 現代的な宇宙論研究は観測と理論の両輪によって発展した。 User: 但自同年6月22日起,多数班次已直通南北线、三田线,折返列车也不再使用该转辙器。 Assistant: しかし、同年6月22日以降は多くが南北線・三田線直通となったため、ごく一部の折り返し列車しか使用されていない。 User: 各学年约120名,分为兰、菊、梅3班。 Assistant: 各学年約120名と小規模であり、蘭・菊・梅の3学級に分かれている。 User: 初台车站、幡谷车站移转到新线。 Assistant: 初台駅、幡ヶ谷駅が新線に移転。 User: 库尔特·尤利安·魏尔(德语:KurtJulianWeill,1900年3月2日-1950年4月3日),德国(晚年归化美国籍)作曲家,自1920年代起活跃至过世。 Assistant: クルト・ユリアン・ヴァイル(KurtJulianWeill1900年3月2日-1950年4月3日)は、1920年代から生涯にわたって活躍しつづけたドイツの作曲家である。 User: 自此以后8辆编组为制造上的基本编组。 Assistant: これ以降は8両編成での製造が基本となった。 User: 2018年3月31日毕业于昭和女子大学人间社会学部心理学科。 Assistant: 2018年3月、昭和女子大学人間社会学部心理学科を卒業。 User: 通过继承,他成为奥弗涅和利穆赞的统治者。 Assistant: オーヴェルニュとリムーザンを相続し、統治した。 User: 哈维(ハーヴェイ,声优:矶部弘)被称为“不死人”的死人兵青年。 Assistant: ハーヴェイ/エイフラム声:磯部弘<不死人>と呼ばれる死人兵の青年。 User: 7月9日,发行DVD《LoveCollectionTour~pink&mint~》。 Assistant: 同年7月9日にライブの模様を収めた4作目のライブDVD『LoveCollectionTour〜pink&mint〜』が発売された。 User: 不过后来义昭和信长的对立开始出现,元龟4年(1573年)3月,迎接率军上洛的信长并示出恭顺姿势。 Assistant: 義昭と信長の対立が表面化すると、元亀4年(1573年)3月、軍勢を率いて上洛した信長を出迎えて恭順の姿勢を示した。 User: 它们通常与动力系统中的李雅普诺夫稳定性等稳定性概念相关。 Assistant: それらはリアプノフ安定のような力学系の安定性の概念と関連している。 User: 因此她在二年级时也设立“涉谷部”。 Assistant: そのこともあって2年生の時に、「渋谷部」を設立。 User: 备注曲目出处《EVANGELION-THEBIRTHDAYOFReiAYANAMI-》是日本电视动画《新世纪福音战士》的原声音乐专辑。 Assistant: 新世紀エヴァンゲリオン>EVANGELION-THEBIRTHDAYOFReiAYANAMI-『EVANGELION-THEBIRTHDAYOFReiAYANAMI-』は、テレビアニメ『新世紀エヴァンゲリオン』のオリジナルサウンドトラック。 User: 但有部分大臣官房、地方分权改革推进室、国际和平协力本部事务局是坐落在千代田区霞关三丁目1-1的中央合同厅舍第4号馆,而地域活性化推进室、公共服务改革推进室、情报公开・个人情报保护审查会(日语:情报公开・个人情报保护审查会)事务局等则设在千代田区永田町一丁目11-39的永田町合同厅舍,另外大手町合同厅舍第3号馆与经济产业省别馆、民间大楼皆有内阁府的组织。 Assistant: ただし、大臣官房の一部、地方分権改革推進室、国際平和協力本部事務局は千代田区霞が関三丁目1-1の中央合同庁舎第4号館に、地域活性化推進室、公共サービス改革推進室、情報公開・個人情報保護審査会事務局などは千代田区永田町一丁目11-39の永田町合同庁舎に、その他にも大手町合同庁舎第3号館や経済産業省別館、民間ビルなどに分かれて所在している。 User: 另外,深志城在这段时期,改名为松本城。 Assistant: またこの時、深志城を松本城と改名している。 User: 一部分被俘虏的十字军在改信伊斯兰教后被送到了呼罗珊,至于拒绝改信的人则遭杀害。 Assistant: 捕虜となった兵らのうちイスラムへ改宗した者らはペルシャ東部のホラーサーンへ送られ、改宗を拒んだ残りは殺された。 User: 系列(八神光)电视动画“NEWGAME! Assistant: シリーズ(八神コウ)TVアニメ「NEWGAME! User: 她的丈夫比她早逝去而且她没有小孩。 Assistant: 妻を先に亡くしていて、子供はいない。 User: 佛伊泰克在波兰第2军的第22炮兵供应连中服役,在战役中运送炮弹。 Assistant: 第2ポーランド軍団の第22弾薬補給中隊に入隊し飼育されていた彼は戦闘中多くの砲弾を運んだ。 User: 在其他时段只能尝试不完整的马拉松,实际能看见的梅西尔天体总数取决于地点和季节。 Assistant: 不完全なメシエマラソンは別の時期に行うこともでき、この場合、観察できるメシエ天体とその数は時期と観察位置によって変動する。 User: 雷门足球社的创社三人之一。 Assistant: 雷門サッカー部のストライカーの1人。 User: 他在一个中产阶级家庭中长大。 Assistant: 上位中産階級の家庭で育った。 User: 他在年轻时便热爱美国黑人文化,特别是嘻哈。 Assistant: 幼少期からアメリカ文化に惹かれ、その一つとしてブルースに憧れる。 User: 这边所有的职员都是菁英中的菁英。 Assistant: ここに所属する社員のほとんどは皆優秀なエリート社員である。 User: 父亲是超级大型运动商品卖场的社长。 Assistant: 父親は大手スポーツ量販店の社長。 User: 护翼军第五师团的四等武官。 Assistant: 護翼軍第五師団四位武官。 User: 实际擅长料理。 Assistant: 実は料理上手。 User: 由于当时屋岛是一个岛,周边也没有展现经济实力的农耕平地,因此推测入葬者是掌握了海上交通的人,阿苏石制石棺则显示了其活跃范围之大。 Assistant: 当時の屋島は離れ小島であり、周辺で経済力を示す農耕平地も認められないことから、築造背景としては海上交通を掌握した被葬者像が想定され、阿蘇石製石棺の使用もその広範な活動を示唆する。 User: 人民无论迁徙、职业、婚姻、出生、过世都要透过保甲向地方官员报备。 Assistant: 人々は、職業、婚姻、出生等すべて保甲を通じて地方官に報告しなければならなかった。 User: 这颗超新星的亮度持续增加了70天之久,大约一直到2006年12月,之后才开始缓慢的下降。 Assistant: この超新星の明るさは、発見からおよそ70日間、12月の始めまで続き、その後徐々に収束していった。 User: 其他的民族还有回族、满族、达斡尔族、朝鲜族、鄂温克族、苗族、藏族、土族、维吾尔族等20多个少数民族6万多人,占总人口的2.21%。 Assistant: その他の民族は回族、満族、ダウール族、朝鮮族、エヴェンキ族、苗族、チベット族、土族、ウイグル族など20を越える少数民族が合わせて6万人以上、総人口の2.21%を占める。 User: 与原作的不同处阿蕾塔登场的时间被大幅提前,于第一话结尾(实际上是第二话)就出现了。 Assistant: アレッタの登場が原作よりも早められており、第1話(実質的には第2話)から登場している。 User: 冰川每天流动20至35米,每年二百亿吨冰山崩裂和排出峡湾。 Assistant: イルリサット氷河は一日あたり20から35mも流動する氷河であり、年間200億トンの氷の流量がある。 User: 可尔必思企业的创业者为僧侣出身的三岛海云。 Assistant: 企業としてのカルピスの創業者は、僧侶出身の三島海雲である。 User: 由于是由港铁公司的子公司运营,4号线同港铁一样,禁止乘客在车内和车站内饮食。 Assistant: 香港鉄路の子会社である香港MTRと同様に、4号線は車内や駅構内での飲食が禁止されている。 User: 甲子园的优胜投手・并木浩二,上大学后因为肩膀受伤无法再投出最自豪的球速,转而希望用名为“魔球”的自创变化球重回球场。 Assistant: 甲子園の優勝投手・並木浩二は、大学進学後に肩を痛めて自慢の速球が投げられなくなり、「魔球」と名付けた新しい変化球の完成に復活をかける。 User: 6维球面S6,当将其视为单位范数虚八元数,从八元数乘法继承一个殆复结构。 Assistant: 6-球面(sphere)S6は、単位ノルムを持つ虚数八元数の集合として考えると、八元数の積から導出される概複素構造を持つ。 User: 柴玲是1989年六四事件中的学生领袖,天安门广场绝食倡导者之一,并担任保卫天安门广场指挥部总指挥。 Assistant: 六四事件時、ハンガー・ストライキ発起した一人であり、天安門広場絶食団を担当、保衛天安門広場指揮部の総指揮官だった。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 5月28日对巨人战终于打出了生涯初安打。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 5月28日の巨人戦ではプロ初安打を放った。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 因战争而变成废墟。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです その後戦争により廃墟と化したが。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 当一个分支指令之后的延迟间隙指令,在指令流水线中被称作分支延迟间隙(branchdelayslot)。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 分岐命令があるとき、パイプライン上その直後に位置する遅延スロットを分岐遅延スロット(branchdelayslot)と呼ぶ。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 最初,当CygnusSolutions公司的DavidHenkel-Wallace提议开发这样一个库来为公司创造新的商业机遇时,RichardStallman说这会是一件困难的事情;而David的回复是"itwasn'tsucha'BigF*ckingDeal'(没什么大不了的)"。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: シグナスサポートのデビット・ヘンケル・ウォレスが、会社に新しいビジネスチャンスを開く方法として、このライブラリの開発を提案したとき、リチャード・ストールマンはそれは困難だろうと言ったが、デビットはそれは"BigFuckingDeal"、すなわち「たいしたこと」ではない、と請け負った。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:其中,位居上游的林业,其经营面积达日本国土的900分之1(46,444公顷)),是日本重要的土地拥有者之一。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 川上の山林事業では、日本の国土の900分の1(46,444ha)に達する山林を保有して林業を営んでおり、国内有数の土地所有者でもある。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:虽然这款秒表当时只在少数同事之间传开来,但在2010年经由日本动画师·演出协会(日语:日本アニメーター・演出协会)转载至iPhone作为应用程序复活。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: このストップウォッチは長らく一部のスタッフの間でしか流通されていなかったが、2010年に日本アニメーター・演出協会の手によって、iPhoneアプリとして復刻されている。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:特征是杀害目标时总会念著“灰归灰,尘归尘,土归土”的圣经部分字句。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 標的を殺害する時は、「灰は灰に、塵は塵に、土は土に」という聖書から引用した言葉を呟く。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 在物质化途中受伤时,如果离开到范围外会自动痊愈。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 物質化中に傷を負った場合、範囲外に出れば傷は自動的に修復される。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 享有世界盛誉。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 世界的な名声を得る。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 而且在日本投降同盟国时,我们全国人民已经起来夺取了政权,建立了越南民主共和国。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 日本人が連合国に降伏したあと、我々の全部の仲間は我々の国家主権を回復して、ベトナム民主共和国を起こす為に蜂起した。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 另外,2017年4月15日起高冈站-新高冈站间可以使用IC卡“ICOCA”。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: また、2017年4月15日からは高岡駅‐新高岡駅間でICカード「ICOCA」が利用できるようになった。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:1867年去世。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 1867年死去。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 结构工程:研究关于航空器各部分之间的力、变形、力矩、振动等问题。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです 構造力学:航空機の各部にはたらく力・変形・モーメント・振動といった構造に関する問題を扱う。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 疼爱弟弟。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 祐泰の弟。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 1952年(昭和27年)7月26日:作为日美政府协定的美军设施“格兰特高地住宅地区”(FAC(设施)编号3006),练马区土支田町、高松町、田柄町、春日町、旭町部分地区指定为美军无限期使用设施。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:1952年(昭和27年)7月26日:日米政府間協定上の米軍施設名「グラント・ハイツ住宅地区」(FAC(施設)番号3006)として、練馬区土支田町、高松町、田柄町、春日町、旭町の一部が、米軍無期限使用施設に指定される。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 大正6年(1917年)被授予大勲位菊花大绶章。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 1917年(大正6年)に大勲位菊花大綬章を受ける。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 出身不明,有一说为藤原北家良门流,中务大辅・藤原経隆、或是豊前守・藤原邦隆之子。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 出自は明らかではないが、一説に藤原北家良門流、中務大輔・藤原経隆、あるいは豊前守・藤原邦隆の子とする。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 在追踪自动傀儡的旅途中,得知ZONAPHA症真相的鸣海,将破坏傀儡当成了自己唯一的使命。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 自動人形を追う旅を続けるうちにゾナハ病の真実を知った鳴海は、人形を破壊することだけを自分の使命とするようになっていく。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 然而济州特别自治道在2006年基于地方分权特别法导入自治警察制度、是韩国第一个自治警察组织。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: なお済州特別自治道については、2006年、自治警察制導入を謳った地方分権特別法に基づき、最初の自治警察団である済州特別自治道自治警察団が設置されている。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 爱德华·鲍威尔(EdwardL.G."Ted"Bowell,1943年-)是美国天文学家,生于伦敦。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:エドワード・L・G・ボーエル(EdwardL.G.Bowell、1943年-)は、アメリカの天文学者である。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 莫里斯女士的丈夫死于1960年。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです 夫のエドワード・モリスは1960年に死去。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 小政府主义(Minarchism),有时候也称为最小中央集权(minimalstatism)或最小政府,是一种主张在自由社会里,政府的大小以及所扮演的角色应该最小化—只要有能力保护每个人的自由、防范侵犯自由的行为即可,以此最大化每个人的自由。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:最小国家主義(さいしょうこっかしゅぎ、英:Minarchism,ミナキズム)とは、自由な社会における政府の規模・役割・影響力を、全ての個人の自由を侵すこと無しにその自由を守るのに充分な程度に、小さくすべきであるとする考え方である。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 1854年(安政元年)进入佐贺藩校弘道馆,并与大他一岁的大隈重信相遇。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです 1854年(安政元年)16歳の時、佐賀藩校弘道館に入り一歳年上の大隈重信と出会う。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 为了激发人们对这些贬值纸币的信心,亚岱尔规定州内所有官员的薪金都将通过联邦银行发行的纸币发放。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: アデアは価値の下がった紙幣の信用を挙げるために、州の役人は全て州立銀行の発行した紙幣で給与を受け取ることを義務付けた。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 同时,车辆的目的地标示器也以“うすい”表示。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです 同時に、車両の行先表示器も「うすい」表記となった。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 1962年至1967年美国每年向拉美国家提供14亿,算上新投资则为33亿。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 合衆国は1962年から1967年にかけて、ラテンアメリカに対し毎年14億ドルを提供することとなる。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 是广东省的第四条出省铁路。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです 広東省の第四条通道、福建省の第三条鉄路である。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:2002年,有证据表明类固醇治疗可以改善细菌性脑膜炎的预后。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: また、2002にはステロイドが細菌性髄膜炎の予後を改善させるとするエビデンスが得られている。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 洪都拉斯国民议会(西班牙语:CongresoNacionaldeHonduras)是洪都拉斯的立法机构。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 国民議会(じんみんぎかい、スペイン語:CongresoNacional)は、ホンジュラスの立法府である。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:原本若车头顶部再缩进一点的话能进一步的减少空气阻力,当时日本的石英生产技术尚无法生产出圆锥面的玻璃,于是设计为以柱面玻璃为前提下的形状。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 本来はもう少し上部を絞り込めば空気抵抗が減少するところだったが、当時の日本のガラス製造技術では円錐曲面のガラスが製造できず、円筒曲面ガラスを使用することを前提とした形状になった。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 等级90。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: レベル90。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 当时在台北帝国大学,国土地理院的地图使用有严格的规定,因其被视为是军事机密。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 台北帝国大学に勤めていた頃は、国土地理院の地形図の使用については軍事機密で厳しい規制があった。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 禁止干涉人间,死神是唯一的例外。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:ただし、死神は唯一の例外。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 武器是双刃。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 武器は双刃。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 死之转移(デルニオ)治愈的忘却欠片。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 死の転移(デルニオ)治癒の石。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 作为一个多产并多面的艺术家,尤里·梅森-雅辛的作品,其中有一种致人迷惑的力量直接地消解了我们通常的视觉,通过引发那些塑造了我们的透视与地形意识的正在消失的线条走向颤动,向人们展示了一个棱镜宇宙。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 多作家で多様な美術家であるユーリ・メッセン・ジャシンの作品は、それらを鑑賞すると、我々の通常の遠近感と浮き彫りの自覚を形作る線である、消えゆく線そのものを振動させることにより、方向感覚喪失の力がただちに我々の通常の視覚の位置感覚を喪失させるプリズム的ユニバースが現れる。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 现在是雷门中学的教师,担任生活指导。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです 現在は雷門中の教師として、生活指導を担当している。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 并且现在黑山的国境是由古板且无知的布尔什维克的地图制作者划定的。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: そして、現在のモンテネグロの国境は古く無教養なボリシェヴィキの地図製作者によって引かれたものであるとした。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 伴随着电子与电洞的再结合,两者所带有的能量转变为热(和光)的形式被放出。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: また電子と正孔の再結合に伴い、これらの持っていたエネルギーが熱(や光)として放出される。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 东京福祉大学成立于2000年。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 2000年東京福祉大学開学。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 博人和晴子在言问桥分离后,晴子每天到言问桥,希望能遇见博人,确认彼此如所愿相安无事。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです 博人と晴子は言問橋で生き別れとなりお互いの無事を願っていた。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 2月1日-针对家庭折扣用户推出“共享免费通话费”。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです 2月1日-ファミリー割引契約間での「無料通信料共有」サービスを開始。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 小时候曾住在京都因此会说京都方言。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 幼い頃は京都で育ったため、京都弁で話す。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 人们经常声称,美国的12.7×99毫米北约口径(.50BMG)子弹可以在苏联或俄罗斯的12.7×108毫米机枪上发射。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: しばしば主張されることとして、アメリカの12.7x99mmNATO弾は、ソ連またはロシア連邦製の12.7x108mm弾を使用する機関銃で発砲できるというものがある。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 共19种。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:全19種。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 当日近160,000名士兵横渡英吉利海峡,至8月底超过200万盟军士兵已成功登陆法国。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 初日に約16万名がイギリス海峡を渡り、8月末にはフランス国内の連合軍は200万名を超えた。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:卡尔森集团于1962年收购位于明尼阿波利斯市中心的拉迪森酒店,并将酒店发展为连锁店品牌。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです 1962年に、ミネアポリスのラディソン・ホテルを買収しホテル事業に進出。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 1916年:凡尔登战役开始。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです 1916年:ヴェルダン会戦に参加。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:在1962年一个宴请49位诺贝尔奖得主的晚宴上,约翰·肯尼迪对满堂社会菁英致词说:“我觉得今晚的白宫聚集了最多的天分和人类知识——或许撇开当年杰佛逊独自在这里吃饭的时候不计。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:ジョン・F・ケネディは1962年にホワイトハウスへ49人のノーベル賞受賞者を招いた席で「私はこの今日お集まりいただいた皆様が、ホワイトハウスにかつて集められた最も秀逸な才能と知識の集大成だと思います...トーマス・ジェファーソンがここで一人で食事をした時を除いては」と挨拶した。
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください User: 1905年以大韩帝国特派大使随员身份访日,获授六等单光旭日章。 Assistant: 1905年には特派大使随行員として訪日した際は、日本政府から勲六等単光旭日章を授与された。 User: 1982年,当选中国书法家协会浙江分会主席。 Assistant: 1982年、中国書家協会名誉理事兼浙江分会主席。 User: 遗憾的是很久之前我把它弄丢了,但那张照片唤起了那段昔日的回忆。 Assistant: しかしその写真は長い間どこかにあったが、それは懐かしい気持ちを思い出させるものだった。 User: 1954年6月6日:关庙线市区段改线、延伸至台铁台南车站附近,同时新设本站。 Assistant: 1954年6月6日-関廟線の市内区間が路線変更となり、台鉄台南駅付近まで延伸され、同時に本駅が新設された。 User: 法兰西斯·培根(英语:FrancisBacon,1909年10月28日-1992年4月28日)是一位生于爱尔兰的英国画家,为同名英国哲学家的后代。 Assistant: フランシス・ベーコン(FrancisBacon、1909年10月28日-1992年4月28日)は、アイルランド生まれのイギリス人画家。 User: 很少有政治家会支持自由市场仅仅是出自于“因为那较具生产力”或“因为那是正确的”,而是通常会混合这两者。 Assistant: 自由市場は「単純により生産的」か「単純にものごとを行う権利」と政治家が主張することは滅多になく、その両方の組み合わせである。 User: 人与人之间的联系较少。 Assistant: 人間との関わりはほとんどない。 User: 电梯仅在东京中城侧的剪票口内,1台通往地下1层-地下5层,另1台来回地下5层-地下7层。 Assistant: エレベーターは東京ミッドタウン側の改札内のみにあり、1台が地下1階-地下5階を、もう1台が地下5階-地下7階を連絡している。 User: 其他值得一提的拜占庭样式的建筑物还有由马尔科王储在1366年建造的马尔科修道院。 Assistant: 他の特筆されるビザンティン様式の建築物にはマルコ修道院があり、マルコ・ムルニャヴチェヴィチ(en)により1366年に建てられた。 User: 1956年(昭和31年):废除。 Assistant: 1956年(昭和31年)-廃止。 User: 主体拍摄在2017年6月19日位于波士顿进行,并在同年7月28日完成拍摄。 Assistant: 本作の主要撮影は2017年6月19日にボストンで始まり、同年7月28日に終了した。 User: 拉斯普京死后不久,十月革命爆发,苏维埃上台后,没收了贵族的财产。 Assistant: ラスプーチンの死の直後にロシア革命が起こり、ソビエト連邦が権力を持つと、貴族の財産は没収された。 User: 一般是冠上省名的“省名审议官”,如“外务审议官”、“总务审议官”等,相当于次官级,是次于事务次官的各省官僚第二号人物。 Assistant: 一般に「外務審議官」「総務審議官」等の形で省名のついた審議官は「省名審議官」と通称されるが、これは次官級に当たり、事務次官に次ぐ各省官僚ナンバー2のポストである。 User: 运动能力很强但学业成绩并没有很好。 Assistant: 運動能力は高いが学業成績は芳しくない。 User: 例如LISP表达式(cons12)产生一个有序的单元,在左半部存放1,而右半部存放2。 Assistant: 例えば、Lispの式、(cons12)は、左側(car部)に1、右側(cdr部)に2を持ったconsセルを作る。 User: 屋岛的国有林被指定为四国“休闲之森风景林”,北岭有广大的乌冈栎林。 Assistant: 屋島の国有林は、四国の「レクリエーションの森の風景林」に指定され、北嶺にはウバメガシの純林などが広がる。 User: 比变身前的洋高上一颗头,身高大概是192cm。 Assistant: 変身前の洋より頭一つ以上背の高い192cmという長身。 User: 同年12月,鉴于有马父子的功绩,家康将有马家的发祥地有马郡三田2万石的知行赏赐给则赖,而丰氏则获加封至丹波福知山6万石。 Assistant: 有馬父子の功績に対して同年12月、家康は、父・則頼には有馬家の発祥地である有馬郡三田2万石の知行を許し、豊氏を山陰の丹波福知山6万石に加増のうえ転封とした。 User: 战争结束后帕特森和妻子回到芝加哥,他的妻子获得红外线光谱学研究员职位,而帕特森则在芝加哥大学哈里森·布朗(英语:HarrisonBrown)的指导下就读博士班。 Assistant: 戦後、彼らはシカゴに戻り、ローリーは赤外分光の専門家として研究職を得てパットを支える一方で、パットはシカゴ大学のハリソン・ブラウンのもとで博士課程で学ぶ。 User: 假名遣是指在其中2-4那样需要选择唯一一个正确的写法时使用的规范。 Assistant: 仮名遣いとは、このうち2-4のようにどれか1つを正しいとして決められた規範のことである。 User: 盟军在登陆行动发起前摧毁了诸多法国沿岸的德军雷达站。 Assistant: フランス沿岸にあったドイツ軍のレーダー基地の多くが、上陸準備段階でイギリス空軍により破壊された。 User: 这语言为撒克逊人所用,通行于德国西北部的海岸地区及丹麦。 Assistant: この言語は、ドイツの北西海岸地方やデンマークにおいてザクセン人によって使われていた。 User: 联合军统合战斗航空团(连合军统合戦闘航空団)在战事频仍的区域成立,由世界各国优秀魔女组成的战斗航空团。 Assistant: 連合軍統合戦闘航空団世界各国の激戦区にて、それぞれの国から優秀なウィッチを募り編成した戦闘航空団。 User: 意大利意大利陆军。 Assistant: イタリア:イタリア陸軍。 User: 原作若为长期系列作品,伴随着故事发展与变化,可能个性、氛围、甚至主旨完全变调。 Assistant: また、原作作品が長期シリーズとなった場合、物語の進展や変化に伴って、結果的に性格・雰囲気・主旨が全く異なる作品となってしまうこともある。 User: 基本的设定只有手足都承袭原作,但初期稿受到石川贤短篇“迈锡尼恐怖的遗产”版强烈的意识影响。 Assistant: 基本的なデザインは手足が黒いなど原作版を踏襲しているが、その初期稿は石川賢の短編『ミケーネ恐怖の遺産』版を強く意識したものとなっている。 User: 不久后,第二次反法同盟组成,成员包括英国、奥地利、俄罗斯和奥斯曼,再次未能击败法国。 Assistant: 第二次対仏大同盟は、イギリス、オーストリア、ロシアそしてオスマン帝国によるものであったが、フランスに打ち勝つには至らなかった。 User: 独清轩玄慧法印认为直冬孺子可教,就把他引荐给尊氏之弟直义。 Assistant: 独清軒玄慧法印は直冬を見所があると思い、尊氏の弟である直義に相談した。 User: 赌徒George"Hump"McManus因为谋杀而被捕,但后来因为缺乏证据而宣告无罪。 Assistant: 容疑者としてジョージ・"ハンプ"・マクマナスというギャンブラーが逮捕されたが、証拠不充分で釈放された。 User: 在向家臣和田昭为送出的书状中表示,不能像以前一样向谱代家臣提供俸禄,以及不能带走5十石和1百石的给人(日语:给人)等事。 Assistant: そこで、義宣は、家臣の和田昭為に宛てた書状の中で、譜代の家臣にも従前のような扶持を与えることはできないであろうことや、50石または100石取りの給人については転封先に連れて行かないことなどを述べている。 User: 还有64张影像是在第四个月球日传送的,但是影像的品质与第一天比较已经差了许多,这是因为夜晚的温度导致相机的退化。 Assistant: そのほか、4回目の昼までに64枚の画像が送信されたが、これらの画質は夜間の低温にさらされたことによる分解生成物で最初の昼間帯にとった写真よりも劣っていた。 User: 内有中世纪赤冢城主千叶自胤墓、江户时代末期活跃的西洋炮术家高岛秋帆纪念碑。 Assistant: 中世赤塚城主の千葉自胤墓、江戸時代末期に活躍した西洋砲術家の高島秋帆記念碑がある。 User: 律令制下的八省之一明治时代的省厅之一律令制下的八省之一。 Assistant: 律令制下の八省の一つ明治時代の省庁の一つ律令制下の八省の一つ。 User: 平原派(法语:LaPlaine),亦称沼泽派(法语:LeMarais),是法国大革命时期国民公会的一个政治派别。 Assistant: 平原派(へいげんは、フランス語:LaPlaine)または沼沢派(しょうたくは、フランス語:LeMarais)は、フランス革命期の国民公会における中道派の名称。 User: 据洪门高层人士指出,天地会在清朝时代一直是个有许多化名的秘密结社组织,到了晚清末年,革命党人如欧矩甲、陶成章、章太炎公开指出天地会的创始者为郑成功。 Assistant: 洪門上層部の人々が指摘しているところによれば、天地会は清朝の時代、多くの別名の秘密組織を持っており、清末にあらわれた、欧榘甲、陶成章、章太炎などの革命党の人々は公に天地会の創始者は鄭成功だと言い出した。 User: 克市的前身为县级建制的“独山子镇”,1958年5月29日正式设立“克拉玛依”县级市,1982年2月16日自治区升格为地级市,1984年8月17日改为自治区直辖的县级市,1990年1月8日恢复为地级市建制至今。 Assistant: カラマイ市の前身は県級行政区の「独山子鎮」で、1958年5月29日に県級市「克拉瑪依」が正式設立し、1982年2月16日自治区により地級市へ昇格、1984年8月17日に自治区直轄の県級市となり、1990年1月8日に再び地級市となり今に至る。 User: 因此,该方法最适合用于空间范围内可以模拟为无限的系统。 Assistant: ゆえに、この手法は空間広がりが無限としてシミュレーションできる系に最も適している。 User: 被对策一课行动部部长钓上来,半开玩笑的送检,却发现有“阎祸”的DNA。 Assistant: 対策一課行動部部長が釣り上げ、ふざけて検査にかけた結果、閻禍のDNAを持っていることが判明した。 User: 此后每一年(除了1877年),直至1890年(明治23年)当地均有举办奈良博览会,前后一共举办了15届。 Assistant: その後奈良博覧会は1877年(明治10年)を除いて毎年開催され、1890年(明治23年)までに計15回を数えた。 User: 第二次世界大战时期,唐子地区设有陆军松山飞行场,吉见町吉见百穴附近有中岛飞行机(现富士重工业)的地下工厂,是军事色彩浓厚的城镇。 Assistant: 第二次世界大戦中には、唐子地区に陸軍松山飛行場が建設され、また吉見町の吉見百穴近辺では中島飛行機(現・富士重工業)の地下工場が建設され、工事関係者が多く集まるなど軍事色が濃い町ともなった。 User: 在停留在比利时时,胡安接受了联合国教科文组织的访问,他的声音被录下来在拉丁美洲中特别播出。 Assistant: ベルギー滞在の後、彼はパリでUNESCOのインタビューを受けるが、その時のインタビューの音声は、中南米に特別報道するため録音されている。 User: 同年11月,张培爵被以咨问边境民事的名义召还北京(继任民政长的是胡景伊)。 Assistant: しかし11月、辺境の民事を諮問するという名目で、張は北京に召還された(後任の民政長は胡景伊)。 User: 团本部本部连侦查连-ERC90步兵连-VAB工兵连-VAB整备连本团约有800名成员。 Assistant: 連隊本部本部管理中隊偵察中隊-ERC90歩兵中隊-VAB工兵中隊-VAB整備中隊准旅団の人員構成は、約800名からなる。 User: 目前在议会没有席位。 Assistant: 現在、国会に所属議員はいない。 User: 在日本佳速航空引入波音777之际,为进一步扩大国际线版图,曾考虑引入九架波音747-400,但由于财政困难,宣布“延迟引入”,及后将订单改为引入售价较便宜和营运效益较佳的波音777。 Assistant: ボーイング777導入に際しては、国際線の拡大が図られていた頃、一旦はボーイング747-400の導入を決定、9機を発注したものの、財政難から断念、"導入延期"となり、機体のコストや運航上の経済性を重視しボーイング777へ発注を切り替えた、という経緯がある。 User: 1956年2月14日,文化放送继承日本文化放送协会的广播电台执照。 Assistant: 1956年2月14日-財団法人日本文化放送協会から、株式会社文化放送に放送免許が引き継がれる。 User: 他提出袭击手法类似于2015年11月巴黎袭击事件。 Assistant: 2015年11月にはパリ同時多発テロ事件が発生した。 User: 跟以往一样,全52话。 Assistant: 各2話、全52話を収録。 User: 2015年3月31日宣布从艺能界引退。 Assistant: 2015年3月31日、芸能界からの引退を発表した。 User: 2003年澳门特区政府提出要为基本法第二十三条立法,黎主教表示“立法保障国家安全,理所当然。 Assistant: 2003年にマカオ特別行政区政府はマカオ基本法第23条を提出したが、黎司教は「国家が法律の制定により安全保障を図るのは当然である。 User: 东芝也生产CMOS版68000(TMP68HC000)。 Assistant: 東芝はCMOS版の68HC000のセカンドソースでもあった(TMP68HC000)。 User: 冢地自2003年开始也以演技受到瞩目,在2004年日本电视台播放的剧集“小狗华尔滋”中饰演的是与其搞笑艺人形象完全相反的坏蛋角色。 Assistant: 2003年頃から俳優としても注目を集め、2004年日本テレビで放送されたドラマ『仔犬のワルツ』ではお笑いのイメージとは正反対な悪役を演じた。 User: 游戏剧本由坂口博信编写。 Assistant: ゲームプランナーは坂本宣之。 User: 其后转任台湾总督府台北高等学校教授,曾以在外研究员身份赴欧美各国研究1年10个月。 Assistant: その後台北高等学校教授に転任し、在外研究員の身分で欧米各国に赴き、1年10カ月のあいだ研究に従事した。 User: 1980年代后,李行、宋存寿、屠忠训等导演拍了一些如《小城故事》、《早安台北》等清新小品,开启学生电影的时代。 Assistant: 1980年代以降は李行、宋存寿、屠忠訓らにより『小城故事』、『早安台北』などの新しいタイプの映画が発表され、学生映画時代が到来した。 User: 福特在提高行政部门工作效率和组织性上所做的努力获得了赞誉,他建立了多个将好几个部门合并后组建的“超级内阁”。 Assistant: フォードは行政府の効率と組織を改善し、幾つかの「超内閣」組織を作ってその下に多くの部門を統合することで、日常の業務に注意を向けさせたことが評価された。 User: 透过装设于会场中的各种界面,使得观众的行动可影响演唱会的进行,而因应此现象在演奏的乐曲上展开变化,重视演出效果及观众的双边效应。 Assistant: 会場に仕掛けられた様々なインターフェースによって観客の行動がライブの進行に影響を及ぼす仕組みになっており、それらの現象に応じて演奏される楽曲や展開に変化が起こってゆく、アクトと観客の双方向性を重視した内容となっている。 User: 迷宫内有恶徒或凶猛的生物(真实存在或想像物体都有)徘徊,其中可能会有陷阱、不明设施、遗迹或宝物等。 Assistant: ダンジョンにはならず者や獰猛な生物(実在の物や想像上の物まで)が徘徊し、時には罠や何らかの施設・遺跡などがある。 User: 在古典的(即格罗滕迪克尚未于约1960年提出概形概念前)代数几何,扎里斯基拓扑是定义在代数簇上的。 Assistant: 古典的な代数幾何学(つまりスキーム(1960年頃グロタンディークによって導入された)を用いない代数幾何学)において、ザリスキ位相は代数多様体上に定義される。 User: 该组列车由士兵及军属乘坐的二等车和行李车编成,19名普通乘客亦乘坐此次列车前往富士演习场。 Assistant: この列車には軍関係者が乗車する二等車と荷物車も連結されていたが、富士演習場に向かう19名だけで殆どが非戦闘員の一般乗客であった。 User: 第一回合于2013年10月26日举行,第二回合则于2013年11月9日。 Assistant: 試合は第1戦が2013年10月26日に、第2戦が2013年11月9日に開催された。 User: 但是王家无法接受这个决定。 Assistant: しかし大王はこの策を取らなかった。 User: 15182人。 Assistant: 1152人。 User: 战事陷于胶着状态。 Assistant: 戦争は膠着状態に陥る。 User: 本宫里琴(下宫里穗子饰演)香山悟(井上尚饰演)以上2人与四叶一样都是满帆商事实习生。 Assistant: 本宮里琴演-下宮里穂子香山悟演-井上尚上記2名は四葉と同じく満帆商事のインターン研修生。 User: 另一具标本(编号MUCPv-95)较大。 Assistant: 模式標本より8%大きい標本(MUCPv-95)が発掘されている。 User: 奥斯陆港是挪威最大的货运港口和主要的客运门户。 Assistant: オスロ港はノルウェーで最多の旅客数・貨物量を扱う。 User: 女青年无奈将事情告诉了丈夫。 Assistant: 小夜子はそのことを夫へ書き綴った。
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください User: 在二次大战时,卡利亚里在1943年2月受到盟军猛烈轰炸。 Assistant: 第二次世界大戦中の1943年2月、カリャリは連合国側から激しい爆撃を受けた。 User: 从1900年以来,民主党仅赢得本州5次。 Assistant: 1900年以降で民主党候補を支持したのは5回のみである。 User: 武满彻(1930年10月8日-1996年2月20日),日本20世纪现代音乐作曲家。 Assistant: 武満徹(たけみつとおる、1930年10月8日-1996年2月20日)は、日本の作曲家。 User: 欧洲联盟委员会外交和安全政策高级代表费代丽卡·莫盖里尼表示,欧盟成员国政府对耶路撒冷问题的态度一致,重申他们致力于东耶路撒冷是巴勒斯坦国的首都。 Assistant: フェデリカ・モゲリーニ欧州連合外務・安全保障政策上級代表は「欧州連合(EU)加盟国の政府はエルサレム問題について、東エルサレムを首都とするパレスチナ国への責任を再確認した」ことを強調した。 User: 大富豪的孙女敏特・克拉克与祖父一同来到最有人气的赌博圣地“霍华德”参观。 Assistant: 大富豪の孫娘であるミント・クラークは、祖父に連れられて人気のカジノスポット「ハワードリゾート」を訪れる。 User: 反面来说,霍乱也是卫生的现代城市之母。 Assistant: コレラは反面、衛生的な近代都市の生みの親となったのである。 User: 这是语义学的分类。 Assistant: 言語学上の分類ではない。 User: 以华特迪士尼的出生地Marceline为蓝本。 Assistant: ウォルト・ディズニーの出身地マーセリンがモデルとされている。 User: 克里米亚半岛于1954年由俄罗斯赠与乌克兰。 Assistant: 1954年、クリミア半島をロシアからウクライナに移管する。 User: 澳大利亚唱片业协会(英语:AustralianRecordingIndustryAssociation),澳大利亚音乐组织。 Assistant: オーストラリアレコード産業協会(AustralianRecordingIndustryAssociation,ARIA)-オーストラリアのレコード協会。 User: 本地是江户时代的武家地。 Assistant: 当地域は江戸時代には武家地であった。 User: 总帅为长远月十杰为首,其下设有‘远月学园’的教育部门、负责食材的管理和流通的生产部门、观光部门的‘远月渡假村’、研究部的‘薙切国际科研组’,除此之外有外国部门、宣传部门与总务部门。 Assistant: 総帥を頂点とし、教育部門の「遠月学園」、食材の管理・流通を担う生産部門、観光部門の「遠月リゾート」、研究部門の「薙切インターナショナル」、他に海外部門・広報部門・総務部門といった組織で構成されている。 User: 在确保制海权后,陆军第一军登陆朝鲜半岛并负责驱除半岛上的俄军,第二军则前往辽东半岛建立桥头堡以孤立旅顺。 Assistant: その後、陸軍が第一軍をもって朝鮮半島へ上陸、在朝鮮のロシア軍を駆逐し、第二軍をもって遼東半島へ橋頭堡を立て旅順を孤立させる。 User: 至1918年8月初,戈林已获得了全联队的信赖,有着与第一任队长里希特霍芬相当的人望。 Assistant: 1918年8月初め頃にはすっかり大隊の隊員達の信頼を勝ち得、初代隊長マンフレート・フォン・リヒトーホーフェン以上に人望のある隊長になっていたという。 User: 国际计量委员会(Comitéinternationaldespoidsetmesures,简称CIPM)是由来自18个(开始是14个)不同成员国的18名计量专家组成的国际计量大会的咨询机构。 Assistant: 国際度量衡委員会(CIPM:Comitéinternationaldespoidsetmesures)は、18人(当初は14人)の著名な計測学者からなる。 User: 三种游戏之间并无母子关系,只是后来清代人挪用了“马吊”作牌具名,才令人误以为看虎与扯章乃从马吊衍生出来。 Assistant: 馬弔・看虎・扯章の3種類のゲームは派生関係にはなかったが、清代に「馬弔」をカードの名称としたために、看虎・扯章を馬弔から派生したと誤解するようになった。 User: 2009年4月14日在奄美FM,她与同为奄美大岛出身的安田竜马一起开设了一个广播节目《竜马とazusaの东京でゆらおうDi! Assistant: 2009年4月14日よりあまみエフエムで、東京で夢に向かって頑張っている奄美出身の若者を紹介する番組『竜馬とazusaの東京でゆらおうDi! User: 与他一同执行任务的队员有着高达90%之上的生还率,压倒性地高于其他部队长。 Assistant: 彼の指揮する部隊は生還率が90%以上と他の部隊よりも圧倒的に高く、新米神機使いは彼の部隊に配属されることが多い。 User: 另外,不知为何会讲人类的语言。 Assistant: また、何故か人間の言葉を話す。 User: 1773年初,约西亚·昆西二世(JosiahQuincyII)到访北卡罗莱纳,希望促进南方和波士顿的活跃人士通力合作,他还对规管战争中的暴民心存同情,因此对事件起因展开调查。 Assistant: 1773年初期、マサチューセッツのジョサイア・クインシー2世がノースカロライナを訪れ、南部の活動家とボストンの活動家の間の協力を発展させようとし、同情心を抱いていた世直しの戦争の原因を調査した。 User: 曾传至日本。 Assistant: 日本に渡った。 User: 944年,太宗攻打后晋石重贵,拔里得包围攻下德州,擒获刺史师居璠等二十七人。 Assistant: 944年、太宗が後晋の石重貴を攻撃すると、抜里得は徳州を包囲して下し、刺史の師居璠ら二十七人を捕らえた。 User: 扩大平日停靠经堂站的时段(从17点30分延后至18点)。 Assistant: 平日日中の経堂駅に停車する時間帯が拡大(17時30分までから18時頃までに変更)。 User: 烂货子后来称,看到的调查书只写着是因具有性器官露骨的形状而认定为淫秽物品,当时觉得其并没能充分论证这是激起性兴奋的东西。 Assistant: ろくでなし子は検分書を見た際に、女性器の露骨な形状であるが故にわいせつな物品と認められたとしか書かれておらず、性的興奮を煽るものであるという根拠が乏しいと考えたことを後に述べた。 User: 另外,南北线与三田线从本站至白金高轮站是共用车站与轨道设备。 Assistant: また、南北線と三田線は、当駅から白金高輪駅までの区間で駅・線路設備を共用している。 User: 1889年11月2日达科他领地分为两部分,分别成为美国第39个州北达科他州和第40个州南达科他州。 Assistant: 1889年11月2日ダコタ準州が2分割され、合衆国第39番目の州ノースダコタ州、第40番目の州サウスダコタ州が加盟した。 User: 经典电磁理论主要发展于19世纪,以詹姆斯·克拉克·麦克斯韦的成就达到顶峰。 Assistant: 電磁気学は19世紀に発展したが、その中でも特にジェームズ・クラーク・マクスウェルが重要な役割を果たした。 User: 约翰·索恩爵士RA(SirJohnSoane,1753年9月10日-1837年1月20日),英国建筑师,以新古典主义建筑闻名。 Assistant: ジョン・ソーン(SirJohnSoane,1753年9月10日–1837年1月20日)はイギリスの新古典主義建築を代表する建築家。 User: ツトム声:小林由美子第三章中,薙想救出的少年。 Assistant: ツトム声-小林由美子第3章でテイたちが救出しようとした少年。 User: 尼克松于1974年宣布辞去总统职务。 Assistant: 1974年8月にニクソンは大統領を辞任する。 User: 战争时期负责情报分析和暗号解读。 Assistant: 戦時中は情報分析と暗号解読のプロとして活動していた。 User: 可令使用者进行巨大变化。 Assistant: 使用者によってダメージが大きく変わる。 User: 发色团组成一系列的共轭键结或环状系统,一般是包括C–C、C=C、C=O或是N=N键结的芳香烃。 Assistant: 発色団は、しばしば一連の共役した結合と環の両方あるいはどちらか一方の系から構成されており、一般的に芳香族で、C-C、C=C、C=O、N=N結合を含んでいる。 User: 通常在不动明王左边(面相雕像的话,是右手边)的位置。 Assistant: 通常は不動明王の右(向かって左)に位置する。 User: 此外,他还历任考选委员会委员、禁烟委员会委员。 Assistant: これらのほか、考選委員会委員、禁煙委員会委員なども歴任している。 User: 我还不知道有任何人会不喜欢他”。 Assistant: しかし、誰も気にかけるとは思いません」と言った。 User: 系列作独有类型名称为“用选择编织未来的RPG”(选択が未来を纺ぐRPG)。 Assistant: 公称ジャンル名は「選択が未来を紡ぐRPG」。 User: 战斗力比雏鸟型时候的更高,特征性的背部膨胀是因为储藏了养分,可利用这个自我恢复得以进行长时间的战斗。 Assistant: 若鳥型よりも戦闘力が高く、特徴的な背部の膨らみには養分が貯め込まれており、これを利用して自身の回復や長時間の戦闘を可能とする。 User: 1981年:德国拉尔市荣誉市民。 Assistant: 1980年:徳島市名誉市民。 User: 当时是货物站。 Assistant: 当時は貨物駅だった。 User: 这颗恒星表面的活动周期是16.6年,相较于太阳的11年也较长些,但它可能也有9.6年的第二个活动周期。 Assistant: 恒星表面の活動サイクルは16.6年(太陽は11年)で、9.6年の第2次活動サイクルもある。 User: 动画《手机少女》片头/片尾主题曲“恋速ジェット”/“ミライエンジェル”贩售:Lantis、贩卖:KingRecords、2007年4月4日发售、LACM-4357收入动画版片头曲“恋速ジェット”以及片尾曲“ミライエンジェル”的单曲CD。 Assistant: アニメオープニング/エンディング主題歌「恋速ジェット」/「ミライエンジェル」発売:ランティス、販売:キングレコード、2007年4月4日発売、LACM-4357アニメのオープニングテーマ「恋速ジェット」とエンディングテーマ「ミライエンジェル」を収録したマキシシングル。 User: 第一具Moeritheriumtrigodon化石由安祖鲁在1904年于费匀的绿洲地层中发现,它们的化石也在北非及西非的其他地方被发现。 Assistant: 1904年にはアンドリュースが最初のM.trigodonの化石をファイユームのオアシスの堆積物中から発見し、アフリカ北部や西部の他地域にも散見されている。 User: 熊野古道主要指的是以下这5条道路。 Assistant: 熊野古道とは、主に以下の6つの道を指す。 User: 典型的晋升组型,围绕着调查方针和所属的警官不断产生摩擦,但木场赞同他的做法,调查能力比起初登场时似乎有所提高。 Assistant: 典型的なキャリア組みタイプで所轄警官と捜査方針を巡っての軋轢が絶えないが木場には賛同されており、捜査能力も初登場時と比べて上がってきている。 User: 林家彦六(落语家、8代目林家正藏)-与9代目桂文治一样曾住在北稻荷町的长屋,人称“稻荷町的师匠”。 Assistant: 林家彦六(落語家、8代目林家正蔵)-9代目桂文治と同じ北稲荷町の長屋に住んでおり、「稲荷町の師匠」と呼ばれた。 User: 人物是来自于小说和戏剧的‘丹下左膳’。 Assistant: 小説やドラマの『丹下左膳』から登場。 User: 在2007年欧洲冠军联赛决赛后,欧足协主席米歇尔·普拉蒂尼表示希望把举行球场容量提升至70,000人以解决保安问题。 Assistant: 2007年UEFAチャピオンズリーグ決勝後、UEFA会長のミシェル・プラティニは、安全を考慮した結果、欧州選手権の決勝は平均収容人数は7万人のスタジアムで開催するのが望ましい、と述べた。 User: 2007年8月下旬,姆韦卡爆发埃博拉病毒疫情,导致超过100人死亡。 Assistant: 2007年8月から9月にかけて、州内でエボラ出血熱の感染が拡大、100人を超える死者が発生。 User: 1919年(大正8年)2月,涩谷三业株式会社创立,进入鼎盛期。 Assistant: 1919年(大正8年)2月には、渋谷三業株式会社を創立して隆盛期に入る。 User: 同日晚上,莫恩称:“桑给巴尔寂静得令人恐惧。 Assistant: その夜について、モーン領事はこう記した「ザンジバルを包む静けさにはぞっとした。 User: 2006年8月18日,竣工。 Assistant: 8月18日、竣工する。 User: 本作中登场的“神斗士(GodWarrior)”,是基于“应该肯定作为‘圣斗士星矢’题材的希腊神话以外的神话”的意见,而选取了北欧神话并创作的。 Assistant: ゲストキャラクターである神闘士(ゴッドウォリアー)には、『聖闘士星矢』の題材であるギリシア神話以外の神話も肯定するというコンセプトに基いて北欧神話が題材として選ばれ、後のテレビシリーズ・北欧アスガルド編の原案ともなった。 User: 积极等待结局的粉丝们应该会非常满意。 Assistant: デモを待ち望んでいたファンは大いに落胆した。 User: 地下的月台有列车高速通过,车站构内设有“列车风注意”的标示。 Assistant: 地下のホームを列車が高速通過するため、駅構内には「列車風注意」の案内がある。 User: 原因大量流汗后只补充水分,盐分和矿物质不足时发生。 Assistant: 分類I度原因大量の発汗後に水分だけを補給して、塩分やミネラルが不足した場合に発生する。 User: 同年9月,任松江省政府主席。 Assistant: 同年9月、松江省政府主席に任ぜられた。 User: 布施辰治-律师。 Assistant: スプラッゲ-弁護士。 User: 这个局面已经到来了。 Assistant: チャンスはやってきた。 User: 在荷兰,林堡语被认为是一种区域语言(荷兰语:streektaal),也因此得到欧洲区域语言或次要语言宪章第二章的中等保护。 Assistant: 一方オランダでは、リンブルフ語がヨーロッパ地方言語・少数言語憲章の第2章により適度の保護を受けている。 User: 1939年12月开始发送开发需求,到了1940年1月末完成了试制车,到了2月又增加了2辆的试制车,立刻被送往战线。 Assistant: 1939年12月の開発要請に対し、1940年1月末には試作車完成、2月には増加試作型2両が完成し(その後同型の増加試作型はもう1両完成した)、直ちにフィンランド戦線に送られるという突貫作業であった。
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください! User: 候补裁判员需回答《询问状》中的内容,并送交或寄回法院。 Assistant: 裁判員候補者は質問票に回答し、裁判所に持参または返送する。 User: 放在芝加哥式香肠上的各种独特配料有多种由来,位于马克士威街(MaxwellStreet)的Fluky's,据说是1929年“大萧条三明治(热狗)”的创始店。 Assistant: 多くの史料が示すところでは、シカゴ風ホットドッグ独特の多彩なトッピングは、歴史の長いマーケット街マックスウェル・ストリート(英語版)で開業したフルーキーズ(Fluky's)が1929年に考案したとされる「ディプレッション・サンドイッチ」に起源を持つ。 User: 当天共计257人死亡。 Assistant: 257人以上が死亡。 User: 藤原孝友子)教圆(第28世。 Assistant: 藤原孝友子)教円(第28世。 User: 保罗·亚伯兰·杜卡斯(法语:PaulAbrahamDukas,1865年10月1日-1935年5月17日),法国作曲家。 Assistant: ポール・アブラアム・デュカス(デュカ)(PaulAbrahamDukas、1865年10月1日-1935年5月17日)はフランスの作曲家。 User: 在长时间的发射以后,必须小心不要让裸露的皮肤接触到武器。 Assistant: 発砲が長時間におよんだ場合、むき出しの皮膚と銃身が触れないように気をつけなければならない。 User: 学生会会计。 Assistant: 学生会会計。 User: 完全导读手册中最初的设定是15岁,不过在番外编中,行人和千影才发觉小忍与他们同龄。 Assistant: 当初パーフェクトガイドブックでは15歳と表記されていたが、その後の番外編にて行人やちかげと同い年となる。 User: 21:40–四名男子进入巴塔克兰剧院并开始射击。 Assistant: 21時(14日5時)40分-バタクラン劇場へ武装グループが発砲し押し入り、立てこもり。 User: 当腹主动脉瘤横径,在男性超过5.5公分,在女性超过5公分,则建议接受手术。 Assistant: 通常、AAAの直径が男性の場合5.5cm以上、女性の場合5.0cm以上になると手術が勧められる。 User: 总务省之外局“邮政事业厅”管辖邮政事业之实施。 Assistant: 総務省の外局「郵政事業庁」郵政事業の実施に関することを所掌。 User: 现用艺名“ふしだりほ”。 Assistant: 現在の芸名は、ふせえり。 User: 伦理学著作者人格权 Assistant: 著作隣接権著作者人格権 User: 山北笃/监修。 Assistant: 北尾まどか監修。 User: 依照‘立斎旧闻记’、‘立花近代実录’、‘立花家记’、‘立花家谱’、‘荐野家谱’等也有永禄12年8月13日的说法,但这是误记与其妻・訚千代的生日混同了。 Assistant: また、『立斎旧聞記』、『立花近代実録』、『立花家記』、『立花家譜』、『薦野家譜』などによると、永祿12年8月13日説もあるが、妻・誾千代の誕生日を混同されるとなった。 User: 兹德涅克·菲比赫(捷克语:ZdeněkFibich,1850年12月21日-1900年10月15日),捷克作曲家。 Assistant: ズデニェク・フィビフ(ZdeněkFibichチェコ語発音:,1850年12月21日-1900年10月15日)はチェコの作曲家。 User: 早晨尖峰时刻为确保停车时间与纾解月台人潮,上行列车多使用3号线、7号线。 Assistant: 朝ラッシュ時は停車時間確保とホーム混雑対策のため、3番線・7番線発着の上り列車も多い。 User: 曾经有急行“伯耆”停靠。 Assistant: かつては急行「伯耆」が停車していた。 User: 1969年,校区迁移至台北市松山区福德街151巷12号。 Assistant: 1969年松山区福徳街151巷12號に移転。 User: 弘安8年(1285年),维贞作为北条宗宣(后来成为第11任执权)之子出生,但是实际的出生年份有争议。 Assistant: 弘安8年(1285年)、北条宗宣(後の第11代執権)の子として生まれる。 User: 另一个寓言后述。 Assistant: もう一つの寓話については後述。 User: 为纯粹日本酒协会的会员。 Assistant: 純粋日本酒協会会員。 User: 第三次火灾发生于1709年,正殿、南殿、北殿被烧毁。 Assistant: 1709年(宝永6年)には三度目の火災が起き正殿・北殿・南殿などが焼失した。 User: 天文21年(1551年),父亲义续为前年发生的能登天文之内乱负上责任而隐居,于是把家督之位让予义纲。 Assistant: 天文21年(1551年)、父・義続が前年に起きた能登天文の内乱での責任を取って隠居したことで、義綱は家督を譲られ継承した。 User: 马克西米利安·“马克斯”·梅尔(德语:Maximilian"Max"Meyer,1995年9月18日-)是德国的一位职业足球员,司职中场。 Assistant: マクシミリアン・"マックス"・マイヤー(Maximilian"Max"Meyer,1995年9月18日-)は、ドイツ・オーバーハウゼン出身のサッカー選手。 User: 1939年11月28日,汉斯·法郎克设置了犹太人委员会,以便犹太人为纳粹办理政务。 Assistant: これを追認する形で1939年11月28日にポーランド総督ハンス・フランクは彼の領域下のユダヤ人共同体に対してユダヤ人評議会を創設するよう法令を出した。 User: 奥斯本的母亲是FelicityAlexandraLoxton-Peacock,她是匈牙利画家ClarisseLoxton-Peacock的女儿。 Assistant: 母親のフェリシティ・アレクサンドラ・ロクストン=ピーコックはアーティストのクラリース・ロクストン=ピーコックの娘であった。 User: 2月3日节分每年则会邀请宝冢歌剧团的学员进行追傩(日语:ついな)撒豆的仪式。 Assistant: 2月3日節分には、毎年宝塚歌劇団生徒を招いての追儺(ついな)豆まき式が行われる。 User: 因此对于没有都市生活经验的先住民会有较不利的结果。 Assistant: したがって、たとえば都会生活を経験したことのない先住民族には不利な評価が下されることになる。 User: 1857年在英国伦敦成立了世界上第一家登山组织--登山俱乐部。 Assistant: 1857年には世界で最初の登山団体となるイギリス山岳会が設立された。 User: 他也是一名业余无线电爱好者,呼号K6BP。 Assistant: 彼は熱心なアマチュア無線愛好家である(コールサインK6BP)。 User: 马丁·亨德森(MartinHenderson,1974年8月9日-)是新西兰的一位演员。 Assistant: マーティン・ヘンダーソン(MartinHenderson,1974年10月8日-)はニュージーランド・オークランド出身の俳優。 User: 能从嘴里放出很多野狼来调查森林。 Assistant: 口から無数の狼を吐く。 User: 市町村的机关,包括作为表决机关的市町村议会,作为执行机关的市町村长,及各种行政委员会。 Assistant: 市町村の機関には、議決機関として市町村議会が、執行機関として市区町村長、各種行政委員会などが置かれる。 User: 建武五年(29年),隗嚣之子隗恂到处光武帝为人质。 Assistant: 建武5年(29年)、隗囂は子の隗恂を人質として光武帝の下に送った。 User: 2006年1月20日,活力门系列企业的股票依然持续下跌,但市场整体已基本恢复平静。 Assistant: 2006年1月20日、ライブドア関連銘柄はセシールを除き続落となったが、株式市場はほぼ平静を取り戻した。 User: 飞鸟一带有许多天皇(大王)的宫殿,崇峻5年(592年),推古天皇在丰浦宫即位以来,至持统天皇8年(694年)迁都藤原京为止的约100年间称作飞鸟时代。 Assistant: この飛鳥には天皇(大王)の宮がおかれたことがおおく、推古天皇が崇峻5年(592年)の豊浦宮(とゆらのみや)での即位から持統天皇8年(694年)の藤原京への移転までの、約100年間を日本の歴史の時代区分として飛鳥時代と称している。 User: 宾夕法尼亚大学工程和应用科学学院拥有ENIAC原始的四十个面板中的四个,和三个函数表中的一个。 Assistant: ペンシルベニア大学工学部では、40台のパネルのうち4台と3台のファンクションテーブルのうち1台を所有している。 User: 1831年:法国外籍兵团成立。 Assistant: 1831年:外人部隊が創設される。 User: 疫苗大致上是安全的。 Assistant: 経口ワクチンは一般的に安全である。 User: 2001年,马来西亚前首相马哈迪医生(Dr.MahathirMohamad)表示,马来西亚政府将会驱逐任何同性恋的外相、内阁部长或外交官。 Assistant: 2001年に当時首相であったマハティール・ビン・モハマドはマレーシアに滞在する同性愛の外国閣僚や外交官について追放を行う可能性を示唆した。 User: 能力1:特定人物的身体能力和外表的特征的再生。 Assistant: 第1室:個人の外観や身体特質。 User: 从1422年至1428年,瓦迪斯瓦夫的侄子西吉斯蒙德·科伊布特尝试因战争国力大伤的波西米亚的摄政权,但没成功。 Assistant: 1422年から1428年にかけてヴワディスワフ2世の甥であるジーギマンタス・カリブタイティスが戦乱のボヘミアの摂政にならんと試みて僅かに成功した。 User: 公元797年,查理大帝将不尊重基督教秩序者既为死罪的法令改为缴纳罚金。 Assistant: 797年、カール1世はキリスト教秩序を尊重しない者は死罪と定めた782年制定の法令を改めて、罰金刑とした。 User: 另外BDZ-L95除了上述的功能外还多了业界中首次加入的支援前置支援MEMORYSTICK(动画・照片)/SD卡・SDHC卡(动画・照片)/CF卡(仅照片)的记忆卡插槽,也是同业BD录放影机中个第一个可同时支援MEMORYSTICK与SD卡的机型(先前曾发行过数种具备MEMORYSTICK插槽的DVD录放影机)。 Assistant: また、BDZ-L95は上記の機能に加え同社としては初めてメモリースティック(動画・静止画)/SD・SDHCメモリーカード(動画・静止画)/コンパクトフラッシュ(静止画のみ)対応のメモリーカードスロットを前面に備え、BDレコーダー業界初のメモリースティックとSDカードの両対応モデルである(かつてメモリースティックスロット搭載のDVDレコーダーは数機種発売された)。 User: 爱知县春日井市:旧春日井市立藤山台东小学校的“グルッポふじとう”利用。 Assistant: 愛知県春日井市:旧春日井市立藤山台東小学校を「グルッポふじとう」として利用。 User: 不过,并没有专门的法律规定“大学校”一词的使用,因此各式各样的设施都可以使用“大学校”来命名。 Assistant: しかし大学校を規定する法律はないので、いかなる施設等でも「大学校」を名乗ることができる。 User: 三女皆早卒。 Assistant: ほか三人はすべて早世。 User: 1996年(97MY)有一部分型号搭载了4,009ccV型6汽缸SOHC引擎。 Assistant: 1996年では一部グレードに4,009ccV6SOHCエンジンが搭載された。 User: 乔治·罗伊·希尔(英语:GeorgeRoyHill,1921年12月20日-2002年12月27日)是一位美国知名电影导演。 Assistant: ジョージ・ロイ・ヒル(GeorgeRoyHill、1922年12月20日-2002年12月27日)は、アメリカ合衆国の映画監督。 User: 引擎出力没有变化,但扭力峰值增为11.0kg·m/3,500rpm。 Assistant: エンジン出力に変化はないが最大トルクは11.0kgm/3,500rpmへと性能UPされている。 User: 这些巴士可供轮椅上落。 Assistant: このバスは車椅子でも乗車可能である。 User: 很多事情不能太封闭处理。 Assistant: 多く触れるべきものはない。 User: 由于邻接相模原市区,町田与相模原两市有计划合并成为国家业务核都市的构想(同样的,相较神奈川县内其他地区,相模原市与町田市、八王子市等南多摩地域的连结性较强)。 Assistant: 特に、相模原市の市街地は近接していることから、町田・相模原両市を併せて国の業務核都市に指定されており、業務など諸機能の立地促進が図られている(同様に、相模原市は神奈川県内他地域よりも、町田市・八王子市をはじめとした南多摩地域との結びつきが強い)。 User: 皮埃尔-西蒙·拉普拉斯在1786年以分析月球的平均运动加速为理论基础,回应摄动改变了地球环绕太阳轨道的离心率。 Assistant: ピエール-サイモン-ラプラスが1786年におこなった理論的解析では太陽を巡る地球軌道が楕円であることから摂動的変化によって月の動きが加速されるとしている。 User: 第一台荷兰的原型车于2003年10月交货。 Assistant: 2003年10月にはオランダに最初の試作車が引き渡された。 User: 他的遗孀马洛温夫人芭芭拉于1993年以85岁于沃灵福德去世。 Assistant: 妻のBarbaraMallowanは1993年、85歳で同地で亡くなった。 User: 最简单的技术是Floyd-Warshall算法。 Assistant: 最も単純な技法としてはワーシャル-フロイド法がある。 User: 然而,自从1980年代早期对新恒星的研究显示,正如星云假想预测的那样,它们被冷的气体和灰尘的盘环绕着,才导致这一假想的重新被接受。 Assistant: しかし1980年代初頭に、若い恒星の周りに星雲説で予言された冷たいガスと宇宙塵の円盤が見つかると、再び認知されるようになってきた。 User: 1769年自称发明水力纺纱机,并取得专利权。 Assistant: 1769年、水紡機の特許を取得。 User: 部分分离公理以字母T开头,是由德文单词“Trennung”而来,意义是分离。 Assistant: いくつかの分離公理に"T"が付くのは「分離公理」を意味するドイツ語のTrennungsaxiomに由来する。 User: 到1995年,塔利班已成为一股庞大的势力,占领了赫拉特。 Assistant: 一大勢力に成長したターリバーンは1995年にはヘラートを占領した。 User: 因此,符是副底的20符,加上嵌张听牌的2符,加上自摸的2符,合计24符。 Assistant: このため、符は副底の20符に嵌張待ちの2符とツモあがりによる2符が加えられ合計24符。 User: 自从1964年改善工程完成后的形态一直维持屋顶鱼糕型。 Assistant: 1964年の改良工事完成後の形態となっているが、屋根がかまぼこ型になっていた。 User: 这时已没有时间将陆上炮击用的三式弹替换成穿甲弹,于午后11时51分,“比叡”使用探照灯照射出距离5-6公里外以横阵构成的美军舰队后,主炮射击正式开始。 Assistant: 陸上砲撃用の三式弾を徹甲弾に切り替えるか艦首脳部の間で問答があったのち、午後11時51分に比叡は探照灯で距離5-6km先で横陣を形成していたアメリカ艦隊を照らし出すと、主砲射撃を開始した。
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください。 User: 1494年1月20日,一场大雪过后,洛伦佐·美第奇的继承人皮耶罗二世·德·美第奇委托米开朗基罗用雪制作一件雕塑,米开朗基罗由此重返美第奇的宫廷。 Assistant: 大雪が降り積もった1494年1月20日に、ロレンツォ・デ・メディチの後継者ピエロ・ディ・ロレンツォ・デ・メディチからミケランジェロに雪像制作の依頼が舞い込み、再びミケランジェロはメディチ家宮廷に迎えられることとなった。 User: 翌年4月,第一次直奉战争爆发,孙烈臣任奉军副总司令,守备奉天。 Assistant: 翌年4月、第一次奉直戦争が勃発すると、孫は奉軍副総司令として奉天を守備した。 User: 第一种量产的夜战机型为NF.MkII,共造了466架并于1942年1月进入157中队服役。 Assistant: 最初の夜間戦闘機型はNFMk.IIであり、1942年1月に第157飛行隊にダグラスハヴォックの代替として投入されたのを皮切りに466機が生産された。 User: 游戏开始时分为三种不同的模式,分别为娱乐模式(AmusementMode)、感觉模式(FeelingMode)与唯一模式(OnlyOneMode)。 Assistant: このゲームではプレイ開始時にアミューズメントモード(AmusementMode)、フィーリングモード(FeelingMode)、オンリーワンモード(OnlyOneMode)という3種類のゲームモードから1つを選択する。 User: 2003年(平成15年)-购入新潟铁工所原动机(现新潟原动机)、产业机械(现新潟运输系统)等业务。 Assistant: 2003年(平成15年)-新潟鐵工所から原動機事業(新潟原動機)、運搬機事業(現新潟トランシス)を譲受。 User: 就如许多其他欧洲国家一样,德国于19世纪末和20世纪初派遣了不少南极探险队到达南极地区,而这些探险队的目的大多是科学研究。 Assistant: ヨーロッパの他国同様、ドイツ帝国も19世紀末から20世紀初頭にかけて科学調査目的での探検隊を南極圏に送っている。 User: 其运营的线路包括从卡萨布兰卡出发飞往布鲁塞尔、伦敦、马赛、米兰和巴黎。 Assistant: カサブランカを拠点として、まずブリュッセル、ロンドン、マルセイユ、ミラノ、パリへ向かう便を就航させた。 User: 如同恒星的寿命随着质量的增加而缩短,自转速度可以解释成随着恒星的年龄而减缓。 Assistant: 恒星の寿命は、質量の増加とともに短くなるが、これは恒星の年齢に伴う自転速度の減少で説明することができる。 User: 过世之后,追赠了准三后与女院的身份,并葬在月轮陵(京都府京都市东山区)。 Assistant: 同日准三后並びに女院号を追贈され、月輪陵(京都府京都市東山区)に葬られた。 User: 2017年4月,安德雷·若耶(英语:AndreRoyo)也加入剧组。 Assistant: 2017年4月、アンドレ・ロヨ(英語版)がキャストに加わった。 User: 6月25日,众议院开始审议,在增加了若干修改了,于8月24日通过了草案。 Assistant: 6月25日から衆議院において審議が開始され、若干の修正が加えられた後、8月24日に可決された。 User: 在护国军的李烈钧及陆荣廷的威胁下,4月6日龙济光发表广东独立宣言。 Assistant: そして、護国軍の李烈鈞や陸栄廷の脅威に屈する形で、4月6日、竜もついに広東独立を宣言した。 User: 2015年Lantis首次亮相。 Assistant: 2015年にLantisよりメジャーデビュー。 User: 这个软件在1987-1988年期间,和Borland的TurboPascal4.0,TurboC1.0/1.5,与TurboProlog1.1相似,以"blackscreen"为特征。 Assistant: 1985年に発売されたソフトウェアであり、当時のボーランドの言語製品であるTurboPascal4.0、TurboC1.0/1.5、TurboProlog1.1とよく似た黒い画面が特徴だった。 User: 你会感叹:“这个世界真小。 Assistant: それについては「考えてみれば、すごく幅が狭い世界。 User: 明治32年4月渡日于庆应义塾受教育,1899年11月21日于陆军士官学校毕业(第11期)、1900年任大韩帝国军少尉。 Assistant: 明治32年4月に渡日し、慶應義塾で教育を受けたのち、1899年11月21日に陸軍士官学校を卒業(第11期)、1900年に大韓帝国軍参尉に任官した。 User: 它的质量和半径与海王星接近。 Assistant: この大きさと温度の推定値は天王星に近い。 User: 5月30日:仙石线全线复线,东北本线支线松岛站-高城町站(仙石东北线)通车。 Assistant: 5月30日:仙石線の全線復旧に合わせ、東北本線支線松島駅-高城町駅(仙石東北ライン)が開業。 User: 也许我们应该再一次笑对我们的敌人......我是钢铁,你是什么?我已经做好一切的准备。 Assistant: たぶん俺たちはまだまだ敵どもを笑いのめすことになっているはずだが...俺は足かせ付だ。 User: 景不能制,乃与腹心数十人单舸走,推堕二子于水,自沪渎入海。 Assistant: 侯景は止めることができず、そのまま腹心数十人とともに舟を走らせ、推墮ふたりの子を水に落とし、滬瀆から海に入った。 User: 猿渡宗介(猿渡宗介(さるわたりそうすけ))会长,二年级生。 Assistant: 猿渡宗介(さるわたりそうすけ)会長、2年生。 User: 与贝津站(日语:贝津駅)一同因为周边地域住民增加和爱知万博开幕而新设的车站。 Assistant: 貝津駅と共に、周辺地域住民増加と愛知万博開幕に合わせて同市の要望により駅が新設された。 User: 软件的安装档案技术上来说是不依赖GOG.com上的账号就能使用的,不过根据GOG.com的EULA,产品是“授权使用的,而非贩售”的。 Assistant: ソフトウェアのインストーラーは技術的にはユーザーのGOG.comのアカウントとは独立しているが、GOG.comのソフトウェア利用許諾契約(EULA)下にあり、「許諾されるもので販売されるものではない」と明記されている。 User: 世田谷线-此站没有公布上车人次。 Assistant: 世田谷線-当駅だけの乗車人員は公表されていない。 User: 在往后将近一个世纪的发展中,闽越人民一方面保持了福建远古百越文化中的风俗习惯、宗教观念、文化、艺术等,又在政治和经济等方面受到华夏文化某种程度的影响,从而创造出灿烂一时的闽越古国文化。 Assistant: 1世紀に及ぶ発展の中、閩越人は百越文化の風俗習慣、宗教、文化、芸術等を維持し、政事経済面では華夏文化の影響を受け、燦爛たる閩越文化を創造していた。 User: 海卫一的大气层含有99.9%的氮和0.1%的甲烷,而土卫六的大气层则是98.4%的氮,1.6%的甲烷和痕量的其他气体。 Assistant: トリトンの大気には99.9%の窒素と0.1%のメタン、タイタンの大気には98.4%の窒素、1.6%のメタンと痕跡量のその他の気体が含まれている。 User: 2007年1月,吉尔在55岁时获得了特拉华大学教育领导学专业的教育博士学位。 Assistant: 2007年1月、55歳の時にデラウェア大学で教育リーダーシップ(英語版)の教育学博士を取得した。 User: 日本的封建制度予以废止。 Assistant: 日本の封建制度は廃止される。 User: 后被德国人逮捕,因身无分文他在三天之内被释放。 Assistant: またナチス・ドイツに逮捕されるも、処分の必要がないとして3日も経たずして釈放された。 User: 另外早期旅居日本,创办《幻影城》杂志的傅博在杂志上发表的文章提供了理论体系,成为当时许多作家的规臬。 Assistant: また、日本で雑誌『幻影城』を創刊した傅博(島崎博)が「推理雑誌」上で発表した文章は推理小説に理論体系を提供し、当時の多くの作家の基準となった。 User: 长相眉目秀丽,头脑明晰,运动神经很好,打架也很厉害,生于旧华族,看上去是个没什么大缺点的人物。 Assistant: 眉目秀麗、頭脳明晰、運動神経もよく喧嘩も強いうえ旧華族の生まれという一見非の打ち所のない人物。 User: 并映作品为《2112年哆啦A梦的诞生》。 Assistant: コンバンワザメは、映画『2112年ドラえもん誕生』に登場する。 User: 与此相反的是,在莫斯科却出现低估人口的情况,莫斯科官方公布的人口数为850万,实际人口数却达1040万。 Assistant: 逆にモスクワでは公式人口850万人が1040万人に上書きされた。 User: 原本加入了篮球队,可是只待了一年就退出了。 Assistant: バスケットボール部に入部するが1年程で退部する。 User: 针对格斗战而开发的装备。 Assistant: 格闘戦用の装備を兼ねる。 User: 2009年病逝。 Assistant: 2009年、病死。 User: 他是一个狂热的欧洲统一的支持者,1960年—1979年是欧洲议会成员,1969年到1971年担任欧洲议会议长。 Assistant: シェルバはヨーロッパの統合を強く支持しており、1960年から1979年まで欧州議会議員を務め、また1969年から1971年にかけては欧州議会議長も務めた。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 8月21日,刘长春起程回国,9月16日返抵上海,受到上海市民的欢迎。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 劉は8月21日にアメリカを離れて9月16日に上海に帰着し、上海市民から温かい歓迎を受けた。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 库页岛的两国人和睦诚意的交际。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 樺太島に於いて両国人は睦しく誠意に交際する。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 1960年时,被盗墓。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 1960年、生前葬を行う。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:近年的推移如表。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:近年の推移は下表のとおり。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください ブリマロ(配音员:小伏伸之)被阳子称为“有名气的社长”。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: ブリマロ声-小伏伸之陽子曰く「セレブな社長」らしい。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 1914年(民国3年)9月,他任第9师师长。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:1914年(民国3年)9月、第9師師長に異動する。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 名字中的光一取自游戏版(标准时)剧情CD版主人公的名字中的光一。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:名前の光一はゲーム版(標準時)主人公の名である光一から取られている。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:前177年,匈奴右贤王入侵,复居河南地。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 紀元前177年、匈奴の右賢王が河南の地へ侵入し、上郡で略奪をはたらいた。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 1953年,报考东京大学文科第二类(即相约现在的文科第三类)不成功,改读庆应义塾大学文学系(教养课程)。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:1953年、東京大学文科二類(現在の文科三類に相当)を受験して失敗、慶應義塾大学文学部(教養課程)に進む。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 因此转入小时候有过共同演出经验的航太郎事务所。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:子役時代に共演経験のある航太郎の事務所に移籍する。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 公元前63年,喀提林阴谋成员在处决之前,也被用作关押在这座监狱。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 紀元前63年、カティリナの陰謀に加担した一味がこの牢獄に収監され、間もなく処刑された。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 但如果临时列车晚点,则无法确保赶上在文蒂米利亚的接驳服务。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです バスが遅れた場合、ヴェンティミリアでの接続は保証されなかった。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 数据可以借由模型设计取自Akonadi,旨在集合具体的数据(电子邮件,日历,联系人等)。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:データはAkonadiから特定のデータ(メール、カレンダー、コンタクトなど)を収集するために設計されたModelViewControllerに受け渡される。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 这也是雪莉玫第一次在表演中登场。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: シェリーメイが初めてショーに登場した。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 1987年(昭和62年)11月:后乐园球场关闭拆解。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:1987年(昭和62年)11月:後楽園球場閉鎖、解体。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 动画中是和宇宙联盟的创立有关的重要人物。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです アニメでは宇宙リーグ創設に関わった重要人物とされる。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 引导杰斯达到宇宙旅行,其后多次出现在杰斯达面前。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:ジェスターを宇宙の旅へ導き、その後も一行の前に度々現れる。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 现在,一直在我身边。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: まだ私の側にいる。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 在录用面试中,要求员工申报有关政治思想和信仰等事项这一行为属于违反公序良俗。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:入社試験時に、政治的思想、信条に関係ある事項を申告させることは公序良俗に反する。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 弟弟港大寻是一名音乐家。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです 弟の港大尋はミュージシャン。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 南关东防卫局(みなみかんとうぼうえいきょく、SouthKantoDefenseBureau)是一隶属于日本防卫省的地方防卫局。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 南関東防衛局(みなみかんとうぼうえいきょく、SouthKantoDefenseBureau)は、防衛省の地方防衛局のひとつ。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 开业当初至东武浅草雷门站开业以前,北侧出入口由于尚未完成,月台端64米前放置木板可来往A线与B线之间,当时A线仅进行折返运转。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 開業当初は、東武の浅草雷門駅が開業するまで北側の出入口が未完成だったため、ホーム端64m手前からA線とB線の間に木製の渡り板を敷設し、A線のみで折り返し運転を行っていた。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 専门是比较政治学、台湾政治研究,曾经担任日本台湾学会理事等职位。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 専門は比較政治学、台湾政治研究で、日本台湾学会理事等も歴任。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 声音与模样与现实世界的雉田相似。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 声と姿は現実世界の雉田に似る。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 以剑、口中喷出的破坏光弹和左手发射的光线为武器。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 剣と口からの破壊光弾と左手からの光線が武器。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 2007年2月8日,时任总统陈水扁表示希望把中华邮政改名为“台湾邮政”,是一系列“台湾正名”的政策之一。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:2007年2月8日、中華民国総統陳水扁が、台湾正名政策推進のため、中華郵政を改名し「台湾郵政」とすることを表明する。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 翌晨,魏军登上山头,下临燕营。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 翌朝、魏軍は蟠羊山に登って、燕軍の陣営めざして攻め下った。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 现在住在密歇根州。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 現在はミシガン州在住。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 被三枝和大学院学生撞见,广田惊慌地逃离现场,在阶梯上跌落死亡。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 三枝と大学院生に発見され、現場から逃走中、階段から転落死。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 东部伙伴关系是一项由欧盟发起的处理欧盟国家和前苏联加盟共和国即亚美尼亚、阿塞拜疆、格鲁吉亚、乌克兰、摩尔多瓦和白俄罗斯之间关系的计划。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 東方パートナーシップ(とうほうパートナーシップ)とは、欧州連合とアルメニア、アゼルバイジャン、グルジア、モルドバ、ウクライナ、ベラルーシとの間での連合協定。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 一个可充电的1200瓦小时的银─锌电池也可做操纵及备份用。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:また、1,200Whの銀亜鉛蓄電池が予備電力として用いられる。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 繁田美贵(日语:繁田美贵):‘捞金鱼王’至‘小学生料理王’。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 繁田美貴(テレビ東京アナウンサー)-『金魚すくい王選手権』〜『小学生料理王選手権』まで。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 2007年,台中亚致大饭店成立。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 2007年-まいどおおきに食堂東予食堂を出店。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 这个实验以及美国其它的有关人类的实验所引发的不良影响,导致了国家委员会的保护人体生物医学和行为研究以及国家研究法的确立。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: この実験のみならず、アメリカにおけるさまざまな人体実験が明るみにでたことで、生物医学および行動科学研究の被験者保護のための全米委員会や国家研究法がつくられた。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 艾里希·凯斯特纳、里美有纪‘我与我两个绿蒂’白杨社、1992年。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです エーリッヒ・ケストナー、里美有紀『わたしとわたし―ふたりのロッテ』ポプラ社、1992年。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 在成为4个孩子的母亲之后、由布子于国士馆大学教育系进修2年毕业。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:4児の母となった後、国士舘大学教育学科2年に編入学し、卒業。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 1976年的越南共产党(劳动党改名)第4届党大会上当选中央委员和政治局委员、党内序列第14位。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 1976年のベトナム共産党(労働党から改名)第4回党大会において党中央委員および党政治局員に選出され、党序列第14位となる。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 史蒂芬·罗伯特·“史蒂夫”·欧文(英语:StephenRobert"Steve"Irwin,1962年2月22日-2006年9月4日),澳洲环保人士与电视节目主持人。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: スティーブ・アーウィン(SteveIrwin、本名:StephenRobertIrwin、1962年2月22日-2006年9月4日)は、オーストラリアの動物園経営者・環境保護運動家。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:它同样缺乏比钠更重的元素,例如铁丰度只有太阳的28%。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:また、ナトリウムより重い元素も少なく、鉄の存在比は太陽の28%でしかない。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:1996年灵异教师神眉(女学生)1997年鬼太郎(第4作)(女性B、少年A、女性、秘书)1998年OnlyYouビバ!キャバクラ(日语:OnlyYouビバ! Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 1996年地獄先生ぬ〜べ〜(女生徒)1997年ゲゲゲの鬼太郎(第4作)(女性B、少年A、女性、秘書)1998年OnlyYouビバ! User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 然而直到1929年中旬,卡罗瑟斯带领的研究团队仍未能合成出分子量超过4000的这种聚合物。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです しかし、1929年中ごろになっても分子量4,000以上の重合体を合成できないでいた。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 美术馆创建于1754年,是欧洲历史最久的美术馆之一。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 1754年創設の、ヨーロッパでも最も歴史のある美術館のひとつ。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:自2010年以来,在外籍教练的带领下,越南五人制足球水平突飞猛进。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 2010年より外国人監督の指導の下、ベトナムのレベルは飛躍的に向上した。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 把人们潜藏的利己主义与非人类抱持着怨念为主题的作品。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 人間に潜むエゴイズムと異形の者が抱く怨念をテーマとした作品である。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 大和田新田东北地域八千代绿丘站、八千代中央站之间的区域。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 大和田新田北東地域八千代緑が丘駅・八千代中央駅に挟まれた地域。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 日本每日电影奖日本电影大奖。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです 毎日映画コンクール・日本映画賞などを受賞した。
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください! User: 他在屋顶上设置的太阳能板点亮了实验室的灯泡。 Assistant: 店舗屋根に太陽光パネルを設置。 User: 最快过关者是中田大辅的残余2秒85,创下了史上最短的最快纪录。 Assistant: 最速タイムは中田大輔の2.85秒残しで、これは歴代最速タイムの中で最遅記録。 User: 氦-3也可能在未来作为核融合原料。 Assistant: ヘリウム3は核融合の原料となる。 User: 喜欢绘画,然而据说在还未认识嶋田之前并没有看漫画的习惯。 Assistant: 絵を描くことが好きだったが、漫画は嶋田に出会うまではあまり読んだことがなかったという。 User: 在50000型“VSE”的车体上粘贴“1stANNIVERSARY”的纪念标志。 Assistant: 同日、50000形VSE車の就役1周年を記念して「1stANNIVERSARY」という記念のロゴが車体に貼付される。 User: 以此线为界,以西是克罗地亚和斯洛文尼亚,以东则都是塞尔维亚。 Assistant: この線の西にはクロアチアおよびスロベニアがある一方、線の東は全て大セルビアと見なされる。 User: 玛丽亚后来则试图说服她的母亲这封信是她自己想写的。 Assistant: マリアはのちに手紙を送るアイディアは自分自身が思い付いたことだと、アレクサンドラを説得しようとした。 User: 设有侧线。 Assistant: 側線をもつ。 User: 小学馆:〈新编日本古典文学全集10〉《日本灵异记》,中田祝夫校注翻译,1995年9月。 Assistant: 小学館[新編日本古典文学全集10]中田祝夫校注・訳1995年9月。 User: 叶不二子(FujikoKano、1972年4月18日-)是主要活跃于美国色情业的日本藉AV女优。 Assistant: 叶不二子(FujikoKano、1972年4月18日-)は、主にアメリカのポルノ界で活躍する日本の元AV女優(蒲川リサ名義)・元ストリッパー。 User: 9月底及10月终于恢复电力与煤气。 Assistant: 9月末には石油と石炭も尽きた。 User: 另外与大地叶、藤原夏海、鬼头明里为同行好友。 Assistant: 仲の良い声優には大地葉、藤原夏海、鬼頭明里がいる。 User: 抛物型点通常位于分离椭圆型点与双曲型点的一条曲线上。 Assistant: 放物点は、一般に楕円的な領域と双曲的な領域を分離する曲線の上にある。 User: 从其反对向港湾,旅顺市街炮击以节约炮弹来看,对203高地进攻也是持不赞同态度的。 Assistant: そのためには港湾部や市街への砲撃も弾薬節約の点から反対しており、当然203高地攻略も反対だった。 User: 祭祀恩基的神庙叫“é-engur-a”(é=房屋,engur=深,a=水,深水之屋)或é-Abzu(冥界之屋)。 Assistant: 主寺院は「エエングラ」(é-engur-a:深き水の王の家)、もしくは「エアブズ」(é-abzu:水の家)と呼ばれており、地下には水の領域が存在していた。 User: 当天晚上,几位将军召开会议,弗洛伊德和皮德表示对这天的战事感到满意,但巴克纳让他们确信,自己要在格兰特正获得稳定增援的大军之下守住阵地或是成功逃脱都是不现实的,会议由此笼罩在失败的悲观气氛中。 Assistant: その夜遅く、将軍達は作戦会議を開き、フロイドとピローはその日の働きに満足を表明したが、バックナーは現実に砦を守るチャンスも無ければ、確実に補強されているグラント軍から逃げ出す可能性もないことを分からせた。 User: 在一团队被分割成两队的情形下、其他的团队也会被强制加以分割并且变成同一个团队的人互相对决。 Assistant: 1サークルがチームを分割した場合、残りのサークルも強制的にチームを分割させられ、同じサークル同士で対決することにもなる。 User: 2004年,她被追授国会太空荣誉勋章。 Assistant: そして彼女は2004年に宇宙名誉勲章を受章した。 User: 这歌曲也收录在同名的唱片中。 Assistant: この曲は同名のアルバムにも収録されている。 User: 对一个给定半长轴的轨道,轨道周期与轨道离心率无关(参见:开普勒第三定律)。 Assistant: 所与の軌道長半径に対し、軌道周期は軌道離心率に依存しない(ケプラーの第3法則)。 User: 比如,每一个SPDY端点会持续跟踪每一个在之前的请求中已经发送的HTTP报文头部,从而避免重复发送还未改变的头部。 Assistant: 例えば、それぞれのSPDYエンドポイントは、どのヘッダーが以前に送信されたか記録し、変更されていないヘッダーを再送信することを避けることができる。 User: 这些名称要到20世纪才被广泛使用,而其余新发现的卫星则仍待命名,并称以其罗马数字编号V(5)至XII(12)。 Assistant: しかし後に発見された衛星は主にローマ数字を用いてV(5)からXII(12)と表記され、名前が与えられないままであった。 User: 玫瑰花车游行(英语:TournamentofRosesParade,或简称RoseParade),因赞助原因又称玫瑰花车游行由Honda呈现(英语:RoseParadepresentedbyHonda),是美国加州帕萨迪纳市于每年1月1日举行的大型新年庆祝游行。 Assistant: ローズ・パレード(RoseParade)(伝統的名称トーナメント・オブ・ローズィズ・パレード(TournamentofRosesParade)、スポンサー名のついた名称ローズ・パレード・プレゼンテッド・バイ・ホンダ(RoseParadepresentedbyHonda))は、アメリカ合衆国カリフォルニア州パサデナで毎年行なわれるパレード。 User: 这个词是“编辑”(edit)和“马拉松”(marathon)的混成词。 Assistant: エディタソンは「edit」と「marathon(マラソン)」のかばん語である。 User: 社会正义也用来形容走向社会公正世界的运动,例如,全球正义运动。 Assistant: また、社会的に公正な世界を目指す運動の概念としても使用される。 User: 永明八年(490年),改任左民尚书。 Assistant: 490年(永明8年)、左民尚書となった。 User: 他喜欢日本,而且与经常与寿司源来往。 Assistant: 日本が好きで、源さんとは長い付き合いを持つ。 User: 欲跨越此复杂的任务,需要大量代理人本身的特性-包括多样性、连结性和互动的程度。 Assistant: 複雑性を活用するためには、エージェントの条件---エージェントの多様性、結合性、相互作用の水準が必要となる。 User: 第9回(单行本第二卷收录)出现的警车的画面,因为车牌是多摩的号码,因此被推断为根据东京都多摩地区做的场景设定。 Assistant: 第9話(単行本第2巻に収録)で登場したパトカーが警視庁のもので、さらに多摩ナンバーであるので、東京都の多摩地区という設定と思われる。 User: 曾经为侧式月台、岛式月台混合的2面3线,3号月台现在只作为除雪车辆和工程车辆的留置使用。 Assistant: かつては単式ホーム・島式ホーム混合の2面3線を持っていたが、3番線は現在は使用されず除雪車両や工事車両の留置に使用されている。 User: 2006年6月23日关庙线后壁厝车站拆除后,成为台南市溪南地区仅存之糖铁客运车站。 Assistant: 左鎮駅は残っており、2006年6月23日に関廟線後壁厝駅が取り壊されてから、台南県渓南地区に僅かに残る糖業鉄道の旅客駅となった。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 美制的液体加仑定义为231立方英寸=3.785411784升。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです なお、1米国液量ガロンは、231立方インチ、即ち、正確に3.785411784リットルに等しい。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:金田典介夫妇回到了日本。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:中納言は日本に帰国してきた。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 葡萄牙裔莫桑比克人,是指生于或移民到莫桑比克的葡萄牙人。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: ポルトガル系モザンビーク人とは、モザンビークに住み、あるいはモザンビーク出身のポルトガル系の人々である。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 是南北线使用人数最多的独立车站。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 南北線の単独駅では乗降人員が最も多い。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 标题的“Grisaia”是采自法文美术用语的“Grisaille”的变体,意思为“灰色”。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:タイトルの「グリザイア」は美術用語(フランス語)の「グリザイユ」を変化させたもので、「灰色」という意味が込められている。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 最后,飞机安全降落,没有人受伤。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 幸い機は無事着陸に成功し、負傷者は出なかった。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 对剑之介有所怀疑,并决定要加强监视对方。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 剣之介の素性を疑い、彼への監視を強めるべきだと考えている。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 类人型机器人的自由度至少会有30个,每一个手臂会有六个自由度,每一只脚有五到六个自由度,而躯干及颈也有更多的自由度。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです ヒューマノイドロボット(人型ロボット)は一般に全身で30以上の自由度を持ち、各腕は6自由度を、各膝が5か6自由度を、胴体や首にも数自由度を持つ。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 直到最后一集我们都无法得知他面具下的脸。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 最後まで仮面をつけた姿で登場し、素顔は明かされなかった。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:大部分症状通常在七到十天内会缓解,但某些症状可能会持续三个星期以上。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 患者の多くは回復まで大抵7-10日間を要し、一部の症状は3週間まで継続しうる。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 大武仑炮台※日俄战争后废止,撤除火炮为伪炮台。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 大武崙砲台※日露戦争後に廃止となり火砲を撤去し偽砲台となる。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 另外莱昂纳多号和拉斐尔号多用途后勤舱(英语:MPLM)也已经在多次任务中与团结号节点舱相连接。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: さらに、多目的補給モジュールであるレオナルドとラファエロが、何回かのミッションでユニティに接続されている。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 它们于每两年的2月及3月间会生1-2枚蛋,蛋呈蓝白色,重280克,长75-100毫米。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:卵は1-2個で、青白く、280g位の重さと75-100mm位の長さを持ち、2年毎に2月から3月の間に生まれる。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:社区的主要人口成长来源是移民。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:人口増加の理由の1つは移民である。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:体内装载了不少武器。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 全身に数々の武器を備えている。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 此人应代理总统直到一名总统或副总统合乎资格时为止。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: この場合には、その者は、大統領または副大統領がその資格を備えるにいたるまで大統領の職務を行う。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 松本的SOLOCORNER。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 松本のソロ楽曲。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 2009年被《福布斯》评为现代媒体界最有影响力女性中的第12位。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 2009年には、フォーブズ誌による「メディア界で最も影響力のある女性」の12位に選出された。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 11月24日,联合舰队司令丰田副武大将在联合舰队550号电令中指示:“‘信浓号’舰长应立刻指示‘信浓号’及“第十七驱逐舰队”自横须贺出发,迅速返回内海西部,出港日期和前往松山冲泊地的航路应由舰长决定”。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 11月24日、連合艦隊司令長官豊田副武大将はGF電令550号にて「『信濃』及び第十七駆逐隊は、『信濃』艦長之を指揮し横須賀発、機宜、内海西部に回航すべし」と命じた。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:寺内有一喷泉,崇拜者祈祷前可在此进行祭祀沐浴。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:この奥にトイレがあり参拝者はここで済ませてから参拝のこと。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 他在这里患上疾病,于1776年7月返回故居养病。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです ケンタッキーにいるときに病気になり、1776年7月に療養のために家に戻った。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 克罗地亚独立国的军队在1944年11月进行了改组,其部队与乌斯塔沙和克罗地亚国民警卫队的单位合并为18个师,其中包括13个步兵师、2个山地师、2个攻击师和1个克罗地亚后补师,每一个师都装备了机动火炮和其他支援单位,还有几个装甲单位。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: クロアチア独立国軍は1944年11月にウスタシャ民兵とクロアチア郷土防衛隊とを統合して再編され、13個の歩兵師団、2個山岳師団、2個急襲師団、1個予備師団の計18個師団が組成され、それぞれの師団には固有の砲兵部隊やその他の支援部隊が付属された。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 但他因此被朝鲜独立运动家视为亲日派,成为暗杀目标。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 朝鮮独立運動家は、閔元植を親日派呼ばわりし、彼の暗殺を狙っていた。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 关键差异在定价计划、存储空间和功能数量方面。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 主な違いは、価格プラン、ストレージ容量、機能数である。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 口头禅是“来玩吧”。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:口癖は「楽しんでこーぜ」。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 2006年3月27日与东村合并后,重新签订友好自治体关系。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 東村と合併した2006年3月27日には、友好自治体協定を再締結した。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 初体验是在高中一年级的冬天,与一个比她年长的暗恋对象。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 初体験は高校1年の冬で、相手は一つ年上の彼氏。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 马来亚当时是英国的殖民地。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:かつてマレー半島はイギリスの植民地であった。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 担任搜查的草薙和薰来到现场,发现汤川也在那里。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 担当の草薙たちが現場に到着すると、そこには湯川がいた。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 照片拍摄完成后,莱博维兹于下午3点30分离开了公寓。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです 撮影が終わった午後3:30にリーボヴィッツはダコタ・ハウスを出た。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 1957年3月德国另一车厂博格瓦德((德文)Borgward)在日内瓦汽车展上展出一辆前轮驱动、搭载1.1L水冷式水平对卧四缸引擎的歌利亚1100(英语:Goliath1100),翌年更名成韩沙1100(Hansa1100),并于1961年停产。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 同じドイツのボルクヴァルトは1957年3月サロン・アンテルナショナル・ド・ロトに1,100cc水冷水平対向4気筒・前輪駆動のGoliath1100を出展、翌年にハンザ1100と名称が改められ、1961年まで製造された。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 英国外交部表示,这些证据可能是由苏联制造的误报或假情报。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです イギリスの外務・英連邦省はそれらはソ連による誤報や偽情報ではないかとしている。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 全国多个州的共计9个县,以及众多城市和军事基地,都以谢尔比命名来纪念他。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 9つの州の郡や都市および軍事基地がシェルビーに因んで名付けられた。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 由“岸波”所救起包括栗田在内的生存者移乘到战舰“大和”,当中部分作为“大和”的补充要员并参与战斗。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 岸波に救助された栗田中将を含む愛宕の生存者は戦艦大和に移乗し、その中には大和の補充要員として戦闘に参加した者もいた。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 冰忍(赞·朱利安)白忍者/钛金属忍者(ZaneJulien/WhiteNinja/TitaniumNinja)配音(英):布兰德·米勒(英语:BrentMiller)配音(中):于正昌白色的冰系忍者。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: ゼン/ホワイト・ニンジャ/チタン・ニンジャ(ZaneJulien/WhiteNinja/TitaniumNinja)声-橘諒/英-ブレント・ミラーアイス系ニンジャ。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 尼尔斯·吕贝里·芬森(丹麦语:NielsRybergFinsen,1860年12月15日-1904年9月24日)是一位来自法罗群岛的医师与科学家。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: ニールス・リーベング・フィンセン(NielsRybergFinsen,1860年12月15日-1904年9月24日)はデンマーク・フェロー諸島の内科医、科学者。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 拥有对地战斗用的装备。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 対地戦闘用の装備を持つ。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 京王线新宿站的10辆编组对应结束后在1982年11月时京王本线-京王线新宿站系统也开始10辆编组化,但直通运行系统和2辆编组的连结位置有所差异。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 京王線新宿駅の10両編成対応が完了した1982年11月から京王本線-京王線新宿駅系統も10両編成化されたが、乗入系統とは2両編成の連結位置が異なっていた。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 1946年(昭和21年)1月佐世保于出港,并航向美国本土作技术调查。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 1946年(昭和21年)1月-佐世保を出港、アメリカ本土に回航し技術調査される。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 而气象厅在1968年(昭和43年)发行的“火山观测指针”已将御岳山(御岳山)列在63座活火山之一,1975年(昭和50年)发行的《日本活火山要覧》也将本山列入77座活火山之一。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです また気象庁も、1968年(昭和43年)刊行の「火山観測指針」において御嶽山を「御岳山」として63座の活火山の一つとして掲載しており、直前の1975年(昭和50年)刊行の『日本活火山要覧』の77活火山にも包含されていた。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 那酒醡踹在城外,就有血从酒醡里流出来,高到马的嚼环,远有六百里。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 20その酒舟は都の外で踏まれたが、血は、その酒舟から流れ出て、馬のくつわに届くほどになり、千六百スタディオンに広がった。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 另外,三位以上的公卿去世时,和皇族一样使用薨去一词,并称呼为“三位殿”或“三位样”。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: また、三位以上の公卿が亡くなった場合、皇族同様、死去のことを薨去と称する。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 2008年11月26日由zetima发售。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 2008年11月26日にzetimaから発売された。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 瑞德旺恩召集路易斯维尔市警察进入大厅维持秩序,哈丁的支持者于是指控这一行径实乃恐吓战术。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:レッドワインが秩序を保つためにホール内にルイビル市警察を呼び入れたとき、ハーディンの支持者達はレッドワインが威嚇戦術を使っていると言って非難した。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 起源于以维纳斯命名的金星。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 名前の由来は金星から。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 同时幕府命令除了厚木村之外的全部领地由冈山藩検地团约2400人进行検地(元禄検地)。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 同時に幕府は厚木村を除く領内全地域の検地(元禄検地)を命じ岡山藩から検地団約2400人が送り込まれた。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 前五到六节尾椎相当短,形成动作灵活的尾巴基部。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 尾椎の始めの5-6個は短く、柔軟な尾の基部を形成している。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:本作是首次以“新婚旅行”为主题,并以澳洲为舞台的作品。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: シリーズとしては初の「野原一家の新婚旅行」をテーマにしており、オーストラリアを舞台に物語が展開して行く。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 专门退治恶灵的山伏。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 悪霊を退治する山伏。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 莫里斯·斯瓦迪士(英文:MorrisSwadesh1909年1月22日-1967年7月20日)是一位有影响却充满争议的美国语言学家。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: モリス・スワデシュ(MorrisSwadesh,1909年1月22日-1967年7月20日)は、アメリカの言語学者。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 但我告诉你们:从今以后,我不再喝这葡萄汁,直到我在我父的国里同你们喝新的那日子。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 共観福音書の最後の晩餐の席で「わたしの父の国であなたがたと共に新たに飲むその日まで、今後ぶどうの実から作ったものを飲むことは決してあるまい。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:此外,有说战国时代的武田信玄和上杉谦信也特别注意到温泉的功效。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: さらに戦国時代の武田信玄や上杉謙信は特に温泉の効能に目を付けていたといわれる。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 第一季经过九年后,三名新飞行医生实习生·名取枫马、灰谷俊平、横峰朱里加入,曾一同实习的四位医生再次聚首,作为后辈的指导医生支撑翔北救命中心。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 1作目から9年経った3rdseasonでは、新たに、フライトドクター研修生・名取楓馬、灰谷俊平、横峯あかり、看護師・雪村双葉の4人が加わり、後輩に指導しながら翔北救命を支える立場になる。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 由XEBEC担任动画制作。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: アニメーションはXEBECが制作している。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 制药公司MGN的子公司菊池市场行销公司营业部第8课的普通职员。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです 製薬会社MGN(メディカル・ガーデンネーチャー)の子会社である、キクチ・マーケティング営業部第8課所属の平社員。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 2005年8月,基斯马尤大学(英语:KismayoUniversity)成立。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:地元の高校の他、2005年8月にはキスマヨ大学(英語版)が設立されている。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:医生曾说过他有可能会失明,并劝告他别再骑自行车,但他却向他人掩盖事实,于高中选拔赛中出赛。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 医者からはまもなく失明する恐れがあるので、自転車に乗ることをやめるように言われているが、それを隠して高校選抜のレースに出場している。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:曾以创作歌手的身份活动,但想担任乐团的主音吉他手。3岁开始弹钢琴至今超过20年,高校时代加入轻音乐部组成乐团。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: シンガーソングライターとして活動していたがバンドでリードギターをやってみたかった。3歳頃からピアノを始めて20年以上習い続け高校時代は軽音楽部に入ってバンドをやっていた。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 与卡累利阿共和国接壤处有欧洲最大的湖——拉多加湖。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:カレリア共和国との境界にはヨーロッパ最大の湖のラドガ湖がある。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 而在地堑部形成的湖主要有仁科三湖(青木湖、中网湖、木崎湖)及诹访湖。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:また地溝部には構造湖の仁科三湖(青木湖、中綱湖、木崎湖)、諏訪湖が形成されている。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 他所写的关于琉球群岛的探险纪录《南岛探验》(日文:南嶋探験),对柳田国男等民俗学者有很大的影响。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: また、南西諸島調査の詳細な記録である著書『南嶋探験』は、柳田國男など後の民俗学者に大きな影響を与えた。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:没有颜色的东西(色のないもの)编曲:TakashiNagasawa日东工业广告歌曲在这广告播出之后,场商接到大批的相关询问。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 色のないもの編曲:TakashiNagasawa日東工業CMソングこのCMのオンエア後、メーカーに問い合わせが殺到した。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:人口约有7,300人。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:人口は、約7300人である。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 2011年11月结成,结成时组合是以“超特急☆-BULLETTRAIN-”为名字进行培训。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 結成当時は、「超特急☆-BULLETTRAIN-」というユニット名であった。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 然而这种说法并不被所有历史学家所接受。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: しかしながら、この主張は全ての学者に受け入れられてはいない。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 2012年--球季结束后以31支全垒打与115分打点获得银棒奖及国联打点王。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 2012年に突如長打力が向上し、31本塁打を放つと共に、115打点でナショナルリーグ打点王のタイトルを獲得。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 尽管大部分渡轮服务都是私营的,史坦登岛渡轮却是由纽约市交通运输管理局运营的。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:フェリーは大半が私企業によって運営されているが、スタテンアイランド・フェリーはニューヨーク市運輸局が運航している。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 2004年1月12日:玛丽皇后II号开始她的处女航,在有恐怖威胁的威严密保安下载着2,620名乘客,由英国修咸顿航行至美国佛罗里达州劳德代尔堡。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:2004年1月12日、テロリストに対する厳戒態勢の下、2,620名の乗客を乗せたクイーン・メリー2はイギリスのサウサンプトンを出港し、アメリカ合衆国フロリダを目的地とする処女航海を行った。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 基本上移民政策是“来者不拒,去者不追”。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:座右の銘は「来る者拒まず、去る者追わず」。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 1996年10月11日-7号线通车,本站成为换乘站。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 1996年10月11日-7号線の駅が開業し、乗換駅となる。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 由意志坚定不移的店长如月十郎经营。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 気骨溢れる店長、如月十郎が経営している。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 主要武装为一门安装于车体的75毫米SA35榴弹炮,携弹量为70发。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:主砲は要求に合わせて75mmSA35を車体に装備し装弾数は70発。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 2007年6月首次在少年漫画杂志《周刊少年Jump》上发表单期作品《必杀动物部》。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:2007年6月、『週刊少年ジャンプ』において読み切り作品『必殺動物部』を掲載、初の少年誌での掲載となる。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 旧山内上杉家的家臣中,部分认为应该重视与北条氏的关系,而宪政亦支持景虎方。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:旧山内上杉家臣に後北条氏との関係を重視する意見もあって、憲政は景虎を支持したとされる。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 同年退休,与儿子及太太移民英国。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:同年、妻と長男と共にアメリカへ渡った。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 2017年11月4日-利尻转播局完成纪念特别节目于利尻町进行直播12月14日-取得利尻转播局的证照,播放范围增加利尻町部分区域虽然原则上社区广播以一市町村为对象发行证照,但若与邻近区域具备社区一体性,则可合并共用。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです 2017年(平成29年)11月4日-利尻中継局完成記念特別番組を利尻町から生放送12月14日-利尻中継局の免許取得、放送区域は利尻町の一部コミュニティ放送は、原則として一市町村の一部地域を対象として免許されるものであるが、隣接する区域がコミュニティとしての一体性が認められる場合には、その区域を併せることができるとされており、稚内市と利尻町が地域的一体性、住民のコミュニティとしての一体性が認められたことによる。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 责任感很强,想念部下和兄弟的温和性格。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 責任感が強く、部下や兄弟思いの優しい性格。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 最后舰队于4月14日离开。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 艦隊は8月19日に出発した。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 技能为“宝剑闪光”。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 別名「閃光の剣」。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 但俄罗斯正教会在11月24日庆祝,因为叶卡捷琳娜二世不想令她的主保瞻礼日与圣母奉献日的节后(afterfeast)撞期。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: しかし、ロシア正教会では、女帝エカチェリーナ2世(ロシア語名のエカテリーナはラテン語名カタリナと同義)が、自分の守護聖人と正教の祝日『生神女進堂祭』を分け合うことを望まなかったことから、12月7日(グレゴリウス暦の日付。
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください。 User: 前MNP研究员、野田大学时代的友人。 Assistant: 元MNP研究員で、野田とは大学時代からの友人。 User: 泽喜伸演-奥田达士企划开发部的部长。 Assistant: 澤喜伸演-奥田達士企画開発部の課長。 User: 庚戌国贼,泛指赞成、协调签定1910年(庚戌年)日韩合并条约的八位韩国内阁大臣。 Assistant: 庚戌国賊(こうじゅつこくぞく)は、日韓併合条約締結(1910年、干支で庚戌)に賛成、協調した韓国(大韓帝国)の8人の閣僚のこと。 User: 细胞核的作用,是维持基因的完整性,并借由调节基因表现来影响细胞活动。 Assistant: 核は遺伝子の完全性を維持し、遺伝子発現の調節により細胞の活動を制御する。 User: 明太祖因丞相人选难觅,所以很长一段时间不设丞相。 Assistant: 魏では丞相が長い間置かれなかった。 User: 只要规定的营养资讯有被清楚地标示出来,那么其他的营养资讯或是格式(像是红绿灯标示系统)也可以标示,这些额外的资讯并不在规范的范围之内。 Assistant: 完全な栄養情報が包装に表示されている場合は、追加の栄養情報とフォーマット(信号機システム(英語版)など)が含まれる場合があるが、これは規制の範囲外である。 User: 二次大战结束之后,紧接着南硫磺岛其中一名日本人被美军发现这样的话传达方式并不确实。 Assistant: また第二次世界大戦終了直後、アメリカ軍によって南硫黄島で1人の日本人が発見されたとの話が伝えられているが不確実である。 User: 先得到21分的球队立刻获胜。 Assistant: 21点を先取したチームが勝ち。 User: 很多德国战场老手有感与文官政府脱节,故此加入军团以求在该军事单位寻找安稳生活。 Assistant: 多くのドイツ退役軍人は市民生活に馴染むことができず、軍事組織の中に安定を求めて義勇軍に入隊した。 User: 531年,转任行汾州事。 Assistant: 531年、行汾州事に転じた。 User: 1991年:《鸫》(つぐみ)第15届报知电影赏导演奖。 Assistant: 1991年:『つぐみ』第15回報知映画賞監督賞。 User: 天智天皇三年(664年),于太宰府接待唐使郭务悰。 Assistant: 天智天皇3年(664年)、唐使の郭務悰を大宰府に応接する。 User: 吸引超过400万的游客关注。 Assistant: 400万ユーザーを超える。 User: 后来乔氏因美貌出众,而得到徽宗宠幸,封为贵妃,并向徽宗推荐韦氏。 Assistant: 喬氏は徽宗の寵愛を受け、多くの男子を産んだ後で、韋氏を徽宗に推薦した。 User: 二审〈昭和49年(ネ)第1773号・昭和50年(ネ)第1143号〉1974年7月26日原告上诉,1986年3月19日东京高等裁判所判决判决(铃木判决)全面支持政府的主张,同时认定不存在滥用裁量权,驳回了上诉方的所有诉请。 Assistant: 第二審〈昭和49年(ネ)第1773号・昭和50年(ネ)第1143号〉1974年7月26日原告控訴、1986年3月19日判決、東京高裁判決(鈴木判決)は、国の主張を全面的に採用し、また裁量権濫用もないとして請求を全て棄却。 User: 不过,不来梅和汉堡的自由港仍然保留在德国的关境之外。 Assistant: ブレーメンとハンブルクの自由貿易港はその後もドイツの関税の埒外に置かれていた。 User: 2010年2月5日,午前6时开始在关东甲信越的部分地区出现通话后2-3秒短讯的情况。 Assistant: 2010年2月5日、午前6時頃から関東・甲信越の一部地域で、音声通話中に2-3秒途切れる異常が発生。 User: 太郎受到父亲的命令、来到禁忌之地“幻之花园”要摘取婚礼派对上用的花朵。 Assistant: 父の命により、禁断の地である「幻の花園」へ婚約発表パーティで使う花を摘みに来る太郎。 User: 该区最大的教堂。 Assistant: 市最大の教会。 User: 现在,由于各舰艇及部署均传承著拥有自家特色的秘传烹调方法,所以在制作上各舰艇及部署各有不同,并不存在统一的味道或烹调方法。 Assistant: 現在は、各艦艇・部署ごとに先任者から独自の秘伝レシピが伝えられているため、作られるカレーは艦艇・部署ごとに異なり、単一の味・レシピは存在しない。 User: 在前作‘Ever17’中玩家是用同样的视点介入游戏世界解决问题,这样的话高位者的存在对于剧中登场角色而言应该不只会作出符合他们期望的行动,搞不好会造成悲剧诞生。 Assistant: 前作『Ever17』ではプレイヤーと同格の視点がゲーム世界に介入して問題を解決しているが、そうした高位の存在が劇中の登場人物にとって都合よく行動してくれるとは限らず、逆に悲劇が訪れるかもしれない。 User: 后足趾上有爪。 Assistant: 指の先には爪がある。 User: 飞机残骸在密西西比州的利福勒郡被发现。 Assistant: 機体の残骸はミシシッピ州レフロア郡の大豆農場で発見された。 User: 另外,据说庶出子女和家臣从当主那里拜领“胤”一字,在其上字用“胤”。 Assistant: また、庶子や一族家臣は当主から「胤」の一字を拝領して上の字に「胤」を用いたという。 User: 多萝西亚之后问阿比能否为其展示现实世界。 Assistant: その考えも尤もだと思ったドロシーはアビーに刺激的な世界を教えてくれと頼んだ。 User: 最终想要得到千禧年大楼的一千亿元来贯彻自己的正义,而与否定这个想法的秋山对决而被他打败。 Assistant: その後、ミレニアムタワーでは己の思い描く正義を貫くために1000億を手に入れようと画策し、それを否定する秋山と対決するが、熾烈な足技の応酬の果てに敗北する。 User: 预先在车内设置的炸弹发生爆炸,11人受伤。 Assistant: 車内に設置された爆発物によって11人が重軽傷。 User: 天工开物宽九米、高十二米,共由1311块陶板组成,制作过程中耗费的陶土超过70公吨。 Assistant: 天工開物は幅9メートル、高さ12メートルで1311片の陶板からなり、製作に用いられた陶土は70トンを超えた。 User: 但是,离《宽永诸家系图传》的编纂已经过相当久的岁月,所以未完全修正。 Assistant: しかし、『寛永諸家系図伝』の編纂時から歳月を経ていることもあり、完全には修正されていない。 User: 相比之下,汉纳和麦金莱确信对“稳健货币”的宣传已经生效,所以开始将重心转移到关税议题,麦金莱对门面草坪聚集的人群称:“我不知道你们是怎么认为的,我是觉得让美国工厂向美国劳工开放,比让美国铸币局向全世界的白银开放可强多了。 Assistant: 一方、マッキンリーは、自らの「健全通貨」運動の成功を確信し、自宅前の芝生に集まった人々に対して自らの関税問題を全面に押し出し、「この点について、皆さんがどうお考えかはわからないが、合衆国の造幣局を世界の銀のために開放するより、合衆国の工場をアメリカの労働者に開放する方がよいと私は信じている」と述べた。 User: 新政执行期间政府开支增加,从1932年胡佛在职期间的国民生产总值(GNP)8.0%,到1936年的10.2%。 Assistant: 政府の支出はフーヴァー政権の1932年でGNP比8.0%から1936年にはGNP比10.2%に増えた。 User: 由于地幔越向下压强越大,因此地幔上方的部分比下方的部分更容易流动(化学变化也可能起着一定的作用)。 Assistant: マントルの深部へ向かうにつれて圧力は著しく増大するため、マントルの下部は上部マントルよりも流れが淀んだものとなる(マントル内での化学変化も重要とされる)。 User: 2009年8月,它宣布由丹和凯文·哈格曼正在写一个动作冒险和喜剧的电影剧本。 Assistant: 2009年8月、ダンとケヴィン・ハーゲマンがコメディ・アクション・アドベンチャーの実写/アニメ映画の脚本を執筆中であることが発表された。 User: 另外,在测定模式为短距离行驶(车商推荐的省燃费驾驶方式)但实际上无法这样驾驶的话,会出现比规格燃费差许多的情形。 Assistant: また、測定モードに近い走行(メーカー推奨の省燃費運転)ができないドライバーの場合も、この数値からかけ離れて悪くなる。 User: 该新式弹药被称为MGFF/M并在1940年夏天被Bf109E-4与Bf110C-4广泛使用。 Assistant: 1940年夏には強装薬の薄殻弾頭が発射できるMG-FF/Mが登場し、Bf109E-4とBf110C-4に搭載された。 User: 在2005年,一个由德国、日本及俄罗斯科学家组成的研究小组发现,沃斯托克湖有潮汐现象。 Assistant: 2005年4月ドイツ、ロシア、日本の研究者によって、湖に潮汐があることがわかった。 User: 即使在面对症状一步步转差的亚也时抱持着不安和各样问题,仍能以保健师的知识及母亲的关爱与勇气,和家人一起持续努力地支持亚也。 Assistant: 病が徐々に進行していく亜也と向き合う中で不安や葛藤を抱えながらも、保健師や看護師としての知識と、母としての愛情と勇気で家族とともに亜也を懸命に支え続ける。 User: 在人口超过10万人以上(1980年3月31日)的主要城市间联络,旅客营业距离超过30公里的铁路线,且该路线在1977年至1979年这3年间,每日每公里平均输送密度达4000人以上。 Assistant: 1980年3月末現在で人口10万人以上の都市(=主要都市)を相互に連絡し、旅客営業キロが30kmを超え、すべての隣接駅間の旅客輸送密度(=1977年-79年度3年間平均の1日1kmあたりの輸送人員)が4,000人以上である区間を有する線。 User: 1793年从9月中旬到10月中旬为15人,未来每月平均65人,1794年2月中旬到3月中旬为116人,3月中以后一个月是155人,4月中以后一个月是354人,到了1794年6月10日,通过了牧月22日法令法庭程式更被简化,处决人数更是急速增加。 Assistant: 革命裁判所が死刑を宣告した数は、1793年9月中旬から10月中旬までに15、次の1ヶ月間には65、翌年の2月中旬から3月中旬には116、3月中旬の1ヶ月では155、4月中旬からの1ヶ月では354にという風に漸次増加していき、それに合わせて裁判手続きは簡素化された。 User: 在2009年8月,宣布了俄罗斯联邦航天局和欧洲航天局签署了一项合约,其中包括在两个火星探测专案上的合作:俄罗斯的福布斯-土壤和欧洲航天局的火星探测计划(ExoMars)。 Assistant: 2009年8月、ロシア連邦宇宙局とESAはフォボス・グルントとエクソマーズの2つの火星探査計画での協力を含めた契約に合意した。 User: 卡雷尔·约翰·古斯塔夫·哈特劳布(KarelJohanGustavHartlaub,1814年11月8日-1900年11月29日)是一位德国医生与鸟类学家。 Assistant: グスタフ・ハートラウプ(KarelJohanGustavHartlaub、1814年11月8日-1900年11月29日)はドイツの医師、鳥類学者である。 User: 东京都千代田区神田花冈町(JR秋叶原车站前)的“AKB48CAFE&SHOPAKIHABARA”内的剧场区域开始公开直播,由AKB48成员4名和MC2人出演,每回播放给30名的一般观众(事前抽选制、收费)。 Assistant: 東京都千代田区神田花岡町(JR秋葉原駅電気街口北東側高架下)にある「AKB48CAFE&SHOPAKIHABARA」内のシアターカフェ(2013年1月30日までの名称は、シアターエリア)からの公開生放送で、AKB48メンバー4人とMCが出演し、毎回50人(座席30人、立ち見20人)の観覧者(事前抽選制、有料)ともに送る。 User: 2015年10月7日-因为播出“无痛〜诊える眼〜(日语:无痛#テレビドラマ)幕后花絮”。 Assistant: 2015年10月7日-『無痛〜診える眼〜メイキング』放送のため。 User: 碎羽烈火之炎第贰式,生前的炎之型是鹰。 Assistant: 生前の炎の型は「鷹」。 User: 在2012年3月17日的WonderCon展会上,斯科特表示本片留下了许多尚未解决的问题,这些问题可能会在续集中得到解答。 Assistant: 2012年3月17日、リドリー・スコットは『プロメテウス』には未解決の謎が多くあり、これらは続編で解決されるだろうと述べた。 User: 2009年3月12日,警方以涉嫌盗窃罪将其起诉。 Assistant: 1950年3月12日、検察は少年を強盗殺人の罪で起訴した。 User: 1948年凭《本阵杀人事件》获得第一届日本侦探作家俱乐部奖(之后更名为日本推理作家协会奖)长篇部门奖。 Assistant: 1948年、『本陣殺人事件』により第1回探偵作家クラブ賞(後の日本推理作家協会賞)長編賞を受賞。 User: 一共有7次会面。 Assistant: 7つ全て集めなくてはならない。 User: 1863年(文久3年),成为佛师高村东云的徒弟。 Assistant: 1863年(文久3年)から仏師の高村東雲の元に徒弟となる。 User: 根据泉泽久秀的“文禄三年定纳员数目录”信能的知行高为2983石,列上杉家臣团的第十五位。 Assistant: また、泉沢久秀が作成した「文禄三年定納員数目録」によると、信能の知行高は2983石で、家臣団での序列は15位となっている。 User: 这个时期,民众流行佛堂巡礼,但为了无法负担至远地巡礼的人们,各地区的高僧设计规划出小规模的寺院巡礼。 Assistant: この時期には民衆による仏堂巡拝が盛んとなったが、負担が大きい遠地への巡拝ができない人々のために、各地域で高僧が小規模な寺院巡りを考案した。 User: 在环丙烷(3碳)和环丁烷(4碳)中的碳-碳键结各别是60°和~90°。 Assistant: シクロプロパン(炭素数3)およびシクロブタン(炭素数4)におけるC-C結合はそれぞれ60°および~90°である。 User: 他也因此几次进入疗养院。 Assistant: その後もたびたび療養所に入所。 User: 义舜的曾孙‧佐竹氏第18代当主义重是被称为“鬼义重”的名将。 Assistant: 義舜の曾孫で佐竹氏第18代当主の義重は、「鬼義重」の異名をとる名将であった。 User: 如果需要的话,他们会进一步推荐适合的金融产品,以符合客户的需求。 Assistant: その場合は顧客の要望に応じて新製品への買い換えを提案する。 User: 江户时代初期,成立三田村,属荏原郡。 Assistant: 江戸時代初期、三田郷の地に三田村が成立し、荏原郡に所属する。 User: 关东250万石中,100万石为家康直接管辖,长安与元正、忠次做为关东代官之首负责管理家康领中的一切事务。 Assistant: また、関東250万石のうち、100万石は家康の直轄領となったが、この時に長安は元正、忠次と共に関東代官頭として家康直轄領の事務差配の一切を任されている。 User: 隔日、水田氏至长崎县警察本部表明自身的引退,并提出水心会的“解散”申请。 Assistant: 水田は同日午後、自ら長崎県警察本部を訪れ、自身の引退と水心会の解散を表明する「解散届」を提出した。 User: 父亲杨宗源。 Assistant: 父は源慶。 User: 目前核定生产能力81万吨。 Assistant: 累計生産台数は81万台。 User: 弘和2年(1382年),后圆融天皇让位给后小松天皇。 Assistant: 弘和2年(1382年)には、後円融天皇は後小松天皇に譲位。 User: 发掘战前在台湾活跃的女诗人“花浦みさを”。 Assistant: 戦前の台湾で活躍した女性詩人の「花浦みさを」の発掘も行った。 User: 卡奇斯常用卑鄙的手段夺取高登他们的工作,不过因为确实拥有的实力,在某种程度上好像被周围的人们认同。 Assistant: 卑怯な手段でゴードンの仕事を奪うなどしていたが、実力は確かなものがあるため周囲にはある程度認められていたらしい。 User: 现在时机,恰好成熟。 Assistant: だが今時は熟した。 User: 乘客说,飞机坠毁前曾剧烈颠簸。 Assistant: 乗客によると機体は墜落する前に激しく揺れ動いた。 User: 经过35年后的1997年,由于自动锁解除而出外查探状况,却因为遇到不良少年和变性人感到害怕而返回避难所。 Assistant: それから35年後の1997年、自動ロックが解除され外に出るが不良や変質者に遭遇し怖くなり家に戻ってくる。 User: 两院的议员的任期均为4年。 Assistant: 両院の議員共に任期は2年間である。 User: 蕾娜(レナ・ブッティリスカヤ,,声:Yuki-Lin/同左/井上喜久子)SERR14连队长,军衔是准将。 Assistant: レナ・ブッティリスカヤ声:Yuki-Lin/井上喜久子SERR14の連隊長で、階級は准将。 User: 有感于郁美的梦想,因此与她一起进行自动驾驶技术的开发。 Assistant: イクミの夢に共感し、彼女と共に自動運転技術の開発を行っていた。 User: 女性主义哲学既包括重新解释哲学文本和方法,以补充女性主义运动,也试图从女性主义框架内批判或重新评估传统哲学的观点。 Assistant: フェミニスト哲学は哲学の方法を用いてフェミニスト運動を推進しようとする試みを意味することもあれば、伝統的な哲学の概念をフェミニスト的枠組みから批判もしくは再評価する試みを指すこともある。
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください User: 天庆十年(1120年)金兵攻陷上京,奉诏为上京留守、知盐铁内省两司、东北统军司事。 Assistant: 10年(1120年)、上京留守・知塩鉄内省両司・東北路統軍司事となった。 User: 1983年1月1日:法国国铁设立第二新线委员会。 Assistant: 1983年1月1日-フランス国鉄は高速鉄道2号線に関する委員会を設置。 User: 只要船夫不在场,羊就会吃白菜、狼就会吃羊。 Assistant: 農夫がいないときにオオカミとヤギを岸に残すと、オオカミがヤギを食べてしまう。 User: 但于五年前行踪不明。 Assistant: 5年前から消息不明。 User: 但前往生命之泉是非常危险的,不过为了要让薄葵吃到粉红色的云,而感到有责任的小桃,决定要前去生命之泉那里。 Assistant: いのちの泉に行くのはとても危険だが、ウスアオイにピンクのくもを食べさせてしまったことに責任を感じたモモは、いのちの泉に行く決心をする。 User: 她喜欢和好友佩妮一起出去同男生约会。 Assistant: 彼は女好きの同僚ペリーと出会った。 User: 成立美国子公司。 Assistant: 米国子会社を設立。 User: 建筑最顶层的空中庭园展望台能远眺以梅田为中心的大阪各城市风景(入场须付费)。 Assistant: ビル最上部の空中庭園展望台からは梅田を中心とした大阪の都心と遠景を一望できる(有料)。 User: 11月从专科毕业后,任兴安师(后为第2师)的步兵团长。 Assistant: 11月に専科を卒業すると、興安師(のち第2師)の歩兵団長に任命された。 User: 但关于其希腊裔背景的资料并不多。 Assistant: インド・ギリシア人に関する記録は少ない。 User: 2013年(平成25年)9月-苹果公司新产品发表会公布docomo将开始销售iPhone(5s/5c开始)。 Assistant: 2013年(平成25年)9月-米アップルの新製品発表会で、ドコモから「iPhone」の供給を開始する事(5s/5c以降より)を発表。 User: 所有这些方言在不同的程度上都受到西班牙语的影响。 Assistant: すべてのナワトル語は程度の差こそあれ、様々な面でスペイン語の影響を強く受けている。 User: 多武峰妙乐寺・・・数度和兴福寺发生武力冲突。 Assistant: 多武峰妙楽寺・・・興福寺と度々武力衝突を起こす。 User: 2003年2月-第一部于PlayStation2发表的系列作品《真·女神转生III-Nocturne》发行。 Assistant: 2003年2月シリーズ初のPlayStation2用ソフト『真・女神転生III-NOCTURNE』を発売。 User: 陆上自卫队各师团和旅团侦察队、战车连队本部都有配备。 Assistant: 陸上自衛隊各師団や旅団の偵察隊、戦車連隊本部などに配備される。 User: 2000年(平成12年),南北线开通以及麻布十番站开设,加上站前商店街内的六本木新城完工,恢复其昔日的繁荣景象。 Assistant: 2000年(平成12年)、南北線の開通に伴い麻布十番駅が開設され駅前商店街の奥には六本木ヒルズが完成するなどかつての殷賑を取り戻しつつある。 User: 天气亦受季节影响,而季节的成因为地球的自转轴相对轨道面有轴倾斜。 Assistant: 天候は季節によって変化するが、これは地球の自転軸が軌道平面に対して傾斜しているためである。 User: 其他非步行方式的交通有自行车和自行车出租车。 Assistant: 残りは自転車や自転車タクシーを用いる。 User: 厕所并不仅设于闸外,男性用、女性用设于2楼(闸口对出正面),也设置在西口1楼(升降机前)。 Assistant: トイレは改札外にしかなく、男性用・女性用は2階(改札を出て正面)に、だれでもトイレは西口1階(エレベーター前)にある。 User: 劳拉的母亲艾伦是阿古拉儿童剧场的所有人。 Assistant: 母親エレンは、アグーラ子ども劇場の所有者。 User: 最终决战后回到车队、驾驶着镜的遗物的机车出赛。 Assistant: 最終決戦後は司馬レーシングに復帰し、鏡の遺品となったバイクでレースに出場する。 User: 安葬后,留起冢坟,守丧三年。 Assistant: 李鴻を葬ると、墓の側にとどまって3年の喪に服した。 User: 也因此站名也代表了“非秦野町的车站,而是秦野地域的车站”。 Assistant: そのため、「秦野町の駅ではなく、秦野地域の駅」という意味で「大」の文字を付けたともいわれる。 User: 单曲的第二首之后所有的该曲都是Instumental曲。 Assistant: シングルの2曲目以降は全て同曲のインストゥルメンタルとなっている。 User: 阿里·哈梅内伊是现任伊朗最高领袖。 Assistant: アリー・ハーメネイーがイランの最高指導者に就任。 User: 1953年西日本水灾是指发生于昭和28年日本西部的水灾,1953年(昭和28年)6月25日至6月29日间,九州地方北部(福冈县、佐贺县、熊本县、大分县)中心发生梅雨而导致水灾。 Assistant: 昭和28年西日本水害(しょうわ28ねんにしにほんすいがい)は、1953年(昭和28年)6月25日から6月29日にかけて九州地方北部(福岡県・佐賀県・熊本県・大分県)を中心に発生した、梅雨前線を原因とする集中豪雨による水害である。 User: 战后成为前卫艺术据点。 Assistant: 戦後、前衛美術会を結成。 User: 1924年(民国13年)3月,升为陆军上将,5月任命为四川督理。 Assistant: 1924年(民国13年)3月、陸軍上将に昇進し、5月には四川督理に任命された。 User: 村上呻吟地发出悲嚎“不行、不行”要退下时、在说不行的同时又想往眉间攻打过来(手砍落想是应该无法握刀的样子、但原文是这样写的。 Assistant: 村上は「ならぬ、ならぬ」と悲鳴をあげて引き下がったが、ならぬと言いながらもなおも眉間に打ち込もうとしてきた(手が落ちていては刀を握れないようにも思えるが原文はこうなっている。 User: 传统上,一个人超过“进大学年龄”还与父母住在一起会被否定地看待,但是现在孩子到25岁与父母住在一起并不是罕见的情况。 Assistant: 伝統的に大学年齢を過ぎて両親と住んでいる者は否定的に見られていたが、今日では30代半ばを過ぎても両親と共に生活する子供達が普通に見られる。 User: 2013年3月13日,她在乃木坂46第5张单曲《你就是希望》的CW曲《13日的星期五》中首次担任中心成员。 Assistant: 2013年3月13日、乃木坂46の5thシングル「君の名は希望」のカップリング曲「13日の金曜日」で初のセンターを務めた。 User: 由于《治安维持法》已被废止,其直接执行机关之一的特别高等警察为首的警察部门也有多人被开除公职,但司法省内受到影响的人士只有25名。 Assistant: その後治安維持法を運用した特別高等警察を始めとして、警察関係者は多くが公職追放されたが、司法省関係者の追放は25名に留まった。 User: 在容貌上有马尾辫的长发,与后来的坂本美绪大致相同,然而经常打开了海军军官衣服前的样子,看得见学校泳衣状的连身内衣。 Assistant: 容貌はポニーテールにストレートの長髪をまとめており、後々の坂本美緒とほぼ同じであるが、常に海軍士官服の前を開いたままであるため、スクール水着状のボディスーツが見えっぱなしでより豪放かつ一種のセクシーさも感じさせる姿となっている。 User: 西园寺吉乃(西园寺ヨシノ(さいおんじよしの),声:山村响)28岁。 Assistant: 西園寺ヨシノ(さいおんじヨシノ)声-山村響28歳。 User: 他在1943年成为苏联科学院correspondent-member,1946年和1957年两次获得社会主义劳动英雄称号。 Assistant: 1943年、ソ連科学アカデミーの寄稿会員となり、また1940年と57年には、社会主義労働英雄を受賞した。 User: 同年8月末,打算登陆安岐的毛利军船被若林镇兴率领的大友水军攻撃而被撃退。 Assistant: ところが、同年8月末頃、安岐に上陸しようとした毛利の軍船は、若林鎮興の率いる大友水軍の攻撃によって撃退された。 User: 她从14岁开始写歌。 Assistant: 14歳から歌作りを始めた。 User: 2005年10月21日,相关研究人员在雅典宣布新发现了安提基特拉机械的其他残骸。 Assistant: 2005年10月21日にアテネにおいて、アンティキティラ島の機械の新たな部品が発見されたとの発表があった。 User: 被改易的织田信重的子孙跟随细川氏并成为丰前小仓藩及肥后熊本藩的藩士。 Assistant: 改易された織田信重の子孫が細川氏に従い、豊前小倉藩および肥後熊本藩の藩士となる。 User: 柯拉在2006年入选迈阿密大学的体育名人堂。 Assistant: 2006年、マイアミ大学スポーツ殿堂に選ばれた。 User: 特殊情况下,也有使用S型网穴。 Assistant: 臨時運用ではSを使用する場合もある。 User: 设施有东京瓦斯埼玉新都心地域冷暖房中心、歌乐本社事务所、技术中心,首都高速道路新都心换气所。 Assistant: 東京ガスさいたま新都心地域冷暖房センター、クラリオン本社事務所・技術センター、首都高速道路新都心換気所が所在。 User: 后来他表示,已经听到人们谴责声明,但“没有听到任何人谴责来袭以色列的火箭射击及对我们的可怕煽动”。 Assistant: 後にトランプ大統領の声明に対して非難されると、イスラエルに対するロケット攻撃や我々に対するひどい対立に対する非難は聞いたことがないと述べた。 User: 其后于12月24日参与拉莫湾的登陆支援,但被P-40的机枪扫射而令油缸受损,并且有6名人员受轻伤。 Assistant: その後12月24日にはラモン湾上陸支援に参加し、P-40ウォーホーク戦闘機の機銃掃射で重油タンクが損傷、軽傷者6名が出た。 User: 每天都会锻炼身体。 Assistant: 毎日筋トレをしている。 User: 东京单轨电车的站房是以飞机引擎作为设计灵感来源。 Assistant: 東京モノレールの駅舎は、飛行機のジェットエンジンをモチーフとした設計とされている。 User: 爱用的手枪是ColtSingleActionArmy左轮手枪。 Assistant: 愛銃はコルト・シングル・アクション・アーミー。 User: 拉斐尔·斯巴格(RaphaelSbarge,1964年2月12日-)是美国的一位演员和配音演员。 Assistant: ラファエル・スバージ(RaphaelSbarge、1964年2月12日-)は、アメリカ合衆国の俳優。 User: 这使得妖怪的力量大为减弱。 Assistant: モンスターがかなり弱くなっている。 User: 后来,三人分道扬镳,创始人Dejo决定进行一次世界旅行,并受到启发,使玩具主义更加国际化和开放。 Assistant: 彼らアーティスト三人が解散した後、創始者であるDejoは、トイイズムをさらに国際的で開かれたものにする為に、世界を旅する決心をした。 User: 蒙古经济的一个重要分支是来自于出国劳务者的汇款。 Assistant: モンゴル経済を支えているのは外国への出稼ぎ労働者からの送金である。 User: 2004年,费米国立加速器实验室的SELEX实验发现了DsJ(2632),也被列为四夸克态的候选者。 Assistant: 2004年にフェルミ国立加速器研究所が発見したDSJ(2632)という状態はテトラクォークの候補とされた。 User: 它主要出版学术性书籍。 Assistant: 主に学術書を刊行している。 User: 当它于1958年10月1日开始运作时,NASA完整地吸收了43岁的NACA及其8,000名员工,年度预算为1亿美元,三个主要研究实验室(兰利研究中心(英语:LangleyResearchCenter),艾姆斯航空实验室(英语:AmesResearchCenter)和刘易斯飞行推进实验室(英语:GlennResearchCenter))和两个小型测试设施。 Assistant: 同年10月1日に実務がスタートすると、NASAは直ちに46年の歴史を持つNACAの組織(8千人の従業員、1億ドルの年間予算、三つの主要な研究施設(ラングレー航空研究所、エイムズ航空研究所、ルイス飛行推進研究所)や二つの小さな実験施設など)をそのまま吸収した。 User: 这一带是商店与小型事业所、住宅混杂的区域。 Assistant: 商店と小規模事業所、住宅の混在した地域である。 User: 蓝莎在一个富有音乐细胞的家庭下成长。 Assistant: グリア―は音楽的素養の高い家庭で育った。 User: 本曲搭载于1990年8月的BayFM的“POWERPLAY”以及电视节目“ヒットスタジオR&N”的片尾曲。 Assistant: この曲は1990年8月のbayfmのパワープレイに採用され『ヒットスタジオR&N』(フジテレビ)のエンディングでも流された。 User: 法比奥·费尔马尼(FabioFirmani,1978年5月26日-)是一位意大利的足球运动员。 Assistant: ファビオ・フィルマーニ(FabioFirmani,1978年5月26日-)は、イタリア・ローマ出身の元サッカー選手。 User: 本人对于神的位置并没有很大的兴趣,反倒不知为何在试验要求了“解除施在千岁家的神之天罚”的条件。 Assistant: しかし、本人は何故か神の座には興味なく「千歳家の天罰そのものを帳消しにする」という条件に着目している。 User: 岛上没有淡水。 Assistant: しかし島に水はない。 User: 毕加索美术馆(法语:MuséePicasso)是位于法国首都巴黎第三区的一座美术馆。 Assistant: ピカソ美術館(ピカソびじゅつかん、仏:MuséePicasso)は、フランスの首都・パリの3区にある美術館。 User: 第8卷时春亮等人发现破损部分有稍微减少而得知她还活着。 Assistant: 8巻にて壺の割れ目が微かに小さくなっていることが分かり、生きていることが判明した。 User: 战争结束后,少数士兵留了下来,而一些塞米诺尔人则仍然呆在佛罗里达大沼泽地。 Assistant: その戦争の終結時、アメリカ軍はわずか100名のセミノール族がフロリダに残っていると推計した。 User: 西方语在第二次世界大战后幸存下来,并在1948年至1949年间更名为西方国际语(Interlingue)。 Assistant: オクツィデンタルは第二次世界大戦後も生き残り、1948~1949年の間にインターリングと改名された。 User: 这类染色体相互易位发生于第18染色体的SS18基因与X染色体的三个滑膜肉瘤X断裂点基因(英语:Synovialsarcoma,Xbreakpoint)之一(SSX1(英语:SSX1)、SSX2(英语:SSX2)、SSX4(英语:SSX4(gene)))之间,并产生一种SS18-SSX融合基因。 Assistant: この18番染色体のSYT遺伝子SynaptotagminとX染色体の3つのSSX遺伝子Synovialsarcoma,Xbreakpoint(SSX1)SSX1、SSX2(SSX2)とSSX4(SSX4)の一つとの間の転座によりSYT-SSX融合遺伝子が生じる。 User: 在美国散播了大量ZONAPHA症。 Assistant: かつてはアメリカに大量のゾナハ病をばら撒いていた。 User: 从超新星和大恒星的恒星风抛出的物质在星际物质的构成中扮演着重要的角色。 Assistant: このように、超新星から放出された物質や巨星からの恒星風は、恒星間の環境を形成するのに重要な役割を果たしている。 User: 少佐和伯爵身边的人常叫他是“守财奴”“外星人”,在KGB间则有“西方第一的吝啬鬼”的称呼。 Assistant: 伯爵や少佐の周辺からは「ドケチ虫」「宇宙人」「ゴミ」などと称され、KGBからも「西側一の吝嗇家」と認識されている。 User: 再者,在此站使用Suica(或其它互相利用卡)时候的履历表示为“埼都大宫”。 Assistant: 当駅でSuica(相互利用カードを含む)を利用した時の履歴は「埼都大宮」と印字・表示される。 User: 码头区的再开发仍在继续,并且已有不少开发计划。 Assistant: ドックランズ再開発はいまでも継続しており、多くの計画が意図されている。 User: 战斗力太空哥吉拉自身能制造无数的结晶,在特定范围内形成无限供给宇宙能量的领域。 Assistant: 自らが生み出した無数の結晶体を使って、特定の範囲内に宇宙からエネルギーを無限に供給するエリアを作り出すことができる。 User: 如果它们在一些部位发生过量表达或突变,则会产生癌症。 Assistant: もしこれらが過剰生産されたり致命的な部分で変異を受けたりすると、がんを引き起こす。 User: 在天正3年(1575年)的军役帐中,被列于仅次谦信的养子上杉景胜和山浦国清的第3位(总数81人)的军役。 Assistant: 天正3年(1575年)の軍役帳には謙信の養子・景勝や山浦国清に次ぐ第3位で81人の軍役を課せられていた。 User: 在奉皇帝命令前来的猫猫诊治下恢复了健康,并接受了对方从花街那学来的“秘招”重新获得了皇帝的宠爱。 Assistant: 帝の命をうけた猫猫が看病したことで健康を回復し、その後、猫猫が花街の妓女から教わった「秘策」によって皇帝の寵愛も取り戻す。 User: 该型机车与旧型直流电力机车拥有完全不同的结构,并应用了许多当时的新结构和新技术。 Assistant: 交流電気機関車はそれまでの直流旧形電気機関車とは構造が全く異なっており、機関車の開発のために数多くの新技術が開発された。 User: 四分之一音差中全律的11个纯五度比纯正的纯五度少1/4普通音差,约696.6音分。 Assistant: その定義上、1/4コンマ中全音律の11の完全五度は、純正な完全五度より1/4シントニックコンマ分狭い、約696.578セントである。 User: 该票券在小田原地区的伊豆箱根营业所以及日本全国旅行社(包括西武观光、西武旅行、伊豆箱根旅行)均有贩售。 Assistant: 販売箇所は小田原エリアの伊豆箱根の営業窓口と、全国の旅行代理店(西武観光・西武トラベル・伊豆箱根トラベルを含む)。 User: 然后,1988年6月移植的4.3BSD-Tahoe却表现不俗,BSD将依赖于机器跟不依赖于机器的代码分离,为未来系统的可移植性打下了良好的基础。 Assistant: それでも4.3BSD-Tahoeという移植版(1988年6月)は貴重であり、BSDにおける機種依存コードと機種共通コードの分離をもたらし、将来の移植性向上に寄与した。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:政务院会议的召集、指导。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです 政務院(内閣)会議の招集・指導。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 2007年开始进行大规模改良工程,2009年2月完工。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 2007年から老朽化に伴う大規模改良工事が行われ、2009年2月に完了している。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 1931年(民国20年),任东北宪兵副司令兼北平戒严司令。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:1931年(民国20年)、東北憲兵副司令兼北平戒厳司令に任ぜられる。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 剧场公演曲中最喜欢的曲目为“为了谁”这首公演的标题曲。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです 劇場公演曲で一番好きなのは、公演のタイトルでもある「誰かのために」。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:珍珠港事件日本政府对美宣战通知延误时,当时为驻美大使馆参事官。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 真珠湾攻撃での日本政府による対米宣戦布告遅延問題発生時に駐米大使館参事官を務めた。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:新港车站遗址辟为铁路公园,月台仍存。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです 新港駅の跡は鉄道公園となり、ホームが残っている。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 混成第6联队-参照第17师团。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 混成第6連隊-第17師団参照。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 1815年6月,约翰·托马斯(JohnThomas)的秘书H·P·赫姆(H.P.Helm)向法兰克福的一家报纸公开了一位“将军”在正式报告所写下的备注。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: ジョン・トーマスの秘書H・P・ヘルムが、ジャクソンが公式報告書に添付していた「将軍の」注釈書をフランクフォートの新聞に公開した。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 廖永忠密派数百人携带干粮水筒,抬着小船翻山渡关,到达上游。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 廖永忠は密かに数百人に食糧を入れた水筒を持たせ、小舟を担いで山を越えて、上流へと辿り着いた。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 第4话遭到“箱的魔女”加害途中被沙耶香所救,但本人对此一无所知。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 第4話では「ハコの魔女」の被害に巻き込まれかけ、さやかに命を救われたが、本人はそのことを知らずにいる。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 想与阿尔结婚。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: ヘラと結婚した。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 9月28日、举行毕业公演。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです 9月28日、卒業公演をもって卒業。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:2009年(平成21年)4月-由国土交通省铁道駅总合改善事业开始站舍改良工程。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 2009年(平成21年)4月-国土交通省の鉄道駅総合改善事業として駅舎改良工事開始。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 紧急警报广播存在针对县级发送时的“县级符号”、针对更大范围的“广域符号”以及针对整个区域发送的“地区共通符号”三种地域符号。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 緊急警報信号には、特定の県にだけ警報を発する「県域符号」、より範囲の広い「広域符号」、全域に発する「地域共通符号」がある。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 花环SF-03/G(GarlandSF-03/G)2022年SUGO与GIO合作后,搭载GIO引擎的花环SF-03。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: ガーランドSF-03/G(GARLANDSF-03/Gカーナンバー2(2022クレイトー、2023ブーツホルツ))SF-03にGIO社製のエンジンを搭載したもの。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 2008年1月25日于一般流通市场发售。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 2008年6月25日に一般市場向けに発売された。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 另一个由自由意志主义者托德·西维(ToddSeavey)所领导支持DC漫画的团体则对左翼无政府主义的抗争者进行反抗议,而他们的面具全都是由一名时代华纳的员工所提供。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです 自由至上主義のトッド・シーヴィーに率いられたもう一方のグループは無政府主義者に対して抗議し、彼らが着用した仮面はタイム・ワーナーの職員から提供されたらしい。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 其它还有电影鉴赏、散步,喜欢的漫画是《银魂》。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 他の趣味としては映画鑑賞、散歩、好きな漫画には『銀魂』を挙げている。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 这些酒都强化到约15%度。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 飲むと、身長が15%ほどになる。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 第7话-在女子足球联盟争夺第一名的决赛中。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです 第7話-女子サッカーリーグの頂点を決める決勝戦。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 为了学校运转的正常,公共利益需要限制宗教信仰自由。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです 信教の自由を制限して得られる公共的利益の方が学校運営上必要である。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:外表似青蛙。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです 見た目が蛙のようである。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 由于十分巨大,所以需要两名驾驶员。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:そのため、運転士は、大型二種免許所持者である。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 不能获得少数人持有的调查数据的马特尔,被允许在洞穴内进行气压观测,以得到洞穴里不同位置的相对高差的数据。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 近くで行われた調査データへのアクセスなしで、マーテルは、洞窟の各位置間で海抜を比較し決定するために、洞窟で気圧の観察をすることを許された。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 袁世凯继任临时大总统后,居正辞任。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: しかし袁世凱が後任の臨時大総統となると、居は辞任した。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 此外,仍有部分属仍处于地位未定。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 一部では未実施の部分も残る。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 1993年(平成5年)2月1日-宫野木町、小中台町中属花见川区的区域(大略是东关东自动车道以西)实施住居表示,为宫野木台一~四丁目、西小中台(宫野木台一丁目一部分为旧小中台町、三丁目一部分为旧畑町)。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 1993年(平成5年)2月1日-宮野木町、小中台町のうち、花見川区となった区域(おおむね東関東自動車道以西)で住居表示が実施され、それぞれ宮野木台一-四丁目、西小中台が起立(宮野木台一丁目の一部は旧小中台町、三丁目の一部は旧畑町)。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 主办方给出球员必须于所在国家居住满三年或以上才能参赛的规则。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 原則として当該国の国籍を持ち、かつ3年以上在住している選手に代表資格が有る。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 它是高山市的高山城下町南半部分(宫川以南)的氏神。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 高山市の高山城下町南半分(安川通り以南)の氏神である。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 为了庆祝大阪市制造业100周年,关西电力捐助了65亿日元的建筑设备的使其于1989年开馆。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 大阪市制100周年事業として、関西電力から65億円の建物設備の寄付を受けて1989年に開館した。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 但教宗若望·保禄二世不但没有处分范学淹主教,反而在致函中授予范学淹特权:“在一切事上,你可先行裁决处理,而后再向我汇报。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 教皇ヨハネ・パウロ2世は范司教を処分しなかったばかりか、書簡で彼に特権を授け、「一切の事は、貴方が先に処理を決め、その後に私に取りまとめて報告すればよい」とした。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 这封信并没有寄出。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: この手紙に返事はなかった。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:地上26层地下3层。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:地上26階地下3階。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:同年二月,刘玄即位为更始帝后,李轶被任命为五威将军(五威中郎将)。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 同年2月、劉玄が更始帝として即位した後に、李軼は五威将軍(五威中郎将とも)に任命された。
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください User: 喜欢喝咖啡,最喜欢的咖啡店是星巴克。 Assistant: 好きなカフェは、スターバックスコーヒー。 User: 同时,他也是第一位获得该奖项的意大利移民艺术家。 Assistant: 移民イタリア人アーティストがこの勲章を受章したのはこれが最初である。 User: 归国后,他任东三省兵工厂技师、厂长。 Assistant: 帰国後は東三省兵工廠で技師、廠長となる。 User: 埃泽奎埃尔·雷斯卡尔达尼(西班牙语:EzequielRescaldani;1992年6月11日-)是一位阿根廷足球运动员。 Assistant: エセキエル・エディソン・レスカルダニ(スペイン語:EzequielEdisonRescaldani、1992年6月11日-)は、アルゼンチンとイタリアのサッカー選手。 User: 2001年成为法国公民。 Assistant: 2001年にフランスの市民権を取得。 User: 1897年(光绪二十三年),入天津的北洋大学堂学习,毕业后到皇仁书院(香港官办中央书院改称)任英语教师。 Assistant: 1897年(光緒23年)、天津北洋大学堂で学び、修了後に皇仁書院(香港官弁中央書院の改称)で英語教師となる。 User: 组织原型为新选组。 Assistant: モデルは新選組。 User: 这部宪法适用于联邦与省的层级,虽然只要是在其负责的专属区域,各自皆有权利修改或颁布自身的宪法。 Assistant: これは連邦と州それぞれに適用されるが、連邦および州のいずれも、自身が専属的に管轄する領域においては修正しまたは新規に立法する権限を有する。 User: 夜叉罗刹为古代印度神话中的恶鬼总称。 Assistant: 夜叉羅刹は、古代インド神話上における悪鬼の総称。 User: 如此一来,人民透过选举国民大会的代表于中央机关行使政权,进而控制政府施政的治权,使得政权与治权之间达到平衡,人民权益不受政府侵害,人民也得以享受政府所提供的一切功能。 Assistant: これにより国民は選挙により選出された国民大会代表を通じて中央機関での政権を行使し、政府の治権を掌握し、これにより政権と治権の均衡を実現すると同時に、政府による国民の権利と利益に対する侵害を防止すると同時に、政府が提供するあらゆる機能を享受できるものと定められた。 User: 他在任期间大力推广低端电脑如MacintoshClassic、MacintoshIIsi、MacintoshLC。 Assistant: これは後に、MacintoshClassic、MacintoshLC、MacintoshIIsi(英語版)の3機種となった。 User: 维多利亚大都市统计区包括三个县,据2000年人口普查,有人口111,163人。 Assistant: 3つの郡を合わせたビクトリア大都市圏の人口は、2000年国勢調査時点で111,163人だった。 User: 与e和π一样,它是一个超越数。 Assistant: 例えばπやeは超越数である。 User: 容易受周围环境影响,拥有极不安定的遗传因子。 Assistant: 周囲の環境の影響を受けやすい、極めて不安定な遺伝子を持つ。 User: 在CH5+的光谱中,在2800–3000cm−1附近有三个不对称伸缩振动,在1300cm−1有一个摇摆振动,在1100-1300cm−1有一个的弯曲振动。 Assistant: 一方、CH5+のIRスペクトルは、3つの非対称伸縮振動に由来した2800–3000cm−1、横揺れ振動の1300cm−1、屈曲振動の1300、1100cm−1にバンドを示す。 User: 现在仍不明白TrES-2b表面如此黑暗的原因。 Assistant: 3D酔いが起こる原因については現在もはっきりしてはいない。 User: 站名命名是因为此站是距离大阪市天王寺动物园(日语:大阪市天王寺动物园)最近的车站,御堂筋线月台的墙壁更描绘了许多动物的例证。 Assistant: 駅名は大阪市天王寺動物園の最寄駅であることに由来しており、御堂筋線ホームの壁面には多くの動物のイラストが描かれている。 User: 微国家(Micronation),亦称为“模型国家”(ModelCountry)或“新国家项目”(NewCountryProject),国内也称为“私人国家”,是指自称为独立的主权国家却未获得世界各国政府或各主要国际组织所承认的实体。 Assistant: ミクロネーション(英語:Micronation)は、モデル・カントリーや新規国家プロジェクトとも呼ばれ、独立国家または州と酷似しているが、各国の政府や国際連合をはじめとする主要国際機関によって承認されていない実体である。 User: 保守人士于1860年共和党在芝加哥所举行的美国总统提名大会上,成功的阻挡对威廉·席瓦德的提名,他早有激进之名(但于1860年遭荷瑞斯·葛里利批评为过分温和)。 Assistant: 1860年、シカゴでの共和党大統領候補指名会議で、保守派は以前から急進派との評判があったウィリアム・スワード(ただし、1860年までにホレース・グリーリーに中道に過ぎると批判されていた)の指名を妨げることができた。 User: 战旗Ⅲ:海德伯爵的家宰。 Assistant: のちハイド伯爵家家宰。 User: 克拉尼斯卡戈拉坐落在朱利安阿尔卑斯山,以其冬季运动闻名。 Assistant: クランスカ・ゴーラはジュリア・アルプス山脈に位置し、ウィンタースポーツの町としてとても有名である。 User: 这些想法最终使詹姆斯·克拉克·麦克斯韦通过电磁场的方程组建立了物理学中第一个统一的场论。 Assistant: この発想は最終的に、ジェームズ・クラーク・マクスウェルによる電磁場の方程式の導出へとつながり、物理理論の中で最初の統一場理論として結実した。 User: 我们说:‘明天我们还会回来’。 Assistant: そして「また明日電話するからね」と言った。 User: 这家酒店在1976年关闭,1986年重新开放,名为同起饭店。 Assistant: ホテルは1976年に閉鎖され、1986年に「ドンコイ・ホテル」として再開された。 User: 战后,由于前往东京都心便利,人口不断增长,从1945年(昭和20年)的9万3,696人成长至1975年(昭和50年)的33万1,145人。 Assistant: 戦後も東京都心への通勤の利便性から人口は増え続け、1945年(昭和20年)に9万3,696人だった市人口が1975年(昭和50年)には33万1,145人に膨れ上がった。 User: 这个强化的城堡变成了条顿骑士团的总部所在地同时也是欧洲最大的哥特堡垒。 Assistant: この要塞化された城はドイツ騎士団の本拠地、そしてヨーロッパ最大のゴシック様式要塞となった。 User: 军事革命委员会发布布告第一号,实行全国戒严令,禁止室内集会,出版及报导内容须接受事前审查;布告第四号,解除总理张勉的职权,逮捕张勉内阁全体阁员及政务委员,解散国会及地方议会,禁止政党及社会团体活动,军事革命委员会代行国家机关一切职能。 Assistant: また軍事革命委員会布告第一号によって全国に戒厳令が敷かれ、一切の屋内集会が禁止、出版や報道に対する事前検閲が実施されるとともに、布告第四号で現政権(張勉政権)の解任と国会及び地方議会の解散、政党や社会団体の活動禁止、張政権の全閣僚と政務委員の逮捕、国家機構の一切の機能を軍事革命委員会が代行することが宣言された。 User: 1937年(昭和12年)1月、被选出为贵族院男爵议员,属于公正会。 Assistant: 1937年(昭和12年)1月、貴族院男爵議員補欠選挙にて貴族院議員に選出された。 User: 但在本质上是站在春希的这一边,所以有时会与依绪的意见发生对立。 Assistant: しかし、本質的には「春希の味方」であるため、依緒と意見が対立してしまうこともある。 User: 于2012年5月9日,Rovio宣布其手机游戏愤怒鸟的总下载次数突破十亿次。 Assistant: 同年5月9日、AngryBirdsが1億ダウンロードに達したことを発表。 User: 待人温柔,让他广受大家喜爱。 Assistant: 優しく、皆から慕われている。 User: 入学竞争相当激烈。 Assistant: 大学間の学生獲得競争はかなり激しい。 User: 中学2年级时,中田有一喜爱AKB48的朋友,而有机会听到AKB48的《10年樱》、从而被既是模特儿又是偶像的筿田麻里子吸引。 Assistant: 中学2年生の時、AKB48が好きな友達がきっかけでAKB48の「10年桜」を聴き、モデルでありながらアイドルでもあった篠田麻里子に惹かれた。 User: 琼斯一直尾随罗恩号至07:40,这时斯图加特号和汉堡号才被分遣出去以击沉它们的追击者。 Assistant: ジョーンズはローンを追跡したが、7時40分にシュトゥットガルトとハンブルクが追跡者の撃沈に向かった。 User: 大连王和牙大王的右脚组成,天空气殿的右横部。 Assistant: 大連王・牙大王の右足、天空気殿の右横部を構成。 User: 而在这些犬种之中,有一些连借由让混种的和系犬回交育种来再育成、固定化等方法的可能也没有。 Assistant: これらの中にも、雑種化した犬の戻し交配による再作出・固定化という道が残されているものが存在するかもしれない。 User: 露莉亚就像真正的妹妹一样重要。 Assistant: アリサを本当の妹のように思うようになる。 User: 1966年度、1967年度与1976年度以后的丸之内线、东西线、千代田线、半藏门线不含东京地下铁线内转乘人次。 Assistant: 1966年度、1967年度と1976年度以降の丸ノ内線・東西線・千代田線・半蔵門線の値には、東京メトロ線内の乗換人員を含まない。 User: 一年内都不再开咪和做电视台工作。 Assistant: テレビ番組制作会社に就職するも、1年で退社。 User: 535年,宇文泰察知可朱浑元有二心,出兵攻打。 Assistant: 535年、宇文泰は可朱渾元が二心を抱いていることを察知して、兵を出して攻撃した。 User: 在天使和恶魔势力均衡时、因为被白银一族设计和哥哥竞争而害死哥哥、自己也因为参加竞争而拿到国王的王位。 Assistant: 天使と悪魔の力が均衡していた頃、白銀一族の長が考案した競争により兄を亡くし、自身もその競争に参加して魔界国王の地位を取る。 User: 当初设计时苏霍伊设计局提供了两种设计:固定翼及变后掠翼。 Assistant: スホーイ設計局では通常の固定翼機と可変後退翼機の2つの機体案を検討した。 User: 在巴鲁萨斯战中,搞错药草种类而吃到解毒用的药草。 Assistant: バルザス戦では薬草と間違え毒消し草を食べていた。 User: 二人除了研究讨论,亦曾亲自试验。 Assistant: また、講義とは別に自ら個人的に実験を行ったりもした。 User: 同族有信浓白河氏,备中赤木氏,越后色部、本庄氏。 Assistant: 一族に信濃白河氏、備中赤木氏、越後色部・本庄氏がある。 User: 日本将黄尾屿和其附近的3个小岛礁视为自身专属经济区边界的参考点之一,在2012年3月2日时日本则将这些岛礁分别命名为北西小岛、北小岛和北东小岛。 Assistant: 久場島の北西から北東にかけては、日本の排他的経済水域(EEZ)の基点となる3つの小島があるが、これらの島は2012年3月2日に北西小島、北小島、北東小島と命名されている。 User: 如今因脑梗塞的后遗症要靠轮椅代步。 Assistant: 現在は脳梗塞の後遺症により、車椅子生活を余儀なくされている。 User: 略称为“高速道路会社法”。 Assistant: 通称は高速道路会社法。 User: 故事讲述的是日本、美国等国的首脑透过“麻将外交”来和对方赌上F-15鹰式战斗机等物的破天荒故事。 Assistant: 日本・アメリカなどの首脳同士がF-15戦闘機などを賭けて麻雀外交を繰り広げるという型破りな内容となっている。 User: 当时站房建于车站西侧,为木造2层式建筑,面积170坪(约562平方米),建设费约9,000万日圆。 Assistant: 当初の駅舎建物は駅の西側に建てられており、木造2階建てで面積170坪(約562平方メートル)、建設費は約9,000円であった。 User: 但鹤10系统与2号(町50系统除外)、3号、4号乘车处维持前上后下的上车收费模式(目的地申告方式)。 Assistant: ただし、鶴10系統および2番(町50系統を除く)・3番・4番のりば系統は従来通り、前乗り中降りの運賃先払い(目的地申告方式)のままとなる。 User: 这份文件也揭露了对卡斯特罗数量惊人的暗杀阴谋,旨在给肯尼迪总统创造一个良好的印象。 Assistant: ケネディ大統領に対する好印象を作り上げるのを目的に、驚く程多くの暗殺計画が立案された。 User: 特征为巨大的双手和与名字相反,没有眼睛的头部。 Assistant: 大きな両手と名前に反した眼のない頭部が特徴。 User: 个性鲁莽,爱好女色。 Assistant: 変人で、女の子大好き。 User: 文政11年(1828年),祈请藩祖松平定胜嫡子松平定吉的神灵至境内之祠(神号为稚国命)。 Assistant: 文政11年(1828年)、藩祖松平定勝の嫡男松平定吉の神霊を境内の祠へ勧請した(神号は稚国命)。 User: 现在主要于角川书店的漫画雑志‘CIEL’连载。 Assistant: 現在は、主に角川書店から発行されての漫画雑誌『CIEL』で活躍中。 User: 铃木当场死亡。 Assistant: この作業の途中で鈴木は死去。 User: 2006年,大约有4百万人搭乘捷运到机场,较2005年成长了15%。 Assistant: 2006年には約400万人がこの鉄道を利用しており、2005年に比べて約15%乗客数が増えている。 User: 11/74之所以没有上市,主要是由于刚好与新的32位元产品与VAX11/780这个第一个VAX机型的上市撞期。 Assistant: 11/74は32ビット機VAX11/780と同時期に計画された。 User: 2006年2月17日,发布了1.1版本。 Assistant: 2006年2月17日には1.1版がリリースされている。 User: 因此当时只得暂住出入于朝廷和武家之间讲授学问的的独清轩玄慧法印处学习,在京都过着清贫的生活。 Assistant: そのため当時、朝廷や武家の間に出入りして学問の講義をしていた独清軒玄慧法印の所で勉強しながら、京都でのわび住まいをしていた。 User: 菊池直惠(日语:菊池直恵)、横见浩彦(日语:横见浩彦)《铁子之旅(日语:铁子の旅)》第43旅“天竜浜名湖铁道超グルメ旅! Assistant: 菊池直恵・横見浩彦『鉄子の旅』第43旅「天竜浜名湖鉄道超グルメ旅! User: 布朗否决一项拟议的铁路增税提案之举获得了铁路公司的赞誉,但很快又因阻止州内两大铁路公司合并而召来了他们的愤怒,这两家公司分别是路易斯维尔和纳什维尔铁路公司与切萨皮克和俄亥俄铁路公司。 Assistant: ブラウンは提案されていた鉄道に対する増税法案に拒否権を使ったことで、鉄道会社から評価されたが、州内の2大鉄道会社であるルイビル・アンド・ナッシュビル鉄道とチェサピーク・アンド・オハイオ鉄道の合併を妨害したことでその怒りを買った。 User: 其中,每一话都由各卷里的第一话开始起,用英文标题‘Episode〜’的顺序表示。 Assistant: また、話数は各巻ごとに第1話から始まっているが、英題の『Episode〜』が時系列順である。 User: 这是NASA指挥的范艾伦探测任务,属于与恒星共存计划中的一部分。 Assistant: アメリカ航空宇宙局(NASA)は、LivingWithaStar計画の一環としてヴァン・アレン帯探査機のミッションを行った。 User: 这是在日本最古老,关于以数字来合称的著作。 Assistant: これが日本で最古の名数の著作である。 User: 虽说父亲是冈山的名家出身,但父母已经离婚,和同居的母亲之间的关系也并不和睦。 Assistant: 実父は岡山の名家出身だが既に両親は離婚しており、同居する母親とは不仲。 User: 2000年12月12日南侧的都营地下铁大江户线牛込神乐坂站开业后吸收了部分本站乘客,使得使用人数逐年下降,但近年重新上升。 Assistant: 2000年12月12日に南側に都営地下鉄大江戸線牛込神楽坂駅が開業した後は利用客の一部が同駅に移行したため、当駅の利用客は減少傾向が続いていたが、近年は回復傾向にある。 User: 1937年8月13日,中日在上海爆发淞沪会战,3个月的战事中,有上百万的来自上海中国地界(闸北、南市)、虹口日本势力范围和附近江南地区的难民涌入上海面积有限、而且原本就人烟极为稠密的两个租界,造成空前严重的难民危机。 Assistant: 1937年8月13日、上海で第二次上海事変が勃発し、3ヵ月の戦闘で百万にも上る上海の中国地界である(閘北、南市)、そして虹口や日本勢力範囲と附近の江南地区から来た難民は上海の面積に限りがあり、元から人が極めて密集している二つの租界に入ってきて、空前の深刻な難民の危機となった。
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください。 User: 总人数超过100人。 Assistant: 100人ほどいるらしい。 User: 宫地秀正(みやじひでまさ)绊世界的眷属器勇者之一,“乐器”的勇者。 Assistant: 宮地秀正(みやじひでまさ)異世界の眷属器、楽器の勇者。 User: 有时候爱讲冷笑话。 Assistant: いつも愛想笑いをしている。 User: 2007年发射的INSAT-4CR(英语:INSAT-4CR)卫星发射重量2,140kg。 Assistant: その結果、2007年に離陸重量が2,140kgのINSAT-4CR人工衛星が打ち上げられた。 User: 过去自灯光教团那里获得了天使之羽,不过在长期的滥用下已无法发挥它原本的力量。 Assistant: かつて教団から天使の羽を授かっていたが、長年の悪用の所為で今ではその真の力を発揮することはできない。 User: 位于都心西方约35公里的多摩川左岸,市北部有玉川上水流经。 Assistant: 東京都心より約35キロメートル西の多摩川の左岸に位置しており、市北部には玉川上水が流れている。 User: 48楼的玄关有神名房间的四倍大,吊着豪华的水晶灯。 Assistant: 48階にある玄関は、神名の部屋4つ分ほどの広さがあり、豪華なシャンデリアが吊り下げられている。 User: 下分25洞。 Assistant: 25洞を管轄する。 User: 两人继续走下北边走廊,沿路射击所有看到的人,并不断扔掷土制炸弹。 Assistant: 二人は北通路を下って進みながら出会う人間に発砲し、爆弾を投げた。 User: 麦金托什认为沙克尔顿可能会在第一阶段尝试跨越便决定即刻着手建立两个补给站,一个位于南纬79度,靠近大冰障上一个极为显著的地标—明纳海崖,另一个位于南纬80度的标记处。 Assistant: マッキントッシュは、シャクルトンが最初のシーズンに大陸横断を試みるかもしれないと考え、南緯79度、バリアの上では明確な目印であるミンナブラフと、南緯80度の2か所に、遅滞なく補給所を設置することを決めた。 User: 他们当中有超过75%均与非日裔通婚。 Assistant: 三世の75%は、非日系人と結婚している。 User: 1939年(民国28年)10月23日,廖磊因突发脑溢血而逝世。 Assistant: 1939年(民国28年)10月23日、廖磊は脳溢血で突然倒れ、そのまま死去した。 User: 朋友很多,像在地下墓地的其他僵尸和鬼火“小西”…等。 Assistant: 地下墓地のゾンビや人魂の「ひーちゃん」など、友達がたくさんいる。 User: 如果不符合,它必须改变它的计划。 Assistant: 過不足がある場合は、設計変更が必要になる。 User: 雄蕊共五枚。 Assistant: 雄蕊は5個ある。 User: 此外,“日本央行对于政策方针的转换,设定了2%的物价目标,这个效果持续促使政府短时间刺激经济与财政刺激。 Assistant: また「日銀が方針を転換し、2%の物価目標を掲げ、その効果を持続させるために政府が短期間、財政出動をし景気を刺激する。 User: 截至2007年,DEC的一些产品线仍以惠普的名义生产。 Assistant: 2007年時点でもDECの一部製品をHPが製造販売している。 User: 同年10月28日,在乃木坂46第13张单曲《此刻,想说话的对象》中,首次被选为“十福神”之一。 Assistant: 2015年10月28日、乃木坂46の13thシングル「今、話したい誰かがいる」で初の「十福神」に選ばれた。 User: 影黑参式影黑系列的完成型。 Assistant: 影黒参式影黒シリーズの完成形。 User: 1956年关于日苏共同宣言,在日本国会以全国桦太连盟之代表作意见陈述。 Assistant: 1956年の日ソ共同宣言に関して、国会で全国樺太連盟を代表して意見を述べている。 User: 收费座席指定列车“S-TRAIN”虽停靠本站但不进行载客服务。 Assistant: 有料座席指定列車「S-TRAIN」は当駅に運転停車するが、客扱いは行わない。 User: 后加入中国国民党,为中央监察委员,曾任新疆省副主席。 Assistant: 後に中国国民党に加入して、中央監察委員となり、新疆省副主席を務めた。 User: 1931年12月,犬养毅内阁的陆军大臣荒木贞夫中将,把沉默寡言的根本博中佐称为“昼行灯”,比拟为忠臣藏里的大石良雄。 Assistant: 1931年(昭和6年)12月、犬養毅内閣の陸相となった荒木貞夫中将は、寡黙な根本中佐を、「昼行灯」と称して、忠臣蔵の大石良雄に擬していたという。 User: 以下是截至2009年4月纽卡斯尔机场的航空公司及航点。 Assistant: 以下は、1994年9月3日までに就航していた路線と航空会社の一覧である。 User: 用作快速(含高槻站-京都站间普通运行列车)、部分列车与223系6000番台并结运行。 Assistant: 快速(高槻駅-京都駅間を普通として運転する列車も含む)に使用され、一部の列車は223系6000番台と併結して運転されている。 User: 他现羁押在首尔看守所等待执行死刑。 Assistant: 処刑を待つために即座にオーバーン州立刑務所に収監された。 User: 经济保守主义支持自由市场、以及自由放任的经济政策。 Assistant: 経済的自由主義は自由市場あるいは自由放任経済に関わっている。 User: 邻近的海地北部也有两人死亡。 Assistant: 近隣の建物住人二人が死亡した。 User: 或者修正内容才重新发布,如《天使们的午后3番外篇》则修正后更名《天使们的午后3番外篇反省版(天使たちの午后3番外编・反省版)》,《天使们的午后4优子》修正后作为《天使们的午后收录篇2(天使たちの午后CollectionII)》附属作品收录。 Assistant: 一方、ジャストは当該作品を廃盤にしたのち、『天使たちの午後3番外編』については『天使たちの午後3番外編・反省版』として、『天使たちの午後4〜ゆう子〜』については『天使たちの午後CollectionII』収録作品の一つとして、修正版を改めて発売した。 User: 创刊初期,以ドラゴンクエスト列伝ロトの纹章~纹章を継ぐ者达へ~和FINALFANTASYXI~THEOUTOFORDERS~为卖点,而后者仅刊登了三期就停载了。 Assistant: 創刊当初は、『ドラゴンクエスト列伝ロトの紋章〜紋章を継ぐ者達へ〜』と『FINALFANTASYXI〜THEOUTOFORDERS〜』を看板に据えていたが、後者はわずか3回で連載を中止した。 User: 铃木拓(すずきたく):以男学生角色登场。 Assistant: 鈴木拓(すずきたく):男子生徒役。 User: 圣高敦斯还替车站大厅创造了26座罗马军团百夫长的雕像,共同守护着联合车站。 Assistant: また、セントゴーデンスは駅のメイン・ホールに26体の百人隊長の彫像も配置した。 User: 阿奇博尔德情人的丈夫根据匿名举报在路易斯维尔的一所妓院里找到两人,然后掏出手枪枪杀了自己的妻子和阿奇博尔德·布朗。 Assistant: 密告によると、愛人の夫が二人をルイビルのブローテルで発見し、拳銃を抜いて妻とアーチボルド・ブラウンに発砲し、二人とも殺した。 User: 新闻主播:升田尚宏(第2、3话)(香港配音:巫哲棋)报导法国观光巴士翻滚事故的新闻主播。 Assistant: ニュースキャスタ演-升田尚宏(第3話)フランスで観光バスが横転した事故を報道した。 User: 明应2年(1493年),成为兄长忠重的养子,继承本家岩村田大井氏。 Assistant: 明応2年(1493年)兄・忠重の養子となり、本家の岩村田大井氏を継承した。 User: 但大多人为这种情况发生的可能性很低,政府间气候变化专门委员会(IPCC)记载中表示,“然而,即使在温盐环流(THC)发生的气候模型下,欧洲地区的气温仍然是在上升的。 Assistant: これが生じる可能性は非常に低く、IPCCは「熱塩循環が弱まるモデルにおいても、ヨーロッパ全域にわたり気温は上昇する」と報告している。 User: 1999年发现的48Ni是已知重金属同位素的核子中质子比率最高的。 Assistant: 1999年に発見された48Niは既知のニッケルの同位体のうち、最も中性子が少ない同位体である。 User: 按照水坝的设计,它可以处理5000年一次的大洪灾。 Assistant: このダムは350年に1度の洪水に耐えるよう設計された。 User: 函馆市最初希望复原整个奉行所,但是由于建筑基准法(日语:建筑基准法)规定每1,000平方米的地方必须设置防火墙,最终在与文化厅商讨后,认为景观上也可能造成影响而放弃,将复原部分维持在约1,000平方米内。 Assistant: 奉行所の復元に際し、当初、函館市は奉行所の建物全体の復元を計画したが、建築基準法では1,000平方メートルごとに防火壁を設置しなければならず、復元と防火壁の両立を文化庁と協議した結果、景観上芳しくないこともあり断念し、約1,000平方メートル以内の復元に留めることとなった。 User: 2007年期间,这一危机造成金融市场的恐慌,这鼓励投资人将其资金从风险抵押贷款债券和摇摇欲坠的股票里抽走,并将之转变成物资以“保值”。 Assistant: 2007年、この危機は金融市場でパニックを引き起こし、投資家は高リスクな住宅ローン証券や不安定なエクイティから資金を引き上げて「価値の待避所」(storesofvalue)として商品市場に投入した。 User: 2010年11月,将艺名改为“タマル(TAMARU)”。 Assistant: 2010年11月、アーティスト名を「タマル」に改名。
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください User: 石山家:持明院庶系。 Assistant: 石山家:持明院庶流。 User: 麦克·维尔(英语:MikeWeir,1970年5月12日-),加拿大职业高尔夫球选手。 Assistant: マイク・ウェア(MikeWeir,1970年5月12日-)は、カナダのプロゴルファーである。 User: 宝物馆(登录有形文化财)-1905年建造的石造、二层的宝物馆。 Assistant: 宝物館(登録有形文化財)-明治38年(1905年)に建てられた石造、二階の宝物館。 User: 元住吉站在2006年9月,由两面岛式四线的地上站,翻新为东横线唯一一个设有两线通过线的两面岛式六线高架站。 Assistant: 元住吉は2006年9月にリニューアルされ、島式ホーム2面4線の地上駅から、東横線では唯一の通過線2本を持つ島式ホーム2面6線の高架駅となった(後述)。 User: 夏天时,最高温度达到49°C(120°F)。 Assistant: 夏には気温が120°F(49℃)まで上ることが通常である。 User: 在287期第四试验中,被半藏夺去号码牌而淘汰。 Assistant: 第287期第4次試験で抜群のコンビネーションで戦うもキルアに敗れる。 User: 此外,1919年(大正8年)与1921年(大正10年)还进行了拓宽工程。 Assistant: なお、1919年(大正8年)と1921年(大正10年)に幅員を広くする工事変更を行っている。 User: 早在1785年6月25日,加勒德就开始和朋友奥古斯丁·易思廷(AugustineEastin)一起参加埃尔克霍恩浸信会教友协会的会议。 Assistant: 1785年6月25日には既に、ゲアリドと友人のオーガスティン・イースティンはエルクホーン・バプテスト協会の会合に出席していた。 User: 这座浴场修建鄂图曼土耳其时代的16世纪,浴场设施具有浓厚的中东色彩,拥有土耳其式的天井和八角形浴池。 Assistant: オスマン・トルコ時代の16世紀に建設されたこの入浴施設には中東における公衆浴場・ハンマームの形式が残されており、トルコ風の天蓋や八角形型の浴槽が見られる。 User: 招福猫是右手上举、手中没有拿小金币的白色小猫。 Assistant: ちなみに、招福猫児は右手を上げており、小判などを持たない素朴な白い招き猫である。 User: 老教堂已毁。 Assistant: 旧館が取り壊される。 User: 作为当时华沙大学历史上最年轻的博士毕业后,塔斯基在波兰师范学院教授逻辑学、在华沙大学教授数学和逻辑学,并当武卡谢维奇的助手。 Assistant: タルスキはワルシャワ大学にて最年少で博士号を取得した後、ポーランド教育大学で講師として論理学、ワルシャワ大学でも講師として数学と論理学を教える傍ら、ヤン・ウカシェヴィチの助手を務めた。 User: 越五月,母丧归。 Assistant: 5月、目黒が復帰。 User: 头部形状及身体线条和其他守护者不同。 Assistant: 他のガーディアンとは頭部の形状と体のラインが異なる。 User: 2012年(平成24年)4月20日:新加佐伯南IC(佐伯IC至蒲江IC之间)、野方IC(鹿屋串良IC至曾于弥五郎IC之间)作为地域活性化IC。 Assistant: 2012年(平成24年)4月20日:佐伯堅田IC(佐伯IC-蒲江IC間)、野方IC(鹿屋串良IC-曽於弥五郎IC間)が地域活性化ICとして追加設置が決定。 User: 1944年(昭和19年)10月编入第20军战斗序列,参加豫湘桂会战第二段豫湘桂会战的衡阳市攻略,在约40日间的攻防战斗中编制战力遭到严重的破坏的情况下排除中国军的抵抗并成功占领。 Assistant: 1944年(昭和19年)10月には第20軍戦闘序列に編入され、大陸打通作戦第二段湘桂作戦の衡陽攻略に参加、約40日間にわたる攻防で多大な損害を被ったが中国軍の抵抗を排除し占領に成功した。 User: 原本所有主剧场(梅田コマ剧场)、剧场・话剧城的株式会社KOMA・stadium(コマ・スタジアム)(现在被东宝吸収合并),经营的再建构之后,由阪急电铁在2005年3月把两剧场给收购。 Assistant: もとはメインホール(梅田コマ劇場)、シアター・ドラマシティとも株式会社コマ・スタジアム(現在は東宝に吸収合併)が所有していたが、コマ・スタジアムの経営再建策として、阪急電鉄が2005年3月に両劇場を買収した。 User: 史密夫数(SmithNumber,或作史密斯数)是指在某个进位下,它各位数字相加后的和(数字和)等于其质因数的数字和的总和。 Assistant: スミス数(すみすすう、Smithnumber)とは合成数で、その素因数の各位の数字の和の合計がもとの数の各位の数字の和に等しい数のことである。 User: 被列为禅宗五山之一。 Assistant: 禅宗五山のひとつに列せられている。 User: 在第四季里皮尔斯是副总统洛根的安全特工。 Assistant: シーズン4副大統領だったローガンの補佐官で彼の腹心。 User: 宽永8年(1631年),拜领祖父义弘的隐居领加治木1万石、义弘的家臣加治木众317家,成为加治木岛津家祖。 Assistant: 寛永8年(1631年)、祖父義弘の隠居領の加治木1万石と、義弘付き家臣の加治木衆317家を拝領し、加治木島津家を興す。 User: 正式名称为“火界咒(火界咒(カカイジュ))”。 Assistant: 正式名称・“火界呪(カカイジュ)”。 User: 最了解键的一切的人。 Assistant: なにより最大の理解者。 User: 天野哲也北海道大学教授(考古学)评论说“阿伊努人并不是绳文人单纯的子孙、显露出其民族复杂的诞生过程”。 Assistant: 天野哲也北海道大学教授(考古学)は「アイヌは縄文人の単純な子孫ではなく、複雑な過程を経て誕生したことが明らかになった」とコメントした。 User: 进军美国,开始正始进军海外。 Assistant: アメリカに進出本格的な海外進出の開始。 User: 2008年9月20日,发生伊斯兰堡万豪酒店爆炸案。 Assistant: 2008年9月20日-イスラマバード・マリオット・ホテル爆破テロ事件。 User: 还有一些从古至今的技术证据,因为亚里士多德似乎报告曾经观测到现今被称为M41的星团。 Assistant: 現在M41として知られる星団がアリストテレスによって報告されていたことなど、古代からこの技術が知られていたという傍証もある。 User: 山顶南侧现在由于有火山活动,植物稀少,北侧则有较为丰富的植物相。 Assistant: 南側は現在も火山活動中であり植物相は貧弱で、北側はコマクサの群生地など豊富な植物相となっている。 User: 这是意大利和全欧洲最美丽的桥梁之一。 Assistant: ヨーロッパで最も重要な図書館のひとつであり、イタリア最大でもある。 User: 以车站所在地地名“黑川”命名。 Assistant: 当時の駅所在地の地名「黒川」より。 User: 如生存模式。 Assistant: 生存保険の一種。 User: 1882年12月,成为内务省权大书记官。 Assistant: 1882年12月、内務権大書記官となる。 User: 能让使用者按意愿变成任何东西。 Assistant: 全ての要素において使用者の望み通りに設定が可能。 User: 发行商为KingRecords(商品番号:KICA-853)讲述第6话和第7话之间的故事,名为“出张・机动六课! Assistant: 発売元はセブンエイト、販売元はキングレコード(KICA-853)テレビアニメ6話と7話の間でのエピソード「出張・機動六課! User: 空舟市立空舟第五中学(空舟市立空舟第五中学校(そらふねしりつそらふねだいごちゅうがっこう))雪国就读的平凡国中。 Assistant: 空舟市立空舟第五中学校(そらふねしりつそらふねだいごちゅうがっこう)雪国の通う平凡な公立中学校。 User: 2009年7月22日日全蚀观测拍摄,由日本放送协会(NHK)播出。 Assistant: 2009年7月22日皆既日食の観測が島近海の船上から行われ、日本放送協会(NHK)が中継放送した。 User: 书司,是日本过去在律令官制辖下的后宫十二司之一,由女官、女房构成。 Assistant: 令によって定められた後宮十二司の一つであり、女官のみによって構成される。 User: 2000年7月:前往东京国际机场夜间航班开始。 Assistant: 2000年(平成12年)7月:東京国際空港便の夜間駐機開始。 User: 此事也震动了当时的法国政坛。 Assistant: この際におけるフランス政界への政治工作が問題化Lた。
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください User: 庆长十二年(1607年)闰四月二十六日,转封尾张国清洲藩主五十三万石。 Assistant: 慶長12年閏4月26日(1607年)、尾張清洲藩主53万石余に転封。 User: 在八月间最高领导权异动之前,分裂主义者主要由俄罗斯公民领导。 Assistant: 分離独立派は2014年8月まで大部分がロシア市民により先導されていた。 User: 世界上针对移动移动装置进行发送的数字电视系统,可大略分为日本制式(1seg,ISDB-T标准下对广播信号的部分接收、解析)、欧洲制式(DVB-H)、韩国制式(T-DMB)三种。 Assistant: 日本以外の地域でも移動体向けの地上デジタルテレビ放送(マルチメディア放送)が始まりつつあり、大きく分けて日本方式(ワンセグ:ISDB-Tの部分受信)、欧州方式(DVB-H)、韓国方式(T-DMB)の3方式がある。 User: 全球约有9-12%的人口正患有下背痛。 Assistant: また、どの時点でも、9%から12%の人は、腰痛の症状を持っている。 User: 2012年6月,巴新举行大选。 Assistant: 2012年6月に行う総選挙にも再選を目指している。 User: 1874年介入调停牡丹社事件。 Assistant: 1874年に発生した牡丹社事件の舞台である。 User: 玛丽·艾儿·芬妮(MaryElleFanning,1998年4月9日-),美国女演员,是女演员达科塔·芬妮的妹妹。 Assistant: エル・ファニング(ElleFanning,本名:MaryElleFanning,1998年4月9日-)は、アメリカ合衆国の女優。 User: 2006年1月16日,教宗本笃十六世任命洪山川为嘉义教区主教,2006年2月28日于嘉义市辅仁中学晋牧。 Assistant: 2006年1月16日、教皇ベネディクト16世によりカトリック嘉義教区司教に任命、2006年2月28日に嘉義市輔仁中学で叙階された。 User: 川场芙美(川场芙美(かわばふみ))私立圣慎女学院高中国语(日语)老师。 Assistant: 川場芙美(かわばふみ)私立聖慎女学院高校の国語教師。 User: 此后他转到内蒙古任职,历任蒙古地方自治政务委员会委员、蒙古军政府内务処长、蒙古军政府驻満代表。 Assistant: その後、内モンゴルに転じて蒙古自治政務委員会委員、蒙古軍政府内務処長、同政府駐満代表を歴任した。 User: 也有俄国皇太子的访日其实是军事视察的传言,也有国民对于俄罗斯兴建西伯利亚铁路视为俄罗斯的入侵远东政策加以排斥的说法。 Assistant: 他にも当時はニコライの訪日が軍事視察であるという噂もあり、シベリア鉄道もロシアの極東進出政策を象徴するとして国民の反発があったことは確かである。 User: 我们有很大的可能性”。 Assistant: 我々には大きな可能性がある」と語った。 User: 1918年一座炮厂被从圣彼得堡迁移到这附近,目的是让该厂在俄国内战中能够保持生产。 Assistant: 1918年、この地にペトログラードから大砲工場が移転し、ロシア内戦の中で兵器生産を開始した。 User: 常穿着忍者装束。 Assistant: 常に忍者装束を着用している。 User: 形式上看起来是琉歌,事实上却是咒语。 Assistant: 形式的には琉歌形式であるが、その発想は呪術的心性といえよう。 User: 已装备海军航空兵。 Assistant: 海兵隊に装備された。 User: 阿信(千鸟)■冤大头20新成员。 Assistant: ノブ(千鳥)■パート20から参加。 User: 1948年12月12日,由于经营情况不佳,在台东县国大代表陈振宗等地方人士支持下,《台东导报》申请改为《台东新报》,陈振宗出任发行人,正式发行日刊报纸。 Assistant: 1948年12月12日-経営状況の悪化により、台東県の国民大会代表である陳振宗が発行人となり「台東新報」に改題して新たに発行を始める。 User: 原来为简易委托站,现在为五所川原站管理的无人站。 Assistant: 以前は簡易委託駅だったが、現在は五所川原駅管理の無人駅となっている。 User: 简称“DSS”,官方网页上的开发日记亦简称“DSS”。 Assistant: 公式サイトのスタッフ開発日記では『DSS』と略されている。 User: 特急列车停车站参见“舞娘”热海-来宫为复线,除此以外的路段为单线。 Assistant: 特急列車停車駅については「踊り子(列車)」を参照熱海駅-来宮駅間は複線、それ以外の区間は単線。 User: 父亲在他小时候就过世,母亲也患有重病。 Assistant: 父親は幼い時に亡くなっており、母親は重い病気を患っている。 User: 主要的经济作物是咖啡和巧茶。 Assistant: 主な輸出用作物はコーヒーと茶。 User: 造作增长。 Assistant: 増発を行う。 User: 864年,规定授与僧纲的僧位,僧正是法印大和尚位、僧都是法眼和上位、律师是法桥上人位。 Assistant: 864年には僧綱の官位として僧位が定められ僧正に法印大和尚位、僧都に法眼和上位、律師に法橋上人位が与えられた。 User: 虽然几乎没有上电视节目宣传,初登场便登上公信榜第9名,之后上升至第8名,并持续进入前10名达五周,最终销量约37万张。 Assistant: テレビ出演は殆どなかったが、オリコン初登場で9位、その後は8位まで上がり、TOP10に5週連続チャートインするほど売れ続け、最終的に37万枚まで売り上げた。 User: 首府是哈马尔。 Assistant: 首都はハム。 User: 她在一所女私立学校接受教育。 Assistant: 彼女は私立の女学校に入学した。 User: 杰西·伦纳德·格林斯坦(英语:JesseLeonardGreenstein,1909年10月15日-2002年10月21日),美国天文学家。 Assistant: ジェシー・グリーンスタイン(JesseLeonardGreenstein,1909年10月15日–2002年10月21日)はアメリカ合衆国の天文学者である。 User: 大阪府的最高点是金刚山山腰(山顶位于奈良县内)。 Assistant: 大阪府の最高地点は、金剛山の山腹になる(金剛山の山頂は奈良県内)。 User: 2016年3月20日,她在‘乃木坂46UnderLive全国巡回演唱会2016〜永岛圣罗毕业回演唱会〜’结束后正式从乃木坂46毕业。 Assistant: 2016年2016年3月20日、『乃木坂46アンダーライブ全国ツアー2016〜永島聖羅卒業コンサート〜』で乃木坂46を卒業した。 User: 全部棋子放完后,开始行棋。 Assistant: 7の札が並べ終ったら、ゲームを開始する。 User: 原先2012年(平成24年)7月开工时预计在2022年(平成34年)4月完工,但是正式动工时则预计于2021年(平成33年)度完工、2016年3月27日时菅义伟官房长官在首都高速神奈川7号横滨北线与北西线整备时,以“立下重誓”(最大の悲愿)强调,下达了2020年东京奥运开幕前通车的方针。 Assistant: 開通目標については、2012年(平成24年)7月の時点で2022年(平成34年)4月、着工時点では2021年(平成33年)度としていたが、2016年3月27日に菅義偉官房長官は、首都高速神奈川7号横浜北線と北西線の整備を「最大の悲願」と強調して、2020年に開催を控える東京オリンピック前の開通を目指す方針を示した。 User: 如果每个程序都可以归约到规范形式,则这个类型论被成为是“规范化”的(或“弱规范化”的)。 Assistant: 全てのプログラムが正規形に還元可能なら、その型理論は「正規化;normalising」(あるいは弱正規化)されていると言える。 User: 此外,领结的打法曾被称赞是全校最美。 Assistant: また、そのタイの結び方は全校一美しいとされていた。 User: 及至2008年,AdobeSystems的PDF参考1.7版成为了ISO32000:1:2008,从此PDF就成为了正式的国际标准。 Assistant: 2008年にアドビのPDFReference1.7はISO32000:1:2008として策定された。 User: 1936年:铁道博物馆(后来的交通博物馆)自东京站移至万世桥站。 Assistant: 1936年:鉄道博物館(のちの交通博物館)が東京駅から万世橋駅の駅構内に移転する。 User: 硕垒乌巴什被杀。 Assistant: 玄宗によって阿布思は処刑された。 User: 在北海道独自骑着机车旅行时,被卷入战斗中,身上的“守护兽”的能力因此觉醒。 Assistant: 北海道でバイクでの1人旅の途中、戦いに巻き込まれ「守護獣」の能力に目覚める。 User: 在地理方面,丹麦、格陵兰和法罗群岛均隶属北方王国,并由欧洲北极部、欧洲大西洋部分以及位于环北地区的欧洲中部的一些省区共同治理。 Assistant: 植物地理学的に、デンマーク、グリーンランド、フェロー諸島は全北植物区系界(英語版)に属し、周北植物区系区(英語版)の北極地方、大西洋ヨーロッパ地方、中央ヨーロッパ地方にまたがっている。 User: 新老两座教堂曾长时间并存。 Assistant: 2つの新旧の城がしばらく共存した可能性がある。 User: 在今日,管线资料路径是微架构中最常被使用的资料路径。 Assistant: パイプライン処理は、現代的なマイクロアーキテクチャで最も使われているデータ処理方法である。 User: 基于环境保护及防止严冬期间的雪崩,此发电设施及送电、送水管线皆设置于地下。 Assistant: 環境保護および厳冬期の雪崩による被害を避けるべく、この発電施設及び輸送ルートや送水管はすべて地下に作られている。 User: 1931年君特·格伦霍夫(GuntherGrönhoff)沿着一个风暴的前锋从德国慕尼黑飞到了捷克斯洛伐克西部的卡丹,飞行距离长达272公里,大大超过了预期。 Assistant: 1931年には、ギュンター・グレンホフ(GunterGrönhoff)がミュンヘンからチェコスロバキアまで272kmを飛行し、更に飛べる余裕があった。
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください。 User: 定理:假设U,V和W是有限维的向量空间并为每个选择了有序基。 Assistant: 定理U、VおよびWを有限次元ベクトル空間とし、それぞれに対して順序付けられた基底が選ばれるものとする。 User: 本名“齐道旁”。 Assistant: あだ名は「そばジィ」。 User: 伯克曼克莱因中心旨在了解互联网相关技术的发展如何受到其所嵌入的社会背景以及这些技术的使用如何影响社会的启发。 Assistant: バークマン・センターは、「どのようにインターネット関連の技術開発が社会的な文脈において触発されてきたか?」と、逆に「そのような技術の利用は、どのように社会に影響を与えているか?」を解明しようとしている。 User: 因为«KSPSteel贸易»有限责任合伙公司的存在,哈萨克斯坦自产的有将近80%的钢管产品开始被哈萨克斯坦共和国境内的地下资源使用企业接受和承认。 Assistant: 有限会社“KSPSteelトレード・ハウス”のお蔭で、カザフスタン内お客様の80%が、国産のパイプ製品を購入するようになった。 User: 规划当初是以“可爱动物之类的动画片”为探询,不过,作者提交以前描绘未发表的“软软战车”。 Assistant: 企画当初は「かわいい動物モノのアニメで」との打診だったが、作者はそれに反して以前描きかけて放置していた「やわらか戦車」を提出。 User: 亨利有个非常著名的弄臣威尔·萨默斯(WillSomers)。 Assistant: ヘンリー8世はウィル・ソマーズ(英語版)という名の道化師を召抱えていた。 User: 455年:古罗马军事指挥官阿维图斯宣布成为西罗马帝国皇帝。 Assistant: 455年-ローマの指揮官アウィトゥスが西ローマ帝国皇帝即位を宣言。 User: 1989年版:同1979年版,并增加百科词目分类索引一册。 Assistant: 1989年版:主な内容は1979年版と同じであるが、詞目分類索引一冊が追加された。 User: 头饰以“虎”为象征。 Assistant: 鍬形の象徴は「虎」。 User: 阿国本人于1607年(庆长12年)在江户城演出布施歌舞伎之后就失去了消息。 Assistant: 阿国は慶長12年(1607年)、江戸城で勧進歌舞伎を上演した後、消息が途絶えた。 User: 又译做宝杵、降魔杵、杵等。 Assistant: 立ちゴケ、立ち転けなどとも表記する。 User: 在地球看不到的月球背面有一个据点。 Assistant: 地球からは見えない月の裏側に拠点を持つ。 User: 1985年11月,刘奇葆被调往共青团中央,任团中央书记处书记兼机关党委书记,和宋德福、刘延东、李克强、李源潮等人成为同事。 Assistant: 1985年11月、共青団中央に異動し共青団中央書記処書記兼機関党委書記に就任、宋徳福、劉延東、李克強、李源潮らと同僚になった。 User: 这场在1943年9月19日(星期日)举办的庆祝会吸引了数千人共襄盛举,当中包括了政界人士、名流和媒体记者,《生活杂志》和福斯有声电影新闻(英语:MovietoneNews)也将这场活动制作为全国性报导。 Assistant: この帰国パレードは1943年9月19日の日曜日に行われ、何千人もの一般市民に加え有名人や全国紙記者もパレードに参加し、全国ニュースとしてライフ誌やFOX・ムービートーン・ニュースで報道された。 User: 晚熟,产量和品质都极差。 Assistant: 生産は遅延し品質も悪かった。 User: 1992年范学淹去世后,5月3日,苏志民继任保定教区正权主教,安树新任辅理主教。 Assistant: 1992年の范学淹の逝去後、5月3日に蘇志民は保定教区司教を引き継ぎ、安樹新は協働司教に任じられた。 User: 1964年6月18日在吉森去世。 Assistant: 1964年6月18日、西ドイツのギーセンにて死去。 User: 野野村祥子(36):凉(粤语配音:黄丽芳)保彦的妻子。 Assistant: 野々村祥子(36):りょう保彦の妻。 User: 截至2017年10月,H5系总共4列列车全部配属于JR北海道的函馆新干线综合车辆所。 Assistant: 2017年10月1日現在、全4編成がJR北海道函館新幹線総合車両所に所属されている。 User: 以下为苏联海军/俄罗斯海军的潜艇列表。 Assistant: 海軍の保有艦艇についてはソ連・ロシア海軍艦艇一覧参照のこと。 User: 但是京大毕业被知道了,永井的担忧就成为正式员工了。 Assistant: しかし京大卒であることが先輩を通じて知られ、永井の懸念通り無理矢理正社員にされたという。 User: 他扩大了主教座堂,包括洗礼池和外墙上的71个小人头雕像。 Assistant: また、外側と洗礼堂に置かれた71の小さな人間の頭を含む様々な石造彫刻による装飾を付け加えた。 User: 这是俄制飞机第一次使用西方发动机。 Assistant: これは、ロシア製の旅客機に西側のエンジンが供給される初の事例だった。 User: 1988年《Jump》制作礼物赠品与录像带化,主题曲收录在1985年11月发售的专辑里《こちら葛饰区亀有公园前派出所》(日本古伦美亚LP:CX-7251/盒子:CAY-759)。 Assistant: イメージソングは1985年11月発売のアルバム『こちら葛飾区亀有公園前派出所』(日本コロムビアLP:CX-7251/カセット:CAY-759)に収録された。 User: 此次事件被认为是日本进入21世纪之后的首起暴动事件。 Assistant: 21世紀に入って起きた日本最初の暴動である。 User: 波奇(ポチ)宏志饲养的狗。 Assistant: ポチはその飼い犬。 User: 进入成年后,他受教师的培训并与NomalizoLeahTutu结婚,并育有几个孩子。 Assistant: 成年時代に入ると教師としての教育を受け、ノマリゾ・レア・ツツ(英語版)と結婚し、複数の子供を儲けた。 User: 1772年俄罗斯和奥斯曼帝国的外交官在福克沙尼附近会晤。 Assistant: 帝政ロシアとオスマン帝国双方の外交官の会議が、1772年に市近郊で行われた。 User: 2012年2月13日,他以270万美元的身价转会俄罗斯车臣共和国的格罗兹尼捷列克足球俱乐部。 Assistant: 2012年2月13日、ロシアのFCテレク・グロズヌイに270万ユーロで移籍した。 User: 同年6月20日,除籍。 Assistant: 同年6月20日、除籍。 User: 罗伯特·尼珀德(德语:RobertNippoldt,1977年-),生于德国克拉嫩堡,是一名德国籍插画家、平面设计师和图画作家。 Assistant: ロベルト・ニッポルト(RobertNippoldt、1977年-)は、ドイツクラネンブルクのイラストレーター、グラフィックデザイナー、ブックアーティストである。 User: 威廉·哈特曼·伍丁(WilliamHartmanWoodin,1868年5月27日-1934年5月3日),美国工业家、政治家,曾任美国财政部长(1933年)。 Assistant: ウィリアム・ハートマン・ウッディン(WilliamHartmanWoodin,1868年5月27日-1934年5月3日)は、アメリカ合衆国の実業家、政治家。 User: 2006年,以另一部短篇“ゴーリーは前しか向かない”入围第54回千叶彻弥奖青年部门大奖。 Assistant: 2006年、読切『ゴーリーは前しか向かない』で第54回ちばてつや賞ヤング部門大賞を受賞。 User: 2006年5月,丘逢甲在广东省蕉岭县文福镇逢甲村的故居被中华人民共和国国务院公布为全国重点文物保护单位。 Assistant: 2006年5月、丘逢甲が広東省蕉嶺県文福鎮逢甲村で居住していた住居跡が国務院によって全国重点文物保護単位に指定された。 User: 2007年6月27日,新加坡与文莱两国为庆祝《货币等值互换协议》签署40周年,共同发行了周年纪念主题的塑料纪念钞。 Assistant: 2007年6月27日に両国は通貨等価交換40周年を祝し、共同で20ドル紙幣を発行した。 User: 此后在野期间,他出版了《黄兴传记》,并任中国国民党党史编纂委员会纂修。 Assistant: 以後、在野にあって『黄興伝記』を出版したり、あるいは中国国民党党史編纂委員会纂修をつとめたりしている。 User: 拉法尔·布雷哈驰(RafalBlechacz,(发音1985年6月30日-),是波兰古典钢琴家。 Assistant: ラファウ・ブレハッチ(RafałBlechacz(音声ファイル),1985年6月30日-)は、ポーランドのピアニスト。 User: 肯尼思·亨利·艾奇逊(KennethHenryAcheson,1957年11月27日生),英国前赛车手。 Assistant: ケネス・ヘンリー・アチソン(KennethHenryAcheson,1957年-)-イギリスのレーシングドライバー。 User: 补给的问题:陆军省以日清战争的经验制定弹药消耗基数,因此第三军全军慢性火力不足,深受炮弹不足的困扰。 Assistant: 補給の問題弾薬の消費予測を陸軍省は日清戦争を基準に計算していたため、第三軍のみならず全軍で慢性的な火力不足、特に砲弾不足に悩まされていた。 User: 安德鲁·格雷厄姆(AndrewGraham(astronomer),1815年4月8日-1908年11月5日)出生在爱尔兰的弗马纳郡。 Assistant: アンドリュー・グラハム(AndrewGraham,1815年4月8日-1908年11月5日)は、アイルランドの天文学者。 User: 本道路可直接连结北侧(名神高速道路、中国自动车道)与南侧(西名阪自动车道、阪和自动车道)。 Assistant: 北側(名神高速道路・中国自動車道)と南側(西名阪自動車道・阪和自動車道)を直接結ぶ。 User: 吉安娜·迈克尔斯(英语:GiannaMichaels,1983年6月6日-)是一名美国女性色情演员。 Assistant: ジャンナ・マイケルズ(GiannaMichaels、1983年6月6日-)は、アメリカ合衆国のポルノ女優。 User: 2006年-从AV女优引退,成为桃太郎的营业部人员,主要从事推销等公共关系活动。 Assistant: 2006年にAV女優を引退し桃太郎の営業部員となり、主に広報活動に従事した。 User: 这一想法认为一旦完成,一个类的实现只应该因错误而修改,新的或者改变的特性应该通过新建不同的类实现。 Assistant: それは、一度完成したら、クラスの実装はエラーの修正のためだけに変更され、新機能や機能変更には別のクラスを作る必要があるというものだった。 User: 冥王星的卫星凯伦在1978年被发现,根本上改变了太阳系的面貌。 Assistant: 1978年、冥王星の衛星カロンが発見され、この姿が劇的に変わった。 User: 第二次世界大战中,德国沃尔特公司尝试在潜艇中使用压缩过氧化氢作为柴油机水下的氧气来源。 Assistant: 第二次世界大戦中、ドイツはヘルムート・ヴァルター博士の指導下で、潜航中の潜水艦の酸素源として過酸化水素を用いる研究を行っていた。 User: 新馆由2007年美国建筑师学会金奖得主爱德华·L·巴莱斯(EdwardLarrabeeBarnes)设计。 Assistant: 建築は、アメリカ建築家協会AIAゴールドメダルを2007年に受賞したエドワード・ララビー・バーンズの設計による。 User: 车体阔度和E257系一样是2,946mm,但高度需要迁就在车厢内安装的列车资料显示屏而比E257系提高105mm。 Assistant: 車体幅はE257系と同じ2,946mmとしたが、車体高さは後述するように客室内に車内情報表示器を設置する関係上、通路部分の高さを確保する必要があることから、E257系より105mm高くした。 User: 新名舰长以下81名全员战死。 Assistant: そのため、艦長の新名嘉雄少佐以下81名全員が戦死した。 User: 因此日语具有很强的开音节语音的特征。 Assistant: それゆえに日本語は開音節言語の性格が強いということができる。 User: 他在凌晨3:30放弃了,并说下次会从曼彻斯特出发挑战。 Assistant: だが、3時30分になり計画続行を断念し、マンチェスターへ移動して再挑戦することにした。 User: 新南北大道比州际公路来的有效率及快速,因此是一个比较好地选择。 Assistant: 高速道路新しい南北高速道路は国道1号よりも速く、効率的な代替手段である。 User: 世界不可思议发现! Assistant: 世界の不思議徹底解明スペシャル! User: 甲贺所有忍者猫们的总长,伊贺也以“连老虎也逃走的白猫斋”来称呼他,外观为长毛的猫妖。 Assistant: 甲賀の忍者猫の総元締めで、伊賀にも「トラも逃げる白猫斎」と噂される、長毛の化け猫。 User: 守备位置都是中坚。 Assistant: ポジションは控えの中堅手。
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください。 User: 现在水尾神社(日语:水尾神社)和“三尾里”等地名仍然遗留下来,“三尾”可能是指高岛市鸭川下流一带的地区。 Assistant: 現在も水尾神社や「三尾里」の地名が残ることから、「三尾」とは高島市の鴨川下流域一帯を指す地名とされる。 User: 对他人用敬语说话。 Assistant: 他人には敬語で話す。 User: 他在俄国外东北长大、受教育,1936年移民美国。 Assistant: ロシアで生まれロシアで教育を受け、1926年にアメリカ合衆国に移住した。 User: 奥古斯都将罗马城分为14个区,其中第二,三,四,六,八,十,十一区位于塞维安城墙以内,其他各区位于塞维安城墙以外。 Assistant: アウグストゥスが定めたローマの街区のうち、2区、3区、4区、6区、8区、10区、11区がセルウィウス城壁内で、他の街区は外にあった。 User: 此后他被判缓刑保释出狱,但日本方面不许他离开北京,所以他实际上处于被软禁的状态,他遂一心写作。 Assistant: その後釈放されたが、北平からの退去を日本は許可しなかったため、張は事実上軟禁状態のまま執筆活動に専念した。 User: 1937年,高雄港第二期工程完工之后,配合战争的需要,新建炼油厂、造船所、轧钢厂、硫酸铔厂、肥料厂、造纸厂等,完成高雄初步的重工业化。 Assistant: 1937年、高雄港第二期工事が完成すると、軍需に応えるべく石油精製所、造船所、製鉄工場、硫酸亜鉛工場、肥料工場、製紙工場などが建設され、初期段階の重工業化が実現している。 User: 在十日町市松之山天水越中有吊唁房能的管领冢。 Assistant: 十日町市松之山天水越に房能を弔った管領塚が存在する。 User: 爱丽丝(アリス)青之女王。 Assistant: アリス不思議の国の青の女王。 User: 卢旺达的自然灾害包括定期的干旱和位于该国西北部与刚果民主共和国边界上的维龙加火山的火山活动。 Assistant: ルワンダでは近年、周期的な干ばつや、国土の北西部でコンゴ民主共和国との国境沿いに位置するヴィルンガ山地の火山活動による被害を受けている。 User: 1934年(昭和9年)12月4日-划入中部山岳国立公园,此山域为特别保护地区。 Assistant: 1934年(昭和9年)12月4日-中部山岳国立公園に指定され、山域はその特別保護地区となっている。 User: 在此情况下,总武线在本站折返,中央线在本站水道桥方向实施急行线与缓行线的转线驶往东京站,列车采用快速班次使用的E233系电车。 Assistant: 総武線は当駅で折り返し、中央線は当駅の水道橋方で急行線と緩行線との間を転線して東京駅発着で運転され、快速用のE233系電車が使用される。 User: 筑摩上的零式水上侦察机(冈政治飞行兵曹长驾驶)在第一次攻击机队出动之前就先行起飞,对瓦胡岛周边进行侦察,03:08发回报告:“敌舰队在珍珠港,港内云高1700米,云量7,03:08”、“珍珠港内停泊战列舰10、重巡1、轻巡1”、“珍珠港上空风向80度、风速14米”。 Assistant: 第一次攻撃隊に先駆けて筑摩から零式水上偵察機(岡政治飛行兵曹長)が発進してオアフ島周辺を偵察、午前3時8分「敵艦隊真珠湾ニ在リ、真珠湾上空雲高1700米、雲量七、0308」「真珠湾在泊艦ハ戦艦10、甲巡1、乙巡1」「真珠湾上空、風向80度、風速14米」を発信した。 User: 在这颗陨石中发现将近60种的矿物,其中有几种在其他地方位曾发现过,像是florenskiite,它的化学符号是:FeTiP。 Assistant: 60近くの鉱物が見られ、なかには化学成分がFeTiPであるflorenskiiteのような珍しい鉱物も含まれていた。 User: 正专心致志的写《辩白》之时,哈代承认他作为一个有创造性的数学家的时期已经结束了。 Assistant: ハーディはこの随筆の執筆のために時間を捧げることによって、自身の創造的な数学者として時間はすでに終わっていることを認めていた。 User: 严重受损。 Assistant: 大きく損傷する。 User: 死于寇。 Assistant: コレラで死亡。 User: 恐怖电影的历史与电影本身的历史一样古老。 Assistant: ポルノ映画の歴史は、映画自体とほとんど同じくらい古い。 User: 1940年,德国占领挪威,赖伊命令挪威的所有船只开赴英国港口以避免落入德国手中。 Assistant: 1940年、ノルウェーがドイツによって侵略されると、リーは全てのノルウェーの船舶に同盟国の港に行くよう命令を出している。 User: 再启:吉尔伯特医生告诉我,军管委员会已驳回改执行枪决的请愿。 Assistant: 追伸、ギルバート博士こそ、処刑方法を銃殺にしてほしいという私の嘆願を管理委員会が拒否したと伝えてくれた人物である。 User: 妻子程虹是英语教授,任职于首都经济贸易大学。 Assistant: 程虹夫人は首都経済貿易大学の英文科教授。 User: 战前大本营会议“西部主攻”讨论目标是旅顺西北的椅子山,大案子山,并经由地势平坦,易攻难守之地攻占旅顺,并未考虑攻占203高地。 Assistant: 大本営が総攻撃前に唱えていたのは主目標を西北の椅子山、大案子山の突破、もしくは地形が平坦で進軍しやすいと予想される西方からの攻撃による要塞の攻略であり203高地云々は考慮されていないものであった。
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください User: 以男性的身姿做为神的外表出现、特别是掌管战争与胜利的神、将会赐与信仰自己的人民们胜利和给予那些伪善和邪恶的人惩罚。 Assistant: 男性神格としてイメージされ、特に戦争の勝利を司る神で、虚偽者や邪悪なる者に罰を与え自らを崇拝するものには勝利を与えるという。 User: 他未能改革国会、解放天主教,也未能禁止奴隶贸易(在他去世一年后,国会通过了1807年奴隶贸易法令(SlaveTradeAct1807),禁止了奴隶贸易)。 Assistant: 国会改革、奴隷解放、そして奴隷貿易の廃止を確実なものにすることはできなかった-この奴隷貿易廃止に関しては、彼の死から1年後の、1807年の奴隷貿易法の可決により実行された。 User: 任宣城郡内史,以善政知名。 Assistant: まもなく宣城郡内史に任じられ、善政で知られた。 User: 该格式最初由维尔康姆基金会桑格研究所(英语:WellcomeTrustSangerInstitute)开发,旨在将FASTA格式序列及其质量数据整合在一起。 Assistant: この形式はWellcomeTrustSangerInstituteで開発されたもので、FASTA形式のデータにクオリティ情報を追加するためのものであった。 User: 地图混乱地区(地図混乱地域,ちずこんらんちいき)是指在日本的一些地区,其实际状况与在不动产登记事项证明书或在法务局(登记所)登记的地图所记载的土地位置或形状不一致的地区。 Assistant: 地図混乱地域(ちずこんらんちいき)とは、日本の一定の地域において、不動産登記事項証明書や法務局(登記所)が備え付けている地図(公図のこと、また地図に準ずる図面を含む)に記載されている内容と、実際の土地の位置や形状が相違している地域をいう。 User: 芸能人女子フットサル(女艺人组成的五人制足球赛)队伍“XANADUlovesNHC”的成员之一。 Assistant: 芸能人女子フットサルチーム「XANADUlovesNHC」に所属。 User: 因此,编组内装修亦有所差异。 Assistant: そのため取り付け部の造作も若干異なっている。 User: 乔治·马戛尔尼,第一代马戛尔尼伯爵,KB(英语:GeorgeMacartney,1stEarlMacartney;1737年5月14日-1806年5月31日),英国政治人物、外交官。 Assistant: 初代マカートニー伯爵ジョージ・マカートニー(英語:GeorgeMacartney,1stEarlMacartney,KB1737年5月14日-1806年5月31日)は、イギリスの外交官、植民地行政官。 User: 驾驶红色的流线型马车。 Assistant: 赤いバンに乗っている。 User: 1871年退休。 Assistant: 1871年に引退。 User: 具体说来,流形M上的1-形式是M的切丛的全空间到R的一个光滑映射,限制在每个纤维上是切空间上的线性泛函。 Assistant: あるいは同値だが、多様体M上の1-形式はMの接束の全空間からRへの滑らかな写像であって、各ファイバーへの制限が接空間上の線型汎関数であるようなものである。 User: 还有一些是用玻璃制造的。 Assistant: まれにガラス製のものもある。 User: 平时都讲标准语,不过自言自语之类不经意的时候会脱口讲出家乡方言京都腔。 Assistant: いつもは標準語だが、独り言やふとした時にお国言葉の京都弁が出る。 User: 不久,起复为镇海军节度使。 Assistant: まもなく臨海軍節度使に転じた。 User: 0番台有非贯通车头与贯通车头,贯通构造的クハE257型100番台拥有能连接其他车厢的装置。 Assistant: 0番台には非貫通構造と貫通構造があり、貫通構造のクハE257形100番台にはワンタッチ幌装置が備えられている。 User: 大正14年(1925年),在台北市永乐町二丁目五十二番地(现迪化街一段附近)创设教团大正15年(1926年),移转至台北市元园町二五三番地(现成都路110号),建设教会、神殿、拜殿、付属集会所和教主住宅。 Assistant: 大正14年台北市永楽町二丁目五十二番地(現・迪化街一段附近)で教団創設大正15年台北市元園町二五三番地(現・成都路110)に移転し、教会、神殿、拝殿、付属集会所と教主住宅を建設。 User: 通常,幕张新都心有较多大型企业与跨国企业入驻,而市中心(JR/千叶都市单轨电车千叶站、JR东千叶站、JR本千叶站,亥鼻城周边)则呈现悠久的地方商店街色彩。 Assistant: 概して、幕張新都心は大企業や多国籍企業が多く立地し、中心市街地(JR・千葉都市モノレール千葉駅、JR東千葉駅、JR本千葉駅、亥鼻城近辺)は古くからの地元商店街的な色彩が目立つ。 User: 1713年(正德3年),由町奉行管辖。 Assistant: 1713年(正徳3年)に町奉行管轄とされる。 User: 而在平安时代以后的贵人是以居住的邸宅所在地的地名或官职名等变为自己的通称,武士等身份低下的人会以太郎、次郎等兄弟出生次序来命名,这种通称被航为假名。 Assistant: また、平安時代以降には貴人は、その貴人が居住する邸宅の所在地名や官職名などに基づいてつけられた通称を使って呼ばれ、武士などより身分の低い者も太郎、次郎などの兄弟の出生順序などからつけられた、仮名(けみょう)と呼ばれる通称が用いられた。 User: 景点、古迹银行发祥地-设有纪念碑。 Assistant: 名所・史跡銀行発祥の地-記念碑が設置されている。 User: 最终以84,276票得到了第15名,因此获得之后在《人中之龙0誓言的场所》中的演出权。 Assistant: 84,276票を集め15位に、「龍が如く0誓いの場所」への出演権を獲得した。 User: 伊里布到任后,发现广州民心不服,英国又多有逼迫,不久即忧悴而死。 Assistant: イリブの着任によって広州の民心には不満が広がり、また英国による強要も多く、まもなく憔悴して没する。 User: 以色列副教育部长、圣经犹太教联盟的梅尔·波鲁什(英语:MeirPorush)说,在“朱迪亚-撒马利亚区部分地段和耶路撒冷盖住房,比毫无意义的宣言更要紧”。 Assistant: ユダヤ・トーラ連合で副教育大臣であるメイア・ポルシュ(英語版)は住宅供給を必要としているユダヤ・サマリア地区とエルサレムにとっては無意味な宣言よりは良いものであると述べた。 User: 该市的气象站自1955年起开始运行,位于图尔库机场海拔47米处。 Assistant: 1955年から稼働しているトゥルク気象観測所はトゥルク空港に近い標高47メートル地点にある。 User: 图书收藏在兴建该建筑之前就已开始。 Assistant: この敷地ではビル建設前の掘削が始まっている。 User: 国际单位制(SI)的一个主要优势就是它是国际性的,随着其日益成为国际通行标准,对各国施加的遵守国际单位制的压力也越来越大。 Assistant: 国際単位系の主要な利点の一つが、単にそれが国際的であることであり、それが国際標準になるにつれ、それに対応する国への圧力は増大した。 User: 2003年10月,在京都学生祭典“全国学生音乐大赛”中获得大奖。 Assistant: 2003年10月、第1回京都学生祭典「全国学生音楽コンテスト」でグランプリを受賞。 User: 只于繁忙时间行走。 Assistant: 以後繁忙期のみ運行。 User: 弓的名手,在全国大会中二连霸,可以命中距离60m的目标。 Assistant: 全国大会を二連覇した弓の名手で、60m先の人間を射抜く腕前を持つ。 User: 她在1949年前因中国大陆政局动荡而移居香港,于香港大学担任植物学讲师期间认识王国栋,后来长年于英国伦敦大学从事研究和教学工作,并取得博士学位。 Assistant: 1949年、シンガポール国立大学大陸政局の時、香港に移住し、植物学の講師として働いていた時、王國棟を知り合い、イギリスロンドン大学で長年研究と教育を行い、博士号を取得した。 User: 后来其他萨摩藩士对此多有抨击,野津解释道:“我从大鸟翻译的书中学习了西洋兵法,他也是我间接的老师。 Assistant: そのことを他の薩摩藩士に誹られると「自分は大鳥の訳本で西洋兵学を学んだ。 User: 里德·盖瑞·霍夫曼(英语:ReidGarrettHoffman,1967年8月5日-),美国企业家,风险投资家与作家。 Assistant: リード・ギャレット・ホフマン(ReidGarrettHoffman、1967年8月5日-)は、アメリカ合衆国の起業家、ベンチャー資本家、著作家である。 User: 有每天喝牛奶的习惯,死后遗骨的漂亮程度连火葬场的人都赞不绝口。 Assistant: また、生前に毎食後欠かさず牛乳を飲んでいたこともあり、火葬後の遺骨は火葬業者に絶賛されるほど綺麗に残っていた。 User: 孩子就是孩子。 Assistant: その正体は子供。 User: 本站亦有机场第2大楼站的时刻表,连络通道外的自动售票机还可购入该站的乘车券。 Assistant: 当駅にも空港第2ビル駅の時刻表が掲出されており、連絡通路を抜けたところに設置されている自動券売機で同駅からの乗車券を購入することができる。 User: 与作品中去数码世界的列车从地下出发和到达一样,现在东横线从涩谷站地下出发和到达。 Assistant: 作中でデジタルワールド行き列車が地下から発着しているのと同じく、現在東横線は渋谷駅の地下から発着する。 User: 四月,听闻马塞纳完全撤出自葡萄牙的消息,威灵顿派了一支强大的英国-葡萄牙联军,并由威廉*贝雷斯福德公爵指挥。 Assistant: 4月、マッセナがポルトガルから完全撤退した情報が入ると、ウェリントンはバダホス奪回のため、ウィリアム・ベレスフォード(英語版)を指揮官に、強力なイギリス・ポルトガル軍団(英語版)を送った。 User: 久安6年(1150年)12月补鸟羽法皇的藏人的一职。 Assistant: 久安6年(1150年)12月、鳥羽法皇の蔵人に補される。 User: 2003年6月,步步高公司被广东省科学技术厅评定为“高新技术企业”。 Assistant: 2003年6月、広東省科学技術庁に“高新技術企業”と認定される。 User: 大阪近郊区间为JR东海与JR西日本以下的区间。 Assistant: 大阪近郊区間はJR東海とJR西日本にまたがる以下の区間である。 User: 当时,由于中国民主社会党与中国青年党共同参与制定中华民国宪法,因而有国民党、民社党、青年党三党为三个合法政党的说法。 Assistant: 民社党は中国青年党と共に中華民国憲法制定作業に参加し、国民党、民社党、青年党の3党を中華民国の合法的な政党と定めた。 User: 1925年(民国14年)7月,成为汪兆铭的秘书。 Assistant: 1925年(民国14年)7月、汪兆銘の秘書となる。 User: 在五千万年以前这片区域埋在地底下。 Assistant: 実はここは5億年前は海の底。 User: 10月25日:废止长井线(转为山形铁道)。 Assistant: 10月25日:長井線を廃止(山形鉄道に転換)。 User: 手机少女〜声的课后辅导〜2008年1月23日开始在音泉播放中。 Assistant: ケータイ少女〜声の課外授業〜2008年1月23日より音泉でオンエアされていた。 User: 此时,张学良被任命为第三混成旅旅长,郭松龄升任第八混成旅旅长。 Assistant: その際に、張学良が第3混成旅旅長に任命され、郭松齢は第8混成旅旅長に抜擢された。 User: 人民爱国联盟五月一日劳工运动 Assistant: 労働運動デモ活動メーデー歌五月祭 User: 比预定的产期早出生,出生时体重为2700公克。 Assistant: 予定よりも早く生まれたため、2700g足らずであった。 User: 可是,因为杏的父亲的出现,杏在高中时回到东京,高中3年2人开始了远距离恋爱。 Assistant: しかし、杏の父親が杏を迎えに来たため、杏は高校の3年間は東京に住むことになり、2人は遠距離恋愛になってしまう。 User: 人们虽然同样渡过相同的河,但流经身旁的水却是不同的。 Assistant: 人々が同じ川に入ったとしても、常に違う水が流れている。 User: 2007年(平成19年)7月,剑山庄再建后恢复营业。 Assistant: 2007年(平成19年)7月-再建した剣山荘が宿泊営業を再開した。 User: 如果两人不能使用魔法,那两人只不过是普通的人。 Assistant: 二人は魔法の使えない、ただの人間になってしまっていたのだ。 User: 赫姆努力说服铁路主干线沿线的居民,告诉他们这条道路将会带来可观的经济效益。 Assistant: ヘルムは鉄道の本線沿いの住民に、それがもたらす経済効果を熱心に説いた。 User: 琉球列岛美国民政府在无奈底下,于1951年(昭和26年)以拥有医生助手或卫生兵经验的人为对象,并为他们进行医学研习会,最后共有126人从此成为医介辅。 Assistant: 戦後占領期の沖縄では伝染病や栄養失調が蔓延したため、1951年(昭和26年)に琉球列島米国民政府が医師助手や衛生兵経験者を対象に医学講習会を実施し、その結果126名の医介輔が誕生した。 User: 此时国王拥有强大的统治力。 Assistant: 国王が政府内で強力な権力を有していたからである。 User: 京王线剪票口最近的是“下黑川”巴士站。 Assistant: 京王線改札口の最寄りは「下黒川」バス停留所である。 User: 他一直渴望拥有一架单车,尽管他妈妈自己不断的买新衣服,她总说他们没有钱。 Assistant: 彼は自転車を欲しがっているが、リズはそんなお金はないと言いながら、自分では新しい服を次々と買っている。 User: 不久之后,农场的一部分土地被给予了她的外甥和外甥女。 Assistant: まもなく現在グレイスランドと呼ばれる部分は彼女の甥と姪に与えられた。 User: 按照原来的计划,东区线是长40公里的方形环线,辅助现有的东西地铁线,令东区居民前往附近市镇和其他地区的过程更为便利。 Assistant: 東部方面線は40kmの長方形ループで、既にある東西線の補強と、東部方面の中心街と郊外との移動の利便性を向上させる計画であった。 User: 而此站仍然使用“机场东”站名,导致了部分旅客误为临近机场的车站。 Assistant: しかし、この駅は「機場東」の駅名を依然として使用しているため、空港の最寄り駅と誤認する乗客が生じる原因になっている。
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください User: 奥得河全长854公里:捷克段112公里,波兰段742公里(包括德国与波兰之间的部分边界共187公里),为波兰第二长河流(仅次于维斯杜拉河)。 Assistant: オーデル川(オドラ川)はチェコ領内を112km、ポーランド領内を742km(うちドイツとの国境を187km)にわたり流れ、ポーランドではヴィスワ川に次いで第二の大河である。 User: 还有,Chara-ani发售的剧场盘内含有迷你Live&握手会的参加券抽选。 Assistant: また、キャラアニのみの限定販売・劇場盤には、ミニライブ&握手会の参加券が抽選で封入されている。 User: 但在1924年,约翰·M·汉考克以首位非家庭成员身份加入雷曼兄弟公司,接着在1927年门罗·C·古特曼和保罗·马祖尔也相继加盟。 Assistant: 1924年には、リーマン一族以外では初となる共同経営者ジョン・M・ハンコックを招き入れ、1927年にはモンロー・C・ガットマンとポール・メイザーが加わった。 User: 澳大利亚的大部分铁路运营商曾是国营,但在1990年代进行私营化,现在澳大利亚的大部分列车均为营利公司运行。 Assistant: 列車の運行は、かつては州の機関が行っていたが、1990年代に実施された民営化により、今では民間企業がオーストラリアの列車の大半を運営している。 User: 2015年9月,死者的双亲至大阪地方法院进行提告,要求“Amity”赔偿约9100万日圆的抚恤金。 Assistant: 2015年9月、亡くなった女性の両親がアミティーに慰謝料など約9100万円の損害賠償を求め、大阪地裁に提訴した。 User: 2011年12月~2012年2月-Windows版以3线分售的形式发售。 Assistant: 2011年12月〜2012年2月-WIN版が3ルートを分割してダウンロード発売。 User: 荀淑赞叹说黄宪足以当他的老师。 Assistant: カヲルこそ自分の教師に相応しいと言っている。 User: 东云一丁目有东京都内佳世客唯一24小时营业(仅食品楼层)的佳世客东云店,与超级安托华东云店。 Assistant: 東雲一丁目では、東京都内のイオンで唯一24時間営業(食品フロアのみ)のイオン東雲店やスーパーオートバックス東雲店などが営業している。 User: 1920年(大正9年)11月10日:厚床站-西和田站间(34.7公里)延伸开业。 Assistant: 1920年(大正9年)11月10日:厚床駅-西和田駅間(34.7km)が延伸開業。 User: 1902年(明治35年),京滨电气铁道穴守线的单线专用铁道开通。 Assistant: 1902年(明治35年)、京浜電気鉄道の穴守線(あなもりせん)として単線の専用軌道で開業。 User: 1943年1月,总数56000人的白俄罗斯苏维埃游击队中有11000人活动在波兰前东部领土(即西白俄罗斯),(西白俄罗斯)每一万名当地人口中游击队员的数量比东部至少要少3.5人。 Assistant: 1943年1月の時点でパルチザン兵士5万6千人中ベラルーシ西部で活動していたのは1万1千人で、東部の人数より地元住民1万人につき3.5人少なかった。 User: 县旗的配色是由蓝色作为背景色象征无边无际的天空与太平洋,橙色的富士山与县土象征这明媚的阳光与县民的团结与热情。 Assistant: 県旗の配色は地色の青が果てしなく広がる大空と太平洋を、オレンジ色の富士山と県土は明るい陽光と県民の情熱・団結を表している。 User: 本田实信(平假名:ほんだみのぶ,1923年3月29日-1999年1月6日),是一名日本的历史学家。 Assistant: 本田実信(ほんだみのぶ、1923年3月29日-1999年1月6日)は日本の歴史学者。 User: 威廉·托马斯·赖克(WilliamThomasRiker)是《星际旅行》中的一个虚构角色。 Assistant: ウィリアム・トーマス・ライカー(WilliamThomasRiker)は、『スタートレック』シリーズに登場する人物の一人。 User: 1957年至1966年这句格言被加在纸币上。 Assistant: 紙幣への標語の表記は、1957年〜1966年にかけて行われた。 User: 日本都道府县人口列表(日语:とどうふけんのじんこういちらん),是根据日本总务省统计局公布的国势调查等数据,按照人口多少顺序对日本47个都道府县进行排序的列表。 Assistant: 都道府県の人口一覧(とどうふけんのじんこういちらん)は、日本の47都道府県を、総務省統計局発表の国勢調査等の結果発表に基づいて、人口の多い順に並べたものである。 User: 由此,列宁和斯大林试图同此次抢劫划清界限。 Assistant: そのためレーニンとスターリンはこの事件から距離をとろうとした。 User: 在1978年美国航空管制取消法案(英语:AirlineDeregulationAct)实施后,加州几个主要的州内航空公司,像是太平洋西南航空,加州航空(AirCalifornia,AirCal)、西部航空(WesternAirlines)与联合航空,开始了一场激烈的杀价竞争。 Assistant: しかし1978年にアメリカで航空業界の規制緩和が行われたことにより、パシフィック・サウスウエスト航空をはじめエア・カリフォルニア、ウェスタン航空、ユナイテッド航空などカリフォルニア州の主要な航空会社は運賃戦争に突入した。 User: 纽约州议会在2010年12月8日时决议将布鲁克林-炮台公园隧道改名为休·凯利隧道,以纪念前纽约州长休·凯利(HughCarey),并于2012年10月22日正式更名为休·L·凯利隧道。 Assistant: 2010年12月8日、ニューヨーク州議会はブルックリン-バッテリートンネルの名前を以前の州知事ヒュー・L・ケアリーの名前に置き換える決議を行い、2012年10月22日に公式に改名された。 User: 4月起,恢复播映。 Assistant: 12月からライブを再開。 User: 尊敬的人物是战国时代有名的丰臣秀吉(因此伊藤曾在游戏《决战III》声演羽柴秀吉)。 Assistant: 歴史上で尊敬する人物は豊臣秀吉(本人は決戦IIIにて秀吉を演じている)。 User: 年幼时曾经一度因为病重而死去,之后被梅迪莎的黑血给救活,之后在梅迪莎城服侍著母亲。 Assistant: 幼い頃に病で命を落とすが、メデューサの黒い血で蘇り、以来メデューサのそばに仕えている。 User: 加拿大出生。 Assistant: カナダ生まれ。 User: 它主要使用的语言为英语,但也有(部分)以中文发表的帖子。 Assistant: 使用される主な言語は英語だが、(一部の)投稿は中国語でも行われる。 User: 看起来强而有力,不过被乔邦尼一下子就给制服了。 Assistant: とても力が強そうに見えるが、ジョバンニに一発で倒されてしまった。 User: 它需要在各个世界中前行,其中会与各种敌人作战。 Assistant: 特別な空間に繋がっていて、様々な世界の敵と戦うことが出来る。 User: 一个极端的例子是织女星,它的自转周期是12.5小时,因此它的赤道比两极胖了约20%。 Assistant: このような恒星の極端な例はこと座のベガで、この星は12.5時間という短い周期で自転しており、そのために赤道半径が極半径に比べて約20%も大きい。 User: 凯西·德拉夸(CaseyDellacqua、1985年2月11日-)是澳洲职业女子网球运动员。 Assistant: ケーシー・デラクア(CaseyDellacqua,1985年2月11日-)は、オーストラリア・パース出身の女子プロテニス選手。 User: 次年又增设直隶河道总督(北河总督),归直隶总督兼领。 Assistant: 翌年には直隷河道総督(北河総督)が設置され、直隷総督が兼ねた。 User: 从事蒙疆方面之作战及占领地域警备任务。 Assistant: 蒙疆方面での作戦及び占領地域の警備に従事。 User: 工场、检车区部分用地已改为住宅展示场,但仍保留部分电车留置线作为新宿侧的车辆据点。 Assistant: 工場・検車区跡地の一部は住宅展示場になったが、電車留置線が残存しており数少ない新宿寄りの車両拠点となっている。 User: 1937年(昭和12年)6月1日:座间站(现在的相武台前站)更名为士官学校前站。 Assistant: 1937年(昭和12年)6月1日座間駅(現在の相武台前駅)を士官学校前駅に改称。 User: 南极磷虾的生物质能估计是在1亿2千5百万至7亿2千5百万吨之间,可见它们是地球上最成功的物种。 Assistant: ナンキョクオキアミのバイオマスは1億2500万トンから7億2500万トンと見積もられており、ナンキョクオキアミは、地球上でもっとも成功した種であるといえる。 User: 区域法院设有家事法庭。 Assistant: 家庭裁判所成城にある。 User: 在小孩时被盖尔领养,亦因仰慕师傅盖尔而成为魔法使。 Assistant: 子供の時にゲイルに引き取られ、ゲイルを師匠と仰ぎ魔法使となった。 User: 明治以后,驹形町与近邻的诹访町、黑船町等合并,并一度与近邻的寿町合并,昭和9年(1934年)成立驹形一~二丁目。 Assistant: 明治以降、駒形町近隣の諏訪町や黒船町などを合併、またその中で近隣の寿町に一旦は編入された地域も組み込むなどして町域を広げ、昭和9年(1934年)に駒形一~二丁目となった。 User: 一般是由幕府、领主等下达命令,亦有自发在家中闭门不出的例子。 Assistant: 幕府や領主などから命じられて行う場合と、命じられる前などに自発的に自宅で謹慎する場合もあった。 User: 大部分不喂母乳的妇女会用配方奶来喂婴幼儿,不过有些国家会将志愿者捐献的母乳放在母乳库中,再让妇女凭医师处方来取用。 Assistant: 母乳栄養を行わないほとんどの母親は人工乳を用いるが、国によっては、ボランティアが母乳を寄付する母乳バンクを用いることができる。 User: 兴趣是读书(主要是SF小说)和电影欣赏。 Assistant: 趣味は読書(主にSF小説)と映画鑑賞。 User: 6年后,为了追查魔法书的下落,小惠跟美木进入剑峰高中就读。 Assistant: それから約6年経ち、高校生になった恵と美木は剣ヶ峰高校に入学。 User: 美国等国家也使用它。 Assistant: アメリカなどで使用されている。 User: 伊朗库尔德斯坦或称东库尔德斯坦(库尔德语:RojhilatêKurdistanê)是伊朗库尔德人聚居地区的非官方名称。 Assistant: 東クルディスタン又はイラン領クルディスタン(中央クルド語:RojhilatêKurdistanê、ペルシア語:بخش‌هایکردنشینایران)は、イラン北西部のクルド人居住地域の非公式名称である。 User: 通过植物蜡和蜂蜡获得的极长链脂肪醇(VLCFA)被报道可以降低人血浆胆固醇。 Assistant: 植物の蝋や蜜蝋から得られる非常に長い鎖の脂肪族アルコールは、ヒトの血漿コレステロール値を下げるという報告がある。 User: 输精管切除术本身很简单,约30分钟即可完成。 Assistant: ゲーム自体は非常に短く、30分掛からずにクリアすることが可能。 User: 偶而会来‘SHIMAO’店里帮忙。 Assistant: 花屋『SHIMAO』でアルバイトをしている。 User: 1974年4月1日:播出时间延长至每日8小时30分,同时发射功率增至300kW。 Assistant: 1974年4月1日:統一革命党の声放送、放送時間を1日8時間30分に延長(最大出力を300kWに増力)。 User: 他的教名为康斯坦丁。 Assistant: 元の名はコンスタンティノス。 User: 与茜姬在一起时,解决了许多发生的不可思议的事情,并且遇到很多人。 Assistant: アカネヒメとともに、不思議な起こる事を解決していき、たくさんの人と出会う。 User: 王例如、隐公元年・二年(文依‘左传’)。 Assistant: 例として、隠公元年・二年を挙げる(文は『左氏伝』のものに従う)。 User: 路易斯安那州拉法叶的《广告商报》(TheAdvertiser)称这是“歇斯底里的”的一集节目,并特别称赞其中对美国消费主义的嘲讽。 Assistant: ルイジアナ州ラファイエットのTheAdvertiserはこの回をヒステリックじみていながらもアメリカ式消費者主義への皮肉がよく表れていると評した。 User: 马克克拉南下令格兰特的下属,少将威廉•T•谢尔曼麾下的兵团加入他的部队,称这两个兵团为密西西比河陆军,总人数约33,000人。 Assistant: マクラーナンドはグラントの部下であるウィリアム・シャーマン少将にその軍団をマクラーナンドの軍団と合流するよう命じ、約33,000名となったこの2個軍団をミシシッピ軍と呼ばせた。
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください User: 1939年加入中国共产党,中华人民共和国成立后开始担任领导农业的职务。 Assistant: 1939年、中国共産党に入党し、中華人民共和国建国後は、農業分野で指導的役割を果たした。 User: 如果这两颗恒星共用包层,那么这个系统会有值得注意的总质量损失、角动量、轨道半径和周期的减少。 Assistant: 2つの恒星が外層を共有した場合、系は多くの質量を失い、角モーメント、軌道半径、軌道周期を減少させる。 User: 在对青木班级临时代课的时候,对不认真听课的学生们表现出了严厉的领导能力。 Assistant: 青木のクラスを臨時で担当した際に授業を真面目に受けようとしない生徒達を厳しい体制で取りまとめる敏腕を見せた。 User: 海舟是号,由佐久间象山授予他的篆刻“海舟书屋”而来。 Assistant: 海舟は号で、佐久間象山直筆の書、「海舟書屋」からとったものである。 User: 与妻・久子间生有7男7女。 Assistant: 妻・久子との間に7男7女をもうけた。 User: 1791年:法国大革命:法国国王路易十六表示接受新宪法。 Assistant: 1791年-フランス革命:フランス王ルイ16世が1791年憲法を承認。 User: 作品在1970年上映,故事围绕在1940年至1950年代现实日本广岛海上暴力团体抗争运动为题材的侠义电影。 Assistant: 作中で1970年代に上映された、1940年代から1950年代に広島で実際に勃発した海上暴力団同士の大抗争を題材にした任侠映画。 User: 但由于国民军打算拥立的国王奥地利大公约瑟夫・奥古斯特是哈布斯堡家的一员,未能获得协约国及罗马尼亚的同意。 Assistant: しかし国民軍が「我らが王」(HomoRegius)として擁立したオーストリア大公ヨーゼフ・アウグストはハプスブルク家の一員であったため、協商国やルーマニアの了解を得られなかった。 User: 中学毕业后他归国,入上海的私立圣约翰大学。 Assistant: 中学卒業後に帰国し、上海の私立聖ヨハネ学院で学んだ。 User: 全作词・作曲:川嶋爱Disc1在3年后的城市(3年后の都会で)编曲:ieP出自第1张单曲‘天使们的旋律/启程的早晨’。 Assistant: 全作詞・作曲:川嶋あい3年後の都会で編曲:ieP1stシングル『天使たちのメロディー/旅立ちの朝』より。 User: 五丁目与六丁目是野川与仙川间的住宅区,东名高速道路北侧为五丁目,南侧是六丁目。 Assistant: 五丁目と六丁目は野川と仙川に挟まれた住宅地で、東名高速道路の北側が五丁目、南側が六丁目となっている。 User: 明治维新之际,有关吸油鬼的传闻在岩手县远野地区引起了大恐慌,几乎每天都会传出孩童被诱拐掳走的消息。 Assistant: 明治維新の頃には、岩手県遠野地方の村々で油取りの噂が広まって大パニックが起こり、子供が誘拐されたなどという風説が毎日のように流れた。 User: 公开网站里介绍文里有说他属于肥胖的体型(公开简历里有提到体重和三围全部都以‘130’来统一),演出的角色是以“大个子”和“巨汉”来演出的角色比较多。 Assistant: 公式サイトの紹介文にもあるように太めの体型(公式プロフィールにおける体重とスリーサイズの値が全て『130』で統一されている)であり、演じる役も『大男』や『巨漢』といった設定のキャラクターが多い。 User: 文禄2年(1593年)9月,在大友吉统被改易后,被赐予其旧领内的丰后国大野郡、直入郡、大分郡、海士边郡2万5千石,同月13日,加增3百石。 Assistant: 文禄2年(1593年)9月、大友吉統の改易に伴い、その旧領の内、豊後国の大野郡・直入郡・大分郡・海士辺郡に2万5千石を与えられ、同月13日にさらに300石加増された。 User: 公元1929年9月,尼古拉·波利卡尔波夫因为工业破坏罪而被国家政治保卫局(OGPU)逮捕并被处以死刑,后来减刑为在劳改营中接受劳改十年。 Assistant: それらの失敗のため、ニコライ・ポリカルポフは1929年9月にサボタージュの罪でOGPUにより逮捕され死刑判決を受けたが、10年の労働キャンプへの投獄に減刑された。 User: 运用范围虽随着废车的进行而变小,但因都营新宿线对ATC的噪声容限低,VVVF变频控制车无法直通运行的关系,6000系直到ATC更新为止都还是直通运行专用车。 Assistant: 廃車進行により徐々に運用の範囲を狭めていったが、都営新宿線のATCは耐雑音性が低く、VVVFインバータ制御車が乗り入れられなかったことから、ATC更新まで6000系が乗入用に専用された。 User: 西门马里乌斯于1614出版的马里乌斯木星报中声称,他于1609年就发现了埃欧和木星的其它卫星,比伽利略早了一个星期。 Assistant: 1614年にシモン・マリウスが出版した『MundusJovialis』の中で、マリウスはガリレオの発見より1週間前の1609年にイオとその他のガリレオ衛星を発見したと主張した。 User: 如果我们不再需要a,我们可使用这个原地算法,用它自己反转的内容来覆盖掉:functionreverse-in-place(a)forifrom0tofloor(n/2)swap(a,a)在其他的例子,有数个排序算法会原地重新排放阵列内容成为排序过的顺序,包含:冒泡排序梳排序选择排序插入排序堆排序Smoothsort希尔排序Stupidsort快速排序通常被描述为一个原地算法,但是事实上并不是。 Assistant: もしaを今後必要としないなら、以下のようなin-placeアルゴリズムでaに逆順の出力結果を書き込むことができる:functionreverse-in-place(a)forifrom0tofloor(n/2)swap(a,a)他の例として、以下のような整列アルゴリズムは入力配列そのものを操作して整列を施すin-placeアルゴリズムである:バブルソートコムソート選択ソート挿入ソートヒープソートシェルソートクイックソートはin-placeアルゴリズムと言われることが多いが、実際にはそうではない。 User: 然而,由于居民害怕付不出医药费而未接受治疗,一个接一个的死去,因此岛上有相当多的房屋已成废墟。 Assistant: そして、そのような状態であるにもかかわらず、住民は薬代の請求を恐れて病気を言いだすことができず、人々が次々と死んでいくことから島には廃屋があふれていた。 User: 从14年10月1日起的10天内,于大阪马拉松官方网站免费下载。 Assistant: 10月1日からは10日間限定で大阪マラソンの公式サイトにてフリーダウンロードが行われた(現在は終了している。 User: 位于斯里兰卡最大城市科伦坡东北148km处,中部省省会康提以北72km处。 Assistant: スリランカ最大の都市コロンボから北東に148km、中部州の州都キャンディから北に72kmの距離に位置する。 User: 织部僧(织部僧(おりべそう),声优:杉田智和/松本忍)“伊401”的副舰长。 Assistant: 織部僧(おりべそう)声-杉田智和/松本忍イ401副長。 User: 当时,许多清真寺被关闭。 Assistant: 多くの教会が閉鎖された。 User: 晚年辞归。 Assistant: 晩年に帰依。 User: 考宏其后运用其影响力建立了南方团结的概念,若僵局再度发生,整个南方可整体运作以抗拒联邦政府。 Assistant: 翻ってカルフーンは、南部の団結という意味合いを作り上げることに務めたのであり、別の行き詰まり状況ができた場合に、全南部が連邦政府に抵抗して一つの連合として行動する準備ができたと考えた。 User: 在1793年到1870年之间,JohannChristoph、HeinrichvonSeydwitz、CarlTheodorSeverin与GustavAdolphDemmler为游泳与住宿创造了真实的“总体艺术”(Gesamtkunstwerk)。 Assistant: 翌年、JohannChristoph、HeinrichvonSeydwitz、CarlTheodorSeverin、GustavAdolphDemmlerらは1793年から1870年にかけて、入浴と宿泊を目的とした美しい統合施設を設立した。 User: 其支者,从耳后入耳中,出走耳前至目锐眦后。 Assistant: その支なるものは耳後より耳中に入り、耳前に出て目じりに至る。 User: 民国2年(1913年)2月7日,全省置川西、川东、上川南、下川南、川北、边东、边西7道。 Assistant: 1913年(民国2年)2月7日、全省に川西道、川東道、上川南道、下川南道、川北道、辺東道、辺西道の7道が設置されている。 User: 到1949年,所有大型电影制片厂放弃了他们剧院的所有权。 Assistant: 1996年、オペラ・カンパニーは劇場の所有権を放棄した。 User: 车站编号是OH57。 Assistant: 駅番号はOH57。 User: 在2012年企图在钢铁码头重新表演这种节目时,动物福利倡导者请求老板不要举办表演而被阻止了。 Assistant: 2012年にはスチール・ピアでこのショーを復活させようという動きが起こったが、動物保護団体がピアのオーナーに中止の申し立てをおこない、この試みは頓挫した。 User: 值得一提的是,“筑摩书房”创始人古田晁当时亦搭乘此次列车,并目击自己旁边的乘客喷出鲜血染红自己所携带的稿纸。 Assistant: この列車には筑摩書房創業者の古田晁が乗っており、古田が車内で目を通していた原稿用紙に、近くにいた人物から吹き出した血が付着した。 User: 清遂不出。 Assistant: 片付けができない。 User: 操控修特T23。 Assistant: ビィートT23を操縦。 User: 也有一说是年老的夜鹭胸前会生出鳞片,散布黄色的粉末,一到秋天就会放出青蓝色的光芒,飞过多云的天空。 Assistant: 老いたゴイサギは胸に鱗ができ、黄色い粉を吹くようになり、秋頃になると青白い光を放ちつつ、曇り空を飛ぶともいう。 User: 另外,在中央·总武线39个车站当中名列第6位、武藏野线26站中高居第1位(含京叶线直通人次)。 Assistant: また、中央・総武線内39駅中第6位、武蔵野線の駅では26駅中第1位である(京葉線からの直通人員も含まれる)。 User: 二战后一直住在桦太,最后在1958年失去联络途迳后,2000年盛冈家庭裁判所决定宣告上野阵亡。 Assistant: 終戦後もそのまま樺太に残留、現地で結婚していたが1958年を最後に連絡が途絶え、2000年に盛岡家庭裁判所で戦時死亡宣告が確定していた。 User: 杏■参加冤大头13。 Assistant: 杏■※パート13のみ参加。 User: 从地球的低地球轨道进入到木星的霍曼转移轨道只需要6.3Km/s的ΔV,这媲美于要进入低地球轨道的9.7Km/s的ΔV。 Assistant: ホーマン遷移軌道を通って地球から木星の低軌道に至るには、デルタvは6.3km/sであり、地球から打ち上げるのに必要なデルタv9.7km/sとの差を埋める必要があった。 User: 在位期又曾一度改元作“元寿”,时期不明。 Assistant: 在位中に「元寿」に改元しているが、時期は不明である。 User: 香川修一-真岛秀和(香港配音:萧徽勇)研究所“白泉化学”的研究员。 Assistant: 香川修一演-眞島秀和「白泉化学」の研究員。 User: 前面所述的定义是最普遍的定义。 Assistant: 上記のような定義が一般的には知られている。 User: 1909年(宣统元年),赴广州入两广方言高等学堂。 Assistant: 1909年(宣統元年)、広州に赴き、両広方言高等学堂で学ぶ。 User: 在律令制度中,从三位以上被称为贵,亦即上级贵族的位阶。 Assistant: 律令制下においては、従三位以上を『貴』と称し、また星の位ともいわれ、上級貴族の位階であった。 User: 1934年(昭和9年)3月12日-在大立岛海面进行的军事演习中,水雷艇友鹤遭难翻覆,船上官兵72名殉职、28名失踪、仅13名生还(友鹤事件)。 Assistant: 1934年(昭和9年)3月12日-大立島沖で演習中の水雷艇友鶴が遭難転覆、72名殉職・28名行方不明・13名生還(友鶴事件)。 User: 远比预期来的快。 Assistant: 予定よりも早く復帰した。 User: 他在罗马市读书。 Assistant: ローマ大学で学んだ。 User: 在一些人类居住的地方,也会在垃圾堆中找食物。 Assistant: ゴミ捨て場で食物を漁ることもある。 User: 12时40分左右,时任内阁总理大臣小渕恵三收到关于事故的第一份报告。 Assistant: 12時40分頃、内閣総理大臣・小渕恵三(当時)に、事故の第一報が報告される。 User: 国王的职责无疑是军事、司法和宗教。 Assistant: 王は軍事、政治、宗教上の指導者であった。 User: 由于邻里街区的改变,车站东端位于东205街和佩里大道,而西端位于东206街和拜恩布里奇大道。 Assistant: ネイバーフッド内の区画変更により、駅の所在地は駅東端が東205丁目-ペリー・アベニュー、駅西端が東206丁目-ベインブリッジ・アベニューになった。 User: 东北接中目黑。 Assistant: 北東部は中目黒に接する。 User: 伊丽莎白·辛斯基(ElizabethSinskey):世界卫生组织总干事。 Assistant: エリザベス・シンスキー:世界保健機関(WHO)事務局長。 User: 2011年12月16日,在日本89年的《朝鲜王朝仪轨》被送回韩国,国民在此举行欢迎仪式。 Assistant: 2011年12月16日、89年ぶりに日本から返還された朝鮮王朝儀軌の「国民歓迎行事」が行われた。 User: 塔剌葛回答“察割即使行不义之事,谁人肯从!”。 Assistant: 塔剌葛は「かれがたとえ不義をおこなったとして、誰がついてこようか」と言った。 User: 他一直任职到1954年时才因受到自己所在党派的压力而辞职。 Assistant: 1954年までこの職を務めていたが、民主党からの圧力で辞任することになった。 User: 2002年:SONY宣布停止生产Betamax录像机。 Assistant: 2002年-ソニーがベータマックスの生産終了を発表。 User: 后来在冬夜国中时结婚。 Assistant: しかし、その後星夜と結婚する。 User: 如今旅游业很重要。 Assistant: 現在は観光業が盛んである。 User: 前任教师久远以神经过敏为由于一周前退职。 Assistant: すでに学級崩壊しており、前担任である久遠はノイローゼで一週間前に退職した。 User: 2009年8月10日-受9号台风所带来的大雨侵害,列车临时停驶。 Assistant: 2009年(平成21年)8月10日-台風9号の影響による大雨の被害により、一時的に列車の発着がなくなる。 User: 1902年,他曾被邀请接替玻尔兹曼出任莱比锡大学的物理学教授,1906年又被邀请接替保罗·德鲁德出任柏林大学的物理学教授,但他拒绝了这两个邀请。 Assistant: また1902年にはルートヴィヒ・ボルツマンの後任としてライプツィヒ大学に、1906年にはパウル・ドルーデの後任としてベルリン大学から招かれたがいずれも断っている。 User: 父亲藤村胖(ゆたか、政徳的长子)在明治维新之后搬到北海道,经营企业相当成功。 Assistant: 父の胖(ゆたか、政徳の長子)は明治維新後、北海道に渡り、事業家として成功する。 User: 据美国2010年国际宗教自由报告,菲律宾的穆斯林人口的5%至9%,其中多数是逊尼派,什叶派占少数。 Assistant: 2010年にアメリカ合衆国国務省が発表した国際信教の自由報告によると、ムスリムは総人口の5%から9%に当たるとされ、大部分がスンナ派でシーア派は少数に留まるという。 User: 最终,良之助得悉铃木可能身处于常陆水户藩附近的大串村,于是他在天保11年(1840年)6月19日潜入大串村的古寺宝性院,并且在铃木早上前往水井洗脸时,突然出现,在报上姓名后杀死铃木,成功替父报仇。 Assistant: その後、常陸水戸藩付近の大串村に鈴木らしい男がいるという情報を得て、天保11年(1840年)6月19日に大串村の古寺の宝性院に潜み、鈴木が早朝に洗面のために井戸端に出てきたところを床下から飛び出し、名乗って討ち果たした。 User: 白山市白峰地区的最深积雪记录达480厘米。 Assistant: 白山市白峰地区(旧・白峰村)では最深積雪480cmの記録がある。 User: 原型为赤鬼。 Assistant: デザインモチーフは赤鬼。 User: 乔治于1976年9月4日因心脏病发作去世。 Assistant: グローヴスは1976年9月4日に心臓発作のために死去した。
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください! User: 临刑前,他坚持要看到自己的夫人,但大夫们告诉他,安娜伤得不重,之后就会康复。 Assistant: 処刑される前に妻に会いたいと主張したが、医者が彼女は重傷ではなく快復すると伝えた。 User: 大部分的日本企业都会接受春季斗争的结果,并以年度为单位来具体实施项目,基本薪资(所谓的基本工资)的修订,额外津贴或金奖的计算也会因为基本薪资的基础计算而有所变化,因此提高薪资水准对于各年度的薪资变动来很大的影响。 Assistant: 多くの日本企業では、所定内給与(いわゆる本俸)の改定は春闘の結果を受けて年度単位で実施され、所定外手当てや賞与の計算も所定内給与を基礎に計算されるので春闘賃上げ率は各年度の賃金の動向に大きな影響を及ぼしてきた。 User: 由于曼特尔龙的前肢较短,身体也较短,保罗推测曼特尔龙主要采取二足方式行走,只有在静止时、缓慢行动时才会采取四足方式移动。 Assistant: 前肢の長さが体に対して短いことから、ポールはマンテリサウルスが基本的には二足歩行であり、じっとしている時やゆっくり動く時のみ四足歩行になったのではないかとしている。 User: 体操比赛的百合地板也被铺满了的弹簧支撑著。 Assistant: 体操競技のゆかの床も、敷き詰められたばねで支えられている。 User: 黎曼几何基本定理表明存在唯一联络满足这些属性。 Assistant: リーマン幾何学の基本定理は、これらの性質を満たす接続が一意的に決まることを言っている。 User: 故事中介绍了分诊与灾害时的医院情况。 Assistant: 災害時の病院の状況とトリアージについて。 User: 琳恩多年来特别深受退伍军人爱戴,在2000年更在一项在全英国举行的投票活动中,获选为最能体现20世纪精神的英国人。 Assistant: 今なお、リンは第二次世界大戦を戦った退役軍人たちの敬愛の対象であり続けており、2000年には20世紀の精神を最も具現したイギリス人の一人として名前が挙がった。 User: 近村望实(日语:近村望実,3月10日-),日本女性配音员。 Assistant: 近村望実(ちかむらのぞみ、3月10日-)は、日本の女性声優。 User: 现行的《常用汉字表》于2010年(平成22年)11月30日以平成22年内阁告示第2号发布,共2136字、4388音训。 Assistant: 現行の常用漢字表は、2010年(平成22年)11月30日に平成22年内閣告示第2号として告示され、2136字/4388音訓[2352音・2036訓]から成る(一覧)。 User: 1936年在美国普林斯顿高等研究院跟从爱因斯坦研究广义相对论。 Assistant: 1936年、プリンストン高等研究所でアインシュタインの下で一般相対性理論を学んだ。 User: 目前,仅在左塞尔的阶梯金字塔和S3014号陵墓所出土的石花瓶上发现了提及温内格的铭文。 Assistant: ウェネグの実在を裏付けるものは、ジョセルの階段ピラミッドとTombS3014で見つかった石器に書かれた文字だけである。 User: 这种无色、有毒、有腐蚀性的液体可溶于硫酸,但与水或有机化合物接触会发生爆炸。 Assistant: 毒性と腐食性のある液体で、硫酸に溶けるが水や有機化合物とは爆発的に反応する。 User: 四、作为我国,今后也要努力促进同近邻国家国民的相互理解,发展友好合作关系,对亚洲乃至世界的和平与稳定作出贡献。 Assistant: 四、我が国としては、今後とも、近隣国民との相互理解の促進と友好協力の発展に努め、アジアひいては世界の平和と安定に寄与していく考えである。 User: 1927年(昭和2年)9月15日:伴随钏网线(现在的钏网本线)的开业,钏路站-别保信号场间成为根室本线与钏网线的重复路段,别保信号场成为两条路线设施上的分岔点。 Assistant: 1927年(昭和2年)9月15日:釧網線(現在の釧網本線)の開業に伴い、釧路駅-別保信号場間が根室本線と釧網線の重複区間となり、別保信号場が両路線の施設上の分岐点となる。 User: 2015年12月23日设立了指定席售票机,绿窗口于2016年2月29日停止营业。 Assistant: 2015年12月23日には指定席券売機が設置されたため、みどりの窓口は2016年2月29日をもって営業を終了した。 User: 迷宫のラヴァーズ(作词:森雪之丞/作曲:heath/编曲:heath・杉山勇司)读卖电视台・日本电视台动画《名侦探柯南》片尾曲Daydream#002(作词・作曲:heath/编曲:heath・杉山勇司)迷宫のラヴァーズ-Instrumental-名侦探柯南主题歌集※《迷宫情人》收录GANGAGECUBIST※《Daydream#002》不同版本《Daydream#006》收录 Assistant: 迷宮のラヴァーズ(作詞:森雪之丞/作曲:heath/編曲:heath・杉山勇司)よみうりテレビ・日本テレビ系アニメ『名探偵コナン』エンディングテーマDaydream#002(作詞・作曲:heath/編曲:heath・杉山勇司)迷宮のラヴァーズ(インストゥルメンタル)名探偵コナン主題歌集※「迷宮のラヴァーズ」収録GANGAGECUBIST※「Daydream#002」のバージョン違い「Daydream#006」収録 User: 以桑德曼开发的超重Σ为原型所创造出来、但没有作为战斗用的“创星机”功能。 Assistant: かつてサンドマンが開発したグランシグマを元に造られているが、戦闘用であるため「創星機」としての機能はない。 User: 波密在藏语中意思是“祖先”。 Assistant: 県名はチベット語で「祖先」を意味する。 User: 通称:汤姆(トム)。 Assistant: 通称「トム」。 User: 安德罗斯拒绝投降,企图逃往“玫瑰号”,但从玫瑰号上靠岸的小船也被民兵截获,总督于是又被迫逃回玛丽堡。 Assistant: アンドロスはそれを拒否して、その代わりに「ローズ」へ逃げ込もうとしたが、「ローズ」からよこされたボートは民兵隊によって阻まれ、アンドロスはメアリー砦へ戻らざるを得なかった。 User: 曲轮的形状如同道路,1676年(延宝4年),在北之丸修建了作为隅橹的月见橹(着见橹),其后又修建了海城所独有的水手御门,还有渡橹、鹿橹。 Assistant: 通路状の曲輪には、1676年(延宝4年)に隅櫓として月見櫓(着見櫓)が建てられ、その後海城に特有の水手御門(みずのてごもん)、渡櫓、鹿櫓が建てられた。 User: 其强大的经济和粮食储备,使该地区变得非常富有。 Assistant: 豊富な水と肥沃な土地により、この地は豊かな農地となっている。 User: 志村一里冢:中山道第三个一里冢。 Assistant: 志村一里塚:中山道の3番目の一里塚。 User: 约翰·列侬说:“如果你给摇滚另取一个名字,你可以叫它‘查克·贝里’。 Assistant: ベリーを敬愛しているジョン・レノンは「ロックンロールに別名を与えるとすれば『チャック・ベリー』だ」と述べている。 User: 连续五年当选“中国最受尊敬企业”。 Assistant: 2009年12月、「中国で最も尊敬される企業」を8年連続で受賞。 User: 2010年4月,浅香航大从A-Light移籍到A-team。 Assistant: 2010年4月頃、A-LightからA-teamに移籍。 User: 在永禄9年(1566年)19岁时元服,与同龄的本多忠胜成为旗本先手役并指挥50名骑马部队。 Assistant: 永禄9年(1566年)には19歳にして旗本先手役に抜擢されて、与力54騎を付属される。 User: 叶子背面有细小绒毛。 Assistant: 裏面には細かい毛がある。 User: 但MemoryStick本身推出了太多种格式,且ATRAC3plus迟至2003年才被采用,因此早期产品彼此间的相容性不太完整。 Assistant: ただしメモリースティック自体に複数のタイプが登場し、またATRAC3plusは遅れて2003年に採用されたことなどから、初期の製品との互換性には一部問題が生じている。 User: 芳贺(はが)声:水岛大宙学生编号是13号。 Assistant: 芳賀(はが)声:水島大宙出席番号13番。 User: 1821年希腊独立战争开始后,希腊各地成立了地方性的自治委员会。 Assistant: 1821年にギリシャ独立戦争が始まると、ギリシャ各地に多くの小さな共和政体が生まれた。 User: 另外,手上有234567这两个顺子,吃了8打了2,变成了345和678这两个顺子,这种做法一般不会视为食替。 Assistant: また手牌の中に234567という2組の順子があり、8をチーして2を打牌し、345と678の2組の順子に組み替えるような場合は食い替えとは見なされない。 User: 基于家景贫穷,达马索的父母试图给他良好的教育。 Assistant: 貧乏だったが、母は彼によい教育を受けさせるために努力した。 User: 我不喜欢他,我想他也不喜欢我。 Assistant: たろうくんのことは好きなようだが、愛してはいないらしい。 User: 一些患者可能需要入院治疗。 Assistant: 入院が必要になる場合もある。 User: 延长8年12月17日(931年1月8日):参议兼左大辨。 Assistant: 延長8年12月17日(931年1月8日)兼右近衛大将。
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください。 User: 贝尔实验的名称Belle由来,乃是因为此实验的研究需要产生大量的B介子,而产生的来源是由电子(electron)与正电子(电子的镜像反粒子,el)对撞生成的。 Assistant: また、B・el・leという文字の組にも意味があり、本実験で扱う大量のB中間子が電子(electron)と陽電子(電子の反粒子;elをひっくりかえしてle)の衝突から生成される様子を表している。 User: 美国内布拉斯加州有93个县。 Assistant: ネブラスカ州内には93の郡がある。 User: 发自内心的喜欢着音乐,尤其是贝多芬和韦伯的作品。 Assistant: 音楽を心から愛し、特にベートーヴェンやウェーバーの曲は彼にとって非常に特別な存在である。 User: 2015年,防卫省计划在政府开发援助之外另行建立一套援助制度,对象是从日本的防卫产业链企业购买武器的发展中国家,具体措施在该年夏季完成调整。 Assistant: 2015年1月1日現在、防衛省が政府開発援助の枠外で、日本の防衛関連企業から武器を購入した開発途上国などを対象とした援助制度の創設を検討している。 User: 和宇部线共用下关综合车辆所运用检修中心所属的105系及123系电联车。 Assistant: 下関総合車両所運用検修センターに所属する105系およびクモハ123形電車が宇部線と共用で使用されている。 User: 不可逆性电穿孔:在电穿孔对细胞膜的伤害大到一定程度之后,细胞内物质泄漏过度严重或是细胞膜关闭过度缓慢,对细胞造成不可逆的伤害。 Assistant: 不可逆的電気穿孔法…電気穿孔による細胞膜へのある程度の損傷後、細胞内の内容物の漏出が非常に厳しいか、または細胞膜の再封鎖が遅すぎ、細胞を不可逆的に損傷させる。 User: 1862年7月1日太平洋铁路法通过后成立的联合太平洋铁路的总部位于奥马哈。 Assistant: オマハに本社があるユニオン・パシフィック鉄道は、1862年太平洋鉄道法成立に続く1862年7月1日に法人化された。 User: 2015年6月10日,随GOT7组合发行名为《LOVETRAIN》的第二支日语单曲。 Assistant: 6月10日、日本で2枚目のシングル「LOVETRAIN」を発売。 User: 精神病学家IvanBoszormenyi-Nagy称此现象为无形忠诚。 Assistant: 精神科医ナジ(IvánBöszörményi-Nagy)は、この現象を「見えない忠誠心」とした。 User: 当时第1营在20日被赶出诺维尔,在福伊镇至巴斯通市中心的半路上被由第3营发动的一个单独的攻击所占据,迫使第1营必须且战且走的撤离福伊。 Assistant: 第1大隊がノヴィルから出た20日、フォイの村落からバストーニュまでの第3大隊が防衛していた途中の道が奪われ、第1大隊はフォイへの道を戦わなければならなかった。 User: 截至2014年,文库版销售量达120万部。 Assistant: 2014年現在、文庫版の売り上げは120万部を突破している。 User: 花店老板报警后,冲进去的警察保护了四个人并证实了罪犯的死亡。 Assistant: 駆けつけた警察官が4人を保護、犯人の死亡を確認。 User: 我们不需要被救赎。 Assistant: 解放される事は無かった。 User: 在应用中,s通常位于关键线上,并且选择正整数M和N约为(2πIm(s))1/2。 Assistant: 応用上、sはふつう臨界帯上にとり、正整数M,Nは(2πIm(s))1/2の近くに取る。 User: 1692年时,提图芭是塞勒姆审巫案中第一位被指控使用巫术者。 Assistant: ティテュバは、1692年のセイラム魔女裁判で魔術を行ったと非難された最初の人物であった。 User: 2011年07月27日,评论额外功能、预测变化。 Assistant: 7月27日レビュープラス機能の追加、予測変換が可能に。 User: 𤞤狁是指位于中国北方与西北方的古代民族。 Assistant: 獫允(けんいん)は、中国の北方と西北方に位置した古代の民族。 User: 津村蓝子:常盘贵子(幼少时代:采泽真实)(粤语配音:陆惠玲)小希的母亲。 Assistant: 津村藍子(つむらあいこ)演-常盤貴子(幼少期:采沢真実)希の母。 User: 动词有4类。 Assistant: バージョンが4つあった。 User: 氧化还原反应有时通过电结晶过程来完成,例如从四硫富瓦烯合成Bechgaard盐。 Assistant: 酸化還元反応では時々、テトラチアフルバレンからBechgaard塩を調合する際に説明されているような結晶電析が行われる。 User: 马尔可夫网络类似贝叶斯网络用于表示依赖关系。 Assistant: マルコフ確率場は、従属性の表現の仕方においてはベイジアンネットワークに似ている。 User: 3月21日,LIVEDVD/Blu-ray《Mr.ChildrenDOME&STADIUMTOUR2017Thanksgiving25》开始贩售。 Assistant: 3月21日:ライヴDVD/Blu-ray『Mr.ChildrenDOME&STADIUMTOUR2017Thanksgiving25』発売。 User: 也能变身为融合体。 Assistant: 融合も起こることがある。 User: 因为封印之力的影响,和林克一样经过百年岁月依然活着,外表也没有什么变化。 Assistant: なおこの封印の力による影響なのか、リンク同様100年の月日を経たにも関わらず容姿が特に変化していない。 User: 2月26日,搜救队员在KholatSyakhl发现了已被遗弃并严重损坏的营地。 Assistant: 2月26日、捜索隊がホラート・シャフイル山で、酷く損傷して放棄されたテントを発見した。 User: 但在实务上,主任大臣以外的国务大臣不提出阁议决议。 Assistant: しかし、実際の運用としては、主任の大臣以外の国務大臣が閣議を求めることはない。 User: 货运业务减少,饭田町站(日语:饭田町駅)休止。 Assistant: 車扱貨物輸送が削減され、飯田町駅も休止された。 User: 1834年,锡克帝国派左拉瓦尔·辛格征服拉达克。 Assistant: 1834年、グラーブ・シングはラダック地方を征服した。 User: 在芬兰他是首位将但丁的《神曲》翻译成芬兰语的人。 Assistant: レイノはダンテ・アリギエーリの神曲をはじめてフィンランド語に翻訳したフィンランド人である。 User: 救起拉格那后与他定下了“血之契约”,从此与他一起行动。 Assistant: その際瀕死のラグナを「血の契約」によって救ったことで、ラグナと行動を共にすることになった。 User: 戴自己任蔡锷率领的护国军第1军第4梯团长,进击四川省,后来任右翼司令官。 Assistant: 戴自身は、蔡が率いる護国軍第1軍の第4梯団長として四川省へ進撃し、後には右翼司令官となっている。 User: 这种方法在文件系统的相关信息遭到严重破坏而无法使用前一种方法恢复时使用。 Assistant: この方法は、最初の方法を使用できないほどファイルシステムに関する情報が激しく損傷している場合に使用される。 User: 从1895年9月至1896年6月,布鲁斯在英国本尼维斯山山顶气象站工作,他获得许多使用仪器步骤的科学经验。 Assistant: 1895年9月から1896年6月、ブルースはベン・ネビス山山頂の気象観測所で働き、科学的手続きや気象観測機器に関してさらに経験を深めた。 User: 图哈德达南是登陆爱尔兰岛上的第四支种族,是以女神达奴(Danu)(或称_达南Danann)作为母神为主的神族。 Assistant: ケルト神話ではアイルランドに上陸した4番目の種族で、女神ダヌ(ダーナ)を母神とする神族とされる。 User: 杰伊·帕萨切夫等人分析了NASA的太阳过渡区与日冕探测器对1999年水星凌日以及2004年金星凌日的观测结果,并发现太阳的周边昏暗现象也是黑滴效应成因之一。 Assistant: 学術的な研究も行われ、ジェイ・パサチョフ(英語版)らは、NASAの太陽観測衛星「TRACE」による2004年の金星太陽面通過の観測結果を、1999年の水星の太陽面通過の観測結果と合わせて分析し、望遠鏡の性能だけでなく太陽の周辺減光もブラック・ドロップ効果の原因の一つと結論付けた。 User: 在1927年南京事件发生时,以武官身份驻扎于南京的日本领事馆,在领事馆遭受国民党北伐军的士兵袭击,更被人以刺刀刺伤,之后为了逃走而从二楼跳出,身受重伤,濒死,后抢救得宜而幸免。 Assistant: 南京領事館附駐在武官として南京に駐在していた1927年3月南京事件に遭遇、領事館を襲撃してきた北伐軍暴兵に素手で立ち向かったものの銃剣で刺され、更に二階から飛び降りて脱出を図った際に重傷を負った。 User: 1993年,美国总统比尔·克林顿提出了“弹道导弹防御”计划。 Assistant: 1993年には当時のアメリカ大統領であるビル・クリントンがミサイル防衛(BMD)推進を表明。 User: 身材肥胖。 Assistant: 体は太っている。 User: 家中是开蔬菜店的,所以卖剩的商品都会放上饭桌,所以讨厌吃蔬菜。 Assistant: 家が八百屋で毎夕売れ残った野菜が食卓に並び強制的に食べさせられるため野菜が嫌い。 User: 668年(天智8年)最初制定的“令(りょう)”是近江令,689年(持统3年)飞鸟净御原令开始进行体系化。 Assistant: 668年(天智8年)に最初の「令(りょう)」である近江令が制定され、689年(持統3年)の飛鳥浄御原令において初めて体系化されたといわれている。 User: 该党在日本全国各地设有支部,但其活动主要集中在山口县。 Assistant: 日本各地に支部を持つが、主に山口県で活動する。 User: 拥有比番太郎大接近两倍的巨大身躯。 Assistant: まめ太郎の倍以上の体重があり、大きい。 User: 明应6年(1497年),大内义兴把少弐政资消灭,成功令镇西的霸者少弐氏转落成为肥前的一个地方势力。 Assistant: 明応6年(1497年)には大内義興は少弐政資を滅ぼし、かつては鎮西の覇者であった少弐氏を肥前の一地方勢力に転落させることに成功している。 User: 这个传统可以追溯到大桥落成时代,不过首次记载的时间是1664年。 Assistant: この慣例は橋の建造当初からあったらしいが、記録によって裏付けられるのは、1664年以降のことである。 User: 由于这个战果,斯道德格于7月10日被颁发骑士铁十字勋章。 Assistant: この戦果でシュタウデッガーは7月10日に騎士鉄十字章を受章した。 User: 他也经常在GarrisonKeillor的广播节目“大家来我家”(APrairieHomeCompanion)中出现。 Assistant: ギャリソン・ケイラーの人気のラジオ番組「プレーリー・ホーム・コンパニオン(=大草原の家族達)」にも何度か出演している。 User: 德意志邦联解散。 Assistant: ドイツの分断決定。 User: 1948年12月1日:河内村的大字日下、三原和大字山家字乡川被并入三次町。 Assistant: 1948年12月1日-河内村のうち大字日下・三原,および大字山家字郷川が三次町に編入される。 User: 冰立方微中子观测站的只能于夏季进行建造,永昼的11月到2月使工程能二十四小时持续进行。 Assistant: アイスキューブの建設作業は南極の夏にあたる11月から2月までであり、その期間は白夜によって24時間の作業が可能であった。 User: 同年,授予大将军衔。 Assistant: 同年、大将の階級を授与される。
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください User: 16日早上10点左右,富士山的东南斜面有像白云般的东西翻滚并急速扩散,这是喷发的开始。 Assistant: 23日(16日)の10時頃、富士山の南東斜面から白い雲のようなものが湧き上がり急速に大きくなっていった。 User: 岛津氏保住了萨摩与大隅两国的领地。 Assistant: 以後伊地知氏は薩摩国や大隅国等に土着した。 User: 舞台剧“CardFightVanguard”~VirtualStage~(2016年1月5日-11日)-饰演户仓Misaki。 Assistant: ヴァンガード」~バーチャル・ステージ~(2016年1月5日-11日)-戸倉ミサキ役。 User: 在法国科学进步协会(Associationfrançaisepourl'avancementdesscience)的年度会议的宴会上,一个侍者掉了一个餐盘,瓷碎片将卢卡斯的脸划破。 Assistant: フランス科学協会(fr)の年会における晩餐会で、ウェイターが落とした陶磁器の破片がリュカの頬を切った。 User: 本作是近代日本时代小说・侦探小说草创期的杰作。 Assistant: 近代日本における時代小説・探偵小説草創期の傑作である。 User: 高桥みなみ性格坚定的班级委员,游泳部。 Assistant: 高橋みなみしっかり者の学級委員で水泳部。 User: 熹平元年(172年),窦妙的母亲在流放地比景逝世,窦妙为此伤感而亡。 Assistant: 熹平元年(172年)、竇妙の母は配所で死去した。 User: 1588年,意大利人阿戈斯蒂诺·拉梅利(AgostinoRamelli)自费出版了《阿戈斯蒂诺·拉梅利上尉的各种精巧的机械装置》(LeDiversetArtificioseMachinedelCapitanoAgostinoRamelli)。 Assistant: アゴスティーノ・ラメッリの回転式書見台は、1588年に出版された彼の著書『種々の精巧な機械』(LediverseetartificiosemachinedelCapitanoAgostinoRamelli)において紹介されている。 User: 2017年8月11日,于仙台XEBIO竞技场举行的全国巡演中,公布首本个人写真集预定于2017年11月28日发售(之后发售日延期至同年12月26日),并同时开始了拍摄工作。 Assistant: 2017年8月11日、ゼビオアリーナ仙台で行われた全国ツアー公演で、ソロ写真集の2017年11月28日の発売がサプライズ発表され(後に同年12月26日に発売延期)、同時に撮影が開始された。 User: 1969年时,曾一度认为火星表面的颜色是由存在二氧化三碳导致的,但后来海盗号的研究推翻了这个说法。 Assistant: 1969年には、火星表面の赤色は亜酸化炭素の重合体に由来するとの説も提唱されたが、その後の探査でこの仮説は否定され、火星の色は酸化鉄によるものだと結論付けられている。 User: 大多数轨道周期短于10日的系外行星其轨道都极为接近圆形,但HD217107b的轨道离心率却较高,因此发现它的天文学家假设可能是距离母恒星数天文单位的另一颗行星重力作用造成。 Assistant: 公転周期が10日以下の惑星のほとんどは円に近い軌道を持つが、HD217107bは扁平な軌道を持つため、発見者はこれは数天文単位離れた位置にある2番目の惑星の重力によるものだとの仮説を立てた。 User: 1946年,曼纳海姆辞去总统职务。 Assistant: 1946年3月4日、マンネルヘイムは大統領を辞職した。 User: 歌曲"Boom! Assistant: 14曲目「Boom! User: 1896年4月1日:南诸县郡合并为囎唹郡(1972年改名为曾于郡)。 Assistant: 1896年4月1日-南諸県郡の合併により、囎唹郡(1972年曽於郡に改称)に属する。 User: 技术系老师。 Assistant: 技術系教師。 User: 高中入学后,“我”决定加入弓道部,小千则加入超自然现象(occult)研究会。 Assistant: 高校入学にあたり、「僕」は弓道部への入部を決め、ちーちゃんはオカルト研究会の扉をくぐる。 User: 为打造此地成为世界文化与艺术的发信地“文化之森”,2010年至2015年进行“上野恩赐公园再生整备事业”计划。 Assistant: 2012年時点で、世界に文化と芸術を発信する「文化の森」を創出することを目的として、2010年度から2015年度までの計画で「上野恩賜公園再生整備事業」が行われている。 User: 在作品中是洁莉·艾妮西娜·茱莉亚。 Assistant: 作中では、ツェリ様・アニシナ・ジュリア。 User: 取材活动时经常不擅长伪装。 Assistant: 取材活動の際、時々変装をするが決して上手ではない。 User: 主炮塔的配置特色为不考虑舰炮的倍径,如德国海军的“拿骚级”“赫尔戈兰级”主炮配置同样。 Assistant: 主砲塔の配置には特色があり砲の口径を考えなければドイツ海軍の「ナッサウ級」「ヘルゴラント級」と主砲の配列は同じであった。 User: 现在的兴趣是阅读(不论类别)。 Assistant: 趣味は読書(哲学書など。 User: 现在我们一般所说的GIF动画都是指89a的格式。 Assistant: 現在使われている規格はGIF89aである。 User: 总是戴着类似小型太阳眼镜的眼镜。 Assistant: 小さなサングラスのようなメガネをかけている。 User: 现实生活就是这样告诉我们的。 Assistant: それがつげのいうリアリティである。 User: 他决定在第二天凌晨3:00尝试起飞并希望能在5:15的限期前到达曼彻斯特。 Assistant: 制限時間の5時15分までにマンチェスターに到達できる明朝3時に再挑戦を決めた。 User: 事实上,真正需要的是一段经过实数轴的路段,而前往终点ti−iβ{\displaystylet_{i}-i\beta}所选的路线是较不重要的。 Assistant: 実際、実時間軸にそって、終点ti−iβ{\displaystylet_{i}-i\beta}へ向かう経路として積分路をとることの重要性が小さくなることが、必要なことのすべてである。 User: 英国古埃及学家弗林德斯·皮特里于1907年至1912年进行的挖掘清理出了目前看到的孟菲斯的大部分遗址。 Assistant: イギリス人のエジプト学者、サー・ウィリアム・マシュー・フリンダーズ・ピートリーが1907年から1912年にかけて行った主だった発掘調査で、今日見られる遺跡の大部分が明らかにされた。 User: 这意味着能量和质量其实是一回事,可以相互转换。 Assistant: エネルギーと質量の単位は、互いに変換できる。 User: 从仓敷川畔至鹤形山南侧的街道一带的白壁屋敷、仓库排列,天领时代的街町保存完整。 Assistant: 倉敷川の畔から鶴形山南側の街道一帯に白壁なまこ壁の屋敷や蔵が並び、天領時代の町並みをよく残している。 User: 1994合数,正因数有1、2、997和1994。 Assistant: 1994は合成数であり、約数は1,2,997,1994である。 User: 为了存在的深刻印象,导演·高畑勋说不一定要让她登场。 Assistant: 存在があまりに印象的なため、監督・高畑勲があえて登場させなかった。 User: 1941年11月,日军重新评估了包括战舰在内的全数造舰工程,总结潜艇与飞机将被列为优先,大型军舰的建造作业将被搁置。 Assistant: 1941年(昭和16年)11月、戦艦を含めた艦艇建造計画の見直しが行われ、潜水艦と航空機の生産優先が決定し、大型艦の建造が中止となる。 User: 搜救人员寻获的黑盒则由所属航空公司在委员会的监督下分别在莫斯科和伦敦解读内容。 Assistant: 事故調査委員会が双方の航空会社から事故調査の宣誓を取り付けたうえで、フライトレコーダーはモスクワとロンドンで解析された。 User: 无有男女。 Assistant: 男女差はない。 User: 至2019年2月现在状况不明。 Assistant: 2019年2月現在、所属不明。 User: 1914年(民国3年)4月,他任归化城副都统。 Assistant: 1914年(民国3年)4月、帰化城副都統に就任する。 User: 一价烷基铜化合物(RCU)是聚合物,但经过有机锂化合物(RLi)处理后会形成铜酸盐(R2CuLi)。 Assistant: 1価のアルキル銅(RCu)は繊維状の物質であり、有機リチウム化合物(RLi)によりクプラート(R2CuLi)になる。 User: 设A是X的子集。 Assistant: 人物Aが、Xを主張する。 User: 在2008年6月28日出版的“BE・BOYGOLD”8月号(リブレ出版)中发表了“拥抱春天的罗曼史”系列No.49・“スタンドオン・ベッセル”的插画,被发现盗用了流行品牌的广告设计。 Assistant: 2008年6月28日発売の「BE・BOYGOLD」8月号(リブレ出版)で発表された「春を抱いていた」シリーズNo.49・「スタンドオン・ベッセル」の扉絵が、ファッションブランド広告からの盗用である事が発覚。