text
stringlengths
2.03k
109k
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください! User: 馆区内残留着创立大日本帝国宪法时使用过的建筑遗迹。 Assistant: 敷地内には、大日本帝国憲法の草案を作った建物も残っている。 User: 1814年,拿破仑被迫在这里签字让位,并对其近卫军团发表了著名的告别演说。 Assistant: しかしナポレオンは1814年、親衛隊に別れを告げて亡命生活に入ることになった。 User: 京都皇宫称为京都御所。 Assistant: 京都皇宮は京都御所と改名される。 User: 搭载武器GravionLancer伴随着SolGravion投入实战中、因为地球战骑队成员都已经转移到SoulGrandiva上,而无法使用超重剑、于是拿来代替它的武器。 Assistant: 搭載武器グラヴィトンランサーソルグラヴィオンの実戦投入に伴い、パイロット全員がソルグランディーヴァに移動したことによって超重剣が使用不可能となったため、代用として搭載された武器。 User: 战后与家人一起展开旅程。 Assistant: 戦争で家族と共に難民となる。 User: 禁用烟、酒、咖啡等刺激品。 Assistant: 茶やコーヒーなどの飲用は禁止されていない。 User: 宰赫兰于1938年后平定下来,石油亦在该年在附近被发现。 Assistant: ダーランへの入植は、1938年、ちょうど付近で石油の発見された年から始まった。 User: 菲利普·贝当元帅曾于1930年10月及1933年1月时提出法国军队利用比利时作跳板攻击德国鲁尔区。 Assistant: フランスのフィリップ・ペタン元帥は1930年10月、1933年1月を契機として、ベルギーを利用してドイツ、ルール地方の占領を提案した。 User: 入团前是贫农家的六兄弟姊妹中最小的女儿。 Assistant: 加入以前は貧農の娘で6人兄弟の末娘。 User: 奥弗涅(auvernhat)是奥克语方言。 Assistant: オーヴェルニュ語-オック語の方言。 User: 有些统计学家,沿用了概率学家威廉·费勒的说法,把这个矩阵称之为随机向量X{\displaystyleX}的变异数(VarianceofrandomvectorX),这是从一维随机变量方差到高维随机向量的自然推广。 Assistant: 統計学者の一部は、ウィリアム・フェラー(英語:WilliamFeller)にならって、この行列が1次元の分散の自然な拡張であることから、この行列を確率変数のベクトルX{\displaystyleX}の分散と呼ぶ。 User: 北京市政府通过补贴地铁运营公司的方法填补亏损,以鼓励市民乘坐地铁,减少交通拥堵和空气污染。 Assistant: 北京市政府は補助金を負担して損失を賄い、交通渋滞や大気汚染を減らすために市民が地下鉄に乗車することを推奨した。 User: 音乐剧猫演了七年。 Assistant: 7年ほどミュージカルをやっていた。 User: 乾统元年(1101年),道宗驾崩,他和宰相耶律俨总山陵事。 Assistant: 乾統元年(1101年)、道宗が死去すると、宰相耶律儼とともに総山陵事をつとめた。 User: 1916年去世。 Assistant: 1916年に死去した。 User: 町域内有南北向的东急东横线通过,并设置学艺大学站。 Assistant: 町域内を南北に東急東横線の線路が通っており、学芸大学駅が置かれている。 User: 504年(天监三年),担任散骑常侍、中书令,兼游撃将军。 Assistant: 504年(天監3年)、散騎常侍・中書令となり、游撃将軍を兼ねた。 User: 1868年5月,罗马尼亚政府与德国奥芬海姆财团(OffenheimKonsortium)达成一项协议,共同在摩尔达维亚地区建设几条较短的铁路线。 Assistant: 1868年5月、ルーマニア政府は他のドイツの企業体であるオッフェンハイム企業体にモラビアのいくつかの短距離の鉄道建設の合意を固める。 User: 约1350枚磁爆水雷在27日夜间投下。 Assistant: 27日夜に磁気機雷を中心とした約1350個が投下された。 User: 东京站-高松站间行车时间约9小时30分,毎日开行1对往复列车。 Assistant: 東京駅-高松駅間を約9時間30分で結び、毎日1往復が運転されている。 User: 同时,激进派共和党人认为他的政策过于仁慈,并于1864年通过自己的计划《韦德-戴维斯法案(英语:Wade-DavisBill)》。 Assistant: 一方で、急進派共和党員はリンカーンの政策を生ぬるいと批判し、1864年には独自のウェイド・デイビス法案を成立させた。 User: 戴眼镜、一头埋在工作且很难接近的个性。 Assistant: スーツ姿に眼鏡、仕事一筋で少し近寄り難い性格。 User: 维陶塔斯利用这次机会重新发动权力斗争,立陶宛内战爆发。 Assistant: ヴィータウタスはこれを権力を奪取する機会と捕えて内戦を再開した。 User: 荒川堤防上有东京都道449号新荒川堤防线,东边有东京都道449号新荒川堤防线支线,西边有水户街道。 Assistant: 荒川堤防上を東京都道449号新荒川堤防線、東辺を東京都道449号新荒川堤防線支線、西辺を水戸街道と接する。 User: 喜剧演员比尔·哈德尔、漫画家杰夫·史密斯、弗兰克·米勒等艺术家亦表达过对漫画法律保护基金会的支持。 Assistant: コメディアンのビル・ヘイダー、漫画家のジェフ・スミス(英語版)、フランク・ミラーも積極的に支援している。 User: 受伤人数也不清楚。 Assistant: 怪我人も数え切れない。 User: 而在‘陀罗尼集经第一’(大正新修大蔵経No.901)中的描述,释迦金轮是“身真金色著赤袈裟。 Assistant: 一方『陀羅尼集経第一』(大正新脩大蔵経No.901)には「体色は金色で七宝冠を戴き全身から光を放つ。 User: 归国后,历任国立北京医科大学数学讲师、东方文化事业委员会委员、国立中央大学理学院物理系副教授、国立北平师范大学物理学系主任兼教授、国立北京大学物理学系教授。 Assistant: 帰国後は、国立北京医科大学数学講師、東方文化事業委員会委員、国立中央大学理学院物理系副教授、国立北平師範大学物理学系主任兼教授、国立北京大学物理学系教授などを歴任する。 User: 喜欢喝酒和吸烟。 Assistant: 酒とタバコを好む。 User: 佐久站-天盐中川站间(158.2公里)下中川站:2001年7月1日废除。 Assistant: 佐久駅-天塩中川駅間(158.2km)下中川駅:2001年7月1日廃止。 User: 据叔叔克西·汉纳(KerseyHanna)介绍,马克小时候长得“矮小、结实、棱角分明,整体轮廓饱满圆润”。 Assistant: マークの伯父カーゼイ・ハンナは、マークを「チビで強くていかつい、ずんぐりとした」少年だと言った。 User: 他对杰伊兄弟有一种特别的想法在,很盼望哥哥爱迪能到月面去。 Assistant: ジェイ兄弟に特別な思い入れがあるらしく、兄エディの月面行きを望んでいる。 User: 1999年11月1日:于白鸟IC与中部纵贯自动车道(油坂山道路)连接。 Assistant: 11月1日:白鳥ICで中部縦貫自動車道(油坂峠道路)と接続。 User: 这虽违反现代日语使用者的直觉,却能更合理地、成体系地表达“バ行”的连浊和“っ”、“ん”后的“は行”发音的变化。 Assistant: 現代日本語母語話者の直感には反するが、ハ行の連濁や「っ」「ん」の後ろでのハ行の音の変化をより体系的・合理的に表しうる。 User: 关于这种机制是否以及如何在体内发挥作用知之甚少。 Assistant: ただしその機構がどこにどのような形、しくみで存在しているのかについては詳しくは判っていない。 User: 为了因男友去世而封印记忆的女主角,主角决定要成为花织的男友。 Assistant: 恋人の昂が死んだという記憶を封印してしまった彼女のために、主人公は昂の代わりになろうと決意する。 User: 市公车处民营化、公司化之时,小型公车路线即已全部释出(部分路线连同营运用车辆一并释出),由大南汽车、首都客运与东南客运承接。 Assistant: 交通局路線バス課が民営・法人化された際小型バス路線は全て譲渡され(一部の路線は路線と車両が同時に譲渡された)、大南汽車、首都客運及び東南客運によって引き継がれた。 User: 在新西班牙时,她使用的名字是“安东尼奥·德·埃劳索”。 Assistant: 今回の遠征では、彼女はアントニオ・デ・エラウソ(AntoniodeErauso)と名乗っていた。 User: 为了压制国民的言论和政治运动,政府于1875年(明治8年)颁布了谗谤律、新闻纸条例,于1880年(明治13年)颁布了集会条例等法令。 Assistant: 政府は国民の言論と政治運動を弾圧するため、1875年(明治8年)の讒謗律、新聞紙条例、1880年(明治13年)の集会条例などさまざまな法令を定めた。 User: 马芳铃:马空群的女儿。 Assistant: 馬芳鈴馬空群の娘。 User: 第1季摄制期间,曾在《云图》和《木星上行》中与沃卓斯基姐妹和格拉斯合作的托尔亲自掌管芝加哥、旧金山、伦敦、冰岛、和首尔的摄制工作。 Assistant: 第1シーズンではトールは『クラウドアトラス』と『ジュピター』においてウォシャウスキー姉妹とグラスに再び協力し、サンフランシスコ、シカゴ、ロンドン、アイスランド、ソウルでの撮影を担当した。 User: 每节车厢可搭载27名乘客,每名旅客占用车厢面积为0.33平方米(3.6平方英尺),因此每列火车可搭载54名乘客。 Assistant: 各車両は、1人当たり0.33m2(3.6ft2)で27人の旅客を乗せることができ、よって1列車につき54人の旅客定員に寄与している。 User: 海岸线(K/Kaigan)三宫·花时计前站(K01)-新长田站(K10)神户新交通于港湾人工岛线市民广场站(日语:市民広场駅)-神户机场站延长段2006年2月2日通车时引入。 Assistant: 海岸線(K/Kaigan)三宮・花時計前駅(K01)-新長田駅(K10)神戸新交通では、ポートアイランド線市民広場駅-神戸空港駅間が延伸開業した2006年2月2日から導入された。 User: 1922年12月晋升海军少佐。 Assistant: 1922年12月、海軍少佐に昇進。 User: 一般车站。 Assistant: 一般駅。 User: 将于2010年2月完成销售。 Assistant: 2010年2月に販売終了。 User: 最终二人离婚。 Assistant: 最終的には2人は離婚した。 User: 由东映动画制作,于1980年4月26日上映。 Assistant: 1980年4月26日に東映によりアニメ映画化された。 User: 另外在伊达骚动题材的文学作品中,忠清被描述为勾结伊达宗胜的大恶人。 Assistant: また、伊達騒動を扱った文芸作品など創作においては、作中では伊達宗勝と結託した極悪人として描かれてきた。 User: 尾鳍末端黑色。 Assistant: 仕上がりは黒い。 User: 塔拉里吃掉了整整两个大肉饼,几盘油脂和盐,还喝掉了15.14升牛奶,然后马上就倒头大睡。 Assistant: タッラールは、大きなミート・パイ2つ全部、獣脂と塩を複数皿、4ガロンのミルクを食べ、それからただちに寝入った。 User: 变形时,亦会发出该型态的广播音效“即将射击(撃ちまーす)”、“即将斩击(斩りまーす)”;枪身的面板则有“BLASTERMODE”和“SWORDMODE”做转换。 Assistant: 変形時はそれぞれのモードに合わせて「撃ちまーす」「斬りまーす」というアナウンスが鳴り、ボディの表示板も「BLASTERMODE」(ウチマスモード)と「SWORDMODE」(キリマスモード)に変化する。 User: 认知扭曲(英语:cognitivedistortion)是一种夸大或不理性的思维模式。 Assistant: 認知の歪み(にんちのゆがみ、Cognitivedistortion)とは、誇張的で非合理的な思考パターン(irrationalthoughtpattern)である。 User: 这之后,匈牙利再也没能够发起成功的反击。 Assistant: 以後、再び興元を攻めることはできなくなった。 User: 右手是传说中酒颠童子的右臂,除了“庚申眼食鬼天狗”以外,刀枪不入。 Assistant: 右腕は酒顛童子の腕であり、庚申眼の鬼喰い天狗にしか落とせない。 User: 正确的全校学生总数不明;但在涅吉担任2年A班导师时,全校2年级从A班到S班共24个班(2001年4月入学,2004年3月3日毕业)的学生总数为737人;依此推算,全校学生总数为2200人以上。 Assistant: 正確な生徒数は不明だが、明日菜達の学年はAからSまでの24クラスに737名が在籍していることが確認されており、全学年がほぼ同様とすると合計で2,200名以上が在籍するマンモス校となる。 User: 1951年,金鲁贤回到中国。 Assistant: 1526年シャオ・ユンが中国へ戻る。 User: 东京都下水道局若洲抽水站东京都环境局15号地抽水机监视所TokyoGateBridge-连结若洲与中央防波堤外侧埋立地的桥梁。 Assistant: 東京都下水道局若洲ポンプ所東京都環境局15号地ポンプ監視所東京ゲートブリッジ-若洲と中央防波堤外側埋立地を結ぶ橋梁。 User: 汽车出口工业也是非常重要的。 Assistant: その中でも自動車産業は重要だった。 User: 在刊载杂志举办的人气读者投票中,只获得三位。 Assistant: 掲載誌で行われた読者からの人気投票では、主人公ながら3位という結果だった。 User: 6月19日,铁师团和陆军部队开始攻击采西斯近郊。 Assistant: 6月19日には鉄師団と陸軍部隊はヴェンデン(現ツェーシス)近郊を攻撃占領するために動き始めた。 User: 可以以与有界情形完全相同的方式来对谱进行分类。 Assistant: スペクトルは、有界の場合とまったく同様に分類することができる。 User: 此外,通过加入JSON-LD(英语:JSON-LD)形式的结构化数据等,页面可以包含向搜索引擎等工具传递合适信息的元数据。 Assistant: さらに、JSON-LD形式による構造化データなどを含めて、検索エンジンなどに対して適切に情報を伝えるためのメタ情報を記述することができる。 User: 总统虽然不能直接提案,但可经参议院同意任命最高法院法官、大使、内阁成员、与其他官员。 Assistant: 連合国大統領は直接立法を提案することができなかったが、上院の承認の下に、最高裁判所判事、大使、閣僚および他の政府高官を指名することができた。 User: 1975年,员林线和鹿港线客货运输业务停止办理。 Assistant: 1975年-員林線及び鹿港線の旅客・貨物輸送が停止された。 User: 然而,她确实将性自由视为一种价值。 Assistant: しかし、性的自由については価値観として持ち続けた。 User: 2017年12月22日:开通的同时开始营业。 Assistant: 2017年12月22日:開業。 User: 鸠原吕羽人(鸠原吕羽人(はとはらろばと))本作主角。 Assistant: 侯朝宗(侯方域)-男主人公。 User: 她是丹麦史上第一位女性首相。 Assistant: デンマーク初の女性首相。 User: 堤下-松尾铃木经营诈欺的销售员。 Assistant: 堤下-松尾スズキ悪徳商法の販売員。 User: 另外,歌词及曲风也变动了,是一首对日本亮起光辉,带有希望的歌曲。 Assistant: また、表題曲の歌詞や曲調が変更され、日本に光を灯し希望を与える曲になるようアレンジされた。 User: 需要时可立即获得所需帮助信息。 Assistant: すぐに必要な情報へアクセスできる配慮がなされた。 User: 此外,我们还可以对所有样本求某一变量的平均值来估计该变量的期望。 Assistant: それに加え、全てのサンプルに関して平均をとることで期待値を近似することができる。 User: 1999年,在TBS系列的问答题节目‘全明星感谢祭’之企划“在节目播放中创作节目主题歌CD”(番组放送中に番组主题歌CDを作る),担任了以Risky名义由岛崎和歌子(日语:岛崎和歌子)所演唱的“Mylifeis...”编曲(作词:秋元康、作曲:织田哲郎)。 Assistant: 1999年、TBS系列のクイズ番組『オールスター感謝祭』で行われた「番組放送中に番組主題歌CDを作る」という企画で、Riskyこと島崎和歌子が歌った「Mylifeis...」(作詞:秋元康、作曲:織田哲郎)の編曲を担当した。
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください User: 不管怎样,他更为人知的是他是题为《陌生人与亲兄弟》(StangersandBrothers)这一系列描述现代学术与政治背景下的聪明人(intellectuals)的政治小说的作者。 Assistant: しかしながら、小説家としての彼の代表作は、現代の科学知と現代における政府設定について表現したシリーズ小説『他人と同胞』(StrangersandBrothers)である。 User: 在旅途中经过五条站时,由于体力不支而昏倒,而偶然得到了修女露西亚的协助。 Assistant: 旅の途中に辿りついた五条駅で倒れてしまい、偶然通りかかったルシアに助けられる。 User: 这之后,大概50亿年左右,火星的偏心率会达到0.2,以至于它会处在一个跟地球交会的轨道上,会导致潜在的碰撞。 Assistant: しかしそれを超えると、例えば50億年後以内には火星の離心率が0.2程度まで増大し、地球の軌道と交差するようになって衝突の可能性が出てくる。 User: 满足以上条件的团体依各歌曲统计等级排名,从最后排名前10名里由Namco和コロムビア进行审查每首歌曲各选出一名(合计9名),作为“CD制作人”在MASTERPIECE04里收录成各团体的歌曲。 Assistant: 以上の条件を満たしたユニットについて各曲ごとにランキングの集計を行い、それぞれの最終順位上位10名の中からナムコとコロムビアが審査を行い各曲1名(合計9名)を選出、「CDプロデューサー」としてMASTERPIECE04に各ユニットの曲が収録された。 User: 德国联邦经济及科技部于2000年资助31.8万马克推动把它移植至MicrosoftWindows。 Assistant: 1999年、彼は連邦経済技術省(英語版)から318,000マルクの助成金を受け取り、GnuPGをMicrosoftWindowsと互換性を持つようにした。 User: 作品导读エデンズボゥイキャラクターズSPECIAL发售日期:1999年7月/发行:角川书店(NewtypeFilmBookEX)ISBN4-04-853095-X收录电视动画版的人物导读、故事文摘;漫画版的世界导读。 Assistant: 作品ガイドエデンズボゥイキャラクターズSPECIAL発売日:1999年7月/発行:角川書店(ニュータイプフィルムブックEX)ISBN4-04-853095-Xテレビアニメ版キャラクターガイド・ストーリーダイジェスト、コミック版ワールドガイドなどを収録。 User: 这一不等式可由前一不等式利用从W1,p(U)到W1,p(Rn)的保范延拓得到。 Assistant: この場合の不等式は、W1,p(U)からW1,p(Rn)へのノルム保存拡張を行うことで、上述の不等式より従う。 User: 昭和金融危机是日本1927年3月昭和天皇在位时发生的经济危机。 Assistant: 昭和金融恐慌(しょうわきんゆうきょうこう)は、日本で1927年(昭和2年)3月から発生した経済恐慌である。 User: 事件是发生在新泽西州泽西市的一个火车月台上。 Assistant: 事故はニュージャージー州ジャージーシティの汽車の駅のプラットホーム上で発生した。 User: 包括苏比尔·萨克达夫(英语:SubirSachdev)在内的一些凝聚态物理学家期望AdS/CFT对偶能让使用弦理论语言描述这些系统变得可行,从而可以更深入地研究它们的性质。 Assistant: スビル・サチデフ(英語版)といった凝縮系物性の物理学者は、AdS/CFT対応がこれらの系を弦理論の言葉で記述することを可能にさせ、それらの振る舞いをより深く知ることができると期待している。 User: 2004年在事务所公寓上吊自杀,享年44岁。 Assistant: 2004年事務所マンションで首吊り自殺。 User: 随着收视率渐渐回来,在2010年3月,又重新续定至2011年9月;之后在2010年11月8日,在本剧45周年纪念日上,宣布又多续定两年至2013年9月。 Assistant: 2010年3月、再度2011年9月まで延長され、45周年となった2010年11月8日、2年後の2013年9月まで延長され、2014年の49周年までのオプションがつけられた。 User: 永田美代子一雄的妻子。 Assistant: 永田美代子一雄の妻。 User: 例如难波站-极乐桥站间63.8公里的情况计作63.6公里。 Assistant: 例えば難波駅-極楽橋駅間63.8kmの場合は63.6kmで計算する。 User: 在数天停留寻找供给“黄蜂”号的燃料后,于1823年3月6日向南航行,进入尔后被称为威德尔海的海域。 Assistant: 船のストーブに使う燃料を求めて数日間を費やした後、「ワスプ」は3月6日に南に向かって出発し、後にウェッデル海と呼ばれることになる海に入った。 User: 携带机本体的液晶部分里面嵌入了画面,描绘的是文件岛和文件夹大陆的景色。 Assistant: 背景イラスト携帯機本体の液晶部分の裏側にはイラストが組み込まれており、ファイル島やフォルダ大陸の景色などが描かれている。 User: 纽约市是由五个行政区所组成,五个行政区里面共有五十九个行政分区。 Assistant: ニューヨーク市は5つの行政区または59のコミュニティ地区から構成されている。 User: 虽是特急停车站,但比急行停车站的京急鹤见站、仲木户站、只限普通停靠的鹤见市场站、生麦站还要少。 Assistant: 特急停車駅ではあるが、急行停車駅の京急鶴見駅、仲木戸駅、普通のみ停車する鶴見市場駅、生麦駅より少ない。 User: 大部分肯塔基人都对这一收购欣喜若狂,加勒德也盛赞这是“崇高的成就”。 Assistant: この買収でケンタッキー州民の大半を喜ばせ、ゲアリドは「すばらしい成果」と絶賛した。 User: 9月16日-17日:演唱会“SoundHorizonLiveTour2011第一次领土复兴远征”追加公演于横浜アリーナ举行。 Assistant: 9月16日-17日:「SoundHorizonLiveTour2011第一次領土復興遠征」の追加公演を横浜アリーナにて開催。 User: 10月8日:【西】营业开始前的吹田货物总站(日语:吹田货物ターミナル駅)被视为信号场准备开始启用。 Assistant: 10月8日:【西】営業開始前の吹田貨物ターミナル駅を信号場に準じた扱いで供用開始。 User: 1991年,英语英文科名称变更英语英文学科。 Assistant: 1991年英語英文科を英語英文学科に改称。 User: 1993年9月21日在广播“ALLNIGHTJAPAN”(日本放送)中、宣布UNICORN解散、为7年的活动打上了终止符。 Assistant: 1993年9月21日、『オールナイトニッポン』(ニッポン放送)内で、ユニコーンは解散を発表、7年間の活動に終止符を打つ。 User: 此外,森长可死后,东信浓陷入无主状态,于是德川军从三河进攻,4月17日,客居在德川家的远山利景夺取并回到了其旧领明知城。 Assistant: また、森長可の死後に手薄となった東濃では、三河から徳川勢が侵攻し、4月17日には徳川家に居た遠山利景が旧領であった明知城を奪還している。 User: 后来,1924年(民国13年)江浙战争卢永祥败北,林建章麾下的海军陆续回归北京政府,林建章被迫下野。 Assistant: しかし、1924年(民国13年)からの江浙戦争で盧が敗北してしまったため、林の下にあった海軍は次々と北京政府に回帰し、林も下野に追い込まれた。 User: 以筑后十五城第一大名的身份,统辖筑后。 Assistant: 筑後十五城筆頭大名として筑後を統轄。 User: 然后“超级噗助”也能改变其外观,在变成山崎的替身代替本人去上学然后当上学生委员候选人的时候,以压倒性的差距赢过了拓也。 Assistant: また、スーパープー助以外にも自在に姿を変えることができ、ヤマザキの替え玉として学校に登校して学級委員選挙に立候補した際には、圧倒的大差で拓也に勝利した。 User: 根据宪法为君主立宪制,但实际仍为绝对君主制。 Assistant: 立憲君主制を採用していたが実質的には絶対君主制国家であった。 User: 同为小姓的加藤弥三郎在重休死后改名为岩室勘右卫门(重休的女婿),不过不能确定有否继承家督。 Assistant: 同僚であった加藤弥三郎が重休死後に婿となり岩室勘右衛門と名を改めているが、家督を継承したかは不明である。 User: 贫穷仍是印度急需解决的问题,官方估计,2006至2007年印度有25%人口属于贫困人口。 Assistant: インドにおける貧困は著しく減少してきているが、公式な統計では2004~2005会計年度において全人口の27.5%が貧困線以下で生活していると推定される。 User: 吸烟是目前为止导致肺癌的主要原因。 Assistant: 前述のように、喫煙は肺ガンの症例の主要な原因である。 User: 能与任何已死去的灵魂沟通交流。 Assistant: 魂になった相手を消滅させることができる。 User: 福出武夫【福田赳夫】大藏大臣、福出派会长、外务大臣。 Assistant: 福出武夫【福田赳夫】大蔵大臣、福出派会長、外務大臣。 User: 在本作中做出难以制作的剑形阿尔玛机关(圣剑Kalibor),并把它给予ED。 Assistant: 作中では、製造の難しいアルマギアの剣(カリボール)を制作し、EDに渡している。 User: 小行星2072(英语:2072Kosmodemyanskaya)是一颗围绕太阳公转的小行星。 Assistant: コスモデミヤンスカヤ(2072Kosmodemyanskaya)は、小惑星帯の小惑星。 User: 11月12日,联军发出最后通牒。 Assistant: 12月12日、葉名チンは連合軍に最後通牒をつきつけられた。 User: 1944年(昭和19年)6月、进级陆军中将。 Assistant: 1944年(昭和19年)6月、陸軍中将に進んだ。 User: 7月8日公布第二个小型预告片。 Assistant: 7月18日に第2弾が発売予定。 User: 所有继承有限集合的集合被指示为Vω{\displaystyleV_{\omega}}。 Assistant: 全ての整礎的な遺伝的有限集合からなる集合をVω{\displaystyleV_{\omega}}と書く。 User: 学生在学习期间会进行工作,毕业后,根据成绩被任命为三等图书正或图书士长(正化31年时大学毕业为一级图书士、高校毕业为二级图书士)。 Assistant: 学生は在学中から準図書隊員としてOJTを受け、卒業後は成績によって直ちに三等図書正または図書士長に任命された(正化31年現在は、大卒者は一等図書士・高卒者は二等図書士が初任階級となる)。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 1937年(民国26年)抗日战争全面爆发后,高树勋任河北省保安处处长、河北游击总指挥。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 1937年(民国26年)に日中戦争(抗日戦争)が全面勃発すると、河北省保安処処長、河北遊撃総指揮をつとめた。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 不过其企业在一年战争结束后,被阿纳海姆电子公司吸收合并。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: しかし、一年戦争終戦後はアナハイム・エレクトロニクス社に吸収合併されている。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 许多使用互联网协议的网络现在设有服务品质(QoS),且网络服务业者通常会与其他人签订服务层次协议,为其设定某种形式之服务品质。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです インターネットプロトコルを採用する多くのネットワークはサービスの質(QoS)という概念を採用しており、ネットワークサービスプロバイダは一種のQoSを成し遂げるべく相互にサービスレベル契約を結ぶことが多い。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 自我挫败人格障碍(自我挫折型人格疾患,英语:self-defeatingpersonalitydisorder)又称受虐(型)人格障碍(英语:masochisticpersonalitydisorder),是一种人格障碍。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 自己敗北性パーソナリティ障害(じこはいぼくせいパーソナリティしょうがい、英語:Self-defeatingpersonalitydisorder)は、マゾキスティックパーソナリティ障害(英語:Masochisticpersonalitydisorder)としても知られる、ひとつの提案されている人格障害である。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 幂集P(S)是在S上的集合族。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです 集合Sの冪集合P(S)はS上の集合族である。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください コスカラ星是个为了补充燃料及食物所制作的人工星球。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: コスカラ星食物や燃料補給のため造られた人工星。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 雌性一般会在密闭的地方,如细小洞穴或树孔中生育。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:メスは通常小さな洞窟や穴の開いた丸太などの何かに囲まれた場所で出産をする。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 赵子立因被追究战败的责任而遭收监,移送重庆,最终被判无罪。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: この際に、敗戦の責任を問われて趙子立は収監、重慶へ移送されるが、最終的には無罪となる。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 海外工作室随即会绘制内插图、进行描线和上色,然后将动画录制成带送回美国,在三到四个月后由福克斯播出。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: そして海外のスタジオへ送られた作品はそこでインクとペイントによる中間的な描画がなされ、アニメーションとなり、3、4か月後にはアメリカのフォックスの元へと送られていく。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 近年来,马六甲获得了众多国际赞誉。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです 近年、マラッカは数々の国際的な称賛を受けている。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:1938年8月30日入耶稣会。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです 1938年8月30日、20歳でイエズス会に入会する。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:主要拍摄于2014年5月19日在密歇根州的底特律开始,本片的主要演员都将开始参与拍摄,而盖儿·贾多特的个人特色场景于5月16日拍摄。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 主要キャストたちが参加する主要撮影は2014年5月19日にミシガン州デトロイトで始まったが、同月16日に先駆けてガル・ガドットの場面が撮られた。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 表情毫无改变。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです 表情も変わらない。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 案件已排期至2011年2月2日聆讯。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: これに従う形で裁判は2004年2月2日まで延期された。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 还有进攻奥州南部、令白河结城氏臣服、把石川氏、岩城氏等置于影响之下、与三春城的田村氏对抗中确立奥州国人盟主的地位。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです また、奥州南部にも進出し、白河結城氏を下し、石川氏、岩城氏などを影響下に置き、三春城の田村氏と対抗する中で南奥州国人の盟主たる地位を確立しつつあった。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 宪法中许多部分确立了政府的职务与权力,并以一整个章节详述了授予公民与居民的权利与自由。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:多くの規定は政府の機能及び権限を定めるものであるが、市民及び居住者の権利及び自由に1章を割いている。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 欧盟要求微软公开其完整准确的接口文档(interfacedocumentation),而这将使竞争厂商(rivalvendors)能够站在同一基础上展开竞争(“互操作性补救方法<interoperabilityremedy>”)。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: マイクロソフトは、ライバル企業が対等な立場で競争できるように、完全で正確なインターフェース文書の開示を命じられた(「相互運用性の是正」)。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 在大多数西方国家,冬季服务车辆通常装备着琥珀色车顶排灯。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:我が国を含むほとんどの国では、冬季作業車両に琥珀色の作業灯が取り付けられている。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 以身为领主父亲的代理身份,成为边境村庄威斯忒巴尔特村的负责管理官。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 領主である父の代理として、辺境にあるヴェストバルト村の担当管理官に着任する。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 是次在中央省厅中新设外局,是中央省厅重组以来的首次。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです 中央省庁における新たな外局の設置は、いわゆる中央省庁再編以来初めてである。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 其原形可能是撒旦(Satan)。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 元になったのはサタン(Satan)。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 23名幸存。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 22名が生存。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 在及早求值中,表达式在它被约束到变量的时候就立即求值。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:先行評価では、変数の値が得られた時点で即座に数式が評価される。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 事件的首次公开是在1990年代民主化后。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 事件の全容が公にされたのは民主化宣言後の1990年代に入ってからである。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 就职典礼受到逐渐逼近北军炮火声的干扰,计划在当晚举行的舞会也予以取消。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:就任宣誓式は近付きつつあるシルの師団からの砲声で中断され、その夜に予定されていた就任舞踏会は中止された。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 小行星克鲁特尼在1986年11月10日被位于澳大利亚赛丁泉天文台工作的J.DuncanWaldron与同事罗伯特·麦克诺特、马尔科姆·哈特雷和MichaelR.SHawkins发现。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです 1986年10月10日、オーストラリアのクーナバラブラン市にあるサイディング・スプリング天文台において、ダンカン・ワルドロン(J.DuncanWaldron)がロバート・マクノート、マルコム・ハートレイ、マイケル・ホーキンスらと共に発見した。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 1918年(大正7年)至1924年(大正13年)-北海煤业大和田煤矿于本车站设置装卸场。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 1918年(大正7年)-1924年(大正13年)の間:北海炭業大和田炭砿が当駅に積込場を設置。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:2016年6月,宣布电影将在7月份的幻想曲国际电影节上播出。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:2016年6月、本作が7月に開催されるファンタジア国際映画祭で上映されると発表された。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 2005年3月15日:跑道延长2,500米。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 3月15日-滑走路を2,500mに延伸する。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 自节目第10期以“NEWSAKB”名义开始,此后不定期进行。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 第10回放送のときに「NEWSAKB」として開始。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 以前归高座郡。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 旧上座郡。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 在6月6日科希丘什科在什切科契尼战役中被俄普联军击败,而且6月8日约佐夫·加亚切克将军在海乌姆战役中被击败。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです 6月6日、コシチュシュコはシュチェコチニの戦いでロシア・プロイセン連合軍に敗れ、8日にはヘウムの戦いでユゼフ・ザヨンチェク将軍がロシア軍に敗れた。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 室町期间的応安年间(1368年-1374年),安艺国円明寺的觉应法印,将极乐寺从天台宗改宗为真言宗,将寺号也改为正照院。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです 室町時代は応安年間(1368年-1374年)に、安芸国円明寺の覚応法印が、極楽寺を天台宗から真言宗に改宗し、寺号も正照院と改めた。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 从其继承人俵屋宗雪在寛永19年(1642年)被任命为“法桥(日语:法桥)”一事中,外界猜测宗达大有可能在这一段时间左右逝世。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 宗雪は寛永19年(1642年)既に法橋に叙されていることから、宗達はこの少し前に亡くなったと考えられる。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 但是,在大桥外500米的有2个大炮无法被轻型火炮克服,迫使奥特曼要求数架Ju87俯冲轰炸机提供空中支援,以消除这些大炮。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:しかし、橋から約500m離れた位置に設置された野砲2門は小銃で撃破することができず、アルトマンは野砲の撃破の為に航空支援として何機かのユンカースJu87シュトゥーカを呼ばざるを得なかった。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:6月26日。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: ・6月26日。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 大部分都可能是在5.6公里的海拔高度上爆炸的结果。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 後者のほとんどは地上5.6kmで起こった隕石本体の爆発の結果によるものであろう。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 每日、朝日新闻社本社与读卖新闻社有乐町别馆的设立,又为此带来“新闻街”的称呼。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: また、毎日、朝日新聞社の本社と讀賣新聞社有楽町別館が置かれ、その界隈は「新聞街」と呼ばれていた。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:2010年7月发表原创单曲“フランキンセンスΨ”,但未发片。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:2010年7月にオリジナル曲「フランキンセンスΨ」を発表したが、CD化には至らなかった。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 唯一到过帕洛波的西方访客是詹姆斯·布鲁克(JamesBrook)(之后的砂拉越拉者),他描述19世纪30年代的帕洛波是一个凄惨的城镇,由分散破旧的约三百座房屋组成。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:西洋人で唯一ポロポについて記録を残したJamesBrook(後のサラワク王)は、「1830年代は寂しい町で、約300戸の家が散在し荒れていた」と述べた。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 你要避开这样的人。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:このような人たちに注意しなさい。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 11月23号-教育总监。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 11月16日-教育総監部附。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 由于1998年3月以前车站东侧还有机场国际线航厦,因此乘客也在本站下车,航厦迁移后随之修改广播内容。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです なお、1998年3月まで駅の東側に同空港の国際線旅客ターミナルがあり、下車駅となっていたが、移転後は案内放送の内容が変更された。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 在1月17日地震发生当日,日本气象厅根据命名规定的基准,将本次地震命名为“平成7年(1995年)兵库县南部地震(TheSouthHyogoprefectureEarthquakein1995)”。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 同日午前11時、気象庁は当地震を「平成7年(1995年)兵庫県南部地震」(英:the1995SouthernHyogoPrefectureEarthquake)と命名した。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 稍后则有电视访问。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 後日、テレビ放送もされている。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 福特及基派系成员迅速占领州内重要官职的情况也引来了麻烦,他和卡罗尔因此受到贪污腐败的调查。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:フォードとその一党が州の主要政治役職に急速に上り詰めた後で、フォードとキャロルは汚職疑惑で捜査を受けた。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 此次战役以中国军队失败而告终。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです この戦いは中国軍の勝利に終わった。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 新干线“あさひ”-1982年(昭和57年)11月到2002年(平成14年)期间运行于上越新干线的东京站~新潟站间的列车。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:新幹線「あさひ」-1982年(昭和57年)11月から2002年(平成14年)まで、上越新幹線の東京駅-新潟駅間を運行した。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 已殉职。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 殉職した。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 安永大爆发后,在鹿儿岛湾北部沿海出现海水水位上升1.5米至1.8米的纪录,考证后判断可能是爆发造成地盘沉降所造成。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 噴火後に鹿児島湾北部沿岸の海水面が1.5–1.8m上昇したという記録があり、噴火に伴う地盤の沈降が起きたと考えられている。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:鹤冈阳太(日语:つるおかようた,1959年4月28日-),动画音响监督。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです 鶴岡陽太(つるおかようた、1959年4月28日-)は、アニメーション音響監督。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 时常被称呼为杰米‧肯特(ジェミー・ケント)。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: しばしばJ.J.トムソンと呼ばれる。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 同年8月9日,与在八月风暴行动中入侵的苏联武装力量交战,8月17日接受停战命令。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 同年8月9日、ソ連対日参戦により侵攻してきたソ連軍と交戦し、8月17日に停戦命令を受領した。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 例如特征之一,中央正纯律中“想音+(S)+V”这一结构在此律中可以直接用“想音动词”这一个要素表示。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです 特徴として、中央正純律における『想音+(S)+V』を一語にまとめた『想音動詞』という要素がある。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 关闭车门表示、紧急通报、制轫不松轫的3个表示灯集中设置于车体中央部车窗的上方,而在表示灯的两侧则设有种别与行进方向的表示装置。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 戸閉表示、非常通報、ブレーキ不緩解の3つの表示灯は車体中央部窓上にまとめて設置され、表示灯群の両側に種別と行先の表示装置が設けられた。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 从此之后,该异性往往会与主人公同居。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: その後、しばしば主人公と同居することになる。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:在车票上,本站站名印为“(讃)高松”,以便与JR西日本七尾线高松站区别。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: なお、当駅発着の切符には、駅名が「(讃)高松」と印字されているが、これはJR西日本七尾線にある高松駅と区別するためである。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:1980年,吉米·卡特总统任命她为美国哥伦比亚特区联邦巡回上诉法院法官。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 1980年、カーター大統領によってコロンビア特別区巡回区連邦控訴裁判所判事に指名される。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 古威尔士习俗,譬如为家畜放血、对迟起床的人和女佣施以“holming”(即用冬青枝拍打或抽打),已于19世纪废止。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:19世紀に途絶えた古代からのウェールズの慣習は、家畜の出血や"ホーミング"(holming、ヒイラギ(en:holly)の枝で朝寝坊や女召使いを打つこと)を含んでいた。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 1936年9月到1939年。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 1936年-1939年。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 赛门铁克估计至少3%被感染的用户会采用付款方式解决。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:シマンテックによれば感染したユーザーの3%が身代金を払ったと推定している。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 桃乐丝由他所设计。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: ドロシーを設計した。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 在早期,她曾是战争女神,到了公元前5世纪,她与阿拉马兹德一道成为亚美尼亚的主神。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 紀元前5世紀から、彼女はアラマズドとともにアルメニアの主神として崇められた。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 天正13年(1585年),在与忠次同为家康宿老的石川数正出奔后成为家康场的第一重臣,天正14年(1586年)10月24日成为家中最高位的从四位下左卫门督。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 天正13年(1585年)に同じく家康の宿老であった石川数正が出奔してからは家康第一の重臣とされ、天正14年(1586年)10月24日に家中では最高位の従四位下・左衛門督に叙位任官されている。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 在线上游戏之后其他的玩家角色会以骨头的形态登场,玩家将那些骨头带回寺院复活之后就能在单人游戏时以NPC的姿态参加冒险。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 通信プレイ後には他のプレイヤーキャラクターが骨として登場し、プレイヤーがその骨を持ち帰って寺院で蘇生させると1人プレイ時にNPCとして冒険に参加させることができるようになる。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:安色尔字体用来书写希腊语、拉丁语和哥特语。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: アンシャル体の文字は、ギリシャ語、ラテン語、ゴート語を記すのに使われた。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 主角的好友,但两人秉持着不同的信念,剧情途中也堕入黑暗。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: ナイトの親友だが異なる信念を持っており、物語の途中でダークサイドに堕ちる。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 3月3日,圣盔谷之战。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです 3月3日-角笛城の合戦。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:本站往南跨越JR线的山手跨线桥在2001年起进行置换工程,2007年完工。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: びっくりガードの先、当駅と椎名町駅の間でJR線をオーバークロスする山手跨線橋は、2001年から架け替え工事を行い、2007年に完了した。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:安可呼声时,研究生以舞蹈做自我介绍。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです アンコール明けに研究生によるダンスと自己紹介。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 1931年(民国20年),升任驻日本公使,后来代理驻日本大使。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:1931年(民国20年)、駐日公使に昇格、後に駐日代理大使にもなっている。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 狄克写作时偶尔会用笔名,其中以理查‧菲利浦(RichardPhilips)和杰克‧道纶(JackDowland)最值得一提。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです ディックはリチャード・フィリップス(RichardPhillips)とジャック・ダウランド(JackDowland)というペンネームを使って作品を発表したことがある。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 书院造是中世末期以降至近世初期,在平安时代的贵族住宅样式“寝殿造”的基础上,发展完成的以“书院”为主室的武家住宅样式。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです 書院造とは、平安時代の貴族の住宅様式「寝殿造」を元に、中世末期以降に始まり近世初頭に大いに発展完成した「書院」を主室に持つ武家の住宅様式である。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 在学年话剧中饰演《快乐王子》的王子。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 学園演劇では「幸福の王子」の王子役。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 托马斯·里德(英文:ThomasReid,1710年4月26日-1796年10月7日)是18世纪苏格兰启蒙运动时期哲学家,苏格兰常识学派的创始人。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです トマス・リード(ThomasReid、1710年4月26日-1796年10月7日)は、スコットランドの哲学者であり、スコットランド常識学派の創始者である。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 米兰和其他五个城市经受住了腓特烈的攻击,使得他在1238年10月不得不结束了对布雷西亚的围攻。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: ミラノは他の5都市と連合して徹底抗戦を続け、結局1238年10月、フリードリヒ2世はブレシアの包囲を解いて撤退しなければならなかった。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 成为祐马的女朋友。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:とんすけのガールフレンドである。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 与葛利牧罗克为系统上的夫妻,在现实中亦为夫妻。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです グリムロックの妻であり、現実世界でも夫婦関係にある。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 陆粲之弟。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 陸儁の弟。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 他的父母都是法语老师。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです 両親は二人とも英語教師。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 上年度(2004年)的游客人数为2万人。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです 2004年(平成16年)度は2万人の観光客が訪れた。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 2013年1月7日,宣布退出DiVA组合。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 2013年1月7日、DiVAとしての活動も辞退することを発表した。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:瑞士广播电视集团(SRGSSR)是成立于1931年的瑞士公共广播组织,总部位于伯尔尼。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:スイス放送協会(-ほうそうきょうかい)は1931年、ベルンで設立されたスイスの公共放送局である。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 但是,当此做法招来批评时,吉田却指出此改动是为了避免与其他品牌混淆。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: これに対する批判が起きた際に、ヨシダは変更について単にブランドの混乱を避けるためだと語った。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:2019年1月25日,并入国会政党联盟,成为中华民国宪政史上首例政党合并案。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 民国党は、2019年1月25日に設立され、中華民国の歴史の中で最初の政党合併となった。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 接触者会长出像是冬虫夏草的花、而被吸尽生命源。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 触れた者には冬虫夏草のような花が生え、プラーナを吸い尽くされる。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 这种风格在90年代盛行,但之后便不再流行。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: しかし、1890年代には流行遅れとなり、それ以後は流行することはなかった。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 越南人。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです ベトナム人。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 在通常版的飞机设计中,德国的Holten全翼机拥有超群的性能,而在威力加强版中,各国的一种喷射机均被强化,并拥有与Holten全翼机同等的战斗力。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:通常版では航空機設計の上で、ドイツのホルテン全翼機が飛び抜けた性能を誇っていたが、パワーアップキット版では自国のジェット航空機でもホルテン全翼機並の戦闘力にカスタマイズできるようになった。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 天文23年(1554年),在攻打岩剑城之际,由于忠朗的进言,岛津军首次将铁炮真正的投入实战应用。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです 天文23年(1554年)、岩剣城を攻めた際、忠朗の進言で島津軍は初めて鉄砲を実戦に投入して本格的に使ったという。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 约定抵押权为根据当事者之间的合意而被设定的抵押权。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 約定抵当権は、当事者間の合意によって設定される抵当権である。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 她跟兄长一样拥有某种超能力,能和遥远的铁兵会面,帮助铁兵渡过各种困境。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 彼女も兄同様何らかの超能力を持っているようで、離れた場所にいるはずの鉄兵に対面し、様々な局面で彼を助けた。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 在2001年的一项调查发现,越南有82%的人认为同性恋坚决不能接受。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです 2001年に国内で行われた調査では、82%のベトナム市民が同性愛を受け入れられないと答えている。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 当时、辅佐昭帝掌握实权的大将军霍光,把事情交给廷尉,眭弘和内官长以大逆不道罪被处死。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 当時、若い昭帝を補佐して実権を握っていた大将軍霍光はこれを問題視して廷尉に下し、眭弘と内官長は大逆不道の罪で処刑された。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:这次婚姻联合了卡尔·弗里德里希两位妻子的后人。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: この結婚は、カール・フリードリヒの2人の妃の血統を融合させる意味があった。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:在频死时使出惊人的灵力,以九字发劲将终极军团的大军消灭,但被八叶化身的卡尔·豪斯柯华打败。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 半ば死した状態でありながらその霊力は凄まじく、九字発勁でラストバタリオンの大軍を壊滅させるが八葉の化身となったカール・ハウスホッファーに敗れる。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:各自分配专用的轨道,此站以东(东京方向)的停靠站与途经路线开始有所不同。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: それぞれ専用の線路が割り当てられており、当駅以東(東京方面)では停車駅および経路が異なっている。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 因此、四谷地区随着时代演变一直在变化。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです 以上のように四谷区の区域はたびたび変動している。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:十分喜欢喝啤酒,家中有一妻。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:酒も好きでビールを自宅で醸造することもしていた。
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください! User: 2004年1月15日为筹备个人事务所ALLURE&Y的成立,冬马也开始投入小说的执笔等等声优事业以外的活动。 Assistant: 2004年1月15日に小説執筆等、声優業以外の活動のため、ALLURE&Yを設立。 User: 团伊能(1892-1973)团琢磨之长男。 Assistant: 團伊能(だんいのう、1892-1973)團琢磨の長男。 User: 不过与爱好兰学的兄长不同,忠教精通国学。 Assistant: 優秀な兄とは違い、学力はそこそこ。 User: 由这个长期磁矩创造的偶极磁场在木卫三赤道地区的强度为719±2纳特斯拉,超过了此处的木星磁场强度——后者为120纳特斯拉。 Assistant: この固有磁気モーメントによる双極子磁場の強さはガニメデの赤道で719±2nTであり、ガニメデの軌道における木星の磁場強度はおよそ120nTである。 User: 自1907年的北埔事件起,到1915年的西来庵事件为止,总共有13起零星武装抗日事件。 Assistant: 一旦は平定された抗日武装運動であるが、1907年に北埔事件が発生すると1915年の西来庵事件までの間に13件の抗日武装運動が発生した。 User: 在电信网络中,一个节点(英语:node,拉丁语:nodus)是一个连接点,表示一个再分发点(redistributionpoint)或一个通信端点(一些终端设备)。 Assistant: 通信ネットワークにおいて、ノード(英語:node)とは、再配布ポイント(データ回線終端装置など)かエンドポイント(データ端末装置など)のいずれかである。 User: 公司成立于1988年(昭和63年)3月5日。 Assistant: 創業は1988年(昭和63年)3月15日。 User: 在1841年至1912年间,法国在科摩罗建立了殖民地,属于马达加斯加总督治下。 Assistant: 1841年〜1912年フランスがマホレ島を占領し、マダガスカル総督が統治した。 User: 1917年(民国6年),进入北京陆军大学第5期学习。 Assistant: 1917年(民国6年)、北京陸軍大学第5期に入学する。 User: 初学者容易入门。 Assistant: 初心者でも始めやすい。 User: 他呼吁肯塔基州派出1000人的志愿军,但响应者寥寥无几,谢尔比于是诉诸征兵。 Assistant: ウェインはケンタッキー州から1,000名の志願兵を要求したが、これに応ずる者が少なく、シェルビーは強制徴募に訴えた。 User: 改造后的九一式手榴弹在外观上除了白色的底部不同外,几乎与九七式相同。 Assistant: この結果、作り出された改修済みの九一式手榴弾は、その白い弾体を除き、九七式手榴弾と外観がほぼ同一のものとなった。 User: 她的梦想是在毕业后前往纽约学习舞蹈,成为职业舞者。 Assistant: 特技はダンスで卒業後はニューヨークに渡り、ダンサーになるのが夢。 User: 位于小仓站与博多站的正中间位置。 Assistant: 小倉駅と博多駅のほぼ中間に位置する。 User: 闘级不满5万的个体无法使用,否则将会因承受不住变化而死亡。 Assistant: 闘級50000以上の魔神でないと変化と反動に耐え切れずに死んでしまう。 User: 每个人魔力都非常高,其中不乏与魔女王不相上下的。 Assistant: 一人一人の魔力が非常に高く、魔女王に匹敵する者も何人もいたとされる。 User: 军队把学生们聚拢在奇瓦瓦楼的电梯墙下,把他们脱光并肆意殴打。 Assistant: 兵士たちは建物のエレベーターの壁に学生を集め、裸にして殴りつけた。 User: 天正10年(1582年),在武田氏灭亡前后,于狱中死去。 Assistant: 天正10年(1582年)、武田氏滅亡の前後で獄中死したとされる。 User: 詹姆斯·福克斯(William"James"Fox,1939年5月19日-)是英国的一位演员。 Assistant: ジェームズ・フォックス,OBE(JamesFox、本名:WilliamFox、1939年5月19日-)は、イギリスの俳優。 User: 该星表包含2,539,913颗银河系中最亮恒星的位置、自行、双色测光数据,这其中约有5000颗是肉眼能够看到的。 Assistant: この星表は2,539,913個の恒星の位置、固有運動、視等級の情報を含んでいる。 User: 1952年(昭和27年):血之劳动节事件(日语:血のメーデー事件)-示威队伍与警察在皇居前广场爆发冲突。 Assistant: 血のメーデー事件1952年(昭和27年)-デモ隊と警察が皇居前広場で激突。 User: 他编写了一份黄石地区的全面报告,其中包括由威廉·亨瑞·杰克逊(英语:WilliamHenryJackson)拍摄的大幅照片和托马斯·莫伦绘制的图片。 Assistant: ヘイデンはイエローストーンの総括報告書をまとめ、その中にはウィリアム・ヘンリー・ジャクソン(WilliamHenryJackson)による写真や、トーマス・モラン(ThomasMoran)による絵が含まれていた。 User: 房间数目约20间。 Assistant: 部屋が全部で20余間ある。 User: 店名及其营运社名的来源为日本漫画《老虎面具》(タイガーマスク)中所登场的职业摔角秘密社团“虎之穴”。 Assistant: 店名および運営社名は、漫画『タイガーマスク』に登場するプロレス秘密結社「虎の穴」に由来する。 User: 最后,谈判过程必须透明化。 Assistant: 選考過程の透明化が求められる。 User: 由于“大和”的主要防御规划内入水令到舷外侧机械室入水,导致第八罐室不能正常运作。 Assistant: 大和では主要防御区画内への浸水で左舷外側機械室が浸水を起こし、第八罐室が運転不能となっていた。 User: 2006年(平成18年)7月7日:进行对应单驾驶操作的改装的车辆投入服务。 Assistant: 2006年(平成18年)7月7日:ワンマン運転対応に改造された車両の運用開始。 User: 忠恒的父亲义弘认为海岸附近筑城是有问题,在建成前一直反对筑城计划。 Assistant: 忠恒(家久)の実父の義弘は海岸に近いこの地は防御に問題があり城を築くのに適さないとし、最後まで築城に反対していた。 User: 源叔(源さん(げんさん),声:铃木清信,#9)建筑工人,前大和号战舰船员。 Assistant: 源さん(げんさん)声-鈴木清信出演:#9大工で元大和の乗組員だった。 User: 经过这次成功的展示,塔拉里正式成为莱茵河集团军的间谍。 Assistant: この実証に成功したのち、タッラールはライン方面軍のスパイとして正式に雇われた。 User: 一般来说,神社建筑以本殿・币殿・拜殿为中心。 Assistant: 今日の神社建築は、一般に、本殿・幣殿・拝殿が中心である。 User: 1978年,于加利福尼亚州离世。 Assistant: 1978年にはカリフォルニア州に移り住んだ。 User: 1921年,改组为国家法西斯党。 Assistant: 1921年にこの組織はファシスト党に改組された。 User: 1953年12月25日晚上9时25分,白田村众安道124号一间木屋的2楼一单位,有一名制鞋住户在燃点火水灯时,火种不慎烧着棉胎及制鞋胶水,引起火警。 Assistant: 1953年12月25日午後9時25分、白田村(中国語版)衆安道124号にあった1軒の木造家屋の2階にあった靴製造の作業場で灯油ランプ(中国語版)を灯していたとき、不注意からその火種が毛布や製靴用の接着剤に引火して、出火した。 User: 艾滋病在美国传播开来的时候,除了对原因不明的死亡疾病的恐惧之外,由于感染者多为同性恋者及毒品吸食者,因此感染者常常受到社会的偏见对待。 Assistant: 当初、アメリカでエイズが広がり始めたころ、原因不明の死の病に対する恐怖感に加えて、感染者にゲイや麻薬の常習者が多かったことから、感染者に対して社会的な偏見が持たれたことがあった。 User: 四要—需要的才要、想要的不重要、能要该要的才要、不能要不该要的绝对不要,为面对烦恼,安定人心的主张。 Assistant: 四要-必要なものだけが必要で、欲しいと思うものはさほど重要ではなく、求める能力があり、必要とするものは必要で、能力がなく、欲してはならないものは決して必要ではないのである。 User: 最小二乘法由勒让德于1805年发表,1809年由高斯发表。 Assistant: 最小二乗法は1805年にルジャンドル、1809年にガウスによって発表された。 User: 总席次为55席。 Assistant: 参加台数は55台。 User: 经国家教育委员会批准正式建校于1994年2月。 Assistant: 1994年2月には、国家教育委員会による批准を経て、正式に開校となった。 User: 市内有两条西武铁道路线通过。 Assistant: 市域を西武鉄道の二路線が通る。 User: 樊市人袭侯二十九年后死亡,谥为荒侯。 Assistant: 樊市人は29年間も爵位にあり、死去すると荒侯と諡された。 User: 两旁是给机动车及行人走的。 Assistant: 車用と歩行者用の道に分かれている。 User: 为了与中学时代的同班同学分隔,并且过着平静的校园生活而就读离家远的高中。 Assistant: 中学時代の同級生と離れ、平穏な学園生活を送るために実家から遠く離れた高校に進学した。 User: 另外在发售日12月21日至12月31日期间的10日,更可以在BMB的卡拉OK机器UGA中看到原装的音乐录影带。 Assistant: 発売日の12月21日~31日までの10日間限定で、BMBのカラオケ機器UGAでPVが配信されている。 User: 二等舱和三等舱服务员大多疲于奔命,由于有太多的人需要通知,只能来得及打开房门,急忙告诉乘客穿上救生衣然后自己想办法上楼。 Assistant: しかし、二等と三等の客室係のほとんどはドアを開け放ち、安全ベルトをつけて上に来るよう乗客に伝えるのが精一杯だった。 User: 截止当日已有5000人越过边境进入黎巴嫩。 Assistant: 1990年末には5,000人がギリシャ国境を越えて出国した。 User: 明白事情和行为的结果。 Assistant: 処理のきっかけや結果を表す。 User: 罗伯特·麦克诺特(RobertH.McNaught,1956年出生于苏格兰)是一名苏格兰裔澳大利亚天文学家,现在澳大利亚国立大学天体物理学研究学院。 Assistant: ロバート・マックノート(RobertH.McNaught,1956年-)は、スコットランド出身のオーストラリア国立大学に所属する天文学者である。 User: 此外车厢内间隔墙和客室通道门的形状与量产车辆多少也有不同,不过这些在量产化改造之后仍有保留下来。 Assistant: このほか仕切り壁や扉の形状も量産車と若干異なっていたが、これらは量産化改造後もそのまま残された。 User: 1780年,贝内迪克特·阿诺德的叛变阴谋败露,叛逃的前英国军官比斯利·埃德加·乔尔(BeeslyEdgarJoel)上尉声称,除阿诺德外,还有另一位大陆军军官打算叛变,并在受审后招认此人就是豪。 Assistant: 1780年、ベネディクト・アーノルドが裏切りをしようとして露見した後、イギリスの離反者で元イギリス軍士官ビーズリー・エドガー・ジョエル大尉が、アーノルド以外にも寝返ろうとしていると主張しており、尋問後にジョエルはその士官としてハウを挙げていた。 User: 有喜欢用海苔贴在学校里面细眉毛学生的癖好。 Assistant: 学校の生徒の細い眉毛に海苔を貼り付けようとした。 User: 嘴巴旁边有皱纹,外表看起来比实际年龄老,但行为反而比八重年轻,在选去游泳池所需的泳装时买了黑色比基尼泳装,身材甚至比多汰美还好。 Assistant: 口元に豊齢線があり他の登場人物よりやや年嵩な容姿であるがプールで着る水着に黒ビキニを選択するなど八重とは逆に気は若く、スタイルもいい。 User: 考古学家认为塞汉赫特的这座金字塔如果完工的话,将比左塞尔金字塔更为庞大。 Assistant: 考古学者は、このピラミッドが完成していたらジェセルのもの以上の規模になったと推測している。 User: 赛义德·库特布(阿拉伯语:سيدقطب‎,埃及阿拉伯语发音:,阿拉伯语:,SayyidQuṭb,1906年10月9日-1966年8月29日)是一位埃及作家,教育家,逊尼派伊斯兰理论家,诗人。 Assistant: サイイド・クトゥブ(アラビア語:سيدقطب‎;sayyidquṭb,英語:SayyidQutb,1906年10月9日-1966年8月29日)は、エジプトの作家、詩人、教育者、イスラム主義者。 User: 讨厌欧沙卑鄙的做法,选择了和亚修联手。 Assistant: オーサーの卑怯なやり方を嫌いアッシュと共同戦線を張ることに。 User: 喜欢的艺术画类型是西洋画,同时对印度电影有所注目。 Assistant: 洋画が好きで、インド映画にも注目している。 User: 最后政府终止调查。 Assistant: 政府は結局調査から手を引いた。 User: 这个餐厅为学生和当地居民提供了一个会议场所。 Assistant: 大学センターは、学生と教授用の食堂や会議室も提供する。 User: 名字在游戏开始时可以变更。 Assistant: ゲーム開始時に名前を変更可能。 User: 在2000年12月16日启用(杮落公演是DragonAsh)。 Assistant: 杮落し公演は2000年12月16日にDragonAshによって行われた。 User: 亚尔马·贺拉斯·格里莱·沙赫特博士(德语:HjalmarHoraceGreeleySchacht,1877年1月22日-1970年6月3日),德国经济学家、银行家、自由主义政治家,德国民主党的联合创始人。 Assistant: ホレス・グリーリー・ヒャルマル・シャハト(HoraceGreeleyHjalmarSchacht,1877年1月22日-1970年6月3日)は、ドイツの経済学者、政治家、銀行家。 User: 同时减少全线的普通列车数量。 Assistant: 全区間で普通列車の本数を削減。 User: 19世纪早期,西部地区指的是密西西比河以西,因此美国人把阿帕拉契山与密西西比河之间的土地称为中西部。 Assistant: 19世紀初期、ミシシッピ川の西は何でも西部と考えられ、中西部はアパラチア山脈の西でミシシッピ川の東であった。 User: 2008年(平成20年)3月30日:3号线新增爱称“蓝线”。 Assistant: 2008年(平成20年)3月30日:3号線に「ブルーライン」の愛称を付与。 User: 在DMZ商店推出新商品“哈特曼先生的金甲面包(来自于电影金甲部队)”后,想要吃到“小队长専用面包”于是以当小队长为目标。 Assistant: コンビニDMZの新商品「ハートマンさんのフルメタルブレッド」というパンの「小隊長専用パン」をどうしても食べたいらしく、小隊長になることを目指す。 User: 1995年,神泉站连同隧道工程进行大幅度的改良工程,现今使用的车站建筑于1996年12月2日落成。 Assistant: 1995年のトンネル工事と併せて、駅構造自体の大々的な改良工事が行われ、1996年12月2日に現在の駅舎がオープンした。 User: 有关不育的问题,男性患者可在移植前采集并冷冻精子,女性患者可在移植前处置的放射线照射时遮蔽卵巢,以及曾经是困难的卵子冷冻保存近年也可以进行了(但是,接受移植治疗的女性患者康复后使用冷冻未受精卵成功妊娠、生育的可能性是未知数)。 Assistant: また女性患者の場合、前処置の放射線照射の際卵巣を遮蔽する方法や、従来困難とされてきた未受精卵凍結保存も近年可能となった(ただし、移植治療を受けた女性患者が回復後に凍結未受精卵により妊娠・出産する可能性は不明)。 User: 但是因为游戏的主题是“轮回转生”,所以在这个游戏里不能说玩家死了就是等于游戏结束了。 Assistant: しかしこのゲームのテーマは「輪廻転生」であるため、このゲームにおいてプレイヤーの死=ゲームオーバーということにはならない。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 初诣号1969年1月1日为初诣客开设的新宿-新原町田(现町田)间列车。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです 初詣号1969年1月1日に新宿-新原町田(現・町田)間で初詣客向けに運行。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 林肯是一位杰出的政治家,成功将共和党的主要不同阵营拉拢到一起,并引入埃德温·M·斯坦顿和安德鲁·约翰逊这样的战时民主党人(英语:WarDemocrats)。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです リンカーンは共和党の主流派をまとめ、エドウィン・スタントンやアンドリュー・ジョンソンといったタカ派民主党(英語版)もまとめる政治の達人だった。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:天正13年(1585年)受到丰臣秀吉的兵火波及,包含现在残存在山里的药师堂(现在本堂)和多宝塔等建筑全部被烧毁。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 天正13年(1585年)豊臣秀吉の兵火を受け、山中にあった薬師堂(現在の本堂)と多宝塔を残して全ての堂宇を焼失した。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 同时总理加瑙阿提于7月14日在加勒比海上的海湾群岛发布将在此建设新基地。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: また、カナウアティ外相は、7月14日、カリブ海上のラバイヤ諸島グアナハに新基地を建設すると発表した。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 按照‘寛永诸家系図伝’讳“昌澄”,按照‘甲斐国志’人物部第五讳“満赖”,从文献上无法确认。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 諱は『寛永諸家系図伝』に拠れば「昌澄」、『甲斐国志』人物部第五に拠れば「満頼」としているが、文書上からは確認されない。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 社科文献出版社2004年再版)。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 大辞林のみ2004年版)。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 1999年因肝病在东京大学去世。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 1999年東京大学病院において肝不全のため死去。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 但成为了NBA的得分王。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 元NBA世界フライ級王者。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 店长声-光明寺敬子石田工作的女仆咖啡店店长。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 店長声-光明寺敬子アリス(石田)が働くメイド喫茶の店長。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 2月23日——观测到超新星1987A爆发。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 2月23日-超新星SN1987Aが観測される。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 1854年,英国政府出资14万英镑购进伯林顿府,计划在拆除建筑后建设伦敦大学。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです 1854年、バーリントン・ハウスはその建物を解体し、新しくロンドン大学の建物を建てる目的でイギリス政府に140,000ポンドで売却された。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 有几个因素将1960年代反文化运动与以前的反独裁运动区分开来。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:いくつかの要因から、1960年代のカウンターカルチャーはそれ以前の時代の反権威主義的運動と区別することができる。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 年龄:不明。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:年齢:不明。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 同时,各系所也拥有自己的小型图书馆。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです 各地区にはそれぞれ小さな図書館がある。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 高野歌恋声-姫崎爱未更级美月声-田边留依香岛夕声-根本流风以下2角色的声优是原小猫俱乐部的成员,同时也出席了游戏的发布会。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 高野歌恋声-姫崎愛未更級美月声-田辺留依香島夕声-根本流風以下2名の声優は元おニャン子クラブのメンバーで、ゲームの発表会にもサプライズ出席している。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 墨子,实用主义者,墨家的创始人。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです 創設者、創始者、創立者。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 虽然威尔士现在有一个国会权利下放而成的议会,但是威尔士国民议会通过的任何法律都是在2006年“威尔斯政府”法案或英国议会的其他法案中限定的政策领域内颁布的。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: ウェールズは現在では権限を委譲された議会を有するが、その議会が可決する立法は、特に限定された政策範囲においてのみ制定され、その範囲は、2006年ウェールズ統治法(GovernmentofWalesAct2006)やその他の連合王国議会の立法、または2006年法の委任による枢密院勅令によって定められている。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 诺拉·艾妮塔(ノラ・アニタ,声:武田华)唱“一起散步”的意大利国民女歌手。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:ノラ・アニタ声-武田華♪「お散歩しましょ」をヒットさせたイタリアの国民的女性歌手。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 普遍认为堪萨斯州为美国最平坦的州,2003年Tongue-in-cheek研究指出堪萨斯州“确实比煎饼还要平坦”。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 国内では最も平坦な州として知られており、良く知られた2003年の調査では、カンザス州が「パンケーキより平坦な」ことになっている(パンケーキには「ぺちゃんこにする」という意味がある)。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 但依宪法无资格担任总统的人,也无资格担任合众国副总统。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: しかし何人といえども、憲法上大統領職に就く資格のない者は、合衆国副大統領の職に就くことができない。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:4月萨摩藩的岛津久光上京。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 4月薩摩藩の島津久光が上京する。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 距离天仓家约骑脚踏车20分的距离。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:天倉家からは、自転車で20分ほどの距離がある。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 身为女演员的目标是松隆子,最喜欢的日本电影是Jose与虎鱼们。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 目標の女優は松たか子で、好きな映画は『ジョゼと虎と魚たち』を挙げている。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 第103师团在雷伊泰岛战役的进行中负责吕宋岛北部,1945年(昭和20年)1月,配属至伴随防卫体制改编而设立的山下奉文第14方面军司令官直属的尚武集团,负责吕宋岛北端阿帕里和吕宋岛北部西侧的防御。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです 第103師団はレイテ島の戦いの進行中もルソン島北部を担当していたが、1945年(昭和20年)1月、防衛体制の改編に伴い設けられた山下奉文第14方面軍司令官直率の尚武集団に属し、ルソン島北端アパリとルソン島北部西側の防衛を担った。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 直到同年5月5日赋归。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 同年5月5日に復帰。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 另外他和斯科特·谢帕德(ScottS.Sheppard)一起发现了多颗外行星的卫星。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです その他に多くの木星の衛星をスコット・S・シェパードと発見した。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 王莘曾根据诗人艾青提出的建议,对歌词作出修改:将原来的“五千年文化辉煌灿烂”改为“独立自由是我们的理想”,将原来的“我们战胜了一切苦难,我们把敌人赶出边疆”改为“我们战胜了多少苦难,才得到今天的解放”。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 歌い出し「五千年文化はきらびやかに輝く」を「独立と自由は我らの理想」に、2番「私たちはすべての苦難に打ち勝ち、敵を辺疆に追い出した」から「我らはいくつかの困難に打ち勝ち、今日の解放を得た」に変更した。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 然而,近年有些说法认为古坟为前方后圆坟,将位于古坟南面的2号坟或西面的纪念寺视为前方部分。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 近年では前方後円形とする説があり、その説では2号墳(南側)または記念寺(西側)が前方部と見立てられる。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 主办关西棋院第一位决定战。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:関西棋院第一位決定戦優勝。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 永禄11年(1568年),在进攻近江国的六角氏(六角义贤)时参战。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 永禄11年(1568年)、近江国の六角氏(六角義賢)攻めにて参陣。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 播放时间在星期六13:30-14:00。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 放送時間は土曜日の13:30-14:00。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 与此相反的,磁场线形成开放的区域称为冕洞,这些区域较为黑暗,并且是快速太阳风的一个来源。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:対照的に、開いた磁力線はコロナホールと呼ばれ、より暗く、速い太陽風の起源となる。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 面对有关剧中金德里德人和阿米什人非常相似的疑问,克里斯·卡特表示:“他们(指阿米什人)又不看电视,所以我才不担心呢。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです クリス・カーターはキンドレットがアーミッシュに似ているとの指摘に対し、「アーミッシュの皆さんはテレビを見ないので、問題にはならないでしょう。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:尽管《东京都青少年健全育成条例》第8条第1项规定,“贩卖的、分发的、或是用于阅读或观赏的图书类或电影等,其内容对青少年来说,…(中略)可能极大地诱发自杀或犯罪,阻碍青少年健全成长的”可以归为不健全图书(日语:有害図书),但东京都并没有对本书作出指定。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:東京都青少年の健全な育成に関する条例では、第8条1項にて「販売され、若しくは頒布され、又は閲覧若しくは観覧に供されている図書類又は映画等で、その内容が、青少年に対し…(中略)著しく自殺若しくは犯罪を誘発し、青少年の健全な成長を阻害するおそれがあるもの」と定義されているが、東京都において『完全自殺マニュアル』は不健全図書に指定されていない。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 1993年,日本大福公司实现了世界上第一起非接触式供电和输送系统基于奥克兰大学约翰·博伊斯理论的。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 1993年、株式会社ダイフクはオークランド大学のジョン・ボーイズらの提唱に基づいて世界初の非接触給電搬送システムを実用化した。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 1982年9月任内务部政治保卫局业务处副处长,1981年到1986年在越南安全大学学习。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:1980年7月26日、ベトナム共産党に入党した1982年9月、内務省第2政治防衛局業務部副長となり、1981年から1986年まで安全保障大学に学ぶ。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 尼斐利提斯一世将首度迁往尼罗河三角洲东边的门德斯,孟菲斯失去了它作为政治中心的地位。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: ネフェリテス1世は首都をデルタ地帯東のメンデス(英語版)に遷したため、メンフィスは政治的中枢としての地位を再び喪失した。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 甜味剂一般来自于植物的果实和汁液,但也有一些甜味剂通过植物的其他部位制作,甚至是整株植物。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:甘味料は、通常、植物の果実または樹液から作られるが、植物の他の部分またはそのすべてから作製することもできる。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:超级机器人大战SCRAMBLEGATHER(1996〜2001年)以超级机器人大战系列为题材的对战卡片游戏。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: スーパーロボット大戦スクランブルギャザー(1996-2001年)スーパーロボット大戦シリーズを題材にしたトレーディングカードゲーム。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:初出‘Animage’1983年5月号。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 初出『アニメージュ』1983年5月号。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 在彻温斯科渡过维斯瓦河后,他的军队与带领着11000个鲁塞尼亚和鞑靼轻骑兵的维陶塔斯会合。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: チェルヴィンシクにて舟橋でヴィスワ川を渡河した後にその軍勢は、ルーシ人とタタール人からなる11000人の軽騎兵部隊を含むヴィータウタスの軍勢と邂逅した。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 2013年1月,图书馆开设官方Facebook专页,在上面发布图书馆的各种企划。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 2013年(平成25年)1月には図書館の公式Facebookページを開設し、各種企画の告知を開始した。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 本地有北参道站、国立能乐堂与日本共产党本部。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:北参道駅が当地にあり、さらに国立能楽堂と日本共産党・日本民主青年同盟本部もある。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 桃井(もものい,Momoi)国王最高位的重臣、四大老之首,外号“北之桃井”。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:桃井(もものい)国王の最高位の重臣、四大老の一人で「北の桃井」と呼ばれる。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 最典型的例子就是撞击木星的苏梅克-列维9号彗星。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: この中で一番有名なのは、木星に衝突したシューメーカー・レヴィ第9彗星である。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 把小数b0.b1b2b3…拆开来,便得到了一个有理数序列,它是柯西序列;这个序列对应的实数被定义为这个小数的值。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 小数b0.b1b2b3⋯に対して、各位以降を順に切り捨てていくことにより得られる数列は有理数のコーシー列を定めるので、このコーシー列が、この小数展開の表している実数の真の値と定められることになる。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 1961年12月15日,波音公司拿到了S-IC的生产合同,与此同时马歇尔航天飞行中心(MSFC)的工程师们正在挑选总设计师。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです ボーイング社がS-IC製造に関する契約を獲得したのは1961年12月15日のことで、この時にはすでに基本的なデザインはマーシャル宇宙飛行センター(MarshallSpaceFlightCenter,MSFC)によって決定されていた。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 从哲学的角度讲,虚荣可能指的是更广泛意义上的利己主义和骄傲。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです 哲学の分野では、バニティーは利己主義と傲慢という広い意味を持っている。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 另一方面,巴黎-里昂-地中海铁路公司也在1935年于巴黎-马赛间开行了采用流线型蒸汽机车牵引的列车服务。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです 一方、パリ・リヨン・地中海鉄道は1935年からパリ-マルセイユ間で流線型蒸気機関車を用いた急行列車を運転した。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 当地媒体把马哈茂德2014年在曼德拉地区策划的两起独立的青年党袭击,联系在一起。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです 地元のメディアはモハメドと2014年の別の2つのアルシャバブによるマンデラ地区での攻撃とを結び付けている。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 被在TATARI影响下的琥珀打了怪药“まききゅーX”而巨人化的秋叶。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: タタリの影響下で可能性を強化された琥珀の作った怪薬「まききゅーX」が投薬された結果、巨大化してしまった秋葉。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 截至2015年8月车站正在进行耐震补强工程,预计2016年3月末完工。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 2015年8月、駅構内の耐震補強工事が行われ、2016年3月末に終了した。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:据说狸猫会变化成白色的酒瓶、当有人想捡起时便会滚动移开让人无法捡到。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 狸が白徳利に化け、人が拾おうとしてもころころ転がって捕まえることができないという。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 2008年,升格为本科院校,更名湖南第一师范学院。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:2008年、名称を湖南第一師範学院に変更。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 17世纪、嘉布遣小兄弟会和和乌尔苏拉会在这里各自建设了自己的修道院。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:17世紀、カプチン会とウルスラ会がそれぞれ修道院を建てた。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 1946年(昭和21年)10月9日-成田铁道多古线废线。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:1946年(昭和21年)10月9日-成田鉄道多古線が廃線。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:10月,转任第六战区副司令长官,翌年2月升任第六战区司令长官,驻扎衡阳。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:10月、第6戦区副司令長官に転じ、翌年2月には同戦区長官に昇進して、衡陽に駐留した。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 战争时期的移转扩张计划于此再度启动,1958年(昭和33年)12月决定建设为高架式的纯旅客车站,并于1960年(昭和35年)7月竣工。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:こうして大戦中に計画されていた移転拡張が再度動き始め、1958年(昭和33年)12月9日に高架式の純旅客駅とすることが決定され、1960年(昭和35年)7月に着工された。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 飞鸟田在担任日本社会党委员长重回中央政坛之后,1978年就任的新市长细乡道一(日语:细郷道一)继续专注于六大事业。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:日本社会党委員長として国政に復帰した飛鳥田のあとを受けて、1978年(昭和53年)に市長となった細郷道一も、六大事業の推進に力を注いだ。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 划定大陆架之界限时,凡依本条第一项及第二项所载原则划成之界线,应根据特定期日所有之海图及地理特征订明之,并应指明陆上固定,永久而可资辨认之处。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 3.大陸棚の境界を画定するにあたり、1及び2に定める原則に従って引く線は、特定の日に存在する海図及び地形に照らして定めなければならず、また、陸上の固定した恒久的な標点との関連を明らかにしたものでなければならない。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 他的野心在神话时代被雅典娜、大天使米迦勒和中国的摩利支天等神所阻止,但凭借着被星矢等人打倒而堕入魔界的波塞冬、亚伯和艾莉丝的小宇宙从长眠中苏醒,企图支配全宇宙,甚至凌驾于神之上。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 神話の時代よりアテナ、大天使ミカエル、中国の摩利支天らによって野望を阻まれてきたが、星矢たちに倒され魔界に落ちたポセイドン、アベル、エリスの小宇宙により、永い眠りから覚め全宇宙の支配に乗り出す。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 同时在3月31日,门泽制作人在富士电视台网站内详细说明了增加成员的来由和首度公布新成员的照片、名字和年龄。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 同3月31日、フジテレビサイト内「こちらフジテレビ」にて門澤からの経緯説明と新メンバーの画像、氏名、年齢の発表がなされた。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 根据欧里尔指出,照片未经过任何数位处理。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: オレアによれば、この画像にはデジタルによる強調や修正は施されていない。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 1990年,相模原校舍开校。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです 1990年-相模原校地が開校。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 上桥菜穗子(1962年7月15日-)为日本东京都出生的儿童文学作家、奇幻小说作家、SF作家、文化人类学者。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 上橋菜穂子(うえはしなほこ、1962年7月15日-)は、東京都生まれの児童文学作家、ファンタジー作家、SF作家、文化人類学者。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:这也意味着该恒星中含有的金属元素是继承自形成它的原始星云,而非获得自吞没行星的物质。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:また、現在の恒星の中の金属量は、形成の時の分子雲に由来し、惑星を形成する物質を飲み込んだものではないと考えられている。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 按照2011年时的估计,萨拉热窝4个区的人口合计估计有311,161人,包括这4个区的萨拉热窝州的人口有438,757人,萨拉热窝的面积有1,276.9平方公里,人口密度大约2,202.9人/平方公里。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 2011年の時点で、サラエヴォの4自治体の人口は合計で311,161人と推計され、この4自治体を含むサラエヴォ県の人口は438,757人と推計されている1,276.9平方キロメートルの面積を持つ、サラエヴォの人口密度は2,202.9人/平方キロメートルであるとみられる。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 而现在亦正在讨论及检讨延伸至札幌站的方案。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです 一方で、札幌駅まで延伸させる構想もある。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 台北工专(今国立台北科技大学)毕业后,在日系企业担任勤务的工作而来到日本。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 台北工業専科学校(現:国立台北科技大学)卒業後、現地の日系企業に勤務したのち来日する。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 日本国家运输安全委员会派出4名调查员查明事故起因,韩国国土交通省则派遣1名航空安全监督官协助日方调查。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 韓国の国土交通部は日本の捜査を支援するため、航空安全監督官を1名派遣した。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:2013年2月号。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 2013年2月。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 物理页号结合页偏移量便提供出了完整的物理地址。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:この物理ページ番号とページ内オフセットを組み合わせて完全な物理アドレスを作り出すのである。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 1972年7月4日,韩国与朝鲜签署《南北共同声明(日语:南北共同声明)》。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:1972年7月4日北朝鮮と同時に南北共同声明(七・四共同声明)を発表。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 翌年,署理湖北省民政长。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 翌年、湖北省民政長署理となった。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:俱乐部“Tatoo”的女公关。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: クラブ「Tatoo」のホステス。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 该地现在降雪较少,湖泊虽曾作为天然滑冰练习场使用,然而人们现在更常去的是附近的室外人工滑冰场。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 雪が少ないこともあり、かつては天然のスケート練習場として利用されたが、現在は近くの人工野外スケートリンクにその役目を譲っている。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 2008年4月2日,尤克里斯连续194场守备一垒没有失误,打破了由SteveGarvey所保持的大联盟记录。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 4月2日-レッドソックスのケビン・ユーキリスがスティーブ・ガービーの記録した内野手の連続無失策記録193試合を更新。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 伏脱冷称巴黎是个“新世界丛林,有二十多个野蛮部落彼此纷争”–这是库珀对他影响的写照。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: また、ヴォートランにパリは「20の蛮族がひしめき合う新世界の森のようだ」と語らせており、これもまたクーパーの影響である。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 10月10日,在野外演唱会“AKB48东京秋祭”以11期研究生身份初次亮相,时隔1年2个月后作为AKB48成员正式复归。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 10月10日、野外ライブ「AKB48東京秋祭り」において11期研究生として初お披露目し、1年2か月ぶりにAKB48のメンバーとして復帰することになった。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 同一天,日本国与中华人民共和国签署《中日联合声明》,中华人民共和国宣布“为了中日两国人民的友好,放弃对日本国的战争赔偿要求”。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:1972年、中国と日本は国交正常化において日中共同声明を発表、中国は「日中両国民の友好のために、日本に対する戦争賠償の請求を放棄する」と宣言した。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 对于自己被人看见身上只有内衣裤是不会介意的。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: パンツを見られる事を特に気にしている素振りは無い。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 她在游戏中的角色开始时是个妓女,但后来成为一个成功的色情女星,并在游戏里中许多广告牌上展示。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:彼女のキャラクターは売春婦として登場するが、ポルノ女優として成功し、ゲーム内でいくつかの屋外広告板が表示される。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 足利义维之子义荣被拥立为第十四代将军。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです 義維の子足利義栄は14代将軍となる。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:现已确认城的东北角有筒井时代的天守。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 城代屋敷の北東隅に筒井時代の天守があったと考えられている。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 为了帮助崔恩特他们逃跑而失去了工作,暂时转而去做别的工作。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: トレントが夜逃げをしてしまったために職を失った彼は、しばらくは別の仕事をしていた。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 在台湾禁止使用于食品中。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: アメリカ合衆国では、食品への使用を禁じている。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 9月,丁超参加吉黑联军反攻哈尔滨失败,逃往苏联境内。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:9月、吉黒聯軍に参加してハルビンへ反攻を仕掛けたが、結局失敗に終わり、ソ連領内に逃れた。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 乔治·赫伯特·希钦斯(英语:GeorgeHerbertHitchings,1905年4月18日-1998年2月27日),美国医生和药理学家。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: ジョージ・ハーバート・ヒッチングス(GeorgeHerbertHitchings、1905年4月18日-1998年2月27日)はアメリカ合衆国の薬理学者。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 在1993年,ArmandoDíazRomeral在西班牙的LaHoyas地层发现一个兽脚类的头颅骨与骨骼化石。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです 1993年7月にアルマンド・ディアス・ロメラルはLasHoyasUnit3発掘地にて獣脚類の骨格を発見した。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:旧地名的子之神是指高木神社的祭神大国主命。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 旧地名の子ノ神とは高木神社の祭神大国主命を指す。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 1931年(昭和6年)5月1日-湘南富冈站升格为一般车站。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:1931年(昭和6年)5月1日-湘南富岡駅が駅に昇格。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 苏厄德对于特伦特事件的最初反应太过激烈,由此林肯找到参议员、参议院外交委员会主席、英国外交专家查尔斯·萨姆纳(英语:CharlesSumner)。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:しかし、トレント号事件に対するスワードの初期反応はあまりに喧嘩腰だったので、リンカーンは上院外交問題委員長でイギリスとの外交は専門家だったチャールズ・サムナーに処理を任せた。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 本科物种已知是多种亚洲血吸虫的中间宿主。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:本属に属する種には、日本住血吸虫の中間宿主が含まれている。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 忠宣王怒,将此事告诉皇太后。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:王根は怒り、王莽に皇太后にそのことを報告させた。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 孙子玛利·卡诺(伊波利特·卡诺之子)为法兰西第三共和国的第四任总统。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: マリー・フランソワ・サディ・カルノー-フランス第三共和政第4代大統領。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 发售当周获得当周总排名第四名,发售三周后与《Don'tsay“lazy”》一同达成"同一歌手、同时发售之单曲连续三周同时进入top10"的单曲记录。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 週間チャートでは初登場4位を獲得、発売第3週で『Don'tsay"lazy"』とあわせて同一名義・同時発売のシングル3週連続同時トップ10入りを達成する。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 其后又在2007年的《土豆蛋黄酱》、2009年的《大正野球娘。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: その後、2007年に『ぽてまよ』、2009年には『大正野球娘。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 还有1995年2月,曾发行经墨东署公认的FILE.2和FILE.3剧中出现的动画歌曲《カラオケしちゃうぞ》FILE21/2“そしてみんなで歌おう”。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:1995年2月、FILE.2とFILE.3の間に墨東署公認ビデオ『カラオケしちゃうぞ』FILE21/2「そしてみんなで歌おう」が発売。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 另一个“阿拉伯复兴”组织的领导人阿尔苏齐对这个新的委员会持怀疑态度,他认为伊拉克人在这场战争中必败无疑,因而反对援助。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 別のバアス運動を率いたアルスーズィーは新しい委員会に懐疑的であり、どちらにしてもイラクを失うだろうという理由から支援には反対した。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 招降胡酋胡垂黎部落,上表以其地设五城郡安置。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:胡の首長の胡垂黎らの部落を説得して降し、上表してその地に五城郡を置かせた。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 在她得知男子再婚的时候,女子非常的愤怒,就变成冰柱的样子刺杀了男子。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 男が再婚したことを知った女は怒りのあまり、つららに姿を変えて男を刺し殺してしまった。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 可是江户不断扩大、大名的江户屋敷也逐渐造到吉原的附近。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:江戸市中は拡大しつづけ、大名の江戸屋敷も吉原に隣接するようになっていた。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 1922年8月1日:改设室兰市,人口52,158人。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 1922年(大正11年):市制施行し、室蘭市となる(人口52,158人)。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 盖瑞特·狄拉汉特(英语:GarretL.Dillahunt,1964年11月24日-)是美国的一位演员。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです ギャレット・ディラハント(GarretDillahunt、1964年11月24日-)は、アメリカ合衆国の俳優。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 莫斯科中山大学所招生的对象并不仅仅是国民党人,更多的是共产党人,是为当时国共合作的中国大革命培养政治理论骨干的特殊学校。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:入学した学生は中国国民党員のみならず、多くの中国共産党員も入学し、第一次国共合作による中国革命の政治理論を骨格に教育を行なった特殊学校である。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:乔里奥-居里夫妇由磷-30成功合成的成果,而获得了第二年的诺贝尔化学奖(获奖理由:发现人工放射性同位素)。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: ジョリオ=キュリー夫妻はこの30P合成の成果から、翌年のノーベル化学賞(受賞理由:人工放射性元素の発見)を受賞した。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 戴维·琼斯的箱子(英语:DavyJones'Locker),水手使用的黑话,意思是大海的海底,死亡水手沈睡的地方。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: デイヴィ・ジョーンズの監獄(DavyJones'Locker)とは、海底の呼び名の一つで、溺れた船乗りの死や船の沈没を表す慣用句。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:意象主义运动促进了现代主义运动在20世纪初的诞生,并且被认为是英语语言首个有组织的现代主义文学运动。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 詩の形式として、20世紀初頭のモダニズム文学の始点となり、英語圏における最初の体系的なモダニズム文学運動だったといわれている。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 具有火与土的双重属性。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 火と氷の二つの属性を持つ。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 2006年,来自美国俄亥俄州立大学的一组研究人员使用NASA的GRACE卫星发现480公里宽的威尔克斯地陨石坑。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 2006年にオハイオ州立大学の研究チームは、NASAのGRACE衛星を用いて行った重力測定の結果から、大きさ約480kmのウィルクスランドクレーター(英語版)を発見した。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:迄今仍在全台各地巡演。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:これまで各地を放浪していた。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 在山岳信仰之中,认为且相信山岳地带具有灵力,行成利用山的压迫感作为自我生活的律制型态。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 山岳信仰では、山岳地に霊的な力があると信じられ、自らの生活を律するために山の持つ圧倒感を利用する形態が見出される。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 友情の魔法大戦)(河合伊代菜)1992年勇者斗恶龙达伊的大冒险:站起来! Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 友情の魔法大戦(河合伊代菜)1992年ドラゴンクエストダイの大冒険起ちあがれ! User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 春季例行大祭秋季例行大祭国家的重要文化资产短刀铭国弘作(松山市文化资产课)太刀铭助包(松山市文化资产课)所在地爱媛县松山市丸之内73号地1交通方式伊予铁路市内电车大街道停留场站下车(可搭乘少爷列车)往北徒步5分钟。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:春季例大祭秋季例大祭国の重要文化財短刀銘国弘作(松山市文化財課)太刀銘助包(松山市文化財課)所在地愛媛県松山市丸之内73番地1交通伊予鉄道市内電車大街道停留場下車(坊っちゃん列車に乗降できる)、北へ徒歩5分。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 现在的学者认为这本福音书的著作时间可能是在715年,目的是纪念圣卡斯伯特。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 今日の研究では製作年代は715年頃で、聖カスバートのチェルター・ル・ストリートへの移葬を記念して作られたと考えられている。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 严重的信用体系崩溃使大量工厂倒闭,造成了长期的经济衰退。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです 深刻な信用収縮は、多くの産業を破綻させ、長引く不況を齎した。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 该剧取材于参与1761年与1769年金星凌日观测的勒让蒂的种种经历。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 1761年と1769年に起きた金星の日面通過の観測にも関わった。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 例如斑状安山岩在细小基质中会有斜长岩的大斑。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 例えば、斑岩の中の安山岩は細粒の石基の中に斜長石の大きな斑晶を持つ。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 由于街景图像拍摄了周围360°的场景,制作者可以模拟出很多相机运动方式。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:ストリートビューでは360°全方向の情景が記録されているため、広い範囲にわたるカメラ移動をシミュレーションすることができる。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 第22回在耸立之墙时间到(片段全剪,No.51)。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 第22回は全カット、そり立つ壁リタイア(ゼッケン51)。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 在桂林深山中的白鹿村与养父一同生活的纯朴少女。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 桂林の山奥にある白鹿村で養父と二人で暮らしている純粋な少女。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 北侧出入口(2018年9月)剪票口附近(2012年4月)月台(2004年11月)2016年度1日平均上下车人次为20,176人。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:北側出入口(2018年9月)改札付近(2012年4月)ホーム(2004年11月)2016年度の1日平均乗降人員は20,176人である。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 监督为佐佐木详太。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:監督は佐々木詳太。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 她的父亲McCoy是整形外科医生,她的母亲Teri是护理师。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 父親のマッコイは形成外科医、母親のテリは看護師である。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 在美国纽约百老汇外的著名剧院PlaywrightsHorizons在2002-03年季度只上演六出戏剧,比起1973-74年的31套记录有明显减少。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです 例えば、ニューヨークのオフ・ブロードウェイにある非営利劇場PlaywrightsHorizonsは、1973-74年のシーズンには31本の演劇を上演していたが、2002-03年のシーズンには6本しか上演できなかった。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 美国墓地的设计因他们的花园化设置而独特。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: アメリカの墓地はそれ以来公園のような設定で特徴あるものになっている。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 雷切(ライキリ)光之魔将。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです ライキリ光の魔将。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 夏季的时候会开淡红色的花儿。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:初夏に鮮紅色の花をつける。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 各层面积,地面251平方米,地下1楼5,601平方米,地下2楼5,836平方米。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 各階の面積は、地上251平方メートル、地下1階5,601平方メートル、地下2階5,836平方メートル。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 公元前5100年—在美索不达米亚平原南部发现在当时兴建的神庙。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:紀元前5100年頃–南メソポタミアで神殿が建築される。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 三体组织也在此时暗杀全球的科学家。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです それと相俟って、「地球三体組織」も全地球の科学者を暗殺し始めた。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 卢卡斯·乌登博格(荷兰语:LucasWoudenberg;1994年4月25日-)是一位荷兰足球运动员。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: ルーカス・ヴァウデンベルフ(オランダ語:LucasWoudenberg、1994年4月25日-)は、オランダ・ヴールデン出身のサッカー選手。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:1982年4月,任中共中央宣传部部长。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 1982年4月から中央宣伝部長。
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください。 User: 此剧是上户彩第一次饰演母亲。 Assistant: 颯の母(本名不詳)番外編にて初登場。 User: 1929年(昭和4年)6月26日-壬生车站恢复营业。 Assistant: 1929年(昭和4年)6月26日-壬生駅営業再開。 User: 另外,2010年7月17日成田SkyAccess通车以后,本站往京急线、羽田机场方向的快速列车只剩始发列车一班。 Assistant: なお、2010年7月17日の成田スカイアクセスの開業により、それまで運転されていた京急線・羽田空港方面の快速は当駅始発1本のみとなった。 User: 为矿石的云母之意。 Assistant: 雲母グループの鉱物である。 User: 一切和猪肉、酒类与赌场等有关的业务。 Assistant: アルコールやビールに関する事は全て彼が担当している。 User: 胜川站与枇杷岛站以外的中间站,与其他路线(名铁、地下铁)的车站距离太远无法转乘。 Assistant: 勝川駅と枇杷島駅以外の中間駅では、他路線(名鉄・地下鉄)と駅がかなり離れており乗り換えできない。 User: 哈勃所带探测器对300nm波长光的量子效率较低,也就是说,在此波长的观测噪音主要来自CCD上的噪音,而非天空上的背景噪音。 Assistant: ハッブル宇宙望遠鏡の探査装置の量子効率が300nmにおいては非常に低かったため、この波長での観測時のノイズは、宇宙の背景からのものではなくCCDからのものが大部分になった。 User: 1991年(平成3年)4月1日:东京都厅第一本厅舍、第二本厅舍、都议会议事堂(西新宿二丁目)完成,从旧都厅舍(千代田区丸之内三丁目、现东京国际论坛建设地)迁至此地,业务开始。 Assistant: 1991年(平成3年)4月1日:東京都庁第一本庁舎・第二本庁舎・都議会議事堂(西新宿二丁目)が完成し、旧都庁舎(千代田区丸の内三丁目・現東京国際フォーラム建設地)から移転完了、業務開始。 User: 1925年(民国14年)3月,任东北陆军第18师歩兵第22旅旅长。 Assistant: 1925年(民国14年)3月、東北陸軍第18師歩兵第22旅旅長に任ぜられた。 User: 这样会影响到例如酶和其他蛋白的调整机制。 Assistant: その結果、酵素やその他のたんぱく質の調節機構が影響を受ける可能性がある。 User: 单国玺在72岁时(1995年)罹患摄护腺炎二期,2006年8月被发现罹患肺腺癌第4期,受台湾各界关注。 Assistant: 72歳の時に単枢機卿は前立腺炎を患い、さらに2006年8月には肺腺癌を患っていることが判明し、台湾各界の関心が寄せられた。 User: 西德尼·艾伦·“帕迪”·查耶夫斯基(英语:SidneyAaron"Paddy"Chayefsky,1923年1月29日-1981年8月1日)是美国舞台剧编剧、银幕编剧和小说作家。 Assistant: パディ・チャイエフスキー(SidneyAaron"Paddy"Chayefsky,1923年1月29日-1981年8月1日)はアメリカ合衆国の劇作家、脚本家、小説家。 User: 马赛尔·基特尔(MarcelKittel,1988年5月11日-)是一名德国自行车选手,曾效力于快步车队。 Assistant: マルセル・キッテル(MarcelKittel、1988年5月11日-)は、ドイツ・アルンシュタット出身の自転車競技選手。 User: 弗里曼周游全美,向人们讲述自己的调查经过,坚信舆论的转变将取得比立法行动更大的成就。 Assistant: フリーマンは世論の変化が法的行為以上の成果を成し遂げるかもしれない状況を維持するために彼女の調査について遊説するためには全米を周った。 User: 黑田孝高的股肱家臣,在仕于孝高期间立下11次在战场的功名。 Assistant: 黒田孝高の股肱の家臣であり、孝高に仕える間、戦場の功名を11度挙げた。 User: 1659年重建。 Assistant: 1659年発表。 User: 徐主编(2007)、1683页作生于1880年(光绪6年)。 Assistant: 徐主編(2007)、1683頁は1880年(光緒6年)とする。 User: 在这期间,伽利略探测器发现木星的风确实能深入水蒸气的云层之下,延伸至5–7巴,并且未显示任何衰减的抵达22巴气压的层面,这些暗示了木星的大气环流也许实际上是深层的。 Assistant: ガリレオは、木星の風は水の氷の下、気圧5から7バールのところでも吹いていることを観測したが、これは木星の大気の循環が実はかなり深いことを示唆しているのかもしれない。 User: 2002年,女子短期大学部生活学科生活福祉专攻设置。 Assistant: 2002年女子短期大学部生活学科に生活福祉専攻を設置。 User: 世代不同的机种同样是可以使用“魔法文字”红外线通信,第3世代追加了钻石的字母系统和象征等收信与前2世代机互相对应。 Assistant: 世代の異なる機種同士でも「魔法文字」を使用した赤外線通信が可能だが、第3世代のダイアモンドで追加されたアルファベットや記号の受信は前2世代に対応していない。 User: 由于科索沃是由联合国(联合国科索沃临时行政当局特派团)托管,所以该日在科索沃是公共假日休息一天。 Assistant: コソボ共和国では、コソボ暫定行政ミッションによって管理され、国連の日は公式の休日とされている。 User: 在和田岭的战斗中有许多死伤者的萨军将阵地移到俵野,并为了往后的动向而召开会议。 Assistant: 和田越えの戦闘で多数の死傷者を出した薩軍は俵野に陣を移し、今後の動向について軍議をかさねた。 User: 放送委员的一员。 Assistant: 放送委員会所属。 User: 这种临时人员通常以“助勤”、“助务”巫女来称呼。 Assistant: 一般的にアルバイトは神社では「助勤」「助務」と呼称される。 User: 是新约圣经的头四卷书。 Assistant: 新約聖書の4福音書に記録されている。 User: 其中也有很多没有任何能力的“仅仅是ÄRM”,但是可以通过使用下载ÄRM能力的魔石,进行特制(又称石槽改造)来添加特殊能力。 Assistant: 中には何の能力も持たない“ただのÄRM”も多く存在するが、ÄRMの能力をダウンロードしている玉・マジックストーンを使って、カスタム(通称・石入れ改造)することで特殊能力を付加させることができる。 User: 它是由CekiGülcü首创的,现在则是Apache软件基金会的一个项目。 Assistant: 元々はCekiGülcüにより開発されていたが、現在はApacheソフトウェア財団のプロジェクトの一つとなっている。 User: 苏军第5亲卫空降旅旅长西多尔丘克,把部队撤回到森林南部,最终收编了一个旅级指挥部、一半空降兵、一半游击队,得到空中补给,并协助在切尔卡瑟附近乌克兰第2方面军渡过第聂伯河,在11月15日与方面军联系起来。 Assistant: ソビエト第5親衛空挺旅団旅団長Sidorchukは、南で森に篭り、結局、チェルカースィ近辺のドニエプル川上で半分が空挺兵、半分がパルチザンの旅団規模の部隊を集め、航空機による物資投下を受けた上で、11月15日、最終的に第2ウクライナ方面軍の部隊と合流することができた。 User: 还包括了苏联。 Assistant: ソ連は含まず。 User: 2007年有记录每星期访问量为4,000万人,其中60%-70%都来自英国。 Assistant: また、オンライン版は月約400,000アクセスがありそのうち60から70%がアメリカ合衆国からのアクセスになっている。 User: 琳达·奥布斯特(英语:LyndaObst)(LyndaObst)是奥斯卡金像奖制片人委员会成员,她对此表示:“总的来说,一部电影并不是靠5个人拍成的。 Assistant: アカデミー賞プロデューサー委員会に属していたリンダ・オブストは、「通常、5人で映画は作らない。 User: 在江户时代,在京与大阪,最高级的花魁叫做“太夫”(たゆう)。 Assistant: 江戸時代、京や大坂では最高位の遊女のことは「太夫」と呼んだ。 User: 但是狙击手没有接受劝降,反而士兵一个又一个地被消灭了。 Assistant: しかし、狙撃兵は説得を受け入れず、小隊は一人また一人と狙撃されていく。 User: 同时组织了讨伐袁世凯的护国军,蔡锷任护国军第1军总司令(第2军总司令李烈钧、第3军总司令唐继尧)。 Assistant: 袁討伐のための護国軍が組織され、蔡は護国軍第1軍総司令となった(第2軍総司令李烈鈞、第3軍総司令唐継尭)。 User: 非常喜欢黑色,必须把房间涂成黑色的,不然会感到不安。 Assistant: 部屋中黒く塗りつぶされていないと落ち着かない程、黒が好き。 User: 伊丽莎白·班克斯(ElizabethBanks,出生名为ElizabethIreneMitchell;1974年2月10日-)是一位美国女演员、监制和电影导演。 Assistant: エリザベス・バンクス(ElizabethBanks,(ElizabethIreneMitchell)1974年2月10日-)は、アメリカ合衆国マサチューセッツ州生まれの女優、プロデューサー、映画監督である。 User: 拥有可爱的脸蛋,有时亦扮演的很像女孩子,但其言行粗暴且残忍。 Assistant: 可愛らしい顔立ちで、ぶりっ子を演じることもあるが、素の言動は粗暴で残忍。 User: 罗洛号(ロロ,Rollo)阿肯色级。 Assistant: リューリク、ロロアーカンソー級。 User: 12月3日-增加计算功能,对颜文字変换的扩展,屏蔽Windows中IME切换等(0.14.541.x)。 Assistant: 12月3日-計算機能を追加、顔文字変換が拡張、IMEの切り替えを無効化など(0.14.541.x)。 User: 尽管原以歌手为目标参加了事务所的甄选,经过佐藤裕美的劝诱开始了声优活动。 Assistant: 元々は歌手活動を志しオーディションに参加したが、佐藤ひろ美からの誘いがきっかけで声優活動を開始した。 User: 关于在战役期间驻守在要塞内的守军人数有一些争论。 Assistant: 終戦当時に要塞を包囲していた兵士の数については統一見解がない。 User: 战国武将大谷吉继是有名的麻风病患者之一,他用白色头巾包覆脸面上战场的事绩广为人知。 Assistant: 戦国武将大谷吉継はハンセン病患者であったことが知られ、面体を白い頭巾で隠して戦場に臨んだことはよく知られる。 User: 没有翘舌音。 Assistant: 当然、鳴き声はない。 User: 不过,这不是专用剧场,而是与超级战队系列的HeroShow(日语:ヒーローショー)等共用。 Assistant: ただし、こちらは専用劇場ではなくスーパー戦隊シリーズのキャラクターショー等との共用であった。 User: 步兵进攻期间,他曾经的好友路易斯·亚米斯德准将带领乔治·皮克特少将统领师中的一个旅来犯,亚米斯德在战斗中受伤,并于短短两天后谢世。 Assistant: 歩兵突撃の間に、ハンコックの旧友で、この時は准将になっていたルイス・アーミステッドがおり、ジョージ・ピケット師団の下で1個旅団を率いていたが、負傷して2日後に死んだ。 User: 新大久保站乘客坠轨事故,乃发生于2001年(平成13年)1月26日约19时14分,东日本旅客铁道(JR东日本)山手线新大久保站发生的铁路人身伤害事故。 Assistant: 新大久保駅乗客転落事故(しんおおくぼえきじょうきゃくてんらくじこ)は、2001年(平成13年)1月26日(金曜日)の19時14分頃に東日本旅客鉄道(JR東日本)山手線新大久保駅で発生した鉄道人身障害事故である。 User: 此外,近邻的藤崎有骑炮兵第2连队,实籾有高津厂舍与粮秣厂仓库。 Assistant: また、近隣の藤崎に騎砲兵第2連隊が、実籾には東西の高津廠舎と糧秣廠倉庫が置かれた。 User: 有证据显示火星曾比今日更适合生命存在,但生命在火星上到底是否真正存在过还没有确切的结论。 Assistant: 火星はかつては現在よりも確実に生命に適した環境だったという証拠が存在するが、火星にかつて実際に生命体が生存していたかどうかという疑問は未解決である。 User: 信源编码定理表明(在极限情况下,随着独立同分布随机变量数据流的长度趋于无穷)不可能把数据压缩得码率(每个符号的比特的平均数)比信源的香农熵还小,不满足的几乎可以肯定,信息将丢失。 Assistant: 情報源符号化定理によれば、(独立同分布(iid)の確率変数のデータの列の長さが無限大に近づくにつれて)、符号化率(英語版)(記号1つ当たりの平均符号長)が情報源のシャノンエントロピーよりも小さいデータを、情報が失われることが事実上確実ではないように圧縮することは不可能である。 User: 1960年,冲绳当地居民组建“海中道路建设委员会”,并于1961年开始尝试兴建海中道路,但在建成约200米后,冲绳遭台风吹袭,而道路建筑也被吹倒。 Assistant: そして1960年になると、島民は海中道路建設期成会を結成し翌1961年から建設が始められたが、200mほど作られた後に台風の被害に遭いこの工事は頓挫してしまった。 User: 2010年3月18日于小学馆的GAGAGA文库发售。 Assistant: 小学館ガガガ文庫より2010年3月18日発売。 User: 6月25日,‘MinoriChihara1stLiveTour2008~Contact~’演唱会DVD发售。 Assistant: 6月25日、初のライブDVD『MinoriChihara1stLiveTour2008〜Contact〜LIVEDVD』を発売。 User: 他是中国乃至世界史上著名的医学家和药物学家,被誉为药王,许多华人奉之为医神。 Assistant: 中国ないし世界史上有名な医学者、薬物学者、薬王とも称される。 User: 第二天上午,韩国内阁和总理助手随即提出全体辞职。 Assistant: 午前、麻生内閣は首相官邸で臨時閣議を開いて総辞職。 User: 冰见郡不再存在。 Assistant: もう氷もなくなってしまった。 User: 千叶站以南、以东最多,千叶市内排行第4位、京叶线内排行第7位(包括西船桥站)。 Assistant: 千葉駅以南・以東では最多、千葉市内では第4位、京葉線内では第7位(西船橋駅を含む)である。 User: 他们在1981年5月24日观测海王星的一次掩星,然而没有发现任何环带。 Assistant: 1981年5月24日、彼らは掩蔽の際の明るさの一時的な下落を検出したが、環の発見を示すものではなかった。 User: 1913年(民国2年)7月二次革命期间,率部赴上海,在吴淞地区作战。 Assistant: 1913年(民国2年)7月の二次革命(第二革命)では、部隊を率いて上海に向かい、呉淞地区での戦いに参加した。 User: 其非常类似于FV101蝎子,但安装速射型L2130毫米RARDEN炮而不是76毫米战车炮。 Assistant: この車両はFV101スコーピオンにとてもよく似ているが、マウント部に76mm砲を装備するかわり、30mmL21ラーデン機関砲を搭載している。 User: 天正16年(1588年)7月,带领主要家臣上洛,叙任从四位下参议。 Assistant: 天正16年(1588年)7月、主な家臣を連れて上洛し、従四位下参議に任官した。 User: 另外也设立了四大学附属研究所的所长恳谈会。 Assistant: また、四大学連合の各大学に附置されている研究所による所長懇談会も設置されている。 User: 独立混成第23联队-改编独立混成第109旅团。 Assistant: 独立混成第23連隊-独立混成第109旅団に改編。 User: 之后他的第一份工作是出演企业方向录像带的录制工作。 Assistant: 事務所に入って最初の仕事は、企業向けビデオの顔出しでの出演である。 User: 1872年(明治5年)-发布解除神社佛阁地的女人禁制。 Assistant: 1872年(明治5年)-太政官通達により神社仏閣地の女人禁制が解かれた。 User: 和其他的杰拉鲁星人不同,有两个眼睛(和额头上的东西加起来也可能有三个),手上有拥有特征的手指。 Assistant: ほかのジュラル星人とは異なる姿で、2つの目(額のものを合わせて3つの可能性も)と長い鼻を持ち、手には特徴的な指がある。 User: 1994年,于武蔵野美术大学在学期间和河津太郎成立电影工作室AnglePictures,2011年12月法人化,成为株式会社。 Assistant: 武蔵野美術大学在学中の1994年、河津太郎と、AnglePicturesを立ち上げ、2011年12月に法人化。 User: 5月11日,威廉·霍布斯(英语:WilliamHobbs)的嫌疑被洗清。 Assistant: 5月11日:ウィリアム・ホッブズは布告によって恩赦された。 User: 光牙从纱织等人口中得知他“已死”的消息,但在年轻圣斗士之间则流传他是“行踪不明”。 Assistant: 光牙には沙織達により「死亡した」と伝えられていたが、若手聖闘士達の間では「行方不明」という話が伝わっている。 User: 米娜声优-片冈梓梅里妮的孙女,经营咖啡厅。 Assistant: ミーナ声-片岡あづさメリーニの孫で、カフェを経営している。 User: 在那里,引起了各种骚动,也孕育了与牛若丸的友情,常盘御前也当作是自己真正的亲生儿子看待。 Assistant: そこで様々な騒動を起こしつつも、牛若と友情を育み、常盤や長成とは本当の親子のような関係を手に入れた。 User: 因青山岛与清透、湛蓝的海水交相辉映,风景和谐俊美,自古以来就被认为是神仙居住的海岛,因此也被叫做“仙山”或“仙源”。 Assistant: 澄みきった青い多島海と調和をなす美しい風景があるため、昔から神仙が生きる島として「仙山」または「仙源」とも呼ばれた。
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください User: 因源赖朝命令,梶原景时奉行建立。 Assistant: 源頼朝の命により梶原景時が奉行となり建立。 User: 7月9日,国民议会更名为国民制宪议会,开始发挥政府的功能并成为宪法的起草者。 Assistant: 続く7月9日には国民議会は憲法制定国民議会と改称し、本格的な憲法制定作業に取り掛かった。 User: 然而,这个设计却提高了船的重心。 Assistant: このデザインは船舶の輸送要領を最大化した。 User: 棋盘上画了世界地图,分为6大洲42地区。 Assistant: この地図は42の領土に分かれており、それぞれは6つの大陸に所属している。 User: 肛交在1969年6月27日,1968-69年刑法修正案(英语:CriminalLawAmendmentAct,1968-69)(BillC-150)获得御准并生效后被除罪化。 Assistant: カナダで施行されたソドミー法は『CriminalLawAmendmentAct,1968-69』(BillC-150)で、1969年6月27日にカナダ国王の裁可を受けている。 User: 南めぐりん由日立自动车交通(日语:日立自动车交通)运行,ぐるーりめぐりん由京成巴士运行,其他皆由东京都交通局运行。 Assistant: 南めぐりんが日立自動車交通、ぐるーりめぐりんが京成バス、それ以外が東京都交通局により運行されている。 User: 采矿业已有多个重大项目正在进行,石油和天然气行业预计将大幅促进国家经济发展。 Assistant: 鉱業と石油・天然ガス部門においては、いくつかの大きなプロジェクトが進行中であり、これらはマダガスカル経済の大きな加速に寄与するものと期待されている。 User: 结束住院生活后的鸣濑玲人,在缺席许久的班级中发现了不认识的少女朝槻怜。 Assistant: 退院した鳴瀬玲人は、久しぶりに来た教室で見知らぬ少女・朝槻憐を見つける。 User: 结果金圆券至1949年7月停止流通。 Assistant: 1948年8月発行開始、1949年7月に流通停止となった。 User: 大勋位菊花大绶章(日语:大勲位菊花大绶章,英语:GrandCordonoftheSupremeOrderoftheChrysanthemum),日本勋章的一种。 Assistant: 大勲位菊花大綬章(だいくんいきっかだいじゅしょう、英訳名:GrandCordonoftheSupremeOrderoftheChrysanthemum)は、日本の勲章の一つ。 User: 与前作故事无关。 Assistant: 前作との繋がりは特にない。 User: 1994年——北美自由贸易协议生效。 Assistant: 1994年1月、北米自由貿易協定に加盟。 User: 3月12日——土耳其发生军事政变。 Assistant: 3月12日-トルコでクーデター。 User: 小时候就接受音乐的英才教育。 Assistant: 幼い頃より音楽教育を受ける。 User: 隔年的5月中旬举行。 Assistant: 5月中旬のことだった。 User: 在莱文,欧洲议会发现“可以自由地外出工作十分重要,这不仅是为了某个会员国单一市场的利益,更是为了劳动者能够提高其生活质量”。 Assistant: 1982年の判例では、欧州司法裁判所は「就労の自由は重要であり、この権利は加盟国経済に利するための単一市場の創設という手段だけではなく、労働者が自らの生活水準を向上させるためのものでもある」と判示している。 User: 鲜花还吸引了许多昆虫。 Assistant: また、花は虫を呼ぶように華やかなものが多い。 User: 1939年10月15日-制定六大都市制度,距离东京、横滨、名古屋、京都、大阪、神户超过300公里的车站前往各都市内各站将以该都市中心车站作为车费计算基准1942年4月1日-六大都市制度变更为151公里以上1944年4月1日-废止六大都市制度。 Assistant: 1939年10月15日-東京、横浜、名古屋、京都、大阪、神戸から300kmを超える駅について、各都市中心駅までの運賃で当該市内各駅に有効とする六大都市制度を制定1942年4月1日-六大都市制度を151km以上に変更1944年4月1日-六大都市制度を廃止。 User: 初中时期是黑发,与春子相反,学习不好但很会做料理。 Assistant: 春子とは逆に料理が得意だが勉強は苦手。 User: 但是,因为本来性格就像是女孩子一样温柔,特别是在意识到主角后开始用女性用语讲话等等,渐渐地变得有女人味。 Assistant: しかし、本来は女性らしく優しい性格で、特に主人公を意識しだすと女言葉で話し始めるなど、徐々に女らしさを身につけようとする。 User: 虽然一旦感到危险就想立刻从战场脱离,但这也是基于他自身‘为了家臣及领民而不可有所损伤’的哲学才采取的行动,若是为了保护家臣们的安全,他也会义不容辞的挺身而出。 Assistant: 少しでも危険を感じれば、すぐに戦場を離脱しようとするが、それは「家臣や領民のためにも損をしてはならない」という彼なりの哲学によるものであり、家臣らの命のためなら自分を投げ出すことも辞さない。 User: 不断扩大势力的伊斯兰联盟实际上只不过是“地方支部的联合体”。 Assistant: 勢力を拡大しつつあったSIだが、その実態は「地方SI支部の寄り合い所帯」にすぎなかった。 User: 在配音员方面,主要是演出年纪大的主妇方面比较强势。 Assistant: 声優としては主に主婦などの年配の女性を演じる傾向が強い。 User: 在打工之前没有玩过任何游戏,几乎没有游戏与次文化的知识。 Assistant: バイトをするまでゲームをプレイしたことが無く、ゲームやサブカルチャーの知識はほとんど皆無。 User: 到了十七岁的时候,他到美国海军服役四年。 Assistant: 17歳の時から4年間アメリカ陸軍に入隊している。 User: 1998年其夫婿过世。 Assistant: 1998年、妻が亡くなる。 User: 1963年12月-内阁事务再度更名为总务处。 Assistant: 1963年12月-内閣事務処の名称を総務処に変更。 User: 1920年,成立川西机械制作所。 Assistant: 1920年川西機械製作所を設立。 User: 在国铁内部,从东京到小田原•热海•沼津之间使用电力机车牵引的客车列车被称作“湘南电车”;1950年3月起,电车驾驶切换时开始称呼“湘南电车”,由此变成了普通的称呼。 Assistant: 東京と小田原・熱海・沼津の間に運転されていた電気機関車牽引の客車列車の国鉄部内呼称である「湘南列車」が、1950年3月から電車運転へと切り替えられる際に「湘南電車」と呼び変えられ、一般にも用いられる様になった。 User: 在这种情形,底空间B是一个光滑流形M,而E总假设是M上一个光滑纤维丛(即E是一个光滑流形且投影π:E→M是一个光滑映射)。 Assistant: この場合は底空間Bが滑らかな多様体Mで、全空間EがM上の滑らかなファイバー束(つまり、Eは滑らかな多様体で束射影π:E→Mは滑らかな写像)であるものと仮定するのが普通である。 User: 2014年6月21日:青罗国际都市站启用。 Assistant: 6月21日-青羅国際都市駅が開業。 User: 这辐射程序称为霍金辐射。 Assistant: この放射がホーキング放射であるとされる。 User: 姬路Loft(姬路市)◇:山阳百货店(日语:山阳百货店)西馆5楼。 Assistant: 姫路ロフト(姫路市)◇:山陽百貨店西館5階。 User: 此外,茨城县鹿行地域(鹿嶋、神栖)则形成鹿岛临海工业地带。 Assistant: また、茨城県の鹿行地域(鹿嶋、神栖)には鹿島臨海工業地帯が形成されている。 User: 毕业归国后,任陆军第八镇工兵营管带。 Assistant: 卒業して帰国後、新建陸軍第8鎮工兵営管帯となる。 User: 港口当地附近有一些红树林,而这些红树林不断地受到人类活动的威胁破坏。 Assistant: 港湾周辺地区は、人間の活動からの脅威に絶えずさらされたいくつかのマングローブ林を含んでいる。 User: 1919年(大正8年)1月1日-八街村施町制,为八街町。 Assistant: 1919年(大正8年)1月1日-八街村が町制を施行し、八街町(第1次八街町)を発足。 User: 波斯尼克族居民的住房被系统性的洗劫并焚烧,波斯尼克族居民被殴打甚至被杀害。 Assistant: ボシュニャク人の家や住宅は組織的に破壊されるか放火され、ボシュニャク人の市民は追い込まれるか捕らえられ、時に殴打され、殺害された。 User: 伊姆雷(匈牙利语:Imre,克罗地亚语:Emerik,斯洛伐克语:Imrich,1174年-1204年11月30日),阿尔帕德王朝匈牙利及克罗地亚国王(1196年—1204年在位)。 Assistant: イムレ1世(ハンガリー語:Imre,クロアチア語:Emerik,スロバキア語:Imrich、1174年-1204年11月30日)は、ハンガリー王国アールパード朝のハンガリー国王、およびクロアチア国王(在位1196年-1204年)。 User: 2010年3月29日,全美航空宣布其空中客车A321机队将在2011年6月1日前全部提供Gogo服务。 Assistant: 2010年3月29日、USエアウェイズが2011年6月1日より自社のエアバスA321にGogoを搭載することを発表した。 User: 死亡的人大部分是消防队员和救护员,因为他们并不知道意外中含有辐射的危险。 Assistant: 彼らは事故を収束させるべく集まった消防と救急の隊員だったが、彼らには煙等からの放射線被曝がどれくらい危険であるかは知らされていなかった。 User: 川崎市内新设新川崎站。 Assistant: 川崎市内では新川崎駅が設置。 User: 这块区域原本有三个教堂,分别是纪念圣徒潘克拉斯、圣徒彼特和圣徒保罗。 Assistant: その場所には既にサクソン人の教会が3つ建っていて、それぞれ聖パンクラティウス、聖ペトロと聖パウロ、聖母マリアに献堂されていた。 User: 1960年农艺科改名为农芸营养科。 Assistant: 1960年農芸科を農芸栄養科と改称。 User: 对比赛影响都非常大。 Assistant: 彼は試合に多くの影響を与えた。 User: 没有在店家中贩卖。 Assistant: 店頭販売はない。 User: 证明在汉字传入日本前,日本无文字。 Assistant: 日本に漢字が伝来する以前、日本語には固有の文字がなかった。 User: 低质量行星是较差的候选者的原因有二。 Assistant: 低質量の惑星は、以下の2つの理由から生命を宿す候補としては適さない。 User: 不列颠尼亚的联邦国之一,此地出身的魔女大多参与欧洲本土战事。 Assistant: ブリタニアの連邦に属し、この地の出身のウィッチが多数欧州本土の戦地に赴いている。 User: 查理·罗维(CharlieJohnRowe)是英国的一位演员。 Assistant: チャーリー・ローズ(CharlieRawes)はイギリス出身のアクション俳優。 User: 在民法上最典型的抵押物就是不动产(369条1项),另外地上权和永小作权上也可以设定抵押权(同条2项),但现实中并不常见(下文将以物上设定抵押权为代表性事例论述)。 Assistant: 民法上、その典型は不動産であり(369条1項)、地上権と永小作権にも抵当権を設定することができるが(同条2項)、そのような形で利用されることはあまりない(よって以下では物に抵当権が設定された場合を念頭に記述する)。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 2014年4月14日,从准研究生升格为正式研究生。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 2014年4月14日、仮研究生から研究生に昇格。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:1929年时,汉斯·贝特在他的配位场理论研究中使用点群操作来作描述,尤金·维格纳则使用群论解释分子振动。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです ハンス・ベーテは1929年の配位子場理論の研究において点群操作の指標を使用し、ユージン・ウィグナーは原子分光学の選択則を説明するために群理論を使用した。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 不过只是计划,没有建造过。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 計画のみ、製造されず。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 使用的兵器是巨型菜刀,刀上刻有“人斩包丁”(即斩人菜刀)的字样。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 武器は巨大な肉斬包丁で、刃には「人斬包丁」と書かれている。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 最早发行的登记号码没有字母,由1发行至9999,然后是“HK”字头(HK1-HK9999),接着是“XX”字头(XX1-XX9999)。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: まずHK1からHK9999番まで、次にXX1からXX9999番までが発行された。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 2013年6月,它从警犬职位卸任,成为搜救犬。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 2013年6月に任期を終え、その後は災害救助犬として活動。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 刑柱的形状根据性别而有所不同,男性用“キ”(卄转90度)形的柱子,而女性用“十”字形的柱子;男性用股间部来承重,而女性用脚下的承重台来承重。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 磔柱の形状は、男性用が「キ」の字、女性用が「十」の字で、男性用は股間部に、女性用は足の下に体重を支える台があった。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 约瑟夫·鲁伯特·鲁道夫·马克思(德语:JosephRupertRudolfMarx,1882年5月11日-1964年9月3日),奥地利作曲家,音乐教育家。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: ヨーゼフ・ルーペルト・ルドルフ・マルクス(JosephRupertRudolfMarx、1882年5月11日-1964年9月3日)は、オーストリアの作曲家・音楽評論家・音楽教育者。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 1922年(大正11年)10月10日蒲田村施行町制,为蒲田町。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 1922年(大正11年)10月10日蒲田村が町制施行して蒲田町となる。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 在二战前期,阿瑟·康普顿选中了布莱特,让他来监督第一颗原子弹的早期设计,这项计划后成为了著名的曼哈顿计划。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです 戦争の初期には、ブライトはアーサー・コンプトンによって最初の原子爆弾の初期デザインの監督を任され、これは後にマンハッタン計画につながった。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:勘定奉行定员4名,俸禄3000石。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 定員は約4人で役高は3000石。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 完成学业后,他回到贝塞斯达找工作,但又被拒绝。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです 学校を終えてベセスダに再び仕事を求めても拒否された。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 在欧洲,2.8升版本取代了以前入门级的2.6升引擎。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:またヨーロッパでの廉価モデルはそれまでの2.6リッターから2.8リッターに置き換えられた。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 成立于1905年8月17日。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 1905年8月17日に設立された。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 人马座A(SagittariusA或简写SgrA)是位于银河系银心的强烈无线电波源。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:いて座A(いてざえー、SagittariusA,SgrA)は我々の銀河系の中心に存在する電波源の複合体である。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 到了十八世纪中叶该镇成为本地区的中心城市。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 中世から18世紀ころまでは、この地方の中心都市として栄えていた。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 1990任院长。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 1990年会長。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 2009年时,他与ProductionI.G的制作人接触,因而得以实现长久以来的梦想,并与动画制作监督盐谷直义一起开创本作品的实际企划。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです 2009年頃、ProductionI.Gのプロデューサーと接触する機会を得た本広が長年の夢を語ったことがきっかけとなり、アニメ制作監督の塩谷直義と共に本作品の実企画がスタートした。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 六以前宫内所用各项执事人员,可照常留用,惟以后不得再招阉人。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 第六条宮中前に用ふる所の人員常に照して留用す唯だ以後更に宦官を加ふるを得ず。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 商业经营科停办。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 商業科の廃止。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 但并不是所有人都愿意回去。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:だって誰も帰りたがらなかったんだ。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 至1813年将《新约》译完,并于1814年出版。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 1811年から1813年の間に執筆され、1814年に刊行された。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 出嫁未及半年即去世。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 彼女は結婚から半年後に死去した。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 之后的望远镜观测证实了埃欧很明确的在极区是红棕色的,而赤道带是黄白色的。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 後の望遠鏡観測で、イオの明確な赤茶色の極域と、黄白色の赤道帯が確認された。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:这是贞光绅也的电视系列首次导演作品。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 貞光紳也のテレビシリーズ初監督作品。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 强纳森·“强尼”·李·米勒(英语:Jonathan"Jonny"LeeMiller,1972年11月15日-),英国演员。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: ジョニー・リー・ミラー(JonnyLeeMiller、本名:ジョナサン・リー・ミラー、JonathanLeeMiller、1972年11月15日-)は、イギリスの俳優。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:1953年,任太原铁路局局长兼书记。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 1956年島原鉄道・常務取締役に再任。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 1994年,成为副省级城市。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 1994年には副省級市になっている。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 霍华德·马丁·特明(英语:HowardMartinTemin,1934年12月10日-1994年2月9日),美国遗传学家。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: ハワード・マーティン・テミン(HowardMartinTemin、1934年12月10日-1994年2月9日)は、アメリカ合衆国の遺伝学者。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:1940年4月,她参与了挪威战役。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 1940年4月にはノルウェーの戦いに参加した。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 现今23岁,7月15日出生。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:7月15日生まれの23歳。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 名讳中的“义”字是足利将军家赐予的通字,“满”字是祖先涩川满行、满直父子受室町幕府第3代将军足利义满下赐的偏讳。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです 諱の「義」は、足利将軍家よりその通字を授与されたものであり、「満」は祖先にあたる渋川満行・満直父子が室町幕府3代将軍・足利義満より偏諱を受けた字を取ったものである。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 4月以第一棒,3只三垒安打的纪录,显示出长打力与脚程。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:4月には1番を打ち3本の三塁打を記録して長打力と俊足をアピールした。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:在学校里的人气甚高,性格公私分明,要求哲也在学校称呼她“秋山老师”,两人的关系除了柚子之外其他人都不晓得。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 公私のけじめを大切にする性格で、哲也に対し学校では「秋山先生」と呼ぶように言っている(校内では2人の関係は柚子以外は知らない)。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 萧惠朗依山筑城,遮断交通,讨伐谢天盖的党羽。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 蕭恵朗は山に拠って築城し、交通を遮断して、謝天蓋の党与を討った。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:在这种情况下,我们假设fj{\displaystylef_{j}}是一个可测函数的序列,它在B的每一个点的最小上界都大于或等于一。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです この場合fj{\displaystylef_{j}}は、Bの各点における上限が1以上であるような可測関数の列であると仮定される。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 米什莱恩·奥斯特迈耶尔(MichelineOstermeyer,1922年12月23日-2001年10月17日),法国田径运动员、钢琴家。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: ミシュリーヌ・オステルメイヤー(MichelineOstermeyer1922年12月23日-2001年10月18日)は、フランスの陸上競技選手、ピアニスト。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 摩卡(モカ,Mocha,配音:宍戸留美)巧克莉在魔界的有着黑长发的女性友人。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: モカ(Mocha)声-宍戸留美長い黒髪を持った魔界のショコラの女友達。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 诹访湖湖面过去每年都会覆盖上厚厚的冰层,二战前还在冰上进行过坦克驾驶和飞机起降训练。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです かつては毎年のように厚い氷が湖面をおおい、戦前には氷上での戦車の走行や航空機の離着陸の訓練まで行われていた。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 不为军阵相杀死。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 米兵に殺されるな。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 薄田研二也朗诵了《同志野坂归来》(同志、野坂帰る)的欢迎诗。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです また薄田研二は「同志、野坂帰る」ではじまる歓迎詩を朗読した。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 铜像台座的“田艇吉翁”题字是由若槻礼次郎所挥毫。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:台座の「田艇吉翁」の題字は、若槻礼次郎の揮毫。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 每年五月为朝圣季,全国教友前往朝圣的人络绎不绝,5月24日的进教之佑圣母节则为朝圣的最高潮。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです 毎年5月を巡礼期間と定め、その時期は全国より巡礼者が集まり、5月24日の進教之佑聖母節(扶助者聖母の祝日)にはその最高潮を迎える。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 当卫星抵达B点,它以和地球相同速度运行。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 小天体が点Bにある時、軌道半径が地球と一致し地球と同じ軌道速度になる。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 这样做可以直接在老式的4:3电视上切边播出。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです このため従来の4:3テレビでは縦方向に細長い映像になる。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 这是土耳其有史以来最严重的矿难。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです トルコ史上最悪の炭鉱事故。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:3、4号线在副都心线通车后仍使用蜂鸣器。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです 3・4番線は副都心線開業後もブザーが用いられていた。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 对于一个复杂的系统,该文件可以长达数百页。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 複雑なシステムでは、この要求リストが数百ページにもなることがある。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 此类型的角色有如月千早、秋月律子、水瀬伊织大器晩成型上升率低不过减退期间晚。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 該当キャラは如月千早、秋月律子、水瀬伊織大器晩成型-上昇率が低い反面、減退開始が遅い。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 合著者胡戈·科瓦塔耶称,他正在为“一部经济宪法……保证全体人民的财产权受到可靠的保护,并尊重全体劳动者……”的宪法而工作。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです 共著者の1人であるコウォンタイは、「全ての所有の権利を保障し、安全を確保し、全ての経済的労働の方法を尊重する、経済分野の憲法」の草案を作成中と述べた。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:1932年(昭和7年)8月当时在韭川村(日语:韭川村)的车站开设费用是1,500日圆,同年10月25日开业。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:1932年(昭和7年)8月に当時の韮川村が駅の開設費用として1,500円の寄付を申し出て、同年10月25日に開業した。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:名字大致上的推移如下:和田小五郎(在成为桂家养子之前)、桂小五郎(8岁以后)、木户贯治(33岁)、木户准一郎(33岁以后)、木户孝允(36岁以后,年龄皆以满岁计算)。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 名前の大まかな推移は、和田小五郎(桂家に養子入りするまで)、桂小五郎(8歳以降)、木戸貫冶(33歳)、木戸準一郎(33歳以降)、木戸孝允(36歳以降。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 1917年(大正6年)4月28日-岩鼻轻便铁道开业。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 1917年(大正6年)4月28日-岩鼻軽便鉄道が開業。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 任命了骑兵少尉。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです 近衛騎兵隊・少尉に任命される。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:同年3~4月召开的春季高中棒球选拔大会(第47届),“妈妈”选作入场进行曲,森昌子也客串演出大会的开幕式。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです また、この年3〜4月に開催された、春の選抜高等学校野球大会(第47回)に『おかあさん』が入場行進曲に選ばれ、森もセンバツ大会の開会式にゲスト出演した。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:团队之后发布了15个追加下载内容和两个扩展包《石之心》与《血与酒》。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 開発チームは15種類のダウンロードコンテンツと2種類の拡張コンテンツ『無情なる心』『血塗られた美酒』を発売した。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 或生或灭。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです 生か死か。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:蔚县:面积3216平方千米,人口46万。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 蔚県:面積3,216平方キロ、人口46万。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:1923年到1946年期间担任威尔逊山天文台的台长。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです 1923年から1944年までカリフォルニアのウィルソン山天文台などで研究する。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 英文标题“NeonGenesisEvangelion”是一同推出的。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 英語表記は「NEONGENESISEVANGELIONIRONMAIDEN」。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 2013年为了使自己的演技进步因此退出高中社团,一周后偶然在杂志上发现“少女福尔摩斯姐妹成员选拔甄选”的招募通知。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 2013年、本格的に演技の勉強をするため高校の部活を辞め、その1週間後に雑誌で「ミルキィホームズシスターズメンバースカウトオーディション」の告知を偶然見つけ応募する。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 在罗比死后,她也自杀了。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです ロビーの死後、自殺を図る。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:月丘瑠美子(35)-堀内敬子(香港配音:林芷筠)内阁总理官邸的医师。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 月丘瑠美子(つきおかるみこ)〈35〉演-堀内敬子総理官邸常駐医師。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 之中的字母代表的意思:P为完美(perfectly)、C为完全(completely)、N为正规(normal)、R为正则(regular)。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 文字はそれぞれの用語の省略形で、"P"=「完全」、"C"=「完全/全部分」、"N"=「正規」、(添字なしの)"R"=「正則」である。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:太和九年(485年),勿吉遣使侯尼支朝献。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 太和9年(485年)、遣使の侯尼支が朝献。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 另外,附近有青森县立青森高等学校,乘客在本站启用前若要乘搭铁路,要透过巴士或单车才能到达2公里以外的东青森站。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:また、近隣には青森県立青森高等学校があるが、本駅が開業するまではバス・自転車利用もしくは2km以上離れた東青森駅からアクセスする必要があった。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 第10话被01的喷沙绝技炸死了。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです 第10話で01のブラストエンドを受けて爆死した。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:12月22日ZARD相关企划商品‘FeelingZARDorgelCollectionvol.4~あの微笑みを忘れないで~’发售。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 12月22日同、『FeelingZARDorgelCollectionvol.4〜あの微笑みを忘れないで〜』発売。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 光秀将丹波分配诸将治理配,四王天兄弟成为福知山城代,政孝领有福知山城周边1万石的知行地。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 光秀は丹波国内に諸将を配して、四王天兄弟を福知山城代とし、政孝は福知山城周辺に1万石の知行を得た。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 我们必须接受这一点。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 我らはこれを出迎えるべきである。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 东宗未曾使用。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: イーストは使用していない。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:一直以来曾有计划在那里建造灯塔,当1905年一艘蒸汽船从吕贝克开往赫尔辛基在附近触礁,导致几名船员困在船里淹没后,这突出了建造灯塔的迫切性,于是灯塔在次年就建成了。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 灯台の建設計画は立てられて久しいが、1905年に蒸気船のヘルシングフォルス(英語版)がリューベックからヘルシンキへ航行する途中でベンクトゥシャール近辺で座礁、船員数人が溺死する事故がおきると、灯台の建設に緊急性があるとして計画は急ピッチで進められ、灯台は翌年に竣工した。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 皮通山(MonsPiton)是月球雨海东部一座孤立的山丘,位于阿里斯基尔环形山西北。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: ピトン山(MonsPiton)は、雨の海の東側、アリスティルスの北北西に位置する月の独立峰である。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:现为国家一级博物馆,全国爱国主义教育示范基地,国家4A级旅游景区。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:吉林省文物保護単位、愛国主義教育基地、国家4A級の観光地に指定されている。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 法国在越南长达80年的统治时间中,其对越南的旅游限制和长期的民族独立战争导致越南艺术家很少有机会到越南以外的地方学习或工作。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: フランスがベトナムを統治していた80年間はベトナム人に旅行制限が課され、国の独立戦争が長期に及んだので、ベトナム国外で活動できたベトナム人芸術家は稀だった。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 有14个规格不等的展厅,其中6个恒温恒湿展厅,展厅面积9000平米,库房区面积3000平米。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 14の大小様々な展示室があり、このうち6つの温湿度が完全に管理された展示会場であり、展示場の面積は9000平方メートル、収蔵庫は3000平方メートルにのぼる。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 清朝晚期,发展出一种名为大拉翅的板型冠状饰物,逐渐取代了二把头。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 清朝後期には、旗頭(大拉翅)という板状で冠状の装飾具に発展し、次第に両把頭に取って代わるようになった。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:12月11日市川鸿之台车站改称市川车站(现在的国府台车站)。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 12月11日市川鴻の台駅を市川駅(現在の国府台駅)に改称。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 日本史上最后一名关白以及人臣中最后一位摄政。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 日本史上最後の関白であり、人臣としては最後の摂政。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 1945年8月-终战。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:1945年8月-終戦。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 1981年4月30日,邓以明前往罗马述职,6月6日,获得当时的教宗若望保禄二世正式任命为天主教广州总教区总主教。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです 1981年4月30日、鄧以明は報告のためにローマに赴き、6月6日、教皇庁からカトリック広州教区大司教に任命される。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 朴次茅斯的男子中学和女子中学是新罕布什尔州的第一所公立高中,于1827年或1830年时建立。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 州内初の公立高校はポーツマスで1827年あるいは1830年に開校した男子高校と女子高校である。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:但早晨时段改在东南侧的“富滨”巴士站上下车。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: ただし、朝の時間帯は駅南東側の「富浜」停留所からの発着となる。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:加入了新人物。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:新メンバーを加入。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 奥热罗部像曼图亚方向退却,而马塞纳部则撤往加尔达湖南岸底端。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: オージュローはマントヴァ方面に後退し、マッセナはガルダ湖南端へ退いた。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:2010年11月的全民公投结果取消了英语的官方语言地位。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: その後、2010年11月に実施された憲法に関する国民投票の結果、英語を公用語とする旨の規定は憲法から削除された。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 罗马天主教当局尤其坚决反对同性婚姻合法化,他们发表批评认为这项法令削弱了婚姻的意义。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 特にローマ・カトリック教会の権威者は断固として反対をし、結婚の意味を弱めるものであると批判した。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:1935年(民国24年),他留学英国伦敦大学。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 1935年(民国24年)、イギリスへ留学してロンドン大学で学ぶことになる。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 历任大藏省广岛国税局间税部长和大藏相大平正芳秘书官一职,1975年退出大藏省。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 大蔵省では広島国税局間税部長や大平正芳蔵相秘書官を務め、1975年に大蔵省を退官した。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 奉命出使西魏,回国后,担任骠骑庐陵王咨议参军。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:西魏に対する使者をつとめ、帰国すると、驃騎廬陵王諮議参軍となった。
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください。 User: 巴哈马:巴哈马进步自由党于1967年至1992年和2002年至2007年间为该国之执政党。 Assistant: 進歩自由党は1967年から1992年まで、2002年から2007年まで与党の座にあった。 User: 在皮克林宣称发现“泰美斯”60年后的1966年,法国天文学家AudouinCharlesDollfus报告发现了新卫星。 Assistant: テミス騒動より60年後の1966年12月15日になって、フランスの天文学者オドゥワン・ドルフュスによって新たな衛星の発見が報告された。 User: 但这场胜仗后新特兰直到翌年3月才再次打开胜利之门,这次急剧下滑被部分“黑猫”球迷称为“基尔宾尼的诅咒”(TheCurseofKilbane)。 Assistant: ところがこの勝利以降、チームは2000年3月まで勝利できなかったため、このスランプの期間は「キルバーンの呪い」として知られている。 User: 在童军活动中,大露营(英语:jamboree)指的是一种在国家或国际间集合举办的大型童军集会。 Assistant: ジャンボリー(Jamboree)は、全国的に、もしくは国際的に行われるボーイスカウトのキャンプ大会(祭典)である。 User: 游戏音乐由松枝贺子和江口贵敕制作。 Assistant: 音楽は松枝賀子と江口貴勅が担当。 User: 伟大的十月社会主义革命(俄语:Вели́каяОктя́брьскаяСоциалисти́ческаяРеволюция,VelikayaOktyabr'skayasotsialisticheskayarevolyutsiya)是1927年十月革命10周年庆典之后的苏联官方称呼。 Assistant: ソビエト連邦における公式な呼び方は、1927年の革命十周年以後、「十月社会主義者大革命」(ВеликаяОктябрьскаясоциалистическаяреволюция、VelikayaOktyabr'skayasotsialisticheskayarevolyutsiya)であった。 User: 2011年不计直通人次的1日平均上下车人次约有230万人,次于新宿站、池袋站、大阪梅田站位居第四。 Assistant: 直通人員を除いた2011年度の1日平均乗降人員は約230万人であり、新宿駅、池袋駅、大阪・梅田駅に次ぐ第4位となる。 User: 在此期间,家人从格德斯绿地搬到萨里郡的Bletchingley,在那屠图担任圣玛丽教堂的助理牧师(assistantcurate)。 Assistant: この時期、一家はゴールダーズ・グリーンからサリーのブレッチングリー(英語版)に移り、ツツは聖メアリー教会の牧師補補佐(assistantcurate)として働いた。 User: 是故东欧大多数的地方言论自由被禁止但是在斯洛文尼亚言论自由风潮却是被容许的特例,最后这样的风潮转化为反体制(亦可说是反贝尔格莱德)的行为由知识分子为中心开始扩散。 Assistant: そのため、旧東欧では政治的に自由な発言をすることはタブーな地域がほとんどであったが、例外的にスロベニアでは自由な発言が許される風潮ができており、やがて反体制的(反ベオグラード的)知識人が中心となった言論活動も展開されていった。 User: 纳普(ナップ,配音员:小松里贺)喜欢恶作剧的调皮少年,憧憬成为“出色的帝国军人”。 Assistant: ナップ声-小松里賀やんちゃでいたずら好きな少年だが、強い者に憧れを抱き「立派な帝国軍人」になりたいと思っている。 User: 1944年(民国33年)8月,陶履谦在湖南省蓝山县逝世。 Assistant: 1944年(民国33年)8月、湖南省藍山県で死去。 User: 校长先生千岁学校校长,本名不明。 Assistant: 校長先生大福高校の校長、本名不明。 User: 因此在日本有主张此图应改名为“水桥图”或“水桥-史密斯图”。 Assistant: このため日本国内では、スミスチャートは水橋チャートまたは水橋-スミスチャートと呼称するのが妥当であるとの意見が存在する。 User: 教堂在1952年完成。 Assistant: 教会の塔は1952年に完成したものである。 User: 她的机械装置为“LiberatedFlame(炽焰解放)”。 Assistant: デバイスは<LIBERATEDFLAME>(リベレイテッドフレイム)。 User: 在那里,他熟练地掌握了几门语言,并精通数学与几何学。 Assistant: その頃から彼は流暢に数カ国語を話し、数学と幾何学を知った。 User: 关于命名的渊源,“F”代表“FHI(富士重工业之缩写)、Future”,“B”则代表“BrandNew、Boxer”。 Assistant: 命名の由来は、FがFHI(富士重工業)、Future、Bが"BrandNew、BOXER"の意味を持たせてあり、基幹エンジンとしての思いを込めている。 User: 1990年代与同行高仓佳彦结婚,即使户籍上冠夫姓“高仓”,但仍以婚前旧姓持续参加。 Assistant: 1990年代に同業者の高倉佳彦と結婚し、戸籍上は姓は「高倉」になっているが、殆どの参加作品では旧姓の「林」名義で通している。 User: 不是每个名词都需要分类词,而且许多名词可以有不止一个分类词。 Assistant: 類別詞は、全ての名詞が特定の類別詞をとる必要はないし、1つの名詞が複数の類別詞をとりうることも多い。 User: 一位议员提出,两所法院的所有法官、州议会的所有议员以及德沙和副州长罗伯特·B·麦克菲(RobertB.McAfee)全部辞职,重组整个州政府。 Assistant: ある議員は両裁判所の全判事が辞任し、それと共にデシェイ、副知事のロバート・B・マカフィ、議会の全議員も辞任し、州政府自体を基本的にリセットする案を提案した。 User: 后来在停止派出遣唐使后,唐风文化的衰退以及国风文化的兴盛,歌会、歌合等活动亦随之兴起,于是,为了创作优良的和歌,被认为是必要而组织和规范歌题、题意,以及令关于和歌的古典和有职的研究専门化,最后发展出的学问被称为“歌道”。 Assistant: 更に遣唐使廃止後の唐風文化の衰退と国風文化の高揚が、歌会・歌合などの行事を活発化させ、それにつれてより良い和歌を作成するために必要であると考えられた歌題・題意の組織化と規範化、和歌に関する古典・有職研究の専門化が進展した結果、学問として体系化された「歌道」が成立した。 User: 2005年8月24日站前广场完成以前,都营巴士秋26系统停靠电气街口前(副名“SATOMUSEN前”)、东42乙系统停靠昭和通上的巴士站。 Assistant: 2005年8月24日に現在地に駅前広場が完成する前までは、都営バスの秋26系統は電気街口前(副名称として「サトームセン前」が付与されていた)、東42乙系統は昭和通り上の停留所を使用していた。 User: 实际上它是一个后续政策,因为这个时候苏联的盟国已经获得了很大的行动自由了。 Assistant: 事実、ソ連の同盟国が既に行動の大きな自由を得ていたので、遡及的な政策であった。 User: 加菲尔德的尸体先被送到国会大厦圆形大厅,在那里停留两天后再送到克利夫兰,于9月26日在那里举行了葬礼。 Assistant: ガーフィールドの遺体はワシントンに移され、議事堂のロタンダで2日間安置された後に、クリーブランドに移されて、9月26日に葬儀が行われた。 User: 该口号在南斯拉夫游击队战士斯捷潘·菲利波维奇(英语:StjepanFilipović)的死后流行起来。 Assistant: この言葉は、処刑されたクロアチア人のパルチザン・スティエパン・フィリポヴィッチ(StjepanFilipović)が死の直前に発した言葉に由来している。 User: 真鱼的叔父,为城北大学心理学教授,把翔一及真鱼当作亲人般看待。 Assistant: 城北大学心理学専攻の教授で、真魚の叔父。 User: 根据伊朗的《刑法》110条,同性恋是非法的。 Assistant: 日本の刑法180条1項においては強姦は親告罪とされている。 User: 在美国企业与外国企业对簿公堂的审判中,美国的陪审员常常做出对美国企业有利的判决,而许多日本企业则在特殊审判等美国的审判中被美国人民陪审员下达不利判决,从而被索以巨额赔偿金,政府担心在裁判员制度下,美国企业在日本有可能遭到相同的待遇,因而限制了裁判员制度的适用范围。 Assistant: アメリカ企業が外国企業と争う裁判で、アメリカの陪審員がアメリカ企業に有利な判決を下すケースが多く、日本企業の多くが特許裁判などのアメリカ合衆国の裁判で、米国民の陪審員に不利な判決を下され巨額の賠償金を取られてきたことから、裁判員制度において日本においてアメリカ企業が逆の目に遭うことを心配しているということである。 User: 一种位于室内,一种位于室外。 Assistant: 私は屋内にいるか、屋外にいるかのどちらかである。 User: 音乐代表作是《恶魔城》、《洛克人X3》、《EsperDream》、《Medarot》。 Assistant: 代表作に、『悪魔城ドラキュラ』、『エスパードリーム』、『ロックマンX3』、『メダロット』シリーズ他多数。 User: 4月4日(3日深夜),冠名节目“吉本坂46出名前全记录(日语:吉本坂46が売れるまでの全记录)”开始在东京电视台播出。 Assistant: 4月4日(3日深夜)、初の冠番組『吉本坂46が売れるまでの全記録』(テレビ東京)を放送開始。 User: 祥庆学园的学生,与五宝直士是青梅竹马也是恋人,被父母认同交往,决定跟五宝直士一样向医学的道路前进。 Assistant: 祥慶学園の生徒で、五宝直士と幼なじみ兼恋人で、無事に両親から交際が認められ、同じく医学の道へ進もうと決めている。 User: 谷口若菜(16→18)原本是短距离选手,但因为始终没有纪录上的进步,挣扎过后转向长距离,后在长距离跑出绝佳的好成绩。 Assistant: 谷口若菜(16→18)元は短距離をやっていたが、記録が伸びず、悩んだ末に長距離へと転向する。 User: 同时法国空军709培训基地也位于该市。 Assistant: またコニャックはフランス空軍の第709訓練基地の拠点となっている。 User: 文部省维新史料编纂会编‘维新史’第五巻,维新史料编纂事务局,1941年。 Assistant: 文部省維新史料編纂会編『維新史』第五巻、維新史料編纂事務局、1941年。 User: 所以Objective-C的属于Point类的类方法+(id)initWithX:(int)numberandY:(int)number;将会被翻译成_c_Point_initWithX_andY_,并且实例化方法(属于同一个类)-(id)value;将会被翻译成_i_Point_value。 Assistant: そこで、Pointクラスに属するクラスメソッド+(id)initWithX:(int)numberandY:(int)number;は次のように変換されるだろう_c_Point_initWithX_andY_。 User: 猎户座在故事中现在被使用的,美国的返航艇。 Assistant: オリオン作中で現在使用されている、アメリカの帰還船。 User: 那种说话方式会让人感到傲慢和惹人厌,但有着只有不善于表达感情,才能认真去考虑别人事情的信念。 Assistant: その口調から傲慢かつ嫌味な性格と思われがちだが、感情表現が不器用なだけで、他人のことを真剣に考えてやれる信念の持ち主。 User: 然而,因发出了意料之外的良好音色,而决定今后亦继续使用。 Assistant: ところが、存外良い音が鳴ったため今後も使用することを決めたという。 User: 本乐曲同时也是从同年10月开始放送的动画“PSYCHO-PASS”的主题曲。 Assistant: 同楽曲は同年10月からフジテレビ系列で放送が開始されたテレビアニメ「PSYCHO-PASSサイコパス」の主題歌に起用された。 User: 1940年(康徳7年)时点总务部总务科、教务科训育部学生科、训练科统制部统制科、指导科崔圭夏(大韩民国前总统)三原朝雄(国会议员)川内亮通化县副县长(二期生。 Assistant: 1940年(康徳7年)時点総務部総務科、教務科訓育部学生科、訓練科統制部統制科、指導科崔圭夏(大韓民国元大統領)三原朝雄(国会議員)川内亮通化県副県長(二期生。 User: 之后,以足利幕臣的身份参与京都周边的外交和政治,亦以织田氏家臣的身份,参与信长的政治和合战相关的事务,担任义昭和信长之间的桥梁。 Assistant: 以後、足利幕臣として京都周辺の外交・政治に大きく関与しながら、織田氏家臣としても信長の政治や合戦に関わるという義昭と信長の橋渡し的役割を務めている。 User: 马六甲有一个受过良好教育的人口,《千年发展目标报告》2015所报告的青年识字率为99.5%。 Assistant: ミレニアム開発目標レポート2015で報告されているように、州の住民はよく教育を受けており、青少年識字率は99.5%である。 User: 太建八年(576年)五月,王玚去世。 Assistant: 576年(太建8年)5月、死去した。 User: 本县县治为克利夫顿(Clifton)。 Assistant: 中心地はクリフトン(Clifton)。 User: 将它们变成雪球就会浮现文字,将雪球推出去时就能获得文字。 Assistant: 雪玉にすると文字が浮かび上がり、蹴り飛ばすとその文字が手に入る。 User: 最多同时存在4组。 Assistant: 最大同時接続数4台。 User: 每年约有100~200只黑嘴鸥在此度冬,和北港溪口共列为台湾黑嘴鸥最多的栖息地。 Assistant: 毎年100-200羽のズグロカモメが越冬し雲林県の北港渓河口とともに台湾では最多生息地となっている。 User: 此后,东京都教育委员会以X违反相关法令、遵从上级指令的义务以及禁止出格行为的日本《地方公务员法》第32条及第33条为由,给予其警告处分。 Assistant: その後、Xは東京都教育委員会から法令等および上司の命令に従う義務および信用失墜行為の禁止を定めた地方公務員法32条および33条に違反するとし、懲戒事由に該当するとして、戒告処分を受けた。
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください User: 但实际上,更擅于料理和裁缝、相当讨厌黑暗、蛇、青蛙、鬼故事、喜欢喝焦糖玛其朵咖啡、也喜欢粉红色、少女漫画、可爱的小东西和甜食、虽然不想成为女人、但却是个有着少女兴趣・思考・特技的“粉红系男孩”(命名者是橘)。 Assistant: しかし、実は料理や裁縫が得意中の得意、暗闇・ヘビ・カエル・怪談が大嫌い、コーヒーよりキャラメルマキアート、ブルーよりピンク、少女漫画や可愛らしい小物、甘いスイーツを好む、乙女チックな趣味・思考・特技を持つ「オトメン」(命名は橘)。 User: 在19世纪中期,有许多中国人移民到美国北方。 Assistant: しかしながら、19世紀中ごろになると多くの人々が北アメリカへ移住した。 User: 与一起行动的犹大的关系,也正像琦莉和哈维的关系。 Assistant: 共に行動していたユドとの関係は、キーリとハーヴェイの関係にも似ている。 User: 若帧在乙太端中接收资料则CFI的值须设为1,且这个端口不能与未标签的其他端口桥接。 Assistant: イーサネットポートでCFIが1のフレームを受信した場合、そのフレームはタグ付けされていないポートへはブリッジされない。 User: 据报,没有存在幸存者的迹象。 Assistant: その後、生存者はいなかったと報告された。 User: 唐的唱片公司给了东尼一本《黑人司机绿皮书(英语:TheNegroMotoristGreenBook)》,让东尼依绿皮书去寻找能服务两人的汽车旅馆、餐厅和加油站。 Assistant: ドンのレコードレーベルはトニーに、アフリカ系アメリカ人の旅行者がモーテル、レストラン、給油所を見つけるためのガイドである「グリーンブック」のコピーを提供する。 User: 同年6月,同区间的姊妹列车“鸽子”启用。 Assistant: 同年6月、同区間にその姉妹列車として「はと」が登場する。 User: 但是,他还有另一个不为人知的身份。 Assistant: さらに、彼には誰にも知られていない秘密がある。 User: 贝克存活多年后在1984年11月29日因肾衰竭死于阿拉巴马州亨茨维尔的美国太空和火箭中心。 Assistant: ベーカーは無事に生き延び、1984年11月29日にアラバマ州ハンツビルのアラバマ宇宙・ロケットセンターで死んだ。 User: 而在独立选民中,杜鲁门的支持度只有18%,而凯弗维尔则以36%的支持度领前。 Assistant: しかし、支持政党無し層ではトルーマン支持が18%なのに対し、キーフォーヴァーは36%だった。 User: 事后考证贤治也有看过这个文章,因为作品开头“对我们来说”这样的话表示知道这一部分(此外,被认为这是在1922年左右所写的初稿“潘南南南南・尼奈姆的传记”(“葛斯柯布德里的传记”的先驱作品)里,也有“座敷童子”登场的场面。 Assistant: 賢治もこの文章を目にしていたと考えられており、作品冒頭の「ぼくらの方の」という言葉にはこれを意識した面があった(このほか、1922年頃に初稿が執筆されたと考えられている「ペンネンネンネンネン・ネネムの伝記」(「グスコーブドリの伝記」の先駆作品)にも「ザシキワラシ」が登場する場面がある)。 User: 后于1527年赴罗马,1549年升任枢机。 Assistant: 1524年ローマに移住し、1527年ローマ略奪にあう。 User: 1920年12月下旬,赵发表通电“赶制省自治法”,得到四川、广西、云南、浙江、陕西等省军阀复电相应。 Assistant: 1920年12月下旬、趙恒惕は「省自治法」を発表し、四川、陝西省、雲南省、浙江省などを軍閥統治から復旧させた。 User: 一条高速公路横贯马其顿,连结其重要城市。 Assistant: エグナティア高速道路(en)はマケドニア全域を横断し、主要都市を接続している。 User: 2003年3月当选第十届全国政协常委、民族和宗教委员会副主任。 Assistant: 2003年3月、第十回全国政協常務委員、民族及び宗教委員会副主任に当選した。 User: 65岁以上的盛行率约为6%。 Assistant: 65歳以上の比率は10パーセントを記録するようになった。 User: 这一转变使得巴黎-鲁尔号往多特蒙德方向的全程行车时间缩短为6小时08分,往巴黎方向也缩短为5小时58分。 Assistant: この結果所要時間はドルトムント行で6時間08分、パリ行で5時間58分にまで短縮された。 User: 页11。 Assistant: 11頁。 User: 严格来说,CAR-15是M16或AR-15的卡宾枪及缩短版的名称。 Assistant: 名称こそM16だか実際はコルトAR-15A2カービンである。 User: 由于汗号铁路从爱丽丝泉到达尔文的延伸于2004年完工,澳洲大陆的所有首府城市第一次由标准铁轨连接在一起。 Assistant: アリススプリングスからダーウィンまでのザ・ガンの拡張が2004年に完了し、本土の全ての州都は初めて標準軌によって結ばれることとなった。 User: 由于非裔生来并非英国臣民,他们通常被英国习惯法认为是外来人种。 Assistant: アフリカ生まれの者は生まれつきイギリスの市民ではないので、イギリスの慣習法で必ずしも保護されていなかった。 User: 博物馆的联合创始人玛丽·杰克逊表示:“我们在此赞颂艺术家失败的权利,他们的艺术创作虽败犹荣”。 Assistant: 共同設立者のマリー・ジャクソンも「私たちがここでたたえているのはアーティストが間違う権利なのです。 User: 9月21日至10月7日,为庆祝组合结成15周年・主流出道10周年,举行为期十日名为“‘PerfumeAnniversary10days2015PPPPPPPPPP’”的周年纪念演唱会及活动,于包括SHIBUYAO-WEST、日本武道馆及广岛GreenArena的两个都市举行合共7场公演。 Assistant: 9月21日-10月7日、アニバーサリーライブ&イベント『PerfumeAnniversary10days2015PPPPPPPPPP』をTSUTAYAO-WEST、日本武道館、広島グリーンアリーナを会場に2都市計7公演を開催。 User: 山上建有滑雪场,在夏季也可以滑雪。 Assistant: 北側には雪原があり、夏でもスキーをすることができる。 User: 象征物:露草。 Assistant: 象徴物:敦盛草。 User: 每个人都可以看到连结之间的关系,解释连结的需求是什么,或者删除卡片会发生什么事。 Assistant: リンクにおける関係は、そのリンクの必要性を知らしめるために明示されており、リンク先のカードが削除された際にそれが何だったのかを知らせる意味もある。 User: 在嫁入王室之前,玛丽是一名公关。 Assistant: 王が王子だった頃マーサと結婚する前からの家臣。 User: 非常喜欢微风镇的自然风景,因此常常随身带着画具。 Assistant: そよ風タウンの自然が大好きで、出かけるときはいつも絵描き道具を持ち歩く。 User: 雷斯塔诺的审判于1992年5月20日开始。 Assistant: ヴィーケネスの裁判は、1994年5月2日から開始された。 User: 7月7日盟军对卡昂发动大规模轰炸,7月8日至9日的查恩伍德行动(英语:OperationCharnwood)(OperationCharnwood)后盟军则夺取了奥恩河北岸区域。 Assistant: 連合軍はカーン北部を7月7日夜に爆撃し、7月8-9日のチャーンウッド作戦(英語版)でオルヌ川の北側を占領した。 User: 10月30日起,展开日本巡演BEASTJAPANTOUR2015~HANDSUP~。 Assistant: 10月30日~12月19日「BEASTJAPANTOUR2015」を開催。 User: 1944年3月被派到菲律宾任比岛俘虏收容所所长,同年10月晋升陆军中将,12月比岛第14方面军兵向美军投降。 Assistant: 1944年(昭和19年)3月に比島俘虜収容所長としてフィリピンに赴任、同年10月陸軍中将に進級、同年12月には在比第14方面軍兵站監となって終戦を迎えた。 User: 1968年(昭和43年)5月-7月:方南町支线以10辆2000型(日语:営団2000形电车)取代10辆100型(日语:営団100形电车)列车。 Assistant: 1968年(昭和43年)5月-7月-方南町支線用に使用していた100形車両10両を2000形10両に置き換え。 User: 现行行政地名为南千住一丁目至南千住八丁目。 Assistant: 現行行政地名は南千住一丁目から南千住八丁目。 User: 1999年(平成11年)8月29日-横滨市营地下铁1号线从户冢站延伸至本站。 Assistant: 1999年(平成11年)8月29日-横浜市営地下鉄1号線が戸塚駅から延伸開業。 User: 罗佩金将家产献给云南殖边银行,以支援护国军的组织及运营。 Assistant: さらに羅は、家産を雲南殖辺銀行に献金して、護国軍の組織・運営を支援している。 User: 此举令比利非常不悦,向当时小熊球团老板瑞格利(P.K.Wrigley)申诉,换来“人可以进场,但山羊不准”的结论,瑞格利还说:“因为山羊太臭了。 Assistant: たまらずビリーはカブスのオーナーであるフィリップ・K・リグレー(英語版)にも「マーフィー」の入場を訴え出たが、これに対してリグレーはヤギを中に入れることはダメだと答え、これに対しビリーが「ヤギだからか?」と問いかけると、リグレーは「ヤギは悪臭を放つからだ」と答えた。 User: 2000年加入富士电视台,2005年12月退社。 Assistant: 福島テレビに1995年に入社、2000年に退社。 User: 它发源自医学和对疾病免疫的原因的早期研究。 Assistant: これは医学から生まれ初期の研究は病気に対する免疫の原因についてであった。 User: 杰雷米亚·霍罗克斯(英语:JeremiahHorrocks,1618年-1641年1月3日),英国天文学家。 Assistant: エレミア・ホロックス(JeremiahHorrocksまたはJeremiahHorrox、1618年-1641年1月3日)は、イギリスの天文学者。 User: 它最特殊的特征是绵延28万光年,长且巨大的蓝色星团。 Assistant: 最も顕著な特徴は、約28万光年の長さの、質量が大きく明るい青い星団からなる長い尾を持つことである。 User: 艾拉伊州最大城镇是艾拉伊,该镇2004年人口920,是科罗尔州外最大的城镇。 Assistant: アイライの町の人口は2005年現在920人で、州で一番大きな町であり、コロール州以外では最大の町である。 User: 1906年旧金山大地震当时土壤液化的用词还不存在、经过多次地层变化的纪录之后、才被归纳在文书档案中。 Assistant: 1906年サンフランシスコ地震まだ液状化という用語は用いられていなかったが、それが原因と見られる地盤変状は多く記録され、文書にまとめられている。 User: 无人提出反对,婚礼便可举行。 Assistant: だれも反対する者がいなければ、結婚が成立する。 User: 四人死亡,五人受伤。 Assistant: 4人が死亡、5人が負傷。 User: 商群的一些重要性质记录在同态基本定理和同构基本定理中。 Assistant: 商群のいくつかの重要な性質は準同型定理と同型定理に含まれている。 User: 曾有一些建议认为太阳直径的变化也许会导致输出的改变,但是最近的工作,主要是SOHO的米契森多普勒影像仪,显示这种变化量极为微小,大约只有0.001%(Dziembowskietal.,2001)。 Assistant: しかし近年の研究、その多くが太陽観測衛星SOHOに搭載された、マイケルソン・ドップラー撮影装置による計測により、直径そのものの変化が小さく僅か0.001パーセント程度であることが示された(Dziembowski他,2001)。 User: 经济产业大臣:经济产业省的长官。 Assistant: 経済産業大臣-経済産業省の長。 User: 1929年(昭和4年)3月12日分倍河原车站移转到南武铁道(现・南武线)交差地点。 Assistant: 1929年(昭和4年)3月12日-分倍河原駅を南武鉄道(現・南武線)交差地点に移転。 User: 1958年-1965年他是宾夕法尼亚大学教授,1958-65年是普林斯顿大学生物学教授。 Assistant: 1958年から1965年までペンシルベニア大学の教授、1965年から1972年までプリンストン大学の生物学教授を務めた。
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください。 User: 人事官其中一人为人事院总裁,负责总理院务,为人事院的代表。 Assistant: 人事官のうち1人は人事院総裁として任命され、院務を総理し、人事院を代表する。 User: 有效使用期限至同年9月30日为止。 Assistant: 同年9月30日までの期間限定で運行。 User: 2017年土耳其封锁维基百科事件发生于2017年4月29日,土耳其政府自当天起在该国屏蔽了维基百科的所有语言版本。 Assistant: 2017年トルコのウィキペディア閲覧制限とは、2017年4月29日以降、トルコ政府によってトルコ国内から全ての言語のWikipediaへの閲覧が制限された出来事である。 User: 1860年,达尼洛二世被暗杀,尼古拉一世继位。 Assistant: 1860年にダニーロ1世が暗殺されると、モンテネグロ人はニコラ1世を推戴した。 User: 2009年4月15日,教廷宣布天主教香港教区主教陈日君枢机以退休为由辞呈,已获教宗本笃十六世接纳,即时生效。 Assistant: 2009年4月15日、教皇庁はカトリック香港教区司教である陳枢機卿の引退による辞職が、すでに教皇ベネディクト16世の承認を得たことを宣言し、それは直ちに発効した。 User: 澳大利亚处于锁国状态。 Assistant: オーストラリア鎖国している。 User: 日本因为火山众多,有丰富火山性温泉资源,关于温泉的神话和温泉起源的传说亦多不胜数。 Assistant: 日本は火山が多いために火山性の温泉が多く、温泉地にまつわる神話や開湯伝説の類も非常に多い。 User: 腾冲的国境线长达148.7公里,从腾冲到缅甸克钦邦首府密支那217公里。 Assistant: 騰衝の国境線は148.7kmに及び、ミャンマーのカチン州の州都ミッチーナーまでの距離は217kmである。 User: 毕业后担任过漫画家池上辽一、本宫宏志的助手,1986年以‘私立终点高校’出道。 Assistant: 卒業後、池上遼一・本宮ひろ志のアシスタントを経て、1986年に『私立終点高校』でデビューする。 User: 单行本全4巻。 Assistant: 単行本全4巻。 User: 1975年,在庆应义塾大学提出博士论文‘漱石とアーサー王伝说’,成为文学博士。 Assistant: 1975年、博士論文『漱石とアーサー王伝説』を慶應義塾大学に提出し、文学博士を取得。 User: 2007年5月转任又石大学第十任校长。 Assistant: 2007年5月、又石大学校の総長(第10代)に就任。 User: 1973年9月10日12时24分,临时爱尔兰共和军用炸弹袭击了订票大厅,导致大范围的破坏,以及6人受伤,其中部分人伤势严重。 Assistant: 1973年9月10日午後12時24分、予約ホールでIRA暫定派の爆弾が爆発、6人が重軽傷を負った。 User: 本市是肥后国府与肥后国分寺所在地。 Assistant: 肥後国府や肥後国分寺が置かれた地である。 User: 2005年7月,执法人员逮捕了三名在不列颠哥伦比亚省和华盛顿州间挖掘了长达360英尺(约110米)用于走私大麻隧道的男子,以往都只存在于墨西哥附近,这是美加边界首次发现这种隧道。 Assistant: 2005年7月、法の執行官がブリティッシュコロンビア州とワシントン州の間の国境下に360フィート(110m)のトンネルを掘った3人の人物を逮捕した。 User: 到以后1978年(昭和53年)左右春季和夏季都有与京成线的直通特急的特别列车。 Assistant: 以降1978年(昭和53年)頃まで春季・夏季などに京成線との直通特急を散発的に運転する。 User: 中译本长约18万字。 Assistant: 収録語数約18万語。 User: 1874年2月、参与征讨佐贺之乱,接着台湾出兵参与征战。 Assistant: 1874年2月、佐賀の乱に出征し、続いて台湾出兵に従軍。 User: 1981年4月,自东京大学退休。 Assistant: 1981年4月、東京学芸大学定年退職。 User: 然而,马哈迪医生的女儿玛丽亚·马哈迪在一场公开场合中要求政府应该停止任何基于性取向的歧视。 Assistant: マハティールの娘MarinaMahathirは性的指向による迫害を止めるべきだとする内容の声明を出した。 User: 另外一个弱点,就是炮塔使用油压旋转时的速度非常慢。 Assistant: もう一つの弱点は、油圧旋回する砲塔の回転速度が遅いことだった。 User: 1990年至2002年,担任勃兰登堡州州长。 Assistant: 1990年から2002年までブランデンブルク州首相。 User: 由于鸭川流过平安京的东部,在古代也被称为东河。 Assistant: 平安京の東部を流れることから、古くは東河とも呼ばれた。 User: 玉井诗织〈17〉-本人饰演成绩优秀的学生会长与年龄交流会委员。 Assistant: 玉井詩織(たまいしおり)〈17〉演-玉井詩織(二役)成績優秀な生徒会長で年の差交流会委員長。 User: 出身于岐阜县。 Assistant: 近江国彦根出身。 User: 选择固定汇率的主要原因是人们为新货币体系的不信任、对货币汇率高波动的恐惧、吸引外国投资的需求和国际货币基金组织的推荐。 Assistant: この為替相場の固定のおもな理由は通貨制度が新しく信用が低かったこと、為替相場の大きな変動を恐れたこと、外国投資家をひきつけたかったこと、国際通貨基金の勧告を受けていたことが挙げられる。 User: 从平安时代末期开始,贵族社会在朝廷中能够晋升至公卿的家世开始被逐渐限定,随着以藤原北家为源头的摄家的确立,各家族的家格被固定,到了镰仓时代前期基本形成了公家社会的制度。 Assistant: 平安時代末期頃から貴族社会において公卿に昇る家柄が限定されるようになり、藤原北家による摂家の確立に伴って家格が固定化し、鎌倉時代前期頃までに公家社会(宮廷)が形成された。 User: 会变身成狼男。 Assistant: 狼男に変身する。 User: 环绕名古屋市周边的环状道路与多条出入名古屋市内的铁道与干线道路交叉。 Assistant: 名古屋市周辺を取り巻く環状道路ゆえ名古屋市内と出入する多くの鉄道や幹線道路と交差する。 User: 生日:1990年6月20日,身高162cm。 Assistant: 誕生日:6月22日、身長:162センチメートル。 User: 但高桥绍运之死,造成大友家筑前势威胁解除,于是岛津家于天正14年(1586年)10月中旬由岛津义弘(义珍)率3万军朝肥后路、岛津家久率1万军朝日向路进犯丰后大友家。 Assistant: しかし高橋紹運の死で大友家の筑前勢の脅威は払拭され、軍を立て直した島津家は天正14年(1586年)10月中旬に島津義弘(義珍)の3万が肥後路から、島津家久の1万が日向路からそれぞれ侵攻を開始した。 User: 根据传承,胜尾寺的草创经纬如下所述。 Assistant: 伝承によれば、勝尾寺の草創経緯は次のとおりである。 User: 右手和两脚都装备有钻头、左手则装备有超重剑、腰部则装备有由GraΣ变形而成的加农炮の、让它拥有比SolGravion更强的威力。 Assistant: 右腕と両足にドリル、左腕に超重剣、腰にグランΣの脚部が変形したキャノンを装備しており、ソルグラヴィオン以上に戦闘に特化した姿となっている。 User: 这场交战使英西二国关系迅速恶化,翌年英国便扣押了数艘西班牙派遣至荷兰支援军队的珍宝舰队。 Assistant: この交戦によって英西関係が悪化し、そして翌年にはスペインがネーデルラント駐留軍の補給のために派遣した数隻の財宝船を、イングランドが抑留している。 User: 中华民国成立后,禁卫军改组为冯国璋手下的陆军第16师,王廷桢继续任师长。 Assistant: 中華民国成立後、禁衛軍は馮国璋配下の陸軍第16師に改組され、王廷楨が引き続き師長をつとめた。 User: 这三颗卫星据信存在适合生命存在的液态水海洋,并已经成为研究水冰世界生命宜居性的焦点。 Assistant: 3つの衛星は、内部に液体の水を持つと考えられており、そのため氷世界での居住可能性研究の中心となっている。 User: 9月19日、20日两日的《InazumaRockFestival2009》是在西川的故乡滋贺县草津市的乌丸半岛草坪广场举行的。 Assistant: 9月19・20日の2日間に「イナズマロックフェス2009」が西川の地元である滋賀県草津市の烏丸半島芝生広場で開催された。 User: 在1804年11月6日的大会上,俄罗斯同意出兵115000人、奥地利同意出兵235000人,以与拿破仑抗衡。 Assistant: 1804年11月6日の交渉で、ナポレオンに対抗すべく、ロシア軍11万5000人、オーストリア軍23万5000人の軍を派遣するという基本的な枠組みに合意した。 User: 喜欢的东西:绿茶与纳豆饭和宗仁是青梅竹马的武人。 Assistant: 好物:緑茶と納豆ごはん宗仁とは幼なじみの武人。 User: 在奥州仕置后,与父亲吉清一同进入奥州,成为蒲生氏乡的与力,进入葛西氏重臣的居城名生城,不过因为父亲的苛政,引发领内的一揆。 Assistant: 奥州仕置後、父とともに奥州入りし、蒲生氏郷の与力になり、葛西氏の重臣の居城であった名生城に入城し統治を行ったが、父の苛政のため領内では一揆が勃発。 User: 故事的最后、和本书第一景的最后场景有所关连、是个和第一景相同时间发生的故事。 Assistant: 物語の最後は、本書第一景のラストシーンと繋がっており、時系列では第一景とほぼ同じ時期の物語である。 User: 1926年与第二东洋汽船株式会社合并。 Assistant: 1926年(昭和元年)-第二東洋汽船株式会社を合併。 User: 他认为分裂国家是无政府主义的行为,并解释多数派统治的原则需要通过美国体制中的宪法限制来平衡。 Assistant: 脱退を無政府主義だと非難し、多数決のルールはアメリカンシステムにおける憲法的拘束によって平衡を保たれるべきと説明した。 User: 1978年(昭和53年)3月7日:横滨车站西口-第三京滨连接部(1.8km)、横滨公园出入口-金港系统交流道(4.0km)通车。 Assistant: 1978年(昭和53年)3月7日:横浜駅西口-第三京浜接続部(1.8km)、横浜公園-金港JCT(4.0km)開通。 User: 在卡雷尼被杀后图谋令卡摩拉东山再起而潜入香港。 Assistant: カルレオーネが殺害された後にカモラの巻き返しを図り香港へ乗り込む。 User: 威廉·路易斯·彼德森(WilliamLouisPetersen,1953年2月21日-),是一名美国演员,出生于伊利诺伊州的埃文斯顿。 Assistant: ウィリアム・ルイス・ピーターセン(WilliamLouisPetersen,1953年2月21日-)は、アメリカ合衆国イリノイ州出身の俳優。 User: 目前隶属于三木制作。 Assistant: 現在は、三木プロダクションに所属。 User: 之后美军又于四、五、六月大举空袭日本各大中小城市。 Assistant: その後、日本軍も6月と9月にアメリカ本土空襲。 User: 久保将来的梦想是成为乃木坂46中不可或缺的一员,并以乃木坂46内的前辈作为目标。 Assistant: 将来の夢は、乃木坂46に必要不可欠な存在になること。 User: 11月26日早上,上杉势向鴫野攻击,上杉麾下的安田能元、须田长义攻占栅栏,井上赖次被讨死。 Assistant: 11月26日早朝、上杉勢が鴫野の柵を攻撃、上杉麾下の安田能元、須田長義らにより柵は占拠され、井上頼次は討ち死した。 User: 12月15日:EarthStarDream宣布在12月底停止活动。 Assistant: 12月15日-アース・スタードリームが、同年12月末日付で活動休止することを発表した。 User: 由此,若发起攻击可能造成社会的全面崩坏,为了避免这一情况,而将能抵制其能量的“攻击抑制”与“愧死机构”的咒力植入了人类的基因中。 Assistant: そのため、同種間攻撃などが少しでも起こった場合には社会全体の崩壊も起きかねず、それを避けるべく「攻撃抑制」と「愧死機構」が呪力を持つ人間の遺伝子には組み込まれている。 User: 2012年以《虚构推理钢人七瀬》得到第12回本格推理大奖。 Assistant: 2012年、『虚構推理鋼人七瀬』で第12回本格ミステリ大賞受賞。 User: 572年,敏达天皇即位。 Assistant: 572年(敏達天皇元年)-敏達天皇即位する。 User: 1127年阿普利亚公国被西西里伯国吞并。 Assistant: 1127年に公国はシチリア伯領(英語版)に併合された。 User: 士郎的从者(原作中是因为进行“圣杯战争”的秘密仪式而被召唤的英灵)。 Assistant: 士郎のサーヴァント(シリーズ作品の設定では「聖杯戦争」なる秘儀を行うために召喚された英霊)。 User: 2006年6月,于TBS电视台的《秋叶原@DEEP》常态演出。 Assistant: 2006年6月、TBS系のドラマ『アキハバラ@DEEP』にレギュラー出演。 User: 冯熙卧病在床,孝文帝派遣医师,自己亲自到冯熙宅邸探视。 Assistant: 馮熙が病の床につくようになると、孝文帝は医師を派遣し、自身もたびたび馮熙の邸に幸して見舞った。 User: 身高包含他的尖头有195公分。 Assistant: 尖がり頭を含めた身長は195センチメートル。 User: 祭祀与在台北圆山的“台湾神社”一样是10月28日。 Assistant: 例祭は台湾神社と同じく10月28日。 User: 该工程于明治四十一年(1908年)完成后,于同年4月1日开始供水。 Assistant: 工事は1908年(明治41年)4月に完了、同年5月に幹線通水をおこなった。 User: 1945年起,城墙逐渐毁损。 Assistant: 45年後、その壁は崩れてきていた。 User: 1978年,公司创立。 Assistant: 1978年会社設立。 User: 其轨道周期为3地球日1小时49分54秒。 Assistant: この惑星の「1年」はわずか3日と1時間49分54秒である。 User: 关令翘(GilKwanNingKiu,1985年11月12日-),香港男配音员。 Assistant: 關令翹(コワンレイギョウ、KwanNingKiu(Gil)、1985年11月12日-)は、香港の男性声優。 User: 此时,唯一的辐射是中性氢的电子自旋释出的21公分氢线。 Assistant: この時代の放射線は中性水素(1H)の放射する21cm線のみである。 User: 随后,新干线的开发正式化,于1963年在新干线示范线(日语:モデル线)路段确立了256km/h的速度新纪录。 Assistant: その後、新幹線の開発は本格化し、1963年には新幹線のモデル線区間で256km/hの速度記録が樹立された。 User: 2008年8月被任命为行政院环境保护署副署长。 Assistant: 2008年8月に行政院環境保護署副署長に任命された。 User: 纵使英国国内已废除奴隶制,但在大英帝国的殖民地如东印度群岛和美洲中依然存在。 Assistant: イギリスで奴隷が消滅したにもかかわらず、イギリス帝国領であるアメリカや西インド諸島の植民地では奴隷が生活の一部だった。 User: 由《古今和歌集》(延喜五年(905年)起编撰)开始,至《新续古今和歌集》(永享十一年(1439年)编撰)为止,共534年间编成21部敕撰和歌集,总称二十一代集。 Assistant: 古今和歌集(延喜5年(905年)成立)に始まり、新続古今和歌集(永享11年(1439年)成立)までの534年間で21の勅撰和歌集があり、総称して「二十一代集」という。 User: 2010年时与32国161家大学或机构关系。 Assistant: 2018年4月1日現在、21カ国・地域の36大学・機関と大学間交流協定を締結している。 User: 农禅寺早期为一栋两层楼的农舍:一楼为客房;二楼供奉文殊师利菩萨,称为文殊殿。 Assistant: 初期の農禅寺は1棟2階建ての農家で、1階は客室、2階には文殊菩薩を配し、文殊殿と称した。 User: 但是这些部队却收到来自上面司令部的命令,将机体留存到本土决战中才要使用的关系,除了很小一部分以外均未能参与实战。 Assistant: だがこれらの部隊では上級司令部の命令により本土決戦に備え機体を温存していたため、一部が実戦に参加した以外は使用されなかった。 User: 不断变化的地磁条件可以造成大气密度的急剧改变,造成低地球轨道上太空船高度的堕落。 Assistant: 地磁気的な条件を変えると、低軌道宇宙船の高度の急速な降下を引き起こす大気中の密度の変化を引き起こすことが出来る。 User: 塔达塔(タダタ)演-国分秀之五重塔第四层的住户。 Assistant: タダタ演-ビューティーこくぶ五重塔・第4の階の住人。 User: 同时盟军亦于苏格兰因弗雷里(英语:Inveraray)联合训练中心进行了登陆实弹演习,于北爱尔兰则进行了海军演习,伦敦的医疗小队则对可能发生的大量死伤状况进行了演练。 Assistant: 海軍の演習は北アイルランドで行われ、ロンドンその他の医療チームは予想される多くの損害をどのようにやり繰りするか訓練した。
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください。 User: 生物学家史蒂芬·杰·古尔德(StephenJayGould)指出,鱼龙类是他最喜欢的趋同演化的实例。 Assistant: 古生物学者のスティーヴン・ジェイ・グールドは、魚竜は平行進化を説明するのによい例だと述べている。 User: 接着是佐伯惟定(惟直之子)守备的栂牟礼城,惟定于11月4日在八幡山一地迎战家久军,虽兵力较少但仍获得胜利(坚田合战)。 Assistant: このため、佐伯惟定(惟直の子)の栂牟礼城が最前線となり、その惟定は11月4日に八幡山で家久軍と野戦で戦い、兵力で不利ながらも勝利した(堅田合戦)。 User: 头盔部分与正规操纵士不同,是球体的形状,每个人的设计并没有差别。 Assistant: ヘルメットは正規操縦士とは異なる球状のもので、各人のデザインの差はない。 User: 2006年以舞台剧‘赤毛のアン’出道。 Assistant: 2006年、舞台『赤毛のアン』にて、俳優デビュー。 User: 一般列车的停车站由少至多顺序为新快速・快速・普通(缓行电车)共3种别,除此之外加上往北陆・关西国际空港・南纪・山阴方向等的特急列车,把双复线作有效活用。 Assistant: 乗車券のみで利用できる列車は停車駅の少ない順に新快速・快速・普通(緩行電車)の3種別があり、このほかに北陸・関西国際空港・南紀・山陰方面などへの特急列車が加わり、複々線を有効活用したパターンダイヤが組まれている。 User: 田纳西和其它边境州郡(肯塔基除外)早在1865年就已经废奴。 Assistant: ケンタッキー州を除きテネシー州などの境界州は1865年早くまでに奴隷制を廃止した。 User: 1676年,一家名为CompagniedeLimonadiers的公司在巴黎成立。 Assistant: 1676年、パリにおいて"CompagniedeLimonadiers"と呼ばれる業者団体が結成され、レモネード販売の専売権を取得している。 User: 原作中、葛利马独自调查法兰斯·波那巴特的实验而记录成之“葛利马笔记”也在此公开、而能更加贴近事实的真相。 Assistant: 本編でヴォルフガング・グリマーがボナパルタの実験について独自に調査し、記録した「グリマー・ノート」も公開され、さらに事件の真相に迫ることができる。 User: 第二个可以被描述为“垂直的”视角,因为它宣称我们的心理机能是定域的、被遗传决定的、与不同的神经学结构相关联,等等。 Assistant: 理論のうちもう一方は「垂直的」観点と言われるもので、その呼称は人の心的機能が領域特異的で、遺伝的に決定されていて、神経構造と特異的に結びついていて、などなどと主張することに由来する。 User: 这才结束了“四十日抗争”。 Assistant: 四十日抗争終了。 User: 蜀汉被灭后,仍欲复兴蜀汉大业。 Assistant: 蜀漢滅亡後は戦後処理に尽力している。 User: 1945年(昭和20年)9月6日,4部制改为3部制(第一部至第三部)。 Assistant: 1945年(昭和20年)9月6日、4部制を3部制に改める(第一部から第三部まで)。 User: 回数票则除了成人、儿童用(价钱普通票价的10倍,可搭乘11回)之外,也有学生折扣回数票(限成人,价钱同一般回数票,但可搭乘15次)、敬老折扣回数票(20回)。 Assistant: 回数券については普通の大人・小人用(普通運賃の10倍で11回)のほかに学生割引回数乗車券(大人用のみ・同15回)、敬老割引回数乗車券(同20回)が設定されている。 User: 称为相续税。 Assistant: いわゆる関所税である。 User: 2001年生活信息科改编为生活福利信息科。 Assistant: 2001年生活情報科を生活福祉情報科と改称。 User: 莫里斯曾做过佣人,1930年代时因丈夫过世而成为寡妇。 Assistant: メイドとして働き、1930年代に夫を亡くして未亡人となる。 User: 根据美国国家安全局(NSA)员工有关爱纳康的详细信息通过梯队系统(ECHELON)传递给了Kenetech。 Assistant: アメリカ国家安全保障局(NSA)に勤務する者によれば、エネルコンに関する詳細情報はエシュロンを経由してケネテクへと流れていた。 User: 盖尼美德是太阳系内最大的卫星,比水星还要大。 Assistant: そのうち、ガニメデは太陽系最大の衛星で、水星よりも大きい。 User: 1912年(民国元年)7月,他被发表为陆徵祥内阁司法总长,但未获得批准,遂改任大理院院长。 Assistant: 1912年(民国元年)7月、陸徴祥内閣で司法総長として名簿に登載されたが、結局承認を得られず、大理院院長に転じている。 User: 意大利最美的村庄(意大利语:Iborghipiùbellid'Italia)是意大利的一个民间团体,由意大利的多个村庄组成。 Assistant: イタリアの最も美しい村(伊:Iborghipiùbellid'Italia)は、イタリアの民間団体。 User: 与赫尔博士之战后,被世界各地的生存者选为世界总统,负责地球复兴的指挥工作,在迈锡尼帝国袭击研究所时,虽然自己也拿枪抵抗,但最后遭2台战斗兽自爆而战死。 Assistant: 対ヘル戦後、生き残った世界の人々達の選挙により世界大統領に就任して、復興の陣頭指揮を執るものの、ミケーネ帝国の研究所襲撃にて自身も銃を持ち抵抗したが、力及ばず戦闘獣2機を巻き込んだ自爆にて戦死する。 User: 没有经过正统训练也不会读五线谱的他凭的是他对音乐的感觉,和每天好几个小时的尝试与练习。 Assistant: 今まで正式なレッスンも受けたことがなく、五線譜も読めなかったが、優れた音感により、耳から演奏を覚え、毎日数時間練習に没頭した。 User: 2004年他在地拉那大学法律系毕业。 Assistant: 2004年、ティラナ大学法学部を卒業。 User: 这场灾难的高潮是1349年爆发的黑死病。 Assistant: 最も強力だったのは1347年の黒死病流行だった。 User: 青木文库(日语:青木文库)是青木书店刊行文库本。 Assistant: 青木文庫(あおきぶんこ)は、青木書店が発行していた文庫本である。 User: 记载从父亲满实一代开始,诹访大社的神事(日语:神事)和关于经营神社的记事,现存天文11年(1542年)至天文21年(1552年)分。 Assistant: 父の満実の代から書き継いだ諏訪大社の神事や神社経営に関する記事が書き留められており、天文11年(1542年)から天文21年(1552年)分が現存している。 User: 马利军中校MamadouSamaké表示许多武装分子阵亡,渗透入城的武装分子人数已大量减少。 Assistant: マリ軍中佐ママドゥ・サナケ(MamadouSanake)によると「イスラム戦闘員の多くは殺害され、町に浸透したイスラム武装勢力は大きく減らした」とされる。 User: 在过去的事故中失去了视力。 Assistant: 事故で視力を落とした過去を持つ。 User: 1798年(寛政10年),右眼失明,在大阪的针医(日语:针医)谷川良顺的治疗下视力渐渐好转,因此他常常接受治疗。 Assistant: 寛政10年(1798年)、右目も失明するが、大阪の鍼医、谷川良順の治療によりやや回復した。 User: 布莱斯峡谷国家公园(BryceCanyonNationalPark)是位于美国犹他州西南部的国家公园。 Assistant: ブライス・キャニオン国立公園(BryceCanyonNationalPark)は、米国ユタ州南西部に位置する国立公園である。 User: 由于原作是在月刊上连载,动画则是每周播放一集,因此故事马上就会赶上原作,所以到第1部中盘开始内容就跟原作有所不同,特别到了是MAX篇,除了主角等数名角色与车种之外,主要登场的几乎都是动画版原创角色及车种。 Assistant: 原作が月刊誌掲載であるのに対し、アニメは週1回の放送で、すぐにストーリーが追い付いてしまうため、第1期シリーズ中盤から内容が原作と変わり始め、特にMAX編に至っては、主人公ら数名のキャラクターとマシンを除いて、主要キャラクターやマシンのほとんどがアニメオリジナルであった。 User: 口头禅是“wa—”。 Assistant: 口癖は「なのだワ」。 User: 参与人数为1,264,923人(中签率为1,025分之1),为红白歌合戦史上最多。 Assistant: 応募総数は1,264,923枚(当選倍率は1,025倍)であり、当時史上最多の応募数となった。 User: 在晚年的1974年(昭和49年)主持召开了《广岛和平音乐节(日语:広岛平和音楽祭)》。 Assistant: 1974年(昭和49年)には『広島平和音楽祭』を開催した。 User: 为找出山的体积,计算时需要把山分成一组垂直的柱体,然后计算每一个柱体的体积。 Assistant: シェハリオン山の体積を得るためには、山を垂直の三角柱の集合体に分割してそれぞれの体積を計算する必要があった。 User: 记述光源氏二十三岁秋天至二十五岁夏天之事。 Assistant: 光源氏23歳秋9月から25歳夏の話。 User: 它使用OmegaT代码来处理翻译记忆匹配过程。 Assistant: 翻訳メモリを参照するプロセスで、OmegaTのソースコードを使用している。 User: 1945年4月29日,当美军发现梅塞施密特的秘密工厂时,MeP.1101大约完成了80%。 Assistant: 1945年4月29日、アメリカ軍歩兵部隊が「オーバーアマーガウ」の施設群を発見した際、試作第1号機V1は約80%完成していた。 User: 2007年9月25日:为了集中Sunday'sSun的经营资源到JollyPasta的店铺中,Sunday'sSun透过简易分拆的方法,将Sunday'sSun的事业部门分拆成“株式会社CS”和“株式会社BS”两家子公司。 Assistant: 9月25日-サンデーサンの経営資源をジョリーパスタ店舗に集中させるため、サンデーサン事業部門について簡易分割の手法により子会社「株式会社CS」「株式会社BS」に会社分割。 User: 天狼星几乎能在地球上所有有人居住的地方观测到,除了居住于北纬73度以北的人以外。 Assistant: シリウスは地球のほぼ全球で見る事が出来るが、北緯73度以北の地域では観測する事は出来ない。 User: 他们称芬兰人为ruotsalaiset,亦即芬兰人对瑞典人的称呼。 Assistant: トーバルズ(Torvalds)は、スウェーデン人、スウェーデン系フィンランド人などにみられる姓。 User: 由1943年开始则变更为生产RSO/02,原本原型有弧度的车厢变更为较为直线的设计,以进一步改善生产性。 Assistant: 翌年にはプレスによる丸形だったキャビンが直線的な作りとなった、より生産性の増したRSO/02に生産が移行。 User: 榴弹受到撞击时就会爆炸。 Assistant: 着弾した時点で爆発が起きる。 User: 在经历了1950年代至1960年代作为空军战略指挥部的基础,被苏联纳入了目标名单。 Assistant: 1950年代と1960年代に戦略航空軍団の基地として使われた後(コロンバスはソビエト連邦の標的リストに入っていた)、当初の役割に戻った。
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください! User: 电通大通调布站北口至调布田无线的计划道路,现在开通调布站北口至甲州街道(国道20号)区间。 Assistant: 電通大通り調布駅北口から調布田無線へ接続する道路として計画され、現在調布駅北口から甲州街道(国道20号)まで開通している。 User: 但是过场猪仍有登场。 Assistant: ただし、でブタの方は登場した。 User: 其次,根据1901年制定的澳大利亚联邦宪法,联邦内犯罪(例如违禁药物的非法进口等)被正式起诉的,应进行陪审审理。 Assistant: 次に、連邦の犯罪(例えば禁止薬物の輸入など)については、1901年に制定されたオーストラリア連邦憲法において、正式起訴された場合の陪審審理が保障されている。 User: 2010年5月25日上午七时,由舟山群岛的嵊泗港口出海,海祭船只先抵达太平轮沉没地点─白节山海域,由洪慧真主持仪式,带领罹难家属与亲友们,一同在沉船地点献上一千朵白菊花,以及罹难者家属之一黄似兰女士所准备的一千只纸鹤,表示对太平轮千余位罹难人员的哀悼与纪念。 Assistant: 2010年5月25日午前7時、舟山諸島の嵊泗港を出発した海祭用の船舶が太平輪沈没地点─白節山海域へ到着し洪慧真が式典を主催のもと、遺族やその親戚や友人が沈没地点に千本の白菊の花や遺族の一人の黄似蘭氏が準備してきた千羽の折り鶴を供え犠牲者への哀悼や記念の意を表現した。 User: 1932年1月16日,宪兵司令部正式成立于南京市,首任宪兵司令谷正伦将军。 Assistant: 1932年1月16日-憲兵司令部が南京に正式に成立し谷正倫将軍が憲兵司令として着任。 User: 加斯帕德·尤利尔(GaspardUlliel,1984年11月25日-)是法国电影演员。 Assistant: ギャスパー・ウリエル(GaspardUlliel発音例、1984年11月25日-)は、フランスの俳優。 User: 由此,设立了由贵族院和众议院两个附属图书馆合并而成了国会图书馆,但仅仅这个图书馆体制仍无法满足国会议员的调查研究的需求。 Assistant: これにより、戦前の貴衆両院の図書館を合併した新たな国会図書館の設立が定められたが、この体制では国会議員の調査研究には不十分であるとみられた。 User: 主教阿尔伯特在里加的市场上的铸造业吸引了来自帝国的平民,并因此经济变得繁荣。 Assistant: 1201年のアルベルト司教によるリガの市場の開設は帝国から多くの市民をひきつけ、経済的繁栄を実現した。 User: 当托马斯·黑尔斯在1996年公开其计划时,他说这证明的结果近了,然而依旧需要“一两年的时间”来完成它。 Assistant: 1996年に研究プロジェクトを公表するに際して、終結は目前ながら完了まで「1・2年」かかるかもしれない、とヘイルズは述べた。 User: 这是政府军第一次损失战斗轰炸机。 Assistant: 陸軍が計画した初の国産爆撃機である。 User: 属于B.K.Promotion事务所。 Assistant: 所属事務所はBKプロモーション。 User: 共207页。 Assistant: 全207ページ。 User: 梯川是发源于加贺地方西南部白山山系大日山(日语:大日山)连峰铃岳的一级水系,全长42公里,流域面积271.2平方公里。 Assistant: 梯川は加賀地方南西部の白山山系大日山連峰の鈴ヶ岳を源流とする一級河川で、長さ42km、流域面積は271.2km2である。 User: 2007年起以“Cloba”名义在商业志上开始刊载漫画与插图。 Assistant: 2007年より商業誌にて『くろば』の名義で漫画・イラストを掲載していた。 User: 格哈特“格里”·诺伊格鲍尔(英语:Gerhart"Gerry"Neugebauer,1932年9月3日-2014年9月26日),美国天文学家,在红外天文学领域做出了开创性的工作。 Assistant: ジェラルド・ノイゲバウアー(ゲリー・ノイゲバウアー、Gerald"Gerry"Neugebauer、1932年9月3日-2014年9月26日)はドイツ生まれのアメリカ合衆国の天文学者。 User: 嫡子家清、孙儿忠清受家康、秀忠父子赐予偏讳的原因,被认为是因为清宗对家康积极支持,并立下许多武勲的关系。 Assistant: 嫡子・家清、孫の忠清に家康父子の偏諱を許されているのは、清宗が家康を積極的に支持し、数々の武勲を挙げてきたことに因るものと考えられている。 User: 今日森林的重要性可以在众多的国家级森林中看到:田纳西的切诺基国家森林(CherokeeNationalForest)、北卡的楠塔哈拉国家森林(NantahalaNationalForest)、丹尼尔·布恩国家森林(DanielBooneNationalForest)等等。 Assistant: 今日、アップランド・サウスの森林の重要性は、数多ある森林の中でも、テネシー州のチェロキー国営森林、ノースカロライナ州のナンタハラ国営森林およびケンタッキー州のダニエル・ブーン国営森林など多くの国営森林に見ることが出来る。 User: 值得一提的是,上述提及的484件适用陪审的案件中(实质上真正使用陪审的案件为460件)有81件最终做出了无罪判决。 Assistant: この制度によって484件が陪審に付され(うち24件は陪審の更新によるもので、実質事件数は460件)、うち81件に無罪判決が出た。 User: 小行星6594(英语:6594Tasman)是一颗围绕太阳公转的小行星。 Assistant: タスマン(6594Tasman)は小惑星帯の小惑星である。 User: 在这段时间内,台湾总督于“〈六三法〉、〈三一法〉”的授权下,享有所谓“特别律令权”,集行政、立法、司法与军事大权于一身。 Assistant: この間、台湾総督は六三法により「特別立法権」が授権され、立法、行政、司法、軍事を中央集権化した存在となっていた。 User: 此次地震发生当日,日本气象厅将本地震命名为“平成23年(2011年)东北地方太平洋近海地震”。 Assistant: 地震が発生した3月11日、気象庁はこの地震を「平成23年(2011年)東北地方太平洋沖地震」と命名した。 User: 但在某些时期,如南北朝时,同时有数个皇帝并立。 Assistant: 南北朝時代には2人以上の皇帝が同時に存在した。 User: 经此一事后便毅然离开家乡。 Assistant: この事件以来実家とは距離を置く様になる。 User: 由网民提供照片,介绍香港有趣景点。 Assistant: 香港観光協会からの誘いを受け、香港の魅力的なところを紹介する企画。 User: 可惜梦想与现实的差异实在太大了。 Assistant: しかしあまりにリアルなため夢と現実を混同してしまう事がある。 User: 乔纳森·塔克(英语:JonathanTucker,1982年5月31日-)是美国的一位演员。 Assistant: ジョナサン・モス・タッカー(JonathanMossTucker,1982年5月31日-)は、アメリカ合衆国の俳優。 User: 末代沙皇尼古拉二世在年轻时一直与父母一同住在加特契纳宫。 Assistant: 最後のツァーリ・ニコライ2世は若い頃を父母らとともにガッチナで過ごした。 User: 颜色暗淡一些。 Assistant: 顔色が少々悪い。 User: 1938年:村公所迁移至石垣岛的石垣町(现石垣市)中。 Assistant: 1938年-村役場が石垣島の石垣町に移転する。 User: 跟千元纸钞与万元纸钞相比,五千元纸钞的发行量与流通量都是压倒性的少数,且近年还有越来越低的倾向。 Assistant: 一万円紙幣や千円紙幣と比較すると、五千円紙幣の発行数は圧倒的に少ない上に、近年減少傾向にある。 User: 旧姓日野。 Assistant: 旧姓日野。 User: 同年3月9日,授从四位下侍从长门守。 Assistant: 同年3月9日、従四位下侍従・長門守に叙任する。 User: 烟囱周围安装有往舰内送风用的烟管型通风筒。 Assistant: 煙突の周囲には艦内への吸気用として煙管型の通風筒が立てられている。 User: 妻子是福岛正则的姐姐,儿子正之成为正则的养嗣子(后来被废嫡)。 Assistant: 福島正則の姉を娶り、その子・正之は正則の養嗣子(後に廃嫡)となっている。 User: 根据其特性,在1980年代对内存容量的成本很高。 Assistant: その特性から、メモリ容量に対するコストが高かった1980年代に多用された。 User: 牛久地域以南是完全的农村地带,养老溪谷周边的丘陵地带有许多登山客前往。 Assistant: 牛久地域以南は完全な農村地帯、養老渓谷周辺は丘陵地帯でシーズンになると多くのハイキング客で賑わう。 User: 秦德纯因为怕由于“秦土协定”而被国内舆论挞伐,称该协定由何应钦直接指挥签订,应该称为“何土协定”。 Assistant: なお秦自身は、「秦土協定」と国内で呼ばれることに恐怖を覚え、協定に同意したのは何応欽であるから「何土協定」と呼ぶべきだ、と吹聴したとされる。 User: 江户时代嘉永年间(1850年)日本的入学率在70~86%之间,相比英国20~25%(1837年),法国1.4%(1793年),苏联20%(1920年)要高出许多。 Assistant: 江戸における嘉永年間(1850年頃)の就学率は70-86%といわれており、イギリスの主な工業都市で20-25%(1837年)、フランスで1.4%(1793年)、ロシア帝国時代のモスクワで20%(1850年)などの外国に比べ就学率が格段に高かった。 User: 掌控了地龙骑士团团的一部分男性团员。 Assistant: 白地龍騎士団の男性騎士達の一部を掌握している。 User: 站舍位于小平隧道之上的地面(半地下构造)。 Assistant: 駅舎は小平トンネルの上の地上にある(半地下構造)。 User: 1904年2月,联邦参议院开始审议条约,辩论开始时汉纳已是奄奄一息。 Assistant: 1904年2月、米国上院で条約への承認案が上程、審議が開始されたが、そのときマークは死の床にあった。 User: 专辑由RickRubin(曾参与Metallica,theRedHotChiliPeppers,JohnnyCash,NeilDiamond,BeastieBoys等唱片的制作)制作,更具摇滚气质而非乡村风格。 Assistant: 同作はリック・ルービン(メタリカ、レッド・ホット・チリ・ペッパーズ、ジョニー・キャッシュ、ニール・ダイアモンドやビースティ・ボーイズなどと仕事をしている)によってプロデュースされ、そして伝統的なカントリーよりもロックを強調したものとなった。 User: 但亦有例外情况,例如由川崎生产的22、26号机车后来经日立改造后,却与其他日立车体不尽相同。 Assistant: また22・26号機の2両は川崎製でありながら日立での改装を実施したため特徴を全く異にする日立車体を有するものであった。 User: 相对于不肯撤退的列奥那多,作出了"我们已经没有攻击手段"的判断。 Assistant: 撤退を渋るレオナルドに対し、「我が艦隊にはもはや攻撃手段がない」と決断をうながしていた。 User: 布莱克本与夫人于1863年8月离开密西西比州前往新斯科舍的哈利法克斯,然后继续前往多伦多(当时属加拿大省),并在当地住进一家寄宿公寓。 Assistant: ブラックバーンと妻のジュリアは1863年8月にミシシッピ州を離れ、ノバスコシア州ハリファックス市に向かい、さらにトロント(当時はカナダ植民地)に行って寄宿舎に泊まった。 User: 布鲁斯后来在写给米尔的信中提及他遇见南森,这位著名的探险家给予他许多建议与鼓励。 Assistant: ブルースはナンセンに会ったことをミル宛ての手紙に書いており、その著名なノルウェー人と知り合いになれたことは、将来的に多くの忠告や激励を得られることになった。 User: 欧盟理事会于6月决定开始谈判。 Assistant: 翌年の6月、EU首脳会議で加盟交渉開始が合意された。 User: 1971年开始运行。 Assistant: 1971年から運用開始。 User: 魔力:“无限(Infinity)”→自己所发动的魔法将会永久持续。 Assistant: 魔力「無限(インフィニティ)」自身が発動した魔法を永久的に持続させる魔力。 User: 总建筑面积为53466平方米。 Assistant: 総敷地面積は45,666平方メートル。 User: 2012年8月25日,由于索尼决定撤离光驱事业,索尼光领宣布将于2013年3月结束营业。 Assistant: 2012年8月25日、親会社であるソニーがPC用光ディスクドライブ事業から撤退する方針を固め、ソニーオプティアークの業務を来年3月に終了する予定であると一部で報じられた。 User: 2007年4月2日发布的最终版本NetscapeBrowser8.1.3版,修正了8.0至8.1.2的各种程式错误。 Assistant: バージョン8.0から8.1.2までに存在した一般的なバグを修正したNetscapeBrowser8.1.3は2007年4月3日にリリースされた。 User: 电影‘珈琲时光’主题曲(本人首次演出)。 Assistant: 松竹配給映画『珈琲時光』主題歌(本人初主演)。 User: 至于自由大气顾名思意,它不受地面的摩擦力所影响,大气处于一个自由运动的状态之中。 Assistant: 自由大気では名の通り、地面との摩擦の影響はなく、大気が自由に運動している状態である。 User: 喜欢的食物是所有的家庭料理,尤其是油炸豆腐。 Assistant: 好きな食べ物は家庭料理全般で特に揚げ出し豆腐が好き。 User: 1953年4月25日-本线成为南北平行预备线的一部分。 Assistant: 4月25日-南北平行予備線の一部となる。 User: 1969年(昭和44年)12月19日:5号池袋线护国寺-北池袋出入口(3.0km)通车。 Assistant: 1969年(昭和44年)12月19日:5号池袋線護国寺-北池袋(3.0km)開通。 User: 加拿大边境服务局(英语:CanadaBorderServicesAgency;简称CBSA)是加拿大负责边境执法,移民执法和海关服务的联邦机构。 Assistant: カナダ国境サービス庁(英語:CanadaBorderServicesAgency,英語略称:CBSA,仏語:AgencedesservicesfrontaliersduCanada,仏語略称:ASFC)は、カナダの出入国管理、移民事務、税関事務を管理する連邦政府の法執行機関。 User: 但是,旗本以下和大名相比,有省略项目的情况。 Assistant: ただし、旗本以下については大名に比して項目がかなり省略されている場合がある。 User: 团购网站在两个月内便出现了数百家。 Assistant: 2ヶ月以内にグループの大半は売却された。 User: 在夏季,举行露天免费音乐会。 Assistant: 夏季には屋外での無料ジャズコンサートが行われる。 User: 因遵循泉轮子的技术,据他的同学封他是“现代的威廉·泰尔”。 Assistant: 泉りこのフォローをする技術は同級生達から「現代のウィリアムテル」と評される。 User: 而NHK的少年戏剧‘料理少年K太郎’于同月上映,戏剧主题曲“热くるしいぜ”于11月推出。 Assistant: 同月開始のNHKの少年ドラマ『料理少年Kタロー』では主題歌「熱くるしいぜ」を担当し、ゲスト出演時には劇中でも歌唱。 User: 双叶社于剧场版系列首次出资并参与制作。 Assistant: 双葉社がシリーズで初めて出資・製作に参加。 User: 萧衍喜欢王峻的风采,和陈郡谢览一起被奖赏提拔。 Assistant: 蕭衍は王峻の風采を喜び、陳郡の謝覧とならんで賞を与えた。 User: 1920年(民国9年)10月,被孙文支持的陈炯明击败后,莫荣新下野并逃往上海,化名“高崇民”潜伏。 Assistant: 1920年(民国9年)10月、孫文を支持する陳炯明に敗北すると、莫は下野して上海に逃げ込み、高崇民という偽名で潜伏した。 User: 就像数百万的国人在下面看到的一样,这两艘巨大的飞艇在4天3夜里完成了环德国飞行,撒下大量纳粹传单,扬声器用巨大的音量播放着军乐与口号,兴登堡号上临时无线电播音室则向外播送着政治演讲。 Assistant: 何百万ものドイツ人が見上げる中、2隻の空の巨人はそれから4昼夜にわたってドイツ中を飛行し、その間、宣伝ビラを撒き、大きな拡声器から勇ましい音楽とスローガンをがなりたて、ヒンデンブルク上の仮設のラジオスタジオから選挙演説を放送した。 User: 1958年(昭和33年):利根川下游区域发生大规模的盐害。 Assistant: 1958年(昭和33年):利根川下流地域で大規模塩害被害が発生する(昭和33年塩害)。 User: 悉达多:主角。 Assistant: サニングデール:主役。 User: 解散诏书的制式文字是“依日本国宪法第七条,解散众议院。 Assistant: この第2回解散の際の詔書には「日本国憲法第七条により、衆議院を解散する。 User: 1RXSJ160929.1-210524是一个位于天蝎座的主序前星,距离地球约470光年。 Assistant: 1RXSJ160929.1-210524(以下、1RXS1609と略す)は、さそり座の方角に地球からおよそ470光年の距離にある、前主系列星である。
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください! User: 在少校的指挥下,两名士兵配备了两挺路易士机枪和一万发子弹。 Assistant: メレディス少佐は兵士2名にルイス軽機関銃2丁、弾薬1万発の装備を命じた。 User: 虽然骨炭具有的表面积较活性炭为低,但足以吸附如12族元素,包括铜、锌、镉等重金属。 Assistant: 通常、骨炭は活性炭より表面積が少ないが、特に第12族元素(カドミウム、亜鉛)や銅などの特定金属などに対して、高い吸着力を持っている。 User: 雄伟的炮塔中安装一门高初速的105mmT5火炮。 Assistant: 高初速105mm砲T5を搭載できるように砲塔は完全に新設計となった。 User: 12月5日被选为众议院议长。 Assistant: 4月5日、人民議会の議長に選出される。 User: 后住在长江岸边的白土村。 Assistant: その後長江の岸に近い白土村に住み着いた。 User: 伦敦海军条约下计划的マル1计划中建造1舰伊1型(巡潜1型)潜艇的改良型。 Assistant: ロンドン軍縮条約下に計画されたマル1計画で建造された潜水艦で、伊1型の改良型である。 User: 这只小猫咪有时候非常调皮,与哈利大眼瞪小眼的时候,都是它获胜的。 Assistant: 子猫だけあってやんちゃな面があり、ハリーににらめっこで勝利したことも。 User: 艾佛特并未声称皮拉罕人在对计算的认知能力上有缺陷。 Assistant: エヴェレットは、ピダハン族が頭の中での認識レベルでも数えることができないとは主張してない。 User: 七星村在原肠动物大战中已灭亡消失的村子。 Assistant: 七星村ガストレア大戦中に消滅した村。 User: 琉球对日本甚为畏惧。 Assistant: 日本は恐れていました。 User: 他一生主要在上海活动。 Assistant: 主に上海で活動。 User: 各校可自行制定收生准则。 Assistant: それぞれのスクールは、独自のルールを作成した。 User: 此期,两国著名人物间的书信往来引人注目地增长,例如日本思想家冈仓天心和印度作家泰戈尔、孟加拉诗人PriyamvadaBanerjee间建立了友谊。 Assistant: 両国の著名な人物はその時から増え、歴史的書物によれば、日本の哲学者岡倉天心とインドの作家ラビンドラナート・タゴール、岡倉とベンガルの詩人プリヤムヴァダ・バネルジーの間に友情が芽生えた。 User: 他们乐于信守承诺并服从命令,但毫不在意他人的权利和自由,也不介意曲解条令规则来满足自己的趣味。 Assistant: 彼らは通常、上司に従ってその指示を守る一方、他者の権利と自由は気にかけず、自己の利益のために規則を曲解することを厭わない。 User: 1964年(昭和39年)5月19日:根岸线至矶子站开通,本站改属根岸线。 Assistant: 1964年(昭和39年)5月19日:根岸線が磯子駅まで開通、同時に根岸線所属に変更。 User: 1908年2月下旬,议会进行了第29轮投票,有四位民主党议员跨越党派界限投票支持布拉德利,后者也最终赢得了议席。 Assistant: 1908年2月も終わり近くなったときに行われた29回目の投票で、4人の民主党員がブラッドリー支持に回り、ブラッドリーが過半数を得て当選した。 User: 2006年8月被任命为联合国教科文组织和平艺术家(UNESCOArtistforPeace)。 Assistant: 2006年8月にユネスコ(UNESCO)より作曲家、指揮者としては日本人で初めてUNESCOArtistforPeace(平和芸術家)に任命される。 User: 2011年10月29日:夕张IC-占冠IC间通车。 Assistant: 10月29日:夕張IC-占冠IC間開通。 User: 9月6日及7日,在东京艺术剧场举办交响乐演唱会“MaiKurakiSymphonicLive-Opus1-”。 Assistant: 9月6,7日、東京芸術劇場コンサートホールにて「MaiKurakiSymphonicLive-Opus1-」開催。 User: 2018年2月9日,丸山穗高(日语:丸山穂高)议员在众院预算委员会上举出漫画村这一网站,就著作权相关的违法性问题发问。 Assistant: 2018年2月9日、衆院予算委員会で丸山穂高議員が漫画村の名前を挙げて、著作権に関する違法性について質問した。 User: 她是首位出任该职位的女性。 Assistant: 女性として初のトップ就任である。 User: 之后左雄复职为尚书,永和三年(138年)左雄去世。 Assistant: のちに復職して尚書となったが、永和3年(138年)に死去した。 User: 在光学中,高斯光束(英语:Gaussianbeam)是横向电场以及辐照度分布近似满足高斯函数的电磁波光束。 Assistant: 光学において、ガウシアンビーム(英:Gaussianbeam)とは、横モード(英語版)の電場および強度(放射照度)分布が近似的にガウス分布とみなせる電磁波をいう。 User: 尾张四观音的节分惠方,会以笠寺观音(1)、龙泉寺(2)、荒子观音寺(3)、笠寺観音(4)、甚目寺观音(5)的顺序,5年一巡。 Assistant: 尾張四観音の節分の恵方は、笠寺観音(1)、龍泉寺(2)、荒子観音寺(3)、笠寺観音(4)、甚目寺観音(5)の順番に、5年で一巡するようになっている。 User: 其他替代方案中美国等国类似战斗车装备不符要求性能(要小型、适用现有弹药、升级性等)。 Assistant: ほかの代替手段については、アメリカなどにおいて同様の戦闘車両を装備しているが、いずれも要求性能(小型、現有弾薬の適合性、拡張性など)を満たすものはない。 User: 我们以心向天皇陛下尽忠尽义。 Assistant: 私共は、心を合わせて天皇陛下に忠義を尽します。 User: 在男孩子中(一部分除外)很有人气、《スペリッツ》发售后就立即在小卖部站着看了。 Assistant: 男子(一部除く)に大人気で、『スペリッツ』が発売されればすぐにコンビニで立ち読みしている。 User: 因为没有儿子而收弟弟义干的儿子真壁房干为养子,在庆长3年(1598年)把家督让给他。 Assistant: 嗣子がなかったため弟の義幹の子で甥の真壁房幹を養子に取り、慶長3年(1598年)に家督を譲った。 User: 可以作为玩家的敌人角色。 Assistant: プレイヤーの敵として立ちはだかる。 User: 故事主线的比赛放在柔与茱蒂的对决上,另外一场柔对决提莉斯科娃的比赛则完全删除。 Assistant: 柔対ジョディの試合がメインとなっており、柔対テレシコワ戦はほとんどカットされた。 User: 在1971年Unix发布第一个版本时,这个语法就已经被实现了。 Assistant: この構文は、Unixの最初のバージョン(1971年)で既に実装されていた。 User: 虎熊(トラクマ)配音员:不明光饲养的猫。 Assistant: 老師イル声:なし影の猫。 User: 互联网主机和其他IP主机在其网络接口上被分配一个或多个IP地址。 Assistant: インターネットホストとその他のIPホストは、そのネットワーク・インターフェースに一つ以上のIPアドレスが割り振られる。 User: 梶原景时石桥山合战时是平家的武将,是放走敌人赖朝的救命恩人。 Assistant: 梶原景時石橋山の合戦では平家方の武将だったが、敵の頼朝を見逃し命を救った恩人でもある。 User: 佛朗明哥(Flamenco),是源于西班牙南部安达卢西亚地区的艺术形式,包括歌曲、音乐和舞蹈。 Assistant: フラメンコ(Flamenco)は、スペイン南部のアンダルシア地方に伝わる芸能で、歌、踊り、ギターの伴奏が主体となっている。 User: 鉴于之前有东方红一号向地面传回歌曲的先例,此次“嫦娥一号”也将搭载32首歌曲,并向地面传回。 Assistant: 東方紅1号が地球に歌曲『東方紅』を送信した前例から、今回の嫦娥1号にもいくつかの楽曲が載せられ、地上に送信されることになった。 User: 甄阜胜利,刘𬙂一族数十人被杀害。 Assistant: 甄阜はこれに勝利し、さらに劉縯の一族数十人も殺害している。
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください。 User: 但真实目的不明。 Assistant: その真の目的は不明。 User: 原本计划在毕业后配合父亲的工作搬家到东京,却因为无法接受而与父母发生争执。 Assistant: 父親の仕事の都合で卒業とともに東京へ引っ越すことが決まっているが、それに納得することができず両親に反発している。 User: 半峰全宽(Fullwidthathalfmaximum,缩写为FWHM),也称作半高全宽、半峰全幅、或半高宽。 Assistant: 半値全幅(はんちぜんはば、fullwidthathalfmaximum,FWHM)と、その半分の値の半値半幅(halfwidthathalfmaximum,HWHM)とがある。 User: 确定自有序基{vi}线性映射φ的逆映射为V装备了坐标:如果对于向量v∈V,φ-1(v)=(a1,a2,...,an)∈Fn,则aj=aj(v)的分量是v的坐标,在v=a1(v)v1+a2(v)v2+...+an(v)vn的意义上。 Assistant: 即ち、ベクトルv∈Vに対してφ−1(v)=(a1,a2,...,an)∈Fnであるならば、各成分aj=aj(v)はv=a1(v)v1+a2(v)v2+...+an(v)vnと書けるという意味でvの座標を与える。 User: 在小田急线内70个车站当中排名第8位,次于海老名站。 Assistant: 小田急線全70駅の中では海老名駅に次いで第8位。 User: 苏丹亦拥有数门马克沁机枪、一门加特林机枪、一门17世纪铜制加农炮和两门12磅野战炮,均瞄准海港内的英国船只。 Assistant: マキシム機関銃数丁、ガトリング砲1門、17世紀の青銅砲1門、12ポンド野砲2門からなる砲兵は、港内のイギリス艦を目標としていた。 User: 高斯的所有小孩当中,据说Wilhelmina最接近他的天赋,但她年轻时就去世了。 Assistant: なかでもヴィルヘルミーナの才能はガウスに近いものがあったと言われているが、彼女も若くして亡くなってしまう。 User: 2002年,和山科爱一同担任TAKARAZUKASKYSTAGE第1期SkyFairies。 Assistant: 2002年、山科愛とともにTAKARAZUKASKYSTAGE第1期スカイ・フェアリーズを務める。 User: 联盟18A(英语:Soyuz18a),1975年的一次联盟号发射任务,在发射阶段紧急逃生。 Assistant: ソユーズ18a号(Soyuz18a、ロシア語:Союз18a)は、1975年に打上げに失敗したソビエト連邦の有人宇宙飛行である。 User: 2008年、于BowWorkshop公演‘ANNAKARENINA(安娜·卡列尼娜)’饰演卡列宁。 Assistant: 2008年、「ANNAKARENINA(アンナ・カレーニナ)」にてバウ公演初主演。 User: 科林斯是亚该亚北端同另一个十字军国家雅典公爵领边界上最重要的城市。 Assistant: コリントスは、他の十字軍国家であるアテネ公国と並んで、アカイアの北部国境の最後の重要な都市であった。 User: 已有53人死亡。 Assistant: 死者53人。 User: 本次活动的主题曲是川嶋爱的大丈夫だよ,活动的宣传期间,这首歌多次在纽约的电视媒体上被播放。 Assistant: このイベントのテーマ・ソングも川嶋の楽曲「大丈夫だよ」であり、イベント告知の期間中はニュー・ヨークのテレビ・メディアにて頻繁にオン・エアーされた。 User: 当他们在楼顶上时谢晋元发现一队日军沿苏州河北路移动,据杨瑞符回忆大约在一千米外。 Assistant: 屋上へ来たとき、謝は蘇州河沿いの日本兵の集団に気が付いた(楊瑞符の記憶によれば1km程の距離)。 User: 家中有人中伤道灌,指道灌企图谋反,定正亦很怀疑,但是道灌父子什么辩解都没有。 Assistant: 家中には道灌が謀反を企てていると中傷する者があり、定正も疑うようになるが、道真・道灌父子は何ら弁明しなかった。 User: 在70岁末,这种“修正”成立嗜好。 Assistant: 70歳後半に達する時までに、この「加工」は執念に変わった。 User: 19日,忍无可忍的后白河法皇责骂了义仲,声称“天下不静,又平氏放逸,每事不便也。 Assistant: たまりかねた後白河法皇は19日に義仲を呼び出し、「天下静ならず。 User: 因此十夜主张自己生日为10月10日。 Assistant: なので本人は「十月十日が誕生日」と主張。 User: 10月11日推出第一张迷你专辑《LOOKATME》。 Assistant: 12月15日、11thシングル「EyesOnMe」を発売。 User: 赫尔在12世纪建城,在1299年被英格兰国王爱德华一世命名为“KingstownuponHull”。 Assistant: 街を起こした寺院から権利を取得したエドワード1世が1299年にKing'stownuponHullと命名した。 User: 3分钟预热后,设备可达最佳精度,连续使用数小时后,可依然保持这一精度。 Assistant: スキャナを3分間ウォームアップすることにより、最高精度を実現でき、数時間頻繁に使用した場合でもこの精度を確保しています。 User: 约翰斯顿的任期从1870年1月26日开始,1871年3月4日结束,又于1871年3月15日赢得连任,任期从这个月4日开始。 Assistant: 最初の会期は1870年1月26日から1871年3月4日までであり、1871年3月15日に再選され、同年3月4日に始まる任期に就いた。 User: 因此,站内许多导览板未标驻”(各站停车)”。 Assistant: したがって、駅構内の案内掲示板には”(各駅停車)”の表示がないものが多い。 User: 然而玉井仍然继续到预科去上课,就连教授也默许。 Assistant: にもかかわらず玉井は予備門の授業に出席しつづけ、また教授もこれを黙認した。 User: 战死地安城市安城町赤冢(安城市历史博物馆(日语:安城市历史博物馆)旁的大乘寺域内)亦有建立墓碑。 Assistant: 戦死地の安城市安城町赤塚(安城市歴史博物館横・大乗寺の境内)にも墓碑が建てられている。 User: 现在以黑部湖为境分成下廊下(下之廊下)、上廊下(上之廊下)。 Assistant: 現在では黒部湖を境に下流側が「下廊下」(しものろうか)、上流側が「上廊下」(かみのろうか)に分けられる。 User: 1800年,国会把俄亥俄州从西边领地中分离出去,剩余部分土地组成印第安纳领地。 Assistant: 1800年、議会は北西部領土からオハイオ州を分離し、残りをインディアナ準州と指定した。 User: 正保4年(1647年),在就职的大坂城中病故,享年79岁。 Assistant: 正保4年(1647年)、現職のまま大坂城中で病没した。 User: 在被正式被命名前,曾在一些文献里以"Eohadrosauruscaroljonesi"出现。 Assistant: この属種は公式に発表される前に「Eohadrosauruscaroljonesi」としても知られていた。 User: 之后在诺曼时期得到重建。 Assistant: のちにノルマンディーに転戦した。 User: 庚申信仰(こうしんしんこう)是根据道教的“三尸说”,加上佛教,特别是密教・神道・修验道・咒术医学等,各种日本民间信仰、习俗等混合成的复合信仰。 Assistant: 現在までに伝わる庚申信仰(こうしんしんこう)とは、中国道教の説く「三尸説(さんしせつ)」をもとに、仏教、特に密教・神道・修験道・呪術的な医学や、日本の民間のさまざまな信仰や習俗などが複雑に絡み合った複合信仰である。 User: 卷三十一:《器皿二》,为高丽所产的器皿及其工艺的描绘。 Assistant: 巻三十一:《器皿二》、高麗の産的器皿及びその工藝の描絵。 User: 柳田国男的“远野物语”是提供题材的佐佐木喜善在1920年(大正9年)时发表了“奥州座敷童子故事”(玄文社)。 Assistant: 柳田國男の『遠野物語』に題材を提供した佐々木喜善は1920年(大正9年)に『奥州ザシキワラシの話』(玄文社)を発表した。 User: 这时候如果再次倒地,幸存者便会死亡。 Assistant: だがある境界を超えると蘇生者は再び死ぬ。 User: 他先后在几所大学任教授。 Assistant: その後、いくつかの大学で講師を務めた。 User: 结果当天没有达成具体结论。 Assistant: そこからは重大な結論は引き出されなかった。
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください! User: 其机动性可活用于巡逻侦察及探索用。 Assistant: その機動性からパトロールや探索任務にも活用される。 User: 在这个进位制中,1=0.11010011001011010010110011010011…;其数字由图厄-摩斯数列给出,不是循环小数。 Assistant: この基数においては、1=0.11010011001011010010110011010011⋯であり、この数はトゥエ・モース列(Thue–Morsesequence)を与える。 User: 2007年11月,路透社报道称手机剧集将在这个月开始播映。 Assistant: 11月にロイターは同月内にモビソードが開始されると報じた。 User: 4月6日,于国立代代木竞技场举行“榉坂46出道一周年纪念LIVE”。 Assistant: 4月6日、『欅坂46デビュー1周年記念ライブ』(国立代々木競技場第一体育館)を開催。 User: 1927年1月伊斯兰联盟党向和第三国际有联系的“反殖民压迫斗争同盟”靠拢,显示出反殖的迹象,因此遭到殖民政府的打压,所以在同年9、10月召开的党代会上,他们不得不恢复温和的不合作路线。 Assistant: 1927年1月にはコミンテルンと関係のあった植民地抑圧反対連盟という組織に接近し、反植民地政府に向かう兆しも見せたが、植民地政府による弾圧を受けると、同年9月・10月の党大会では穏健なままの非協力路線に戻ることを余儀なくされた。 User: 除了站名牌上的“天保山”标示外,当列车要进站时车内自动广播也会播出“下一站是大阪港、大阪港、天保山”的提示。 Assistant: 縦書式の駅名標には「天保山」という副駅名が印字されているほか、車内自動放送でも「次は、大阪港、大阪港、天保山」と案内される。 User: 在美国三军通用编号当中,AGM-84为空射型,RGM-84为舰射型,UGM-84则是水下潜艇发射型,但是他们的基本结构都是相同的。 Assistant: アメリカ軍においては、艦対艦(SSM)型はRGM-84、潜水艦発射型(USM)はUGM-84、空対艦(ASM)型はAGM-84として制式化されている。 User: 力气超强,打架也超强、非常自我中心,是所谓的“本大爷”的性格。 Assistant: 腕っ節が強く、喧嘩も強いが非常に自己中心的な、いわゆる「俺様」な性格。 User: 阿兰德-罗兰彗星是天文学家第一颗试图进行无线电频率观测的彗星。 Assistant: アラン・ローラン彗星は、様々な周波数の電波を用いた彗星検出を試みた初めての彗星である。 User: 后来被称为“滑稽大鼓”。 Assistant: 近世後期からは「幸流大鼓」の名によって呼ばれた。 User: 中非共和国举行总统和议会选举。 Assistant: 中央アフリカ大統領選挙。 User: 投映时间约24分钟。 Assistant: 投映時間約24分。 User: 生活在14世纪纳斯利德王朝(en:Nasriddynasty)的伊本·海提布(en:Ibnal-Khatib)在研究伊比利亚半岛安达卢斯地区的黑死病(鼠疫)时,发现与衣物、食器、耳环的接触可左右发病。 Assistant: 14世紀にナスル朝で活躍したイブン・アル=ハティーブはイベリア半島のアンダルス地方における黒死病(ペスト)の流行において、衣類・食器・イヤリングへの接触が発症の有無を左右していることを発見した。 User: 尹翁归幼年丧亲,和叔父同住。 Assistant: 尹翁帰は若くして親を失い、叔父と同居した。 User: 这些作品立刻达到商业上的成功,而且直到现在仍然有高度的可读性。 Assistant: これらの作品は直ちに商業的な成功を収め、今日の読者にとっても非常に興味深い作品である。 User: 这包含了守护台湾的主体性,除了与中国外还有跟其他各国的国际合作发展,这才是台湾的永续生存与发展的最高的原则。 Assistant: 台湾の主体性を守ってこそ、中国を含めた諸外国との国際協力が可能であり、それこそが台湾の生存発展によって最高の条件を生み出す。 User: 住在2号寝室。 Assistant: 部屋は2号室。 User: この手を伸ばせば第二十四张单曲《风和彩虹/若是伸出这双手》的第二首歌。 Assistant: この手を伸ばせば24thシングル「風とRAINBOW/この手を伸ばせば」収録曲。 User: 商业区几乎集中在明治通旁。 Assistant: 商業地のほぼ全てが明治通りに面している。 User: 1949年下半年开始,众多大陆文化人士迁往台湾兴办杂志,杂志业开始复苏。 Assistant: 1949年後半になると国共内戦の結果、大陸から多くの文化人が台湾に流入し雑誌の創刊を行い、台湾の雑誌発行は回復をみた。 User: 阿波罗多洛斯、1巻3・1。 Assistant: アポロドーロス、1巻3・1。 User: 于应永12年(1405年),由尾张、远江、越前守护的斯波义重筑城。 Assistant: 応永12年(1405年)、尾張・遠江・越前守護の管領斯波義重によって築城。 User: 和韩特是好友。 Assistant: ハントリーとは親友。 User: 1992后贸易额再次回升。 Assistant: 1992年、同社は再び赤字に転じた。 User: 收录第1张单曲《Celebration! Assistant: 第一弾は片平なぎさ祭り! User: 同时,促使围棋广遍普及获得贡献,第33回大仓喜七郎奖等围棋界奖受奖。 Assistant: また、囲碁の普及にも大きく貢献したとし、第33回大倉喜七郎賞等、囲碁界の賞を受賞。 User: 3号狩场线完成并连接横横道路。 Assistant: 3号狩場線完成、横横道路へ接続。 User: 把演出显示关掉的话在选拔会合格时将不会播放演出状况。 Assistant: 出演時表示をOFFにするとオーディションに合格した際の出演風景は放送されない。 User: 从NAFTA最初的协商开始,农业就一直是具有争议的议题,在世界贸易组织架构下所签署的任何自由贸易协定都引发类似的问题。 Assistant: 最も初期の交渉から、WTOの枠組みの中で締結されたほぼすべての自由貿易協定と同様に、農業はNAFTA内で議論の的となった事項であったし、今のそうである。 User: 列车每日双向对开4班,主要往返于柏林经奥德河畔法兰克福至华沙间。 Assistant: 列車は毎日4往復運行され、ベルリンからフランクフルト・アン・デア・オーダーを経由してワルシャワとの間を結んでいる。 User: 1871年(明治4年),明治政府发布太政官达废止虚无僧在籍的普化宗。 Assistant: 1871年(明治4年)に明治政府は太政官達を出し虚無僧が在籍する普化宗を廃止した。 User: 且已覆盖世界上的大多数国家。 Assistant: 世界各国を巻き込んだネタも多数。 User: 1881年,由于清政府下令召回所有留学生,邝荣光等中断学业回国。 Assistant: 1881年、総理各国事務衙門は留学生に帰国を命じたため、留学は10年で中断されることとなり、容閎も留学生とともに帰国した。 User: 有些患者则会表现尿量减少的症状,一日尿量少于400mL。 Assistant: 乏尿(ぼうにょう)とは、尿の排泄量が低下し、一日の尿量が400mL以下となった病態。 User: 2019年1月29日–YUKA宣布她将于3月4日在EMPiRE和WACK(日语:WACK)毕业,以便集中学习。 Assistant: 1月29日–YUKAEMPiREが学業に専念するために3月4日をもって脱退することを発表。 User: 以美人画闻名,作品被称为“梦二式美人”。 Assistant: 数多くの美人画を残しており、その抒情的な作品は「夢二式美人」と呼ばれた。 User: 通常盘附全16页特刊及共15首歌曲,包括BonusTrack“永远色之恋”。 Assistant: 通常盤仕様には全16ページのブックレットを封入し、ボーナストラック「永遠色の恋」を入れた全15曲を収録している。 User: 以2号坟为前方部分的话,古坟的坟丘长达120米,为三河地方(爱知县中部和东部)内规模最大的。 Assistant: 2号墳を前方部とする説では墳丘長120メートルの大型前方後円墳と復原推定され、三河地方(愛知県中部・東部)では最大規模の位置づけになる。 User: 由于在温泉旅馆中被按摩椅所治愈,而被其他大天使拿来当作笑话。 Assistant: 温泉宿にてマッサージチェアに自身が癒され、他の大天使達にネタにされた。 User: 原始反射是由锥体外的功能调节的,其中许多功能在出生时就已经存在。 Assistant: 原始反射は錐体外路機能(多くは誕生時に既に存在する)によって伝えられる。 User: 专辑目前不可获取。 Assistant: そのカセットテープは現在入手不可能。 User: 医介辅英文名称为“MedicalServiceMan”,并由美国民政府明文化,并以介辅(かいほ)为称呼。 Assistant: 医介輔は「MedicalServiceMan」として、米国民政府によって明文化され、単に介輔(かいほ)とも呼ばれた。 User: 机型的变化相当多,插画专栏为1941年当时量产型的MK.II,小说版是搭载马林45魔导引擎的MK.V,动画版则是具备马林60引擎、性能提升的MK.IX。 Assistant: 広くバリエーションが存在するが、イラストコラム版では、1941年当時の量産型であるMk.II、小説版ではマーリン45魔導エンジンを搭載するMk.V、TV版では同60エンジンに換装して性能向上を図ったMk.IXが登場している。 User: 司火之神,掌控火焰之力,同时也是锻造之神。 Assistant: 荒神とは火神であり、かまど神である。 User: 1975年12月,纪尧姆因叛国的罪名被判处十三年监禁,他的妻子也被判入狱八年。 Assistant: 1975年12月、ギヨームは国家反逆罪により懲役13年、クリステルは同8年の判決を受けた。 User: 1983年2月15日-编入襄阳郡岘面的一部分。 Assistant: 1983年2月15日-襄陽郡降峴面の一部を編入。 User: 一般情况下,中国提出申报的世界遗产项目都是国家重点风景名胜区、国家历史文化名城、中国历史文化名镇(村)、全国重点文物保护单位之一。 Assistant: 国家級のものはそれぞれ全国重点文物保護単位、国家歴史文化名城、中国歴史文化名鎮、中国歴史文化名村、国家重点風景名勝区と称されている。 User: 36色の梦に向かって〜(2006年10月22日-29日放送、千叶电视台、埼玉电视台他、全9放送局)AKB48〜48minutes〜(2007年2月4日、MUSICON! Assistant: 36色の夢に向かって〜(2006年10月22日-29日、千葉テレビ・テレビ埼玉他、全9放送局)AKB0じ59ふん! User: 同一歌手独占上半期单曲第1、2位,是自1988年光GENJI以来久违21年。 Assistant: 同一アーティストによる上半期シングル1位、2位独占は1988年の光GENJI以来21年ぶりである。 User: 首次出演于2009年的‘堀江由衣をめぐる冒険II〜武道馆で舞踏会〜’,担任临时舞者。 Assistant: 初仕事はエキストラダンサーで出演した2009年の『堀江由衣をめぐる冒険II〜武道館で舞踏会〜』。 User: 作为视觉小说的PC盒装版和PS2版的初回特典的短篇小说集。 Assistant: キネティックノベルのPCパッケージ版とPS2版の初回特典として付属された短編小説集。 User: 代替生病的大神官主持妮可和里维斯的被称作“日轮交换”的订婚仪式。 Assistant: 病中の大神官に代わり、リビとニケの日輪交換の儀を務めた。 User: 除此站与110街车站以外,所有介乎大中央-42街车站和125街车站的地铁站都设有上层慢车轨道和下层快车轨道,并有各个慢车地铁站设有紧急出口。 Assistant: 110丁目駅を除くすべてのグランド・セントラル-42丁目駅と125丁目駅の間にある他の駅には上の階に緩行線があり、下の階に急行線がある。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 别称西国郡代。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 西国郡代とも呼ばれる。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:1883年,为了改善通风它被强制关闭,以电灯取代煤气灯,并于隔年开放。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 1883年には、換気を改善するために一旦閉鎖され、それまで用いられていたガス灯を電灯へと交換する工事を行い、翌年営業を再開。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 一条接收用,一条发送用。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 1つは送信用、もう1つは受信用である。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:嫌犯有多个推特账号,表示和9名被害者多半的关系是“推特上认识的网友”,其中以一个名为“吊颈士(首吊り士)”为名的账号对于想自杀的人提出建议性质的发言,另外对于写下“我想死”的账号用以私讯个别联系,积极地和想自杀的人接触。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 男は複数のTwitterアカウントを保有しており、また、9人の大半とは「Twitterで知り合った」と供述し、そのうち「首吊り士」を名乗ったアカウントでは自殺志願者に方法などを助言するような投稿を盛んに発信し、また「死にたい」と投稿したアカウントに対しては個別にメッセージを送るなどしており、積極的に自殺志願者たちと連絡を取り合っていた様子があった。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 代表作包括〈小毕的故事〉。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 代表作『若草物語』。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 1946年(昭和21年)3月-再度开始营业。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:1946年(昭和21年)3月-営業再開。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 阿根廷就在其中。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 特にアルゼンチンではね。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 艾尔伯特·华生二世(英语:AlbertWatsonII;1909年1月5日-1993年3月14日)美国陆军军官,最高军衔为陆军中将。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:アルバート・ワトソン2世(AlbertWatsonII、1909年1月5日-1993年3月14日)は、アメリカ陸軍の軍人で、最終階級は陸軍中将。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:雾峰(原作第1卷第6话、电视动画版第4话)原作中凛前往高法师高原途中为进餐而短暂停留的地方。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです 霧ヶ峰(原作第1巻第6話、テレビアニメ版第4話)-リンが高ボッチ高原に向かう途中で食事のために立ち寄る。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 省略振武集团直辖部队以外的编成表。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです 振武集団直轄部隊以外の編成表は省略した。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:另外,千叶弥一郎(新征组队士,冲田姐夫林太郎的同僚)说道:“在我们看来,他充其量是目录(低段位)左右的实力。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 否定的見解は、千葉弥一郎(新徴組隊士で、総司の義兄・沖田林太郎の同僚)の言葉に、「われわれからみたらやっと目録(低い段位)くらいの腕前」とある。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 此外,利用浅间山的田切地形的深谷作空壕,西侧的千曲川断崖作天然的防御。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: また、浅間山の田切地形の深い谷を空堀として利用しており、西側の千曲川の断崖も天然の防御として利用されている。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 同样在2013年,王霜还获得了第一次代表国家队出场的机会,并随队参加了阿尔加夫杯和东亚杯。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです また、2013年にはフル代表として初招集され、アルガルヴェ・カップと東アジアカップに帯同した。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 最后堤格尔说服她等待四年。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: マルーシャは彼を4年間を待ちつけた。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 因此,剑桥地区的公共交通获得极大的提升。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: これにより、関東地方の交通機関は大きな影響が出た。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 三船少棒队时期与吾郎一同奋斗。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 三船リトルでは吾郎と同じチームで共に戦った。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 约1公里左右的隅田川两岸樱花木是在八代将军德川吉宗安排下所种植。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです 約1キロに渡る隅田川両岸の桜並木は、八代将軍徳川吉宗のはからいにより植えられた。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 最终的发行日期是2013年3月25日。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです 最終配信日は2007年5月25日。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 在波导管里,两种色散会同时出现。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: ボスキャラは2人同時に出現することがある。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 我们很快将直接前往英格兰”。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 間もなくイギリス諸島に向けて出航する。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 体育中心站(天津地铁),天津地铁五号线的一座车站。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 体育中心駅(天津市)-天津地下鉄5号線の駅。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 这些高台之间是标高不到10米的江户低地。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:これら高台に、標高10メートル未満の江戸低地が入り組んでいる。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 建筑物设计由菊竹清训负责,地上7层、地下1层的钢筋建造结构。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです 建物の設計は菊竹清訓で、地上7階、地下1階の鉄骨造構造。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: ロリポップ)(零)妖怪人间贝姆(女孩子)2007年GO!纯情水泳社!(中村惠子、女学生)2010年侵略!花枝娘(相泽武)2011年侵略! Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: ロリポップ(ゼロ)妖怪人間ベム(女の子)2007年ケンコー全裸系水泳部ウミショー(中村恵子、女子生徒)2010年侵略! User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 他还表示,自己在写信的时候已经知道,法国的计划注定要失败。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです また、フランスの計画は失敗することになると当時にの手紙に書いていたとも主張した。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:在回家的路上,小狐狸听闻附近的家里传来的摇篮曲,而回到狐狸妈妈身边,并说“人类其实一点也不可怕”,因为搞错狐狸妈妈为它变的手,而和帽子店老板一边说卖手套的事情。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 帰り道、家の中から聞こえる子守歌を聴きながら帰った子狐は母さん狐に「人間ってちっとも恐かない」と、間違った手を出したけれど帽子屋は手袋を売ってくれたことを話した。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 本杰明·古根海姆(英语:BenjaminGuggenheim,1865年10月26日–1912年4月15日)是一名美国商人,古根海姆家族成员。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: ベンジャミン・グッゲンハイム(BenjaminGuggenheim、1865年10月26日-1912年4月15日)は、アメリカ合衆国の実業家。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 该车是四轮驱动,的使用车轴类似于M34系列卡车。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: この車両は四輪式であり、M34トラックと同じ車軸を使用している。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 由此,佛教和与之相连的印度文化开始影响日本文化,时至今日,这两个国家间仍有自然的亲切感。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 仏教と仏教に密接に結び付いたインド文化は日本文化に大きな影響を与え、それは今日でも感じられ、両国の自然観の親和に結び付いた。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 来自日本的留学生。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです 日本からの留学生。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 森派奥(CésarSampaio,全名:CarlosCamposCésarSampaio,1968年3月31日-),巴西前足球运动员,曾出席过1998年世界杯。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: カルロス・セーザル・サンパイオ・カンポス(CarlosCézarSampaioCampos、1968年3月31日-)は、ブラジル・サンパウロ出身の元サッカー選手。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 然而在2006年BBC所做的一项调查中,百分之五十五的受访者更同意使用《希望与光荣的土地》来代替《天佑女王》来作为英格兰国歌。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 2006年のBBCによる統計では55%のイングランド市民が『希望と栄光の国』が『女王陛下万歳』よりイングランド国歌にふさわしいということが示唆されている。
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください User: 在振兴演歌与培育后进上有着莫大的贡献。 Assistant: 大幅なスピードアップと以降の編成増強に貢献した。 User: 厄恩斯特·斯蒂克尔堡(ErnstCarlGerlachStueckelberg,1905年2月1日-1984年9月4日)瑞士物理学家、数学家。 Assistant: エルンスト・カール・ゲアラハ・シュテュッケルベルク(ErnstCarlGerlachStueckelberg,1905年2月1日-1984年9月4日)は、スイスの理論物理学者。 User: 其后10年并无作品推出。 Assistant: 以後30年間、作品を発表せず。 User: 年龄与职业不明,在自宅中邋遢的样子使乃梨子认为“以‘平安’优雅问候度日的千金小姐,经过数十年岁月后也会走样”(虽然年龄不详,于乃梨子入学莉莉安不久后曾说“活了超过十五乘以四倍时间”)。 Assistant: 年齢・職業共に不明で、自宅でだらしなくくつろぐ姿は乃梨子いわく「天使や子羊たちの数十年後の姿」(年齢不詳とされているが、リリアン入学直後の乃梨子が「十五の自分の四倍以上も生きている」と表現している部分があるため、還暦は過ぎていると思われる)。 User: 法国分别在1799年和1801年迫使俄罗斯帝国和神圣罗马帝国承认法兰西共和国,而英国则和法国签署了亚眠条约,法国大革命战争结束。 Assistant: フランスが1799年にロシア帝国に、1801年に神聖ローマ帝国(オーストリア)に和平と承認を迫った後、アミアンの和約が英仏間で署名され、フランス革命戦争は終わりを告げた。 User: 朱灵(字・文博)初次登场,是曹操攻打袁术时被命令监视同行的刘备。 Assistant: 朱霊(しゅれい、字・文博)初登場は、曹操に袁術攻めを命じられた劉備の行軍に監視役として同行した時。 User: 另外,艾哈迈迪内贾德支持伊朗核计划。 Assistant: アフマディーネジャードはイランの原子力計画を支持している。 User: 荷兰最大本土超市AlbertHeijn的母公司皇家阿霍德总部也在赞丹。 Assistant: また、オランダ国内最大のスーパーマーケットチェーンのアルバート・ハイン本社がザーンダムに置かれている。 User: 日本汉字音的声调体系依种类不同而相异,总体而言汉音资料比较忠实的反映中古音的声调,而吴音资料与其有较大的差异。 Assistant: 日本漢字音の声調体系は種類によって様々に異なっているが、総じて漢音資料について言えば、比較的忠実に中古音の声調を反映しており、呉音資料はそれよりもやや大きな差違がある。 User: 车站构造与相邻的新高岛平站类似。 Assistant: これらの駅構造は全体的に隣の新高島平駅とよく似ている。 User: 他在当时美国国际关系论研究中应用首次引入的活用模拟、分析《人民日报》的记述内容等先进的手法进行了研究,以及在论坛中活跃均为人所熟知。 Assistant: シミュレーションの活用、『人民日報』の記述内容分析など、当時米国の国際関係論研究で導入されはじめた先進的手法を応用した研究を行なう一方で、論壇における活躍でも知られた。 User: 1971年,仍然假设近颌龙属于鸟类的JoëlCracraft根据标本CMN2690,一个小型下颌,命名了近颌龙的第二个种——斯腾伯格近颌龙(Caenagnathussternbergi)。 Assistant: カエナグナトゥスがまだ鳥類だと考えられていた1971年、JoëlCracraftは小型の下顎の骨CMN2690に基づいて第二の種Caenagnathussternbergiを命名した。 User: 2002年5月,公司总部从大阪搬到东京,同年8月成立控股公司“修曼控股公司”(日语:ヒューマンホールディングス)。 Assistant: 2002年5月に本部を大阪から東京に移し、同年8月に持株会社・ヒューマンホールディングスを設立。 User: 莎尔露特的生母,在肖像画中的样子和莎尔露特酷似。 Assistant: シャルロットの実母であり、肖像画に描かれた姿はシャルロットに酷似。 User: 把每个星期三定为“小春感谢日”,要在当天尽情的吃蛋糕。 Assistant: また、毎月第3日曜日を「ハル感謝デー」とし、ケーキを好きなだけ食べると決めている。 User: 桶川的部下。 Assistant: 砂川の部下。 User: 1928年,威利·纳莫在一次小提琴比赛中拿到第一名并得到了录音的机会,他把赫特推荐给了Okeh唱片公司的制作人汤米·洛克威尔(英文:TommyRockwell)。 Assistant: ナムールが1928年のフィドル・コンテストで優勝してオーケー・レコーズ(w:OkehRecords)で録音するチャンスを得た時に、彼はオーケー・レコーズのプロデューサー、トミー・ロックウェルにジョン・ハートを推薦した。 User: 其中一首c/w曲《水与香槟》是aiko10年前在大阪居住时作的歌,此次重新编曲收录。 Assistant: 水とシャンパンこの曲は10年以上も前、aikoが大阪に住んでいた頃に生まれた曲で、カップリング収録に伴い、新たにアレンジされた。 User: 由于父亲恒兴和哥哥元助在小牧长久手之战忘了自己的使命企图突破,结果被杀死而败战。 Assistant: 父の恒興と兄の元助が、小牧・長久手の戦いで自らに課せられた使命を忘れて突出し、討ち死にした挙句、敗戦となってしまったことから、使命に忠実であることにこだわる。 User: 1927年9月25日:人舞村改名为清水村。 Assistant: 昭和2年(1927年)9月25日-人舞村が改称して清水村(一級村)となる。 User: 此外,青森发车至上野的集团就职列车在1954年(昭和29年)4月5日开始运行。 Assistant: なお、青森発・上野着の集団就職列車の運行開始は1954年(昭和29年)4月5日である。 User: 科学家在1908年发现了铷的微放射性,但同位素理论在1910年代才被建立起来,加上放射性铷的半衰期超过1010年,所以当时对这一现象的解释尤为困难。 Assistant: 1908年、ルビジウムのわずかな放射能が発見されたが、1910年代に同位体元素の理論が確立する前であり、1010年を超える長い半減期のために活性が低いため、その説明は困難であった。 User: 缓慢而逐步的减少药物用量能使迁延性戒断症状的出现概率尽可能降低。 Assistant: 服用量をゆっくり徐々に減少させることによって遷延性離脱症候群の発症の可能性を最小限にすることができる。 User: 此外,东京23区中也只有葛饰区没有地下车站与铁道地下化路段。 Assistant: また、東京23区で唯一、地下駅と鉄道の地下走行区間が存在しない。 User: 今天这些地区中仍有一些是匈牙利族的聚居区。 Assistant: これらの地区には、現在でもヒスパニック系の住民が多い。 User: 26日,政党正式提名。 Assistant: 26日、党公認候補に決定。 User: 贝尔蒂将军愿意采取标准的沙漠策略,是用第21军的步兵主力沿着海岸公路前进。 Assistant: 砂漠における通常の戦術のとおり、ベルティ将軍は第21軍団の主に歩兵部隊を海岸沿いの道路から侵攻させた。 User: 此线也是通过静冈县内的JR线当中唯一一条完全位于县内的路线。 Assistant: 静岡県内を通るJR線で、唯一県内で完結する路線でもある。 User: 而虽然拓殖局这个机构在大正时代历经废除、再设置、改称等过程,日本政府仍觉得将外地统治与移民事业交由拓殖局掌管并不十分妥当,遂在1929年(昭和4年)设置了拓务省,负责监督朝鲜总督府、台湾总督府、桦太厅、南洋厅的统治情况以及进行海外移民的指导与募集事务。 Assistant: 拓殖局は大正時代には廃止・再設置・改称を繰り返していたが、外地統治・移民事業を担当するには拓殖局では不十分であるとして、1929年(昭和4年)に拓務省が新設され、朝鮮総督府・台湾総督府・樺太庁・南洋庁の統治事務の監督、および海外移民の募集や指導を行うことになった。 User: 以下列出的是能够用BPMN建模的业务流程类型(其中带星号的可能无法映射到执行语言):高层次私有流程的活动(非职能分解)*细节私有流程(Detailedprivatebusinessprocess)当前或过往的业务流程*未来或新业务流程与一个或多个外部实体互动的细节私有业务流程(或“黑盒子”流程)两个或更多细节私有业务流程的交互作用细节私有业务流程到抽象流程的联系细节私有业务流程到协作流程的联系两个或更多抽象流程*抽象流程与协作流程的关系*单独的协作流程(例如:ebXMLBPSS或RosettaNet)*两个或更多细节私有业务流程通过抽象流程的交互作用两个或更多细节私有业务流程通过一个协作流程的交互作用两个或更多细节私有业务流程通过抽象与写作流程的交互作用BPMN的设计目标是允许上述全部类型的图。 Assistant: 高度に抽象化された(機能の詳細化をしていない)個別プロセス*詳細な個別ビジネスプロセス現在または従来のビジネスプロセス*将来または新規のビジネスプロセス1つ以上の外部実体(ブラックボックス化されたプロセス)と詳細な個別ビジネスプロセスとの相互作用相互作用のある複数の個別ビジネスプロセス詳細な個別ビジネスプロセスと抽象プロセスの関係詳細な個別ビジネスプロセスと協業プロセスの関係複数の抽象プロセス*抽象プロセスと協業プロセスの関係*協業プロセスだけ(例えば、ebXMLBPSSやRosettaNetに対応)*複数の個別ビジネスプロセスの相互作用をそれらの抽象プロセスを通して描く複数の個別ビジネスプロセスの相互作用を協業プロセスを通して描く複数の個別ビジネスプロセスの相互作用をそれらの抽象プロセスや協業プロセスを通して描くBPMNはこれら全てを描くことができる。 User: 2016年4月2日,在TBS电视台的节目‘王様のブランチ’内播放单元动画,并播放到2018年3月31日。 Assistant: 2016年4月2日よりTBSテレビ他にて『王様のブランチ』内のコーナーアニメとして2018年3月31日まで放送された。
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください! User: 1960年期间的主要编制第1・第2・第13普通科连队、第1特科连队(炮兵团)、第1特车大队(战车营)1962年1月18日:第1师团设立1965年期间的主要编制第1・第31・第32・第34普通科连队、第1特科团、第1特车大队1975年:新设第1音乐队1990年期间的主要编制第1・第31・第32・第34普通科连队、第1特科连队、第1特车大队1992年3月:新设第1后方支援连队。 Assistant: 1960年頃の主要編成第1・第2・第13普通科連隊、第1特科連隊、第1特車大隊1962年(昭和37年)1月18日:第1師団編成1965年頃の主要編成第1・第31・第32・第34普通科連隊、第1特科連隊、第1戦車大隊1975年(昭和50年):第1音楽隊を新編1990年頃の主要編成第1・第31・第32・第34普通科連隊、第1特科連隊、第1戦車大隊1992年(平成4年)3月:第1後方支援連隊を新編。 User: 他的情节围绕着虚构的国际刑警组织代理人约翰·波拉克(JohnPollack),他试图解决与世界各地的各种古董盗窃有关的谜团。 Assistant: そのプロットは、世界中の様々なアンティークの盗難に関連する謎を解明しようとしている架空のインターポールのエージェント、ジョン・ポラックを中心に展開されている。 User: 2002年4月24日:小牧北入口开通,全线开通。 Assistant: 2002年(平成14年)4月24日:小牧北入口開通、全線開通。 User: 被誉为“雷神”。 Assistant: 愛称は「雷神」。 User: 1995年,当年提出修正案的联邦参议员比奇·贝耶表示这一次的情况是应该要援引第四款的。 Assistant: 1995年、上院で最初にこの修正条項を提案したバーチ・バイは第4節が発動されるべきだったと語った。 User: 奥斯陆是欧洲重要的海事知识中心,拥有大约1980家相关领域公司和8,500名员工。 Assistant: オスロはヨーロッパの海事知識の中心地であり、造船会社、船主または代理人、ブローカーなどおよそ980社、8500人が海事セクターに関わっている。 User: 在爱奥尼亚海上吹了好多天逆风后,维萨里终于到达了扎金索斯岛。 Assistant: 数日間のイオニア海での逆風で苦しめられたのち、ヴェサリウスはザキントス島で座礁した。 User: 丽莎带着哈维尔的矛枪和备用绞盘,朝着笼子游回去。 Assistant: ハビエルのスピアガンを装備したリサは、檻へと泳いで戻ることにした。 User: 在传统拉丁字符集的升级版本具有同样编码。 Assistant: 伝統的なラテン文字コードの更新版にも存在する。 User: 根据这个描述,英国动物学家德斯蒙德·莫利斯对其被毛做出了无毛或短毛的推测。 Assistant: この記述からデズモンド・モリスは無毛か短い被毛であったと推測している。 User: 松谷的家里拥有很多毛绒娃娃,而且把它们称作为“朋友”溺爱。 Assistant: 家には多くのぬいぐるみを所有していて、それらを「友達」と呼ぶほど溺愛している。 User: 基础建设兴建有如西海岸高速公路、务安光州高速公路以及取代光州国际机场的务安国际机场。 Assistant: 西海岸高速道路、務安-光州高速道路、および既存の光州国際空港を代替するための務安国際空港などのインフラ整備も行った。 User: 另外,第8版可以自动将Mathematica代码转换成可执行的C代码,这些自动生成的C代码可以在标准C编译器中进行编译,比如IntelC++Compiler或者VisualStudio2010的编译器。 Assistant: またバージョン8ではC言語コードを生成でき、IntelC++CompilerやVisualStudio2010のコンパイラで動的にコンパイルできる。 User: 之后居住在西班牙。 Assistant: その後はスペインに移住。 User: 穆塞尔曾于1982年被棒球名人堂的资深委员会提名,但委员会选了前大联盟执行长黑皮·钱德勒(HappyChandler)和前巨人队游击手特拉维斯·杰克森(TravisJackson)而非穆塞尔。 Assistant: 1982年にベテランズ委員会によってアメリカ野球殿堂入り候補者の1人に指名されたが、元コミッショナーのハッピー・チャンドラーと元ジャイアンツ遊撃手のトラビス・ジャクソンが投票で選ばれた。 User: 该协定并非条约,无需正式批准。 Assistant: この合意は条約ではないため、正式な批准は不必要であった。 User: 另外,宪法所保障的自由权利,是针对国家和地方公共团体的统治行为而设的,并不直接适用于私人之间的关系。 Assistant: また、憲法の保障する自由権は、国・地方公共団体の統治行動に対するもので、私人間相互の関係を直接規律するものではないと述べた。 User: 在空袭中成为幽灵,与矢夜一起度过60年的夏天。 Assistant: 方舟の二代目マスターであり、幽霊のあらしと60年間の夏を歩んだ。 User: 源氏物语绘卷-德川美术馆、五岛美术馆藏、国宝。 Assistant: 源氏物語絵巻-徳川美術館、五島美術館蔵、国宝。 User: 5月2-14日,“AKB48神TV”的企划摄影写真作品在第86回国展写真部入选,同入选的竹内美宥在国立新美术馆展示作品。 Assistant: 5月2日-5月14日、『AKB48ネ申テレビ』の企画で撮影した写真作品が、第86回国展写真部入選を果たし、同じく入選となった竹内美宥とともに国立新美術館に作品が展示される。 User: 年龄:11岁。 Assistant: 年齢:11歳。 User: 不过欧文也提醒NWA7325也有可能是来自体积更小的类似水星的天体,另一个可能的解释是NWA7325也许是原始无球粒陨石。 Assistant: 仮に、NWA3725が水星隕石ではなかったとしても、この非常にユニークな特徴を持つ隕石が、どの天体から来たかが問題となる。 User: 1994年(平成6年)12月10日作为输送力増强的对策各站月台延伸工程完成、本线直通急行列车开始运用8辆编成。 Assistant: 1994年(平成6年)12月10日-輸送力増強策として各駅のホーム延伸工事が完了、本線直通急行列車の8両編成運用を開始。 User: 但是在平常日几乎所有时段,包括周六、假日的早晨与深夜时段都有往名铁犬山线犬山站之直通列车。 Assistant: 平日のほぼ全時間帯、および土曜、休日の早朝・深夜には名鉄犬山線直通列車も設定されている。 User: 此次案件之后,库纳南被联邦调查局列入美国联邦调查局十大通缉要犯。 Assistant: この事件後の6月21日、FBIはクナーナンをFBIの10大最重要指名手配リストに載せた。 User: 电影于2014年6月完成。 Assistant: 撮影は2014年6月に終了した。 User: 同年5月从惠通企业的常务董事上退任,由三男林瑞接替JoypackFilm社长职务。 Assistant: 同年5月、惠通企業常務取締役を務める三男の林瑞峰がジョイパックフィルム社長に就任した。 User: 给非终结符的尖括号("<...>")可以省略。 Assistant: 非終端記号を囲んでいた山括弧("<…>")は省略されている。 User: 从4世纪中叶到6世纪末,腓立比建造了7个教堂,有些在规模和装饰上可和帖撒罗尼迦、甚至君士坦丁堡最美的建筑竞争。 Assistant: 4世紀中ごろから6世紀にかけて、7つの異なる聖堂が建てられ、そのうちの幾つかは美しさと大きさにおいてテサロニケやコンスタンティノポリスの著名な聖堂に比肩するものとなった。 User: 这是一个令人困惑的巨大矛盾。 Assistant: ここに直感的に大きい矛盾がある。 User: 这种简易工具能够长时间剥夺人的睡眠时间。 Assistant: このとても単純な構造の拷問具が、人々を長時間、睡眠することを妨げるのである。 User: 第1季以3话结束、接着速水真澄的大都艺能成为节目赞助商后的4月28日开始播放第2季《虽然是玻璃假面Z》。 Assistant: 第1シーズンは3話で終了し、速水真澄の大都芸能が番組スポンサーになったとしてリニューアルし4月28日より第2シーズン『ガラスの仮面ですがZ』が放送された。 User: 当时此站前往五反田站需要徒步转乘,但与北邻的五反田站的站间距离只有约340米,非常接近。 Assistant: 当時はここから五反田駅まで徒歩で連絡することとしていたため、北隣の五反田駅とは駅間距離が約340メートルと非常に近い。 User: 伍德沃德本人也有一样的看法,曾经给诺贝尔评奖委员会写信表达看法。 Assistant: 珍しいことに、ウッドワード自身もそう考えており、ノーベル委員会に手紙で彼の考えを表明している。 User: 他是英女皇首位已婚的皇孙。 Assistant: 大統領未亡人で再婚した初のファースト・レディである。 User: 萨帕塔民族解放军(西班牙语:EjércitoZapatistadeLiberaciónNacional,缩写为EZLN)是位于墨西哥最南端的恰帕斯州的武装组织。 Assistant: サパティスタ民族解放軍(-みんぞくかいほうぐん、EjércitoZapatistadeLiberaciónNacional、EZLN)は、メキシコで最も貧しい州とされるチアパス州を中心として活動するゲリラ組織である。 User: 传统的init进程原本只负责在开机后将计算机带入正常运行状态,并且在正常关机前关闭服务。 Assistant: 元々古くから備わるinitプロセスは、電源オンの後にコンピュータを通常の起動状態にすることや、シャットダウン前にきちんとサービスを終了することにしか責任を持たなかった。 User: 2017年1月19日,于TOKYODOMECITYHALL举办首场个人单独演唱会“向井地美音个人演唱会~现在有想大声说出来的事~”(向井地美音ソロコンサート〜大声でいま伝えたいことがある〜)。 Assistant: 2017年1月19日にTOKYODOMECITYHALLで自身初のソロコンサート『向井地美音ソロコンサート〜大声でいま伝えたいことがある〜』を開催。 User: 大学时期曾以同人翻译身份将英文版桌上角色扮演游戏《TORG(日语:TORG)》的补充物(日语:サプリメント(TRPG))经过翻译之后投稿至新纪元社(日语:新纪元社),其实力获得认可,成为翻译团队之一员。 Assistant: 大学生時代に英語版テーブルトークRPG『TORG』のサプリメントの同人翻訳を当時このゲームの翻訳版を出版していた新紀元社に投稿し、実力が認められ翻訳チームの一員に。 User: 位于都市计划道路川内旗立线(日语:川内旗立线)(动物公园通)下。 Assistant: 都市計画道路川内旗立線(動物公園通)下に位置する。 User: 过去的研究认为,到2050年,可再生能源可以满足全世界能源需求的40%。 Assistant: 2050年までに電力の50%を再生可能エネルギーで供給するという以前の目標は、2030年頃に達成される見通しである。 User: 阿塞洛米塔尔轨道塔是英国最大的公共艺术,是为了庆祝伦敦举办2012年奥运会和残奥会而兴建。 Assistant: この鋼鉄製の建造物は、イギリス最大のパブリック・アート作品であり、2012年のロンドン・オリンピックを恒久的に記念するために建てられた。 User: 近顷因为名古屋高速道路、东海北陆自动车道的通车而稍为缓和。 Assistant: 近頃は、名古屋高速道路、東海北陸自動車道の整備により緩和されている。 User: 宁粤合流后的1932年1月,任外交部政务次长,但在1月末便辞任,改任西南政务委员会委员。 Assistant: 寧粤合流後の翌年1月、外交部政務次長に任ぜられたが、同月末に辞任し、西南政務委員会委員に転じた。 User: 梅蒂人学者也表示,里尔对非梅蒂人比对梅蒂人更加重要,因为他几乎是非梅蒂人对梅蒂人的唯一印象。 Assistant: メティ学者には、リエルとはメティよりも非メティにとってより重要な人物であったと指摘する者もいるが、これはたいていの非メティが関心を持つ唯一のメティがリエルであるという理由であろう。 User: 在南非有商业果园,果酱和罐头是居民的常用品,也经常出口。 Assistant: 南アフリカでは缶詰やジャムの原料として商業栽培され、しばしば輸出された。 User: 长野S(日语:长野S/ながのエス)此外,2人以前曾经以狩鹰明(かりたかあきら)和小野ぬい(おのぬい)的名义一起发表同人创作。 Assistant: 長野S(ながのエス)2人は、以前は狩鷹明(かりたかあきら)と小野ぬい(おのぬい)の2人組として活動を行い、創作系同人誌を発表していた。 User: 许多患有亨丁顿舞蹈症的病患(即患有一种持续性的基因遗传性神经退化性疾病的人),无法辨认他人的厌恶表情,也无法对恶臭的气味或腐败的味道显现出厌恶反应。 Assistant: ハンチントン舞踏病をわずらう多くの患者は嫌悪の表情を認識することができず、また嫌悪感を催す味や匂いに反応することができない。 User: 和火人是朋友。 Assistant: 鉄火とは親友。 User: 一旦温度降得够低,中子会迅速的与相等数量的质子结合成氦(He-4)。 Assistant: 十分に温度が低くなると、中性子はすぐに同じ数の陽子と結合してヘリウム4を作るようになった。 User: 他们在1048年攻占了巴格达,1194年在伊朗下台之前,较小的独立主权国家在12世纪末到13世纪初,不断的有“塞尔柱”工程持续生产。 Assistant: セルジューク朝は1048年にバグダードを占領し、1194年にはイランにおいては滅亡したが、その名を持つ品物の生産が12世紀末から13世紀初頭にかけても行われており、これは独立したより小規模な君主たちのためのものだったのであろう。 User: 因为有点笨而在开久中被称为笨子。 Assistant: ちょっとバカで開久ではバカ子呼ばわりされている。 User: 2007年4月29日,举行总统选举。 Assistant: 2007年4月29日に市長選挙が行われた。 User: 由脐带电缆提供电力,内置电力最大可支持5分钟的活动时间。 Assistant: 背中のアンビリカルケーブルからの電力供給により活動し、内蔵電源では最大5分間のみ活動が可能。 User: 千叶道德(1969年5月11日-)是Hercules工作室从属的男性动画绘者。 Assistant: 千葉道徳(ちばみちのり、1969年5月11日-)はスタジオへらくれすに所属する男性アニメーター。 User: 东京多摩广域资源循环组合-营运日之出町“二冢废弃物广域处分场”。 Assistant: 東京たま広域資源循環組合-日の出町にある「二ツ塚廃棄物広域処分場」を運営している。 User: 杰克作为专业的外科医生,立即救援受伤的生还者,以最快速度,救出被残骸压住的生还者,并要求其他生还者协助作简单手术处理。 Assistant: 外科医であるジャックは直ちに怪我人たちに応急処置をし、救助を手伝うように他の生存者に頼んでいく。 User: 2013年2月19日,livedoorNews(日语:ライブドアニュース)的一篇文章中描述的“用LINE时最不能有的行为”中出现了“既读无视”一词,该词很可能起源于这两篇文章发表时间的间隔。 Assistant: 2013年2月19日に配信されたライブドアニュースの記事において、「LINEでやってはいけないことの王道」として「既読無視」が挙げられており、この2つの記事の間に発祥した可能性が高いと見られる。 User: 由于那时脚受伤,于是被圆堂背着带她到铁塔上并且还残留着这份记忆。 Assistant: その時足を怪我したため、円堂の背中に負ぶってもらい、鉄塔に連れて行ってもらったことがあり、その時の記憶が残っていた。 User: 现行行政地名为成田东(なりたひがし)一丁目至五丁目,与成田西(なりたにし)一丁目至四丁目(皆已实施住居表示)。 Assistant: 現行行政地名は成田東(なりたひがし)一丁目から五丁目および成田西(なりたにし)一丁目から四丁目(いずれも住居表示実施済み区域)。 User: 洪以三百万元交保。 Assistant: 300万ドルで保釈された。 User: 四男长政和五男尚长在元和元年(1615年)父亲隐居之际,有乐斋把大和国内所领的3万石分割并分别把1万石分给他们。 Assistant: 四男・長政と五男・尚長は元和元年(1615年)に父が隠棲した際に、有楽が大和国内に領する3万石を分割して1万石ずつを与えられた。 User: 根据寺传,在天平元年(729年),由泰澄草创,在天平13年(741年),泰澄的弟子僧人自性整顿堂宇。 Assistant: 寺伝によれば、天平元年(729年)、泰澄の草創と言い、天平13年(741年)、泰澄の弟子の僧・自性が堂宇を整えたと言う。 User: 1921年(民国10年)3月,王文华遭北京政府支持的老部下袁祖铭暗杀。 Assistant: そして1921年(民国10年)3月、王文華は北京政府を支持する部下・袁祖銘に暗殺されてしまった。
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください。 User: 知世对小樱有着朋友以上的感情。 Assistant: 紗弥香には友達以上の感情を抱いている。 User: 山阳铁道车站成为国有铁道车站。 Assistant: 山陽鉄道の駅は国有鉄道の駅となる。 User: 为了确保自我更新,干细胞经历两种类型的细胞分裂(参见'干细胞分裂和分化'图)。 Assistant: 幹細胞は、対称分裂と非対称分裂の2種類の細胞分裂を行うことによって、自己複製を可能としている(「幹細胞の分裂と分化」の図を参照)。 User: 刘安由洪水后、在湿咸地中泡软的黄豆,制出豆腐。 Assistant: 劉安が洪水の後に塩分の多い地中で柔らかくなった大豆を使い、豆腐を作った。 User: 移民限制成为全美政策,直到二战结束以后。 Assistant: 移民の規制は第二次世界大戦が終わるまで国策であり続けた。 User: 几何和物理的量可以通过考虑它们的表述内在的自由度来分类。 Assistant: 幾何学的な量や物理学的な量はその記述について内在的な自由度を考えることによって分類できる。 User: 上帝对他们说:“你们要生养众多,在地上昌盛繁茂。 Assistant: その中で神は人間に対して、「産めよ、増えよ、地に満ちて地を従わせよ。 User: 2013年2月出道,属高身巨乳“清楚系”AV女优。 Assistant: 2013年2月にAVデビューした、ショートヘアーで長身・巨乳で「清楚系」のAV女優。 User: 皮凯提的研究成果显示,在法国收入的差别20世纪中急剧下降,大多发生在二战后。 Assistant: 特に、20世紀のフランスでは、特に第二次世界大戦後において、所得の不平等が大幅に縮小したことを、ピケティは明らかにした。 User: 第九行星(英语:PlanetNine)是对于太阳系外围边界,可能存在的一颗假想海王星外行星的称呼。 Assistant: プラネット・ナイン(英:PlanetNine)は、太陽系外縁に存在すると提唱されている大型の天体(おそらく天王星型惑星)の仮称である。 User: 中国是佛教徒最多的国家,大约有2.44亿名佛教徒,占中国总人口的18.2%。 Assistant: 最も仏教徒の人口が多い国は中国であり、総人口の18%、2.44億人が信仰していると推定されている。 User: 撤退时遭到一揆的伏击,柴田胜家负伤,氏家直元战死。 Assistant: しかし撤退中に一揆勢に襲撃され、柴田勝家が負傷し、氏家直元が討死した。 User: 约翰·史蒂文斯是继1979年于阿富汗喀布尔身亡的阿道夫·杜布斯(英语:AdolphDubs)后首位于任职期间殉职的美国大使。 Assistant: 公務中のアメリカ大使が殺害されるのは、1979年に駐アフガニスタン大使だったアドルフ・ダブス(英語版)が殺害されて以来のことであった。 User: 在美国,目前需要270张选举人票才能赢得总统选举。 Assistant: 多数である270名の選挙人投票を得た候補が、大統領・副大統領選挙に勝利する。 User: 如果η=T(ξ)并且y和x是η和ξ的坐标元组,则y=ψ-1(T(φ(x)))=tx。 Assistant: もしη=T(ξ)であり、yとxがηおよびξの座標タプルであるなら、y=ψ-1(T(φ(x)))=txが成立する。 User: 1875年(明治8年)为打击偷猎海獭的行为而被派遣往择捉岛,8月9日由于浓雾以及航图错误、在择捉岛以西触礁。 Assistant: 1875年(明治8年)にラッコの密漁取り締まりの為に択捉島に派遣されていたところ、8月9日に濃霧のため針路を誤り、同島西岬に座礁して破壊された。 User: 1993年(平成5年)9月24日-废站。 Assistant: 1993年(平成5年)9月24日-廃止。 User: 1975年伊始,在ORTF由BernardGolay主持的“Samediestàvous”(您的周六)节目中,他和MikeBrant一起,在针对电视观众的“您最喜爱哪位歌手?”问题中双双拔得头筹。 Assistant: 1975年初め、Lapremièrechaînedel’ORTFでのベルナール・ゴレイが司会を務める番組「Samediestàvous」で、フレデリックは視聴者への「あなたの好きな男性歌手は誰ですか?」という質問で、マイク・ブラントとともに、第1位に輝いた。 User: 1868年4月初,蒲安臣使团到达旧金山。 Assistant: 1868年4月に一行はサンフランシスコに到着した。 User: 伊维奇在担任足球教练的生涯中总共涉足在14个不同的国家以及4支国家队,他在六个国家(南斯拉夫,荷兰,比利时,希腊,葡萄牙和西班牙)夺得联赛和杯赛冠军。 Assistant: イヴィッチは14の異なる国のクラブと4つの代表チームを指揮し、6カ国(ユーゴスラビア、オランダ、ベルギー、ギリシャ、ポルトガル、スペイン)でタイトルを手にした。 User: 1951年上校。 Assistant: 1951年、中将。 User: 本身是个与外界几乎隔绝的系统。 Assistant: 孤立系-外界から完全に独立した系。 User: 3歳时开始模特儿的工作。 Assistant: 3歳からモデルの仕事を始める。 User: 1947年(昭和22年),有用植物园设置。 Assistant: 1947年(昭和22年)有用植物園を開設。 User: 2006年,乐团赢得第一座格莱美奖:以〈BeforeIForget〉获第48届最佳金属乐演奏(英语:GrammyAwardforBestMetalPerformance)奖。 Assistant: 2006年、第48回グラミー賞にて、シングル『BeforeIForget』が『BestMetalPerformance』賞を受賞。 User: 15世纪墙壁的一部分保存了下来。 Assistant: 15世紀に土で作られた城壁が拡張された。 User: 琼·莱夫斯(冰岛语:JónLeifs,1899年5月1日-1968年6月30日),冰岛作曲家。 Assistant: ヨン・レイフス(JónLeifs原語の発音;ヨーン・レイフス、1899年5月1日-1968年7月30日)はアイスランドの作曲家。 User: 佐伯勉(佐伯勉、さえきつとむ,声:一条和矢)美大的二年生。 Assistant: 佐伯勉(さえきつとむ)声-一条和矢美大の2年生。 User: 于是,发布了OAuthCore协议1.0a版本来解决这一问题。 Assistant: この問題は、OAuth1.0aにて修正された。 User: 第一次遭遇(Firstattack)(第一次遭遇(ファーストアタック))指蛮族伴随着从宇宙中坠落至南极的陨石一起出现的事件。 Assistant: 第一次遭遇(ファーストアタック)宇宙より飛来した巨大な隕石が南極に落下する共にサベージが現れた事件のこと。 User: 这个系列正好是人气全盛的时期,连新闻都有记载(朝日新闻1998年4月6日早报第十一版)漫画成功动画化的消息。 Assistant: このシリーズの頃が人気の絶頂期で、新聞記事になったり(朝日新聞1998年4月6日朝刊11面)漫画は(番組内の1コーナーの形で)アニメ化を果たした。 User: 尽管美国、日本、欧洲等地的发售日有所差异,不过销售突破2000万部仅花了60周的时间,相较之前的GameBoyAdvance(75周)、NintendoDS(约80周)及PlayStation2(约95周)是历来最快速的。 Assistant: 日米欧での発売開始時期が機種によりそれぞれ異なるため単純比較は出来ないが、これは歴代の家庭用ゲーム機の販売記録(PlayStation4(68週)、ゲームボーイアドバンス(75週)、ニンテンドーDS(約80週)、PlayStation2(約95週))の中では最速である。 User: 许多时候苏联士兵将建筑、村落、城市部分点火,然后射击任何意图熄火的人。 Assistant: 多くのケースとして、ソビエト赤軍兵士は建物、村、都市に火を放ち、これを消火しようとした者を全て射殺した。 User: 主张保守主义。 Assistant: つまり保守主義である。 User: 道格拉斯·雷恩(英语:DouglasRain,1928年3月13日-2018年11月11日)是一名加拿大舞台剧演员和配音员。 Assistant: ダグラス・レイン(DouglasRain,1928年3月13日-2018年11月11日)は、カナダの俳優、ナレーター。 User: 那些使用标准或标准服务的人们(工程师、工会等)或者制定标准的人们(建筑规范制定者、政府、行业等),有责任去考虑当时现有的标准,指定正确的标准,坚持实现对于标准的遵循并对其加以正确的运用。 Assistant: それを使用する人々(技術者、職種別組合など)やそれを指定する人々(建築基準法、政府、業界など)は、利用可能な仕様群を検討し、その中から正しいものを選択し、それを正しく使用する責任を負う。 User: 儿子义纲成人后,担任水户藩士。 Assistant: 息子の義綱は成人後、水戸藩士となった。 User: 同年4月25日-举行第23届日本众议院议员总选举。 Assistant: 同年4月25日-第23回衆議院議員総選挙実施。 User: 派遣(租借)V联赛没有选手派遣(租借)制度,不过对于双重登录的规定相当宽松,变成各队运用独自的制度(如NEC红火箭的海外派遣制度等)向国外或低级别联赛派遣球员。 Assistant: しかし、二重登録についての規制は緩いため、選手派遣は各チームが独自の制度(NECレッドロケッツの海外派遣制度など)として海外や下部リーグ等へ派遣される場合もある。 User: 尼尔斯·卡伊·杰尼,FRS(丹麦语:NielsKajJerne,1911年12月23日-1994年10月7日),英国伦敦出生的丹麦免疫学家。 Assistant: ニールス・カイ・イェルネ(NielsKajJerne、1911年12月23日-1994年10月7日)はロンドン生まれのデンマークの免疫学者。 User: 1991年11月4日,预定在原宿举行YOSHIKI"JEALOUSYジャケット再现バフォーマンス",因为聚集5000多名歌迷,现场失控而被遭警方终止活动。 Assistant: 1991年11月4日にYOSHIKIによる「『Jealousy』ジャケット再現パフォーマンス」を原宿の歩行者天国で予定していたが、当日は5,000人以上のファンが集まったため、中止となった。 User: 个性害羞。 Assistant: 性格恥ずかしがり屋。 User: 1902年(明治35年)4月1日-拜岛村脱离中神村外八村组合独立。 Assistant: 1902年(明治35年)4月1日-中神村外八ヶ村組合から独立。 User: 2007年,大都会运输署宣布了卡尔弗高架桥的三年翻新计划。 Assistant: 2007年、MTAはカルバー高架線の改修プロジェクトを発表した。 User: 过去这些年有许多政治经济学家讨论过最适课税理论是否有效。 Assistant: 近年では最適性理論の数学的な特徴についての研究が多い。 User: 美国记者恩尼·派尔在冲绳岛战役中死于伊江岛。 Assistant: アーニー・パイル従軍記者、伊江島の戦いで戦闘に巻き込まれ戦死する。 User: 根据寺院传说于久寿元年(1154年)由文觉上人所开创。 Assistant: 寺伝に言う久寿元年(1154年)創建時の作と見なされている。 User: 从先代开始亦被上升到上位的官位,“从四位对于10万石前后的外様大名是极普通的官位”才是史实(与“御三家并列”则是从三位以上)。 Assistant: 先代よりも上位への官位の上昇に関して、「従四位は10万石前後の国主格の外様大名としては極普通の官位である」という史実がある(「御三家並み」ならば従三位以上)。 User: 2001年路线名改为三重-重阳桥,长4.790k。 Assistant: 2001年-路線改編で三重-重陽橋まで4.790km。 User: 高等检察厅、地方检察厅、地方海难审判所等司法单位不属于“地方支分部局”与“地方机关”。 Assistant: 高等検察庁、地方検察庁、地方海難審判所は、準司法的な性格のため「地方支分部局」や「地方機関」のような総称は用いられない。 User: 在经过60天的审理之后,大阪地方裁判所在同年10月31日判处T死刑,是第10位经裁判员裁判后被判处死刑的被告。 Assistant: 60日間の審理を経て、大阪地裁(和田真裁判長)は、10月31日に裁判員裁判としては10例目の死刑判決を言い渡した。 User: 帕萨尔加德的遗迹范围为1.6平方公里,包括一个普遍被认为是居鲁士二世陵墓的建筑、坐落在附近山丘上的堡垒与2座皇宫与花园的遗址。 Assistant: パサルガダエ考古遺跡は、1.6平方キロメートルの広さであり、キュロス2世の墓と伝えられる建造物、丘の近くにそびえるタレ・タフト要塞と2つの王室の庭園から構成される。 User: 母为大江磐代(鸟取仓吉出身的医师岩室宗贤的女儿)。 Assistant: 母は大江磐代(鳥取藩倉吉出身の医師岩室宗賢の娘)。 User: 埃里克·阿克塞尔·卡尔费尔特(ErikAxelKarlfeldt,1864年7月20日-1931年4月8日),瑞典诗人。 Assistant: エリク・アクセル・カールフェルト(ErikAxelKarlfeldt、1864年7月20日-1931年4月8日)は、スウェーデンの詩人。 User: 为1号机的姊妹机,不过具备有换装导弹等各式兵器配件的能力与优秀的匿踪性能。 Assistant: 1号機の姉妹機だが、こちらはミサイルなどの様々な兵装パックへの換装能力と、ステルス性に優れている。 User: 1988年,巨声传播(1995年改组为巨声国际)负责人周子玉组成“疯马大力士趣味棒球队”。 Assistant: 1988年-鉅聲公司の責任者(負責人)周子玉が「瘋馬大力士趣味棒球隊」を結成する。 User: 虽然是小学五年生(之后升作六年生)但是身材矮小。 Assistant: 背丈は小学5年生(後に6年生となる)にしては小柄。 User: 另外也能够用来乘坐。 Assistant: 出勤にも使うことがある。 User: 在1980年代,才清楚这些抑制剂是包括蛋白酶抑制剂(例如α1-抗胰蛋白酶)和非抑制性成员(例如卵白蛋白(英语:Ovalbumin))的相关的蛋白超家族的一部分。 Assistant: 1980年代にはこれらの阻害剤が、プロテアーゼ阻害剤(例:アルファ1アンチトリプシン)と非阻害剤(例:オボアルブミン)両者を含む、相同なタンパク質スーパーファミリーの一部である事が明らかになった。 User: 1925年(民国14年),任外交部特派直隶交涉员。 Assistant: 1925年(民国14年)、外交部特派直隷交渉員となる。 User: 10月1日:全线所有车站的吸烟区被停止使用。 Assistant: 10月1日:全駅のコンコースの喫煙コーナーが廃止。 User: 之后将制作的样本卡带送到各唱片公司,和索尼音乐定下契约,决定出道。 Assistant: その後、制作したデモテープを各レコード会社に送り、ソニー・ミュージックエンタテインメントと契約、デビューが決定した。 User: 1985年1月,该潜艇开始了其第一次的战略威慑巡逻。 Assistant: 1985年1月にジョージアは最初の戦略抑止哨戒を開始する。 User: 此时儿子利章亦得到另外3千3百石,于是成为合计差不多2万石的大名。 Assistant: この時、息子の利章にも利安とは別に3,300石を与えられており、合計2万石弱の大身となった。 User: 最初是以鼓手的身份入团。 Assistant: 当初はドラマーとしての加入であった。 User: 翌年2月,他改任国务院民生振兴会议委员。 Assistant: その翌年2月、国務院民生振興会議委員に異動している。 User: 1925年:加盟于大日本体育协会。 Assistant: 1925年3月-大日本體育協會に加盟。 User: 略称JH。 Assistant: 略はHIH。 User: 现藏于湖南省博物馆。 Assistant: 湖南省博物館に収蔵されている。 User: 据说校规严格。 Assistant: 校則が厳格である。 User: 苏军坦克在3月17日发动对奥斯维车站的进攻,为德军第502重坦克营的一个连所阻止。 Assistant: 3月17日、ソビエト赤軍の戦車によりAuvere駅が攻撃されたが、ドイツ第502重戦車大隊がこれを阻止した。 User: 2015年(平成27年)3月10日-3月13日:所有车站统一使用发车提示音,白金台-赤羽岩渊间各站的提示音各异(包括白金台站、白金高轮站的都营三田线列车与赤羽岩渊站的埼玉高速铁道线列车)。 Assistant: 2015年(平成27年)3月10日-3月13日全駅統一で使用されていた発車サイン音を、白金台-赤羽岩淵間各駅でそれぞれ異なるものへ変更(白金台駅・白金高輪駅の都営三田線列車および赤羽岩淵駅の埼玉高速鉄道線列車を含む)。
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください! User: 料理社社员,每天都在社室与社员热烈的招待辰吉。 Assistant: 料理部所属で、毎日部室内で同部員の辰吉に熱烈なアピールをしている。 User: 除前将军。 Assistant: 元将軍。 User: 原始人类最早的防火技术可以追溯至旧石器时代初期或旧石器时代中期仍然是一个悬而未决的问题。 Assistant: 最も早い初期のヒト属による火の利用が前期旧石器時代に遡るのか中期旧石器時代に遡るのかは、いまだに疑問である。 User: 印加帝国灭亡。 Assistant: インカ帝国の滅亡。 User: 随着故事的前进,搭乘机甲来行动的时候变得越来越多。 Assistant: 物語が進むにつれてギアに搭乗して行動する機会が増えていく。 User: 最近的论文认为火山活动的增加要为温度降低负主要的责任。 Assistant: 最近の論文では、火山活動の上昇が気温の低下傾向の大きな原因の1つとなったと主張されている。 User: 十二月,他因克扣军粮,连同家属遭郑成功诛杀。 Assistant: 同年12月、軍糧の横領が露見し、家族と共に鄭成功により誅殺されている。 User: 2015年4月8日,进入Amuleto事务所。 Assistant: 2015年4月8日、アミュレート所属となる。 User: 1985年(昭和60年)1月,16代伊藤次郎左卫门会长过世,铃木正雄(日语:铃木正雄)就任会长。 Assistant: 1985年(昭和60年)1月、16代伊藤次郎左衞門会長の死去により鈴木正雄が会長に就任。 User: 天正18年(1590年)前后出家,号清水上野入道。 Assistant: また、天正18年(1590年)頃には出家し、清水上野入道と名乗る。 User: 日本海上护卫总司令部于是采取“大船队形式”(日语:大船団方式)的新策略,将过去5艘数量级的护送船队改为扩编至10到20艘的规模。 Assistant: 海上護衛総司令部の採用したのは「大船団方式」で、従来の輸送船5隻程度の護送船団を、10隻から20隻を集めた日本船団としては大規模な編制へと切り替えることになった。 User: 大多数早期PC主板(基于8088的PC、XT(英语:IBMPersonalComputerXT)、和早期AT)采用面向DRAM的插座式双列直插封装(DIP)芯片。 Assistant: 最も初期のPCマザーボード(8088ベースのPCやXTなど)では、DIPチップをソケットに嵌め込むようになっていた。 User: 据专家所指,尾矿中的铁质可能会渗入河流的泥土中,最终影响整个地区的生态系统。 Assistant: 専門家は尾鉱に含まれる金属は河床の土砂に取り込まれ、周辺地域の生態系全体に影響を与えることになると指摘している。 User: 校风是相对自由的,它不指定学校制服。 Assistant: 校風は比較的自由であり、学校では制服は指定していない。 User: 能见正比古就读高中时受到他就读东京女子高等师范学校(今御茶水女子大学)的姐姐影响,开始对血型性格学说进行传播。 Assistant: 旧制高校時代、当時東京女子高等師範学校(現お茶の水女子大学)に通っていた姉幽香里からの影響を受け、血液型と気質についての「研究」を始める。 User: 这一事件已经进入当地的都市传说,居民声称如今在炎热的夏日,街道仍然能闻到糖蜜味。 Assistant: この事故は現地の伝説となり、事件から数十年経過した後でも、ボストンの住民は夏の暑い日には糖蜜の匂いがすると主張していた。 User: 墨丘利(マーキュリー)配音:井上喜久子水上都市圣鲁塔斯的守护龙。 Assistant: マーキュリー声-井上喜久子属性:水水上都市セントロータスの守護竜。 User: 渤海国设置了上京龙泉府、中京显德府、东京龙原府、南京南海府、西京鸭绿府这五京。 Assistant: 渤海は、上京龍泉府、東京龍原府、中京顕徳府、南京南海府、西京鴨緑府の五京を置いた。 User: 也称作‘续藩翰谱’。 Assistant: 題名は『続藩翰譜』とも。 User: 人类学家。 Assistant: 人類学者。 User: 根据失败的程度不同,框架可以中止后续测试。 Assistant: 障害の重症度に応じて、フレームワークは、後続のテストを停止する場合がある。 User: 福岛县北盐原村2004年11月1日缔结保养地协定。 Assistant: 福島県北塩原村2004年11月1日にまるごと保養地協定を締結した。 User: 这是抱持着大型镜饼(连同三方(在神道中盛载祭物的台)的话约有169kg)并比赛步行距离的竞技活动。 Assistant: 徳島県には、大鏡餅(三方を含み約169kg)を抱えて、歩く距離を競う「力餅」という行事がある。 User: 玩家能自己输入角色的名字、性别、出生年月日并且成为正义学园的学生以一年的期间来养成。 Assistant: プレイヤーは名前・性別・生年月日を自分で入力し、学園の生徒としてキャラクターを1年間に渡って育成する。 User: 即便如此,盟军仍旧对区域内的教堂尖塔及其他石制建筑进行了破坏,以阻止其为德军所用。 Assistant: それでも至る所で、教会の尖塔や石造りの建物がドイツ軍が使用するのを防ぐために損傷を与えられたり破壊されたりした。 User: 1997年11月,通过羽生和仁主办的福冈当地的唱片公司automatickiss发布第一张专辑《SCHOOLGIRLBYEBYE》。 Assistant: 1997年11月、羽生和仁主宰の福岡のレーベル、automatickissから1stアルバム『SCHOOLGIRLBYEBYE』をリリース。 User: 4月18日——旧金山大地震。 Assistant: 1906年4月18日-サンフランシスコ地震。 User: 1908年(光绪34年)再度赴法国留学,入巴黎政治学院,并任中国驻法国公使馆翻译。 Assistant: 1908年(光緒34年)、再びフランスに留学してパリ政治学院に入学するとともに、駐フランス公使館で翻訳(通訳)をつとめた。 User: 但是,被粤军陈炯明部解除了武装。 Assistant: しかし、今度は広東軍の陳炯明により武装解除されてしまった。 User: 机场线车站当中最少。 Assistant: 空港線の駅では最も少ない。 User: 第一生命有其成立90周年纪念企划参与并提供支持。 Assistant: 第一生命は、創立90周年の記念事業として、開始当初からこの事業に参画し、支援を行っている。 User: 在永正17年(1520年)出生。 Assistant: 永正17年(1520年)、誕生。 User: 合唱部部长。 Assistant: 合唱部の部長。 User: 2006年9月8日发售めがねでねっ! Assistant: 2006年9月8日にはこれまでの効くコレ! User: 但因为秀吉去世,家族再兴一事不了了之。 Assistant: しかし、秀吉の死により再興はかなわなかった。 User: 1988年6月,开始买卖美国政府和住房债券。 Assistant: 1988年2月-日本銀行と国債元利金支払取扱店事務を開始。 User: 但是,后来与弘也秘密交往的事被发现。 Assistant: だが、後に弘也と内緒で付き合っていることが発覚する。 User: 并在间奏中插入了铃置和富山敬生前录制的台词。 Assistant: 間奏に鈴置と富山敬の当時の台詞が挿入されている。 User: 且他亦表达“我已经不是你的父亲”。 Assistant: もうママじゃないから」と答える。 User: 至于坎普将军则在卡拉哈里沙漠中突击,在长达1,100公里的长途跋涉中失去了800名男子和300名马匹,之后他们加入了在德属西南非的马利兹部队,但最终依然在大约一周后返回南非,并在1915年2月4日投降。 Assistant: デ・ヴェトはベチュアナランドで捕縛され、ケンプはカラハリ砂漠を一ヶ月かけて1,100km縦断し、ケンプのコマンドー隊は800名中300名と馬のほとんどを失い、ドイツ領南西アフリカでマリッツと合流したが、約1週間後に南アフリカへ戻り1915年2月4日に投降した。 User: 祝福我吧。 Assistant: 祝福あれ。 User: 卡特莉去图尔库的时候,与她一起搭乘蒸气火车。 Assistant: カトリがトゥルクへ行く際、一緒に蒸気機関車に乗った人物でもある。 User: 1946年,铁路从格林斯泰德延伸到乐高工厂。 Assistant: 1946年、グリンステッドからレゴ工場に鉄道が延びた。 User: 会员为终身制(3条2项),名额为150名(2条2项)。 Assistant: 学士院会員は終身であり(法第3条第2項)、定員は150名である(法第2条第2項)。 User: 实战部队“五轮坊”的首领,小时候跟着父亲药师大医王消灭黑暗时,被任命为里高野的最高指挥者。 Assistant: 実戦部隊「五輪坊」の首領でもあり、幼き頃より父、薬師大医王より闇を滅ぼすことを命じられ裏高野の指揮を取っていた。 User: 蛭孤(ヒルコ)主角。 Assistant: 蛭孤(ヒルコ)主人公。 User: 8月24日:在AnimeloSummerLive2018OK! Assistant: 8月24日、「AnimeloSummerLive2018"OK! User: 不同的统计方法,人口数据也会差异很大。 Assistant: また統計学的方法が大きく異なる場合も多い。 User: 然后,56位分成两个28位的半密钥;每个半密钥接下来都被分别处理。 Assistant: その56ビットは2つの28ビットに分割され、その後別々に処理される。 User: 夏目真悟首次监督的作品,制作公司“ウズ”是HERO至2012年所属的美术印刷设计公司,本作品成为由实际上(不是由大出版社和关联企业的企划)独立制作人的自主制作。 Assistant: 制作会社である「ウズ」はHEROが2012年現在所属しているグラフィックデザイン会社であり、本作は事実上の(大手出版社や映像関連企業の企画ではない)インディーズによる自主制作となる。 User: 在里见义尧的中介下,与信隆的友方北条氏纲和解,信隆的居城峰上城被让给全芳。 Assistant: 里見義堯の仲介により、信隆に味方した北条氏綱と和解し、信隆の居城であった峰上城が全芳に預けられたという。 User: 1890年,肯塔基州的另一位联邦参议员詹姆斯·B·贝克(JamesB.Beck)在任上去世,麦克里再度成为继任候选人。 Assistant: 1890年、アメリカ合衆国上院議員のジェイムズ・B・ベックが死に、その後任候補者にマクリアリーの名前が挙がった。 User: 县治劳伦斯(Laurens)。 Assistant: 全4種)レディースLauren(ローレン。 User: 2010年纽约的游客达到4900万,而在次年这一纪录立刻被打破,2011年游客达到5000万。 Assistant: 2010年、ニューヨーク市には4900万人の観光客が訪れ、2011年には5000万人を記録した。 User: 又称“收视率100%之男”。 Assistant: また「重版率100%」を誇る。 User: 2002年6月莱梅斯收养了她的第一个女儿Harper,2012年2月收养了另一个女儿EmersonPearl。 Assistant: 2002年6月にハーパー、2012年2月にエマーソン・パールを、それぞれ養女に迎えた。 User: 按《建内记(日语:建内记)》嘉吉元年九月二十五日条记载,则繁与满祐之子教康和足利义尊等人一同逃脱。 Assistant: また『建内記』嘉吉元年九月二十五日条によれば、満祐の嫡子の教康や義尊らと共に脱出したとされている。 User: 我从来都没有过。 Assistant: あったこともない。 User: 代表作有《梦幻绅士》系列及《学校怪谈》等。 Assistant: 代表作に怪奇幻想マンガ『夢幻紳士』シリーズや『学校怪談』がある。 User: 改编自英国作家法兰西丝·霍森·柏纳特的作品《小公主》(ALittlePrincess)。 Assistant: 原作はフランシス・ホジソン・バーネット(バーネット夫人)の『小公女』(ALittlePrincess)。
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください。 User: 伽利略号的部分观测发现在木卫三表面的电子密度较高,表明其存在电离层,但是其他观测则毫无所获。 Assistant: ガリレオ探査機によるいくつかの測定ではガニメデ付近の電子密度の上昇が発見され、これは電離圏が存在することを示唆しているものの、他の観測では検出に失敗している。 User: 厄尼斯特‧艾略特(アーネスト・エリオット)配音员:大木民夫在澳大利亚的墨尔本的医院经营的医生。 Assistant: アーネスト・エリオット声-大木民夫エルンストの親友でオーストラリアのメルボルンにて病院を経営する医師。 User: 设立后立即废立的藩不会记录在这里。 Assistant: 設立後、すぐに廃藩となった藩などは記されていない場合がある。 User: 在不断接近事件真相的过程中,牧野叶月开始注意到了比自己知道的Monitor里的世界更广阔的外面世界。 Assistant: 真相に近付いていく中で次第に葉月は、今まで知っていたモニタの中だけの世界とは違うものが世界には広がっていることに気付き始める。 User: 2018年5月26日、在神奈川县横滨市去世。 Assistant: 2018年12月26日、神奈川県茅ヶ崎市にて死去。 User: 森良太(もりりょうた,(1990-05-02)1990年5月2日(28岁)-)负责主唱、吉他以及乐团全部歌曲的填词、作曲。 Assistant: 森良太(もりりょうた、(1990-05-02)1990年5月2日(28歳)-)ボーカル、ギター、BriantheSunの全ての楽曲の作詞・作曲を担当。 User: 停机坪以及周边道路等的维修由以大成建设为最大股东的“羽田机场国际线机坪PFI株式会社”(羽田空港国际线エプロンPFI株式会社)负责。 Assistant: エプロン・周辺道路などの整備は大成建設を筆頭株主とする特別目的会社「"羽田空港国際線エプロンPFI株式会社"」が実施している。 User: 珍·安·克兰兹(英语:JayneAnnKrentz,1948年3月28日-),结婚前名为珍·卡索(JayneCastle)是一位美国罗曼史小说作家。 Assistant: ジェイン・アン・クレンツ(JayneAnnCastleKrentz、1948年3月28日-)は、アメリカ合衆国のロマンス小説作家。 User: 子体为F/A-18E。 Assistant: 乗機はF/A-18F。 User: 2010年,第一间多媒体自学中心改建为演讲厅。 Assistant: 2010年に1号棟の教室が改装され、多機能教室となった。 User: 5岁的时候AlainMorisod的‘科莫湖’歌曲是她的最爱,与布娃娃一起玩游戏时一边听着曲子一边加上自己所制作的歌词享受着乐趣。 Assistant: 5歳の頃にはアラン・モリゾーの『コモ湖』がお気に入りで、縫いぐるみで遊びながらレコードで聴くその曲に自作の歌詞をのせて楽しんでいた。 User: 2008年7月1日建成通车。 Assistant: 2008年7月4日に初めて貨物列車を牽引した。 User: 马拉穆列什的木教堂群(WoodenChurchesofMaramureș)是位于罗马尼亚的一处世界文化遗产。 Assistant: マラムレシュの木造聖堂群(マラムレシュのもくぞうせいどうぐん)は、ルーマニアの世界遺産の一つである。 User: 然而,绿色和平组织也是争议的来源。 Assistant: その一方で、グリーンピースは論争の対象にもなってきた。 User: 总统可自由选择1名副总统协助其工作。 Assistant: 連邦大臣は職務の補佐を受けるために次官を任命することができる。 User: 因此,他们都在军队的检疫处被查出患有梅毒,并被勒令接受治疗之后再参加军队。 Assistant: その後彼らは徴兵検査場で梅毒と診断され、軍に入隊するまでに治療を受けるように指示された。 User: 北高加索苏维埃共和国(俄语:Се́веро-Кавка́зскаяСове́тскаяРеспу́блика)是俄罗斯内战期间,于1918年7月7日至同年12月在北高加索地区存在的一个国家。 Assistant: 北カフカース・ソビエト共和国Северо-КавказскаяСоветскаяРеспублика北カフカース・ソビエト共和国(きたカフカース・ソビエトきょうわこく、ロシア語:Северо-КавказскаяСоветскаяРеспублика)は、ロシア内戦中の1918年7月7日から同年12月にかけて、北カフカースに存在した国家。 User: 2015年5月11日,组替到宙组担任二番手。 Assistant: 2015年5月11日付で、宙組へ組替え。 User: 同飞利浦的VCR格式一样,方形的Cartivision盒在也有两个使用半英寸宽的磁带的卷轴,但它能够记录114分钟。 Assistant: 正方形のカートリビジョンカセットは正方形で、フィリップスのVCRフォーマットのように、2個の2分の1インチ幅のテープが互いの上にマウントされ、録画時間の上限は114分であった。 User: 梅赛德斯F1W07Hybrid(英语:MercedesF1W07Hybrid),是一辆一级方程式赛车,由梅赛德斯车队所设计,参赛于2016年世界一级方程式锦标赛。 Assistant: メルセデスF1W07Hybrid(MercedesF1W07Hybrid)は、メルセデスが2016年のF1世界選手権参戦用に開発したフォーミュラ1カーである。 User: 裴斗娜对合约中5季的计划很是忧虑,因为这意味着她接下来的十年都要拍动作戏,会对她结婚怀孕有影响。 Assistant: ペ・ドゥナは『センス8』への出演契約に際して、その5シーズン計画は10年に渡ってアクションシーンの撮影があることを意味すると考え、結婚や妊娠が難しくなることを心配した。 User: 除法和求平方根的操作占用13×(d+1)个周期,“d”是运算结果(商或平方根)的位数。 Assistant: 除算と平方根計算には13(d+1)サイクルかかり、この場合のdは結果(商または平方根)の桁数である。 User: 山顶设有厕所,并有信玄茶屋、富士见茶屋、清水茶屋等商店。 Assistant: 売店は信玄茶屋、富士見茶屋、清水茶屋がある。 User: 2010年4月23日,改革俱乐部改组为新党改革,舛添要一担任党魁。 Assistant: 2010年4月23日、改革クラブが新党改革に党名を変更し、舛添要一が新代表に就任した。
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください! User: 1998年(平成10年)4月1日-野比站改称为YRP野比站。 Assistant: 1998年(平成10年)4月1日-野比駅をYRP野比駅に改称。 User: 社会无政府主义是用来专指无政府主义内,强调社群和合作方面的无政府主义理论与实践的潮流。 Assistant: 社会的無政府主義は通常、無政府主義の中で、理論と実践の共同体や協業の側面を強調する傾向を示す。 User: 正门(江户城的西之丸大手门)仅有在天皇即位大礼,天皇、皇后、皇太后大葬仪等特别场合与国宾访问时才开放。 Assistant: 皇居の正門(江戸城の西の丸大手門)は普段は閉じられており、天皇の即位大礼、天皇、皇后、皇太后の大葬儀など特別な行事のある時や国賓来訪の際以外は使われない。 User: 动物苏醒。 Assistant: 動物に変身する。 User: 第一辆机动的除雪车是在1913年开发的,使用卡车与拖拉机的车体架构。 Assistant: 最初の発動機付きスノープラウ(除雪車)は、トラックとトラクターの車体をベースとして1913年に開発された。 User: 抱枕奇祭(日语:抱き枕奇祭/だきまくらきさい)是由milktub主办、让参加者可以随意挥舞著抱枕摇摆的日本节日之演唱会名称。 Assistant: 抱き枕奇祭(だきまくらきさい)とは、milktub主催で行われる、参加者が一心不乱に抱き枕を振り回す日本の祭り。 User: 19岁时曾犯下盗窃罪。 Assistant: 1913年19歳の時に強盗歴あり。 User: 外传《纯洁的玛利亚exhibition》于2014年7月在《good! Assistant: アフタヌーン』連載、全3巻純潔のマリアexhibition(2014年、講談社『good! User: 为了研究甚至不惜用人体做实验,是神斗士中最残忍卑鄙的男子。 Assistant: 研究のためには人体実験をも厭わないため、神闘士の中でも最も残虐な男と言われる。 User: 可以同时测量3个方向的地震计内部。 Assistant: 3成分を同時に測定できる地震計の内部。 User: 1976年以来,北京站开始对客运服务设施进行现代化改造,相继建立电脑制票、电视监控、无线通信、自动广播等系统,并历次进行站台延长施工,站台有效长分别增至497米至603米,以适应列车编组扩大的需要。 Assistant: 1976年以来,北京駅は切符管理のコンピュータシステム、テレビモニター、ワイヤレス通信、自動放送システムを導入して近代化を図ったり、プラットホームの有効長を497~603mに延長し、拡大する需要に答えた。 User: 在生产高峰年份,仅仅华斯本"A"面粉厂一个厂家每天就能生产出足供制造1200万块面包的面粉。 Assistant: 全盛期においては、市内の製粉所の1つ、ウォッシュバーン製粉所は1日に食パン1200万斤分の小麦粉を生産することができた。 User: 乐曲风格是受到TheStrokes的启发。 Assistant: 編曲はストロークスを意識している。 User: 亲自自愿成为茶州的官吏,但茶州的问题解决后旋即就职宰相(尚书令)之位。 Assistant: 自ら志願して茶州の州尹となった(自主左遷)が、茶州の問題が片付いた後宰相(尚書令)に就任した。 User: 新闻网站“东京HAEDLINE”的特集页面上,评论这段影片为“能令人联想到著名美国电影《标杀令》,充满阴谋和动作表演,就像一部短篇电影”。 Assistant: ニュースサイト「東京ヘッドライン」の特集ページでは、このビデオを「人気米映画『キル・ビル』を想起させる、陰謀とアクション満載の短編映画のような作品」と評している。 User: 地方合同厅舍的整备(设计、建设、改建)依据官公法第10条由国土交通省地方整备局(日语:地方整备局)营缮部负责。 Assistant: 地方合同庁舎の整備(設計、建設、改修)は、官公法第10条に基づき国土交通省地方整備局営繕部が担当する。 User: 司法机关独立于政府。 Assistant: あくまで外交権は政府に属する。 User: 此外,如车辆初期被赋予其他型号,经改装(量产化改造)后编入量产车所属型号时,也会采用此番台区分(例如:901系A、B、C编组→209系900、910、920番台)。 Assistant: また、試作車として別形式が与えられていた車両に量産車改造などを加えて本形式に編入する際にも用いられる(EF901→EF66901、901系A・B・C編成→209系900・910・920番台、209系950番台→E231系900番台など)。 User: 斯坦福商学研究生院的口号是:改造人生,改造组织,改造世界。 Assistant: 大学のモットーは、TransformingLives.InventingtheFuture。 User: 拥有看透一切的能力。 Assistant: その能力はすべてを見通す。 User: 例如,在S3的例子中,φ(3)=2,且确实有恰好两个3阶的元素。 Assistant: 例えばS3の場合φ(3)=2であり位数3の元がちょうど2つある。 User: 江户时代以降,从茶室成为住宅等建筑。 Assistant: 江戸時代以降は茶室から住宅などへとその幅を広げていった。 User: 1964年(昭和39年)4月1日,改建为相对式月台2面2线。 Assistant: 1964年(昭和39年)4月1日-相対式ホーム2面2線に改築。 User: 开放时间为早上5点至午夜12点,并且除国家胡姬花园外全园免费。 Assistant: 開園時間は午前5時から夜中の12時までの年中無休で、国立洋ラン園(ナショナル・オーキッド・ガーデン)以外は入場料は必要ない。 User: 非即是人。 Assistant: 人間かどうか。 User: 在春季更容易发生。 Assistant: 春に活動が活発になる。 User: 角色原型是美国演员山姆·道格拉斯(SamDouglas)。 Assistant: キャプチャーモデルはサム・ダグラス(SamDouglas)。 User: 并于9月24日的公演活动中发表她们的第一首歌曲‘カケル✕カケル’を初披露。 Assistant: 9月24日のショーケースイベントで初の持ち曲である『カケル✕カケル』を初披露。 User: 命运号是NASA在1974年2月空间实验室退役后的第一个永久性运作的在轨实验室。 Assistant: 軌道上の実験施設をNASAが運用するのは、1974年2月にスカイラブから撤退して以来、デスティニーが初めてである。 User: 日本电气总部大楼(日语:日本电気本社ビル)是位于日本东京都港区的一座摩天大楼,竣工于1990年。 Assistant: 日本電気本社ビル(にっぽんでんきほんしゃビル)は、1990年に完成した日本の東京都港区にある高層ビル。 User: 而另一方面,担忧着人间界的众神们,看到了事情的始末后,决定要帮助这受到诅咒的婴孩。 Assistant: 一方で、地上の様子を憂いていた神々がこの一部始終を見て、呪いをかけられた源太とお輪の子供に力を貸すことを決めていた。 User: 该词的现代意义是沃尔德马尔·福格特在1899年开始使用的。 Assistant: 現在の意味で使われるようになったのは1899年のヴォルデマール・フォークトからである。 User: 之后,3代将军足利义满的时代,因管领细川赖之的请求,五山加入临川寺(永和3年(1377年)-康历元年(1379年)),但是,康历政变后,赖之失势后又删除。 Assistant: その後、3代将軍足利義満の時代に管領細川頼之の要望を聞き入れて臨川寺を五山に加える(永和3年(1377年)-康暦元年(1379年))が、康暦の政変で頼之が失脚すると外された。 User: 永平八年(65年)被推举为孝廉。 Assistant: 65年(永平8年)、孝廉に察挙された。 User: 作词:平野绫、作曲・编曲:黑须克彦TBS电视《Rank王国(日语:ランク王国)》2009年4月・5月度片头曲OH! Assistant: 作詞:平野綾、作曲・編曲:黒須克彦TBS『ランク王国』2009年4月・5月度オープニングテーマOH! User: 另一方面,崖地上方在富士山等飞来的火山灰(关东壤土层)堆积下,形成今日武藏野台地边缘的高地地区。 Assistant: 一方、崖地の上部には富士山などから飛来した火山灰(関東ローム層)が堆積し、今日の武蔵野台地辺縁の高台地域を形成するに至ったと考えられている。 User: 钽的焊接必须在氩气或氦气等惰性环境下进行,以避免空气中其他气体对其造成污染。 Assistant: タンタルの溶接は、大気中の気体による汚染を防ぐためにアルゴンやヘリウムなどの不活性気体の中で行わなければならない。 User: 现存于路口名称(山王下交差点)以及过去外堀通上的都电站名(山王下停留所,1967年12月废止。 Assistant: 交差点の名称(山王下交差点)になっているほか、外堀通り上を走行する都電の停留所の名称(山王下停留所、1967年12月廃止。 User: 新教与天主教阵营之间的理念斗争最开始使联邦的思想界大放异彩。 Assistant: プロテスタントとカトリックの両陣営の間のイデオロギー闘争は、当初は共和国の知的生活をより豊かにするものだった。 User: 父亲顾埙。 Assistant: 父は顧邵。 User: 举例来说、subject做为名词“主题”时,sub-的发音较强。 Assistant: 例えば、subjectという単語では、「題名」などの意味をもつ名詞の場合は最初のsub-を強く発音する。 User: 组成分子有600名上位恶魔、100位恶魔骑士、7位恶魔公,以及4位恶魔王。 Assistant: 彼らの上に悪魔六騎士、悪魔将軍がいる。 User: 仅仅过了2个月,时任卡达首相的哈马德·本·贾西姆·本·贾比尔·阿勒萨尼以1亿美元购买该大厦的一个豪华公寓单位,再度刷新纽约房市交易纪录。 Assistant: その二ヶ月後、カタールの首相、シャイフハマド・ビン・ジャーシム・ビン・ジャブル・アール=サーニーがこのマンションのペントハウスの1ユニットを1億ドルで購入すると発表し、その記録を破った。 User: 起初,园内动物为科学家的研究对象;后在1847年对公众开放。 Assistant: 1828年に開設された当初は科学的研究のために動物を収集しておくことが目的であったが1847年に一般公開された。 User: 阶级及位阶勲等功级爵位为“陆军大将正三位勋一等功二级男爵”。 Assistant: 階級及び位階勲等功級爵位は陸軍大将正三位勲一等功二級男爵。 User: 白木之棺三门楼上置有二个白木之棺,其中收纳传说受将军家之命,负责营造三门,但是在三门完成后,因工事预算超过而自刃的大工栋梁・五味金右卫门夫妇自作的木像。 Assistant: 白木の棺三門楼上に安置されている二つの白木の棺で、中には将軍家より三門造営の命を請け、三門完成後に工事の予算が超過したため責任をとって自刃したと伝えられている大工の棟梁・五味金右衛門夫婦の自作の木像が納められている。 User: 基于“海外活动以及现行粉丝后援会活动困难”为由,赤西仁粉丝后援会被转移至个人邮件服务,2012年5月之后的会费全数返还给会员。 Assistant: 赤西仁は「海外での活動もあり、現行のファンクラブの活動は困難」との判断により個人のメールサービスへ移行し、2012年5月分以降の会費も返金された。 User: 而在蝙蝠侠的真人电影和电视剧中,哥谭市的外景多取自芝加哥、底特律、匹兹堡、洛杉矶、新泽西州和纽约市。 Assistant: バットマンの映画でゴッサムシティのインスピレーションやロケ地として使用された場所は、シカゴ、デトロイト、ピッツバーグ、ロサンゼルス、ニュージャージー、ニューヨークなど。 User: 11月25日:演唱会“RevoLinkedBRAVELYDEFAULTConcert”于横滨・横浜アリーナ举行。 Assistant: 11月25日:横浜アリーナにて「RevoLinkedBRAVELYDEFAULTConcert」を開催。 User: 动物和人体试验研究表明无机砷及其甲基化代谢物都能通过胎盘进入胎儿,但有证据显示在怀孕期间甲基化作用有所增强,这能很好地保护胎儿。 Assistant: 実験動物とヒトでの研究によって、無機ヒ素とメチル化代謝物の両方が、胎盤を通過して胎児へ移動することが示されているが、妊娠中はメチル化が上昇しており、それによって成長中の個体は保護されていると考えられている。 User: 在日本出生,6岁时因为父亲工作的关系,搬往美国居住。 Assistant: 日本生まれで、父親の仕事の都合で、6歳の時にアメリカに移住した。 User: 她会这样描述自己:“学校里最漂亮聪明的女生”。 Assistant: 児嶋曰く「クラスで一番の美少女」。 User: 英国的影响力逐渐减退。 Assistant: イギリスとの貿易は急速に減少した。 User: 1993年(平成5年)4月1日-制定国道465号(日语:国道465号)。 Assistant: 1993年(平成5年)4月1日-国道465号に制定。 User: 在英文里,自动驾驶汽车可写作autonomouscars或self-drivingcars。 Assistant: 日本語の気動車の意味により近い英語にはSelf-propelledRailwayVehicle(もしくはSelf-propelledCar)がある。 User: 日省录是1760年(英祖三十六年)到1910年(纯宗隆熙四年)为止,150年间记录历代朝鲜国王每天言行的日记书。 Assistant: 1760年(英祖36年)から1910年(隆熙4年)まで編纂されており、日記の形式によっているが、実際には151年間におよぶ王朝の公的な記録である。 User: 2007年是,为了续篇“三重奏片”演出。 Assistant: 2007年は、続編となる「トリオ篇」にも出演。 User: 京王新线新线新宿站始发、终到列车在5号线折返,不入折返线。 Assistant: 京王新線の新線新宿駅始発・終着列車は、5番線で折り返し、引き上げ線には入らない。 User: 父亲乔治·怀兹(GeorgeWeisz)是来自匈牙利的发明家,母亲伊迪斯·鲁斯是来自维也纳的心理治疗师。 Assistant: 父親のジョージ・ワイズはハンガリー出身の発明者、母親のエディット・ルート・ワイズ(旧姓ティーヒ)はオーストリア・ウィーン出身で元教師の心理療法士。 User: 此后13年,她大多在卡利亚里度过。 Assistant: なおその内3年間はカリフォルニア州で過ごした。 User: 镇上牛津街有一座很可能修建于16世纪的钟楼。 Assistant: オックスフォード通りの一角にある鐘楼は16世紀に建てられたものである。 User: 在刚登场时座椅数量不多就已被视为问题,再加上混杂状况因长编组化而有所缓和、车门位置不同的车辆在运用上也有所不满,为了解决这些问题而决定将5门车其中2编组改造为4门车。 Assistant: 登場時から座席数が少ないことが問題視されていたことに加え、長編成化などにより混雑が緩和されてきたこと、乗車扉位置の異なる車両の運用に苦情もあったことなどから、これら問題の解決を目的に5扉車のうち2編成が4扉に改造された。 User: 之后,服从秀吉的奥州仕置,被秀吉承认常陆国54万石的支配权,成功一口气挽回状况。 Assistant: その後、奥州仕置にも従ったことから、義重は秀吉から常陸国54万石の支配権を認められ、一気に状況を挽回することに成功した。 User: 山上酒店(日语:山の上ホテル,HilltopHotel)是位于日本东京都千代田区神田骏河台的一座酒店。 Assistant: 山の上ホテル(やまのうえホテル、HilltopHotel)は、東京都千代田区神田駿河台にあるホテルである。 User: 在东方战线,苏联红军步步推进,已经占领波兰全境,准备从科斯琴和法兰克福之间渡过奥得河,意图攻下奥得河以西82公里(51英里)的柏林。 Assistant: 東部戦線では、ポーランドを手中に収めた赤軍が、コストシンとフランクフルト・アン・デア・オーダーの間を流れるオーダー川を渡って、82km西方のベルリンを攻略する準備を進めていた。 User: 1930年,回国。 Assistant: 1930年、帰国。 User: 明和5年(1769年)11月,和当时的皇太子英仁亲王(之后的后桃园天皇)结婚。 Assistant: 明和5年(1769年)11月、皇太子英仁親王(のちの後桃園天皇)と結婚。 User: 狄恩·卡门(英语:DeanL.Kamen,1951年4月5日-),美国新罕布什尔的企业家与发明家。 Assistant: ディーン・L・ケーメン(DeanL.Kamen、1951年(昭和26年)4月5日-)は、アメリカ合衆国の発明家、起業家。 User: 地下街里商店很多。 Assistant: 地下街には多数のショップがある。 User: 中研院民族所〕。 Assistant: 国立情報学研究所。 User: 他也是一个演员,曾参与几个音乐电影的演出。 Assistant: 俳優としても活躍し、様々なミュージカル映画に出演した。 User: 在之后的十年里,这项比赛成为了一项国际赛事,比赛中,不管是留空时间还是飞行距离的记录都实现了巨大飞跃。 Assistant: 10年の間に、滑空競技は国際的な行事になり、滞空時間や飛行距離は著しく向上した。 User: 1969年(昭和44年)1月1日:于新宿车站-新原町田车站区间开行临时特急“初诣号”1往返(中途停靠参宫桥和向丘游园)。 Assistant: 1969年(昭和44年)1月1日:新宿駅-新原町田駅で臨時特急「初詣号」が1往復運行される(途中停車駅は参宮橋と向ヶ丘遊園)。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 巴勒斯坦解放军([PalestineLiberationArmy),巴勒斯坦。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: パレスチナ解放軍(PalestinianLiberationArmy)。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 明治44年(1911年)去除‘前’字,改为市谷药王寺町。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 明治44年(1911年)に『前』の字が取られ、現行名の市谷薬王寺町となった。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 2010年7月,加农宣布自己将在秋季进行一场戏剧巡演,首场表演定于蒙特利尔的欢笑节(JustforLaughs)。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 2010年7月13日、キャノンは2010年秋よりモントリオールの『JustforLaughsfestival』からコメディ・ツアーを行なうことを発表した。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 1999年3月18日:美浓IC-白鸟IC4车道化工程开始。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 1999年(平成11年)3月18日:美濃IC-白鳥IC4車線化工事着手。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 同时也将国家的正式名称从原本的“委内瑞拉共和国”改为“委内瑞拉玻利瓦尔共和国”。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:それはまた、ベネズエラのボリビア共和国への国の正式名称を変更します。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 联邦快递现时仍然使用14这一航班号,路线为香港-台北-安克雷奇-孟菲斯。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 2019年現在、14便は香港-台北-アンカレッジ-メンフィス線で使用されている。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 1797年初发行的10美分增加了一颗星,代表新的田纳西州,共有16颗星。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: その後、最初の方に製造された1797年の硬貨には16個の星が描かれており、テネシー州が16番目の州として承認されたことを反映している。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 此后,叛乱于南疆复燃。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです この後、反乱は南新疆で再燃した。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 独立行政法人北海道开发土木研究所2006年4月1日与独立行政法人土木研究所整合。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 独立行政法人北海道開発土木研究所2006年4月1日、独立行政法人土木研究所に統合。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 此站以西约200米的地点与国分寺线交差,但与国分寺线不设站也没法联络。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 当駅の西約200mの地点で国分寺線が交差しているが、国分寺線には駅がなく連絡していない。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 中国人民解放军也仿制ZIL-157军卡成为中国解放军版的解放CA-30军卡,。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:中国人民解放軍は、ZIL-157をコピーして生産されたCA-30(英語版)トラックの運用を行った。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 后由近藤三助继任第二代掌门人,除了江户地方,该流派现已普及广范围流传于多摩、埼玉、神奈川等地。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 二代目を近藤三助が継ぎ、江戸はもとより、現在の多摩地域や埼玉、神奈川まで広範囲に普及した。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 1934年(昭和9年)4月,品川豆炭株式会社成立,开始豆炭的制造、出售及豆炭燃焼器具的出售。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:1934年(昭和9年)4月、品川豆炭株式会社(現在のシナネンホールディングス株式会社)設立、豆炭の製造販売及び豆炭燃焼器具販売を開始。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 工作时间为一周7日、21时~4时。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:シフトは週7日、21時から4時。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 教堂因此免于遭受破坏。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: この教会は窓が壊れることすらなく生き延びた。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:当天下午2时20分,列根受两块防弹玻璃保护,免受东柏林的狙击手袭击,在勃兰登堡门发表演说。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: レーガンは東ベルリンの狙撃者を警戒して設置された2枚の防弾ガラスの前に立ち、午後2時にブランデンブルク門でスピーチを始めた。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 虚构超能力为“光”。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:異能の力は「光」。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:是当年经济支援俳句诗人松尾芭蕉的实业家杉山杉风的子孙。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 俳人松尾芭蕉を経済的にも支援した門弟杉山杉風の子孫にあたる。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 因而里面一些区域的雕饰品只能从法国艺术家JacquesCarrey在1674年的画作中得知。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: この結果、彫刻が飾られていた際の配置は、1674年にジャック・カリーが描いた絵から推し量ることしかできなくなった。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 1978年9月,担任金策工业大学校长。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 1978年9月に金策工業大学の学長に就任。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 在面对米夏埃尔·洛德拉中发出17个ACE球。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: アギラス・デル・スリアで17試合に登板した。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 1977年,塞纳获得了南美卡丁车锦标赛的冠军。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: セナは1977年に南アメリカ・カート選手権を制した。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 油见村被并入大竹町。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 油見村が大竹町に編入。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 尾巴平均长5.9厘米,是属内最短的。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 平均の尾の長さは5.9cm(2⅓in)で、同属内では最も短い。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 2007年今年6月11日停办。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:2007年6月11日廃止。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:一些研究者则使用不同的定义。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:それぞれの研究者が様々な定義を行っている。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:使用编译程式定向(compilerdirective)的控制码:“pragmaLicense(Modified_GPL);”就能够使GNAT编译器以ModifiedGPL的授权方式进行查核确认。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです コンパイラディレクティブpragmaLicense(Modified_GPL);により、GNAT組み込みのライセンスチェック機能はModifiedGPLを適用する。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 他报道说当时3000块石头中不到700块还站立着。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです 後に分知により700石余りに減った。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 有关内控自评范围,应包含内部控制五大要素,即控制环境、风险评估及回应、控制活动、资讯与沟通及监督。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです なお、5つの構成要素とは、統制環境、リスク評価、統制活動、情報と伝達、監視活動である。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:帮手主角的村落开始兴起之后,历代角色会作为帮手不断出现。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 協力者主人公の街おこしが始まると、歴代キャラクターが協力者としてやって来る。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 中队长三人在一起时,可以使用“百慕大攻击”。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:3人の中隊長は連係攻撃「バミューダアタック」を得意とする。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 巴恩斯仍然对尼恩表示蔑视,过马路会避开她。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:彼女はアナイス・ニンを軽蔑したままで、彼女を避けるために通りを横断したものであった。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:另外,蒋介石死后的中华民国总统严家淦也出身东山严氏。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: なお、蒋介石死後に中華民国総統となった厳家淦も、東山厳氏の出身である。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 拉柏战机LaborFighter梅斯的战斗机,与拉柏一样机身前端有个如眼睛般外观的破坏光线炮发射装置。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: ラボー戦闘機メスの戦闘機で、ラボーと同様に機体前部に一つ目のような破壊光線砲塔を備えるデザイン。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 其名字源自“须佐之男”。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:名前の由来は「建速須佐之男命」から。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:北见山地是位于北海道东北部的一个南北走向的山脉。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:北見山地(きたみさんち)は、北海道北東部をほぼ南北に走る山地。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 天然生的钛有五种稳定的同位素:46Ti、47Ti、48Ti、49Ti及50Ti,其中最常见的是48Ti(天然丰度为73.8%)。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: チタンの同位体(チタンのどういたい)は、46Ti、47Ti、48Ti、49Ti、50Tiの5種類があり、そのうち48Tiの天然存在比が73.8%と最も豊富に存在する。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 1976年至1982年,担任总理。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:1976年-1981年に社長を務めた。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 义隆的继室(おさい之方)逃往山口宫野的妙喜寺(现在的常荣寺)。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: なお、継室のおさいの方は、山口宮野の妙喜寺(現在の常栄寺)に逃れた。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 随着游戏的进行,道具会逐渐解锁。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:ゲームが進むに連れて手段は徐々にエスカレートしていく。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 它们的尾羽很长。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです 尾羽はやや長い。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 1887年的一场大火破坏了城镇的大部分。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです 1887年の大火で町の大部分が延焼した。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:阿贝尔星系团的使用的标准格式是:AbellX,此处从X=1至X=4076。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです エイベル銀河団の名称の標準フォーマットは、Xを1から4076までの数字として、「AbellX」の型式である(例えばAbell1656)。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 有着生物工学顶级的头脑,外科手术连死人也可以复活,被称为蜘蛛之丝(蜘蛛の糸)。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです 生物工学においてトップクラスの頭脳を持ち、その外科施術は時として死した人間をも蘇生させるものだったらしく、「蜘蛛の糸」とも称えられた。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 高速公路路线编号与青森自动车道共同被编为E4A。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです 高速道路ナンバリングでは青森自動車道ともに「E4A」が割り振られている。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:义季的姐妹嫁给足利直义(足利尊氏同母弟),义诠正室(“大树室家”)就在涩川家选择。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 義季の姉妹が足利直義に嫁いでいた縁で義詮の正室(「大樹室家」)に選ばれたとみられている。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 1999年7月,公明党入阁,成立自自公联合政权。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 1999年10月、公明党が政権に入り、自自公連立政権が成立した。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:但是义武与义鉴不和,最终因为义武企图从大友氏之中独立出来成为大名,于是义鉴与弟弟的骨肉之争不断扩大。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:しかし、義武は義鑑と折り合いが悪く、遂には大名として大友氏からの独立を画策したため、義鑑は義武と骨肉の争いを繰り広げることになる。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 坟丘长:约40米(或35米)后方部分:边长18米前方部分:宽17米出土文物如下。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです 墳丘長:約40メートル(または35メートル)後方部:一辺18メートル前方部幅:17メートル出土品は次の通り。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 但在三十年代中后期已经是单翼战斗机的时代,后来苏联空军主力改用了乌特-2型单翼教练机,本机多转作为民用教练机或杂务机。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 1930年代中期以降は単葉戦闘機の時代となり、ソ連空軍の主力練習機もUT-2練習機に改変され、本機は民間練習機、雑用機に転用された。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 他们大多数是志愿军。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: スタッフの多くはボランティアである。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 1749年,移至现在的新町(日语:新町通)六角通(日语:六角通)下ル(京都市中京区)。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 1749年、現在の新町六角通下ル(京都市中京区)に移転。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 抗日战争爆发后,赴南京,任国民政府军事委员会大本营第四部副部长。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 日中戦争(抗日戦争)勃発後は南京に移り、軍事委員会第本営第4部副部長に任ぜられている。
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください。 User: 麦克莱伦是一名年轻的西点军校毕业生、铁路公司经理和宾夕法尼亚州民主党人。 Assistant: マクレランはウェストポイントの陸軍士官学校卒業生であり、このとき35歳と若く、鉄道会社の役員をしていて、ペンシルベニア州の民主党員だった。 User: 被读者冠以“单幅漫画第一人”。 Assistant: 脚本のみを作る者は「漫画原作者」。 User: 元旦在读卖新闻和朝日新闻发布了一版彩色广告。 Assistant: 元旦には読売新聞と朝日新聞の一面カラー広告が実施。 User: 卡亚尼的主要产业是木材业和造纸业。 Assistant: カヤーニで重要な産業は製材業、および製紙業である。 User: 海岸-泽田(现平和岛站)之间的并用轨道改为专用轨道。 Assistant: 海岸駅-沢田駅(現平和島駅)間の併用軌道を専用軌道に付け替え。 User: 1843年威廉·奥维顿认识到这块地方的经济价值,但他没有资金来买下这块地方。 Assistant: 1843年、ウィリアム・オバートンはこの空き地に注目し、商業都市として開発する夢を描いたが、資金不足のため土地請求権を得られなかった。 User: 之后跟奇、鸣海一起进行环球之旅。 Assistant: その後はギイ、鳴海と共に世界を巡る旅に加わることになる。 User: 于1975年独立后,奎托于1993年1月6日面临危机,被争取安哥拉彻底独立全国联盟包围9个月,完全禁止人员进出,超过3万人因战争及饥饿而死亡,城市也受极大损害。 Assistant: 1993年1月6日、アンゴラ内戦の中でアンゴラ全面独立民族同盟(UNITA)がクイトを9ヶ月に渡って封鎖し、戦闘と飢餓によって3万人以上が殺害された。 User: 2006年10月24日-和SHEENA&THEROKKETS的鲇川诚、Globe的KEIKO、ROLLY、原JUDYANDMARYの的贝斯手恩田快人、韩国出身的人气歌手SE7EN、原BOØWY的鼓手高桥信、山田Taruma等人一起参加THEAURIS(SUPER)BAND、录制的歌曲“MYWAY”被用为丰田的新型车AURIS的广告歌曲。 Assistant: 2006年10月24日-シーナ&ザ・ロケッツの鮎川誠、globeのKEIKO、ROLLY、元JUDYANDMARYのベーシスト・恩田快人、韓国出身のシンガーSE7EN、元BOØWYのドラマー・高橋まこと、山田タマルとともにTHEAURIS(SUPER)BANDに参加、「MYWAY」がTOYOTAの新型車AURIS(オーリス)のCMソングとして起用される。 User: 因为直接与术者融合,魔力的同时又夺取了术者的生命力。 Assistant: ダイレクトに術者と融合しているので、魔力と同時に術者の生命力も奪う。 User: 上班时间为朝九晚五,死神只能在这个时间带行动。 Assistant: 朝9時から夕方5時までが“営業時間”であり、死神の活動もこの時間帯に限られている。 User: 2000年施行了数字千年版权法(DigitalMilleniumCopyrightAct),有关破解著作权保护技术之议论和散发与相关犯罪被规定于条文中,著作人更易主张自身于线上之著作权被侵害。 Assistant: 2000年に施行されたデジタルミレニアム著作権法では著作権保護技術の解除プログラムに関する議論やその配布が犯罪と規定され、オンラインでの著作権侵害の主張をより容易にした。 User: 除冈山米子线米子市附近-境港市以外的路段,根据高速自动车国道路线指定政令,高速自动车国道路线被指定如下。 Assistant: 岡山米子線の米子市付近-境港市以外の区間が高速自動車国道の路線を指定する政令で下記のとおり高速自動車国道の路線に指定されている。 User: 在休学后,进入标准电话与电缆公司(StandardTelephonesandCables,STC),担任物理学研究员。 Assistant: それ以上教育を続けられず、StandardTelephonesandCables(STC)に研究者として就職。 User: 庆长3年(1598年),在庆长之役中跟随父亲义弘以8千寡兵击破数万明军(泗川之战)。 Assistant: 慶長の役では慶長3年(1598年)、父・義弘に従って8,000の寡兵で明軍数万を破る猛勇を見せている(泗川の戦い)。 User: 另一方面,英军和美军在没有遭遇任何抵抗的情况下深入日本领空,对铁路设施及列车均进行战略打击。 Assistant: 一方、日本軍の迎撃のない中イギリス軍やアメリカ軍機は、やすやすと本土進入を果たし、鉄道施設及び列車に対しても攻撃が行われるようになっていた。 User: 主要摄影于2016年10月17日在德克萨斯州的奥斯丁开始进行,并于2017年2月9日结束。 Assistant: 撮影は2016年10月17日にテキサス州オースティンで始まり、2017年2月9日に完了した。 User: 2005年月台外壁进行整修,站名标改为大长方形,墙壁亦采用特殊设计。 Assistant: 2005年にホーム外壁が改修され、駅名標も大きな長方形に変わり、外壁のデザインも独自のものが採用されている。 User: 神田锻冶町-只有神田锻冶町三丁目残存。 Assistant: 神田鍛冶町-神田鍛冶町三丁目のみ残存。 User: 他在1760年10月25日即位为乔治三世国王。 Assistant: 1760年10月にジョージ3世が即位する。 User: 虽然乐团的活动已经结束了,不过在2007年12月时却为元成员的曾我部和恭、铃置洋孝两名成员举办追掉音乐会。 Assistant: すでにバンドとしての活動は終了しているが、2007年2月に元メンバーの曽我部・鈴置洋孝両名の追悼コンサートを行っている。 User: 专门医疗关系,由外科到内服药、触诊(女性限定)等等。 Assistant: 専門は医療関係で外科から内服液、触診(女限定)など色々こなす。 User: 1999年4月1日-歌迷会“Hello! Assistant: 1999年4月1日、ファンクラブの名称が「Hello! User: 1955年越南分治后,卡提拿街更名为自由街(TựDo),而“卡尼尔广场”(PlaceGarnier)更名为蓝山广场(CôngTrườngLamSơn)。 Assistant: 1955年のベトナム分割の後、「カティナ通り」は「トゥゾー(自由)通り」に、「ガルニエ広場」は「ラムソン広場」に改名された。 User: 一次是1983,一次是1988。 Assistant: 1つ前は1984、次は1988。 User: 他还是新生银行的董事。 Assistant: 新生銀行のシニア・アドバイザーでもある。 User: 11月则推出“BrightonGOLD”特仕车,具有铝合金轮圈、中控锁钥匙等。 Assistant: 1992年11月、「Brighton」をベースにアルミホイール、リモコンキーなどを追加した特別仕様「BrightonGOLD」を発売。 User: 在Yeti的人物人气投票中得到在渚之后的第2名。 Assistant: 人気投票では渚に次ぐ2位。 User: 在1986年逝于巴黎。 Assistant: 1986年、パリで死去。 User: 七二六运动(西班牙语:Movimiento26deJulio,缩写为M-26-7)是古巴历史上的一个革命团体,由菲德尔·卡斯特罗所成立和领导。 Assistant: 7月26日運動(スペイン語:Movimiento26deJulio;M-26-7、英語:MovementofJuly26th)は、1959年にバティスタ政権転覆を行った、フィデル・カストロにより率いられた革命運動組織。 User: 好女色,虽然反应很快但其实是运动白痴的设定在OG系列也存在。 Assistant: 女好き、頭の回転が速いが運動音痴という設定はOGシリーズで活かされている。
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください! User: 有研究怀疑在太空飞行时,高浓度氧气会对骨骼造成损伤。 Assistant: それは宇宙飛行時における高酸素濃度は、骨の損傷に影響するかもしれないことが疑われている。 User: 复杂度类P、NP与PSPACE拥有多项式时间归约的封闭性。 Assistant: 複雑性クラスP、NP、PSPACEは多項式時間還元において閉じている。 User: 他们本打算直接驶向圣地,但天气迫使船只在1147年6月16日在的葡萄牙北部海岸城市波尔图停留。 Assistant: 悪天候のため船団はポルトガル沿岸での停止を余儀なくされ、1147年6月16日、北部の街ポルトへ寄港。 User: 艾宾浩斯错觉(英文:Ebbinghausillusion)是一种对实际大小知觉上的错视。 Assistant: エビングハウス錯視(エビングハウスさくし、Ebbinghausillusion)は、相対的な大きさ知覚(sizeperception)に関連する、錯視の一種である。 User: 乌克兰第1方面军的其它军团争双向西竞赛以与美军会师。 Assistant: 第1ウクライナ方面軍の一部部隊はアメリカ軍が進撃している西方への競争を開始した。 User: 二二六事件中参与袭击首相官邸的叛乱部队军官。 Assistant: 二・二六事件で反乱部隊の首相官邸襲撃指揮官。 User: 李雄的母亲罗氏,梦见两道彩虹从门口升向天空,其中一道虹中间断开,而后生下李荡。 Assistant: ある時、李雄の母である羅氏は、2つの虹が門から天へと道を作り、その途上で1本が途切れる夢を見た。 User: 534年,东魏建国,任新安郡太守。 Assistant: 534年、東魏が建国されると、新安郡太守に任ぜられた。 User: 唐纳德·克拉伦斯·“唐”·辛普森(英语:DonaldClarence"Don"Simpson,1943年10月29日-1996年1月19日)是一名美国的电影制片人、编剧和演员。 Assistant: ドン・シンプソン(DonSimpson,本名:ドナルド・クラレンス・シンプソン、DonaldClarenceSimpson,1943年10月29日-1996年1月19日)は、アメリカ合衆国の映画プロデューサー、脚本家である。 User: 地面至今里筋线月台的深度达25.9米,是大阪地下铁第3深的车站。 Assistant: 地上面から今里筋線のプラットホームまでの深さが25.9mであり、OsakaMetroで3番目に深い駅となっている。 User: 在发射时,哈尔滨工业大学开发的两个小型航天器也一同搭载。 Assistant: 鵲橋の打ち上げではハルビン工業大学が開発した小型探査機2機が相乗りしていた。 User: 1988年参加名古屋国际女子马拉松夺得第四名。 Assistant: 1988年3月、名古屋国際女子マラソンに出場。 User: 旭町(高知市)-高知县高知市的地名。 Assistant: 西光寺(磐田市)-静岡県磐田市見附にある寺院。 User: 台湾国语。 Assistant: 台湾語。 User: 同时路线名由临海副都心线改为临海线。 Assistant: 同時に路線名を臨海副都心線からりんかい線に改称。 User: 号心月,嫁马良憙)四男:真蒲戸金王子尚怡(夭死。 Assistant: のち摂政)四男:尚怡・真蒲戸金王子(夭死。 User: 根据1960年的数据,月牙泉平均水深是4至5米,最深处达7.5米,而在后来的40年里,月牙泉水位逐年下降。 Assistant: 1960年の月牙泉調査では、平均深さが平均で4~5メートルで、最深部は7.5メートルであったのが、その後40年に渡り深さは減り続けた。 User: 不会寄芳音。 Assistant: 音はしない。 User: 他生涯中曾五次入选NBA明星赛。 Assistant: また、NBAオールスターゲームにも、5回出場している。 User: 1902年(明治35年)3月1日-改名岩舟站。 Assistant: 1902年(明治35年)3月1日:岩舟駅に改称。 User: 也是创造武家礼法‘伊势礼法’的有职故实名家。 Assistant: 武家礼法『伊勢礼法』創始の有職故実の家。 User: 892年以完山(今全州)为根据地起兵,攻占武珍州(今光州)独立。 Assistant: 完山(今の全州)を本拠にして、892年に挙兵、武珍州(今の光州)を襲撃し独立した。 User: 这个时代最初由于弥生式土器的使用而被称作“弥生式时代”,此后随着时间的推移,通常将“式”省略。 Assistant: 当初は、弥生式土器の使われた時代ということで「弥生式時代」と呼ばれ、その後徐々に「式」を省略する呼称が一般的となった。 User: 同时欧盟表示,至少有14个欧盟国家采取了同样的驱逐俄外交官的行动。 Assistant: 最終的に全28カ国の欧米諸国も同様の措置を取り、150人超のロシア外交官に追放処分を科した。 User: 1958年8月,成立南亚塑胶加工公司。 Assistant: 1958年8月南亞塑膠加工公司を設立。 User: 艾达·塔贝尔跟踪了约翰·戴维森·洛克菲勒的标准石油公司。 Assistant: イーダ・ターベルはロックフェラーのスタンダード石油社を追及した。 User: 山田为了开发这座岛,向日本申请取得领有权,翌明治41年(1908年)7月22日阁议决定将该岛称做“中ノ鸟岛”,编入日本领地。 Assistant: 山田はこの島を開発するため日本による領有を訴え、1908年(明治41年)7月22日に閣議決定により「中ノ鳥島」と名付けられ、日本領に編入された。 User: 最大支流为右岸的马蹄河。 Assistant: 最大の支流は右岸のスルチ川である。 User: 现在的天守是1983年以犬山城、伏见城为模型模拟复元,作为长滨城历史博物馆营运。 Assistant: 現在の天守は1983年に犬山城や伏見城をモデルにし模擬復元されたもので、市立長浜城歴史博物館として運営されている。 User: 大部分的降水集中在夏季和春季。 Assistant: 降水量の大半は夏と春に記録されている。 User: 在多次的斗争中相当活跃,只要是有关茜过去的武斗史,葛西的名字几乎都会登场。 Assistant: いくつもの抗争で組のために活躍し、茜の過去の武勇伝にはほとんど葛西の名も登場する。 User: 除了融汇几百个截然不同的数据库之外,此公司也开发和不断精炼自己的软件产品。 Assistant: 数百の異なるデータベースを結合することに加えて、ファクトセットはそれらのソフトウェアを開発・改良している。 User: 捷克斯洛伐克:被捷克斯洛伐克军队及警察所使用。 Assistant: チェコスロバキアの軍および警察に採用されている。 User: 于后夜时。 Assistant: 後日の夜。 User: 道格拉斯试图将是否允许奴隶制交由各地方定居者决定,以期平息整个国家在这个问题上产生的分歧和混乱,但是,这一法案也意味着本已属自由州达30年的地区需要向奴隶制开放,这激起了北方的反奴隶制情绪。 Assistant: ダグラスの提案は、その選択を準州に入った開拓者に委ねることで、全国的な奴隷制度に関する扇動を鎮めようと意図されていたが、30年間自由土地として保持された準州に奴隷制度を拡大することを認めたことで、逆に北部の反奴隷制度感情を掻き立てた。 User: 作为角交换腰挂银最具代表性的定迹是木村定迹。 Assistant: 角換わり腰掛け銀の代表的な定跡として木村定跡が挙げられる。 User: 很多人认为这个是根本的原因。 Assistant: 多くはこれを起源とするとしている。 User: 但是光线等以外的攻击不能接收,强力的物理性攻击是其弱点。 Assistant: しかし光線などの攻撃しか吸収できなく、強力な物理攻撃は防げない欠点がある。 User: 只播放到104集。 Assistant: 全104回放送。 User: 京王巴士小金井(日语:京王バス小金井/けいおうばすこがねい)是2004年11月设立的子公司。 Assistant: 京王バス小金井(けいおうばすこがねい)は2004年11月に設立された。 User: 天台宗京都五门迹之一,也称作“毘沙门堂门迹”。 Assistant: 天台宗京都五門跡の一であり、山科毘沙門堂、毘沙門堂門跡とも呼ばれる。 User: 将KuMoHa719形的受电弓换成单臂式。 Assistant: クモハ719形のパンタグラフをシングルアーム式に換装。 User: 到1930年,"欧典"已经是一个家喻户晓的品牌,并以海上灵感的艺术装饰建筑被广为人知。 Assistant: 1930年までに「オデオン」は海に感化されたアールデコ建築の劇場と共によく知られた名前になった。 User: 这是他最后参与军事行动。 Assistant: これが彼の最後の軍歴となった。 User: 1917年12月1日,派遣3个特务舰队・支援西伯利亚出兵,第1战队(山城、扶桑)・第2战队(河内、摄津)4舰缩小编制。 Assistant: 1917年12月1日、3個特務艦隊派遣・シベリア出兵支援のため、第一戦隊(山城・扶桑)・第二戦隊(河内・摂津)の4隻体制に縮小。 User: 2,500把澳大利亚发售的AR-10则因1997年枪械管制法而被消毁。 Assistant: しかしオーストラリアでは1997年の銃規制によって2,500丁ものAR-10が回収され廃棄された。 User: 技能是英雄在对局中能使用的能力,提供各种效果。 Assistant: 特技とは、もんすたあがレース中に使うことのできる力であり、様々な効果がある。 User: 2007年11月8日:万代南梦宫控股为了完全子公司化,开始股票公开收购(TOB)。 Assistant: 2007年11月8日-バンダイナムコホールディングスが完全子会社化を目指し株式公開買い付け(TOB)を開始。 User: 天正10年(1582年)12月,受到羽柴秀吉攻撃,于是与胜丰一同降伏。 Assistant: 天正10年(1582年)12月、羽柴秀吉(豊臣秀吉)の攻撃を受けて、勝豊と共に降伏した。 User: 主要的出肉口味在月台的八濑比叡山口车站侧,站内平交道(第1种甲)也在这一侧,但在往出町柳方向的月台的出町柳侧也有小小的出入口。 Assistant: 主要な出入り口はホームの八瀬比叡山口駅側にあり、駅構内踏切(第1種甲)もこちら側にあるが、出町柳駅行きホームの出町柳側にも小さな出入り口がある。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 1948年(昭和23年)1月1日:松尾神社前车站改名为松尾车站。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 1948年(昭和23年)1月1日:松尾神社前駅を松尾駅に改称。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 中风病人死亡的风险也随着年龄而增长。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです 乳癌に罹患するリスクは年齢と共に増加する。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 以及不安定的空间,发生电脑雾(后述)的现象。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: また不安定な空間からは、電脳霧(後述)が発生する。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:至于B面歌曲“HAPPYBIRTHDAY”同样也在《奇天烈大百科》的电视动画当作第7代片尾主题曲使用,使用时间从1992年4月19日(第171话)至1993年4月18日(第212话)为止。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:カップリング曲「HAPPYBIRTHDAY」は、この曲と同様にアニメ「キテレツ大百科」で、1992年4月19日(第171回)〜1993年4月18日(第212回)までのエンディング曲として放送された。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 1982年,韩国组建了职业棒球队。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 韓国にプロ野球が生まれた1982年に設立されている。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:2002年转会新潟天鹅,同年底仅27岁时宣布退役。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 2002年にはアルビレックス新潟に移籍したが、同年のシーズン終了後に27歳で現役を引退した。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 会在假日中全心为家人服务。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 休日には多くの家族連れで賑わう。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:定期普通列车(包括快速)在此路段停靠所有旅客站。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです 定期普通列車(快速含む)はこの区間のすべての旅客駅に停車。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 到了1820年,钟表制造业已经改善了:擒纵器已经变得很普遍,并且不再需要频繁的校准。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: もっとも、1920年までには機械時計も進歩してレバー脱進機(英語版)が広く使われるようになり、こまめな時間調整はもはや必要なくなった。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 威斯康辛州的警长罗素·杰克(RussellJack)指出,这起刺伤案应该是“所有父母们的警钟”,表示网络“充满丰富资讯和精彩的教学或娱乐网站”,但也可能“充斥着黑暗且邪恶的东西”。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです ウォキショー警察署長のラッセル・ジャックは、刺傷事件は親に向けた警告であり、インターネットは教育や娯楽にも役立つことを言及しつつ、邪悪なものにも満ちている可能性があると述べた。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 是幸一从小就认识的长老之一。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:幸一を幼いころから知っている長老である。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 东京国际电影节到了2018年的第31届电影节,参评影片已增加到109个国家和地区的1829部作品,一跃成为“亚洲最大规模的国际电影节”。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: コンペティション部門への応募作品は2018年には109カ国・地域から1829本に上り、「アジア最大級の国際映画祭」へと成長した。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 1942年(民国31年)7月,他被任命为南京国民政府的外交専门委员会主任委员兼司法行政部次长。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 1942年(民国31年)7月、南京国民政府の外交専門委員会主任委員兼司法行政部次長に任命されている。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 平时面无表情,有着说话时会以“Yes”和“No”当开头的癖好。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 話すときに文頭に「Yes」や「No」を付ける癖がある。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 广岛降级至J2,这也是首个曾获得过分阶段冠军而降级的球队。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 広島のJ2降格は過去にステージ優勝を飾ったチームとしては初めての降格となった。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 基督教大学BobJonesUniversity禁止寄宿学生在学校听当代基督教音乐。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: キリスト教大学のボブ・ジョーンズ大学は、寮生にCCMを聞く事を禁じた。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 事实上,大友一族的凋落,即从这一战开始,今日认定亲贤为无能之辈等等评价,也从这次战争而来。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 事実上、大友一族の凋落はこの一戦から始まっており、今日の親賢を無能と断定する評価の大部分はここから来ている。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 随着投资诈骗的破产,在1997年,阿尔巴尼亚爆发了1997年阿尔巴尼亚危机战争,发罗拉正是暴动的中心,暴动之后局势一度发展为内战状态。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: ネズミ講の破綻により1997年にはアルバニア暴動が発生しヴロラはその中心で、暴動はその後内戦の状態になった。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 1980年(昭和55年)9月2日-三泽渔港,开始部分营运。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:1980年(昭和55年)9月2日-三沢漁港、一部供用開始。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 然后,舰只以最快的速度向基尔驶去,至2月6日抵达。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:その後船はケープタウンに進み、5月6日に到着した。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 同日改称神崎町。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 同日神崎町廃止。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:陈敏十分高兴,并和他共同筹划大计,更加让儿子陈景娶了甘卓的女儿,以姻亲巩固二人关系。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 陳敏は自分の息子に甘卓の娘を娶らせ、お互いの関係を強化した。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 2015年12月30日以前,电气街口附近的西侧交通广场也可搭乘千代田区社区巴士“风车”。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:2015年12月30日までは、電気街口付近の西側交通広場にも、千代田区「風ぐるま」が乗り入れていた。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 1973年和五十岚通夫再婚(1999年五十岚去世)。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです 1973年にC.A.Lプロデューサーの五十嵐通夫と再婚した(1999年に死別)。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 这绝非好的征兆。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです 不吉な予兆などではないでしょう。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:3级合计打击率.314、19发全垒打96分打点的成绩、荣获球队最有价值球员。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 3クラス合計で打率.314・19本塁打・96打点という成績を残し、球団のマイナー最優秀選手として表彰された。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 1943年(昭和18年)到台湾,担任台湾总督府琉球疏散居民辅导员。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです 1943年(昭和18年)台湾へ渡り、台湾総督府の琉球疎散居民輔導員となる。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 历任国民革命军总司令部秘书、总政治训练部顾问、第31军政治训练部主任。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 国民革命軍では総司令部秘書、総政治訓練部顧問、第31軍政治訓練部主任などを歴任した。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 2017年3月31日于唯夏织的官方网站发布将于同年6月30日开始停止唯夏织所有音乐活动的消息。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです 2017年3月31日、公式サイトにて、個々の活動のさらなる飛躍のため、同年6月30日をもって音楽活動休止すると発表。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 2017年:联合国第9任秘书长──葡萄牙籍安东尼欧·古特瑞斯上任。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:2017年、第9代事務総長アントニオ・グテーレス(ポルトガル出身)が就任した。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 它透过大元山工作站所属的大元山运材轨道系统通往罗东,不需要经过太平山森林铁路。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 工作站所属の「大元山運材軌道」が別方向から羅東へ通じていたため、本来は太平山林鉄を経由する必要はなかった。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:马其顿机动战士VGUNDAM中登场。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: マケドニア(Macedonia)『機動戦士Vガンダム』に登場。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 2005年7月15日,22座建筑及8个广场、前地列入《世界文化遗产名录》的澳门历史城区。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: このため、2005年7月15日に、マカオの8つの広場と22の歴史的建造物がマカオ歴史地区という名前でユネスコの世界遺産(文化遺産)に登録された。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 同时约瑟夫·波尼亚特夫斯基的步兵也从南面向多面堡发起进攻。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 同時にポニャトフスキの歩兵部隊が南方からその陣地を攻撃した。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 入山杏奈、加藤玲奈、川本纱矢、木崎由里亚(木﨑ゆりあ)、小嶋真子则是自《不需要翅膀》之后相隔两张作品再次进入选拔。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです 入山杏奈、加藤玲奈、川本紗矢、木﨑ゆりあ、小嶋真子は「翼はいらない」以来約5か月(2作)ぶりの選抜復帰となった。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 突尼斯湖(阿拉伯语:البحيرةElBahira‎)是突尼斯北部的一个天然潟湖,是突尼斯的重要港口,地处首都突尼斯市和突尼斯湾之间。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: チュニス湖(アラビア語:البحيرةElBuhayra‎,フランス語:LacdeTunis)は、チュニジアの首都・チュニスとチュニス湾(地中海)の間に位置する自然のラグーンである。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 目前它有70名音乐家,他们也自己组织音乐会或者与其他音乐团体合作表演。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:70人の音楽家は、並行して独自の演奏活動や合唱団との共演も行っている。
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください。 User: 现时站房内有牙科医院。 Assistant: 現在は歯科医院で雑用の仕事をしている。 User: 在阿钻居住的镇,和那时候一样的怪兽出现。 Assistant: ダイヤの住む町に、あの時と同じ怪獣が現れた。 User: 这一做法在1979年被英国政府通过质量控制标准BS5750形成了正式文件。 Assistant: この勧告を受けて作成され、1979年に制定された規格がBS5709「品質システム」である。 User: 1819年沙皇亚历山大一世批准前往南极地区的探险,当局选择具有丰富船长和探险家经验并且也是一名杰出制图师的贝林斯豪森领导这次探险。 Assistant: 1819年に皇帝アレクサンドル1世は南極地遠征を承認、官憲は経験豊かな士官ならびに探検家そして著名な地図製作者として先頭に立つベリングスハウゼンを選択した。 User: 下面的部分相反对有限群为真:若d会整除一个群G的阶且d为一个质数,则存在一个内G内为d阶的元素(这有时被称为柯西定理)。 Assistant: 以下の部分的な逆が有限群に対して正しい:dが群Gの位数を割り切りdが素数であれば、Gの位数dの元が存在する(これはコーシーの定理と呼ばれることがある)。 User: 克里斯托弗·奥尼尔(ChristopherPaulO'Neill,1974年6月27日-),投资银行家,瑞典玛德琳公主的配偶。 Assistant: クリストファー・ポール・オニール(ChristopherPaulO'Neill,1974年6月27日-)はイギリス出身のアメリカ合衆国の投資家でスウェーデン王女マデレーンの夫である。 User: 在美国空军军官学校毕业后成为飞行员,在麻省理工学院取得博士资格后成为宇航员。 Assistant: 米空軍士官学校を卒業後パイロットとなり、マサチューセッツ工科大学で博士号を取得後に宇宙飛行士となる。 User: 发行前,ESRB把游戏标上了XboxOne字样,但布洛澄清道目前他们在该平台没有发售计划。 Assistant: ゲームの発売に関して、ESRBはXboxOne版のレーティングを優先したが、ブローはXboxOne版を販売する計画は一切ないことを強調した。 User: 1831年拿特特奈尔领导的“奴隶暴动”和1859年约翰·布朗领导的“哈帕斯渡口袭击”,均深度表明弗吉尼亚黑人对奴隶制度和奴隶在种植园经济中悲惨地位的强烈不满。 Assistant: 1831年のナット・ターナーによる奴隷反乱や、1859年のジョン・ブラウンによるハーパーズ・フェリー襲撃は、奴隷制度とプランテーション経済におけるその役割について、深い社会的不満があることを示した。 User: 中国朝鲜语受朝鲜半岛北部方言的影响很强,一部分/ㅈ/、/ㅊ/、/ㅉ/以/ㄷ/、/ㅌ/、/ㄸ/的形式出现,保存着北部方言的元音/i/与ㄴ后的半元音/j/。 Assistant: 中国朝鮮語は概して朝鮮半島北部の方言の影響力が強く、一部の/ㅈ/・/ㅊ/・/ㅉ/が/ㄷ/・/ㅌ/・/ㄸ/で現れたり、母音/i/および半母音/j/に先立つ/ㄴ/が語頭に立ちうるといった北部方言の諸特徴をよく保っている。 User: 深濑公平‐中野刚(日语:中野刚)高山的秘书。 Assistant: 深瀬公平‐中野剛高山の秘書。 User: 537年,宇文泰东征,宇文导入宿卫,为领军将军、大都督。 Assistant: 537年、宇文泰が東征すると、宇文導は宿衛に入り、領軍将軍・大都督となった。 User: 地面车站时期,设有1面2线岛式月台,是河和线的中途站当中唯一的岛式月台车站。 Assistant: 地上駅時代は、1面2線島式ホームを有しており、河和線の途中駅では唯一の島式ホームであった。 User: 由新西兰的搁浅记录显示,它们在南太平洋西部可能亦有分布。 Assistant: ニュージーランドにおける座礁例が報告されているため、西太平洋にも棲息する可能性がある。 User: 1921年:法国开始编制第1外籍骑兵团。 Assistant: 1921年:第1外人騎兵連隊が編成される。 User: 市政府基于对文献资料的收集分析和从市民听取的意见,对石垣进行调查并分析空袭造成的损伤的工作被列入了计划。 Assistant: 市は文献資料の収集分析や実見した市民への聞き取り、石垣の空襲による損傷等の調査を実施する予定とされた。 User: 抜雀狩野信政描绘的大方丈菊之间的袄绘,万寿菊之上有数只的雀,传说因过于逼真,雀得到生命而飞去。 Assistant: 抜け雀狩野信政が描いた大方丈の菊の間の襖絵で、万寿菊の上に数羽の雀が描かれていたが、あまりにも上手に描かれたので雀が生命を受けて飛び去ったといわれる。 User: 鲁德尔曾有过三次婚姻,且妻子都叫乌苏拉(Ursula)。 Assistant: 彼は3度結婚したが、どの妻の名前もルイーズであった。 User: 西侧有蒲田站东口延伸的拱廊型商店街与小规模商店街,东侧有小规模商店街。 Assistant: 西側には蒲田駅東口に続くアーケード街と小規模の商店街が存在しており、東側には小規模の商店街が存在している。 User: 三段壁(和歌山县)在实施增设栅栏和监控摄像头、推进官民合作巡逻、鼓励的士司机和纪念品店店主主动与准备自杀者搭话等措施后,此处的自杀者多在付诸行动前即获保护。 Assistant: 三段壁(和歌山県)現在は柵・監視カメラの設置や行政と民間の連携したパトロール、タクシーの運転手や土産物店主の声かけ等により、自殺に至る前に保護されるケースが多い。 User: 弗吉尼亚第四旅在9月11日的布兰迪万河战役(BattleofBrandywine)中顽强抵抗英军将领查尔斯·康沃利斯的攻势,但最终还是被迫撤退。 Assistant: 9月11日のブランディワインの戦いでは、バージニア第4旅団がイギリス軍チャールズ・コーンウォリス将軍の前進に頑強に抵抗したが、最終的に撤退を強いられた。 User: 但是,刘寿林等编(1995)的“中华民国军政府职官表”(139页)以及郭主编(1990)的“军政府总裁会议”(371页)均有温宗尧就任总裁的记载,而刘寿林等编(1995)、139页以及郭主编(1990)的“政务院曁行政各部(1918.5-1921.5)”(372页)没有温宗尧就任外务部长的记载。 Assistant: ただし劉寿林ほか編(1995)の「中華民国軍政府職官表」(139頁)と郭主編(1990)の「軍政府総裁会議」(371頁)には、温宗尭の総裁就任につき記載はあるものの、劉寿林ほか編(1995)、139頁と郭主編(1990)の「政務院曁行政各部(1918.5-1921.5)」(372頁)には、いずれも外務部長就任につき記載が無い。 User: 捷克:被捷克军队所采用。 Assistant: チェコ軍に採用された。 User: 成为台湾第一位在女子美巡赛中赢得大满贯赛冠军的高尔夫球选手。 Assistant: 男女を通じ、メジャー選手権を制した初のタイ人ゴルファーである。 User: 但是结婚后就几乎停止玩火药。 Assistant: しかし、結婚後はすっぱりと火薬を止めた。 User: 母亲婚前也曾是女校教师。 Assistant: 彼女は結婚前には教師をしていた。 User: 该组织最初是在米奇·卡普尔所有的公司在马萨诸塞州剑桥的办事处。 Assistant: この組織は最初はマサチューセッツ州ケンブリッジにあるミッチ・ケイパーのKaporEnterprisesIncに置かれていた。 User: 东岸至东南岸为有明海的开口部岛原湾,与熊本市、宇土半岛、天草上岛对峙。 Assistant: 東岸から東南岸は有明海の開口部である島原湾に面し、熊本市、宇土半島、天草上島と対峙する。 User: 日本之总国分尼寺。 Assistant: 日本の総国分尼寺。 User: 它是一种有机化合物。 Assistant: 有機化合物の一種。 User: 二眼都是秘石眼。 Assistant: 両目とも秘石眼。 User: 许多当地居民在瑞士境内工作,特别是服务于巴塞尔的化学工业,同时享受本地相对低廉的物价。 Assistant: オー=ラン県の住人の多くはスイスのバーゼルで化学系の職に就いているが生活費が安いためフランスに居住している。 User: 作为另外一个例子,考虑以下的函数:f(x)={x3,ifx∈Qarctan⁡x,ifx∈R∖Q{\displaystylef(x)={\begin{cases}x^{3},&{\mbox{if}}x\in\mathbb{Q}\\\arctan{x},&{\mbox{if}}x\in\mathbb{R}\backslash\mathbb{Q}\\\end{cases}}}其中Q表示有理数。 Assistant: 別の例として、次の函数f(x)={x3,ifx∈Qarctan⁡x,ifx∈R∖Q{\displaystylef(x)={\begin{cases}x^{3},&{\text{if}}x\in\mathbb{Q}\\\arctan{x},&{\text{if}}x\in\mathbb{R}\backslash\mathbb{Q}\\\end{cases}}}を考える。 User: 能够迅速发送反馈意见。 Assistant: 広報すべき情報を迅速に発表できる。 User: 加扎利作为传统工匠的一员,更像是一位注重实际的工程师而不是发明家,表现为"对完成项目的工艺更感兴趣而不是项目背后的科技",所以他的制造是通过试错组装,而不是理论计算。 Assistant: ジャザリーは職人の伝統も受け継いでおり、そのため発明家というよりも技術者としての側面が大きく、「基盤となっているテクノロジーよりも、装置を組み立てるのに必要な技能に興味を持っている」人であり、その機械は一般に「理論的な計算によるのではなく、試行錯誤で組み立てていく」ことが多かった。 User: 时常写信回家,有把写的东西念出来的习惯。 Assistant: 度々実家に手紙を書いているが、その文面が口に出る癖がある。 User: 喜欢的话是“百分百的感激”、“百分百最爱机械了”等有加上“○○百分比”的字的口头禅。 Assistant: 話す言葉に「100パー感激」、「メガパー大好き」など「○○パー」を付けるのが口癖。 User: 冬解放(冬ほどき),发表于‘LaLaDX’2005年1月号,收录于《青春攻略本》第1集中。 Assistant: 冬ほどき(『LaLaDX』2005年1月号)-『青春攻略本』第1巻に併録。 User: 1990年代后半起,东京湾大华火祭(日语:东京湾大华火祭)的特别列车运行与千代田线车辆更新等须从千代田线回送往有乐町线时会使用本线。 Assistant: 1990年代後半以降では、東京湾大華火祭開催に伴う特別列車の運行や、千代田線車両の更新工事の際に千代田線から有楽町線への回送に用いられるようになっている。 User: 如同世界各地许多资本主义的地区,DPRK中的同性恋者从来不会受到压制。 Assistant: 世界の資本主義国家と異なり、北朝鮮では同性愛が弾圧の対象となったことはない。 User: 我判你监禁三年。 Assistant: 懲役3年を求刑される。 User: 他们的大女儿玛戈·弗兰克在1926年2月16日出生,其后是他们的小女儿安妮·弗兰克在1929年6月12日出生。 Assistant: 1926年2月16日に長女(マルゴット・ベッティー・フランク)、1929年6月12日に次女(アンネリーズ・マリー・フランク)が生まれた。 User: 在东墙内有一座8英尺高的圣殿。 Assistant: 東側に石垣が8尺位ある。 User: 这些尝试受到高度评价,于2001年时,“InteractiveLiveShow2000贤者のプロペラ”在(财)デジタルコンテンツ协会与经济产业省共同举办的“DigitalContentsGrandPrix2001”上获得经济产业大臣奖及演艺部门最优秀奖。 Assistant: これらが評価され、2001年に「インタラクティブ・ライブ・ショウ2000賢者のプロペラ」が、(財)デジタルコンテンツ協会と経済産業省の共催する「デジタルコンテンツグランプリ2001」において、経済産業大臣賞及びエンターテイメント部門最優秀賞を受賞している。 User: 现在日常生活需要坐着轮椅。 Assistant: 現在は車椅子での生活を余儀なくされている。 User: 研究民间故事的学问是民俗学。 Assistant: 研究する学問は民俗学。 User: 系列赛完成度达25%、50%、75%和100%时,玩家获赠R$和金币。 Assistant: 達成率が25、50、75、100%でボーナス報酬(R$、ゴールド)も貰える。 User: 1895年间,汉纳前往美国东部,同宾夕法尼亚州联邦参议员马修·奎伊(MatthewQuay)、纽约前联邦参议员托马斯·普拉特等党魁会面。 Assistant: 1895年中、マークは東部を歴訪し、ペンシルベニア州選出の上院議員マシュー・キー(英語版)やニューヨーク州のトマス・C・プラット(英語版)ら政治的領袖と面会した。 User: 在遥远的未来,这些卫星将撞及行星或是进入洛希极限而被潮汐力破坏成碎片。 Assistant: 遠い将来には、この衛星は惑星に衝突するか、ロッシュ限界に触れて潮汐力によって破壊される。 User: 7月17日:高锅IC至西都IC之间开通。 Assistant: 7月17日:高鍋IC-西都IC間開通。 User: 虽然并没有在甲子园出场过,但是高中通算55支全垒打的纪录,让人联想到背号也是55,拥有豪迈的挥击速度(达到约150km/h)与壮硕体格的松井秀喜(绰号哥吉拉),于是被媒体称为浪速哥吉拉(浪速为大阪的古地名)。 Assistant: 甲子園出場こそなかったもの、高校通算55本塁打を記録し、55という数字やヘッドスピードが約150km/hに達するという豪快なスイング、恵まれた体格から、松井秀喜の愛称であるゴジラにちなんだ「浪速のゴジラ」とマスコミから呼ばれるようになった。 User: 戴夫·安纳布尔(英语:DavidRodman"Dave"Annable,1979年9月15日-)是一位美国演员。 Assistant: デイブ・アナブル(DaveAnnable、本名:DavidRodmanAnnable、1979年9月15日-)は、米国の男性俳優。 User: 若依此则从第86位到第93位之间,都要往前挪一号次。 Assistant: その場合は、第86位から第93位までの席次が1つずつ上がる。 User: 我要把天国的钥匙给你,凡你在地上所捆绑的,在天上也要捆绑;凡你在地上所释放的,在天上也要释放。 Assistant: あなたがたが地上でつなぐことは、天でも皆つながれ、あなたがたが地上で解くことは、天でもみな解かれるであろう。 User: 收录了《品味爱》、《如明月一般/TheBirdWithoutWings》两张单曲共11首歌。 Assistant: 前作の後にリリースされたシングル「愛をくらえ」「輝く月のように/TheBirdWithoutWings」収録曲など全11曲を収録。 User: 因此,这就是我所知道的”。 Assistant: つまりはそういうことだった」。 User: 1928年12月6日ClementKeys创办了北美航空,其本以为创办一家以经营个航空公司和飞行相关公司的股票为主要业务的控股公司。 Assistant: クレメント・キースが1928年12月6日、航空会社の株を売買する持株会社として、ノースアメリカンを設立した。 User: 昭和22年(1947年)大东京35区并为22区(后练马区与板桥区分区成为23区),下谷区上根岸町、中根岸町、下根岸町属台东区。 Assistant: 昭和22年(1947年):大東京35区は22区(後に練馬区が板橋区から分区し23区となる)に再編され、これに伴い下谷区上根岸町、中根岸町、下根岸町は台東区の町名となる。 User: 本单曲的初回限定盘的DVD收录了中村绘里子、浅仓杏美、沼仓爱美和原由实4人的对话、演唱会《THEIDOLM@STER6thANNIVERSARYLIVESMILESUMMERFESTIV@L! Assistant: 初回限定盤には、中村繪里子・浅倉杏美・沼倉愛美・原由実の4人によるトークの他、ライブイベント『THEIDOLM@STER6thANNIVERSARYLIVESMILESUMMERFESTIV@L!
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください User: 欧拉的方法是从正弦函数的泰勒级数展开式开始:sin⁡x=x−x33! Assistant: 正弦関数のテイラー展開の公式では、この表現のやや異なった用法が見られる:sin⁡x=x−x33! User: 卡罗维发利国际电影节(捷克语:MezinárodnífilmovýfestivalKarlovyVary),国际电影制片人协会认可的国际电影节之一,每年在捷克的卡罗维发利举行一次。 Assistant: カルロヴィ・ヴァリ国際映画祭(カルロヴィ・ヴァリこくさいえいがさい、MezinárodnífilmovýfestivalKarlovyVary、英語:KarlovyVaryInternationalFilmFestival)は、チェコの西北部の都市カルロヴィ・ヴァリで開かれる国際映画祭である。 User: 他就读于利兹的帕德西附近福内克的摩拉维亚弟兄会学校。 Assistant: 兄とともにリーズ郊外のフルネックにあるモラヴィア兄弟団系の寄宿学校に入学する。 User: 怀疑麻里那是“投票管理员”而设计杀死她。 Assistant: 麻里那を投票管理人と睨み、彼女に投票を棄権させることを狙っていた。 User: 1955年6月被聘为伦敦帝国学院的无机化学教授,从这以后开始全身心投入过渡金属络合物的研究工作中。 Assistant: 1955年6月、ロンドン大学インペリアル・カレッジの無機化学講座の教授に任命され、遷移金属錯体の研究を本格的に始めた。 User: 张笃伦对此十分不满,又受西南军政长官公署军政长官张群的劝诱,于1949年2月辞去湖北省政府主席职务,6月任西南军政长官公署政务委员会委员兼秘书长。 Assistant: これに不満を抱いた張は、西南軍政長官張群からの勧誘を機として1949年2月に省政府主席を辞任、6月には西南軍政長官公署政務委員会委員兼秘書長に移った。 User: 创建时的寺号是四天王寺圣灵院,在天永3年(1112年)作为鸟羽天皇的敕愿所而改称为“鹤林寺”。 Assistant: 創建時は四天王寺聖霊院という寺号であったものを、天永3年(1112年)に鳥羽天皇によって勅願所に定められたのを期に「鶴林寺」と改めたという。 User: 蒂博尔的探险横跨整个南美洲、亚洲和非洲。 Assistant: チボルの探検した地域は、アジア、アフリカ、南米全域に及ぶ。 User: 作为报复,平民杀死了五个英军士兵。 Assistant: この奇襲ではイギリス人入植者に5人の犠牲者が出た。 User: 一方面,将视点放在地球的宇宙中、停留着一台巨大陨石型的太空船“克苏鲁之月”。 Assistant: 一方、視界に地球を臨む宇宙空間には、半球に傘を被せたような形状の巨大な隕石型宇宙船「クトゥルフの月」が留まっていた。 User: 斯蒂芬·索莫斯原本打算返回续集董事,但派拉蒙电影公司宣布在2011年2月,JonChu将直接续集。 Assistant: また当初、スティーヴン・ソマーズが監督を続投する予定であったが、2011年2月、パラマウント映画は新たにジョン・チュウを起用すると発表した。 User: 渔业研究船(FRV)须要有能够拖曳各型渔网的作业平台,在各种深度收集浮游生物与水样,也会配备声纳探鱼机。 Assistant: 漁業調査船(fisheriesresearchvessel、FRV)には、異なる種類の漁網を曳航して広範囲の深さからプランクトンや水のサンプルを収集したり、音響による魚群探知設備の母船となることが求められる。 User: 而在死前那件事,人们都对此感叹“不断考虑军阵的事情,连梦话都是说要防备敌人。 Assistant: 死の直前のこの出来事に、人々は「絶えず軍陣の事を考え、敵に備えていた事がこの譫言(うわごと)でわかる。 User: 第三次量产车(29~30)1968年9月制造了第三次量产车。 Assistant: 29・301968年9月に落成した3次量産車。 User: 葵皇毅是唯一的幸存者。 Assistant: 葵皇毅は唯一の生き残り。 User: 尽管这里没有保罗创立基督徒团体的考古或文字证据,该市在5世纪和6世纪的繁荣要因他和他的殉道团体而起。 Assistant: この土地においてパウロがキリスト教徒共同体を創建した証拠は、考古学上も文献上も存在しないが、ピリッポイは5世紀と6世紀にこの地方のキリスト教の中心となり、それはパウロの宣教に由来すると考えられた。 User: 根据挖掘调查的结果,四周围的东西方向约240米、南北约270米,推定面积约6.5公顷,推测比平等院规模还要大。 Assistant: 発掘調査の結果、四囲は東西約240メートル、南北約270メートル、面積約6.5ヘクタールと推定され、平等院よりも規模が大きかったと推定される。 User: 妙海尼(1686年(贞享3年)-1774年4月5日(安永3年2月25日))是江户时代前期的女性。 Assistant: 妙海尼(みょうかいに、貞享3年(1686年)-安永3年2月25日(1774年4月5日))は、江戸時代前期の女性。 User: 她跟很多男生约会过,但都很快就分手。 Assistant: 妻子ある男性と付き合っていたが、やがて別れた。 User: 集体智慧的概念最初来自于昆虫学家WilliamMortonWheeler的观测。 Assistant: 集団的知性の概念を最初に提唱したのは昆虫学者WilliamMortonWheelerである。 User: 在自民党前任议员伊东良孝的猛攻下,以225票之差惜败,但因重复立候补制于北海道选区复活,再度当选。 Assistant: 自民党前職の伊東良孝を猛追し、225票差で敗れたが、重複立候補していた比例北海道ブロックで復活し、再選。 User: 浦塩派遣军(うらじおはけんぐん)是大日本帝国陆军的军队之一。 Assistant: 浦塩派遣軍(うらじおはけんぐん)は、大日本帝国陸軍の軍の一つ。 User: 奇面组)(御屋敷麻知、仓持沙织)1987年仙魔大战(钟助、TO巫观音)漫画日本经济入门(日语:マンガ日本経済入门)(结城的女儿)1988年斗将! Assistant: 奇面組(御屋敷麻知、倉持さおり)1987年ビックリマン(鐘助、TO巫観音)マンガ日本経済入門(結城の娘)1988年闘将! User: 专利行政与救济法规。 Assistant: 行政救済に関する法。 User: 在拜占庭帝国(即东罗马帝国)的首都君士坦丁堡于1453年5月29日被攻下之后的数十年时间内(参见君士坦丁堡的陷落),一些东正教人士开始称呼莫斯科大公国为“第三罗马”或“新罗马”。 Assistant: メフメト2世による1453年5月29日のコンスタンティノープルの陥落から数十年のうちに、東方正教圏ではモスクワを「第三のローマ」もしくは「新しいローマ」とする動きが出始めた。 User: 在军舰侧面与同盟军之差异是没有识别号码,但有帝国国章。 Assistant: 同盟軍の艦艇と違い、艦の側面には識別番号がないかわりに帝国国章が必ず描かれる。 User: 她对古希腊文学感兴趣,她的经常借用希腊神话和古典诗歌的题材。 Assistant: ドゥリトルは古代ギリシア文学に深い関心を寄せており、その詩はギリシャ神話や古典的詩人から題材を借りることが多かった。 User: 举例说,将在Mozilla公共许可证1.1版(或更旧的版本,如1.0版)下发放的代码与GNU通用公共许可协议(这两种许可证都是经OSI和FSF核准的)下的混合而成的新软件,是不可能在不违法GPL或MPL1.1的情况下传播的。 Assistant: 例えば、MozillaPublicLicense(MPL)1.0あるいは1.1のもとリリースされたコードとGNUGeneralPublicLicense(GPL)で許諾されるコードを混合して新たなソフトウェアを作成した際、GPLまたはMPL1.0~1.1の条項に違反しないよう頒布する手段などない(両ライセンスはOSI、FSF双方に承認されているにも関わらず)。 User: 曾出版过关于毛泽东和其他题材的多册摄影作品集。 Assistant: 毛沢東などを題材にした写真集を多く出版した。 User: 卡尔斯克鲁纳造船厂几乎与城市同时建立。 Assistant: カールスクルーナの軍港は街の建設と同時に始まった。 User: 1989年6月5日,宇宙通信的第一颗卫星“超鸟A”(SUPERBIRDA)升空。 Assistant: 1989年5月6日-同社初の通信衛星となるSUPERBIRDの第1号機(SUPERBIRDA:初代)打ち上げ。 User: 和玛库西米利安有婚姻关系。 Assistant: マクシミリアンと婚姻関係にある。 User: 任何以函数为系数之D的多项式也是一个微分算子。 Assistant: 函数係数のDを変数とする任意の多項式も、微分作用素である。 User: 拥有2个月球及2个日本列岛的地球,正在神圣不列颠联合、AEU、人革连三大国家的支配下。 Assistant: 2つの月と2つの日本列島を持つこの地球は、「ブリタニア・ユニオン」、「AEU」、「人類革新連盟」の三大国家によって支配されていた。 User: 胸口有四双眼睛一个大嘴是主要特征。 Assistant: 胸に四つの眼と大きな口を持っているのが特徴。 User: 这种真菌也是墨西哥瓦哈卡州萨波特克人的传统食物之一。 Assistant: このキノコはメキシコのオアハカ州に住むサポテカ人が伝統的に食べている種でもある。 User: 6月15日确定沉没在基斯卡岛附近,8月10日除籍。 Assistant: 15日テニアン島付近で喪失と認定、10月10日除籍。 User: 这个师包括第2、第5旅和第11团,共有3500人,在俄亥俄河畔的纽波特集结。 Assistant: この3,500名の師団は、第2および第5旅団、第11連隊で構成され、ケンタッキー州ニューポートのオハイオ川岸で集結された。 User: 然后,我就支持她。 Assistant: その後も彼女を陰ながらサポートする。 User: 黑豹是第一名在主流美国漫画公司登场的非讽刺黑人英雄。 Assistant: ブラックパンサーはアメリカのメインストリーム・コミックに初めて登場した黒人スーパーヒーローである。 User: 在明应9年(1500年)把重臣松本辅政杀死,翌年把一门猪苗代盛赖杀死等,讨杀家中的反抗者,尽力令芦名氏可以战国大名化。 Assistant: 明応9年(1500年)には重臣・松本輔政を、翌年には一門の猪苗代盛頼を討ち取るなど、家中の反抗的な者を討ち、蘆名氏の戦国大名化に尽力した。 User: 隔天,她们被瓦雷泽省的法西斯士兵抓住,并被关在瓦雷泽6天,后来被送至科莫,最后被送往米兰,扣留了40天。 Assistant: ヴァレーゼに6日間拘束された後にコモ、次いでミラノへ移送され40日間拘禁されている。 User: 原本未进行更进一步商业活动,但在2016年发生的熊本地震以灾后捐赠需求为目的,将“动画未来2015”5部作品录制成DVD限定形式发售。 Assistant: パッケージ化は商業的な面ではされていないが、2016年熊本地震の寄付を目的として、「アニメミライ2015」5作品を収めたDVDが限定発売されていた。 User: 这项发现令他感到非常惊讶。 Assistant: この発見は驚きを持って迎えられた。 User: 早在1969年,俄国物理学家约西夫·赫里普洛维奇(IosifKhriplovich)就发现了SU(2)规范场论的渐近自由,但当时只被当成数学趣事;而杰拉德·特·胡夫特在1972年也注意到这个效应,但并没有发表这个发现。 Assistant: 漸近的自由性自体は1969年にヨシフ・クリプロビッチ(英語版)もSU(2)ゲージ理論の漸近的自由性を数学的好奇心から発見しており、また、論文にはしていなかったがゲラルド・トフーフトも1972年に気づいていた。 User: 推动自由贸易协定、经济伙伴协定。 Assistant: 自由貿易協定・経済連携協定の推進。 User: 兴趣是护发、卡拉OK、购物、观剧。 Assistant: 趣味は、ヘアケア、カラオケ、ショッピング、観劇。 User: 第三接触与第四接触间隔时间约为30分钟。 Assistant: 第3接触から第4接触までは約20分である。 User: 的名义进行“跳舞看看”的活动。 Assistant: 運動」の「踊り」と見られる。 User: 但是,如果无界μ算子自身是偏函数--就是说存在某个数它不能为其返回一个数--使用它的函数将也是偏函数--对某些数没有定义。 Assistant: しかし、無制限μ作用素自身が部分的な場合(つまり、ある数について数を返せないことがある場合)、それを使って定義された関数も部分関数となり、一部の数については値が定義されない。 User: 目前这一观点被广泛认可。 Assistant: 現在、この考え方は広く認められている。 User: 2013年株式会社きゅーか(导演、编剧、演出)2015年ぷれぷれぷれあです(导演、编剧、演出)2016年Re:从零开始的休息时间、Re:从小剧场开始的异世界生活(导演、编剧、演出)2017年ちぇいん黑にくる! Assistant: 2013年株式会社きゅーか(監督、脚本、演出)2015年ぷれぷれぷれあです(監督、脚本、演出)2016年Re:ゼロから始める休憩時間(ブレイクタイム)・Re:プチから始める異世界生活(監督、脚本、演出)2017年ちぇいん黒にくる! User: 20世纪初,爱因斯坦提出相对论,改变人类对时间和空间的观念。 Assistant: 20世紀に入るとアインシュタインが相対性理論によって、時間と空間に関する認識を一変させた。 User: 这项条约附属在第一阶段限制战略武器谈判(StrategicArmsLimitationTalks,SALT)协议之下。 Assistant: 戦略兵器制限交渉(StrategicArmsLimitationTalks;SALT)。 User: 于京都摄影分所服务2年后,才移籍进入动画公司东映动画。 Assistant: 2年ほど京都撮影所に勤務した後、東映動画に移籍した。 User: 起初YOSHIKI打算使用自己创作的歌曲,但是在着手制作的过程中,这首曲子的旋律始终没有离开YOSHIKI的脑海,最终以重新翻唱的方式收录本曲。 Assistant: 元々、YOSHIKIは自らインスト曲を作るつもりでいたが、制作に着手した際にどうしてもこの曲のメロディが頭から離れず、結果的にそのままカバーする事となった。 User: 阿史那斛勃逃归旧地(金山之北),拥兵三万人,自称乙注车鼻可汗。 Assistant: この事を察知した阿史那斛勃は旧地(金山の北)に逃げ帰り、その地で勝兵3万人を擁し、自ら乙注車鼻可汗と称した。 User: 苏联火箭工程师由谢尔盖·科罗廖夫带领。 Assistant: 艦名はソ連のロケット技術者セルゲイ・コロリョフにちなむ。 User: 与其他许多T-72改进型不同,波兰陆军的PT-91在升级中所使用的部件几乎全部是本国企业制造的(包括新型发动机、火控系统和所有通信系统组件)。 Assistant: 他のT-72発展型と違い、ポーランド陸軍のPT-91はエンジン、FCS、通信装置などにほぼ自国製の製品を用いている。 User: 除了在デワ601与デワ621之间连结京王チキ290型货车或京王クヤ900型电联车来运用之外,相模原线ATC化之后,也在若叶台检车区、若叶台工场牵引非ATC车的6000系进行入、出库作业。 Assistant: チキ290形又はクヤ900形をデワ601とデワ621の間に挟んで使用されるほか、相模原線がATC化されたのちはATC非設置の6000系が若葉台検車区・若葉台工場に入出庫する際のけん引車としても使用された。 User: 社会安全局建议若遇到须提供社会安全号码或卡片的场合,民众应该询问对方所依据的法律。 Assistant: 社会保障局は、社会保障番号を求められた場合、法的根拠を要求するべきであると勧告している。 User: 巨大的太阳闪焰常常发生在太阳极大期。 Assistant: 太陽極大期には、大きな太陽フレアがしばしば発生する。 User: 沙织为救星矢的性命,将女神的地位和地上世界的支配权交给了阿尔忒弥斯。 Assistant: 沙織は星矢の命を救うため、女神の地位と地上世界の支配権をアルテミスに譲り渡す。 User: 起初1986年入职,负责电脑服务以及参与波音777计划。 Assistant: シャナハンは1986年にボーイングへ入社し、コンピュータ・システム運用とボーイング777プロジェクトに関わった。 User: 在任期间,以“京都的百年大计”推动发电,上下水道整备,设置市电等京都三大事业。 Assistant: 京都市長在任期間は約7年間におよびこの期間に「京都百年の大計」として発電、上下水道整備、市電設置の京都三大事業を推進した。 User: 定期在荒川召开着音乐会,但大部分歌曲内容都很奇怪。 Assistant: 定期的にコンサートを河川敷で開いているが、披露する曲は珍妙な内容のものがほとんど。 User: 仅在设定提及,未有出场。 Assistant: 設定で言及されるのみで未登場。 User: 另外,欧亚联邦东侧地区(东欧、前俄罗斯)未见反联合的行动,乌拉尔资源工业地带、乌克兰谷仓地带、中亚资源地带和西伯利亚资源地带等至此仍为地球联合的领土。 Assistant: なお、ユーラシア東側地区(モスクワ以東)は反連合的動きを見せず、ウラル資源工業地帯、ウクライナ穀倉地帯、中央アジア資源地帯、シベリア資源地帯等も地球連合の領土のままである。 User: 奥高家中选出三名最为精通礼法的称为高家肝煎(俗称“三高”)。 Assistant: さらに、奥高家の中から有職故実や礼儀作法に精通している3名を選んで高家肝煎(こうけきもいり)とした(俗に「三高」。 User: 2004年12月9日,杨利伟获香港中文大学颁发荣誉理学博士学位。 Assistant: 2004年12月9日楊利偉は香港中文大学から栄誉理学博士の学位を授かる。 User: 龙济光反对孙文的护法运动,攻击广州的陆荣廷。 Assistant: 竜は孫文の護法運動に反対し、広州の陸栄廷を攻撃した。 User: 1948年9月,中共中央在西柏坡召开政治局扩大会议(“九月会议”),确定在大约五年内“从根本上打倒国民党的反动统治”,为此,要求各战略区在第二次国共内战的第三年准备打更大规模的歼灭战。 Assistant: 1948年9月、中国共産党中央は西柏坡で政治局拡大会議(九月会議)を召集開催し、ほぼ5年以内に「国民党の反動統治を徹底的に打倒する」と決定し、このため、核戦略区に第2次国共内戦の第3年に更に大規模な殲滅戦を行う準備を要求した。 User: 收集统计资料。 Assistant: 統計資料の収集と作成を行う。
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください! User: 他很快就获得晋升。 Assistant: まもなく会長に昇格した。 User: 翌长德2年,伊周和隆家又因为箭射花山院的事获罪(长德之变),分别被左迁大宰权帅和出云权守,流放九州和出云。 Assistant: 翌年になって、伊周と隆家は、花山院に矢を射掛けた罪(長徳の変)によって大宰権帥・出雲権守にそれぞれ左降・配流。 User: 包含M55A1第一节、SR19第二节以及M57第三节。 Assistant: 1段目にM55A1、2段目にSR19、3段目にM57を使用。 User: 这是爱荷华州人口最少的县城。 Assistant: ユタ州で人口最小の郡である。 User: 格勒诺布尔美术馆(法语:MuséedeGrenoble)是位于法国格勒诺布尔的一座美术馆。 Assistant: グルノーブル美術館(グルノーブルびじゅつかん、仏:MuséedeGrenoble)は、フランスのグルノーブルにある美術館である。 User: 在商环Z/9Z中,同余类3是一个幂零元,因为32是同余类0。 Assistant: 剰余環Z/9Zにおいて、3の同値類は冪零である、なぜならば32は9を法として0と合同だからである。 User: 英格利希向州政府提供贷款,用于支付购买部队装备的费用,还担任第二国会选区的宪兵司令。 Assistant: イングリッシュは金を借りて州政府に渡し、兵士の装備費に使わせ、また第2選挙区の憲兵司令官を務めた。 User: 太空船沿着一个双曲线轨道的路径,以一条与月球赤道呈-5.57度的渐近线,直接撞击到月球表面。 Assistant: 最後には月面に順行の双曲線軌道で向かい、入射漸近方向で月の赤道から-5.57度の角度で衝突した。 User: 1957年工业化学科成立。 Assistant: 1957年工業化学科を増設する。 User: 其中约9万人居住在赫罗纳市。 Assistant: このうち10万人がニーデ市に住んでいる。 User: 1941年:因太平洋战争爆发,再度开始开采磷矿石。 Assistant: 1941年に太平洋戦争勃発にともなう燐鉱資源逼迫により採掘を再開した。 User: 同年3月,盟军最高司令部邀请第一届美国教育使节团于3月31日发表了第一次美国教育使节团报告书。 Assistant: 同年3月、連合国軍最高司令官総司令部に招かれた第一次アメリカ教育使節団が3月31日に第一次アメリカ教育使節団報告書を提出し、学校教育の漢字の弊害とローマ字の利便性を指摘した。 User: 战争爆发后,个别黑人领导发挥了关键作用,如约翰·凯撒(JohnCaesar)、亚伯拉罕(Abraham)及约翰·赫斯(JohnHorse)。 Assistant: 戦争が勃発した後には、ジョン・シーザー、エイブラム、ジョン・ホースといった個人の黒人指導者が重要な役割を担った。 User: 1885年:加拿大梅蒂人领袖路易斯·瑞尔因叛国罪被加拿大政府处决。 Assistant: 1885年-カナダの反乱指導者ルイ・リエルが処刑される。 User: 详见品种(动物)。 Assistant: 詳細は文化(動物)を参照されたい。 User: 瑞秋有一个弟弟(Daniel)和一个妹妹(Kayleen)。 Assistant: 弟(ダニエル)と妹(ケイリーン)がいる。 User: 荻野宏(22):近藤公园(粤语配音:陈卓智)与少年时代的风太郎一起,一边做投递报纸一边上大学的工读生,荻野聪的弟弟。 Assistant: 荻野宏(22):近藤公園少年時代の風太郎と共に新聞配達をしながら大学に通っていた苦学生で、荻野聡の弟。 User: 1878年,在法国芒通逝世,享年82岁。 Assistant: 1878年、フランスのマントンにて82歳で死去。 User: 1938年(昭和13年)2月,被调派至华北地区,与第5师团和第10师团一同参加徐州会战。 Assistant: 1938年(昭和13年)2月、華北に転用され、第5師団・第10師団とともに徐州会戦に従軍した。 User: 有着可斩除空间的能力。 Assistant: 空間を削り取る能力を持つ。 User: 1998年12月12日,北京图书馆更名为“中国国家图书馆”。 Assistant: 1998年12月に北京図書館は「国家図書館」に改称される。 User: 泰特里库斯一世(TetricusI),全名盖乌斯·皮阿斯·厄苏维乌斯·泰特里库斯(CaiusPiusEsuviusTetricus),最后一位高卢帝国皇帝,271年至273年在位,和他的儿子泰特里库斯二世一起统治。 Assistant: ガイウス・ピウス・エスウィウス・テトリクス、またはテトリクス2世(GaiusPiusEsuviusTetricusまたはTetricusⅡ)はガリア帝国の皇帝テトリクス1世の息子で、同帝国の副帝(在位273年-274年)。 User: 比如美国的“Mallgoths”、拉丁美洲和意大利的“Dark”、新西兰的“Hackians”和英国的“SpookyKids”、“Moshers”和“MiniMoshers”。 Assistant: アメリカにおけるmallgoths、ラテンアメリカやイタリアにおけるdark、ニュージーランドにおけるhackians、そしてイギリスにおけるmoshersやmini-moshersはほんの一例である。 User: 还有,修筑阿斯嘉特城壁的石工,其真实身份是山巨人(‘欺骗古鲁菲’第42章)。 Assistant: 他に、アースガルズの城壁を修理すると申し出た石工の正体は無名の山の巨人であった(『ギュルヴィたぶらかし』第42章)。 User: 为取代以往装在车辆上的社徽而改装上代表京王帝都电铁缩写的KTR铭牌。 Assistant: 従来の車両に取り付けられていた社紋の代わりに京王帝都電鉄を表すKTRのプレートが取り付けられた。 User: 清朝薛雪:唐释齐己作《风骚旨格》,六诗、六义、十体、十势、二十式、四十门、六断、三格,皆系以诗,不减司空表圣。 Assistant: 清代の薛雪『一瓢詩話』:「唐釈斉己作『風騷旨格』、六詩、六義、十体、十勢、二十式、四十門、六断、三格、皆系以詩、不減司空表聖。 User: 宇佐美淳(うさみじゅん、本名:驹木五郎、1910年9月1日-1980年5月9日)、日本的演员。 Assistant: 宇佐美淳(うさみじゅん、本名:駒木五郎、1910年9月1日-1980年5月9日)は、日本の俳優。 User: 13日12时20分左右,中国国际救援队15人携带4吨救灾物资与搜索生还者的必要装备与医疗设备,抵达羽田国际机场。 Assistant: 同日午後、中国国際援助隊は生存者の捜索に必要な設備や救急医療物資など4トンの物資を携行し、羽田空港に到着。 User: 2009年(平成21年)3月14日:Kiha122、127系柴联开始在姬路车站-上月车站区间投入商业运行。 Assistant: 2009年(平成21年)3月14日:姫路駅-上月駅間において、キハ122・127系気動車が営業運転を開始。 User: 位于八甲田山东侧。 Assistant: 八甲田山の東側に位置する。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 这样造成对原始森林及其生态系统的破坏。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:これらにより、自然環境や生態系が破壊されることとなる。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:相反的,矮椭圆星系、矮不规则星系和Sm(被认为是螺旋星系和不规则星系之间的类型)等其他类型的则很常见。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 対照的に、矮小楕円銀河や矮小不規則銀河、またSm型(渦巻型と不規則型の遷移過程と考えられる)の矮小銀河は非常に一般的である。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 外省第二代。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです 外省人二世である。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 轨道间接围绕太阳运动的天体是卫星,其中有两颗比最小的行星水星还要大。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:間接的に太陽を公転している天体のうち衛星2つは、惑星では最も小さい水星よりも直径が大きい。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 可惜在2001年4月19日的SmackDown! Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです 2003年10月19日に行われたSmackDown! User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 大战略大东亚兴亡史〜真珠湾攻撃一二〇八〜(2005年1月28日)大战略大东亚兴亡史2〜虎虎虎奇袭成功〜(2006年8月11日)大战略大东亚兴亡史3第二次世界大战暴发! Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 大戦略マスターコンバット2(1998年4月23日)大戦略大東亜興亡史〜ニイタカヤマノボレ一二〇八〜(2005年1月28日)大戦略大東亜興亡史2〜トラ・トラ・トラワレ奇襲ニ成功セリ〜(2006年8月11日)大戦略大東亜興亡史3第二次世界大戦勃発! User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:1911年入爱尔兰禁卫军任少尉。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです 1924年、少尉としてアイルランド近衛連隊に入隊。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 资产上的管理路段是富山县境-直江津间的60.3公里。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 資産上の管理区間は富山県境-直江津間の60.3kmとなる。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 父亲是一万田亲实(鉴相),高桥鉴种及宗像鉴久为其叔父。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:父は一萬田親実(鑑相)で、その弟高橋鑑種、宗像鑑久は叔父にあたる。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:庆典的目的旨在展现伊朗的悠久历史和伊朗国王穆罕默德·礼萨·巴列维治下取得的当代成就。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: この祝典の目的は、イランの長い歴史と、当時のシャー(皇帝)であったモハンマド・レザー・パフラヴィーの治世における発展を、誇示することにあった。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 1945年(昭和20年)2月,由于参加战略物资输送作战“北号作战”,弹射器被撤除,更有一部分机枪被拆走而提供给现地部队,回程时使用飞机库的空间满载石油、橡胶及锡等运回战略物资已经很稀少的日本。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 1945年(昭和20年)2月、戦略物資輸送作戦「北号作戦」で、カタパルトを撤去、更に機銃を一部撤去して現地部隊に引き渡し、石油・ゴム・錫などの希少な戦略物資を航空機格納庫のスペースを生かして満載した。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 微分域是微分伽罗瓦理论中的研究对象。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 微分体は、微分ガロア理論の研究対象である。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 另外也是集结有少数打架高手的队伍,有许多可以使出“空手”“乱舞之极”及“瞬撃之极”等强力打击系的强者。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 喧嘩の実力者を集めた少数精鋭のチーム故か、「空手」「乱舞の極み」「瞬撃の極み」などの強力な打撃系スタイルを駆使する猛者が多い。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 本届选举一共有五人参选。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 選挙には5人の候補者が立候補した。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:国家的很多地方现在仍然没有可靠的电力供应。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 他の国でも、原発の保険は全く存在していない国は多い。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:因此超级月亮可以被视为两者的结合,然而,它们不是每次都能完满的结合。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 従って、スーパームーンは、上記2つの組み合わせとみなせるが、毎回完全に一致する訳ではない。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 1958年(昭和33年)-东京铁塔施工。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 1958年(昭和33年)-東京タワー施工。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 酒井邸的竹矢来是江户名物之一。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: この酒井邸の竹矢来は江戸名物の1つに数えられていた。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 年轻就继任家督,由大叔父菅沼满直担任后见。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:若年で家督を継いだため、大叔父・菅沼満直の後見を受ける。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 对爱情很迟钝,虽然受到很多女生(D.C.7人,D.C.P.C.13人)喜欢,但自身并没察觉。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:そのためか女子生徒にもモテモテ(D.C.では7人、D.C.P.C.では13人が攻略対象)だが、本人は鈍感で全く気づいていなかった。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 在州法院层面,既有规定了少于12人的陪审团人数的,也有规定被告人可以选择不满12人陪审团的。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 州によっては、12人より少ない人数としているところもあり、また被告人に12人未満の構成を選択することを認める州もある。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 日本国会直至2005年5月初才批准恢复对美国牛肉的进口。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: その後の2006年7月、日本でアメリカ産牛肉の輸入再開が決定した。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 5月,在墨西哥、加拿大、美国、德国、法国、瑞士、意大利、奥地利、英国、日本等地开始第二次世界巡演。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです 5月より、メキシコ、カナダ、アメリカ、ドイツ、フランス、スイス、イタリア、オーストリア、日本、イギリスを巡る2度目のワールドツアーを開始。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:除了导向巴士等以外是爱知县内唯一非电气化(日语:非电化)旅客铁道路线。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです ガイドウェイバス等を除けば愛知県内で唯一の非電化旅客鉄道路線である。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 伊莎贝拉二世于1904年4月10日去世,葬在埃斯科里亚尔修道院。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 1904年4月10日に死去し、エル・エスコリアル修道院に埋葬された。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 迪赫出生于柏林,父亲为演员汉斯·迪赫(HansDiehl),母亲为服装设计师。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:俳優の父ハンス・ディールと衣装デザイナーの母の息子としてベルリンに生まれる。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 而东海道线也有可能以相同理由在此站临时停靠,这种情况下列车在横滨-户冢之间使用横须贺线的轨道。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: また東海道線も同理由で、当駅に臨時停車することがあるが、この場合は横浜-戸塚間で横須賀線の線路を使用する。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:此后,古河军和上杉军仍然在五十子对峙,并持续小战斗,在关东各地亦开始战斗,双方互有胜负。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: その後も古河軍と上杉軍は五十子で睨み合いと小競り合いを繰り返しつつも関東各地で一進一退の戦いを繰り広げていた。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 学园理事长的女儿。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:学園理事長の娘。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:在课堂上常常睡觉。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 授業中によく寝る。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 排名第八,实力最接近七骑士的男人。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: ランキング8位であり、その実力は七騎士も一目置いている。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 墓所在宽永寺劝善院。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです 善光寺院坊世尊院境内にある。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:2014年6月25日于个人部落格发布,将于同年9月30日自TBS退社,转成自由播报员。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 2014年6月25日に、自身のブログにおいて「2014年9月30日にTBSを退職しフリーアナウンサーになる」と発表した。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 库尔特·波利卡普·约阿希姆·施普伦格尔(KurtPolycarpJoachimSprengel,1766年3月15日-1833年8月3日)为德国植物学家及医生。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: クルト・シュプレンゲル(KurtPolycarpJoachimSprengel、1766年8月3日-1833年3月15日)はドイツの医師、植物学者である。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 瑞穗银行筑地中央分行东京中央市场内特别办事处-场内市场唯一的银行。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです みずほ銀行-築地中央支店東京中央市場内特別出張所、場内にある唯一の銀行。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 第五,是阿罗汉所有。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 5位はアロンソ。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 传教士弗洛伊斯记载秀吉“身材矮小,容貌丑陋,右手有六只手指”。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: ルイス・フロイスは「身長が低く、また醜悪な容貌の持ち主で、片手には6本の指があった。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 陶勒认为恶魔是淫乱的,因此他们想要与人类发生性行为以满足他们的淫乱。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです タウラーは、悪魔は淫乱であるとの見解を持っていたため、悪魔は自身の劣情を満足させるために人間との性交を望んでいると考えた。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:宋真宗大中祥符七年(1014年)以归义军留后曹贤顺,为本军节度使。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:宋真宗大中祥符7年(1014年)、帰義軍留後の曹賢順を本軍節度使とした。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:面对此一局势,幕府大老井伊直弼采取镇压政策应付(安政大狱),本人却在万延元年(1860年)被水户藩、萨摩藩脱藩的浪人暗杀成功(樱田门之变)。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: これらの動きに対して、幕府大老井伊直弼は弾圧政策(安政の大獄)で応じたが、万延元年(1860年)水戸・薩摩脱藩浪士によって暗殺された(桜田門外の変)。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 西蒙·普劳夫(SimonPlouffe,1956年6月11日-)是魁北克数学家。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: サイモン・プラウフ(SimonPlouffe,1956年6月11日-)は、カナダのケベック州の数学者である。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 第12话中受到格鲁的攻击后,阿修罗男爵让原子炉失控引起核爆而在海里被炸散。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 第12話でグールの爆撃を受けた後、あしゅら男爵に原子炉を暴走させられ、核爆発を起こして海底に散った。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 因为乘客感到很无聊,为了取悦乘客就让芙劳拉当船长使乘客高兴的一位很幽默的人,但是在船遭到船难的时候,却因为打算去抢救法兰兹的时候死了。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 乗客が退屈するとフローネを船長にして乗客を楽しませるなど、ユーモアのわかる人物だったが、嵐で船が遭難した時、フランツを助けようとして波にのまれ亡くなった。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:亚雷斯塔表示,“幻想杀手”并不是单纯“消除异能力的右手”,似乎与“神浄”这个剩下的关键字有关。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです アレイスターによると「幻想殺し」は単なる「異能の力を打ち消す右手」ではないらしく、「神浄」というキーワードを残している。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 袋子,盛放物品的容器。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: パッケージ、パック包装。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 1878年(明治11年):千叶县立千叶中学校(现千叶县立千叶高等学校)创立。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:1878年(明治11年):千葉県立千葉中学校(現・千葉県立千葉高等学校)が創設される。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 此后,酒田机关区的EF81型电力机车数量逐步减少。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです この後、酒田機関区の配置車両数は徐々に削減される。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 1967年生于纽约。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです 1967年、ニューヨークで生まれた。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 伦敦议会(英语:LondonAssembly)是大伦敦地区的议会,设立于2000年。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:ロンドン議会(ロンドンぎかい、英:LondonAssembly)は、2000年にグレーター・ロンドンに設置された議会。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:2010年与LarryCarlton共作之专辑‘TAKEYOURPICK(日语:TAKEYOURPICK)’获得‘第53届格莱美奖’最佳流行器乐专辑奖。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです 2010年にラリー・カールトンと共作したアルバム『TAKEYOURPICK』は『第53回グラミー賞』最優秀ポップ・インストゥルメンタル・アルバムを受賞した。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:格伦斯福尔斯市民中心1979年开设,举办体育和娱乐节目,位于格伦斯福尔斯市中心。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:グレンズフォールズ・シビックセンターは1979年開業であり、中心街でスポーツや娯楽の行事を開催している。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 在小时候进入了和现世有所差别的“异界”之时,得到了能从森罗万象的各个汉字之中取得字里所隐藏起来的真正意义作为自己力量、被叫作“汉神”(あやがみ)的能力。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:幼名を爽也(そうや)と言い、その当時に現世とは別の場所である「異界」に迷い込んだ際、森羅万象各々の持つ名前を漢字として取り出しそれに秘められた真の意味を引き出すことで己が力とすることが可能な、「漢神」(あやがみ)という特殊能力を得る。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:静电学最基本的定律是库仑定律。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 静電気学の基本方程式はクーロンの法則である。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 1470年,马加什一世将纹章更换为圣母像。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:1470年、マーチャーシュ1世は裏面の紋章を聖母マリアに置き換えた。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 东至国道15号(第一京滨),接大田区大森本町。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです 地域東部は国道15号(第一京浜)に接し、これを境に大田区大森本町に接する。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 露克蕾琪亚(ルクレチア)安东尼奥的恋人,迷恋的只有巴多罗密欧的金钱这个部分。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: ルクレチアアントニオの恋人、バルトロメオにも惚れているようだがお金もちという部分だけらしい。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 对罗斯福任内政策感到反感的金融家约翰·皮尔庞特·摩根在感恩节时邀请汉纳一家吃饭,并表示愿意出资赞助汉纳竞选总统,但参议员还是没有明确表态。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです ルーズベルトの政策に反対だった金融資本家ジョン・モルガンは、感謝祭の会食にハンナ一家招待した折に、マークに大統領選出馬の資金提供を申し出たが、彼は沈黙を保った。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 可以在短时间内得出结论。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです 短時間で結果が出る。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 12月:台北县政府完成“树林地区规划捷运系统可行性研究报告”。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 12月:台北県(現新北市)政府が完成「樹林地区の捷運系統計画F/S研究報告」を作成。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 在岛上的故事线继续的同时,“闪旁”(flashsideway)展现了第二条故事线,其中815航班从未坠毁。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 1つの物語は引き続いて島で展開され、もう片方は815便が墜落しなかった世界「フラッシュ・サイドウェイ」として描かれる。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 或是受祖父是木匠的影响,所以也喜欢自己动手制作家具。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:手芸好きな父親の影響もあり、自身も手芸を趣味としている。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:在此曾经发生过两次著名的战争。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 歴史的に著名な戦いは2回ある。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 1958年时,做为交换学生赴美国哥伦比亚大学学习一年。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです 1958年には、米ソ間の交換留学生としてアメリカ・コロンビア大学で1年間学んだ。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 1953年,他开始接受哈特福医院(英语:HartfordHospital)神经外科一位名叫威廉·毕雪·史可维尔(英语:WilliamBeecherScoville)(WilliamBeecherScoville)医生的治疗。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 1953年に、HMはハートフォード病院の外科医ウィリアム・スコヴィル(WilliamScoville)にかかり、治療を受けた。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 9K115-2Metis-M是俄罗斯的反坦克导弹,麦士蒂索人导弹的改进型。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 9K115-2メティスM(Metis-M)-ロシアの対戦車ミサイル。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 少量达摩克利斯支持者中的幸存者逃离了该城并投奔弗拉米尼努斯的营地。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: ダモクレスの一派でわずかに生き残った者は、アルゴスを脱出してフラミニヌスの軍営地へ逃げ込んだ。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 笹川的父亲香奈绘的父亲。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:河越直重の父。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 扬·亨里克·道布洛夫斯基领导下的波兰军团占领了比得哥什(10月2日)并进入几乎无反抗的波美拉尼亚。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: ヤン・ヘンリク・ドンブロフスキ率いるポーランド軍は10月2日にブィドゴシュチュを占領し、抵抗を受けずにポメラニアに侵攻した。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 约翰·贝尔出生于北爱尔兰的贝尔法斯特。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: トニー・バンクスは北アイルランドのベルファストで生まれた。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 角田次朗(日语:つのだじろう,1936年7月3日-),日本漫画家、心灵研究者。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:つのだじろう(本名:角田次朗、1936年7月3日-)は、日本の漫画家、心霊研究家。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 2011年10月31日Oricon周榜排行,售出约26.5万获得初登场第1位。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:2011年10月31日付オリコン週間シングルチャートで、約26万5000枚を売り上げ初登場1位となった。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 冯熙初为博士学问,从师学习《孝经》、《论语》,喜欢阴阳兵法。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 馮熙は初めて博士について学問をし、師に『孝経』や『論語』の教えを受け、陰陽や兵法を好むようになった。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 动态系统(dynamicalsystem)是数学上的一个概念。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 反復関数系(IteratedFunctionSystem)-数学上の概念。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 寿昌元年(1095年),改任北院大王。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 寿昌元年(1095年)、北院大王となった。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 2004年5月,他开始成为并一直担任学术期刊《市场过程:欧洲政治经济学杂志》(ProcesosdeMercado:revistaeuropeadeeconomíapolítica)的创始编辑,这本杂志每年两期用联盟的官方语言刊登关于奥地利学派的文章。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 2004年5月、学術雑誌「ProcesosdeMercado」を創設、編集長を務め、オーストリア学派の論文を年二回、欧州各国公用語で発行している。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 1925年(民国14年),孙文在北京病倒之际,汪精卫负责处理政务,陈璧君则帮助宋庆龄看护病重的孙文。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 1925年(民国14年)、北京で孫文が病に倒れた際は、汪兆銘が政務を処理し、陳璧君が孫文を看病する宋慶齢を支援した。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 我是不会输的。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 負ける気はしない。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 旅客站:87个货物站:2个(札幌货物总站、函馆货物站)包括起终点站的所有车站都属于函馆本线。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:旅客駅:87駅貨物駅:2駅(札幌貨物ターミナル駅・函館貨物駅)起終点駅を含めたすべての駅が函館本線所属駅となっている。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 1949年(民国38年)2月,经云南出身的第58军军长兼第11兵团司令鲁道源(白崇禧配下)的推荐,胡若愚任该兵团副司令,重归军界。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:1949年(民国38年)2月、雲南出身の第58軍軍長兼第11兵団司令魯道源(白崇禧配下)の推薦により、胡は同兵団副司令として軍に復帰した。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 针对任意整数的例子由大卫·希尔伯特在1909年证明,不过运用的是代数的技巧,没有提出数字个数的上界。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 一般的な場合はダヴィット・ヒルベルトにより、代数的な手法を使い、明確な境界を与えることなしに1909年に証明された。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 2011年5月21日19:25(UTC时间)格里姆火山开始喷发,喷发柱达到了12公里高并且伴随数次地震。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 2011年5月21日19時25分(UTC)、多数の地震を伴いながら高さ12kmに及ぶ噴煙柱(英語版)と共に噴火が始まった.。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 根据判例,在正式起诉的情况下,被告人没有放弃陪审审理的权利。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:正式起訴がされた場合には、被告人には陪審審理を放棄する権利はないとするのが判例である。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 康安元年(1361年),执事细川清氏失势(康安政变),投降南朝后,斯波高经(出家后法号道朝)受2代将军足利义诠的信任,于贞治元年(1362年)推荐4男义将出任执事(之后的管领一职)。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです 康安元年(1361年)に執事の細川清氏が失脚(康安の政変)、南朝へ降伏した後、斯波高経(出家して道朝と名乗る)は2代将軍足利義詮の信任を受け、貞治元年(1362年)には4男の義将を執事(後の管領職にあたる)に推薦した。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 他也因此被称为“固体化学之父”。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです そのため、「農芸化学の父」とも称される。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 紧跟在后面的常常是托马斯·杰斐逊和西奥多·罗斯福。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 通常、これら3人の直ぐ下に来るのが、トーマス・ジェファーソンとセオドア・ルーズベルトである。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 灵长目杀手(PrimateMurder)死徒二十七祖之一、一祖。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:プライミッツ・マーダー(PrimateMurder)死徒二十七祖の一角、一位。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 在地方联邦法院,事实审理开始时的陪审员人数,可以由法院在6名以上12名以下的范围内指定,中途出现减员的情况下,只要不少于6名,则不需要补充陪审员。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 連邦地裁では、トライアル開始時の陪審員の人数は、6名以上12名以下の範囲で裁判所が必要と考える人数とされ、トライアルの途中で欠員が出た場合、6名以上残っていれば補充しなくても評決をすることができる。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 2005年(平成17年)3月31日-上北町与旧东北町合并为东北町。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 2005年(平成17年)3月31日-(旧)東北町と上北町が合併し、改めて東北町が発足。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 共143话。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 全143回。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 自称能说七国语言。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 7カ国語を話す。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 巧妙地排除外部势力的干渉以及得到家中支持的景胜决定在溶雪前终结这次乱事。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 外部勢力の干渉を巧みに排除し、家中の支持を集めた景勝は、改めて雪解け前の乱の収束を決心した。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 在少年时期开始仕于德川家康,于小田原征伐时与父亲忠次一同参战。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 少年の頃より徳川家康に仕え、小田原征伐の際には父と共に参戦している。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 1912年民国成立,曹廷杰还在吉林,撰有《论语类纂》等。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 1912年に中華民国が成立するが吉林にとどまり、『論語類纂』などを著した。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 此外,南向的倾斜旱田虽然在农作上较为困难,但与平地相比,能获得较多的阳光。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: また、南向きの傾斜畑は、農作業には厳しいものの、平地よりも太陽光を受けやすいメリットがある。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 8月12日:发表9月19日发售的SKE48的10th单曲“即使接吻也是左撇子”初次进入单曲表题曲的选抜成员。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 8月12日、9月19日発売のSKE48の10thシングル「キスだって左利き」で初めてシングル表題曲の選抜メンバーに入ることが発表される。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 平嶋在2012年1月11日出席了她的最后一场公演,并于2月5日正式脱离组合。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 平嶋は2012年1月11日の公演の出演を最後に同年2月5日付で脱退。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 查理因此又从波尔多赶往普罗旺斯,并从那儿派遣了一支前往他王国的首都那不勒斯的舰队。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:シャルル1世はボルドーを去ってプロヴァンス伯領(フランス語版)に赴き、同地から艦隊を、当時のイタリアにおける自身の王国の首都かつ王朝の支柱となるナポリへ派遣した。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 塞伊喀鲁特王国的客座剑士,16岁就成为王国客座剑士,一个人就打败了斯坦、露蒂、玛莉等三人实力者。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 16歳にしてセインガルド王国随一の剣の使い手であり、スタン、ルーティ、マリーの3人をたった1人で切り伏せてしまうほどの実力者。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 经过共四次的雷击和火灾,现在第五代的五重塔是在寛永21年(1644年),由德川家光捐建。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 雷火や不審火で4回焼失しており、現在の塔は5代目で、寛永21年(1644年)、徳川家光の寄進で建てられたものである。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 在二战爆发前半年,王国栋已先把妻女送往澳洲暂避远东的紧张局势,因此香港沦陷的时候,只有王国栋一人留守香港。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 第2次世界大戦後半、王國棟は極東での緊張を一時的に避けるために妻と娘をオーストラリアに派遣したため、香港が倒れたときには王國棟は香港に留まった。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 2016国际旅游小姐日本代表。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです 2017年度ミス・インターナショナル日本代表。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 使用瞬间移动。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです 瞬間転移を使用する。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 南北方向的道路按两位数编号,靠西的数字较小。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 南北縦断の道路は二桁の数字を持っており、西のほうが番号が若い。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 封面绘制上初音未来的描绘由nagimiso.sys负责。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:初音ミクの描かれたジャケットイラストはnagimiso.sysが担当した。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:擅长绘画,常绘螃蟹送人,所以又被叫做“螃蟹马”。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:また、書画にも精通し、特に蟹の絵と得意としていたため「螃蟹馬」とも呼ばれた。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 因水坝而形成的人工湖(水坝湖)请参见“日本人造湖列表”。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: ダムなどによる人造湖(ダム湖)は、「日本の人造湖一覧」を参照。
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください。 User: 然而,他在弗拉门戈的岁月不时受到伤病困扰。 Assistant: バレンシア在籍中にはたびたび負傷に悩まされた。 User: 其它来源的数字亦有很大分别,约翰·艾力臣在他的“巴巴罗萨:轴心国与同盟国”一书中指出从1941年10月1日至1942年1月7日苏联红军共有653,924人阵亡和失踪。 Assistant: ジョン・エリクソンの著作Barbarossa:TheAxisandtheAlliesでは1941年10月から1942年1月にかけてのソ連の損害は653,924名だったと述べている。 User: 堤诺(テノ(テノウェルデ))冒曼的妹妹。 Assistant: テノ(テノウェルデ)冒曼の妹。 User: 2013年(平成25年)10月31日-车站ナカ设施“ekimo难波”启用。 Assistant: 2013年(平成25年)10月31日-駅ナカ施設「ekimoなんば」が開業。 User: 然而,过去许多宅邸已改建为饭店、公寓与公共设施。 Assistant: しかし、かつての邸宅の多くは、既にホテルやマンション、公共施設に変わり、失われてしまった。 User: 指称憎恨男性(男性贬抑)或憎恨女性(女性贬抑)的态度。 Assistant: 女性嫌悪(じょせいけんお)、女性蔑視(じょせいべっし)などともいう。 User: 外观设计基于之前宣布的概念车“C-XF”,并采用coupe风格的车身线条,擦拭当时捷豹的“老式”品牌形象,正在计划年轻一代的客户。 Assistant: エクステリアデザインは先に発表されていたコンセプトカーの「C-XF」をベースとしており、クーペ風のボディラインを採用することで、当時のジャガーの「古臭い」というブランドイメージの払拭と、顧客層の若年化とが図られている。 User: 之后,在水田山葵版电视动画的迷你栏目“多啦小知识测验”第四弹(2006年10月27日播放)中,公布了“至目前为止在电视出现的法宝的数量”是2332个。 Assistant: その後、テレビアニメ第2作第2期『ドラえもん』枠のミニコーナー「ドラビア・クイズ」第4弾(2006年10月27日放送)にて、「これまでテレビに登場したひみつ道具の数」を2332個だと発表した。 User: 1999年4月3日到9月25日由TBS播放其电视动画。 Assistant: 1999年4月3日から9月25日までTBSにてテレビアニメも放送された。 User: 不喜欢跟踪行为。 Assistant: 尾行は苦手。 User: 原型来自作者的助手(当时)、之后在“少年Magazine”出道的山下铁男。 Assistant: モデルは作者のアシスタント(当時)で、後に「少年マガジン」でデビューした山下てつお。 User: 东南亚大部分国家的语言受印度文化影响较大,而越南语却与朝鲜语、日语一样自古受到汉字文化的深远影响。 Assistant: 東南アジア大陸部の言語は、通常インド文化の影響を強く受けているが、ベトナム語は例外的に日本語・朝鮮語・チワン語などと同様に中国語と漢字文化の強い影響を受けている。 User: 1950年(昭和25年):发行阿寒国立公园的邮票。 Assistant: 1950年(昭和25年):阿寒国立公園の切手発売。 User: 其他重要的中世纪艺术包括大教堂的铜门,铸于1065年。 Assistant: この時代のもう一つの重要な教会芸術作品が1065年に製作されたアウクスブルク聖堂のブロンズの扉である。 User: 除了战争期间,一直使用到现在。 Assistant: 戦中を除いて現在まで受け継がれている。 User: 现行行政地名为田端一丁目至田端六丁目。 Assistant: 現行行政地名は田端一丁目から田端六丁目。 User: 恩里克一世(EnriqueIdeCastilla,1204年4月14日-1217年6月6日),卡斯蒂利亚国王(1214年─1217年)。 Assistant: エンリケ1世(スペイン語:EnriqueI,1204年4月14日-1217年6月6日)は、カスティーリャ王(在位:1214年-1217年)。 User: 伍德的女朋友,德洛丽丝·富勒饰演Glen的女友。 Assistant: また、ウッドの恋人ドロレス・フラーはグレンの恋人役を演じていた。 User: 阿尔玛商会V海运的竞争公司,主要进行武器买卖和兵器开发的援助。 Assistant: アルマ商会(アルマしょうかい)V海運の競合会社で武器や兵器の売買・開発を行っている。 User: 同年6月24日,东日本大震灾复兴基本法(日语:东日本大震灾复兴基本法)公布且开始实施,东日本大震灾复兴対策本部(日语:东日本大震灾复兴対策本部)于内阁设置。 Assistant: 同年6月24日に東日本大震災復興基本法が公布・施行され、東日本大震災復興対策本部が内閣に設置された。 User: 如Perceptual(按可感知度)、Relativecolorimetric(按相对色度)、Saturation(按饱和度)、Absolutecolorimetric(按绝对色度)等。 Assistant: レンダリングインテントの種類は、Perceptual(知覚)、Saturation(彩度)、RelativeColormetric(相対的な色域を維持)、AbsoluteColormetric(絶対的な色域を維持)の4種類がある。
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください! User: 他是大正时期地方民众运动史以及吉野作造、石桥湛山的殖民地论等、战后民主主义的拥护等领域的先驱,遗下众多大正民主史的实证研究。 Assistant: 大正期の地方民衆運動史や吉野作造・石橋湛山の植民地論など、戦後民主主義を擁護する形での、大正デモクラシー史の実証的研究に先駆的業績を残した。 User: 1993年,获得工学博士学位后,任该研究所助手。 Assistant: 1993年、工学博士号を取得した後、同研究所で助手となった。 User: 第5王子。 Assistant: 五番目の皇子さま。 User: 小组出局。 Assistant: グループ離脱。 User: 酒吧还包括了一个秘密的酒窖,这个酒窖要透过砖墙上的一扇隐藏门进入,该砖墙是通向隔壁大楼(19号)的地下室。 Assistant: また、バーには秘密のワインセラーが存在しており、隣の建物(19番地)の地下に位置するそのセラーにはレンガで出来たドアからアクセスすることが出来た。 User: 宣传语为“日清史上最高杰作”。 Assistant: キャッチフレーズは「日清史上最高傑作」。 User: 颅内压增高在真菌性脑膜炎中很常见,理想情况下建议每天进行腰椎穿刺或腰椎引流以减压。 Assistant: 真菌性髄膜炎では頭蓋内圧亢進がよくみられ、頭蓋内圧を下げるために頻繁に(理想的には毎日)腰椎穿刺を実施することが望ましい。 User: 比赛时间在2016年9月3日至9月11日,地点位于韩国釜山机张郡。 Assistant: 2016年9月3日-11日の期間、韓国・釜山広域市機張郡で開催された。 User: 始编制于甲午战争时之1894年(明治27年)9月25日,战后1895年5月31日始解散。 Assistant: 日清戦争において1894年(明治27年)9月25日に編成され、戦後の1895年5月31日に解散した。 User: 在决定成为声优前,曾想过要当《Ciao》的漫画家或娃娃屋(英语:Dollhouse)的工匠。 Assistant: また、声優を目指す前は『ちゃお』の漫画家や、ドールハウス職人になりたいと思っていた。 User: 制作时期是比出道的时候还要前的时期,于大学的轻音乐部时代已经存在的歌曲。 Assistant: 製作時期は最も古く、インディーズでデビューするよりも前であり、大学の軽音楽部時代から存在する楽曲。 User: 因心脏病的关系住入医院。 Assistant: 心臓の病気のために中盤から入院。 User: 一旦集中注意力撰写作品,即使有人接近也不会察觉到。 Assistant: 作品を書くときはもの凄い集中力を発揮するため、人が近づいても気付かないことが多い。 User: 他们也自视为环境主义者。 Assistant: また、環境活動家としても有名。 User: 纽约的ABC新闻证实了一起无法言说的悲剧:约翰·列侬,在纽约市西边区他公寓楼的外面,也许是披头士成员中最著名的一个,背部中了两枪,急送到罗斯福医院,到院前死亡。 Assistant: ビートルズのメンバーの中でも、おそらく最も有名なジョン・レノンが、ニューヨークウェストサイド・マンハッタンの集合住宅の外で背後から2発の銃撃を受け、ルーズヴェルト病院に急送されましたが、到着と同時に死亡が確認されたとのことです。 User: 这一传闻还表明,菲德尔·卡斯特罗通过古巴革命掌权后,钱德勒存在该国的钱也就相应打了水漂。 Assistant: この噂に拠れば、フィデル・カストロがキューバ革命で権力をつかんだ時に、チャンドラーがキューバに入れておいた資金が失われたとしていた。 User: 草地婚纱照很受欢迎。 Assistant: バラ園での結婚式が人気である。 User: 在东海道、山阳新干线列车的车辆中,静电天线位于0系至300系列车驾驶座位头顶上(700系、N700系则在前头车联结方面),不过,500系的静电天线被设置在集电装置中的绝缘碍子盖内,而无法目测确认。 Assistant: また、東海道・山陽新幹線を走行する車両のうち、0系から300系までは静電アンテナが運転席直上(700系・N700系は先頭車連結面寄り)にあったが、500系では碍子カバー内に設置され、目視確認できなくなった。 User: 驾驶员的夜视设备被换成了Radomka被动夜视仪。 Assistant: 操縦手の暗視装置は「ラドムカ」パッシブ暗視装置に換装された。 User: 这起空难三个月后发生的东方航空304号班机空难中,另一架DC-8飞机也出现了类似的故障并坠毁。 Assistant: その理由は、数ヶ月後に別のイースタン航空304便のDC-8が同様の状況で墜落しているからとしている。 User: 北24条:札幌市电车铁北线-1974年全线被废除铁北线来往札幌站前停留场和新琴似站前停留场,1971年南北线北24条-真驹内一段开业时,铁北线札幌站前停留场-北24条停留场一段被废除。 Assistant: 北24条駅:札幌市電鉄北線-1974年廃止鉄北線はもともと札幌駅前停留場-新琴似駅前停留場間で運行されていた路線で、南北線の北24条駅-真駒内駅間が開業した際、並行する札幌駅前停留場-北24条停留場間のみが廃止された。 User: 遗书收录于II集。 Assistant: 遺書II巻収録。 User: 菊池正行-大杉涟/陈欣京都的医生。 Assistant: 菊池正行-大杉漣京都の医師。 User: 约亚西姆·琼塔(ヨアヒム・ギュンター,JoachimGünter)登场作品:《零》B声优:金子英彦在圣乌尔斯拉医科大学担任副教授的男性,约30岁上下。 Assistant: ヨアヒム・ギュンター登場作:「零」B声:金子英彦聖ウルスラ医科大学准教授で年齢は30代半ば。 User: 但自昭和时代以来,举行神乐的神乐师越来越少,到了昭和二十年代,神乐的传承者仅剩白石国藏一人。 Assistant: しかし、昭和に入ってから、神楽を行う神楽師が減少し始め、昭和20年代に入ると、伝承者が白石国蔵、ただ一人となってしまった。 User: 英格兰的首都原位于温彻斯特,而在12世纪和13世纪威斯敏斯特宫逐渐发展成为宫廷的永久所在地,由此首都也迁移至伦敦,使之成为全国的政治首都。 Assistant: イングランドの首都はウィンチェスターかロンドンへウェストミンスター宮殿の開発の進展により、12世紀と13世紀に恒久的な王宮として移され、国の政治的な首都となった。 User: 斯大林的妻子叶卡捷琳娜·斯瓦尼泽跟家人和小孩当时就站在家的阳台上,这里靠近广场。 Assistant: スターリンの妻のエカテリーナ・スワニーゼは家族といっしょに広場の近くにある自宅のバルコニーにいた。 User: 在近年转换为公制的国家,高龄段人口倾向于继续使用旧单位。 Assistant: 最近転換した国では、高齢者ほど古い単位を使い続ける傾向がある。 User: 寛永十七年(1640年)葡萄牙船只要求再次通商。 Assistant: 1640年(寛永17年)マカオから通商再開依頼のためポルトガル船来航。 User: 小林哲郎:神尾佑饰“公共航空”宣传部长。 Assistant: 小林哲郎演-神尾佑「パブリックエア」宣伝部長。 User: 她的小说都设定在英格兰的魔法大陆上,风格上模仿19世纪的女作家,如珍·奥斯汀、查尔斯·狄更斯等。 Assistant: それらは魔法のある英国を舞台とし、19世紀の作家であるジェーン・オースティンやチャールズ・ディケンズのパスティーシュとして書かれている。 User: 由于拥有独立的司令系统,故作为司令的“七星剑”也无法对其直接干涉。 Assistant: 指令系統は独立しているため、御華見衆司令官である七星剣といえども直接干渉することはできない。 User: 为旅客车站。 Assistant: 旅客駅となる。 User: 是个表里不一,个性很认真的人,有着光子力必须用在和平的信念。 Assistant: 裏表のない真面目な人物であり、光子力は平和利用されねばならないとの信念を持つ。 User: 实际产能=242台/(390分/60分)=37.2台/小时产能效率=37.2/40=93.0%是数量所有产品中良品数的比率,也相当于纯收益。 Assistant: 実効率=242台/(390分/60分)=37.2台/時性能=37.2/40=93.0%となる。 User: 1369年恩里克再度进入卡斯蒂利亚,在蒙铁尔战役击败佩德罗,并用计谋杀他。 Assistant: 1369年にエンリケは再度侵攻、モンティエルの戦いでペドロ1世を謀殺した。 User: 长期进行着眼于以元素特征物质创制为基本概念的元素科学研究,1972年(昭和47年)与熊田诚教授一同开发镍催化的芳基卤化物·芳基三氟甲磺酸酯与Grignard试剂间的交叉耦合反应,世称熊田偶联反应(熊田-玉尾-Corriuクロスカップリング)。 Assistant: 一貫して元素の本質的特性に着目した物質創製を基本概念とした元素科学研究を行い、1972年(昭和47年)に熊田誠教授(当時)とアリールハライド・アリールトリフラートとGrignard試薬間のニッケル触媒によるクロスカップリング反応である、熊田-玉尾-Corriuクロスカップリングを開発した。 User: 虽然州长仍然保有较为广泛的任命权,但州参议院有权批准或否决任何州长提名的人选。 Assistant: 知事は公職を幅広く指名する権限があったが、州上院は知事による指名者を承認あるいは拒否する権限が与えられた。 User: 在这些论文中,吉布斯把热动力学应用到物理化学现象的解释上并证明了以前认为是孤立不可解释的现象的解释和关联。 Assistant: これらの論文において、ギブズは物理化学的現象の解釈のために熱力学を適用し、隔絶して解釈し難い事柄としか知られていなかったものの解釈と相互関係を明らかにした。 User: 车名中“La”为意大利语中用于阴性单数名词前的定冠词,相当于英语的“The”。 Assistant: 車名の"La"はイタリア語の女性単数名詞に付く定冠詞で、英語では"The"にあたる。 User: 四年,病卒。 Assistant: 翌4年、病没。 User: 矿业只是占国民生产总值6%再加上其他总值只占4%。 Assistant: 鉱業生産はGDPのわずか0.6%を占めるにすぎず、他の鉱業関連産業を加えても4%にすぎない。 User: 伊利运河最初是在1699年被提出兴建的提案,但是一直到1798年才由尼亚加拉运河公司开始准备兴建。 Assistant: 最初に提案されたのは1699年だったが、1798年になってやっとナイアガラ運河会社が設立され建設の準備が始められた。 User: 2006年,博茨瓦纳的法院发布公告称,驱逐是非法的,并肯定了布须曼人有重返保护区居住的权利。 Assistant: しかし2006年に、ボツワナの裁判所が追い立ては違法であると宣言したことで、法的根拠を得たサン人らは保護区へと戻っていった。 User: 试音的时候,布莱恩·强森唱了《摇滚蔓延》中收录的〈萝希啊萝希(英语:WholeLottaRosie)〉及艾克&蒂娜·特纳演唱组(英语:Ike&TinaTurner)的〈纳布许市边界(英语:NutbushCityLimits)〉。 Assistant: オーディションでジョンソンは、AC/DCの「ホール・ロッタ・ロジー(WholeLottaRosie)」と、アイク&ティナ・ターナーの「ナットブッシュ・シティ・リミッツ(NutbushCityLimits)」を歌った。 User: 也可作为围巾使用。 Assistant: 針刺しとしても使える。 User: 此时,化妆镜突然发出光芒,似乎察觉到发生某事的白人男性立刻抓着劳拉往机后逃跑同时,飞机也被陨石击中,并因此坠落到雪地当中…。 Assistant: その時、コンパクトが突然光り始め、何かを察知した男性がローラをかばうように飛びつくと同時に、隕石が飛行機に命中、雪原の中へと墜落してしまう…。 User: 芫荽可以培养在温室里。 Assistant: 温室で栽培されることも多い。 User: 2015年,在朝夏まなと、実咲凛音大剧场披露目‘献给王家的歌’新人公演中担任主演。 Assistant: 2015年、朝夏まなと・実咲凜音大劇場お披露目公演となる「王家に捧ぐ歌」で、新人公演主演。 User: 在最近十年中,人口下降了3.4%。 Assistant: 過去10年間で、人口は6.4%増加した。 User: 三字集以三字一句,两句一押韵,以台湾话写成。 Assistant: 3文字で1句とし、偶数句末で韻を踏んでいる。 User: 三围:83(B)/56/84。 Assistant: 3サイズ:83(B)/56/84。 User: 阿基里斯数(英语:Achillesnumber)是幂数但不是次方数的自然数。 Assistant: アキレス数(アキレスすう、英:Achillesnumber)とは、多冪数のうち累乗数でない自然数である。 User: 喜欢可爱的东西,看到可爱的东西会紧张导致贫血。 Assistant: かわいいものが大好きで、そういったものを見るとテンションが上がって貧血を起こすこともある。 User: 它拥有众多历史性的宫殿,许多这些宫殿拥有豪华的花园。 Assistant: 多くの歴史ある宮殿や邸宅、素晴らしい庭園を誇っている。 User: 后来姜受到直系军阀孙传芳的攻击,从安徽撤退。 Assistant: しかし、姜は直隷派の孫伝芳の攻撃を受けて、安徽から撤退する。 User: 在1977年,内华达州将三叠纪的鱼龙类秀尼鱼龙(Shonisaurus)定为州化石。 Assistant: 1977年には、三畳紀の魚竜であるショニサウルスがネバダの州の化石になった。 User: 第3部故事中结成的偶像团体。 Assistant: 第3部のストーリー中で結成されるグループ。 User: 其四,刺激经济增长。 Assistant: 第四に、笑いの増進である。 User: 平田升(ひらたのぼる,1885年12月1日-1958年5月19日),日本海军军人。 Assistant: 平田昇(ひらたのぼる、1885年12月1日-1958年5月19日)は、日本の海軍軍人。 User: 2014年还传出与总统法兰索瓦·欧兰德的不正常关系。 Assistant: 2014年1月、フランス大統領フランソワ・オランドとの不倫疑惑が報じられた。
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください。 User: 一些天主教会使用这个符号来代表“谦逊”和“毫不配与耶稣相比”。 Assistant: カトリック教会では、聖ペトロ十字を「謙虚」と「キリストと比較しての無価値」の象徴として用いることがある。 User: 柏木曾单独主持(2011年5月28日),目的是为了加强广播主持的能力,之后三人隔一个月轮流负责个人主持的工作。 Assistant: 柏木が単独で出演したことが一度だけあり(#9、2011年5月28日放送)、それがきっかけで個人のラジオスキル上達を目的とし、月1で3人交代で送るコーナー。 User: 1999年9月,台湾角川第一本杂志《TaipeiWalker》(台北走路人)创刊。 Assistant: 9月-情報誌「TaipeiWalker(台北ウォーカー)」を創刊。 User: 板桥花火大会(いたばし花火大会)1951年(昭和26年),为纪念与埼玉县户田市的边界确立所举行。 Assistant: いたばし花火大会1951年(昭和26年)に、埼玉県戸田市との間の境界線が確定したことを記念して開催。 User: 1781年7月11日,当时安伯里在附近的弗雷德里克镇注意到正在流行的采蛋习俗。 Assistant: アンブリーは1781年7月11日にメリーランド州フレデリック付近におり、当時流行していた卵の戦いの慣習について記録した。 User: 日本国内的不满情绪也与日俱增。 Assistant: 日本のこころも苦戦が濃厚。 User: 1920年到1934年期间的马其顿内部革命组织领导者托多尔·亚历山德罗夫、亚历山大·普罗托格罗夫、伊万·米哈伊罗夫等人声称,统一马其顿是解放被希腊及塞尔维亚占领的马其顿和马其顿统一,建设所有马其顿人民(保加利亚人、塞尔维亚人、希腊人、阿尔巴尼亚人等)的统一马其顿国家的步骤。 Assistant: 1920年から1934年までの内部マケドニア革命組織の指導者であるトドル・アレクサンドロフ(TodorAlexandrov)、アレクサンダル・プロトゲロフ(AlexandarProtogerov)、イヴァン・ミハイロフ(IvanMihailov)らはこの概念を、ギリシャおよびセルビアによる占領からの解放とマケドニア全土の統一による全てのマケドニア人民(ブルガリア人、セルビア人、ギリシャ人、アルバニア人など)のための統一マケドニアの建設のためのプロセスであるとしていた。 User: 彼得·汉德克(PeterHandke,1942年12月6日-),奥地利作家。 Assistant: ペーター・ハントケ(PeterHandke,1942年12月6日-)はオーストリア出身の現代作家。 User: 毛利高政反击敌船,坠入海中。 Assistant: 毛利高政は敵船に攻めかかったとき反撃を受けて海に落ちた。 User: 从复活作到前作为止,除了CM外,其副标题是不被念的,这是名作剧场系列复活后第一次由担任旁白的池田昌子来宣读。 Assistant: 前作まではCM明けに出るサブタイトルが読み上げられなかったが、名作劇場シリーズ復活後初めてナレーション(池田昌子)が読み上げられるようになった。 User: 1970年凭《军旗飘扬下》获得第63回直木赏。 Assistant: 1970年『軍旗はためく下に』にて第63回直木賞。 User: 每像素24位(bitsperpixel,bpp)编码的RGB值:使用三个8位无符号整数(0到255)表示红色、绿色和蓝色的强度。 Assistant: 24bpp(ピクセル当たり24ビット)でエンコードされたRGB明度は、赤・緑・青の輝度を示す三つの8ビット符号無し整数(8-bitunsignedintegers、0から255まで)で表せる。 User: 此外,无礼行为与针对其进行的切舍御免必须得是一个连续的过程,若对以前的无礼之行旧事重提而进行切舍御免的话是会被处罚的。 Assistant: また無礼な行為とそれに対する切捨御免は連続している必要があり、以前行われた無礼を蒸し返しての切捨御免は処罰の対象となった。 User: 克里斯蒂安·尼斯林·巴纳德(ChristiaanNeethlingBarnard,1922年11月8日-2001年9月2日),南非外科医生,世界上首例人类心脏移植手术的实施者。 Assistant: クリスチャン・バーナード(ChristiaanNeethlingBarnard,1922年11月8日-2001年9月2日)は、南アフリカ共和国の心臓外科医師。 User: 根据‘信长公记’记载,为了缔结同盟,斯波・吉良两家的军势到达约定的地点上野原,双方以一町之隔的距离设置了很多人戒备。 Assistant: この時のことについて、『信長公記』によれば、同盟締結のため、斯波・吉良両氏の軍勢が約束の地として定めた上野原に到着し、互いに一町ほどの距離を置いてものものしく人数を立て備えたという。 User: 2012年(平成24年)10月1日-日本邮政公司成立。 Assistant: 2012年(平成24年)10月1日-日本郵便株式会社。 User: 机上133名乘客和机组人员没有伤亡。 Assistant: 乗客乗員計133名にけが人はなし。 User: 福多尔公司(Fodor's)是世界最大的英文旅游信息出版公司。 Assistant: フォーダーズ・トラベル-世界最大の英語旅行観光情報の出版社。 User: 贝洛一生指挥最为成功的战斗是1917年的由奥匈帝国9个师和德军6个师所组成的第14军团在卡波雷托战役(或被称作“第十二次伊松佐河之役”)的表现,由吕吉·卡多尔纳指挥的意大利军有30万人死伤、其中27万人被俘,拥有的重炮半数损失,受到毁灭性打击。 Assistant: ベロウが生涯で最も成功を収めたのは1917年にオーストリア=ハンガリー帝国軍9個師団とドイツ軍6個師団からなる第14軍を指揮したカポレットの戦い(または第12次イゾンツォの戦い)で、ルイージ・カドルナが指揮するイタリア軍に損害30万以上(うち捕虜27万)、保有する重砲の半数喪失という壊滅的打撃を与えた。 User: 2000年(平成十二年),成立台湾好侍餐厅股份有限公司。 Assistant: 2000年(平成12年)-台湾カレーハウスレストラン有限公司設立。 User: 工作时穿着有连帽的黑衣并且会戴上印有大大的バツ印的面具和黑色手套、全部的死神都会一样的打扮。 Assistant: フードのある黒装束と、大きなバツ印のあるマスクと黒いグローブが仕事着であり、全ての死神が同じものを着用する。 User: 结婚的时候斯坦尔的妹妹莉莉丝,将奥义“叫死者也起床(死者の目覚め)”传授给她。 Assistant: 結婚に際し、義妹リリスから目覚まし奥義「死者の目覚め」を伝授された。 User: 第三是语言问题。 Assistant: 3つ目は、土地の問題である。 User: 这意味着(E3)为真,如此一来(E1)为假,矛盾。 Assistant: すると(D3)は真となり、結果として(D1)は偽となって、矛盾が生じる。 User: 喜欢星星。 Assistant: 星が好き。 User: 周防和彦(周防和彦)生日:8月25日这个故事的男主角,美星学园二年二班的学生。 Assistant: 周防和彦(すおうかずひこ)誕生日:8月25日この物語の主人公。 User: 同谥号庙号列表 Assistant: 同諡号廟号一覧 User: 整个奥塔涅米校区的许多建筑都由世界著名建筑设计师阿尔瓦尔·阿尔托设计。 Assistant: メインキャンパスにある多くの校舎は著名なフィンランド人建築家のアルヴァ・アールトによってデザインされた。 User: 在中世纪时期,攻蛋被欧洲人实行。 Assistant: 中世では、卵の戦いはヨーロッパにおいて行われていた。 User: 继大内氏之后,消灭尼子氏的毛利氏成为中国地方最大的战国大名。 Assistant: 大内氏に続いて尼子氏を滅ぼした毛利氏は、中国地方最大の戦国大名となった。 User: 此机参战的次数只有第16话对Aiataru那一战,之后的战斗皆没有参加。 Assistant: 本機の出撃は第16話におけるアイアタル戦の僅か1戦のみで、その後戦闘に参加することは無かった。 User: 纽约艺术学生联盟(ArtStudentsLeagueofNewYork)是一所1875年、在美国纽约市曼哈顿成立的艺术学校。 Assistant: アート・スチューデンツ・リーグ・オブ・ニューヨーク(TheArtStudentsLeagueofNewYork)は、1875年に設立されたニューヨーク市マンハッタン区の西57丁目にある美術学校。 User: 还有部分房屋的屋顶是平的。 Assistant: ホームの屋根は一部のみ設置されている。 User: 约翰·维路斯(荷兰语:JanWils;1891年2月22日-1972年2月11日),荷兰著名建筑师,是荷兰风格派运动的创始人之一。 Assistant: ヤン・ヴィルス(JanWils、1891年2月22日-1972年2月11日)は、オランダの建築家。 User: 11月中旬正式成立强学会,又称强学书局,或译书局。 Assistant: 11月に正式に強学会が発足し、強学書局、訳書局とも称した。 User: 再加上《清朝续文献通考》,则合称为“十通”。 Assistant: さらに『清朝続文献通考』を加えて「十通」という。 User: 2003年(平成15年)祝日法改正(HappyMonday制度)后,改成7月的第3个礼拜一。 Assistant: 2003年(平成15年)の祝日法改正(ハッピーマンデー制度)により、7月の第3月曜日となった。 User: 在中途岛海战中损失4艘主力航空母舰的日本海军,有必要齐集一定数量的航空母舰。 Assistant: ミッドウェー海戦で主力空母4隻を喪失した日本海軍は、空母の数を揃える必要にせまられた。 User: 2-甲基-6-硝基苯甲酸酐(2-methyl-6-nitrobenzoicanhydride,简称MNBA)是2-甲基-6-硝基苯甲酸的脱水缩合结构,也被称为椎名试剂。 Assistant: 2-メチル-6-ニトロ安息香酸無水物(2-メチル-6-ニトロあんそくこうさんむすいぶつ、2-methyl-6-nitrobenzoicanhydride略称:MNBA)とは、2-メチル-6-ニトロ安息香酸が分子間で脱水縮合した構造で、椎名試薬とも呼ばれる縮合剤である。 User: 关东、东北的方言原本不使用这种用法,但在东京山手方言和标准语中,因为敬语体系受到近畿方言较强的影响,在“ありがとうございます”“美しゅうございます”“うれしゅう存じます”这样后面跟着“ございます”“存じます”的情况下也会有ウ音便。 Assistant: 関東・東北などの方言では本来この形は使用しないが、東京山手方言および標準語では、敬語体系において近畿方言の強い影響を受けたため、「美しゅうございます」「うれしゅう存じます」のように「ございます」「存じます」に接続する場合に限ってウ音便を用いる。 User: 组阁后各报社的内阁支持度民意调查都超过70%,为历代内阁第二或三高。 Assistant: 組閣直後の報道各社の世論調査では支持率が各社軒並み70%を超え、歴代2位もしくは3位となる高水準となった。 User: 在此时的摄津国,织田信忠队的加茂砦被荒木村重夜袭,受到信长指示立即从越中国撤退,并返回本国。 Assistant: この時期に摂津国で、織田信忠隊の加茂砦が荒木村重に夜襲にあった経緯もあり、信長は利治に越中国を速やかに撤退し、本国に戻るよう指示し、利治は直ちに撤収した。 User: 评论家皮埃尔·巴伯里(PierreBarbéris)称伏脱冷对拉斯蒂涅的教唆是“《人间喜剧》中最重要的时刻之一,在所有的世界文学中也毫无疑问。 Assistant: 評論家のピエール・バルベリによれば、ヴォートランのラスティニャックへの説教は「『人間喜劇』中で、そして無論世界の文学の中でも、最もすばらしい場面の一つである」。 User: 2003年天水围第四期支线、天水围预留区支线及九广西铁(现称西铁线)通车,为避免与转车站天水围站混淆,于8月1日更名天荣站。 Assistant: 2003年に天水囲支線四期線、天水囲予備区支線及び九広西鉄(現在の西鉄線)が開業した時に、新駅の天水囲駅との混同を避けるために、8月1日に天栄駅に改名した。
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください User: 1929年东京横滨电铁(现东急电铁)捐赠了位于神奈川县横滨市日吉台的7万2千坪土地(约24万平方米)。 Assistant: 1929年-東京横浜電鉄(現・東急電鉄)から神奈川県横浜市にある日吉台の土地7万2千坪(約24万平米)の無償提供を受ける。 User: 这为宇宙加速膨胀提供了证据支持。 Assistant: 宇宙の加速膨張の説明として提案されている。 User: 由于高中时与立志当声优的男友订下“20歳时,只要自己的作品可以动画化并且由他演出的话就结婚”的约定,但因为一直画不出当红作品,而且早就超过二十岁,被逼入走投无路之下,只好拜托美柚让她能画出以美柚为原型的漫画。 Assistant: 高校在学中から付き合っていた声優志望の彼と「20歳までに自分の漫画がアニメ化されて彼がキャスティングされたら結婚する」と約束していたが、ヒット作に恵まれないまま20歳を過ぎてしまい切羽詰まっていた所で、みゆをモデルに漫画を描きたいと頼み込む。 User: 1919年(民国8年),他升任第8混成旅旅长。 Assistant: 1919年(民国8年)に第8混成旅旅長に昇進した。 User: 即使是固体,其中的原子也在不停的运动之中,在合适的条件下,许多化学物质可以同时反应生成新物质。 Assistant: 原子は固体中であっても絶え間なく動いているし、適切な条件下におけば化学物質は自発的に反応して新しく反応の産物を生成する。 User: 1967年(昭和42年)4月1日:明冢车站开业。 Assistant: 1967年(昭和42年)4月1日:明塚駅が開業。 User: 1980年,9月12日土耳其军人发动政变。 Assistant: 1980年-トルコで9月12日クーデターが起こる。 User: 此次维修带来的外观上的变化有,侧面窗户更换为高650mm、宽680mm的固定窗,连结部的外罩同LSE车一样的以聚氨酯为芯材。 Assistant: 外観上の変化は、側面窓を高さ650mm×幅680mmの固定窓に変更し、連接部の外幌をLSE車と同様のウレタン芯形とした点である。 User: 卡美哈梅哈二世(KamehamehaII,1797年-1824年7月14日)是夏威夷王国的第二位国王。 Assistant: カメハメハ2世(KamehamehaII,リホリホLihiliho1797年-1824年7月14日)はハワイ王国二代目の王である。 User: 当梅尔特使用攻击魔法时,像球童般待命在侧,也会不时对于使用哪个魔杖最好向主人提出忠告。 Assistant: メルトが攻撃魔法を使う際、キャディーのようにどのロッドを使うのがベストかアドバイスすることもある。 User: 然而进入2000年后,糖尿病带来的白内障病情恶化,于2009年9月15日正式公开表示“因视力锐减的关系,无法再画出一格一格细腻的漫画”,放弃继续创作续篇的念头。 Assistant: しかし2000年代に入ってから患っていた糖尿病からくる白内障が悪化、2009年9月15日「視力が低下し、細かいコマが書けなくなった」として続編執筆の断念を正式に発表した。 User: 在空她们住的城市中做兼职的大学生。 Assistant: 空たちの住む町でアルバイトをしている大学生。 User: 由于泰姬陵建筑群附近禁止交通污染,因此游客必须由停车场步行至陵区,或搭乘电动巴士。 Assistant: 排気ガスを出す交通手段は施設の近くでは禁止されているため、観光客は駐車場から歩くか電気バスに乗らなければならない。 User: 5+3编组的新宿方向先头车クハ6700型(6700番台)也在1982年左右将编组顺位变更为3+5的关系,デハ6450型也在1992年左右设置了同一装置。 Assistant: 5+3編成の新宿寄り先頭車クハ6700形(6700番台)にも次いで1982年ごろに、5+3編成の編成順位が3+5に変更されたため、デハ6450形にも1992年ごろに同装置が設置されている。 User: 波兰贵族受到专制国家的强烈反对。 Assistant: ポーランド貴族は国家の権威主義については強い反感を持っていた。 User: 1873年英格兰银行的纸币成为合法货币。 Assistant: 1833年の新特許法でイングランド銀行券が法貨となる。 User: 正平22年(1367年),寒河江氏在漆川之战中被击败,兼赖在出羽国的南朝势力亦跟随北朝以后留在该地,并以最上屋形为称号的改姓最上氏受领。 Assistant: 正平22年(1367年)、漆川の戦いにより寒河江氏を下し、出羽国における南朝勢力を、北朝に従えた後も、その地に留まり、以後、最上屋形の称号を拝名し最上氏を称した。 User: 最初与父亲秀胜一同仕于丰臣氏,但是在庆长5年(1600年)的关原之战中加入东军,战后成为德川秀忠的家臣。 Assistant: 始め父と共に豊臣氏に仕えたが、慶長5年(1600年)の関ヶ原の戦いでは東軍に与し、戦後は徳川秀忠の家臣となった。 User: 波纳(HoratiusBonar,1808年12月19日-1889年7月31日)是一位苏格兰牧师、诗人。 Assistant: ホレイシャス・ボナー(HoratiusBonar、1808年12月19日-1889年5月31日)は、スコットランドの牧師、賛美歌作家である。 User: 而且由于从窗户进来的光线照射下,使堂内显得很空旷。 Assistant: そのため、窓から差し込む光に照らされた内部は広々としていて風通しがよい。 User: 中国公使馆亦改驻英国。 Assistant: サムは再び中国大使館に向かう。 User: 至今出版20多本不同类型小说。 Assistant: 今までに20種類以上の限定商品が発売されている。 User: 幼鱼在背鳍鳍条部有一黑斑。 Assistant: 腹鰭基部後方に黒色円斑がある。 User: 那道门会一直释放出毒气,接近她的大多数人的生命皆会受损,自年幼起就囚禁在前任皇妃的慰灵塔内部的地牢之中。 Assistant: その扉から漏れ出る毒気は彼女に近づく大抵の生物の生命を蝕むため、幼い頃より先代王女の慰霊塔の内部に存在する地下牢に幽閉されている。 User: 里奇流以意大利数学家格雷戈里奥·里奇-库尔巴斯托罗(GregorioRicciCurbastro)的名字命名,由美国数学家理查德·哈密顿(RichardHamilton)于1981年首次引入,也称里奇-哈密顿流。 Assistant: グレゴリオ・リッチ=クルバストロ(GregorioRicci-Curbastro)の名前に因むリッチフローは、最初にリチャード・ハミルトン(RichardHamilton)により1981年に導入され、リッチ・ハミルトンフロー(Ricci–Hamiltonflow)とも呼ばれる。 User: 德国政府及德国核能产业同意在2021年前逐步除役全部核电站。 Assistant: 2000年、政府と原子力産業は2021年までに全ての原子力発電所を閉鎖することに合意した。 User: 虽然本来拥有压倒性的力量,但现在只能使用原来一半不到的魔力。 Assistant: 魔法を使うときに必要となる物だが、現在は微々たる量しか存在しない。 User: 珮顿·洛伊·利斯特(PeytonRoiList,1998年4月6日-)是一位美国的童星女演员与模特儿。 Assistant: ペイトン・ロイ・リスト(PeytonRoiList、1998年4月6日-)は、アメリカ合衆国の女優、モデル。 User: 名字的汉字表记为“中本”。 Assistant: 代表人物の名前は「中本」。 User: 不久他攻克了南方的陈朝,统一了中国。 Assistant: 中国で隋が南朝の陳を滅ぼし、中国を統一。 User: 因此功绩,王被曹任命为直隶军务善后督理(直隶督理)。 Assistant: それでもこの功績により、王は曹から直隷軍務善後督理(直隷督理)に任命された。 User: 他尝试不同的饮食,最终相信素食足以满足人体的最小要求。 Assistant: 彼は様々な飲食物を試した後、「菜食は体に必要な最低限度を満たす」という結論に達した。 User: 而原本接下来的歌词应为Heybullfrog(嘿!牛蛙!),亦被改成Heybulldog(嘿!斗牛犬!),后来更成为歌曲名称。 Assistant: もともと「HeyBullfrog」と書かれていた歌詞が曲の途中で「HeyBulldog」へと変わってしまい、これがそのまま曲名になっている。 User: 1970年代离开足总退休。 Assistant: 1970年代初頭に引退。 User: 职业精神相当高、把少女的梦想当作大事一样。 Assistant: プロ意識が非常に高く、乙女の夢を大事にしている。 User: 党人们只好用哑铃反复击打拉斯普京的头部,他也没死,只好将他裹在毯子里,扔进外面的莫伊卡河。 Assistant: 彼らはさらに鉄の棒で何度もラスプーチンの頭を殴り、毛布で包み、外に出てモイカ川に投げ捨てた。 User: 1944年11月19日同大西泷治郎中将一起向政府要求拨款300架飞机,后来中央批下来150架零式戦斗机来进行特攻训练。 Assistant: 1944年11月19日猪口は大西瀧治郎中将とともに中央へ300機の戦力充当を要求しに行き、練習飛行隊からの零戦隊150機の抽出が認められる。 User: 如此一来,台湾总督在台湾等于同时握有行政、立法、司法三权。 Assistant: このように、台湾総督は、統治地域台湾において、行政、立法、司法の三権を握っていた。 User: 在作中的剧内因为殉职而从主角降格,并且以僵尸刑警的身份回来。 Assistant: 作中劇内で殉職し主役を降板させられるが、ゾンビ刑事として復帰する。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 2003年4月在成都石经寺由能海的弟子万法法师传临济正宗第四十七代和尚位,由此演法成为能海上师第三代弟子中的杰出者。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:2003年4月に中国四川省成都市石經寺で能海の弟子である万法から臨済宗47代目の和尚の地位を与えられ、能海の第3代弟子のうちでも高い位についた。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 性格冷静沉着,说话很有男子气。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 冷静な性格で、男性的に話す。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 浙江美术馆的立馆方向是“重在当代、兼顾历史,立足浙江、面向全球”,学术宗旨是“公共性、多元性、开放性”。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 浙江美術館の方針として「現代に重きをおき、歴史を考慮し、浙江省を起点に世界に目を向ける」学術主旨としては、公共性、多元性、開放性がある。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:榭璐璃‧樱我‧克罗伊杰伦(セルリァ・桜我・クロイゼルング)在3名女儿登场一段时间后才出现的第4名女儿。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: セルリァ・桜我・クロイゼルング(セルリァ・さくらが・クロイゼルング)他の3人よりかなり後に登場した第4の「娘」。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 奥图也反对根据科学sensedata的用语应该被再构造这样的意见。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです また、ノイラートは、科学はセンスデータの用語によって再構築されるべきであるという意見にも反対した。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 1818年12月3日伊利诺伊领地南部成为美国的第21个州伊利诺伊州。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 1818年12月3日イリノイ準州の南部が合衆国第21番目の州、イリノイ州として加盟した。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 1989年至2001年间,车站末端轨道延续至29街,在止冲挡结束。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです 1989年から2001年までは、29丁目付近の車止めで線路は終わっていた。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 段荣之妻娄信相是高欢之妻娄昭君(武明娄皇后)的姐姐,段荣因为自己是高欢的亲族,拒绝诸将推荐不去瀛州赴任。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 段栄の妻の婁信相が高歓の妻の婁昭君(武明婁皇后)の姉であったため、段栄は高歓が親族を贔屓しているものとみられるのをおそれ、諸将を推薦して瀛州に赴任しなかった。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:1891年结婚。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 1891年に結婚。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 1958年,世界卫生组织(WHO)在全体大会上通过了“全球天花根除计划”并开始执行。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:天然痘は、1958年に世界保健機関(WHO)総会で「世界天然痘根絶計画」が可決され、根絶計画が始まった。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:约瑟夫·查尔斯·弗朗西斯·洛克(JosephFrancisCharlesRock,1884年1月13日-1962年12月5日),美籍奥地利探险家、植物学家、地理学家和语言学家。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: ジョセフ・フランシス・チャールズ・ロック(JosephFrancisCharlesRock、1884年1月13日-1962年12月5日)は、オーストリア生まれの、アメリカ合衆国の探検家、地理学者、言語学者、植物学者である。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:两场比赛都在北京的五棵松棒球场所举行。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです 開催会場は北京市にある五棵松野球場。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 丹麦的牌照在蓝色的欧盟条带右侧还有一条全息线。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: デンマークのプレートでは、青色のEUストライプの右側にホログラフの帯が入っている。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:在学校内总是穿着军服,外出换上便服时曾让现国以为是别人。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:学園内では軍服を着ているが、学園外では普通の私服を着ているため現国に別人と思われたことがある。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 11月17日,正式从乃木坂46中毕业。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 11月30日、乃木坂46を卒業。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 6岁时他患了一场严重的胃炎,使他有很长一段时间患病在床。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 6歳の時には重い胃腸炎にかかり、長い間病床生活が続いた。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 以巴洛克建筑、纺织业、食品业和IT行业而闻名。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: バロック様式の建築物、織物、食品、IT企業で知られる。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 把两条电线放在一起,便是电容。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 2つの電極をつなげると、電流が流れる。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:开封地处内陆与沿海之间,距全国重要交通枢纽郑州仅70公里。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 開封市は沿岸部と内陸部の中間に位置し、全国的な交通の要衝である鄭州市から約70kmの所に位置する。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 进一步、除了村长部局外还有议会事务局、教育委员会、选举管理委员会、农业委员会、监查委员会等各事务局。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: また、村長部局の他に議会事務局、教育委員会、選挙管理委員会、農業委員会、監査委員事務局の各事務局を持つ。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 天之尾羽张(日语:あめのおはばり)是日本神话《记、纪》二书中出现的刀,也是日本神祇之名。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 天之尾羽張(あめのおはばり/あまのおはばり)は、日本神話に登場する刀であり、また神の名前である。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 2005年4月23日累计入场人数超过200万人。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 2005年4月23日累計入場者数が200万人を超える。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 对包括这些化合物在内的有机金属化学的研究催生出了新的化学键模型,以便合理解释这些有机金属化合物的形成和稳定性。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:このような有機金属化学種の研究によって、これらの形成と安定性の両方を説明できる新しい結合モデルが発展した。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 在培训中,泽尼特足球俱乐部的守门员YuryLodygin对Zakhar的能力给予了高度评价,并他分享了守门的秘密。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: トレーニングでは、ゼニトFCのゴールキーパーであるユーリー・ロディギン氏がザハルの能力を高く評価し、ゴールキーピングの秘訣を彼と共有した。
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください User: 1883年(光绪9年),作为毅军成员,守备旅顺。 Assistant: 1883年(光緒9年)、毅軍の一員として旅順を守備した。 User: 小关一(1932年5月7日-2013年11月18日)是日本的男性演员、声优。 Assistant: 小関一(こせきはじめ、1932年5月7日-2013年11月18日)は、日本の男性俳優、声優。 User: 其设有长途客运车站、购物中心、影城、国际商务旅馆、办公大楼与住宅等,总楼地板面积计243,335平方米;其中长途客运转运站楼地板面积25,996平方米,规划设置50席月台,预期望能对台北车站附近的交通会有所改善。 Assistant: 設備としてはバスターミナルのほか、ショッピングセンター、映画館、国際ビジネスホテル、オフィス、住宅などであり、総面積は243,335平方メートルで、そのうちバスターミナル部分の面積は25,996平方メートル、50のバス乗降場を設置し、台北駅付近の交通事情を改善することを目的としていた。 User: 冯败北后的翌年9月,他任军事参议院参议。 Assistant: 馮敗北後の翌年9月、軍事参議院参議に移る。 User: 同时,胜成进行新田开发、灌溉事业和产业培养等工程,致力于领土内的经营,建立了藩政的基础。 Assistant: また、勝成は新田開発や灌漑事業、産業育成を行うなど領内の経営に努め藩政の基礎を築いた。 User: 再次贩卖的软件还对应了WindowsVista。 Assistant: 再発売されたソフトウェアはWindowsVistaにも対応している。 User: 而原本的天守的地基(天守台)于1995年(平成7年)被挖掘复原。 Assistant: 現在見られる、本来の天守台は平成7年(1995年)に発掘復元されたものである。 User: 30年前与爱人‧阿福住在同一室并且向她告白。 Assistant: 30年前に愛人フクさんと同室に泊まったことがあることを告白する。 User: 早年,足利义政与正室日野富子之间生有一子,但于1459年早夭。 Assistant: 義政には正室の日野富子との間に男子があったが、長禄3年(1459年)に早世してしまった。 User: 渔民随后向警方报案,但警方却没有反应。 Assistant: この漁師は警察に報告したが、ほとんど反応はなかったという。 User: 此外,也有统计显示左利手的男性较女性人数多约2倍。 Assistant: また、わずかながら女性よりも男性の方が左利きが多いという統計結果もある。 User: 本站往元住吉站方向的东侧有巴士等候区,0-4号乘车处发车的巴士会先进入等候区再折返至公车站。 Assistant: 本駅の元住吉駅寄りの東側にバスの待機場があり、0-4番乗り場に発着するバスは一度待機場に進入して折り返す。 User: 同年7月1日,高间将第11水雷战队司令一职转交给松本毅海军少将。 Assistant: 7月1日、第十一水雷戦隊司令官は高間完少将から松本毅少将へ交代。 User: 1863年5、6月间,英国代理公使约翰.尼尔从幕府处收取生麦事件的赔偿金十万英磅。 Assistant: 文久3年5月9日(1863年6月24日)、イギリス公使代理のジョン・ニールは幕府から生麦事件の賠償金10万ポンドを受け取った。 User: 瓦尔拉斯曾经被约瑟夫·熊彼特认为是“所有经济学家当中最伟大的一位”。 Assistant: ヨーゼフ・シュンペーターによって「すべての経済学者の中で最も偉大」と評された。 User: 2012年4月4日于配信的录音室LIVE《SuperflyTV》提到9月会发行专辑,与上张专辑《MindTravel》相隔约1年3个月。 Assistant: 2012年4月4日に配信されたスタジオライブ『SuperflyTV』の中で、9月に本作を発売すると発表した、前作『MindTravel』から約1年3ヶ月振りとなるスタジオ・アルバム。 User: 观音菩萨像的所有人名义改为塔头成就院。 Assistant: 観音菩薩像の所有者名義は塔頭の成就院になっていた。 User: 专长是芭蕾舞,从6岁开始学了10年的芭蕾舞,在“オーディションフェス2014”决赛上表演过。 Assistant: 特技はバレエで6歳から10年間バレエ教室に通っており、「オーディションフェス2014」の決勝でも披露した。 User: 安哥拉足球甲级联赛(Girabola)是安哥拉足球联赛的最高级别,由安哥拉足球协会管理。 Assistant: ジラボーラ(Girabola)は、アンゴラサッカー連盟が統括するアンゴラのサッカーリーグにおける最上位ディビジョンである。 User: 这种性格让他被学校内的不良少年欺负。 Assistant: その性格から学内の不良達からいじめにあっている。 User: 2014年3月13日-于该日进行自己的生日会时,以将以学习歌手为由,发表在4月从SKE48毕业。 Assistant: 2014年3月13日、この日行われた自身の生誕祭で歌手の勉強をするため、4月でSKE48を卒業する事を発表。 User: 汇总以“SMAP×SMAPMEMORIESFILEFinal”为标题,回顾了从1996年到2016年以“BISTROSMAP”和“S-Live”两个环节为中心的嘉宾及播出的SMAP背景音乐。 Assistant: 総集編では、「SMAP×SMAPMEMORIESFILEFinal」と題して、主に1996年から2016年の各年度毎に「BISTROSMAP」や「S-Live」を中心に各ゲストの出演シーンやコント・ゲームコーナーなどを各年のSMAPの曲をBGMにダイジェストで振り返った。 User: 水流飞沫・乱(水流飞沫・乱(すいりゅうしぶき・らん))将水流飞沫立体化。 Assistant: 水流飛沫・乱(すいりゅうしぶき・らん)水流飛沫を立体的に用いる。 User: 对此,石山本愿寺在天正3年(1575年)6月向谦信求援,及后在9月越前一向一揆残余势力得到越中富山城的上杉氏家臣河田长亲的支援に救援。 Assistant: このため石山本願寺は危機感を強め、天正3年(1575年)6月に謙信に救援を求め、9月には越前一向一揆の残党が越中富山城の河田長親に救援を求めてきた。 User: 奥斯提亚安提卡(意大利语:OstiaAntica)是位于意大利中部拉齐奥大区罗马市奥斯提亚的一座古罗马时期的港湾都市遗迹。 Assistant: オスティア・アンティカ(イタリア語:OstiaAntica)は、イタリアラツィオ州ローマ市のオスティア地区にある古代ローマ時代の港湾都市遺跡。
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください! User: 一般人并无法看到妖精。 Assistant: 他人には見えない妖精が見える。 User: 阿尔弗雷德·克罗斯比(英语:AlfredW.CrosbyJr.,1931年1月15日-2018年3月14日),美国历史学者。 Assistant: アルフレッド・クロスビー(AlfredWorcesterCrosby,Jr.,1931年1月15日-2018年3月14日)は、アメリカ合衆国の歴史学者。 User: 由于那个关系,他拥有和魔法少女、极道、偶像歌星、勇者、魔王、忍者、龙、灵能力者、变身英雄等等的不寻常人脉。 Assistant: その関係で、魔法少女やヤクザ、人気歌手、勇者、魔王、忍者、ドラゴン、霊能力者、変身ヒーローなどの尋常でない人脈を持つ。 User: 2014年4月1日起赋予“东武都市公园线”的路线爱称名、车站等的资讯显示统一为“东武都市公园线”。 Assistant: 2014年4月1日から「東武アーバンパークライン」の路線愛称名が付けられ、駅などの案内表示は「東武アーバンパークライン」で統一された。 User: 7月19日第3张单曲“Realvoice”发行。 Assistant: 10月19日、新曲「朱」発表。 User: 随着第一政党制面世,他宣布自己像绝大多数肯塔基州人一样是民主共和党人。 Assistant: 第一次政党制の開始に伴い、スコットはケンタッキー州民の大半と同様に民主共和党支持を表明した。 User: 2002年球队被降级到V1League(即现在的ChallengeLeague),但与在同年复出排坛的竹下佳江一同努力下,在2003年终于再度重返V.League的赛场。 Assistant: 2002年、チームはV1リーグ(現・チャレンジリーグ)に降格するが、この年復帰した竹下佳江と共に、翌年のVリーグ再昇格に貢献。 User: 香港教区主教随后由陈日君接任。 Assistant: 香港司教はその後陳日君に引き継がれた。 User: 2009年3月15日,在官方网站上宣布nao引退。 Assistant: 2009年3月15日、公式サイトにてnaoの脱退が発表された。 User: 差热分析(英语:DifferentialThermalAnalysis简称DTA)是一种热分析技术。 Assistant: 示差熱分析(しさねつぶんせき、英:Differentialthermalanalysis、略称:DTA)は、熱分析技術のひとつであり、示差走査熱量測定(DSC)と類似した分析方法である。 User: 此后,自1989年6月正式播出时起,确定了由旧BS1播出新闻资讯类以及体育类节目,而由旧BS2播出娱乐类、文化类节目的方针。 Assistant: その後、1989年6月の本放送開始以後は、チャンネルの分担を明確なものにするためニュースとスポーツは旧BS1、エンターテインメント(映画・演劇・音楽他)・文化番組は旧BS2が請け負うという形を取った。 User: 2013年5月17日,魏地拉在监狱中病逝。 Assistant: 2013年5月17日、収監中のマルコスパズ刑務所にて死去。 User: 一月后的2月4日,此剧的预告片发布。 Assistant: 翌2月4日、予告編が公開された。 User: 1920年,回到德国,入柏林大学学习地质学,1922年获哲学博士。 Assistant: 1920年、ドイツに戻ってベルリン大学で地質学を学び、1922年に哲学博士号を取得した。 User: 1881年-5月,就读东京外国语学校。 Assistant: 1881年-5月、東京外国語学校(現東京外国語大学)に入学。 User: 喜欢游泳。 Assistant: 泳ぐのが好き。 User: 2014年恢复为月刊。 Assistant: 2014年に月組で再演。 User: 做的梦是鱼在河里游泳,所以被取名为(河鱼)。 Assistant: 魚のように泳いでいた夢から、名前は「河魚」。 User: 不过数年后雷米接受采访时表示,如果当年《蜘蛛侠4》有拍摄完成,那么安妮扮演的角色将是黑猫。 Assistant: しかしながら数年後、ライミはもしも『スパイダーマン4』が実現していたらハサウェイはブラックキャットになっていたと発言した。 User: 地方警察局改称地方警察厅。 Assistant: 地方警察局は地方警察庁に改称。 User: 与英格兰姆有着相同目的,与归还到第7舰队英格兰姆以交换的形式加入SRX小队,若蕾比没有成为驾驶员的话,薇蕾塔就会成为R-GUN强化型的驾驶员。 Assistant: イングラムと同じ目的を持っており、第7艦隊に帰還したイングラムと入れ替わる形でSRXチームに加わり、レビがパイロットにならない場合にR-GUNパワードに搭乗する。 User: 而内阁官房长官武村正义“事前未听闻过国民福祉税的构想”的发言,使他与小泽的对立尖锐化。 Assistant: 内閣官房長官の武村は、公然と「国民福祉税構想は事前に聞いていない」と発言、小沢との対立はますます先鋭化した。 User: 米格尔·戴利贝斯(西班牙语:MiguelDelibes,1920年10月17日-2010年3月12日),西班牙作家。 Assistant: ミゲル・デリーベス・セティエン(MiguelDelibesSetién,1920年10月17日-2010年3月12日)は、スペインの小説家。 User: 之后透过赫尔博士而复活并且再度燃起自己的野心。 Assistant: その後Dr.ヘルの手で甦り、野望を再燃させる。 User: 它们每次可以排出超过700万颗卵,每颗直径约有1毫米。 Assistant: メスは直径1mmほどの卵を、一度に700万を超える数産む。 User: 本应在百年前的大灾厄中操纵神兽对抗盖侬,却在神兽被盖侬夺取之际被禁闭在神兽之内,被由盖侬的魔力而生的魔物カースガノン袭击而失去了生命。 Assistant: 100年前の大厄災で神獣を操りガノンに対抗するはずであったが、神獣がガノンに乗っ取られた際に神獣内部にそのまま閉じ込められ、ガノンの魔力によって生み出された魔物カースガノンに襲われ命を落とした。 User: 三之太刀——“飞花”利用与“五月雨”、“阳炎”为相同架式的伪装技来引诱,瞬间用右手使出最速最短的刺击面。 Assistant: 桜花七式三の太刀「飛花」五月雨・陽炎と同じ構えで相手の「見せかけ技」を誘い、そのまま最速最短の飛び込み面を放つ技。 User: 之后主要参与魔神英雄伝WATARU系列的主题歌和形象歌曲。 Assistant: その後も継続的に主に魔神英雄伝ワタルシリーズの主題歌やイメージソングを手がけた。 User: 1942年12月19日编制成军,翌年1月7日编入南方军,配属在印尼安汶岛安汶市地区守备任务。 Assistant: 1942年12月19日に編制され、翌年1月7日、南方軍に編入、アンボン守備に従事した。 User: 虽然他的半生都在与保守派的斗争中度过,但文在寅也并没有全盘否定保守主义,他表示保守思想为“看重家人、国家与民族、共同体,并为此献身”。 Assistant: その半生は保守派との闘争に彩られているが、保守主義全般については必ずしも否定的ではなく、保守思想を「家族、国家と民族、共同体をより大事にし、そのために犠牲になり献身するもの」と肯定的に定義している。 User: 平成元年(1989年),唐津城市役所前的肥后堀和石垣被修复。 Assistant: 平成元年(1989年)唐津市役所前に肥後堀と石垣を復元。 User: 体育场入口矗立着巴布·马利的雕像。 Assistant: 入り口にはマット・バスビーの像が置かれている。 User: 这导致了特殊的霍普夫纤维化S1→S3→S2。 Assistant: この同相は、「特別な」ホップファイバーS1→S3→S2を導く。 User: 此外,在共产党内部,斯洛伐克共产党方面对于诺沃托尼的政策也提出了强烈的不满。 Assistant: それに加えて、党内においても、ノヴォトニーの国家・党運営に対して、スロバキア共産党側から強い不満が出された。 User: 造成5人死亡,64人受伤。 Assistant: 死者5名、負傷者64名。 User: 故事后期则描写终战好几年后的战后情况,内容除了对昭和天皇、美军及美国、警察预备队(后来的陆上自卫队)等等进行批判,也相当着墨于原爆日后留下的伤痕。 Assistant: 発表分の末期は終戦から何年も過ぎた戦後の内容となっており、昭和天皇に対する批判やアメリカ軍およびアメリカ合衆国に対する批判、警察予備隊(後の陸上自衛隊)発足に対する批判する内容も含んでいる。 User: 1962年(昭和37年)10月18日:交换设备停用。 Assistant: 1962年(昭和37年)10月18日-交換設備を廃止する。 User: 全面实施学校周5日制。 Assistant: 学校完全週5日制が実施された。 User: 香港星光大道系列塑像麦兜塑像梅艳芳铜像星光大道设有2个纪念品销售站与4个流动销售站,提供各式小食及特色纪念品售卖服务。 Assistant: 映画撮影の様子を題材にした一連の彫像マクダルの銅像アニタ・ムイの銅像星光大道アベニュー・オブ・スターズには常設2か所、移動式4か所の土産物店も設置されており、様々な軽食や記念品が提供されている。 User: 该术语还包括激光操作的基本过程,现在作为量子光学的一个主题进行研究。 Assistant: また、この用語は今日量子光学のトピックとして研究されているレーザー運転の基本過程を包含している。 User: 容易构造出不开或不闭的商映射例子。 Assistant: 開でも閉でもない商写像の例を構成するのはそう難しくない。 User: 该部队在1939年11月已经集结,主要是由第1伞兵团的伞兵从和第7航空师的工程兵,以及小部分空军飞行员组成。 Assistant: 各部隊は1939年11月に集められ、主に第1降下猟兵連隊と第7空軍師団の工兵およびドイツ空軍のパイロットの少数から編成された。 User: 另外来自讲谈社发行的公式指南书中主要登场人物设定的年龄方面,中嶋剑设定为33歳、二阶堂赖子为25歳、葵双叶为27歳。 Assistant: なお講談社から発行された公式ガイドブックでは、中嶋剣が33歳、二階堂頼子が25歳、葵双葉が27歳と記載されている。 User: 每年度之授奖结果在来年的三月下旬发表,并在四月举行公开授奖仪式。 Assistant: 年度ごとを対象として、その年度終わりの3月下旬に各賞を発表、4月に授賞式が行われる。 User: 1909年,一名年轻的德国采矿工程师马克斯·坎贝尔(英语:MaxKämper)途经纽约来到猛犸洞。 Assistant: また、洞窟探検に大きな意味を持つことが判明した1909年、ドイツの鉱山技術者マックスケンペルがニューヨーク経由で洞窟にやってきた。 User: 阿兰·图代克(英语:AlanWrayTudyk,1971年3月16日-)是美国的一位演员。 Assistant: アラン・テュディック(AlanTudyk,1971年3月16日-)はアメリカ合衆国の俳優である。 User: 本站在工程前原有本线最后一个站内平交道,随着工程的进行于2007年4月28日废除。 Assistant: なお、工事開始後も本線の駅としては最後まで構内踏切が存在していたが、工事の進捗に伴い2007年4月28日をもって廃止された。
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください User: 流行性脑膜炎相对来说是较为近期才出现的现象。 Assistant: 髄膜炎の大流行は比較的近年になってからの現象であると考えられる。 User: 詹姆斯·爱德华·穆尔(英语:JamesEdwardMoore;1902年11月19日-1986年1月28日)美国军官。 Assistant: ジェームス・エドワード・ムーア(JamesEdwardMoore,1902年11月19日-1986年1月28日)は、アメリカの軍人。 User: 冠军一哩赛自2005年加入亚洲一哩挑战赛,曾经为第三站赛事(直至2011年)。 Assistant: 2005年チャンピオンズマイル、アジアマイルチャレンジ参加(2011年を最後に休止)。 User: 2006年11月24日发售了限量版、2007年4月27日发售了标准版。 Assistant: 2006年11月24日にLimitedEdition、2007年4月27日にStandardEditionが発売された。 User: 1598年、她于名护屋城的山里丸居住着、8月秀吉死去、也有因兄长名护屋经述先行死去而出家一说。 Assistant: 慶長3年(1598年)、彼女はなおも名護屋城の山里丸に住んでいたが、8月に秀吉が死去すると、既に兄の名護屋経述が死去していたこともあり、出家した。 User: 东札幌站-月寒站间(2.7公里)-1973年(昭和48年)9月10日编入函馆本线(货物线)后,1976年(昭和51年)10月1日废除。 Assistant: 東札幌駅-月寒駅間(2.7km)-1973年(昭和48年)9月10日函館本線(貨物線)に編入後、1976年(昭和51年)10月1日廃止。 User: 因为过去受到的冲击,精神年齢始终停留在年幼状态。 Assistant: 過去の体験によるショックから、精神年齢が低い状態で止まっている。 User: 2005年5月27日由富士电视台制作,作为星期五娱乐特别企划播放的电视剧。 Assistant: 2005年5月27日に金曜エンタテイメント特別企画として放送されたフジテレビ制作のスペシャルドラマ。 User: 2012年3月20日修改时刻表之后,在白天每小时运行8班列车(7分30秒间隔。 Assistant: 2012年3月20日改正ダイヤでは、昼間時間帯は1時間に8本(7分30秒間隔。 User: 但是,乌姆沙拉尔很快就把佩兰解雇了。 Assistant: それでもシェリダンは即刻ウォーレンを解任した。 User: 组胺N-甲基转移酶(英语:HistamineN-methyltransferase;HMT、HNMT)是涉及到组胺代谢的两种酶中的一种。 Assistant: ヒスタミン-N-メチルトランスフェラーゼ(histamineN-methyltransferase,HMT,HNMT)は、ヒスタミンの代謝に関与する2種の酵素のうちの1つである。 User: 昵称是“マミ”、“マミちゃん”、“マミ部长”。 Assistant: 愛称「マミ」「マミちゃん」「マミ部長」。 User: 非常喜欢讲话、表达意见,在参加‘元气囝仔’的电台节目‘らじかもん’录音时,其他参加者还在说话,会因为太想发言而躁动。 Assistant: おしゃべりをする・声を出すのが大好きで、『ばらかもん』のラジオ番組『らじかもん』に出演した際他の出演者が話しているときに話したくてうずうずしていたという。 User: 就日美测定值的差异,三宅、猿桥研究组试图透过对洋流的分析来解释,但主张核试验安全性的美国等地研究者则认为,由于海水具有稀释作用,放射性污染问题根本无需担心,并据此批评猿桥研究组的测定有误。 Assistant: 三宅、猿橋らは日米における測定値の差を海流の解析によって説明したが、海水で希釈されるので放射能汚染の心配はないとして核実験の安全性を主張していたアメリカを初めとした科学者からは猿橋らの測定を誤りだとして批判が起こった。 User: 假如委员会认为该政府的回答不令人满意或者该政府未执行它提出的补救措施委员会可以呼吁国际各方、联合国以及联合国麻醉药委员会采取措施。 Assistant: 政府が満足できる資料を提出しなかった、もしくは求めた是正措置を取らなかったと委員会が認めた場合、委員会は締約国、国際連合経済社会理事会及び麻薬委員会へ当該事件についての注意を喚起することができる。 User: 该国家公园是中美洲生物走廊的一部分。 Assistant: 公園はメソアメリカ生物回廊(英語版)の一部である。 User: 大城道则(日语:大城道则)在2013年指出,尽管可从阿肯那顿跟女儿结婚及安赫塞娜蒙跟儿子结婚等事例证明,在古埃及王室近亲结婚并不罕见,但这并不反映当事人的性偏好。 Assistant: 大城道則(2013)は、アクエンアテンが娘であるアンクエスエンパアテンと親子で結婚したように古代エジプトの王家では近親婚が一般的に行われていたが、これを本人たちの性癖によるものと勘違いしてはならないと注意を促している。 User: 阿波罗11号任务的安全实现使美国赢得了月球竞赛。 Assistant: アポロ11号の成功をもって、アメリカは宇宙開発競争に勝利したのである。 User: 毛马内政次(けまないまさつぐ,生年不明-宽永19年(1642年))是战国时代末期到江户时代前期的武将。 Assistant: 毛馬内政次(けまないまさつぐ、生年不明-寛永19年(1642年))は、戦国時代末期から江戸時代前期の武将。 User: 喜欢城治。 Assistant: 都会が嫌い。 User: 建模是在中国头巾本身。 Assistant: 造型は中国のかぶり面そのもの。 User: 但各州至少要有一名代表。 Assistant: ただし最低でも1単位は担当しなければならない。 User: 奥兰多市和橙县公路管理局计划在2009年408公路扩建工程结束后在原址或附近再重建一个基廷格公园。 Assistant: オーランド市とオンタリオ=オレンジ郡高速道路局は、州道408号線整備計画の隣接区間部分が2009年に完工したら、同じか、すぐ近くの場所にキッティンジャー公園を復元する計画を立てている。 User: 最终勇士以3:4落败。 Assistant: 最終的に3-4で敗れた。 User: 2005年9月创刊。 Assistant: 2005年9月に創刊。 User: 但是随后到1994年,《周刊文春》的发行量骤降至60万份,被小学馆的《周刊邮报》和讲谈社的《周刊现代(日语:周刊现代)》超过。 Assistant: しかし、その後、1994年以降は60万部台に落ち込み、『週刊ポスト』(小学館)、『週刊現代』(講談社)の後塵を拝することになった。 User: 谱代、10万3000石稻叶正往从四位下。 Assistant: 譜代、10万3000石稲葉正往(まさゆき)従四位下。 User: 1981年,父亲将他送往在圣地亚哥拉霍亚附近的独立学校加州毕夏普学校(TheBishop'sSchool)。 Assistant: 1981年、両親はクナーナンを同じサンディエゴのラホヤ地区にある私立校「ザ・ビショプス・スクール」に入学させた。 User: 殖民地居民开始建立造船厂,同时制造渔船队和商船。 Assistant: 開拓者達は漁業船隊を作るための造船所を作り、時には貿易用船舶を造った。 User: 风之月6(5月6日)出生。 Assistant: 風の月(ドギ)6(5月6日)生まれ。 User: 9月1日:神户站-兵库站间(1M11C25L≒1.84km)复线延伸开业。 Assistant: 9月1日:神戸駅-兵庫駅間(1M11C25L≒1.84km)が複線で延伸開業。 User: 尽管如此,单元测试的目标是隔离程序单元并验证其正确性。 Assistant: とはいえ、単体テストをする目的は、ユニットを分離し、その正しさを検証することである。 User: 因为是人类所以不是真正的天斗士,亦没有特修斯等人的羽翼,但其实力却不逊于其他的天斗士们。 Assistant: 人間であるために真の天闘士ではなく、テセウスたちのような翼は持たないが、その実力はほかの天闘士たちに引けをとらない。
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください! User: 理查、内维尔家族和其他一些贵族拒绝出席,担心军队根据上个月的决议逮捕他们。 Assistant: ヨーク公、ネヴィル家と幾人かの貴族は、既に前月のうちに召集されている国王軍に捕獲される事を恐れて、出席を拒否した。 User: 昭和59年(1984年)以年高体衰逝世,享年92岁。 Assistant: 1984年(昭和59年)、老衰のため死去、92歳没。 User: 而为了达至这潜水功能,所以在生产时必须确保整个车体为完全水密构造。 Assistant: この潜水機能の獲得のためには車体に完全な水密構造が求められ、生産に手間がかかった。 User: 而从2004年开始,停止制作漫画的业务,并让公司下的漫画家全部独立。 Assistant: 2004年に漫画制作を取りやめ、所属していた漫画家を全て独立させ、著作権管理を主な業務とするようになった。 User: 随着竞选接近尾声,共和党和民主党人都警告称,对方党派可能会策划并实施选举舞弊和暴力活动。 Assistant: 選挙運動が終わり近くなると、共和党も民主党も互いの陣営が行う不正選挙や暴力の可能性を警告するようになった。 User: 2015年12月31日,第二炮兵更名为“火箭军”。 Assistant: 2015年12月31日に、第二砲兵は、ロケット軍(火箭軍)と名称変更された。 User: 莫罗这批改革提案中唯一未获通过的就是让司法机构无党派化的提议。 Assistant: モローが提案し、成立しなかったものは、裁判官の無党派化だった。 User: 1947年6月25日与东京都交通局达成协议,驹泽-筑地间,洗足站-东京站间,都立高校(现在都立大学站)-东京站间的三条路线实施都心相互转乘。 Assistant: 1947年6月25日東京都交通局と協定し、駒沢-築地間、洗足-東京駅間、都立高校(現在の都立大学駅)-東京駅間の三路線で都心相互乗り入れを実施。 User: 鲁比的父亲小约翰曾在霍普金斯县担任过多年的副警长,还曾担任过一届县估税员。 Assistant: ルビーの父、ジョン・ジュニアはホプキンス郡の副保安官を数期、郡評価官を1期務めた。 User: 588年,隋朝对陈征战,来护儿因功进位上开府。 Assistant: 588年、陳に対する征戦で、護児は功績を挙げ、上開府に位を進めた。 User: 正常的雌性拥有两条X染色体,且在任何细胞中都会有一条保有活性,标记作Xa;另一条则失活,标记作Xi。 Assistant: 正常な雌は2つのX染色体を持ち、任意の細胞において1つのX染色体は活性を持ち(Xaと呼ぶ)、1つは不活性になる(Xiと呼ぶ)。 User: 同时期高架化的二条站拥有同样的屋顶特徴。 Assistant: 同時期に高架化された二条駅同様の特徴的な上屋を持つ。 User: 林白谈到了在他自己1927年著名的跨大西洋飞行前测量地球仪上从纽约到巴黎的距离,并计算全程所需燃料的经历。 Assistant: 彼は飛行士たちに、1927年にスピリットオブセントルイス号で大西洋を横断する前、地球儀の上に糸を当ててニューヨークとパリの間の距離を測り、それによって燃料の量を計算したことなどを話した。 User: 1966年(昭和41年),站名也改为“自由が丘”。 Assistant: 翌年1966年(昭和41年)には、駅名も「自由が丘駅」に改称されている。 User: 该集首播时即有220万观众收看,在首播当晚重播时,又有200万观众观看了此集。 Assistant: 初回放送では220万人が見て、同夜の再放送ではさらに200万人が見た。 User: 此外各成员情绪等级不同的双人与三人之情形,使用回忆时Good:Bad的几率会改变。 Assistant: なお各メンバーのテンションのレベルが違う状態のデュオ・トリオの場合、思い出を使用する際のGood:Badの割合が変わることがある。 User: 但他们震惊地发现极光号根本不适于南极之行,需要彻底的大修。 Assistant: 彼らはオーロラが南極航海の準備ができておらず、広範な修繕を必要としていることが分かって衝撃を受けた。 User: 霜月秋斗(霜月秋斗(しもつきあきと))晶的父亲,春菜的哥哥。 Assistant: 霜月秋斗(しもつきあきと)晶の父親で、春菜の兄。 User: 电扶梯:南口-月台电梯:南口-月台多功能厕所北口(2014年11月15日)南口剪票口(2018年1月31日)山手线外回月台(2018年1月31日)月台(2014年11月15日)2017年度1日平均上车人次为25,375人。 Assistant: エスカレーター:南口-ホームエレベーター:南口-ホーム多機能トイレ北口(2014年11月15日)南口改札口(2018年1月31日撮影)山手線外回りホーム(2018年1月31日撮影)ホーム(2014年11月15日)2017年(平成29年)度の1日平均乗車人員は25,375人である。 User: 在同年8月30日死去(‘正林寺过去帐’)。 Assistant: 大永4年10月14日に死去(「専称寺過去帳」)。 User: 中学一年级开始和同年级的朋友们合组了名为“Rainbow”的乐团。 Assistant: 中学1年の時から同学年の友人達と組んでいたバンド名は「レインボー」。 User: 2005年(平成17年)-财力雄厚的村上基金(日语:村上ファンド)收购约10%股份。 Assistant: 2005年(平成17年)-豊富な含み資産に目を付けた村上ファンドに株式の約10%を買い占められ、経営混乱。 User: 也就是所谓的人类族。 Assistant: ヒューマン-いわゆる人間族。 User: 商学院的Chydenia建筑。 Assistant: ビジネス学部のチデニア棟。 User: 万治2年(1659年)12月23日,因为父亲隐居而继承家督。 Assistant: 万治2年(1659年)12月23日、父の隠居により家督を相続する。 User: 目前的教堂兴建在4世纪康斯坦丁一世所建的纪念耶稣升天的教堂的原址。 Assistant: 現在の主の祈りの教会は、4世紀のコンスタンティヌス1世の時代に建てられたキリストの昇天した所のバシリカ跡に隣接して立っている。 User: 肥萨线以人吉站、吉松站为界可大致分为3个区域。 Assistant: 沿線は人吉駅と吉松駅を境に大きく3つの区域に分かれ、それぞれに特徴がある。 User: 三隈(日语:みくま)是旧日本海军的重巡洋舰,最上型重巡洋舰2号舰。 Assistant: 三隈(みくま)は、旧日本海軍の重巡洋艦で、最上型重巡洋艦(二等巡洋艦最上型)の2番艦。 User: 卡特在前往法国期间品尝过鹅肝,他提议让凶手以人类肝脏为食。 Assistant: カーターはフランスでフォワグラを食べた経験から、人間の肝臓を食べる殺人鬼というアイデアを思い付いたと述べている。 User: 12岁的时候,受常吕冰壶协会首任会长小栗裕司诱导下开始参与冰壶运动。 Assistant: 12歳の時に、常呂カーリング協会初代会長・小栗祐治に誘われてカーリングを始める。 User: 自1954年起开始参展。 Assistant: 1954年から開発が始まった。 User: 11月3日,腾讯宣布在装有360软件的电脑上将不能运行QQ软件。 Assistant: 2010年11月3日、-騰訊は360をインストールしているパソコンでQQを利用を停止した。 User: 但是,贺耀组没有投奔唐生智所率的第8军,而是成为了李宗仁的新桂系的第7军第2师师长。 Assistant: ただし、唐率いる第8軍には属さず、李宗仁ら新広西派(新桂系)の第7軍第2師師長として加わった。 User: 年龄:10岁。 Assistant: 年齢:10歳。 User: 维尔茨堡官邸建设于1719年至1779年期间。 Assistant: ヴュルツブルクのレジデンツは1719年から1779年に建設された。 User: 在2009年9月10日与党团的会面中,巴罗佐在拥挤的会议室为新政策和过去的施政表现与绿党展开激烈辩论。 Assistant: 2009年9月10日の各会派による協議において、バローゾは強硬に反対の姿勢を示していた欧州緑グループ・欧州自由連盟に自らの業績を擁護し、今後の政策について満員の委員会室で珍しく活発な議論が交わされた。 User: 年度销量榜的计算期,是从上一年12月第1周开始至下一年11月最后一周为止,所以在12月推出的人气作品多会倾向占据下一年销量榜的上游位置。 Assistant: 2005年までは前年の12月第1週日付から11月最終週日付が対象期間だったため、前年の12月に発売される人気作品が年間チャートの上位に入る傾向が顕著だった。 User: 他在1857年升为哥廷根大学的编外教授,并在1859年狄利克雷去世后作为狄利克雷的继承人任正教授。 Assistant: 1857年に予備教授となり、1859年にディリクレの後継者として正教授になった。 User: 2004年俄罗斯科学院出版了弗里德里希·尼采的"查拉图斯特拉如是说"德文版和俄文版。 Assistant: 2004年に、ロシア科学アカデミーがニーチェの「ツァラトゥストラはこう語った」を2ヶ国語(ドイツ語とロシア語)で出版した。 User: 虎子(虎子(とらこ))朝仪的朋友。 Assistant: 四条一麿(しじょうかずまろ)照島の中学時代の友人。 User: 而会在没有状况下突然出现的巨大飞机‧六号大魔神为她的爱机。 Assistant: 何の前振りもなく唐突に呼び出した巨大飛行機、グレートシックス魔神を愛機とする。 User: 由于这些次要目标也已经攻克,一架滑翔机降落在要塞的顶部,维茨希中尉从中走出。 Assistant: これら第2目標への攻撃が行われると共に、1機のグライダーが要塞上に着陸、そのグライダーにはヴィッツィヒ中尉が搭乗していた。 User: 1920年代为索马里语而发明奥斯曼亚字母和拉丁字母一度并列为索马里的官方字母,直至1972年,而奥斯曼亚字母的子音系统使之成为一个完全的突破。 Assistant: 1920年代にソマリ語のために考案されたオスマニヤ文字(en)は、ソマリアでは1972年までラテン文字とともに公用の文字体系であったが、子音の字形はまったくの独創によるもののようである。 User: 1998年末发表了个人专辑《yukana》之后,虽然也还在为配音角色演唱角色歌,但是以个人名义发表,并且全国发售级别的作品却销声匿迹了10年。 Assistant: 1998年末にアルバム『yukana』を発表した後は、キャラクターソングを歌うことはあったものの、個人名義において、全国販売レベルでの作品は、10年途絶えることになる。 User: 岑的舞蹈职业起步于他作为黑人娱乐电视台2002年的“ComicView”里唯一的男性舞者。 Assistant: 2002年にブラック・エンターテインメント・テレビジョンで放映されたComicViewに唯一の男性ダンサーとして抜擢されキャリアをスタート。 User: 宗座梵蒂冈城国委员会(拉丁语:PontificiaCommissioproCivitateVaticana;意大利语:PontificiaCommissioneperloStatodellaCittàdelVaticano),又称梵蒂冈城国委员会,是梵蒂冈城国的立法机构。 Assistant: バチカン市国委員会(バチカンしこくいいんかい、ラテン語:PontificalCommissionforVaticanCityState)は、バチカン市国の立法府である。 User: 体积形式定义了辛向量空间(V,ω)的一个定向。 Assistant: 体積形式は、斜交ベクトル空間(V,ω)の向きを定義する。 User: 加布罗沃主要的观光场所有“幽默和讽刺之馆”、阿普里洛夫校、德里亚诺沃修道院(Дряновскиманастир/Dryanovskimanastir)、索科尔修道院(Соколскиманастир/Sokolskimanastir),以及距加布罗沃有22公里的滑雪度假地乌扎纳。 Assistant: ガブロヴォで主な観光場所としては、「ユーモアと風刺の館」、アプリロフ高校、ドリャノヴォ修道院(Дряновскиманастир/Dryanovskimanastir/en)、ソコル修道院(Соколскиманастир/Sokolskimanastir、en)、そして22キロメートルはなれたスキー・リゾート地ウザナなどがある。 User: 嘉祯元年(1235年)10月8日兼任陆奥出羽按察使。 Assistant: 嘉禎元年(1235年)10月8日、陸奥出羽按察使兼任。 User: 1500年建造唱经楼。 Assistant: 1500年頃建設。
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください。 User: 日本科学未来馆(日语:日本科学未来馆/にっぽんかがくみらいかん,英语:NationalMuseumofEmergingScienceandInnovation,昵称Miraikan、みらいCAN(みらいかん))是东京都江东区青海国际研究交流大学村内的科学馆。 Assistant: 東京臨海副都心>青海(江東区)>日本科学未来館日本科学未来館(にっぽんかがくみらいかん、英称:NationalMuseumofEmergingScienceandInnovation、愛称:Miraikan、みらいCAN(みらいかん))は、東京都江東区青海の国際研究交流大学村内にある科学館である。 User: 此外,观光也是萨拉热窝经济中重要的产业。 Assistant: また、観光もサラエヴォの経済において重要な産業となっている。 User: 片尾曲“苍き月満ちて”作词:AKIRASUOU、Saku,作曲、编曲:Saku,歌:AKIRA第1话并未使用。 Assistant: エンディングテーマ「蒼き月満ちて」作詞-AKIRASUOU、Saku/作曲・編曲-Saku/歌-AKIRA第1話、第10話では未使用。 User: 基本上阿赖耶识都各自过着自己喜欢的生活,其中有一部分阿赖耶识住的很近,而形成“都市”。 Assistant: 基本的に阿頼耶識たちは好き勝手に生活しているが、一部の阿頼耶識たちが近い場所で生活し、『都』を形成することもある。 User: 他们认为,在英国宪法之下,大英臣民的财产(以税收的形式),不可未经本人同意(以政府议会代表的形式)而剥夺。 Assistant: イギリスの憲法の下でイギリス臣民の(税という形の)資産を、植民地人の(議会に代表を送る形での)同意なくしての税の徴集はできないという論である。 User: 平时总是戴着墨镜,和降矢三兄弟一样,瘦瘦高高眉目清秀。 Assistant: 普段はサングラスに隠れて見えないが、降矢3兄弟同様、切れ長の目である。 User: 乔纳森·泰勒·托马斯(英语:JonathanTaylorThomas,1981年9月8日-)是美国的一位演员、配音演员。 Assistant: ジョナサン・テイラー・トーマス(JonathanTaylorThomas,1981年9月8日-)は、アメリカ合衆国の俳優。 User: 最福寺是平安时代末期,源义家的后裔延朗上人建立的,现在华严寺东边的有称为“谷ヶ堂”的小堂,是最福寺的遗迹。 Assistant: 最福寺は平安時代末期、源義家の後裔の延朗上人によって建立されたもので、現在も華厳寺の東方に「谷ヶ堂」という小堂が最福寺の旧跡として残されている。 User: 1965年(昭和40年)11月1日:投入自动列车停止装置(ATS)。 Assistant: 1965年(昭和40年)11月1日:自動列車停止装置(ATS-S)使用開始。 User: 他的对手西米恩·S·威利斯(SimeonS.Willis)是一位很受欢迎的前共和党州长,之前也曾在该法院任职。 Assistant: 対抗馬は以前にこの職を務めたことがある共和党員の元知事シメオン・ウィリスだった。 User: 活了三百多年外貌仍是没变。 Assistant: 30年以上見た目が変わっていない。 User: 同年12月西安事变爆发,他负责维持对洛阳的统治,并迅速占领潼关,从而成功封锁西安,给张学良、杨虎城很大压力。 Assistant: 同年12月、西安事件が勃発すると、洛陽の統制を維持しつつ、潼関を迅速に占領して西安の封鎖に成功、張学良・楊虎城に大きな圧力をかけている。 User: 中臣御食子其他事迹不明,皇极天皇三年(644年)儿子藤原镰足推辞任职神祇伯(日语:神祇伯),原因就是御食子生前曾担任同一职务。 Assistant: その他の業績については不明であるが、皇極天皇3年(644年)に息子の鎌足が神祇伯への就任を辞退しているため、御食子も生前同職に就いていたのではないか、とされている。 User: 而在SU(3)的情况下,由于SU(3)是QCD色荷的规范群,因此在夸克种类小于或等于16种时,理论有渐近自由。 Assistant: このように、SU(3)のゲージ群、つまりQCDの理論はクォークのフレーバー数が16以下であれば漸近的に自由な理論である。 User: 2008年她为《赫芬顿邮报》写了一篇文章支持她的导师劳伦斯·萨默斯,萨默斯曾因言论冒犯了女性而受到指责。 Assistant: 2008年、サンドバーグは、彼女の師であり、女性に対するコメントで非難を受けていたラリー・サマーズを擁護する記事をハフィントンポストに掲載した。 User: 在伊娜荷祖母的魔法书上,被介绍为“和菲特曼波雷家订立契约的不死吸血鬼M”。 Assistant: イナホの祖母がのこした魔道書には“ヒトメボレ家と契約をむすぶ不滅の吸血鬼M”と記されている。 User: 杰文斯认为,燃料效率的提高往往会增加(而不是减少)燃料使用,写道:“假设燃料的经济使用等同于消耗的消耗,这是一个想法的混乱,恰恰相反。 Assistant: 同書でジェボンズは、エネルギー効率の向上は燃料消費量の減少よりもむしろ増加をもたらすとして、「燃料の経済的使用が燃料消費量の削減に相当するとするのは、考え方が混乱している。 User: 在这背景下,于单行本的封面使用了赤岳(第1卷)的照片,而在本编中出现的天览山(第2话)与高尾山(第7话)等亦为真实的山岳,另外在故事中,亦有对出场的登山用帐篷(第1话)、野营炉(第2话)、炊具与冷冻脱水食品(第3话)等登山用品及登山用语进行解说。 Assistant: そうした背景から、単行本の表紙に赤岳(第1巻)の写真が使われたり、本編中にも天覧山(第2話)や高尾山(第7話)などの実在する山や、登山用テント(第1話)・クッキングストーブ(第2話)・コッヘルとフリーズドライ食品(第3話)といった登山用品、登山用語などが随所に登場し、解説される。 User: 例子:出演新队员决定特备节目(2003年1月19日)时、首次被工作人员协助化妆时、当时还是中学1年生的她竟提出“因为有点斜视请不要把太多头发梳起”这样的要求。 Assistant: 新メンバー決定特番(2003年1月19日)で初めてメイクをしてもらっていた時、当時中学1年生ながら「目がつり上がるからあまり髪を引っ張り上げないで」と注文を出した。 User: 日本战败前,劳雷尔在山下奉文的命令下于1945年3月离开菲律宾,逃往台湾。 Assistant: ラウレル大統領らは山下奉文大将の助言で1945年3月末、命からがらフィリピンを脱出し、台湾経由で日本へ亡命した。 User: 还是5号球场的球员时,在3号球场洗牌战和白石出战D2,对上松平、都组合。 Assistant: 5番コート所属時、3番コートとの総入れ替え戦D2で白石と組み、松平・都ペアと対戦。 User: 2011年3月16日武藏小杉站(横须贺线口)-羽田空港间开始运行。 Assistant: 2011年3月16日武蔵小杉駅(横須賀線口)-羽田空港間運行開始。 User: 警察是分化自军队的旨在维持国内治安的组织,因此常不被纳入军事力的范畴,但从根本上说,警察是通过维持社会秩序从而保护国家权益的暴力组织。 Assistant: 警察は国内の治安維持を目的として軍隊から分化した組織であるため、軍事力の枠外とみなされることも多いが、究極的には社会の秩序を保つことで国家の権益を守る実力組織である。 User: 从2006年6月起经过约1年的长期休载后于2007年26号恢复连载;2014年34号第一幕完结。 Assistant: 2006年6月より約1年に渡る長期休載後、2007年26号より連載が再開。 User: 1992年发行OVA。 Assistant: 1992年にOVAがリリースされた。 User: 何时改名不明。 Assistant: 改名の時期は不明。 User: 截至2013年为止,唯一能够确认的资讯是她成为秀吉的侧室,并且伴其终老为止。 Assistant: ただし、2013年時点において確認ができる事柄は、彼女が豊臣秀吉の側室の一人となり、死の間際まで務めていた点のみだという。 User: 欧洲委员会高层在1972年1月19日于斯特拉斯堡正式宣布会歌为贝多芬第九号交响曲的第四乐章“欢乐颂”的伴奏。 Assistant: これを受けて閣僚委員会は1972年1月19日、ストラスブールにおいてルートヴィヒ・ヴァン・ベートーヴェンの交響曲第9番第4楽章「歓喜の歌」の前奏部分を欧州の歌とすることを公式に発表した。 User: 上杉方一时间成为优势的一方,但是后来成氏方反撃,在文明4年(1472年)夺回古河城,并在文明5年(1473年)强袭五十子,该次战斗中,扇谷政真被杀。 Assistant: 一旦は上杉方が優勢となったが、成氏方は反撃に出て文明4年(1472年)に古河城を奪回し、文明5年(1473年)には五十子の陣を強襲して扇谷政真を討ち死にさせてしまう。 User: 而在选举人票上雷根则获得压倒性胜利,囊括489张选举人票,卡特则只获得49张。 Assistant: 選挙人選挙ではレーガンが489票を得たのに対し、カーターは49票しか得られず、レーガンの地滑り的大勝になった。 User: 它于1906年(明治39年)7月16日转移到司法部,成为监狱局轮船“新桥”,并被用作兵库县洲本培训学校的练习船。 Assistant: 1906年(明治39年)6月30日に廃船となり、7月16日司法省に移管、監獄局汽船「鎮辺号」となり、兵庫県の洲本育成学舎で練習船として利用された。 User: 合卷-故事较长,三册以上的分册装订成一卷之书。 Assistant: 合巻-話が長く、三冊以上の分冊になったものを一巻に綴じたもの。 User: 有时,会在洋芋片中间放入香肠增添口感。 Assistant: サトイモの代わりにジャガイモを入れる場合もある。 User: 当视网膜接收到3.5Hz至75Hz的视觉刺激,大脑会产生和视觉刺激相同频率或倍数频率的电气活动。 Assistant: 3.5Hzから75Hzの視覚刺激によって網膜が興奮した時、視覚刺激と同等の周波数の脳波が検出される。 User: 住居表示实施以前,从代代木站往西南方向,分别为“千駄谷五丁目”(含代代木站)、“千駄谷四丁目”、“代代木山谷町”。 Assistant: 住居表示実施以前には、代々木駅から南西に向かって、「千駄ヶ谷五丁目」(代々木駅を含む)、「千駄ヶ谷四丁目」、「代々木山谷町」という町域になっていた。 User: 久能位于日吉仓南侧,地形及自然环境与日吉仓大致相同。 Assistant: 久能は、根木名川の西岸にあり日吉倉の南側に位置し、地形や自然環境は日吉倉とほぼ同じである。 User: 该机场空管员示意292号班机低飞过塔台,以便用目视了解飞机的起落架的状况。 Assistant: 262便は着陸前に低高度で管制塔の前を飛び、管制官が目視で機体の状況を確認した。 User: 伊东贵之(1962年8月-)是一名日本东洋学者、中国思想史研究者。 Assistant: 伊東貴之(いとうたかゆき、1962年8月-)は、日本の東洋学者、中国思想史研究者。 User: 她的首张录音室专辑《无神论(英语:NoMythologiestoFollow)》于2014年3月发行。 Assistant: 彼女のデビュースタジオ・アルバム「ノー・マイソロジー・トゥ・フォロー(英語版)」は、2014年3月に発売された。 User: 螺旋(即G、H及I)及折叠形态都需要一定的长度。 Assistant: ヘリックス(G、H、I)およびシート配座は全て妥当な長さを持つことを必要とする。 User: 互联网在全世界迅速地普及,并产生了“资讯民主化”。 Assistant: 全世界規模で爆発的に普及したインターネットにより、"情報の民主化"が発生。 User: 太空船以和月球赤道成-5.6度的进入渐近线直接和月球表面遭遇,轨道平面对月球赤道的倾角是15.6度。 Assistant: 月の赤道から-5.6度の入射漸近方向で衝突し、軌道面は月の赤道から15.6度傾いていた。 User: 该电视台在青年杂志连载的原作漫画与动画在全国网络播出,是从“企鹅掌门人”以来相隔了16年的时间。 Assistant: 同局で青年誌の漫画を原作としたアニメが全国ネットで放送されるのは、『バケツでごはん』以来約16年振りである。 User: 51页。 Assistant: 51ページ。
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください User: 7月13日,驻日中国大使程永华及在日中国企业的代表向日本总务大臣野田圣子提供了约2,480万日元的义援金。 Assistant: 7月13日、程永華・駐日中国大使ほか及び在日中国企業の代表から野田聖子総務大臣に対し、約2,480万円の義援金の目録が渡された。 User: 联盟在第一次世界大战之后的经济混乱期找到工会运动的新出路。 Assistant: また、第一次世界大戦後の経済的混乱期にあって、SIは労働組合運動に新たな活路を見出した。 User: 1987年(昭和62年)12月-下行月台有效长度延伸至八辆编组。 Assistant: 1987年(昭和62年)12月-下りホーム有効長を8両編成対応に延伸。 User: 在电子书的模式下,笔记本电脑的功率为0.3至0.8W之间。 Assistant: このため、電子書籍モードでの電力消費は0.3Wから0.8Wとされている。 User: 詹卢卡·高迪诺(德语:GianlucaGaudino,1996年11月11日-)是一位德国足球运动员,司职中场。 Assistant: ジャンルカ・ガウディーノ(GianlucaGaudino,1996年11月11日-)は、ドイツ出身のサッカー選手。 User: 因此没有检票业务(收票业务于列车内进行)。 Assistant: 改札業務はしない(集札は車内で行う)。 User: 哈里斯拿起他的霰弹枪并走向南边一排的电脑桌,也没检查桌下是否有人,直接将他的枪扔在桌下。 Assistant: ハリスは自分のショットガンを持つと、コンピュータ受付の下の列まで歩き、最初の机の下に誰がそこに隠れているか確認せずに銃を向け、発砲した。 User: 在猎人考试通过后,还要接受“念”的修练才能成为真正的猎人。 Assistant: ハンター試験に合格すれば誰でもプロハンターになれる。 User: 与TAKARA合并成立TAKARATOMYー在玩具业界中保有第二名的地位,但仍然比企业规模采多方经营的万代逊色许多。 Assistant: タカラトミーとなり玩具業界2位の地位を確保したが、企業規模では多角経営であるバンダイに見劣りする。 User: 2008年4月24日,配送byAmazon(フルフィルメントbyAmazon)开始实施。 Assistant: 2008年4月24日、「フルフィルメントbyAmazon」開始。 User: 第一任总统基罗·格利戈罗夫辞职之前是世界上最高龄的总统。 Assistant: 初代大統領にはキロ・グリゴロフが就任し、1999年の退任時まで、当時の各国の現職の大統領としては最高齢であった。 User: 7月31日:钢架制作竣工。 Assistant: 7月31日-鉄骨製作竣工。 User: 1720年,始置浦贺奉行所。 Assistant: 1720年:浦賀に奉行所が置かれる。 User: 这虽是作为工事设计图的工程师在设计时为了明确表现设计意图而采取的方法,但另外一方面这种建筑照片以其恣意性、僵硬化和墨守成规的表现而受到批评。 Assistant: これは、設計した建築家の設計時における設計意図を明確に表現するためだが、一方でこのような建築写真の恣意性や、硬直化・マンネリ化した表現を批判する意見もある。 User: 2018年3月2日,朝日新闻刊登财务省的土地交易相关文件有前后不一致的状况,“疑似(森友学园)问题爆发后遭到改写”。 Assistant: 2018年3月2日、朝日新聞は、財務省が作成した土地取引に関わる決裁文書が契約当時の文書と後に開示された文書とで内容が異なることを指摘し、文書が「(森友学園)問題発覚後に書き換えられた疑い」があると報じた。 User: 1989年——美国出兵巴拿马。 Assistant: 1989年-アメリカ合衆国がパナマに侵攻。 User: 波朗利用这飞机自学飞行并且在7月17日从成为第10位获得了法国航空俱乐部(法语:Aéro-ClubdeFrance)的飞行员。 Assistant: ポーランは自作の機体で操縦を身につけ、8月17日にフランス飛行クラブの10番目のパイロットライセンスを取得した。 User: 更加复杂的方法,也不是十分有效的;有些学生完全可以应用严格的定义,但当他们被一个高等数学的结果,包括0.999…所震惊时,依然退回到直觉的形象上去了。 Assistant: 厳密な定義を十分適用する能力のある生徒が、0.999⋯を含めてさらに進んだ数学の結果に驚いたとしても、なお直観的な想像に頼ってしまうことがある。 User: 第5步:未进行。 Assistant: 五段目:省略なし。 User: 创作于1916年至1917年期间。 Assistant: 1916年から1917年に製造された。 User: 他是一位荷兰裔美国人。 Assistant: オランダ系アメリカ人。 User: 由于没有留下任何解说,究竟是想描绘成怎么样的妖怪这点终究只是推测,江户时代的怪谈故事书《古今百物语评判》中有名为“垢舐”(垢ねぶり)的妖怪记述、推测垢尝的图就是在描绘垢舐这个妖怪。 Assistant: 解説文が一切ないため、どのような妖怪を意図して描かれたものかは推測の域を出ないが、江戸時代の怪談本『古今百物語評判』には「垢ねぶり」という妖怪の記述があり、垢嘗はこの垢ねぶりを描いたものと推測されている。 User: 站名念作“えこだ”,练马区内的设施、店名等也多为“えこだ”,不同于中野区正式名称的“えごた”。 Assistant: 駅名は「えこだ」と読み、練馬区内の施設・店名等でも「えこだ」と読む場合が多いが、これは中野区側の正式名称である「えごた」と異なる。 User: 家里经营道场,自己的实力有四段。 Assistant: 実家は道場を経営、自らの腕前は4段。 User: 身后没有留下钱财,也没有子女。 Assistant: 財産もなく、子どもももたなかった。 User: 2012年2月16日,苹果公司宣布GameCenter将整合到MacOSX的最新版本—MountainLion中,并于7月25日发行。 Assistant: 2012年2月16日、アップルはOSXの最新バージョンにもGameCenterを搭載すると発表し、7月25日、OSXMountainLionに組み込まれた。 User: 1951年,在英国出生。 Assistant: 1951年、イギリス生まれ。 User: 一般玩家无法使用。 Assistant: プレイヤーは使用不可能。 User: 一个名叫HansGuidoMutke的德国飞行员声称他才是第一个突破音障的人,他说这个记录是他在1945年4月9日驾驶一架梅塞施米特Me-262喷气战机时打破的,但是他的说法备受争议。 Assistant: ドイツ人のハンス・ギド・ミュッケ(HansGuidoMutke)は、1945年4月9日にメッサーシュミットMe262で音速を破ったとの主張があるが、こちらは信憑性が薄いとされる。 User: 海难审判所最初是规划为运输安全委员会的附属组织,之后改变方针,成为国土交通省直属的“特别机关”。 Assistant: 海難審判所は当初の構想では、運輸安全委員会に付属することを予定していたが、その後方針を変更し、運輸安全委員会とは別系統の、国土交通省に直属する特別の機関となった。 User: 学者麦克·伍德(MichaelWood)和A.B.Bosworth皆认为此战具有决定性,是亚历山大获得毫无质疑的胜利。 Assistant: マイケル・ウッドはこの戦いを決定的な戦いと呼び、A.B.ボズワースはアレクサンドロスにとってこの勝利は完全なもので、決定的であったと述べている。 User: 天文23年(1554年),将外叔父荻野秋清杀害后,夺取黑井城,因此被称为“恶右卫门”。 Assistant: 天文23年(1554年)、外叔父・荻野秋清を殺害して黒井城を奪っており、通称の「悪右衛門」はこの事件からついたともいわれているが諸説ある。 User: 更糟的是,白濑和书记长多田惠一、船长野村直吉及其他队员产生冲突。 Assistant: さらに、白瀬と書記長の多田恵一、船長の野村直吉と他隊員との間に不和が起こる。 User: 特别喜欢豆沙馅,不管吃多少都不会胖,受到女学生们羡慕。 Assistant: 特にあんこが大好物だが、どれだけ食べても太らないので校内の女生徒からは羨ましがられている。 User: 最大时速156公里,运动性能也相当优秀。 Assistant: 最大時速は156km/hに達し、運動性も格段に向上した。 User: 大约三分之一的人死亡。 Assistant: 人口の3分の1が死亡。 User: 共120辆,30列。 Assistant: 定員120名、3クラス。 User: 首张翻唱专辑《ALLCOVERSBEST》发售。 Assistant: カバーアルバム『ALLCOVERSBEST』に収録。 User: 在萨姆纳的帮助下,辛辛那提协会北卡罗莱纳分会于1783年10月成立,他也成为首任分会主席。 Assistant: 1783年10月、シンシナティ協会のノースカロライナ支部設立に貢献し、その初代支部長になった。 User: 满州事变后-柏成为陆军军都,设有陆军柏飞行场(日语:柏飞行场)、高射炮连队、柏陆军医院(日语:柏陆军病院)(现在的柏市立柏医院)等。 Assistant: 満州事変以降-柏は陸軍の軍都としての色彩を強め、陸軍柏飛行場、高射砲連隊、柏陸軍病院(戦後国立柏病院を経て、現在は柏市立柏病院)等が設置された。 User: 过了几个月,他们就从NEC公司购入了一台“PDA-80”型号的小型机,利用所学的知识来开始开发电视游戏。 Assistant: ナムコはこれを承認し、数ヵ月後にNECのミニコン「PDA-80」を購入、テレビゲーム開発のノウハウを研究し始める。 User: 2009年成为国际铁路联盟成员。 Assistant: 2009年国際鉄道連合会長。 User: 自从这个对策开始流行起来后,角交换棒银的胜率也大幅下降。 Assistant: この対策が主流となってから、角換わり棒銀の将棋は勝率を落とし激減した。 User: 12月10日:院庄IC通车1976年(昭和51年)12月24日:落合交流道-北房交流道间通车。 Assistant: 12月10日:院庄IC開通1976年(昭和51年)12月24日:落合IC-北房ICが開通。 User: 许多另类摇滚音乐的根源通常也被视为是来自南部,像是R.E.M.和TheB-52's乐团都是来自乔治亚洲雅典市的大学城。 Assistant: オルタナティブ・ミュージックの起源の多くは、音楽的に肥沃な大学都市のジョージア州アセンズで組まれたR.E.M.やB-52'sといったバンドによって、よく南部が発祥の地であると言われる。 User: 罗伯特·豪(英语:RobertHowe,1732年-1786年12月14日)是美国独立战争期间一位来自北卡罗莱纳殖民地的大陆军将领。 Assistant: ロバート・ハウ(英:RobertHowe、1732年-1786年12月14日)は、アメリカ独立戦争時のノースカロライナ植民地出身、大陸軍少将である。 User: 命字是“灭”。 Assistant: 命字は「滅」。 User: 介绍全长90公分总重40公斤最高时速70公里。 Assistant: スペック全長90センチメートル総重量40キログラム最高時速70キロ。 User: 到10月3日星期四破产之势可谓排山倒海、无处不在:沃德第十二银行、帝国城市储蓄银行、纽约汉密尔顿银行、布鲁克林国家第一银行、纽约国际信托公司、布鲁克林威廉斯堡信托公司的、布鲁克林詹金斯布鲁克林信托公司和普罗维登斯联合信贷公司无一幸免。 Assistant: 10月24日木曜まで破綻の連鎖が街を襲い、第12区銀行、エンパイア・シティ貯蓄銀行、ニューヨーク・ハミルトン銀行、ブルックリン・ファースト・ナショナル銀行、ニューヨーク・インターナショナル信託会社、ブルックリン・ウィリアムズバーグ信託会社、ブルックリン・ボロウ銀行、ブルックリン・ジェンキンス信託会社、そして10月25日にはロードアイランド州のプロビデンス・ユニオン信託会社が営業停止に追い込まれていた。 User: 白雪(シラユキ)优小学时由学校饲养的兔子。 Assistant: シラユキ優が小学生の頃学校で飼育されていたウサギ。 User: 世界经济论坛是一个中立的非盈利性组织,不介入任何政治、党派或国家利益。 Assistant: 同フォーラムは公平かつ非営利で、いかなる政治的利益、党利党略や国益とは無縁の組織である。 User: 1949年,他被提升为“H组”(密码分析)的负责人,直到1971年退休为止。 Assistant: 1949年までに彼は「セクションH」(暗号解読)の主任に昇格し、1971年に引退するまでその職にいた。 User: 1994年成立了塔斯基吉梅毒试验专责委员会,由于委员会的努力,梅毒试验的幸存者在1997年5月16日受邀前往白宫,由美国总统克林顿代表政府为这项研究向幸存者致歉。 Assistant: 1994年に結成されたTuskegeeSyphilisStudyLegacyCommitteeの尽力によって、1997年5月16日、大統領ビル・クリントンによる政府を代表しての研究への謝罪に同席するため、生存者らはホワイトハウスに招待された。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 约翰·戴维森“杰伊”·洛克菲勒四世(JohnDavison"Jay"RockefellerIV;1937年6月18日-)是美国西维吉尼亚州的资深联邦参议员,隶属于民主党。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: ジョン・デイヴィソン"ジェイ"ロックフェラー4世(JohnDavison"Jay"RockefellerIV,1937年6月18日-)はアメリカ合衆国の政治家。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 1959年7月30日曹奉岩上诉申请被拒,31日被电刑处决。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:そして、1959年7月30日、曺奉岩被告の再審請求も棄却され、翌31日、電撃的に死刑が執行された。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 1895年马可尼发明无线电。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 1895年-マルコーニが無線電信機を発明。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 辛哈拉加森林保护区(SinharajaForestReserve)为斯里兰卡的国家公园之一。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:シンハラジャ森林保護区(シンハラジャしんりんほごく)は、スリランカの国立公園の一つである。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 2016年4月15日,王子在他的私人飞机上突感不适,飞机紧急降落于伊利诺伊州,并将他送紧急治疗。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです 2016年4月15日、プリンスは移動中の自家用ジェット機内にてインフルエンザによる体調不良が悪化し、病院に緊急搬送された。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 有来自全世界20多个国家和地区超过3000名代表参与。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです これまで、世界各地の20以上の国や地域の人々との交流が行われている。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:这种发电机在随后几年继续发展,而今天,它已经可以提供25.2-32兆瓦功率的电力。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:発電機は数年がかりで開発され、現在でも25.2-32MWの規模の機種が販売されている。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 因为这些日志的找寻没有先后顺序,所以布洛希望每个玩家都可以对游戏叙事有不同的理解。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:レコーダーを見付ける順番は決まってないので、プレイヤーによって違うゲームの印象を感じてもらうようブローは望んでいる。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:袁益陷窘境,6月6日因病去世。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 袁世凱は失意のうちに倒れ、6月6日に病没した。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: シングルA面曲としては、是继“FaceDown”之后睽违4年,A面单曲的歌词里写有Rap。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: シングルA面曲としては、「FaceDown」以来約4年ぶりに、歌詞にラップが入っている。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 之后,状况开始得到好转,在1949年(昭和24年)9月,东京站-大阪站之间的“和平”号列车开始营运。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:その後、それらの状況がやっと好転して来た1949年(昭和24年)9月、東京駅-大阪駅間に「へいわ」が運転開始される。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 一般多以这个名字称之。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 一般にはこちらの名前で呼ばれることが多い。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 并于2008年6月被松竹搬上大萤幕上映同名真人电影。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです 同作は2008年6月に松竹系で同名で映画化された。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:他的死亡在葬礼之后才公布于众。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 葬儀終了後に公表された。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 2005年,为迎接出道25周年,发行了相隔7年7个月的新单曲‘挑战者’,宣布重回演艺圈。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:2005年末にデビュー25周年を迎え、ソロとしては7年7ヶ月ぶりに新曲「挑戦者」をリリース(楽曲提供ロクセンチ)し、ディナーショーも開催。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:2003年来自新南威尔士国家公园暨野生动物复育的人员,为了复育物种,在波尔斯金字塔采集了两对成虫,一对送往位于悉尼的私人饲育中心,另一对送至墨尔本动物园。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:2003年、ニューサウスウェールズ自然公園と野生動物局の調査隊がボールズ・ピラミッドを再び訪れ、二組の交配中の番いを採集し、一組はシドニーの個人的な飼育者に渡され、もう一組はメルボルン動物園へ持ち込まれた。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 公元671年,在天智天皇死后主宰朝廷的大友皇子,在翌年的公元672年的壬申之乱中,败给了大海人皇子(天武天皇)而死。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです 671年、天智天皇の死後に朝廷を主宰した大友皇子は、翌672年の壬申の乱で、大海人皇子(後の天武天皇)に敗れて亡くなった。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 2011年7月,该电影主创人员曾前往端岛试图取景,但最后考虑安全因素而并未在端岛拍摄,而是在伦敦郊外的摄影棚使用拍摄的相片搭景并拍摄。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 2011年7月にスタッフが端島にロケハンをしたが、安全性を考慮して現地でのロケ撮影は実施せず、ロケハンで撮影した写真をもとに作られたロンドン郊外のセットで映画撮影がなされた。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 另外,1941年(昭和16年)7月20日开院的白子陆军医院在1945年(昭和20年)12月1日移交给厚生省,改为一般医院“国立埼玉医院”,理化学研究所也在1967年(昭和42年)3月于基地返还用地内开设大和研究所。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです また、1941年(昭和16年)7月20日に開院した白子陸軍病院が1945年(昭和20年)12月1日に厚生省に移管され、一般市民向けの医療施設「国立埼玉病院」として存続し、米軍基地返還跡地の一部に1967年(昭和42年)3月に理化学研究所が大和研究所を開設するなど、公共系の施設も当駅周辺に立地した。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 所有已知的大陨石,包括最大的霍巴陨铁,都是铁陨石。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 発見された中で最大のホバ隕石を始め、最大級の隕石はいずれも鉄隕石である。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 1990年播出。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです 1990年放送。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 吉尔蒂(声优:上村典子)居住在这个被认为是不净世界的预言家。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: ギルティ声-上村典子この世界では不浄とされる惑星に居を構える預言者。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 1941年(民国30年),任清乡委员会委员、新国民运动促进委员会常务委员兼秘书长。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:1941年(民国30年)、清郷委員会委員となり、さらに新国民運動促進委員会常務委員兼秘書長にもなっている。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 1945年在南京出任中华民国水利部视察工程师。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 1945年、中華民国水利部の視察エンジニア。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 该剧院直径为111米,原可容纳11,000名观众。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 直径111mで、収容観客数は当初1万1000名だった。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:1900年,私立女子美术学校设立。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:1900年-私立女子美術学校設立。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 觉海:伊豆走汤山密严院第5任别当。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 覚海…………伊豆走湯山密厳院5代別当。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:享年3岁。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 享年3歳。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:排排的墓穴会被草地覆盖,并散布在树和花之间。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 墓の並びは芝生で囲われ、樹木や花が散在している。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:对此感动的洼田于是请求并成为纲元的家来。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: これに感服した窪田は願い出て綱元の家来となった。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 丹尼尔·吉尔斯(DanielGillies,1976年3月14日-)是加拿大的一位演员。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: ダニエル・ギリーズ(DanielGillies,1976年3月14日-)は、カナダ出身の俳優である。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 对于女同性恋之间的性行为并没有任何规定。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 女性同性愛を規制する法律はない。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:早于1950年代已是旺角区其中一个最热闹区域。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:1950年代までこの地域は採石の盛んな地域であった。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 然而这些观点开始引入至公司的视线而开始制作9个按钮的设备。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: またその観点から協力プレイを主眼に入れ、入力デバイスであるボタンは9つに設定された。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:根据这一协定,奥地利的斐迪南一世和查理五世承认奥斯曼帝国控制匈牙利,与每年进贡30000金币换取哈布斯堡家族控制匈牙利西部和北部。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです 条約により、カール5世とオーストリア大公フェルディナント1世はハンガリーが完全にオスマン帝国の支配下に入ることを承認し、ハプスブルク家が引き続きハンガリー西部と北部に領地を有する代わりにオスマン帝国に3万金フローリンの年貢を支払うことまで同意した。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 在奈良兴福寺师事法相和尚,受戒于鉴真和尚,并学习中国语。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです 奈良興福寺で法相を学び、鑑真の弟子から授戒されて中国語にも通じた。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 在最极端的形式上,方法论的个人主义认为“整体”只不过是“许多个体加起来的总合”(原子论)。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 方法論的個人主義のもっとも極端な立場では「社会全体」は存在せず、ただ「その部品の合計」だけが存在すると考える(atomism)。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 姊妹舰“野分”在救助已沈没的“筑摩”乘组员后作出退避行动,但被包括战舰“新泽西”号的美军舰队捕捉而被击沈。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 姉妹艦野分は沈没した筑摩乗組員を救助すると退避行動に移ったが、戦艦ニュージャージーを含むアメリカ艦隊に捕捉されて撃沈された。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:现在的学校文法中,“用言”指有活用的自立语(动词、形容词、形容动词),“体言”指无活用自立语中的名词(以及代名词、数词)。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです 現在の学校文法では、「用言」は活用のある自立語の意味で用いられ(動詞・形容詞・形容動詞を指す)、「体言」は活用のない自立語の中でも名詞(および代名詞・数詞)を指すようになった。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:布奇(Butch)本名不详。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: ブルズアイ(Bullseye)本名不詳。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 因其子尚年幼,故由其弟钱弘倧继位。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 子が幼少であったため、七弟の銭弘倧が後を継いだ。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 奴隶制度对北方劳务自主以及民主价值造成威胁的概念,与反对奴隶制度的种种旧有争议相融合,使共和党人得以切入北方的社会核心思想─平等主义。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 古い反奴隷制議論に奴隷制は北部の自由労働と民主主義の価値観に脅威をあたるという考えを結びつけることにより、共和党が北部社会の中心にあった平等主義者の見解に踏み込むことを可能にした。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 工业高等学校辍学后,流连于秋叶原的游戏中心,在那边经由认识的友人介绍,得知有女仆咖啡厅的存在,成为前述进入“Dear☆Stage”的楔机。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 工業高校中退後、秋葉原のゲームセンターへ通い詰めるようになり、そこで知り合った友人を通じてメイド喫茶の存在を知り、メイド喫茶で働くようになる。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:工业主要有造纸、制糖、毛纺等门类。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 工業は主に製紙、製糖、毛糸など。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 1997年8月,当官司仍在进行时,Cyrix合并至美国国家半导体(它拥有与英特尔之间的相互授权许可)。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:1997年8月、訴訟が進んでいる間に、サイリックスはナショナルセミコンダクターに吸収合併された(ナショナルセミコンダクターは既に、インテルとのクロスライセンスを持っていた)。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 1912年,无线电工程师学会正式在纽约成立。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 1912年、ニューヨークで無線学会(IRE)が設立された。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 堂山町有许多情侣酒店与风俗店,是西日本最大的同性恋者社区,并有竞艇场外舟券发售场BOATPIER梅田(日语:ボートピア梅田)。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 堂山町は、ラブホテルや風俗関連の店が多い地域であり、西日本最大の同性愛者のコミュニティでもあり、競艇の場外舟券売場であるボートピア梅田がある。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 18日,作为原SKE48成员鬼头桃菜的相似者在周刊文春Digital的NICO生番组“文春炮Live#03”中出演。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 18日に週刊文春デジタルのニコ生番組『文春砲Live』#03にて元SKE48メンバーの鬼頭桃菜のそっくりさんとして出演。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:虽然没有证据显示阿尔西比亚德斯一世接受了这个提案,但他的后継者尤利乌斯一世经常被称作马其顿大公。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: アルキヴィアデス1世がその提案を受諾した証拠はないが、後に彼の後継者となったユリウス1世はマケドニア大公と常に呼ばれていた。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:太井(ふとい)喜欢心菜。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです 太井(ふとい)心菜が好き。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:他是一个民族运动的代表和格鲁吉亚解放。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 彼はジョージアの解放の国民運動の代表だった。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 二战结束后,耐子在驻日美军中担任秘书和教师。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 太平洋戦争の終戦後、耐子は連合国占領軍で秘書と教師として働いた。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 几何的基础第四卷已在筹划,但作者的第三卷完成后智力枯竭。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 幾何学の基礎に関する第4巻が計画されていたが、第3巻が完成したとき、著者たちは知的に枯渇したことを認めた。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 百八龙的首领“百八龙”和他的妻子“虎风铃”将中文名“龙太阳”和“虎清兰”分别赋予自由人和绘雾,并准许他们结婚。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです 頭目・百八竜とその妻・虎風鈴は、フリーマンに龍太陽(ロン・タイイァン)、絵霧に虎清蘭(フー・チンラン)という中国名を与え、結婚を許す。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 有着好战的性格,喜欢空手的暗杀。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 好戦的な性格で、素手による暗殺を好む。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:瓜德罗普是法国的海外省。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: フランスの海外県グアドループ出身。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:1914年第一次世界大战时被派遣到西太平洋。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 1914年-第一次世界大戦、西太平洋に派遣。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 5月2日,伊斯坦布尔市政府从世界城市博览会活动的受邀嘉宾名单中删除了维基百科创始人吉米·威尔士,博览会计划于5月15至18日在该市举办;市政府声明如下:“维基百科创始人吉米·威尔士参加‘世界城市博览会活动’的邀请被取消,取消决定已告知本人。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 5月2日、イスタンブール市は、5月15日から18日に開催されるスマートシティに関する世界都市博覧会のゲストリストから、ウィキペディアの創始者ジミー・ウェールズを削除し、その決定をジミー・ウェールズに伝えた。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:其中海军最多只能有15,000人,舰队最多只能有6艘战列舰、6艘巡洋舰、12艘驱逐舰。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:海軍兵力は1万5000人、戦艦6隻、巡洋艦6隻および駆逐艦12隻の保有のみが認められた。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 同年8月,越前的朝仓义景进攻郡上,盛数听从兄长胤缘与宗家的常庆,决意迎战,朝仓军在9月3日攻击筿胁城期间,盛数便率兵从背后突击并且重创朝仓军。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 同年8月、越前の朝倉義景が郡上に侵入した際は、兄胤縁と常慶に進言し決戦を決意させ、9月3日に篠脇城が攻撃されると、盛数は一隊を率いて朝倉勢の背後を突き多大な損害を与えた。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 1938年(民国27年)6月,钱永铭任第一届国民参政会参政员(以后,他还曾当选第2至第4届国民参政会参政员),8月任交通银行董事长。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 1938年(民国27年)6月、銭は第1期国民参政会参政員に選出され(以後、第4期まで同様に選出)、8月には交通銀行董事長に任ぜられた。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 1989年5月功率增加至1000W。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 1999年出力を20Wに増強。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 白宫记者协会(英语:WhiteHouseCorrespondents'Association,缩写WHCA),是由报道白宫和美国总统的媒体记者所参与的一个组织。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: ホワイトハウス記者協会(WhiteHouseCorrespondents'Association、略称WHCA)はホワイトハウスおよび大統領取材を許可するマスコミ各社により構成されている組織。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 但没有一辆原型车装上了炮塔。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: なお原型砲には徹甲弾は用意されていない。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 津铁观光总公司过去设在津轻铁道总部建筑屋,但于2007年12月转让并与市内“相互Taxi”合并成立之新公司“五所川原交通”。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 津鉄観光の本社は津軽鉄道本社社屋内にあったが、2007年12月に市内の同業他社である「相互タクシー」と統合し、新会社の五所川原交通に営業譲渡されている。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 目前是国家扶贫开发工作重点县。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです 現在国家貧困扶助開発の重点県である。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 该类型的诉讼中,由12位有自由身份和法定资格的男性公民组成一个小组,在宣誓后,对于谁是土地的真正的所有者或者继承人等问题发表各自的观点。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:そこでは、自由かつ法律上の資格のある男性12人が集められ、宣誓の下、誰が真の所有者ないし相続人であるかについて自らの知識を述べた。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 戴伊・密利翁演:关智一UN公司社长。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです ダイ・ミリオン声-関智一UN社社長。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 之后三人被派到世界各地进行了一次四十五天的“伟大的一步”(GiantLeap)访问。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 異常がないことが確認されると、3人は「偉大な飛躍(GiantLeap)ツアー」と銘打った親善旅行で、45日間にわたって全米や世界各国を訪れた。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 此旗于1990年起启用。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 銀は1990年頃から使用されるようになった。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:影射现实的德意志帝国。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 現実のドイツをルーツとする国。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:在2016年3月1日,各都道府县的登录建筑物数量如下。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 2016年3月1日現在、都道府県別の建造物の登録件数は以下の通りである。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 还有,成为声优以来于剧团21世纪FOX所属时期已加入青二Production。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: また、声優としては劇団21世紀FOX時代から青二プロダクションに所属し、数多くの作品に参加している。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 不过一说指,信昌战死的加纳口之战的发生时期是天文13年(1544年),如果属实,则信昌在信长元服以前已经死去。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: ただし、信昌が戦死した戦いが起きた時期を天文13年(1544年)とする説もあり、この場合には信長の元服以前に信昌は死去していたことになる。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 今上帝即位前去世,追赠皇太后。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 今上帝即位前に没、皇太后位を追贈される。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:保险箱上的泥土对保险箱上的泥土所作精密分析表明,这些泥土来自距现场4公里的国分寺市恋洼杂木林,农林省林业试验场的鉴定认为这些泥土和第二现场土壌接近。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: ケースの泥ジュラルミンケースに付着していた泥を精密検査した結果、警視庁科学検査所の鑑定では現場から4km離れた国分寺市恋ヶ窪の雑木林の土壌と、農林省林業試験場の鑑定では第二現場の土壌が近似していると分析した。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 伊格纳兹·莫谢莱斯(德语:IgnazMoscheles,1794年5月23日-1870年3月10日),犹太血统的捷克作曲家,钢琴家。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:イグナーツ・モシェレス(IgnazMoschelesドイツ語:,1794年5月23日-1870年3月10日)は、チェコ出身の作曲家およびピアニスト。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 这首歌是杰克逊的标志歌曲之一,并出现在无数的精选专辑中,比如:NumberOnes、TheEssentialMichaelJackson、MichaelJackson:TheUltimateCollection、KingofPop、ThisIsIt和Immortal。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: この曲は『NumberOnes』、『TheUltimateCollection』、『TheEssentialMichaelJackson』、『KingOfPop』、『THISISIT』にも収録されている。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 次年,韩遂死,余部将其首级送给曹操以示归顺。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:翌年には死亡した黄覇の後任の丞相となり、列侯(西平侯)に封じられた。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:以侍女希维亚为带头而被其高洁的灵魂所吸引并且受到多数女性的崇拜(当然男性也是)。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです 侍女・シルアを筆頭として、その高潔な魂に魅せられ崇拝する女性(もちろん男性からも)は星の数という。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:此时被敌方的铁炮队打乱,川水在大雨中增加,而浊流的水位淹没土桥。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです 敵の鉄砲隊には自陣を乱され、大雨で川水は増し濁流が土橋を流していた。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:契岛与广岛县竹原市隔海距离约4公里,面积为9万平方米。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 広島県竹原市の沖合い約4キロメートルに位置し、面積は9万平方メートル。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:星野裕虽然打乒乓球很厉害,但是他对于自己的才能有些自满,对于学长们也有些挑衅的感觉。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです ペコは卓球が強いが自分の才能に自惚れているところがあり、先輩に対しても挑発的である。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 米夫对此不满。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: エフィはこれに憤慨する。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 上条上杉家由义春的次男上杉长员继承,后来成为江户幕府的旗本。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 上条上杉家は義春の次男上杉長員が継承し、後に江戸幕府の旗本となった。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 市内和去往邻近城镇有公共汽车交通。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです ここから隣接する市や町にバスが出ている。
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください。 User: 5月16日——瑞士全民公投决定加入国际联盟。 Assistant: 3月16日-スイスが国民投票で国際連合加盟を否決。 User: 喜欢摩托车和台球,整夜泡在经常去的poolbar的情况也很常见。 Assistant: バイクとビリヤードが好きで、行きつけのプールバーで夜通しプレイをすることもざら。 User: 列车长约120米(390英尺),由2个蒸汽车头拉带动16至18节车厢,上面满载770名乘客。 Assistant: 列車長120m(390フィート)以上の列車(蒸気機関車2両+客車16~18両)には770人が乗車しており混雑していた。 User: 2015年10月就任第三次安倍第一次改造内阁的国家公安委员会委员长、内阁府特命担当大臣(规制改革,防灾,消费者及食品安全)。 Assistant: 2015年10月7日、第3次安倍第1次改造内閣において、国家公安委員会委員長、内閣府特命担当大臣(規制改革、防災、消費者及び食品安全)として初入閣。 User: 罗马时期称作Pelso。 Assistant: ローマ時代にはPelagusの名で知られていた。 User: 起初,练炭是用明胶粘合,后来用台湾产的废糖蜜粘合。 Assistant: 練炭は当初、膠(ニカワ)で固められていたが、のちに台湾産の廃糖蜜で固めて練炭が製造された。 User: 东武配送服务株式会社(东京都墨田区)2001年10月将业务移交给东武Delivery,2008年5月14日解散。 Assistant: 東武配送サービス株式会社(東京都墨田区)2001年10月に東武デリバリーに営業譲渡済みで、その後の残余財産処理に目処がついたため、2008年5月14日をもって解散。 User: 以离门口最近的座位为上首。 Assistant: 一番前の席に座っている。 User: 这个星协中被研究得最清楚的恒星是长蛇座TW(已知最靠近地球,有共生的金牛T星)、HR4796(一颗被解析出有尘埃屑盘的A-型恒星;集团中已知质量最大的恒星)、HD98800(有岩屑盘的四合星)、和2M1207(与标示为2M1207b的行星质量伴星共生的棕矮星)。 Assistant: この中で最もよく研究されているのは、うみへび座TW星(既知の最も近い降着のあるおうし座T型星)HR4796(塵の円盤が観測されるA型主系列星)、HD98800(塵の円盤を持つ四重星)、2M1207(惑星質量の伴星2M1207bを伴う降着のある褐色矮星)である。 User: 1926年(民国15年)春,他任国民军第1军第2师师长,驻扎兰州。 Assistant: 1926年(民国15年)春、国民軍第1軍第2師師長として蘭州に駐屯した。 User: 认为徐福是羽田家的先祖,也是“徐福研究会”的发起人。 Assistant: 徐福が(秦氏の子孫とされる)羽田家のルーツと考えており、「徐福研究会」の発起人でもある。 User: 2011年4月,申淑子家乡统营市的人权团体展开营救“统营的女儿”(통영의딸)的行动,在韩国与世界各地获得了一定的媒体关注,截至该年9月已累积超过7万人签名连署要求北韩释放申淑子母女。 Assistant: 2011年4月、申の故郷の人権活動家達は「統営の娘救出運動」を始め韓国および世界の一部メディアの注目を集め2011年9月時点で解放を求める70,000以上の署名を集めた。 User: 此剧是1980年代末最经典时装剧。 Assistant: このシリーズは80年代後半の大ヒットなんですよね。 User: 1561年,明朝使臣郭汝霖奏疏云:“嘉靖四十年夏五月二十八日始得开洋,行至闰五月三日,渉琉球境。 Assistant: 1561年:明国の琉球使節郭汝霖が上奏文で「嘉靖40年5月28日に洋行を始め、行きて閏5月3日に至り、琉球の境に渉る。 User: 这是一部家庭喜剧,描写两位同为51岁的男人,女儿与大她28岁足可当他父亲的男人相恋、结婚,引发家庭对立的喜剧剧情。 Assistant: 51歳で同い年の男性2人が、28歳年下の女性の恋人とその父親として出会い、結婚をめぐってコミカルに対立を繰り広げるホームコメディ。 User: 任期满后,民众请求留任。 Assistant: 任期を終えると、軍民が留任を請願した。 User: 在特定店铺购买可获得店铺特典。 Assistant: 特殊能力のパーツを店で購入することができるようになった。 User: 贾斯特斯·达辛登(德语:JustusDahinden,1925年5月18日-),出生于苏黎世,瑞士建筑师、教师和作家。 Assistant: ユストゥス・ダヒンデン(JustusDahinden,チューリッヒ,スイス,1925年5月18日-)は、スイスの建築家、教師および作家である。 User: 4月3日:发生2017年圣彼得堡地铁爆炸案。 Assistant: 2017年4月3日-2017年サンクトペテルブルク地下鉄爆破テロ事件。 User: 短编故事与长篇故事同时上映。 Assistant: 短編は同時上映の長編記事で解説する。 User: 戴奥托拉(テオドラ)海勒斯帝国第三公主。 Assistant: テオドラヘラス帝国第三皇女。 User: 满洲国建国后,爱新觉罗溥仪组织以蒙古人为主约300人的护军,作为自身的亲卫队。 Assistant: 満州国建国直後、執政の愛新覚羅溥儀は、モンゴル人によって構成される約300人の「護軍」を組織し、自らの親衛隊とした。 User: 按照惯例,当首相提名他的内阁时,在大选或中期改组后,首先被宣布的内阁大臣将是财政大臣、外交大臣和内政大臣,并且通常按此顺序。 Assistant: 慣例によれば、総選挙後の組閣か任期途中の内閣改造かのいずれかにおいて、首相が閣僚を指名するとき、最初に発表されるのが財務大臣、外務大臣、そして内務大臣である。 User: 关东壤土层所覆盖的台地,因缺少水源,仍是一片森林。 Assistant: 関東ローム層に覆われた台地は水源に恵まれないため、まだ深い森であった。 User: 这套系统被称作“SLAMRAAM”(意指“地面发射的AMRAAM”)。 Assistant: ミサイル本体の名称はSL-AMRAAM(SurfacedLaunchedAMRAAM)。 User: 北条家首代家督北条早云的外甥。 Assistant: 北条早雲北条家初代当主。 User: 裴尚德蒙席(Msgr.MattiaPeiShangde,CDD,1918年-2001年12月24日),圣名玛弟亚,主徒会会士,前任天主教北京总教区地下教会的正权主教。 Assistant: 裴尚徳(ひしょうとく、英語:Msgr.MattiaPeiShangde,CDD、1918年-2001年12月24日)は、洗礼名をマチアといい、前任のカトリック北京大司教区地下教会司教であった。 User: 经常思考胜利的方法,使用浓雾和老虎攻击,虽然创造出不用战斗就能赢的方法,但也让我军陷入不利的状况。 Assistant: 常に勝つ方法を思考し、霧や虎を使い、戦わずして勝つ方法を編み出したが、しばしば自軍を不利にしてしまっている。 User: 自从1950年代,有限半群的研究在理论计算机科学中变得特别重要,因为在有限半群和有限自动机之间有自然的联系。 Assistant: 有限半群論は1950年代以降、有限半群と有限オートマトンとの間の自然な関連性から、理論計算機科学の分野で特に重要となった。 User: 操关西方言。 Assistant: 略称は西局。 User: 备注1999年8月29日开业。 Assistant: 備考^1999年8月29日開業。 User: 据历史学家贝内特·H·杨(BennettH.Young)记载,德沙的老友威廉·惠特利在前一天晚上产生自己会战死沙场的预感,因此把步枪和火药筒交给德沙,请他转交自己的太太,并且还带有一份表达自己爱意的口信,惠特利之后的确在次日的战斗中丧生。 Assistant: 歴史家のベネット・H・ヤングに拠れば、デシェイの昔からの友人ウィリアム・ウィットリーがこの戦闘の前夜に死の予感を感じており、そのライフル銃と薬筒をデシェイに渡して、その愛のメッセージと共にウィットリーの妻に渡してくれるよう頼んだ。 User: 自2010年起,在中国广西壮族自治区进行JICA志愿者活动电影拍摄的技术支援。 Assistant: 2010年1月より2012年1月まで中国広西チワン族自治区桂林市でJICAボランティア活動による映像制作の技術支援を行った。 User: 拉多万·潘科夫(塞尔维亚语:RadovanPankov;1995年8月5日-)是一位塞尔维亚足球运动员。 Assistant: ラドヴァン・パンコヴ(セルビア語:РадованПанков,RadovanPankov、1995年8月5日-)は、セルビアのサッカー選手。 User: 用户可以接受呼叫但不能拨出。 Assistant: 固定電話は発信は出来るが受信はできないようである。 User: 537年,参加沙苑之战,担任开府仪同三司、侍中,进爵河间郡公。 Assistant: 537年、沙苑の戦いに参加して、開府儀同三司・侍中となり、河間郡公に進んだ。 User: 国土交通省在确保未来国内航线的需要后,将剩余接近一年3万架次的起落时间分配给国际航班。 Assistant: 国土交通省は、再拡張事業完成による発着枠増加分11万回のうち、昼間における3万回を近距離国際定期便に割り振ることを決めている。 User: 2013年5月28日,阿拉莫戈多市议会批准加拿大娱乐公司FuelIndustries访问填埋场六个月,拍摄有关掩埋事件和填埋场发掘的纪录片《雅达利:游戏结束》。 Assistant: 2013年5月28日、アラモゴード市委員会はカナダのエンターテイメント企業「フューエル・インダストリー」に、半年間の処分場の発掘とそれに関するドキュメンタリー映像を製作する許可を与えた。 User: 1864年他与泰奥多拉·盖布尔托夫斯卡结婚,育有4名子女:比塔、海伦娜、塔德乌什和耶日。 Assistant: 1864年にテオドラ・ギェプトフスカ(TeodorąGiebułtowską)と結婚し、ベアタ、ヘレナ、タデウシュ、イェジーの4子をもうけた。 User: 专辑与单曲《RealFace》、DVD《RealFaceFilm》同时发行。 Assistant: シングル『RealFace』、DVD『RealFaceFilm』との同時発売となった、デビューアルバム。 User: 1983年12月-因岛大桥启用。 Assistant: 1983年12月-因島大橋供用開始。 User: 在2008年副都心线开业、2013年与东急东横线相互直通运转后,使用人数大幅增加。 Assistant: 2008年に副都心線が開業し、さらに2013年に東急東横線と相互直通運転を開始したことを機に利便性が向上し、乗降人員が大幅に増加した。 User: 1634年设县。 Assistant: 完成は1634年。 User: 有着对于无论是那种巨大的伤害都不会感觉痛的身体。 Assistant: どんな大怪我にもほとんど痛みを感じない体の持ち主。 User: 光绪初卒,年岁不详。 Assistant: 初老の男性だが年齢不詳。 User: 1967年,为彰显他的合法性,他创立在他的新宪法下唯一一个合法的政治党派流行革命运动(英语:MouvementPopulairedelaRévolution),该党持续存在到1990年。 Assistant: 1967年にモブツは自己の正当性を示すために、彼が制定した新憲法下で1990年まで国家の唯一の合法政党として存在することになる、革命人民運動(英語版)(MPR)を結成した。 User: 有普莉拉的专用房间。 Assistant: プリムラ専用の個室がある。 User: 不仅有六议制度(对满足六种条件的人会在刑罚上给予其特别的斟酌),有位阶者还可按其位阶大小相应减刑;实际上只要不是犯了八虐、杀人等重罪,贵族一般不会被处以刑罚。 Assistant: 刑罰について特別の斟酌(しんしゃく)をうける六議(ろくぎ)の制度のみならず、有位者がその位階に応じて罪の軽減をうけたり、また現実には、八虐(はちぎやく)・殺人などの重罪を犯さないかぎり一般の刑罰をうけることがなかったことは、その一例である。 User: 此外,对于“宣传行为”的处罚也得以恢复。 Assistant: また、「宣伝」への罰則も復活した。 User: 1982年AccademiaItalianadellaCucina(意大利料理学院)的波隆那代表所发行的食谱记载,材料局限使用牛肉、义式培根(pancetta)、洋葱、胡萝卜、芹菜、蕃茄糊、肉炖清汤、红酒、些许牛奶或鲜奶油。 Assistant: 1982年にイタリア料理アカデミー(AccademiaItalianadellaCucina)のボローニャ代表によって発行されたレシピは、材料を牛肉、パンチェッタ、タマネギ、ニンジン、セロリ、トマトペースト、肉のブイヨン、赤ワイン、そして任意での牛乳およびクリームに制限している。 User: 女性在结婚后,可以不改姓。 Assistant: また女性は結婚しても名前が変わらない。 User: 加上在日前,联邦军欧洲方面军亦因渣古而损失大半机甲战力。 Assistant: くわえて前日にも、連邦軍欧州方面軍がザク部隊によって機甲戦力の半分を失う大損害を受けた。 User: 1942年(民国32年)12月24日,他因肺炎在重庆病逝。 Assistant: 1942年(民国32年)12月24日、肺炎により重慶で死去。 User: 非常广大的广场,在都心难以想像的开放场所。 Assistant: 非常に広大な広場で、都心とは思えないほどのとても開放的な雰囲気である。 User: 巴士底歌剧院(法语:opéradelaBastille或opéraBastille)是一座位于法国巴黎的歌剧院。 Assistant: オペラ・バスティーユ(L'OpéradelaBastille)は、フランスの首都パリにある歌劇場である。 User: 连载的原标题“SPEC〜天〜零”(スペックてんプレリュード),之后在单行本中将其修正。 Assistant: 連載時のタイトルは「SPEC〜天〜零」(スペックてんプレリュード)だったが単行本では変更された。 User: 但它们只能用脚去进食。 Assistant: または脚のみを切って食べる。 User: 力量相当大。 Assistant: 威力は共通。 User: 另外,民法施行法规定了上述两部分法律为一个整体,而条文号也是连续编号,因此实质上可以认为是一部法律,此后,随着2005年施行的民法修正法案(平成16年法律第147号),民法的条款进行了大幅增删后编号也是整体编排的,因此更应当被视为是一部民法典。 Assistant: また、民法施行法は両者を一体の法として扱っており、民法典の条番号も通し番号となっていることから、実質的には一つの法典と考えることも可能であり、さらに、口語化と保証制度の見直しを主な目的とした民法の一部を改正する法律(平成16年法律第147号)が2005年に施行されたことに伴い民法の目次の入換えがされ、入換後の目次が一体となっていることから、今後は一つの法典として理解することになる。
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください User: 虽然8254和RTC可以类似HPET进入单触发模式,但是设​​置过程非常慢,以致于它们的单触发模式在实际应用中不会用于需要精确调度的任务。 Assistant: 8254やRTCもHPETと同様にワンショットモードで利用できるが、セットアッププロセスが非常に遅いため、正確なスケジューリングを必要とするタスクで使用されることはなく、時間間隔を非常に小さく設定した周期モードで代用されていた。 User: 安瓦尔·奥拉基(阿拉伯文:أنورالعولقي,Anwaral-Awlaki,1971年4月22日-2011年9月30日)是一名在美国出生的也门裔伊斯兰教士,是基地组织也门分支的首领。 Assistant: アンワル・アウラキー(亜:أنورالعولقي‎、英:Anwaral-Awlaki、翻字:Anwaral-‘Awlaqī、1971年4月22日-2011年9月30日)は、アメリカ合衆国出身のイスラーム主義活動家で、同主義を標榜する組織アルカーイダの幹部。 User: 由是六根互相为用。 Assistant: 雄蘂は6個、互いに合着する。 User: 他不是一个优柔寡断的人。 Assistant: あまり目立った人物ではない。 User: 株式会社东武通讯(东武コミュニケーションズ)(东京都墨田区)因激烈竞争利润减少,2008年3月31日解散。 Assistant: 株式会社東武コミュニケーションズ(東京都墨田区)競争激化による利益減少のため、2008年3月31日をもって解散。 User: 随着新站房改建工程的进行,2018年3月6日启用临时站房,旧站房于3月中拆解。 Assistant: 新駅舎への建て替え工事に伴い、駅舎を2018年3月6日に仮駅舎へ移行し、旧駅舎は3月中に解体された。 User: 在此思想下,英国对巴勒斯坦的继续统治被认为是对托管条款的全面侵犯,而其对犹太人移民的限制则被视为对国际法不可饶恕的侵犯。 Assistant: 彼らはイギリス委任統治が続くことを委任統治の一般的な条項に違反するとみなし、ユダヤ移民の制約については国際法の有り余る侵害とみなした。 User: 喜欢待在贡多拉的船首,在航行中的贡多拉最常看到她坐在那个位置。 Assistant: ゴンドラの先端部がお気に入りで、運漕しているゴンドラに乗っている時はよくその場所でおすわりしている。 User: 天正7年(1579年),以12岁的虚岁嫁给伊达政宗。 Assistant: 天正7年(1579年)に数え年12歳で又従兄弟に当たる伊達政宗の元に嫁ぐ。 User: 其以开行国内航线为主,亦有数条国际航线。 Assistant: 国内線と若干の国際線が就航している。 User: 狮子座DP(DPLeonis,DPLeo)是一个距离太阳约1304光年的食联星,它可能是属于武仙座AM型的激变变星,或称为高偏振星。 Assistant: しし座DP星(DPLeonis)は、太陽から約1304光年離れた位置にある食連星であり、恐らくポーラーとも呼ばれるヘルクレス座AM星型の激変星である。 User: 1931年(民国20年),他历任长春市政筹备处处长、吉林省实业厅厅长。 Assistant: 1931年(民国20年)、長春市政籌備処処長、吉林省実業庁庁長などを歴任した。 User: 亚岱尔认为,杰克逊称这些备注是“披着真正西班牙式外衣的伪造菜式”,这样的说法是露骨地指称自己参与了伯尔的阴谋。 Assistant: アデアは、注釈書に対してジャクソンが「真のスペイン様式で装われた虚偽の皿」と言っていることを、バー陰謀に関わったとされるアデアに対する当てこすりだと考えた。 User: 他在1975年和1994年,获得两次奥斯卡奖。 Assistant: ピューリッツァー賞を1975年と1991年の2回受賞している。 User: 欧内斯特·莫拉莱斯·索托上尉(ErnestoMoralesSoto)这样说:“一看到预先约定的信号—空中的一道闪光,我们便封锁了上述的两个入口,阻止一切人员进入或者离开。 Assistant: アーネスト・モラレス・ソト大尉は「空の閃光を見た直後に、私たちは2つの出入り口を封鎖し、誰も広場から入退場できないようにしなければならなかった」と述べた。 User: 再四间房间外的开放区域中挂着一个大型鸟笼,鸟笼正下方没有地板。 Assistant: 4つのエリアへの扉が集合している空間には大型の鳥篭が1つつるされており、鳥篭の真下だけ床がない。 User: 坟丘长:约70米(或72米)后圆部分直径:约46米前方部分宽:约60米坟顶中冢古坟-1935年12月24日指定。 Assistant: 墳丘長:約70メートル(または72メートル)後円部直径:約46メートル前方部幅:約60メートル墳頂中塚古墳-1935年(昭和10年)12月24日指定。 User: 自1954年11月至1955年1月之间,研究会前后进行了八次基本构想的制定。 Assistant: 基本構想の策定を行う研究会は、1954年11月から1955年1月までに合計8回行われた。 User: 他们通常也常被称为“学院派”(academism)、“华丽艺术”(artpompier)、“折衷主义”(eclecticism),有时也被人与历史主义(Historicism)与融合主义(Syncretism)相提并论。 Assistant: この文脈において、アカデミック絵画は「伝統主義」「形式主義」「アール・ポンピエ」、「折衷主義(Eclecticism)」と呼ぶことができ、「歴史主義(Historicism)」「混合主義(Syncretism)」とも関係することがある。 User: 最后在真宫寺一马的壮烈牺牲之下,才赢得了战争的胜利。 Assistant: 降魔戦争を真宮寺一馬の犠牲によって辛くも勝利した。 User: 1987年(昭和62年)3月27日国铁伊势线廃止、伊势铁道伊势线河原田车站-津车站区间(22.3km)开业。 Assistant: 1987年(昭和62年)3月27日:国鉄伊勢線廃止、伊勢鉄道伊勢線河原田駅-津駅間(22.3km)が開業。 User: 许多埃努进入阿尔达。 Assistant: 多くのアイヌアがエアに入った。 User: 归国后,历任辽宁师范学校校长、奉天商业学校校长、黑龙江省督军公署秘书。 Assistant: 帰国後は、遼寧師範学校校長、奉天商業学校校長、黒竜江省督軍公署秘書を歴任している。 User: 1649年至1660年,英国君主制传统为共和制的英格兰联邦所打断。 Assistant: 1649年から1660年までの間は、三王国戦争に続く共和政イングランドによってイギリスの君主制の伝統は断たれていた。 User: 儿童游乐场免费开放。 Assistant: 幼稚園児以下は無料。 User: 列车编号、3~4。 Assistant: 3・4列車となる。 User: 在英国伦敦时专门学过西方绘画。 Assistant: 本格的に西洋絵画を学ぶ。 User: 锡安与科罗布峡谷地带的地质包含了九个意味着由150,000,000年前的中生代沉积作用而成的岩层。 Assistant: ザイオンとコロブ渓谷地域には、ほぼ中生代にあたる1億5000万年間の堆積を示す9つの地層が含まれる。 User: 根据选叙令,被荫位者需年满21歳,且是皇族和五世王之子、三位以上大臣的儿子和孙子、或五位以上大臣的儿子。 Assistant: 選叙令によれば子孫が21歳以上になったとき叙位され、蔭位資格者は皇親・五世王の子、諸臣三位以上の子と孫、五位以上の子である。 User: 其中参与的科研人员超过1000名。 Assistant: 研究員も含めた関係者は1000人以上いる。 User: 或许是言论自由。 Assistant: 言論の自由が認められるべきこと。 User: 于1968年4月6日至1973年4月7日每周星期六21:00-21:56放送,全262话,收视率最高为30%。 Assistant: 1968年4月6日から1973年4月7日の毎週土曜日21:00-21:56に放送され、全262話で最盛期には視聴率30%を越えていた。 User: 他还意识到大幅增加教育支出的重要性,并通过了强制入学法之类的改革提案,但没能通过法律对向两院游说的行为作出限制,也没能提供工伤赔偿方案。 Assistant: 教育費予算をかなり増加させ、義務教育法のような改革を成立させたが、議会におけるロビー活動を規制する法や、労働者の災害補償を行う法は成立させられなかった。 User: 开田高原-知名的荞麦产地与木曾马(日语:木曽马)之里,有骑马体验设施。 Assistant: 開田高原-蕎麦の産地や木曽馬の里としても知られ、乗馬体験ができる施設がある。 User: 2006年5月开工,2011年1月11日全线通车。 Assistant: 2006年5月に建設工事が開始され、2011年1月11日に全線開通した。 User: 1899年(明治32年)-初代港陆地测量部(日语:陆地测量部)长小菅智渊(日语:小菅智渊)工兵大佐的铜像立于公园内(后因战时的金属供出令而撤除)。 Assistant: 1899年(明治32年)-初代陸地測量部長小菅智淵工兵大佐の銅像が公園内に建立される(後に戦時中の金属供出で撤去)。 User: 1934年归国,1945年担任李承晩的秘书,进入政界,1948年担任总统秘书室长,1949年担任汉城市长。 Assistant: 1934年に帰国して、1945年に後に初代大韓民国大統領になる李承晩の秘書として政界入りし、1948年には大統領秘書室長、1949年にはソウル特別市長に就任した。 User: 不过在小说版中、OE兵器只能破坏其外壳、而无法完全消灭。 Assistant: ただし、小説版によれば、そのOE兵器ですら外殻を破壊したのみで、消滅させるには至らなかったらしい。 User: 1985年,任主席。 Assistant: 1985年、会長に就任。 User: 举个例子,安装一份全部通过ports编译的FreeBSD需要几天,当然,这取决与你的硬件。 Assistant: 例えば、PortsコレクションによるFreeBSDの完全インストールには、システムのパフォーマンスにもよるが数日かかるだろう。 User: 儿子马留斯没有发现他被看护到死的事情。 Assistant: 息子・マリウスにその死を看取られることはなかった。 User: 以后,历任过东京府典事,宫内省杂掌,舎人等官职,但由于信仰基督教而遭宫内省免职。 Assistant: 以後、東京府典事、宮内省雑掌、舎人などを歴任するも、キリスト教信奉を理由に宮内省を免職になる。 User: 喜欢的食物是妈妈做的肉酱意大利面。 Assistant: 好物は、母親の作ったミートソース・スパゲッティ。 User: 曾是全球最高的摩天轮,于2008年3月1日被高165米的新加坡摩天观景轮取代。 Assistant: 高さは160mで、2008年3月1日にシンガポール・フライヤーが完成するまでは世界最大の観覧車であった。 User: 至2013年3月为止东海交通事业的职员担当业务,是业务委托站,一度设置绿窗口(早上、夜间为无人站)。 Assistant: 2013年3月までは東海交通事業の職員が業務を担当する業務委託駅で、JR全線きっぷうりばも設置されていた(早朝・夜間は無人だった)。 User: 斯蒂芬·鲁特(英语:StephenAaronRoot,1951年11月17日-)是美国的一位演员和配音演员.。 Assistant: スティーヴン・ルート(StephenRoot、1951年11月17日-)はアメリカ合衆国の俳優、声優。 User: 为此,本文中我们使用"nil叶子"或"空(null)叶子",如上图所示,它不包含数据而只充当树在此结束的指示。 Assistant: そのため、この記事においては、今まで説明したように「空の葉」(nilleaf、nullleaf)を用い、葉はデータをもたずただ木の終端を意味するだけのノードであるとした。 User: 她仍然担任多个慈善机构的亲善大使。 Assistant: 彼女は数々の慈善活動の後援者となった。 User: 完全黑火腿王灰火腿王改良版、可以发射需要消费大量能源的柯里炮。 Assistant: パーフェクト・ブラックハムギアーブラックハムギアーの改良版で、大量のエネルギーを消費するジャンガーリ砲が発射可能になった。 User: 9月15日零时10分到2时20分,中共中央主席毛泽东在时任北京市市长彭真、铁道部部长吕正操、副部长武竟天等的陪同下视察了新北京站。 Assistant: 9月15日0時10分~2時20分の間、中共中央主席の毛沢東は当時の北京市市長の彭真、鉄道部部長の呂正操と副部長武竟天を連れて視察した。 User: 卡鲁玛(カルマ)服侍贝尔菲拉琪的恶魔。 Assistant: カルマベルフェラジイに仕える悪魔。 User: 长子大郎子,一名大大迹王(意富富杼王)。 Assistant: 祭神は大己貴命(大国主)である。 User: 似乎对丸太很感兴趣。 Assistant: 竹之丸に興味があるらしい。 User: 1932年(昭和7年),矢口町分为11村,大字矢口成立蒲田区矢口町。 Assistant: 1932年(昭和7年)矢口町は11ヶ村に分離し、大字矢口が蒲田区矢口町となった。 User: 1822年12月,维洛纳会议期间,神圣同盟认为西班牙的政体有碍欧洲的权力平衡,法国被委派协助西班牙重新建立帝制。 Assistant: 1822年12月、ヴェローナ会議(英語版)で神聖同盟諸国は、スペインの共和主義者たちはヨーロッパの安定への脅威になると判断し、スペインに絶対王政を再びもたらすために軍事介入した。 User: 然而,封锁导致克罗地亚的观光业受到了巨大的损失。 Assistant: しかし、封鎖によってクロアチアの観光業は大きく損害を受けた。 User: 法国首条铁路开业于1832年。 Assistant: 1832年フランス初の商用鉄道が開業。 User: 在明石市则不称明石烧而称“玉子烧”。 Assistant: 明石市では「明石焼き」と言わず、「玉子焼」と呼ぶ。 User: 身高:140~170cm。 Assistant: 身長:140〜170cm。 User: 在2015年更新的千代田线车内自动广播与16000系LCD式车内资讯显示器以丸之内线、都营新宿线、JR线的顺序显示,且丸之内线转乘导览省略“淡路町接续”。 Assistant: 現在は千代田線の車内自動放送や16000系のLCD式車内案内表示器などでは丸ノ内線、都営新宿線、JR線の順に案内され、丸ノ内線への乗り換え案内放送では「淡路町接続」が省略されている。 User: 天保八年(1837年)五月初四过继给一桥家的德川齐位作末期养子(日语:末期养子),同年六月初六继承为一桥家家督。 Assistant: 天保8年(1837年)5月4日に一橋家当主・斉位の末期養子となり、同年6月6日に当主に就く。 User: 1970年-以“川人”获得第2回学研儿童文学奖(非小说部门)。 Assistant: 太字が受賞したもの1970年-「川人」で第2回学研児童文学賞(ノンフィクション部門)受賞。 User: 于数年前罹患游星炸弹症候群(旧作中则为“宇宙放射线病”)。 Assistant: 遊星爆弾症候群(ゆうせいばくだんしょうこうぐん)旧宇宙放射線病。 User: 于1976年到1981年间量产,1978年11月进入现役。 Assistant: 1976年-1981年に生産され、1978年11月に運用が開始された。 User: 结果是南方腹地棉花种植的爆炸性增长,极大地增加了奴隶劳工的需求。 Assistant: その結果、綿花産業の爆発的成長をもたらし、南部での奴隷労働に対する需要も高まった。 User: 不顾当地居民的反对,在圣日耳曼条约中苏台德地区被划分给捷克斯洛伐克。 Assistant: サン=ジェルマン条約では、チェコスロバキア内のドイッチュエスターライヒ住民の意に反してこれら係争地域の問題が話し合われた。 User: 而2005年进行的一次实验,与1774年的实验有些许不同:该实验不再测量天顶的当地观测差,而测量摆在榭赫伦山上及山下时的周期差,实验能非常准确地测量到这一点。 Assistant: 1774年の実験の一変型として2005年に行われた実験では、振り子による天頂方向の局所的な変化を計算するのではなく、シェハリオン山の麓と頂上での振り子の周期を高精度比較するものである。 User: 原告虽继续上诉,但东京高裁以站名的公共性高为由驳回上诉。 Assistant: 原告側は控訴したが、東京高裁でも駅名の公共性が高いとして控訴を棄却。 User: 同年4月7日,开设了官方博客。 Assistant: 同年4月7日、オフィシャルブログを開始。 User: 18岁时,为了买下一只即将被宰杀的小马,克罗斯开始在RanchoCordova的Rick'sShowgirls担任脱衣舞者。 Assistant: 18歳の時、虐殺の危機に瀕していた子馬を救い購入するためにカリフォルニア州ランチョ・コードヴァにあるRick'sShowgirlsでストリップを始めた。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 韶幽于京畿地牢,绝食,啖衣袖而死。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです 元韶は京畿の地下牢で絶食し、衣の袖を食らって死んだ。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 瓦尔特·曼德勒(本名:WalterMandler,1922年5月10日—2005年4月21日)是著名的加拿大籍德国光学设计家。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:ウォルター・マンドラー(WalterMandler、1922年-2005年)は、ドイツの光学設計者である。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:3月31日,莱希在宾亚米纳附近埋雷,造成40名平民死亡,60人受伤。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:同年3月31日にはビンヤミナ近くの鉄道に地雷が仕掛けられ、40人の市民が死亡、60人がけがをした。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 线性代数群和李群的表示论将这些例子延伸到无限维群,后者的表示论更与李代数表示密切相关。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 線型代数群の表現とリー群の表現は、これらの無限次元の群の例を拡張し、後者はリー代数の表現と密接に関連する。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 同时,他对以四大家族为首的腐败高官感到愤怒,故最先提出对高官征收“临时财产税”,并公开对高官腐败提出批判。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: また、四大家族を初めとする大官たちの腐敗ぶりに怒りを覚え、彼らのような大官から「臨時財産税」を真っ先に取り立てるべきであるなどと、公然と非難している。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 必杀技为回转缎带时产生的冲击波精神缎带击PsychoRibbon,能够一次击倒12个安格拉兵。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: リボンを回転させて衝撃波を発生させてアングラー兵を一度に12人倒すサイコリボンという技が使える。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 每种魔法技能可学习11个魔法,总计99个魔法。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです 魔法は恐らく全種類持つことができ、それぞれ9個まで持てる。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 这种方式对环境和土地不会造成影响。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: この事象は労働者や環境には影響がなかった。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:站舍为新世界建设的民间站舍(朝鲜语:민자역사),位于新世界百货店京畿店百货店和停车场旁。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです 駅舎は新世界建設(朝鮮語版)が建設した民資駅舎であり、新世界百貨店京畿店の百貨店棟と駐車場棟に挟まれた形で駅舎が位置している。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 但是现在“北大”更多的场合被认为是北海道大学的简称,所以东北大学又被称为东北大。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:ただし、現在では「北大」は北海道大学の略称として用いられることが多く、東北大学の略称は「東北大」が用いられる。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 嘴里经常在吃东西。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: いつも食べ物を口にしている。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 之后成为家康的嫡男信康的家老,不过因为信康在天正7年(1579年)自杀而蛰居。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: さらに家康の嫡男である信康のもとで老職を務めたが、天正7年(1579年)信康の自刃により蟄居した。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 在2015年有9600万人有先天性障碍。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 2015年までの先天性欠損症の患者数は約9,600万人である。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 宽文十二年(1672年)才正式改名光友。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 寛文12年(1672年)に諱を光友と改めた。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:它的光度变化极端剧烈:例如,在1952年,它的亮度仅仅在20秒内就增加了75倍。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 例えば、1952年には、わずか20秒の間に75倍もの光量増大が観測されている。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 埼玉县秩父市出身、于秩父市立秩父第二中学校毕业。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 埼玉県秩父市出身、秩父市立秩父第二中学校卒業。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 除了使用魔法以外也是个会有喜怒哀乐的普通女孩子,回不到魔法界的她与人间界各式各样的人们接触,并慢慢的成长。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 魔法が使える以外はごく普通の喜怒哀楽に富んだ女の子であり、魔法界にはなかった人間界での様々な出来事や人々の機微にふれ、少しずつ成長していく。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 8月8日-关东军参谋长兼特务部长。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです 8月8日関東軍参謀長兼特務部長に転出。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 到目前为止,一次也不曾在夜晚中现身。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:また当然ながら、夜にも触は起きない。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 这显示翅膀及尾巴是用来产生升力。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです したがって、主翼と尾翼は揚力を生じていた事が示唆される。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 2002年起足球比赛的参赛条件限制在23岁以下。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 2001年大会より、男子競技の出場条件は23歳以下に限定された。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:新宫站-和歌山市站间位于“ICOCA”的近畿圈地域,新宫站-海南站的特急停车站与海南站-和歌山市站各站可以使用ICOCA等的IC乘车卡。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 新宮駅-和歌山市駅間が「ICOCA」のエリアに含まれており、新宮駅-海南駅の特急停車駅と海南駅-和歌山市駅の各駅でICOCAなどのIC乗車カードが利用できる。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 此提火耗之由来也。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: これが爆竹の由来である。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 捷克斯洛伐克军团曾经是俄军的一部分,并在1917年10月有30,000人的部队。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: これに目を付けたロシアはチェコ人捕虜の志望者から成るチェコ軍団を組織し、1917年10月にはその数は30,000人を数えるまでになっていた。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 父亲是鞋匠,两位哥哥曾经历第二次世界大战。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 父親は下駄職人、兄2人は太平洋戦争を経験している。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 在漂太的协助下,僧侣出了个“问题”,解出来才能进寺庙当小和尚。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:漂太と協力して僧侶が出した「問ひ」を解き、寺に入れて貰い小坊主になる。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 列车编号跟“熊川”和“九州横断特急”同样,号数从1080D起计。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:列車番号は「くまがわ」「九州横断特急」と同様、号数に1080Dを加算する形となる。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 尽管这场战役给了哥特人毁灭性的打击,哥特人的军事力量并未被完全粉碎。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:しかし、ゴート族側の敗北がどんなにひどいものだったとしても、彼らの軍事力が完全に壊滅したわけではなかった。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:护士科的最高领导。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 看護課のトップ。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 可发射声波状攻击。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:チャージ攻撃が可能。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 后于宽永5年(1628年)时在细川忠兴的劝说下还俗而仕于德川纲重,领有500石。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです 寛永5年(1628年)頃、細川忠興等の働きかけで還俗し、その後、徳川綱重に500石で仕えたという。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 正当举国上下都在等待调查委员会报告的同时,许多主战派人士认为麦金莱政府实在太畏首畏尾。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 国が調査委員会の報告を待っているので、戦争を望む多くの人は、マッキンリーが臆病であると思った。
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください User: 不过1945年8月15日日本投降,没落行动取消,JB-2的生产亦在被9月15日终止。 Assistant: 1945年8月の日本に対する核兵器使用はダウンフォール作戦の中止へと至らせ、JB-2の配備も9月15日に終了した。 User: 井上真一-嶋大辅饰蛾眉村的建设业者。 Assistant: 井上真一演-嶋大輔蛾眉村の建設業者。 User: 第一本手稿(法典A)不完整。 Assistant: 第1の写本(CodexA)は不完全である。 User: 隔天的23日饭冢翔太亦参加200米赛跑,与江里口匡史、安孙子充裕等人在直线跑道上交手后得到了冠军。 Assistant: 翌23日には200mに出場し、江里口匡史、安孫子充裕らを直線で交わして優勝した。 User: 7月19日——太平天国天京失陷。 Assistant: 7月19日-太平天国の乱終結。 User: 此学会创于1865年1月16日,首任主席由奥古斯都·德·摩根出任。 Assistant: 1865年1月16日にオーガスタス・ド・モルガンを学会長として設立される。 User: 天神是九州最大的市中心,在这个中心索拉利亚总站大厦的第二层为西铁福冈(天神)车站。 Assistant: 福岡市の天神は九州最大の繁華街を形成しており、その中心にあるソラリアターミナルビルの2Fに西鉄福岡(天神)駅はある。 User: 1936年3月29日,明仁满两岁后离开双亲,开始是由赤坂离宫内的东宫仮御所东宫傅育官抚养。 Assistant: 1936年(昭和11年)3月29日、満2歳で両親の元を離れ、赤坂離宮構内の東宮仮御所で東宮傅育官によって育てられる。 User: 死因等详细情形遵照家族意愿,选择不公开。 Assistant: 死因などの詳細に関しては家族の意向で公表されていない。 User: 相模铁道※从旧・相模铁道(现・相铁控股)铁道部门100%子公司分离。 Assistant: 相模鉄道※旧・相模鉄道(現・相鉄ホールディングス)の鉄道部門が100%子会社として分離した。 User: 志津间雾绘((しづまきりえ),声优:北西纯子)志津间哀音的母亲,佐伯玲士郎的叔母。 Assistant: 志津間霧絵(しづまきりえ)声-北西純子志津間哀音の母親で、佐伯兄妹の叔母。 User: 师泰从石见国回师京都,与尊氏一同迎战直义,但是正平6年/观应2年(1351年)在摄津国打出浜战败(打出滨之战)。 Assistant: 師泰は、遠征先の石見国から京都に帰還し、尊氏とともに直義と戦ったが、正平6年/観応2年(1351年)、摂津国打出浜で敗れた(打出浜の戦い)。 User: 方觉慧,中国民主革命家。 Assistant: 陶成章:中国の民主革命家。 User: 佐藤荣作内阁的科学技术厅长官平泉渉在事发后负政治责任,于同年11月15日请辞下台。 Assistant: 当時の佐藤内閣で科学技術庁長官を務めていた平泉渉が、本事故を受けて11月15日に引責辞任した。 User: 双方通信均由IP的UDP包进行。 Assistant: いずれの方向の通信も、IP上のUDPパケットによって行う。 User: 此外,如电视台记者与天才科学家集团、高阶防卫组织的谍报、特捜活动部队等,也以固定登场人物身份出现。 Assistant: この他、TVクルーや天才科学者集団、上位防衛組織の諜報・特捜活動部隊なども準レギュラーとして登場している。 User: 将棋能力相当于四段专业棋手。 Assistant: 将棋の腕前はプロ四段並。 User: 在历史上,库班哥萨克军曾担任保护俄罗斯国境的任务,对抗中亚山岳居民的侵扰。 Assistant: 歴史的には、クバーニ・コサック軍は中央アジアの山岳民からロシアの国境を防衛する任務を司っていた。 User: 5月25日:伊佐山车站改名为川岛车站,太田町车站改名为宍户车站。 Assistant: 5月25日:伊佐山駅が川島駅に、太田町駅が宍戸駅に改称。 User: 所属于Swallow事务所。 Assistant: オフィス・シロウズ所属。 User: 瑞士公民在公投中否决加入欧洲经济区。 Assistant: スイスで欧州経済領域参加が国民投票で拒否される。 User: 在西方,成人电影通常称作“蓝色电影”,而在日本,则被称为“粉红色电影”。 Assistant: 英語圏で成人映画を"bluemovies"と呼ぶのに対し、日本では、これらはしばしば「ピンク映画」と呼ばれる。 User: 16岁时担任模特儿。 Assistant: 16歳の時からモデルとして活躍。 User: 7月1日:废除加古川铁道部。 Assistant: 7月1日:加古川鉄道部が廃止。 User: 1918年11月5日,法国元帅路易·弗朗谢·德斯佩雷和南斯拉夫国王亚历山大一世率领的法国陆军和塞尔维亚军队解放了贝尔格莱德。 Assistant: 街は1918年11月5日、元帥LouisFranchetd'Espéreyとアレクサンダル1世率いるセルビア軍とフランス軍によって再奪還された。 User: 大邱上仁洞气爆事故(朝鲜语:대구상인동가스폭발사고)发生在1995年4月28日上午7时52分,位于韩国大邱达西区的气体爆炸。 Assistant: 大邱上仁洞ガス爆発事故は、1995年4月28日午前7時52分、大韓民国の大邱広域市達西区上仁洞で発生したガス爆発事故である。 User: 早期的主编有老奥利弗·温德尔·霍姆斯(OliverWendellHolmes,Sr.)爵士,汉斯·辛瑟尔(HansZinsser),与路易斯·汤马斯(LewisThomas)。 Assistant: 他の執筆者には、著名な医師たちに並び、オリバー・ウェンデル・ホームズ(OliverWendellHolmes,Sr.)、ハンス・ジンサー(en:HansZinsser)、ルイス・トーマス(en:LewisThomas)の名が加わっていた。 User: 外来人士不能随便进入。 Assistant: 外国人は入場不可。 User: 在规定期间内无法达到规定等级(ランク)、或是培育一定期间遭遇活动停止,将进行引退演唱会。 Assistant: 規定期間内に規定ランクに到達できなかった場合、もしくは一定期間プロデュースした後は活動停止となり引退コンサートを行う。 User: 同时,苏军第108步兵军陆上单位穿越在纳尔瓦南面120公里楚德湖,围绕着Meerapalu村,建立了桥头堡。 Assistant: 同時に、ソビエト第108狙撃兵軍団の部隊はナルヴァ南方120Km地点でペイプシ湖を横断、Meerapaluの村落で橋頭堡を確立した。 User: 1926年(民国15年),他任直鲁联军第1军副军长兼前敌总指挥,击破冯玉祥的国民军。 Assistant: 1926年(民国15年)、褚は直魯聯軍第1軍副軍長兼前敵総指揮に任命され、馮玉祥の国民軍を撃破している。 User: 在叔父兼监护人的土下座吃茶店老板底下,以时薪400元日币打工。 Assistant: 叔父兼保護者である喫茶店「土下座」のマスターの下、普段は時給400円でアルバイトしている。 User: 不过之后同意飞鹰继续踢球并且阻止唐须对日本队的捣乱。 Assistant: しかし、飛鷹にサッカーを続けることに同意し、イナズマジャパンを妨害した唐須を止めた。 User: 567年(天和二年),任蔡州刺史。 Assistant: 567年(天和2年)、蔡州刺史に任じられた。 User: 华盛顿在莫瑞的码头上岸(位于华尔街的山脚下),在那他受到纽约州州长乔治·克林顿以及其他国会议员和人民的欢迎。 Assistant: ワシントンはウォール街の端にあるマリーズ・ウォーフで下車し、ニューヨーク州知事のジョージ・クリントンや他の連邦議会議員、市民からの歓迎を受けた。 User: 但与索马里兰不同的是,该国表达了愿意经由联邦制重新和索马里统合的立场。 Assistant: 1例目のソマリランドと違い、ソマリアとの連邦制による再統合には賛意を表明していた。 User: 后来参加大坂之阵,在庆长19年(1614年)10月11日的冬之阵中被任命为德川军的先锋。 Assistant: 大坂の陣にも参加し、冬の陣では慶長19年(1614年)10月11日に徳川軍の先鋒を命じられた。 User: 神奇形色牌(Set)是由MarshaFalco在1974年发明的卡片游戏,由Set企业(英语:SetEnterprises)在1991年推出。 Assistant: セットは、マーシャ・ファルコが考案し1991年にセット・エンタープライズから発売されたカードゲームである。 User: 2008年3月15日改点后,新增本站始发上行电车与本站终停下行电车。 Assistant: 2008年3月15日のダイヤ改正で、当駅始発の上り電車と当駅終着の下り電車が新設された。 User: 肯亚先令是东非最稳定的货币,因此除了在肯亚国内外,也在南苏丹、索马里等局势动荡地区使用。 Assistant: 東アフリカのなかでは最も安定した強い通貨であり、国外ではソマリア、南部スーダンといった情勢不安定な地域で使用されることが多い。 User: 紧急时能够将全身的装甲强制排除,恢复原本的高机动力与战斗力。 Assistant: 非常時には、全身の装甲を強制排除する事で、本来の高い機動性と戦闘力を持った機体となる。 User: 特征指的是积木的一部分。 Assistant: その特徴は竿の部分にある。 User: 2004年,该节目成为常态节目。 Assistant: 2004年は平常であったらしい。 User: 具体即ت,ث,د,ذ,ر,ز,س,ش,ص,ض,ط,ظ,ل,ن这几个字母。 Assistant: 具体的には、ت,ث,د,ذ,ر,ز,س,ش,ص,ض,ط,ظ,ل,نが太陽文字である。 User: 2006年就任第一次安倍内阁的外务大臣政务官,2007年就任第一次安倍改造内阁的国土交通副大臣。 Assistant: 2006年、第1次安倍内閣で外務大臣政務官に任命され、翌2007年の第1次安倍改造内閣では国土交通副大臣に任命される。 User: 一名在伦敦塔站岗的高士廉卫队士兵。 Assistant: ロンドン塔で衛兵勤務中のコールドストリームガーズ連隊兵士。 User: 本名是英生(てるはる),但是身为英雄宅,虽有正义感本身又非常弱,而被朋友以“英雄(えいゆう)”的另一个读法“ヒデオ”来戏称。 Assistant: 本名は英生(てるはる)だが、ヒーローオタクで弱いくせに何かと正義感が強いため、友人からは「英雄(えいゆう)」を皮肉った形で「ヒデオ」と呼ばれている。 User: 以原作中有,电影版没有被描述的负面印象,崔普家经济的危机,还有德奥合并与纳粹的入侵的部分有被描述出来。 Assistant: 終盤においては映画版では描かれることのなかった側面、トラップ家の経済的危機やアンシュルスによるナチスの侵攻などが描かれている。
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください。 User: 共和国的最高机关是外高加索议会,议长是格鲁吉亚人尼古拉·齐赫泽,亚美尼亚人和阿塞拜疆人则担任副议长。 Assistant: 共和国の最高機関は、ザカフカース議会であり、ニコライ・チヘイゼ(グルジア人)が議長を務め、アルメニア人とアゼルバイジャン人が副議長を務めた。 User: 后因情况变化,东北民主联军受中央军委的指示又逐步集中主力,发动了为期1个多月的四平保卫战,影晌到了国军的攻势,配合了中国共产党同国民党的谈判。 Assistant: その後の情況の変化により、東北民主連軍は、中国共産党中央軍事委員会の指示に従い、1ヶ月以上、四平保衛戦を進行し、共産党と国民党の交渉進展に呼応した。 User: 在这里可以看见从古代起当地人的生活用品。 Assistant: 古代からのこの地の人々の生活を示した品々が見られる。 User: 此密码可在游戏开始时的Status画面确认。 Assistant: また、パスワードは、プレイ開始時のステータス画面で確認ができる。 User: 与小2届的音乐评论家萩原健太(日语:萩原健太)是大学时期参加放送研究会时认识的朋友。 Assistant: 音楽評論家の萩原健太はサークル(放送研究会)の2年後輩で友人。 User: 太平洋战争结束后的1946年,因向GHQ自首而免于充当战犯。 Assistant: 太平洋戦争後の1946年、GHQより出頭命令を受けたが戦犯とはならなかった。 User: 1978年,已经有大约600台计算机在运行UNIX。 Assistant: 1978年ごろには、UNIXは600台以上のシステムで稼動していたとされる。 User: 意大利的国名(Italia)是个同样的例子,其国的省名大多也用此后缀。 Assistant: イタリア(Italia)も同様だが、州名においても多くの州がこの接尾辞を用いる。 User: 单行本曾多次重刊,但由于原稿遗失之故而未能收录的桑田版“黑暗魔眼”、“侬马特的使者”(于《别册少年マガジン》元月増刊号与暑期特别号,以不定期方式于杂志刊载),直到2004年末才以“完全版”方式由パンローリング株式会社做商业出版。 Assistant: いずれも何度か単行本として復刻されていたが、原稿紛失のため未収録だった桑田版「闇に光る目」「ノンマルトの使者」(『別冊少年マガジン』の正月増刊号及び夏休み特別号という、イレギュラーな形態の雑誌に掲載)は、2004年末になって漸く「完全版」としてパンローリング株式会社よりそれぞれ上・中・下と分割して商業出版された。 User: 其父母具体状况不明。 Assistant: 実の両親については不明。 User: 现有角色的H场面和其关联场面的剪辑。 Assistant: 既存キャラのHシーンとそれに関係したシーンのカット。 User: 元和6年(1620年),迁移至现在古河市内南新町(本町)。 Assistant: 元和6年(1620年)、現在地の市内南新町(本町)に移転。 User: 1947年,坂田荣男、梶原武雄等八位棋手另外成立“围棋新社”,但是在1949年再度合并。 Assistant: 1947年(昭和22年)には坂田栄男、梶原武雄ら8棋士が「囲碁新社」を旗揚げするが、1949年(昭和24年)復帰する。 User: 2号线侧检票口(2007年8月)1号线(2007年8月)2号线(2007年8月)月台(千叶侧、2008年3月)2017年度一日平均上下车人次为6,998人,京成线内69个车站当中排行第44位。 Assistant: 2番線側改札口(2007年8月)1番線(2007年8月)2番線(2007年8月)ホーム(千葉寄り、2008年3月)2017年度の一日平均乗降人員は6,998人で、京成線内69駅中第44位であった。 User: 1732年(享保17年)起,全国爆发大饥荒(享保大饥荒),江户也爆发霍乱,八代将军德川吉宗为了吊念死者与驱赶病魔,在两国举行水神祭与施饿鬼。 Assistant: 1732年(享保17年)に起こった全国的な大飢饉(いわゆる享保の大飢饉)や江戸におけるコレラの流行を受けて、八代将軍徳川吉宗が死者の弔いと悪病退散を願って両国にて水神祭と施餓鬼を行った。 User: 1983年6月20日,中华人民共和国民政部授予革命烈士证书。 Assistant: 1983年6月20日、中華人民共和国民政部は、「革命烈士証書」を授けた。 User: 头骨和胸骨是扁平骨。 Assistant: 鎖骨と胸骨は癒合する。 User: 有形文化财产。 Assistant: 有形民俗文化財。 User: 1854年的选举结果对于“一无所知”人来说是多么的辉煌,所以他们正式地建立了一个叫“美国人党”的政党,并吸引了现在几乎不存在的辉格党成员和一大批民主党员,还有一批禁酒主义者。 Assistant: 1854年の選挙の結果はノウ・ナッシングにとって好ましいものだったので、公式には「アメリカン党」と呼ぶ政党を結成し、当時は解散しかかっていたホイッグ党の元党員や民主党と禁酒運動家のかなりのメンバーを入党させた。 User: 过去浪漫特快通常不停靠本站,仅有每年12月31日至1月1日运行的“NewYearExpress”与大山举行活动期间、每年秋季的道灌祭等时间会增停本站。 Assistant: かつては、特急ロマンスカーは通常は一切停車しなかったが、毎年12月31日から1月1日にかけて運行される「ニューイヤーエクスプレス」や、大山で行われる祭事・催事、毎年秋に開催される道灌まつりのため、臨時停車することが年数回あった。 User: 克莱门茨任内曾通过立法,征收每加仑汽油两美分的汽油税,韦瑟比就职期间将这些收入用于修建、重建或是重新铺平了近9700公里道路。 Assistant: クレメンツ政権のときに成立したガソリン税増税、ガロンあたり2セントを使い、ウェザビーの任期中に6,000マイル(10,000km)近い道路の建設、再建、再舗装を行わせた。 User: 日知会,清末反清革命团体。 Assistant: 日知会(にっちかい)は清末の革命団体。 User: 子孙被称为“里村本家(北家)”,女婿里村昌叱的子孙被称为“里村南家”。 Assistant: 紹巴の子孫が里村本家(北家)と呼ばれ、娘婿の里村昌叱の子孫が里村南家と呼ばれた。 User: 京王线与高尾线在本站西侧平面交叉。 Assistant: 京王線と高尾線は当駅の西側で平面交差している。 User: 满铁社长安广伴一郎(日语:安広伴一郎)认为,郭的叛乱成功会使“东三省遭到赤化运动蹂躏,恐怕会出现一个没有满铁和关东州存在的“自由地带””因此,他担心日本的权益受损。 Assistant: 南満州鉄道社長・安広伴一郎も、郭の反乱の成功により「東三省が赤化運動に蹂躙され、満鉄や関東州の存在しない“自由地帯”が出現することを恐れる」として、日本の権益が損なわれることを憂慮した。 User: 核幔边界(英语:core–mantleboundary,CMB)是地核与地函的交界。 Assistant: コア-マントル境界(英:core–mantleboundary、略してCMB)ともいう。 User: 在得到总统提名后,梅德维杰夫表示要提名普京为总理。 Assistant: 選挙活動でメドヴェージェフは大統領に当選したらプーチンを首相に指名することを表明した。 User: 新美南吉“权狐(ごんぎつね)新美南吉杰作选”笹目谷雪绘、讲谈社〈讲谈社青鸟文库144-2〉,2008年3月、新装版。 Assistant: 新美南吉『ごんぎつね新美南吉傑作選』ささめやゆき絵、講談社〈講談社青い鳥文庫144-2〉、2008年3月、新装版。 User: 14世纪时,法国外科医生居伊·德肖利亚克在他的著作中引用《医学宝鉴》超过200次。 Assistant: 14世紀フランスの外科医GuydeChauliacは『解剖の書』を200回以上も引用している。 User: 从而获得下一条线索。 Assistant: そして次の結論を得る。 User: 森口文子(森口文子(もりぐちふみこ))仁志的母亲。 Assistant: 森口文子(もりぐちふみこ)仁志の母親。 User: 岛津那巳(岛津那巳(しまづなみ),声:大谷育江)朔邪与须世璃的祖母。 Assistant: 島津那巳(しまづなみ)声-大谷育江朔邪と須世璃の祖母。 User: 驾驶车辆为LynchCar。 Assistant: マシンはリンチカー。 User: 他们发现绝大多数的吃肉者提出的吃肉理由都是基于“四大理由”(4N),亦即吃肉很“自然(Natural)、正常(Normal)、必要(Necessary)、不错(Nice)”。 Assistant: ここでは肉を食べる人々の大多数が、正常・自然・必要に加えて「良さ(nice)」という「4N」に基づいて肉食を正当化していることが分かった。 User: 另外,使出大雪山崩落的时候,和旧盖特3同样,以两腕伸缩成螺旋状向敌攻击。 Assistant: また、大雪山おろしの際には、旧ゲッター3と同様、両腕が伸縮してらせん状に敵を絡める。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 奥乃格本名奥斯卡-阿图尔·奥乃格(Oscar-ArthurHonegger),但其第一个名字从未使用过。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 本来「オスカル=アルテュール・オネゲル(Oscar-ArthurHonegger)」という名前であったが、「オスカル」の部分は使われることはなかった。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:亦得知得知全王的地位,原来过去曾有18个宇宙,其中6个宇宙后来因触怒了全王而被瞬间消灭,而变成现时的12个。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 以前は宇宙は18あったらしいが、機嫌を損ねた全王により6つ消され現在の12に至ったという。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 辽东半岛城市群指位于辽东半岛16个城市集合。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです 遼東半島の都市群(遼東半島城市群)とは、遼東半島にある16個の都市の集合体のことである。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 此时期的主要代表人物有五州园第二代的黄俊雄和新兴阁第五代的钟任壁。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: この時期の主要な人物としては五州園第2代の黄俊雄と新興閣第5代の鍾任壁が挙げられる。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 番红花有三千多年的使用历史,可用作调味、香熏、染料和药物。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: サフランは、3千年以上もの間、調味料、香料、染料、医薬として使われ続けてきた。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 英彦山在之后和秋月种实结成军事同盟,天正9年(1581年)10月,受到敌对的大友义统攻打,持续1个月以上的战闘,造成许多坊舎烧毁和许多死者,因而势力衰退。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 英彦山はその後、秋月種実と軍事同盟を結んだため、天正9年(1581年)10月、敵対する大友義統の軍勢による焼き討ちを受け、1ヶ月あまり続いた戦闘によって多くの坊舎が焼け落ち、多数の死者を出して大きく勢力を失った。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 老州议会大厦位于华盛顿街(WashingtonStreet)和州街(StateStreet)的路口。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです ボストン市内のワシントン通り(WashingtonStreet)とステート通り(StateStreet)の角に位置する。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 虽然江户时代也曾存在同名的灵场,但现在的灵场与单纯的寺院有所不同寺院。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 江戸時代に同名の霊場が存在したが、現在のものとは寺院などが異なるという。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 但对于非常小的村庄这当然是不可能的。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです しかし、狭い敷地の新国立の周辺には、その余裕が無い。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 熊泽茂市(45→46):佐藤二朗国语教师。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです 熊沢茂市〈45→46〉演-佐藤二朗国語科担当。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 13日维和部队明确看到证据表明有塞军在谋杀被隔离的男子。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 1995年7月13日、オランダ軍部隊は、隔離された男性をセルビア人兵士が殺害している明らかな形跡を目撃した。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 下面是所有这些福星电影的一个列表。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 以下は、出品された映画作品の一覧である。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 在这种情况下,遇到了稻叶,并结成了2人组的音乐组合“B'z”,但松本表示“为了扩展人声与吉他极其模拟乐器的可能性,若可以的话,便以电脑及各种新器材进行同时对比与共存”、“由我写曲、他(稻叶)写词,边歌唱边弹吉他,便足已创作出音乐,因此未必需要再加入其他成员”。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: そのような中で稲葉と出会って2人組の音楽ユニット「B'z」を結成したが、松本は「ボーカルとギターという極めてアナログ的な楽器の可能性を広げていくため、コンピューターや色々な新しい機材と対比しながら共存していけたら」と述べており、「僕が曲を書いて彼(稲葉)が詞を書いて、歌ってギター弾いて、それで十分音楽は創ることが出来るので、敢えて他のメンバーは入れなかった」としている。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 在这段期间,跟随成为今川家人质的德川家康居住在骏府,弘治3年1月8日(1557年2月17日),与逗留在骏府的山科言继在酒宴中见面(‘言继卿记’)。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: このころ、今川家の人質であった徳川家康に随身し駿府に居住しており、弘治3年1月8日(1557年2月17日)には駿府滞在中の山科言継を訪ね酒宴に及んだことが『言継卿記』に記録されている。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 此后,他历任新京(今长春市)地区司令官兼第10混成旅旅长、中央陆军训练处处长、第5军管区司令官(司令部驻承德)、第4军管区司令官(司令部驻哈尔滨)、第1军管区司令官(司令部驻沈阳),同八路军作战。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 以後、新京(現在の長春市)地区司令官兼第10混成旅旅長、中央陸軍訓練処処長、第5軍管区司令官(司令部:承徳)、第4軍管区司令官(司令部:ハルビン)、第1軍管区司令官(司令部:瀋陽)と歴任し、八路軍などと戦った。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 大多在树干上。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 多くは樹上に着生する。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 前偶像团体Miruku成员。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです アイドルグループSecretの元メンバー。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 住居表示实施前,环八通南侧、现在的玉堤地区也属于世田谷区玉川等等力町的一部分。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです 住居表示実施前までは、環八通りの南側・現在の玉堤地区も、世田谷区玉川等々力町の一部であった。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 日历之名始于唐代。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:知府の始まりは唐代である。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:1990年(平成2年)11月27日:5号池袋线高岛平-户田南出入口(2.6km)通车。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:1990年(平成2年)11月27日:5号池袋線高島平-戸田南(2.6km)開通。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:前者只是生物皆有的共通的反应、而人类或者贤者追求的幸福应当基于精神的快乐,即宁静。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 前者は生き物に共通の反応ではあるが、人間あるいは賢者にとっての幸福というのは、精神的な快であるとし、アタラクシアである、としていたのである。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 在出了上田城后并住到九度山,探查德川方面的动向。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:銚子には9泊し、富士山の方角などを確かめた。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 在这样的深刻反省及决意之下,日本将坚持和平国家的立场,并致力建设面向未来的新日韩关系,以及与毗邻各亚洲国家及地区的关系。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: また、このような過ちを決して繰り返してはならないという深い反省と決意の下に立って、平和国家としての立場を堅持するとともに、未来に向けて新しい日韓関係及びその他のアジア諸国、地域との関係を構築すべく努力していきたい。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 2月,派拉蒙影业为了在加利福尼亚州德尔马的海滩拍片而与德尔马的市议会交涉。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:2月、パラマウントがビーチ撮影のためにカリフォルニア州デル・マー市と交渉したと報じられた。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 但关于乐曲制作,松本回顾当时表示“虽然说时容易,但由于LOVEPHANTOM的形象相当强烈,因此制作续编出乎意料地颇为辛苦”。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: しかしながら松本は楽曲制作について、「言うのは簡単だがLOVEPHANTOMのイメージは相当強く、続編制作はなかなか苦労した」と振り返っている。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 2004年6月:取得TS16949认证。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 2000年-TS16949認証取得。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 与前作“Hazy”相隔约2个月发售,是2011年的第2张单曲。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:前作「Hazy」から約2ヶ月ぶりのリリースであり、2011年2作目のシングル。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 全身麻醉剂(英语:generalanesthetics)是麻醉药中的一类。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 全身麻酔(ぜんしんますい、英:Generalanesthesia)は、麻酔方法の一つ。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:这次会议也成为美国历史上最为重要的事件之一。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: この会議はアメリカの歴史の中でも中心となる出来事の1つである。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 炼之岛了信(錬ノ岛了信(れんのしまりょうしん))独居在古顷怪造高中第三仓库的怪造学者,原担任伊依的实习指导。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです 錬ノ島了信(れんのしまりょうしん)古頃怪造高等学校の第3倉庫に住む怪造学者。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 其中基本编组3号车厢和4号车厢之间原有的车门被取消,空出的空间则安装了垃圾箱和饮品自动售卖机。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:基本編成の3号車と4号車の間にも乗降扉は設けられておらず、ゴミ箱と自動販売機用のスペースになっている。
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください。 User: 温达特不是一个部落,而是由四个或多个语言相通的部落组成的联盟。 Assistant: ウェンダットは単一の部族ではなく、4つまたはそれ以上の部族の連合で、それぞれの言語には相互理解可能性があった。 User: 在统治此地期间,西班牙国王通常身兼“东与西印度群岛国王”的头衔(西班牙语:ReydelasIndiasorientalesyoccidentales)。 Assistant: スペイン国王は、伝統的に自らを「東西インドの王(ReydelasIndiasorientalesyoccidentales)」と称した。 User: 第二至第四卷。 Assistant: 中央2~4丁目。 User: 与此相对,智利巴西之战的观众人数达到了76,600人,结果巴西队在加连查被红牌罚下的情况下依然以4–2击败了东道主,再次进入决赛。 Assistant: 一方のチリ対ブラジル戦には76,600人が集まり、両チーム1名ずつ退場者を出したものの、ブラジルが4対2でチリを下し、決勝に進んだ。 User: 另一位索夫罗尼茨基所钟爱的作曲家是肖邦。 Assistant: むしろシューベルトが愛した作曲家はモーツァルトである。 User: 和秀吉在茶道的看法上对立。 Assistant: 秀吉と茶道に対する考え方で対立したという説。 User: 他表示虽然现在女儿是美国国籍,但是当她满18岁后有权利选择加入中华人民共和国国籍。 Assistant: 二重国籍だったが18歳になったときにアメリカ国籍を選択した。 User: 由于容易被空气氧化,因此DTT的稳定性较差;但冷冻保存或在惰性气体中处理能够延长它的使用寿命。 Assistant: 空気酸化を受けやすいためDTTは比較的不安定な化合物であるが、冷凍して不活性気体雰囲気下で取り扱うことにより寿命を長くすることができる。 User: 之后图根哈特出任智利天主教大学客座哲学教授(1992-1996)、维也纳人文科学研究所研究员(1996)、布拉格查理大学客座教授(1997-1998)。 Assistant: チリ・カトリック教皇大学哲学科客員教授(1992年~1996年)、ウィーン人間科学研究所研究員(1996年)、チェコのプラハ・カレル大学客員教授(1997年~1998年)。 User: 9岁的时候开始帮佣,前往与20年不见的母亲见面时被赶走,在之前她遇见了一只奇怪的猫,因此对母亲的行为生疑。 Assistant: 9歳のときに奉公に売られ、20年ぶりに会いに行った母に追い返され、その直前に不審な猫を見かけたことから、母に疑念を抱く。 User: 茨城交通成立后改为茨城线(日语:茨城交通茨城线),于1971年废线。 Assistant: 茨城交通の成立後は茨城線となったが1971年に全廃された。 User: 即使被遣送的危险迫在眉睫,大多数犹太人不愿离开家园,虽然有几百人可以逃离城市。 Assistant: その後、告示されたユダヤ人追放の予告にも関わらず、大部分のユダヤ人は家を離れることを嫌がっていたが、数百のユダヤ人は町から逃げ出すことに成功した。 User: 之后被孤儿院收留,10岁时成为协会登录猎魔师。 Assistant: その後キリート孤児院に引き取られ、10歳でセンターにハンター登録。 User: 宫崎骏-动画导演、区内大宫中学校出身。 Assistant: 宮崎駿-アニメーション監督、区内大宮中学校出身。 User: 1939年,她拥有超过了100名员工。 Assistant: 1939年時点で、そこには100人以上の人が働いていた。 User: 苹果公司表示CPU与GPU效能都是AppleA6的两倍。 Assistant: なお、アップルではCPUとGPUはiPhone5に比べ2倍の性能と謳っている。 User: 日本国内首次配置电梯小姐。 Assistant: 日本初のエレベーターガールを配置。 User: 肯塔基州曾与俄亥俄河以北的美洲原住民不宣而战,但战争部长亨利·诺克斯却命令谢尔比不要针对印第安人发起进攻性的军事行动。 Assistant: ケンタッキー州人はオハイオ川の北にいるアメリカ・インディアンと宣戦布告なき戦争をしており(北西インディアン戦争)、アメリカ合衆国陸軍長官ヘンリー・ノックスからはインディアンに対して攻撃的軍事行動を採らないよう命令されていた。 User: 于1997年并购麦克唐纳-道格拉斯后,现在为美国境内唯一制造民航用广体客机的公司,与欧洲空中客车公司同为世界仅有的两个大型民航机制造商,彼此瓜分市场。 Assistant: 1997年にマクドネル・ダグラス社を買収したため、現在アメリカで唯一の大型旅客機メーカーであり、ヨーロッパのエアバスと世界市場を二分する巨大企業である。 User: 2012年采卵共取得22.2亿粒,比上一年减少了1.3亿粒。 Assistant: 2012年に行われた採卵では、前年より1億3000万粒少ない22億2000万粒であった。 User: 1895年(光绪二十一年),参加兴中会,成为革命派。 Assistant: 1895年(光緒21年)、興中会に参加し、革命派に傾倒していく。 User: 视6万为暗刻,就形成257万的三面双碰,全体视为二杯口的话,就形成6万的单骑。 Assistant: 6萬を暗刻と考えれば2・5・7萬の三面シャンポンになり、全体を二盃口と考えれば6萬の単騎(嵌張)。 User: 德国第11军团奉命回到克里米亚以突破皮里柯普地峡。 Assistant: その後、ドイツ第11軍はクリミア半島へ戻り、ペレコプ地峡で作戦に従事するよう命令された。 User: 为一名警官,受王冠的影响而成为近卫队长。 Assistant: 警察官だったが、王冠の影響で近衛隊長になる。 User: 其后于1936年正式开播。 Assistant: 翌1936年、正式に初開催。 User: 后来他以空邮服务为职。 Assistant: 父はそこで郵便局員の職を得た。 User: 新堂实际上是其姓氏。 Assistant: 三日科姓は元々彼の姓である。 User: 家格是羽林家。 Assistant: 家格は羽林家である。 User: 日本在平地使用一定速度行驶时的“定地行驶燃费”与考虑到实际于道路行驶时会有前进、停止、怠速等状况的“模式行驶燃费”两种。 Assistant: 日本では平地を一定速度で走行した場合の「定地走行燃費」と、実際の公道走行を想定して、発進、停止、アイドリングを含めた「モード走行燃費」とがある。 User: 职业为卡车司机。 Assistant: 職業はトラック運転手。 User: 1971年,在集英社的旗下杂志《周刊Seventeen》发表短篇“17歳の裸妇像”,从此正式出道。 Assistant: 1971年、『週刊セブンティーン』に掲載の「17歳の裸婦像」でデビュー。 User: 实际上于2006年发售的PlayStationPortable版并非游戏,而被归类为使用UMD-Video功能的“影像软件”。 Assistant: ゲームというより「ストーリーが分岐するOVA」と言ったほうが近く、実際、2006年に発売されたPlayStationPortable版はゲームではなくUMD-Videoの機能を使った「映像ソフト」という扱いであった。 User: 分工的重点是发布新品种的插图纪录,并传播研究时发现水果成长与培育的特刊和年度报告。 Assistant: この局の重要な役目は、新規品種の図解を出版し、また年次報告や特別号を通して果樹の栽培者や育種者に研究の成果を伝えることであった。 User: 尽管奴隶从事的工作各不相同,但大多数奴隶都被强迫在最艰苦的农场和矿山从事严酷的体力劳动。 Assistant: 奴隷には様々な階層や形態があったが、最も低くそして数の多い階層である農場や鉱山の奴隷は過酷な肉体労働を生涯にわたって強いられた。 User: 建立于1285年Walashma王朝,是以泽拉为中心。 Assistant: 1285年にワルシャマ王朝によって建国されゼイラを中心としていた。 User: 本级3号舰的外形要更小一些,长71.01米、宽8.02米,吃水3.5米。 Assistant: 三番艦については更に小型になっており、全長71.01m、全幅8.02m、吃水3.5mで。 User: 2006年纯情罗曼史2(女子)2009年KIDDYGiRL-AND(女性客C)K-ON! Assistant: 2008年純情ロマンチカ2(女子)2009年キディ・ガーランド(女性客C)けいおん! User: 市区内有几座小山丘。 Assistant: 山間部に小さな集落がある。 User: 4月22日,第1回入学式举行。 Assistant: 4月22日-第1回入学式を挙行。 User: 巴彦淖尔在蒙古语中是“富饶的湖泊”的意思。 Assistant: バヤンノールとはモンゴル語で「豊かな湖」という意味である。 User: 魔导生命体为魔导士工作的一种使魔。 Assistant: 魔導生命体魔術士が使役する使い魔の一種。 User: 2015年4月:请辞众议院议长。 Assistant: 2015年4月-衆議院議長辞任。 User: 在华盛顿军缩谈判时,给咖啡加很多糖,同行者问“你很爱吃甜食吗”时回答,“我要尽可能消耗(敌国)美国的物资”。 Assistant: 後に軍縮会議出席のため渡米中、山本がコーヒーに多量の砂糖を入れて飲むのを見た同席者が「ずいぶん甘党ですね」と声をかけると、「できるだけ(仮想敵である)アメリカの物資を使ってやるんだ」と冗談で答えている。 User: 基督教会座堂是的三个主教座堂中唯一一个可以从利菲河清楚地看到的。 Assistant: なお、クライストチャーチは3つある大聖堂と臨時司教座聖堂のうち唯一、リフィー川からはっきりと見える。 User: 此后,在黎巴嫩开始活动的巴解中最大的派别法塔赫,因对以色列斗争的失利,结成了秘密恐怖组织,即黑色九月。 Assistant: その後、レバノンで活動を始めたPLOの最大派閥ファタハは、対イスラエル闘争の行き詰まりから、過激な活動を行うための秘密テロ組織を結成した。 User: 19岁时就担任琉球王府的绘师。 Assistant: 19歳で王府の絵師になる。 User: 地心座标时(英语:GeocentricCoordinateTime)(TCG)定义为与地心(地球中心)一起移动的参考系,原则上用于地球上和地球内部的现象,如地球自转和卫星的运动。 Assistant: 地心座標時(TCG)は、地心(地球の中心)に並進する参照系に基づいており、基本的には、惑星の自転や衛星の公転のような地球上または地球の領域における現象に関する計算に使用される。 User: 因为节目名称为“DearGirl〜Stories〜”,故每一集的标题都是以“第○话”为集数称呼。 Assistant: ラジオタイトルである「DearGirl〜Stories〜」に因んで各回を「第〜話」と呼んでいる。 User: 在80年代中期,68000又成为首先应用于个人/家庭计算机的CPU。 Assistant: 1980年代中盤、68000はパーソナルコンピュータ(PC)やホビーパソコンで使われるようになった。 User: 由于为小田原街道之起点,当初称为小田原口。 Assistant: 当初は小田原街道の始点として小田原口と呼ばれていた。 User: 在无限维的情形中,表示空间的额外结构(例如,空间是否巴拿赫空间、希尔伯特空间等)也有重要意义。 Assistant: 無限次元の場合、付加された構造が重要である(たとえば、空間がヒルベルト空間やバナッハ空間であるか否かなど)。 User: 保元元年(1156年)5月,鸟羽法皇病倒,7月2日申时驾崩。 Assistant: 保元元年(1156年)5月、鳥羽法皇が病に倒れ、7月2日申の刻(午後4時頃)に崩御した。 User: 拍摄日期为2011年2月7日至同年4月1日。 Assistant: 主要撮影は2011年2月7日から4月1日に行われた。 User: 天正17年(1589年),加增6千石并成为甲斐国常光寺城城主。 Assistant: 天正17年(1589年)6,000石を加増されて甲斐常光寺城の城主となる。 User: 此奖项为纪念1880年代牛津大学的萨维尔几何学教授詹姆斯·约瑟夫·西尔维斯特而命名,1897年西尔维斯特逝世后由一些他的朋友(主要是拉斐尔·梅尔多拉)提议设立,于1901年首次颁奖。 Assistant: 1880年代にオックスフォード大学の幾何学教授だったジェームス・ジョゼフ・シルベスターの名前にちなむものであり、1897年の彼の死の後にシルベスターの友人であったラファエロ・メルドラ(英語版)を筆頭とするグループによって示され、1901年から授与されている。 User: 普罗米修斯以神话中登场的文化英雄而厂为人知的,是希腊神话普罗米修斯。 Assistant: プロメーテウス神話に登場する文化英雄としてよく知られているのは、ギリシア神話のプロメーテウスである。 User: 游戏中,玩家控制乔治·阿姆斯特朗·卡斯特将军。 Assistant: ゲティスバーグの戦いではジョージ・アームストロング・カスターの指揮下で活躍した。 User: 1991年-从10月,至同年3月在与松本2人任职的广播电台东海ラジオ放送(日语:东海ラジオ放送)‘B'zWAVE-GYM’,由稻叶单独做广播主持人(英语:Radiopersonality)以‘COMEONB'zWAVE-GYM’之名开始播放(1994年3月29日结束播放)。 Assistant: 1991年-10月から、同年3月まで松本と2人で務めてきた東海ラジオ放送『B'zWAVE-GYM』が、稲葉の単独パーソナリティとなり『COMEONB'zWAVE-GYM』として放送開始(1994年3月29日放送終了)。 User: 直立姿势比屈膝行走有效得多,差不多节省一半的能量。 Assistant: 直立歩行は膝と腰を折り曲げて歩くより効率的で、エネルギー効率は2倍も良いのである。 User: 罗马剧场。 Assistant: ローマ歌劇場にて。 User: 其外向的自我图式可能包括对自我的总括(我是喜欢交际的)、有关在特定环境下表现的信念(我在派对中会和许多人聊天),也包括对特定事件的记忆(我在上大学的第一天就认识了许多朋友)。 Assistant: その人のスキーマには、一般的な自己分類(「私は社交的な人だ」)、特定の状況における行動方法の信条(「パーティーに来たら自分は多くの人と話す」)、過去の特定の出来事の記憶(「大学の初日に自分は新しい友達を多く作った」)などが含まれることになる。 User: 公共自我意识就是,对他人可以观察到的服装、容貌姿态、言行举动等过于拘泥。 Assistant: 公的自己意識とは、服装、容姿、言動など、他人に観察される側面にこだわることである。 User: 京王电铁车站当中第1位。 Assistant: 京王電鉄の駅の中で第1位。 User: 中部法兰克方言莱茵法兰克方言南部莱茵法兰克方言东法兰克方言西法兰克方言(在今日法国北部居住的法兰克族所使用的德语,已消亡。 Assistant: フランク方言(フランケン語)中部フランク方言ラインフランク方言モーゼルフランク方言ロートリンゲンフランク方言西フランク方言(今のフランスの北部に住んだフランク族のドイツ語。 User: 12日,在卢德福德桥战役中,理查像7年前在达特福德一样面对国王。 Assistant: 10月12日のラドフォード橋の戦いで、ヨーク公は7年前のダートフォードの戦いと同様、再びヘンリー6世と対陣した。 User: 由于旅行者1号正向星际间的太空进发,船上的仪器将会继续对太阳系进行研究。 Assistant: ボイジャー1号が星間空間を目指して飛行する間、探査機の観測装置は太陽系の調査を続けていた。 User: 与此同时,如果继承者是在前任在世时由选帝侯选举而得,那么其享有“罗马人民的国王”的头衔,详见罗马人民的国王。 Assistant: 一方、皇帝の継承者として選出された者は前任者が存命中に選帝侯によって選出された場合、ローマ人の王(ローマ王)の称号を有した。 User: 即,男性变为女性,女性变为男性。 Assistant: そこで男は男であり、女は女になる。 User: 朱然身长不足七尺(161cm),作风性格分明,私生活廉洁修整,他的文韬武略,唯独军事器具方面是华丽,而其他方面则是朴素。 Assistant: 身の丈は7尺(161センチ)に満たないが、はっきりとした性格であり、品行は正しく潔白で、装飾は軍器にのみ施し、その他は全て質素であった。 User: 共有八个设有登机桥的登机门。 Assistant: 門下には8代目入船亭扇橋がいる。 User: 1991年又出版了增订版。 Assistant: また、1997年には改訂版が発表された。 User: 不理解战役意图。 Assistant: 彼らは戦う意味を知らない。 User: 长度1,189米,水深9~10米,共7泊位,为客船航运中心。 Assistant: 延長1,189m、水深9-10m、HF-HLの7バースがあり、客船ターミナルが整備されている。 User: 在拿破仑统治下,于1811年,奎利那雷山被选为在罗马的帝国中心。 Assistant: ナポレオンの支配下にあった1811年、クイリナーレの丘は、ローマの政治の中心地として選出された。 User: 三全音是横跨三个全音的音程。 Assistant: 名前は全音3つ分の音程であることに由来する。 User: 1941年由美国陆军航空兵团(UnitedStatesArmyAirCorps,USAAC)改组而成。 Assistant: 1926年、陸軍航空部は、アメリカ陸軍航空隊(U.S.ArmyAirCorps,USAAC)に改編された。 User: 当和氧气结合时呈紫红色至粉红色。 Assistant: 酸素結合時はピンクから紫色になる。 User: 分别于1964年和1965年通过的《民权法案》和《投票权法案》成功地把这些权利中的一大部分列入了美国法律。 Assistant: アメリカ合衆国議会で1964年公民権法と1965年投票権法が成立したことは、この運動による大きな成果だった。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 罗斯福岛是由市政府所拥有,但自1969年起租给了纽约的城市开发公司(英语:UrbanDevelopmentCorporation)(UrbanDevelopmentCorporation),租约期限为99年。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:島はニューヨーク市によって所有されていたが、1969年以降99年にわたってニューヨーク州都市開発公社に貸し出されている。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 根据南吉的草稿开头部分提到,口传的传达者是“茂助”这位高龄的原猎人,在很多年轻人面前与年幼的南吉传达这个故事。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 南吉の草稿の冒頭部分によれば、口伝の伝承者は「茂助」という高齢の元猟師であり、若衆倉の前で幼少の南吉に話を伝えたとされている。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 不遵从命令者将受到处罚。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:命令に従わない者は罰を与える。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 要是满足某个条件的话,、在与她成为男女朋友后主角的进路是演艺人员的话,此时她就会开始经营主角的粉丝俱乐部(根据游戏结果也可能变成追星族)。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです ある条件を満たすと、彼女とのエンディングを迎えた後の主人公の進路が芸能人になる場合があるが、このとき彼女は主人公のファンクラブを運営するようになる(ゲームによっては追っかけの場合もある)。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 2004年12月2日捷运松山线(新十大建设)财务计划获行政院核定,长8.5公里。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 2004年12月2日-松山線(新十大建設)財務計画が行政院で確定。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:与此同时,戴维斯率领的肯塔基州民兵在到达摩根的营地后却被派去迎战英军的第二波进攻。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 一方西岸にいたデイビスのケンタッキー兵はモーガンの宿営地に到着したばかりであり、イギリス軍の第2部隊の前進に対応するよう派遣された。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 轨道周期大约是42.15年,并且轨道平面和从地球观测的视线夹角128°。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: その公転周期は42.15年で、地球から見た軌道平面の軌道傾斜角は128°である。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 雾和降雨也有关联。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです 加えて少雨などの気候も関係してくる。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 10月31日:线路切换工程,0号线废止,3号线启用。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 10月31日:線路切替工事により0番線を廃止して、3番線の使用を開始する。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:南宁到梧州南仅需2小时半。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:南寧-梧州南間の所要時間が2時間半に短縮された。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:就这样,每天磨练“杀人机器”的性能,尽可能让各个体的性能均一化。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: その後、殺人マシンとしての性能を磨いていき、各個体の性能を可能な限り均一化していく。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 共造成12人死亡,58人受伤。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:12人が死亡、負傷者は58人を数えた。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 于1945年,印尼独立。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 1945年にインドネシアは独立を宣言した。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 通常非相关人员无法进入局内管制区,为了区别The社员食堂使用者与公司相关人员,进入管制区时需要戴上专用的入馆证)。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 普段、関係者以外は入れない局内のセキュリティエリアに入ることから、ザ・社員食堂利用者は局関係者と区別するため、セキュリティエリア入場時に貸与される専用の入館証を首からさげて入店する)。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 这一消息和希姆莱背叛的双重打击促使希特勒下定决心结束自己的生命。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: この危機的状況とヒムラーの反逆に衝撃を受け、ヒトラーは自らの人生の最期についていくつかの決定を下した。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 大卫·戈登·格林(英语:DavidGordonGreen,1975年4月9日-)是一位美国电影男导演和编剧。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: デヴィッド・ゴードン・グリーン(DavidGordonGreen,1975年4月9日-)は、アメリカ合衆国の映画監督、脚本家である。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:1948年任东京大学教授,1956年任明治大学兼任教授。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:1948年東京大学教授、1956年、明治大学兼任教授。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 德国和法国被选为拍摄地,主要拍摄工作(英语:Principalphotography)于2008年10月在德国的外景地开始。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:ドイツとフランスがロケ地として押さえられ、2008年にドイツで本撮影がはじまった。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 建武18年(42年),被任命为太中大夫。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 建武18年(42年)、太中大夫を拝した。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 例如江户幕府的侧用人是代替老中成为家中第一家臣,将军家的大奥和微细的私事则是由广敷用人和侧众负责。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 例えば江戸幕府にあっては側用人は、老中との取次を第一の任務として、将軍家の大奥や細かい私事は、広敷用人や側衆の役目となる。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 1930年(民国19年)10月,遭到剥夺中国国民党党籍1年的处罚。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:同年9月に方は逮捕され、1930年(民国19年)10月には、党籍剥奪1年の処罰を受けた。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 翡翠(翡翠(ひすい))声-井上和彦地之白虎。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 翡翠(ひすい)声-井上和彦地の白虎。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 伊迪丝·华顿(1862年-1937年)的小说反映上流社会的生活,而她本人就生于美国东海岸富裕的地区。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: エディス・ウォートン(1862年-1937年)は短編や小説で、彼女が育ったアメリカ東海岸の社会である上流階級を観察した。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:严格的人。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 厳格な人柄。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 香炉银四郎使用以女性毛发编织再加上特殊的油制成的“霞网”为武器的少年。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 女の毛を編み特殊な油を塗った「霞網」というあやしげな武器を使う。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 11月1日,13号线大渡河路站开通。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです 11月1日-大渡河路駅が開業。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 在改建为环线的计划被否决后,本线在1908年向西延长到了伍德巷站(英语:WoodLanetubestation(Centralline)),又在1912年延长到了利物浦街车站。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 環状線を形成しようという提案が却下された後、西側をウッド・レーン(英語版)まで1908年に延長し、東側をリバプール・ストリート駅まで1912年に延長した。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 1966年(昭和41年)至1973年(昭和48年)期间,由于新川车库的缘故,车站曾改称为“新川车库前停留场”。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです 1966年(昭和41年)から1973年(昭和48年)までは梁川車庫があり、当停留所も「梁川車庫前」という名称であった。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 朝鲜人民军陆军计划在整个防御圈周边同时发动进攻,包括由第766团和第5师从侧翼包抄联合国军,将之逼回釜山。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 人民軍では橋頭堡に対する大規模な同時攻撃と包囲作戦を計画しており、この中で第5師団と766部隊は側面迂回によって国連軍への包囲を完成させ、釜山に押し戻すという役割が与えられていた。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 布施村改制为布施町(日语:布施町)。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです 布施村が町制施行して布施町となる。
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください。 User: 与此同时,St.Pierre购买了Pantasia一半以上的股分,从而对Pantasia进行了商业收购。 Assistant: だが時すでに遅しサンピエールはパンタジア株50%以上を買い取り、パンタジアを企業買収してしまう。 User: 芝浦在1990年代以来,与附近的汐留、品川等填海地进行了多项再开发计划。 Assistant: 芝浦では、1990年代以降、付近の汐留や品川などの埋め立て地と同様再開発が盛んになった。 User: 1938年(昭和13年)、升进陆军步兵大佐。 Assistant: 1938年(昭和13年)、陸軍歩兵大佐に昇進。 User: 园池家:藤原北家四条系栉笥庶系。 Assistant: 園池家:藤原北家四条流櫛笥庶流。 User: 它们的外形即使只是看上一眼就已经极为恐怖了。 Assistant: 我々がそこで見たものは、一目みるだけで恐ろしい光景であった。 User: 现今牛肉面已是华人的普遍食物,各地方的牛肉面都有其特色。 Assistant: 現在、牛肉麺は各国の華人にとって普遍的な料理となっており、各地方によっても特色がある。 User: 其他主角在高中一年级的时候以“要问初登场的女生情报”等等理由打电话给好雄的话,当时是国中三年级的她会代替哥哥讲话。 Assistant: その他主人公が高校1年の時に「初登場した女の子の情報を仕入れる」などの理由で好雄に電話をかけると、妹である中学3年の彼女が電話口に出ることもある。 User: 安德烈·奥昆科夫(俄语:АндрейОкуньков,英语:AndreiOkounkov,1969年7月26日-)是俄罗斯数学家,普林斯顿大学教授。 Assistant: アンドレイ・オクンコフ(AndreiOkounkov,1969年7月26日-)はロシアの数学者、コロンビア大学教授。 User: 一说话就很长气。 Assistant: 話を始めると長い。 User: 第一届中五学生毕业。 Assistant: 朝潮五期卒業生。 User: 1904年(明治37年)6月,晋升陆军大将,同年9月担任朝鲜驻扎军司令官。 Assistant: 1904年(明治37年)6月、陸軍大将に進級し、同年9月には韓国駐剳軍司令官に就任。 User: 咸淳九年(1273年),忽必烈派遣回回炮匠至樊城与襄阳,造炮攻城。 Assistant: 咸淳九年(1273年)、フビライは回回炮の砲匠を樊城と襄陽に派遣し、炮の制作と攻城をさせた。 User: 身长八尺,腰带十围,以武艺著称。 Assistant: 身長は八尺、腰帯は十囲あり、武芸で知られた。 User: 另外值得一提的是在孟德尔死后,发现这一定律只在一定的条件下方能成立。 Assistant: これを独立の法則と呼ぶが、メンデルの死後、ある一定の条件のもとでしか成立しないことが分かった。 User: 莱茵兰号并未直接参与针对俄国人的阿尔比恩行动,而是留在波罗的海西部,以防止英国人可能入侵该地区以支持他们的俄国盟友。 Assistant: ラインラントはバルト海で行われたアルビオン作戦には直接は参加しなかったが、イギリスがロシアを助けるために行うかもしれない攻撃に備えてバルト海西部に留まっていた。 User: 虽然大部分观点都认为他是赈灾党候选人,但历史学家阿恩特·M·斯蒂克尔斯(ArndtM.Stickles)指出,德沙在部分县演讲时用到了反赈灾派的说辞。 Assistant: 一般には救済党候補者と認められていたが、歴史家のアーント・M・スティックルズは、デシェイがある郡部では反救済党の言い分を使ったと述べている。 User: 中松荣太(なかまつえいた,声优:加瀬雅洋(日语:加瀬雅洋))33岁的无业偶像宅。 Assistant: 中松栄太(なかまつえいた)声-加瀬雅洋33歳無職。 User: 漏电感的定义有电气学会及工业会测量法的两种定义。 Assistant: 漏れインダクタンスには電気学会で定義されるものと工業会の測定法として定められるものと二つある。 User: 丈夫归国后仍做着小贩的工作。 Assistant: 夫が帰国後も行商を続ける。 User: 没有人领取信件的场景,连签名也没有(马可从要投递的地方拿回的时候吉娜小姐确定是有签名的)。 Assistant: 手紙を受け取ったシーンはなく、サインをもらったシーンもない(マルコが配達から帰ってきてジーナが確認した時はサインがあった)。 User: 1615年病逝。 Assistant: 1561年に病死。 User: 大衣男子(コートの男)配音员:三木真一郎每次在光面前出现的神秘的男人。 Assistant: コートの男声-三木眞一郎度々ヒカルの前に現れる謎の男。 User: 而蓝白色的旗帜很容易让伊拉克人想到以色列国旗,而许多伊拉克人一直对以色列怀有敌意,因此这在伊拉克立即引起了很大争议。 Assistant: 2004年提案の国旗は白地にかなりの部分が青色であり、この旗の様相がイスラエルの国旗に似ているとして、即時にイラク国内で論争になった(実際、イスラエルの旗を制定する時の原案には、かなりの割合で黄色が含まれていた)。 User: 2003年11月百度贴吧上线。 Assistant: 2003年11月-百度掲示板を新設。 User: 可是当他回到家里收拾行李时,却被人用催眠瓦斯给迷昏。 Assistant: そのまま自宅に帰り、旅立とうと自宅で荷造りをするが、何者かの手によって催眠ガスで眠らされる。 User: 我不在悲痛中。 Assistant: 私は悲しくてなりません。 User: 永禄9年(1566年)父亲义纲和祖父畠山义续被重臣追放,兄长义庆继承家督,义隆以二本松氏的身份担任兄长的补佐役(但是疑点是当时年轻的义隆实际上能否辅助兄长)。 Assistant: 永禄9年(1566年)に父義綱と祖父の畠山義続が重臣によって追放され、兄とされる義慶が家督を継ぐと、二本松氏を名乗って兄の補佐役を務めたとも言われる(若年の義隆が実際に兄を補佐できたかどうかは疑問である)。 User: 及至1942年底,这批医科生为数约140人,分别获安排入读齐鲁大学、广西省立医学院、岭南大学、国立湘雅医学院、国立上海医学院和国立中山大学六所院校。 Assistant: 1942に至るまで、この医科生は約140人で、広西省、嶺南大学、国立湘雅医科大学、国立上海医学院、国立中山大学の6つの大学に配置された。 User: 在一些例子中她的下巴被加上了胡须(可能有血丝在上面),令她似乎是戴奥尼索斯相同的狂欢之神。 Assistant: いくつかはあご髭を生やした顔であり(恐らく流れる血をイメージしたもの)、ディオニューソス同様に感情荒ぶる神として表現されている。 User: 中野四季之森公园-位于警察学校旧址再开发的中野四季的都市内。 Assistant: 中野四季の森公園-警察学校跡地の再開発によって街びらきした中野四季の都市内にできた公園。 User: 3月31日-连结东横线月台与大井町线月台的电梯启用。 Assistant: 3月31日-東横線ホームと大井町線ホームとを結ぶエレベーター4台が供用開始。 User: 此种行为,在世界各地都有可能是犯罪。 Assistant: これらの行為は国によって一部または全部が犯罪となる場合がある。 User: 恩德斯出生于康涅狄格州的西哈特福(英语:Waterford,Connecticut),曾就读于诺亚·韦伯斯特学校与新罕布什尔州康科德的圣保罗学校。 Assistant: エンダースはコネティカット州ウエストハートフォードで生まれ、ハーバードのノア・ウェブスター・スクール、ニューハンプシャー州コンコードのセント・ポール・スクールで教育を受けた。 User: 1784年,谢尔曼被选为纽黑文市市长,担任此职位直至逝世。 Assistant: 1784年、ニューヘイブンの市長に選ばれ、この職は死ぬまで続けた。 User: 因负责设计PS2‘TrueLoveStory-SummerDays,andyet...’、‘君吻’、‘圣诞之吻’等恋爱游戏的角色人物而知名。 Assistant: 主に『TrueLoveStory-SummerDays,andyet...』、『キミキス』、『アマガミ』等のキャラクターデザインで知られる。 User: 大阪口音。 Assistant: 大阪のアクセント。 User: 400架Ju52运输机将被用来部署降落伞部队,以及运送2个空降师中不是用降落伞或滑翔降空降之单位。 Assistant: ユンカースJu52輸送機400機は、パラシュートやグライダーで降下しない2個師団の部隊を輸送するだけでなく、降下猟兵部隊のパラシュート部隊を展開させるのにも使用された。 User: 父亲李元礼卧病在床时,元礼宠姬赵氏貌美,李茂逼迫欲夺之。 Assistant: 父の元礼が病の床につくと、元礼の寵姫の趙氏の容貌が美しかったので、李茂は迫ってこれを奪った。 User: 为最近的年轻人(漫画助手)没有责任感的态度感到生气,现在是完全不用助手、一个人画漫画(自述)。 Assistant: かつて、アシスタントの態度に「責任感が無い」と怒り、現在はアシスタントを一切使わずに1人で漫画を描いている。 User: 明治时代编入茨城县。 Assistant: 明治時代になり茨城県に編入。 User: 在他的作品“更多的光”中,那个出现在波普艺术中的电灯泡作为一种具有颠覆性的力量,以一种惊人的方式避开了神话,象征着那个消费世界。 Assistant: 驚くべきことには、彼の作品「もっと光を」では、電球はポップアートで消費世界の虚像と象徴から逃れる破壊的力として現れる。 User: 日本在法令上虽然没有列车的运行系统,但官方规定起点与终点之间为一条路线。 Assistant: 日本の法令上は、列車の運転系統にはかかわらず、公式に規定された起点と終点の間が一つの路線である。 User: 1946年,纽约州议会通过了一项法案,批准了世界贸易中心的建设。 Assistant: 1946年、ニューヨーク州議会は「世界貿易センター」の創設を求める議案を通過させた。 User: 缥家一门。 Assistant: 上杉一門。 User: 遗言为“只让出心脏”,但在莉卡诺的移植手术后其遗体行纵不明,而身体的其他部分亦被移植到不少人物上。 Assistant: 遺言では「心臓のみを譲る」となっていたが、りかのへの移植手術の直後に遺体が行方不明になったため、身体の他の部分を移植された人物が複数存在する。 User: 特技:书法,料理,单簧管演奏等。 Assistant: 特技は、書道や料理、クラリネット演奏など。 User: 自1850年起出现长达的10年争论,内容是加拿大是采取英镑的货币体系,还是基于美元的十进制货币体系。 Assistant: 1850年代には、スターリング・ポンド(当時16進法)に基づく通貨制度を導入するか、USドルに基づく十進法の通貨制度を導入するかで激論が起こった。 User: 1981年(昭和56年),以“哀愁的日本海干线”(哀しみ本线日本海)第9次出场第32届NHK红白歌合战,23岁首次担任红白・红组压轴。 Assistant: 1981年(昭和56年)、第32回NHK紅白歌合戦では『哀しみ本線日本海』で出場9回目、23歳にして初の紅組トリを務める。 User: 高速巴士,前往大阪。 Assistant: 大阪まで乗車。 User: 以下时段以30分钟为一单位。 Assistant: 下記は月1回毎時30分から。 User: 要被列于选举选票上,参选人至少要取得12.5%工党国会议员的提名(以当时计算即45名工党国会议员,包括参选人自己)并于5月17日前交回工党之中央行政委员会。 Assistant: 立候補のためには候補者は5月17日までに少なくとも労働党の国会議員のうち12.5%(候補者自身も含め45人)の推薦人を確保することが必要であった。 User: 静冈县立大学谷田校区设有铃木的胸像与纪念碑。 Assistant: 静岡県立大学谷田キャンパスには鈴木の胸像や顕彰碑が建立されている。 User: 一号密码指明了藏宝处的地点,所以很容易就能找到它。 Assistant: 第1の書類には採掘抗の正確な位置を書いておいたので、容易に発見できるだろう。 User: 跨大西洋海运航线上的头等和二等乘客都在曼哈顿岛的主要码头下船,但是三等乘客被强制要求在埃利斯岛进行身体检查和接受移民官的询问。 Assistant: 大西洋航路の定期船に乗る一等と二等の船客はマンハッタン島の主桟橋で降りるが、三等船室の乗客はエリス島で健康診断と手続きを経なければ降りることはできなかった。 User: 斯蒂芬·班图·比科(南非语:StephenBantuBiko,1946年12月18日-1977年9月12日),南非反种族隔离制度运动家,活跃于1960年代至1970年代初。 Assistant: バントゥー・スティーヴン・ビコ(BantuStephenBiko:1946年12月18日-1977年9月12日)は南アフリカのアパルトヘイト抵抗運動(英語版)活動家。 User: 1930年5月30日延吉龙井等间岛主要都市铁路沿线一齐爆发,袭击日本领事馆、日本驻扎在当地的机关和铁道设施・电灯会社等。 Assistant: 1930年5月30日、彼らは延吉・竜井など間島の主要都市や鉄道沿線で一斉に蜂起し、日本領事館などの官公庁や鉄道施設・電灯会社などを襲撃した。 User: 爱因斯坦在1905年提出的光量子理论在二十世纪的前二十年中多次由不同的实验方法得到证实,这一点在罗伯特·密立根的诺贝尔演讲中有叙述。 Assistant: アインシュタインの1905年の予測は、ロバート・ミリカンのノーベル・レクチャーでも詳しく語られたように、20世紀の最初の20年間で様々な実験によって実証された。 User: 本人渴望能脱离那种生活,过上和平的人生,以“LOHAS”(他自己解释为温柔人生)作口头禅。 Assistant: 本人はこんな生活から抜け出して平和に生きることを望んでおり、「ロハス」(雅矢にとって「やさしい人生」の意味)が口癖。 User: 直到19世纪后半,为了不让大联盟的投手在投手丘上有太大的优势,在1893年的规则上,明确规定要在投手丘上(或是投球区域内)设置投手板。 Assistant: 19世紀後半、投球ボックス内に土が盛られるようになったことを受けてメジャーリーグにおいて投手が優位になり過ぎないよう、1893年にマウンド上(または投球ボックス内)に投手板を設置することがルール上明記された。 User: 展讯产品支持无线通信的各个领域,包括GSM、GPRS、EDGE、TD-SCDMA、W-CDMA、HSPA+和TD-LTE。 Assistant: 同社の製品は、GSM、GPRS、EDGE、TD-SCDMA、W-CDMA、HSPA+、TD-LTEなど、無線通信の多様な規格に対応している。 User: 推定成立于镰仓时代初期(1195年顷)。 Assistant: 成立は鎌倉時代初期(1195年頃)と推定される。 User: 其部分地区属于切诺基国家森林。 Assistant: 大きな面積がチェロキー国立の森に入っている。 User: 全部共三十二个棋点。 Assistant: チェスの駒の数は32個。 User: 1870年12月13日,肯塔基州联邦参议员托马斯·麦克里(ThomasC.McCreery)提出有关邦联前军事领袖罗伯特·李故居阿灵顿宫的决议案,随即被压倒性的反对声浪淹没。 Assistant: 1870年12月13日、ケンタッキー州選出上院議員トマス・C・マクリーリー(民主党)が、南軍指揮官ロバート・E・リーの元住居だったアーリントン・ハウスに関する決議案を提案し、猛烈な反対にあった。 User: 约塞米蒂的黑熊曾经因为强行进入泊好的车偷食食品而著名。 Assistant: ヨセミテの黒い熊、アメリカグマは、園内に駐車した車を壊して中の食物を盗むことで知られるようになった。 User: 6月6日从贾卢伊特出港,输送第802海军航空队受损的飞行艇。 Assistant: 6月6日イミエジ出港、八〇二空の損傷飛行艇を輸送。 User: 两人的儿子史蒂夫在这次离婚诉讼中选择站在母亲一边,导致父子之间出现裂痕。 Assistant: この離婚訴訟の間、息子のスティーブは母の肩を持ち、父との間に溝を作った。 User: 1989年6月因车祸去世。 Assistant: 1989年1月、交通事故で逝去。 User: 意大利也有类似的运动。 Assistant: イタリアも同様の流れになってきている。 User: 以后,他曾几度谋求重新在四川省掌权,不过均告失败。 Assistant: 以後、何度か四川省での復権を画策したが、ことごとく失敗する。 User: 喜欢收集贝壳、能说出大部分贝壳的名字。 Assistant: 貝殻を集めるのが大好きで、ほとんどの貝の名前を言える。 User: 可在宇宙航行。 Assistant: 宇宙航行も可能。 User: 路德维希·弗朗茨·本尼迪克特·比尔曼(德语:LudwigFranzBenedictBiermann,1907年3月13日-1986年1月12日)是一位德国天文学家。 Assistant: ルートヴィヒ・ビーアマン(LudwigFranzBenediktBiermann、1907年3月13日-1986年1月12日)はドイツの宇宙物理学者である。
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください User: 埃尔斯沃斯是1796年美国总统选举(英语:UnitedStatespresidentialelection,1796)的候选人,在选举团中获得了11张选票,与约翰·亚当斯分享了在新罕布什尔州和罗德岛州获得多数选票的殊荣。 Assistant: エルスワースは1796年アメリカ合衆国大統領選挙で候補者となり、選挙人選挙ではニューハンプシャー州とロードアイランド州の大半である11票を獲得して、大統領に選ばれたジョン・アダムズとは対照をなした。 User: 辩证逻辑(DialecticalLogic),是“矛盾逻辑”的同义词。 Assistant: このような論理を「矛盾許容論理」とも呼ぶ。 User: 插画为白身鱼。 Assistant: イラストは白身魚が担当。 User: 到了2004初,ISO/TC37委员会又决定做一项共同ISO计划,由NicolettaCalzolari(义)担任召集人,GilFrancopoulo(法)与MonteGeorge(美)担任编辑。 Assistant: これらの実績に基づき、2004年の前半に開催されたISO/TC37の委員会は、NicolettaCalzolari(CNR-ILC、イタリア)を議長、GilFrancopoulo(Tagmatica、フランス)とMonteGeorge(ANSI、米国)をエディタとする標準化プロジェクトを立ち上げることを決定した。 User: 如果这个步骤是H自身(假设步骤),我们应用这个定理模式来得到H→H。 Assistant: ステップがH自身(仮説ステップ)なら、公理図式を適用してH→Hが得られる。 User: 小卡尔·林奈(CarlLinnaeustheYounger、CarlvonLinné、CarolusLinnaeustheYounger、Linnaeusfilius,1741年1月20日-1783年11月1日)为瑞典自然学家。 Assistant: カール・フォン・リンネ(子)(CarlvonLinnédenyngre,CarolusLinnaeusfilius,1741年1月20日-1783年11月1日)は、スウェーデンの博物学者。 User: 在查理的儿子路易二世死后,博索拒绝承认路易的两个儿子卡洛曼二世和路易三世为法兰西的国王,凭借贵族的支持,博索于879年在维埃纳宣称自己为普罗旺斯国王。 Assistant: シャルルの息子ルイ2世の死後、ボソはカルロマン2世とルイ3世を西フランク王として認めず、879年、貴族たちの支持を受けヴィエンヌで自らプロヴァンス王を宣言した。 User: 2005年10月,在《我爱露西》六十周年特别电视节目中,它被剧迷们投票选为最受观众喜爱的一集。 Assistant: 2005年10月、『アイ・ラブ・ルーシー』放送60周年のファン投票でこのエピソードがお気に入り作品に選ばれた。 User: 1794年:埃里·惠特尼获得轧棉机专利。 Assistant: 1794年-イーライ・ホイットニーが綿織機(英語版)の特許を取得する。 User: 是非常强力的妖怪,但却被麻知轻松用稻草人偶的咒术就把它消灭了。 Assistant: 強力な妖怪だったが、まちのワラ人形の呪術であえなく完全消滅した。 User: 在关原之战战胜而获得天下的德川家康,现在是支配全国挺身而出的时候,在信浓国的主公真田幸村底下做事的少年忍者・猿飞佐助,与伙伴三好清海入道和雾隐才藏共同站起来。 Assistant: 天下獲りをかけた関ヶ原の戦いに勝利した徳川家康が、今まさに全国支配に乗り出さんとしていた頃、信濃国の殿様真田幸村の下に仕える少年忍者・猿飛佐助が、仲間の三好清海入道や霧隠才蔵らと共に立ち上がった。 User: 此外,横向断层的分析也自2008年3月27日起,由南海、东南海、东海海域扩大到千岛海沟、日本海沟的周边海域。 Assistant: なお横ずれ断層の解析の対象海域が当初は南海・東南海・東海海域のみであったものの、2008年3月27日からは、千島海溝、日本海溝の周辺海域にまで拡大されている。 User: 金慜㥠(最终第44名)和王珂(最终第56名)所属经纪公司的控股公司NHNBugs! Assistant: キム・ミンソ(最終順位44位)とワン・クー(最終順位56位)は、NHNBugs! User: 2014年,大都会运输署为曼哈顿方向月台兴建了新的信号塔。 Assistant: 2014年にメトロポリタン・トランスポーテーション・オーソリティはマンハッタン方面ホームに信号扱所を新設した。 User: 该理论有着数目庞大的拥护群,但尚未被普遍认可。 Assistant: 代替仮説は数多くあるが、広く受け入れられているものはない。 User: 1937年10月26日,增设第七战区,以刘湘为司令长官,下辖第八、十五、二十三集团军,在长江下游沿岸布防。 Assistant: 1937年10月26日、第7戦区を増設し、劉湘を司令長官として、第8集団軍、第15集団軍、第23集団軍を隷下とし、長江下流沿岸の防備とした。 User: 并自2010年起于每年暑假期间举行年度音乐会。 Assistant: 2010年からは、夏季にかけて年に1度開催している。 User: 1号线是下行本线(单式月台)、2号线是上行本线、3号线是上下副本线(2・3号线为岛式月台)、2009年3月改正时刻表后3号线只有部分上行普通列车进入。 Assistant: 1番線が下り本線(単式ホーム)、2番線が上り本線、3番線が上下副本線(2・3番線が島式ホーム)であるが、2012年3月改正ダイヤにおいて、3番線には一部の上下普通列車が入っている。 User: 近代以来,斯巴达克斯成为寻求解放的无产阶级的象征人物和社会主义者及共产主义者景仰的英雄。 Assistant: 近代以降、スパルタクスの名は解放を求める労働者階級の象徴となり、社会主義者・共産主義者の偶像的存在となっていった。 User: 2005年1月19日发行。 Assistant: 2005年1月19日発売。 User: 二阶堂太-榊英雄(香港配音:李镇然)出版社“G新闻”的记者。 Assistant: 二階堂太演-榊英雄出版社「Gジャーナル」記者。 User: 2010年10月14日,《HitFix》的娱乐新闻根据其他的媒体,报导大卫·卡拉哈姆写电影的剧本。 Assistant: 2010年10月14日、『HitFix』の芸能ニュースやその他のメディアにより、デヴィッド・キャラハム(英語版)が脚本を書くことが報じられた。 User: 他曾就读于墨西哥国立自治大学(UNAM),但并没有得到任何学位。 Assistant: メキシコ国立自治大学に進学するが学位は取得しなかった。 User: 需要注意的是姜-泰勒效应并不能预测变形的方向,只能预测存在一个不稳定的构型。 Assistant: ヤーン・テラー効果は不安定な構造を予測するが、変形の方向は予測しない。 User: 回到本土后,他将这次探险的体验及由片冈一行人及当地耆老听到的传闻等汇整为《千岛探险》(日文:千岛探験)一书。 Assistant: 帰還後、この体験と、片岡一行や現地の古老からの聞き取りなどをまとめ『千島探験』を著す。 User: 札幌大谷大学由学校法人札幌大谷学园所经营,属于净土真宗大谷派组织“真宗大谷派学校联合会”的系列校之一。 Assistant: 学校法人札幌大谷学園が運営しており、浄土真宗大谷派の系列校として「真宗大谷派学校連合会」に属する。 User: 1950年3月1日:粟屋村改隶属双三郡。 Assistant: 1950年3月1日-粟屋村が高田郡から双三郡に移行。 User: 全部活动收集了六百多万署名,请愿国会通过法律。 Assistant: 全国で165万人の署名を集め、国会請願を行う。 User: 人工合成元素的方法在1922年还未被研发出来,同样,在1965年还没有出现稳定岛这一理论概念,因此这两项是具有先见之明的理论预测。 Assistant: これらは極めて初期の予測であり、1922年には元素の人工合成の方法について知られていなかったし、1965年には安定の島の存在は理論化されていなかった。 User: 憧憬成为梅洛斯的战士(旋律战士)。 Assistant: 遠音(とおね)メロスの戦士。 User: 在古代坟场栖息著。 Assistant: 古代の遺跡に保管されていた。 User: 在童年的时候,曾在父亲的电影《Pound》(1970)饰演一只小狗。 Assistant: 5歳の時に、父親であるダウニー・Sr.監督の『Pound』(1970年)で子役として映画初出演。 User: 序列最小优化算法(SequentialMinimalOptimization),一种求解支持向量机二次规划的算法。 Assistant: 逐次最小問題最適化法(SequentialMinimalOptimization)-巨大な2次計画問題の高速解法。 User: 樱花过去的直属上司。 Assistant: 桜の直属の上司。 User: 1943年11月1日归运输通信省管辖。 Assistant: 1943年11月1日-運輸通信省に移管。 User: 在一些较老的文献里,特别是斯洛文尼亚为奥地利所统治时期,引用的是他德语化的名字“FranzPrescheren”。 Assistant: プレシェーレンの名はスロベニアがオーストリアの統治下にあった古い文書においては、しばしば「FranzPrescheren」とドイツ語で表記された。 User: 母亲是侧室阿波局。 Assistant: 母は側室の自証院。 User: 细长的岛由众多火山构成。 Assistant: 細長い島は個性的な火山の列で構成されている。 User: 雷姆克率兵突袭罗马,并于两天后将罗马局势稳定下来,接着还驻扎了一阵子。 Assistant: ラムケは師団を率いてローマを強襲し、2日後には街を確保した。 User: 死难者树林(西班牙文:BosquedelRecuerdo,直译为纪念树林,原名BosquedelosAusentes,直译为逝者之林),为一座位于西班牙马德里的纪念性地点。 Assistant: 故人の森(こじんのもり、スペイン語:BosquedelosAusentesまたはBosquedelRecuerdo)は、スペイン・マドリードのレティーロ公園にある追悼施設。 User: 亦不为婆罗门。 Assistant: バーボンでもない。 User: 这使得三人打算策划一场奋力一搏的银行抢案。 Assistant: 酒のせいもあって、3人は銀行強盗の計画を企てるのだった。 User: 与大多数的加利西亚当地报纸一样,《加利西亚之声》依靠地方政府的补贴而存活,这严重影响了其编辑内容的独立性。 Assistant: ガリシア州に拠点を置く多くの新聞と同じように、ラ・ボス・デ・ガリシア紙もガリシア州政府からの助成金に依存しており、編集上の独立性を大きく損ねている。 User: 建武九年(33年),平定内黄(魏郡)反乱,驻屯北方故安(涿郡),防备卢芳。 Assistant: 建武9年(33年)、内黄(魏郡)の反乱を鎮圧し、さらに北方の故安(涿郡)に駐屯して盧芳に備える。 User: 托尔贝恩·贝里曼(TorbernBergman,1735年3月20日-1784年7月8日),瑞典化学家,矿物学家。 Assistant: トルビョルン・ベリマン(TorbernOlofBergman、1735年3月20日-1784年7月8日)は、スウェーデンの化学者、鉱物学者である。 User: 会议召开前,双方公开表示在谈判期间实行停火,但实际上为取得更多的谈判筹码,双方军队对战略要地的争夺,在谈判期间从未中断。 Assistant: 会談開催前、両党は協議期間中の停戦を発表していたが、実際には協議における優位性をより確保するために、共産党の軍隊は戦略的要地の奪い合いを繰り返し、協議期間中も戦火がやむことは無かった。 User: 玛莎是位教师,她让自己的孩子们都深切了解获得良好教育的重要性。 Assistant: 母は教員であり、良い教育を受ける重要さを子供たちに印象づけた。 User: 执政党方面则认为内阁人事、行政管理局将有肥大化的问题,自由民主党行政改革推进本部对此表示反对。 Assistant: しかし、この案を与党に提示したところ、内閣人事・行政管理局の肥大化が問題視され、自由民主党行政改革推進本部から異論が相次いだ。 User: 竞选连任参议员失败后,斯坦利回归法律工作。 Assistant: スタンレーは上院議員選挙での敗北後に法律実務に戻った。 User: 一旦结界石碑遭到破坏,将导致魔法发动机的魔法力外漏,也可能因此被邪碍者发现基地所在位置。 Assistant: この石碑が破壊されると基地内の魔法発動機から発生する魔法力が外部に漏れ、敵に基地を発見される危険が生じる。 User: 2006年泰国军事政变发生于泰国当地时间2006年9月19日深夜。 Assistant: タイでのデビュー戦は2006年9月19日でタイ軍事クーデターが起きた日である。 User: 亚利桑那大学的表达、语言及听力学教授布莱德·史托利(BradStory)谈道,低品质的录音带来模糊性。 Assistant: アリゾナ大学の言語学・音声学教授のブラッド・ストーリーは、今回の議論は低品質な録音に起因すると論じた。 User: 这些动物也不算反刍动物。 Assistant: これは、非ロゴス的な動物にも及ぶ。 User: 本厚木以西取消区间准急,本站不再停靠该班次。 Assistant: 本厚木以西での区間準急の設定がなくなり、停車駅から外れる。 User: 始于J·D·布朗和马克·昂诺(英语:MarcHenneaux)在1986年的研究,物理学家意识到三维时空的量子重力与二维的共形场论有着密切的关系。 Assistant: ブラウン(J.D.Brown)とマーク・ヘナー(英語版)の1986年の仕事に始まり、物理学者たちは、3次元の量子重力理論が密接に2次元の共形場理論に関連していることを認識していた。 User: 2016年6月,凯斯·史坦费尔德加入剧组。 Assistant: 2016年6月、キース・スタンフィールドがキャストに加わった。 User: 大手门是日本城郭中设在通往内部的二之丸或是三之丸等处曲轮(指城郭的范围)的虎口部分的门。 Assistant: 大手門(おおてもん)とは、日本の城郭における内部二の丸または、三の丸などの曲輪へ通じる大手虎口に設けられた城門。 User: 1945年9月23日,联合国军广播开始(于1954年8月9日结束)。 Assistant: 9月23日-連合国軍放送AFRASへの放送役務提供開始(1954年8月9日終了)。 User: 尤其地域东部的大井埠头,的距离较远,多数人利用巴士前往(品川站的都营巴士)。 Assistant: 特に地域東部の大井ふ頭方面へは、徒歩では時間がかかるため、多くはバス路線の利用(品川駅からの都営バス)になる。 User: 在霍乱盛行的国家使用疫苗防治,是符合成本效益的。 Assistant: コレラが発症する国での予防接種は経済的に効果的である。 User: 9月9日,玛丽·布拉德伯里(英语:MaryBradbury)和玛丽·伊斯泰(英语:MaryEastey)受到审判,并被判为有罪。 Assistant: 9月9日:メアリー・ブラッドベリーとメアリー・イースティが裁判を受け、有罪判決を受ける。
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください。 User: 1921年(大正10年):7月晋升为步兵上校、并成为神户连队区的司令官。 Assistant: 1921年(大正10年)7月、歩兵大佐に昇進し神戸連隊区司令官となる。 User: 1968年4月7日:神户高速铁道东西线和南北线开业。 Assistant: 4月7日-神戸高速鉄道東西線、南北線が開業。 User: 苏珊说:“他竭尽所能地维持正常,但在最后1个月失败了。 Assistant: ジダンは「私たちは1年間こつこつとつらい仕事をしてきたが、最終節ですべてを失った。 User: 前作“CHANGEURWORLD”以来久违约两个月的作品。 Assistant: 前作「CHANGEURWORLD」以来の約2ヵ月半ぶりの新曲。 User: 1979年11月,远离海岸一侧的新跑道(长度2000米,宽度45米)投入使用,旧跑道停用。 Assistant: 1979年(昭和54年)11月-沖合側の新滑走路(L=2,000m、W=45m)供用開始に伴い、旧滑走路運用休止。 User: 一个主要的挑战是发展足够的电力网络能力,将北海生产的电力传输给该国南部的大型工业消费者。 Assistant: 主な課題は北海で生産された電気を電力需要の大きいドイツ南部の工業地域に運ぶために十分な送電線容量がないことである。 User: 哈利·贝克也因此而闻名。 Assistant: あるいはハリー・ベインと呼ばれることもあった。 User: 分身术(ハンゾースキル4)以念制造出与自己一模一样的分身,并且意识会转移到分身身上。 Assistant: 分身の術(ハンゾースキル4)自分の分身を作り、意識を分身側に移して行動する能力。 User: 1962年,切洛梅年成为苏联科学院力学部院士。 Assistant: 1962年、チェメロイはソ連科学アカデミーの工学部門の会員となった。 User: 这让使用者可以使用专门用于浏览相容InternetExplorer的网页。 Assistant: この機能はInternetExplorer専用に設計されたWEBサイトを利用する場合に使用された。 User: 新国家得到苏联和中国武器支持,也有非洲多国的支持,其中值得注意的有坦桑尼亚。 Assistant: 新国家はソ連や中国から軍事援助を受け、タンザニアを筆頭とする様々なアフリカ諸国からも支援された。 User: 2014年(平成26年)12月1日-改名为“新今宫站前停留场”。 Assistant: 2014年(平成26年)12月1日-新今宮駅前停留場に改称。 User: 同票数平手时认定为同点胜利,两者皆于次回战与其他选区胜者一同进行3者选战。 Assistant: 同票数で引き分けた場合はともに勝利とし、次回戦は他方から勝ち上がってきた者と併せて3名で対戦する。 User: 其后,“refio”成为myu的个人组织,歌手霜月はるか加入之后,便以“refio+霜月はるか”名义发售“透明シェルター”的单曲。 Assistant: その後「refio」はmyuのソロプロジェクトとなったが、ボーカルに霜月はるかを迎え「refio+霜月はるか」として、シングル「透明シェルター」を発売する。 User: 全5话完结。 Assistant: 全5巻で完結。 User: 1896年(明治29年),经黑田清辉的推荐,在东京美术学校(现・东京艺术大学)担任助教授后,至过世为止的将近半世纪,在同校指导后进。 Assistant: 1896年(明治29年)、1歳年上の黒田清輝の推薦で東京美術学校(現・東京藝術大学)助教授に推され以後、没するまでの半世紀近くにわたり同校で後進の指導にあたった。 User: 大企业丸林(MaruKoba)创始人的女儿。 Assistant: 大企業であるマルコバ建設の創始者の娘で実質的な経営者。 User: 莱顿在16世纪和17世纪繁荣起来。 Assistant: ライデンは、16世紀から17世紀にかけて繁栄を極めた。 User: 在这个情况下,X{\displaystyleX}也可以被称为是二阶马尔可夫过程。 Assistant: この場合Xを二階マルコフ過程(second-orderMarkovprocess)と呼ぶ。 User: 2003年8月29日自杀辞世。 Assistant: 2003年9月28日に首吊り自殺。 User: 带有红色的头巾。 Assistant: 赤い頭巾をかぶっている。 User: 1978年(昭和53年)5月21日京成成田-成田机场(现在的东成田)间开业。 Assistant: 1978年(昭和53年)5月21日京成成田-成田空港(現在の東成田)間が開業。 User: 这些学院提供的报告旨在为贸易公司提供出口机会。 Assistant: これらの機関からのレポートの公開により、企業の輸出機会が促進されることを意図している。 User: 除议会营运委员会外,还设有四个常任委员会,6个特别委员会。 Assistant: 議会運営委員会のほか、常任委員会が4つ、特別委員会が4つ設置されている。 User: 现在也是通勤折扣后继的平日早晚折扣实施对象。 Assistant: 通勤割引の後身である平日朝夕割引も対象になる。 User: 2008年事发40周年时,由白川町佛教会主持追悼会,部分遗族及白川町长、町议员共约60人参加。 Assistant: 事故から40年目にあたる2008年8月18日に、慰霊祭が白川町仏教会の主催で実施され、遺族のほか白川町長、町会議員など約60人が参列している。 User: 两人在电影上映后数个月结婚。 Assistant: 2人は映画のあと離婚している。 User: 1960年,被封为世袭贵族,成为格拉德温男爵,作为自由党的成员参政。 Assistant: 1960年、ジェブは世襲貴族となり、グラッドウィン男爵として自由党に入党した。 User: 墓所在巨摩郡大井乡(南阿尔卑斯市,旧中巨摩郡甲西町鲇沢)的长禅寺(古长禅寺),但是后来长禅寺被信玄移往甲府。 Assistant: 墓所は巨摩郡大井郷(南アルプス市、旧中巨摩郡甲西町鮎沢)の長禅寺(古長禅寺)であるが、後に長禅寺は信玄により甲府へ移されている。 User: 接听小学生的烦恼,然后会提供解决问题的建议。 Assistant: 生徒たちの悩みを聞き解決への道を説く相談役。 User: 法兰士·约瑟夫冰川(英语:FranzJosefGlacier;毛利语:KaRoimataoHinehukatere),是一个位于新西兰南岛西部地区的冰川。 Assistant: フランツ・ジョセフ氷河(フランツ・ジョセフひょうが、FranzJosefGlacier)はニュージーランド南島、西海岸にある氷河。 User: 史塔森的经历颇为传奇,他31岁即当选明尼苏达州州长,到1943年,他又辞去州长之职到战时的海军中服役。 Assistant: スタッセンは31歳の若さでミネソタ州知事に選ばれ、1943年には知事職を辞めて第二次世界大戦ではアメリカ陸軍で従軍した。 User: 二战结束后,沃克为美军第5军团指挥,总部设在芝加哥。 Assistant: 戦後ウォーカーはシカゴに本部を置く第5軍の指揮官に就任する。 User: 除了将中国战区涵盖缅甸与越南之外,更增加第一方面军、第二方面军及第三方面军。 Assistant: 中国国内の戦区全体のほかビルマ(現ミャンマー)及びベトナムで、さらに第1、第2及び第3方面軍が増加した。 User: 对自己不利的事会忘得一干二净的类型。 Assistant: 自分に都合の悪いことは忘れてしまえる。 User: 1917年9月28日,拉玛六世把旗帜中间的条带改成蓝色,形成了现在的三色旗。 Assistant: これに伴い、9月28日、タイの国旗を現在の3色旗に変更した。 User: 由于专辑中的单曲都给人较强烈的印象,因此新曲都是偏向较柔和的感觉,接近一般的流行歌曲,没有像过去作品例如‘GAME’中的“GAME”和‘⊿’中的“edge”这样带有强烈Techno音色的歌曲。 Assistant: シングル曲が多く、かつ、それぞれの個性が強いことから、新曲はいずれも「歌もの」に近い仕上がりとなっており、過去作『GAME』における「GAME」、『⊿』における「edge」のようなテクノ色の強い新曲は収録されなかった。 User: 另外,镰仓幕府末期由后醍醐天皇主导的打倒镰仓幕府的行动(正中之变与元弘之变)也被称作“倒幕运动”。 Assistant: また、鎌倉幕府末期の後醍醐天皇が主導した鎌倉幕府倒幕の動き(正中の変・元弘の変)のことも「倒幕運動」と呼ばれる。 User: 例如,一些原核生物利用硫化氢作为营养物质,但这种气体对于动物来说却是致命的。 Assistant: 例えば、いくつかの原核生物は硫化水素を使って栄養を得ているが、この気体は動物にとっては毒であることが知られている。 User: 首府莫斯科。 Assistant: 首都モスクワ。 User: 法国的义妹。 Assistant: フランスの妹分。 User: 他提议,比起单纯的RWD手段,DeviceExperience或者RESS(通过服务器端组件的响应式网页设计,ResponsiveWebDesignwithServerSideComponents)等方法可以提供对移动设备更加优化的用户体验。 Assistant: ウロブルスキーによると、単純なRWDによるアプローチと比べて、デバイスエクスペリエンスやRESS(REsponsivewebdesignwithServer-Sidecomponents,サーバサイドコンポーネントを使用したレスポンシブウェブデザイン)によるアプローチは、モバイル機器にさらに最適化された体験をユーザに提供できるという。 User: 佐佐木老师的儿子。 Assistant: 佐々木先生の息子。 User: 警察车辆车牌号码为“足立”。 Assistant: 警察車両ナンバー地名は「足立」。 User: 1a、1b号出入口侧的剪票口与地面之间设有电梯。 Assistant: 1a・1b番出入口側の改札口と地上との間にはエレベーターが設置されている。 User: 一般会有很多可用的卡(chart);然而,可微分的定义不取决于p的卡(chart)的选择。 Assistant: 一般に利用可能なチャートはたくさんあるが、微分可能性の定義はpでのチャートの取り方に依らない。 User: 瑞典国王古斯塔夫二世·阿道夫向沙俄和奥斯曼帝国派遣使节,建议它们与瑞典组成联盟来发动对联邦的战争。 Assistant: スウェーデン王グスタフ2世アドルフは、モスクワ・ロシアとオスマン帝国に使節を派遣し、共和国を仮想敵国とする軍事同盟の結成を打診した。 User: 睡在一个等身大小的枕头。 Assistant: サイズにあった枕が付属。 User: 2015年(平成二十七年),追加指定了高野山金刚峰寺参诣道的范围内保存状况良好的四条路线、道路及相关神社、石造物,与此前已指定的高野山町石合并变更名称为“高野参诣道”。 Assistant: 2015年(平成27年)、高野山金剛峯寺への参詣道のうち、遺存状況の良好な箇所が明らかとなった4本のルートについて、道及び関連する神社・石造物等を既指定の高野山町石に追加指定するとともに、名称が高野参詣道に変更された。 User: 1555年在一乘谷病逝。 Assistant: 1555年に陣中にて病死。 User: 多瑞亚斯自此毁灭,再无复兴。 Assistant: こうしてドリアスは完全に滅ぼされ、再建不能となった。 User: 不少其他人都希望拥有一个拥有琳琅满目特性的自由UNIX产品,并且希望让Minix变得如此。 Assistant: 他の多くの人々は、自由に使える製品水準のUNIXを声高に何度も強く望み、MINIXをそのようなシステムに書き換えたいと思いました。 User: 导演:鹤田法男。 Assistant: 監督:鶴田法男。 User: 小松原忠司‐中丸新将(日语:中丸新将)最高法院退休法官,有意转战政治圈。 Assistant: 小松原忠司‐中丸新将最高裁判所長官を退任し、政治家に転身を図っている。 User: 有各种形态,也有用特殊能力来攻击。 Assistant: 様々なタイプが存在し、特殊能力を駆使して攻撃してくることも。 User: 与超能特务部队见面前已经预知到以后会发生的事:日本战败、超能特务部队全灭、兵部京介的未来、明石薰是超能力者女王的事。 Assistant: 兵部と出会う前から、後に起こる出来事(日本の敗戦、超能特務部隊の全滅、兵部の未来、薫がエスパーの女王となること)を予知していた。 User: 变身后自称是“秘密侦探凯瑟琳”,后来改成“名侦探凯瑟琳”,也会帮变身后的莉咪和奈沙取名子。 Assistant: 変身中は「秘密探偵キャサリン」(後に「名探偵キャサリン」)と名乗り、リムとナギサの変身時の名前も付ける。 User: 成绩优秀,运动神经出众,父亲还是麻布警察署的署长,此外,战斗训练没有败绩,无迟到不缺席,是个在经历上从未有过失败和失误的完美主义者,有着“‘拥有一切’的樱”的称号。 Assistant: 成績優秀・運動神経抜群・父親は麻布警察署の署長という肩書に加えて、戦闘訓練は無敗・無遅刻無欠席・経歴に負けやミスが一切無い完璧さから、「『何でも持ってる』桜さん」の通称を得ている。 User: 弹性变形中变形保持的最大应力称为“弹性极限”。 Assistant: 変形が弾性変形に留まる最大の応力は「弾性限度」と呼ばれる。 User: 以下列出主要臭氧层破坏物质的臭氧破坏潜势及全球暖化潜势。 Assistant: 主なオゾン層破壊物質に対するオゾン破壊係数と参考として地球温暖化係数の一覧を以下に示す。 User: 第81航空队:使用EP-3电子侦察机及OP-3C侦察机。 Assistant: 第81航空隊-電子戦データ収集機EP-3と画像データ収集機OP-3Cを運用。 User: 1994年至2001年,担任国际货币基金组织第一副总裁。 Assistant: 1994年-2001年IMF筆頭副専務理事。 User: 后来为铁道院6100形。 Assistant: 後の鉄道院6100形。 User: 曹洞宗大学升格为驹泽大学时,他就任第一代学长。 Assistant: 曹洞宗大学が大学昇格時に駒澤大学に改まると、初代学長に就任。 User: 其正体是暗部养成部门“根”的残留遗产,当时的“根”进行“柱间细胞研究”与“人类查克拉夺取研究”而诞生出来的巨大通灵兽。 Assistant: その正体はかつての暗部養成部門「根」が残した遺産であり、当時「根」が極秘に行っていた「柱間細胞の研究」と「人のチャクラを奪う研究」によって生み出された術「牛頭天王」により呼び出される巨大口寄せ獣。 User: 市中心坐落在靠近河口的两岸,但近年来向西边扩展。 Assistant: 中心市街地は両岸に広がっているが、近年には右岸(西岸)側で市街地が拡大している。 User: 领先第2名的搭挡藤森达52分,是史上最大差距。 Assistant: 2位になった相方の藤森との点差は52点で歴代最大。 User: ニュルにゃん(ニュルにゃん,声优:渡部优衣)にゅるズ的成员之一,来自未来的关西风猫型角栓。 Assistant: ニュルにゃん声-渡部優衣にゅるズのメンバーの一員で未来から来た関西風ネコ型角栓。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 2008年10月1日正式开幕。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 2008年10月1日正式オープン。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:这乃是他气力的真正来源。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: それが彼の持つ本当の力だった。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 不过亦有说法认为,与系图上早死的“武田信基”是同一人物,如此则是信廉的哥哥,出生时期则变成在信虎被流放到骏河以前。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: しかし、系図上は早世したとされる兄である武田信基に比定する見解もあり、この場合は信廉の兄であり、信虎の駿河追放以前の出生ということになる。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 子孙成为柳川藩士。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです 子孫は柳川藩士として仕えた。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:稻叶事件是指2002年7月日本北海道警察所属生活安全特别捜查队班长稻叶圭昭警部(当时)涉嫌违反觉醒剂取缔法与枪炮刀剑类所持等取缔法被逮捕并判决的事件。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 稲葉事件(いなばじけん)は、2002年7月に北海道警察の生活安全特別捜査隊班長である稲葉圭昭(いなばよしあき)警部(当時)が覚せい剤取締法違反容疑と銃砲刀剣類所持等取締法違反容疑で逮捕・有罪判決を受けた事件である。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 此类字音可归入惯用音。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: このような字音も慣用音に入れられている。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 另外,有报纸例如StreetWise在过去曾被批评"阴沉的"并且对于贩售人员来说太吵闹和扰人。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: ストリートワイズ紙のような新聞も過去に大声がうるさく邪魔な販売人を抱えていたことで「厳しい」と批判されていた。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 夏尔·路易·德·肖塞斯·德·弗雷西内(CharlesLouisdeSaulcesdeFreycinet,1828年11月14日-1923年5月14日)法国政治家。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: シャルル・ド・フレシネ(CharlesLouisdeSaulcesdeFreycinet、1828年11月14日-1923年5月14日)は、フランスの政治家。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 三百六十五转。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 3601回転すること。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 斯基的记录保持了15年。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: スカイダイビング歴は15年。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 在此基础上,丹麦王室在冰岛建立了丹麦的贸易垄断,持续到18世纪晚期。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: この頃、デンマークはアイスランドに交易の独占区域を確立し、18世紀後半まで継続した。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 费迪南德·格奥尔格·弗罗贝尼乌斯(FerdinandGeorgFrobenius,1849年10月26日-1917年8月3日)是德国数学家。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: フェルディナント・ゲオルク・フロベニウス(GeorgFerdinandFrobenius、1849年10月26日-1917年8月3日)はドイツの数学者。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 重森部长:日向丈(日语:日向丈)(第9集)加茂中的部下。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 重森部長演-日向丈(第9話)加茂中の部下。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 现在,跑道15R/33L主要用于起飞,而跑道15L/33R主要用于着陆。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 当時、15R/33L滑走路は駐機場に転用され事実上存在していなかったが、並行していた15L/33R滑走路には左右記号の表記がされていた。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 1930年代,英语:亚瑟·M·杨(ArthurM.Young)通过引入平衡杆装置改善了两片桨叶旋翼系统的稳定性。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 1930年代には、アーサー・M・ヤングが、スタビライザー・バーを用いることにより、2枚ブレードのローターの安定性を改善することに成功した。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 另外,由于实施相互直通运转,中央线各站停车与东西线列车来往三鹰与本站终停/始发班次之间无法安排在同月台转乘,而且无法相互接续。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: また、相互直通運転を実施しているものの、中央線の各駅停車と東西線の列車で三鷹行/発と当駅止まり/始発との相互間の乗り換えは同一ホーム上では不可能で、しかも相互の接続なども行わない場合が多い。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 新桥站与东京地下铁道的新桥站结合。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです 新橋駅を東京地下鉄道の新橋駅に統合。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 每一次展出,肯佩伦都首先把柜子的门和抽屉打开,让观众仔细观察。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: ケンペレンはトルコ人を披露する時にいつも、始めにドアと引き出しを開けて、観客に機械を調べさせた。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 于2017年7月14日更新成“5次元偶像应援企划‘ドリフェス!R’(ドリフェスアール)”,同年9月于手机游戏改变标题,同年10月推出第二季电视动画。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:2017年7月14日に5次元アイドル応援プロジェクト『ドリフェス!R』(ドリフェスアール)としてリニューアルすることが発表され、同年9月にゲームがタイトル変更、同年10月から12月までテレビアニメが放送された。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:庆长9年(1604年),政宗的五男宗纲(卯松丸)成为栗原郡岩崎城城主时,纲元以评定役之职身兼宗纲的后见役。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:慶長9年(1604年)、政宗の五男・宗綱(卯松丸)が栗原郡岩ヶ崎城主になると、評定役の職に留まったままその後見役を命じられた。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 532年,异斯夫采用古时居道的计略,攻灭伽倻。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 532年には、古の居道(きょどう、コド)の計略を用いて伽耶を滅ぼした。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 24小时之后,这个信号明显增强,另外他也探测到波长为6厘米和21厘米的信号。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 24時間後、3.5cmのシグナルは有意に強くなり、また6cmと21cmにもシグナルが検出された。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 1912年2月14日亚利桑那领地成为美国的第48个州亚利桑那州。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:1912年2月14日アリゾナ準州が合衆国第48番目の州、アリゾナ州として加盟した。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 罗马-佛罗伦萨高速铁路(意大利语:ferroviadirettissimaFirenze-Roma)是意大利一条重要的高速铁路路线。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: フィレンツェ-ローマ高速線(イタリア語:FerroviadirettissimaFirenze-Roma)はイタリアの主要な高速鉄道路線である。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 到1946年冬,巴丁他们已经有足够多的研究成果,于是向《物理评论》提交了一篇关于表面态的论文。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです 1946年の冬までに十分な結果が得られ、バーディーンはフィジカル・レビュー誌に表面準位についての論文を送った。
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください! User: 警察车辆车牌号码在千代田区、中央区、港区、岛屿部为“品川”,在江东区为“足立”。 Assistant: 警察車両のナンバー地名は千代田区・中央区・港区・島嶼部が「品川」、江東区が「足立」となる。 User: 他现在住在怀卡奈(Waikanae)。 Assistant: 今日彼はウッカーマルク(ドイツ語版)地方で暮らしている。 User: 2006年,刚过16岁的阿塞莉娅前往美国。 Assistant: 2006年、16歳になる寸前にイギーはアメリカへと渡った。 User: 娘惹(Nyonya)是指女性,巴巴(Baba)是指男性。 Assistant: なお、ニョニャは「女性」、ババは「男性」の場合である。 User: 筑后国没有能统一国内的势力出现,于是在近邻的大大名兼成为筑后守护的大友氏之下,国内各地域的国人领主以共存共荣的形式存在。 Assistant: 筑後国には一国を統一する勢力は出現せず、近隣の大大名で筑後守護となっていた大友氏の幕下で各地域の国人領主が共存共栄的に存在していた。 User: 历史学家彼得·科尔钦(英语:PeterKolchin)写道:“通过破坏已有家庭,强迫奴隶迁徙到远方,到无人知晓的外地”,这种移民“再现了(或是在较小的尺度上)”大西洋贩奴的“许多恐怖景象。 Assistant: アメリカ合衆国が西に拡がるに連れて、綿花の栽培も西に拡がって行き、歴史家のピーター・コルチンは「既存の家族を引き裂いて、彼らが知っている人や物とは遠く離れた場所に移動させた」この移民は大西洋奴隷貿易の「多くの恐怖を(程度は低いかもしれないが)思い出させた」と書いた。 User: 少以才学知名,为太常刘芳所赏。 Assistant: 若くして才学で名を知られ、太常の劉芳に賞賛された。 User: 该单位在加利波利战役中有着杰出的表现。 Assistant: 部隊はガリポリの戦いでめざましい働きをした。 User: 而奥华子形容这是一首从5年前开始酝酿温度的歌曲。 Assistant: 奥によると「5年くらい前から温めていた曲」だという。 User: 6月13日-15日:演唱会电影“剧场版TheAssortedHorizons”追加上映于日本7所电影院上映。 Assistant: 6月13日-15日:「劇場版TheAssortedHorizons」のアンコール上映を全国7館にて開始。 User: 邀请卡秘密道具博物馆的邀请函能变成时光旅游接待车。 Assistant: タイム電話招待状ひみつ道具博物館の招待状で名前を書くと送迎車に変わる。 User: 1909年10月12日,品川线与丰岛线统一为山手线,月台依据方向分配,基本上外侧线(1、4号月台)为旧品川线(赤羽方向),内侧线(2、3号月台)为旧丰岛线(田端方向)使用。 Assistant: 1909年10月12日に品川線と豊島線を山手線に統一し、ホームは方向別での使用に改められ、基本的に外側線(1・4番線)を旧・品川線(赤羽方面発着)、内側線(2・3番線)を旧・豊島線(田端方面発着)が使用するようになった。 User: 前鳃盖骨具一硬棘。 Assistant: 前鰓蓋骨に明瞭なトゲをもつ。 User: 其后突击队通报“敌轻巡两艘向东败逃”,第二攻击队于是为了追击这两艘并不存在的敌军,而选择通过佛罗里达群岛以及马莱塔岛之间的因迪斯彭萨布尔海峡(英语:IndispensableStrait)。 Assistant: さらに突撃隊は『敵軽巡2隻が東方へ敗走中』と通報し、第二攻撃隊はこの敵軽巡洋艦(実際には存在しなかった)を補足すべく、フロリダ諸島とマライタ島の間に位置するインディスペンサブル海峡を通過する航路を選んだ。 User: 1990年(平成2年)3月:根据“都市计划道路鸣尾御影东线立体事业”的阪神国道车站-今津车站间与今津站高架化完工。 Assistant: 1990年(平成2年)3月:「都市計画道路鳴尾御影東線立体事業」に基づき阪神国道駅-今津駅間と今津駅が高架化着工。 User: 全大陆许多省市均有发现的报导。 Assistant: 全ての大陸で発見例が報告されている。 User: 收录了来自于举办在截至2017年12月14日起至2018年2月4日的巡回演唱会‘B'zLIVE-GYM2017-2018"LIVEDINOSAUR"’中的埼玉超级竞技场公演模样。 Assistant: 2017年12月14日から2018年2月4日まで開催されたライブツアー『B'zLIVE-GYM2017-2018“LIVEDINOSAUR”』より、さいたまスーパーアリーナ公演の模様を収録。 User: 2004年12月7日-索尼电脑娱乐与NVIDIA宣布共同开发次世代游戏机用图像处理器。 Assistant: 2004年12月7日-SCEとNVIDIAは次世代ゲーム機のGPUを共同開発することを正式発表。 User: 在我们的太阳系内,木星和土星都星这一类型行星的典型例子。 Assistant: 親星からフロストライン以遠に存在する、太陽系の木星と土星はこのタイプの惑星の典型的な例である。 User: 1977年医学部附属的看护学校改组,设立医疗技术短期大学部。 Assistant: 1977年医学部附属の看護学校等を改組、医療技術短期大学部を設置。 User: 22世纪,人类虚伪与繁华的背后,面临着即将灭亡的危机。 Assistant: 22世紀、人類は見せかけの繁栄の陰で、迫り来る破滅の危機に直面していた。 User: 安田豪(安田豪(やすだごう))丸川书店的动画制作人(现在是《The☆汉》的担当)。 Assistant: 安田豪(やすだごう)端整かつ剛腕な、丸川書店のアニメプロデューサー(※現在はザ☆漢を担当している)。 User: 1463年,权㧛因病辞去左议政,封吉昌府院君。 Assistant: 1463年、病により、左議政を辞任し、吉昌府院君(ギルチャンブウォングン)に封ぜられる。 User: 1951年11月,担任当时在台湾设置的台北事务所代表。 Assistant: 1951年11月、国交未樹立の台湾にて台北事務所が開設され、同代表として派遣された。 User: 石室内出土了不少文物,其中铜镜有流云文缘变形方格规矩镜仿制镜、唐草文缘变形方格规矩镜和直弧文缘变形内行花文镜,三面镜的直径大约介乎于32厘米至34厘米,并且是参照了中国的镜子以更大的比例仿制而成,相关石膏模型、相片和拓本仍然保留下来。 Assistant: 石室内からの出土遺物としては銅鏡は流雲文縁変形方格規矩鏡仿製鏡、唐草文縁変形方格規矩鏡、直弧文縁変形内行花文鏡があるが、これらの三面は32センチメートル-34センチメートルの直径があり、舶載鏡(中国鏡)よりかなり大きく製作された仿製鏡で、石膏模型、写真、拓本が残っている。 User: 故事构想源自于五十岚学生时代散步中取材将其纪录下来作为创作的题材。 Assistant: 五十嵐によれば学生時代散歩中に取っていたメモなどが元ネタになっているという。 User: 1921年(民国10年)5月,为呼应孙文的北伐,在湖北省组织鄂西联军。 Assistant: 1921年(民国10年)5月、孫文の北伐に呼応するため、鄂西聯軍を湖北省で組織した。 User: 2007年,韩国政府决定将这段具争议的历史,加入高中教材,指出根据成书于13世纪的三国遗事记载,古朝鲜正是由檀君于公元前2333年开创。 Assistant: 2007年、韓国政府は、13世紀に書かれた『三国遺事』の記載を根拠として、古朝鮮は檀君が紀元前2333年に開創したという、論争的な歴史を、高校の教材に加え入れると決定した。 User: 伏(buk9),躲。 Assistant: バビロン(ボス)HP9。 User: 而酿好的葡萄酒的瓶中有时会出现结晶的酒石酸,形状如同碎玻璃,一般并没有害处。 Assistant: これらの酒石酸の結晶化は任意の時間に起こり、ワインボトルが割れたガラスのように見えることがあるが、無害である。 User: 而饰演男主角春山的则是男子音乐组合三代目JSoulBrothers的主唱登坂广臣,本作也是他首次出演的电影。 Assistant: 春山役は三代目JSoulBrothers所属の歌手・登坂広臣で、本作が映画初出演である。 User: 于ZeppNagoya举办单独演唱会“ボイメン☆骑士2014夏FES〜这个夏天,得做出最棒的回忆☆〜”。 Assistant: 夏フェス企画2014年7月25日、ZeppNagoyaにて『ボイメン☆騎士2014夏フェス〜この夏、最高の思い出作らナイト☆〜』を開催。 User: 九罗密光雪(美雪)(九罗密光雪(美雪)(くらみつみゆき))恋顺的女儿,之后与美云结婚。 Assistant: 九羅密光雪(美雪)〔くらみつみゆき〕恋順の娘であり、後に美雲と結婚する。 User: 1975年,他不但将“达荷美共和国”更名为“贝宁人民共和国”,还成立了贝宁人民革命党,使该国成为社会主义国家。 Assistant: 1975年11月には国名を「ベナン人民共和国」へ改称し、一党独裁政党として「ベナン人民革命党(PRPB)」を結成した。
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください。 User: 并且,对当时的人类而言,这是一种全新的传染病(新兴传染病)因此对其拥有免疫的人并不多,这也被认为是大流行的原因。 Assistant: したがって、当時の人びとにとっては全く新しい感染症(新興感染症)であり、スペイン風邪に対する免疫を持った人がきわめて稀であったことが、この大流行の原因だと考えられるようになったのである。 User: 简并能级(英语:Degenerateenergylevel)在物理学中,简并是指被当作同一较粗糙物理状态的两个或多个不同的较精细物理状态。 Assistant: 縮退(しゅくたい、英:degeneracy、ごくまれに縮重とも)とは物理学において、2つ以上の異なったエネルギー固有状態が同じエネルギー準位をとること。 User: 另外,如果R不可交换,则J(R)不必等于R中所有双边极大理想之交。 Assistant: 環Rが非可換であれば、J(R)はRのすべての極大両側イデアルの共通部分には必ずしも等しくない。 User: 在2011年7月20日,Lionsgate宣布他们已购入了电影的发行权,会在2012年4月13日上映。 Assistant: 2011年7月20日、ライオンズゲートは配給権を獲得し、2012年4月13日に公開することを発表した。 User: 爆炸产生的大量喷发物遗留在周边地层,有的厚达30米。 Assistant: 爆発による噴出物が周辺の地層に残されており、30m以上の厚さで積もっている場所もある。 User: 当初不知其目的,随故事发展知道是为了达成“取回失去的历史”、“打倒轰驱流”、“保护塞特拉特的未来”等目的,打算排除不需使用塞特拉特的梅比斯引擎及使用梅比斯引擎的阿卡迪亚螺旋杰特。 Assistant: 当初は不明瞭だったが「失われた歴史を取り戻す」「轟駆流を倒す」「ゼタレイトの未来を守る」ことを目的に、ゼタレイトを必要としないメヴィウスエンジンやそれを使用するアルカディアのジャイロゼッターを排除しようとしている。 User: 从危机中脱身的康胤同年参加了景虎的关东出阵。 Assistant: 危機を脱した康胤は、同年の景虎の関東出陣に従軍している。 User: 日本的车辆靠左行驶。 Assistant: 右回りは日本交通が運行。 User: 1927年(民国16年)1月,任中国国民党江西省党部执行委员兼宣传部部长。 Assistant: 1927年(民国16年)1月、中国国民党江西省党部執行委員兼宣伝部部長に起用された。 User: 1919年(民国8年),任吐鲁番县知事,兼任吐鲁番纺织工厂总经理。 Assistant: 1919年(民国8年)、トルファン県知事となり、トルファン紡績工廠総経理も兼ねる。 User: 早期台湾所需食盐仰赖中国商人定期由中国进口,而在1661年后的明郑时期,清帝国开始对台湾实施经济封锁,使得盐源中断,于是参军陈永华首先于台南濑口地区教导台湾人民引海水制盐,为台湾盐业的开端。 Assistant: 古くは台湾の塩は中国商人により大陸より輸入されていたが、1661年に鄭氏政権が台湾で成立すると、清朝が台湾に対する経済封鎖を実施し塩の供給が停止する事態となった。 User: 进入明治时期时曾因法灯而复兴,在1876年(明治9年)曾属于天龙寺派,但在1905年(明治38年)从天龙寺独立,改称为临济宗佛通寺派,成为其本山。 Assistant: 明治に入ると法灯は盛り返し、1876年(明治9年)一時天龍寺派に属するも、1905年(明治38年)には天龍寺から独立して臨済宗佛通寺派を称し、その本山となった。 User: 起初计划将轨道直接铺设在地面上,但为了避免分割北海道与俱知安町的市区土地而将车站与周边1.3公里进行高架化,2016年7月确定。 Assistant: 当初は地上に線路が敷設される計画となっていたが、北海道と倶知安町は市街地の分断を避けるため、駅と周辺1.3kmの高架化を要望し、2016年7月に決定した。 User: 另外,本站与南邻的金泽八景站之间是京急唯一的复复线区间。 Assistant: また、南隣の金沢八景駅との間は京急唯一の複々線区間である。 User: 2014年底,YouTube公开的第一张单曲B面曲《Thrill(スリル)》音乐录影带在经日式摇滚海外网络广播电台‘JrockRadio’介绍下,于Facebook获得超过120万人观看,从此开始受到许多海外摇滚/金属音乐网站注目,海外人气逐渐上升。 Assistant: 2014年末にYouTubeで公開された1stシングルのカップリング曲である「Thrill」のミュージックビデオをジャパニーズロック専門の海外ウェブラジオ局「JrockRadio」がフォロアー数120万人超のFacebookで紹介したところ一気に注目を浴びることとなりその影響で多くの海外ロック/メタル系サイトがこぞってとりあげるようになって海外人気の高まりにつながっていった。 User: 下丘是听觉通路的一个重要组成部分。 Assistant: 下丘は聴覚の重要な中継所である。 User: 克里斯的哥哥。 Assistant: クリスの弟。 User: 星白闲(星白闲(ほしじろしずか),声:洲崎绫)第628期卫人操纵士训练生副代表。 Assistant: 星白閑(ほしじろしずか)声-洲崎綾第628期衛人操縦士訓練生副代表。 User: 要给予表扬和鼓励。 Assistant: 尊敬、賞賛をして欲しい。 User: 已婚,有一个儿子,2011年出生。 Assistant: 既婚者であり、2011年には子供も誕生している。 User: 两人离婚后的由有里子抚养,自此一次也没有和黑田会面。 Assistant: 二人の離婚後は有里子に引き取られるが、それ以来一度も黒田と顔を合わせていない。 User: 卡塔尔国家博物馆(英语:QatarNationalMuseum)是位于卡塔尔首都杜哈的博物馆。 Assistant: カタール国立博物館(カタールこくりつはくぶつかん、NationalMuseumofQatar)は、カタールの首都ドーハに建設中の国立博物館。 User: 10月2日副总统辩论之后的民调显示,虽然大多数民众支持民主党候选人乔·拜登,但在好感度方面,裴琳则略胜一筹。 Assistant: 10月2日の副大統領候補討論会直後の世論調査では、討論自体は民主党ジョセフ・バイデン候補の勝ちとする回答者が上回る一方、好感度についてはペイリンに軍配が上がった。 User: 很明显,这次攻击失败了。 Assistant: 攻撃が失敗したのは明らかだった。 User: 奥地利军队对于意大利人的进入,作出了一些反对,但成效不大。 Assistant: イタリア軍による反撃も行われたがほとんど効果はなかった。 User: 国外方面,STUDIODEEN拥有一家在中国的子公司“苏州丹尼动画有限公司(简称丹尼动画,旧名:苏州工作室)”。 Assistant: 中国には子会社である蘇州丹尼動画有限公司(丹尼動画、旧:蘇州スタジオ)が存在する。 User: 设置预备舰部、造船部、测器库、武库、水雷库、兵器工场、医院、监狱。 Assistant: 予備艦部・造船部・測器庫・武庫・水雷庫・兵器工場・病院・監獄を設置。 User: 稻荷冢古坟的建造时期约在7世纪前半,之后八角坟多作为天皇陵(天智天皇、天武天皇、持统天皇等)古坟。 Assistant: 稲荷塚古墳の築造時期は7世紀前半と言われているが、その後八角墳は主に天皇陵(天智天皇、天武天皇、持統天皇など)の古墳として築造されている。 User: 江户幕府町奉行、老中。 Assistant: 江戸幕府町奉行、老中。 User: 米纳斯提力斯被围困。 Assistant: ミナス・ティリスが位置する。 User: 埃莱娜·汤普森(ElaineThompson,1992年6月28日-)是一名牙买加女子短跑运动员。 Assistant: エレイン・トンプソン(ElaineThompson、1992年6月28日-)は、短距離走を専門とするジャマイカの陸上競技選手。 User: 特别是,弹壳可以由铁制造,这样比黄铜便宜。 Assistant: 特に、弾薬ケースは鋼製で、真鍮製よりも安価である。 User: 1981年,文学部初等教育学科増设。 Assistant: 1981年-文学部に初等教育学科を増設。 User: 因其为一个内陆国家,埃塞俄比亚没有海军。 Assistant: 内陸国であるため海軍は存在しない。 User: 文久3年(1863年)5月10日,由于幕府从朝廷方面要求停止攘夷的期限已过,于是长州藩对在关门海峡外国船只进行炮击,高杉受委托担任下关的防卫工作,但反而遭到美法两国的报复攻击而惨败(下关战争)。 Assistant: 文久3年(1863年)5月10日、幕府が朝廷から要請されて制定した攘夷期限が過ぎると、長州藩は関門海峡において外国船砲撃を行うが、逆に米仏の報復に逢い惨敗する(下関戦争)。 User: 1843年以前的数据由于其统计方法不一可能有误。 Assistant: 1843年以前の取り扱いは不統一なままの数値である。 User: 4月16日:副都心线进行官方试运转。 Assistant: 4月16日-副都心線公式試運転が実施される。 User: 1916年(民国5年)10月,他任绥远都统,翌年7月辞任并从军政界引退。 Assistant: 1916年(民国5年)10月、綏遠都統に就任するが、翌年7月に辞任して、いったん引退した。 User: 初发行时,银圆券面额分1、5、10、50、100元。 Assistant: 発行当初は、銀円券は額面1、5、10、50、100元のものが発行された。 User: 此外,作为仙台藩对抗新政府军之先锋的盛冈藩也受到从表高20万石减转封到明治政府从仙台藩没收的白石城、13万石等等制裁处分。 Assistant: また、仙台藩の先兵として新政府軍に抗った盛岡藩も、表高20万石から明治政府が仙台藩から没収した白石城に13万石で減転封されるなどの制裁処分を受けた。 User: 长宗我部军追击,并在南北的海岸线配置船只,以封锁浦户城,在陆上亦筑起栏栅,包围城池,不过因为国亲突然发病,在数日后就引兵撤退。 Assistant: 追撃する長宗我部軍は南北の海岸線に舟を配置して浦戸城を封鎖、陸にも柵を築いて包囲をかけたが、国親が急病を発したため数日後に兵を引いた。 User: 在1996年,贝齐格离开学术界,到当时他父亲拥有的安娜堡机械公司,成为研究开发的副总裁。 Assistant: 1996年にベツィグは学界を去って、彼の父であるロバート・ベツィグが当時オーナーだったAnnArborMachineCompanyの研究開発部門の副所長となった。 User: 代表色为白和金。 Assistant: 金・銀・白金など。 User: 5月8号,麦金托什决定和海沃德冒一次险,尝试沿着冰走回埃文斯角。 Assistant: 5月8日、マッキントッシュがヘイワードと共に氷を渡ってエバンス岬まで行くリスクを負うつもりだと宣言した。 User: 民主党于众院选举落败后,以重振党为最优先事项,并未拥立候选人,与前届相同选择自主投票。 Assistant: 民主党は、先の衆院選で野党に転落し、参院選でも惨敗を喫するなど党再生が最優先事項ということもあり、この知事選には候補を擁立せず前回に続いて自主投票とした。 User: 以下是中国方面军成立当时的构成。 Assistant: 谷口によれば、中国方面軍成立当時の構成は以下のとおりである。 User: 母亲在幼年时病逝。 Assistant: 母親は幼いころに病気で亡くしている。 User: 它受热就分解为金属铜和氢气。 Assistant: 沈殿を熱すると金属銅と気体水素に分解する。 User: 1948年6月1日,小田急从大东急分离独立之际被任命为董事兼运输负责人的山本利三郎(日语:山本利三郎),自学生时代得知连接车技术的存在以来就一直对其保持关注,当得知西班牙已经开发出TALGO连接车的技术后就曾考虑过“这在电车上不能完成吗?”。 Assistant: 1948年6月1日に小田急が大東急から分離発足した際に取締役兼運輸担当として就任した山本利三郎は、学生時代にその存在を知って以来連接車に関心を抱き、スペインで開発された連接車であるタルゴの存在を知ってからは「あれを電車でやれないか」と考えていたという。 User: 接着,地方法院会针对每件适用案件,再次通过“抽签”从《候补裁判员名册》中选出应传唤的候补裁判员。 Assistant: 対象事件ごとに、地方裁判所は「裁判員候補者名簿」の中から、さらに呼び出す裁判員候補者を「くじ」で選定する。 User: 1923年(大正12年):池上线开通,位于相邻的大字雪谷字石川的“石川站”开业,不久后改称“石川台站”。 Assistant: 1923年(大正12年)池上線が開通、隣接する大字雪ヶ谷字石川に「石川駅」が開業、まもなく「石川台駅」と改称した。 User: 2005年开始移居到洛杉矶作为活动中心。 Assistant: 2005年よりロサンゼルスに拠点を移し活動している。 User: 结束后将会通知。 Assistant: 終了後に結果も通知される。 User: 但与“Q系列”的杀人事件不同,此作品属于含有暴力场面的硬派推理小说。 Assistant: 殺人事件や自然死が描かれなかった『Qシリーズ』とは異なり、本作はバイオレンスを含むハードボイルドで硬質な描写が特徴となっている。 User: 另外,A线月台四谷三丁目侧也计划增加剪票口与出入口,出入口预定地附近有收费停车场。 Assistant: なお、A線ホームの四谷三丁目寄りにも出入口と改札口を設置する計画があり、出入口予定地付近は有料の駐車場となっている。 User: 三条京阪车站-御陵车站区间由京都高速铁道所有,京都市交通局借用其进行旅客运送(第二种铁道事业)。 Assistant: 三条京阪駅-御陵駅間は、京都高速鉄道が所有し、京都市交通局が借り受けて旅客運送(第二種鉄道事業)を行っていた。 User: 巴黎植物园委任他再出来到中国进一步收集标本。 Assistant: パリ植物園は、より多くの標本収集のために中国各地の採集旅行を依頼した。 User: 然后长次郎也要买下汽船・联合号、不过这时却引起他和长州藩关于联合号让渡条件的争执。 Assistant: そして長次郎は汽船・ユニオン号を購入したが、この時に長州藩とユニオン号の引渡し条件をめぐって諍いが起こってしまう。 User: 最终结果,民主党从34席大幅成长至54席,成为议会第一大党,但未能与生活者网络等盟友取得过半。 Assistant: 結果38選挙区でトップ当選した民主党が34議席から54議席と躍進し第1党となったものの、協力関係にある生活者ネットワークなどをあわせても過半数は確保できなかった。
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください。 User: 我必须相信”。 Assistant: 信頼」である。 User: 铷在海水中的浓度平均为125µg/L。 Assistant: 海水中には、平均して1L当たり125μgのルビジウムが含まれている。 User: 南极部分地区的气温正在升高,尤其是在南极半岛附近。 Assistant: 南極大陸の地域の中には明らかに気温が上昇しているところがあり、南極半島において顕著である。 User: 整个航程用时21天,甚至短于美国蒸汽邮轮。 Assistant: 大陸から大陸への航海は21日間で、これはアメリカの郵便船より短期間である。 User: 南山麓有长野县道36号信浓信州新线通过。 Assistant: 南山麓を長野県道36号信濃信州新線が通る。 User: 1991年,他作为少将退役。 Assistant: 1993年、少将として退役する。 User: 由于靠近都心,加上环境良好,使用人数从1974年(昭和49年)的30,000人次急速增至1978年(昭和53年)的60,850人次。 Assistant: 都心に近く、当時としては環境が良い土地柄ということもあり、乗降人員は1974年(昭和49年)の30,000人程度から1978年(昭和53年)にかけて急増し、60,850人まで倍増した。 User: 在司马辽太郎的小说《新选组血风录》将山崎描写为是脱离赤穂浪士的奥野将监的子孙,但这个只是创作而已。 Assistant: 司馬遼太郎の小説『新選組血風録』では赤穂浪士から脱落した奥野将監の子孫として描かれているが、これは創作である。 User: 祖先都是灵能者,带的铃铛可用于除灵。 Assistant: 先祖代々霊能者の家系で、持鈴によって除霊ができる。 User: 登场次数是全女仆中最少的。 Assistant: 登場回数は全メイド中最少。 User: 2013年3月6日由SonyRecords发售。 Assistant: 2013年3月6日にSonyRecordsから発売された。 User: 市长约翰·道林斯也有可能是因相信这样一场私刑会对自己的政治前途产生正面影响而鼓励了暴民的行径。 Assistant: ジョン・ドリンズ市長は政治的利益のために群衆を煽った可能性がある。 User: 浮游都市-利贝尔·方舟(リベール・アーク)《SC》后期登场的无人古代城市。 Assistant: 空中都市《リベル=アーク》「SC」終盤に登場する古代都市。 User: 海因里希·罗雷尔(德语:HeinrichRohrer,1933年6月6日-2013年5月16日),出生于圣加仑,瑞士物理学家,1986年获诺贝尔物理学奖。 Assistant: ハインリッヒ・ローラー(HeinrichRohrer、1933年6月6日-2013年5月16日)はスイス人の物理学者でノーベル物理学賞を受賞した。 User: 这一做法迅速普及到其他部队,乃至澳大利亚皇家海军舰艇上也喷有这一图案。 Assistant: これが他の部隊にも広がり、オーストラリア海軍の艦船にまでボクシング・カンガルーが描かれるようになった。 User: 为了实现这个目标,有如下的举措。 Assistant: これらの目的を実施するために、以下の手段が挙げられる。 User: 1919年4月19日:台湾总督府农林专门学校成立,设立农业科、林业科。 Assistant: 1919年(大正8年)4月19日台湾総督府農林専門学校設立、農業科・林業科設置。 User: 2时间目战斗吧少女们! Assistant: 2時間目~戦う乙女たち! User: 相反数是-899。 Assistant: 約数の和は819。 User: 他妻子MargaretaTimofti是个律师,两人育有三个儿子:Alexei(1977年生)是在世界银行工作的一名律师,Nicu(1980年生)是在基希讷乌工作的体育记者,Ștefan(1989年生)在基希讷乌学习经济学。 Assistant: ニコライは弁護士のマルガレータ・ティモフティと結婚し、アレクセイ(1977年生、ワシントンD.C.の世界銀行に法律家として勤める)、ニク(1980年生、キシニョフでスポーツ・ジャーナリストとして活動)、シュテファン(1989年生、キシニョフで経済学を学ぶ)の三人の息子をもうけた。 User: 2009年基隆野鸟学会人员发现属濒临绝种的第一级保育类鸟种游隼,在棉花屿繁殖。 Assistant: 2009年、基隆野鳥学会のメンバーは、瀕臨絶種保育類(等級I)のハヤブサが棉花嶼で繁殖していることを発見した。 User: 莱桑德·斯波纳(英语:LysanderSpooner,1808年1月19日-1887年5月14日)是美国19世纪的个人无政府主义者、政治哲学家、废奴主义者、和法律理论家。 Assistant: ライサンダー・スプーナー(LysanderSpooner、1808年1月19日-1887年5月14日)は、19世紀アメリカ合衆国の個人主義的無政府主義者、政治哲学者、理神論者、奴隷制度廃止運動家、労働運動の支持者、法哲学者、および起業家である。 User: 吹田市(大阪府)两地于2005年8月29日缔结友好协定。 Assistant: 吹田市(大阪府)2005年8月29日にフレンドシップ協定に調印。 User: 漏电感的用语在电机电子工程师学会等书籍中指的是变压器或电动机的用语。 Assistant: 漏れインダクタンスという用語は電気学会等書籍においては変圧器や電動機の用語として存在する。 User: 1942年(昭和17年),由于担忧女儿的将来不能走红,在父亲的恳求下,投入作曲家古贺政男的门下,与藤山一郎在电影“青空交响乐”中的二重唱、主题歌“青色牧场”(青い牧场)成为首支卖座曲子。 Assistant: 1942年(昭和17年)、ヒットがでない娘の将来を憂いた父親の嘆願で、作曲家の古賀政男門下となってから、藤山一郎とデュエットした映画「青空交響楽」の主題歌「青い牧場」が初ヒット。 User: 而京义线与机场铁道的站名牌显示为“首尔站”,但正式站名只是“首尔”二字。 Assistant: なお、京義線や空港鉄道の駅名標には「ソウル駅」と表記されているが、こちらの正式な駅名は「ソウル」のみである。 User: 圆群的表示是很容易描述的。 Assistant: 円周群の表現は容易に記述できる。 User: 另外,由于很多车站都是多条路线的换乘站,旅客的流动性极强,因而很难设定优等列车的停车车站。 Assistant: また、多くの駅で乗り換え路線が何線かあり旅客の流動性が激しいことから、優等種別の停車駅設定が困難かつ優等種別の存在意義が薄い。 User: 这时克莱伯德注意到一名学生躲在旁边,命令他说出自己身份。 Assistant: クレボルドは近くにいた学生に気付き、自分の名を名のるように言った。 User: 陆地面积8154平方公里,山地丘陵3000多平方公里,平原5000平方公里。 Assistant: 陸地面積は8,154平方km、うち山地や丘陵が3,000平方km余り、平原が5,000平方kmほどである。 User: 俄军战败。 Assistant: ロシア軍は大敗した。 User: 2009年4月,国学院大学神道文化学部神道文化学科入学。 Assistant: 2009年4月には、國學院大學神道文化学部神道文化学科に入学。 User: 喜欢和食和红酒。 Assistant: 色と酒を好む。 User: 1914年-第一次世界大战爆发,执行护卫北太平洋、婆罗洲、新加坡及南太平洋的任务。 Assistant: 大正3年(1914年)第一次世界大戦により、北太平洋、ボルネオ、シンガポール、南太平洋警備。 User: 牛津圆环在贸易局(英语:BoardofTrade)检查后改变了地下部分,在1905年末开始进行测试运行。 Assistant: 工事がまだ行われている間に駅が追設されることになったほか、商務省(英語版)の検査後にオックスフォード・サーカス駅が地下構造に変更されたが、1905年末には試運転列車を運転できるようになった。 User: 李崇从弟。 Assistant: 劉悉勿祈の弟。 User: 克劳福德·威廉森·朗(CrawfordWilliamsonLong,1815年11月1日-1878年6月16日),美国外科医生和药剂师,一般认为是他首次使用吸入乙醚作为麻醉剂。 Assistant: クロウフォード・ウィリアムソン・ロング(英:CrawfordWilliamsonLong、1815年11月1日-1878年6月16日)は、アメリカ合衆国の医師、薬学者であり、麻酔剤としてジエチルエーテルを初期に使ったことで最も良く知られている。 User: 两场发布会上福斯特尔都提到在接收通知方面,推送通知相较后台进程(使用拉取技术(英语:Pulltechnology))能更好地维持电池寿命。 Assistant: 両イベントでフォーストールはプッシュ通知はバッテリーの持ち時間を通信の受信に関係するバックグラウンド処理(Push技術を使うため)より長く維持するためのよりよい手段であるとしている。 User: 2010年,由哈雅美文库出版了文库版。 Assistant: 2010年にハヤカワ文庫から文庫版が刊行された。 User: 感谢大家给我这个奖。 Assistant: この賞はあなたたちの賞です。 User: 津田沼町改称习志野町,即日施行市制,为习志野市。 Assistant: 津田沼町は習志野町と改称、即日市制を施行して習志野市となる。 User: 以铁壁般的防御力自豪。 Assistant: 強肩好守を誇る。 User: 1890年11月29日召集第1回帝国议会。 Assistant: 1890年11月29日に第1回帝国議会が召集された。 User: 市政厅。 Assistant: 市庁舎。 User: 现在已经发布到v0.5。 Assistant: 現在はV14とされている。 User: 据当时的官方记载:“井伊直弼急病发作,在与病魔斗争中提出家业继承状,受理中病死”。 Assistant: 当時の公式記録としては、「井伊直弼は急病を発し暫く闘病、急遽相続願いを提出、受理されたのちに病死した」となっている。 User: 研究幸福本身,及研究何种人生态度会带来幸福等等的学问,被称为“幸福学”(eudaemonics)。 Assistant: 幸福についての考察や、幸福であるためにはどのような生き方をすべきであるか、その方法論を提示した文章・書物は、「幸福論」(eudaemonics)と呼ばれている。 User: 3月4日,法军派出1280名兵力再度攻打暖暖防线,双方爆发第二次月眉山战战役。 Assistant: 3月4日、フランス軍は再び1280名の兵で攻撃をかけ、第2次月眉山の戦いがおこった。 User: 2月25日他到达巴黎。 Assistant: 6月25日、パラオに到着。 User: 开始在日本设计中心就职。 Assistant: 日本デザインセンターに入社。 User: 这点受到批评。 Assistant: だから批判される。 User: 在数学中,六素数(sexyprime)是相差为6的素数偶(p,p+6)。 Assistant: セクシー素数(セクシーそすう、英:sexyprimes)とは、差が6の素数の組(p,p+6)である。 User: 联邦有很多村镇和城市普遍以马格德堡法为基础。 Assistant: 共和国にはマクデブルク法に基づいた都市や町を多く抱えていた。 User: 并掌控有四大元素的魔力。 Assistant: 四大元素の力を操る。 User: 80-90年的Gleissberg周期再长度上取决于一并发生的11年太阳周期,并且看起来在这段时间也发生了相同的气候模式。 Assistant: 約80年~90年のグライスベルグ太陽周期は、同じ周期内に含まれる11年周期に沿った期間変動を示し、このタイムスケールに従った同様の気候変動パターンの発生が見られる。 User: 军人被告知,日本士兵倾向于假装投降,以便发动突然袭击。 Assistant: 連合軍将兵は日本軍将兵が不意の攻撃を行うために降伏を偽装しようとしていると考えていた。 User: 品质维持容易。 Assistant: メンテナンスが容易である。 User: 属于双皮鼓类。 Assistant: 両面太鼓という。 User: 纽约市建筑摩天大楼的历史可以追溯到1890年完工的世界大楼;该建筑高达348英尺(106米)。 Assistant: ニューヨーク市の超高層ビルの歴史は、1890年に348フィート(106メートル)のニューヨークワールドビルの完成から始まる。 User: 奎奇(クィッキー,Quickie,声优:住友优子)梅乐蒂的宠物。 Assistant: クィッキー(Quickie)声-住友優子メルディのペット。 User: 一期工程西合段(西安至合肥)全长967.6公里,于2000年5月28日动工,2004年1月7日正式通车运营。 Assistant: 寧西線の工事は、まず新豊鎮~合肥間(全長967.6km)から始められ、2000年5月28日に建設が開始され、2004年1月7日に正式に開通した。 User: 在科斯图提斯发现了这个计划后,发动了立陶宛内战。 Assistant: ケーストゥティスが図面を見つけたことでリトアニアの内戦が始まった。 User: 于第三、四、二十四话登场。 Assistant: 第3回、第14回、第23回に登場。 User: 通过从乘务员室内的列车监控装置发出空气调节指令,对各节车厢地板下安装的空调控制器进行操作。 Assistant: 乗務員室の列車モニター装置から空調指令を行うと、各車両の床下に装備された冷暖房制御器によって制御される。 User: 诺曼底公爵(法语:ducsdeNormandie)是一个法国爵位称号。 Assistant: ノルマンディー公(仏:ducdeNormandie)は、ノルマンディー公国の君主の称号。 User: 维持了3441年。 Assistant: 第二紀は3441年続いた。 User: 1939年9月二战开打,该段隧道又再次被封,直至隧道口装设电动逃生门后,才在1939年12月重新开放。 Assistant: 第二次世界大戦の勃発した1939年9月、トンネルは再び、トンネルに非常用電動ドアを設置するまで塞がれた。 User: 贮金战士Cashman(日语:贮金戦士キャッシュマン)(原作、监修:鸟山明,编剧:小山高生,连载于集英社《VJump》1997年6月号-1998年12月号)-鸟山明原作的漫画重制版。 Assistant: 貯金戦士キャッシュマン(原作・監修:鳥山明、脚本:小山高生、1997年6月号-1998年12月号、Vジャンプ、集英社)-鳥山による漫画のリメイク作品としてVジャンプで連載された。 User: 情况在几年后有所改变。 Assistant: その後数年間にわたって様々な変更がなされた。 User: 庭园景观工程完工。 Assistant: 記念庭園が完成。 User: 初回限定为“10周年纪念眼箱、10周年特制贴纸封入、处女作“橘子皮”亲笔乐谱封入”。 Assistant: 初回生産分のみの特典は、10周年記念まなじり箱、10周年ステッカー封入、処女作「みかんの皮」手書き楽譜封入。 User: 五大洋集体自杀事件(韩语:오대양집단자살사건)是1987年8月29日发生在韩国京畿道龙仁市一间工艺品厂“五大洋”的集体自杀事件,造成32人死亡。 Assistant: 五大洋集団自殺事件(オデヤンしゅうだんじさつじけん)とは、1987年8月29日に大韓民国京畿道龍仁郡(現龍仁市処仁区)の、五大洋(オデヤン)株式会社の工芸品工場で発生した集団自殺事件である。 User: 请仍三年便。 Assistant: さらに3年が過ぎた。 User: 十二月,苻法、苻飞攻克鄠县,斩杀了刘珍、夏侯显。 Assistant: 12月、苻法・苻飛は鄠を攻略し、劉珍・夏侯顕を斬った。 User: 1925年(民国14年),转投奉系的张宗昌进军徐州,陈调元于5月投降张宗昌,被任命为第6师师长。 Assistant: 1925年(民国14年)、奉天派に転じていた張宗昌が徐州に進軍してくると、陳調元は5月に張に降伏し、第6師師長に任命された。 User: 卡西尼号飞越土星最大的卫星,土卫六,并且用雷达影像获得了大湖、海岸线以及许多海岛和山的影像。 Assistant: 探査機は土星最大の衛星タイタンに接近しレーダー探査を行ったところ、大きな湖と数多い島や山を持つ海岸線が発見された。 User: 在伯克利的时候,他作为学生参与了CALDIC的构建。 Assistant: バークレーの大学院生時代、CALDICというコンピュータの構築に参加した。 User: 1957年又计划一个位于莱诺克斯车厂内的150街车站,以更好服务当地(包括邻近哈莱姆河之家(英语:HarlemRiverHouses))。 Assistant: 1957年に、より地域の役に立つ(ハーレム・リバー・ハウス近郊を含む)案として、レノックス・アベニュー車両基地内の150丁目に新駅を作る計画が提案された。 User: 1月,他把法属韦桑的王室领地封给吉约姆,作为沿塞讷河而下攻击诺曼底的根据地。 Assistant: 1月、彼はセーヌ川下流からノルマンディーを攻撃する拠点としてフランス領ヴェクサンにある王領を授けた。 User: 对于有限域GF(q){\displaystyleGF(q)},其元素我们称作码元。 Assistant: 有限体GF(q){\displaystyleGF(q)}(q{\displaystyleq}は素数冪)を定める。 User: 忠治之后成为博徒,在上州、信州一带活动,实质支配“盗区”一带。 Assistant: 後に博徒となって上州から信州一帯で活動し、「盗区」として一帯を実質支配する。 User: 1921年(民国10年)7月,他任京兆河工局局长,11月获授海军中将衔。 Assistant: 1921年(民国10年)7月、京兆河工局局長となり、11月には、海軍中将銜を授与された。 User: 中古威尔士语在语音方面和现代威尔士语仅有些许不同(Evans1964)。 Assistant: 中期ウェールズ語の音韻論は現代ウェールズ語のそれとかなり似通っているが、少数の差異はある(Evans1964)。 User: 网站TheElm的作者泰·范霍恩(TyeVanHorn)指出,瘦长人代表着现代对未知的恐惧:在一个资讯超载的时代,人们已经不习惯未知的感觉,导致他们对未知的东西有着强烈的恐惧感。 Assistant: 同様に、『TheElm』の著者であるタイ・ヴァン・ホーン(TyeVanHorn)は、スレンダーマンを、知られざるものに対する現代の恐怖心を表現したものと捉えており、情報の洪水が起きている時代において、人々は無知であることを常々突きつけられるため、理解し得ないものに恐怖を覚えるようになっているのだと説いている。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 他们产生的一种理论是银河系核心的超大质量黑洞平均每十万年发射出一颗高速恒星。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:理論が示すところによれば、天の川銀河の中心にある超大質量ブラックホールが、約10万年おきに銀河系から複数の恒星を放出している。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 1818年,他与安德鲁·杰克逊一起作为特派代表与奇克索印第安人部落展开谈判,完成杰克逊购地。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 1818年、アンドリュー・ジャクソンに同行して、チカソー族インディアンからジャクソン買収と呼ばれる土地購入を交渉した。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 标题曲“ZONE//ALONE”是电视动画‘境界线上的地平线II’的主题曲。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです 表題曲「ZONE//ALONE」は、テレビアニメ『境界線上のホライゾンII』のオープニングテーマとして起用された。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:最后只在“アステロイドラリー”编登场、但在作者之后添加的最终回中又再度登场并且邀请空夫一行人再次前去旅游。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 最後の登場は「アステロイドラリー」編だったが、後日、作者によって最終回に加筆されて再登場し、再び空夫らに宇宙への出発を誘った。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 有着三白眼,额头上有一只角。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 三白眼で、額に1本の角が生えている。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 他们也在2014年选举中胜出。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです 2014年の選挙でも再当選した。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 1984年IBM在其AT键盘上校正了这个错误,但是将退格键缩短了,使它不易键到。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 1984年にIBMはATキーボードでこれを直したが、バックスペースキーが短くなって遠くなった。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:但在西原借款问题上,身为农商总长的张国淦不顾日本公使林权助和段祺瑞的威逼利诱,拒绝签字,从而失去了段祺瑞的信任。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: しかし西原借款が問題になると、農商総長の地位にあった張国淦は署名を拒否したため、段からの信任を失っている。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:小规模栽种番红花的地方还有:澳大利亚的塔斯马尼亚、中国、埃及、法国、以色列、墨西哥、新西兰、土耳其(尤其是在萨夫兰博卢的周边地区,其中有一个城市的名称来自番红花)、美国和非洲中部。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです このような極少量生産は、タスマニア(オーストラリア)、中国、エジプト、フランス、イスラエル、メキシコ、ニュージーランド、トルコ(特にサフランにちなんで名付けられたサフランボル)、カリフォルニア(アメリカ合衆国)、そしてイラン系アメリカ人によるアフリカ中部でも行われている。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 从小就很喜欢唱歌,在学校时也总是很期待声乐课。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 幼い頃から歌うのが大好きで、学校でも声楽の授業を楽しみにしていた。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 周六日停驶。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです 週6日制である。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 在荷兰统治时期,安汶既是荷兰人的居民点,也是马鲁古军事司令官的所在地。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:オランダ統治時代は、アンボンはオランダ居住民の中心地で、モルッカ諸島の軍司令部が置かれていた。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 天空寺尊正在摸索方法到达眼魔世界时向其作出正面的联系,提示他“如果没有1%的灵感的话,那99%的努力是没有用,灵感就是存在于心中所能感受到的力量的答案”。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです タケルに「1%の閃きが無ければ、99%の努力が無駄になる」、「閃きとは心の中にある答えを感じ取る力」と眼魔の世界へ行くヒントを与える。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 座位提供用作控制个人电视“RainbowVision”的控制器,可用作转换频道,游戏控制,阅读灯,呼叫服务员等。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 座席には「レインボービジョン」(テレビ)のコントローラーが設置されており、チャンネルの切り替え、ゲームの操作、読書灯、キャビンクルーの呼び出しなどを操作できた。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 巴格那克(バグナグ,Bugnug)代号:黑眼珠声优:榊原良子筋肉型的黑人女杀手,非洲之牙的秘密首领,与吉哥、西格巴洛一起掌管非洲之牙。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです バグナグ声-榊原良子筋肉質型の女の殺し屋で、ジゴン、シケバロと共にアフリカの牙を司る。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 芦部信喜(あしべのぶよし,1923年9月17日-1999年6月12日),日本宪法学者。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 芦部信喜(あしべのぶよし、1923年9月17日-1999年6月12日)は、日本の法学者。
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください。 User: 后来他转投阎锡山,任山西骑兵第4师师长。 Assistant: まもなく、今度は閻錫山の下に移り、山西騎兵第4師師長となる。 User: 玩家约有5秒钟的时间,可直接接触敌人,而不会损失能量单位。 Assistant: 無敵アイテム約15秒間、敵等からの攻撃によるダメージを一切受けず、敵に体当たりして倒すことが出来る。 User: 对玲奈有好感。 Assistant: リニアに好意あり。 User: 例如,继向成显之后的弟弟尚天保(义村王子朝显),因为有外交上的功绩,被赐予尚氏和王子称号。 Assistant: 例えば、朝睦の後を継いだ弟の尚天保・義村王子朝顕は、外交上の功績があったので、尚氏と王子号を賜っている。 User: 2016年又再度搬回洛杉矶。 Assistant: 2016年シーズンよりロサンゼルスに再移転した。 User: 11月24日至12月1日,在总司令徐绍桢的统一指挥下,联军相继攻占乌龙山、幕府山、雨花台、天堡城等据点。 Assistant: 11月24日から12月1日、徐紹楨の指揮の下、後に黄興も指揮に参加し連合軍は烏龍山、幕府山、雨花台、天保城等の拠点を占拠した。 User: 太平洋大多数的海啸警报是由太平洋海啸警报中心(PTWC)所发布的,并在夏威夷伊娃海滩的美国国家海洋和大气管理局(NOAA)之下运作。 Assistant: 太平洋で発生する津波に対する警報の多くは、ハワイ州エヴァ・ビーチにある米国のNOAAが運用する太平洋津波警報センター(PTWC)から発表される。 User: 在特别行政区内实行的制度按照具体情况由全国人民代表大会以法律规定。 Assistant: 特別行政区において実施する制度は、具体的状況に照らして、全国人民代表大会が法律でこれを定める。 User: 这意味着他们的基本群平凡,且所有同伦群除了第零个同构于Z之外都是平凡的。 Assistant: 従ってさらに、これらの基本群は自明であり、Zと同型な零次を除いて、全てのホモロジー群が自明である。 User: 而这种要求也必须在最后的答辩文书受送达后10日内以书面形式向对方送达,此后也应当及时向法院提出,否则视为放弃接受陪审审理的权利。 Assistant: 陪審審理を要求するためには、最後の訴答書面が送達されてから10日以内に陪審審理を要求する旨の書面を相手方に送達し、その後相当の期間内にこれを裁判所に提出しなければならず、この手続を行わない場合は陪審審理を受ける権利を放棄したものとして扱われる。 User: 车站东侧是位于高台上的住宅区。 Assistant: 駅東側は高台の住宅地となっている。 User: 5月,政宗的母亲义姬(义光的妹妹)在战场中现身并冲到两阵营之间请求义光停战。 Assistant: 5月、政宗の母・義姫(義光の妹)が戦場に赴いて和睦を仲介した。 User: 她出生于新加坡,父亲是外交官。 Assistant: 外交官の父を持ちシンガポール生まれ。 User: 交换卡片游戏“WeißSchwarz”的世界观是,将桌子看作一个世界,多动画作品或游戏作品中登场的角色在同一世界中战斗。 Assistant: トレーディングカードゲーム「ヴァイスシュヴァルツ」の世界観は、テーブルを一つの世界と見立てて、複数のアニメーション作品やゲーム作品に登場するキャラクターが同一の世界で戦うというものである。 User: 接着在天正18年(1590年),由宇喜多秀家移往山崎町,而在庆长6年(1601年)则由小早川秀秋移至磨屋町。 Assistant: そして天正18年(1590年)には宇喜多秀家により山崎町へ、さらに慶長6年(1601年)には小早川秀秋により磨屋町に移された。 User: 新宪法增加了总统权力,结束总统和总理联合协商的体制名,为安抚联邦派在增加自治权的同时将省份从6个增加到21个。 Assistant: 新憲法は大統領権限を強化して大統領と首相の共同協議体制を終了させ、自主性を高めながら州の数をそれまでの6から21までに増やすことで連邦主義者を宥めた。 User: 在那时马泰伊科开始受到国际认可。 Assistant: この頃、マテイコは国際的な評価を獲得し始めた。 User: 11月,原本的公司名称从北都集团(株式会社北都)更名为CA集团(株式会社CA)。 Assistant: 11月、従来の株式会社北都から株式会社CAに社名変更。 User: 新桂系迅速以与汉方作战为借口,调动部队回到南京附近,并联络驻军浙江的国民革命军第二十六军周凤岐部,形成对南京的包围。 Assistant: 新広西派は武漢国民政府の作戦を口実に迅速に部隊を動員して、南京付近にもどり、併せて浙江省に駐屯している国民革命軍第26軍周鳳岐と連絡をとり、南京に対する包囲を形成した。 User: 冥府之河的摆渡人卡戎会出现并硬解灵魂,但只要支付身上的一半金钱就能复活。 Assistant: 冥府の川の渡し守カロンが現れて魂を迎えにくるが、マッカを半分払えば生き返ることができる(前作のコンティニューに相当)。 User: 在长久元年(1040年)期间与橘俊通结婚。 Assistant: 祐子内親王に仕え、長久元年(1040年)頃、橘俊通と結婚。 User: 1995年改名。 Assistant: 1995年改称。 User: 4月19日,时隔1年半,时雨将再一次在日本10个都市举行10场巡回演唱会“DearPerfect”。 Assistant: 同年4月19日からはアルバムを携え行われる時雨約1年半ぶりのライブツアー「DearPerfect」が10都市10公演で行われる。
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください。 User: 在1946年至1956年间,有超过160名接受过他诊治的病人在可疑的情况下死亡,其中132人按立遗嘱以他为财产继承人。 Assistant: 1946年から1956年までの間に、彼の患者の内、160人超が不審な状況で死亡した。 User: 承安元年(1171年),能圆和藤原范子生下源在子。 Assistant: 承安元年(1171年)、能円と藤原範子との間に生まれる。 User: 是花落的导师。 Assistant: 宗像一花の師匠。 User: 8月28日-习志野市部分地区(旧幕张町北部:长作、天户)编入。 Assistant: 8月28日-習志野市の一部(旧幕張町北部:長作、天戸)を編入。 User: 天正19年(1591年)或天正20年(1592年)左右,盛重复姓伊达,更名为伊达盛重。 Assistant: この天正19年(1591年)、天正20年(1592年)頃に、国分盛重は伊達氏に復して伊達盛重と名乗ったらしい。 User: 庆长11年(1607年),贮存的竹木被偷走,家臣为了阻止偷盗者(天领的领民)而将之杀伤。 Assistant: しかし、慶長11年(1607年)には康景が貯えた竹木を窃取する者があり、これを阻止せんとする家臣がその盗人と思しき天領の領民たちを殺傷に及ぶ。 User: 1923年(大正12年),在爱知县刈谷町设置丰田自动织机试验工场1924年(大正13年)2月,第2度获得蓝绶褒章(饰版)。 Assistant: 1923年(大正12年)愛知県刈谷町に豊田自動織機試験工場設置1924年(大正13年)2月、2度目の藍綬褒章(飾版)を受章。 User: 车站与各百货店、东西商店街、文化设施有地下自由通道连通,。 Assistant: これらの駅構造物と各百貨店および東西の商店街・文化施設は地下の構内自由通路によって結ばれている。 User: 学园纷争的范围遍及日本全国,最盛期间,东京都内有55所大学遭到封锁,此事发展成极为严重的社会问题。 Assistant: 学園紛争は全国に波及し、最盛期では東京都内だけで55の大学がバリケード封鎖に入り社会問題に発展していった。 User: 石高与前田安胜、青山吉次并列为家中最高。 Assistant: 石高は前田安勝、青山吉次と並び、家中では最も高禄である。 User: 实叉难陀(梵语:Śikṣānanda、652年-710年),中国唐代出身西域的译经僧。 Assistant: 実叉難陀(じっしゃなんだ、Śikṣānanda、シクシャーナンダ652年-710年)は、西域出身で唐代の中国で活動した訳経僧。 User: 主演是继2015的阿浅来了后,第一次在NHK连续剧担任主角的波瑠,编剧为井上由美子。 Assistant: 主演は、2015年の『あさが来た』後、初のNHK連続ドラマとなる波瑠で、井上由美子作のオリジナル脚本となる。 User: 一个人住。 Assistant: 一人住まい。 User: 在那边他被作为看守红酒仓库的下人使唤,以至于直到母亲去世都没有看到她最后一面。 Assistant: 別宅では地下のワイン蔵の番人として下働き同然に扱われ、1年後の母親の死に目にさえ会うことが出来なかった。 User: 小红帽(赤ずきん,声:さいとうよしえ)居住在冬木市新都玄木坂四段的蝉菜高级公寓12楼1号室的少女。 Assistant: 赤ずきん声-さいとうよしえ冬木市新都玄木坂にある蝉菜マンションの11階1号室に住んでいた少女。 User: 戈尔航空1907号班机空难是指戈尔航空(GolTransportesAéreos)于2006年9月29日发生的一宗空中相撞空难。 Assistant: ゴル航空1907便墜落事故(GolTransportesAéreosFlight1907)とは、2006年9月29日にブラジルで発生した航空事故(空中衝突事故)である。 User: 因为被信赖的祖国和长官背叛,产生了对普通人的不信任感和憎恨,集合同样遭遇的超能力者组成潘朵拉。 Assistant: 信じていた祖国や上官に裏切られたことで、ノーマルに不信と憎悪を抱き、同じようにノーマルに迫害されたエスパーを集め、パンドラ結成に至る。 User: 第一个线上的奥罗莫语字典《AfaonOromo》由JimmaTimesOromiffaGroup(JTOG)与SelamSoft合作开发。 Assistant: 最初の包括的なオロモ語のオンライン辞書がジマ・タイムズ・オロミッファ・グループとセラムソフト社の協力により開発された。 User: 两者的关系可以表示为y=f(x)。 Assistant: この関係をy=f(x)と書くことができる。 User: 奖金为一百万美金。 Assistant: 賞金は100万ドル。 User: 2009年-‘来自新世界’第30回吉川英治文学新人奖候补。 Assistant: 2009年-『新世界より』で第30回吉川英治文学新人賞候補。 User: 2012年12月21日-为通过浏览器购买、下载、文件管理提供支持的应用程序“mora下载器”开始提供。 Assistant: 2012年12月21日-ウェブブラウザからの購入、ダウンロード、ファイル管理をサポートするアプリ「moraダウンローダー」を提供開始。 User: 擅长吉他与口琴之类的乐器,常在鸫寮的屋顶上边赏星星边吹奏。 Assistant: また、ギターやハーモニカなどの楽器も得意で、よくつぐみ寮の屋上で星を見ながら吹いている。 User: 中共中央总书记习近平自上任始就多次提及社会主义核心价值观,强调社会主义在中国社会的领导性、积极性与先进性。 Assistant: 習近平が中国共産党中央委員会総書記に就任して以来、社会主義核心価値観に繰り返し言及、また広く宣伝されるようになり、中国における社会主義の指導力、先進性が強調される。 User: 在50,000到60,000年前,早期人类居住在马拉维湖附近。 Assistant: また、およそ6万年から5万年前の原始人類がマラウイ湖周辺に住んでいたことが判明している。 User: 之后小原与中央铁道(现在的小田急电铁)协商开设学园前站。 Assistant: 小原は、さらに、中央鉄道(現在の小田急電鉄)と交渉して学園前駅の開設の約束を取り付けた。 User: 但是委员会拒绝赦免戴维思。 Assistant: しかし、総督はデイヴィスの招待を受けることにした。 User: 东电表示,并没有发现任何对应的辐射量跳升。 Assistant: 東京電力によれば放射能の漏出などは見られず。 User: 铸币局警察首设于1792年,是美国境内历史最悠久的执法机关之一。 Assistant: 1792年設立であり、最古の連邦法執行機関の一つでもある。 User: 之后日本政府以天皇身体欠安不能会见为由,回复中国政府。 Assistant: 日本政府は中国政府に天皇の健康状態を理由として会見を断る。 User: 阿尔东河发源自大高加索山脉的冰川。 Assistant: アードン川は、大カフカース山脈の氷河に源を発す。 User: 1981年,授NHK放送文化奖受赏。 Assistant: 1981年、NHK放送文化賞を受賞。 User: 2010年3月31日,演唱了Xbox360游戏《CHAOS;HEADらぶChu☆Chu! Assistant: 2010年3月31日、Xbox360ゲーム『CHAOS;HEADらぶChu☆Chu! User: 兵器为鞭子“吊命棘”。 Assistant: 武器は鞭「吊命棘(ちょうめいきょく)」。 User: 与星野爱沙美是表姐妹。 Assistant: 星野あさみとは従姉妹同士。
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください User: 1996年,勲二等旭日重光章。 Assistant: 1996年勲二等旭日重光章。 User: 三只小兔子都很听妈妈的话乖乖去摘黑莓子,唯有最顽皮的彼得偷偷溜进麦奎格先生的菜园子里大吃特吃。 Assistant: 子供のうち3匹の娘のうさぎたちは母親のいうことを聞いて、畑には入らずブラックベリーを摘みに行ったが、いたずら好きのピーターはマグレガーさんの畑に入り、おやつに畑の野菜を食べてしまった。 User: 1959年,中国铁路运行图作出了一次较大的调整,29/30次列车更名为23/24次列车。 Assistant: 1959年に大規模なダイヤ改正が行われ、29/30次列車は列車番号を23/24次列車に改めた。 User: 而出版该报的日本经济新闻社,则负责算出东京证券交易所的日经平均股票价格(Nikkei225),是全球主要的股市指标之一。 Assistant: 日本経済新聞社が算出する株価指数(日経平均株価)は「NIKKEI225」として世界的に認知されている。 User: 该墓的发掘者认为,墓主人很可能是西汉第三代楚王刘戊。 Assistant: 墓の被葬者は前漢の第3代の楚王劉戊であると考えられている。 User: 1957年,麦基尼克大桥(MackinacBridge)在11月1日开通。 Assistant: マキナック橋は1957年11月1日に完成した。 User: 皮埃尔叙奥特电台为法国空军管辖,隶属于距电台80公里的里昂-凡尔登山第942空军基地。 Assistant: ピエール・シュール・オート軍用無線局はフランス空軍の管轄下にあり、80キロメートル離れたリヨン=モン・ヴェルダン空軍基地の支部である。 User: 李寻认为最近会有水害,应该探寻优秀人物任用,屏退残酷统治百姓的人,整备堤防,免除山泽之税来清除朝廷的阴气。 Assistant: 李尋は近く水害があると考え、優れた人物を探し出し登用して、残酷な統治を行う者を退け、堤防を整備し山沢の税を除くなどの陰の気を取り除くようにすることを述べた。 User: 训导、养护训导、准训导的检测考试,以及国立学校教师执照和养护训导执照,其费用由北海道地区行政开支或都道府县行政开支中拨款承担。 Assistant: 訓導、養護訓導、准訓導の検定や国民学校教員免許状・養護訓導免許状に関する経費は北海道地方費か府県の負担とする。 User: 怀特通常被认为是最高法院中较为保守的成员之一。 Assistant: ホワイトは一般に裁判所判事の中でも保守的な部類に見られていた。 User: 官方统计的失业率很低,而不充分就业--特别是在农村地区--据估计至少有20%。 Assistant: 公式発表によると就業率は高いとされているものの、特に地方で就業率は低く、少なくとも20%以上が失職中であると推定されている。 User: 萨哈林隧道的建设始于1950年的斯大林时代。 Assistant: スターリン時代の1950年にサハリントンネルの建設が開始された。 User: 2月下旬至3月初旬期间,繁长向辉虎派出嫡男千代丸(后来的显长)为人质,并以一时蛰居为条件,达成讲和。 Assistant: 2月下旬~3月初旬にかけ、繁長嫡男の千代丸(後の顕長)を人質として謙信に差し出す事、繁長の一時蟄居を条件に講和がまとまり、繁長の反乱は収束した。 User: 2008年奥运棒球代表选拔中,3场比赛13打数10安打4打点0.769打率,获得最优秀打者赏、MVP。 Assistant: 2008年に行われる北京オリンピックの野球日本代表予選3試合に出場して13打数10安打4打点、打率.769の結果を残し、最優秀打者賞・MVPを獲得。 User: 另外渔业组合在此地域实施了全年禁渔。 Assistant: なお、漁業組合はここを通年禁漁としている。 User: 平日非出勤时与妮娜同样在医生的办事处工作。 Assistant: 活動のない時はニーナ同様ドクターの事務所でメイドとして働いている。 User: 因为父亲长房热心于介入本家血脉下野宇都宫氏的内乱,所以很早就被交托领国的管理。 Assistant: 父・長房が本家筋の下野宇都宮氏の内紛への介入に熱心であったため、領国の管理を早くから任されていたという。 User: 他们的子女就成了西乌克兰和波兰的萨斯家族的祖先。 Assistant: レーフの子供達は西ウクライナ及びポーランドにおけるサスの貴族の家系の創始者となった。 User: 日比谷线的车站编号是H12、东西线是T11。 Assistant: 駅番号は、日比谷線がH12、東西線がT11。 User: 邓肯与1985年在皇家莎士比亚剧团认识的苏格兰演员希尔顿·麦克雷结婚。 Assistant: ダンカンは、1985年にロイヤル・シェイクスピア・カンパニーで出会った、スコットランド人俳優のヒルトン・マクレー(英語版)と結婚している。 User: 而且,因为医师国家试験的通过率与大学评估的存在关系,所以近年来,教授医师国家试験予备校的授业或者模拟试験的医学部也不在少数。 Assistant: なお、医師国家試験合格率は大学の評価に関係することがあるため、近年ではカリキュラムの一部に医師国家試験予備校の授業や模擬試験を採用するなどの対策を講じている医学部も少なくない。 User: 而在这之前由京都御所的屋瓦匠居住,因而被称为“瓦屋寺”。 Assistant: 創建される前には、京都御所に奉納する瓦職人の宿に用いられており、「瓦屋寺」と呼ばれていた。 User: 金泰和八年(1208年),取“汶水在上(北)”之意,更名汶上县,此为“汶上”专用地名之始,沿用至今。 Assistant: 金の泰和8年(1208年)「汶水在上(北)」の意より汶上県と改称され現在に至る。 User: 但在艾迪巴约及伊度亚度·达施华伤愈复出后,阿仙奴回复4-4-2的阵式,希比再次返回翼位。 Assistant: その後エマニュエル・アデバヨールやエドゥアルドの復帰に伴い、フォーメーションが4-4-2に戻ると、フレブも本来のサイドのポジションに戻った。 User: 日本气象厅表示“本次豪雨期间的全国降水总量与以前的豪雨相比,也是史无前例的巨大。 Assistant: 気象庁は「今回の豪雨が過去の豪雨災害と比べて、極めて大きなものであった」とコメントしている。 User: 正光初年,卢辩被举荐为秀才,担任太学博士。 Assistant: 正光初年、秀才に挙げられ、射策科に及第し、太学博士に任じられた。 User: 地面制导装置对于该导弹的引导可是不可或缺,发射器与地面制导装置之间必须准备好能够巩固地相互连接的光纤。 Assistant: ミサイルの誘導には地上誘導装置が不可欠であり、発射機と地上誘導装置の光ファイバーでの連結が必要であるなどの準備が必要である。 User: 最初转者。 Assistant: 最初の転生者。 User: 发射日期是2005年11月9日。 Assistant: 販売開始は2005年11月9日。 User: 同年11月举行首届毕业典礼。 Assistant: 同年11月に開校式典が挙行。 User: 而且在新田庄成立时并没有‘得川乡’的地名存在,因此由义季开发出来的可能性相当高)。 Assistant: また、新田荘の成立過程で『得川郷』なる地名は存在せず、義季の開発によって出現した可能性が高い。 User: 一龄幼虫约于产卵后24小时出生。 Assistant: 幼体は卵から孵化するのに24時間を要する。 User: 电池续航力只有1小时。 Assistant: 乗船時間は約1時間。 User: 以他妻子名义命名的女王街(QueenStreet)位于其北方,同时以其城市守护神命名的圣吉尔斯街(St.GilesStreet)位于其南方。 Assistant: 北にあるクイーン・ストリートは彼の妻に、南にあるセント・ジャイルズ・ストリートは都市の守護聖人に、それぞれ由来している。 User: 在动态型别语言中,约束给x的值会是一对(整数,5),且约束给y的值会是一对(字串,"hi")。 Assistant: 動的型付き言語ではxを束縛した値は(整数,5)というペアとして表すことができ、yを束縛した値は(文字列,"hi")というペアで表すことができる。 User: 巴哈马于1973年7月10日从英国独立。 Assistant: 1973年7月10日、イギリスから独立した。 User: 家宰之职由弟弟忠景继承,但是对此抱持不满的嫡男景春与主君显定对立并发起叛乱(长尾景春之乱)。 Assistant: 家宰職は弟・忠景が継いだが、これに不満を抱いた嫡男・景春が主君・顕定に対して反乱を起こす事になる(長尾景春の乱)。 User: 调整体魔法师“樱”系列的第一世代体、出生前就被四叶家买下的魔法师。 Assistant: 遺伝子操作により魔法資質を強化された調整体魔法師「桜」シリーズの第一世代で、生まれる前から四葉家に買い取られている。 User: 拥有灵能者女性数十名的灵力支援部队。 Assistant: 夢組女性霊能者数十名による霊的支援部隊。 User: 布格罗曾说过他不会画出“某场战争”,而只会画出“战争”(的本身)。 Assistant: ブグローは「ある戦争(awar)」を書くのではなく「戦争(War)」を書きたいと言ったことは有名である。 User: 1995年(平成7年)1月17日-兵库县南部地震(阪神淡路大震灾)发生,全长伸长了约1米。 Assistant: 1995年(平成7年)1月17日-兵庫県南部地震(阪神・淡路大震災)が発生し、全長が約1m伸びる。 User: 2012年10月5日,迁至台北市中山区大直忠勇营区。 Assistant: 2012年10月5日-台北市中山区大直(中国語版)忠勇営区に移転。 User: 前作《烟火》约3个月之后发行。 Assistant: 前作「花火」から約3ヶ月ぶりのリリース。 User: 此外亦带回足利学校和金泽文库的书籍。 Assistant: このほかにも足利学校や金沢文庫所収の書籍をも持ち帰っている。 User: 背号为“72”号。 Assistant: 背番号は「72」。 User: 因为这些不确定性也造成公众或是私人组织与机构例如IEEE有机会汇集这些资料,然后使用版权宣告来限制资料的使用授权或是进而贩卖这些资料。 Assistant: この不確かさのため、IEEEのような公的、私的な組織が、出ているデータを集め、著作権によって制限し、再販することも可能になっている。 User: 定员没有变更。 Assistant: 定員は変更なし。 User: 䌷的姐姐。 Assistant: そらの妹。 User: 葛利斯163(Gliese163)是一颗光谱类型M3.5V的红矮星,距离地球约49光年(15秒差距),位于剑鱼座。 Assistant: グリーゼ163(英語:Gliese163)は、太陽から約49光年(15.0パーセク)の距離に存在するM3.5V型の赤色矮星である。 User: 皮克斯及苹果电脑总裁史蒂夫·乔布斯一跃成为迪士尼最大个人股东。 Assistant: ピクサーのスティーブ・ジョブズ会長兼CEOはディズニーの取締役・筆頭株主となる。 User: 西罗马帝国不甘示弱。 Assistant: 西ローマ帝国はあまり運がなかった。 User: 最初、毛利辉元不肯答应和议;但在10月、毛利氏和浦上氏终于缔结和约,双方归还城池。 Assistant: 最初、毛利輝元は和議に応じなかったが、結局10月に毛利・浦上の間で講和が結ばれ、双方の城の明け渡しが行われた。
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください。 User: 7月25日,甲午战争开打。 Assistant: 7月25日-日清戦争開戦。 User: 当年官方公布的死亡人数是153人(现时公认的调查数字大约是120人),还没算入失踪的人数。 Assistant: この日までの死者108名(死因確定数)または151名(推定含む)。 User: 另一方面,胤直则从秀信处获得30支铁炮和弹药后,开始进攻庆隆军。 Assistant: 一方、胤直には秀信から鉄砲30丁と弾薬が送られ、慶隆への攻撃が開始された。 User: 它是一个‘概念性实体’,并不一定非得涉及到文件储存。 Assistant: それは『概念上の存在』であり、必ずしもファイルストレージとは関係がない。 User: 从1648年至1657年,人口因战争、饥荒和领土丧失而减少了至少400万。 Assistant: 1648年–1660年-大洪水時代のポーランドで、戦争、飢饉及びペストによって、人口の3分の1が失われた。 User: 卖食品的叫食品店。 Assistant: 食料品店向け製品。 User: 政治生涯暂时告一段落。 Assistant: 政治派閥としてはしばらく継続。 User: 古事纪记载山姆的生日为第三世纪2983年,这是错误的。 Assistant: サムの生年は第三紀2980年に違いない。 User: 1993年5月15日,J联赛拉开序幕。 Assistant: 1993年5月15日、Jリーグの開会を宣言します。 User: 复数RIMM在同一个内存管道安装的场合,对性能的影响比SDRAM的设计要高,与SDRAM的母模式途经1-2个芯片相比,RDRAM在较远的内存模组上芯片必须要经过近乎与内存控制器物理配置相当的所有内存芯片。 Assistant: 複数のRIMMを一つのメモリチャンネルに装着する場合、パフォーマンス上の影響はSDRAMの設計より大きく、SDRAMのマザーモードでは経路が1〜2チップであるのに対して、RDRAMでは遠いメモリモジュール上のチップはメモリコントローラの近くに物理的に配置されたすべてのメモリチップ上を通らなければならない。 User: 是同属搜查一课的青木的前辈,也曾一起搭档。 Assistant: 同じく捜査一課所属の青木の先輩であり、元相棒でもある。 User: 1980年代后,情况得以改善。 Assistant: 1980年代以降この状況は改善されつつある。 User: 车身带颜色从上到下是红+白+绿15号。 Assistant: 車体帯色は上から赤+白+緑15号。 User: 玛丽(マリー)在废墟之街养育威廉的三名不死族之一。 Assistant: マリー廃墟の街でウィリアムを育てた三人のアンデッドの一人。 User: 丙组足球联赛成立于1951年。 Assistant: ラオスサッカー連盟は1951年に設立された。 User: 原来是记者、现在是吉罗利海运的副社长兼畅销作者。 Assistant: 元新聞記者で、現在はジロリ海運副社長兼ベストセラー作家。 User: 对上一颗大彗星是1965年出现的池谷·关彗星,是20世纪中最亮的彗星之一。 Assistant: このような彗星の中で直近に現れたのは1965年の池谷・関彗星であり、これはおそらく前回のミレニアムで最も明るくなった彗星である。 User: 1892年(明治25年),德川育英会育英黉分黉农业科之改称。 Assistant: 1892年(明治25年)徳川育英会育英黌分黌農業科と改称。 User: 此时离北部湾事件已过半年。 Assistant: 北極海での事件から半年。 User: 1997年度营业额达347亿日圆,近年因消费力降低,2011年度滑落至229亿日圆。 Assistant: 売上高は1997年度は、347億円を計上したが、近年は長引く消費不振により減少傾向にあり、2011年度は229億円まで落ち込んでいる。 User: 内森·莱文森(英语:NathanLevinson1888年7月15日-1952年10月18日)为一位美国音讯工程师。 Assistant: ネイサン・レヴィンソン(NathanLevinson,1988年7月15日-1952年10月18日)は、アメリカ合衆国のレコーディング・エンジニアである。 User: 在预定总攻开始的前夜,于今山本阵中召开提前庆祝胜利的酒宴,放松了对军队的统御。 Assistant: ところが総攻撃の前日の夜、親貞は今山の本陣で勝利の前祝いとして酒宴を開き、軍の士気を緩めてしまう。 User: 1836年:塞缪尔·柯尔特发明左轮手枪。 Assistant: 1836年-サミュエル・コルトが回転式拳銃の特許を取得する。 User: 巴斯克饮食(Euskalsukaldaritza)是指居住证西班牙和法国的巴斯克人的饮食文化。 Assistant: バスク料理(バスクりょうり、バスク語:Euskalsukaldaritza)とは、スペインとフランスの間に居住するバスク人の間で作られ発展してきた料理である。 User: 一些当时还未完成的Mk.III巡航坦克直接在工厂中改装为了Mk.IV。 Assistant: 一部の巡航戦車Mk.IIIは、後にMk.IV仕様に改修された。 User: 电影主要于澳大利亚拍摄。 Assistant: 実際の撮影は、オーストラリアで行った。 User: 其中最巨大的星团内所含物质约有1000万倍太阳质量。 Assistant: これらの星団で最も大きいものは太陽質量の1000万倍はある。 User: 威廉·麦鲍瑟(英语:WilliamMapother,1965年4月17日-)是美国的一位演员,出生在肯塔基州路易维尔。 Assistant: ウィリアム・メイポーザー(WilliamMapother,1965年4月17日-)はアメリカ合衆国ケンタッキー州ルイビル出身の俳優。 User: 2008年9月,被麻生太郎首相提名为内阁府特命担当大臣(少子化对策担当,男女共同参划担当),成为日本最年轻(34岁零9个月)的入阁阁员。 Assistant: 2008年(平成20年)、麻生内閣で内閣府特命担当大臣(男女共同参画・少子化対策)として初入閣(戦後最年少の34歳9ヶ月)。 User: 基本上,空我与古朗基是以同样的力量为基础。 Assistant: クウガとグロンギは基本的に同じ力を有している。 User: 依据中华民国行政院教育部《异体字字典(第六版)》,汉字字位数(正字)为29,921字,异体字则为74,407字,另有待考字2,002字,但是以上并不包含和制汉字、朝鲜汉字。 Assistant: 中華民国(台湾)行政院教育部の『異體字字典(第六版)』によれば、漢字の正字数(異体字を含まない)は29,921字であるが、こちらも国字を含んでいない。 User: 英文的俗名为“兵甲虫”(Soldierbeetle),是由于欧陆最早被描述的种类体色与早期英国士兵的红色外套类似而得名。 Assistant: 英名はSoliderbeetleであるが、これはイギリスの軍服に似た色彩(赤・黄色・黒)の種にちなんでとのこと。 User: 为了消解儿时某次经历带来的心理创伤而进修精神神经医学,但反而陷入激烈的自我厌恶当中,并怨恨起弗洛伊德。 Assistant: 幼児体験のトラウマを解消するべく精神神経医学を学んだが、そのせいで逆に激しい自己嫌悪に陥り、フロイトを逆恨みしている。 User: 他于6月6日被逮捕和拘留。 Assistant: しかし8月6日には逮捕され、拘束された。 User: 时坂玲人在新宿开设事务所的私立侦探,紫的兄长。 Assistant: 新宿に事務所を構える私立探偵で、紫の兄。 User: 另外还是一样不会看场合,第2话中,就很执著咬咬神与僵尸女有无发生关系。 Assistant: また空気も読まず、2話では噛みの神に対してゾンビの女との情事について執拗に追及した。 User: 但他们从未返回,可能遭到甲板下面升起的水困住并淹死了。 Assistant: おそらくは下のデッキで揚がってきた水に捕らわれ、溺死したものと考えられる。 User: 虽然也有不一样的,使用头音法则,即转成最先遇到的那个读音,但如“卢”和“李”如此常用的字也有别的读音和重复编码。 Assistant: 頭音法則により、先頭に来るかそうでないかで読みが異なるものもあるが、「盧」や「李」などのよく使われるものはそれも別の読みとみなして重複符号化している。 User: 天正12年(1584年)的小牧长久手之战亦有参加,因为这次功绩而在天正13年(1585年)受到秀吉赐予越前国府中(现今福井县越前市)12万石。 Assistant: 天正12年(1584年)の小牧・長久手の戦いにも参加し、その功績により天正13年(1585年)、秀吉より越前国府中(現福井県越前市)に12万石を与えられた。 User: 克里斯蒂安四世(丹麦语:ChristianIV.1577年4月12日-1648年2月28日)出身于奥尔登堡王朝的丹麦国王和挪威国王(1588年~1648年在位)。 Assistant: クリスチャン4世(ChristianIV,1577年4月12日-1648年2月28日)は、デンマーク=ノルウェーの王(在位:1588年-1648年)。 User: 葛利斯832(Gliese832,Gl832,GJ832)是一个位于天鹤座的红矮星(光谱类型M1.5V)。 Assistant: グリーゼ832(英語:Gliese832)またはGJ832は、つる座に存在するスペクトル型M1.5Vの赤色矮星である。 User: 尽管如此,欧洲议会依然批准了巴罗佐任命案。 Assistant: しかしこのとき、バローゾ委員会の人事案に対して欧州議会が反対を唱えた。 User: 初登场时已罹患末期子宫癌,只剩余三个月寿命,但并未被医院告知,在无意中听到护士们休息闲聊的时候才得知自己的病情。 Assistant: 登場時より末期の子宮癌に侵され余命三ヶ月であったが病院からは宣告されておらず、看護師達が休憩のお喋りの際に口を滑らせたのを偶然聞いてしまい、自身の命が限られている事を知る。 User: 成为世界上第二个拥有核武器的国家。 Assistant: 世界4番目の核保有国となる。 User: 琥珀岛(法语称为ÎleD'Ambre,英语称为AmberIsland)在毛里求斯的东岸。 Assistant: アンブル島(アンブルとう、フランス語:Îled'Ambre、英語:Amberisland)はモーリシャスの島。 User: 截止2014年7月,专辑销量已超100万。 Assistant: 累計販売本数は2014年7月時点で100万台以上とされている。 User: 家庭为生产与消费的单位。 Assistant: 生産地と消費地の偏り。 User: 而旅行者2号将会在距离太阳650亿英哩的地方,以每年3.3个天文单位的速度前进。 Assistant: 2号は太陽から65億マイルの距離を年間3.13AUのスピードで飛行している。 User: 猪头三人组之一。 Assistant: 三元豚である。 User: 当时对日本故事的热情从来没有退减,在翌年上京后从藤原道纲母处得到‘源氏物语’五十余卷等,于是不分日夜来阅读。 Assistant: 当時、物語に対する熱が冷めず、翌年に上京した伯母から『源氏物語』五十余巻などを貰い、昼夜を問わず読み耽った。 User: 2005年和2009年连任。 Assistant: 2001年-2005年に再任。 User: 3Com公司开始制作以太网适配卡80年代初的许多计算机系统,包括LSI-11、IBM个人电脑以及VAX-11。 Assistant: スリーコムは1980年代前半、LSI-11、IBMPC、VAXなどのコンピュータシステム向けに多数のイーサネット・アダプタカードを製造した。 User: 天王星行动本来已被推迟至11月17日,因为格奥尔吉·朱可夫将军被告知参加天王星行动的空军单位尚未就位,此后又顺延了两天,行动最终在11月19日展开。 Assistant: ウラヌス作戦は11月17日まで延期されていたが、ゲオルギー・ジューコフは空軍の準備ができていないと判断、さらに2日延期を提案、結局、作戦は19日に発動された。 User: 后来被米妮再度召唤出场。 Assistant: その後、minoriから改めて発売された。 User: 奥杜邦学会(TheNationalAudubonSociety)的圣诞节鸟类统计(ChristmasBirdCount;缩写CBC)始于1900年,是公众科学长期存在的另一个例子,一直持续到今天。 Assistant: 1900年から開催されている全米オーデュボン協会のクリスマス・バード・カウントもまた、長い伝統を持ち現在でも続いている市民科学の一例である。 User: 2007年4月21日,在哥本哈根国家医院产下伊莎贝拉公主。 Assistant: 2007年4月21日にイサベラ王女を出産した。 User: 这个取代ERM的机制被称为ERMII。 Assistant: これがERMIIと呼ばれるものである。 User: 这个问题导致了RLU-5002/B(C-15)发动机的研发,因为这种发动机不含铝,而产生的烟雾少得多。 Assistant: この問題は、RLU-5002/B(C-15)エンジンの開発を促した。 User: 1983之1985年之间他是洛克菲勒大学安东尼·切拉米实验室的博士后研究员。 Assistant: 1983年から1985年まで、ロックフェラー大学のen:AnthonyCeramiの研究室に博士研究員として勤務。 User: 消防救援队旗由红、蓝两色组成。 Assistant: サポートリボンは、赤と青の二色で構成されている。 User: 尤卡-佩卡·萨拉斯泰(芬兰语:Jukka-PekkaSaraste,1956年4月22日-),芬兰指挥家、小提琴家。 Assistant: ユッカ=ペッカ・サラステ(Jukka-PekkaSaraste,1956年4月22日-)は、フィンランドの指揮者。 User: 再生丘诸卜丘坊主利用宇宙忍法·大哥亡魂召唤之术而复活。 Assistant: 再生チュウズーボチュウボウズの宇宙忍法・兄貴魔神魂召喚の術によって復活。 User: 2006年非洲热带草原地带肉食动物区完成。 Assistant: 2006年:アフリカサバンナゾーン肉食動物エリア完成。 User: 同日正午兵力进入山口时,杉、内藤的军势也跟着呼应加入陶军阵营。 Assistant: 山口に入ったのは同日正午頃で、杉・内藤の軍勢も呼応して陶軍の陣営に馳せ参じた。 User: 可奈的父亲。 Assistant: 可奈の父。
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください! User: 由女神族所建成,一座高7900英尺但没有任何窗户的纯白之城。 Assistant: 全高7900フィートの高さを持つ窓が一つもない白亜の城。 User: 会中巴西、加拿大、丹麦、法国、巴拉圭、英国和美国提出“入侵是违反联合国宪章的干涉内政行为,要求立即撤退”的决议案,最终10票赞成、3票弃权和2票反对,由于苏联行使常任理事国的一票否决权,该决议没能生效。 Assistant: この四国にブラジル、デンマーク、パラグアイが加わって共同提出した「侵攻が国連憲章に反する内政干渉であり、即時撤退」を求める決議は、賛成10、棄権3、反対2の採決結果を見たが、ソ連が拒否権を行使したため廃案となった。 User: 大裂谷“卡卡布(ガガーブ)”位于大蛇的背骨北侧。 Assistant: シリーズ名となっている大地の裂け目「ガガーブ」は大蛇の背骨の北側に位置する。 User: 杰布·布希,佛罗里达前任州长。 Assistant: ジェブ・ブッシュ-H・W・ブッシュの三男で元フロリダ州知事。 User: 1980年死于车祸。 Assistant: 1980年に交通事故で他界した。 User: 年龄以1860年时为记。 Assistant: 年齢は1860年時。 User: 接受钢弹试作2号机的追击任务的Albion队,发现在各地引起战乱的黑手是一位开发包含枪击型弧光机的弧光系列机叫作阿尔帕德·莱涅的人。 Assistant: ガンダム試作2号機の追撃任務を受けるアルビオン隊であったが、各地で起こる戦乱の影に、ガンアークを含むアークシリーズを開発したアルバート・ライネンの名があることが分かる。 User: 液体也用在食品产业中,例如萃取植物油的制程。 Assistant: 食品加工でもよく使っており、植物油の抽出などの工程で使われている。 User: 7月2日、首本写真集‘南条爱乃写真集じょる旅!inグアム’发售。 Assistant: 7月2日、1st写真集『南條愛乃写真集じょる旅!inグアム』を発売。 User: 永禄元年(1558年),担任进攻寺部的先锋。 Assistant: 永禄元年(1558年)、寺部攻めで先鋒を務めた。 User: 之后,成为鞍马寺的僧兵。 Assistant: 後に、鞍馬寺に来て僧兵となる。 User: 1949年,他成为曼彻斯特大学计算机实验室的副主任,负责最早的真正的计算机---曼彻斯特一号的软件工作。 Assistant: 1949年、マンチェスター大学のコンピュータ研究室に移り、そこで初期のコンピュータManchesterMarkIにおけるソフトウェア開発に従事。 User: 与珍妮开始接触时对她很粗鲁,但即使是黑人对方也一视同仁的珍妮而感到很感动。 Assistant: はじめはジェニーにぶっきらぼうに接するが、黒人相手でも対等に接しようとするジェニーに感銘を受ける。 User: 在美国,由于分子生物学与细胞生物学的快速发展,很多大学把原有的生物系拆分或合并为分子与细胞-类型的生物系与生态与演化-类型的生物系。 Assistant: アメリカ合衆国では分子生物学、細胞生物学の急速な進歩により、多くの大学が生物学科を分子・細胞生物学科と生態学・進化生物学科に分割あるいは再編した。 User: 绿色车站与蓝色车站分别标示J线列车与Z线列车在繁忙时段的尖峰方向停靠的车站。 Assistant: 左の時間帯欄において、ラッシュ時混雑方向にJ系統が停車する駅は緑色、同時間帯にZ系統が停車する駅は青色で示している。 User: 岛仓千代子《岛仓千代子印象集~NHK红白歌合战&记忆中的旋律etc.~》(岛仓千代子メモリアルコレクション~NHK红白歌合戦&思い出のメロディーetc.~)(2018年11月7日)-收录了第8~13回、第15回的广播音源,共7首歌;第14回、第16~46回的影像,共19首歌。 Assistant: 島倉千代子「島倉千代子メモリアルコレクション~NHK紅白歌合戦&思い出のメロディーetc.~」(2018年11月7日)-第8回~第13回・第15回のラジオ音源から7曲、第14回・第16回~第46回の映像から19曲(22回分)収録。 User: 有一位机械技师的父亲,年幼时可以经常接触到机械,整备技术一流。 Assistant: また、機械技師の父を持ち、幼い頃より機械に慣れ親しんでおり、整備の腕も一流。 User: 通过这些机制,使得构建词法分析器的计算时间可以大大减少。 Assistant: このような場合、字句解析器生成器によって開発時間が大幅に節約できる。 User: 常见于地中海料理。 Assistant: 地中海料理を提供するレストラン。 User: 和帝以为宦官、外戚在谋害他的儿子,便将剩余的皇子留在民间扶养。 Assistant: 宦官、外戚による謀殺の疑惑を抱いた和帝は、皇子を民間で養育することとした。 User: 爱尔兰提议和解,并为Benedigeidfran建造了一座足以取悦他的房屋,他们在里面吊了数百个大袋子,Efnisien以为这里面装的是面粉,当得知里面实际上藏了战士时。 Assistant: アイルランド人は和平を求め、ベンディゲイドヴランをもてなすために十分な大きさの家を建てることを申し出たが、その内部には百の袋が吊り下げられており、小麦粉が入っていると偽って実際には武装した兵士たちを中に入れていた。 User: 在标准三色的QCD中,只要夸克种类不超过16种(反夸克不分开计算),那么反屏蔽就会取得胜利,故此时理论有渐近自由。 Assistant: 3つのカラーを持ったQCDは、クォークのフレーバー数が16を超えない限り、反遮蔽が優勢であり、理論は漸近的自由性をもつ。 User: 一个更加系统的定义八元数的方法,是通过凯莱-迪克松构造。 Assistant: より機械的な八元数の構成がケイリー・ディクソン構成を用いて与えられる。 User: 而从男爵的地位则在男爵之下,骑士之上。 Assistant: 男爵(baron)の下、ナイト(knight)の上に位置する。 User: 村冈之后出版安妮系列、艾蜜莉系列、山丘之家的珍、果园的小夜曲、芭特姑娘等译作,不断的着手翻译蒙哥马利的作品。 Assistant: 村岡はその後、アンシリーズ、エミリーシリーズ、丘の家のジェーン、果樹園のセレナーデ、パットお嬢さんなど、モンゴメリの作品翻訳を次々と手がける。 User: 崇祯3年(1630年)7月,成为古黄檗山万福寺的密云円悟之法嗣,是临济宗的第31代传人。 Assistant: 崇禎3年(1630年)7月に古黄檗山萬福寺において密雲円悟の法嗣となり、臨済宗第31伝となる。 User: 梅星一家的二号室住户。 Assistant: 梅星一家2号室の住人。 User: 吴汉把叛乱相关渠帅(头目)二百余人诛杀,其他数百家被移住荆州南郡、长沙郡。 Assistant: 呉漢は、反乱に関与した頭目(「渠帥」)200人余りを処刑し、その他の数百家は荊州の南郡・長沙へと移住させた。 User: 京都见回组是江户时代末期(幕末期)由幕臣所结成,维持京都治安的组织。 Assistant: 京都見廻組(きょうとみまわりぐみ)は、江戸時代末期に幕臣によって結成された京都の治安維持組織。 User: 英国东印度公司被撤销。 Assistant: イギリス東インド会社解散。 User: 1929年在东方文化学院东京研究所,研究中国历代帝王陵墓的研究、辽金时代的建筑及其佛像。 Assistant: 1929年東方文化学院東京研究所で、「支那歴代帝王陵の研究」や「遼金時代の建築とその仏像」などを研究した。 User: 于史克威尔艾尼克斯的漫画杂志《月刊GANGANJOKER》2009年5月号(创刊号)起连载至2014年3月号。 Assistant: スクウェア・エニックス刊『月刊ガンガンJOKER』2009年5月号(創刊号)から2014年3月号まで連載された。 User: 株式会社Loft(日语:ロフト,TheLoftCo.,Ltd.)是经营生活杂货连锁店“Loft”的企业。 Assistant: 株式会社ロフト(英:THELOFTCO.,LTD.)は、生活雑貨を扱うチェーンストア「ロフト」を運営する企業。 User: 很会破坏玩具。 Assistant: ケロかえるのおもちゃ。 User: 1945年(昭和20年)3月、任第4军司令官,于和苏联红军交战中、在哈尔滨市迎接终战,遭苏联西伯利亚拘留。 Assistant: 1945年(昭和20年)3月、第4軍司令官となり、ソ連軍と交戦を行う中、ハルビンで終戦を迎えシベリア抑留となった。 User: 一开始从风纪委员的关系来看,认为只是单纯不良学生的争执,但是受害者扩及到风纪委员以外的学生。 Assistant: 当初は風紀委員のみという関係から、不良同士の喧嘩かと思われたが、被害は風紀委員以外の生徒に及ぶようになる。
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください。 User: 美国航空航天局以朱诺号研究木星极地轨道,2011年8月5日发射,于2016年7月5日进入木星轨道。 Assistant: ジュノーは木星探査ミッションとして2011年8月5日に打ち上げられ、2016年7月に木星に到達した。 User: 最初由大日本帝国海军开始使用。 Assistant: もとは大日本帝国海軍で用いられたのが始まりである。 User: 由于成长的环境导致性格有些扭曲,不过本性跟诗绪一样单纯,也很冲动。 Assistant: そのような特殊な生い立ちのために性格は屈折しているが、根は詩緒と同じく単純で熱くなりやすい。 User: 无公投相关规定,违反国民主权原则。 Assistant: 参政権に対する制限であり、民主制の原則に反する。 User: 大约半年后,《我的世界》的开发纪录片《当个创世神:Mojang的故事》开始制作。 Assistant: ほぼ半年後、「Minecraft」のドキュメンタリー制作が始まり、「Minecraft:Mojangの物語」と題された。 User: 建于国际观光会馆(日语:国际観光会馆)旧址的北塔,地下1楼至地上13楼是大丸东京新店。 Assistant: 国際観光会館の跡に建設されたノースタワーには、地下1階から地上13階の低層部分に大丸東京新店が出店。 User: 尽管如此,由于DNA序列有限,仍出现了很多限制,包括同时出现类似外表的人。 Assistant: それでもDNA配列が限られる以上、似た容姿の人間が同時期に登場するなど多くの限界が来ていた。 User: 星团中也有两颗周期分别是0.6天和1.03天的食双星。 Assistant: また、周期0.6日と1.03日の2つの食連星の星系も含まれている。 User: 禁阙之变(きんけつのへん)是室町时代嘉吉3年9月23日(1443年10月16日)夜间,发生在京都的后花园天皇内里袭撃事件。 Assistant: 禁闕の変(きんけつのへん)は、室町時代の嘉吉3年9月23日(1443年10月16日)夜に京都で起こった後花園天皇内裏の襲撃事件。 User: 不过,中期以后(特别是在岛津重豪进行藩政改革之后),“鹿児岛众中”被称为了城下士。 Assistant: しかし、中期以降(特に島津重豪の藩政改革以降)、「鹿児島衆中」は「城下士」と呼ばれるようになり、「城下士」と「郷士」の間には厳格な身分差意識が誕生したといわれる。 User: 回到山西后,商震任兵工厂主管,表现优秀,为晋军的强化作出了贡献。 Assistant: 山西に戻った後に商は兵工廠主管を命ぜられたが、このときの運営は優秀で、山西軍の強化に貢献した。 User: 这三次发掘共出土文物2000多件。 Assistant: 3回の発掘で出土文物は2000件あまりにおよんだ。 User: 将以0.1米为单位发布第1波、最大波的高度。 Assistant: 第1波、最大波の高さを0.1m単位、時刻を1分単位で発表する。 User: 日本投降后,高冠吾动向不详。 Assistant: 日本敗北後、高冠吾の動向について詳細はうかがえない。 User: 平冈氏的出身不详,是从15世纪后期,以浮穴郡为中心出现的势力。 Assistant: 平岡氏の出自についての詳細は不明であるが、徐々に浮穴郡を中心に15世紀後半から勢力を伸ばしたようである。 User: 幕末,加贺平贺源内与大野辨吉制作了空气枪、蒸气船模型、照相机。 Assistant: 幕末には加賀の平賀源内と称された大野弁吉が空気銃や蒸気船の模型、写真機を作った。 User: 在所属之上智大学内教授知识产权法外,作为临时讲师,也在其他大学教授国际私法以及国际法。 Assistant: 所属している上智大学では知的財産法を教えるほか、非常勤講師として他の大学では国際私法、国際法の授業でも教鞭を取る。 User: 森喜朗继任会长后,在1998年末把派系名称改为清和政策研究会。 Assistant: 森喜朗が三塚の後継会長となった1998年末に、かつての清和会にちなんで清和政策研究会へと改称した。 User: 一万号纪念樱花树碑1923年,函馆每日新闻社为了纪念在五棱郭种植了一万棵樱花树而建。 Assistant: 一万号記念桜樹碑1923年(大正12年)、函館毎日新聞社が五稜郭に植樹した桜が1万本に達したことを記念して建てられた。 User: 毛里求斯大学过年十数年经历快速增长,并以入学人数每年增加百分之十的势头持续发展。 Assistant: モーリシャス大学はこの10年間で急速に拡大しており、年に10%ずつ学生数が増大する状況にある。 User: 总武流山电铁:洲崎-马桥京成电铁:东阳町-千叶寺,与京叶线路线相近。 Assistant: 総武流山電鉄:洲崎-馬橋京成電鉄:東陽町-千葉寺、京葉線のルートに近い。 User: 该镜片配备了24块闪光板,由1008个手工抛光的透镜和棱镜组成,能发出超过500000个烛光的亮度。 Assistant: 実演的な目的ではもう照らされていないレンズは、24個のフラッシュパネルを有し、1008個の手で研磨されたレンズとプリズムで構成され、ロウソク50万本以上のパワーの照明を生成することができる。 User: 初登场是在广播剧CDVol.1中。 Assistant: 初登場は、ドラマCDのVol.1である。 User: 每个等级各有一票。 Assistant: それぞれに投票所が一か所ある。 User: 于2009年10月1日发行PlayStation2版《扫除战队CleanKeeperH》(お扫除戦队くりーんきーぱーH(-はいぱ〜)),并且加入了新角色以及游戏系统。 Assistant: 2009年10月1日には新キャラや新システムを追加したPlayStation2版『お掃除戦隊くりーんきーぱーH』(おそうじせんたいくりーんきーぱーはいぱ〜)が発売された。
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください User: 8月26日,大太平洋会议外侨后援会正式亮相,担任代表人检查长。 Assistant: 8月26日-大太平洋会議外僑後援会の正式発足に伴い、代表人幹事長に就任。 User: 喜剧站前漫画(1966年,东京映画。 Assistant: 東映)喜劇駅前競馬(1966年。 User: 17岁那一年,萧开始在民歌西餐厅“天秤座”唱歌,成为全店年纪最小的驻唱歌手。 Assistant: 17歲のとき、ジャムは民歌西餐廳「天秤座」というレストランで常駐歌手となり、このレストラン全店の中で最年少常駐歌手の記録を作った。 User: 南都夜夜(なんとやや)(配音员:桑谷夏子)3年1组。 Assistant: 秋満恭助(あきみつきょうすけ)3年1組。 User: 在高度大约130米的时候,火箭将调整到正确的航向,然后逐渐的压低角度,直到第二级推进器点火后38秒。 Assistant: 高度130mに達すると機体は方位角を合わせるためにローリングを開始し、第二段点火の38秒前まで徐々に角度を傾けていく。 User: 本部预算中,义务教育费国库负担费为1兆5227亿8100万日元(在本部预算中占比为29.5%),国立大学法人运营费为1兆881亿5781万3千日元(21.0%)。 Assistant: 本省予算のうち義務教育費国庫負担金の1兆5227億8100万円(対本省比29.5%)および国立大学法人運営費の1兆881億5781万3千円(21.0%)が大きな比重をしめる。 User: 以红叶为喻,教导兼续“做为家臣即使牺牲自己也要守护主人”。 Assistant: 別れ難い気持ちを抑え、散っていく紅葉に例えて「己を犠牲にしても主を守る家臣になれ」との教えを授けて送り出す。 User: 在2015年,中国新增风电装机容量30.5GW,总容量达到145.1GW,发电量186.3TWh,占全国用电量的3.3%。 Assistant: 2015年には中国の風力発電の設備容量は30.5GW増加して総計145.1GWとなり、発電量は国内総消費の3.3%にあたる186.3TWhを記録した。 User: 主要的一块重515公斤,现在保存在莫斯科的科学研究院。 Assistant: 残った約515kgの隕石はロシア科学アカデミーに保管されている。 User: 11月3日,3期生招募开始。 Assistant: 11月3日、第3期生の募集を開始。 User: 初回限定盘(DVD)SRCL-8738〜9DVD电影画面是用在了4首主题曲的MV中。 Assistant: 初回生産限定盤(DVD付き)SRCL-8738〜9DVDには映画映像を使用した主題歌4曲のミュージック・ビデオを収録。 User: 中世纪的学者相信蒸馏法能把液体精华提炼出来,一律把蒸馏液体称为“aquavitae”(生命之水)。 Assistant: 中世の学者は蒸留法が液体のエッセンスを抽出すると考えており、アクア・ウィータエ(aquavitae、生命の水)は17世紀まであらゆる蒸留物一般をさす用語だった。 User: 铁路车辆不像汽车,其制动减速需要较长的时间,在高速运行时如果看到警戒、停止信号太迟,来不及进行减速、停止就可能导致超速或冒进信号(冒进到停止显示的信号机内方)。 Assistant: 鉄道車両は自動車と違い、ブレーキをかけても減速するのに時間がかかるので、高速で走行中に警戒信号・停止信号を認めて減速・停止しようとしても減速が間に合わず、速度超過や信号冒進(停止現示の信号機の内方に冒進すること)を招くことがある。 User: 在靠近车站的时候显示停车/通过的判断。 Assistant: 駅接近時に停車・通過判別を表示する。 User: 休·麦可·杰克曼(英语:HughMichaelJackman,1968年10月12日-)是一名澳洲演员、歌手及制片人。 Assistant: ヒュー・マイケル・ジャックマン(HughMichaelJackman,1968年10月12日-)は、オーストラリア出身の俳優・映画プロデューサー。 User: 他们拥有仿造铁器和铜器的知识,能制造武器和精美装饰品,使得他们对于邻国有军事和经济优势。 Assistant: これは彼らの鉄や銅の製造の知識によるもので、これを用いて武器や優れた装飾を作る事で、周辺住民に対して軍事的・経済的優位に立ったと考えられる。 User: 托鲁·亚裘拉(トール・アキュラ,声:间岛淳司、寺崎裕香(幼年))本作男主角,拥有黑色头发、黑色眼眸的少年,20岁。 Assistant: トール・アキュラ声-間島淳司、寺崎裕香(子供時代)黒髪、黒瞳を持つ20歳の青年。 User: 巴士站名称方面、3号为“西八王子站北口”、其他为“西八王子站”。 Assistant: 停留所名称は、3番乗り場が「西八王子駅北口」、それ以外が「西八王子駅」である。 User: 1951年-1962年作为福冈线营业。 Assistant: 1951年-1962年は福岡線としての営業。 User: 成为1980年代后半的主力声优之一。 Assistant: 1980年代後半における主要声優の1人となった。 User: 宋朝要求以增岁币银10万两、绢10万疋取代10县。 Assistant: 宋側は10県の代わりに、歳幣を銀10万両と絹10万疋増額することを申し出てきた。 User: 也可以在接近海底时测得距离海床的距离。 Assistant: 着底する際、海底までの距離も正確に測定できる。 User: 小乔治·约翰·米切尔,GBE(英语:GeorgeJohnMitchellJr.,1933年8月20日-),美国律师、商人、政治人物。 Assistant: ジョージ・ジョン・ミッチェル・ジュニア(英語:GeorgeJohnMitchell,Jr.、1933年8月20日-)は、アメリカ合衆国の政治家、実業家、法律家。
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください! User: 1222年,一些来自波隆那大学的学生和教授们,为了寻求更多的学术自由,来到了帕多瓦并首次登记了帕多瓦大学(StudiumPatavinum)。 Assistant: 1222年に、ボローニャ大学の教授と学生がより自由な学園('Libertasscholastica')を求めてパドヴァに移った時が設立の年とされる。 User: 1997年,赫拉巴尔从医院的五楼堕亡,原因是想去喂鸽子。 Assistant: 1997年2月、入院中のプラハの病院で鳩に餌をやろうとして5階から転落し死亡した。 User: 8月在活动和博客上表明为avex所属、2010年10月1日在博客上宣布为avex的专属艺人。 Assistant: 8月、イベントやブログでavexに所属することを表明し、2010年10月1日にはエイベックス・マネジメントとの専属アーティスト契約が公式ブログにて正式に告知された。 User: 部分受到这一宣布的影响,钱德勒于开幕日数天前以“有损棒球的行为”为名予以杜洛奇停职一年的处罚。 Assistant: チャンドラーは「野球に有害な行為」であるとしてドローチャーに1年間の出場停止を命じた。 User: 在武田氏灭亡后,连同幼子要求家康赦免,并得到承认。 Assistant: 武田氏滅亡後、乳飲み子を伴って家康に対し赦免を要求し、容認された。 User: 乃木坂46每年均会在出道CD的发卖纪念日2月22日举行“BirthdayLive”,演唱自己的所有曲目,五周年的2017年则在埼玉超级竞技场三日连续举行演唱会。 Assistant: 乃木坂46は毎年、CDデビュー記念日の2月22日に持ち歌全曲を披露する『BirthdayLive』を開催していて、5周年の2017年は20日から22日までの3日間の日程でさいたまスーパーアリーナで開催された。 User: 铃木家乡静冈县的“铃木梅太郎博士彰显会”每年甄选县内撰写优秀理科论文的初中、高中学生,颁发“铃木梅太郎奖”。 Assistant: 出身地である静岡県では彼の業績を顕彰し、「鈴木梅太郎博士顕彰会」が毎年県下の中学・高校生の優れた理科研究論文に対して「鈴木梅太郎賞」を贈っている。 User: 大卫赫伯唐纳德(DavidHerbertDonald),生前始终是该领域的史学领袖,他于1960年论说,1850年代的政治人物并不是无能到反常的地步,他们所活跃的社会,其传统限制在民主的表象下已遭腐蚀的。 Assistant: デイビッド・ハーバート・ドナルドの1960年の議論では、1850年代の政治家達は異常なほど無能ではなかったが、民主主義の急速な拡大に直面して伝統的な拘束が無くなっていく社会で活動していたと論じた。 User: 1925年2月28日,社团法人大阪放送局成立。 Assistant: 2月28日-社団法人大阪放送局設立。 User: 1966年起担任一桥大学经济学部専任讲师,1970年起同助教授、1977年同教授、1979年担任哈佛大学东亚研究中心客员研究员、81年以“近代日本地主制史研究资本主义と地主制”为题取得经济学博士。 Assistant: 1966年一橋大学経済学部専任講師、1970年同助教授、1977年同教授、1979年ハーヴァード大学東アジア研究センター客員研究員、81年「近代日本地主制史研究資本主義と地主制」で経済学博士(一橋大学)。 User: 后在后燕慕容垂属下担任骠骑大将军,辽西王慕容农记室参军。 Assistant: 後に後燕の慕容垂の下で驃騎大将軍となり、遼西王慕容農の記室参軍を務めた。 User: 在中、日文的历史资料中都没有田川氏名字的记载。 Assistant: 中世にも秋田県の言語の記録はない。 User: 根据下列的方式缩短移动时间。 Assistant: 下記の移動手段によって移動時間が短縮されている。 User: 这也使得inotify与既有以select()或poll()为基础之函式库(如:Glib)整合更加便利。 Assistant: これにより、inotifyAPIを(GLibなどの)既存のselectやpollベースのライブラリと統合しやすい。 User: 建造该古道的决定,主要取决于两个因素。 Assistant: 建設にあたっては、主に二つの要素から決定されている。 User: 与敦康亲王出生同日,藤原道长之长女藤原彰子获封女御。 Assistant: しかも敦康の誕生と同日に藤原道長の長女彰子が女御宣下を受けていた。 User: 现在就来成立个公司吧”而下定决心、2002年10月17日,成员6人每人出资50万,成立了有限公司EXILEENTERTAIMANT。 Assistant: 2002年10月17日、当時の規定であった会社設立の際の資本金300万円を、EXILEの初期メンバー6人が50万円ずつ出資し「エグザイルエンタテイメント有限会社」を設立。 User: 拥有公认民谣唱歌5段、三味线4段的证照。 Assistant: 公認民謡唄5段・三味線4段の資格をもつ。 User: 明治元年十一月初五(1868年12月18日)-改由新潟府管辖。 Assistant: 明治元年11月5日(1868年12月18日)-新潟府の管轄となる。 User: 哈伦海布则在他迎娶娜芙蒂蒂的姊妹Mutnodjemet时做了同样的事。 Assistant: ホルエムヘブは同様にネフェルティティの姉妹ムトノジメトと結婚した。 User: 教宗立柏(拉丁语:LiberiusPP.,?―366年9月24日)是自352年5月17日-366年9月24日在位的教宗。 Assistant: 第36代ローマ教皇はリベリウス(在位:353年5月17日~366年9月24日)である。 User: 片头曲"MegasXLRTheme(ChicksDigGiantRobots)"是由RagtimeRevolutionaries(现在的Deathwish9)所作。 Assistant: 英語版オープニングテーマはRagtimeRevolutionariesの"MegasXLRTheme(ChicksDigGiantRobots)"だったが、後期はDeathwish9が主題歌を担当した。 User: 2007年1月1日,欧盟第五次扩张,罗马尼亚与保加利亚正式加入。 Assistant: 2007年1月1日、ルーマニアとブルガリアの加盟で第5次拡大が完了した。 User: 名字贝拉的名字Bellatrix在拉丁语中意为“女性战士”。 Assistant: 固有名ベラトリックス(Bellatrix)はラテン語で「女戦士」の意味である。 User: 1231年,克努特·霍尔姆松加冕,但是只统治至1234年便逝世。 Assistant: クヌート・ホルムイェルソンは1231年にクヌート2世として即位したが、間もなく1234年に死去した。 User: 例如,即使是由两个不同客户端所建立的视窗,也不会同时具有相同的识别子。 Assistant: 例えば、2つのウィンドウがそれぞれ別のクライアントが生成したものであっても、同じ識別子を持つことはない。 User: 我们用sij{\displaystyles_{ij}}表示基因i和j之间的基因共表达相似性。 Assistant: 定義によれば、Sj≠Sj′{\displaystyleS_{j}\neqS_{j'}}であるとき、遺伝子座jと遺伝子座j'の間に組換えが起こったと言う。 User: 但受到战灾(千叶空袭)影响,两车站移往新址后,也造成商业活动的移动。 Assistant: しかし、戦災(千葉空襲)を経て第二次大戦後の都市整備に伴い、両千葉駅が移転したことで新駅周辺に商業集積が移動。 User: 例如科学班瑞巴班长的专业领域是化学、数学、语言学。 Assistant: たとえばリーバー班長であれば、化学・数学・言語学が専門分野である。 User: 又于穷洲之上,捕得数百猕猴,膊以为脯,以供酒食。 Assistant: また窮洲の上で数百匹のサルを捕らえ、干し肉にして酒食に振る舞った。 User: 而这游戏的BOSS战则变成练习比赛(练习试合)或故事上的比赛(试合),以11对11进行30分钟的正式比赛。 Assistant: また、いわゆるボス戦にあたるストーリー上での試合や、任意に行える練習試合は、11対11・30分ハーフ(ロスタイムあり)の正式な試合形式となる。 User: 邻接的经堂验车区也为了便于对SE车进行检查,将坑道线延长,检车线路被延长的部分一直延伸到车库外的曲线道上。 Assistant: 隣接する経堂検車区でも、SE車の検査のためにピット線を延長することとなったが、延長された部分は庫外である上に曲線にかかっていた。 User: 我们最熟悉的例子是欧几里得空间中三维实心体的边界,例如三维球体的边界。 Assistant: 最も馴染みのある例は、通常の三次元ユークリッド空間R3内の立体図形の境界として現れるもの、例えば球体の境界面としての球面である。 User: 亚该亚对此的反应是派遣一名特使到罗马求援。 Assistant: アカイア同盟はローマに助力を要望するために、ローマへ使者を派遣した。 User: 焦轰冻的父亲。 Assistant: 涼斗の父親。 User: 金(キム,声:柿原彻也)香格里拉(原作是缪的船内)的孩子之一。 Assistant: キム声-柿原徹也シャングリラ(原作ではミュウの船内)にいた子供の一人。 User: 小行星3149(英语:3149Okudzhava)是一颗围绕太阳公转的小行星。 Assistant: オクジャワ(3149Okudzhava)は小惑星帯の小惑星である。 User: 但只有EVOL是阿玛塔专用而无法取代。 Assistant: ただしEVOLはアマタ・ソラ専用で、エレメントのメンバーの入れ替えは不可。 User: 于1899年(明治32年)在大阪每日新闻发表。 Assistant: 1899年(明治32年)、大阪毎日新聞に発表。 User: 276亿光年这是从不正确的138亿光年半径得出的直径值。 Assistant: 274億光年これは半径137億光年という誤解にもとづく、直径である。 User: 北海道旭川方面公安委员会。 Assistant: 北海道旭川方面公安委員会の管理に属する。 User: 比萨拉比亚政权实行的俄罗斯化政策在上流社会中取得了一定的效果,但在占多数的摩尔多瓦农民中并没有影响。 Assistant: ベッサラビアにおけるロシア化政策は、上流社会では一定の成果を挙げていたが、住民の大多数を占める地方の庶民の間ではたいした影響を与えることはなかった。 User: 还说早在学生时期就不喜欢他。 Assistant: 小学生の頃から好きだったという。 User: 一般而言,实施者多为道路管理者、自治体等组成的营运协议会。 Assistant: 大抵は道路管理者、自治体等で組織される運営協議会が実施主体となる。 User: 乔·霍尔德曼(英语:JoeHaldeman,1943年6月9日-)是一名美国科幻作家。 Assistant: ジョー・ホールドマン(JoeWilliamHaldeman、1943年6月9日-)は、アメリカ合衆国の小説家、SF作家。 User: 她不再是一个妾,而是真正的爱妻。 Assistant: 彼女は単なる妻としてだけではなく、主要な協力者となる。 User: 2013年8月31日起本站更名为沈杜公路站。 Assistant: 2013年8月31日-沈杜公路駅に改称。 User: 日文科→日文学科家政科→家政学科1983年校园迁址至住之江区。 Assistant: 国文科→国文学科家政科→家政学科1983年キャンパスを住之江区に移転。 User: 为此,便取下0系列车部分车厢的电动机和电阻器等行车机器,改造为无动力车厢(拖车)以进行轻量化,再将这些车厢夹在列车编组中间,于1988年5月24日至6月3日之间在滨松站至名古屋站间进行试验行驶。 Assistant: そこで、0系の車両から電動機や抵抗器といった走行機器を取り外して軽量化、付随車とした上で編成中央に挟まれてテスト走行が1988年5月24日-6月3日の間に浜松駅-名古屋駅間で実施された。 User: 6月17日-第4张单曲“Girlfriend”正式发行。 Assistant: 6月17日、4thシングル「Girlfriend」を発売。 User: 其弟可朱浑天元、可朱浑天和;其子可朱浑长举(字孝裕)、可朱浑长威。 Assistant: 弟に可朱渾天元・可朱渾天和があり、子に可朱渾長挙(字は孝裕)・可朱渾長威があった。
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください。 User: 7月5日出家。 Assistant: 7月5日帰国。 User: 目前处于停服状态。 Assistant: 現在は消滅状態にある。 User: 延文3年/正平13年(1358年)2月12日,追赠从二位。 Assistant: 正平13年/延文3年(1358年)2月12日、贈従二位。 User: 非洲联盟亦承认南苏丹为第54个成员国。 Assistant: さらに、AU(アフリカ連合)の54番目の加盟国となった。 User: 战斗进行最激烈的10月到11月之间,苏军大幅增强了己方战力。 Assistant: 主たる戦闘が起きた10月から11月にも大幅な戦力増強が行われている。 User: 另外一份在2017年公布的文件明确指出,“所有参与者都有激活可用文化资源的可能性,也就是说,可以探索和开发可用文化资源。 Assistant: 次は2017年に発表された参照文献で、「全ての意思決定者らは使用できる文化資源を活性化する、つまり探究し利用する可能性をもつが、同時にその基体、その創造的環境に対して、正の貢献をする責任」がある。 User: 与其他的天使并不一样,普通人也能看见和接触她。 Assistant: 妖精とは違い、普通の人でも姿を見ることができる。 User: 其任务是负责南西诸岛中部和东中国海的对空警戒和监视。 Assistant: 南西諸島中部や東シナ海の対空警戒・監視を任務としている。 User: 松野修作(松野修作(まつのしゅうさく),声:杉田智和)男性数学教师。 Assistant: 松野修作(まつのしゅうさく)声-杉田智和数学教師。 User: 赛门·卡拉姆(サイモン・カラム,声:森川智之)艾利亚斯等人居住的村庄的神父。 Assistant: サイモン・カラム声-森川智之エリアスたちが住む村の神父。 User: 特别是在就任诹访大祝时相争,最初处于劣势,不过在天文7年(1538年),诹访赖高就任大祝时复权。 Assistant: 特に諏訪大祝就任の際に争い、当初劣勢だったが、天文7年(1538年)の諏訪頼高の大祝就任時に復権した。 User: 不过因为与义镇不和,而义鉴更希望三男盐市丸为后继者,因此亲诚和义鉴共谋把义镇废嫡。 Assistant: しかし義鎮とは不仲で、また義鑑も義鎮より三男の塩市丸を後継者にすることを望んでいたため、親誠は義鑑と共謀して義鎮の廃嫡を目論むようになる。 User: 2002年,以《ビバ☆恋ゴコロ》获得第50回りぼん新人漫画赏佳作而出道(刊载于集英社的《りぼん初夏大增刊号》)。 Assistant: 2002年、「ビバ☆恋ゴコロ」(第50回りぼん新人漫画賞佳作、集英社の『りぼん初夏のびっくり大増刊号』掲載)にてデビューした。 User: 1957年中国天主教爱国会成立,李德培当选为副主席。 Assistant: 1957年、中国天主教愛国会が成立し、李は副主席に当選した。 User: 此时信长对阿市母女的待遇相当好,阿市和三姊妹受到极好的照顾。 Assistant: この時の信長の市親子に対する待遇は大変厚く、市や三姉妹のことを気にかけ、贅沢をさせていたという。 User: 可以自由的变为光与GUTSEAGLE同化,也能够从古兰索非亚吸收行星的重力场下逃出。 Assistant: 自在に光となってガッツイーグルと同化したり、グランスフィアの惑星すら吸収する重力地場からも逃れることも可能。 User: 如果不存在这样的n,R的特征被定义为0。 Assistant: 他方、このようなnが存在しないとき、環Rの標数は0と定める。 User: 从2005年春天开业的第1号店大宫店开始,虽由JR东日本车站零售负责开发营运,但因JR东日本集团内有多个商场品牌,使得民众认知度成为一大挑战。 Assistant: 2005年春に開業した第1号店の大宮店を皮切りに、JR東日本ステーションリテイリング(現JR東日本リテールネットに統合)が専属して開発運営を担当してきたが、JR東日本グループ内に複数ブランドの商業施設が存在し、利用者の認知度に課題があった。 User: 他开发了其中一个最早的自动定理证明工具——LCF。 Assistant: 彼は初期の自動定理証明ツールとしてLCFを開発した。 User: 2011年9月2日和2011年9月28日,知乎推出iPhone版客户端。 Assistant: 2011年9月2日および2011年9月28日にiPhone対応のアプリケーションが公開された。 User: 还有,在福尔摩斯的回忆中以“莫兰也在莱辛巴赫瀑布,并跟着莫里亚蒂教授一起同行”、“福尔摩斯在决斗结束后,看到莫里亚蒂教授掉进瀑布后,企图狙击并杀害福尔摩斯”这样的话来告知。 Assistant: また、ホームズの回想では、「モランはライヘンバッハの滝に、モリアーティ教授に同行して向かい」、「ホームズが決闘の末、モリアーティ教授を滝つぼへと突き落としたのを見届けた後、ホームズを狙撃して殺害しようとした」事が語られている。 User: 至今需要由联邦国会众议院来选举总统的情况只出现过一次:在1824年大选中,安德鲁·杰克逊获得了99张选举人票,而约翰·昆西·亚当斯(约翰·亚当斯的儿子)获得了84张,威廉·H·克劳福德41张,亨利·克莱37张。 Assistant: 1824年大統領選挙で、アンドリュー・ジャクソンは選挙人票99票を獲得し、ジョン・クィンシー・アダムズ(ジョン・アダムズの息子)は84票、ウィリアム・クロウフォードは41票、ヘンリー・クレイは37票を得た。 User: 泰国以前的宪法中没有明确涉及性取向和性别认同。 Assistant: タイ憲法では性的指向や性自認を明確に扱ったものがない。
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください。 User: 同年在《大公报》发表处女作《A.K.C》。 Assistant: 同年、処女作『A.K.C』は『大公報』掲載された。 User: 今年12月21日儿童教育学科初等教育专攻正式停办。 Assistant: 12月21日付けで、児童教育学科初等教育専攻廃止。 User: 连盟通算108场比赛上阵,401打数101安打,打击率.252,13只全垒打,53打点。 Assistant: 東都大学リーグ通算108試合出場、401打数101安打、打率.252、13本塁打、53打点。 User: 1903年11月、陆军士官学校(15期)毕业。 Assistant: 1903年11月、陸軍士官学校(15期)を卒業。 User: 当初预计作为东京市电(之后的都电)的转乘站,因此京成电铁使用1,372mm的轨距。 Assistant: 当初は東京市電(後の都電)との接続駅で当駅からの乗り入れも想定していたため、京成電軌の当初の軌間は1,372mmで敷設された。 User: 在2012年2月,“私らしく”被选定为KUMON的广告歌。 Assistant: 2012年2月には「私らしく」がKUMONの『先生という仕事』篇のCMソングに起用された。 User: 至于哪一种先发生就取决于恒星的质量。 Assistant: その後の進化は、恒星の質量に依存する。 User: 第二年10月停刊。 Assistant: 2001年10月2日、停刊。 User: 阿尔伯塔省省长(英语:PremierofAlberta,法语:Premierministredel'Alberta)是加拿大阿尔伯塔省的政府首脑。 Assistant: アルバータ州首相(PremierofAlberta)は、カナダのアルバータ州の州首相である。 User: 2010年3月毕业。 Assistant: 2010年3月卒業。 User: 朱塞佩·泰莱拉(意大利语:GiuseppeTellera,1882年3月14日-1941年2月7日),意大利军官。 Assistant: ジュゼッペ・テレーラ(イタリア語:GiuseppeTellera、1882年3月14日-1941年2月7日)、イタリア王国の軍人(将官)。 User: 同年10月,廖磊升任第21集团军总司令兼第48军军长,在上海方面同日军交战。 Assistant: 同年10月、廖は第21集団軍総司令兼第48軍軍長に昇進、上海方面へ向かい、日本軍と交戦している。 User: 沈葆桢除了在马尾兴建船坞,制造现代船舰以装备福建水师(同时更供应北洋海军、南洋海军其他舰队),更非常着重人材培养,建立了中国首家海军学校福建船政学堂,训练之人材中不少成为日后北洋水师与洋务实业的中坚。 Assistant: 沈葆楨は、馬尾船廠で近代的な軍艦を建造して福建水師(一部は北洋水師、南洋水師にも提供された)に配備しただけでなく、人材育成にも尽力し、中国最初の海軍学校である福建船政学堂を建学、後に北洋水師や洋務運動の中核を担う人材を数多く輩出している。 User: 太阳黑子可以在各处存在几天到几个月,但是它们终将溃散,并且和太阳光球的磁场结合在一起。 Assistant: 太陽黒点は数日から数ヶ月の間、太陽表面のどこにでも現れるが、最終的には消滅して太陽の光球から磁束を放出する。 User: 然后这个故事就就转换到了一年之后,次郎再次自己一个人在同一个餐厅庆祝自己的生日。 Assistant: ジローは1年前を思い出しつつ、同じレストランに食事に来た。 User: 这可不是一件小事。 Assistant: その禍は些細なものではありません。 User: 羽田机场有部分设施遭到损坏,但是经过检查白天起飞的安全性可以保证;而成田机场的损坏则主要在机场设施及航厦,故于12日晨重开。 Assistant: 羽田空港は一部の施設に損傷が確認されたものの当日中に安全が確認され再開されたが、旅客ターミナルや施設の一部に損傷が起きた成田空港の再開は12日朝に持ち越された。 User: 2008年,在春季训练中脱臼,开幕的时候在二军。 Assistant: 2008年、春季キャンプ中に肉離れをおこし、開幕二軍スタートとなった。 User: 当时苏联与德国的关系虽然非常重要和微妙,但这项任命与他之前担任的职务相比,显得不太重要。 Assistant: このポストは、この当時ドイツとの関係がソビエト・ロシアにとり決定的かつ微妙なものであったために、重要かつ機密にかかわるものではあったが、彼の以前のポストほどではなかった。 User: 因此,谈论不同的物理系统中共同心理状态的不可能性,表明它自身于不仅仅是不同物种之间的,而且也是同一物种的不同有机体之间的。 Assistant: このゆえに、異なる物理学的体系において一般に精神状態に言及できないことによってそれ自体異なる種の間だけではなく同種別個体間でも証明される。 User: 恒德王的第三子恒和(1947年生)与父亲一样活跃于日本马术联盟,并为日本奥林匹克委员会(JOC)现任会长。 Assistant: 恒徳王の三男の恆和(1947年生)は、父恒徳と同じく日本馬術連盟で活躍、また2001年からは日本オリンピック委員会(JOC)会長を務める。 User: 国王的亲族位于九品十八阶的上位,为超品。 Assistant: 王族は九品十八階のさらに上位に位置し、最高品位の無品(むほん)とされた。 User: 主控器检测到节点故障后,复制控制器将观察此状态更改,并在其他健康节点上启动pod。 Assistant: マスターがノードの障害を検知するとすぐに、ReplicationControllerがこの状態を確認し、他の健全な状態にあるノードでポッドを新たに起動する。 User: 24岁时,从福冈县投稿单篇作品“过狩り狩り”、第70回(2013年4月期)JUMP宝物新人漫画赏(审查员:筿原健太)获得佳作受奖。 Assistant: 24歳の時に福岡県から読切「過狩り狩り」を投稿し、第70回(2013年4月期)JUMPトレジャー新人漫画賞(審査員:篠原健太)の佳作を受賞した。 User: 为了考虑使用日本道路和专守防卫原则的自卫队战略,所以以日本国内使用为主。 Assistant: 専守防衛を掲げる自衛隊には、日本国内だけの運用を想定したため、国内の道路事情が考慮されている。 User: 为著名的吉斯公爵之兄。 Assistant: 大貴族ギーズ公爵家の一員。 User: 1967年(昭和42年):五十日圆白铜硬币开始发行。 Assistant: 1967年(昭和42年):現行50円硬貨流通開始。 User: 房屋被掠夺,牲畜被盗。 Assistant: 住民の財産は略奪され、家畜は殺された。 User: 亚瓦派县是由第一亚利桑那州地区立法局设立的初始四个亚利桑那州县之一。 Assistant: モハーヴェ郡はアリゾナ準州議会第1会期が最初に創設した4郡の1つである。 User: 而不是什么外人。 Assistant: 実際には宇宙人ではない。 User: 平均年龄为29岁。 Assistant: 平均年齢は29歳である。 User: 并行地,组合弹簧的数量越大,劲度系数与整个组合越大。 Assistant: 並列では、組み合わさるばねの数が多いほど、組み合わせ全体としてのばね定数は大きくなる。 User: 町田市相原町、小山町各一部分并入八王子市,八王子市鑓水、南大泽各一部分并入町田市。 Assistant: 町田市相原町、小山町のそれぞれ一部が八王子市に、八王子市鑓水、南大沢のそれぞれ一部が町田市に編入される。 User: 这个协议在文档RFC2324(1998年4月1日发布)中定义,是一个恶搞RFC。 Assistant: 1998年4月1日に発行されたRFCのRFC2324で規定されている。 User: 而且,在新选组中还有一个姓冲田的队士“冲田承之进”(庆应元年4月、土方等人在江户募集的队士之一),有人认为冥帐中的“冲田氏”其实是他。 Assistant: なお、新選組にはもう1人「沖田承之進」(慶応元年4月、土方らが江戸で募集した隊士の1人)という沖田姓の隊士が居り、過去帳の「沖田氏」は承之進の方では無いか、との説もある。 User: 令康斯坦丁·罗科索夫斯基元帅指挥的白俄罗斯第2方面军得以向西推进至奥得河东岸。 Assistant: これは第2白ロシア方面軍(司令官コンスタンチン・ロコソフスキー)がオーデル川東岸へ渡河することが可能になった。 User: 日本佳速航空与日本航空合并时,保留了特别引人注目的机种,包括空中客车A300,波音777,麦道MD-90。 Assistant: 日本航空との統合時、日本エアシステムが運航していた機種で特に目立つのはエアバスA300、ボーイング777、マクドネル・ダグラスMD-90などだった。 User: 普勒回到美国,在1944年11月,赴勒琼营(英语:MarineCorpsBaseCampLejeune)担任步兵训练团执行官,两周后,任命为指挥官。 Assistant: 1944年11月、米本土に戻りキャンプ・レジューン基地の歩兵訓練連隊(InfantryTrainingRegiment)の副長となり、その2週間後には連隊長となっている。 User: 1984年(昭和59年)11月1日-幕张町一丁目一部分(1964年以后编入的埋立地)实施住居表示,为幕张西一~四丁目(现美滨区)。 Assistant: 1984年(昭和59年)11月1日-幕張町一丁目の一部(1964年以降に編入された埋立地)で住居表示が実施され、幕張西一-四丁目が起立(現美浜区)。 User: 1929年,出生。 Assistant: 1929年-誕生。 User: 2005年(平成17年)10月2日-机场线用的1号月台移到临时线。 Assistant: 2005年(平成17年)10月2日-空港線用の1番線ホームを仮線に移設。 User: 1985年再度因成绩不理想,离开乐坛。 Assistant: しかし1985年以降は故障で満足な成績を残せず、1989年限りで引退。 User: 1936年7月17日,于斌被教宗庇护十二世任命为当时首都所在的南京代牧区主教,9月20日祝圣。 Assistant: 1936年7月17日、于斌は当時の教皇ピオ12世により、当時首都のあった南京代牧区司教に任命され、9月20日に司教叙階を受けた。 User: 南科分馆:台南县新市乡(今台南市新市区)奇业路1号,位于南部科学工业园区内;已停用。 Assistant: 南科分館:台南県新市郷(現在は台南市新市区)奇業路1号、南部科学工業園区内、閉館。 User: 1958年到1961年他同时还是欧洲议会的成员。 Assistant: 1958年から1961年まで、欧州議会議員を兼任。 User: 预计到2020年,全球离岸风电装机容量将达到75GW,其中有来自中国和美国将显著的贡献。 Assistant: 全世界的な観点から見た場合、2020年までに全世界の洋上風力発電による電力の総計は75GWに達すると見られており、とりわけ中国とアメリカでの伸びが期待されている。 User: 硬币原本是E·H·R·格林(E.H.R.Green)上校所有,经2013年1月公开拍卖后由斯塔克的鲍尔斯画廊(Stack'sBowersGalleries)购得。 Assistant: エドワード・ハウランド・ロビンソン・グリーン大佐によって所有されていたその硬貨は、スタックス・バウアーズ・ギャラリーによって2013年1月に公開オークションで落札された。 User: 12月23日-日本外务大臣河野太郎没有提出直接的批判,而是说“我希望韩国政府回应此事,以协助日韩关系继续前进”。 Assistant: 12月23日-河野太郎外務大臣は直接的な批判を抑制し「日韓関係を前向きに進めるためにも政府一丸となった対応を(韓国側に)お願いしたい」と述べた。 User: 为某个人而活和2004年“BlueJean”同时期制作的歌曲。 Assistant: 2004年の「BlueJean」と同時期に制作されていた。 User: 不过松千代亦在庆长4年(1599年)死去,因此以松千代的哥哥辰千代(后来的松平忠辉)为继承人。 Assistant: しかし松千代も慶長4年(1599年)に夭折したため、その兄の辰千代(後の松平忠輝)を迎えて名跡を継がせた。 User: 其身份是星光界的空之祭司。 Assistant: 星座としては空の後輩。 User: 1981年,高雄市成立了隶属市政府的“高雄市管弦乐团”,后来先后改名成为“高雄市交响乐团”与“高雄市实验交响乐团”。 Assistant: 1981年、高雄市に市政府に属する「高雄市管絃楽団」が結成され、その後「高雄市交響楽団」、「高雄市実験交響楽団」と改称された。 User: 2009年11月23日,中方正式公开传达习近平的访日行程。 Assistant: 2009年11月23日、中国側が習国家副主席の訪日日程を正式に伝達してきた。 User: 明治14年(1881年),依宗教团体法的规定,宗派名定为“真宗大谷派”。 Assistant: 明治14年(1881年)、宗教団体法の規定により、宗派名が「真宗大谷派」と定まる。 User: 小行星要是矿工和矿业公司占据,由于人口过于稀少,基本没有实质性的权利,受本月・地球联盟的经济支配。 Assistant: 人口があまりにも少なすぎるため、実質的な権利は殆ど無く、月・地球連合の経済的な支配を受けている。 User: 在外太空中和伊库萨1战斗,结果两败俱伤、为了引诱伊库萨1过来,于是决定下个战场在地球并且指挥手下新组织四天王向地球侵略、操控地球上全部的电脑网络、瞬间让地球陷入毁灭状态并且造成五分之二的人口死亡。 Assistant: 宇宙空間でイクサー1と決戦し両者痛み分けの結果に終わるが、イクサーをおびき寄せる為、次の戦場を地球と定め配下のネオス四天王を操り地球を侵攻する、地球上全てのコンピューターネットワークを操り、瞬く間に地球を壊滅状態に陥れ全人口の五分の二を虐殺する。 User: 全线均位于神奈川县。 Assistant: 全線神奈川県に所在。 User: 分子轨域通常由分子中的个别原子提供的原子轨域、混成轨域,或者其他原子团的分子轨域结合而成。 Assistant: 分子軌道は大抵、分子のそれぞれの原子の原子軌道あるいは混成軌道や原子群の分子軌道を結合させて構築される。 User: 虽然上南方历史上是乡郊地区为主,但她是美国早期的工业发源地——直到今天仍然如此。 Assistant: アップランド・サウスは歴史的に大変な田舎であったが、アメリカ合衆国でも早期の工業地域の一つとなり、今日でも続いている。 User: 真实身份是白色之光里拥有最强战力的司令官——白色猎鹰。 Assistant: ホワイトライトで最強の戦闘力を誇る司令官、ホワイトファルコンの正体。 User: 可是,侯城领队菲尔·布朗却指,于这时候召进端纳是“不成熟”的行为。 Assistant: しかし、監督を務めていたフィル・ブラウンは現時点では「時期尚早だ」と話した。 User: 距离消失。 Assistant: 延長距離。 User: 昭和时代以本桥名作为町名。 Assistant: 昭和時代にこの橋の名を取った町名が出来た。 User: 就读二年藤班。 Assistant: 藤村武2年。 User: 动画‘鲁邦三世’的电视第2期直至2010放送的‘鲁邦三世theLastJob’,石川五右卫门都由他声演的。 Assistant: また、『ルパン三世』のTV第2シリーズから2010年放送の『ルパン三世theLastJob』まで、石川五ェ門の声を演じていた。 User: 奥托梅莱拉76mm舰炮(OTOMelara76mm,美国海军命名为“76mm/62(3")Mark75”)是意大利奥托梅莱拉(OtoMelara)公司设计制造,并被各国海军广泛使用的舰炮。 Assistant: オート・メラーラ76mm砲(OtoMelara76mmgun)は、イタリアのオート・メラーラ社(現フィンメッカニカ社防衛部門)が開発した艦砲。 User: 在求学时期他获得了1971年举行的第40届日本音乐竞赛一等奖。 Assistant: 在学中の1971年に第40回日本音楽コンクールで第1位を受賞。 User: 1932年(大同元年)3月9日,满洲国政府依据《省公署官制》,将黑龙江省政府改为黑龙江省公署,任命马占山为省长。 Assistant: 1932年(大同元年)3月9日、満州国政府は『省公署官制』に依拠し黒竜江省政府を黒竜江省公署に改変、馬占山を省長に任命している。 User: 下辖潘水、安定、保山、能利四县。 Assistant: 潘州は潘水、安定、保山、能利の4県を管轄していた。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 汉吉·佐伊(ハンジ・ゾエ,HanjiZoe)调查兵团第四分队长→调查兵团第14任团长。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: ハンジ・ゾエ(HanjiZoe)声-朴璐美、演-石原さとみ調査兵団第四分隊長→調査兵団14代団長。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 高原全部受到马拉维的尼卡国家公园以及赞比亚面积较小的同名国家公园所保护。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです また、この高原はマラウイ側ではニイカ国立公園として、ザンビア側ではニイカ国立公園(ザンビア)として全域が保護地となっている。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 这时代的天皇是正亲町天皇、后阳成天皇。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: この時代の天皇は正親町天皇、後陽成天皇。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 1978年亚当斯将他的《银河系漫游指南》首辑草稿寄给《神秘博士》的制片组,并获得了写一辑的许可。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです 1978年、アダムズは『銀河ヒッチハイク・ガイド』ラジオ版のパイロット脚本を『ドクター・フー』制作班に送り、ThePiratePlanetの脚本を依頼された。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:节目停播时,把这些照片制作成书,送给国立图书馆以及各都道府县的图书馆。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです なお、番組終了時にこれらの集合写真を本にまとめ、国立国会図書館および各都道府県立の図書館に寄贈した。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 1985年(昭和60年)6月1日-佐仓市部分(下志津原、上志津原、上志津、下志津各一部分)编入。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 1985年(昭和60年)6月1日-佐倉市の一部(下志津原、上志津原、上志津、下志津の各一部)を編入。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 36年前,在甲子园大会中完成初出场初优胜的伟业。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです 36年前、甲子園大会に初出場で初優勝をしたという偉業を成し遂げた経歴のある学校。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 这段时间内美国控制了原来属于西班牙的古巴、波多黎各及菲律宾。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: その結果、アメリカ合衆国はキューバ、プエルトリコ、フィリピンのの管理権をスペインから獲得した。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:伯爵1796年死后,他的财产由一位任命的代表管理直到1958年,当时ComuneofBergamo接管了直接监督权。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 伯爵が1796年に死去した後、彼の遺産である美術品および美術館の管理は任命された代理人によって長年行われてきたが、1958年以降はベルガモのコムーネが直接監督している。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 5月18日——中华民国第一届立法院院会在南京市召开。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです 5月18日-第1回中華民国立法院が南京で召集、開会。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 2004年由申请者全员服务而广播剧CD化。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです 2004年12月号の応募者全員大サービスにてドラマCDになっている。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:来到人间需要许可,却因各种原因而有偷渡行为。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:人間界に行くには許可が必要であるが、様々な理由によって密航することもある。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 轨距:1067毫米站数:28个(包括起终点站)复线路段:汤浦-津奈木间(8.7公里)电气化路段:全线(交流电20,000V、60Hz。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 軌間:1067mm駅数:28駅(起終点駅含む)複線区間:湯浦-津奈木間(8.7km)電化区間:全線(交流20,000V・60Hz。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 在此情形时,到站后会以3号线侧、2号线侧的顺序开启车门,接着再关闭3号线侧车门。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: その場合、到着後3番線側、2番線側の順に両側の扉が開き、ほどなく3番線側の扉は閉められる。
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください。 User: 与前作相比,前面头发向左并且直到肩部。 Assistant: 前作と比べ、髪が肩近くまで伸び、前髪を左サイドに靡かせている。 User: 当天他就决定要入伍。 Assistant: そして彼は軍隊に入隊。 User: 典藏版最初只在美国有售,尔后也在其他国家发行。 Assistant: 最初はアメリカ国内で作られ、後に他の国でも設立された。 User: 沿路径B的光在光源和观察者间气体云某部分的一点被反射,沿垂直于路径A的路径C的光则在被气体云反射之后与路径B重合。 Assistant: 経路Bを通る光は光源と観測者の間にあるガス雲に反射され、経路Cを通る光は、経路Aの垂線上にあるガス雲に反射される。 User: 牛凤山:清代武状元。 Assistant: 牛鳳山:清代の武状元。 User: 经过机能转换可以变成让持有者与梅丹佐的本体通讯、对其他下阶层公敌进行有限度的干涉的终端设备。 Assistant: 機能を切り替えることで、メタトロン本体と所有者との意思疎通、他の下級エネミーへの限定的な干渉などの機能を持つ端末としても機能する。 User: 在校内有着‘在七个地方会出现七位幽灵,遇见那七位幽灵之后,“遗失的东西”就会重新出现在体育馆’这样的传说。 Assistant: 夕闇高校七不思議校内の七か所に七人の幽霊が出現する場所があり、その七人に会うと「忘れ物」が体育館に戻って来るという噂。 User: 在这之中出现了一本是修女的少女和拥有神奇的手臂的少年的故事为基础创作的作品。 Assistant: その中の1本にあったシスターの少女と不思議な腕を持つ少年の話を基に生まれた作品が本作である。 User: 杜布拉芙卡·乌格雷希奇(克罗地亚语:DubravkaUgrešić,1949年3月27日-)克罗地亚裔荷兰籍作家。 Assistant: ドゥブラヴカ・ウグレシィチ(ドゥブラフカ・ウグレシッチ、DubravkaUgrešić,女性、1949年3月27日-)は、オランダ在住のクロアチア人作家である。 User: 土耳其迪亚巴克尔有一座当时波斯御道使用的桥梁,到今天仍然存在。 Assistant: トルコのディヤルバクルの橋は、この道路が使用されていた時代以降、なお現代でも存続している。 User: 是拥有凤后艺术学园的代理校长,凤市长、凤画廊的女儿等多种头衔的大小姐。 Assistant: 鳳后藝術学園(おうこうげいじゅつがくえん)の理事代理、鳳市長・鳳画廊の娘と数多くの肩書を持ったお嬢様。 User: 1943年(民国32年)10月,他任汉口特别市市长。 Assistant: 1943年(民国32年)10月、漢口特別市市長に任ぜられている。 User: 羽黑损失后、1945年6月8日足柄同様于输送作战时被潜水舰雷撃而损失,新加坡可用的舰船只有神风。 Assistant: 羽黒の損失の後、1945年6月8日に足柄も同様に輸送作戦を遂行中に潜水艦の雷撃によって失われ、シンガポールで行動可能な艦船は、神風だけとなった。 User: 但在软禁省主席后,归化军高级将领巴品古特、安东诺夫、格米林肯甚至东北义勇军将领郑润成一同被逮捕并栽赃,最终杀害于狱中。 Assistant: しかし省主席の軟禁後は、帰化軍高級将校のパピンゴトとアントノフと格米林肯、更には東北義勇軍の将校の鄭潤成の一同が逮捕されて罪に陥れられ,最後には獄中で殺された。 User: 在共产主义体制下统一马其顿全境的想法随着1948年希腊共产党在希腊内战中败北以及铁托统治的南斯拉夫和苏联及保加利亚分道扬镳而变得不可能实现。 Assistant: マケドニア全土を共産主義のもとに統一するという考え方は、1948年にギリシャ共産党がギリシャ内戦に敗北したことや、ティトー率いるユーゴスラビアが独自路線をとり、ソビエト連邦およびブルガリアと断交したことによって実現不可能となった。 User: 成立于1854年12月29日。 Assistant: 1854年12月29日に設立された。 User: 在收到通报后装备炸弹的攻击队接着出发,敢死的让炸弹在海面弹起直击敌舰舷侧的肉博反跳轰炸,之后在全部弹药打光后突入敌舰。 Assistant: その通報を受けてやはり爆装の攻撃隊が発進し、爆弾を海面でスキップさせて敵艦の舷側にぶつける肉薄の反跳爆撃を敢行したのち、全弾を撃ちつくして艦艇に突入。 User: 后尚武曾任日本电气通信系统(日语:日本电気通信システム)社长,2007年至2017年间担任伊势神宫大宫司。 Assistant: 尚武は日本電気通信システム社長等を務め、2007年より2017年7月まで伊勢神宮大宮司であった。 User: 苏联红军亦对中央集团军实施佯攻,并组编一些挂名的军队以令德军产生攻击重点在中部的假象。 Assistant: また、ソビエト赤軍は中央軍集団への攻撃を行い、ドイツ軍に反撃作戦が中央軍集団に行われると錯覚させるための、偽装の反撃準備を行った。 User: 475年:西罗马帝国皇帝罗慕路斯·奥古斯都即位。 Assistant: 475年-最後の西ローマ皇帝ロムルス・アウグストゥルスが即位。 User: 蝶子生前给了他很多关照。 Assistant: 生前、蝶子がよく世話を焼いていた。 User: 1907年(光绪33年)归国,出任云南省学务公所普通课课长兼省城两级师范教务长。 Assistant: 1907年(光緒33年)に帰国し、省学務公所普通課課長兼省城両級師範教務長となる。 User: 下雪的小镇(雪が降る町)乐团UNICORN(日语:UNICORN)于1993年年发行的单曲同名单曲(日语:雪が降る町)的翻唱版。 Assistant: 雪が降る町(作詞・作曲:奥田民生)ユニコーンが1993年に発表したシングル曲のカヴァー。 User: 为了得到学校全勤奖的图书礼券并转卖给经常买书的朋友,尽量避免迟到和缺席的行为。 Assistant: 学校の皆勤賞は図書券だが、本をよく買う友人に現金と交換してもらうため、皆勤賞が取れなくなる遅刻や欠席となるのを何としても避けようとする。 User: 当时是公元前1512年。 Assistant: 紀元前1250年頃。 User: 2012年(平成24年),大学生物产业学部产业经营学科、大学生物产业学部地域产业经营学科之改称。 Assistant: 2012年(平成24年)大学生物産業学部産業経営学科、大学生物産業学部地域産業経営学科と改称。 User: 大审院在判决书中首次使用了“权利的滥用”这一表述,认为X的请求(所有权的行使)属于权利滥用,不能获得支持,最终驳回其诉讼请求。 Assistant: 大審院は、「権利ノ濫用」という文言を判決文中で初めて用い、Xの請求(所有権の行使)は権利の濫用にあたるため認められない、として請求を棄却した。 User: 1944年:二战:纳粹德国向英国首次发射V-2火箭。 Assistant: 1944年-第二次世界大戦:ナチス・ドイツがロンドンへの初のV2ロケットによる攻撃を行う。 User: 由于涉嫌侵犯美国专利5,083,039,爱纳康在2010年之前被禁止出口到美国。 Assistant: エネルコンはアメリカ合衆国特許第5,083,039号侵害の疑いのため、2010年までアメリカ合衆国への風力タービン輸出を禁止されていた。 User: 正平9年/文和3年(1354年)足利直冬作为南朝方武将从九州上洛之际正仪也一同出战,一度又占领了京都,但随即义诠再次反击,不得不撤退。 Assistant: 正平9年/文和3年(1354年)、足利直冬が南朝方として九州から上洛した際には、ともに戦い、京都を再び奪還するが、義詮の反撃の前に敗れ撤退した。 User: 虽然在后世有许多恶评,但是事实上积极地推进了能剧等文化(久政有舞乐师森本鹤太夫等),喜好鹰狩和连歌。 Assistant: この他に、後世の悪評にもつながるが、積極的に能などの文化を推進し(久政には森本鶴太夫というお抱えの舞楽師がいた)、鷹狩や連歌を嗜んだ。
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください! User: 这种偏爱,让他说“对于人类的死没有兴趣、因为人类灭绝的话,我就会因为没有音乐而难过”。 Assistant: その偏愛ぶりは「人間の死に興味はないが、人間が死に絶えミュージックが無くなることは辛い」と言わせるほどである。 User: 良序定理序数良基集合良偏序预良序有向集合 Assistant: 集合集合論公理的集合論順序数構成可能集合整礎関係 User: 凭借文献资料和对现代方言的研究得知,平安时代的京都方言的声调体系是最接近共同始祖声调体系的。 Assistant: そして、文献資料や現代方言の比較から、記録に残る平安時代の京都アクセントが祖アクセントに最も近い体系を有していたと考えられている。 User: 雷·哈利豪森(英语:RayHarryhausen,1920年6月29日-2013年5月7日),美国电影界特效先驱、定格动画大师。 Assistant: レイ・ハリーハウゼン(RayHarryhausen、1920年6月29日-2013年5月7日)は、アメリカ合衆国の特撮映画監督・ならびに特殊効果スタッフで、ストップモーション・アニメーター。 User: 当时车站是同时是快慢车的总站,而快车会以慢车继续北行至145街。 Assistant: 開業当初は各駅停車が当駅折り返し、急行が以北各駅停車で145丁目駅まで向かっていた。 User: 不过在宽文4年(1664年)因为哥哥重直没有留下儿子就死去,于是继承盛冈藩8万石(八户2万石由弟弟直房继承)。 Assistant: しかし、寛文4年(1664年)12月6日、兄・重直が子を残さず死去すると、盛岡藩8万石を(八戸2万石を弟の直房が継いだため)分割相続する。 User: 另外,第35师团原有的三个步兵联队中的步兵第219联队(日语:歩兵第219连队)已经与师团司令部一道作为第一轮输送部队,搭乘“松输送”的“东松5号船队”于4月上旬先行出发并在当月下旬无损失的抵达帕劳。 Assistant: なお、第35師団の3個歩兵連隊のうち歩兵第219連隊は、師団司令部とともに第一次輸送部隊とされ、松輸送の東松5号船団に乗って4月初旬に先発、同月下旬に無傷でパラオへと進出している。 User: 明治维新后,政府采取四民平等政策,废止大名・武士阶级,创设华族・士族。 Assistant: 江戸時代後期に開国し、王政復古により成立した明治政府は四民平等政策のもと、大名、武士階級を廃止して華族、士族を創設する。 User: 至今关于他们死亡的细节仍是一个谜。 Assistant: その死の詳細については未だ謎のままである。 User: 2006年,病逝。 Assistant: 2006年、病気で死去。 User: 最终他们来到了地狱。 Assistant: 最後は天国行きにされた。 User: 这种规则被称为酱油同盟。 Assistant: この法は糖蜜条例と呼ばれた。 User: 编属北支那方面军驻蒙军。 Assistant: 北支那方面軍の駐蒙軍に属した。 User: 因此尹贤伪造元盛与细川晴元和三好元长约定内通的文书并向高国进谗,高国相信此事而导致元盛被杀。 Assistant: このため尹賢は元盛が細川晴元や三好元長に対して内通を約しているという偽造文書を作り上げて高国に讒訴し、それを高国が信じたのが事の起こりとされる。 User: 英国首相谢尔本勋爵同意了该提议。 Assistant: イギリスの首相シェルバーン伯は、これに同意した。 User: 中国人民政治协商会议第一届全体会议代表名单。 Assistant: 第一期中国人民政治協商会議委員。 User: 到达维也纳地区后,乌克兰第3方面军迂回、包围及进攻该城,参与行动的包括苏军第4亲卫坦克军、第6亲卫坦克军、第9亲卫军及第46军。 Assistant: ソビエト第3ウクライナ方面軍はウィーン地域の到着後、ウィーンを包囲、攻撃を開始、ソビエト第4親衛軍、第6親衛戦車軍、第9親衛軍、第46軍が参加していた。 User: 日治时期台湾共产党(日本共产党台湾民族支部)创始党员之一。 Assistant: 謝雪紅:日本統治時代に台湾共産党(日本共産党台湾民族支部)を設立した人物の一人。 User: 尤其是只能挑战1次的“TOP×TOP”,和总和等级高且中间审查只有第1名能取得点数的“HIT-TV”难度相当高。 Assistant: 特に参加条件の関係上1回しか挑戦できないため負ければその時点でSランクへの道が閉ざされてしまう「TOP×TOP」と、総合的なレベルが高い上に中間審査の1位しか得点を獲得できない「HIT-TV」は難易度が高い。 User: 透过对自己的骨髓细胞进行肌肉注射,可以治疗闭塞性动脉硬化症。 Assistant: 自分の骨髄細胞を筋肉注射することで、閉塞性動脈硬化症の治療が行われている。 User: 1987年6月19日,埃塔在巴塞罗那一家超市制造的血案,致使21人死亡,45人受伤。 Assistant: 1987年6月19日-バルセロナのスーパーマーケットを襲撃し、市民21人を殺害、45人が負傷。 User: 因此带有四个元素(±1,±1)组成的生成集的阿贝尔群Z2的凯莱图是在平面R2上无穷网格,而带有类似的生成集的直积Zn×Zm的凯莱图是在环面上n乘m有限网格。 Assistant: よって四元(±1,0),(0,±1)を生成元とするアーベル群Z2のケイリーグラフは平面R2上の無限格子であり、直積Zn×Zmのケイリーグラフは同様の生成元をとるとトーラス上のn×m有限格子である。 User: 有个妹妹叫曼蒂(Mandy)。 Assistant: マンディという彼女がいる。 User: 1848年底,马克思和恩格斯打算会见后来担任巴登和普法尔茨临时政府成员的卡尔·路德维希·约翰·德斯特(英语:KarlLudwigJohannD'Ester)。 Assistant: 1848年末、マルクスとエンゲルスは、当時バーデンとプファルツの臨時政府のメンバーとして務めていたカール・ルートヴィヒ・ヨハン・デスター(ドイツ語版)との会見に臨んだ。 User: 然而,这项计划预计会将高速公路车祸死亡率提高20%,而且保守党的女性选民也不支持,所以他的继任者放弃了这项计划。 Assistant: しかし、その計画は交通事故死者数の20%以上の増加が予測されることが批判され、女性有権者から敬遠されることとなり、後任者によって打ち切られた。 User: 身高:雄49-55cm/雌46-52cm体重:雄17-23kg/雌15-18kg纪州犬本来培育的目的是“在纪伊山地周边的山村协助狩猎野猪以及其他各种工作”,有段时间也被用来猎鹿。 Assistant: 体高-オス49~55cm/メス46~52cm体重-オス18~25kg/メス15~20kg本来の作出目的は、「紀伊山地周辺の山村におけるイノシシの狩猟およびそれに伴う諸作業」であり、一時はシカ狩りにも用いられた。 User: 1937年转到第50步兵连。 Assistant: 1937年に第50歩兵連隊に転属。 User: 已显示已读字样(即对方已经阅读信息),却没有(马上)收到回复的状态在LINE用户文化中即以“已读不回”“既读无视”等词语描述。 Assistant: このことから、既読表示が出ている、すなわち相手が既にメッセージを読んでいるにも関わらず(すぐに)返事が来ない状態を「既読スルー」「既読無視」などと呼称する文化がLINE利用者の間に存在している。 User: 这些科研项目包括对宇宙微波背景辐射的测量以及对宇宙膨胀的多种测量手段。 Assistant: この研究プロジェクトには、宇宙背景放射の観測と、宇宙膨張の測定が含まれる。 User: 2018年5月,美军的美国太平洋司令部(UnitedStatesPacificCommand)更名为美国印太司令部(UnitedStatesIndo-PacificCommand)。 Assistant: 2018年5月30日にアメリカ太平洋軍から名称変更されたアメリカインド太平洋軍の司令官に就任した。 User: 肯·汤普森最初想在UNIX上开发一个Fortran编译器,但后来引进了BCPL的风格,形成一个新的语言。 Assistant: ケン・トンプソンは、当初Fortranコンパイラを作ろうとしたが、途中で放棄し、新しい言語であるB言語を作成した。 User: 舰级为巡潜2型,没有同型舰。 Assistant: 艦級は海大2型で同型艦はない。 User: 玛丽·罗宾逊(爱尔兰语:MáireMhicRóibín,英语:MaryRobinson,1944年5月21日-),爱尔兰共和国第7任总统及联合国人权事务高级专员(1997年-2002年)。 Assistant: メアリー・ロビンソン(MaryRobinson、1944年5月21日-)は、アイルランド共和国第7代大統領(在任:1990年-1997年)、国際連合人権高等弁務官(在任:1997年-2002年)、並びに国際法律家委員会委員長(在任:2008年-2010年)。 User: 2002年出演电影《生活艰难但是快乐(日语:ピカ☆ンチLIFEISHARDだけどHAPPY)》。 Assistant: 2002年映画『ピカ☆ンチLIFEISHARDだけどHAPPY』で映画初出演。 User: 妖精苏打莲花的蜜与月亮的水滴与钓钟草的夜露所制作的妖精界的饮料。 Assistant: 妖精ソーダレンゲの蜜と、月のしずくと、つりがね草の夜露で作る妖精界の飲み物。 User: 1784年(天明4年),《汉委奴国王金印考》完稿。 Assistant: 天明4年(1784年)に考証「漢委奴国王金印考」を発表。 User: 于218年病逝。 Assistant: 222年、若くして病死した。 User: 在今白俄罗斯首都明斯克,也有一个叫鞑靼斯卡雅斯拉巴达(TatarskayaSlabada)的鞑靼人定居点。 Assistant: リプカ・タタール人の居住地は現在のベラルーシの首都ミンスクにも存在しており、タタールスカヤ・スラバダ(英語版)と呼ばれていた。 User: 在这场比赛中,他用头撞击对手球员伊万·斯普勒的胃部,虽然裁判没有发现这一行为,但苏格兰足球协会在赛后还是对此展开调查,最终予以麦克格文停赛两场的处罚。 Assistant: 後にこの試合で彼はイヴァン・スプルールの胃に対して頭突きをしていた事が判明、しかしそれを見ていた審判は何の反応も示さなかったため、スコットランドサッカー協会の法令遵守責任者はこれを公開捜査にかけた。 User: 马其顿信息部在2000年对818种报纸进行调查,其中超过600家总部设在斯科普里。 Assistant: 情報省によれば2000年現在818紙の新聞が発刊され、600を超えるものがスコピエに本社を置いている。 User: 此外,“は行”中只有“ふ”的辅音发作清双唇擦音,这是“は行”辅音经历了的变化所留下的残留。 Assistant: そのほか、「は行」では「ふ」の子音のみ無声両唇摩擦音を用いるが、これは「は行」子音が→→と変化してきた名残りである。 User: 初等部B组。 Assistant: 初等部B組→卒業。 User: 2015年2月于入闸机附近设置了提供班次资料的液晶显示器,并于3月正式投入使用。 Assistant: 2015年2月頃に改札付近に発着案内を表示する液晶画面が設置され、3月頃より使用され始めた。 User: 美国的史匹哲太空望远镜当时也正在观测这个区域,不过并没有发现它。 Assistant: スピッツァー宇宙望遠鏡でも観測を行おうとしたが検出することができなかった。 User: 最后地铁在2011年12月1日开通。 Assistant: 最初の支線が2011年12月1日に開業した。 User: 还有,在墙面设置了投影仪屏幕,可以实时观赏演出中的公演。 Assistant: また、壁面にプロジェクターのスクリーンが備え付けられていて、上演中の公演をリアルタイムで見ることができる。 User: 1986年相聚一刻1988年美味大挑战(板前A、客人C、客人D、男C)奇天烈大百科(西郷隆盛)魁! Assistant: 1986年めぞん一刻1988年美味しんぼ(板前A、客C、客D、男C他)キテレツ大百科(西郷隆盛)魁! User: 大井町线内全部16个车站当中排行第2位。 Assistant: 大井町線内全16駅中2位。 User: 虽然美国原子能管理委员会允许居里、雷得、仑目等非SI制单位,可以与SI制单位共用使用,欧盟的欧洲测量单位指令要求这些非SI制单位在"公卫"上的使用至1985年12月31日为止。 Assistant: 米国原子力規制委員会は、SI単位と共にキュリー、ラド、レムの使用を許容しているが、欧州連合の欧州計量単位令(Europeanunitsofmeasurementdirectives)ではそれらの「公衆衛生~の目的」への使用は1985年12月31日までに段階的に廃止された。 User: 另外,在现代将棋中穴熊也不仅只出现在居飞车对振飞车的对抗型中,在相振飞车、甚至是矢仓和角交换等相居飞车的战型也常出现见机就换围成穴熊的情况,可见穴熊已经成为了重视自玉坚固程度的现代将棋的象徴。 Assistant: また、現代将棋では居飛車対振り飛車の対抗型だけでなく相振り飛車戦、さらには矢倉戦や角換わり戦などの相居飛車戦でも隙を見て穴熊囲いに組み替える場合が頻繁に出現し、堅さを重視する現代将棋の象徴となっている。 User: 同时,骏豆铁道线(现在的伊豆箱根铁道骏豆线)开通至此站。 Assistant: 同時に駿豆鉄道線(現在の伊豆箱根鉄道駿豆線)が乗り入れ。 User: 车站编号是JO01。 Assistant: 駅番号はJO01。 User: 2008年6月24日,按照广州市建设委员会的要求,广州地铁将在永泰站(现白云大道北站)与同和站之间增设永泰东站(现永泰站)。 Assistant: 2008年6月24日、広州市建設委員会の要求により、永泰駅(現在の白雲大道北駅)と同和駅の間に永泰東駅(現在の永泰駅)を設けることになった。 User: 本连发获得“スペースシャワーTV”举办的“SPACESHOWERMusicVideoAwards'07”特别赏得奖。 Assistant: この連続リリースにより、スペースシャワーTV主催の「SPACESHOWERMusicVideoAwards07」にて、特別賞を受賞した。 User: 爱德华·皮戈特(EdwardPigott,1753-1825)是英国天文学家。 Assistant: エドワード・ピゴット(EdwardPigott,1753年-1825年6月27日)はイギリスのアマチュア天文家。 User: 当地有些居民好多次试图改变镇名,但都未能成功。 Assistant: 県名を変えようとする試みが幾度かなされたが、いずれも失敗に終わっている。 User: 1919年9月,为了替代四条结束运营的蓄电池路面电车线路(麦迪逊街线、春街及德兰西街线(英语:SpringandDelanceyStreetsLine)、C大道线(英语:AvenueCLine(Manhattan))和第六大道渡轮线(英语:SixthAvenueFerryLine)),时任纽约市长约翰•法兰西斯•海兰(英语:JohnFrancisHylan)通过纽约工厂及建筑局(NewYorkCityDepartmentofPlantandStructures,DP&S)组织多家私营企业,开行“紧急巴士”线路。 Assistant: 廃止された4つの路面電車(MadisonStreetLine,en:SpringandDelanceyStreetsLine,AvenueCLine,anden:SixthAvenueFerryLine)による利便性を回復するために、en:JohnFrancisHylan市長およびNewYorkCityDepartmentofPlantandStructuresによる監督の下、1919年9月に民間バス会社が組織されたことに端を発する。 User: 一小时跑是一种田径比赛项目,比的是选手在一小时限时内所跑的距离。 Assistant: 1人が1時間でどれだけの距離を走れるかを競う1時間競走の自転車版である。 User: 江户时代遗迹是八代将军德川吉宗的鹰匠屋敷。 Assistant: 江戸時代の遺跡は、8代将軍徳川吉宗の鷹匠の屋敷跡だった。 User: 2011年6月30日透过球员交易到读卖巨人。 Assistant: 2011年6月30日に支配下選手登録され、巨人への入団会見を行った。 User: 同年9月18日执行特别任务时,于双岛湾外,“平远舰”触雷沈没战死。 Assistant: 同年9月18日に特別任務を帯びて出勤中、双島湾外で「平遠」が触雷・沈没し、戦死した。 User: 阿莱斯承认从萨默赛特处收到了好处,并与他发生性行为,此外,阿莱斯在克利夫兰路的妓院为哈蒙德打工。 Assistant: アリーズはサマセットから金を受け取ったこと、サマセットと肉体関係にあること、そしてハモンドのクリーヴランド通りの家で売春をしていることを認めた。 User: 整天脑中都只想着女孩子的横寺阳人,被田径社社长钢铁之王指定为下任社长。 Assistant: 常に女子のことばかりを考えている横寺陽人は、自分が所属している陸上部の部長、鋼鉄の王から次期部長に指名される。 User: 日本在1959年猎捕了1,340条塞鲸,达到历史颠峰。 Assistant: 1959年には日本の漁獲量が最大となり、1340頭が捕獲される。 User: 当时的造型是金色长发,打球类型也与切原的攻击性相似,在练习赛中打伤了千岁的右眼造成千岁无法再打网球而引咎退社。 Assistant: 当時は金髪の長髪で、切原に似た攻撃的なプレイスタイルだったが、練習中のラフプレーにより千歳の右目を負傷させ再起不能に陥らせてしまった責任を取り、頭を丸めてテニス部を退部。
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください。 User: 谢谢你们,我的朋友们。 Assistant: 友人たちから、あなたによろしく。 User: 1942年在达尔文附近海域被击沉。 Assistant: 1942年ダーウィン沖で戦没。 User: 其姊,丽瑟尔·爱因斯坦(英语:LieserlEinstein)(Lieserl)则不明,大概是1902年出生不久后夭折或被收养。 Assistant: 姉のリーゼル・アインシュタイン(英語版)は1902年1月に生まれているのは確かだが、すぐに養女に出されたとされ、その後の詳細は不明である。 User: 团体名称取为PRISTIN一名,是由Prismatic与Elastin两个部分组合而成,Prismatic寓意为“明亮并鲜明”,Elastin为“无缺点”,包含着‘将各自的魅力汇聚在一起,成为最闪耀的明星’的抱负及意义。 Assistant: グループ名は、「明るくて鮮明な」という意味の「Prismatic」と「欠点のない力」を意味する「Elastin」を組み合わせた造語で、「明るく輝くそれぞれの魅力を一つに集め、最高のスターになる」という抱負を込めている。 User: 联合协定须得到所有欧洲联盟成员国的认可。 Assistant: 連合協定は欧州連合加盟国すべてによって批准されなければならない。 User: 1978年2月,从大韩民国法务部检察局以及首尔地检检察官晋升为法务省检察局以及首尔高等检察厅检察官。 Assistant: 1978年2月、法務部検察局およびソウル地検の検事から法務省検察局およびソウル高等検察庁の検事に昇進した。 User: 这个一阶常微分方程的解的存在性由皮卡-林德洛夫定理给出(更一般的,这种曲线的存在性是弗罗贝尼乌斯定理给出)。 Assistant: この1階常微分方程式の解の存在は、ピカール・リンデレフの定理によって保証されている(もっと一般に微分幾何におけるフロベニウスの定理によって与えられる)。 User: 2010年参加少女流行杂志《Seventeen》的专属模特儿选拔赛“ミスセブンティーン”,从5,575名参赛者中与阿部菜渚美、西野实见、三吉彩花、森川葵一起被选上、同年8月18日在东京都的两国国技馆举办的读者招待活动“セブンティーン夏の学园祭”初次在读者前露面。 Assistant: 2010年、ファッション雑誌『Seventeen』の専属モデルオーディション「ミスセブンティーン」に応募者5,575人の中から阿部菜渚美、西野実見、三吉彩花、森川葵と共にグランプリに選ばれ、8月18日に東京都の両国国技館で開催された読者招待イベント「セブンティーン夏の学園祭」で、読者にお披露目された。 User: 和在雷门时比较、外表没太多变化。 Assistant: 雷門イレブンにいた頃と比較して、外見にあまり変化は無い。 User: 他们也被击杀。 Assistant: 彼らもまた殺害された。 User: 第三部:负责管理政治犯、审查、宗教政策、外国人管理政策及宪兵。 Assistant: 第三部-政治犯、検閲、宗教政策、外国人政策、憲兵隊(特別憲兵隊)を担当。 User: 所有操作的实验都成功,除了离子室/盖格计数器在1965年2月坏掉以及电浆侦测器因电阻在1964年12月6日坏掉而效能降低。 Assistant: 1965年2月に故障した電離箱/ガイガーカウンターと、1964年12月6日に抵抗器が故障して性能が低下したプラズマ検知器を除き、全ての実験が順調に行われた。 User: 12的边搭子摸到4、89的边搭子摸到6时可以变成嵌张,如果要变成两面听还要再摸一手。 Assistant: 12の辺搭子なら4、89の辺搭子なら6を自摸すれば嵌張に変化させることが出来るが、そこから両面に変化させるにはもう一手必要である。 User: 同日,车站大楼开业。 Assistant: 同日に牧駅も開業している。 User: 1984年九段,本因坊战联赛战5胜2败成为挑战者。 Assistant: 1984年九段、本因坊リーグ5勝2敗で挑戦者となる。 User: 落合(落合,演出:出合正幸)外事课搜查官。 Assistant: 落合演-出合正幸外事課捜査官。 User: 此后,陈立夫创办《华美日报》,他任社长、总编辑,继续发表反共言论。 Assistant: 以後、陳立夫らと『華美日報』を創刊し、引き続き反共の言論を展開した。 User: 1987年,CarrieSaxonPerry当选哈特福市长,这是美国历史上第一个当选美国主要城市市长的女性非洲裔美国人。 Assistant: 1987年、ハートフォードはアメリカの都市では初めて女性アフリカ系アメリカ人のキャリー・サクソン・ペリーを市長に選んだ。 User: 其总部在杜塞尔多夫。 Assistant: 本部はデュッセルドルフにあった。 User: 由于列车门没有打开,造成106名乘客死亡。 Assistant: 車両における有効な避難方法が無く、死者106名を出す。 User: 蓝色地球(BlueEarth)号飞行员。 Assistant: ブルーアース号のパイロット。 User: 乐章最终安静地结束。 Assistant: 最後は静かに終結する。 User: 大量的类星体、星系、太阳系外行星和太阳系天体也将同时被观测。 Assistant: 非常に多くのクエーサー、銀河、太陽系外惑星、太陽系の天体等が同時に測定される。
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください! User: 1943年(民国32年)1月,任第33集团军副总司令,兼任第五战区鄂豫皖边区游撃总司令。 Assistant: 1943年(民国32年)1月、第33集団軍副総司令となり、さらに第5戦区鄂豫皖辺区遊撃総司令も兼任した。 User: 1966年3月14日,他被杰马勒·古尔塞勒总统任命为参议员。 Assistant: 1966年、ジェマル・ギュルセル大統領により上院議員に任命される。 User: 虽然工业和都市中心快速发展,白人自1901年起到1960年代一直垄断郊区利益,市区利益和非裔美国人的代表性严重不足。 Assistant: 工業や都市部が成長したにも拘わらず、1960年代までは田園部の白人の利権が州議会を支配しており、都市部とアフリカ系アメリカ人の権利は優先されなかった。 User: 为骷髅帝国的邪恶头脑。 Assistant: ワルニマル帝国の悪の頭脳。 User: 是西浦高校在夏季大会五回战的对战学校。 Assistant: 夏の県大会五回戦での西浦高校の対戦校。 User: 2009年7月22日,首次贩售再发盘版本(规格编号:VTCL-35073),即使内容与2006年发行的相同,但是编曲内容有经过重新录制。 Assistant: また、2009年7月22日には彼女のCDでは初の再発盤(品番:VTCL-35073)が販売されており、内容などの変更はないが、下記の紹介ページでは再発盤の方が掲載されている。 User: 虽然属于两面听的一种,这种牌型又特别地被称为亚两面(日语:亜両面(ありゃんめん))。 Assistant: 両面待ちの一種だが、このような形を特に亜両面(ありゃんめん)と言う。 User: 转任西京留守,再任东北路统军使。 Assistant: 西京留守に転じ、再び東北路統軍使となった。 User: 基尔海军基地福浮桥的其中一个也被命名为韦迪根桥(Weddigenbrücke)。 Assistant: キール海軍基地にある浮き桟橋の一つは、彼にちなんでヴェディゲン桟橋(Weddigenbrücke)と名づけられている。 User: 在一般的学校生活中,对主角虽然常常是高姿态,但在圣诞派对借给她的大衣也会在松了的地方缝补好以后再归还,私底下是非常家居的性格(在藤崎诗织的公式FanClub‘ShioriMate’的会报中,有一张描绘着镜与虹野沙希一起在厨房作料理的画)。 Assistant: 普段の学校生活では、主人公に対して常に高飛車な態度を取るが、クリスマスパーティーで借りていったコートの解れを繕ってから返してくるなど、素は家庭的な性格(藤崎詩織の公式ファンクラブ『ShioriMate』の会報では、虹野沙希と共に厨房で料理を作っている絵が描かれている)。 User: 直到日本国铁进行通勤五方面作战时将常磐线取手以南路段升格为四线时,在我孙子站东边设立车辆段(松户电车区我孙子派出所)。 Assistant: 通勤五方面作戦として常磐線の取手以南を複々線化するに際し、我孫子駅東方に車両基地(松戸電車区(現・松戸車両センター)我孫子派出所)を設置することとなった。 User: 载伞兵的Ju52运输机遭到猛烈攻击,伦特所在双机编队对敌军陆面阵地发动回击。 Assistant: パラシュート部隊を輸送するJu52が激しい攻撃をうけながら飛行する一方で、レンツの「ロッテ」も敵の地上部隊を相手にしていた。 User: 9月30日-FOMA用户突破100万。 Assistant: 9月30日-「FOMA」サービスが100万契約突破。 User: 在二十世纪九十年代克罗地亚独立战争期间,她作为电台记者,节目涵盖战争主题,如难民和伤残退伍军人问题。 Assistant: クロアチア紛争の間、ラジオのジャーナリストとして、難民や傷痍軍人などの戦争に関する話題を番組で取り上げた。 User: 2003年(平成15年):船桥市成为中核市。 Assistant: 2003年(平成15年):船橋市が中核市となる。 User: 大宫-大船途经东京的停车站列表参见“上野东京线”。 Assistant: 東京経由の大宮駅-大船駅間の停車駅一覧については「上野東京ライン」を参照。 User: 魅惑のマジックパズル(ISBN433400654X)《头脑体操》第22集电脳空间7つの発想(ISBN4334006833)《头脑体操》第23集永远の谜(ISBN4334007163)以下为精选集。 Assistant: 魅惑のマジックパズル(ISBN433400654X)頭の体操第22集電脳空間7つの発想(ISBN4334006833)頭の体操第23集永遠の謎(ISBN4334007163)以下は正規シリーズから精選された問題が収録されている。 User: 而在范登堡空军基地首次成功发射的日期为2011年1月20日。 Assistant: ヴァンデンバーグ空軍基地からの最後の打ち上げは2005年10月19日に成功した。 User: 多田麻纪(多田(ただ)マキ,TadaMaki)前岛八千代尸体发现现场的情侣酒店的女主人。 Assistant: 多田マキ(ただマキ)前島八千代の遺体発見現場だった連込宿の女主人。 User: 形式语言的一个关键性质是对判定一个给定字是否在这个语言中的难度级别。 Assistant: 形式言語の重要な特性として、ある単語がある言語に属するかどうかの判定の難しさのレベルがある。 User: 以犹格·索托斯为首的各神族谱,是洛夫克拉夫特在寄给朋友的信件中半开玩笑的对话。 Assistant: ヨグ=ソトースをはじめ神々の系譜については、ラヴクラフトが友人に宛てた手紙で冗談めかして語っている。 User: 1898年5月,布鲁斯于挪威特罗姆瑟登上布帘卡萨拉号,前往探查巴伦支海、新地岛及科尔古耶夫岛,之后再回到挪威瓦尔德进行补给,航向斯匹次卑尔根岛。 Assistant: ブルースは1898年5月に、ノルウェーのトロムソでブレンカスラに乗り、その後はバレンツ海を探検し、ノヴァヤゼムリャの双子島、コルグエフ島と進み、その後北東ノルウェーのヴァードーに戻って、スピッツベルゲン島に行くための物資を補給した。 User: 本届赛事于2014年4月7日至4月18日在马来西亚亚罗士打举行。 Assistant: 4月18日から5月7日までスラバヤ滞在。 User: 车站建物被北侧的京滨东北线等JR各线线路、以及南侧的京急线路包围,剪票口附近上空有名为“神奈川产业道路”的干线道路通过。 Assistant: 駅の建物は、北側の京浜東北線を含むJR各線の線路、南側の京急の線路の間に囲まれており、改札付近上空に「神奈川産業道路」と呼ばれる幹線道路が渡っている。 User: 村瀬龙一郎-山本耕史(第1集)过去仅以1首百万畅销曲“美好的世界”声名大噪,之后不但没能推出畅销曲,更因为违反大麻取缔法被逮捕,成为被演艺圈放逐的音乐人。 Assistant: 村瀬龍一郎-山本耕史(Episode1〈第1話〉)過去に1曲だけ「素晴しき世界」というミリオンヒットを飛ばしたものの、その後はヒット曲を出せず、さらには大麻取締違反で逮捕され、芸能界から追放されたミュージシャン。
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください User: 深爱着阿莎莉。 Assistant: サリーに惚れている。 User: 马克斯·埃德加·卢西安·马洛温爵士,CBE(英语:SirMaxEdgarLucienMallowan,1904年5月6日-1978年8月19日),英国考古学家、英国皇家空军退役中校,研究内容为古中东史。 Assistant: サー・マックス・エドガー・ルシアン・マローワン(SirMaxEdgarLucienMallowan,CBE、1904年5月6日-1978年8月19日)は、イギリスの考古学者で、特に古代中東史を専門とする。 User: 小泉八云也拥有本书,小泉英译其中48首狂歌,以‘Japanesegoblinpoetry’为题发表。 Assistant: 小泉八雲も本書を所有しており、この中から気に入った狂歌48首を英訳して『ゴブリン・ポエトリー』の題で発表している。 User: 初始命令为“魔封剑(まふうけん)”,能将魔法无效化吸收并转为自己的MP值。 Assistant: オリジナルコマンド「まふうけん(魔封剣)」を使って避雷針のように魔法を無効化・吸収し、自分のMPに換える能力を持つ。 User: 九条会汇聚了各种想法的人,对于各人主张的细节部分,并不要求完全相同。 Assistant: 九条の会には様々な考えの人が集まっており、これらの人々の主張が細部まで一致しているわけではない。 User: 田口站开业。 Assistant: 田口駅が開業。 User: 由于所有列车都直通至东京站,旅客导览上将由东京站至新潟站都标为“上越新干线”。 Assistant: 全列車が東京駅まで乗り入れているため、旅客案内上は東京駅から新潟駅までが「上越新幹線」と案内される。 User: 铕(Europium)是一种化学元素,符号为Eu,原子序为63。 Assistant: ユウロピウム(英:europium)は、原子番号63の元素である。 User: 在战后的1948年(昭和23年),近江俊郎的《温泉町哀歌》(汤の町エレジー)成为卖座歌曲。 Assistant: 戦後の1948年(昭和23年)に近江俊郎が吹込んだ『湯の町エレジー』がヒット。 User: 市立函馆博物馆拥有包括自然科学和人物科学在内的约62万件藏品。 Assistant: 自然科学から人文科学にいたる、約62万点の展示物および収蔵資料を持つ。 User: 车站旧名斯大林站。 Assistant: 旧駅名森合駅。 User: 月球轨道的平均离心率是0.0549。 Assistant: 月の軌道は楕円形で、離心率は0.0549である。 User: 空降部队人员很缓慢的到达机场,因此有必要从23日延期一天和从计划中删除第1旅的参与;由此命令的改变引致附近的指挥渠道混乱。 Assistant: 飛行場への人員の到着が遅れたため、23日、計画の一日延期と第1旅団を計画からはずすことが必要となった。 User: 累计销售超过1500万部,是江川达也的代表作之一,也是他最畅销的作品。 Assistant: 累計1500万部を超える江川の代表作の一つであり、最大のヒット作である。 User: 1959年由日活改编成电影,1965年由东映以高仓健主演改编成系列电影,制作共18集。 Assistant: 1959年には日活で映画化され、1965年からは東映で高倉健主演による映画シリーズ化がなされ、18作が制作された。 User: 在30种人类血型系统中,最为重要的是“ABO血型系统”和“Rh血型系统”。 Assistant: よく知られた血液型には、ABO式血液型とRh式血液型がある。 User: 最大元如果存在一定是唯一的,但极大元可能有多个。 Assistant: しかしながら、もしも最大元が存在するならば、それは唯一の極大元である。 User: 2014年8月21日在仁川举行抽签。 Assistant: 組み合わせ抽選は2014年8月21日に仁川で行われた。 User: 在场的所有人都被这个状况愣住了。 Assistant: 全員がそれに押し切られた感じだった。 User: 第一次世界大战之后不久,德国定居者来到布卡地区淘金。 Assistant: 第一次世界大戦からほどなくして、ドイツ人入植者が金の採掘のためにブインの一帯に到着した。 User: 女子游泳社的成员。 Assistant: 水泳部員の少女。 User: 1997年,出版了第一本小说(Synirduftsins)。 Assistant: 1997年、処女作Synirduftsins(英:SonsofDust)を発表。 User: 电荷的量称为“电荷量”。 Assistant: 素電荷(そでんか)、電荷素量とも呼ばれる。 User: 包括1950年王莘创作的原版、1965年《东方红》合唱版、1968年文革版《歌唱社会主义祖国》、2008年奥运会上杨沛宜演出的版本,奥运后发行的林妙可版本等。 Assistant: 1950年王莘による原曲版、1965年の東方紅合唱版、1968年の文化大革命「歌唱社会主義祖国」版、2008年北京オリンピック版などがある。 User: 路克·戴蒙·高斯(英语:LukeDamonGoss,1968年9月29日-)是一名英国男演员。 Assistant: ルーク・ゴス(LukeGoss、本名:LukeDamonGoss、1968年9月29日-)は、イギリス・ロンドン出身のミュージシャン、俳優。 User: 警备员-田口主将发现在料理教室当中发现案发的目击者。 Assistant: 警備員演-田口主将料理教室で殺された美鈴を発見した。 User: 同时,在一篇对比科学主义和传统宗教运动异同之处的论文中,怀疑论协会创始人迈克尔·谢默,将此词定义为“科学的世界观,解释自然一切事物现象,避开超自然或超常的揣测,以经验主义和科学理性作为科学时代生活的两大支柱”。 Assistant: 一方、スケプティック・ソサイエティの創始者マイケル・シャーマーは、科学主義と伝統的な宗教運動を比較したエッセイにおいて、自身を「scientistiic」と描写し、その語を「あらゆる現象に対する自然的な説明を成し遂げ、超自然的、超常(現象)的な推測を避け、科学の時代にふさわしい人生哲学の二本の柱として経験主義と理性を受け入れる科学的な世界観」だと自己定義した。
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください。 User: 2004年开始,启用了新的在线目录,PG内容更容易浏览、获取和链接。 Assistant: 2004年にはじまった、オンラインカタログの刷新は、プロジェクト・グーテンベルクのコンテンツの閲覧やアクセス、リンクをより容易にした。 User: 背景中悬吊的镜子反映出国王与皇后的上半身,他们处在画作所描绘的空间之外,相当于观画者的位置。 Assistant: 王と王妃は、絵の外、つまり鑑賞者の立ち位置と同じ場所に立っているように見える。 User: 摩西·尤金·马龙(英语:MosesEugeneMalone,1955年3月23日-2015年9月13日),美国NBA前篮球运动员。 Assistant: モーゼス・ユージン・マローン(MosesEugeneMalone,1955年3月23日-2015年9月13日)はアメリカ合衆国の元バスケットボール選手である。 User: 平成14年(2002年),再开发地区的区划整理结束,称为汐留SIOSITE。 Assistant: 平成14年(2002年)、再開発地区としての区画整理が終了し、汐留シオサイトという愛称がつく。 User: 一些物品和原材料在远离它们原产地的地方被发现,这在考古学上证明了特别是在最西端,沙漠最狭窄的地方有贸易的行为。 Assistant: 原産地から遠く離れて見出される物品や材料は、何らかの交易が存在した考古学的記録であり、とりわけ、砂漠がもっとも細くなる遥かな西アフリカとの交易の記録であった。 User: 他还在怀特的房子南面建起另一幢面向哈德逊河的大宅并起名“伍德里”(Woodlea),并对宅邸周边的土地进行修整。 Assistant: その家屋の南、ハドソン川に面して邸宅を建設させ(ライトの家屋にちなんでウッドリーと名付けた)、土地を改良した。 User: 第三阶段数据集在2009年春季发布。 Assistant: フェーズ3については2009年春にデータセットが公開された。 User: 超快速仙翅(Speedix)可以用超快速的方式飞行。 Assistant: 高速移動(SuperSpeed)何よりも速いスピードで動くことができる。 User: 节目内发表了2nd单曲‘ladidadi’系列及相关Tour第2弹“lollivecircuit2015-2016~ladidadi~”。 Assistant: また、番組内では2ndシングル『ladidadi』のリリース決定及びリリースツアー第2弾「lollivecircuit2015-2016~ladidadi~」の開催が発表された。 User: 1948年,财政部长王云五推动的金圆券政策失败下台后,徐堪向蒋介石提出银圆券政策。 Assistant: 1948年(民国37年)、財政部長王雲五が推進した金円券政策が失敗すると、危機を回避しようと徐堪は蒋介石に銀円券政策を進言する。 User: 岛上人口有1707人,其中1309人住在努那福特,其余398人在西北地区(2001年)。 Assistant: 人口は1,707人(ヌナブト準州側1,309人、ノースウエスト準州側398人、2001年国勢調査)。 User: 神户市巴士的票价分为“普通区”和“近郊区”两大系统。 Assistant: 料金体系は、「普通区」と「近郊区」に大きく分けられる。 User: 十月革命期间,他参加红军。 Assistant: 十月革命後は、赤色海軍に編入された。 User: 石室的规模如下。 Assistant: 石室の規模は次の通り。 User: 横枪(横枪(よこやり))立树与森罗的高中同学。 Assistant: 横槍(よこやり)立樹と森羅の高校のクラスメート。 User: 8月,中国国家社会党和民主宪政党(华侨政党,由康有为的支持派组成)合并,成立中国民主社会党。 Assistant: 8月、国家社会党は民主憲政党(華僑の政党で、康有為支持派の流れを汲む)と合併し、中国民主社会党を結成している。 User: 全名“新自卫黑豹党”(NewBlackPantherPartyforSelf-Defense),缩写为NBPP,是美国德克萨斯出现的黑人优越主义帮派。 Assistant: 新ブラックパンサー党(NewBlackPanthers,NewBlackPantherParty、通称NBPP)は、アメリカ合衆国のアフリカ系アメリカ人により結成された政党。 User: 1844年3月13日肯顿成为新设立的肯顿县的一部分。 Assistant: 1844年3月13日、新設されたカムデン郡の一部となった。 User: 大部分拥有强大的力量。 Assistant: ほとんどが大型の動力を有する。 User: 副变速箱作动的档位在2至4档间,故实际上可达到7段变速。 Assistant: 実際に副変速機構が作動するのは2-4速で、実質的な7段変速が実現されていた。 User: 1月1日~2日,村上信五被选为NHKWorldTV的‘NHKWORLDpresentsSONGSOFTOKYO’节目的主持人,作为関ジャニ∞的一员出演2日放送的节目。 Assistant: 2018年1月1日~2日、NHKワールドTVにて村上が『NHKWORLDpresentsSONGSOFTOKYO』の司会に抜擢され、関ジャニ∞としても2日の放送に出演。 User: 在清水寺的清水之舞台左边,到江户时代为止是清水寺之镇守社。 Assistant: 清水寺の清水の舞台を出て直ぐ左手にある神社で、江戸時代までは清水寺の鎮守社であった。 User: 1960至1970年代开始,地图上使用的数据是海拔4,533米。 Assistant: 1960年代から1970年代にかけて、国は製図測量調査を行い、ラス・ダシャン山の標高を4533mとした。 User: 1086年,一位布拉格主教指出还有Zlasane、Trebovyane、Poborane和Dedositze。 Assistant: プラハの司教管区の文書(1086年)には、シレジアに住むZlasane,Trebovyane,Poborane,Dedositzeなどの民族の名が記されている。 User: 海拔最高点为2,670米,最低点为760米,平均海拔800米左右。 Assistant: 海抜は最高で2,670m、最低点は760m、平均海抜は800mほど。 User: 第3型渡边麻友/Mayuyu(まゆゆ/3型目渡辺麻友(わたなべまゆ),CV:田村由香里(日语),HayleyAdams(英语))型号:渡边麻友=androidMAYUYUcode-CG-3(渡辺麻友=androidMAYUYUcode-CG-3(アンドロイドMAYUYUコード-CG-3))。 Assistant: 3型目渡辺麻友(わたなべまゆ)/まゆゆ声-田村ゆかり本名:渡辺麻友=androidMAYUYUcode-CG-3(わたなべまゆ=アンドロイドMAYUYUコードCG-3)。 User: 莫里斯·斯托克斯(英语:MauriceStokes,1933年6月17日-1970年4月6日),美国NBA联盟前职业篮球运动员。 Assistant: モーリス・ストークス(MauriceStokes,1933年6月7日-1970年4月6日)はアメリカ合衆国の元バスケットボール選手。 User: 美国第一夫人(英语:FirstLadyoftheUnitedStates),为美国白宫的女主人,通常是指现任美国总统的妻子。 Assistant: アメリカ合衆国のファーストレディの一覧(ListofFirstLadyoftheUnitedStates)は、ホワイトハウスの歴代の女主人の一覧である。 User: 此后在大坂城辅助甥孙丰臣秀赖,庆长19年(1614年)7月17日,在大坂冬之阵前于大坂城中吐血死去。 Assistant: その後、信包は大坂城にあって姪孫である豊臣秀頼を補佐したが、慶長19年(1614年)7月17日、大坂冬の陣直前に大坂城内で吐血して急死した。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 大正期间此地贫民区化,1921年(大正10年)发行的‘东京市内贫民相关调查’中,本町前身的富川町、西町共有2,416名贫民。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 大正期には都市スラム化しており、1921年(大正10年)に刊行された『東京市内の細民に関する調査』において前身のうち富川町・西町あわせて2,416人の細民人口が計上されている。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 兰迪·弗耶(英语:RandyFoye,1983年9月24日-)是美国职业篮球运动员。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:ランディ・フォイ(RandyFoye,1983年11月24日-)は、アメリカ合衆国のバスケットボール選手。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 此事重大。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 事重大なり。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 10月~11月,到墨西哥、英国、德国、法国、波兰、意大利、西班牙、香港8个国家举行9场个人演出。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 10月・11月、メキシコ、イギリス、ドイツ、フランス、ポーランド、イタリア、スペイン、香港の8ヵ国9公演のワールドツアーを開催。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 托尼•埃米利奥•特林达德•德•维列纳(TonnyEmilioTrindadedeVilhena,1995年1月3日-)是荷兰的职业足球运动员,司职中场,现效力于荷兰足球甲级联赛飞燕诺。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:トニー・エミリオ・トリンダーデ・デ・ヴィリェナ(TonnyEmilioTrindadedeVilhena,1995年1月3日-)は、オランダ・南ホラント州マーススライス出身のサッカー選手。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:两国政府在1985年5月27日互相交换批准书,并向联合国秘书处登记,《中英联合声明》正式生效,也象征历时12年之香港过渡时期的开始。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 両国が1985年5月27日に批准公文を交換し、国際連合事務局で登録したことで声明は発効し、香港返還前の14年にわたる過渡期のはじまりとなった。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:剑把上写有铁剑父亲“剑十郎”的名字。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 柄の部分には父の名前の「剣十郎」と彫られている。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 1999年十月,WolfgangDenk将计划移转到SourceForge.net,但SourceForge.net不允许数字开头的专案名称,所以改名为PPCBoot。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです 1999年10月、WolfgangDenkはこのプロジェクトをSourceForge.netに移管し、SF.netにおけるプロジェクト名の制約(数字で始まる名前が利用できないこと)から、名前をPPCBootに改名した。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 在某一天,在废弃大楼之间发生不明人士的内脏掉落的事件。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: そんなある日、廃ビルの谷間に持ち主不明の内臓が落下する事件が起こる。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 1885年,总统切斯特·艾伦·阿瑟选派布拉德利协助恢复因邮政署官员卷入丑闻而导致的财政损失,但布拉德利由于在丑闻涉及的司法诉讼中与联邦司法部长本杰明·H·布鲁斯特(BenjaminH.Brewster)就案件起诉问题出现分歧而选择了辞职。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです 1885年、チェスター・A・アーサー大統領がスタールート疑惑に巻き込まれた郵便公社役人による財政的打撃から回復するためにブラッドリーの援助を求めたが、この事件の告発に関してアメリカ合衆国司法長官ベンジャミン・H・ブリュースターとの意見の食い違いがあり、その仕事を辞退した。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 为此他暗示通过这本书的哲学,你必须达到看出哲学的绝对无意义性。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:それによって、かれは、ひとは本書の哲学を通じて哲学の全くの無意味さを理解しなければならない、と示唆しているのである。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 詹姆斯·布拉德雷(英语:JamesBradley,1693年3月-1762年7月13日),英格兰天文学家。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです ジェームズ・ブラッドリー(JamesBradley,1693年-1762年7月13日)は、イギリスの天文学者。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 亨里克亲王的母语是法语,婚后他很快就学了丹麦语,不过丹麦人至今拿他的口音开玩笑。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 結婚後早くにデンマーク語を習得したが、訛りのあるデンマーク語は国民のジョークのネタにされた。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 工程于1896年11月21日开工建设,1897年11月20日完成。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 1896年11月21日定礎、1897年11月20日完成。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 刘尚于是牵制公孙述,吴汉联动,八战八胜,在成都城外列阵。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: さらに、劉尚は公孫述を牽制する役割を担い、呉漢らと連動して、8戦8勝し、ついに成都城外に陣を張ることができた。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 以下为华川郡的下面的分区:华川邑看东面下南面上西面史内面1979年5月1日-华川郡由华川面升格而成。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 華川面・看東面・下南面・上西面・史内面(春城郡から移管)1979年5月1日-華川面が華川邑に昇格(1邑4面)。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 临时学校的首年度全收生数量为120名(政府供读者60名,私人供读者60名),年龄层则包括普通学校的初级(14岁至20岁)和普通学校二级(20岁至25岁),再将学生分配到各个专门学科。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです 初年度全生徒数は120名(官費生60、私費生60)で、年齢により普通学初級(14歳以上20歳未満)と普通学2級(20歳以上25歳未満)に割り振り、後に専門の科に進ませた。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 出身村落、虽然曾因为觉得自己是乡巴佬而感到失落,但在冴岛的鼓励下而振作。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです 郊外の集落出身であり、田舎者であることに負い目を感じていたが、冴島に励まされて奮起する。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 在讨伐王世充时,冲锋陷阵深入敌阵,马匹倒毙,被敌军所擒。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 王世充に対する征討に従い、深入りして、馬が倒れて、敵に捕らえられた。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:3月21日,霍桑法官和科温法官审问玛莎·科里。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 3月21日:治安判事のホーソーンとコーウィンはマーサ・コーリーを取り調べる。
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください。 User: 这一连串的冲突就是从奥地利王位继承战争(1744年-1748年)、七年战争(1756年-1763年)、美国独立战争(1778年-1783年)、法国大革命(1793年-1802年)及拿破仑战争(1802年-1815年)中衍生出来。 Assistant: これらの戦争とはオーストリア継承戦争(1744年~1748年)、七年戦争(1756年~1763年)、アメリカ独立戦争(1778年~1783年)、フランス革命戦争(1793年~1802年)、ナポレオン戦争(1803年~1815年)である。 User: 2008年1月12日的第七届立法委员选举结果,红党获得七万七千多票,占所有政党票的0.79%。 Assistant: 2008年1月12日-第七回立法委員選挙の結果77,000票(0.79%)を獲得。 User: 2月22日上午,盟军庞大炮兵强烈的炮火先于第10装甲师计划中的进攻展开攻击,摧毁了坦克、车辆和切断通讯。 Assistant: 2月22日早朝、集結した連合軍砲兵部隊の激しい集中砲火は、ドイツ第10装甲師団の進撃予定地を先に占領、そしてドイツ装甲部隊、車両、通信を破壊した。 User: 而停车场共有53个车位。 Assistant: 駐車場は53台分ある。 User: 毕业后,与队中的搭档矢野乔子进入湘南学院高等学校女子足球队,并在期间球队替学校夺得高校选手权大会两座亚军。 Assistant: 卒業後は、チームメイトであった矢野喬子と共に湘南学院高等学校女子サッカー部でプレーし、高校選手権準優勝2回を果たす。 User: 战争结束后擢升为中校。 Assistant: 戦争終結までに中尉に昇進した。 User: 店内的墙上亦挂有不少曾光顾名人的签名。 Assistant: 各店内では、訪れた有名人のサインなどが並んでいる。 User: 这次事件在动物学中是一次突破性的发现。 Assistant: これは古生物学者にとって、驚くべき発見であった。 User: 在谦信死后,于御馆之乱中投向上杉景胜,在战后亦继续跟随景胜,被视为重臣。 Assistant: 謙信の死後、御館の乱では上杉景勝に味方して、戦後もそのまま景勝に従い、重臣として遇された。 User: 但因使用效率低落、其他交通机关竞争等因素,1996年10月1日起将福冈线以外的夜行路线交给同集团的西东京巴士(日语:西东京バス)(2003年9月至ら2008年9月由其子公司多摩巴士(日语:多摩バス)管理),1999年1月18日,福冈线结束营运(西日本铁道单独营运),暂时退出夜行路线。 Assistant: しかし、運用効率の悪さや、他の交通機関との競争から拡張には至らず、1996年10月1日に福岡線以外の夜行路線をグループ会社の西東京バスに移管(2003年9月から2008年9月までは、さらに同社子会社の多摩バスに移管)、さらに1999年1月18日に福岡線の運行も終了(西日本鉄道が単独で運行へ)し、一時は夜行路線から撤退した。 User: 1945年4月28日,克雷布斯在元首地堡中拨打了最后一通电话给驻守于菲尔斯滕贝格最高指挥总部的陆军元帅威廉·凯特尔。 Assistant: 1945年4月28日、ハンス・クレープス参謀長は、総統官邸からヴィルヘルム・カイテル国防軍最高司令部総長へ最後の電話をした。 User: 贞应2年二月廿五日(1223年3月28日)册立中宫,嘉禄2年七月廿九日(1226年8月23日),女御近卫长子立为中宫,同日三条有子为皇后。 Assistant: 翌同2年2月25日(1223年3月28日)に中宮に冊立されるが、嘉禄2年7月29日(1226年8月23日)に女御近衛長子が中宮に立后されるのを受け、同日皇后となる。 User: 在故事中曾经出现的任务记号有VF(可变型战斗机,VariableFighter)、RVF(可变型电子作战机)、VA(可变型攻击机,VariableAttacker)、VB(可变型轰炸机,VariableBomber)、VT(训练用可变型战斗机)、VE(可变型早期预警机)、VF-X(实验机,VariableFightereXperiment)和YF(原型机)。 Assistant: 統合軍の記号ではVFは可変戦闘機(VariableFighter)、VAは可変攻撃機(VariableAttacker)、VBは可変爆撃機(VariableBomber)、VTは可変練習機(VariableTrainer)、VEは可変早期警戒機(VariableElint)、VF-Xは実験機(VariableFightereXperiment)、YFは試作可変戦闘機をあらわす。 User: 还有大约8,000人在接下来的两个星期中丧命,另外大约8,000人因为气体泄露而死亡。 Assistant: また別の推計では2週間のうちに8,000名が死亡し、その後更に8,000名以上が事故が原因の病気で亡くなったとされる。 User: 1960年代,台湾杂志业继续蓬勃成长。 Assistant: 1960年代も雑誌の成長はさらに続く。 User: 菲利普·桑德斯(英语:Philip"Flip"Saunders,1955年2月25日-2015年10月25日)生于俄亥俄州克里夫兰,美国职业篮球教练。 Assistant: フィリップ・"フリップ"・ソーンダース(Phillip"Flip"Saunders、1955年2月23日-2015年10月25日)はアメリカ合衆国オハイオ州出身の元バスケットボール指導者。 User: 欧盟国家在2014年共收到626,715宗庇护申请,是自1992年收到672,000宗申请以来的新高。 Assistant: ユーロスタットに拠れば2014年の欧州連合加盟国が受け取った難民申請は626,000件で、これは672,000件の申請を受けた1992年以降で最多となる。 User: 1889年他与一位演员结婚。 Assistant: 1859年に女優と結婚。 User: 由于不擅长与人说话,刚转校的她并不太能交朋友。 Assistant: 人と話すことが苦手な転校生なので、友達がうまく作れなかった。 User: 南口设有绿色窗口。 Assistant: 南翼廊にはバラ窓がある。 User: 在这之前,禁酒是相当不受欢迎的。 Assistant: 禁酒法以前はまったくの無名だったという。 User: 五千石以上的大身旗本担任将军侧众、御侧御用取次、大番头、书院番头、小姓组番头、骏府城代等工作。 Assistant: この他、5000石以上の大身旗本は、将軍側衆、御側御用取次、大番頭、書院番頭、小姓組番頭、駿府城代に就任することができた。 User: 制作委员会片尾曲“ワグ・ズーズー”作词-只野菜摘/作曲・编曲-高桥邦幸/歌-WakeUp,Girls! Assistant: 製作委員会エンディングテーマ「ワグ・ズーズー」作詞-只野菜摘/作曲・編曲-高橋邦幸/歌-WakeUp,Girls! User: 外接辅助供电采用6Pin+8Pin的形式。 Assistant: 補助電源コネクタは8ピン+6ピン構成。 User: 之后成为王牌的艾莉卡,在初次上阵的时候担任了她的队伍机。 Assistant: 後にウルトラエースとなるエーリカも、初陣のときは彼女の列機を務めた。 User: 乔治·赫伯特·华克·布什(英语:GeorgeHerbertWalkerBush,1924年6月12日-2018年11月30日),美国政治家,第41任美国总统。 Assistant: ジョージ・ハーバート・ウォーカー・ブッシュ(GeorgeHerbertWalkerBush,1924年6月12日-2018年11月30日)は、アメリカ合衆国の政治家。 User: 喜欢巨乳,女仆们搬来后常陷入妄想状态。 Assistant: 巨乳好きで、メイドたちが来てからは時おり妄想にふけることがある。 User: 苏联元帅:1983年3月25日。 Assistant: 1983年3月25日、ソ連邦元帥。 User: 伯利森说该战役“结束了我们现在的战争”。 Assistant: ベンスンは「この戦争はもうすぐ終わる。 User: 在数年前,由于保护凯伊路跟罗尼,被干涉时间的巴鲁巴多斯所杀死,罗尼跟露蒂都骗凯伊路说“史坦到很远的地方去旅行了”,将史坦的死亡的事实隐瞒起来,凯伊路对父亲的模样已经不记得了。 Assistant: ロニやルーティはカイルに、「スタンはカイルが生まれた後遠くへ冒険の旅に出た」と偽り、父の死亡の事実を隠している。 User: 1970年代,加拿大政府为他的电影提供资金。 Assistant: 1970年代、オーストラリア政府は自国の映画制作のために動き出した。 User: 10月3日,东久迩内阁内务大臣山崎严在接受英国记者采访时,表示“取缔危险思想的秘密警察现在仍在继续运作,对于进行反皇室宣传的共产主义者,将严惩不贷地加以逮捕”。 Assistant: 10月3日には東久邇宮内閣の山崎巌内務大臣は、イギリス人記者のインタビューに答えて、「思想取締の秘密警察は現在なほ活動を続けてをり、反皇室的宣伝を行ふ共産主義者は容赦なく逮捕する」方針を明らかにした。 User: 鲛岛员规中将:1900年5月20日-※日俄战争中の激务をすべて坂本俊笃参谋长に丸投げし,被人揶揄为“寛厚的长者”。 Assistant: 鮫島員規中将:1900年5月20日-※日露戦争中の激務をすべて坂本俊篤参謀長に丸投げし、「寛厚の長者」と揶揄された。 User: 1779年秋,华盛顿命令豪进入战备位置,准备和法国海军一起对英军发动海陆联合进攻,但法国方面始终没有对纽约展开实质攻击。 Assistant: 1779年秋の休会中に、ハウはワシントンから、フランス海軍と組んで陸海からイギリス軍を攻撃できる位置に移動するよう命じられたが、フランスによるニューヨーク襲撃は実現されなかった。 User: 在义重的时代,佐竹氏逐渐击破江户氏和小田氏等,成功把常陆的大半部分置于支配之下,令佐竹氏飞跃成为战国大名。 Assistant: 義重の時代に佐竹氏は江戸氏や小田氏などを次々と破り、常陸の大半を支配下に置くことに成功し、佐竹氏を戦国大名として飛躍させた。 User: 醒来后陶侃仍觉得左边腋下隐隐作痛。 Assistant: そこで目を覚ましたが、左の脇には痛みが残っていたと言う。 User: 2013年6月12日发售的精选辑‘B'zTheBestXXV1988-1998’初回限定盘DVD收录了重新编辑的影像。 Assistant: 2013年6月12日発売『B'zTheBestXXV1988-1998』初回限定盤DVDに収録。 User: 在世界各地活动,找到诅咒道具后会寄回家里进行解咒。 Assistant: 世界のあちこちを飛び回り、禍具の呪いを解くため自宅の春亮に送りつける。 User: 尤以妇女为最。 Assistant: おもに女性用。 User: 德国人口数量欧洲第二,仅次于俄罗斯。 Assistant: ロシアに次いでヨーロッパで2番目に人口が多く、面積は第7位である。 User: 玛格雷特I作战之后,掌握政权的斯托尧伊总理开始大规模迫害犹太人。 Assistant: マルガレーテI作戦後に政権を握ったストーヤイ首相は積極的なユダヤ人迫害を開始した。 User: 1942年蔚山农业学校毕业,1943年留学日本九州岛太刀洗陆军飞行学校,第二次世界大战结束后归国。 Assistant: 1942年、蔚山農業学校を卒業、翌1943年に九州の太刀洗陸軍飛行学校に入隊したが、第二次世界大戦の終戦後に帰国。 User: 当注册的信号被发出时,对应的closure就会被调用。 Assistant: 登録されたSignalが発信されると、対応するClosureが呼び出される。 User: 总部设于福冈县中间市锅山町1番6号。 Assistant: 本社は福岡県中間市鍋山町1番6号。 User: 现在每年都在养母的祭日,也就是8月20日,举行追思音乐会。 Assistant: 養母の命日である8月20日には毎年メモリアルコンサートを実施している。 User: 1840年代,江苏开始受到西方的影响。 Assistant: 1840年代、江蘇は欧米列強の強い影響を受けることとなる。 User: 三好三人众(山城・摄津):天正元年(1573年)7月,岩成友通战死。 Assistant: 三好三人衆(山城・摂津)-天正元年(1573年)8月2日、岩成友通が討死。 User: 大康七年(1081年),任汉人行宫都部署,兼知枢密院事。 Assistant: 7年(1081年)、漢人行宮都部署となり、知枢密院事を兼ねた。 User: 3人都没有官方的名字、倘若在名字输入画面什么都不输入就确定的话,主人公缺省就是“ワタシ?????(《旧约・女神转生》里是‘ヒーロー’)”(我;英雄)、少女是“ショウジョ!!(しょうじょ)”(少女)、朋友是“トモダチ...(あいぼう)”(朋友;搭档)。 Assistant: 3人ともデフォルト名はないが、名前入力画面で空欄のまま決定すると、主人公=「ワタシ?????(旧約・女神転生では、ヒーロー)」、少女=「ショウジョ!!(しょうじょ)」、親友=「トモダチ...(あいぼう)」と設定される。 User: 此外也有像佐渡那样的地域,虽非大都市,但能的历史已深植于当地。 Assistant: また、佐渡のように、大きな都市はなくとも歴史的に能が根付いた地域もある。 User: 幼狐没有牙齿及看不见。 Assistant: 新生子は視力や歯などがない。 User: 2011年转让余下49%。 Assistant: 2011年では19%である。 User: 尤其是汽车、电子学、造船以及钢铁等产业在世界大战之后有很大的成长,许多日本企业在世界排名名列前茅。 Assistant: 中でも自動車、エレクトロニクス、造船、鉄鋼、素材関連の産業は大戦後大きく成長し、世界的企業を多数擁する。 User: 然而,她直到成年后才去德国。 Assistant: しかし、Xは成人してからは教会に行くことはなかった。 User: 天花主要有两种临床表现形式。 Assistant: 鉤は、臨床的には二つの点で重要である。 User: 11月1日:南武铁道线延伸至大丸停留场。 Assistant: 11月1日:南武鉄道線が大丸停留場まで延伸開業。 User: 大魔术师弗兰克白银的孙女。 Assistant: フランク白銀の孫娘で見習いマジシャン。 User: 直到1989年,五三宪法对反政府及反共运动而言依然是一个普通的日子。 Assistant: その後は1989年になるまで、5月3日は反政府・反共産主義運動のための特別な日だった。 User: 元中九年(1392年)南北朝合一后,隐居吉野。 Assistant: 元中9年/明徳3年(1392年)南北朝合一後もなお吉野に隠れ留まる。 User: 隶属JAE(JapanActionEnterprise)公司。 Assistant: ジャパンアクションエンタープライズ(JAE)所属。 User: 如今,其产品行销于全球60多个国家。 Assistant: 取引のある国は世界中に60か国以上を数える。 User: 因此战后遭到改易,得到德川氏的微禄而在京隐居,在庆长12年(1607年)于该地死去。 Assistant: このため、戦後に改易となり、徳川氏より微禄を与えられたが京に隠棲し、慶長12年(1607年)同地で死去した。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 根据不同国家,标准德语有三个不同主要分支,包括:德国标准德语,瑞士标准德语以及奥地利标准德语。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:標準ドイツ語には、ドイツにおける標準ドイツ語、オーストリアにおける標準ドイツ語、スイスにおける標準ドイツ語の三つの標準語がある。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 和田春树,《金日成と満州抗日戦争》,平凡社,1992年。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:和田春樹『金日成と満州抗日戦争』平凡社、1992年。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 在自身立场可能因悠的真面目暴露而受到威胁的时候立刻将他称为“为抓捕Amazon而制造的作为驱除班所属新战力的Amazon”而免于危机,接着,对在人类和Amazon的界限上摇摆不定的悠用“你想知道自己是不是人类。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:自身の立場を脅かしかねない悠の正体が暴露した際は咄嗟に彼を「アマゾンを狩る為のアマゾンであり駆除班所属の新戦力」と紹介し難を逃れており、その後、人間とアマゾンの境目で揺れる悠に「あなたには人間であって欲しいと思っている。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 所以租金比市值为低。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 額面は金地金の価格より低く設定される。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 在苏联称为萨哈罗夫第三方案的这个设计于1955年11月在RDS-37核试验中进行了测试,当量达到了一百六十万吨。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:これは“サハロフの第3のアイディア”と呼ばれ、ソビエトでのテラー・ウラム型として知られており、1955年11月にRDS-37として実験が行われ、核出力1.6メガトンを記録した。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 另外一个县为迪尔伯恩县,临近辛辛那提。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: もう1つの郡はオハイオ州シンシナティに近いディアボーン郡である。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 晚期三龄幼虫从食物中爬出,寻找合适的位置并化蛹。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 蛹になる直前の幼虫はせわしなく動き回り、蛹になるために適した場所を探す。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 实际上是有马的养女,水野和史的亲女儿。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:実際には、有馬に引き取られた養女であり、実父は水野和史。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 1956年5月1日-高崎山分离,编入濑户内海国立公园。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 1956年5月1日、高崎山が分離、瀬戸内海国立公園へ編入。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 上颌每侧有3颗门齿,其中第2颗较大。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです 第3楼門は最大のもので2つの側門がある。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:盟军认为登陆后很难自欧洲大陆获取燃料,由此设计建造了海底油管,代号冥王星(英语:OperationPluto)(OperationPluto)。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: ヨーロッパ本土で燃料を手に入れることは困難もしくは不可能と予想されたため、連合軍は海底パイプライン(Pipe-LineUnderTheOcean(PLUTO(英語版)))を敷設した。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 光武8年(1904年)2月23日,与日本公使林权助签署日韩议定书,3月26日任驻日大使。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 光武8年(1904年)2月23日には、外部大臣署理として駐韓日本公使の林権助と日韓議定書に調印し、3月26日には日本国報聘大使として日本へ渡った。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 2012年获得第6回81甄选的特别赏与小学馆赏。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです 2012年に行われた第6回81オーディションにて特別賞・小学館賞を受賞している。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:这是因为香港政府当时缺乏资金和人才,教育委员会和其后的教育局均受英国圣公会维多利亚教区会督施美夫和伦敦传道会传教士理雅各独力支撑。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:これは香港政庁が資金と人材不足により、教育委員会とその後の教育局は実質的にイギリス国教会のジョージ・スミスとロンドン宣教会のジェームス・レッグにより運営されていたことに起因する。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 2002年,裴琳担任州石油天然气委员会的委员长,但并未被提名为副州长的候选人。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 2002年に州原油ガス管理委員会の委員長になり、また副知事に立候補するも落選した。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 列翁·特尔-彼得罗相(亚美尼亚语:ԼևոնՏեր-Պետրոսյան,俄语:ЛевонТер-Петросян,拉丁化:LevonTer-Petrossian;1945年1月9日-)亚美尼亚族政治家,亚美尼亚共和国的第一任总统(1991年~1998年)。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです レヴォン・テル=ペトロシャン(テルペトロシャンとも表記、アルメニア語:ԼևոնՏեր-Պետրոսյան,ラテン文字転写:LevonTer-Petrosyan,1945年1月9日-)は、アルメニアの初代大統領(在任:1991年-1998年)。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 于1945年1月11日,“高雄”以主炮及高角炮迎撃来袭的B-29,期间发射了37发主炮、481发高角炮炮弹,最后击落了1架B-29。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 1945年(昭和20年)1月11日、B-29重爆を主砲と高角砲で迎撃し、主砲37発、高角砲481発を消費。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 是Xbox系列品牌的首个产品。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: これは歴代Xboxシリーズ初となる。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:精子发生过程的位置是男性生殖系统的数个结构。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:精子形成は、男性生殖器系のいくつかの構造内で行われる。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 2015年9月当时,地下1层未使用,地面层有剪票口、站务室,地下2楼有厕所,地下3楼有临时月台。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 2015年9月時点では、地下1階は使われておらず、地上に改札・駅事務室、地下2階にトイレ、地下3階に仮設ホームが設置されていた。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:蒙古名将木华黎的后裔,汉化后改姓木。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:蒙古の名将木華黎の後裔は、漢化後、姓を木に改めた。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:成为全国第197个、县内第6个市。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:全国で197番目、県下で6番目の市となる。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 亦会使用UH-60黑鹰直升机(UH-60JA)以及解除恐怖份子所使用化学武器与炸弹的化学装与防爆衣。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:その他UH-60JAヘリコプターや化学兵器によるテロを想定した防護服なども配備されている。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 对小双侠2号(小爱)一见钟情、所以想要得到骷髅指环而可以“想要和像她一样最美好的新娘结婚并且每天吃到她亲手做的菜过着幸福的结婚生活”。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです もしも自身がドクロリングを手に入れて叶えたい願いは、当初は「美味いものを腹一杯食べたい」だったがヤッターマン2号(アイちゃん)に一目惚れして、「彼女のような素敵なお嫁さんと結婚して、毎日美味しいご飯を作ってもらい幸せな結婚生活を送りたい」。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 地名本来的发音是没有浊音的“やきり”(详细资料参见矢切(日语:矢切))。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 地名の本来の読み方は濁音のない「やきり」である(詳細は矢切を参照)。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 任何具有这一性质的辛赋范代数被称为Banach代数。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: この性質を持つ任意の単位的ノルム代数はバナッハ代数と呼ばれる。
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください User: 3月15日:宇都宫上三川交流道-真冈交流道间开通。 Assistant: 3月15日:宇都宮上三川IC-真岡IC間開通。 User: 另外,当地亦有田中王冢古坟(彦主人王墓传承地)以及稻荷山古坟等在5世纪中期至6世纪前半建成的首长墓,相信与豪族三尾君(三尾氏)有关。 Assistant: そのほか、同地にある田中王塚古墳(彦主人王墓伝承地)と稲荷山古墳は5世紀中頃から6世紀前半の首長墓と見られており、豪族の三尾君(みおのきみ、三尾氏)との関係も指摘される。 User: 由765PROALLSTARS主唱。 Assistant: 歌は765PROALLSTARS。 User: 2003年以及2005年,她向两会提出了同性婚姻的立法提案。 Assistant: 2001年と2003年には、同性婚に関連する民法の修正議論に参加した。 User: 另外大五郎・阿强・大五郎之母也都有登场。 Assistant: また、大五郎・サブ・大五郎の母も登場している。 User: 目前已经发现一个头颅骨,以及来自数个个体的骨头。 Assistant: この時出土したのは1つの頭骨と、ほか数個体分の骨であった。 User: 查尔斯·恩德比公开表示:“我听说过很多关于莫雷尔的事迹,但我不认为该为他提供任何支持”。 Assistant: チャールズ・エンダービーは「モレルについて多くを聞いており、彼と共に仕事をしてもうまく行かないと考えた」と公言していた。 User: 唱经楼建于明代。 Assistant: 貽安堂は明代の建築。 User: 蓝(ブルー,Blue)声-保志总一朗暴风雨夜晚出现的神秘青年。 Assistant: ブルー声-保志総一朗/立木文彦嵐の夜に現れる謎の青年。 User: 本作世界中让搭载AI的无人兵器能够常态化,并让世界各国的主力兵器因此无力化。 Assistant: 劇中の世界ではAI搭載の無人兵器が常態化しており、世界各国の主力兵器は、この杖により無力化された。 User: 只要不是两者同时死亡,就不算完全的被消灭。 Assistant: どちらも全滅しなかった場合は引き分けになる。 User: 成纤维细胞、免疫细胞、周细胞、内皮细胞和炎症细胞是常见的基质细胞。 Assistant: 線維芽細胞、免疫細胞、周皮細胞、内皮細胞および炎症性細胞が間質細胞の最も一般的な種類である。 User: 萨克莱使用父亲的遗产做投资、发行周刊杂志,还想成为独立的画家,可是都宣告失败。 Assistant: このころ父の遺産を利用しての投資や、週刊誌の発行、画家としての一本立ちなどを目指したが、いずれも失敗に終わった。 User: 曼尼察集中营是由南斯拉夫人民军和塞族共和国党局设置,用于收容监禁克罗地亚人和波斯尼亚人男性民族主义者。 Assistant: マニチャ強制収容所はユーゴスラビア人民軍(JNA)とスルプスカ共和国当局によって設置され、クロアチア人やボシュニャク人ナショナリスト男性を収容、監禁するのに使われていた。 User: 1999年12月31日,巴拿马收回运河的全部管理和防务权,美军全数撤出。 Assistant: 1999年12月、パナマ運河の管理権の返還とアメリカ軍の撤退。 User: 喜欢与菊千代相处。 Assistant: 菊千代には好かれている。 User: 此外,随着5月份发行的两张精选辑,Mr.Children在2012年的年度专辑TOP10之中共有3张独占作品。 Assistant: また、5月にリリースしたベストアルバム2枚と併せて、Mr.Childrenの作品が年間TOP10に3作ランクインした。 User: 但是,检测器中的噪声对第二天已经衰减的资讯造成了问题。 Assistant: しかしながら、2回目の昼からの検出器のノイズはデータ量の減少の問題を提起した。 User: 此外在女子100米短跑比赛中由于有两位运动员同时冲线,因此这场比赛发出了两枚银牌,没有授予铜牌。 Assistant: また、女子100メートル走では2位同着の2選手にそれぞれ銀メダルが授与されたため、銅メダルは授与されなかった。 User: 1899年3月15日,布鲁斯写信给英国皇家地理学会会长克莱门茨·马坎,希望会长能提供他在国家南极远征中一个研究人员的职位。 Assistant: 1899年3月15日、ブルースは王立地理学会のクレメンツ・マーカム卿に手紙を送り、当時計画の初期段階にあった国営南極遠征の科学者スタッフに自分を売り込んだ。 User: 书店老板日本配音员:加藤正之(1980.4,5)→肝壁和也(1981.4)→田中崇(1981.6)→加藤正之(1986.5)→不明(2002.2)→不明(2006.12)香港配音员:林国雄大雄经常在他的书店里白看漫画。 Assistant: 本屋のおじさん声-加藤正之(1980.4,5)→たてかべ和也(1981.4)→田中崇(1981.6)→加藤正之(1986.5)→加藤治(1987.5)→不明(2002.2)→高戸靖広(2006.12)→菅原淳一(2009頃)のび太たちがよく立ち読みに行く本屋の店主。 User: 约1000年,欧利亚克的盖尔贝特(教皇思维二世),制作一个带筹码的算盘,打上印度-阿拉伯数字的烙印。 Assistant: 1000年頃にアウリラクのゲルベルト(後のシルウェステル2世)はヒンドゥー・アラビア数字で刻んだ計算器付きの算盤を作った。 User: 威斯康辛大学麦迪逊分校文化媒体研究博士生尼克·马克思(NickMarx)与麦特·尚科维奇(MattSienkiewicz)在2009年的一篇文章中写道,“这些剧集并不是一堆互不相干的剧集,它们有一个共同的讽刺性主题,就像《辛普森家庭》”。 Assistant: ウィスコンシン大学マディソン校の大学院生NickMarxとMattSienkiewiczは、「これらのエピソードはより広大なウェブの一部としてではなく、『ザ・シンプソンズ』のような方法をとることによって、情報を発信するメディアとして機能している」と、2009年に発表した論文の中で記している。 User: 它们于树洞中筑巢,通常是啄木鸟的旧洞穴,约离地2—15米。 Assistant: 巣は木の洞、それもしばしばキツツキの古い巣を利用し地上から2~15mのところにかけられる。 User: 一众王室成员步入。 Assistant: プリンセス』メンバーが入る。 User: 冯·克鲁格下令进攻由8月6日夜间至8月7日进行,为了避免美军知道他们的攻击,就没有炮火准备。 Assistant: クルーゲは8月6日深夜に作戦開始を決定、合わせて、アメリカ軍が警戒態勢を取ることを避けるために準備砲撃は行わないことが決定された。 User: 安置有圣德太子及眷属像(平安时代、国宝)、如意轮观音半跏像(重要文物)、地蔵菩萨立像(重要文物)。 Assistant: 聖徳太子及び眷属像(平安時代、国宝)、如意輪観音半跏像(重文)、地蔵菩薩立像(重文)を安置。 User: 但是,佐吉并不是为了旅游贪玩,而是为了参观工厂。 Assistant: しかし観光ではなく、佐吉は工場ばかりを見て回った。 User: 同时与关门桥(关门自动车道)连接。 Assistant: 同時に関門橋(関門自動車道)と接続。 User: 内阁制度成立后,内阁以内阁总理大臣姓氏称为◯◯内阁(如石桥内阁、福田赳夫内阁)。 Assistant: 内閣制度発足時より内閣は内閣総理大臣の氏名をもとに◯◯内閣と称されている(例:石橋内閣、福田赳夫内閣)。 User: 有的奴隶主是黑人或是非裔。 Assistant: 奴隷所有者の中には黒人や先祖が黒人である者がいた。 User: 班长角色的眼镜女孩。 Assistant: 委員長風メガネっ娘。 User: 神户高速线新开地站(KB01)有马线凑川站(日语:凑川駅)(KB02)-有马温泉站(KB16)车站编号赋与时休止中的菊水山站(日语:菊水山駅)并未引入,该站在2018年正式废除。 Assistant: 神戸高速線新開地駅(KB01)有馬線湊川駅(KB02)-有馬温泉駅(KB16)駅ナンバリング付与時点で休止中となっており、2018年に正式廃止された菊水山駅には導入されなかった。 User: 于2003年,澳洲的蜥脚形亚目专家亚当·耶茨(AdamYates)与南非的詹姆斯·基钦(JamesKitching)共同命名了雷前龙。 Assistant: オーストラリア人の初期の竜脚形類の専門家であるアダム・イェーツ(AdamYates)は2003年、南アフリカ人のジェームズ・キッチン(英語版)とともにアンテトニトルスを命名した。 User: 还有很怕自己的母亲(声・泷泽久美子)及祖母・バァビィー(声・野泽雅子)。 Assistant: また母親(声-滝沢久美子)や祖母・バァビィー(声-野沢雅子)も大の苦手。 User: 留学期间,1924年兄弟共同加入中国国民党。 Assistant: 留学中の1924年に兄弟揃って中国国民党に入党した。 User: 本站是2010年9月18日、19日举行的B-1GrandPrix(日语:B-1グランプリ)in厚木的最近站。 Assistant: 2010年9月18日(土)・19日(日)に開催されたB-1グランプリin厚木の最寄駅である。 User: 他也参与了英国─挪威协调委员会;也因为此项工作,他被授予圣欧拉夫皇家挪威奖章(英语:OrderofSt.Olav)。 Assistant: また、イギリス・ノルウェー連携協議会に参加し、その功績からノルウェー王室より聖オーラヴ勲章が贈られた。 User: 芬恩·伍法德(英语:FinnWolfhard,2002年12月23日-)是一位加拿大儿童演员。 Assistant: フィン・ヴォルフハルト(FinnWolfhard,2002年12月23日-)は、カナダの俳優・ミュージシャンである。 User: 造成的洪水40米高,时速70km,摧毁了两座村庄马尔帕塞特(Malpasset)与Bozon。 Assistant: 高さ40m、時速70kmに達した流水は下流の2つの村(マルパッセとボゾン)を飲み込み、フレジュスを経て海へ到達。 User: 大战略VI总体战(2001年2月)更新并增加了生产类型数量和武器数据。 Assistant: 大戦略VIインテグラル(2001年2月)生産タイプ数および兵器データの増加。 User: 为此,琼斯与政府签署了允许圣殿教教徒大量移民圭亚那的协议。 Assistant: ジョーンズは、ガイアナが人民寺院信者の大規模な移住を許可するという約束を取り付けるまでに至った。 User: 担任过军务局课员(军事课)、兼参谋本部员、步兵第61连队付、参谋本部员等职务,1933年(昭和8年)8月、升进步兵大佐任步兵学校研究部主事。 Assistant: 軍務局課員(軍事課)、兼参謀本部員、歩兵第61連隊付、参謀本部員などを歴任し、1933年(昭和8年)8月、歩兵大佐に昇進し歩兵学校研究部主事となった。 User: 湘南新宿线误点时使用临时月台折返造成东海道线延迟也因14号线(部分为15号线)月台的使用抑制了对其他线区的影响。 Assistant: また、湘南新宿ラインのダイヤが乱れた時に臨時ホームで折り返す事で東海道線の遅延を招いていたが、14番線(一部は15番線)ホームを使用することで他線区への影響を抑制することができる。 User: 由于梅毒的症状多样,因此威廉·奥斯勒爵士(英语:SirWilliamOsler)以“厉害的模仿者”(thegreatimitator)一词来形容该疾病。 Assistant: その多様な症例から、ウイリアム・オスラーから偽装の達人("thegreatimitator")と呼ばれた。 User: 学生们认为他是一个鼓舞人心的老师。 Assistant: 本人は生徒に人気があり気さくな先生と思っている。 User: 另有信号场2个)若只限属于磐越西线的车站,排除属于东北本线的郡山站,属于信越本线的新津站则为41个。 Assistant: ほかに信号場2か所)磐越西線所属駅に限定した場合、東北本線所属の郡山駅と、信越本線所属の新津駅が除外され、41駅となる。 User: 而在梅北一揆之际,以上使身份前往萨摩国,进行岛津家藏入地的改革(萨摩御仕置)。 Assistant: また、梅北一揆の際には上使として薩摩国に赴き、島津家蔵入地の改革を行っている(薩摩御仕置)。 User: 父亲是毛利胜信。 Assistant: 養父は毛利信任。 User: 不能战斗。 Assistant: 戦えない。 User: 及后,东方集团国家都被透过苏联的军事力量而纳入所谓势力范围之内。 Assistant: 東側の国々はしばしば軍事力を通じて、ソ連の勢力圏に留め置かれた。 User: 8月4日架线电圧1500V升压。 Assistant: 8月4日-架線電圧を1500Vに昇圧。 User: 班贝格还以多种特产啤酒而出名。 Assistant: アインベックは、同名のビールでも有名である。 User: 姐弟合力可造出“Windstoss”(德语:疾风)的超重力现象。 Assistant: 弟の能力と重合させることによって、ヴィントシュトース(Windstoss)という超重力現象を造り出す。 User: 雕刻作品以政府建筑、私人宅邸(通常装饰在房子正面)和教堂外貌。 Assistant: 政府の庁舎、私的建造物(しばしば邸宅の前部の装飾)、教会の内装など用などの用途で発注された。 User: 本岛不明就里地被黑道绑走,并被囚禁在空置的大楼里。 Assistant: 本島は訳も判らずヤクザ者たちに拉致され、空ビルの中に拘束されてしまった。 User: 在2004年12月13日,阿卜杜勒·塞拉姆·阿里夫的女儿萨纳·阿卜杜勒·塞拉姆和丈夫在巴格达的家中被身份不明的袭击者处决。 Assistant: 2004年12月13日、彼の娘であるサナ・アブドッサラーム・アーリフが、何者かによって、バグダードの自宅で夫と共に殺害された。 User: 太空船在离开近地轨道之后,太空人就会按下在控制仪表板上的“CSM/LVSep”按钮,以将指令服务舱(CSM)与运载火箭(LV)分离。 Assistant: 宇宙に出ると、宇宙飛行士はコントロールパネルの'CSM/LVSep'のボタンを押し、コマンドモジュールとサービスモジュールを打上げ機から切り離す。 User: 根据第十二条修正案,选举人需要对总统和副总统人选分开进行投票,而不是只是投两票来选择总统。 Assistant: 修正第12条の下では、選挙人は大統領に2票を投じる代わりに、大統領と副大統領を区別して投票しなければならない。 User: 与品田在15年前被迫离开球界后偶然在店里相遇、自从由她深深安慰了伤心的品田后、就常常出现在品田的采访中而有相当的交情。 Assistant: 15年前に球界から追放された品田がたまたま店に立ち寄ったことで出会い、深く傷ついた品田を慰めて以来は顔見知りとなる。
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください! User: 这个结果,现场居民利用的共同所有地和共同所有资源,是地域地方自治团体的成员限定能利用的“公众地方”,掠夺的利用被抑制的事,表示了为此康门斯的悲剧和道德风险不成立的事。 Assistant: その結果、現地住民が利用する共有地や共有資源は、地域コミュニティのメンバーに限って利用できる「ローカル・コモンズ」であり、収奪的利用が抑制されていること、そのためにコモンズの悲劇は成り立たないことを示した。 User: 有许多记事介绍日本文库本的开端是1927年以德国雷克拉姆文库为范本创刊的岩波文库,但若将文库定义为“经典名作的小型廉价普及版”,开端应是1903年创刊的袖珍名著文库(冨山房)。 Assistant: 日本の文庫本のはじまりはドイツのレクラム文庫に範をとった1927年創刊の岩波文庫であるという記述をよく見かけるが、文庫を「古典名作の小型廉価普及版」とするなら1903年創刊の袖珍名著文庫(冨山房)が嚆矢である。 User: 2013年1月1日,正式将艺名由“山崎邦正”改为“月亭方正”。 Assistant: 2013年1月より芸名を本名「山崎邦正」から、高座名「月亭方正」に改名。 User: 由于在1940至1950年代曾进行月台延长,车站明显分为两部分。 Assistant: 1940年代と1950年代にホームが延長されたため、趣の異なる2つの部分に分かれている。 User: 布朗在芝加哥大学期间开发出一套计算火成岩中铅同位素含量的新方式,并且让帕特森在1948年时以此作为他的博士论文主题。 Assistant: シカゴ大学のハリソン・ブラウンは、火成岩中の鉛同位体を数える新しい方法を開発し、1948年クレア・パターソンに卒業課題として与えた。 User: 是高级住宅区之一。 Assistant: 高級住宅地である。 User: 跨站式站房在2013年7月13日开始使用。 Assistant: 橋上駅舎は2013年7月13日から使用が開始された。 User: 在所需的温度范围内,若某一种类具热稳定性,就不会观察到质量变化。 Assistant: 所望する温度範囲で、もし熱的に安定であれば、重量変化は観測されない。 User: 它们头盾两侧分别有两对尖刺,而非三对。 Assistant: 頭部についたライトが2つではなく3つである。 User: 兼序的嫡男国亲逃走并投靠一条房家,势力急剧衰退,此事成为长宗我部氏和本山氏之间恩怨的开端。 Assistant: 兼序の嫡男・国親は一条房家を頼って落ち延びるが、その勢力は急激に後退し、この一件は長宗我部氏と本山氏の因縁の決定的な発端となった。 User: 秋元康主编的各式各样的短剧,AKB48的成员挑战。 Assistant: 秋元康が監修した様々なコントに、AKB48のメンバーが体当たりで挑戦。 User: 东部是广大的田园地带,也是千叶市泉绿村(いずみグリーンビレッジ)的构想地点。 Assistant: 東部は田園地帯が広がっており、千葉市によるいずみグリーンビレッジ構想地域となっている。 User: 因为孩提时代曾被父亲带到地上,所以经常不满地下世界不见天日的生活,并成为村内第一号滋事份子。 Assistant: 幼少の頃に父親に連れられ地上へ出ているため、地下世界での生活には常に閉塞感を覚えており、村一番の荒くれ者として暴れ回っていた。 User: 1946年:电气通信科改称电气科。 Assistant: 1946年:本科電気通信科を電気科と改称。 User: 只是DOUBLEPLAY是为上级玩家准备的、所以以初心者为对象的STEPUP模式和BEGINNER谱面不存在。 Assistant: ただしダブルプレーは上級者のプレーするゲームモードであり、初心者を対象としたモード(TUTORIAL・BEGINNER)やBEGINNER譜面は存在しない。 User: 在江户时代的记录中,本多家还有另一把名为蜻蛉切的枪,虽然形状不同(直穗),但是以同样的模様雕塑,制作者亦是一样。 Assistant: なお、江戸時代の記録では、本多家にもう一つ蜻蛉切と呼ばれる槍があり、形は直穂で違うが、同じ模様が彫られ、作者も同じだったという。 User: 毕业后,成为面包师傅。 Assistant: 卒業後は腕利きのパン職人となる。 User: 例如,日本皇室的常陆宫正仁亲王和他的妻子正仁亲王妃华子曾于2005年参加过兰尼埃三世的葬礼,同时也多次访问过摩纳哥。 Assistant: たとえば、日本の皇族である常陸宮正仁親王と正仁親王妃華子は、レーニエ三世公の葬儀に参列するなど、複数回にわたってモナコを訪問していた。 User: 最近出现的按摩院始于1995年,其中少数族裔群体如佤族尤其经营此类业务。 Assistant: 1995年になって登場したマッサージパーラーではワ族のような少数民族がこの事業を行っている。 User: 在已知3位真祖拥有最多的谜团,他的吸血鬼种族中的贵族都很少人知道他的真正身份。 Assistant: 公的に知られる3名の真祖の中でも最も謎が多く、自分の血族の貴族であっても正体を知る者はほとんどいない。 User: 马込城颇具规模(范围大约是南马込五丁目全体),但现在已完全宅地化,难以确认正确的城池范围。 Assistant: 城は大きな規模(南馬込五丁目全体)であったというが、今では住宅地と化して遺構が確認出来ないばかりでなく、正確な城の範囲を確定することも困難となっている。 User: 另外枯野关于奈芙莲和威廉的关系描述为“和犬与饲主的关系相近”,同时将这种关系评论为“通过待在身边互相支撑的关系”。 Assistant: また枯野はネフレンとヴィレムの関係性について「犬と飼い主の関係に近い」と語り、そばにいることで支え合っている間柄と評している。 User: 后续由芝加哥大学和阿贡国家实验室的DavidSallach,再由埃默里大学MichaelPrietula担任。 Assistant: シカゴ大学とアルゴンヌ国立研究所に所属するデイビッド・サラッチが、カーリーの後の会長となり、その後エモリー大学のマイケル・プリエトゥラが引き継いでいる。 User: 2009年12月13日,终于与一直想见面的同乡(爱媛县出身)・演员真锅香织在剧场版动画“雷顿教授与永远的歌姬”的首映会上见面。 Assistant: 同郷(愛媛県)の声優・水樹奈々とは2009年12月13日に、映画『レイトン教授と永遠の歌姫』の試写会で初対面を果たしている。 User: 既没有竞争性,又没有排他性的货品叫做公共财产。 Assistant: そのうち、非競合性かつ非排除性な財は純粋公共財と呼ばれる。 User: 车站大楼成城CORTY(日语:成城コルティ)在2006年9月29日开幕。 Assistant: 駅ビルの成城コルティは2006年9月29日に営業を開始した。 User: 1309年-金矿被发现了。 Assistant: 1309年:金山が発見されたという。 User: 而女性角色涉及性爱情节的频率相比男性角色高出一倍,她们出现在露骨性爱场景的比例随时间推移增加。 Assistant: 女性キャラクターは男性キャラクターより2倍も頻繁にセックスがらみの出来事に巻き込まれており、こうしたあからさまな性的内容を含む場面の比率は時代の変化とともに増加している。 User: 现今在日本仍存有许多的木造三层塔建筑,中国与朝鲜半岛反而甚少留存。 Assistant: 木造の層塔は日本に多く残っており、中国、朝鮮半島における遺例はごく少ない。 User: 广播剧在第3、4回播放了一部分于ComicMarket第71届所发售的广播剧CD。 Assistant: ラジオドラマコミックマーケット71で販売されたドラマCDの内容を前後編に分け、第3回と第4回の中で放送された。 User: 牛顿最先得出结论,而莱布尼茨最先将其发表。 Assistant: 成果を得たのはニュートンが先だが、出版はライプニッツが先だった。 User: 2007年9月3日,在科罗拉多州的一次音乐会后,杰洛德与MindlessSelfIndulgence的贝斯手Lyn-Z结婚。 Assistant: 2007年9月3日、MindlessSelfIndulgenceのベーシスト、LynZと結婚。 User: 氧气由氧分子(O2)构成。 Assistant: これこそが酸素(O2)の発見だった。 User: 苏珊娜·比尔(SusanneBier,1960年4月15日-)是一位丹麦女性电影导演和编剧。 Assistant: スサンネ・ビア(SusanneBier,1960年4月15日-)はデンマーク出身の映画監督・脚本家・プロデューサー。 User: 动画本名为“坂本贯太”。 Assistant: アニメ版では、本名は「坂本貫太」。 User: 被姐姐看穿有超能力。 Assistant: 姉と異なり超能力を持つ。 User: 2009年(平成21年)7月1日:车站月台全日禁烟。 Assistant: 2009年(平成21年)7月1日:駅ホームが終日禁煙になる。 User: 事务次官源自于内阁制度成立时各省设立的次官一职。 Assistant: 事務次官の設置は、内閣制度発足に伴い各省に置かれた次官に遡る。 User: 地球表面70%的地方被盐水海洋所覆盖。 Assistant: 地球表面の71パーセントは塩水の海洋に覆われている。 User: 20世纪前半,周边开始设立工厂,称为“幡谷工业地带”。 Assistant: 20世紀前半、付近で工場の立地が進み、「幡ヶ谷工業地帯」とも呼ばれた。 User: 关于古代社会阶级斗争的权威专家A·V·密舒林(А.В.Мищулин)在1936年发表了马克思主义观点下的《斯巴达克斯-大奴隶叛乱史概要-》一书,将第三次奴隶战争界定为“奴隶革命”的第一阶段,并将斯巴达克斯比作西方神话传说中的英雄人物普罗米修斯。 Assistant: 古代社会の階級闘争の代表的研究者がA・W・ミシューリンであり、彼は1936年にマルクス主義に立脚した研究集成である『スパルタクス-大奴隷反乱史概要-』を公刊し、第三次奴隷戦争の時期を「奴隷革命」の第一段階と定義し、スパルタクスを歴史における「プロメテウス」に比定している。 User: 1957年(昭和32年)至1964年,东京湾公有水面埋立地编入幕张町。 Assistant: 1957年(昭和32年)1964年にかけて東京湾公有水面埋立地を幕張町に編入。 User: 有强大精神能力的小女孩。 Assistant: 強い感受能力を持つ小さな少女。 User: 于上午5时,“金刚”仍以11节航行,舰上的乘组员亦因不觉得被2枚鱼雷击中会导致沉没而显得相当乐观,所以没有安排驱逐舰进行接舷作业来疏散乘员。 Assistant: 午前5時の時点でも11ktで航行しており、乗組員の誰もが魚雷2本で沈むとは考えず楽観視していたため、駆逐艦を接舷させての乗員退避は実施されなかった。 User: 1989年8月9日:群马县甘乐郡下仁田町-长野县佐久市间的内山道全线通车。 Assistant: 1989年(平成元年)8月9日:群馬県甘楽郡下仁田町-長野県佐久市間の内山道路全通。 User: 在1861年领地建立前的十天,阿拉帕霍人和夏安人同意割让他们控制的平原大部给白人定居者,作为交换,他们被允许继续居住在他们的传统领地中只要他们可以容忍宅地法的规定。 Assistant: 1861年、準州設立の10日前アラパホ族とシャイアン族は平原の彼等の土地を白人開拓者に渡すことで合衆国と合意したが、彼等の集落近くでホームステッドの農民開拓者と共存できる限り、その大きな伝統ある地に住むことも認められた。 User: 2009年5月13日至2011年7月31日ETC车且未适用时间段折扣时,享有七折优惠。 Assistant: 2009年5月13日から2011年7月31日までETC車限定かつ時間帯割引が適用されない場合において30%引き。 User: 他是宫崎县马匹买卖中间人的长子,后搬到香川县居住。 Assistant: 宮崎県で馬の仲買人の長男として生まれ、後に香川県へ移った。 User: 塞尔维亚虽然承认绍尔茨人为一单独民族,但在其他国家,绍尔茨人被认为属于克罗地亚人。 Assistant: ショカツ人はセルビアでは独立した民族として認定されているが、その他の国ではクロアチア人の一部とみなされている。 User: 战斗结束后,报纸提到该师为“打不死的巴斯通杂种”(BatteredBastardsofBastogne)。 Assistant: 戦いの後、新聞は「バストーニュで痛めつけられた奴ら(batteredbastardsofBastogne)」と師団を紹介した。 User: 战国时代后期以降,为了兼备可作为平时、战时使用而开始构筑大规模城郭(平城、平山城),使得居馆与城郭趋向一体化。 Assistant: 戦国時代後期以降は、平時・有事ともに対応する大規模な城郭(平城・平山城)を構築するようになり、居館は城郭と一体化するようになった。 User: 翔(ショウ,Shō,配音:飞田展男)第8话中,偶然与沙耶香同乘电车的乘客。 Assistant: ショウ声-飛田展男第8話で、さやかが乗り合わせた電車の乗客。 User: 景福元年(1031年),辽兴宗即位,钦哀太后称制,国事委任给弟弟萧孝先。 Assistant: 景福元年(1031年)、興宗が即位し、欽哀太后が称制すると、国事は弟の蕭孝先に委ねられた。 User: 他在一场争斗中因为救了一对孩子,而和以“报仇”为目的而到处旅行的剧团一座相遇。 Assistant: 彼は喧嘩に巻き込まれそうになった子供を助けた事で、「仇討ち」を本懐とする旅芝居一座と出会う。 User: 集体连带感可以存在于许多不同种类的社会团体当中,比如说家庭、志愿团体、或者是商业组织,也都存在着这种连带感,并不只是限于民族当中。 Assistant: 集合的な連帯感は他のさまざまな社会的団体、家族や結社、商業組織に存在しうるもので、nationに限定されるものではない。 User: 北侧有国道16号线通过,沿线商店较多。 Assistant: すぐ北側を国道16号線が通っており、その周辺には商店も多い。 User: 另一种说法是,英国的某个高尔夫球场的吧台上,一个喝威士忌的人突然被告知轮到他打球了,慌忙中吧威士忌打翻到了chaser,竟然意外的觉得很好喝。 Assistant: イギリスのゴルフ場のカウンターでウイスキーを飲んでいた人が、急に自分の打つ順が来たことを知らされ、慌ててそばにあったチェイサーにウイスキーをあけ飲んだところ非常においしかった。 User: 装饰音是一种用来装饰音符的音。 Assistant: ピアノは装飾的な音形を弾く。 User: 他于次日接受了这一任命。 Assistant: 後任は翌日に任命。 User: 原定此线也会在1973年运行,但是由于东京都交通局就劳动争议问题而反对通宵行驶,最终亦停办此线。 Assistant: 1973年(昭和48年)も運行する予定であったが、東京都交通局の労働争議による反対から終夜運転を急遽中止し、そのまま廃止された。 User: 因为毒杀某个修道院的院长而被逮捕,之后与库斯勒一同被派到戈尔贝蒂的工坊。 Assistant: 修道院長を毒殺した咎で、クースラと共にグルベッティに派遣される。 User: 仙台地域与新潟地域之间也无法使用IC卡互通。 Assistant: また仙台エリアと新潟エリア相互間でのICカードの利用は不可能となっている。 User: 宋代时,当地铸造了三口大铁钟,每口重达万斤,现仍存绛州大堂钟楼内。 Assistant: また宋代になると重量が1万斤にも及ぶ2つの巨大な鉄鐘が鋳造され、絳州大堂の鐘楼に現存している。 User: 1898年(明治31年)8月1日取得“丰田式木铁混制力织机”的专利发明。 Assistant: 1898年(明治31年)8月1日「豊田式木鉄混製力織機」の特許を取得。 User: 莫斯塔尔在艺术、餐饮、音乐、剧场、博物馆、文学等文化方面均有突出特色。 Assistant: モスタルは芸術、料理、音楽、劇場、博物館、文学など文化的な面でも幅広く優れた物を有している。
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください User: 位于宫城县岩沼市的岩沼研修中心,是让航空保安职员研习高度知识、技能的研修设施。 Assistant: 宮城県岩沼市に位置する岩沼研修センターでは、既に現場に配属されている航空保安職員に対して、高度な知識・技能を習得させるための研修を実施している。 User: 这刺伤了骑士团,并使他们准备在8月6日向波兰宣战,而这个消息在8月14日被瓦迪斯瓦夫在诺维-科尔钦接到。 Assistant: これに刺激されてドイツ騎士団は8月6日にポーランドに対して宣戦布告を発し、ヴワディスワフ2世は8月14日にノヴィイ・コルツィンにてこれを受諾した。 User: 特别是全年龄版本的OVA的设定和原作大相径庭,游戏中“永远是存在的哟”这句重要的台词甚至被用在意思完全相反的地方。 Assistant: 特に全年齢対象のOVAは原作とは全く違う設定、キャラクターで描かれており、作中の「永遠はあるよ」という重要なセリフが本来とは全く逆の意味で用いられている。 User: 此时英国继续不断扩大其势力范围。 Assistant: 一方、イギリスもその勢力圏を拡大していた。 User: 在一个采访中,GiuseppeAmato确认“AMD下一代处理器技术”的代号为K10。 Assistant: あるビデオインタビューで、GiuseppeAmatoは社内のコードネームがK10であることを認めた。 User: 附近为天盐川,并与北海道道541号问寒别佐久停车场线并排而行。 Assistant: 近くを天塩川が流れ、北海道道541号問寒別佐久停車場線が線路に並行していた。 User: 他在死亡格斗里杀死19人,也是杀人数最多的人。 Assistant: デス・マッチでは19人殺害し、殺害人数はトップであった。 User: 朱莉·凯夫纳为玛琦·辛普森、帕蒂和塞尔玛及一些配角配音。 Assistant: ジュリー・カブナーはマージ・シンプソンと姉のパティとセルマそして何人かのマイナーな人物の声を担当している。 User: 总而言之,16人承认在公司所犯的罪行。 Assistant: しかしこの裁判は被告16名全員が無罪となった。 User: 柯瑞·安东尼·布克(英语:CoryAnthonyBooker;1969年4月27日-),是一位美国民主党政治人物,自2013年成为新泽西州联邦参议院议员。 Assistant: コリー・アンソニー・ブッカー(CoryAnthonyBooker、1969年4月27日-)は、アメリカ合衆国の政治家、ニュージャージー州選出の上院議員である。 User: 1994年,利勒哈默尔约世界参加冬季奥运会。 Assistant: 1994年、リレハンメル冬季オリンピック出場。 User: 此外周边也有许多凶暴的魔物栖息著,必须持有空图才能得以通过此区域。 Assistant: また周辺は凶暴な魔物が生息しており、通過するには空図の所持が必須とされる。 User: 但他不总是喝醉。 Assistant: 常に酔っ払っている。 User: 拥有强大的信念。 Assistant: 強い信念を持つ。 User: 而上甲板亦因发生大火并且不能扑灭,更因鱼雷随时会发生诱爆,所以作间舰长下达全员退舰的命令。 Assistant: しかし上甲板の火災は既に消火不能となっており、魚雷の誘爆は時間の問題と見た艦長は総員退艦を下令。 User: 睡眠障碍(英语:sleepdisorder或somnipathy)是人类或其他动物与睡眠相关的异常。 Assistant: 睡眠障害(すいみんしょうがい、英:Sleepdisorder)とは、人や動物における睡眠の規則における医学的な障害である。 User: 报纸《晚报》(Вечер)发行数则达5万份。 Assistant: 新聞・テレビでは「5万通」と報道。 User: 我就是其中一个。 Assistant: 私たちはひとつです。 User: 习惯是一种令人畏惧的东西,仅仅跟着祖父的声音来背诵,在不知不觉中培养出的对汉字的亲近感也让之后读书变得更容易。 Assistant: ただ祖父の声につれて復唱するだけで、知らずしらず漢字に親しみその後の読書を容易にしてくれたのは事実である。 User: 未参加欧元区的欧洲央行体系成员国享有特殊地位-这些国家的央行可各自制定货币政策,但无法参与欧元区货币政策的决策及执行。 Assistant: ユーロ圏に加わっていない加盟国の各中央銀行については欧州中央銀行制度において特別な地位にあり、これらの中央銀行はそれぞれの国内の通貨政策を実施することができるが、ユーロ圏の単一通貨政策に関する意思決定やその履行に加わることはできない。 User: 达兰的国际机场是法赫德国王国际机场(DMM),它也是沙特阿拉伯三大主要国际机场之一,取代于1946年启用的旧机场(英语:KingAbdulazizAirBase)(现为皇家沙特空军基地)。 Assistant: 1946年に建設されたダーラン飛行場は、かつてサウジアラビアの三大国際空港の一つだったダーラン国際空港(DhahranInternationalAirport、空港コード:DHA)を経て、現在ではサウジアラビア空軍の基地となっている。 User: 在西北方,虽然农地租金上涨,自耕农的数目依旧倍于农业劳工与佃农。 Assistant: 北西部では小作農が増加していたが、自由農民の数は依然として農業労働者や小作農の2倍であった。 User: 该道路因两旁风景秀美而知名。 Assistant: その道中を、「両岸景色おもしろし。 User: 东洋大学创始人井上圆了最初在这里建造了纪念苏格拉底、康德、孔子、释迦摩尼的“四圣堂”。 Assistant: 東洋大学の創設者である哲学者の井上円了が、ソクラテス、カント、孔子、釈迦を祀った「四聖堂」を建設したのが、この公園のはじまりである。 User: 经过考古调查发现,馆迹分为15世纪初期和16世纪前后两种建筑,其中在前者发现的石墙等,在日本历史上属于较为古旧的。 Assistant: 発掘調査によって見つかっている館跡には15世紀前半前期と15世紀末と16世紀初頭の2系統があり、前者には日本の歴史上でも古い石垣などが確認されている。 User: 电台和以前一样是JOAR,电视则改为JOGX-DTV。 Assistant: ラジオは従前通りJOARであるが、テレビはJOGX-DTV。 User: 本码头由商社、港湾业者、木材业者等共同出资的东京木材埠头株式会社(日语:东京木材埠头)管理。 Assistant: この埠頭は商社・港湾業者・木材業者等の合同出資による東京木材埠頭株式会社が管理する。 User: 哺乳期为三至四个月。 Assistant: 授乳期間は3-4か月。 User: 也正是那次她认识了卡米拉。 Assistant: すると、そこでカミーユという女と出会う。 User: 2008年5月27日,阿斯塔纳-乌鲁木齐国际旅客列车正式开行,车次使用53/54次(中国境内使用N897/898次),由哈萨克斯坦铁路提供车辆并承担乘务工作,列车在多斯特克站更换转向架,每周运行1往返。 Assistant: 列車番号は53/54次(中国国内ではN897/898次)が使用され、カザフスタン鉄道が運行を担当し、毎週1往復運行された。 User: 1926年(民国15年),他任甘肃军务督办,未赴任(刘郁芬代理)。 Assistant: 1926年(民国15年)、甘粛軍務督弁に任命されたが、実際に赴任はしなかった(代理は劉郁芬)。
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください。 User: 虽然基本系统是正统的《铁板阵》式上下攻击分离的纵向卷轴射击游戏,但作为达尔文战机4078(日语:ダーウィン4078)的续作,本作是加入了与前作同样的、以进化为主题的游戏系统的异色作。 Assistant: 基本システムはオーソドックスな『ゼビウス』式上下撃ち分けの縦スクロールシューティングゲームだが、ダーウィン4078の次作として、前作同様進化をモチーフにしたゲームシステムを盛り込んだ異色作である。 User: 在演唱会上,则有原第3期WANDS成员松元治郎(日语:松元治郎)(旧:和久二郎)、平井坚、奥华子、MAY'S(日语:MAY'S)、Daisy×Daisy、朴政珉、UVERworld等人亦翻唱过这首乐曲。 Assistant: ライブでは、元第3期WANDSの松元治郎(旧:和久二郎)、平井堅、奥華子、MAY'S、Daisy×Daisy、パク・ジョンミン、UVERworldなどがこの曲をカバーしたことがある。 User: 阿连德政策的中心是土地改革。 Assistant: 政策の核心は農地改革にあった。 User: 设定中也有提到一个住在大阪的哥哥,但在动画版中并没有提到这一点。 Assistant: 大阪在住の兄がいるという設定もあるが、アニメ版ではこの兄に関する言及はない。 User: 1950年代,存在着有关于女性为了扰乱对手的注意力而脱去衣服作为战术的记录。 Assistant: 1950年代には女性イカサマ師が対戦相手の気を逸らすために、衣服を脱ぐなどの戦術を使っていた記録が存在する。 User: 随后金星开始从外侧接触太阳。 Assistant: 続いて金星が太陽面に接触する。 User: 陶淡年幼丧父,但家庭富有。 Assistant: 痩せているが、裕福な家柄。 User: 该强制要求在2006年7月1日生效。 Assistant: 本利用開始は2006年7月1日。 User: 1621年,帝国皇帝发布敕令:所有加尔文教徒和非路德教新教徒必须在三日内离开帝国领土。 Assistant: 1621年、皇帝フェルディナント2世は、3日間のうちに領域を立ち去るよう、全てのカルヴァン派信徒、非ルター派信徒へ命じた。 User: 过去大田区役所设于此地,曾以改善交通为由提出在JR京滨东北线大森站-蒲田站之间(春日桥附近)建设新站。 Assistant: かつて大田区役所が存在した時期に、交通の便向上を理由としてJR京浜東北線大森駅-蒲田駅間(春日橋付近)に新駅建設の提案がなされていた。 User: 之后他晋升为装甲军中尉,于1956年转入非活动卫队,再于1962年退役。 Assistant: 機甲部隊の中尉に昇進し、1956年には待命州兵となり、1962年に除隊となった。 User: 它南岸美丽的沙滩吸引了许多旅行者。 Assistant: 多くの観光客をひきつける美しいビーチで知られる。 User: 在与芳佳一同返家的途中遭遇爷爷的拖拉机事故,造成胸部受了重伤,在芳佳拼命治疗下保住一命。 Assistant: 学校から芳佳と共にお爺さんのトラクターで帰る途中に事故に遇い、胸に重傷を負うが芳佳の懸命の治療によって命を取り留めた。 User: 张学友1/2世纪演唱会,从上海启程,2011年除夕夜。 Assistant: ジャッキー・チュン・1/2センチュリーツアーが2011年の大晦日に上海から始まった。 User: 电影于2012年8月8日在纽约市开始拍摄。 Assistant: 撮影は2012年8月8日にニューヨーク州で開始された。 User: 此外,也有说法认为,耕助从侦探一职退休后,便返回日本结婚并在日本度过余生。 Assistant: この他にも、探偵業を引退し帰国した後に結婚、余生を日本で送った説なども存在する。 User: 不要怕出乱子。 Assistant: 失策を恐れるな。 User: 在深林里居住的为数不多的龙族少女。 Assistant: 森の奥に住んでいる口数の少ない竜族の少女。 User: 但还是经常保持想自杀的念头。 Assistant: 思いつめるあまり自殺の衝動にかられることもしばしば。 User: 施密特出生在美国新墨西哥州的桑塔丽塔(SantaRita),在附近的银城(SilverCity)长大。 Assistant: シュミットはニューメキシコ州サンタリタで生まれ、近くのシルヴァーシティで育った。 User: 拥有流星剑﹑流星铳、暗手里剑等多样性武器。 Assistant: 流星剣、流星銃、ヤミ手裏剣などの多彩な武器を持つ。 User: 她情绪变化非常剧烈,没有任何男人能够控制得了她。 Assistant: 彼女は極端に熱しやすい性格で、誰も彼女を制御することはできなかった。 User: 创办人铃木道雄铜像SuzulightJimny55SJ10Fronte360SSCervoCultusAltoCarryMightyBoyPS-QLJimnyLJ10SuzulightCarryL20GS400DiamondFreeDFGSX400XImpulseSelpetMA-1GSX-R1000展场一隅铃木公司(日文)日文官方网站 Assistant: 創業者鈴木道雄銅像SuzulightJimny55SJ10Fronte360SSCervoCultusAltoCarryMightyBoyPS-QLJimnyLJ10SuzulightCarryL20GS400DiamondFreeDFGSX400XImpulseSelpetMA-1GSX-R1000展覧会の様子展覧会の様子スズキ歴史館&来館予約webスズキ株式会社 User: 飞翔能力超过音速。 Assistant: その速さは、音速を越える。 User: 而该手机版也遭到了破解。 Assistant: なお、携帯アプリ版もリリースされている。 User: 在临死卧在床上时,向家老说“德川之所以可以取得天下,都是因为黑田父子的帮助”(徳川が天下を取れたのは、黒田父子の力によるもの)。 Assistant: 死の床につき、家老宛に「徳川家が天下を取れたのは、黒田父子の力によるもの」としたためたという。 User: 山雷回到了他的战线之中。 Assistant: 隼鷹は戦線に復帰。 User: 偶然醒来时会用特殊能力来做启示,但在那之后又会睡着了。 Assistant: しかし起きると超能力でお告げをするが、また寝てしまう。 User: 不过即使在上杉家臣团中,仍有独特存在感和强大军事力,根据军役帐等记录,扬北众大约占有上杉军全部兵力的3成。 Assistant: しかし上杉家臣団の中でも独特の存在感と強大な軍事力を誇り、軍役帳などから上杉軍の全兵力の約3割を占めていたとされる。 User: 虽然与卡梅克很像,关系却不明。 Assistant: 蜜羽と同じ容姿であるが、関係は不明。 User: 1803年,拿破仑一世将罗马法国学院迁入美第奇别墅,以保护这一曾经面临法国革命威胁的的机构。 Assistant: 1803年、ナポレオン・ボナパルトはフランス革命で存亡の危機に立たされた研究機関を守るため、在ローマ・フランス・アカデミーをヴィラ・メディチに移した。 User: 在2003年,保罗·厄普丘奇(PaulUpchurch)及约翰·马丁(JohnMartin)重新研究鲸龙,发现只有很少证据显示牛津鲸龙的牙齿与该骨骼有关系,而牛津鲸龙的牙齿有与央齿龙的牙齿有差异(央齿龙的牙齿是凸面向舌头的)。 Assistant: 2003年、ポール・アップチャーチおよびジョン・マーティンはケティオサウルスを見直し、C.oxoniensisの歯と骨格を同じ種とする証拠はほとんどなく、"C.oxoniensis"の歯とカルディオドンの歯は異なっている(カルディオドンの歯は舌に面する側に凸である)ことを発見た。 User: 1961年5月25日,肯尼迪总统制订目标,要在十年内将人类送上月球。 Assistant: これを受け、1961年5月25日、ケネディ大統領は1960年代の終わりまでに人間を月面に到達させる声明を発表した。 User: 57岁时结婚。 Assistant: 25歳で結婚。 User: 1792年6月1日弗吉尼亚州在阿巴拉契亚山脉以西的部分被划出,成为美国的第15个州肯塔基州。 Assistant: 1792年6月1日バージニア州のうちアパラチア山脈より西の郡部が分割され、ケンタッキー州として合衆国15番目の州となった。 User: 甲儿虽然没有专门学习这项学问,但因为与其他领域的自己共享一切知识,因此只要听过一次就能理解其理论,与赫尔博士之战后也与莎也加一起执导存活下来的学生们。 Assistant: 甲児は専門的には修学していないが、差異次元の自身からの知識共有により、一度聞いただけで理論を理解しており、Dr.ヘル戦後に生き残った学生達にさやかとともに教鞭を揮っている。 User: 任何人的国籍不得任意剥夺,亦不得否认其改变国籍的权利。 Assistant: 何人も、ほしいままにその国籍を奪われ、又はその国籍を変更する権利を否認されることはない。 User: 尔后,再行加装部分探测仪器。 Assistant: 接近前後で、一部の観測装置を再試験。 User: 至1848年,亚琛,科隆和杜塞尔多夫已高度工业化,拥有数种不同类型的工业。 Assistant: 1848年までには、アーヘン、ケルン、デュッセルドルフ市が重工業化され、その他の産業も数多くみられた。 User: 阿斯特将大部分遗产留给次子,老威廉·巴克豪斯·阿斯特。 Assistant: アスターはその遺産の大半を次男のウィリアム・バックハウス・アスター・シニアに遺した。 User: 奇摩“2014年十大新闻人物”第二名。 Assistant: 奇摩十大ニュース人物」の第三位になった。 User: 收录于少年Sundaycomics丛书系列的“青山刚昌短篇集”(ISBN4-09-123172-1)。 Assistant: 少年サンデーコミックス「青山剛昌短編集」(ISBN4-09-123172-1)に収録されている。 User: 进入安土桃山时代后,在茶人之间出现了将足利义政视为“茶道之祖”而崇敬的风气,东山御物里的茶器也因而变得受到重视。 Assistant: 安土桃山時代に入ると、義政を「茶道の祖」として崇敬する風潮が茶人の間で生まれ、東山御物の茶器が重んじられるようになった。 User: 1998年以前为止。 Assistant: 1998年まで。 User: 为什么会突然出现活动的高潮,发生的原因还不是很了解,但它显示在自转轴极端倾斜的天王星上天气上造成季节性的极端变化。 Assistant: なぜ突然このような大気活動の活発化が起こったかは完全には分かっていないが、天王星の著しい地軸の傾きが激しい季節変化を引き起こしていると考えられている。 User: 自由民主党执政时,多由总裁派阀(首相出身派阀)出任。 Assistant: 自由民主党政権の場合は総裁派閥(首相の出身派閥)から任命される事例が多い。 User: 车体下面机器配置,到那个为止的小田急的车辆是控制装置、空气制动机器配置进行方向左右相反作为标准配置,电路回路线码与E233系同样。 Assistant: 床下機器配置については、それまでの小田急の車両とは制御装置や空気制動機器の配置を進行方向を基準として左右逆に配置したほか、電気回路の線番号はE233系と同一仕様とした。 User: 1915年(民国4年),他因讨伐匪贼立下军功,获授四等文虎章。 Assistant: 1915年(民国4年)、匪賊討伐に軍功をあげ、四等文虎章を授与されている。 User: 军人以鲁德亚德·吉卜林的诗《白人的负担》来解释他们在古巴、波多黎各及菲律宾的帝国主义行动,以及美国有需要去协助”黑皮肤的野蛮人”达到现代化的卫生标准。 Assistant: 軍人は、キューバ、フィリピン、プエルトリコにおける帝国主義的行動と、「暗色の肌の野蛮人」が現代的な衛生水準へ到達するのをアメリカ合衆国が助ける必要性を説明するため、ラドヤード・キップリングの詩『白人の責務(英語版)』(TheWhiteMan'sBurden)を利用した。 User: 1960年1月,他在38岁左右时退休。 Assistant: 1986年、もう少しで38歳という時に現役引退した。 User: 许多班机飞往这里。 Assistant: 航空機も多数登場する。 User: 气体与液体和固体的显著区别就是气体粒子之间间隔很大。 Assistant: 液体や固体との大きな違いは、気体を構成する粒子間の距離が大きい点である。 User: 公园前站共设有三层,地面为人民公园、中山五路、起义路、西湖路、广州地铁公园前控制中心和附近商业建筑。 Assistant: 公園駅前駅は地下三層からなり、地上は人民公園、中山五路、起義路、西湖路、広州地下鉄公園前センターと周辺に商業ビルがある。 User: 从中学才开始进入藤女,学费有一半是哥哥出的。 Assistant: 中学からの入学で、学費は兄が半分出している。 User: 除了府道沿路之外也有许多农田,住宅区的开发正在进行之中。 Assistant: 府道沿いを除き田畑も多かったか、宅地開発が進んできている。 User: 身高:186cm(大概)。 Assistant: 身長:186cm(多分)体重:忘れた。
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください! User: 被蓝帝杀害,死前给儿子凉留下了“爱すべき友を持て”(拥有值得去爱的朋友)的遗言。 Assistant: 藍帝に殺害され、息子の涼に「愛すべき友を持て」との言葉を遺す。 User: 1978年3月东京大学工学部原子力工学科毕业(同学科后辈为松村五郎陆将补(现陆幕人事部长))、同年加入陆上自卫队(同期生渡部悦和(现陆幕副长))。 Assistant: 1978年3月に東京大学工学部原子力工学科を卒業(同学科の後輩に松村五郎(第37代東北方面総監)し、陸上自衛隊入隊(同期に渡部悦和(第36代東部方面総監))。 User: 元龟元年(1570年),自称上野介。 Assistant: 元亀元年(1570年)には上野介と称する。 User: 它们首次出现在1840年代,成为非常受欢迎的维多利亚时代模型铁路玩具。 Assistant: ビクトリア時代の1840年代に登場してとても人気のある鉄道模型玩具になった。 User: 颇具讽刺意味的是,这个术语有时还被用在商业中。 Assistant: この用語はマーケティングでも応用されることがある。 User: 2002年(平成14年)7月1日-晚上的窗口服务停止。 Assistant: 2002年(平成14年)7月1日-夜間窓口休止となる。 User: 战后,东京卫生试验所在昭和21年(1946年)移至世田谷区玉川用贺町(现上用贺)陆军卫生材料厂旧址,三井厚生医院在昭和22年(1924年)8月于原地临时开业,昭和26年(1951年)3月新大楼竣工。 Assistant: 戦後、東京衛生試験所は1946(昭和21)年に世田谷区玉川用賀町(現・上用賀)の陸軍衛生材料廠跡に移転したが、三井厚生病院は47(昭和22)年8月辛うじて原型を留めた2棟を用いて仮開業、51(昭和26)年3月新病棟が竣工して再建を遂げた。 User: 国家公园管理局已获得了多于三分之一土地的授权作为公园,其中包括300英亩(1.2平方公里)墨西哥军队的核心战场。 Assistant: 国立公園局は公園のために、パロ・アルトの戦いの間メキシコ軍が陣取った、300エーカー(1.2km²)の南部の核となった戦場のエリアを含む、認可された土地の3分の1あまりを取得した。 User: 是葵的男朋友。 Assistant: 葵のボーイフレンド。 User: 图书馆际借阅,是以读者身边的公共图书馆、大学图书馆或各类资料室(仅限于已被许可加入图书馆际借阅制度的机构)为窗口,利用国立国会图书馆资料的制度。 Assistant: 図書館間貸出は、利用者の身近にある公共図書館、大学図書館や各種の資料室(ただし国立国会図書館の図書館間貸出制度に加入申請し、承認を受けた機関のみ)を窓口として、国立国会図書館の資料を利用できる制度である。 User: 另外也有只在平日运营的开往馆事务所方向的路线。 Assistant: また平日のみ館事務所への路線もある。 User: 联邦议会(德语:Bundesversammlung;法语:Assembléefédérale;意大利语:Assembleafederale;罗曼什语:Assambleafederala)是瑞士的联邦立法机构。 Assistant: 連邦議会(れんぽうぎかい、ドイツ語:Bundesversammlung、フランス語:Assembléefédérale、イタリア語:Assembleafederale、ロマンシュ語:Assambleafederala)は、スイスの立法府である。 User: 1900年夏季奥林匹克运动会水球比赛由1900年8月11日至8月12日进行,为期2天,只设男子项目。 Assistant: 1900年パリオリンピックの水球競技は、1900年8月11日から8月12日にかけて男子種目のみが実施された。 User: 然而并不是通过选举产生,而是由英国占领当局任命。 Assistant: 元来は、知事が公選ではなく、連邦政府による任命だった。 User: 1961年-3月26日夫妇访问夏威夷(5月7日帰国)。 Assistant: 1961年(昭和36年)3月26日-夫婦でハワイ訪問(5月7日帰国)。 User: 漆原友纪与五十岚、黑田一同在《月刊Afternoon》上出道的漫画家。 Assistant: 漆原友紀五十嵐、黒田と同じく『月刊アフタヌーン』でデビューした漫画家。 User: 原型为《怪人二十面相》系列作品的同名警官角色。 Assistant: 原作『サーカスの怪人』で、怪人二十面相の正体とされた人物。 User: 最初当向媒体公布这个新组合并发布音乐专辑“SadisticDance”的人物造型时,那时侯"担任HANGRY&ANGRY的2人"究竟是谁被认为是一个谜。 Assistant: しかし、この事が正式に発表されたのはアルバム『SadisticDance』用のビジュアルをメディアに公表した時で、それまではHANGRYとANGRYを務める2人の正体は謎とされていた。 User: 为“相遇、邂逅”之意。 Assistant: テーマは「出会い」。 User: 2003年11月-数码地面电视广播开始。 Assistant: 2003年11月-地上デジタルテレビジョン放送を開始。 User: 喜欢大型动物,在家有养一只狗。 Assistant: 大の動物好きで、自宅では犬を一匹飼っている。 User: 身后留下了妻子和他们的两个孩子。 Assistant: 後には、妻と2人の子どもが残された。 User: 普法尔茨第一任军事总指挥丹尼尔·芬纳·冯·芬内伯格(英语:DanielFennervonFenneberg)是前奥地利军官,他曾在1848年起义期间指挥维也纳的国民警卫队;但他很快被在1830至1831年波兰起义军内任职参谋官的菲利克斯·拉奎尔(英语:FelixRaquilliet)所取代。 Assistant: また、最初のプファルツ軍最高司令官には、1848年のウィーン蜂起の時に国民軍を指揮した元オーストリア軍将校のダニエル・フェナー・フォン・フェンネベルク(ドイツ語版)が就いたが、すぐに、1830年から1831年にかけてのポーランド反乱軍で参謀を務めたフェリックス・ラキエ(FelixRaquilliet)に交代した。 User: 不足1,000点时不可立直。 Assistant: 1,000点未満での立直は不可。 User: 该片被评为PG-13级。 Assistant: 映画はPG-13で製作されることになった。 User: 其它还有参加《科学超电磁炮》、《虎与龙》等许多J.C.STAFF作品的演出、图形监修。 Assistant: その他、『とある科学の超電磁砲』、『とらドラ』等、多数のJC作品の演出に参加、レイアウト監修を務めている。 User: 而且在文明6年(1474年),道灌以心敬为裁判在江户城举行连歌比赛,留下了“武州江户二十四番歌合”。 Assistant: また、文明6年には心敬を判者に江戸城で歌合を行い、「武州江戸二十四番歌合」が残っている。 User: 从她这里知道了很多很有趣的故事,让她每年都会来莱伊柯拉家听故事。 Assistant: たくさんの話を知っており、それを毎年語り部としてライッコラ屋敷で話している。 User: 之后出品档案管理程式NortonCommander等程式。 Assistant: 他のNortonCommanderのようなコマンドプロンプトは持たない。 User: 它有许多行动,最重要的一个就是形成一个单一市场,其中包括关税同盟、单一货币(截至2008年已被28个成员国中的15国所采纳)、共同农业政策以及共同渔业政策。 Assistant: そこではさまざまな活動が行われており、中でも最も重要なのが単一市場に関するもので、関税同盟や15か国で使われている単一通貨、共通農業政策、共通漁業政策といったものが挙げられる。 User: 世界韩国语认证试验语言能力考试列表TOPIK韩国语文能力测验 Assistant: 日本・韓国教育財団公式ページ韓国語能力試験公式ページ韓国語能力試験過去問題 User: 与风太郎一关系很亲密,后来因外甥真一的事被风太郎用钱的力量屈服。 Assistant: 風太郎に家族ぐるみで親身に接しているが、甥・真一の件をきっかけに金の力に屈服させられる。 User: 芬兰选手帕亚沃·努尔米获得了1万米长跑冠军,从而第九次获得金牌。 Assistant: フィンランドのパーヴォ・ヌルミは陸上の男子10000mで優勝し、彼自身最後となる9個目の金メダルを獲得した。 User: 毕业后赴法国留学。 Assistant: 卒業後はフランスへ留学。 User: 手工艺 Assistant: 手形アート User: 二十二年(1842年)3月,接任的扬威将军奕经也被击败,清朝政府不得已重新启用伊里布,命其协助耆英抵抗英军。 Assistant: 同22年(1842年)3月、後を引き継いだ揚威将軍奕経が敗れたため、清朝政府は再びイリブを用いざるを得ず、イギリス軍と戦う耆英の支援を命じた。 User: 真实身份是“吸血鬼德古拉”的女主角米娜.哈克。 Assistant: 正体は『吸血鬼ドラキュラ』の登場人物、ミナ・ハーカー。 User: 2008年(平成20年)3月15日:【西】岛本站(日语:岛本駅)开业。 Assistant: 2008年(平成20年)3月15日:【西】島本駅が開業。 User: 这5个人除了巴拉基列夫是音乐本科毕业之外,其他都是业余作曲家,然而他们都成为音乐大师。 Assistant: 彼ら5人はまた、バラキレフをのぞいて、全員が音楽とは別にれっきとした職業をもち、音楽家としてはいわば素人あがりであり、いずれも大貴族の出身であった。 User: 此理论的基础在于现代浮霉细菌拥有包含原始核孔与其他分隔模构造的核状结构。 Assistant: このモデルは現代のプランクトミケス門の細菌の存在に基づいており、それらには原始的な孔を持つ核構造と他の区画化された膜構造が存在する。 User: 2年后初阵为进攻肝付兼续于回城之笼城战,后于进攻日向国及大隅时相当活跃。 Assistant: 2年後に肝付兼続の籠る廻城攻めにて初陣を迎えて以後、日向国侵攻や大隅侵攻で活躍している。 User: 设计由一个美国建筑公司实行。 Assistant: 設計はアメリカ合衆国の設計会社SOMにより行われた。 User: 有着天使般的白色翅膀。 Assistant: 天使族白い翼を持つ翼族。 User: 以2种初回限定版“砂漠”、“海”和通常版“森林”3种版本的封面同时发售,同时进行了向全部购入的人提供作为CD的《TRUTH•江户川柯南Version》(《TRUTH・江戸川コナンヴァージョン》)赠送礼物的活动。 Assistant: 初回限定版2種「砂漠」「海」、通常版「森」の3種類のジャケットが同時発売され、全種類の購入者特典としてCD『TRUTH・江戸川コナンヴァージョン』プレゼントキャンペーンを行っていた。 User: 2005年11月,该社在廿日市市成立中国新闻广岛制作中心,通称ちゅーピーパーク,拥有24个面的全彩印刷机。 Assistant: 2005年11月には、廿日市市大野に中国新聞広島制作センター(通称「ちゅーピーパーク」)が完成し、24個面フルカラー印刷が可能な輪転機を備えた。 User: 而在此期间,他的歌唱风格亦有所改变。 Assistant: 時期により、歌唱スタイルは変化している。 User: 末那灭已。 Assistant: 最終的に消滅した。 User: 弗里茨·绍克尔(德语:ErnstFriedrichChristoph"Fritz"Sauckel1894年10月27日-1946年10月16日)纳粹德国政客、图林根地区纳粹党党魁、劳动力调配全权总代表。 Assistant: エルンスト・フリードリヒ・クリストフ・“フリッツ”・ザウケル(ErnstFriedrichChristoph"Fritz"Sauckel、1894年10月27日-1946年10月16日)は、ドイツの政治家、ナチス党政権下のドイツの労働力配置総監(de:GeneralbevollmächtigterfürdenArbeitseinsatz)。 User: 胜重、重宗的裁定和逸话被编纂判例集‘板仓政要’流传后世。 Assistant: 勝重、重宗の裁定や逸話は『板倉政要』という判例集となって後世に伝わった。 User: 北伐期间第四军属有战功,被称为“铁军”。 Assistant: この時の国民革命軍第4軍は、「鉄軍」と呼ばれる栄誉を受けている。 User: 若再次亲吻被夺取能力的魔女,则能够归还能力。 Assistant: 奪った能力はもう1回キスすることで魔女に返せる。 User: 托雷斯海峡上有数组岛屿,称为托雷斯海峡群岛。 Assistant: 海峡の中にはトレス海峡諸島と呼ばれる島々が点在している。 User: 竹内一马(竹ノ内一马(たけのうちかずま))高中2年生,学生会副会长。 Assistant: 竹ノ内一馬(たけのうちかずま)2年生・生徒会副会長。 User: 三天后,1823年3月19日,他们的船只位于新南格陵兰岛的北方,约南纬62°41',西经47°21'。 Assistant: 3日後の3月19日、船は陸地の北岬と認識した場所、南緯62度41分西経47度21分を過ぎた。 User: 佐藤勉(1952年6月20日-),日本政治家。 Assistant: 佐藤勉(さとうつとむ、1952年6月20日-)は、日本の政治家。 User: 1933年服用过量安眠药自杀身亡。 Assistant: 1940年、睡眠薬の過剰摂取による自殺を遂げた。 User: 卡美哈梅哈三世(KamehamehaIII,1813年8月11日-1854年12月15日)是夏威夷王国第三代国王(1824年至1854年在位)。 Assistant: カメハメハ3世(KamehamehaIII,カウイケアオウリKauikeaouli1813年8月11日-1854年12月15日)は、ハワイ王国第3代の王(在位1825年-1854年)。 User: 校歌的作词作曲者为吉几三。 Assistant: 校歌の作詞作曲は吉幾三。 User: 2016年5月3日开始加入crocodeile。 Assistant: 2016年5月3日からはクロコデイル所属。 User: 新潟县一侧的山域属于越后三山只见国定公园。 Assistant: 新潟県側の山域は越後三山只見国定公園に属する。 User: 他偏爱蓝色。 Assistant: 青色を好む。 User: 由丽雅扮成公主在豪华的室外摄影舞台中使用从国外送过来的豪华食材来作料理、并且因此引起话题而成为人气节目。 Assistant: 料理をする王女に扮したレイヤが大掛かりなオープンセットで外国から特注して取り寄せる豪華な食材を使った料理を振る舞い、巷でも話題となる人気番組と化した。 User: 拜亚动力在1924年创立于德国柏林,名字来源于创始人尤根-拜亚(EugenBeyer)。 Assistant: 1924年にオイゲン・バイヤー(EugenBeyer)がベルリンにて設立。 User: 另外,武藏五日市站-武藏岩井站间的旅客营业也在同时废除。 Assistant: また、武蔵五日市駅-武蔵岩井駅間の旅客営業も同時に廃止。 User: 另一个修改是在1838年到1840年期间铸造的10美分硬币的正面,自由女神左手肘部下面的衣服是没有皱褶的。 Assistant: またもう一つ、1838年-1840年のダイムは、女神の左ひじの下に垂れ下がっているはずの掛け布が無い状態で製造された種類がある。 User: 相对于王族成员只能担任负责礼仪事务的闲职,亲方拥有政治实权,并且在三司官的投票选举中拥有被选举权。 Assistant: 王族が儀典関係の閑職につくのに対して、親方は政治の実務を担当し、投票で選ばれれば三司官に就任した。 User: 应永4年(1397年)11月27日,后龟山辞退了自己的尊号和兵仗,足利义满也没有提出异议。 Assistant: 応永4年(1397年)11月27日、尊号および兵仗を辞退し、義満もこれを了承。 User: 6月,为了农业指导前往伊豆大岛访问伊藤七雄。 Assistant: 1928年(昭和3年)6月-農業指導のため伊豆大島の伊藤七雄を訪問。 User: 1951年4月6日,美国歌手弗兰基·莱恩(英语:FrankieLaine)翻唱,英文歌名是《Rose,Rose,ILoveYou》,具有吉特巴(英语:Jitterbug)舞曲风格,在美国迅速走红,一度高居排行榜第三名。 Assistant: 1951年4月6日、アメリカの歌手フランキー・レインによる英語のカバー曲「Rose,Rose,ILoveYou」として発表され、ビルボードチャートで最高3位に達した。 User: 在1810和1830年间,种植园主从北方买来奴隶,奴隶人数从不到10,000增加到42,000多人。 Assistant: 1810年から1830年の間、奴隷の数は1万人以下のレベルから4万2千人以上にまで増加した。 User: 2003年人口。 Assistant: 人口は2003年。 User: 虽然在游戏中登场,但因为声优引退的理由,所以完全没有台词。 Assistant: 彼女が登場するシーンはあるが、担当声優の引退の理由から台詞は全くない。 User: 在布洛肯伯爵折磨莎也佳而要杀了她时,能第一次看到她作为父亲激情的一面,用光子力炮将布洛肯伯爵搭乘的机械兽打到毫无残骸。 Assistant: ブロッケン伯爵がさやかをなぶり殺しにしようとした時には、初めて父として激情を見せ、ブロッケン伯爵を搭乗機ごと光子力砲で跡形もなく撃ち殺す。 User: 王子个人资料的外号会从20种中乱数决定。 Assistant: プロフィール画面に出るニックネームは20種類の中からランダムで決定される。 User: 国会通过的法案大半属于阁法(内阁或政府提出之法案),相关省厅会设置称作“章鱼部屋”的准备室拟定法案。 Assistant: 国会で成立する法案の大半は閣法(内閣提出法律案、政府提出法案)であり、関係省庁がいわゆる「タコ部屋」と呼ばれる準備室を設置し、法案を作成する。 User: 后成娣去世,无嗣。 Assistant: 孫策は死去しており、未亡人。 User: 12月25日-成为业务委托车站,有职员驻守。 Assistant: 12月25日:業務委託駅となり、有人化。 User: 熊本市立二冈中学时为熊本南少年硬式棒球队三垒手及右翼手,三度打入全国大会。 Assistant: 熊本市立二岡中学校在学時は硬式野球の熊本南リトルシニアに在籍し三塁手・右翼手として活躍、全国大会に3度出場する。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 御物城御锁侧官也是国王身边的“取次职”,也就是说,群臣向国王上书必须经过金丸的转送。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです この職は同時に王への取次職でもあり、王への上申は金丸を経由する必要があることを意味した。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 1982年,在佘山南麓创办了一所培养天主教神职人员的大修院——佘山修院。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 1982年、佘山の南麓にカトリック聖職者を養成する大神学校である佘山神学校が創立された。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 蹲踞:客人洗手与漱口的地方。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 旅籠で客人が手や足を洗う手水。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:大陆币的失败造成官员与民众对纸钞的极度不信任。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: コンティネンタルの失敗は政治家と大衆全体の双方に、紙幣への不信感をもたらした。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 小型汽车等:250日圆普通车:300日圆中型车:350日圆大型车:500日圆特大车:850日圆日出交流道未设置收费站。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 軽自動車等:250円普通車:300円中型車:350円大型車:500円特大車:850円日出ICには料金所はない。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 当时认为悲剧和喜剧是两种截然不同的戏剧样式,而且没有任何一部古希腊戏剧能够同时涵盖两者的特点。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: ギリシア悲劇とギリシア喜劇は全く異なるものとみなされ、両方を融合した劇が作られることはなかった。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 在1991年第21届会员大会的第四号议案,国际天文联合会重新更精确的定义,并改名为“地球时”。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです 1991年、第21回総会勧告4において、IAUはTDTを再定義し、「地球時」と改称した。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 在俄语字母中排第29位,在白俄罗斯语字母中排第28位。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:ロシア語の第29字母、ベラルーシ語の第28字母である。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 在江户时代后期,幕府又仿效享保改革,先后进行了宽政改革及天保改革,这三场改革一般也被史学界称作“江户时代三大改革”。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです 江戸時代後期には享保の改革に倣って、寛政の改革や天保の改革が行われ、これら3つを指して「江戸時代の三大改革」と呼ぶのが史学上の慣例となっている。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 1798年5月7日因Yazoo土地欺诈事件,时任美国总统约翰·亚当斯签署法律,佐治亚州西部土地被让渡。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 1798年5月7日ヤズー土地詐欺事件のために、ジョン・アダムズ大統領が署名した法律で、ジョージア州西部の土地譲渡について同州と交渉する代理人を指名することを可能にした。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 波达文(ポダワン,声:北村谦次)“帝国”的将军。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: ポダワン声-北村謙次帝国の将軍。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 随着Seldinger技术于1953年的发明,不再需要将锐利的导入装置留在血管腔内,使得它更加地安全。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 1953年に新たなカテーテル挿入法としてセルジンガー法が確立されてからは、鋭利な針を血管内に残す必要がなくなったため、施術の安全性が格段に増した。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:担任吉他与作曲。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: ギターと作曲を担当。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 地表将近71%是由海洋所覆盖(面积约362万平方千米),是一个连续的水体,通常被分为数个主要的洋以及较小的海。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:地球表面(全表面積は3億6100万平方キロメートル)の約71%が海で覆われており、海洋は習慣的に大洋とそれ以外の海に分けられる。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 10月接到命令离开山西向南方移动,同年11月5日改编为海洋编制师团,移师新几内亚并编入第2军。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 1943年(昭和18年)10月に南方移動を命じられ、同年11月5日に海洋編制師団へ改編、ニューギニアへ転用され第2軍に編入された。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 曾历任大分县知事、众议院议长、文部大臣(74、75、77、82、83、90代)、厚生大臣(41代)等职。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:衆議院議長(60・61代)、文部大臣(74・75・77・82・83・90代)、厚生大臣(41代)を歴任。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 经典逻辑(英语:Classicallogic),又称古典逻辑,标识已经被最深入的研究和最广泛的使用的一类形式逻辑,也被称为标准逻辑(standardlogic)。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです 古典論理(こてんろんり,英:classicallogic)は形式論理の部類で、最も研究され最も広く使われている論理である。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 炮舰“操江”被日方俘获,并一直利用到1965年。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 拿捕された「操江」は日本で様々に使用され1965年まで船籍に登録されていたという。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: どきっ,2008年)监修吸血鬼骑士Guilty(ヴァンパイア骑士Guilty,2008年)分镜SKIPBEAT!华丽的挑战(スキップ・ビート! Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: どきっ(2008年)スーパーバイザーヴァンパイア騎士Guilty(2008年)絵コンテスキップ・ビート! User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 另外,半藏门线月台在2000年代初期起才开始有转乘广播,现在市售地图刊登的路线图仍可看见三越前、新日本桥(JR总武快速线)两站不是转乘站的情形。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: なお、半蔵門線ホームでの乗り換え案内放送では2000年代初頭まで銀座線しか放送しておらず、現在でも市販の地図に掲載されている路線図では、三越前・新日本橋(JR総武快速線)両駅が乗り換え扱いになっていないものもいくつかある。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 上述校服样式采用至20世纪50年代,1944年教育法之后,中学教育变为免费,使得离校年龄提升至15岁。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: これらの制服は1950年代まで用いられたが、1944年のバトラー改革(英語版)により中等教育が無償化され教育終了年齢が15歳に上がると、中等教育にも適用されるようになった。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 现在京都府内也有一个八幡市(やわたし),但设立于1977年,因此并没有与福冈县的八幡市同时存在过。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: その後、1977年に京都府八幡市(やわたし)が誕生したが、この時点では既に福岡県八幡市は消滅していたため、同名回避は行われなかった。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 2005年,大学院设置:经济情报研究科、日本文学研究科、美术研究科。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 2005年には大学院(経済情報研究科、日本文学研究科、美術研究科)が設置された。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 他与第三任前妻SerbinMarijanaKostić在2007年11月末离婚。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 2003年11月27日、セルビア人のマリアナ・コスティッチと結婚したが2007年末に離婚。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 实行一夫一妻制。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 一夫一婦制である。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:天正3年(1575年),以人质身份被送到织田信长下,在留在织田氏领地后的天正8年(1580年),成为本多忠次的养子。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 天正3年(1575年)、織田信長の人質として織田氏のもとへ赴いた後、天正8年(1580年)に本多忠次の養子となった。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:与以前的燗酒(日语:燗酒)相比,啤酒很快就可以让人饮用,因此含有宴席上先来一杯意思的“先来杯啤酒”便开始流行起来。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: それまで良く飲まれていた燗酒に比べて短時間で供されることが受け、「宴会の席における最初の一杯」という意味合いを込めて、「とりあえずビール」という言い回しが用いられるようになった。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 除伯特·T·康布斯山地大道外,克莱县于1963年建成的一座水库也命名为伯特·T·康布斯湖来纪念他。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: バート・T・コームズ・マウンテン・パークウェイに加えて、1963年にクレイ郡に建設された人工湖バート・T・コームズ湖はコームズの栄誉を称えた命名である。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 隶属于革命派军人刘震寰。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: そして革命派の軍人劉震寰に属した。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:索𬘭留下宋敞,派儿子对刘曜:“今城中粮食还能支持一年,不容易攻克。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: しかし、索綝は宗敞を留めると、自らの子を劉曜の下へ派遣し「城中には未だ1年分の糧食があり、容易に攻略することは適いません。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 中兴二年(502年),韦爱跟随齐和帝沿着长江东下。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 502年(中興2年)、韋愛は和帝に従って東下した。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 肖恩·莫瑞(英语:SeanHarlandMurray,1977年11月15日-)是美国的一位演员。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: ショーン・マーレイ(SeanMurray,1977年11月15日-)は、アメリカ合衆国出身の俳優である。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 2005年,在另一本音乐指南书籍《死前必听的一千零一张专辑(英语:1001AlbumsYouMustHearBeforeYouDie)》里面,《回归黑暗》也位居其中。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです また2006年の書籍『死ぬまでに聴いておきたいアルバム1001枚』("1001AlbumsYouMustHearBeforeYouDie")にも取りあげられた。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 第1,050架,亦是最后一架757客机,是属于上海航空公司,于2004年10月28日从Renton的生产线中下线。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 1,050番目となる最終機は上海航空向けの757-200で、2004年10月28日にレントン工場での生産工程を完了し、2005年4月26日に納入された。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 虽然一些紧急情况不言自明(例如威胁众多生命的自然灾害),但许多较小事件要求检查员(或受影响方)决定是否构成紧急情况。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 多くの生命が脅かされる自然災害などは緊急を要する事態であることが自明だが、緊急性の有無を判断するために観察者(あるいは当事者)による主観的な評価を必要とする事態もある。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 本作与前作相比最大的不同就是第一次采用了3D比赛引擎。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:前作との最も大きな違いはグラフィックがフル3Dになったことである。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 2007年11月,JR东日本表示新干线延伸后仍继续营运大凑线。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 2007年11月、JR東日本が新幹線延伸後も八戸線を運営していく方針であることを正式に発表している。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:所用的VFX之力SLOW・REPLAY・ZOOM登场作品:全作品雷克斯魔人阿拉斯特専用机器人。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです 使うVFXパワースロー・リプレイ・ズーム登場作品:全作品レックス魔人アラストル専用ロボ。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 中国著名武器制造商中国北方工业公司目前生产示范型温彻斯特M1887霰弹枪,可发射现代的无烟火药型12铅径霰弹,其中一个版本(具有20铅径枪管的版本)是由美国的枪械制造企业州际武器公司(IAC)销售和出口到美国,加拿大和澳洲。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです 中国の武器メーカーである中国北方工業公司は、無煙火薬を使った現代の12ゲージ弾薬が使用できるM1887を、20インチの銃身を持つものを主力として、アメリカの銃器メーカーであるインターステイト・アームズ社に向けて生産しており、そこからアメリカ国内、カナダ、オーストラリアへ輸出されている。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:这种天气也时不时给旧金山机场添堵。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 影響でサンフランシスコ空港のダイヤは頻繁に乱れることとなる。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 2008年(平成20年)-主付费区增设往涩谷方向月台的电梯,关闭独立检票口2009年(平成21年)9月9日-南口新巴士总站启用。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 2008年(平成20年)-渋谷方面ホーム行きエレベーターがメインの改札内に新設され、独立改札は閉鎖2009年(平成21年)9月9日-南口新バスターミナル供用開始。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 2012年(平成24年)5月1日-横滨市营地下铁开始无线网络服务docomoWi-Fi(日语:docomoWi-Fi)2015年(平成27年)7月18日-横滨市营地下铁改点,本站成为快速停靠站。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです 2012年(平成24年)5月1日-横浜市営地下鉄docomoWi-Fiによる、無線LANサービス開始2015年(平成27年)7月18日-横浜市営地下鉄のダイヤ改正により運転を開始した快速の停車駅に設定される。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 在离开特库摩的访谈中,自称:“职业:摄影家;兴趣:游戏制作。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです テクモ退職後のインタビューでは自らの職業を「職業:写真家、趣味:ゲーム制作」と発言している。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 粉色puffle非常活跃。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:ブラッグピークは非常に鋭い。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 但是后来经过了数个月,效果就好像变得没那么显著。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: しかし、その後4年を経過してもその成果は目に見える形で現れてはこなかった。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 小狐狸就前往城镇到帽子店在进门后。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 子狐は町に着くと帽子屋を見つけ戸を叩いた。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:幼猫约于5个月大就可以独立,但仍会在母猫的领地生活。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです 子猫は5ヶ月齢ほどになると自立するが、しばらくは親の行動範囲の中に留まる。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 在旧商界精英的游说推动下,1857年中央公园建立起来,成为全美国第一个景观公园。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:公共精神あふれる商人階級の陳情によって、セントラル・パークの建設が始まり、1857年にアメリカの都市の中で最初の景観設計された公園となった。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 前无畏舰(Pre-dreadnoughtbattleship)是在1890年代中期至1905年期间建造的战舰的统称。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 前弩級戦艦は、1890年代中頃から1905年の間に建造された外洋型戦艦の総称である。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 至今,它亦成为了斯坦福大学不可或缺的一部分。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:研究所は、現在もスタンフォード大学の「一部」であり続けている。
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください。 User: 5月18日,于美国洛杉矶成立“BushiroadUSAInc.”。 Assistant: 同社5月、アメリカ合衆国現地法人BushiroadUSAInc.を設立。 User: 以下落不明的母亲神崎曲那样的星光舞者作为目标,但并未成熟。 Assistant: 亡くなった母・そなたのようなプリズムスターを目指しているが、未熟。 User: 赛马日期于1863年至1919年之间每年举行两次。 Assistant: 1863年から1919年の間、毎年2回の大会が開かれた。 User: 饮料制造商三得利社长佐治敬三(日语:佐治敬三)在1961年,以“生活中的美”为基本主题,于千代田区丸之内皇宫大厦(パレスビル)开设三得利美术馆。 Assistant: 飲料メーカーのサントリー社長・佐治敬三が1961年、「生活の中の美」を基本テーマとして、千代田区丸の内のパレスビル内にサントリー美術館を開館。 User: 在此专辑发行之前的6月27日,《LesBêtes》的混音版本《LesBêtes-RoyalMirrorballRemix》在ITunes上架,此曲也没有收录在本专辑中。 Assistant: アルバム発売に先行して6月27日に『LesBêtes』のリミックスバージョン『LesBêtes-RoyalMirrorballRemix』がiTunesで配信開始。 User: 幻焰计划(幻焔计画)奥菲斯最终计划的第二阶段。 Assistant: 幻焔計画(げんえんけいかく)「オルフェウス最終計画」の第二段階。 User: 在《日本国宪法》,国家组织的规定和国民主权的考虑相互关连,沿袭著自由主义。 Assistant: 日本国憲法における国家組織の規定も、国民主権の考え方と相互に関連して、自由主義を踏襲している。 User: 1989年:云林厂获得日本工业规格JIS认证。 Assistant: 1989年-日本工業規格表示許可工場に認定される。 User: 但这种单纯是学习不足的理由,却被她的女儿们认为是年龄的问题。 Assistant: 単なる勉強不足なのだが娘たちに年のせいと言われた。 User: 黎塞留,路易十三的主要大臣,希望可以使新法兰西像英国殖民地一样富裕。 Assistant: ルイ13世の助言者リシュリュー枢機卿はヌーベルフランスをイングランド植民地と同じくらい重要なものにしようと願った。 User: 一个普遍的故事传闻是,他实际上是法国皇帝拿破仑三世的儿子,自称来自南非是为防止被迫害。 Assistant: よくささやかれたうわさの一つに、彼は本当はナポレオン3世の子で、表向き南アフリカ出身と言うことになっているのは追及をかわすためだ、というものがある。 User: 住居表示实施以前的旧上高井户地区(主要为旧四丁目〜五丁目)设施,有许多保留“上高井户”的名称,但并不在现在的上高井户内。 Assistant: また、住居表示実施以前の旧上高井戸地区(主に旧四丁目~五丁目)に存在した施設が、現在も上高井戸○○の名称を使用して残っているケースもあるが、現在の上高井戸地域からは離れているものが多い。 User: 是个非常聪明的人。 Assistant: 彼はとても賢い男さ。 User: 2012年10月10日发售的《五星物语》限期发售特价版蓝光光盘中,关于本作的特别指导DVD被作为特典附送其中。 Assistant: 2012年10月10日発売の『ファイブスター物語』期間限定スペシャルプライス版BDには、本作品についてのスペシャルガイドDVDが特典として同梱された。 User: 18世纪的波旁改革将代官制导入,区以下的地方自治体被全部废止。 Assistant: 18世紀のブルボン改革によりインテンデンシア制が敷かれて、コレヒミエント以下の地方自治体は廃止された。 User: 卡洛斯·萨维德拉·拉马斯(西班牙语:CarlosSaavedraLamas,1878年11月1日-1959年5月5日)是阿根廷的学者和政治家,他在1936年获得诺贝尔和平奖,为史上首位拉丁美洲的诺贝尔和平奖得主。 Assistant: カルロス・サアベドラ・ラマス(スペイン語:CarlosSaavedraLamas、1878年11月1日-1959年5月5日)はアルゼンチンの学者、外交官で、1936年度のノーベル平和賞を受賞した。 User: 元愉喜爱写文章,撰写了很多诗赋。 Assistant: 元愉は文章を好み、よく詩や賦を書いた。 User: 对于这一批评,也有观点反驳认为,相比法官,并不见得陪审员更容易受到偏见的影响。 Assistant: このような批判に対し、特に無意識の潜在的な偏見については、一概に裁判官よりも陪審の方が偏見にさらされやすいとはいえないとの指摘もされている。 User: 除了一如既往由I've担任制作人外,同是I've所属的歌手川田真美及前成员之一KOTOKO参与填词。 Assistant: シングルから継承して全ての楽曲をI'veのクリエイターが制作しており、I've所属の歌手である川田まみや、以前I'veに所属していたKOTOKOも作詞家として歌詞を提供している。 User: 2005年4月,第一次以北都集团旗下销售制造商的身份发行租赁商品。 Assistant: 2005年4月、北都傘下のセルメーカーとしては初めてレンタル向け商品をリリース。 User: 安娜苏菲亚·罗伯(英语:AnnaSophiaRobb,1993年12月8日-),美国女演员。 Assistant: アナソフィア・ロブ(AnnaSophiaRobb,1993年12月8日-)は、アメリカ合衆国の女優。 User: 另外,第一环状自动车道为名古屋高速都心环状线。 Assistant: なお、第一環状自動車道に相当するのは名古屋高速都心環状線である。 User: 其他人先后遇害。 Assistant: 後に何者かに殺害される。 User: 这种解释很难说明不只在仲春,还有在夏至之后还出现复杂云层的事实。 Assistant: ただし、この説明では夏至の後だけでなく、春の最中でも雲の形成が観測されているという事実を説明しにくい。 User: 自0岁婴儿时期就开始担任婴儿模特儿,在演艺圈的资历与其年纪相同。 Assistant: 0才から赤ちゃんモデルとして活動を始め、幼少時代はドラマを中心に活動。 User: 阿道夫·弗里德里希和他的同伴探索了当时鲜为人知的原始森林地区的刚果河支流以及乍得湖盆地。 Assistant: 彼とその随行員は、それまでほとんど知られていなかったコンゴ川支流沿いの原生林地域や、チャド湖盆地を調査した。 User: 根据皮尤研究中心的报告,目前乌兹别克斯坦的穆斯林人口为96.3%。 Assistant: 現在、ピュー研究所の報告書によると、ウズベキスタンの人口の96.3%がムスリムである。 User: 根据逃脱的圣殿教成员奥戴尔·罗德斯(OdellRhodes)所说,第一个喝下毒药的是鲁莱塔·保罗(RulettaPaul)和她一岁大的孩子。 Assistant: ジョーンズタウンから逃げ出した人民寺院信者、オーデル・ローズによると、最初に毒杯を呷ったのはルーレッタ・ポールと彼女の1歳の赤ん坊であったという。 User: 2002年公司名称变更为“AirGreenland”。 Assistant: 2002年には社名をエア・グリーンランドに変更した。 User: 这些是条状结构,有皮肤覆盖在上面。 Assistant: 体高は高く、皮膚は突起で覆われる。 User: 2012年3月18日,德国联邦大会如期举行,正式选举约阿希姆·高克为德意志联邦共和国第11届总统。 Assistant: 18日-ドイツ連邦大会議でヨアヒム・ガウクが第11代ドイツ大統領に選出。 User: 1029年,卡斯蒂利亚伯爵加西亚·桑切斯遭到暗杀,令卡斯蒂利亚伯国并入纳瓦拉王国。 Assistant: 1029年にカスティーリャ伯のガルシア・サンチェスが暗殺されると、カスティーリャをナバラ王国に併合した。 User: 穴山氏从属于武田宗家,亦与今川氏加深关系,但是在义信事件后的永禄11年末,武田家开始侵攻今川领国(骏河侵攻),穴山氏主导了该次军事行动。 Assistant: 穴山氏は武田宗家に従属しつつも今川氏と深い関係にあったが、義信以降の永禄11年末に武田氏は今川領国への侵攻を開始し(駿河侵攻)、穴山氏は軍事行動を主導している。 User: 硫铜银矿(英语:Stromeyerite)是一种铜和银的硫化物矿物,化学式为AgCuS。 Assistant: 輝銀銅鉱(Stromeyerite)は、銅と銀の硫化鉱物であり、組成はAgCuSである。 User: 大约92%的以色列人住在城市。 Assistant: 92%が都市地域に住んでいる。 User: 2016年9月加入伦敦大学,成为伦敦大学城市学院(City,UniversityofLondon)。 Assistant: 2016年9月にロンドン大学に加盟し、現在の校名であるロンドン大学シティ校になった。
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください。 User: 拥有无、水、暗三种魔法适应性。 Assistant: 水、闇、無の三魔法属性を持つ。 User: 巡回演出时的乐团名为“Shikao&TheFamilySugar”,命名灵感来自于在音乐上深受其影响的乐团スライ&ザ・ファミリー・ストーン(en:Sly&theFamilyStone)。 Assistant: ツアー時のバンド名だった「Shikao&TheFamilySugar」は、スライ&ザ・ファミリー・ストーンを捩ったもの。 User: 日本经济的中心,与南方的丸之内聚集了政府体系的金融机关、大型银行、商社、大众媒体本社等。 Assistant: 日本経済の中心地として、南に隣接する丸の内と共に政府系金融機関・大手銀行・商社・マスコミの本社などが集積する。 User: 早晨尖峰时刻上行方向不需待避的快速电车(取手、成田始发)也停靠2号线。 Assistant: 朝ラッシュ時間帯は上り方面では通過待ちがない場合でも快速電車(取手・成田始発の緑帯の電車)が2番線に停車する。 User: 描写了GODGUNDAM的演舞以及与ライジングガンダム的格斗场面。 Assistant: ゴッドガンダムの演舞とライジングガンダムとの格闘シーンを描く。 User: 并有一个3DIMAX影院。 Assistant: ミュージアムに付属して3Dアイマックス映画館がある。 User: 台南机场(约2公里)台湾铁路管理局保安车站大台南公车高雄市公车奇美博物馆周边共设有3站,每站皆有32个位置可借还自行车,来供旅客使用。 Assistant: 台南空港(約2km)台湾鉄路管理局保安駅大台南公車高雄客運高雄客運公路客運奇美博物館周辺には3つのステーションがあり、それぞれ最大32台の自転車が利用可能。 User: 阿佛烈·丁尼生,第一代丁尼生男爵(AlfredTennyson,1stBaronTennyson,1809年8月6日-1892年10月6日),是华兹华斯之后的英国桂冠诗人,也是英国著名的诗人之一。 Assistant: 初代テニスン男爵アルフレッド・テニスン(AlfredTennyson,1stBaronTennyson,1809年8月6日-1892年10月6日)は、ヴィクトリア朝時代のイギリスの詩人。 User: 当年冬至为香港有纪录以来最寒冷的冬至。 Assistant: イギリス、記録にある中で最も寒い冬。 User: 尤其是伊势国是一个著名的地方“汞”、商人等80人被小偷袭击了,逃脱的商人感谢立即感谢她,已经经历也有利于指出,蜜蜂等。 Assistant: 特に伊勢国は水銀の名産地であり、『今昔物語集』では水銀商人80余人が盗賊に襲われているが、恩を施していた蜂が飛んできて盗賊を刺したおかげで難を逃れたなどと記される。 User: 在联合国千禧年宣言(英语:UnitedNationsMillenniumDeclaration)中也再度在“和平、安全与裁军”一节中提及:“我们促请会员国从今以后个别及集体遵守奥林匹克休战,并支持国际奥林匹克委员会努力通过体育和奥林匹克理想促进和平及人与人之间的相互谅解。 Assistant: 我々は、加盟国に対し、個々にまた集団的に、現在および将来において、オリンピック停戦を遵守するよう、また、スポーツとオリンピックの理念を通じて平和と人類の理解を促進する国際オリンピック委員会の努力を支持するよう促す。 User: 基本上维持红色不定形的泡状形态,拥有删除被接触的数据的能力。 Assistant: 基本的には赤い不定形の泡のような形態をとり、触れたデータを消去してしまう能力を持つ。 User: 喜欢的东西是熊娃娃。 Assistant: 好きなものは人形。 User: 高架化工程完成后,本线月台的杂色侧设置缺口式的待避月台,形成2面6线、普通列车可待避的车站构造。 Assistant: 高架化工事完成により、本線ホームの雑色寄りに切欠き式の待避ホームが設置され、2面6線の形態となり普通列車が待避可能な駅構造となった。 User: 1992年(平成4年)10月24日:名电长泽站-本宿站-名电山中站间高架化。 Assistant: 1992年(平成4年)10月24日:名電長沢駅-本宿駅-名電山中駅間高架化。 User: 由于五爪龙为皇帝专用的图案,因此专家推测该陶片是宫廷专用,也有可能是工人在应天府烧制而成的。 Assistant: 五爪の竜は皇帝専用の文様であることから、この皿は宮廷使用のものであり、工人を応天府に招聘して焼かせた可能性もある。 User: 运输和照料囚犯的报销额度增设了上限,以防地方执法部门虚报成本。 Assistant: 囚人を輸送し、世話することに対する補償は、地方警察によるコスト上昇を防ぐために上限付きとなった。 User: 安托万-让·格罗(Antoine-JeanGros,1771年3月16日-1835年6月25日),法国新古典主义画家。 Assistant: アントワーヌ=ジャン・グロ(Antoine-JeanGros,1771年3月16日-1835年6月25日)は、フランスの画家。 User: 2018年3月,《读卖新闻》报道称,民进党与希望之党高层正在就合并事宜进行磋商。 Assistant: 2018年3月、読売新聞が民進党と希望の党の執行部が、合流した上での新党結成を模索していることを報道。 User: 本州和四国连结的3条道路由东起顺次为神户・鸣门路线(神户淡路鸣门自动车道)、儿岛・坂出路线(濑户中央自动车道)、尾道・今治路线(西濑户自动车道)。 Assistant: 本州と四国を結ぶ3本の道路であり、東から順に、神戸・鳴門ルート(神戸淡路鳴門自動車道)、児島・坂出ルート(瀬戸中央自動車道)、尾道・今治ルート(西瀬戸自動車道)となっている。 User: 1806年,该织机被宣布为公共财产,而雅卡尔被授予退休金并拥有每架织机的版权使用费。 Assistant: 1806年、ジャカード織機は公共財産と宣言され、ジャカールには年金とロイヤリティの支払いが約束された。 User: 协同而战:人机试炼。 Assistant: 一人で対戦:コンピュータと対戦。 User: 东侧剪票口附近与西侧剪票口附近在早晨深夜时段无法通行。 Assistant: 東側の改札付近と西側の改札付近の間は早朝・深夜は通り抜けることができない。 User: 浦霞半岛故事舞台。 Assistant: 石垣島物語の舞台。 User: 室町幕府奉公众。 Assistant: 室町幕府奉公衆。 User: 1955年(昭和30年)8月20日-东村的一部分编入。 Assistant: 1955年(昭和30年)8月20日-東村の一部を編入。 User: 范例●:小田急线直通特急停车站、|:同通过站※:职员交换时的停车,不提供乘客上下车。 Assistant: 凡例●:小田急線直通特急停車駅、|:同通過駅※:乗務員交代のため運転停車するが、乗客の乗降はできない。 User: 一部分出生于德国的人口可能为在该国服役的英国军队人员的子女。 Assistant: ドイツ出身者は、親がドイツに駐在したイギリス軍に就いていたものである。 User: 与人类相比、他们有更强的身体能力、更长的寿命和更高的智慧。 Assistant: 人間よりはるかに屈強な肉体、高度な知能を有する。 User: 以第一名当选。 Assistant: が1位に選ばれた。 User: 然后作为代替,开设了SMILEVIDEO。 Assistant: ここで、その代替として用意されたのが前述のSMILEVIDEOである。 User: 中华民国成立后,李盛铎暂时留任山西民政长。 Assistant: 中華民国成立後も、山西民政長として暫時留任する。 User: 另外一个最具争议的话题即是在何种程度上,物理,特别是量子力学,可以解释化学现象,化学能否被化约为物理。 Assistant: 最も時事性の高い問題は、物理学、特に量子力学がどこまで化学的現象を説明するかを決定することである。 User: 明石町除了前述的庆应义塾以外,也是立教大学、明治学院等多间大学的发源地。 Assistant: また明石町は前述の慶應義塾の他、立教大学、明治学院など数多くの大学の発祥地でもある。 User: 他发明的柯本气候分类法是最被广泛被使用的气候分类法,于1918年发表首个完整版本,1936年发表最后修订版。 Assistant: ケッペンの気候区分システムとしての完全版は1918年に最初に出版され、1936年にはその最終版が出版された。 User: 新站舎为砖造2层,总面积3,160平方米,当时花费11万8000日圆,是一栋连厕所也使用大理石装饰的豪华建筑物。 Assistant: 総面積3,160平方メートルで、当時の費用で11万8000円の巨費を投じ、便所にも大理石を用いるなど豪華な建物となっていた。 User: 然而,艾伍士把奖金都给了出去(半数给哈里森),他说"奖是颁给小孩子的,我已经完全长大了"。 Assistant: 俺はもう大人だ」と言って賞金を分け与え(半分をハリスンに渡し)た。 User: 并为东海道本线货物支线(俗称:名古屋港线)之终点站。 Assistant: 東海道本線貨物支線(通称:名古屋港線)の終点。 User: 麦克奈尔在12岁时被曼联驻北爱尔兰球探托尼库尔特发现,从此他便开始在学校放假时前往曼联进行训练。 Assistant: マクネアが12歳の時に北アイルランドを拠点にマンチェスター・ユナイテッドのスカウトを務めいたトニー・コールターに見初められ、学校が休みの時にはクラブの練習に通い始めるようになった。 User: 八幡大学变更为。 Assistant: 八幡大学に進学。 User: 1921年,他又与德商合资,扩建成和兴钢铁厂,能生产品质上乘的竹节钢,曾供应建造江海关大楼、沙逊大厦、闸北水电厂、法商自来水厂和南京中山陵的需要。 Assistant: 1921年、彼はドイツの商社との合資により成和興鉄鋼工場を拡張して、品質が最上の異型棒鋼を生産出来るようにし、江海関ビル、沙遜大廈、閘北水力発電所、フランス商社の元々之水道所と南京の中山陵の建造する需要に供した。 User: 1947年6月,以汉奸罪被判处无期徒刑。 Assistant: 1947年4月、同事件の戦犯裁判で終身刑判決を受ける。 User: 其他情况下将会尝试第二行。 Assistant: その他の場合は3行目が試される。 User: 小说家渡边淳一于1973年(昭和48年)从时任顺天堂大学教授的小川鼎三那里听闻到关于日本遗体捐赠的第1号是吉原的游女。 Assistant: 小説家の渡辺淳一は、1973年(昭和48年)に当時順天堂大学の教授を務めていた小川鼎三から、日本における志願解剖の第1号が吉原の遊女であったという話を聞いた。 User: 之后在迷你专辑‘BADCOMMUNICATION’重制了全英语歌词的舞曲版本。 Assistant: 後にミニアルバム『BADCOMMUNICATION』で全英詞ダンスビートナンバーにリメイクされる。 User: 梶原空(梶原空(かじわらそら),声:花泽香菜)本作的主角。 Assistant: 松下貴光(まつしたたかみつ)声-藤原祐規一塁手。 User: 前597年,邲之战之时,他与父亲下军大夫智首共同参战,在楚军压倒的军力前,晋军崩溃,智䓨被楚国俘虏。 Assistant: 紀元前597年の邲の戦いの時には、下軍大夫の父荀首と共に戦陣に臨んだが、楚軍の圧倒的な軍事力の前に晋軍は崩壊し、智罃も捕虜として楚本国に連れて行かれる。 User: 假日开放为步行街的商店街人潮众多,展现具生活感的景色。 Assistant: 休日には歩行者天国になり地元の商店街は多くの人でにぎわい、生活感のある風景がひろがる。 User: 体育全能、成绩优秀的初中学生会长。 Assistant: スポーツ万能、成績優秀で中学の生徒会長。 User: 明治42年(1909年),石造的心斋桥落成启用。 Assistant: 1909年(明治42年)、幣舞橋が倒壊。 User: 时至今日,日本人的道德观通常被认为依然是无意识的按照传统道德行事。 Assistant: 現在においても、無意識に伝統道徳に従って行動していると考えられており、日本人の倫理観を形成している。 User: 喜欢的品牌是“桜色花伝”。 Assistant: 好きなブランドは「桜色花伝(さくらいろかでん)」。 User: 今天,每年纪念1848年革命的活动仍在博物馆前举行。 Assistant: 今日では1848年の国家記念日の追憶祭が博物館の正面で開かれている。 User: 施瑙费尔仅仅驾驶梅塞斯密特BF110的各种衍生型。 Assistant: ドレーヴェスは様々な型のメッサーシュミットBf110で飛行した。 User: 而官方的落成仪式则在2000年7月1日举行,由丹麦女王玛格丽特二世和瑞典国王卡尔十六世·古斯塔夫主持,在翌日开于给车辆使用。 Assistant: 公式の開通祝典は2000年7月1日にデンマークのマルグレーテ2世女王とスウェーデンのカール16世グスタフ国王の臨席のもと行われた。 User: 辖区范围从波斯湾、红海、阿拉伯海,到东非肯亚的印度洋海域一带,司令部设置在麦纳麦,位于巴林。 Assistant: ペルシア湾、紅海、アラビア海から、ケニアまでの東アフリカを責任地域とし、バーレーンに司令部を置く。 User: 他随后晕了过去,醒来时看到他的三个姐妹正看着他。 Assistant: 気を失い、それから目を開けると、4人の姉妹のうちの3人が自分のことを見ていた。 User: 沈雁冰(茅盾)之弟。 Assistant: アイス(ナツコ)の実兄。 User: 高质量的金矿石品质在30克/吨、推定为金的埋藏量约50吨。 Assistant: 金鉱石品位は約30g/tと高水準で、金埋蔵量は約50tと推定される。 User: 下次的2009年决赛大会优胜,漂亮地了却持续2010年也进入决赛,可惜以微弱优势特别奖的获奖。 Assistant: 2009年は決勝大会で優勝し、2010年も決勝大会に進出、僅差で特別賞の受賞となった。 User: 这样一个领域就是艺术”。 Assistant: 芸術品だ」と言わしめた。 User: 张量的抽象理论是线性代数分支,现在叫做多重线性代数。 Assistant: 抽象的なテンソルの理論は今では多重線型代数と呼ばれる線型代数の一分野になっている。 User: 折原美都:铃木梨央饰患有先天性胆道闭锁症的少女,即将与父亲进行活体肝脏移植手术。 Assistant: 折原美都演-鈴木梨央先天性胆道閉鎖症を患う少女で、父親からの生体肝移植手術を受ける。 User: 2009年7月20日,国际货币基金组织(基金组织)执董会支持分配相当于2500亿美元的特别提款权(SDR),通过补充基金组织186个成员国的外汇储备向全球经济体系提供流动性。 Assistant: 8月13日-国際通貨基金は、世界の金融システムに流動性を与えるため、加盟186か国に2830億ドル相当の特別引出権を分配すると発表。 User: 本栖湖(原作第1卷第1话、第1卷番外篇、电视动画版第1话)有着以现实“浩庵露营场”作为原型所设计的露营设施,附近明确标明了“国道300号”和“山梨县道709号”的道路标志。 Assistant: 本栖湖(原作第1巻第1話、第1巻番外編、テレビアニメ版第1話)-名称は曖昧にされているものの、身延町に所在する浩庵キャンプ場をモチーフとした施設が登場し、キャンプ場の付近にある国道300号と山梨県道709号の交点を示す道路標識が描かれている。 User: 2007年8月24日,朱家鼎因大肠癌在香港养和医院病逝。 Assistant: 2007年8月24日、香港の養和病院において、夫を食道癌で亡くす。 User: 银行等金融机构所属的ATM多半都可以存入五千元纸币,但是基于出钞模组技术与制造上的成本问题,可以提领五千元纸币的机台非常稀少。 Assistant: 銀行等の金融機関のATMでは、五千円紙幣の入金は可能であるが、カセットボックスの技術的問題や製造コストの関係上、五千円紙幣の出金に対応しているATMは、現在のところ稀である。
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください。 User: 小平、村山、大和卫生组合武藏村山市、东大和市与本市3市组成,营运处理三市垃圾废弃物的清扫工场。 Assistant: 小平・村山・大和衛生組合武蔵村山市、東大和市、および本市の3市が構成する一部事務組合で、3市が排出する廃棄物の処理を目的として清掃工場を運営している。 User: 因应各个温泉所含的成分,温泉的颜色、气味和功效都各不相同。 Assistant: 含まれる成分により、様々な色、におい、効能の温泉がある。 User: 1751年5月25日云南,剑川地震-规模6.8,死者1,000人。 Assistant: 1751年5月25日雲南、剣川地震-M6.8、死者1,000人。 User: 并融合入于生活中。 Assistant: 創作生活に入る。 User: 破火山口诞生后的2万6千年间,火山活动稳定,但在约13万年前起火山活动开始活跃,破火山口内形成小型的盾状火山。 Assistant: カルデラ誕生後の2万6千年間ほどは穏やかな活動を続けていたが、約13万年前から再び火山活動が活発になり、カルデラ内に小型の楯状火山ができた。 User: 同时,英国的炮台亦开火,但普雷沃爵士没有立刻攻击。 Assistant: 同時にイギリスの陸軍も砲撃を開始したが、プレボストは攻撃命令を掛けなかった。 User: 2008年4月所发表的“月刊Newtype5月号”(角川书店)的BONES10周年特集中则是初次发表这份企画、并且因为是由史丹担任原作而受到美日的关注。 Assistant: 2008年4月に発売された「Newtype5月号」(角川書店)のBONES10周年特集において初めて企画が発表され、スタン・リーが原作を務めるということで日米双方から注目を浴びた。 User: 副作用并不常见。 Assistant: 副作用は一般的ではない。 User: 4月9日,武汉市举行集会,声言脱离罗马教廷的控制,实行独立自主,并发表《对梵蒂冈无理否认汉口、武昌两教区新选合法主教的抗议书》和《对罗马教廷传信部无理否认汉口、武昌两教区合法选举主教的质问书》,说“罗马教廷不是真正在为宗教服务,而是在为帝国主义的侵略政策服务”。 Assistant: 4月9日に武漢市は集会を開き、教皇庁の支配下を離れて独立自主を実行したと言明し、併せて『バチカンによる漢口、武昌両教区の新しく選ばれた合法な司教の不合理な否認に対する抗議書』と『ローマ教皇庁福音宣教省による漢口、武昌両教区の合法に選ばれた司教の不合理な否認に対する質問書』を発表し、「ローマ教皇庁は真の宗教への奉仕ではなく、帝国主義的な侵略政策に奉仕している」とした。 User: 嗜好是品尝饭菜和采访旅行。 Assistant: 趣味は料理と取材旅行。 User: 但是他自身的必杀技却被一辉看穿而败于凤翼天翔之下。 Assistant: しかし自身の技を一輝に見切られ、鳳翼天翔に敗れる。 User: 战斗时除以符(咒符·式符)为中心外还使用扇子。 Assistant: 戦闘では符(呪符・式符)を中心に扇も使う。 User: 罗伯特·亚历山大·舒曼(德语:RobertAlexanderSchumann,1810年6月8日-1856年7月29日),德国作曲家,浪漫主义音乐成熟时期代表人物之一。 Assistant: ロベルト・アレクサンダー・シューマン(RobertAlexanderSchumann,1810年6月8日-1856年7月29日)は、ドイツ・ロマン派を代表する作曲家。 User: 相对于男人无意识中的单一阿尼玛(anima),女人梦中常有一群阿尼玛斯。 Assistant: アニマと比べて集合的であり、男性が一つのアニマしか持たないのに対し、女性は複数のアニムスを持つとされた。 User: 2013年,美国俄勒冈州奥尔巴尼的一个学生因为策划对自己学校发动袭击而被警方逮捕。 Assistant: 2013年には、オレゴン州アルバニーの学生が、爆発物や銃器で自身の高校を攻撃する計画を立てて警察に拘留された。 User: 和千鸟要是使用国际电话来联系。 Assistant: ただし、国際電話を使ってかなめとは連絡を取り合っている。 User: 在原始文献上,“迪尔穆恩”这个词汇原先用以代指一种斧头与一位特定的官员。 Assistant: 形容詞としての「ディルムン」は斧の型やある種の特別職を指す時に用いられた。 User: 特技是人类水龙头(从嘴巴吐血)和不怕被车撞,趣味是在河边跑步(河边有鬼以及貌似幽灵的老人,被认为是三途之河)。 Assistant: 特技は人間蛇口(口から血を吐くこと)、趣味は河川敷でのジョギング(なお、この河川敷には鬼や幽霊らしき老人がいるので、三途の河原であると思われる)。 User: 原作最后以主要人物的盛大结婚收场,动画最后因为还是小孩子,所以波丽安娜并没有结婚。 Assistant: 原作ラストでは主要人物の結婚で盛り上がるが、アニメは子供のままだったため、ポリアンナが結婚することはなかった。 User: 不过无论原因如何,即便是布莱克本的朋友也觉得他过于缺乏政治经验,这一参选实在有欠考量。 Assistant: 理由は何であれ、ブラックバーンの友人ですらブラックバーンが政治的に経験が足りないために、出馬表明は賢明でないと考えた。 User: 小胜为了从真正的敌人手中保护爱蕾诺而离开马戏团,借住在黑贺村的阿紫花家中,并接受奇的悬丝傀儡特训。 Assistant: 勝はこの戦いの真の敵からエレオノールを守るためにサーカス団を離れ、黒賀村の阿紫花家に居候し、ギイより懸糸傀儡の特訓を受ける。 User: 1968年(昭和43年)6月20日:朝雾站开业。 Assistant: 1968年(昭和43年)6月20日:朝霧駅が開業。 User: 高轮西又葵-插画家。 Assistant: 高輪西又葵-イラストレーター。 User: 在三船科长的葬礼上偷笑。 Assistant: 三船の葬儀の時は唯一号泣していた。 User: 1947年他开始在奥胡斯大学工作,并于1977年被聘为该校的生物物理学教授。 Assistant: 1947年からはオーフス大学で働き始め、1977年に生物物理学の教授に任じられた。 User: 小岛爱子(小岛爱子(こじまあいこ),配音员:伊仓一惠)新体操选手。 Assistant: 小島愛子(こじまあいこ)声-伊倉一恵新体操選手。 User: 这艘船将工人们和伯爵夫人送到西班牙。 Assistant: スペインはその乗員たちを艦に乗せた。 User: 在第一次巴尔干战争期间,伊斯梅尔·捷马利于1912年11月28日在发罗拉发表了阿尔巴尼亚独立宣言。 Assistant: イスマイル・チェマリ(en)が第一次バルカン戦争時の1912年11月28日にヴロラでアルバニアの独立宣言を行った。 User: 犯人究竟是谁?真正目的为何?在警察毫无头绪之际,“恶魔之手”开始出动。 Assistant: 犯人が誰なのか、本当の目的が何なのか、警察は何もわからぬまま、悪魔の手と名乗る人物は動き出す。 User: 相传蟠是雌性的蛟龙。 Assistant: 神体は女龍である。 User: 其成立宗旨为:组织佛教教团、培养青年僧才、弘扬法鼓山理念,并以落实人间净土之理想。 Assistant: 設立の主旨:仏教教団を組織し、青年僧の育成、法鼓山の理念を教え広め、よってこの世の浄土の理想を実現することにある。 User: 艾蕾娜是姐姐,同时也是东尼与查尔斯的母亲,海蕾娜则是妹妹。 Assistant: エレナが姉でトニーとチャールズの母、ヘレナが妹の双子の姉妹。 User: 这是我唯一对他的请求”。 Assistant: それだけが君に対する願いだ」と返している。 User: 冒险的目的是要找到未确认生物UMA及雪男等生物、所以拥有特制的UMA探查机。 Assistant: 冒険の目的は、謎の未確認生物UMAや雪男などを捜索しているためで、特製のUMA探知機を所有している。 User: 但在盟军准备战利品行动的时候,德军第47装甲军团在荷兰安全地获得宝贵的休息、整备时间,并接收派来的援军。 Assistant: 連合国軍が準備している間、第47装甲軍団は休息し、再補充されオランダの比較的安全な地域で増強することができた。 User: 在工作方面是个很优秀的女性,对于周遭的人都很亲切也很温柔的行动,实际上是个嫉妒很深,喜欢看到别人的不幸。 Assistant: 仕事ができる優秀な女性で、周りにも親切に優しく振る舞っているが、実は嫉妬深く、人の不幸に喜びを感じる面がある。 User: 1651年以81岁高龄去世。 Assistant: 1651年、81歳で死去した。 User: 作家吉川英治在《私本太平记(日语:私本太平记)》中提到:“在难治之地九州出任探题职务达10年以上,可见英时的能力和人望远胜于人。 Assistant: 作家の吉川英治は『私本太平記』中で「難治の地である九州で10年以上も探題職を務めた英時の能力・人望は余人に秀でていた。 User: 文花的“文”来自于此地多文教设施,“花”来自于吾嬬神社的祭神弟橘媛,音同“文化”。 Assistant: 文教施設が多いことから「文」、吾嬬神社の祭神弟橘媛から「花」をとり、「文化」と掛けた。 User: 受洪水、地震、山崩等自然灾害影响导致土地変形。 Assistant: 水害、地震、山崩れなどの自然災害によって、土地が変形したことによるもの。 User: 第一次为2009年,另一次为2013年。 Assistant: 1つ前は2003、次は2013。 User: 他发展了一种极具装饰性的风格,特别是在立面建筑领域。 Assistant: 彼は実用的な平面を画き、特に邸宅建築にその力量を発揮した。 User: 在人工饲养期间其会以吃饲料维生。 Assistant: 飼育下では人工飼料にも餌付く。 User: 木村真由演-橘美绪(香港配音:何宝珊)“桂综合医院”前护士。 Assistant: 木村真由演-橘美緒「桂総合病院」の元看護師。 User: 太康三年(1077年),再想要杀死耶律乙辛和萧得里特,被耶律乙辛察知将他捕拿,流放边境。 Assistant: 太康3年(1077年)、再び乙辛や蕭得里特らを殺そうと図ったが、乙辛に察知されて捕らえられ、辺境に流された。 User: 在越中国冰见(现今富山县冰见市)的商人田中屋权右卫门的日记(‘应响杂记’)中,记述了与前田利家和前田利常一样,有秀继和利秀的第二百五十回忌。 Assistant: 越中国氷見(現富山県氷見市)の商人田中屋権右衛門が書き残した日記(『応響雑記』)には、前田利家や前田利常と同様に秀継と利秀の二百五十回忌を催したことが記されている。 User: 在初期的官网中还有“对于小爱以外的女孩子都没兴趣”的说明、但在剧场版中则会对于其他母犬机械相当有兴趣。 Assistant: 初期の公式サイトでは「アイちゃん以外の女の子には興味がない」と説明されているが、劇場版では他の雌犬ロボにデレデレする場面があった。 User: 以广义相对论的语言来说,反德西特空间为爱因斯坦场方程式的最大对称真空解,其带有负的(吸引性)的宇宙常数Λ{\displaystyle\Lambda},对应到负的真空能量密度与正压力。 Assistant: 一般相対論のことばでは、ド・ジッター空間は最大対称性を持ち、(正の真空エネルギー密度と負の圧力に対応する)正(反発力)の宇宙定数Λ{\displaystyle\Lambda}を持つアインシュタイン場の方程式の真空解(英語版)(vacuumsolution)である。 User: 在2000年纽约市人口普查中,近594,000名学生参加了高等教育,这一数字在全美最高。 Assistant: ニューヨークが大学都市だというイメージは余りないが、実は約59万4000人の大学生がおり、これはアメリカで最大である。 User: 钟古代遗迹中的古老大钟。 Assistant: 旧茂原そごうの時計。 User: 1898年,罗伯·H·蒙哥马利(RoberH.Montgomery)、威廉·M·莱布兰德(WilliamM.Lybrand)、小亚当·A·罗斯(AdamA.Ross)和他的兄弟T·爱德华·罗斯(T.EdwardRoss)在美国成立了莱布兰德-罗斯兄弟-蒙哥马利会计师事务所(Lybrand,RossBrothersandMontgomery)。 Assistant: アメリカでは1898年にロバート・モンゴメリー(RobertH.Montgomery)、ウィリアム・ライブランド(WilliamM.Lybrand)、アダム・ロス・ジュニア(AdamA.RossJr.)とその兄弟T・エドウィン・ロス(T.EdwardRoss)がライブランド・ロス・ブラザーズ&モンゴメリーを開いた。 User: 千叶农学部专门部林业科、千叶农学部专门部畜产科设置。 Assistant: 千葉農学部専門部林業科および千葉農学部専門部畜産科を設置。 User: 2011年、女性周刊杂志《女性Seven》(小学馆)3月3日号爆出其与原陪酒小姐之间有一位已经上小学五年级(当时)的私生子,爱之助在之后的见面会就此报道承认“该报道大体上是事实”、他虽然没有承认儿子的身份,但是有定期支付抚养费、当问及今后是否会承认儿子的身份,爱之助回答“等孩子再大一些了之后,将会听从他本人的意见。 Assistant: 2011年、女性週刊誌『女性セブン』(小学館)3月3日号で元ホステスとの間に小学校5年生の男児(当時)の隠し子がいると報じられ、愛之助は会見を開き同誌の記事について「おおむね事実でございます」と認め、養育費など生活の援助は続けているが認知していないことを明かし、現在は別居している子どもについて今後認知するかどうかについては、「子どもがもう少し大きくなって本人の意見を聞きたい」とした。 User: 虽然20铅径的雷明登17(英语:RemingtonModel17)在市场以上取得了一定的成功,但销量却低于温彻斯特的霰弹枪。 Assistant: 当時レミントン社は、20ゲージのレミントンM17の販売を若干成功させていたのであるが、ウィンチェスター社の散弾銃と比べると売り上げは低かった。 User: 由于60Fe的半衰期是如此的长,所以如果太阳系的物质含有足够高浓度的60Fe,那么它的耐久性就很有可能会影响到60Ni的同位素构成测量结果。 Assistant: 長い半減期を持っていたため、太陽系の物質に高割合で60Feが存在していた領域があれば60Ni構成割合に観測できる程度の多様性を生み出しているはずである。 User: 起初还没有降为臣籍时被称为“惟康王”,就任将军后降为臣籍,赐源姓,改名“源惟康”(后嵯峨源氏)。 Assistant: 初めは親王宣下がなされず惟康王と呼ばれていたが、征夷大将軍に就任したのちに臣籍降下して源姓を賜与され、源惟康と名乗る(後嵯峨源氏)。 User: 中华人民共和国成立后,中国共产党领导人欢迎郭泰祺归国,但不久郭泰祺即病倒,未能归国。 Assistant: 中華人民共和国が成立すると、共産党指導者が郭の帰国を歓迎するとの打診を行ったが、この頃にはすでに郭は病に倒れており、帰国はできなかった。 User: 太空旅行学会(德语:VereinfürRaumschiffahrt,缩写VfR),是德国在第二次世界大战之前的业余火箭协会,但仍有来自外国的会员。 Assistant: 宇宙旅行協会(うちゅうりょこうきょうかい、独:VereinfürRaumschiffahrt-VfR)は第二次世界大戦以前にあったドイツのロケット愛好家団体。 User: 1998年1月到2月,中国海南省四艘渔船在黄岩岛海域被菲律宾海军拦截,51名渔民被控“非法入侵菲律宾”领海,关押到菲律宾本土长达6个月时间。 Assistant: 1998年1月から、中国海南省の4艘の漁船が2か月間に領海侵犯してフィリピン海軍に拿捕され、51名の漁民がフィリピンに半年間拘禁される。 User: 然而,食用前必须经过仔细的鉴识。 Assistant: ただし調理前に適切な処理等が必要である。 User: 虽然这一地区主要是一个住宅区,但商业也十分发达,却以牧者丛格林购物区而著称,北部有欧洲最大的都市型购物中心WestfieldLondon。 Assistant: 住宅地がほとんどを占めているが、シェパーズ・ブッシュ・グリーンの商業集積は地域の特徴となっており、その北側にはヨーロッパ最大の都市型ショッピングセンターであるウェストフィールド・ロンドン(WestfieldLondon)がある。 User: 大阪府内人口规模超十万的城市有22个,是全日本最多的。 Assistant: 大阪府は人口10万人以上の都市が22市と、全国では最も多い。 User: 鸠槃是大鸠与北狄的升级棋。 Assistant: 大鳩・北狄の成駒。 User: 正模标本(边号TATE-001)是一个相当完整的颅后身体骨骼,发现于怀俄明州的莫里逊组下层。 Assistant: ホロタイプはTATE-001で、これはワイオミング州モリソン層下部で発見されたほぼ完全な体骨格である。 User: 1602年荷兰海军在缉拿的葡萄牙商船上发现了大量中国瓷器,此后中国便开始向欧洲大量出口瓷器。 Assistant: 1602年にオランダ軍艦がポルトガルの商船を拿捕したところ、船内に大量の中国磁器を発見し、これが中国磁器がヨーロッパへ向けて大量輸出されるようになるきっかけであった。 User: 民国三十二年(1943年)6月,再度出任华北政务委员会委员长。 Assistant: しかし1943年(民国32年)6月、華北政務委員会委員長に再任された。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 非常偏食,最喜欢肉类和甜的食物,讨厌一部分的蔬菜以及海鲜。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 偏食が激しく、肉類と甘いものが大好きで、一部の野菜と魚介類が嫌い。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 它是由一颗小行星或彗星以非常高的速度(月球的平均撞击速度为17公里/秒)撞击月表而形成的。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: クレーターは、小惑星や彗星のような固体天体が高速(月面への衝突の平均速度は、約17km/sである)で衝突した時に形成される。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 韩国军事政权终结后的1990年代得到万海文学奖、吴永寿文学奖、《韩国日报》文学奖。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:その文学的功績が認められ始めたのは軍事政権が終わった1990年代頃からであり、萬海文学賞、呉永寿文学賞、韓国日報文学賞などを受賞している。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 克伦威尔坦克,英国坦克。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: クロムウェル巡航戦車-イギリス陸軍の戦車。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:仙尼斯峰号自1978年起使用由电力机车牵引的客车车厢。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです 1978年以降モン・スニは電気機関車が客車を牽引する列車となった。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:美国国会于1948年6月2日有保留批准该条约。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです 同条約に日本は1982年6月4日に国会承認をはたし、批准した。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 根据国宝保存法而进行的指定工作一直继续至1944年,此后随着战争的破坏,从1945年开始中断,之后又在1949年进行过两次(2月、5月)。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 国宝保存法による指定は、第二次世界大戦中の1944年(昭和19年)まで継続されたが翌1945年(昭和20年)から指定作業は一時中断し、終戦後は1949年(昭和24年)に2回(2月と5月)の指定が行われたのみである。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 因此,ScummVM有支援的游戏,可以在游戏原本不支援的系统平台上执行。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:そのため、ScummVMが対応しているゲームは元々そのゲームがリリースされていたプラットフォーム以外のプラットフォームでもプレイ可能になる。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 1954年(昭和29年)1月20日:池袋-御茶之水段(6.4公里)通车。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです 1954年(昭和29年)1月20日-池袋-御茶ノ水間(6.4km)開業。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 1712年重建。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 1712年に再進水。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:8月,被迁居东京。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 8月、東京に移住。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:北韩内部也称“火星7号”其军方对于导弹有火星代名称谓惯例,例如飞毛腿B为火星5号、飞毛腿C为火星6号、舞水端导弹为火星10号等。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:北朝鮮は自国の弾道ミサイルに「火星」の呼称を使用しており、スカッドBを「火星5号」、スカッドCを「火星6号」、ムスダンを「火星10号」と呼称している。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 于是根据“奇迹”的定义,平均35天就会有一个所谓的“奇迹”出现。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです 奇跡の定義から、人は平均して35日間に1度奇跡を体験することが導かれる。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:贝克卢线列车有大约3分之1以女王公园为总站,不继续前往威尔士登交汇、石桥公园或哈罗及威尔德斯通。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: ベーカールー線の列車の約1/3は当駅止まりとなってウィルズデン・ジャンクション、ストーンブリッジ・パーク、ハーロウ&ウィルドストーン方面には直通しない。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 其后担任文部省嘱托和行政监察委员会委员、女流文学家协会理事、公明选举权联盟理事、家庭文库研究会会长、基督教文化协会妇人部委员等。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: その他、文部省嘱託や行政監察委員会委員、女流文学者協会理事、公明選挙連盟理事、家庭文庫研究会会長、キリスト教文化協会婦人部委員などを歴任。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 欧洲南方天文台与欧洲天文学教育联合会(英语:EuropeanAssociationforAstronomyEducation)等组织共同筹划了国际性的金星凌日教育项目,VT-2004。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: ヨーロッパ南天天文台とEuropeanAssociationforAstronomyEducationが中心となって、金星の太陽面通過を題材として"VT-2004"というインターネットを通じた国際的な教育プログラムが行われた。
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください User: 德治2年(1307年)12月6日,兼任五号引付头人。 Assistant: 1307年(徳治2年)12月6日、五番引付頭人を兼帯。 User: 颜色和样式因校而异。 Assistant: 学年により形と色が異なる。 User: 因为经常使用“龙眼”而有着20岁左右的外表,实际年龄与一叶一样只有9岁。 Assistant: 普段は龍眼によって自身の外見を20歳代前半の女性の姿に見せているが、実年齢は一葉と同じ9歳である。 User: 使用简单的、定义好的输入函数是有争议的:批评者认为它“有意的将密码系统暴露在已知的、系统的输入会造成不必要的风险”。 Assistant: 単純かつ決定論的な関数をカウンターとして用いることには異論があり、批評家は「暗号システムを系統だった入力に晒すことは、不必要なリスクを招くものである」と主張していた。 User: 美国国库证券(英语:UnitedStatesTreasurysecurities)是美国财政部发行的公债。 Assistant: アメリカ合衆国財務省証券(アメリカがっしゅうこくざいむしょうしょうけん、UnitedStatesTreasurysecurity)は、アメリカ合衆国財務省が発行する公債である。 User: 也因此,仅剩40年就要升神的她,被同伴问到要当什么神时,毫不犹豫便回答“爱之神”,但这回答令除了梨纱外在场的4人(伊丹、杜嘉、蕾莱、姚)有如被石化一般沉默。 Assistant: あと40年ほどで陞神するが、何の神になりたいかという仲間の質問に照れながら「愛の神」と答え、伊丹、テュカ、レレイ、ヤオの4人をしばらくの間石化させた。 User: 但是,第5机械化军,从基洛夫转移及加入该战役以进行突破,但行动归于失败,主要是因为防空作战组织不良使德国空军俯冲轰炸机能轻易击毁轻型的华伦天奴坦克。 Assistant: しかしキーロフから再配置された第5機械化軍団は突破する任務に就くことになっていたが作戦に失敗、これは部隊の対空部隊が組織化されておらず、ドイツ空軍急降下爆撃隊の攻撃により、ソビエト赤軍のバレンタイン戦車が撃破されたことによる。 User: 其中著名的有犹太裔印度侨商埃利·嘉道理(EllyKadoorie)和绅商刘铸伯兴办的育才书院、西南中学、民生书院等。 Assistant: 著名なものとしてはユダヤ人カドゥーリー(EllisKadoorie)と紳商の劉鑄伯が開校した育才書院、西南中学、民生書院などがある。 User: 此时,押上是东京下町最繁华的地区之一。 Assistant: この間、押上は東京の下町で最も繁華な街の一つを形成していた。 User: 不久,因这桩婚姻并非曼卿的本意,她遂离婚,再入北通州女子师范学校。 Assistant: しかし、これは曼卿の本意ではなかったため、まもなく離婚し、師範に再入学した。 User: 担任独立佣兵骑士团露米那斯的团长。 Assistant: 独立傭兵団ルミナスナイツの筆頭騎士。 User: 幸村说“完全感觉不到霸气”、小十郎则说“只是用钱请来的”。 Assistant: 幸村曰く「覇気を全く感じない」らしく、小十郎は「金で雇われただけ」と言っている。 User: 说话口音是京都腔。 Assistant: 話し方は京都訛りである。 User: 欧文·普莱因·内默斯经济学奖(英语:ErwinPleinNemmersPrizeinEconomics)是由美国西北大学每两年颁发一次的经济学奖项。 Assistant: アーウィン・プレイン・ネンマーズ経済学賞(ErwinPleinNemmersPrizeinEconomics)はアメリカ合衆国の経済学の賞。 User: 1986年(昭和61年)7月15日-咖啡店“停车场”开始营业。 Assistant: 1986年(昭和61年)7月15日:喫茶「停車場」が開業。 User: 与此同时,福尔姆瑟投入了亚当·巴雅里斯·冯·巴亚哈札(英语:AdamBajalicsvonBajahaza)少将的部队以解佩斯基耶拉之围。 Assistant: 一方、ヴルムザーは、ペスキエーラを包囲するためにアダム・バヤリクス少将の部隊を派出した。 User: 在不到一年之后的1968年4月1日,浦项综合制铁株式会社正式成立。 Assistant: 1968年4月1日-浦項総合製鉄株式会社創立。 User: 记者约翰·埃德·皮尔斯(JohnEdPearce)回忆称,肯塔基州当地人开始抱怨,公园旅游旺季里他们很难预订到行程,因此要求对州外游客人数设限,或是在预订系统中向肯塔基州人提供优先,但政府并没有就此采取过任何实际措施。 Assistant: ジャーナリストのジョン・エド・ピアースは、ケンタッキー州生まれが観光シーズンに公園内での予約が取れないと苦情を言い始めたこと、州外からの観光客を制限することやケンタッキー州民に有利な予約の仕組みを要求していることを報告したが、これら苦情には何の対応も行われなかった。 User: 因此,蒋介石支援亲蒋派的龙云反攻贵州。 Assistant: そのため、蒋介石は、親蒋派である竜雲を支援し、貴州へ逆進攻させた。 User: 该艇于1996年退役。 Assistant: 1番艦も1996年に退役した。 User: 明应5年(1496年),返回骏河并仕于今川氏亲。 Assistant: 明応5年(1496年)、駿河に戻って今川氏親に仕える。 User: 板垣修(日语:板垣修/いたがきおさむ,1907年2月26日-1987年11月19日),是日本外交官。 Assistant: 板垣修(いたがきおさむ、1907年2月26日-1987年11月19日)は、日本の外交官。 User: 当时的配置为30个谚文子音字母(头子音和终子音的集合)在0x41-0x5E,21个母音字母散布在0x62-0x7C。 Assistant: 当初はハングルの子音文字(頭子音と終子音の和集合)30種類を0x41-0x5E、母音文字の21種類を0x62-0x7Cにとびとびで配置したコードであった。 User: 天龙峡被指定为名胜,并且也是天龙奥三河国定公园的一部分。 Assistant: 国の名勝に指定されており、また天竜奥三河国定公園の一部となっている。 User: 由于在生前出版的作品仅只有诗集‘春与修罗’以及童话集‘要求特别多的餐厅’,几乎是毫无名气的状态。 Assistant: 生前に刊行された唯一の詩集として『春と修羅』、同じく童話集として『注文の多い料理店』がある。 User: 尽管隆美尔长期以来一直对政治不关心,此时也与许多德国军人一样为希特勒的上台感到高兴,非常欢迎与接受他的反共主义与扩军的意识形态。 Assistant: ロンメルはこれまで政治にはほとんど関わらなかったが、他の多くのドイツ軍人達と同様にヒトラーの登場には熱狂し、彼の反共主義と軍拡のイデオロギーを歓迎した。 User: 1939年(昭和14年)3月、进级陆军中将,担任新设之第34师团长,随之作战于中国。 Assistant: 輜重兵監を経て、1939年(昭和14年)3月、陸軍中将に進み新設の第34師団長に親補され、中国に出征した。 User: 观光列车行驶方式为:乌树林(上客)→分歧旗站信号所→新顶埤(停车并折返)→分歧旗站信号所→内埕(下客)→乌树林。 Assistant: 観光列車は烏樹林(乗車)→分岐旗站信号所→新頂埤(折返し)→分岐旗站信号所→内埕(下車)→烏樹林の経路で運転される。 User: 准确的点击能增加画面上方的GROOVE槽,MISS评价则会减少。 Assistant: 正確であるほど、画面上部のGROOVEゲージが多く蓄積され、MISS評価は逆にGROOVEゲージが減少。 User: 警局由纽约市警察局长(PoliceCommissioner)领导,局长由市长任命,任期5年。 Assistant: ニューヨーク市警の警察委員長はニューヨーク市長が任命し任期は5年。 User: 于6月动了TommyJohn(手肘韧带置换)手术。 Assistant: 8月にはトミー・ジョン手術を受けている。 User: 另外,下行电车在周六日有一班(池袋18:34发往车元町・中华街的各站停车)在本站等待西武秩父线西武秩父始发的“S-TRAIN”4号通过。 Assistant: また、下り電車は土曜・休日ダイヤの1本(池袋18:34発各駅停車元町・中華街行き)が西武秩父線西武秩父始発「S-TRAIN」4号の通過待ちを行う。 User: 1946年10月:中华民国接收,与其他高校合并为国立长春大学。 Assistant: 1946年10月:中華民国に接収され、国立長春大学に併合。 User: 2014年3月24日去世。 Assistant: 2014年3月24日死去。 User: 截至2015年,马尔达西那的论文被超过10,000篇其他论文引用,名列高能物理领域引用次数的首位。 Assistant: 2014にはマルダセナの論文の引用は10000件を超え、高エネルギー物理学の分野の最も多く引用される論文となっている。 User: 接着于2003年,Lehtikuva,丹麦/挪威的Scanpix和Pressensbild(后为瑞典Scanpix)决定不继续成为欧新社股东但挪威,瑞典和丹麦Scanpix以斯堪的纳维亚Scanpix的名义继续与欧新社合作。 Assistant: 同年、Lehtikuva、Scanpixデンマークおよびノルウェー、Pressensbildが資本提供を中止するも、Scanpixノルウェー・スウェーデン・デンマークは「Scanpixスカンジナビア」として協力体制を続けていくこととなる。 User: 称自己为“天才”。 Assistant: 自分を天才だと考えている。 User: 京(日语:きょう,1976年2月16日-)是日本摇滚乐团Direngrey及sukekiyo的主唱、作词家。 Assistant: 京(きょう、1976年2月16日-)は、日本のロックミュージシャン、歌手、作詞家、DIRENGREYおよびsukekiyoのメンバー。 User: 节目组方面没有就甄选标准作出过任何说明,最多是在发表记者会上对未选中者的疑问进行最低限度的澄清。 Assistant: 番組側は基本的に選考の過程や理由などを詳らかにはしておらず、非選出者については発表記者会見の質疑応答の中で、最低限の事情を明らかにしている程度である。 User: 喜欢像哥哥一样的主人公。 Assistant: 主人公を兄のように慕っている。 User: 1894年立法会议期间有多项布朗倡导,旨在提高政府工作效率的措施得到通过,其中包括将某些州政府开销转移到县,改革州政府的印刷合同,明确管理收容院和慈善机构的法律。 Assistant: 1894年の議会会期中に、ブラウンは、州政府の特定予算を郡に移管する法案、州の印刷に関する契約を改革する法案、保護施設や慈善施設を統制する法を明確にする手段など、州政府のやり方を効率化する手段をいくつか提案し、成立させた。 User: 2004年,仍在NSC的两人一举进入M-1大赛准决赛,瞬间引起众人注目。 Assistant: 2004年、M-1グランプリでNSC在籍中ながら準決勝に進出し、一躍注目を浴びる。 User: 由T-Pistonz+KMC演唱。 Assistant: トン・ニーノ(T-Pistonz+KMC。 User: 幂的规则xn+p=xn*xp则是很明显的。 Assistant: このとき、指数法則xn+p=xn•xpの成立は明らかである。 User: 该业务将代表联邦政府参与——一个征收税款的存管机构,向政府提供短期贷款,以弥补实际或潜在的临时收入缺口,作为外汇流入流出的存放点,被认为是非常重要的,但本质上仍然是次要的。 Assistant: 連邦政府のために関わる銀行の事業は、集金された税金の保管場所、実際のあるいは潜在的当座の収入ギャップを埋めるために政府に短期貸し付けを行うこと、歳入と歳出双方の金を貯めておくところというものであり、高度に重要と考えられたがまだ性格的には二次的なものだった。 User: 因此,日本各都道府县、市町村往往也订立了各自的文化财保护条例,对物质文化遗产和非物质文化遗产进行了指定和保护。 Assistant: これに基づき各都道府県・市町村ではそれぞれ文化財保護条例を定め、有形・無形の文化財の指定を行っている。 User: 2011年2月9日“Tomohisa”为名的个人CD“Promise”发售。 Assistant: 2011年に「Tomohisa」名義で初のソロCD「Promise」を発売。 User: 1915年(大正4年)9月20日-本庄电气轨道开业,于本站正门设“本庄站前”站。 Assistant: 1915年(大正4年)9月20日-本庄電気軌道が開業し、本庄駅前に乗り入れる。 User: 迈克尔·米德维(英语:MichaelMedved)(MichaelMedved)给予影片四星(最高四星)的高度评价,称“……这部惊人而又不可抗拒的黑色喜剧堪称今年最优秀的电影之一”,他还认为电影本身、导演乔纳森·戴顿和维莱莉·法瑞斯,以及演员艾伦·阿金、阿比盖尔·布蕾斯琳与史蒂夫·卡瑞尔都应该得到奥斯卡奖提名。 Assistant: マイケル・メドベジ(英語版)は4ツ星満点を与え、「この衝撃的かつ魅力的なダークコメディは今年の最高の映画の一つとして数えられる」と述べ、監督のジョナサン・デイトンとヴァレリー・ファリス、映画そのもの、そして出演者のアラン・アーキン、アビゲイル・ブレスリン、スティーヴ・カレルはオスカー候補に値すると評した。 User: 作为自己的最后一次反抗之举,德沙扬言不会搬出州长官邸,但最终还是放弃立场,让继任州长、国民共和党人托马斯·梅特卡夫搬入。 Assistant: デシェイは最後の抵抗で、州知事公邸の明け渡しを拒否すると脅したが、最後は黙諾し、後継者である国民共和党のトマス・メトカーフに知事職を渡した。 User: 在现代刑法中,首先罪行如要成立、则是要侵犯某种法益。 Assistant: 近代刑法においては、そもそも犯罪が成立する為には、何らかの法益を侵害していることが必要である。 User: 在欧根亲王去世后,美景宫于1752年被卖给玛丽娅·特蕾茜雅。 Assistant: プリンツ・オイゲンの死後1752年に、ハプスブルク家のマリア・テレジアに売却された。