text
stringlengths
2.03k
109k
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください User: 阿纳斯塔西娅的生死问题是20世纪著名的谜题之一。 Assistant: アナスタシア生存説は20世紀の最も有名な謎の一つであった。 User: 在披露目之前,7月在梅田艺术剧场演出了《ErnestInLove》,10月在宝冢大剧场以《Jazzyな妖精たち》披露。 Assistant: 本拠地でのお披露目に先立ち、7月に梅田芸術劇場『ErnestinLove』を上演後、10月に『JAZZYな妖精たち』で宝塚大劇場お披露目。 User: 长著兽耳、尾巴,女仆装打扮。 Assistant: 猫耳と尻尾を付け、和服を着ている。 User: 由于欧洲中央银行计划在每次发行的七至八年后对纸币进行重新设计,第二版次的纸币已处于筹备之中。 Assistant: 欧州中央銀行では7年から8年ごとに紙幣を再設計することになっており、従来のものに替わる新しいデザインの準備が進められている。 User: 斯库台在阿尔巴尼亚人解放运动普里兹伦联盟(英语:LeagueofPrizren)中扮演了重要的角色,斯库台人也参加了守卫阿尔巴尼亚领土的战争。 Assistant: シュコドラはアルバニア人解放運動のプリズレン連盟においては重要な役割を担っており、シュコドラの人々はアルバニアの領土を守るため戦いに参加していた。 User: 12月,增设昆明行营。 Assistant: 12月、昆明行営を増設。 User: 评论家认为,依个案修改贷款的做法并无成效,它与遭法拍屋的总数相形之下帮助的业主太少,并且这些已受援助的业主中近40%在8个月内再度拖欠清偿贷款。 Assistant: 何故なら差し押さえ全体の中で支援を受けられる債務者の数が少なすぎるからで、また支援を受けた住宅所有者の40%が8週間以内に再び滞納に陥っているからである。 User: 尽管具有广泛影响力,国际航协仍只是一个行业机构,并无立法权。 Assistant: その影響力にもかかわらず、IATAは立法権限をもたない業界団体である。 User: 自投入营运起至4月25日的一个半月间发生了183起故障(J2编组:48件〈其中主变频器装置6件〉、J3编组68件〈其中主变频装置29件、ATC3件〉、J4编组55件〈其中主变频装置9件、ATC1件〉、J5编组12件〈其中主变频装置6件、ATC3件〉)。 Assistant: 営業開始から4月25日までの1ヵ月半の間に183件(J2編成:48件〈そのうち主変換装置6件〉、J3編成68件〈そのうち主変換装置29件、ATC3件〉、J4編成55件〈そのうち主変換装置9件、ATC1件〉、J5編成12件〈そのうち主変換装置6件、ATC3件〉)ものトラブルが発生した。 User: 她的丈夫前往海外工作。 Assistant: ちなみに彼女の父親は海外で働いている。 User: 妻子要守丧三年,期间不能改嫁。 Assistant: そこに3年間奉公していれば結婚は時効となる。 User: 收到弗里曼的报告后,他把华盛顿尸体的照片放到自己主编的《危机》杂志封面,并在其中探讨了这起事件。 Assistant: フリーマンの報告を受け取った後、彼はワシントンの遺体の写真をNAACPのニュースレター、TheCrisis(英語版)のこの事件について論じる特別号の表紙に掲載た。 User: 目前主要支援Linux平台。 Assistant: 主要なLinuxディストリビューションをサポート。 User: 詹姆斯·爱德华·史密斯爵士(SirJamesEdwardSmith,1759年12月2日-1828年3月17日)为英国植物学家,并为伦敦林奈学会的创始者。 Assistant: サー・ジェームズ・エドワード・スミス(SirJamesEdwardSmith、1759年12月2日–1828年3月17日)は、イギリスの植物学者であり、ロンドン・リンネ協会(LinneanSocietyofLondon)の設立者である。 User: 河川总长527公里(主流124公里,支流403公里)。 Assistant: 流路総延長527km(幹川124km,支川403km)。 User: 剑岳海拔高度为2,999米,是日本百名山之一。 Assistant: 標高は2926mで、日本百名山にも数えられている。 User: 荷米斯(Hermes)希腊的商业、旅行、偷窃之神,奥林帕斯的信使,负责传递讯息。 Assistant: ヘルメス(Hermes)商業や盗み、旅人、伝言の神。 User: 其中莺子岭旁的莺子顶山,是第一座超过1000米的山峰,而巴博库鲁山则是首座高于2000米的山峰。 Assistant: ここまでの山々のうち、鶯子嶺の近傍にある鶯子頂山が初めて標高1,000mを超える山であり、バボークル山で初めて2,000mに達する。 User: 萨雅吉·雷伊的祖父,亚潘多奇修尔·雷伊是位作家、插画家、哲学家、发行人与业余天文学家,同时也是十九世纪孟加拉宗教与社会运动--梵天运动的领导人。 Assistant: 祖父(UpendrakishoreRay)は作家、イラストレーターであり出版も行い、また哲学者そしてアマチュア天文学者、さらには19世紀のベンガルで興った宗教および社会活動ブラフモ・サマージの指導者でもあった。 User: 艾尔斯极其细节性地生硬夸张的艺术品和他的书面叙述在全国发行,而且他的绘画艺术展在纽约市举行。 Assistant: エアーズの非常に詳細で、ある意味で芸術的に誇張した作品と紀行文が全国に配布され、ニューヨーク市ではその絵の展覧会が開催された。 User: 2003年,拉瓦卢马纳提出倡议,将岛上的自然保护区面积扩大到原有的三倍以上,即超过6万平方公里,占全岛陆地面积的10%。 Assistant: 2003年にラヴァルマナナが表明した「ダーバン・ヴィジョン」では、自然保護区の面積を3倍以上に増やして、総面積で60,000平方キロメートル、あるいは、国土面積の10%以上にすることが謳われた。
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください。 User: 第二次世界大战末期的1945年(昭和20年)6月20日,为进行本土决战而以中国方面为作战地域组建而成,编入第15方面军战斗序列。 Assistant: 第二次世界大戦末期の1945年(昭和20年)6月20日、本土決戦に備え中国方面を作戦地域として編成され、第15方面軍戦闘序列に編入された。 User: 本业是为企业服务的建筑顾问。 Assistant: 本業は建設コンサルタント会社の役員。 User: 1月24日上午6点46分左右,在深川三好町四丁目突然发生爆炸,同时间冒出火柱,第一批消防队赶到时,邻近起火点旁的荞麦面店已被吞噬在火柱当中,消防队于是打消了救助该栋民房的念头,前往救援受延烧的周遭民房及居民。 Assistant: 1月24日午前6時46分頃、深川三好町4丁目において突如爆発が発生すると同時に火柱が噴き上がり、先着の消防隊が駆け付けた時には火点に隣接するそば屋を営む家屋は火柱に包まれており、消防隊はこの家屋への救助活動を断念、周辺家屋への延焼防止のための放水および周辺住民の救援を行った。 User: 军方告诉塔拉里,他肚里文件的军事意义极大,但那实际上不过是博阿尔内将军写的便条,要求上校确认是否收到文件,如果收到,那么就把任何有关普鲁士军队动向的信息再传回来。 Assistant: 彼は、書類は軍事的に大いに重要であると語られたが、しかし実際はデュ・ボアルネはたんに大佐に伝言が首尾よく受け取られことを確認し、もしそのようであればプロシア軍の移動について潜在的に有用な情報の返事をするように頼む手紙を書いただけであった。 User: 拥有中等部与高等部。 Assistant: 中等部と高等部を持つ。 User: 特洛伊人跟克里特人都希望回归和平的生活,但是忌妒伊莉亚的希腊公主埃拉克特拉并不赞同伊达孟特对俘虏如此仁慈。 Assistant: トロイア人とクレタ人はともに平和が訪れたことを喜ぶが、エレットラはイリアに嫉妬し、捕虜への慈悲を非難する。 User: 随着贸易的兴盛,传统手工业也逐渐发达,在20世纪新帕扎尔是一个纺织产业的中心。 Assistant: 交易と同時に伝統的な手工業も発達したが、20世紀には織物産業の中心地なっている。 User: 土地数量和地租收益分属固定,供应农业耕作所需的资本和给予劳动者为生的食物(实物工资)在任何一年皆是直接派生自前一年生产所产出的利润。 Assistant: 土地とそこから得られる地代は固定されており、いかなる年でも農作と労働者の食糧に必要な資本金は、前年の生産の利益から直接得られる。 User: 11月4日,清朝同意宣统五年(1913年)召开国会,但这不能满足他的愿望。 Assistant: 11月4日、清朝は1913年(宣統3年)の国会開会に同意したが、湯は満足できなかった。 User: 1960年,捷克斯洛伐克共和国改名为捷克斯洛伐克社会主义共和国。 Assistant: 1960年国名をチェコスロバキア社会主義共和国に改称。 User: 南卡罗莱纳州东部的降雨量在125到150毫米之间。 Assistant: サウスカロライナ州東部に125mmから150mmの大雨をもたらした。 User: 播放媒体translatewiki.net在2006年6月左右由NiklasLaxström开发,作为MediaWiki所有语言的本地化平台,​​当时被命名为Betawiki。 Assistant: メディアを再生する2006年6月にニクラス・ラクストロームがBetawikiという名前でMediaWikiの全言語対応ローカライゼーションプラットフォームを発表した。 User: 在欧美地区《U.N.Squadron》之名称发售。 Assistant: 日本国外では『U.N.Squadron』のタイトルで稼働された。 User: 贸易上,日方的参与人员是幕府的使节与随行的博多或堺有力日本商人,但这期间仍然有走私贸易。 Assistant: 幕府が派遣する使節には博多や堺などの有力日本商人が随行し、その間で私的な貿易が行われていた。 User: 是有着一副没有特征的脸,穿着单色的短袖T-Shirt(冬天是宽松夹克服)出门、喜欢玩耍和吃东西,处于生长发育期的很健康很有精力的小学4年级男子小学生。 Assistant: 特徴の無い丸顔に無地のTシャツ(冬はジャンパー)に半ズボンという出で立ちで、遊びと食べることが大好きな育ち盛りの健康優良児であり、精一杯小学4年生を生きている。 User: 父亲的恶性肿瘤已经复发两次,由于医生宣告如果再发生一次癌症转移会相当危险,因此千百合总是希望“回到过去那段不用一直担心着癌症复发的日子”。 Assistant: 父親の悪性腫瘍は今までに2度再発しており、もう一度転移が見つかればかなり危ないと医師から宣告されているため、「再発の心配をしなくてもよかった頃に戻りたい」という願いも抱いている。 User: 西蒙也要求自己的妻子帮忙照顾路易十七。 Assistant: また、シモンはルイ17世を自分の使用人として給仕や雑用を行わせた。 User: 马特奥·曼纳塞罗(MatteoManassero,1993年4月19日-)是意大利的一位高尔夫球运动员。 Assistant: マッテオ・マナセロ(MatteoManassero、1993年4月19日-)は、イタリアのプロゴルファー。 User: 十七分钟的转播后,航天器的旋转使地球上的接收站无法收到航天器上高增益天线发出的信号,宇航员们结束了转播,在结尾时洛威尔祝他的母亲生日快乐。 Assistant: 17分後、宇宙船が回転して高利得アンテナが地球の中継基地からの信号を受け取ることができなくなったため、ラヴェルが管制に「母に誕生日おめでとうとのメッセージを伝えてほしい」と告げて中継は終わった。 User: 10月4日,英国战略计划部门向首相温斯顿·丘吉尔做出报告,称即便有英联邦诸国及美国协同参与,盟军亦无可能在短期内重新立足欧洲大陆。 Assistant: イギリスの作戦参謀は10月4日、ウィンストン・チャーチル首相に、イギリス連邦諸国とアメリカの支援があったとしても、すぐには大陸に拠点を再建することは不可能であると報告した。 User: 内华达山脉的最高峰是惠特尼峰,标高4,418m。 Assistant: 最高峰はホイットニー山であり、標高は4,418m。 User: 至2004年,透过径向速度的量度,得知该凌日天体为一行星。 Assistant: 2004年、視線速度の測定により、この天体は真の惑星であることが確実になった。 User: 症状在经期时可能恶化。 Assistant: 次第に症状が悪化。 User: 这个传说是以地底中老鼠的世界为观念,在以前室町时代物语的《老鼠草子》和《隐里》里都有详细的描述。 Assistant: この昔話のような鼠の世界が地中にあるとする観念は、古くからあり室町時代物語の『鼠の草子』や『かくれ里』にも克明に描写されている。 User: 四国新干线指的是通向四国的新干线计划路线的总称。 Assistant: 四国新幹線(しこくしんかんせん)は、四国へ向かう新幹線の計画路線の総称。 User: 法国最美丽的村庄(法文:LesplusbeauxvillagesdeFrance)是法国的一个民间组织。 Assistant: 小さく美しい価値あるフランスの村々は、フランスの最も美しい村(仏:LesplusbeauxvillagesdeFrance)協会を通じて宣伝されている。 User: 该疫苗最早于1963年引入。 Assistant: 麻疹ワクチンが最初に導入されたのは1963年である。 User: 根据Cyanogen在2016年12月23日发布的公告,对CyanogenOS及其服务的支持将于2016年12月31日停止。 Assistant: 2016年12月24日、Cyanogenは全てのサービスとサポートおよびナイトリービルドの提供を2016年12月31日に終了すると発表した。 User: 剪票口分别在中野侧与西船桥侧,出入口在中野侧与西船桥侧各有2处。 Assistant: 改札は中野側と西船橋側にそれぞれ1ヶ所、出入口は中野側と西船橋側にそれぞれ2ヶ所ある。 User: 是杰克的女朋友。 Assistant: ジャックの妻。 User: 熊谷配音员:青木强第一章登场。 Assistant: 熊谷(くまがい)声-青木強第一章に登場。 User: 2003年10月8日被列入中华人民共和国建设部和国家文物局共同评定的第一批中国历史文化名镇。 Assistant: 2003年10月8日には中華人民共和国建設部と国家文物局が共同選考する中国歴史文化名鎮の第一次に登録された。 User: 在太阳系中,光源是太阳,观测者是坐落在地球上。 Assistant: 太陽系内の場合、光源は太陽であり、観測者は多くの場合は地球にいる。 User: 截止于2009年,世界上三大色情网站分别为RedTube、YouPorn和Pornhub。 Assistant: 2009年時点、RedTube、Pornhubと並んで世界最大のポルノサイトである。 User: 2001年,Bowhall公演初次主演《Manon》。 Assistant: 2001年、『マノン』でバウホール公演初主演。 User: 原CP9谍报杀手。 Assistant: カクCP9諜報部員。 User: 在描述物种时,有时会以“姐妹种”(英语:sisterspecies)来称呼。 Assistant: 種の場合は、姉妹群は姉妹種(sisterspecies)と呼ばれる。 User: 特报60秒CM编《超级机器人大战OG-DivineWars-》最后一集拨完后马上接着拨放,长达60秒的广告。 Assistant: 特報60秒CM編『スーパーロボット大戦OG-ディバイン・ウォーズ-』の最終回終了直後に流れた特報CM。 User: 国家首领称为总统。 Assistant: 通称は国家主席。 User: 赫比格-哈罗天体是相当短暂的天文现象,不会持续超过数千年。 Assistant: ハービッグ・ハロー天体の実体は一時的な現象で、長くても数千年しか持続しない。 User: 在地方都市三咲町,有传言说“在坡道上的房子里,住着两个魔女”。 Assistant: この町では、「坂の上にあるお屋敷には、2人の魔女が住んでいる」という噂があった。 User: 日本冈山电气轨道的第六代社长、石津龙辅于1951年发明,又称为“冈电式”、“冈轨式”。 Assistant: 岡山電気軌道の第六代社長であった石津龍輔が1951年に考案した独自のパンタグラフで、社名から「岡電式」「岡軌式」とも呼ばれる。 User: 出生日期/Dateofbirth:以“DDMMMYYYY”的形式记载(MMM表示英语月份前3字的缩写)签发地点/Placeofissue:显示格式同出生地点。 Assistant: 国籍/Nationality-『JAPAN』生年月日/Dateofbirth-『DDMMMYYYY』の形式で記載(MMMは英語月名の頭3文字で、YYYYは元号ではなく西暦で表記。 User: 至40岁时仍是社会人球队现役选手,引退后一直处于无职业状态。 Assistant: 40歳まで社会人野球の現役選手だったが引退後会社を辞め無職に。 User: 总统拉瑟福德·伯查德·海斯曾表示:“如果我们要对这样一位无论是作为军人还是平民都有突出表现的公众人物做出评判,我们首先并且主要会想到的就是他的男子气慨,他的正直、纯洁、对目标的专注和对职责无私的投入,我们可以开诚布公地说,汉考克是彻头彻尾的十足真金”。 Assistant: その注目すべき高潔さは政治腐敗の時代に際だつものであり、ラザフォード・ヘイズ大統領は「もし、軍人としても文民としての生活においても人目を引く公僕の姿を作り上げるとき、我々はまずそして主にその人間性、高潔さ、清潔さ、一途さおよび義務に対する無私の献身ということを考慮に入れ、ハンコックのことは徹底的に純金であると心から言うことができる」と言った。 User: 亚美尼亚同意成为苏联加盟共和国,苏联承诺提供给亚美尼亚对土耳其军队入侵的保护。 Assistant: アルメニアはソビエト連邦構成共和国となることに同意したが、見返りとしてロシアはトルコからアルメニアの領土を守ることを約束した。 User: 每个使用者都可以借由在他们的命名空间中收集各式各样不同的物件来创造属于他们自己的个人化环境。 Assistant: 各ユーザーは各種オブジェクトを自分の名前空間に集め、個人的環境を生成できる。 User: 修行地:巴西。 Assistant: 修行地:ブラジル。 User: 钱包(财布、巾着)增加500点分数。 Assistant: 財布(巾着)500点加算される。 User: 口头禅“送你下地狱”。 Assistant: 口癖は「地獄に堕ちろ」。 User: 位于介乎21街和23街和44径,是该线在皇后区最西的车站。 Assistant: 21丁目と23丁目の間の44番ドライブ沿いにあり、同線のクイーンズ区内最西端の駅である。 User: 2006年,接替退团的ふづき美世,担任花组主演男役春野寿美礼的相手役。 Assistant: 2006年、ふづき美世の退団に伴い、春野寿美礼の相手役として花組トップ娘役に就任。 User: 1954年:波多黎各独立运动(英语:IndependencemovementinPuertoRico)成员枪击美国国会山庄,击伤数名众议员。 Assistant: 1954年に合衆国議会議事堂発砲事件が起こり、4人のプエルトリコ人民族主義者が下院の議場に入って発砲した。 User: 2006年底,他在奥兰多海盗和约莫宇宙的比赛中因为攻击助理裁判而被罚停赛三个月(9场比赛)。 Assistant: 2006年末にはジョモ・コスモスFC戦での衝突で副審を襲撃したために3か月の出場停止処分となった。 User: 臂神经丛是第5颈神经~第1胸神经的前枝构成,分为根、神经干和神经束。 Assistant: 腕神経叢は第5頚神経~第1胸神経の前枝から構成されており、根と神経幹と神経束の3つからなる。 User: 美国电影协会给予本片跟英国的“15”评价同等的“R”级。 Assistant: またアメリカ映画協会(MPAA)は、イギリスの「15」に最も近いR指定(英語版)を行った。 User: 高宫、饭井宫和饭高宫是伪书《先代旧事本纪大成经(日语:先代旧事本纪大成経)》提出的社名。 Assistant: 高宮、飯井宮、飯高宮の名は、偽書である『先代旧事本紀大成経』が提唱した社名であると考えられる。 User: 2014年7月1日,索尼拆售VAIO个人电脑业务部门,VAIO公司创立。 Assistant: 2014年7月1日、ソニーのPC事業が譲渡され、VAIO社が発足。 User: 迈克尔·科林斯是三人中第一个值班,他在任务发射2小时27分钟22秒后告知阿波罗8号“阿波罗8号,可以执行地月转移轨道切入。 Assistant: 8号で最初にCAPCOMを担当したのはコリンズで、発射から2時間27分22秒後に「アポロ8号、遷移軌道投入のための噴射準備よし」と無線で連絡した。 User: 1995年(平成7年)4月1日-印西牧之原站开业。 Assistant: 1995年(平成7年)4月-印西牧の原駅開業。 User: 康永3年(1344年),朝定与尊氏直义兄弟之侄女异母兄足利高义之女成婚。 Assistant: 康永3年(1344年)には尊氏・直義兄弟の姪である女性を妻としていたことが知られる。 User: 欧洲一体化是指欧洲整体或部分地区在政治、法律、经济、社会、文化等领域统合的历史。 Assistant: 欧州統合(おうしゅうとうごう)とは、ヨーロッパの全部または一部の国による政治的、法的、経済的、あるいは社会的、文化的な統合の経緯。 User: 由于现时城南市的人口接近100万人,所以最近有要求升格为广域市的请求。 Assistant: なお近年、人口が100万人に近付いてきたため、広域市への昇格を求める動きが出ている。 User: 模拟信号广播使用声音信号,将数码信号的“1”换为1024Hz的声音信号、“0”换为640Hz的声音信号经过频率调制,以64bps进行传输。 Assistant: この信号の情報は、FSK変調により「1」を1024Hzの音声信号、「0」を640Hzの音声信号とするデジタル信号に変換されて音声搬送波に多重され送信される。 User: 然而,在1857年,加拿大省决定引进一种能与美元相对应的十进制货币。 Assistant: しかし1857年にはアメリカ合衆国の十進法に基づく通貨制度に合わせた「カナダドル」貨幣制度導入が決まった。 User: 在19和20世纪,许多著名的英国政客,大使和公务员在此安家。 Assistant: 19世紀から20世紀にかけて、この場所は英国の高位な警察官、大使、公務員の住宅として用いられていた。 User: 以后,【东】显示有关JR东日本的事件,【海】显示有关JR东海的事件,【西】显示有关JR西日本的事件,【货】显示有关JR货物的事件。 Assistant: 以降、【東】はJR東日本、【海】はJR東海、【西】はJR西日本、【貨】はJR貨物に関する出来事を表す。 User: 第124步兵团而后穿越了法国国境,进入其境内默兹河默斯河畔丹镇(凡尔登以北28公里处)。 Assistant: 第124歩兵連隊は国境を超えてフランス領へ侵攻し、ムーズ川ほとりの町デュン(fr)に到着(ヴェルダンから北28キロほど)。 User: 1519年,路德挑战了在529-534年间由查士丁尼一世建立的民法大全中的“犹太人的奴役”原则。 Assistant: その後、ルターは1519年、ユスティニアヌス1世による、529年のローマ法大全で確立された「ユダヤ人の隷属」という教義について、次のように意見している。 User: 与前任长官、同时也是部队创立者的道丁上将不同,不满于魔女的存在,不信任她们的力量足以作为战力。 Assistant: 前任者であり、同部隊の創設者であるヒューゴ・ダウディング大将と違って、ウィッチの存在を疎ましく思っており、彼女らの力に頼らない戦力を作り上げようとしている。 User: 同月,Hello! Assistant: 同月に開催されたハロー! User: 根据哈萨克斯坦的环境保护署,超过1000万桶硫化物因石油的产出而作为副产品不断累积在田吉兹油田区域。 Assistant: 環境保護省によると、テンギス油田付近には石油採掘の結果1,000万トンを超える硫黄が積み上げられている。 User: 2005TN53是在较高的倾角(>25°)上被发现的,因此强烈的建议特洛伊是较厚的云带,同时也认为较大的(半径≈100公里)海王星特洛伊数量会超过木星特洛伊小行星的数量级。 Assistant: 大きな軌道傾斜角を持つ2005TN53の発見は、トロヤ群の「厚い」雲の可能性を示す意味で重要であった(木星のトロヤ群の軌道傾斜角は最大40°である)。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:每次有一只恶梦魔遭消灭,仙杜丽拉城汉赛尔的房间中,就会有一块镜子碎裂。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:四ツ葉騎士団三銃士たちによって一体滅ぼされる毎に、ヘンゼルらのいる部屋の鏡が一枚割れる。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 有关枪击了瑞恩的“红旅”护卫队,琼斯马上发表了看法“但无论如何红旅是唯一有所作为的”以及“红旅向他们展现了正义”。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: この直後、ジョーンズは「とにかく、正しい行動を行ったのは赤い旅団だけだ」、そして「赤い旅団は彼らに正義を知らしめたのだ」と述べた。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 2007年9月4日到11月间,由圣潘克拉斯车站驶入峡隧的新区间的欧洲之星编组打破伦敦─巴黎间的最快纪录。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:2007年9月4日に11月よりセント・パンクラス駅とCTRLの新区間に乗り入れるユーロスターの編成がロンドン・パリ間で新しい最高速度記録を樹立した。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 纽维尔形容自己是前三个版本的Windows的“制作人”。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:ニューウェルはこの時の自身を「Windowsで最初の3リリース時のプロデューサー」と称している。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 但未过多久,便被警方逐出。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:1時間後、彼らは警察によって解散させられた。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 也是全军战略总预备队。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 全軍の戦略予備部隊である。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 磔刑适用于犯人破坏关所、伪造货币、伤害主人和亲人等的情况,锯挽适用于犯人杀死主人和亲人的情况。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 磔刑は関所破りや贋金作り、主人及び親を傷つけた場合等に適用され、鋸挽きは主人及び親殺しに適用された。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 和比安基一样,勒克莱尔也参加了尼古拉·托德领导的ARM管理公司。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです ビアンキと同様に、ルクレールはニコラス・トッド(英語版)率いる「オール・ロード・マネージメント」(ARM)のメンバーとなった。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:社官负责管理社内事务。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 所轄機関は内政部。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 虽然本藩表面上的石高为25万石,但加上蓼蓝、烟草、盐等特产品的收入,事实上高达40多万石。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 領石高25万石と言われているが、実際には阿波商人が藍、たばこ、塩などで得た利益を合算すると四十数万石になるともいわれている。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 大学精神是大学文化的核心。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: この大学は市の文化的中心である。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 2012年6月,因罹患脑中风,住进阿姆斯特丹的医院。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです 2012年10月より脳腫瘍のため東京都内の病院に入院。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 五户町消防队第一分队驻地(野月)县重要资产、大正11年。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 五戸町消防団第一分団屯所〔野月〕県重宝、大正11年。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 这次登山队总共有九人成功登顶。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: この登山隊は9人がエベレストに登頂している。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 该曲曾是2008年12月10日至2017年1月12日的三崎口站进站音乐,但两站使用不同段落。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: なお、同曲は三崎口駅で2008年12月10日から2017年1月12日まで採用されていたが、同駅のものとは別のアレンジである。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 目前在学习日本舞。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 日本舞踊を習っている。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 2005年5月中旬,台湾台中市的便利商店货架上,被人放置了注入氰化物的罐装机能性饮料“蛮牛”,有四位民众购买后不慎误饮,相继引发氰酸中毒症状,其中55岁的男子周乙桂于5月18日深夜死亡,另外两名受害者赵世芳、李峰铭则生命垂危。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです さらに2005年5月、台湾・台中市のコンビニエンスストアの店頭で、シアン化物の混入された瓶入り栄養ドリンク「蛮牛」が置かれ、それを購入・飲用した4人が相次いでシアン化物中毒症状を引き起こし、うち男性1名が5月18日深夜に死亡、2名が重体となった。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:在2009年,机场为全美第七十六个客量最多的机场。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 2005年の統計では、アメリカ合衆国で27番目に忙しい空港となっている。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:及后更把魔爪伸向伊贺忍者笛吹城太郎的妻子——篝火。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:そこに捕らえられた女のひとりに伊賀忍者・笛吹城太郎の妻・篝火(かがりび)がいた。
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください。 User: 不过香宗我部氏渐渐衰退,而亲秀为了令本家再兴,于是打算迎扩大势力的长宗我部国亲的三男亲泰为新的养子,并令秀通隐居。 Assistant: ところが香宗我部氏は次第に衰退していき、親秀は自家の再興を図るために勢力を拡大していた長宗我部国親の3男・親泰を新たに養子に迎えて秀通を隠居させようとした。 User: 形式上、他本来是本家一条家的犹子,但在宽政五年(1793年)他叙爵,继承了醍醐家家督。 Assistant: 形式上、本家である一条家の猶子となっていたが、寛政5年(1793年)に叙爵、実家の家督を相続する。 User: 鲁道夫·狄塞尔发明了柴油。 Assistant: ルドルフ・ディーゼル:ディーゼルエンジンを発明。 User: 名言“我要杀了那家伙”。 Assistant: 口癖は「殺すぞ」。 User: 动画版中变成讲话稳重不爱争斗并且擅长料理。 Assistant: アニメ版では丁寧口調で争いを好まず、料理が得意。 User: 对小孩子很好。 Assistant: 子供にはやさしい。 User: 请您攻击宋军。 Assistant: 宋軍と激突する。 User: 小惠的父亲、阿久的岳父、良雄的外公。 Assistant: 恵の父、久の義父、良雄の祖父。 User: 1907年,为俄国社会民主工党第五次代表大会代表。 Assistant: 1907年、ロシア社会民主労働党第5回大会代表。 User: 作者对于生态乌托邦的概念中并不排斥高科技,但他虚构的社会的成员更喜欢表现出对于技术的一种自觉的选择性,因而不仅人类得以保持身体健康与心智健全,而社会和生态也维持着良好状态。 Assistant: 著者のエコトピア概念はハイテクを拒絶しないが、その小説の中の社会のメンバーは技術の「意識的な選択」を示すことを好むので、人間の健康や衛生が保護されるだけでなく、社会と環境の福祉も保護されることとした。 User: 2018年4月的失业率为5.4%。 Assistant: 2017年4月の失業率は5.9%であった。 User: 名东所属。 Assistant: 名東所属。 User: 下列机种使用Unibus作为其扩充总线:PDP-11(后称为PDP-11/20)和PDP-11/15--原始,无微程式的处理器,由JimO'Loughlin所设计。 Assistant: 以下の機種は主要バスとしてUnibusを使用:PDP-11(後にPDP-11/20に改名),PDP-11/15-最初の機種。 User: 其后发了财,成为一位银行家。 Assistant: その後、銀行員となる。 User: 旧波兰时代的领主宅邸没有多少会保留下来,但他们的传统延续至19到20世纪。 Assistant: 古い時代に建てられたマナー・ハウスは僅かしか残らなかったが、その伝統と習慣は19‐20世紀まで続いていた。 User: 1935年(康德2年)5月,改任实业部大臣。 Assistant: 1935年(康徳2年)5月21日、実業部大臣に転じた。 User: 不以宝石或贵重物品为目标,专偷人们“被其他人看到或知道会超丢脸”的东西。 Assistant: 盗賊といっても貴金属や貴重品ではなく、何故か「他人に見られたら、知られたら恥ずかしい物」だけを盗む。 User: 其命名取自山形县的出羽三山之一的羽黑山。 Assistant: その艦名は、山形県の出羽三山の一つである羽黒山に因んで命名された。 User: 灰色是一个特殊的颜色,灰色球可以打进任何颜色的洞中,任何球都可以打进灰色球洞,但不会得分。 Assistant: 灰色の場合はどの色のボールでも良いが、点数は入らない。 User: 这将会出现,由类似Daisyworld的计算机模拟所产生的生物选择同时发生在多层次上。 Assistant: デイジーワールドのようなコンピュータシミュレーションでは、生物学的選択は複数のレベルで同時並行的に起きることが示されている。 User: 他们之间关于量子力学发生了一系列著名的争论。 Assistant: 量子力学の解釈については、大きな議論が巻き起こった。 User: 现行行政地名为神田司町二丁目。 Assistant: 現行行政地名は神田司町二丁目。 User: 他一生中为计算机科学做出了很多有价值的贡献,而关系模型,作为一个在数据库管理方面非常具有影响力的基础理论,仍然被认为是他最引人瞩目的成就。 Assistant: 他にも計算機科学に数々の貢献をしているが、関係モデルはデータ管理の一般理論として大きな影響を与え、彼にとっては人生最大の業績と言われている。 User: 东西两区都可以由土桑驱车轻易到达,但是并没有大众运输工具载游客到达国家公园。 Assistant: どちらもツーソンから車で簡単に行けるが、公共交通機関で行くことはできない。 User: 2018年巽他海峡海啸是指2018年12月22日发生于印度尼西亚巽他海峡的海啸事件。 Assistant: スンダ海峡津波(英語:TsunamiSelatSunda2018)は、2018年12月22日、インドネシアのスンダ海峡周辺を襲った大津波である。 User: 2004年6月,feel的活动结束。 Assistant: 6月-feelが活動終了。 User: 1排名截至2015年9月28日。 Assistant: 第1回2015年8月28日開催。 User: 有人认为,它们是在地球上生命起源的一个关键步骤。 Assistant: この反応は、地球上における生命の起源の初期段階に役割を果たしたと推測される。 User: 这个持刀的部下说“才藏大人亦会被年龄讨取呢”(才蔵様も年をとられましたね),才藏即取了长刀并把该部下的头打落。 Assistant: これを受けて部下が「才蔵様も年をとられましたね」と言うと、長刀を取ってその部下の首を打ち落としたと伝えられている。 User: 德国的启蒙主义文学家莱辛也赞扬斯巴达克斯的起义,将其视为“我的英雄”。 Assistant: 啓蒙主義的なドイツの文学者レッシングはスパルタクスを高く評価して「私の英雄」と呼んだ。 User: 山号、院号为梅柳山。 Assistant: 山号・院号は梅柳山。 User: 1996年10月,以演唱会“BranchO”为发端,开始了P-MODEL成员各自表演的主题“Unfix”。 Assistant: 1996年10月に行われた「Branch-O」より、P-MODELメンバーがそれぞれ別れて活動するプロジェクト「Unfix」が開始。 User: 为了让女儿・芙萝莉亚苏醒,因此公布称能够得到北方山上的“魔物眼泪”之人,就可以与他女儿结婚。 Assistant: 病にかかり眠り続けている娘・フロリアを目覚めさせるため、北の山の「魔物の涙」を手に入れた者をフロリアと結婚させると宣言した。 User: 来自原作者伊坂幸太郎的短篇小说《首折り男の周辺》的登场人物。 Assistant: 元々は原作者・伊坂幸太郎の短編小説『首折り男の周辺』の登場人物。 User: 1939年3月2日-第五皇女──清宫贵子内亲王(后来的岛津贵子)出生。 Assistant: 1939年(昭和14年)3月2日、自身の末子になる第五皇女・清宮貴子内親王(後の島津貴子)が誕生する。 User: 第103师团主力被派遣往该地进行防御,并在卡加延河谷附近战败,迫于美军优势兵力压制,师团部队撤退至山岳地带。 Assistant: その防衛のため第103師団主力が派遣されたが、カガヤン付近で敗れた後、優勢なアメリカ軍に圧迫され師団は山岳地帯に退却した。 User: 是协助超级英雄守护世界和平的组织。 Assistant: 世界の平和を守るスーパーヒーロー達。 User: 厕所在1楼付费区内与小型商业设施内。 Assistant: トイレは改札内1階と小型商業施設の奥にある。 User: 1998年10月16日-京王电铁委托京王巴士营运部分路线。 Assistant: 1998年10月16日-京王バス株式会社、京王電鉄の一部路線の受託運行を開始。 User: 吕旭大第三章的男主角。 Assistant: イリア第3章の主人公。 User: 许多歌曲有多种改编重混版。 Assistant: ほとんどの変奏曲は複数の変奏を持つ。 User: 魏德林在城内组织了八个防御地域,从A到H区,每个防御地域都由军衔在上校以上的军官指挥,不过这些人大都没有战斗经验。 Assistant: ヴァイトリングは市内を「A」〜「H」の8区画に分けて、それぞれ防衛部隊を配置したが、部隊のほとんどは戦闘経験がなかった。 User: 贫穷女孩(幸せ! Assistant: 童児』(かっとび! User: 罗马尼亚人-90.00%俄罗斯人和立波瓦人-6.37%土耳其人和鞑靼人-1.29%罗姆人-0.88%希腊人-0.65%在多瑙河三角洲有一个俄罗斯人和立波瓦人的重要聚集地。 Assistant: ルーマニア人-90.00%ロシア人とリポヴァン人-6.37%トルコ人とタタール人-1.29%ロマ人-0.88%ギリシア人-0.65%ドナウ・デルタにはロシア人とリポヴァン人のコミュニティー、県の南部にはトルコ人のコミュニティーがある。 User: 高松站-多度津站间位于IC乘车券“SHIKOKUICOCA”的广岛、冈山、香川地域(香川地区)之内。 Assistant: 高松駅-多度津駅間はIC乗車券「SHIKOKUICOCA」の広島・岡山・香川エリア(香川地区)に含まれている。 User: 10月到1月为本种在澳大利亚南部的繁殖季节,在澳大利亚北部则从3月至6月。 Assistant: 繁殖は、オーストラリア南部では10月から1月にかけて、オーストラリア北部では3月から6月にみられる。 User: 宇佐美淳也、宇佐美谆为艺名活跃。 Assistant: 宇佐美淳也、宇佐美諄の芸名でも活躍した。 User: 本作的世界中,以十字分割为四个海域,分布着不同的岛。 Assistant: 本作の世界は、十字に区切られた4つの海域に分かれ、島が点在している。 User: 同年秋天,又转往奉天、吉林,入新吉林报社工作。 Assistant: 同年8月、再び訪中し、吉林省などを訪問した。 User: 1934年,学院还开设一所护士学校。 Assistant: 1934年には看護学校も作られた。 User: 1940年,露西尔在拍摄罗杰斯和哈特创作的热门舞台剧《姑娘成群》(TooManyGirls,1940)时,遇见了古巴出生的乐队领队戴西·阿纳兹。 Assistant: 1940年、ボールはリチャード・ロジャースとロレンズ・ハートの舞台の映画化『TooManyGirls』の撮影中、キューバ生まれのバンドリーダーであるデジ・アーナズと出会った。 User: 埃默里大学也有众多黑人学生组织。 Assistant: エディンバラ大学には数多くの学生団体がある。 User: 1917年开始,在教文馆的女性及儿童杂志担任总编辑的工作。 Assistant: 1917年から、教文館に女性向け・子供向け雑誌編集者として勤務。 User: 康和4年(1102年)2月1日:六位藏人(日语:六位蔵人)。 Assistant: 康和4年(1102年)2月1日:六位蔵人に補す。 User: 1984年10月29日,怀远县一部分并入淮南市潘集区。 Assistant: 1984年10月29日-蚌埠市懐遠県の一部が潘集区に編入。 User: 广义来说,指从第二次西园寺内阁倒阁,经过第三次桂内阁到第一次山本内阁的时代为止的事件。 Assistant: 広義には第2次西園寺内閣の倒壊から第3次桂内閣を経て第1次山本内閣の時代までとされる。 User: 马福祥幼年在清真寺学习。 Assistant: 馬福祥は、幼い頃はモスクで学問を積んだ。 User: 于第二季成为精灵学园的老师,负责暗魔法学。 Assistant: 第2期で闇魔法学の先生になった。 User: 就像法属波利尼西亚,新喀里多尼亚也是一个海外属国,拥有很大的自治权。 Assistant: フランス領ポリネシアやウォリス・フツナ同様、ニューカレドニアもフランスの海外領土であり、フランスの一部である。 User: 2005年,台南县政府文化局于佳里糖厂举办世界糖果文化节,特别改装观光列车由萧垅车站经佳糖旗站、北门旗站,再弯入昔日原料线至新宅农场(活动期间作为临时停车场)以接驳旅客进入园区。 Assistant: しかし2005年、台南県政府文化局が佳里製糖工場で世界糖果文化節を開催した際に、特別仕様の観光列車が蕭壠駅から佳糖旗駅、北門旗駅を経由して旧原料線を経て新宅農場にある駐車場(イベント期間中は臨時駅が開設)までの旅客輸送を行っている。 User: 和斯大林统治时期的其他少数民族一样,好几万无辜的亚美尼亚人被处死和驱逐。 Assistant: ソ連の多くの少数民族と同様、アルメニア人も数万人単位で粛清や強制移住の対象とされた。 User: 箱根火山下的岩浆规模尚未明朗,但依据目前的地震观测结果,岩浆上端大略在地下5㎞以下的位置。 Assistant: 箱根火山の熱源であるマグマだまりの規模や大きさは不明であるが、これまでの地震観測の結果からマグマだまりの上端は地下5km以下の位置にあると考えられている。 User: 但是,朝廷内反藤原氏势力抬头,因诽谤亲族的理由,在同年左迁大宰少弐。 Assistant: しかし、朝廷内で反藤原氏勢力が台頭した背景のもと、親族への誹謗を理由に同年12月4日に大宰少弐に左遷される。 User: 红衣男第3话中,因为义彦前往只要一跳就能取得浮在空中的金币的世界而出现的模样。 Assistant: 赤の男3話で空中に浮かんでいるコインに触れるなどして簡単にお金を入手できる世界に行った際の姿。 User: 应和3年(963年),在鸭川河原举办金字大般若经供养会。 Assistant: 応和3年(963年)鴨川の河原にて、大々的に金字大般若経供養会を修する。 User: 又,对同一种犯罪不得重复追究刑事上的责任。 Assistant: 又、同一の犯罪について、重ねて刑事上の責任を問はれない。 User: 奥尔特尼亚(Oltenia),又称小瓦拉几亚,是罗马尼亚的一个地区名。 Assistant: オルテニア(Oltenia)または小ワラキアは、ルーマニアの地方の一つである。 User: 度过了最后的20多天。 Assistant: 生涯最後の20数日間を過ごすこととなる。 User: 1914年,最初的鸟瞰图‘京阪电车御案内’受到皇太子时代的昭和天皇赞赏。 Assistant: 1914年、最初の鳥瞰図である『京阪電車御案内』が、修学旅行で京阪電車に乗られた皇太子時代の昭和天皇の賞賛を受ける。 User: 2014年5月26日:召开二市研议委员会议。 Assistant: 5月26日:二市合同研究委員会が開催された。 User: 金门桥(金门桥(ゴールデンゲートブリッジ))整个牌形包含由同一颜色的123、345、567、789四组顺子。 Assistant: 金門橋(ゴールデンゲートブリッジ)は123、345、567、789という4面子を作った時に成立する役。 User: 1967年(民国56年)6月11日,刘文岛在台北市逝世。 Assistant: 1967年(民国56年)6月11日、台北市にて死去。 User: 装饰古坟(英语:moundedtombwithdecoratedchamberwalls)意思为内部石室、石棺、或是横穴墓壁面当中有壁画、文字等图样的古坟。 Assistant: 装飾古墳(英:moundedtombwithdecoratedchamberwalls)とは、古墳内部の石室や石棺、また崖面に造られた横穴墓の壁面に絵画や文様が描かれたものの総称。 User: 西日本二十日会(にしにほんはつかかい)、过去在西日本存在着的犯罪组织间的亲睦团体。 Assistant: 西日本二十日会(にしにほんはつかかい)は、かつて西日本に存在した暴力団の親睦団体。
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください User: 在除夕午夜,山羊着火。 Assistant: 大みそかの日、このヤギは燃え落ちた。 User: 市制施行时,为了与神奈川县大和市与埼玉县和光市区别,以东京的大和市命名为“东大和市”。 Assistant: 市制施行時、神奈川県大和市やほぼ同時期に市制施行する埼玉県和光市と区別するために東京の大和市という意味から「東大和市」と名付けられた。 User: 现任角川春树事务所董事长兼总经理、幻戏书房(幻戯书房)董事长。 Assistant: 角川春樹事務所会長兼社長、幻戯書房会長。 User: 来自卡西尼号太空船的资料显示土星环有自己的大气层,与行星本身无关而独立存在。 Assistant: 宇宙探査機カッシーニからのデータは、土星の環は、惑星の大気とは独立した自らの大気を持っていることを示している。 User: 2014年11月26日,联合国教科文组织(UNESCO)审核通过将“和纸日本手漉和纸技术”列入无形文化遗产。 Assistant: 11月27日-ユネスコの無形文化遺産に「和紙日本の手漉和紙技術」が登録された。 User: 壁面上也以四国语言(日、英、中、韩)提醒乘客。 Assistant: 他にも壁面には4か国語(日・英・中・韓)で注意書きが書かれている。 User: 成立体育振兴局,原生活文化体育局改组为生活文化局。 Assistant: スポーツ振興局が条例局として設立され、生活文化スポーツ局が組織改正されて生活文化局となった。 User: 第12话中,由于东他们觉悟到现在就算是三台机体也不敌机械兽,而决定以后要全力支援无敌铁金刚。 Assistant: 第12話で、東らパイロット達は今の3体では機械獣に敵わないと悟り、今後はマジンガーZのサポートに徹すると宣言する。 User: 上诉法庭有12名法官,刑事法庭有9名法官。 Assistant: 控訴裁判所と刑事控訴裁判所には12人の判事がいる。 User: 400吉比特以太网(400G、400GbE)和200吉比特以太网(200G、200GbE)标准由电气电子工程师学会P802.3bs工作组制定,采用类似100吉比特以太网的广泛技术,已于2017年12月6日获得批准。 Assistant: 200ギガビット・イーサネット(200G、200GbE)および400ギガビット・イーサネット(400G、400GbE)規格は、IEEEP802.3bsタスクフォースによって開発され、100ギガビット・イーサネットとほぼ同じ技術を使用して2017年12月6日に承認された。 User: 此外,‘BADCOMMUNICATION’收录了全英语歌词的舞曲版本、‘B'zThe"Mixture"’收录了重制版。 Assistant: 他にも『BADCOMMUNICATION』収録の全英詞ダンスビートバージョン、『B'zThe"Mixture"』収録の再録バージョンがある。 User: 拨打“110”号后,将会连接到各都道府县警察总部的通信司令室・110号受理台。 Assistant: 県内からの110番は、すべて県警本部で受信される。 User: 不过,上诉法院中则大部分都是共和党人,于是下级法院的定罪经常受到推翻,案件因此需要重新审理。 Assistant: しかし上級審の多くは共和党員であり、低級審で有罪となった者も多くは逆転され、差し戻された事件もあった。 User: 坎迪诺平面球形图(Cantinoplanisphere),又称坎迪诺世界地图(CantinoWorldMap)是现存最早的显示葡萄牙在东方和西方的地理发现的地图。 Assistant: カンティノ図(英語版)もポルトガルの地理的発見を盛り込んだ初期の世界地図の一つである。 User: 林邑王范梵志弃城逃往海上。 Assistant: 林邑王范梵志は城を棄てて海上に逃れた。 User: 之后,在2014年1月24日公布了新专辑名为《BABYMETAL》。 Assistant: その後、2014年1月24日までにタイトル『BABYMETAL』と収録内容・ジャケットが発表された。 User: 玛莎参与了多项课外活动,其中既有在学校进行的,也有在当地浸信会教堂进行的。 Assistant: マーサは学校でも土地のバプテスト教会でも多くの課外活動に関わった。 User: 因为线路是南北走向,本来应该是按照奇数数字来编号,由于这两条线是从斯堪的纳维亚半岛经过丹麦连接欧洲本土而进行了这样的编号。 Assistant: この輸送路は南北間を走るものであるため本来は奇数を付けるべきところだが、これらの道路はスカンジナビア半島からデンマークを介しヨーロッパ本土をつなぐためにこのような名づけになった。 User: 高杉玲美-刚力彩芽(童年:鴫原凛)(香港配音:何璐怡)“RentalLovers”人气No.1的出租女友、在出租期间会尽力解决顾客的所有问题。 Assistant: 高杉レミ演-剛力彩芽(幼少期:鴫原凛)「RentalLovers」人気No.1の“レンタルの彼女”、レンタル時間内であればお客のどんな要望も決して断ることなく遂行して、必ず満足させる。 User: 李没有告知部下将领任何作战计划,据他事后所言,自己也没有足够情报来制订方案。 Assistant: リーは他の将軍達と戦闘の作戦を共有しておらず、後には作戦を立てるための十分な情報を持っていなかったと主張した。 User: 另外BRT路段新设的车站在2013年9月阶段不包括在JR东日本的官方计算车站数量当中。 Assistant: またBRT区間に新設された駅は、2013年9月の段階ではJR東日本の公称駅数には含まれていない。 User: 阿布西尔位于萨卡拉以北几公里,此外,阿布西尔也像萨卡拉一样是古埃及首都孟斐斯主要精英阶层的墓地。 Assistant: サッカラから数キロメートル北にあり、サッカラと同様に古代エジプトの首都メンフィスの高級役人の墓地としても使われた。 User: 春至夏、秋之际,河岸周边有许多在此烤肉的民众。 Assistant: 春から夏・秋にかけては、河原周辺でバーベキューなどを楽しむ人の姿も多く見られる。 User: 归国后,获法政科举人,授邮传部七品京官。 Assistant: 帰国後、政法科挙人となり、郵伝部七品京官に任命されている。 User: 相貌“极为普通英俊”。 Assistant: 一見そうび同様りりしい「イケメン」。 User: 提升本地前往中野区役所方面的便利性。 Assistant: 当地域から中野区役所方面へのアクセス利便性向上を図る。 User: 京田边警官杀害事件指的是2007年9月18日发生于日本京都府京田边市的一起弑父案,一名16岁少女杀害了担任警官的父亲。 Assistant: 京田辺警察官殺害事件(きょうたなべけいさつかんさつがいじけん)は、2007年9月18日に京都府京田辺市で、当時16歳の少女が警察官(京都府警南警察署勤務)である父親を殺害した事件。 User: 3月18日,在南部城市贾拉拉巴德,数以千计的抗议者占领了州长办公室。 Assistant: 3月18日、数百人のデモ参加者がジャラル・アバド州南部の都市の市庁舎やオシの政府ビルを占拠した。 User: 杰瑞·赖利在自己的家中将《露西》展出,并且鼓励朋友们找寻其他糟糕的艺术作品,然后把他们寻找的结果告诉威尔逊。 Assistant: そしてレイリーは「ルーシー」を自宅に飾り、それ以外のバッドアートとあわせて友人たちを誘い、ウィルソンに自分たちが見つけたものは何であったのかを気づかせたのである。 User: 本概念是在2007年6月27日由NintendoofAmerica(任天堂美国分公司)所发表、2007年10月10日正式公布本服务的开始时间,并公布部分对应的游戏软件。 Assistant: 2007年6月27日にNintendoofAmerica(任天堂米国法人)が概要を発表し、2007年10月10日にサービス開始時期や対応ソフトの一部が発表された。 User: 一年胜率未达20%或二年累积胜率未达25%,予以降品。 Assistant: 1年間の勝率20%以下、または2年間で25%以下で降品。 User: 1948年7月,以护路军所属部队为基础扩编为铁道纵队,下辖4个支队,共1.7万余人。 Assistant: 1948年7月、護路軍所属部隊を基盤に鉄道縦隊が編成され、4個支隊、1万7千人を管轄した。 User: 在1950年大英帝国运动会上,他获得了铜牌。 Assistant: 1950年にイギリスで行われた大英帝国競技会に参加し金賞を獲得。 User: 1997年(平成9年)6月3日-京都市营地下铁乌丸线由此站延伸至国际会馆站,成为中途站。 Assistant: 1997年(平成9年)6月3日-京都市営地下鉄烏丸線が当駅から国際会館駅まで延伸され、中間駅となる。 User: 朱莉娅死于1993年。 Assistant: ウィノラは1993年に死去した。 User: 此称号于2003年被首次授予。 Assistant: このアワードは2003年に初めて授与された。 User: 2011年“茉莉花革命”后,本·阿里被迫下台,流亡至沙特阿拉伯。 Assistant: 2011年、ジャスミン革命によりベン・アリーは大統領を辞任しサウジアラビアに亡命。 User: 1873年,弗雷德里克·格思里(FrederickGuthrie)发现了热离子二极管的基本操作原理。 Assistant: 1873年、フレドリック・ガスリーが、熱電子によるダイオード作用の基本原理を発見した。 User: 元禄十年(1697年)五月十四,迁任式部卿。 Assistant: 1697年(元禄10年)5月14日、式部卿に遷任。 User: 1997年12月6日:开始使用。 Assistant: 1997年12月6日:供用開始。 User: 外景拍摄是在航空自卫队入间基地入间直升机空中运输队的协助下,利用该队的仓库以及直升机等进行的。 Assistant: ロケは航空自衛隊航空救難団入間ヘリコプター空輸隊の協力により、入間基地にある同隊の格納庫やヘリコプターを使用し行われた。 User: 呋喃唑酮也可用于治疗旅行者腹泻、霍乱及沙门氏菌病。 Assistant: 旅行者下痢、コレラ、サルモネラ症の治療にも使用される。 User: 同年7月13日在与安元洋贵共同主持的声优广播节目‘天才军师(日语:天才军师)’中宣布已经在7月1日成为自由身。 Assistant: 同年のラジオ『天才軍師』7月13日放送回にて、同年7月1日よりフリーになったことを発表。 User: 在发表于1990年的论文“大象不玩象棋(ElephantsDon'tPlayChess)”中,机器人研究者RodneyBrooks提出了“物理符号系统假设”,认为符号是可有可无的,因为“这个世界就是描述它自己最好的模型。 Assistant: 1990年の論文"ElephantsDon'tPlayChess"で、ロボット工学者ロドニー・ブルックスは物理記号システム仮説(英語版)を正面から扱い、「世界はそれ自身の最良のモデルである。 User: 在大约三年的俘虏生活见闻中,他将日本的制度和情势记录下来,写成《看羊录》。 Assistant: 約3年にわたる俘虜生活の見聞(日本制度や情勢)は『看羊録』にまとめられた。 User: 羽毛与衣服的颜色是蓝色。 Assistant: 羽と服の色は青。 User: 国立研究开发法人量子科学技术研究开发机构(日语:国立研究开発法人量子科学技术研究开発机构、りょうしかがくぎじゅつけんきゅうかいはつきこう,英语:NationalInstitutesforQuantumandRadiologicalScienceandTechnology,简称:量研机构、QST)是日本的一家研究所。 Assistant: 国立研究開発法人量子科学技術研究開発機構(りょうしかがくぎじゅつけんきゅうかいはつきこう、英:NationalInstitutesforQuantumandRadiologicalScienceandTechnology,略称:量研、QST)は、日本の研究所。 User: 1944年,日本在岛上建立了潜艇基地。 Assistant: 1944年に日本海軍により潜水艦基地が設置される。 User: 这七州脱离合众国并控制境内的海陆军、港口与海关,从而引爆了南北战争。 Assistant: これら7州はUSAからの分離独立を宣言し、その境界内の陸軍・海軍の施設、港湾、および税関を管理下に収め、南北戦争の引き金を引いた。 User: 在1960年第8届王座战中,和同为长考派的梶原武雄七段(当时)对战,二人在两日制对局中展开长考战,第一日走了9手棋,封棋时梶原说了著名的“今天的棋子很沉重”(今日の蛤は重い)。 Assistant: 同じ長考派で知られる梶原武雄七段(当時)と対戦した1960年の第8期王座戦では、二日制の対局の1日目に9手しか進まないという、長考合戦が繰り広げられ、この封じ手の時の梶原の「今日の蛤は重い」の一言は有名。 User: 之后,于2001年独立U局、KidsStation频道上进行重播。 Assistant: その後、2001年より独立U局、作者の出身地の熊本やキッズステーションで再放送された。 User: 最后的版本在参议院以90对8,在众议院以362对57(15名议员没有投票)被通过。 Assistant: 違いを解消した最終的な法案は、それぞれ上院90対8(棄権1)、下院362対57(棄権15)で可決された。 User: 2月12日,北洋舰队在证人费利曼图(英国远东舰队司令官)的公证下,将北洋舰队的武装全部解除,并将武器弹药移交给日本。 Assistant: 同2月12日、清国北洋艦隊との海戦に勝利した日本海軍は、イギリス東洋艦隊のフリーマントル司令官を証人とし、北洋艦隊を武装解除し全ての武器弾薬を引き渡すことを条件に清国海軍の降伏を認めた。 User: 这是我写这集的最初启发。 Assistant: 本稿の初稿は私が書きました。 User: 巴西人在国外出生,但是在巴西驻该国大使馆或领事馆登记;同样地,孩子在国外出生,但是18岁之后回到巴西。 Assistant: また、ブラジルで出生登録を受けてないブラジル人の父親か母親の子供として外国で生まれたが、18歳以上になってからブラジルに移住している者。 User: 10月9日定为世界邮政日(WorldPostDay),以纪念该条约的签署。 Assistant: 条約締結を記念して、締結日である10月9日は世界郵便の日に定められている。 User: 此站设有大圆型天花板,令此站与部分伦敦地铁、巴黎地铁以及部分东欧车站相近(亦与曼哈顿其他部分的罗斯福岛、168街(IRT月台)及181街车站一样)。 Assistant: 大きな丸い天井はロンドン地下鉄やパリメトロ、東欧の駅に似た印象を作り出している(マンハッタンではルーズベルト・アイランド駅や168丁目駅(IRTのホーム)、181丁目駅なども同じ構造である)。 User: 由于因为p轨域的分子无法自己对齐而形成非平面分子,所以电子很难轻易的在碳原子中彼此共享。 Assistant: このような非平面上分子ではp軌道がよく整列しないため、炭素原子環で電子を容易に共有することができない。 User: 建成后,它响应北京首都机场和北京大兴国际机场系统迅速增长的航空需求,与新加坡樟宜国际机场、仁川国际机场、成田国际机场等竞争亚洲枢纽机场。 Assistant: 完成後は北京首都空港と北京大興国際空港との2空港体制で急増する航空需要に対応し、シンガポール・チャンギ国際空港や仁川国際空港や成田国際空港等とのアジアにおけるハブ空港競争に臨む考えである。 User: 1969年,达科他公寓被评为纽约市地标,1972年列为国家史迹名录(NRHP),1976年获指定为美国国家历史名胜(NHL)。 Assistant: 1972年に、アメリカ合衆国国家歴史登録財(NRHP)に選ばれ、1976年には、アメリカ合衆国国定歴史建造物(NHL)に指定された。 User: 我们都照他们说的做了。 Assistant: 私たちは皆、言われたようにしました。 User: 厚生劳动省管理劳动保险特别会计,并与内阁府共管年金特别会计。 Assistant: 厚生労働省は、労働保険特別会計を所管し、内閣府と年金特別会計を共管している。 User: 我热爱棒球,我以代表国家出赛为荣”。 Assistant: 野球は楽しいぞ!」という言葉を残した。 User: 原来的观众已经在《亨利四世》中熟悉了这个角色,被描述成一个放荡的难以控制的王子亨利。 Assistant: 当時の観客にとって主人公ヘンリー五世は、先に『ヘンリー四世』で、手に負えない自制心に欠ける少年・ハル王子として登場していて、馴染みあるキャラクターだった。 User: 若两条切线都有此性质,则c0+2mc1+m2c2为d0+3md1+3m2d2+m3d3的因式,原点称为biflecnode。 Assistant: 両方の接線がこの性質をもてば、つまりc0+2mc1+m2c2がd0+3md1+3m2d2+m3d3の因子であれば、原点は複変曲結節点(biflecnode)と呼ばれる。 User: 已知最晚的巴比伦语楔形文字泥版是公元75年的一份天文学文件。 Assistant: 現在知られている楔形文字の最後の例は、紀元後75年に書かれた天文学上の記録である。 User: 2011年起担任委员。 Assistant: 2011年から正式なメンバーとなる。
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください! User: 天母教(てんもきょう)是台湾日治时代的神道系新宗教之一。 Assistant: 天母教(てんもきょう)は日本統治時代の台湾に生まれた神道系の新宗教の一つである。 User: 根据莫札拉布人在伊比利北部写于9世纪的文件,公元718年西哥德人贵族推选一位名叫佩拉约(681年-737年)的男性作为他们的领导人。 Assistant: イベリア半島北部のモサラベ(アル=アンダルスのキリスト教徒)が書き残した9世紀の記録によると、西ゴートの残党は同年、貴族のペラーヨ(681-737)を指導者に選出した。 User: 呼应欧洲的奥地利王位继承战争的北美殖民地战争(1744年~1748年),新英格兰殖民地军攻陷加拿大东部的要冲路易斯堡要塞,但是,根据亚琛条约,要塞返还法国。 Assistant: 欧州のオーストリア継承戦争に呼応して始まった北米植民地戦争(1744年~1748年)で、ニューイングランド植民地軍はカナダ東部の要衝ルイズバーグ要塞を陥落させたが、アーヘン条約(エ・ラ・シャペル条約)によって要塞をフランス側に返還した。 User: 国际无线电干扰特别委员会(法语:ComitéInternationalSpécialdesPerturbationsRadioélectriques,缩写:CISPR;英语:InternationalSpecialCommitteeonRadioInterference)成立于1934年,旨在制定控制电气和电子设备中电磁干扰的标准,并且是国际电工委员会(IEC)的一部分。 Assistant: 国際無線障害特別委員会(フランス語でComitéinternationalspécialdesperturbationsradioélectriques:CISPR、シスプル)は電気・電子機器から発する電磁波障害について、測定法・許容値などの規格を国際的に統一することを目的に、1934年に設立された、国際電気標準会議(IEC)の特別委員会。 User: 因此,zswap可通过提供内部可见的伪-RAM设备,以frontswap后端驱动的身份运作。 Assistant: 結果として、zswapは内部的には疑似RAMデバイスを提供するfrontswapのバックエンドドライバーとして動作する。 User: 此线是日本国有铁道(国铁)的特定地方交通线当中,少数与同样位于青森县内的大畑线转换至纯民间资本的民营铁道的路线。 Assistant: 日本国有鉄道(国鉄)の特定地方交通線で、同じ青森県内の大畑線とともに純民間資本の民営鉄道に転換された数少ない例であった。 User: 总是一个人。 Assistant: 常に一匹のみいる。 User: 而且可能对你跟小孩的生存有极大的影响。 Assistant: これにより、子供たちの人生に大きな影響を与えている。 User: 在恢复后的采访中表示“如果死在这里,遗作(的标题)就成了"动起来! Assistant: 復帰後のインタビューで「ここで死んだら遺作(のタイトル)が『ゲロッパ! User: 其后的5个领主都是远藤家族,远藤家族后的城主有井上氏2代、金森氏2代和青山氏7代。 Assistant: 5代藩主常久まで遠藤氏が城主となり、以後井上氏2代、金森氏2代、青山氏7代と城主が変遷。 User: 其姓名(Elehayym)的逆拼写“Myyahele”可释义为“ミャンイル”,即“米安”。 Assistant: 名前を英字にすると「Elehayym」と綴り、逆から綴ると「Myyahele(ミァンイル)」となる。 User: 这是新西兰机场的列表,依照类型来区分。 Assistant: ニュージーランドの空港の一覧は都市順に並べられている。 User: 无处无所不在。 Assistant: 駐在所はない。 User: 瓦尔特·克里斯塔勒(德语:WalterChristaller,1893年4月21日-1969年3月9日)是一名德国地理学家,专门研究城市分布规律。 Assistant: ヴァルター・クリスタラー(WalterChristaller,1893年4月21日-1969年3月9日)は、ドイツの地理学者・都市学者。 User: 圣武天皇在诸国均建造了僧寺(国分寺)及尼寺(国分尼寺),并在其修建了七重塔,也各放置一部金光明最胜王经及妙法莲华经。 Assistant: 聖武天皇により諸国に僧寺(国分寺)・尼寺(国分尼寺)を建て、それぞれに七重の塔を作り、『金光明最勝王経』と『妙法蓮華経』を一部ずつ置くことにした。 User: 1931年11月,北平东北社会名流组织的东北民众抗日救国会,将辽宁各地及热东、蒙边地区的义勇军统一改称东北民众自卫义勇军。 Assistant: 1931年11月、北平東北社会の名門組織の東北民衆抗日救国会が、将遼寧各地及び熱東や蒙辺地区の義勇軍を統一して東北民衆自衛義勇軍と改称した。 User: 1939年(民国28年),他转赴重庆,任中国国民党中央宣传部副部长兼《中央日报》总主笔。 Assistant: 1939年(民国28年)、重慶に移り、党中央宣伝部副部長兼『中央日報』総主筆に任命されている。 User: 面向国外的则有NHKWorldPremium以及日本国际广播电台(NHKWorldRadioJapan)(短波仅面向东南亚与亚洲大陆,卫星广播面向全球)。 Assistant: 国外向けにはNHKワールド・プレミアムとNHKワールド・ラジオ日本(短波は東南アジアとアジア大陸向け。 User: 在恒星,快速的核合成过程添加氦原子核(α粒子)形成较重的原子核。 Assistant: 恒星では、ヘリウムの原子核(アルファ粒子)を加えることで重い原子核が高速な原子核合成される。 User: 剧中她首度与男演员合作演出,并挑战武打动作。 Assistant: 初舞台ながら男役を演じ、殺陣にも挑戦した。 User: 蓝色的火焰瞬间吞噬了整个房间。 Assistant: やがて青い炎は彼の身体全体を焼き始めた。 User: 已出新的故事。 Assistant: ストーリーは新作。 User: 并配置职员。 Assistant: 人事係に配置される。 User: 杰瑞·奥康内尔(Jeremiah"Jerry"O'Connell,1974年2月17日-)是美国的一位演员。 Assistant: ジェリー・オコンネル(JerryO'Connell,1974年2月17日-)はアメリカ合衆国ニューヨーク市出身の俳優である。 User: 数据指出,第二颗伴星围绕天狼星A的公转周期为6年,其质量只有0.06倍太阳质量。 Assistant: 観測から、データに最も合致するパターンは、シリウスAを約6年で公転している、質量が太陽質量の0.06倍の天体が存在する場合である。 User: 此亦大可笑事也。 Assistant: それがまた可笑しくて。 User: 即使如此,也没有大规模的企划与宣传,并未引起话题,以票房来说是失败了。 Assistant: それにもかかわらず大掛かりな企画や宣伝をしなかったため、話題にはならず興行収入的には失敗であった。 User: 必杀技为“七斩”(与零壹相同)、“四连八方斩”。 Assistant: 必殺技は「七斬」「四連八方斬」。 User: 2008年5月16日担任索尼电脑娱乐全球工作室会长。 Assistant: 2008年5月16日にSCEワールドワイド・スタジオのプレジデントに就任。 User: 另外铁路车辆的涂鸦、破坏公物而荒废列车的情况可见于多国,但现在的日本很少出现如此的情况,尊重一般的铁路车辆为公共财产,因此能保持清洁的状态。 Assistant: また鉄道車両への落書き、器物破損(ヴァンダリズム)により荒廃した列車が見られる国は多いものの、現在の日本ではこのようなことは珍しく、一般に鉄道車両は公共物として尊重され、清潔な状態が保たれている。 User: 塔克·盖普霍德与玛莉娜·卡林奉命在连邦军托林东基地,与钢弹试作1号机一起对新型机体枪击型弧光机进行实战测试。 Assistant: タック・ケプフォードとマリナ・カーソンは、連邦軍のトリントン基地において、ガンダム試作1号機とともに新型機体であるガンアークの実戦テストを行なっていた。 User: 职业是漫画家。 Assistant: 職業は漫画家。 User: 伊御当保母,其他角色幼儿化的幼稚园漫画。 Assistant: 伊御を保育士、他のキャラクターを幼児に置き換えた幼稚園漫画。 User: 蒲绒绒是食腐动物,从蜘蛛到剩饭什么都吃,但它最喜欢的还是趁着巫师睡觉的时候,用它的长舌头吃他们的干鼻屎。 Assistant: あらゆる物を食すが、特に寝ている魔法使いの鼻に舌を伸ばして鼻糞を食べるのが好き。 User: 脑膜由三层膜组成,与脑脊液一起包围并保护大脑和脊髓(中枢神经系统)。 Assistant: 髄膜は3層の膜によって構成されており、脳脊髄液と共に脳および脊髄(中枢神経系)を包み保護している。 User: 第7名。 Assistant: 第7位。 User: 在河边被小学生欺负时为弘司所助。 Assistant: 河原で小学生にいじめられていたところを弘司に助けられた。 User: 将来的梦想是自己制作昆虫图鉴。 Assistant: 将来の夢は昆虫学者になって、昆虫の図鑑を自分の手で作ること。 User: 1988年,以论文《战后的日华关系与国际法》(戦后の日华関系と国际法,有斐阁出版)在亚细亚大学大学院法学研究科取得法学博士。 Assistant: 1988年、亜細亜大学大学院法学研究科で「戦後の日華関係と国際法」という論文(有斐閣から出版)により法学博士を取得。 User: 百年战争期间,萨尔塞勒曾在1420年到1436年期间被英格兰军队占领。 Assistant: 百年戦争中の1420年から1436年まで、サルセルはイングランド軍に占領された。 User: 另一方面,随着政府认识到开设国会的必要性,为了避开对政府的批评,政府藉明治天皇颁下“国会开设敕谕”,承诺在10年后开设国会。 Assistant: 一方、政府は国会開設の必要性を認めるとともに当面の政府批判をかわすため、10年後の国会開設を約した「国会開設の勅諭」を出した。 User: 博信王是1925年(大正十四年)第53期海军兵学校学生,当天(7月14日)同日成为海军少尉候补生及“磐手”乘员,翌年(1926年、大正十五年)12月1日升海军少尉及任命为山城号战舰乘员。 Assistant: 1925年(大正14年)7月14日海軍兵学校(53期)を卒業した博信は、同日海軍少尉候補生・「磐手」乗組を命ぜられ、翌年の1926年(大正15年)12月1日に海軍少尉・山城乗組に任命される。 User: 穿孔练炭(蜂窝煤)是1930年代至1940年代前期平壤的主要产业。 Assistant: 穴あき練炭は1930年代から40年代前半迄、平壌の主力産業といえるものであった。 User: 铁道第8连队第2大队:荒宣夫少佐船舶工兵第24连队:熊泽酒造助少佐(陆士44期)※部署于内湖北方。 Assistant: 鉄道第8連隊第2大隊:荒宣夫少佐船舶工兵第24連隊:熊澤酒造助少佐(陸士44期)※ラグナ湖北方に配置。 User: 如果评级为Baa3或以上,穆迪把其债券算作投资度。 Assistant: 格付がBaa3以上であれば投資適格債、Ba1以下は投資不適格債として扱われる。 User: 此外,福知山线在单线铁路、非电气化时代没有跨线桥,各月台之间以站内平交道连络。 Assistant: なお、福知山線が単線・非電化だった時代には跨線橋はなく、各ホーム間は構内踏切で連絡していた。 User: 1966年,“赤城”号升级为急行列车,与急行“榛名”(はるな)号合并运行,每日来往两班。 Assistant: 1966年に「あかぎ」は急行列車に格上げされ、「はるな」と統合し「あかぎ」は2往復運転された。 User: 电阻率的倒数为电导率。 Assistant: 電気抵抗率は電気伝導率の逆数である。 User: 在通常情况下,在秋季结束到春季的这一段时间,几乎没有什么花存在的时期,蜜蜂会消耗所储藏的蜂蜜。 Assistant: 自然の状態では、秋の終わりから春にかけて、花がほとんど存在しない時期には貯蔵した蜂蜜を消費する。 User: 在新不列颠岛上的战争,影响水木茂后续的人生甚巨。 Assistant: ニューブリテン島での戦争体験がその後の水木作品に影響を与えた。 User: 原驻金浦机场的第611军事空运司令部支援中队(611thMASS)也在之后移至乌山基地。 Assistant: 第611航空支援群(611thAirSupportGroup):エルメンドルフ空軍基地所在。 User: 伊丽莎白的在位时期称为伊丽莎白时代。 Assistant: エリザベスによって統治されたこの時代をエリザベス朝と呼ぶ。 User: 漫画作品中,幻想的作品较多。 Assistant: 漫画作品では、ファンタジーの作品が多い。 User: 以奇幻小说和恐怖小说着称。 Assistant: 恐怖小説あるいは怪奇小説などとも呼ぶ。 User: 1937年移居上海。 Assistant: 1937年に上海に移動。 User: 同期的有建川美次、林桂、福田袈裟雄、三宅光治、堀丈夫等。 Assistant: 同期に建川美次、林桂、福田袈裟雄、三宅光治、堀丈夫らがいる。 User: 2014年时的盘点,确认日本全国现存的圆空佛有5374尊,实际上有4分之1以上属于荒子观音寺。 Assistant: 2014年時点で日本全国で現存が確認されている円空仏5374体のうち、実に4分の1以上が当寺にあることになる。 User: 观察性研究(英语:EmpiricalResearch)是通过直接和间接的观察或经验获得知识的方式(以经验作为证据(英语:empiricalevidence))。 Assistant: 実証研究(英語:empiricalresearch)は、直接的な観察や経験によって知識を得る方法である。 User: 茱莉亚·欧哈拉·史缇尔(JuliaO'HaraStiles,1981年3月28日-),是美国纽约的舞台与银幕女演员。 Assistant: ジュリア・オハラ・スタイルズ(JuliaO'HaraStiles、1981年3月28日-)は、アメリカ合衆国の女優。
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください User: 和其他恶魔一样,在其他人眼中的样子似乎也是人类。 Assistant: こちらも他人の目には人間の姿に見えるらしい。 User: 在患有糖尿病、高血压及其他慢性病理生理情况都是十分普遍的。 Assistant: これは、糖尿病、高血圧症あるいは他の慢性の病態生理学的条件を持った患者において非常に一般的である。 User: 1955年7月以朝鲜人民代表团副团长身份访问越南民主共和国。 Assistant: 1955年7月、朝鮮人民代表団副団長として北ベトナムを訪問。 User: 忘却悲伤的方法(悲しみの忘れ方)纪录片《忘记悲伤的方法Documentaryof乃木坂46》的主题曲“忘却悲伤的方法”的音乐影片理念是穿着全白衣服的成员们,在歌词与影片中的雨的交织下,以全湿的情境下歌唱,描绘出更进一步的姿态。 Assistant: 悲しみの忘れ方監督:丸山健志ドキュメンタリー映画『悲しみの忘れ方Documentaryof乃木坂46』の主題歌「悲しみの忘れ方」のミュージック・ビデオは、「悲しみを乗り越えて前に進む」をコンセプトに、真っ白な衣装のメンバーが、歌詞の世界を雨の降る世界に掛け合わせ、雨に打たれ、ずぶ濡れになりながらも歌詞を歌い、立ち上がっていく姿が描かれている。 User: 和仲川遥香(现・JKT48)跟前田敦子高中是同班同学。 Assistant: 仲川遥香(現・JKT48)・前田敦子は高校時代の同級生である。 User: 足球运动在德国非常流行。 Assistant: ドイツはサッカーが非常に盛んな国である。 User: 4月28日早上,波朗成功飞到了曼彻斯特并赢得了这场比赛。 Assistant: 28日の早朝、ルイ・ポーランがマンチェスターに到着、賞金を勝ち取った。 User: 到1519年,塞萨洛尼基的犹太人已经达到15,715人,占总人口的54%。 Assistant: 1519年にはセファルディムが15,715人で都市人口の54%を占めていた。 User: 该项目于2013年夏天完成,在忍受着非常恶劣的天气之下,11位玩具主义艺术家花了6个星期完成了这项任务。 Assistant: 2013年の夏、11人のトイイスト達は、悪天候に耐えながら、わずか6週間でこれを完成させた。 User: 喜欢的女演员为梅莉史翠普、妮可·基嫚。 Assistant: 好きな女優はメリル・ストリープ、ニコール・キッドマン。 User: 他本打算让部队第二天再修筑防御工事,但迈阿密族和加拿大人组成的联军在日出前来袭,不但抢得部分火炮,还夺走大部分物资。 Assistant: セントクレアの意図では、翌朝部隊に防御工作を行わせるつもりだったが、夜明け前にマイアミ族とカナダ人の合同部隊が急襲し、セントクレア隊を潰走させ、大砲の一部と物資の大半を捕獲した。 User: 所有人质除一名俄罗斯机组人员和一名土耳其乘客死亡外其余均获解救。 Assistant: 銃撃戦で犯人1人、トルコ人乗客1人、客室乗務員1人が死亡。 User: 1910年(宣统2年),自日本陆军士官学校第9期骑兵科毕业。 Assistant: 1910年(宣統2年)、日本の陸軍士官学校第9期騎兵科を卒業した。 User: 劳拉和彼特拉克从来没有见过面。 Assistant: フィリップとラ・ペルーズが会うことは無かった。 User: 阿兰·拉克(英语:AlanDouglasRuck,1956年7月1日-)是美国的一位演员。 Assistant: アラン・ラック(AlanRuck,1956年7月1日-)は、アメリカ合衆国の俳優である。 User: 萨姆·拉尔森(瑞典语:SamLarsson;1993年4月10日-)是一位瑞典足球运动员。 Assistant: サム・ラーション(スウェーデン語:SamLarsson,1993年4月10日-)は、スウェーデン出身のサッカー選手。 User: 2015年9月14日重新开幕,卖场面积为原来的3倍大。 Assistant: 当初は小型店だったが、2015年9月14日に売場面積を従来の約3倍に拡大しリニューアル。 User: 社会主义的本质,是解放生产力,发展生产力,消灭剥削,消除两极分化,最终达到共同富裕。 Assistant: その内容は、「社会主義の本質は生産力の自由、生産力の発展、搾取の削減、対立勢力の分裂をなくし、最終的には共に裕福になることである。 User: 安全车在此事故发生之后便进场带队。 Assistant: この事故後、現場踏切は車両通行止めとなった。 User: 雍正八年(1730年),南堂再次在地震中损毁,雍正帝专门赐银一千两用于南堂的重修,重修后的南堂延续了原先的巴洛克式建筑风格,门窗屋顶皆用穹窿设计,显得更加敞亮和气派。 Assistant: 1730年(雍正8年)、南堂は再び地震で被害を受け、雍正帝は特に銀1000両を南堂の修理に用いるのに賜り、修理後の南堂は、元のバロック式建築の風格を保ち続け、門、窓、屋根は全てドームを用いて設計され、更に広々として明るく、堂々とした様が現れるようになった。 User: 2010年度起,担任日本大学艺术学院的客座教授。 Assistant: 2010年度から日本大学芸術学部客員教授を務める。 User: 电影导演海茵兹·保罗(HeinzPaul)在1927年时拍摄了由卡尔·狄·沃格特(CarldeVogt)所主演的电影《U9Weddigen》(U9韦迪根),并之后公映。 Assistant: 映画監督のハインツ・パウル(de:HeinzPaul)は1927年、カール・デ・フォークト(CarldeVogt)主演の劇場映画、「U29Weddigen」を上映する。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 这时对于近藤的剑术和人品感到钦佩,进而与试卫馆的门人一起行动。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです この時、近藤の腕前や人柄に感服し近藤を慕うようになり、以後は試衛館の門人と行動を共にするようになる。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 现任党主席是赛伊德·萨迪,1995年曾参选总统,并获得9,3%的选票。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです 党首はサイド・サディで1995年に大統領選挙に立候補し9.3パーセントの票を得た。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 2001年(平成13年)4月,小泉纯一郎就任内阁总理大臣,第1次小泉内阁成立,田中真纪子议员(前总理田中角荣长女)就任外相。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 2001年(平成13年)4月に小泉純一郎が内閣総理大臣に就任し第1次小泉内閣が発足したとき、田中眞紀子議員(田中角栄元総理の長女)が外相に就任した。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 在第58话中、在A部分结束时的过场中代替小顽、由过场猪以小双侠1号的打扮登场、剑球上还写有“で”的字。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 第58話では、Aパート終了のアイキャッチで、ガンちゃんに代わり、でブタがヤッターマン1号のコスチュームで登場、けん玉にも「で」と書いてあった。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 1992年(平成4年)7月19日-再次营运。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 1992年(平成4年)7月19日-営業再開。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 改编成动画后,有将原作的鲜血飞溅、尸块四散等死亡场景及色情场面大幅删除。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:また、原作のように鮮血が飛び散ったり、体がバラバラになって死亡する描写や、お色気シーンは大幅にカットされている。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:筋骨亦胜。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 腕力も男勝り。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 新的声优阵容(动画版的声优)。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 声優陣の一新(アニメ版の声優)。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 指原莉乃认为“偶像必须被粉丝喜爱,自己也必须喜爱偶像这份工作”、“觉得偶像就是爱”,因而命名。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: グループ名には、「アイドルはファンに愛されなければならない」、「アイドルという仕事を愛さなければならない」という意味が込められている。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:推荐计划的细则显示人们可以推荐无限数量的客户,但是只为每个推荐客户的前100位用户奖励推荐者。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 紹介プログラムの注記には、紹介する相手の人数に制限はないが、1人の紹介者当たり先着100ユーザーに対し支払うと記載されている。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 赵尔巽的新政遭到反对派抵抗而遇到挫折,熊希龄遂转入实业界。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです しかし間もなく、趙の新政は反対派の抵抗にあって頓挫したため、熊希齢は実業界に転じる。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 暗术的使用者会被称为黑魔(黒魔(くろま))。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 闇術の使用者を《黒魔》(くろま)と呼ぶ。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 同电影主题曲“Unmei♪wa♪Endless! Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 同映画テーマソング「Unmei♪wa♪Endless! User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:本来准备施行再加上西田敏行的三人主持体制,但是因为西田的日程冲突,最后还是施行了两人主持的体制。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです 制作サイドでは西田敏行を加えた3人体制での司会を予定していたが、西田がスケジュールの都合がつかず、結局2人体制で番組がスタートすることとなった。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 有一对操控器用来代替手,但没和身体连接在一起,而是独自飘着。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: また手の代わりとなるマニピュレータが1対あり、これも身体と繋がらず独自に浮遊している。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:目前全市人口中依然是藏族居多数。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです 現在も依然チベット族が人口中の多数を占める。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:在家中病逝。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 自宅にて病死。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 1942年11月1日:根据日本政府的报纸合并令,东日本的经济报纸合并,更名为《日本产业经济》。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです 1942年(昭和17年)11月1日:政府の新聞統合令により、東日本の経済紙を統合して、「日本産業経済」に改題。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 2014年,在ufotable德岛Studio以四国八十八个所为主题所制作的情报节目《遍路。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:2014年、ufotable徳島スタジオ制作の四国八十八箇所を扱った情報番組『おへんろ。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 工作成为繁忙,做高中中退。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 芸能活動多忙で高校を中退。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 达芙妮·罗森(英语:DaphneRosen,1982年6月9日-)是一名以色列裔美国女色情演员。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです ダフネ・ローゼン(DaphneRosen,1982年6月9日-)は、イスラエルのポルノ女優。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 1927年(民国16年)11月,转任国民政府外交部参事。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 1927年(民国16年)11月、国民政府に転じて外交部参事に任ぜられた。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 奥斯尼尔龙(属名:Othnielia)意为“奥塞内尔的”,是一种棱齿龙科恐龙,是以最初的命名者-19世纪的美国古生物学家奥塞内尔·查利斯·马什(OthnielCharlesMarsh)为名。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: オスニエリア(Othnielia)は鳥盤類恐竜の属であり、この名は原記載者である19世紀のアメリカの古生物学者オスニエル・チャールズ・マーシュにちなんで命名されたものである。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 1937年8月,参加筹备和出席洛川会议。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 1937年8月、党の洛川会議に出席。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 原本就很喜欢在自慰时看A片,后来也是自己去申请而成为AV女优。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 元々AVをオカズにするほど熱心に見てたこともあって自ら応募してAV女優となった。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:旧陆军士官学校相当于其他国家的陆军军官学校。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです 代表的なものが各国、各軍の士官学校である。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 贺古鹤所是日本近世耳鼻咽喉科创始者。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 賀古鶴所は日本における近世耳鼻咽喉科の創始者。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:真弓的后辈、秀明的大学同学。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです 真弓の後輩で、秀明の同級生。
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください。 User: 营运单位总计有大阪府、日本道路公团、国土交通省、奈良县共4机关,收费制度也随着路段有所不同,是条相当复杂的路线(详细请参考道路体系)。 Assistant: 事業者は区間により、大阪府、日本道路公団、国土交通省、奈良県の4者、料金制度や区分も異なるなど、複雑な路線である(詳細は道路体系を参照)。 User: 和神奈川警察石井是儿时玩伴。 Assistant: 神奈川警察の石井警部とは幼馴染。 User: 因此,秦王朝只是名义上建立了闽中郡,实际上并未在闽中实施统治。 Assistant: 以後も形式的には中国王朝の郡県が置かれたが、実際には西爨の支配下にあった。 User: 1912年(民国元年),中华民国政府成立后由松潘县管辖,此地区共形成11个大部落,37个,总称“阿坝”。 Assistant: 1912年(民国元年)、中華民国が成立すると松潘県の管轄とあり、11大部落、37小部落が形成され、阿壩の名称で称されるようになった。 User: 本名为“辛尔”,为第六区神之家“豪森家Hauzen”前任家主。 Assistant: 本名は「シンルー=ハウゼン」といい、その出自は第6区のゴッドハウス・ハウゼン家の第13代当主。 User: 圣文森特和格林纳丁斯为英联邦的一员,但事实上本国并未拥有军队,岛上仅拥有圣文森特和格林纳丁斯皇家警察(RoyalSaintVincentandtheGrenadinesPoliceForce)与海岸警备队(CoastGuard)。 Assistant: 現在正規の軍は無く、王立セントビンセント・グレナディーン警察隊(おうりつセントビンセント・グレナディーンけいさつたい、RoyalSaintVincentandtheGrenadinesPoliceForce)と沿岸警備隊(えんがんけいびたい、CoastGuard)があるのみである。 User: 承包商就雇佣了几批爱尔兰移民去修防洪堤,有时又让他们去清理土地上的树木。 Assistant: 建設業者はアイルランド移民の労働者を雇用し、堤防を築き、ときには土地を開墾した。 User: 杜牧:晚唐诗人。 Assistant: 千寿慶:朝鮮後期の詩人。 User: 紫乃的狂热支持者,紫乃的全部作品都读过,用“姐姐大人”尊称紫乃,对紫乃相当敬佩。 Assistant: 紫乃の著作を全部読むほどの大ファンであり、紫乃を「お姉様」と呼んで慕うなど、彼女への敬愛は深い。 User: 1983年(昭和58年)9月1日:东信贵钢索线信贵山下车站-信贵山车站区间废止。 Assistant: 1983年(昭和58年)9月1日:東信貴鋼索線信貴山下駅-信貴山駅間が廃止。 User: 南京方面蒋中正主导的南京国民政府成立后,古应芬任国民政府常务委员兼代理财政部长,进行财政改革。 Assistant: 南京に蒋主導の国民政府が成立すると、古が政府常務委員兼財政部長代理に就任し、財政改革に取り組んでいる。 User: 本来以为是间美女社员围绕、薪水也不错的好公司,但实际上却是一间专门打击妖猫的公司。 Assistant: 妙齢の美人社員に囲まれ、給料もいい警備会社だったはずが、実態は化け猫退治の専門会社だった。 User: 李厚基统治福建9年至此结束,后于1923年(民国12年)1月被正式免职。 Assistant: こうして9年に渡る李の福建統治は遂に終結したのであった(正式な罷免は1923年(民国12年)1月)。 User: 抗原受体可变区的氨基酸序列有三个CDR(CDR1、CDR2,和CDR3),且为非连续。 Assistant: 抗原受容体の可変ドメインのアミノ酸配列中には、3つのCDR(CDR1、CDR2、CDR3)があり、これら連続して配置されていない。 User: 人们用公立学校建筑充当避难所,但这里只是躲避场所,并没有提供食品、婴儿床、毛毯、药品或其它应急物品。 Assistant: 地元の学校などが臨時の避難所として使用されたが、この臨時避難所には食料、毛布、簡易ベッド、医薬品などの生活用品の支援は行われなかった。 User: 专长是从三岁开始学习的钢琴及长笛。 Assistant: 特技は3歳から続けているピアノとフルート。 User: 不支援纯使用者模式(pureuser-mode)驱动程式。 Assistant: 純粋なユーザーモードドライバーを書くためのサポートが存在しない。 User: 唐纳德·刘易斯·希尔(英语:DonaldLewisShell,1924年3月1日-2015年11月2日),美国计算机科学家。 Assistant: ドナルド・L・シェル(DonaldL.Shell、1924年3月1日-2015年11月2日)はアメリカ合衆国の計算機科学者である。 User: 现场大约十名示威者被警方带走。 Assistant: 10人から15人の抗議者が警察に身柄を拘束された。 User: 在第9话登场。 Assistant: 第9話登場。 User: 其他关于木星大气成分的资料来源还有红外线太空天文台(ISO)、伽利略和卡西尼轨道船,以及地基的天文台。 Assistant: 木星の大気についてのその他の情報源には、地上の天文台や赤外線宇宙天文台、カッシーニ等がある。 User: 她希望独生女海伦能和古尔蒙伯爵结婚,但却撕破脸让海伦离家出走。 Assistant: 一人娘のエレーヌをグールモン伯爵と結婚させようとしたが、エレーヌに家出されて破談となる。 User: 区人民政府驻定海城区解放路106号。 Assistant: 区人民政府の所在地は解放路106号。 User: 朴素天真的壁画向未受过教育的教民讲述圣经上的故事。 Assistant: これら質朴な壁画は読み書きのできない住民に聖書の物語を教えた。 User: 这些喷发的上升时间通常是一年甚至更久。 Assistant: 光度の上昇に要する期間は通常1年以内であるが、もっと長い場合もある。 User: 1972年(昭和47年)12月31日-扩建车站四楼酒店部分。 Assistant: 1972年(昭和47年)12月31日:駅舎4階ホテル部分増築。 User: 平安时代中期,藤原隆家与兄长伊周因和叔父道长竞争摄关地位失败,他被贬为出云权守。 Assistant: 平安時代中期、藤原隆家は兄・伊周とともに叔父・道長と摂関の地位を争って敗れ出雲権守に左遷された。 User: 异母兄是东山天皇,同母兄是有栖川宫职仁亲王。 Assistant: 異母兄に東山天皇、同母兄に有栖川宮職仁親王がいる。 User: 10月5日出院。 Assistant: 8月5日に退院。 User: 村上私学校中途退学之后,加入陆军教导团步兵科,1894年(明治27年)3月毕业。 Assistant: 村上私学校を中退して陸軍教導団歩兵科に入り、1894年(明治27年)3月に卒業。 User: 该会最鼎盛之时成会员超过300人。 Assistant: 最初の隆盛期にはその数は300人を超えたに違いない。 User: 清朝光绪二十四年(1898年),他接替其的新巴尔虎左翼正白旗第二佐佐领一职,成为该佐第九代佐领。 Assistant: 1898年(光緒24年)、父を後継して新バルグ左翼正白旗第二佐の第9代佐領となった。 User: 1979年,上海工学院从上海机械学院分离,改名为上海工业大学。 Assistant: 1979年、上海工学院と上海機械学院が分離し、上海工業大学に改名。 User: 理论上完美的男人。 Assistant: 理論的で実利的な人物。 User: 曼努埃尔·“曼尼”·德尔卡门(Manuel"Manny"Delcarmen,1982年2月16日-)出生于马萨诸塞州波士顿)是效力于美国职棒大联盟西雅图水手的中继投手。 Assistant: マニュエル・デルカーメン(Manuel"Manny"Delcarmen,1982年2月16日-)は、アメリカ合衆国マサチューセッツ州ボストン出身のプロ野球選手(投手)。 User: 印第安社会根本不存在任何“王族”,将宝嘉康蒂宣传为“公主”完全是一场别有用心的政治表演。 Assistant: インディアンの社会に「王族」など存在しないから、ポカホンタスを「姫」とするこのプロパガンダは全くの誤りである。 User: 第二天我在他的那栋房子里见到了他。 Assistant: その翌日、私はスタジオにいた。 User: 植物园的历史开始于1810年。 Assistant: 植物園は、1810年に開園した。 User: 豪斯一直很想开发一款多人线上游戏,但当时唯一的管道只有他不想要的AdobeFlash,使他打消念头一段时间。 Assistant: 彼はかねてよりオンラインのマルチプレイヤーゲームを作りたいと願っていたが、当時の開発の唯一の選択肢はAdobeFlashであり、Howseはこの方法を使いたくなかったためしばらくアイデアを封印していた。 User: 彼得·本南森(英语:PeterBenenson,1921年7月31日-2005年2月25日),英国犹太人基督徒律师,也是人权组织“国际特赦组织”的创办人。 Assistant: ピーター・ベネンソン(PeterBenenson,1921年7月31日-2005年2月25日)は、イギリスの弁護士で、アムネスティ・インターナショナルの創立者である。 User: 在四个人中他的身高最高。 Assistant: 4人の中では一番の高身長である。 User: 结婚时依皇室经济法由国家支付2743万5000円,随后至学习院大学毕业。 Assistant: 結婚にあたり、皇室経済法により、一時金として2743万5000円が国庫一般会計から支給された。 User: 天空实验室(Skylab)是美国国家航空航天局于1973年至1979年进行的首次空间站计划。 Assistant: スカイラブ(Skylab)は、1973年から1979年まで地球を周回した、アメリカ合衆国が初めて打ち上げた宇宙ステーションである。 User: 2017年,6月9日发售之《MEN'SNON-NO》杂志7月号,发表了从杂志专属模特儿毕业。 Assistant: 2017年6月9日発売の『MEN’SNON-NO』7月号で、7年活動してきた専属モデルを卒業することが発表された。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:加拿大交通部(英语:TransportCanada)是加拿大联邦部门之一,负责发展加拿大交通运输的法规、政策、服务。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 運輸省(うんゆしょう、英語:TransportCanada、仏語:TransportsCanada)は、カナダ連邦政府内で、カナダの運輸に関する行政、規制、業務を司る省庁である。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 1908年(光绪34年)秋,四川陆军军官速成学校创设,王陵基自拉萨回到成都,担任该校翻译官。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 1908年(光緒34年)秋に四川陸軍軍官速成学校が創設されると、王陵基はラサから成都に呼び戻され、同校翻訳官に任ぜられる。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 教师或导师在上课时会教导一个或多个学生。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:講師1人が生徒1〜2人を指導するコース。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 虽然在极地和温带地区,一般情况下阳光不会强烈到足以引起这种化学反应,但此类盐的储藏地必须尽可能远离水路,以避免氰化物流进养鱼场或农场的可能。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 極地あるいは温帯地域では、太陽光は一般的にこれを生じさせるほど強力ではないが、シアン化合物が漁場や農場に入り込まないように、融雪剤倉庫は可能な限り水路から離れていなければならない。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 候车室为旧站舍时期已有的彩绘玻璃复活。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 待合室には旧駅舎時代にあったステンドグラスが復活した。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 1909年10月16日,威斯特法伦号在投入舰队服役前,于基尔参加了威廉皇帝运河的第三组水闸通航仪式。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 就役前の1909年10月16日、ヴェストファーレンはカイザー・ヴィルヘルム運河の3つ目の閘門群の開通式典に参加した。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:标题曲目是电视动画《PSYCHO-PASS》的后期片尾曲。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです 表題曲は、テレビアニメ『PSYCHO-PASS』の後期エンディングテーマに起用された。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 在东京的高中参加三年期的开放校园时,他在目前的事务所得到一位侦察员。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 高校三年時にオープンキャンパスに参加するため上京した際、当時の事務所からスカウトを受ける。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 中行偃是晋国名门荀氏本家中行氏的嫡子,前575年,鄢陵之战为上军佐,为打败楚国立下大功。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 中行偃は晋の名門荀氏の本家中行氏の嫡子であり、紀元前575年に起きた鄢陵の戦いでは上軍の佐として、楚を打ち破る一助を成す。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 艾迪·费舍(EddieFisher,1928年8月10日-2010年9月22日),美国犹太裔歌手。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです エディ・フィッシャー(EddieFisher,1928年8月10日-2010年9月22日)は、アメリカ人の歌手。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 他形容自己慢热的个性也像猫。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです 飄々とした性格で身のこなしも猫のようにしなやか。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 医生的女儿。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 医者の娘。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 在荷兰食品和产品安全委员会发现更高浓度的芬普尼污染后,2017年7月至8月,数以百万计的鸡蛋被下令禁止销售,或是从荷兰、比利时、德国、法国等地市场下架,约有180家荷兰养殖场暂时关场。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 2017年7月から8月にかけて、オランダ食品消費者製品安全庁(NVWA)によって高レベルのフィプロニルに汚染された鶏卵が発見された後、数百万の鶏卵がオランダ、ベルギー、ドイツ、フランス、韓国、マルタ島の市場から売却または撤去された。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 2006年发行的任天堂DS(NDS)与PlayStationPortable(PSP)平台的移植版本,使用了“ROTANOVA”的发行名称。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:2006年に発売されたニンテンドーDSおよびPlayStationPortableへの移植で、タイトルも"ROTANOVA"となっている。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 1009第169个质数。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:169番目の過剰数である。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 5月24日5时35分,威尔士亲王号的瞭望发现德国编队,距离15海里。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 0535、プリンス・オブ・ウェールズの見張員が17マイル(28km)の距離にドイツ艦を視認した。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 2008年6月发布了第二版本。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです 2008年6月に第1巻が刊行。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 西侧的新砂一丁目、新砂二丁目与东侧的新砂三丁目之间有砂町北运河,除了北端以外没有桥梁联络两地。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 西側の新砂一丁目・新砂二丁目と東側の新砂三丁目の2つの地域は砂町北運河によって完全に分かれており、北端を除いては橋が無く東西の移動は困難である。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 该航空军在冷战时期曾驻于菲律宾克拉克空军基地。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:母親がアメリカ空軍で働いていたため、フィリピンのクラーク空軍基地で生まれた。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 此外,朝鲜日报称“韩国的出口企业因日圆贬值而韩圜升值而感到紧张感加强。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:また、朝鮮日報は「韓国の輸出企業は円安ウォン高が続くのではないかと緊張感を強めている」と報じた。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 阪井一生(日语:さかいかずき、1985年2月26日-)是日本的音乐家、吉他手、作曲家。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 阪井一生(さかいかずき、1985年2月26日-)は、日本の作曲家、ギタリスト、ミュージシャン。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 同年4月,试运转开始。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです 同年4月から、試運転を開始。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 是威尔士大魔法学部主席、在做管家前也是特种部队的一员,总之是个谜一般的人。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: ウェールズ大魔法学部主席だったり、執事になる前はレンジャー部隊に所属していたりと謎の人。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 有强烈的正义感,但是欠缺冷静。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 強い正義感を持つが、冷静さにやや欠ける。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 1904年,斯坦利成功促使筹款委员会针对美国烟草公司的垄断行径召开公开听证会,但这也未能说服国会议员废除国家烟草税或是采取对美国烟草公司不利的行动。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 1904年、下院歳入委員会を説得し、アメリカン・タバコ・カンパニーの独占行動について公聴会を実施させたが、税を撤廃したり、アメリカン・タバコ・カンパニーに対して何らかの行動を採るまで、議会を説得することはできなかった。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 哈肯迪斯:直线冲击攻击敌人。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: エルウィン:ウィンドショット…直線上の敵を貫通攻撃。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 整个1870年代,希腊一直向奥斯曼帝国施加压力,要求得到伊庇鲁斯和色萨利。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです 1870年代を通して、ギリシャはオスマン帝国への圧力を保ち続け、イピロスとテッサリアに領土の拡大を求めた。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 做为公国联合军精神支柱的此地遭受圣王国军队的攻击,大教堂落陷后,总主教逃往梅德齐亚。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです 連合公国軍の精神的な柱であったために真っ先に聖王国軍の攻撃を受け、大教会は陥落し、総主教はメドキアに逃亡した。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 之后在首次独立演唱会“B'zLIVE-GYM#00"OFFTHELOCK"”被作为谢幕曲使用。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 後に初の単独ライブツアー「B'zLIVE-GYM#00"OFFTHELOCK"」の客出し曲として使われた。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 2011年4月,离开SigmaSevene成为自由身。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:2011年4月、シグマ・セブンeを退所しフリーになる。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 角色源自于新撰组局长近藤勇。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 名前の由来は新撰組局長・近藤勇。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 流徙诸党家族有五六百人。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:対策世帯は5,600世帯である。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:有着许多优秀的工匠,因此前来委托修理骑空艇的骑空团也相当多。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 腕利きの職人を数多く抱えており、多くの騎空団が騎空艇の修理を依頼している。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 现在的普利特维采湖群国家公园是克罗地亚最大的观光地。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 今日のプリトヴィツェ湖群国立公園は、クロアチアでも最大級の観光地となっている。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 2011年8月他再次当选为总统,2011年9月3日上任。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 2011年8月に大統領に再選され、2016年9月3日まで在任した。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:以大日本帝国宪法的发布(1889年)、撤除部分不平等条约(1894年透过日英通商航海条约取消领事裁判权)、中日甲午战争(1894-95年)这三个事件为契机、日本的脱亚入欧论初步得到成效。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 憲法発布(1889年)、部分的な条約改正(1894年日英通商航海条約で領事裁判権撤廃)、日清戦争(1894-95年)の3点セットは、脱亜入欧の第一歩であった。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 祖父是意大利人。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 祖父はイタリア人。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 苏里南自治政府于1954年建立并最终在1975年实现独立。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: スリナムは1954年に自治が認められ、1975年には独立を果たした。
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください。 User: 在伦敦待了一年以后,肯佩伦和傀儡到了莱比锡,中途经过了多个欧洲城市。 Assistant: ロンドンで数年を過ごした後、ケンペレンとトルコ人は様々な街に立ち寄りながらライプツィヒに移動した。 User: 1942年(民国31年)1月,他升任山东省政府主席,同年8月任国民政府行政院水利委员会委员。 Assistant: 1942年(民国31年)1月、山東省政府主席に昇進し、同年8月には国民政府行政院水利委員会委員も務めている。 User: 1963年(昭和38年)由国王唱片所出版的历史上首次的津轻三味线独奏密纹唱片《源流・高桥竹山の世界~津軽三味线》发售。 Assistant: 1963年、キングレコードより史上初の津軽三味線独奏LPレコード『源流・高橋竹山の世界~津軽三味線』を発売。 User: 德沙反对司法机关的强硬立场让赈灾派议员深受鼓舞,开始着手解除之前曾裁决减免债务立法违宪的上诉法院法官职务。 Assistant: デシェイの司法府に対する強硬姿勢に力を得た救済派は、以前に債務者救済法について違憲の判断を下した控訴裁判所判事の排除に取りかかった。 User: 作为Olympus第一台Micro4/3镜头系统的相机,机身内具有防手震及除尘功能,且得到了世界上最轻、最小的可换镜头式数码相机的荣耀(2009年6月16日时)。 Assistant: オリンパス初のマイクロフォーサーズ機であり、ボディー内手ぶれ補正及びダストリダクションシステムを採用しながら、レンズ交換式デジタルカメラとしては世界最小・最軽量を誇る(2009年6月16日現在)。 User: 在自己居住的地上世界,曾经一度被公司派来的刺客--赤给杀害,但随后因为接受露莉所拥有的“返魂能力”而复活,同时也得到了地底世界没有任何人能操纵的“风的能力”,从此变成公司口中的“风使者”。 Assistant: 物語の序盤で公司の刺客の赤に一度殺害されるが、その直後にルリの持つ反魂(はんごん)の力で蘇り、同時に地下世界で扱う者がいなかったという「風の能力」を手に入れる。 User: 实际上,曼哈顿岛最高的天然点为布尼特公园(英语:BennettPark(NewYork)),位于此站介乎西183街及185街与华盛顿堡大道(英语:FortWashingtonAvenue(Manhattan))的出口旁边(该处没有西184街)。 Assistant: マンハッタンの標高最高点(人工物を除く)は西183丁目と185丁目の間にあるフォート・ワシントン・アベニュー側の駅出口に隣接するベネット・パーク(英語版)の中に存在する(なおここに「西184丁目」は無い)。 User: 对木星的观测可以回溯至公元前7或8世纪的巴比伦天文学家。 Assistant: 木星の観察は紀元前8–7世紀頃の古代バビロニアまで遡ることができる。 User: 1909年,广东水师提督李准巡海时,发现岛上有甘甜可口的泉水,故命名为“甘泉岛”。 Assistant: 1909年、清の広東艦隊の提督であった李師が島で甘くて飲める水を発見し、島を“甘泉島”と命名した。 User: 让-奥诺雷·弗拉戈纳尔(Jean-HonoréFragonard,1732年4月5日-1806年8月22日),法国罗可可时代最后一位重要代表画家。 Assistant: ジャン・オノレ・フラゴナール(JeanHonoréFragonard、1732年4月5日-1806年8月22日)は、ロココ期のフランスの画家。 User: 相当于犹太教与基督教中的撒旦。 Assistant: ユダヤ教やキリスト教のサタン(שטן‎)に相当する。 User: 它们齿列与负鼠无异,都是5.1.3.44.1.3.4,口腔内共有50只牙齿。 Assistant: 歯基本的な歯列は5.1.3.4/4.1.3.4と計50本であり、真獣下綱よりも多い。 User: 不论如何,他们都有共通点。 Assistant: しかし我儘という点ではいずれも共通している。 User: 538年,转任司徒。 Assistant: 538年、司徒に転じた。 User: 波兰诗人康斯坦第·高什斯基(KonstantyGałczyński)为了本战役写了一首诗:《西盘半岛的士兵之歌》(PieśńożołnierzachWesterplatte)。 Assistant: ポーランドの詩人、コンスタンティ・イルデフォンス・ガウチンスキ(KonstantyIldefonsGałczyński)は、この戦闘に関してよく知られた詩、「ヴェステルプラッテに兵士の歌」(PieśńożołnierzachWesterplatte)を残している。 User: 在希腊独立战争前,该城是奥斯曼帝国统治伯罗奔尼撒半岛的行政中心,拥有大量的穆斯林和犹太人。 Assistant: オスマン帝国の統治下、この町はペロポネソス半島における行政中心地のひとつであり、イスラム教徒やユダヤ人が多く居住した。 User: 1878年(明治11年)春,在小学校就学时、徒步往返到爱知县冈崎的岩津天满宫参拜。 Assistant: 1878年(明治11年)春、小学校在学中、愛知県岡崎の岩津天満宮へ参拝、徒歩で往復。 User: 因为和同为羽生世代中的丸山忠久一样迟迟才进入奖励会,为了追赶同世代的人们而针对振飞车(特别是四间飞车)训练,因而学习范围较为狭小。 Assistant: 羽生世代の中でも丸山忠久同様遅れて奨励会に入会したため、何とか同世代に追いつこうと振り飛車特に四間飛車に特化することで勉強範囲を少なくした。 User: 他们在抵达亨德森基地并进行补给后再度出击。 Assistant: 彼らはヘンダーソン飛行場に着陸すると補給を行い、再度出撃してきたのである。 User: 平沼奏绘(平沼カナエ(ひらぬまかなえ))(常译香苗)在亚想把“床下的男人”的寓言解决后,在亚想侦探事务所打工的少女。 Assistant: 平沼カナエ(ひらぬまカナエ)亜想に「ベッドの下の男」の寓話を退治してもらって以降、亜想探偵事務所で働く少女。 User: 由于10号球衣已由克拉伦斯·西多夫穿上,他选择了80号球衣,代表他的出生年份。 Assistant: 希望の背番号10は既にクラレンス・セードルフが着けていたため、生まれ年の1980年に因んで背番号80を選んだ。 User: 之后,主角和龙司还有同学高卷杏等人让施虐教师鸭志田改过自新,以此为契机,组成了心之怪盗团,开始了让世间的坏人“悔改”的行动。 Assistant: その後、竜司やクラスメイトである高巻杏たちを虐げる教師・鴨志田を改心させたことをきっかけに主人公たちは怪盗団を結成し、世間の悪人たちを「改心」させる「盗み」を開始する。 User: 另一方面,它的主要缺点是需要额外花时间在包的编译上。 Assistant: その一方で、主な欠点はパッケージのコンパイルに余計な時間がかかることである。 User: 山西军区绥远军区内蒙古军区山东军区浙江军区福建军区河南军区湖北军区湖南军区江西军区广东军区广西军区川东军区云南军区贵州军区(第3兵团)甘肃军区(第2兵团)陕西军区(第19兵团)新疆军区西藏军区-1951年12月设置1954年,仅存山东、福建、云南、西藏、新疆5个二级军区,其余的省军区全部降级为三级军区。 Assistant: 山西軍区綏遠軍区内蒙古軍区山東軍区浙江軍区福建軍区河南軍区湖北軍区湖南軍区江西軍区広東軍区広西軍区川東軍区雲南軍区貴州軍区(第3兵団)甘粛軍区(第2兵団)陝西軍区(第19兵団)新疆軍区西蔵軍区-1951年12月設置1954年、山東、福建、雲南、西蔵、新疆の5個二級軍区を残して、その他の他省軍区は、全て三級軍区とされた。 User: 他在1781年获颁文学学士学位、1788年获颁文学硕士学位。 Assistant: 彼は1781年に学士号を、1788年に修士号を取得した。 User: 兴趣是读书与键盘乐器。 Assistant: 趣味は読書と鍵盤楽器を弾くこと。 User: 它是透过2009年1月美国银行收购美林证券,整合双方公司与投资银行业务而组成的新部门。 Assistant: 2009年1月にバンク・オブ・アメリカがメリルリンチを買収したのを受けて、両者の企業向け業務と投資銀行業務を統合して設立された。 User: 理查德·马修·斯托曼(英语:RichardMatthewStallman,简称RMS,1953年3月16日-),美国程序员,自由软件活动家。 Assistant: リチャード・マシュー・ストールマン(RichardMatthewStallman、1953年3月16日-)は、アメリカ合衆国のプログラマー、フリーソフトウェア活動家。 User: 与佣兵时代的格斯相遇,用剑使其成为自己属下。 Assistant: 傭兵時代のガッツと出会い、剣で下して配下に加える。 User: 克劳狄·塔西佗(ClaudiusTacitus,200年-276年),全名马库斯·克劳狄·塔西佗(MarcusClaudiusTacitus),罗马皇帝,275年9月25日至276年6月在位。 Assistant: マルクス・クラウディウス・タキトゥス(MarcusClaudiusTacitus,200年-276年6月)は、ローマ皇帝(在位:275年9月25日-276年)。 User: 有时也会旁及其他诸神。 Assistant: 他の神々をよく騙す。 User: 委员会在11月22日选定他为第3次没收财产对象,同时也没收自亲日反民族行为者财产归属特别法实行以后经由第三者处理的财产。 Assistant: 委員会は11月22日に第3次財産還収対象者を選定しながら、親日反民族行為者財産の国家帰属に関する特別法施行以後に第三者に処分した宋秉畯の財産に対しても、国家に帰属させる事を決定した。 User: 马丁努斯·威廉·拜耶林克(荷兰语:MartinusWillemBeijerinck,1851年3月16日-1931年1月1日),荷兰微生物学家和植物学家。 Assistant: マルティヌス・ウィレム・ベイエリンク(MartinusWillemBeijerinck、1851年3月16日-1931年1月1日)は、オランダの微生物学者、植物学者。 User: 权藤十三:村上航(日语:村上航)十年前少女诱拐杀人案犯人,因证据不足获释放。 Assistant: 権藤十三演-村上航10年前の少女連続誘拐殺人の容疑者だったが証拠不十分で釈放。 User: 其中部分使用过安眠药的患者说,这种药让他们感觉疲惫或放松,却不能带来睡意。 Assistant: 夜に鎮静剤を使ったことのあるDSPS患者は、薬によって疲労感を覚えたり、またはリラックスしたりするが、睡眠を誘うことには失敗したと報告している。 User: 1980年:伊拉克飞机向伊朗德黑兰等地发动空袭,两伊战争爆发。 Assistant: 1980年-イラク空軍のMiG-21がテヘランなどの空港を爆撃して侵攻を開始、イラン・イラク戦争が本格化。 User: 最后终于战胜了克罗诺斯。 Assistant: 最後にクロスローズを決めて勝利。 User: 博物馆的主要目的是收集、研究、保存、展览体现加拿大人历史和其人民文化多样性的各种实物。 Assistant: 歴史博物館ではカナダおける人類史や文化多様性にまつわる文物の収集、研究、保存、展示を行なっている。 User: 同行女子是其妻真砂,也就是老妇的女儿。 Assistant: 女はその妻の真砂で、自分の娘である。 User: 曾有在美国卡内基美隆大学留学的经验,非常擅长软件的程式开发。 Assistant: 米国カーネギーメロン大学留学の経験もあり、ソフトウェアのプログラム開発に大きな才覚を持っていた。 User: 与搭挡山下曾是国中同学,因为当时的一次事件与他成为交情匪浅的好友,但山下却不记得。 Assistant: 相棒・山下とは中学校の同級生で、その当時、彼との因縁深い忌まわしい出来事があったが一方の当事者の山下は覚えていなかった。 User: 田园都市线内排名第7位。 Assistant: 田園都市線内では第7位。 User: 其原因在于,最高裁判所在对法律适用和解释的过程中,需要反映各种立场的法律专家的见解。 Assistant: これは最高裁判所が法律の運用や解釈に最終判断を下すために、多様な立場の法律専門家の見解を反映するためであると説明されている。 User: 西博滕县文物社会于1886年1月所达成在会议上作出决定“作为一个储藏古物的博物馆应建立在默奥。 Assistant: ヴェステルボッテン県好古家協会は1886年1月の会合で、「古物研究の収蔵庫として、ウメオに博物館を建設する」という決定を下した。
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください User: 通常用于“假名”的排序法有“五十音顺”和“伊吕波顺”两种。 Assistant: 仮名の配列には「五十音順」と「いろは順」の2種類がある。 User: 110街在第一大道与麦迪逊大道之间为东向行驶,在麦迪逊大道与第五大道之间的一小段为西向行驶。 Assistant: 110丁目は1番街とマディソン・アベニューの区間では東行きの一方通行であり、マディソン・アベニューから5番街の短い区間では西行きの一方通行である。 User: 另外,唐三彩也存在于日本和朝鲜半岛的遗址中。 Assistant: 唐三彩は日本と朝鮮半島の遺跡からもわずかに出土している。 User: 有关兵力方面,于1937年8月编成的中国国军的战斗序列,连整训部队及未经整编部队,一共有182个步兵师,46个步兵旅,9个骑兵师,6个骑兵旅,4个炮兵旅,8个炮兵团。 Assistant: 兵力については、1937年8月の中国国民革命軍の戦闘序列の編成では、整備訓練を経た部隊も未整備部隊も合わせて、合計182個歩兵師(師団相当)、46個旅(旅団相当)、9個騎兵師、6個騎兵旅、4個砲兵旅、8個砲兵団(連隊相当)であった。 User: 2008年电气化工程开工。 Assistant: 2008年-電化工事を開始した。 User: 同时上映‘ONEPIECE3D追逐草帽大冒险’。 Assistant: 同時上映は『ONEPIECE3D麦わらチェイス』。 User: 当奥多尼奥二世去世于924年,登上莱昂的王位的不是他的任何一个儿子,反而是他的弟弟阿斯图里亚斯的弗鲁埃拉二世。 Assistant: 父オルドーニョ2世が924年に死ぬと、レオン王位についたのは息子の1人ではなく、アストゥリアス王であったおじのフルエーラ2世であった。 User: 与相邻的大都会广场合计的卖场面积达102,571m2,是国内最大规模的商业设施。 Assistant: 隣接するメトロポリタンプラザと合わせれば、売場面積が102,571m2に達し、国内最大規模の商業施設でもある。 User: 富里拥有广大的原野,台地上是放牧地。 Assistant: 富里には広大な原野が広がり、台地上には牧があった。 User: 2011年(平成23年)1月25日,国土交通省要求铁道业者提出月台门设置计划,同年2月8日公布东横线所有车站将全面设置月台门。 Assistant: 2011年(平成23年)1月25日付けで、国土交通省は鉄道事業者に対しホームドアの設置計画の提出を求め、同年2月8日に公表された報道発表資料によると、東横線はすべての駅にホームドアを設置すると記されている。 User: 每个多议席选区至少有2席,余下的248席依各区人口按比例分配。 Assistant: 残る248議席分は人口比例で配分する。 User: 在舞台上能发挥强大的集中力,也因此平时反而都在发呆、睡觉。 Assistant: 舞台では強い精神力を発揮するが、その反動のためか普段はボーっとしていたり寝ていることが多い。 User: 近邻潮风公园、台场公园。 Assistant: 潮風公園、台場公園と隣接する。 User: 1992年10月5日:因本站行政区域属太麻里乡三和村,站名配合地名改称“三和车站”。 Assistant: 1992年10月5日-南迴線正式開業に際し、所在地が美和村ではなく三和村なので「三和駅」と改名した。 User: 1950年(昭和25年)7月5日京成花轮车站改称船桥竞马场车站。 Assistant: 1950年(昭和25年)7月5日京成花輪駅を船橋競馬場駅に改称。 User: 在故事初期,迪欧与他少有碰面。 Assistant: 物語開始時点ではアオヤマ君とほとんど話したことがなかった。 User: 在作战任务中的12月17日,隶属三水战第12驱逐队的“东云”受到荷兰军飞行艇的空袭而沈没,乘组员全员战死。 Assistant: 12月17日、かつて吹雪の僚艦だった三水戦・第12駆逐隊所属東雲がオランダ軍の飛行艇に空襲されて沈没し、乗組員全員が戦死した。 User: 天河城百货的名牌折扣店亦设于7楼。 Assistant: また、市役所7階には松屋が入居している。 User: 我照太阳是黑色的。 Assistant: 太陽面に対して暗く見える。 User: 武藏野市与本市过去为了针对可燃垃圾共同处理以及基于旧传染病预防法的传染病房共同经营,曾有“武藏野三鹰地区保健卫生组合”的存在,2003年3月解散。 Assistant: 武蔵野市および本市の2市で可燃ごみの共同処理および旧伝染病予防法に基づく伝染病棟の共同運営を行う「武蔵野三鷹地区保健衛生組合」があったが、2003年3月に解散した。 User: 它存在于世界上很多语言中。 Assistant: 世界の各言語で展開されている。 User: 阿富汗自1990年至1992年使用的国旗。 Assistant: 1991-2004年に使用された国旗。 User: 魏文成帝初年,赐爵阜城侯,加冠军将军。 Assistant: 文成帝の初年、阜城侯の爵位を受け、冠軍将軍の位を加えられた。 User: 1963年后,红楼剧场改映电影,因此又被称为“红楼戏院”或简称“红楼”。 Assistant: 1963年に、この施設は映画館として転用され、「紅楼戯院(映画館)」略して「紅楼」と呼ばれるようになった。 User: 批评者称新的法院为“德沙法院”,据斯蒂克尔斯记载,巴里似乎是该院中“唯一在经验、威望和能力上可以与老法院法官一较短长的人”。 Assistant: 中傷者が「デシェイの裁判所」と呼んだこの新裁判所判事の中で、歴史家のスティックルズはバリーが「旧裁判所判事と同じくらい法学者として経験、名声、能力を見せる手段を持っていた唯一の者に見える」としていた。 User: 大量摄取砂糖、食盐也会对身体有危害、但是这一般不称作毒物。 Assistant: 砂糖や食塩とて大量摂取すれば危険だが、これらはふつう毒とは言わない。 User: 为了让年老生活过得更有意义而参加相亲活动,寻找值得尊敬的对象。 Assistant: 老後を有意義に過ごすため、尊敬できるパートナーを探す。 User: 5号线旧站名标。 Assistant: 5番線旧駅名標。 User: 歌词一开始使用“俺”(男性第一人称用语)来表示。 Assistant: 歌詞に初めて「俺」という言葉が使われた。 User: 唯有本项目不存在体力的要素,无论遭到多激烈的伤害都不会失去资格,但最后持有炸弹的选手体力将变成0,被爆风波及到的选手体力将减半。 Assistant: この種目だけ体力が存在せず、いくらダメージを受けても失格になることはないが、爆弾が爆発した時に爆弾を持っていた選手は体力0、爆風に巻き込まれ吹っ飛ばされた選手は体力が半分になってしまう。 User: 该测试档案是一个被简化为只有68或70字节大小的文字档案,其实质是一个可执行的COM档案,它能够在微软操作系统和一些相容的系统环境(譬如OS/2)下运行。 Assistant: ファイル自体は単純なテキストファイルで、長さは通常68バイトであり、マイクロソフトのオペレーティングシステムやOS/2などで動作するCOMファイルと呼ばれる実行ファイルになっている。 User: 入场票的贩卖是与AKB48系列团体的剧场同样是事前应募制,140张是一般抽选,120张是HKT48Mobile会员,福冈、佐贺、熊本3县以外的都道府县居住者作为“从远方来的顾客”有20张,“以家庭、情侣身份来的顾客”有10张,“女性、小学、初中学生的顾客”有10张各自分派。 Assistant: 入場チケットの販売はAKB48グループの他の劇場と同じく事前応募制で、140枚が一般抽選枠、120枚がHKT48Mobile会員枠となり、その他福岡・佐賀・熊本3県以外の都道府県在住者に対し「遠方からお越しのお客様」枠として20枚、「ファミリー・カップルでお越しのお客様」枠として10枚、「女性・小中学生のお客様」枠として10枚がそれぞれ割り振られた。 User: 1968年1月17日:爆发了青瓦台事件。 Assistant: 1968年1月21日:青瓦台襲撃未遂事件発生。 User: 1921年与1990年间,从西博滕县的各种老式建筑被转往到该地区。 Assistant: 1921~1990年の間に、ヴェステルボッテン県から多くの歴史的な建物が博物館地域に移動した。 User: 3月12日——朝鲜民主主义人民共和国宣布退出《防止核武器扩散条约》。 Assistant: 3月12日-核拡散防止条約(NPT)からの脱退を宣言。 User: 1月24日,AKB48首个冠名节目《AKB1时59分! Assistant: 1月24日、AKB48地上波初の冠番組『AKB1じ59ふん! User: 计划排水量10,000吨以上为一等战舰、10,000吨未满的为二等。 Assistant: 計画排水量10,000トン以上を一等戦艦、10,000トン未満を二等とする。 User: 十六夜咲夜(十六夜咲夜,いざよいさくや,IzayoiSakuya)红魔馆的女仆。 Assistant: 十六夜咲夜(いざよいさくや)『紅魔館のメイド』紅魔館のメイド長。 User: 跟予备校的同学、后来的漫画家近藤聡乃(日语:近藤聡乃)与映画监督松本佳奈成为好友。 Assistant: 予備校での同級生に、後に漫画家となる近藤聡乃、映画監督となる松本佳奈がおり、3人でよく遊んでいた。 User: 传战,转战也。 Assistant: 戦斗、戰闘とも。 User: 2011年超美神(3月11日、ミリオン)※出道作・同时发行Blu-ray版本,“SKYPerfecTV! Assistant: 2011年超美神(3月11日、ミリオン)※デビュー作・Blu-ray版同時発売「スカパー! User: 她似乎能够理解动物的一些想法。 Assistant: 動物の言葉が理解できるらしい。 User: 第三作中的外观是红色的。 Assistant: 外部塗色は赤3号である。 User: 不久,工人名单党便解散。 Assistant: 間もなく教育党は解散した。 User: 取名于1950年代英国文学潮流“AngryYoungMen”。 Assistant: 1960年代の日本語の「怒れる若者」、英語の「angryyouth」と同義。 User: 注:名称以五十音排序。 Assistant: なお、名前は50音順になっている。 User: 1798年到1799年,他师从SimeonBaldwin,学习法律,并且在1799年-1802年在耶鲁担任助教,1802年转为正式教职。 Assistant: 1798年から1799年にかけて、シミオン・ボールドウィン(英語版)の下で法律を学び、1799年から1802年にはイェール大学にて助手を務めている。 User: 与其他形态相比,对元素人能力的増幅程度更高、当太阳羽翼打开时更能发挥出它的力量。 Assistant: 他の形態に比べてエレメント能力の増幅度が高く、ソーラーウィングを展開するとさらに力を発揮する。 User: 连胜一栏是各横纲最长的连胜纪录。 Assistant: 連勝の欄は、各横綱の幕内においての最長の連勝記録。 User: 佩尔基乌斯·朵拉(ペルギウス・ドーラ)杀死魔神的三英雄之一的“甲龙王”、龙王下属五龙将之一。 Assistant: ペルギウス・ドーラ種族:龍族魔神殺しの三英雄の一人にして五龍将「甲龍王」。 User: 故事发生在维多利亚时代的伦敦。 Assistant: ヴィクトリア朝時代のロンドン。 User: 2015年7月28日,赛义夫遭到利比亚法庭的审判。 Assistant: 2015年7月28日にリビアの裁判所より死刑判決が言い渡された。 User: 传统的房屋由当地的石材建造,通常有二至三层楼高。 Assistant: メッカの伝統的な家は地元の石で作られ、一般的に2階から3階建てである。 User: 不会说谎也讨厌别人对自己说谎。 Assistant: 嫌いなことは自分に嘘を吐くこと。 User: 2015年6月15日,在推特上宣布改名为“桃濑友梨奈”。 Assistant: 2015年6月15日、ツイッターにて「桃瀬友梨奈(ももせゆりな)」に改名したことを報告。 User: 京成的车站编号是KS26、新京成是SL24。 Assistant: 京成の駅番号はKS26、新京成の駅番号はSL24。 User: 人类在本质上身心都拥有治愈成分。 Assistant: 人間には心身ともに癒し要素を持つものが本質的には受け入れられる。 User: 公园内的景观有高山草甸和森林。 Assistant: この公園では高山草地と森林が望める。 User: 芬兰人的储蓄率世界最高,在80年代约有8%。 Assistant: 貯蓄率は1980年代まで世界の中での高水準の約8%だった。 User: 1998年11月27日,青岛四方-庞巴迪-鲍尔铁路运输设备有限公司(BSP)成立。 Assistant: 1998年11月27日-ボンバルディアと提携、青島四方-龐巴迪-鮑爾鉄路運輸設備有限公司を設立。 User: 特别是,英国将处于危险之中。 Assistant: 特にイギリスでは高率に発生するとされる。 User: 通常,这类型的光度变化在一个视星等左右,已知变化最大的是天鹰座V342,光度变化达到3.4等。 Assistant: 通常、光度の変化は1等級の桁であり、既知の最も大きい光度変化は、わし座V342星の3.4等級である。 User: 直到制作完成为止,约有超过500人参与了这部电影的制作。 Assistant: その後番組終了まで約500体以上の人形を製作した。 User: 进藤-赵珉和羽生公寓(メゾン羽生)的管理员。 Assistant: 進藤演-趙珉和メゾン羽生の管理人。 User: 1338年(延元3年、历应元年),和泉・久米田寺为起始,诸国之寺、塔大概在南北朝时代中期完成。 Assistant: 1338年(延元3年、暦応元年)に、和泉・久米田寺を始めとし、以後、南北朝時代中期にはほとんど完成した。 User: 第二次讨伐军也仍然没能逃脱失败的命运,柯西尼乌斯战死,而瓦力尼乌斯被生擒,罗马军的装备也都被奴隶军充作战利品。 Assistant: 今度の討伐軍も奴隷軍によって撃破され、コッシニウスは戦死し、ウァリニウスは捕らわれかけており、ローマ軍の装備は奴隷軍に奪われた。 User: 此外,木嶋佳苗使用假名“吉川樱”,谎称父亲是东大教授,自己是钢琴老师及营养调理师。 Assistant: また『吉川桜』という偽名を用い「父親は東大教授で、自らはピアノ講師、フードコーディネーターである」と語っていたという。 User: 2013年7月26日Blu-ray发售。 Assistant: 2013年7月26日Blu-rayで発売。 User: 我们在这种状况之下,也只得不得不努力的接受现实。 Assistant: このような状況では、われわれは然るべき対抗措置を採らざるを得ない。 User: 不过我们仍不清楚这是对刚才发生的恐怖事件的一种心理反应,还是事故释放出的大量能量引发的一种确实存在的物理热效应(或者是非热能信号触发了皮肤中的热感受器)。 Assistant: しかしこれについては、臨界状態が起きたことを知った恐怖による心因的な反応なのか、それとも実際に臨界状態の物質からのエネルギー放射によって物理的な加熱の(または皮膚の熱感覚を伝える神経が非熱的な刺激を受けた)効果があったのか、明らかになっていない。 User: 帕尔曼(パウルマン,声:岩崎征实)袭击美国伊利诺州放射线传染病研究所的自动傀儡集团的首领。 Assistant: パウルマン声-岩崎征実アメリカ・イリノイ州にあるレイ疫病研究所を襲撃した人形たちのリーダー。 User: 同年长女美夏江出生。 Assistant: また同年、長女・美夏江が誕生している。 User: 河村笃志视大制造厂为母公司的IT企业“GIGAFORCE”的宣传课长。 Assistant: 河村篤志大手メーカーを親会社とするIT企業「GIGAFORCE」の宣伝課長。 User: 他亦患有花粉过敏症。 Assistant: また、花粉症持ちらしい。 User: 13时30分,“无畏”号、“约克镇”号及“兰利”号攻击队共105架军机到达“大和”的上空。 Assistant: 13時30分、イントレピッド、ヨークタウン、ラングレーの攻撃隊105機が大和の上空に到着した。 User: 另有两段票收费之接驳路线,大部分系因原有路线延驶后里程过长,或与其他两段票路线重叠所致。 Assistant: その他2区間運賃を徴収する連絡路線があるが、大部分は路線延長により1区間運賃では不適当になったもの、或いは他の2区間運賃路線と重複することによるものである。 User: 此前的神户氏是属于祖父的实家北畠氏,父亲长盛和兄长利盛为了扩大势力,不断向北伊势和南近江出征,并与原本是本家血脉的关氏和南近江的六角氏不和。 Assistant: それまで神戸氏は、祖父の実家である北畠氏に属しており、父の長盛や兄の利盛は勢力拡大のため北伊勢や南近江にたびたび出征しており、元々の本家筋に当たる関氏や南近江の六角氏とは不和になっていた。 User: 他是蒙古人民党党员。 Assistant: モンゴル人民党所属。 User: 主唱是“EXILEVOCALBATTLEAUDITION2006~ASIANDREAM~”出身的NESMITH及SHOKICHI,表演者则是KENCHI,KEIJI,TETSUYA。 Assistant: ボーカルは「VOCALBATTLEAUDITION」出身のNESMITH、SHOKICHI、パフォーマーはKENCHI、KEIJI、TETSUYAであった。 User: 啖样:这样。 Assistant: こーた:こんな。 User: 赵忠祥1959年进入中国中央电视台的前身北京电视台,担任播音员,是中国第二位电视播音员、第一位男播音员。 Assistant: 1959年、北京電視台でアナウンサーを務め、彼は中国第二位テレビのアナウンサー、中国第一位の男性アナウンサー。 User: 同时,伊曼纽尔二世寻找更安全的方法,来夺取教皇国。 Assistant: 一方、ヴィットーリオ・エマヌエーレ2世は教皇国家の安全な獲得手段を模索していた。 User: 在形成这些联系的过程中,下级的领域无法完全还原生成上级的领域。 Assistant: ただし、こういった結びつきを形成する中で、より下流に位置する分野は上流に位置する分野に完全には還元できない。 User: 几年后,他的同事约翰·格伦在2008年前离开了该项目,他表示该剧本将会探讨非洲殖民地的特性,以及泰瑞公司在创始人死亡后所发生的事件。 Assistant: 2008年までにこのプロジェクトを去ったジョン・グレンは、タイレル博士死後のタイレル社と辺境にある植民地について描くと述べた。 User: 与赛莉丝是室友。 Assistant: セリスとはルームメイト。
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください。 User: 1999年世界举重锦标赛于当年11月21日至28日在希腊比雷埃夫斯举办。 Assistant: 1999年ウエイトリフティング世界選手権は、11月21日から28日までギリシャ・ピレウスで開催された。 User: 其次是荷兰(247MW),瑞典(212MW),芬兰(26MW),爱尔兰(25MW),西班牙(5MW),挪威(2MW)和葡萄牙(2MW))。 Assistant: 以下、デンマーク(854MW)、オランダ(249MW)、ベルギー(195MW)、スウェーデン(164MW)、ドイツ(92MW)、アイルランド(25MW)、フィンランド(26MW)、ノルウェー(2.3MW)と続く。 User: 收录マクー版本的“Steptoyou”PV。 Assistant: マクーによる「Steptoyou」のPVを収録。 User: 县治博福特(Beaufort)。 Assistant: ビューフォート(Beaufort)准将。 User: 1998年由建设省(今国土交通省)入选为公共建筑百选。 Assistant: 1998年には、建設省(現・国土交通省)より公共建築百選に選定された。 User: 当中,救护车司机在1月中发动罢工,使伦敦、西密德兰、卡迪夫、格拉斯哥和苏格兰西部等地区的救护服务受到严重影响,期间罢工职工甚至拒绝接听999紧急求救电话,而政府则临时抽调陆军到受影响地区维持有限度的基本紧急救护服务。 Assistant: 救急車の運転手は1月の半ばに行動を開始し、イギリス国内の一部(ロンドン、ウェスト・ミッドランド、カーディフ、グラスゴー、そして西スコットランド)で、999の救急電話に出ることを拒否することを含むストライキをし始めた。 User: 主要角色的姓氏均和鸟有关。 Assistant: 登場人物の名がすべて鳥に関連している。 User: 2001年,金子勇开发了利用P2P技术的档案分享软件“Winny”,于网络布告栏2ch的下载软件版公开。 Assistant: 2001年、PeertoPeer(P2P)技術を利用したファイル共有ソフト「Winny」を開発、インターネット掲示板群2ちゃんねるのダウンロードソフト板で公開する。 User: 因为妹妹的哮喘病,全家后来搬到了加利福尼亚,吉列姆也进了BirminghamHighSchool高中就读。 Assistant: 妹の気管支喘息治療の為、家族はカリフォルニア州に移り住み、テリーはここでバーミンガム高校に入学。 User: 这样的土地私有制度在弗吉尼亚公司倒闭之后仍长期存在,并成为了大地主种植业大行其道的土壤。 Assistant: 人頭権制は、バージニア会社が廃止された後も存続し、大地主のプランテーションを形成する基盤となった。 User: 同年7月和秋山俊子结婚,入籍秋山家,改姓秋山。 Assistant: なお、同年7月、下宿先の一人娘、秋山俊子と結婚して秋山家へ入籍、秋山姓となる。 User: 狡诈如狐,把少佐、伯爵和CIA都当作利用的对象来实行自己的任务。 Assistant: 老獪に立ち回り、伯爵、少佐、CIAの三者を手玉に取って自らの任務を遂行した。 User: 1920年(民国9年)2月,他兼任北京政府教育部参事,4月升任该部専门教育司司长。 Assistant: 1920年(民国9年)2月、北京政府で教育部参事を兼任し、4月には同部専門教育司司長に昇進している。 User: 在1969年,这条桥被拆卸,而砂龙的部分化石也被取回,并由约翰·奥斯特伦姆(JohnOstrom)复原,列为编号YPM6282标本。 Assistant: 1969年8月、橋が解体され後にYPM6282として収蔵されるアンモサウルスの化石がジョン・オストロム率いるチームによって回収された。 User: 为地球作战。 Assistant: 地球での戦いに登場。 User: 当观测恒星密度高的区域时,这类过程将特别复杂。 Assistant: 恒星の密度が濃い領域を探査している際には、このような過程は特に煩雑になる。 User: 最喜欢玩耍,吃东西和恶作剧。 Assistant: 遊ぶこと、食べること、いたずらが大好き。 User: 即使如此,大友皇子仍由邻近诸国集结了相当的兵力。 Assistant: それでも近江朝廷は、近い諸国から兵力を集めることができた。 User: 有形文化财前冢古坟石棺(考古资料),1974年3月29日指定。 Assistant: 前塚古墳石棺(考古資料)-1974年(昭和49年)3月29日指定。 User: 梦想是成为兽医。 Assistant: 将来の夢は獣医になること。 User: 他们的司令是第2军司令瓦尔特·冯·布洛克多夫-阿勒菲尔特伯爵陆军上将。 Assistant: これらの指揮を執ったのは第II軍団司令官、ヴァルター・フォン・ブロックドルフ=アーレフェルト歩兵大将であった。 User: 1月12日:蔡英文到危地马拉国会发表演说。 Assistant: 1月12日-蔡英文がグアテマラの国会で演説。 User: 于1956年由交通大学、南京工学院(现东南大学)、华南工学院(现华南理工大学)三所院校的电子信息类学科合并创建而成,为中国最早的七所重点国防院校之一。 Assistant: 1956年、交通大学(現上海交通大学、西安交通大学)、南京工学院(現東南大学)、華南工学院(現華南理工大学)の電子情報類学科が合併して創建された学校で中国最初の7個の重点国防大学中の一つである。 User: 原本是个坏人而应该下地狱,不过因为对彼得捏造一个悲伤的爱情故事,使他哭泣而因此复活。 Assistant: 元は極悪人で地獄行きが決定していたが、ペトロに「悲しいラブストーリーを等身大に捏造」して話したところ号泣され、生き返らせてもらった。 User: 1999年8月,Unisys公司进一步中止了对自由软件和非商用软件开发者的GIF专利免费许可,从而使PNG格式获得了更多的关注。 Assistant: 1999年8月、ユニシスが非商用ソフトについても特許使用料を請求することを決めると、PNGはさらに注目を集めるようになった。 User: 柏木死后,改嫁夕雾,成为夕雾的第二夫人。 Assistant: 柏木の死後、夕霧の妻となる。 User: 警察厅长官官房(日语:警察庁长官官房)中设有课长级的国家公安委员会会务官(警察厅组织令7条、13条)。 Assistant: 警察庁長官官房に課長級として国家公安委員会会務官が置かれている(警察庁組織令7条・13条)。 User: 桃乃木喜欢吃拉面二郎的大分量拉面,并曾在拉面二郎位处八王子野猿街道的分店签名。 Assistant: 大のラーメン二郎好きで、その中でも特に通い詰めている八王子野猿街道店にはサインが飾られている。 User: 如今在岛上依然可以看到教堂和修道院的废墟。 Assistant: 当時の破壊の痕跡を現在でもドイツの教会や修道院で見ることができる。 User: 二月革命之后老鹰(专制的象征)和球被拆除,1931年纪念柱本身也被拆除。 Assistant: しかし2月革命後は専制君主の象徴である鷲が取り去られ、1931年には柱自体が撤去された。 User: 1934年(昭和9年)至1936年(昭和11年)之间与“陆奥”共同进行大规模改装,内容主要为更换锅炉、增加装甲、改造主炮塔和废除所有鱼雷发射管。 Assistant: 1934年(昭和9年)から1936年(昭和11年)の間陸奥と共に大規模改装を行い、ボイラーの換装と装甲の追加、主砲塔の改造や魚雷発射管の撤去などが実施された。 User: 通常必须了解外国语文。 Assistant: コミュニケーションは常に外国語で行われる。 User: 2002年(平成14年)4月1日西武新宿站~上石神井站间的特别减价(190日圆)完结。 Assistant: 2002年(平成14年)4月1日-西武新宿駅-上石神井駅間の特別減算運賃(190円)の終了に伴い基本運賃(200円)に戻す。 User: 此后,王子惠作为孔祥熙的代理人在东京乃至日本从事秘密和平工作。 Assistant: これ以後、王子恵は孔祥熙の代理人として東京で日本との秘密和平工作に従事した。 User: 客户端可以请求服务器传送事件给另一个客户端,这可用于客户端之间的通讯。 Assistant: クライアントはサーバに対して、別のクライアントにイベントを送信するよう要求でき、これを使ってクライアント間通信がなされる。 User: 12名的选抜成员决定方法是朝日电视台‘すっぽんの女たち’节目公式手机网页的投票(1手机1日1次)朝日电视台‘すっぽんの女たち’节目公式手机网页的待机画面的下载数成员各人的GREE的部落格文章的阅览数上述3点首12名决定为选抜成员。 Assistant: 12名の選抜メンバー決定方法は、テレビ朝日『すっぽんの女たち』番組公式携帯ホームページからの投票(1携帯1日1回まで)、テレビ朝日『すっぽんの女たち』番組公式携帯ホームページからの待ち受け画像のダウンロード数、メンバー各々のGREEのブログでの記事の閲覧数。 User: 1954年(昭和二十九年)4月1日-长生村的一部分(船头给)编入一宫町。 Assistant: 1954年(昭和29年)4月1日-長生村の一部(船頭給)が一宮町に編入。 User: 宝宝Baby(赤ちゃんAkachan)阿渍捡到的婴儿。 Assistant: あかねちゃんみどりが拾ってきた赤ん坊。 User: 火床:108所大小:纵76m、横72m保存会:和其他山不同,无寺之檀家世袭,由有志负责。 Assistant: 火床:108か所大きさ:縦76m、横72m保存会:他山と違い唯一、寺の檀家の世襲ではなく有志による。 User: 这是内存保护机制中的一环。 Assistant: これはメモリコントローラの役目である。 User: 同年,在耳川之战中,与山田有信一同在高城防备大友军,直至友方来援。 Assistant: この年に発生した耳川の戦いでは山田有信とともに大友軍を高城で防いで味方の来援まで持ち堪えさせた。 User: 幼年时因父亲任职于铁路局,时常搬家转学。 Assistant: 幼少時は鉄道員である父に連れられ、頻繁に転居。 User: 通往机场的主要道路是新北九州空港道路。 Assistant: 事業路線名は新北九州空港連絡道路。 User: 1951年后,曼德博的研究范围不仅限于数学理论,更扩展到了信息理论、经济学、流体力学等应用领域。 Assistant: 1951年からマンデルブロは数学だけでなく、経済学、流体力学や情報理論の研究と論文発表を行なった。 User: 来自美国的交换留学生。 Assistant: アメリカからの交換留学生。 User: 2016年11月26日在自己的Twitter上宣布从剧团青年座映画放送移籍至JustProduction的消息。 Assistant: 2016年11月26日、自身のTwitterにて、劇団青年座映画放送からジャストプロに移籍したことを報告した。 User: 大西谦次比叡运用长曾说,数小时的豪雨扰乱了“比叡”以后的命运。 Assistant: 大西謙次(比叡運用長)は、数時間続いた豪雨が比叡の運命を狂わせたと証言している。 User: 在2005年1月时,SixApart买下提供LiveJournal服务的公司DangaInteractive。 Assistant: 2005年1月には、LiveJournalの親会社であるDangaInteractiveを買収した。 User: 包括起终点站、临时站,JR西日本南小谷站除外)若只限属于大糸线的车站,排除属于筿之井线的松本站则为41个(JR东日本33个,JR西日本8个)。 Assistant: 起終点駅・臨時駅含む、JR西日本は南小谷駅のぞく)大糸線所属駅に限定した場合、篠ノ井線所属の松本駅が除外され、41駅(JR東日本33駅、JR西日本8駅)となる。 User: 体弱多病,不能工作。 Assistant: 病弱な為、働けない。 User: 之后躲避赫尔博士,秘密地为了阻止赫尔博士征服世界计划和迈锡尼复活而暗中活跃着。 Assistant: その後はDr.ヘルから身を隠しつつ密かにDr.ヘルの世界征服とミケーネ復活の両方を阻止するべく暗躍していた。 User: 要使证明直接了当,我们把无关证明的判断“Atrue”换成判断“π是证明(Atrue)”,它在符号上被写为“π:Atrue”。 Assistant: 証明を正確にするには、証明不能な判断"Atrue"ではなく、"πisaproofof(Atrue)"(πはAtrueの証明である)という判断を扱う。 User: 拍摄照片的摄影家被称作photographer。 Assistant: 報道写真を撮影する写真家はフォトジャーナリスト(英:Photojournalist)と呼ばれる。 User: 礼拜通常是每周举行一次。 Assistant: 一般に毎週1回開催する。 User: 另外,东帝汶在东京也设有驻日大使馆。 Assistant: 一方で、東ティモールも東京に駐日大使館を設置した。 User: 该药物也会提高年长失智症患者的死亡风险。 Assistant: また睡眠薬の使用は、高齢者の認知症の危険性を増加させる。 User: 汤姆森尝试将模型计算结果匹配几个重要的谱线,可是并没有得到显著的成功。 Assistant: トムソンはいくつかの元素の既知の主要なスペクトル線をこの模型で説明しようとしたが、あまりうまくいかなかった。 User: 1956年,瓦拉亚通乐队作为一女歌手的和音被纽约唱片制作人彼得·保罗赏识,并叫他们在一星期之后来到RCA唱片面试。 Assistant: 1956年、女性歌手のバック演奏のオーディションでニューヨークのレコード会社のピーター・ポールの目に留まり、1週間後RCAレコードのオーディションを受けることとなった。 User: 木星有威力强大、经常伴着闪电的风暴。 Assistant: 木星には、常に雷を伴う強力な嵐が吹いている。 User: 11月时,在韩国首尔所举行日本电影节以开幕片的形式上映。 Assistant: 11月に韓国ソウルで開かれた日本映画祭ではオープニング作品として上映された。 User: 上下车人次在2003年度以前持续减少,之后维持在9万人左右,2012年度再次超越10万人。 Assistant: 乗降人員は2003年度まで減少傾向が続いていたが、その後は9万人前後で落ち着き、2012年度には再度10万人を越えた。 User: 郝萌:《三国演义》称建安三年(198年)十二月在下邳城被曹操斩杀,正史是建安元年(196年)六月叛反吕布,高顺将其讨灭。 Assistant: 郝萌:『演義』では、建安3年(198年)12月の下邳城籠城戦で処刑されているが、正史では建安1年(196年)6月に呂布に叛旗を翻し、高順に討ち取られている。 User: 总计有十三部作品登场。 Assistant: 監督作は13作である。 User: 在1939年后,他的女儿艾格尼丝自杀和他次儿子彼得在1944年阵亡于苏联。 Assistant: 娘アグネスは1939年に自ら命を絶ち、次男ペーターは1944年にソ連にいた。 User: 所以没有测绘映射是完美的。 Assistant: 従って、いかなる地図の投影法も完全ではない。 User: 急性肾衰竭。 Assistant: 急性腎不全だった。 User: 早云山站-大涌谷站间复线自动循环式索道(1959年~2001年)复式单线自动循环式(DLM)(2002年起)大涌谷站-桃源台站间复线自动循环式索道(1959年~2006年)复式单线自动循环式(DLM)(2007年起)车站编号在2014年1月起依次引入。 Assistant: 早雲山駅-大涌谷駅間複線自動循環式ロープウェイ(-2001年)複式単線自動循環式(DLM)フニテル(2002年-)大涌谷駅-桃源台駅間複線自動循環式ロープウェイ(-2006年)複式単線自動循環式(DLM)フニテル(2007年-)駅番号は、2014年1月より順次導入。
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください。 User: 同时废止中央工业专门学校。 Assistant: 中央工業専門学校廃止。 User: 1988年6月27日,在里昂车站地下月台发生一起列车撞击事故,造成56人死亡,57人受伤。 Assistant: 1988年6月27日夕方に発生した、パリのリヨン駅での列車衝突事故は死者56人、負傷者57人を出す惨事となった。 User: 本车开发交由开发过自卫队最初的轮式战斗车辆:82式指挥通信车的开发商小松制作所担任。 Assistant: 開発は自衛隊初の装輪式戦闘車両である82式指揮通信車を開発した小松製作所が担当した。 User: 目连用神通力供给母亲饮食,但食物入口即化成火炭,无法饮食。 Assistant: 目連は神通力で母を供養しようとしたが食べ物はおろか、水も燃えてしまい飲食できない。 User: 8月25日:东海道本线电气机关车试运行。 Assistant: 8月25日-東海道本線電気機関車試運転。 User: 此外,1960年代新宿站周边陆续进驻私铁百货(小田急百货店、京王百货店)、都电(都电杉并线)的废止、新宿站西口地下广场的建设等车站周边再开发也是西新宿发展的重要事件。 Assistant: また1960年代を境に、新宿駅周辺の私鉄系のデパート(小田急百貨店・京王百貨店)の建設、都電(都電杉並線)の廃止、新宿駅西口地下広場の建設など駅周辺の再開発もこの街の歴史に触れる際に重要である。 User: 负责远距离炮击支援。 Assistant: 超遠距離支援砲撃型。 User: 治历4年(1068年)4月19日崩御,享年44岁。 Assistant: 治暦4年(1068年)4月19日、在位のまま崩御。 User: 校地内有“部活栋”,拥有完善的冷暖气设备,还有露天澡堂。 Assistant: 敷地内に「部活棟」が建てられており、冷暖房完備など、設備は整っており、露天風の風呂場もある。 User: 邮政编码为〒770-0905。 Assistant: 郵便番号は〒770-0905。 User: 两人也以双人团体“A.I.E.N”的身份进行现场演唱活动。 Assistant: デュオユニット「A.I.E.N」としてライブ活動なども行っている。 User: 视力优秀,能够看出3公里外的洛伊德身上的装备。 Assistant: 視力も優れており、3km離れた場所にいるゾイドの装備を判別できるほど。 User: 2007年,该慈善机构的主管被叙利亚政府枪击,他的车在学校被烧毁,黎巴嫩LBC电视台对此事进行了报告。 Assistant: レバノンのLBCテレビの報道によると、この慈善事業の理事長がシリア政府の命令で2007年に銃撃され、彼の車は前述の学校で燃やされた。 User: 尽管如此,社会党、自由党与欧洲绿党-欧洲自由联盟组成松散的红绿黄联盟试图逼使巴罗佐做出让步。 Assistant: それでもなお社会民主進歩同盟、欧州自由民主同盟、欧州緑グループ・欧州自由連盟による反バローゾの緩やかな「赤・黄・緑」連携が形成され、バローゾから譲歩を引き出そうとした。 User: 加拿大国会(英语:ParliamentofCanada;法语:ParlementduCanada),也译作加拿大议会,是加拿大政府的立法机构。 Assistant: カナダ議会(カナダぎかい、英語:ParliamentofCanada、フランス語:ParlementduCanada)は、カナダにおける立法府である。 User: 预感自己会重新开始,不过被前来访问的甘宁所杀。 Assistant: 新たな自分を予感していたが、奇襲に訪れた甘寧に殺害された。 User: 现正禁酒中。 Assistant: 禁酒をしている。 User: 开始货柜货物处理。 Assistant: 貨物取り扱い開始。 User: 还有幕府的重臣大馆氏是伊势守护并成为拥有御所号的北畠氏的女婿,于是被授予屋形号并改名为“关冈屋形”。 Assistant: また、幕府の重臣・大館氏は伊勢守護で御所号を有する北畠氏の娘婿となり、屋形号を授けられ関岡屋形と名乗っている。 User: 在起点东神奈川站和京滨东北线(《铁道要览(日语:铁道要覧)》等文件中记载的正式的路线名称是东海道本线),在终点八王子站和中央本线及八高线接续。 Assistant: 起点の東神奈川駅で京浜東北線(『鉄道要覧』などの書類に記されている正式な路線名称は東海道本線)、終点の八王子駅で中央本線と八高線に接続する。 User: 委员当中四人由国会选出,三名由大法院长委任。 Assistant: 委員のうち4人は国会選出の者、3人は大法院長の指名する者が任命される。 User: 又及,艺州藩拒绝了幕府的出兵命令。 Assistant: また広島藩は幕府の出兵命令を拒んだ。 User: 2008年收入共1亿1400万日圆,支出9800万日圆,盈余1600万日圆。 Assistant: 2008年度は、収入1億1400万円、支出9800万円で、差し引き1600万円の黒字であった。 User: 团体名称中的“NMB”源自剧场所在地,横跨中央区及浪速区的难波地区简写(NAMBA)所命名,因此亦称为“难波48”。 Assistant: グループ名のNMBの由来は、劇場の所在地である中央区と浪速区に跨る大阪の二大繁華街の一つ、ミナミにある難波(NAMBA)からで、「難波48」とも称される。 User: 麦克维加入了骑兵队并成为其中唯一一名少校。 Assistant: マクリアリーもこの連隊に入隊し、少佐の任官を受けたが、少佐はこの連隊で只一人だった。 User: 此后,北里耗费毕生精力确立了以抗血清治疗腺鼠疫的方法,但出血热则至今未有有效的治疗方法。 Assistant: こののち、北里の研究により腺ペストを治す方法は抗血清によって確立されたが、出血熱に関してはいまだ有効な治療法が確立されていない。 User: 努希尔·戈瓦迪亚(NoshirGowadia,1944年-)美籍印度裔工程师,曾参与研制B-2隐形轰炸机。 Assistant: ノシル・ゴワディア(NoshirGowadia,1944年-)は、インド系アメリカ人の設計エンジニア。 User: 赫尔辛基-马尔米机场于1936年建成开放,在1952年赫尔辛基-万塔机场开通之前,马尔米机场一直是赫尔辛基、乃至芬兰全国的主机场。 Assistant: 1952年にヘルシンキ・ヴァンター国際空港が開港するまで、マルミ空港はヘルシンキのみならず全フィンランドにおける主要空港だった。 User: 1967年9月3日,因飞机失事身亡。 Assistant: 1967年9月3日に飛行機事故で死亡する。 User: 演剧集团Players中的成员。 Assistant: 演劇集団Playersのメンバーの一人。 User: 维修本身花费了3.45亿美元。 Assistant: 最終的な改装費用は3億4,500万ドルであった。 User: 阿勃维尔(德语:Abwehr;)或译阿勃韦尔,是前德国军事情报机构,存在于1921年至1944年间。 Assistant: アプヴェーア(ドイツ語:Abwehr、「防御」の意)はドイツ軍において1921年から1944年まで存在した諜報活動機関である。 User: 白鹭诗织(声:青井美海)白鹭家的三女。 Assistant: 白鷺詩織(しらさぎしおり)声:青井美海白鷺家の三女。 User: 安德鲁斯中校指挥潜艇掉头后又发射了艇艉发射管中的鱼雷,并命中了第三艘运输舰。 Assistant: アンドリュース中佐は艦を回頭させると後部発射管からも魚雷を放ち、3隻目の輸送船を仕留めた。 User: 1933年长城抗战期间,他任保定警备司令兼新兵训练处处长。 Assistant: 翌1933年(民国22年)の長城抗戦においても、保定警備司令兼新兵訓練処処長を務めている。 User: 另外,虽然真伪不明,在近世于铁矿山的劳动者等在山间生活的集团中,有力者会自称为“丰臣的遗臣”、“尼子的落人”等落人末裔。 Assistant: 虚実は不明ながら近世の鉄山労働者など山間部で生活する集団の中の有力者は、「豊臣の遺臣」や「尼子の落人」など、落人の末裔を称する場合が多かった。 User: 父刘立,与汉平帝的外戚卫氏有交往,元始年间被王莽诛杀。 Assistant: 父の劉立は、平帝の外戚衛氏と交流があったため、元始年間に王莽に誅殺されている。 User: 罗杰瑞(JerryLeeNorman,1936年7月16日-2012年7月7日),美国汉学家。 Assistant: ジェリー・リー・ノーマン(JerryLeeNorman、1936年7月16日–2012年7月7日)は、アメリカ合衆国の言語学者。 User: 不擅长记忆别人的姓名。 Assistant: 人の名前を覚えるのが苦手。 User: 1908年(明治41年)-王子村施行町制,此地为王子町大字王子。 Assistant: 1908年(明治41年):王子村が町制施行し、王子町大字王子となる。 User: 其后,1930年12月,同志社专门学校高商部改称为同志社高等商业学校。 Assistant: その後1930年12月に同志社専門学校高商部を同志社高等商業学校に改称する。 User: 医介辅(医介辅、いかいほ)是琉球列岛美国民政府(美国占领冲绳期间、包括奄美在内)时期所设立的一种医疗职位。 Assistant: 医介輔(いかいほ)とは、アメリカ占領下の沖縄(同奄美を含む)に設けられていた医療職のひとつである。 User: 2009年9月16日由zetima发售。 Assistant: 2009年9月16日にzetimaから発売された。 User: 庆长17年(1612年)12月22日骏府城因火灾焚毁,家康在御所重建前暂住于正纯府邸。 Assistant: 慶長17年(1612年)12月22日には築城後間もない駿府城が火災で焼失したが、再建がなるまでの間、家康は正純の屋敷で暮らしている。 User: 和时纪在同一家蛋糕店打工。 Assistant: 時紀と同じケーキ屋でアルバイトを始める。 User: 第5级的急流可以分类为5.1-5.9级。 Assistant: クラス5はさらに5.1から5.9に分類されることがある。 User: 麻生纯子(麻生纯子(あそうじゅんこ),声优:七濑舞)警视厅网络恐怖活动对策室(俗通称“CyberForce”)的警察官。 Assistant: 麻生純子(あそうじゅんこ)声-七瀬舞警視庁サイバーテロ対策室、通称「サイバーフォース」所属の警察官。 User: 当孤单一人的孩子遭到野狼袭击时,孩子站起来并向狼用力跺脚,便把狼吓跑了。 Assistant: 1人残された子供に狼が襲いかかったところ、何と子供は立ち上がって両足に力を込めて狼に立ち向かい、狼は逃げ出してしまったという。 User: 1970年(昭和45年)实施住居表示,成立八幡山一~三丁目。 Assistant: 1970年(昭和45年)、住居表示により八幡山一〜三丁目が成立した。 User: 因为四副露,手牌只剩下一枚,这种状态称为裸单骑。 Assistant: 4副露して手牌が1枚だけになっている状態を裸単騎と呼ぶ。 User: 其后,小森一之一飞曹(甲飞13期)艇与伴修二中尉(兵科3期)艇向敌方进发,虽然听到爆炸的声响,但因下雨的关系什么也看不见。 Assistant: 2番艇の小森一之一飛曹(甲飛13期)艇と1番艇の伴修二中尉(兵科3期)艇を発進させ、やがて爆発音が聞こえたものの、雨のため何も見えなかった。 User: 54军团黑人士官长称,他是在攻坚时被打倒于要塞外的。 Assistant: 第54連隊の黒人軍曹によると、彼は先頭に立って部隊を前進させようとして撃たれ、要塞の外側に落ちた。
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください。 User: 1957年,中央委员会反对了主席团(即政治局)提出的罢免赫鲁晓夫的决议。 Assistant: 1957年、中央委員会は党指導者であるフルシチョフの解任の決定を幹部会(政治局による改名)によって覆した。 User: 为了给圆花力量而和她接吻,在给予力量的同时死神之力的一部分无意间流入自己的体内,因而能够使用肉体强化与灵魂强化等特殊力量。 Assistant: 円花に力を与えるときキスをするのだが、その際に死神の力の一部が流れ込んだため、肉体の強化や魂の強化など特殊な力を使うことができる。 User: 公园内有一块在1890年(明治23年)12月竖立的碑,碑面以文言文刻写多贺谷氏7代共140年的历史,背面则刻上有份捐建碑的264名多贺谷氏旧臣子孙的姓名。 Assistant: ここには1890年(明治23年)12月に建立された碑があり、表面に多賀谷氏7代140年の経歴が漢文で刻まれ、裏面に碑の建立費用を負担した旧臣の子孫264名の氏名が彫られている。 User: 此外,站北口警视厅中野警察学校旧址周边进行大规模再开发事业,2012年中野四季的都市(日语:中野四季の都市)开幕。 Assistant: なお、駅北口および警察大学校跡地を中心に大規模な再開発事業が行われており、一部が2012年に中野四季の都市(なかのしきのまち)としてオープンした。 User: 登场作品方面则追加了《机动战士VGUNDAM》、《机动武斗传G高达》。 Assistant: 登場作品に『機動戦士Vガンダム』、『機動武闘伝Gガンダム』が追加。 User: 从此以夺回月山富田城为目标,但是因毛利方毛利元秋与天野隆重的奋战而失败。 Assistant: 月山富田城奪還を目論むが、毛利元秋や天野隆重の奮戦により攻略は失敗に終わる。 User: 没有特殊能力,常常失败又爱哭,但是作为Joker的重要助手而活跃着。 Assistant: 特殊な能力はなくドジで泣き虫だが、ジョーカーを手助けする重要な役割を持っている。 User: 此外,亦将取代同样穿过哈德逊河、但于2010年10月被新泽西州州长克里斯·克里斯帝取消的区域中心连通铁路(英语:AccesstotheRegion'sCore)(ARC)。 Assistant: このプランはクリス・クリスティニュージャージー州知事が2010年10月に中止したARC(AccesstotheRegion'sCore)トンネルの代わりとなるものだった。 User: 该公司前身为联合广播公司(UnitedBroadcastingCorporation;简称:UBC),在2007年2月更名Truevisions。 Assistant: 同社は、以前はユナイテッド放送協会(英語:UnitedBroadcastingCorporation;UBC)として知られており、また、「UBC-トゥルー」として知られているが、それは2007年2月に改称された。 User: 该生物的种族名。 Assistant: 架空の生物の名。 User: 后虽于米索蓝要塞附近建立了补给用的要塞,但在萨格雷斯的奇策下,除要塞反被攻陷外,还遭到了逮捕。 Assistant: その後はミゾラム要塞の近くに補給用の要塞を築城していたが、サガレスの奇策に嵌り要塞を失った上、捕らわれてしまった。 User: 现实世界中是个身高约175CM,外表帅气的年轻男性、第一人称是“仆”。 Assistant: リアルでは身長約175cmの精悍な顔つきをした青年で、初見の香蓮からは「いい体格のイケメン」と評されている。 User: 须贺町、若叶二丁目(过去的寺町、南寺町)一带因这次集体迁移而增加许多寺院。 Assistant: 須賀町・若葉二丁目(かつての寺町・南寺町)一帯に寺院が多く見られるのはこの集団移転によるものである。 User: 鸟类:一项对52种北美鸟的研究发现,超过90%的物种符合此定律。 Assistant: 52種の北米にいる鳥類の90%以上がこの法則に適合している。 User: 涩谷站发往新羽营业所的深夜急行巴士“午夜箭号”(高速新横滨线)会停靠东京园前的纲岛站入口巴士站。 Assistant: 渋谷駅から運行される深夜急行バス「ミッドナイト・アロー」(高速新横浜線)新羽営業所行は東京園前の綱島駅入口バス停に停車する。 User: 这种条件跳转指令可以用简单的计数器很容易地检测出来。 Assistant: そのような条件分岐は単純なカウンターで容易に予測できる。 User: 2014年(平成26年)8月30日-由于特急列车“超级十胜”、快速列车“机场”的最高行驶速度下降至120km/h。 Assistant: 2014年(平成26年)8月30日:特急「スーパーとかち」、快速「エアポート」の最高速度を120km/hに減速。 User: 2005年1月,一个新的阿拉伯裔美国人国家博物馆在这大的定居点建成。 Assistant: 2005年1月には、このディアボーンの地に国立アラブ・アメリカン博物館が開館した。 User: 弗朗茨·布吕诺(FranzBrünnow)是一位19世纪的德国天文学家。 Assistant: パブロ・コトノ(PabloCottenot)は、19世紀のフランスの天文学者である。 User: 布洛瓦侯爵的贴身护卫。 Assistant: ブロワ侯爵に復讐するために暗躍をしている。 User: 在广岛城中,在其他城马出位置的小规模曲轮称为二之丸。 Assistant: 広島城では、他の城では馬出の位置にある小規模な曲輪を二の丸と称している。 User: 格莱美奖获得者。 Assistant: グラミー賞受賞者。 User: 例如,如果n=4时,若内积的符号是(+,-,-,-)或(-,+,+,+)则s=-1。 Assistant: このように、たとえば、n=4で内積の符号が、(+−−−)、または、(−+++)であれば、s=−1である。 User: 永旺收购旧幕张东京海上大厦,改称永旺塔Annex。 Assistant: イオンが旧幕張東京海上ビルを買収し、イオンタワーAnnexとなる。 User: 黑矮星这个名称也曾被用在亚恒星天体,是指那些没有足够的质量,大约0.08太阳质量以下,维持氢燃烧的核融合。 Assistant: 黒色矮星という名前は、およそ0.08太陽質量を下回り、水素核融合を維持することが出来ない軽い天体に対して用いられたこともある。 User: 其知名事迹包括在1964年时与天主教教宗保禄六世于耶路撒冷的见面会,双方互相解除了自1054年开始互相下达的绝罚。 Assistant: パウロ6世とは1964年にエルサレムで会談し、その後1054年の相互破門は正教会・カトリック教会の双方から取り消された。 User: 是PDP系列产品之一,它的后继机种为PDP-10,这两种机型使用的指令集几乎完全相同。 Assistant: 後のPDP-10を生み出す原型となったもので、両者の命令セットはほぼ同じである。 User: 其父母都是唱京剧出身。 Assistant: 父母のどちらかが和歌山出身。 User: 这种能量释放由太空望远镜观察到的是恒星光度的增加,被称为X射线爆发。 Assistant: このエネルギーの放出は、宇宙望遠鏡で恒星の光度の増大として観測され、X線バーストと呼ばれる。 User: 16岁时,主演一部欧洲拍摄的独立制片电影《嘴对嘴(英语:MouthtoMouth)》。 Assistant: 16歳の時に『MouthtoMouth』にキャスティングされ、ヨーロッパで撮影した。 User: 此后她还三次被提名,但都没有获奖。 Assistant: 以来6回ノミネートされているが、受賞はしていない。 User: 基本上是每号连载,但由于休载较多实质上是不定期连载。 Assistant: 原則毎号連載だが休載が多いため実質不定期連載となっている。 User: 隶属“葛之叶”,是妖怪们的监察官。 Assistant: 葛の葉に所属していて、妖怪たちの監査官をしている。 User: 明治维新后,1871年(明治4年)被废城,建筑物被破坏。 Assistant: 明治維新後、1871年(明治4年)に廃城となり、建造物は破却された。 User: 多伦多证券交易所(TorontoStockExchange,缩写:TSX)是加拿大最大、北美洲第三大、世界第七大的证券交易所,由多伦多证券交易所集团(TSXGroup,TSX:X)拥有及管理。 Assistant: トロント証券取引所(トロントしょうけんとりひきじょ、英:TorontoStockExchange、TSX)は、カナダ最大(取り扱い時価総額で北米第3位、世界第6位の規模)の証券取引所である。 User: 这个星表的第一版以GLNNN做为条目的标示,恒星的序号从1至915。 Assistant: 収録された恒星には、GLNNN(番号は、1から915)の符号が割り当てられた。 User: たけしの本当は怖い家庭の医学)黄金传说(いきなり! Assistant: たけしの本当は怖い家庭の医学(朝日放送)いよっ! User: 2001年4月,将艺名变成原本只在音乐活动时使用的“ゆかな”。 Assistant: 2001年4月1日に、芸名を元々音楽活動のみで使用していた「ゆかな」に変更した。 User: 1917年在罗马去世。 Assistant: 1970年にローマで死去。 User: 全线道路约7成的区间为隧道或者是地堑构造。 Assistant: 全体の約7割の区間が地下あるいは掘割構造となる。 User: 2012年时,《狼口〜Wolfsmund〜》漫画4卷发售纪念、于有邻堂藤沢店面举办原画展。 Assistant: 2012年には『狼の口〜ヴォルフスムント〜』コミックス4巻の発売を記念して、有隣堂藤沢店で原画展が開催された。 User: 艾宾浩斯错觉在最近的争论中(对于以分割路径存在于大脑中的知觉和行为)扮演了关键性角色(详见视觉皮层)。 Assistant: エビングハウス錯視は、知覚(perception)と行動(action)のそれぞれに異なる処理経路が存在するかについて検討した近年の議論で、重要な役割を果たした(詳細は視覚野を参照)。 User: 华人、俄罗斯人、波兰人和其他东欧国家的移民后来相继抵达。 Assistant: この後、続いてすぐに中国人やロシア人、ポーランド人のほか、東ヨーロッパ諸国からの移民が目立った。 User: 1933-1939年在巴黎大学学习考古学。 Assistant: 1933年から1939年までパリのソルボンヌ大学で考古学を学んだ。 User: 一直到1973年,高能物理研究所成立,赵忠尧得以恢复工作,担任副所长并主管实验物理部的工作。 Assistant: 1973年に高エネルギー物理学研究所が設立されると、彼は仕事を再開でき、副理事を務め、実験物理学科の仕事を担当した。 User: 拥有怪力和爪,触手及导弹等武器。 Assistant: 怪力と爪、触手やミサイルを武器とする。 User: 但是,蒋介石与唐生智、汪精卫等人迅速联合起来,对抗势力越来越大的新桂系。 Assistant: しかし、蒋介石と唐生智、汪兆銘らはすばやく連合し、勢力を増大しつつあった新広西系と対抗した。 User: 君主制君主立宪制绝对君主制 Assistant: 君主制立憲君主制絶対君主制 User: 这使得政府军发动了新的攻势。 Assistant: そして、新たな戦闘兵器を投入して新政府へ攻撃を開始した。 User: 疟色素(英语:Hemozoin)是由一些血液寄生虫消化血液而形成的副产品。 Assistant: ヘモゾイン(hemozoin,haemozoin)は、いくつかの吸血性寄生虫によって血液の消化物から形成される廃棄物である。 User: 当然,里世界的视觉表现也更加令人毛骨悚然。 Assistant: 世界観もよりダークになっている。 User: 有马雨兰(有马雨兰(ありまうらん),声:冰上恭子)森须诊疗所的新人看护妇。 Assistant: 有馬雨蘭(ありまうらん)声-氷上恭子森須診療所の新人看護婦、として島に来た女性。 User: 天赞二年(923年),皇子耶律尧骨为大元帅,突吕不作为辅佐。 Assistant: 2年(923年)、皇子耶律堯骨が大元帥となると、突呂不はこれを補佐した。 User: 铸币局当时是财政部最不起眼的分支之一,远不及财政部长管控的美国特勤局和其他执法相关机构那样受到重视。 Assistant: 当時の造幣局は財務省の中でも位置づけが低い方の官庁であり、財務長官の下に入る法の執行に関わるアメリカ合衆国シークレットサービスなどの機関より遥かに下に見られていた。 User: 锯叶裂臀瓢虫(ミナミマダラテントウ,Henosepilachnapusillanima)见于日本八重山诸岛内的与那国岛等地、台湾兰屿。 Assistant: ミナミマダラテントウHenosepilachnapusillanima与那国島などの八重山諸島に見られる。 User: 修复工程超过10年,由著名建筑师阿尔瓦罗·西塞·维埃拉(ÁlvaroSizaVieira)协调,受影响的地区现已恢复。 Assistant: 著名な建築家であるアルヴァロ・シザがコーディネートした10年を超える再建計画によって、影響を受けた地区は復興している。 User: 1950年,巴恩斯意识到酗酒使她不可能成为一名艺术家,因此停止饮酒以开始写她的诗歌戏剧《TheAntiphon》。 Assistant: 1950年、バーンズはアルコール依存症のために芸術家としての能力が生かせないと悟り、詩劇『交唱』を書き始めるために断酒した。 User: 相反,如果在不遵守GPL条款(例如保留源代码秘密)的情况下分发作品的副本,则原始作者可以根据版权法提起诉讼。 Assistant: 逆に、GPLの条項を遵守せず(例えば、ソースコードを開示しない)著作物の複製を頒布すると、著作権法に基づき著作権者から頒布の差止め等で提訴される可能性がある。 User: 爱车是奥斯摩比。 Assistant: 愛車はアウディ。 User: 以前曾经在东亚重工工作过,在十年前与佐佐木一起进行开发十九式的工作。 Assistant: 以前東亜重工で働いていた経験を持っていたため、10年前から佐々木と共に一八式の後継機となる衛人の開発を続けてきた。 User: 冬物语~winterstory~编曲・钢琴:小林建树出自第3张迷你专辑‘为了继续走下去…’。 Assistant: 冬物語~winterstory~編曲・ピアノ:小林建樹3rdミニアルバム『歩みつづけるために…』より。 User: 有博士11人,硕士250人。 Assistant: 教師10名、生徒250名。 User: 山号万年山。 Assistant: 山号は萬年山。 User: 昵称“尼克”。 Assistant: 通称"ニック"。 User: 宋时科举,承五代后晋之制,科举制度每三年举行乡、会试,是为正科。 Assistant: 宋代の科挙では、五代の後晋の制度を受け継いで、3年ごとに郷試、会試を行い、これを正科といった。 User: 1904年,总督府制定“蕃务官吏驻在所之蕃童教育标准”、“蕃童教育纲要”、“蕃童教育费标准”等。 Assistant: 1904年、総督府は「蕃務官吏駐在所之蕃童教育標準」、「蕃童教育綱要」、「蕃童教育費標準」等を制定し、これにより蕃童教育所が設立された。 User: 诱拐儿童之一,在筿崎幸子的证言中的容疑者和当场逮捕,其被定断为精神错乱而被判无罪。 Assistant: 誘拐された児童の1人・篠崎サチコの証言により容疑者として逮捕されたが、精神病と判断されて無罪になった。 User: 在雕像的北边是个通道,形成了一边的三角形。 Assistant: 像の北側には三角形の一辺を形作る通路が片側に敷かれている。 User: 1822年,英国外相卡苏里自杀身亡,继任的是乔治·坎宁。 Assistant: 1822年8月に盟友である外務大臣カスルリー子爵が自殺し、ジョージ・カニングがその後任となった。 User: 1966年至1972年担任第4任德国联邦国防军总监。 Assistant: 1966年から1972年まで、第4代連邦軍総監を務めた。
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください。 User: 解放军伤亡约40人。 Assistant: 戦死傷者約40名。 User: 因父亲在上海租界开书店,所以幼年时期是在上海渡过。 Assistant: 父が上海租界で書店を開いていたため、上海で育つ。 User: 玉玺:君主的信用度与魅力立刻提升至100(最大值)。 Assistant: 玉璽-君主の魅力と信用度が100になる。 User: 原名正令、后改为正能。 Assistant: 名前ははじめ正令、後に正能と改めた。 User: 目前共有11个民间团体加入。 Assistant: 現在、11協会が加盟している。 User: 尤其是委托电通宣传2005年度《裁判员制度全国研讨会》(约3亿4100万日元)一件,实际预约时间为2005年末到2006年初,而合同上所记载的却是2005年9月30日等虚假日期;委托印刷企业印制宣传册(约174万日元)一件中,也伪造合同日期为4个月前,凡此种种,共计16件(共计约21亿6500万日元)合约被进行了违规操作而引发质疑。 Assistant: 特に、電通に発注した2005年度の「裁判員制度全国フォーラム」(約3億4100万円)では、実際には2005年末から2006年初めに契約したにもかかわらず、契約書の日付を2005年9月30日などと虚偽の記載をし、印刷会社に発注したパンフレット作成(約174万円)でも、契約日を実際より約4か月前に偽るなど、16件(計約21億6500万円)の契約で不適切な経理処理をしたことが問題視されている。 User: 之后不断有更简洁、更基本的证明出现。 Assistant: より簡潔で透明な後期の様式が現れている。 User: 法兰西斯·德·菲尼斯泰尔(フランシス・ド・フィニステール(FrancisdeFinistere))仅于小说版登场,留着及肩中长发,右眼配戴眼罩的年轻医生。 Assistant: フランシス・ド・フィニステール(FrancisdeFinistere)波打つ銀色の長髪と、隻眼の黒い眼帯が印象的なフランス人の青年医師。 User: 发表于1617年,他的著作《EratosthenesBatavus》(荷兰埃拉托斯特尼)专门描述这方法。 Assistant: この業績は1617年の本EratosthenesBatavus(オランダのエラトステネス)に示されている。 User: 绝大多数婴儿健康组织提倡母乳喂养。 Assistant: 世界保健機関は母乳を推奨している。 User: 可溶于二甲基亚砜及100%的乙醇。 Assistant: ジメチルスルホキシドや100%エタノールに可溶である。 User: 其后与奈奈一同失踪。 Assistant: そのままニーナは姿を消す。 User: 4个月后,看见父亲在媒体访问中提及已经原谅自己,于是回家,但仍继续演员的生活。 Assistant: 4ヵ月後、「かおり許す、父」という新聞に載った父の伝言を目にして家に戻ることはできたが、元の生活には戻れないと思い、再び女優として活動を開始する。 User: 小组决定让斯大林(早期化名为“科巴”)和亚美尼亚人西蒙·捷尔-彼得罗相(化名“卡莫”)在第比利斯城实施银行抢劫。 Assistant: そしてスターリン(当時は初期の偽名であるコバで通っていた)とアルメニア人のシモン・テル=ペトロシアン(通称カモ)がチフリスの銀行強盗を指揮することが決まった。 User: 这类似于凯莱定理说每个有限群同构于某个置换群。 Assistant: これはすべての有限群はある置換群と同型であると述べるケイリーの定理(英語版)と似ている。 User: 1999年,施格兰公司(Seagram)买下宝丽金,并将之与MCA音乐合并成为了环球音乐集团。 Assistant: 1999年、ポリグラムはシーグラムに買収され、MCAミュージック・エンターテインメントと合併し、ユニバーサルミュージックグループを形成した。 User: 其中尤以后者最为重要。 Assistant: 特に最後の問題点は重要であった。 User: 在工学部,增设机械工学第三(内燃机关)、第四(水力学及水力机械)、第五(机械工作法)、电气工学第四(电力及应用)~第五(电气测定法)、应用化学第五(石油及燃料)、土木工学第四(河川及港湾)~第五(铁道及道路)、金属材料学、工业地质学讲座。 Assistant: 工学部に機械工学第三(内燃機関)、第四(水力学及水力機械)、第五(機械工作法)/電気工学第四(電力及応用)~第五(電気測定法)/応用化学第五(石油及燃料)/土木工学第四(河川及港湾)~第五(鉄道及道路)/金属材料学/工業地質学の各講座を増設。 User: 49岁死于癌症。 Assistant: 49歳でガンによって死去した。 User: 1973年-日本首次成功繁殖印度象。 Assistant: 1973年-日本で初めてインドサイの繁殖に成功。 User: 主要城镇为波尔多。 Assistant: 最大都市はボルドー。 User: 第一卷的开头就提到了爱神维纳斯,奥维德将自己定位为“爱的老师”(1.17)。 Assistant: そのなかでオウィディウスは自らのことを「恋愛教師」(praeceptoramoris)と位置づける(1.17)。 User: 为濒危物种。 Assistant: 絶滅危惧種。 User: 事发后,美敦力在官方网站上发布致歉信息。 Assistant: これを受けて岡山放送は公式サイトでお詫びのコメントを発した。 User: 居家25年卒。 Assistant: 昭和25年卒。 User: 1967年,以《萤火虫之墓》获直木赏。 Assistant: 1967年には、『火垂るの墓』『アメリカひじき』で直木賞受賞。 User: 1960年,获得丹麦文学奖霍尔伯格奖章。 Assistant: 彼は1960年にデンマークの文学賞であるホルベア賞(英語版)を授与された。 User: 汉考克的膝盖在楚鲁巴斯克负伤,并因此出现发烧症状。 Assistant: チュルブスコでは膝を負傷し、発熱した。 User: 大正4年(1915年)晋升陆军少将,大正5年(1916年)任参谋本部第一部长,大正8年(1919年)晋升陆军中将,大正10年(1921年)3月11日任第10师团长,大正12年(1923年)就任陆军部次官。 Assistant: 大正4年(1915年)に陸軍少将に進級、大正5年(1916年)に参謀本部第一部長、大正8年(1919年)に陸軍中将に進級、大正10年(1921年)3月11日に第10師団長、大正12年(1923年)には陸軍次官に就任した。 User: 不过因为妻子的伯父福岛正则通过本多正信联络,于是在庆长6年(1601年)被江户幕府赐予丰后国的内陆部分地方、以及森(现今大分县玖珠郡玖珠町)1万4千石。 Assistant: しかし妻の伯父である福島正則の取りなしにより本多正信を通じ、慶長6年(1601年)に江戸幕府より豊後国の内陸部、森(大分県玖珠郡玖珠町)に1万4,000石を与えられた。 User: 最早的文字记载则可追溯到古罗马,约公元前一世纪,罗马皇帝尼禄的导师塞内卡写道“无论多小或模糊的文字,透过球体或注满水的玻璃壶就会放大”。 Assistant: 文字をレンズで拡大して見ることについての具体的な記録としては、紀元1世紀、ローマ皇帝ネロの家庭教師だった小セネカが「文字がどんなに小さくて不明瞭でも、水を満たした球形のガラス器やグラスを通せば、拡大してはっきり見ることができる」と書いている。 User: 喜欢玩电子游戏,连足球规则也是在游戏中学到的。 Assistant: テレビゲームが大好きで、サッカーのルールもゲームで覚えた。 User: 但这种说法缺乏科学根据。 Assistant: ただし、これらの主張は科学的根拠に乏しい。 User: 1989年(平成元年)4月29日:“荷兰村特急”的下行列车开始与485系的特急“有明”在博多站串联运行。 Assistant: 4月29日:「オランダ村特急」の下り列車について、485系の特急「有明」と博多駅まで併結運転開始。 User: 而次男高救和高救嫡男义同成为相模三浦氏的三浦时高的养子。 Assistant: また、次男・三浦高救とその嫡男・義同は相模三浦氏の三浦時高の養子となった。 User: 仁科理志(仁科理志(にしなさとし))与大哥哥相似的男孩子。 Assistant: 仁科理志(にしなさとし)お兄さんに似たイケメンな男の子。 User: 他关于该主题的著作《论折射》出版于1593年。 Assistant: 彼の著書『キリスト教綱要』は1536年に出版された。 User: 东西线虽有延伸至西京区洛西及长冈京市的构想,但实际仅延伸至太秦天神川,之后具体的延伸展望至今难以具体化。 Assistant: 東西線は西京区の洛西方面および長岡京市までの延伸が構想として存在するが、太秦天神川から先の延伸の具体的な進展は未だ見られない。 User: 条约突破了一系列国际协定,被一些人视为冷战时期欧洲的正式分裂,而另一些人则认为这是导致冷战结束的过程之开始。 Assistant: これらの条約は国際的な一連の合意として輝かしいものであったが、同時に冷戦によるヨーロッパ分裂を作り出す原因になったと考える人もいた。 User: 1930年众议院选举时,哈特利再次和保罗·摩尔竞争新泽西州第八选区的议员席位。 Assistant: 1930年の下院議員選挙(英語版)の際、ニュージャージー州第8選挙区で再びポール・J・ムーアと争った。 User: 警视厅大森警察署(日语:大森警察署)大森学园高等学校(日语:大森学园高等学校)国道15号国道131号大森故乡滨边公园最近的巴士站是国道15线上的大森警察署与国道131号线上的大森警察。 Assistant: 警視庁大森警察署大森学園高等学校(旧:大森工業高等学校)国道15号国道131号大森ふるさとの浜辺公園マチノマ大森最寄停留所は、国道15線上にある大森警察署と国道131号線上にある大森警察となる。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 文革中遭受迫害,1968年去世。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 文革で迫害され1962年死去。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 如下面的例子,类别不可复制:structNonCopyable{NonCopyable&operator=(constNonCopyable&)=delete;NonCopyable(constNonCopyable&)=delete;NonCopyable()=default;};禁止类别以operatornew配置内存:structNonNewable{void*operatornew(std::size_t)=delete;};此种物件只能生成于stack中或是当作其他类别的成员,它无法直接配置于heap之中,除非使用了与平台相关,不可移植的手法。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです 以下の例はコピー不能な型の例である:structNonCopyable{NonCopyable&operator=(constNonCopyable&)=delete;NonCopyable(constNonCopyable&)=delete;NonCopyable()=default;};new演算子で割り当てられないようにすることもできる:structNonNewable{void*operatornew(std::size_t)=delete;};このオブジェクトは、スタック上か、他の型のメンバとしてしか割り付けられない。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 原作“战争编”的电影版。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 原作の「戦争編」を映画化。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 山端成了转乘站。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 山端が接続駅となる。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 次日,任全国人民代表大会环境与资源保护委员会副主任委员。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: その後、全国人民代表大会環境・資源保護委員会副主任委員を務める。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:最初在江南制造总局与李善兰、华蘅芳等人翻译西方自然科学书籍。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:はじめ江南機器製造総局で李善蘭・華蘅芳らと西洋の自然科学書の翻訳にあたった。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 除了冥王之外没有人知道这个事实。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです これらの事実はサイタマ以外には知る者はいない。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 然而该行业仍受经济冲击威胁,因素有薄弱的公司治理和风险管理、资产近期快速增长、指令性贷款显著和收购问题资产。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: しかし、銀行部門はその企業統治性の低さやリスク管理意識の低さ、近年の急速な資産増加、直接投資と買収問題を抱える資産から想定される経済危機に対する備えが脆弱なままである。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 也有“杰”和“杰”等其他例子。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: そのほか「JK」や「J」との略称も使用されている。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 于2015年10月由铜陵市原铜官山区与狮子山区合并成立。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 2015年に旧銅官山区と獅子山区が合併して成立した区である。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 根据丹波柏原藩藩士系图,还有1女,受信雄养育,嫁予织田高长的宠臣中山正就,并诞下1男1女。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 丹波柏原藩士系図に拠ると具房には一女があり、信雄に養われて織田高長の寵臣中山正就に嫁いで一男一女を生んだとされる。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 2016年12月1日,资本额从15亿日圆减为5000万日圆。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです 2016年12月1日-資本金を15億円から5000万円に減資。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 在高中为图书委员。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 高校では図書委員。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 最年轻的乐手仅9岁,最年长者有80岁。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 合格者の最年少は9歳、最年長は88歳。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:波科克出生于布里斯托的克里夫顿,是Rev.NicholasPocock和EdithPrichard的第四子。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:ポコックはブリストル市クリフトン区に、ニコラス・ポコック(NicholasPocock)牧師とエディス・プリチャード(EdithPrichard)の四男として生まれた。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:室町时代・战国时代,像幕府将军家一样很多武家都持续着嫡流和庶流之间争夺家督的争斗。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです 室町時代・戦国時代は、幕府の将軍家をはじめとする多くの武家で、家督争いや嫡流・庶流間の勢力争いが続いた。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 发生原因不明,最近有研究显示与遗传基因有关。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 原因が分からない症例もあり、遺伝的な研究の進歩が望まれる。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 加里夫·巴利(英语:GarethBarry,1981年2月23日-)是一名英格兰足球运动员。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: ギャレス・バリー(GarethBarry,1981年2月23日-)は、イングランド出身のサッカー選手。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:8月19日,“SUMMERSONIC2012”出演。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 8月19日:「SUMMERSONIC2012」に出演。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 是座存在着古代巨木的巨大森林,根据传说,高天之民的后裔就隐居在这座森林的深处,于这座森林中存活着。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 巨大な樹々に覆われた広大な森であり、森の奥深くに高天の民の末裔が暮していると言い伝えられている。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:物质状态是指一种物质出现不同的相。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです 物質の状態は、相の違いにより区別される物質の状態である。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:其后星材在休养约2周后逐渐恢复活动。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:上水道:2週間以上かけて徐々に復旧。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 2006年(平成18年)3月27日,正式宣布作为歌手从旧事务所Horipro复出。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 2006年3月27日、旧所属事務所のホリプロから歌手として復帰することを正式発表。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:遍体鳞伤的两人(満身创痍のふたり)(《花与梦》2002年8月1日号)彼岸にて(《花与梦》2003年2月1日号)60个月(60か月)(《花与梦》2003年4月1日号)君にいい日(《花与梦》2003年6月1日号)世界をのせて(《别册花与梦》2003年9月号)バイバイゲーム(《别册花与梦》2004年1月号)レムの森(《花与梦》2004年4月1日号)君は惑星(《花与梦》2004年10月1日号)ナキムシアメフラシ(《花与梦》2004年12月1日号)花いちもんめ(《花与梦》2005年6月1日号)通学路(通学路。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 満身創痍のふたり(『ザ花とゆめ』2002年8月1日号)彼岸にて(『ザ花とゆめ』2003年2月1日号)60か月(『ザ花とゆめ』2003年4月1日号)君にいい日(『ザ花とゆめ』2003年6月1日号)世界をのせて(『別冊花とゆめ』2003年9月号)バイバイゲーム(『別冊花とゆめ』2004年1月号)レムの森(『ザ花とゆめ』2004年4月1日号)君は惑星(『ザ花とゆめ』2004年10月1日号)ナキムシアメフラシ(『ザ花とゆめ』2004年12月1日号)花いちもんめ(『ザ花とゆめ』2005年6月1日号)通学路。
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください。 User: 在专辑‘月天心’发售前两年,制作人武部聪志便开始谱曲。 Assistant: 収録アルバム『月天心』発売の2年前に音楽プロデューサーの武部聡志と初めて作った曲。 User: 高蹈派(法语:Parnasse)是19世纪实证主义时代、浪漫主义和象征主义之间的法国诗的一种文学样式,或译为高踏派。 Assistant: 高踏主義とも)とは、19世紀の実証主義時代、ロマン主義と象徴主義の間に起こったフランス詩の1文学様式を指す。 User: 12月21日:决定采用铁轮支持式直线电机方式。 Assistant: 12月21日鉄輪支持式リニアモーター方式の採用を決定。 User: 大怪物! Assistant: 仲間モンスター! User: 10月在英美巡演。 Assistant: 2月イギリス・ツアー。 User: 在秀忠去世之后,由于在甲府建立供养台德院殿(秀忠)的寺院,而且在加藤忠广改易时流传的谣言,最终忠长的大名地位遭到除封,领国全部被没收,10月20日以暂时安置于安藤重长处的形式,受到幽禁上野国高崎的处分。 Assistant: 秀忠死後、甲府に台徳院殿(秀忠)供養の寺院建立や、加藤忠広改易の際に風説を流布したとして改易となり、領国全てを没収され、10月20日に安藤重長に預けられる形で上野国高崎へ逼塞の処分が下される。 User: 8月14日,NMB48的首次亚洲巡回演唱会“NMB48ASIATOUR2017”正式开始,首场于泰国举行。 Assistant: 8月14日、タイでの公演を皮切りに、初のアジアツアー『NMB48ASIATOUR2017』を開始。 User: 隔年他们在伦敦结婚。 Assistant: 1999年にロンドンで結婚した。 User: 低级的相邻解可能会根据基于质量和温度参数德差异的概率被接受。 Assistant: よくない近傍解はその性質と温度パラメータに基づいて確率的に選択される。 User: 珊达·莱梅斯(英语:ShondaRhimes,1970年1月13日-)是一位美国编剧,导演和电视制作人。 Assistant: ションダ・ライムズ(ShondaRhimes、1970年1月13日-)は、アメリカ合衆国の脚本家、テレビ監督、テレビプロデューサー。 User: 文久3年(1863年)在尊王攘夷运动遭受嫌疑被幕府逮捕。 Assistant: 文久3年(1863年)にも、尊王攘夷運動の活発化に伴い嫌疑を受け、幕府に捕えられている。 User: 东京都在1997年的统计中,日本全国55间猪皮革加工事业所中有34间在东京都内,以东墨田地区为中心。 Assistant: 他の皮革産業集積地に比べ豚革の加工が盛んであり、東京都による1997年の統計では日本全国の豚革加工事業所55軒のうち34軒が東京都内に所在し、東墨田地区はその中枢である。 User: 如果那个URL上的资源内容改变,一个新的不一样的ETag就会被分配。 Assistant: そのURLにあるリソースに何かしらの変化があれば、ETagも新しい値となる。 User: 才貌双全的女孩子,不过写字很丑。 Assistant: 才色兼備、秀外恵中、才貌両全な女の子だが、字が汚い。 User: 电视动画第31话。 Assistant: テレビ版第31話に登場。 User: 而维萨里则在1543年写的《人体的构造》(Dehumanicorporisfabrica)。 Assistant: これはおそらく、1543年にアンドレアス・ヴェサリウスが著した『ファブリカ』こと『人体構造論』(Dehumanicorporisfabrica)であろう。 User: 另外1670年(寛文10年)时今出川通到五条通为止的区间建设了寛文新堤,和御土居之间的土地被开发为新的市区。 Assistant: また1670年(寛文10年)には今出川通から五条通までの区間に寛文新堤が設けられ、御土居との間が新たな市街地として開発された。 User: 1912年3月6日-落成使用,车站名称是群山站。 Assistant: 1912年3月6日-群山駅の名前で開業。 User: 加兹登于是故意从自己左肩上向后打了一枪,要求豪再开一枪,但豪没有同意。 Assistant: 次にガズデンは意図的に自分の左肩の上に向けて発砲し、ハウにもう一度発砲するよう要求し、これをハウが拒否した。 User: 首次出现于1995年。 Assistant: 1995年以来初めてのことである。 User: 以下为常见的药名。 Assistant: 以下の薬剤が一般的とされる。 User: 现在站前设有开通纪念碑。 Assistant: 駅舎前に記念碑が建立されている。 User: 后来,P.Haake等人观察到一名男性受试者在催乳素没有释放的情况下,所产生的多重性高潮。 Assistant: 後には、P・ハーケらがプロラクチンの亢進反応なしに複数回のオーガズムに達した男性を観察している。 User: 另外,若从姫路、德岛往神户市中心方向时,若要避开第二神明道路须磨交流道附近与3号神户线上的塞车时,可以利用本道路改道行驶31号神户山手线与32号新神户隧道。 Assistant: 又、姫路・徳島方面から神戸市街へ向かう場合、第二神明道路須磨IC付近と3号神戸線の渋滞を避ける為に31号神戸山手線や32号新神戸トンネルとあわせて迂回路として利用される事もある。 User: 成木街道也称为御白土街道。 Assistant: 同街道は、御白土街道とも呼ばれた。 User: 1942年(昭和17年)8月、第4飞行团长、活耀于缅甸航空战役、指挥印度东部阿萨姆邦廷苏琪亚(Tinsukiadistrict)空袭。 Assistant: 1942年(昭和17年)8月、第4飛行団長、ビルマ航空戦で活躍、東印ティンスキヤ空爆などを指揮。 User: 抗日战争爆发后的1938年(民国27年)7月,龙云组织国民革命军新编第58军,孙渡被任命为该军军长。 Assistant: 日中戦争(抗日戦争)勃発後の1938年(民国27年)7月、竜雲は国民革命軍新編第58軍を組織し、孫渡を同軍軍長に任命した。 User: 亚岱尔本是约翰·托马斯(JohnThomas)副手,但由于托马斯正好在开战前不久病倒,因此亚岱尔必须独自对所有参加战斗的肯塔基人负责。 Assistant: アデアが補佐していたジョン・トーマスが戦闘開始前に病気となり、戦場に出たケンタッキー兵全てに対してアデアの責任になった。 User: 重复还能在特定动词的现在时词干中见到。 Assistant: 重複は、特定の動詞の現在幹において目に見えることもある。 User: 驾驶着强大的B'T,狙击铁兵等人。 Assistant: 強力なB'Tを駆り、鉄兵達を追い詰める。 User: 1944年(康德11年),于琛澂病逝。 Assistant: 1944年(康徳11年)、病没。 User: 13年(514年),为左光禄大夫。 Assistant: 13年(514年)、左光禄大夫となった。 User: 之后,2012年7月东西连络通道开通,不需经由中野通斑马线就可前往巴士乘车处。 Assistant: その後、2012年7月の東西連絡路開通により、中野通りの横断歩道を渡らずに駅からバス乗り場などへ行くことができるようになった。 User: 广义的“裁判所”是指《裁判所法》上的“裁判所”,即包括裁判官和裁判所书记官、裁判所事务官和执行官等职员在内的机关。 Assistant: 広義の「裁判所」は、裁判所法で用いられる「裁判所」で、裁判官のほか、裁判所書記官・裁判所事務官・執行官などの職員をも含む官署を指す。 User: 无霜期最多持续3个月。 Assistant: ほぼ全域が最大3ヶ月程度凍結する。 User: 1929年,埃及政府提出了用其他艺术品与德国交换娜芙蒂蒂像的提案,不过被德国拒绝了。 Assistant: 1929年にはエジプトから『ネフェルティティの胸像』と他の遺物との交換の申し出があったが、ドイツは応じなかった。 User: 参议院小选举区选举中属于东京3区(品川区、大田区西北部、岛屿)和东京4区(3区以外的大田区)。 Assistant: 衆議院小選挙区選挙では区域が2分割され、東京3区(品川区、大田区北西部、島嶼)と東京4区(東京3区以外の大田区)に属する。 User: 2012年获得第6回81试镜会优秀奖,此外还有小学馆奖、BS11奖、文化放送奖。 Assistant: 2012年、第6回81オーディションで優秀賞に加え、小学館賞、BS11賞、文化放送賞を受賞。 User: 在1940年代后期和1950年代里纽约的经济发展集中在曼哈顿中城,下城则被忽略。 Assistant: 1940年代後半から1950年代にかけ、ニューヨーク市における経済成長はマンハッタンのミッドタウン地区に集中していた。 User: 主信号机的防护区间称作信号机的“内方”,主信号机的前方称作“外方”。 Assistant: 主信号機よりも手前側は「外方」と呼ばれる。 User: 然而米洛舍维奇并不同意这个计划。 Assistant: だが、ミカだけはその計画に反対。 User: 日方必须就此次事件向中方作出道歉和赔偿。 Assistant: 今回の事件に対して、日本に謝罪と賠償を求める。 User: 2005年4月24日-作为《MangaTimeKirara》2005年6月号增刊Vol.11发售。 Assistant: 2005年4月24日-まんがタイムきらら2005年6月号増刊としてVol.11発売。 User: 反过来说,美国北方内部工业经济成长,则视对外贸易为竞争者。 Assistant: 反対に北部は国内産業経済が発展し外国貿易は競争相手と見ていた。 User: 眼看老法院获得的支持高涨,新法院的4名法官有两位选择了辞职。 Assistant: その結果、旧裁判所支持派の急速な高まりをみた新裁判所判事のうち2人が辞任した。
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください! User: 艾迪德早年先后在罗马和莫斯科接受教育,后于1950年代就职于意大利在索马里招募的殖民地部队。 Assistant: 彼はローマおよびモスクワで教育を受け、1950年代、イタリア信託統治領となっていた南部ソマリアで、イタリア植民地警察に勤めた。 User: 天庆四年(941年)叙爵从五位下。 Assistant: 天慶4年(941年)従五位下に叙爵する。 User: 双亲离婚后,监护权归父亲所有。 Assistant: 両親の離婚後、親権は父親にある。 User: 新型态重子的产生之研究寻找可能由四个夸克所构成的新粒子,以及由五个夸克形成的五夸克粒子。 Assistant: 新しいハドロン状態の生成の研究4つのクォークから構成される新粒子、5つのクォークから構成されるペンタクォークなど。 User: 4040是美国英特尔公司(Intel)的一款微处理器,它是Intel4004的加强版,于1974年推出。 Assistant: 汎用のマイクロプロセッサとして最初のものは、1971年にインテルが開発したIntel4004である。 User: 原因:“主要官员问责制”于二零零二年七月推行。 Assistant: 2002年7月より「主要官員問責制」(以下、問責制)が導入された。 User: 一支财大气粗的虚构唱片公司。 Assistant: 架空の大手レコード会社。 User: 1955年,维托去世。 Assistant: 1955年、父ヴィトー死去。 User: 第三个标本则有很多四肢的骨头,及一列34节的尾椎。 Assistant: さらに、第3の標本は肢の骨と34個一連の尾椎が含まれる小型の個体のものである。 User: 不过除了老人之外,也能扮演者中年男子还有其以外的人。 Assistant: 老人役だけでなく中年男性や人以外のキャラクターも演じている。 User: 1932年(民国21年),夏威回到广西省,被任命为南宁军事学校校长。 Assistant: 1932年(民国21年)、ようやく夏威は広西省に戻り、南寧軍事学校校長に任命された。 User: 游戏规则曾被更改。 Assistant: ゲームルールが大きく変更された。 User: 是目前最年轻的少尉。 Assistant: 最年少で将校(少尉)になった少年。 User: 寺内有传闻是加藤清正种植的大银杏,是新宿区最古老的树木(树龄推测约500年,现为新宿区天然纪念物)。 Assistant: 加藤清正公お手植えの大銀杏と伝えられる新宿区最古の木がある(樹齢推定500年、新宿区天然記念物)。 User: 然而拉丁帝国存在时间不长,拜占庭帝国很快于1261年重建起来,但其实力大不如前。 Assistant: しかしながら、ラテン帝国は短命でビザンティン帝国は弱体化しながらも1261年に復活した。 User: 日本首任内阁总理大臣伊藤博文出身于该市。 Assistant: そのため、大和町出身である初代内閣総理大臣伊藤博文の出身地ということになった。 User: 精通魔法及各种精灵召唤术。 Assistant: 召喚魔法や各種事務系スキルを持つ。 User: 但兵力只有1700。 Assistant: 兵員は1,700人。 User: 于动画歌曲相关排行榜《SOMETHINGDREAMSMultimediaCountdown》登场第4周开始,连续6周蝉联第1名。 Assistant: アニメソングなどを取り扱う『SOMETHINGDREAMSマルチメディアカウントダウン』では登場4週目から6週連続で首位の座に就いた。 User: 独创舞蹈,1980年喜纳昌吉&Champloose的第二章专辑《BloodLine》收录曲目。 Assistant: オリジナル・バージョンは、1980年に喜納昌吉&チャンプルーズの2枚目のアルバム『BLOODLINE』に収録されている。 User: 由于川崎对于纯和风式的强烈要求,与同时期建造的大坂城复兴天守一样,不是钢筋混凝土建筑,而是木造瓦葺,用白灰浆涂满整个建筑,建造了这样的望楼型3层3阶高23米的大天守和2层2阶的小天守。 Assistant: 川崎克の純和風への強い要望により、同時期にコンクリート建築で再建された大坂城復興天守とは異なり、木造で瓦葺き、白漆喰塗籠の層塔型3層3階、高さ23mの大天守と、2層2階の小天守が建てられた。 User: 不过他却反对会威胁町人生活和利益的极端法令的实施、因此让他与南町奉行矢部定谦一起成为老中水野忠邦及目付鸟居耀藏政敌。 Assistant: しかし、町人の生活と利益を脅かすような極端な法令の実施には反対、南町奉行の矢部定謙と共に老中水野忠邦や目付の鳥居耀蔵と対立する。 User: 7月1日:千駄谷新田站(现在的南新宿站)更名为小田急本社前站,新座间站更名为座间游园站。 Assistant: 7月1日千駄ヶ谷新田駅(現在の南新宿駅)を小田急本社前駅に、新座間駅を座間遊園駅に改称。 User: 不久起为纳言大将军。 Assistant: まもなく宣恵将軍となった。 User: 还不能了解状况的浅羽,才刚接触伊里野,马上就出现自称伊里野哥哥的谜之男子,将伊里野带走了。 Assistant: 状況が飲み込めないままに浅羽は伊里野と触れ合うが、すぐに伊里野の兄貴分と自称する謎の男が現れて、その夜はそれでお開きとなった。 User: 顺便一提:本人似乎羞于被他人看到自己跳舞的情形,以至于生气到迁怒于手下恶魔的程度。 Assistant: 踊っているところを他人に見られるのは恥ずかしいらしく、非常に怒って手下の悪魔に当り散らすことも。 User: 永井豪(本名:永井洁(ながいきよし),1945年9月6日-)是日本的漫画家。 Assistant: 永井豪(ながいごう、本名:永井潔(ながいきよし)、1945年9月6日-)は、日本の漫画家。 User: 法国新浪潮(法语:LaNouvelleVague)是影评人对于1950年代末至1960年代的一些法国导演团体所给予的称呼,他们主要受到意大利新写实主义与古典好莱坞电影的影响。 Assistant: フランスでは「ヌーベルバーグ」という言葉は、1950年代後半から1960年代にかけてフランスの映画制作者グループのために批評家によってつくられた包括的用語であり、イタリアのネオリアリズムと古典的なハリウッド映画の影響を受けていた。 User: 现时在维鲁省有26家学校每周会有一课教授维鲁语,而当地亦有一份用维鲁语出版的报纸。 Assistant: エストニアではエストニア語が使用されるが、南部の26の学校では週一回ヴォロ語を教えている。 User: 她的圣鸟是仙鹤,圣畜是母猪。 Assistant: 聖獣は狼、聖鳥はキツツキである。 User: 截至2018年7月的第42届世界遗产年会,世界上共有世界遗产1092项,其中文化遗产845项,自然遗产209项,文化与自然双重遗产38项。 Assistant: 第42回世界遺産委員会(2018年)終了時点で、世界遺産は1,092件登録されているが、その内訳は文化遺産845件、自然遺産209件、複合遺産38件である。 User: 最广为人知的行星环就是围绕着土星的土星环,但是太阳系的其他三颗气体巨星(木星、天王星和海王星)也都有自己的行星环。 Assistant: 最も壮大で有名な惑星の環は土星の環であるが、太陽系に4つ存在する巨大ガス惑星、すなわち木星・土星・天王星・海王星は全て環を持っている。 User: 另外在2004年10月~12月播出的音乐节目“风のようにうたが流れていた”中,小田也曾提及“OffCourse就像是学校,总有一天要从学校毕业的”。 Assistant: また、2004年10-12月放送の「風のようにうたが流れていた」では、「オフコースは学校のようなもの。 User: 1923年,沃林与诺德斯特龙鞋店在西雅图开了第二家店,刚从华盛顿大学毕业的埃尔默此时已经有了足够的经验并且可以负责新店的开张事宜。 Assistant: シアトルに2号店を開店した1923年には、エルマーはワシントン大学を卒業し、同店の開店業務に携わるには十分な実務経験を得ていた。 User: 虽然有诸多媒体报导布瓦吉吉拥有大学文凭,而他的妹妹萨米亚·布瓦吉吉(SamiaBouazizi)则表示他尚未从高中毕业,但是布瓦吉吉也一直希望自己和他的姐妹们能够上大学。 Assistant: 当初複数のメディアがモハメドは大学を卒業していると報道したが、後に彼の姉のサミア・ブアジジは、彼は高校すら卒業していないと証言している。 User: 在江户时代的史料‘改正三河后风土记’中,属于十八松平。 Assistant: 江戸時代の史料たる『改正三河後風土記』で十八松平に入る。 User: 但是在建久5年(1194年)6月,行朝杀伤在久伊豆神社的神人,神人一侧因此抗议,导致赖朝派遣二阶堂行光来仲裁的事态,行朝在太田庄的庄司职被没收。 Assistant: しかし建久5年(1194年)6月に、行朝は久伊豆神社の神人を殺傷したとみられ、神人側が抗議して頼朝が二階堂行光を派遣し仲裁する事態となり、行朝は太田荘の荘司職を没収された。 User: 内阁总理大臣任命国务大臣。 Assistant: 内閣総理大臣が国務大臣を任命する。 User: 这是因为当初本来是预定以“FourSeason'smemory”为1款软件开发的缘故,内容量增加过多所以分割成4款。 Assistant: これは、当初『フォーシーズンズメモリー』という1本のソフトとして開発されていたものを、内容量が増え過ぎたので4本に分割したためである。 User: 常春藤麦克的辐射压是七千三百万个大气压(7.3太帕),而对W80,这个压强可以达到14亿个大气压(140太帕)。 Assistant: マイク実験での放射圧力は7,300万バール(7.3テラパスカル)であったのに対し、W80では14億バール(140テラパスカル)にもなっている。 User: 在20世纪后期,学校快速壮大。 Assistant: 19世紀の後半に大学は急速に発展した。 User: 1939年1月1日医学部增设四个讲座,合计共24个讲座。 Assistant: 1939年1月1日-医学部に4講座を増設し、計24講座で完成。 User: 导弹由伊朗国防军工组织DefenseIndustriesOrganization旗下的萨娜姆工业集团SanamIndustrialGroup(第140部)和沙希德·哈马特工业集团ShahidHemmatIndustrialGroup(SHIG)共同完成。 Assistant: アーシューラーはイランの防衛産業組織の一部であるサナーム産業集団(SanamIndustrialGroup,Department140)傘下のシャヒード・バーゲリー産業集団(ShahidBagheriIndustrialGroup,SBIG)によって開発された。 User: 以前的铁路杂志上J编组会以“E2'(E2シュ)系”称呼,平成13年(2001年)1000番台车制造的情况也会这样称呼,但到了2013年至今该称呼几乎没有使用。 Assistant: 鉄道雑誌などではJ編成を「E2'(E2ダッシュ)系」と呼称することもあったが、2001年に1000番台車が製造されたこともあり、2019年現在はこの呼称はほとんど使われていない。 User: 勾坂一重在学校图书馆内,突然不知何故被素昧平生的女学生说“讨厌”自己。 Assistant: 勾坂一重は学校の図書室で面識のない女子生徒、真柄亜利美から理由も分からず突然「嫌い」と宣言される。 User: 前身是北魏孝昌年间(525年-528年)设置的南岐州。 Assistant: 北魏の孝昌年間(525年-528年)に設置された南岐州を前身とする。 User: 治贞仿效第8代将军德川吉宗的享保改革施行藩政改革,整顿纪州藩的财政,同时实施节俭政策。 Assistant: 第8代将軍徳川吉宗の享保の改革にならって藩政改革を行ない、紀州藩の財政再建に貢献している。 User: 637年,徙封郧国公。 Assistant: 637年、鄖国公に徙封された。 User: 佐伯军的先阵是佐伯惟末和高畑伊予守、第二阵是佐伯惟澄和高畑新右卫门尉、第3阵是惟定之弟进士统幸(由于统幸是初次上阵,由老臣长田天乐戒备),布下三段式的阵势,总数约1,800人。 Assistant: 佐伯軍の先陣は佐伯惟末と高畑伊予守、第2陣が佐伯惟澄と高畑新右衛門尉、第3陣が惟定の弟進士統幸(初陣で若年のため老臣長田天楽が介備え)、という3段備えの陣を布き、総勢は1800余名であった。 User: 发现的表面主要从几百米的深度,因为风施加到海洋表面。 Assistant: 風は海洋表面に与えられるためおもに表面から数百メートルの深さに見られる。 User: 漫画版也随后于《Comp-Ace》2008年3月号再度连载,2009年1月号完结。 Assistant: 漫画版も、月刊コンプエースで2008年3月号より再度、連載開始され、2009年1月号まで連載された。 User: 在古代的妖怪图画上被描绘成、脚上生有勾爪的散发童子模样,趴在浴池旁伸出长长舌头的模样。 Assistant: 古典の妖怪画の画図では、足に鉤爪を持つざんぎり頭の童子が、風呂場のそばで長い舌を出した姿で描かれている。 User: 聚对亚苯(Poly(p-phenylene),PPP)是刚性棒状聚合物类导电聚合物的前体。 Assistant: ポリパラフェニレン(Poly(p-phenylene)、PPP)は、導電性高分子の前駆体である。 User: 该报拥有近200编辑记者,在全球十余个大城市派驻有记者。 Assistant: 当紙は200名新聞記者をもち、世界に十数都市に派遣記者が駐在しているという。 User: 说自己不是人类,总是戴着像是长有角的妖怪的奇怪面具。 Assistant: 自分は人間ではないと言い張り、いつも角の生えたオバケに似た奇妙な覆面を被っている。 User: 增加了新内容。 Assistant: 新規要素が追加されている。 User: 这时陆家也将陆伯鸿送到董家渡主教座堂一位龚神父那里学习法语,后来曾参与编纂《法华新字典》。 Assistant: この時、陸家も陸伯鴻を董家渡司教座聖堂の龔神父に送り、そこでフランス語を学ばせ、後に『法華新字典』の編纂に加わった。 User: 一方面,尼子侧因家臣团的不和、对云艺和议的不满,许多出云西部・南部国人众离反倒向毛利侧。 Assistant: 一方の尼子側は、家臣団における不和や雲芸和議による不満の噴出もあって、出雲西部・南部国人衆の多くは毛利側へと離反していた。 User: 岛上最后一次的火山爆发是在大约五千年前。 Assistant: 島の火山の最後の噴火は約600年前であった。 User: 在2017年2月上映的电影《伤痕累累的恶魔》作为演员出道。 Assistant: 2017年2月公開の映画『傷だらけの悪魔』で役者デビュー。 User: 特别是,由于第一个优点,在相同条件下弹簧常数可以比金属弹簧小,并且当用作车辆的悬架装置时,可以提高乘坐舒适性。 Assistant: 特に、一つ目の長所により、同じ条件下の金属ばねと比較してばね定数を小さくでき、車両の懸架装置として用いた場合は乗り心地を良くすることができる。 User: 此外,日本昭和时期都市化的进展,使都市居民纷纷抱怨蒸气机车的排烟,要求用平壤无烟煤制成的练炭取代日本产的沥青炭。 Assistant: 更に日本では昭和の都市化の進展にともなって蒸気機関車の排煙に対する都市住民の苦情が強まり、日本産の瀝青炭を焚くより平壌無煙炭の練炭を焚くことが求められた。 User: 9月,他任南京中央陆军军官学校中校政治教官。 Assistant: 9月、南京中央軍官学校中校政治教官となった。 User: 1356年三月,朱元璋派徐达攻克镇江。 Assistant: 1356年3月、集慶、鎮江を攻略した。 User: 纽约城市大学和南卡罗来纳大学的教授进行了这项研究,研究估计多邻国上34小时的学习对于读写能力的提高,或许可以达到美国大学第一学期入门课程的效果,后者所花的时间为130+小时。 Assistant: ニューヨーク市立大学及びサウスカロライナ大学の教授らによって実施された研究にて、同サービスの34時間の利用は130時間以上の大学初年度の言語講座で得られる読み書き能力に匹敵すると推定された。 User: 名称的由来则是联合航空联合(United)的后三个字母。 Assistant: 名前の由来は、「United」の最後の3文字から取ったものである。 User: 由成绩前三名的菁英学生─狼国第6公主.蝶蝶、虎国第2王子.茅、黑豹国第4王子.右京担任兔子监视员。 Assistant: 成績トップ3のオオカミ国第6王女・蝶々、トラ国第2王子・茅、クロヒョウ国第4王子・右京に囲まれて、呉羽の高校生活が始まった。 User: 2011年(55岁)7月1-4日,参加了15年已在洛杉矶取得“动漫博览会2011”。 Assistant: 2011年7月1日-4日、ロサンゼルスで行われた『アニメエキスポ2011』に15年ぶりに参加した。 User: 2018年1月31日,“新风自民党”唯一议员重回“都议会自民党”,新风自民党解散。 Assistant: 2018年1月31日に「新風自民党」唯一の所属議員が「都議会自民党」に復帰したことにより併存状態は解消された。
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください! User: 寝不行。 Assistant: 眠れない。 User: 载初元年(690年),武承嗣要求周兴诬告上金与素节谋反,于是将他们两人召回洛阳后交付御史台处理。 Assistant: 690年(載初元年)、武承嗣が上金と素節に謀反の企みありと誣告し、2人を洛陽に召還して御史台に送った。 User: 他们使用了由身为退休放射科医师的顾问艾伦·柏德列治建议,使用称为线性X射线断层扫描技术。 Assistant: 彼らは、定年後コンサルタントをしていた放射線学者アラン・パートリッジの提案を受けて、線形X線断層影像法と呼ばれる技術を用いた。 User: 帕慕克反对诸如卢浮宫或埃尔米塔日博物馆那样的“大型国家博物馆”,而提倡“小型的,个人化的,开支较低的博物馆,以个人的故事代替宏伟的历史。 Assistant: そこにおいてパムクは、「ルーブル美術館やエルミタージュ美術館のような国家規模の博物館から、小さな、より個人主義的でいわば安っぽく、大きな歴史の中にある一つ一つの物語を示す博物館へと交代することを提案し、博物館は「各個人の人間性を明かす」ために活動すべきであるとしている。 User: 1976年3月5日,报道纪念雷锋活动,遗漏周恩来的题词。 Assistant: 1976年3月5日,雷鋒を記念して報道し、周恩来の激励の言葉を漏らしてしまった。 User: 该空间同胚于离散空间S的可数个副本的积。 Assistant: この空間は離散空間Sの可算個のコピーの積位相空間に同相である。 User: 3月28日-京福电气铁道的岚电天神川站(日语:岚电天神川駅)开业。 Assistant: 3月28日-京福電気鉄道の嵐電天神川駅が開業。 User: 塞勒在电影《大卖头》(2015年)中担任配角饰演现实中的自己,和赛琳娜·戈麦斯一起解释热手谬误。 Assistant: セイラーは2015年上映の映画『マネー・ショート華麗なる大逆転』に本人役としてカメオ出演しており、セレーナ・ゴメスと共に熱い手の誤謬(hothandfallacy)について解説している。 User: 此后,任中华书局新书部编辑,月刊《中华教育界》的主编。 Assistant: そこで中華書局新書部編輯となり、月刊誌『中華教育界』の主編となった。 User: 山名等则没有类似制度。 Assistant: 山名などについてはこのような制度はない。 User: 水俣、仙台店采用锁筒锁匙。 Assistant: 水俣・仙台店はシリンダーキー式。 User: 约翰·施奈德(JohnRichardSchneider,1960年4月8日-)是美国的一位演员和乡村音乐歌手。 Assistant: ジョン・シュナイダー(JohnRichardSchneider、1960年4月8日-)は、アメリカ合衆国のドイツ系アメリカ人の俳優・歌手。 User: 奥斯特洛夫斯基于1936年12月22日逝世,年仅32岁。 Assistant: 1936年12月22日、オストロフスキーは32歳で病苦の中に死んだ。 User: 在武人时代转移至幕藩体制的新时代中,努力调和妻家德川家和个性强悍的父亲忠兴之间的关系,成功令细川家保留大大名家的身份。 Assistant: 武の時代から幕藩体制に移りつつあった新しい時代に、妻の実家・徳川家と個性の強い父・忠興との間の調和に心労しつつも、細川家を大名家として保つのに成功した。 User: 参与该剧演出的演员迈克尔·齐克利斯(MichaelChiklis):“在与她工作的第一天后,我记得我对我的妻子说:‘这个年轻的女孩将成为一位电影明星。 Assistant: 2000年:NBC放送の試験的ドラマ『Daddio』に子役の一人として出演した時、主役であった俳優マイケル・チクリスは彼女と仕事をした後「「あの娘は将来映画俳優になるだろう」と妻に言ったことを覚えているよ。 User: 1890年(明治23年),《裁判所构成法》(明治23年法律第6号)颁布,在大审院以下设立控诉院、地方裁判所和区裁判所等机构。 Assistant: 1890年(明治23年)、裁判所構成法(明治23年法律第6号)が制定され、大審院を頂点に以下、控訴院・地方裁判所・区裁判所が設置された。 User: 从2007年开始公司努力节省经费。 Assistant: 2007年からは企業買収が本格化した。 User: 在原作中几乎只有名字登场,没有任何台词。 Assistant: 原作ではほとんど名前のみの登場で、セリフらしいセリフもない。 User: 扶持精神脆弱的风之枭和年幼的火之狐生存。 Assistant: 精神的な脆さを持つ風の梟と、幼い火の狐を裏で支えてきた。 User: 等级上限为120级。 Assistant: レベル上限は120。 User: 猴子自拍照著作权争议(英语:monkeyselfiecopyrightdispute)是因黑猴使用英国自然摄影师大卫·斯莱特(DavidSlater)的摄影器材拍摄一系列自拍照,所引发的争议。 Assistant: サルの自撮り(サルのじどり、英語:monkeyselfies)とは、メスのクロザルが自然写真家デイヴィッド・スレイターのカメラを使って自撮りした写真のこと。 User: 这颗新发现的行星被命名为天坛座μe,以大约311天的周期在接近圆形的轨道上运行。 Assistant: 新しい惑星はさいだん座μ星eと呼ばれ、およそ311日の公転周期で円に近い軌道を巡っている。 User: 效果是恢复同伴的HP值。 Assistant: 支援効果は味方のHP回復。 User: 界内虽然有虫灵,但它们不会叫,有些活的植物混杂着植物的灵魂在此养殖。 Assistant: 虫の霊なども居るが鳴くことはなく、生きた植物に混じって植物の霊も植えられている。 User: 诺曼把桑玛斯敲昏之后诺玛便用菜刀将其刺死。 Assistant: フランクが声を掛けるとノースモアはいきなりナイフで斬りつけてきた。 User: 组织不采部局制,而是在审议官下直接设课。 Assistant: 部局制を採っておらず、審議官の下に直接課が設置されている。 User: 1981年逝世于牛津。 Assistant: 1981年、オックスフォードにて没した。 User: 櫂瑜(かいゆ)详细介绍请参照櫂瑜。 Assistant: 櫂瑜詳細は櫂瑜の項目を参照。 User: 酤酒卖余。 Assistant: 酒販売。 User: 威廉多次想传位给他的儿子。 Assistant: ウィリアムは全ての真実を息子に告げようとしていた。 User: 鲍伊瑙伊·哲尔吉·戈尔东(GyörgyGordonBajnai,1968年3月5日—),匈牙利政治人物。 Assistant: バイナイ・ジェルジュ・ゴルドン(BajnaiGyörgyGordon、1968年3月5日-)は、ハンガリーの政治家。 User: 因为哥哥成为小学生将棋名人战县代表,于是里见香奈开始对将棋产生兴趣,5歳开始学习将棋,6歳时加入岛根棋道会支部。 Assistant: 父と後に小学生将棋名人戦の県代表となる兄が将棋を指しているのに興味を持ち、5歳ごろから将棋を教わり、6歳で島根棋道会支部に通い始める。 User: 叩头礼本来仅使用于对神佛和直系尊亲属,以示尊敬。 Assistant: 叩頭礼は本来、神仏や直系尊属に対して尊敬の念を示すために行われた礼であった。 User: 1978年3月24日,周围的古坟群也被合并入史迹,更名为“八女古坟群”。 Assistant: 昭和53年(1978年)3月24日付けで、史跡の追加指定・統合指定が行われ、指定名称が「八女古墳群」に変更された。 User: 在2007年5月7日,NASA和一些天文学家宣布这是第一颗被仔细研究的超新星,描述它是有史以来记录到最明亮的恒星爆炸。 Assistant: 2007年5月7日、アメリカ航空宇宙局はこの超新星の詳細な分析データを初めて公開し、この超新星を「これまで記録された中で最も明るい星の爆発である」と述べた。 User: 之后,师团主力由海军舰艇负责运输,抵达新几内亚岛西端的梭伦。 Assistant: その後、師団主力は海軍艦艇で輸送され、ニューギニア島西端のソロンまでは到達できた。 User: 1995年,设立FujitsuGeneralAmerica,Inc.。 Assistant: 1995年にITASHOAmerica,Inc.を米国で創業。 User: 高兴时会从鼻孔喷出气。 Assistant: 興奮すると鼻先が尖がる。 User: 雷公寿诞日为8月24日。 Assistant: ラディージンの日は、8月24日となっている。 User: 他早期在1994年加入NeXT,负责企业物件框架(EnterpriseObjectsFramework,EOF)系统。 Assistant: 1994年にNeXTはEnterpriseObjectsFramework(EOF)バージョン1をリリースした。 User: 1969年11月12日他逝世。 Assistant: 1969年11月12日、死去。 User: 2017年度各公司合计1日平均上下车人次约331万人,仅次于新宿站位居世界第二。 Assistant: 2017年度における各社合計の1日平均乗降人員は約331万人で、新宿駅に次ぐ世界第2位である。 User: 现役宝冢歌剧团员兼任理事者,有松本悠里与轰悠两人。 Assistant: 現役団員のうち歌劇団理事は、現在では松本悠里・轟悠の2名である。 User: 918年,王建推翻后高句丽即位,建立高丽。 Assistant: 918年、王建が後高句麗の弓裔を追放して高麗を建国する。 User: 东京都台东区:旧柳北小学校转用为法国人学校“东京リセ・フランコ・ジャポネ”,租用20年。 Assistant: 東京都台東区:旧柳北小学校をフランス人学校「東京リセ・フランコ・ジャポネ」として20年間貸出。 User: 能够升级的服饰,卡片的右下会有“G”的标记。 Assistant: グレードアップ対象のドレスは、カード右下に「G」と表記される。 User: 剪票口分为北口、中央北口、中央南口(皆在地下)与正面的南口(地上)四处。 Assistant: 改札口は北口・中央北口・中央南口(ともに地下に改札口がある)と正面の南口(地上に改札口がある)の4か所。 User: 有4个眼睛。 Assistant: 目が4つある。 User: 似乎多少懂得一些医术,当五人组成员在凯德拉的记忆世界身受重伤时,由她担任翼的助手来帮忙治疗。 Assistant: 医学の心得も多少はあるらしく、ケドラの記憶世界で瀕死の重傷を負った五人衆メンバーの治療時、メスを取ったつばさの助手を務めている。 User: 氦进行核聚变后,形成了由碳和氧组成的惰性星核。 Assistant: ヘリウム融合の間、恒星は炭素と酸素に富んだ不活性な核を形成する。 User: 1944年8月25日,巴黎解放。 Assistant: パリは1944年8月25日に解放された。 User: 因精神医学方面的天才而著名,但被机械皇国看中,令他平稳的人生被扰乱。 Assistant: 精神医学の天才として名を馳せていたが、皇国に目をつけられてしまい、穏やかだった人生を狂わせる。 User: 它呈现出一个无意识、随机、并行、分布式的计算过程,并依照社会结构在数理逻辑下运行。 Assistant: それは、無意識的で、ランダムで、並行的で分散化された計算プロセスであり、社会構造によって数学的論理を実行するものである。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 特长和兴趣是作词作曲。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 趣味・特技は作詞作曲。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 此外,1963年世界第一出每周拨放的电视动画系列‘原子小金刚’、1965年日本第一个(长期)全彩电视动画系列‘小狮王’皆是诞生于本区。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: また、1963年に世界初の毎週放送の本格的テレビアニメシリーズ『鉄腕アトム』(モノクロ)、1965年に日本初の(長期間の)本格的フルカラーテレビアニメシリーズ『ジャングル大帝』が生まれた、テレビアニメの発祥地でもある。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:擅长煮饭以及做家事的缘故,因此社团参加家政部。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 料理や家事は得意で、部活は料理研究会に所属。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 其左右又分别出现数个同样的火光,最终数百至数千个相同的火横向并存着。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: それが左右に分かれて数を増やしていき、最終的には数百から数千もの火が横並びに並ぶ。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:农业主要是种植葡萄和橄榄。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:農業は主にブドウとオリーブが栽培される。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 11月6日-12月2日:以“"9-yearHistory"Style”出道九周年纪念为主题布置。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 11月6日-12月2日は「"9-yearHistory"Style」としてSoundHorizonメジャーデビュー9周年記念の仕様で開催。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 在夏季,还在要塞进行演唱会。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 夏の期間、要塞ではコンサートが行われている。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 五月《日本书纪》完成。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです 5月、『日本書紀』完成、撰上。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 及后、“日轮”的乘客量回复2000年3月10日之前的水平,2001年3月3日起有一班由小仓开出,2003年3月15日、2004年3月13日缩短往返别府的班次。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: その後、「にちりん」の本数自体は2000年3月10日以前の水準に回復していったが、2001年3月3日に小倉駅発着、2003年3月15日・2004年3月13日に別府駅発着に短縮された。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 纳米发电机的输出与材料的压电系数和热形变有关。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです 焦電型ナノ発電機の出力は材料の圧電係数や熱変形と関係がある。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 所使用的155毫米联装滑膛炮及其装备方式为拥有不俗的可靠性,在制式化使用后亦多次进行改良,并成功提高其性能。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 155mm2連装滑腔砲を装備したスタイルは信頼性が高く、制式採用後度重なる改良を受け続け、高性能化に成功。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 普通人类是感觉不到它们的。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 普通は人間には姿が見えない。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 三之山的地头。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:三ツ山地頭。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 巴达维亚(Balavia)在拉丁语中指荷兰Betuwe地区,为纪念早期荷兰土地开发者。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: バタビアという市名は、オランダのベーチュウェ地方のラテン語読みであり、開拓初期のオランダ人開発業者の栄誉としたものである。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 你可看清楚了?你可认得他? Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:知ってるor知ったか? User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 2007年11月发售的BDZ-T50/T70/L70/X90、2008年4月发售的BDZ-A70/T90连SUGO录的拨放功能也没有,但2008年秋天以后发行的机种就能够使用此播放功能。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです 2007年11月発売のBDZ-T50/T70/L70/X90、2008年4月発売のBDZ-A70/T90ではスゴ録と同様に再生すら対応していない。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 都营地下铁大江户线新宿西口站开业后,广播增加“新宿西口站接都营大江户线请在本站转乘”。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 都営地下鉄大江戸線の新宿西口駅が開業した後は、「新宿西口駅接続都営大江戸線はお乗り換えです」という案内放送を行っている。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 2008年6月,IcedTea(英语:IcedTea)6(Fedora9上的一个套件版本的OpenJDK)宣布已通过TechnologyCompatibilityKit(英语:TechnologyCompatibilityKit)测试,可以称得上是一个完全兼容的Java6的执行环境。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです 2008年6月、(Fedora9上のOpenJDKのパッケージバージョンとしての)IcedTea6がTechnologyCompatibilityKitテストをパスしたためJava6実装と完全な互換性があると主張できるようになった。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 德国人也想要支持者,于是他们建立法西斯组织如EEE(EthnikiEnosisEllados希腊国民联盟),EKK(EthnikonKyriarchonKratos民族主权保卫者),由GeorgeS.Mercouris领导的EEK(EllinikoEthnikososialistikoKomma希腊国社党,EEK)和其他小亲纳粹、法西斯、或者反犹太团体如ESPO(希腊社会主义爱国者组织)以及SidiraEirini("铁和平")。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:さらにドイツは、協力者を求め、ギリシャのファシズム組織、EEE(ΕθνικήΈνωσιςΕλλάδος、EthnikiEnosisEllados)、ゲオルグ・S・メルクーリ(GeorgeS.Mercouris)が指導者を務めるEEK(ΕλληνικόΕθνικόΣοσιαλιστικόΚόμμα、EllinikoEthnikoSosialistikoKomma、)などやその他、ファシズムのESPO(HellenicSocialistPatrioticOrganization)や反ユダヤ主義のSidiraEirini(「鉄の平和(IronPeace)」)などの小派閥も利用した。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:福田恒存(日语:福田恒存)《我的幸福论》看破不公正的世界的现实,将弱点明确视为弱点,并不被其束缚的活着(才能得到幸福)。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 福田恆存『私の幸福論』不公正な世の現実を見据え、弱点を弱点と認識した上でとらわれなく生きること。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 初回限定盘:2张光碟通常盘:1张光碟分为Blu-ray初回限定盘(UPXP-9003/4)及通常盘(UPXP-1005)、DVD初回限定盘(UPBP-9005/6)及通常盘(UPBP-1005)4种型态发行。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 初回限定盤:2枚組通常盤:1枚組Blu-rayの初回限定盤(UPXP-9003/4)と通常盤(UPXP-1005)、DVDの初回限定盤(UPBP-9005/6)と通常盤(UPBP-1005)の全4種でリリースされる。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 对工作实际进行。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 実際には進行中です。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 初代委员依独占禁止法(昭和22年法律第54号)第114条规定,“其中一人任期一年、二人二年、一人三年、二人四年、一人五年”,同年7月31日起改为“其中四人任期分别为一年、二年、三年及五年,二人任期为四年”。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:ただし、初回の任期のみ、私的独占の禁止並びに公正取引の確保に関する法律(昭和22年法律第54号)第114条の規定に基づき、1947年7月30日までは「そのうちの一人については一年、二人については二年、一人については三年、二人については四年、一人については五年」とされ、同年7月31日からは「そのうちの四人については各ゝ一年、二年、三年又は五年とし、二人については四年」とされたため、各人個別の任期を付記する。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 12月4日:JR北海道本社自原本的札幌站内移出至桑园站前的新本社大楼。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです 12月4日:本社を札幌駅から桑園駅前の新本社ビルに移転。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:黄幡星之子,十几年前差点被里高野杀害,幸好被夜叉王救出,被六道众认为是孔雀王转世。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:黄幡星の御子であり、十数年前に裏高野によって殺される所だったが、夜叉王の手によって救われ、六道衆によって孔雀王の生まれ変わりとされる。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 又名阿乐、高岛御前。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:別名、高島御前。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 另外,基于“猫姬其实是6人的都市传说”,由6名声优出演。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: なお、「ネコアルクは6人いるという都市伝説」という設定を反映して、声の担当が6人いる。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 太平兴国四年八月,任河东三交口都部署,驻守西北边防,以捍辽朝。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです 太平興国4年8月、河東三交口都部署に任じられ、西北辺防を守り、遼を圧迫した。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:纳比斯的得益于他领土内海军基地的克里特联盟军,除开已经赴斯巴达增援的1000人外又派遣了1000名特别挑选的战士。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです また、スパルタ領内およびその支配地にある海軍基地より利益を得ていたクレタ傭兵部隊もスパルタへ既に送っていた1,000人に加えて、さらに精鋭の1,000人の兵士を急派した。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 2007年,她得到第11届国家文艺奖。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 2007年には第11回国家文芸奨を受賞している。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 直到对局完结为止连线仍未回复的时候接关的话,会一边等候连线回复一边与CPU进行对局(在半庄模式中,进入南圈之后便不会再尝试重连到连上游玩)。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:対局終了までに回線が復帰しなかった場合にコンティニューすると、時間内にマッチングが成立しなかったとき同様、回線の復帰を待ちながらCPUとの対局を行う(半荘モードでは南場に入ると再接続の試行を行わなくなる)。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 警察用催泪瓦斯和高压水枪驱散抗议人群。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 警察は、催涙ガスと高圧放水砲を使って、抗議者を分散させた。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:是名拥有高度判断能力和快速制订作战方案的优秀指挥官。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:高い判断能力と作戦立案能力を持つ優秀な指揮官である。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 南平地区南部与西部河岸可见工厂与仓库。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 南平地区には南部や西部の川岸に工場や倉庫が集まっている地域もある。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 在技术和经济上的全球化趋势下,农业逐步转型至食品业,较贫困地区以外的小农户体验传统环境和人文价值明显下降。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 技術的及び経済的グローバリゼーションの力は農業を食品産業へ変え続け、その結果、伝統的環境や人間の価値が比較的貧しい地域以外で著しく減少したこのような広がりに小規模農家を晒した。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:在伊势神宫的祭主以神祇大副(权大副)为本官并兼任其他职务的例子中,多数都拥有三位以上的位阶,与此类似,祭祀东照大权现的久能山祭主的地位亦很高。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです 伊勢神宮の祭主は、神祇大副(あるいは権大副)を本官として兼務することを例とし、三位以上の位階となることも多々あり、それに似せて、東照大権現を祀る久能山の祭主も高位を試みた。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 429年杨玄去世,其子杨保宗继位。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 429年に楊玄は死去し、子の楊保宗が跡を継いだ。
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください User: 最后终于导致亡国。 Assistant: これがついには国を亡ぼすにいたる。 User: 但ATRAC3将105kbps以上视为高流量,所以把94kbps、66kbps作为一般低流量用的选项。 Assistant: ただしATRAC3は105kbpsを超える高ビットレート用途を想定して採用されていたため94kbps、66kbpsはオプション扱いで、通常の低ビットレート用途向けには別のコーデックが存在していた。 User: 奇博克女学生遭绑架事件发生在2014年4月14日到4月15日夜间,尼日利亚博尔诺州奇博克(英语:Chibok)镇官立中学(GovermentSecondarySchool)276名女学生被绑架。 Assistant: 2014年4月14日の夜から翌日にかけて、ボコ・ハラムが公立中高一貫女子学校の宿舎から276名の女子生徒を拉致した(ナイジェリア生徒拉致事件)。 User: 天正五年(1577年),信长为庆祝嫡男信忠升为三位中将且作为继任家督之证明而将初花与其他十种茶道具赐给他,但天正十年(1582年)随着本能寺之变而流落民间。 Assistant: 天正5年(1577年)12月28日、信長は嫡男の信忠が三位中将に昇進した祝いと家督相続の印として他10種の茶道具とともに初花を譲るが、天正10年(1582年)に本能寺の変により流出。 User: 一架821中队的AC-119K空中炮艇机(英语:FairchildAC-119)于28日至29日的夜间持续投掷照明弹,并朝北越军开火。 Assistant: 例えば第821攻撃飛行隊のチャン・バン・タイン中尉(TrangvanThanh)を機長とするAC-119Kは4月28日と29日の深夜に照明弾を投下し、付近の北ベトナム軍に対し攻撃を加えている。 User: 这时役包括断幺+三色同顺+一杯口,得点是40符4翻(不过,因为万的部分取的是234,听牌的形式变成24的嵌张听牌,平和就消失了。 Assistant: その場合和了役はタンヤオ+三色+一盃口の40符4飜となる(ただし、萬子部分を234と取る場合、待ちの部分は24の嵌張に取らなければならないため、平和は消えてしまう)。 User: 第16张单曲《SAKURA,Iloveyou? Assistant: 前作「SAKURA,Iloveyou? User: 495年(太和十九年),召还洛阳,以刺史参加南征,在孝文帝左右侍从。 Assistant: 495年(太和19年)、洛陽に召還され、刺史のまま南征に参加し、孝文帝の側近に侍従した。 User: 旋棍时可在近身格斗中使用,攻防一体,还可以射击。 Assistant: 旋棍は近距離格闘戦に特化しており、攻防一体、射撃も可能。 User: 天正19年(1591年),与真田信尹(加津野昌春)一同参与进攻九户。 Assistant: 天正19年(1591年)には真田信尹(加津野昌春)とともに九戸攻めに加わる。 User: 在普列谢茨克乡有一座火车站,成为运输导弹部件的重要交通节点。 Assistant: アルハンゲリスクのプレセツクには鉄道駅があり、ミサイル構成要素の輸送にとって不可欠だった。 User: 1935年至1938年,他担任实验生物学协会(英语:SocietyforExperimentalBiology)秘书长;1962年至1963年,担任英国科学促进协会(英语:])主席。 Assistant: 1935年から1938年まで実験生物学会の秘書、1962年から1963年にかけてイギリス科学促進協会の会長を務めた。 User: 芙蕾亚(フレイヤ,Freya)配音:田中理惠身高152cm。 Assistant: フレイヤ(FREYA、黒ちぃ)声-田中理恵身長152cm。 User: 大学3年级开始改练蛙泳,并研究前辈北岛康介的泳法,追求高效率的游泳技术。 Assistant: 大学3年で本格的に平泳ぎに転向、小関の大学の先輩でもある北島康介の泳法を研究し効率良く泳ぐ技術を追求した。 User: 2014年7月,由同业丹尼·孟腾(DannyMountain)宣布两人结婚。 Assistant: 2014年7月、ポルノ男優のダニー・マウンテンと結婚したことを発表した。 User: 除了好莱坞电影之外,她也拍摄过几部澳大利亚电影。 Assistant: イタリア映画のみならず、ハリウッド映画にも曲を提供している。 User: 蒙布朗大学蒙布朗学部蒙布朗学科2年级生。 Assistant: モンブラン大学モンブラン学部モンブラン学科2年生。 User: 西村一义九段门下。 Assistant: 木村一基九段門下。 User: 由于慕尼黑是纳粹兴起的发祥地,纳粹将该市称为“运动首都”(HauptstadtderBewegung)。 Assistant: ナチズムの台頭に重要な役割を果たしたことからミュンヘンは党運動首都(ドイツ語版)HauptstadtderBewegungと呼ばれた。 User: 葛西临海水族园开园。 Assistant: 葛西臨海水族園の開園。 User: 召唤型魔导师专门使用召唤魔法的魔导师称号。 Assistant: 召喚魔導師召喚魔法を専門に扱う魔導師の総称。 User: 1857年至1861年间进行的西北边界勘测(NorthwestBoundarySurvey)勘定了双方的陆地边界,然而这次勘测并未同时划定水上边界。 Assistant: 1857年から1861年の北西国境測量調査によって陸の国境は確定されたが、水域国境はなお暫くは設定されないままになった。 User: 火星问题是类地行星形成的一些模拟上的矛盾,在开始时星子分布在整个内太阳系,在这个区域的行星质量应该在0.5-1.0地球质量,比火星的实际质量,0.107地球质量大得多。 Assistant: 火星問題とは、地球型惑星の形成に関するいくつかのシミュレーションに見られる不整合で、内部太陽系で供給される微惑星によって地球型惑星の形成が始まると、現在の火星の領域に0.5~1.0地球質量という、現実の火星の質量である0.107地球質量に比べて遥かに大きな惑星ができ上がってしまう、という問題である。 User: 国际兴业巴士(日语:国际兴业バス)东京都交通局国际兴业巴士在此地设有赤羽车库。 Assistant: 国際興業バス東京都交通局国際興業バスは当地内に赤羽車庫を持つ。 User: 1975年9月1日,列车改为每日运行。 Assistant: 1975年11月1日-昼行便を中国自動車道経由に変更。 User: 亚历山大(アレクサンダー,声优:中井和哉)“圆桌同志”的成员。 Assistant: アレクサンダー声-中井和哉「円卓の同志」のメンバー。 User: 斯蒂芬·沃尔夫勒姆把这些系统称为简单的程序,并且认为适用于简单程序研究的科学哲学和方法与其他科学领域相关。 Assistant: ウルフラムはこれらのシステムを「simpleprograms(単純なプログラム)」と呼び、科学的な哲学と単純なプログラムの研究にふさわしいメソッドが他の科学分野でも重要であると論議する。 User: 此事作为远因,导致细川氏与三管领家之一的斯波氏对立。 Assistant: このことが遠因となり、細川氏は三管領家の1つ斯波氏との対立を生んだという。 User: 王宫在战争中受损严重,其日后建构发生了巨大的变化。 Assistant: 宮殿は戦争により大被害を受け、完全に姿を変えた。 User: 我一度觉得这是联邦的丧钟。 Assistant: わたしはそれを同時に合衆国の弔鐘であるとも考えた。 User: 体长可达91公分。 Assistant: 角長91センチメートル。
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください。 User: 比特奥曾在苏联生活和学习,并成为一个采矿工程师。 Assistant: 早くからソビエト連邦に留学・居住し、鉱業技術者として学ぶ。 User: 嘉靖十一年(1532年)进士。 Assistant: 嘉靖11年(1532年)の進士。 User: 第二次总攻击日军共战死1,092人,负伤2,782人,俄军阵亡616人,负伤4,453人,损失超过了日军。 Assistant: 日本軍は戦死1,092名、負傷2,782名の損害を出すが、ロシア軍も戦死616名、負傷4,453名と日本軍以上の損害を受けた。 User: 玫根·戴维斯(巴巴拉·斯坦威克饰)到中国,计划与一个传教士(GavinGordon饰)结婚,并协助他的工作。 Assistant: メーガン・デイヴィス(バーバラ・スタンウィック)が宣教師ロバート・ストライク(ギャヴィン・ゴードン)と結婚し、彼の仕事を助けるため中国に向かう。 User: 她终生未婚,因此有“童贞女王”(TheVirginQueen)之称,亦称“荣光女王”(Gloriana)、“贤明女王”(GoodQueenBess,或直译“好女王贝丝”)。 Assistant: 通称にザ・ヴァージン・クイーン(TheVirginQueen、意味「処女王」)、グロリアーナ(Gloriana、意味「栄光ある女人」)、グッド・クイーン・ベス(GoodQueenBess、意味「善き女王ベス」)。 User: 迁? Assistant: 後悔? User: 18世纪最具有影响力的数学家无疑是莱昂哈德·欧拉。 Assistant: これ以上の論文を発表した数学者は、18世紀のレオンハルト・オイラーのみである。 User: 我爱看《李尔王》。 Assistant: 露魅王のことが大好き。 User: 另外,本机的零件有许多均与屠龙互相通用,生产设备仅需要做些许修改就可以使用,这也对Ki-45改的生产速度提升做出了贡献。 Assistant: なお、本機とキ45改とは多くの部品を共通化しており生産設備も小変更だけで流用可能で、キ45改の生産性の向上に貢献した。 User: 每年夏季,岛上有大量的游客。 Assistant: 夏季は多くの観光客が訪れる。 User: 因为居住在金泽城东丸而被称为东丸殿。 Assistant: 金沢城東丸に居を構えたので東丸殿と呼ばれた。 User: 专业为理论经济学。 Assistant: 専門は理論経済学。 User: 声:山寺宏一和第1代台词有异。 Assistant: なげきブタ声-山寺宏一第1作目とは台詞が異なる。 User: 1962年进入和歌山县立新宫高等学校就读。 Assistant: 1962年に和歌山県立新宮高等学校に入学する。 User: 原先有计划建造第三条跑道及第六座航站楼,但2010年5月12日这一计划为联合政府所取消。 Assistant: 計画にあった第3滑走路や第6ターミナルは2010年5月12日に政権により取り消されている。 User: 他也升温了美苏之间的太空竞赛,让美国人在1969年登上月球。 Assistant: 宇宙開発競争でも国力を注ぎ込み、1969年の月面着陸への礎を築いた。 User: 多功能厕所位于东口富费区内。 Assistant: 多機能トイレは東口改札内コンコースにある。 User: 海军中校汉斯·岑克尔则从1911年10月至1913年9月担任该舰的舰长。 Assistant: 1911年10月から1913年9月までハンス・ツェンカー(de:HansZenker)中佐が艦長を務めた。 User: 香烟牌子为“Boroboro”。 Assistant: 吸う銘柄は「マルボロ」。 User: 电影自2016年4月4日在新西兰峡湾国家公园米尔福德峡湾开始拍摄。 Assistant: 撮影は2016年4月4日よりニュージーランドのフィヨルドランド国立公園のミルフォード・サウンドで始まった。 User: 他在7岁时就加入了当地的戏剧俱乐部并很快成为演员。 Assistant: 7歳のときの地元の演劇クラブに入り、俳優を志す。 User: 带回花蜜后的工作是将蜜交给负责储藏的储藏员,储藏员会优先接待含糖分高的蜜蜂,含糖分低的工蜂则要等待被接待。 Assistant: 蜜を持ち帰った働きバチは、貯蔵係のハチに蜜を渡すが、そのとき貯蔵係は糖度の高い蜜を優先して受け取り、糖度の低い蜜を持ったハチは待たされる。 User: 狱中完成由希特勒口述、赫斯笔记的《我的奋斗》。 Assistant: ヒトラーの著書『わが闘争』の口述筆記もヘスが務めた。 User: 这个问题将在他的政治生涯中占据十余年的主导地位,也让他站到了J·C·W·贝克汉姆的对立面,后者是肯塔基州民主党赞成禁酒一派的领袖。 Assistant: この問題は10年間以上もその政歴の中心課題となり、州民主党の禁酒法推進派の指導者であるJ・C・W・ベッカムと対立した。 User: 洛杉矶加利福尼亚大学的物理/天文学教授大卫·萨尔茨伯格(DavidSaltzberg)负责检查剧本,帮助完善对白和数学方程,并提供了用作道具的图表。 Assistant: カリフォルニア大学ロサンゼルス校(UCLA)で物理学と天文学の教授をしているデヴィッド・サルツバーグが、台本の段階から数学の方程式などが正しいかをチェックしている。 User: 之后,2005年起开始进行西口新设工程与车站周边开发事业,2008年12月完成西口、2009年4月完成站前广场及连结道路。 Assistant: その後、2005年から西口新設工事と駅周辺開発事業が開始され、2008年12月に西口が暫定的に、2009年4月に駅前広場及び取り付け道路が完成し、水田はなくなっている。 User: 约翰·雅可布·巴耳末(JohannJakobBalmer,1825年5月1日-1898年3月12日),瑞士数学家、物理学家。 Assistant: ヨハン・ヤコブ・バルマー(JohannJakobBalmer、1825年5月1日-1898年3月12日)は、スイスの数学者・物理学者である。 User: 演员的演技也同样广受好评。 Assistant: また、俳優陣の演技も実に見事である。 User: 吉野川沿岸有一处名为青石濑的险要之处,有时这里会有破损的舟船或木筏临时在此停泊,但是一旦这么做,在夜里便会突然窜出说着“给我烟草”的烟管。 Assistant: 吉野川に青石瀬という難所があり、ここでは破損した舟や筏が臨時に停泊することがあったが、そうしたときに夜更け現れ「煙草をくれ」と言って煙管を突き出す。 User: 自治将是个起步”。 Assistant: これからは自主制作しかない」。 User: 奥托·勒维(OttoLoewi,1873年6月3日-1961年12月25日),奥地利-德国-美国药理学家。 Assistant: オットー・レーヴィ(OttoLoewi、1873年6月3日-1961年12月25日)はオーストリア・ドイツ・アメリカ合衆国の薬理学者。 User: 在五人之中,可算是经验最丰富,且具领导者气势的女主角。 Assistant: 5人の中では人生経験が最も豊富らしく、リーダー的存在。 User: 在昭和34年(1959年)12月18日被指定为日本重要文化财(书迹)。 Assistant: 昭和34年(1959年)12月18日、国の重要文化財(書蹟)に指定された。
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください User: 虽然尚未对古坟展开过考古调查,但是在1887年出土了大量陪葬品。 Assistant: これまでに発掘調査は行われていないが、1887年(明治20年)に多数の副葬品が出土している。 User: 在石碑建成揭幕时,一位当地官员就称,石碑群是“太阳崇拜、邪教崇拜以及魔鬼崇拜”的象征。 Assistant: ある地方教会牧師は、モニュメントが除幕されたとき「太陽崇拝者、カルト崇拝者、悪魔崇拝者のために」作られたものと確信したと表明した。 User: 新西兰没有正式的成文宪法。 Assistant: 英国には、成文憲法典はない。 User: 但是通过对理查德的采访,我们得知凯伦总是一一个“会唱歌的鼓手”自居。 Assistant: リチャードによれば、カレンは自分を「歌えるドラマー」だと考えていた。 User: 阿卡夏(アカシャ)“狭雾”的阿卡夏。 Assistant: アカシャ『狭霧』のアカシャ。 User: 序列号为LM-10的登月舱的呼号是“猎鹰”(Falcon),以美国空军学院的吉祥物命名。 Assistant: また着陸船LM-10は空軍士官学校を象徴する鳥にちなんで「ファルコン(ハヤブサ)」と名づけられた。 User: 2007年8月-于北美及欧洲的PLAYSTATIONStore上公开试玩版。 Assistant: 2007年8月、北米及び欧州のPLAYSTATIONStoreにて開発途上のものをベースにした体験版が配信された。 User: 庆祝跟希望男孩子能健康和成长。 Assistant: 雛祭りは、女子の幸せや健やかな成長を願う祭りとされる。 User: 对人物及火灾现场的描绘极为优秀,大胆的构图广受好评。 Assistant: 人物や炎の表現に優れ、大胆な画面構成も高く評価されている。 User: 红台:外墙为红色。 Assistant: 図柄:銀地に赤い胸壁。 User: 忠世亦在永禄6年(1563年)三河一向一揆和元龟3年(1573年)12月的三方原之战中参阵并立下战功。 Assistant: 忠世も永禄6年(1563年)の三河一向一揆や元亀3年(1573年)12月の三方ヶ原の戦いに参陣し、武功を挙げた。 User: 一髪操作小(一髪操作小)使用者:干深千夜在人型的小娃娃上绑上目标头发,摇动那个娃娃施法目标会像娃娃的情况那样摇动。 Assistant: 一髪操作小(ワンヘアーマペットミニ)使用者:乾深千夜人型の小さな人形に髪の毛を括り付け、その人形を動かす事で髪の持ち主を人形の状態に様に動かす魔法。 User: 不过钇粉末在空气中很不稳定,其金属屑都可以在400°C以上的温度在空气中被点燃。 Assistant: 単体を細かくすると空気中で不安定となり、削り状のイットリウムは400℃以上で自然発火しうる。 User: 参见香港回归。 Assistant: 香港返還までには出る。 User: 我们并不把医疗和生活分割开。 Assistant: 区分では医科向け、家庭用の別はない。 User: 并于公元1925年成功地将被视为困难重重的腕表量产化。 Assistant: さらに、1925年(大正14年)には難しいとされていた腕時計の量産化にも成功した。 User: 1994年9月,案件开庭。 Assistant: 1994年4月に判決公判。 User: 在肥前池野站的月台还存在,当时停运时,为了记念此线,国铁向佐世保市一间图书馆赠送了一架Kiha029号车,但在1983年后便除去了。 Assistant: なお肥前池野駅跡ホーム上には、当時廃止記念として佐世保市に寄贈され図書館として使用されたキハ029号車が置かれていたが、1983年頃撤去された。 User: 笑匠的角色改编自查尔顿漫画公司旗下的调解人(Peacemaker)一角,还加入了惊奇漫画公司旗下谍报员角色尼克·福瑞(NickFury)的特质。 Assistant: コメディアンの原型となっているのは、チャールトン・コミックに登場する平和の為なら暴力も厭わないという主義を持つスーパーヒーロー、ピースメーカー(Peacemaker)であり、更にマーベル・コミックのCIA諜報員ヒーローのニック・フューリー(NickFury)の要素が加えられている。 User: 2010年,增至四关。 Assistant: 2010年より4輪に転向。 User: 目前科学家还不清楚天王星内部的温度如此之低的确切原因。 Assistant: なぜ天王星の熱流束がこれほど低いのかはまだ分かっていない。 User: 测量员6号–1967年11月7日发射,1967年11月10日登陆于中央湾。 Assistant: 1967年11月7日に打ち上げられ、11月10日に中央の入江に着陸した。 User: 但并非官方汉字名。 Assistant: ただし、公式な市民音頭ではない。 User: 游戏的控制方式是可以通过游戏设置来改变的。 Assistant: 取り締まられる価値はゲームによって変わる。 User: 约在300年前,因为老鼠并没有决定“使者”的人选,使得仪式不能在满月时进行,结果导致人类世界发生了“宝永大爆发”。 Assistant: 実際に約300年前には鼠が「使い番」をなかなか決めなかったため、満月の夜に儀式が行えず、人間世界が大変なことになってしまったという。 User: 没有自我介绍。 Assistant: 本人未登場。 User: 据传记作家罗伯特·雷米尼(英语:Robert_V._Remini)所言,杰克森因主要是因见及大英帝国与西班牙于之前数次战争中招募美国境内的印地安人,而为国家安全的理由推行此政策。 Assistant: 歴史家のロバート・V・レミニによれば、ジャクソンは、イギリスやスペインがアメリカの国境内でインディアンに武装させアメリカに戦争を挑ませるように仕向けている事態を鑑みて、国内の安全保障を優先するという政策を促進させた。 User: 之后交渉场所移到伊豆国下田(现静冈县下田市)了仙寺,同年5月25日厘定了神奈川条约细则,据此缔结下田条约(内文全部有13条)。 Assistant: その後、伊豆国下田(現静岡県下田市)の了仙寺へ交渉の場を移し、5月25日に和親条約の細則を定めた全13箇条からなる下田条約を締結した。 User: 在回应使用者时,GoogleNow会基于使用者过往的的搜寻习惯来预测其所可能需要的资讯。 Assistant: ユーザーが始めたクエリに答えるために、GoogleNowではユーザーの検索傾向に基づき、ユーザーが欲しがっていると予測する情報を配信している。
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください。 User: 2月8日,发行第3张单曲《纯情U-19》,继出道单曲后连续3作获得Oricon周间排名第1位和初周发售超过20万枚的记录。 Assistant: 2月8日、3rdシングル「純情U-19」をリリースし、デビューから3作連続となるオリコン週間チャート1位と初週売上20万枚超えを記録。 User: 另外,它的主体也不呈筒状,而是在主镜下展开座席状的遮光板。 Assistant: また、本体は筒型ではなく、主鏡の下にシート状の遮光板が広げられた形となっている。 User: 1911年(宣统3年),在天津加入中国同盟会。 Assistant: 1911年(宣統3年)、天津で中国同盟会に加入する。 User: 就这样,上条一脚踏进了魔法与科学的纷争。 Assistant: こうして上条当麻は、科学と魔術の交差する世界へと足を踏み入れていく。 User: 华铃路线中以她被这些观念背叛后克服的过程为主轴。 Assistant: 彼女のルートはそれらに裏切られ克服するまでの経緯が主体となる。 User: 1885年:观测仙女座的超新星,仙女座S,推导与确认超新星与新星的性质不同。 Assistant: 1885年:アンドロメダ銀河M31に超新星が観測され、新星と超新星の成因が異なることが知られた。 User: 作品中有着许多以“活动”为名的游戏,大半含有战斗要素。 Assistant: 本ゲームでは「イベント」と称される複数のゲームが用意されており、その大半がバトル要素を含むイベントである。 User: 但是美国联邦通信委会最后仍以疏于管理的名义向CBS开出了一张55万美元的巨额罚单。 Assistant: 中継したCBSには連邦通信委員会(FCC)から総額55万ドルの罰金処分が課される事になった。 User: 刘易斯·伯韦尔·“挺胸王”·普勒(英语:LewisBurwell"Chesty"Puller,1898年6月26日-1971年10月11日),是美国海军陆战队的中将。 Assistant: ルイス・バーウェル・"チェスティ"・プラー(LewisBurwell"Chesty"Puller,1898年6月26日-1971年10月11日)は、アメリカの軍人。 User: 这种情形称为过热蒸汽。 Assistant: この熱を蒸発熱という。 User: 常用来制造昂贵的照相机镜头。 Assistant: でも高価なカメラは使わないでおこう。 User: 小花(ちいか(小花),Chika)于2006年1月初次登场。 Assistant: ちいか(小花)初登場は2006年1月。 User: 1920年(民国9年)6月,他兼任湖南督军。 Assistant: 1920年(民国9年)6月、湖南督軍も兼ねた。 User: 1985年3月3日:“博多(暂用站)-博多”段开通。 Assistant: 1985年(昭和60年)3月3日:博多(仮)-博多間延伸開業。 User: 如果因技术限制而无法做到,则应该写成“LaTeX”。 Assistant: と表記できない場合は“LaTeX”と表記する。 User: 在去年的夏季新闻大赛得奖,冬季落选。 Assistant: 昨年度の新聞コンクールでは夏は入賞、冬は選外に終わる。 User: 造成58户全毁、148户半毁。 Assistant: 58世帯が全壊、148世帯が半壊する甚大な被害が出る。 User: 现在离开城市只身旅行。 Assistant: 今は、家を離れて都会暮らしをしている。 User: 战后,战史学家李德·哈特以德国军事文件、报告、隆美尔的家书和日记汇编成《隆美尔文件》(TheRommelPapers)一书,加以出版。 Assistant: 戦後、残った軍命令書、戦況報告書、日記等を戦史家リデル=ハートが編集して「TheRommelPapers」として出版された。 User: 1890年(光绪16年)入天津北洋武备学堂,同年毕业。 Assistant: 翌光緒16年(1890年)、天津北洋武備学堂で軍事を学び、同年中に卒業した。 User: 这方面的工作所占资源不到1%。 Assistant: 就職は1割未満程度。 User: 斯特恩的许多油画都和老的荷兰谚语或文学有关。 Assistant: 多くの作品は古いオランダの格言や文学に言及している。 User: 机身摇晃,客机紧急降落,全体乘客机组人员均安然无恙。 Assistant: 同機は緊急着陸に成功し、乗員乗客は全員無事だった。 User: 浜名大桥(日语:浜名大桥)(原作第5卷第27话)原作中凛因天气问题而无法回到山梨时,找到临时露营区后所到的地方。 Assistant: 浜名大橋(原作第5巻第27話)-リンが気象状況により山梨に帰れなくなった際、近隣のキャンプ場を確保した後に立ち寄る。 User: 1918年10月30日,奥斯曼帝国签署了穆德洛斯停战协定。 Assistant: 1918年10月30日、オスマン帝国が降伏(ムドロス休戦協定)。 User: 1966年(昭和41年),收费道路林道黑石线全线开通,可搭乘巴士直接到达王泷口的田之原,1971年(昭和46年),收费道路白崩林道全线开通,可搭乘巴士直接到达黑泽口的中之汤。 Assistant: 1966年(昭和41年)に有料道路林道黒石線が全線開通すると貸切バスで直接王滝口の田の原へ入ることができるようになり、1971年(昭和46年)有料道路白崩林道が全線開通すると貸切バスで直接黒沢口の中の湯まで入ることができるようになった。 User: 维纳莫宁出生时就有数个世纪的智慧,因为当他的母亲四处漂游和大地形成时,他在母亲的子宫里待了730年。 Assistant: ワイナミョイネンは大地が出来るまでの730年間母の胎内にいたため、産まれたときから年相応の知恵を持っていた。 User: 1973年革命后,泰国经历一段短暂而不稳定的民主期,1976年的血腥军事政变后,泰国又重回军事独裁的统治。 Assistant: 1973年以降のタイの歴史(-ねんいこうのタイのれきし)は不安定な民主主義がみられた時代であり、1973年の革命の結果として一つの軍事政権を脱却したものの、1976年のクーデターと流血の後に再び軍政が強いられた。 User: 战争时是榎木津的部下,或因为性格相近的缘故,复员后也和同僚伊佐间有着交情。 Assistant: 戦時中は榎木津の部下で、性格的に近い物があるためか、同僚伊佐間とは復員後も懇意にしている。 User: 第一份公开提到了级间结构的美国政府文档是是最近提供给公众的关于宣传可靠性替换核弹头计划的文档。 Assistant: 米国政府の文書で中間段階に関して最初に解説されたのは、公開された高信頼性代替核弾頭(ReliableReplacementWarhead)の中である。 User: 之后本站在早晨傍晚时段实施待避等待优等列车通过,2010年7月17日改点起增停快速班次,再次实施缓急接续(但是白天时段没有京成上野起讫的快速班次,只有普通班次停车)。 Assistant: その後は朝夕時間帯において優等列車の通過待避が行われていたが、2010年7月17日のダイヤ改正からは快速が当駅に停車し、再び緩急接続が図られている(ただし昼間時は京成上野発着の快速は運行されないため、普通しか停車しない)。 User: 原来作为铁道建设时资材输送所用而于1888年敷设,其后长时间作货物输送之用,兵库临港线亦有分支。 Assistant: 元来、鉄道建設を目的とした資材輸送のために1888年(明治21年)に敷設され、その後は長らく貨物輸送が行われており、兵庫臨港線も分岐していた。 User: 综合银河系的绝对视星等被估计大约是-20.9等。 Assistant: 例えば天の川の絶対等級は約−20.5等級である。 User: 2010年8月10日,4个在特会成员因在京都一所亲朝鲜学校骚扰朝鲜籍学生被拘捕。 Assistant: 8月には、京都朝鮮第一初級学校で児童に対し言葉による嫌がらせなどの示威運動を行った4人の外国人排斥団体のメンバーが逮捕された。 User: 此外,东芝的电气系统亦获得了不错的评价,并且被后来的ED72、ED73型电力机车所沿用。 Assistant: また、東芝方式も好成績を残したため、後にED72形とED73形で採用された。 User: 到1776年1月,克林顿获派率兵1,500人向南探索,以考察南、北卡罗莱纳地区的军事机会。 Assistant: 1776年1月、クリントンは小さな艦隊と1,500名の兵士と共に南部に向けて出港し、カロライナ植民地における軍事的な可能性を探ることにした。 User: 谁都可以成为“协会登录猎魔师”,其中一群人具有较优秀的能力,从政府认可的猎魔师养成学校毕业可成为“政府登录猎魔师”。 Assistant: 誰でもなれる「センター登録ハンター」と、その中から一極能力の高い者が所定の養成学校を卒業するとなれる「政府登録ハンター」がある。 User: 因对家人的死心存芥蒂,为被和木场的对话勾起的关于“鸟城”的回忆而烦恼,委托中禅寺为自己驱除心中的魔物。 Assistant: 家族の死に対し抱えていたわだかまりや、木場との会話で思い出した「鳥の城」にまつわる記憶に悩まされ、中禅寺に自身の憑き物落しを依頼する。 User: 美国地质调查局的唐·彼得森(DonPeterson)曾与格里肯共事,他称赞格里肯对观测工作的满腔热忱,还高度评价格里肯的职业生涯和之前在研究生阶段所取得的成就。 Assistant: アメリカ地質調査所の同僚だったドン・ピーターソンは、グリッケンが観察したものに情熱的にアプローチすることを熱望していたと付け加え、その経歴を通じてまた大学院生としての業績を称賛している。 User: 因此中间名称也从“V”转为“F”。 Assistant: そのためミドルネームも“V”ではなく“F”を称している。 User: 9月2日——平重盛,平清盛嫡长子。 Assistant: 9月2日-改元を行い、天平元年とした。 User: 1977年3月,Postel加入了南加州大学信息科学研究所。 Assistant: 1977年3月、彼は南カリフォルニア大学情報科学研究所に研究科学者として加わった。 User: 他在故乡德比尔特前面加上“vander”(荷兰语,意为来自),创出了新姓氏“vanderBilt”(来自德比尔特)。 Assistant: その時、オランダ語の"ofthe"という意味の"vander"を出身の村の名前であるbiltの前につけた"vanderbilt"からヴァンダービルトを名乗るようになった。 User: 由于新型炸弹的使用,地形的变化很大。 Assistant: 新型爆弾によって、地形は大きく変化している。 User: 美国在1959年发射的探险家6号,是第一个从太空中送回影像的人造卫星。 Assistant: 1959年に打ち上げられたアメリカのエクスプローラー6号は、初めて宇宙から地球の画像を撮影した。 User: 段义孚(英文:Yi-FuTuan,生于1930年12月5日),美籍华裔地理学家。 Assistant: イーフー・トゥアン(Yi-FuTuan、段義孚、1930年12月5日-)は、中国生まれのアメリカ合衆国の地理学者。 User: 1969年(昭和44年)8月-文系4学部校舎被封锁,也暂时作为法学部教官的联络总部。 Assistant: 1969年(昭和44年)8月-文系4学部の校舎が封鎖されたため、法学部教官連絡本部が置かれる。 User: 分类(属性)是黄色(妨害)。 Assistant: 分類色(属性)は「黄(妨害)」。 User: 2012年3月28日日本酒店度假村投资法人取消上市地位,并在4月1日,与日本酒店基金投资法人合并。 Assistant: 2012年4月1日に日本ホテルファンド投資法人とジャパン・ホテル・アンド・リゾート投資法人との合併により誕生した。 User: 1944年(昭和19年)2月,美浓部向军令部提出希望能补给零战期间,虽然并不允许水上机部队补给零战,但军令部航空部员源田实中佐却支持美浓部的想法,取而代之,源田提出以编成新的零战飞行队,并由美浓部担任该飞行队的飞行队长作为折衷方案。 Assistant: 1944年(昭和19年)2月末に、日本に帰国した美濃部が軍令部に零戦の補給を要望しに行った際、水上機部隊に零戦を補給することは認められなかったが、軍令部航空部員源田実中佐は美濃部の考えを支持し、代わりに零戦の新しい飛行隊を編成して、美濃部がその飛行隊長になれと言って取り計らってくれた。 User: 谁能备具为一聚。 Assistant: 誰にでも合わせられる。 User: 还有增加寻求彼得潘=裘米,憧憬永恒岛这样新的设定。 Assistant: また、ピーター・パン=ジョミーを求め、ネバーランドに憧れるという新たな設定も加えられている。 User: 2010年3月31日、在Ameba设立官方部落格。 Assistant: 2010年3月31日、アメーバブログで公式ブログを開始。 User: 在2015年的选举中,弗里斯国民党在国会43席中获得4席。 Assistant: 2015年の連邦議会選挙では、国民議会で43議席を獲得した。 User: 在1846年2月,斯科特试图向埃默森遗孀购买自由,但被她拒绝了。 Assistant: 1846年2月、スコットはイレーヌから自分達の自由を購おうとしたが、イレーヌが拒否した。 User: 定期旅客的单方向运量低于3000人次、货运量一天低于600公吨。 Assistant: 定期客の片道輸送量が3,000人以内、貨物の1日発着600t以内。 User: 大学毕业后在酒店业就职了一个月就请辞,在2001年以‘无限大ゼロ’参加第8回电撃游戏小说大赏获得银赏,在该作加笔・改题以“インフィニティ・ゼロ冬〜whitesnow”在电撃文库首次亮相。 Assistant: 大学卒業後ホテル業界に就職するも1カ月で退職、2001年に『無限大ゼロ』で第8回電撃ゲーム小説大賞銀賞を受賞し、同作品を加筆・改題した『インフィニティ・ゼロ冬〜whitesnow』で電撃文庫よりデビュー。 User: 成立那须队的中心人物。 Assistant: 那須隊結成の中心となった人物。 User: 揭露NIGHT(日语:ヨソで言わんとい亭〜ココだけの话が闻ける(秘)料亭〜)~金钱!女人!揭露政治家的阴暗~(东京电视台)来电送礼! Assistant: 暴露ナイト〜金!オンナ!政治家のヤバ過ぎる裏側を暴露〜(テレビ東京)着信御礼! User: 3月20日国会批准他的辞职,沃罗宁总统随即提名齐奈达·格雷恰尼作为他的继任者。 Assistant: モルドバ議会は翌3月20日に辞任を承認し、ウラジーミル・ヴォローニン大統領は後任にジナイダ・グレチャヌイを指名した。 User: 为了更加精确的定义这些方法,需要定义如何表示集合。 Assistant: これらの操作をより正確に定義するには、集合の表現方法を決める必要がある。 User: 根据描叙,在现在的岩手县和贺郡所出土的东西。 Assistant: 記述によれば、現在の岩手県和賀郡出土のものとある。 User: 前作《Versus》约一年之后发行。 Assistant: 前作『Versus』から1年ぶりのアルバム。 User: 次日,遣子若澄入谢。 Assistant: 翌日は満員御礼札止め状態であった。 User: 2005年收录第1话–第25话的DVD被发售了,第26话,是为了日本电视台·读卖广告社的真人作品,其因为肖像权的关系等的事情而没有被收录,然而再播映等重新播映的也没有再播出。 Assistant: 2005年に第1-25話を収録したDVD、2015年にBlu-rayBOXが発売されたが、第26話は日本テレビと読売広告社制作による実写作品であるため、版権の関係から収録されておらず、再放送もされていない。 User: 城池建于大阿坂町的西边高约312米的山上,面积约为东西180米乘以南北330米。 Assistant: 大阿坂町の西方にある標高312mの山上に位置し、城跡は東西180m×南北330mの範囲に広がっていた。 User: 如前文所提,观众对节目的反应现场直播,于是在当时的喜剧中创造一些更为真实的笑声比预先录制的笑声更被广泛应用。 Assistant: 上記のように観客のリアクションは生であり、当時シットコムで多用されていた録音笑いと違い、より本物の笑いであった。 User: 但是这属于正常的现象。 Assistant: これは平凡な現象である。 User: 夏威夷-阿留申时区(英语:Hawaii–AleutianTimeZone)采用的是夏威夷-阿留申标准时间(Hawaii–AleutianStandardTime,简称HAST),是将协调世界时减掉10小时(UTC-10)后所得的时间。 Assistant: ハワイ・アリューシャン標準時(ハワイ・アリューシャンひょうじゅんじ、Hawaii-AleutianStandardTime:略称HAST)は、協定世界時(UTC)を10時間遅らせた、アメリカ・ハワイ州等などの地域で使われる標準時である。 User: 3兄弟中最小的弟弟是建筑师北山孝二郎(因为与美国建筑师彼得·艾森曼的合作而知名)。 Assistant: 下の弟は建築家の北山孝二郎(ピーター・アイゼンマンとのコラボレーションで名を馳せた)。 User: 在东京国际动画博览会2007里科乐美宣布制作电视动画版,同年6月3日开展的‘RONDOROBE2007’活动正式发表播放时间。 Assistant: その後、東京国際アニメフェア2007コナミブースにおいて、テレビアニメシリーズとして制作されることが告知され、同年6月3日開催の『RONDOROBE2007』イベントにて正式な放送スケジュールが発表された。 User: 全线均为2车线。 Assistant: 全線が2車線である。 User: 赤羽海人(あかばかいと)驾驶车种:法拉利488GTB【2号车】。 Assistant: 赤羽海人(あかばかいと)搭乗車…フェラーリ・488GTB改(2号車)MFGドライバー、26歳。 User: 萨拉卡察尼人与瓦拉几人在希腊的分布有重叠之处,但萨拉卡察尼人的范围向南延伸更远。 Assistant: サラカツァニはギリシャにいるヴラフ人と地理的な分布を共有しているが、サラカツァニは更に南にも分布している。 User: 一个月后,嘉玛·陈加盟电影并饰演角色密涅瓦(英语:DoctorMinerva)。 Assistant: 翌月、ジェンマ・チャン(英語版)がドクター・ミネルバ(英語版)役としてキャストに加わった。 User: 这种情况下,日食会出现在晦日或者初二,后来的历法中导入了定朔的方法。 Assistant: この場合、日食が晦日や2日に起こることになるため、後の暦には定朔が導入された。 User: 1980年12月12日发行。 Assistant: 1980年12月12日発売。 User: 旧上板桥宿名主屋敷在现在的弥生町,旧上板桥村役场在现在的东新町二丁目。 Assistant: 旧上板橋宿の名主屋敷は現在の弥生町に、旧上板橋村役場は現在の東新町二丁目に置かれていた。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 北新宿是由青梅街道、税务署通、小泷桥通、神田川所围绕的区域,面积0.90平方公里。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 北新宿は青梅街道、税務署通り、小滝橋通り、神田川に囲まれており、面積0.90平方キロメートルを占める。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 然而,美国国内对开战所引起的纷歧、无能的美军将领、无战意的美国民兵、再加上英军在司令艾萨克·布洛克爵士果断与迅速的指挥下,在战争期间成功保持英国对上加拿大的控制权。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:しかしアメリカ合衆国内の分裂、ピリッとしないアメリカの民兵、能力の落ちるアメリカ軍の指揮官、それにイギリス軍指揮官アイザック・ブロックの素早く思い切りの良い行動によって、アッパー・カナダを北アメリカイギリスの一部として守り続けた。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 赫尔曼·外尔基于极大环面理论给出了紧连通李群的详细的特征理论。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: ヘルマン・ワイル(HermannWeyl)は続けて極大トーラスの理論に基づいてコンパクト連結リー群の詳細な指標理論を与えた。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 它们展示了这一方法的威力。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: その実力を見せた。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:7月30日,发行数位限定单曲“Saturday”。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 7月30日、配信限定シングル「Saturday」リリース。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:阿方索三世(AfonsoIII,1210年5月5日-1279年2月16日),葡萄牙国王(1248年~1279年在位)。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: アフォンソ3世(AfonsoIII、1210年5月5日-1279年2月16日)は、第5代ポルトガル王(在位:1248年-1279年)。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 85年京都大学研究生院文学研究科博士后期课程研究指导认定退学。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 85年同大学院文学研究科博士後期課程研究指導認定退学。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 现代英语中的“domestic”一词即起源自多姆斯。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです 近代英語の"domestic"(家庭の)はこの「ドムス」が語源である。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 其实海王星本身也是共振带中的一员;传统带的成员则是不与海王星共振,是散布在39.4至47.7天文单位范围内的天体。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 前者の古典的カイパーベルト天体は、海王星と軌道共鳴を起こしておらず、太陽から約39.4〜47.7au離れた領域に分布している。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 依纱子的母亲。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです 実紗子の母親。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 在真人版电影中职级为警部补。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 実写映画では警部補。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 淀川教授在《蜗牛的触角》中登场。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 淀川教授《蝸牛の角》に登場する。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 此症的主要并发症是慢性失味(味觉丧失)、慢性面部痉挛、面部疼痛和角膜感染。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 主な合併症は慢性の味覚の消失(無味覚症)、慢性顔面痙攣、角膜感染症である。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:分别在毎个月的10日、25发布。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 毎月10日、25日発行。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:1948年开始生产。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 1948年より生産が開始された。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 孙中山逝世后的1925年(民国14年)春,马超俊加入反共的孙文主义学会,担任总干事。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 孫文死後の1925年(民国14年)春、馬超俊は反共の孫文主義学会に加入し、総幹事に任ぜられた。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:武家源氏、镰仓武士之守护神。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 武家源氏、鎌倉武士の守護神。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:目前,该剧团在全球进行巡回演出。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです 現在、我々は全世界の舞台化権を持っている。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 院内有一个9洞的高尔夫球场。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです 9ホールのゴルフコース等もある。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:1923年(民国12年),他转任内国公债局总理。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:1923年(民国12年)、内国公債局総理に転じた。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 第24话(最终话)的结尾,除了动画中已经登场的现实世界人物角色以外,在动画版还没登场的谣与纶也各出现了一个镜头。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 第24話(最終話)エンディングでは、それまでアニメに登場した登場人物達のリアルにおける姿の他、この時点では本編でも出番のない謡と綸が、それぞれ別に1シーンだけ登場している。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:当年末,立宪政友会与政友本党在后藤新平的斡旋下达成了合作(政本合作),但在1927年2月又形势突变,为阻止立宪政友会掌握政权,宪政会与政友本党达成秘密合作(宪本合作),立宪政友会被孤立了。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 同年末には後藤新平の斡旋で立憲政友会と政友本党の提携が成立した(政本提携)が、1927年2月に一転、立憲政友会の政権獲得阻止を図って憲政会と政友本党の提携(憲本提携)が秘密裏に成り、立憲政友会は孤立した。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 原作者安部让二曾称之为“爱与勇气的故事”,这部作品亦是安部自身的经验所写成的。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 原作者の安部譲二曰く「愛と勇気の物語」と語っており、安部自身の自叙伝とも言える作品である。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 数据来源为日本ABC协会。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 日本ABC協会加盟。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 其全长824.4公里的运行距离虽然较卡比托勒号更长,但单程耗时仅为5小时06分,卡比托勒号不再是巴黎-图卢兹间速度最快的列车。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: ボルドー経由の距離は824.4kmとル・キャピトールの走行路線より長いものの、所要時間は5時間06分であり、ル・キャピトールはパリ-トゥールーズ間の最速列車ではなくなった。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 曾经存在日本国有铁道(铁道省的省线)、东京急行电铁东横线的高岛町站,现在都已全数废除。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: かつては日本国有鉄道(鉄道省の省線)・東京急行電鉄東横線にも高島町駅が存在したが、いずれも廃止された。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 1996年,NortonGhost由BinaryResearch推出市面。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 1998年、Ghost事業をBinaryResearchから買収。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 克林·希尔(英语:ClemHill,1877年3月18日-1945年9月5日)是一位澳大利亚的板球手。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: クレメント・ヒル(ClementHill1877年3月18日-1945年9月5日)は、オーストラリアのクリケット選手。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:虽然年龄已近退休,不过由于柔道的锻炼,腕力和握力都相当不简单,被他抓住的大概都动弹不得了。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 定年間近の年齢ではあるが、柔道で鍛えられた腕力や握力はかなりのもので、彼に一掴みされると大抵の者は身動きができなくなる。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 1465年,约克大主教暨大法官(archbishopofYorkandchancellorofEngland)乔治·奈维尔(GeorgeNeville)的就职宴会上,供应了5,500个鹿肉馅饼。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 1465年-ジョージ・ネヴィル(ヨーク大司教とイングランド大法官)叙任の祝祭で、4,000の冷製および1,500の温製パスティが供された。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 徳川家康在丰臣秀吉死后掌握权势,制定寺院诸法度、设置寺社奉行,管理佛教。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです 豊臣秀吉の死後に権勢を掌握した徳川家康は、寺院諸法度を制定し、寺社奉行を置き、仏教を取り締まった。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 但是该工程因不明原因而搁置。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 建造開始は、不明の理由によって著しく遅れる。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 以前圣经中的神明在RPG中作为敌人是从未有过先例的,因此社会各界也对这个设定产生了较大的争论。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 聖書の神がRPGのモンスターとして現れたことはゲームの中でも前例がなく、各界に波紋を投げかけたという。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 有时会为了帮忙和圭一父亲一起去东京。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 時折両親が上京して手伝っていたこともある。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:擅长使用手枪及炸药。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 銃火器と爆薬の扱いに長けている。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 此外,因为它应该输入到地方线路,采用了一种结构,可以用4车厢列车作为最小单位组成的クハ115形2両+モハ115形。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: またローカル線への投入が想定されたためクハ115形2両+モハ115形・114形ユニットで組成される4両編成を最小単位として運用できる構造を採用。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 2003年6月20日,随着维基媒体基金会的宣布成立,作为对“Wikimedia”(维基媒体)的戏称,维基百科贡献者丹尼尔·迈耶(DanielMayer)创造了“MediaWiki”一词来称呼这一软件,并在2003年8月开始逐步得到采用。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです ウィキメディア財団の発足は2003年6月20日で7月にはウィキペディアの寄稿者ダニエル・メイヤーからソフトウェアの名称として財団名をもじった「MediaWiki」が提案され、その名前は同年8月ごろから徐々に定着した。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:然后从1521年开始由葡萄牙人统治,后来从1602年起由波斯人统治。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです 1521年にポルトガルにより占領され、その後1602年にペルシア人が占領した。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:1943年7月停产。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:1943年7月出仕。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 在这个模型里,固定的资本量是作支付生产成本和支持工人由生产开始到销售产出时期生活的工资。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: このモデルでは、生産に要する費用と、生産の開始から生産物の販売までの間に労働者の生計を維持するのに必要な賃金の支払いに充てられる、一定額の資本金が存在する。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 据内莉·泰洛·罗斯(奥赖利退休前服务的最后一任铸币局局长)的传记作者特瓦·施尔(TevaJ.Scheer)记载,“在这样一个男性主导的工作环境中,(奥赖利)肯定是有着几乎史无前例的能力和智慧才能攀爬到如此之高的位置”。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: オライリーが退職する前では最後の造幣局の支配人だったネリー・テイラー・ロスの伝記作者、テバ・J・シアに拠れば、「男性が支配していた職場環境にある組織で、このようにオライリーが昇り詰めていったことには、推進力と知性というほとんど前例の無い組み合わせがあったに違いない」としていた。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:社会民主党有两种定义。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: しかし社会民主党は2つの選択肢があった。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 由于小行星尚未被发现,彗星是预期中在望远镜中找到,唯一会移动的天体。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 小惑星はまだ発見されておらず、彗星は望遠鏡で見える唯一の動く天体だった。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 这是因为森林的游乐园(原运动山谷京都)在2001年闭园。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです 2001年の森のゆうえんち(旧・スポーツバレー京都)閉園による。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 同年6月25日京成电铁实施车站编号的同时指出编号的组合内路线记号与编号不应分为2行,或以点、短线分隔,与京成其他两社不同。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:同年6月25日に京成電鉄での実施と同時に発表され、記号番号の組み合わせや駅構内での表示が記号部と番号部の2行分かち書きとなる点も同様だが、要領が以下の通り京成他2社とは異なる。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 它并不直接提供这些服务,而是将工作交给属下四个由市长和议会领导的功能机构执行。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:これらの公共サービスは、GLA本体から直接に提供されるわけではなく、GLAの傘下にある4つの機能的な組織を通して、市長および議会の施政方針の下に実行される。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 卡勒姆·麦克格雷格(英语:CallumMcGregor;1993年6月14日-)是一位苏格兰足球运动员。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: カラム・マグレガー(英語:CallumMcGregor、1993年6月14日-)はスコットランドのサッカー選手。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 在二战初期,苏联建造了206艘由中央第18设计局设计的9个潜艇型号。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 第二次世界大戦の勃発によりCDB-18による異なる19種類の設計の206隻の潜水艦が建造された。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 多数日本人同时信仰神道与佛教。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです 日本の宗教人口は、神道と仏教が多数を占めている。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 他担任过FranceTélécom(2002–2005)的董事长和首席执行官,在他的任期内,极大地扭转了该集团的经营状况,将该集团的债务从700亿欧元锐减至32亿欧元。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです 2002年-2005年はフランステレコム(現:Orange)の会長兼最高経営責任者を務め、任期中に同社の抱えていた700億ユーロの負債を320億ユーロに減少させるとともに、経営状態を堅実に改善した。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 现在一个人生活。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 現在は一人暮らし。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 这种使用OpenMGX和ATRAC格式的歌曲文件在使用上受到很多限制,只能在安装有x-アプリ(包括以前的SonicStage等)等专用软件的Windows电脑和Walkman(2007年以来面向海外市场的型号(型号以NWZ-开头)和面向一些日本国内市场的型号(型号以NWD-开头)除外)为主的一些机器上使用。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: このOpenMGXとATRACフォーマットによる楽曲ファイルの利用には制約が多く、x-アプリ(以前のSonicStage等も含む)などの専用ソフトウェアをインストールしたWindowsPCとソニーのウォークマン(2007年以降の海外向け機種(型番の頭がNWZ-)及び国内向けの一部機種(型番の頭がNWD-)を除く)を中心とした一部の機器(詳しくはATRACAudioDeviceを参照)の組み合わせでしか利用できなかった。
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください! User: 1995年5月15日:所有成员将自身的形象风格从轻便休闲风,转变成穿着笔挺的黑色西装形象,同时以新的团名“FIELDOFVIEW”重新出道。 Assistant: 1995年5月15日、イメージチェンジを図り、それまでの明るくラフなスタイルから、黒系のスーツ、暗い背景をバックにFIELDOFVIEWとして再デビュー。 User: 车站附近有小部分住宅区,大部分为直江津港工业集散地。 Assistant: 駅周辺は一部が住宅地となっているが、大部分が直江津港の工業集積地となっている。 User: 1986年,车建新开始第一次创业。 Assistant: 1986年新会社を設立し新規事業を開始。 User: 重点收藏、展览近现代浙江籍和在浙江有重要美术活动的美术家作品、文献;国内外重要的美术流派、代表作品与文献;当代美术创作、美术研究重要成果;古代美术、现代美术、民间美术和工艺美术精品。 Assistant: 主な収蔵としては近代の浙江ゆかりの優れた美術作品、文献、国内外の重要な美術、代表作品及び文献、現代美術、美術研究の重要な成果、古代美術、現代美術、民間美術及び工芸の優れた作品がある。 User: 1985年:结婚(35岁)。 Assistant: 1953年-(28歳)結婚。 User: 预计在21世纪初期,再开发将延伸至东伦敦以外的郊区地区,到达泰晤士河下游的肯特郡和埃塞克斯郡。 Assistant: 21世紀初頭には再開発は東ロンドンのもっと郊外にまで広がり、テムズ下流のケント州やエセックス州まで及ぶ予定がある。 User: 其中收录有日剧《幻夜》的主题曲“光の彼方へ”和电影《白夜行》的主题曲“夜想曲”。 Assistant: テレビドラマ『幻夜』の主題歌「光の彼方へ」、映画『白夜行』の主題歌「夜想曲」を収録している。 User: 但1926年,他退出了该“Humanitas”。 Assistant: ロッジ「Humanitas(人道)」を1926年に辞めた。 User: 一项研究发现45%的患者都没有请教专科医生,这个研究建议,将贝尔氏麻痹症交给医生做简单诊断,更便于管理。 Assistant: 多くの患者(45%)が専門医にかかっていないという研究があり、一般の臨床医にとってベル麻痺は簡単に診断がつくものと考えられている。 User: 为了惩罚美国人,他又计划要破坏他们的沿海商港、炸毁他们的码头、劫掠与焚烧他们的沿海城镇(如康乃狄克的新伦敦)、以及解除对印第安人的管制,让他们袭击殖民地边区的平民。 Assistant: アメリカを罰するために国王が考えたことは、アメリカの海上貿易を破壊し、港を砲撃し、海岸に近い町(例えばニューロンドン)を襲って燃やしてしまうことであり、アメリカの先住民を送って辺境の開拓地にいる市民を襲わせることだった。 User: 芝乐坊餐馆(英语:TheCheesecakeFactory)是一家位于美国的芝士蛋糕经销商公司。 Assistant: なお、アメリカ合衆国でチーズケーキ専門店を展開しているザ・チーズケーキ・ファクトリー(TheCheesecakeFactory)とは無関係。 User: 根据尼尔森收视率,典礼吸引3290万美国观众观看,较去年典礼下降4个百分点,创下自2008年第80届典礼的3200万名平均观众以来的新低。 Assistant: アメリカ合衆国の視聴者数はニールセン・レイティング(英語版)によると3290万人で前年を4%下回っており、第80回(2008年)の3200万人以来最低値を記録した。 User: 造成食物浪费或耗损的原因很多,可能从生产食物、加工食物、零售食物、或消费食物的各个阶段里头发生。 Assistant: 食品の廃棄や損失の原因は多様で、生産、加工、小売、消費の各段階で発生する。 User: 尤卡坦和伯利兹界线已经确立。 Assistant: この時期、ユカタンとベリーズとの間の国境が確定した。 User: 讨厌爬虫类。 Assistant: 爬虫類が苦手。 User: 负责确认可能残留在阿克西斯内部研究设施中的精神感应框架,以及担任雅露尼特与丹顿的护卫。 Assistant: アクシズ内部の研究施設に残存する可能性があるサイコフレームの確認、およびアルレットとダントンの護衛を担当する。 User: 法国著名的流行歌手查尔·阿兹纳弗(CharlesAznavour)在1965年创作《波希米亚人》这首歌来回忆他在蒙马特的年轻岁月。 Assistant: 1965年にリリースされフランス国内で人気を博したシャルル・アズナブールの『ラ・ボエーム(Labohème)』という曲は、彼の若い頃のモンマルトルでの思い出を歌ったものである。 User: 1986年,他与桑托斯签下了自己的第一份职业合同。 Assistant: 1986年2月、サンパウロ州のクラブであるサントスFCと自身初のプロ契約を結んだ。 User: 1627年,长崎贸易商末次平藏的朱印船船长弥兵卫受幕府的后援,挟持荷兰台湾长官彼得·奴易兹为人质,要求荷兰撤回关税。 Assistant: 寛永4年(1627年)、長崎の貿易商・末次平蔵の朱印船の船の船長だった弥兵衛は、幕府の後援をうけて、オランダ総督ピーテル・ノイツ(英語版)を人質にし、オランダに関税撤回を要求。 User: 约在38岁时,喜屋武朝德搬到读谷村的牧原居住,以养蚕和拉马车维持生计。 Assistant: 38歳の頃、喜屋武は読谷村牧原に移住して、そこで養蚕や荷馬車引きをしながら生活を維持した。 User: 1984年12月,担任商业厅下属的“青海省五金交电化工公司”任党委书记,后来又兼任经理职务。 Assistant: 1984年より1986年4月まで、庁傘下の青海省五金交電化工公司の党委員会書記を任され、その後、現場の管理職も兼任する。 User: 1939年生于加拿大多伦多。 Assistant: 1939年カナダ・トロントに生まれる。 User: 实际上此人并非真实人物。 Assistant: つまりは実在の人物ではない。 User: 特别著名的实例包括维也纳的斯蒂芬大教堂、斯特拉斯堡主教座堂、萨格勒布的圣马可教堂,以及捷克城市库特纳霍拉的圣巴巴拉教堂。 Assistant: 顕著な例としては、ウィーンのシュテファン大聖堂、ストラスブール大聖堂、ザグレブの聖マルコ教会、またチェコ国内でもクトナー・ホラの聖バルバラ教会が挙げられる。 User: 意外也会是致死的原因。 Assistant: 突然死の原因につながることもある。 User: 然而,已经对动物进行了许多研究。 Assistant: 動物研究においては数多くの成果が示された。 User: 支仓美央(はせくらみお)蓝东学园的女性教师。 Assistant: 支倉美央(はせくらみお)藍東学園の女性教師。 User: 1989年:组成乐团Luis-Mary(担任主唱。 Assistant: 1989年:バンドLuis-Mary結成。 User: 这通常是一个所期望的特性。 Assistant: 一般には原始的特徴と考えられる。 User: 常常与津田宗及一同参加秀吉举办的茶会(宗及记),茶道的造诣很深;在各种重要场合担任外交交涉使者,可以看出身兼受到秀吉信任的侧近,文化人・茶人的身份。 Assistant: 度々、津田宗及や豊臣秀吉の催した茶会に招かれており(宗及記)、茶道に造詣が深く、また様々な重要局面において外交交渉の使者として立てられる事が多く、秀吉側近としてかなりの信用を集めていた文化人・茶人であった事が窺われる。 User: 最初纯粹作为别名,但后来参加菊水作戦期间为主要进行夜间攻击部队的关系而开始被受认识。 Assistant: 最初は愛称のようなものだったが、菊水作戦に加わる頃には夜間攻撃を主とする部隊として知られるようになっていた。 User: 风景名胜安昙野也位于此地。 Assistant: 景勝地安曇野もこの中にある。 User: 徐薰(韩语:서훈Suh-Hoon,1954年12月6日-),是大韩民国第13任国家情报院长。 Assistant: 徐薫(ソ・フン、서훈,1954年12月6日-)は、第13代大韓民国国家情報院院長。 User: 进入明治时代,浅草寺附近被划为浅草公园地,花屋敷与奥山一带被指定为第五区。 Assistant: 明治に入り浅草寺一帯を浅草公園地とした際、花屋敷は奥山一帯と共に第五区に指定された。 User: 3G.IP开发的IMS架构后来被带入3GPP,成为其3G移动系统标准化工作的一部分。 Assistant: 3G.IPが定義したIMSアーキテクチャは3GPPで採用され、3G携帯電話システムの標準規格の一部となった。 User: 从那时起,她写了50篇论文。 Assistant: 以降、25本を執筆した。 User: 思想正面。 Assistant: ポジティブ思考。 User: 景德二年(1005年),知澶州。 Assistant: 景徳2年(1005年)、知邢州に転じた。 User: 熔融的InCl3导电,而AlCl3不导电,因为它以二聚体Al2Cl6的形式存在。 Assistant: 溶融したInCl3は導電性を持つが、AlCl3は二量体Al2Cl6を形成するため、電気を通さない。 User: 人口有缓慢减少趋势,呈现少子高齢化。 Assistant: 人口は緩やかな減少傾向にあり、少子高齢化も進んでいる。 User: 现在布局既然已成为每个艺术家的起点,那么两位艺术家的作品就可以经由一定的规则组合成一件艺术品。 Assistant: さて、これからは、各自の作品の構成構図を始点として、特定のルールにしたがって、二人のアーティストの作品が一つの作品として仕上がっていく事もありえるだろう。 User: 1976年开始学习小提琴。 Assistant: 1972年-バイオリンを習い始める。 User: 为了尽可能的压缩运行时间,列车沿途仅停靠利摩日、布里夫拉盖亚尔德、卡奥尔和蒙托邦4站,而巴黎奥斯特里茨车站至利摩日间的约400公里路段不设停站。 Assistant: 所要時間の短縮のため、途中の停車駅はリモージュ、ブリーヴ=ラ=ガイヤルド(Brive-la-Gaillarde)、カオール、モントーバンの4駅に絞られ、パリ・オステルリッツ-リモージュ間400kmは無停車であった。 User: 特辑》(春の大感谢祭! Assistant: お笑い秋の大感謝祭! User: 当然,“小”是一个相对的概念,需要根据所用的场合进行定义。 Assistant: もちろん「小さい」は相対的な言葉であり、その定義は文脈に依存する。 User: 同时,他于1850年出版了诸schooldictionaries中的第一部;并于1853年开始了《Pricipia》系列著作,它们标志着学校希腊拉丁语教学中的一次进步。 Assistant: 並行して彼は1850年には初期の学生向け辞書を公刊し、1853年には学校でのギリシア語およびラテン語の教育を助けるためのプリンキピア・シリーズを出版し始めた。 User: 人类在成为胚胎的初期是有尾巴的,尺寸大约为胚胎本身的六分之一,到了胚胎发展成为胎儿的时候,这个尾巴就会被成长中的身体所吸收。 Assistant: ヒトの胚は全体の1/6ほどの尾をもっていて、胎児へ成長するにつれて体に吸収される。 User: 虽然认为女性中也存在拥有逻辑思维的人,但却没有交往的对象。 Assistant: 女性は論理的な人物もいるため苦手ではないが、付き合っている相手はいない。 User: 墙壁则被漆成白色。 Assistant: 壁は白漆喰塗り。 User: 蓝、白、橙色带代表1620至1660年此地(当时为新阿姆斯特丹)上空飘扬的荷兰旗。 Assistant: 青、白、オレンジの帯は、1620年代から1660年代の間ニューアムステルダムにたなびいていたオランダの旗の色を表している。 User: 审查员由学园理事和出资者等美食权威担任。 Assistant: 審査員は学園理事や出資者など食の重鎮たちが務める。 User: 3月12日至马金进港。 Assistant: 3月12日マキン入港。 User: 从1967年到1973年从39号发射中心共发射了13颗土星5号火箭。 Assistant: 1967年から1973年までを通して、サターンV型ロケットは13回打ち上げられた。 User: 他们亦拥有耶路撒冷和凯撒勒雅(Caesarea),乃至位于开罗、亚历山大及君士坦丁堡的小型殖民地(有较小的自治权)。 Assistant: 彼らはエルサレムとカエサリアにも別の所領を持ち、加えてカイロ、アレクサンドリアに、より小さな自治権を持つ植民地を抱えていた。 User: 新干线E955型电力动车组(日语:新干线E955形电车),是供东日本旅客铁道使用的新干线直达特快试验动车组,于2006年3月下线。 Assistant: 新幹線E955形電車(しんかんせんE955けいでんしゃ)は、2006年3月に落成した東日本旅客鉄道(JR東日本)の新幹線直行特急用高速試験電車。 User: 李厚洛(韩语:이후락,1924年2月23日-2009年10月31日),韩国政治人物。 Assistant: 李厚洛(イ・フラク、ハングル:이후락、1924年2月23日-2009年10月31日)は、韓国の政治家である。 User: 早上6点55分:青森第5联队从本部出发。 Assistant: 1月23日午前6時55分、青森第五連隊雪中行軍隊は連隊本部を出発した。 User: 在物理学中,运动是指物体在空间中的相对位置随着时间而变化。 Assistant: 運動(うんどう)とは、物体が、時とともに空間的位置を変えること。 User: 段位认定模式中“十段”以上的“皆伝”登场(但是能挑战这个段位的只有“十段”合格者)。 Assistant: 段位認定モードに、「十段」合格者のみが挑戦できるさらに上の段位「皆伝」が登場。 User: 世界最强的超魔导士。 Assistant: 太陽系世界最強の魔法使い。 User: 它是作为创办者新岛襄诞生165周年纪念、参考新岛所饲养的猎犬米格鲁猎兔犬“辨庆号”制作而成,并为它添加新岛襄的胡须和西装。 Assistant: 創立者である新島襄の生誕165周年を記念して新島が猟犬とし飼育していたビーグル犬の「弁慶号」をモチーフにしているが、新島襄のようなヒゲを生やし洋装を着用している。 User: 松江骚扰事件(日语:松江騒扰事件まつえそうじょうじけん),乃1945年(昭和20年)8月24日黎明,日本岛根县松江市的青年团体“皇国义勇军”的数十人的武装骚乱,对岛根县内的主要设施进行袭击的事件,1人死亡。 Assistant: 松江騒擾事件(まつえそうじょうじけん)は、1945年(昭和20年)8月24日未明、日本の島根県松江市で青年グループ「皇国義勇軍」数十人が武装蜂起し、県内主要施設を襲撃した事件である。 User: 法西斯大委员会(意大利语:GranConsigliodelFascismo),一译法西斯大议会,是意大利在一党专政的法西斯政权时期的国家最高机关和咨询机关。 Assistant: ファシズム大評議会(ファシズムだいひょうぎかい、イタリア語:GranConsigliodelFascismo)は、ファシズム時代のイタリア王国において、国家の最高意思決定機関と位置づけられた諮問機関。 User: 7月,朝廷以关东的战乱为理由,把元号改为康正,于是利根川西侧使用“康正”的元号,但是东侧的成氏阵营不跟随追讨自己不当的朝廷和幕府的改元,依然继续使用“享德”的元号(之后朝廷5次改元,但是成氏阵营在之后23年间仍然使用“享德”的元号,期间,京都爆发应仁之乱时,依然保持敌对的中立)。 Assistant: 特に同年7月、朝廷は関東での戦乱を理由に元号を康正と改元したが、利根川の西側では「康正」の元号に改められたものの、東側の成氏陣営では自分を不当に追討した朝廷と幕府の改元には従わないとして依然として「享徳」の元号を用い続けた(以後、朝廷では5回もの改元が行われたのにも関わらず、成氏陣営は以後23年間にわたって「享徳」の元号を用い続け、その間に京都で起きた応仁の乱に際しても敵対的な中立を維持し続けた)。 User: 观光列车在芭沟站折返,为运输末端区间的观光游客而导入。 Assistant: 観光列車が芭溝駅折り返しとなり、代わりに末端区間の観光客輸送用に導入された。 User: 电影最初打算于2016年1月18日开始,但后来改期至2月29日开始在温哥华拍摄。 Assistant: 撮影は当初2016年1月18日開始を予定していたが、スケジュールが組み直された後に2月29日よりバンクーバーで始まった。 User: 田园都市线涩谷方向的始发列车主要使用3号线,终停列车主要使用1号线。 Assistant: 田園都市線渋谷方面の始発列車は主に3番線を使用し、終着列車は1番線を使用する。 User: 新宿往小田原、箱根、御殿场的浪漫特快在2012年3月17日实施改点,平日下行2班(“箱根”15号,“Metro箱根”21号)与“超级箱根”除外的全部定期列车停靠本站。 Assistant: 新宿発着の小田原や箱根や御殿場に行く特急ロマンスカーは、2012年3月17日実施のダイヤ改正から、平日下り2本(「はこね」15号・「メトロはこね」21号)と「スーパーはこね」を除く全ての定期列車が当駅に停車するようになった。 User: 1988年(昭和63年)11月1日-每日开始提早关闭窗口。 Assistant: 1988年(昭和63年)11月1日-夜間窓口休止となる。 User: 泰国v新加坡新加坡v泰国所有比赛在日本举行。 Assistant: タイvシンガポールシンガポールvタイ全試合日本の仙台市で開催。 User: 1950年底,苏联交通部提出了新的改良要求。 Assistant: 1950年代半ば、ソ連では新たな輸送機に対する要求が出された。 User: 有坂牡丹(有坂牡丹(ありさかぼたん))配音:大和惠美(大和えみ)/生天目仁美真白的母亲。 Assistant: 有坂牡丹(ありさかぼたん)声-大和えみ/生天目仁美真白の母親。 User: 团名的由来从“不是双胞胎却很像双胞胎”发想,自“W”的语源“DoubleU”撷取了“YOU&YOU、也就是‘你与你’”。 Assistant: 辻希美(リーダー)加護亜依(サブリーダー)ユニット名の由来は「双子じゃないのに双子みたい」という発想から、「W」の語源「DOUBLEU」にヒントを得て「YOU&YOU」、すなわち「あなたとあなた」である。 User: 然而,因为许多救生艇下水时还有很多空位,这500人(主要是男性)都被留在船上面临沉没惨剧。 Assistant: 結局、救命ボートは多くの空席を残したまま進水し、数百人の人々(大部分が男性)が船に取り残された。 User: 在1847年的维也纳,伊格纳兹·塞麦尔维斯(1818–1865)在研究产褥热时,发现让医生在接生前洗手可以极大地极少产妇的死亡率。 Assistant: イグナーツ・ゼンメルワイス(1818年-1865年)は、1847年、分娩に立ち会う前の医師に手の洗浄を義務づけるだけで、産褥熱による死亡率を劇的に下げた。
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください User: 游戏持续下去,直到所有玩家死亡为止。 Assistant: ラウンドに上限はなく、プレイヤー全てが死亡するまで続けることとなる。 User: 3月10日,参加进攻菲律宾。 Assistant: 3月10日からは再びフィリピン攻略作戦に参加。 User: 明治26年(1893年),子孙武田秀山建立题有“香宗我部秀通公碑”字的石碑。 Assistant: 明治26年(1893年)、子孫である武田秀山によって「香宗我部秀通公碑」と題した石碑が建立された。 User: 同心会更一度将总部迁至台北新店。 Assistant: 同心会も一度本部を移って台北地区と太陽会まで対抗する。 User: 这些都是伊朗地震频发并且造成惨重人员伤亡的原因。 Assistant: これによって、イランにはたびたび地震が発生し、破壊的となる。 User: 一丁目大部分为东京农业大学校地。 Assistant: 一丁目の大部分は東京農業大学である。 User: 2017年(平成29年)12月1日的户数与人口如下。 Assistant: 2017年(平成29年)12月1日時点の世帯数と人口は以下の通りである。 User: 歌词来自诗篇46篇。 Assistant: 聖書箇所は詩篇46篇である。 User: 它也可读取许多不同的文件格式,尤其是MicrosoftOffice生成的那些。 Assistant: 多くはほかのソフトウェア、とりわけMicrosoftOfficeなどとともにリリースされている。 User: 法兰西共和国的象征玛丽安娜也戴着弗里吉亚帽。 Assistant: フランスの象徴マリアンヌが被っている。 User: 成为了第一所获得ISO14001的综合大学。 Assistant: そして、イギリスの大学としては初めてISO14001を満たす大学となった。 User: 编成后立即被投入中国战线,被编入第11军作战序列,从事武汉地区的警备和维持治安工作。 Assistant: 編成後ただちに中国戦線に投入、第11軍戦闘序列に編入され武漢方面の警備に従事する。 User: 5月24日在排行榜以第5位上榜,第二天的5月24日以1.0万张的销量排名第1位。 Assistant: 5月24日付のオリコンデイリーランキングでは5位にランクインし、翌日の5月24日付では1.0万枚を売り上げて1位にランクイン。 User: 前身是内务省的社会局、卫生局。 Assistant: 内務省の社会局・衛生局が前身。 User: 2014年所有学生全部超过600分。 Assistant: 2014年現在、生徒数は600名。 User: 2012年6月19日开始PC版测试,7月26日于Windows开始服务,8月17日Android版本上架,9月24日iOS版上架。 Assistant: 2012年6月19日からのPC版ユーザーテストを経て、7月26日にPC(Windows)でサービスを開始し、スマートフォン向けには、同年8月17日にAndroid、同年9月24日にiOSに対応。 User: 东口(2008年2月16日)西口(2008年2月16日)南口(2008年2月16日)高架月台(2008年9月27日)地下月台(2008年10月4日)转乘通道(2010年8月21日)LAWSON+toks-付费区外与3、4号线月台梅もと(立食荞麦面店)-付费区内神户屋(面包店)-付费区内各线2016年度一日平均上下车人次如下。 Assistant: 東口(2008年2月16日)西口(2008年2月16日)南口(2008年2月16日)高架ホーム(2008年9月27日)地下ホーム(2008年10月4日)乗り換えコンコース(2010年8月21日)LAWSON+toks-改札外および3・4番線ホーム梅もと(立ち食いそば・うどん店)-改札内神戸屋(ベーカリー)-改札内各線の2017年度の一日平均乗降人員は以下の通りである。 User: 脸色很不好,但有着明亮和有礼貌的个性而受到欢迎。 Assistant: 顔色は悪いが、明るく丁寧な性格の為人気がある。 User: 16岁的嫡子延景(后来的义景)继承了家业。 Assistant: 16歳の嫡男である延景(のちの義景)が跡を継いだ。 User: 在房定死后,掌握著越后的实权,与希望强化守护权力的房能不断产生对立,但是在名目上仍然保留着守护代的名义。 Assistant: 房定の死後、事実上越後の実権を握り、守護の権力強化を目論む房能とはしばしば対立したが、名目上はあくまで守護代の立場に留まっていた。 User: 法语文学则广泛应用“Lapetitemort”(小的死亡)去作为高潮的委婉语,这是因为人类在高潮时会忘掉自我及世界。 Assistant: 興味深いことに、フランス文学においては小さな死(英語版)(仏:lapetitemort)はオーガズムの有名な婉曲表現となっている――これは人がオーガズムの間は自身のことも世界のことも忘れ去っていることを表しているのである。 User: 名字参考石桥贵明。 Assistant: 相方は石橋貴明。 User: 第二次出航时,查尔斯·达尔文登上此舰担任随船博物学家。 Assistant: 2度目の航海ではチャールズ・ダーウィンが乗船した。 User: 由于能见度不佳,战列巡洋舰仅对雅茅斯和洛斯托夫特的港口进行了短暂的炮击。 Assistant: 視界不良のため、巡洋戦艦部隊は短時間ヤーマスとローストフトを砲撃した。 User: 嘉祐三年(1058年),出任宰相。 Assistant: 嘉祐3年(1058年)、宰相に就任する。 User: 1楼有24小时营业的超市“Y'smart(日语:ワイズマート)”、DOCOMOShop秋叶原UDX店、秋叶原UDX内邮便局、三菱东京UFJ银行ATM据点。 Assistant: 1階には24時間営業のスーパーマーケット「ワイズマート」、ドコモショップ秋葉原UDX店、秋葉原UDX内郵便局、三菱UFJ銀行ATMコーナーがある。 User: 利扬省(Leinster;爱尔兰语:Laighin/Laigin),是爱尔兰四个历史省份之一,位于爱尔兰岛东部。 Assistant: レンスター(愛:Laighin,Laigin;、英:Leinster:)は、アイルランド島に存在する4地方の一つ。 User: 燃烧跟生前一样的黄金小宇宙,在地上引发火山喷发造成破坏。 Assistant: 生前と変わらぬ黄金の小宇宙を発し、火山の噴火を引き起こして地上を破壊した。 User: 电阻控制车也同样在以デハ6000型来单独运用时为永久直联控制,但可以使用再生制轫。 Assistant: 抵抗制御車同様、デハ6000形単独で使用される場合は永久直列制御とされたが、回生ブレーキは使用できた。 User: 苏联军队占领波兰东部直到1941年夏天当他们在巴巴罗萨行动中被入侵的德国军队驱逐为止,该地区被纳粹占领,直至1944年夏天被苏军夺回。 Assistant: 1941年の夏までポーランド東部を占領していたソ連軍はバルバロッサ作戦の過程でドイツ軍に駆逐され、1944年夏にソ連がこの地を取り戻すまではドイツの占領下であった。 User: 笑颜をあげる(东京电视台电视动画《鬼神童子ZENKI》片尾曲)わたしを呼んでね(MBS电视动画《飞天少女猪》)放课后(东京电视台电视动画《水色时代》角色歌曲)BEMYFRIENDS(NHK儿童节目《一个人也可以Mon!(日语:ひとりでできるもん! Assistant: 笑顔をあげる(『鬼神童子ZENKI』エンディング)わたしを呼んでね(『とんでぶーりん』)放課後(『水色時代』キャラクターソング)BEMYFRIENDS(『ひとりでできるもん! User: 优希的父亲大医院“天濑综合医院”的院长。 Assistant: 優希の父親優希の父親で大病院「天ヶ瀬総合病院」の院長。 User: 如蓝色这样从原料发酵而的的染剂,特别是在高温多湿环境下活性才高的酵素,多在夏天进行这样的染色作业。 Assistant: 藍などのような原料を発酵させて得る染料の場合は特に酵素の活性を高めるために高温多湿の環境で染色を行わねばならないため、作業は夏ごろ行われることが多い。 User: 岚骑士高达(MK-II)旧圆桌骑士团成员,暗骑士、岚骑士兄弟之父。 Assistant: 嵐騎士ガンマガンダム(ガンダムMk-II/リック・ディアス)先代円卓の騎士で闇騎士、風騎士兄弟の父。 User: 孝元天皇2年(前213年),成为孝元天皇后宫。 Assistant: 孝元天皇2年(前213年)、孝元天皇の妃となった。 User: 赫歇耳在一张小图上画出了一个圆环,并且注明“有点倾向是红色”。 Assistant: ハーシェルは、環の小さな略図も描き、「少し赤みがかっていた」とも記している。 User: 在1965年,新造的南极观测船“富士”(ふじ)竣工后,由第7次观测队重新开始越冬任务,在1983年(昭和58年)由第25次观测队及越冬队开始,南极观测船转为初代“白濑”(しらせ)。 Assistant: 1965年に竣工した南極観測船「ふじ」による、第7次観測隊および越冬隊から再開、1983年(昭和58年)の第25次観測隊および越冬隊から「しらせ(初代)」に変わった。 User: 田诚阳道长弟子田信深(David,2009年皈依道教,2013年参加中国道教学院国外留学生班学习)协助下,西班牙成立了加那利群岛自治区道教协会,并在其中最有名的海岛特内里费岛创建了西班牙清静宫道观分观,因其属于海岛,田诚阳道长将其命名为“海上清静宫”。 Assistant: 弟子である田信深(David、2009年道教に帰依し、2013年に中国道教学院海外留学生クラスで学習に参加した)の協力で、スペインのカナリア諸島自治州に道教協会を設立し、最も有名な島であるテネリフェ島にスペイン清静宮道観分観を設立した。 User: 1834年6月30日现在的爱荷华州、明尼苏达州西部、北达科他州和南达科他州东部的大片非建制领土被划入密歇根领地。 Assistant: 1834年6月30日現在のアイオワ州、ミネソタ州西部およびノースダコタ州とサウスダコタ州の東部からなる大きな非自治的領域がミシガン準州に付加された。 User: 他发表了几组绘画作品直到70年代晚期。 Assistant: それ以降複数の会社の作品に出演し、1970年代末まで活躍。 User: 他将日常的直接管理交给了JohnD.Archbold,自己搬到纽约北部的PocanticoHills居住,并热衷于一些休闲活动,例如骑脚踏车和打高尔夫球。 Assistant: トラストの日常の経営はジョン・ダスティン・アーチボルド(英語版)に任せ、ニューヨーク市の北に新たな邸宅を購入し、自転車やゴルフなどに興じる悠々自適な生活を送るようになった。 User: 2012年布宜诺斯艾利斯火车事故(西班牙语:AccidenteferroviariodeOncede2012)于2012年2月22日发生在阿根廷首都布宜诺斯艾利斯。 Assistant: 2012年ブエノスアイレス鉄道惨事(2012BuenosAiresraildisaster)は、2012年2月22日にアルゼンチン・ブエノスアイレス近郊のバルバネーラ地区にあるオンセ駅(英語版)で起こった列車衝突事故である。 User: 起初政府对这个结论抱着半信半疑的态度,后来犹豫了一段时间之后,便计划发动“D计划”——一个将日本国民及资产转移到海外的方案。 Assistant: 最初は半信半疑だった政府も紆余曲折の末、日本人を海外へ脱出させる「D計画」を立案・発動する。
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください。 User: 设备文件通常为周边设备提供简单的接口,如打印机。 Assistant: デバイスファイルは、プリンターなどの周辺機器への単純なインタフェースを提供する。 User: 1771年,博尔达骑士(1733-1799)在维尔登·德拉克雷讷侯爵(1741-1805)的命令下在“花神号”护卫舰上装载了航海计时器,于加纳利群岛及安的列斯群岛展开探险活动。 Assistant: 1771年、ド・ボルダ騎士(1733-1799)はヴェルダン・ド・ラ・クレンヌ侯爵(1741-1805)の命を受け、フリゲート艦ラ・フロールに乗船し、カナリア諸島やアンティル諸島でマリン・クロノメーターの試験を行う遠征へ旅立ちます。 User: 在录音过程中,政井光被指示在唱到“门被紧紧的闭上”的时候要以可怕的感觉唱出来。 Assistant: ちなみにHikaruはレコーディング時「門は硬く閉ざされて」を怖く歌うよう指示されたという。 User: 1932年(大同元年)3月于满洲国民政部设置“警务司”,各省设置警务厅。 Assistant: 1932年(大同元年)3月満州国民政部に「警務司」を設置。 User: 初回限定盘和通常盘有活动参加抽选序号卡和Buono! Assistant: 初回限定盤と通常盤(初回生産分)には、イベント参加抽選シリアルナンバーカードとBuono! User: 照相时特别喜欢拍天空或是风景照,在GLAY的歌迷会会报中也设置了一个展示照片的单元。 Assistant: 特にカメラは、空や風景などを撮るのが好きで、GLAYの会報内でコーナーも設けられている。 User: 明治天皇崩御(驾崩)之后的1912年(大正元年)12月,第二次西园寺内阁因日俄战争后财政困难而采取财政紧缩政策。 Assistant: 明治天皇崩御(死去)直後の1912年(大正元年)12月、第2次西園寺内閣は日露戦争後の財政難から緊縮財政の方針を採る。 User: 因此,她为她取名玛利亚(Maria)。 Assistant: 愛称はMaria(マリア)。 User: 编辑主管JeffGerstmann于2007年11月28日被解雇。 Assistant: 2007年11月28日、エディトリアル・ディレクターだったジェフ・ガーツマン(英語版)は事実上解雇された。 User: 这个理念是由汉斯·莫拉维克、罗德尼·布鲁克斯(RodneyBrooks)、马文·闵斯基等人于1980年代所阐释。 Assistant: 1980年代にハンス・モラベック、ロドニー・ブルックス、マービン・ミンスキーが明確化した。 User: 局长为后来的国立博物馆馆长九鬼隆一担任,成员中也包括近代日本美术史上影响巨大的冈仓天心及厄内斯特・费诺罗萨等。 Assistant: 局長は後に国立博物館総長となる九鬼隆一であり、係官には近代日本美術史に大きな足跡を残した岡倉覚三(天心)やアーネスト・フェノロサも名を連ねていた。 User: 除主角杰克·鲍尔外,皮尔斯是出场季数最多的角色,除第八季外,在第一季到第七季都有出场,他同时也是剧中难得的长期出场而一直存活的角色。 Assistant: 主人公ジャック・バウアーを除けば、シーズン1からの登場人物中、シーズン7まで出演かつ生存している唯一のキャラクター。 User: 不能再适应环境改变及其他物种竞争的物种便会绝种。 Assistant: 他の種との競争に敗れた種や変化する環境に順応できなかった種は絶滅していった。 User: 这比其他任何国家报吿的都多。 Assistant: これは、他のどの国よりも多い。 User: 也就是说,纳米钻石的真实硬度可能略小于310GPa。 Assistant: 恐らくハイパーダイヤモンドの硬度は最大でも310GPaと推測される。 User: 厨房女仆(Kitchenmaid)主要负责仆役的饮食。 Assistant: キッチンメイド(KitchenMaid)コックの指示のもと、台所のひととおりの仕事をこなす。 User: 后来成为德川家旗本,发迹后一时间成为谱代大名,不过之后被改易。 Assistant: 後に徳川家旗本となり、出世して一時的に譜代大名となるも、改易された。 User: 奥斯曼拓宽了主干道,供水方面则从远方引水实行供水到户,并在首都地下遍布暗渠式的下水道网。 Assistant: オスマンは、主要な道路を拡幅し、水については、遠隔地から水源水を導いて配給して各戸給水を目指し、また、暗渠式の下水道網を首都の地下に張り巡らせた。 User: 曾经是在卡尔斯兰最前线战斗的优秀魔女,但在某次战斗时遭到击坠,行踪不明。 Assistant: カールスラントの最前線で戦う優秀なウィッチだったが、ある時敵の勢力圏内で撃墜され、行方不明となる。 User: 自然学家约翰·缪尔在1899年曾加入他的阿拉斯加考察团中,他在哈里曼的悼词中写道:“几乎在所有方面,他都是一个值得敬佩的人。 Assistant: ハリマンの死去に際し、1899年のアラスカ調査に参加したジョン・ミューアは「ほぼ全てにおいて、彼は称賛すべき人物だった」と賛辞を贈った。 User: 长崎县过去长期使用被称为“鹤型标记”的县章,1991年4月1日,长崎新制定了现在使用的县章。 Assistant: 長崎県章は長らく1925年に制定した「鶴のマーク」と通称されて来たものを使用していたが、1991年4月1日に現在の県章が新しく制定された。 User: 下肢有时带斑点。 Assistant: 時々下肢を動かす。 User: 板鬼(日语:いたおに)是出现在《今昔物语集》中的妖怪。 Assistant: 板鬼(いたおに)は、『今昔物語集』に登場する妖怪。 User: 罗伯特·冯兰克·格雷夫斯(英语:RobertvonRankeGraves,1895年7月24日-1985年12月7日),英国诗人,学者,小说家暨翻译家。 Assistant: ロバート・グレーヴス(RobertvonRankeGraves,1895年7月24日-1985年12月7日)は、イギリスの詩人、小説家、評論家。 User: 满洲国士官以上阶级分为“将”“校”“尉”,并各分为三级的三等九级。 Assistant: 満洲国では士官に相当する軍官の階級を「将」「校」「尉」に分け、さらにそれぞれを三等に分けて三等九級に分けた。 User: 1997年11月22日,伊朗德黑兰-伊朗1-1澳大利亚1997年11月29日,澳大利亚墨尔本-澳大利亚2-2伊朗,总分3比3战平,伊朗凭借作客入球优惠而晋级。 Assistant: 1997年11月22日・イラン・テヘラン-イラン1-1オーストラリア1997年11月29日・オーストラリア・メルボルン-オーストラリア2-2(a)イランアウェーゴールルールにより、イランが予選通過。 User: 福田街道,福田区的一个街道。 Assistant: 福田街道-福田区の街道弁事所。 User: 二、三层是住处。 Assistant: 2~3丁目は住宅地。 User: なりあ☆がーるず)庭球社(第8期)魔法少女什么的已经够了啦。 Assistant: なりあ☆がーるずてーきゅう(第8期)魔法少女なんてもういいですから。 User: 2011年2月因滑坡地质灾害,机场停航整治,至4月30日重新开放,并增开了少量航线。 Assistant: 2011年2月-地すべり(地質災害)のため、空港の工事を開始し、4月30日にリニューアルオープン(再開)し、少数のルートを追加した。 User: 12月10日,大约2,500名示威者游行穿过柏林的新克尔恩区,焚烧大卫星旗帜。 Assistant: 12月10日、約2500人のデモ隊がベルリンのノイケルン区でダビデの星の旗を燃やした。 User: 之后它在中大西洋上度过了1940年的圣诞节,之后又经过几百浬的航程,通过特里斯坦-达库尼亚群岛,于1941年2月进入印度洋。 Assistant: シェーアは1940年のクリスマスを中部大西洋に位置するトリスタン・ダ・クーニャ沖数100マイルで過ごし、1941年2月からはインド洋に進出し、仮装巡洋艦アトランティスと合流している。 User: 2014年(平成26年)3月15日-由于“超级宗谷”减速,旭川站至名寄站路段的最高速度改为120公里每小时。 Assistant: 2014年(平成26年)3月15日:「スーパー宗谷」の減速に伴い、旭川駅-名寄駅間の最高速度が120km/hに変更。 User: 另外,获颁此勋章的集体、机关、工厂、军事学院、部队均可将“获得某次列宁勋章”加进其正式名称中。 Assistant: これら勲章を授与された様々な、会社、工場、教育機関、軍部隊などは正式名称にレーニン勲章の名を付与させていた。 User: 1978年(昭和53年)9月1日:相同的共用路段和光市-成增间开始建设工程,另外更改建设工事计划,第13号线开始小竹向原-新线池袋间的建设。 Assistant: 1978年(昭和53年)9月1日-同じく共用区間となる和光市-成増間建設工事着手、また建設工事計画変更により第13号線である小竹向原-新線池袋間の建設を開始。 User: 内阁府成立当时设置六名特命担当大臣,现增至八名。 Assistant: 内閣府設置当初6名だった特命担当大臣も現在では8名を数えている。 User: 波特啤酒:一种深色艾尔啤酒。 Assistant: アルトビール-黒褐色をしたエール。 User: 2001:发表CMMI1.1。 Assistant: 2002年:CMMIv1.1公表。 User: 现在也在叫作“会津屋”的荞麦面店兼差、不过因为实力太差而只能洗盘子。 Assistant: 現在でも副業として「会津屋」という蕎麦屋で働いているが、腕が未熟なため皿洗いに留まっている。 User: 美幸、夏实的同僚。 Assistant: 明るく人懐こい珠美の同僚。 User: 1933年3月25日的六十岁生日庆祝会上,发表从俳坛引退的消息。 Assistant: 1933年(昭和8年)3月25日、還暦祝賀会の席上で俳壇からの引退を表明した。 User: 白川诚一郎(58)-小日向文世(香港配音:张炳强)专务。 Assistant: 白川誠一郎(しらかわせいいちろう)〈58〉演-小日向文世専務。 User: 最终将与黑豹索拉作最后的决战。 Assistant: 闇竜シャムダとの最終決戦の地でもある。 User: 巴巴罗萨行动后,苏联空军丧失了许多武力,幸存的I-5被配备了四挺机枪和炸弹架,并在公元1941年作为轻型地面攻击机和夜间轰炸机再次投入作战。 Assistant: また1941年の、ソ連空軍が多くの航空機を破壊されたバルバロッサ作戦では、残存していたI-5が機関銃4丁と爆弾架を装備して軽攻撃機や夜間爆撃機として徴集された。 User: 游览道路以及厕所完备。 Assistant: 観望デッキやトイレが完備されている。 User: 主要地方道(しゅようちほうどう),是根据日本道路法第56条,由国土交通大臣所指定的主要都道府县道路以及政令指定都市道路。 Assistant: 主要地方道(しゅようちほうどう)は日本における道路の分類の一つで、道路法第56条の規定により建設大臣(現国土交通大臣)が指定する、その地域で主要な役割を担う都道府県道または市道である。 User: 只有10.3%的禧市居民出生在澳洲,87.8%的人口都在澳洲以外出生,是澳洲所有区域中比例最高的。 Assistant: 2011年時点で居住者のわずか8.3%がオーストラリア生まれ、人口の87.8%が外国出身で、オーストラリアのサバーブで最も高い。 User: 第2系列(Season2),自2009年7月10日至9月18日,共播出11期。 Assistant: 第2シリーズ(シーズン2)は、2009年7月10日から9月18日までの、全11回放送。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 这批武器自2010年1月9日起具备初步作战能力。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 空軍では2019年1月10日に初期作戦能力を獲得。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 斯科特与肖特接下来转走陆路抵达肯塔基河检视附近土地,之后两人都对各自检视的土地提出权利要求。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: スコットとショートはその後陸路をケンタッキー川に移動して、後に所有することになる土地を検分した。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 王文华率黔军在各地击败北京政府军队,立下军功,为护国军的胜利作出贡献。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 王率いる黔軍は、北京政府軍部隊を各地で撃破する軍功をあげ、護国軍勝利に貢献した。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 2009年春天,OV原尺寸的太空舱实体模型制作完成,并送至萨迪什·达万太空中心训练太空人。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 2009年春、実物大のカプセルの模型が宇宙飛行士の訓練のためにサティシュ・ダワン宇宙センターに納入された。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 1917年:美国以2500万美元的价格从丹麦手中购得位于加勒比海的美属维尔京群岛。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 1917年-アメリカ合衆国がデンマークからヴァージン諸島を2,500万ドルで買収。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 系列第10弹。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: シリーズ第10弾。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:莱伊蒙茨·维尤尼斯(拉脱维亚语:RaimondsVējonis;1966年6月15日-)是一位拉脱维亚政治家。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです ライモンツ・ヴェーヨニス(ラトビア語:RaimondsVējonis、1966年6月15日-)は、ラトヴィアの政治家。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 小田急线内全部230多个平交道已完成监视器、收音麦克风、喇叭的设置(因立体化废止的九的平交道仅设置监视器),并由运输司令所与电气司令所监视各平交道的状况(遮断机动作、异常发生时的机器状况),可快速处理平交道异常。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 小田急線内にある230余の全踏切に監視カメラ・集音マイク・スピーカーを設置(立体化によって廃止された踏切9個には監視カメラのみ設置)し、運輸司令所と隣接している電気司令所にて踏切の各動作(遮断機の動作、異常発生時の機器の状況)を監視するもので、踏切支障時の迅速な対応が可能になる。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:たまきゅう(日语:たまきゅう)(FAIRYTALE月星组)玛比诺×风格(日语:マビノ×スタイル)(KID)DearPianissimorefrain(工画堂工作室)欢迎来到PiaCarrot! Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: たまきゅう(フェアリーテール月星組)※一部マビノ×スタイル(KID)DearPianissimorefrain(工画堂スタジオ)※追加キャラクターデザインPiaキャロットへようこそ! User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 对女性没有兴趣。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 女性への興味はない。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 战后有很长的一段时间,巢鸭是无线电相关人士的圣地,巢鸭站周边有许多无线电机器与无线电零件的专卖店。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 戦後久しく、巣鴨は無線関係を扱う者にとってはメッカ的な存在で、巣鴨駅周辺には数多くの無線機器や無線パーツの専門店が存在していた。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:5月撤销教导总队改编为宪兵第六团;裁撤宪兵教练所、宪兵军官讲习会,于南京江宁成立宪兵训练所,谷正伦将军兼任所长;成立第一届宪兵教导团,团长张镇。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:5月に教導総隊は取り消され憲兵第6団に改編され、憲兵教練所、憲兵軍官講習会を解散し南京江寧に憲兵訓練所が成立し谷正倫将軍が所長を兼任し、第一届憲兵教導団が成立し、団長として張鎮が就任。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 2003年北口圆环完成后,仅剩都营巴士新江62系统练马车库入库班次次(2013年3月31日废止)在南口发车,其他都改停靠北口圆环。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 2003年に北口ロータリーが完成してからは、都営バス新江62系統練馬車庫入庫便(2013年3月31日廃止)のみが南口から発車となっていたほか、すべて北口ターミナルが起・終点となった。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 特别是舰桥被炮弹击中,令射撃指挥所联络各炮塔的电线回路切断,导致不可能进行齐射。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 特に艦橋への命中弾で射撃指揮所から各砲塔に繋がっている電線回路が切断され、一斉斉射が不可能になった。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 1964年(昭和39年)10月1日:都心环状线滨崎桥系统交流道-芝公园出入口(1.4km)、3号涩谷线涩谷-涩谷(1.3km)通车。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 1964年(昭和39年)10月1日:都心環状線浜崎橋JCT-芝公園(1.4km)、3号渋谷線渋谷-渋谷(1.3km)開通。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:喜欢在夜晚散步、非常喜欢动物。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:夜間の散歩が趣味で、動物を分け隔てなく愛している。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:法官表示,虽然已判处最高的罚款,但此并未能反映事件的严重性。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 裁判官は、法令の上限があるとはいえ、事件の深刻さを反映した額ではないと述べている。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 1902年(明治35年)6月28日-羽田支线蒲田-稻荷桥间(3.6km)开通同时启用车站。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 1902年(明治35年)6月28日-羽田支線として蒲田-稲荷橋間(3.6km)の開通と同時に開業。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 此曲是以朋友结婚的通知为契机写出来的曲子。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:友達の結婚の知らせをきっかけに書き出した曲。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:后来和贡一起冲进大使馆,将贡的告白转播到全银河。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです その後は貢の大使館突入に同行し、貢のルリスへの告白を全銀河に生中継する。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 1998年通车的二期区间中,东金交流道至松尾横芝交流道虽然是千叶东金道路的延长,但事实上为首都圈中央连络自动车道的一部分。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 1998年に開通した二期区間の東金インターチェンジ(IC)-松尾横芝IC間は千葉東金道路の延長としながらも、事実上は首都圏中央連絡自動車道(圏央道)の一部であった。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 虽然不断探求再次仕官的机会,但是因为藤堂氏发出奉公构(不能仕官于其他家的处罚),有江户幕府等人邀请亦无用。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 再び仕官の道を探すものの、藤堂氏から奉公構(仕官を他の家にさせないようにする願い)の触れが出ており、江戸幕府などからも誘われるものの、適うことはなかった。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 汤姆‧比尔(トム・ビル)配音员:国府田麻理子米奇的弟弟。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:トム・ビル声-國府田マリ子ミッキーの弟。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 原本有个未婚夫,后取消婚约。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 一時は婚約したもののその後婚約解消となった。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 加强免疫系统的功能。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです 免疫系をかく乱する役割を果たす。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:在台湾和日本退出比赛之后,其余六支球队被放入一个小组并参加了一场循环赛。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです 台湾と日本が大会前に出場を辞退すると、残った6カ国は1グループにまとめられてラウンドロビン方式で総当り戦をすることとなった。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 同年9月,他署鲁案善后督办,参与收回胶澳铁路。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:同年9月、魯案善後督弁署で、膠澳鉄路回収事業に参与した。
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください。 User: 吉尔吉斯斯坦饮食与周边国家饮食相近,尤其类似哈萨克斯坦饮食。 Assistant: キルギス料理は多くの点で中央アジアの他の国と似ており、特にカザフスタン料理と類似点が多い。 User: 所有列车都停途经羽前千岁直通至奥羽本线的山形站,因此作为运行系统的仙山线会包括奥羽本线羽前千岁站-山形站之间一段。 Assistant: 羽前千歳からはすべての列車が奥羽本線の山形駅に直通するため、運転系統としての仙山線は奥羽本線羽前千歳駅-山形駅間を含んでいる。 User: 佐吉本人也将报德思想作为行为的准则与规范。 Assistant: 佐吉自身も自らの規範として報徳思想を行動の原点としていた。 User: 在1857年,卡尔·克里斯琴·Bruhns在3月18日发现一颗彗星,很快的经过轨道的计算,发现就是5D/布罗森彗星,但已经比预报晚了3个月,这次的观测持续到1857年6月。 Assistant: 1857年3月18日にはKarlChristianBruhnsが彗星を発見したが、その軌道を計算した結果、これは予測と3ヶ月ずれて接近したブローセン彗星だったことが判明した。 User: 原名是飞知和怜(ひちわれい)。 Assistant: 本名は蔵原惟賢(これかた)。 User: 发表过论文十余篇。 Assistant: 数十件の論文を発表している。 User: 当时有约4,500人至6,000人被关押在集中营,主要是来自桑斯基莫斯特和巴尼亚卢卡地区的非塞尔维亚人。 Assistant: 当時、約4,500人から6,000人の主にサンスキ・モストやバニャ・ルカ地域からの非セルビア系の人が収容されたとされる。 User: 政变后,朗诺政权开始执行激烈的反越南政策,柬埔寨境内的越南裔住民遭到迫害、流放乃至虐杀。 Assistant: クーデター後、ロン・ノル政権は、激しい反ベトナムキャンペーンを行い、クメール領のベトナム系住民を迫害・虐殺・追放した。 User: 和第一世界几乎没有往来,就算有也会被削除记忆(但铁平和缘例外)。 Assistant: 第一世界との接触はほぼなく、あったとしても記憶消去されてしまう(だから五十嵐鉄平、古都ゆかりなどはあくまでも例外)。 User: 喜欢加奈。 Assistant: 加奈のことが好き。 User: 由于关西文化学术研究都市位于其沿线,近年乘客数有所增加。 Assistant: 関西文化学術研究都市の沿線であるため近年は利用者が増えている。 User: 兄弟雕像(朝鲜语:형제의상/兄弟의像)是韩国战争纪念馆内一座以朝鲜战争为主题的雕像。 Assistant: 兄弟の像(きょうだいのぞう、형제의상)とは、大韓民国ソウル特別市の戦争記念館に朝鮮戦争のシンボルとして設置されている像である。 User: 琉球曾流行过天花(宫古方言谓之“チュラガサ”),患者穿着红色衣服,男人们在夜间演奏三线歌颂痘疮神,试图缓和其怒气。 Assistant: 病人には赤い着物を着せ、男たちは夜中、歌・三線を奏で痘瘡神をほめたたえ、その怒りをやわらげようと夜伽をした。 User: 该湖泊内的流体是液态碳氢化合物(主要是甲烷和乙烷)。 Assistant: 湖の主成分は炭化水素(主に液体メタンとエタン)である。 User: 所有车站都位于爱媛县松山市。 Assistant: 全駅が愛媛県松山市に所在する。 User: 正确的生日不明。 Assistant: 正確な誕生日は不明である。 User: 站名冠有“群马”的文字,是因为东武铁道日光线的藤冈站(日语:藤冈駅)(栃木县栃木市)先行开业。 Assistant: 駅名に「群馬」の文字を冠しているのは、東武鉄道日光線の藤岡駅(栃木県栃木市)が先に開業していたため。 User: 上限100人。 Assistant: 上限は100。 User: 0xBAADF00D(“badfood”)在微软的LocalAlloc(LMEM_FIXED)函数中使用,用以在已启用调试堆的情况下,标识未初始化的分配堆内存。 Assistant: 0xBAADF00D("badfood")—MicrosoftWindowsのLocalAlloc関数の第一引数にLMEM_FIXEDを渡して呼び出してメモリを確保した場合に、ヒープに確保されたメモリが初期化されていないことを表す値として使用されている。 User: 阿齐瓦·高斯曼被请来出任制片人,迈克尔·格林(MichaelGreen)出任编剧。 Assistant: プロデューサーとしてアキヴァ・ゴールズマン、脚本家としてはマイケル・グリーンが雇われた。 User: 2007年1月,创业者会长安藤百福过世,享年96岁。 Assistant: 2007年(平成19年)1月-安藤百福創業者会長が逝去、享年96。 User: 三角洲有8家基督教教会。 Assistant: オッツベルクには8つのキリスト教教会がある。 User: 否则,总统解散议会并举行提前选举。 Assistant: これが行われない場合、大統領が国会を解散し、選挙が前倒しで行われる。 User: 例:在“salawambanua”(村长)这个词语里,定语“mbanua”是“banua”(村)的变形。 Assistant: 例:salawambanua(<banua〈村〉)-村長前置詞の目的語となる場合。 User: 但是之后在京都被丰臣秀吉赐予京都樱井的屋敷、侍女和在京费用1千石。 Assistant: しかし、以後も京都におり、豊臣秀吉からは京都桜井の屋敷と世話係の女と在京料として1000石を与えられている。 User: 原为丰洲东京钢铁码头的移转用设施,但因移转计划中止与拥有设施的第三部门解散而由上组(日语:上组)买下。 Assistant: もとは豊洲の東京鉄鋼埠頭の移転用施設として建設されたが、移転計画中止と施設所有第三セクターの解散を受け、岸壁本体を上組が購入。 User: 唇通体白色。 Assistant: 上唇は白い。 User: 参见邓巴伯爵。 Assistant: ダービー伯爵を参照。 User: 在艺术方面,也有着相当的实力并且多留有他在狱中的自画像和美人画等优秀的作品。 Assistant: 芸術方面では南画の腕もあり、獄中自画像や美人画など多くの作品を残している。 User: 亢宿有星官7个。 Assistant: 亢宿には7つの星官が存在する。 User: 市民需要携带“公民精神认证”,证明持有人是良好市民。 Assistant: 市民は、善良な市民であることを証明する良民証を携帯する必要があった。 User: 改编自迪克·莱尔(英语:DickLehr)与杰拉德·欧尼尔(GerardO'Neill)于2001年出版的书籍《黑弥撒:FBI和爱尔兰黑帮不光彩合作的真实故事》(BlackMass:TheTrueStoryofanUnholyAllianceBetweentheFBIandtheIrishMob)。 Assistant: なお、本作の原作はディック・レイアとジェラード・オニールのノンフィクション『BlackMass:TheTrueStoryofanUnholyAllianceBetweentheFBIandtheIrishMob』(2001年出版)である。 User: 好像一直都在生气。 Assistant: 常に怒ったような顔をしている。 User: 训练结束后分配到浅间町救助队。 Assistant: 訓練終了後は浅間町救助隊に配属。 User: 主变频器装置(TCI1,WPC2)由GTO元件两个PWM变流器+一个VVVF逆变器构成。 Assistant: 主変換装置(TCI1,WPC2)は、GTO素子を利用したPWMコンバータ2基+VVVFインバータ1基で構成されている。 User: 使用短剑、鞕技能还有爆弹等PCP有效的技能等等。 Assistant: 短剣・鞭スキル、そして爆弾スキルなどPvPに有効なスキル・スペルももつ。 User: 1996年12月25日,贾潜在北京病逝,享年93岁。 Assistant: 1998年5月27日、舒同は病気で北京で死去している、享年93歳。 User: 9月,胡若愚任第58军军长。 Assistant: 9月、胡は第58軍軍長となる。 User: 1985年1月1日:由洪哲胜、许信良等人与台湾留学生组织的“台湾革命党”于美国成立。 Assistant: 台湾革命党(たいわんかくめいとう)は1985年1月1日、アメリカにて洪哲勝、許信良が台湾留学生を組織した台湾独立を目指す政治団体。 User: 1753年,法国人于此建立军事要塞。 Assistant: 1717年、フランス政府はこの地に砦を建設した。 User: 1987年归国后,任KBS(韩国放送公社)放送委员会发言人和企画局长及事务总长代理、MBC(文化广播)电视台主持人。 Assistant: 1987年に帰国後、KBS(韓国放送公社)を経て放送委員会スポークスマンや企画局長や事務総長代理などを勤め、MBC(文化放送)でも司会者として活動した。 User: 布伦希尔德教室座号8号。 Assistant: ブリュンヒルデ教室所属で出席番号は8番。 User: 后与克罗乌和解,并且与ZEXIS和ZEUTH共同作战。 Assistant: 展開次第ではクロウと和解し、ZEXISと共闘する。 User: 意大利议会(意大利语:ParlamentoItaliano)是意大利的最高立法机构。 Assistant: イタリア議会(イタリアぎかい、イタリア語:ParlamentoItaliano)は、イタリア共和国の立法府(議会)である。 User: 初出现于第58话。 Assistant: 58話で初登場。 User: 直至1年后的天正7年(1579年)10月19日有冈城被攻陷为止,一直担任孝隆的牢番,而负责照料的是重德和伊丹、加藤一门。 Assistant: 1年後の天正7年(1579年)10月19日に有岡城が落城するまでの孝隆の牢番を務め、その世話をよくしていたのが重徳と伊丹、加藤一門であるとされている。 User: 12月9日公布了会于来年1月12日及13日在日本武道馆举办‘SCANDALARENATOUR2015-2016“PERFECTWORLD”’演唱会。 Assistant: 12月9日から翌年1月13日にかけて『SCANDALARENATOUR2015-2016「PERFECTWORLD」』を開催。 User: 2007年6月26日,于AKB48毕业。 Assistant: 2007年6月26日、AKB48を卒業。 User: 圆规座星系距离银河平面只有4度之遥,距离地球1300万光年。 Assistant: 銀河面から4°しか離れておらず、約1300万光年の位置にある。 User: 接着2018年3月17日改点,废除所有赤丸急行,开成站-足柄站间各站不再停靠急行班次。 Assistant: そして2018年3月17日のダイヤ改正で赤丸急行は全廃され、開成駅-足柄駅間の各駅が急行停車駅から外れた。 User: 1907年,由于Raymond公司的失败,他决定与朋友JulianW.Myrick共组他们自己的保险公司Ives公司,稍晚更名为Ives&Myrick公司,他在那里工作至退休。 Assistant: 1899年から1906年まで、代理店CharlesH.Raymond&Co.に入社するが、1907年、同社の倒産後に、友人JulianW.Myrickとともに自らの保険会社Ives&Myrickを設立し、引退するまで副社長を務めた。 User: 樽海刚(樽海刚、たるうみつよし,声:竹村拓)动画片原创的登场人物,在故事后半的主要人物之一。 Assistant: 樽海剛(たるうみつよし)声-竹村拓アニメオリジナルの登場人物で、物語後半における主要人物の一人。 User: 守从别处回收了原生体的部分,其腕部部分埋在地下水中后外流至AromaOzone所使用的山中的水源里致使感染扩大。 Assistant: マモルが別の場所にあったオリジナルの身体の一部を回収し、腕の部分をAromaOzoneの飲料水に使われている山中の水源へ埋めたことにより地下水に溶原性細胞を流出させ感染を拡大させていた。 User: 伊曼纽尔·艾克斯(英语:EmanuelAx,1949年6月8日-),美国钢琴家。 Assistant: エマニュエル・アックス(EmanuelAx,1949年6月8日-)は、アメリカ合衆国のピアニスト。 User: 尽管一开始因为处决斯科特引起了一些法律问题,后来还是和麦克唐纳和乔治-埃丁纳·卡蒂埃(George-ÉtienneCartier)进行了直接会谈。 Assistant: 代表団は最初のうちはスコットを処刑したことに関し法的な面で苦境に立たされたが、間もなくマクドナルド首相やジョルジュ=エティエンヌ・カルティエらとの直接会談を行うことが可能となった。
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください User: 之后为学习邮政储金业务而前往比利时留学,1913年(大正2年)归国后即任汇兑储金局长。 Assistant: 郵便貯金の実務を学びにベルギーへ留学し帰国後に為替貯金局長(1913年・大正2年)。 User: 2006年的修复工程更优先将艺术委员会指定的47幅画作进行修复。 Assistant: 2006年には、新しいコレクションを選ぶキャンペーンが開催され、美術委員会に選択された47枚の絵画から始まっている。 User: 研发计划被放弃。 Assistant: 更なる開発は放棄された。 User: 在1971年,肯那建议这个名词只应使用在有着明显的H-α发射谱线的超巨星,表示这是有着扩张的恒星大气层或相对而言有高速率质量流失的恒星。 Assistant: 1971年、Keenanは、少なくとも、大気が拡張しているか、または質量喪失の割合が大きいことを示す、Hα線の輝線を持つ超巨星のみにこの用語を用いることを提案した。 User: 愤怒的平清盛将西光拷问后斩首于五条西朱雀。 Assistant: 激怒した清盛は西光を拷問の末、五条西朱雀で斬首させた。 User: 而现在则成为北见通运(以前为日本通运但已迁往网走港(日语:网走港))的办公室,及货物铁路货柜的装载基地。 Assistant: 現在も北見通運(かつては日本通運であったが網走港付近に移転)の事務所があり、鉄道コンテナが積まれトラック輸送の拠点となっている。 User: 2015年12月开始在讲谈社将之前发行的文库系列展开电子书籍配信。 Assistant: 2015年12月より、講談社から前出のコミック文庫を元にした電子書籍版が配信されている。 User: 议会的详细组成也不确定。 Assistant: 組織構成など細部は不明である。 User: 2004年2月,被当时的三冠王的川田指名为第3次防卫战的对手,结果桥本因为前一年的肩伤而败战(也是场边人员丢毛巾弃权)。 Assistant: 2004年(平成16年)2月、3冠王者になった川田から3度目の防衛相手に指名され挑戦するも、前年の肩の怪我がきっかけで敗れた(セコンドからタオル投入)。 User: 虽然在棋士间较多是作为四间飞车的辅助战法,也有擅长三间飞车的棋士,其中包括中田功、小仓久史等。 Assistant: プロ棋士には四間飛車の補助的戦法として指されることがあるが三間飛車を得意とする棋士も数多く、中田功や小倉久史はそのような棋士の一人である。 User: 藤泽市立六会中学校(日语:藤沢市立六会中学校)藤泽市立六会小学校(日语:藤沢市立六会小学校)日本大学湘南校舍-生物资源科学部、短期大学部校区。 Assistant: 藤沢市立六会中学校藤沢市立六会小学校日本大学湘南校舎-生物資源科学部、短期大学部のキャンパス。 User: 太延四年(438年),随从太武帝北伐,击破柔然。 Assistant: 438年(太延4年)、太武帝の北伐に従って、柔然をたびたび破った。 User: 分子轨域描述一个电子在原子核产生的电场中的表现,以及与其他电子的平均分布。 Assistant: 分子軌道は、原子核やその他の電子の平均分布によって生成された電場中の一電子の挙動を記述する。 User: 太郎在把收集起来的砂金的资金用来制作堰,并整顿灌溉水路来开垦稻田,让村子里的百姓们都能分享到。 Assistant: 太郎は集めた砂金を原資に堰を作り、灌漑水路を整備して田を開墾し、村の百姓に分け与えた。 User: 1988年9月25日,因哥达号被纳入欧城列车类别,RAeTEEII型电联车也进行了相应改造以符合该类别的两舱需求。 Assistant: 1988年9月25日のユーロシティ化後は、ゴッタルドはRAeTEEII形の一部車両を二等車に改造したRABeEC形電車で運転された。 User: 1913年(民国2年)二次革命爆发,他离开北京政府,从事实业活动。 Assistant: 1913年(民国2年)に第二革命(二次革命)が起きると、銭は北京政府を離れ、実業家として活動する。 User: 英国中尉亨利·J·沃尔(HenryJ.Warre)在1845年对爆发做了素描,两年之后加拿大画家保罗·凯恩绘制了徐徐冒烟的火山水彩画。 Assistant: 1845年にはイギリスの中尉ヘンリー・ウォーレが噴火の様子をスケッチしており、同年にはカナダの画家ポール・ケーン(英語版)が噴火の様子を水彩画で描いている。 User: 如果我们查找的这个人是罪犯,我们将发出“警报”;但是当然有可能发出“假警报”。 Assistant: 探している人物が犯罪者なら、「警報」を鳴らすことになるだろう。 User: 属光州。 Assistant: 光州出身。 User: 另外红包袋的数量会因为关卡而不同)。 Assistant: また、祝儀袋の個数はステージにより異なる)。 User: 打率.340,首次成为首位打者。 Assistant: 打率.344、5度目の首位打者を獲得。 User: 相对于东方圣域,西方则被当作死亡的领域。 Assistant: すなわち東方は太陽のある聖域であり、反対に西方は死の領域と考えられ、忌避された。 User: 当天会举办纪念活动。 Assistant: 同日、着工記念式が催された。 User: 1月25日,“AKB48重温时间最佳曲目1002013”第2日公演,发表48团体支配人人事异动,现NMB48剧场支配人的金子刚支配人留任,同月27日举行最终日公演发表信任・不信任的信任决议结果,最终得到信任支配人决定留任。 Assistant: 1月25日、『AKB48リクエストアワーセットリストベスト1002013』2日目公演において、48グループ支配人人事異動が発表され、現NMB48劇場支配人の金子剛については支配人留任となり、同月27日に開催された最終日公演で信任・不信任の信任決議発表の結果、信任され支配人留任が決定。 User: 这一规定是为了保护劣后顺位的抵押权人的期待(劣后顺位抵押权人一般根据在先顺位抵押权的被担保债权金额来判断自己能够抵押权的担保价值),如果不存在劣后顺位抵押权,则上述2年的限制将不再有效。 Assistant: これは後順位抵当権者の期待を保護するため(後順位抵当権者は、先順位抵当権の被担保債権額等を確認して担保価値を把握するはずである)であるから、後順位抵当権者等がいない場合には2年分を超えて抵当権を実行できる。 User: 23年前因王宫火灾事故而死亡。 Assistant: 23年前の王宮放火事件により死亡したと伝えられている。 User: 尽管如此,这两个术语之间的区别仍然很难去定义。 Assistant: ただし、この二つの区別・定義は明瞭ではない。 User: 与上次同时发行的专辑《GoosehousePhrase#10Milk》、《GoosehousePhrase#11Bitter》相距约2年。 Assistant: アルバムの発売は、『GoosehousePhrase#10Milk』、『GoosehousePhrase#11Bitter』の2作同時発売より2年ぶり。 User: 清顺治二年(1645年)至扬州。 Assistant: 正保2年(1645年)京都で没。 User: 但中途经过现在高知县安艺郡东洋町甲浦附近时,遭到逮捕并被送到佐贺。 Assistant: しかしその途上、現在の高知県安芸郡東洋町甲浦付近で捕縛され佐賀へ送還される。 User: 中华民国成立后,他任京师地方行政讲习所所长。 Assistant: 中華民国成立後は京師地方行政講習所所長に任命された。 User: 1902年,斯坦利当选为肯塔基州第2国会选区的联邦众议员。 Assistant: 1902年、スタンレーはケンタッキー州第2選挙区からアメリカ合衆国下院議員に選出された。 User: 1988年的观测结果,NGC1232A距离地球约6800万光年,而NGC1232距离地球约6000万光年。 Assistant: 1988年、NGC1232が6500万光年離れているのに対し、NGC1232Aは6800万光年離れていることが推定された。 User: 1783年战争结束后,萨姆纳帮助建立了辛辛那提协会北卡罗莱纳分会并担任首任主席。 Assistant: 1783年に独立戦争が終わると、シンシナティ協会のノースカロライナ支部設立に貢献し、その初代支部長になった。 User: 供S4线使用的11站台(22道及23道)于2009年夏季将高度由当时的38厘米提升至现行的76厘米,同时也对访问通道(楼梯及升降机)进行了调整,并增加了新的站台顶棚。 Assistant: アンスバッハへのS4系統の列車は第11プラットホーム(22・23番線)を使用し、2009年の夏にそれまでの38cmの高さから76cmの高さに変更され、同時に階段とエレベーターが設置され、新しいプラットホーム上屋が建設された。 User: 2010年12月まるち文库创刊,2013年12月停刊。 Assistant: まるち文庫-2010年12月創刊、2013年12月刊行停止。 User: 享年60岁(满59岁)。 Assistant: 享年60(満59歳)。 User: 他还进一步提议所有在肯塔基州经营的保险公司需要把一定比例的利润用于在州内投资,为经济提供支撑,并向保单持有人提供一些防止欺诈行为的保护。 Assistant: さらに州内で事業を行う保険会社には、ケンタッキー州内で得た収益の特定比率を投資して経済を活性化させ、不正行為に対して保険契約者を保護することを求めた。 User: 这一过程会导致相同的结果。 Assistant: 今回も同じ結果となった。 User: 我的异想世界,也希望成为你的异想世界。 Assistant: 不思議が好きで夢世界も摩訶不思議な世界になっている。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 最终斯坦利在普选中以近25000票的劣势失去了议席。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 上院議員選挙ではほぼ25,000票という大差でスタンレーが議席を失った。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 三藏山的前助手。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 三蔵山の元アシスタント。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 由此,车队为再次申请参赛,在年内取得了其余10支车队的许可(12月21日米德兰车队表示同意,从而得到了全部车队的同意)。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: これを受けてチームは再申請のために他10チームからの合意を年内に取り付けた(12月21日にミッドランドが合意して、全チームの合意を得た)。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 10月3日:为纪念第9回全国绿化神奈川博览会,开行临时列车“GreenWave相模原号”,车型是7000型“LSE”。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 10月3日:第9回全国緑化かながわフェアの開催を記念し、臨時列車「グリーンウェーブ相模原号」が7000形LSE車で運行される。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 这些火炮在各个战斗中(像是萨拉托加战役、约克镇围城战等等)均扮演了重要的角色。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: これらの砲は、サラトガの戦いや、ヨークタウンの戦いで特に重要な役割を果たした。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:虽然名称跟开发目的原本都是以东部战线为主,但是实际上则在东西部战线均被广泛的使用。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 名称のとおり本来は東部戦線向けに開発された車輌ではあるが、東西両戦線で広く使われている。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:六月,掌管台湾北部军务的盐运使林占梅派蔡宇等人突袭大甲城东门,一举收复该城。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 6月、台湾北部の軍務を担当する塩運使林占梅が蔡宇らを派遣して、大甲鎮を襲って奪回した。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 在1949年11月19日,艾伯特·乔治·威尔逊和罗柏特·G·哈灵顿在帕洛玛天文台发现时它被归类为彗星,但只获得三次的摄影观测,这颗彗星就失踪了(观测的精确度不足以获得轨道,以确定彗星未来的动向。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 1949年11月19日、パロマー天文台でアルバート・ウィルソンとロバート・ハリントンによって新彗星が発見されたが、3回写真観測された後に見失われてしまい、将来の回帰を予測できるような軌道を推定するのに十分なデータを得ることができなかった。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 小说题目出自圣经《约翰福音》第十二章,“一粒麦子掉在麦地如不死掉,就只是一粒麦粒而已”。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:表題は『ヨハネ伝』の第12章24節のキリストの言葉、「一粒の麦もし地に落ちて死なずば、ただ一つにてあらん、死なば多くの実を結ぶべし」に由来する。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 珍珠港事件后的到了改善,舵高50厘米,宽横80厘米,舵面积增加了一倍以上。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 真珠湾攻撃後に舵が改善され、舵面積を縦50cm、横80cmと倍以上に増積した。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:在已经荒废的古老修道院中,为异端宗教团体工作的年轻修女。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: ブレストンの外れにある、使われていない古い修道院へ集った異端の教団で働いている、若く美しい修道女の1人。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 伊基克战役(西班牙语:BatalladeIquique)也称伊基克海战(西班牙语:CombateNavaldeIquique)是1879年5月21日硝石战争期间发生在当时秘鲁的伊基克(今属智利)附近的一次海战。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: イキケの海戦(イキケのかいせん)とは、南米の太平洋戦争中の1879年5月21日に、当時のペルー領イキケ港沖でペルー海軍とチリ海軍が戦った海戦である。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 因此,氏康虽然一度占有上总国大半,但却没那么轻易就能入侵安房国。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: このため、氏康も一時は上総の大半を制したものの、容易に安房には侵攻することはできなかった。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 因此,疤痕是自然愈合过程的一部分。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 傷はどのように自然治癒するかについて説明する。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:在Enterbrain所发行的成人游戏杂志《TECHGIAN》上连载中的时代剧漫画。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:エンターブレインのアダルトゲーム雑誌『TECHGIAN』の巻末部にて連載されていた時代劇漫画。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 纸钞设计上并没有人物肖像,仅以蔓草图案的花纹所构成,并以日语和英语注明:“依据军事公告所发行”(日语:军事布告に基き发行す、英文:ISSUEDPURSUANTTOMILITARYPROCLAMATION)。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: デザインは人物肖像無しの唐草模様で構成されており、裏面には、日本語と英語で「軍事布告に基き發行す」「ISSUEDPURSUANTTOMILITARYPROCLAMATION」と書かれていた。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 1977年12月16日,停止使用。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 1977年12月16日に廃止。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:现存的《花鸟写生图卷》(私人收藏,重要文物),东京国立博物馆收藏的《写生贴》等画,就是从各个角度客观的描绘了动物,昆虫,植物的形态。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:現存する『花鳥写生図巻』(千總蔵、重要文化財)や東京国立博物館蔵の『写生帖』などには動物、昆虫、植物などがさまざまな角度から客観的に描写されている。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 南越国立国之后,原为秦军将领的开国君主赵佗仍注重农业的发展,推广使用中原先进的农业生产技术,并在与长沙国交界的地方设立关市,通过长沙国从中原地区输入铁制农具和马、牛、羊等家畜用于农业生产。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:南越国が建国されると、秦軍将領であり開国の君主となった趙佗は農業の発展に重点を置き、中原に先進な農業生産技術の向上を図るとともに、長沙国との国境に市を立て、長沙国を通じて中原の鉄製農具や馬、牛、羊などの家畜の輸入を図った。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 这一次真的真的真的、太感谢大家了。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです そして、本日は、来てくれて、本当に、ほんとうに、ありがとう。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 内容为男性向的同人商材、18禁电脑游戏等。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 主に男性向け同人商材、18禁PCゲームなどの記事を扱う。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 这型发动机计划安装在Ju188A-2上面并在1944年早期进入服役。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: このエンジンを搭載した機体はJu188A-2と呼ばれ、1944年前半に生産され始めた。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 此为三个人的墓地。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: これら3人を示す墓標がある。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 1966年,赴英国皇家桑赫斯特军事学院留学。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:1966年イギリスのサンドハースト王立陸軍士官学校へ留学。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 大概是因为母亲过世的缘故,表现出与年龄不符合的冷静态度。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:母親を亡くしており、年齢に似合わない冷静さを見せる。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 发罗拉除了有发罗拉港之外,发罗拉大学也位于这里,是阿尔巴尼亚西南部的经济和文化的中心都市。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです ヴロラにはヴロラ港がある他、ヴロラ大学が立地しアルバニア南西部の経済や文化の中心都市である。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:她的外祖父母均是在德国有名的艺术家。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:両親はドイツで著名なコーチである。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 其中一项改革就是将对民兵中的扰乱行为治罪,还对公民聘用他人代替自己在民兵部队服役的做法制订了规定,狱卒、导师、印刷员、法官、牧师和议员可以从服役中豁免。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: その改革の中には、民兵隊の「忌避者」に罰を科すこと、個人が身代わりとなって民兵を務める者を雇うときの規定、看守、教師、出版者、判事、牧師、議会指導者を除外する規定があった。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 为了维持营运的弹性,未设置明定权限的组织(局、部、课),而是设置由局长级统括官、课长级参事官等干部职员,最小的单为班。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 弾力的な運営のため個々に権限を規定した組織(局、部、課)を設置せず、局長級の統括官、課長級の参事官を設置するなど幹部職員の定数を定めるのみとなっており、HPの案内でも、最小の単位が班となっている。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 看似满带笑容的普通女性,事实上在背地里高价兜售情报和葛拉斯诺结晶。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 表向きはごく普通の世間知らずな娘だが、その正体は裏情報やグラスノ結晶を高額で売買するブローカー。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 为了要解开星球220爆炸的谜题,虽然想要尽快进行计算…妮可拉・米琼恩上校声-ペニー・スウィート为星球220爆炸后而成功撤退的舰载机女驾驶。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 惑星220の謎の解明の為に一刻も早くシミレーション計算を行いたいのだが…ニコラ・ミショー大尉声-ペニー・スウィート帰還した艦載機ストレガの女性パイロット。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:离开了神庙,戈耳工的画像改出现在发现于范围从伊特鲁里亚到黑海岸边之地中海地区的服装、盘子、武器与钱币上。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:寺院以外では、ゴルゴンの肖像は衣装、皿、武器、硬貨などの装飾として、地中海周辺、つまりエトルリアから黒海の辺りで使われた。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 4月5日——蒋中正逝世。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです 4月5日-中里恒子が死去。
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください User: 在16500英尺(5000米)时,两个引擎也熄火,令飞机在没有引擎的推力和电力下滑翔。 Assistant: 高度5,000mを通過すると両エンジンは停止し、推力と電力を失った滑空状態となった。 User: 1915年(民国4年),改任驻日本公使馆一等书记官。 Assistant: 1915年(民国4年)、駐日公使館一等書記官に転じた。 User: 10月25日,梅田绘理香毕业。 Assistant: 10月25日、梅田えりかが卒業。 User: 报告中显示,地区间冲突、不稳定的政治局势和经济崩溃导致了撒哈拉沙漠以南的部分非洲国家和朝鲜地区的饥荒加重。 Assistant: 2009年の報告書によると、紛争、政治的不安定、経済崩壊は飢餓の大きな原因となり、それによりブラックアフリカの数ヶ国や朝鮮民主主義人民共和国ではむしろ飢餓状況が悪化している。 User: 考虑到这批医科生在中国大陆的院校恢复学业,有可能不获英国医学总会承认,王国栋遂在1942年12月致函医学总会,希望医学总会承认大学一年级生以外,所有在大陆院校就读的原港大医科生,让这些医科生符合向医学总会申请注册执业的资格。 Assistant: これらの医科生がシンガポール国立大学に在学中であることを考慮すれば、英国医学総会の承認を受けない可能性があることを考慮すれば、王國棟は1942年12月、医学総会に書簡を送り、医学総会が大学1年生を認めることを望む。 User: 其生前虽是雅典娜的圣斗士中的英雄们,成为亡灵圣斗士后对艾莉丝宣誓效忠。 Assistant: 生前はいずれも、アテナの聖闘士の中でもその人ありといわれた英雄たちであったが、亡霊聖闘士となってからはエリスに忠誠を誓う。 User: 日向号列车(JR九州特别急行列车),2000年起行驶的JR九州特别急行列车。 Assistant: ひゅうが(列車)-2000年より運行されているJR九州の特別急行列車。 User: 在现场表演中,用双手做出X字形的"X跳跃"是常例。 Assistant: ライブでは、両手をX字にした「Xジャンプ」をするパフォーマンスが定番になっている。 User: 5年后,升上高中2年级的贡收到露莉丝的信,信中表示要来地球进行新娘修行,让贡觉得很沮丧。 Assistant: それから5年後、高校2年生になった貢にルリスから「花嫁修業のためにこちらにくる」という内容の手紙が来て、貢は落ち込んでしまう。 User: 它以前是运河区的一部分,现在是巴拿马城安科镇的一部分。 Assistant: 以前は1つの行政区だったが、今はパンコウ区の一部となっている。 User: 永建四年(129年),在家中去世。 Assistant: 129年(永建4年)、家で死去した。 User: 十分喜花闲话八卦,连玛提亚的飞机坠落事故也一清二楚。 Assistant: 噂話やゴシップ好きで、マティアが巻き込まれた飛行機墜落事故についても色々な噂を知っている。 User: 各殖民地的战争和发生在欧洲的战争呼应。 Assistant: 各植民地戦争は欧州における国家間の戦争に呼応している。 User: 已经出版16本单行本。 Assistant: 全16冊にて発行を終了した。 User: 自700MHz到900MHz的电波频率范围在日本被称作白金频段,由一个专门调查总务省所推行的电波使用费制度的研究小组所定义;而日经BP社(日语:日経BP社)将其定义为黄金频段。 Assistant: 700MHzから900MHzの周波数帯を指して、総務省の研究会として開催された電波利用料制度に関する専門調査会ではゴールデンバンド、日経BP社ではプラチナバンドと定義している。 User: 老式“胡椒枪”也使用了多根枪管,但枪管的部分可以旋转。 Assistant: より旧式の「ペッパーボックスピストル」もまた、複数の銃身を用いていたが、これらの銃身は部材ごと回転していた。 User: 后离婚,嫁给秋元兴朝为継室)后妻:岩仓周子(公爵岩仓具定的长女)久迩宫邦彦亲王第三亲王子东伏见宫邦英亲王,1919年(大正8年)养育在东伏见宫邸,亲王去世时,担任丧主主持葬礼。 Assistant: のち離婚し秋元興朝継室)後妻:岩倉周子(公爵岩倉具定の長女)久邇宮邦彦王の第三王子邦英王は、1919年(大正8年)より東伏見宮邸で養育され、親王薨去の際は御沙汰によって葬儀の喪主を務めていた。 User: 1998年3月19日,空军第二职工大学、空军长沙航空工程学校合并,建立长沙航空职业技术学院,军校名为中国人民解放军空军航空维修技术学院。 Assistant: 1998年3月19日、中国人民解放軍空軍第二職工大学と中国人民解放軍空軍長沙航空工程学校を併合し「長沙航空職業技術学院」設立,軍校名「中国人民解放軍空軍航空維修技術学院」。 User: 第5集团军驻扎在的黎波里塔尼亚以面对在突尼斯的法国军队。 Assistant: このうち、第5軍はトリポリタニアを管轄しチュニジアのフランス軍に対応していた。 User: 长久以来与摩诃居住于青色诺慈蓝调,后来与跟着拉格一起追随葛修足迹前来的妮绮重逢。 Assistant: ブルー・ノーツ・スケールに摩訶と共に住んでいたが、ゴーシュの足跡を追ってラグと共にやってきたニッチと再会する。 User: 中央剪票口位于山手线月台中央楼梯上,或从埼京线、湘南新宿线新宿侧楼梯往上直走100米。 Assistant: 中央改札山手線ホーム中央付近階段上、埼京線・湘南新宿ラインホーム新宿寄りの階段を上って100m直進。 User: 此时萨默赛特已经去了汉诺威为威尔士亲王视察马匹,在新闻里,人们往往用“那位道貌岸然的侯爵大人”来暗指他。 Assistant: この時までにサマセットはウィールズ公の馬を検査するためハノーファーに渡っており、新聞は裁判に関わっている「さる高貴な紳士」について言及していた。 User: 同年末,隐居料被改为栗原郡文字1千1百石。 Assistant: 同年末、隠居料として改めて栗原郡文字に1,100石を与えられる。 User: 1932年(昭和7年)12月1日-关东大地震后重建,进行大规模町名整理,樱田地区多数町遭撤除,与田村町重划为田村町一丁目至田村町六丁目。 Assistant: 1932年(昭和7年)12月1日-関東大震災後の復興のための大規模な町名整理が行われ、桜田地区の数多くの町が消滅し、従来の田村町の隣に、新たに田村町一丁目から田村町六丁目が成立する。 User: 另外还持有老家祖传的媚药及安眠香。 Assistant: 実家に伝わる、惚れ薬や眠りのお香などを持っている。 User: 肖像目前尚没有已被确定的义澄肖像画流传于世,但在等持院和鑁阿寺都有足利义澄的木像。 Assistant: 肖像確実な肖像画は伝存していないが、木像としては、等持院像・鑁阿寺像などが知られている。 User: 这是威屯卡陨石坑(英语:Wetumpkacrater),“阿拉巴马州最大的自然灾害”所在地。 Assistant: ウィトゥンプカ・クレーターと呼ばれ、「アラバマ州最大の自然災害」跡である。 User: 1942年1月9日,下辖于高木武雄少将指挥的东方攻略部队,并作为第二护卫队(第二水雷战队)的一员从达沃湾出击。 Assistant: 1942年(昭和17年)1月9日、第五戦隊司令官高木武雄少将指揮する東方攻略部隊に所属し、第二護衛隊(第二水雷戦隊)としてダバオ湾を出撃した。 User: 此时曲线在原点变动方向,产生一个尖锐的图形。 Assistant: このとき曲線は原点において向きを変え尖った点をつくる。 User: 若槻镜(わかつきかがみ)声优:小仓结衣司的双胞胎姐姐。 Assistant: 若槻鏡(わかつきかがみ)声-小倉結衣司の双子の姉。 User: 魏昭成之后。 Assistant: 昭和の後。 User: 也有沿着东北或西南裂隙的喷发。 Assistant: また風は殆どが北または北東から吹いている。 User: 1900年,密歇根大学成为美洲大学协会的14个创会成员之一。 Assistant: ミシガン大学アナーバー校は、1900年に結成されたアメリカ大学協会の創立メンバー14校内の一つ。 User: 而后,便以佣兵的身份漂泊战地,无论如何绝望艰巨的任务皆能一人生还,有《噬星之兽》这个忌讳般的称号。 Assistant: 以来、傭兵として戦地を渡り歩き、どんな絶望的な任務であっても遂行して自分ひとり生還する《星喰らいの獣》と忌み嫌われる。 User: 辛诺克的名字缩写“JS”刻在硬币的正面图案罗斯福脖子的下方。 Assistant: シノック自身がデザインした彼の「J・S」のイニシャルは、硬貨の表側にあるルーズベルトの首の基部に刻まれている。 User: 1999年与瑞典制药业阿斯特拉公司(英语:AstraAB)合并为阿斯利康制药。 Assistant: これは1999年にスウェーデンの製薬メーカーであるアストラ社(AstraAB)と合併し、アストラゼネカ社となった。 User: 1948年3月,他在朝鲜劳动党第二次代表大会中获选为宣传部部长。 Assistant: 1948年3月に北朝鮮労働党第2回党大会で党宣伝部長に就任。 User: 北海道道252号美深名寄线绯鲋之里智惠文公园天盐川智惠文沼-车站前方。 Assistant: 北海道道252号美深名寄線ひぶなの里ちえぶんパーク天塩川智恵文沼-駅の目の前にある。 User: 在计算机安全中哈希链是一种由单个密钥或密码生成多个一次性密钥或密码的一种方法。 Assistant: コンピュータセキュリティにおいて、ハッシュチェインは一つの鍵とパスワードから大量のワンタイムパスワードを作り出すのに使われる。 User: 出席世良的葬礼并且趁着风间受伤时,认为是桐生攻击风间而要杀了他,却遭桐生击败。 Assistant: 桐生の出所後は世良の葬儀会場に出席し、たまたま風間が負傷した時に鉢合い、風間を撃ったのを桐生と思い込んで彼を殺そうと襲い掛かるも敗北した。 User: 立花绮罗罗(20):福田沙纪舞者。 Assistant: 立花綺羅々〈20〉演-福田沙紀ダンサー。 User: 史密斯&威森在研发这种子弹和左轮手枪和其成功上都付上了很大的努力。 Assistant: スミス&ウェッソン社はこの弾薬をグリズリーをも一撃で倒せる強力な狩猟用の弾薬として開発を進めた。 User: 骑士团历885年,魔法师公会圣龙会会长帕司孜鲁·多·夏尔雷被凤凰会系黑巨蟒组组长布歇米·荷普暗杀,为骑士团领国境之街布库洛的魔法社群带来很大的震撼。 Assistant: 騎士団暦885年、魔法使いギルド聖竜会の会頭パスツール・ド・シャルレが鳳凰(フェニックス)会系黒アナコンダ組組長ブシェミ=ホープの放った鉄砲玉によって暗殺されたことにより、騎士団領国境の街ブックロゥの魔法社会に激震が起きる。 User: 杨远乃于门下外省遣阿尼呼猫鬼。 Assistant: 楊遠は門下外省で徐阿尼に猫鬼を呼ばせることにした。 User: 在仅停靠各站停车的2015年度首度超越准急停车站小田急相模原站。 Assistant: 各駅停車のみの停車駅だった当時、2015年度に準急停車駅の小田急相模原駅を上回った。 User: 五千名激进分子聚集在米兰达广场。 Assistant: 50万人が宮城前広場に参集。 User: 其剩下的两名力士搬到了桐山部屋。 Assistant: 所属力士は桐山部屋へ移籍した。 User: 同年自6月起与美军持续进行交战,直至7月28日高品师团长战死,从而结束有组织的抵抗活动(关岛战役(1944年))。 Assistant: 同年6月からアメリカ軍との戦闘を続けたが、7月28日に高品師団長が戦死し、組織的な抵抗を終えた(グアムの戦い)。 User: 而在1776年,从当地的革命支持者中诞生的宾夕法尼亚宪法正式发行标志着英属宾夕法尼亚省(宾夕法尼亚殖民地)的历史走向了终结,作为联邦一员的历史拉开了序幕。 Assistant: 地元で選ばれた革命支持者達による1776年ペンシルベニア憲法の発行で、植民地の歴史に幕を閉じ、コモンウェルス(州)の歴史が始まった。 User: 千早城是一座山城,与上赤坂城・下赤坂城并列,都位于现在大阪府千早赤阪村。 Assistant: 千早城は上赤坂城・下赤坂城と並び、現在の大阪府千早赤阪村に位置する山城である。 User: 事件后,新选组局长近藤勇在11月26日接受幕府的调查时否认。 Assistant: これを受けて11月26日に幕府から取調べを受けた新選組局長近藤勇は関与を否定している。 User: 葛城市白凤市かつらぎ市西葛城市当麻寺市大和葛城市新庄当麻寺市2003年6月8日实施的无法律拘束力的问卷调查(投票率60.14%)葛城市白凤市かつらぎ市问卷调查中获第1位的“葛城市”被新市名称候补选定小委员会决定为适当的名称。 Assistant: 2003年6月8日に実施した法的拘束力のないアンケート(投票率60.14%)葛城市白鳳市かつらぎ市アンケートで1位となった葛城市が新市名称候補選定小委員会でも適当とされ決定した。 User: 土卫六表面的温度大约是相当低的94K。 Assistant: タイタンの地表温度も非常に低く、約94Kである。
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください。 User: 稻荷现移至双叶町的根村冰川神社,秋祭时会回到稻荷台。 Assistant: その稲荷は現在双葉町の根村氷川神社に移されていて、秋祭りの際に稲荷台に戻される。 User: 冯奉世之子。 Assistant: 孫文の子。 User: 他本在伍德沃德县开始执业,但由于中肯塔基州这时已经有了足够的律师,因此克里滕登迁至当时尚属西部边疆的洛根县,在拉塞尔维尔开办律师事务所。 Assistant: 彼はウッドフォード郡で弁護士業を開業したが、有能な弁護士がすでにケンタッキー州中央部で開業していたため、州西部のローガン郡に転居、ラッセルビルで開業する。 User: 1984年5月,股票公开挂牌上市。 Assistant: 1984年5月-株式を店頭公開。 User: 加拿大改革党(英语:ReformPartyofCanada;法语:PartiréformisteduCanada)是一个右派民粹主义政党,存在于1987年至2000年。 Assistant: カナダ改革党(カナダかいかくとう、英語:TheReformPartyofCanada,フランス語:PartiréformisteduCanada)は、1987年から2000年の間存在したカナダの右派政党。 User: 1945年(昭和20年)5月撤退到位于梭伦的根据地,为防备盟军的登陆作战而准备防御体制直到终战。 Assistant: 1945年(昭和20年)5月にソロンの本拠地に撤退して、連合軍の上陸に備え防衛体制を整えるなかで終戦を迎えた。 User: 该型号被命名为“1871/84型步枪”(Gewehr1871/84)。 Assistant: この改良されたモデルはGewehr71/84と名づけられた。 User: 南方的/v/通常认定为浊音唇齿无擦通音。 Assistant: 南部方言では/v/は有声唇歯接近音になる。 User: 这段架空历史主要描述在纳粹德国、日本和意大利在第二次世界大战中胜出后的世界。 Assistant: その最も成功した例は第二次世界大戦後のドイツ、イタリアおよび日本である。 User: 在第1期动画播放开始,第4季的角色与衣服的Default都有所改变(PrismStone未使用状态)。 Assistant: アニメ第1期の放送開始に合わせ、シーズン4より配役とデフォルト(プリズムストーン未使用状態)の衣装が変更されている。 User: 6月25日(7月26日),攻占岩槻城和钵形城等地的浅野长政奉命前往支援三成,长政在6月27日(7月28日)于大手口策划进攻。 Assistant: 6月25日(7月26日)、岩槻城や鉢形城を攻略した浅野長政の軍勢が援軍として差し向けられると、6月27日(7月28日)に長政が自ら陣頭に立ち大手口(地図)から攻撃を仕掛けた。 User: 与TeamKII的松本梨奈组成‘Team妖精’。 Assistant: 元チームKIIの松本梨奈と『チーム妖精』を組んでいた。 User: 最后通过北京政府的调停,蔡成勋继任甘肃督军。 Assistant: 結局北京政府の調停により、蔡成勲が後任の甘粛督軍となった。 User: 比利时政府严重关切这一情况,尤其是白人平民成为难民逃进邻国时。 Assistant: 白人の民間人が難民として近隣諸国へ流出するようになると、ベルギー政府は情勢を深く憂慮するようになった。 User: 在动画版中公开的史菲德世界地图中显示,世界的中央是被大陆包围的内海,称为魔海;而围着内海的海岸线则是呈现漂亮的圆弧形,若将魔海填起来,整个大陆看起来就像是龙的形状。 Assistant: アニメで公開されたスィーフィード世界は中央の魔海と呼ばれる内海を囲む形で大陸が並んでいるが、内海側の海岸線は綺麗な円になっており、魔海を補うと全体は竜の形に見える。 User: 巴却西奥古一家于1972年从土耳其米迪亚特(Midyat)移民到瑞典。 Assistant: 彼の家族は1972年にトルコ・マルディン県のミディヤット(Midyat)からスウェーデンに移住した。 User: 他们在研究过程中还创造出单词“放射性”(radioactivity)。 Assistant: 彼らは"radioactivity"(放射能)という用語を作り、その先駆的研究を行った。 User: 她的住所是在音乐CD的舞台中成为了日本首都的京都。 Assistant: 京都(音楽CDの舞台になっている時代では日本の首都)に住む。 User: 2004年,北京八喜盛世足球俱乐部成立。 Assistant: 2004年-北京八喜盛世足球倶楽部として誕生。 User: 具体实现可以通过继承方式来重用,但是接口规格不必如此。 Assistant: 実装は継承によって再利用可能であるが、インタフェース仕様は必ずしもそうではない。 User: 三人过境的日子正好是诺曼底战役进行的6月6日。 Assistant: 国境を越えた日はちょうどノルマンディー上陸作戦が決行された6月6日であった。 User: 2015年(平成27年)3月10日成为国家指定史迹。 Assistant: 2015年(平成27年)3月10日に国史跡指定にされた。 User: 而这与任何其他欧洲国家相比,是十分先进的;在1831年法国只有1%的人有投票权,而在1867年英国也只有3%的人有投票权。 Assistant: フランスでは1831年の時点で人口の約1%、1867年のイギリスでは約3%に参政権が与えられているに過ぎなかったのとは対照的である。 User: 该电影于2005年在SciFiChannel上播放。 Assistant: 2003年にSciFiChannelで放送。 User: 两者都有以超光速α相互传递讯号的能力。 Assistant: やはり超光速通信で送られるものもある。 User: 被天使给予“音乐的天赋之才”和“谁都会爱上的容貌”的祝福,而交换这两个祝福的就是寻找“圣女”,并夺取其“圣女之泪”。 Assistant: ある事件をきっかけに天使と契約し「誰からも愛される容姿」と「天賦の音楽の才」を得、同時に「聖女の涙」を狩る使命を負う。 User: 1936年(昭和11年)渋谷安秋大佐指挥的渋谷支队(步兵1个大队、战车1个中队基干)出动参加了绥远抗战。 Assistant: 1936年(昭和11年)に、渋谷安秋大佐の指揮する渋谷支隊(歩兵1個大隊・戦車1個中隊基幹)を出動させ、タウラン事件を戦った。 User: 还有,过了20多年之后,我想知道来世我是否还可以再回到这个世界上吧、是。 Assistant: あと、20何年かやってきて、もうカッコつけるのは来世でいいかな、と。 User: 在饼图中,每个扇区的弧长(以及圆心角和面积)大小为其所表示的数量的比例。 Assistant: 円グラフでは、扇形の円弧の長さ(および中心角と面積)は、その扇形で表される量と比例する。 User: 为一般开放(费用大人200円、小孩50円)的参观灯塔,可登顶瞭望。 Assistant: 一般公開(有料大人200円、小人無料)されている参観灯台で、上まで登ることができる。 User: 四季秋冬(四季秋冬(シキシュウトウ))中盘转学到红优高中的中国美少年和拳法高手。 Assistant: 四季秋冬(シキシュウトウ)紅優高校に転校してきた中国人の少年で拳法の達人。 User: 戴着茶色的猫头鹰面具,阿尔梅德伯爵死后主管各项事务,负责与鲁邦及相关人物接触。 Assistant: 茶色いフクロウの仮面を被り、アルメイダ伯爵の死後もある人物に従い、ルパンや関係人物と接触する。 User: 1560年(永禄3年),第九代当主畠山义纲虽夺回实权,却在1566年(永禄9年)的政变中被逐出能登国。 Assistant: 1560年(永禄3年)、9代当主畠山義綱が実権を取り戻すが、1566年(永禄9年)に永禄九年の政変で能登国から追放される。 User: 2015年7月6日:宣布开始使用大田、大邱都心路段。 Assistant: 2015年7月6日:大田・大邱の都心区間使用開始告示。 User: 1932年6月2日,英籍地质学家约翰·华特·古格里前往安第斯山脉探险时在乌鲁班巴河溺毙。 Assistant: 1932年6月2日にイギリスの地理学者ジョン・グレゴリー(JohnWalterGregory)がこの川を上ってアンデス山脈までを探検している。 User: 双面特征,表面上安静优雅、实际上是易怒的性格。 Assistant: 二面性が強く、表向きは上品で淑やかだが、実は怒りっぽい性格。 User: 目前只发售了日文版。 Assistant: 現在、日本語版はすでに販売終了している。 User: 最终正式被命名为甲标的是在1939年7月。 Assistant: 最終的に甲標的の正式名称が与えられたのは1939年(昭和14年)7月である。 User: 主电视台移到朝日电视台是东映动画株式会社社长高桥浩的意向。 Assistant: キー局がテレビ朝日に移行したのは、東映アニメーション社長・高橋浩の意向であるとされる。 User: 续连为了夺回自己的居城穴水城亦出兵等畠山军全面进攻上杉的守军。 Assistant: また、続連自身も自らの居城であった穴水城を奪還すべく出陣するなど、畠山軍は上杉留守部隊に攻勢をかけた。 User: 世界最大矿藏位于巴西米纳斯吉拉斯州阿拉沙的一处碳酸盐侵入岩地带,属于CBMM(巴西矿物冶金公司);另一矿藏位于戈亚斯,属于英美资源,同样是碳酸盐侵入岩。 Assistant: 最大の鉱床は、ブラジルのミナスジェライス州アラシャ(ポルトガル語版)にあり、カーボナタイトの貫入物に随伴したもので、CBMM(ブラジル冶金鉱業会社)が保有している。 User: 美观的车站站房曾有条回廊,但现在已被拆除,只剩下简约的候车室建筑。 Assistant: 回廊のある立派な駅舎が残っていたが、現在は取り壊されて、簡素な待合室のみが建っている。 User: 精选辑《BESTFICTION》后、2009年唯一的单曲。 Assistant: ベストアルバム『BESTFICTION』に続く2009年唯一のシングル。 User: 机动性较低,但靠设置系技能及各种家具拥有范围较大的攻击技。 Assistant: 機動性は低いが、設置系の技や各種家具を使用する攻撃範囲の広い技を持つ。 User: 康布斯退伍后回到普勒斯顿,与J·伍德福德·霍华德(J.WoodfordHoward)合伙开办了霍华德与康布斯律师事务所。 Assistant: 戦後、コームズはプレストンズバーグに戻り、J・ウッドフォード・ハワードを共同経営者として、ハワード・アンド・コームズという法律会社を結成した。 User: 由于彗星相当明亮,所以他预测阿兰德-罗兰将在北半球四月份的夜空中成为耀眼的天体。 Assistant: 彗星は十分に発達しており、彼はこの彗星は北半球で4月の間に派手な見え方になると予測した。 User: 这是马丁路德发表九十五条论纲(1517年10月31日)后的隔年。 Assistant: ルターが95か条の論題を掲示した日時は、1517年10月31日の夜中とされている。 User: 前作《OneSongFromTwoHearts》约2年零6个月之后发行。 Assistant: 前作『OneSongFromTwoHearts』から2年6ヶ月ぶりとなる通算9枚目のアルバム。 User: 1972年4月1日:囎唹郡改名为曾于郡。 Assistant: 1972年4月1日-囎唹郡が曽於郡に改称。 User: 滚彩蛋本身是一项竞赛,儿童使用一个长柄的勺子推动一颗鸡蛋在草地上滚动。 Assistant: 卵転がしは競争であり、子供が長い柄のスプーンを持ち、芝生の上の卵を転がす。 User: 本市为荒川水系与多摩川水系的交界。 Assistant: 荒川水系と多摩川水系の境に当たる。 User: 2003年他被国家广播公司选为年度风云体育人物(BBCSportsPersonalityoftheYear)。 Assistant: 2003年には、BBCMidlandsSportsPersonalityoftheYearに選ばれた。 User: 布莱克本成功实行了多项改革,但民主党领袖却在很大程度上对他和他领导的政府感到不满。 Assistant: ブラックバーンは改革を進めたが、民主党指導層はブラックバーンとその政権には大いに不満だった。 User: 2006年3月,高桥幼小的女儿不幸早逝,因此在他担当主唱的特摄影集《超星舰队Sazer-X》最终回“友情将超越时空…”(2006年6月24日放送)的片尾曲中,工作人员在字幕中加入了给高桥女儿“For高桥永远子ちゃん”的简短追思文。 Assistant: 2006年3月、高橋はまだ幼かった娘を亡くしているが、主題歌を歌った『超星艦隊セイザーX』の最終回「友情は時空を越えて…」(2006年6月24日放送)のエンディングには、番組スタッフからの哀悼の意をこめ“For高橋永遠子ちゃん”と、名前がクレジットされた。 User: 最终,话语通过层层传递到达了ABC新闻董事长鲁恩·阿利奇(英语:RooneArledge)的耳中。 Assistant: 情報はやがて、ABCニュースの社長ルーン・アーリッジ(英語版)の命令系統にも伝わった。 User: 在水文学,有两个方法去估计水的停留时间。 Assistant: 水文学において、各リザーバーにおける水の滞留時間を推定する方法は概して2つある。
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください! User: 这时舰队的编成有所变更,第十战队解散,第十七驱逐队改为下辖于第二水雷战队。 Assistant: この間艦隊の編制がかわり、第十戦隊は解隊、第17駆逐隊は第二水雷戦隊所属となる。 User: 1946年5月20日:中城村北部的12个聚落分割独立成北中城村。 Assistant: 1946年(昭和21年)5月20日-中城村北部の12行政区が分離して、北中城村誕生。 User: 美国海军作战部长于1964年1月28日将第16潜艇战队(SUBRON16)部署至罗塔基地,并配给该战队普罗斯特号潜艇补给舰(USSProteus)。 Assistant: アメリカ海軍作戦部長は1964年1月24日に第16潜水戦隊(SUBRON16)を同基地に配置し、潜水母艦「AS-19プロテウス」を配備する。 User: 2018年7月,鲍里斯·约翰逊辞职后接任外交大臣。 Assistant: 2018年7月9日、ボリス・ジョンソンの辞任を受けて外務・英連邦大臣に任命された。 User: 该场审判在纽伦堡审判后举行,因此与其他审判合称为“纽伦堡后续审判”,正式名称为“纽伦堡军事法庭战争罪行审判”(TrialsofWarCriminalsbeforetheNurembergMilitaryTribunals,NMT)。 Assistant: 正式名称は「ニュルンベルク軍事審議会前の戦争犯罪の法廷」(TrialsofWarCriminalsbeforetheNurembergMilitaryTribunals)。 User: 在1991年‘B'zLIVE-GYM"Pleasure'91"’举办当初,成员与工作人员皆尚未决定是否要系列化,但伴随着自1992年的‘B'zLIVE-GYMPleasure'92"TIME"’起,成为会在Pleasure字尾附加标题。 Assistant: 1991年に『B'zLIVE-GYM"Pleasure'91"』を開催した当初はメンバーもスタッフもシリーズ化するかはわからなかったが、シリーズ化に伴って1992年の『B'zLIVE-GYMPleasure'92"TIME"』からPleasureの後にタイトルが付くようになった。 User: 此站起往南出土,直通至京釜电铁线。 Assistant: 当駅から南に進んだところで地上に出て、京釜電鉄線に乗り入れる。 User: 对老鼠没辄。 Assistant: ネズミが苦手。 User: 晃板本身通常是木制。 Assistant: 材質は通常木製である。 User: 乔治·班克罗夫特(英语:GeorgeBancroft,1800年10月3日-1891年1月17日),美国19世纪政治人物、历史学家、外交官。 Assistant: ジョージ・バンクロフト(GeorgeBancroft,1800年10月3日-1891年1月17日)は、アメリカ合衆国の歴史家、政治家。 User: 焦磷酸盐最初是通过加热磷酸盐得到的(英文中的词头pyro来自于希腊语中的“火”)。 Assistant: ピロホスファートは初めはリン酸を加熱することによって調製されていた(pyro-はギリシャ語で火を意味する)。 User: 不同的季节食性也跟着改变。 Assistant: 季節の移り変わりによって旬の食材も変わっていく。 User: 300年:满腹都市“美食城”开幕。 Assistant: 300年満腹都市グルメタウンがオープン。 User: 1954年:第一代会堂完工。 Assistant: 1961年-講堂完成。 User: 他认为所有可能世界都与我们所在的世界一样真实。 Assistant: 主人公の渉が居る世界は、我々読者と同じ現実世界であると考えられる。 User: 1996年9月30日:3号神户线全面复原。 Assistant: 1996年9月30日:3号神戸線が全面復旧。 User: 美穗·莫苏力威利已婚,育有一个女儿。 Assistant: モーフゥリーシュヴィリは結婚し、一人の娘がいる。 User: 斯沃茨在一个ThoughtWorks公司(英语:ThoughtWorks)的活动上也发表了类似主题的讲话。 Assistant: また、スワーツは、ThoughtWorks(英語版)が主催したイベントにも出席した。 User: 此书同样打破了人物与人物之间的隔阂,伍尔夫在她的日记中写道,六人不是独立的“角色”,而是阐明意识的一种连续方式。 Assistant: また、本作は、人々の境界を壊すものであり、ウルフは自身の日記に、6人はまったく別々の「登場人物」ではなく、むしろ、それらが継続するものであるという感覚を際立たせる、意識の様々な側面だと綴っている。 User: 这个时代值得注意的是,这场运动中的一系列行为何其起因的很大一部分很快被主流社会所吸收,特别是在美国。 Assistant: またこの時代、とくにアメリカで、行動と原因のかなりの部分が、すばやく主流の社会に同化されたという点も注目に値する。 User: 赤眉以李松为人质,威胁长安城门校尉、李松之弟李泛打开城门。 Assistant: 赤眉は李松を人質にして、長安の城門校尉を務めていた李松の弟李汎を脅し、城門を開かせた。 User: 不过,格连在信中表示没有任务交给斯科特执行,所以请他留在弗吉尼亚协助米伦贝格。 Assistant: しかし、グリーンからはスコットを指揮下に置かないことを伝え、バージニアでミューレンバーグと共に留まるよう要請してきた。 User: 于故事开始的五个月前入队。 Assistant: 物語開始から5年前に転入してきた。 User: 除了低利润及其可能有的责任风险外,疫苗制造商也抱怨美国疾病控制与预防中心及其他机构支付疫苗的价格过低。 Assistant: 低い利益と過失責任のリスクに加えて、製造者はCDCや他の政府機関がワクチンに支払う額の低さに不平を述べた。 User: 若铯的量超过100克,需要将铯放置在密封的不锈钢容器中运输。 Assistant: 100g以上のセシウムは、ステンレス製の容器に密閉されて輸送される。 User: 后来逐渐发展为中国大陆教育网内最大的BBS之一。 Assistant: しかしどんどん拡大して、中国教育ネットでの最大の掲示板サイトの一つになった。 User: 音乐方面仅使用了莫里斯·拉威尔作曲的“波丽露(Boléro)”,因为是有泽孝纪编曲,所以名义上音乐还是由有泽负责。 Assistant: 音楽はモーリス・ラヴェル作曲の「ボレロ」のみが使われたが、有澤孝紀が編曲しているため、名義上は有澤が音楽担当者となっている。 User: 1981年-成为日本艺术院会员。 Assistant: 1981年日本芸術院会員となる。 User: 全曲的速度皆为128bpm。 Assistant: 全曲128bpmに設定されている。 User: 这也是与和平的平安王朝时代相异,在多战乱的武士时代,座敷作为交涉、情报交换的场所的重要性增加而来。 Assistant: 平和な平安王朝期と異なり、戦乱の多い武士の時代には、座敷が交渉や情報交換などの接客の場として重要性が増したため生まれたと考えられている。 User: 1998年(平成10年)4月1日-车站有人化(业务委托站)。 Assistant: 1998年(平成10年)4月1日:有人化(業務委託駅)。 User: 与前2张以solo名义发售的专辑一样,本作中也有着独特的世界观和电吉他为基调的声音,独创性的歌词等被生下来。 Assistant: ソロ名義で発売した前2作のアルバムと同じく、本作でも独特の世界観やエレクトリックギターを基調としたサウンド、独創的な歌詞などが生かされている。
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください! User: 能力:操纵水的能力自由的操纵水流。 Assistant: 能力:水を操る能力水を自由に操れる。 User: 2011年8月1日,有人口120,747人,人口密度2414.9人/km²。 Assistant: 人口は120,747人(2011年8月1日)、人口密度は2414.9人/km²。 User: 不良百货公司物语(だらくやストア物语)(全3卷)※出道作与首次单行本作品。 Assistant: だらくやストア物語(双葉社全3巻)※デビュー作であり初の単行本化作品。 User: 这些热那亚防御工事多数于19世纪被拆除,以使城区范围能够向北扩张,如今仅存加拉达石塔。 Assistant: ジェノヴァの要塞は19世紀には街の北側へ市街地を拡大するため大部分が取り壊され、唯一ガラタ塔だけが残っている。 User: 这种期待,没有时间空间的差异。 Assistant: また、この解には時空特異点は存在しない。 User: 战争期间,遭到战争破坏的营业所互相整合,本营业所与新宿营业所整合为小泷桥支所。 Assistant: 戦中は戦争被害で営業所の統合が行われたが、当営業所も新宿営業所に統合され、小滝橋支所となっていた。 User: 肺动脉区域出现收缩期吹风样杂音右心负荷引起肺高血压症。 Assistant: 肺動脈領域の駆出性収縮期雑音右心負荷による肺高血圧症による。 User: 以矗立于天空之中的世界树为中心的云海世界,名为“幽界”。 Assistant: 天空にそびえ立つ「世界樹」を中心に広がる雲海の世界「アルスト」。 User: 2.第八。 Assistant: 第8巻。 User: 性格乍看之下相当温厚柔和,对于任何人都用像是对小孩子讲话一样的温柔口气说话。 Assistant: 性格は一見温厚で柔和、誰に対しても子供に語りかけるかのような優しい口調で喋る。 User: 2011年8月7日泰国足球乙级联赛宋卡足球俱乐部有最高峰期的36,715人。 Assistant: 2011年8月のブリーラムFC戦でクラブ至上最高の36,715人の観客を集めた。 User: 此时马仲英负伤在身,也难以再次抵抗数倍于己的省军,只得分批撤回甘肃,徐图再举。 Assistant: この時馬仲英は負傷しており、自軍に倍する省軍に抵抗するのも難しかったため、分かれて甘粛に撤退し、再起を図った。 User: 成为守门者之后也因其能力被它人称为‘时空的女神’,但本人似乎不太喜欢这个称呼。 Assistant: その能力ゆえ「時空の女神」という異名で呼ばれているが、本人はその呼び名を好んでいない。 User: 在1999年提出的统计类型包括检测用户、工作站、网络、远程主机与用户组的配置文件,以及基于频率、均值、方差、协方差和标准差的程序。 Assistant: 1999年までに提案された統計のタイプはユーザ、ワークステーション、ネットワーク、リモートホスト、ユーザのグループ、そして頻度、平均、分散、共分散、標準偏差に基づいたプログラムのプロファイルを含んだ。 User: 当时设有38站。 Assistant: 当時の駅数は38駅。 User: 1915年8月,担任陆军重炮兵射击学校(后改称陆军重炮兵学校)的教官,接着出任重炮兵第2连队中队长、陆军省军务局课员(炮兵课)、出任欧美国家、野战重炮兵第7连队等职务后,在1925年5月再度重任重炮兵学校教官。 Assistant: 1915年8月、陸軍重砲兵射撃学校(のち陸軍重砲兵学校と改称)教官となり、重砲兵第2連隊中隊長、陸軍省軍務局課員(砲兵課)、欧米出張、野戦重砲兵第7連隊付などを経て、1925年5月、二度目の重砲兵学校教官となった。 User: 盟军亦拥有制空权,由此德方无法观察英国的准备状况,亦无法通过轰炸对其进行干扰。 Assistant: 連合軍が航空優勢を獲得・維持したことで、ドイツ軍はイギリスで進む作戦準備の観測や、爆撃機による妨害を行うことができなかった。 User: 民众不敢将这一情况上报政府。 Assistant: この事実は政府に頼んで世間に公表していなかった。 User: 奎利那雷山与拥挤的沿河地区不同,由于许多属于教宗的建筑物,慢慢地成为一个权力的中心。 Assistant: 河岸の建物密集地帯とは切り離されたクイリナーレの丘は、多くの教皇関連の建物があり、しだいに権力の中心地となっていった。 User: 城堡的高石墙是从第六世纪到十二世纪建造的。 Assistant: 高い石の壁の城塞は6世紀から12世紀にかけ建築された。 User: 隧道内设有赤仓信号场与美佐岛站,开业当时是地下铁、JR线(日语:JR线)以外日本最长的铁路隧道)闭塞方式:单线自动闭塞式保安装置:ATS-P运转指令所(日语:运転指令所):六日町指令所所有车站均位于新潟县内。 Assistant: トンネル内に赤倉信号場と美佐島駅があり、開業当時は地下鉄・JR線以外では日本最長の鉄道トンネルだった)閉塞方式:単線自動閉塞式保安装置:ATS-P運転指令所:六日町指令所全線新潟県内に所在。 User: 697年由于大祚荣对立势力的影响被废止,705年与大祚荣和解后再度设置。 Assistant: 697年には大祚栄との抗争の影響で廃止されたが、神龍元年(705年)に大祚栄との和解により再び設置された。 User: 1932年(昭和7年)4月29日:神田-三越前段(0.7公里)通车。 Assistant: 1932年(昭和7年)4月29日神田-三越前間(0.7km)開業。 User: 第一个公开发布的RepRap,"达尔文",是一个XY龙门式移动在Z轴打印床之上的型号。 Assistant: 最初に公開されたRepRapのDarwinではXYのガントリーが移動するZ軸のプリントベット上に備えられた。 User: 很喜欢剑豪的故事,曾出演过电视的时代剧。 Assistant: 棋士になってからも剣豪の話が大好きで、テレビの時代劇に出演したことがある。 User: 喜欢吃大阪烧。 Assistant: また大阪のたこ焼きも好む。 User: 地理坐标为东经117°33’至118°04’,北纬37°04’至37°19’。 Assistant: 東経117°33’から118°04’、北緯37°04’から37°19’に位置する。 User: 国道233号(日语:国道233号)(留萌国道)藤山小学-2003年3月18日关闭。 Assistant: 国道233号(留萌国道)藤山小学校-平成15年3月18日、開校102年で閉校となった。 User: 服装科变更为服装学科。 Assistant: 被服科を服装学科に改称。 User: 内隐记忆的例子包括学习骑脚踏车、打字、使用乐器或是游泳等。 Assistant: 手続き学習の例として、自転車の乗り方の練習、タイピングの練習、楽器の練習、水泳の練習がある。 User: 而这三人组总是被莫名其妙的召唤到异空间中,和威罗烈族及与他们为敌的女人们卷入疯狂的骚动中。 Assistant: そして3人組は彼らの住む異空間に毎回無理矢理召喚されては、ヴァン・ローゼ族と彼らと敵対する女たちとの騒動に巻き込まれて行く。 User: 功能安全(FunctionalSafety)也称为机能安全,是指和一个系统或是设备整体安全的组成部分。 Assistant: 機能安全は、システム全体または一部の装置の一般安全性の一部に関わるものである。 User: 但当大多数党员反对这一举动时,他被迫撤回请求。 Assistant: しかし、党員の大多数の反対を受けて、要求の撤回を余儀なくされた。 User: 1942年(昭和17年)11月12日,在第三次所罗门海战第1夜战中受损,经过翌日的空袭后决定放弃,最终沉没。 Assistant: 1942年(昭和17年)11月12日、第三次ソロモン海戦第1夜戦で損害を受け、日中の空襲により放棄・沈没した。 User: 计划被取消。 Assistant: 計画は中止された。 User: 1952年被选为大韩足球协会会长,1954年辞任。 Assistant: 1952年には大韓サッカー協会会長に選出され、1954年まで務めることとなる。
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください。 User: 第一个水火把是在1962年由赫尼斯制造业(今名亚利桑那州制氢工厂)的威廉·罗兹和雷蒙德·赫尼斯设计,现在以“水焊接器”的商标上市。 Assistant: 1962年、HenesManufacturingCo.のWilliamRhodesとRaymondHenesが設計したのが最初で、これを"WaterWelder"(水溶接機)という商標で発売した。 User: 2003年(平成16年)3月19日-新设通勤特急,本站为其停车站。 Assistant: 2003年(平成16年)3月19日-通勤特急新設により、通勤特急の停車駅になる。 User: 修道院因在那里生长的橡树而被命名为Eyke(“橡树”)。 Assistant: 周辺に樫の木が生息していたことから修道院はEyke(アイク=樫)と名付けられた。 User: 后来,高延亦与亮政对立而被流放,于是京极氏衰退。 Assistant: 後に高延も浅井亮政と対立し追放され、京極氏の衰退は決定的となった。 User: 首先计算机会计算哪个多边形可见。 Assistant: コンピュータはまず、どのポリゴンが見えるかを計算する。 User: 1923年5月31日,派任驻中华民国特命全权公使。 Assistant: 1932年7月在中華民国国特命全権公使を拝命。 User: 昼夜游戏中的时间观念,白天三小时,晚上两小时。 Assistant: ゲーム内では昼3時間・夜2時間で1日が経過する。 User: 另外,相比邻近的东日本旅客铁道(JR东日本)横须贺线久里滨站(2014年度1日平均上车人次为6,798人),此站使用量高达3倍。 Assistant: また、近接する久里浜駅(2014年度1日平均乗車人員は6,798人)と比較すると、およそ3倍の利用者数である。 User: 虽然在1686年赶走土耳其人后,试图恢复这座教堂的巴洛克风格,但是历史证据显示,工作相当不能令人满意。 Assistant: 1686年のオスマン帝国の駆逐のあと、モスクと化した聖堂をバロック様式に復旧しようと試みるものの、大部分が不十分であったことが、歴史的な調査で解っている。 User: 书中所描述的社会是最初的生态乌托邦之一,对反主流文化,与20世纪70年代及其后的绿色运动影响深远。 Assistant: この本に描かれた社会は最初の生態学的ユートピアであり、1970年代以降のカウンターカルチャーやグリーン・ムーブメントに多大な影響を与えた。 User: 但是,枇杷岛站需要是东海交通事业的职员执行车站业务,但是属于JR东海业务委托,实质上是全线无人站。 Assistant: ただし、枇杷島駅は東海交通事業の職員が駅業務を行っているが、あくまでJR東海からの業務委託であるため、実質的に全駅無人駅となる。 User: 2003年(平成15年)6月6日-关宿町编入野田市。 Assistant: 2003年(平成15年)6月6日-野田市に関宿町が編入。 User: 实验极其成功。 Assistant: 実験は大成功であった。 User: 本作的主人公八神太一(通称“漫画版太一”)与动画版《数码兽大冒险》中的主人公八神太一同姓同名且设定也相同,不过两者是处于不同世界(平行世界)的同一人物。 Assistant: 本作の主人公・八神太一(通称・マンガ版太一)はアニメ・デジモンアドベンチャーの主人公・八神太一と同姓同名でありデザインも同じだが、これは両者が存在する世界を異にする(パラレルワールド上の)同一人物である為である。 User: 前上颌骨有6颗牙齿,上颌骨有至少13颗牙齿。 Assistant: 前上顎骨に6本、上顎骨に少なくとも13本の歯がある。 User: 跟米夏同为皇帝的代理人,但实权全由兄长掌握,所以她从没公开下达过命令。 Assistant: ミーシャと同じ皇帝代理人であるが、実権は兄が握っていて彼女が表立って命令を下す事はない。 User: 桥梁的设计是以色列建筑师HaimDotan。 Assistant: 設計はイラク人建築家ザハ・ハディッドである。 User: 例如,S3的中心为只有单位元素e之当然群,而此方程则读做|S3|=1+2+3。 Assistant: 例えば、S3の中心はただ1つの元eからなる自明群で、方程式は|S3|=1+2+3となる。 User: 1975年3月10日:山阳新干线广岛站开始营运。 Assistant: 1975年3月10日:山陽新幹線広島駅開業。 User: 乌龙派出所THEFINAL两津勘吉最后的一天(2016年)※しぎのあきら名义。 Assistant: こちら葛飾区亀有公園前派出所THEFINAL両津勘吉最後の日(2016年)※しぎのあきら名義。 User: 头发绑在两侧,眼神尖锐。 Assistant: 髪の毛を両サイドで縛っている。 User: 故事由四章(完全版是五章)构成,每章故事的时代背景都不相同,但故事之间都有紧密的关系。 Assistant: 4章(完全版は5章)から成るオムニバス形式で、それぞれ時代が大きく異なるが、各章の物語は他の章と密接な関わりがある。 User: 日刊体育静冈版(2016年1月22日-2016年5月,日刊体育新闻社(日语:日刊スポーツ新闻社))-向上爬吧! Assistant: 日刊スポーツ静岡版(2016年1月22日-、日刊スポーツ新聞社)-のぼれ! User: 1795年,华盛顿总统同西班牙达成协助,确保了美国人通过密西西比河进行贸易活动的权利。 Assistant: 1795年、ワシントン大統領はミシシッピ川でアメリカ人が交易を行う権利を確保する合意をスペインとの間に取り付けた。 User: 这假定了最好抽象的存在性,这不是必然的情况。 Assistant: これは、必ずしも存在するとは限らない最良の抽象化の存在を前提としている。 User: 4月6日,重新开始‘SCHOOLOFLOCK! Assistant: 4月6日、『SCHOOLOFLOCK! User: 2012年2月6号长女出生。 Assistant: 2012年2月6日の第一子(女児)を出産。 User: 柏林国际电影节颁发金熊奖,自1951年起每年举行,为世界最重要的电影节之一。 Assistant: 1951年以来、毎年開催されるベルリン国際映画祭は世界で最も重要な映画祭の一つである。 User: 然而计划时临时名称是“子易”。 Assistant: なお、計画時における仮称は「子易」(こやす)であった。 User: 元和二年(1616年)得度,法号尧然,元和九年(1623年)叙二品。 Assistant: 元和2年(1616年)に得度して堯然と号し、元和9年(1623年)二品に叙せられた。 User: 指定曲、自选曲需由同一组演出人员演奏。 Assistant: 課題曲・自由曲は同一メンバーによる演奏でなければならない。 User: 这个女神也是宇宙中无数事物之母。 Assistant: 魂としてはこの次元宇宙の母なる者。 User: 两星恒星风的相撞使这个系统成为强X射线源。 Assistant: この連星系からの恒星風の衝突により、この連星系は強いX線源になっている。 User: 镇坐在入口处的黑色吉祥物“アミュー”的名字是从来馆者以及FANS中公开募集的,是由意为娱乐的“アミューズ”(Amuse)和“あおにミュージアム”(青二博物馆)得来的。 Assistant: 入口に鎮座していた黒いマスコットキャラクター「アミュー」は来館者やファンから名称を公募、娯楽を意味する「アミューズ」(Amuse)と「あおにミュージアム」を掛け合わせて命名された。 User: 史考特·金在1981年出版第一本的双向图集时,是用‘Inversions(反转)’做为标题出版的。 Assistant: キムは1981年に最初のアンビグラム集を出した時、『Inversions(反転)』というタイトルで出した。 User: 4月20日:此日东武铁道进行时刻表改正,快速、区间快速列车取消运行。 Assistant: 4月20日-この日の東武鉄道のダイヤ改正において、快速・区間快速列車の運転が取りやめられた。 User: 人们也曾尝试培育“低异味”的猪只,但成效并不显著。 Assistant: また「雄臭の少ない」豚の生産も試みられてきたが、未だこれといった成功は収めていない。 User: 2014年3月,巴林、沙特阿拉伯和阿联酋各自从卡塔尔召回大使,抗议卡塔尔干涉他们的内政。 Assistant: 2014年、サウジアラビア、バーレーン、UAEの3か国が内政干渉を理由に駐カタール大使を召還。 User: 右上肢皮神经。 Assistant: 右下肢の皮神経の走行。 User: 1981年设置在クハ6755与クハ6805上实验后不久,分别在1982年左右京王线専用8辆编组的新宿方向先头车クハ6700型、1983年左右剩下的5+3编组的クハ6750型与クハ6700型(6800番台)也设置了同一装置。 Assistant: クハ6755とクハ6805に1981年に設置されて試験ののち、1982年ごろに京王線専用の8両編成の新宿寄り先頭車クハ6700形に、1983年ごろに残りの5+3編成のクハ6750形とクハ6700形(6800番台)に同装置が設置された。 User: 登山道有三条,一般多利用清里町侧的登山道,中途会再分成泽筋的旧道与尾根筋的新道。 Assistant: 登山道は3つあるが、清里町側から登るルートが一般的で、途中で沢筋の旧道と尾根筋の新道に分岐する。 User: 青色胸甲有“B”的标志。 Assistant: 胸当てが青色で「B」のマークがある。 User: 1932年华侨银行与华商银行及和丰银行合并。 Assistant: 1917年:ケベック銀行と合併。 User: 是首次在“Hello! Assistant: 初期には「Hello! User: 小郡站改名为新山口站。 Assistant: 小郡駅が新山口駅に改称。 User: 那个时期的年度变化与土壤和沉积层有相关性。 Assistant: その期間における経年変化は、土壌や堆積物層の情報と関係付けることができる。 User: 易白沙:革命家。 Assistant: チェ・ゲバラ:革命家。 User: 2010年11月12日,拥有4500万美元预算的《新特警判官》在南非开普敦开拍,花费了约13星期时间,同时还有第二组摄制队伍拍摄了超过7周时间。 Assistant: 4500万ドルの予算で撮影は2010年11月12日にケープタウンで始まって13週間行われ、さらに第二班が7週間撮影した。 User: 乘客以附近居民为主。 Assistant: 入浴客は近隣の住民が主である。 User: 人脑质量仅占体重2%左右,但血液循环量占心排出量的20%,氧气消费量占全身的20%,葡萄糖的消耗量占全身的25%。 Assistant: 脳の質量は体重の2%程度だが、血液の循環量は心拍出量の15%、酸素の消費量は全身の20%、グルコース(ブドウ糖)の消費量は全身の25%と、いずれも質量に対して非常に多い。 User: 战后由于日本航空工业遭禁,赋闲,尔后调职日本飞机制造集团,参与设计YS-11及C-1。 Assistant: 第2次世界大戦敗戦後の航空禁止で閑職となったが、日本航空機製造に出向してYS-11やC-1輸送機の開発のリーダーを務める。 User: 令制为五司,后改为由一司(隼人司)负责。 Assistant: 令制では五司、後に一司(隼人司)を管掌する。 User: 此后,他在同奉系作战中败北,乃投降武汉国民政府。 Assistant: しかし、奉天派との戦いに敗れ、武漢国民政府に投降する。 User: 作为丝绸生产的中心,市内还有科托尔和拉古萨共和国的商人聚居区。 Assistant: 絹生産の中心地としてコトルやラグーサ共和国から来る商人町が出来た。 User: 他首次参加选举是在2007年。 Assistant: 最初に彼と出会ったのは2007年のことだった。 User: 9月下旬,萨默赛特回到了英国,参加纽马克特的售马大会,但是在9月26号突然前往迪耶普,很有可能是牛顿向他走漏了风声,告诉他他有可能被警方逮捕。 Assistant: サマセットは9月末にニューマーケットで開かれる馬の競りに出席するためイギリスに帰国していたが、おそらくニュートンから逮捕されるおそれがあることを聞かされ、9月26日に急いでフランスのディエップに渡った。 User: 这类型天体目前只有少数被观测到,可发现它们缺乏氢,但富含氦以及其他金属。 Assistant: この型の天体は数個しか観測されていないが、水素が欠乏し、ヘリウムやその他の金属が豊富な状態になる。 User: 首相领导的内阁只对下议院负责。 Assistant: 首相率いる内閣は議会に対して責任を負わなければならない。 User: 1979年火山喷发将大量硫磺带入二之池,使得池水呈现酸性。 Assistant: 1979年の噴火活動の際に、ニノ池に大量の硫黄が流れ込み池の水は酸性度が強くなった。 User: 守谷氏亚种(D.grandismoriyai)Nagai,2005栖息于缅甸、印度。 Assistant: グランディスオオクワガタ・ミャンマー亜種D.grandismoriyaiNagai,2005ミャンマー、インドに生息。 User: 作为古典钢琴家,他曾在全球巡回演出,包括香港,新加坡和日本。 Assistant: クラシックピアニストとしても香港、シンガポール、日本を含む世界各国で演奏活動を行っている。 User: 电源为交流50Hz、25,000V(新干线)和交流50Hz、20,000V(在来线)的双方面电源对应。 Assistant: 電源は交流50Hz・25,000V(新幹線)と交流50Hz・20,000V(在来線)の両方に対応している。 User: 1943年(昭和18年)12月,“大和”参加了戊一号输送部队。 Assistant: 昭和18年12月、大和は戊一号輸送部隊に参加する。 User: 其演技令东条家的遗族也惊叹道:“简直就是东条英机复活了一样。 Assistant: その演技ぶりは東條の遺族に「まるで東條英機が生き返ったようです」と絶賛された。 User: 兴趣为中文、动物、天体、及欣赏电影。 Assistant: 趣味は北京語、動物、天体、NBA、映画の鑑賞。 User: 进化兽借由进化兽制造机内的“生命之汤”急速进化后的生命体。 Assistant: 進化獣(しんかじゅう)進化獣製造機プログレッサーに投入された「生命のスープ」が急速に進化した生命体。 User: 兴趣是铁道、拉小提琴等。 Assistant: 趣味は鉄道とバイオリン。 User: 克利福德·麦克尔·柯曾爵士(SirCliffordMichaelCurzon,1907年5月18日-1982年9月1日),是英国著名的钢琴家。 Assistant: クリフォード・マイケル・カーゾン(CliffordMichaelCurzon,1907年5月18日-1982年9月1日)はイギリスのピアニスト。
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください! User: 中学一年级时,中元为了准备考试,打算从广岛演艺学校退学,但是被讲师挽留,以偶像组合SPL∞ASH(日语:SPL∞ASH)成员身份展开活动。 Assistant: 中学1年生の時、受験勉強のためにアクターズスクール広島を退学しようと考えたが講師に引き止められ、アイドルグループ『SPL∞ASH』のメンバーとして活動した。 User: 有着刀剑狂的一面,其爱刀・瑠璃髑髅似乎是相当锐利的名刀。 Assistant: 刀剣マニアの一面があり、愛刀・瑠璃髑髏(るりどくろ)はかなりの業物らしい。 User: 他说:“我确信,抵制中国货的运动能够获得全世界支持自由的慈爱人士的支持,且最终能够成功迫使中国关心自己人民的人权并承认图博独立。 Assistant: 私はこのボイコットを通して、世界中の親切な方々から支援を得ることができ、最終的には中国政府に対して、チベットの独立と]の権利を尊重させることができる、と確信しております。 User: 二臂如意轮观音半跏思惟像-平安后期。 Assistant: 二臂如意輪観音半跏思惟像-平安後期。 User: 1893年:担任骑兵第1大队大队长。 Assistant: 1791年:第1騎兵連隊となる。 User: 第8话中,在达摩神社中转职成为战斗大师。 Assistant: 8話ではダーマ神社でバトルマスターに転職。 User: 属东京都江东区丰洲2丁目区划整理事业一部分、石川岛播磨重工业东京第一工场旧址约50公顷的再开发工程。 Assistant: 東京都江東区豊洲2丁目区画整理事業の一部として、石川島播磨重工業東京第一工場の跡地約50ヘクタールが再開発された。 User: 这一成功改造使波军总参谋部相信,其他在波兰制造并使用的苏式坦克也可以进行类似的现代化改进。 Assistant: この成功は、同様の近代化をポーランド軍に配備された他のソ連製戦車にも行うことができると参謀部に確信させた。 User: 柔道家,总是身穿黑色运动服。 Assistant: 柔道家でいつも黒ジャージを着ている。 User: 总面积的1.50%是水。 Assistant: 総面積の1.50%が水域となっている。 User: 原星系中的各个集团气体则会生成恒星。 Assistant: 原始銀河中のガスの小さな塊が恒星を形成する。 User: 带着漩涡状的眼镜和鸟打帽并叼著烟管。 Assistant: 渦巻模様の眼鏡を掛け、鳥打帽を被り、煙管を咥えている。 User: 1824年成为包含哈马黑拉岛、整个新几内亚西海岸、苏拉威西岛中东部海岸等地区的行政区的首府。 Assistant: 1824年、テルナテはハルマヘラ、ニューギニア西海岸、スラウェシ中東部海岸を含む行政区の首都となった。 User: 该组织的总部位于尼科西亚。 Assistant: 協会本部はニコシアにある。 User: 肉食龙下目传统上被当成所有大型兽脚类恐龙的集中地,但80年代与90年代的研究显示,除了体型相近以外,这群大型兽脚类恐龙只拥有少数共同特征。 Assistant: カルノサウルス類は伝統的にはすべての大型肉食恐竜を入れておく集積場のような分類群とされてきたが、1980年代から1990年代にかけての解析の結果、この分類群には体のサイズ以外の共通する特徴が非常にわずかしかないことがわかった。 User: 复杂适应系统的范例,包括:股票市场、群居昆虫和蚂蚁群落、生物圈和生态系统、大脑和免疫系统、细胞和发育中的胚胎、制造业、和任何以人类社会团体为基础的文化和社会制度〈例如:政党、或社区〉。 Assistant: 複雑適応系の例には、証券取引、社会的昆虫や蟻の巣、生物圏・生態系、脳・免疫系・細胞・胚の発生、あるいは製造業など人間の文化における社会集団をベースとする試み全般、政党やコミュニティといった社会システムなどが挙げられる。 User: 由民间进行的土地区划整理事业半途而废,虽为进行登记手续却改变了当地的形状。 Assistant: 民間による土地区画整理事業が途中で中止され、登記手続はされていないが現地の形状が変更されているもの。 User: 会上的和歌和汉诗被编辑为“直江兼続等诗歌百首帖”供奉给了神佛。 Assistant: その時の和歌や漢詩が「直江兼続等詩歌百首帖」として奉納されている。 User: 就这样,平凡的日常不再,开始了波澜万丈的学校生活。 Assistant: こうして、和樹の平凡な日常は一変し、波乱の学園生活が始まるのであった。 User: 639年,阿史那思摩被唐朝立为突厥可汗,阿史那忠为左贤王。 Assistant: 639年、阿史那思摩が突厥の可汗に立てられると、阿史那忠は左賢王とされた。 User: 5月5日至5月7日——美国南北战争:莽原之役爆发。 Assistant: 5月5日-南北戦争:荒野の戦い。 User: 2000年,节目更名为《NEWSLINE》。 Assistant: 2000年度から『NEWSLINE』に改題。 User: 千原委任胃黏膜下肿瘤切除手术。 Assistant: 千原執刀で胃粘膜下腫瘍切除術のオペを受ける。 User: 1926年(民国15年),任上海总商会会长。 Assistant: 1926年(民国15年)、上海総商会会長となった。 User: 2006年8月、推出由中岛信也监督制作的资生堂公司的广告歌曲《新しい私になって》,该曲于同年11月22日推出单曲,在第二年的第47回ACCCM年度广告大奖中,获得最佳声音特别奖。 Assistant: 2006年8月、中島信也が監督を務めた資生堂企業CMに楽曲「新しい私になって」を提供すると、同曲は同年11月22日にシングル化、翌年の第47回ACCCMフェスティバルにおいて特別賞ベストサウンズに選ばれる。 User: 他还在1932年创办了由洛克菲勒基金会资助的奥斯陆大学经济研究所,并担任学术主任。 Assistant: 1932年オスロ大学にロックフェラー財団経済学研究所を設立し、研究責任者に就任した。 User: 颊白怪人大布鲁斯杰特本部谍报局参谋。 Assistant: 頬白怪人グランブルースジャドー本部諜報局参謀。 User: 在游戏里的CG、回想、音乐模式在一开始没有加入,在发售后不久由官方网站释放出修正档补回。 Assistant: また製品版ではCG・回想・音楽モードが実装されておらず、発売後間もなくWeb配布された修正パッチにて追加された。 User: 1945年被指定为甲级战犯,后虽不予起诉,但于次年被剥夺公职。 Assistant: 1945年A級戦犯指定(のち不起訴)、翌年公職追放。 User: 1958年起,《今天》通过延时录播的方式在不同的时区里播出。 Assistant: 1958年から遅延送出システムにより標準時が違うエリアでも同じ放送が視聴できるようになった。 User: 成员:绿川光、神奈延年、置鲇龙太郎、石川英郎、阪口大助RoST友人3人所组成的团体。 Assistant: メンバー:緑川光、神奈延年、置鮎龍太郎、石川英郎、阪口大助RoST友人3人で作ったグループ。 User: 高阶逻辑更加富有表达力,但是它们的性质,特别是有关模型论的,使它们对很多应用不能表现良好。 Assistant: 高階述語論理は表現能力が高いが、その特性、特にモデル理論に関わる部分では、多くの応用について性格が良いとは言えない。 User: 这些破坏之后得到了迅速的修复。 Assistant: そのような怒りはあったが、損傷は直ぐに修繕された。 User: 自从作品首演以来,“擂鼓”交响曲就成为了海顿最受欢迎的交响曲作品之一,在今天它仍然在被频繁地演奏和录制。 Assistant: 初演以来、太鼓連打交響曲はハイドンの交響曲のうちでも人気のある曲の1つであり、現在でも頻繁に演奏、録音されている。 User: 1991年5月1日发售录像带,同年6月1日发售激光影碟。 Assistant: ビデオ版発売1991年5月1日、レーザーディスク版発売6月1日。 User: 技术员出身,对宇宙工业极度热心,推动自家公司生产新型引擎搭载火箭的计划。 Assistant: 宇宙事業に熱心で、自社生産の新型エンジン搭載ロケット打ち上げプロジェクトをスタートさせた。 User: 2011年7月9日,南苏丹共和国正式宣布独立。 Assistant: 2011年7月9日に、南スーダン共和国が独立した。 User: 拿破仑集结了奥热罗、马塞纳、德斯皮诺伊、基尔曼因等部,并于8月1日夺回布雷西亚,确保了法军西方的补给线。 Assistant: ナポレオンはオージュロー、マッセナ、デスピノワおよびキルメーヌをブレシアに集中し、8月1日にそれを奪還して、西の連絡線への脅威を一掃した。 User: 台湾总督府国语学校(现在的国立台北教育大学、台北市立教育大学等)教授、兼任台北高等商业学校校长。 Assistant: 台湾総督府国語学校(現在の国立台北教育大学、台北市立教育大学等)教授、台北高等商業学校校長兼任。 User: 中兴2年(502年),担任辅国将军、南琅邪郡清河郡二郡太守。 Assistant: 中興2年(502年)、輔国将軍・南琅邪清河二郡太守に任じられた。 User: 乔恩·弗斯(JonFosse,1959年9月25日生)挪威小说家、剧作家。 Assistant: ヨン・フォッセ(JonFosse,1959年9月29日-)はノルウェーの劇作家、著作家。 User: 2010年,“五谷马格利”在韩国获得专利,以“即饮马格利”在第56回全国科学展覧会展出,获得农水产部门的奖赏,形成当年的话题商品。 Assistant: 2010年には、韓国で「五穀マッコリ」を特許登録したり、「インスタントマッコリ」を開発して第56回全国科学展覧会に出品、農水産部門賞を受賞したことが話題になった。 User: 这也是首次在欧洲和美洲以外的地区举行的世界杯。 Assistant: ヨーロッパと南北アメリカ以外でFIFAワールドカップが開催されるのは初めて。 User: 列车编号方面,在江之岛线内运行的列车使用5100番台或5700番台,江之岛线直通列车为5500番台,直通千代田线列车为6000番台,至向丘游园站的列车为6200番台,至相模大野站的列车为6400番台,涵盖相模大野站以西的列车为6500番台,进行车种变更的列车为6750番台,箱根登山铁道线至本厚木站为6800番台,箱根登山铁道线至新松田站为7000番台,在多摩线内运行的列车为7600番台,多摩线直通列车为7900番台。 Assistant: 列車番号は、江ノ島線内のみ運転の列車には5100番台もしくは5700番台、江ノ島線直通列車には5500番台、小田原線内完結列車のうち千代田線直通列車には6000番台、向ヶ丘遊園駅まで運転の列車には6200番台、相模大野駅まで運転の列車には6400番台、相模大野駅以西も運転される列車には6500番台、種別変更を行う列車には6750番台、箱根登山鉄道線直通列車には本厚木駅着が6800番台、新松田駅着が7000番台、多摩線内のみ運転の列車には7600番台、多摩線直通列車には7900番台がそれぞれ割り当てられている。 User: 更始三年(25年),更始政权灭亡后,三水的豪杰拥立自称汉朝皇族的卢芳为上将军、西平王,与西羌、匈奴缔结和约。 Assistant: 更始3年(25年)に更始政権が滅亡すると、三水の豪傑たちは漢の皇族を自称していた盧芳を上将軍、西平王として擁立し、西羌、匈奴と和約を結んだ。 User: 因此,如果有车厢遗留在途中,闭塞就不会解除,从而可以知道出现异常情况。 Assistant: これにより、列車走行中に連結が外れた遺留車両があれば閉塞が解除されないため、閉塞が異常であると検知することができる。 User: 幼年时期被Amazon养大的少年。 Assistant: 幼少期にアマゾンに育てられ、アマゾン細胞の影響で急成長した少年。 User: 1985年(昭和60年),普通科I类、II类(人文系・理数系)设置。 Assistant: 1985年-普通科第I類、第II類(人文系・理数系)を設置。 User: 莱波萨维齐、兹韦钱和祖宾波托克的政府由当地的塞族人控制,然而科索沃米特罗维察政府的控制权则一直处于塞族人和阿族人争夺的状态直至2002年11月双方达成妥协的协议。 Assistant: アルバニク/レポサヴィチ、ズヴェチャニ/ズヴェチャン、ズビン・ポトクの各自治体はセルビア人が支配しており、ミトロヴィツァ/コソヴスカ・ミトロヴィツァには対立するアルバニア人とセルビア人それぞれの政府が2002年11月まで並存した。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 然而,治疗却只是注射维他命,之后,好奇心旺盛的伊良部突发奇想的行动,仓皇失措的患者们被卷入偶发事件中。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: ところが治療はいつもビタミン注射を打たれるばかりで、その後は好奇心旺盛な伊良部の奇想天外な行動により面食らう患者たちは皆ハプニングに巻き込まれていく。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 大写的Υ表示粒子物理学中由底夸克及其反夸克组成的Υ介子(bb¯{\displaystyleb{\bar{b}}})。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:大文字の「Υ」は、素粒子物理学でボトムクォークとその反クォークからなるウプシロン中間子(bb¯{\displaystyleb{\bar{b}}})を表す。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 玻璃。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: ガラス。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 1955年4月蒋介石下令毛案必须在三个月内结案。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 1955年4月、業を煮やした蒋介石は三か月以内に事件を解決するよう命じた。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:共计有48人在此次事故中死亡。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: この事故の結果48名が死亡した。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 虽然卡卡奥在巴西出生,但他从来没有获得巴西国家队的征召。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: ブラジル生まれであるが、ブラジル代表に招集されることはなかった。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:教堂奉献给圣安得烈。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 聖アンデレに捧げられている。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 1942年10月26日、参加南太平洋海战。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:1942年10月26日、南太平洋海戦が発生。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 1932年詹姆斯·查德威克发现了中子。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 1932年:中性子をジェームズ・チャドウィックが発見する。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 当初与其他学生之间没有互动甚至对亚雀不感兴趣,直到某次的事件成为契机而一起冒险。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです 当初は他の生徒に心を開こうとせずアルチェにも関心を持たなかったが、ある出来事を契機として行動を共にする。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 2007年8月6日:山王弯位(现时:山王JCT)完成扩展。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 2007年(平成19年)8月6日:山王カーブ(山王JCT)の拡幅が完成。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 第152代三面拳。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 飛燕第153代目の三面拳飛燕。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 本作中,是以宙斯的模样而作出来。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 本作では、ゼウスの姿を模して作られたと設定されている。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 1972年3月27日-众议院预算委员会上,社会党议员横路孝弘、楢崎弥之助公开了与政府说明相矛盾的外务省绝密电文,要求查清是否存在秘密条约。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:1972年3月27日-衆議院予算委員会で社会党議員の横路孝弘と楢崎弥之助が政府説明と正反対の内容の外務省極秘電文を公開。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:不过,其他的女生学院则没有跟随。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: なお、女子小学生は死んでいなかった。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 祝融型小行星,做为一种全新类型的天体,必然会引起兴趣和有它们自己的正当性,但无论是否发现它们的存在,都可以对洞察太阳系的形成与演化产生影响。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 天体の全く新しい分類の1つであるバルカン群はそれ自体で興味深いものであるが、それが存在するのか否かを発見することは、太陽系の形成と進化に深い洞察を与える。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 但是不包括“MusicRibbon”活动免费下载单曲“Celebration~MusicRibbonver.~(日语:Celebration(SUPER☆GiRLSのアルバム))”在内。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: ただし、「MusicRibbon」イベント無料配布シングルである「Celebration〜MusicRibbonver.〜」は含んでいない。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 虽然是全盲,但能力是借由对声音出色的联觉感“看”穿周围景色的年轻印度音乐家。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: インド人全盲の青年音楽家だが、音に対する優れた共感覚により周囲の景色を見通す能力を持つ。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 本种是由荷兰鹿特丹自然史博物馆的克拉斯·波斯特在2008年11月一次野外考察的最后一天意外踩到而发现的。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 発見者はロッテルダム自然史博物館の研究者KlaasPostであり、2008年11月の野外調査最終日、偶然の発見であった。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 时称“四君子”。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:その名を「四君子」。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 在太宰研究所被金巴所袭击之后启动的超巨大要塞。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 太宰博士の研究室がジンバに攻撃されたことで新たに起動した超巨大要塞。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:曾有在更大型火箭的上面级上使用多台J-2发动机的提议,例如Nova火箭。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 提案では同様に既存のJ-2エンジンをより大型のロケットであるNovaの上段に複数使用する計画もあった。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 原型为原作中的“岛田三次郎”。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:原典では「島田三次郎」に当たる。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 对航与凛奈看不顺眼,和校长一起计划各种阴谋。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:航や凛奈の存在を疎ましく思っており、学園長と共に、いろいろな陰謀を企てている。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 扇桥、千石、千田、海边等地也都是圩田。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:扇橋、千石、千田、海辺なども同様の干拓地である。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 后来,北条氏与武田氏的同盟决裂,北条氏乘势与织田信长结成同盟,此时以使者身份前往。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:後に、北条氏と武田氏との同盟が決裂すると、北条氏は勢いに乗る織田信長と同盟を結ぶが、この使者として赴いた。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 整个计划于1873年10月2日在7000名兰辛市民以及三万名参观者的欢呼之下动土兴建。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: この庁舎の礎石は1873年10月2日、7,000人のランシング市民と30,000-50,000人の訪問者が見守る中で定められた。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 为了不让对岸的英美领事馆看到船体的样子,还建造了遮蔽视线用的仓库(长崎市营常盘町仓库)。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:また、対岸にはアメリカ・イギリスの領事館があったため、目隠しのための遮蔽用倉庫(長崎市営常盤町倉庫)を建造するなど、建造中の艦の様子が窺い知れないような対策を施した。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 初次男性限定音乐会。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:初の男性客限定ライブ。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 红星的弟弟。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 赤ずきんの姉弟。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 1983年(昭和58年)6月:光丘公园棒球场、网球场、田径场开放。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:1983年(昭和58年)6月:光が丘公園野球場、テニスコート、陸上競技場利用開始。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 另外,转乘看板也只标示“■总武线”。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: また、乗り換え案内標にも単に「■総武線」と表記されているものがある。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 威廉·休斯顿(英语:WilliamChurchillHouston,1746年-1788年8月12日),是美国的一名教师、律师和政治家。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: ウィリアム・チャーチル・ヒューストン(英:WilliamHouston、1746年頃-1788年8月12日)はアメリカ合衆国の大学教授、法律家および政治家である。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:于作中陆战型的力能型法夫那称为“奥林比亚天使”,而第2话比利所驾驶的空战型则称为“艾瑞尔”(两机不同的地方只在于机体肩部的飞行配件)。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 作中では陸戦仕様の「オリンピア・エンジェルス」が登場し、第2話ではビリー機が空戦仕様の「アリエル」に換装されている(両者の違いは両肩の飛行ユニットで確認できる)。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 威廉于1785年获擢升为海军上尉后,旋于翌年获委任HMS珀加索斯号船长。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: ウィリアムは1785年に士官となり、翌年に軍艦「ペガサス」の艦長になった。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 2015年也同样如此。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです 2015年度も同様の予定である。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:英国汽车控股(BritishMotorHoldingsLimited,BMH)是英国的一家汽车公司,前身是英国汽车公司(BMC)。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:ブリティッシュ・モーター・ホールディングス(BritishMotorHoldings;BMH)は、英国の自動車会社。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 蒲松龄40岁时完成志怪小说《聊斋志异》,该书共有十二卷,四百九十余篇。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: こうして40歳の時には12巻・490余篇に及ぶ志怪小説『聊斎志異』が完成された。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:根据中华人民共和国国务院批准的国家工商行政管理总局“三定”方案以及《驰名商标认定和保护规定》,驰名商标的认定与管理机构是国家工商行政管理总局商标局、商标评审委员会。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 国務院が批准した国家工商行政管理総局が企画した三定法案「馳名商標認定及び保護規定」にて、著名な商標の認定と管理組織を国家工商行政管理総局商標局及び商標評審委員会とすると規定。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 尤其是科赫,他在1875年首次使用光学显微镜观察到了拥有感染性的病原体细菌炭疽杆菌,并提出“柯霍氏法则”作为判定传染病病原体的指针,成为了传染病研究的先驱。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: そしてコッホは、1875年、感染力のある病原体としての細菌である炭疽菌を、光学顕微鏡を用いた観察によるものとして初めて発見し、また、感染症の病原体を特定する際の指針として「コッホの原則」を提唱して近代感染症学の基礎となる科学的な考え方を打ち出した。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 一旦initialrootfilesystem建立,则核心会用/sbin/init去执行/linuxrc当成第一个程序。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 初期化用ルートファイルシステムが利用可能になると、カーネルは最初のプロセスとして/linuxrcを実行する。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:弟:栉笥隆兼-隆成养嗣子。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 弟:櫛笥隆兼-隆成の養嗣子。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:包括此站在内,世田谷线内的所有中途站都是这种构造。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:当駅を含め世田谷線内の途中駅はすべてこの構造である。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:2014年10月17日,连接金钟站及海洋公园站的南风隧道贯通。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 10月17日-金鐘駅と海洋公園駅間のトンネル貫通。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 北部地区为日军第125步兵连队,南部地区是第88师团之主力,分担对苏军和美军的进攻进行长期抵抗之任务。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 北地区は歩兵第125連隊が、南地区は第88師団主力が分担し、対ソ戦・対米戦のいずれでも各個に持久戦を行う作戦であった。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:之后演出了《大都会》系列、《西部警察》等著名电视剧。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:その後はテレビドラマ『大都会』シリーズ、『西部警察』シリーズなどにレギュラー出演した。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 他的音乐表达了对青春的伤感。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: その歌には失われた青春に対する嘆きが込められていた。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 例如说,美国最具特色的表征包含了奴隶制度之遗留,以及南方的种族隔离。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 例えば、アメリカで独特の性格は南部の奴隷制と人種差別の名残を含んでいる。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 公司的自己房间内被大量的各种游戏机与游戏软件所掩埋,是个浓厚的“御宅族部屋”(虽然不能否定职业上有研究需求的说法),在私底下也曾经为藤岛康介代为制作过美少女模型。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです 会社の自室は膨大な各種ゲーム機とゲームソフトで埋め尽くされた、濃い「オタク部屋」で(職業柄、研究だったという説も否定できないが)、プライベートでは藤島康介のために美少女フィギュアの製作代行もしていた。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 1958年(昭和33年)6月湘南逗子站-逗子海岸站间复线化。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:1958年(昭和33年)6月-湘南逗子駅-逗子海岸駅間を複線化。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:公元1969年11月。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 1969年11月。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 5月7日,林文察收复姑田,进扎金鸡岭。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 5月7日、林文察は姑田を奪回し、金雞嶺に駐屯した。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 这个PV得到了SPACESHOWERMusicVideoAwards2005中,BESTCONCEPTVIDEO的殊荣。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです このPVで、SPACESHOWERMusicVideoAwards2005において、BESTCONCEPTVIDEOを受賞している。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:研究设计因领域和正在调查的问题而不同。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:研究計画は、分野や調査される疑問によって異なってくる。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 即使在h处放一个玻璃盘或者在光路中放入一个点燃的火柴也不会使条纹中心发生偏移。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです 実際にhにガラス板を挿入させたり、光路に火のついたマッチをかざしたりしてさえも干渉縞の中心がずれない程であった。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 这种设备用来测量光学亮度、全辐射或是各种不同频率的辐射。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 現在では、光学的照度、放射線の総量または様々な周波数での電離放射線を測定する機器を用いて測定されている。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 2004年4月1日开始他关闭了原本为征集剧本而开设的官方网站‘しな丼’,开设了叫‘playwoks’“戯作通信”的网站,并开播了‘円都通信’的广播节目。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです 2004年4月1日からオフィシャルのウェブページでシナリオ募集していた『しな丼』のコーナーを閉鎖し、「戯作通信」こと『playwoks(プレイワークス)』というウェブサイトを開設、また合わせてラジオ番組、『円都通信』がスタート。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 群马县太田市前小屋町南侧的南前小屋地区(太田市前小屋町、二小屋町的部分区域,约119.6公顷),因大正时代利根川河川流路变化,变为河川右岸(南岸),属于深谷市生活圈。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです 群馬県太田市前小屋町の南側の南前小屋地区(太田市前小屋町、二ツ小屋町の一部119.6ヘクタール)は、大正時代の利根川の河川改修などによる流路変化の結果として、その右岸(南岸)にあり、生活圏が深谷市と共になっていた。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:罢工迅速蔓延整个法国。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: この暴動は後にフランス全土に拡大していった。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 1500名中情局情报的游击队员各获得了10000卢比,在印度购买土地或做生意,不再与中国解放军战斗。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:その結果、CIAが訓練に当たった1500名もの反乱軍は、各人10000ルピーを受け取り、人民解放軍への襲撃を止め、インドに土地を購入するか、事業を展開。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 2004年,随着国立大学法人化,更名为“全国七大学综合体育大会”。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです 2004年(平成16年)、国立大学の国立大学法人化に伴い、「全国七大学総合体育大会」に改称された。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:最终,每一个入射的电子会导致多达103的二次电子的发射。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: このような連鎖反応により入射電子1個あたり多くて103個の二次電子が生じる。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 据OSCE的数据,10月为止97%的塞尔维亚人和60%的罗姆人都离开了普里兹伦。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:セルビア系住民とロマの少数派民族は危険を感じて逃亡し、OSCEによれば10月までに97%のセルビア系住民と、60%のロマがプリズレンを去った。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:1936:260D-世界第一辆柴油车。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 260D-世界で初めてディーゼルエンジンを搭載・市販された乗用車である。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 新收录(DISK1)-来宾:村川梨衣、鸟海浩辅、伊藤かな恵、佐仓绫音过去播放部分(DISK2)-收录第49回至第74回まよデリゴリラインコ友情Tシャツ2013年9月23日的公开录音先行贩卖、10月18日剩下的在アニたまSHOP贩卖。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:新規収録(DISK1)-ゲスト:村川梨衣、鳥海浩輔、伊藤かな恵、佐倉綾音過去放送分(DISK2)-第49回から第74回まで収録まよデリゴリラインコ友情Tシャツ2013年9月23日の公開録音にて先行販売、10月18日よりアニたまSHOPで取り扱い開始。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 波罗的联合公国的国防力量被称为波罗的海防卫军(德语:BaltischeLandeswehr)。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:バルト連合公国が国家防衛軍として編成した軍はバルト防衛軍(BaltischeLandeswehr)と呼ばれていた。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 有多部著作。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 多数の著作がある。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 嘛摩(まもちゃん,声:新井里美)电视动画预告“嘛摩的军事讲座(まもちゃんのミリタリー讲座)”出场。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:まもちゃん声-新井里美テレビアニメ予告パート「まもちゃんのミリタリー講座」に登場。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 1941年末,太平洋战争爆发。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 1941年末に太平洋戦争が勃発。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 9点30分以前抵达新宿站或千代田线大手町站的上行列车则全部统称为“Morningway”。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: また、9時30分までに新宿駅および千代田線大手町駅に到着する上り列車はすべて「モーニングウェイ」となる。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 然而在大多数时候,它都能快速解决问题。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: だが問題はいつの間にか解決していることが多い。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 古坟在考古调查后解体,并且在岩崎山公园重建为直径30米的圆坟。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです 発掘調査ののち解体された岩屋古墳は岩崎山公園に墳径30メートルの円墳として復元された。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 提倡40亿年前的地球因HyperSLiME的存在,保障了地球-生物相互作用结合UltraH3的假说。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:ハイパースライムの存在を40億年前の地球においても保障する地球ー生命相互作用に関するUltraH3(ウルトラエイチキューブ)リンケージ仮説を提唱。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 动画中被龙莲以“知心好友2.5号”称呼之。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: アニメでは龍連から「心の友其の2.5」と呼ばれている。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 警察 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです 警察庁 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 1968年创刊的《情况》,是广松在当时的100万日元援助下创刊的。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:1968年創刊の『情況』は、廣松渉が当時の金で100万円援助して、創刊されたものだという。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:金丝雀码头成为欧洲最大的摩天大楼群,甚至可以威胁伦敦市的金融街地位。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです カナリー・ワーフはヨーロッパ最大の超高層ビル街となり、シティの金融街としての地位を脅かすまでになった。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 在社会和历史背景下检视技术的发展。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです 技術を社会的・歴史的コンテクストに置いて精査するものである。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:贾彝时年十岁,赴长安为父申冤。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 賈彝はときに10歳であったが、長安を訪れて父の解放を訴えた。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 1901年(光绪二十七年)起,历任驻德国、日斯巴尼亚(今称西班牙)、葡萄牙、法国等国使馆随员。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです 孫宝琦は、1901年(光緒27年)から、ドイツ、日本、ポルトガル、フランスなどの大使館(公使館)の随員をつとめる。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 是一个历史悠久的城市。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 古い歴史を有する都市である。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 2011年7月20日,同年7月24日的舞台“三ツ星キッチンミュージカルLOVE”最终日,发表艺能活动休止“増山加弥乃部落格かや的写真店”。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 2011年7月20日、同年7月24日の舞台「三ツ星キッチンミュージカルLOVE」最終日をもって、芸能活動を休止することを「増山加弥乃オフィシャルブログかやの写真店」で発表した。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:10月29日,作为木材利用Point宣传大使,组合中生驹里奈、樱井玲香、白石麻衣、西野七瀬、松村沙友理、深川麻衣6人作为代表前往农林水产省访问了农林水产大臣林芳正。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 10月29日、木材利用ポイントPR大使として、生駒里奈・桜井玲香・白石麻衣・西野七瀬・松村沙友理・深川麻衣の6名が代表として農林水産省に赴き、林芳正農林水産大臣を表敬訪問。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:根据以色列中央统计局的数据,该城2004年年底总人口为101,900。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: イスラエル中央統計局(CBS)によれば、2007年末、都市の総人口は106,200人だった。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 2002年6月24日,在此期间已被列为文化遗产的接待大楼最终举行了落成典礼。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 2002年6月24日に、いまや歴史的建築物として保護されることになった駅舎において、開業式が行われた。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 1991年末苏联解体后,中国也与原苏联加盟共和国之间建立了外交关系。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:1991年暮れのソ連崩壊後、中国は旧ソ連諸国とも外交関係を結んだ。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 人如其名,可进行高速移动,使用小刀攻击。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: その名の通り高速で移動することが可能でナイフを用い攻撃する。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 很多种类可以在环境样品中发现,如废水或土壤中。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: その多くは下水や土壌といった環境試料に見付かる。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 弗吉尼亚方案提出后,新泽西州代表威廉·帕特森要求休会以便其准备一份方案。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです バージニア案が提案された後で、ニュージャージーの代議員ウィリアム・パターソンがその案を熟考するために休会を求めた。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 汤逊在1982年逝世后,由语言学家肯尼思·李·派克(KennethLeePike)指导。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: タウンゼントが1982年に死去すると、言語学者ケネス・パイクが指導者になった。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 达德利·赫施巴赫(DudleyR.Herschbach,1932年6月18日-),美国化学家。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: ダドリー・ロバート・ハーシュバック(DudleyRobertHerschbach,1932年6月18日-)は、アメリカの化学者。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 电通勤务的当初是打工,京大毕后被上司知道的话可能成为正式员工,而担忧的永井,就骗说自己是高中毕业的。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 電通勤務の当初はアルバイト(メッセンジャーボーイ)で、京大卒ということが上司に知れると正社員にされるかもしれないと懸念した永井は、高卒であると嘘を言っていた。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 当时“波黑”(波斯尼亚和黑塞哥维那)全区约430万人口,民族的组成为33%的塞尔维亚人,17%的克罗地亚人和44%的波什尼亚克人。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 当時、同国には約430万人が住んでいたが、そのうち44%がボシュニャク人(ムスリム人)、33%がセルビア人、17%がクロアチア人と異なる民族が混在していた。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:中心旁边的公园内设有免费开放的温泉足汤设施,平时可以看见等待间歇泉喷发或散步休息的人使用。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 同センターに隣接した公園内には温泉を利用した足湯の設備が無料で開放されており、間欠泉見物の時間待ちや散策の足休めとして足湯を利用する人々の姿が見られる。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 该版本内附于MacOSXv10.3并同时以29.95美元贩卖给MacOSXv10.2的使用者。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 最新バージョンはMacOSXv10.3と共にリリースされ、29.95ドルで発売されたMacOSXv10.2とは別売りになった。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 从此以后,在短波上测量到的巨大热流量被归咎于埃欧的火山和太阳加热的共同效应,而且太阳在波长更长的分量上提供了更多的热能。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: その後、短い波長での高い流束は、イオの火山活動と太陽からの熱の複合効果であるとされたが、太陽からの熱はより長い波長での流束を与えるものであった。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:直径:约93米(推算约102米)高:约13.5米前方部分,3层组成。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 直径:約93メートル(約102メートル)高さ:約13.5メートル前方部-3段築成。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 1953年因反革命嫌疑而成为搜查对象,后查无实据。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 1953年に反革命を疑われて捜査対象となったが、後に無実を証明される。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:每年选出的长篇小说得奖作品,轮流由讲谈社、光文社和原书房出版。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:毎年長編受賞作を選び順次講談社、光文社、原書房より刊行される。
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください User: 这个分类持续到70年代,现在被遗弃。 Assistant: この場所は1970年代以前まで使われていたが、その後打ち捨てられていた。 User: 川越街道由于未穿越入间川与荒川,人潮不亚于与饱受荒川及利根川泛滥所苦的中山道。 Assistant: 川越街道は入間川や荒川を渡ることなく江戸へ通じたので、荒川や利根川の氾濫に苦しめられた中山道に劣らず賑わった。 User: 国立中央大学历史研究所 Assistant: 国立中央大学歴史研究所 User: 君士坦丁一世也一度在这里居住。 Assistant: コンスタンティヌスも一時期、居住していた。 User: 帝国宫廷魔术师团特务分室(帝国宫廷魔导士団特务分室)帝国国军省管辖之下、帝国宫廷魔导士团中专门负责处理魔术相关事务的机关。 Assistant: 帝国宮廷魔導士団特務分室アルザーノ帝国国軍省管轄の、帝国宮廷魔導士団の中でも魔術がらみの案件を専門に対処する部署。 User: 储存6,000万圆在东京巨蛋举办演唱会。 Assistant: 6,000万円貯まったら東京ドームでコンサート。 User: 在这次重新研究中,Maisch将编号GPIT1491/10标本列为此种的新模标本,这个标本也是个关节仍连接的完整身体骨骼,是个接近成年个体,生前身长约2.34米。 Assistant: この標本の破壊を受けて選ばれた新基準標本はGPIT1491/10であり、こちらもほぼ完全な骨格で、全長約2.34メートルに達する若い成体である。 User: 这种情况通常被认为是患者听见正确音阶的机会太少、经验不足而导致的。 Assistant: このケースは大抵、正しい音階を聞く機会が少なかったことによる、経験不足のものと考えられる。 User: 2010年出版的第三版新增了包括“vuvuzela”等单词在内的部分新词。 Assistant: 第3版は2010年8月に出版され、ブブゼラ(vuvuzela)などの新語が追加された。 User: 8月22日,警察对萨默赛特第二次走访,此次走访后,萨默赛特出发去了巴特洪堡,陪同威尔士亲王前去避暑。 Assistant: 8月22日、警察はサマセットに2度目の事情聴取を行ったが、この後サマセットはウェールズ公が夏の休暇を過ごしている、バート・ホンベルクに向かった。 User: 对年龄的话题很敏感,一旦谈到这方面,就会用“我只不过才二十多岁”来反驳。 Assistant: 年齢に関する話題に敏感であり、その手の話題になると「まだ20代です」と抗議する。 User: 亚洲的游牧民族中类似天下概念的历史,可追溯到匈奴时代。 Assistant: アジアの遊牧民における天下に類似する概念の歴史は、匈奴の時代にまで遡ることができる。 User: 绯牛内站-鸟之泽临时乘降场间(196.9公里)鸟之泽临时乘降场(日语:鸟ノ沢仮乘降场):1971年7月1日废除。 Assistant: 緋牛内駅-鳥ノ沢仮乗降場間(196.9km)鳥ノ沢仮乗降場:1971年7月1日廃止。 User: 1963年(昭和38年)12月5日-进行月台改良工程,改建为岛式月台2面4线,站房也改为跨站式站房。 Assistant: 1963年(昭和38年)12月5日-改良工事が行われ、島式ホーム2面4線となり、駅舎も橋上化された。 User: 联合车站于1907年10月27日正式启用,一班从匹兹堡抵达的B&O客运列车首次靠站。 Assistant: ユニオン駅は1907年10月27日にオープンし、最初に到着したのはピッツバーグからのボルチモア・アンド・オハイオ鉄道の旅客列車であった。 User: 国分寺线与拜岛线列车可以在同一个月台上转乘,是非常便利的构造。 Assistant: 国分寺線と拝島線の列車を相互に同一ホーム上で乗り継ぐことができ、非常に便利な構造となっている。 User: 巴黎大学教授。 Assistant: パリ大学教授。 User: 1995年3月,奥姆真理教遭警方强行搜查,发现了教团还计划在同年11月发动名为“11月战争”的“无差别大量杀戮计划”。 Assistant: 1995年1月の読売新聞による上九一色村のサリン残留物スクープ、3月の警察による強制捜査により頓挫することになったが、教団は同年11月に「11月戦争」と呼ばれる「無差別大量殺戮計画」を企てていたことが明らかになった。 User: 然而不同于南斯拉夫游击队,米哈伊洛维奇的部队成员几乎完全是清一色的塞尔维亚人。 Assistant: しかし、パルティザンとは異なり、ミハイロヴィッチの軍はほぼすべてがセルビア人で構成されていた。 User: 铃木灯/生化铃木/BIO铃木(铃木灯(すずきあかり)/バイオ铃木,声优:大坪由佳)四天农之一,B班的学级委员。 Assistant: 鈴木燈(すずきあかり)/バイオ鈴木声-大坪由佳四天農の1人でB組生物工学科の学級委員。 User: 还结识了夏尔吕斯男爵。 Assistant: シャルリュス男爵に愛される。 User: 此外亦可发射破片榴弹。 Assistant: また、手榴弾を投げてくることもある。 User: 维新政府就任以后,曾担任过参与、海陆军务挂、东征大督府的参谋,之后曾担任内国事务挂和京都府的御用、参议。 Assistant: 維新政府の発足後は、参与や海陸軍務掛、東征大総督府参謀を務め、その後、内国事務掛や京都府御用掛、参議を歴任。 User: 外籍老师和学生来自不同国家。 Assistant: 先生や他の生徒はそこから出入りしている。 User: 底盘与いすみ300型同为NDC系列结构,车体为国铁キハ20系柴联车复刻版。 Assistant: 機器的にはいすみ300型と同一のNDCであるが、車体は国鉄キハ20系気動車をモチーフにしたもの。 User: 2011年11月,她从旧经理人公司ミリオンエンターテイメント(MillionEntertainment)转投新经理人公司月之石,并将艺名“坂上麻美(さかうえあさみ)”改成“坂ノ上朝美(さかのうえあさみ)”。 Assistant: 2011年11月、ミリオンエンターテイメントから月の石への移籍をきっかけに芸名を「坂上麻美」(さかうえあさみ)から「坂ノ上朝美」(さかのうえあさみ)に改名。 User: 首日(9月21日),在TSUTAYAO-WEST举行了歌迷会会员限定的演唱会‘P.T.A.Summit’。 Assistant: 初日の9月21日は、TSUTAYAO-WESTでのファンクラブ会員限定ライブ『P.T.A.サミット』を実施。 User: 2015年被揭发违反《政治资金规正法》收受被禁止提供政府援助金的企业所提供的政治献金。 Assistant: 2015年に、政治資金規正法で禁止されている、国の補助金をもらった企業からの1年以内の献金(寄付)を受けた可能性があることが、明らかとなった。 User: 身体的柔软性和运动能力都很高,擅长游泳和新体操。 Assistant: 身体能力と柔軟性が高く、水泳や新体操が得意。 User: 门前町的土产店门口可以免费借用手杖。 Assistant: 門前町の土産物店の店頭では無料での杖の貸し出しがある。 User: 近代,在南京洪武皇宫遗址出土了大量陶片,南京博物院将此事在1976年《文物》杂志上进行了报道。 Assistant: 南京の洪武宮址からは多数の陶片が出土しており、これについては1976年の『文物』誌に南京博物院による報告がある。 User: 原来是兜十藏开发的光子力通信机,但之后将它再改造成人型,但通信机的核心部位及设计图都被赫尔博士偷走。 Assistant: もともとは兜十蔵が開発した施設固定型の光子力通信機であり、それを人型として再構築したのは、通信機の中核部と設計図を盗み出したDr.ヘルである。 User: 刘腾(464年-523年),字青龙,北魏宦官。 Assistant: 劉騰(りゅうとう、464年-523年)は、北魏の宦官。 User: 目前有两大理论关于现代人类行为。 Assistant: 現代的行動の起源について、大きくふたつの理論がある。 User: 此后,他和滇系原领导人龙云以香港为据点活动,推动了云南省政府主席卢汉投共。 Assistant: 以後、雲南派の元指導者である竜雲と共に香港を拠点に活動し、雲南省政府主席盧漢に起義を働きかけた。 User: 阿守/鼹鼠Amazon(小林亮太饰)被野座间制药以M的识别代号管理著的Amazon。 Assistant: マモル/モグラアマゾン「M」の識別コードで野座間製薬に管理されるアマゾン。 User: 现已不存在。 Assistant: すでに存在しない。 User: 因此,我是中国人。 Assistant: あなたは中国人でしょう。 User: 在魔王军被勇者艾米莉亚打败以后,为唯一与魔王逃到现代日本的手下。 Assistant: 勇者エミリアに敗れた後、魔王と共に日本へ逃げ込んだ唯一の部下。 User: 2011年9月26日,土石方工程开工。 Assistant: 2011年9月26日、土木工事の起工。 User: 毒性数据尚不明确。 Assistant: 毒性について詳細は不明である。 User: 1998年7月3日由国王唱片原版发售之后,2010年2月17日再次发行数字重制版。 Assistant: 1998年7月3日にスターチャイルドよりオリジナル版がリリースされた後、2010年2月17日にデジタルリマスター版が発売された。 User: 2013年9月4日,她的作品再次入选二科展的设计部A部门。 Assistant: 2013年9月4日、『第98回二科展』のデザイン部A部門で再入選した。 User: 每一话的标题多以“OO的XX”为形式,多半取材自电影、舞台剧、动画。 Assistant: 各話タイトルは「○○の××」という形式で、映画、舞台、文学作品の題名から取られていることが多い。 User: 他的其中一个目的是“将石油收益搬上人民的餐桌上”,意味着伊朗的石油收益将会分摊给贫苦大众。 Assistant: 政策目標として掲げたものの一つが「石油収入を人々の食卓へ」であって、石油収入の貧困層への分配に言及した。 User: 这座城市从1590年的约800名居民缓慢增长到19世纪90年代的近10,000人,这一人口增长大部分发生在19世纪。 Assistant: それでも町の人口は1590年の800人から、1890年代には1万人に増加したが、その成長は19世紀に入ってからであった。 User: 然而这已经结束。 Assistant: しかしそれは終わった。 User: 它是在1791年被威廉·赫歇尔发现的。 Assistant: 1791年にウィリアム・ハーシェルが発見した。 User: 最早进行的是马斯基林的天文测量。 Assistant: マスケリンの天文的計測の指揮は最初のものであった。 User: 还有一个特征,周边的战国大名全部都支持景虎军。 Assistant: もう一つの特徴としては、周辺の戦国大名がことごとく景虎方に加担している点が挙げられる。 User: 浮雕里的人物皆是高鼻深目、胡须浓密的高加索人种,其中不少人物头戴波斯日月冠。 Assistant: レリーフの中の人物はみな鼻が高く目彫りは深くひげの濃いコーカソイドであり、その中の少なからぬ人物の頭にはペルシアの日月冠を戴いている。 User: 亚历克西·卡雷尔(法语:AlexisCarrel,1873年6月28日-1944年11月5日)是一位法国外科医生、生物学家与优生学家。 Assistant: アレクシ・カレル(AlexisCarrel,1873年6月28日-1944年11月5日)はフランスの外科医、解剖学者、生物学者。 User: 肯·罗斯威尔(英语:KennethRobertRosewall,1934年11月2日-)是一个已退役的澳大利亚男子网球运动员。 Assistant: ケン・ローズウォール(KenRosewall,1934年11月2日-)は、オーストラリア・シドニー出身の男子テニス選手。 User: 1895年3月26日,苏格兰化学家威廉·拉姆齐爵士将钇铀矿(英语:cleveite)(一种沥青铀矿,其质量的10%为稀土元素)用酸处理,首次在地球上分离出氦。 Assistant: 1895年3月26日、イギリスの化学者ウィリアム・ラムゼー卿がクレーベ石(英語版)(10%以上の希土類元素を含む閃ウラン鉱)と無機酸を反応させる実験を通じてヘリウムの分離に成功し、地球上で初めて生成した。 User: 过去纽约还曾经是布鲁克林道奇队(今洛杉矶道奇队)和纽约巨人队(今旧金山巨人队)的主场,这两支球队分别1次和5次夺冠,后来两支球队都于1958年迁往加利福尼亚。 Assistant: また、ニューヨーク・ジャイアンツ(現在のサンフランシスコ・ジャイアンツ)とブルックリン・ドジャース(現在のロサンゼルス・ドジャース)もニューヨークにあったが、両チームとも1958年にカリフォルニアへ移転した。 User: 整个宇宙现在也不过137亿年。 Assistant: 宇宙年齢は137億年。 User: 小学从合并前的100所上升到1943年的4271所。 Assistant: 小学校も統合直前には100校程度だったのが、1943年(昭和18年)には4271校にまで増加した。 User: 长野诚是个一年之中有三百天以上在海上生活的渔夫。 Assistant: 1年の300日以上を海の上で過ごす漁師。 User: 久保田安纪(ex高円寺百景(日语:高円寺百景))参加期间:1985年-1997年。 Assistant: 久保田安紀(ex高円寺百景)1985年より1997年まで参加。 User: 1967年,现在的县章制定,职员团章被取代。 Assistant: 1967年の現県章制定までは、この職員団章を県章に代えて使用していた。 User: 下分21洞、11里。 Assistant: 21洞・11里を管轄する。 User: 1951年10月20日,柳原英教授学长代理。 Assistant: 1951年10月20日より病気療養のため柳原英教授が学長代理。 User: 但是此举的结果很糟糕。 Assistant: しかし、結果は無惨であった。 User: 1930年代期间,相较南北的发展,台北往东发展的发展则更为明显。 Assistant: 1930年代になると南北への開発以外に、東部への開発も行われた。 User: 每位演员所演的角色都有各自的名字。 Assistant: 登場人物の名前はそれぞれの演者と同名になっている。 User: 使用以自身的记忆退化作为代价,将在笔记本上签名的人变成复制影人自由操控的“誓约魔术”。 Assistant: 自分の存在が退化していくかわりにノートに名前を書いた人間を複製影人(イミテーター)に変えて自由に操る『誓約魔術』を使用。 User: 另外,初代的男主持久米在之前的节目“TopStarShow~只要有歌”担任主持,一起算的话他在TBS的周四9点时段担任主持的时间长达9年零7月。 Assistant: また、初代男性司会者の久米については前番組に当たる『トップスターショー・歌ある限り』のサブ司会を担当しており、それを含めたTBS木曜21時枠での通算司会期間は計9年7か月となる。 User: 非常尊敬菲娜,而且曾谒见过菲娜的母亲索菲亚,被索菲亚亲自托付她照料菲娜。 Assistant: フィーナの母セフィリアに謁見したことがあり、直々にフィーナのことを託されている。 User: 在无限集合上的余有限拓扑是T1而非豪斯多夫(T2)的一个简单例子。 Assistant: 無限集合上の補有限位相はT1だがハウスドルフ(T2)でない位相空間の簡単な例である。
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください。 User: 英军指挥官威廉·何奥下令英军撤回加拿大的哈利法克斯。 Assistant: ウィリアム・ハウ将軍の率いるイギリス陸軍は、カナダのハリファックスへ退却した。 User: 我们是二十世纪的伤者。 Assistant: 20世紀の人物。 User: 组合成立时的平均年龄是13.8歳,是AKB48姊妹组合中最年轻的。 Assistant: 結成時の平均年齢は13.8歳で、姉妹グループの中で最も若いグループとしてスタートした。 User: 但在2029年5月,Megaroad第24和25号在工场建造中发生爆炸事故全毁。 Assistant: 2029年5月-工場ドック衛星で建造中だったメガロード-24、-25が工場もろとも爆発して喪失。 User: 在影片中伴随成员一起出现的数字是她们在选拔总选举的排名。 Assistant: ビデオ中でメンバーとともに表示される数字は、そのメンバーの選抜総選挙における順位を表したものである。 User: 实际上是手持飞行机模型机翼的公司职员。 Assistant: 実は飛行機のおもちゃの羽根を持っただけの会社員。 User: 1962年1月当选为全国神学院校董事会副董事长。 Assistant: 1962年1月に、全国神学校理事会副理事長に当選する。 User: 对于自己的名字有些许自卑感。 Assistant: 自分の名前に劣等感を抱いている。 User: 结果列宁格勒成为了第一座获得英雄城市称号的城市。 Assistant: レニングラードは英雄都市の称号を受け取った最初のソ連の都市となった。 User: 波黑在1991年进行正式的人口普查之后,直到2008年为止都未曾进行人口普查。 Assistant: ボスニア・ヘルツェゴビナにおける公式な国勢調査は1991年以降、2008年にいたるまで行われていない。 User: 前五名的“特别成员”将获得媒体出演机会与新CD的发售。 Assistant: 上位5名を「スペシャルメンバー」として、メディア出演やCD発売など行っていくと発表された。 User: 但是,不居住在比叡山,仅在重要的修法、仪式之时入山的座主相当多。 Assistant: ただし、比叡山に居住することは少なく、重要な修法、儀式の時のみ入山する座主が多かった。 User: 俄国内战期间,担任红军的莫斯科军事管理区司令官和农业人民委员部副委员。 Assistant: 内戦時には赤軍のモスクワ軍管区司令官や農業人民委員副長官などをつとめた。 User: 甚至整个火星曾经被水淹没时,亚马逊平原甚至可能是有特殊的地形特征。 Assistant: 火星全体が水面下にあった時でさえも、この地域は際だった特徴を有していた。 User: 并且说出,对于三上游戏制作的方式及文法、在近年来也同样受到他巨大的影响。 Assistant: 三上からはゲームの制作に置ける姿勢と文法において、近年大きく影響受けた事が語られている。 User: 该岛上同时也有俄罗斯边防军驻扎。 Assistant: 現在、島にはロシアの国境警備隊が駐留している。 User: 8月13日恢复运行。 Assistant: 8月13日に再昇格。 User: 第一个JavaScript引擎由布兰登·艾克在网景公司开发,用于NetscapeNavigator网页浏览器中。 Assistant: 最初のJavaScriptエンジン(英語版)はブレンダン・アイクによりNetscapeNavigatorのために作成されたものであった。 User: 从泷泽登山口经过驹之大池到达山顶,路程5.3千米,用时3小时30分。 Assistant: 登山口から駒ノ大池を経由して山頂まで約5.3km、約3時間30分。 User: 来护儿率数百人敢死队上岸,直接袭撃敌阵,撃破之。 Assistant: 護児は数百人の決死隊を率いて上陸し、敵陣を直接襲撃し、撃破した。 User: 最普遍的分类方法。 Assistant: 最も一般的な支払方法。 User: 该铁路属1000毫米窄轨铁路。 Assistant: かつての1000mm狭軌鉄道跡。 User: 如果在早期发现可以治疗,但如果治疗延迟或寄生在难以实行手术的部位,则有可能导致死亡。 Assistant: 早期に発見すれば治療可能だが、発見の遅れや手術の難しい部位への寄生など、最悪の場合死に至る可能性もある。 User: 在武装战线与E.M.O.D决战,击败前川宗春。 Assistant: 武装・E.M.O.Dとの抗争では、前川宗春に敗北。 User: 西班牙内战爆发后,他支持西班牙共和国。 Assistant: スペイン内戦が勃発した時には共和国政府を支持した。 User: 坚昆国在康居西北,胜兵三万人,随畜牧,亦多貂,有好马。 Assistant: 堅昆国は康居の西北に在り、勝兵は三万人、畜牧に随い、これもまた多くの貂,良馬あり。 User: 该DEMO是隶属于当时“Being音乐振兴会”(后更名为BeingMusicSchool)的稻叶浩志,录下自身翻唱的T-BoneWalker(英语:T-BoneWalker)的“T-BORNSHUFFLE”、LedZeppelin的“YOUSHOOKME”、BillyJoel的“Honesty”。 Assistant: そのデモテープには「Being音楽振興会」(後のBeingMusicSchool)に所属していた稲葉浩志が、T-ボーン・ウォーカー(T-BONEWALKER)の「T-BORNSHUFFLE」、レッド・ツェッペリン(LEDZEPPELIN)の「YOUSHOOKME」、ビリー・ジョエル(BILLYJOEL)の「オネスティ」(Honesty)を歌ったものが録音されていた。 User: 1915年5月23日,袁世凯总统令颁定《中华雄立宇宙间》为国歌。 Assistant: 一方、1915年5月23日に袁世凱総統は『中華雄立宇宙間』を国歌として公布した。 User: 但乔治亚总督约翰·豪斯顿(JohnHoustoun)不但拒绝把民兵指挥权交给大陆军将领,而且也不肯参加豪的会议。 Assistant: ジョージアの知事ジョン・ハウストンは大陸軍の将軍に対して、その民兵隊の指揮を任せることを拒み、ハウの作戦会議に参加することを辞退した。 User: 从小学的时候开始自慰,初体验的对象是18岁时在回转寿司打工一位9岁的常客。 Assistant: オナニーは小学生の時から始め、初体験は18歳の時にアルバイト先の回転寿司で口説かれた9歳年上の常連客と。 User: 次年,他申请就读莫斯科国立大学,并作为一名外来学员在那里学习了一年半。 Assistant: 翌年、エセーニンは学外生としてモスクワ大学に入学し1年半学んだ。 User: 1年梅班。 Assistant: 1学期。 User: 此外引进洛克人世界四代及五代登场的“W罐”与“S罐”。 Assistant: また、『ロックマンワールド4』『ロックマンワールド5』に登場した「W缶」や「S缶」も導入された。 User: 玛莉亚被派遣到崔普家时的年龄在原作中是21歳。 Assistant: マリアがトラップ家に派遣された時の年齢は、史実及び原作小説では21歳。 User: 1817年4月,杰克逊再度回复,他不但重申那些备注是伪造的,而且暗示亚岱尔故意歪曲了其中的内容,并且这些备注可能就是亚岱尔自己伪造的。 Assistant: 1817年4月にあったジャクソンの反論では、アデアが意図的に注釈書を誤解したことを示唆し、それらはおそらくアデア自身によるでっち上げだと再主張していた。 User: 1893年─爱德华·蒙德发现从1645年─1715年太阳黑子异常的减少,现在称为黑子的蒙德极小期。 Assistant: 1893年:エドワード・マウンダーが、1645年から1715年の黒点の出現頻度低い時代があった事を発見する。 User: 同月再度展开丹波攻略长期战。 Assistant: 同月に丹波攻めを再開するが長期戦となる。 User: 小夜子(小夜子(さよこ),声:本田贵子)薰的母亲。 Assistant: 草薙美夜(くさなぎみや)声-沢海陽子剣児の母。 User: 同时也是历年最高纪录。 Assistant: これらはいずれも史上最多記録である。 User: 1935年(昭和10年)10月4日-临时站中山竞马场前车站启用。 Assistant: 1935年(昭和10年)10月4日-臨時駅・中山競馬場前駅として設置。 User: 第二年,山县有朋为此失意而亡。 Assistant: 翌年、山縣は失意のうちに死去した。 User: 1991年云蒂。 Assistant: 1991年、バンダイ。 User: 虽然如此这场音乐会还是举办了。 Assistant: それでもコンサートはやり遂げた。 User: 这绝对没道理。 Assistant: こいつは全く不合理だ。 User: 但实际上只是轻轻地弹脑袋。 Assistant: しかし、実際はただ顔を踏まれただけ。 User: 从1940年到1942年,在冰岛和格陵兰之间的海域是少数英国皇家空军担任巡逻的轰炸机无法涵盖的区域,大量的海上攻击活动在集中在这些空窗区域中。 Assistant: なお、1940年から1942年の間、アイスランドとグリーンランドの間のデンマーク海峡は、イギリス空軍が哨戒用の爆撃機を送り込めなかった数少ない地域のうちのひとつだったため、前述の試みが成される中心的な海域だった。 User: 目前台北港货柜码头是由台北港货柜码头股份有限公司经营。 Assistant: 現在台北港コンテナ埠頭は台北港コンテナ埠頭股份有限公司の経営である。 User: 出生在横须贺市,由于接近美军基地,小时开始便常常接触英语。 Assistant: 横須賀市出身でアメリカ軍基地が近いため、子供の頃から英語に親しんでいる。 User: 全家自杀事件的生还者,后来被叔父收养,却受到叔父虐待,最后用诅咒道具杀害叔父。 Assistant: その後彼女を引き取った叔父から虐待を受けていたが、呪いの道具を使って叔父を殺害。 User: 他拥有宝利通(Polycom)的视频线路及5.1环绕音效系统,用以开会及听取音乐及音效。 Assistant: 彼はどこにいても会議を開き、新しいい音楽と音響効果を聞けるようにポリコム(英語版)のビデオリンクと5.1サラウンドサウンドを持ってい。 User: 这是一个矛盾,从而我们所假设的嵌入必定是错误的。 Assistant: 矛盾が導かれたので、当初の仮定が誤っていることとなる。 User: 此外,从来没有人能够靠近不知火,只要走近不知火的地域时,不知火就移到了远处。 Assistant: また不知火に決して近づくことはできず、近づくと火が遠ざかって行く。 User: 天嘉六年(565年)任期结束,解任丹阳尹。 Assistant: 565年(天嘉6年)、任期を終えて丹陽尹を解任された。 User: 亨利在战役之后立刻封了三十名兰开斯特家族的战士为骑士。 Assistant: 戦闘後、すぐにヘンリー6世は30人のランカスター軍兵士にナイト爵を授けた。
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください User: 我们把Q(i,s)的值保存在数组中,其中1≤i≤n且N≤s≤P。 Assistant: ここでaijはAの(i,j)-成分で、1≤i≤nおよび1≤j≤mである。 User: 被处死山伏的9名弟子对此十分不满,计划向江户幕府告状,然而在他们行动之前,昌能便已经将他们全部处死。 Assistant: 斬られた山伏の弟子9人はこれを恨みに思って幕府に訴えようとしたが、その前に昌能は弟子も全て処分してしまった。 User: 辛纳屈主义(英文:SinatraDoctrine),又译为西纳特拉主义或仙纳杜拉主义,是苏联戈尔巴乔夫政府用来戏称其允许周边华沙条约组织成员国自己决定自己的内政的政策的名称。 Assistant: シナトラ・ドクトリン(SinatraDoctrine)とは、ミハイル・ゴルバチョフのソ連政府が近隣のワルシャワ条約機構諸国が自国の国内問題を解決できるようにする政策を表現するのに冗談めかして用いた名前であった。 User: 新皮质处理能力决定了能与某个人维持紧密人际关系的人数上限。 Assistant: 新皮質の処理能力上の制限は、安定的な人間関係が維持される個体の数に直結する。 User: 自20世纪90年代新演播室启用之后,各大广播网和有线新闻网的早间节目都移到了街边,包括《今天》所在的洛克菲勒中心的两个邻居——福克斯新闻频道(FoxNewsChannel)的《福克斯和朋友们(Fox&Friends)》(位于美洲大道,即曼哈顿第六大道)以及美国有线电视新闻网(CNN)的《美国早晨(AmericanMorning)》(2005年夏天,CNN逆势放弃了街边演播室转往位于ColumbusCircle的时代华纳中心楼上)。 Assistant: 1990年代のセットで撮影し始めると、FOXニュースの『Fox&Friends』(6番街)、CNNの『AmericanMorning』(2005年夏、道沿いのスタジオをやめ、コロンバスサークルのタイムワーナーセンターの上階に移動した)、ABCの『グッド・モーニング・アメリカ』(タイムズスクエア・スタジオ)など多くのニュース系番組が道沿いのスタジオに移動した。 User: 古坟时代的松本是本州东部较早开始繁荣的地区之一,4世纪时的弘法山古坟(日语:弘法山古坟)是东日本最古的古坟之一。 Assistant: 古墳時代の松本は本州東部でも早くから栄えていたことが伺え、中山にある弘法山古墳は4世紀のもので東日本最古級とされている。 User: 组合名称的意思为“两只翅膀”。 Assistant: 意味は「二つの翼」。 User: 渔业是当地居民食品的保障来源。 Assistant: この漁業が住民の生活の糧であった。 User: 备考2017年3月21日起,神奈川中央交通町田营业所、多摩营业所所辖路线改成后上前下的下车收费模式(整理券方式)。 Assistant: 備考2017年3月21日から神奈川中央交通町田営業所・多摩営業所管内で、乗降方式が中乗り前降りの運賃後払い(整理券方式)に変更された。 User: 10月到11月间,以支援吉他手身份,加入百老汇摇滚音乐剧“ROCKOFAGES(英语:RockofAges(musical))”至日本巡回的公演。 Assistant: 10月から11月にかけて、ロックミュージカル「ROCKOFAGES」の日本公演にギタリストとして出演。 User: 第一章:总则(第一条到第九条)第二章:公立图书馆(第十到第二十三条)第三章:私立图书馆(第二十四到第二十九条)第四章(图书馆的自由)-图书馆的武装化(第三十条到第三十四条,参照日本图书馆协会的“图书馆自由宣言”)第三十条:图书馆有收集资料的自由。 Assistant: 第1章-総則(第1条-第9条)第2章-公立図書館(第10条-第23条)第3章-私立図書館(第24条-第29条)第4章(図書館の自由)-図書館の武装化(第30条-第34条)第30条図書館は資料収集の自由を有する。 User: 克莱因四元群同构于Z2=Z/2Z{\displaystyle\mathbb{Z}_{2}=\mathbb{Z}/2\mathbb{Z}}的两个复本的直积(参见模算术),并因此写为Z2×Z2{\displaystyle\mathbb{Z}_{2}\times\mathbb{Z}_{2}}。 Assistant: クラインの四元群(Kleinfour-group)はZ2=Z/2Z{\displaystyle\mathbb{Z}_{2}=\mathbb{Z}/2\mathbb{Z}}の2つのコピーの直積に同型であり(合同算術参照)、したがってZ2×Z2{\displaystyle\mathbb{Z}_{2}\times\mathbb{Z}_{2}}と書ける。 User: 波兰球紧随2010年波兰空军图-154坠机事件之后在网络渐渐流行,成为网民非形式地对国际话题发表看法的途径。 Assistant: 2010年4月10日のポーランド空軍Tu-154墜落事故の直後には、ポーランドボールを用いたポーランドの歴史に関する投稿が多く行われ、さらに広がりを見せるようになった。 User: 已知他曾经踏遍全国所有的17个省、德国南部和西部以及北部和东部地区(1560年、1575年至1576年)、法国(1559年至1560年)、英格兰和爱尔兰(1576年)、以及意大利(1578年、1550年和1558年之间可能2-3次)。 Assistant: 特に、17カ国をくまなく旅行したことで知られ、南及び西ドイツ(1560年、1575年?、1576年)、フランス(1559年-1560年)、イングランド及びアイルランド(1576年)、イタリア(1578年、1550年から1558年の間に恐らく2度か3度)を訪れている。 User: 与胜家一同跟随信行,穿着墨衣,并带同土田御前向信长道谢。 Assistant: 信長の赦免を受けて、信行は勝家・蔵人と墨衣を着用し、土田御前を同道の上、信長に礼に赴いている。 User: 最后在1920年(大正9年)11月25日竣工。 Assistant: 1920年(大正9年)11月25日、竣工した。 User: 微软预计将在2009年底推出面向20个市场和10种语言的产品,最终版于2009年9月29日推出。 Assistant: それと時同じく2009年末前までに20の市場、10の言語でMSEを提供すると発表され、9月29日に正式版の配布が開始された。 User: 这样,董光清成为中国天主教第一位“自选自圣”的主教。 Assistant: こうして、董光清は中国カトリック教会初の「自選自聖」による司教となった。 User: 1963年(昭和38年),大谷米太郎(日语:大谷米太郎)创立“大谷国际观光株式会社”。 Assistant: 1963年(昭和38年)に大谷米太郎が「大谷国際観光株式会社」として創業。 User: 射手将导弹发送过来的图像确认为电视图像以后,发出跟踪的指令。 Assistant: 射手はミサイルから送られてくる画像をテレビ画像として確認し、追尾の指示を行う。 User: 初登场时36岁。 Assistant: 初登場時36歳。 User: 在仙台藩从中坚阶级的家臣起用奉行(其他藩的家老)的情况下,家格也好职务也好,片仓氏只是众多的重臣之一而已。 Assistant: 仙台藩では奉行(他藩の家老)を中堅クラスの家臣から登用したので、家格でも役職でも片倉氏は数ある重臣の一人にすぎなかった。 User: 这里共建有6所清真寺。 Assistant: また、国内には6つのモスクがある。 User: 北境的私生子皆会以雪诺(snow)为姓。 Assistant: 北部に生まれた高貴な私生児は、“スノウ”姓を与えられる。 User: 孕期较长,变化幅度大,为243-327天。 Assistant: 妊娠期間は長く個体差が大きい(243日から327日)。 User: 杂项收入以外还有平成25年国有林野事业一般会计移转产生的立木竹出售收入291亿7342万8千日圆。 Assistant: 雑収入以外では、平成25年の国有林野事業の一般会計への移行により発生した立木竹の売払による国有林野事業収入が、291億7342万8千円などがある。 User: 同年创作第一幅锦绘作品《文治元年平家一门海中落入图》,以一魁斋芳年的号发表。 Assistant: 同年錦絵初作品『文治元年平家一門海中落入図』(大判3枚続)を一魁斎芳年の号で発表。 User: 本作的企划是从1969年开始写出的企划书《续奥特曼》开始,奥特曼与MAT队和复活怪兽们战斗这一基本路线在当时已经确定好。 Assistant: 本作の企画は、1969年4月28日に印刷された企画書『続ウルトラマン』から始まり、ウルトラマンとMATが復活した怪獣と戦う基本線はこの時点で確立している。 User: 先前预先生产的十架飞机已被下订,将在八月和十月分进行组装。 Assistant: 10機の量産試作機が既に生産の命令を受けており、それらは8月から10月の間に組み立てられた。 User: 那些服务扩展了NetWare在某些产品上的能力,如SAA用NetWare、Novell多协定路由器、GroupWise与BorderManager。 Assistant: これらのサービスは、SAA、Novellマルチプロトコルルーター、GroupWise、そしてBorderManager(英語版)などの製品により、NetWareの能力を拡張した。 User: 能够分辨出三胞胎中谁是“雪”谁不是“雪”(但无法分辨其他两人)。 Assistant: 見分けが付かない三つ子の「雪」を一度も間違えることがなかった(他の二人については「雪」でないと分かる程度)。
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください! User: 但不巧的是坏事还是发生了,因为沙都子的叔父北条铁平回到了村子。 Assistant: しかし、その関係は沙都子の叔父が村に帰ってきたことにより終わってしまう。 User: 尽管马来西亚、新加坡和文莱都发行了自己的新货币,但三国签署货币互换协议,意味着马来西亚元可以等值兑换新加坡元和汶莱元,直到1973年5月8日马来西亚退出该项协议。 Assistant: ブルネイはマレーシアやシンガポールと通貨協定を結んでおり、1973年5月8日にマレーシアが協定を破棄するまでこの3国間で等価交換されていた。 User: 弗吉尼亚州党派的政治力量对比是交替变化的。 Assistant: バージニア州の政党の強さも流動的である。 User: 她的妹妹艾芙形容她是“冷静、总是心情好的人”。 Assistant: 妹のエーヴも、姉は「落ち着いて、いつも機嫌が良い人でした」と述べている。 User: 在那时奴隶被看做是一种财产而自19世纪40年代后棉花市场的兴起则增加了他们的价值。 Assistant: 奴隷は資産として計上され、1840年代から綿花市場が高騰したことからその価値を増した。 User: 同市平野区部分路段与市外路段编为府道179号)(原为泉佐野岩出线。 Assistant: 同市平野区の一部区間および同市外は府道179号に指定)(元・泉佐野岩出線。 User: 化学是生物学的基础,因为化学为研究和理解组成细胞的分子提供了方法。 Assistant: 科学が生物の基盤になるというのは、生物を構成する分子を研究・理解する方法論を化学が提供するからである。 User: 活动中的团体达到一定条件后将会引退。 Assistant: 活動中のユニットが一定の条件を満たすと引退となる。 User: 肉类是动物的肌肉或器官直接使用的一个例子。 Assistant: 肉(にく)とは、動物の皮下組織および筋肉のことである。 User: 1939年(昭和14年)~京滨1区:品川区胜岛町一部分京滨2区:大田区平和岛(1939年~1967年)京滨3区:大田区昭和岛(1939年~1967年)京滨6区:大田区京滨岛(1939年~)因战争中止。 Assistant: 1939年(昭和14年)〜京浜1区:品川区勝島町の一部京浜2区:大田区平和島(1939年〜1967年)京浜3区:大田区昭和島(1939年〜1967年)京浜6区:大田区京浜島(1939年〜)当時としては世界最大級の国際空港が建設される計画であったが、日中戦争により打切られた。 User: 区内西部(相当于东京市)在经历关东大地震与东京大空袭后进行区划整理。 Assistant: 区内西部(東京市深川区に相当)は関東大震災および東京大空襲などを経て区画整理がされている。 User: 沙克尔顿认为建立补给站对整个行动的成功有着至关重要的作用,但他并未料到在实践中会有任何重大困难。 Assistant: シャクルトンは、この補給所を置く旅が全計画の成功にとって重要なものだと言っていたが、その実行にそれほどの困難さは無いものと考えていた。 User: 此轨道在周末和深夜时不使用。 Assistant: なお、土休日や深夜には使用されない。 User: 2000年,AEONCOBRA50/90ccATV全地形越野车外销美国市场。 Assistant: 2000年に50/90ccのATVのコブラをアメリカ市場に投入。 User: 喜爱的动画是《铠传》、《银牙》、《圣斗士星矢》这些上一世代的作品,这是受到身为动画迷的双亲与伯母影响。 Assistant: 好きなアニメは、『鎧伝サムライトルーパー』、『銀牙-流れ星銀-』などの自身より上の世代の作品で、これはアニメファンである母親や伯母の影響を受けている。 User: 他患过猩红热,令他耳朵听不清楚。 Assistant: 幼いころに猩紅熱にかかり、耳が不自由になった。 User: 现在中央本线的新宿~八王子区间是由私铁甲武铁道(日语:甲武铁道)建设。 Assistant: 現在の中央本線の新宿-八王子間は、私鉄の甲武鉄道が建設した。 User: 拥有相当高的射速。 Assistant: ある程度の速射性を持つ。 User: 11月15日、16日-增加E6系服务的“小町”号班次。 Assistant: 11月15日・16日:「こまち」の一部をE6系に置き換え。 User: 丹尼尔史蒂芬诺夫(ダニエル・ステファノフ)配音-富森贾斯汀荣华大附属高中二年级的相扑社员。 Assistant: ダニエル・ステファノフ声-冨森ジャスティン2年生。 User: 是初音的直属妹妹。 Assistant: 新入生で初音の妹。 User: 尼科莱·阿尔赛(英语:NikolajArcel,1972年8月25日-)是一位丹麦男导演和编剧。 Assistant: ニコライ・アーセル(NikolajArcel,1972年8月25日-)は、デンマークの映画監督、脚本家である。 User: 玛丽莲王妃(マリーレイン王妃)在十年前死亡,国王的第二王妃。 Assistant: マリーレイン王妃十年ほど前に亡くなった、国王の2人目の王妃。 User: 乔治·杨格,杨格勋爵(GeorgeYoung,LordYoung,1819年-1907年):英国自由党政治家及苏格兰法官。 Assistant: ジョージ・ヤング(スコットランドの政治家)GeorgeYoung,LordYoung(1819–1907):スコットランドの政治家、判事。 User: 月台是利用木板建造。 Assistant: 木はボードを使用。 User: 但是率领自动傀儡组成的“午夜马戏团”旅行,却迟迟没有发现笑的方法,身体动作和思考速度反而变迟缓,感到这是“累了”。 Assistant: 笑うための方法を探して自動人形たち「真夜中のサーカス」を率い世界中を巡るが、笑う方法はなかなか見つからず、動作や思考速度の遅延を「疲れ」と認識。 User: 栉引台地北部有第三纪层的残丘“仙元山”(标高98.0米),市西南端与寄居町交界处的钟撞堂山标高330.2米。 Assistant: 櫛引台地の北部には第三紀層の残丘である仙元山(標高98.0メートル)が、また市の南西端、寄居町との境には鐘撞堂山(標高330.2メートル)がそびえる。 User: 火箭离开发射塔需要大约12秒钟。 Assistant: 機体が完全に塔から離れるまでには、約12秒かかる。 User: 村田雄成15岁。 Assistant: 町枝15歳。 User: 第22话“笨蛋共舞,不跳就亏大了”屈翰约伏塔(トン・ジョラボルタ)声-山寺宏一于火爆浪子星球的跳舞星人祭中突然出现的外星人、由于喜欢跳舞而经常出现在宇宙各地的跳舞大赛。 Assistant: 第22話「同じバカなら踊らにゃ損じゃんよ」トン・ジョラボルタ声-山寺宏一惑星グリースのダンシング星人祭に突然やって来た宇宙人で、宇宙中のダンス大会に出没する。 User: 但是,探险队前进十分困难,因而于28日沿路返回获取粮食,在经过西经165°37'、南纬80°5'的位置时,他们命名此地为“大和雪原”,升起日本国旗和埋下“南极探险同情者芳名簿”,用以宣示此地的主权(后在二战战败放弃主权)。 Assistant: しかし、探検隊の前進は困難を極め、28日に帰路の食料を考え、南緯80度5分・西経156度37分の地点一帯を「大和雪原(やまとゆきはら・やまとせつげん)」と命名して、隊員全員で万歳三唱、同地には「南極探検同情者芳名簿」を埋め、日章旗を掲げて「日本の領土として占領する」と先占による領有を宣言した(第二次世界大戦の敗戦時に領有主張は放棄。 User: 关原之战后的10月,辉元剃发出家号幻庵宗瑞,将家督让予嫡男毛利秀就,秀就成为初代长州藩主。 Assistant: 関ヶ原の戦い後の10月、輝元は剃髪して幻庵宗瑞と称し、論功どおり形式的に嫡男の毛利秀就に家督を譲り、秀就が初代の長州藩主となった。 User: 为了比卡迪亚斯先一步到达位于香港的寓所而搭乘豪泽恩号,并在此遇到哈萨威与肯尼斯。 Assistant: カーディアスよりも一足早くホンコンのアパートメントに向かうためハウンゼンに搭乗し、そこでハサウェイやケネスと出会う。 User: 先手的时候,将王将置于3九的位置,把步突出至4五不让对手组理想的高美浓,从▲2六歩开始到▲2五歩攻击玉头。 Assistant: 先手の場合、玉を3九に配置させてから▲4五歩として相手に理想的な4枚高美濃に組ませないようにし、▲2六歩から玉頭を狙って攻める。 User: 天正6年(1578年),在嘉隆率领6只铁甲船与泷川一益的大船下,轻易克服石山本愿寺的抵抗而进入堺港,显示了铁甲船的威力。 Assistant: 天正6年(1578年)、嘉隆の率いる6隻の鉄甲船と、滝川一益の大船が石山本願寺の抵抗を物ともせず、堺の港に入りその力を見せつけた。 User: 讳名俊秀是由作者自创。 Assistant: なお、諱の「俊秀」は作者の創作。 User: 例如,SandorKepiro宪兵大尉率领的部队曾在南斯拉夫北部的诺维萨德村在两天内屠杀了超过1000名犹太人及塞尔维亚人。 Assistant: 例えば、ユーゴスラビア北部のノヴィ・サド村では、シャーンドル・ケピロ(SandorKepiro)憲兵大尉率いる部隊が2日間にわたって1000人以上のユダヤ人やセルビア人の住民を虐殺したこと等が知られている。 User: 在起飞时间点时(T=0,为美国东部时间当日11:38:00.010),三部SSME达到了100%的效能率,并在计算机控制下提高到104%,在此时,两部SRB点火,火箭挣脱了固定用的紧固螺栓,从发射台开始上升。 Assistant: 発射の瞬間(T=0:米国東部標準時午前11時38分)に3基のメインエンジンは設計性能値に対して100%に達しており、コンピュータの制御によって104%まで推力が増されはじめていた。 User: 凹凸窠是指在凹凸不平的土地所建造的住所,建筑和庭院都是沿着山坡修建的。 Assistant: 凹凸窠とはでこぼこの土地に建てられた住居の意味であり、建物や庭園は山の斜面に沿って作られている。 User: 一木清直部队下属第1梯队中的917人,只有128人在此战后幸存,一木清直本人也在战斗即将结束时切腹自杀。 Assistant: この戦いで917名いた一木支隊第1梯団のうち、生き残ったのは後方に待機させ戦闘に直接参加しなかった約100名を含む128名だけであった。 User: 希尔伯特的第五个问题是这个方程的推广。 Assistant: ヒルベルトの第五問題(英語版)はこの方程式の一般化である。 User: 元首总理府人士维克托·布拉克(英语:ViktorBrack)则将负责交通运输事宜。 Assistant: 総統官房(ドイツ語版、英語版)のヴィクトル・ブラック(英語版)は移送を指揮する。 User: 撃坠数未满100机,在卡尔斯兰空军中不引人注目的数字,但实力受诸位顶尖王牌的高评价。 Assistant: 絶対的な撃墜数は100に満たず、カールスラント空軍の中では目立たない数字だが、そのカンや天才的センスに頼らないクレバーな戦闘技術をとる。 User: 有绅士个性,但也有不肯输掉的一面。 Assistant: 紳士的な性格だが、負けず嫌いな面も持っている。 User: 持有凤凰的太刀。 Assistant: 鳳凰の神甲冑を纏う。 User: 1930年出生于匈牙利首都布达佩斯。 Assistant: 1930年ハンガリーのブダペストにて生まれる。 User: 在这个经典场论的量子化版本中,规范场A(x)的量子称为规范玻色子。 Assistant: 古典場理論を得るような量子化のバージョンでは、ゲージ場A(x)の量子は、ゲージボゾンと呼ばれる。 User: 本县于1853年3月12日正式分离波特瓦特米县。 Assistant: 正式に組織化されポタワタミー郡から分離したのは1853年3月12日だった。 User: 女儿就读于私立名校"圣叶女子学院",丈夫则是待业中。 Assistant: 娘は有名私立・聖葉女子学院に通い、夫は失業し職を探している。 User: 当时和他们说了,‘我死后的话倒还好,现在不如冠上我家乡前辈的名,例如吉田松阴老师的名字如何’这种话”。 Assistant: 私が死んだ後であればまた別だけれど、私の郷土の先輩である、例えば吉田松陰先生の名前をつけられたらどうかという話をした」と述べている。 User: 在被联合军夺回后,维多利亚就成为联合的主力宇宙港。 Assistant: 地球軍はビクトリア基地を奪還し、以後ビクトリア基地は地球軍の主力宇宙港となった。 User: 寛永16年(1639年),因为熊之助早逝而成为沼田藩藩主。 Assistant: 寛永16年(1639年)、熊之助の早世により沼田藩主となる。 User: 十五世名人、永世十段、永世王位、永世棋圣、永世王将,5个永世头衔称号的保持者。 Assistant: 十五世名人・永世十段・永世王位・永世棋聖・永世王将の5つの永世称号を保持。 User: 同院的法籍耶稣会神父FatherJeanBillot(万里)为垂危的沈士贤放临终大赦。 Assistant: 同院のフランス人イエズス会のジャン・ビロー(JeanBillot、中国名:萬裏)は危篤の沈士賢に臨終の秘蹟を施した。
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください User: 极度的路痴,连在学校内也会迷路(但本人没有自觉)。 Assistant: 極度の方向音痴で学校内ですら迷う(彼女自身には方向音痴だということの自覚がまったく無い)。 User: 曾经是日本最东端的车站,在1929年(昭和4年)~1959年(昭和34年)为根室拓殖铁道的齿舞车站,而1961年(昭和36年)以后则将此名称让给新设的东根室车站。 Assistant: かつては日本最東端の駅だったが、1929年(昭和4年)-1959年(昭和34年)には根室拓殖鉄道の歯舞駅に、1961年(昭和36年)以後は新設された東根室駅にその座を譲っている。 User: 颜色是金色。 Assistant: 色は金色。 User: 尊敬JUDYANDMARY的主唱YUKI。 Assistant: 元JUDYANDMARYのYUKIの大ファン。 User: 第一架原型机于1950年3月18日首飞。 Assistant: 原型機は1951年5月18日に初飛行。 User: 第一次世界大战后保加利亚在1920年的纳伊条约中把这些领土割让给了南斯拉夫。 Assistant: これらの領土は、第一次世界大戦後の1920年、ヌイイ条約によってブルガリアからユーゴスラビア王国に割譲されたものである。 User: 阁员平均年龄60.8岁,比第三次安倍内阁年长0.7岁。 Assistant: 平均年齢は60.8歳となり、前改造内閣を0.7歳上回った。 User: 由于站房与车站前方的桥梁位置关系,出站后立刻是半径100米的急转弯,车速并限制在15km/h。 Assistant: 前述した、駅舎と駅を出てすぐに存在する橋梁の位置関係から、駅を出てすぐに半径100mの急カーブが存在し、ここは15km/hの速度制限がかかっている。 User: 向斯大林格勒撤退的路上扔满了钢盔、武器及其它装备,而被破坏的重型装备亦被遗弃在路旁。 Assistant: スターリングラードへの撤退により、退却路にはヘルメット、武器などが散乱しており、破壊された大型武器は道路脇に放置されていた。 User: 脖子套上一个有温泉印的围巾代替项圈,会取名叫馅太郎,可能是因为美耶子第一次遇到它时,说它“好像是温泉馒头…”所致。 Assistant: 温泉マークの付いたスカーフを首輪の代わりつけており、名前の餡太郎ともども、美耶子が初めて会った時に「まるで温泉まんじゅうみたい…」と言った事に関係している可能性が高い。 User: 宫内厅次长不同于特别职的宫内厅长官,是一般职的国家公务员。 Assistant: 宮内庁次長は、特別職の宮内庁長官と異なり、一般職の国家公務員である。 User: 检测这些抗体最灵敏的方法是在ELISA中用一段来自PM/Scl-100蛋白上的肽段来代替整个PM/Scl-100蛋白作为抗原。 Assistant: 現在最も感度の高い方法は、ELISAの抗原としてPM/Scl-100タンパク由来のペプチドを使うものである。 User: 公理模式是个在公理系统的语言中的一个合式公式,其中有一个以上的模式变数出现。 Assistant: 任意の公理型は何らかの公理系における整論理式であり、そこには一つ以上の型変数が現れる。 User: 齐尔顿的大学学长。 Assistant: チルトンの大学の先輩。 User: ウ音便、イ音便被广泛使用,但拨音便、促音便基本是在汉文的训读或汉字词中使用。 Assistant: ウ音便・イ音便は広く使われたが、撥音便・促音便は漢文の訓読や漢語での使用が中心であった。 User: 表演音乐非常广泛。 Assistant: 音楽的嗜好は幅広い。 User: 消化道呈U字形,口和肛门十分靠近。 Assistant: 口と肛門は非常に近接する。 User: 车站于2004年翻新。 Assistant: 駅は2004年に改装されている。 User: 哈瓦斯也曾经要求世界各国杯葛德国博物馆做出的出借展品的要求,以发起他所谓的“科学之战”。 Assistant: また、ドイツの博物館への展示品貸与をやめるよう世界に呼びかけ、「学術的戦争(scientificwar)」の開始を求めた。 User: 因此,下行月台站名标合并两站站名表示为“北马场、南马场”,当时全国版的时刻表将北马场站与南马场站视为不同站,另外注解“北马场站与南马场站共用下行月台”。 Assistant: このため、下りホームの駅名標は「北馬場・南馬場」と2つの駅名が併記され、当時の全国版の時刻表では北馬場駅と南馬場駅は別の駅として表記された上で、注釈として「北馬場駅と南馬場駅の下りホームは同一」と記されていた。 User: 11月20日(旧历10月10日),日本政府宣布替琉球偿还的负债20万两。 Assistant: 旧暦10月10日(11月20日)、琉球藩の負債20万両を政府が肩代わりする。 User: 次年红山唱片倒闭,她搬到洛杉矶冒险闯入世俗音乐领域,并开始与制作人格伦·巴拉德(英语:GlenBallard)、卢克博士和马克斯·马丁合作。 Assistant: 彼女は翌年、ロサンゼルスに移り、レッドヒルが事業を辞めた後、世俗音楽(英語版)に挑戦し、その後、音楽プロデューサーのグレン・バラード(英語版)、ドクター・ルーク(英語版)、マックス・マーティンと仕事を始めた。 User: 市域方面,东西长19.6公里,南北长19.9公里,面积217.49平方公里。 Assistant: さいたま市の市域は東西19.6km、南北19.9kmにわたり、面積は217.49km2である。 User: 承平二年(932年)兼明亲王遭臣籍降下,赐源姓,初叙从四位上。 Assistant: 承平2年(932年)、源姓を賜り臣籍降下、従四位上に初叙される。 User: 苏联化学家D.K.多布罗谢尔多夫(Dobroserdov)是第一位声称发现了钫的科学家。 Assistant: ソビエト連邦の化学者D.K.Dobroserdovはエカ-セシウム(フランシウム)を発見したと主張した初の科学者であった。 User: 刘宋建平王刘景素召他为南徐州主簿,深被礼遇。 Assistant: 宋の建平王劉景素に南徐州主簿として召されて、礼遇された。 User: 在大型医院的血液检测中,往往可以检测超过2000个不同项目。 Assistant: 一般的な病院にて、検査することが可能な項目数は、2000を超えるという。 User: 工程由国土交通省铁道车站综合改善事业的“合作计划事业”实施,事业主体为海老名市、相铁、相关机关等组成的法定协议会,目标2020年度完工。 Assistant: 工事は国土交通省の鉄道駅総合改善事業における「形成計画事業」として実施され、事業主体は海老名市・相鉄・関係機関などによる法定協議会の「一般社団法人海老名市地域公共交通協議会」となり、2020年度の完成を目指している。 User: 1976年逝世于汉堡。 Assistant: 1976年にハンブルクで没した。 User: 同年七月病卒。 Assistant: 同年7月に発病。 User: 此后不久,埃拉尔利用军队的忠诚控制了政府,并宣称自己是海地总统。 Assistant: 直ちにエラールは軍の忠誠を元に政府を掌握し自らを大統領と宣言した。 User: 1921年1月,DrastamatKanayan(英语:DrastamatKanayan)向恩贾德发了一份电报,提议联手解决亚美尼亚的领土问题。 Assistant: 1921年1月に党員仲間のドラスタマット・カナヤン(英語版)はヌジュデに電報を送り、アルメニアの領土問題を解決するためにソ連と手を結ぶことを提案した。 User: 月光院-德川家宣侧室、七代将军德川家继生母。 Assistant: 月光院-徳川家宣の側室、7代将軍徳川家継の生母。 User: 在1932年7月的选举中,该党得票率进一步减少,只剩下7个席位,在政界影响力迅速下降。 Assistant: 1932年7月の選挙ではさらに大幅に得票率を減らし、わずかに7議席の泡沫政党と化した。 User: 她说后来被她男友杰克机车俱乐部的叔叔布里屈(Preacher)第二次强奸(当时她才只有16岁,不过布里屈否认了这一说法)。 Assistant: また16歳の時、彼女のボーイフレンド・ジャックの、牧師である叔父によって、二度目の強姦をされたと言う(牧師は、これを否定している)。 User: 模式种是C.lonzeensis,是由路易斯·道罗(LouisDollo)于1883年所描述、命名,不过由于只有一些零碎的化石(只有牙齿),故此被认为是疑名。 Assistant: 模式種のCraspedodonlonzeensisはルイ・ドロー(LouisDollo)によって1883年に報告されたが、断片的な標本(歯のみ)に基づくことから疑問名と見なされている。 User: 2003年2月18日:因大邱地铁纵火案而关闭。 Assistant: 2003年2月18日:中央路駅で大邱地下鉄放火事件が発生。 User: 日本气象厅地震规模是以强震计记录的以5秒为周期的地震波形的最大振幅值来计算的,通常在地震发生后3分钟内就能计算出来,十分适合速报。 Assistant: 気象庁マグニチュードは周期5秒までの強い揺れを観測する強震計で記録された地震波形の最大振幅の値を用いて計算する方式で、地震発生から3分程で計算可能という点から速報性に優れている。 User: 在永正12年(1515年)3月15日元服并称右京权亮,改名为义清。 Assistant: 永正12年(1515年)3月15日、元服し、右京権亮を称し、諱を義清とする。 User: 韦科的白人领袖面对民权运动期间的示威活动采取了非暴力的态度,可能就是希望避免再次让这个城市蒙受骂名。 Assistant: ウェーコの白人指導者は公民権運動の間、この都市が再び汚名を負うのを避けたいという動機から非暴力的アプローチで応対した。 User: 另外,国府津站、热海站已有JR东海的车站编号(国府津站(CB00)、热海站(CA00))、伊东站有伊豆急行的车站编号(IZ01)。 Assistant: なお、国府津駅、熱海駅にはJR東海の駅番号(国府津駅(CB00)、熱海駅(CA00))、伊東駅には伊豆急行の駅番号(IZ01)が、それぞれ既に付番されている。 User: 55话中和来与他见面的吹雪再遇时,对于苦恼的吹雪用迟钝的鼓励来激励他,而加深了彼此的友情,63话中,以暗黑帝王队员的身份再登场。 Assistant: 55話で面会に来た吹雪と再会した際は、苦悩する彼を不器用ながらも励まし、友情を深めた。 User: 户部敬子(日语:戸部けいこ,1957年7月30日-2010年1月28日),日本漫画家。 Assistant: 戸部けいこ(とべけいこ、1957年7月30日-2010年1月28日)は、日本の漫画家。 User: 中国经济史专攻。 Assistant: 中国経済史専攻。 User: 乔丹·卡佛(英语:JordanCarver,1986年1月30日-)是一名德国女模特儿和演员。 Assistant: ヨルダン・カーヴァー(JordanCarver、1986年1月30日-)は、ドイツ国籍の写真モデル(Fotomodel)。 User: 阿夫朗什这个名称来自于凯尔特人的一个部族阿布林卡图伊人(英语:Abrincatui)(Abrincatui)。 Assistant: アヴランシュとは、ケルト人の一部族アブリンカトゥイ族(ラテン語表記:Abrincatui、fr:Abrincates)に由来する。 User: 10月9日:就任驻缅甸特命全权大使。 Assistant: 10月9日-駐ミャンマー特命全権大使に就任。 User: 他曾获得2011年及2014年世界锦标赛冠军。 Assistant: 2011年と2014年の世界選手権で優勝した。 User: 休·洛爵士,GCMG(SirHughLow,1824年5月10日-1905年4月18日)为英国殖民地官员及博物学家。 Assistant: ヒュー・ロー(HughLow,GCMG、1824年5月10日–1905年4月18日)は、イギリスの植民地施政官、博物学者である。 User: 12月31日,于横浜的国立大会堂举办个人跨年演唱会“MaiKurakiCountdownLive11-12〜DragonHeart〜”。 Assistant: 12月31日、カウントダウンライブ『MaiKurakiCountdownLive11-12〜DragonHeart〜』を開催(パシフィコ横浜-国立大ホール)。 User: 虽然平常把哥哥当笨蛋一样,但其实心里相当软弱,而会对哥哥撒娇。 Assistant: 普段は兄のことを小馬鹿にしているが、本当はメンタル面が弱く、兄によく甘える。 User: 2003年3月28日,因肺腺癌病逝于台北荣民总医院。 Assistant: 2003年3月28日、肺癌のため台北栄民総医院で死去。 User: 因为语义文件只包含作者想要传达的含义,文档内容中各种元素的样式是非常一致的。 Assistant: 一貫性マークアップ言語で書かれたファイルは、著者が伝えようとしている意味だけを含んでいるため、その様々な要素のスタイルは非常に一貫している。 User: 保住一命的马道克在绝望的状况中,在望远镜里捕捉到了狙击手的身姿。 Assistant: 残されたマードックは絶望的な状況の中、双眼鏡の中に狙撃兵の姿を捉える。 User: 维基百科研究员SarahStierch认为,维基百科贡献者保持性别不公开是“相当常见的”。 Assistant: ウィキペディアの調査に関わったサラ・スティアーチは、ウィキペディアの寄稿者が性別を公開しないのは至極普通だと認めた。 User: 不来梅的亚当生卒年份不详,可能出生于1050年前,大约逝世于1081年(最晚可能1085年)。 Assistant: 生没年は明らかになっていないが、おそらく1050年以前に生まれ、年は不明であるものの8月12日(おそらく1081年、遅くとも1085年に)没したらしい。 User: 马力(バリキ):8棒、捕手、背号22地区预赛决赛中,代替胜木成为捕手的选手。 Assistant: 馬力(バリキ)8番、キャッチャー、背番号22地区予選決勝で勝木に代わってキャッチャーとなった選手。 User: 在庆安之后,明历之前。 Assistant: 慶安の後、明暦の前。 User: 车站编号是TS51。 Assistant: 駅番号はTS51。 User: 很多原住民都被奴役,送入北美殖民地和离岸殖民地,特别是加勒比海的“糖岛”。 Assistant: これら先住民族奴隷の多くは海外に輸出され、特にカリブ海の「砂糖の島」では顕著であった。 User: 州防卫队通常都是作灾害管理和国土安全用途。 Assistant: 一般的に、州防衛軍は災害対処と郷土防衛に責任を負う。 User: 后来因山西省内对此反对声浪高涨,结果冯以汉奸罪被逮捕。 Assistant: しかし山西省内でこのことに対する反発が高まったため、結局馮は漢奸として裁かれることになる。 User: 另外开车技术相当棒。 Assistant: 車の運転技術もかなり優れている。 User: 1974年10月1日:剩存区间之撤去计划撤回。 Assistant: 1974年(昭和49年)10月1日:残存区間の撤去計画撤回。 User: 6月21日荣町至大牟田之间复线化。 Assistant: 6月21日栄町-大牟田間複線化。 User: 主打歌《两人季节》于2016年11月12日播出的广播节目《榉坂46这里是有乐町星空放送局》中初次公开。 Assistant: 表題曲「二人セゾン」は発売に先駆け、2016年11月12日に『欅坂46こちら有楽町星空放送局』でラジオ初放送。 User: 1953年7月16日,中苏铁路在莫斯科就开行莫斯科-北京直通旅客列车进行会谈,8月6日签订议定书。 Assistant: 1953年7月16日、中ソ間でモスクワ~北京直通旅客列車の運転についての会談が行われ、8月6日に議定書が交わされた。 User: 怀亚特获得了杰佛逊县多位领袖人物的支持,其中包括他的故乡路易斯维尔,这个县也对钱德勒持强烈反对态度。 Assistant: ワイアットは出身地ルイビル市を含み、熱烈な反チャンドラーであるジェファーソン郡の指導者数人から支持を受けた。 User: 虎I的操纵结构在操作上算是十分简单,在当时使用的战车中亦为最先进,不过就全体而言很难说没有机械上的缺陷。 Assistant: ティーガーIの操縦機構は操作しやすく、当時使用されていた戦車の中では先進的なものであったが、本戦車は全体としては機械的に欠点がないとは言い難かった。 User: 1902年,监理会传教士韩明德在此兴建海岛堂。 Assistant: 1902年に当時の主任司祭マルマン神父が島の信徒とともに建造。 User: 1988年(昭和63年)8月29日、京滋绕道开通,宇治市槇岛町十一交差点(京滋绕道交差点)至城阳市城阳新池交差点间为京都府道300号(现・京都府道69号城阳宇治线)。 Assistant: 1988年(昭和63年)8月29日、京滋バイパス開通に伴いから宇治市槇島町十一交差点(京滋バイパス交差点)から城陽市城陽新池交差点までが京都府道300号(現・京都府道69号城陽宇治線)となる。
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください User: 在新宪法制定的审议上,他反对日本政府仅保持自卫权的草案,并主张在宪法前文里追加“主权为国民而存在”(主権が国民に存する)的语句。 Assistant: 新憲法制定の審議では、自衛権保持の観点から政府の草案に反対し、憲法前文に「主権が国民に存する」との文言を追加するよう主張した。 User: 希薇·泰丝特(SylvieTestud,1971年1月17日-),法国女演员,作家和导演。 Assistant: シルヴィー・テステュー(SylvieTestud,1971年1月17日-)は、フランスの女優、作家、映画監督。 User: 拉克利马时空界是我们当前所处时空十五年后未来的可能性之一。 Assistant: ラクリマ時空界15年後の未来の1つ。 User: 因为这次战功,嘉隆被信长加增志摩、摄津野田・福岛等7千石领地,成为领有合计3万5千石的大名。 Assistant: この戦功によって嘉隆は信長から志摩に加え、摂津野田・福島などを与えられて7,000石を加増され、合計3万5,000石を領する大名となった。 User: 在原作连载完后的黑板漫画中换了新眼镜。 Assistant: 原作終了後の黒板漫画では眼鏡を変えた。 User: 以往Hello! Assistant: 前回までハロー! User: 对日抗战期间,财政支出增加,法币大量发行,到了战后,面额总值已至5569亿元,比战前增加约400倍。 Assistant: 日中戦争期間中、増加し続ける財政支出を補填する為に法幣が大量に発行され、1945年の終戦時には発行高は5,569億元、戦前の400倍まで規模が膨らんだ。 User: 金色长发,扎双马尾,小学二年级生。 Assistant: 青髪でショートヘア、中学2年生の少女。 User: 起初,他宣布咨文将按时发表,但后来在各方压力下他将发表国情咨文的时间推迟了一周,并在白宫的椭圆办公室中向全美发表了一份关于挑战者号灾难的演说。 Assistant: 当初彼は予定どおり演説をすると発表したが、すぐに変更して教書を1週間延期し、代わりにホワイトハウスの大統領執務室からチャレンジャーの事故に対する国家としての弔辞を読み上げることにした。 User: 美国国家环境保护局(EPA)的有关资料为“未能找到二硝基苯酚的代谢动力学或代谢产物数据”。 Assistant: アメリカ合衆国環境保護庁は"DNPとその代謝産物に対する消失速度データは見つからない"としている。 User: 但是完成后不久即遭焚毁,公元12年加以修复。 Assistant: この施設は完成後まもなく火災で大きく被害を受け、紀元12年に改築・拡張されている。 User: 受异形之石影响而被称为“从影子诞生出来的黑暗战士”而深深地和黑暗有关。 Assistant: エイリア石の影響で「闇から生まれた暗黒の戦士」と称する闇はさらに深くなった。 User: 在1892年,巴登国家铁路希望扩大车站设施,甚至为此提交了一份将通过式车站重建为尽头式车站的议案。 Assistant: バーデン鉄道は、1892年に駅の拡張を計画し、通過式配線の駅を頭端式に改築することも提案された。 User: 12月23日:浪漫特快10000形“HiSE”上路。 Assistant: 12月23日ロマンスカー10000形「HiSE」就役。 User: 表演手法也是大异奇趣,大多使用着3DCG并且用上浮世绘风的颜色。 Assistant: 演出手法も大きく異なっており、3DCGの多用、浮世絵風の色使い、全編に渡って和紙風のテクスチャが使用されている。 User: 因而,用了一个非图灵的计算模型。 Assistant: つまり、そこでは非チューリング的計算モデルが使われている。 User: 内定选手日本联赛时代即允许内定选手制度。 Assistant: 内定選手日本リーグ時代に内定選手制度ができた。 User: 日本选举(日语:日本の选挙),在此指日本公职人员选举制度。 Assistant: 日本の選挙(にっぽんのせんきょ)では、日本における公職選挙制度について述べる。 User: 成绩超群绝伦,经常是全年级的榜首。 Assistant: 模試の成績は常に全国トップ。 User: 可以危及生命,需要紧急处置。 Assistant: これは生命を脅かすものであり、緊急退避もあり得る。 User: 以后驾驶VF-31J。 Assistant: 搭乗機はVF-31J。 User: 许多黑人开始拒绝缴纳税款或遵守少数族裔殖民条例,挑战殖民地制度的底线。 Assistant: 多くの黒人は税金の支払いや軽微な植民地の規制の遵守を拒否することによって植民地体制の限界を試すようになった。 User: 他们的家属也被放逐。 Assistant: 彼らの妻子も共に追放された。 User: 后手的对策有腰挂银或早早突出△8五歩等,例如:在▲3五银的瞬间△8六歩▲同歩(▲同银的话则△5五角双吃飞车和香车)△8五歩(▲同歩则△同飞后可横吃3五银)或以角行攻击飞车小鬓(即斜上方)等。 Assistant: 後手の対策としては腰掛け銀と△8五歩を急ぎ、▲3五銀の瞬間に△8六歩▲同歩(▲同銀なら△5五角が飛車香取り)△8五歩(▲同歩なら△同飛が3五の銀取り)という筋や、飛車のコビンを角で攻めて対抗する。 User: 在同一刊物再发布数部短篇作品后,于1999年首次发布《破天荒游戏》。 Assistant: その後数度の読みきり掲載を経て、1999年に初連載作品『破天荒遊戯』を開始。 User: 而二氧化碳在两个半球的分布则相对均匀,尽管在极地地区并未观测到它的存在。 Assistant: 二酸化炭素の分布には各半球での非対称性は見られないものの、両極付近では観測されていない。 User: 2004年10月3日,下行月台移往上行月台所在的相对式月台,成为1面2线的岛式月台。 Assistant: 2004年10月3日、下りホームが上りホームの相対式ホームへ引き上げられ、1面2線の島式ホームでの運用となった。 User: 为了表彰他的功绩,元老院赠予他“马其顿尼库斯”(Macedonicus,意为“征服马其顿的”)的绰号。 Assistant: マケドニアでの功績を称え、元老院はパウルスに"Macedonicus"という姓を与えた。 User: 幼名市松。 Assistant: 幼名・市五郎。 User: 在最近几年,有些人往西边移居,主要移至德国、荷兰、瑞士、比利时、法国、英国、澳洲和美国(主要为新泽西州)。 Assistant: なお近年離散民は西側諸国、主にドイツ、オランダ、スイス、ベルギー、フランス、イギリス、オーストリアそしてアメリカ合衆国(主にニュージャージー州)へも移住している。 User: 大江户线中仅次于新宿站、大门站、六本木站、胜哄站、门前仲町站名列第6位。 Assistant: 大江戸線では新宿駅、大門駅、六本木駅、勝どき駅、門前仲町駅に次ぐ第6位。 User: 主角爱丽丝因为追逐白兔而掉下兔子洞并进入仙境。 Assistant: 少女アリスは白ウサギを追いかけて穴に落ちる。 User: 它们通常会有接近抛物线的轨道,所以在数千年内,也不会返回到太阳的附近。 Assistant: 非周期彗星の軌道は普通は放物線軌道に近く、太陽の近傍には戻ってくるとしても数千年以上かかる。 User: 后来双亲离婚后,母亲因病入院,为了回报对方而决定回来照顾她,所以闯进“今际之国”后,积极地想要回到现实世界去。 Assistant: 後に両親は離婚し、母親も身体を壊し入院してしまい、母親に報いるために介護を申し出るが、その直後に「今際の国」に迷い込んでしまい、離れ離れとなった母親のため「今際の国」を出国することを決意する。 User: 连结月台与剪票口层的电梯与电扶梯位于中央南口~南口付费区内。 Assistant: ホームと改札階を結ぶエスカレーターとエレベーターは中央南口-南口の改札内にある。 User: 在议政官组织指挥之负责执行政务。 Assistant: 議政官組織の指揮の下に政務の執行を担当する。 User: 在学习了希伯来字母与掌握了希伯来文(中世纪时起,欧洲北部的犹太人所说的通用语言为意第绪语)的阅读后,他们开始从《利未记》与《塔木德》(密西拿、革马拉及其他的一些注释篇)起学习《摩西五经》。 Assistant: ヘブライ文字とヘブライ語の読み方(中世以降、ヨーロッパ北部のユダヤ人の共通語はイディッシュ語であった)を学んだ後、レビ記やタルムードを手始めに律法を習い始める。 User: 于剧情中主要担任救援工作,战斗能力优秀。 Assistant: 主に救助活動を担うが、戦闘能力は高い。 User: 父亲是继承加斯度博士的“杰诺瓦计划”的宝条,而母亲就是加斯度博士的助手露克丽西亚。 Assistant: 父親はガスト博士のジェノバ・プロジェクトチームの一員であった宝条、母親はガスト博士の助手であったルクレツィア・クレシェントである。 User: 公开说厌恶演歌没有忌惮的淡谷法子也称赞了那个音乐性。 Assistant: 演歌嫌いを公言して憚らなかった淡谷のり子からもその音楽性を賞賛された。 User: 而河姆渡的陶器为黑褐色,表面有动物或植物等图案,并涂了漆,但仍然没有发现彩陶。 Assistant: 河姆渡の土器は黒褐色で、器表に動物文、植物文などの線刻を施すものや、漆を塗ったものもあるが、彩陶はやはり作られていない。 User: 如此舍狗而去的做法,令整个观测队受到百般责难。 Assistant: この犬を置き去りにしたことにより、観測隊は激しい非難を浴びることとなった。 User: 后藤:佐藤正和雑司谷公寓大楼808号房的住户。 Assistant: 後藤演-佐藤正和雑司ヶ谷のタワーマンション808号室の住人。 User: 虽然有他在后方补充兵源,但北卡罗莱纳旅还是因缺少可以作战的军人而于1778年2月合并,萨姆纳的第3团并入北卡罗莱纳第5团。 Assistant: その徴兵努力にも拘わらず、1778年2月、ノースカロライナの連隊は使える兵士が少なかったので、連隊を統合することになり、サムナーの第3連隊は第5連隊に吸収された。 User: 在1973年6月3日起实施的夏季运行图调整中,杜伊斯堡的列车联运机制几乎被完全撤销。 Assistant: 1973年夏ダイヤ改正(6月3日)で、デュースブルクでの客車の入れ替えはほとんどが取りやめられた。 User: 藤泽市役所位于车站西侧国道467号(日语:国道467号)对侧,其周围有许多行政机关。 Assistant: 藤沢市役所は駅西側の国道467号を跨ぐように立地しており、その周囲には主要な行政機関が並んでいる。 User: 2006年3月8日,以歌手身份推出第一首单曲‘Breakthrough’。 Assistant: 2006年3月8日-『Breakthrough』でLantisから単独歌手デビュー。 User: 这是ufotable的代表近藤光听到武内崇说的“Saber路线是所有Fate的中心”,因此对武内提出在电视动画《UnlimitedBladeWorks》放送期间让大家免费游玩Saber路线的提案最终决定的。 Assistant: これは、ufotable代表の近藤光が武内崇の「セイバールートがすべてのFateの中心にある」という言葉を聞き、それならテレビアニメ『UnlimitedBladeWorks』放送のタイミングでみんなが無償でセイバールートを楽しめる環境を作りたいと武内に相談したことにより決まった。 User: 于2007年7月13日起投入服务。 Assistant: 2007年7月13日サービス開始。 User: 游戏时间是半年。 Assistant: プレイ期間は半年。 User: 在宽永20年创建满福寺,在庆安2年(1649年)再建因为火灾而烧毁的孝胜寺,在翌年(1650年)建立爱宕神社,在承应3年(1654年)以6年时间在东照宫劝请和迁宫(仙台东照宫)。 Assistant: 寛永20年に満福寺を創建、慶安2年(1649年)に火災で焼失した孝勝寺を再建、翌慶安3年(1650年)には愛宕神社を建立、承応3年(1654年)には東照宮を6年かけて勧請・遷宮した(仙台東照宮)。 User: 因此,狄龙在张彻导演影片《保镖》(1969)、《报仇》(1970)、《十三太保》(1970)、《新独臂刀》(1971)与姜大卫搭档演出。 Assistant: これらの実績により、張徹監督の『保鏢』(1969年)、『ヴェンジェンス報仇』(1970年)、『英雄十三傑』(1970年)、『新・片腕必殺剣』(1971年)等で姜大衛と共に出演した。 User: 皇居外苑指1969年(昭和44年)开园的北之丸地区(北之丸公园)与皇居前广场的皇居外苑地区,以及皇居周边的皇居外周地区、通常指皇居前广场为中心的地区。 Assistant: 皇居外苑は厳密には1969年(昭和44年)に開園した北の丸地区(北の丸公園)と皇居前広場の皇居外苑地区、それに皇居の周り濠に沿った皇居外周地区を総括的に指すが、通常は皇居前広場を中心とした地区を指す(本項ではこれを扱う)。 User: 广虫声-光妙子的原第一弟子。 Assistant: 広虫声-無し光妙子の元一番弟子。 User: 此言发表后,大岛正健及内村鉴三在自己所编集的杂志《JapanChristianIntelligencer,Vol.1,No.2》中,正式记述克拉克博士的言论。 Assistant: 安東の発表の後、大島自身が内村鑑三編集の雑誌JapanChristianIntelligencer,Vol.1,No.2でのクラークについての記述で、全く同じ文章を使ったことも判明した。 User: 当国会在11月复会时,乔治未能如常在国会开幕大典发表御座致辞。 Assistant: 11月に議会が再開されるときも、議会の開会式(英語版)での国王演説ができないほどだった。 User: 此一发现由乔治·范·比斯布罗克(美国威斯康辛州叶凯士天文台)和弗兰克·沃森·戴森(英国格林尼治皇家天文台)于3月1日证实。 Assistant: ヤーキス天文台のジョージ・ファン・ビースブルックとグリニッジ天文台のフランク・ダイソンによって3月1日に確認された。 User: 弦论中,弦的世界面是黎曼曲面,而黎曼球面作为最简单的黎曼曲面有重要的作用。 Assistant: 弦理論では、弦の世界面(worldsheet)はリーマン球面であり、最も単純なリーマン面としてのリーマン球面は重要な役割を演じる。 User: 且应当给予支持。 Assistant: そのために支援を行う。 User: 苧岛幸造久住的父亲。 Assistant: 苧島幸造(おのしまこうぞう)久住の父親。 User: 游戏提供“爱言叶”的REMIX版本。 Assistant: ゲームに提供した「愛言葉」のリミックスを収録。 User: 母女三人都归化成了美国公民,乔伊和劳拉都进入了祖父和父亲学习过的太平洋联合学院进修,成为护士。 Assistant: 3人はのちにアメリカ合衆国へ帰化し、ジョイとローラはパシフィックユニオン大学に入学、のちに看護師となった。 User: 大学评价学位授予机构批准 Assistant: 大学入学資格検定 User: 作为涂料、乳胶漆和油墨制造商的朗盛子公司Borchers被出售给了美国的OM集团。 Assistant: ランクセスの子会社で、塗料、エマルジョン塗料、インクのメーカーであるボルヒャーズ(BorchersGmbH)は、米国のOMグループに売却された。 User: 这些化石都存放在阿拉巴马州伯明翰的麦克韦恩科学中心。 Assistant: これらの化石はアラバマ州バーミングハムMcWaneScienceCenterに所蔵されている。 User: 塔德乌什·赖希施泰因(波兰语:TadeusReichstein,1897年7月20日-1996年8月1日),波兰出生的瑞士化学家。 Assistant: タデウス・ライヒスタイン(TadeusReichstein,1897年7月20日-1996年8月1日)は、ポーランド出身の化学者である。
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください User: 东目屋地区成为本市的飞地。 Assistant: 東目屋地区が飛地となる。 User: 东亚暨太平洋事务助理国务卿(英语:AssistantSecretaryofStateforEastAsianandPacificAffairs),通常称作亚太事务助卿或亚太助卿,为美国国务院下属机构——东亚暨太平洋事务局(亚太局)的主官。 Assistant: アメリカ合衆国において、国務次官補(東アジア・太平洋担当)(こくむじかんほ(ひがしアジアたいへいようたんとう)、AssistantSecretaryofStateforEastAsianandPacificAffairs)は、国務省東アジア・太平洋局の長である。 User: 结界(Entry)使用用来当做媒介的物体,防止自己被外来侵入,保护自己的咒术。 Assistant: 結界(エントリー)媒介となる物体を用い、自分の周囲からの侵入を防いで身を守る呪術。 User: 4月26日,刘锦棠部队攻克托克逊。 Assistant: 4月26日、劉錦棠軍はトクスンを占領した。 User: 停靠站快速:“AME”=“AIZUMountExpress”、“Relay”=“Relay号”●:所有列车停靠,◆、▲:一部分停靠(▲:只限上行),|、↓:所有列车通过(↓:只限会津田岛方向运行)。 Assistant: 停車駅快速:「AME」=「AIZUマウントエクスプレス」、「リレー」=「リレー号」●:全列車停車、◆・▲:一部停車(▲:上りのみ)、|・↓:全列車通過(↓:会津田島方面行きのみ運転)。 User: 1923年,西科斯基飞行工程公司成立。 Assistant: 1923年シコルスキー・エアクラフト社設立。 User: 在此基础上,形成了宪政体制。 Assistant: これに沿って憲法草案が作成された。 User: 为日本创作歌手团体Goosehouse前成员。 Assistant: シンガーソングライターで結成されたユニットGoosehouseの元メンバー。 User: 生日是6月6日(双子座)。 Assistant: 誕生日は6月6日(ふたご座)。 User: 第96个十进制的等数位数。 Assistant: 一桁の数を除くと96番目の回文数である。 User: 桑乔二世(西班牙语:SanchoII,1036年-1072年10月7日),被称为强者(elFuerte),是卡斯蒂利亚(1065年–1072年在位)和莱昂国王(1072年)。 Assistant: サンチョ2世(スペイン語:SanchoII,1040年-1072年10月7日)は、カスティーリャ王国の国王(在位:1065年-1072年)、後に兼レオン王(在位:1072年)。 User: 标枪比赛于8月13日20:00开始。 Assistant: 8月20日13時試合開始。 User: 之后,桓武天皇建立二丈的观音像,其胎内安纳之前的一尺两寸观音像。 Assistant: その後、桓武天皇が二丈の観音像を造立、その胎内に先の一尺二寸の観音像を納めたという。 User: 总长度突破150公里。 Assistant: 総延長が150kmを突破。 User: 这些重要车站通常位于各大城市。 Assistant: これらの駅は一般に周辺の都市からはやや離れている。 User: 阿比认为她是受妖夷所影响而被强行带走,事实上是因为她讨厌山民们而亲自嫁给了妖夷。 Assistant: アビは妖夷にさらわれたと思っていたが、実は山の民に嫌気が差して自ら妖夷の嫁となった身であった。 User: 利维坦(レヴィアタン,声:藤田茜)第二大罪“嫉妒”的魔王。 Assistant: レヴィアタン声-藤田茜第二の罪、嫉妬の魔王。 User: 1926年,通过安塞尔·富兰克林·霍尔(英语:AnselFranklinHall)的努力,建立了约塞米蒂博物馆。 Assistant: 1926年には、アンセル・フランクリン・ホールの尽力により、ヨセミテ博物館が開館した。 User: 伯特兰·罗素指这是数学的“朴素之美”。 Assistant: バートランド・ラッセルはこのことを数学の厳しい美と称している。 User: 后来成为作家。 Assistant: 後に彼女は作家になった。 User: 倒幕派的剧本直到鸟羽伏见之战。 Assistant: 倒幕派は、鳥羽・伏見の戦いまで。 User: 2010年8月20日自由通道完工,站体内的小田急Marche(日语:小田急マルシェ)海老名开幕。 Assistant: また2010年8月20日に自由通路整備事業が完了(詳細は後述)し、構内には小田急マルシェ海老名がオープンしている。 User: 皮皮洛擅长魔法,攻击以远程为主;布库尔近身战出色,且防御力强。 Assistant: ピピロは精神力に優れ、魔法に寄る遠隔攻撃が中心となり、ポックルは防御力に優れ、接近戦に強い。 User: 在分娩了尔撒之后,麦尔彦忍住了分娩的阵痛,在棕榈树下歇了下来。 Assistant: イーサーを産み落とした後、マルヤムは出産の痛みに襲われ、ヤシの木の幹の付近で休んだ。 User: 而资元亦数次忍耐不断侵攻的大内氏,并接受家兼的进言而与义隆结立和议,但是这个和议是谋略,天文4年(1535年),资元的领地全部被义隆夺去。 Assistant: また、度重なる大内氏の侵攻に耐えられなくなり家兼の進言を受け義隆と和議を結ぶが、この和議は謀略で、天文4年(1535年)、資元は大内氏に領地をすべて取り上げられた。 User: 正则局部环皆为唯一分解整环。 Assistant: 正則局所環は一意分解整域である。 User: 1986年5月11日,夏承焘因病在北京逝世。 Assistant: 1986年5月11日、夏承燾は病により北京にて逝去。 User: 赵重应(조중응)-法部大臣。 Assistant: 趙重応(조중응)-法部大臣。 User: 2004年(平成16年),TMS娱乐东京分社改组为东京本社。 Assistant: 2004年(平成16年)-東京支社を東京本社に改組。 User: 1981年,任顾问。 Assistant: 1981年、相談役。 User: 但也只在1986年选举时实施过。 Assistant: 1986年の総選挙で落選。 User: 木材亦可制作家具。 Assistant: 木製家具も生産される。 User: 书中预言了李氏王朝末期的战乱灾祸等末世论性质的内容,还有能于战乱中存活的“十胜之地”等风水地理学内容,以及易姓革命等内容。 Assistant: 李氏の王朝の末期に来たるべき戦乱や災禍を描いた終末論的な内容や、戦乱の中でも生き残ることのできる「十勝之地」に触れた風水地理説に関する内容、易姓革命という形で行われる体制変革に関する内容を含んでいる。 User: 天守总高19米。 Assistant: 天守の高さは19メートルある。 User: 对氧磷通过皮肤容易被吸收,曾被用为南非种族隔离时代的化学武器。 Assistant: 皮膚を通じて容易に吸収され、アパルトヘイト時代の南アフリカ共和国では化学兵器として使用された。 User: 表演前举行“EMPiRECORE”会员追加年会费投标,投标额前五名会员成为“ROYALEMPiRE”,并与成员进行豪华轿车约会。 Assistant: ライブ前には「EMPiRECORE」会員を対象に行われた追加年会費のオークションで入札額の高かった上位5名が「ROYALEMPiRE」に任命され、メンバーとリムジンデートを楽しんだ。 User: 2016年11月1日-9日:阿波座系统交流道-尼崎西出入口间实施集中工程,全日暂停通行。 Assistant: 2016年11月1日-9日:阿波座JCT-尼崎西出入口間で終日通行止を伴った集中工事。 User: 2010年(平成22年)3月26日:JR东日本与千代田区发表车站无障碍化工程与站前广场机能整备事业。 Assistant: 2010年(平成22年)3月26日:JR東日本と千代田区による、駅のバリアフリー化工事および駅前広場機能整備事業が発表される。 User: 沙俄兵共150名。 Assistant: ロシア兵150名となる。 User: 参议院众议院议员议会 Assistant: 法令国会参議院衆議院 User: 日本的战败结束了日本在东印度群岛实行的军政,印尼也在1945年8月17日宣布独立;随后荷兰人回到印尼,掀起了印尼独立战争的序幕。 Assistant: 日本の敗戦によって東インドにおける日本軍政が終了し、1945年8月17日、インドネシアが独立を宣言すると、オランダとのあいだで独立戦争がはじまった。 User: 美国印第安纳州共有92个县。 Assistant: インディアナ州には92の郡がある。 User: 属中津轻郡,现在是该郡内唯一的自治体。 Assistant: 中津軽郡に属し、現在同郡で唯一の自治体となっている。 User: 戴上帽子的红棕发女性。 Assistant: 帽子を被った赤茶色の髪の女性。 User: 直到20年后,2006年8月,全国人大才通过了新的《中华人民共和国企业破产法》,并于次年6月1日起取代86年版的破产法。 Assistant: 20年後の2006年8月、全国人民代表大会で可決された新しい中華人民共和国企業破産法が翌年6月1日から1986年破産法に替わって施行された。 User: 地理上,任那是朝鲜半岛离日本最近的地域,日本的史料提供着极丰富的信息。 Assistant: 地理上、任那が朝鮮半島における日本に最も近い地域であり、重要な地域であったことに由来し、日本の史料が最も豊富な情報を提供している。 User: 明代万历帝死后一度被废止的景德镇官窑在康熙20年(1681年)前后再度复兴。 Assistant: 明時代の万暦帝の死去後廃止されていた景徳鎮の官窯は康熙20年(1681年)頃に復活する。 User: 1888年,荷兰王家音乐厅乐团组建。 Assistant: 1832年にベルギー王立音楽院管弦楽団として発足。 User: 2010年10月,在自己首档电台节目《CONCERNEDGENERATION》中担任DJ。 Assistant: 2010年10月2日より、interFMで自身初となるラジオ番組「CONCERNEDGENERATION」のディスクジョッキーを担当。 User: 俄罗斯蓝猫。 Assistant: ロシアンブルーの仔猫。 User: 吸烟对MAO-B有抑制作用。 Assistant: 塩酸セレギリン:MAO-B阻害薬。 User: 下午5点40分在火山口上方可观察到火焰,下午8点14分从火山口开始有火山碎屑流流出,位于樱岛西北部的小池、赤生原、武等聚落因此全村烧毁。 Assistant: 午後5時40分に噴火口から火焔が上っている様子が観察され、午後8時14分には火口から火柱が立ち火砕流が発生し、桜島西北部にあった小池、赤生原、武の各集落がこの火砕流によって全焼した。 User: 但陆下野时间的有力说法是10月9日在湖南省永州(莫济杰・陈福林主编‘新桂系史第1卷’、59-74页;黄宗炎“陆荣廷”谢本书主编‘西南十军阀’、76页)。 Assistant: しかし陸の下野時期についての有力説は、10月9日、湖南省永州において、である(莫済杰・陳福林主編『新桂系史第1巻』、59-74頁;黄宗炎「陸栄廷」謝本書主編『西南十軍閥』、76頁)。 User: 首先是谁应该被认定为第一个蒙古总理。 Assistant: モンゴルの初代大統領が誰であるかについては論争がある。 User: 1907年(明治40年)9月8日-铁道省北海道帝国铁道管理局十胜线(后来同样是根室本线)(旭川~带广)开始通行。 Assistant: 1907年(明治40年)9月8日:鉄道庁北海道帝国鉄道管理局十勝線(同じく後に根室本線)(旭川-帯広)開通。 User: 哨兵坦克:澳大利亚的同类坦克。 Assistant: センチネル巡航戦車-オーストラリアの戦車。 User: 2016年2月23日交通部高速铁路工程局宣布本站完工。 Assistant: 2016年2月23日-交通部の宣布により当駅竣工。 User: 北口有广大的欢乐街,众多餐饮店与俱乐部、风俗店等林立,呈现与新宿歌舞伎町相似的氛围。 Assistant: 北口は歓楽街が広がり、多くの飲食店やキャバクラ、風俗店などが立ち並び、新宿歌舞伎町に似た雰囲気をかもし出している。 User: 因为是华莲仅靠神居岛的设备制作出来的B'T,所以开始的时候不受控制,之后在北斗和马克斯的帮助下安定下来。 Assistant: 神居島の設備のみで華蓮が作成したため、当初は制御不能にあったが、後に北斗とマックスの助力によって安定する。 User: 他的兄长甚至在国际贸易中获得更大的成就,并在1777年成为当地最富有的公民。 Assistant: 兄も国際貿易でさらに成功しており、1770年までに2人の青年はポーツマスでも最も裕福な市民に数えられるようになった。 User: 洛科(Loco或做Loko):药草的精灵。 Assistant: ロコ(Loco):薬草の精。 User: 乌克兰国际航空于1992年10月1日成立,同年11月25日开始营运。 Assistant: ウクライナが独立した翌年の1992年10月1日に設立、1992年11月25日に運航を開始した。 User: 意外坠亡。 Assistant: 事故死した。 User: 2010年首次发布。 Assistant: 2010年に初めて放送。 User: 静态程序分析的商业用途可以用来验证安全关键电脑系统中的软件,并指出可能有计算机安全隐患的程式码,这类的应用越来越多。 Assistant: 静的解析の商業利用が増えているのは、重要なコンピュータシステムで使用されるソフトウェアの検証や潜在的なセキュリティホールを検出する必要性が増大したことを意味する。 User: 刚加入的时候他对音乐完全是个门外汉,每天在不断努力与他人的帮助下不断成长。 Assistant: 入部時点では音楽に関しては完全に素人だが、日々の努力とパートリーダーたちの協力によって成長し続ける。
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください。 User: 修道院的食堂与教堂同时修建。 Assistant: また食堂はこの教会と同時期に建設されたものである。 User: 社群正不断扩大,毕竟新加坡女性杂志的读者群已继续转向网上的在线内容,该服务平台也已发展成为新加坡最大的美容、服装及时尚网络,每个月都有超过50万名独立(IP)访客登陆。 Assistant: コミュニティは、シンガポールの女性雑誌の読者層がオンラインコンテンツに移行するにつれて拡大し続け、毎月50万以上のユニークビジターとともに、美とファッション、そしてライフスタイルのための、シンガポール最大のオンライン・ウーマンコミュニティへと発展した。 User: 印第安纳州的居民称为胡希尔人(TheHoosier)。 Assistant: インディアナ州住民は「フージャー」と呼ばれている。 User: 这由不可比较的元素的集合组成,比如整数,同被认为小于所有其他元素的单一的“底”元素在一起。 Assistant: これは、他のすべての要素より小さいものとみなされる単一の「底」と、整数のような比較不能な要素の集合からなる。 User: 总督宫殿重建。 Assistant: 牧師館再建。 User: 从1998年起,中居正广连续担任富士电视台《FNS27小时TV(日语:FNSの日)》的总主持人;之后,他又负责了2004年、2006年、2011年和2015年的主持工作。 Assistant: 1998年からフジテレビ番組『FNS27時間テレビ』の総合司会を3年間担当し、その後もナインティナインと共にを含め2004年、2006年、2011年、2015年に担当。 User: 属于秩父多摩甲斐国立公园,也是此公园具代表性的名胜。 Assistant: 秩父多摩甲斐国立公園に属し、同公園を代表する景勝地として知られる。 User: 退休后,他到小田原养老,76岁才过世。 Assistant: 退官後、小田原に暮らし、76歳で没した。 User: 政秀家中在‘信长公记’中记载有3个儿子(五郎右卫门、监物、甚左卫门),但族谱中则只有儿子平手久秀、孙儿平手泛秀。 Assistant: 政秀には『信長公記』によると3人の男子(五郎右衛門、監物、甚左衛門)があったとされるが、系図類においては子は平手久秀、孫に平手汎秀がいたとされている。 User: 也可用裁成圆形的旧报纸穿孔叠起代替铜钱。 Assistant: その他にも、包装紙の代わりとして古新聞を使うこともある。 User: 罗兹的父亲丹尼尔(DanielRhodes)是民主党积极分子,同伊利诺伊州联邦参议员、在1860年总统大选中落败的民主党候选人史蒂芬·A·道格拉斯是远门亲戚。 Assistant: シャーロットの父ダニエル・ローズは、熱心な民主党員であり、1860年の大統領選挙に民主党から立候補して敗れたイリノイ州選出の上院議員スティーブン・ダグラスの遠縁であった。 User: 滤波器并不能够将期望频率范围外的所有频率完全衰减掉,尤其是在所要的通带外还有一个被衰减但是没有被隔离的范围。 Assistant: フィルタは必要な周波数帯域外のすべての周波数を完全に減衰させるというわけではなく、特に必要な通過帯域のすぐ外側の帯域では、減衰はするが完全には取り除けない。 User: 2011年(平成23年)3月,在鬼屋原址修建的3层建筑向游客开放。 Assistant: 2011年(平成23年)3月、旧お化け屋敷跡地に3階建ての新しいビルがオープンした。 User: 独立后的摩尔多瓦共和国共产党人党继承了这一政策,这些主张被称为摩尔多瓦主义。 Assistant: その流れを受け継ぐ独立後のモルドバ共和国共産党の政策は、しばしばモルドバ主義と称される。 User: 康托尔定理的一个推论请参见beth数。 Assistant: カントールの定理の1つの結果は、ベート数を参照。 User: 元为根津神社(旧名根津权现)与门前町、德川纲重屋敷地,纲重屋敷地后成为旗本居住区。 Assistant: 町域の元は根津神社(旧名・根津権現)と門前、徳川綱重の屋敷地で、綱重の屋敷地は後に旗本の居宅街となった。 User: 2003年7月,方卫玲上台,担任潮州市城基中学校长兼党支部书记至今。 Assistant: 2003年7月から方衛玲が潮州市城基中学校長・党支部書記を務めてきた。 User: 副作用包括皮肤刺激。 Assistant: 副作用としては接触皮膚炎などがある。 User: 内阁对国会集体负责(日本国宪法第66条(日语:日本国宪法第66条))。 Assistant: 国会に対して連帯して責任を負う(日本国憲法第66条)。 User: 车站编号是OH21。 Assistant: 駅番号はOH21。 User: 异类婚姻谭的其中一则故事。 Assistant: 異類婚姻譚の一つとされる。 User: 其他人则列举了美国侵犯人权和违反国际法的行为。 Assistant: アメリカは人権を侵害し、国際法を踏みにじっていると批判する者もいる。 User: 2006年,原系统架构负责人CharlesSeverance被任命为基金会执行理事(ExecutiveDirector)。 Assistant: 2006年にはSakai財団初の常務取締役として、当時主任設計者としてプロジェクトに参加していたCharlesSeverance博士が任命された。 User: 打字室的负责人。 Assistant: 浄書室の責任者。 User: 法国对朝鲜民主主义人民共和国的官方立场是:如果朝鲜民主主义人民共和国放弃发展核武器,改善人权记录,法国将会考虑与朝鲜建立外交关系。 Assistant: フランスの公式な立場は北朝鮮がもし核兵器開発を放棄し、人権の状況が改善されれば国交を樹立するとされている。 User: 加藤十六将之一。 Assistant: 加藤十六将の一人。 User: 震灾前的车站位于陆前高田市高田町字并杉18,对向式月台2面2线的地面车站,各月台以站内平交道连络。 Assistant: 震災前の駅は陸前高田市高田町字並杉18に所在し、相対式ホーム2面2線を有する地上駅で、互いのホームは構内踏切で連絡していた。 User: 拥有自古就侍奉奥丁的傲人家世,比任何人都更以身为神斗士为荣。 Assistant: 古来よりオーディーンに仕えてきた家系の出身で正義感が強く、何よりも神闘士であることに誇りを持つ。 User: 10辆编组的运行是从已经做好准备的相模原线到新宿线的直通运行系统开始先实施的关系,新宿线直通运行对应的30番台虽然是先制造完成的,但因与东京都之间的调整迟缓而较晚就役,而当时2辆编组是使用在竞马场线。 Assistant: 10両編成運転は準備の整った相模原線から新宿線に乗り入れる系統から先に実施されたため、新宿線乗入対応の30番台が先行して製造されたが、東京都との調整の遅れから就役が遅れ、当初は競馬場線に2両編成で使用された。 User: 威廉是家里的长子,出生时早产了两个月,体重还不到三磅(1360克)。 Assistant: 4人の子供の総領であり、2か月の早産だったので、出生時の体重は3ポンド(1,360g)に届かなかった。 User: 专辑内第二首曲目《misterioso》,是Keiko以在前作《剧场版魔法少女小圆[后篇]永远的物语》的未来的位置上、以轻快,耀眼,充满活力的感觉完成的。 Assistant: 2曲目「misterioso」は、Keikoによれば同アニメの前作『劇場版魔法少女まどか☆マギカ永遠の物語』の未来的な位置付けで、疾走感のある明るいキラキラした曲に仕上がっている。 User: 作品的倾向为奇幻与SF风的世界作为舞台较多,亦有多次是女主角使用枪械猛烈射击的动作元素。 Assistant: 作品の傾向としては、ファンタジーやSF風の世界を舞台にしたものが多く、またヒロインが銃を撃ちまくるといったアクション的要素もしばしばある。 User: 约翰·索普(JohnThorpe)。 Assistant: ジョン・スタップ(JohnStapp)。 User: 此后,吕于同年7月被浙江省内各界推为浙江督军兼巡按使,获北京政府追认。 Assistant: これにより呂は、同年7月に省内各層から浙江督軍兼巡按使に推挙され、北京政府もこれを追認した。 User: 2004年,研究人员合成了一种称为DMX(英语:5-dehydro-m-xylylene)的三自由基,是第一个被发现不符合洪德规则的有机体系。 Assistant: 2004年、研究者らは、フントの規則に反した初めての有機分子5-デヒドロ-m-キシレン(英語版)の合成を報告した。 User: 仅停靠汽油车。 Assistant: なお、ガソリン車のみの設定。 User: 最早之一的是1863年建立的国际红十字会。 Assistant: 赤十字国際委員会が組織されたのも1863年のことである。 User: 1949年(昭和24年)的营运状况为每天3班列车,载客量为17,500人,货物吞吐量为2000吨。 Assistant: 1949年(昭和24年)時点での営業状況は1日3往復、乗車人員合計17500人、貨物取扱量2000トンであったという。 User: 1928年(民国17年)夏,就任国民革命军南路军总参议,同年10月任北平政治分会秘书长。 Assistant: 1928年(民国17年)夏、国民革命軍南路軍総参議に就任し、同年10月には北平政治分会秘書長を務めた。 User: 2010年,黄英贤被samesame.com.au评为25个最有影响力的澳大利亚女同性恋之一。 Assistant: 2009年と2010年に彼は「samesame.com.au」の読者に「もっとも影響力のある25人のゲイのオーストラリア人」のひとりに選ばれている。 User: 元和2年(1616年)10月2日:升叙从四位下,兼任侍从。 Assistant: 元和2年(1616年)10月2日、従四位下に昇叙し、侍従兼任。 User: 1910年,获得硕士学位,入哥伦比亚大学大学院学习,1914年获得经济学、哲学双博士学位。 Assistant: 1910年、修士号を取得し、さらにコロンビア大学大学院に進学して、経済学・哲学の両博士号を取得した。 User: 令Vλ={v∈V:Av=λv}{\displaystyleV_{\lambda}=\{\,v\inV:Av=\lambdav\,\}}为对应于特征值λ{\displaystyle\lambda}的特征空间。 Assistant: 今Vλ={v∈V:Av=λv}{\displaystyleV_{\lambda}=\{\,v\inV:Av=\lambdav\,\}}を固有値λに対応する固有空間とする。 User: 另一方面德军则控制了以斯摩棱斯克和罗斯拉夫尔为中心更多的公路网和铁路线。 Assistant: 一方、ドイツ軍は道路網と鉄道網を保持しており、それはスモレンスクとロスラヴリに集中していた。 User: 16人的嫌疑犯柯南、平次和消失的少年柯南.VS.基德.水晶之母目标是小五郎.少年侦探团的秘密调查追踪消失的钻石柯南和平次.VS.基德! Assistant: 名探偵コナン16人の容疑者名探偵コナンコナンと平次と消えた少年名探偵コナンコナンとキッドとクリスタル・マザー名探偵コナン標的は小五郎! User: 石骀仲死后,没有嫡子,有庶子六人。 Assistant: 嫡子は無かったが、庶子が6人いた。 User: 弗吉尼亚公司的殖民地第一次登上詹姆斯镇的河岸时,在今天弗吉尼亚东南部的潮水地区居住着将近2万人的印第安人。 Assistant: バージニア会社の入植者がジェームズタウンに上陸した当時、バージニア植民地南東部のタイドウォーター地域には2万人近くのインディアン部族が居住していた。 User: 电视节目 Assistant: テレビ番組 User: 2010年,以“TrumpTower”一作,获得小学馆《周刊少年Sunday》编辑部与石森计划(日语:石森プロ)合辨的“人造人009漫画奖”编剧部门奖。 Assistant: 2010年には小学館『週刊少年サンデー』編集部と石森プロが開催した「サイボーグ009まんが賞」のシナリオ部門に応募した「トランプ・タワー」がグランプリを受賞した。 User: 2009年12月15日,洛阳南站正式更名为洛阳龙门站。 Assistant: 2009年12月15日-洛陽南駅から洛陽龍門駅に正式改名した。 User: 磁山和裴李岗的陶器为赤褐色的红陶,表面有打磨过的痕迹。 Assistant: 磁山や裴李崗の土器は赤褐色の紅陶で、器表は入念に研磨されている。 User: 1953年9月6日,寇遐在西安逝世。 Assistant: 1953年9月6日、西安にて死去。 User: 有两个时间戳域:4字节的发送时间戳值4字节的响应回复时间戳值(最近收到数据的时间戳)TCP时间戳用于“防止序列号回绕算法”(ProtectionAgainstWrappedSequencenumbers,PAWS),细节见RFC1323。 Assistant: 4バイトの送信側タイムスタンプ値(自分のタイムスタンプ)4バイトの応答タイムスタンプ値(相手から直近に受け取ったタイムスタンプ値)TCPタイムスタンプはPAWS(ProtectionAgainstWrappedSequences)と呼ばれるアルゴリズム(RFC1323参照)で利用する。 User: 他是伊利诺伊州唯一的辉格党议员,对辉格党十分忠诚,参加几乎所有投票,演说也遵从辉格党的路线。 Assistant: イリノイ州選出ホイッグ党議員はリンカーン1人だったが、投票を行うほとんど全ての機会に参加し、党の路線に沿った演説を行うことで党への忠誠を示した。 User: 由于面临资金紧张的局势,巴伐利亚议会于1856年3月19日通过了一项法律,允许成立私营铁路公司在政府的担保下对铁路建设进行融资。 Assistant: 1856年3月19日バイエルン議会は私設鉄道会社の設立を許可し敷設資金の利子率を軽減する法案を議決した。 User: 格雷格·伦纳德·塞门扎(英语:GreggLeonardSemenza,1956年7月1日-),美国医学家。 Assistant: グレッグ・セメンザ(GreggLeonardSemenza、1956年7月1日-)はアメリカ合衆国の医学者。 User: 海伦伯格决定使用“海绵鲍勃”(SpongeBob)这个名字。 Assistant: ヒーレンバーグは「BobtheSponge」(スポンジのボブ)の発展に集中した。 User: 1990年,地铁日客流量首次突破100万人次,而全年总客流量达到了3.81亿人次。 Assistant: 1990年に、地下鉄の一日平均輸送量が100万人を越え、年間輸送旅客量が3.81億人に達した。 User: 1965年(昭和40年)5月19日-ILO87号条约批准与国家公务员法等修正案,负责内阁指挥监督相关事项,以及作为政府对工会窗口的总理府人事局(现在的内阁人事局)成立,接收人事院部分机能。 Assistant: 1965年(昭和40年)5月19日-ILO87号条約の批准に伴う国家公務員法等の改正により、内閣の指揮監督に関する事項を扱い、政府の対組合の窓口となる機関として総理府に人事局(現在の内閣人事局)が設けられ、人事院の機能の一部が移管された。 User: 影响蒙罗效应的因素有以下几项。 Assistant: モンロー効果による影響を決める因子は以下の通りである。 User: 最后来到城崎家。 Assistant: 城ノ崎家には、最後にやって来た。 User: 选拔成员相比前作增加了10名(32名),其中大西桃香(Team8)、山本彩加(NMB48)和吉田朱里(NMB48)是第一次成为AKB48单曲的选拔成员。 Assistant: 選抜メンバーは前作から10名増の32名であり、大西桃香、山本彩加(NMB48)、吉田朱里(NMB48)がAKB48名義のシングルとしては初選抜。 User: 前作《NAMELESSWORLD》约两年之后发行。 Assistant: 前作『NAMELESSWORLD』から約2年ぶりとなる通算6枚目のオリジナルアルバム。 User: 自称“正义的魔法使”,从母亲继承了魔法使的身份和力量。 Assistant: 自称「正義の魔法使い」であり、母親から魔法使いの血と魔法の力の監視者の役目を受け継いでいる。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 同义语,断根枯叶。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 同義語、断根枯葉(だんこんこよう)。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:2001年,《时代杂志》称哈恩为“美国最佳”的年轻古典音乐家。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 2001年、タイム誌によって"America'sBestYoungClassicalMusician"と称された。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 5月20日,EXO-K与EXO-M出道后首次合体于SBS《人气歌谣》演唱主打歌〈MAMA〉。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです 5月20日放送の『人気歌謡』でEXO-KとEXO-Mがデビュー後初共演した。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:2001年(平成13年)7月29日-月台门启用。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 2001年(平成13年)7月29日-ホームドアの使用を開始。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 这种现象称为汤姆森效应。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: これを負のトムソン効果と呼ぶ。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 奥托·莫里茨·瓦尔特·莫德尔(德语:OttoMoritzWalterModel,1891年1月24日-1945年4月21日),德国陆军元帅。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:オットー・モーリッツ・ヴァルター・モーデル(OttoMoritzWalterModel,1891年1月24日-1945年4月21日)は、ドイツの軍人。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 新加坡环境及水源部(马来语:KementerianAlamSekitardanSumberAir;英语:MinistryoftheEnvironmentandWaterResources(MEWR))是新加坡政府的一个下辖部门。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです 環境水資源省(英語:MinistryoftheEnvironmentandWaterResources、MEWR、中国語:新加坡环境及水源部、マレー語:KementerianAlamSekitardanSumberAir)は、シンガポールの省のひとつ。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 2016年3月25日废除。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:2016年3月25日廃止。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 1999年6月获选成为Gibson公司在全球第5人,亦是首位日本LesPaul签约艺人。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 1999年6月にはギブソンから世界で5人目、日本人初となるギブソン・レスポールのシグネチュア・アーティストに選ばれている。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 1975年7月20日:久慈线久慈至普代之间(26.0km)开业,开始客运服务。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 1975年(昭和50年)7月20日-久慈線として久慈-普代間(26.0km)が開業、旅客営業のみ。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 2005年2月20日去世。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 2005年2月20日死去。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 上越市的高田城种植有约4.000株樱花。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 約40万株のユリの花が咲く。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 故事内容大致忠于原作,但时代背景则替换成21世纪初)。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: ストーリーは原作にほぼ忠実だが、時代設定は21世紀初頭に置き換えられている。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 少爷列车(坊っちゃん列车)是伊予铁道的观光列车,以非电化轻便铁道时代的蒸气机车(SL)及车厢为蓝本而复制的列车。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです 坊っちゃん列車(ぼっちゃんれっしゃ)は、非電化・軽便鉄道時代の伊予鉄道に在籍した蒸気機関車(SL)および、そのSLが牽引していた列車。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:作者曾在后记中说因为误会电影《LEVEL4》片头中的E是Alien,以为是E.T的E,所以才把故事名取为LEVELE。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:タイトルは作者が当時見ていた映画『LEVEL4』をもじってつけたが、エイリアン(Alien)の頭文字をEだと勘違いしていたため「レベルE」と命名された。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 初声-中声-终声文字符号化方式(첫소리-가운뎃소리-끝소리글자부호화방식、Syllable-Initial-Peak-FinalEncodingApproach)谚文符号系,略称为初中终编码,是一种在Unicode的谚文字母区段中(U+1100~U+11FF,U+A960~U+A97C,U+D7B0~U+D7FB)以初声-中声(-终声)(-傍点)的顺序的排列方法。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:チョッカックッコード初声-中声-終声文字符号化方式(첫소리-가운뎃소리-끝소리글자부호화방식、Syllable-Initial-Peak-FinalEncodingApproach)ハングル符号系、または略してチョッカックッコードという、ユニコードのハングル字母領域(U+1100〜U+11FF、U+A960〜U+A97F〔拡張A〕及びU+D7B0〜U+D7FF〔拡張B〕)のコードを初声-中声(-終声)(-傍点)の順に配列した方法を指す。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 总设计师告诉船长,前5个舱室被淹没,因此泰坦尼克号是注定会沉了。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: アンドリューズは船長に5つの区画が浸水したと伝え、それゆえタイタニックは沈む運命にあると言った。
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください User: 他在好莱坞周中与决赛参赛者克里斯·艾伦,组成了一个名为白色巧克力(WhiteChocolate)的组合,他们演唱了TheJackson5的经典名曲IWantYouBack。 Assistant: ハリウッド予選中、後に優勝者となるクリス・アレンを含む出場者で構成されるWhiteChocolateというグループでジャクソン5の『帰ってほしいの』を歌った。 User: 康熙三十一年(1691年),西安、大同饥,开赈灾例捐。 Assistant: 康熙三十一年(1691年)、西安、大同の飢饉により災例捐(災害のための捐納)が行われる。 User: 之后她在美国航海天文历编制局进行金星在天球上位置表的计算,并且和小说家纳撒尼尔·霍桑以及其家人一起游历欧洲。 Assistant: アメリカ航海暦局(NauticalAlmanacOffice)で働き、金星の天体表を計算し、ナサニエル・ホーソーンとその家族とヨーロッパを旅した。 User: 詹姆斯·加勒德于1749年1月14日生于弗吉尼亚州的斯塔福德县。 Assistant: ジェイムズ・ゲアリドは1749年1月15日に、バージニア植民地スタフォード郡で生まれた。 User: 定义ΣkP{\displaystyle\Sigma_{k}^{\mathsf{P}}}(或ΠkP{\displaystyle\Pi_{k}^{\mathsf{P}}})为从存在状态(或全称状态)开始的k{\displaystylek}次交替式图灵机能够解决的问题的集合。 Assistant: 交替性チューリング機械を使った等価な定義として、ΣkP{\displaystyle\Sigma_{k}^{\rm{P}}}(あるいはΠkP{\displaystyle\Pi_{k}^{\rm{P}}})は存在的状態(あるいは全称的状態)から開始する交替性チューリング機械でk{\displaystylek}回の交替を行うことで多項式時間で解ける決定問題の集合と定義される。 User: 托尔金于1948年完成了《魔戒》,已是开始动笔的近十年后。 Assistant: 1948年に『指輪物語』を完成、最初の構想からおよそ10年間後のことであった。 User: 前者对全身的HMG-CoA还原酶运作起关键效用。 Assistant: これは全てのスタチンがHMG-CoA還元酵素系に一様に作用している訳ではない事を示唆している。 User: 不过除了那个开头外,阿宏都不用讲人话,不过在须奈子的妄想中会出现他和其他骨头模型及人体模型对话的样子。 Assistant: そのシーン以外は基本的にひろしが人間の言葉を話すことはないが、スナコの妄想の中ではひろしやその他の骸骨や人体模型も会話をする。 User: 历史唯物主义着重强调决定基础社会结构的经济和技术因素。 Assistant: 唯物史観では、社会の下部構造を決定する過程における経済と技術の要素が果たす役割が強調されている。 User: 别名是“皇帝”。 Assistant: 異名は「皇帝」。 User: 尽管近邻的人家保存有所谓大蛇的头盖骨,但是目击事件仅有这一次。 Assistant: 近隣の旧家に大蛇の頭蓋骨とされる骨が保存されているというエピソードは存在するものの、具体的な目撃例はこの一件のみである。 User: 长180英里(290千米)。 Assistant: 長さ185マイル(298km)。 User: 吉普赛旗中也有轮子,暗示他们游牧生活的历史和印度裔的起源。 Assistant: ロマの人々の旗にも車輪が使われているが、これは彼らがインドを起源とすることと、流浪の歴史を現しているという。 User: 2002年11月,在第六次中国-东盟领导人会议上,中国国务院总理朱镕基和东盟10个成员国的领导人共同签署了《中国-东盟全面经济合作框架协议》,决定到2010年建成中国-东盟自由贸易区。 Assistant: 2002年11月、第6回中国ASEAN首脳会議で、中国国務院総理の朱鎔基とASEAN10箇国の首脳は中国ASEAN経済協力枠組み協定(中国—东盟全面经济合作框架协议)に共同署名した。 User: 直至当天下午,政府军仍未能攻入该镇。 Assistant: 市民軍の部隊は翌朝まで、この暴動を鎮圧できなかった。 User: 港南侧大部分地区是明治时代以后填海所形成的新生地。 Assistant: 港南側の大部分は明治時代以降に埋め立てにより造成された土地である。 User: 1933年,被纳粹党解散。 Assistant: 1933年、ナチスによって解散させられた。 User: 1917年,马超俊归国,策划在北京创办民间航空学校,但因张勋复辟发生而未能实现。 Assistant: 1917年に馬は帰国し、北京に民間航空学校の創設を計画したが、張勲復辟により断念した。 User: 之后加入的候选人包括霍普金斯县法官克利夫顿·J·普拉特(CliftonJ.Pratt)及在任州审计员山姆·H·斯通(SamH.Stone)。 Assistant: その後出馬表明した候補者はホプキンス郡の判事クリフトン・J・プラット、現職州監査官サム・H・ストーンがいた。 User: 2005年东亚运动会和2006年葡语系运动会部分足球比赛都在这里进行,2007年度澳门甲组足球联赛和澳门18岁组联赛亦大部分在此进行。 Assistant: 2005年東アジア競技大会と2006年ポルトガル語圏競技大会のサッカー競技が当競技場で開催され、2007年度以降の澳門サッカーリーグ甲組及び澳門18歳以下ユースリーグの大部分が開催されている。 User: 1938年(昭和13年)7月、进级炮兵大佐就任野炮兵第21联队长,中日战争参战、执行南京付近警备任务。 Assistant: 1938年(昭和13年)7月、砲兵大佐に進級し野砲兵第21連隊長に就任、日中戦争に出征し南京付近の警備に従事。 User: 1793年,冈巴塞雷斯一直担任常规国防委员会的成员,但他始终不是由国防委员会演变成为后继著名的公共安全委员会的成员,历经恐怖统治及热月政变,到1794年年底。 Assistant: 1793年、カンバセレスは国防委員会の委員となったが、その有名な後継である公安委員会の委員には、恐怖政治の後のテルミドール反動が終息した1794年末まで就任しなかった。 User: 田中的男友。 Assistant: 田中の女友達。 User: 女房名权典侍、宰相典侍、大典侍、三位局等等。 Assistant: 女房名は権典侍、宰相典侍、大典侍、また三位局とも。 User: 依莉丝所持有。 Assistant: リルが所持。 User: 转任智武将军・镇西长史・蜀郡太守。 Assistant: まもなく智武将軍・鎮西長史・蜀郡太守に転じた。 User: 在所有美国城市中,纽约从国立卫生研究院获得的年度资金数目居第二。 Assistant: またアメリカ国立衛生研究所から全米で2番目に寄付金が多い。 User: 并由马克·耐沃尔代和布莱恩·泰勒执导。 Assistant: 監督はマーク・ネヴェルダインとブライアン・テイラー。 User: 人类发声是通过挤压喉部空气产生。 Assistant: 人間は、喉頭を通して空気を外に押し出すことで声を発する。 User: 2010年4月-创立札幌保健医疗大学设置准备室。 Assistant: 2010年札幌保健医療大学大学設置準備室を設置。 User: 2005年迁至目前其总部所在地。 Assistant: 2005年本社を現所在地に移転。 User: 到晚上7时芬兰军队已经收复了防线。 Assistant: しかし、19:00、フィンランド兵は元の戦線を取り戻す。 User: 在其17年的服役期里,降落次数为98,549次,萨拉托加号成为当时“最多飞机降落的航空母舰”。 Assistant: それまでの17年間で98,549機の航空機がサラトガに降り、最大の空母着艦記録を保持している。 User: 国人始恶之。 Assistant: 悪いのは国。 User: 薇蕾塔和英格兰姆不同,虽然是巴尔薛姆但没有被侵略者及朱迪卡洗脑的原因是“薇蕾塔是英格兰姆在后来制造的克隆人,因此没有给予她枷锁的打算”,但《DW》之后的设定变更为“英格兰姆把薇蕾塔从朱迪卡的枷锁中解放出来”。 Assistant: ヴィレッタがイングラムとは違い、バルシェムでありながらエアロゲイターやジュデッカに洗脳されることがないのは、『OG』では「イングラムが後から作り出したクローンで、そもそも枷が用意されていなかったため」と説明されたが、『DW』以降の設定では「イングラムがヴィレッタをジュデッカの枷から解放したため」となっている。 User: 各地的有力寺社保持军事力的现象持续到丰臣秀吉实施刀狩为止。 Assistant: 各地の有力寺社が軍事力を保持する傾向は豊臣秀吉による刀狩まで続いた。 User: 苏格兰威士忌(ScotchWhisky,或直接简称Scotch),是一种只在苏格兰地区生产制造的威士忌。 Assistant: ウイスキースコッチ・ウイスキー-スコットランドで生産されるウイスキー。 User: 2011年6月,作为重塑品牌的一部分,公司正式由Aircell(英语:Aircell)更名为Gogo。 Assistant: 2011年6月、民間航空機向けサービス名を「GogoInflightInternet」としていたがブランド戦略の一環として社名をエアセルからGogoに変更した。 User: 此外山内昶于1996年引述指,2世纪有记载的埃及故事当中,20%能够确定为兄妹婚(相当于113例婚姻中的23例)。 Assistant: また、山内昶(1996)は2世紀のエジプトの話として記録された婚姻の20%(113例中23例)がキョウダイ婚とされる事実を引用する。 User: 本次比赛中亚美尼亚首次参赛。 Assistant: 中野にとってオリンピック出場は今回が初である。 User: 1949年-股票上市。 Assistant: 1949年12月-株式を上場。 User: 2011年2月16日、红雀队对普荷斯提出了9年1亿9500万美元的契约合同、普荷斯则希望有10年的契约、双方没有达成协议。 Assistant: 2011年2月16日、カージナルスはプホルスに9年1億9500万ドルでの契約延長を持ちかけたが、プホルスが10年契約を希望したため、合意には至らなかった。 User: 除一部以外直通运行。 Assistant: 一部を除き直通運転あり。 User: 在芳佳配属“STRIKEWITCHES”后,醇子也配属第504统合战斗航空团,将被派遣至罗马涅之际,因五色她们而前往不列颠尼亚。 Assistant: 芳佳の「STRIKEWITCHES」配属後、第504統合戦闘航空団に配属され、ロマーニャへの派遣が決まるが、五色達の密航によって、ブリタニアまで来ることになってしまう。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:元遵以及伊瓫生、崔模都获罪免官。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 世遵と伊瓫生・崔模は責任を問われて免官された。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 1981年列为世界遗产。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです 1981年に世界遺産として登録された。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 2014合数,正因数有1、2、19、38、53、106、1007和2014。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:2014は合成数であり、約数は1,2,19,38,53,106,1007,2014である。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 理论课的内容包括导航、通信、夜间舰艇的辨识、攻击方法与战术、飞行器的构造、所使用的飞机等等。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 講義の内容は航法、通信、夜間の艦艇の見え方、攻撃方法などの戦術、飛行機の構造、機材等についてであった。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 最初被建做为司令室,拥有特化战略机能的构造,但其后因无法支援岛的防卫系统及管理系统,以及系统的负荷增加,最终被封锁。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:最初に建造された司令室だが、戦略機能に特化した構造のため、島の防衛・管理機能まで補うことができずシステムに負荷がかかるため、封鎖されていた。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:尽管他们最终没有找到拉萨勒,但是他们确定了殖民地在格兰德河和密西西比河之间。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: これらの遠征隊はラ・サールを見つけられなかったが、リオ・グランデ川やミシシッピ川の間の地域を隈なく探した。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 太阳至今还是一颗主序星。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:太陽は今日でも主系列星の一つである。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 物质化,不仅仅是具现出自己的肉体,还有身上的衣物以及使用的道具等等也会进行具现化(换而言之,也可以说精灵总是处于全裸状态)。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 物質化は、自身の肉体だけでなく身に纏う衣服や使う道具までと多岐に渡る(言い換えれば、精霊は常に全裸であるとも言える)。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 毛球(日语:毛玉)只有过去原毛之王国被摧毁后活下来的幸存者所持有,存在于体内的一种毛状球体。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:毛玉毛の王国の生き残りのみが持っている体の中にある球体。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:后来2000年12月在TBS电视台播放再剪辑版(缩减到1小时半内)。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 2000年12月にTBSで1時間半の枠に収まるように再編集して放送。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 因为这样的性格而没有朋友。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです その性格のせいか友人がいないらしい。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 5月15日朝鲜人民军与志愿军发起五月攻势。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです 5月15日、北朝鮮軍と中共軍は五月攻勢をかけた。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 太阳系中的钇元素是在恒星核合成过程中产生的,大部分经S-过程(约72%),其余的经R-过程(约28%)。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 太陽系のイットリウムは恒星内元素合成に由来し、約72%がs過程、約28%がr過程によるものである。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 1948年11月辽沈战役结束,解放军兵力更突破300万,超过国军的290万。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:まず、1948年9-11月の遼瀋戦役では国民党軍47万が殲滅され、国共軍事比は290万人対300万と逆転した。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 2015年8月29日预定举办的“@JAMEXPO2015”中,藤咲被选为“@JAMALLSTARS2015”的一员,演唱@JAM主题曲“梦の砂~athemeof@JAM~”。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:2015年8月29日に開催されたイベント『@JAMEXPO2015』では、テーマソングを歌唱する選抜ユニット「@JAMALLSTARS2015」のメンバーに選出された。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 它在1995年告示牌年终百大单曲排名第8名。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです 1995年、当時の女子の最高段位であった8段に昇段。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 2016年,公司创立85周年。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:2016年-会社創立60周年。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 北区故乡农家体验馆-赤羽自然观察公园内设施。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 北区ふるさと農家体験館-赤羽自然観察公園内施設。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 兴趣是收集龙。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 趣味は龍集め。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 并包含北陆地方和近畿地区的滋贺县。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 北陸地方と近畿地方の滋賀県が含まれている。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 华格纳的余生都在疗养院内度过,之间写了相当多的戏曲。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:ワグナーは療養所内でも多くの戯曲を自ら執筆した。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:光碟设计为通用型,此光碟设计被使用直到了2nd专辑‘OFFTHELOCK’。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: ディスクレーベルのデザインは汎用タイプで、このレーベルデザインは2ndアルバム『OFFTHELOCK』まで使用された。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 建筑的对象大到包括区域规划、城市规划、景观设计等等综合的环境设计构筑、社区形成前的相关营造过程,小到室内的家具、小物件等的制作。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 建築の対象を大きく捉えると地域計画・都市計画・景観デザインなどの総合的な環境デザイン構築、コミュニティ形成までに関わり、外壁や開口部、小さくは室内の家具、小物といった室内装飾に至る物作り全般までに関わる。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:与克莉丝是同级的友人。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです クリスらとは別のクラス。
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください! User: 1901年毕业后,劳伦斯在海伍德(Haywood)的手术仪器工厂当初级文员,三个月后患上严重肺炎,只好离职。 Assistant: 1901年に卒業するとヘイウッド医療器具会社の事務員となったが、肺炎を発症して3ヶ月で辞めた。 User: 是祥庆学园罕见的不良学生。 Assistant: 祥慶学園には珍しい不良生徒。 User: 拒绝遵守吉翁共和国投降劝告的公国军残存势力往地面上的非洲,以及宇宙的暗礁宙域还有小行星阿克西斯撤退,并且转入地下活动。 Assistant: ジオン共和国の投降勧告に従わなかったジオン公国軍残存勢力は地上においてはアフリカ、宇宙においては暗礁宙域やアクシズなどの小惑星群などへ撤退し、再起へ向けて地下勢力化していく。 User: 非常憎恨本田幸三,听信流言立下诅咒希望杀掉本田。 Assistant: 本田幸三を酷く憎み、噂に聞いた呪いを掛けて殺したいと願う。 User: 博物馆和美术馆位于同一座建筑之内。 Assistant: 美術館と博物館の両方を同一の建物に収めていたため、問題もあった。 User: 法国曾在9月初进攻萨尔地区,但在波兰战败后便在1月4日撤退至马其诺防线后面。 Assistant: 9月上旬、フランスはおもむろにザール地方へ攻勢をかけようとしたが、ポーランドが敗勢になると10月4日にはマジノ線まで軍を後退させた。 User: 一个例子是聚乳酸polylacticacid。 Assistant: ポリ乳酸(PolylacticAcid)。 User: 在昭和40年代实施住居表示前并不存在叫做“东”的町名,住居表示实施时常磐松町和冰川町合并形成“东”。 Assistant: 昭和40年代の住居表示実施以前「東」という町名は渋谷区には存在しなかったが、住居表示実施の際に常磐松町と氷川町を合わせ、新たに「東」と命名された。 User: 柳京﹕被99发子弹枪决的朝鲜人民军。 Assistant: 柳京﹕99発の銃弾で処刑されたとされる朝鮮人民軍幹部。 User: 许多人在逃亡过程中被杀害。 Assistant: 移送作戦中に殺害された者も多く出た。 User: 1966年8月23日,圣若瑟主教座堂受到红卫兵冲击,三座塔楼上的十字架被砸毁,二十世纪80年代恢复。 Assistant: 1966年8月23日に聖若瑟主教座堂は紅衛兵の襲撃を受け、3つの塔上の十字架は損傷を受けた。 User: 后与藤子·F·不二雄的女性助理结婚。 Assistant: のち、藤子Fの仲人で藤子スタジオのアシスタント仲間の女性と結婚。 User: 1905年7月10日,当连接IRT莱诺克斯大道线及IRT白原路线的连接线启用后,两条地铁线路贯通运营。 Assistant: 1905年7月10日、IRTレノックス・アベニュー線とIRTホワイト・プレーンズ・ロード線の間を接続する路線として登場した。 User: 新1000型是为了取代1000型及700型而制造的。 Assistant: ロングシート化された本形式が玉突きで1000形や700形の運用を置き換えていった。 User: 第二次世界大战爆发之后,兰帕特被派往南太平洋的斐济群岛、所罗门群岛,任航空工兵营营长。 Assistant: 第二次世界大戦の開始とともに、ランパートは南太平洋のフィジー諸島、ソロモン諸島航空工兵大隊を指揮した。 User: 掌握民兵控制权的州委员会认为部队偏向于支持分裂国家,因此下令将其武器收缴存放。 Assistant: 民兵隊を支配する州当局は脱退主義者を支援するものと考えられ、その武器を保管するよう命じた。 User: 血缘关系不明。 Assistant: 血縁関係不明。 User: 1919年(大正8年)3月1日-万世桥-东京间开通,神田车站开业。 Assistant: 1919年(大正8年)3月1日-万世橋-東京間開通、神田駅開業。 User: 在战国大名家中,各家都有与足轻有关的文书留下,亦可见足轻大将的存在。 Assistant: 戦国大名家の各家には足軽に関係する文書が残されており、足軽大将の存在が確認される。 User: 1994年(平成6年)2月10日:菜畑车站-生驹车站区间复线化。 Assistant: 1994年(平成6年)2月10日:菜畑駅-生駒駅間が複線化。 User: 拳斗士(拳闘士,グラップラー,KnuckleMaster)人狼族(人狼族,ワーウルフ,Werewolves)高等级的拳闘士转职,可自由在人与狼两个姿态变身。 Assistant: 拳闘士(グラップラー)人狼族(ワーウルフ)-高位の拳闘士が転職でき、人と狼の2つの姿に変身できる。 User: 戴着蓝色的面具。 Assistant: 青いマスクを装着している。 User: 警察厅是由国家公安委员会设立并管理,它在作为中央行政机关的同时,也致力于保持作为背负国家治安维持的义务与责任的警察的中立性,并且通常不接受国家公安委员会以外机关的管理监督。 Assistant: これは、中央行政機関でありながらも、国家の治安維持に関わる責務を負う警察の中立性を保つためとされ、通常、国家公安委員会以外の機関から監督を受けることはない。 User: 南森选择了挪威首席制船家ColinArcher来设计和建造一只在远征计划中合适的船。 Assistant: ナンセンは船を設計し建造するために、ノルウェーの指導的造船業者であり海洋建築家だったコリン・アーチャー(英語版)を選んだ。 User: 得到国会的批准后,法案在1897年8月6日得到了御准,称为《1897年布朗普顿及皮卡迪利圆环铁路法案》。 Assistant: 予備審査での認可を受け、この案は1897年8月6日に1897年ブロンプトン・アンド・ピカデリーサーカス鉄道法として女王裁可(英語版)された。 User: 濑崎裕次郎:山崎画大(日语:山崎画大)捜查特别奖金:100万圆。 Assistant: 瀬崎裕次郎演-山崎画大捜査特別報奨金:100万円。 User: 1947年1月2日与北部的萨哈林州合并。 Assistant: 1947年1月2日、サハリン州設置。 User: 您姑且等着吧。 Assistant: きっと待っていてください。 User: 若未明显好转,要及时送往医院。 Assistant: ひととおり冷やしたらすぐに病院へ搬送する。 User: 其中一位掌管祭祀的祭祀的墓室被发现于萨卡拉。 Assistant: このアテンに仕えた1人の神官の墓がサッカラで発見されている。 User: 与武田铁矢同为福冈市立三筑中学毕业。 Assistant: 武田鉄矢と同じ福岡市立三筑中学校を卒業。 User: 1980年开始驶入新宿线时,由于性能上有让后继编组将故障编组推上33.3‰坡道的要求,而有了增加1辆电动车改为6M2T编组的必要,随着一部分编组对中间车进行电动车化与搭载新宿线用保护装置,新宿线直通运行对应的编组全车车辆番号后2码更改为自31或81开始的号码(30番台),自此以后直通运行对应编组与京王线专用编组的制造为并行处理。 Assistant: 1980年に開始された新宿線乗り入れでは、故障した編成を後続編成が押して33.3‰の坂を登れる性能が求められたことから、電動車を1両増やした6M2T編成とする必要があり、中間付随車の電動車化が一部編成で行われ、新宿線用保安装置搭載などと併せて新宿線乗入対応とされた編成全車を車両番号の下2桁が31または81から始まる番号(30番台)に改番、以降は乗入対応編成と京王線専用編成が並行して製造された。
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください。 User: 于二次大战中战死。 Assistant: 第二次世界大戦で戦死。 User: 另外也拥有盖特线吸收功能,能朝对手伸出手臂来吸收能源。 Assistant: さらにゲッター線吸収機能を持ち、相手にアームを突き立ててエネルギーを吸収する。 User: 伊德尔的母亲。 Assistant: イデルの母親。 User: 伊豆富人-九州日日新闻社社长、众议院议员。 Assistant: 伊豆富人-九州日日新聞社社長。 User: 当时,卤水自喷量每日约14立方米,并且能日产4,800-8,000立方米天然气,可供14吨盐的燃烧。 Assistant: かつて毎日約14立方mの塩水と毎日4,800-8,000立方mの天然ガスを自噴した。 User: 同年秋,升任大理院院长兼高等捕获审检厅厅长。 Assistant: 同年秋には大理院院長兼高等捕獲審検庁庁長に昇進している。 User: 与纳赛尔的决裂削弱了复兴党创始领导人的影响力,而给军事委员会影响力的扩大创造了条件。 Assistant: ナセルとの対立は、バアス党の旧来の指導者層を弱体化させ、軍事委員会に拡大の余地を持たせた。 User: 1935年竣工的日本桥本店是国家重要文化财。 Assistant: 1935年に竣工した日本橋本店は、国の重要文化財に指定されている。 User: 此时期,大将军衔相当于美国陆军的四星上将(General)。 Assistant: この階級は現代のアメリカ陸軍では4つ星将軍に相当する。 User: 阔口罐病毒含36%GC含量,与巨型病毒科相近;潘多拉病毒的GC含量则高于61%。 Assistant: パンドラウイルスのゲノムのGC含量が61%を超えるのに対し、ピソウイルスでは36%で、この値はメガウイルス科のものに近い。 User: 附近的寺庙多,主要是供品用的花束等。 Assistant: 辺りに寺が多く、供物用の花束を主に置くなど手堅い商売を続けている。 User: 安东·维克多罗维奇·叶尔钦(英语:AntonViktorovichYelchin,俄语:Анто́нВи́кторовичЕльчи́н,1989年3月11日-2016年6月19日)是一位美国男演员。 Assistant: アントン・ヴィクトロヴィッチ・イェルチン(AntonViktorovichYelchin、ロシア語:АнтонВикторовичЕльчин、1989年3月11日-2016年6月19日)は、アメリカ合衆国の俳優。 User: 因此实为154项。 Assistant: 合計154枚登場。 User: 2013年,有8470万人外国游客参观了法国,使得法国成为世界最受欢迎的旅游目的地。 Assistant: フランスには2013年に8470万人の外国人観光客が訪れ、世界一、外国人観光客が多い国となっている。 User: 盟军将诺曼底海岸划分为十七个区域,以拼写字母逐一命名,自奥马哈海滩西侧的“Able”延伸至宝剑海滩(英语:SwordBeach)东侧的“Roger”。 Assistant: ノルマンディーの海岸線は17区画に分けられ、オマハ・ビーチの西のエイブル(Able)からソード・ビーチの東のロジャー(Rojer)まで、通話表を用いたアルファベット順のコードネームがつけられた。 User: 本次比赛在位于4个城市的4座场馆举行。 Assistant: 試合は4都市・4つのスタジアムで実施された。 User: 数值包含埼玉高速铁道线直通联络人次。 Assistant: この値には埼玉高速鉄道線との直通連絡人員を含む。 User: 和秋山父子同样使用无外流剑术,是个把酒和女人都说是“最喜欢的东西”而且毫不忌讳的人物。 Assistant: 秋山父子と同じ無外流の剣術の遣い手で、酒も女も大好物と言ってはばからぬ人物。 User: 当初是池上线的终点站。 Assistant: 当初は池上線の終点だった。 User: 与亨利一样被卷入华特所创造出的异世界,至今下落不明。 Assistant: 2年半前にヘンリーと同じくウォルターの作り出した世界に取り込まれ、現在は行方不明。 User: 叫住之窗(呼び止め窗(よびとめまど))下课后,经过某扇窗户时会被除了自己以外谁也听不见的声音叫住,只要在那个时候抬头仰望那扇窗户,就会与怪谈中出现的女子四眼互视。 Assistant: 呼び止め窓(よびとめまど)放課後、ある窓の下を通りかかった時に、他の誰にも聞こえない声で呼び止められて、その窓を見上げてしまうと飛び降りてくる女の子の霊と目が合ってしまう。 User: 这让文森开始改变主意。 Assistant: そこでウィントンは和解を考え始める。 User: 其为联邦政府直接管辖。 Assistant: 連邦政府直属の法人である。 User: 沙拉油的产量最丰富而且最为廉价。 Assistant: キャリアオイルとしては最も一般的で安価である。 User: 这是他最主要的功能。 Assistant: それが彼の最大の特徴である。 User: 哈利·葛瑞森-威廉斯(HarryGregson-Williams)(1961年12月13日-)是一名英国作曲家。 Assistant: ハリー・グレッグソン=ウィリアムズ(HarryGregson-Williams,1961年12月13日-)はイギリス、イングランド出身の作曲家。 User: 喜欢的食物是披萨和番茄。 Assistant: 好きな食べ物は、ピザとトマト。 User: 1877年,密西西比河堤坝行政区为南方的郡县而成立。 Assistant: 1877年、州南部の郡のために、ミシシッピ堤防地区が創設された。 User: 2003年3月1日,韩克华去世。 Assistant: 2001年3月1日、久和が死去。 User: 然后成长为服务了重要作用,并在作品如“爱★”系列的主角“情歌♪ADV双叶Riho14岁-夏-”“情歌♪ADV双叶Riho19岁-冬天〜”,集中在简单的串联并且已经出现在许多游戏工作组中。 Assistant: その後は『ラブ★』シリーズや『LoveSongs♪ADV双葉理保14歳~夏~』『LoveSongs♪ADV双葉理保19歳~冬~』といった作品で主役や主要キャラクターを務めるまでに成長し、SIMPLEシリーズを中心とした数多くのゲーム作品群に登場している。 User: 16世纪开始,欧洲海盗带来的先进船只和技术使得巴巴里海盗的活动范围扩大,并在17世纪中叶达到顶峰。 Assistant: 1600年頃、ヨーロッパの海賊がバーバリ海岸に最新式の航海術と造船術をもたらし、そのことで海賊行為は大西洋にまで広がり、17世紀初期から半ばが最盛期になった。 User: 对突发事件感兴趣是人类的本能。 Assistant: 非日常的事象に対して関心が向くのは人間の本能である。 User: 除了桐生以及遥等主要人物的面貌外,其他人的面貌皆是以声优・演员的脸为基础来设计。 Assistant: 桐生や遥などを除いた主要登場人物の顔は声優や俳優の顔が基にされている。 User: 2010年7月2日在AnimeExpo上演,9月24日至9月30日在TheatreCreation再次上演。 Assistant: 2010年7月2日にロサンゼルスで行われたアニメエキスポでも上演され、9月24日から9月30日にシアタークリエで再演された。 User: 车站内设有给除雪车等特殊用途车辆待命用的备用路线。 Assistant: また雪かき車などの特殊な車両を待機させるための側線を1線有する。 User: 本书详述了“福尔摩沙人”的服装、饮食、仪式和风俗、政治体系、生活方式等各行各业的事物,不过全都是由萨玛纳札所创作。 Assistant: 台湾人の服装や食生活、儀式や風習、政治体系、生活様式など、さまざまな事例が具体的に詳述されているが、すべてサルマナザールによる創作である。 User: 8月3日凌晨2时47分,在一盏煤油灯的照明下,柯立芝时任佛蒙特州“公证官”的父亲在家中的门厅里,主持了他的宣誓就职仪式。 Assistant: 日付が替わった8月3日の午前2時47分、自宅の応接室で公証人である父親の立ち会いの下、灯油ランプの灯りの中、大統領就任宣誓を行った。 User: 沿线充满了变化,在通过河内山本车站附近的住宅区,跨过外环状线后开始沿线逐渐是田园风景。 Assistant: 沿線は変化に富み、河内山本駅付近の住宅地をすぎて外環状線を越えるあたりから田園風景がひろがる。 User: 弗雷德里克·克里斯特·“弗雷德”·特朗普(英语:FrederickChrist"Fred"Trump,1905年10月11日-1999年6月25日),生于美国纽约市皇后区,是一名美国房地产开发者。 Assistant: フレデリック・クライスト(通称フレッド)・トランプ(FrederickChrist"Fred"Trump,1905年10月11日-1999年6月25日)は、ドイツ系アメリカ人の不動産開発業者・慈善家である。 User: 本作为人中之龙系列作新作、在2013年8月18日所进行的“人中之龙系列角色总选举”结果发表时,也跟着发表这件令人惊奇的消息。 Assistant: 龍が如くシリーズの最新作として、2013年8月18日に行われた「龍が如くシリーズキャラクター総選挙」の結果発表とともにサプライズ発表という形で発表された。 User: 波兰和罗马尼亚等一些东欧的领导人曾公开表达强烈的大西洋主义观,但没有任河人是住在西欧(或北美)地区。 Assistant: 強く大西洋主義を支持するポーランドやルーマニアのような東ヨーロッパ諸国の指導者たちは、「大西洋主義者ならば、必ず西欧(または北米)に住まなければならない、などと云うことはない」との見解を公言している。 User: 但是,由于东京巨蛋方面于19日在文京区圆顶上贴出的东京巨蛋的使用条件是"不引起X跳跃",但是X方面并没有煽动观众,而是每个乐迷的主观行为。 Assistant: ただし、文京区、東京ドーム側の掲示していた東京ドーム使用の条件は「Xジャンプを誘導しない事」だったので、X側が煽ったわけではなく、ファン各々が自発的にやったという事で不問になっている。 User: 我希望以后不要再出现这样的事了。 Assistant: 二度とこんな事は起きないと思ってたのに。 User: 每边机身两个。 Assistant: 両サイド1名ずつ。 User: 东京大空袭之后,东京人口大幅减少,末广町~稻荷町区间的地铁一度因为乘客减少而停运。 Assistant: 東京大空襲により人口が激減した東京では、末広町-稲荷町間が乗客減少を理由に一時運行停止になるほどであった。 User: 在英文中也有Domotics的称呼。 Assistant: 英語ではDomotics(ドモティクス)とも呼ばれる。 User: 11月5日:新增快速准急班次,为假日班次停靠站(为了读卖乐园游客的临时停车)。 Assistant: 11月5日-快速準急が設定され、休日のみの停車駅となる(よみうりランド入場客向けの臨時停車)。 User: 2012年12月5日,Google搜寻应用程序的更新为GoogleNow带来了几个新功能,包括:附近的活动;在博物馆或商店使用相片搜寻;从电子邮件中提供登机证(仅联合航空,将支援更多航空公司);旅行目的地的天气;生日提醒;单车及步行活动的月报表表。 Assistant: 2012年12月5日、Google検索アプリケーションのアップデートに伴いGoogleNowもアップデートで近いうちに行われるイベントのカード、博物館や店舗でのカメラを使った検索、電子メールでの航空券受け取り(ユナイテッド航空のみだが他の航空会社でも予定されている)、予定している旅行の目的地の天気、誕生日のリマインダー、ウォーキングなど行動の月間別概要といった複数の機能が追加された。 User: 美国中央情报局的西藏项目(英语:Tibetanprogram)是指美国根据1951年到1956年间向第十四世达赖喇嘛做出的承诺,采取的一系列政治谋略、散布宣传,辅助军事支援和情报收集行动。 Assistant: アメリカ中央情報局(CIA)チベット計画とは、1951年から1956年までアメリカ合衆国がチベット人の抗中武装組織に対し行った、準軍事的支援や情報収集のみならず、政治的陰謀やプロパガンダ流布も含む秘密作戦の総称。 User: 魔术协会钟塔的现代魔术科学部长,钟塔十二家的艾梅洛家家主与君主之位的代理人。 Assistant: 魔術協会時計塔の現代魔術科学部長にして、時計塔に12家しかない君主(ロード)の系譜であるエルメロイ派の現当主。 User: 东方院宗継静歌的父亲,东方院集团总帅兼东方院贸易会长。 Assistant: 東方院宗継(とうほういんひろつぐ)静歌の父親で東方院グループ総帥兼東方院貿易会長。 User: 1791年11月开始发生地震。 Assistant: 1792年の噴火1791年11月から地震があった。 User: 发动条件则是要有团队内半数以上的人的支持才行、但反过来、发动者和支持者都会被课以处罚。 Assistant: これを発動させる条件はサークル内の半数以上の支持を取り付ければよいが、反面、発動した者と支持者にはペナルティが課せられる。 User: 一年后,他们蓦然回到了小镇。 Assistant: その後1年足らずで町は市へと昇格した。 User: 这种效果是因为恒星具有低转速的情况下才发生的。 Assistant: この効果は、恒星の自転速度が遅い時にのみ起こる。 User: 虽然只有78天的可使用时间(比计划少15天),但它比Vanguard2更成功,表现在卫星可用于在太空测量气候状况,发送回了22,952张照片。 Assistant: 運用は78日間だけだったが(予定よりも15日短かった)宇宙から大気の状態を観測する事を実証し22,952枚の画像を地球へ送った。 User: 以后、任过参谋本部员、参谋本部付仰付(驻在上海),1930年(昭和5年)8月、升进步兵大佐著任参谋本部中国课长。 Assistant: 以後、参謀本部員、参謀本部付仰付(上海駐在)を務め、1930年(昭和5年)8月、歩兵大佐に昇進し参謀本部支那課長に着任。 User: 测试游戏中,和只会摸切的电脑进行对战,可以进行各种调整。 Assistant: テストプレイではツモ切りのコンピューターと対戦でき、各種調整ができる。 User: 北面四天王。 Assistant: 北面四天王といわれた。 User: 在今年宣布引退/休业的歌手或决定解散/停止活动的乐队和团体,作为“ラストステージ”(LASTSTAGE;最后舞台)的出场通常会受到较多关注。 Assistant: その年内をもっての引退・休業を発表した歌手や解散・活動休止を決定したバンド・グループが選出された場合、「ラストステージ」として注目される。 User: 通称小一郎、左近将监。 Assistant: 通称は三郎次郎、左近、蔵人。 User: 如需提交申请,游客需要:填写在线申请表上传所需文件(包括护照扫描件和本人照片)提供航空公司预订信息使用有效的信用卡在线付款搭乘卡塔尔航空公司的航班前往卡塔尔的游客,可以为自己和同一预订中的任何同行游客申请卡塔尔旅游签证。 Assistant: オンラインフォームを記入します必要な書類(パスポートのスキャンデータ&証明写真など)をアップロードします航空券の予約情報を提供します有効なクレジットカードでオンライン決済しますカタール航空を利用してカタールを訪問する場合は、同じ予約に含まれている乗客と同伴者のためにカタール観光ビザ申請プロセスでビザを申し込むことができます。 User: 国博当时总面积65,000多平方米,中央部分和两翼的中部是十二根巨型方柱式的门廊。 Assistant: 国家博物館の総面積は65,000平方mあまりで、両翼の間にある中央部分には十二本の巨大な方柱が取り巻く回廊が設けられている。 User: 2009年9月14日全线贯通,比原计划推迟两年。 Assistant: 2009年9月14日:当初の計画より2年遅れで全線貫通した。 User: 匈奴右贤王去卑的儿子。 Assistant: 南匈奴の右賢王去卑の孫。 User: 在成为护士前,担任空服员。 Assistant: 看護婦のような姿をしており、元スパイ。 User: 英国当时只了解非常基本的制造热核聚变弹的知识,而且当时根据美国的1946年原子能法案,美国不能向英国传递任何核知识。 Assistant: 当時のイギリスが持っていた熱核融合爆弾に関する知識はごく初歩的なものであったが、米国は“1946年版核エネルギー法”に基づき核に関する知識を提供しなかった。 User: 1983年、盐田明彦担任黑泽清执导‘神田川淫乱战争’助理导演。 Assistant: 1983年、黒沢清監督『神田川淫乱戦争』に助監督として参加する。 User: 基本上豪三郎在她面前就抬不起头来。 Assistant: 基本的には豪三郎その他組員は彼女に頭が上がらない。 User: 在经过一段时间的复健之后,8月到法国里昂在冰舞教练MurielBoucher-Zazoui的指导下重新从滑行基础开始改进。 Assistant: リハビリを経たのち、8月にフランスのリヨンに渡り、アイスダンスコーチのミュリエル・ザズーイの下でスケーティングを基礎から見直した。 User: 但是现在甜食被限制食用中。 Assistant: 甘いものに関しては現在規制中である。 User: 1900年12月:由政府兴建的第一代“币舞桥”(木桥)完成。 Assistant: 1900年(明治33年)12月、官営による初代「幣舞橋」架橋(木橋)。 User: 试制出1架飞机。 Assistant: 導入機は1機。 User: 使用氦气的美国飞艇也被要求不惜一切代价保护气体,而这影响了飞艇的运营。 Assistant: ヘリウムを使用するアメリカの硬式飛行船はガスの徹底的な節約を強いられ、それが活動を妨げていた。 User: 正常情况下Nrf2与Kelch样环氧氯丙烷相关蛋白-1(英语:Keap1)(Keap1)结合,没有活性。 Assistant: 通常の条件下では、Nrf2はKeap1(Kelch-likeECHassociatedprotein1)に結合しており、不活性状態である。 User: 丹尼尔·科米尔(英语:DanielCormier,1979年3月20日-),美国综合格斗运动员,原摔跤运动员。 Assistant: ダニエル・コーミエ(DanielCormier、1979年3月20日-)は、アメリカ合衆国の男性総合格闘家、元レスリング選手。
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください! User: 网络征爱找真爱! Assistant: 真実の愛に走らんか! User: 2018年1月,小室哲哉正式发布引退宣言,稍早在2017年3月表示这是他最后一次担当电影配乐工作。 Assistant: 音楽を担当した小室哲哉は、2018年1月に引退宣言をしており、2017年3月にオファーを受けた本作が最後の映画音楽となる。 User: 市内北部为台地,高尔夫球场、绿地公园等场所众多。 Assistant: 市の北部は台地でゴルフ場や緑地公園が多い。 User: 破灭无形的“毁灭世界”的概念。 Assistant: 破滅形は存在せず『世界を滅ぼす』という概念。 User: 乌兹别克斯坦民族复兴民主党(乌兹别克语:O'zbekistonMilliyTiklanishDemokratiPartiyasi)是乌兹别克斯坦的一个政党,与人民民主党、自由民主党、公正社会民主党并为乌兹别克斯坦官方承认的四大政党。 Assistant: ウズベキスタン国民復興民主党はウズベキスタン人民民主党、ウズベキスタン自由民主党、公正社会民主党とともに、ウズベキスタンの公式政党として認可されている。 User: 另外,有5名滑浪人士在海上遇险获救。 Assistant: あなたはボートで5人の溺れた人を助けに向かっている。 User: 他在母校中央大学除了教书外,也在明治34年(1901年),组织学生辩论部的名门辞达学会来指导后进。 Assistant: 母校中央大学で教壇に立つ傍ら学生弁論部の名門辞達学会を明治34年(1901年)に組織し、後進の指導にあたった。 User: 1924年2月毕业于得克萨斯州布鲁斯飞行场的航空勤务队飞行学校,9月毕业于凯利飞行场的进阶飞行学校。 Assistant: 彼は1924年2月にテキサス州ブルックス・フィールドの陸軍航空部航空学校を卒業し、1924年9月にテキサス州ケリー・フィールドの上級航空学校を卒業した。 User: 1818年,他没有再寻求连任。 Assistant: 1842年には再選を求めないことにした。 User: 旅行者2号在1989年拍摄的图像发现了这个包含几个微弱圆环的行星环系统,从而解决了这个问题。 Assistant: そして1989年に撮影されたボイジャー2号の画像に、いくつかの微かな環が写されたことから、この問題は解決された。 User: 在大阪时是圭太工作的后辈。 Assistant: 以前、大阪で圭太と働いていた後輩。 User: 由于自从1848年科技领域的技术和生产力改进,工资基金说能解释的初始原因反倒被经济学家认为是不寻常和例外的情况,这个理论不是他们一直希望找出的经济学普遍规律。 Assistant: 1848年まで続いた技術と生産性における改良を考慮しても、学説の隆盛をもたらした本来の理由は例外的で、普遍的法則の基礎であるとは思われなかった。 User: 很小的年纪就开始唱歌。 Assistant: 幼少時代から演歌を歌い始める。 User: 阿座上洋平&市川太一的用餐电台!(2017年,音泉)※※记号表示说明网络电视。 Assistant: 阿座上洋平&市川太一のいただきラジオ!(2017年、音泉※)太字は放送中。 User: 宝历14年(1764年)3月11日去世。 Assistant: 宝暦14年(1764年)3月11日に死去した。 User: 当时完工的隧道高度2丈、宽度3丈、长度308步。 Assistant: 高さ2丈、径3丈、長さ308歩。 User: 日本中央之碑:于昭和24年被发现。 Assistant: 日本中央の碑:1949年(昭和24年)に発見。 User: 克莱伯德继续走向另一个桌子,发现了躲藏在桌下的艾赛亚·休尔斯、马修·盖杰特和克雷格·史考特(三人都是在学校里相当受欢迎的运动员,克雷格·史考特是第一名遇难者瑞吉儿·史考特的弟弟)。 Assistant: クレボルドはテーブルの下に隠れているアイゼア・ショールズ、マシュー・ケッター、クレイグ・スコット(3人とも学校の人気のスポーツ選手で、クレイグはレイチェル・スコットの弟)を発見。 User: 体质虚弱,经常佩戴防毒面具。 Assistant: 極度の潔癖症で常にガスマスクをつけている。 User: 该战车为没有考虑过在米诺夫斯基粒子下作战的旧兵器,而在一年战争开战初期,为联邦军唯一的陆战主力,并用以对抗机动战士。 Assistant: 本車はミノフスキー粒子下での戦闘が考慮されていない旧来の兵器だが、開戦当初の連邦軍ではモビルスーツに対抗できる唯一の陸戦主力兵器であった。 User: 2年后的1898年,站内挖掘出象牙(门齿)化石,后带回东京帝国大学理学部地质学教室。 Assistant: 2年後の1898年、駅構内の崖を削り役宅を造成した際に、ゾウ類の牙(切歯)の化石が発見され、東京帝国大学理学部地質学教室に持ち込まれた。 User: 文禄2年(1593年)9月3日,叙任从五位下木工头,获赐丰臣姓。 Assistant: 文禄2年(1593年)9月3日、従五位下・木工頭に叙位任官され、豊臣姓を下賜された。 User: 满航MT-1-满航自行研发量产的民航机型。 Assistant: 満州航空MT-1-自社の工場で開発、製造を行なった旅客機。 User: 沿铁路走着的康平在暴雨中抱着绳文土器得救,因而提出“邪马台国是九州”的假说。 Assistant: 線路沿いを歩いていた康平はふとしたことから縄文土器に命を救われ、「邪馬台国は九州にある」と仮説を立てることになる。 User: 根据德国官方第47号动员令,到1945年3月22日,共正式掩埋了大约25,000具(德累斯顿大轰炸)军民的尸体。 Assistant: 当時の公式記録(Tagesbefehl47)によれば、3月22日までに、戦争に関係あるなしにかかわらず25,000人ほどを埋葬したという。 User: 享年82岁(满81岁)。 Assistant: 享年82(満81歳)。 User: 合并经过合并协调委员会8个月规划。 Assistant: 統一は、8カ月計画の後、党統一調整委員会によって完成された。 User: 德州仪器在一些高端图形计算器,如TI-89和TI-92中,使用68000。 Assistant: テキサス・インスツルメンツは68000をハイエンドのグラフ表示電卓、TI-89、TI-92などで使っている。 User: 在会议结束前,他认为新成立的政府会具有太多的权力,并会伤害到民众权益。 Assistant: 制定会議が閉会になる前に、新しい政府は各邦の政府に対して強い権限を持ち過ぎており、個々人の権利を脅かすことになると確信するようになった。 User: 2001年,她获得公共卫生学硕士。 Assistant: 2001年には公衆衛生学修士号を取得している。 User: 在充满怪人的学生会执行部是最能被称为常识人的人。 Assistant: 奇人変人ばかりの生徒会執行部内では一番の常識人。 User: 出道记念EVENT在东京厚生年金会馆举行。 Assistant: デビュー記念イベントを東京厚生年金会館で開催。 User: 十五岁时前往往西印度,用四年时间学习法称论师的著作,然后回到那烂陀寺。 Assistant: 15歳の時に西インドに遊方し、4年間かけて法称論師の因明に関する著作を学び、ナーランダ寺に戻った。 User: 关于国事之一切行为,必须经过内阁之助言与承认,而由内阁负其责任。 Assistant: 第三条天皇の国務に関するすべての行為には、内閣の助言と承認を必要とし、内閣が、その責任を負ふ。 User: 事实上,为数众多的重要结构都可用纯范畴论的方法来描述。 Assistant: 実際、数多くの重要な構成がこのようにして純粋に圏論的な方法で記述できることがわかっている。 User: 2015年,柯洁崛起。 Assistant: 2015年、キリマンジャロ登頂。 User: 常常戴绿色帽子。 Assistant: 冬場は緑の帽子を被ることが多い。 User: 回家时,把母亲吓疯。 Assistant: 家に帰るとママからクイズを出題される。 User: 配音员为子安武人。 Assistant: 担当声優は子安武人。 User: 最初成为僧人,在天正10年(1582年)3月于京都爱宕山下坊福寿院出家,法名是妙庵。 Assistant: 始めは僧にさせられ、天正10年(1582年)3月、京の愛宕山下坊・福寿院で得度し妙庵と名乗る。 User: 最终的成品游戏附带的音乐很少,而是依赖由侘寂声音(WabiSabiSound)打造的环境音效。 Assistant: 代わりにWabiSabiSoundの開発した環境音を聞くことができる。 User: 1889年,查尔斯·迪比·哈洛德退休,同时百货正式登入伦敦证券交易所,名为“哈洛德商店股份有限公司”(Harrod'sStoresLimited)。 Assistant: 1889年:チャールズ・ディグビー・ハロッドが退任、ハロッズの株式がHarrod'sStoresLimitedの名でロンドン証券取引所に上場。 User: 1930年去纽约。 Assistant: 1930年に東京へ行く。 User: 野兽看见它们都逃跑了。 Assistant: 灰ネズミが彼らに気づき逃げ出す。 User: 于2015年6月27日举办的活动中宣布从“ZENTHEHOLLYWOOD”毕业。 Assistant: 2017年6月10日、『ZENTHEHOLLYWOOD』を卒業。 User: 安娜·玛莉亚的母亲MariaStankiewicz是Mazowsze以前的舞蹈者。 Assistant: 母親のマリア・スタンキェヴィッチ・ヨペックは元マゾフシェ舞踏団の歌手でダンサー。 User: 应智利、沙特阿拉伯和15个西非、中非国家政府和拉丁美洲能源组织(OLADE,LatinAmericanEnergyOrganization)的官方邀请,RETScreen的培训研讨会已经在各个国家层面或地区层面展开。 Assistant: 政府、サウジアラビア、西・中央アフリカの15か国の公式の要請により、各国や地域でRETScreenトレーニングワークショップが実施されている。 User: 德军指挥部下令在中午前重新展开进攻,这样阿弗朗什可以被占领。 Assistant: ドイツ軍司令部は、アヴランシュを確保するため昼前に攻撃再開を命じた。 User: 2000年,郝文作品在旧金山现代美术馆(SanFranciscoMuseumofModernArt),洛杉矶县立美术馆和美国其他博物馆展出。 Assistant: 2000サンフランシスコ近代美術館、ロサンゼルス郡立美術館、及びアメリカ国内様々な美術館においてヘルンヴァインの作品を展示。 User: 朝鲜同意冻结并最终拆除其石墨反应堆以及其他相关的核设施。 Assistant: 北朝鮮は黒鉛減速炉と関連施設の建設を凍結し、最終的にはこれらを解体する。 User: 1770年9月10日和1771年1月9日,普瓦斯基又被困在亚斯纳-古拉修道院,再次领导波军成功防守。 Assistant: 1770年9月10日から1771年1月9日にかけて、プワスキはヤスナ・グラ修道院の包囲戦でポーランド軍を指揮し、防衛に成功した。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 但若发生武力攻撃或生存危机、重要影响及重大紧急情况时,特别是紧急情况的应对处理,由国家安全保障会议向内阁总理大臣提出建议(同法2条)。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです また、武力攻撃事態等又は存立危機事態、重要影響事態及び重大緊急事態に関し、特に緊急に対処する必要があるときは必要な措置について内閣総理大臣に建議することができる(同法2条)。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 阿登纳和许多其他人认为艾哈德不能胜任总理职务,许多人从一开始就将他看作是一个过渡性的人物,他们认为艾哈德的任务只是赢得1965年的选举。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: しかしアデナウアーを始めとする多くは、エアハルトの首相としての資質を疑っており、したがって彼の首相就任は、1965年の下院選挙を勝つための暫定的解決策として多数派の支持を得たのだった。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 同样的政策也对苏维埃中亚哈萨克斯坦共和国,库班地区,克里米亚,伏尔加河下伏地区和苏联其他地区造成了巨大的痛苦。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 同様の政策はまた、中央アジアのカザフスタン共和国や、クバン、クリミア、下ヴォルガ、その他ソビエトの各地方においても、多大な苦痛を与えることとなった。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 蒙塔多(モンタルド)配音员:山田俊司被吉娜小姐委托送达4封信到最后的收信人。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:モンタルド声-山田俊司ジーナから配達を頼まれた4通の手紙で最後に届けた人。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 野兽(英语:Beast),本名亨利·菲利普·“汉克”·麦考伊(HenryPhilip"Hank"McCoy),是一名在漫威漫画中出现的虚构超级英雄,X战警的成员之一。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです ビースト(Beast,もしくはザ・ビースト、TheBeast,ドクター・ヘンリー・フィリップ・”ハンク”・マッコイ、Dr.HenryPhilip"Hank"McCoy)は、マーベル・コミックに登場する架空のスーパーヒーローであり、ミュータント達によるヒーローチーム・X-メンの一員。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 破界事变在《破界篇》的战斗的总称。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 破界事変破界篇における戦いの総称。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 虽根据2010年人口普查,俄罗斯只有100个阿伊努人,但一般相信俄罗斯国内有约1000个阿伊努人。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 2010年の国勢調査ではロシア国内で自らがアイヌであると回答した人数は100人程度であるが、少なくとも1,000人はアイヌを祖先に持つと考えられている。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 此项特性是XFS所独有的。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: これは現在XFSのみがもつ機能である。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:描写商业高中电脑社中女孩子们日常生活的4格漫画作品。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 商業高校のパソコン部に所属する女の子達を描く緩やか4コマ漫画作品。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 外形是兔子的样子。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: ウサギのような外見。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:头部大且较短。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:頭部はやや短い。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 任何涉及欧盟基础的法律变更都必须要经过各成员国内国程序予以批准。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 欧州連合の法的根拠に変更を加えるには、各加盟国における手続きにしたがって批准されなければならない。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 它是在1837年被天文学家威廉·赫歇尔在南非的好望角观测时发现的。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:1837年に南アフリカの喜望峰からジョン・ハーシェルによって発見された。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 从属于タルカス有限公司。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 有限会社タルカス所属。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 1920年,杜塞尔多夫成为大罢工中心。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです 1920年にデュッセルドルフはゼネストの中心となる。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 兰卡斯特大学就是在这种背景下,于1964年获皇家特许状并成立。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:これに対応するため1964年の王室認可によりランカスター大学は新設された。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 2009年6月,因为电影《魔法师的学徒》需要在绿地取景,园内的水池和喷泉进行了一次临时改造。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 2009年6月初旬には、映画魔法使いの弟子のロケでこの公園が使用された間は公園の噴水と池が一時的に改変された。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 这种说法目前没有考古学上的证据。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: ただし、これらの説に考古学的な裏付けはない。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 江户城的城代有3人,远山氏在二之丸,太田氏在三之丸。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 江戸城には城代が3人おり、二の丸には遠山氏、三の丸には太田氏が入っていた。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 反倒是这样比较有笔名的震撼力看起来很帅气”的回答,于是马上采纳意见改变成现在“竹井10日”这个笔名。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: その方がペンネームとしてインパクトがあってむしろかっこいい」という回答があったため、早速それを取り入れて現在の「竹井10日」というペンネームに改めた。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:2013年5月29日,多邻国发布了安卓app,发布前三周就被下载超过一百万次,很快成为GooglePlay商店下载量第一的教育类app。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 2013年5月29日、DuolingoはAndroidのアプリもリリースし、その最初の週で100万回以上ダウンロードされ、すぐにGooglePlayのストアでナンバー1のアプリとなった。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:1969年在北京逝世。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです 1969年、北京で死去。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 十九年(1050年),为中京留守,封为魏国王。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 19年(1050年)、東京留守となり、燕王に徒封された。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 昭和12年12月新设)防卫班(昭和18年10月新设)编制动员课(第3课,昭和20年4月起课长兼任陆军省军务局军事课长)编制班动员班资材班第2部俄罗斯课(第5课)军备班兵要地志班文书谍报班(第10班)欧美课(第6课)美班英班法班德班地图班战况班支那(中国)课(第7课)支那班兵要地志班谋略课(第8课)总括班(第4班)谋略班(第11班)第3部(课长兼任大本营运输通信长官)铁道船舶课(第10课。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 昭和12年12月新設)防衛班(昭和18年10月新設)編制動員課(第3課)課長:昭和20年4月から陸軍省軍務局軍事課長の兼務編制班動員班資材班第2部部長ロシア課(第5課)課長軍備班兵要地誌班文書諜報班(第10班)欧米課(第6課)課長米班英班仏班独班地図班戦況班支那課(第7課)課長支那班兵要地誌班謀略課(第8課)課長総括班(第4班)謀略班(第11班)第3部部長:大本営運輸通信長官を兼ねる鉄道船舶課(第10課。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 该份白皮书建议每年收入少于8,500英镑的劳工,加薪幅度不可高于每周6英镑的水平。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:この給料への上限の提案は、年間の所得が8,500ポンド以下の者全員に、一週間に6ポンドまでの昇給を許すものだった。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 和弓的母亲同年级,朱丽担任教师时的学生。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 弓の母と同級生で、朱麗が教師をしていた時の生徒。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 从事黑市的贸易,在战后赚取大量金钱。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 戦後は闇市で大儲けする。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 2015年8月,Anly的indies单曲《Bye-Bye》发售。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 2015年8月、インディーズ・レーベルからシングル「Bye-Bye」をリリース。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:本作有其初期设定。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:のの初期設定値がになった。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 一般来说,她也被称为“王母太后”(theQueenMother)或简称为“母太后”(theQueenMum)。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: ただし、一般的にはエリザベスは王母(母后)を意味する「クイーン・マザー(QueenMother)」あるいは「クイーン・マム(QueenMum)」と呼ばれるようになっていった。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 能毫不在乎地走进教堂喝圣水,颠覆了许多僵尸的常识。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです また、平気な顔で礼拝堂に入ってきたり聖水を飲んだりと、ゾンビの常識を覆すことを次々とやってのける。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 2001年,一项调查研究披露出的文档显示:那些狙击手实际上是总统卫队的成员,他们收到指示向军队开火以挑起冲突。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: メディアは政府により情報操作されていたが、2001年の調査では、狙撃兵は大統領警備隊のメンバーであり、軍に向かって銃撃するように指示されていたことを示す文書が明らかになった。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 但1929年华尔街的崩溃和干旱,给美国和加拿大带来了经济困难。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: しかし、1929年のウォール街大暴落が干魃被害と組み合わされて、アメリカ合衆国とカナダに不況の時代をもたらすことになった。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 这次继‘温柔时光’之后,又和仓本成为合作伙伴。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:今回、『優しい時間』に続いて倉本とコンビを組んだ。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 量产车(X2-X7编组)采用和X1编组北侧一样略大于蓝色带的标志。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:比較検討の結果、量産車(X2-X7編成)では、X1編成の山側と同じく若干青帯より大きい方が採用された。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 而在镰仓大草纸中记载,义镜在长禄元年向关东下向,作为关东探题而募兵不足,于是向义政要求请将军家(政知)派兵。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:なお、鎌倉大草紙では義鏡は既に長禄元年に関東に下向して関東探題として兵を募ったが不足であり、義政に将軍家の者(政知)の派遣を要請したとも言われている。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 569年1月13日(天统四年十二月初十日)武成帝驾崩,仆射和士开秘不发丧三日。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです 569年1月13日(天統4年12月10日)に武成帝が死去すると、僕射の和士開がその死を秘密にして、3日経っても喪を発しなかった。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:俄国最高指挥部开始将部队由埃弗特的前线转往支援布鲁西洛夫,这调动却受到布鲁西洛夫本人强烈的反对,因为他判断更多的部队只会招致其前线变得凌乱。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: ロシア軍最高司令部はエーヴェルトの戦線から兵を引き抜いてブルシーロフのもとに増援を送ったが、ブルシーロフは兵を増やしても自部隊の戦線が混乱するだけであるとそのような増援には強く反対していた。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 这场疫情起源于1855年肆虐于云南省的腺鼠疫,1894年经由在香港的大流行而扩散到全世界。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです これは、雲南省で1855年に大流行した腺ペストを起源とするものであり、1894年(明治27年)の香港での大流行をきっかけとして世界的に拡大した。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:后来他在天津任律师。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです 後に天津市で弁護士を開業する。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:1981年出狱后回教区。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:1981年に出獄後、教区に戻る。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 维新后,明治政府在此设置近卫师团营地(现在的东京国立近代美术馆工艺馆改建自近卫师团司令部)。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 維新後、明治政府によって近衛師団の兵営地が設置された(現在の東京国立近代美術館工芸館は、近衛師団司令部の建物を改修して利用している)。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 在2006年5月9日,DanielZucker和VasilyBelokurov宣布史隆数位巡天在猎犬座和牧夫座又发现两个矮星系。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです 2006年5月9日にはDanielZuckerとVasilyBelokurovが、同様にスローン・デジタル・スカイサーベイの観測データからりょうけん座とうしかい座の位置に2個の矮小銀河を発見したと発表している。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 21人中有5位被提为上等公爵,他们有优先于其余16位的权力。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:このうちの5人は初期の5公で、残りの16人よりも上位を占めている。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 2013年(平成25年)12月18日-进站音乐采用本地作曲家汤山昭的童谣《おはなしゆびさん》、《山のワルツ》。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:2013年(平成25年)12月18日-接近メロディに、当地在住の作曲家・湯山昭に因んだ童謡「おはなしゆびさん」「山のワルツ」を採用。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 大蛇让农民苦不堪言,村民从松浦之国买来一名为小夜姬的女子,决定以其为贡品,献给大蛇。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:大蛇は農民を苦しめ、里人は松浦の国から小夜姫という娘を買って生け贄として差し出すことにした。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 不会单独推出DVD。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:なお、DVD単体での発売はない。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:2000年开始,“哈台族”一词已经广为人知,在网络上也开始逐渐形成各式各样的哈台族社群。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです 2000年頃からは一般の認知度も高まり、インターネット上に各種の哈台族のコミュニティーが形成されるようになった。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 南元町西部靠信浓町的地区有许多公明党与创价学会的设施,公明党本部(公明会馆)在南元町的千日坂下。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 南元町には、町域の西部を中心として、隣接する信濃町とともに公明党や創価学会関連の施設が多くあり、公明党本部(公明会館)も南元町の千日坂下に所在する。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:但是,由于他对云南省内学生和团体等各种社会势力采取高压态度,最终武力镇压学生示威导致死伤。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです しかし、李は省内の学生や各団体など各社会勢力に強圧的な態度で臨み、ついには学生デモを武力鎮圧して死者を出してしまった。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:男主角城崎优一郎是一个健康成长的平凡高二学生,结束了在加拿大半年的家中学堂(ホームステイ)后回到日本。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: ごく普通で健康な中学2年生の少年・城ノ崎優一郎は、カナダでの半年間のホームステイを終えて帰国。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 虽然大多数时候都是古井单独担任编曲工作,但是偶尔GARNETCROW也会将其拜托给隶属于波士顿Cybersound音乐公司的MiguelSáPessoa这号人物。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 基本的には古井単独による編曲がほとんどではあるが、ボストンの音楽制作会社Cybersoundに所属するMiguelSáPessoa(ミゲル・サ・ペソア)という人物に依頼されたこともある。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 吊墙的吊绳只要用铊切断后,吊墙便会跌落悬崖,就算几千兵马也可以抵挡得到,因此才由七尾山改称作铊尾山。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:釣壁の釣縄を鉈一本で切断し、壁を断崖に落として何千騎でも防ぐことができ、七尾山が鉈尾山と呼ばれるようになったのはこのためだという。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 12日,该女子也被逮捕。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 翌23日、少女も逮捕された。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 1969年4月28日,杜瓦利埃全面压制海地的所有共产党人,并颁布了一项法律,规定共产主义活动,不管其形式是什么,是危害国家安全,根据该法可起诉个人的死刑。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:1969年4月28日にはハイチから全共産主義者を排除するための法令が公布され、それの定めるところでは「共産主義者の活動は、それがどんな形をとったものであっても国家の安全保障を犯すという宣言である」とみなし、この法に触れたものには死刑が命じられた。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 少数幸存的记录显示,他出生于公元1380年至1390年间,出生地极有可能是马塞克。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです わずかに残る記録から、ファン・エイクは1390年ごろの生まれで、おそらくマースエイク出身だと考えられている。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 模仿上述所说的秘佛本尊所打造的“前立佛”佛像,带着大宝冠,双手放于胸前。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 秘仏本尊を模して造られた前述の「お前立ち」像は、大ぶりの宝冠を戴き、両手は胸前で組む。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:最后产物在-30°C下,通过柱色谱法分离提纯。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 最終生成物3は、-30℃でカラムクロマトグラフィーによって単離される。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 他擅长连歌,与北条贞时、梦窗疏石等人私交甚笃。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 連歌に優れ、北条貞時や夢窓疎石などとも親交があった。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 从1978年开始至1983年每年发表二张原创专辑,并为ブレッド&バター、松田圣子、小林麻美等人制作乐曲,步调甚快。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:1978年から1983年はオリジナルアルバムを毎年2枚リリースするなど、ブレッド&バター、松田聖子、小林麻美などに楽曲提供をしながらもハイペースで曲を製作。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 屋顶为闭锁状态。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 屋上は閉鎖中。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:马歇尔是在1947年6月5日哈佛大学的毕业典礼上发表这一演讲的。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:1947年6月5日-マーシャル、ハーヴァード大学で演説。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 2009年,美国在线政治文化杂志《塔基杂志(英语:Taki'sMagazine)》刊登了帕特里克·J·福特(PatrickJ.Ford)和杰克·亨特(JackHunter)的两篇文章,其中深入探讨了与主流右派存在差异的另类右派。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: さらに2009年には、『Taki'sMagazine』にてパトリック・フォードとジャック・ハンターによる2本の記事がオルタナ右翼について論じている。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 据称,在几次将毒药丸混入卡斯特罗食物失败之后,奥尔塔被突然的要求退出该次行动,并安排给了另一个不知名的参与者。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです 伝えられるところによると、オルタはカストロの食料への毒物混入未遂事件を複数起こした後、計画からの離脱を突然要求、名前は不明だが他の参加者に引き継いだという。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 在917年8月20日,在安基阿卢斯附近爆发了安基阿卢斯战役,这是保加利亚帝国皇帝西美昂1世最大的战果之一。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: アンヒアロスの戦い(en)はこの町の近くで917年8月20日に発生し、ブルガリア帝国の皇帝シメオン1世の最大の戦果のひとつとなった。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 邓肯在伯明翰通过奖学金上了爱德华六世国王女子高中。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:ダンカンはバーミンガムでエドワード6世女子高校(英語版)に通った。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 不过他的母亲在本篇尚未登场。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 本編では母は登場してこない。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 一般被称为是“大小姐学校”的名校“私立藤崎女子中学”(略称:藤女)的学生会执行部,因为会长的意向而有时会做“恋爱的研究”。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです 世間で「お嬢様学校」と呼ばれる名門校「私立藤崎女子中学」(略称:藤女)の生徒会執行部は、会長の意向により「恋愛を研究する」場でもあった。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 故事开始当时由于立场是支援忍空狼那一方所以被抓住,在被风助一行人救出来之后重新振作并且阻止忍空狼的野心。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 本編では当時の立場から忍空狼に協力を強いられ、捕らえられてしまうが、風助たちにより救出され、一行とともに忍空狼の野望を阻止するべく立ち上がる。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 根据《朝鲜王朝实录》记载,1396年12月,朝鲜太祖李成桂下令讨伐壹岐岛和对马岛。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 朝鮮王朝実録によれば1396年12月、李成桂が壱岐・対馬討伐を命じた。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 中华民国于每一邦交国均设大使馆。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです 中華民国は、国交のある17カ国全てに大使館を設置している。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 收录:TYPE-MOON1.0。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 収録エキスパンションは、TYPE-MOON1.0など。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:下表列出的常用的傅里叶变换对可以在Erdélyi(1954)或Kammler(2000,appendix)中找到。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 以下の表におけるフーリエ変換は(Erdélyi1954)あるいは(Kammler2000)の付録に見つけることができる。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 帮忙抢救之后,又在第2公寓的地下室内发现了同样伤势的女孩子,而且同样是从魔法阵中出来的。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです 応急手当も終わり一段落付いたと思いきや、今度は第2寮の地下倉庫にも同じように傷だらけの女の子が魔法陣から出てきた。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:这个装置的形状是个附带座椅的大型装置,座在装置上并对着麦克风任意的说出动物的名称,会变成任意说出的动物名称。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:この装置はコンパクト状ではなく座席つきの大型装置で、装置に座りマイクに向かって任意の動物の名前を発声することで、いかなる動物にも変身できる。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:20神说,水要多多滋生有生命的物,要有雀鸟飞在地面以上,天空之中。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 20神はまた言われた、「水は生き物の群れで満ち、鳥は地の上、天のおおぞらを飛べ」。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 冬季日照时间较短。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 冬は日照時間が少ない。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 她在那天曾被他邀请一同前往游泳,但她没去。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 晴子に一緒に来て欲しいと頼んだが彼女は来なかった。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 铁路在完工后废除,但于山口贮水池建设工程期间再次重生以搬运资材。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: この鉄道は完成後に廃止となったが、山口貯水池建設工事の際に復活し、資材運搬に利用された。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 费雪原理(英语:Fisher'sprinciple)解释了为何大多数物种的性别比接近于1:1。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: フィッシャーの原理とは多くの生物で安定した性比がなぜ1:1になるか、究極的な理由を説明した理論である。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 1942年(昭和17年)9月25日:第5月台(9、10号月台与中线的11号月台,第6月台用预定的12号月台)完工启用。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:1942年(昭和17年)9月25日-第5プラットホーム(9・10番線および中線の11番線、第6プラットホーム用に予定する12番線)完成、供用開始。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 特里加纳航空由1991年起营运,主要负责国内线,至今发生14宗严重意外。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: トリガナ航空が運航する航空機では、1991年の創業以来、14件の重大事故が発生している。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 一条心太位于京都的老字号餐馆东主的儿子。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです 一条心太京都の老舗料亭の息子。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 它是加州唯一一个这样的城市。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: カンタブリア州唯一の空港である。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:阿部正右(あべまさすけ、享保9年11月29日(1725年1月13日)-明和6年7月12日(1769年8月13日)),江户时代大名、老中。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:阿部正右(あべまさすけ、享保9年11月29日(1725年1月13日)-明和6年7月12日(1769年8月13日))は、江戸時代の大名、老中。
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください! User: 高森村改制为高森町。 Assistant: 高森村が町制施行して高森町となる。 User: 邮政编号为900-0037。 Assistant: 郵便番号は900-0037。 User: 中国国家图书馆。 Assistant: 中国国家図書館蔵。 User: 连同使用其它的反应金属,铝接触通过消耗天然氧化物中的氧来形成。 Assistant: 他の反応性が高い金属と同様に、アルミニウムも自然酸化物中の酸素を消費することで接触が形成する。 User: 负责传达成员任务内容。 Assistant: エージェントに任務を発注する。 User: 欧塔斯门特种外务官。 Assistant: オルタス門・特別外務官。 User: 明治5年(1872年)4月,晋升陆军少佐,翌年5月任步兵第1连队长心得,同年6月以中佐军衔参加西南战争。 Assistant: 1872年(明治5年)4月、陸軍少佐、翌年5月歩兵第1連隊長心得、同6月中佐として西南戦争に従軍する。 User: 号码:11号。 Assistant: 背番号:11番。 User: 1936年3月、成为第5师团司令部付,翌月,任广岛陆军幼年学校校长。 Assistant: 1936年(昭和11年)3月、第5師団司令部付となり、翌月、広島陸軍幼年学校長に就任。 User: 1958年(昭和33年)时已育有一男一女。 Assistant: 1958年(昭和33年)元日時点では一男一女を儲けている。 User: 早期的民意调查也显示他是基层的最爱—在YouGov的党员调查中,本恩支持率27%,其次是教育大臣阿兰·约翰逊18%,环境大臣戴维·米利班德17%,司法副大臣哈莉特·哈曼10%,工党主席黑索尔·布莱尔斯(英语:HazelBlears)7%,威尔士大臣彼得·海恩未调查。 Assistant: 次第に次期副党首の有力候補としてベンの名も挙がりはじめ、YouGov社が行った労働党党員間の事前調査では、次期副党首にふさわしい人物として教育相アラン・ジョンソン18%、環境相デイヴィッド・ミリバンド17%、法務次官ハリエット・ハーマン10%、党幹事長ヘーゼル・ブリアーズ7%を抑え、27%がベンの名を挙げてトップとなった。 User: 同时,音威子府站-浜顿别站-稚内站区间(149.9km)从宗谷本线分离并改称为北见线。 Assistant: 同時に、音威子府駅-浜頓別駅-稚内駅間(149.9km)が宗谷本線から分離され、北見線に改称。 User: 翌年以海大乙种学生毕业,第二年再以海大航海术专修学生(即航海学校高等科学生)首席毕业、获得一枚银时计。 Assistant: 1906年(明治39年)海大乙種学生を卒え、翌年、海大航海術専修学生(のちの航海学校高等科学生)を首席で卒業、恩賜の銀時計を下賜される。 User: 夜月亚莉亚(夜月アリア(よづきありあ),声:金元寿子)【性别:女/年齢:16】白黑学园1年级学生。 Assistant: 夜月アリア(よづきありあ)声-金元寿子【性別:女/年齢:16】白黒学園1年生。 User: 9月,出任熊希龄内阁内务总长,兼任京都市政督办等职务。 Assistant: 9月、熊希齢内閣で内務総長となり、京都市政督弁等も兼任した。 User: 依据同年月日的海军省号外,日本海域以潮岬和能登岬的连结线为边界、东侧为“东部”(本据地:横滨)、西侧为“西部”(本据地:长崎)二分割。 Assistant: これは、同年月日付海軍省号外達により、日本の海域を潮岬と能登岬を結ぶ線を境界として、その東側を「東部」(本拠地:横浜)、西側を「西部」(本拠地:長崎)と二分割することに伴うものである。 User: 龟烧(カムィ焼)是奄美群岛中德之岛从11世纪至14世纪期间所制造的陶器的名称。 Assistant: カムィ焼(かむぃやき、かむいやき)とは、鹿児島県の奄美群島徳之島で11世紀から14世紀にかけて作られていた陶器の名称である。 User: 1949年10月,中华人民共和国建国后,四方铁路工厂于10月27日改为直属铁道部厂务局,改称铁道部青岛四方机车车辆工厂,简称四方机厂。 Assistant: 1949年10月-中華人民共和国建国後、四方鉄路工廠は中央人民政府鉄道部の直属となり、鉄道部青島四方機車車輛工廠と改称、略称は四方機廠となる。 User: 南口前有该曲歌碑,付费区内有音符符号、记载唱片历史与公司介绍的看板。 Assistant: また、南口改札前には同曲の歌碑、改札内に音符のオブジェ、レコードの歴史や会社を紹介するパネルが設置されている。 User: 亦因为前述的理由,ASIANKUNG-FUGENERATION并没用官方同好会(fansclub)。 Assistant: なお、ASIANKUNG-FUGENERATIONの公式ファンクラブは存在しない。 User: 其中最难分的是信用风险。 Assistant: この場合のリスクはクレジットリスクである。 User: 第一次世界大战结束以后,M1917们开始在民用和警用市场上流行起来。 Assistant: 第一次世界大戦後、多くのM1917は余剰在庫として民生市場や警察向けに放出された。 User: 将来梦想是小说家。 Assistant: 将来は小説家を夢見ている。 User: 此后继承家督,在天正13年(1585年)的四国征伐等战事中出阵。 Assistant: 以後家督を継ぎ、天正13年(1585年)の四国攻めなどに出陣した。 User: 被这台DFA接受的字串,举例来说是ε(空字串),1,11,11…,00,010,1010,10110…等等。 Assistant: このDFAが受容する文字列の例としては、ε(空文字列)、1、11、00、010、1010、10110、などなどがある。 User: 三甲胺通常压缩于钢瓶中或配成40%的水溶液来销售。 Assistant: 通常、ガスボンベや40%水溶液として販売される。 User: 1964年:加拿大制定国旗。 Assistant: 1947年-インドの国旗が制定される。 User: 1971年6月,参加第9回参议院议员通常选挙,但落选。 Assistant: 1971年6月の第9回参議院議員通常選挙に出馬したが落選。 User: 乔治·杨格(棒球手)(GeorgeYoung,1890年-1950年):美国职业棒球手。 Assistant: ジョージ・ヤング(野球)GeorgeYoung(baseball)(1890–1950):アメリカ合衆国のプロ野球選手。 User: 玩具主义作为一种艺术运动,是对存在于20世纪70年代至90年代“一切皆可”的后现代个人主义世界的一种颠覆。 Assistant: 芸術運動としてのトイイズムは、「すべてが許される」という時代であった1970年代から1990年代に存在した個人主義のポストモダニズムに反動している。 User: 他们必须寻求让轮胎更安全的方法。 Assistant: サーキット側に安全性の向上を求める。 User: 目前运营48余条线路。 Assistant: 駆動箇所数、48ヵ所。 User: 希腊统治的伊庇鲁斯的部分地区被阿尔巴尼亚人称为卡美里亚,有时也被算入“民族阿尔巴尼亚”。 Assistant: ギリシャ領イピロスの一部はアルバニア人からはチャメリア(Çamëria)と呼ばれ、「民族的アルバニア」に含まれる場合もある。 User: 被提起上诉(上诉审)的案件,也不属裁判员的参与范畴。 Assistant: 事件が控訴されても(控訴審)、裁判員は関与しない。 User: 同一年,他也第一次参加了印第安纳波利斯500并且获得了第二名。 Assistant: 翌年、彼は初めてインディ500に出場し、10位完走を果たした。 User: 2008年9月参加日剧‘BLOODYMONDAY’演员甄选(网络投票)获得第1名,因此得到日剧演出机会。 Assistant: 2008年9月、『ブラッディ・マンデイ』出演者オーディション(インターネット投票)で1位を獲得し、ドラマ出演が決定。 User: 没有使用轨道-锅炉充满水,燃烧器点燃,当蒸汽产生时,机车被放置在地板上并开始运行,直到水或燃料耗尽或发动机撞到家具中。 Assistant: 軌道は使用されず、ボイラーは水で満たされ、燃焼器で加熱して蒸気を生成して機関車は床の上を燃料または水のどちらかを消費しつくすか、機関車が家具にぶつかるまで走行した。 User: 尤伊卡(ユイカ)详见‘尤伊卡’。 Assistant: ユウキ詳細は「ユウキ」を参照。 User: 在他任职市长期间,他将市政重点放在长冈市的未来规划并投注在教育、东山区的油田的开发、长冈高等工业学校上(现在的新潟大学工学部)。 Assistant: 市長在任中は長岡市の将来について構想を練り同市の教育に注力し、東山油田の開発や長岡高等工業学校(現・新潟大学工学部)の設立に力を尽くしたとされる。 User: 爱本美穂(あいもとみほ、1973年2月1日-)是日本的前AV女优。 Assistant: 愛本美穂(あいもとみほ、1973年2月1日-)は、日本の元AV女優。 User: 4月11日,蒋密令“已光复的各省,一致实行清党”。 Assistant: 4月11日、蒋介石は各省に「一致して清党を実行せよ」と密令を出した。 User: 孵化期需70至100天。 Assistant: 孵化までに、60-70日かかる。 User: 典型的提取方法包括6%KOH的甲醇。 Assistant: 典型的な抽出溶媒は水酸化カリウムの6%メタノール溶液である。 User: 1941年(民国30年)8月,他任社会行动委员会委员。 Assistant: 1941年(民国30年)8月、社会行動委員会委員となった。 User: 1972年8月参加工作。 Assistant: 1972年8月加入。 User: 但赵尔巽早作处置,蓝天蔚的混成协统领职务被罢免,军权被剥夺,逃往上海。 Assistant: しかし、趙の素早い処置により、藍は混成協統を罷免、軍権も剥奪されてしまい、上海へ逃れた。 User: 1901年(光绪二十七年)4月13日,于斌为黑龙江海伦县人,出生在中国东北黑龙江将军辖区兰西县(当时尚未建省)。 Assistant: 1901年(光緒27年)4月13日、中国東北部の黒龍江省将軍轄区蘭西県(当時はまだ省になっていなかった)に生まれた。 User: 吸收了夜祸人的血再把剑插入另一夜祸人可以使其变回人类。 Assistant: また、辻堂の剣に夜禍人の命を宿し、それを他の夜禍人に移すことで人間に戻すこともできる。 User: 蛇精是一种神话里面生存的生物。 Assistant: モチーフは神話・伝承に登場する生物である。 User: 并且,1925年田中义一从陆军投身政界,成为了政友会总裁,与田中关系亲密的铃木喜三郎、久原房之助等人也相继入党,但他们亲近亲军派和日本民族主义者,对护宪派抱有反感。 Assistant: さらに、1925年、田中義一が陸軍から政界に転じ政友会総裁に迎えられ、田中に近い鈴木喜三郎や久原房之助なども入党したが、彼らは親軍派・国粋主義者に近く、護憲派に対する反感を抱いていた。 User: 颜色则是以黑色为基调(G攻击机和G投掷机的外表也是由蓝色变成黑色)。 Assistant: カラーリングが黒を基調としたシグマ仕様になっている(GアタッカーとGストライカーのカラーが青から黒に変わっている)。 User: 整个计划称为希姆莱行动(总共包括21件事件),其目的是为了让情势看起来像是波兰在对德国挑衅。 Assistant: これは全部で21件の事件からなるが、この作戦はドイツに対するポーランドの不当な攻撃を仕立て上げるのが目的であった。 User: 1979年12月22日,股票上市。 Assistant: 1989年9月21日に株式を公開。 User: 修订后整车重量分布,41%在前端,59%在后端。 Assistant: 重量配分は前41%:後59%である。 User: 当然,也有如同毒品甚至是更为严重的副作用,因为神曲饥饿而暴走,等到最后一丝力量也用完,便会彻底消灭。 Assistant: もちろん麻薬のようなものである以上副作用も存在し、神曲飢餓の状態に陥れば暴走して力を使い果たし、最後には消滅してしまう。 User: 第一届欧锦赛,男子组于1948年在意大利举行,而女子组于1949年在捷克斯洛伐克举行。 Assistant: 1948年に男子第1回大会がイタリア、1949年に女子第1回大会がチェコスロバキアで開催された。
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください User: 无为空。 Assistant: 空無し。 User: 父亲去世的时候留下了遗嘱,使他全数继承了庞大的遗产,因此受到异母兄弟的追杀,按照爷爷(才贺正二)的话带着装着“丑角”的行李箱逃命时遇上加藤鸣海和白银(爱蕾诺)。 Assistant: 父親の死に際し、遺言により莫大な遺産を全て相続したことから、腹違いの兄弟から遺産目当てに命を狙われる羽目となり、祖父(才賀正二)に言われたとおり「あるるかん」の入ったトランクを持って逃げていた時に「加藤鳴海」「しろがね(エレオノール)」と出会う。 User: 之后该系统又被纪录在爱德华·皮克林1908年的亮星星表中,编号为HR8210。 Assistant: エドワード・ピッカリングの1908年のハーバード改訂光度カタログではHR8210として登録された。 User: 2010年Versailles世界巡回上担任支援贝斯手,同年9月4日正式加入。 Assistant: 数多くのバンドを経て、2010年のツアーよりVersaillesにサポートとして参加、同年9月4日に正式加入。 User: 同时乘车位置亦设有LCD式列车资讯显示器。 Assistant: また同時にLCD式の乗車位置案内も設置された。 User: 东京都青梅市的53岁男子A命案(已起诉)东京都青梅市的53岁男性上班族A因一氧化碳中毒死亡,死亡推测时间落在2009年1月30日至1月31日间,但2月4日才被发现。 Assistant: 青梅市の53歳男性A不審死事件(起訴事案)2009年1月30日から1月31日に東京都青梅市の会社員男性A(当時53歳)が死亡し、2月4日に発見。 User: 后面的元素标号减少1。 Assistant: 後ろの要素のインデックスは1ずつ減る。 User: 如果橄榄岩包体和榴辉岩包体是同时起源的,那么橄榄岩包体也一定是在几百万年前的海底扩张中形成的,或者是在那时受到洋壳消减影响的地幔中形成的。 Assistant: かんらん岩とエクロジャイトから成る内容物が、同時期に形成されたのであれば、かんらん岩も、数十億年前に海底を拡張した海嶺か、あるいは、海洋地殻の沈み込みの影響を受けたマントルに起源があることになる。 User: 他的父母并没有结婚,在他出生后,他从未见过自己的亲生父亲。 Assistant: 自分が生まれる前に両親が離婚し、父親の姿は一度も見たことが無い。 User: 总武本线在出御茶之水后,爬上千分比33的上坡跨越中央本线上行线。 Assistant: 総武本線の線路は御茶ノ水を出ると、33パーミルの上り勾配で登って中央本線の上り線を跨ぎ越す構造とされた。 User: 之后,2007年4月5日起,田园都市线准急开始运行,各站停车与急行不再转乘,接着2009年7月11日,大井町线延伸沟之口站(田园都市线复复线化)完工,大井町线始发列车的转乘移至沟之口站,成功缓解站内人潮。 Assistant: その後、2007年4月5日より田園都市線準急の運行開始により各駅停車と急行の乗換えが無くなり、さらに2009年7月11日には、大井町線の溝の口駅への延伸(田園都市線複々線化)工事の完成により、大井町線始発列車への乗り換え駅が溝の口駅に移動し、ホーム混雑はかなり緩和している。 User: 10月16日,当选临时议政院议长(再次)。 Assistant: 10月16日-臨時議政院議長に選出(第2次)。 User: 中华丽羽龙有11节颈椎、12节背椎、5节荐椎、以及至少49节尾椎。 Assistant: 脊椎は11個の頸椎、12個の胴椎、5個の仙椎、および少なくとも49個の尾椎で構成されていたとみられる。 User: 年三十八,始举秀才。 Assistant: 38歳のとき、初めて秀才に挙げられた。 User: 19世纪末美国天文学家威廉·亨利·皮克林于发现土卫九后,宣称在摄影干版上又发现一颗新卫星;并将之命名为“泰美斯”,但是之后就再也没有人能找到这颗卫星,因此“泰美斯”被认为是皮克林的误报。 Assistant: 19世紀末に、アメリカの天文学者ウィリアム・ヘンリー・ピッカリングが第9衛星フェーベを発見したが、程なくしてピッカリングは自分が撮影した写真乾板より新たな衛星を発見したと主張し、テミスと名付けた。 User: 绍莱斯是立陶宛神话资料中被最早提到的神祇之一。 Assistant: サウレは、最も初期に書かれたリトアニア神話の書物の一つにおいて名前が挙げられている。 User: 歌舞伎‘伽罗先代萩(日语:伽罗先代萩)’的乳母政冈的形象就是喜多。 Assistant: 歌舞伎『伽羅先代萩』の乳母・政岡のモデルの一人は喜多といわれる。 User: 早上4时30分,42架滑翔机载着突击队的493名空降部队士兵,进攻部队在科隆附近的2个机场起飞,滑翔机和运输机向南面的目标飞去。 Assistant: 午前4時半、強襲降下部隊を組織した将兵493名を運ぶ42機のグライダーが、輸送機に牽引されてケルンの2つの飛行場から離陸し、彼らの目標に向かい南下した。 User: 2005年2月,马丁·坎贝尔成为影片的导演。 Assistant: 2009年2月、代わりにマーティン・キャンベルが監督することが明らかとなった。 User: 背号为“31”号。 Assistant: 背番号は「31」。 User: 第11驱逐队另再细分为2个小队,第1小队为1号舰“初雪(驱逐队司令舰)”、2号舰“白雪”,而第2小队则是3号舰“吹雪”、4号舰“丛云”。 Assistant: 第11駆逐隊は、第1小隊1番艦「初雪(駆逐隊司令艦)」、2番艦白雪、第2小隊3番艦吹雪、4番艦叢雲であった。 User: 北海道的财政状况极为严峻。 Assistant: 北海道財界に衝撃が走る。 User: 接着,蒋介石下令解散上海特别市临时市政府、上海总工会和一切共产党组织,搜捕共产党员及支持者,逮捕千余人,并将首要份子枪决。 Assistant: そして、蒋介石は上海特別市臨時政府、上海総工会及び共産党の組織一切全ての解散を命令し、共産党員及びその支持者を捜索し、1000人余を逮捕し、主要なメンバーは処刑された。 User: 射水鱼号于1946年1月2日离开珍珠港,前往旧金山。 Assistant: アーチャーフィッシュは1946年1月2日に真珠湾を出航し、サンフランシスコに向かった。 User: 不幸的是,第一集合还不够用来产生出剖析表。 Assistant: なお、First-setだけでは構文解析表は完成しない。 User: 幕府得知直冬的下落后命令其出家并上洛,见直冬没有从命,于是再次下达讨伐令。 Assistant: 直冬の九州落ちを知った幕府は直冬に出家と上洛を命じるが、直冬がこれに従わないと見るや再び討伐令を下した。 User: 罗伯特·马祖卡,美国童军行政总监,接受从慈善机构而来的121万1,572美元薪资。 Assistant: マズーカはボーイスカウトアメリカ連盟事務総長として1,211,572ドルの報酬を寄付金から与えられた。 User: 那日,天必大有响声废去,有形质的都要被烈火销化,地和其上的物都要烧尽了。 Assistant: その日には、天は大音響をたてて消え去り、天体は焼けてくずれ、地とその上に造り出されたものも、みな焼きつくされるであろう。 User: 因时常采取使命感强烈的单独行动,于是经常担任斥候的角色。 Assistant: 使命感が強く単独行動をよく起こすため、作中では斥候の役割を多く担う。 User: 独立混成第31联队独立混成第32联队独立混成第34联队独立混成第35联队独立混成第36联队独立混成第37联队独立混成第38联队独立混成第39联队独立混成第40联队独立混成第41联队独立混成第42联队独立混成第43联队-编合独立混成第67旅团。 Assistant: 独立混成第34連隊独立混成第35連隊独立混成第36連隊独立混成第37連隊独立混成第38連隊独立混成第39連隊独立混成第40連隊独立混成第41連隊独立混成第42連隊独立混成第43連隊-独立混成第67旅団に編合。 User: 在关原之战中被命令守备江户城。 Assistant: 関ヶ原の戦いに際しては江戸城の守備を命じられた。 User: 城镇有一座小机场。 Assistant: 市内には小規模空港がある。 User: 艺术语言(英语:artisticlanguage或artlang)是指一种基于艺术的乐趣而发明的人造语言。 Assistant: 芸術言語(げいじゅつげんご、英語:artisticlanguage,artlang)は、美的楽しみのために作られた人工言語である。 User: 2016年1月8日,伊藤在乃木神社举行成人礼。 Assistant: 2016年1月8日、乃木神社で成人式を迎えた。 User: 这里的壁画绘于1511年到1514年,房间也得名于其中的一幅画。 Assistant: この部屋の絵画は1511年から1514年にかけて描かれた。 User: 2010年,在石桥附近建设了戈采·代尔切夫和达姆·格鲁埃的纪念碑。 Assistant: 2010年にゴツェ・デルチェフとダメ・グルエヴ(en)のモニュメントが石橋に建てられた。 User: 1950年至1951年,诹访彰以伊豆大岛三原山的喷发为契机,投身于火山研究,成为了中央气象台新设的火山系的系长。 Assistant: 1950年から1951年にかけての伊豆大島・三原山の大噴火をきっかけに火山研究に注力するようになり、中央気象台に新設された火山係の係長となった。 User: 0号月台至7号月台(0、6、7号月台为切欠式月台),各月台为2线,合计4面8线的地面车站,设有跨站式站房。 Assistant: 0番線から7番線(0・6・7番線は切欠きホーム)まで、各ホームに2線ずつ、計4面8線のホームを持つ地上駅で、橋上駅舎を有している。 User: 此外,南北向的北本通(国道122号)与东西向的环七通贯穿町内,包含东十条的巴士站在内,全域步行数分钟皆可到达巴士站。 Assistant: また、北本通り(国道122号)が南北に、環七通りが東西に通り抜けていて、隣接する東十条を走るバスも含めると町内のほとんどがいずれかのバス停から徒歩数分の圏内となっている。 User: 2004年,随着州政府拨款的严重缩减,弗吉尼亚大学成为了全美第一所民间捐款多过政府资助的公立大学。 Assistant: 2004年、バージニア大学は公立の大学としてアメリカではじめて個人からの寄付金の合計が大学のある州からの助成金を上回った。 User: 中国农业大学历史源自于1905年成立的京师大学堂农科大学,是中国现代农业高等教育的起源地。 Assistant: 中国農業大学の歴史は1905年(光緖31年)創立の京師大学堂農科大学を源とし、中国近代農業高等教育発祥地である。 User: 协议通过属性値对里含有各种个样信息进行验证和计费。 Assistant: 属性値ペアにさまざまな情報を含めることによって、認証とアカウンティングを行う。 User: 这里不仅有印度教徒,也有穆斯林。 Assistant: この他に無宗教の者やイスラム教徒もいる。 User: 对杀残非常忠心。 Assistant: 恐ろしいほど忠実に。 User: 2009年3月13日:滋贺县之湖东三山IC、蒲生IC之计划书由NEXCO中日本、NEXCO西日本提出。 Assistant: 2009年(平成21年)3月13日:滋賀県が湖東三山スマートIC・蒲生スマートICの実施計画書をNEXCO中日本・NEXCO西日本に提出。 User: 电影于2018年8月30日于第75届威尼斯影展上进行全球首映,它赢得评审团大奖和最佳女演员奖(柯尔曼)。 Assistant: 本作は2018年8月30日の第75回ヴェネツィア国際映画祭で世界初上映され、審査員大賞と女優賞(コールマン)を受賞した。 User: 回归年比恒星年短20分钟又24秒。 Assistant: このため、太陽年(回帰年)は恒星年より約20分24秒短い。 User: 能登地方中部至加贺地方的平原地区气候较为温和,能登地方北部的年平均气温较低,加贺地方山区则低温且多雨豪雪。 Assistant: 能登地方中部から加賀地方にかけての平野部の気候は比較的温和だが、能登地方北部では年平均気温がやや低く、加賀地方山間部は気温が低く多雨豪雪であるといった地域差が見られる。 User: 532年,尔朱天光败死,跟从侯莫陈悦。 Assistant: 532年、爾朱天光が敗死すると、侯莫陳悦に従った。 User: 其话语甚至还影响了四大元老的庞泰洛和阿尔莱奇。 Assistant: その彼の言葉は“最古の四人”のパンタローネとアルレッキーノにも影響を与える。 User: 回到日本后,他在东京的一所疗养院里行医。 Assistant: 帰国後、日本で精神病院に入院。 User: 学院艺术(英文:academicart)是一种在欧洲艺术学院和大学的影响下所产生的绘画和雕塑的流派。 Assistant: ヨーロッパのアカデミーまたは大学の影響を受けて作られた絵画・彫刻の様式のこと。 User: 2008年7月与原本在托儿所工作的女朋友结婚。 Assistant: 2008年7月に元保育園勤務の保育士の女性と結婚。 User: 在1634年春向斯摩棱斯克增援后,联邦军队向别雷(Biała)进发,并在3月末到达该地附近。 Assistant: スモレンスクを1634年春に解放すると、共和国軍はベールイ(ビャワ)に向かい、3月下旬までに同市の郊外に到着した。 User: 从1732年至1759年帕尔马和皮亚琴察受西班牙波旁王朝统治。 Assistant: 1732年から1859年にかけ、パルマとピアチェンツァはブルボン=パルマ家に支配された。 User: 格里莫二世(法语:Grimaud,?-714年),又名小格里摩尔德,加洛林家族成员,法兰克王国纽斯特里亚宫相(695年-714年)。 Assistant: グリモアルド2世(フランス語:Grimaud714年没)または幼グリモアルドは、ネウストリア宮宰(695年-714年)。 User: 1980年取得斯坦福大学博士学位。 Assistant: 1980年、スタンフォード大学で博士号取得。 User: 幼鸟的毛是浅灰色的,一直到它们几乎和父母一样大。 Assistant: 幼鳥は親と同じくらいの大きさになるまで白っぽい産毛に覆われている。 User: 这最后一类作品之一便是有关政治学的论文(PoliticorumLibriSex,《政治六书》,1589年),其中他表明,尽管一个国家内的一位公众教师自称宽容,但是他仍然不能摆脱阿尔瓦公爵和菲利普二世的国家箴言。 Assistant: 一般的関心を扱うものの例としては政治についての論文(PoliticorumLibriSex,1589年)があり、このなかでリプシウスは、すでに国が寛容を言明していた国の公立大学の教員であるにもかかわらず、アルバ公やフェリペ2世の国家信条から外れた論を述べていなかった。 User: 在2005年左右一部分车辆的集电弓更换为了东洋制的PT-7110单臂式集电弓。 Assistant: 2005年ごろに一部の車両のパンタグラフが東洋製PT-7110シングルアーム形に換装されている。 User: 1934年,沃尔德到了哈佛大学成了讲师,后来更当上了教授。 Assistant: 1934年にはハーバード大学へ移り、講師、後に教授となった。 User: 作为2007年12月31日的NHK的《第58回NHK红白歌合战》第一部最后的企画而设立的坂井泉水追悼环节(公开了坂井泉水未发表的作品),代表曲《别认输》和《摇摆的想念》一同播放。 Assistant: 2007年12月31日のNHKの『第58回NHK紅白歌合戦』の第一部のラスト企画として設けられた坂井の追悼コーナー(坂井の未発表映像を公開したもの)で、代表曲の「負けないで」と「揺れる想い」と共に流された。 User: 而她确实对自己的存在有所质疑。 Assistant: それで彼の正体に疑問が生じた。 User: 大井町线月台在2008年3月28日新设定急行班次时改为2面4线。 Assistant: 大井町線ホームは2008年3月28日に実施された急行運転開始に伴い、2面4線となった。 User: 通称英雄。 Assistant: 通称ヒーロー。 User: 现时仍未知悉为何它们的肝如此大。 Assistant: なぜこれほど大きな歯を有するのかは不明である。 User: 沙恩·布莱克(英语:ShaneBlack,1961年12月16日-)是一名美国电影男演员、导演和编剧。 Assistant: シェーン・ブラック(ShaneBlack,1961年12月16日-)は、アメリカ合衆国の脚本家、俳優、映画監督である。 User: 但死者的邻居证实案发当日那个男人的车子曾停在家门口。 Assistant: しかし、被害者宅近くの住人が、事件当日に男の乗っていた車を家の前で見たと証言。 User: 其具体深度不清楚,但一些研究表明至少深约500公里或更多。 Assistant: マグマの海の深さは明らかではないが、いくつかの研究では、500kmかそれ以上であったことが示唆されている。 User: 大贫民成为大富豪;贫民成为富豪;富豪成为贫民;大富豪成为大贫民。 Assistant: すなわち、大富豪が大貧民に、富豪が貧民に、貧民が富豪に、大貧民が大富豪になる(平民は平民のまま)。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:1865年再次改名为“观光”。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:1865年(慶応元年)に「観光」と再び改名。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 2.二轮花(4:42)作词・作曲:山下穂尊/编曲:田中ユウスケ电影‘樱桃派’的主题曲。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 二輪花(4:42)作詞・作曲:山下穂尊/編曲:田中ユウスケアップリンク配給映画『チェリーパイ』主題歌。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 同年4月26日和5月6日遭到美国海军潜艇的攻击,船队中4艘运输船沉没,超过3200名日本士兵死亡。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです 多数の護衛艦艇が配備されていたにも関わらず、4月26と5月6日にアメリカ海軍潜水艦の魚雷攻撃を受け、4隻の輸送船(4月26日に1隻、5月6日に3隻)が沈没、3,200名以上の日本兵が戦死した。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:与上一张专辑《JSoulBrothers》相距约6个月。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです 前作『JSoulBrothers』から約半年という短期間での発売。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 与千姬之间在元和4年(1618年)诞下长女胜姬(池田光政室),在元和5年(1619年)诞下长男幸千代,但是幸千代在元和7年(1621年)以3歳之龄死去,忠刻亦在宽永3年5月7日(1626年6月30日)因为结核病而死去。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:千姫との間には元和4年(1618年)に長女・勝姫(池田光政室)、元和5年(1619年)には長男・幸千代が生まれたが、元和7年(1621年)に幸千代が3歳で早世し、忠刻も寛永3年5月7日(1626年6月30日)に結核のため死去した。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 每到星期天,能看见许多骑自行车的人,以及推婴儿车的,和全家人,沿着这条路散步。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです 特に日曜日はサイクリングを楽しむ人々や赤ん坊と散歩する人々、そして家族全員でプロムナードを散歩する姿が見受けられる。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 不与其他路线转乘的野田线车站当中最多人上下车(全体第7位)。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:他線との連絡のない野田線の駅では最も多い乗降客数である(全体では7位)。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:军队没有尝试进入。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 一軍出場はなかった。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 去世时他的妻子苏·(索珀·)斯坦利以及三个儿子中的两个,威廉·斯坦利(WilliamStanley)和奥古斯塔斯·奥斯利·斯坦利二世(AugustusOwsleyStanleyII)均还在世。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:妻のスー・スタンレーは長生きし、また3人の息子のうちの2人、ウィリアム・スタンレーとオーガスタス・オウスリー・スタンレー2世が後に残った。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 旅游业产值占法国GDP总量的9.7%,并提供290万个工作岗位,占总就业人口的10.9%,并且改善了法国的国际收支。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 観光はGDPの9.7%を占め、290万人(全体の10.9%)の雇用を支え、国際収支統計に大きく貢献している。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:以唯一挑战过宇宙联盟的女性选手阿毕尔为目标而打篮球。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:女性で唯一大宇宙リーグに挑戦したことがあるアピルを目標にバスケをしていたという。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:法名为大仪院殿梅岩周香大姊。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです 法名は大儀院殿梅岩周香大姉。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 在大正6年(1917年)被废除,在“灵鹤矿泉”被祭祀的“木造药师如来像”,于现时被安置在富山市经力的本誓寺。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 大正6年(1917年)に廃業し、霊鶴鉱泉に祀られていた木造薬師如来像は現在、本誓寺(富山市経力)に安置されている。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:和希翁、莲组成了“后巷同盟”并结下了深厚的友谊,偶尔也会把白莲也算上(ActressAgain中追加了莉兹·拜斐)。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです シオンやレンと「路地裏同盟」を結んで友情を誓い合っており、たまに白レンも加わっている(『ActressAgain』ではさらにリーズバイフェも加入する)。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 北口圆环(2011年9月18日)南口(2008年2月24日)前方是南口b,道路对向(线路侧)是南口。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 北口ロータリー(2011年9月18日)南口(2008年2月24日)手前に南口b、道路を挟んで奥(線路側)に従来からの南口が見える。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:由于母亲再婚而得到此名字。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 母親の再婚により改姓している。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 开业当时的预估1日平均上下车人次约28,000人。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 開業当初に想定した1日平均乗降人員は約28,000人だった。
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください。 User: 顺便一提首领的目的地的城镇是圣地亚哥-德尔埃斯特罗。 Assistant: 頭領たちが目指していた町はサンチアゴデルエステロである。 User: 在第二次世界大战末期,加入苏联海军太平洋舰队陆战队,在苏联对日宣战后于罗津、先锋、清津登陆。 Assistant: 第2次世界大戦末期にソ連海軍太平洋艦隊陸戦隊に配属され、ソ連対日参戦時には雄基、羅津、清津に上陸した。 User: 1960年获全国围棋个人赛冠军。 Assistant: 1960年、全国囲棋個人戦で優勝。 User: 掌权者的第一道命令是成立革命指挥全国委员会,成员全部都是复兴社会主义者和纳赛尔主义者,而且最初是由军人而不是文官控制的。 Assistant: クーデター指導者達の最初の命令は、革命指導国民評議会(NCRC)の設置であり、バアス党員とナセル主義者によって構成されたが、初めから市民ではなく、軍人主導であった。 User: 可以很快控制动物。 Assistant: 動物達に襲われやすい。 User: 例如,有序三元组(a,b,c)可以定义为(a,(b,c)),一个对嵌入了另一个对。 Assistant: 例えば、順序三つ組(a,b,c)を、ひとつの対を別の対へ入れ子にした(a,(b,c))として定義できる。 User: 复复线化前的地下2楼缓行线预定地(2013年4月20日)复复线化前的地下3楼2号月台(2013年4月20日)月台的全彩LCD式显示器(2013年4月18日)复复线化后的地下3楼1号月台(2018年3月)复复线化后的地下3楼2号月台(2018年3月)复复线化后的地下3楼3号月台(2018年3月)复复线化后的地下3楼4号月台(2018年3月)2013年3月22日以前的地面车站时代,是方向别单式月台2面2线构造。 Assistant: 複々線化後の地下2階緩行線ホーム3番ホーム(2018年3月4日)複々線化後の地下2階緩行線ホーム4番ホーム(2018年3月4日)地下3階ホーム2番ホーム(2013年4月20日)ホームにあるフルカラーLCD式の行先案内表示装置(2013年4月18日)2013年時点の地下2階(2013年4月20日)2013年3月22日までの地上時代は、方向別単式ホーム2面2線を有していた。 User: 12月27日,第54回通常国会召开。 Assistant: 12月27日-第92通常議会召集。 User: 这是一种形式的否定为失败。 Assistant: これは失敗による否定に他ならない。 User: 魁人政团赢取10席,而加拿大绿党则赢取一席。 Assistant: 無所属8議席、オーストラリア緑の党が1議席を獲得した。 User: 木户聪史(当时32)-野中隆光青山保全的警卫。 Assistant: 木戸聡史〈当時32〉-野中隆光青山警備保障の警備員。 User: 包括,哈萨克斯坦、南非、中华人民共和国均强制要求使用盐中添加碘。 Assistant: アメリカのほかにスイス、カナダ、中国などでは食塩にヨウ素の添加を義務付けている。 User: 阿伊多夫什契纳属地中海气候区,(冬季最低温度为-1℃,最高温度为17℃。 Assistant: 気候は地中海性気候である(冬季の最低温度は-1℃、最高温度は17℃。 User: 有关现状,请参照萨哈林州项目。 Assistant: 現状に関しては、サハリン州の項目を参照。 User: 幕末的外国奉行、书院番头赤松范忠亦是氏满的后代,军舰奉行赤松范静是范忠的儿子。 Assistant: 幕末の外国奉行、書院番頭・赤松範忠は氏満から数えて10代目に当たり、軍艦奉行・赤松範静は範忠の子である。 User: 青年商人(青年商人(せいねんしょうにん),声:神谷浩史)是在人类世界的大陆上拥有强大势力的商人行会“同盟”的年轻干部。 Assistant: 青年商人(せいねんしょうにん)声-神谷浩史人間界の大陸における強大な商人の組合「同盟」の若き幹部。 User: 和太阳系其他星球相比,火星大气有着较高比例的氩气。 Assistant: 火星の大気には、太陽系の他の天体と比べて希ガスのアルゴンがかなり多く含まれる。 User: 公布最高人民会议法令、中央人民委员会政令、最高人民会议常设会议决定,发布朝鲜民主主义人民共和国主席命令。 Assistant: 最高人民会議法令・中央人民委員会政令・最高人民会議常設会議決定の公布、朝鮮民主主義人民共和国主席命令の発令。 User: 持有英检准1级、TOEIC(815分)、TOEFL(565分)的程度。 Assistant: 英検準1級を持ち、TOEICで818点、TOEFLで565点を取得した。 User: 米尼奥拉村的大部分位于北亨普斯特德镇,南部边缘的一小部分位于亨普斯特德镇。 Assistant: ミネオラ村域の大半はノースヘムステッド町の中にあり、南端の小部分がヘムステッド町の中に入っている。 User: 享德之乱中的激战之一,可指在武藏国五十子(现今埼玉县本庄市五十子)周边,从长禄3年(1459年)至文明9年(1477年)期间断断续续的合战。 Assistant: 享徳の乱における激戦の一つで、武蔵国五十子(現在の埼玉県本庄市五十子)周辺において、長禄3年(1459年)から文明9年(1477年)にかけて断続的に続けられた合戦を指す。 User: 未经双方同意的强迫婚姻是非法的。 Assistant: 婚姻していた相手方の同意は不要である。 User: 1998年9月24日:因为台中线切换至新山线而废站。 Assistant: 1998年9月24日-台中線が新線に切り替わり廃止された。 User: 水野祥子:渡边真起子千明的单身闺蜜,在音乐界工作。 Assistant: 水野祥子(しょうこ)演-渡辺真起子音楽業界で働く千明の独身仲間。 User: 韩国光复后,为反共主义恐怖组织白衣社(朝鲜语:백의사)的团长。 Assistant: 光復後、韓国のテロ組織白衣社(백의사)の団長だった。 User: 抗日战争爆发后,担任中国国民党河南省党部特派委员,1939年(民国20年)6月担任行政院县政计划委员会副主任委员(代理主任委员)。 Assistant: 日中戦争(抗日戦争)勃発後は河南省で党部特派委員を務め、1939年(民国20年)6月には行政院県政計画委員会副主任委員(主任委員代理)となっている。 User: 通过他的努力,华侨越来越支持同盟会,南洋各地设立了同盟会分会。 Assistant: また、華僑の間で同盟会への支持を呼びかけ、南洋各地に分会を設立した。 User: 1997年,在学中成为俳协VoiceWorkStudio第11期学生。 Assistant: 1997年、俳協ボイスアクターズスタジオに第11期生として入所した。 User: 它是东方海外(国际)有限公司(OrientOverseas(International)Limited,OOIL)的全资子公司。 Assistant: 東方海外(国際)有限公司(英:OrientOverseas(International)Limited)、略称「東方海外国際(OOIL)」の100%子会社である。 User: 此时的小字有泷原下、泷原、辩天町、池谷、南耕地等。 Assistant: この頃の小字には瀧原下、瀧原、弁天町、池谷、南耕地等があった。 User: 1993年(平成5年)3月18日:予赞线今治站-新居滨站之间电气化,高松站-伊予市站之间电气化完成。 Assistant: 1993年(平成5年)3月18日:予讃線今治駅-新居浜駅間が電化され、高松駅-伊予市駅間の電化完成。 User: 他曾担任众议院外交事务委员会主席,并在这一期间起草法案建立旨在解决因盖兹登购地和瓜达卢佩-伊达尔戈条约产生土地诉求争议的法院。 Assistant: アメリカ合衆国下院外交委員会の委員長として、ガズデン買収やグアダルーペ・イダルゴ条約から上がってくる土地の権利問題を解決する法廷を設立する法案を書いた。
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください User: 1945年9月19日-内阁书记官长下新设内阁副书记官长(定数1人)。 Assistant: 1945年(昭和20年)9月19日-内閣書記官長の下に内閣副書記官長(定数1人)が新設される。 User: 妮娜‘Nina/GracefulGirl’采用OBITSU制作所21cm女孩子素体,于2009年9月下旬发售。 Assistant: 1stバージョンは『Nina/GracefulGirl』として2009年9月発売、素体はオビツ21cm女の子タイプを使用。 User: 为2007年度的主力机种。 Assistant: 2007年度の主力商品。 User: 半藏门线从本站延伸至永田町站时,该区间仅使用现在的B线(渋谷方向)作单线运行,直到延伸至半藏门站时才复线化。 Assistant: 半蔵門線が当駅から永田町駅まで延伸された際は、同区間が現在のB線(渋谷方面)を使用した単線運行であったが、半蔵門駅まで延伸された時に複線化された。 User: 1999年12月10日-开通网站。 Assistant: 1999年12月1日-サイト開設。 User: 这使柴可夫斯基产生了立即写一首小提琴协奏曲的冲动,他把手边的钢琴奏鸣曲放在一边,3月17日开始动手小提琴协奏曲。 Assistant: これがきっかけでチャイコフスキーはヴァイオリン協奏曲を作曲することを思い立ち、かねて取り組んでいたピアノソナタト長調の仕事をすぐに脇へやって3月17日に協奏曲に着手した。 User: 此外,这个标本也显示较短的犬齿,而且枕骨大孔的位置成为双足直立行走的证据。 Assistant: また化石は短い犬歯を持っており、大後頭孔の位置は直立二足歩行の証拠であった。 User: 避风港公司经营的其它业务还有:IT咨询、系统管理、离岸软件开发和电子邮件服务等等。 Assistant: その時点でヘイブンコーが提供するその他のサービスには、ITコンサルタント、システム管理、海外でのソフトウェア開発、電子メールサービスがあった。 User: 与真田昌幸是超越君臣的良好关系,相互深深信赖。 Assistant: 昌幸とは君臣を超えた間柄で、互いに深い信頼を寄せている。 User: 1697年的雷斯威克条约,结束两殖民强权间的战争,并将殖民地的边界回归到战前状态。 Assistant: 1697年のレイスウェイク条約で英仏両植民地の戦いは終わり、両植民地の境界は「戦前の状態に」戻された。 User: 在与安妮相处了一段时间后,他才渐渐改善不想见人的个性。 Assistant: アンと出会ったことで人嫌いの性格を少しずつ改善していく。 User: 其业务收入在东京铁路车站中仅次于东京、上野、新宿、横滨、新桥排名第6位,高于当时的涩谷与池袋等站。 Assistant: 東京の鉄道駅の中では東京、上野、新宿、横浜、新橋に次ぐ第6位の取扱収入で、当時は渋谷や池袋などよりも収入の大きな駅であった。 User: 他被查尔斯·吉尔起诉,后者曾在克利夫兰路案中为维克辩护。 Assistant: ワイルドを起訴したのはクリーヴランド通り事件でヴェックの弁護を担当したチャールズ・ジルだった。 User: 正立面(1736-1754年)被认定是西班牙巴洛克风格的典范。 Assistant: ファサード(1736-1754年)は、スペイン・バロックの代表作と見なされている。 User: 他在几分钟后被杀死了。 Assistant: 数日後に殺害された。 User: 喜好是拳击、卡拉OK。 Assistant: 趣味はボクシング、カラオケ。 User: 这种方法的优点在于不需要计算导数,但其代价是收敛速度较慢(收敛次数约为1.6)。 Assistant: この方法は微分の計算(や存在)を必要としないが、収束は遅い(次数は1.6程度である)。 User: 判断力和统率能力十分优秀的缘故,也曾承接其他部队长级的任务。 Assistant: 判断力・統率力は高く評価されており、他の部隊長クラスのミッションをこなすこともある。 User: 位于参道正面左侧,在县道50号线和架在佛通寺川上的巨蟒桥之间。 Assistant: 参道正面左側、県道50号線と佛通寺川に架かる巨蟒橋の間にある。 User: 2014年3月15日去世。 Assistant: 2014年3月15日に死去。 User: 曽毓隽当时被视为皖系军阀、交通系政治家。 Assistant: これにより曽毓雋は、安徽派・交通系の政治家と目されることになった。 User: 连结阿佐谷站与滨田山站。 Assistant: 阿佐ケ谷駅と浜田山駅を結ぶ。 User: 索科罗(Socorro)是美国新墨西哥州索科罗县县治。 Assistant: ソコロ(Socorro)はアメリカ合衆国ニューメキシコ州ソコロ郡の都市。 User: 既曾成为暴虐之徒的根据地,也是天宫守护神“结晶凤凰”沉睡地凤凰之岩所在,同时也是埋藏机动武者大钢的秘密场所,该地曾发生多次成为历史转捩点的事件。 Assistant: また天宮の守護神・結晶鳳凰(クリスタルフェニックス)が眠る鳳凰の岩の置かれた地でもあり、後には地下に機動武者大鋼が秘匿される等、多くのエピソードで歴史の転換点となった。 User: 首次公开是在2016年1月1日的凌晨,当时只在TBS电视台中以“newyearCM2016”的形式播放过一次,之后便被宣布为TBS电视台连续剧‘拜托请爱我’的主题曲。 Assistant: 2016年1月1日未明にTBS系列で1回のみ放送された「newyearCM2016」で初披露され、その後TBS系テレビドラマ『ダメな私に恋してください』主題歌として発表。 User: 在50万人口以上的美国城市中,只有旧金山和华盛顿的面积小于波士顿。 Assistant: 人口が60万人を超えるアメリカの都市の中で、ボストンより陸地面積が狭いのはサンフランシスコだけである。 User: 1922年(大正11年)4月1日-歌岛联络所改称歌岛信号场(初代)。 Assistant: 1922年(大正11年)4月1日-歌島聯絡所が歌島信号場(初代)に改称される。 User: 在旧邻居约翰·爱德华兹(JohnEdwards)的影响下,加勒德和塞缪尔·格兰特(SamuelGrant)一起前往西部新成立的肯塔基县(KentuckyCounty)。 Assistant: 元隣人だったジョン・エドワーズからの有望な知らせを受け、サミュエル・グラントとともに西へ向かい、出来たばかりのケンタッキー郡に入った。 User: 数据的每一个单元是一个用来表示当前时刻信号幅度的二进制数。 Assistant: それぞれのデータは、瞬時の時刻における信号の振幅を示す2進数のワードである。 User: 1899年末,该报在东京成为发行量位居第一位的报纸,其最大发行量达到30万部。 Assistant: 1899年(明治32年)末には東京の新聞中発行部数一位に達し、最大発行部数は30万部となった。 User: 551年,率3万兵南征,南梁将军杨贤以武兴降、梁深以白马降。 Assistant: 551年、3万の兵を率いて南征し、梁の将軍の楊賢を武興で降し、梁深を白馬で降した。 User: 1907年,她出席于伦敦举办的俄国社会民主党第五次党代表日,会上遇见列宁。 Assistant: 1907年ロンドンで開催されたロシア社会民主労働党の第5回党大会にはポーランド代表として出席し、レーニンと対面する。 User: 口型的镜头让成员们很辛苦,总共拍摄了将近5个小时。 Assistant: リップシンクのシーンはメンバーが苦戦し、合計5時間の撮影を要した。 User: 例如,球形三角形的内角之和总是超过180度。 Assistant: 例えば、球面三角形の内角の和は常に180°より大きい。 User: 1936年(昭和11年),为庆祝四日市港多年的现代化工程全面完工,四日市市举办了“国产振兴四日市博览会(日语:国产振兴四日市大博覧会)”,在50天的展期中吸引超过125万人次来访。 Assistant: 1936年(昭和11年)に四日市港の港湾施設完成の記念事業として、「国産振興四日市大博覧会」が開催され、50日の会期中に約124万人を集客した。 User: 对签订了条约的诸国进行友好访问,向对方元首递交国书为了修改江户时代后期与西方诸强签订的不平等条约(史称条约改正)而进行预备性的谈判调查西洋文明使节团最主要的目的是与各国增进友谊亲善以及考察欧美诸强的文化国情等,同时也带着在访问时试探各国对修改条约的态度这一使命。 Assistant: 条約を結んでいる各国を訪問し、元首に国書を提出する江戸時代後期に諸外国と結ばれた不平等条約の改正(条約改正)のための予備交渉西洋文明の調査使節団の主目的は友好親善、および欧米先進国の文物視察と調査であったが、各国を訪れた際に条約改正を打診する副次的使命を担っていた。 User: 表面的对流层深入至大约恒星半径的43.1%,但质量仅占4.8%。 Assistant: 表面の対流層は、半径にして恒星の43.1%を占めるが、その領域に含まれる質量は4.8%に過ぎない。 User: 根本:出合正幸落合的下属。 Assistant: 根本演-出合正幸落合の部下。 User: 住在这条街上的双胞胎们不仅关系不好而且各自对立,因此她们也一样互相憎恨彼此。 Assistant: 街に住む双子は、左右に分かれて争いあうほど仲が悪く、彼女たちもお互いを憎みあっている。 User: 白露之滨(梦见る白の大地)女神布兰守护的国家。 Assistant: ルウィー「夢見る白の大地」守護女神ホワイトハート(ブラン)によって守護される大陸。 User: 督促美国政府采取军事行动。 Assistant: アメリカが軍事援助を約束。 User: 也。 Assistant: しかも。 User: 小学五年级的时候,听了最喜欢的作品《梦回绿园》的广播节目《这里是绿林寮放送局》,而对声优这个工作有了兴趣。 Assistant: 声優という仕事に興味を持つきっかけになったのは、小学5年生の時、大好きだった作品『ここはグリーン・ウッド』のラジオ番組『ここはグリーンウッド放送局』を聞いたことであった。 User: 该报之后还刊登了《休斯敦邮报》(HoustonPost)一篇谴责私刑的社论,称该专栏是针对韦科的攻击的组成部分。 Assistant: この新聞は後にリンチを非難したヒューストン・ポスト(英語版)の論説を挙げ、その記事をウェーコ市に対する攻撃の一部であると論じた。 User: 她自小便被育成天主教徒。 Assistant: マリーはカトリック教徒として育てられた。 User: 它是法国第二大输出港。 Assistant: フランス最大の軍港である。 User: 东帝汶将同性恋合法化。 Assistant: リトアニアが同性愛を合法化する。 User: 卡特比勒公司成立于1925年4月15日,位于加州斯托克顿的Holt制造公司与位于加州圣莱安德罗(SanLeandro)的C.L.最佳煤气拖拉机公司(C.L.Best)合并,成立了卡特比勒拖拉机公司。 Assistant: 1925年にカリフォルニア州ストックトンのホルト・マニュファクチャリング・カンパニー(HoltManufacturingCompany)と、同じくカリフォルニア州サランドラのC・L・ベスト・ガス・トラクション・カンパニー(C.L.BestGasTractionCompany)のM&Aによってキャタピラー・トラクター(CaterpillarTractorCo.)が設立された。 User: 1950年以色列国会通过了“回归法”(LawofReturn),给所有犹太人移民到以色列的权利。 Assistant: イスラエル政府は1950年に帰還法を制定し、国外のユダヤ教徒がイスラエルへと移民することを認めた。 User: 1924年-返回日本内地后,在日暮里开设写真馆。 Assistant: 1924年-内地帰還後、日暮里で写真館を開業した。 User: 在那古野城被夺去后,没有返回骏河国,而是逃到京都,理由不明,亦没有参与今川家中争夺家督的花仓之乱。 Assistant: 那古野城を奪われた後、駿河に帰らず京に逃れた理由は不明で、今川家の家督争いの花倉の乱にも関与していない。 User: 金矿-斯佩兰斯区(英语:Goldfields-Esperance)是九个西澳大利亚地区的其中一个。 Assistant: ゴールドフィールズ・エスペランス地域(Goldfields-Esperanceregion)は、オーストラリア・西オーストラリア州を9つに分けた地域区分のうちの1つ。 User: 枞级的三座锅炉全是重油专烧锅炉。 Assistant: 3基のボイラーは全て重油専焼になった。 User: 法国皇帝拿破仑·波拿巴于1811年到访登海尔德,对该城镇的战略位置印象深刻,便命令建造一座堡垒(Kijkduin)以及海军造船厂(Willemsoord)。 Assistant: 1811年にデン・ヘルデルを訪れたフランスのナポレオン・ボナパルトはこの立地に着目し、この地に砦(Kijkduin)と海軍造船所(Willemsoord)を建設するよう命じた。 User: 在一个平坦各向同性宇宙情形,可能有Cbca=0{\displaystyleC_{\bc}^{a}=0}(I型),但在闭FLRW宇宙情形,Cbca=εbca{\displaystyleC_{\bc}^{a}=\varepsilon_{\bc}^{a}}这里εbca{\displaystyle\varepsilon_{\bc}^{a}}是列维-奇维塔符号。 Assistant: 平坦で等方的な宇宙の場合には、一つの可能性としてCbca=0{\displaystyleC_{\bc}^{a}=0}(typeI)が挙げられるが、閉じたFLRW宇宙の場合にはεbca{\displaystyle\varepsilon_{\bc}^{a}}をレヴィ=チヴィタ記号としてCbca=εbca{\displaystyleC_{\bc}^{a}=\varepsilon_{\bc}^{a}}が挙げられる。 User: 夹衣,则两面可反复穿之。 Assistant: ジャケットは、両面を使えるようになっている。 User: 1989年,她被任命为新西兰历史上第一位地区法院首席女法官。 Assistant: 1989年にニュージーランドで女性として初となる地方裁判所判事に就任。 User: 米兰达演-珍妮(日语:ジェニー・スキッドモア)(JennySkidmore)(第3话)(香港配音:何宝珊)原将在《FIRSTCLASS》专访中登场的好莱坞女演员。 Assistant: ミランダ演-ジェニー・スキッドモア(第3話)『ファースト・クラス』のインタビュー記事に登場予定のハリウッド女優。 User: 一次比赛中,某只雄雀在一小时内鸣叫了多达1,278次。 Assistant: 生涯通算出場試合数は1,278試合だった。 User: 孝文帝特许冯熙上书不臣、入朝不拜,冯熙依然和以前一样上书称臣。 Assistant: 孝文帝は馮熙に上書不称臣や入朝不拝といった特権を与えたが、馮熙は以前のとおり上書で臣を称した。 User: 伊波普猷《伊波普猷全集第7卷》平凡社〈伊波普猷全集〉、1975年。 Assistant: 伊波普猷『伊波普猷全集第7巻』平凡社〈伊波普猷全集〉、1975年6月。 User: 点金石:能够使其触摸的东西变为黄金。 Assistant: 念じながら触れることで触れた物体を黄金に変える。 User: ハラミ湖神州平原东面的湖。 Assistant: ハラミ湖神州平原の東にある湖。 User: 虽然铁路客运服务并非由罗马尼亚国家垄断,但罗马尼亚铁路仍是提供此类服务的唯一运营商。 Assistant: 鉄道旅客輸送は国の独占ではないが、現在でもルーマニア全国レベルでの輸送はCFRが唯一の運営者となっている。 User: 大火也使得车站的投入运营日期被顺延推迟了几个月。 Assistant: この火災が原因で、新しい駅の営業開始は数ヶ月遅延することになった。 User: 车名“Traviq”乃是英语中“travel(旅行)”加上“quick(快速的)”的造词。 Assistant: 車名のTRAVIQは、TRAVEL(旅行する、移動する)、QUICK(動きの速い、機敏な)という2つの英単語を組み合わせた造語である。 User: 2009年为该校创办80周年纪念。 Assistant: 2009年学園創立80周年を迎える。 User: 在动物的一生中,这些记忆细胞能够记住免疫系统所遇到的每一个特定的病原体,一旦再次接触到此病原体就会触发强烈的免疫反应。 Assistant: 動物の生涯にわたってこれらの記憶細胞は各々の特異的な病原体に出合った記憶を保持し、病原体が再び感知されると強力な応答を発動できる。
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください User: 生母参议为五辻忠继之女的典侍五辻忠子(谈天门院)。 Assistant: 生母は参議五辻忠継の娘、典侍忠子(談天門院)。 User: 2003年11月21日-CherryLip发售18禁OVAONE~光辉的季节~TrueStories(到2004年5月共发售3卷)。 Assistant: 2003年11月21日-CherryLipsから成人向けOVA『ONE〜輝く季節へ〜TrueStories』発売(2004年5月までに計3巻発売される)。 User: 最近,秘鲁菜肴因为其使用材料和煮食方法的多样式获得称誉。 Assistant: ペルー料理は最近になってその食材と技術の多様さを称賛されるようになってきた。 User: 朱雀是经由修奈杰尔的推荐而成为尤菲米亚的骑士。 Assistant: シュナイゼルによってユーフェミアの騎士として推薦された。 User: 七管的巨大炮。 Assistant: 7弾のボス。 User: 该作品在2009年获得第33届讲谈社漫画赏少年部门赏、累计发行量突破300万份、并由NHK改编拍摄成真人电视剧。 Assistant: また同作品で2009年、第33回講談社漫画賞少年部門を受賞、累計発行部数300万部を突破、NHK総合系列でTVドラマが放送された。 User: 在该作戦后,“高雄”报告击沈了1艘美国潜艇。 Assistant: この作戦で高雄はアメリカの潜水艦1隻撃沈を報告している。 User: 通常,如果重复施加的负载数量是1000万次,则设计使弹簧不会疲劳。 Assistant: 一般的には、荷重が繰り返し加わる回数が1000万回までであれば、ばねが疲労破壊しないように設計する。 User: 在直播末段,营运单位突击发表团名改为“日向坂46”的消息。 Assistant: 配信の最後には「日向坂46(ひなたざか)」へのグループ名の改名が発表された。 User: 1939年德国与苏联入侵波兰后,汉森宣布严格的中立政策和呼吁成立一个广泛涉及所有主要政党的联合政府,12月组成除了亲斯大林主义的共产党及社会党的纳粹分子分裂派系的联合政府。 Assistant: 1939年のナチス・ドイツとソビエト連邦によるポーランド侵攻後、ハンソンは厳正な中立を宣言して、彼のリーダーシップの下で全ての主要政党が参加する大連立を呼びかけ、同年12月13日にスターリニズムを標榜する共産党と短命に終わった親ナチスの少数派閥である社会党を除く社民党・保守党・自由党・農民同盟の4党による挙国一致内閣が成立した。 User: 因此,当时年仅6岁的清长就由叔父高力重正抚养。 Assistant: 6歳の清長は叔父の重正に養育され松平広忠に仕えた。 User: 精英军团戦时:5,000~90,000~180,000克服100G重力后到达娜美星时的悟空。 Assistant: ギニュー特戦隊戦時:5000〜90000〜180000100倍の重力を克服しナメック星に到着した時の数値。 User: 1985年5月14日,猛虎解放组织在佛教圣地“阿努拉德普勒”射杀146名僧迦罗人。 Assistant: 1985年5月14日-仏教の聖地、アヌラーダプラでシンハラ人146人を射殺。 User: 2007年大手町侧出口至行幸通下的东京站地下直通地下通道完成(通道先至丸之内线东京站,之后进一步至JR地下总武剪票口)。 Assistant: その後、2007年に大手町寄り出口から行幸通り下に東京駅地下直結の地下通路が完成している(通路の先に丸ノ内線東京駅があり、さらに進むとJR地下総武改札口に出る)。 User: 与演唱会DVD跟蓝光作品“KODAKUMILIVETOUR2017~WFACE~”同时发行。 Assistant: ライブDVD及びBlu-ray『KODAKUMILIVETOUR2017〜WFACE〜』と同時発売。 User: 派翠克·弗鲁格(PatrickJohnFlueger,1983年10月20日-)是美国的一位演员。 Assistant: パトリック・ジョン・フリューガー(PatrickJohnFlueger,1983年12月10日-)は、アメリカ合衆国の俳優。 User: 他的祖父母是德国的移民。 Assistant: 父方の曾祖父がドイツからの移民。 User: 但是生活方式很潇洒。 Assistant: しかし、生活は一変。 User: 按司戴赤地金入五色浮织冠或黄地五色浮织冠,插金簪。 Assistant: 赤地五色浮織冠か黄地五色浮織冠を戴き、金簪を差した。 User: 这些零件是在其他国家生产,以散装料的方式出口到另一个国家,进行最后组装后即为原产品。 Assistant: ある国の製品が、他国に輸出された直後に元の製造国へ輸入されること。 User: 2008年4月17日:TX秋叶原阪急大楼(日语:アキバ・トリム)开业。 Assistant: 2008年4月17日:TX秋葉原阪急ビルが開業。 User: 根据其驾驶员的说法,盖特皇帝所存在的时间似乎是“人类所到达的终点站之一”。 Assistant: そのパイロットの言葉によると、エンペラーが存在する時間は「人類がたどりつく一つの終着点」らしい。 User: 葬在洛阳邙山。 Assistant: 洛陽の邙山に葬られた。 User: 龚升有两个女儿,在美国定居。 Assistant: 現在、2人の娘を儲け米国で暮らしている。 User: 1920年担任莫斯科省工会理事会主席。 Assistant: 1920年代、モスクワ赤十字委員会会長を勤める。 User: 当时由于报纸大量刊登迎合纳粹占领军的文章,在二战结束后曾一度被勒令停止发行。 Assistant: 新聞はナチス占領軍に迎合する記事を掲載し始め、戦争が終結すると発刊は停止された。 User: 广告可以在苹果电脑的网站上看到。 Assistant: 広告の全ては英国のアップルのサイトで見る事ができた。 User: 在增温层,温度继续上升,大约在1,000公里高处温度高达1000K,该处的压力大约为1纳巴。 Assistant: 熱圏では、温度は上昇し続け、最終的には、高度1,000km、気圧1ナノバール程度の地点で、温度は1,000Kに達する。 User: 9月展开英国巡演,10月在美国、12月在德国。 Assistant: アメリカ合衆国では2月、イギリスでは10月。 User: 2005年成为隔月刊。 Assistant: 2005年からは隔月刊になった。 User: 中央大通上方有阪神高速13号东大阪线,并设有森之宫出入口。 Assistant: また中央大通の上には阪神高速13号東大阪線が通り、森之宮出入口がある。 User: 8月底,经过孙军和宁方军队的反复争夺,新桂系和何应钦的第一军在龙潭发动全面反攻,击破南犯的孙传芳主力6万余人。 Assistant: 8月末、孫伝芳軍と南京国民政府軍隊とが争奪戦を繰り返した結果、新広西派と何応欽の第1軍は竜潭で全面反攻を開始し、南下進攻していた孫伝芳の主力6万人余を撃破した。 User: 1428年建立中山门。 Assistant: 1429年には村山に発心門が建立される。 User: 2010年左右,每年从黑泽口入山的人数者约在三万人左右。 Assistant: 2010年頃の黒沢口から入山者は年間3万人を越える程度であった。 User: 2009年2月,本·伯南克指出,证券化市场实际上仍然在关闭状态,除了标准类抵押信贷(non-conformingmortgage)。 Assistant: 2009年2月、ベン・バーナンキは証券化市場は依然として事実上閉鎖状態にあると述べた。 User: 之后,其手下阿特和沙织及圣斗少女交战之际,从阿特高举的黄金苹果之中出现的长翅膀的蛇贯穿掩护翔子的响子身体,获得她的肉体作为寄生肉体。 Assistant: 配下であるアテと沙織や聖闘少女との戦闘の際、アテの掲げた黄金の林檎から現れた羽の生えた蛇が翔を庇った響子の体を貫き肉体を得て依り代とする。 User: 小渊惠三:政治家,前首相。 Assistant: 安倍晋三-政治家、現首相。 User: 在此基础上的维尔纽斯条约(英语:TreatyofVilnius)规定,爱沙尼亚南部和拉脱维亚北部被割让给立陶宛大公国,并形成了利沃尼亚公国。 Assistant: ヴィリニュス合同協定の取り決めにより、エストニア南部とラトビア北部はリトアニア大公国に加盟し、リヴォニア公国を形成した。 User: 完美超人。 Assistant: スーパー完璧主義者。 User: 第一次对棕矮星的搜寻。 Assistant: 初めて観測された白色矮星。 User: 这些代数构成有限维半单李代数的推广,并有许多共有的组合学性质。 Assistant: これらの代数は、有限次元の半単純リー代数の一般化であり、組み合わせ的な多くの性質を共有している。 User: 由此,高桥竹山作为津轻三味线演奏者获得名声。 Assistant: これによって竹山の名は津軽三味線奏者としての名声を得る。 User: 在艾尔斯岩附近的战斗中死亡。 Assistant: エアーズ・ロック付近の戦闘で死亡。 User: 歌:μ's,作曲、编曲:佐伯高志电视动画第二季第6话插入曲KiRa-KiRaSensation! Assistant: 作曲・編曲:佐伯高志、歌:μ'sアニメ2期第6話挿入歌KiRa-KiRaSensation! User: 2008年6月22日:备中箕岛~早岛间下行线完成,旧线停止使用。 Assistant: 2008年(平成20年)6月22日:備中箕島駅-早島駅間の下り線が完成し、旧線を使用停止して下り線を単線扱いで使用開始。 User: 美国方面的进展很快超过了英国。 Assistant: アメリカの努力は急速であり、すぐにイギリスを追い越した。
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください User: 在洛克的故事发表前两个月,即1835年6月下旬,爱伦·坡就在《南方文学信使》一篇题为《汉斯·普法尔-一个故事》(后又重改为《汉斯·普法尔无与伦比的冒险》)中就发表了自己的《月亮大骗局》。 Assistant: ポーは、ロックの同様な月の捏造記事の2ヶ月前、1835年6月後半に、『SouthernLiteraryMessenger』に、「"HansPhaall–ATale"」という彼じしんの月の捏造を公表し、のちに「"TheUnparalleledAdventureofOneHansPfaall"」として再公表した。 User: 虽然有日本车站少有的展望台,但平时不开放。 Assistant: 日本の鉄道駅としては珍しく駅舎に展望台があるが、通常一般公開はされていない。 User: 其实上她是有钱人家的大小姐,擅长拉小提琴。 Assistant: 金持ちの令嬢で、バイオリンが得意。 User: 3月28日:川岛IC至桶川北本IC之间通车。 Assistant: 3月28日:川島IC-桶川北本IC間開通。 User: 封面宣传语为“睿智的、本格的、经典的、趣味的、理性的、专业的推理杂志”。 Assistant: 表紙のキャッチコピーは「叡知的・本格的・経典的・趣味的・理性的・専業的推理雑誌」。 User: 国际天文学联合会工作团队在2006年形容2M1207b是“一颗疑似环绕棕矮星的行星质量天体”。 Assistant: 2006年現在では、国際天文学連合の太陽系外惑星ワーキンググループは、2M1207bを「褐色矮星の伴星の可能性がある惑星質量天体」と記述している。 User: 并于此时抓获光严天皇和花园上皇,强夺走三神器。 Assistant: その際光厳天皇や花園上皇を捕らえ、天皇から三種の神器を強奪している。 User: 当半自动门按钮开放使用时,乘客可利用按钮自行开闭车门。 Assistant: 半自動機能作動中は乗客はボタンの操作によってドアを開けることが出来る。 User: 然而,欧洲的王族、贵族等,由于经常互相通婚,非近亲间的婚姻变得几乎不可能,因此得到教会的特别豁免。 Assistant: しかしヨーロッパの王族、貴族は同ランクの者との婚姻を繰り返したため、近親婚を避けることは事実上不可能になり、気付かなかったことにしたり教会に特別免除をもらうことによって、有名無実なものとなった。 User: 目前2018年,长期在个人Twitter发表近况。 Assistant: 2018年現在、主にTwitterで近況を発信している。 User: 1704年(宝永元年)10月29日继承忍藩。 Assistant: 1704年(宝永元年)10月29日、忍藩相続。 User: 必须主动出击!”。 Assistant: いま一奮戦せよ」。 User: 在日本,通常指的是“离不开母亲”、“欠缺自己的决断力”的儿子,多作为欺侮轻蔑用语之一,在社会评价上已成为使一个人单方面受损的标签化贬意词之一。 Assistant: 日本では、「母親離れしていない」「自己決断力に欠ける」息子、と言う図式で捉えられマイナスイメージを伴い、侮蔑用語の一つとして用いられることが多く、社会的評価が一方的に損なわれやすいレッテルの一つとなっている。 User: 在柏林学习了三个学期后,巴枯宁前往德累斯顿,在那里他开始醉心于社会主义。 Assistant: ベルリンで三学期を過ごしたのち、バクーニンはドレスデンへ向かい、そこでアーノルド・ルーゲと親しくなった。 User: 1984年(昭和59年)-1月,高桥兄弟商会珍珠部成为独立公司—高桥珍珠株式会社,长子利荣、次子英二、三子洋三分别就任董事长、董事和副社长。 Assistant: 1984年(昭和59年)-1月、高橋兄弟商会の真珠部門を「タカハシパール株式会社」として分離独立、長男利栄、次男英二、三男洋三がそれぞれ代表取締役会長、代表取締役社長、取締役副社長に就任する。 User: 清宁年间,任护卫太保。 Assistant: 保寧年間、御盞郎君に補任された。 User: 1934年,在哈利·温佩利斯(HarryWimperis)的指导下,英国陆军开始利用微波科技来开发雷达,在鲍德希(Bawdsey)成立第一座雷达站,并于1936年8月开始运作。 Assistant: 1934年、イギリス軍はレーダー(これもマグネトロンを応用したもの)の開発に着手し、1936年8月にはBawdseyで世界初のレーダー基地の運用が始まった。 User: 1997年,于短期大学毕业后,加入ZAINRECORDS,以松本孝弘作曲的《恋は舞い降りた》出道。 Assistant: 1997年、短期大学卒業後、ビーイングのZAINRECORDSより松本孝弘(B'z)作曲・プロデュースのシングル『恋は舞い降りた』でデビュー。 User: 该联盟于1995年第4届立法委员选举时推派高烨珍在澎湖县参选,并未当选。 Assistant: この連盟は1995年の立法委員選挙の際、高燁珍の澎湖県での立候補について推薦したが当選しなかった。 User: 1917年1月5日,南投县南投6.2级地震,54死。 Assistant: 1917年1月5日台湾、台中・南投地震の余震-M6.2、死者54人。 User: 2008年5月,于个人部落格宣布将赴台湾进行为期一年的语言留学。 Assistant: 2008年5月、公式ブログ上で、約1年間台湾へ留学をすることを発表(2011年帰国)。 User: 本作限定的收录曲。 Assistant: 本作限定の収録曲。
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください! User: 怪盗Joker(2014年,分镜、演出)※しぎのあきら名义。 Assistant: 怪盗ジョーカー(2014年)絵コンテ・演出※しぎのあきら名義。 User: 大小爱吃官方网站 Assistant: 想夫恋公式サイト User: 之后,其依照卡拉所交付的作战计划书来对应联军的进击,但由于对自身的能力过分自负与依赖计划书,未能清楚判断联军的行动犯下错误的决策,而被克里斯杀害夺取能力。 Assistant: その後、カーラから渡された作戦書の通りに連合軍を攻撃するが、自身の力を過信して作戦書の内容を連合軍に見せ付けるという失策を犯した末に、クリスに殺害されて能力を奪われる。 User: 但其实这也不重要。 Assistant: しかし、それは重要ではない。 User: 口头禅是“看看我的”。 Assistant: テーマは「Watchme」。 User: 9月23日:会津坂下-会津川口间改以特殊自动闭塞化操作。 Assistant: 9月23日:会津坂下-会津川口間においてタブレット閉塞方式が廃止され、特殊自動閉塞化。 User: 大多数是十九世纪中叶克里米亚战争与和1877年的俄土战争的土耳其战俘。 Assistant: このムスリムの中にはクリミア戦争や1877年の露土戦争のトルコ人捕虜が含まれていた。 User: 言行男性化,擅长运动(100米11秒),被称为雾峰高中的“母老虎”。 Assistant: 女性ながらぶっきらぼうで男勝りな言動と、すさまじい運動能力(100m11秒台)から霧ヶ峰高校の暴れ虎と呼ばれ恐れられる女丈夫。 User: 如:婆(吴音:バ→汉音:ハ),定(吴音:ヂャウ→汉音:テイ),勤(吴音:ゴン→汉音:キン),禅(吴音:ゼン→汉音:セン),从(吴音:ジュ・ジュウ→汉音:ショウ),胡(吴音:ゴ→汉音:コ)等。 Assistant: 例えば、婆(呉音:バ→漢音:ハ)、定(呉音:ヂャウ→漢音:テイ)、勤(呉音:ゴン→漢音:キン)、禅(呉音:ゼン→漢音:セン)、従(呉音:ジュ・ジュウ→漢音:ショウ)、胡(呉音:ゴ→漢音:コ)などである。 User: 该线是京都站以南的延伸新设的所有车站当中唯一站名是采用公募的方式的车站,以邻近跨过鸭川的“水鸡桥”作为站名(水鸡是一种鸟类)。 Assistant: 同線が京都駅以南へ延伸するさい、この区間に新設される駅で唯一駅名の公募が行われ、近くを流れる鴨川にかかる「水鶏橋」(くいなばし)にちなんだ駅名となった(水鶏は鳥の一種)。 User: 成为影月的国试应考的代理监护人。 Assistant: 影月の国試受験の後見代理となる。 User: 小姓奴已婚,儿子于2016年出生。 Assistant: 既婚者で2016年に息子が生まれている。 User: 经考证,为史前人类用来磨石器的用具。 Assistant: 調査により先史時代の人類が磨製石器を加工するために用いていたことが判明。 User: 相传他是文盲。 Assistant: 史実通り文盲である。 User: 东京电视台特别在12月16日与17日于电视台门口为他设置献花台,有6700人前往献花。 Assistant: 2006年12月16日と12月17日、テレビ東京本社ビルの前に献花台が設けられ、両日合わせて約6,700人が訪れた。 User: 我们失去了一位伟大的球员和最好的朋友。 Assistant: しかし最大のライバルであり親友である早瀬を失ってしまった。 User: 这个引擎是为了使用于一般脚踏车车框所设计的。 Assistant: エンジンは普通のペダル式自転車用フレームで使用するために設計された。 User: 虽然力量赢过真盖特1,但却不及于真盖特3的怪力并在盖特导弹的攻击下被打败。 Assistant: 真ゲッター1との力比べでは勝ったが、真ゲッター3の怪力の前には及ばずゲッターミサイルを受けて破壊された。 User: 初登场名次为第2名,中断了自〈saveyourdream〉以来的单曲连续冠军纪录。 Assistant: 新曲(シングルカットは除き)「saveyourdream」から続いた初登場1位獲得記録はストップした。 User: 维京以17-14半场领先,但是下半场比分35-20,最终以49-37战胜了维京。 Assistant: 前半バイキングスは17-14とリードしたが後半ラムズが35-20と圧倒し、最終的に37-49で敗れた。 User: 2003年,对31项以安慰剂为对照的抗抑郁药临床试验(多数只持续1年)进行的元分析发现,18%的患者在服用曾有效的抗抑郁药的过程中就已复发,而在换服安慰剂的对照组中,这一数据为41%。 Assistant: 31のプラセボ対照の抗うつ薬の試験の最近のメタアナリシスでは、研究期間のほとんどは1年であり、抗うつ薬に反応していた18%の患者が服薬中に再発したのに対し、抗うつ薬を偽薬に切り替えた場合41%であったことを見出した。 User: 明治6年(1874年),虎之门撤除。 Assistant: 明治6年(1874年)、虎ノ門が撤去される。 User: 上行月台在2006年(平成18年)3月上旬设置升降机,下行月台则在同年3月下旬设置。 Assistant: 上りホームには2006年(平成18年)3月上旬に、下りホームには同年3月下旬にエレベーターが設置された。 User: 他说:“假如你砍掉一座森林,尤其是一座古老的森林,你不仅仅是除掉了许多大树和一些在树冠上飞翔的鸟。 Assistant: 今、森を伐採したとき、特にそれが古い森であれば、ただ大きな木を取り除いただけにとどまらず、その林冠の下で羽ばたきまわる鳥たちを殺すことになるのだ。 User: 1998年,北韩媒体报导:“白头山1号”火箭在舞水端里的发射场成功把人造卫星“光明星1号”投入轨道。 Assistant: 1998年、北朝鮮のメディアは、ロケット「白頭山1号」によって人工衛星「光明星1号」の軌道投入に成功したことを報道した。 User: 996年至1031年,罗贝尔二世曾在普瓦西筑城,并建设教会。 Assistant: 996年から1031年、ロベール2世はポワシーに王城をかまえ、ノートルダム教会を建設した。 User: 中央公园内有座高14米的人造山,通称“浦安富士”。 Assistant: 築山としては、中央公園に高さ14mほどの通称「浦安富士」がある。 User: 埃及出身。 Assistant: エジプト出身。 User: 商标分为仅有odakyu的“集团商标”、odakyu下方加上ELECTRICRAILWAY的“企业商标”、odakyu下加上GROUP的“集团标示”3种。 Assistant: ブランドマークはodakyuとだけ記される「グループブランドマーク」、odakyuの下にELECTRICRAILWAYと記される「コーポレートブランドマーク」、odakyuの下にGROUPと記される「グループ表示マーク」の3種類がある。 User: 节目由樱之宫莓香的声优和气杏未、日向夏帆的声优鬼头明里与星川麻冬的声优春野杏负责主持。 Assistant: パーソナリティは桜ノ宮苺香役の和氣あず未、日向夏帆役の鬼頭明里、星川麻冬役の春野杏。 User: 重庆龙的位置因为缺乏资料而不能确定。 Assistant: チュンキンゴサウルスの位置についてはデータ不足により不確定である。 User: 2018年6月,在东京体育颁布的销售排行榜获得第1名(出道作)以及第4名(出道第2作)。 Assistant: 同年6月、東京スポーツ掲載AV売上ランキング1位(デビュー第1作)及び4位(デビュー第2作)。 User: 英国政府对这次事件进行了两次调查。 Assistant: 英国政府はこの問題に対して2つの対応を取った。 User: 1945年1月7日于马尼拉附近沉没。 Assistant: 1945年1月7日マニラ沖で沈没。 User: 在某些情形,像是爱尔兰和丹麦,则是在经过一些妥协与让步后,才又进行了第二次公民投票。 Assistant: アイルランドやデンマークは譲歩案を受けたことで、2度目の国民投票が行なわれたということがある。 User: 车站以临近黑龙江大学命名。 Assistant: 駅名は近隣の淡江大学に由来する。 User: 例如:早期306有饶河街、台北桥两个分段点。 Assistant: 例:306系統:初期において饒河街、台北橋2か所の分段点が存在した。 User: 鸟建男(とりたてお)-成田剑黑暗军团以活动资金的名义在宇宙银行借钱的债主,是一个身着白色西服,带着太阳眼镜的鸟人类。 Assistant: 鳥建男(とりたてお)声-成田剣ブラッチャーが活動資金名目で借金しているスペースバンクの取り立て担当者で、背広と色眼鏡を着けた鳥人間の姿をしている。 User: 小小老头的原型可能是妖精、河童、妖怪、幽灵或外星人等的未确认生物,但是实际上被认为是过度疲劳而形成的幻觉。 Assistant: 妖精、河童、妖怪、幽霊、宇宙人といった何らかの未確認生物の可能性はあるが、実際には肉体および精神的な疲労などを原因とする幻覚と指摘されている。
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください User: 穆斯林和基督徒均在使用。 Assistant: イスラム教徒やキリスト教徒もいる。 User: 史蒂芬·文森·布西密(英语:StevenVincentBuscemi,/buːˈsɛmi/,1957年12月13日-),昵称史蒂夫·布西密(SteveBuscemi),是一个美国演员与电影导演。 Assistant: スティーヴ・ブシェミ(SteveBuscemi,本名:StevenVincentBuscemi,1957年12月13日-)は、アメリカ合衆国の俳優、映画監督。 User: 盟军将横滨海关改为驻日盟军总司令总部(GHQ,后搬迁至第一生命大楼)和太平洋陆军总司令部(AFPAC)。 Assistant: 連合国軍は、横浜税関ビルに連合国軍最高司令官総司令部(GHQ、後に東京の第一生命ビルに移転)と太平洋陸軍総司令部(AFPAC)を置き、軍事拠点とした。 User: 户泽道盛(とざわみちもり,1524年(大永4年)-1604年8月10日(庆长9年7月15日))是出羽国戦国大名。 Assistant: 戸沢道盛(とざわみちもり、1524年(大永4年)-1604年8月10日(慶長9年7月15日))は出羽の戦国大名。 User: 对于事事禁止主义倾向的子太夫不同,对直角是好意的。 Assistant: 事なかれ主義の傾向がある子太夫とは対照的に、直角に対しては好意的。 User: 该行目前也以夏理斯银行(HarrisBank)的名义营运在芝加哥和美国其他地区的业务。 Assistant: アメリカではシカゴ周辺を中心にハリス銀行の名で銀行業務を運営している。 User: 另外还有各国大使馆入驻。 Assistant: 各国の大使館も集中している。 User: 环境保护主义是一种试图通过游说、行动和教育影响政治活动以保护自然资源和生态系统的社会运动。 Assistant: 環境主義は、天然資源や生態系を保護するため、ロビー活動、積極行動主義、教育によって政治プロセスへの影響を求める社会運動として定義することもできる。 User: 此设计管理系统包括能在Cadence和OpenAccess数据库使用之图表式Cadence架构之使用者界面。 Assistant: グラフィックCadenceDesignFrameworkユーザー・インターフェースを採用したこの設計管理システムはCadenceとOpenAccessデータベースの両方に対応する。 User: 面对成田军的抵抗,三成采用以往进攻备中高松城时所用的水攻来应对。 Assistant: 成田勢の抵抗に対して三成は備中高松城と同様に水攻めの戦法を採用。 User: 是指属于国立学校的大学。 Assistant: 国立学校である大学のことである。 User: 1927年(昭和2年)开业至1970年代后半,本站站房是“复斜屋顶(英语:Gambrel)”式建筑。 Assistant: 1927年(昭和2年)の開業当時から1970年代後半まで、いわゆる「ギャンブレル屋根」の駅舎であった。 User: 氦气的丰度相对于氢分子的摩尔数是0.157±0.0036,而在质量上的分率是0.234±0.005,略低于太阳系原始的比值。 Assistant: ヘリウムの存在量は、水素分子と比べて分子数で0.157±0.0036、質量で0.234±0.005であり、原初太陽系の存在比よりも若干小さい。 User: 低于六十分,则会被判定“不合格”。 Assistant: 14点以下であれば不合格で「常識なし」となる。 User: 现在已经痊愈。 Assistant: 現在は完治している。 User: 目前嘉禾望岗站设有三个并排的岛式月台,位于空港大道西侧的地底。 Assistant: 現在、嘉禾望崗駅は3つの島式ホームが並列しており、空港大道の西側の地下にある。 User: 无中生有是兵法三十六计的第七计。 Assistant: 無中生有(むちゅうしょうゆう)は、三十六計の第七計。 User: 法案赋予英语和法语在联邦政府机构中享有同行地位的权利。 Assistant: この公用語法では、連邦政府における英語とフランス語が平等な地位にあることが定められた。 User: 平均每两天流出了50亿美元。 Assistant: 平均的な2日間の引き出し額はそれまで50億ドルだった。 User: 南美洲众多的西班牙殖民地于十九世纪初,通过南美独立战争而赢取独立。 Assistant: イスパノアメリカ植民地は19世紀第1四半世紀に南アメリカ独立戦争でその独立を勝ち取った。 User: 两年后引退致仕。 Assistant: 二年後に退職。 User: 战后仅存下来的六辆被接收形式分别改为25GA2100型、25GA2200型汽油客车,在车辆的形式而称之为中型汽油客车,在台湾南部继续使用。 Assistant: 戦後、残る6両が接収され、それぞれ25GA2100型、25GA2200型ガソリンカー(中国語:汽油客車)と改番されたが、台湾南部を中心に引き続き運用され、その車両サイズから中型汽油客車と呼ばれていた。 User: 新站总工程费达约7亿日圆,并由日本政府、青森县政府及青森市政府负担各三分之一的费用。 Assistant: 総事業費は約7億円を見込み、国・青森県・青森市が3分の1ずつを負担している。 User: 当驾驶员转动转向轮时,所有的8个轮会同时倾斜并转动,使得履带弯曲,从而让坦克转向。 Assistant: 操縦手が操行ハンドルをまわすと、全部で8個の転輪は横方向へ曲がり、さらに装軌部分を、旋回率に応じて曲げるだけでなく傾け、戦車を旋回させた。 User: 两台为直流引擎,适用于纽约市附近的电气化区间,还有一台为交流引擎,内部编号为3930,用于费城附近路段试验运行。 Assistant: 2両の直流機がニューヨーク地区の電化区間向けに製造され、またもう1両の3930号は交流機として完成しフィラデルフィアに投入された。 User: 2010年4月26日,TNT电视台宣布续订第三季,新季于2011年1月4日起上映,共10集。 Assistant: 2010年4月26日、TNTはさらに第3シーズン全10話を2011年1月4日より開始することを発表した。 User: 会田长荣(会田长栄,あいたちょうえい,1928年8月5日-2016年2月2日),日本福岛县人,政治家、日本参议院议员。 Assistant: 会田長栄(あいたちょうえい、1928年8月5日-2016年2月2日)は、日本の政治家、参議院議員。 User: 豪因摔倒受了伤,导致他连续一个月里无法执行任何任务。 Assistant: ハウは転倒したときに負傷し、到着後も1か月間は任務をこなせなかった。 User: 2010年3月3日,毕业于日出高中学校。 Assistant: 2010年3月3日、日出中学校・高等学校を卒業。 User: 本剧场座落于于TDR内迪士尼大使大饭店旁(原附属停车场之一部分),于2008年5月底完工。 Assistant: 場所はTDR内ディズニーアンバサダーホテルの隣接地(旧アネックス・パーキングの一部)で、2008年(平成20年)5月末に完成した。 User: 先行购入特典为非卖品B2尺寸海报。 Assistant: 先着購入特典は非売品B2ポスター。 User: 曾被认为与今川彦五郎是同一人物,不过根据最近研究,不是同一人物。 Assistant: 兄の今川彦五郎と同一人物とも考えられていたが、最近の研究では別人とされている。 User: 经常被欺负孩子的安妮给欺负。 Assistant: 小柄のためいつもアンニーたちにいじめられている。 User: 偶尔也会遇到45度以上的斜坡。 Assistant: ときにはバンク角が45度を超えるバンクも存在する。 User: 11月:秋叶原地区第一栋高层大楼“秋叶原无线电会馆电化大楼”开业。 Assistant: 11月:秋葉原地区初の高層ビルとなる「秋葉原ラジオ会館電化ビル」が開業。 User: 江户桥(江戸桥(えどばし))学生会长。 Assistant: 江戸橋照平(えどばししょうへい)生徒会長。 User: 有利于仓库资源使用。 Assistant: 基地の備蓄資材を消費する。 User: 关东军判断郭的意图为“驱逐张本人,明确实现中国国民党的三民主义,将东三省卷入战乱,将苏联的势力招徕入满洲,诱致发生日本的国防和满蒙政策所不能原谅的事态”。 Assistant: 関東軍は郭の意図を「張を駆逐して自らこれにかわり、国民党の三民主義を実現しようとすることは明らかであり、東三省を戦乱に巻き込み、満州にソ連の勢力を誘致して日本の国防および満蒙政策において看過できない事態を惹起する」と判断した。 User: 而亚当是神所创造的。 Assistant: 人間は神のかたちに創造された。 User: 2010年(平成22年)7月5日:金町线用高架月台落成启用。 Assistant: 2010年(平成22年)7月5日-金町線用高架ホームが完成。 User: 在17和18世纪,该修道院有相当规模的巴洛克和洛可可艺术活动,并对葡萄牙北部和海外殖民地产生巨大的影响。 Assistant: 17世紀から18世紀にかけ、修道院は重要な芸術活動の拠点となり、ポルトガル北部のバロック・ロココ芸術で膨大な影響を与えた。 User: 希克斯从小便希望当工程师。 Assistant: 子供のころから技師になりたいと思っていた。 User: 亚瑟的父母出差,而且没有时间回来。 Assistant: 父親のアランは帰国し音信不通。 User: 不过,他们的苦境却并没有结束。 Assistant: しかし、彼らの災難はまだ終わらなかった。 User: 当时她是世界最大的赛渔艇。 Assistant: 当時は世界最大の客船であった。 User: 然后,威尔看到海滩上的艾拉,她背着一个装着重物的背包,然后走向海里想自杀。 Assistant: ウィルが浜辺を歩いていると、重い荷物を背負ったアイラが海に入っていくのが見えた。 User: 博物馆的藏品包括4,000多件安迪·沃荷的艺术品,包括媒体、绘画、印刷、照片、雕塑以及装置艺术;完整的安迪·沃荷视频集,228部四分钟的屏幕测试,以及沃荷的其他45部电影;以及广泛的档案,最著名的是沃荷的时间囊。 Assistant: 美術館のコレクションにはアンディ・ウォーホルによる作品―絵画、デッサン、版画、写真、彫刻、インスタレーション(ウォーホルのすべての映像作品、228点の4分間スクリーンテスト集および45点の映画作品)、膨大なアーカイブ、そして最も有名な「タイムカプセル」に至るまで―ありとあらゆるメディアの作品が収められている。 User: 曾在拉瓦尔大学(LAVAL)学习法律。 Assistant: ラヴァル大学(UniversitéLaval)法学部卒業。 User: 亮星星表,也称为亮星耶鲁星表(YaleCatalogueofBrightStars)或耶鲁亮星星表(YaleBrightStarCatalogue),是一个列举了视星等超过6.5的恒星的星表。 Assistant: イェール輝星表(YaleCatalogofBrightStars)、エール輝星星表(YaleBrightStarCatalogue)また、単にイェール星表(YaleCatalog)としても知られている。 User: 1812年在路德维希堡组织了符腾堡军队参加拿破仑的俄罗斯战役,他们中大部分人都没能回来。 Assistant: 1812年のナポレオンのロシア侵攻に12人のヴュネンベルク住民が参加したが、帰ってきた者はいなかった。 User: 1776年7月18日,在老州议会大厦的东侧阳台,独立宣言首次向欢腾的人群宣读。 Assistant: 1776年7月18日、この建物の東側のバルコニーで、アメリカ独立宣言が群集に向けて高らかに読み上げられた。 User: 11年后的宽政2年1月29日(1790年3月14日),皇太后青绮门院二条舍子于75歳时崩御。 Assistant: それから11年後の寛政2年1月29日(1790年3月14日)、青綺門院舎子は75歳で崩御。 User: 和泉山脉~金刚山地的山或付近的寺社为中心的二十八所经冢,现在也是修验道的行场。 Assistant: 和泉山脈~金剛山地の山やその付近の寺社を中心に二十八ヶ所の経塚があり、現在も修験道の行場となっている。 User: 约13小时飞行时间。 Assistant: 飛行期間は13日間。 User: 1848年4月8日,议会通过了普选和间接(两轮)表决制度的选举法。 Assistant: 1848年4月8日、準備議会は普通選挙・二段階間接選挙の投票方法を容認する選挙法を承認した。 User: 所有队伍直接进入第八赛段。 Assistant: チームはベスト8に進出。 User: 其中一个波函数的例子是哈妥-霍金态。 Assistant: このような波動関数のひとつの例がハートル・ホーキング状態である。 User: 1918年(大正7年)-将第一次世界大战时制造船舶所获得的巨大盈利投资汽车业,并与英国Wolseley公司合作(至1927年止)并取得特许生产权。 Assistant: 1918年(大正7年)-第一次世界大戦での船舶特需により莫大な利益を得、これを自動車分野に投資し、英国ウーズレー・モーター・カンパニーとライセンス提携を結ぶ。 User: 1940年:4月:由本站通往住友矿业奈井江矿选炭场的1113米専用线敷设。 Assistant: 1940年(昭和15年)4月:当駅より住友鉱業奈井江砿選炭場へ専用線1113m敷設。 User: 在此之前(1991年—1994年),摩尔多瓦和罗马尼亚使用同一国歌《醒来吧,罗马尼亚人》。 Assistant: 1991年の独立時から、1994年にこの曲が国歌に採用されるまでは、ルーマニアの国歌である「目覚めよ、ルーマニア人!」が使用されていた。 User: 车站编号是OH17。 Assistant: 駅番号はOH17。 User: 义兵队伍损失惨重。 Assistant: 守備軍は大損害を受けた。 User: 翌年2009年起所属Aksent。 Assistant: 2009年よりアクセント所属。 User: 1960年9月——学生数目达到1000人。 Assistant: 1928年4月1日-生徒定員1,000名に増加。 User: 兰华(ランファ)〈四玫瑰〉的三女,喜欢在语尾加上“喵”。 Assistant: ランファ〈四輪の薔薇〉の三女で、語尾に「にゃ〜」を付ける独特の口調で話す。 User: 1867年(庆应3年)4月23日,补任参议(又产生“会津宰相”的称号)。 Assistant: 慶応3年(1867年)4月23日、参議に補任(以後、会津宰相の称が生じる)。 User: 1942年(昭和17年)9月、担任公主岭战车学校长,同年11月、同校改称为四平陆军战车学校后续任校长。 Assistant: 1942年(昭和17年)9月、公主嶺戦車学校長となり、同年11月、同校が四平陸軍戦車学校と改称後も引き続き校長を務める。 User: 在北条司(连载《城市猎人》期间)门下做了将近10个月的助理,磨练漫画制作的基础。 Assistant: 当時『シティーハンター』を連載中の北条司のアシスタントを10ヶ月ほど務め、ここで漫画制作の基本的な技術を身につけた。 User: 斯蒂文·霍尔(英语:StevenHoll,1947年12月9日-)是生活在纽约的建筑师。 Assistant: スティーヴン・ホール(StevenHoll、1947年12月9日-)はアメリカ人の建築家。 User: 这个时候日本的电影院还很罕见,有证据表明这部影片是面向家中拥有放映机的富有家庭制作。 Assistant: 当時日本国内に映画館は珍しく、『活動写真』は家庭用プロジェクターで用いるために富裕層向けに売り出された大量生産品であることを証拠は示唆している。 User: 与此同时,WABC-TV(英语:WABC-TV)的新闻制作人艾伦·J·怀斯(AlanJ.Weiss)正在罗斯福医院急诊室等待治疗,他在当晚早些时候骑摩托车时遭遇了车祸。 Assistant: 一方、その日の夕方ルーズヴェルト病院の救急室で、バイク運転中に事故に巻き込まれたWABC-TVの報道プロデューサー、アラン・J・ワイス(AlanJ.Weiss)が、治療を待っていた。 User: 根据2007年大韩商工会议所出版的报告书中指出“朝鲜的菱镁矿、钨、钼、石墨和萤石等矿产资源埋藏量是世界前十。 Assistant: 大韓商工会議所が2007年に出した報告書によれば、マグネサイト、タングステン、モリブデン、黒鉛、蛍石など7種類の鉱物の埋蔵量が世界トップ10に入る。 User: 在人们的生活背面,以存在着被人们称之为“魔物”的人外居民的世界为舞台。 Assistant: 人々の生活の裏で、魔物と呼ばれる人ならざるものが活動する世界を舞台とする。 User: 单曲在初回期间附有“生物卡片014和015”和“生物股长将‘YELL’送出购买者应征抽奖明信片(“いきものがかりが“YELL”を赠りに行きます!”ご购入者応募抽选ハガキ)”。 Assistant: 初回仕様限定盤には特典として「いきものカード014・015」のどちらかと「“いきものがかりが「YELL」を贈りに行きます!”ご購入者応募抽選ハガキ」が封入されている。 User: 不过也有兼任卖报纸。 Assistant: ただし新聞売りも兼ねている。 User: 2006年升为五段。 Assistant: 2006年、五段。 User: 1953年北部建州。 Assistant: 1954年、北部州。 User: 有些害羞。 Assistant: 恥ずかしがりや。 User: 备注丸之内线位于地上二楼,南北线位于地下六楼,层数相差相当大(高低差40米),是东京的地下铁车站中高低差最大的一站,相互转乘的转换时间十分长。 Assistant: 丸ノ内線は地上2階、南北線は地下6階で、41.0メートルと、同一駅としては東京の地下鉄の中で一番高低差があるため、相互の乗り換えには時間がかかる。 User: 与中西伸二离婚后,跟大介再婚。 Assistant: 中西と離婚し、ひょんな出逢いから大介と再婚した。 User: 其中也有一些女性与之同名。 Assistant: 同名の女性が数名いる。 User: 生或死(生か死か(LiveorDie))艾西亚最初拥有的权能,从希腊神话的丰产女神珀耳塞福涅所篡夺来的权能。 Assistant: 生か死か(LiveorDie)アイーシャがギリシア神話の春と冬の女神ペルセポネから簒奪した第1の権能。 User: 1317年市内成立了一个市议会。 Assistant: 1317年に市の設立勅許状を受けた。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 业10系统往东京晴空塔站、深川车库方向在新桥一丁目交差点北侧(银座线3号出口附近付近)的新桥巴士站发车,晚上八点后在站前总站发车。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです なお、業10系統のとうきょうスカイツリー駅・深川車庫方面は新橋一丁目交差点北側(銀座線3番出口付近)の新橋停留所から発車するが、20時以降は駅前ターミナルから発車する。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 神之观点(プロヴィデンス・ビュー)次世代改造人类的强化系统,完成之后可以使用“Neo‧Extend”。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです 神の視点(プロヴィデンス・ビュー)次世代改造人間をより強化する為の新システム。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 朝鲜人劳动者被收容在纳屋中,中国人俘虏则被收容在端岛南部的狭小地区。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 朝鮮人労働者は納屋、中国人捕虜は端島の南端の囲いの中にそれぞれ収容されたという。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 在这一时期,中间左派智库DEMOS(英语:Demos(UKthinktank))(以提倡社会起业家等概念而闻名,成员几乎均为成员几乎均为20–39岁)的研究员马克·莱纳德(英语:MarkLeonard)做出提案,他认为为了将这一好景气的局面延续至未来,应该以繁荣的音乐和时尚、文化、出版及广播电视等素材为本,促进软性产业创业,使文化进一步活性化,改变英国的贫困形象,并且对产业亦产生影响。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: その頃、所員のほとんどが20-30歳代という中道左派のシンクタンク「DEMOS」(Demos、社会起業家などの概念を提唱したことでも有名な組織)では、20代前半の若手研究員マーク・レナード(MarkLeonard)が、この好況を未来につなげるため、活況を呈していた音楽やファッション、文化、出版や放送などの素材をもとに、ソフト産業の起業を促進してさらに文化を活性化させ、イギリスの貧困なブランドイメージを変え産業にまで影響を及ぼそうという提案を行った。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 万一创业失败,就必需背负大量负债。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 投資に失敗し多額の借金を背負う。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 酸值200。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 霊力200。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:1943年(昭和18年)10月29日-改称为末广町站。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです 1943年(昭和18年)10月29日-末広町と改称。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 人民币和日元直接交易在上海和东京两地市场启动。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 1日上海と東京の外国為替市場で人民元と日本円の直接取引が始まる。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:漫画版中、因为射门的时机有误、被富山教练除名。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 漫画版では、シュートのタイミングを誤ったため、富山監督に除名されてしまう。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 旭川纹别自动车道(平假名:あさひかわもんべつじどうしゃどう)是一条由北海道上川郡比布町至北海道纹别市的高规格干线道路(国道450号)。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 旭川紋別自動車道(あさひかわもんべつじどうしゃどう)は、北海道上川郡比布町から北海道紋別市に至る高規格幹線道路(国道450号)である。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 12月29日加固维修工程完工。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 9月29日節水工事完成。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 汉字典(汉字典)小和田显远藤哲夫伊东伦厚单字10,000熟语46,000小型为与竞争者的专业小型汉和辞典抗衡,于1999年刊行初版。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 漢字典小和田顯遠藤哲夫伊東倫厚親字10,000熟語46,000小型競合他社の専門的小型漢和辞典に対抗するため、1999年に初版刊行。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:母亲是“苺美瑠狂”的第一代团长。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです 母親が苺美瑠狂の初代総長。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:因此,町奉行所在庆安5年(1652年)也禁止了“若众歌舞伎”。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: そこで町奉行所は慶安5年(1652年)に若衆歌舞伎も禁止した。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:但布吉人反对殖民统治的抵制持续到1905年。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: バスク人は790年までカロリング朝支配に対して抵抗を続けた。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 无草木。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 禿無草木。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 此站在轨道名称上是成田线的起点,但是成田线的列车全部途经总武本线直通至千叶站,一部分更直通至东京站方向。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:当駅は線路名称上での成田線の起点であるが、成田線の列車はすべて総武本線を通じて千葉駅まで乗り入れ、一部はさらに東京駅方面へ直通する。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 2009年3月逝世。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:2009年3月、死去。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 从少女的话中汤川推断这是一宗“戏假成真”的自杀,并且推导出手法。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: そして、湯川は少女の話から、この自殺が「芝居」によるものだという仮説を立て、そのトリックを推理していく。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 变更为4人座椅6组、2人座椅4组、1人座椅4组,定员36名。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 4人掛けボックスシート6組・2人掛けボックスシート4組・1人掛けシート4席の座席定員36名へ変更。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:唱歌能不能也给自己20个机会。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです 保存できる曲数は20曲。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 根据罗马天主教传统,这里是圣母领报发生的地点。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです ローマ・カトリック教会公認ではあるが、伝説の聖母出現に数えられている。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 此处是湘南新宿线设有车站编号的大宫站-逗子站间的停靠站与停车类别、接续路线、所在地等,由北侧至南侧的列表。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです ここでは湘南新宿ラインの駅番号が付与されている大宮駅-逗子駅間の停車駅の一覧と停車種別・接続路線・所在地などを、北側から南側に向かって一覧表で示す。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 1774年,西登斯出演托马斯·奥特维的《得救的威尼斯》剧中的Belvidera使她获得了第一次的成功。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:1774年、サラはトーマス・オトウェイの劇『ヴェニス・プレザーヴド』でベルヴィデラ役を演じて最初の成功を収めた。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 比起欧美,在日本的成功创业件数较少。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:日本は欧米に比べて起業件数が少ない。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 10月18日04:45,输送队在完成登陆返航途中,舒瓦瑟尔岛附近遭遇美军潜艇逆戟鲸号(英语:USSGrampus(SS-207))。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです 10月18日4時45分、輸送作戦を終えて帰投中、チョイセル島沖で由良は米潜水艦グランパス(USSGrampus,SS-207)に雷撃された。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 格斯退出后,在被驱逐出米特兰王国格里弗斯不在的时候作为鹰之团团长代理指挥鹰之团。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: ガッツ脱退後、ミッドランドから逆賊として追われるグリフィス不在の鷹の団団長代理として指揮。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:第二次世界大战后英占区的军事征服指定了一位新市长。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 第二次世界大戦後イギリス占領軍の軍事政府は新たな上級市長を指名した。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 2010年(平成22年),由企业赞助加上市民捐款重新举行,但受到2011年(平成23年)东日本大震灾的影响,2012年(平成24年)为了将预算用在东葛地域放射性物质因应对策而中止。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 2011年(平成23年)は東日本大震災の影響、2012年(平成24年)は東葛地域における放射性物質対策に予算を集中させる必要から中止。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 1995年:第4工区、第5工区(含北旭川高架桥路段)通车、全线暂时开放2车线。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 1995年(平成7年)、第4工区と第5工区(北旭川高架橋を含む区間)が供用し、全線暫定2車線供用となる。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 次年发行解散后演唱会的DVD“theFIELDOFVIEWFINALLIVE“LiveHorizon-SUPERIOR2002~GiftofMemories~”(日语:theFIELDOFVIEWFINALLIVE“LiveHorizon-SUPERIOR2002〜GiftofMemories〜”)”。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: その翌年に解散ライブのDVD「theFIELDOFVIEWFINALLIVE“LiveHorizon-SUPERIOR2002〜GiftofMemories〜”」が発売された。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 春天的歌2009-2009年3月25日19:30-20:42播放。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 春うた2009-2009年3月25日19:30-20:42放送。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 比较神话学是将不同文化的神话进行比较以找出它们共同的主题和特点。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 様々な異なる文化に属する神話を比較し、普遍的なテーマと性質を見いだす学問である。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 别的意大利诗人也写了一些十四行诗,如但丁(1265年-1321年)和GuidoCavalcanti(约1250年-1300年)。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 当時のイタリアの詩人では他に、ダンテ・アリギエーリ(1265年-1321年)、グイード・カヴァルカンティ(1255年頃-1300年)がソネットを書いた。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 2008年3月冈田在新潟县滑雪场参与日本电视台《模仿Battle47! Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです 2008年3月、新潟県のスキー場で日本テレビ系列『ものまねバトル47! User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 另外亦于电视连续剧‘87%’进行了初次的演出。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: テレビドラマ『87%』にレギュラー出演(ドラマ出演は初めて)。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:1958年,中华书局辞海编辑所成立,之后组织了约5000名专家参与编写工作。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:1958年、中華書局に辞海編輯所が設立され、専門家5000人を集めての改訂が始まった。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:这是司法的障碍。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: これを司法権の限界という。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 2000年9月2日,国防部举行对日战争胜利55周年纪念仪式。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 2000年9月2日に、対日戦勝55周年を記念する式典が、フランス国防省主催で行なわれた。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:第三边面向北方,没有什么陆地面对着它,但这边有一只角却差不多正对着日耳曼。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです 3番目の側は北に向いており、その辺のどの部分も大陸には面していないが、主としてゲルマニアの方向に向いている。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:翌年,英国化学家杰拉尔德·德鲁斯(GeraldJ.F.Druce)和费德里克·罗林(FrederickH.Loring)分析了硫酸锰的X-光片,以为观察到的光谱线来自于87号元素。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです その翌年、イギリスの化学者GeraldJ.F.DruceおよびFrederickH.Loringは、硫酸マンガン(II)のX線写真の解析を行い、彼らは観測したスペクトル線をエカ-セシウムであると推定した。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 喜欢摇滚乐唱片、总是戴着耳机在听。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです ロックのレコードが好きで、いつもヘッドホンを着けて曲を聴いている。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 由往昔的天才忍者大川平次涡正所创办。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:往年の天才忍者・大川平次渦正が開学。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 使用‘式目’的汉字原因是让不知法律的地方武士,对主人作出忠诚,儿子可对父亲孝顺,尊敬人心正直,将曲解的事物放弃,土民可以安心过生活,就是以此平凡的‘道理’为基础。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: この『式目』は漢字も知らぬこうした地方武士のために作られた法律であり、従者は主人に忠を尽くし、子は親に孝をつくすように、人の心の正直を尊び、曲がったのを捨てて、土民が安心して暮らせるように、というごく平凡な『道理』に基づいたものなのだ。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:2008年9月15日,NASA宣布由众多提案中选择MAVEN作为火星侦察兵计划于2013年发射的部分。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです 2008年9月15日、NASAはMAVENをマーズ・スカウト計画の一端として2013年のミッションに選択したと発表した。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 2006年10月1日:须惠SIC开始启用。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 4月1日:豊栄SICが供用開始する。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 同日,MTA宣布往上城布利克街月台的转乘通道会于6月末完工。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 同日にMTAはIRT北行ホーム-INDホーム間連絡通路の建設が同年6月末までに終了すると発表した。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 7月1日-开始i-modeFeliCa服务“手机钱包(日语:おサイフケータイ)”。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:7月1日-iモードFeliCaサービス「おサイフケータイ」を開始。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 另一方面,Pepe带领的小组对命名系统提出了修改,将行星以描述的特征来排序。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです 一方Pepe率いるチームは、惑星の特徴順に指定する命名規則を提案していた。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 之后随着尚书台的权利加大,侍郎日渐重要。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:以後、尚書台の権利が大きくなるにつれて、侍郎も重要となってきた。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 金长得知自己爱恋的小安姫之死,也更加坚定了讨伐六右卫门的决意。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: また、金長も、自分を愛してくれた小安の死を知り、打倒六右衛門の決意を固めた。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 芳乃(芳乃(よしの),声:斎藤千和/MAKO)樱神的少女。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 芳乃(よしの)声-斎藤千和/MAKO桜神の少女。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 实际为每月播放二回,当次播放的次周重播。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 基本的に月2回放送で、本放送以外の週は再放送となる。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 将叶子覆盖在死人的脸上,可使人死而复生,活人服食可长生。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 死者の顔に被せると復活させ、食べると長寿になる。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 成员从鼓手的ShaneGaalaas(日语:ShaneGaalaas)那里听说“据说‘DINOSAUR’有自嘲过时的涵义”,而捕捉到积极的心态“我们总是能在其中发现乐趣”“感觉上,是虽然古老,却亦有惊喜”,此外“DINOSAUR”一词既容易理解也容易想像,因此“DINOSAUR”被采用为标题。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: ドラマーのシェーン・ガラースから「『DINOSAUR』は、時代遅れのものという意味があり自虐的に聞こえる」という話をメンバーは聞いたが、「自分たちがそこに楽しみを見出してやる」「古いけど、こういうのもありますよ、的な感覚で」とポジティブに捕らえ、また「DINOSAUR」という言葉は姿形もイメージしやすくわかりやすいということもあり、「DINOSAUR」がタイトルに採用された。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:她还主持过南方增长政策委员会,南方各州能源委员会以及阿巴拉契亚区域委员会。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:また南部成長政策委員会、南部州エネルギー委員会の議長を務め、アパラチア地域委員会の共同議長も務めた。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 几乎在北方的每一州,都有政党组织者企图让共和党候选人,或各个反内布拉斯加提案运动联合推举的人士,出现在1854年的选票上。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:ほとんど全ての北部州において、組織者達は1854年の投票で共和党あるいは反ネブラスカ勢力に融合を起こさせるように運動した。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 拥有专心致力的平静的性格,注视着往往乱跑的大地的事。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 真面目に取り組む穏やかな性格で、暴走しがちな大地の事をいつも心配して見守っている。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 1926年8月,彭汉章响应中国国民党,被任命为国民革命军第九军军长。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 同年8月、彭漢章は中国国民党に呼応し、国民革命軍第9軍軍長に任命された。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 洪普丁克是一位好学生。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:ブラッグは優秀な学生だった。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 上下颚的牙齿笔直。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:下顎歯は直立する。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 1959年,在荷属新几内亚全境进行选举,并于1961年4月5日成立西巴布亚议会。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:1961年1月にオランダ領ニューギニアは選挙を行い、ニューギニア議会が1961年4月に設立された。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 拥有治疗魔法的才能,在菲莉亚路线后半可使用强力的回复魔法。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 治癒者としての才能を持っており、彼女のルートの後半では強力な回復魔法を使用できるようになる。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 2009年1月20日,拜登在最高法院大法官约翰·保罗·史蒂文斯主持下宣誓就职。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 副大統領当選人のバイデンが、まず最高裁判所陪席判事ジョン・ポール・スティーブンスの下で宣誓を行った。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 1994年-开始使用自己的标记字母“TAK”(Tak)。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 1994年-自らのアルファベット表記に「TAK」(タック)を使用し始める。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 汤米·维索自称,他随后将这个剧本改编成了一本500页的书,但没有能够将其出版。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:当初、ウィソーはその戯曲を500頁余りの小説に翻案して出版しようとしたが、出版社が見つからなかった。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 土屋雅纪(土屋雅纪(つちやまさき))“2005”中的人物。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです 土屋雅紀(つちやまさき)『2005』に登場。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 考虑到冬季时会有许多日本国外游客以及滑雪爱好者携带大件行李及滑雪板乘车,因此在11号车厢的绿色车厢,和普通车厢在偶数车厢的2席(1号D・E)的座位,设置了大件行李摆放区。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:日本国外からの乗客や、冬季におけるスキー・スノーボードなどの大きな荷物を持った乗客が増えたことを受け、11号車のグリーン車のデッキスペースと普通車の偶数号車の東京寄2席(1番D・E席)の座席を撤去して、荷物置場を設置した。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 由白泉社出版杂志《YoungAnimai》增刊《あいらんど》第三期(2005年7月7日)刊载第一话。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 白泉社の雑誌『ヤングアニマルあいらんど』Vol.3(2005年7月7日号)に第1話を掲載。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 威廉·麦金莱在1896年大选中当选美国总统,这增强了民主党人反对共和党州长及其盟友的决心。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです 1896年、共和党のウィリアム・マッキンリーが大統領に当選し、ケンタッキー州では共和党知事とその同盟者に対する民主党の反対行動が強まった。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 2009年,第三次举行全国47个都道府县巡回演唱会“MONGOL800eight-hundredstour2009”。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 7月から11月にかけ、全国47都道府県ツアー「MONGOL800eight-hundredstour2009」を実施。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 由于捕渔业兴旺,当地造船业及渔业制造业亦曾随之而兴起。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:その他に造船業や漁業が栄えた。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 在游戏开头引出的主要对手并不总是最终敌人,在决战迹象显示前,角色必须继续展开探索。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです ゲームの最初に現れた主要な敵は常に真の最終ボスであるとは限らないため、プレイヤーは最終的な決着までにゲーム中のクエストを続けなければならない。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 亨利克·亚当·亚历山大·皮乌斯·显克微支(HenrykAdamAleksanderPiusSienkiewicz,1846年5月5日-1916年11月15日),波兰作家。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:ヘンリク・アダム・アレクサンデル・ピウス・シェンキェーヴィチ(HenrykAdamAleksanderPiusSienkiewiczポーランド語:,1846年5月5日-1916年11月15日)は、ポーランドの小説家。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:月台的近蓟野侧是掘割构造,作为横滨市营地下铁的地下车站来说比较浅,位于地下1楼。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: ホームのあざみ野寄りは掘割構造で、横浜市営地下鉄の地下駅としては浅く、地下1階にある。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:秘书处设于荷兰。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:本部はオランダにある。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 在3月26日发行了商业出道单曲“涙が止まらないのは”。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 3月26日にメジャーデビューシングル「涙が止まらないのは」をリリースした。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:中世纪的主教椅。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 中世の教区教会。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 反应堆下方的管道被封闭于一个大量含水的箱子。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 原子炉の下に張り巡らされたパイプは、大量の水で満たされた密封構造の箱に封入された。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:2004年4月,在是朝日有声杂志(朝日ソノラマ)的双月刊漫画杂志《ネムキ》的增刊,季刊“梦幻馆”中,开始新连载‘新PetshopofHorrors’,并把作品内的舞台从洛杉矶的唐人街迁移了到新宿的歌舞伎町。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 2004年4月に朝日ソノラマの漫画雑誌「ネムキ」の増刊である季刊「夢幻館」において、作品内の舞台をロサンゼルスのチャイナタウンから新宿の歌舞伎町に移した『新PetshopofHorrors』の連載がスタート。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 广义的奈良时代,指的是从710年(和铜3年)元明天皇迁都平城京开始,到794年(延历13年)桓武天皇将都城迁往平安京为止的这84年。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 広義では、710年(和銅3年)に元明天皇によって平城京に遷都してから、794年(延暦13年)に桓武天皇によって平安京に都が遷されるまでの84年間。
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください! User: 查德威克·A·“查德”特鲁希略(英语:ChadwickA."Chad"Trujillo,1973年11月22日-),美国天文学家,从事对古柏带及太阳系外部的研究,目前任职于亚利桑那州的北亚利桑那大学。 Assistant: チャドウィック・A・"チャド"・トルヒージョ(ChadwickA."Chad"Trujillo,1973年11月22日-)は、エッジワース=カイパー・ベルトからオールトの雲にかけての、太陽系外縁部の研究を行っているアメリカの天文学者である。 User: 原参考资料如此。 Assistant: 前項参照。 User: 在中国,跟空气污染有关的呼吸及心脏疾病是排在前列的致死原因。 Assistant: 大気汚染と関連した呼吸系疾患や心臓疾患が中国の死因の上位になってきている。 User: 临滨10:横滨站西口-横滨国立大学正门前(直行)横滨国立大学开放校园与入学考试时运行东口、西口与YCAT可搭乘高速巴士。 Assistant: 臨浜10:横浜駅西口-横浜国立大学正門前(直行)横浜国立大学のオープンキャンパスや入学試験がある時のみ運行東口・西口およびYCATから各地への高速バスが発着する。 User: 路易丝·艾伯(LouiseArbour,1947年2月10日-),前联合国人权事务高级专员,前加拿大最高法院助理法官,前南斯拉夫问题国际刑事法庭、卢旺达问题国际刑事法庭检察长。 Assistant: ルイーズ・アルブール(LouiseArbour、1947年2月10日-)は、前国際連合人権高等弁務官(2004年-2008年)、前カナダ最高裁判所裁判官。 User: 英国和法国从1793年至1815年陷于交战,(期间)只有一次短暂的停战。 Assistant: イギリスとフランスは1793年から1815年まで、一時の休戦期間を除き交戦状態にあった。 User: 第93师团在1944年(昭和19年)7月以留守第52师团为基础另加上陆军步兵学校、陆军野战炮兵学校、陆军工兵学校教导联队的人员和马匹等整编而成并编入第36军。 Assistant: 1944年(昭和19年)7月、留守第52師団を基幹に陸軍歩兵学校、陸軍野戦砲兵学校、陸軍工兵学校の教導連隊の人員・馬匹を加えて編成され、第36軍に編入。 User: 在本条目将说明全系列的概要,以及系列共通的设定。 Assistant: 本項ではシリーズの全体的な概要、およびシリーズ共通の設定について記述する。 User: 政治家、政府机构和知名品牌的社交媒体平台也开着玩笑地加入此事。 Assistant: 政治家、政府機関、著名ソーシャルメディアプラットフォームまでも議論に参加している。 User: 邀请雅矢加入茶道社的人。 Assistant: 雅矢を茶道部に勧誘した張本人。 User: 但这座城市仍然被作为卫戍之用。 Assistant: なお跡地は引き続き待機場として使用している。 User: 2004年5月12日以单曲“希望~Yell~”正式出道。 Assistant: 2004年5月12日、「希望〜Yell〜」でメジャーデビュー。 User: 此定义有天文学基础。 Assistant: これらの配置は天文学的な意味を持つ。 User: 基于这两位数学家的贡献,现今一般将这种积分称为Henstock-Kurzweil积分。 Assistant: この二人の数学者の大きな貢献に因み、現在ではその積分はヘンストック=クルツヴァイル積分として広く認知されている。 User: 2008年开始从事模特儿工作,2011年透过KBS特别剧《白色圣诞节》以演员出道。 Assistant: 2008年からファッションモデルの仕事を開始する、2011年KBS放送局スペシャルドラマ《ホワイトクリスマス》俳優デビュー。 User: 2014年9月建成通车。 Assistant: 2014年9月には一部車両の更新を行った。 User: 其中‘“文学少女”和被杀的笨蛋(fool)’(“文学少女”と杀された莫迦【フール】)是‘“文学少女”和少女召集的召唤兽’(“文学少女”と乙女に集う召唤獣)的后续。 Assistant: なお、『“文学少女”と殺された莫迦【フール】』は『“文学少女”と乙女に集う召喚獣』の後日談となっている。 User: 其样式的目的并非以视觉上的独特来区分自己。 Assistant: スタイル自体が視覚的に区別されるようにすることを目的とはしていない。 User: 他在第二个任期里支持托马斯·杰斐逊从法国购买路易斯安那,以求解决新奥尔良不再向美国货物开放所带来的问题。 Assistant: 2期目の任期中、ニューオーリンズ港でアメリカ製品を扱えなくなる事態への対策としてトーマス・ジェファーソンがフランスからルイジアナを購入すると、この決断を賞賛した。 User: 区内最高点是长沼原町的标高33.6米,最低点是稻毛3丁目的标高2.3米。 Assistant: 区内最高地点は長沼原町の標高33.6m、最低地点は稲毛3丁目の標高2.3m。 User: 首任校长増岛六一郎。 Assistant: 初代校長増島六一郎。 User: 伦纳德·詹姆斯·卡拉汉,卡地夫的卡拉汉男爵,KG,PC(LeonardJamesCallaghan,BaronCallaghanofCardiff,1912年3月27日—2005年3月26日),英国工党政治家,1976年至1979年出任英国首相。 Assistant: カーディフのキャラハン男爵レナード・ジェームズ・キャラハン(LeonardJamesCallaghan,BaronCallaghanofCardiff、1912年3月27日-2005年3月26日)は、イギリスの政治家。 User: 在主岛上还保留着一块以前的农场。 Assistant: 前の島に造船所がある。 User: 同年12月,为应对日本的侵略,国民政府改组,汪精卫卸任行政院长,蒋作宾被免去驻日本大使。 Assistant: そして同年12月、日本の侵略に備えるために国民政府が改組され、汪兆銘(汪精衛)が行政院長を退くと、蒋作賓も駐日大使から罷免された。 User: 1876年10月4日,勃拉姆斯第一交响曲在本市首演。 Assistant: 1876年11月4日、同地にてブラームスの《交響曲第1番》を初演した。 User: 因此很容易就缺乏跟普通人的协调性,也有很多人会进行非破坏自动傀儡的集体行动。 Assistant: そのため、一般人との協調性に欠けやすく、自動人形の破壊を除いて集団行動には向いていない者も多い。 User: 2005年11月,勇士和小邓利维签订了一份5年4400万美元的扩展合同。 Assistant: 2005年11月にウォリアーズと5年4400万ドルの契約延長を結んだ。 User: 还追加新物品和训练模式。 Assistant: 新アイテムやトレーニングモードも追加。 User: 2005年以前的条件世界贸易组织的成员国欧洲联盟的候选国,正在进行入盟谈判与CEFTA缔结自由贸易协定现在的条件世界贸易组织的成员国或完全遵守世界贸易组织的规章与欧盟订立有条约的国家与CEFTA缔结了自由贸易协定CEFTA的旧成员国最终全部加入了欧盟,因此实际上CEFTA成为了正式加入欧盟之前的一个阶段。 Assistant: 2005年以前の条件世界貿易機関の加盟国であること欧州連合の加盟候補国で加盟交渉を行っていることCEFTAとの自由貿易協定を締結していること現在の条件世界貿易機関の加盟国か世界貿易機関の規約を完全に遵守していること欧州連合と何らかの協定を結んでいる国CEFTAとの自由貿易協定を締結していることCEFTAの旧加盟国は全てEU(欧州連合)に加盟している為、実質CEFTAはEUに正式加盟するまでの前段階となっており、2018年6月現在もマケドニア、モンテネグロ、セルビア、アルバニアがEUの加盟候補国である。 User: 和铜元年5月30日(708年6月22日),死去。 Assistant: 和銅元年(708年)5月30日卒去。 User: 朴烈案男女嫌疑人在预审中相拥的照片被公开导致舆论哗然,还发生了法务大臣江木翼遭暴徒投掷污物的事件。 Assistant: 朴烈事件では予審中の男女被疑者が抱き合う写真が公開され世論が騒然となり、司法大臣江木翼が暴漢によって汚物を投げつけられる事件もおきた。 User: 由伊洛和阿尔伯特·卡隆吉(英语:AlbertKalonji)率领的激进阵线于1959年7月分裂,但未能引领其他成员大规模叛变。 Assistant: ジョゼフ・イレオとアルベール・カロンジ(英語版)率いる党内の急進派は1959年7月に党から分離するが、MNC党員を大量に離党させて自分達の陣営に引き入れることが出来なかった。 User: 该发行版使用基于Mutter的Gala作为其窗口管理器。 Assistant: このディストリビューションはウィンドウマネージャにMutterをベースとしたGalaを用いる。 User: 1994年,他在美国海军战争学院获得硕士学位。 Assistant: その後1994年に米国海軍軍事学校で修士号取得。 User: 不过,丰塔内达清楚地声明他对他提到的这些故事是怀疑的,并且他说他怀疑当蓬塞·德·莱昂来到佛罗里达时,他当时是否真地在寻找那传说中的小河。 Assistant: しかし、フォンタネダ自身がこうして書いた内容には懐疑的であることを明らかにし、レオンがフロリダを訪れた時、実際にその伝説的な水を探していたかどうかについては疑わしいと述べた。 User: 铁公祠于1996年重建。 Assistant: 砲台は1996年に修繕された。 User: 反而遭到感觉到自身危险的义镇派家臣反击。 Assistant: しかし、一連の殺害で身の危険を感じた義鎮派家臣の逆襲を受けることになる。 User: 2.生育、养育。 Assistant: 例:生産、生成。 User: 弗朗茨·鲍尔-托伊斯尔(FranzBauer-Theussl,1928年9月25日-2010年4月30日),生于奥地利齐林多夫,奥地利指挥家。 Assistant: フランツ・バウアー=トイスル(FranzBauer-Theussl,1928年9月25日-2010年4月30日)は、オーストリアの指揮者。 User: 1942年的圣纳泽尔(英语:StNazaireRaid)和迪耶普两次突袭后,希特勒下令于大西洋海岸(西班牙至挪威)建造防御工事,以抵御下一次盟军入侵。 Assistant: 1942年に行われたサン=ナゼールとディエップへの強襲を受けて、ヒトラーは予想される連合軍の侵攻に対する防御のため、スペインからノルウェーまでの大西洋沿岸に要塞の建設を命令した。 User: 岩舟町的圣山岩船山(日语:岩船山)的西侧山峰呈V字形坍塌,依山面也有部分已经坍塌,但没有人员伤亡及房屋损失报告。 Assistant: 栃木市岩舟町では霊山岩船山の西側の峰がV字に崩れ、さらに別の部分でも山肌が崩れたりしたが、人や家屋に被害はなかった。 User: 唐招提寺经藏、宝库-长屋王邸的遗构较正仓院更为古老。 Assistant: 唐招提寺経蔵、宝庫-長屋王邸の遺構で正倉院より古い。 User: 首相官邸内的危机管理中心也随即设置官邸对策室以应对紧急状况,海上自卫队则派遣P-3猎户座协助监视该船行动。 Assistant: 首相官邸内の危機管理センター内には官邸対策室が設けられ、海上自衛隊においても、P-3C対潜哨戒機による監視飛行が行われた。 User: 前后左右攻击都没有死角。 Assistant: しかしながら、後方からの攻撃もやはり無かった。 User: 常在咖啡厅“浪漫”出入,因此被大人们教了人生中必要却多余的知识。 Assistant: 響野の喫茶店によく出入りしているせいで大人達から人生に必要で無駄な知識を教え込まれている。 User: 两人很犹豫的吃着诡异的狐狸的团子,让周围显现出很不融洽的气氛来。 Assistant: 二人は気味悪い狐の団子を食べるのをためらい、再び気まずい雰囲気となる。 User: 歌唱赏(1名)颁给以声优的名义、或作品中角色名义,发表歌曲的声优。 Assistant: 歌唱賞声優自身の名前、もしくは作品中の役名で歌唱を発表している声優に贈られる。 User: 不久后死去,‘续本朝通鉴’记载死去年份是文安3年(1446年),但是在文安元年(1444年)8月,有本应已隐居并把全部所领让予清方的宪实向次男龙春(后来的房显)写成让状,以及清方的菩提寺长泉寺是在文安2年(1445年)建造,因此在文安元年死去后,山内上杉家的家督再度空白。 Assistant: 没年については、『続本朝通鑑』は文安3年(1446年)と伝えるが、文安元年(1444年)8月に隠遁して所領を全て清方に譲った筈の憲実が次男・竜春(後の房顕)の為に譲状を作成している事や、清方の菩提寺である長泉寺が文安2年(1445年)に創建されている事から、文安元年に清方が死去して山内上杉家の家督は再び空白となっていたとみられている。
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください。 User: 搬出家里住到学校的宿舍,兄弟之间本来不合,不过在都大赛后和解。 Assistant: 家を出て学校の寮に入るなど、兄弟仲は険悪だったが都大会後に和解。 User: 嘉元2年(1304年)1月,姈子内亲王之生母东二条院崩御。 Assistant: 嘉元2年(1304年)1月、生母・東二条院崩御。 User: 康奈尔大学研究员。 Assistant: コーネル大学研究員。 User: 上游型蒸汽机车最初命名为“工农型”,1959年由大连机车车辆厂与唐山机车车辆厂联合研制,在解放6型(JF6,即ㄇㄎ6型)蒸汽机车的基础上改进设计。 Assistant: 上游型は最初「工農型」といったが、1959年より大連機車車輛廠と唐山機車車輛廠で改良研究がはじめられ、解放6型(JF6,日本製)の技術をもとに改良設計された。 User: 其格式为类型名/子类型名目前已被注册的类型名有application、audio、example、image、message、model、multipart、text,以及video。 Assistant: 構文:トップレベルタイプ名/サブタイプ名トップレベルタイプ名/サブタイプ名現在登録されているトップレベルタイプ名はapplication、audio、example、font、image、message、model、multipart、text、videoである。 User: 比如用户名做成含有电子邮件地址“@”符号和域名的字符串,根据不同的域名部分字符串转送到其他RADIUS服务器上。 Assistant: たとえば、ユーザ名として電子メールアドレスのように「@」マークとドメイン名を含んだ文字列を使用し、ドメイン名の部分の文字列に従って異なるRADIUSサーバに転送することができるだろう。 User: 2月3日,“Hello! Assistant: 2月6日、『ハロー! User: 美国海军则派出一架P-3猎户座海上巡逻机。 Assistant: アメリカ合衆国はアメリカ海軍所属のP-3Cを1機派遣した。 User: 平均班级大小为20名学生。 Assistant: 平均のクラスサイズは20名である。 User: 1912年(民国元年),他代理山东民政长。 Assistant: 1912年(民国元年)、山東民政長代理となる。 User: 骨头及所有保存下来的肉则会送回死者的家乡以作为葬礼之用。 Assistant: 骨、そして肉の残余部分は、その後埋葬儀式のため故人の故郷へ運ばれていった。 User: 大部分的敌人不用手电筒等东西照射它们一段时间就无法看见他们、一部分的敌人则是只要使用光源一直照射他们就会变得很虚弱。 Assistant: 大半の敵は懐中電灯など光を一定時間当てないと姿を見ることすらできないが、一部の敵は光を当て続けることで弱体化させることができる。 User: 另外,地方公共团体为主体营运业务的法人(地方共同法人(日语:地方共同法人))有地方公务员灾害补偿基金(日语:地方公务员灾害补偿基金)、地方公共团体金融机构(日语:地方公共団体金融机构)、地方公共团体情报系统机构(日语:地方公共団体情报システム机构)、地方税共同机构(预定2019年4月设立)等四法人。 Assistant: また、地方公共団体が主体となって業務運営を行う法人(地方共同法人)として地方公務員災害補償基金、地方公共団体金融機構、地方公共団体情報システム機構、地方税共同機構(2019年4月設立予定)の4法人を所管する。 User: 虽然拉斯蒂涅拒绝了伏脱冷的谋杀计划,但他屈服于残暴的法则,这是高层社会建立的基础。 Assistant: ヴォートランの殺人の申し出は断ったものの、上流社会の根底にある野蛮な原理に屈してしまう。 User: 美利坚联盟国于其存在期间,曾与欧洲若干政权(包含法兰西以及英国)协商。 Assistant: その存在の間、CSAはいくつかのヨーロッパの列強諸国(フランスとイギリスを含む)と外交交渉を行った。 User: 1918年5月,在捷克斯洛伐克军团的的支持下,他们占领了萨马拉和萨拉托夫,建立了被称为“科穆奇”的宪法制定议会议员委员会。 Assistant: 1918年5月、チェコ軍団の協力を受け、彼らはヴォルガ川沿い都市、サマーラとサラートフを支配下にいれ、憲法制定議会議員委員会(Комуч,コムーチ)を設立した。 User: 莫兹多克1759年开埠,1785年建城。 Assistant: モズドクは1759年に設立され、1785年に町として認められた。 User: 4月19日,邓莫尔勋爵暗地里指挥一队水手进入威廉斯堡并驻扎在总督府内。 Assistant: 4月19日、ダンモアは密かにイギリス水兵の1個中隊をウィリアムズバーグに連れてきて総督邸宅に宿泊させた。 User: 1969年:阿拉法特成为巴勒斯坦解放组织领导人。 Assistant: 1969年-ヤーセル・アラファートがパレスチナ解放機構議長に就任。 User: 门票有以下几种。 Assistant: カードには以下の種類がある。 User: 而后船只出入逐渐繁多,港口导航设施不足常发生船难事件,原有中国传统式的灯竿或旗竿已不符时代需要。 Assistant: これにより、打狗港の船舶の往来は次第に増加し、船舶誘導設備の不足からしばしば海難事件が発生するようになり、元々あった中国の伝統的な燈竿や旗竿では時代遅れとなってしまった。 User: 1802年10月16日,西班牙帝国殖民者唐璜·文图拉·莫拉莱斯(DonJuanVenturaMorales)宣布撤消美国对新奥尔良港口的使用权,这一权力本是由平克尼条约保障。 Assistant: 1802年10月16日、スペインの行政官ドン・フアン・ベンチュラ・モラレスが、ピンクニー条約で保証されていたニューオーリンズにおけるアメリカ合衆国の利用権を取り消すと発表した。 User: 因为这次战功,从知行5千石,加增至旧大崎、葛西领地(现今宫城县北部和岩手县南部)12郡约30万石,与儿子清久一同成为蒲生氏乡的与力。 Assistant: この戦功で知行5千石から旧大崎・葛西領(現在の宮城県北部と岩手県南部)12郡約30万石を与えられ、子の清久と共に蒲生氏郷の与力になった。 User: 车站编号是E01,虽然带有“01”,但从来没有任何列车在此站始发(所有列车都在相邻的都厅前站(E28)始发)。 Assistant: 大江戸線の駅では最も若い駅番号が付けられているが、当駅始発の列車は設定されていない(全電車が隣の都庁前駅(E28)始発)。 User: 特设第4联队-参照特设第1旅团。 Assistant: 特設第4連隊-特設第1旅団参照。 User: 通过航海家、伽利略、卡西尼、新视野号和地基天文学家的观测已经发现150个以上埃欧火山的活动,依据这些观测预测存在的火山应多达400个以上。 Assistant: 付近を通った宇宙探査機(ボイジャー、ガリレオ、カッシーニ、ニュー・ホライズンズ)による観測と地球からの天文学者による観測により、150個以上の活火山が確認された。 User: 战国时代,毛利家的外交僧安国寺惠琼属于此派。 Assistant: 戦国時代、毛利家の外交僧として活躍した安国寺恵瓊はこの宗派。 User: 后于民国89年(2000年)4月,监委任免之同意权改由立法院行使。 Assistant: さらに、2000年(民国89年)の憲法改正により、監察委員に対する同意権は立法院に移管され、今日に至っている。 User: 1869年开埠。 Assistant: 1869年開設。 User: 其中官方谱面的BendYourMind舞曲的Expert双人谱面出现过最多6个箭头同时踩的局面。 Assistant: 公式の譜面においては、BendYourMindのExpertDouble譜面にて最大6箇所の同時配置が存在する。 User: 令一个报导,则是传奇电影公司筹备由TravisBeacham提的剧本环太平洋的企划,它使用哥斯拉电影的基础,“舞台为邪恶的怪物威胁地球未来,地球人们团结起来,充分利用先进技术战斗”的内容报导。 Assistant: もう1つは、レジェンダリーがトラヴィス・ビーチャム脚本による『パシフィック・リム』と題された企画に取り組んでおり、それはゴジラ映画を基として使い、「邪悪な怪物が地球を脅かす未来を舞台とし、地球人たちが団結し、高度な技術を駆使して戦う」という内容であった。 User: 如果没有他这样的人,日本历史将完全不同。 Assistant: 本作での日本の歴史は現実の日本史とは様相を異にする。 User: 战争结束后,瓦砾移除后隧道功能恢复,但内部已经被破坏,如没有照明、道路被淹。 Assistant: 戦後、瓦礫を除去して供用が再開されたが、内部は照明が無く、路面が浸水するなど荒廃しているという。 User: 2004年(平成16年)5月23日:改为上行1面2线、下行1面1线。 Assistant: 2004年(平成16年)5月23日-上り1面2線(上りは2線化)、下り1面1線となる。 User: 独立混成第16旅团在1940年(昭和15年)负责接管第108师团复员时的人员和装备,由弘前师管区负责其部队的后援和补给作业。 Assistant: 独立混成第16旅団は、1940年(昭和15年)に第108師団が復員した時、その人員・装備を引き継いでいるため、補充業務は弘前師管が担当した。 User: 这比以前的PC-133SDRAM速度大幅提高(PC-133工作于133MHz)。 Assistant: これは、以前の規格PC-133SDRAMより大幅に高速であった。 User: 这顿饭会一直吃到深夜,特别是家里有客人的时候,饭后接着酒宴comissatio。 Assistant: この食事は特に客が呼ばれている時は深夜まで続くこともあり、comissatio(酒の時間)がよくその後に持たれた。 User: 乔夫·欧葛维(GeoffOgilvy,1977年6月11日-)是一位澳洲职业高尔夫球选手。 Assistant: ジェフ・オギルビー(GeoffOgilvy,1977年6月11日-)は、オーストラリア・アデレード出身のプロゴルファー。 User: 在高中时代,体重曾重达80公斤左右。 Assistant: 大学時代は推定体重で100kgをかなり超えていた。 User: 在工业上使用的时候,有时就单纯称呼为“.a”。 Assistant: 工業用途で用いられる場合、単に.a(ドットエー)と呼ばれることもある。 User: 该列车来自新桥站、溜池山王站内的拖上线。 Assistant: これらは新橋駅、溜池山王駅構内の引き上げ線から出庫する。 User: 例如佐藤大五郎对中原诚战和神吉宏充对瀬川晶司战,其中打败佐藤的中原曾提到“△6二银(▲7六歩△3四歩▲7七桂的局面时比起△8四歩)较好”。 Assistant: これまでの先例は佐藤大五郎対中原誠戦、神吉宏充対瀬川晶司戦であるが、佐藤を破った中原は「△6二銀(▲7六歩△3四歩▲7七桂の局面で△8四歩との比較で)の方が勝る」と述べている。 User: 桥本健太5年前因坐上义明驾驶的车子而发生意外死亡。 Assistant: 橋本健太5年前に義明が運転する車に乗り、交通事故で死んでしまった。 User: 他的画作在1900年的世界博览会上成为代表英国的艺术作品。 Assistant: 彼の絵画は1900年のパリ万博でイギリス展示の象徴とされた。 User: 他写的第一部剧本是一个BBV录像带节目,称为P.R.O.B.E.:四部低成本,短片《神秘博士》衍生电影。 Assistant: 初めて脚本を担当したテレビ番組はBBV(英語版)の低予算ビデオシリーズ『P.R.O.B.E.(英語版)』で、『ドクター・フー』のスピンオフであった。 User: 武彦(たけひこ,Takehiko,声优:堀内贤雄、西墙由香(少年时代))“METALAGE”的参谋长,参加了反政府运动约20年。 Assistant: 武彦(たけひこ)声-堀内賢雄、西墻由香(少年時代)20年間反政府運動に携わっている、「メタル・エイジ」の参謀。 User: 美国独立战争1812年战争南北战争英美特殊关系(英语:TheSpecialRelationship)是一个用来形容英国和美国之间非常紧密的政治、外交、文化、经济、军事和历史关系。 Assistant: 1940年以降のイギリスとアメリカの指導者たち特別な関係(SpecialRelationship)とは、英米両国間の非常に緊密な政治的、外交的、文化的、経済的、軍事的、歴史的な関係であるとみなされている。 User: 221系(网干总合车辆所)普通使用。 Assistant: 221系網干総合車両所(本所)の車両が使用されている。 User: 对比于可取得的资料总量来说,一个荒谬的模型只要足够复杂,是可以完美地适应资料。 Assistant: 不合理で誤ったモデルは、入手可能なデータに比較して複雑すぎる場合、完全に適合することがある。 User: 1910年(明治43年)4月1日-县立工业学校(即现时的青森县立弘前工业高等学校)开校。 Assistant: 1910年(明治43年)4月1日-県立工業学校(現弘前工業高校)開校。 User: 设摆酒宴,给他们食粮送他们归还本国,东魏人耻于侵攻。 Assistant: 酒宴を設けていたわり、食糧を与えて本国に帰還させたので、東魏の人々は恥じいって侵攻してこなくなった。 User: 前作《blueblue》约8个月之后发行。 Assistant: 前作「blueblue」以来、約8か月ぶりのシングル。 User: 1971年3月,行政院卫生署成立,下设环境卫生处。 Assistant: 1971年3月、行政院衛生署が成立し、その下に「環境衛生処」が設けられた。 User: 2016年,维纳查克对体育机构Symmetry进行投资,成立了VaynerSports,提供全方位运动员代理服务。 Assistant: 2016年にヴェイナチャックはスポーツエージェンシー、Symmetry社に投資し、スポーツ選手の代理としてフルサービスを提供するVaynerSports社を立ち上げた。 User: 因仙台市博物馆所在地曾是陆军第2师团所在地,因此博物馆入口附近有第2师团使用过的军马及军用动物的慰灵碑。 Assistant: また、明治時代から戦中にかけて陸軍第2師団がこの敷地を利用していたことから、博物館の入り口付近には第2師団が利用した軍馬や軍用動物の慰霊碑が建立されている。 User: 町名来自多摩川上游的奥多摩溪谷。 Assistant: 町名は多摩川の上流、奥多摩渓谷に由来する。 User: 西法兰克也不例外。 Assistant: ワシントンも例外ではない。 User: 拥有设备完善的8种语言同声传译系统等。 Assistant: 8か国語同時通訳システムなどを完備。 User: 6月3日,于SHOWROOM上举行的“平假名榉坂46起跑的瞬间巡演2018开幕前紧急特备节目! Assistant: 6月3日、SHOWROOMの配信番組『けやき坂46走り出す瞬間ツアー2018開幕直前緊急特番! User: 通常由圣卢西亚总督代行职务。 Assistant: 通常はセントルシア総督がその職務を代行する。 User: 榊野学园1年3组。 Assistant: 榊野学園1年3組。 User: 倶生神(ぐしょうじん)两人一组并且会环绕在每一个人身旁,男神‘同名’会记录善行,女神‘同生’则是记录恶行。 Assistant: 倶生神(くしょうじん)人間1人につき2人で担当し、男神「同名」は善行を、女神「同生」は悪行を記録する。 User: 1980年代,南非的黑人居民组织了城镇游览行程,教育地方政府的白人他们是如何在当地生活的。 Assistant: 1980年代の南アフリカ共和国では、黒人の住民は地方自治体の白人に黒人がどのような暮らしをしているかを教えるために「非白人居住地域ツアー」を開催した。 User: 在苏格兰事务方面,君主根据苏格兰政府的建议行权。 Assistant: スコットランドに関する事項については、国王はスコットランド政府の助言によって行動する。 User: 三桐(みきり)-素子中的“保护者”与“小孩子”的人格。 Assistant: みきり-素子の中の「保護者」かつ「子供」の人格。 User: 本名杉原康弘,曾二度改名;第一次改为杉原悠,现在为杉原有音(日语:すぎはらゆうね)。 Assistant: 出生時の本名は「杉原康弘」だが、2度改名しており、1度目の改名では杉原悠、現在は杉原有音(すぎはらゆうね)。 User: 时间在1966年(昭和41年)至1968年(昭和43年)。 Assistant: 期限としては1966年(昭和41年)から1968年(昭和43年)頃である。 User: 第二次世界大战结束后,保加利亚的高等教育体制发生了巨大变化。 Assistant: 第二次世界大戦後、学校の教育システムは、大幅に改革された。 User: 操控修特T23、真盖特3、真波赛顿。 Assistant: ビィートT23、真ゲッター3、真ポセイドンを操縦。 User: 其后,浅野氏的广岛藩延续至明治维新。 Assistant: 以降、浅野氏の広島藩が明治維新まで続く。 User: 森深雪其名由于在姓名学中有“在森林之中被深厚的积雪所封闭,一世将见不到阳光的名字(森の中で深い雪に闭ざされ、一生阳の目を见ない名前)”这样的说法,遂将其本名改为森功至。 Assistant: 森深雪という名が「森の中で深い雪に閉ざされ、一生陽の目を見ない名前」と姓名判断で言われ、本名自体を森功至に改名した。 User: 拥有吃甜食就会酒醉的体质,因此被父亲告诫“绝对不能在别人面前吃甜食”。 Assistant: 甘い物を食べると酔ってしまう体質のため、父親には「お前は人前で甘いものを食すな」と言いつけられている。 User: 椎名林檎则表示:“这首歌曲是歌曲“真夜中的纯洁”的续篇。 Assistant: 椎名曰く、この楽曲は「真夜中は純潔」の続編とのこと。 User: 为用明天皇的二皇子。 Assistant: 用明天皇の第一皇子。 User: 1970年(昭和45年)实施住居表示与町名整编,为现在的神南一丁目与神南二丁目。 Assistant: 1970年(昭和45年)、住居表示の実施に伴う町名整理により現在の神南一丁目と神南二丁目になっている。 User: 唯井双美(唯井ふたみ,声:远井実瑠)双子座的天文委员,和策同住。 Assistant: 唯井ふたみ(いいふたみ)声-遠井実瑠双子(ふたご)座の天文委員。 User: 二人不自然的情况,被同学们误解。 Assistant: しかし、ふたりの不自然な様子をクラスメイトは誤解して…。
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください User: 这件事对她的影响很大。 Assistant: それが彼女に大きな影響を与えることになる。 User: 唐·埃斯特利奇于1985年8月2日死于达美航空191号班机空难。 Assistant: ドン・エストリッジを含むオリジナル開発チームのほとんどは1985年8月2日にデルタ航空191便墜落事故により死亡した。 User: 8月25日归航。 Assistant: 8月25日に復帰。 User: 1935年(民国24年)9月被起用为河南省政府委员,并兼任民政厅厅长。 Assistant: 1935年(民国24年)9月からは河南省政府委員に起用され、民政庁庁長を兼任している。 User: 但如今变成六员士兵与一只犬。 Assistant: しかし、そこには兵士と犬もいた。 User: 继“NewWorld”(作曲:yukihiro&hyde)之后第2首2人合作的单曲A面曲,hyde和ken初次合作。 Assistant: 合作曲がシングルA面となるのは、「NewWorld」(作曲:yukihiro&hyde)以来2度目であり、hydeとkenによる合作は初めてのことである。 User: 世界排名第175名。 Assistant: 参加台数175台。 User: 2016年10月13日-2016年12月22日,总共11集。 Assistant: 2016年10月13日-12月22日、全11話。 User: 12月7日-众议院本会议通过本法案。 Assistant: 12月7日-衆議院本会議が同法律案を全会一致で可決。 User: 猎人。 Assistant: ハンター。 User: 在憧憬的表哥婚礼上,跟刚成为表嫂的淑女戴安娜(LadyDiana)说话时突然跳跃到雪山,而不明就里地成为了淑女候补生。 Assistant: 憧れのお兄ちゃんであるアルトの結婚式で、レディ・ダイアナと会話している最中雪原に移動させられ、説明を全くされないままレディ候補生になった。 User: 1933年(民国22年)5月,刘存厚被任命为第23军军长。 Assistant: 1933年(民国22年)5月、劉存厚は第23軍軍長に任命される。 User: 此后,他开始对化学感到兴趣。 Assistant: その後、博物学に興味を持ち始める。 User: 他的父系祖上曾是科可市富庶的商贾。 Assistant: 父親はクウェーカー教徒の裕福な商人であった。 User: 法国于1803年12月20日将新奥尔良移交给美国。 Assistant: 続いてフランスは12月20日にニューオーリンズをアメリカ合衆国に渡した。 User: 特朗普还表示出和加拿大和墨西哥结束北美自由贸易协定的想法。 Assistant: クリントンは労働組合が激しく反対していたカナダおよびメキシコとの北米自由貿易協定に署名した。 User: 恶魔列表,本列表介绍恶魔。 Assistant: 詳細は悪魔、悪魔の一覧参照。 User: 1951年6月23日(耶稣圣心瞻礼主日),董世祉在重庆市天主教徒的集会上发表“两全其美,自我牺牲”的演说,公开表示把整个的灵魂献给天主,献给教会;而把肉体献与国家:而被批判为“黎培里的忠实走狗”。 Assistant: 1951年6月23日(イエズスの聖心の祝日の主日)に、董世祉は重慶市のカトリック教徒の集会で“两全其美、自我牺牲”(両方を満足させ、自己を犠牲にする)という演説を発表し、公に霊魂を天主に捧げ、肉体を国家に捧げることを表明した。 User: 由于自5月24日开始的2天时间里英法两军已在敦克尔刻设置好防御工事,德军在5月26日已无法阻止其撤退。 Assistant: 5月24日からの2日間で英仏軍はダンケルクを防衛する配備を整え、5月26日の段階ではすでにダンケルクの撤退を阻止することは不可能となっていたのである。 User: 市内还有一游泳池和八个网球球场。 Assistant: この公園には8面の野球場と5面のサッカー場がある。 User: 以律令国家建设期的文化、佛教文化为基调。 Assistant: 律令国家建設期の若々しい文化で、仏教文化を基調とする。 User: 现时园内有超过460种物种,5千只动物。 Assistant: 現在は世界で最多の800種類、4000匹の動物が生息している。 User: 根据一项1944年的调查显示,虽然国防军吸烟总人数增加了,但每年每名军事人员的吸烟量比二战前下降了23.4%,每天吸烟超过30根的人比率更是从4.4%下降至0.3%。 Assistant: 1944年に実施された調査によれば、国防軍内における喫煙者数は増加したが、平均タバコ消費量は開戦直前に比べ23.4%減少した。 User: 只要数次攻撃就能破坏。 Assistant: 数回攻撃を当てると壊れる。 User: 1994年(平成6年)-随着桑园站至札幌站变成3线化,货物线的2条线及第一乘降场的1面2线迁移至站房旁,而当时的札幌方向第一乘降场则被拆卸但设置2条留置线。 Assistant: 1994年(平成6年):桑園駅-札幌駅間3線化に伴い、貨物線2線と第一乗降場一面2線を駅舎側に移設し、既存札幌方面第一乗降場を撤去して留置線2本設置。 User: 而且迈阿密也没有下雨,维持了三天的蓝天白云。 Assistant: その一方で利州は雨が降らず、日照りの生活が9ヶ月続いていた。 User: 该发动机原本是设计和生产的莱康明涡轮发动机事业部在斯特拉特福陆军发动机厂。 Assistant: エンジンは、元はストラッドフォート陸軍エンジン工廠内にあるライカミング・タービンエンジン・ディビジョンで設計、開発された。 User: 建元四年(482年),又改封她为皇太子妃。 Assistant: 482年(建元4年)、皇太子妃となった。 User: 1949年6月藤泽库之助通过升段赛晋升为九段,这是本因坊秀哉名人去世后第一位九段。 Assistant: 1949年6月に藤沢庫之助が大手合による初の九段昇段を果たし、唯一の九段位となった。 User: 很喜欢她家的宠物狗。 Assistant: よその家の犬が好き。 User: 因此美国国会试图通过海外反腐败法案来阻止类似的对国外政府的贿赂,并使公众重拾对美国商业体系诚信度的信心。 Assistant: 連邦議会は、1977年、外国公務員に対する賄賂に歯止めをかけ、アメリカの企業システムの正統性integrityに対する公衆の信頼を回復すべく、連邦海外腐敗行為防止法を制定した。 User: 电影是根据2012年玛丽·布伦纳(英语:MarieBrenner)于《名利场》发表的文章《玛丽科尔文的私人战争》改编而成。 Assistant: 本作はマリー・ブレナーが2012年に発表した記事「MarieColvin'sPrivateWar」を原作としている。 User: 在卫城作战开始前的1943年7月4日,整个团共有89辆斐迪南。 Assistant: ツィタデレ作戦直前の1943年7月4日には89輌のフェルディナントが連隊に存在した。 User: 1956年(昭和31年)4月20日-京滨神奈川站改称神奈川站。 Assistant: 1956年(昭和31年)4月20日-京浜神奈川駅を神奈川駅に改称。 User: 罗杰·约瑟夫·伊伯特(RogerJosephEbert,1942年6月18日-2013年4月4日),美国影评人、剧本作家,普利策奖获得者。 Assistant: ロジャー・ジョゼフ・イーバート(RogerJosephEbert、1942年6月18日-2013年4月4日)は、エミー賞にもノミネートされたアメリカ合衆国の映画評論家、テレビ司会者、作家。 User: 安装:geminstallmygem卸载:gemuninstallmygem列出已安装的gem:gemlist--local列出可用的gem,例如:gemlist--remote为所有的gems创建RDoc文档:gemrdoc--all下载一个gem,但不安装:gemfetchmygem从可用的gem中搜索,例如:gemsearchSTRING--remotegem命令也被用来构建和维护.gemspec和.gem文件。 Assistant: インストール:geminstallmygemアンインストール:gemuninstallmygemインストール済みのgemリスト表示:gemlist--local利用可能なgemのリスト表示:gemlist--remoteRDocドキュメントの生成:gemrdocgemのダウンロードを行う(ただしインストールはしない)。 User: 没有伊拉克或美军士兵被打死或打伤。 Assistant: 民兵隊の方には戦死者も負傷者も出なかった。 User: 持澳大利亚国籍。 Assistant: オーストラリア国籍。 User: 与水星和月球相比,金星表面的撞击坑相当少。 Assistant: 地球や金星と比べて火星の質量は小さい。 User: 该校校歌不止这一首。 Assistant: 本校の校歌は1番のみでとても長い。 User: 中国化工装备总公司 Assistant: 株式会社中国化工 User: 此后就成为一片开放空间。 Assistant: 開放的な空間となっている。 User: 由于太阳活动增强产生的地磁风暴可能导致航天飞行器上的感应器暂时失常,或是干扰到飞行器上的电子仪器。 Assistant: 増加する太陽活動による磁気嵐は潜在的に宇宙船のセンサーの誤動作を引き起こしたり、車載エレクトロニクスの動作を妨げることが出来る。 User: 1998年6月:社民党中止与自民党的政权协议,自民党转而跟公明党建联立政权。 Assistant: 1998年6月、社民党が自民党との政権協議を破棄し、自社さ連立政権は崩壊した。 User: 在分析哲学界里有些人也自称为行为主义。 Assistant: 分析哲学者の中には、行動主義者と呼ばれる者や、自称する者がいる。 User: 例如马拉生前有着的皮肤问题就没有在这里表现出来。 Assistant: たとえば、彼が患っていた皮膚疾患は描かれていない。 User: 原本的人越强,诞生的Noise也越大。 Assistant: 元の人の想いが強いほど強力なノイズが生まれるとされる。 User: 阿方索·加西亚·罗夫莱斯(1911年3月20日-1991年9月2日)是一名墨西哥外交官和政治家,在1982年,他与瑞典的阿尔瓦·米达尔共同获得诺贝尔和平奖。 Assistant: アルフォンソ・ガルシア・ロブレス(AlfonsoGarcíaRobles、1911年3月20日-1991年9月2日)はメキシコの外交官、政治家でスウェーデンのアルバ・ライマル・ミュルダールとともに1982年度のノーベル平和賞を受賞した。 User: 而是于不同条件下,可指历史郡(historiccounty)、登记郡(registrationcounty)、名誉郡(ceremonialcounty)、前邮政郡(formerpostalcounty)等。 Assistant: 形式的には、特定の機能と時代に対応したカウンティのタイプによって典礼カウンティ(ceremonialcounty)、住民登録カウンティ(registrationcounty)、歴史的カウンティ(historiccounty)、イギリスの郵便カウンティ(formerpostalcounty)などと区別して呼ばれる。 User: 高中生活的目标是取得大量的“青春点数”(但青春点数是由当时的兴致所决定,没有固定标准)。 Assistant: 高校生活の間になるべくたくさんの「青春ポイント」を集めることを目標にしている(ただ、青春ポイントの計算はその場のノリでしているため、通算のポイントは知らない)。 User: 此前曾认为有19名参与九一一恐怖袭击的恐怖分子经由加拿大进入美国,而事实上这是一个误解。 Assistant: アメリカ同時多発テロ事件に関わった19人のテロリストがカナダとの国境を経由してアメリカ合衆国に入ったというのはよくある誤解である。 User: 奥利维耶·达安(OlivierDahan)(生于1967年6月26日)是法国电影导演和编剧。 Assistant: オリヴィエ・ダアン(OlivierDahan、1967年6月26日-)は、フランスの映画監督、脚本家。 User: 前九个只是简单地指我们可以从其他合式公式推论出特定的合式公式。 Assistant: 最初の六つは単に特定の整式をほかの整式から導けると述べている。 User: 该区域沿海地带的工业发展是帮助提升东部海岸地区经济的一个重要部分。 Assistant: 川の両岸の開発は、市の経済を推進する重要な要素である。 User: 又,退潮最大的凌晨3时及其前后的2个小时的时间为不知火最常出现的时间带。 Assistant: また引潮が最大となる午前3時から前後2時間ほどが最も不知火の見える時間帯とされる。 User: 道路法上的名称为东京都道首都高速11号线,原先都市计划法(日语:都市计画法)上的都市计划事业名称是东京都市计划道路都市高速道路第12号线。 Assistant: 道路法上の名称は東京都道首都高速11号線であるが、元々の都市計画法上の都市計画事業としての名称は、東京都市計画道路都市高速道路第12号線である。 User: 虽说是瓦尔西翁(ヴァルシオン)系列三号机,但在形状和设计理念却相差甚大的情形下,仍给予了DCAM-00这个开发编号。 Assistant: ヴァルシオンシリーズの3号機に当たる機体だが、形状やコンセプトの違いから「DCAM-00」の開発コードが与えられている。 User: 柳原岁三/鸡鸡老子(声优:永井一郎)喜欢裸体,并以其裸体的姿态出现在一路面前的幽灵老爷爷。 Assistant: 柳原歳三(やなぎはらとしぞう)/ちんちんジジイ声-永井一郎裸が一番好きで、いつも素っ裸で一路の前に現れる老人の幽霊。 User: 下午3时开始下雨,四行仓库周围的火逐渐熄灭。 Assistant: 午後3時頃小雨が降り始め、倉庫周辺の火と煙は次第に消えていった。 User: 每一个现存的操作系统,它们的配置资料会被储存到/root/autoyast.xml档案内。 Assistant: 現在のシステムのプロファイルは/root/autoyast.xmlにある。 User: 刚龙鬼(刚龙鬼,声:石冢运升)“龙鳞的守护骑士(竜鳞の守护骑士)”。 Assistant: 剛龍鬼(ごうりゅうき)声-石塚運昇「竜鱗の守護騎士」。 User: 在女儿们陆续上小学之后,2008年12月4日加入丈夫设立的Arrival经纪公司,宣布将逐步重新开始继续演艺活动。 Assistant: 2008年12月4日、娘たちが小学生となったことから、石橋の事務所であるアライバルに所属し、徐々に芸能活動を再開することを発表した。 User: 有着和花一样的脸、因为事故而丧失记忆、对于花的记忆也变成一片空白。 Assistant: 花にそっくりな顔をしているが、事故の時の衝撃で記憶喪失になり、花の記憶だけ“真っ白”になっている。 User: 当时美国历史上还只有过两位女性联邦参议员,但她们都是共和党人,并且柯林斯之前全美任何一个州都没有出现过女性州长。 Assistant: 当時アメリカ合衆国上院議員だった女性2人は共和党員であり、全米各州の知事ではコリンズが唯一の女性だった。 User: 越南的正史《大越史记全书》则仅仅记载李公蕴在继位后追封生父为显庆王,并没有对其生父有更多的记载。 Assistant: ベトナムの正史『大越史記全書』には李公蘊が即位した折、父に顕慶王の追号をしたとの記録がわずかにあるが、実父に関するそれ以上の記載はない。 User: 过去每年都招收2次学生,现在每年只招收一次。 Assistant: かつては年2度の受講生募集をしていたが、現在は年1度の募集になっている。 User: 如此,这可能是超选择中一个已确立充分、背景独立的理论。 Assistant: もしそうであれば、このことが完全な背景独立性をもつ理論の超選択セクターの一種を記述する可能性がある。 User: 包括英国和美国在内,对性教育持保守态度的国家的少女怀孕和性传播疾病盛行率相对较高。 Assistant: 性教育に対して、より保守的な態度を示す国(アメリカや英国も含め)では、性感染症の蔓延や若年妊娠が高い率で生じている。 User: 春日俊彰(春日俊彰,1979年2月9日-),出身自埼玉县所泽市。 Assistant: 春日俊彰(かすがとしあき、1979年2月9日-)(40歳)埼玉県所沢市出身。 User: 小天使糖糖magicalstage.1(2001年12月21日、PICA-0010)完全收录Character、Drama、配音员的评语。 Assistant: ちっちゃな雪使いシュガーmagicalstage.1(2001年12月21日、PICA-0010)キャラクターソング、ドラマ、声優コメントなどを収録。 User: 每巻个收录1话,全预定4话。 Assistant: 各巻1話収録全4話。 User: 弗里德里希·提特言(FriedrichTietjen,1832年10月15日-1895年6月21日)是一名德国天文学家。 Assistant: フリードリッヒ・ティーティエン(FriedrichTietjen、1832年10月15日-1895年6月21日)はドイツの天文学者。 User: 虽然德国战地指挥官一致认为被包围的德意志国防军应该试着突围,但在11月23日至11月24日间希特勒严令这些部队就地死守,并尝试由空运向第6军团实施补给。 Assistant: ドイツ軍の各司令官は包囲されている部隊が包囲網から脱出しなければならないと意見していたが、11月23日から24日の間にヒトラーが第6軍はスターリングラードに留まること、その補給を空軍が行うことを決定した。
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください User: 基亚多最著名的咖啡馆是巴西人咖啡馆(ABrasileira),诗人费尔南多·佩索阿曾经光顾于此。 Assistant: シアードで最も有名なカフェにはカフェ・ア・ブラジレイラ(英語版)があり常連客にはフェルナンド・ペソアもいた。 User: 差一个整体正规化常数,这个度量的凯勒形式为ω=i∂∂¯log⁡|Z|2.{\displaystyle\omega=i\partial{\overline{\partial}}\log|\mathbf{Z}|^{2}.}其拉回显然与全纯界面的选取无关。 Assistant: この計量のケーラー形式は、全体渡る定数正規化を、ω=i∂∂¯log⁡|Z|2{\displaystyle\omega=i\partial{\overline{\partial}}\log|\mathbf{Z}|^{2}}とすると、正則切断の選択とは明らかに独立である引き戻しとなる。 User: 1943年他在慕尼黑的住所被炸弹击中,他搬到了维也纳-罗道恩。 Assistant: 1943年には爆弾がミュンヘンの自宅を直撃したため、ウィーンのロダウン地区に引っ越しを余儀なくされた。 User: 之后两人从纽约移居到伦敦。 Assistant: 他の2人はニューヨークに亡命した。 User: 这条街在苏联时期为纪念列宁而更名为列宁大街(Leninskaya);1990年代恢复斯维特兰大街原名。 Assistant: ソビエト時代には「レニンスカヤ通り」として知られていて、1990年代に元の名称へ戻った。 User: 本剧由TheScottPetersCompany、HDFilms和华纳兄弟电视公司制作。 Assistant: 製作会社はザ・スコット・ピーターズ・カンパニー、HDフィルムズ、ワーナー・ブラザース・テレビジョンである。 User: 2017年3月,中居正广被世界棒球经典赛官方任命为赛事支持者。 Assistant: 2017年3月、ワールド・ベースボール・クラシックの公認サポーターに就任する。 User: 滨崎步为了50单曲纪念,从2000年的《ayumihamasakiconcerttour2000A第1幕》到2011年的《ayumihamasakiRock'n'RollCircusTourFINAL〜7daysSpecial〜》为止的LIVE表演,特别收录单曲50首。 Assistant: 浜崎あゆみの50枚目のシングルを記念して、2000年の『ayumihamasakiconcerttour2000A第1幕』から2010年の『ayumihamasakiRock'n'RollCircusTourFINAL〜7daysSpecial〜』までのライブのシングル曲を50曲分収録している。 User: 他们仿造肯尼斯·阿兰·黎贝证明埃尔布朗定理之逆定理(即所谓埃尔布朗-黎贝定理)的办法。 Assistant: これらの証明は、エルブランの定理(エルブラン・リベの定理(英語版))の逆を証明したケン・リベ(英語版)(KenRibet)の証明をモデルとしている。 User: 1947年(昭和22年)2月20日:文珠临时乘降站升级为车站,开始货物起卸服务。 Assistant: 1947年(昭和22年)2月20日文珠仮乗降場を駅に昇格させ、貨物の取扱いを開始。 User: 地球战队五人组第39话“爱を下さい”(1990年,朝日电视台)-ミリア星人ソーラ(出道作)サーカスの惨剧(1990年,东京电视台)DRAMADOSきれいずきすぎ(1991年,关西电视台)雪の蛍(1991年1月-3月,富士电视台ジョン、东海电视台制作)里刑事-URADEKA-第5话“宝石强盗犯の妹を救え! Assistant: 地球戦隊ファイブマン第39話「愛を下さい」(1990年、テレビ朝日)-ミリア星人ソーラ役(女優デビュー作)月曜・女のサスペンスサーカスの惨劇(1990年、テレビ東京)DRAMADOSきれいずきすぎ(1991年、関西テレビ)雪の蛍(1991年1月-3月、フジテレビ、東海テレビ製作)裏刑事-URADEKA-第5話「宝石強盗犯の妹を救え! User: 当接上Dreamcast版记忆卡时,最多能持有5个自己喜欢的物品来使用。 Assistant: ドリームキャスト版のセーブデータを入れたメモリーカードを接続することで最高5つまで自分の好きなアイテムを持ち込むことができる。 User: 作为回应,台湾一群插画家将印有台湾魂字样的作品发表到乌克兰《基辅邮报(英语:KyivPost)》,表达对乌克兰行动的支持。 Assistant: 行動には反響があり、台湾の一群のイラストレーターが将に台湾の魂を表すような作品を創りウクライナの「キーウ・ポスト」に発表し、ウクライナの強い支持を得た。 User: 给人沉迷于朝自然现象感觉,通过水晶球玉接受奇怪的电波。 Assistant: オカルトにハマっているらしく、水晶玉を通じてヘンな電波を受信している。 User: 博尚这时18岁,库克则至少已有34岁。 Assistant: ビーチャムは18歳であり、アンナは少なくとも34歳にはなっていた。 User: 1283年,亨里克四世在尼萨组织了一场大型的主教大会,其主要吸引力是骑士的比赛。 Assistant: 翌1283年、ヘンリク4世はヌィサで大規模な司教会議を主宰し、会議の一番の見せ場は馬上槍試合だった。 User: 分布范围为坦桑尼亚及肯亚。 Assistant: ケニアおよびタンザニアにのみ生息する。 User: 又兼尚书右仆射、二豫郢颍四州行台。 Assistant: さらに尚書右僕射・二豫郢潁四州行台を兼ねた。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 后来,联合国调查委员会在1962年举行了一连串聆讯,部分采用了罗德西亚之前两次调查的证供。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: これらの後に続いた国連調査委員会は1962年に一連の公聴会を開いたが、一部は先行した二つの公式調査にて得られた証言に依拠している。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 美国当时的收入仰赖向欧洲输出农产品,因此试图同时对两个战争中的强权出口食物和原料,以及在它们与它们的加勒比海殖民地之间运输产品来获利。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:合衆国はヨーロッパへの農産品の輸出に頼っていたので、戦争をしている両大国に食料や原材料を輸出し、国内市場とカリブ海の植民地の間で商品を輸送することから利益を生み出そうとした。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 要加入ANGERME时,是在YouTube节目UP-FrontGroup由各社制作并放送的‘UP-FRONTCHANNELRecommend’中,和和田彩花共同担任MC时才知道(实际上,因为告知成为ANGERME一员的录影是假录影,该节目并没有播出),在此录影中告知他加入ANGERME。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: アンジュルム加入は、当時、YouTube番組としてアップフロントグループ各社の制作で放送されていた『UP-FRONTCHANNELRecommend』に、和田彩花とともにMCとして出演すると知らされて(実際には、アンジュルム加入伝達の様子を撮影するための偽収録であるため、同番組としては配信されない)、収録中に伝達された。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 近在2004年10月,华沙本人还公开质疑数百万套《E.T.》卡带被掩埋的真实性,认为雅达利为了省钱,已将那批卡带拿去循环再用了。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 最近では2004年10月に、ウォーショウ自身が数百万規模の『E.T.』のコピーの破棄が実際行われたものかどうかについて疑問を呈し、アタリはむしろ経費節減のためパーツを再利用しただろうとの考えを示している。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 柳泽保泰的女儿,真田幸良的正室。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 柳沢保泰の娘、真田幸良の正室。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:中国东北地区的文化教育设施、教育普及率和升学率在中国属于上等水平。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 文化教育施設、教育普及率と進学率は中華人民共和国の中で高い水準にある。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 新的字母高45英尺(14米),宽度在31至39英尺(9.4至11.9米)不等。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 新たに設置された文字は、それぞれ高さは45フィート(14m)、幅は31から39フィート(9.4から12m)以上であった。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 北魏登国元年(386年),改勃海郡为渤海郡。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 386年(登国元年)、北魏により渤海郡と改められた。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:1912年立法会议期间有多项麦克里倡导的渐进式改革法案得以通过,如允许女性在学校董事会选举中投票、强制进行直接初选,以及允许全州各县在是否要禁酒的问题上予以自决。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: マクリアリーが推進し、1912年会期に成立した進歩的改革の中には、教育委員選出におけり女性の選挙権付与、直接予備選挙の義務化、州内の郡が禁酒法を採用するか否かを住民投票で独自に判断できるとしたものがあった。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:熊猫铁金刚动力是由拥有许多未知部分而使用超级P-Z能源的超级P-Z引擎来发动、装甲则是由能吸收所有冲撃并且加以反击的最新P-Z合金所制作的大型泛用型陆战型机器人。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです パンダーゼット動力は未知の部分が多いスーパーP-Zエネルギーを使用したスーパーP-Zエンジン、装甲はあらゆる衝撃を吸収し跳ね返す最新のP-Z合金製の大型汎用陸戦ロボニマル。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 普韦布洛起义是1680年美洲原住民普韦布洛人在新墨西哥圣菲(英语:SantaFedeNuevoMéxico)(今美国新墨西哥州)反抗西班牙殖民者的起义。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです プエブロの反乱(PuebloRevolt)は、1680年、スペイン領ヌエバ・エスパーニャのサンタ・フェ・デ・ヌエボ・メヒコ州(今日のニューメキシコ州)で起きた、スペイン人植民者に対するプエブロ人の蜂起である。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:出席番号37号。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 出席番号37番。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:为了不让研修生遭遇生命危险,只分配给他们倒茶、巡逻车站这类简单工作,而因为今年所分发研修生的关系(特别是葵与翔),开始考虑改变方针。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 学生に危険なことはさせられないということで、お茶くみや受付、駅構内のパトロールがメインの仕事となるが、今回配属された面々(特にあおいと翔)のせいで、今年から方針が変更されつつあると噂されている。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 模式种是科氏尼奥布拉拉龙(N.coleii),化石是在1930年代由地理学家VirgilCole所发现。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:模式種ニオブララサウルス・コレイーNiobrarasauruscoleiiは1930年に地質学者ヴァージル・コールVirgilColeにより発見された。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 所有车站都位于爱知县名古屋市。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 全駅愛知県名古屋市に所在。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:东京站~西鹿儿岛站间共1,574.2km,实际行驶时间超过24小时以上,与同区间行走的“高千穗”,成为日本运行距离最长的定期旅客列车。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです 東京-西鹿児島間1,574.2kmを実に24時間以上かけて運行することから同じ区間を走る「高千穂」とならび、日本最長運転の定期旅客列車となった。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 在荷兰制的花瓶破裂的时候,她把这个真正的原因传达给李拉克家的主人,帮助著卡特莉。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: オランダ製の花瓶が割れた際、その原因について的確にリラクに伝え、カトリを助けた。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:在2006年,德国的HZAKulmbachGmbH曾经推出本枪的复刻版,称之为BD3008。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 2006年にドイツのHZAKulmbachGmbHによってレプリカモデルBD3008が発売された。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 因为这座雕像的复制品是最广为流传的古埃及艺术品之一,娜芙蒂蒂也成为最有名的古代女性之一,同时也是女性美的一种指标。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 古代エジプトの芸術作品のうちで多く模倣された作品の一つで、ネフェルティティは女性美の象徴としてもっとも有名な古代の女性のひとりとなった。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 韦孝宽撃斩宇文亮。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 韋孝寛は追撃して宇文亮を斬った。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 主要的礼拜和仪式为主日圣餐式、周日圣餐式、圣灰星期三(大斋首日)礼拜。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです 主要な祭儀・礼拝は主日聖餐式、週日聖餐式、朝・夕の祈り(時課)などである。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 霞小时候跟漂太一样是杂耍师,以暗杀为业的女性。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです かすみ子供時代は漂太と同じ軽業師で、暗殺を生業にしていた事もある女性。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 喜欢食人肉和虐杀,性格残酷。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 人肉食や虐殺を好む残酷な性格。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 波士顿糖蜜灾难(英语:GreatMolassesFlood、BostonMolassesDisaster或GreatBostonMolassesFlood)是1919年1月15日,美国马萨诸塞州波士顿NorthEnd住宅区的一座巨大糖蜜储存罐爆炸所引起的灾难。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: ボストン糖蜜災害(英:BostonMolassesDisaster、または「糖蜜大洪水」、英:GreatMolassesFlood,GreatBostonMolassesFlood)は、アメリカ合衆国マサチューセッツ州ボストンの港湾部ノースエンド(英語版)で1919年1月15日に発生した事故である。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 表面上看不出来,但是作为武器的剪刀,有着可以将成年男子的脖子切断的威力。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 見かけによらず、その武器であるハサミは成人男性の首を切断する威力を持つ。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 同年6月,小型商业设施“atrévie”(アトレヴィ)于秋叶原开幕。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 同年6月に小型商業施設の「アトレヴィ」を秋葉原に開店した。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:南非国歌是结合《天佑非洲》(NkosiSikelel'iAfrika)和《南非的呼唤》(DieStemvanSuid-Afrika)而成的一首混合歌。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 南アフリカ共和国の国歌は、神よ、アフリカに祝福を(コサ語・ズールー語:NkosiSikelel'iAfrika)と南アフリカの呼び声(アフリカーンス語:DieStemvanSuid-Afrika)の両曲をひとつに編曲したものである。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 华盛顿高地(英语:WashingtonHeights)是美国纽约市曼哈顿北部的一个地区。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:ワシントンハイツ(WashingtonHeights)は、ニューヨーク市マンハッタン区の北部に位置する地区である。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:3月31日:狩场交流道-日野交流道通车,同时新保土谷交流道-狩场交流道下行线通车,直通国道16号横滨新道。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 3月31日:狩場IC-日野IC間が開通、同時に新保土ヶ谷IC-狩場ICの下り線が開通し、国道16号横浜新道と直結。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 大约有10到50%的人,在注射全细胞疫苗后,注射处会出现红疹以及发烧症状。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 全細胞のワクチンを接種した10%から50%の人に、穿刺による赤みと発熱が診られる。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 从雷讷布林根山上拍摄的一张雷讷的照片被用于基本旅游册子和书籍的封面。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: レーヌブリンゲン山から撮影されたレーヌの村の写真は旅行ガイドブックの表紙に利用されることがある。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 不过北美的荒地起初未曾给这些探险家们很多黄金和荣耀,于是他们中许多人陆续的退出了这一事业。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: しかし、北アメリカの荒野は初期探検家達にほとんど栄光をもたらさず、金もあまり見つからなかったので、大半はここに居住することが無かった。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 出道前,曾经做过板垣惠介的助手、初期作品‘肥前屋十兵卫’主要创作少年漫画作品。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: デビュー前は板垣恵介のアシスタントをしていたこともあり、初期の作品『肥前屋十兵衛』ではどちらかというと少年漫画らしい絵柄だった。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 波士顿主要的公立大学是马萨诸塞大学波士顿分校,位于多尔切斯特的哥伦比亚角,该市的2所社区学院是洛克斯布里社区学院和邦克山社区学院。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: ボストンに存在する公立大学はドーチェスターのコロンビア・ポイントにあるマサチューセッツ大学ボストン校の一校であり、他にコミュニティ・カレッジとしてロクスベリー・コミュニティ・カレッジとバンカーヒル・コミュニティ・カレッジがある。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 清真寺的宣礼塔建于1090年,但在2013年4月24日于叙利亚内战中为炮火所毁。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: ミナレットは1090年に建てられ、2013年4月、シリア内戦の戦闘のなかで破壊された。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 主人道德把行为放进“好”与“坏”的标准之中;奴隶道德即是把行为放进“善”与“邪恶”的标准中。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 君主道徳では行為が「良」と「悪」に分けられるのに対し、「奴隷道徳」では行為が「善」と「悪」に分けられる。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 2010年6月5日和6月9日动态行驶于旧山线复驶日,于三义至泰安。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 2010年6月5日~6月9日旧山線の営業再開にあわせ、三義駅より泰安駅までを運行した。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:安政5年(1858年),在美国的强烈要求下,幕府在未得朝廷敕许的情况下,缔结了美日修好通商条约,也与荷兰、沙俄、英国、法国等国签订了相同的条约,幕府的锁国体制至此完全崩解。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 安政5年(1858年)、アメリカの強い要求により、幕府は日米通商修好条約を締結し、オランダ、ロシア、イギリス、フランスとも同様の条約を結び(安政五カ国条約)、幕府の鎖国体制は完全に崩れた。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 在2006年当中,太空船发现并证实了四颗新的卫星。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです 2009年、探査機は新たに4つの衛星を発見した。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 尚衣院(韩语:상의원)是朝鲜王朝对王室服饰的提供和王室财务等管理的官衙。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 尚衣院(サンイウォン)は、李氏朝鮮において王室の衣服の提供や王室の財貨などを管理する官衙。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 废止神奈川站。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 神奈川駅を廃止。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:韦科在20世纪20年代也发生了更多的私刑,这部分是因为三K党死灰复燃。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 1920年代には更なるリンチがウェーコで発生したが、これは部分的にはクー・クラックス・クランの復調に起因している。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 于2011年2月11日起,引进启用了IC乘车票卡“manaca”。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです 2011年2月11日-ICカード乗車券「manaca」の供用を開始する。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 搭乘东上线至池袋约50~55分左右,搭乘TJLiner(日语:TJライナー)可缩短至45分左右,是东京的卧城之一。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 池袋へ東上線で50-55分程度、TJライナーで45分という環境から東京のベッドタウンとなっている。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 费尔南多·恩里克·卡多佐,巴西总统。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:フェルナンド・エンリケ・カルドーゾ-ブラジルの大統領。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:太一教模仿天师道的秘传原则,每代掌教人必须改姓“萧”。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです 太一教では、天師道の張氏による秘伝の原則を模倣し、歴代の度師(祖師)は必ず「蕭」に改姓した。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 对于变量因素,表中注明了“正面”相关或“反面”相关。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 変量的要素については、表において「比例」または「反比例」の関係を示している。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 经过这两场胜利,当地以放牛人和放羊人为主的大批牧人奴隶都投靠在斯巴达克斯麾下,起义军人数扩充至约7万人。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: これらの勝利により、この地方の牧人奴隷(牛飼いや羊飼い)をはじめとするより多くの奴隷たちがスパルタクスの軍に参集し、奴隷軍は約70,000人まで膨れ上がった。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 同年,他被共和党提名竞选美国众议院新泽西州第八国会选区议员席位。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 同年、ニュージャージー州第8選挙区におけるアメリカ合衆国下院議員選挙にて、共和党から指名を受けた。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:早年在东映动画担任过演出助手之后,进入ProductionI.G负责《攻壳机动队S.A.C.》电视动画系列与《精灵守护者》等许多作品的分镜、演出。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです 東映アニメーションで演出助手を務めた後、ProductionI.Gにて『攻殻機動隊S.A.C.』シリーズや『精霊の守り人』などの絵コンテ・演出を数多く担当する。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:谷地两侧高低差距极大,例如涩谷MarkCity(日语:渋谷マークシティ)1楼出入口是在谷底,但位于谷上的出入口是在四楼。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです 例えば渋谷マークシティは谷底に1階の出入り口があるが、谷上部では4階からも出入りができる。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 伊能忠敬铜像江户时代测量家伊能忠敬当时住在深川附近,要外出测量时必定来到富冈八幡宫祈求安全,2001年(平成13年)建立铜像作为纪念。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:伊能忠敬の銅像江戸時代の測量家である伊能忠敬は、当時深川界隈に居住し、測量に出かける際は、安全祈願のため富岡八幡宮に必ず参拝に来ていたことから、2001年(平成13年)に当社境内に銅像が建立された。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 小时候即开始练习钢琴,2013年曾在米兰国际少年钢琴竞赛中获得最高位的ASSOLUTO奖项。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 幼少よりピアノに親しみ、2013年にはミラノ国際ジュニアピアノコンクールにて最高位ASSOLUTOを受賞するなどの経歴を持つ。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 电影版中也有登场。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 映像版にも登場。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 4年级时担任主将,再度被选为日美大学棒球赛的日本代表。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 4年時には主将を務め、日米大学野球日本代表に再選。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 牛山(うしやま)(声优:CR冈本物语)从入学开始就连续迟到的学生。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 牛山(うしやま)声-CR岡本物語入学の時から1日も休まず遅刻を続けている遅刻常習者。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 各年度日本籍、原籍日本暨具日本因缘者得主概要合计:24+5名123451901191119211931194119511961197119811991200120112021物理学奖(9+2名)化学奖(7+2名)生理学或医学奖(5+0名)文学奖(2+1名)和平奖(1+0名)经济学奖(0+0名)尚无日本人获奖。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 各年毎の日本国籍、および、日本関連の外国籍の授賞者数(2018年時点)(合計:24+5名)12341901191119211931194119511961197119811991200120112021物理学賞(9+2名)化学賞(7+2名)生理学・医学賞(5+0名)文学賞(2+1名)平和賞(1+0名)経済学賞(0+0名)現職などは各受賞者の記事を参照。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 曾经把鲁法斯•勋伯格丢在西伯利亚的森林之中,指使二木把“棺材”隐匿甚至对美纱提供虚假的情报。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:かつてルーファス・シェーンベルクをシベリアの森に置き去りにし、二ツ木を使って「棺」を隠匿させ、ミサには虚偽の情報を伝え神浜から引き離そうとする。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 除了传统商业和家用计算应用,68000在工业控制系统中也取得了巨大成功。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:また、68000は工業制御システムの分野でも成功を収めた。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 1983年2月4日,32岁的凯伦,被发现倒卧在唐尼的父母亲家中,没有心跳后送至唐尼社区医院,20分钟后宣告死亡,当天凯伦正式要签下离婚协议书。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです 1983年の2月4日の朝、カレンはダウニーの両親の家で心肺停止状態に陥ってダウニー・コミュニティ病院に運ばれるが、それから20分後に死亡が確認された。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 或者换句话说,一套进程间通信机制(IPC)。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです プロセス間通信(IPC)の技法の一つ。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 抽鬼牌一次都没赢过而不擅长赌博。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: チェスが滅法弱く、一度も勝ったことはない。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 来到奥州安达原的岩手在岩屋经过长期等待,终于遇到求宿的孕妇。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 奥州の安達ヶ原に辿りついた岩手は岩屋を宿とし、標的の妊婦を待った。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 天然铀元素铀三种主要同位素组成:铀-238(丰度为99.28%)、铀-235(0.71%)和铀-234(0.0054%)。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:ウラン238(99.28%天然存在比)、ウラン235(0.71%)、ウラン234(0.0054%)である。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:1960年以来,当米放弃国际米原器重新定义后,千克成为唯一依赖标准器的计量单位。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです メートルの定義が国際メートル原器から光の特定の波長に変更された1960年以降、キログラムは特定の人工物に依存する唯一の単位となった。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 另一方面,1945年9月16日,中华民国、英国及日本代表于香港总督府联合签署香港的受降文件,正式代表日本在香港的投降。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: なお、1945年9月16日に、中華民国、イギリスと日本の代表は香港総督府で香港の主権を返還する文章に調印している。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 留略守东城,全端守西城。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 留略が東城、全端は西城であった。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 阿兹特克帝国灭亡。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:アステカ帝国が滅亡すると。
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください! User: 特别是曾多次参加给仓木麻衣的曲子的合声。 Assistant: 特に倉木麻衣との共演が多い。 User: 例如,作为构图,对建筑物的外观采取二点透视法,内观采取一点透视法,换言之,因喜好偏静或偏说明风格的照片会采取变焦的手段来修正垂直方向的透视的例子有很多。 Assistant: 例えば、その構図としては、建物外観については二点透視図法、内観においては一点透視図法的な、いいかえれば静的かつ説明的ものが好まれ、あおりの調整によって垂直方向のパースペクティブを修正されるケースが殆んどである。 User: 有五种颜色可供选择。 Assistant: 色は5色から選択。 User: 考试成绩高的能提升位阶;分数差的话可能下降。 Assistant: 各試験に合格すると位階が昇級するが、成績が酷ければ最悪降格もありえる。 User: 根据神话,维杜金德受洗前骑一匹黑马,受洗后骑一匹白马。 Assistant: また、伝承によれば、ヴィドゥキントは洗礼前には黒い馬に乗り、その後は白い馬に乗ったとされている。 User: 王国栋在1900年7月7日生于英国伦敦,父亲腓特烈·亨利·金(FrederickHenryKing)为浸信会牧师。 Assistant: 王國棟は1900年7月7日、イギリスのロンドンで生まれ、父親はフレデリック・ヘンドリック・キングバプテスト教会牧師。 User: 据吉尼斯世界纪录,他身高67.5厘米(2英尺2.58)。 Assistant: ギネス世界記録によると身長は73センチメートル(2フィート5インチ)とされている。 User: 在9世纪玛雅文明开始衰落,但有证据显示人们仍然生活在周围的城市附近,直到约1200年。 Assistant: マヤ文明は9世紀より大幅な人口減が見られたが、少なくとも1200年まではコパンとのその周辺に人間が居住していた証拠が見つかっている。 User: 第一次成为MV导演。 Assistant: 処刑者がMVPとなったのは初めて。 User: 武久火绳(武久火縄(タケヒサ・ヒナワ),声优:铃村健一)第8特殊消防队中队长。 Assistant: 武久火縄(タケヒサ・ヒナワ)声-鈴村健一第8特殊消防隊の中隊長。 User: 神峰去天籁高中视察探访期间,他在波士顿留学中,所以不在日本。 Assistant: 神峰達が天籟を訪れた時はボストンに留学しており不在。 User: 后来比她大3岁的哥哥以及其他周边的人都建议她去练习柔道,于是她进入男衾柔道俱乐部,在进入俱乐部后,她觉得部内的年纪比她大的女成员大多都很可怕,于是在那里只呆了一天之后就决定放弃。 Assistant: その一方で3歳年上の兄が周囲から柔道を勧められると、自分もやってみたいと言い出したことで近所にある男衾柔道クラブへ入門したが、年上の女子部員たちに囲まれたことを怖がってしまい、僅か一日で辞めてしまった。 User: 7月,山东方面军改组为和平建国军第3方面军,吴化文任上将总司令。 Assistant: 7月、山東方面軍は和平建国軍第3方面軍に改組され、そのまま呉が上将総司令の職をつとめている。 User: 1601年,获得大和国山边郡3000石领地,担任奏者番之职。 Assistant: 慶長6年(1601年)大和国山辺郡3000石を給され、奏者番に就任する。 User: 在接下来的五十年中,明斯基是AI领域最重要的领导者和创新者之一。 Assistant: ミンスキーはその後50年間、AI界の重要なリーダーの1人となった。 User: 父亲是政治运动家、劳工运动家有田光雄。 Assistant: 父は、政治運動家・労働運動家の有田光雄。 User: 希欧妮‧雷吉斯(シオニー・レジス,CV:小林沙苗)太平洋小国、利摩涅西亚共和国外交大臣。 Assistant: シオニー・レジス声-小林沙苗太平洋の小国、リモネシア共和国の外務大臣。 User: 建立科罗拉多领地的尝试几乎同时开始了。 Assistant: 現在のコロラド州の領域に準州を造る動きがほとんど直ぐに始まった。 User: 每场比赛一队最多可以登录14名球员(至2007-08赛季和以前为12名),外国球员1名。 Assistant: 毎試合ごとにベンチ登録できる選手は14人まで(2007-08までは12人)、うち外国人選手は1人までとなっている。 User: 继任配音员为小林由美子。 Assistant: 声は小林由美子。 User: 677年设裳郡。 Assistant: 677年-裳郡が設置される。 User: 他们不曾是人类。 Assistant: それは人間ではなかった。 User: 它们会于春天产卵。 Assistant: 春に産卵する。 User: 两位搭档还为意大利国家足球队设计球场外套装。 Assistant: 2人はまたサッカーイタリア代表の公式オフフィールド・スーツのデザインも担当。 User: 1918年(民国7年)4月,孙振家署理湖北省荆南道尹,翌年7月正式就任荆南道尹。 Assistant: 1918年(民国7年)4月、署理湖北省荊南道尹となり、翌年7月、正式に同職に就任している。 User: 增设国际商务科。 Assistant: 国際商業科を新設。 User: 1948年11月20日、任新成立的第17团(始兴)首任团长。 Assistant: 1948年11月20日、新設の第17連隊(始興)初代連隊長。 User: 侧式月台1面1线、岛式月台1面2线,合计2面3线,东侧另有留置线2线(使用至2010年7月6日)的地面车站。 Assistant: 単式ホーム1面1線、島式ホーム1面2線の計2面3線のほか、東側に留置線2線(2010年7月6日まで使用)を有する地上駅。 User: 有时,过度使用网络(Internetoveruse),不当电脑使用(problematiccomputeruse),强迫型的网络使用(compulsiveInternetuse),网络滥用(Internetabuse),有害的网络使用(harmfuluseoftheInternet)和网络依赖(Internetdependency)也被用来指代网络成瘾症。 Assistant: インターネット依存症(インターネットいそんしょう、インターネットいぞんしょう、InternetAddictionDisorder,IAD)、問題的インターネット使用(problematicInternetuse,PIU)、強迫的インターネット使用(compulsiveInternetuse,CIU)、インターネット過剰使用(Internetoveruse)、問題的コンピュータ使用(problematiccomputeruse)、病的コンピュータ利用(pathologicalcomputeruse)、iDisorderとは、日常生活が破綻するほどまでにインターネットへ過剰に依存した状態を指す。 User: 该学院是由女性教育领域的开创者玛莉·里昂建立的。 Assistant: もちろん、その命名は女子教育の先駆者であるメアリー・リヨンにちなむ。 User: 习惯将上衣脱下甩动。 Assistant: よく上着を脱いで振り回している。 User: 2012年9月,由于中东的工作室以及各地的研讨会开办,新海诚被选为“世界で活跃し‘日本’を発信する日本人”,获得内阁府国家战略室的担当大臣古川元久致赠的感谢状。 Assistant: 2012年にはこの中東でのワークショップ開催により、「世界で活躍し『日本』を発信する日本人プロジェクト」で選出され、内閣府国家戦略室の担当大臣古川元久から感謝状が贈られた。 User: 于晩年时开始执笔《徳川的夫人们》、《女人平家》等以女性史为题材的长篇时代小说。 Assistant: 晩年は『徳川の夫人たち』『女人平家』など、女性史を題材とした長編時代小説を執筆した。 User: 不过从那里来,住在什么样的家、自己的出身等事情,自己都不打算讲。 Assistant: しかし、どこから来たのか、元はどんな家に住んでいたかなど、自分の素性については一切明かそうとしない。 User: 2009年4月,本站设置轮椅可使用的电梯与多功能厕所。 Assistant: 2009年4月に車いす対応エレベーターと多機能トイレが設置された。 User: 兴趣是喝草本茶和中国茶。 Assistant: 紅茶や中国茶では使用しない。 User: 到了2010年9月,港铁公司为了庆祝“九广铁路九龙至罗湖段通车100周年”,特别将铜钟重置于尖沙咀钟楼的地下。 Assistant: 2010年9月、「九広鉄道九龍-羅湖間開通100周年」を記念して特別に鐘楼の地下に置かれるようになった。 User: 漫无目的在街上乱走的时候,一只亲切的黑猫带它到井上寿司店,与那里的老板爷爷相遇。 Assistant: 当てもなく街を彷徨っていたところを親切な黒猫に導かれて、トロは井上寿司のご主人と出会った。 User: 举例说,教师这个身份能给予一个人正面的社会形象(获得尊重、优待),从而提升其地位;但同时使他所赚取的金钱较其他工作少,这又降低了他的地位。 Assistant: 例えば、教師とは、肯定的な社会的イメージ(尊敬、威信respect,prestige)を持つので地位の上昇につながるが、収入は少なく地位の低下につながる。 User: 当痊愈时,受感染的区域最终会被疤痕组织取代。 Assistant: 成人では、傷ついた組織は、瘢痕組織で置き換えられる。 User: 一部分人也将里尔视为革命的象征,1960年代的恐怖组织魁北克解放阵线曾以“路易里尔”为他们的一次恐怖活动命名。 Assistant: また、リエルに革命家のイメージを見て取る者もおり、1960年代のケベック州のテロリスト集団、ケベック解放戦線では、その小組織の一つにリエルの名を当てている。 User: 小学馆的《Petitcomic》2011年5月号起由川濑绫对作品进行漫画化。 Assistant: 漫画:『プチコミック』(小学館)にて2011年5月号より川瀬あや作画で漫画化される。 User: 亲缘系数(F)可用于量度两个个体在血亲上有多接近,比如兄弟姐妹间因性交而怀孕的情况下,该胎儿的F值就等于0.25。 Assistant: 近親交配の度合いを近交係数(F)を用いて表す場合があり、例えば兄弟姉妹の間に生まれた子の場合F=0.25となる。 User: 2009年10月28日,包含由第29届(2006年)的《勇气》至第32届(2009年)的《难以忘记哥哥的事》共4年的电视剧DVD正式发售。 Assistant: 2009年10月28日には、第29回(2006年)の『ユウキ』から第32回(2009年)の『にぃにのことを忘れないで』まで4年分のドラマがDVD化されて発売された。 User: 贲门侧胃切除(近位胃切除)(proximalgastrectomy)胃体部切除(分节状切除)(sleeveresectionofstomach)幽门侧胃切除(远位胃切除)(distalgastrectomy)胃全摘(totalgastrectomy)胃全部切除。 Assistant: 胃部分切除(partialgastrectomy)噴門側胃切除(近位胃切除)(proximalgastrectomy)胃体部切除(分節状切除)(sleeveresectionofstomach)幽門側胃切除(遠位胃切除)(distalgastrectomy)胃全摘(totalgastrectomy)噴門側胃切除胃体部切除幽門側胃切除胃を切除することで残った消化管の吻合方法には以下が考案されている。 User: 人应随时准备死亡。 Assistant: 人間誰でもいつかは死ぬのです。 User: 以下是以他的名字命名的事物的列表。 Assistant: 以下、彼の名前にちなむものを列挙する。 User: 为了报复共和军此行动,德国号姊妹舰舍尔将军号炮轰了阿尔梅里亚,共造成19人身亡、35栋建筑物被摧毁。 Assistant: 報復として姉妹艦のアドミラル・シェーア以下の艦隊はアルメリア市に砲撃を行い(アルメリア砲撃)、民間人19名を殺害、35戸の建物を破壊した。 User: 12月12日,预定发行第24张单曲《Standbyyou》。 Assistant: 12月12日、24thシングル「Standbyyou」を発売。 User: 一开始先炒所有食材。 Assistant: 最初に具材を全て炒める。 User: 2006年8月,全国人大才通过了新的《中华人民共和国企业破产法》,并于2007年6月1日起取代86年版的破产法。 Assistant: 2006年8月、全国人民代表大会で可決された新しい中華人民共和国企業破産法が2007年6月1日から1986年破産法に替わって施行されている。 User: 最初,企业层面的网络安全只是个外围的纪律,防止未经授权的使用者进入以及避免授权的使用者曝露于外部世界为其主导理念。 Assistant: 企業レベルでのセキュリティは本来単なる防御線であり、無許可のユーザーを締め出し、許可されたユーザーを外界から守るものだった。 User: 新厅舍建设预定地是内阁官房与内阁府入驻的中央合同厅舍第8号馆(日语:中央合同庁舎第8号馆)东侧(东京都千代田区永田町1丁目4)。 Assistant: 新庁舎建設予定地は、内閣官房や内閣府が入居する中央合同庁舎第8号館の東側(東京都千代田区永田町1丁目4)。 User: 另外包含清兼在内署名的115人中有33个姓石川或石河的人,所以清兼应该也是西三河石川氏家长一般的人物。 Assistant: また清兼を含めて、連署された115名の内33名が石川(もしくは石河)姓であることから、彼が西三河における石川氏の惣領として存在していたと考えられる。
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください。 User: 天正3年(1575年),一条兼定为了恢复领地而开始进攻土佐,长宗我部氏在一时间陷入莫大的困景中,不过亲贞在四万十川之战中大破一条军,成功将其击退。 Assistant: 天正3年(1575年)、一条兼定が再起を図って土佐に攻め込んできた際、一時、長宗我部氏は窮地に陥ったが、親貞は四万十川の戦いで一条軍を大いに破り、その窮地を救った。 User: 金摇杆奖最初只涵盖了电脑游戏,但是之后因为电视游戏在英国的成功(如世嘉MasterSystem和MegaDrive)被扩大到电子游戏机平台的游戏。 Assistant: この賞は当初は、パソコン用のゲームに限定されていたがその後、セガマスターシステム、メガドライブの様な家庭用ゲーム機が英国で成功したことでこれらも含むようになった。 User: 通过商业活动积蓄财富这一点与楠木氏类似,应该也是比较富裕的武士。 Assistant: 楠木氏同様、商業活動を行って蓄財をしており、比較的裕福な武士であった。 User: 在战后仍继续经营、在63岁时退休。 Assistant: 戦後も経営を続けたが、63歳の時に隠居。 User: 干燥雪蛤膏泡水、用冰糖炖煮后会变得黏稠、不透明。 Assistant: 水で戻し、氷砂糖とともにとろ火で煮込むと、粘着質で不透明になる。 User: 1978年(昭和53年)3月6日子安站-神奈川新町站三线化。 Assistant: 1978年(昭和53年)3月6日-子安駅-神奈川新町駅間三線化。 User: 哈佛法学院(HarvardLawSchool,HarvardLaw或HLS)是哈佛大学的一所专业研究生院。 Assistant: ハーバード・ロー・スクール(HarvardLawSchool)、略称HLSは、ハーバード大学の法科大学院。 User: 第二次世界大战后,为了区别许多以《太平记》为名的小说、电视剧而被称作《古典太平记》。 Assistant: 第二次世界大戦後、「太平記」を称する小説やテレビドラマが多く作られたため、混同を避けるために『古典太平記』と呼ばれることもある。 User: 通常来说,美国密西西比河以东地区的电台呼号首字母为“W”;而以西地区的呼号“K”。 Assistant: 米国では、最初の文字は、ミシシッピ川以西の放送局には"K"、以東の放送局には"W"が割り当てられる。 User: 从机场坐摩托艇到比基尼环礁主岛比基尼岛需时约30分钟。 Assistant: 空港からビキニ環礁の主島ビキニ島まではモーターボートで約30分程かかる。 User: 这引起了哈康伯爵的注意,他将ThorerKlakka送到爱尔兰,伪装成商人,看看奥拉夫是否是特里格维·奥拉夫松的儿子。 Assistant: これを耳に挟んだハーコン・ヤールはソーラー・クラッカに商人の振りをさせてアイルランドに派遣し、アイルランド王がトリグヴァ・オーラヴソンの息子かどうかを見極めさせることにした。 User: 当时还担任着州长职务的泰勒调集了民兵,并召集州议会召开特别会议对选举结果作出最后决定,只是特别会议的召开地点并非法兰克福,而是在共和党地盘伦敦。 Assistant: このとき知事に就任していたテイラーは選挙に関する最終判断を棚上げし、州兵を招集し、州議会にはフランクフォートではなく共和党の地盤であるケンタッキー州ロンドンで特別会期を開くよう命令した。 User: 孟子是儒家学派地位仅次于孔子的思想家,被后世尊称为“亚圣”。 Assistant: 孟子は儒教の中でも孔子に次ぐ思想家であり、後世の人々からは「亜聖」と呼ばれ敬われてきた。 User: 装甲之下是以生物体机械构成、所以当身负重伤时还会留出像是血液的液体。 Assistant: 装甲の下は生体メカで構成されており、大きく傷付けば血液らしき液体も流れ出る。 User: 其他的,例如:首尔蚕室综合运动场(奥林匹克体育馆)所在的首尔体育Complex()、国际会议展览场地及购物中心等集于一身的COEX、歌剧场及美术馆所在的“艺术的殿堂”都在江南地域。 Assistant: その他、ソウル蚕室総合運動場(オリンピックスタジアム)のあるソウル・スポーツ・コンプレックス、国際会議場・展示場(コエックス)およびショッピングモール(コエックスモール)、オペラ劇場や美術館の集まる「芸術の殿堂」も江南地域にある。 User: 1966年5月19日逝世。 Assistant: 1966年5月19日死去。 User: 颜色可能是呈暗色或是金黄色,酒精含量约3%至7%间不等。 Assistant: ビターの色は金色から暗い琥珀色まで多様で、アルコール度数は3%から7%である。 User: 原本他想要在这里平静地渡过高中生活、但早早就被美亚子抓到弱点、而使他被强迫加入尚未被学校认可的新闻部里、自己的房间还被当作新闻部的教室来使用。 Assistant: そこでは波風立てずに生活する予定であったが、転校早々美亜子に弱みを握られ、強制的に学校未公認である新聞部に入部させられた上に、寮の自室も新聞部の部室と兼用して使われる事となった。 User: 全长279公里,流域面积8456平方公里,多年平均流量489立方米/秒。 Assistant: 全長は279キロメートル、流域面積は8,456平方キロメートル、年平均流量は489立方メートル/秒。 User: 主角哈利‧梅森在休假时与女儿雪柔一起开车前往沉默之丘度假。 Assistant: ハリー・メイソンは休暇で娘のシェリルと共にさびれた田舎の観光地・サイレントヒルに向かって車を走らせていた。 User: 同年10月,陆荣廷军攻入广州,龙济光逃往海南岛。 Assistant: そして同年10月、陸栄廷軍が広州入りし、竜は海南島へ逃亡した。 User: 2009年4月29日,土耳其国防工业局领导人穆拉德·巴亚(MuradBayar)在第九届阿布扎比的IDEX国际国防工业展中,证实了土耳其这款战车将只使用本国资源来生产,他补充道,由就工作起于上周,并预计将在三年内制造出专为土耳其军设计的战车模型。 Assistant: 2009年4月29日、トルコの防衛産業長官MuradBayarは、アブダビでの第9回IDEX国際防衛産業フェアーにおいて、トルコの戦車はトルコ国内のリソースのみを用いて生産されるだろうことを確実にした。 User: 大学给了他一个地下室作实验。 Assistant: 大学は彼にオフィスと地下の実験場も提供した。 User: 小行星6880(英语:6880Hayamiyu)是一颗围绕太阳公转的小行星。 Assistant: 早見優(はやみゆう、6880Hayamiyu)は小惑星帯の小惑星である。 User: 然而,他拒绝了参加亲日政府的邀请。 Assistant: しかし、親日政府への参加要請は拒絶している。 User: 通称号为诚第一一七〇三部队,军队符号为13F。 Assistant: 通称号は誠第一一七〇三部隊、軍隊符号は13F。
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください。 User: 1997年2月,任海南省工商行政管理局副局长。 Assistant: 1997年2月、海南省工商行政管理局の副局長に就任。 User: 所在地是大阪市旭区,车站设施延伸至京阪本通1丁目交差点的地下东南与西南面,一半以上位于守口市内(今里筋线的轨道与设施完全位于守口市内,旭区内只限西闸以西的设施)。 Assistant: 所在地は大阪市旭区となっているが、駅施設は京阪本通1丁目交差点の地下から南東および南西に伸びており、半分以上が守口市内にある(今里筋線の軌道および施設は完全に守口市内であり、旭区内にあるのは西改札以西の施設のみ)。 User: 杜阿尔特一世,(1391年10月31日-1438年9月9日),第十一位葡萄牙和阿尔加维国王(1433年-1438年)。 Assistant: ドゥアルテ1世(DuarteI,1391年10月31日-1438年9月9日)は、ポルトガル王(在位:1433年-1438年)。 User: 乌丸线月台是该线唯一的对向式2面2线(开业时预计了成为与东西线的转乘站而事先设计),东西线月台是岛式1面2线。 Assistant: ホームは、烏丸線ホームが同線で唯一の相対式2面2線(開業時から東西線との乗り換え駅となる事を見越しての設計であった)、東西線ホームが島式1面2線となっている。 User: 护胸是红色的,“R”的标志。 Assistant: 胸当てが赤色で「R」のマークがある。 User: 2016年2月10日由Lantis发行。 Assistant: 2016年2月10日にLantisから発売された。 User: 而同属造船部的鸟羽电机制作所(其后的神钢电机,现Sinfonia科技)则留在神户制钢所体制。 Assistant: この時、造船部傘下の鳥羽電機製作所(現シンフォニアテクノロジー)は、神戸製鋼所に残る。 User: 但是,由于同时向盛亲进谗言杀害兄长津野亲忠,造成长宗我部家被家康改易之命运。 Assistant: しかし、同時に盛親の兄の津野親忠を殺すように進言したため、盛親は兄殺しを家康にとがめられて改易された。 User: 2007年美洲金杯(2007CONCACAFGoldCup)决赛周为中北美洲及加勒比海足球协会举行的第九届美洲金杯,赛事于2007年6月6日至24日在美国进行。 Assistant: 2007CONCACAFゴールドカップ(英:2007CONCACAFGoldCup)は、2007年6月6日から6月24日にかけて、アメリカ合衆国で開催された第9回目のCONCACAFゴールドカップである。 User: 商群R/Z同构于圆群S1,它是绝对值为1的复数在乘法下的群,或者说关于原点的二维旋转的群,也就是特殊正交群SO(2)。 Assistant: 商群R/Zは円周群S1に同型であり、これは絶対値1の複素数が乗法についてなす群、あるいはそれに対応して、2次元で原点についての回転のなす群、すなわち特殊直交群SO(2)である。 User: 中国抗日将领。 Assistant: 中国囲棋天元戦。 User: 永禄8年(1565年)出生,是本多正信的嫡子。 Assistant: 永禄8年(1565年)、本多正信の嫡男として生まれる。 User: 不同的制造商生产的555芯片有不同的结构,标准的555芯片集成有25个晶体管,2个二极管和15个电阻并通过8个引脚引出(DIP-8封装)。 Assistant: 製造元にもよるが、標準的な555パッケージは25個のトランジスタ、2個のダイオードおよび15個の抵抗器を1個の8ピン・ミニ・デュアルインライン・パッケージ(DIP-8)シリコンチップに搭載している。 User: 屯田兵招魂碑1878年(明治11年)7月,为于西南战争中战死的屯田兵所建,应为札幌市内现存最古老的石碑。 Assistant: 屯田兵招魂碑1878年(明治11年)7月、西南戦争で没した屯田兵のために建てられた物で、札幌市内に現存する最古の碑と考えられる。 User: 手持双左轮。 Assistant: 左右両手利き。 User: 其后,他和傅作义作战,但总体处于劣势。 Assistant: その後、傅作義と戦いを繰り広げたが、総じて劣勢であった。 User: 中程弹道导弹(MRBM:Medium-RangeBallisticMissile),射程800公里~1600公里。 Assistant: 準中距離弾道ミサイル(MRBM:英:medium-rangeballisticmissile)射程800-1,600km程度のもの。 User: 如果国会通过该法案也将使尼泊尔成为亚洲第一个允许同性婚姻的国家。 Assistant: この議案が成立した場合、ベトナムはアジアにおいて最初に同性結婚が法制化された国となる見通し。 User: 由于伤口放着不管,隆美尔开始发烧,但在病床上仍继续在发出命令指挥作战。 Assistant: 傷口を放置したせいで高熱にうかされたが、ロンメルはベッドの中から命令を発し続けたという。 User: 这些计划设计旨在帮助各个机构对于其CAD及其他信息技术系统的集成工作。 Assistant: これらのシステムは政府機関のCADと他のITシステムを統合することによってそれら政府機関を助けるよう設計されている。 User: 他们的歌曲流行至今,如今被称为“伟大的美国歌曲集”(GreatAmericanSongbook)。 Assistant: 数多くの録音があり、いわゆるグレート・アメリカン・ソングブック(GreatAmericanSongbook)のスタンダード曲となった。 User: 2008年,赴韩国留学,在延世大学韩国语学堂学习韩语,并通过了韩语等级考试。 Assistant: 2008年に韓国留学し、延世大学校韓国語学堂で韓国語を学び、韓国語能力試験(TOPOK)受験を経験した。 User: 在2012年,丹麦政府通过了一项计划,以增加风能电力生产的比例,到2020年达到50%。 Assistant: 2012年にデンマーク政府は風力による電力シェアを2020年までに50%、2035年までに84%に拡大する計画を採択した。 User: 叶月圭:吉永秀平(日语:吉永秀平)(粤语配音:张锦江)组织犯罪对策部第五课毒品捜查主管。 Assistant: 葉月圭(はづきけい)演-吉永秀平組対第五課薬物捜査担当。 User: 尾野是演到第22周、第127回,1973年(昭和48年)的山车祭当日(年龄设定是60岁),12年后的1985年(昭和60年)10月72岁起由夏木演出。 Assistant: なお、尾野は第127回(22週目の土曜日)の1973年(昭和48年)9月14日のだんじり祭り当日(年齢設定は60歳)まで出演し、12年後の1985年(昭和60年)10月の72歳の時点で夏木への交代が行われた。 User: 弘化时代的《奇怪集》中,于享和元年5月10日在芸州九日市掉下了相似的雷兽尸体,五日市村和九日市的描述有些少不同,但一般都认为资料是相同的。 Assistant: 弘化時代の『奇怪集』にも、享和元年5月10日に芸州九日市里塩竈に落下したという同様の雷獣の死体のことが記載されており(画像参照)、「五日市」と「九日市」など多少の違いがあるものの、同一の情報と見なされている。 User: 赠怀州防御使。 Assistant: 瀛州防禦使となった。 User: 但是,蝙蝠侠的编辑DennyO'Neil再一次把罗宾引进漫画之中。 Assistant: バットマンの編集者デニス・オニールは新しいロビンを導入した。 User: 2015年2月起移动售票机与定期券售票处,同年5月19日启用步入式(Walkintype)剪票口窗口(有人剪票口),10月上野侧新设电扶梯。 Assistant: 2015年2月から券売機と定期券売り場の位置が変更、同年5月19日には改札窓口(有人改札口)がウォークインタイプの改札になり、10月には上野寄り階段にエスカレーターが設置された。 User: 第1部活动中同时举行隔年1月生日的芹泽桃爱的生日庆祝会。 Assistant: 第1部では、翌年1月に誕生日を迎える芹澤もあの生誕祭も行われた。 User: 此事激起长尾景仲等长尾氏一族的愤慨,于是与同情长尾氏的太田资清(景仲的女婿)一同强烈抗议,但是成氏侧并不打算归还领地。 Assistant: この事態に長尾景仲ら長尾氏一族は激しく憤慨して、長尾氏に同情的な太田資清(景仲の娘婿でもある)とともに激しく抗議したが、成氏側は返還には応じようとしなかった。 User: 阿曼德·斐索(法语:ArmandHippolyteLouisFizeau,1819年9月23日-1896年9月18日),法国物理学家。 Assistant: アルマン・イッポリート・ルイ・フィゾー(ArmandHippolyteLouisFizeau,1819年9月23日-1896年9月18日)は、フランスの物理学者。 User: 翌年天文21年(1552年)5月,于备后与尼子氏对峙。 Assistant: 翌21年(1552年)は5月に備後で尼子氏と対陣。 User: 另外,在对未确认生命体所杀害的被害者进行验尸时,对于他们如此恣意夺走人命的行为,以医师的立场表示出激烈的憎恶与厌恶感。 Assistant: また、グロンギに殺害された被害者の検死も行ううちに、医師としての立場から理不尽な形で人間の命を奪う彼らに激しい憎悪と嫌悪感を示す。 User: 接下来的几年里,在一次意外中,一架EA-6徘徊者式电子作战机坠毁在甲板上,造成14人死亡、45人受伤。 Assistant: また同年、EA-6Bプラウラーが着艦事故を起こし、乗員14名が死亡、45名が負傷している。 User: 和埃尔米特的情况不同,A{\displaystyleA}的对角项未必为实数。 Assistant: エルミートの場合とは異なり、Dの成分は必ずしも実数でなくてもよい。 User: 另一方面,在小说版《自护最前线机动战士高达0079》的描写中,由艾格少尉提出,对MS的战术为应从其装甲较薄弱的背面展开攻击,从而发挥战车的战斗力。 Assistant: 一方で、小説版『ジオニックフロント機動戦士ガンダム0079』では、対MS戦術としてエイガー少尉の発案で装甲が薄い背面を攻撃する作戦がとられるなど、戦車の戦闘力を生かした描写もある。 User: 1948年9月9日,朝鲜民主主义人民共和国成立,南日出任教育副相。 Assistant: 1948年9月9日の朝鮮民主主義人民共和国建国後は教育副相になる。 User: 叙述美国职棒大联盟第一位非裔传奇球星杰基·罗宾森的故事。 Assistant: アフリカ系アメリカ人初のメジャーリーガーとなったジャッキー・ロビンソンを描いた伝記映画。 User: 豪勋爵竹节虫在豪勋爵岛上曾经非常普遍,一度被当成鱼饵使用。 Assistant: このナナフシは、かつてはロード・ハウ島では普通種であり、釣り餌として使われたこともある。 User: 而只有该省西南部靠近大巴黎的地区仍有人口增长。 Assistant: 県西部だけが、パリ都市圏に近いため、現在も人口増加を続けている。 User: 名字的由来意指和历4月“卯月”。 Assistant: 名前の由来は旧暦4月を意味する「卯月」。 User: 1889年1月29日,他成为苏格兰皇家天文学家,并第一次到爱丁堡的天文台宫工作。 Assistant: 1889年1月29日、コープランドはスコットランド王室天文官になるとすぐに、エディンバラのシティ天文台で働き始めた。 User: 接续2003年发行的‘rarecollectivesvol.1’‘rarecollectivesvol.2’,收录过去单曲中的B面歌曲的精选辑。 Assistant: 2003年に発売された『rarecollectivesvol.1』『rarecollectivesvol.2』に続く、カップリング曲等を集めたアルバム。 User: 2002年至2004年,角川书店《月刊少年Ace》所连载的《机动战士GUNDAMSEEDASTRAYR》漫画版负责作画。 Assistant: 2002年から2004年まで、角川書店『月刊少年エース』に連載された「機動戦士ガンダムSEEDASTRAYR」コミック版作画を担当。 User: 3月1日曾于YouTube上先行公开动画短片。 Assistant: それに先駆け3月1日よりYouTubeでも動画を公開している。 User: 12月24日,检方以“猥亵物陈列”“猥亵电磁性记录等送信颁布”“猥亵电磁性记录记录媒体颁布”三项嫌疑将其起诉。 Assistant: 12月24日、「わいせつ物陳列」「わいせつ電磁的記録等送信頒布」「わいせつ電磁的記録記録媒体頒布」の三件で起訴された。 User: 考虑到PAL、SECAM、NTSC的转换,与电脑动画(CG)的相容性,有效扫描线数才会变成超过1,024条。 Assistant: 走査線数の決定にあたってはPAL・SECAM・NTSCとの変換を考慮、かつCGとの親和性を考慮して、有効走査線数が1,024本を上回る様にしたという。 User: 2014年3月15日改点起恢复本站终停的末班车。 Assistant: 2014年3月15日のダイヤ改正により当駅止まりの最終電車が復活した。 User: 起初萨班推节只是属于田园农夫的庆典,但很快就变成全国性的假日,在城市居民中同样被庆祝。 Assistant: 初期のサバントゥイは、農民の祭であったが、後に民族の祭となり、現在では、都市部でも広く祝われている。 User: 学生网站上的声明指出,他们反对艾哈迈迪内贾德的政治压迫,又指控他腐败、管治不力及偏袒,声明中还提到“虽然政府大肆宣传和鼓吹,学生们的举行显示总统未能欺骗学术界”。 Assistant: アフマディーネジャード政権下で強まりつつある政治的圧迫への抗議であるとし、政権の腐敗、失政、差別を訴え、「広範なプロパガンダ活動がおこなわれたが、大統領は学術界を欺くことはできなかったことを学生は示した」と付け加えている。 User: 而包括西莫·赫许在内的一些人士则进一步猜测可能是以色列与南非共同在印度洋进行第三次的核武器试验,并且指称印度、以色列和南非的军事与核专家亦搭乘2艘以色列国防军的军舰前往视察。 Assistant: ジャーナリストのシーモア・ハーシュによれば、探知されたのはインド洋での第3回イスラエル・南アフリカ共同核実験であり、イスラエルはIDFの艦船2隻と「イスラエル軍人と核専門家の代表団」を実験のために送ったという。 User: 兴趣是篮球,剣道,书道,歌唱等。 Assistant: 特技はバスケットボール、剣道、書道、歌唱等。 User: 是个约50岁的温柔男子。 Assistant: 50代くらいの柔和な顔つきの男性。 User: 当时,他结识了戴季陶等其后民国时代活跃的政治家和军事将领。 Assistant: この時、戴季陶ら後に民国時代に活躍する政治家・軍人たちと多く知り合っている。 User: 她这种性格的形成与其过去的隐秘遭遇有关。 Assistant: その性格は、彼女の過去の事件に由来するらしい。
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください User: 是目前日本职棒游击手最多比场的记录保持者(1765场)。 Assistant: 遊撃手での日本プロ野球史上最多試合出場記録(1765試合)を持つ(2012年時点)。 User: 排练于2016年5月末开始。 Assistant: 式のリハーサルは2016年5月の終わり頃に始まった。 User: 与哥哥长的完全不像,体型肥胖。 Assistant: 兄のげんきとは似ておらず、肥満体。 User: 母亲很早就过世的主角少女,奈奈美,与海洋生物学者的父亲,史考特与伙伴阿尔(阿尔冯索),还带着朋友堤可这个杀人鲸沿着海洋调查船“佩佩伦奇诺号”一起生活,并在全世界各地旅行者。 Assistant: 早くに母を亡くした主人公の少女・ナナミは、海洋生物学者の父・スコットと相棒のアル(アルフォンゾ)とともにティコというシャチを連れて海洋調査船「ペペロンチーノ号」で暮らしながら世界中を旅している。 User: 1940年(民国29年)7月,任财政部专门委员,到香港就职,代理《财政评论》社社长。 Assistant: 1940年(民国29年)7月、財政部専門委員に任ぜられ、香港で職務に就き、『財政評論』社社長代理もつとめた。 User: 飞行时将脖子伸展。 Assistant: 飛翔時には頸部を前方へ伸ばす。 User: 朱棣是朱元璋的朝鲜或蒙古宠妃所生。 Assistant: 朱棣は朱元璋が朝鮮か蒙古の寵妃に生ませた子であるという。 User: 为中野町。 Assistant: 中野町となる。 User: 1905年(光绪31年)他和董康共同翻译了日本的刑法。 Assistant: 1905年(光緒31年)、董康と共に日本の刑法を訳出した。 User: 但在2005年1月25日,不丹国王和印度总理同意开始进行铁路进行可行性研究。 Assistant: 2005年1月25日に、鉄道連絡の実現可能性に関する事前調査を行うことで、ブータン国王とインドのマンモハン・シン首相が合意した。 User: 每月会进行一次白天时段停驶,2011年度(平成23年度)起实施振替输送(日语:振替输送)(越前花堂站等部分车站外采用巴士代行)。 Assistant: 月に一度、水曜日に昼間時間帯の列車が運休となる月もあり、2011年度(平成23年度)以降は振替輸送(越前花堂駅などの一部駅を除いてバス代行)が実施されるようになった。 User: 列车的昵称是"VaultSuperExpress"(简称“VSE”)、2005年,获得照明学会“照明普及赏优秀设施赏”,同年获得日本产业设计振兴会的“最佳设计奖”,2006年获得铁道友之会的“蓝丝带奖”,2006年获得香港设计中心的“亚洲设计大赏”,2007年获得德国汉诺威工业设计协会的iFproductdesignaward2007奖。 Assistant: 客室内の様式から"VaultSuperExpress"(略して「VSE」)という愛称が設定され、2005年には照明学会より「照明普及賞優秀施設賞」を、同年度には日本産業デザイン振興会より「グッドデザイン賞」を、2006年には鉄道友の会より「ブルーリボン賞」を、2006年度に香港デザインセンターより「アジアデザイン大賞」を、2007年にはドイツ・ハノーファー工業デザイン協会より"iFproductdesignaward2007"を受賞した。 User: 根据伊藤智ゆき(2007),有上古音说(姜信沆等)、切韵音说(朴炳采)、唐代长安说(河野六郎)、宋代开封音说(有坂秀世)等,虽难以具体断定,唐代长安音是韩国汉字音的基础的可能性较高。 Assistant: 伊藤智ゆき(2007)は、上古音説(姜信沆など)、切韻音説(朴炳采)、唐代長安説(河野六郎)、宋代開封音説(有坂秀世)などを検討し、具体的に特定するのは難しいとしつつも、唐代長安音が朝鮮漢字音の元になっている可能性が高いとした。 User: 1901年(明治34年)9月:与空知线分离,空知线改名为歌志内支线。 Assistant: 1901年(明治34年)9月空知線から分離し、空知線の歌志内支線となる。 User: 于月刊DRAGONJR.连载。 Assistant: 月刊ドラゴンジュニアに連載。 User: 在1990年代早期,他被理查德·P·加布里埃尔(英语:RichardP.Gabriel)的Lucid公司聘用,他在Lucid公司的EnergizeC++IDE上工作。 Assistant: 1980年代後半、RichardP.GabrielのLucid社はEnergizeC++IDEをサポートするためのEmacsをリリースする必要に直面していた。 User: 塔西佗所记载的伊斯替夷人(Aestii)随后被约丹尼斯记载为哥特帝国的一部分。 Assistant: タキトゥスがAesti(東の人)と記録したように、後にヨルダネス(Jordanes)は彼らをゴート人の帝国の一部として記録した。 User: 亦很讨厌又暗又狭窄的地方。 Assistant: 狭くて暗い場所が苦手。 User: 西北端接千鸟。 Assistant: 北西端は千鳥になる。 User: 奥地利王位继承战争后,奥地利失去了富裕的西里西亚省,奥地利女皇玛利亚·特蕾西亚试图得到英国人的支持以武力重夺这一地区。 Assistant: オーストリア継承戦争でオーストリアがシュレージエンを失うと、皇后マリア・テレジアはイギリスの支持を得て、その奪回のための軍事行動をおこそうとした。 User: 此外,女服务生在店里时也都使用“主人”(御主人様)的字样,来称呼客人们。 Assistant: 更に年配の男性客の場合は“旦那様”となる店も在る)の台詞と共に、客を出迎えることが挙げられる。 User: 东板桥体育馆-加贺1丁目。 Assistant: 東板橋体育館加賀1丁目。 User: 平均海拔1765米。 Assistant: 平均海抜1765m。 User: 然后他带着7名船员和1名志愿帮助的男性乘客回到沉船现场。 Assistant: ロウは7人のクルーとボランティアの男性客1人を集めて沈没した場所に漕ぎ戻った。 User: 开头还有播放赤堀悟所演出的作品解说,另外播放结束后也进行送礼物的通知。 Assistant: 冒頭にあかほりさとるが出演し作品の解説を放送、また本編終了後にはプレゼントの告知も行われた。 User: 马里欧(マリオ)配音员:二见忠男彭田培利夫人的管家。 Assistant: マリオ声-二見忠男ボンテンペルリ夫人の執事。 User: 木下凉太:绫野刚饰与知子交往超过10年的男子。 Assistant: 木下涼太-綾野剛:知子の10年以上前の愛人。 User: 汉斯·希勒伯格(HansHillerbrand)认为,关注路德在德国反犹主义发展中的作用是低估了“德国历史更大的特点。 Assistant: また、ハンス・ヒレルブラントも、国内の反セム主義の展開におけるルターの役割に焦点を当てれば、却って「ドイツ史というより大きな特色」を過小評価することになるとしている。 User: 开放北韩放送(朝鲜语:열린북한방송/열린北韩放送;英语:OpenRadioforNorthKorea)是韩国对朝鲜的广播。 Assistant: 開かれた北韓放送(ひらかれたほっかんほうそう、英称:OpenRadioforNorthKorea、略称:ORNK)は対北放送の一つ。 User: 崔秉多次以年老患病请求退休,因此在永熙三年(534年)离职。 Assistant: たびたび老病による解任を訴え、534年(永熙3年)になってようやく職を去った。 User: 2013年11月28日PlayStationPortable版《yourdiary+》(ユアダイアリープラス)发售。 Assistant: 2013年11月28日には、アルケミストよりPlayStationPortable版『yourdiary+』(ユアダイアリープラス)が発売された。 User: 高中同学和附近商店街的年轻店员等人很羡慕和泉身为紫乃弟弟的立场,不过知道紫乃私生活的和泉很不以为然。 Assistant: 高校の同級生や地元の商店街の若い店員達からは紫乃の弟という立場であることを羨ましがられているが、紫乃の裏を知っている和泉はそういった意見に冷ややかである。 User: 同年5月大阪城陷落,再次回到米泽。 Assistant: 同年5月に大阪城は落城し、米沢へ帰国する。 User: 如果有4000个帧,倒排分页表有4000行。 Assistant: 4000個のフレームがあれば、逆引きページテーブルも4000エントリで構成される。 User: 专校学生。 Assistant: 専門学生。 User: 后来义春成为江户幕府的高家,由一时间称上条和上杉的姓改回畠山姓。 Assistant: のち義春は江戸幕府の高家となり、一時、上条や上杉を名乗っていた名字も畠山姓に復している。 User: 2014年3月,首席执行官帕特里克·科里森宣布Stripe将会支援使用比特币付款。 Assistant: 2014年3月、パトリック・コリソンCEOはストライプがビットコイン取引に対応すると発表した。 User: 伯纳德·约翰·赫尔曼·海廷克,CH,KBE(荷兰语:BernardJohanHermanHaitink,1929年3月4日-),荷兰指挥家。 Assistant: ベルナルト・ヨハン・ヘルマン・ハイティンク(BernardJohanHermanHaitink,1929年3月4日-)は、オランダの指揮者。 User: 2008年6月,自我牺牲者民族民主党与乌兹别克斯坦民族复兴民主党(乌兹别克语:O'zbekistanMilliyTiklanishDemokratikPartiyasi)合并,合并后采用乌兹别克斯坦民族复兴民主党的名称。 Assistant: 2008年、自己献身・国民民主党は共通の目標を持つウズベキスタン国民復興民主党(ウズベク語:O'zbekistanMilliyTiklanishDemokratikPartiyasi)との合併を発表した。 User: 在五里雾落入对方的圣灯的五路八方线内,五里雾就会降职至高道。 Assistant: 聖燈から八方向5路の所に五里霧があれば、それは高道に戻る。 User: 对西域的土地、风俗、人物非常熟悉。 Assistant: 地方の伝承や風習などに非常に詳しい。 User: 通称“骨头破坏者”。 Assistant: 通称「爆砕のヘイガー」。 User: 当科特柳最后一次请求总统取消这一部分行程时,麦金莱回答:“干嘛要这样啊?没有人会想要伤害我的。 Assistant: コーテルユーは大統領に歓迎会を外すよう提案したが、マッキンリーは「なぜそうすべきなんだ?誰も私に危害を加えようとは望まないよ」と答えた。 User: 1seg的接收回路包含天线、滤波器的调频回路、分类复频变调回路(OFDM)、MPEG-4AVC/H.264、MPEG-2AAC复号化回路。 Assistant: ワンセグ受信回路はアンテナ、フィルタを含むチューナー回路、OFDM復調回路、MPEG-4AVC/H.264,MPEG-2AAC復号回路から構成されている。 User: 在博物馆后期,这个吉祥物也在网络电视节目“マミタケじゃナイト”(主持人:草尾毅・金月真美)中登场,另外还曾设有非公式的女性版“アミュ子”。 Assistant: ミュージアム末期にはインターネットテレビ「マミタケじゃナイト」(パーソナリティ:草尾毅・金月真美)にも登場し、非公式ながら女性バージョンの「アミュ子」も設定されていた。 User: 同东京银行、三和银行、足利银行、德意志银行进行外汇交易。 Assistant: 東京銀行、三和銀行、足利銀行、ドイツ銀行と為替取引あり。 User: 南极大陆有一处海岬高木岬以他的名字命名。 Assistant: 南極大陸に高木岬と命名された岬がある。 User: ルート88(中京电视台、毎周日)クメピポ! Assistant: ルート88(中京テレビ)クメピポ! User: 1936年5月5日国民政府公布拟定了《中华民国宪法草案》(即“五五宪草”)预备正式立宪。 Assistant: 1936年5月5日、国民政府は「中華民国憲法草案(五五憲草)」を公布した。 User: 1904年(光绪三十年)1月,广西省发生大规模会党起义。 Assistant: 1904年(光緒30年)1月、広西省で発生した会党の大規模な蜂起が発生する。 User: 虽然本作有许多历史人物出现,但因为与史实有许多不相符之处,只藉用来作为故事的题材而已。 Assistant: 歴史上の人物が多数登場するが、史実に基づかない点が多いため、あくまで題材にしているだけのものと思われる。 User: 劝修寺藤子(出生于宽正5年八月廿六日(1464年9月27日),逝世于天文4年正月十一(1535年2月13日))为后柏原天皇的典侍、后奈良天皇生母。 Assistant: 勧修寺藤子(かじゅうじふじこ、寛正5年8月26日(1464年9月27日)-天文4年1月11日(1535年2月13日))は、後柏原天皇の典侍で、後奈良天皇の国母。 User: 父亲是律师。 Assistant: 父親は弁護士。 User: 在第七季起离开剧组。 Assistant: そして第7戦でチームを離脱。 User: 国道20号新宿4丁目交差点至西新宿1丁目之间全日禁止停车,计程车不可停靠。 Assistant: また、新宿4丁目交差点から西新宿1丁目の間は終日駐停車禁止となり、タクシーの乗降が出来なくなった。 User: 葛城桔梗(かつらぎききょう,CV:田中理恵)铃香之女,美贯与香的母亲,于三年前葛城鬼祭发生事故而身亡。 Assistant: 葛城桔梗(かつらぎききょう)声-田中理恵鈴香の娘であり、香、みかんの母親であるが、3年前の葛城の祭りの事故で命を落とす。 User: 1919年3月,参与3·1运动,任忠清北道清州郡联络责任者。 Assistant: 1919年3月–三・一独立運動の発生に伴い、忠清北道清州郡の連絡責任者となる。 User: 2002年世界举重锦标赛于当年11月18日至26日在波兰华沙举办。 Assistant: 2002年ウエイトリフティング世界選手権は、11月18日から26日までポーランド・ワルシャワで開催された。 User: 一部分生还者被送到瓜达尔卡纳尔岛。 Assistant: 生き残った住民は、渡嘉敷島へ移された。 User: 2001年3月:东京临海高速铁道临海线天王洲岛站开业。 Assistant: 2001年3月:東京臨海高速鉄道りんかい線の天王洲アイル駅が営業開始。 User: 1966年时陆军第9步兵师(白马部队)也前往越南。 Assistant: 1966年9月3日には韓国陸軍第9師団(通称:白馬部隊)もベトナムに上陸する。 User: 1676年,暂时停止波兰-奥图曼战争的茹拉夫诺条约(英语:TreatyofŻurawno)规定,利普卡鞑靼人可自由选择要为奥图曼帝国或波兰立陶宛联邦服务。 Assistant: 1676年:ポーランドとオスマン帝国の間の一時的な休戦条約であるジュラフノの和約(英語版)が結ばれ、この時の取り決めに従ってリプカ・タタール人は個々人でポーランド・リトアニア共和国かオスマン帝国のどちらに仕えるかを選択する自由を与えられる。 User: 该年年初,萨凡纳才刚被英国中校阿奇巴德·坎贝尔率领的远征军团所攻占。 Assistant: この前年、サバンナ市はイギリス軍のアーチボルド・キャンベル中佐が指揮する遠征隊によって占領されていた。 User: 石川直哉称受到动画版《暗与帽子与书的旅人》的影响,“想在恋爱动画中看到可爱的女孩子,觉得若能自己创作的话就能看到理想的效果,于是就创作了(紧扣的星星)。 Assistant: 石川直哉曰くアニメ版『ヤミと帽子と本の旅人』の影響を受け、「かわいい女の子がいちゃいちゃするアニメが見たくて、自分で作れば理想的なそれが見られると思ったので作りました」とのこと。 User: 1972年(昭和47年)1月8日-改称流通中心站。 Assistant: 1972年(昭和47年)1月8日-流通センター駅に改称。 User: 到了最终选考时,高桥在创作该游戏主题歌的泽田圣子面前表演了歌唱。 Assistant: 最終選考に残った高橋は、同ゲームの主題歌を手がけた沢田聖子の目の前で歌を披露。 User: 户隐山的九头龙信仰之源是户隐神社的九头龙大神。 Assistant: 戸隠山の九頭龍信仰の源は戸隠神社の九頭龍大神である。 User: 刘国铭主编(2005)、1848页采用了后一理由。 Assistant: なお劉国銘主編(2005)、1848頁は後者の理由をとる。 User: 李群被广泛应用于现代数学和物理学。 Assistant: リー群の理論は現代では数学・物理学の広い分野で応用されている。 User: 文学批评家佐兰·格鲁施切维奇(ZoranGluščević)将在科索沃的塞尔维亚人所面临的状况形容为“与第二次世界大战时期所经历过的法西斯统治一样令人不寒而栗”。 Assistant: 文学批評家のゾラン・グルシュチェヴィッチ(ZoranGluščević)は、コソボのセルビア人がおかれている状況を「第二次世界大戦期に遇った最も恐ろしいファシズムの経験」と対比させた。 User: 2002年至2003年,《真·女神转生D恶魔之子光之书与暗之书》由于制作状况及出资者的意向等因素,自第27话起转由STUDIOCOMET制作。 Assistant: 2002年-2003年の『真・女神転生Dチルドレンライト&ダーク』では、制作上の都合やスポンサーの意向で第27話から制作スタジオが他社(スタジオコメット)に変更された。 User: 配属于歩兵第18联队。 Assistant: 歩兵第18連隊に配属される。 User: 附近是大和田的聚居地。 Assistant: 和田家の隣にある。 User: 也可以全部发射出去,而形成对全周围的攻击。 Assistant: 一斉に射出することで全周囲への攻撃にも使用可能。 User: 我祈祷。 Assistant: 私は祈ります。 User: 在数学中的形式系统由以下要素组成:一群有限数量,且可用于建构公式的符号集合。 Assistant: 数学における形式体系は以下の要素から構成される:式を構成するのに使われる有限個の記号(アルファベット)。 User: 布什内尔1897年时正谋求连任,如果没有汉纳的支持,他获胜的机会就要渺茫得多,于是他在2月21日致信汉纳,表明任命对方继任舍曼议席的打算。 Assistant: ブッシュネルは、1897年の州知事選での指名と再選を狙っていたが、マークの支持なしにはその望みは薄かったので、2月21日、シャーマンの後任につけることを約束する書簡をマークに送った。 User: 38岁,性格奔放。 Assistant: 38歳、バツイチ。
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください User: 在守备方面可看见成长的安定面,曾担任过一垒手2场比赛、二垒手72场比赛、三垒手11场比赛、游撃手27场比赛,内野的四个位置都能守备。 Assistant: 守備では安定感の面で成長が見られ、一塁手2試合、二塁手72試合、三塁手11試合、遊撃手27試合と内野4ポジション全てを守った。 User: 不晓得是不是她容易爱上人的性格、不但是对希乌斯,也对葛林和阿波罗产生好感。 Assistant: 惚れっぽい性格なのか、シリウスだけでなくグレンやアポロに対しても好意を抱いている。 User: 稻叶表示“想成为能在各种场所举办演唱会的立场”。 Assistant: 稲葉は「いろいろな場所でライブをやれるスタンスでいたいと思っています」と述べている。 User: 在1929年底,为了建造洛克斐勒中心(英语:ConstructionofRockefellerCenter),俱乐部便搬到现在的位置,并改名为“JackandCharlie's21”。 Assistant: 1929年、ロックフェラー・センター建設のため現在の店舗があるの52丁目に移動、名前をジャック&チャーリーズ21に変更し、現在に至る。 User: 在2003年7月21日,当时25歳的Daigo便以“DAIGO☆STARDUST”的名义正式出道。 Assistant: そして2003年7月21日、25歳でDAIGO☆STARDUST(ダイゴスターダスト)(略称は“D☆S”。 User: 在那里,他加入了学校的橄榄球队,终生热爱这项运动。 Assistant: ラグビーユニオンのチームに参加し、それ以来生涯にわたってこのスポーツを愛した。 User: 2015年9月希腊议会选举于2015年9月20日举行,改选希腊议会全部300名议员。 Assistant: 2015年9月ギリシャ議会総選挙は、ギリシャの立法府である議会(一院制)を構成する議員を全面改選するために行われる選挙で、2015年9月20日に投票が実施された。 User: 抢劫虽然成功且数额巨大,但由于警方已知晓钞票的编号,大部分抢劫所得的大额纸币无法为布尔什维克所使用。 Assistant: ボリシェビキは結果として強盗に成功し大量の現金を獲得したにも関わらず、警察が高額紙幣の通し番号を把握していたため、奪った金の使い道はほとんどなかった。 User: 禁门之变胜利的幕府准备向长州藩攻撃(第一次长州征伐)。 Assistant: 禁門の変の勝利を受けて幕府は長州藩への攻撃の準備に取りかかった(第一次長州征伐)。 User: 初回生产限定盘收录了2015年12月10日在东京国际论坛举办的“GoosehouseLiveTour2015〜だって座れるんだもん〜”编集DVD。 Assistant: 初回生産限定盤には、2015年12月10日に東京国際フォーラムで行われた「GoosehouseLiveTour2015〜だって座れるんだもん〜」のダイジェストが収録されたDVDが付属する。 User: 1943年结婚。 Assistant: 1943年結婚。 User: 备注:Seraphim意思为炽天使。 Assistant: セラフとは熾天使の意。 User: 3月23日、同时发售第五张单曲“Fine! Assistant: 3月23日、5thシングル「Fine! User: 2010年5月全部完工。 Assistant: 2010年5月竣工。 User: 1897年(光绪23年),任山东省的法律学校教官。 Assistant: 1897年(光緒23年)、山東省の法律学校で教官をつとめる。 User: 仅管如此,在和真岛一战后,个性有改善并且多次和他合作或对他提供建议。 Assistant: それでも真島との試合以降は気のいい面を見せ、たびたび真島に助言や協力をしている。 User: 方形神殿(法语:MaisonCarrée)是位于法国南部尼姆的一座古代建筑,是保存状态最为良好的古罗马时期神殿建筑之一。 Assistant: メゾン・カレ(MaisonCarrée)は、南フランスのニームにある古代の建築物で、ローマ帝国の版図の中でも特に保存状態がよい古代の神殿のひとつである。 User: 精神作用的魔法是指借由跟黑魔术同样的精神世界面来做直接攻击,以地水火风系的具现化来给予对手物理性的伤害。 Assistant: 精神に作用する術は攻撃用黒魔術と同じく精神世界面に直接叩きつけるが、地水火風の術は具現化した上で物理的な作用を相手に与える。 User: 1970年,中南民族学院的一部分、湖北教师进修学院、湖北函授学院并入。 Assistant: 1970年、中南民族学院部分、湖北教師進修学院、湖北函授学院を吸収合併する。 User: 皆为曾和历代超级战队为敌的干部们。 Assistant: かつては歴代のスーパー戦隊と敵対している時期もあった者たち。 User: 她曾于20年前一次车祸中失去右脚。 Assistant: 3年前に交通事故で左足を失う。 User: 赛诺梅沙夜香(サイノメサヤカ,声优:田中理恵)科学警察研究所的主任研究员。 Assistant: サイノメ沙夜香(サイノメサヤカ)声-田中理恵科学警察研究所の主任研究員。 User: 其真正身份是里见八犬士中的一员·忠狗。 Assistant: その正体は里見八犬士の一匹、義狗。 User: 卡尔·李希特(KarlRichter,1926年10月15日-1981年2月15日),德国指挥家、管风琴演奏家。 Assistant: カール・リヒター(KarlRichter,1926年10月15日-1981年2月15日)は、ドイツの指揮者、オルガン・チェンバロ奏者。 User: 完全二分图Km,n{\displaystyleK_{m,n}}具有大小为max{m,n}{\displaystyle\max\lbracem,n\rbrace}的最大独立集合。 Assistant: 完全2部グラフKm,n{\displaystyleK_{m,n}}の最大独立集合の大きさはmax{m,n}{\displaystyle\max\lbracem,n\rbrace}である。 User: 和前作相比,头发相对短了些并且有戴上眼镜。 Assistant: 櫻子より髪が短く、昔はメガネを掛けていた。 User: 拉乌尔·博特(英语:RaoulBott,1923年9月24日-2005年12月20日),匈牙利裔美国数学家。 Assistant: ラエル・ボット(RaoulBott,1923年9月24日-2005年12月20日)はハンガリーの数学者。 User: 加藤茉莉香兼职的地方,但在就任辩天丸船长后就没常去兼职。 Assistant: 茉莉香のアルバイト先であるが、船長就任後はあまり通えていない。 User: 随后更于2010年发行写真书“CicalovesYOU! Assistant: 2010年9月3日、ファースト写真集『CicalovesYOU! User: 由一名主法官和四名助理法官组成。 Assistant: 主席判事1人と陪席判事4人が務める。 User: 7月18日至21日的大西洋行动(英语:OperationAtlantic)(OperationAtlantic)及古德伍德行动(英语:OperationGoodwood)(OperationGoodwood)两波攻势则宣告卡昂完全陷落,同时盟军亦夺取了南部的高地,但此时卡昂全城近乎已遭摧毁。 Assistant: 7月18-21日のアトランティック作戦(英語版)とグッドウッド作戦(英語版)でカーンの残りと南の高地を占領したが、その時までにカーンはほとんど破壊された。 User: 老本杰明·所罗门·“本”·卡森(英语:BenjaminSolomon"Ben"Carson,Sr.;1951年9月18日-),是一位美国作家与退休神经外科医生。 Assistant: ベンジャミン・ソロモン・"ベン"カーソン・シニア(BenjaminSolomon"Ben"Carson,Sr.1951年9月18日-)は、アメリカ合衆国の医師。
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください! User: 在这些配置的部队中,有些部队将本机称为四式攻击机。 Assistant: これらの部隊の中では、本機を四式襲撃機と呼称していた部隊もあった。 User: 新闻被报导出来后,将这件事称为“在天国结合的恋爱”。 Assistant: 当時のマスコミ等で「天国に結ぶ恋」として報道された事件。 User: 以号称有四百年树龄的巨大山毛榉为象征的一片保护林。 Assistant: 樹齢400年とも言われる巨大なブナをシンボルとしたブナの巨木の森。 User: 主要在《Popteen》等少女杂志上作为读者模特儿活动。 Assistant: 主に『Popteen』などのギャル系雑誌の読者モデルとして活動している。 User: 但目前在中国并不是一个常见的姓氏。 Assistant: 現在の中国ではきわめてまれな姓である。 User: 事实上,总统握有人事任免权,在党代会召开两周后,这一权力得到了大幅度强化。 Assistant: 実際、党大会の2週間後には、人事権が大統領に与えられ、権限が大幅に強化されている。 User: 1969年(昭和44年)12月20日:帝都高速度交通营团(营团地下铁)千代田线北千住-大手町间(9.9公里)开通,新御茶之水站开业。 Assistant: 1969年(昭和44年)12月20日-帝都高速度交通営団(営団地下鉄)千代田線北千住-大手町間(9.9km)開通により、新御茶ノ水駅として開業。 User: 此型号于1992年12月18日首飞。 Assistant: 最初の飛行は1992年12月18日に行われた。 User: 杰弗里·埃弗里斯特·辛顿FRS(英语:GeoffreyEverestHinton)(1947年12月6日-)是一位英国出生的加拿大计算机学家和心理学家,以其在类神经网络方面的贡献闻名。 Assistant: ジェフリー・ヒントン(英:GeoffreyEverestHinton、1947年12月6日-)は、イギリス生まれのコンピュータ科学および認知心理学の研究者。 User: 10月23日-11月5日:演唱会电影“剧场版SoundHorizon9thStoryConcert‘Nein’~西洋骨董屋根里堂へようこそ~”于全国40所电影院上映。 Assistant: 10月23日:全国40ヶ所の映画館にて「劇場版9thStoryConcert『Nein』〜西洋骨董屋根裏堂へようこそ〜」の上映を開始。 User: 而ZUN则在2005年和2007年夏期间发布了东方系列第九作《东方花映冢》和第十作《东方风神录》。 Assistant: 2005年と2007年の夏にも第9作『東方花映塚』と第10作『東方風神録』をリリースした。 User: 其祖先为汲郡人。 Assistant: 先祖は康居の人でいた。 User: 是在战争时代一起行动的犹大和约雅敬、贝亚托莉克丝所用的名字。 Assistant: 戦争時代行動を共にしていたユドとヨアヒム、ベアトリクスからはそう呼ばれている。 User: 矢纳龙二铁生和宝生的好友。 Assistant: 矢納龍二(やのうりゅうじ)鉄生や宝生の親友。 User: 第二次世界大战后这个公园曾一度被用作果园。 Assistant: 第二次世界大戦後には長らく果樹園として利用されていた。 User: 回过头来,在他眼前飞过的是,将放学后宁静的空气捣乱,在阶梯上全力奔跑的小个子女生。 Assistant: 振り返った彼の目に飛び込んできたのは、静まりかけた放課後の空気をかき乱し、階段を全力疾走する小柄な女子生徒だった。 User: 在吴时增设25毫米机枪,10月6日为航空母舰“瑞凤”作护卫,并在19日到达新加坡。 Assistant: 呉で25mm機銃を増設すると、10月6日に空母龍鳳を護衛して出港し、19日シンガポールに到着した。 User: 不过之后身份却曝光,于是勇士的身份被剥夺并且被下令驱逐国外、但由于想和被判死刑的母亲一起赴死、于是在与母亲被枪刺穿在一起的情况下被丢到悬崖下而死。 Assistant: 自身は勇士の称号剥奪と国外追放の判決が下されたが、死刑判決を受けた母と死ぬことを望み、母とともに串刺し状態で崖から突き落とされ処刑された。 User: 第二年1999年、异动到雪组。 Assistant: 翌1999年、雪組に異動する。 User: 当灵太后重新听政时,才得以改葬。 Assistant: 後廃帝が即位すると、改葬することができた。 User: 11月17日-导入拼写检查功能,辞典的扩充,词语推荐选项的改善,修bug等(Win:0.13.521.0;Mac:0.13.537.1)。 Assistant: 11月17日-スペルチェック機能、辞書の拡充、バグ修正など(0.13.521.x)。 User: 凶嫌说这段时间他在网络上研究关于自杀的情报,扩充自杀相关的知识后,对他自杀的话题感到兴趣的人也变多了。 Assistant: この時期から男はインターネットで自殺に関する知識を得ており、自身の知識が増えると共に自身の(自殺に関する)話に興味を持つ相手が増えたことも供述している。 User: 古坟规模如下,数值是基于宫内厅的测量图(括弧内は推定复原値)。 Assistant: 値は宮内庁の測量図に基づく(括弧内は推定復原値)。 User: 持有不同政见的教职工和学生被拒收、开除和勒令退学,这期间共有三分之一的学校人员被开除。 Assistant: 学生や研究者もナチスに抗するものは容赦なく放逐され、この時期にスタッフの約1/3は解雇されたと見られる。
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください User: 当时英国人不但没有找到他们期待的黄金,而且仅仅是因为栽种印第安人赠与的玉米种子,才勉强确保了食物的供应。 Assistant: イギリスが期待した黄金は同地にはなかったので、白人入植者たちはインディアンから恵んでもらったトウモロコシなどの穀物を栽培し、食料の確保に努めた。 User: 碎破的招式共有三十二招,其中二十三招为进攻,九招为防御招式。 Assistant: 例えば38は攻撃を意味し、192は防御を意味した。 User: 但复原率会因为地区不同而有差异,但战死者则无法复原。 Assistant: ただし復元率は地域によって異なり、戦乱の犠牲者は復元していない。 User: 西蒙·韦斯特(英语:SimonWest,1961年—)是一名英国英格兰电影导演。 Assistant: サイモン・ウェスト(SimonWest,1961年-)は、イギリスの映画監督、映画プロデューサーである。 User: 第129师团编成后,被纳入第23军的指挥下,广州近郊展开以防备盟军军在中国南部登陆,盟军未在中国南部登陆,遂驻守于广州近郊的淡水直到二战结束。 Assistant: 第129師団は編成後、第23軍の指揮下に入り、広州近郊に展開し連合国軍の中国南部上陸に備えていたが、連合軍の中国南部上陸は無く広州近郊の淡水で終戦を迎える。 User: 新校区的校舍叫做“厅舍”,并包含有兵棋推演场、科学实验场等大规模设施。 Assistant: 新しい海大は庁舎と呼ばれた校舎を中心に兵棋演習場、科学実験場などを備えた大規模な施設であった。 User: 在伍德兰时期的中期,Hopewell人已经开始尝试长距离的物资交易。 Assistant: ウッドランド時代の中期、ホープウェル文化では遠距離の地との交易を始めていた。 User: 位于东京湾2号填海地,东京港海塘的海侧,涨潮警戒时需要关闭闸门并孤立车站。 Assistant: 東京湾2号埋立地にあり、東京港防潮堤より海側のため、高潮警戒時にゲートが閉鎖されると孤立する。 User: 三个月后,安妮·博林生下一个女儿伊丽莎白。 Assistant: 数ヵ月後に、アンは娘エリザベスを産む。 User: 在金鱼草大使选拔中,由于从唐瓜那边听到自己吃的糖果原料来自金鱼草而立刻惨叫起来,但反而因为这道完美的惨叫声加上“眼睛瞪大到像是金鱼一样”而被鬼灯等评审选为大使。 Assistant: 金魚草大使の選定の最中、その時食べたサプリの原材料を唐瓜から聞いて思わず絶叫してしまい、それがたまたま金魚草の鳴き声として完璧だったことに加え「目も大きくてまるで金魚のよう」と評され鬼灯を始めとする審査員達に選ばれた。 User: 海上自卫队咖喱于各部队、各舰艇中皆有独特的口味,包括红酒、美禄、煮熟的红豆、即溶咖啡、可口可乐、巧克力、蓝莓酱等各式各样。 Assistant: 海上自衛隊カレーには各部隊、各艦艇で独特の隠し味があり、赤ワイン、ミロ、茹で小豆、インスタントコーヒー、コカコーラ、チョコレート、ブルーベリージャム等さまざまである。 User: 8月18日-国际奥委会决议禁止南非参加东京奥运会,理由是实行种族隔离。 Assistant: 8月12日-国際オリンピック委員会が人種隔離政策を理由に南アフリカ共和国をオリンピックから追放。 User: 第4届以前排除已预定毕业之成员的参选资格,第5届起导入“报名制”之后,允许已预定毕业者报名参选(第6届除外),没有宣布毕业的成员也可选择不参选。 Assistant: 第4回までは卒業予定者を除く全員が参加していたが、第5回より「立候補制」を導入し、卒業予定者でなくとも不参加が可能になった。 User: 当麦金托什率领建站分队于1915年1月25号离开时他将极光号交到大副约瑟夫·斯滕豪斯手中。 Assistant: マッキントッシュは1915年1月25日に補給所設置の旅に出発するときに、オーロラを一等航海士ジョセフ・ステンハウスの指揮に任せた。 User: 2014年出刊的文献指出,中央政府长时间未在台湾中南部投资能带来就业机会的重大建设,使台湾的人口高度集中北部都会区。 Assistant: 2014年刊行の文献では、雇用改善効果のある大型公共事業は中南部では長期に渡り不在であり、北部大都市圏への人口集中を招いた。 User: 290家航空公司成员分别来自近120个国家,其定期国际航班客运量约占全球的83%。 Assistant: およそ120か国、約265社の航空会社が加盟し、世界の定期運航のうち約83%をIATA加盟の航空会社が占めている。 User: 家纹为抱鬼菊之叶。 Assistant: 同家家紋は抱き鬼梶の葉。 User: 1924年(大正13年)11月25日-升格为盐狩站。 Assistant: 1924年(大正13年)11月25日:塩狩駅に昇格。 User: 1970年(昭和45年)2月23日-日本国铁决定于我孙子站和取手站间设立新站。 Assistant: 1970年(昭和45年)2月23日:我孫子・取手間に新駅設置が決まる。 User: 1885年(明治18年):内务省告示第6号“国道表”,至函馆的道路指定为国道6号“东京至函馆港到达路线”(当初氏家〜白河间为国道293号、国道294号,经旧陆羽街道)。 Assistant: 1885年(明治18年):内務省告示第6号「國道表」では、函館までの道がほぼそのまま国道6号「東京より函館港に達する路線」に指定された(当初、氏家-白河間は国道293号・国道294号などの旧陸羽街道経由であった)。
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください。 User: 大邱都市铁道 Assistant: 大邱都市鉄道公社 User: 2007年小说宝石新人赏开始实行颁发。 Assistant: 2007年より小説宝石新人賞を実施している。 User: 在13名球员以上登录的比赛,名单必须有自由人两人。 Assistant: 13人以上登録の場合はリベロを2人登録しなければならない。 User: 1907年受聘筹建江南图书馆(今南京图书馆),出任总办。 Assistant: 1907年、江南図書館(現在の南京図書館)の建設計画に参加し、総裁となった。 User: 全国大赛首战出战S1,当甲斐攻击了老爹使得六角全员前往医院时,一个人独自留下来继续比赛。 Assistant: 全国大会初戦S1で、甲斐がオジイにボールをぶつけた際に六角の生徒が全員病院に付き添っても、1人残り試合を続けた。 User: 这些因素有些会互相影响,例如,地球大气组成的变化(特别是温室气体的浓度)可能会影响到气候变化,而气候变化也会改变大气组成(例如风化作用会改变二氧化碳的浓度)大气中温室气体的比例变化对地球气候的影响最大。 Assistant: 例えば、地球の大気組成(特に温室効果ガスの濃度)の変化は気候を変えることがある一方、気候変動自体も大気組成を変化させることがある(例えば、大気中のCO2と反応する風化作用による変化)。 User: 9月17日,艾比盖儿·福克纳受到审判,并被判为有罪。 Assistant: 9月17日:アビゲイル・フォークナー・シニアが裁判を受け、有罪判決を受ける。 User: 2012年6月28日,调任富士电视台综合媒体开发媒体推进局长。 Assistant: 2012年6月28日よりフジテレビジョン総合メディア開発メディア推進局長に着任。 User: 1670年与牙买加一起成为英国殖民地,归牙买加总督管辖。 Assistant: 1962年、英領ホンジュラスは王国直轄植民地となり、ジャマイカ政府とジャマイカ副総督の下に置かれた。 User: 由于这些因素,判决曾在有罪与无罪当中数度摇摆不定。 Assistant: これらの経緯により、判決が有罪と無罪の間を揺れ動くこととなった。 User: 中华民国初年,他毕业于北京朝阳大学法科,后考取中华民国第二届司法官。 Assistant: 1912年(民国元年)に北京朝陽大学法科を卒業し、中華民国第2期司法官として採用された。 User: 大村大藏:春延朋也老牌干货店“松丸商店”的员工。 Assistant: 大村大蔵演‐春延朋也老舗干物店「松丸商店」の従業員。 User: 曾经一个人独自吃完跟大雄房间一样大的世界最大铜锣烧,也有铜锣烧大胃王比赛的优胜记录。 Assistant: のび太の部屋を埋め尽くすほどの世界一大きなドラ焼きを1人で完食したことや、ドラ焼き大食いコンテストでの優勝経験もある。 User: 亨里克四世忽然于1290年逝世,死时不多于32岁。 Assistant: 1290年に急死した時、ヘンリク4世はまだ32歳にもなっていなかった。 User: 里卡多·梅吉奥里尼(意大利语:RiccardoMeggiorini;1985年9月4日-)是一位意大利足球运动员。 Assistant: リッカルド・メッジョリーニ(RiccardoMeggiorini,1985年9月4日-)は、イタリアのサッカー選手。 User: 想定外のエロい光景に思わず勃起! Assistant: そんなだらしない姿にソソられ思わず勃起! User: 两国联邦的政治教条是:“本国是一个国王之下的共和国”。 Assistant: 共和国の政治原則は「我が国は国王の統轄の下にある共和国である」というものである。 User: 丽水郡改称为丽川郡。 Assistant: 麗水郡が麗川郡に改称。 User: 维纳过程是莱维过程(指左极限右连续的平稳独立增量随机过程)中最有名的一类,在纯数学、应用数学、经济学与物理学中都有重要应用。 Assistant: 最もよく知られるレヴィ過程(右連続かつ定常な独立増分確率過程)の一つであり、純粋数学、応用数学、経済学、物理学などにおいてしばしば現れる。 User: 他受到了政治立场中间偏右的联盟党的支持与一部分温和左派的影响,因此他能够控制250位代表。 Assistant: ガーゲルン議長は中央右派の統一主義者の党派から強い支持を得ながら左派の穏健主義者への影響力もあり、議員のうち250人に影響力を行使できた。 User: 2010年5月5日首尔FC对阵城南一和天马的比赛中,共有60,747名观众入场观赛,创造韩国体育史上最多现场观赛人数纪录。 Assistant: 2010年5月5日のホームゲーム(対城南一和天馬)では、60747人がスタジアムに来場し、Kリーグにおける1試合の観客動員数の新記録を達成した。 User: 另外,日本军也察觉到美军投入2艘战舰到瓜岛,宇垣缠联合舰队参谋长的手记战藻录(日语:戦藻录)中,有“收到敌方在萨沃岛以西15浬有驱逐舰4艘、大巡或战舰2艘在罗盘方位70度的电报。 Assistant: 一方、アメリカ軍が戦艦2隻をガ島へ投入しつつある事は日本軍も察知しており、宇垣纏連合艦隊参謀長は手記戦藻録の中で『サボ島の西十五浬駆逐艦四、大巡又は戦艦二針路七〇度の電あり。 User: 印第安纳州最早的居民是古印第安人,大约公元前8000年,冰河时期结束冰川融化后,进入本州。 Assistant: 現在のインディアナ州となった領域の最初の住人は、氷河時代の終わりに氷河が溶けた後、紀元前8000年頃に入ってきたパレオ・インディアンだった。 User: 双新月双丸塔(J91,Bilunabirotunda)是约翰逊多面体的其中一个。 Assistant: 双三日月双丸塔(そうみかづきそうまるとう、Bilunabirotunda)とは、91番目のジョンソンの立体である。 User: 头戴显示装置(英语:Head-mounteddisplayor英语:helmet-mounteddisplay),简称HMD。 Assistant: ヘルメット装着式表示装置(HMD:HelmetMountedDisplay。 User: 1930年参加红军。 Assistant: 1930年、紅軍に参加。 User: 1880年,藤田正方创办东京药铺学校。 Assistant: 1880年-東京薬舗学校として藤田正方が創立。 User: 如果接受连线,接受封包内会包含客户端接下来和服务器互动所需的资料。 Assistant: コネクションが受理された場合、受理パケットにはクライアントがその後のサーバとのやり取りで必要とするデータが含まれている。 User: 1655年(明历元年)九月大内里再次安镇修法。 Assistant: 1655年(明暦元年)9月大内裏の安鎮修法のため再度上洛。 User: 战后,交通拥挤情况持续恶化。 Assistant: 戦後は旅客の混雑が悪化した。 User: 现为线路所。 Assistant: 現在の環状線である。 User: 另外,2014年(平成26年)3月15日起,临时车站西仙台高地(日语:西仙台ハイランド駅)、八森因废止而除名。 Assistant: なお、2014年(平成26年)3月15日より、臨時駅である西仙台ハイランド・八ツ森両駅が廃止に伴い除外される。 User: 三月,石勒和汲桑再次起义。 Assistant: 3月、和帝は再び詔勅を出した。 User: 2006年4月:开始有飞机在夜间驻守。 Assistant: 2006年4月-機材の夜間駐機(ナイトステイ)開始。 User: 船上山举兵时的名字还是名和长高,后醍醐天皇认为“又长又高不是很危险吗”(长くて高いのは危険なことではないか),并赐名长年。 Assistant: 船上山での挙兵時は名和長高と名乗っていたとされ、後醍醐天皇の「長くて高いのは危険なことではないか」との御言葉により、長年の名を贈られたとされる。 User: 这些操作系统都是用LispMachineLisp,InterLisp(Xerox)和稍后出现的CommonLisp写的。 Assistant: オペレーティングシステムはLispMachineLisp(英語版)やInterlisp(ゼロックスの場合)で書かれ、後に一部はCommonLispで書かれた。 User: 相似的,当一个物体由塔下墬,它落到地面所需的时间,由塔的尺度或地球的尺度测量都是一样的。 Assistant: 同様に、物体を塔から落下させる場合、物体が地面に達するまでの時間は地球と塔の縮尺をどのようにとっても同じになる。 User: 其在都市计划法(日语:都市计画法)作为都市高速铁道的名称为“横滨国际港都建设计划都市高速铁道第4号港未来21线”。 Assistant: 都市計画法に基づく都市高速鉄道としての名称は「横浜国際港都建設計画都市高速鉄道第4号みなとみらい21線」。 User: 同时,英国国内1580万户家庭当中,有700万户拥有电视机,播放当日估计有800万位观众观看了此报导。 Assistant: 放送された当時、イギリスでは1580万世帯中700万世帯がテレビを所有していた。 User: 不过在日本海军的舰艇类别等级表上将全部舰只统一为“吹雪型驱逐舰/白雪型驱逐舰/初雪型驱逐舰”。 Assistant: 日本海軍での公式の艦型(艦級に相当)は艦艇類別等級表に記載され、あくまで全隻「吹雪型駆逐艦/白雪型駆逐艦/初雪型駆逐艦」である。 User: 1979年(昭和54年)10月24日:新富町-湾岸(现时新木场)申请铁道事业免许。 Assistant: 1979年(昭和54年)10月24日-新富町-湾岸(現・新木場駅)間の鉄道事業を免許申請。 User: 伊达真治(伊达真治(だてしんじ),声优:立木文彦)‘ADEM’的总司令。 Assistant: 伊達真治(だてしんじ)(声優:立木文彦)ADEMの総司令。 User: 第二次世界大战的爆发又导致了一波来自西印度群岛的移民潮。 Assistant: 一方、第二次世界大戦の影響はコロンビアの日系移民にも暗い影を投げ落とした。 User: 武汉大学哲学学院教授彭富春,就建议应该加强古代汉语教学,并且提出加大文言文在语文课中的比重,文言文应超过白话文的内容、以及设立国家级的古代汉语语言考试等建议。 Assistant: 武漢大学哲学学院教授の彭富春は、古代中国語教育の強化をすべきと提案し、また漢文の国語教育での比重の強化や、漢文は白話文を上回るべきであるということや、国家レベルでの古代中国語言語テストの設置などの提議をした。 User: 费欧拉·阿提拉(匈牙利语:FiolaAttila,1990年2月17日-)是匈牙利的一位职业足球选手,在场上的位置是中后卫。 Assistant: フィオラ・アッティラ(FiolaAttila、1990年2月17日-)は、ハンガリー・セクサールド出身のプロサッカー選手。 User: 2017年1月,巴黎第六大学与巴黎第四大学宣布于2018年1月1日合并。 Assistant: 2018年1月1日に、パリ第4大学と合併しました。 User: 这个阶段可能要持续数十万年。 Assistant: この期間は数万年程度続く。 User: 同年,他在日本基督教会得到牧师的资格,成为曲町教会的牧师。 Assistant: 同年日本基督教会で牧師の資格を得、麹町教会の牧師になる。 User: 贩售形式有通常盘(ESER-5)和动画图样版(ESER-6)共两种,但通常盘有收录主题曲PV的DVD。 Assistant: 通常盤(ESER-5)とアニメ絵柄バージョン(ESER-6)の2種リリースで、通常盤には本曲のPVを収めたDVDが同梱されている。 User: 许多的微行星会因为剧烈的撞击而破碎,但是一些最大的微行星可能经历这个阶段后仍能存在并继续增长成为原行星,然后成为行星。 Assistant: 微惑星の多くは最終的には激しい衝突によってばらばらに壊れるが、円盤内で最も大きないくつかの微惑星はこのような大衝突を受けても生き残り、合体を繰り返して成長を続け、やがては原始惑星や惑星になる。 User: 于2009年12月24日结婚。 Assistant: 2009年1月24日に結婚。 User: 在两伊战争中,伊拉克轰炸伊朗石油化工工厂以及阿巴丹油田,导致石油生产速度减慢。 Assistant: イラン・イラク戦争においてイラクは多くの石油化学プラントを爆撃、アーバーダーンの精油所は著しい損害を被って生産停止を余儀なくされている。 User: 于一千年后的世界依然存在。 Assistant: 1000年後の世界。 User: 卡鲁沙·布瓦尔亚(KalushaBwalya,1963年8月16日-),是一名前赞比亚足球运动员。 Assistant: カルシャ・ブワルヤ(KalushaBwalya,1963年8月16日-)は、ザンビア出身のサッカー選手、サッカー指導者。 User: 桑格雷克里斯托山脉(西班牙语:SangredeCristoMountains,指“基督的血”)是洛矶山脉最南端的一支子脉,位于美国科罗拉多州南部、新墨西哥州北部地区。 Assistant: サングレ・デ・クリスト山脈(SangredeCristoMountains,スペイン語で"キリストの血")は、ロッキー山脈最南端にある一山脈である。 User: 白银穗贵(白银穂贵(しろがねほたか),配音:安元洋贵)2-E班数学老师、眼镜部的顾问。 Assistant: 白銀穂貴(しろがねほたか)声-安元洋貴2-E担任、メガネ部の顧問。 User: 并于2007年度日本GOODDESIGN中获得大赏(内阁总理大臣奖)。 Assistant: これらは2007年度のグッドデザイン賞大賞(内閣総理大臣賞)を受賞した。 User: 收录了自出道单曲“STARS”至第5张单曲“WILL”歌曲的首张专辑。 Assistant: 1stシングル「STARS」から5thシングル「WILL」までを収録した1stアルバム。 User: 天河优人是一个非常普通的高中生。 Assistant: 主人公・天河優人は、ごく普通の高校生。 User: 在这场大革命中存在着两条路线的斗争。 Assistant: この戦争で2つの変化が起こった。 User: 冈仓洋子-森川葵与雅志同班的冷漠系少女。 Assistant: 岡倉洋子-森川葵雅志と同じクラスのクールな少女。 User: 此外,若是由都心环状线进入4号新宿线无法接入中央环状线。 Assistant: なお、4号新宿線を経由して都心環状線方面と中央環状線を行き来することはできない。 User: 不过随着哈瓦那和马尼拉1764年重归西班牙控制,珍宝船队在大西洋和太平洋恢复了航行。 Assistant: 2年後の1764年、スペインはハバナとマニラを取り戻し、大西洋、太平洋での艦隊の運行は通常に戻った。 User: 作为重要的布料制造中心,鲁汶之名可见于本地出产的亚麻布,在14至15世纪的文献中称此亚麻布为lewyn(或Leuwyn,Levyne,Lewan(e),Lovanium,Louvain)。 Assistant: 織物生産の拠点としての以前の都市の重要性の一端は、14世紀から15世紀の文章でlewyn(外には:Leuwyn,Levyne,Lewan(e),Lovanium,Louvain)として知られる典型的なルーヴェンのリネンによく反映されている。 User: 仕于岛津忠良、贵久、义久三代,历任大隅帖佐、萨摩马越、日向三ツ山、大隅牛根等地头职务。 Assistant: 島津忠良、貴久、義久の3代に仕え、大隅帖佐、薩摩馬越、日向三ツ山、大隅牛根の地頭職を歴任した。 User: 这段曲线处于布莱尔县洛根镇之中的阿尔图纳西部5英里(8公里)处,且位于242号铁路里程牌。 Assistant: 曲線はアルトゥーナの西5マイル(約8km)の、ブレア郡ローガン区、鉄道の距離標242マイル地点にある。 User: 镁诺克斯(Magnox)是非氧化镁(Magnesiumnon-oxidising)的缩写。 Assistant: その名前は「酸化しないマグネシウム」(Magnesiumnon-oxdising)に由来する。 User: 刑事どん亀》(2006年,TBS)《七人女律师》(2006年,朝日)《魂萌え! Assistant: 刑事どん亀(2006年、TBS)-テロリスト田丸役お・ばんざい!
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください User: 极度自信并且说到做到,领土意识非常强烈。 Assistant: 自信家で有言実行、縄張り意識が強い。 User: 随刊附赠纪念册《Petit☆Kira〜Happy5thBirthdayforKIRARA〜》。 Assistant: この号で独立創刊5周年となり、記念小冊子「ぷち☆きら〜Happy5thBirthdyforKIRARA〜」を付録している。 User: 永濑正敏(1966年7月15日-)为日本演员。 Assistant: 永瀬正敏(ながせまさとし、1966年7月15日-)は、日本の俳優。 User: 1927年(民国16年)1月,黄季陆回四川省,任成都大学教授。 Assistant: 1927年(民国16年)1月、黄季陸は四川省に戻り、成都大学教授となる。 User: 无论如何都是沿着与家臣团关系恶化有关的原因推测。 Assistant: いずれにせよ、晴信や家臣団との関係が悪化していたことが原因であると推察される。 User: 越过国道479号(大阪内环状线),然后便到达布施车站,并在此车站与大阪线分开,奈良线以此为起点。 Assistant: 国道479号(大阪内環状線)を跨ぎ、高度を上げて進むと奈良線の起点である布施駅で大阪線と別れる。 User: 2007年普荷斯在赛季因左小腿疼痛​​的困扰造成了打击的低迷、打击率.327、32发全垒打103分打点低于本身平均的成绩。 Assistant: 2007年はシーズン序盤の打撃不振やシーズン終盤の左ふくらはぎ痛がたたり、打率.327・32本塁打・103打点といずれも自身の平均を下回る成績となった。 User: 艾米蒂雅·游·拉斯佳(エルミーティア・游・ラスカ)结界巫女第一位。 Assistant: エルミーティア・遊・ラスカ第一位に位置する巫女。 User: 本来是位正常的王子,但国家被应派的拉赞控制后,变为军官。 Assistant: 本来であれば正統な王子であったが、ラウゼン皇帝によって国を牛耳られ士官の身となる。 User: 高智商、能说话,擅长谍报活动。 Assistant: 知能は高く、言葉を話せ、諜報活動が得意。 User: 对于古埃及人而言,死亡并非人生的尽头,而是另一段生命历程的开端。 Assistant: 古代エジプトの人びとにとっては、死はむしろ新たな人生へのはじまりであった。 User: 吉恩·沃尔夫(GeneWolfe,1931年5月7日-),又译金恩·沃夫,是美国的科幻及奇幻小说作家。 Assistant: ジーン・ウルフ(GeneRodmanWolfe、1931年5月7日-)は、アメリカ合衆国のファンタジー作家、SF作家。 User: 我们希望借此机会,要向世界明确表示反省过去的历史,以及崭新的意志。 Assistant: 我々はこの機会に世界に向かって過去の歴史への反省と新たな決意を明確にすることが肝要であると考えます。 User: 该节目1991年(平成3年)10月5日开始播送,于2015年(平成27年)3月28日播送最后一集,共计播送25年、1226回。 Assistant: ラジオ関西をキー局として1991年(平成3年)10月5日より放送を開始し、2015年(平成27年)3月28日に放送1226回をもって放送を終了した。 User: 孝和帝是一个东亚世界皇帝的谥号。 Assistant: 孝和帝(こうわてい)は、東アジア世界の皇帝の諡号。 User: 男性称为峇峇,女性称为娘惹。 Assistant: のファンの内、男性はベボボ、女性はベボ女と呼ばれる。 User: 该丸药用小贝壳包装,一个贝壳在明治初年售价达5日元。 Assistant: 丸薬で浅蜊貝より少し多い程度の貝殻一杯ほどが明治の初年に5円もした。 User: 自称“CANAAN”。 Assistant: 愛称「カンニン」。 User: 美原町的丹南地区被并入松原市。 Assistant: 美原町の一部(丹南)が松原市に編入。 User: 最终民主党虽然赢得了包括副州长席位在内的其他选举官职,但贝克汉姆还是以超过32000票的大幅劣势不敌桑普森。 Assistant: この時の選挙では副知事を含め州の役人の全てで民主党が勝利したが、ベッカムは32,000票差でサンプソンに敗れた。 User: 在ComicMarket展出同作品的同人志之时,被MicroMagazine社(日语:マイクロマガジン社)社的编辑邀请而商业化。 Assistant: コミックマーケットで同作品を同人で出していた際に、マイクロマガジン社の担当に声をかけられたことが商業化のきっかけ。 User: 此称呼成立之时并无具体的指特定三十六座山峰之意,只是比喻从洛中所见,东山的山々约有三十六峰。 Assistant: 言葉の成立当初は、具体的に三十六の峰を擁するという意味ではなく、なだらかに連なる東山の山々を洛中から見て、おおよそ三十六ほどは連なっていようかと例えられたものであろう。 User: 11世纪,武端(蒲端国)成为菲律宾的商贸中心。 Assistant: 11世紀までにブトゥアンはフィリピン諸島の交易・商業の中心となっていた。 User: 在于表彰1978年(昭和53年)1月1日至1978年(昭和53年)12月31日期间在日本商业上映一个星期以上的优秀电影作品。 Assistant: 1978年(昭和53年)1月1日から1978年(昭和53年)12月31日迄に1週間以上、商業公開された映画を対象としている。 User: 属性値对由属性编号1个8位元、长度1个8位元、属性値组成。 Assistant: 属性値ペアは、属性番号1オクテット、長さ1オクテット、属性の値からなる。 User: 性格温厚,但嗜酒。 Assistant: 豪放磊落な性格で、酒好き。 User: 2013年2月6日,发行第二张单曲《恋はトキメキ注意报》。 Assistant: 2013年2月6日、セカンドシングル「恋はトキメキ注意報」発売。 User: 1925年(大正14年)12月-(旧)神奈川站改名为(旧)京滨神奈川站。 Assistant: 1925年(大正14年)12月-(旧)神奈川駅を(旧)京浜神奈川駅に改称。 User: 自身也身为“钥匙”。 Assistant: 正体は「鍵」。 User: 中南部的低地曾为两河川的泛滥平原,后来则是作为水田。 Assistant: 中南部の低地はかつて両河川の氾濫原であり、水田地帯として利用されてきた。 User: 这个风暴类似木星上的大红斑。 Assistant: この大暗斑は木星の大赤斑に似ている。 User: 企图控制人类世界。 Assistant: そして彼らは、人間世界の支配も企む。 User: 1954年,她和两个女儿(乔伊和劳拉)离开日本,投奔在夏威夷的耐子的父母。 Assistant: 1954年に、彼女は2人の娘を連れて日本を離れ、耐子の両親が住むハワイに移住した。 User: 为双周刊。 Assistant: 隔週刊である。 User: 1998-1999获联赛第6名。 Assistant: 1998-1999年シーズン世界選手権で3位。 User: 是“永全不动八门一派・御神真刀流小太刀二刀术”正式继承者。 Assistant: 古武術「永全不動八門一派・御神真刀流小太刀二刀術(以下御神流)」の師範代。 User: 2010年3月24日发售的第2张单曲“蓝天下的单相思”的选抜成员。 Assistant: 2010年3月24日発売の2ndシングル「青空片想い」の選抜メンバーとなる。 User: 斯洛文尼亚托拉尔是斯洛文尼亚自1991年到2006年12月31日期间发行流通的货币。 Assistant: トラール(tolar)は、1991年10月8日より2006年12月31日まで使用されていたスロベニアの通貨単位。 User: 2014年2月16日和17日,图书馆问题研究会第40回研究集会在2层的“飞驒市高度情报中心情报发信室”召开。 Assistant: 2014年(平成26年)2月16日と2月17日に図書館問題研究会第40回研究集会を2階の「飛騨市高度情報センター情報発信室」で開催した。 User: 一个月后,詹姆斯·史特灵来到这次正式设立于天鹅河的殖民地,同年8月12日珀斯建城。 Assistant: 1ヶ月後の6月1日に、ジェームズ・スターリングが正式にスワン川植民地の建設の為に到着、パースにはその年の8月12日まで人は居住していなかった。 User: 神庭千秋(神庭千秋(かんばちあき))神庭家的三女,幸宏的堂姐。 Assistant: 神庭千秋(かんばちあき)神庭家の三女、幸宏の従姉。 User: 2016年2月1日,由个人事务所转移至奥斯卡传播。 Assistant: 2016年2月1日、個人事務所からオスカープロモーションに移籍。 User: 石桥冠导演,石坂浩二主演。 Assistant: 石橋冠監督、石坂浩二主演。 User: 该剧在美国拍摄。 Assistant: 内部はアメリカで撮影。 User: 格利垂河(Glithui)泰格林河的支流。 Assistant: グリスイGlithuiテイグリン川の支流の1つ。 User: 大战略88(1986年9月)/大战略X1(1987年1月)/大战略FM(1987年8月)受制于PC-98版本的性能,本系列中的4人制和2人制游戏分别采用了60×60和40×40的小地图。 Assistant: 大戦略88(1986年9月)/大戦略X1(1987年1月)/大戦略FM(1987年8月)ゲーム全体の概要はPC-98版と共通だが、性能面での制限から、4人制から2人制となる、マップが60x60から40x40と狭くなる等、幾つかの変更が加えられている。 User: 东横线、目黑线的值不包括东急线互相转乘人次。 Assistant: 東横線・目黒線の値には、東急線相互間の乗換人員を含まない。 User: 有类型lambda演算是基础编程语言并且是有类型的函数式编程语言如ML和Haskell和更间接的指令式编程语言的基础。 Assistant: 型付きラムダ計算は基礎的なプログラミング言語でもあり、MLやHaskellなどの型付き関数型言語の基盤であり、さらには型付き命令型プログラミング言語の間接的な基盤とも言える。 User: 在建立数百年以来在军力上依旧强势的国度,可是最近国政败坏,并将政治上的失败利用到军事的成就来掩饰,使得国力开始大幅衰退。 Assistant: 何百年にもわたり力を保ってきた国家であるが、近年ではかつての勢いはなくなり、政治的な失敗を軍事により取り繕うことが繰り返された結果、腐敗とともに国力は衰退しつつある。 User: 伊藤多希子(47岁):YOU良多的姐姐。 Assistant: 伊藤多希子(いとうたきこ)〈47〉演-YOU良多の姉。 User: 民俗学者佐佐木喜善认为座敷童子是在家里被杀害并埋在地板下的小孩子的灵。 Assistant: 前述の佐々木喜善は座敷童子のことを、圧殺されて家の中に埋葬された子供の霊ではないかと述べている。 User: 16世纪与17世纪之交时,很多在罗马接受教育的主教掌管了教区一级的教会机构,并推行教士纪律,而反宗教改革运动也愈演愈烈。 Assistant: 17世紀に入ると、ローマで教育を受けた多くの司教たちが共和国の各教区に配属されて対抗改革を実行するようになり、対抗宗教改革の運動は急速に教化されていった。 User: 凶恶少女・松永久秀CV:田中敦子第十一话主要角色。 Assistant: 凶悪乙女・松永久秀声-田中敦子第11話のメインキャラクター。 User: 2016年(平成28年)2月13日-2、5号线(东横线月台)设置月台门。 Assistant: 2016年(平成28年)2月13日-2・5番線(東横線ホーム)にもホームドアを設置。 User: 所有频道均以HD讯号播出。 Assistant: カメラは全てHD対応。 User: 1993年12月首次入选巴西国家队。 Assistant: 1993年にブラジル代表に初選出される。 User: 父亲是葛西晴胤。 Assistant: 父は葛西晴胤。 User: 维奥拉‧戴斯蒙德英语:ViolaIreneDesmond,1914年7月6日-1965年2月7日)是一位加拿大新斯科舍省的非裔加拿大商人。 Assistant: ヴァイオラ・アイリーン・デズモンド(英語:ViolaIreneDesmond)(1914年7月6日-1965年2月7日)は、カナダ・ノバスコシア出身の黒人女性実業家。 User: 1970年(昭和45年)5月:大阪证券交易所第二部上市。 Assistant: 1970年(昭和45年)5月:大阪証券取引所市場第一部に上場。 User: 虽然之后被发现是捏造,但18世纪初的数十年,此书对于欧洲人对远东的认识有着一定程度的影响。 Assistant: 後に捏造が発覚するとはいえ、この『台湾録』は、18世紀初頭の数十年にわたりヨーロッパ人の極東認識を左右し、影響を与えた。 User: 他在英国居住多年。 Assistant: 長年、イギリスで活動していた。 User: 所属于海外的研究机关。 Assistant: 海外の研究機関がバックにいる。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 元颢失败后,撤退出洛阳,杨津入宫中扫洒干净,让次子杨逸封闭府库,各令防守警备。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです 元顥が敗北して洛陽から撤退すると、楊津は宮中に入って掃き清め、次男の楊逸に府庫を封印させ、各所を警備させた。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 1991年9月,科索沃的影子议会实施了关于科索沃是否独立的公民投票。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:1991年9月、コソボの「影の」議会はコソボの独立を問う住民投票を実施した。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:他的声誉响亮到及至一群修道士写信请他写一本可以重燃他们热忱的书籍。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 彼の評判は多くの修道士が自分たちの熱意を周知させるための本を書くよう彼に頼むほどであった。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 饼田菜摘和北村雾子同一个房间。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 餅田菜摘は北村きりこと同室。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 杜塞尔多夫的外国人口共有109,883人(2008年12月31日),其中大部分来自欧洲(81,742人)。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: デュッセルドルフ市内には2008年12月31日現在、109,883人の外国人が居住し、外国人の大半はヨーロッパ域内出身者で81,742人が居住する。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:1963年7月4日-成立纪尾井观光有限会社。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 1963年7月4日-紀尾井観光有限会社を設立。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 在南北朝时期的数十次大小战事中,北畠军从未在雾山城出征过。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 南北朝期の大小数十回に及ぶ戦では、北畠軍は1度を除いて霧山城から出陣していた。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 明暦2年(1656年),因为父亲隐居而继承松代藩的家督之位,信政却在2年后去世。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 明暦2年(1656年)、父が隠居したため松代藩の家督を相続したが、わずか2年で死去した。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 在河岛佑香离开后,2001年加入的大本彩乃名字中并没有“香”这个字,所以现在通常以“香气可以让人的心情舒缓、带来愉悦的感觉,我们也想成为那样的存在,因此用英文单字香水(Perfume)做为团名”来解释团名。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:しかしまもなく河島がグループを脱退し、名前に「香」の文字がないのっちが加入したため、グループ名の由来を「香りは人の気持ちを和ませたり、楽しい気持ちにさせたりできるので、私たちもそういう存在になりたいという気持ちを込めて、英語で香水を意味するPerfumeという名前にした」と説明するように変わった。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:史蒂文的队友包括GianniMorbidelli(前法拉利汽车方程式1队员)和DindoCapello(勒芒24小时耐力赛和美国勒芒系列赛冠军)。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです 彼のチームメイトには、ジャンニ・モルビデッリ(GianniMorbidelli:過去にスクーデリア・フェラーリ・フォーミュラ1に所属)やディンド・カベッロ(DindoCapello:ル・マン24時間レース、アメリカン・ル・マン・シリーズ優勝)などがいた。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 结尾时,透过机械天使使出“爆爱无限光”、击破亚特兰提亚的结界。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです 終盤ではアクエリオンエンジェルで「爆愛無限光」を放ち、アトランディアの結界を破った。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 群自同构的一个最早期的例子,是爱尔兰数学家威廉·哈密顿在1856年给出。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:群の自己同型の最初期における例は、1856年にアイルランドの数学者ウィリアム・ローワン・ハミルトンにより与えられた。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 金丝雀码头被卷入1990年代初期的不动产萧条中,在竣工当时乏人承租,也有不少地方未建大楼仍是空地的状态,对LDDC来说可谓是困扰不断,也使得开发延迟数年。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: カナリー・ワーフは1990年代初頭の不動産不況に巻き込まれ、竣工当時テナントが入らない上に、ほかにビルが建たず更地だらけになるなどLDDCにとってトラブルの連続であり開発に数年の遅れをもたらした。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:他派三千军队去兴元护驾。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 彼は30万の大軍を率いて倉亭に着陣。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 城名后来成为本市市名。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: さいたま市の町名となる。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 电影于2016年8月26日在日本上映,之后陆续有粉丝前来图书馆进行圣地巡礼,9月上旬时每个工作日有2-3组,周末有4-5组人来访,之后的10月增长到了工作日100人,周末300-500人的程度。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 映画が公開された2016年(平成28年)8月26日以降、同館には連日聖地巡礼にファンが訪れており、同年9月上旬の時点で平日に2-3組、休日に4-5組の来訪があったがその後10月は平日に100人、休日は300-500人にまで膨れ上がった。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:1777年,改信基督教的欧隆尼族人建立了圣塔克拉拉传教所。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです 1777年、キリスト教徒に改宗したオローニ族インディアンがサンタクララ伝道所を建設した。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 你们以后不要再来了。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです 二度と戻ってこないでください。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 程序可以通过高级函数(例如ReadConsole和WriteConsole)或底层函数(例如ReadConsoleInput和WriteConsoleOutput)访问Win32控制台。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:プログラムはWin32コンソールに高水準ファンクション(ReadConsole,WriteConsole)または低水準ファンクション(ReadConsoleInput,WriteConsoleOutput)のどちらからもアクセスできる。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 初回限定盘赠送的特典为“concertON-OFFshotminiposter”。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです 初回限定盤には、封入特典として「コンサートON-OFFショットミニポスター」を付属。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 舆论普遍认为,中国民进党的成立,是对泛绿阵营在南投县埔里镇成立的台湾国民党的反击行动。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 一般には中国民主進歩党は泛緑陣営が南投県埔里鎮で結成した台湾国民党に対抗して結成された政党と認識されている。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 一直以来的说法指此时没有与宗瑞为敌,而是在伊豆韭山的愿成就院自杀;但是实际上在明应4年(1495年),被宗瑞从伊豆国流放,之后依靠山内上杉氏和武田氏来夺回伊豆,在近年的研究中渐渐被明确。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 従来説では、この時点で宗瑞に敵せず、伊豆韮山の願成就院で自刃したとされていたが、実際は、明応4年(1495年)宗瑞によって伊豆国から追放され、山内上杉氏や武田氏を頼って伊豆奪回を狙っていたことが近年の研究で明らかとなっている。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:兴趣是散歩。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです 趣味は散歩。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 开办之初,只有医学院和工学院,后来才增设文学院和教育学系等。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです 開講当初は医学部と工学部のみであったが、後に文学部や教育学科などが次第に整備されていった。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 可以和水剧烈反应。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 水と激しく反応する。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 在惊吓之余她立刻站了起来跑进校舍里的图书馆,向里面的学生发出警告,要他们趴在桌子下并保持沉默。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:ネルソンは、恐怖に怯えながらも素早く立ち上がって図書館のホールに入り、中にいる学生に、机の下に伏せて音を立てずにいるように警告した。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 不但能个别发射也能合体发射变成超越大霹雳飞拳的巨大拳头,可以贯穿几近无敌的戈登身体。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 個別に発射するだけでなく合体も可能であり、ビッグバンパンチを超える巨大な拳に変貌を遂げ、無敵を誇ったゴードンの身体を貫いた。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 因为是忍者的学校,因此详细地点是秘密(原则上是这样,但事实上是作者啥都没在想)。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:忍者の学校なので、詳しい所在地は秘密というのは建前で、実際には作者が何も考えていなかったらしい。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 亚马逊收取额外的3~5%.不像很多论坛的筹款或投资,Kickstarter声称对项目和他们生产的作品无所有权。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: ファンドレイジングや投資に関する多くのフォーラムとは異なり、Kickstarterはプロジェクトや生み出した事物の所有権を主張することはない。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:前8场先发投下来,他的防御率高达4成71。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 8先発までで防御率4.71だった。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 软件得名于魔术师哈利·胡迪尼。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです 名称の由来は奇術師ハリー・フーディーニからか。
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください User: 大楼为NTTdocomo代代木大厦。 Assistant: 先鋭のビルはNTTドコモ代々木ビル。 User: 即使在西方社会普遍低迷的8世纪,拜占庭的农业法还是标志着罗马农业技术的复苏。 Assistant: 8世紀中でさえ、農民法はローマ帝国で農業技術の復活の証拠となった。 User: 香港贸易发展局(简称贸发局;英语:HongKongTradeDevelopmentCouncil,缩写:HKTDC)成立于1966年,是致力为香港商界创造机遇的香港法定机构。 Assistant: 香港貿易発展局(ホンコンぼうえきはってんきょく、英:HongKongTradeDevelopmentCouncil略称HKTDC)は1966年に香港の法令に基づき設立された半官半民の団体。 User: 在某些岩石中的盒状孔则是因为硫酸盐形成大型结晶而造成,并且当结晶被溶化后留下的孔洞被称为晶簇。 Assistant: 一部の岩石で箱型の穴が空いているのがあるが、これは大きな結晶を形成している硫酸塩によるもので結晶がその後分解された時に晶洞と呼ばれる穴が残ったものである。 User: 军人改穿西式服装。 Assistant: 軍の服装も西洋風に変えられた。 User: 妻子顾水文梅。 Assistant: 妻は水村美苗。 User: 眺望北方的塩灶湾、远方的松岛湾、奥松岛。 Assistant: 北方向に塩竈湾、さらに奥の松島湾、奥松島を眺める。 User: 公无靠背,朋友无多。 Assistant: 大人しく、友達は少ない。 User: 当矛盾不断暴露后,事件的“真相”也就渐渐地明朗,最终的目的是为委托人的无罪立证。 Assistant: また、多くのムジュン点を暴いていくことで事件の「真相」を徐々に明らかにしていき、依頼人の無罪を立証するのが最大の目的である。 User: 战后,负责接收石田三成的居城佐和山城、毛利氏支配的石见银山等。 Assistant: 戦後石田三成の居城佐和山城の引渡し、毛利氏の支配した石見国の銀山の接収なども行っている。 User: 之前开过许多不同类型的店,电器店之前是“台球”场。 Assistant: 以前から業態をたびたび変更しており、電器店の前はビリヤード場だった。 User: 当地地名“宫前”的由来。 Assistant: 当地の地名「宮前」の由来ともいわれている。 User: 其他的一些学校采取了对拒绝参加格斗课程的学生的替代措施。 Assistant: 他の学校では同様な格闘技の授業を拒否する学生に対し代替措置が行われている。 User: 1998年,国家地震局更名为中国地震局。 Assistant: 1998年-国家地震局から中国地震局へ名称変更。 User: 后由于生病,死于琼州。 Assistant: 病のため青州で死去した。 User: 6月,他任宪政实施委员会常务委员。 Assistant: 6月、憲政実施委員会常務委員となる。 User: 小时候搬到台湾台北。 Assistant: 幼少期に台湾へ移住。 User: 放射性同位素锶-89用来治疗骨癌,通常是以氯化锶的形式操作。 Assistant: 骨がんの治療に用いられる放射性同位体89Srは、通常89SrCl2の形で投与される。 User: 于是她将自己所需的全带走了。 Assistant: 彼はそれで自分の求めたものを得たのであった。 User: 在其地面上除了英国风建筑的巨大主要校舍外,还有讲堂、网球场、温室等,并且以这些充实的设施和安宁的环境自豪。 Assistant: 敷地には、英国風建築の巨大な本校舎の他、講堂、テニスコート、温室等が並び、充実した施設と落ち着いた環境を誇る。 User: 耶律盆奴施政严酷,部民痛苦。 Assistant: 盆奴の施政は厳酷で、部民は苦しんだ。 User: 荆冠之神学以耶稣戴的荆冠对照天皇的菊花纹章家纹。 Assistant: この神学においてイエス・キリストの荊冠と、天皇の紋章である菊花紋が対照されている。 User: 在潜艇当中拥有异例的排水量达3300吨,在日本的伊四〇〇型潜舰登场之前为世界上最大的潜艇,被称为潜水巡洋舰(underwatercruiser)。 Assistant: 基準排水量3,300トンは日本海軍の伊四〇〇型潜水艦が登場するまでは世界最大だった。 User: 就可以开发出一个小的、可用的编程语言了。 Assistant: そうすると、小型の実用可能なプログラミング言語の仕様が完成する。 User: 所以如果P(a,b,c)是谓词"a·b=c",而N是自然数的集合,则∃n∈NP(n,n,25){\displaystyle\exists{n}{\in}\mathbf{N}\,P(n,n,25)}是(真)陈述对于某些自然数n,n·n=25。 Assistant: 従って、P(a,b,c)が"a·b=c"を表す述語で、Nが自然数の集合であるとすると、∃n∈NP(n,n,25){\displaystyle\exists{n}{\in}\mathbf{N}\,P(n,n,25)}という論理式が以下の文(真)を表すことになる。 User: 由于在1937年4月1日并入Arheilgen和Eberstadt两个新城区,达姆施塔特的人口马上超过了10万人的分界线。 Assistant: 1937年4月1日、アルハイルゲンとエーバーシュタットが合併したことで、この街の人口は10万人を超えた。 User: 弘化元年(1844年)5月,江户城丸因火灾烧毁。 Assistant: 弘化元年(1844年)5月、江戸城本丸が火災により焼失した。 User: 心内膜炎(即心脏瓣膜感染通过血流传播细菌)也可能引起无菌性脑膜炎。 Assistant: 心内膜炎(血流に乗って細菌群が広がる心臓弁の感染)もまた無菌性髄膜炎の原因となる場合がある。 User: 德间康快(1921年10月25日-2000年9月20日),日本企业家、电影制作人。 Assistant: 徳間康快(とくまやすよし、1921年10月25日-2000年9月20日)は、日本の実業家、映画プロデューサー。 User: 1914年(大正3年),横滨电气铁道(之后的横滨市电弘明寺线,1968年废止)的轨道线开设弘明寺停留场,但该站是与后年开业的市营地下铁线一样在镰仓街道上,距离本站有段距离。 Assistant: なお、1914年(大正3年)には横浜電気鉄道(後の横浜市電弘明寺線、1968年廃止)の軌道線が弘明寺停留場まで開業していたが、こちらは後年開業した市営地下鉄線と同様に鎌倉街道上へ敷設されており、当駅からは離れていた。 User: 她早晚都会跻身姬屋4位伟大前辈所列席的殿堂,已经可以确定她所使用的船桨编号“27”将会永久保留。 Assistant: いずれは姫屋の偉大なる先輩4人に連なって殿堂入りし、オールナンバー「27」が永久欠番になるのは確実視されている。 User: 加州理工大学团队和阿姆斯特丹的团队均未发布任何有关这颗天体的结论。 Assistant: カリフォルニア工科大学とアムステルダムのチームは、この変光性の天体についての結論を公表することをためらった。 User: 2006年,担任《ja:主治医が见つかる诊疗所》主持人。 Assistant: 2006年、『主治医が見つかる診療所』でMC担当。 User: 1999年,参与平泽进在涩谷ONAIREAST举办的演唱会《Live-Phonon-渡桥する声军》的演出。 Assistant: 1999年4月、平沢進ライブ「Live-Phonon-渡橋する声軍」(渋谷ONAIREAST)に出演。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 1945年(昭和20年)9月30日驻日盟军总司令发布“朝联发行铁路旅行车票禁令备忘录”,“朝联没有治外法権的地位”等法令,1949年(昭和24年)9月8日驻日盟军总司令发布团体等规正令,将朝联定性为反民主暴力团体。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 1945年(昭和20年)9月30日にはGHQが「朝鮮人連盟発行の鉄道旅行乗車券禁止に関する覚書」で、朝連が「治外法権的地位にないこと」を発表しており、1949年(昭和24年)9月8日にはGHQにより団体等規正令の「暴力主義的団体」として解散を命じられ、その資産は没収されることになった。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 工业在19世纪迅速增长。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 産業が19世紀半ばにたいそう発展した。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:使得这个表达式最小的向量y为yn=Rn−1gn{\displaystyley_{n}=R_{n}^{-1}g_{n}}。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです これを最小化するベクトルyはyn=Rn−1gn{\displaystyley_{n}=R_{n}^{-1}g_{n}}で与えられる。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 为了泰利安的野心而受其指使进行暗地工作,并因此得到许多商业上的好处。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: ティリアンの野望のために数々の工作を行い、見返りとして商売上の便宜を受けている。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 结果在1971年3月25日进行首飞。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:1971年3月25日に初飛行が行われた。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:上课形态会随着个人能力而有所不同并区分成A班到J班。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 授業は個人の能力により変更される形態をとっており、AクラスからJクラスまでに区分される。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 不过这也只是众多说法之一、其他还有“只刺在右手腕”或“左腕上有花的图案”、“只有一枚樱花”、“背后则有女人的头的图案””“全身到处都是刺青”等各种说法。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです しかしこれも諸説あり、「右腕のみ」や「左腕に花模様」、「桜の花びら1枚だけ」、「全身くまなく」と様々に伝えられる。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:贞享2年(1685年)去世。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:貞享2年(1685年)死去。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:他有英格兰和意大利血统。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: イングランド系とイタリア系の血を引く。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 战国大名北条氏康的女儿嫁给足利将军家的一门‧吉良赖康的养子吉良氏朝之际,氏康的叔父北条幻庵向氏康的女儿送出后来被称为“北条幻庵觉书”的书状,这是关于吉良家的家风和规格的书状,写下了作为吉良家的正室在日常的作法和教养等24个条,详细地教授和描述。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:戦国大名北条氏康の娘が、足利将軍家の一門で吉良頼康の養子吉良氏朝に嫁すことになった際、氏康の叔父にあたる北条幻庵は氏康の娘に、後に「北条幻庵覚書」と称されるようになる書状をしたため、吉良家の家風や格式に関わること、吉良家の正室としての日常の作法やたしなみなどを24箇条に書き記し、細かく教え授けた。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:海拔最低的欧洲高速公路是E39公路达到了海面以下262m(832ft),位于挪威Bømlafjordtunnel。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 最低地点はE39号線で、ノルウェーのバムラフィヨルド・トンネル(英語版)で海面下262m(832ft)に到達する。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 整个都市都有着绯红地砖铺设而成的美丽街道,也存在着许多历史悠久的建筑物。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:緋色のレンガを基調にした美しい街並みで、歴史的な建造物も数多く存在。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 但这班列车在同年夏天更名为圣雷莫号,利古里亚号的名称从此不复存在。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: リーグレはニース発ミラノ行の片道のみとなったが、同年夏にはこの列車はサンレーモと改称され、リーグレという列車名は消滅した。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 继承唐泽家的玄蕃因为高超的技法而被称为“飞六法”、“忍者名人”。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 唐沢家の跡を継いだ玄蕃は、その技量から「飛び六法」、「忍び名人」と称された。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 伍德沃德的博士论文是关于雌性荷尔蒙孕酮的合成。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: ウッドワードの博士論文研究は女性ホルモンエストロンの合成に関連した研究を含んでいる。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 位于秋田。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 秋田に帰った。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 为在日语学校以外所发生关于日语的事解说为主。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 主に日本語学校の外での日本語に関する出来事について解説する。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 虽然蔡司镜头的评价很高,但机身内部电子机构复杂,也被批评为不稳、脆弱。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: ツァイスレンズは高い評価を受けた一方、内部の複雑な電子機構は稼動の不安定要因となり脆弱との評もある。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 1992年,该堂列为历史古迹。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:1992年に歴史的記念物として登録された。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:阿塞拜疆购买了其中一大部分车辆,据阿塞拜疆外交部1993年报道,阿在权力真空时期获得了286辆坦克,842装甲车和386门火炮。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです 1993年のアゼルバイジャン共和国外務省(アゼルバイジャン語版)の発表によれば、この取引によってアゼルバイジャンは戦車286両、装甲車842両、火砲386基を入手し、当時のアゼルバイジャン軍はアルメニア側よりも恵まれた状況にあったとの指摘もある。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 因此,台北南门附近的龙匣口庄成为新兴住宅区(今建国中学附近)。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです これにより南門近くの龍匣口庄は新興住宅地(現在の建国中学付近)となった。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:印度人。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです インディアン。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 新本别站(日语:新本别駅):1949年8月1日废除。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 新本別駅:1949年8月1日廃止。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 木造狮子头2面-镰仓后期左右工艺悬佛(圣观音、如意轮观音)2面-南北朝时代、如意轮观音台座下有康历元年(1379年)之铭(附:悬佛(如意轮观音)镜板1面观应3年(1352年)〉。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです 木造獅子頭2面-鎌倉後期頃工芸懸仏(聖観音・如意輪観音)2面-南北朝時代、如意輪観音台座下に康暦元年(1379年)銘(附:懸仏(如意輪観音)鏡板1面観応3年(1352年)〉。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 尔后建立见晴线、三星线等支线。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: その後見晴線、三星線などの支線も開通している。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 这种确认可以指出SACKblock,包含了已经成功收到的连续范围的开始与结束字节序号。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 選択確認応答にはオプション部分にいくつかのSACKブロックを指定し、SACKブロックには正しく受信できた連続な範囲のシーケンス番号の開始点と終了点を指定する。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 其他有实力的分家包括了昭和天皇第五皇女子清宫贵子内亲王降嫁的日向佐土原岛津家(幕末时是领有2万7千石伯爵)。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 他、有力分家に昭和天皇第5皇女清宮貴子内親王が嫁した日向佐土原島津家(幕末時2万7000石、伯爵)がある。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 为游戏选择歌曲的诺兰·纳尔逊(NolanNelson)坚持认为,《死亡天使》是“有史以来最出色的重金属歌曲之一。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: このゲームでサウンドトラックを選曲したノーラン・ネルソンは「歴史上最高のメタル・ソングの一つだ。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 2014年:阿尔及利亚航空5017号班机空难(AH5017)。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:2014年-アルジェリア航空5017便墜落事故が発生。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 原因似乎是因为他身边总是会发生有趣的事。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: そこにやはり話術の妙というものがあったからだろうと思います。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 学校中有日本神话、希腊神话、北欧神话和埃及神话等等许多的神明登场,而这当中只有一位人类的女孩在其中。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 学校には日本神話・ギリシア神話・北欧神話・エジプト神話に登場する神に交じって、ただ一人の人間の女の子が在籍していた。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 省港大罢工是一场在1925年6月至1926年10月在香港和广州发生的大规模、长时间大罢工。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 省港大罷工(しょうこうだいひこう)は1925年6月から1926年10月まで香港と中国広州で行われたストライキやボイコットである。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 带着自信与梦想起飞(作词・作曲:淳君编曲:板垣祐介高桥爱主唱真心盼望地球和平! Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 編曲:平田祥一郎自信持って夢を持って飛び立つから歌:高橋愛編曲:板垣祐介この地球の平和を本気で願ってるんだよ! User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 4月3日午夜左右,青木、森、村上、野中、龟井五人再次在酒店会合,青木官方长官出任内阁总理大臣临时代理,五人组确定由森喜朗接任首相、内阁总辞职、参众两院通过的议程和组阁的日程。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 4月3日午前0時頃、青木、森、村上、野中、亀井の五人が同ホテルに集まり、青木官房長官が内閣総理大臣臨時代理、後継首相は森喜朗を決定、内閣総辞職、衆参本会議及び組閣日程を確認。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 二十世纪80年代,AI领域就开始采用术语ontology来同时指称关于模型化世界的一种理论以及知识系统的一种组件。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 1980年代に、AIコミュニティは、モデル化された世界と知識システムの構成要素の理論の両方を参照するため、用語「概念体系(オントロジー)」を使い始めた。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 这些路线由池上、中延两车库营运。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: これらの路線を、池上・中延の2車庫にて運営していた。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 他的儿子梅原郁(日语:梅原郁),是京都大学人文科学研究所的名誉教授(研究东洋史,宋代官僚、司法制度,2010年获得日本学士院奖)。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです 子息は、京都大学名誉教授(人文科学研究所)の梅原郁(東洋史、宋代官僚制・司法制度研究で、2010年日本学士院賞受賞)。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 这表明扬·范·艾克最早出生于公元1395年。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: このことから、ヤンの生年が遅くとも1395年以前であることがわかる。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:不过由于受到没有欧盟护照的限制,他知道2011年7月才登陆意大利。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: ただしイタリア国籍取得が間に合わなかったため加入は持ち越しとなり、翌年7月にようやく加入が発表された。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 钟情于2D作画处理。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 2D作品のこうらにあたる。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 美国建筑师华莱士·K·哈里森(英语:WallaceK.Harrison)为首席建筑师兼策划人,以及联合国诸成员国任命的设计顾问。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: アメリカの建築家ウォレス・ハリソン(英語版)が計画責任者に指名され、加盟国の推薦により設計委員会が選定された。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:以北京和上海作为中心,得出的中国发行本数约40万,大大超过了日本的发行本数。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:中国での発行部数は北京や上海を中心に約40万部と日本を上回っている。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 现代系统化的三角测量网络源自于荷兰数学家威理博·司乃耳,他在公元1615年使用一个包含33个三角形的多角形链接,测查了从阿尔克马尔到贝亨奥普佐姆的距离,趋近于70英里(110公里)。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 現代のシステマティックな三角網の使用は、オランダの数学者ヴィレブロルト・スネル(スネリウス)が1615年にアルクマールからベルヘン・オプ・ゾームまでおよそ110kmを33の三角形を含む四角形の連鎖を利用して測定したことに始まる。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 近年,“纪伊山地的圣地及朝圣路”指定为世界遗产,本地的大自然与文化遗产再次获得注目。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです 因みに、近年は「紀伊山地の霊場と参詣道」の世界遺産指定を受け、残された大自然および文化遺産とともに再び脚光を浴びつつある。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:现在所见的帝国剧场为建筑师谷口吉郎重新设计,于1966年9月29日落成。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです 現在の複合ビルディング形式の建物は谷口吉郎の設計で1966年(昭和41年)9月29日に落成した。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 第90个半质数。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです 90番目の半素数である。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 筑摩下水后,原本用来建造筑摩的船台在3月29日开始建造大和级战列舰2号舰武藏。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです 筑摩進水後の3月29日、本艦を建造した船台では大和型戦艦2番艦武蔵の建造が始まった。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 河川:奈良井川(日语:奈良井川)、田川、小野川(日语:小野川)因长野县不靠海、不产盐,所以过去会有来自日本海沿岸的盐商来此进行交易。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 河川:奈良井川、田川、小野川信州には海がないため塩を生産することができず、かつては日本海から塩売りがやってきていた。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 7月5日,前往法国参与“JAPANEXPO2014”。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 7月5日、フランスで開催された『JAPANEXPO2014』に出演。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 第六步,完成。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 総合6位完走。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:大马士革09P(ダマスカス09P)尼福尔所采用的对物装甲。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです ダマスカス09Pニブルで使われている対物装甲。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 而帕劳锚地也说不上安全的关系,“爱宕”经由达沃,于4月9日到达琳加锚地。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです このパラオ泊地も安全とはいえず、愛宕はダバオを経て4月9日にリンガ泊地に到着した。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:魏京生在这份大字报中称现代化最关键的是将权力保持在劳动人民手中,但共产党被一些保守人物控制,人民必须通过一个漫长的和可能流血的斗争来推翻这些保守人物。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:この文書で魏は労働大衆が権力を握ることは近代化に欠かせず、共産党は保守派に支配され、人民は長く血を流す戦いを通じて保守派を倒す戦いをしなければならないと訴えた。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 若个位数为0则此整数为10的倍数。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 一の位が0ならば、その数は10の倍数である。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 创作以短篇小说为主。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 短編小説が主。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 针对流行性脑膜炎,在预防性治疗中使用抗生素(如利福平、环丙沙星或头孢曲松)能降低感染风险,但不能防止将来受到感染。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 髄膜炎菌性髄膜炎の場合、抗生物質による予防的治療(例:リファンピシン、シプロフロキサシン、セフトリアキソン等)で発症リスクを減少させることができるが、将来の感染に対する予防効果はない。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:也是史上首位乐团或组合出身的个人歌手连续四个年代(1980年代至2010年代)都有专辑取得Oricon冠军(1980年代:《KeisukeKuwata》;1990年代《孤独的太阳》;2000年代《TOPOFTHETOPS》;2010年代:《MUSICMAN》)。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: これにより1980年代から2010年代までの4つの十年代での首位獲得を達成した(1980年代:『KeisukeKuwata』、1990年代:『孤独の太陽』、2000年代:『TOPOFTHEPOPS』)。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 战后晋升极快,在宽永3年(1626年)加增至8万6千石并就任大坂城代,担任这个统领西日本的要职长达22年。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:戦後は急速に加増を重ね、寛永3年(1626年)には8万6000石余となり、大坂城代に任じられ、死去するまで22年間もの長期にわたって務めた。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 米克多朗操控欧贝隆社社长修格.吉尔克里斯特,利用他夺走“神之眼”让天空都市群复活,史坦・艾尔隆等现代的守护剑持有者们,在一次出面将他打倒,而战争依旧是由地上获胜下结束。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: ミクトランはオベロン社の総帥ヒューゴ・ジルクリストを操り「神の眼」を奪って空中都市を復活させたが、スタン・エルロンら現代のソーディアン・マスター達によって倒され、戦争は再び地上の勝利に終わった。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 一些世界主要的语种已经经历了大范围的拼写改革:西班牙语(在18世纪),葡萄牙语(1910年在葡萄牙,1946和1972年在巴西),德语(在1901/02年和1996/98年),俄语(在1728和1919年)。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 新たな綴り字を制定する綴字改定の例としては、18世紀のスペイン語、ノア・ウェブスターの活躍が有名な19世紀のアメリカ英語、20世紀のポルトガル語(ポルトガルでは1911年と1945年と2008/13年、ブラジルでは1946年と1971年と2009年)、20世紀のドイツ語(1901/02年および1996/98年)、ロシア語(1708年と1919年)がある。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 俱乐部曾多次改名。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:その後、クラブ名は何度も変更された。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 内陆山区是房总丘陵的一部分。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:内陸の山間部は房総丘陵の一部を形作っている。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 例如一个标准的K-7型套房,一个房间30平方米、两个房间44平方米、三个房间60平方米。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 普通の「K-7」型の建物は、1部屋の家の総面積は30m2で、2部屋の家は44m2、3部屋の家60m2だった。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 他接受了行政士官的训练,于1945年11月17日获提升为技术军士。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 管理的下士官として訓練され1945年11月17日に二等軍曹に昇進した。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 3月23日:台湾举行首次总统直选,由李登辉、连战当选。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 台湾総統民選時代1996年3月23日:直接選挙による総統選出が実施され、李登輝が当選。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 两线均为地下车站。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:両線どもは地下駅。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 玫瑰香水(又作玫瑰花水)是玫瑰花瓣蒸馏液的水溶胶(或花精露)部分。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: バラ水(薔薇水(ばらすい、しょうびすい)、ローズウォーター)は、バラの花びらを水蒸気蒸留して作られるハイドロゾル分である。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 此后政治灾难一再袭来。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:その後も複数回の政治危機が起きた。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 脸上右眼的下面有个星型记号,左眼下面则是水滴的记号、有着小丑的打扮。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 顔には右目の下には星、左目の下にはしずくのマークがあり、ピエロのような姿をしている。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:拥有不用念出咒语就能在空中飞行与瞬间移动,然后在其他魔物体内展现的能力。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 呪文無しで空中を飛行したり、瞬間移動をしたりと魔物の中でも秀でた能力を持つ。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 三成起先越过伊吹山东面的相川山到达春日村,然后通过新穗峠绕道姊川,经曲谷,七回峠到草野谷。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: その後、春日村から新穂峠を迂回して姉川に出た三成は、曲谷を出て七廻り峠から草野谷に入った。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 传说是北条早云制定。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 原作は『北條早雲』。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 三菱希望通过降价来打败共同运输,但是由于后者获得了政府的支援,同样采取降价策略进行对抗。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:三菱はいつも通りの値下げ攻勢で共同運輸も潰そうとしたが、政府の後援のある共同運輸は更なる値下げで対抗。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 戴着单片眼镜温文柔雅的男子,但每次遇到弗兰契丝嘉或米娜娃时,就变成想替她们做女性诊察的轻薄好色男。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです 片眼鏡をかけた優男で、ことあるごとにフランチェスカやミネルヴァを、というより女子の診療をしたがる軽薄な好色漢。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:同年11月,联合国大会以93比7的投票结果,承认几内亚比绍独立。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 11月の国連総会では93対7でギニアビサウの独立が承認された。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 爱德华·李·桑代克(EdwardLeeThorndike,1874年8月31日-1949年8月9日),美国心理学家,心理学行为主义的代表人物之一。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです エドワード・L・ソーンダイク(EdwardL.Thorndike,1874年8月31日-1949年8月9日)は、アメリカの心理学者・教育学者。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 柳泽出羽守保明德川纲吉之侧用人。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 柳沢出羽守保明徳川綱吉の側用人。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 组合的概念是“一起实现梦想(梦は一绪にかなえたい)”。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: ユニットのコンセプトは「夢は一緒にかなえたい」。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 胚种论假说认为,生命本身可能是通过这种方式播撒到地球上,虽然这种想法不被广泛接受。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: パンスペルミア説では、生命自体がこのようにして地球にやってきたとされているが、この説は広く受け入れられているとは言えない。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 上野中央通地下通道完成后,大楼地下一楼可直通车站。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです 上野中央通り地下通路が完成してからは、同通路を通じてビル地下1階に連絡している。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 1999年,从本丸遗迹发现与内部的清凉殿相同的平面建物。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:1999年(平成11年)本丸跡から内裏の清涼殿と同じ平面を持つ建物が発見された。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 冥梦配音:三木真一郎戴着面具,与B'T万圣节一同用催眠波催眠敌人,将敌人扯进梦中然后打倒的战士。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです 冥夢(メイム)声-三木眞一郎仮面を被り、B'Tハロウィンと共同で敵を催眠波により夢の中へ引きずりこみ倒す戦士。
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください。 User: 父爱主义是一种温和的社会工程类型,是指雇主对于旗下工作者的一种控制,将对中产阶级的理想愿景强加在工人阶级的员工身上。 Assistant: パターナリズムは、社会工学の変形例であり、中産階級の理想を労働者階級の従業員に強制しようとした雇用者による労働者の支配を指す。 User: 多数新宿-小田原的急行列车改为10辆编组。 Assistant: 一部をのぞき新宿-小田原間の急行を10両編成化。 User: 不过,将事实在网络等众多不确定人群均可接触到的媒体上进行公开则是违反保密义务的行为。 Assistant: ただし、この場合であっても、ネットなど不特定多数が目に触れるような媒体での公開は守秘義務に違反する。 User: 流娜旗下四天王之一,真实身份是梦魔,但对异性不感兴趣,对身为流娜部下感到自豪。 Assistant: リュウナの「四天王」の1人で、その正体は淫魔・サキュバスであるが異性には興味が無くリュウナの配下であることを誇りに思っている。 User: 1921年9月1日三笠成为一等海防舰,不过,9月16日在海参崴港(Vladivostok)外海峡中航行时在浓雾中触礁。 Assistant: 1921年(大正10年)9月1日一等海防艦となるが、9月16日ウラジオストク港外のアスコルド海峡で濃霧の中を航行中座礁し大きく損傷し浸水。 User: 1987年4月10日,公司成立。 Assistant: 1987年4月10日-会社設立。 User: 场论中,M是时空流形,而目标空间是场在任何给定可取的值的集合。 Assistant: 場の理論において、Mは時空多様体であり、対象空間は場が任意の点で値として取ることのできる値域を示す集合である。 User: 1847年,顾盛再次进入马萨诸塞州众议院。 Assistant: 1847年、クッシングは再びマサチューセッツ州下院議員となった。 User: 许多岛屿是火山岛,有大理石和铁矿。 Assistant: 火山島が多く、大理石や鉄の産地でもある。 User: 民主党州参议员艾德·奥丹尼尔(EdO'Daniel)提出一项方案,预期将提供一个由州议会在会议期间审议的框架。 Assistant: 民主党州上院議員エド・オダニエルが提案した計画が、この会期で検討される法案の枠組みを与えると考えられた。 User: 这一次,它被用来测试一个二阶段热核武器的第一阶段。 Assistant: 作戦の主な目的は、新しい第2世代の熱核兵器のテストを行うことであった。 User: 1935年关闭,1985年至1990年间修复完工。 Assistant: 1935年に閉鎖されたが、1985年から1990年にかけて修復された。 User: 在人鱼之乡发现人鱼的存在,并救出吃下人鱼肉的真鱼,其后和真鱼一起继续旅程。 Assistant: 人魚の里でそのような方法は存在しないと聞かされてからは、そこで救出した真魚と2人で旅を続ける。 User: 拉冯的父母觉得孩子在受过这些伤后已无法靠务农为生,所以把他送到W·C·奥布赖恩私立学校。 Assistant: この怪我の後、両親はラフーンが農夫では生きていけないだろうと判断し、W・C・オブライアンの私立学校に入れた。 User: 1973年(昭和48年)-品川区政府开出底线要求,要求日本国铁出资兴建车站、将铁路高架化以解决平交道不能使用的问题以及解决噪音问题(称为旧3条件),否则反对将品鹤线旅客化。 Assistant: 1973年(昭和48年)-品川区は国鉄に、国鉄負担による駅建設、開かずの踏切対策、騒音対策(旧3条件)を提示し、3条件が実現されない限り品鶴線旅客化に反対する旨を申し入れ。 User: 在冬季其气候条件往往比萨拉热窝国际机场要好。 Assistant: 冬季はサラエヴォ国際空港より天候などの点で条件が良いためである。 User: 彼得·丹尼斯·米切尔(英语:PeterDennisMitchell,皇家学会会员(FRS),1920年9月29日-1992年4月10日),英国生物化学家,1978年因为化学渗透理论建立了公式而获得诺贝尔化学奖。 Assistant: ピーター・デニス・ミッチェル(PeterDennisMitchell,1920年9月29日–1992年4月10日)はイギリスの生化学者で、ATP合成の電気化学勾配メカニズムの発見により1978年度のノーベル化学賞を受賞した。 User: 但也有少数专供女性使用的小便斗。 Assistant: また、これらのほかに女性用に少しサイズの小さい物もある。 User: 解散后本木雅弘和布川敏和立即离开杰尼斯事务所。 Assistant: 解散後、本木と布川はジャニーズ事務所をすぐに離れた。 User: 不过最后还是被鸣海打败。 Assistant: だが、最後は鳴海に倒される。 User: 手指甲从头重生需要4-6个月,而脚趾甲因生长较慢则需要6-9个月。 Assistant: 人間の手の爪が完全に再生するには3ヶ月〜6ヶ月、足の爪は更に長い時間を要する。 User: 不属电车特定区间(日语:电车特定区间),但却有设定京都站-城阳站、奈良站间的特定票价。 Assistant: 電車特定区間とはなっておらず幹線運賃が適用されるが、特定運賃が京都駅-城陽駅・奈良駅間などに設定されている。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 虽为本作的“反派”,但与续作“黄金勇者”相似,没有征服世界或支配宇宙等思想,某方面而言,也不算是完全的邪恶角色。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:本作の「敵」ではあるが、後の勇者シリーズの「悪」と違い、世界征服や宇宙支配の思想を持っていないので、完全な「悪」の立場ではない。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 清末盛康接掌此园,用“留园三峰”来给自己的三个孙女取名,但其中瑞云早逝,盛康认为乃瑞云峰非原物所致,盛怒之余,敲碎此峰,故今仅余断石。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 清末に盛康がこの園林を手に入れ、自身の三人の孫娘らに「留園三峰」の名前を与えたが、その中の瑞雲は早くして逝き、盛康は「乃(すなわ)ち瑞雲峰原物に非ずの致す所」と思い、怒りの余り、此の峰を敲(たた)き砕いて、故に今僅かに断石を余している。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 他的儿子,匈牙利的拉约什一世改变了设计,将弗罗林上圣若望的立像改为圣拉迪斯劳斯的立像,后来又将代表佛罗伦萨的百合花换成了他自己的纹章,但他并未改变黄金的纯度。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 彼の息子のラヨシュ1世は、ドゥカート風の聖ヨハネの立ち姿を、フローリン風の聖王ラースローの立ち姿に変更した他、後にフィレンツェのユリを自身の紋章に変更したが、金の純度は維持していた。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 该城在375年被一次地震摧毁,551年又重建。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 街は375年と551年に地震で破壊された。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 在1929年高氏曾访问过索洛韦茨基群岛并在《我们的成就》杂志上撰写其见闻。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: ゴーリキーはこの前の1929年にソロヴェツキー諸島の強制収容所を訪問して、このことについてソビエトの雑誌に「我々の偉業」として書いている。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:该事故由于没有作业员受害,不算劳灾事故,因此除了警察、消防(日语:日本の消防)以外可说是没有主务官厅,然而,经济产业省的原子力安全、保安院(日语:原子力安全・保安院)急派多名职员前往了解事故原因,并在事故发生五天后公布现场调查结果。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: この事故では従業員に被害はなく労災事故ではなかったため、警察・消防以外に主務官庁と言えるものがないかに思われたが、経済産業省は原子力安全・保安院の複数の職員を急派して事故原因の特定に速やかにあたり、事故5日後に現地調査の結果をまとめた。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 下列为基本使用SWT的HelloWorld程式。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 以下はCILで書かれた基本的なHelloworldプログラムである。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 1977年春天JoelDavis以《IsaacAsimov'sScienceFictionMagazine》的名字创刊。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:1977年にアイザック・アシモフズ・サイエンス・フィクション・マガジン(IsaacAsimov'sScienceFictionMagazine)の名で創刊。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:在文件系统支持某种或多种fork时,应用程序应该感知它们,以及注意数据和安全风险。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: ファイルシステムが異なるフォークをサポートする場合、アプリケーションはそれを意識すべきであり、またセキュリティのリスクが発生する。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:2013年10月14日,在官方部落格上宣布所属事务所从AtHoneys移籍到T-POWERS。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです 2013年10月14日の公式ブログで、所属事務所をアットハニーズからティーパワーズに移籍していたことを報告。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:法官家庭法院的少年庭法官。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 判事家庭裁判所の少年の担当判事。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 钫没有生物学功能。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 生物学的指標はない。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 久我山站周边有久我山联合商店会的商店街,也是地域社区的中心。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:久我山駅周辺は久我山連合商店会の商店街があり、地域コミュニティーの中心としての役割も担っている。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 对自己的幼儿体型抱持着自卑感。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 自身の子供っぽい体型をコンプレックスに感じている。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:俄国内战时期“自由战士”号曾被交战双方都俘获过,但在1920年11月白军撤出克里米亚时被弃置于原地。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:ロシア内戦中両勢力に捕獲されたが、1920年11月に白軍がクリミア半島から撤退する際に放棄された。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:为了发生在遥远的海域,尽管它是由在土地摇晃地震本身损伤小是最频繁发生的地震比M8多,被海啸引起海啸灾难相媲美的俯冲带的地震,从按波开始有事情。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 遠方の海域で発生するため、陸地において地震の揺れそのものによる被害は少ないことがほとんどであるが、M8を超える地震がしばしば発生し、押し波から始まる津波により海溝型地震に匹敵する津波災害を引き起こすことがある。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:市域从隆昌建县至今无大的变动。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 町並みは江戸期から現在まで変化はほとんど無い。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 麦格拉(Megaera)复仇女神之一。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです メガエラ声:田村聖子復讐の女神の一人。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 列表记述名古屋站起往中津川方向(“下行”列车行进方向)所设置的车站、信号场以及接续路线、类别等的停车站。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 名古屋駅から中津川方向(「下り」列車の進行方向)に向かって、設置されている駅・信号場および接続路線・種別ごとの停車駅の一覧を記述する。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 1722年,其棺材又被移往奥斯特罗格的一座新墓之中。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 1722年にオストロフに新たな墓がつくられ、そこに改葬された。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:这批战机被用于飞行员训练之用。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: それは空挺員の訓練のために使われた。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 2006年1月1日阿塞拜疆开始发行新马纳特,并与旧马纳特并行流通一年,以1:5000的比例兑换,新的ISO4217编号为AZN。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:2006年1月1日、かつての5000マナトを1とする新しいマナトの流通が始まり、ISO4217コードもAZNと改められた。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:特殊技能的种类有使自己的能力上升、使整个队伍的能力上升,使必杀技或是指令战斗的成功率上升...等。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: スキルには自身の能力を上昇させたり、チーム全体の能力が上昇したり、一定の確率で必殺技やコマンドバトルの成功率や上昇する物など様々。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 是军人的孩子。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 利兵衛の子である。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 高句丽语指在高句丽(约公元前37年-公元668年)使用的语言。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 高句麗語(こうくりご)は、高句麗(前1世紀頃-668年)の領域で使用されていた言語を指す名称である。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 1980年迁移到废弃小学中。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 1980年小学校の廃校に移り住む。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 原为专职主妇,后跟丈夫一起经营花店。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 夫とともに花屋を営んでいる。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 从1996年1月到1996年3月的每周二担任后,转往1996年4月至1998年9月的每周一至三继续担任。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 1996年1月から1996年3月までは火曜日、1996年4月から1998年9月までは月・火・水曜日を担当した。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:行经中山道,并于2月23日抵达京都,并在当地壬生郷士八木源之丞之宅第休息定居。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:2月23日に京都に到着すると、壬生郷士の八木源之丞の邸に宿泊し世話になった。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 史蒂文·“史蒂夫”·麦克马纳曼(英语:Steven"Steve"McManaman,1972年2月11日-),前英格兰职业足球员,司职中场。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: スティーヴン・ポール・"スティーヴ"・マクマナマン(StevenPaul"Steve"McManaman,1972年2月11日-)は、イングランド・リヴァプール出身の元イングランド代表サッカー選手。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:1961年,在苏联新闻社基础上创建了“新闻出版社”(NovostiPressAgency,APN;中文又名:苏联新闻社)。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです 1961年、出版局「ノーボスチ」(Агентствопечати«Новости»,NovostiPressAgency)略称APN(АПН)に改組。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 患严重的酒精性肝硬变,并且残年短。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 重度のアルコール性肝硬変を患い、余命は短い。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:使用灵力将“谎言”混入物理法则,自由操控冰、火攻击,亦能影响对象的精神使其吐实。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 霊的な力で物理法則に「嘘」を紛れ込ませる能力であり、炎や氷を自在に操って攻撃したり、相手の精神に作用して本音をしゃべらせることもできる。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 在多摩都市单轨电车线通车前,本站也是中央大学、明星大学的最近站。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 多摩モノレール線開業前は、当駅が中央大学・明星大学の最寄り駅であった。
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください! User: 1953年(昭和28年)11月3日-一宫町与东浪见村合并为现在的一宫町。 Assistant: 1953年(昭和28年)11月3日-一宮町と東浪見村が合併、現在の一宮町となる。 User: 1938年,围绕有大量德国人居住的捷克斯洛伐克西部的苏台德区产生了一系列外交纠纷。 Assistant: 1938年、ドイツ人が多く住むチェコスロバキア西部のズデーテン地方をめぐる問題が発生した。 User: 香格里拉对话或香格里拉对话会(英语:TheShangri-LaDialogue)是由英国国际战略研究所以及新加坡国防部亚洲安全峰会办公室携手组织的年度论坛。 Assistant: シャングリラ対話(シャングリラ・ダイアローグ)-イギリスの国際戦略研究所が主催し、シンガポールで開催されるアジア安全保障会議の通称。 User: 主要武器是大量的“炸弹”。 Assistant: 特殊武器は「1トン爆弾」。 User: 假名为“赛拉”。 Assistant: 愛称は「セリア」。 User: 1933年,中国国民党中央政治会议决议将招商局收归国营,改名为“国营招商局”,隶属于交通部。 Assistant: 1933年、中央政治会議は招商局を国営企業とすることを決議し、招商局は「国営招商局」と改名して交通部の管轄となった。 User: 那之后又离开日本,最终回的时间点(国中二年级的春天),越前人是在美国的。 Assistant: その後また日本を離れ、最終話(中学2年の春)の時点ではアメリカにいる。 User: 在农民保护政策和治水事业中活跃,建立起美浓国独自国役普请制度“浓州国法”的原型。 Assistant: 農民保護政策や治水事業に力を入れ、美濃国の独自の国役普請制度である「濃州国法」の原型をつくる。 User: 庄园主和工人们都说最近这边的局势很紧张。 Assistant: 地主も労働者達も最近のこの地域の土地を巡る緊張状態について言及する。 User: 第四轴:用以纪录现行患者的心理社会及环境问题。 Assistant: 第IV軸:その障害の一因となっている心理社会的および環境的な要因。 User: 因此在归国到日本时,由于并没上过日本的学校兼且对全日语教育感到不安,故此入读提供德语教育、与西德有关联的独协中学校・高等学校。 Assistant: 日本に帰国した際、日本の学校に通った経験が皆無であり、日本語にも不安があったことから、ドイツ語教育を手がけるなど西ドイツに縁のある獨協高等学校に通うことにした。 User: 在本作中通称为“太阳学园”(たいようがくえん)。 Assistant: ゲーム内での通称は「太陽学園」(たいようがくえん)。 User: 而北爱尔兰自1986年世界杯后再未有晋级决赛周,威尔士更是自1958年世界杯后在所有主要国际赛的外围赛就遭淘汰。 Assistant: 北アイルランドは1986年大会、ウェールズは1958年大会以降は本大会に進んでいない。 User: 与雄介是大学时代的友人,虽然在背后支持他以空我的身份战斗,但内心其实却相当为雄介担忧。 Assistant: 雄介とは大学時代からの友人で、クウガとして戦う彼をバックアップするが、内心ではかなり心配している。 User: 1975年,贾帕运动参与者建立了“全尼泊尔共产主义革命委员会(马列主义)”(AllNepalCommunistRevolutionaryCoordinationCommittee(Marxist-Leninist))。 Assistant: 1975年、ジャパ蜂起の生き残りたちは「全ネパール革命的調整委員会(マルクス・レーニン主義)」(ANCRCC(ML))の設立にイニシアティブをとった。 User: 雷蒙德·库茨魏尔相信问题在于计算机性能,根据摩尔定律,他预测具有人类智能水平的机器将在2029年出现。 Assistant: レイ・カーツワイルはコンピュータの性能がまだ十分ではないからだと考え、ムーアの法則から人間並みの知能を持った機械が出現するのは2029年だと予測している。 User: 中央特殊武器防护队(CentralNuclearBiologicalChemicalWeaponDefenseUnit:CNBC)是日本陆上自卫队对应核生化武器的専门化学科部队。 Assistant: 中央特殊武器防護隊(ちゅうおうとくしゅぶきぼうごたい、CentralNuclearBiologicalChemicalWeaponDefenseUnit:CNBC)は、陸上自衛隊の対NBC兵器専門の化学科部隊である。 User: 8月3日中山鬼越车站(现在的鬼越车站)开业。 Assistant: 8月3日中山鬼越駅(現在の鬼越駅)開業。 User: 玛莉的宿敌。 Assistant: レイの宿敵。 User: 21世纪发行的纪念币均为无限法偿。 Assistant: 21世紀現在の先進国が発行する紙幣は、まず間違いなく不換紙幣である。 User: 因为兼具斑类的能力和猿人的繁殖力,对繁殖力低的斑类极具魅力。 Assistant: 斑類の能力と猿人の繁殖力を併せ持つため、繁殖力の低い斑類には非常に魅力的。 User: 选项增加了面向核心玩家的+模式(SUDDEN+和HIDDEN+)。 Assistant: オプションにコアユーザー向けの+(SUDDEN+とHIDDEN+)を追加。 User: 来自中东王国的王子,16歳,王位继承者第一人选。 Assistant: 中東のアブラダ王国の皇子で、16歳にして同国第一王位継承者。 User: 同时饲养了作为指定管理者的团体名称中有的海龟。 Assistant: 指定管理者となっている団体名にもあるウミガメも飼育されている。 User: 此后,1982年4月29日-5月23日再次于TOKYO-BAY剧场上演。 Assistant: その後、ららぽーと劇場で1982年4月29日-5月23日の期間で再演が行われた。 User: 2011年由印度咨询调研公司TrustResearchAdvisory(TRA)发布的品牌信赖报告(TheBrandTrustReport)中,多芬被评为印度最信赖的品牌之一。 Assistant: 2011年のブランド・トラスト・レポート(TheBrandTrustReport)によると、ダヴは、インドで最も信頼されているブランドのひとつである。 User: 1万年前冰河期结束后,海面逐渐上升,崖地下方成为今日荒川、新河岸川沿岸的低地。 Assistant: およそ1万年前に氷河期が終わると海面がやや上昇し、崖地の下部では川から運ばれてきた堆積物が今日の荒川・新河岸川沿いの低地を形成。 User: 它的总部设在意大利罗马。 Assistant: 本部はイタリア、ローマにある。 User: 整个事件才终于落幕。 Assistant: 事件は完全に終わったのだろうか。 User: 由于当时正值战争,报章没有指明洗礼的确实位置,只报道“国内一个私人礼拜堂”。 Assistant: 第二次世界大戦中だったこともあり、マスコミは洗礼式が行われた詳しい場所は報じず、「国内の私立教会で行われた」とのみ伝えた。 User: 1940年5月9日,创立大韩独立党,当选为中央执行委员。 Assistant: 1940年5月9日–韓国独立党を創党、中央執行委員に選出。 User: 第一章"Wonderful! Assistant: 第2章「怪奇! User: 例如阿富汗(Afghanistan),afghan是普什图语中“山民”的意思。 Assistant: アフガニスタン(Afghanistan)は、パシュトー語で「山の民」を意味するafghanに-stanがついたもの。 User: 萨拉热窝以其宗教多样性闻名于世,伊斯兰教、东正教、天主教、犹太教数世纪以来都共存其中。 Assistant: サラエヴォの町は宗教的な多様性で知られており、イスラム教、正教会、カトリック教会、ユダヤ教が何世紀にもわたって共存してきた。 User: 贯一郎(贯一郎(かんいちろう))里见高中的学生,却是直属于义隆的梅园寺重工相关人物。 Assistant: 貫一郎(かんいちろう)里見高校の生徒だが、義隆の直属で行動していることから梅園寺重工関係者と思われる。 User: 最喜欢的东西是香蕉。 Assistant: 好きなものはバナナ。 User: 车站编号是JI52。 Assistant: 駅番号はJI52。 User: 几分钟后,希特勒的贴身侍从海因茨·林格(英语:HeinzLinge)在鲍曼的陪同下打开了书房门。 Assistant: 数分待って、ヒトラーの世話係ハインツ・リンゲが、ボルマンの立ち合いのもと居間のドアを開けた。 User: 个性有点自恋,对于脸蛋和造型也很有自信、但从与史丹的吵架中都被当作笨蛋以及在3年前的事件时被亏她的造型等点来看、而不太能加以评论。 Assistant: ナルシストで、顔やスタイルには自信を持っているが、スタンには喧嘩のたびに馬鹿にされるほか、3年前の事件の際にもスタイルに関して悪口を言われるなど、評価されていない。 User: 他特别喜欢玩电动玩具。 Assistant: 特に新しいおもちゃが大好きらしい。 User: 战争爆发后,军方再下了生产200辆的第四张订单,使订购总数增加到了700辆。 Assistant: 開戦後、4度目の発注として200輌が追加され、総発注数は700輌となった。 User: 孙渡率新编第58军赴湖北省,参加了武汉会战、崇阳会战等战役。 Assistant: 孫率いる新編第58軍は湖北省に動員され、武漢会戦、崇陽会戦などを戦った。 User: 小林司:北村有起哉(日语:北村有起哉)弓子的丈夫。 Assistant: 小林司(こばやしつかさ)演-北村有起哉弓子の夫。 User: 有着波浪式的茶红色头发。 Assistant: 赤茶がかったショートヘア。 User: 东岳庙北京民俗博物馆中保存了一些各种造型的兔儿爷玩具。 Assistant: 北京民俗博物館には様々な兔爺兒が保存されている。 User: 在唐宁街任期最长的猫为韦伯福(英语:Wilberforce(cat)),它在爱德华·希思、哈罗德·威尔逊、詹姆斯·卡拉汉和玛格丽特·撒切尔任期内共任职18年。 Assistant: ダウニング街で最も長く務めた猫はウィルバーフォースであり、彼はエドワード・ヒース、ハロルド・ウィルソン、ジェームズ・キャラハン、マーガレット・サッチャーの下で働いた。 User: 二人关系之传闻开始炒起。 Assistant: そして二人によるネタ合わせが始まった…。 User: 现在有作为列车代替品的货柜车1日3往复、往南松本站间运行。 Assistant: 現在は列車代替のトラック便が1日3往復、南松本駅との間に運行されている。 User: 皮特深信,解决这个问题的唯一方法是大不列颠合并爱尔兰为一个国家。 Assistant: ピットは、この問題を解決するのは、イギリスとアイルランドの連合しかないと固く信じていた。 User: 接受二条流的歌道传承者三条西实枝的古今传授,集近世歌学大成的当代一流文化人。 Assistant: また、二条流の歌道伝承者・三条西実枝から古今伝授を受け、近世歌学を大成させた当代一流の文化人でもあった。 User: 据说也曾繁殖于彭佳屿、西之岛。 Assistant: また彭佳嶼、西之島でも繁殖していたとされる。 User: 最近针对现存昆虫与鸟类的飞行力能学的研究分析显示氧气浓度与大气密度的确会限制这些飞行生物的体型。 Assistant: 現代の昆虫や鳥の飛行エネルギー論の分析により、酸素濃度と空気密度の両方が個体の大きさに関連性を提供することを示唆している。 User: 一非单作的结合代数为所有x趋向无限时的极限为零的函数f:R→R所组成的集合。 Assistant: 単型でない線型環の例の一つは、x→∞での極限が0となるような函数f:R→R全体の成す集合によって与えられる。 User: 东京迪士尼乐园大饭店在2008年7月8日开幕。 Assistant: 東京ディズニーランドホテルのオープンと同時の2008年7月8日にオープンした。 User: 体例除《清朝文献通考》的26考外,增加《外交》(交际、界务、传教、条约)、《邮政》(总类、船政、路政、电政、邮政)、《实业》(总务、农务、工务、商务)、《宪政》等4考,共30考,下列136个子目卷。 Assistant: 体例は『清朝文献通考』26考に基づくが、これに加えて『外交』(交際、界務、伝教、条約)、『郵政』(総類、船政、路政、電政、郵政)、『実業』(総務、農務、工務、商務)、『憲政』の4考が追加された。 User: 埃米尔·博克(EmilBoc,1966年9月6日-),罗马尼亚政治家,2008年12月获提名出任罗马尼亚总理。 Assistant: エミール・ボック(ルーマニア語:EmilBoc、1966年9月6日-)は、ルーマニアの政治家。 User: 11月21日:黑社会骨干、绰号“湾仔之虎”的陈耀兴在澳门遭人开枪伏击身亡。 Assistant: 11月21日-香港マフィアの頭目・「湾仔のトラ」の異名を持つ陳耀興がマカオで射殺された。 User: 2012年10月26日,发售的Navel10周年记念作‘月に寄りそう乙女の作法’斩获萌えゲーアワード2013大赏。 Assistant: 2012年10月26日に発売したNavel10周年記念作、『月に寄りそう乙女の作法』は女装・お嬢様学園ものとして人気を博し、萌えゲーアワード2013大賞を受賞した。 User: 有着宽宏大量的性格,不过并没有想到修一想变成女孩子。 Assistant: 大らかで気前のよい性格だが、修一が女の子になりたいという思いを持っていることには気付いていなかった。 User: 之后与人玲人相遇,一起朝艺术的道路前进,进入梦见鸟学园。 Assistant: そして、そんなときに玲人に出会い、一緒の芸術の道に進みたいと思うようになり、夢見鳥学園に入学。 User: 监理会则负责监管董事会的账户。 Assistant: 会計局は本会の経理を担当する。 User: 汤里不要放盐。 Assistant: スイカには塩をかけない派。 User: 1890年9月13日在东京出生,是森鸥外与最初的妻森登志子(赤松则良的长女)间的长男。 Assistant: 1890年9月13日に東京府で、森鴎外と最初の妻・登志子(海軍中将赤松則良の長女)との間に長男として生まれた。 User: 追踪曲线(Pursuitcurve)是由追踪特定曲线轨迹一个或多个点所形成的曲线。 Assistant: 曲面軌跡論(SurfaceLoci)平面上の軌跡(loci)または、何らかの曲面をなす軌跡を扱ったものと見られる。 User: 卫报则报导,文件显示FIFA伦理委员会的一个成员与FIFA收贿的前副主席欧金尼奥·菲格雷有违反利益冲突的关系。 Assistant: また、『ガーディアン』の報道によると、FIFA倫理委員会の委員の1人とエウヘニオ・フィゲレド元副会長(EugenioFigueredo)との間には、利益相反の故に大規模な争いがあったことも明らかにした。 User: 在2006年1月9日,MarioJuric和普林斯顿大学的一些人宣布,史隆数位巡天在北半球的天空中发现一片巨大的云气结构(横跨约5,000个满月大小的区域)位在银河之内,但似乎不合于目前所有的银河模型。 Assistant: 2006年1月9日、プリンストン大学のMarioJuric他はスローン・デジタル・スカイサーベイの北天のデータから、天の川の中に現在考えられている銀河系のモデルに合わない巨大な(満月の約5,000倍の面積に広がっている)淡い構造を発見したと発表している。 User: 为了克服无法使用男球的弱点、在准决赛中硬是解决了一百分的逆境而学会了男球。 Assistant: 男球を使えないという弱点を克服するため、本選準決勝であえて100点差をつけられその逆境から男球を身に付けた。 User: 此外,“爱のままにわがままに仆は君だけを伤つけない”的长曲名,(对于稻叶而言)是从多年主持节目的收件人姓名及地址(邮递区号461-03东海广播电台放送赞助名称B'zWAVEGYM)得到启发(1993年3月)等。 Assistant: また、「愛のままにわがままに僕は君だけを傷つけない」の長い曲名は、(稲葉にとって)長い番組の宛先(郵便番号461-03東海ラジオ放送スポンサー名B'zWAVEGYM)からヒントを得た(1993年3月)など、曲作りのエピソードを語ったことがある。
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください! User: 在特征p>0时,扎里斯基于1958年发现,不是有理曲面,但为单有理曲面(扎里斯基曲面)之例子。 Assistant: 標数がp>0のとき、Zariski(1958)は単有理的な曲面(ザリスキー曲面(英語版)(Zariskisurface))で有理的ではない例を見つけた。 User: 同年11月12日,《读卖报知新闻》(読売报知新闻,今日的《读卖新闻》前身)发表题为《废止汉字》(汉字を廃止せよ)的社论。 Assistant: 11月12日、讀賣報知(いまの読売新聞)は「漢字を廃止せよ」との社説を掲載した。 User: 可是,1980年以后,旅客指南上“湘南电车”被东海道线所使用的。 Assistant: しかし、1980年代以降、旅客案内上は湘南電車にかわり東海道線が使用されるようになっている。 User: 他经常直接与安德森的上司,哈罗德·亚历山大将军工作。 Assistant: パットンはアンダーソンの上司になるハロルド・アレクサンダー大将と直接交渉を行った。 User: 另有两名妾侍。 Assistant: また妾が二人いた。 User: 车名Romper意为“行走轻快的车”。 Assistant: ロンパーには「軽快に走る車」の意がこめられていた。 User: 为了了解人的感情而想学习心理学。 Assistant: つまり政治学は人間の情緒を取り上げる必要があることが分かる。 User: 它可以被用来确定两个元素是否属于同一子集。 Assistant: 2つの要素が同じ集合に属しているかの判定にも使われる。 User: 在室内是保持着1气压,可从月面基地连接舱口从基地内直接进入的高级机能,不过因为充电耗费时间,也成为速度较慢的机动性较差的越野车。 Assistant: 室内は1気圧に保たれていて、ハッチを月基地に接続することで基地内から直接乗り込めるなど高機能だが、充電に時間がかかり、速度も遅いため機動性ではバギーより劣る。 User: 约瑟夫·艾伦·海尼克(Dr.JosefAllenHynek,1910年5月1日-1986年4月27日)是一位美国天文学家和幽浮学家。 Assistant: ジョーゼフ・アレン・ハイネック(英:JosefAllenHynek、1910年5月1日-1986年4月27日)は、アメリカ生まれの天文学者でUFO研究家である。 User: 1近点月=2725284559{\displaystyle27{\frac{2528}{4559}}}日(≒27.55451日),确立日月食开始时刻的推算方法。 Assistant: ちなみに、1近点月は272528/4559(≒7001275545100000000♠27.55451)日とされており、月の運行の遅疾に関する計算が暦に取り入れられ、天体暦として日月食の開始時刻などを推算する方法を確立した。 User: 2015年3月14日改点,傍晚尖峰时刻的下行准急被急行取代,2016年3月26日改点后再次复活。 Assistant: 2015年3月14日のダイヤ改正で、夕方ラッシュ時の下り準急は急行に振り替えられる形で一旦消滅したが、2016年3月26日のダイヤ改正で再度設定され復活した。 User: 因此,政党的数目下降到15个。 Assistant: 党員数は10数名にまで減少していた。 User: 以国会为国家最高权力机关,实行议会民主政治,由国会和内阁协作实行议会内阁制。 Assistant: 国会を国権の最高機関とする議会制民主政治が行われ、国会と内閣の協働による議院内閣制が採られる。 User: 粟岛神社(日语:粟岛神社)(日语:あわしまじんじゃ)祀奉后述的15柱神祇。 Assistant: 粟島神社(あわしまじんじゃ)後述する15柱の神様を祀る。 User: 在作中直到最后,存在感都很薄弱、连他的名字都无法知道。 Assistant: 作中では最後まで影が薄く、名前すらはっきりとしていない。 User: 本杰明·康斯坦(Henri-BenjaminConstantdeRebecque,1767年10月25日-1830年12月8日)是瑞士洛桑出身的法国小说家、思想家、政治家。 Assistant: アンリ=バンジャマン・コンスタン・ド・ルベック(Henri-BenjaminConstantdeRebecque,1767年10月25日-1830年12月8日)は、スイス出身のフランスの小説家、思想家、政治家。 User: 山口清优歌的同学,圣的弟弟。 Assistant: 山口清(やまぐちきよし)優歌の同級生で聖の弟。 User: 虽然初次登场时就已经处于长卧不起的状态,但他/她以前却是个很擅长做手工玩具的高手,岛上的孩子们经常会去探望他/她。 Assistant: 初登場時で既に寝たきりの状態だったが、糸巻き車や竹とんぼなど昔の手作りおもちゃ作りの名人で、なる達島の子供たちもよく訪問していた。 User: 俱乐部建于1958年。 Assistant: クラブは1958年に創設された。 User: 参看访谈。 Assistant: インタビュー出演。 User: 必杀技是针对B'T听觉给予冲击性的刺激藉以破坏电子头脑的“死亡之礼赞(DeadlyCarol)”。 Assistant: 必殺技はB'Tの聴覚にだけ凄まじい刺激を与えて電子頭脳を破壊する『デッドリー・キャロル』。 User: 作品有“山水图”、“鹑图”、“神猫图”、“雪中雉子之图”等。 Assistant: 作品に『山水図』・『鶉(うずら)図』・『神猫図』・『雪中雉子の図』などがある。 User: 1904年11月6日,云林县斗六6.1级地震,145死。 Assistant: 1900年代1904年11月6日台湾、雲林斗六地震-M6.1、死者145人。
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください。 User: 到了1943年长程飞机,像是萧特公司桑德兰与B-24轰炸机的出现填补了这个缺口,使得潜艇要在大西洋活动近乎不可能。 Assistant: このギャップも1943年に至り、ショートサンダーランド飛行艇やB-24といった航続距離の長い航空機が出現し、大西洋でのドイツUボートの活動をほとんど不可能にしたことで閉じられた。 User: 辑由空气进入狭窄的通道,声唇薄膜互相闭合在一起,这导致周围的组织发生震动。 Assistant: 空気が狭い通路を通過するにつれ、音唇の薄膜は互いに吸い寄せられ、周囲の組織を振動させる。 User: 另一方面,李大钊、陈独秀自1920年起开始筹划成立的中国共产党此后成为了中国左翼运动的中心。 Assistant: 折しも陳独秀・李大釗らによって1920年に中国共産党が結成され、以降中国の左翼運動は共産党が中心となっていく。 User: 诺贝尔和平奖得主。 Assistant: ノーベル平和賞。 User: 为了落实这个目标,Airbnb设立位于悉尼的第11间国际分公司。 Assistant: この事業拡大のため、Airbnbはシドニーに11番目のオフィスを開設した。 User: 与后堀河天皇之间并无子女。 Assistant: 嵯峨天皇との間に子女はいなかった。 User: 因此,今日马自达汽车公司的基础可说是由松田恒次一手打造建立的。 Assistant: 以上のように、今日のマツダの原形は松田恒次によって創られたと言っても過言ではない。 User: 永禄6年(1563年),元通于毛利氏的出云侵攻时降伏。 Assistant: 永禄6年(1563年)に毛利氏による出雲侵攻に対し降伏。 User: 没有使用上限。 Assistant: もちろん上限はなし。 User: 上野方面,北条氏邦对厩桥城的北条高广持续施压,并威胁到真田昌幸的领地。 Assistant: 上野方面では氏政の弟・北条氏邦が厩橋城主北条高広に圧力をかけ、さらに真田昌幸の領地をも脅かしていった。 User: 稻叶表示,自己是从7th专辑‘The7thBlues’录音时起,对录音室作业具体地产生兴趣,自8th专辑‘LOOSE’录音起稻叶开始参加制作,在16th单曲“ねがい”稻叶首次并列编曲制作人员名单。 Assistant: 7thアルバム『The7thBlues』レコーディングの頃から稲葉がスタジオ作業に具体的な興味が湧いてきたと述べており、8thアルバム『LOOSE』レコーディングからは稲葉が制作当初から参加するようになり、16thシングル「ねがい」で稲葉が初めて編曲にクレジットした。 User: 高峰时段最小行车间隔为4分钟。 Assistant: 設計上の最小運転間隔は4分である。 User: 准急终点站从新松田站改成本站。 Assistant: 準急の終点が新松田駅から当駅に変更となる。 User: 它一共飞了51次。 Assistant: 出走したのは51台。 User: 如此,食物的制作过程可被看得一清二楚。 Assistant: また、食品加工産業は全域にみられる。 User: 根据事后的验尸报告,藤堂是从额头到鼻子被劈开、伤口长约21㎝、深度达6cm,大概是当场死亡的状态。 Assistant: 検死結果によると、額から鼻にかけての傷は長さ約21cm、深さ6cmに達しておりほぼ即死であったとされる。 User: 信长的弟弟。 Assistant: 信長の弟。 User: 2007年第一张单曲,与前作《CAN'TSLEEP,CAN'TEAT,I'MSICK/人鱼》相隔约8个月的新作品。 Assistant: 前作「CAN'TSLEEP,CAN'TEAT,I'MSICK/人魚」以来、約8ヶ月ぶりのリリースとなった。 User: 西伯利亚铁路经过。 Assistant: シベリア鉄道が通る。 User: 片尾曲“くちぶえピューピュー”(第1-13话)作词-藤林圣子/作曲・编曲-伊东大和/歌-ChocoLe片尾曲“みんなでかこう! Assistant: エンディングテーマ「くちぶえピューピュー」(第1-13話)作詞-藤林聖子/作曲・編曲-伊東大和/歌-ChocoLeエンディングテーマ「みんなでかこう! User: 有的流经上游火山山麓的支流会在旱季出现水流枯竭的情况。 Assistant: 上流域の火山山麓を流れる支流の中には、乾季に流水が途絶えるものもある。 User: 装扮就像是中世纪欧洲贵族的衣服。 Assistant: 中世ヨーロッパの貴族のような髪型と服装をしている。 User: 民国十四年(1925年)废。 Assistant: 民国14年(1925年)没。 User: 熊野神社在每月1日举行例行祭祀活动。 Assistant: 毎月1日には熊野神社例祭が行われていた。 User: 也有少数犹太人和撒玛利亚人存在。 Assistant: また、キリスト教徒やユダヤ教徒もわずかに存在する。 User: 新加坡航空事故调查局(AAIB)已开始调查的事故的发生。 Assistant: シンガポール航空事故調査局(AAIB)は、シンガポール航空の事故を調査開始した。 User: 1583年,安茹公爵弗朗索瓦之死使得没有合法的统治者给这些货币命名。 Assistant: しかし、1583年にアンジュー公フランソワの統治が破綻し、貨幣に名前を付けるべき憲法上の統治者が不在となった。 User: 客户端所建立的视窗,通常可以忽略视窗管理器所带来的变化。 Assistant: クライアントは一般にウィンドウマネージャによるウィンドウの変化は関知しない。 User: 为高知县35市町村中人口第2少的村。 Assistant: 高知県35市町村で人口が2番目に少ない。 User: 受友军解围后,在1945年1月9日,第2营向佛依发起攻击,稍后占领该个小镇。 Assistant: 包囲から解放された後、1945年1月9日、第2大隊はフォイへ攻撃をかけ陥落させた。 User: 400是一个哈沙德数。 Assistant: 400番目のハーシャッド数である。 User: 识别代号为“Gungnir”。 Assistant: 識別コードは「GUNGNIR」。 User: 在战斗的过程中虽然再次被无脸司令转送了记忆和人格,可是凭着自我的意志和体内残留的爱蕾诺血液(包含生命之水),将体内的无脸司令人格消灭。 Assistant: 闘いの過程で再度フェイスレスに記憶や人格をダウンロードされるが、自らの意思と体内に残ったエレオノールの血液(に含まれる生命の水)によって体内のフェイスレスの人格を消滅させた。 User: 在1992年,夏威夷大学的JohnKormendy和密歇根大学的DouglasRichstone宣称在这个星系观测到超大质量黑洞,它是当时发现最大的(20亿太阳质量)。 Assistant: 1992年、ハワイ大学のジョン・コーメンディ(JohnKormendy)とミシガン大学のダグラス・リッチストーン(DouglasRichstone)はこの銀河内に超大質量ブラックホールを観測したと発表した。 User: 但由于违反“第五院”的方针、因此在下半场被千宫路以巨龙联队取代全部的队员。 Assistant: しかし、そのことが「フィフスセクター」の方針に反していたとして、千宮路によって試合後半からドラゴンリンクと全選手交代されてしまう。 User: 是个冒险家,经常不在家。 Assistant: 冒険家をしており、家には不在がち。 User: 外国医学院毕业或已取得外国医师资格者,或厚生劳动大臣所认定的具有上述与上述两者同等以上学力及技能并且适当者。 Assistant: 外国の医学校を卒業し、又は外国で医師免許を得た者であって、上記の二つと同等以上の学力及び技能を有し、かつ、厚生労働大臣が適当と認定した者。 User: 须子风暴登场于第20集。 Assistant: 桶火第20巻で登場。 User: 1995年之后主要提携许多电视动画和电视剧的制作。 Assistant: 1995年以降、テレビアニメやテレビドラマの製作を多数手がける。 User: 独角兽(ユニコーン,Unicorn),司掌愈合的幻兽。 Assistant: ユニコーン(Unicorn)癒しを司る幻獣。 User: 1942年11月至1943年9月,该省被意大利法西斯占领。 Assistant: 1942年11月から1943年9月まで、県はイタリアのファシスト政権に占領されていた。 User: 依照他生前的遗愿,遗体火化后骨灰带至南乔治亚岛撒向南方大海。 Assistant: その遺志に従い火葬にされ、遺灰をサウスジョージアに運んで、南極海で撒かれた。 User: 在名为泡盛的蒸馏酒普及之前,利用人体唾液发酵作用制作的口嚼酒在冲绳广泛存在,冲绳群岛直到近代都在制作祭事用的口嚼酒。 Assistant: 沖縄では、蒸留酒である泡盛が普及する以前は、人の唾液による発酵作用を利用した口噛み酒が一般的で、沖縄諸島では近代まで祭事用に口噛み酒をつくっていた。 User: 1975年、1976年成为全日本小型赛车锦标赛冠军,1979年获得日本F3挑战杯(现为全日本F3锦标赛)的初代冠军。 Assistant: 1975年と1976年に全日本カート選手権シリーズチャンピオンとなり、1979年には日本F3チャレンジカップ(現・全日本F3選手権)の初代チャンピオンを獲得。 User: 世界童军局于1920年成立于英国伦敦,1959年移至加拿大渥太华。 Assistant: 1920年に英国ロンドンに設置され、その後1959年にカナダのオタワに移転。 User: 父母去世时,哀痛守丧。 Assistant: お七の処刑の日、両親は悲嘆にくれる。 User: 他的童年时光在Titchmarsh附近的村子里度过,一般认为他在那接受了最早的教育。 Assistant: ドライデンは少年時代を近くのティッチマーシュ(Titchmarsh)村で過ごし、この地で初等教育も受けたようである。 User: 沃尔特·海因里希·芒克(英语:WalterHeinrichMunk,1917年10月19日-2019年2月8日),美国物理海洋学家。 Assistant: ウォルター・ハインリヒ・ムンク(WalterHeinrichMunk、1917年10月19日-2019年2月8日)はアメリカ合衆国の海洋物理学者。 User: 宇宙世纪0088年1月,与希罗克及蕾柯亚三人与哈曼·坎恩(ハマーン・カーン)的丘贝雷(キュベレイ)交战。 Assistant: 宇宙世紀0088年1月、シロッコ、レコアと共にハマーン・カーンのキュベレイと交戦。 User: 波音对日本国内航空,东亚国内航空以及日本佳速航空的客户代码为89,飞机的编号形式分为727-89,777-289两种。 Assistant: 日本国内航空・東亜国内航空・日本エアシステムが発注したボーイング社製航空機の顧客番号(カスタマーコード)は89で、航空機の形式名は727-89、777-289の2機種のみとなる。 User: 对此日本朝廷有“全面禁止新罗人来航”的少数意见(藤原卫),但多数意见为应向慕德来日之人示以“仁恕”,故作出了放回俘虏的决定。 Assistant: これに対し朝廷では「新羅人の来航を全面的に禁止すべき(藤原衛)」などの少数意見もあったが、徳を慕って来日する者に「仁恕」を示すべきとの意見が多数を占め、賊虜を放還するなど中途半端な対応を重ねた。 User: 2006年8月31日,挪威警方宣布取回两幅画作且状况良好。 Assistant: ノルウェー警察は2006年8月31日に2枚とも取り戻したと発表したが、詳しい経緯は明らかにされていない。 User: 同时担任负责诉讼裁决和政策立案的评定众,被认为是氏康的参谋。 Assistant: また、訴訟の裁決や政策立案を携る評定衆も務めており、氏康の参謀であったと思われる。 User: 控制中心监视园内各种机器人的建筑物。 Assistant: コントロールセンター園内のすべてのロボットの行動をつかさどる建物。 User: 将人们的思念集中以引起奇迹并触发邪马台国的祭器‘オモイカネ’的力量,以巨大台风的自然能源,物质化地令大和自我修复及再生,破壊在冲绳美军基地的美国战舰‘新泽西’并且往东上。 Assistant: 人々の思念を集めて奇跡を起こす邪馬台国の祭器「オモイカネ」の力で、巨大台風の自然エネルギーを物質化して自己修復・再生、在沖縄米軍基地や米戦艦「ニュージャージー」を破壊しつつ東上する。 User: 巴恩斯在村民中不同寻常,因为她的祖母和父亲都支持自由恋爱主义的哲学。 Assistant: バーンズは、祖母と父が信奉する自由恋愛の哲学で育てられ、ビレッジの住人の中でも特異であった。 User: 刘库仁藏在马厩,被慕容文找到后诛杀。 Assistant: 劉庫仁は馬厩に隠れるが、慕容文に捕らえられて殺された。 User: 1903年建造新校舍,即现址。 Assistant: 1903年-新校舎完成。 User: 1985年转投亚洲电视。 Assistant: 1985年、日本テレビ。 User: 花村阳子的哥哥,多摩文学院大学的美式足球社队长,身形魁梧。 Assistant: 陽子の兄で、多摩文学院大学のアメフト部のキャプテン。 User: 它是一个独立的非营利性组织。 Assistant: 非営利任意団体である。 User: 她很快的加入了伦敦植物学会,并积极为其标本交流做出贡献。 Assistant: ロンドン植物学会に参加し、植物交換会に尽力した。 User: 最初成为叔父柴田胜家的养子,但是后来娶了佐佐成政的女儿并成为成政的养子。 Assistant: はじめ叔父・柴田勝家の養子となったが、後に佐々成政の娘を娶り婿養子となった。 User: 这个标记原则上虽然被大部分冠名“三井”的企业使用,但也有如三井住友银行、三井住友海上和商船三井等因与其他集团公司合并而没有使用这个标记的特例。 Assistant: 原則として「三井」と名乗る企業で使われるが、三井住友銀行や三井住友海上火災、商船三井など三井と名乗っても他のグループと合併した会社は、三井と名乗らない企業と同じようにこのロゴを使わない。 User: 全是德间书店。 Assistant: いずれも徳間書店。 User: 本地地名最早记载于1597年(庆长2年)的六乡用水开凿相关文书。 Assistant: 1597年(慶長2年)の六郷用水開削関係の文書に初出する。 User: 日本负责韩国防卫的义务当韩国受到第三国的侵害或内部问题困扰,影响到韩国皇室的安宁或其领土完整,日本政府要立即采取必须的应急措施,而韩国亦必须对日本政府的行动全力协助。 Assistant: 日本による韓国防衛義務第三国の侵害により若しは内乱のため、韓国の皇室の安寧或いは領土の保全に危険ある場合は、日本政府は、速やに臨機必要の措置を取らなければならない。 User: 在初回限定盘《DearMyFriend-まだ见ぬ未来へ-》内有PV收录在DVD裹。 Assistant: 初回限定盤には表題曲「DearMyFriend-まだ見ぬ未来へ-」のPVを収録したDVDが収められている。 User: 虽然彗星现在已经被证明是天体,但是它们在天空上是如何移动的,却在下个世纪成为辩论的主题。 Assistant: 彗星が宇宙空間にあるということは証明されたが、彗星がどうやって空を移動しているのかという疑問は、その後、数世紀に渡って議論の中心になるように思われた。 User: 1958年3月18日至19日,在中共武汉市委领导下,天主教汉口教区的21位神职人员选举41岁的董光清为汉口教区总主教。 Assistant: 1958年3月18日から19日、カトリック漢口教区の21人の聖職者は中国共産党武漢市委員会の指導の下に、41歳の董光清を漢口教区大司教に選択した。 User: 洋务派派出大批官僚前往英、法、德、美等国采购军事装备,并成立了四支近代海军——北洋水师、南洋水师、广东水师与福建水师。 Assistant: 洋務派は官僚をイギリス・フランス・ドイツ・アメリカなどへと派遣して兵器や軍事装備を購入し、4つの近代海軍(北洋水師、南洋水師、広東水師、福建水師)を建設した。 User: 目前未有任何亚种被确认。 Assistant: アジア系の男は確認されていない。 User: 帝国学园初等部1年级。 Assistant: 帝国学園初等部1年生。 User: 1942年(康德9年)9月,就任治安部大臣。 Assistant: 1942年(康徳9年)9月、治安部大臣に就任する。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 卡提亚·基平(德语:KatjaKipping;1978年1月18日-)是一位德国左翼政治家。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: カトヤ・キッピング(KatjaKipping、1978年1月18日-)は、ドイツの政治家。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 2010年他为瑞士邮政创作了主题为光谱艺术的三枚邮票。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 2010年、彼は光学美術を駆使して3種類の郵便切手をスイス郵政省のために創作した。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 但开始入住时由于铁道工程落后,最近的车站是位于北方约3公里的京王线圣迹樱丘站,居民有3年时间仅靠巴士通勤、通学,被戏称“陆之孤岛”。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:その際には北方約3kmに位置する京王線の聖蹟桜ヶ丘駅が最寄り駅となり、住民は3年間バス連絡による通勤・通学を余儀なくされたため、「陸の孤島」と揶揄されていた。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 和泉康正的同僚、警察学校的同期。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです 春佳と警察学校の同期。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 另外,亦曾经设定F来源于祖母的姓(莱的祖母也是日系人)。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: なお、祖母の姓と設定されていた時期もある(その名残からか、ライの祖母は日系人という設定である)。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:神户本线的车站编号自2013年12月21日起引入。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 神戸本線の駅番号は2013年12月21日より導入。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:原为境况良好家庭的女儿,因父亲去世,身后负担巨额债务,和妹妹露露(ルル,Lulu,声:山口爱)一起被赶出家门。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 元は良家の令嬢だったが、父親の死を機に多額の借金を抱え、妹・ルル(声:山口愛)と共に家を追い出された。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 16:00阿部下达击沉比叡的命令,40分钟后才从山本处收到了暂停的指示(1440发出、1638收到)。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 午後4時、阿部司令官は比叡の処分を指示したが、40分後に山本長官より比叡処分待ての命令(午後2時40分発、午後4時38分着)が届いた。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 2012年,玩具主义艺术家们将荷兰埃门的HotelTenCate完全改造成一件巨大的艺术品。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 2012年、トイイスト達はエメンのホテルテンケートを巨大なアート作品に仕上げるプロジェクトにとりかかった。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:加上在弄堂里摆上椅子,总共可以坐五、六百位。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 会議用に椅子を入れた場合、500席設置可能。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 而真实的良心与善便是伦理。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 善は、道義的に正しい事。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 平时在校园午饭时的便当是自己来煮的。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:高校に持って行っているお弁当はすべて自分で作っている。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:1960年代是最繁荣的时期,人口达到4万人以上,但随着鲱渔产业的衰退,以及煤矿开采相继结束,人口开始减少。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:1960年代までの人口は4万人以上であったが、ニシン漁の衰退や炭鉱の相次ぐ閉山により減少に転じた。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:保密义务裁判员不得泄漏决议的经过,各位法官·裁判员的意见及其人数(此称为“决议的秘密”。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 守秘義務裁判員は、評議の経過や、それぞれの裁判官・裁判員の意見やその多少の数(「評議の秘密」という。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 565年(天统元年),武成帝高湛让位给儿子高纬(后主)。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 565年(天統元年)、武成帝が高緯(後主)に帝位を譲った。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:1914年(大正3年)5月1日-宝来町~谷地头之间路线开始营业。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:1914年(大正3年)5月1日宝来町-谷地頭間が開業。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 2月11日——德怀特·艾森豪威尔将军被任命为盟军在欧洲的最高指挥官。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 2月11日-アメリカ軍のドワイト・D・アイゼンハワー将軍がヨーロッパにおける連合軍の司令官に任命。
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください User: 必杀技为。 Assistant: 必殺技は。 User: 原本是两狗一猫,但消防厅高层抱怨:“队员全部都由动物来表示这样好吗”,于是其中一只就变成长得像狗的大叔。 Assistant: 元は犬2匹、猫1匹であったが、上層部から「隊員が全員動物なのはいかがなものか」とクレームがあったため、一人を犬顔のおじさんに変更し現在のスタイルとなった。 User: 其他的编程语言则并不是大小写敏感的,例如大多数BASIC(除了BBCBASIC)、Fortran、SQL和Pascal。 Assistant: ケース・インセンティブな言語としては、ABAP、Ada、ほとんどのBASIC(BBCBASIC(英語版)は例外)Fortran、SQL、Pascalがある。 User: 总统、副总统任期4年。 Assistant: 大統領および副大統領は4年の任期を務める。 User: 认为万事万物皆源于虚,“虚化神,神化气,气化形”,后复归于虚,“其化无穷”。 Assistant: 万事万物はみな虚から生まれ、「虚が神となり、神が気となり、気が形となり」、その後また虚に戻るとし、「その変化は無窮である」という。 User: 肇事车长于事发后一个月自杀身亡。 Assistant: 犯人は1ヵ月後に自殺。 User: 同年村井以电视连续剧“夏树静子的量刑”出道,在大学时期即参与了多数的戏剧演出。 Assistant: 同年、テレビドラマ『夏樹静子の量刑』で女優デビューし、大学在学中から数々の演劇に出演した。 User: 此外,开凿期间免不了因工程灾害或其他原因造成伤亡,其中死亡者共11人(4位台湾人、7位日本人),受伤者共366人(350位台湾人、16位日本人),可说是为了宜兰交通的改善而付出了不少的代价。 Assistant: 死亡者は11名(4名は台湾人、7名は日本人)、負傷者が366名を数え(350名が台湾人、16名が日本人)、宜蘭地方の交通事情改善に伴う少なからぬ代償となった。 User: 而现在,1000型测试用的PS9009型集电弓存放在日本铁道博物馆作为展品。 Assistant: 現在、1000形試作電車に取り付けられていたPS9009形パンタグラフが鉄道博物館にある。 User: 根据后续的调查,推定爱知县福地村、袋井町发生了相当于震度7的摇晃。 Assistant: 福地村、袋井町など被害の調査によって震度7と推定される箇所もあった。 User: 长年在孙中山身边工作的吴铁城,内心反对联共的三大政策。 Assistant: 孫文の側近を長年つとめた呉鉄城だが、内心は聯共の三大政策に反対であったとされる。 User: 孝明天皇十分惊慌马上撤销处分决定、并约定此后不再干预幕府人事。 Assistant: このとき天皇は大いに驚き慌てて辞意を取り下げさせ、その後の幕府人事への干渉をしないと約束したという。 User: 山本公开声明道“就算能减轻1克的负载,也要采用更轻质的部件”,目标为每米长度平均重量为1吨,除了彻底追求为使轻型车辆能安全行驶的条件,在不考虑未来的降格使用的情况下,视作特快专用列车。 Assistant: 山本は「1gでも軽い部品を採用する」と公言し、1mあたりの重量を1tとすることを目標として、軽量車両で安全に走行するための条件が徹底的に追及されたほか、将来の格下げを考えずにあくまで特急専用として考えられた。 User: 约翰·哈林顿·歌宾斯(英语:JohnHaringtonGubbins)(通译):领事、日本学学者。 Assistant: ジョン・ハーリントン・ガビンズ:通訳、領事、日本学者。 User: 这个仪器的频谱仪拥有两个各有200条光纤的遮罩,可以同时测量400个光谱。 Assistant: このカメラには200本の光ファイバーを備えた分光器がふたつ取り付けられており、同時に400天体のスペクトルを取得することが可能であった。 User: 然而,在仁王像上贴红纸的传统,当时并不存在,此习俗应是在明治时期才广泛流传。 Assistant: しかし、仁王像に赤紙を貼るという風習はこの時存在しておらず、この風習は明治時代に入ってから広まったものと伝わっている。 User: 本作中一开始以故障的状态登场所以完全没有出场的机会,但之后经由巴德之手而修复。 Assistant: 今回は序盤に故障した状態で登場して以降全然出番がないが、後にベアードに修理されて再登場を果たす。 User: 2002年,进一步的探测发现在距中央恒星5天文单位远的轨道上存在着一颗长周期行星。 Assistant: 2002年、さらなる観測によって、親星から約5天文単位の軌道に長い周期の惑星が存在することが明らかになった。 User: 在音乐部拉小提琴,但也是不太行。 Assistant: 音楽部ではバイオリンを演奏するが下手。 User: 星座:水瓶座。 Assistant: 星座は、水瓶座。 User: 年降水量约1,700至2,100毫米,年日照时间约1,500至1,700小时,最深积雪约有20至60厘米。 Assistant: 年降水量は1,700〜2,100mm、年日照時間は1,500〜1,700時間、最深積雪の平均は20〜60cmである。 User: 为后来江南造船厂的前身。 Assistant: 同製造局は江南造船廠の前身である。 User: 至于第二季的故事,则是设定在JK-1结束之后,因此改以“女子高中生搞笑漫才冠军赛”(女子高生お笑い漫才选手権,简称“NBT搞笑大赏”)为努力目标。 Assistant: 2』は「JK-1選手権」が終了した後の物語で、「女子高生お笑い漫才選手権(NBTお笑い大賞)」の優勝を目指す。 User: 2010年11月16日,克拉伦斯宫宣布威尔士亲王查尔斯的长子威廉王子将与他长期的女友凯特·米德尔顿“于2011年夏天在伦敦”成婚。 Assistant: 2010年11月16日、クラレンスハウスは、ウィリアムが「2011年の春か夏に、ロンドンで」キャサリン・ミドルトンと結婚する予定であると発表した。 User: 1960年(民国49年),刘存厚在台北逝世。 Assistant: 1960年(民国49年)、台北で死去。
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください User: 其他还有,正仓院里保存的蕨手刀(“黑作横刀”)。 Assistant: なお、正倉院にも蕨手刀(「黒作横刀」)が保存されている。 User: 江苏省淮安府阜宁县人。 Assistant: 江蘇省淮安府阜寧県の人。 User: 其真实身份是公安。 Assistant: その正体は公安の刑事。 User: 绿党在农村地区,也是对手打猎、捕鱼、自然、传统(Chasse,Pêche,Nature,Traditions,CPNT)票仓地区表现较弱。 Assistant: 狩猟、釣り、自然、伝統(しゅりょう、つり、しぜん、でんとう、フランス語:Chasse,Pêche,Nature,Traditions、略称:CPNT)は、フランスの政党。 User: 1656年(明历2年),德川赖房命令永田茂右卫门在那珂川北岸开凿用水路。 Assistant: 1656年(明暦2年)頼房は、永田茂右衛門に対し那珂川北岸に用水路の開削を命じた。 User: 因为父亲被庞泰洛所杀(确切来说是把庞泰洛卷入自爆中),为了对付敌人而跟鸣海同行。 Assistant: 不仲だった父とも和解した直後、父をパンタローネに殺されたため(正確にはパンタローネを巻き込んでの自爆)、敵を討つために鳴海たちに同行する。 User: 地狱的囚犯之一。 Assistant: とんずら地獄の獄卒。 User: 天正8年(1580年)5月,赖纲攻占沼田城(日语:沼田城),凭此功被任命为沼田城代。 Assistant: 1580年(天正8年)5月に沼田城攻略に成功し、その功績により沼田城代に任命された。 User: 以美国天文学家、数学家乔治·威廉·希尔命名。 Assistant: アメリカ合衆国の天文学者、数学者のジョージ・ウィリアム・ヒルに因んで命名された。 User: 韩国自德国引进的214型潜艇——孙元一级潜艇的首艘即名为孙元一号,以兹纪念。 Assistant: ドイツの輸出用通常動力潜水艦214型潜水艦、韓国では「孫元一級潜水艦」としており、その1番艦。 User: 第86个半质数。 Assistant: 86番目の半素数である。 User: 它庄严、神圣。 Assistant: 釈教、神祇である。 User: 在吉原游廓有如果和一名游女混熟就不能和其他游女有来往的不成文规定。 Assistant: 吉原遊廓では、ひとりの遊女と馴染みとなると、他の遊女へは登楼してはならないという掟があった。 User: 内阁人事局是依据内阁法(日语:内阁法),于内阁官房设置的内部部局之一(内阁法21条1项)。 Assistant: 内閣人事局は、内閣法に基づき、内閣官房に置かれる内部部局の一つである(内閣法21条1項)。 User: 杰文斯同奥地利的卡尔·门格尔(1871年)、瑞士的利昂·瓦尔拉斯(1874年)共同开创了经济学思想的新时代。 Assistant: ジェヴォンズの著作は、オーストリアのカール・メンガー(1871年)とスイスのレオン・ワルラス(1874年)による同様の発見を通して、経済思想の歴史における新しい時代の始まりを刻印した。 User: 有着号称铁壁的防守实力。 Assistant: 通り名の通り、鉄壁の防御力を誇る。 User: 为了要让性能完全发挥,必须要特别将身体赛博格化并且透过DNA改造来强化自身肉体。 Assistant: 性能をフルに発揮するには、体をサイボーグ化するかDNA改造により肉体を強化する等の特別な処置を施す必要がある。 User: 战争使林肯逐渐受到蔑视,并占用了他大部分的时间和精力。 Assistant: リンカーンにとって戦争の遂行が他の何よりも優先されるものであり、彼の時間と注意の多くを戦争の遂行に向けた。 User: 3月14日确认沉没于硫磺岛附近。 Assistant: 3月14日-硫黄島付近で喪失と認定。 User: 衣着方面平时多为和服,但也不时打扮得相当现代。 Assistant: 普段は着物を着用しているが、かなり現代風な格好をすることもある。 User: 1970年代早期,加拿大军备研究与发展机构和布里斯托尔决定使用相同的推进剂和发动机设计,生产新型2.75英寸(70毫米)火箭,并用以以装备C(英语:CanadairCF-104Starfighter)F-104“星”式战斗机。 Assistant: 1970年代前半、CARDEとブリストルは、CF-104スターファイターに装備するために、同じ推進剤とエンジンを使った2.75インチロケット弾を設計することにした。 User: 詹姆斯·格雷格·阿瑟(英语:JamesGreigArthur,1944年5月18日-),加拿大数学家,致力于调和分析,曾任美国数学学会主席。 Assistant: ジェームズ・アーサー(JamesGreigArthur、1944年5月18日-)は、調和解析を専門とするカナダの数学者であり、アメリカ数学会の元会長である。 User: 但是直到19世纪之前,炼金术尚未被科学证据所否定。 Assistant: 19世紀以前は、うま味の存在が科学的に立証されていなかった。 User: 许多19世纪的企业家将父爱主义视为一种道德责任或信仰般的义务,可在扩展自家企业利益的同时让社会进步。 Assistant: このイズムは19世紀の多くのビジネスマンに道徳的責任、またはしばしば宗教的義務とみなされ、社会的利益を促進する一方で社会を進歩させるものであった。 User: 结果因此大受好评而让原本预期的半年动画跟着延长、并成为两年的系列动画。 Assistant: 好評を博し当初半年の放送予定が延長を重ねて、2年間の長期シリーズとなった。 User: 09:12:39(EI+1710)-在接到航天飞机解体的目击报告后,NASA飞行主管宣布进入紧急状况,通知搜救队进入碎片区域。 Assistant: 午前9時12分39秒(EI+1710)、シャトルが空中分解したという報告を受け、飛行司令官は緊急事態(機体が喪失したことを意味する)を宣言し、破片が飛散した地域の捜索救助隊に協力を依頼した。 User: 法国、西班牙、德国和东欧哥特式-东部末端较长并延伸到高耸的祭坛末端。 Assistant: フランス、スペイン、ドイツのゴシック-東端は長く、アプスの端は高くアーチが組まれている。 User: 达林顿勋爵向她发出最后通牒,试图说服仍处于震惊状态的她立即采取行动,他恳求她和他一起到国外。 Assistant: ダーリントン卿は彼女がまだ驚きを隠せない状態であるにもかかわらず、最後通牒を彼女に突き付け、説得してすぐに行動に移すよう求める。 User: 例如大和松山藩藩主织田高长的五男津田赖房等。 Assistant: 例えば、大和松山藩主織田高長の五男津田頼房などである。 User: 其中大多数都居住在美国。 Assistant: そのほぼ半数はアメリカ合衆国に存在する。 User: 根据相容分解属性的值,可将统一码的5,402个字符分成17逻辑分类,并赋予其关键字。 Assistant: 5,402種類のUnicode互換文字の互換分解特性には、互換文字を17の論理的なグループに分けるキーワードが含まれている。 User: 随着集装箱掀起的海上运输和陆上运输的物流革命,船舶公司将停靠地从无法装卸集装箱的码头区转移到成功实现集装箱化的蒂尔伯里,甚至是面向外海且水深较深的费利克斯托。 Assistant: コンテナによる海上運送・陸上運送の物流革命により、船会社は寄航先をコンテナに対応しないドックランズから、コンテナ化に成功したティルバリーへ、さらに外海に面した水深の深いフェリクストウに移転したのである。 User: 事实上,在助推启动(jumpstart)时,轻型车辆的先电压可以达到24V,而卡车系统可以达到36V。 Assistant: 事実、ジャンプスタートイベントの間、小型乗用車の伝送路は24Vまで上昇し、トラックでは36Vまで上昇する可能性がある。 User: 庆应义塾大学名誉教授松村高夫、京都大学教授江田宪治等对其进行研究,发现组织和运动存在的证据是由关东宪兵队一手捏造的。 Assistant: これらを松村高夫慶應義塾大学名誉教授、江田憲治京都大学教授らが解析した結果、組織や運動の存在は関東憲兵隊によるでっち上げだったらしいことが判明している。 User: 从输送量观点来看,山阳本线西侧列车多在此站折返,然而东侧的拖上线数量不足。 Assistant: 輸送量の観点から山陽本線では西側での折り返し運転が多いが、東引き上げ線が不足していた。 User: 1936年3月7日,希特勒借口法国与苏联订立《互助协定》,违反国联规定而进兵莱茵河非武装地区。 Assistant: 1936年3月7日、仏ソ相互援助条約の締結を口実としてドイツ軍はライン川を越え、非武装地帯への進駐を果たした。 User: 因为憧憬著偶像HAYATO,而抱着成为作曲家的梦想进入了早乙女学园。 Assistant: アイドルのHAYATOに憧れて作曲家を志し、超難関を突破して早乙女学園に入学した。 User: 中头的西原町的一部分现在属于那霸市。 Assistant: 中頭だった西原町の一部が現在は那覇市に属す。 User: 之后两人再也没有合作过。 Assistant: それ以降両名は共に仕事をしていない。 User: 1915年(民国4年),伍祥桢的第39旅扩编为第4混成旅,他留任副营长。 Assistant: 1915年(民国4年)、第39旅が第4混成旅に拡大・編制されると、そのまま副営長に留任。 User: 成绩、运动能力都不好,为了改变没有任何长处的自己,在看到魔法学校的传单后决定学习魔法。 Assistant: 成績も運動能力も良くはなく、誇れる所が何もない自分を変える為に魔法学校のチラシを見て魔法を習おうとする。 User: 1994年:爱尔兰共和军宣布停火。 Assistant: 1994年-北アイルランド問題:IRA暫定派が停戦を発表。 User: 波江座82G.(通常简写为"波江座82")是波江座的第82颗恒星,被收录在没没无名的阿根廷测天图(UranometriaArgentina)。 Assistant: エリダヌス座82番G星(しばしばエリダヌス座82番星と略される)は、UranometriaArgentina(アルゼンチン恒星カタログ)においてエリダヌス座の82番目に登録されている恒星である。 User: 出版者早期翻译欧洲思想家的书籍,尤其是法兰克福学派的书籍。 Assistant: 専門は、ヨーロッパ思想史、特にフランクフルト学派の研究。 User: 但省军内部腐败严重,又不熟地形,无法剿灭暴动势力。 Assistant: しかし省軍内部の腐敗がひどく、地形に慣れなかったので、暴動勢力を殲滅することが出来なかった。 User: 贝克汉姆不是候选人,他唯一的儿子在1934年底去世,全家悲痛欲绝之下,他的夫人也强烈反对丈夫再参加政治竞选。 Assistant: ベッカムの一人息子が1934年後半に死亡し、その家族が落胆し、ベッカムの妻はあらたな選挙運動を行うことに強く反対した。 User: 大多数Web服务器都通过CGI提供这种功能(例如,ApacheHTTP服务器上未解析的报头脚本)。 Assistant: 多くのウェブサーバはCGIを介してこの機能を提供している(例えば、Apache上のNon-ParsedHeadersスクリプトなど)。 User: 1934年(昭和9年)10月9日-蒜头=水上间(今南靖车站)全线通通。 Assistant: 1934年(昭和9年)10月9日-蒜頭・水上線が水上(現南靖駅)まで全通。 User: 1914年(民国3年),四川与青海就青海南部与四川省交界的玉树、昂欠两地的归属产生纠纷。 Assistant: 1914年(民国3年)、青海南部で四川省との境にあった玉樹・昂欠の両地の帰属をめぐって四川と西寧で紛争が発生した。 User: 这种情况下,最大听牌数是13种39枚。 Assistant: この場合は最大13種39牌待ちとなる。 User: 据估算,在马丘比丘居住的人数在高峰时也不超过750人,而在没有贵族来访的雨季时就更少了。 Assistant: マチュ・ピチュには最大でも一時に約750名の住民しかいなかったと推定され、雨季や王族が不在の時の住民は、ほんの一握りであったと推定されている。 User: 然而有的是几部以色列基本法(英语:BasicLawsofIsrael)。 Assistant: しかしながら、幾つかの基本法(英語版)は存在する。 User: 拥有很强的适应力。 Assistant: 恐るべき順応能力をもつ。 User: 在杰克消失后毅然接下参谋的职位。 Assistant: ジャックが退任後に就任。 User: 同年1月发表之1938年国民革命军战斗序列当中,将第一战区区域略作更动,以北平至武汉连接线为主,也就是平汉铁路沿线带状扩张区域。 Assistant: このため、同年1月に発表された1938年国民革命軍戦闘序列で第1戦区の区域は修正され、北平から武漢をつなぐ線を主とすると変更され、これは平漢線沿線を帯状に拡張した区域だった。 User: 在2019年3月14日与中文版推出3小时故事剧情体验的‘十三机兵防卫圈PROLOGUE’。 Assistant: 2019年3月14日に冒頭の3時間ほどをプレイできる『十三機兵防衛圏プロローグ』が発売された。 User: 1968年(昭和43年)8月1日-花岛町、柏井町一部分实施住居表示,为花见川一部分。 Assistant: 1968年(昭和43年)8月1日-花島町、柏井町の一部で住居表示が実施され、花見川の一部となる。 User: 这种配合物在溶液中可以可逆的解离PPh3,释放16电子的M(PPh3)3。 Assistant: このような錯体は、溶液中ではトリフェニルホスフィン(PPh3)が脱離し16電子となったM(PPh3)3と平衡状態にある。 User: 115合数,正因数有1、5、23和115。 Assistant: 115は合成数であり、約数は1,5,23と115である。 User: 大崎刚彦(1939年2月27日-2015年4月28日)是一名日本男子游泳运动员。 Assistant: 大崎剛彦(おおさきよしひこ、1939年2月27日-2015年4月28日)は、日本の競泳選手。 User: 2》(ベスト! Assistant: 2)』、『カバチ! User: 上大崎二丁目与三丁目,目黑站东南侧3.2公顷的地区进行大规模再开发。 Assistant: 上大崎二丁目から三丁目にかけて、目黒駅の南東側に近接する3.2ヘクタールの地区では大規模な再開発が計画されている。 User: 2008年11月16日,它与右翼力量联盟和俄罗斯民主党合并组成成长党。 Assistant: 2008年11月16日、右派勢力同盟、市民勢力、ロシア民主党の三党が合同して創設された。
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください。 User: 不过实际上行星的运动规律比这更复杂,若要用天动说正确地记述所有行星的运动,则需要更复杂的体系。 Assistant: しかし、現実の惑星の運動はそのようにはなっておらず、惑星の運動を天動説で正確に記述するためにはより複雑な体系が必要になる。 User: 右图显示土星已发现的不规则卫星的轨道。 Assistant: 右図は土星の不規則衛星の軌道をグラフに表したものである。 User: 且A{\displaystyleA}每个特征值都是实数。 Assistant: なおかつAの固有値はすべて実数である。 User: 范例站员的有无…*:直营有人站、+:委托有人站、无印:无人站停车站…●:停靠、▲:一部分列车通过、|:通过富士登山电车…全线必需着席券。 Assistant: 凡例駅員の有無…*:直営有人駅、+:委託有人駅、無印:無人駅停車駅…●:停車、○:一部列車通過、|:通過富士登山電車…全区間において着席券が必要。 User: 寿命超过3000年。 Assistant: 寿命は3000年。 User: 这意味着伽罗瓦群是紧群,这是代数扩张理论在无限次情况下的基本事实。 Assistant: これはガロワ群がコンパクト群であることを意味し、無限次の代数拡大の理論にとって基本的な事実である。 User: 到90年代,互联网兴起。 Assistant: 1990年代にはインターネットが普及した。 User: 弗吉尼亚国民警卫队由陆军警卫队的7500名陆军战士和空军警卫队的1200空军战士组成。 Assistant: バージニア州軍は、7,500名の州陸軍、1,200名の州空軍で構成されている。 User: 来自JoeStaton的MuseumofComparativeZoology(英语:MuseumofComparativeZoology)的另一种意见是肉的滋味是基于动物的演化源头。 Assistant: ハーバード大学比較動物学博物館のジョー・ステイトンが提唱するように、肉の風味はその動物の進化上の起源をもとに定まる、という考え方もある。 User: 此战无疑是问罪于南方的道德之战,冲突的导因为奴隶制度之图谋。 Assistant: この戦争は南部が非難されるべき明確な道徳的紛争であり、奴隷勢力の思い描いたものの結果として持ち上がった紛争と考えられた。 User: 而80%逃离的的人为克里米亚鞑靼人此后逃离克里米亚的人不断增多,5月20日联合国难民事务高级专员办事处(UNHCR)说,大约10000人流离失所。 Assistant: 主にクリミア・タタール人だった多くの難民は避難を続け、UNHCRは5月20日までに約1万人の人々が移住したと発表している。 User: 和清水一起练习空手道,兴趣相同互相吵架的好朋友。 Assistant: 清水と一緒に空手を習っており、気の合う喧嘩友達でもある。 User: 达妮埃拉·柯曼(ダニエラ・コールマン)AS整备课的课长,有着豪爽性格的女性机械整备员。 Assistant: ダニエラ・コールマンAS整備課の課長を務める、気風の良い性格の女性メカニック。 User: 最初从那个粗暴的禀性被其他的缪们疏远,不过经过各种各样的训练和学习成为领袖人物的超凡魅力性高的领导人。 Assistant: 最初はその乱暴な性分から他のミュウ達に疎まれてきたが、様々な訓練や勉強を経てカリスマ性の高いリーダーになってゆく。 User: 就算是生存时间尚未用完的天使,被其他死神回收灵魂,不会等待时间用完而会直接进入下次轮回。 Assistant: たとえば、まだ生きるべき期間が残っている天使(死神)の場合でも、他のより強い死神の鎌により魂を回収された場合は、残り期間を待つことなく次の輪廻に送られる。 User: 白组最后取得优胜,是9年以来连续2年取得胜利。 Assistant: 白組の優勝は2年連続で、同じ組が優勝するのは9年ぶりである。 User: 父亲是警卫队所属的骑士,却被无能的贵族给杀害,讨厌贵族。 Assistant: 父親が警備隊所属の騎士だったが、無能な貴族に汚名を着せられ殺害されたため、ほとんどの貴族を嫌っている。 User: 当时的芥川在横须贺的海军机械学校担任教官,利用横须贺线列车通勤。 Assistant: 芥川は当時横須賀の海軍機関学校の教官として勤務しており、横須賀線列車を通勤に利用していた。 User: 母公司为东武铁道株式会社(东京都墨田区),分为住宅产业、流通产业、休闲产业、交通产业四大部门。 Assistant: 親会社は東武鉄道株式会社(東京都墨田区)であり、住宅産業、流通産業、レジャー産業、交通産業の4部門に分けている。 User: 他们在得知黑幽灵团的野心后便不断阻止敌方的行动,然而拥有着同样力量的人造人战士却只有他们。 Assistant: ブラックゴーストの野望を知り彼らを阻止できるのは、彼らと同じ力を持つサイボーグ戦士達しかいない。
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください。 User: 平衡和稳定性是许多领域的基本概念,可以用不动点来描述。 Assistant: 多くの分野で、平衡や安定性は不動点の言葉で記述することができる基本概念である。 User: 1992年2月播出的《花的魔法使玛丽贝尔》角色玛丽蓓尔·冯·戴卡瑟是本多第一次在电视动画系列声演主角的作品,还担任过剧场版动画主题歌主唱。 Assistant: 翌1992年2月放映開始の『花の魔法使いマリーベル』のマリーベル・フォン・デカッセ役で、テレビアニメでは初の主役を演じ、劇場版では主題歌の歌唱も担当した。 User: 日本货物铁道(JR货物)的货物列车除支线外全线运行。 Assistant: 日本貨物鉄道(JR貨物)による貨物列車は支線を除く全線で運転されている。 User: 另一方面,1904年(明治37年)市电开通青山通三宅坂至青山四丁目(现在外苑前附近)区间,明治末期开通内堀通至涩谷的路面电车。 Assistant: 一方、1904年(明治37年)には市電が青山通りの三宅坂から青山四丁目(現在の外苑前付近)まで開通、明治時代末期には内堀通りから渋谷までが路面電車で結ばれていた。 User: 豪斯多夫空间必然也是T1空间。 Assistant: ハウスドルフ空間は必ずT1になる。 User: 被称为“受注香油者”,且生日为圣诞节,推测真实身份是耶稣‧基督。 Assistant: その正体は「香油を注がれし者」と呼ばれ、クリスマスの時が誕生日と言われていた為、イエス・キリストであると思われる。 User: 青瓦台官方表示:“这部电影充分展示外国记者们对韩国民主发展的贡献,文总统亦对彼得为该国所作出的贡献感到敬佩。 Assistant: 青瓦台の高官は「映画では如何に外国人ジャーナリストが我が国の民主化に貢献したかを描いている。 User: 1971年11月1日-改为新濑户车站。 Assistant: 1971年11月1日-新瀬戸駅に改称。 User: 探险家西门·菲沙曾于1808年踏足此地。 Assistant: 探検家のジョン・スミスは1608年にここを訪れた。 User: 理查·E·格兰特(RichardE.Grant,1957年5月5日-),原名理查特·格兰特·埃斯特海森(RichardGrantEsterhuysen),是英国的一位演员、编剧和导演。 Assistant: リチャード・E・グラント(RichardE.Grant,本名:RichardGrantEsterhuysen,1957年5月5日-)はイギリスの俳優。 User: 2012年1月发行受电子乐浓厚影响的第二张专辑“PORTAL”,同年10月发行的第二张迷你专辑“Baby,It'sColdOutside”,使用了吉他合成效果器,带来比以往更加洗练的吉他音。 Assistant: 2012年1月にはエレクトロ・ポップの影響が色濃い2ndアルバム「PORTAL」、同年10月にはシンセサウンドを踏襲しつつも、より洗練されたギターサウンドの2枚目となるミニアルバム「Baby,It'sColdOutside」をリリース。 User: 木造站舍设于1号月台,为美浓太田站负责管理的无人车站。 Assistant: 木造の駅舎が1番線に接して設置されているが、美濃太田駅管理の無人駅である。 User: 换句话说,x∈∃pL{\displaystylex\in\exists^{p}L}当且仅当存在足够短的见证字符串w{\displaystylew}使得⟨x,w⟩∈L{\displaystyle\langlex,w\rangle\inL}。 Assistant: 言い換えれば、x∈∃pL{\displaystylex\in\exists^{p}L}は、⟨x,w⟩∈L{\displaystyle\langlex,w\rangle\inL}であるような短い証拠wが存在することと同値である。 User: 大日本帝国海军最后的联合舰队旗舰。 Assistant: 大日本帝国海軍最後の連合艦隊旗艦でもある。 User: 主要工作为播报新闻,亦曾担任知名素人偶像选秀节目“你就是金蛋! Assistant: 主に、ニュースキャスターを務めるが、視聴者参加型のアイドルオーディション番組『君こそ金の卵だ! User: 外围赛阶段于2012年10月5日至10月13日在缅甸仰光进行,获资格参赛的球队是东南亚足球协会所属成员国中实力较低的5队。 Assistant: 大会は2012年10月5日から10月13日にかけてミャンマーのヤンゴンにて開催され、ASEANサッカー連盟所属のFIFAランキング下位5カ国が参加して行われる。 User: 本名昂索(អង្គសូរ)。 Assistant: 本名般若豊(はんにゃゆたか)。 User: 在爱荷华州立大学,阿塔纳索夫为了科学问题研究了从属门罗计算器和IBM制表机的使用。 Assistant: アイオワ州立大学では、科学計算へのモンロー計算機とIBMのタビュレータの応用を研究。 User: 1949年,出生于石川县,5岁的时候搬到濑户市。 Assistant: 1949年、石川県に生まれ、5歳の時に瀬戸市に移る。 User: 山口信号所:东淀川站-新大阪站间(约552.4公里)上淀川临时信号场:新大阪站-大阪站间(554.7公里)野里信号场:冢本站-尼崎站间(约560.1公里)歌岛信号场:冢本站-尼崎站间(初代约561.2公里,2代560.6公里)北方货物线与本线的合流地点。 Assistant: 山口信号所:東淀川駅-新大阪駅間(約552.4km)上淀川仮信号場:新大阪駅-大阪駅間(554.7km)野里信号場:塚本駅-尼崎駅間(約560.1km)歌島信号場:塚本駅-尼崎駅間初代は約561.2km、2代目は560.6km)北方貨物線と本線の合流地点。 User: 美国于1929年批准了该公约。 Assistant: イギリス・アメリカ合衆国は1928年に承認していた。 User: 又称诹访的浮城或岛崎城。 Assistant: 諏訪の浮城や島崎城とも呼ばれる。 User: 之后经由和往压本人的对话而觉悟并且决定回到龙导家。 Assistant: 後に往壓本人との会話を経て覚悟を決め、竜導家に戻ることを決心する。 User: 在现代战争中大规模使用火力武器,士兵们在近距离处于混乱状态以下进行近身格斗的机会是非常有限的,这也使近战使用刺刀是罕见的。 Assistant: 大規模な火力を持つ兵器を用いた近代戦において、近距離で将兵が入り乱れて行う白兵戦闘が発生することは非常に限定的であり、銃剣を用いての接近戦は稀である。 User: 这不但是中华民国政府迁台以来规模最大的一次学生抗议行动,同时也对台湾的民主政治有着相当程度的影响。 Assistant: この学生運動は中華民国政府の台湾移転後最大の学生運動であったばかりでなく、同時に台湾の民主化にも大きな影響を与えた。 User: 9月6日,自唱片公司SACRAMUSIC发行出道单曲《=LOVE》。 Assistant: 9月6日、SACRAMUSICよりメジャーデビューシングル「=LOVE」が発売された。 User: 1936年(昭和11年)进入武藏野医院治疗中毒症状。 Assistant: 1936年(昭和11年)、太宰が薬物中毒治療のため武蔵野病院に入院。 User: 1933年(民国22年),由于对蒋介石不满,杨庶堪自政界引退,隐居上海。 Assistant: しかし1933年(民国22年)、蒋介石への不信・不満などもあって政界を引退し、上海に隠居した。 User: 阿拉德(罗马尼亚语:Arad、/a'rad/、匈牙利语:Arad、塞尔维亚语:Арад,Arad)是罗马尼亚的一个城市。 Assistant: アラド(ルーマニア語:Arad、/a'rad/、ハンガリー語:Arad、セルビア語:Арад,Arad)は、ルーマニア西部アラド県の都市。 User: 该岛原为印第安人中的加勒比人居住地,1493年被克里斯托弗·哥伦布发现。 Assistant: 先住民のカリブ族が居定住していたトバゴ島は1498年クリストファー・コロンブスにより発見された。 User: 一个重建的“阿瓦尼奇印第安人村庄”就位于约塞米蒂山谷游客中心旁边的约塞米蒂博物馆(英语:YosemiteMuseum)后面。 Assistant: アワニーのインディアン村は、現在、ヨセミテ渓谷ビジター・センター隣のヨセミテ博物館の裏手に再現されている。 User: 山田锦(日语:やまだにしき)是稻米的品种之一。 Assistant: 山田錦(やまだにしき)は、イネ(稲)の品種の一つ。 User: 因一场瘟疫而使世界的文明陷入崩坏。 Assistant: 舞台は疫病、戦争により文明が崩壊した世界。 User: 台湾的台湾三十三观音灵场等。 Assistant: 台湾三十三観音。 User: 同年,当选为日本学士院会员。 Assistant: 同年、日本藝術院会員に選ばれた。 User: 黎桓自980年即位以来,册立长子擎天大王黎龙𨱎为太子,并将自己的各个儿子派往各地,册封为藩王。 Assistant: 黎桓は980年の即位以來、長男の擎天大王黎龍鍮(ベトナム語版)を皇太子として擁立し、その兄弟は各地に冊封して藩王とした。 User: 马克斯·查尔斯(MaxCharles,2003年8月18日-)是美国男演员,同时也是一位童星。 Assistant: マックス・チャールズ(MaxCharles,2003年8月18日-)は、アメリカ合衆国の子役である。 User: 可以制造令人却步的幻觉,并拥有特殊的防御系统“时间墙(TimeZone)”。 Assistant: 人を憚る幻覚や『タイムゾーン』といった特殊なガードシステムを持つ。 User: 此外,公明党是连续六届全员当选。 Assistant: また、公明党は6回連続の全員当選となった。 User: 但结果该枪并无获得采用。 Assistant: 結果、この砲は採用されなかった。 User: 获奖选手中,1964年的杉山隆一和1966年的釜本邦茂当时均为学生。 Assistant: また1964年に杉山隆一、1966年に釜本邦茂の二名が学生として同賞を受賞している。 User: 谢泼德是埃尔迈拉征兵站的负责人,向周边地区一共招募了4万7000人。 Assistant: シェパードはニューヨーク州エルマイラで徴兵所の担当となり、周辺地域から47,000人を徴兵した。 User: 他们在日本被称之为“网络右翼(ネット右翼)”。 Assistant: そして、こうした日本人はネット右翼とも呼ばれる」とした。 User: 在动画中,自父亲传承了黄家祖传的高圆寺拳法25段,同时是必杀奥义“四十八点ヒトツ”的持有者。 Assistant: アニメでは父親(フォン・ターレン)から受け継がれてきた黄家伝来の高円寺拳法25段の使い手で、必殺奥義「四十八点ヒトツ(しじゅうはちてんひとつ)」の技を持つ。 User: 1939年7月15日,教区设在河间的大修院有24名师生被日军认为私通八路军而遭活埋。 Assistant: 1939年7月15日、教会が河間に置いていた大修道院にいた24名の教師と生徒が、日本軍に八路軍と私通していると看做されて生き埋めにされた。 User: 5月8日,这些谣言被正式否定。 Assistant: 11月8日、作戦は正式に中止された。 User: 毕业后,自家经营咖啡馆。 Assistant: 卒業後に、自らタクシー会社を興す。 User: 分别变异。 Assistant: 突然変異する。 User: 1885年,亚利桑那领地议会决定在坦佩设立官立师范学校,该校先后被命名为亚利桑那师范学校、亚利桑那师范学院、亚利桑那州立学院,亦即现今亚利桑那州立大学的前身。 Assistant: 1885年、第13アリゾナ準州議会が準州師範学校の建設地にテンピを選択し、これが後にアリゾナ師範学校、アリゾナ州教師カレッジ、アリゾナ州立カレッジと変わり、最後にアリゾナ州立大学となった。 User: 12世纪1143年宁夏,银川地震13世纪1290年直隶(河北省),渤海地震-死者10万人。 Assistant: 13世紀1290年9月27日直隷(河北省)、渤海地震-死者10万人。 User: 学生运动,在各大学各有不同,但一般被称为“全共斗”的,指以下日大及东大的全共斗运动。 Assistant: 学生運動の発端は、各大学においてそれぞれ異なっているが、一般に「全共闘」と呼ばれるのは以下の日大・東大における全共闘運動である。 User: 尚且,在情岛坐底时的“日向”,于战后被美军拍摄为彩色影像,今日仍然可以观察到当时严重的受损情况。 Assistant: なお、情島で着底した日向の様子を戦後にアメリカ軍が撮影したカラー映像が残っており、今日でもその被害の凄まじさを観察することができる。 User: 彼得·凡·穆森布罗克(荷兰语:PietervanMusschenbroek,1692年3月14日-1761年9月19日)是一名荷兰科学家。 Assistant: ピーテル・ファン・ミュッセンブルーク(PietervanMusschenbroek、1692年3月14日-1761年9月19日)はオランダの科学者。 User: 然而,最简单的途径可能就是假设线性文字A的音等同于已经解读了的线性文字B。 Assistant: ただし、線文字Aや線文字Bとの比較から、基本的には線文字B同様の音節文字であったという説が有力である。
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください。 User: 其中v就是瞬时速率。 Assistant: ここでvは速度ベクトルである。 User: 服务开始于2009年11月14日。 Assistant: 2009年11月14日よりサービスを開始した。 User: 哈卡·古隆出产相当多的著作,包括15本书籍及675篇学术文章和报导。 Assistant: グルンは多作な学術的著作家であり、15冊の本と675本ほどの学術的な記事や報告を発表した。 User: 口头禅是“这就是青春! Assistant: 青春とはなんだ>これが青春だ! User: 例如,1面BOSS可以在自机最强进化状态下秒杀,但在进化不足的一段进化,难易度随着机体进化程度出现了异常的增长。 Assistant: 例えば、1面ボスは最強に進化した状態であれば瞬殺が可能だが、一段階でも進化が足りないと、難易度は機体の大きさと共に異常な程に増す。 User: 定义上是指全国地方银行协会的加盟银行,除北海道、东京都外,大多数加盟银行皆是本店所在府县的最大金融机关,对于地域经济具有相当影响力(如旗下拥有地产发展商、担任地方主要企业的主要融资银行、联系巨型银行等)。 Assistant: 定義としては上記のように全国地方銀行協会に加盟する銀行という形であるが、北海道・東京都等を除く大多数の加盟行はその本店所在府県で最大規模の金融機関であり、地域経済にも大きな影響力(傘下に不動産デベロッパーを置いていたり、地域主要企業の主要融資を担っていたり、メガバンクとの繋がりがあったり等)を持っていることが多い。 User: 第一次总统任期始于1789年3月4日,该日为邦联议会(英语:CongressoftheConfederation)透过新美国宪法所制定的美国联邦政府开始运作日。 Assistant: ワシントンの最初の大統領任期は連合会議によって新しいアメリカ合衆国憲法のもとでアメリカ合衆国連邦政府の業務が始まると決められた日付である1789年3月4日に始まった。 User: 吉尔·艾伦·斯泰因(英语:JillEllenStein;1950年5月14日-),美国医生,专业领域为内科学。 Assistant: ジル・エレン・スタイン(英語:JillEllenStein、ヘブライ語:ג'ילאלןשטיין‎‎、1950年5月14日–)はアメリカ合衆国の医師、政治活動家。 User: 本作在2012年漫画大奖仅次于银之匙SilverSpoon获得第二名。 Assistant: 2012年マンガ大賞で銀の匙SilverSpoon(荒川弘)に次いで2位を獲得。 User: 日本战败后,美军在明治神宫旁的代代木公园建设军事设施、华盛顿高地,沿路逐渐转变为服务美国人的商店。 Assistant: 日本の敗戦後、占領軍であるアメリカ軍が明治神宮に隣接する代々木公園に軍施設、ワシントンハイツを建設、これを機に沿道にはアメリカ人向けの店ができはじめた。 User: 10月29日:京滨东北线北行切换为第1月台的旧1号月台(新3号月台)。 Assistant: 10月29日-京浜東北線北行を第1プラットホームの旧1番線に切り替え(新3番線)。 User: 同时,其他部队也从蒙塔基和日安出发到奥尔良。 Assistant: これと同時に、他の部隊がモンタルジとジアンから、オルレアンの方向に向かった。 User: 3大主轴:产业创新、新兴产业、政策松绑4兆回台:将国人存放海外财富4兆多元台币吸引回台投资,使百业由萧条转为繁荣5万就业:观光、金融和医疗等服务业每年至少可新创5万个工作机会参与全球经济整合活动:在WTO架构下推动与各国洽签自由贸易协定(FTA)或全面经济合作协定(CECA);积极推动APEC架构下的“自由贸易协定”;积极参与国际货币基金(IMF)、世界银行(WorldBank)及经济合作暨发展组织(OECD)等国际财经活动。 Assistant: 3大主軸:イノベーション・新興産業・規制緩和4兆台湾回帰:国民が外国に貯蓄している約4兆台湾ドルを国内の投資に向かわせる5万就業:5万個の就業機会を創出各国との自由貿易協定(FTA)・包括的経済提携協定(CECA)を推進し、国際通貨基金(IMF)・世界銀行(WB)・経済協力開発機構(OECD)の活動に積極的に参加する。 User: 它对WSGI标准进行了扩展应用,提升了重用性且将功能分割到独立的模块中。 Assistant: 再利用性を促進し、機能を各モジュールに分割するためにWSGI標準を広い範囲にわたり採用している。 User: 在这段时期,本家沼田小早川家出现家督抗争,室町幕府第6代将军足利义教调停,嘉吉元年(1441年),义教下达决定让盛景继承沼田小早川家的家督。 Assistant: この頃、本家・沼田小早川家では家督抗争が起こっていたが室町幕府第6代将軍・足利義教は調停に乗り出し、嘉吉元年(1441年)、盛景が沼田小早川家の家督も相続するようにとの決定を下した。 User: 1968年,开办中学,校名又改名为“在中华民国日本国大使馆附属台北日本人学校”。 Assistant: 1968年中学を開設し、校名を「在中華民国日本国大使館附属台北日本人学校」と改称。 User: 1983年12月28日在安徽省合肥市监狱去世。 Assistant: 1983年12月28日に安徽省合肥市の監獄で世を去った。 User: 曾为SBS综艺节目《Roommate》真人秀固定嘉宾,2014年11月获邀参加中国中央电视台综艺节目《叮咯咙咚呛》。 Assistant: 2014年には、SBSの娯楽番組でリアリティ番組『ルームメイト』の固定的なゲストとなり、2014年11月には中国中央電視台の娯楽番組/リアリティ番組『叮咯咙咚呛』に招かれて参加した。 User: 它是个相对年轻的星云,核心的直径仅约0.4光年。 Assistant: 比較的若い星雲で、直径はわずか約0.4光年である。 User: 1962年,他被调入东映动画总部的演出部门。 Assistant: 1962年、東映動画演出部へ転属。 User: 1890年由于妻子的健康问题而返回美国。 Assistant: 1898年健康上の理由でアメリカに帰国する。 User: 她十分注重自己的健康,在歌声上的保养方面意识很强,AZUKI七说道,中村在歌唱前决不会吃咖喱、酒精等刺激性的东西,也会亲自自备开水带来现场节目润喉。 Assistant: ボーカルとして健康面に対する意識も強く、メンバーのAZUKI七の発言によれば、歌う前にはカレーやアルコールなどの刺激物は口にしない。