text
stringlengths
2.03k
109k
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください! User: 豢养的个体有纪录的最长寿命为6年3个月。 Assistant: 服役期間は最長で3年6か月になる見通し。 User: 执政官的职务,被认为可以追溯至公元前509年共和国的建立。 Assistant: 執政官が初めて置かれたのは、伝説では共和政へ移行された紀元前509年と信じられている。 User: 1925年2月,鲍尔因腐败丑闻辞去社会民主党职务,翌年审查后回归社会民主党。 Assistant: 1925年、汚職スキャンダルのため社会民主党を除名されたが、翌年党の審査会により除名を取り消されている。 User: 2008年11月,美国政治学者保罗·戈特弗里德(英语:PaulGottfried)在谈及H·L·孟肯俱乐部时提到“另类右派”("alternativeright")这一说法。 Assistant: 2008年11月、ポール・ゴットフリードは「H.L.MenckenClub」にて、「オルタネイティブ右翼」と呼ばれる思想に触れている。 User: 4月,为彼得格勒苏维埃成员、俄国布尔什维克第六次代表大会代表。 Assistant: 同年4月からペトログラード会議議員、ロシア社会民主労働党(ボリシェヴィキ)第6回大会代表。 User: 1938年(民国二十七年)2月,罗君强加入周佛海组织的艺文研究会。 Assistant: 1938年(民国27年)2月、羅君強は、周仏海が組織した芸文研究会に加入する。 User: 不像那些国家级、州级和临场的公共卫生部系统的管理人员、医生和调查人员,里维斯一直在塔斯基吉大学。 Assistant: 本省や地方あるいは現場の公衆衛生局職員や医師、研究者、短期の政治任用をされた役職者などが時が来ると職を辞していったのとは対照的に、リバースはタスキギー大学に留まり続けた。 User: 这三颗星亮度都非常高,亮度之和可能超过太阳的1百万倍。 Assistant: 極超巨星は、非常に光度が大きく、太陽光度の数百万倍にもなる。 User: 站对面,一条支路安置在煤栈桥,1900年代早期,火车在此可以采取燃料和水。 Assistant: 1900年代初頭には、この駅の向かいの丘側にある側線に給炭台が設けられ、機関車への燃料と水の補給を可能とした。 User: 同时与东名高速道路连接。 Assistant: 同時に東名高速道路と接続。 User: 金子文纪(1971年-)是一位日本电视和电影导演。 Assistant: 金子文紀(かねこふみのり、1971年-)は日本のテレビドラマの演出家、映画監督。 User: 本精选辑未收录“you”的B面曲“SweetKiss”、第12周双A面单曲第2曲“Boys♥Girls”、第"00"周单曲ミュウモ(mu-mo)音乐下载限定的“BEST~secondsession~”第1首“Introductiontothesecondsession”的完整版“GetItOn”。 Assistant: このアルバムには、シングル『you』のB面である「SweetKiss」、12週目の両A面シングルの2曲目「Boys♥Girls」、幻の"00"週目シングルとしてミュウモのみの配信限定でリリースされた『BEST〜secondsession〜』1曲目収録の「Introductiontothesecondsession」のフルバージョンである「GetItOn」は未収録となっている。 User: 其他还包括无脸司令的左右手“最后四人”,不过O那方并没有特别尊敬它们。 Assistant: その他に白金の側近として「最後の4人」と呼ばれる自動人形がいるが、O側は特に敬意を払ってはいない。 User: 体能爆发中(炎の体育会TV)2011年1月开始的体育竞技节目。 Assistant: 炎の体育会TV2011年1月より特番で放送されているスポーツバラエティ番組。 User: 一审:大阪地方裁判所于昭和60年4月17日(刑月17-3~4-314)判决铁建建设从业员(实施工程):缓刑监禁、上诉铁建建设下游承包商从业员:无罪大阪市交通局职员(监督施工责任):缓刑监禁大阪瓦斯从业员(维护管理瓦斯):1名在公审期间死亡放弃公诉、1名无罪二审:大阪高等裁判所于平成3年3月22日(判时1458-18)判决停止上诉以此事故的发生为契机,日本政府在瓦斯事业法省令第77条、第78条,制定了“进行挖掘工作时,为了保护周遭的人事物,要善加防护露出的导管线路”的相关法律条文,使得"确认露出部分两端有无地面崩塌的危险"、"适当的防漏对策"、"能吸收或分散温度变化引起导管伸缩的措施"、"危急情况时切断瓦斯输送"这些事项被决议。 Assistant: 一審:大阪地裁判決昭和60年4月17日(刑月17-3~4-314)鉄建建設従業員(工事の実施):執行猶予つき禁固刑、控訴鉄建建設下請業者従業員:無罪大阪市交通局職員(施工監督責任):執行猶予つき禁固刑大阪ガス従業員(ガス管の維持管理):1名は公判審理中に死亡し公訴棄却、1名は無罪二審:大阪高裁判決平成3年3月22日(判時1458-18)控訴棄却この事故を契機として「掘削により周囲が露出することとなった導管の防護」(ガス事業法省令77条・78条)が制定され、露出部分の両端が地くずれのおそれのないことの確認・漏洩を防止する適切な措置・温度の変化による導管の伸縮を吸収、分散する措置・危急の場合のガス遮断措置が決められた。 User: 东急巴士西行的巴士站名为“目黑站东口”,其他为“目黑站前”。 Assistant: 停留所名は東急バス西行きのみ「目黒駅東口」、他は「目黒駅前」となる。 User: 新堂愁一(新堂愁一,声:关智一/矢部雅史(1997年DRAMACD))4月16日生、A型“BADLUCK”的主唱。 Assistant: 新堂愁一(しんどうしゅういち)声-関智一(1997年のドラマCDは矢部雅史)4月16日生まれ、A型「BADLUCK」のヴォーカルで、筋金入りのお調子者。 User: 雷根全家在经过数次迁徙后,于1920年定居在伊利诺伊州的迪克森。 Assistant: 数年間にわたり町から町へ引っ越した後、1920年に一家はイリノイ州ディクソンに定住した。 User: 重复上述过程k{\displaystylek}次。 Assistant: 上をh{\displaystyleh}回繰り返す。 User: 之后投靠同乡小西行长,关原之战后遭改易,成为浪人。 Assistant: 次いで同郷の小西行長に仕えたが、関ヶ原の後に同家も改易されて浪人。 User: 2012年5月,SEKAINOOWARI举办“ZEPPTOUR2012‘ENTERTAINMENT’”巡回演唱会,在3个城市举行了6场演唱会。 Assistant: 5月-『ZEPPTOUR2012「ENTERTAINMENT」』を3都市で開催。 User: 第一次世界大战之后,大量的澳大利亚退役军人与英军老兵来到了西澳大利亚州,过起了农民生活,他们往往到达更边远的地方。 Assistant: 第一次世界大戦後、オーストラリア出身の在郷軍人は多数のイギリス人退役兵と共に西オーストラリア州のしばしば境界地域で農耕に従事していた。 User: 2000年起升为总主教座堂。 Assistant: 2000年には主教座聖堂として成聖された。 User: 不久剧场的周围发生火灾时,宰藏在看到有火势迫近后,立即奔向剧场要告知父亲,但却看自己的父亲与同一戏团的年轻演员亲密的行为而愕然。 Assistant: やがて芝居小屋周辺が火事に見舞われた際、宰蔵は火の手が迫っていることを父親に知らせるために芝居小屋へ駆け付けたが、舞台上で同一座の若い男性役者に心身ともに惚れ込んでいる父親の姿を目撃してしまい、愕然とする。 User: 国土交通大臣指定高规格干线道路(一般国道快速道路)(B路线)根据日本道路法第48条之2规定,由国土交通大臣指定之道路。 Assistant: 国土交通大臣指定に基づく高規格幹線道路(一般国道の自動車専用道路)(B路線)道路法第48条の2に基づき、国土交通大臣が指定した道路。 User: 穆罕默德·本·拉希德政府学院(前身为迪拜政府学院)是一所专注于阿联酋和阿拉伯世界中公共政策的学术和研究机构。 Assistant: ムハンマドビンラーシド政治学校Home英語版(前ドバイ政治学校)は、アラブ首長国連邦&アラブ世界の卓越した統治および行政に重点的に取り組む初の教育および学問的な研究機関である。 User: 滑膜肉瘤常见于年轻患者,占全部软组织肉瘤的8%;而青少年和年轻成人病例占15-20%。 Assistant: 滑膜肉腫の多くは一般的に若年者に発生し、全体の軟部組織肉腫のおよそ8%を占めているが、15-20%は青年-若年成人に見られる。 User: 现在在巴黎音乐学院留学。 Assistant: パリ音楽院において学ぶ。 User: 另一方面原宿站至竹下通周边称为“竹下町”。 Assistant: 一方、原宿駅から竹下通り周辺は「竹下町」と呼ばれていた。 User: 航天飞机计划,美国航太总署官方名称为SpaceTransportationSystem,STS,即“空间运输系统”,是美国政府于1981年至2011年间的大型航天飞机载人航太计划,由美国航太总署负责并于1972年开展。 Assistant: スペースシャトル計画(英語:SpaceShuttleprogram)は、アメリカ政府とNASAによって1981年から2011年にかけて行われた有人打ち上げ機計画。 User: 万能机器人K-176(ドクロボットK-176/DocRobotK-176)外型像骸骨的大型机器人,只要插入程式芯片就可以模拟出那个机器人的攻击模式与攻击武器。 Assistant: ドクロボットK-176(DocRobotK-176)内部のプログラムデータを入れ替えることでどんなロボットの性能もコピーできるという、骸骨型をした驚異の汎用性を持つロボット。 User: 图片中的新昌寺墓碑现况,是在宝历13年(1763年)时新建立的、直至大正8年(1919年)年墓所又进行过大规模扩建工程。 Assistant: 写真の新昌寺の墓碑(中央奥)は宝暦13(1763)年に新しく建立されたもので、大正8(1919)年に墓所の大規模な拡張工事が行われている。 User: 在这个路线中,Mari以外的目隐团全员被目冴的蛇所杀害。 Assistant: マリーを除くメカクシ団のメンバー全員が、目が冴える蛇によって殺害される。 User: 本届冬奥会与蒙特利尔奥运一样,加拿大队没有取得金牌。 Assistant: 1976年のモントリオールオリンピック同様、カナダの選手は金メダルを獲得していない。 User: 2013年,幸村获得日本宇宙论坛的特别邀请,于该担位主办的“第2回:人类の持続的宇宙开発利用のための国际シンポジウム”活动中以《惑星奇航》作者的身份前往演讲。 Assistant: 2013年には『プラネテス』の作者として、日本宇宙フォーラム主催の「第2回人類の持続的宇宙開発利用のための国際シンポジウム」にて特別講演した。 User: 并不采用天和、地和、人和。 Assistant: 天和・地和・人和いずれも採用されていない。 User: 现在洛兰德大体上全部魔法都是由他创造,魔导学者的男人,被洛兰德贵族和魔导学者们称作“疯狂的贵族”。 Assistant: ローランドのほぼ全ての魔法の基礎を作った天才にして、魔導学者を束ねていた男で、ローランドの貴族や魔導学者たちからは「狂った貴族」とも呼ばれていた。 User: 公司使用西关机场,主要任务是货物和邮件运输,也处理军用飞机和民用航空的起飞和降落。 Assistant: 主な任務は貨物及び郵便輸送であったが、民間航空輸送及び軍用機の離着陸も扱った。 User: 养父是花街的药师,在某日出外采集药草时遭到人贩子绑架而被卖到后宫担任下级的女官。 Assistant: 養父について花街で薬師をしていたが、薬草採取で外出したときに人攫いにあって後宮務めの下級女官に売り飛ばされてしまう。 User: 熊川宿(くまがわじゅく)是位在福井县三方上中郡若狭町连结若狭和京都的旧鲭街道的宿场。 Assistant: 熊川宿(くまがわじゅく)は福井県三方上中郡若狭町にある若狭と京都を結ぶ旧鯖街道の宿場。 User: 2010年,中国广核集团宣布进一步向第三代水平的ACPR-1000设计方向发展,该方案也将取代知识产权受限制组件。 Assistant: 2010年に中広核は第3世代原子炉への発展型であるACPR-1000の発表を行い、アレバが知的財産権を持つ部品の置き換えも行うとした。 User: 卡拉比–丘n-流形的紧致化很重要,因为他们保持一些原有的超对称性不被破坏。 Assistant: カラビ・ヤウn次元多様体でのコンパクト化は、元の超対称性のいくつかを保存するので、重要である。 User: 2011年由Niconicomusical(日语:ニコニコミュージカル)上演第3弹,公演时间4月30日至5月8日。 Assistant: 2011年には第3弾としてニコニコミュージカルで4月30日から5月8日まで上演された。 User: 1958年,范忠良因拒绝承认中国天主教爱国会,被判处20年徒刑,押往青海省服刑,在青海坟场从事搬运尸体的工作。 Assistant: 1958年、范忠良は懲役20年の判決を受け、青海省に拘留されて刑に服し、青海の墓場で死体を運ぶ仕事に携わった。 User: 而后,为了和地球上的Five机器人一较高下来到了地球,将FiveMan等人视为敌人,不过,在战斗之中也慢慢与学之间萌发了友情。 Assistant: その後地球に降り立ってからはファイブマンと敵対するが、次第に学との間に友情が芽生える。 User: 11月18日:在上海浅水湾演艺中心举办第一次海外个人演出“WakeUp,Girls! Assistant: 11月18日-上海にて初の海外での単独ライブ「WakeUp,Girls! User: 发车标示(日语:発车标)设置于剪票口内、2000年代设置于剪票口外5块大型横向液晶显示屏。 Assistant: 発車標は、改札内設置のものに加え、2000年代に入ってから改札外にも液晶ディスプレイを5枚横に並べた大型のものが設置された。 User: 过去运往江户、东京的木材透过海运存放在隅田川河口的木场。 Assistant: かつて海路で江戸や東京に運ばれた材木は、隅田川河口にあった木場に貯木されていた。 User: 比如关于联合国宪章第7章(日语:国际连合宪章第7章)第51条规定中的集体自卫权,有人持批判态度,也有人不予批评。 Assistant: たとえば、国際連合憲章第7章の第51条で規定されている集団的自衛権については、批判する場合もあれば、言及していない場合もある。
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください。 User: 在军方的要求下,制造了4辆用于测试。 Assistant: 結局、研究目的で4機が製造された。 User: 由于这个原故多比别人出现了八十八个黑音符,因此被认为是对世界有危害的人而要遭近卫兵逮补、但在后面知道他只能出现Fa的音符后、才放他走。 Assistant: このため88個という他の者よりも桁外れな黒音符を出し、世界を危機に陥れた要注意人物として近衛兵に捕まり連行されかけたが、ファの音符しか出さないことが判明し、連行されずに済んだ。 User: 柳桥川柳桥川桥-国道219号的桥。 Assistant: 柳橋川(やなばしがわ)柳橋川橋-国道219号の橋。 User: 7月24日,成为社会人出身最快达至总计1000个安打的球员。 Assistant: 7月24日に社会人野球出身のプロ選手では史上最速で通算1000本安打を達成。 User: 原先是预定进行包含平泽在内的P-MODEL四位成员各自的个人演出,然而平泽却缺席。 Assistant: 平沢を含むP-MODELのメンバー4人がそれぞれソロステージを行うというものだったが、平沢は欠席。 User: 地板和墙壁使用了大量的灰色,粉红色和黄色的大理石,组成复杂的几何图案,为欧洲最美丽的教堂之一。 Assistant: 大量の灰色、ピンク色、黄色の大理石が床と壁面に使用され、幾何学模様となり、ヨーロッパでも美しい教会の一つである。 User: 炮击持续约2个小时。 Assistant: 燃焼時間2時間。 User: 由自由民主党的国会议员和党员、党友通过选举产生。 Assistant: 自由民主党の国会議員および党員・党友などによる自由民主党総裁選挙によって選出される。 User: 另外现时站舍与月台是使用旧站构内的货物处理用侧线建设,比起旧站舍的场所东移了约100米。 Assistant: なお現駅舎とホームは旧駅構内の貨物取扱い用引込み線を利用して建設されたため、旧駅舎のあった場所から約100メートル東に移動した場所にある。 User: 4巻中盘,在尼斯之前的世界里,因为施放出无限合体拳的阿波罗・希乌斯・头翅,让强攻型黑色Vector战机可以超越时空、并且从头翅所说出的“相爱的人是不会被分开”台词来看,其目的正是要让他们避开像是TV版一样的自我牺牲的结局。 Assistant: 4巻中盤ではニースが時空を超える前の世界で無限合體拳を放った直後のアポロ・シリウス・トーマの助力によって強攻型の黒いベクターもろとも時空を超えさせられたこと、トーマの「愛しい者同士が引き裂かれてはいけないな」という台詞にあるようにその目的がTV版のような自己犠牲的な結末の回避であることが判明する。 User: 2000年10月20日,开始使用一人控制的列车。 Assistant: 10月20日一部列車でワンマン運転を開始。 User: 点断言包含在论域中的一个个体的存在。 Assistant: 点は、議論領域における何らかの個体の存在を主張するものである。 User: 对人的战斗力相当低。 Assistant: 対人戦闘力はかなり低い。 User: 它主要分布在亚洲。 Assistant: 主にアジアに分布していたとされる。 User: 他被认为是战后最重要的德语作者之一。 Assistant: リッターは戦後の最も影響力のあるドイツ人哲学者のひとりである。 User: 1970年代,以时尚为中心的年轻人文化从原来的新宿、原宿逐渐往涩谷方向移动。 Assistant: 1970年代に入ると、ファッションを中心とする若者文化は、従来の新宿より次第に原宿から渋谷方面へと推移していった。 User: 此外,有一些2013年东京都议会议员选举的候选人和政党擅自在其街宣车上播放这首歌曲,大友在网志上表示“请想成为政治人物的人不要再将流行曲用在选举用途上”。 Assistant: その一方で、2013年東京都議会議員選挙ではこのテーマ曲を作曲者サイドに無断で選挙カーのBGMに使用する候補者や政党が複数現れ、これに対し作曲者の大友は自身のブログで「私は一切関係ありません」と表明し、選挙運動に対する利用への抗議の意思を示した。 User: 托林可能也在年轻恒星旁的原行星盘存在,参见HR4796A。 Assistant: ソリンは、HR4796Aのような若い恒星の原始惑星系円盤からも見つかっている。 User: 故事描述亚雀跟着一家人搬到托基尼斯小镇,从小时候向父亲学习剑术,总是背着巨大的剑活力十足的女孩子。 Assistant: トンキニーズの街へ引っ越してきた道具屋一家の娘・アルチェは、父から教わった剣術に夢中で、いつも大きな剣を背負っている明るく元気な女の子。 User: 西居尔是第一位率领十字军前往圣地的欧洲国王。 Assistant: シグル1世は聖地に十字軍として向かった最初の欧州の王である。 User: 迈克尔·弗兰克将MOBA的一些作品与外行人的作品或者原生艺术作品进行比对;有些艺术家的作品除了在MOBA展出外,还会收录在其他美术馆的外行藏品中。 Assistant: マイケル・フランクはMOBAの作品とアウトサイダー・アートやアール・ブリュットのそれを比較しているが、実際MOBAのアーティストが他のギャラリーではアウトサイダーアートに分類されることもある。 User: 该校在周恩来总理、陈毅副总理的指示和关怀下,于1964年创建的全国首批七所外国语学校之一。 Assistant: それが当時の国務院総理の周恩来による監督の下で1963年から1964年の間に建てられた国内最初の七つ外国語学校の一つである。 User: 其中达芬奇遗赠了沙莱《蒙娜丽莎》,在他的遗嘱里《蒙娜丽莎》被估为505意大利里拉,这对于此幅面积不大的肖像画来说是非常之高的估值。 Assistant: サライはこの『モナ・リザ』は505リラの価値があると考えていたが、この評価額は当時の小さな肖像画としては異例なまでに高額だった。 User: 3月31日:再次营业。 Assistant: 3月31日:営業再開。 User: 金寿焕于1951年9月15日晋铎;1966年2月15日被任命为韩国天主教马山教区主教。 Assistant: 金寿煥は1951年9月15日に司祭に叙階され、1966年2月15日に馬山教区司教に任命された。 User: 卸任州参议员后,韦瑟比回归布莱顿工程,之后成为该公司副总裁。 Assistant: ウェザビーは州上院での任務を終えた後、ブライトン・エンジニアリングに戻り、最後は副社長にもなった。 User: 大坂之阵后,在土佐山内家中命令胜永的旧臣杉助左卫门对胜永的事历进行总结。 Assistant: 大坂の陣の後、土佐山内家では勝永の旧臣・杉助左衛門に命じて勝永のことをまとめさせた。 User: 广播称为“西新宿、东京医大医院前”。 Assistant: アナウンスは「西新宿・東京医大病院前」とされる。 User: 而由于台糖各事业部多位于南部,为活化资产及便于调配资源,2005年10月7日召开临时股东会、通过修改公司章程,将总管理处(总公司)由台北市迁至台南市台糖研究所用地,并于同年12月19日起开始办公。 Assistant: 資産活性化及び資源調達の便を図るために(台糖各事業部の多くは台湾南部にある)、2005年10月7日に臨時株主総会を開いて会社の規則改定議案を通過させて、本社(総公司)を台北市から台南市の台糖糖業研究所用地に移転し、同年12月19日に執務を開始した。 User: 盗贼:近战职业、高速移动・透明化・在战斗之外还可以鉴定物品。 Assistant: 盗賊戦闘はもちろん、高速移動・透明化・鑑定など戦闘以外でも活躍する。 User: 他现在是联邦调查局研究院和外地办事处的顾问与讲师。 Assistant: 現在連邦捜査局アカデミーや現場事務所でコンサルタントや講師をしている。 User: 公园范围以宝池为中心,和国立京都国际会馆、京都格兰王子大饭店邻接。 Assistant: 園域は宝が池を中心に国立京都国際会館、グランドプリンスホテル京都に隣接する。 User: 复数的路线停站除春日部站以外均行双重编号,支线路段以分岔站的下一站起顺号。 Assistant: 複数の路線が乗り入れている駅では春日部駅以外は二重付番を行わず、支線区は分岐駅の次の駅から順に付番する。 User: 在庆长5年(1600年)的关原之战时,一揆已经完全消失。 Assistant: 慶長5年(1600年)の関ヶ原の戦いを境に一揆は自然消滅していった。 User: 海芝浦支线方面,现时并没有定期列车运行,但新芝浦的东芝则会有不定期特大货物列车运行。 Assistant: また、海芝浦支線は定期列車が運行されることはないが、新芝浦の東芝向けの特大貨物輸送がまれに行われる。 User: 整个海域的56%深度低于50米。 Assistant: 全体の70%は深さ50m未満。 User: 前田敦子从八木女子高校转入马路须加女学园2年C组。 Assistant: 八木女子高校から馬路須加女学園2年C組に転校してきた。 User: 在第一次以色列选举中,大卫·本-古理安(DavidBen-Gurion)当选总理。 Assistant: 中央の人物はイスラエル初代首相となったダヴィド・ベン=グリオン。 User: 独立新闻亦从未有报导批评李完用。 Assistant: 独立新聞の記事にも、李完用を批判する記事は一つも載っていない。 User: 之后,于Hello! Assistant: 以降、Hello! User: 1925年(民国14年),他任中东铁路代理督办兼地亩局局长。 Assistant: 1925年(民国14年)、中東鉄道代理督弁兼地畝局局長となった。 User: 1932年(昭和7年)7月1日:因美南线改名为因美线。 Assistant: 1932年(昭和7年)7月1日-因美南線が因美線に改称。 User: 当时吸引了GitHub上的许多贡献者,每日约有300人次造访该专案的页面。 Assistant: この頃にはこのプロジェクトはGitHubを利用する他の開発者の興味を引き、1日に300回ほどプロジェクトページが参照された。 User: 小占士·约瑟夫·简东费尼(英语:JamesJosephGandolfiniJr.,1961年9月18日-2013年6月19日),是一名美国男演员和监制。 Assistant: ジェームズ・ジョゼフ・ガンドルフィーニ・ジュニア(JamesJosephGandolfiniJr.,1961年9月18日-2013年6月19日)は、アメリカ合衆国の俳優。 User: 只用于训练。 Assistant: 訓練用にのみ使われた。 User: 12月18日,最后一批美军撤离伊拉克。 Assistant: 8月18日-イラク駐留アメリカ軍の戦闘部隊が全て撤退完了。 User: 有些模型导出不需要旋臂的前导,但是它们本身就是有问题的。 Assistant: そこで腕を伸ばさないモデルがいくつか残ったが、これはモデル自体に問題があった。 User: 折返36米至岔路口,沿蜿蜒步道前行476米可至最为壮观的上层瀑布。 Assistant: 折り返してさらに36メートル進むと別れ道があり、曲がりくねった道に沿ってさらに476メートル進むと、最も壮観な上層の滝に至る。 User: 全线位于静冈县内。 Assistant: すべて静岡県内である。 User: 十七世纪一位荷兰画家的名字。 Assistant: 17世紀のオランダ絵画でもっとも主要な画家の一人である。 User: 从2000年起。 Assistant: 2000年以降。 User: 1988年战争结束后,随着采油和管道设施的重建,石油出口逐步恢复。 Assistant: 1988年に戦闘が終結すると新しいパイプラインの建設や破壊された施設の復旧などにより原油の輸出は徐々に回復した。 User: 莉莉安娜·塞格雷(意大利语:LilianaSegre,1930年9月10日-)出生于米兰,在2018年1月19日由塞尔焦·马塔雷拉总统任命为意大利终身参议员。 Assistant: リリアーナ・セグレ(本名リリアーナ・セグレ・ベッリ・パチイタリア語:LilianaSegreBelliPaci)はイタリアの終身上院議員で、イタリア大統領セルジョ・マッタレッラにより2018年1月19日に任命された。 User: 路易斯·博塔(LouisBotha,(1862年9月27日-1919年8月27日),南非军人和政治家。 Assistant: ルイス・ボータ(LouisBotha、1862年9月27日-1919年8月27日)は、南アフリカの政治家。 User: 中华民国足球协会 Assistant: 中華民国サッカー協会 User: 1921年退休。 Assistant: 1921年に退職した。 User: 但其数值还高于埼玉市的-1.5℃,而在县内仅低于越谷市的-0.5℃,与东京都心周边都市差异不大。 Assistant: ただし、この数値はさいたま市の-1.5°Cより高く、越谷市の-0.5°Cについで県内では2番目に高く、東京都心に近い都市とさほど変わらない。 User: 住居表示新町名(旧町名)歌舞伎町一丁目(三光町部分地区、其他旧淀桥区域)新宿五丁目(番众町全区、三光町部分地区、其他旧淀桥区域)2003年9月29日:霞丘町实施住居表示。 Assistant: 新町名(旧町名とその区画)歌舞伎町一丁目(三光町の一部・そのほか旧淀橋区域)新宿五丁目(番衆町の全域・三光町の一部・そのほか旧淀橋区域)2003年9月29日:霞ヶ丘町の住居表示を実施。 User: 具有肉体的人形生物。 Assistant: 肉体を持つ生きた人間のこと。 User: 同年11月6日,经张宗昌下令,郑金声在济南被枪杀。 Assistant: 同年11月6日、張宗昌の命令により、鄭金声は済南で銃殺に処された。 User: 虽然他个人没有发觉,其实非常地受欢迎。 Assistant: 彼自身はまったく気づいていないが、すさまじくもてる。 User: 2006年度以前的1日平均上下车人次达32万人,在筑波快线通车以后吸收了常磐快速线转乘人次,使用人次开始下滑。 Assistant: 2006年度までは1日平均乗降人員が32万人を越えていたが、つくばエクスプレス線の開業以降は常磐快速線からの乗換人員が減少しており、乗降人員も減少傾向にある。 User: 1976年4月10日降格。 Assistant: 1976年8月10日退官。 User: 首先,如上面提及的,相继式可以被看做由集合或多重集组成。 Assistant: まず、上述の通り、シークエント群を集合や多重集合と見ることもできる。 User: 欧洲议会、欧洲委员会和欧盟理事会根据条约被授权对欧盟范围内的所有事项进行立法。 Assistant: 欧州議会、欧州委員会、欧州連合理事会は欧州連合の枠組み内における事案についての立法権が基本条約により授権されている。 User: 1843年─海涅·施瓦布宣布他发现太阳黑子的循环周期大约为十年。 Assistant: 1843年:ハインリッヒ・シュワーベが黒点の発生数の増減に10年ほどの周期のあることを発見する(太陽活動周期)。 User: 至于往箱根方向的班车,全都会经过箱根汤本。 Assistant: 箱根方面へは、すべてのバスが箱根湯本駅を経由する。 User: 汤前町公所-约80米。 Assistant: 湯前町役場-約800m。 User: 只能在发动过后现形才能作出攻击。 Assistant: 突進攻撃をかわした後にしか持てない。 User: 拍摄持续至12月下旬结束。 Assistant: 撮影は12月下旬まで続いた。 User: 慎的妹妹,对哥哥的暴走行为感到烦恼。 Assistant: 慎の妹だが、兄の暴走ぶりには度々迷惑させられている。 User: 第1张CD单曲“リ・ボ・ン”发售纪念秋叶原活动(11月22日,SofmapAmusement馆)S1圣诞派对(12月2日,南青山FutureSEVEN)-与凑莉久、辻本杏、桥本有菜、羽咲美晴、翼共同出演。 Assistant: 1stCDシングル「リ・ボ・ン」発売記念秋葉原イベント(11月22日、ソフマップアミューズメント館)S1クリスマスパーティー(12月2日、南青山FutureSEVEN)-湊莉久、辻本杏、橋本ありな、羽咲みはる、翼と出演。 User: 这就是会被称为日本最强的理由。 Assistant: これが「日本最強」と呼ばれる由縁でもある。 User: 她最初是从事比基尼模特儿,之后开始尝试担任裸体与软蕊模特儿。 Assistant: まずビキニモデルとして働き始め、ヌードモデルに移行し、やがてソフトコアモデルを務め始めた。
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください。 User: 理由是在先手角交换棒银的定迹中,当后手将角行△5四角打入自阵时,此角行同时窥视着先手飞车的头部(2七)又同时威胁著先手的玉头(7六)。 Assistant: その理由として、先手角換わり棒銀の定跡で後手が△5四角と自陣角を据えて対抗するのが先手の飛車の頭(2七の地点)と先手の玉頭(7六の地点)を睨む攻防手となる。 User: 在横川理彦加入P-MODEL之前也有时为P-MODEL弹奏贝斯。 Assistant: 横川加入前のP-MODELのサポートでベースを弾いたこともある。 User: 由于施工期间经历多次豪雨及溪水暴涨天灾,工程师饭田丰二因积劳成疾,在1913年6月10日,铁桥竣工前逝世于台南医院。 Assistant: 工事期間中、何度も豪雨や増水に見舞われ、飯田は疲労の蓄積から病に倒れてしまい、鉄橋の完成を目前にした1913年6月10日、台南医院でこの世を去った。 User: 从那时起,在Linux用户当中sh在很大度上成为了最流行的shell,并成为许多Linux发行版默认的交互式shell(不过Almquistshell可能是默认的脚本shell)。 Assistant: それ以降BashはLinuxユーザーの間で最も有名なシェルとなり、様々なLinuxディストリビューションやアップルのmacOSにおけるデフォルトインタラクティブシェルとなっている(ただしデフォルトのスクリプトシェルがAlmquistshell(英語版)であるLinuxディストリビューションもある)。 User: 在野兽巨人入侵罗塞之墙内时,指挥东防卫线的驻扎兵团第一精锐部队与巨人交战。 Assistant: ウォール・ローゼ内に巨人が侵入した際は、東防衛線の最南で駐屯兵団第一師団精鋭部隊を指揮し巨人と戦った。 User: 不过后来杂志休刊直到2002年及2003年于増刊的《BJ魂》进行连载,不过还是未完就中断。 Assistant: その後2002年から2003年にかけてビジネスジャンプ増刊『BJ魂』にて単発的に続編が掲載されるも、未完のまま中断。 User: 1797年他成为俄罗斯帝国步兵上将,1798年10月30日被解职。 Assistant: 1797年、ポトツキはロシア帝国の歩兵隊の司令官とされたが、翌1798年10月30日には同職を退いた。 User: 1983年,他又一次接受了心脏手术。 Assistant: 1983年には心臓のバイパス手術を受けた。 User: 1947年:巴基斯坦和也门加入联合国。 Assistant: 1947年-パキスタン・イエメンが国連に加盟。 User: 1942年(昭和17年)1月11日,参与支援进攻西里伯斯岛万鸦老。 Assistant: 1942年(昭和17年)1月11日、セレベス島メナド攻略戦を支援する。 User: 主要以有机类的使用广泛。 Assistant: 主に個体群生態学で使用される。 User: 与孙权一样曾经与野兽搏斗过,徒手一击就能把老虎的心脏挖出来。 Assistant: 猛獣と格闘できたという正史のエピソードに基づき、孫権が飼う虎の仁と戦い、その心臓を手刀の一撃で抉り出した。 User: 当初政府发表的死者是191人。 Assistant: 過去の暗殺人数は191人。 User: 1994年,中国气象局由国务院直属机构改为国务院直属事业单位。 Assistant: 1994年に国務院直属機構から国務院直属事業単位へ改編された。 User: 1927年退休。 Assistant: 1927年引退。 User: 里尔在2004年与意大利城市热那亚共同被选为欧洲文化首都。 Assistant: 2011年にはエストニアの首都タリンとともに欧州文化首都に選定された。 User: 4.兰氏细胞(Langerhans‘cell)是属于树突状细胞的一种。 Assistant: ランゲルハンス細胞(ランゲルハンスさいぼう、英:Langerhanscell)とは、表皮に存在する樹状細胞の一つ。 User: 桥本舰长于4月10日为此以电报作报告,在接收该讯息后第六舰队司令部更改了作战目标,改为命令猎杀冲绳与马利亚纳群岛航路之间的船军舰。 Assistant: 橋本艦長は4月10日に状況を打電し、これを受けて第六艦隊司令部は作戦を変更し、沖縄とマリアナ諸島間の航路を狙うよう指令を出した。 User: 1969年5月10日-玉川线内的涩谷-二子玉川园(现二子玉川)间废止、残存的三轩茶屋-下高井户间改称世田谷线。 Assistant: 1969年5月10日-玉川線のうち渋谷-二子玉川園(現・二子玉川)間を廃止、残存区間である三軒茶屋-下高井戸間を世田谷線に改称。 User: 七至宝(七の至宝(セプト・テリオン),Sept-Terrion)“空之女神”爱德丝授予古代的人民的七个古代遗物。 Assistant: 七の至宝(セプト・テリオン)古代の人々が女神から授かったとされる7つの《古代遺物》。 User: 会长・盛力健儿(本名・平川一茂。 Assistant: 会長・盛力健児(本名は平川一茂。 User: 现时包括快速狩胜在内的定期营业列车都会停站,而在夏季行驶的临时特急列车“富良野薰衣草特快(フラノラベンダーエクスプレス)”亦会停站。 Assistant: 現在も快速狩勝含む定期営業列車は全便が停車し、夏季に営業される臨時特急「フラノラベンダーエクスプレス」も停車する。 User: 系统蜿蜒向东北偏北方向前进并于9月18日短暂进入大西洋,但很快又以每小时140公里风速从南卡罗莱纳州埃迪斯托艾兰(EdistoIsland)附近登陆。 Assistant: その後は北北東に向きを変え、9月18日には短時間大西洋上に出たが、間もなくサウスカロライナ州エディストアイランド近くで上陸した。 User: 馆内展出数以百计的藏品:古代近东地区的古老文献、偶像、钱币、塑像、武器、陶器和印章。 Assistant: メインギャラリーでは、古代近東地域の考古文献、偶像、硬貨、彫像、武器、陶器、封印といった数多くの人工遺物を展示している。 User: 这也是他目前生涯唯一一次获得此头衔,但于同年输掉此头衔。 Assistant: これが最後のタイトル戴冠となり、同年に現役を引退。 User: 中村理惠-tvk播音员。 Assistant: 中村理恵-tvkアナウンサー。 User: 熟悉炸弹及药物,战斗时能灵活运用。 Assistant: 爆薬や薬物などにも詳しく、戦闘の際に巧みに利用する。 User: 1791年6月24日,圣克莱鼓励战争委员会组织针对沃巴什地区的第二次远征,还建议取消俄亥俄河沿岸前哨基地,腾出人手和资金为更大规模的征战做准备。 Assistant: 1791年6月24日、アーサー・セントクレアは戦争委員会に、第2の遠征隊を編成してウォバッシュ川地域に入り、オハイオ川沿いにある前進基地を除去して駐屯兵と資金を自由にすることを奨励した。 User: 担任制作人的家用电玩游戏《人中之龙》系列,以日本为中心在全世界出货量达1100万片以上,另外《超级猴子球系列》也在全世界出货400万片以上,可看到他灵活多元的手腕。 Assistant: 自身が深く関わった家庭用作品『龍が如く』シリーズが国内を中心に全世界で1,100万本以上の出荷本数を達成、また『モンキーボール』シリーズが全世界出荷400万本を突破するなど、多岐にわたる手腕を見せている。 User: 此疾病在发展中国家较为常见。 Assistant: この疾患は発展途上国においてしばしば発生する。 User: 另外也有一说是夜鹭胸前生长的白毛在夜晚看起来就像在发光一样。 Assistant: また、ゴイサギの胸元に生えている白い毛が、夜目には光って見えたとの説もある。 User: 依据日人伊能嘉矩的记载,原本设计为铁桥,碍于经费不足只好改为木桥。 Assistant: 日本の民俗学者伊能嘉矩の記述では元の設計は鉄橋だったが経費不足により木造橋へと改められた。 User: 1894年(光绪20年),他就职于陆军部海军处。 Assistant: 1894年(光緒20年)、海軍部において職に就く。 User: 例如,为一个目录/usr/local/tmp设置粘滞位,使用chmod+t/usr/local/tmp或chmod1777/usr/local/tmp。 Assistant: 例えば、ディレクトリ/usr/local/tmpにセットする場合chmod+t/usr/local/tmpなどと入力する。 User: 到2003年,国图主持编写了《中国国家书目》、《民国时期总书目》和《中国古籍善本书目》等30余种书目。 Assistant: 中国国家書目、民国時期総書目、中国古籍善本書目などの30以上の書誌が作成されている。 User: 战斗士兵沙克|戦闘兵士ザコール哈迪斯兵团、达鲁卡帝国军的一般战斗员。 Assistant: 戦闘兵士ザコールハデス軍、ダルガ帝国軍の一般戦闘員。 User: 天野清十郎(あまのせいじゅうろう)绵律见村的其中一名长老,天野亮司的祖父。 Assistant: 天野清十郎(あまのせいじゅうろう)亮司の祖父で村の長老の1人。 User: 在平安大将棋之中,名为“奔车”(はんしゃ)的棋子之存在已经受到确认,在大将棋之后“奔车”则被记载为“反车”。 Assistant: 平安大将棋では「奔車」という表記であったが、大将棋などに移行するにあたって「反車」の表記が用いられたと考えられる。 User: 1882年他进入哥伦比亚大学法学院,1884年他以最高奖赏毕业。 Assistant: 1882年にコロンビア大学ロー・スクールに入学、1884年に首席で卒業する。 User: 以漫画《新・吸血姫美夕》的内容作为改编基础。 Assistant: 漫画版の『新・吸血姫美夕』の内容を原作としている。 User: 1967年(昭和42年)4月1日:目蒲线月台对应4辆编组,废止3号线。 Assistant: 1967年(昭和42年)4月1日:目蒲線ホームが4両対応に延伸され、3番線が廃止される。 User: 虽然当初的构想较接近这个作品,并且考虑作为下个作品的要素,但是最后还是变更为王道的内容了。 Assistant: 当初の構想では次回作をこの作品に近いものにしようとも考えていたが、最終的には王道的な内容である本作に変更したという。 User: 艾德·盖恩(EdwardTheodoreGein,爱德华·西奥多·盖恩,小名艾德(Ed),1906年8月27日-1984年7月26日)是美国十分有名的连环杀手。 Assistant: エド・ゲイン(EdGein、本名:エドワード・セオドア・ゲイン〈EdwardTheodoreGein〉、1906年8月27日-1984年7月26日)は、アメリカ合衆国の元犯罪者。 User: 是否还在世,也不得而知。 Assistant: 存在するかどうかはいまだ不明である。 User: 正式名称为尚氏,为了与第一尚氏做区别,一般称其为第二尚氏,又称伊是名王统。 Assistant: 正式には尚氏だが、第二尚氏と区別するために、一般には第一尚氏と呼ばれる。 User: 晋代以后,胡毋复姓渐渐被“胡”这一单字姓氏所代替。 Assistant: 晋代以後、胡毋氏は「胡」の一字姓に改めるようになった。 User: 这座公寓曾一度治安不佳,但现在已经因为聚集不少艺术家而得到恢复。 Assistant: 一時期は治安が悪化し悪い環境にあったが、現在は芸術家が集まるなどして回復している。 User: 1230年代和1240年代,他将其统治版图向立陶宛本部的东南方延伸。 Assistant: 1230年代から1240年にかけては原リトアニア最南端に領域を拡大している。 User: 由于处罚亡者而自称为“剪舌雀”。 Assistant: 亡者を罰する立場から「舌切る雀」を自称している。 User: 关白近卫家基子)亲源(第109世。 Assistant: 関白近衛家基子)親源(第109世。 User: 但是,最后所属议员被政党(大多数是自由民主党等保守政党)吸收。 Assistant: しかしやがて所属議員の多くは自由民主党などの保守政党に吸収されていった。 User: 100年前和伙伴一起发动革命,不幸以失败告终。 Assistant: 100年前にも仲間達を率いてクーデターを起こしたことがあるが、失敗に終わっている。 User: 随兴且温柔的女学生。 Assistant: 生徒思いで柔和な女性。 User: 有许多古怪的表现。 Assistant: 突飛な表現が多い。 User: 2015年11月27日开始,SHAFT公司设立40周年纪念活动《MADOGATARI展》陆续于东京、大阪、札幌开展。 Assistant: 2015年11月27日より、シャフト設立40周年記念展示イベント『MADOGATARI展』が東京・大阪・札幌・名古屋で開催された。 User: 园田修治柿泽勇人饰演两年前,跟天川带领的一年级大战的三年级的领袖。 Assistant: 園田修治(そのだしゅうじ)演-柿澤勇人2年前、天川率いる1年生グループと争っていた3年生グループのリーダー格。 User: 第11回再度在滚圆木落下(No.81),第12回是在耸立之墙(No.51)。 Assistant: 第11回はローリング丸太(ゼッケン81)、第12回はそり立つ壁リタイア(ゼッケン51)。 User: 右京皇别(日语:皇别)赞岐公(日语:真人)-大足彦忍代别天皇(景行天皇)皇子五十香彦命(又名神栉别命)之后。 Assistant: 右京皇別讃岐公-大足彦忍代別天皇(景行天皇)皇子の五十香彦命(亦名を神櫛別命)の後。 User: 威尔士亲王写信给塞利斯伯雷,表示他很满意萨默赛特获准离开了英国,并且写道,如果萨默赛特“胆敢再回到英国”,当局不该对他有过多阻挠。 Assistant: ウェールズ公はソールズベリーに手紙を送り、サマセットが出国を許されたことに満足しているとしたうえで、当局に邪魔されずにサマセットが「イングランドで再び顔を出せる」のかを尋ねた。 User: 马蒂亚斯·艾那尔德(MathiasÉnard,1972年1月11日-)是法国小说家。 Assistant: マティアス・エナール(MathiasÉnard,1972年1月11日-)は、フランス・ニオール出身の著作家である。 User: 苏格兰首席部长(英语:FirstMinisterofScotland,苏格兰盖尔语:PrìomhMhinistearnah-Alba,低地苏格兰语:HeidMeinisteroScotland),是苏格兰政府的首长,又译为“苏格兰首席大臣”。 Assistant: スコットランド首相(英:FirstMinisterofScotland,スコットランド・ゲール語:PrìomhMhinistearnah-Alba,スコットランド語:HeidMeinisteroScotland)は、スコットランド自治政府(英語版)の首相である。 User: 7月27日鸟取大学前车站开业。 Assistant: 7月27日:鳥取大学前駅が開業。 User: 两肩的零件上都印有“贰”(弐)的字,而背部亦印有“咲夜”的文字及“RX78-2”的神秘型号号码(参考自原作漫画第41回)。 Assistant: 両肩のパーツには「弐」、背中には「RX78_2」と読める型式番号と「咲夜」という文字が書かれている(第41話扉絵参照)。 User: 创刊于1974年1月。 Assistant: 創刊は1974年10月。 User: 住在有名度假胜地“沉默之丘”的哈利·梅森,在带着独生女雪柔从游乐园回家的路上,因为冻结的路面与下着雪的恶劣天气发生了车祸,并失去了意识。 Assistant: そこに住むハリー・メイソンは、一人娘のシェリルを連れての遊園地からの帰り道、凍りついた路面と吹雪による視界の悪さから自動車事故を起こし、意識を失ってしまう。 User: 法兰西斯科·德·亚美达(葡萄牙语:FranciscodeAlmeida,,1450年-1510年3月1日)是葡萄牙贵族、探险家。 Assistant: フランシスコ・デ・アルメイダ(ポルトガル語:FranciscodeAlmeida,1450年頃-1510年3月1日)は、ポルトガルの貴族。 User: 加尔在他的书《神经系统的解剖生理学概论和脑部深论》声称头壳上较大的凸起代表着这块区域被较频繁的使用。 Assistant: 彼らの著書である『神経系、とくに脳の解剖学と生理学』において、ガルは脳のより隆起した部位はその人がより頻繁に使用する部位であると主張した。 User: 1932年(昭和7年),随着关东大地震震灾复兴后的区划整理,进行了对位于现在的新桥、滨松町地域的各町町名的统整。 Assistant: 1932年(昭和7年)、震災復興後の区画整理に伴い、現在の新橋、浜松町地域で町名の統合整理を実施。 User: 2009年5月11日的市政府专题会上,市委、市政府再次决定北京CBD东扩,使得东部边界扩至东四环路。 Assistant: 2009年5月11日の市政府の専題会では、共産党市委と市政府が北京CBDの更なる拡張を決定した。 User: 火灾的起因现在尚未确定。 Assistant: 火災の原因は現在も解っていない。 User: 公民党内亦有不满声音。 Assistant: 政府内には懸念の声も。 User: 如果能用1个雪球就将画面上的所有敌人击倒,还能得到装有1万分的“红包袋”物品(使用连锁的方式让其他雪球跟着击倒敌人也行。 Assistant: 更に1個の雪玉で画面上の敵を一掃すると上から「ご祝儀袋」として1万点のアイテムが降ってくる(連鎖的に他の雪玉を巻き込んでも良い。 User: 2010年4月9日,淳久堂书店台湾第二家分店“台北忠孝店”在台北市太平洋SOGO百货台北忠孝馆开幕。 Assistant: 2010年4月9日-台湾台北市二号店太平洋SOGO忠孝店に台北忠孝店を開店。 User: 翌年(1591年)2月9日,返回领国后,谋杀分布在鹿岛郡和行方郡(日语:行方郡)的大掾氏配下的国人众“南方三十三馆”,成功确立在常陆国全域的支配权。 Assistant: 天正19年(1591年)2月9日、京から帰った義宣は、鹿島郡及び行方郡に散在していた「南方三十三館」の国人衆で、まだ生き残っていた勢力を謀殺して、常陸国全域の支配権確立に成功した。 User: 左(1980年5月28日-)是日本的插画家。 Assistant: 左(ひだり、1980年5月28日-)は、日本のイラストレーター。 User: 后两者被称为“神文”或“罚文”,在神文前写下契约内容的部分被称为“前书”。 Assistant: 後二者を「神文(しんもん)」または「罰文(ばつぶん)」といい、契約内容を書いた部分を神文の前に書かれることから「前書(ぜんしょ)」という。 User: 5月在第五舰队的指挥下,参加阿图・基斯卡岛攻略作戦。 Assistant: 5月20日には第五艦隊の指揮下に入り、アッツ・キスカ攻略作戦に参加した。
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください! User: 她抓起电话求救,托尼告诉她,在他赶回家之前,什么都不要动。 Assistant: トニーは自分が戻るまで何も触らず、誰にも話さないように約束させると、急いでアパートに戻る。 User: 而通常盘收录了BounsTrack,共16首歌曲。 Assistant: 通常盤はボーナストラックが追加され全16曲となる。 User: 本作最初在2001年2月3日发行的Ciao杂志2001年3月号以单篇漫画刊载,并且收录在单行本《恋爱游戏》当中(恋はゲームで! Assistant: 原作漫画は、2001年2月3日発売の『ちゃお』(小学館)2001年3月号に読み切り版(『恋はゲームで! User: 但是,就算以物质化的形态具现出来了,其本身依然是纯粹的能量体,在精灵死亡,或是能源供给停止的时候,物质化的存在会不留痕迹的彻底消失。 Assistant: ただし、たとえ物質化できようともその存在自体は純粋なエネルギー体であることに変わりがなく、精霊が死亡したり物質化した精霊からのエネルギー供給が止まった際には、物質化したモノは跡形もなく消滅する。 User: 自1924年以来,共和党从来没有在州选举或总统选举中在纽约市取得胜利。 Assistant: 1924年以来、州レベルの選挙や大統領選挙では共和党は勝っていない。 User: 1898年(明治31年),冈仓天心中心的人在向岛百花园建立了记念碑。 Assistant: 1898年(明治31年)には岡倉天心を中心とする人々によって向島百花園内に記念碑(月岡芳年翁之碑)が建てられた。 User: 同时丑角航空的空中服务员于航空运输事业结束后改为日本航空的员工。 Assistant: 同時にハーレクィンの客室乗務員は、航空業務終了後は日本航空への派遣乗員となった。 User: 正式的起点是木津站,但是京都站往木津站的列车是“下行”。 Assistant: 正式な起点は木津駅であるが、京都駅から木津駅へ向かう列車を「下り」としている。 User: 被珀明以小动物称呼。 Assistant: 碧珀明からは小動物と呼ばれる。 User: 时罗尚派李苾及费远营救辛冉,但都因畏惧李特而不敢前进。 Assistant: 羅尚は李苾と費遠を派遣して辛冉を救援させたが、彼らは李特を恐れて進軍しなかった。 User: 直到今天为止,他仍是唯一一位来自新罕布什尔州的总统。 Assistant: 現在までニューハンプシャー州から選出された唯一の大統領である。 User: 他平生斩过敌首一百十五颗,头以上的战伤有二十一处,身体以下的战伤则是多到无法清楚计算。 Assistant: 生涯で挙げた首は115個にも及び、首より上の傷は21ヶ所もあり、身体の傷は数えるいとまもないほどだったとされる。 User: 6月,马克·福斯特告诉记者,电影将会推迟,说明剧本仍需极大的发展,且“还远远无法实现”。 Assistant: 2009年6月、フォースターはインタビューで撮影は遅れるだろうと語り、脚本開発にはまだ多くが必要であり、「今のところ実現には遠い」と説明した。 User: 讨厌以金钱为目的接近男性的女性,一下子就能够看穿并远离她。 Assistant: 金目当てで近付く女性を苦手とし、すぐに見抜いて避ける。 User: 8个角色当中主要活跃的是太一、大和、光子郎和岳四人。 Assistant: レギュラーキャラ8人のうち、メインで活躍するのは太一、ヤマト、光子郎、タケルの4人に絞られている。 User: 每年旅客到发达370万人次,每年货物发送量73万吨。 Assistant: 年間の発着旅客量は370万人、貨物発送量は73万トンに達する。 User: 在几场血腥的战争过后,汤加设法从外来统治中取得了独立。 Assistant: 幾つかの血生臭い戦争の後、トンガは他国の支配より脱してようやく自立した。 User: 此后中国抗日战争中,作为第一水雷战队旗舰进行华南日军的运输掩护任务。 Assistant: その後、第一水雷戦隊旗艦として日中戦争における中国南部への日本軍の輸送を掩護した。 User: 波莫尔人从霍尔莫戈雷开始向东探索,在往西伯利亚北部方向发现了北方海路。 Assistant: ポモールたちはホルモゴルイから東へ探索を始め、シベリア北部へ向かう北極海航路を発見。 User: 由于已经许久没有来自摄家的人入内、成为南北朝时期以来的女御再兴。 Assistant: 摂家からの入内は久しく無く、南北朝期以来の女御再興となった。 User: 在惨案发生前,已有140人因保导联盟事件在江华被屠杀。 Assistant: この事件前の1950年には、保導連盟事件で、すでに140人の島民が虐殺されていた。 User: 芦家(声优:石上裕一)式遭受事故后入院(剧场版为观布医院)的脑外科主治医师。 Assistant: 芦家(あしか)声-石上裕一両儀式が入院していた病院(劇場版では観布病院)の脳外科医。 User: 法国是欧盟中少数不承认朝鲜民主主义人民共和国的成员国(另一个不承认朝鲜的欧盟成员国是爱沙尼亚)。 Assistant: フランスと同じく、エストニアは欧州連合(EU)加盟国中で朝鮮民主主義人民共和国(北朝鮮)と国交を結んでいない国である。 User: 1941年8月,美日之间开战的机会越来越大,罗斯福总统在检视造舰计划时却发现,新的舰队航舰到1944年前可能都还无法服役。 Assistant: 戦争が予想された1941年8月にルーズベルトは、1944年まで新しい航空母艦が建造されないことを知らされた。 User: 故事尾声时,哥兹魔的干部也曾遭到超级基路克和巴兹的力量变为宇宙兽士。 Assistant: 終盤ではゴズマの幹部がスーパーギルークやバズーの力で宇宙獣士化されるようになった。 User: 另外,所谓的“梦之岛公园陆上竞技场”是指都立梦之岛公园东侧区域的田径场,非本条目梦之岛体育场。 Assistant: なお、「夢の島公園陸上競技場」と言うと、本競技場(江東区夢の島陸上競技場)ではなく都立夢の島公園の東側エリアにある陸上競技場を指す。 User: 随着国铁分割民营化而再升格为一般车站,并最终设定营业距离。 Assistant: 国鉄の分割民営化に伴い一般駅に昇格、ようやく営業キロが設定された。 User: 此座山峰海拔高度5,751英尺(1,753米),为蒙大拿州第2,052高峰。 Assistant: 標高は5,751フィート(1,753m)で、モンタナ州内では2052番目に高い山である。 User: 1889年1月,改名为L'AssociationPhonétiquedesProfesseursdeLanguesVivantes(活语言教师语音学会,简称AP),1897年改为现名L'AssociationPhonétiqueInternationale(API),英语名为TheInternationalPhoneticAssociation(IPA)。 Assistant: 1889年、協会の名前は「現代語教師音声学協会」(フランス語:L'AssociationPhonétiquedesProfesseursdeLanguesVivantes:AP)と定められ、1897年には「国際音声学会」(フランス語:L'AssociationPhonétiqueInternationale:API;英語:InternationalPhoneticAssociation:IPA)と改名された。 User: 召唤师分为“苍之派阀”和“金之派阀”。 Assistant: 召喚師の派閥である、「蒼の派閥」と「金の派閥」の総本部がある。 User: 本作是第十一代市川海老藏于2009年时主演树林伸原作・剧本同名新作歌舞伎影像化作品。 Assistant: 本作は十一代目市川海老蔵が、2009年八月歌舞伎(新橋演舞場)にて主演した樹林伸原作・脚本の同名の新作歌舞伎を連続テレビドラマ時代劇として映像化するものである。 User: 虽然信长希望以高禄重用,不过信周显示出与主家一同终结的姿态。 Assistant: 信長は高禄を与えて重用すると伝えたが、信周は主家と共にこの身は終わるという一徹の姿勢をくずさなかった。 User: 这时候,保守党和工党的主要政治路线没有多大分别。 Assistant: 今の保守党と労働党に実質の違いは無い。 User: 总共有150曲以上。 Assistant: 100曲以上あり。 User: 成书时间可能是文安五年(1448年)或宝德二年(1450年)前后。 Assistant: 文安5年(1448年)ごろ、または宝徳2年(1450年)ごろに成立した。 User: 阔:34米(估计原为42米)2000年的调查中发现坟丘裾部的全周遭到削掉,估计数值则是连同此算出。 Assistant: 幅:34メートル(推定42メートル)2000年度(平成12年度)の調査によって墳丘裾部の全周が削り取られていることが判明しており、括弧内はそれを加味し復原した場合の値になる。 User: 电影于2014年5月19日开始在波士顿拍摄,于2014年8月1日同样于波士顿结束拍摄。 Assistant: 本作の主要撮影は2014年5月19日から同年8月1日までボストンを中心に行われた。 User: 德国媒体在1930年的时候把娜芙蒂蒂像当成了他们新的统治者,将其人格化为女王。 Assistant: 1930年にドイツのマスコミが『ネフェルティティの胸像』を擬人化し、新しい女王として取り上げたことがある。 User: 1955年恢复名誉。 Assistant: 1955年、名誉回復。 User: 2000年代后半以后有减少倾向,但每逢芝樱观光与秩父夜祭举办时增加。 Assistant: 2000年代後半以降は減少傾向にあるが、芝桜観光や秩父夜祭開催時は賑わう。 User: 2011年1月12日,根据哈里发·本·扎耶德·阿勒那哈扬以及阿联酋总统谢赫·穆罕默德·本·拉希德·阿勒马克图姆的指令,阿联酋巴基斯坦援助项目正式启动,旨在通过重建基础设施帮助遭受洪水灾害的巴基斯坦人民,并协助减小洪水带来的损失。 Assistant: 2011年1月12日、UAEパキスタン援助プログラム英語版UAE内外政が、アラブ首長国連邦の大統領ハリーファ・ビン・ザーイド・アール・ナヒヤーンとシェイク・モハメドの指令に従って、再開発している経済構造基盤によりパキスタンを救済し、援助を提供し、洪水の影響を緩和するために開始された。 User: 命名源自于肯伊·威斯特。 Assistant: 名前の元ネタはカニエ・ウェスト。 User: 为方便起见把不知名称的名卡思嘉叫做“艾伦”。 Assistant: 名前が不明だったキャスカのことを便宜上「エレーン」と呼んでいた。 User: 其他提及发罗拉的地理书籍还有将发罗拉街道图式化的地图TabulaPeutingeriana,以及拜占庭地理学者希耶罗克里斯(Hierocles)的著作Synecdemus等。 Assistant: 他の地理的な文書では、街道を図式化した地図であるタブラ・ペウティンゲリアーナ(en)やビザンティンの地理学者イエロクレス(en)による"Synecdemus"(en)などがある。 User: 其结果是,以全高清分辨率(1920*1080)下10位色阶的倍速显示屏为例,即使采用LVDS技术也需要24对共48根配线。 Assistant: その結果、例えばフルハイビジョン(1920×1080)で10ビット色深度の倍速パネルとではLVDSでも24ペア48本もの配線が必要になってしまった。 User: 但得知最心爱的女性"艾莲"被当作“吸血鬼新娘”而被杜马抓走后,在没有任何帮忙下的单独一人闯入黑暗之塔上,被杜马击倒成半死状态。 Assistant: しかし、最も愛する女性エレンをデュマに「ヴァンパイアの花嫁」にされ、助かる術はないと知りながら単身敵地に乗り込み、デュマに半殺しにされた。 User: 1952年,他的父亲老阿尔弗雷德去世。 Assistant: 1956年-長男アルフレード死去。 User: 谈话节目主持乔恩·斯图尔特首度担任主持人。 Assistant: 司会は前々回も努めたジョン・スチュワート。 User: 在室町时代,亦以幕政的一个机关而被设立,不过与镰仓幕府末期的评定众同样,被当作是足利氏一门的荣誉役职,实质权力极小。 Assistant: 室町時代においても幕政の一機関として設定されたが北条氏の鎌倉幕府末期の評定衆同様、足利氏一門の栄誉職的な色合いが濃く、実質的な権力は小さかったとされている。 User: 该市大部分的季节性降雨来自于东北季风,从九月中旬到十二月中旬。 Assistant: 都市の降水の大半は10月中旬から12月中旬にかけての北東モンスーンの時期にもたらされる。 User: 模式种是戈壁原巴克龙(P.gobiensis),由苏联的罗特杰斯特文斯基(A.K.Rozhdestvensky)在1966年所描述、命名。 Assistant: タイプ種のProbactrosaurusgobiensisは1966年にロジェストヴェンスキー(A.K.Rozhdestvensky)により命名、記載された。 User: 对此他表示,自己之所以不愿意这么做是因为,他觉得这样不够真诚。 Assistant: そして、彼に関してそのように確信する理由は、彼自身がそうなりたくてしかたがないと思っているからだ。 User: 物理学是最古老的学术之一。 Assistant: 最も古い専門学校の一つである。 User: 1992年神学科变更为基督教学科。 Assistant: 1992年神学科をキリスト教学科に改称。 User: 而1994年则是南非历史上首次不分种族的大选。 Assistant: 1994年には、南ア史上初の全人種参加選挙を取材。 User: 在1987年出道的光GENJI虽然也是以音乐为主要卖点,但是他们标志性的旱冰鞋的灵感则是来自英国音乐剧《星光快车(英语:StarlightExpress)》。 Assistant: 1987年デビューの光GENJIもまたミュージカル志向であるが、トレードマークのローラースケートは英国ミュージカル『スターライトエクスプレス』に着想を得たものである。 User: 活动着。 Assistant: 動いてるよ。 User: 质心坐标时(英语:BarycentricCoordinateTime)(TCB),是具有其空间原点在太阳系质心坐标的时间。 Assistant: 太陽系座標時(TCB、BarycentricCoordinateTime)は太陽系重心に空間座標の原点を持つ座標時である。 User: 荀羡十五岁时,将迎娶寻阳公主,但荀羡却不想与皇室结姻亲,竟出奔远走。 Assistant: 荀羨が15歳のとき、尋陽公主を妻に迎えることとなったが、荀羨は帝室の姻戚となることを望まず、出奔して逃げ去った。 User: 当波印廷-罗伯森效应(Poynting-Robertsoneffect)把粒子缓慢拉往木星,她们的轨道倾角在经过时会受到刺激。 Assistant: ポインティング・ロバートソン効果で粒子がゆっくりと木星の方向に引っ張られることによって、その軌道傾斜角はさらに大きくなる。 User: 1953年,它租用了好莱坞电影中心(MotionPictureCenter)并把它改名为德西露演播室,用以拍摄《我爱露西》的第三至第六季(1953-1957)。 Assistant: 1953年、ハリウッドのコウエンガ通り846番地のモーション・ピクチャー・センターがデシル・スタジオと改名され、『アイ・ラブ・ルーシー』第3~6シーズン(1953年~1957年)が撮影された。 User: 妻子被吸血鬼杀害。 Assistant: 吸血鬼に惨殺された。 User: 为15年后香格里拉时空界的优。 Assistant: シャングリラ時空界15年後の未来の1つ。 User: 摄津国神别天神阿刀连-神饶速日命之后。 Assistant: 摂津国神別天神阿刀連-神饒速日命の後。 User: 为了司法权的独立、司法的中立性与廉洁性,司法机关大多独立于其他机关。 Assistant: 司法権の独立、司法の中立性、廉潔性の確保の観点から、裁判所以外の機関との合同庁舎とはしないことが多い。 User: 于是在同年12月1日,铁路重开;并运行至1877年10月。 Assistant: 同年12月1日に運転を再開し、1877年10月まで続いた。 User: 9月30日:五棱郭站-桔梗站间复线化。 Assistant: 9月30日:五稜郭駅-桔梗駅間が複線化。 User: 1934年12月4日,与阿寒国立公园、日光国立公园、中部山岳国立公园、大雪山国立公园同时指定。 Assistant: 1934年12月4日、阿寒国立公園、日光国立公園、中部山岳国立公園、大雪山国立公園とともに指定された。 User: 教室的座位在靖臣后面。 Assistant: 教室の席は靖臣の後ろ。 User: 再例如:“我夫人,一位训练有素的护士”中的“一位训练有素的护士”并没有缩小“我夫人”所指的范围,但却提供了补充信息,因此这一结构是非限制性的。 Assistant: 一方で、前述した「私の妻、教育を受けた看護婦」という句は、挿入句的な「教育を受けた看護婦」は対象となる人物を限定せず、むしろ1番目の要素、つまり「私の妻」についての補足情報を提供する。 User: 这个愿望后来得到圣诞老人的帮助,然后透过美乐蒂和酷洛米的魔法下才得以和母亲见面并且让她生出无数音符。 Assistant: この願いは、後にサンタクロースの協力を得たマイメロとクロミの魔法でクリスマスに母と出会い、琴から無数のピンク音符が生まれた。 User: 女方唱的同样如此。 Assistant: しかも女性が歌唱していた。 User: 在美国国道50号的南部,则有明显的南方口音。 Assistant: 中西部の最南部、アメリカ国道50号線の南では、南部の話し方が顕著である。 User: 第一颗极端氦星是在1942年由美国奥斯丁麦克唐纳天文台的丹尼尔·M·波珀(DanielM.Popper)发现的HD124448。 Assistant: 1942年にアメリカ合衆国オースティンのマクドナルド天文台で、ダニエル・M・ポッパーが初めて強ヘリウム星HD124448を発見した。 User: 奥拉涅斯·雷·奥地西亚(アウグスト・レイ・オルデシア)奥地西亚帝国的王子,菲雅娜大两岁的哥哥。 Assistant: アルネウス・レイ・オルデシアオルデシア帝国の王子で、フィアナの二つ年上の兄。 User: 魔王(韩国电视剧),2007年的韩国电视剧。 Assistant: 魔王(2007年のテレビドラマ)-韓国の2007年のテレビドラマ。 User: 常被用做观赏用途。 Assistant: 販促目的でよく使われる。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 后来靠着露莉丝与贡冒着生命危险行动成功让艾基诺斯自爆,阻止了物质与反物质炮发射。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです その後、貢とルリスの決死の突入によってエキノースは自爆し、物質反物質砲の発射は阻止される。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 加拿大”做为演员处女作。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:カナダ』で俳優としてデビューする。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 嘉定元年卒。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 平成元年卒。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 11月30日,TFBOYS出席了由腾讯QQ、QQ空间、中国扶贫基金和腾讯公益联合发起的“QQ红围巾计划”公益发布会,为偏远、贫困地区青少年定制冬日暖衣。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:11月30日、テンセントQQ・QQブログ・中国貧乏援助基金及びテンセント公益組織が共同開催された「QQ・レッドマフラー企画」の記者会に出席、辺鄙および貧乏地域の青少年のために冬の衣料を準備した。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 他们在70岁时必须退休。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです 実際に70歳で退職するとされている。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 新站房为木质,总建筑面积9.3平方米,以“北前船与五能线之海”为主题,外壁蓝色涂装,入口采用了船形装饰。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:木造平屋建て延べ床面積9.3平方メートルの建物で、「北前船と五能線の海」をコンセプトとし、駅舎外壁を青く塗装して出入り口の上に船の形をした装飾を施している。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 1925年(民国14年)1月,势力重兴的袁祖铭同唐继尧和解,重返贵阳,刘显世与唐継虞共同撤退到昆明。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 1925年(民国14年)1月、勢力を盛り返した袁が唐継尭と和解して貴陽に戻り、劉顕世は唐継虞と共に昆明へ撤退する。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 本人说、很少有出场机会。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです 本人曰く、滅多に出番が無い。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 麦德琳·兰歌(MadeleineL'Engle,1918年11月29日-2007年9月6日)美国作家,以年轻成人小说闻名。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:マデレイン・レングル(MadeleineL'Engle、1918年11月29日-2007年9月6日)はアメリカ合衆国の小説家。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 发祥地在现在的惠那郡明智町,之后随着土岐宗家第5代赖远转移到岐阜长森,明智宗家就转移到明智庄(可儿市)。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 発祥地は現在の恵那市明智町であったが、土岐宗家5代頼遠の岐阜長森移転に伴い、明智宗家は明智庄(可児市)へ移転した。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:在ZONAPHA症病房被帕尔曼它们袭击时,由于紧张和恐惧使得病情恶化,在达到第三阶段前将哈利交给了鸣海。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです ゾナハ病棟にパウルマン達が侵攻してきたときの緊張と恐怖により病状が悪化してしまい、第三段階になる直前に鳴海にハリーを渡す。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 日本海军第三期海军扩张计划中计划建造的其中一舰,原定于香取建造完成后三年开始建造,但由于与俄罗斯关系正在恶化,因此改变了计划令鹿岛与香取同时建造。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 第三期海軍拡張計画の一艦として計画され、当初は「香取」の三年遅れで建造される予定であったがロシアとの関係悪化により計画が繰り上げられ、同時に建造されることになった。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 人痘接种术在中国及印度的历史长久,北美及英国在1721年才开始在使用该技术。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:人痘接種は中国とインドで長い歴史を持っていたが、北アメリカとイングランドでは1721年に初めて用いられた。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 此后,他调任军事参议院参议。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: その後、軍事参議院参議に異動する。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 这个服务不仅可以浏览漫画,还可以阅读漫画的留言板,并与其他用户分享评论。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: マンガを閲覧できるだけではなく、漫画の投稿やいろんな人のコメントを共有しながら読むことができる。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 在此反应中,AuBr3是充当着炔丙基卤醇的催化剂。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:この反応では、AuBr3はプロパルギルアルコールの活性化剤として作用する。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:故事描述了高中1年级的天才发明家高井丰,和比他年长2岁的阿部麻巳子(あべまみこ)的恋爱故事。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 高校1年生の天才発明家・高井豊(たかいゆたか)と、2歳年上の彼女・阿部麻巳子(あべまみこ)の恋を描く。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:东京大学大学院理学系研究科教授青木健一指出,这一理论是将近亲交配放在族群生物学的视角中,认为种群中存有一定数量的兄妹交配繁殖会使种群受益,构建“一定数量的兄妹配偶会令种群受益”的演化模型。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです 東京大学大学院理学系研究科教授の青木健一は、これらの理論をもとに集団生物学的にその種の集団間に存在する一定数の兄妹交配がその種にとって利益をもたらすものであり、その利益に与るために集団間に一定数兄妹交配の夫婦が存在するように適応進化したかどうかを解析するモデルを構築した結果、兄妹交配を行う性向が進化するための条件が満たされている可能性があると言及している。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 沙伊(Shai),也拼写为萨伊(Sai),偶尔也拼为谢伊(Shay),希腊文中是普赛斯(Psais),是埃及神话中命运概念的神化。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:シャイ(ShaiSaiShayギリシア語:Psais)または、シャウは、エジプト神話における運命の概念を神格化したものである。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 英国国会撤销了《印花税法案》来作为回应,然而也意有所指地在1766年的《宣示法案》(DeclaratoryAct)中声明国会对殖民地拥有合法威权力,“无论是在何种事务上”。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです 植民地の抗議によって印紙法やタウンゼンド諸法は撤廃されたが、議会は1766年の宣言法において「どのようなものであれ」植民地に対して立法する権利があるという立場に固執していた。
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください。 User: 她是一个机器人研究部的成员。 Assistant: ロボット研究部所属でかつ図書委員。 User: 2004年11月20日再开设有ranKingranQueen(日语:ランキンランキン)、咖啡厅、小菜店、TECOPLAZA、青叶区役所出张所等8店铺的小型商业设施。 Assistant: 2004年11月20日にはランキンランキン、カフェ、惣菜屋、テコプラザ、青葉区役所出張所などの8店舗の小型商業施設も開業した。 User: 他也被认为是棒球史上最伟大的投手之一。 Assistant: 野球の歴史上最高の投手のひとりとされる。 User: 另一个大约在1800年于德比制作的日晷,在2005年以1850英镑售出。 Assistant: 1800年に製作されたホワイトハーストの別の日時計が2005年にダービーでオークションにかけられ、1850ポンドで落札された.。 User: 日本人,24歳,阶级为大尉。 Assistant: 28歳、階級は大尉。 User: 明治5年(1872年)1月8日,大鸟获特赦出狱,随即在新政府任职,历任左院少议官、开拓使五等等职位,并曾兼任大蔵小丞等职;又出访各国,考察欧美国家的垦荒、开发用的机械,以及参加与各国关于发行公债的谈判。 Assistant: 明治5年(1872年)1月8日に特赦により出獄後、新政府に出仕して、左院少議官、開拓使5等出仕を経て、大蔵小丞の職を兼任し、欧米各国を開拓機械の視察と公債発行の交渉の為に歴訪した。 User: 源自土耳其。 Assistant: トルコ出身。 User: 1942年11月,美军打响入侵北非的战役,随后又在1943年发动突尼西亚战役。 Assistant: 1942年11月に連合国軍は北アフリカへの上陸作戦を行い、続いてチュニジアへ進撃した。 User: 中学时受到继父的性侵犯而怀孕,流产后再次怀孕,鉴于对身体的负担考量而把孩子生下来,不过马上就让别人寄养。 Assistant: 中学生の頃、義理の父に性的虐待を受け妊娠、流産するが再び妊娠してしまい、身体の負担を鑑みて出産し里子に出した過去を持つ。 User: 中京大定府乱起,耶律古昱被辽圣宗任命为中京巡逻使,擒获反乱者。 Assistant: 中京大定府で乱が起こると、古昱は中京巡邏使に任命されて、反乱者をことごとく捕らえた。 User: 熊本县道304号一胜地神濑线球磨桥一胜地温泉(かわせみ)国道219号-位于对岸。 Assistant: 熊本県道304号一勝地神瀬線球磨橋一勝地温泉国道219号-対岸を走っている。 User: 1995年12月,和邻接的岐阜县大野郡白川村的白川乡(荻町地区)以“白川乡・五箇山的合掌造集落”共同登录为世界遗产。 Assistant: 1995年12月、隣接している岐阜県大野郡白川村の白川郷(荻町地区)とともに「白川郷・五箇山の合掌造り集落」として世界遺産に登録されている。 User: 由于战争迫近的威胁,多数工厂的产能都被用于生产现有的战车型号,因此G1坦克亦将不会取代B1战车成为法军主力。 Assistant: 戦争の脅威が差し迫っており既存戦車の増産に力がそそがれたためG1がルノーB1を代替するということもなくなった。 User: 宝德元年(1449年)12月16日,持常病死,享年41岁,据说他长期患有眼病。 Assistant: 宝徳元年(1449年)12月16日に病死、享年41。 User: 公时最初担任将军藤原赖嗣和宗尊亲王等人的近习,后来在文永2年(1265年)于31歳时就任引付众参与幕政。 Assistant: 藤原頼嗣や宗尊親王ら将軍に近習として仕えて台頭、文永2年(1265年)に31歳で引付衆に就任し幕政に参与。 User: 庆应4年(1868年)出生,是备后国御调郡三原町(现广岛县三原市)士族・立原四郎右卫门的四男,之后过继给分家并改姓花井。 Assistant: 慶応4年(1868年)、備後国御調郡三原町(現広島県三原市)に士族・立原四郎右衛門の四男として生まれ、その後、分家により花井姓を名乗った。 User: 1876年,该市居民通过投票选举从圣路易斯县分裂出去。 Assistant: その住人は1876年にセントルイス郡からの離脱を投票で決めた。 User: 最早的店面形态(新宿、上野、横滨)即是设置于交通便利的车站附近,位于较小型的建筑物中,采取开放式入口形式,商店楼层内同时陈列大量商品,并以低廉的价格贩售,还搭配容易记住的电视广告歌曲。 Assistant: 当初の出店形態(新宿・上野・横浜)は、交通至便なターミナル前の一等地の比較的小規模なビルにおいて、エントランスを開放し、フロア全体に多数の商品を同時に陳列・大量廉価販売する手法を採り、耳に残りやすい簡単な替え歌をテレビCMで流した。 User: 1989年(平成元年)7月9日:金山桥站移转与改名金山站。 Assistant: 1989年(平成元年)7月9日:金山橋駅を移転し金山駅に改称。 User: 李群形成最好一类拓扑群,而紧李群有特别良好开发的理论。 Assistant: リー群は位相群の非常に良いクラスをなし、コンパクトリー群は特によく発展した理論を持つ。 User: 以从前作主角・圆堂守(えんどうまもる)世代之后的10年的雷门中学为舞台、而从本作主角・松风天马(まつかぜてんま)进入雷门中学加入足球部来发展故事。 Assistant: 前作の主人公である「円堂守(えんどうまもる)」の世代から10年後の雷門中学校が舞台となっており、今作の主人公である「松風天馬(まつかぜてんま)」が雷門中に入学し、サッカー部に入部することから物語は始まる。 User: 昭和初期他的姐姐嫁到金子家,所以他成为金子家养嗣子,改姓金子,后来他在工作和著书时经常使用旧姓小林。 Assistant: 昭和初期に長姉が嫁いだ金子家の養嗣子になっているが、仕事や著作活動では旧姓の小林を用い続けた。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:它在1996年2月,与X/Open合并成为TheOpenGroup。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 1996年2月、新OSFはX/Openと合併し、TheOpenGroupとなった。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 他们也建立小型冶炼厂。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです 小さなコロニーを形成することもある。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 奥赖利对铸币局的运作是如此不可或缺,以致总统富兰克林·德拉诺·罗斯福将她的退休年限从1935年推迟到1938年。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: オライリーは1935年に定年退職する予定だったが、局の運営には欠かせない存在であると考えられ、時の大統領フランクリン・ルーズベルトが退職を1938年まで延期させた。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 记者们也听到了该市发出的密集的爆炸和交火的声音。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 目撃者によると市街地には銃声と爆発音がこだましている。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 参与游戏的女性人口不断增长。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 若い女性参加者を大きく増やすこととなった。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 1921年(民国10年)12月,任大本营参议。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 1921年(民国10年)12月、大本営参議に任ぜられた。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 出口多从左侧车道岔出,但是东行线中野出入口和水走出入口的出口引道却被设在右侧车道。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:出口は一般的に左側車線から分岐して設置されることが多いが、東行きの中野と水走の出口は右側車線から分岐している。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 2010年,富山以鹿杀剧团(日语:剧団鹿杀し)的舞台剧《电车は血で走る》中的乐团成员一角出道。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:2010年、劇団鹿殺しの舞台公演『電車は血で走る』で「楽隊」メンバーとして初舞台を踏む。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 1909年(宣统元年)3月,孙洪伊当选为直隶省咨议局议员。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 1909年(宣統元年)3月、孫洪伊は直隷省咨議局議員に選出された。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:1977年4月7日,邻近旧用贺停留所的东急新玉川线(东京地下铁11号线)用贺站开业。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです 1977年4月7日-旧用賀停留所近くに東急新玉川線(東京地下鉄11号線)用賀駅が開業。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 查理五世的宫廷很快接受了它,令其成为西班牙上层社会的流行饮料。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 皇帝カール5世がすぐにこの飲料を採用すると、「チョコレート」はスペインの上流階級の間で流行の飲み物となった。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:它的意识形态是马克思列宁主义、毛泽东思想。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 思想的には、スターリニズム、毛沢東思想。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:1971年(昭和46年)12月15日-月台扩建为2面4线。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです 1971年(昭和46年)12月15日-ホームを2面4線化。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 本作荣获日本游戏大赏2009和Fami通アワード2008的优秀赏,皆为得奖名单中唯一一款PS2游戏。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 日本ゲーム大賞2009およびファミ通アワード2008においては、ともに該当年度のPS2作品として唯一となる優秀賞を受賞している。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 查哥(Chug)加油卡车,达斯蒂的好友。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: チャグ(Chug)ダスティの親友である燃料トラック。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:2015年新加坡大选在2015年9月11日举行。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです 2015年総選挙2015年9月11日、シンガポールで総選挙が行われた。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:1946年3月,就在韩国解放后一年,申奭镐(신석호)等人接手朝鲜史编修会的资料,并在景福宫的缉敬堂设立国史馆。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです 1946年3月に、申奭鎬らが朝鮮史編修会の資料を引き継ぐ形で、「国史館」を景福宮緝敬堂に設置したことが始まり。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 第一次相遇在学校顶楼。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 高校在学中の第1回から出場。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 18世纪时,科西嘉人开始寻求独立。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: しかし18世紀になると、コルシカ人は独立を志すようになった。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:谢尔盖·阿纳托利耶维奇·斯塔罗斯金(俄语:Серге́йАнато́льевичСта́ростин,英语:SergeiAnatolyevichStarostin)(1953年3月24日-2005年9月30日)是俄罗斯著名语言学家。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: セルゲイ・アナトリエヴィチ・スタロスティン(ロシア語:Серге́йАнато́льевичСта́ростин、1953年3月24日–2005年9月30日)は、ロシアの歴史言語学者。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 紧接在单词之后的后缀会被视为音节的一部分,不过前缀却不算是音节的一部分。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです この際、語に接続した接尾辞は音節の一部として数えられる一方、接頭辞は音節の一部とは見做されない。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 1992年12月10日,捷克斯洛伐克通知联合国秘书长,该国在1992年12月31日以后将会不复存在,分裂后的捷克共和国和斯洛伐克两国将会各自独立申请会籍。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 1992年12月10日、チェコスロバキアは1992年12月31日をもって解散し、チェコとスロバキアとして改めて加入することを国際連合事務総長に通知した。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 如果对于2≤b≤n−2,某数在基b下都是非回文数,则称其是一个严格非回文数(Strictlynon-palindromicnumber)。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:2≦b≦n−2であるすべてのb進法においてnが回文数にならないとき、nをstrictlynon-palindromicnumberと呼ぶ。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:再次之、加强国际交流与语言训练,推动佛学教育国际化,培养深具国际宏观之弘化僧才。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 更に、国際交流と言語訓練を強化し、仏教学教育国際化を推進し、国際的センスを備えた仏教普及能力のある僧を育成する。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 此地地名来自美国诗人约翰·格林里夫·惠蒂埃,惠蒂尔学院座落于此。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 市名は詩人のジョン・グリーンリーフ・ウィッティアから採られており、市内にはウィッティア・カレッジがある。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 在电视领域,卡农少年时就在《AllThat》节目中出演喜剧小品,之后又相继主持了《尼克·卡农秀(英语:TheNickCannonShow)》(TheNickCannonShow)、《狂野与开放》(Wild'NOut)以及《美国达人》。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです 10代の頃『AllThat』で活動を始め、その後『TheNickCannonShow』、『Wild'nOut』、『アメリカズ・ゴット・タレント』で司会を務める。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:当然难度越高,该问题就越逼近核心。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです 当然難易度が高いほど、核心に迫る問題となる。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:另外,普通与特急所有列车直通至予赞线伊予市站方向与伊予大洲站方向。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです なお、普通・特急ともすべての列車が予讃線伊予市駅方面および伊予大洲駅方面へ直通する。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 现在信浓町站前派出所附近有一部分区划未实施住居表示,仍称为“霞岳町”。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:現在は信濃町駅前の交番付近のごく一部の区画が住居表示未実施で、旧名の「霞岳町」が残っている。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 目前只有怜士一位。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです 現在は天守のみ残る。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 歌曲长年用于长崎国际电视台的县内天气预报,长崎县居民对歌曲耳熟能详。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 長崎国際テレビにおいて県内の天気予報BGMとして長年使用されていたので、長崎県民には馴染みのある曲である。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 重盛辞去了左大将一职以示抗议,秘密给被流放的成亲送衣服等物,但7月成亲仍被杀害了。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです 重盛は左大将を辞任して抗議の姿勢を見せ、配流された成親に密かに衣類を送るなど必死の努力をするが、7月に成親は殺害された。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 3月30日:完成本站-厚木间的高架工程。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:3月30日-当駅-厚木間の高架工事が完成。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:89年担任牛津大学日产日本研究所及圣安东尼学院客员教授。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 89年オックスフォード大学ニッサン日本研究所及びセント・アントニーズ・カレッジ客員教授。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 在收到此劝说前尚不知道DearStage的存在,因为当时正遭遇面试十个以上打工都落选的时期,因为“想在店里工作”的目的而入店了。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:この勧誘を受けるまではディアステージの存在すら知らなかったが、当時アルバイトの面接に10個以上落ちている時期であったため、「お店で働きたい」「(アイドルになりたいというよりは)接客のバイトがしたい」という目的で入店した。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 作为最后一届工农兵大学生,赵乐际于1977年2月进入北京大学哲学系学习,1980年1月毕业。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:毛沢東お声掛りの工農兵大学生の最終年次として1977年2月北京大学哲学系に入学し、1980年1月卒業する。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 第一步完成。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 第一期工事完成。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:网络经济泡沫于3月10日开始破裂,该日NASDAQ综合指数到达5048.62(当天曾达到过5132.52),比仅仅一年前的数翻一番还多。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 3月10日にはNASDAQの指数は5,048.62という終値(日中最高値は5,132.52)を記録し、1年前の倍になった。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 投票开始前,山姆发表演讲,恳求他的弟兄们把票投给乔恩,提醒所有人乔恩是如何主导众人前往卡斯特的堡垒为指挥官莫尔蒙的死报仇的,又是如何率领众人防御黑城堡的。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 投票の寸前、サムはジョンの名前を挙げて投票を呼びかけ、ジョンが〈クラスターの砦〉への襲撃を率いてモーモント総帥の仇を討ったこと、〈黒の城〉の防衛を指揮したことを思い出させる。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 下面是道教历史上出现的知名人物的一个列表。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 以下は、中国道教の歴史上の著名な人物の一覧表である。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 于岐阜城孤立的信孝,不得已将三法师交给秀吉,并由生母坂氏及女儿担任人质,双方议和。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: こうして岐阜城に孤立してしまった信孝は、三法師を秀吉に引き渡し、生母の坂氏と娘を人質として差し出すことで和議を結んだ。
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください! User: 身上有白玫瑰的香味。 Assistant: 薔薇の香りがする。 User: 这个情况曾发生于大部分的车站。 Assistant: 大半の駅で設置されている。 User: 之后通过一系列促进“mova”用户转为“FOMA”的措施,自2004年4月开始到2008年6月末为止,其第3世代手机用户纯增数连续50个月排名第一。 Assistant: その後、「mova」から「FOMA」への加入者移行を図ったことで、2004年4月から2008年6月末まで第3世代携帯電話での純増数は50か月連続1位となり、2006年7月にはFOMAの契約数はmova契約数を上回った。 User: 尼科勒在1928年凭借对斑疹伤寒的研究获得了诺贝尔生理学或医学奖。 Assistant: ニコルは1928年に発疹チフスの研究でノーベル生理学・医学賞を受賞している。 User: 上池袋东公园上池袋公园上池袋樱花公园堀之内公园丰岛中央医院妙经寺-日莲宗佛教寺院。 Assistant: 上池袋東公園上池袋公園上池袋さくら公園堀の内公園豊島中央病院妙経寺-日蓮宗の仏教寺院。 User: 原本想成为声优,后来受到专门学校时代关系良好的前辈影响,也对舞台抱有兴趣。 Assistant: もともと声優志望であったが、専門学校時代に仲良くなった先輩の影響で舞台にも興味を持つようになった。 User: 面向智头方向左侧设有1面1线的侧式月台。 Assistant: 智頭方面に向かって左側に単式ホーム1面1線を有する。 User: 天正19年(1591年),成为德川氏家臣仓桥长右卫门的养子。 Assistant: 天正19年(1591年)、徳川氏の家臣・倉橋長右衛門の養子となる。 User: 有些赌博设有庄家(开赌者),闲家(参与者)向庄家下注。 Assistant: 賭博師(とばくし)、賭博者(とばくしゃ)賭博(ギャンブル)を生業とする者のこと。 User: 播映当时所贩卖的拉斯卡尔的商品,是按照这个试映版的图案。 Assistant: 本放送当時発売されていたラスカルのグッズには、このパイロット版の絵柄に準じているものがある。 User: 在日本战国时代中,作为幕府形式上的职位,弘治元年(1555年),稙宗的儿子晴宗被任命为奥州探题。 Assistant: 戦国時代にも幕府の形式的な職として存在し弘治元年(1555年)には稙宗の子・伊達晴宗が奥州探題に任じられた。 User: 后追封为郓国公主。 Assistant: 涇国公主の位を追贈された。 User: 后来本级加长以后就成了基灵级。 Assistant: その後階級を上げミドル級となる。 User: 2010年9月13日至12月1日在温哥华取景拍摄。 Assistant: 主要撮影は2010年9月13日から12月1日までにバンクーバーで行われた。 User: 这个假说需要一个大小是目前地球90%的天体,和另一个直径如同火星大小的天体(地球半径的一半和十分之一的质量)发生碰撞。 Assistant: この仮説では、現在の地球の約90%の大きさの天体と火星ほどの直径の別の天体(直径は地球の約半分、質量は約10分の1)の衝突が必要である。 User: 2000年3月15日再于农禅寺举办一场“佛学院办学经验交流座谈会”,邀集了当时台湾各佛学院负责人,就僧伽教育、佛学院运作进行广泛的交流。 Assistant: 2000年3月15日、農禅寺で「仏学院運営経験交流座談会」を催し、台湾の各仏学院の責任者を招き、僧伽教育、仏学院運営について広範な交流を行った。 User: 翌年12月张学良发动西安事变,刘多荃在临潼指挥部队参加事变。 Assistant: 翌年12月に張学良が西安事変を起こすと、劉多荃は臨潼で部隊を指揮している。 User: 设定集《Tick! Assistant: シリーズの登場人物Tick! User: 社会正义战士(英语:Socialjusticewarrior,通常简称为英语:SJW)是一个贬义词语,指支持女性主义、民权、多元文化主义和身份认同政治等左派进步主义观点的个人。 Assistant: ソーシャル・ジャスティス・ウォリアー(Socialjusticewarrior、SJW)は、フェミニズム、人権(市民権)、文化的多様性、アイディンティティ・ポリティクスなど様々な社会進歩的な考え方を広めようとする人を指して言う言葉で、軽蔑的なニュアンスが色濃い。 User: 业余的观测者可以在M13观察到一打左右光度在11.95至12.25等的红色变星,而周期在43天(V24)至97天(V43)之间。 Assistant: 球状星団M13は、11.95等から12.25等の数十個の赤色変光星を含み、周期は43日(V24)から97日(V43)である。 User: 附赠特典CD的通常式样盘,实体店面的贩售日期在2014年5月29日以后才开始贩售,为专辑发售日的隔天。 Assistant: そして、特典付通常仕様盤の店頭販売は発売日翌日の2014年5月29日以降。 User: 1999年发行《想见你》专辑。 Assistant: 1999年の『きみにとどくまで…』に収録。 User: 开普勒138(Kepler-138),旧称KOI-314,是一颗位于天琴座的红矮星,距离地球约200光年。 Assistant: ケプラー138(英語:Kepler-138)またはKOI-314は、地球から見てこと座の方向に218光年離れたところにある赤色矮星である。 User: 她曾于2015年受阿姆斯特丹大学哲学系之邀担任斯宾诺莎讲席教授。 Assistant: 2015年にはアムステルダム大学の哲学スピノザ講座に就いた。 User: 之后此地也成为了中国历史上的革命根据地。 Assistant: 後の中国史でも革命の拠点となった。 User: 1990年1月4日首次播出。 Assistant: 初回放送は1990年1月4日。 User: 不知何种因果,2人在东京相遇,在阴错阳差下住在一起的困境……。 Assistant: 何の因果か、2人は東京の真ん中でバッタリ出会い、何故か一緒に同居する羽目に…。 User: 与此同时,一名男子在另一间夜总会碰触某青年女子的手,邀请她共舞。 Assistant: その頃、別のナイトクラブで、ある男が女性に誘惑されて一緒にダンスを踊り始めていた。 User: 与裤不同,衬裙并不开叉,双腿不用分别穿套(然而,有人把在胯下分开的马裤套进裙子)。 Assistant: ズボンと異なり、筒が股の所で分かれておらず、両脚が1つの筒に包まれる(ただし、股の所で分かれているキュロットをスカートに入れることがある)。 User: 光源(为植物发展的高压钠灯,荧光灯,LED等)的电力成本,从光源,用于维护的其它合适的温度,如空调费用产生的热的冷却。 Assistant: 植物の育成のための光源(高圧ナトリウムランプ、蛍光灯、発光ダイオードなど)の電力費、光源から発生する熱の冷却、その他適温の維持のための空調費、など。 User: 原本任职于姬屋并于16岁升格为Prima,往后14年都为该公司的王牌且相当活跃,正为每天忙碌的生活而感到惋惜之际遇到了当时还是野猫的亚利亚社长,因此决定自立门户,于30岁那年成立了亚利亚公司。 Assistant: かつては姫屋に勤務し16歳でプリマに昇格、以後14年に渡り不動のエースとして活躍していたが、日々忙しさに追われる生活にもったいなさを感じるようになり、その時まだ野良猫だったアリアと出会い独立を決意、30歳でARIAカンパニーを設立した。
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください User: 因此,体育馆在一方面与教育相关联,另一方面又与医学相关联。 Assistant: それに応じて、ギュムナシオンは一方では教育とつながり、他方では医学とつながるようになった。 User: 虽然高大,但体内安装了加速齿轮。 Assistant: 大柄だがスピードギアが組み込まれている。 User: 另有一条国道G112环绕北京但不经过北京市范围。 Assistant: ただし、G112国道だけは北京の環状道路である。 User: 王朝云,苏轼之妾,原为歌妓。 Assistant: 王朝雲、蘇軾の妾で、もともとは歌妓であった。 User: 艾莉嘉的执事。 Assistant: エリカの執事。 User: 飞船内部还有120个控制器,55个电开关,30个保险丝以及35根机械杠杆。 Assistant: また船内には55個のスイッチと30個のヒューズ、35個の機械式レバーの、総計120個の制御機器があった。 User: 体育是巴布亚新几内亚文化很重要的一部分,联盟式橄榄球是最受欢迎的体育项目。 Assistant: スポーツはパプアニューギニアの文化の重要な部分であり、ラグビーリーグが圧倒的に最も人気のあるスポーツである。 User: 罗马人称她为“带领孩子看到光明”的女神。 Assistant: ルーキーナと同じく、ローマ人では「子どもを光明の中へ出す女神」とも称される。 User: 1953到1954年间溪湖车站每日班车可达60余班次,客货运混合列车每日2班次,可载运60人的汽油客车每日6到7班次。 Assistant: 1953年-54年頃は渓湖糖廠管轄内の営業列車が毎日60数本あり、混合列車が1日2本、気動車(定員60名)が1日6~7本運行されていた。 User: 1946年(昭和21年)-佐世保船舶工业(现今的佐世保重工业(日语:佐世保重工业))成立,接收旧海军工厂的设施。 Assistant: 1946年(昭和21年)-旧海軍工廠の施設を受け継ぎ、佐世保船舶工業(SSK、現在の佐世保重工業)が設立される。 User: 比赛的登记费是GI需要10个,除此之外需要5个Credits。 Assistant: 登録料はGIは10枚、それ以外のレースは5枚。 User: 福乐神学院(英语:FullerTheologicalSeminary)是位于美国加州帕萨迪纳的一座神学院,也是世界上最大的跨教派神学院。 Assistant: フラー神学大学院(フラーしんがくだいがくいん、FullerTheologicalSeminary)は、アメリカ合衆国カリフォルニア州パサデナに位置し、世界で最大級の超教派的なプロテスタント系の神学大学院である。 User: 三年前在博热战役中杀害克拉伦斯公爵的亚历山大·布坎南(英语:SirAlexanderBuchanan)爵士也在战役中丧生。 Assistant: 3年前のボージェの戦いでクラレンス公を討ち取ったと言われるスコットランド騎士アレグザンダー・ブキャナンも戦死者の中に数えられた。 User: 曾于三鹰四小求学。 Assistant: 三鷹四小に通学歴あり。 User: 部分肿瘤成长较缓慢,仅需要长期追踪。 Assistant: 腫瘍の成長は遅く、特に微小な腫瘍は倍加するのに数年を要する場合もある。 User: 1951年:与安孙子素雄一起向《每日小学生新闻》投稿《天使之玉(日语:天使の玉ちゃん)》并被采用,两名17岁的漫画家初试啼声。 Assistant: 1951年(昭和26年)、安孫子と共に『毎日小学生新聞』に投稿した「天使の玉ちゃん」が採用され、共に17歳にして漫画家デビューを果たす。 User: 1913年,孔祥熙应邀去日本,担任“中华留日基督教青年会”总干事。 Assistant: 1913年、孔は日本に招かれ、中華留日キリスト教青年会の総幹事に就任する。 User: 抑制剂结合是可逆的或不可逆的。 Assistant: 酵素阻害剤には可逆的および不可逆的なものがある。 User: 1368年,恩里克和法王查理签订托雷多条约,将比斯开湾的舰队借给法兰西换取陆地上的军事支援。 Assistant: 1368年、エンリケとシャルル5世はトレド条約に署名し、陸上での軍事援助の見返りに、ビスケー湾上にカスティーリャ艦船を貸すことになった。 User: 之后印度的银行分行总数从1969年的10120间增加至2003年的98910间,一个银行分行的单位面积服务人口数也因此从6.38万降至1.5万。 Assistant: その結果、銀行の支店数は1969年の10,210支店から2003年の98,910支店に増加し、1支店がカバーする人口は1969年の63,800人から2003年の15,000人に減少した。 User: 西斯托·狄亚斯·罗德里格斯(英文:SixtoDíazRodríguez/Rodríguez/JesúsRodríguez;1942年7月10日-)是一位来自美国密歇根州底特律的民谣音乐家。 Assistant: シクスト・ロドリゲス(SixtoDiazRodriguez、1942年7月10日-)は米国ミシガン州・デトロイト在住のミュージシャン。 User: 曾是盖特2的驾驶员。 Assistant: ペティは二世ドライバーである。 User: 纪念德意志联邦共和国建国40周年。 Assistant: 共和国宮殿で開催された建国40周年祝賀行事。 User: 阿瑟·西摩尔·萨利文爵士,MVO(英语:SirArthurSeymourSullivan,1842年5月13日-1900年11月22日),英国作曲家。 Assistant: アーサー・シーモア・サリヴァン(SirArthurSeymourSullivan,1842年5月13日-1900年11月22日)はイギリスの作曲家。 User: 阿保氏(日语:阿保氏)(あほうじ)姓是君,后来变为朝臣。 Assistant: 姓(カバネ)は臣、後に朝臣。 User: 配对元素的尝试将是如下样子的:X{1⟺{4,5}2⟺{1,2,3}3⟺{4,5,6}4⟺{1,3,5}⋮⋮⋮}P(N){\displaystyleX{\begin{Bmatrix}1&\Longleftrightarrow&\{4,5\}\\2&\Longleftrightarrow&\{1,2,3\}\\3&\Longleftrightarrow&\{4,5,6\}\\4&\Longleftrightarrow&\{1,3,5\}\\\vdots&\vdots&\vdots\end{Bmatrix}}P(\mathbb{N})}某些自然数被配对上不包含它们的子集。 Assistant: 元を対にするそのような試みはこのように見えるだろう:N{1⟷{4,5}2⟷{1,2,3}3⟷{4,5,6}4⟷{1,3,5}⋮⋮⋮}P(N).{\displaystyle\mathbb{N}{\begin{Bmatrix}1&\longleftrightarrow&\{4,5\}\\2&\longleftrightarrow&\{1,2,3\}\\3&\longleftrightarrow&\{4,5,6\}\\4&\longleftrightarrow&\{1,3,5\}\\\vdots&\vdots&\vdots\end{Bmatrix}}P(\mathbb{N}).}そのようなペアリングが与えられると、ある自然数はまさに同じ数を含む部分集合と対にされる。 User: 正德2年(1712年)去世。 Assistant: 正徳2年(1712年)に死去。 User: 2007年9月19日首张原创专辑“JukeVox”发行。 Assistant: 9月19日、初のアルバム『JukeVox』を発表。 User: 燕人大行王恢主张攻撃匈奴,韩安国主张和亲,大臣多数支持韩安国。 Assistant: 燕の人である大行王恢は匈奴を攻撃することを主張したが韓安国は和親を主張し、大臣たちも韓安国を支持する者が多かった。 User: 2016年9月12日,Romine又对100位Steam用户以“人身伤害”为理由提出控告并索赔1800万美元,并以此传唤Valve要求其提供这100名用户的身份信息。 Assistant: 同年9月12日には、DigitalHomicideの作品について否定的な評価を下したSteamユーザー100人から個人攻撃を受けたとして、1,800万USドルの損害賠償を求める訴訟を起こし、Steamの運営元であるValveCorporationに対しては、これら100人のユーザーの個人情報を確認するための召喚状を要求した。 User: 圣武天皇颁布大佛造立之诏是在天平15年(743年)。 Assistant: 聖武天皇が大仏造立の詔を発したのはそれより前の天平15年(743年)である。 User: 1777年初,萨姆纳继续担任北卡罗莱纳第3团司令官,带领部队北上接受乔治·华盛顿调遣参加费城战役。 Assistant: 1777年初期、サムナーはノースカロライナ第3連隊の指揮を再度執り、北へ進軍して、フィラデルフィア方面作戦を指揮していたジョージ・ワシントン将軍の下に就いた。 User: 而这场战斗,得到记者的平井八兵卫和摄影师星山留美子(星山ルミ子)及弟弟淳二郎的帮助。 Assistant: その戦いには、『怪獣新聞』の記者・星山ルミ子、カメラマンの平井安兵衛、そして兄・淳一郎を追う弟の淳二郎も協力する。 User: 首次海峡两岸的太平轮罹难者家属一同进行的海祭仪式,由长天传播代表洪慧真(《惊涛太平轮》制作人)与《太平轮一九四九》作者张典婉一同发起。 Assistant: 最初の海峡両岸の太平輪沈没事故の遺族による海祭式典が長天傳播代表の洪慧真と「太平輪一九四九」の作者の張典婉によって行われた。 User: 2012年9月7日,湾流G650拿到了美国联邦航空管理局签发的飞行许可。 Assistant: 2012年9月7日、G650はアメリカのFAA(連邦航空局)から型式証明を受けた。 User: 埃夫佐尼(单数)或者埃夫佐内斯(复数,希腊语:Εύζωνες,Εύζωνοι,Evzones,Evzone)是希腊陆军历史上前后数支精锐轻步兵部队和山地部队的总称。 Assistant: エヴゾネス(またはエヴゾニ、ギリシア語:Εύζωνες,Εύζωνοι,発音、単数形:エヴゾン、エヴゾナス)は、ギリシャ陸軍の歴史的な精鋭の軽歩兵と山岳部隊の名称である。 User: 五月,曹廷杰以探俄有功,被光绪皇帝召见,呈上《条陈十六事》,主张外交上阻俄扩张、军事上备战、政治上稳定内政、经理上开发边疆。 Assistant: 5月、曹廷杰は功績をもって光緒帝への謁見を許され、『条陳十六事』を提出して、外交ではロシアの拡大を防ぎ、軍事では戦争への備えを行い、政治では内政を安定させ、経済では辺境の開発を主張した。 User: 凯文·韦斯曼(英语:KevinWeisman,1970年12月29日-)是美国的一位演员。 Assistant: ケヴィン・ワイズマン(KevinWeisman、1970年12月29日-)は、アメリカ合衆国の俳優。 User: 这与中国的“天”概念非常类似,学者屡次指出两者有关联性,但哪方才是起源依然在讨论中。 Assistant: これは中国における「天」概念と非常に類似しており、両者の関連性がしばしば指摘されているが、どちらのほうが起源として古いかは明らかにされていない。 User: 以前成绩优秀是好推销员,但是公司的倒产以后转来转去做职业的不能持续,失业,酒里现在浸在,并且正送每日。 Assistant: かつては成績優秀なセールスマンだったが、会社の倒産以降は職を転々とするも長続きせず現在無職、酒浸りの日々を送っている。 User: 另一方面,义姬的兄长义光亦对政宗有很强的警戒心并开始侵攻庄内,伊达和最上之间的对立已经开始严重化。 Assistant: 一方、彼女の兄・義光も政宗に警戒を強め、自らも庄内侵攻を開始し、伊達・最上間の対立もより深刻化していった。 User: 左侧是西、右侧是东。 Assistant: 左側が西側、右側が東側。 User: 战事在1944年9月19日爆发,美军第60步兵团的1支巡逻队进入许特根森林,但在受地形限制及抵抗下撤回。 Assistant: 1944年9月19日に戦闘が開始され、アメリカ第60歩兵連隊の偵察でヒュルトゲンの森に侵入したが、地形とドイツ軍の反撃の為に後退した。 User: 临海地区的垃圾填埋地梦之岛一带为大型公园,市街开发同时也种植大量树木,是东京23区内拥有丰富绿地的区域。 Assistant: 区の臨海方面にあるかつてのゴミ埋立地である夢の島一帯は大規模な公園が作られ、市街開発にあたって並木や草木が大量に植えられ、東京23区内とは思えないほどの緑の多い地域となっている。 User: 姚襄随后西逃,桓温因追不到而放弃。 Assistant: 姚襄が西へ逃亡すると、桓温はこれを追撃したが、果たせなかった。 User: 1910年,民主党人及多数共和党人剥夺了议长的许多权力,包含指定谁为某委员会成员及担任法制委员会主席。 Assistant: しかし1910年、民主党と共和党の不満分子何人かが結託し、下院議長から委員会委員を指名することや議院運営委員会委員長を含め多くの権限を奪った。 User: 2009年,底特律老虎以第15轮第450顺位挑选艾佩尔,但是他并未签约,而是去就读史丹佛大学。 Assistant: 2009年のMLBドラフト15巡目(全体450位)でデトロイト・タイガースから指名されたが、契約には至らずスタンフォード大学へ進学した。 User: 河间人。 Assistant: 河間の人。 User: 1895年12月佐贺中学(现佐贺县立佐贺西高等学校)毕业后,1896年9月以士官候补生进入日本陆军士官学校和日本陆军大学。 Assistant: 佐賀中学(現佐賀県立佐賀西高等学校)を1895年12月に卒業後、士官候補生を経て1896年9月に陸軍士官学校に入学した。 User: 外祖父是美式足球运动员雷克·艾灵顿(RickArrington),姑妈是ESPN的记者吉儿·艾灵顿(JillArrington)。 Assistant: 母方の祖父は元アメフト選手のリック・アリントン、叔母はESPNリポーターのジル・アリントン。 User: 御法川实(御法川実(みのりかわみのる),演:北上史欧)原新闻记者,现在则是一个自由作家。 Assistant: 御法川実(みのりかわみのる)演-北上史欧元中央新聞の記者で、現在はフリーライター。
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください User: 但是在那之后,在玛莉亚2岁的时候,得了肺炎去世了。 Assistant: マリアが2歳の頃に肺炎で死去。 User: 毕业归国后,他任江苏江北督练公署参议兼陆军第13协协统。 Assistant: 卒業・帰国後に、江蘇江北督練公署参議兼陸軍第13協協統に就任する。 User: 目前为怀疑性探究委员会(CommitteeforSkepticalInquiry)委员,国际人文主义学院(InternationalAcademyofHumanism)的人文学人。 Assistant: 懐疑的探求委員会(CSI)のフェロー、国際ヒューマニズムアカデミーの選ぶヒューマニストでもある。 User: 1976年,塞尔南从航天局,并作为上校从海军退役,开始经商。 Assistant: 1976年ユージンは、海軍大佐及びNASAの職から退き、民間企業へと転出した。 User: 本人曰“因为环游世界,所以说话都会夹杂许多语言”、所以说话就像是融合日本所有当地腔调一样的混杂。 Assistant: また、本人曰く「世界中を回るうちに言葉がめちゃくちゃになった」ようで、日本のあらゆる訛りを混ぜた話し方をする。 User: 开始入光国公赵仲针(后神宗)的宅邸,为侧室。 Assistant: 初め、光国公趙仲鍼(のちの神宗)の邸に入り、側室となった。 User: 它们的脚很长。 Assistant: 足が結構長い。 User: 1002:东京方向的驾驶车。 Assistant: 1002…東京方の制御電動車。 User: 2012年10月29日,辩护团认为已经确定的死刑判决有重大失误,以法医和心理医师的鉴定结果作为新证据,向广岛高级法院提起再审请求。 Assistant: 2012年(平成24年)10月29日-確定した死刑判決に重大な誤りがある、として弁護団が広島高裁に再審請求を行い、法医学者や心理学者による鑑定結果などを新証拠として提出。 User: 1992年12月14日、福冈县公安委员会列名指定为指定暴力团。 Assistant: 平成4年(1992年)12月14日、岡山県公安委員会は、浅野組を指定暴力団に指定した。 User: 区内除了四条河之外,其他河流全被开发作水力发电。 Assistant: 川を除いて三方は全く火の海となって迫ってくる。 User: 在组织内阁时,许世英企图拉中国国民党人士入阁,结果未能获得国民党人士的支持。 Assistant: 内閣の組織では、許は中国国民党にも配慮する人事を行ったが、結局は国民党人士の支持を取り付けることができなかった。 User: 正式出道后的第2张单曲《DESTRUCTIONBABY》起用DaveFridmann(MercuryRev的贝斯手)为制作人,在美国纽约州的弗雷多尼亚进行制作。 Assistant: メジャーデビュー後2枚目のシングル「DESTRUCTIONBABY」から、デイヴ・フリッドマンをプロデューサーに起用、アメリカ合衆国ニューヨーク州フレドニアで行われた。 User: 苦瓜脸一嘴暴牙的男性。 Assistant: 見た目はたらこ唇の大男。 User: 5月15日,经过2日休息的新田军开始向分倍河原的幕府军进行攻撃,但是得到援军而士气高昂的幕府军把新田军撃破。 Assistant: 5月15日、2日間の休息を終えた新田軍は、分倍河原の幕府軍への攻撃を開始。 User: ジャニアリー(一月、配音员:花村怜美)第一世代。 Assistant: ジャニアリー声-花村怜美第一世代。 User: 千社札使用的字体一般是江户文字中的“笼文字”。 Assistant: 千社札に使われる文字の書体は、江戸文字の「籠文字」が用いられる。 User: 若松节朗(わかまつせつろう、1949年5月5日-)是一名日本电视剧导演、电影导演。 Assistant: 若松節朗(わかまつせつろう、1949年5月5日-)は、日本のテレビドラマ演出家・映画監督。 User: 出现在寻找中华料理店“赵乐”事务所的龙也面前并且告诉他是不可能10连胜后,不断叫自己的手下去挑战他。 Assistant: 中華料理店「趙楽」の事務所を見上げる龍也の前に現れ、10連勝は不可能だと伝えた上で若衆に戦いを挑ませるも返り討ちにされた。 User: 带侧标语为“出道第20年的奇迹。 Assistant: キャッチコピーは、“デビュー20年目の奇跡。 User: 梦想是将世上所有可爱的东西都变成僵尸,并且创造一个梦幻僵尸王国。 Assistant: 世界中のかわいいものたちを皆ゾンビに変えて、自分に服従させるのが夢。 User: 设定一年内达到销售额100亿日圆,但在刚发售一个月内销售额便达到了40亿日圆,市场占有率最高。 Assistant: 年間売上高の目標を100億円に設定したが、発売1か月で早くも売上高は約40億円に達し、トップシェアを獲得。 User: 科特·考夫卡(KurtKoffka,1886年3月18日-1941年11月22日)是一位德国格式塔心理学家。 Assistant: クルト・コフカ(KurtKoffka,1886年3月18日-1941年11月22日)は、ユダヤ系心理学者。 User: 进入高中后又加上直树,而继续他们的刑事游戏。 Assistant: 高校に入っても直樹を加え、刑事ごっこは続く。 User: 1926年起,宝珀开始与英国制表师约翰·哈伍德(JohnHarwood)进行合作、推广第一款自动上链腕表。 Assistant: 1926年-ジョン・ハーウッド(JohnHarwood)との共同開発により世界初の自動巻腕時計を完成させる。 User: 转录因子能够与这样类似的序列结合,此外还有和相对较短的序列结合的倾向。 Assistant: 転写因子はこのように似通った配列に結合可能で、しかも比較的短い配列を対象とする傾向がある。 User: 1号线接续横滨方向(前述)与1号线月台往东移动一条线路。 Assistant: 1番線の横浜方面接続(前述)と同時に1番線ホームが線路1線分東に移設された。 User: 吴希里华(呉キリカ(くれキリカ),配音:井口裕香)“黑色的魔法少女”。 Assistant: 呉キリカ(くれキリカ)声-井口裕香「黒い魔法少女」。 User: 学校法人杉野学园-在町内经营以下学校。 Assistant: 学校法人杉野学園-町域内で以下の学校を運営している。 User: 雷诺(RenaultS.A.),法国的一间汽车制造公司。 Assistant: ルノー(RenaultS.A.)は、フランスのパリに本社を置く自動車製造会社。 User: 1月16日加藤校长请求机动队撤去本乡校区的所有路障。 Assistant: 1月16日加藤総長が機動隊に本郷キャンパスのバリケード撤去を要請する。 User: 在1991年票价上涨至0.50元后,年客流量下降了1000万人次。 Assistant: 1991年から切符が5角に値上げされたことで、年間輸送旅客量が1,000万人減少した。 User: 在这两个环中间都有像波状的结构,在天王星ε环的波是由卡多利亚造成的,但迄2008年7月仍未在马克士威缝内或附近发现卫星。 Assistant: 両方の環の中央部には波様構造があるが、ε環の波はコーディリアが原因だと考えられるのに対して、2008年7月現在で、マクスウェルの空隙の近くに衛星は見つかっていない。 User: 骑士多蒙(骑士ドモン)拉古罗亚骑士团成员。 Assistant: 騎士ドモン(ドモン・カッシュ)ラクロア騎士団員。 User: 在于爱的外祖父西乡正胜时,是由于在今川义元的庇护下,才足以保有在三河的影响力。 Assistant: 西郷局の外祖父・西郷正勝の頃には、三河国内での影響力は今川義元の傘下で命脈を保っている程度にしか過ぎなかった。 User: 讨厌现在的主人达维德(ダヴィデ,Davide),妒忌罗密欧和安娜不需“戒指”的主从关系。 Assistant: 現在の主人であるダヴィデを嫌っており、ロメオとアンナの関係に嫉妬する。 User: 姐姐是剧团四季的现役女役者・井藤凑香。 Assistant: 姉は劇団四季に所属する女優の井藤湊香。 User: 2012年7月23日ISBN978-4-8401-4650-0小恶魔缇莉与救世主! Assistant: 2012年7月23日ISBN978-4-8401-4650-0小悪魔ティーリと救世主! User: 如今有四百万人居住在西苏门答腊省,有其他三百万人散居在印度尼西亚与马来半岛的许多都市与城镇之中。 Assistant: 西スマトラ州を中心に400万人が居住していると考えられているが、300万人以上が、インドネシアやマレーシア半島部の都市に居住している。 User: 海で畑で突撃取材! Assistant: 海の修羅場を大激撮! User: 精灵魔装的形态是“无穷的女王之城”(无穷なる女王の城)。 Assistant: 精霊魔装の姿は〈無窮なる女王の城(セイブ・ザ・クイーン)〉。 User: 人际关系与全球财政界有密切关系,对日本政治界有相当影响力。 Assistant: 世界中の政財界人と繋がりを持ち、日本の政界にも少なからぬ影響力がある。 User: 在1970年代,丹麦是发展商业风力发电的先驱,并且今天近50%的世界各地的风力涡轮机是由丹麦制造商生产,如维斯塔斯和西门子风电以及许多元件供应商。 Assistant: デンマークは1970年代に商業用風力発電の先駆的存在であり、今日VestasやSiemensWindPowerなどのデンマークのメーカーと多くの部品供給業者により世界中の風力タービンの大部分が生産されている。 User: 如第一弹“珠宝香水瓶”、第二弹“珠宝礼服瓶”、第三弹“幸运伙伴角色宝石品牌合作Ver.”、第四弾“PrismStone×MyMelody商品合作系列”的“MyMelody角色宝石”等等。 Assistant: 第一弾「ジュエリーパフュームボトル」、第二弾「ジュエリードレスボトル」、第三弾「ペアチャムキャラストーンブランドコラボVer.」、第四弾「PrismStone×MyMelodyコラボグッズコレクション」の「マイメロディキャラストーン」。 User: 仕于清水城城主稻叶良通(通朝),与同僚斗争并杀害对方后逃到越前。 Assistant: 清水城主・稲葉良通(通朝)に仕えるも、同僚と争い、相手を殺害して越前に逃れる。 User: 地球上的生物(植物、动物、真菌、原生生物、古菌及细菌)的共同性质有均是由细胞组成、以碳和水为基础形成复杂组织、有新陈代谢、有生长的空间、对刺激有反应及能够繁殖。 Assistant: 地球上の生物(植物、動物、菌類、原生生物、古細菌、真正細菌)に共通する特徴として、細胞があり、炭素と水を基本とする複雑な組織があり、代謝活動し、成長する能力があり、刺激に反応し、生殖するということが挙げられる。 User: 开普勒定律描述天体公转太阳的轨道。 Assistant: ケプラーの法則では、太陽を公転する物体の軌道について示されている。 User: 1991年10月29日谢尔巴因脑血栓病逝于罗马家中,享年90岁。 Assistant: 1991年10月29日、シェルバはローマで血栓症により90年の生涯を閉じた。 User: 全2集。 Assistant: 全2シリーズ。 User: 例外,如果是没有子音的、的场合时,不用小写。 Assistant: 例外として、子音なしの,の場合だけは小書きにはしない。 User: 1890年(明治23年),增上寺五重塔(日语:増上寺五重塔)移交芝公园管理。 Assistant: 1890年(明治23年)、増上寺五重塔を増上寺から芝公園に移管する。 User: 但最终回在漫画杂志刊载时存在不同的结局。 Assistant: 最終回は単行本では雑誌掲載時とは異なる結末が描き下ろされた。 User: 它是在银晕内的恒星,在太阳附近只有0.1%至0.2%这样的恒星。 Assistant: この種類の星は太陽周辺では0.1から0.2%の割合でしか存在しない。 User: 但在日向高城川(小丸川)一地被岛津义久军大败,造成佐伯惟教、惟直父子及吉冈镇兴等多名将领阵亡,宗麟并撤退回到丰后(耳川之战)。 Assistant: しかし日向高城川(小丸川)で島津義久軍に大敗して佐伯惟教・惟直父子や吉岡鎮興ら多くの将兵を失って大敗し、宗麟らは豊後に後退した(耳川の戦い)。 User: 正历元年:藤原兼家之孙・定子入内,成为宫廷女流文学兴盛的契机。 Assistant: 正暦元年(990年)藤原兼家の孫・定子が入内し、宮廷女流文学が盛んになる契機を作った。 User: 1931年12月1日-开业。 Assistant: 1931年8月1日-開業。 User: 该目录已于1966年被废除。 Assistant: この禁書目録は1966年に廃止された。 User: 根据同流的口传,姓山本、讳胜吉。 Assistant: 同流の口伝では名字は山本、諱は勝吉である。 User: 2000年3月21日,受朝鲜劳动党总书记金正日指示,伪装成脱北者从事对南谍报工作。 Assistant: 2000年3月21日の朝鮮労働党中央委員会での金正日総書記の指示により、脱北者の中に工作員を潜入させる対南工作が開始された。 User: 在此之后的很多年里,除阿拉斯加、夏威夷和美属维京群岛外,《今天》节目在每个时区的早上7点至9点播出两个小时,直到2000年10月2日NBC方面将节目延长至3个小时。 Assistant: 長年アラスカ、ハワイ、ヴァージン諸島を除く全域で午前7時から9時までの2時間番組として放送してきたが、2000年10月2日、3時間番組に拡大され、2007年9月10日、4時間番組にさらに拡大された。 User: 北美独立战争中成为罗尚博将军的中尉参谋。 Assistant: アメリカ独立戦争にロシャンボー率いるフランス軍の大佐として参加した。 User: 李商在(韩语:이상재、1850年10月26日-1927年3月29日)大韩帝国政治家和开化派运动家、日本统治时代的朝鲜教育者・青年运动家、独立运动家和政治家、言论人。 Assistant: 李商在(イ・サンジェ、1850年10月26日-1927年3月29日)は大韓帝国の政治家で開化派運動家、日本統治時代の朝鮮の教育者・青年運動家、独立運動家であり政治家、言論人。 User: 1976年,法学部法律学科设置。 Assistant: 1976年法学部法律学科を設置。 User: 1965年10月1日:琉球政府将冲绳本岛西海岸一带规划为“冲绳海岸政府立公园”。 Assistant: 1965年10月1日-琉球政府により、いんぶビーチ含む本島西海岸一帯が沖縄海岸政府立公園として指定された。 User: 和铜八年九月初二(715年10月3日):改元灵龟。 Assistant: 和銅8年9月2日(ユリウス暦715年10月3日)、霊亀に改元。 User: 也称作如意岳、如意岳。 Assistant: 如意ヶ岳、如意ヶ嶽とも呼ばれていた。 User: 东北部称作“习志野原(日语:习志野原)”的旧陆军演习场大部分成为归乡民众的开垦地。 Assistant: 北東部の「習志野原」と呼ばれる旧陸軍演習場の敷地の大部分は、外地からの引揚者などの手による開墾地となった。 User: 光生物学(英语:Photobiology)研究非游离辐射和生物体之间的作用。 Assistant: 光生物学(ひかりせいぶつがく、英語:photobiology)は、光と生物の相互作用を探究する生物学の一分野。 User: 纳伊条约(TraitédeNeuilly)指的是在第一次世界大战结束后,于1919年11月27日,协约国同保加利亚王国之间签订的一份条约。 Assistant: ヌイイ条約(ヌイイじょうやく、フランス語:TraitédeNeuilly)は、第一次世界大戦後、1919年11月27日に連合国側とブルガリア王国の間で結ばれた条約。 User: 李奥:德山靖彦锻冶屋的老爷爷。 Assistant: レオ声-徳山靖彦鍛冶屋のおじいさん。 User: 他的母亲曾受训成为物理学者。 Assistant: 母は物理学者といい仲になりつつある。 User: 荻堂位置是现在的慈云山荻寺光明院。 Assistant: 荻堂のあった場所は、現在では慈雲山荻寺光明院という寺になっている。 User: 在位期间南北朝获得了统一。 Assistant: 当時、統一意志は南北ともにあった。 User: 母亲是朝鲜贵族朴泳孝侯爵的孙女朴赞珠。 Assistant: 母は朝鮮貴族朴泳孝侯爵の孫娘・朴賛珠。 User: 1711年1月,卡尔十二世国王宣布瑞典将抛弃不但没有任何其他国家使用,也没有达到其目标的历法,并回到儒略历。 Assistant: 1711年1月に、スウェーデン王カール12世は他のどの国の日付とも異なるスウェーデン暦を廃止し、ユリウス暦へ復帰することを決定した。 User: 2008年,谷村美月凭借本作和“柠檬时期”、“茶茶天涯的贵妃”在第三届大阪电影节获颁女配角奖。 Assistant: 2008年、谷村美月が本作と『檸檬のころ』、『茶々天涯の貴妃』において第3回おおさかシネマフェスティバル助演女優賞を受賞した。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 区内有东京都道318号环状七号线(环七通)与东京都道312号白金台町等等力线(目黑通)两条重要干道,两者在柿之木坂陆桥交会,是重要交通要地。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 地区内には東京都道318号環状七号線(環七通り)及び東京都道312号白金台町等々力線(目黒通り)の2つの重要幹線道路があり、両者が交差する柿の木坂陸橋は、重要な交通要所になっている。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 612年,第一次远征高句丽,来护儿任平壤道行军总管,率楼船从东莱渡黄海,在𬇙水(今大同江)距平壤六十里之地登陆。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:612年、第一次高句麗遠征(隋の高句麗遠征)がおこなわれると、護児は平壌道行軍総管に任ぜられ、楼船を率いて東莱から黄海を渡り、浿水(現在の大同江)から上陸して平壌から六十里の地点にいたった。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 并多次参与激烈的竞选活动。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:また多くのイベントに参加し勢力的に活動中。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 在天文22年(1553年),久政发展了父亲亮政的政策,把二十三个条导入法制中。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです さらに天文22年(1553年)には、父・亮政の徳政を発展させ、二十三箇条による法制度の導入を行った。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 2007年,以《转瞬为风》入围第136回直木三十五赏,荣获第28回吉川英治文学新人奖、第4回书店大奖第一名。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 2007年、『一瞬の風になれ』で第136回直木三十五賞候補、第28回吉川英治文学新人賞受賞、第4回本屋大賞受賞。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:管辖东北6县。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 東北6県を管轄する。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 第45警戒群1953年:美军第848航空警戒管制中队第45分遣队(848thAircraftControl&WarningSquadronDetachment45)基地开设1955年:日本航空自卫队开始展开1959年:从美军手中接管雷达设施1961年:随着北部航空警戒管制团的成立,组建第45警戒群1973年:开始使用J/FPS-1雷达1995年:开始使用J/FPS-3雷达2009年:J/FPS-3雷达改装为J/FPS-3A,使其具备弹道导弹防御能力阿苏岩山 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 1953年:アメリカ軍の第848航空警戒管制中隊第45分遣隊(848thAircraftControl&WarningSquadronDetachment45)により基地開設1955年:航空自衛隊による展開開始1959年:アメリカ軍よりレーダー設備移管1961年:北部航空警戒管制団の編成に伴い、第45警戒群編成1973年:J/FPS-1レーダーの運用開始1995年:J/FPS-3レーダーの運用開始2009年:J/FPS-3レーダーをJ/FPS-3Aに改修、BMD対処能力付与^阿蘇岩山 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 德军未能抓到他们中的任何一个。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: だが、ドイツ兵たちは一切攻撃を行わない。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:2010年12月8日,AKB48剧场5周年特别记念公演毕业以来首次回来,相隔约一年半在歌迷面前表现。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです 2010年12月8日、『AKB48劇場5周年特別記念公演』において卒業以来初めて、約1年半ぶりにファンの前に姿を見せた。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 2008年2月参加在东京・大阪CLUBQUATTRO(日语:CLUB_QUATTRO)举办的“GRAPEVINEClubCircuit2008”。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 2008年2月東・阪クアトロにて「GRAPEVINEClubCircuit2008」に参戦。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:此外,落花生的生产量、种植面积皆次于相邻的八街市,位居全国第2。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: また落花生の生産量、作付け面積共に、隣接する八街市についで全国2位である。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 天正17年(1589年),因为父亲隐居而继任家督,同时叙任从五位下、甲斐守。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 天正17年(1589年)、父が隠居したために家督相続を許され、同時に従五位下、甲斐守に叙任した。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 天正16年(1588年),担任毛利辉元的接待役,在能兴行表现太鼓,获许可随同辉元与公家众会见。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 天正16年(1588年)、毛利輝元の接待役となり、能興行で太鼓を披露し、輝元や公家衆との会見に相伴を許された。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 查尔斯·泰勒(英语:CharlesMcArthurGhankayTaylor,1948年1月28日-)利比里亚政治人物,曾于1997年至2003年8月11日间任第22任利比里亚总统。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: チャールズ・マッカーサー・ガンケイ・テーラー(CharlesMacArthurGhankayTaylor、1948年1月28日-)はリベリアの政治家、大統領(1997年8月3日-2003年8月11日)。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 其中47%出席每周教会弥撒。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:州民の24%は定期的に教会の礼拝に出席している。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:2013年8月获得第7回81试镜会优秀赏。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 2013年8月、第7回81オーディション優秀賞を受賞。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 迅速召开政治协商会议,对国民大会及其他问题进行商讨后再作决定,制定新宪法。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 速やかに政治協商会議(中国語版)を開き、国民大会やその他の問題の協議を行った後に新憲法を新たに制定する。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 海卫一大气层的表面气压只有14微巴,为地球的1/70,000。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです 地表での気圧はわずか14マイクロバールであり、地球の約7万分の1である。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 京成线车站当中第23位。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:京成線の駅では第23位。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 1966年(昭和41年)-王泷口的收费道路林道黑石线(现在的村道41号线)开通至田之原。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:1966年(昭和41年)-王滝口、有料道路林道黒石線(現在の村道41号線)が田の原まで全線開通。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:指定的话题始终是一种并不需要特定领域知识的意见或看法,比如“流行音乐的对青少年的影响”或者“没有子女的生活之优势与劣势”。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 指定される主題は『10代の若者への暴力的な音楽の影響』や『子供をもたないことの利点、不利益』など特別な知識がなくても述べられる意見や評価などが求められる。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 耻を知れ)”。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: ひびこれこうじつ)」である。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 日本三大佛像(にほんさんだいだいぶつ)是指从日本各地的大佛像当中选出具有代表性的3尊大佛之谓。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 日本三大大仏(にほんさんだいだいぶつ)は、日本にある大仏の中から代表的な3尊を選んだものである。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 担心他是不是去到自己不知道地方去,于英语会话教室被放火的事件中,确信哥哥卷入危险之中,在那天回家途中,二人约定了哪里也不会去,会留在对方身边。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 安藤(兄)が自分を置いて自分の知らないどこかへ行ってしまうのではないかと心配しており、英会話教室が放火された事件の際に兄が危険なことに関わっていることを確信し、その日の帰り道に、お互いどこにも行かないことを約束する。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 该计划自第4年度起,执行“彻底的重点主义”,集中提高钢铁和煤炭的生产量,而军需以外的部分则下调甚至终止了计划。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです そのため同計画4年目の1940年(昭和15年)度から「徹底的重点主義」に移り、最も重要な鉄鋼や石炭に増産努力を集中して、その他の部門は計画を縮小あるいは中止せざるを得なかった。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 而在岛上阿古地区的一所特别养护老人中心,因为地震时的剧烈晃动跌倒,一名90多岁男性腰部受撞击,另一名80多岁女性头部受撞击而受伤。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです また、三宅島で40代の男性1人が住宅の割れたガラスで手を切り、軽いけが、また、三宅島の阿古地区の特別養護老人ホームで、地震の揺れで転倒し、90代の男性が腰を打ち、80代の女性が頭を打つけがをした。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 所有的哺乳动物都会分泌乳水,但其成分各有不同,其他动物的乳水成分也常常和母乳不同。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 全ての哺乳類は乳を生産するが、乳の組成はそれぞれの種ごとに大きく異なり、ヒト以外の動物の乳は母乳とはかなり異なる。
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください User: 福多从对于所谓标准实在论的一些批评开始。 Assistant: フォーダーはいわゆる「標準的実在論」の批判から始める。 User: 境内沼泽星罗棋布,有七星河、三环湖等湿地保护区。 Assistant: 市域内に沼沢は広く分布しており、七星河、三環湖などの湿地保護区がある。 User: 兴趣是骑马、英语会话、观看电视广告。 Assistant: 趣味は乗馬・英会話・映画鑑賞。 User: 侧式、岛式的各月台设有中线(2号月台),但不存在“2号月台”。 Assistant: 単式・島式の各ホームの間に中線(2番線)があるため、「2番のりば」は存在しない。 User: 历史学家伦纳德·安达娅(英语:LeonardAndaya)说,特尔纳特与蒂多雷的“二元”对抗是马鲁古群岛早期历史的主题。 Assistant: 歴史学者のLeonardAndayaによれば、テルナテ王国とティドレ王国の「二元的な」競合関係は、モルッカ諸島の初期の歴史を語る上で最も重要なテーマである。 User: 该团体于每年年底会举办其年度岁末创作音乐会。 Assistant: 年末にコンサートを行うらしい。 User: 1989年取得会计师资格。 Assistant: 1989年に審判員の資格を取得。 User: 商业客户使用Google协作平台来构建项目站点、公司内部网和面向公众的站点。 Assistant: ビジネス顧客は、Googleサイトを、プロジェクトサイト、会社のイントラネット、公開サイトの構築に使用している。 User: 根据可视化编辑器项目,其目的是“为MediaWiki创造一个可靠的多信息文本编辑器”,一个“可视化编辑器”,“所见即所得式”。 Assistant: ビジュアルエディターの開発チームによると、プロジェクトの目的は「MediaWikiのために安定したリッチテキストエディターを作る」ことで、それは「視覚的」かつ「WYSIWYG式」のエディターであるという。 User: 获颁旭日大绶章。 Assistant: 勲等は旭日大綬章。 User: 而在南方的海尔盖兰,极昼时期不是整天都看到太阳,但在莫绍恩,6月份,上半个太阳从不会在地平线降下。 Assistant: ヘルゲランでは本当の白夜はなく、6月には太陽の円盤上部が一晩中水平線上に出る。 User: 模式种是吉氏膨头龙(T.gilmorei)是由Maryanska及Osmolska于1974年所描述、命名。 Assistant: タイプ種はT.gilmoreiで種小名はC.W.ギルモア(en)に献名されたもので、1974年にMaryańskaとOsmólskaにより記載された。 User: 起初对团的理念并不认同,但对ICE的率直的想法感到吸引而加入团。 Assistant: 当初はチームの理念を信じきれずにいたが、ICEの目が嘘をついてないことと、彼の真っすぐな思いに惹かれて仲間に加わった。 User: 两者皆位于新北市泰山区。 Assistant: 本社は新北市泰山区にある。 User: 每年日照时间约为2,250小时。 Assistant: 年間の日照時間はおよそ2250時間である。 User: 古斯塔沃13世最重要的挚友。 Assistant: ギュスターヴ13世の実弟。 User: 1970年,他晋身为LincolnConsolidated控股公司主席。 Assistant: 1970年まで投資信託企業、リンカーン・コンソリデイティッドの社長を務めた。 User: 他开始在东京调布市的一个分契式公寓开始工作。 Assistant: 東京でデパートガールをしているところを正造が見初めた。 User: 元宫七海-多田成美经常光顾餐厅的女子高中生,前往深美山采集山菜时遇害身亡。 Assistant: 元宮七海-多田成美こども食堂に通っていた女子学生で、山菜を採りに行った深美山で殺される。 User: 在16年前,与撒加一起追击被认为是叛逆者而从空中逃走的艾奥洛斯并让他坠落了到喜马拉雅。 Assistant: 16年前、反逆者とされ空を飛び逃亡するアイオロスをサガと共に追撃し彼をヒマラヤへ墜落させた。 User: 这些机车使用重油。 Assistant: 燃料は重油。 User: 游乐园的地点现在开设了以大规模会员制旅馆“XIV八濑离宫(エクシブ八瀬离宫)”为中心的老人之家,实行了为活用闲静土地的再开发(从车站稍往北方,以及南方的地区也再实行住宅开发)。 Assistant: 跡地は現在、大規模な会員制ホテル「エクシブ八瀬離宮」を中心に老人ホームなども立地し、静閑な土地を生かした再開発が行われている(駅から少し北、または南の地区でも住宅開発がされている)。 User: 在大奥中,被称呼为“水野”。 Assistant: 大奥では「水野」と呼ばれる。 User: 1879年的第二版起录入(Lemerre)。 Assistant: 1870年、Lemerreより出版)。 User: 距骨与胫骨之间没有愈合。 Assistant: また、距骨は下腿骨に融合していなかった。 User: 国中三年级时对小卷一见钟情并且告白,但是她却搬家离开了。 Assistant: 中学3年時に小巻に一目惚れし告白するも、彼女は転居してしまう。 User: 从这里也可以进入月台。 Assistant: こちらからもホームに入ることができる。 User: 幕末的馆林藩藩士冈谷繁实在安政元年(1854年)至明治2年(1869年)期间,用了15年的岁月完成此作。 Assistant: 幕末の館林藩士・岡谷繁実が1854年(安政元年)から1869年(明治2年)までの15年の歳月をかけて完成させた。 User: 自从1978年拆除了黑石的艺术装饰主义的露天游泳池,布莱顿海滨的最东部地区得到开发,现在是欧洲最大游艇码头之一。 Assistant: 1978年にブラック・ロック地区にあった屋外水泳プールが取り壊され、それ以来海岸線の最も東に位置する地区はヨーロッパ最大級のマリーナとして大規模に開発されている。 User: 辅币单位是利帕(Lipa),1库纳=100利帕。 Assistant: 補助通貨単位はリパ(Lipa)で、1クーナ=100リパ。 User: 1933年(昭和8年)8月1日-近卫步兵第2联队长。 Assistant: 1933年(昭和8年)8月1日-近衛歩兵第2連隊長。 User: 是讨厌男人的后辈唯一承认有价值的存在。 Assistant: 男嫌いなジュニアが唯一認める珍しい存在。 User: 同时都是对春香有如一般女孩相处的人。 Assistant: また春香を普通の女の子として接した人物でもある。 User: 当时已确定设置镇龙站。 Assistant: かつては東桐生駅が設置されていた。 User: 依靠通过报纸言论、传单、电台、宣传车等方式发布定向假情报的方法,里奇男孩促使德国公众和军队停止了对盟国进攻的抵抗。 Assistant: 標的を絞った偽情報を新聞発表・ビラ・ラジオ放送・宣伝カーなどで流すことにより、ドイツの市民や軍人は連合軍の進撃に対する抵抗を放棄するよう促された。 User: 1999年(平成11年)到2002年(平成14年)间,200系被E2系替换的同时K编组的一部分编组(K21-K25、K26、K41-K44、K46-K49、K51)进行延寿工程。 Assistant: これを皮切りに、2002年(平成14年)にかけて、E2系への置き換えと並行してK編成の一部(K21・K25・K26・K41-K44・K46-K49・K51編成)について施工された。 User: 经过三年的建设之后于2010年5月举行了封顶庆典。 Assistant: 上棟式は、3年間の建設期間の後に、2010年5月に挙行された。 User: 随后,他获选为1983年丹麦最佳球员。 Assistant: 1983年、デンマーク最強の男に選出された。 User: 加增石高5,000石,合计3万石。 Assistant: 石高5,000石加増合計3万石。 User: 他们击退了罗马的一次又一次进攻。 Assistant: ローマと再び戦端を開いた。 User: 魔法少女小圆TheBeginningStory日语:魔法少女まどか☆マギカTheBeginningStoryNewtype(编)、角川书店、2011年12月10日发行(2011年11月发售)、ISBN978-4-04-110045-5。 Assistant: 魔法少女まどか☆マギカTheBeginningStory月刊ニュータイプ(編)、角川書店、2011年12月10日発行(2011年11月発売)、ISBN978-4-04-110045-5。 User: 早晨可见货物列车通过。 Assistant: 早朝は列車交換が行なわれる。 User: 此外需要注意的是,战略这个词在不同的时代和地域有不同的理念和定义。 Assistant: なお、戦略という用語そのものには、時代や地域によって考え方や定義が異なるので注意を要する。 User: 法国官员表示,当晚被点燃的车辆数目下跌到617,有280人被捕。 Assistant: 617台の車が燃やされ、全国で新たに280人が逮捕された。 User: 源五郎的妻子,翔子的母亲。 Assistant: 源五郎の妻であり、翔子の母。 User: 1990年,理数科设置。 Assistant: 1990年理数科を設置。 User: 现代的一些德语的广告,包括Nokia,雷弗超市,汉堡王,Merkur银行(英语:MerkurBank)的广告,在使用俗语JedemdasSeine或JedemdenSeinenhave后,都因争议而遭到破坏。 Assistant: ドイツ語圏では、現代の広告キャンペーンでこの表現が用いられることもよくあり、ノキア、ドイツのスーパーマーケット・チェーンREWE、バーガーキング、メルクール銀行などの各社が、広告の文言として「JedemdasSeine」やその複数形の表現「JedemdenSeinen」を用いたことで物議を醸してきた。 User: 欧洲广播联盟于2016年2月18日公布了新的投票系统,此为自1975年来的首次重大变革。 Assistant: 2016年2月16日、欧州放送連合は、1975年以来となる投票方式の改訂を発表した。 User: 到京急本线平和岛站步行15分钟的路程巴士大森站下全天开放,但是游泳池和烧烤广场,午夜到凌晨是不允许使用的。 Assistant: 京急本線平和島駅より徒歩15分大森駅よりバス常時開園、ただしプールやバーベキューの広場の利用は深夜、早朝は不可。 User: 二锅头是一种高粱酒。 Assistant: 二式の特技は利き酒。 User: 1973年(昭和48年):因首都高速5号池袋线建设工程,乘莲寺移往赤冢。 Assistant: 1973年(昭和48年):首都高速5号池袋線建設工事に伴い、乗蓮寺が赤塚に移転する。 User: 三到四个月,条件反射通常会完全消失,尽管个体情况可能会持续6个月。 Assistant: この反射は通常であれば生後3から4カ月で消えるが、まれに6カ月まで続くこともある。 User: 就像助理检察官和辨方所提到的那样,没有足够证据证明这项特定的指控存在而且陪审团员从起诉书中删除了。 Assistant: 副検事と弁護人の両方が述べている通り、こうした行いを告発するには証拠不十分であり、陪審長によって起訴状から削除されている。 User: 动画电影《图书馆战争革命之翼》首映会活动当天,主持人就问“剧场动画化决定是听谁说而得知的?”,共演者前野智昭说是从她(麻里奈)打电话通知而得知。 Assistant: 映画『図書館戦争革命のつばさ』の初日舞台挨拶の際、「劇場アニメ化が決定したというお話を誰から聞いた?」という司会者の問いに対して、共演者の前野智昭からは、「麻里奈ちゃんから連絡をもらって、初めて本当だと思った」と言われている。 User: 2015年度起无障碍化以及实施耐震补强工程,并在站内设置升降机。 Assistant: 2015年度よりバリアフリー化及び耐震補強工事を実施、構内エレベーターなどを設置した。 User: 日本日本北东侧区,拥有21世纪警备保障、竹尾将军公司、早乙女研究所、光子力研究所和黑金屋、バトルキャンプ、龙牙岛等据点,还拥有各种超级机器人。 Assistant: 日本北西側にある日本で、21世紀警備保障、竹尾ゼネラルカンパニー、光子力研究所とくろがね屋、早乙女研究所、バトルキャンプ、ドラゴンズ・ハイヴが点在しており、各種スーパーロボットが配備されている。 User: 在该师内占大多数的LT-38战车的装甲薄弱,但也因为这样重量仅有9吨,对于即将在法国实行的机动战来说是相当合适的。 Assistant: 師団の多数を占める38(t)戦車は装甲が薄いが、重量は9トン足らずであったので速度が速く、対フランス戦のような機動戦には非常に向いていた。 User: 父母在1938年、1939年先后离世。 Assistant: 残る2機は1938年末と1939年に退役した。 User: 为了测试新型的魔导用具“魔导杖”而到特务支援课。 Assistant: 新型の魔導器「魔導杖」のテストのために特務支援課にやってきた。 User: 咖啡色长直发。 Assistant: コーヒー色の大きな顔。 User: 然而就在赶往当地的路上,谢尔比一行得知霍雷肖·盖茨(HoratioGates)将军在卡姆登战役中失利的消息。 Assistant: しかし、そこへ向かう途中で、ホレイショ・ゲイツ将軍がキャムデンの戦いで敗れたという報せが入った。 User: 另外,以下各县的县厅所在地没有地方银行设置总部。 Assistant: なお、以下の県の県庁所在地に本店を置く地方銀行は存在しない。 User: 1929年末中国共产党(中国工农红军)的百色起义及1933年(民国22年)的瑶族起义,廖磊均为军事镇压行动的主导。 Assistant: 例えば1929年末からの中国共産党(紅軍)蜂起や1933年(民国22年)のヤオ族(瑶族)蜂起は、廖磊がその鎮圧を主導している。 User: 莱特的论文被保存于牛津大学的博德利图书馆中。 Assistant: 自筆譜はオックスフォード大学ボドリー図書館に保存されている。 User: 是一所女子学校,大多数是由上流社会的大小姐进入就读。 Assistant: 女子校で、名家・良家の令嬢が多数入学している。 User: 7月18日、任维新政府外务大臣。 Assistant: 7月18日、維新政府の外務大丞に任官。 User: 他宣称自己是无罪的。 Assistant: 本人は冤罪だと主張している。 User: 是幼儿、铁匠、鸡农、私生子等的主保圣人。 Assistant: 乳児、鍛冶屋、養鶏業者、私生児の守護聖人。 User: 并不知道自己是个巫师。 Assistant: 彼らが術師であるという事などは知らない。 User: 郑士良是基督徒,又曾加入三合会,为三合会地方首领。 Assistant: キリスト教徒であった鄭士良は三合会に参加し地方代表を務めたことがある。 User: 来自德国的留学生。 Assistant: ドイツ出身の留学生。 User: 设站地点是在距离新川崎站约3公里、距离西大井站约6公里的横须贺线与南武线交会处。 Assistant: 場所-新川崎駅から約3km、西大井駅から約6kmに位置する横須賀線と南武線の交差部。 User: 系统内每段都配有一个独立的线名,并与原有部门并合(IRT、BMT或IND)。 Assistant: 各路線名は、その路線が所属するかつてのディビジョン名(IRT、BMT、またはIND)が頭に付けられている。 User: 此后“晓”失去控制开始漂流,最终向右侧倾覆沉没。 Assistant: 暁は制御を失い漂流し、ついに右に傾き転覆沈没した。 User: 此外,在演唱会影像发布企业的“NetworkLIVE”(当时名称),作为首位日本艺人参加,为了收录影像举行了演唱会。 Assistant: また、ライブ映像配信事業の「NetworkLIVE」(当時)に初の日本人アーティストとして参加し、映像収録のためのライブを行った。 User: 非常仰赖著尼洛,与他关系很好并经常玩在一起。 Assistant: とてもネロを信頼しており、仲が良くいつも一緒に遊んでいる。 User: 日本统治时代的1911年、施行寺刹令规则(7月8日发布),朝鲜三十本山。 Assistant: 日本統治時代の1911年、寺刹令施行規則(7月8日付)によって、朝鮮三十本山に指定された。 User: 大学一年级时得到了吉他,重新开始接触音乐。 Assistant: 大学1年生のとき、ギターを入手し、再び音楽を始める。 User: 不过由于金港墨是最先正式发表了极龙的描述,故这个名字就归了这类韩国的蜥脚类恐龙所有,而不属于詹森的巨大标本。 Assistant: しかし金がウルトラサウルスの名を初めに発表してしまっていたので、この名は公式には韓国の小さな竜脚類のものとして適用され、ジェンセンの巨大な標本に対して適用されることはなかった。 User: 卫星控制系统这是为了每个装甲而在E.I星球的卫星轨道上以一定间隔所设置的人工卫星〈卫星控制系统〉、平常时则是用来收纳装甲。 Assistant: サテライトベースシステムそれぞれのヨロイには、惑星E.I.衛星軌道上に、一定間隔で設置された人工衛星〈サテライトベース〉が用意されており、普段はそこに収納されている。 User: 两人在当年结婚。 Assistant: 同年2人は結婚。 User: 节目最终播出189集。 Assistant: 補足事項^第189話から放送。 User: 摩根大通(JPMorganChase)。 Assistant: モルガン銀行(現在のJPMorganChase)入行。 User: 最近的观测也发现,虽然天王星的气候较为平静,但天王星的云彩在许多地方与海王星的相似。 Assistant: また近年の観測により、天王星の雲の特徴は、海王星の雲と多くの点で似ているが、天王星の気候はより穏やかであるということがいえる。 User: 1942年5月18日、百武晴吉受命出任第17军司令官,指挥夺回瓜达尔卡纳尔岛的战役,百武负责所罗门群岛方面及东部新几内亚的攻略任务。 Assistant: 1942年(昭和17年)5月18日、風雲急を告げるガダルカナル島奪回を目指す戦略兵団第17軍司令官に補され、ソロモン諸島方面と東部ニューギニアの攻略を担当。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:1997年,Bohrium一名成为了国际承认的107号元素的命名。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:1997年に107番元素がボーアの名にちなみ「ボーリウム」と命名された。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 吉亲的妻子把3个儿女(2男1女)逐个杀死,最后刺穿自己的喉咙自杀,享年23岁。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:吉親の妻、別所波は3人の子(男子2人・女子1人)を次々と刺殺し、最後は自分の喉元を刺して自害した。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 2002年电视动画《奇钢仙女ロウラン》之后有12年的时间专心在漫画创作上,直到2014年制作《献给某飞行员的恋歌》时返回动画界。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 2014年-2002年のテレビアニメ『奇鋼仙女ロウラン』以降、漫画の仕事に専念していたが、12年ぶりに『とある飛空士への恋歌』でアニメーターへ復帰した。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 2010年6月退任,与石井洋儿共同创立ARZEST公司。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです 2010年6月の顧問を最後にAQインタラクティブを退任し、石井と共にアーゼストを設立。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 历任陆军户山学校教官、陆士教官、台湾总督府副官、陆士教官、陆士生徒队中队长、第12师团参谋、参谋本部员、步兵第10连队大队长。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです 陸軍戸山学校教官、陸士教官、台湾総督府副官、陸士教官、陸士生徒隊中隊長、第12師団参謀、参謀本部員、歩兵第10連隊大隊長。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 2005年,波黑塞族领袖公开敦促卡拉季奇投降,他表示卡拉季奇的在逃会阻碍波斯尼亚和塞尔维亚两国在政治和经济上的发展。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 2005年、ボスニアのセルビア系指導者たちは、カラジッチが捕まらない限り、ボスニアもセルビアも経済的・政治的に前進できないとして、カラジッチに対して自首するようにと呼びかけた。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:估计有400名学生在此学院上课。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 約400人の生徒がここで学んでいる。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 丰语有七个普通母音和五个鼻化母音。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです ガ語には7つの口母音、5つの鼻母音がある。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 因为煤矿而在北海道雨龙郡沼田町形成了人口数千人规模的居住区,留萌铁路也通过煤矿,但现在几乎无人成为废墟。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 北海道雨竜郡沼田町(空知管内)に人口数千人規模の街を形成して、留萠鉄道も敷設されていたが、現在はほぼ無人の廃墟となっている。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:他的老师认识到他对于语言的天赋,他的教区牧师巴塞洛缪斯将他送到维堡的拉丁学校进行一些祭司训练,在那里他所就读的学校为伊拉斯谟学校。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです 彼の教師たちは彼の言語に関する才華を見出し、教区牧師のバルトロメウス(Bartholomeus)は彼をヴィボルグ(フィンランド語名ヴィープリ)にあるラテン語学校に送り、聖職者となるための教育を受けさせた。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 北海道道100号函馆上矶线(日语:北海道道100号函馆上矶线)是一条连接北海道函馆市和北斗市的主要道级道路(北海道道)。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです 北海道道100号函館上磯線(ほっかいどうどう100ごうはこだてかみいそせん)は、北海道函館市と北斗市を結ぶ道道(主要地方道)である。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 同年4月,其父嵯峨天皇退位。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:同年4月、嵯峨天皇が譲位する。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 相比之下,同样由华沙负责设计的经典游戏《Yars'Revenge》花了四到五个月方才完成,而《夺宝奇兵》则用了六七个月。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: なお、ウォーショウの『Yars'Revenge』は完成まで4~5か月、『RaidersoftheLostArk』は6~7か月かかっていることと比較すると、非常に短期間である。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 负责医疗。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 医療を担当している。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 在动物中,血影蛋白形成网状结构,为其提供红细胞的形状。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 動物ではスペクトリンは網目構造を作って赤血球の形を与えている。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 2012年、妹妹爱加あゆ担任雪组主演娘役,为宝冢史上第一对同时就任主演娘役的姊妹。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 2012年、実妹の愛加が雪組トップ娘役に就任し、宝塚歌劇団では初めて姉妹でトップ娘役を務めることになる。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 2001年,社会党在地方选举中大败,安东尼奥·古特雷斯其后于翌年辞去总理。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです 2001年の地方選挙と翌年の議会選挙で大敗後、社会党のアントニオ・グテーレス首相が辞任。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 在一些进程演算(特别是π演算)中,它们的信道本身可以作为信息通过(其他的)信道发送,允许进程相互连接的拓扑结构发生改变。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:一部のプロセス計算(特にπ計算)では、通信路そのものをメッセージとして(他の)通信路経由で送信することができ、プロセス間の連結トポロジーを変更できる。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 日本国立国会图书馆法规定,国内全部的政府机关、团体个人都有义务将其出版物存缴至国立国会图书馆。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです 日本の国立中央図書館である国立国会図書館においては、国立国会図書館法が、国内すべての官公庁、団体と個人に出版物を国立国会図書館に納本することを義務付けている。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 另一方面,英军在加查拉的比尔·海干姆(BirHakeim)构筑了以铁丝网和地雷场组成的“箱型阵地”防线。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 一方英軍はガザラから内陸部ビル・ハケイムにかけて「ボックス陣地」と呼ばれる地雷原と鉄条網の防衛線を作っていた。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 有国道19号、国道147号、国道158号、JR筿之井线、JR大糸线、长野自动车道等交通干道通过。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 国道19号、国道147号、国道158号、JR篠ノ井線、JR大糸線、長野自動車道などが地域を通過する。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 完全版第二周目以后揭露是有着女装癖的弟弟。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです 主人公の妹だが、完全版二周目以降は女装癖のある弟として描かれる。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 贞德利用这段空档走出城墙外,亲自观察英军的所有围城设施,并一度和英军指挥官威廉·格拉斯达尔对话。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: この間、ジャンヌは市壁の外側に赴いてイングランドのすべての砦を自ら偵察し、ある時間、ウィリアム・グラスデールと言葉を交わした。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 反动为“运气降低”。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:反動は「運気降下」。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 报告说,芭黎丝得到400000美元和准备捐出一部分给慈善团体。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: パリスは最高400,000ドルの示談金を受け取り、それを慈善事業に寄付する予定であった。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 车站东侧是商店街。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 駅西側は商店街。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 由于这份努力而获得市民的好评、还成为让敌军悬赏的优秀士兵。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです その働きぶりが認められ、市民の間でも評判となり、敵軍は懸賞金まで出すほど優秀な兵士であった。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:后任始兴国左常侍、国子助教。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:のちに始興国左常侍や国子助教をつとめた。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 1898年3月,他收到安德鲁·科茨少校的邀请,登上私人船只布连卡萨拉号游艇前往北极新地岛和斯匹次卑尔根岛的狩猎航行。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 1898年3月、民間のヨットブレンカスラで、アンドリュー・コーツ少佐が行うノヴァヤゼムリャとスピッツベルゲン島周辺の北極海での狩猟航海に加わるよう誘われた。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 它的质量大约是地球的483±206倍,或1.52±0.65倍木星质量。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 質量は地球の483±206倍(木星の1.52±0.65倍)と誤差が大きい。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 梦想是成为新闻主播。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 新聞記者になるのが夢。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 1921年(民国10年)3月16日,接近北京政府的王文华的部下袁祖铭派刺客将王文华暗杀于上海。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: しかし1921年(民国10年)3月16日、北京政府への接近姿勢を見せていた王の有力な部下である袁祖銘が刺客を放ち、王は上海で暗殺された。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 脱离小室制作后的第一张单曲作品。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 小室プロデュース離脱後、初のシングル作品。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 迈阿密海滩(MiamiBeach)是美国佛罗里达州迈阿密-戴德县的一个城市。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: マイアミビーチ(MiamiBeach)はアメリカ合衆国フロリダ州マイアミ・デイド郡にある都市。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 1925年(大正14年)6月17至26日-台湾总督府交通局递信部于始政30周年纪念展览会会场进行实验性广播(输出功率50W)。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:1925年(大正14年)6月17日-台湾総督府交通局逓信部、始政30周年記念展覧会場から実験放送(出力50W、~6/26)。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 以后,渡边典子与药师丸博子、原田知世并称“角川三人娘”、担任1980年代角川电影女主角。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 以後、薬師丸ひろ子と原田知世と共に「角川三人娘」と呼ばれるようになり、1980年代の角川映画を担う存在となる。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 之后曾在欧洲各地旅行演出。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: その後、ヨーロッパ各地を写生旅行した。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:种子排序根据2011年10月31日ATP世界排名。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 2010年5月31日付のATPランキングに基づく。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 该联合公司每日生产石油100,000桶。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 日量10万バーレルの石油生産が始まった。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 3.古典保守主义:1980年代兴起,强调基督教文化传统和传统家庭对社会的重要性。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:超保守主義、1980年代に新保守主義に対する反応として表れ、伝統、特にキリスト教徒の伝統を重んじ、伝統的な家庭の社会に重要であるとしている。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 船桥最早可追溯至镰仓时代,镰仓时代的历史书《吾妻镜》中曾出现“船桥”的地名。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:船橋という地名が世間で用いられるようになったのは鎌倉時代とされており、同時代の歴史書「吾妻鏡」に「船橋」という地名が出てくる。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 天神山通-市道134号线。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです 天神山通り-市道134号線。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 12月21日,西园寺内阁正式总辞,第三次桂太郎内阁开始执政。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 12月21日、西園寺内閣が正式に総辞職して第3次桂太郎内閣が発足した。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 能飞行至宇宙中。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 宇宙にまで飛んでいける。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:海江田万里(日语:海江田万里、1949年2月26日-),日本政治家、经济评论家。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 海江田万里(かいえだばんり、1949年2月26日-)は、日本の政治家、経済評論家。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 每个家庭都拥有一块赖以为生的土地,一旦该块土地家庭不再使用时,部落就会将其当作公共财产收回。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: それぞれの家族には自分たちで耕す畑があり、家族が畑を使わなくなったときには部族の共有資源に戻された。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 1943年至1944年3月,瑞奇参加与日本特殊攻击机樱花类似的Fi-103RReichenberg(V-1导弹的有人样式)自杀武器的试作。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 1943年から1944年3月にかけて、日本の特殊攻撃機「桜花」に類似するフィーゼラーFi103Rライヒェンベルクの試作の中心となって参加する。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 自南北战争起至第二次世界大战为止,阿拉巴马州与其他美国南部州份一样遭遇经济困难,其中一个原因是长期依赖农产品。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです 南北戦争から第二次世界大戦まで、他の南部州と同様に農業への依存が続いていたこともあって、アラバマ州は経済的に困難な時代を味わった。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 头有着像猪的外貌。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 頭はブタに似ている。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 此外,他为人温和而好学,得到很多人的仰慕。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: また、人柄は温和で好学だったといい、多くの人に慕われた。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 在荷兰专辑榜(英语:MegaCharts)中,2015年6月6日在百大专辑榜居第90名。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: オランダのダッチ・チャートでは、2015年6月6日付のアルバム・トップ100で90位にランクインした。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 12日晚上,瓜达尔卡纳尔岛近海与美军舰队交战(第三次所罗门海战)。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 12日夜、ガダルカナル島沖で米艦隊と交戦(第三次ソロモン海戦)。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 其发射的子弹为7.62×39毫米。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 使用弾薬は7.62x39mm弾。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 费耶·弗拉姆(英语:FayeFlam)在2006年于奈特里德报(KnightRidderNewspapers)上指出,亚拉巴马州、乔治亚州和德克萨斯州的反按摩棒法规不适用于魔杖,因为它不是一件阴茎状的物体。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: ナイト・リッダー社の新聞に寄稿しているフェイ・フラムは2006年に、マジックワンドは性器を模した形状をしていないのでアラバマ州、ジョージア州、テキサス州のバイブレーター排除法の適用を免れた、と報じている。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:这反过来又有助于实现社会变革,并提高了下一代的素质。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:このような行動は社会の変化を促し、次世代の教育にもつながっている。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 介绍 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 紹介 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 比拉特河不能让船只航行,也没有大型的支流。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: ヴェラ川は、大型船舶は航行できない。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 墨西哥军人和政治人物。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 北朝鮮の軍人・政治家。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 1929年4月10日增设文政学部四个讲座、理农学部一个讲座,各学部扩充为20个讲座(敕令第60号)。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 1929年4月10日-文政学部4講座、理農学部1講座を増設し、各学部を20講座に拡充(勅令第60号)。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 中世纪初期,拜占庭和保加利亚第一帝国之间多次争夺斯库普,在972年至992年期间,斯库皮是保加利亚第一帝国的首都。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 中世初期の多くの期間ビザンティンと第一次ブルガリア帝国の間でその覇権が争われ、972年から992年にかけてスコピエには第一次ブルガリア帝国の首都が置かれた。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:法兰克·弗莱德·弗莱彻(FrankFridayFletcher,1855年11月23日-1928年11月28日),第一次世界大战时期美国海军上将。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:フランク・フライデー・フレッチャー(FrankFridayFletcher,1855年11月23日-1928年11月28日)は、19世紀後半から20世紀前半にかけてのアメリカ海軍の軍人。
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください User: 太空船零件店几乎在每个星球的每个城市里都可以找得到。 Assistant: 空間通商管理局ほぼ全ての惑星にある。 User: 高雄市政府捷运工程局局长李正彬则表示,美丽岛车站命名经过公开、透明的作业,非捷运局草率决定。 Assistant: 高雄市政府捷運局長の李正彬は、美麗島駅の命名の経過を公開し、透明な作業で捷運局がいい加減に決めたのではないと表した。 User: 在第9季开头正式成为NCIS的特别探员。 Assistant: シーズン2からはNCIS特別捜査官となる。 User: 另外,大冈山是目黑区的町名(此站位于大田区与目黑区的区界,站内有部分属目黑区大冈山二丁目)。 Assistant: なお、大岡山は目黒区の町名である(当駅は大田区と目黒区の区境付近にあり、構内の一部は目黒区大岡山二丁目に跨がっている)。 User: 目前,全世界有数百个公认的重力山。 Assistant: 今日では、全世界で数百のマウンテン・ユニサイクリストがいる。 User: 之后的几任住职也同样的死亡,寺庙逐渐荒废。 Assistant: その後も代々の住職が同様に死に、とうとう寺は無人となった。 User: 没有设置展望台。 Assistant: 展望施設は設置されていない。 User: 在法兰克福大学时期,他修习了哲学、音乐学、心理学与社会学。 Assistant: フランクフルト大学に入学して哲学・音楽・心理学・社会学を学んだ。 User: 751年,日本最早的汉诗《怀风藻》出版。 Assistant: 751年には日本におけるごく初期の漢詩集として『懐風藻』が編纂された。 User: 过去车站以西有砖制的仓库,但平成19年开始再开发车站以西地区,该仓库被拆卸,遗址改建成高级住宅。 Assistant: かつて駅の西に煉瓦でできた倉庫があったが、平成19年度より駅西口付近の再開発が始まり、煉瓦の倉庫が撤去され、その跡地でマンション工事が開始された。 User: 10月,台中市政府公布展区将规划“花马乐园”、“森林花园”、“花果原乡”、“水岸花都”4大主题及花艳馆、马术障碍超越竞技场、花飨馆、绿能馆、自然馆、发现馆、探索馆(游客中心)等展馆。 Assistant: 10月に台中市政府は会場を「花と馬の楽園」「森林花園」「花と果物の故郷」「ウォーターフロント花の都」という4大テーマと花艶館、馬術の障害飛越競技場、花饗館、グリーンエネルギー館、自然館、発現館、探索館(旅客センター)等の展示館がある。 User: 现在的东新桥是1965年(昭和40年)实施住居表示,以芝汐留为中心成立的新町。 Assistant: 現在の東新橋は、1965年(昭和40年)の住居表示実施により、芝汐留を中心に新しく成立した町である。 User: 1914年(民国3年),历任外交部主事、宪法研究会调查员、外交部佥事。 Assistant: 1914年(民国3年)に、外交部主事、憲法研究会調査員、外交部検事を歴任した。 User: 这引发了8888民主运动。 Assistant: 1988年「8888民主化運動」発生。 User: 真正的名字是宗像恋,是宗像形的妹妹。 Assistant: 本名は「宗像恋」で宗像形の実の妹。 User: 19世纪,巴尼亚卢卡近郊建设了正教的教会和修道院。 Assistant: 正教の教会と修道院がバニャ・ルカ近郊に19世紀に築かれた。 User: 桑德斯·麦克兰恩(英语:SaundersMacLane,1909年8月4日-2005年4月14日),出生于康乃狄克州,美国数学家。 Assistant: ソーンダース・マックレーン(SaundersMacLane,1909年8月4日-2005年4月14日)はアメリカの数学者。 User: 厄文于2009年10月22日开始就读杜克大学。 Assistant: 2009年10月22日、デューク大学への進学を表明した。 User: 收录游戏内所使用的BGM、PV歌曲及片头曲的shortver.。 Assistant: ゲーム内で使用されたBGM、PVテーマおよびOPテーマのshortver.を収録。 User: 在其它国家亦存在类似现象。 Assistant: 他の国でも同様の現象が起きた。 User: 但是在影视作品中却多数改成佐清被斧头劈死。 Assistant: しかし映像作品では絞殺から斧による惨殺に変更されていることが多い。 User: 说话很刻薄,每次都伤害安妮的自尊心,特别是安妮与吉伯特的关系就好像在那里火上加油一样。 Assistant: 高飛車な物言いはアンの自尊心をたびたび傷つけ、特にアンとギルバートとの関係には火に油を注ぐような結果をまねいた。 User: 但非官方的名字收到民众的欢迎,1892年发现的木卫五被称为Amalthea(阿玛尔忒娅),是法国天文学家卡米伊·弗拉马利翁第一个使用这个名字。 Assistant: 1892年に発見されたJupiterVはアマルテアという名前が与えられたが、これを最初に用いたのはフランスの天文学者カミーユ・フラマリオンである。 User: 有着非常吸引力的声线。 Assistant: 大変に魅力的な声の持ち主。 User: 由于军方和地方警察联合在马拉维进行分隔搜查,以验证包括奥马尔和阿卜杜拉·莫特在内的可疑人士于该地区的信息,他们的侦查人员却发现了伊莎尼隆·哈皮隆。 Assistant: 軍と警察の合同チームがオマルとアブドゥラのマウテ兄弟を含む不審な人物が地域に集結しているとの情報を検証するためマラウィでゾーニングを行い、チームは代わりにイスニロン・ハピロンを発見した。 User: 6月2日,BNK48首次演出于曼谷的大型商场“EMQuartier”举行。 Assistant: 6月2日、バンコクの大型商業施設「EMQuartier」において初パフォーマンスを行った。 User: 部分人以经商为业。 Assistant: その多くは商業を営んでいた。 User: 战种:异端审问官。 Assistant: 異端審問官。 User: 成员全部皆经过“Necro-Over”处理,并且拥有专业的格斗战和枪械使用技巧。 Assistant: メンバー全員がネクロオーバーであり、高度な格闘術・銃火器の扱いに長けた戦いのプロフェッショナルでもある。 User: 拉丁语中aber意为河口,catui意为战士。 Assistant: ラテン語のaberは河口を意味し、catuiとは戦士を意味する。 User: 蕨手刀的形体从江户时代,由文章‘桂林漫录’绘图确认,古刀图为切头二尺五寸四大小的蕨手刀的描绘。 Assistant: 蕨手刀自体は江戸時代から確認されており、随筆『桂林漫録(けいりんまんろく)』(寛政12年)の絵図には、古刀図として、切先から頭までが二尺五寸四分強の蕨手刀が描かれている。 User: 带着自身乐团“Macbeth”(マクベス)的Demo到音乐事务所隶属Being,开始作为职人活动。 Assistant: 自身のバンド「マクベス」のデモテープをきっかけに音楽事務所・ビーイングに所属し、プロとしての活動を開始。 User: 平成13年(2001年)7月23日,即成子死后40年,作为弟弟的明仁天皇和弟媳的美智子皇后在前往祭拜。 Assistant: 没後40年にあたる2001年(平成13年)7月23日には、弟である今上天皇と皇后美智子が拝礼した。 User: 主要内容是与苏联争夺第三世界。 Assistant: さらには第三世界連帯を訴えソ連に接近した。 User: 但是近年的研究提出了关于生长模式、食性、步态、繁衍、以及呼吸等方面的假设。 Assistant: しかし、最近の研究は成長の形態、主な食物、姿勢生殖、呼吸等の問題に関する推測を考慮している。 User: 最初的战国大名是后北条家,是战国时代的嚆矢,也是天下统一之际最后的战国大名。 Assistant: 最初の戦国大名は北条早雲の興した後北条家であり、戦国時代の嚆矢とされる一方、天下統一の際に最後の戦国大名としても名を残している。 User: 在14章-14话觉醒。 Assistant: 終盤14章で出現する。 User: 在进行祈祷仪式时遭到阿迪尔所暗杀使得寄宿的眼魔眼魂毁坏。 Assistant: 祈りの最中、不満を爆発させたアデルの反逆に遭い、眼魔眼魂を破壊される。 User: 通称为“Mana様”。 Assistant: 愛称は「Mana様」。 User: 失败作1.04版之后增加迷宫里出场的其中一个作品。 Assistant: 失敗作v1.04以降に追加されたダンジョンに登場する作品の一つ。 User: 一般来说会备有图书馆或是书店规模的书架,并且大部分是提供漫画、杂志、或是报纸。 Assistant: 一般的には図書館や書店並みの規模の書棚を備えていて、数多くの漫画や雑誌、新聞が閲覧できる。 User: 1738年,迁葬末吉墓(今宜野湾御殿墓)。 Assistant: 1721年死去、1738年に末吉の墓(現在の宜野湾御殿の墓)に移葬された。 User: 环八通沿线可见商店,其他大部分为住宅区。 Assistant: 環八通りの西側にあり、道沿いには商店が見られるが、大部分は住宅地である。 User: 如同许多19世纪发现的恐龙,似鸵龙的分类历史非常曲折。 Assistant: 19世紀に記載された多くのオルニトケイルス類のように、コロボリンクスの分類は非常に複雑な経緯を経ている。 User: 在中将棋简称为龙。 Assistant: 中将棋では龍と略す。 User: 2010年改为现名。 Assistant: 2010年現在の名称へ改称。 User: 部分人士认为法国巴黎新闻高等学校才是世界上第一所新闻学院。 Assistant: フランス国立パリ聾学校は世界初の聾学校。 User: 例如(887)艾琳达(Alinda)又被划分为艾琳达家族。 Assistant: 例えばアリンダ族で最初に見つかった(887)アリンダなどがある。 User: 在政府压制言论和政治活动的背景下,各地的民拟宪法对于人权的规定都比较重视。 Assistant: 政府による言論と政治活動の弾圧を背景として、人権に関する規定が詳細なことはおおむね共通する。 User: 其模式标本是在古巴附近捕捞的一条98厘米长的雄性黑吻真鲨。 Assistant: タイプ標本はキューバで捕獲された98cmの雄。 User: 经过此仪式后婚姻才算完成。 Assistant: この儀式の直後に婚礼を済ませることもあった。 User: 2006年,路易斯·赖利·萨科(LouiseReillySacco)与艺术、建筑方面的权威一同出席了一个专题研讨会,主题是艺术作品美丑的标准,内容发表在《波士顿建筑》中。 Assistant: 2006年、ルイーズ・レイリー・サッコは美術や建築の専門家とともに、アートにおける美醜の基準についてのパネル・ディスカッションに参加した(ArchitectureBostonとして書籍化)。 User: 另外每次游戏中还有10种不同的王国牌。 Assistant: さらに、十種競技で毎種のそれぞれのランキングもある。 User: 司马的“愚将论”因此被广为传播,有多部同样观点的书籍出版。 Assistant: 司馬のいわゆる愚将論は一般的に受け入れられ、これと同じ考えに基づく書籍が多く出版された。 User: 学研本社移往品川区西五反田。 Assistant: 学研ビルは品川区西五反田に移転している。 User: 明治时代旧柏村在明治时代初期以前是位在水户街道的小金宿与我孙子宿之间,旧富势村史曾记载为困苦的贫村。 Assistant: 明治時代旧柏村は明治時代の初めに至るまで水戸街道の小金宿と我孫子宿の間に位置する、旧富勢村史に「見るも苦しき寒村」と書かれる程の村落であった。 User: 欢迎来到实力至上主义的教室知世俊作ArtWorks(出版:KADOKAWA,2017年9月23日发行)ISBN978-4040692913内容收录了“欢迎来到实力至上主义的教室”小说连载期间的插图。 Assistant: ようこそ実力至上主義の教室へトモセシュンサクArtWorks(出版:KADOKAWA、2017年9月23日発売)ISBN978-4040692913挿絵を手がけている「ようこそ実力至上主義の教室へ」の画集。 User: 建武八年(32年)春,来歙奇袭攻下天水郡略阳。 Assistant: 建武8年(32年)春、来歙が略陽(天水郡)を奇襲して攻め落とす。 User: 所有人都盛装参与。 Assistant: 全員必須参加。 User: 2009年(平成21年)6月1日:因组织调整,废除宇部新川铁道部,小野田线及小野田车站构内改属同日设立的山口地域铁道部管辖。 Assistant: 2009年(平成21年)6月1日:組織改正により宇部新川鉄道部が廃止され、小野田駅構内も含めて同日発足の山口地域鉄道部の管轄になる。 User: 能登町的真胁遗迹横跨绳文时代前期至晩期,有约4,000年的历史。 Assistant: 能登町の真脇遺跡は縄文時代の前期から晩期まで約4,000年続く長期定住遺跡である。 User: 1960年改公社,1990年重新改为街道。 Assistant: 1960年に人民公社に改編されたが、1990年に街道として再設置され現在に至る。 User: 在ツープラトン攻撃时能叫出这位疯狂醍醐,自己也会因为和他的牵连而受到损害。 Assistant: ツープラトン攻撃でこのワイルド醍醐を呼び出すと、自分自身も巻き添えでダメージを受ける。 User: 于第五集死亡。 Assistant: 5番目に死亡。 User: 其童年时代的资料不多,据推测应该就在酒井家江户屋敷长大。 Assistant: 幼少期は不明であるが、酒井家江戸屋敷で育てられたと考えられている。 User: 秀吉大概继承信长的路线,使敌对的根来寺、高野山屈服。 Assistant: 秀吉は概ね信長の路線を引き継ぎ、自身に敵対した根来寺や高野山を屈服させた。 User: 擅长幻术。 Assistant: 幻術が得意。 User: 2014年4月25日-在重编之后队伍的第一日公演“制服之芽”开始,以TEAMS的身份活动。 Assistant: 4月25日、チーム再編後の新体制での「制服の芽」公演初日において、チームSとして活動を開始。 User: 因南冈山站为红线开工后才决议增设,故无法于红线于2008年3月9日通车时一并启用。 Assistant: 紅線着工後に増設が決議されたため、2008年3月9日の紅線開業時には間に合わなかった。 User: 这次特别议程上批准的支出项目包括为州内教师加薪,提高有需要的人和政府雇员的福利待遇。 Assistant: この特別会期で承認された予算の使途には、教員の給与を上げること、必要とされることや州政府職員の給付金に当てることがあった。 User: 由米内挥毫的“亲和”横额现置于佐世保市的总店内。 Assistant: 本人揮毫の「親和」の額は佐世保市の本店内に掲示されている。 User: 早在1939年的夏季运行图中,纽伦堡总站便每日发送有91班定期长途列车。 Assistant: 1939年の夏ダイヤでは、ニュルンベルク中央駅を通る定期の長距離列車は1日当たり91本であった。 User: 首批共计75家成员单位。 Assistant: 設立当初の会員は75人。 User: 被咒术师杀害。 Assistant: 魔法使いの暗殺者。 User: 10月7日发行第8张单曲“薄红と雨”,且开始同名的全国巡回演出以及新曲纪念演出。 Assistant: 10月7日に8thシングル「薄紅と雨」をリリースし、同タイトルを冠した全国ツアーを10月11日より開催。 User: 兵十手上的火绳枪就“啪!”的一声掉落地面,而枪口还冒出缕缕蓝烟,故事结束。 Assistant: 兵十の手から火縄銃が落ち、筒口から青い煙が出ているところで物語が終わる。 User: 汤姆·摩尔(TommMoore,1977年1月7日-)是一位爱尔兰绘画师、动画电影导演。 Assistant: トム・ムーア(TommMoore、1977年1月7日-)は、アイルランドの映画監督、アニメーター、演出家。 User: 据说决定进入该养成所的理由是父母知道野泽所以觉得可以放心。 Assistant: 養成所を決めた理由は、親が野沢のことを知っていたため安心だと思ったからと語っている。 User: 基本上设定与一代相同。 Assistant: ほぼ同世代・同大である。 User: 秘书省(ひしょしょう)分支在四省之外的独立机关。 Assistant: 秘書省(ひしょしょう)四省とは別の独立した機関。 User: 西口出入口位于东武Store(日语:东武ストア)丰春店建筑物内。 Assistant: 西口出入口は東武ストア豊春店の建物内にある。 User: 1892年(光绪18年),傅筱庵任职于上海浦东的船工场,并在夜校学习英语。 Assistant: 1892年(光緒18年)、上海浦東の船工場で働きながら、夜間学校で英語を学んだ。 User: 1554年过世。 Assistant: 1554年に死去。 User: 特色是螺旋球。 Assistant: 正体はスピットボール。 User: 1970年-生产作业被终止。 Assistant: 1970年-生産終了。 User: 在大永元年(1521年)10月升叙从四位下并转任左卫门佐。 Assistant: 大永元年(1521年)10月、従四位下に昇叙し、左衛門佐に転任。 User: 1939年5月24日,艾利斯·哈利开始了他21年的美国海岸警卫队职业生涯。 Assistant: 1939年5月24日、ヘイリーはアメリカ沿岸警備隊に入隊した。 User: 可以量化或质性分析的经验证据(记录的直接观察或经验)。 Assistant: 経験的証拠(誰かの直接的観察や経験の記録)は、質的、量的に分析され得る。 User: 之后一直到2006年为止,在日本クラウン旗下的期间,一共发行了8张单曲、3张专辑、1张精选以及5张DVD(在转移到バップ旗下之后,日本クラウン还替他们发行了1张精选跟2张DVD)。 Assistant: 以降2006年(平成18年)まで日本クラウンに在籍し、シングル8枚、アルバム3枚、ベストアルバム1枚、DVD5枚を発表する(バップへ移籍後にも日本クラウンからベストアルバム1枚、DVD2枚が発表されている)。 User: 天启七年(1627年)晋南京礼部尚书。 Assistant: 天啓7年(1627年)、南京礼部尚書に任ぜられた。 User: 幼名、正人。 Assistant: 幼名、たつ。 User: 1911年《彷佛哲学》出版。 Assistant: 1911年『文化の哲学』を刊行。 User: 此事故为葡萄牙最严重的航空事故。 Assistant: この事故はポルトガル史上最悪の航空事故となった。 User: 后来于上杉方活动,天正4年(1576年),从属于上杉军跟着侵攻能登,担任甲山城将。 Assistant: しかしその後上杉方として活動しており、天正4年(1576年)、上杉軍の能登国侵攻に従軍し、甲山城将となっている。
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください User: 1934年,昆士兰和北领地航空与英国的帝国航空公司(英国航空的前身之一)合资组建了新的澳洲帝国航空公司(QantasEmpireAirwaysLimited,简称QEA)。 Assistant: 1934年にカンタス航空とインペリアル航空は合弁企業を設立し、新会社であるカンタス・エンパイア・エアウェイズ(QantasEmpireAirways)となった。 User: 他在与瑞典的半决赛受伤。 Assistant: 準決勝はスウェーデンとの対戦となった。 User: 原本穴熊是振飞车用来对付居飞车的围玉,此振飞车穴熊是从江戸时代就存在的战法。 Assistant: もともと穴熊囲いは振り飛車の対居飛車用の囲いであり、いわゆる振り飛車穴熊は江戸時代から存在する戦法である。 User: 2003年10月24日,小田急与横滨银行合作,于全部车站设置ATM,2005年4月1日完成,是日本铁路公司的首次尝试。 Assistant: 2003年10月24日に横浜銀行と連携し、全駅にATM設置を開始し、2005年4月1日に全駅でATMを稼働させた。 User: 1938年刊刻。 Assistant: 1938年刊行。 User: 它是自由软件。 Assistant: フリーソフトウェアである。 User: 横须贺重炮兵联队-改编为东京湾要塞重炮兵联队。 Assistant: 横須賀重砲兵連隊-東京湾要塞重砲兵連隊に改編。 User: 直到同月景虎退去为止,双方一直在春日山城中持续著交战状态,利用这段时间,景胜和景虎双方都向越后诸将展开说服工作。 Assistant: 同月半ばに景虎が退去するまで春日山城を舞台としての交戦状態が続き、その間を利用して景勝・景虎双方とも越後諸将に対する工作を展開していった。 User: 万能型。 Assistant: 万能型。 User: 郑秉恬(1783年-? Assistant: 1781年(1783年か? User: 由于高额的陪审费用需要由被告人负担,而且在上诉审选择陪审的情况下不能再次进行事实认定等不利因素的存在,许多被告人在法定陪审案件中也拒绝进行陪审,或者在请求陪审之后又撤回请求。 Assistant: 多額の陪審費用が被告人の負担とされることが多かったこと、陪審を選択した場合は控訴によって事実認定を争うことはできなかったことなどから、被告人が法定陪審事件で陪審を辞退したり、請求陪審事件でいったん陪審を請求しても請求を取り下げる例が多かった。 User: 这个样式可用于以卡纳达文中的非卡纳达语词汇。 Assistant: 主に非カンナダ語の単語をカンナダ文字で表記するときにこの方式が用いられる。 User: 阿弗雷多·克劳斯·特鲁希略(西班牙语:AlfredoKrausTrujillo,1927年9月24日-1999年9月10日),西班牙籍奥地利裔男高音歌唱家。 Assistant: アルフレード・クラウス・トルヒージョ(AlfredoKrausTrujillo,1927年11月24日-1999年9月10日)は、スペインのテノール歌手。 User: 2004年初建成。 Assistant: 2004年初頭に結成された。 User: 他于1964年在位于美国空军试飞员学校的爱德华空军基地完成了研究生课程,还于1972年在哈佛商学院完成了PMD课程。 Assistant: 1964年にはエドワーズ空軍基地のアメリカ空軍テストパイロット学校を終了し、1972年にはハーバード・ビジネス・スクールのPMDプログラムを終了した。 User: 此外,新式的12英寸炮有着相当高的发弹效率,原有此优势的小口径炮便失去了存在的必要性。 Assistant: さらにまた、新設計による12インチ砲搭は発射速度のかなりの向上をもたらし、以前の小口径砲が持っていた利点を凌駕した。 User: 预计于2017年4月15日上映的剧场版第21作《唐红的恋歌》特报视频也在该节目中公开。 Assistant: 本作の放送にて2017年4月15日公開の劇場版第21作『から紅の恋歌』の特報映像が公開された。 User: 现隶属于中国兵器工业集团公司。 Assistant: 中国兵器装備集団公司に属している。 User: 主要的收入来源于旅游业(特别是8月至10月野花盛放的季节)和捕鱼。 Assistant: 日本国内の水揚げ量の100%は駿河湾産で、主要な漁期は4月から6月まで(春漁)と10月から12月(秋漁)。 User: 这些约束因被设计的游戏的类型不同而有所不同。 Assistant: 制約条件はデザイン対象のゲームによって異なる。 User: 但是,使用8轮和12轮的缩减循环的变体Salsa20/8和Salsa20/12也已分别被引入。 Assistant: また、ラウンド数をそれぞれ8、12に削減したSalsa20/8およびSalsa20/12と呼ばれる変種も存在する。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 梨花妃(梨花妃(リファ))居住于水晶宫的皇帝妃子,贤妃。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 梨花妃(リファ)水晶宮に住む皇帝の妃。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 2013年为电视动画《进击的巨人》演唱片尾曲,同时宣布将以歌手身份出道。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 2013年、テレビアニメ『進撃の巨人』でエンディングテーマを歌うと同時に、歌手として活動することを発表。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 过去出现过的人物都在这里。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: これに該当した者は過去にあった。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:17日开始施工。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:1月17日、活動を開始。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 斐波那契首当其冲,在1202年写成并在1254年再版了《LiberAbaci》,成为了继埃拉托斯特尼之后第一个做出重大发现的数学家,填补了这整整一千多年的空白。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: レオナルド・フィボナッチは1202年著・1254年改訂の『算盤の書』(LiberAbaci)を著し、エラトステネスの時代から1,000年以上を経て、ヨーロッパの最初の重要な数学をもたらした。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 旅游诗人。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです 旅の吟遊詩人。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 是最早察觉御军是女子的人。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 潤が女だということも早くから気づいていた。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:从此以后,古在共振被发现是型塑行星的不规则卫星轨道,海王星外天体、一些太阳系外行星和多星系统等的一个重要因素。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです それ以来、古在共鳴は不規則衛星、太陽系外縁天体や太陽系外惑星、恒星系等の軌道を形成する重要な要素であることが明らかになっている。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 此外,当大猩猩的雄性后代留下时,其便跟父亲为交配对象而竞争,这个时候它们通常会选择离开,但也有利用父亲不与女儿交配这一点的后代,选择与之交配,继续留于群内。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです また、ゴリラは親元に息子が留まり続けようとすると、父親と息子で交尾する相手が競合しかねないため、通常は息子は親元を離れるのだが、まれに父親が娘と交尾しないのを利用して、その父親の娘たちを交尾相手にして息子が親元に残る場合もあるとも山極寿一は述べる。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 法律法规以英国普通法系为基础进行改革,首都还建立三个欧式法院。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 英国法を基礎にした法典範を整備し、三審制を導入するとともに首都にヨーロッパ風の裁判所を建てた。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 2009年,摩尔多瓦的葡萄酒产量是124,200吨。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: モルドバは、2009年現在で124,200トンのワインを生産しており、確立されたワイン産業を有している。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:1996年12月5日,原子弹爆炸圆顶屋登录为世界遗产。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:1996年12月5日原爆ドームが世界遺産に登録。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 制作状况,‘元祖’的七龙珠在原作连载早期就决定动画化,使得‘Z’也快要赶上原作。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:制作状況は『元祖』のドラゴンボールのアニメ化は非常に早かったため、Zも原作に追いつきそうになった。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 1955年(昭和30年)4月1日,广岛大学医学部医学进学课程设置。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 1955年(昭和30年)4月1日-広島大学医学部医学進学課程を設置。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 考古学家曾在20世纪在遗址发掘。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 20世紀に外国人考古学者が発掘した。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 今日的仙台坂、南部坂、北条坂、青木坂皆以各藩屋敷命名。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:今に残る仙台坂、南部坂、北条坂、青木坂は、各藩の屋敷に由来する。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 辛亥革命之际,刘成勋率部在奉天(今沈阳)参加革命派。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 辛亥革命の際には、劉も部隊を率いて奉天(現在の瀋陽)の革命派に参加している。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 1991年,回归威廉姆斯车队,作为测试队主管。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです 1991年、F1の名門チームウィリアムズにテストドライバーとして起用された。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 其他的ABI标准化了一些细节,包括C++名称修饰,和同一个平台上的编译器之间的调用约定,但是不包括跨平台的兼容性。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 他のABIとして例えばC++の名前修飾や例外の伝播や呼出規約があるが、あくまでも同じプラットフォーム上のコンパイラ間のABIであり、プラットフォーム間の互換性までは要求されない。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 但因不久即后日本战败,终未实现。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 以降の日本では戦乱が終息したため、これ以降の進歩は途絶えた。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 铃兰高中,别称:乌鸦学校,是所最差、最烂的不良学校。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 鈴蘭高校は「カラスの学校」の異名を取る、県内随一の不良高校。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 上行线可进行待避,白天时段可见普通车在本站待避机场急行。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 上り線は待避が可能であり、昼間時の普通車は当駅でエアポート急行を待避する。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 2002年8月,吉米·威尔士在经过这次讨论之后宣布他将不会在维基百科上刊登商业广告,同时维基百科也将网站的URL域名从“wikipedia.com”更改顶级域为.org的“wikipedia.org”。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです 2002年8月、ウェールズは“ウィキペディアでは今後一切商業広告を行わない”という方針を発表し、そのすぐ後にウィキペディアのURLはwikipedia.comからwikipedia.orgに変更された。
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください! User: 阿波罗18号-20号本用于J阶段任务,而阿波罗15号原本计划用于H阶段任务,但在计划被缩减后,阿波罗15号被晋升到"J任务"。 Assistant: 当初は15号がH計画に、また18・19号がJ計画になる予定だったが、アポロ計画が17号までで中止されたため15号がJ計画に昇格した。 User: 某天,她在熟人的介绍下去相亲。 Assistant: そんなある日、知人の紹介でお見合いをすることになる。 User: 作为其最年轻的学生继承了东大民法学的传统。 Assistant: 弟子としては一番若手でありながら東大民法学を継ぐ。 User: 在日本国有铁道(国铁)营运的1954年至1956年间,早晚通勤时段的常磐线列车会停靠本站。 Assistant: 日本国有鉄道(国鉄)が運営していた1954年から1956年までは常磐線からの列車が朝夕の通勤時間帯に当駅まで乗り入れたことがある。 User: 一些最有名的恶地地形在美国和加拿大。 Assistant: 悪地の多いのはアメリカ・カナダである。 User: 1926年(大正15年)11月,株式会社丰田自动织机制作所设立。 Assistant: 1926年(大正15年)11月、株式会社豊田自動織機製作所を設立。 User: 9月3日起举行以本专为主题的16场全国巡回演唱会“MaiKurakiLiveTour2005LIKEAFUSEOFLOVE”。 Assistant: 2005年9月3日から10月28日まで行われていたライブツアー"MaiKurakiLIVETOUR2005LIKEAFUSEOFLOVE"の頃からも既に歌われており、ミュージック・ビデオも同ツアーのダイジェストといった内容に仕上がっている。 User: 至于夜间海上导航训练,是从依黎明、薄暮、夜间的顺序进行定点着陆训练开始,再进阶到飞到太平洋的海上导航通信训练。 Assistant: 夜間洋上航法訓練では、黎明-薄暮-夜間の順で定点着陸訓練から、太平洋へ出ての洋上航法通信訓練を行った。 User: 喜喜津嬉嬉(喜々津嬉々(ききつきき))棺桶中学三年二班的体验入学生。 Assistant: 喜々津嬉々(ききつきき)棺桶中学3年2組の女子生徒。 User: 之后,在小学担任代课教师,并成为长谷川樱南的学生,并与高楠顺次郎等人一起在樱南舎学习。 Assistant: その後、小学校の代用教員として勤務する傍ら、長谷川桜南の門下生となり、高楠順次郎らと桜南舎で学ぶ。 User: 与未收录非Being歌手演唱曲目的《THEBESTOFDETECTIVECONAN~名侦探柯南主题曲集~》不同,本作也收录非Being歌手杏子(OfficeAugusta(日语:オフィスオーガスタ)所属)的《HappyBirthday》。 Assistant: 非ビーイング歌手の曲が収録されなかった『THEBESTOFDETECTIVECONAN〜名探偵コナンテーマ曲集〜』とは違い、本作では非ビーイング歌手である杏子(所属はオフィスオーガスタ)の曲が収録されている。 User: 另外一些发现的带有法老阿蒙涅姆赫特二世名字的石块则在拉美西斯二世修筑巨大的外墙之前被用作支撑巨大石块的地基。 Assistant: アメンエムハト2世の名前が刻まれた別の岩塊ブロックはラムセス2世のピュロンに先行して建てられた巨大なモノリスの基礎として使用されていた。 User: 1948年设立法经学部、文学部。 Assistant: 1948年法経学部、文学部を設置。 User: 除此之外,双叶郡的双叶町、大熊町、富冈町、楢叶町、广野町损失相对较小,各町死亡人数都在100人左右。 Assistant: この他に、双葉郡の双葉町、大熊町、富岡町、楢葉町、広野町の沿岸も大きな被害が出たが、沿岸集落がごく小規模かほとんどなかったため、それぞれ数十人の犠牲者であった。 User: 海德(ハイド)我行我素、自我风格独特的娃娃熊。 Assistant: ハイド自分で意思を持ち、行動するクマのぬいぐるみ。 User: 江户时代时,赞岐国的主要特产是棉花、盐、砂糖,合称“赞岐三白”。 Assistant: 江戸時代、讃岐の国では塩・砂糖・木綿が特産で、「讃岐三白」と呼ばれていた。 User: 独立非一个民族的成就,而是全人类的成就。 Assistant: 独立は一民族のものならず全人類のものなり。 User: 寺内拥有不少佛教艺术的雕象、壁画等。 Assistant: 堂内は仏像や絵画などの寺宝が展示されている。 User: 几个月后,他的儿子阿奇博尔德·狄克逊·布朗(ArchibaldDixonBrown)与夫人离婚,之后发现他原来一直都有外遇。 Assistant: その数か月後、息子のアーチボルド・ディクソン・ブラウンがその妻と離婚した。 User: 原本被不动卿奥森命令躲在监视基地特定房间不出来,但受玛鲁鲁库请求而出来阻止奥森对莉可和雷格的打斗。 Assistant: 当初はオーゼンから出てこないよう命令されていたが、マルルクの願いによりオーゼンとレグの戦いを止めに入った。 User: 今已连载至第2部。 Assistant: 現在第2作まで発売。 User: 抢答错误,则对手加1分。 Assistant: 不正解の場合は、相手に1ポイント。 User: 到1950年代内人类对小虎鲸的了解仅有两具大英博物馆中的颅骨。 Assistant: 1950年代までは、ユメゴンドウは大英博物館が所有している2個の頭蓋骨標本として知られているだけであった。 User: 也会提供乐曲给其他歌手。 Assistant: また、他の歌手に楽曲提供をすることもある。 User: 实验一般用以检测如“X→Y”的因果关系。 Assistant: 実験は、一般に(X→Y)という因果関係を予測し、それを裏付けるために行われる。 User: 和布朗尼相当友好。 Assistant: ブラウンと仲が良い。 User: 汰换6000型试制车的8000型01编组。 Assistant: プロトタイプに代わって投入された東西線8000形801号車。 User: 迪普莱西在1822年去世后,德茜蕾在亚琛与儿子奥斯卡见面。 Assistant: 1810年12月22日、デジレは息子のオスカルと共にスウェーデンに到着する。 User: 相当于各国的财政部。 Assistant: 諸外国の財務省に相当する。 User: 作者们运用他们的方法对PSRB1620-26b进行侦测,并发现一个卫星可以稳定存在的区域,如果卫星的轨道距离行星为行星公转轨道的五十分之一,质量为行星5%以上。 Assistant: パルサー惑星PSR_B1620-26_bに安定な衛星が存在すると仮定してこの手法を適用した場合、衛星と惑星の間隔が惑星とパルサーの間隔のおよそ15分の1で、かつ衛星の質量が惑星の5%以上である場合は、パルサータイミング法を用いて検出可能だと推定されている。 User: 而在英属马里兰省时代(殖民时代)的后期,南部和东部仍在继续其单一的烟草种植园经济;靠近革命的北部和中部则渐渐成为小麦的生产地。 Assistant: 植民地時代後期では、南部や東部はタバコ経済が続いていたが、革命が近付くにつれて、北部や中部は徐々に小麦の生産地となっていった。 User: 图卢兹捷运开始通车于1993年。 Assistant: ヴィソは1993年にカートレースを始める。 User: 马菲·拿铁斯(Matthew"Matt"LeTissier,1968年10月14日-),英国前足球员,曾入选英格兰国家队。 Assistant: マシュー・ポール・ル・ティシエ(MatthewPaul"Matt"LeTissier,1968年10月14日-)は、イングランドの元サッカー選手。 User: 手水舍是位于神社,寺庙的参道或社殿旁,设有净手池让参拜者洗手和漱口的建筑物。 Assistant: 手水舎は、神社、寺院の参道脇または社殿脇に置かれ、参詣者が手や口を漱ぎ清める。 User: 森友日向代(森友日向代,声:增田雪)望未的母亲。 Assistant: 森友日向代声-増田ゆき望未の母親。 User: 关于镇守,曾有式内社漆部神社(日语:ぬりべじんじゃ,原为八大明神社),但神佛分离令后,从境内分开了。 Assistant: 鎮守として、式内社の漆部神社(ぬりべじんじゃ、元、八大明神社)があったが、神仏分離令の後、境内を分けた。 User: 担任征夷大将军后,玩家所有领土的人民忠诚度与家臣的忠诚度都会上升。 Assistant: 征夷大将軍になると領土の民忠誠度や家臣の忠誠度が上昇する。 User: 这些被送到莫斯科进行评价,并被苏联海军航空兵用作鱼雷轰炸机。 Assistant: この中の1機がモスクワに送られ、ソビエト海軍航空隊により雷撃機としての評価が行われた。 User: 6月27日夜、任议政府地区战斗司令官,指挥第2师、第7师在弥阿里布置防御阵线。 Assistant: 1950年6月27日夜、議政府地区戦闘司令官として第2師団、第7師団を指揮し彌阿里の線を防御した。 User: 对此判决,X表示不服,最终向最高裁提起了上诉。 Assistant: これに対して、Xが最高裁に上告した。 User: 玛莉·卢·雷顿(MaryLouRetton,1968年1月24日-)是一位知名的美国女子竞技体操选手。 Assistant: メアリー・ルー・レットン(MaryLouRetton、1968年1月24日-)は、アメリカ合衆国の元女子体操選手。 User: 卡西族有三个明确的阶级——贵族、平民、奴隶。 Assistant: 階級は3つあり、貴族、一般人、奴隷であった。 User: 大塔山脉:最高峰大塔山(1122m)为中心的山脉。 Assistant: 大塔山脈:最高峰の大塔山(1122m)を中心として南北に伸びる山脈。 User: 就算在被称为魔性之军的织田军中也属于异端集团,他们一手包办杀戮和掠夺等肮脏的工作。 Assistant: 魔の軍勢と呼ばれる織田軍の中でも異能の集団であり、殺戮や略奪といった汚れ仕事を一手に担っている。 User: 有生有死。 Assistant: 死生は命あり。 User: 同年4月29日,吉野在众议院预算委员会主张:福岛第一核电站事故的第一道义责任不在东京电力,而应由国家承担。 Assistant: 2011年4月29日の衆議院予算委員会での質疑において、福島第一原子力発電所事故の第一義的責任について、東京電力ではなく国が負うべきであると主張した。 User: 后古罗马人在这里建造了要塞化都市波诺尼亚(Bononia)。 Assistant: 後にローマ人がこの地に植民都市を築いた際、それをボノニア(Bononia、ボローニャの由来)と呼んだ。 User: 杰森·伦敦(英语:JasonLondon,1972年11月7日-)是美国的一位演员。 Assistant: ジェイソン・ロンドン(JasonLondon,1972年11月7日-)は、アメリカ合衆国の俳優である。 User: 是乔与弗里兹很好的理解者,但是后来却因为患了心脏病而死。 Assistant: ジョーやベアのよき理解者であったが、物語の途中で心臓発作により亡くなってしまう。 User: 学制为5年。 Assistant: 教育は5年間かかる。 User: 日陆眷去世后,由其弟段乞珍继承其位。 Assistant: 段日陸眷の死後、弟の段乞珍が位を継いだ。 User: 他们的女儿因为多场政治婚姻,散布到欧洲皇室,开枝散叶,使维多利亚得到了“欧洲祖母”的外号。 Assistant: 子女が欧州各国の王室・皇室と婚姻を結んだ結果、ヴィクトリアはヨーロッパの祖母と呼ばれるに至った。 User: 全252期。 Assistant: 全252回。 User: 本系列车辆各型式名称和该车型如下所示。 Assistant: 本系列に属する各形式名とその車種は以下の通り。 User: 7月上旬(1日〜10日)期间,在全国的AMeDAS观测到的降水量为平均每个观测点215.4mm,是1982年以来最大。 Assistant: 7月上旬(1日〜10日)に全国のアメダスで観測された降水量は、1地点あたり216.8ミリで、比較可能な1982年以降の旬ごとの降水量で最大であった。 User: 3月4日-i-mode用户突破2000万。 Assistant: 3月4日-「iモード」サービス契約数2000万突破。 User: 从屋岛寺本堂通过四天门后可至西侧的伴手礼店以及狮子之灵岩(ししのれいがん)展望所。 Assistant: 屋島寺の本堂から四天門に折り返して西側のみやげ物店を通ると、獅子ノ霊巌(ししのれいがん)の展望所である。 User: 2006年再更名“北台湾科学技术学院”。 Assistant: 2006年-「北台湾科学技術学院」と改称。 User: 关于战后的日本记载法,简而言之就是“汉字→名词、用言的语干,平假名→用言的活用语尾、付属语”这样的分用原则(详细请参照上述文字体系项目)。 Assistant: 戦後の日本語表記に関して、ごく簡略に言えば「名詞・用言の語幹を漢字で、用言の活用語尾・付属語をひらがなで表記する」という書き分けの原則が存在する(詳細は上記文字種の使い分けの項参照)。 User: 因此,可以说一个(或一组)portlet就像一个在门户网站上运行的基于Web的应用程序。 Assistant: したがってポートレット(あるいはポートレット群)はポータルにホスティングされたウェブアプリケーションとでも言うべきものである。 User: 在终点站下车徒步走10分即可抵达。 Assistant: 終点下車、徒歩10分。 User: 曾经学习剑道,偶然看到拓马的舞蹈受到冲击,进入了这个世界。 Assistant: かつて剣道一筋だったが、偶然見た拓馬のダンスに衝撃を受け、この世界に入った。 User: 失去记忆,只记得自己的名字。 Assistant: 記憶喪失で、自分の名前しか覚えていない。 User: 1964至1966年间,韦瑟比参与州宪法修订,1966年又当选州参议员,在州预算案的讨论和通过过程中发挥重要作用。 Assistant: 1964年から1966年、ウェザビーは州憲法を改定する委員会に務め、1966年にはケンタッキー州上院議員に選ばれ、州予算策定にかなりの指導力を発揮した。 User: 2月3日,团体名字从Musumen.改成MeseMoa.。 Assistant: 2月3日、この日をもってグループ名を『MeseMoa.』へ改名。 User: 阳澄湖平均水深仅有不到2米,蓄水量1.67亿立方米,形状不规则,可被分为东、中、西三个部分。 Assistant: 貯水量は1.67億立方メートルで、湖の形状は不規則であり、東・中・西の3箇所に分けることが出来る。 User: 该书主体上记录国名、郡名的源由,但因为内容稍嫌简略,也有人将现存流传的版本视为简略本。 Assistant: 風土記において主要部とされている国名や郡名の由来については簡略に記されているに過ぎず、現存の本を簡略版とする見方が有力視されている。
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください。 User: 小心! Assistant: 危ない! User: 歌道(日语:歌道/かどうKadō)是指和歌创作及关于和歌本身的学问(歌学)。 Assistant: 歌道(かどう)とは、和歌の創作や和歌自体に関する学問(歌論・歌学)を追究する学芸を道に擬えたもの。 User: 懒爪龙是种二足恐龙,并以比它们的肉食性祖先还要直立的姿势来行走。 Assistant: 二足歩行性で、肉食性の祖先よりも直立した姿勢で歩行していた。 User: 1911年(明治43年)的夏天,遇到了前来指导工作人员唱赞美诗歌的贺川丰彦。 Assistant: 1911年(明治43年)の夏に、従業員の賛美歌指導に来た賀川豊彦に出会った。 User: 由于直布罗陀主教的管区范围辽阔,不住在当地,而是住在英国盖特威克机场附近以方便交通。 Assistant: ジブラルタル主教は担当する教区が広範囲にわたるため、交通の便を図るためジブラルタルではなくイングランドのロンドン・ガトウィック空港の近くに住んでいる。 User: 在2008年被国家监管机构批准,并在2009年开始破土动工。 Assistant: 2008年に州規制当局に承認され、2009年に起工した。 User: 16日到武昌。 Assistant: 16日、グアム着。 User: 1996年八王子站—高丽川站电气化后,高丽川站—高崎站间运营的列车统一为汽动110系。 Assistant: その後、1996年の八王子駅-高麗川駅間電化にともない、高麗川駅-高崎駅間を運行する旅客列車はキハ110系に統一された。 User: 内布拉斯加州上诉法院听取区法院、青少年法院和劳工补偿法院的上诉。 Assistant: 控訴裁判所は地区裁判所、少年裁判所および労働者賠償裁判所からの控訴案件を審問する。 User: 出生首年可生长达4.5公斤重。 Assistant: 最初の一年で約10ポンド(4.5キロ)位にまで成長する。 User: 此书现在被认为是二十世纪最重要书籍之一。 Assistant: そしてこの書籍は現在19世紀のブラジルに於ける最も重要な資料の一つとされている。 User: 至2012年12月,人民保护部队已扩充至8个旅。 Assistant: 2012年12月までにYPGは部隊を八個旅団まで拡張した。 User: 每天晚上,野兽便向贝儿求婚,但每次都被拒绝。 Assistant: 野獣はベルに恋をして、一晩中結婚を申し込むが、ベルは拒む。 User: 石化制品船或是石化气体船的惰性气体,其氧气浓度要在1%以下,因此不能利用烟气系统提供惰性气体,需要惰性气体产生器(英语:Inertgasgenerator)。 Assistant: ガスタンカーや製品運搬船では煙道ガスシステムは使えず(酸素含有率が1%以下でなければならないため)、低酸素不活性ガス発生装置を使用する。 User: 克罗地亚原属南斯拉夫,经济处于从计划经济到市场经济的转型期。 Assistant: この間、ティラナは計画経済から市場経済への移行期であった。 User: 洛基(ロッキー)配音员:野岛昭生马可最初认识的福尔格列号的船员。 Assistant: ロッキー声-野島昭生マルコと最初に知り合ったフォルゴーレ号の船員。 User: 2011年3月29日,大阪府最长寿人物死去后,大川成为认定大阪府最年长者。 Assistant: 2011年(平成23年)3月29日、大阪府最長寿だった人物(廣岡しげ)が死去し、大川が大阪府最長寿と認定された。 User: 在第1回角色人气投票顺位第2名(4194票)。 Assistant: 第1回キャラクター人気投票での順位は2位(4194票)。 User: 只要可能,给出缺少的构造是个好主意。 Assistant: 良いデザインは可能な限りデザインをしない。 User: 其中和斯拉弗尼亚的武科瓦尔和沿着多瑙河一河相隔的伏伊伏丁那之间有长达87天的巷战,称为武科瓦尔战役,双方都有近3000人的死亡,这场战役后被拍成电影惊变世界。 Assistant: 中でもドナウ川を挟んでヴォイヴォディナと接するスラボニアのヴコヴァルでは87日間に亘って市街戦が展開され双方で3,000人近い死者を出した。 User: 小行星2037(英语:2037Tripaxeptalis)是一颗围绕太阳公转的小行星。 Assistant: トリパクセプタリス(2037Tripaxeptalis)は小惑星帯に位置する小惑星である。 User: 非常忙碌,连学校的空闲时间都在处理企业的工作。 Assistant: 極めて多忙で、学校でも空き時間に会社の仕事をこなしたりするほど。 User: 同时亦启发了一个在邻近兴建商场的计划,然而最终未有兴建。 Assistant: 近くにショッピングモールを建てるという計画もあったが、結局立ち消えになった。 User: 右眼带着网膜投影式投影装置。 Assistant: 右目に網膜投影式のディスプレイ装置を装着している。 User: 幼虫没有翅膀。 Assistant: 種子は翼を持たない。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 劳娅乐·阿布德(阿拉伯语:ليالعبود‎,发音:聆听,英语:LayalAbboud,1982年5月15日-)是一位黎巴嫩流行歌手、民俗音乐文娱工作者、有声(英语:Soundpoetry)抒情诗人、音乐会舞者(英语:concertdancer)、健身模特(英语:fitmodel)、穆斯林人道主义者。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです ラヤール・アッブード(アラビア語:ليالعبود‎:アラビア語発音:,LayalMounirAbboud、1982年5月15日-)は、レバノンのポップシンガー、フォーク音楽家、抒情詩人、コンサート・ダンサー(英語版)、フィット・モデル(英語版)、ムスリムの人道支援活動家、実業家である。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:其规模颇大,路宽6尺,遇岩石便砌石式筑成阶段,遇溪流便铺栈道,并于要地设置营垒。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 規模は非常に大きく、6尺の道幅を誇り、岩石に当たれば石を積んで階段を作り、渓流に当たれば桟道を通し、要所要所に砦を築いた。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 169合数,正因数有1、13和169。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです 169は合成数であり、約数は1,13と169である。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:另外,在一些程式语言中,1与0经常直接作为“真”、“假”的意义(布林值)使用,有时候也不被认为是魔术数字。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: また、1や0はそれ自体が「真」・「偽」などの意味(真理値)を示しうる数値であり、マジックナンバーとは呼ばないこともある。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 尽管进行了各种改革并被认为是德意志境内最自由的国家,巴登大公国却在德意志境内最先发生民众骚乱。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです 自由主義的改革を行ってきたにもかかわらず、ドイツにおける最初の民衆暴動はバーデンで起こった。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:熊野御幸记(三井记念美术馆藏)建仁元年(1201年)10月,跟随后鸟羽上皇熊野诣之时的日记。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 熊野御幸記(三井記念美術館蔵)建仁元年(1201年)10月、後鳥羽上皇の供をして熊野詣でをした時の日記である。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 累计营业距离自今津(北)线起计算。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 累計営業キロは今津(北)線から通算。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:木津东绕道(京都府)※兴建中。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:木津東バイパス(京都府)※事業中。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 罗孚的V8发动机装配了很多车型,Morgan、TVR、Triumph、Marcos、MG等等。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです ローバーV8エンジンはモーガン、TVR、トライアンフ、ランドローバー、MG、その他多くのモデルに搭載された。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 它的临界点为367.85°C和6.3MPa,折射率为1.6382(20°C,D)。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 臨界温度は367.85°C、臨界圧力は6.3MPa、屈折率は1.6382(20℃,D)。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 1910年(宣统二年),进入太原陆军小学学习。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 1910年(宣統2年)、太原陸軍小学に入学した。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:海之韵公园原名东海公园,由于园内“海之韵广场”知名度较高,因此2005年7月6日改为现名。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 海之韻公園は、以前は「東海公園」として知名度が高かったが、2005年7月6日に現在の名前に変更された。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 据她的朋友们所说,那段时间是她最为开心的日子。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 本人達は、その頃が一番楽しかった時期だと言っている。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:漫画第51话。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 漫画版では第51話に登場。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:被加斯等人称作“阿尔”。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです ガスからは「アル」と呼ばれている。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:且只向中国公民出售。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 中国人民のみ購入できた。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 莎莉‧比尔(サリー・ビル)配音员:顿宫恭子米奇的妹妹。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:サリー・ビル声-頓宮恭子ミッキーの妹。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 认为日语属阿尔泰语系的说法自明治时代末期开始受到关注。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: アルタイ諸語に属するとする説は、明治時代末から特に注目されてきた。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:1945年(昭和20年),为防备盟军在上海登陆,在进行准备和进行治安警备的任务中迎来终战。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 1945年(昭和20年)に入り、連合国軍の上海への上陸に備え、その準備を行なうと共に治安警備に従事する中で終戦を迎えた。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 地心坐标时(英语:GeocentricCoordinateTime)(TCG),是具有其空间原点在地球质心坐标的时间。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:地心座標時(TCG、GeocentricCoordinateTime)は地球の重心に空間座標の原点を持つ座標時である。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:物理化学、核化学及理论化学等领域同时需要化学和物理。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 化学と物理学はどちらも物理化学、核化学、理論化学の領域で必要とされる。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 在漫画中的第一人称是“仆”,动画中则曾有自称“俺”、但后来固定为“私”。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:アニメ版での一人称は「私」と「俺」だったが、漫画版では終始一貫して「俺」。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 这些游戏多半不如过去般着重解谜成分,而是当成故事的表现形式来制作。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: これらの多くは、かつてのように謎解きや言葉探しを主眼としたものではなく、物語の表現形式の1つとして作成されている。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:人类型态看上去约是五岁左右。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 人間の時の姿は5歳くらいの少年の見た目になる。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:2013年10月14日,多邻国宣布与CNN和BuzzFeed达成协议,为这两家公司的国际网页翻译文章。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです 2013年10月14日にCNNとBuzzFeedの国際サイトの記事を翻訳する契約を締結したと発表した。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 现在为海上自卫队所演奏的乐曲之一。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです 現在も海上自衛隊で演奏されている。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 罗伯特·穆齐尔(RobertMusil,1880年11月6日-1942年4月15日)是一名奥地利作家。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです ローベルト・ムージル(RobertMusil、1880年11月6日-1942年4月15日)は、オーストリアの小説家。
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください! User: 2007年4月5日,前任吉他手马可·圣约翰因明显的脑出血死亡,享年51岁。 Assistant: 同年4月5日、元メンバーのマーク・セント・ジョン(マーク・ノートン)が脳出血で他界(51歳没)。 User: 1992年(平成4年)4月:东武伊势崎线、营团地下铁日比谷线车站改善工程动工。 Assistant: 1992年(平成4年)4月:東武伊勢崎線・営団地下鉄日比谷線の駅改良工事が着工。 User: 打倒河合又五郎是数马的任务,可是两人剣术都不是很高明,对斩了5个小时,数马终于伤到又五郎,于是在一旁又右卫门最终刺杀了又五郎。 Assistant: 又五郎を倒すのは数馬の役目で、この二人は剣術に慣れておらず、延々5時間も斬り合い、やっと数馬が又五郎に傷を負わせたところで、又右衛門がとどめを刺した。 User: 设置列车接近灯及蜂鸣器。 Assistant: 列車接近ランプとブザーがある。 User: 中央轨道,曾为高峰时段快车轨道,现时用作平日和深夜时跨过威廉斯堡大桥外行J线与Z线列车,以及周末短途M线列车。 Assistant: 中央の線路は以前は混雑方向用急行線だったが、現在は平日および深夜のウィリアムズバーグ橋経由南行J・Z系統と週末のM系統区間列車が使用している。 User: 死前,召集家臣并令其发誓向儿子顺庆效忠,并为了欺骗敌人,令与自己相似的奈良盲僧“木阿弥”(或默阿弥)担任影武者,命其在3年内隐藏自己的死讯(一说是1年,或儿子顺庆成人为止)。 Assistant: 順昭は死の間際に家臣を集め、子の順慶への忠誠を誓わせるとともに、敵を欺くため、自分と良く似ている木阿弥(もくあみ、黙阿弥とも)という奈良の盲目の僧を影武者に立て、3年間(資料によっては1年間、あるいは子の順慶が成人するまで)死を隠すことを命じた。 User: 有翻乐谱的经验。 Assistant: 譜めくりの経験がある。 User: 时间约是1987年-1995年。 Assistant: 任期は1987年~1991年。 User: 他是一位正直、勇敢的国家领导人。 Assistant: 私たちは正しき国家、そして勇敢な兵士でした。 User: 前一个为509、下一个为523。 Assistant: 1つ前は509、次は523。 User: 中时和联合两大报系也在1970年代分别推出了《时报周刊》和《中国论坛》、《联合月刊》、《联合文学》与《历史月刊》杂志,抢攻杂志市场。 Assistant: 有力新聞の『中国時報』と『聯合報』も1970年代に『時報周刊』、『中国論壇』、『聯合月刊』、『聯合文学』、『歴史月刊』などを創刊し雑誌市場へ参入した。 User: 也是一个在日本登陆的台风。 Assistant: 日本へ上陸した台風はなかった。 User: 与T-34战车1943年型的六角型炮塔相比,T-43的炮塔装甲厚度从70毫米增至90毫米,车体的正面及侧面装甲也分别从47毫米及60毫米统一增至75毫米。 Assistant: 1943年型T-34中戦車の六角形砲塔と比べると、T-43戦車の装甲は70~90mmまで増加し、また車体も前面47mm、側面60~75mmと強化されていた。 User: 奥威尔表示,当代人会轻易犯上他所描述的不良写作问题,又指出使用无义空话或陈腔滥调的诱惑,就像是“手肘下永远有一包阿士匹灵”。 Assistant: オーウェルは彼の同時代の人々が彼の述べる類の悪文に陥り易い事に同意し、無意味で陳腐な決まり文句の使用への誘惑は、「肘先にいつも置かれたアスピリンの箱」の様なものだと述べている。 User: 前10%的学生将获颁金牌,接下来的20%可获得银牌,再来的30%可得到铜牌。 Assistant: 上位10%が金メダル、次の20%が銀メダル、さらに次の30%が銅メダルをもらえる。 User: 如果关系R和S分别表示谓词p1和p2的外延,则R和S的自然连接(R⋈{\displaystyle\bowtie}S)是表示谓词p1∧{\displaystyle\land}p2的外延的关系。 Assistant: 関係Rと関係Sがあり、それぞれ述語p1と述語p2の外延を表現したものとすると、RとSの自然結合(R⋈{\displaystyle\bowtie}S)は、述語p1∧{\displaystyle\land}p2の外延を表現する。 User: 她还飞往瑞典斯德哥尔摩与唱片制作人马克斯·马丁合作。 Assistant: スウェーデンのソングライター、音楽プロデューサーであるマックス・マーティンとコラボした。 User: 霍德凯维奇的遗体被运往卡缅涅茨-波多利斯基,1621年10月14日下葬。 Assistant: ホトキェヴィチの遺体はカームヤネツィ=ポジーリシクィイに送られ、10月14日に埋葬された。
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください! User: 2006年,en:FortescueMetalsGroup集团提案修建第五条铁矿石专用铁路,同时用于服务en:Geraldton北部en:Oakajee港口的第六条通用运输铁路也获得提案。 Assistant: 2006年には、5番目の鉄鉱石鉄道がフォーテスキュー・メタルズ・グループより提案される一方、6番目の共通運搬鉄道がジェラルトンの真北にあるオーカジー(英語版)の港への路線も提案されている。 User: 特雷弗·伊梅尔曼(TrevorImmelman,1979年12月16日-)是一位南非职业高尔夫球选手。 Assistant: トレバー・イメルマン(TrevorImmelman,1979年12月16日-)は、南アフリカ・ケープタウンパールバレー出身のプロゴルファー。 User: 害怕被迫害而隐藏自己是蝙蝠的事实。 Assistant: 迫害の対象となることを恐れてか、蝙蝠であることを隠している。 User: 动画版FFI世界大赛篇受亚风炉照美的邀请、以“凉野风介”的身份被选为韩国代表“火焰神龙队”的一员,背号11号。 Assistant: アニメ版・FFI編アフロディにスカウトされ、「涼野風介」として韓国代表「ファイアードラゴン」の一員に選ばれる。 User: 除了拥有仅4秒长的引信外,九七式手榴弹无法安装当作枪榴弹发射时需要的尾翼,也无法安装透过掷弹筒发射时需要的推进剂机部。 Assistant: また、九七式手榴弾の遅延秒時は4秒とされ、擲弾筒で撃ち出すために装薬室を設けるような設計を行わなかった。 User: 贝都因属父系社会。 Assistant: 父系社会である。 User: 只要理解维基语法,任何人都能在Wiki上增加或更新信息,这一特性很适合制作快速挑选并添加信息的统整网站。 Assistant: ウィキはウィキ記法を理解すれば誰でも情報を追加・更新できるため、情報を速やかに選定・加筆してまとめサイトを作るのに適しているとされる。 User: 使用了木管乐器和三角等,此曲也可以说整张专辑唯一明亮地平静的曲调。 Assistant: 木管楽器やトライアングルが使われているなど、本作では唯一とも言える明るく和やかな曲調である。 User: 在安土桃山时代的军旗中,石川忠总也使用一种名为“浅葱色的蛇之目”的旗号。 Assistant: 安土桃山時代の軍旗では、石川忠総が「浅葱地に蛇の目」として用いた。 User: 2007年8月14日,游戏停止运营。 Assistant: 2007年7月14日稼働停止。 User: 但是凶手及其犯案动机完全是个谜。 Assistant: 素性や殺し屋への動機は一切謎。 User: 卡罗尔县:建立于1837年,来自巴尔的摩县和Frederick县的一部分。 Assistant: キャロル郡は1837年に、ボルチモア郡とフレデリック郡の一部を合わせて設立された。 User: 许多古希腊和伊斯兰数学著作随后被翻译成了拉丁文,引领了中世纪欧洲更深入的数学发展。 Assistant: 多くのギリシア語とアラビア語の数学の文献が中世のヨーロッパでラテン語に翻訳され、さらに発展した。 User: 2005年(平成17年)1月15日:站内商场‘Dila西船桥’开幕。 Assistant: 2005年(平成17年)1月15日-駅ナカ『Dila西船橋』が開業。 User: 1904年(光绪30年),王用宾通过选拔成为赴日本的留学生,入法政大学学习。 Assistant: 1904年(光緒30年)、王用賓は日本への留学生に選抜され、法政大学で学んだ。 User: 第一个被发现的蒽环类抗生素是柔红霉素,由放线菌门的波赛链霉菌(Streptomycespeucetius)自然产生。 Assistant: 初めて発見されたアントラサイクリンは、放線菌Streptomycespeucetiusによって天然で生産されているダウノルビシンである。 User: 中国的女性主义伴随着近代革命开始于20世纪。 Assistant: 中国におけるフェミニズムは、中国革命の傍ら20世紀に始まった。 User: 婚宴于10月6日在松江市的ホテル一畑当地亲友,同月8日,另外在东京的新大谷饭店宴请皇太子、雅子妃以及三院院长等人。 Assistant: 披露宴は同月6日に松江市のホテル一畑で地元関係者向け、8日に東京のホテルで皇太子同妃や三権の長らを招いて行われた。 User: 过大重量也使负责驱动的引擎会有严重损耗,亦不时因过热而起火。 Assistant: 大重量を駆動させるエンジンも損耗が激しく、しばしば過熱や火災を起こした。 User: 全26话。 Assistant: 全26話。 User: 1984年(民国73年)6月,被聘为总统府资政。 Assistant: 1984年(民国73年)6月、総統府資政に招聘された。 User: 常作为黒骑士的雇用私兵出现在主人公等人面前,时而敌对、又时而利害关系一致的关系协助主人公等人。 Assistant: 黒騎士の私兵として主人公たちの前にも度々姿を現し、時に敵対し、時に利害の一致から協力する。 User: 此后公国内部争斗不断。 Assistant: 国内では皇帝位を巡る内紛が続いた。 User: 及后,基于纽约的毁灭对社会的重大影响,国际社会对日本政府施以压力,迫令其停止对盖特线的开发,结果日本政府屈服于舆论下只好将其封印。 Assistant: とはいえ、ニューヨークを壊滅させた社会的影響は多大で、その結果として国際社会からゲッター線開発停止の圧力がかかり、それに屈した日本政府により封印されていた。 User: 11月时,讲武所改称陆军所,组织也进行重整,于是他辞去职位而在下谷车坂开设道场。 Assistant: 11月に講武所が陸軍所と改称、組織替えになると、職を辞して下谷車坂に道場を開く。 User: 2007年离婚。 Assistant: 2007年に離婚。 User: 1935年2月西部本社开始发行报纸。 Assistant: 1935年2月西部本社で発行開始。 User: 1985年只有两幅油画。 Assistant: 1985年にはホラー映画が2作品。 User: 在那里他们还依靠陆上火炮增援来战胜敌人。 Assistant: またこれは陸上からの敵を倒すための砲兵の増援部隊に頼ってもいた。 User: 地底深达37.9米,是东京地下铁车站中最深的。 Assistant: 地上からの深さは37.9mあり、東京メトロの駅では一番深い場所にある。 User: 但是要升上2年级的话必须通过进级审查。 Assistant: ただし2年に進級するためには進級審査に合格する必要がある。 User: 翌年2月,他跟随曹锟讨伐南方政府,出征湖南省。 Assistant: 翌年2月、曹錕に随従して南方政府討伐のために湖南省へ出征した。 User: 本单曲的一部分收益用于救济阪神大地震。 Assistant: このシングルの売り上げの一部は、阪神淡路大震災の救済援助金に充てられた。 User: 11月13日——长沙大火。 Assistant: 4月13日-熱海大火。 User: 日德兰邮报(丹麦文:Jyllands-Posten),也译为日尔兰邮报,是丹麦主要报纸。 Assistant: ユランス・ポステン(デンマーク語:Jyllands-Posten)はデンマークの高級紙。 User: 子午线高原(英文:MeridianiPlanum)或译子午高原、子午线平原,是在火星南纬2度的一个高原,中心位于0°12′N357°30′E/0.2°N357.5°E/0.2;357.5,位于子午线高地(TerraMeridiani)的最西侧部分。 Assistant: メリディアニ平原(英語:MeridianiPlanum)は、火星の赤道から2度南(中心部は北緯0度12分東経357度30分/北緯0.2度東経357.5度/0.2;357.5)に位置し、サイナス・メリディアニ(英語版)の最西端にある平原である。 User: 三田线月台(2008年3月19日)东京地下铁-2017年度1日平均上下车人次为338,955人。 Assistant: 三田線ホーム(2008年3月19日)東京メトロ-2017年度の1日平均乗降人員は338,955人である。 User: 内心有两面,具有像母性一样的温柔。 Assistant: 二面性として、母性のような優しさを持つ。 User: 一纵列鳞片29至32枚。 Assistant: 29-32話収録。 User: 第9话(2010年3月10日、MBS电视台)-饰演金谷まりえ马路须加学园最终话(2010年3月26日、东京电视台)-饰演马路须加女学园学生野田ともうします。 Assistant: 第9話(2010年3月10日、MBSテレビ)-金谷まりえ役マジすか学園最終話(2010年3月26日、テレビ東京)-馬路須加女学園生徒役野田ともうします。 User: 在其他主要参战国均拥有相当多的装甲部队时,荷兰仍然没有达到早前评估认为至少需要有的146辆现代坦克。 Assistant: 他の全ての国はある程度の数の装甲戦力を保有していたが、オランダは、必要と考えられていた最低限の140台の戦車さえ手に入れることはできなかった。
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください User: 2004年-开设大学院。 Assistant: 2004年-開校。 User: 她仍然被视为一个主要的流行文化偶像。 Assistant: 彼女は引き続き大衆文化のアイコンとみなされている。 User: 体色为粉红色。 Assistant: ピンクにそっくり。 User: 纪念堂正面共有花岗石84阶、大厅阶梯5阶,合计89阶,表示蒋中正享寿89岁。 Assistant: 階段-本堂の三方には花崗岩の階段が84段あるが、正面の階段にある5段を加えると89段になるので、これによって蒋介石の享年である89を表している。 User: 相当热爱男性的肌肉。 Assistant: 筋肉質の男性が好み。 User: 第一年IH号码为174,第二年为3号。 Assistant: ゼッケン番号はインターハイでは1年目が174、2年目は3。 User: 现在禁止进入区域维持在火山口周边1公里,但依据“岐阜县北阿尔卑斯地区及活火山地区山岳事故防止相关条例”,若要进入御岳山火山口周边4公里以内的范围,需提出登山申请书。 Assistant: ただし現在も、火口から概ね1kmの範囲は立入禁止区域であり、「岐阜県北アルプス地区及び活火山地区における山岳遭難の防止に関する条例」により、御嶽山の火口から4km以内に立ち入る場合に登山届の提出が義務づけられている。 User: 乔治·惠普尔(GeorgeHoytWhipple,1878年8月28日-1976年2月1日)是一位美国医学家。 Assistant: ジョージ・H・ウィップル(GeorgeHoytWhipple、1878年8月28日-1976年2月1日)はアメリカ合衆国の内科医で医学者で医学教育者。 User: 涅罗力量能使他变化成“黑暗沙巴特”,变身时段为晚上。 Assistant: ネロの力を得ることで「ダークサバタ」に変身し、変身後は時間帯が夜になる。 User: 秋田县-秋田美人。 Assistant: 秋田県-秋田美人。 User: 编号对应到塔罗牌大阿尔克那中是No.15“恶魔”。 Assistant: スタンド名の由来はタロット大アルカナ15番目のカード「悪魔」。 User: 经过四小时对城墙的攻击无果,查理七世宣布撤兵。 Assistant: 4時間あまりの攻撃の後、シャルル7世は全軍に撤退を命じた。 User: 石棺的上方设有一个阔1.9米的石架,靠近玄门的地方则放置了两张凝灰岩制的尸床,左右各一。 Assistant: 石棺の上部には幅1.9メートルの石棚が設けられているほか、玄門寄り部分では凝灰岩製の屍床が左右に1基ずつの計2基設けられている。 User: 这就是弥生时代的开始。 Assistant: これをもって古墳時代の始まりとする。 User: 个性南辕北辙的三人却聚在一起,同时三人姓名中都有“叶”字而得名。 Assistant: 本来の意味であるそれぞれ性格の違う3人ということに加え、3人ともに「葉」の字が名に付くことに由来する。 User: 1910年,国号正式改为黑山王国。 Assistant: 1910年には正式にモンテネグロ王国へ移行した。 User: 一是中央政府的政令不畅;二是财力过于集中地市一级的城市基础设施建设而忽视县级建设。 Assistant: その弊害の第一は中央政府の政令が滞ること、第二が財力があまりにも主要都市のインフラ設備建設に集中し、他が軽視されることである。 User: 1827年,在希腊独立战争的纳瓦里诺海战中参战。 Assistant: 1827年のギリシャ独立戦争のナヴァリノの海戦にも参加した。 User: 可是,奥尔康实际上从未开发过任何电子游戏。 Assistant: しかしオロフソンが実際に走ることはなかった。 User: 是一条家、二条家、九条家等许多贵族出身者入寺的门迹寺院。 Assistant: その後一条家、二条家、九条家などの出身者が多く入寺している。 User: 新迪斯可(Nu-disco),一个舞曲类型。 Assistant: ハウス(ダンス)-ディスコダンスの一形態。 User: 格尔古·基什(匈牙利语:GergőKis;1988年1月19日-)是一位匈牙利游泳运动员。 Assistant: キシュ・ゲルゲー(ハンガリー語:KisGergő、1988年1月19日-)は、ハンガリーの競泳選手。 User: 被砍的左前角,就被奇士们当作美味食物给吃掉。 Assistant: 旧芝居町で奇士達を襲ったが、左前足を斬られて奇士達に美味しく食べられてしまった。 User: 穿月生态园区造桥隧道(已废止隧道,又称见返阪、穿月隧道)香格里拉乐园丰富隧道台中线原为单线,1976年8月30日设置此号志站作为列车调度交会之用。 Assistant: 穿月生態園区造橋トンネル(既にトンネルは廃止されている、又の名は見返阪、穿月トンネル)香格里拉楽園豊富トンネル1976年8月30日-元の台中線は単線だった。 User: 出生于韩国济州。 Assistant: 朝鮮清州生まれ。 User: 1956年7月10日-妙高・户隐区域被追加指定为上信越高原国立公园。 Assistant: 1956年(昭和31年)7月10日-妙高・戸隠区域が上信越高原国立公園に追加指定。 User: 第二任丈夫是Georgi-ReneMaksimovski,育有两个儿子。 Assistant: 2人目の夫ゲオルギ=レネ・マクシモフスキーとの間には2人の息子がいる。 User: 有研究边缘科学的学者提出丹达腊之灯的存在证明古埃及已经能使用电灯。 Assistant: 境界科学による仮説はデンデラの電球が古代エジプト人が持つ高度な電気技術を描いていると示唆している。 User: 饭岛香奈的男朋友。 Assistant: 飯島香奈の母親。 User: 朝鲜正祖时代武科合格,1803年任奏请使兼冬至正使沈能建随员出使清国。 Assistant: 正祖時代に武科に合格して、1803年に奏請使兼冬至正使沈能建に附いて、清に行った。 User: 永仁2年(1294年)10月,就任二号引付头。 Assistant: 永仁2年(1294年)10月、2番引付頭。 User: 为了适应从海洋生物演变为陆地生物,陆生植物开始产生海洋生物所不具有的抗氧化剂比如维生素C、多酚和生育酚。 Assistant: 海洋生物から陸生生物への進化一環として、陸生植物はアスコルビン酸(ビタミンC)、ポリフェノール類、フラボノイド類およびトコフェロール類のような海洋生物には見られない抗酸化物質の産生を始めた。 User: 也因此让他和史翠普开始交往,史翠普和他的关系直到卡佐尔于1978年过世时都一直持续著。 Assistant: これがきっかけでストリープとの交流が生まれ、彼女との関係はカザールが1978年に没するまで続いた。
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください User: 1945年,中国抗日战争结束,范学淹神父转往湖北宜昌从事救助难民和牧灵工作。 Assistant: 1945年、日中戦争は終わり、范神父は湖北省の宜昌に移り、難民救助と司牧の仕事に従事した。 User: 有着食用后会直通小肠、大肠并产生极为大量的屁的特质,大量食用的话更能释放足以摧毁巨大建筑物的屁威力。 Assistant: 食べた途端に小腸・大腸を刺激し膨大な量の屁を出させてしまう特質を持ち、大量に食べると巨大な建造物を破壊してしまうほどの威力になる。 User: 公孙康死后因二子尚幼而继承辽东太守的职位。 Assistant: 孫峻の死後、遺言により孫綝が孫峻の立場を引き継ぐことになった。 User: 一次静香在公园里的真挚演出感动了旁观的原剧团成员森口昭夫(世良公则饰),森口是个26岁的房地产社员。 Assistant: そんな真摯な静香を公園で見初めた森口(世良公則)は元劇団員の26歳、今は不動産屋の社員をしている。 User: 法名是一法元理真性院。 Assistant: 法名は一法元理真性院。 User: 此时,飞船已进入地球范围。 Assistant: この時パイロットは地上と交信している。 User: 已婚,丈夫是动画制作人关山晃弘。 Assistant: 既婚であり、夫はギタリストの名越由貴夫。 User: 1993年(平成5年)4月1日-青森公立大学开学。 Assistant: 1993年(平成5年)4月1日-青森公立大学が開学。 User: 罗德里克·麦金农(英语:RoderickMacKinnon,1956年2月19日-),美国洛克菲勒大学分子神经生物学和生物物理学教授。 Assistant: ロデリック・マキノン(RoderickMacKinnon、1956年2月19日-)は、アメリカ合衆国の分子生物学者、生物物理学者。 User: 采男女合班,每年级设置18班。 Assistant: 全日制普通科18学級、男女共学。 User: 此外,受同大震灾影响,通车之前仅开放紧急车辆与输送支援物资等车辆行驶。 Assistant: また、同大震災のため、開通前に緊急車両や支援物資を輸送する車両等に限って開放した。 User: 海水不断干涸并被再度填满以墨西拿盐度危机之名而著称,大西洋的海水将盆地至少重新注满了69次。 Assistant: 大西洋が少なくとも69回盆地を氾濫させたときの水位低下と氾濫は、メッシニアン塩分危機で最もよく知られている。 User: 8月16日进入肖特兰方面12月12日横须贺入港1943年1月15日从横须贺出港,22日抵达卡维恩,24日抵达拉包尔。 Assistant: 12月12日横須賀入港1943年1月15日横須賀出港、22日カビエン入港、24日ラバウル入港。 User: 激光科学(英语:Laserscience),一译激光科学,又称激光物理学(laserphysics),是光学的分支,以研究激光的理论与实作方式为主。 Assistant: レーザー科学(レーザーかがく)またはレーザー物理(レーザーぶつり)は光学の一分野であり、レーザーに関する理論と現象論を扱う学問である。 User: 新药师寺的西邻镇座的镜神社(日语:南都镜神社)是由此神社劝请而来。 Assistant: 新薬師寺の西隣に鎮座する鏡神社はその勧請を受けたものである。 User: 形式14(Nos.82-85)1898年、美国RogersLocomotiveWorks制。 Assistant: 形式14(Nos.82-85)1898年、米ロジャーズ製。 User: 不包括太阳。 Assistant: シングルは含めない。 User: 2004年(平成16年)10月1日-合并车站租车中部有限公司,开始了汽车租赁业务。 Assistant: 2004年(平成16年)10月1日-株式会社駅レンタカー中部を吸収合併し、レンタカー事業開始。 User: 1998年青二塾东京校第19期生入塾。 Assistant: 1998年青二塾東京校19期生入塾。 User: 游戏分为透过反复移动和对话收集法庭的情报和证据的“侦探部分”和利用收集的证据为武器为被告人辩护的“法庭部分”。 Assistant: ゲームは移動と会話を繰り返して、次の裁判で勝つために情報や証拠品を集める「探偵パート」と、そこで得た証拠を武器に、依頼人である被告人の弁護を行う「法廷パート」に分かれている。 User: 能用催眠麦克风以独特的手法给予对方治疗、恢复。 Assistant: ヒプノシスマイクを使い、独特のフローで相手を治療・回復させることが出来る。 User: 八百户。 Assistant: 800点。 User: 乐团在官网公布“Tour08TheRoseTrimsAgain”将从9月10日开始,这一天也是新单曲《GlassSkin》的发售日。 Assistant: 9月10日に11ヶ月ぶりのシングル「GLASSSKIN」の発売と同時にツアー「THEROSETRIMSAGAIN」を開始。 User: 另外,若有需要,可请求相关行政机关首长提出资料、陈述意见等进行合作。 Assistant: また、必要に応じて、関係する行政機関の長に対し、資料の提出、意見の開陳、説明などの協力を求めたり、意見を述べたりすることができる。 User: 主任以上的职级在职级的文字下有龙胆花的职级章(主任为两个、副站长为三个、站长和运输经理为四个)。 Assistant: その下に主任以上には、職名に応じたリンドウを形取った階級章も施される(主任は2つ、助役等は3つ、駅長・運輸区所長等は4つ)。 User: 2006年中学一年级的时侯,在吉祥寺被StardustPromotion的人发掘并聘请。 Assistant: 2006年の中学1年生のとき、吉祥寺でスカウトされ、スターダストプロモーションに所属する。 User: 专家系统仅限于一个很小的知识领域,从而避免了常识问题;其简单的设计又使它能够较为容易地编程实现或修改。 Assistant: エキスパートシステムは扱う領域を狭くし(それによって常識的知識の問題を回避し)、単純な設計でプログラムを構築しやすくすると同時に運用中も修正が容易となっている。 User: 而地下月台的下一站是各站停车的南新宿。 Assistant: また、地下ホームの隣の駅は各駅停車の南新宿が記載されている。 User: 该赛事取代了原有的欧洲曲棍球俱乐部冠军杯。 Assistant: この大会がクラブ史上初の欧州カップ戦出場となった。 User: 造成一些法国国家台空研究中心的计划(地球观测Géole计划的Dialouge卫星,圭亚那航天中心,钻石B-P4火箭)的冻结,也使得一些国内项目(气象卫星计划气象卫星阿丽亚娜火箭)逐步转移到ESA。 Assistant: 結果としてCNESのいくつかの計画(地球観測Géole計画とその衛星Dialogue、ギアナ宇宙センター、ディアマンB-P4ロケット)が凍結され、国内プログラムも(気象衛星計画メテオサット、アリアンロケット)段階的にESAへ移転された。 User: 他们大多数人认为自己属于阿拉伯或巴勒斯坦民族,同时是以色列公民。 Assistant: 大部分が自身らをシティズンシップとしてはイスラエル人であるが、民族としてはパレスチナ人あるいはアラブ人であると同定している。 User: 1693年苏格兰出身的教士詹姆斯·布莱尔得到英国国王的敕许,创立了美国历史第二悠久的大学威廉与玛丽学院。 Assistant: 1693年にはスコットランド出身の聖職者ジェイムズ・ブレアがイギリス国王の勅許状を得て、ウィリアム・アンド・メアリー大学を設立した。 User: 单质的氧化数视作0。 Assistant: 単体の原子の酸化数は0である。 User: 阿纲方的守护者7人和XANXUS方的守护者7人,为了争夺下一任的彭哥列继承者,展开一对一的戒指争夺战。 Assistant: ツナ側守護者7人とXANXUS側守護者7人のボンゴレ次期後継者を賭けた1対1のリング争奪戦が始まる。 User: 小樽市综合博物馆(日语:おたるしそうごうはくぶつかん)是位于北海道小樽市手宫1丁目的展示有关北海道的历史、自然、铁路等各类和交通、科学有关主题的博物馆。 Assistant: 小樽市総合博物館(おたるしそうごうはくぶつかん)は、北海道小樽市手宮1丁目にある北海道の歴史や自然、鉄道をはじめとした交通、科学などに関する展示を行う博物館である。 User: 是古代中国最大的一部舆地书。 Assistant: 現存する中国最古の書庫である。 User: 1959年,参加西藏平叛作战。 Assistant: 1959年、チベット侵攻に参加。 User: 发射车安装有一套由弹道计算机、瞄准具以及1D14激光测距仪组成的火控系统。 Assistant: 戦闘車輌は、弾道コンピューター、追尾照準器、1D14レーザー側距儀からなる火器管制装置を備えている。 User: 155街车站(英语:155thStreet),部分指示牌显示为“155街-第八大道车站”(155thStreet–EighthAvenue)是纽约地铁IND汇集线一个慢车地铁站。 Assistant: 155丁目駅(155ちょうめえき、英語:155thStreet)はニューヨーク市地下鉄IND8番街線の駅である。 User: 为配合在2015年实施的福岛地方旅游活动,从同年4月25日起开始运营。 Assistant: 2015年に実施された福島デスティネーションキャンペーンに合わせて、同年4月25日より運転を開始した。 User: 1903年,三头鸮鹦鹉移离雷索卢申岛而被送到另一个自然保护区,位于奥克兰东北的小巴里尔岛,但流浪猫的出没令这个小岛不再见到鸮鹦鹉的影踪。 Assistant: 1903年に3羽のカカポがリゾリューション島からオークランドの北東部のハウトュル島自然保護区まで移されたが、野生化した猫が生息していたためカカポは観察されなくなった。 User: 篇首以大荒无稽的寓言“北冥有鱼,其名为鲲,鲲之大,不知其几千里也。 Assistant: 鯤之大、不知其幾千里也」(北冥に魚あり、其の名を鯤と為す。 User: 不久以前后战功又升为内都大官。 Assistant: まもなく前後の戦功により、再び内都大官に抜擢された。 User: 为此,孙传芳于1925年(民国14年)1月和齐燮元结成同盟,组织“江浙联军”迎撃。 Assistant: これに対して孫は、1925年(民国14年)1月、斉と同盟して「江浙聯軍」を組織して迎え撃とうとした。 User: 眼镜蛇行动在7月25日早上9时38分实施,大约600名盟军战斗轰炸机攻击在圣洛300-码(270-米)宽狭长地带的据点及敌军炮兵阵地。 Assistant: 1日の延期後、コブラ作戦は7月25日午前9時38分、約600機の戦闘爆撃機によるサン=ロー付近にいた幅300ヤード(270m)の敵陣地と砲兵への爆撃で開始された。 User: 1994年和1995年,Triphop的流行度达到了最高峰。 Assistant: 1994年と1996年にはフリースロー成功率がNBAトップとなった。 User: 村上水军(来岛水军)的大将。 Assistant: 村上水軍(来島水軍)の大将。 User: 以飞行战队为中心,陆军航空部队的各飞行部队按以下飞行分科(分科)决定相对装备的机种。 Assistant: 飛行戦隊を中心に、陸軍航空部隊の各飛行部隊には以下の飛行分科(分科)および相当の装備機種が決まっていた。 User: 不过因为秀吉的水攻而没能作出积极的行动,而秀吉亦因为害怕与元春等人的战斗会令损失扩大而没有迎撃,于是战线陷入胶着状态。 Assistant: しかし秀吉の水攻めによって積極的な行動に出ることができず、また秀吉も元春らと戦うことで被害が拡大することを恐れて迎撃しなかったため、戦線は膠着状態となる。 User: 公园面积为368平方英哩(954平方公里),包括了瑞尼尔山全境——一座14,410呎(4,392米)高的层状火山。 Assistant: 公園は953km2(368平方マイル)の面積であり、標高4,392m(14,410フィート)の成層火山であるレーニア山全体が含まれている。 User: 在2014年6月14日上映的电影‘太秦ライムライト’中,初次以“专门演出被杀角色的老手演员”一角成为主角,并且在第18回ファンタジア国际电影祭中,以第一位日本人的身份获得影帝奖,同时也刷新了历代最年长的演员得奖记录。 Assistant: 2014年6月14日公開の映画『太秦ライムライト』では「斬られ役一筋のベテラン俳優」役で初主演を務め、第18回ファンタジア国際映画祭において日本人初となる主演男優賞を受賞し、同時に歴代最年長受賞記録を更新した。 User: 1925年(民国14年)11月,随郭松龄发动兵变反对张作霖,任东北国民军第5军军长兼炮兵司令。 Assistant: 1925年(民国14年)11月、郭松齢に従って張作霖打倒の兵をあげ、東北国民軍第5軍軍長兼砲兵司令となる。 User: 普丽缇·泽塔(印地语:प्रतज़ंट,PrietyZinta,1975年1月31日-)是一位印度电影女演员。 Assistant: プリーティ・ズィンタ(ヒンディー語:प्रतज़ंट、英語:PreityZinta、1975年1月31日-)は、インドの映画女優。 User: 大艾尔是个相当完整的天然状态标本,接近95%完整度,身长约8米。 Assistant: この標本は骨格の95%が揃っているというほぼ完全なもので、体長は約8mであった。 User: 但在北美和日本地区却没有这样的成功。 Assistant: 日本、北米では未発売。 User: 大多数国家在一段并用新旧度量衡的过渡时期后正式采用了公制制度。 Assistant: ほとんどの国は、旧来の単位とメートル法の単位の両方が使用される過渡期を経てから、メートル法を正式に採用した。 User: 继续描绘他的画既具有普遍性和犹太人的主题,但值得注意的是,他的调色板已转向从褐色到黄色。 Assistant: 彼の絵画は、普遍的なテーマとユダヤ人のテーマの両方を描き続けているが、明らかに色使いは茶系統から黄系統へ移り変わっている。 User: 威尔逊派马歇尔到全美各地发表鼓舞士气的讲话,鼓励美国民众购买自由债卷支援战争。 Assistant: ウィルソンはマーシャルを遊説に派遣し、国民を励まし戦争国債の購入と戦争に対する協力への演説を行わせた。 User: 1971年以“司敬”的名义参与漫画家面试。 Assistant: 1971年、「司敬」名義で漫画家としてデビューする。 User: 根据瑞典安全手册的指示,发射250发以后应更换枪管,让换下来的枪管冷却。 Assistant: スウェーデン軍においては、250発の射撃を行った後は冷却の為に予備銃身への交換を行うよう定められている。 User: 2003年5月-开始投资瑞典的音乐制作公司“ReactiveSongsInternational”。 Assistant: 2003年5月-リアクティブ・ソングス・インターナショナルへの投資を開始。 User: 5月18日,确认《会议组织草案》。 Assistant: 5月18日産別会議執行委員会。 User: 月台在现在总武快速线上(复复线化时撤除旧月台)。 Assistant: ホームは現在の総武快速線上に位置していた(複々線化の際に旧ホーム撤去)。 User: 魔女身上携有名为“悲叹之种”的黑色宝石,这是魔法少女消灭魔女的直接酬劳。 Assistant: 魔女はグリーフシードと呼ばれる黒い宝石状の物質を孕んでおり、このグリーフシードは魔法少女が魔女を倒すことで得られる見返りである。 User: 1919年(民国8年)7月,经张作霖的推荐,孙烈臣被任命为黑龙江督军。 Assistant: 1919年(民国8年)7月、張作霖の推薦により、孫烈臣は黒竜江督軍に任命された。 User: 2019年也将参与。 Assistant: 2019年にも開催予定。 User: 其后返回日本内地进行修理及细微改装,之后再次航向楚克岛,但在5月时由于阿图岛玉碎等北方战局恶化的原因而再次返回内地待机,直至翌月才再前往楚克岛。 Assistant: その後いったん内地へ戻り修理や細かい改装などを施し再びトラック島へ向かうが、5月にアッツ島玉砕など北方戦局の悪化に伴って再び内地へと帰投待機し、翌月トラック島へ戻った。
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください User: 在1974年,与MickKarn、RichardBarbieri及弟弟SteveJansen共同组成“Japan乐队”。 Assistant: 1974年、ミック・カーン、リチャード・バルビエリ、実弟のスティーヴ・ジャンセンと共にジャパンを結成。 User: 宝生美月(ほうしょうみづき)原本是一位女高生。 Assistant: 宝生美月(ほうしょうみづき)元女子高生。 User: 分类器的表现很大程度上地跟要被分类的资料特性有关。 Assistant: 分類器の性能は分類すべきデータの特性に大きく依存する。 User: 不忍池位于上野恩赐公园南端,周长约2公里,总面积约11万平方米。 Assistant: 上野恩賜公園の南端に位置し周囲は約2km、全体で約11万m2。 User: 2009年10月27日:部分自强号开始停靠本站。 Assistant: 2009年10月27日-自強号の停車が始まる。 User: 寺院遗迹即“无量光院迹”被指定为国家特别史迹。 Assistant: 寺院跡は「無量光院跡」として国の特別史跡に指定されている。 User: 关键的数值是状态方程w{\displaystylew},暗能量压力和能量密度之间的比例。 Assistant: 重要な因子は、状態方程式パラメータw{\displaystylew}で、この値は、ダークエネルギーの圧力とエネルギー密度の比である。 User: 大突肩瓢虫(オオテントウ,Synonychagrandis)体长约12mm的大型瓢虫,数量稀少。 Assistant: オオテントウSynonychagrandis体長12mmほどの大型のテントウムシだが、生息数は少ない。 User: 这份目录中所包含的星等范围从7至16等,并且在分类上防止了非星天体成为导引星。 Assistant: このカタログには、視等級7から16までの天体が収録され、恒星以外の天体をガイドとして用いないように分類された。 User: 少女漫画专业。 Assistant: 少女漫画が専門。 User: 剧中只称之为“腰带(Belt)”。 Assistant: 劇中では単に「ベルト」と呼称された。 User: 历任总务政务次官等职、1990年第39回众议院议员总选举落选。 Assistant: 総務政務次官などを歴任するが、1990年の第39回衆議院議員総選挙で落選した。 User: 延庆元年(1308年)进入青莲院,延庆三年(1310年)接受亲王宣下。 Assistant: 1308年(延慶元年)に青連院に入り、1310年(延慶3年)に親王宣下を受ける。 User: 但纂修《黑龙江通志》的工作因种种原因未能完成。 Assistant: しかし『黒龍江通志』は諸々の事情で完成しなかった。 User: 有一种从车门侧面进入的类型和从开放式甲板上车的类型。 Assistant: 車端部側面のドアから乗車するタイプと、開放デッキから乗車するタイプがある。 User: 由积分判别法或柯西稠密判定法可知p{\displaystylep}-级数在p>1{\displaystylep>1}时收敛(此时级数又叫过调和级数(over-harmonicseries)),而在p≤1{\displaystylep\leq1}时发散。 Assistant: 積分判定法やコーシーの判定法を用いれば、p-級数はp>1のときに必ず収束することがわかる(このときのp-級数は、優調和級数(over-harmonicseries)とも呼ばれる)。 User: 2013年,《DokiDoki! Assistant: 2013年プピポー! User: 在下一个公爵,雅各布·凯特莱统治下,公国达到了巅峰。 Assistant: 次の公爵となったヤーコプ・ケトラーの治世に、公国は最も豊かになった。 User: 2014年8月1日:和平列车开始运行。 Assistant: 1955年8月1日:国際列車の運行開始。 User: 埃欧和它在极光中的足印在相对于木星和地球之间的有利位置时,会对木星的无线电辐射造成巨大的影响:当埃欧在可以被看见的位置时,来自木星的无线电辐射有可观的增加。 Assistant: 地球と木星に対するイオとそのオーロラの足跡の位置は、地球から見たときの木星電波放射に強い影響を与える。 User: 最终幻想X-2ULTIMANIAΩISBN978-4-7575-1161-3※此后改为由史克威尔艾尼克斯发售。 Assistant: ファイナルファンタジーX-2ULTIMANIAΩISBN978-4-7575-1161-3※これ以降、スクウェア・エニックスから発売される。 User: 反之,玩家君主也可访问他们,有机会获得游戏宝物或得到传授特殊能力。 Assistant: 逆にプレイヤー君主から彼らを訪ねると、アイテムをくれたり特殊能力を授けてくれたりする。 User: 顺带一提,“Panchito”在西班牙语中为“炸花生”的意思。 Assistant: ちなみに「パンチート」(Panchito)とは、スペイン語で「揚げピーナッツ」を意味する。 User: 在永禄九年之政变后一时间改名为“义胤”,但是数年间就改回“义纲”。 Assistant: 永禄九年の政変後に一時、「義胤」(よしたね)と改名したが、数年で元の「義綱」に名を戻している。 User: 2014年“东湖支线”由第三期提前为第二期建设路线。 Assistant: 2014年に東湖支線は第二期路線に変更された。 User: 是个和半藏一样能忍耐的精明干练的忍者,但很讨厌为了把忍术使用私利私欲的方面上的事情,不为谁做事而独自的生活着。 Assistant: 半蔵をも凌ぐ凄腕の忍者だが私利私欲の為に忍術を使う事を嫌い、誰にも仕えずひっそりと暮らしている。 User: 接续路线栏的括号内是路线爱称与接续站的(若与该站名不同)车站编号。 Assistant: 接続路線欄のカッコ内は路線愛称や接続駅の(異名ならその駅名と)駅番号。 User: 归国后,1912年(民国元年),任北京政府参谋本部第2局科员。 Assistant: 帰国後の1912年(民国元年)、北京政府参謀本部第2局科員となる。 User: 名字的点子来自舞蹈团体trf的制作人小室哲哉。 Assistant: 名前の元ネタはダンスユニットTRFのプロデューサー・小室哲哉から。 User: 调味后,不油炸或烧烤,而是煮。 Assistant: 焼きと付くが、焼くのではなく炒めて作る。 User: 而新加坡高等法院所作出的裁决可在位于吉隆坡的马来西亚联邦法院提起上诉,然后再向英国枢密院提起上诉。 Assistant: シンガポール高等裁判所からの上訴は、クアラルンプールにある連邦裁判所に対してなされ、その後、枢密院に対してなされる。 User: 片尾曲“ROUNDABOUT”(第1话-第2话、第4话-第19话、第22话-第25话)作词、作曲-JonAnderson(英语:JonAnderson)、SteveHowe/主唱、演奏-Yes第3话、第20话-第21话、第26话未使用。 Assistant: エンディングテーマ「ROUNDABOUT」(第1話-第2話、第4話-第19話、第22話-第25話)作詞・作曲-JonAnderson、SteveHowe/歌・演奏-YES各話ごとに原曲の適当な位置から歌が始まる。 User: 天文台于同年10月22日开幕,内设40厘米口径折反射望远镜。 Assistant: 天文台は40cm口径の反射望遠鏡を設置して同年10月22日にオープンした。 User: 1954年,基廷格调至美国墨西哥州的霍洛曼空军基地,并加入其中的空军导弹开发中心(AFMDC)。 Assistant: キッティンジャーは1954年に、ニューメキシコ州ホロマン空軍基地にある空軍ミサイル開発センター(AFMDC)に転属した。 User: 预定作为袋井站-磐田站建设中的新站(预定在2020年春开业)的编号。 Assistant: 袋井駅-磐田駅で建設中の御厨駅(2020年春開業予定)に割り当てられる予定。 User: 他在子女幼年时经常带着家人前往野外进行观察纪录。 Assistant: 子供の頃には家族旅行で毎年海外に行っていた。 User: 神村精进演-石桥莲司(香港配音:招世亮)“雷神寺”的住持。 Assistant: 神村精進(かみむらしょうじん)演-石橋蓮司「雷神寺」の住職。 User: 路线名:北神线(与西神·山手线互相直通)按车站编号顺序记述。 Assistant: 路線名:北神線=北神急行電鉄北神線(西神・山手線と相互乗り入れ)駅番号順に記述。 User: 其生日是根据拜占庭裔希腊(英语:ByzantineGreeks)历史学家约翰·策策斯(英语:JohnTzetzes)的阿基米德活了75岁的说法推算的。 Assistant: この生年は、ビサンチン時代のギリシア(en)の歴史家ツェツェース(en)が主張した、アルキメデスは満75歳で没したという意見から導かれている。 User: 在整个哥德文化的演变中,浪漫、哥德与恐怖文学扮演了非常重要的脚色。 Assistant: ゴス・サブカルチャーの進化において、古典ロマンスとゴシック及びホラー文学は大きな役割を果たしている。 User: 伊温斯基和季辛斯基想要合法地开展业务,于是他们开始从美国零售商手中进口游戏,并率先进口CD-ROM游戏。 Assistant: 当時キシンスキもビデオゲームを販売していた合法的にビジネスを行いたいと考えていたイウィンスキとキシンスキは、米国の小売業者からゲームを輸入し始め、CD-ROMゲームの最初の輸入業者となった。 User: 乔治“雷”·韦斯特(英语:George"Ray"West,1925年11月29日-2016年2月17日)美国音频工程师。 Assistant: ジョージ・"レイ"・ウエスト(George"Ray"West,1925年11月29日-2016年2月17日)は、アメリカ合衆国の音響技術者である。 User: 这个插曲在朝廷内成为传说。 Assistant: このエピソードは朝廷内で伝説となっている。 User: 由陪审团认定的事实,除了根据普通法准则外,在美国的任何法院不得被再次审理。 Assistant: 陪審によって認定された事実は、コモン・ローの準則によるほか、合衆国のいずれの裁判所においても再審理されることはない。 User: 被曹操评价“称职的好部下”。 Assistant: 曹操に「有能な秘書官」と評される。 User: 亚丁机场建成之后,将更大的促进当地旅游资源的开发。 Assistant: 亞丁空港の建設を進めることでさらに多くの観光客を呼び観光資源の開発を進めようとしている。 User: 同伴也会参加战斗。 Assistant: 自らも戦いに参加する。 User: 他也画了许多优秀的肖像画。 Assistant: その他にも多くの肖像画を残した。
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください User: 家久于12月3日发动总攻击,并讨取宗鱼的心腹佐藤美作守,战况一度胶着。 Assistant: 家久も12月3日に総攻撃をかけて宗魚の腹心である佐藤美作守を討ち取るなど、一進一退の攻防が続いた。 User: 在1846年的华克关税法之后,这段期间内的自由贸易减低了随后可能发生的争议;直到1860年共和党制订贸易保护性质的莫瑞尔关税法(MorrillTariff),再度刺激南方的反对关税者为止。 Assistant: 1846年のウォーカー関税で比較的自由な貿易ができた期間は小康状態となり、1860年に保護主義のモリル関税が共和党によって導入されると、南部の反関税感情は再度燃え上がった。 User: 管飞翔为统领的儿子。 Assistant: 管飛翔はその総領息子。 User: 被妻子葛莱齐拉唆使,打算独占马丁尼家的财产,在皮埃蒙特的家纵火杀害了阿鲁弗雷德父母的罪魁祸首。 Assistant: 妻グラゼーラに唆され、マルティーニ家の財産を独り占めしようとピエモンテの屋敷に放火してアルフレドの両親を殺害した。 User: 全年均有降水,10月至12月和4月至6月期间降水较多。 Assistant: 降水は年間を通して見られ、10月から12月と4月から6月に多くなる。 User: 园内包括一小型动物园。 Assistant: 園内にある小動物園。 User: 壶井栄之后获得艺术选奨文部大臣赏、新潮文艺赏・儿童文学赏。 Assistant: 芸術選奨文部大臣賞を始め、新潮文芸賞・児童文学賞などを受賞。 User: 江田警察(江田巡查、えだ-,声:家中宏)在乡村派出所工作的警官。 Assistant: 江田巡査(えだ-)声-家中宏村の交番に勤務している警察官。 User: 5岁的幼稚园生。 Assistant: 5歳の保育園児。 User: 有着温和的个性,但对于外来的卫宫家有所警戒,同时劝告经常出入卫宫家的夏蕾不要再接近他们。 Assistant: 温厚な性格ではあるが、魔術師である衛宮家を常に警戒しており、シャーレイに対しては衛宮邸に出入りしないようにとたびたび注意していた。 User: 陆地卫星3号(英语:Landsat3):1978年3月5日发射;1983年3月31日终止。 Assistant: ランドサット3号:1978年3月5日打ち上げ、1983年3月31日まで運用。 User: 该党成立于2012年7月30日。 Assistant: 2012年7月30日に設立された。 User: 在伊势物语之中,都鸟(日语发音同红嘴鸥:ユリカメモ)被记为是“在京城见不到的鸟(京には见えぬ鸟)”。 Assistant: 伊勢物語では、都鳥(ユリカモメ)のことを「京には見えぬ鳥」と記している。 User: 非常规引渡明显违反国际法。 Assistant: それは明らかな国際法違反である。 User: 该公园附近的两国公园有“胜海舟诞生地”碑,周边还可发现许多江户至明治时期的名人足迹(芥川龙之介生育地等)。 Assistant: さらにその近くの両国公園には「勝海舟生誕の地」碑がある他、附近には江戸から明治期の著名人の足跡(芥川龍之介生育の地など)が数多くある。 User: 另一方面,1979年(昭和54年),于琉球大学开始设置医学部,因此冲绳开始以日本的医师法作为训练医生的依归。 Assistant: 一方、1979年(昭和54年)になると琉球大学に医学部が設置され、沖縄でも日本の医師法に基づいた医師の養成が行われるようになった。 User: 1979年,中道研究所、中道磁材合并成中道株式会社(ナカミチ株式会社,NakamichiCorporationLimited)。 Assistant: 1979年-中道研究所、中道マグネティックスを吸収合併、ナカミチ株式会社とする。 User: 对失踪运输机的搜救工作已经展开。 Assistant: 失踪した機体の捜索が行われた。 User: 现任国王的侄孙女。 Assistant: 現国王の孫娘。 User: 1908年(光绪34年),自陆军士官学校第6期毕业。 Assistant: 1908年(光緒34年)、陸軍士官学校第6期を卒業した。 User: 此后,干以胜一直在安徽工作。 Assistant: その後、アンヘラで働くことになる。 User: 2009年晋升为中将。 Assistant: 2009年中将に昇格。 User: 对公权力或体制的限制功能如前述,在历史上,陪审制发挥了对公权力滥用的抑制作用。 Assistant: 権力や体制に対する抑制機能前述のとおり、歴史的に、陪審制は権力の濫用に対する防護壁としての位置付けが与えられてきた。 User: 实验名:“巨星占领役者(スターマスター(StarMaster))”。 Assistant: 験体名「占領役者(スターマスター)」。 User: 同一天,第3冷溪护卫团的一个排在塞卢姆发现自己成为吸引整个利比亚第1师注意力的孤立目标。 Assistant: 同日、ソルームでは、コールドストリームガーズ第3大隊の1個小隊が第1リビア師団全体の唯一の標的となっていた。 User: 1982年10月,推出商用LD卡拉OK系统。 Assistant: 1983年-業務用CD・LDカラオケシステム発売。 User: 香椎在小学六年级之前都在新加坡生活。 Assistant: 小学6年生から2年間シンガポールに在住。 User: 至1800年,柯尼斯堡城市周长约为5英里,人口约六万,其中包括一支约七千人的驻军,是当时人口最多的德国城市。 Assistant: 1800年までの街の半径およそ8km以内に、7000人の守備隊を含む、60000人の住民がおり、当時もっとも人口が多いドイツの都市の一つとなっていた。 User: 拉塞柏(ラシェブ)区隔边境王领地和七英雄的国境城市瑞艾迪‧菲列姆的僧兵长。 Assistant: ラシェブ辺境伯領と七英雄領を隔てる国境の町リエルデ・フェレムを支配する「僧院」の僧兵長。 User: 居城小田原城被拆除至剩下本丸,2月2日,在前年因为无嗣而断绝的大久保忠佐的居城三枚桥城(日语:三枚桥城)亦被破弃。 Assistant: 居城の小田原城は本丸を除き破却され、2月2日には前年に無嗣断絶した大久保忠佐の居城三枚橋城も破却された。 User: 始建于1388年,但是工程几度中断,直到1905年才得以完成。 Assistant: 教会の建設は1388年に始まったが、この工事はしばしば中断されたために、多大な時間を要し、1905年まで完成しなかった。 User: 2012年5月至6月举行的‘AKB48第27张单曲选拔总选举’中得到6,912票获得第43位,选为NextGirls。 Assistant: 2012年5月から6月にかけて実施された『AKB4827thシングル選抜総選挙』では6912票を獲得し43位となり、ネクストガールズに選出される。 User: 阿巴丹的大型炼油厂被关闭,数十万人离开了这座城市。 Assistant: アーバーダーンの大手製油所は閉鎖され、戦争の危機により何十万人もの人々が街から去っていった。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 2009年2月4日,发表第八张单曲《群青的山谷》。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです 2009年2月4日に、シングル「群青の谷」をリリース。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 塞浦路斯现行选举法施行简单比例代表制。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです 現行の選挙法は単純比例代表制を採用している。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 19世纪的幻想小说中出现了人造人和会思考的机器之类题材,例如玛丽·雪莱的《弗兰肯斯坦》和卡雷尔·恰佩克的《罗素姆的万能机器人》。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 19世紀には、人造人間や思考機械というアイデアがフィクション内で発展し、メアリー・シェリーの『フランケンシュタイン』やカレル・チャペックの『R.U.R.(ロッサム万能ロボット会社)』が登場。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 隋军受严寒之苦,手指冻掉的有1000人。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです 隋軍は厳しい寒気に苦しみ、指を落とす者が1000人を越えた。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 让民众养成守法的习惯。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです 民衆の遵法精神の涵養を図る。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 九州亲和控股股份有限公司(株式会社九州亲和ホールディングス、きゅうしゅうしんわほーるでぃんぐす、Kyushu-ShinwaHoldings,Inc.)是当时长崎县佐世保市总部,亲和银行和原本九州银行转换股份成立金融控股公司形成的。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 株式会社九州親和ホールディングス(きゅうしゅうしんわほーるでぃんぐす、Kyushu-ShinwaHoldings,Inc.)は、かつて長崎県佐世保市に本社を置き、親和銀行と旧九州銀行が株式移転の形で設立した金融持株会社であった。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 距两人出演的最后一集在电视上首播还有3个多月时,桑托罗就在接受巴西版《滚石》杂志采访时表示,他的角色会在第3季中期丧命。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 死亡エピソードが放送される3ヶ月前にサントロはブラジル版の『ローリング・ストーン』誌のインタビューで第3シーズンの半ばで自身のキャラクターが死亡する可能性があると述べていた。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 1905年,与16岁的歌手克丽娃·克赖顿结婚,1906年他们的首个也是唯一一个孩子小朗·钱尼出生。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:1905年に当時16歳の歌手ClevaCreightonと結婚し、翌年息子ロン・チェイニー・ジュニアが生まれる。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:笹井医学部法医学教室(土龙府第)教授。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 笹井医学部法医学教室(モグラ御殿)教授。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 另外,考虑山田本身过去曾出海探险的经历与记录,“为了取得诈欺故事的可靠性,需要这样值得信赖的人”而由诈骗人扮演,如此推论则前后吻合(扮演有可靠性的人是诈骗人的老套手段)。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです また、山田自身も過去の経歴や記録を見れば探検航海に出たとは考えにくく、「詐欺話に信憑性を持たせるため、それなりに信頼のおける者」として詐欺師が担ぎ出したと考えるとつじつまが合う(信頼性のありそうな者を担ぎ出すのは詐欺師の常套手段である)。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 第5航空军也负责华中方面三角地帯(上海、南京、杭州)之东西航空战备任务,司令部移驻南京。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです 1945年5月、第5航空軍が朝鮮進出となり、第5航空軍が担当していた中支方面三角地帯(上海、南京、杭州)の東西航空戦備も担当となり、司令部を南京に移した。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:于1967年9月8日发射,1967年9月11日登陆月球。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 1967年9月8日に打ち上げられ、9月11日に静かの海に着陸した。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 乔治·华盛顿大桥的车流量使之成为世界上最繁忙的桥梁。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:ジョージ・ワシントン・ブリッジは、世界でも自動車の通行で最も混雑する橋の一つだとされている。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 在此之前,画作主要对象为宗教场景或是人物。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:それまでの絵画は宗教的光景や人物が第一の主題だった。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:另外,《无名抄》记载,在宇治市御室戸的深处还保留着喜撰居住的痕迹,而且这里是歌人必须拜访之地。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: また、『無名抄』によれば、宇治市の御室戸の奥に喜撰の住みかの跡があり、歌人必見であるという。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 它于1990年成为独立的纳米比亚。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 1990年3月のナミビア独立で、同国領となった。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 鄂贵人的宝顶为第五排,由西边向东边数起的第二个。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: のりばは2番から5番まであり、東側から番号が振られている。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 幻化成冰河的母亲“娜塔莎”对冰河步步追击,但被切断对母亲思念下的冰河用极光雷电攻击消灭。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 氷河の母であるナターシャになりすまし追い詰めるが、母の想いを振り切った氷河のオーロラ・サンダー・アタックを受け消滅。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 恢复力是指物质的“弹性”,并且在移除力时恢复到其原始形状的变形称为“弹性变形”。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです 復元力は物質の「弾性」という性質に起因し、力を取り除くと元の形に戻る変形は「弾性変形」と呼ばれる。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 在吉村昭的推荐下在《文学者》刊载短编小说《柿之炎》,所经营的店铺则倒闭。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです 吉村昭の推挙で『文学者』に短編小説『柿の炎』が載るものの、経営する店が倒産する。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 尼古拉斯·罗法兰尼拓展了品牌名称的注册,并开始为标签、包装、产品及类似物品建立新的品牌形象,从而使标识与名称更紧密地联系起来。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:ニコラ・ルフラーニは、ブランド名の登録を拡張し、ラベル、包装、カタログ、および類似の品物のための新しいブランドアイデンティティを構築することにより、より密接に名前とロゴを関連付けた。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:威廉于6月15日在会上提交了这一方案,但最终被否决了,不过这个方案还是给众人口小州以保护自己权力的焦点。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: ウィリアム・パターソンが6月15日の会議にその案を報告したとき、最終的には拒絶されたが、小さな邦がその信念に基づいて集まるポイントを与えた。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 2017年大赛获奖作品展览分别在雅典、马德里、伊斯坦布尔、上海、华沙、墨西哥、约翰内斯堡、开普敦、贝鲁特和布达佩斯举办。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 2017年の巡回展ではアテネ、マドリード、イスタンブール、上海、ワルシャワ、メキシコ、ヨハネスブルグ、ケープタウン、ベイルート、ブダペストで展示が行われた。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 他的才能也被山内容堂认可而予许他在文久3年(1863年)可冠姓带刀并且加入神户海军操练所。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: その才能を山内容堂にも認められて文久3年(1863年)に名字帯刀を許された上で、神戸海軍操練所に入った。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 因此,魏尔腔、Φ+和其基决定了另一个,且魏尔群在每一状况下都为简单传递。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: したがって、ワイルchamber、集合Φ+、底は各1つが他を決定し、ワイル群はいずれにも単純推移的に作用する。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 在“垮掉的一代”中,盖瑞·施耐德和艾伦·金斯堡尤其受到了意象派对中文和日语诗歌的重视的影响。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: ビート・ジェネレーションの内で、特に、ゲーリー・スナイダー、アレン・ギンズバーグがイマジストの中国語詩や日本語詩の重要視に影響を受けている。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 该片还有一个较长的副题:“我如何学会停止恐惧并爱上炸弹(HowILearnedtoStopWorryingandLovetheBomb)”。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: シングルカットされた際についた長い副題は(OrHowILearnedtoStopWorryingandLoveMyCar)で、『博士の異常な愛情または私は如何にして心配するのを止めて水爆を愛するようになったか』をもじったもの。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 当缓存被填满时,会采取适当的操作(把数据传走),而后系统清空缓存。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: バッファが一杯になると適切な操作(データ転送)が行われ、システムがそのバッファをクリアする。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 子孙在后来把居所经和泉大庭寺移到伯太(现今大阪府和泉市)而成为伯太藩1万3千石藩主。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: その子孫は後に和泉大庭寺を経て伯太(大阪府和泉市)に居所を移し、伯太藩1万3千石の藩主となった。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 滑膜肉瘤的诊断一般基于组织学做出,若出现上述特征性的t(X;18)染色体异位则可确诊。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:滑膜肉腫の診断法は、通常は組織構造に基づいて行われ、t(X;18)の存在によって確認される。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 随着塞尔维亚王国的崩溃,1372年,普里兹伦被泽塔公国(英语:PrincipalityofZeta)的支配者巴尔西奇家杜拉一世(英语:ĐurađIBalšić)的领地包围。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです セルビア王国の崩壊とともに、1372年、プリズレンはゼタの支配者バルシッチ家(Balšić)ジュラジ1世(ĐurađI)の領地によって囲まれた。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 在标准温度和压力下,氡是一种单原子气体,密度为9.73kg/m3,约为海平面地球大气密度(1.217kg/m3)的8倍。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:標準状態では単原子分子として存在しており、その密度は9.73kg/m3と海面における大気の密度1.217kg/m3のおよそ8倍である。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 从1890到1920年间,约有3000位非裔美国人被私刑处死,这些事件通常是由某起可能是由黑人犯下、受害者为白人的犯罪事件引发。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです 1890年から1920年の間に、約3,000人のアフリカ系アメリカ人が犯罪加害者であるとされ、リンチに参加した群衆によって殺害された。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:法国大革命和拿破仑战争所引发的工业革命、民主思潮的影响普及开来,资本主义的兴起和帝国主义的扩张之间所产生的矛盾(贫困、殖民地支配、共同体崩溃等等)导致社会结构发生巨大变化。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです これらの思想的潮流の社会的背景としては、フランス革命とその後のナポレオン戦争や、民主主義のイデオロギーが広く普及したことや、資本主義の勃興と帝国主義の拡大による様々な矛盾(貧困、過酷な労働、植民地支配、共同体の崩壊など)により、諸個人の関係や社会構造などが大きく変化したことが挙げられる。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 第二轮对话:2010年5月在北京举行。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 第2回は、ブダペストで2010年5月に開催された。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 土佐藩士后藤象二郎将海援队改制编入土佐商会并且让岩崎弥太郎加以发展成九十九商会、三菱财阀、邮便汽船三菱公司(之后的日本邮船)、三菱商事等企业。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:土佐藩士の後藤象二郎は海援隊を土佐商会として、岩崎弥太郎が九十九商会・三菱商会・郵便汽船三菱会社(後の日本郵船株式会社)・三菱商事などに発展させる。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 在中东到处都可以见到这样的古迹。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:同様の楽器が東アジア各地に見られる。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 1905年8月22日,作为二等巡洋舰“宗谷”编入日本海军。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 8月22日-日本海軍の艦籍に編入し二等巡洋艦「宗谷」となる。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 2002年从选秀节目“ASAYAN”的“超歌姫オーディション”比赛中脱颖而出,并得以从RandC唱片公司以本名出道。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:2002年、オーディション番組「ASAYAN」の「超歌姫オーディション」に勝ち抜き、RandCより勝又亜依子としてデビュー。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 托马斯·杰斐逊曾这样描述他:“这就是来自康涅狄格州的谢尔曼先生,一生不做口无择言之事(neversaidafoolishthinginhislife)。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:トマス・ジェファーソンはかつてシャーマンについて、「その人生で愚かなことを一度も話さなかった男がコネチカットのシャーマン氏だ」と言った。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 于北海道煤矿汽船的全盛时期,车站周围的鹿之谷地局遍布该公司干部居住的高级住宅,而北海道夕张北高等学校及北海道夕张工业高校的学生亦会于本车站聚集。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです 北海道炭礦汽船の全盛期は、駅周辺の鹿の谷地区は幹部用住居が存在する高級住宅地であり、北海道夕張北高等学校・北海道緑ヶ丘実業高校(←夕張工業高校)に通学する学生で賑わった。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 她也到纽约的卡内基研究所学习文学、语言和戏剧。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: またニューヨーク州のカーネギー研究所にも出席し、文学や言語や脚本を学んだ。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:前202年,汉军攻占下邳,彭城守将项佗投降。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 前202年、漢軍は下邳(現在の邳州市)を占領し、彭城を守る将軍・項佗は投降した。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 1929年,行销该公司的第一部相机“Nifcalette”。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:1929年発売のベスト判カメラ「ニフカレッテ」に始まる。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 这种火箭在位于俄罗斯萨马拉的进步国家科研生产航天火箭中心(TsSKB-Progress,又名萨马拉航天中心)生产。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:ソユーズロケットは、使い捨て型ロケットであり、ロシアのサマーラにあるProgressStateResearchandProductionRocketSpaceCenter(TsSKB-プログレス)で製作されている。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:门迹(もんせき、もんぜき)是皇族、贵族担任住持的特定寺院,或是其住持。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:門跡(もんせき、もんぜき)は、皇族・公家が住職を務める特定の寺院、あるいはその住職のことである。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:其负责区域从千岛列岛的占守岛一直到舍子古丹岛,师团主力配属在占守岛和幌筵岛。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです その担当区域は、千島列島の占守島から捨子古丹島までで、師団主力は占守島、幌筵島に配置された。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:来到地球工作赚钱的天人。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 出稼ぎが目的で地球にやってきた天人。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 2005年9月28日-《MangaTimeKiraraCarat》2005年11月号独立创刊。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです 2005年9月28日-まんがタイムきららキャラット2005年11月号で独立創刊。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:15歳,是个左撇子。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 左利きの15歳でボク少女。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 龄官在三十六回之后再没出现。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 節山はその後復帰することはなく36歳で没する。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 在家乡的他,并没有任何朋友。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです そして、家には仲間がいません。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 客室为普通车厢,设有洗手间及洗面间。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 客室は普通車で、便所・洗面所が設置されている。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 王骏为少府时,妻子去世,没有再婚。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: なお、王駿が少府の時に妻が死んだが、再婚しなかった。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 另有一架以方的F-16战斗机在起飞时坠毁。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: またこの故障機をサポートするため別のF-16戦闘機も緊急着陸した。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 常用移动电话给予建议,操纵卫星魔法“向日葵”对吸血鬼净化也很有帮助。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:ケータイで助言を与え、魔法衛星「ひまわり」を操りヴァンパイアの浄化をも手助けする。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 近卫前久出生在藤原氏嫡流的五摄家之一的近卫家,在和歌和连歌方面都有非常优秀的才能。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 前久は藤原氏嫡流の五摂家らしく、和歌・連歌に優れた才能を発揮した。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 车站木场侧紧靠单线盾构隧道,因此A线(西船桥方向)与B线(中野方向)间隔较窄。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです 駅の木場側はすぐに単線シールドトンネルとなっているため、A線(西船橋方面)とB線(中野方面)の間隔がやや開いている。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 佐丹野结衣(19)(さたのゆい,SatanoYui)演-山谷花纯(香港配音:成瑶𫝭)实习生。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 佐丹野結衣(さたのゆい)〈19〉演-山谷花純インターン。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 另由于皆位在国道144号沿线,邻接的群马县吾妻郡(嬬恋村、长野原町)也属于上田市(旧真田町)的都市圈内。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 国道144号沿線であることから、上田市(旧真田町)は隣接する群馬県吾妻郡(嬬恋村、長野原町)の都市圏でもある。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 他们在这里工作、结婚、生子。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: そこで結婚し、子供も産んだ。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 在忠于蒙博托的军队追捕下,1960年12月1日,他在法兰克港被捕,双手反绑着送回联合国。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:モブツに忠実な部隊によって追跡されたルムンバは1960年12月1日にポルフランキーで逮捕され、手を縄で縛り上げられた状態でレオポルドヴィルに連れ戻された。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 拥有“让别人说出自己所想”的力量“腹语术”。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:自分の考えていることを他人に話させる力・「腹話術」を持つ。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 1992年完成了最初的标准版本释出,新增了传输速率为400kbit/s的快速模式及长度为10位元的定址模式可容纳最多1008个节点。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 1992年のバージョン1.0で最初の標準化が行なわれ、400kbit/sのファーストモード(fastmode)と、1008ノードまでの10bitアドレッシングモードが追加された。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 相信自己是不死之身,是个喜欢做危险的事的鲁莽男人。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 自分は不死身だと信じて、わざと危ないことをする向こう見ずな男。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 他给予在历史上相当著名的一些战役新的解释,例如马拉松(Marathon)、高加美拉(Gaugamela)、札马(Zama)。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: また史上きわめて有名ないくつかの戦闘(マラトン、ガウガメラ、ザマなど)についてまったく新しい見解を述べた。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 之后横滨站与荻洼站等车站大楼继续使用“LUMINE”作为商场名。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです その後、横浜駅や荻窪駅などの駅ビルが開業した際にも「ルミネ」の名称が用いられた。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 有着不像是幽灵的血肉之躯。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:幽霊の類ではなく骨肉を持つ。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 1580年代,食品价格停止增长,东欧繁荣的农业贸易开始显示出危机越发临近的迹象。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:東ヨーロッパにおける農業生産物貿易は、1580年代に食糧価格の上昇が打ち止めになったとき、最初の危機的兆候を迎えた。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 京都方言。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:九州方言。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 置一屋中以火焚之。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:戸外で火で焼く。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:在许多人看来,博尚─夏普惨案都是以名誉为动机,但也有部分新法院派系人士指称博尚是受到老法院党羽的煸动,特别是帕特里克·达比。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: シャープの殺害については多くの者が名誉を守る殺人と見なしたが、新裁判所派はビーチャムが旧裁判所派、特にパトリック・ダービーによる暴力に煽り立てられていたと非難した。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 自称幕末的人物织田信真的5世孙。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 源光重(深栖三郎)の五男・源仲重の曾孫。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 闰10月5日,德川家治时代加増的2万石被没收,并且大坂蔵屋敷的财产的没收和要求交还江户宅邸。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 閏10月5日には家治時代の加増分の2万石を没収され、さらに大坂にある蔵屋敷の財産の没収と江戸屋敷の明け渡しも命じられたのだった。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 幕府的井伊直弼也对发起事件的主导88人作出处罚。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:幕府は井伊直弼主導のもとに88人の当事者の処罰に動き、公家側から多くの処罰者が出ることとなる。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 1958年,在月刊“人文”第5号(11月20日)杂志上发表自由化和民主化问题的文章,发起了人文佳品运动。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 同年、月刊誌「ニャンヴァン(人文)」第5号(11月20日)誌上に自由化と民主化の問題についてインタビューが掲載される。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 他希望德克萨斯共和国会成为北美洲与美国相抗争的一个力量。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:彼の視点は、北アメリカを支配する合衆国と競い合うテキサス共和国のものであった。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:大连王和牙大王的左脚组成,天空气殿的左横部。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 大連王・牙大王の左足、天空気殿の左横部を構成。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 建保4年(1216年)3月5日,祖母北条政子命14岁的竹御所谒见叔父源实朝正室坊门信子,作为坊门信子的犹子。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 建保4年(1216年)3月5日、祖母・北条政子の命により、14歳で叔父の源実朝の御台所・坊門信子に謁見し、その猶子となる。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 日本航空自卫队在此设有基地。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです 航空自衛隊見島分屯基地がここに置かれている。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 2004年6月之前,与O相似但开口更大的元音使用“向右上方的点”书写,但没被分配编码。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:2004年6月以前は、口を広く開ける母音o(oの右上に点を付けて表現する)がエンコードされていなかった。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:随后,该舰前往斯维内明德,因受到有叛乱舰只将要袭击驻扎在那里的巡洋舰的消息影响,德累斯顿号船员对舰只进行了部分凿沉。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: それからドレスデンはスヴィネミュンデへ行ったが、反乱した艦がそこにいる巡洋艦の攻撃に向かっているとの報告があると乗員はドレスデンを部分的に沈めた。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 非常喜欢看书,借由阅读文献获得过去的知识,但无法阅读古代人遗留下来的汉字和英语。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです 手先が器用で機械に強く、また、読書好きで過去の文献から得た知識を持つが古代人の残した漢字や英語までは読めない。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 歌曲在专辑《ULTRABLUE》制作时期进行录音,并于在《BLUE》、《海路》等歌曲录制时期完成了样本制作。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:レコーディングは『ULTRABLUE』の製作時にすでに始めており、「BLUE」や「海路」などのレコーディング中にはデモテープを作成していた。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 日本政治人物,减税日本代表。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 減税日本副代表。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:现代女性主义有个非常重要的支援因素就是人类学家玛格丽特·米德出版的《三个原始部落的性别与气质》(SexandTemperamentinThreePrimitiveSocieties,1935年)一书。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: ミードのもう一つの影響力ある書籍は、『SexandTemperamentinThreePrimitiveSocieties』である。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 但是,也因此出现了资本主义萌芽,城市的百姓以及官员的生活逐渐变得以金钱为中心,这导致了贿赂的盛行。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: しかし、社会の初期資本主義化によって、町人・役人の生活が金銭中心のものとなり、そのために贈収賄が横行した。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:2005年,他获得了丹·大卫奖。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 2005年ダン・デイヴィッド賞受賞。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:库提尔斯(クルティウス)寇拉帝家祖先世世代代饲养的小型翼龙。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:クルティウスコラーディ家で先祖代々飼われている小型の翼竜。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 本作的世界为架空世界。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:舞台は架空世界における地球。
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください! User: 1922年(大正11年)10月6日-池上电气铁道线(现:池上线)本站至池上段开业。 Assistant: 1922年(大正11年)10月6日-池上電気鉄道線(現在の東急池上線)が池上駅まで開通。 User: 道光年间曾大力发展盐业,在日治初期一度因废止盐专卖而没落,但在1899年恢复盐专卖后再度兴盛。 Assistant: 道光年間には製塩業により繁栄したが、日本統治初期に塩の専売制が廃止されたことから一時衰退するも、1899年に専売制が復活すると再び繁栄した。 User: 音乐录影带采用一镜到底的手法拍摄。 Assistant: ミュージックビデオはフィルムを使い1カットで撮られた。 User: 2005年3月,晚餐秀‘SkyBlue’。 Assistant: 2005年、初ディナーショー『SkyBlue』開催。 User: 苹果在2008年6月9日首次公布这项服务并在9月发布更新,然而据斯科特·福斯特尔在2009年3月17日iOS3.0发布会上的说法,这项更新因在因扩展性方面“压倒性”的问题的重组而延后了。 Assistant: アップルがこのサービスを最初に発表したのは2008年6月9日で9月にリリースするというものだったが、2009年3月17日のiOS3.0プレビューイベントでスコット・フォーストールは、ロールアウトがAPNSのアナウンスメントへのレスポンスが伝えられるところ圧倒的であることによるスケーラビリティ目的にAPNSを再編することで遅れたとしている。 User: 公元1894年服部时计大楼就位于现在和光百货店的所在地,但是于公元1921年因改建需求而拆毁。 Assistant: 1894年にできた服部時計タワーは現在の和光がある場所に立っていたが、1921年に改築のために取り壊された。 User: 在比赛中,德国队成功打入决赛。 Assistant: チームは準々決勝でドイツ代表に敗れた。 User: 新丸子过去是色町,太平洋战争后东口站前形成花街。 Assistant: 新丸子はかつて色町として栄え、太平洋戦争後も長く東口駅前の料亭通りに三業地があった。 User: 2007年,在新宿LOFT举行的“猎奇大作战~赤色的夕阳将校舍染红,在你的额上钉钉子”活动,与当年成为更改团名关键的“去死去死团”首次共同演出。 Assistant: 2007年には、新宿ロフトでの「猟奇大作戦〜赤い夕陽が校舎を染めて、お前の額に釘を打つ」にて、改名のきっかけとなったバンド「死ね死ね団」と初共演。 User: 结果发表于2007年。 Assistant: 以下は2007年度の実績。 User: 他的理论在有限单群分类的早期进展中扮演了重要的角色,尤其是对于一些西罗p-子群“太小”的单群,纯群论的方法对它们的分类不再适用。 Assistant: この理論は、初期の有限単純群の分類(classificationoffinitesimplegroups)の発展に重要な貢献をし、特に、シローの2-部分群が「あまりに小さすぎる」ので純群論的な方法を適用することが難しい単純群に対して、貢献した。 User: 到战国时代,被视作为战争的模拟演示而大受欢迎,开始盛行。 Assistant: 戦国時代に入ると、戦のシミュレーションとして大いに好まれ、隆盛を迎える。 User: 本来是律令制下规定的职员,平安时代中期以后公卿、官人、地下人中开始私用家司,结果形成的国家职员和权门私员兼任的混合形式。 Assistant: 本来は律令制で定められた職員であったが、平安時代中期以後は公卿・官人・地下の中から私的に任用され、国政機関の職員が権門の私的な家政職員である家司を兼ねる仕組が形成された。 User: 漆黑的龙神夜之龙瓦尔菲德(漆黒の竜神(ナイト・ドラゴン)ヴォルフィード)黑之世界的神。 Assistant: 漆黒の竜神(ナイト・ドラゴン)ヴォルフィード異世界の神。 User: 重量为TDT203型6,689公斤,TTR7001型6,914公斤,较100系DT202型的9,800公斤和TR7000型的9,225公斤大大减轻,实现轻量化。 Assistant: 質量はTDT203形が6,689kg、TTR7001形が6,914kgで、100系DT202形の9,800kgやTR7000形の9,225kgから大幅な軽量化を達成した。 User: 引用杂志时往往会加上编者的名字,例如GilbertsAnnalen、PoggendorfsAnnalen等等,或者简写为Pogg.Ann.、Wied.Ann.。 Assistant: 例えばGilbertsAnnalen、PoggendorfsAnnalen、または短縮してPogg.Ann.,Wied.Ann.など。 User: 船长和大副身亡。 Assistant: 機長と副操縦士が死亡した。 User: 1994年工学部设置环境系统工学课程。 Assistant: 1994年工学部に環境システム工学課程設置。 User: 至今,该基金已经帮助了逾1,600名学生。 Assistant: これまで1500人以上の生徒のサポートを行っている。 User: 在最后一战中与阳一、一马对决。 Assistant: 準決勝で城南一和天馬と対戦した。 User: 1934年,领报修院遭泥石流袭击而损毁,之后由于没有得到修复,领报修院停止使用并废弃至今。 Assistant: 1934年、領報神学校は土石流の襲擊で被害を受け、その後は修復される事無く、放棄されて現在に至る。 User: 作者是因为真的接受了有打过棒球的前辈漫画家冈崎嗣夫的玩笑而就这样画了出来、之后才知道没有这个规则,但已经来不及修正了。 Assistant: 作者は先輩であり野球経験のある岡崎つぐおの冗談を真に受けて執筆し、後に実在しないルールだと知らされたが、すでに描き直す時間はなく、そのまま掲載された。 User: 在令制国时代属于河内国,过去曾被记载为“飞鸟户郡”或“飞鸟部郡”,使用“安宿部郡”之名称后,也曾被记载为“安宿郡”或“安福郡”。 Assistant: 古代には「飛鳥戸郡」や「飛鳥部郡」、中世以降は「安宿郡」や「安福郡」とも表記された。 User: 萨拉卡察尼人还有其他称谓,如鲁梅利奥泰人(Roumeliotes)或莫雷泰人(Moraites),这与到他们被发现的地方有关。 Assistant: サラカツァニは、RoumeliotesやMoraitesとも呼ばれており、その名称は住んでいた地に基づいていた。 User: 3月10日袁世凯在北京石大人胡同前清外务部公署就任临时大总统。 Assistant: 3月10日袁世凱は北京石大人胡同の清朝外務部庁舎で臨時大総統に就任した。 User: 萧景先周密防备以待魏军进攻。 Assistant: 景先は備えを厳重にして魏軍の進撃を待った。 User: 基础库由Dart编写,提供了用Flutter构建应用所需的基本的类和函数,例如与引擎通讯的API。 Assistant: 基本ライブラリはDartで書かれており、エンジンと通信を行うためのAPIなど、Flutterを利用してアプリケーションを構築するために必要な基本的なクラスと関数を提供している。 User: 1834年建立第一座圣堂。 Assistant: 1863年-初代聖堂を建設。 User: 797年写成的《续日本纪》卷廿五当中写着,高鸭神(一事主神)为了与天皇争夺猎物,触怒了天皇被流放到土佐国去。 Assistant: 時代が下がって797年に書かれた『続日本紀』の巻25では、高鴨神(一言主神)が天皇と獲物を争ったため、天皇の怒りに触れて土佐国に流された、と書かれている。 User: 没有位置乘坐,驾驶员必须把自己绑在上面。 Assistant: 座席は設けられず、車掌は立った状態で使用する。 User: 与原研一起进行伊利加尔的研究,不过一年前的暑假,在两人的争吵与离别之后,由于电脑导航车辆的撞人事故而死亡。 Assistant: ハラケンと共にイリーガルの研究をしていたが、一年前の夏休み、彼とケンカ別れした後に電脳ナビ車両による人身事故で死亡。 User: 位于发达河东岸,自12世纪以来就是史高比耶的贸易和商业中心。 Assistant: ヴァルダル川東岸に位置するこの市場は、12世紀以来、街の交易と商業の中心であった。 User: 现在,迹地建有净土真宗本愿寺派和真宗大谷派的山科别院,南殿迹是大谷派的光照寺,土垒迹是山科中央公园。 Assistant: 現在、跡地には浄土真宗本願寺派と真宗大谷派の山科別院が建っており、南殿跡が大谷派の光照寺に、土塁跡が山科中央公園にある。 User: 目前,A到F部分预计将在2012年完成。 Assistant: 2012年を目処に在来線(TER)が乗り入れる予定である。 User: 8月7日,第二张单曲‘サマー☆ビーナス〜真夏のアイドル〜’发售。 Assistant: 9月7日、2ndシングル『サマー☆ビーナス〜真夏のアイドル〜』発売。
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください! User: 后来的其他拟鸟龙化石则具有尾椎,确定尾巴的存在。 Assistant: しかし、後続の標本では尾椎が発見されており、尾があったことが確証されている。 User: 2009年,余志坚抵达美国并获政治庇护。 Assistant: しかし2005年4月になってアメリカ・マイアミへ逃走し、政治亡命を申請した。 User: 法国人,在讲话时会参杂些须法文。 Assistant: フランス出身で、会話に時々フランス語が混じる。 User: 而且,在第14站土耳其大奖赛,B配置(SA06B)得以投入使用,性能得以强化,至少可以与米德兰车队小有一战。 Assistant: さらに第14戦トルコGPにはBスペック(SA06B)を投入し、少なくともMF1とはある程度戦えるまでに強化された。 User: 1955年,他俩在埃文河畔的斯特拉特福(STRATFORD-UPON-AVON)表演了一季的莎士比亚戏剧,包括《第十二夜》、《麦克白》和《TitusAndronicus》。 Assistant: 1955年のシーズンには二人でストラトフォード=アポン=エイヴォンでシェークスピアの戯曲『十二夜』、『マクベス』、『タイタス・アンドロニカス』に出演している。 User: 1995年9月,由映画界鬼才DAVIDLINCH拍摄《LONGING~切望の夜》的音乐录影带。 Assistant: デイヴィッド・リンチは次作「Longing〜切望の夜〜」のミュージック・ビデオも監督している。 User: 仍有大约60枚子弹留在弹匣内。 Assistant: 銃弾は10発が弾倉に収められている。 User: 下面的表格列出了JAXB中XML数据类型和Java数据类型的映射。 Assistant: 以下の表はJAXBにおいて、XMLのデータ型をどのようにJavaのデータ型にマッピングしているかを示したものである。 User: 陆军航空队称它为:AT-6,海军称它为:SNJ,英国皇家空军称它为:Harvard。 Assistant: アメリカ陸軍航空隊ではAT-6、アメリカ海軍ではSNJ、英連邦諸国では「ハーヴァード(Harvard)」と称された。 User: 同日中午,两军在米野村进行激战。 Assistant: 同日昼、両軍は米野村で激突する。 User: 母亲是下级贵族。 Assistant: 身分は下級貴族。 User: 木星的大迁徙限制了火星形成可以用的材料,解决了火星的问题。 Assistant: 木星のグランドタックは、火星を形成するのに必要な物質を制限することによって「火星問題」を解決する。 User: 虽然有些人认为这是索卡攻击左派主义,但他非常清楚,这是内部批评:政治上,我非常生气,因为这愚蠢的事几乎(虽然并不是全部)源自于一些自称左派的人。 Assistant: 政治的には私は、こうした愚かな研究の多く(全部ではない)が自称左翼によって行われていることに憤りを感じている。 User: 也很喜欢动物,养了两只叫作“ケイジ”(Keiji)、“オスカ”(Oscar)的鹦鹉。 Assistant: また動物が好きで、オカメインコの「ケイジ」と「オスカ」を飼っている。 User: 另外,在1925年11月郭松龄事件时,奉天总领事吉田茂批判币原外交:“鉴于帝国在满州的特殊地位,我认为在我国的势力范内,应采取适当的行动,明确地禁止势力范围内的军阀混战。 Assistant: また、1925年11月の郭松齢事件の際の対応について、奉天総領事であった吉田茂は、「満洲における帝国の特殊の地位に鑑み我勢力圏内においては軍閥の死闘を許さざるの儀を鮮明にするを機宜の処置と思考す」と上申し、幣原外交を批判している。 User: 事实上,RC6可以被看做是交织的两组平行的RC5加密。 Assistant: 実際、RC6はRC5の暗号化プロセスを2つ並列に並べて処理するものと言える。 User: 已消失地名以〈〉表示现行地名)。 Assistant: 現存しない地名は〈〉で現在の地名を記した)。 User: 5月15日:田炳宪当选院内代表。 Assistant: 5月15日:院内代表に田炳憲を選出。 User: 1993年(平成5年)10月1日-与东金市重划边界。 Assistant: 1993年(平成5年)10月1日-東金市と境界変更。 User: 他一共发现了22颗小行星,其中9颗是独立发现,另外13颗是和马克斯·沃夫一起发现的。 Assistant: また1898年から1932年にかけて22個の小惑星を発見し、そのうち13個はマックス・ヴォルフとともに発見している。 User: 此后为了应对噪音和振动问题进行了诸如使用钢材改造等工程,下方的“舒适度改善工程”还有其他描述。 Assistant: その後の騒音対策として床、台枠の一部に鋼材を導入し改造したり、振動対策では下記「乗り心地改良工事」にて改善されていた。 User: 偶像团体SQUAREDOLL的一员。 Assistant: アイドルユニットgra-DOLLのメンバー。 User: 马蒂亚斯·普拉策克(德语:MatthiasPlatzeck;1953年12月29日-),德国政治人物。 Assistant: マティアス・プラツェック(MatthiasPlatzeck、1953年12月29日-)は、ドイツの政治家。 User: 随即一群人冲向前去,剩下其余者以自动步枪向宫前扫射,击碎大多数的窗户并在墙上留下弹孔。 Assistant: 何人かは前進し、他の兵士は宮殿の前で自動小銃をかき集め、窓を粉々に粉砕し壁に穴を開けた。 User: 登山者多采用纵贯一德防山和编笠山的路线。 Assistant: 登山としては一徳防山と編笠山を縦走することが多い。 User: 4月18日周防富田站(现在的新南阳站)开业。 Assistant: 4月18日:周防富田駅(現在の新南陽駅)が開業。 User: 举例来说,在鸠间岛、新城岛及黑岛等地,即使无法栽培稻米,仍然要以米的形式征收人头税,所以居民不得不成乘坐小船到西表岛耕作。 Assistant: 鳩間島や新城島、黒島などといった小島は、米の栽培ができないにもかかわらず人頭税として米が徴収されていたため、これらの島の住人はサバニで西表島まで出かけて米の耕作をしなければならなかった。 User: 2008年1月,郑智又创下数项纪录:5日,郑智成为首位在英格兰足总杯进球的中国球员。 Assistant: 2008年1月には下記の記録を更新した:5日,イングランドFAカップで中国人選手として初めて得点。 User: 它们是通过径向速度法,使用霍比-埃伯利望远镜发现的。 Assistant: これらは、ホビー・エバリー望遠鏡を用いて視線速度法で発見された。 User: 1983年8月-公司名称改为株式会社服部SEIKO(英文:HattoriSeikoCo.,Ltd)。 Assistant: 1983年(昭和58年)8月-社名を株式会社服部セイコー(英文:HattoriSeikoCo.,Ltd)とする。 User: 苏格兰部长,A·J·福塞斯(A.J.Forsyth)首次展示了使用雷酸根火药的枪支,他也在1807年被授予专利。 Assistant: 銃器における雷酸火薬の使用は、1807年に特許を付与されたスコットランドの大臣A・J・フォーサイスによって初めて実践された。 User: 拉里·雷顿登上了赛斯纳飞机,这架飞机计划先起飞。 Assistant: レイトンは、セスナの乗客として乗り込んでおり、セスナの方が先に飛び立つ予定だった。 User: 跟育空的大多数地方一样,道森市是亚寒带气候。 Assistant: ユーコン準州の大部分と同じく、ドーソン・シティの気候も亜北極気候である。 User: 该建筑在1997年列为保护建筑。 Assistant: この建物は1990年に保護文化財に指定された。 User: 虽有规定年收入或储蓄额,但只要能先预付1年租金以上就可入住。 Assistant: 年収または貯蓄の規定があるが、家賃1年分以上と敷金を前払いすることで、誰でも入居が可能である。 User: 愤怒的民主党议员利用肯塔基州议会中的多数席位建立了一个委员会来对有关选举舞弊的指控进行调查。 Assistant: ケンタッキー州議会で多数を占める民主党はこの結果に怒り、選挙違反を調査する審査委員会を創設した。 User: 一般认为16世纪末经由欧洲传到中国,17世纪传到了日本。 Assistant: 16世紀末にヨーロッパを経由して中国に伝わり、17世紀に日本に伝わったと言われている。 User: 入段以来陶欣然在国内比赛中屡创佳绩。 Assistant: 帰国後国内のコンクールにおいて数々の優秀な成績を収める。 User: 关中平原(现在的陕西省渭水盆地一带)是其势力中心,四面环绕险峻的山峰,易于防守,而且李自成军充分利用关中平原的地理优势来发展生产力,足以给养军队。 Assistant: 関中平原(現在の陝西省渭水盆地一帯)を中心とした勢力で、四方を険しい山で囲まれていて守備に適し、しかも関中平原の生産力は李自成軍を養うのに十分だったという地の利を活かした。 User: 之后也开始自己作词、作曲。 Assistant: その頃から作詞と作曲を始める。 User: 在自家中一边栽种大量的花朵,一边悠闲地独自生活着,然而某天却被人杀害了。 Assistant: たくさんの花を育てながら気ままな独り暮らしの生活を送っていたが、何者かに殺害される。 User: 一些海军版本。 Assistant: 海軍バージョン。 User: 生于墨西哥阿瓜斯卡连特斯(Aguascalientes)。 Assistant: プエルトリコのアグアディラ(Aguadilla)で生まれた。 User: 普鲁士海军上将。 Assistant: ブリューイ海軍提督。 User: 到了1940年中期,皇家空军气球部队已拥有1400个气球,其中三分之一部署于伦敦地区。 Assistant: 1940年代の半ばまでには千四百の阻塞気球が作られ、そのうち三分の一以上はロンドン周辺に置かれた。 User: 桓典经常骑着一匹青骢马,洛阳官吏都对他感到畏忌,更有“行行且止,避骢马御史”之语流传。 Assistant: 桓典はいつも葦毛斑の馬に乗っており、洛陽の人々はかれを恐れはばかって、「行き行きかつ止まり、驄馬の御史を避ける」と語っていた。 User: 在教育领域中,“过度学习”似是心流的一项重要因素--至少在技术层面是如此。 Assistant: 教育にあっては、過剰学習の概念があり、これは、この技術に重要な要素となっているように思われる—少なくとも肉体的な技能を学んでいる場合には。 User: 因此,JR北海道暂时停止使用KiHa54型,增加长座位数目及拆除部分座位后再次投入使用。 Assistant: このため、JR北海道では留萌本線でのキハ54の運行を一時中止し、ロングシート拡充や一部座席の撤去など改造を施して再度運用に就かせている。 User: 以上连同前已编成的第3、第4纵队,陕甘宁第359旅和南满独立第1、第2、第3师,全区共有野战军5个纵队、1个旅、3个独立师,约12万余人。 Assistant: 以前に編成されていた第3縦隊、第4縦隊、陝甘寧第359旅と南満独立第1師、第2師、第3師と合わせて、計5個縦隊、1個旅、3個独立師、約12万人を有した。 User: 但是这中间,尤其是对于民事案件,尽管制度上仍保留着陪审制,但实际上已基本不实行的国家和地区也不在少数(下文根据括号内的民、刑表示)。 Assistant: ただし、これらの中には、特に民事陪審については、制度ないし規定としてはあっても、実際には全く、あるいはほとんど用いられていない国・地域もある(その場合、民・刑の符号にを付す)。 User: 成立于1993年2月12日,并于同年11月25日开始运营。 Assistant: 1993年2月12日に設立され、1993年11月25日に運航を開始した。 User: 最初被提案为ISO14443typeC,但未获采纳。 Assistant: 当初、国際標準化機構にISO/IEC14443TYPECとして提案を行った。 User: 2010年6月30日废止。 Assistant: 2010年6月30日廃止。 User: 这个州的建立的缘起可追溯到危地马拉市与克萨尔特南戈、与其他中美洲西部地区之政治分歧及紧张局势的纠葛里。 Assistant: ロス・アルトスは元々、ケツァルテナンゴおよび中央アメリカ西部の諸地域とグアテマラシティとの政治的な対立と緊張によって生まれた。 User: 潘朵拉(パンドラ,Pandora)由四大公爵家所成立,表面上是国家直属的维安机关,暗地里却在从事阿嵬茨的研究,并处理有关违法契约者事件的组织。 Assistant: パンドラ表向きは国直属の治安維持機関だが、実際は四大公爵家によって作られたアヴィスの研究、またはそれにまつわる仕事を解決する機関。 User: 有关外国的记述详细,有对邪马台国和大秦国(罗马帝国)的记载。 Assistant: しかし、外国に関する記述は、現存する当時の文献ではもっとも詳しく、邪馬台国や大秦国(ローマ帝国)への言及もある。 User: 车站附近为农村的风景。 Assistant: 農村風景の中にぽつんとある駅。 User: 长房等人措手不及,于是放弃城池并逃到龙文寺并在3月2日自杀(亦有说法指杉军的袭撃和长房死亡是在严岛之战后的1555年10月)。 Assistant: 長房らは、防ぎきれずに城を捨てて龍文寺に逃亡して3月2日に自害した(杉軍による襲撃と長房の死は、厳島の戦い直後の1555年10月とする説もある)。 User: 另一酋长Madockawando则扬言明年要再回来并将康弗斯拖出他的狗窝。 Assistant: 別の族長であるマドカワンドは、翌年もここに来て、犬をけしかけてコンヴァースを追い出してやると脅しをかけた。 User: 擅长料理又是推理小说爱好者。 Assistant: 料理上手で推理小説マニア。 User: 而且,存在混声三部版、混声四部版、女声三部版、同声二部版等版本。 Assistant: また、混声三部版、混声四部版、女声三部版、同声二部版と複数のバージョンが存在している。 User: 有着用手指指人的奇怪习惯。 Assistant: 異常に発達した人差し指が特徴。
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください! User: 考虑以下数组:a,2a,3a,…,p−12a{\displaystylea,2a,3a,\dots,{\frac{p-1}{2}}a}以及它们对p的最小非负剩余。 Assistant: 整数a,2a,3a,…,p−12a{\displaystylea,\,2a,\,3a,\,\dots,\,{\frac{p-1}{2}}a}と、それらをpで割った(正の)余りを考える。 User: 插曲基本上都是使用‘仕事人出阵’,但是也有少量使用过去的必杀系列的插曲(例如:‘助け人走る’的‘郷の旅インストゥルメンタルII’等)。 Assistant: 基本的な挿入歌は「仕事人出陣」で纏められているが、稀に過去の必殺シリーズのBGMを使用することもある(『助け人走る』の『望郷の旅インストゥルメンタルII』など)。 User: 东京都下水道局新河岸水再生中心-新河岸3丁目。 Assistant: 東京都下水道局新河岸水再生センター新河岸3丁目。 User: 连载后半由于作者的健康状态不良停止刊载。 Assistant: 作者の健康不調を理由に休載が相次いだ。 User: 圣德太子的忌日旧历2月22日左右(现在是3月22日~24日之间)法隆寺会举行寺内最大的仪式。 Assistant: 太子の命日の旧暦2月22日を中心に(現在は3月22日~24日)、法隆寺最大の行事であるお会式(おえしき)が行われる。 User: 米泽市常庆院(日语:常庆院)中留有的“长尾政景夫妻像”挂轴,上部有两人的位牌和仙桃院一族的法名,以及来迎的阿弥陀如来的画像。 Assistant: 米沢市常慶院に残る「長尾政景夫妻像」の掛軸は、上部に2人の位牌と仙洞院一族の法名、来迎する阿弥陀如来が描かれている。 User: 由于是许多重要战役的发生地,新泽西州便有了“独立战争的十字路口”的名称。 Assistant: 独立戦争中にニュージャージーでイギリス軍と大陸軍が幾つかの重要な戦いが行われたので、「独立戦争の十字路」と言われている。 User: 1902年(光绪28年),冯德麟参加了金寿山组织的满洲义勇军。 Assistant: 1902年(光緒28年)、馮徳麟は金寿山が組織した満洲義勇軍に参加した。 User: 1887年(光绪13年),他担任该学堂教官。 Assistant: 1887年(光緒13年)、同学堂の教官となった。 User: 原定于地震发生2日后的3月13日举行的托业(TOEIC)英语能力测试因为“场馆不一定能承受地震”为由而取消。 Assistant: 地震発生2日後の3月13日に行われる予定であった第161回国際コミュニケーション英語能力テスト(TOEIC)は、地震の影響で会場が確保できなくなったことなどを理由に、日本全国277会場すべてにおいて中止となった。 User: 在粘性解的意义下,u不需要在每个点都可微。 Assistant: 粘性解の概念の下では、uは必ずしも至る所で微分可能でなくても良い。 User: 由于地球的平均密度,比表面的石块的密度要大得多,因此这很自然地意味着,地球的内部埋藏着密度更高的材质。 Assistant: 地球の平均密度が地球の表面の岩石の平均密度を大幅に上回るということは、地球深部にさらに高密度の材質が存在する、ということを意味していた。 User: 对将自己收为内弟子的II世非常信赖,在知道了有关第四次圣杯战争的事情后,为了实现老师的愿望而愿意为他而战。 Assistant: 内弟子として接していくうち、エルメロイII世に深い信頼を寄せるようになり、第四次聖杯戦争の関わりを知ってから、彼の願いが叶うことを強く想うようになり、彼のために戦っていくことに誇りを持つようになる。 User: 亚雷斯塔曾是其中成员。 Assistant: アリーザ獲得はその一環であった。 User: 孩子的肩膀卡住了。 Assistant: 相手の肩は折れる。 User: 之后与瑞克提法尔结婚(第一妃)雅莉亚→雅莉亚・路易兹=吉莉雅・艾尔维希高级的“花店”(娼馆)献给做为皇太子瑞克提法尔的“花蕾”(处女)。 Assistant: 後にレクティファールと結婚(第一妃)アリア<アリア・ルイツ=グリピア・エルヴィッヒ>高級な「花屋」から派遣されてきた蕾(処女)の姫。 User: 另一方面,以船渡过琵琶湖的丹羽长秀军登陆,并与本应在日落时从城砦退去的桑山队会合,于是为了加强攻势而攻占贱岳砦的作战失败(‘柴田退治记’)。 Assistant: しかし、琵琶湖を渡って船で上陸した丹羽長秀が増援として現れ、日没頃より砦から退去する筈だった桑山隊と合流して攻勢に出た為に賤ヶ岳砦の確保に失敗(『柴田退治記』)。 User: 1922年,立宪政友会内部围绕高桥是清所计划的内阁改组的内容产生了分裂,以获得政权为优先目标的床次竹二郎等人支持1924年成立的清浦内阁,脱离立宪政友会成立了政友本党。 Assistant: 1922年に立憲政友会の高橋是清が計画した内閣改造の内容を巡って内部で分裂が生じ、政権獲得を優先する床次竹二郎らが1924年に成立した清浦内閣を支持して、立憲政友会を脱党して政友本党をうちたてた。 User: 需要传入参数时,采用“PROCEDUREDIVISIONUSING引数名”的方式。 Assistant: 引数を受け取る場合は、「PROCEDUREDIVISIONUSING引数名」という書き方をする。 User: 他应该有其他兄弟姊妹,但不清楚他们的名字。 Assistant: 3人の姉妹がいたが、名前は知られていない。 User: 箱馆总攻击时,旧幕府军配备了9门二十四斤加农炮、13门四斤膛线克虏伯炮和10门拇短克虏伯炮。 Assistant: 箱館総攻撃の際、旧幕府軍は、二十四斤加農砲9門、四斤施条クルップ砲13門、拇短クルップ砲10門を配備していた。 User: 李轶早年后从兄李通一起计划反新谋议,根据李通的指示面会刘秀(光武帝)。 Assistant: 李軼は、早くから従兄李通と共に反新の謀議を画策し、劉秀(光武帝)にも李通の指示で面会している。 User: 赫尔曼·迈尔·萨洛蒙·戈尔德施密特(德语:HermannMayerSalomonGoldschmidt,1802年6月17日-1866年4月26日),德国天文学家、画家。 Assistant: ヘルマン・マイヤー・ザロモン・ゴルトシュミット(HermannMayerSalomonGoldschmidt,1802年6月17日-1866年4月26日)は、ドイツ出身の天文学者・画家。 User: 1955年(昭和30年)5月11日-濑户内海航行的宇高联络船“紫云丸”沉没,修学旅行中的儿童等168名死者。 Assistant: 1955年(昭和30年)5月11日-瀬戸内海を航行する宇高連絡船の紫雲丸が沈没し、修学旅行中の児童など死者168名の惨事となった(紫雲丸事故)。 User: 1960年、发表诗集“彼岸桜”。 Assistant: 1960年、初の詩集「彼岸桜」を発表。 User: 1925年10月1日:舳松村被并入堺市。 Assistant: 1925年10月1日-舳松村が堺市に編入。 User: 抚诸弟如同母。 Assistant: 母に似ておませさん。 User: 此曲是尾崎自身唯一的百万歌曲,也成为尾崎最受欢迎的歌曲。 Assistant: 自身唯一のミリオンシングルであり、売り上げとしては尾崎最大のヒット曲となる。 User: 鲁比·拉冯(英语:RubyLaffoon,1869年1月15日-1941年3月1日)是一位来自美国肯塔基州的政治家,曾于1931至1935年担任该州第43任州长。 Assistant: ルビー・ラフーン(英:RubyLaffoon、1869年1月15日-1941年3月1日)は、アメリカ合衆国の政治家、弁護士であり、1931年から1935年まで、第43代ケンタッキー州知事を務めた。 User: 特技是游泳。 Assistant: 特技は泳ぐこと。 User: 很多时候被意指为“自然环境”或“荒野”──野生动物、岩石、森林、沙滩及本质上未受人类介入,或是即使人类介入仍然存留的东西。 Assistant: 野生動物、岩石、森林、海岸など、人類に影響されていないものや人類の介入にも関わらず以前と変わらぬ姿を保持するもの一般である。 User: 本名义久。 Assistant: 本名・盛久。 User: 琉球多次向日本交涉,皆被日本拒绝。 Assistant: エアロスパシアルは何度も日本に参加を打診したが、日本はすべて断った。 User: 1967年1月父母先后被红卫兵抓回北京。 Assistant: 1966年には紅衛兵により成都から北京に連行される。 User: 根据1937年2月成文的计划纲要,政策的目标是重点开发满洲当地的物资生产能力,以满足“有事”情况的需要,并且进一步地,尽可能使满洲国自给自足,乃至供给日本所缺乏的资源。 Assistant: 1937年2月に関東軍司令部が作成した計画要綱によれば、この政策の目標は、有事の際必要な資源の現地開発に重点をおき、あわせてできるだけ満洲国内の自給自足と日本の不足資源の供給を図るというものであった。 User: 天文17年(1548年),祖母是田村家出身的岩城重隆乘着晴宗派和芦名氏的势力、以及白河城城主结城晴纲(白河结城氏)的权势为后盾,侵攻相马领地。 Assistant: 天文17年(1548年)、祖母が田村家出身であった岩城重隆は晴宗派と蘆名氏の勢いに乗り、また白河城主・結城晴綱(白河結城氏)の権勢を後ろ盾にして相馬領へ侵攻した。 User: 由伊藤英明主演。 Assistant: 主演は伊藤英明。 User: 昌泰三年(900年)四月初一日,68岁崩。 Assistant: 昌泰3年(900年)4月1日、68歳で崩御。 User: 车站周边是以中小型工厂为主的工业区。 Assistant: 駅周辺は、主に中小の工場が建ち並ぶ工業地帯である。 User: 这一小规模的喷发形成了大片的烟尘云,轻微的爆炸一直持续了15年。 Assistant: この噴火では巨大な灰色の噴煙が報告され、小規模な噴火が15年にわたって続いた。 User: 1939年(昭和14年)8月,升升步兵大佐,留守第2师团司令部(东北帝国大学配属将校)。 Assistant: 1939年(昭和14年)8月、歩兵大佐に昇進し留守第2師団司令部付(東北帝国大学配属将校)となった。 User: 为SATELIGHT的创圣的亚库艾里翁和KinemaCitrus的.hack//Quantum制作3DCG动画的自由职业导演井野元英二(日语:井野元英二)作为代表人,在2004年5月1日创办了这家CG动画公司。 Assistant: サテライトの『創聖のアクエリオン』やキネマシトラスの『.hack//Quantum』などで3DCGを手がけてきたフリーのアニメーションディレクターの井野元英二が代表となり、2004年5月1日に設立したCGアニメーション制作会社である。 User: 1964-1992年称为“舍甫琴科”以纪念塔拉斯·舍甫琴科。 Assistant: 1964年から1992年までの間は、タラス・シェフチェンコの名に因んでシェフチェンコ(Шевченко)と呼ばれていた。
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください! User: 人工耳蜗视觉假体义肢 Assistant: 義肢義眼義耳福祉用具 User: 经纬度是北纬41度55分28秒,东经143度14分57秒。 Assistant: 北緯41度55分28秒、東経143度14分57秒。 User: 1935年:曼努埃尔·奎松当选为菲律宾第一任总统。 Assistant: 1935年-マニュエル・ケソンがフィリピン自治領の初代大統領に就任。 User: 她曾为原田正平所救而喜欢上他,把自己编的帽子作为礼物送给了原田。 Assistant: 不良に絡まれていたところを原田に助けられ、お礼に手編みの帽子をプレゼントした。 User: 木造的巡防舰・埃尔图鲁尔号(1864年建造、全长76m)、应1887年,小松宫夫妻的在伊斯坦布尔访问时的要求、兼前往大日本帝国(日本)作鄂图曼帝国海军的航海训练为目的。 Assistant: 木造フリゲート・エルトゥールル号(1864年建造、全長76m)は、1887年に行われた小松宮夫妻のイスタンブル訪問に応えることを目的に、オスマン帝国海軍の航海訓練を兼ねて日本へ派遣されることとなった。 User: 1884年(明治17年),在本丸的遗址上建立起祭祀大村氏历代祖先的大村神社。 Assistant: 1884年(明治17年)、本丸跡に大村氏歴代を祀る大村神社が建立された。 User: 2017年4月4日,东京都明治神宫第2鸟居、第3鸟居、祓舍、南神门等4处的立柱上发现有油状液体痕迹。 Assistant: 4月4日東京都渋谷区の明治神宮で、第2鳥居・第3鳥居・祓舎・南神門の4か所の柱に油のような液体の染みがあるのが発見された。 User: 除此之外,为自己的不中用、不成熟感到忧虑而自虐、自省的歌词亦屡次登场。 Assistant: それ以外では、己の不甲斐無さ、未熟さを憂う自虐的・自省的な歌詞も度々登場する。 User: 在1689年因火灾被毁,之后重建。 Assistant: 火災により1689年に損傷するが、後に再建されている。 User: 弗兰克·劳埃德·赖特-美国建筑师。 Assistant: フランク・ロイド・ライト-アメリカの建築家。 User: 不过、因为战斗而弄坏的左眼却一直没修复、这则是为了提醒桑德曼那段不幸的过去(为了不要让地球像是故乡一样被破坏,所以才不加以修复)。 Assistant: しかし、かつての戦闘で破損した左目は未だ修復されておらず、血の涙を想起させる(故郷を破壊した戒めのためにあえて修復していないといわれている)。 User: 和田监督则将珂朵莉评为“因为是无论什么事都是拼尽全力的班长类型,往往也有顽固的一面”、“我当时是想着用‘虽然对恋爱憧憬,经验却是零的女孩子的初次恋爱’的感觉来写的话就好”。 Assistant: そして和田はクトリについて「何事にでも一生懸命な委員長タイプで、ともすればお固すぎる一面もある」と評し、「恋愛には憧れるけど経験はゼロの女の子が、初めて恋をする感じに書ければいいと思っていた」と語っている。 User: 根据"市场调查公司"comScore(英语:comScore)所公布的统计数据显示,YouTube在美国为主要的影片提供网站,其市场占有率约43%,且到2010年5月止有超过140亿的影片浏览次数。 Assistant: 市場調査会社のコムスコアが発表したデータによれば、2010年5月にYouTubeの動画は140億回以上再生され、その市場占有率は約43%であり、YouTubeはアメリカにおけるオンライン動画の支配的な供給元であるとされた。 User: 2008年5月13日旧谷垣派跟旧古贺派合并,作为宏池会的发言人。 Assistant: 2008年5月13日旧谷垣派と旧古賀派の合流に伴い、宏池会の代表世話人に就任。 User: 叫法也从“小暮”变成“驱”。 Assistant: 呼び方も「小暮」から「駆」に変えている。 User: 自2010年起,得主并可获得5万欧元的奖金。 Assistant: 2010年の時点では、副賞として50,000ユーロが贈呈されている。 User: 2005年度(平成17年度道路交通调查)平日24时间交通量(台)北佐久郡轻井泽町塩泽767-3:14,736绕道日本绕道列表中部地方道路列表碓冰峠长野国道事务所 Assistant: 2005年度(平成17年度道路交通センサスより)平日24時間交通量(台)北佐久郡軽井沢町塩沢767-3:14,736バイパス道路日本のバイパス道路一覧中部地方の道路一覧碓氷峠長野国道事務所 User: 1953年(昭和28年)9月25日:因台风13号影响,桃山南口车站-六地藏车站区间浸水,10月1日恢复运行。 Assistant: 1953年(昭和28年)9月25日:台風13号により被災し、宇治川から山科川へ逆流した水で桃山南口駅-六地蔵駅間が浸水、10月1日仮復旧・運行再開。 User: 1806年3月23日探险队一行踏上归途。 Assistant: 探検隊は出発地へ帰還する折り返しの旅を1806年3月23日に開始した。 User: 根据几何学形式,他们大厦的样式被称赞了作为纪念碑对美国公司生活和被谑称为"玻璃箱子"。 Assistant: 彼等の様式の建物は幾何学的形状に基づいており、アメリカ人の団体生活に対する記念碑として持て囃され、「ガラスの箱」として拒否もされた。 User: 而之后则继续量产车辆的报废,在2007年度前半年部分以J2、J14、J19等3编组成为第一批报废的对象,同年度后半年则以J3、J4、J6、J8、J11等5编组成为第二批报废的对象。 Assistant: 2007年度はこの後前半にJ2,J19のあわせて3編成が廃車になったのをはじめ、同年度後半にはさらにJ3,J4,J6,J8,J11の5編成が廃車となっている。 User: 换算成人类年龄约为80至90岁的天年才往生。 Assistant: 人間でいえば約80-90歳という天寿を全うしての大往生であった。 User: 长年位居市内百货店营业额榜首,2011年3月月营业额首次遭到JR名古屋髙岛屋超越,之后于2015年2月公布的年营业额更落后约4亿日圆。 Assistant: 長年にわたって市内の百貨店で最も売上の多い店舗として君臨したが、2011年3月の月間売上高において初めてJR名古屋髙島屋に逆転を許すとともに、さらに、2015年2月期における年間の売上高も約4億円の差を付けられて、後塵を拝することになった。 User: 仙女座υc和仙女座υd之间轨道相互夹角是29.9°。 Assistant: 惑星cとdの間の真の軌道傾斜角は、29.9°である。 User: 绰号是“Cattleya”,但本人相当厌恶被这样称呼。 Assistant: あだ名は「カトレア」だが、本人はその呼び方で呼ばれることをかなり嫌っている。 User: 川崎市生田绿地公园的斜面崩溃实验失败后,实验相关人员、报道有关人员等15人被活埋死亡。 Assistant: 国立防災科学技術センターなどが神奈川県川崎市生田緑地公園で行った斜面崩壊実験の失敗により、実験関係者・報道関係者ら15名が生き埋めとなって死亡した。 User: 正式型号为XC125,引擎使用124cc排气量,以圆弧曲线为设计特征的车体外观。 Assistant: 正式型番はXC125でありエンジンは124ccの排気量で、ほとんど曲線部分がない特徴的なデザインを持つ車体であった。 User: 2015年(平成27年)1月29日:发表正检讨在川崎新町车站-滨川崎车站间之间设立小田荣新车站。 Assistant: 2015年(平成27年)1月29日:川崎新町駅-浜川崎駅間に小田栄新駅の設置を検討中と発表。 User: 东正教在捷克和斯洛伐克的历史开始于中世纪时期。 Assistant: チェコおよびスロバキアにおける正教会の歴史は、中世にも現代にも存在している。 User: 2009年10月9日发售第一本写真集“HARUKAs”。 Assistant: 同年10月9日に自身初の写真集『HARUKAs(ハルカ)』を発売。 User: 7月17、18、20日,举行使用松本孝弘名义与东京都交响乐团合作音乐会‘都响スペシャルCollaboration2004松本孝弘“华”’。 Assistant: 7月17・18・20日、松本孝弘として東京都交響楽団とのコラボレーション・コンサート『都響スペシャルCollaboration2004松本孝弘「華」』をサントリーホールで開催。 User: 在这一时间内,Auto-5被公认为美国历史上第二枝最畅销的自动装填霰弹枪,仅次于雷明登1100。 Assistant: 現在までに、オート5はレミントンM1100に次いで、アメリカで2番目によく売れた自動式散弾銃としてその名を知られる。 User: 2008年1月18日,纽伦堡市长乌尔里希·马利通过电视直播公布了“弗洛克”这个官方名字。 Assistant: 2008年1月18日、ニュルンベルクの市長ウルリッヒ・マリー(英語版)はテレビの生放送で正式に決定した仔グマの名前を公表した。 User: 其中能够辨识年份的早期作品中,包括延祐五年(1318年)江西九江无名氏墓中出土的青花塔形瓶。 Assistant: 年代の押さえられる初期作品としては、延祐5年(1318年)の無名氏墓(江西省九江市)から出土した青花塔形瓶が指標となる。 User: 殿下为宽敞的地下室。 Assistant: 会場は地下深くにある広い空間。 User: 1988年(昭和63年),东急电铁因应长距离巴士浪潮,第一条正式的都市间高速巴士‘银河酒田线’开始运行。 Assistant: 1988年(昭和63年)、東急電鉄は折からの長距離バスブームに乗る形で、初の本格的な都市間高速バス『ミルキーウェイ和歌山線』の運行を開始する。 User: 安徽博物院的前身是中华人民共和国成立之初在合肥建立的合肥科学馆、皖北文管会和在芜湖建立的芜湖科学馆、皖南文物馆。 Assistant: 安徽省博物館の前身は、中華人民共和国建国当初に合肥に建てられた合肥科学館・皖北文管会と、蕪湖に建てられた蕪湖科学館・皖南文物館である。 User: 英属直布罗陀在1929年6月16日改为右行,以方便同西班牙往来。 Assistant: イギリス領ジブラルタルでは、1929年6月16日に本国同様の左側通行から隣国スペインに合わせ右側通行へ変更された。 User: 现行之214部首,是明朝万历43年(1615年)时由梅膺祚所编纂之《字汇》创始的。 Assistant: 現在の主流である、画数順に214部首を並べる形は、明の万暦43年(1615年)、梅膺祚によって編纂された『字彙』によって初めて行われた。 User: 被推定为旧国分寺遗迹的区域,在1957年(昭和32年)被指定为馆山市历史遗迹,在1992年(平成4年)被指定为千叶县的历史遗迹。 Assistant: 旧国分寺跡の推定境内域は、1957年(昭和32年)に館山市指定史跡に指定され、1992年(平成4年)には千葉県指定史跡に指定された。 User: 卖春防止法定于次年(1957年)4月1日开始施行,但对刑事处罚部分设置了1年的宽限期,该部分定于1958年4月1日开始生效。 Assistant: 売春防止法は翌年の1957年(昭和32年)4月1日から施行されることになったが、刑事処分については1年間の猶予期間が設けられ、1958年(昭和33年)4月1日から適用するものとされた。 User: 騒动之后,在教室里留下了一些附有链子的美乐蒂娃娃来守护她。 Assistant: 騒動後に、教室に残っていたチェーン付きのチビメロディキーホルダーを見つけ、お守りにした。 User: 2007年,进入吉林东北虎二队。 Assistant: 2007年に劇団東俳に入所。 User: 直到1950年代保护主义政策的试验失败后,芬兰才解除相关的限制,并于1973年与欧洲共同体签署自由贸易协定,欲使其市场更有竞争性。 Assistant: 保護貿易の試みの失敗の後、フィンランドは貿易の制限を緩め、1973年にはヨーロッパ共同体と自由貿易協定を締結した。 User: 1956年2月1日升为教区。 Assistant: 1956年2月1日一部を轟町へ分離。 User: 1986年在“周四剧场”播放了由山下真司主演的改编本作的电视剧。 Assistant: 1986年には『木曜ドラマストリート』枠で山下真司主演でテレビドラマ化されている。 User: 10月17日,发行出道单曲《恋の天気予报》。 Assistant: 10月17日、デビューシングル「恋の天気予報」発売。 User: 至于自2014年春季由高田站开出的观光快速列车“越乃Shu*Kura”亦会维持,并延伸至上越妙高站。 Assistant: 2014年春から高田駅発着で運行を開始した週末の臨時快速列車「越乃Shu*Kura」(「ゆざわShu*Kura」・「柳都Shu*Kura」を含む)は、発着駅を上越妙高駅に延長して運行が継続されている。 User: 4月16日它们抵达美国华盛顿史密森国家动物园,第一夫人帕特·尼克松出席了熊猫馆揭幕式。 Assistant: 1972年4月16日にワシントンD.C.の国立動物園に到着し、4月20日にファーストレディ・パット・ニクソンによる歓迎の式典が行われた。 User: 即公元1596年到1615年为止之间。 Assistant: 1596年から1615年までの期間を指す。 User: 2011年11月18日在斯洛伐克布拉迪斯拉发举行会议编排赛程。 Assistant: 競技日程は、2011年11月18日にスロバキア・ブラチスラヴァで行われたミーティングによって決定された。 User: 该书通过一个故事解释了高德拉特博士发明的“限制理论”(TOC,TheoryofConstraints)。 Assistant: 製造業向けに「制約条件の理論(TOC:TheoryofConstraints)」を小説仕立てで説明した本である。 User: 1969年12月21日,开始试验电视声音多路播出(日语:音声多重放送)的2国语言播出(日语:2か国语放送),开始的节目是美国故事片“走运的我”(ぼくはついてる)。 Assistant: 12月21日-テレビ音声多重放送の2か国語放送実験放送開始(同放送の初めの番組は、米の劇映画『ぼくはついてる』)。 User: 其间,他加入进步党。 Assistant: あわせて進歩党に加入している。 User: 即使总扫描线都是1,125条,放送局传出的影像其有效扫描线在类比放送是1,035条(1035i),而2000年12月1日开始的BS数位放送则是1,080条(1080i)。 Assistant: 総走査線数が1,125本で同じであっても放送局からの映像のある有効走査線数はアナログハイビジョンでは1,035本(1035i)、2000年(平成12年)12月1日開始のBSデジタル放送からのデジタルハイビジョンでは1,080本(1080i)と異なる。 User: 都营剪票口可使用京王线售票机的入场券,但都营精算券不能出京王剪票口(反之可通过)。 Assistant: 但し、精算券は都営で精算した券で京王の改札口を出ることはできない(その逆は可)。 User: 铁道、汽车普及以前的时代,在若狭湾捕获的鲭鱼以徒步的方式运至京都。 Assistant: 鉄道や自動車が普及する以前の時代には、若狭湾で取れたサバは行商人に担がれて徒歩で京都に運ばれた。
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください! User: 与其他某些政府首脑(例如白宫和唐宁街10号)的住宅不同,总理府不作为政府总部;相反的,蜂窝大厦则是总理办公室的所在地。 Assistant: 他国の官邸(たとえばホワイトハウス、ダウニング街10番地、モンクロア宮殿、エリゼ宮)と違い、マリンボーは政府本部や首相の執務室としての役目を担っておらず、代わりにクリスチャンスボー城に位置づけられる。 User: 龙宫蕾娜(竜宫レナ,配音员:中原麻衣)武器:爱用铊、断刃斧、铁块铊(改)无特定弱点的均衡型角色。 Assistant: 竜宮レナ(りゅうぐうれな)声-中原麻衣武器:愛用の鉈、刃こぼれした斧、鉄塊鉈(改から)圭一よりやや格闘重視の弱点の目立たないバランスキャラクター。 User: 现在有8个不同的地板可以选择。 Assistant: ベース波形を8種類から選択可能。 User: 同年12月,任中国驻日本全权公使,到日本赴任。 Assistant: 同年12月、駐日全権公使として日本に赴任した。 User: 战后,加增1万石,成为揖斐藩3万石的藩祖。 Assistant: これにより戦後1万石を加増されて、揖斐藩3万石の藩祖となった。 User: 连载作品的时间线在《阴摩罗鬼之瑕》前夕至《邪魅之雫》之后。 Assistant: 掲載作品の時系列は『陰摩羅鬼の瑕』の直前から『邪魅の雫』の後にあたる。 User: 1956年的《环球世界八十天》(AroundtheWorldinEightyDays)。 Assistant: 世界一周(AroundTheWorld)(1957年)映画『八十日間世界一周』の主題歌。 User: 路克·纽伯瑞(LukeNewberry,1990年2月19日-),英国男演员,成名作为2013年BBC第三台电视剧《复生》的主角吉伦·沃克(KierenWalker)。 Assistant: ルーク・ニューベリー(LukeNewberry、1990年2月19日-)は、2013年からBBC3で放映されたドラマ『ゾンビ・アット・ホーム(英語版)』で主人公キーレン・ウォーカー(KierenWalker)を演じた、イギリスの俳優。 User: 2010年7月4日以前,本站-京成高砂站间为复线构造,,部分时段会进行列车交会。 Assistant: 2010年7月4日までは当駅-京成高砂駅間は複線で、列車交換も一部時間帯でのみ行われていた。 User: 1963年被关闭。 Assistant: 1963年閉鎖された。 User: 1870年罗斯的孙子威廉·坎比向宾夕法尼亚历史学会递交了一份文件,称他的祖母亲手缝制了第一面国旗。 Assistant: 1870年には孫のウィリアム・J・キャンビーが、ペンシルベニア歴史協会に自分の祖母がアメリカ合衆国の「国旗を初めて作った」とする手紙を送っている。 User: 会习惯性道歉。 Assistant: 謝り癖がある。 User: 关于赫耳墨斯·特里斯密吉斯托斯为什么会得到“三重而伟大”之名的理由出自《赫密斯·特里斯密吉斯托斯的翡翠石板》,那里记载着祂知道整个宇宙智慧的三个部分。 Assistant: ヘルメス・トリスメギストスが「トリスメギストス」の名を持っている理由の説明としては、エメラルド・タブレットの「全世界の英知の三部門を知る」という記述を根拠にするものがある。 User: 后人为了纪念他,将月球上一个陨石坑命名为梅西耶,另外7359号小行星亦以他名字命名。 Assistant: 彼の名誉を称えて月のクレーター(メシエ)、小惑星7359番(メシエ)に彼の名が付けられている。 User: 足球是洪都拉斯最受欢迎的运动。 Assistant: サッカーは最もホンジュラスで人気のあるスポーツとなっている。 User: 4月,戴高乐亦没有参加于加拿大举办的维米岭战役胜利50周年纪念仪式。 Assistant: 同年4月にはカナダで開催された第一次世界大戦のヴィミーリッジの戦い(英語版)の戦勝50周年記念式典にド・ゴールは出席しなかった。 User: 金·基尔森(格陵兰语:KimKielsen;1966年11月30日-),是一名格陵兰政治人物,属前进党。 Assistant: キム・キールセン(グリーンランド語:KimKielsen、1966年11月30日-)は、グリーンランドの政治家。 User: 从2008年至2067年间,可变型战斗机的设计序号已由VF-0排列至VF-31,当中有部分序号并未使用。 Assistant: 統合軍製VFでは2008年から2060年の間にVF-0からVF-31までナンバーが進んでいるが、欠番や記述設定のみという機体もある。 User: 有相等法律效力的是短语“Registered,U.S.PatentandTrademarkOffice”,在美国可简写作“RegU.S.Pat&TMOff.”,英国则为“RTM”。 Assistant: 米国においては、Registered,U.S.PatentandTrademarkOffice.(米国特許商標庁登録済み)、あるいはその簡略表現であるRegU.S.Pat&TMOff.が法的同等物とみなされる。 User: 在法国,尽管自2008年10月17日贝藏松Micropolis音乐会之后,他就不曾再出现过,但是,为了向电视观众证明他的状况良好,他还是坚持参加了2009年5月14日France2电视台由SophieDavant主持的“C’estauprogramme(这就是节目)”,他的亮相令无数观众感到万分惊喜。 Assistant: フランスでは、2008年10月17日のコンサート以来、彼は人前に姿を現すことはなかったが、France2のソフィー・ダヴァンの番組「C’estauprogramme」に、2009年5月14日に出演し元気な姿を見せ世間を驚かせた。 User: 发布了“影响日本的歌曲BEST100”榜单。 Assistant: また「日本に影響を与えた曲BEST100」も発表された。 User: 虽然所提供的服务很类似,但是LANparty通常是参加者要自备电脑(BYOC,BringYourOwnComputer),而非主办者事先准备好电脑。 Assistant: 似たようなサービスを提供しているが、LANパーティーイベントはこれらとは異なり、一般的にBYOC(BringYourOwnComputer:自分のマシンを持ってこよう)であり、永続的に設置されるわけではない。 User: 山田干夫设定成纯小学时代的同学。 Assistant: 山田幹夫の設定が純の小学生時代の同級生に変更されている。 User: 2007年6月增设月台门,由于进行车辆与月台间隙调整工程,2008年3月22日暂时停用,23日恢复使用。 Assistant: 2007年6月にホームドアが設置されたが、車両とホームの隙間を調整する工事のため、2008年3月22日まで稼動を一時休止して、翌23日に再開された。 User: 著名的侍大将有西国的战国大名大内义隆的家臣兼周防国守护代陶晴贤,被称为“西国无双的侍大将”。 Assistant: 著名な侍大将に西国の戦国大名大内義隆の家臣で周防国守護代陶晴賢がおり、西国無双の侍大将と称された。 User: 最年轻的熔岩喷发在风暴洋,而某些最古老的熔岩喷发在远离地球的月表。 Assistant: 最も若い溶岩は嵐の大洋の内部で噴出したものであり、最も古い溶岩は月の裏側のものである。 User: 另外,由于日本童话红鞋子(日语:赤い靴)主角女生和其母亲出身于清水区宫加三(旧不二见村),山顶有其母子像。 Assistant: また、童謡「赤い靴」にモデルになった女の子とその母親が清水区宮加三(旧不二見村)の出身であったことからその母子像が山頂部に置かれている。
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください User: 外表和性格几乎就是剑心目中的理想女性,剑常拿来和自己比较而陷入忧郁状态。 Assistant: その容姿、性格ともに剣の理想をほとんどそのまま投影しており、ときおり剣は自分と比較し鬱々としている。 User: 于是天下乃知非恒。 Assistant: 天下は永く太平である。 User: 因受到穂村弘的影响开始创作短歌,曾以自己的原名出版过歌集,并在2013年和穂村本人有过一场谈话。 Assistant: 穂村弘の影響から短歌を作っており、本名名義で歌集を自主出版し、2013年には穂村本人と対談を果たしている。 User: 事件后,张知本对蒋介石十分反感。 Assistant: この事件以後、張知本は本格的に蒋介石への反感を抱くようになった。 User: 王固笃信佛教,生母死后终身食菜。 Assistant: 王固は仏教を篤く信仰して、生母の死後は終身の菜食を守った。 User: 这几次都很成功,而在1722年的另一次试验后,威尔士公主卡罗琳的二个女儿也接种了人痘,没有发生意外。 Assistant: それらは成功し、さらなる短期間の実験の後の1722年には、キャロライン・オブ・アーンズバック皇太子妃の2人の娘も無事に人痘接種を受けた。 User: 2005年(平成17年),大学国际食料情报学部生物企业情报学科、大学国际食料情报学部国际学科之改称。 Assistant: 2005年(平成17年)大学国際食料情報学部生物企業情報学科、大学国際食料情報学部国際バイオビジネス学科と改称。 User: 1948年,克劳德·香农发表了《通信的数学理论》,这篇文章由《贝尔系统技术杂志》的七月和十月刊分两部分发行。 Assistant: 1948年、クロード・シャノンは論文「通信の数学的理論」を、BellSystemTechnicalJournalの7月号と10月号の2つの記事で発表した。 User: 1880年立法会议期间,肯塔基州议会批准了布莱克本的建议,在埃迪维尔建一所新的州立监狱。 Assistant: 1880年の議会会期では、ブラックバーンが推奨したエディビルに新しい州立刑務所を建設する案を承認した。 User: 在位第60年四月,开化天皇驾崩。 Assistant: 開化天皇60年4月、崩御。 User: 2007年推出漫画版。 Assistant: 2007年、漫画版が完結。 User: 哥哥・坂本直则为龙马的养子。 Assistant: 兄・坂本直は龍馬の養嗣子。 User: 并包括了安装附加装甲和QF75mm火炮。 Assistant: 装甲の追加とオードナンスQF75mm砲の使用が予定された。 User: 他出生于西安市临潼区邱家庄一个世代笃信天主教的农民家庭。 Assistant: 彼は西安市臨潼区邱家荘の代々カトリックを信仰する農民の家庭に生まれた。 User: 2010年7月5日以后,旧下行线成为与现时京成高砂站高架月台连接的侧线,旧上行线成为途经京成高砂站地面月台(折返)来往车厂的侧线(单线并列(日语:単线并列))。 Assistant: 2010年7月5日以降、旧下り線が現在の京成高砂駅高架ホームへ繋がる本線、旧上り線が京成高砂駅地上ホームを経由(折り返し)しての出入庫線となっている(単線並列)。 User: 在人力车到了柘榴坂时,十兵卫停住了车子并且向金吾提出“请杀了我吧”的要求。 Assistant: 人力車が柘榴坂を登り切ったところで十兵衛は車を止め、「自分を討ってくれ」と願い出る。 User: 人口也在这个时期增加。 Assistant: この頃から人口も増加した。 User: 自9世纪开始这里就已经有一座教堂。 Assistant: 後の9世紀にこの場所に教会が建てられたのである。 User: 左造出原本是与前方部分侧面的中间细部是连接起来,构成一个长方形,长约30米,阔10米,高两米左右。 Assistant: 左造出は前方部側面の括れ部に接して元は長方形であったと考えられ、上面で幅10メートル強、長さ約30メートル、高さ約2メートル強となっている。 User: 1999年,该公司被康柏电脑收购。 Assistant: 2002年、コンパックコンピュータを買収。 User: 这在当年的技术来说,是一个很大的突破。 Assistant: 当時の技術としては画期的な出来事となる。 User: 我的同乡们,不要动。 Assistant: 兄弟たちよ、私は黙らない。 User: 最后,再回到“三圣亭”念经祈祷。 Assistant: 最後に、再び「三聖亭」に戻りロザリオを祈る。 User: 予世券,食禄一千五百石。 Assistant: 世券、食禄1千5百石を賜った。 User: 喜欢剪指甲与念诗,不知为何与路卡的父亲很合得来。 Assistant: 足の爪を切る事やポエムが趣味であり、なぜかルカの父とウマが合う。 User: 是新郎候补其中一人,情敌是塞菲娜。 Assistant: 花婿候補のひとりで、恋愛ライバルはセフィーナ。 User: 桥为条石折边单拱桥。 Assistant: 石で出来た橋を指す言葉。 User: 根据美国司法部,该法案被认为是有史以来最有效的保障公民权利的法案。 Assistant: アメリカ合衆国司法省によれば、国内で法制化された公民権法の中でも最も実効力あるものと考えられている。 User: 弘和2年/永德2年(1382年)再次回归南朝,被任命为参议。 Assistant: 弘和2年/永徳2年(1382年)に再び南朝に帰参し、参議に任じられた。 User: 进入大正时代后,日本科学家开始对江户时代以前所谓的妖怪进行研究,认为不知火是海市蜃楼的一种。 Assistant: 大正時代に入ると、江戸時代以前まで妖怪といわれていた不知火を科学的に解明しようという動きが始まり、蜃気楼の一種であることが解明された。 User: 后来“八甲田”连结鲛站出发或到达的列车。 Assistant: 後に、「八甲田」に鮫駅発着列車を連結する。 User: 近年该地方政府发展精致科技农业,也多着重气象预报。 Assistant: 近年この地方で政府が精緻な科学技術農業と気象予報を発展させている。 User: 对近藤始终抱有好感。 Assistant: 近藤のことはとても尊敬している。 User: 2011年(平成23年)8月17日:该公司运行的船只在天龙川翻覆,发生乘客死亡事故。 Assistant: 2011年(平成23年)8月17日:天竜川下りにおいて船が転覆し、乗客が死亡する事故(天竜川川下り船転覆死亡事故)が発生。 User: 曾在香港有1间分店。 Assistant: 一時、香港にも店舗を持っていた。 User: 布朗进入民主党提名大会后表现不俗,第一轮投票时他获得了275票,克莱获得了264票,克拉迪190票,哈丁186票,之后的九轮投票结果也大同小异。 Assistant: 第1回目の投票では275票を獲得してリードし、クレイが264票、クラーディが190票、ハーディンが186票だった。 User: 而自民党依然在众议院保持275席的安定多数,未能动摇自民党政权。 Assistant: しかし与党自民党は275議席と安定多数を確保し、政権交代は頓挫した。 User: 之后再度尝试进行的投票都受到了类似的干扰,会议于是押后一天。 Assistant: その後の投票の試みは同じように妨害され、その日の会合は休会になった。 User: 最终头目是孩子的父亲。 Assistant: 最終話では二児の父となる。 User: 反闪光现象Inverse-FlashPhenomenon于闪光星系成长的人,只要在其他星球待上一段时间之后,身体便会开始与当地环境产生“排斥”的现象。 Assistant: 反フラッシュ現象フラッシュ星系で育った人間が他の惑星で長期間過ごすと、体が現地の環境に拒絶反応を起こす現象。 User: 尽心尽力第一,不争你我多少。 Assistant: 尽心尽力第一番、彼我の多少を争わず。 User: 两者都是政府的错误。 Assistant: しかし、両方の法律は政府によるもの。 User: 晋军至长江北岸,沈莹率丹阳精兵五千,号“青巾兵”,三度出击晋军,不能击败。 Assistant: 晋軍が長江北岸に至ると、沈瑩は「青巾兵」と号す丹陽の精兵5千を率い、3度にわたって晋軍に攻撃を仕掛けたが、撃ち破ることができなかった。 User: 2013年:“学士后医学系外国学生专班”、“护理学系原住民专班”招生。 Assistant: 2013年:「学士修得後の外国人留学生のために開講される医学部特別クラス」、「看護原住民族特別クラス」を設置。 User: 公约指定了交通灯号的颜色及其含意,以及灯号使用的地方及用途等。 Assistant: ウィーン条約は信号の色やその意味、信号が使用される場所やその目的なども以下のように規定している。 User: 一些媒体借用杜鲁门总统对第80届国会所起的名称“无所作为的国会”(DoNothingCongress),来嘲讽此届国会。 Assistant: ハリー・S・トルーマン大統領は、第80議会を「何もしない議会(DoNothingCongress)」と呼んだ。 User: 此地在江户时代以前属荏原郡等等力村飞地与奥泽村一部分。 Assistant: この区域は江戸期以前は荏原郡等々力村の飛地及び同奥沢村の一部であった。 User: 理查德·莱因哈德·埃米尔·绍尔(德语:RichardReinhardEmilSchorr;1867年8月20日-1951年9月21日),是一位天文学家。 Assistant: リヒャルト・ラインハルト・エミール・ショール(RichardReinhardEmilSchorr、1867年8月20日-1951年9月21日)はドイツの天文学者である。 User: 在粒子物理学中,代或世代(英语:Generation)是基本粒子的一种分类。 Assistant: 素粒子物理学において、世代(generation)は、素粒子の区分である。 User: 这部分的软件与之前的邮购有所不同,没有预约的期限。 Assistant: これらのソフトウェアは以前の通信販売とは異なり、受付期間の限定は行われていない。 User: 11月10日开始,在每周的星期一晚上10时,在Niconico生放送以标题“日本アニメ(ーター)见本市―同トレス―”,播出由制作人员解说作品制作过程之直播。 Assistant: 11月10日より、毎週月曜日22時から、制作スタッフが作品を解説する番組「日本アニメ(ーター)見本市―同トレス―」がニコニコ生放送にて始まった。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 我们一定要守护现在! Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: オレたちの現在(いま)を守れ! User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 和四郎一样是在工作与私人时间都很优秀的人物,却因为医生的职业意识过剩,在路上看到小孩子便会怀疑他是不是有生病而突然将小孩的衣服往上拉,受到很多误解,弟弟们常担心他被警察抓走。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 本来は四郎と同じく公私ともに優れた人物らしいが、医師としての職業意識が過剰で、街中でも子供を見ると病気の疑いはないかといきなり服の上をめくってしまう癖があり、世間から誤解されてそのうち警察沙汰にならないかと弟達は怖れている。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:2003年时发售当时世界上第一台BD录放影机“BDZ-S77”。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 2003年に当時世界初のBDレコーダー「BDZ-S77」を発売した。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:到达夷铁后同年12月12日在大多喜站站内举行欢迎摄影会后,将涂装改漆为国铁柴联车标准色(乳白4号+朱红4号),翌年(2011年)1月9日举行换装发表摄影会。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:いすみ鉄道到着後の同年12月12日に大多喜駅構内で撮影会を行った後に国鉄気動車標準色(クリーム4号+朱色4号)に塗装変更し、翌2011年1月9日にお色直し撮影会。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 尽管这座桥只能在没有船只通行的时候才能使用,这仍然舒缓了横过运河的交通。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです この跳ね橋は船が通らないときにしか渡ることができなかったが、それでも運河を渡る交通需要のいくらかは満たすことができた。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:约有440人最终撤离。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 最終的な戦死者は470名だった。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 但天气糟时仍会连大气层都看不出去。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: ただし、天候が悪いと海中の観察ができないこともある。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 小克(クーちゃん)用爷爷大人发明的“念力黏土”所制作的会移动的黏土恐龙。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです クーちゃんおじじ様が発明した「念土」によって作られた、動く粘土恐竜。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:在宝藏室里保存折1648年的和平条约的一份仿制品。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:宝物室では、1648年の条約文書の模本を見ることができる。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 是中国国务院公布的第五批全国重点文物保护单位。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 中国国務院の発表する全国重点文物保護単位に指定された。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 千屋村被并入新见市。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:千屋村が新見市に編入。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 蕾莉娜在女仆苏菲亚的协助之下,以“怪盗蕾莉丝”的名义偷取在米歇尔在美术馆展示的画。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: そこでリリーナはメイドのソフィアと協力し、怪盗リリスを名乗って美術館に展示されているミッシェルの絵を盗むようになる。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 原预定在圣母祭负责弹奏钢琴,因手受伤而改由苏芳负责弹奏。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 聖母祭でピアノを弾く予定だったが手を怪我してしまい、その代役で蘇芳がピアノを弾くことになった。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 5月8日,超过格特鲁德·韦弗纪录(116岁276日),以116岁277天跻身史上获验证最长寿者前10名。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:5月8日:116歳277日でガートルード・ウィーバーの年齢を上回り、歴代の世界長寿記録保持者の上位10傑に入った。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 一信有十。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 字が10ある。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 此事后来在日本全国的电视新闻及网络媒体报导造成一股风波,2007年3月末次在此时宣布停止漫画家活动。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです このことは新聞やテレビの全国ネットのニュースでも報道されるところとなり、2007年3月まで漫画家活動を停止した。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 按照美国宪法第二十五修正案,总统被宣布无法执行其义务以及总统有能力重新恢复,其义务必须由参议院临时议长和众议院议长公布。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです 憲法修正第25条により大統領が職務遂行不能になった場合、あるいは職務遂行が再開できるようになった場合に、大統領がその旨を報告しなければならない対象者も下院議長と上院仮議長の両者となっている。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:巨大的托斯卡纳柱子控制着教堂内部。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 円筒形丸天井は教会本堂を覆っている。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 基本上,坏蛋是不能进入神奇的房子的。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです ただし、俊足モンスターは屋内に入ることはできない。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 两人就这样在森林与老狼机器人一起生活并且远离文明有半年之久,后来被勾爪男说服而回到实验室。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです 森の中で老狼のロボと共に半年ほど文明から離れて生活していたが、後にカギ爪の説得で研究所に戻った。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 欧盟宪法将整理汇编欧盟法律,次级法被明确为6类:欧盟法律和欧盟框架内的法律、决议、规定、建议、意见。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 欧州憲法条約が発効していればEU法を法典化し、第2次法令をEU法、連合枠組み法、決定、規則、勧告、意見の6つの類型に分けることになっていた。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 1995年,生产被转移到安尼斯顿陆军军械库在安尼斯顿,阿拉巴马州斯特拉特福陆军发动机厂被关闭后。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 1995年、ストラッドフォート陸軍エンジン工廠の閉鎖後、生産はアラバマ州アニストンのアニストン陸軍工廠に移転した。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:并创办《台湾大众时报》加上原有的新剧剧团,继续宣扬自己的理想。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです また『台湾大衆時報』を創刊し、新劇活動を通じて自己の理想の宣伝にあたった。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:50系京阪电气铁道800系在战后京都市交通局计划的京都市电新计划中,曾检讨建设经六地蔵-醍醐-山科-蹴上,纵断御池通的路线,但随着汽车化社会的进展,计划中止。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 50系京阪電気鉄道800系(2代)戦後、京都市交通局は京都市電の新たな計画青写真として六地蔵-醍醐-山科-蹴上から御池通を縦断する路線(高架式も考えられた)を検討したが、やがてモータリゼーションの進展により計画は頓挫する。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:2015年杜奕瑾带领的Cortana团队发表跨平台人工智能助理。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 2015年、杜率いるCortanaチームはクロスプラットフォーム仕様のAIアシスタントを発表。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:正冈子规去世以后,相对于高唱不应被五七五调所拘束的新倾向俳句河东碧梧桐,1913年回到俳坛的虚子则是认为应保存俳句传统的五七五调。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 子規の没後、五七五調に囚われない新傾向俳句を唱えた碧梧桐に対して、虚子は1913年(大正2年)の俳壇復帰の理由として、俳句は伝統的な五七五調で詠まれるべきであると唱えた。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 孕期125天。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 妊娠期間は約125日。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:机上共有5人受伤(非致命),其中有一人重伤且一条腿骨折。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 合計5人の乗客が負傷し、1名は脚を骨折する重傷を負った。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 这两个都和爱因斯坦的广义相对论理论相关。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: これらはともにアインシュタインの一般相対論に関係がある。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:例如,Z是诺特的,因为任何理想可由一个元素生成,但不是阿廷环,比如有降链Z⊋2Z⊋4Z⊋8Z⊋...。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 例えば有理整数環Zはすべてのイデアルが単項生成ゆえにネーターだが、安定しない無限降鎖として例えばZ⊋2Z⊋4Z⊋8Z⊋…が取れるからアルティンではない。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 这个活动分四个部分:奥格斯堡儿童电影节、独立电影日、奥格斯堡短片周末和为年轻的制片人和学生组织的会议“明日电影”。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:アウクスブルク子供映画祭、独立系映画の日、アウクスブルク短編映画の週末および若手映画監督や映画を学ぶ学生による国際シンポジウム「明日の映画」である。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 1992年7月21日,黄春瀚成立甘泉教育文化会,自任主席。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 1992年7月21日、甘泉教育文化会(HộiVănhóaGiáodụcCamTuyền)を設立して主席となった。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 此外,东武直通日比谷线专用的东武20000系列(日语:东武20000系电车)因讯号问题不能进入东横线内,因此不与东横线进行直通运行。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:また、伊勢崎線における日比谷線直通専用車両である東武20000系列も東横線には乗り入れることができなかったため、東横線には直通せず、必ずここで折り返していた。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 实验室。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: ラボ研究室。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 众多广告公司成立,广告业由业务员制度逐渐转变为代理制,由各广告公司取代广告业务员,扮演广告主与媒体间的中介角色。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 多くの広告会社が設立されるとともに代理店が業務員に取って代わり、広告主とメディアを仲介する役割を果たすようになった。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 一家四口都对音乐很感兴趣。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです 4人の中では一番音楽に精通している。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 也因为被虐待使得罹患密闭恐惧症,在化学工厂的地下通道被关起来时陷入精神错乱、被明石薰敲昏过去。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: また、虐待を受けてきたトラウマから重度の閉所恐怖症になっており、化学工場の地下通路に閉じ込められた時は錯乱状態に陥っていた。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 康拉德·雅各·特明克(CoenraadJacobTemminck,1778年3月31日-1858年1月30日),荷兰贵族及动物学家。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: コンラート・ヤコブ・テミンク(オランダ語:CoenraadJacobTemminck,1778年3月31日-1858年1月30日)は、オランダの貴族であり、動物学者・鳥類学者である。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 6月19日的风暴导致补给推迟抵达,并摧毁了奥马哈的桑椹港。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 6月19日の激しい嵐は補給の荷揚げを中断させ、オマハのマルベリー港を破壊した。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 自己会半开玩笑地说书“我做的菜是东京第二好吃”的豪语,不过也确实很有实力,就连要被新开的店抢走生意时,也因为他的菜可以留住老客人而免于关店。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:自ら「東京で2番目の味」と冗談半分に豪語するものの、その腕前は確かなもので、新規参入店に顧客を奪われそうになった時も、その味で常連客を確保し閉店を免れている。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:保管员被绑了一夜。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 夜間でも警備員が配置されている。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:但在非基元反应中,反应级数与化学计量数不一定相等。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: しかし多段階反応については化学反応式の係数に必ずしも等しいとは限らない。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:不过印第安纳级设计上有诸多缺陷。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:しかし、デザイン上の欠陥はいくつか残っていた。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 小山田周二:中河内雅贵(香港配音:张裕东)表参道高校的原合唱部员。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです 小山田周二(おやまだしゅうじ)演-中河内雅貴表参道高校の元合唱部員。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 2018年3月3日、成员中尾翔太为治疗胃癌而暂停个人活动。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 2018年3月3日、中尾が胃がんの治療のため活動休止することを発表。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 卡洛斯·安德烈斯·佩雷斯·罗德里格斯(西班牙语:CarlosAndrésPérezRodríguez,1922年10月27日-2010年12月25日),委内瑞拉政治家,民主行动党(英语:DemocraticAction(Venezuela))成员,曾两度担任委内瑞拉总统(1974年-1979年、1989年-1993年)。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: カルロス・アンドレス・ペレス・ロドリゲス(CarlosAndrésPérezRodríguez、1922年10月27日-2010年12月25日)は、ベネズエラの政治家、元ベネズエラ大統領(1974–1979、1989-1993)。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 国家发改委在2016年7月20日发表的中长期铁路网规划,已明确将京台高铁列入八条纵向的“主通道”之一,将成为未来中国高速铁路网的骨架。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 2016年7月20日に国家発展改革委員会が発表した中長期的な鉄道網計画では、京台高速鉄道を8つの縦の「主通道」の1つとして明確に挙げており、将来の中国の高速鉄道網の基幹となるとしている。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 作敌提高计策“敌中作敌”成功的能力。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 作敵計略「敵中作敵」を行う能力。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 从4世纪开始有埃斯基谢希尔主教的纪录。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです 4世紀の始めにはエスキシェヒルに司教がいた記録が残っている。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:而后,探测器进一步降低高度,为后续的月球轨道器5号收集轨道数据。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: この後、次回のルナ・オービター5号計画にむけて軌道データを集めるために軌道は低下させられた。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 宇多田罕有的先填上歌词、再作曲的歌曲。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 宇多田としては珍しく、歌詞を先に書き上げた楽曲である。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:加地诚(加地诚(かちまこと),声:津田健次郎/演:大泉洋)20岁后半的社会课老师,也是程久保高中棒球部的总教练(监督)。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 加地誠(かちまこと)声-津田健次郎/演-大泉洋20代後半の社会科教師で程高野球部の監督。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 牛头天王(ごずてんのう)是日本神佛习合的神。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 牛頭天王(ごずてんのう)は日本における神仏習合の神。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 头上有着动物的耳朵,但并未明说是哪种生物或者只是人类。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 狸のような耳が生えているが、人間であるのか、動物であるのかは特に言及されていない。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:这些选民转向支持极右政党全乌克兰“自由”联盟(Svoboda)。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:全ウクライナ連合「自由」-ウクライナの極右政党。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 相关剧情为避免因重病而死而成为副葬处女。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:重病を患っており、死を回避するために副葬処女となった。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 米兰达再次被判有罪,入狱11年。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:リカルテは11年の懲役刑を下された。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 证明:常人的头发数目在15万左右,可以假定没有人有超过100万根头发,但北京人口大于100万。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: ふつう、髪の毛の本数は15万本ほどであるから、100万本以上の髪の毛を持っている人間はいないと考えることができる。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 1981年(昭和56年)志戸坂峠道路启用,2009年(平成21年)3月14日鸟取自动车道部分路段启用。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 1981年(昭和56年)に志戸坂峠道路の部分が最初の供用を開始し、2009年(平成21年)3月14日には鳥取自動車道の部分で最初の区間が供用を開始した。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 2011/10-“艺术家轰趴展! Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 2011年TheVoice-StandProud! User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 同年11月,获授陆军二级上将衔。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 同年11月、陸軍二級上将銜を授与される。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:时间过了越久我越觉得,当时能赢真是太好了。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:時が経つほどね、やっぱり負かしといてよかったと。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 公元2001年获中华人民共和国国务院特批,成为国家历史文化名城之一。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです 2001年中華人民共和国国務院が特別に許可し、国家歴史文化都市の1つとなった。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 佛罗伦萨人不满意这个改变,没有执行这一法令。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 植民地人はこれに不満であり、その禁制は守られなかった。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:提·威斯特(英语:TiWest,1980年10月5日-)是一名美国男导演、编剧、监制、剪辑师、摄影技师和演员。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:タイ・ウェスト(TiWest、1980年10月5日-)は、アメリカ合衆国の映画監督、脚本家、編集技師、俳優である。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 登国三年(388年)跟随道武帝讨伐贺讷。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです 388年(登国3年)、道武帝が賀訥を討つのに従った。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 1891年,保加利亚社会民主党成立。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです 1891年「ブルガリア社会民主党」として創設。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 庆长12年(1607年),因为成为大垣藩(日语:大垣藩)初代藩主的康通死去,于是复归家督并成为第2代藩主。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 慶長12年(1607年)、大垣藩初代藩主であった康通が死去したため、家督に復帰して第2代藩主となる。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 最后在义彦的说服下,将“无敌之靴”交给他并且也约定不再抓人进牢。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです ヨシヒコの説得により「無敵の靴」を渡し、投獄もやめることを約束する。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 2016年3月29日,据报导,道格·李曼被雇来执导这部心理惊悚片。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 2016年3月29日、ダグ・リーマンが本作の監督に起用されたとの報道があった。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 开发人员曾经考虑过使用其他名字,例如“Lingua”和“Express”。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 他にも公式名に「Lingua」や「Express」などの名前が検討された。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 以同样的手段,经多年努力又筛选出了绝对长成低茎的种子。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:背の低いものも同様に、数年かけて選定を行い、必ず背の低くなる種子を収穫することに成功した。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 普莉西拉‧鲁德林(プリシラ・ラドリング)配音员:国府田麻理子鲁德林公爵的孙女,也是在公爵一族里唯一一目了然的人。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: プリシラ・ラドリング声-國府田マリ子ラドリング公爵の孫娘で、公爵が一族の中で唯一一目置く人物でもある。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:1906年时,弘前城北之郭的“子之橹”和西之郭的“未申橹”烧毁。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:1906年(明治39年)-北の郭の「子の櫓」と西の郭の「未申櫓」の櫓2棟が焼失。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 同时也是一名天文学者。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:同時に自然学者でもある。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:近年来,对各式各样问题的不满引起了对独立卡斯卡迪亚构想的兴趣复又燃起。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 近年では、広い範囲の問題に関わる不満によって独立カスカディアの考えに新しい関心を惹き付けている。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 将一个系统由状态空间表示式转换为传递函数时,系统内部的资讯无法完整的转换,可能系统表示为状态空间表示式中在特定位置时会不稳定,但是用传递函数表示时却是一个稳定的系统。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 状態空間実現(statespacerealization)を伝達関数形式に変換することで、システムについての内部情報を失う可能性があるが、状態空間実現では不安定なはずなのに安定しているシステムを説明できることがある。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:2000年(平成12年)1月10日-立川北-多摩中心间10.6公里通车。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 2000年(平成12年)1月10日-立川北-多摩センター間10.6kmが開業。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 1907年(明治40年)东京帝国大学英法科毕业,进入父亲的律师事务所工作。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 1907年(明治40年)東京帝国大学法科大学英法科卒、父の弁護士事務所に勤める。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 在233MHz的频率下,这颗CPU只消耗1瓦特的电能(后来的芯片消耗得更少)。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:233MHzでStrongARMはほんの1Wの電力しか消費しない(最近のバージョンはさらに少ない)。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:实施町制后由原来自治体名原町村改为“原町”,并于1954年并入原町市。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:原町村(福島県)が町制を施行して「原町」と自治体名を変更し、1954年に合併して原町市となる。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 在天正18年(1590年)5月18日死去,享年70岁。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです 天正18年(1590年)5月18日死去、享年70。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 阿列尔·奥尔特加(ArielArnaldoOrtega,1974年3月4日-),前阿根廷足球运动员及国家代表队成员。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: アリエル・アルナルド・オルテガ(ArielArnaldoOrtega,1974年3月4日-)は、アルゼンチン・フフイ州出身の元サッカー選手。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:在各路线末端部分收费圏边界有设定特定收费区间。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 路線の末端部分や料金圏境には、特定料金区間があった。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 相信力量就是全部的力量型战士,但随着跟皇骑士的并肩作战对中,也体会了除了力量,还需要温柔,这样才是真正的强者。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:力のみが全てと信じるパワーファイターだったが、皇騎士と共に戦う中、力だけではなく優しさも必要だと、真の強さを知る。
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください。 User: 偶然之下成为寄宿在有森家的客人,是樱子的初恋情人。 Assistant: 有森家の下宿人で、桜子の初恋の人。 User: 比分:你1,其余48。 Assistant: 1つ前は1、次は48。 User: 友里大学时代的专业是空间设计,毕业论文是和同学共同发表老人院设施的设计。 Assistant: 大学でスペースデザインを専攻し、卒業研究は老人福祉施設のデザインを同級生と共同で発表した。 User: 整个整修工程共计花费了80000英镑。 Assistant: 修復に費やされた費用は総額80,000ポンドであった。 User: 以前在自己主持的广播节目“兵蜂PARADISE”决定采用的台词是“标语口号是Bee! Assistant: かつて國府田がパーソナリティーを務めたラジオ番組「ツインビーPARADISE」では「合言葉はBee! User: 经过几个月的工作,整合了SAT求解器的第四版ZYpp在基准测试上取得了不错的成绩,让YaST及Zypper比其他基于RPM的软件包管理器相比起来有较佳的速度及占用空间。 Assistant: 数ヶ月の作業の後、SAT解決策と統合されたこの4代目ZYppバージョンのベンチマーク結果は期待以上のものであり、YaSTやZypperは他のRPMベースのパッケージマネージャよりもスピードやサイズが勝った状態で動作する。 User: 1909年,附近发现钻石后,吕德里茨迅速繁荣起来。 Assistant: 1909年に付近でダイヤモンドが発見されると、リューデリッツに突然の好景気の波が訪れた。 User: 另外在附近还有一间红砖办公室。 Assistant: また、近隣に石巻赤十字病院がある。 User: 霍布斯则将国家称为“利维坦”。 Assistant: ホッブズによれば国家はリヴァイアサンと呼ばれる。 User: 虽然信时其后未再出现于《吾妻镜》,但是在文永6年(1269年)4月,出现其守护代武藤时定的相关记载,同年11月则率领御家人前往西国抵挡蒙古帝国。 Assistant: その後『吾妻鏡』には登場しなくなるが、文永6年(1269年)4月には信時の守護代武藤時定の動向が見られ、同年11月には蒙古襲来(元寇)に備え御家人を率いて西国への出向を命じられている。 User: 与此同时他还和很多科学家保持联络。 Assistant: 他の科学者との交流も引き続き盛んだった。 User: 比如:昨天、星期一、上午。 Assistant: 夜とか昼とか朝とか。 User: 随身携带大量卫生纸,之所以会突然失禁是因为古代巨人的灵魂解放了半人半机者的性欲,为了解除封印而分泌媚药的缘故。 Assistant: 常に大量のトイレットペーパーを持ち歩いており、所構わず失禁してしまうように見えるのはダイダラボッチの魂が半人半機と接続された人間の性欲を解放し、封印を解かせるために媚薬を分泌しているからである。 User: 是时候让我们共同努力,造福国家。 Assistant: 私たちは、共に助け合い、祖国の繁栄に努めよう。 User: 思考极为独特,打着“爱”是这个世界最强的力量的理论,喜欢利用爱情作为策略。 Assistant: この世で最も強い力は「愛」が持論で、愛情を利用した策を好んで立てる。 User: 2013年(平成25年)5月15日:曾作为基本计划区间之朝日温海道路、游佐象潟道路事业化,全线通车指日可待。 Assistant: 2013年(平成25年)5月15日:基本計画区間だった朝日温海道路、遊佐象潟道路が事業化する。 User: 这场败仗让法格尔最终被叫回了荷兰。 Assistant: 包囲の失敗により、ファーヘルはオランダに召還された。 User: 但是1988年举办的地方博览会“世界·食之祭典”产生近90亿日元的巨额赤字,还使相关人物引咎自杀,北海道议会对横路提出问责决议,道民也揶揄“食之祭典”是“震惊祭典”(Shock之祭奠,“Shock”与“食”发音相似)。 Assistant: しかし、地方博ブームにのって開催した1988年の「世界・食の祭典」では約90億円にものぼる多額の赤字を計上し、関係者が自殺する事態に発展したため、北海道議会に問責決議が提出され、道民の間からも「ショックの祭典」等、揶揄する声が上がった。 User: 烧七:下葬后,亲友每七天去墓地看望并烧纸钱,一共去七次共四十九天。 Assistant: 埋葬後、7日毎に墓に出向き、「紙銭」を焼いて読経する「焼七」を7回行い、「断七」の四十九日まで行い葬儀は終わる。 User: 2016年7月20日,杜达与柏林赫塔签约五年。 Assistant: 2016年7月20日、5年契約でヘルタ・ベルリンに移籍。 User: 俄国内战爆发后,彼尔姆因其军事弹药工厂而成为双方的主要目标。 Assistant: ロシア革命が起こり内戦が始まると、ペルミに武器工場があったことから、ペルミは各陣営の主要な占領目的となった。 User: 拟洋风建筑(日语:ぎようふうけんちく)是日本在明治时代初期出现的一种建筑,主要有学得近代技术的木工设计施工。 Assistant: 擬洋風建築(ぎようふうけんちく)とは、明治時代初期の日本において、主に近世以来の技術を身につけた大工棟梁によって設計・施工された建築である。 User: 安政2年(1855年)10月9日-与堀田正睦再次出任老中。 Assistant: 安政2年(1855年)10月9日、老中再任。 User: 鲸鱼和海豚在这个地区很少见,健康的鲸鱼不太可能与慢速船只碰撞。 Assistant: これは、この海域でクジラやイルカの目撃例が稀であり、また健康な状態のクジラが低速の船と衝突する可能性が低いからである。 User: 阿马兰蒂分为26个堂区。 Assistant: ランカラは26の教区に分けられる。 User: 森巴(Semba)是来自安哥拉的一种传统类型的音乐。 Assistant: センバ(Semba)とは、南部アフリカに位置するアンゴラ共和国の伝統音楽の様式である。 User: 罗马共和国时期的奴隶受到的压迫是惨无人道的。 Assistant: 共和政ローマ時代の奴隷は過酷かつ抑圧的に扱われた。 User: 在这次事件中,几个要点值得注意。 Assistant: この場合、様々なことを考慮しなければならない。 User: 凭我的真诚:我愿对上苍和我的国家尽我的本分。 Assistant: それは『私に名誉にかけて、神と私の国のために私の義務を果たすために最善を尽くす。 User: 在全国大赛的首战中败给比嘉。 Assistant: 全国大会では初戦の比嘉に敗北。 User: 1988年(昭和63年)2月1日十二湖临时站升级至车站。 Assistant: 1988年(昭和63年)2月1日十二湖臨時駅を駅に改める。 User: 阿尔伯特(アルベルト)配音员:仲木隆司巴黎的高等音乐学校的教小提琴的老师。 Assistant: アルベルト声-仲木隆司パリの音楽院でヴァイオリンを教えている。 User: 有征兆指出它们与在爆炸前损失大量质量的高光度蓝变星类似,有着相同的起源。 Assistant: そのような恒星は、爆発の前に大きな質量を失う高光度青色変光星に由来することが示されている。 User: 2017年3月以前的巴士站是在正面口(旧GRANDBERRYMALL口)外的路上。 Assistant: 2017年3月までは正面口(旧・グランベリーモール口)を出てすぐの路上に停留所が設置されていた。 User: 这家企业在1997年,已被美国在线收购。 Assistant: 1997年にはUSAネットワークを買収。 User: 2》(2017年1月10日-3月28日,日本电视台)《KEYABINGO! Assistant: 2(2017年1月10日-3月28日、日本テレビ)KEYABINGO! User: 1923年(大正12年)4月20日-南新町停车站重新营业。 Assistant: 1923年(大正12年)4月20日-南新町停留所が新線上に再開業。 User: 某些人相信他是个坚持现实主义创作风格的作家,不适应19世纪末期流行的新浪漫主义趋势。 Assistant: 一部では彼はとても現実主義作家であるため、19世紀終わりのノルウェー文学における新ロマン主義の風潮についていけなくなったと信じられている。
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください! User: 不包括存在了短时间的大阪市警察长“大阪市警视总监”。 Assistant: 一時期存在した大阪市の警察長であった「大阪市警視総監」は含まない。 User: 其间加入中国同盟会,参与创办《云南》杂志。 Assistant: この間に中国同盟会に加入し、雑誌『雲南』の創刊に参加した。 User: 他主张召开党代表大会、修改党的名字和党章。 Assistant: 党大会の召集、党綱領の改訂、党名の共産党への変更。 User: 而迭代通常不是这样写的。 Assistant: ただし、表記には通常反映されない。 User: 御陵线休止时的1957年12月28日,当时的日本国有铁道(国铁)横滨线片仓站开业,1967年高尾线重新通车时改名为“京王片仓”。 Assistant: 現駅名は、御陵線休止中の1957年12月28日に当時の日本国有鉄道(国鉄)横浜線に片倉駅が開設されていたため、1967年に高尾線として再開した際に「京王片倉」と改称された。 User: 大和町(现和光市)政府因此提出实施客运业务与车库地下化等7项要求,若不接受则不同意建设车库。 Assistant: そのため町当局が反発し、旅客扱いや車庫の地下化など7項目の要求を行い、受け入れられない場合には車庫の建設を認めないと表明した。 User: 这四个城市分别为巴克艾(第二位)、瑟普赖斯(第三位)、固特异(第四位)、以及埃文代尔(第九位)。 Assistant: それらの都市(町)はバッカイ(第2位)、サプライズ(第3位)、グッドイヤー(第4位)およびエイボンデール(第9位)である。 User: 在泛函分析和数学相关领域,连续线性算子(英语:continuouslinearoperator)或连续线性映射(英语:continuouslinearmapping)是拓扑向量空间之间的连续线性变换。 Assistant: 関数解析およびそれに関連する数学の分野における連続線形作用素(れんぞくせんけいさようそ、英語:Continuouslinearoperator)とは、線形位相空間の間の連続な線形変換のことを言う。 User: 第五代罗斯伯里伯爵阿奇博尔德·菲利普·普里姆罗斯,KG,PC(ArchibaldPhilipPrimrose,5thEarlofRosebery,1847年5月7日-1929年5月21日),英国自由党政治家,曾任英国首相。 Assistant: 第5代ローズベリー伯爵アーチボルド・フィリップ・プリムローズ(ArchibaldPhilipPrimrose,5thEarlofRosebery,KG,KT,PC、1847年5月7日-1929年5月21日)は、イギリスの政治家、貴族。 User: 第2亲卫坦克军团及第5突击军团几乎没有遇到抵抗就到达奥德河;第5突击军团的一个单位于1月31日渡过冰冷的河流及攻占甚切青。 Assistant: 第2親衛軍と第5打撃軍はほとんど抵抗を受けずにオーデル川へ到着、第5打撃軍所属部隊は凍った川を渡河、1月31日にはキーニッツ(ドイツ語版)を占領した。 User: 最早在20世纪80年代时,在肯亚已经有了以波拉纳语(奥罗莫语中的一个分支)播出的无线电广播肯尼亚之声(KenyaBroadcastingCorporation)。 Assistant: ケニアでは1980年代から「ケニアの声(現ケニア放送)」によりオロモ語(ボラナ方言)のラジオ放送が行われている。 User: 但是,与战线的其它部分一样,第39及第43军团遭到非常顽强的抵抗。 Assistant: しかし、戦線ではソビエト第39軍、第43軍がドイツ軍の激しい反撃に遭遇していた。 User: 天正4年(1576年)5月,在进攻石山本愿寺时,与猪子高就一同被派遣至天王寺砦,担任检使。 Assistant: 天正4年(1576年)5月の石山本願寺攻めでは猪子兵助と組んで天王寺砦に派遣され検使を務めた。 User: 而炮塔部分,则使用克虏伯为同时期由保时捷教授设计的VK4501(P)所研发的炮塔。 Assistant: 砲塔には、並行してポルシェ教授がクルップ社で開発していたVK4501(P)の設計を用いた。 User: 在1995到1999年间,SCAP共发现了1颗彗星,2460颗小行星并对43860颗已知小行星实施过观测任务,是当时世界第五大小行星观测计划。 Assistant: 1995年から1999年の間に、1個の彗星と2460個の新しい小惑星を検出し、43860個の小惑星を観測した。 User: 近年来不仅是访问贩卖,也开始在百货公司或精品选品店等设立专柜“POLACORNER”、与美容护肤中心合作设立“POLATHEBEAUTY”等并致力于店面贩售的销售方式。 Assistant: 近年は訪問販売だけでなく、百貨店の化粧品売り場やファッションビルに「ポーラコーナー」を設けたり、エステティックサロンを併設した小型店舗「POLATHEBEAUTY(ポーラ・ザ・ビューティ)」を展開するなど、店頭販売にも力を入れている。 User: 探索火星的任务仍在进行。 Assistant: 火星表面の探検はまだ進行中である。 User: 其他还存在着冠名为“星霜”“怨嗟”“远雷”“业报”的殷杜拉徘徊在魔界之中。 Assistant: その他にも「星霜」「怨嗟」「遠雷」「業報」など様々な名を冠するインデュラが魔界を彷徨っている。 User: 移动电话和互联网接入在城市地区较为普及,但农村仍然很有限。 Assistant: 移動体通話とインターネットへのアクセスは、都市部で拡大しているが、地方においては限定的である。 User: 经过隧道还可以到冰宫,这是一系列冰川下方的冰溶洞,以及AlpineSensation,展出阿尔卑斯山的旅游开发和少女峰铁路的历史。 Assistant: さらに、トンネル経由で、氷河の下にある氷の洞窟、アイス・パレスやアルプス及びユングフラウ鉄道の観光開発史を展示するアルパイン・センセーションにも行くことができる。 User: 他的孩子帮他想了一些主意。 Assistant: 小さな出来事が彼にアイデアを与えた。 User: 对应原作的阿布思诺上校。 Assistant: 原作のアーバスノット大佐に相当する。 User: 在500年后再次见到蕾。 Assistant: 500年の時を経て赤羽くれはに転生した。 User: 为奈良县内面积第二大的村。 Assistant: 奈良県で2番目に面積が広い村である。 User: 拉斯·吉尔在索马里语中的意思是“骆驼饮水坑”。 Assistant: ラース・ゲールはソマリア語で「ラクダの水飲み場」を意味する。 User: 全身被金色骨状铠甲包覆。 Assistant: 全身は黄金色の外骨格で覆われる。 User: 这个星球的居民是不喜欢争执的温和性格,不过生活太过松散,导致身体贫弱连步行都困难。 Assistant: この星の住民は争いごとを好まない温和な性格だが、楽な生活を求めるあまり歩行すらままならない貧弱な体になってしまった。 User: 在台湾求学。 Assistant: ウィーンで学ぶ。 User: 此外,从布纳基地出动的第204飞行队的6架零战到了拉莫斯岛(英语:RamosIsland)上空就因为天气原因返航。 Assistant: 一方で、ブナ基地から第二〇四空の零戦6機が出撃していたが、天候不良を理由にラモス島上空で引き返している。 User: 1999年,艾哈迈德·泽维尔(ZewailA)因他在这一领域的开创性的研究而获得诺贝尔化学奖。 Assistant: 1999年に、アハメッド・ズウェイルはこの分野における先駆的な研究でノーベル化学賞を受賞した。 User: 第59期(2000年度)B级1组顺位战的最后2局中,相较与藤井争夺升级的郷田真隆的2连败,藤井获得2连胜,逆转第一次升上A级。 Assistant: 第59期(2000年度)B級1組順位戦の最後の2局で、藤井と昇級を争っていた郷田真隆が2連敗したのに対し藤井は2連勝し、逆転でA級初昇級。 User: 神器形状是附长裙的西洋铠甲。 Assistant: 神器としての形状は丈の長いスカート付きの西洋風の鎧。 User: 安东尼奥·皮佐尼亚(AntônioPizzonia,1980年9月11日-)是一名巴西赛车手。 Assistant: アントニオ・ピッツォニア(AntonioReginaldoPizzoniaJunior,1980年9月11日-)は、ブラジル人の自動車レーサー。 User: 大业元年(605年),西突厥泥撅处罗可汗(在位:603年左右-612年)攻打铁勒诸部,课以重税。 Assistant: 大業元年(605年)、西突厥の泥撅処羅可汗(在位:603年頃-612年)は鉄勒諸部を撃ち、重税を課した。 User: 在1999年的第二十一届国际计量大会上,各国国家实验室被敦促研究解除千克与特定标准器关联的方法。 Assistant: 第21回GCPM(1999年)で、キログラムと特定の人工物の関連を断つ方法を調査するよう、各国の研究所に要請された。 User: 当然,当δp=p2{\displaystyle\deltap={\frac{p}{2}}},无例外的可得一均匀灰阶图案。 Assistant: もちろん、δp=p/2のときは、コントラストのない一様に灰色な図が得られる。 User: 1906年(光绪32年)归国,加入四川的新军,到西藏执行军务。 Assistant: 1906年(光緒32年)に帰国すると、四川の新軍で軍務に就きチベットに赴任した。 User: 1941年(康德8年)飞行队司令部第一飞行队第二飞行队第三飞行队独立飞行队航空兵器厂陆军飞行学校野口雄二郎(陆军少将)曹秉森(陆军中将)田中收(陆军中将)满洲国军刊行委员会编‘满洲国军’兰星会1970年满洲国特别攻击队(震天制空队) Assistant: 1941年(康徳8年)飛行隊司令部第一飛行隊第二飛行隊第三飛行隊独立飛行隊航空兵器廠陸軍飛行学校野口雄二郎(陸軍少将)曹秉森(陸軍中将)田中収(陸軍中将)満洲国軍刊行委員会編『満洲国軍』蘭星会、1970年満州国飛行隊特別攻撃隊(震天制空隊) User: 1945年(民国34年)8月满洲国灭亡,孙其昌离开沈阳隐居北平。 Assistant: 1945年(民国34年)8月に満州国が崩壊すると、孫其昌は瀋陽や北平に隠れ住んだ。 User: 开业时是次于松山(爱媛县)、小仓(北九州市)的第三间地方分店。 Assistant: 開業当初は松山(愛媛県)、小倉(北九州市)に続く3店目の地方店舗であった。 User: 次年,即元和九年(1623年)时,幕府陆续公布葡萄人禁止在日本居住、朱印船禁止航向马尼拉等等禁令,对江户幕府对外政策的方向造成了决定性影响。 Assistant: 翌元和9年(1623年)に入ると、幕府はポルトガル人の日本在住禁止、朱印船のマニラ渡航の禁止などを次々に公布し、江戸幕府の対外政策の方向性を決定付けていくことになる。 User: 1974年,越南共和国共有44个省、11个直辖市。 Assistant: 1974年時点で44の省と11の直轄市から構成されていた。 User: 中华人民共和国成立后,将武汉市依定为湖北省的省会,湖北省省委、省政府及省级政府部门都设置在武昌区。 Assistant: 中華人民共和国成立後、武漢市は引き続き湖北省の省会となり、湖北省省委、省政府、省級政府部門は武昌区に置かれた。 User: 历史上,第一个(经典)场论是(分别)表述电场和磁场的。 Assistant: 歴史的には、最初の(古典)場の理論は、電気的な場と磁気の場を分けて記述する場の理論であった。 User: 能将自己的攻撃(除了飞行道具)反复使出、而对敌人造成三倍的损害、还可以加上希薇亚的电属性。 Assistant: 自分の攻撃(飛び道具を除く)が当たった瞬間を3回繰り返し、相手へのダメージを3倍にし、シルヴィアに電気属性をまとわせる。 User: 海上特别突击队(英文:SeaSpecialAssaultTeam,缩写:SSAT),为隶属于韩国海洋警察厅的特种警察部队。 Assistant: 海洋警察特別攻撃隊(SSAT、SeaSpecialAssaultTeam)は、大韓民国海洋警察庁に所属する特殊部隊である。 User: 次年改任太仆寺卿。 Assistant: 翌年に太僕寺卿へ転任。 User: 广野昌幸是自许为孤高骇客的高中三年级学生。 Assistant: 広野昌幸は孤高のハッカーを自ら任ずる高校3年生。 User: 1930年(昭和5年):妙兴寺站-新一宫站间的花池站废止。 Assistant: 1930年(昭和5年)この年までに妙興寺駅-新一宮駅間の花池駅廃止。 User: 巴黎激进派认为嫌疑犯就是被逮捕的人,但国民公会未能果断执行。 Assistant: パリの急進的な地区は疑わしい人々の逮捕を要求していたが、国民公会は決定的な行動をとらなかった。 User: 射速测试之中,出现射击停止、发射不能时,只略为进行修理及调整后,不进行再射击试验到位就交付。 Assistant: 発射速度試験において、射撃停止、発射不能となったが、修理及び調整をした上で、再射撃試験をすべきところを実施せず納入した。 User: 多数感染发生在撒哈拉以南非洲,有少部分案例在也门、中美洲及南美洲的偏远地区被发现。 Assistant: ほとんどの感染はサハラ以南で発生するが、イエメン、中央および南アメリカの離れた地域での事例も報告されている。 User: 赫里福德的大教堂建于1204年,迄今仍在使用。 Assistant: 大聖堂隣の司教館は、築造された1204年から現在までずっと使われ続けている。 User: 一共有三辆阿波罗月球车在实际执行过任务,分别搭载于大卫·斯科特与詹姆斯·艾尔文驾驶的阿波罗15号、约翰·杨与查尔斯·杜克驾驶的阿波罗16号,以及尤金·塞尔南与哈里森·施密特驾驶的阿波罗17号。 Assistant: 3台のLRVが月面で使われ、アポロ15号ではデイヴィッド・スコットとジェームズ・アーウィン、アポロ16号ではジョン・ヤングとチャールズ・デューク、アポロ17号ではユージン・サーナンとハリソン・シュミットが乗り込んだ。 User: 日向号列车(快速列车),1989年至2000年间由JR九州营运的快速列车。 Assistant: ひむか-1989年から2000年までJR九州が運行した快速列車。 User: 在当年上映的时候标题只是“圣斗士星矢”,在2004年发售的DVD里,由原作者车田正美亲自命名为“圣斗士星矢邪神艾莉丝(邪神エリス)”。 Assistant: 劇場公開時のタイトルは『聖闘士星矢』だったが、2004年のDVDリリースに伴い、原作者の車田正美の発案により『聖闘士星矢邪神エリス』(セイントセイヤじゃしんエリス)と副題が付けられている。 User: 赤羽玲二(赤羽玲二(あかばねれいじ))世界排名第八的职业选手。 Assistant: 赤羽玲二(あかばねれいじ)世界ランク8位のプロ選手。 User: 车站副题为“与平家有关的五色海岸之站”(平家ゆかりの五色浜の駅)。 Assistant: 駅名標のコメントは「平家ゆかりの五色浜の駅」。
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください! User: 1990年代以来服务行业萧条。 Assistant: 1990年代以降に経営不振に陥った。 User: 在艰苦漫长的冬季pchav晚上,他创作的诗,写短篇小说。 Assistant: ハード冬の長い夜の間にフーのおや私–"ფშავი"、彼は詩を作曲してニュースを書いた。 User: 乔治·乔斯达二世(ジョージ・ジョースターII世,GeorgeJoestarII)乔纳森的儿子,乔瑟夫的父亲。 Assistant: ジョージ・ジョースターII世-ジョナサンの子、Part2に登場するジョセフの父。 User: 1977年(昭和52年)9月1日-芝荣町部分地区编入芝公园三丁目、芝公园四丁目。 Assistant: 1977年(昭和52年)9月1日-芝栄町の一部を芝公園三丁目・芝公園四丁目に編入する。 User: 1904年,公司改名为“芝加哥湖岸和南湾铁路(Chicago,LakeShoreandSouthBendRailway)”。 Assistant: 同社は翌1904年、ChicagoLakeShoreandSouthBendRailroad(CLS&SB)に改称。 User: 1943年10月31日,又一次苏联海军的登陆作战开始,刻赤于1944年4月11日重新被苏联收复。 Assistant: 1943年10月31日、新たな海軍上陸作戦が開始され、最終的にケルチが解放されたのは1944年4月11日のことだった。 User: 尽管在短距离上重力与宇宙学常数的值应该没有很大的关联,但是能让AdS/CFT有一个宇宙学常数为正的版本还是一件好事。 Assistant: 短かな居地での重力の性質は、宇宙定数の値とはいくらか独立であるが、正の宇宙定数に対するAdS/CFTのバージョンが求められている。 User: 尚不能满足政党要件,以政治团体存在的政党,按照作为政党期间交付特定交付金。 Assistant: なお、政党が政党要件を満たさなくなっても政治団体として存続する場合には、政党であった期間に応じて特定交付金が交付される。 User: 此后曾改为博物馆。 Assistant: その後、博物学に転じた。 User: 1890年:山越内村外一村户长役场改设为八云村外一村户长役场。 Assistant: 1890年(明治23年):戸長役場を山越内村から八雲村に移し、八雲村外一ヶ村戸長役場と改称。 User: 主持许多研究会,对学术界有着很大的贡献。 Assistant: また、数々の研究会を主催し、学界への貢献も大きい。 User: 2015年6月10日、提供曲集‘帰省ラッシュ’发售。 Assistant: 2015年6月10日、セルフカバーアルバム『帰省ラッシュ』を発売。 User: 脸和父亲完全不像,但确实是继承父亲的血脉。 Assistant: 顔付きは父親に似ていないが、父親の血を受け継いだ実の娘である。 User: デハ6407改造为デワ621,并在新宿方向设置了简易操纵台。 Assistant: デハ6407はデワ621となり、新宿寄りに簡易運転台が設けられた。 User: 1945年5月德国投降。 Assistant: 1945年5月ドイツ降伏により解隊。 User: 2003年,社团法人台中市白冷圳水流域社区总体营造促进会,透过文建会“92年度新故乡社区营造计划”,完成纪念碑周边绿美化整修工程计划先期规划。 Assistant: 2003年、社団法人台中市白冷圳水流域社区2003年,社團法人台中市白冷圳水流域社区総体営造促進会は、文建会を通して、「民国92年度新故郷社区営造計画」で、記念碑周囲を緑化整備する構想を策定した。 User: 然而,冯玉祥与奉系的合作并未长久。 Assistant: しかし、ヴィネケンケンとの協同と長くは続かなかった。 User: 码头区轻便铁路在2005年12月延伸至伦敦城市机场。 Assistant: ドックランズ・ライト・レイルウェイは2005年12月にロンドンシティ空港方面に延伸された。 User: 1992年4月1日:分配编号为“国道506号”。 Assistant: 1992年4月1日:一般国道506号を指定する。 User: 千叶县企业厅与千叶市规划在幕张本乡站与新都心间导入新交通系统与LRT,并在2000年的运输政策审议会答申第18号(日语:运输政策审议会答申第18号)列为“今后整备考虑路线”(B),但由于县府与市府的财政困难,已从2016年的“东京圈今后都市铁道计划”移除。 Assistant: 千葉県企業庁と千葉市では、幕張本郷駅-新都心間に新交通システムやLRTを導入する構想があり、実際に2000年に出された運輸政策審議会答申第18号でも、該当路線は「今後整備について検討すべき路線」(B)として答申路線の中に盛り込まれているが、県や市の財政難もあり、2016年の「東京圏における今後の都市鉄道のあり方について」でも削除され、具体的な計画は進んでいない。 User: 而为了传教的传教士们也建立了许多学校,而在1523年佩卓·德·甘提(英语:PedrodeGante)(西班牙语:PedrodeGante)建立了美洲的第一个学校。 Assistant: 先住民族のための最初の学校は1523年に修道士のペドロ・デ・ガンテによって創設された。 User: 台风的发生原因中,马登-朱利安振荡虽然可能只是其中一项,美国国家海洋暨大气总署(NOAA)所属国家飓风中心(NHC)及气候预测中心(CPC)也将其视为台风预测的参数之一。 Assistant: 熱帯低気圧の発生要因は多数ありMJOはその中の1つに過ぎないが、アメリカ海洋大気圏局(NOAA)の国立ハリケーンセンター(NHC)や気候予報センター(CPC)はハリケーンの予測の資料の1つとして用いている。 User: 红榴(こうりゅう)红眼,黑色长发,喜欢对琥珀恶作剧的恶魔,魔王的外甥。 Assistant: 紅榴(こうりゅう)琥珀をいじめるのが大好きな悪魔で魔王の甥っ子。 User: 另外他也与Glover和五代友厚一起建设日本第一个配备西洋式船坞的小菅修船场(日语:小菅修船场迹)。 Assistant: またグラバーや五代友厚とともに、日本初の西洋式ドックを備えた小菅修船場を建設した。 User: 卡伦·安·卡彭特(KarenAnneCarpenter,1950年3月2日-1983年2月4日),美国著名流行音乐歌手及鼓手。 Assistant: カレン・アン・カーペンター(KarenAnneCarpenter、1950年3月2日-1983年2月4日)は、カーペンターズのヴォーカリスト、ドラマー。 User: 4日,英舰队抵达舟山列岛。 Assistant: 7日、船団は済州島城山浦に到着。 User: 这个宝石是由《山之王》所赠予的、每隔将近二十年之间开启《山底下的门》、由〈王之枪〉与其侍从由黑暗的山底下里带回,但是《青光石赠送仪式》的内容为严固的秘密、除了特定人士以外的一般人是无法得知其内容的。 Assistant: この宝石は《山の王》からの贈りもので、およそ二十年ごとに《山の底への扉》が開き、王と〈王の槍〉とその従者が山の底の闇へ下って持ち帰るものだが、《ルイシャ贈りの儀式》の内容は固く秘密にされており、余人が知ることはない。 User: 城相大学医学部出身。 Assistant: 城相大学医学部出身。 User: 这是系列作中第一次以日本为背景来展开故事。 Assistant: このシリーズは、日本で初めて協力出版の形をとっている。 User: 1804年汤姆生以法文在期刊《BibliothèqueBritannique》上发表了他的发现,所以按照时间的先后,汤姆生才应该是魏德曼花纹的发现者。 Assistant: 1804年、彼はフランス語でBibliothequeBritannique誌に論文を発表しており、年代順に従えば、発見の全ての優先権はG.トムソンに与えられるべきであった。 User: 但是,随着车速较快的动车组投入运营,铁路安全事故一旦发生,后果将更加严重。 Assistant: ただし、動車組が導入されるようになると、鉄道事故は一旦多く発生するようになった。 User: 战争是该游戏的核心。 Assistant: その過程がゲームのメインである。 User: 此外,由于该市南山手町另有一座正式名称为“日本二十六圣殉教者圣堂”的大浦天主堂,所以圣堂的正式名称乃“日本二十六圣人纪念圣堂圣菲利浦教会”((日文)日本二十六圣人记念圣堂圣フィリッポ教会)。 Assistant: なお、日本二十六聖人に捧げられた教会堂として建設された「日本26聖殉教者聖堂」を正式名称とする大浦天主堂が既に存在した関係で、聖堂の正式名称は、殉教者の一人フェリペ・デ・ヘススにちなんだ「日本二十六聖人記念聖堂聖フィリッポ教会」である。 User: 相比之下,日本只有34%。 Assistant: 日本では約60%である。 User: 理论上它可以用来控制运行于基于GUI的计算机上的所有应用程序,但实际上这些语言是否被支持还要看应用程序和操作系统本身。 Assistant: 原理的にはGUIベースのコンピュータ上で動作する任意のアプリケーションを制御できるが、一般に特定のアプリケーションやオペレーティングシステムに対応してマクロ言語が存在する。 User: 里面的商店的租价非常高。 Assistant: 古本屋では高く取引されている。 User: 转录因子存在高度模组化的构造。 Assistant: 転写因子は高度にモジュール化された構造を持つ。 User: 2007年(平成19年)1月3日:自动语音广播开始在车内广播。 Assistant: 2007年(平成19年)1月13日:車内放送が自動放送(英語放送対応)となる。 User: 他共为阿仙奴上阵113场,主要担任中场、中坚及右翼卫,在他离开球会前再度赢得双料冠军(2001/02球季)。 Assistant: アーセナルではミッドフィルダー、センターバック、右ウィングバックとして113試合に出場し2001/02シーズンには再びリーグとFAカップの二冠を獲得している。 User: 但因为他原来政治姿态偏向北京政府,所以和孙文的关系不佳,不满唐继尧追随孙文的政治行动。 Assistant: しかし、元来の政治姿勢が北京政府寄りであったため、特に孫文との関係は宜しくなく、唐継尭に追随する政治行動が目立った。 User: 它们也都比更大型的战斗船舰便宜的多。 Assistant: つまり、大きい船ほど経済的だということになる。 User: 法尔可(Falco),本名约翰·“汉斯”·赫策尔(Johann"Hans"Hölzel,1957年2月19日-1998年2月6日),奥地利流行音乐歌手,作品广受传唱欢迎。 Assistant: ファルコ(Falco、本名:ヨハン・ヘルツェル、JohannHölzel、1957年2月19日-1998年2月6日)は、オーストリアのミュージシャン。 User: 园内设有祭祀震灾与空袭罹难者的东京都慰灵堂与震灾复兴纪念馆、东京空袭犠牲者追悼碑等,每年3月10日(东京大空袭忌日)与9月1日(关东大震灾忌日)举行慰灵法会。 Assistant: 敷地内には震災犠牲者や東京大空襲犠牲者などを祀る東京都慰霊堂や震災復興記念館、東京空襲犠牲者追悼碑などが建てられており、毎年3月10日(東京大空襲忌日)と9月1日(関東大震災忌日)には慰霊法要が営まれる。 User: 尽管有此致命弱点,他还是在1527年建立一支征召军队,和为其供给资金的官僚机构。 Assistant: このような窮屈な状況ではあったが、1527年には徴兵制度や官僚制度を確立している。 User: 受其影响下在5岁开始投入速度滑冰运动。 Assistant: 5歳の頃、姉の影響でスピードスケートを始める。 User: 在卡通城的“米奇公馆会米奇”里展示的米奇护照也有记载)。 Assistant: 同エリアの「ミッキーの家とミート・ミッキー」に展示されている「彼」のパスポートに明記されている。 User: 都柏林属于爱尔兰的交通系统的中心点。 Assistant: ダブリンはアイルランドにおける金融の中心地である。 User: 现存有物种约22个种。 Assistant: うち固有種が22種。 User: 在接下来的数十年,其他的天文学家,包括PierrePetit、GiovanniBorelli、AdrienAuzout、罗伯特·虎克、JohannBaptistCysat、和乔凡尼·多美尼科·卡西尼也都主张彗星是以椭圆或抛物线的曲线路径绕着太阳;但是,如克里斯蒂安·惠更斯和约翰·赫维留的部分学者依然认为彗星是以直线运动。 Assistant: その後、数十年間、ピエール・プティ、ジョヴァンニ・ボレリ、アドリアン・オーズー、ロバート・フック、そしてジョヴァンニ・カッシーニなどを含む他の天文学者たちは、彗星は太陽の周りを曲線状の軌道、楕円軌道か放物線軌道を描いて運行しているという説を唱えたが、その一方、クリスティアーン・ホイヘンスやヨハネス・ヘヴェリウスは、彗星は直線運動をしているという説を支持した。 User: 日本警方从上述鉴定结果判断,凶手可能为“带有亚洲血统的外国人”或“混血的日本人”。 Assistant: 特別捜査本部では犯人が「アジア系含む日本国外の人」または「混血の日本人」である可能性も視野に入れて捜査している。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 自那以后,又添加了很多功能。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: これまでで最も多くの機能追加が行われた。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 之后与武同时间转校至昴魔法学院。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです 武と同時期に、すばる魔法学院に転校する。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 同时传奇电影公司把亚历克斯·加西亚和PatriciaWhitcher加入到执行制作人(制作总指挥)。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです また、それと同時にレジェンダリー・ピクチャーズはアレックス・ガルシアとパトリシア・ウィッチャーをエグゼクティブ・プロデューサー(製作総指揮)に追加した。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 1994年‘YoungSunday’(小学馆)上初次连载《スタミナ》。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 1994年『ヤングサンデー』(小学館)に掲載された『スタミナ』で初連載。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:米拉波·波拿巴·拉马尔(MirabeauBuonaparteLamar,1798年8月16日-1859年12月19日)是继戴维·伯尔奈特(DavidG.Burnet,1836年临时总统)和山姆·休士顿后德克萨斯共和国的第三任总统。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:ミラボー・ボナパルテ・ラマー(MirabeauBuonaparteLamar,1798年8月16日〜1859年12月19日)は、デヴィッド・G・バーネット暫定大統領とサミュエル・ヒューストン初代大統領に続く、テキサス共和国の第2代大統領。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 皇贵妃。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 皇太子妃。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 创刊前一年的9月开始公开募集名称,1980年1月1日时公开的杂志名为“SportsGraphicNumber1”,职棒球星江夏丰也以“Number1”的名称作为杂志电视广告。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 創刊前年の9月から誌名を公募、1980年1月1日付けで、「SportsGraphicNumber1」になったと公表、江夏を起用したCMでも「ナンバーワン」として告知。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:鹿越临时乘降场废除。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 鹿越仮乗降場を廃止。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 创刊当初原则上不对日本汉字作旁注标记,但考量到姐妹杂志《少年Ace》为少年漫画杂志这一点,现在全部汉字均使用旁注标记。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです 創刊当時は、原則として漢字に読み仮名が振られていなかったが、兄弟誌の『月刊少年エース』が少年誌である事を考慮して、現在は全ての漢字に読み仮名が振られている。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 1958年(昭和33年)10月15日:准急“日光”开始运行,东北本线方向的优等列车改从东京站到发。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです 1958年(昭和33年)10月15日-準急「日光」運転開始、東北本線方面の優等列車の東京駅発着開始。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 因身居偏僻乡下地方,学生人数稀少,从幼稚园到中学为止皆是一样的同学,女性同学也仅有20人。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 高山が通っていた地元の学校は女子学生が20人弱で学生数が少なかったため、幼稚園から中学校まで皆同じ学校だった。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 开头先进入动画“不正当交易捜查资料档案No.2”。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 冒頭でアニメーション「不正取引捜査資料ファイルNo.2」が入る。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:并吞(annexation)在政治上是指一国将另一国的部分或全部领土完全置入自己主权统治下的状况。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 併合(へいごう、英語:annexation)は、ある国の領土の全部または一部が、他国の完全な主権(支配)下に置かれることを指す。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 2011年担任东北大学大学院法学研究科准教授、2014年升任教授。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです 2011年東北大学大学院法学研究科准教授、2014年教授。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:在《LIVETOUR2007EXILEEVOLUTION》被露一少段。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 2007年、「EXILELIVETOUR2007EXILEEVOLUTION」をきっかけにダンスを始める。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 两侧的1、4号线为待避线,除了平日早晨尖峰时刻上行以外,主要由各站停车在缓急接续时停靠。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 両側の1・4番線は待避線となっており、平日朝ラッシュ時の上り以外は主に緩急接続時に各駅停車が入線する。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 第1届-第3届的收视率因VideoResearch尚未成立而无记录。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:第1回-第3回の視聴率はビデオリサーチ設立前につき記録なし。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 明治以后受兵部省管辖,1879年5月改称法圆坂町。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 明治以降は兵部省の所管となり、1879年5月に法円坂町へ改称された。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 虽然是德川氏新加入的家臣,因为在家中立下许多武功,被列为德川二十将之一。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 徳川氏の家臣においては新参にも拘らず、家中において重度の武功を挙げたことから、徳川二十将の1人として数えられる。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 此外,当时,道格拉斯公司已经在加州长滩(LongBeach)设有717专用的生产工厂。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです 717の生産は、マクドネル・ダグラスから引き継がれたカリフォルニア州・ロングビーチの工場で行われた。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 爱一个人,变成了一场游戏。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 完全な一人用ゲームとなった。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 三根车站站前原本设有驶往三根山缆车线(三ヶ根山ロープウェイ)山麓车站的名铁巴士路线,但该缆车线在1976年(昭和51年)废线,巴士路线也废线了一段时间,因此三根车站实际上早已不再算是三根山的入口车站。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 駅前から三ヶ根山ロープウェイの山麓駅までの名鉄バス路線が存在したこともあったが、三ヶ根山ロープウェイが1976年(昭和51年)に廃止され、バス路線も一時廃止されたため、三ヶ根山への玄関としての役割はほとんどない。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 志乃(志乃(しの),Shino)原作登场的人物。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 志乃(しの)原作にのみ登場する人物。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:系列首作制作于AppleII平台,之后又移植于多个平台。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: オリジナル版はAppleIIで作られ、それから他のプラットフォームに移植された。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 第二个例子使用了typedef,使其更易于了解将要进行什么。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:例えば、次の例では、必要なtypedefが存在するかどうかを調べることができる。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 这次失败,使瑞典于1660年《哥本哈根条约》中,把博恩霍尔姆归还丹麦,把特伦德拉格归还挪威。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです その結果、1660年のコペンハーゲン条約ではトロンデラーグがノルウェーに、ボーンホルム島がデンマークに返還された。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 卡尔·施米特(CarlSchmitt,1888年7月11日-1985年4月7日)是德国著名法学家和政治思想家。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: カール・シュミット(CarlSchmitt、1888年7月11日-1985年4月7日)は、ドイツの思想家、法学者、政治学者、哲学者である。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 从前是一个政府部门,1999年以来,成为瑞士联邦与各州共有的股份公司。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 1999年以降の現在、スイス国鉄は、公式にはスイス連邦政府および、各州(カントン)が全株式を所有する株式会社である。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 皮特还支持国会改革法令,当中有一项是针对选举贿选行为的。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: ピットはまた、選挙の堕落阻止の提案を含めた国会の改革法案を支持した。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 西汉南越王博物馆-南越文王墓 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 西漢南越王墓博物館 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:后来看似再次成为了小町的玩偶,实际上主人的权限并无转移,在确认涡芽的决心再次返回她的身边。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: その後は小町のドールになったかと思われたが、実はマスターの権限は移っておらず、決意を固めたうずめの下に戻った。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 园内鸟类众多,有大约160种,占保加利亚鸟类总种类的40%。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです 鳥類の種の多さは目を惹くものがあり、ブルガリアに生息する鳥類の40%にあたる約160種を見ることが出来る。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 市集起初比现时的较小,但于是15世纪初的一场火警后扩建,并逐渐被永久建筑物包围,从而发展成今日的大广场。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 市場の開かれる広場は現在のものより小さく、15世紀初頭の火事によって拡張され、すぐに目立つ建物で囲まれ、現在の公共の広場ストールトルゲット広場へと発展した。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 另外,有一个横穴的床面部分一半铺满了石。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 一つだけ、床面の半分に石を敷いた穴が見つかっている。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 雷欧哈特(レオハルト,声:兴津和幸)与稳健派对立的现任魔王。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです レオハルト声-興津和幸穏健派と対立している現魔王。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 大石主税之妹。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 大石良金の妹。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 2月28日,中共中央宣传部、教育部、文化部、卫生部、公安部联合发布通知,支持这九个团体关于开展“五讲四美”活动的倡议。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:2月28日、党宣伝部、中国教育部、文化部、衛生部、公安部(中国の「部」は日本の「省」に相当する)の連名で発布され、先の9組織が「五講四美」として、実施を呼びかけた。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 另外,与港区其他地区相同,本站邻近博茨瓦纳、匈牙利、意大利、科威特等国的大使馆。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:港区の他のエリアと同様、近隣にボツワナやハンガリー、イタリアなど多数の大使館も立地する。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 性格认真踏实,是个努力家。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 性格は真面目で努力家。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 从2月初包围圈形成至5月在德米杨斯克成功突围之间,两个包围圈(包括霍尔姆)共接收了65,000吨补给品(通过地面及空中运输)、31,000名补充军及撤出36,000名伤员。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:包囲が形成された2月初旬からデミャンスクが事実上放棄された5月の間にホルムを含む2つの包囲内にドイツ軍は陸上、航空を問わず、物資65,000トンと増援31,000名を送り込み、36,000名の負傷者を後方へ輸送した。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:1920年,以三人为中心的志同道合者约定支持在“长州阀”中被孤立的军事课长真崎甚三郎。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです 1920年(大正9年)、三人を軸とした同憂の士は、長州閥の中に孤立していた真崎甚三郎軍事課長を擁護することをひそかに申し合わせた。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 2005年(平成17年)10月17日:冈山总社交流道~总社停车区间两侧4车道化。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです 2005年(平成17年)10月17日:岡山総社ICと総社PA間が両側4車線化される。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 1912年(民国元年),他入上海圣约翰大学外语系。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:1912年(民国元年)、上海聖ヨハネ大学外語系に入学している。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 石川界人(1993年10月13日-),日本男性声优。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです 石川界人(いしかわかいと、1993年10月13日-)は、日本の男性声優。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:第2条到第6条规定欧盟在各个领域所被赋予的能力。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 第2条から第6条までは、それぞれの分野における欧州連合の権能についての概要が示されている。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 由于智利比索的通胀速度赶不上美元的通胀速度,每年智利的外国商品的购买力增加,而贷款却基本上都是美元形式的外资借贷。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: チリ・ペソが米ドルよりもインフレの速度が速かったため、毎年輸入品の購買力が増大しドルによる外国債がこれに拍車を掛ける形となったのである。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 8月22日:第一本写真集‘7GirlsHoliday’发售。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 8月21日-1st写真集「7GirlsHoliday」発売。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 巴厘岛一整年的气温大多没有变化,最低平均气温约24度,最高平均气温约31度,平均湿度约为78%。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです 一年を通じて気温の変化はほとんどなく、年間の最低平均気温は約24度、最高平均気温は約31度、また、平均湿度は約78%である。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 2016年12月,在日刊体育新闻社的“第三届月刊AKB48团体新闻大奖2016”中被评为坂道MIP。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 2016年7月、2016年12月、日刊スポーツ新聞社の「第3回月刊AKB48グループ新聞アワード2016」で坂道MIP(坂道MostImpressivePlayer)に選出された。
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください。 User: 明治神宫外苑高尔夫球练习场-神宫外苑所属高尔夫球练习场。 Assistant: 明治神宮外苑ゴルフ練習場-神宮外苑によるゴルフ練習場。 User: 心理学专业。 Assistant: 心理学専門。 User: 玛西蒂·芮尔(英语:MercedesRuehl,1948年2月28日-),美国女演员。 Assistant: マーセデス・ルール(MercedesRuehl,本名:MercedesJ.Ruehl,1948年2月28日-)は、アメリカ合衆国の女優。 User: 威玛·鲁道夫(WilmaGlodeanRudolph,1940年7月23日-1994年11月12日)是一位美国田径运动员,擅长短跑。 Assistant: ウィルマ・グロディーン・ルドルフ(WilmaGlodeanRudolph、1940年6月23日-1994年11月12日)は、アメリカ・テネシー州出身の黒人女子陸上競技選手。 User: 如果是主张功利主义,便会选择换轨牺牲1人救回5人。 Assistant: 功利主義に基づくなら一人を犠牲にして五人を助けるべきである。 User: 以单独路线成为最初的启用路段。 Assistant: 単独路線としては初の供用区間となる。 User: 对风水亦有研究。 Assistant: 風水にも詳しい模様。 User: 菲尔·卡茨(英语:PhilKatz,1962年11月3日-2000年4月14日)ZIP格式及PKARC和PKZIP压缩软件的发明者。 Assistant: フィル・カッツ(PhilKatz、本名:PhillipWalterKatz、1962年11月3日–2000年4月14日)は、ファイル圧縮ソフトウェアのPKZIPを開発したことで知られるプログラマである。 User: 由于此班机为夜航,福塔雷萨市区的灯光干扰了机师的视线,这架波音727也降至5000英尺以下,最后于2500英尺(762米)的高度撞山坠毁,导致机上137人全部遇难。 Assistant: 夜間、前方にフォルタレザの町の明かりが見える中を飛行中、ボーイング727は管制からの承認限界の5,000フィート(1,524m)を過ぎても降下し続け、2,500フィート(762m)の山腹に激突し搭乗していた137人全員が死亡した。 User: 现时未有定论。 Assistant: 現在も定説はない。 User: 一些学者认为阿拉巴马一词来自乔克托语“alba”(意为“植物”或“杂草”)和“amo”(意为“割下”、“修剪”或“聚集”)。 Assistant: 学者はこの言葉がチョクトー語のalba(植物あるいは雑草を意味する)と、amo(切る、整えるあるいは集めるを意味する)を合わせたと考えている。 User: 安政五年三月十二(1858年4月25日),关白九条尚忠向天皇提出准许缔结条约,遭岩仓具视及中山忠能(日语:中山忠能)共88名堂上公家抗议,要求撤回条约。 Assistant: しかし安政5年3月12日(1858年4月25日)に関白・九条尚忠が朝廷に条約の議案を提出したところ、岩倉具視や中山忠能ら合計88名の堂上公家が条約案の撤回を求めて抗議の座り込みを行った。 User: 虽然这枚硬币的名称为墨丘利10美分,实际上并不是罗马神话中的墨丘利,也并不是指化学元素汞(汞的英文也为Mercury)。 Assistant: 通例この硬貨は「マーキュリー・ダイム」と呼ばれるが、硬貨にはローマ神話の神であるメルクリウス(英語読みではマーキュリー)は描かれておらず、また硬貨に水銀(英語でマーキュリー)も含まれていない。 User: 以夺回能登为目标的义纲等人在六角氏的支援以及与上杉谦信和神保长职等人的合作,在永禄11年(1568年)侵攻能登,但是失败并败退。 Assistant: 能登奪回を目指す義綱らは、六角氏の支援と上杉謙信や神保長職らの連携により、永禄11年(1568年)に能登に侵攻したが、失敗して敗退した。 User: 其南侧也将规划建设一座高层建筑。 Assistant: 西半分には超高層ビルを建設する予定。 User: 与NHK的气象预报员加藤祐子生日只相差一天,两人是成蹊大学的同期生,从学生时期就是好友。 Assistant: 気象予報士の加藤祐子は誕生日が1日違いにして、且つ成蹊大学の同期生であるため、学生時代から親交がある。 User: 一对名为本尼和克莱尔的夫妇,找到一把Chitauri枪(也就是47号物品),该枪是在纽约市被袭击后遗留下来。 Assistant: ストーリーベニーとクレアの強盗カップルは『アベンジャーズ』でのニューヨークの戦闘後に放置されていたチタウリ(英語版)の銃(「アイテム47」)を拾う。 User: 详细请参阅“#阿西姆•亚斯诺”。 Assistant: 詳細は「#アセム・アスノ」を参照。 User: 在阿尔图纳和约翰斯敦之间安置31.1英里(50.1公里)轨道的总成本为2,495,000美元,相当于每英里80,225元($49,850/km)。 Assistant: アルトゥーナからジョンズタウンまでの31.1マイル(約50.1km)の建設費は2,495,000ドルで、1マイル当たり80,225ドル(1kmあたり49,850ドル)であった。 User: 1925年(民国14年)他随吴佩孚东山再起,但张福来未获直接的军事指挥权。 Assistant: 1925年(民国14年)の呉の再起にも随従したが、張は直接の軍事指揮権を与えられることはなかった。 User: 至于本次事故是否危害超过切尔诺贝利核电站事故的问题,他表示本次事故反应堆和切尔诺贝利核电站构造不同,运转也已经停止,反应堆外壳爆炸不是核反应引起而是热量引起的化学现象,目前泄漏出的放射剂量还在一定范围之内。 Assistant: また、チェルノブイリ原子力発電所事故のような大事故に発展する可能性については、原子炉の構造が異なること、すでに運転を停止している状態であることを指摘し、原子炉建屋の爆発についても核分裂反応によるものではなく、化学現象によるものであって、放射線量も限定的なものだ、と述べた。 User: 之后担任第16军司令官与爪哇岛占领后的军政长官,通令爪哇岛住民领导人准许参加政治活动,并以司令官告身份组织成“军政协力团・爪哇岛奉公会”。 Assistant: その後第16軍司令官としてジャワ占領後の軍政を担当、ジャワの住民指導者に政治参加許可を通知し、司令官告示で「軍政協力団・ジャワ奉公会」を結成する。 User: 8月16日返抵横须贺港。 Assistant: 8月16日に横須賀帰港。 User: 1987年,在与GLAAD会面后,《纽约时报》改变其编辑政策,使用“Gay”一词而不是更严厉的术语来指代同性恋。 Assistant: ニューヨーク・タイムズ紙は1987年に行われたGLAADとの意見交換の後に、それまで同性愛を表現するために使われていた差別的な意味を含む表現の使用を止めて「ゲイ」を使う編集方針に切り替えた。 User: 吉田武宏大学医院神经内科的医师、雅行的主治医师,也是治疗阿兹海默症的先驱。 Assistant: 吉田武宏大学病院神経内科の医師で、雅行の主治医でありアルツハイマー病治療の先駆者でもある。 User: 八月。 Assistant: 8月。 User: 地震发生后,庞巴尔侯爵将广场彻底改建为庞巴尔下城的一部分。 Assistant: 地震後、広場はポンバル侯の命令によりポンバル街の再建の一部として完全に改修された。 User: 而实际上也达到了减少罪案的效果。 Assistant: 間接的に犯罪を減らす効果もある。 User: 加拿大从前是英国殖民地,现为英联邦成员之一。 Assistant: 旧イギリス植民地であり、現在はイギリス連邦の一員である。 User: 任职期间扭转了公司不景气的局面,短期内显著改善了集团的财务业绩,获得了全世界的认可。 Assistant: 業績を建て直し、グループの財務業績に短期間で著しい改善をもたらしたことにより世界的な評価を得た。 User: 本人的说法是“夺三振多的时候反而是状况比较不好的时候”。 Assistant: 本人曰く奪三振が多い時はむしろ調子が良くないとのこと。 User: 1929年(昭和4年)2月25日:信号站改名为大张野信号站。 Assistant: 1929年(昭和4年)2月25日:大張野信号場に改称。 User: 因为大多数的银盐层都会对蓝色感光,无论他们被设计成对何种颜色感光。 Assistant: しかし、ほとんどの設計には青が使われているので、これが決定的な色であろうと思われる。 User: 4月11日,AmoebaCulture宣布与誉恩签订专属合约,成为该社创立11年来首位女艺人。 Assistant: 4月10日、AmoebaCultureと契約し、AmoebaCulture設立11年目にして初の女性ソロアーティストとなった。 User: 1953年6月13日、任第15师师长。 Assistant: 1953年6月13日、第15師団長。 User: 原作是〈女流作家〉,原作性别为女性。 Assistant: 原作でのタイトルは『女流作家』であり、性別も女性である。 User: 7月14日:改点,本站成为京滨东北线快速电车停靠站。 Assistant: 7月14日-ダイヤ改正で京浜東北線の快速電車停車駅となる。 User: 第8张以后(放入计时区)的卡依旧留在计时区。 Assistant: 8枚目以降のカードはそのままクロック置き場に残る。 User: 开业时由相模铁道进行砂石采取,1931年以后将业务委托给相模兴业。 Assistant: 開業時は相模鉄道が砂利採取を行っていたが、1931年以降は相模興業に委託していた。 User: 在演讲中,戴高乐说他的国家将“大力发展”与魁北克的关系,这暗示他对魁北克独立运动的支持。 Assistant: ド・ゴールは演説の中で、フランスがケベック州との結び付きを強化していることについて語り、ケベック独立運動への支援を示唆した。 User: 第二集时,从原本的“东京绝版神美食”改成“东京绝版美食”。 Assistant: 第2弾は、第1弾の「東京絶品神グルメ」から「神」がなくなり、「東京絶品グルメ」となっている。 User: 1988年,获得耶鲁大学奖学金前往同校艺术雕塑学院进修,师从维托·阿肯锡,法兰克·盖瑞。 Assistant: 1988年、イエール大学スクール・オブ・アート・アンド・アーキテクチャー大学院彫刻科に奨学金を得て渡米、ビト・アコンチ、フランク・ゲーリー等に師事する。 User: 渡边善源赖政的郎党,嵯峨源氏渡边党。 Assistant: 渡辺善源頼政の郎党、嵯峨源氏渡辺党。 User: 从一般鬼狱卒一路进升到现在的位置,鬼灯曰“是个勤奋的辅佐官”。 Assistant: 一般の鬼獄卒から実績を積み重ねて鬼神に昇進しており、鬼灯曰く「なるべくしてなった補佐官」。 User: 也是世界海拔最高的藏传佛教寺院。 Assistant: これは世界最大の大乗仏教寺院である。 User: 卡尔弗线慢车轨道有F线使用,另外G线也服务介乎卑尔根街和教堂大道之间的路段。 Assistant: カルバー線の緩行線は終日F系統が運行し、またバーゲン・ストリート駅とチャーチ・ストリート駅の間はG系統も運行されている。 User: 为二十二社之一。 Assistant: 後の二十二社の一つともなった。 User: 意即成人影片。 Assistant: 準成人映画。 User: 2004年,在全国高等学校一级学科整体水平评估中,综合得分排名列艺术学第一位。 Assistant: 2004年、全国大学学科レベル調査にて、芸術学分野で1位となる。
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください User: 双方在法庭斗争了一年,最后,威廉胜诉,不过要增加兄弟姊妹所得的遗产,并且代他们交纳法律费用。 Assistant: 法廷闘争は1年以上続き最終的に遺産の兄弟への分与を増額し彼らの弁護士費用も用立てたウィリアム・ヘンリーの完全勝訴となった。 User: 沼田卓也-冈田将生(配音:苏振威):内衣制造厂的中坚公司职员。 Assistant: 沼田卓也-岡田将生:下着メーカーの中堅社員。 User: 原产中国大陆中部与北部。 Assistant: 中国中部・北部原産。 User: 东川口站所在的户冢地区位于川口市最东北端,离西南部的中央地区最远。 Assistant: 東川口駅がある戸塚地区は川口市最北東に位置し、南西部に位置する中央地区から最も遠い位置にある。 User: 幸运者弗拉维乌斯第四军团(英语:LegioIVFlaviaFelix)古罗马军队建制名称。 Assistant: 第4軍団フラウィア・フェリクス(LegioIIIIFlaviaFelix)はローマ軍団のひとつ。 User: 之前世界树发挥过魔力的时间是1982年,下次发挥魔力的时间理应是2004年;但因为气候变迁,在预定外的2003年就发挥魔力。 Assistant: 前回、世界樹の力が発揮されたのは1982年で、今回は2004年の予定だったが、異常気象の影響で2003年に発動してしまった。 User: 1986年(昭和61年)12月11日-越美南线转为长良川铁道。 Assistant: 1986年(昭和61年)12月11日-越美南線が長良川鉄道に転換。 User: 2005年(平成17年)3月1日于此时的时刻表改正后,与“富士”并结运转的“樱”被废止,同时“富士”与“隼”成为并结列车,使用车辆全车为14系客车。 Assistant: 2005年(平成17年)3月1日:この時のダイヤ改正で「はやぶさ」に併結していた「さくら」が廃止、同時に「富士」は「はやぶさ」との併結列車となり使用車両は全車14系客車となった。 User: 登渡(とわたり)神社(日语:登渡神社)(通称:登户神社)-葛饰北斋《富岳三十六景》之一的“登户浦”所在地。 Assistant: 登渡(とわたり)神社(通称:登戸神社)-葛飾北斎が『冨嶽三十六景』の一つ「登戸浦」を描いた場所とされる。 User: 第二次山县内阁任内无阁员离任,连续任期达711日,是日本政治史上最长时间不替换国务大臣的内阁。 Assistant: なお、この第2次山縣内閣は閣僚の交代がない連続在任期間として日本国歴代内閣で最長となる711日間を数えている。 User: 第8回因下雨天的关系,在第1舞台的耸立之墙时间到(No.85)。 Assistant: 第8回は雨の影響もあり、1stそり立つ壁でタイムアップ(ゼッケン85)。 User: 昭和基地所观测的记录上最低气温为-45.3℃(1982年9月4日),最高气温为10.0℃(1977年1月21日),最大风速为61.2米/秒(1996年5月27日)。 Assistant: 昭和基地における観測記録上の最低気温は-45.3°C(1982年9月4日)、最大瞬間風速は61.2mである(1996年5月27日)。 User: 乐曲相比一般的圆舞曲来说结构更为复杂,有些部分显得更适合于演奏会而不是作为华尔兹舞蹈的伴奏。 Assistant: 構成は他の楽曲と比べて複雑であり、踊るためのワルツというよりは演奏会のためのワルツである。 User: 个性高傲又傲慢,讨厌贫穷人家的孩子波菲与米娜。 Assistant: 高慢な性格で貧しい家の子供であるポルフィとミーナを嫌う。 User: 第三代车站在同年重建。 Assistant: 同年に駅舎改築。 User: 在庆长7年(1602年)期间与同族的堀直政不和而对立,于是称病并前往亡父在京都伏见的屋敷中隐居。 Assistant: 慶長7年(1602年)頃、同族の堀直政と不和になって対立し、病と称し京都伏見にあった亡父の屋敷に隠遁した。 User: 中上川指出,为了与濑戸内航线竞争,在建设铁路线时的坡度要在“100分之1以下”(即是千分之10以下)。 Assistant: 中上川は、瀬戸内航路との競合を考えて、線路の勾配を「100分の1以下」(10パーミル以下)にするよう指示した。 User: 此外,腺鼠疫的典型症状——淋巴结肿块不仅给人类带来了痛苦,就连猫狗、鸟类、骆驼、狮子也深受其害。 Assistant: また、腺ペストに特徴的なリンパ節の腫瘍は「腫れ物」と称され、人類のみならずイヌやネコ、鳥やラクダ、ライオンさえをも苦しめた。 User: 在佛罗里达州立大学、斯坦福大学,赫尔辛基大学和芬兰学术院执教多年。 Assistant: フロリダ州立大学、スタンフォード大学、ヘルシンキ大学、フィンランドアカデミーで教鞭をとった。 User: 骨髓检查是最为准确的。 Assistant: 骨髄検査は最も正確な診断方法である。 User: 宣传词分别有“不论在什么地方,都有你的朋友”“在被大雾笼罩的海的另一边、有一座住着许多不可思议怪物的小岛――。 Assistant: キャッチコピーは「どこまでも、きみのともだち」「霧に隠された海の向こうには、不思議なもののけの棲む島があった――。 User: 同年10月,参于衍生组合舞棒部Twinklestars、11月以YUIMETAL名义参与重音部BABYMETAL。 Assistant: 同年10月、派生ユニットであるバトン部「Twinklestars」に参加し、11月には重音部「BABYMETAL」にYUIMETAL名義で参加。 User: 有些先天性障碍则同时包括了结构性缺陷以及功能性缺陷二者。 Assistant: いくつかの先天性欠損症は構造的および機能的障害の両方を含む。 User: 主角“织斑一夏”在高中的入学试验误入IS操纵者育成学校“IS学园”的试验会场并意外地启动了IS。 Assistant: 主人公の織斑一夏は、自身が受ける高校の入学試験会場を間違えて、IS操縦者育成学校「IS学園」の試験会場に入室。 User: 现在的校歌是于1957年制定的,由三好达治作词、诸井三郎作曲的《东京工业大学歌》。 Assistant: 大学歌現在の大学歌は1957年に制定された、三好達治作詞、諸井三郎作曲の『東京工業大学歌』で、4番からなる。 User: 1996年2月26日,撤消阜阳地区,设立地级阜阳市。 Assistant: 1996年2月26日に地級市として阜陽市に改編された。 User: 然后信长对她非常喜爱、在听到有人利用神之名来侮辱阿市(藤吉郎所为)后,相当愤怒还说出找到这个人后要将他“杀千刀”。 Assistant: なお、信長は市を非常に愛しており、神の名を騙りお市を侮辱した謎の人物(藤吉郎)がいると聞くと激昂し、見つけしだい「千切り殺す」と宣言していた。 User: 但在实际应用上,Khachiyan的算法令人失望:一般来说,单纯形算法比它更有效率。 Assistant: しかしKhachiyanのアルゴリズムの実用性は期待はずれで、一般にシンプレックス法の方が効率的である。 User: 葆拉·埃斯皮诺萨·桑切斯(PaolaMilagrosEspinosaSánchez,1986年7月31日-)生于下加利福尼亚州,墨西哥女子跳水运动员。 Assistant: パオラ・ミラグロス・エスピノサ・サンチェス(PaolaMilagrosEspinosaSánchez,1986年7月31日-)は、メキシコのバハ・カリフォルニア・スル州のラパス出身の飛込競技選手。 User: 1935年11月28日-第二皇子──义宫正仁亲王(后来的常陆宫正仁亲王)出生。 Assistant: 11月28日には、第二皇子・義宮正仁親王(後の常陸宮)が誕生した。 User: 德军第2装甲师的残余发动绝望的反击,但这是一场灾难,德军放弃他们的车辆和徒步逃跑。 Assistant: ドイツ軍の残兵による絶望的な反撃が第2機甲師団に対して行われたが、大敗北に終わり、ドイツ軍は車両を放棄し徒歩で敗走した。 User: 2016年起,山之村地区开始开展名为“飞行图书馆”(飞ぶ図书馆)的流动图书馆服务。 Assistant: そこで山之村地域では「飛ぶ図書館」と命名された移動図書館サービスが2016年(平成28年)より実施されている。 User: 青森市是都道府县厅所在地城市中唯一一个全市辖区均是特别豪雪地带的城市。 Assistant: また、青森市は都道府県庁所在地都市では唯一、市域すべてが特別豪雪地帯に指定されている。 User: 虽然美国自1971年以来几次尝试以硬币取代1美元纸钞的地位,但现时1美元硬币在美国仍未广泛流通。 Assistant: 1971年以来、1ドル紙幣に代わる硬貨として様々な試みが行われてきたにもかかわらず、ダラー硬貨は現代における流通硬貨の中ではあまり頻繁に使われていない。 User: 其后,过之纲随冯玉祥参加反蒋介石战争,加入中原大战。 Assistant: その後、馮玉祥に従って反蒋介石戦争に加わり、中原大戦などを戦う。 User: 1643年十月,李闯破潼关,十一月占西安。 Assistant: 1643年10月、李自成は潼關を攻撃、11月には西安を占拠する。 User: 在大阪有非常多家店铺,“とん丼亭”这家店利用猪肉加入泡菜和韭菜炒的独特丼物,现在这道料有一间店正营业中,菜单上的“とん丼”将会更改菜名。 Assistant: かつて大阪府で数店舗展開していた「とん丼亭」では、豚肉とキムチとニラを独自のたれで炒めたものを載せた丼物を「豚丼(とんどん)」として供していたが、現在は1店舗のみ営業しており、メニュー名は「とん丼」と表記変更している。 User: 1942年9月12日,正在中国处于抗日战争的艰难时期,罗马教宗庇护十二世册封佘山教堂为乙级宗座圣殿(minorBasilica),这是远东第一座受到教宗敕封的圣殿。 Assistant: 1942年9月12日、中国がまさに日中戦争の困難にある最中に、ローマ教皇ピオ12世は佘山教堂を二級バシリカ(minorBasilica)に指定した。
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください。 User: 正模标本(编号USNM11869)是一个部分顶骨(头盾的主要构成骨头),是由乔治·史登柏格(GeorgeF.Sternberg)在1928年发现的。 Assistant: ホロタイプUSNM11869は部分的な後頭骨の寄せ集めで、1928年にジョージ・フライヤー・スタンバーグによって発見されたものである。 User: 1992年:于北京开设首家中国内地分店。 Assistant: 1992年-中国初の店舗を北京にオープン。 User: 另外该市近处有锡矿采掘场,在1980年代亦有成立精炼厂。 Assistant: また、近くでは錫が採掘されており、1980年代に精錬工場が作られた。 User: 主要由石灰岩、花岗岩、玄武岩构成。 Assistant: 主に石灰岩、花崗岩、玄武岩などから構成される。 User: 1925年:移至名古屋南大津町(现址)。 Assistant: 1925年名古屋南大津町(現在地)へ移転。 User: 卫国人追逐郑国军队,孙蒯在犬耳俘虏了皇耳。 Assistant: 衛軍が鄭軍を追撃すると、皇耳を犬丘で捕らえた。 User: 朋友们常常模仿僵尸来喊她的名字。 Assistant: 仲間やゾンビをあだ名で呼ぶ事も多い。 User: 与EarthEngine一样,在天海道亦有能与此机进行扩充的扩充部位存在(NEE-01、NEE-02、NEE-03)。 Assistant: アースエンジンと同じくネビュラエンジン・オーディナリーが天海道にある3つのエクスパンド(NEE01、NEE02、NEE03)と合体して登場する。 User: 喜欢动物,尤其小狗。 Assistant: 動物好きであり、特に犬が好き。 User: 因男性不会出现“诺玛”,因此基地人员全部由女性所组成。 Assistant: ノーマの収容先であり、基地の人員は女性のみで構成されている。 User: 加拿大东部的半岛・新斯科细亚的小乡下城镇柏林布洛克,有一个6岁的少女安妮・雪利。 Assistant: カナダ東部の半島・ノヴァスコシア州にある小さな田舎町ボーリングブロークに、6歳のアン・シャーリーがいた。 User: 唯一的南侧出口位于日比谷线车站的北口附近。 Assistant: 出口は南側の1か所のみで、日比谷線の駅の北口に近い。 User: 对于受到大学附设医院的任命邀请,感到很迷惘。 Assistant: 大学病院への誘いがきていてどうするか迷っている。 User: 例如1969年的TRW宇宙日志季刊依然将1963年前的人造卫星用希腊文字系统标注。 Assistant: 例えば4半期ごとに公表されるTRW社のスペースログの1969年版では、1962年以前はギリシャ文字を用い、1963年以降は数字を用いている。 User: 出身龙之子制作公司的加藤博与大庭寿太郎等人自PRODUCTIONREED独立后,于1998年设立此公司。 Assistant: 竜の子プロダクション出身の加藤博と大庭寿太郎らが、葦プロダクションから独立して1998年に設立した。 User: 夜叉王俱摩罗的仆人,原是里高野五大明王之一的密法者。 Assistant: 夜叉王(やしゃおう)倶摩羅の僕であり、かって裏高野五大明王の一人に数えられた密法者。 User: 市内还有三个其它的公园。 Assistant: 町内には3つの公園がある。 User: 有些这一类的恒星会在径向速度上出现数分钟的脉冲变化。 Assistant: このような恒星のいくつかは、数分間の周期で視線速度が変化する。 User: 但是那时,一发炮声响起。 Assistant: その時、一発の銃声が鳴り響く。 User: 大藏省、文部省、厚生省、运输省4省将“省”加入官房正式名称,但由于是少数派,法令条文或议院事务局与其他官厅公文书上仍多将“省”字省略(如:大藏省大臣官房写作大藏大臣官房)。 Assistant: 大蔵省、文部省、厚生省、運輸省の4省は「省」を挿入する表記が自省における正式呼称であったが、少数派のため、法令の条文あるいは議院事務局や他官庁の公文書上で「省」を省いた多数派式の表記(例:大蔵省大臣官房とすべきところを大蔵大臣官房)をされることもあった。 User: 由铁道部与广西壮族自治区政府、广东省政府合资建设,总投资约410亿元。 Assistant: 鉄道部と広西チワン族自治区政府、広東省政府が合同で出資し、総建設費用は約410億元である。 User: 1月25日,威尼斯和奥斯曼双方达成协议,停止对斯库台的包围,奥斯曼在不伤害市民的前提下,允许占领斯库台。 Assistant: 1月25日にヴェネツィアとオスマン帝国両者の合意により包囲は終結し、市民は無傷で立ち去ることが容認されオスマンは破壊された町を占領した。 User: 6月4日普荷斯进入伤兵名单休息至22日、记录更新被推迟。 Assistant: 6月4日に故障者リスト入りし22日まで休養したため、記録更新はお預けとなった。 User: 伊卡洛斯、妮姆芙、阿斯特蕾亚为人造天使的第一世代机种,卡俄斯和赛莲则为第二世代。 Assistant: イカロス、ニンフ、アストレアは第一世代で、カオスは第二世代。 User: 2005年(平成17年)3月1日爱知县开办2005年日本国际博览会(爱・地球博)时,1小时最大运转班次数为8班。 Assistant: 2005年(平成17年)3月1日:愛知県で開催された2005年日本国際博覧会(愛・地球博)輸送に際して、東海道区間における1時間あたりの最大運行本数を8本とした。 User: 立花作造(立花作造(たちばなさくぞう),配音员:八奈见乘儿)拉拉贝尔最初遇到人类的其中一人。 Assistant: 立花作造(たちばなさくぞう)声-八奈見乗児ララベルが最初に出会った人間の一人。 User: 就和许多其他系外行星一样,HD40307b是由恒星径向速度变化的量测发现的。 Assistant: 他の多くの太陽系外惑星と同様に、HD40307bは、公転する恒星の視線速度の変化を観測することによって、発見された。 User: 屏幕使用5英寸全高清LCDJDI显示屏。 Assistant: ディスプレイは5インチのFullHD液晶を搭載。 User: 2008年3月15日起两站开始定期券连络运输。 Assistant: 2008年3月15日より両駅を乗り継ぎ駅とする連絡定期券を発売している。 User: 在其存在的四年间,联盟国坚持自身的独立地位并任命数十名外交代表驻外。 Assistant: 4年間の存続の間、CSAは独立国家を主張して数十人の外交官を海外に送り出した。 User: 适应度的成分包括现存后代的福祉、亲代的未来生殖能力和辅助家族的整体适应度(Hamilton,1964)。 Assistant: 適合度の構成要素(Beatty1992年)には、生まれた子どもの状況、親の将来の繁殖、近親者の援助を通じた包括的適合度(Hamilton1964年)を含んでいる。 User: 以新桥为界,日本桥至新桥间通称中央通,新桥至横滨又称第一京滨。 Assistant: 新橋を境に、日本橋-新橋間の通称が中央通り、新橋-横浜間が第一京浜の別名で呼ばれる。 User: 黛丝碧娜扮为公证人,出示结婚证书,两对新人都在上面签字。 Assistant: 公証人に扮したデスピーナが現れ、二組のカップルは結婚の証書にサインする。 User: 熊谷律子〈60〉演-风吹纯叶菜子的母亲。 Assistant: 熊谷律子〈60〉演-風吹ジュン葉菜子の母。 User: 1927年(民国16年)4月归国后,他任河南省民政厅厅长兼代理省政府主席。 Assistant: 1927年(民国16年)4月の帰国直後に、河南省民政庁長兼代理省政府主席に任命された。 User: 在阿富汗战争后,造成了超过一百万的身心障碍者。 Assistant: 数年間にわたるアフガニスタン戦争によって100万人以上の身体障害者が生じた。 User: 天保5年(1834年),水野忠成病逝,忠邦代替他出任本丸老中,天保8年(1837年)兼任胜手御用挂,天保10年(1839年)成为首席老中。 Assistant: 天保5年(1834年)に水野忠成が病没したため、代わって本丸老中に任ぜられ、同8年(1837年)に勝手御用掛を兼ねて、同10年(1839年)に老中首座となった。 User: 脑子转的很快的人。 Assistant: 頭の回転が速いメンバーの一人。 User: 很爱家,对于妻子和两个孩子都相当疼爱。 Assistant: 家族思いで、妻や2人の子供たちに献身的な愛を注いできた。 User: 由于马洛奇对这位不列颠公主的苛待,两个岛屿之间爆发了一场对彼此而言都极具破坏性的战争,其导致了大多数主要角色的死亡,也使得卡西维拉努斯(CaswallonfabBeli)登上不列颠的王座。 Assistant: マソルーフがブリテンの姫ブランウェンの待遇を誤ったことで、二つの島のあいだに壊滅的な戦争が起こり、主要な登場人物の大半の死を招き、またベリの息子カスワソン(CaswallonfabBeli)がブリテンの王位に上ることとなる。 User: 在专门存储蛋白质和核酸分子结构的蛋白质数据库中,接近90%的蛋白质结构是用X射线晶体学的方法测定的。 Assistant: 蛋白質構造データバンクで得られるタンパク質の構造のうちおよそ90%のものはX線結晶構造解析によって決定された。 User: 拳击项目分为4个回合,每个回合2分钟,回合间休息1分钟。 Assistant: チェスは1ラウンド4分間であり、ボクシングは1ラウンド2分間である。 User: 1919年4月,得悉南开学校即将创立大学部,决定回国学习。 Assistant: やがて、母校の南開学校が大学部を創設するということを知って、帰国を決意した。 User: 安第斯龙的唯一已知化石是一个部分骨骼,包含了一列的4节后段背椎,以及分为两段的27节尾椎。 Assistant: アンデサウルスの唯一の標本は部分骨格で4つの連続した後部の胴椎、2箇所連続した部分の計27個の尾椎が含まれている。 User: 第一次鸦片战争(1840-1842)。 Assistant: 第一次アフガン戦争(-1842年)。 User: 这里在修建现在的建筑之前曾是一座花园。 Assistant: これは現在の建物が建つ前のことである。 User: 此编组于同年6月23日,担当东北新干线开业25周年纪念列车“山彦”931号从大宫开往盛冈,另外于11月10日,在上越新干线担当团体临时列车的“浅间”190号和临时列车“朱鹭”25号,并于同月的15日,担当同线开业纪念25周年纪念的“朱鹭”318号。 Assistant: この編成を使用して、年6月23日に東北新幹線開業25周年記念列車「やまびこ」931号が大宮から盛岡まで、また、11月10日には上越新幹線で団体臨時列車の「あさひ」190号と臨時列車の「とき」25号が、さらに同月15日には同線の開業25周年記念として「とき」318号がそれぞれ運転された。 User: 临港巴士鹤03系统停靠的7号乘车处在纲岛街道距离车站40米处。 Assistant: 臨港バス鶴03系統が発着する7番のりばは、東横線高架下ではなく綱島街道側の駅から40m程離れた位置にある。 User: 在飞机坠落事故救护工作中被飞机组件刺穿颈动脉,被固定用直升机送往医院,到达之前死亡。 Assistant: 飛行機墜落事故において救護作業中に頸動脈すれすれに飛行機の部品が突き刺さり、固定されてヘリ搬送されるものの病院到着間際に死亡した。 User: 持有魔道书“赫耳墨斯外典”,喜欢新。 Assistant: 所持している魔道書は「ヘルメス外典」。 User: 雷顿后来在1883年退出现役。 Assistant: ヒューストンはこれに怒り、1818年に辞職した。 User: 还有,阿波武田氏一族的武田信显亦自称武田上野介,因为有说法指出此人是信虎被流放后所生的儿子,所以信显亦可能与信友是同一人物。 Assistant: なお、阿波武田氏の一族である武田信顕は武田上野介を称し、信虎の追放後の子であるという伝承があることから、この信顕こそが信友であるという指摘もある。 User: 管辖(事业类别):东日本旅客铁道(第一种铁道事业者)路线距离:大曲站-盛冈站75.6公里(根据基本计划。 Assistant: 管轄(事業種別):東日本旅客鉄道(第一種鉄道事業者)路線距離:大曲駅-盛岡駅75.6km(基本計画による。 User: 第一次世界大战后移居法国。 Assistant: 第二次世界大戦後にフランスに移住した。 User: 1865年9月1日,受到罗马尼亚国王的委托,英国约翰·特雷弗-巴克利公司(JohnTrevor-Barkley)开始修建布加勒斯特-久尔久铁路,并于1869年8月26日建成通车。 Assistant: 1865年9月1日に英国企業であるJohnTrevor-Barkleyがブカレスト/ジュルジュ間の路線の建設を開始した。 User: 通常只使用西侧的1面2线,东侧的1面1线只作临时用月台。 Assistant: 通常は西側の1面2線のみ使用しており、東側の1面1線は臨時用ホームとなっている。 User: 10月29日,为了证明和议而把大道寺孙九郎等人质送出,因为家康不要人质而令胜成、鸟居元忠、榊原康政送到见坂的城池为止。 Assistant: 10月29日、和議の証として、大道寺孫九郎某等が人質として送られてくると、家康は人質は不要として勝成、鳥居元忠、榊原康政に見坂の城まで送らせる。 User: 此线由威廉斯堡大桥东南跨过百老汇到东纽约(英语:EastNewYork,Brooklyn),乲后再向东跨过福尔顿街(英语:FultonStreet(Brooklyn))和牙买加大道(英语:JamaicaAvenue)到牙买加(英语:Jamaica,Queens)。 Assistant: ウィリアムズバーグ橋からブロードウェイ上を南東にイーストニューヨーク(英語版)へ、さらにフルトン・ストリート(ブルックリン)(英語版)およびジャマイカ・アベニュー(英語版)の上を東進してクイーンズ区ジャマイカに至る。 User: 虽然他自称自己是“男性”,但不论在学校还是平时都身穿(日语:女装)女性服饰,外表和声音也是女性模样。 Assistant: 男であると公言しているが、学校でもプライベートでも常に女装しており、外見や声は女子そのもの。 User: 获得骑士、手骑士、手骑士二种、龙骑士、医工骑士、咏唱骑士的称号。 Assistant: 所得称号は騎士・手騎士・手騎士二種・竜騎士・医工騎士・詠唱騎士。 User: 2014年3月。 Assistant: 2014年3月。 User: 绿色窗口与指定席售票机位于自由通道北口侧。 Assistant: みどりの窓口と指定席券売機は自由通路北口側に設置されている。 User: 1933年4月,成为御津町立实业学校的地理教谕(教师)。 Assistant: 1933年(昭和8年)4月、御津町立実業学校の地理教諭となる。 User: 上半身是穿着盔甲拥有3个眼睛身躯巨大的骑马武士,胸口系红丝带,下半身是鱼的姿态。 Assistant: 上半身は3つの目を持つ鎧兜をまとった巨体の騎士で、胸元に大きな赤いリボンを付け、下半身は魚の姿。 User: 韩国道路公社(韩语:한국도로공사,英语:KoreaExpresswayCorporation),是一间管理大部分韩国高速公路的国有企业。 Assistant: 韓国道路公社(かんこくどうろこうしゃ、KoreaExpresswayCorporation)は韓国の高速道路を管理している国有企業である。 User: 布加勒斯特市长GabrielaFirea表示:此游戏极度危险。 Assistant: ブカレスト市長のGabrielaFirea(英語版)は青い鯨を「極めて危険」と評した。 User: 和其可爱的脸相反的有着不像女生的口气和态度,周遭的人也都不把她当作女生对待。 Assistant: 可愛い顔立ちとは対照的に、女とは思えない態度と口調から、あまり周囲からは女性としては扱われていない様子である。 User: 担任SEC(空舟Enjoy委员会)的名誉大哥。 Assistant: またSEC(空舟エンジョイ委員会)の名誉兄貴に任名された。 User: アド街ック天国”2010年7月10日放送分实际上JR东日本小海线真的有一座乙女站(日语:乙女駅)(长野县小诸市)。 Assistant: アド街ック天国」2010年7月10日放送分なお、JR東日本には乙女駅が小海線(長野県小諸市)に実在する。 User: 剑身包括前段、中段、后段,前段为首。 Assistant: 中段、上段、下段がある。 User: 如果直到1990年4月坎农还是没有拍出相关题材的电影,那么版权将回到漫威手中。 Assistant: 1990年4月までに映画が製作されない場合、権利はマーベルに戻ることになっていた。
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください。 User: 此曲为继现在GARNETCROW队员AZUKI七和古井弘人参与的DEEN的单曲《遥望未来》以来,以及继AZUKI七和RumaniaMontevideo的三好诚参与的WANDS的单曲《“今日、ナニカノハズミデ生きている”》以来再次参与歌曲。 Assistant: 現GARNETCROWのメンバーであるAZUKI七と古井弘人が携わっている作品はDEENの「遠い遠い未来へ」以来、AZUKI七とrumaniamontevideoの三好誠が携わっている作品はWANDSの「「今日、ナニカノハズミデ生きている」」以来である。 User: 抗日战争爆发后,牟中珩参加了徐州会战,同日军展开激战。 Assistant: 日中戦争(抗日戦争)勃発後、牟中珩は徐州会戦に参戦し、日本軍と激しい戦闘を繰り広げた。 User: 战斗时能使用回复自己HP以及给予对手巨大伤害的魔法“ティール”。 Assistant: 戦闘は自分のHPを回復しつつ、相手に大ダメージを与える魔法「ティール」を多用する。 User: 除Z系列旗舰机型外,此期间Xperia系列的全球版本还包括中高端的M系列,强调相机效果的C系列,低价位版本的E系列,其他T系列以及J系列等。 Assistant: この時期のグローバル版XperiaシリーズはフラッグシップモデルのZシリーズの他に、ミドルハイレンジのMシリーズ、カメラを重視したCシリーズ、廉価版のEシリーズ、他にもTシリーズやJシリーズなどがあった。 User: 一模一样军团大集合全新段子春祭(日语:ものまねバトル)》的外景演出,其中模仿竹内结子在日剧《没有玫瑰的花店》结局场面时不慎摔倒,导致右肋骨与右脚尖骨折。 Assistant: そっくり軍団大集合オール新ネタ春祭り』のロケ収録中に、ドラマ『薔薇のない花屋』のエンディングでの竹内結子のものまねをして右肋骨と右足首を骨折。 User: 对亨利一世而言,诺曼底边境上的伯爵们以及鲍德温太强势,公国北部的很多土地都被攻陷。 Assistant: ノルマンディー国境の伯爵たちとボードゥアン7世は王にとってあまりに強力で、公国の北側を多く占領した。 User: 1872年,约翰斯顿和特里格在法院附近的一幢小楼开设办事处,这便是日后的约翰斯顿和特里格律师事务所。 Assistant: 1872年、裁判所近くにある小さな建物に事務所を作り、ジョンストン&トリッグ法律事務所と呼ばれるようになった。 User: 1903年(光绪29年)归国,任北洋测絵学堂教官。 Assistant: 1903年(光緒29年)に帰国し、北洋測絵学堂で教官に任じられる。 User: 元嘉二十六年(449年),任侍中、后军将军,领石头戍事。 Assistant: 449年(元嘉26年)、侍中・後軍将軍となり、領石頭戍事をつとめた。 User: 他在1854-1855年伴随着Guizot与Milman的注释,编辑了吉本(Gibbon)的著作。 Assistant: 彼は1854年から1855年にかけてギボン、ギゾー、ミルマンらの草稿を編纂した。 User: 因此鸟之类的生物少有捕捉瓢虫,但仍然有寄生蜂、寄生蝇、菌类等天敌存在。 Assistant: このため鳥などはテントウムシをあまり捕食しないが、それでも寄生バチや寄生バエ、菌類などの天敵が存在する。 User: 野球殿堂博物馆于1959年6月12日开幕时名为野球体育博物馆,由“财团法人野球体育博物馆”营运。 Assistant: 1959年6月12日に「野球体育博物館」(やきゅうたいいくはくぶつかん)の名前で開館。 User: 1959年(昭和34年)9月,豆炭式的“品川あんか”开始出售。 Assistant: 1959年(昭和34年)9月、豆炭式の「品川あんか」発売開始。 User: 于亚树子新婚的龙在某天晚上看见了谜之掺杂体部队对盗窃惯犯们的屠杀场面。 Assistant: 亜樹子との新婚生活をスタートさせた照井竜はある夜、謎のドーパント部隊によってスリ常習犯のグループが惨殺される現場に遭遇する。 User: 宇宙旅行)(星渡春香)1998年动画周刊DX!Mi-Pha-Pu(日语:アニメ周刊DX! Assistant: 宇宙旅行(星渡ハルカ)1998年アニメ週刊DX! User: 又,大阪市营地下铁谷町线东梅田站到都岛站施工区段,由于事故现场就在此段,因此延迟到1974年5月才开通。 Assistant: さらに、当事故現場を含む地下鉄谷町線の工事区間(東梅田-都島間)については、この事故によって計画より遅れて1974年5月に開通することとなった。 User: 零售店(METRO'S(日语:メトロコマース))在千代田线月台(地下3楼)。 Assistant: 売店(METRO'S)は千代田線ホーム(地下3階)にある。 User: 弗兰克·鲍沙其(英语:FrankBorzage,/bɔːrˈzeɪɡiː/,1894年4月23日-1962年6月19日)是一位美国导演。 Assistant: フランク・ボーゼイギ(FrankBorzage(/bɔrˈzeɪɡiː/),1893年4月22日-1961年6月19日)はアメリカ合衆国の映画監督。 User: 因为主君是丰在应仁之乱中属于东军,于是丰元亦加入东军并在京都中争战。 Assistant: 応仁の乱では是豊が東軍であったため、豊元も東軍に属し、京都で戦乱の日々を送った。 User: 为了获取大名诸侯们的欢心,这些传教士以南蛮贸易、枪炮弹药(尤其日本不出产制造炸药用的硝石)等做为利益交换的筹码,这些大名诸侯既能获得利益,又欣然入教受洗。 Assistant: その際、大名たちの歓心を得るために、布教の見返りに南蛮貿易や武器・弾薬(特に当時日本で生産できない硝石は羨望の的であった)の援助などを提示した者もおり、大名側もこうした宣教師から得られる利益をより多く得ようと、入信して歓心を買った者もいた。 User: 此时,“绫波”舰长作间英迩中佐下达了“右炮战、右鱼雷战”的命令,在向主队报告“敌方为驱逐舰4只、重巡1只”(将战舰误认为重巡洋舰)后将航速增至30节并开始突击。 Assistant: 即座に艦長作間英邇中佐が「右砲戦、右魚雷戦」を命じ、主隊に「敵は駆逐艦4隻、重巡1隻」(戦艦の誤認である)と通報した上で30ktに増速して突撃を開始した。 User: 2013年1月7日,在2012年12月宣布将会退出AKB48的增田有华,发表了辞退DiVA活动的消息。 Assistant: 2013年1月7日、2012年12月にAKB48からの活動を辞退した増田有華が、同日付でDiVAとしての活動についても辞退することを発表。 User: 根据这些备注,“将军”如今已经确信,起初的报告中有关戴维斯的手下表现懦弱的说法与事实不符,他们的撤退“不但情有可原,而且绝对正当”。 Assistant: この注釈書では、最初の報告書でデイビス隊の臆病としていたことを「誤解だった」と将軍が確信しており、その後退は「許されるだけでなく、絶対的に正当化できる」と考えているとも述べていた。 User: 有些EFS设置可通过Windows域(英语:Windows域)环境中的组策略强制执行。 Assistant: いくつかのEFS設定はWindowsドメイン環境のグループポリシーで強制させることもできる。 User: 1996年创办《实话实说》。 Assistant: 1996年に実名公表。 User: 阿尔伯纳在建设之时即计划建为一个黑海沿岸的观光地,有很多具有统一感的独特建筑。 Assistant: アルベナは黒海沿いの観光地として建設され、統一感ある独特の建築が並ぶ。
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください。 User: 明治11年(1878年),明治天皇行幸上野,并且举行天覧试合。 Assistant: 明治11年(1878年)、明治天皇が上野に行幸し、天覧試合が挙行された。 User: 在日本是常见园艺植物。 Assistant: 日本では園芸植物としてよく見られる。 User: 达拉斯是数条重要州际高速公路的交汇处,20号、30号、35E号及45号州际公路均经过达拉斯。 Assistant: ダラス・フォートワース複合都市圏ではI-20、I-30、I-35、およびI-45の4本の州間高速道路が交わる。 User: 现关押男性年青还押犯人和定罪犯人。 Assistant: 男性の少年受刑者を収容し、処遇を行う。 User: 9月19日,赤谷城陷落,陆路及水路的补给线路完全断绝,新发田方仅剩重家和笼城于五十公野城的义弟五十公野信宗。 Assistant: 9月19日、赤谷城が攻略された事により補給路は陸路・水路共に完全に寸断され、新発田城は義弟の五十公野信宗らが籠る五十公野城共々、孤立した。 User: 2008年10月12日,正式宣布引退、退休。 Assistant: 2008年10月12日、現役引退を正式に発表した。 User: 初中时代与竹久对战时,虽然开始占上风,但是被竹久抓住机会一记左钩拳打倒。 Assistant: 中学時代の竹久とも対決しており、最初は竹久を圧倒したものの、隙を突かれた左フック一撃で倒されている。 User: 2003年12月,任中国人民解放军海军潜艇第1基地(核动力潜艇基地,青岛市崂山区)参谋长。 Assistant: 2003年12月潜艇第1基地(青島市ロウ山区、原子力潜水艦用基地)参謀長に就任。 User: 2008年11月下旬,《无锡快速轨道交通近期建设规划》获国务院批准。 Assistant: 2008年11月下旬「無錫快速軌道交通短期建設計画」《无锡快速轨道交通近期建设规划》が国務院の批准を得る。 User: 在19世纪后期,IRTNinthAvenueLine等高架铁路将城市化带到昔日乡村风味的曼哈顿上城。 Assistant: 19世紀後半、IRT9番街線(en)および他の高架化された鉄道は、以前は場末(田舎)であったアッパー・マンハッタンにスプロール現象をもたらした。 User: 京都町政之外,也掌管畿内天领及寺社领之支配,所以形同兼管寺社奉行、勘定奉行、町奉行之三奉行的职务。 Assistant: 京都町政の他畿内天領および寺社領の支配も行うため、寺社奉行・勘定奉行・町奉行の三奉行を兼ねたような職務であった。 User: 曾经是只有侧式月台1面1线的地面车站,1985年(昭和60年)复线化之际成为对向式月台2面2线,新设跨站式站房。 Assistant: かつては単式ホーム1面1線のみの地上駅であったが、1985年(昭和60年)に複線化された際に相対式ホーム2面2線となり、橋上駅舎が新設された。 User: 从1994年开始举办,1997年之后一度中断,直到2005年才恢复举办。 Assistant: 1994〜1997年に実施され、中断の後2005年から再開されている。 User: 朝廷追赠司空,谥号为文穆。 Assistant: 朝廷から司空を追贈され、諡号は文穆とされた。 User: 此后,后盾长弘、新左卫门尉等人相继死去,于是重用新左卫门尉的儿子规秀(后来的斋藤道三),保持自身势力。 Assistant: その後、後ろ盾であった斎藤長弘、長井新左衛門尉らが相次いで死去したため、新左衛門尉の子・長井規秀(後の斎藤道三)を重用し、勢力保持をはかったとされる。 User: 3个保加利亚军团(总数约455,000人)在1944年9月下旬得到托狄及南斯拉夫游击队的同意下进入南斯拉夫,并从索非亚移至尼什和斯科普里一线以实施阻止德军撤出希腊的战略任务。 Assistant: ブルガリアの3つの軍は45万5千人の兵力を擁し、1944年9月にティトー率いるパルティザンの同意を得て、ソフィアからユーゴスラビア領のニシュおよびスコピエに進駐、ギリシャから撤退するドイツ軍を阻止する戦略的役割を果たす。 User: 他将此物质命名为“疫苗”(英文为“vaccine”,取自拉丁文中意指“牛”的“vacca”一字)。 Assistant: これが予防接種(ワクチン接種、vaccination)の始まりであり、vaccinationという語はラテン語で「牛」を意味するvaccaに由来している。 User: 1987年8月19日发行。 Assistant: 1987年8月19日に発売。 User: 有女朋友(名字和脸都未登场)。 Assistant: 恋人がいる(作中には未登場)。 User: 会开黄色的小花。 Assistant: 淡い黄色の花を咲かせる。 User: 近年,因中野坂上地区的再开发,超高层建筑逐渐设立,电脑、软件制作等相关企业逐渐进驻。 Assistant: 近年、中野坂上地区の再開発により、超高層ビルも立つようになり、コンピュータ・ソフトウェア関連の会社も進出してきている。 User: 2014年度的1日平均上车人次是1,862人。 Assistant: 2014年度の1日平均乗車人員は1,862人である。 User: 自称疯狂科学家,总是在作奇怪的实验。 Assistant: 自称マッドサイエンティストで、いつも怪しげな実験をしている。 User: 1998年进入藤子プロ。 Assistant: 1998年に藤子プロ入社。 User: 日本投降后的8月19日,戴笠命令周佛海创设上海行动总队司令部并任命周为总指挥,罗君强任副总指挥,负责维持上海的治安。 Assistant: 日本敗北後の8月19日、蒋介石の命令により周仏海が上海行動総隊司令部を創設し、総指揮に就任すると、羅君強は副総指揮となり、上海の治安維持を請け負った。 User: 另外,没有进行兵农分离的政策,并废止前冈山领主宇喜多秀家和小早川秀秋等人的夫役等,确立江户时期近代的体制。 Assistant: また兵農分離を行ない、前岡山領主であった宇喜多秀家や小早川秀秋らの夫役の廃止など、江戸期における近代的体制を確立した。 User: 应用了AI技术的有数据挖掘,工业机器人,物流,语音识别,银行业软件,医疗诊断和Google搜索引擎等。 Assistant: 例えば、データマイニング、産業用ロボット、物流、音声認識、銀行のソフトウェア、医療診断、Googleの検索エンジンなどが挙げられる。 User: 外观设计从E36出发,设计组重点提升了车辆的空气动力学性能和增加外观的侵略性。 Assistant: 設計チームはE36のボディシェルに基づいて、空力性能の向上と車両の積極的な姿勢向上に重点を置いた。 User: 2014年3月,700N再次被改进气动结构,并命名为TBM900型。 Assistant: 2014年3月、TBM700Nを空力面で改良したTBM900が発表された。 User: 他们大约在公元前十世纪至西元三世纪间建立了阿德王国。 Assistant: 紀元前10世紀から西暦3世紀に王国を築いていた。 User: 希腊人几乎不推崇动物头像式样的物品,因此其偶像采用希腊风格的拟人雕塑,并宣布与当时十分流行的阿匹斯地位同等。 Assistant: ギリシア人には動物の頭を持つ像はあまり人気がなかったため、ギリシア風の人間の姿をした偶像が選ばれ、アピスと同一であると宣言した。 User: 2辆编组在操纵台后方的客室内增设了车内灯。 Assistant: 2両編成では運転台直後の客室に車内灯が増設されている。 User: 负责住民异动书的受理与证明书的发行、福祉服务等的受理、各种公金的缴纳等窗口服务。 Assistant: 住民異動届の受付や証明書の発行、福祉サービス等の受付、各種公金の収納などの窓口サービスを行う。 User: 沃尔特·诺曼·霍沃思爵士,FRS(英语:SirWalterNormanHaworth,1883年3月19日-1950年3月19日),英国化学家。 Assistant: ウォルター・ノーマン・ハース(SirWalterNormanHaworth,1883年3月19日-1950年3月19日)は、イギリスの化学者である。 User: 手里常拿着信件。 Assistant: 度々手紙を送ってくる。 User: 历经八月十八日政变后,队伍改名为“新撰组”并站在第一线上,并与土方岁三,冲田总司,永仓新八等人继续为了维持京都治安而奔走。 Assistant: 八月十八日の政変を経て、隊が「新撰組」となってからも第一線に立ち、土方歳三、沖田総司、永倉新八らとともに、京都の治安維持に奔走。 User: 绿地可分为不连续的三部分(大井埠头中央海滨公园到东京港野鸟公园:大井埠头南端:东海四丁目、五丁目、六丁目内的绿道部分)。 Assistant: 緑地としては3つに分かれており(大井ふ頭中央海浜公園から東京港野鳥公園までの部分、大井ふ頭の南端部分、東海四丁目、五丁目、六丁目内の緑道部分)連続性はない。 User: 之后,京滨电气铁道本线延伸至现在的品川站,1933年(昭和8年)4月1日启用“八山跨线桥”,东京电车铁道品川站前至北品川站前区间废除,八山桥成为道路专用桥。 Assistant: その後、京浜電気鉄道本線が現在の品川駅に延伸・軌道線廃止により、1933年(昭和8年)4月1日供用した「八ツ山跨線橋」へ移り、東京電車鉄道の品川駅前から北品川駅前までの廃止により、八ツ山橋は道路専用橋となる。 User: 古河集团是日本的企业,古河财阀是由古河市兵卫成立。 Assistant: 古河財閥(ふるかわざいばつ)は、古河市兵衛が設立した財閥。 User: 从1967年开始加入一级方程式锦标赛。 Assistant: 1967年から2年連続都市対抗野球大会に出場。 User: 虽然氢元素位于元素周期表碱金属列头,但氢气在常态下并不是碱金属。 Assistant: 水素は、周期表上でアルカリ金属の列の最上段にあるが、通常の状態では金属ではない。 User: 直到4月29日的全线开通时重新开始运行,震后修复工程伴随时刻表修订暂时不能运行至300km/h。 Assistant: 4月29日の全線開通時に運転を再開したが、復旧工事に伴う暫定ダイヤのため300km/h運転が不可能となっていた。 User: 1967年初等教育科成立。 Assistant: 1967年初等教育科を増設。 User: 以《梦の宫~竜のみた梦~》获得1993年上半年度Cobalt小说大赏以及Cobalt读者大赏。 Assistant: この時に投稿した作品『夢の宮〜竜の見た夢〜』が1993年第21回コバルト・ノベル大賞と、1993年上期コバルト読者大賞を同時受賞しデビュー。 User: 而这类的讨论在70年代后就消失了。 Assistant: しかし1970年代にはこうした状況は失われていった。 User: 3月,满洲国正式成立,于琛澂被任命为东省铁路护路军副司令。 Assistant: 3月に満州国が正式に成立すると、東省鉄路護路軍副司令に任命された。 User: 2013年(平成25年)3月16日:此日东武铁道进行时刻表改正,除了特急列车与快速、区间快速列车外,一般列车在日间只限以普通运行,至此的区间准急降级为普通列车,只运行至竹之冢。 Assistant: 2013年(平成25年)3月16日-この日の東武鉄道のダイヤ改正において、特急列車と快速・区間快速列車を除いた一般列車が日中は普通のみの運行となり、それまでの区間準急を格下げした普通列車が竹ノ塚までの運行となった。 User: 子女继承其父亲的本贯和姓。 Assistant: 子供は夫の本貫及び姓を継承する。 User: 其人口为21864(2006年11月1日,来源:CBS)。 Assistant: 人口は2万1864人(2006年11月1日、中央統計局調べ)。 User: 日本在经历明治时代的文明开化之后,各项医学制度均以德国为范本,因此以德语Hygiene的概念指代卫生乃至卫生学,这也是近代日本相当于“公共卫生”的概念。 Assistant: 日本では、明治の文明開化以降の近代的な「公衆衛生」に相当する概念として、当時医学の諸制度はドイツを手本としていたため、ドイツ語のHygiene(ヒュギエーネ)の概念が衛生ないし衛生学として受容されたが、イギリスの制度も参照された。 User: 这个短篇刊载当时‘周刊少年Jump’上,“火影忍者”的连载准备要开始,那时候岸本斉史正在过目助手并且检视他们的作品、同年上京、从“NARUTO”第7话到连载结束为止,可谓当了15年最勤奋的助手。 Assistant: この読切が当時『週刊少年ジャンプ』で「NARUTO-ナルト-」の連載準備をしていた岸本斉史の目にとまりアシスタントにスカウトされ、同年上京、「NARUTO」第7話ごろから連載終了まで15年アシスタントを勤めた。 User: 日本的秘境100选(日语:日本の秘境100选),是日本JTB在1989年纪念杂志“旅”创刊第750号的讨论会中,由冈田喜秋、C·W·Nicol、立松和平、辺见じゅん、椎名诚所讨论出来的“日本的秘境100选”。 Assistant: 日本の秘境100選(にほんのひきょうひゃくせん)は、1989年(平成元年)にJTBが雑誌「旅」の9月号が創刊750号目を迎えるのを記念して開いたシンポジウムにおいて、岡田喜秋、C・W・ニコル、立松和平、辺見じゅん、椎名誠によって、「いま日本の秘境100選」として選定されたもの。 User: 史东尼波只在特定地形出现。 Assistant: ゾシー特定エリアのみ出現する。 User: 带着一把大斧,从来不将帽子脱下来。 Assistant: いつも帽子をかぶっており、なかなか帽子を脱ごうとしない。 User: 园内有乔木10300株,灌木11700平方米,约有11%的面积(50000平方米)为草坪。 Assistant: 高木は10,300本、低木は11,700平方メートルもあり、敷地内の約11%(50,000平方メートル)は芝生となっている。 User: 翌年,调安徽巡抚。 Assistant: 翌年、安徽巡撫に異動している。 User: 车站编号与互相直通运行的御堂筋线共用编号。 Assistant: 駅番号は相互直通運転する御堂筋線との通し番号となる。 User: 光明遍照。 Assistant: 光、満ちて。 User: 名岐铁道和爱知电气铁道合并成名古屋铁道后、新名古屋站(现在的名铁名古屋站)-枇杷岛桥站间开业。 Assistant: 名岐鉄道と愛知電気鉄道が合併して名古屋鉄道が発足した後、新名古屋駅(現在の名鉄名古屋駅)-枇杷島橋駅間が開業した。 User: 运转区间与列车编号为2XM(X为号数)。 Assistant: 列車番号は3XM(Xは号数)であった。 User: 1802年,顾盛随全家迁往梅里马克河畔的造船城市纽伯里波特。 Assistant: 1802年、クッシングは家族とともにメリマック川を渡り、栄えた港町ニューベリーポートに移り住んだ。 User: 在第三公园前有办公室。 Assistant: 上野公園前派出所勤務となる。 User: 本文主要记述和街机版的差异和Xbox360版特有系统与情形。 Assistant: 本項目では主にアーケード版との差異やXbox360版特有のシステム・事柄について記す。 User: 机体核心部分使用了分割的阿尔忒弥西亚的脑内情报,因此着装者可以使用她的控制高精度随意领域能力。 Assistant: 実はそのコアには分割されたアルテミシアの脳内情報が使われており、これにより装着者はアルテミシアの高い随意領域の能力を使用することが出来る。 User: 行波乘降所升格为行波站。 Assistant: 行波仮乗降場を行波駅に格上げ。 User: 纽曼在这些话中体会到了与他所处时代的共性。 Assistant: ニューマンはこの言葉が、彼の時代にとって普遍的な重要性を備えていると感じていた。 User: 上午4时7分,“比叡”确认于隆加方面对出约24公里有美军巡洋舰,而发现的原因是这巡洋舰以后部主炮,对已经弃船并在无人飘浮中的驱逐舰“夕立”进行3至4次齐射并击沈。 Assistant: 午前4時7分、比叡はルンガ方面距離24kmにアメリカ軍巡洋艦を認め、その巡洋艦がすでに破棄され無人漂流中であった駆逐艦「夕立」を撃沈したのをきっかけに後部主砲を発射し、3-4斉射で応射した。 User: 入侵行动于1983年10月25日05:00开始,是美军自从越南战争以后所进行的第一个重大行动。 Assistant: 10月25日午前5時に開始されたグレナダへの侵攻は宣戦布告は行われず、アメリカにとってベトナム戦争以来初の大規模な軍事行動となった。 User: 空扉导演:伊藤众人(日语:伊藤众人)全版本B面曲“空扉”MV于2018年6月中旬于茨城县筑波市的筑波宇宙中心(宇宙航空研究开发机构)与筑波展览中心拍摄。 Assistant: 空扉監督:伊藤衆人共通カップリング曲「空扉」のミュージック・ビデオは、2018年6月中旬に茨城県つくば市の筑波宇宙センター(宇宙航空研究開発機構)とつくばエキスポセンターで撮影された。 User: 工业机器人在欧洲兴起得相当快,在1973年ABB机器人公司和库卡机器人(KUKA)公司就把机器人带入市场。 Assistant: 産業用ロボットは欧州において1973年にABBロボティックスとKUKAの両社により速やかに市場を開拓された。 User: 1789年回到英国,1790年,被选为伦敦林奈学会会员。 Assistant: 1789年に帰国し、1790年にロンドン・リンネ協会のフェローに選ばれた。 User: 1936年-二二六事件,决起部队袭击上荻洼渡边锭太郎教育总监邸,杀害渡边。 Assistant: 1936年-二・二六事件の際に、決起部隊が上荻窪の渡辺錠太郎教育総監邸を襲撃し、警備兵と銃撃の末に邸内に侵入。 User: 10月3日:东京车站饭店重新开业。 Assistant: 10月3日-「東京ステーションホテル」が再オープン。 User: 金城重明以本人参加集体自杀的亲身体验为证言,并强调当时的“自杀”并非出于自发意愿,而是被日本军方逼迫所致。 Assistant: 金城は自身の「集団自決」の体験を証言し、それが自発的な意志ではなく日本軍に追い込まれたものであることを述べた。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 1966年8月29日,披头士举行了最后一场商业演唱会。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: また、1966年8月29日にビートルズが最後の公式なコンサートを行った会場としても知られている。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 生气时会变成像特摄电影‘大魔神’中登场的阿罗羯磨一样的巨大怪神。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです 怒ると特撮映画『大魔神』に登場する阿羅羯磨に酷似している巨大な怪神に変身する。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 负责国际救援队的保安任务,也是格斗技高手。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: インターナショナル・レスキューの保安業務を担当する女性であり、格闘技の達人。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 1960年代初,EF13型电力机车亦曾经被用于新干线列车转移和回送。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:1960年代前半には新幹線車両の搬入・回送にも用いられた。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 梦想是成为棒球选手。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです 夢は野球選手らしい。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 证明用到在线性拓扑空间中的开集的平移仍然是开集,以及等式A−1(D)+x0=A−1(D+Ax0){\displaystyleA^{-1}(D)+x_{0}=A^{-1}(D+Ax_{0})\,\! Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:この証明は、線形位相空間内の開集合の変換はふたたび開集合となること、および等式A−1(D)+x0=A−1(D+Ax0){\displaystyleA^{-1}(D)+x_{0}=A^{-1}(D+Ax_{0})\,\! User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 2001年,奥斯本当选为塔顿的国会议员,成为下议院中最年轻的保守党议员。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:2001年の総選挙でオズボーンはタットン選挙区から選出され、庶民院で当時最も若い議員となった。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 大多数当地的渔人拥有漫长的家庭传统。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 多くのフェリーは長い伝統を有している。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 窗口由于被列为无人站而封锁。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです 窓口は無人駅のため共に閉鎖されている。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 由于当时能活用长枪的人物只有斋藤道三,因此义清可算是枪战术的创始者之一。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:当時長槍を活用した人物はほかに斎藤道三がいるだけであるため、義清は槍戦術の創始者の一人に数えられている。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 二次大战结束约半年后的1946年2月2日,驻日本的联军总司令部发表命令,将“鹿儿岛县大岛支厅”分离,成为无日本政府上级单位的“大岛支厅”。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:終戦から半年後の1946年2月2日に日本からの行政分離が連合国軍最高司令官総司令部から発表され、「鹿児島県大島支庁」は上級庁を持たない「大島支庁」となった。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 该法很大程度上受到了该访问团的影响,因此也以美国国会图书馆为范本,将图书馆定位为议会图书馆的同时也确立了其国立图书馆(国立中央图书馆)的地位,并规定了以网罗整理国内文字资料为目的的法定呈缴本制度。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 同法は米国図書館使節団の強い影響下に誕生したため、国立国会図書館は米国議会図書館(LibraryofCongress)をモデルとして、議会図書館であると同時に国立図書館(国立中央図書館)の機能も兼ね、国内資料の網羅的収集と整理を目的とした法定納本制度をもつこととされた。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 其地位还在看守人员之上。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:その地位は看守より上にある。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 他们按照类型包括:为与歌手或歌曲相关的人物的应援者、参与演奏的乐曲提供者等、会场外转播负责者(大多为NHK播音员)等。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: ジャンルとしては、歌手や楽曲と関連する人物の応援、楽曲提供者などの演奏参加、会場外からの中継の進行役(大抵はNHKアナウンサー)等様々。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 在2016年11月3日新一代大推力运载火箭长征五号发射前夕,发射场正式定名为“中国文昌航天发射场”(ChinaWenchangSpacecraftLaunchSite)。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです 2016年11月3日、長征5号打ち上げ前に「中国文昌衛星発射場」(中国語:中国文昌航天发射场,英語:ChinaWenchangSpacecraftLaunchSite)と正式に命名された。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:在快速急行停运前都廃止后,特急、急行列车都是7卡列车运输,而快速急行列车是8卡列车运输,女性専用车箱的乘车位置中,不同站就有不同的设计。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 快速急行の廃止直前は特急・急行は7両編成、快速急行は8両編成での運行となっていたため、女性専用車両の乗車位置が特急・急行と快速急行とで異なる駅も存在した。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 阴阳道中最广为人知的式神为十二天将。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 十二天将最強陰陽師。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 罗兰·科赫(RolandKoch,1958年3月24日-),德国政治人物。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:ローラント・コッホ(RolandKoch,1958年3月24日‐)は、ドイツの政治家、実業家。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 因为一直无法超越自身的纪录而感到苦恼,后来陆当她的精神方面的教练之后,才又成功的刷新了自己的纪录。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 自身の記録が伸び悩み、陸に精神面でのコーチになってもらったことで、自己ベスト記録を更新する事ができた。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 瓦伊什维尔卡斯的青年经历没有记载,他唯一一次出现在史册中是在1254年,他以他父王明道加斯的名义,与哈利奇-沃里希连的丹尼尔签署条约。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: ヴァイシュヴィルカスの若い頃は知られておらず、歴史上の資料では1254年にハールィチ・ヴォルィーニ大公ダヌィーロ・ロマーノヴィチとの条約で父ミンダウガスと並んで名前が出たのが唯一である。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 要实那子“扔掉自己的过去,撕裂跟未婚夫的关系,以新的实那子从现在重生”。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 自分の過去を捨てさせ、婚約者との仲を引き裂き、新しい実那子として生きるように伝える。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 黑莓手机,BlackBerry。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです 携帯電話はBlackBerryを利用している。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:擅长格斗战的野兽。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 格闘戦が得意な地を駆ける野獣。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:宝永六年(1709年)叙从三位,同年十二月廿九,以三十五岁歳薨去。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 宝永6年(1709年)従三位に叙せられ、同年12月、35歳で薨去。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 查尔斯·萨瑟兰·艾尔顿(CharlesSutherlandElton,1900年3月29日-1991年5月1日),英国生物学家。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: チャールズ・サザーラント・エルトン(CharlesSutherlandElton1900年3月29日-1991年5月1日)はイギリスの動物学者、動物生態学者。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 2014年8月5日起驻印度尼西亚特命全权大使。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 2014年8月5日から駐インドネシア特命全権大使。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:就读私立白鸠学园四年B班,是个开朗活泼的女孩子。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:私立白鳩学園4年B組に通う、明るく元気で優しい女の子。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 虽然梦露成为头牌女演员只有十年,但她的电影票房收入到1962年她意外死亡时达2亿美元。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 彼女は1962年に予期せぬ死(英語版)を迎えるまで、わずか10年ほどの花形役者(英語版)だったが、彼女の映画は2億ドルの収入を得た。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 名匠麦克小原打造,会选择使用者的退魔刀,剑辅最初的武器。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 名匠・マイケル小原が打ち上げた使い手を選ぶと云われる退魔刀で、剣輔の使用した最初の武器。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 于1916年8月25日由美国国会立法《国家公园管理局组织法》成立。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 1916年8月25日に制定された国立公園局組織法に基づいて設立された。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 早期出家,僧籍是鹤冈八幡宫若宫别当(雪下殿)“空然”。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです 早くから出家し、鶴岡八幡宮若宮別当(雪下殿)空然(こうねん)として僧籍にあった。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 但实际上并没有建成。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 実際には生産されなかった。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:到他在吏部任职时,已经八十岁。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 会長職から退いたのは80歳になったときである。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 哈泽建议他采用“手枪加毒药”的方法,服下氰化物的同时举枪射向头部。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: ハーゼは「ピストルと毒」による自殺を提案し、シアン化物の服用と、頭に銃弾を撃ち込むことの併用を勧めた。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 威廉·威尔基·柯林斯(WilliamWilkieCollins,1824年1月8日-1889年9月23日),英国的著名小说家,剧作家,短篇故事作者。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: ウィリアム・ウィルキー・コリンズ(WilliamWilkieCollins,1824年1月8日-1889年9月23日)は、イギリスの小説家、推理作家、劇作家である。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 丰臣秀吉在京都建的御土居也总构的一种。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです 豊臣秀吉が京都に築いた御土居も総構の一種とする見方がある。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 218合数,正因数有1、2、109和218。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです 218は合成数であり、約数は1,2,109と218である。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 特别是FIMML、SiON等通过Flash运作的波形记忆音源,由于性能提高,同时发音数也增加了,滤波器、效果器亦可使用。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:特にFIMML・SiONなどFlashで動作する波形メモリ音源は、同時発音数の多さやフィルタ・エフェクタが使用可能である事など性能面の向上が行われている。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 依全国地方公共团体编号顺记载。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:概ね全国地方公共団体コードの番号順に掲載。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 后获中共组织推荐,进入安徽师范大学学习,成为“工农兵学员”。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: その後、党組織の推薦を得て安徽師範大学に入学し、「工農兵学員」(労働者農民兵士である学生)となった。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 为了减轻重量,需要在下水后将舷侧等主要防御区域的装甲进行安装。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 重量軽減のため、舷側や主要防御区画の装甲を進水後に取り付けたほどである。
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください! User: 两颗星将会于2016年2月最接近对方,距离为4.0弧秒,位置角为300°。 Assistant: 2016年2月時点で、角直径は4.0秒角で、位置角は300度である。 User: 除此之外,在Plan9fromUserSpace中许多九号计划所采用的应用程序及工具,例如rcshell,也被移植到UNIX以及LINUX系统上,而且还有一定程度的人气。 Assistant: また、Plan9のアプリケーションやツールを集めたPlan9fromUserSpaceはUnix系システムに移植され、ある程度の人気を得ている。 User: 1923年7月4号,乔治五世授予乔伊斯和理查兹阿尔伯特勋章以表彰他们在第二次建站时的英勇表现和救人行为。 Assistant: 1923年7月4日、ジョイスとリチャーズはイギリス国王ジョージ5世から、2シーズン目の補給所設置の旅で、勇敢で人命を救った行為についてアルバート・メダルを贈られた。 User: 1838年,硬币背面图案增加了13颗星。 Assistant: 13植民地を表す13個の星が表側の周囲に加えられたのは1838年のことである。 User: 之后1940年7月26日日本内阁会议决定的“基本国策要纲”中发表了“做为日满支一环,包括皇国在内的大东亚,要确立自给自足的经济政策”,1941年5月设立了针对大东亚共荣圏新交通政策的研究机関“东亚交通学会”。 Assistant: それと1940年(昭和15年)7月26日に閣議決定された「基本国策要綱」において、「日満支を一環にし、大東亜を包括する皇国による、自給自足経済政策を確立すること」が謳われたこともあり、1941年(昭和16年)5月には大東亜共栄圏における新たな交通について研究する機関の、「東亜交通学会」が設立された。 User: 他们身上具有一种使放射性无效化的特殊基因,即使是处于普通人当场毙命的放射性水平以仍可不受到任何影响以下正常活动。 Assistant: 放射能を無効化する特殊な遺伝子を持ち、常人なら即死するレベルの放射能の中にあっても何ら影響を受けず活動できる。 User: 车站大楼MIDORI(日语:ステーションビルMIDORI)营运MIDORI(长野站、松本站)、Mont8(茅野站)。 Assistant: ステーションビルMIDORIMIDORI(長野駅・松本駅)、Mont8(茅野駅)の運営。 User: 詹卡洛·费斯切拉(GiancarloFisichella,1973年1月14日-),意大利一级方程式赛车车手,出生于意大利罗马。 Assistant: ジャンカルロ・フィジケラ(GiancarloFisichella、1973年1月14日-)は、イタリア、ローマ出身のF1ドライバー。 User: 1968年被选定为“赤字83线”、以后选定为特定地方交通线至现在。 Assistant: このことが、後に赤字83線、さらに特定地方交通線に指定される原因となる。 User: 耶德瓦布内的犹太社区成立于18世纪。 Assistant: ジーゲルスバッハには18世紀からユダヤ人コミュニティが存在していた。 User: 2015年1月,据报道美国发行的DVD封面并未涉及同性恋内容。 Assistant: 2015年1月、アメリカ合衆国でのDVD発売時に、作品中の同性愛についての説明書きが除去されたと報じられた。 User: 当教堂开始燃烧的时候,妇女和孩子试图从大门和窗户逃离,但是面对他们的是机枪。 Assistant: 中にいた女性と子供はドアや窓から逃げだそうと試みたが、ここでも待ち受けていたのは容赦ない機関銃による銃撃であった。 User: 西方语(Westron)或通用语(CommonSpeech),是J·R·R·托尔金奇幻作品中的虚构语言。 Assistant: 西方語(せいほうご、Westron)または共通語(きょうつうご、CommonSpeech)は、J・R・R・トールキンが開発した人工言語である。 User: 后来他加入了IBM的数据系统部门,开发了编程语言和先进的计算机科学。 Assistant: その後、ロチェスターはIBMのデータ・システム部門に参加し、プログラム言語の開発にあたり、計算機科学を前進させた。 User: 1992年,道金斯通过好友道格拉斯·亚当斯结识女演员拉拉·沃德(LallaWard)并于同年结婚。 Assistant: 1992年に、共通の友人であったダグラス・アダムスを介して知り合った女優のララ・ウォードと結婚した。 User: 受伤民众被送往横跨西敏桥的兰贝斯圣托马斯医院、声称“重大事件”的国王大学医院(英语:King'sCollegeHospital)创伤急救中心、圣玛丽医院、皇家伦敦医院和车路士和西敏医院(英语:ChelseaandWestminsterHospital)。 Assistant: 民間人の負傷者は、ウェストミンスター橋を渡ってすぐのランベスにある聖トーマス病院(英語版)、外傷センターを設置し重症患者も受け入れられるキングス・カレッジ病院(英語版)、セント・メアリー病院(英語版)、ロイヤル・ロンドン・ホスピタル(英語版)、チェルシー・アンド・ウェストミンスター病院(英語版)へ搬送された。 User: 1942年5月21日,巴克霍隆被任命为第52联队第4中队的中队长(Staffelkapitän)。 Assistant: 1942年5月21日、バルクホルンは第52戦闘航空団第4中隊(4./JG52)の中隊長に任命された。 User: 总是想尽各种办法打工赚钱。 Assistant: 常に金儲けのチャンスを探している。 User: 1913年在国会演讲《国家内的国家》,对参谋部进行批判,立宪主义主张受到瞩目,获得保守的德国社会民主党等党派支持。 Assistant: 1913年、国会演説で「国家内国家」として振る舞う参謀本部を批判し立憲主義を主張して注目され、保守系のみならずかつて対立したドイツ社会民主党などからも支持を得る。 User: 有温泉、滑雪场、小岩井农场等观光景点。 Assistant: 温泉やスキー場、小岩井農場を擁するなど、観光に力を注いでいる町である。 User: 此外,该站是井之头线唯一一个在战后才开始营运的车站,也是最新的一座车站。 Assistant: 井の頭線で唯一戦後に開業した駅であり、最も新しい駅でもある。 User: 他先后参与创办了南洋烟草公司职工同志会、粤侨工界联合会、广东机器工人维持会等工会组织。 Assistant: これにより組織された労働組合として、南洋煙草公司職工同志会、粤僑工界聯合会、広東機器工人維持会などがあげられる。 User: 统和六年(988年)致仕,加兼侍中之位。 Assistant: 6年(988年)、致仕し、兼侍中の位を加えられた。 User: 利用亚克姆收集的超古代文明遗产绝对力量,控制世界的军事平衡,达成世界和平的想法。 Assistant: 世界に真の秩序をもたらすために、アーカムが集めた超古代文明の遺産の絶対的な力を用いることで、世界の軍事バランスを自らが完全にコントロールしようと目論む。 User: 李斯特音乐学院(匈牙利语:LisztFerencZeneművészetiEgyetem,简称Zeneakadémia;英语:FranzLisztAcademyofMusic)是匈牙利首都布达佩斯的一所音乐学院。 Assistant: リスト・フェレンツ音楽大学(リスト・フェレンツおんがくだいがく、ハンガリー語:LisztFerencZeneművészetiEgyetemリスト・フェレンツ・ゼネミューヴェーセティ・エジェテム,地元内での通称:Zeneakadémiaゼネアカデーミア,英語:FranzLisztAcademyofMusic)は、ハンガリーの首都ブダペストに拠点を構える音楽大学である。 User: 在当地多被称为市巴士(市バス)。 Assistant: 地元では単に市バス(しバス)と呼ばれることが多い。 User: 该疗法首先采用白细胞分离术(英语:Leukapheresis)将患者血液中的APC分离出来,再同由GM-CSF和前列腺酸性磷酸酶(英语:Prostaticacidphosphatase)(PAP)制成的融合蛋白(英语:Fusionprotein)PA2024共同培养后输回患者体内。 Assistant: 白血球除去療法(英語版)で抗原提示細胞を取り出し、GM-CSFと前立腺酸ホスファターゼ(英語版)(PAP)に由来する融合蛋白質PA2024と共に培養し、患者に注射する。 User: 建设经纬参照名古屋铁道#名古屋电气铁道。 Assistant: 建設の経緯については「名古屋鉄道#名古屋電気鉄道」も参照。 User: 在发生异变的美术馆世界中,除了原本美术馆所展示的作品外,也有非常多原本没有展示的作品出现。 Assistant: 謎の世界では美術館に展示されていた作品に加えて、展示されてないはずの作品も数多く登場する。 User: 这张专辑并没有在美国正式发行,取而代之是名为《Beatles'65》的专辑。 Assistant: アメリカでは深くエコーのかかったヴァージョンが"Beatles'65"に収録されていた。 User: 是个美国人。 Assistant: アメリカ人である。 User: 他们相信,由于长期发生在其组织中的政治阴谋,世界童军运动组织偏离了当初的目的,所以他们转而寻求返回最初且单纯的方式。 Assistant: 彼らはスカウティングは長年存在してきた組織で起こっている政治的陰謀によって本来の意図とはかけ離れたものとなっており、最初期のシンプルな方法を復活させる必要があると信じている。 User: 1909年(明治42年)6月-为了运送王子制纸苫小牧工厂所需要的木材,三井物产铺设苫小牧-鹉川间的铁道,由马车牵引。 Assistant: 1909年(明治42年)6月:王子製紙苫小牧工場で使用するパルプ原料の木材を輸送するために、三井物産が苫小牧-鵡川間に専用馬車鉄道を敷設。 User: 原本的三和村公所在合并后成为糸满町的三和分所,不过已在数年后被废除,并转由真壁农协使用(现改组为冲绳县农业协同组合三和支店)。 Assistant: 三和村役所は合併後糸満町三和支所となったが、数年後に廃止され庁舎は真壁農協(のちにJA糸満市真壁支所→JAおきなわ三和支店)として使用された。 User: 永正9年(1512年),运久遵守约定,将当主让与忠良后隠居。 Assistant: 永正9年(1512年)、運久は約定通り当主の座を忠良に譲って隠居した。 User: 纳塔莉·托齐亚(法语:NathalieTauziat,1967年10月17日-)是法国职业网球女运动员。 Assistant: ナタリー・トージア(NathalieTauziat,1967年10月17日-)は、フランスの女子プロテニス選手。 User: 因为数量屈于劣势而生活在黑暗世界的人外生物。 Assistant: 数的な劣勢から闇に生きた人外。 User: 在2008年7月,埃及快运航空是由母公司的埃及航空带领下成为星空联盟中的一个会员。 Assistant: 2008年6月には親会社であるエジプト航空も加盟する航空連合スターアライアンスのメンバーとなっている。 User: 美国州法院地方法官。 Assistant: アメリカ合衆国控訴裁判所裁判官。 User: 1930年在日治台湾台北出生,是药理学者杜聪明医生的三男。 Assistant: 1930年に薬理学者杜聡明の三男として、台北市で生まれる。 User: 曾与父亲不合,后和解。 Assistant: 父親と仲が良くなかったが、後に和解する。 User: 同时间,在王国栋争取下,中国教育部部长陈立夫承诺港大生可以在大陆的院校继续学业,使他们不致于陷入失学的局面。 Assistant: 同じ時、王國棟で中国教育部(中華民国)長官が大陸の学校で学業を続けられるようにし、失業に陥らないようにすると約束した。 User: 1995年,以1.88的防御率获得中华职棒防御率王。 Assistant: 1987年には防御率1位のタイトルを獲得。 User: 1962年(昭和37年)4月福冈县立保健妇养成所改称福冈县立公众卫生看护学校。 Assistant: 1962年(昭和37年)4月福岡県立保健婦養成所を福岡県立公衆衛生看護学校と改称。 User: 多位电影人对曼凯维奇的剧本产生了兴趣,其中包括伊万·雷特曼和乔·丹特(英语:JoeDante)。 Assistant: マンキーウィッツの脚本はアイヴァン・ライトマン、ジョー・ダンテを含む多くの映画製作者に紹介された。 User: 和田岬线,是山阳本线由兵库站分支出来全长2.7km的支线。 Assistant: 和田岬線は、山陽本線の兵庫駅から分岐する全長2.7kmの支線である。 User: 11月11日,日军在“信浓号”上试飞了零战和“天山”舰载攻击机等旧式飞机;11月12日,“横须贺航空队”在船上进行局地战斗机“紫电改”的舰载型——“紫电改二”(N1K3-A)和“流星”舰载攻击机、“彩云”侦察机等起降实验,均取得成功。 Assistant: 11月11日には零戦や天山艦上攻撃機などの在来機、11月12日には横須賀航空隊により局地戦闘機・紫電改を艦上型に改造した「試製紫電改二(N1K3-A)」や流星、彩雲等による発着艦実験が実施され、いずれも成功を収めている。 User: 2006年12月24日今里筋线开业,成为与谷町线的转乘站。 Assistant: 2006年12月24日に今里筋線が開業し、谷町線との乗り換え駅となった。 User: 对于现今的Master感到不满,契约破弃后,在涡芽面前离开。 Assistant: 今のマスターには不満があり、契約破棄宣言後、うずめの下に行く。 User: 直到同年8月6日与9月1日,其余10站才陆续启用。 Assistant: 同年8月3日までに残り10店舗をオープンさせる予定。 User: 魔法是与魔术不同的神秘,是与根源之涡直接相连的力量,是魔术师们追求的最终目标。 Assistant: あらゆる魔術系統は根源の渦から分かれた流れであり、魔術師たちにとっての最終目標である。
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください! User: 现在的“莱昂纳多•德•洛伦佐”国际长笛比赛每两年举行一次,地点设在维贾诺,目的就是为了纪念他。 Assistant: 彼に捧げられた「レオナルド・デ・ロレンツォ」国際フルート大会が、2年毎にヴィッジャーノで開催されている。 User: 爱のバクダン(AJINOMOTOSTADIUM20180921)收录9月21日的味之素体育场公演。 Assistant: 愛のバクダン(AJINOMOTOSTADIUM20180921)9月21日の味の素スタジアム公演の模様を収録。 User: 园内设置有田径场等体育设施。 Assistant: 園内には陸上競技場などのスポーツ施設がある。 User: 此后编队历访欧洲各国,11月22日返回横须贺。 Assistant: さらにヨーロッパ各国を歴訪し、11月22日に横須賀に帰投した。 User: 斯坦利还在竞选期间批评贝克汉姆利用政治机器,称其为“小公子”(LittleLordFauntleroy)。 Assistant: 選挙戦の間、スタンレーはベッカムが政治マシーンを使うことを批判し、「小公子」と呼んでいた。 User: 乐团全名为“摇摆女孩和一个男孩”(SwingGirlsandaBoy),通常简称为“SwingGirls”。 Assistant: バンドの正式名称は「スウィングガールズ&ア・ボーイ(SwingGirlsandaBoy)」、略して「スウィングガールズ」とも呼ばれる。 User: 主要刊在于“GANGANONLINE”(史克威尔艾尼克斯所属)此网络漫画网页,本作品于2008年12月举办的“读切漫画嘉年华~冬之阵~”里获得读者票选第1名,并于2009年3月26日开始进行连载(每个月的第2、第4周的星期四更新最新回)。 Assistant: ウェブコミック配信サイト『ガンガンONLINE』(スクウェア・エニックス)で2008年12月に開催された「読切コミックカーニバル〜冬の陣〜」で読者投票により第1位を獲得し、2009年3月26日更新分から2013年7月25日更新分まで連載された(毎月第2・第4木曜日更新)。 User: 由于骨钙蛋白是由成骨细胞产生,所以它常常被用作成骨过程标记。 Assistant: オステオカルシンは骨芽細胞によって分泌されることから、しばしば骨形成過程のマーカーとして利用される。 User: 一开始登场时是以敌人角色登场,但在之后成为同伴。 Assistant: 最初は敵として登場するが、条件を満たすと仲間になる。 User: 他还曾一度打算移民美国。 Assistant: 彼はアメリカへの移住を希望した。 User: 2002年巴厘岛爆炸案是指2002年10月12日发生在印尼的旅游胜地巴厘岛库塔地区所发生恐怖攻击事件。 Assistant: 2002年バリ島爆弾テロ事件(2002ねんバリとうばくだんテロじけん)は、2002年10月12日インドネシアのバリ島南部で発生したテロ。 User: 在1526年3月11日,卡洛斯一世与约翰三世的姐姐葡萄牙的伊莎贝拉结婚。 Assistant: 翌年3月11日に今度はカール5世がジョアン3世の妹イサベルと結婚した。 User: 按照国土开发干线自动车道建设法规定,中国横断自动车道如下。 Assistant: 国土開発幹線自動車道建設法では、中国横断自動車道は以下のとおりとされている。 User: 2011年2月25日,葛兰素史克制药公司知名感冒药“新康泰克”的商标形象康泰克先生版本出现。 Assistant: 2011年2月25日、グラクソ・スミスクラインの総合感冒薬「コンタック」のキャラクターを模したMr.CONTACバージョンが出現した。 User: 持握真实之剑纯真无垢的‘白’之女王(iu・nu・fb・a・wuh・ei・kx・eu・pl・vjz)本作女主角。 Assistant: メリー=アン/穢れなき真実の剣持つ「白き」女王《iu・nu・fb・a・wuh・ei・kx・eu・pl・vjz》本作のメインヒロイン。 User: 会替妹妹着想。 Assistant: 妹のことをよく考えている。 User: 在河的沿岸有一些磨坊和桥梁,其中两座桥梁在城镇里面,附近有一座历史悠久的建于奥斯曼帝国时期的桥梁。 Assistant: 川沿いにはいくつかの製粉所や橋がありその中にはオスマン期の歴史的なアルスラナギッチ橋も含まれる。 User: 在1899年,格尼克在他的家中建立了塔拉斯·赫里霍罗维奇·谢甫琴科阅览厅,并在1903,于加拿大自由党的资助下,创办了在加拿大第一份以乌克兰语报道的报纸“KanadyiskyiFarmer”(加拿大农民)。 Assistant: 1899年ゲニックはタラス・シェフチェンコ読書館を家屋内に建て、1903年にカナダにおける最初のウクライナ新聞、Kanadyiskyifarmer(カナディアン農家)を創立した。 User: 他死在海德堡。 Assistant: ハイデルベルクで死去。 User: 这样总共是450个。 Assistant: 約数の和は450。 User: 于1946年,“第19号”与80名前乘组员一同被派往大洋渔业工作,而作为捕鲸母船后的2月24日,舰上悬挂上大洋的社旗与军舰旗,配合军舰行进曲的乐声下从吴出航。 Assistant: 1946年、旧乗組員以下80名全員が大洋漁業に償与され、捕鯨母船として2月24日に大洋の社旗と軍艦旗を掲揚し、軍艦マーチを鳴らしながら呉を出航。 User: 木村了-演员。 Assistant: 木村元-俳優。 User: 初大量潮吹き! Assistant: 初の大量ぶっかけ解禁! User: 有免疫功能问题的病人可能有追加注射疫苗的必要,但一般民众则大多不需要。 Assistant: 免疫機能の乏しい人には追加投与が必要となる場合があるが、ほとんどの人には不必要である。 User: 琳达是一位同性恋者,自1987年起,她就公开地与心理治疗师KarenKlein一起生活在洛杉矶。 Assistant: 同性愛者であることを公表しており、1987年以来パートナーのカレン・クラインと生活している。 User: 在藩政上,阿部氏对基本的领地经营不太关心,比较重视收紧财政支出,并不进行像水野氏一样的大规模开发(在幕末开始了福山冲的扩大工程和新田的开发,在结束之前迎来了明治时代)。 Assistant: 藩政において阿部氏は基本的に領国の経営に関心が薄いこともあり財政の緊縮に重きが置かれ、水野氏のような大規模な開発は行われなくなる(幕末には福山沖で広大な新田の開発が始まるが完成前に明治を迎えた)。 User: 小前提:苏格拉底是人。 Assistant: 小前提:ソクラテスは人間である。 User: 昭和4年(1929年)春季,在嘉义的公园内的空地建设周长410米的马场,举行赛马。 Assistant: 嘉義では1929年(昭和4年)春に公園内の空き地で1周410メートルの馬場を作って競馬を開催したという。 User: 年龄和骨董品相当(千鹤所言),不过外表是幼儿体型的小学生。 Assistant: 年齢は「そこいらの骨董品ほど(千鶴談)」であるが、外見は小学生ほどの幼児体形。 User: 作为原曲替词歌收录于曲《蔷薇降る空》。 Assistant: 替え歌の「薔薇降る空」を収録。 User: 可是好景不常,2001年夏季,卡尔膝部受伤,需在同年九月动手术,使他在2001-2002年整季不能上阵,并错过在2002年六月举行的世界杯决赛周。 Assistant: しかし、2001年夏に膝に問題を抱えたことで、同年9月に手術を受け、2001-02シーズン全体を欠場したどころか2002FIFAワールドカップ出場も断念することとなり、2002年10月まで離脱していた。 User: 东京地下铁数值自2000年度起包含埼玉高速铁道直通人次。 Assistant: 東京メトロのデータは、2000年度以降埼玉高速鉄道との直通人員を含んだものである。 User: 1998年以电阻控制车为先开始进行废车处理,自2001年激磁斩波控制车、新宿线直通运行对应车虽然也开始进行废车处理,但当时因新宿线用ATC的噪声容限低,使得VVVF变频控制的车辆无法直通运行,而将被9000系替换下的使用年数尚短的京王线专用8辆编组改造为新宿线直通运行对应用,并对使用年数长的一部分直通运行对应编组进行废车处理。 Assistant: 1998年から抵抗制御車を先行して廃車が始まり、2001年からは界磁チョッパ制御車、新宿線乗入対応車の廃車も始まったが、当時新宿線用ATCの耐雑音性が低く、VVVFインバータ制御車両が乗り入れできなかったことから、9000系で置き換えた経年の短い京王線専用の8両編成を新宿線乗入対応に改造することで経年が長い乗入対応編成の一部が廃車された。 User: 波罗提木叉包括比丘227戒和比丘尼311戒,并提出具体惩罚。 Assistant: パーリ語仏典(パーリ律)内の波羅提木叉では、比丘向けが227戒、比丘尼向けが311戒となっている。 User: 山鹿巴士中心(日语:山鹿バスセンター)位于熊本县山鹿市中央通510-2的国道3号旁。 Assistant: 山鹿バスの駅(やまがバスのえき)は、熊本県山鹿市中央通510-2の国道3号沿いにあるバスターミナルである。 User: 伊予国的战国大名。 Assistant: 伊予国の戦国大名。 User: 2015年7月5日,夏绿蒂公主于诺福克郡桑德令罕的圣玛莉教堂(英语:St.MaryMagdaleneChurch,Sandringham)受洗。 Assistant: 2015年7月5日、ノーフォーク州サンドリンガムにある聖メアリー・マグダレン教会にて、カンタベリー大司教により、洗礼式が執り行われた。 User: 兴平市位于关中平原腹地,距离西安市区40公里,距离咸阳市区20公里。 Assistant: 興平市は関中平原の中部に位置し、西安市街区から40キロメートル、咸陽市街区から20キロメートルの距離にある。 User: 且于危机中拯救了她。 Assistant: これにより、この危機は救われた。 User: 口头禅是“〜みそ”和“可恶可恶”。 Assistant: 口癖は「〜みそ」「くそくそ」。 User: 在另一项刊登在《英国心理学杂志》的研究中,研究者检测了参与者对于不同品质的绘画作品在画面平衡方面的看法。 Assistant: 別の研究誌に掲載された研究では、質の異なる作品の画面構成におけるバランスを被験者はどのようにとらえているのかという調査が行われた。 User: 自1980年起,加纳被纽约市警察局逮捕三十次,罪名包括斗殴、拘捕和盗窃罪。 Assistant: ガーナーは1980年以来、暴行、公務執行妨害、重窃盗などの罪で30回以上にわたって逮捕されていた。 User: 左月斋以年纪大了穿不上甲胄为由,只戴上黄绵的帽子代替头盔轻装上阵,为了阻止敌军最前线继续前进而力战,而据说鬼庭部队讨取了200多个首级。 Assistant: 左月斎は高齢のために重い甲冑が着けられず、兜の代わりに黄綿の帽子を着けるという軽装であったが、最前線に踏み止まって力戦し、鬼庭隊は200余の首級を取ったという。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 国民新党(日文:国民新党,こくみんしんとう)是2005年至2013年存在的日本政党。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 国民新党-2005年から2013年まで存在した日本の保守政党。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 1991年设立国际开发研究科。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 1991年国際開発研究科を設置。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 相反的,联盟式橄榄球长久以来就是工人阶级的消遣,威尔士的联合式橄榄球是由许多小镇的煤矿工及工厂工人组队参加,作为假日时的消遣。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: ウェールズでは伝統的にラグビーリーグは休日にプレーする炭鉱労働者や産業労働者からなる小さな村のチームと結び付いてきた。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 码头市核电站(ShippingportAtomicPowerStation)是世界上第一个商业核子动力发电厂。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:オゲスタ原子力発電所はスウェーデン最初の商用原子力発電所。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 酒井(酒井,声:森嶋秀太)十分思念小百合的酒店常客。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 酒井声-森嶋秀太小百合に思いを伝えたいスパロウズホテルの常連客。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:如果释放储存的能量,可以使弹簧机械机械功。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:蓄えられたエネルギーを放出させれば、ばねに機械的な仕事をさせることができる。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 莱昂内尔·安东尼奥·费南德斯·雷纳(Dr.LeonelAntonioFernándezReyna,1953年12月26日-),前任多米尼加共和国总统。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:レオネル・アントニオ・フェルナンデス・レイナ(LeonelAntonioFernándezReyna、1953年12月26日-)は、ドミニカ共和国の政治家。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 最近的巴士站是“南行德站”。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:最寄りバス停留所は「南行徳駅」である。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 园区总面积为60.88公顷;分别为后里马场森林园区+马场园区(30.04公顷)、外埔园区(14.32公顷)、丰原葫芦墩公园(16.52公顷)等三个展区。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです 会場の総面積は60.88ヘクタールで、后里馬場森林会場(30.04ヘクタール)、外埔会場(14.32ヘクタール)、豊原葫蘆墩公園(16.52ヘクタール)の3会場から成る。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:旧校舍的幽灵(旧校舎の幽霊(きゅうこうしゃのゆうれい))传闻在旧校舍有面大镜子,只要在那面前回头,就会被旧校舍的灵魂拉进去,永远在镜子里徘徊,此不可思议叙述了遗骸的位置。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:旧校舎のどこかにある古い大きな鏡の前で振り返ると、旧校舎の幽霊に引きずり込まれ鏡の中を永遠に彷徨うことになるという噂。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 2017年起,受聘担任母校大阪艺术大学担任艺术学部舞台艺术专任教授。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです 2017年から、母校である大阪芸術大学芸術学部舞台芸術学科で専任教授を務める。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 同年3月7日,她以“最高に清纯な18歳”(最清纯的18岁)的广告标语,作为SODCreate的标签“SODstar”的専属女优AV出道。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 同年3月7日、"最高に清純な18歳"のキャッチフレーズでSODクリエイトのレーベル「SODstar」の専属女優としてAVデビュー。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 短期大学毕业后,为了童年的梦想~成为老师进入大路小学赴任。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:短大を卒業後に子供の頃の夢だった教師の道に進み、大路小学校に赴任した。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 计划开始于布塔雷省的马拉巴一带,但于2006年由当地政府组织接替,该地带现在则是南部省胡叶地区的一部分。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: プロジェクト始動時のマラバ地域はブタレ県に位置していたが、ルワンダでは2006年に地方行政区画の再編が行われ、マラバ地域は南部州フエ(Huye)地区の一部となった。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 1995年9月,3名美军陆战队员强奸了一名12岁的冲绳女孩,而引发了示威抗议。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 1995年には、アメリカ海兵隊の兵士3名が12歳の女子小学生を拉致した上、集団強姦した。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 梳毛一周两次就够了。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです 本当は黒髪で2週間に一度染めている。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 然而,社会党在制定替代右派政策上遇到困难。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 社会党時代は右派に属し、政治改革に取り組んだ。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 根据枯克政党投票指数(CookPVI)该选区是共和党+3。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: クック指数(CookPVI)は共和党+3となっている。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 在12月28日,拜南的行为有损球队无限期停赛。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです 6月28日、森本が不祥事によって無期限活動休止に。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 这个名字第一次记载于1071年。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです この土地の名が初めて登場するのは1071年である。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 他出版了一本家谱,将自己家族上溯到了托马斯·奥尔科特,这位老奥尔科特是1636年康乃狄克州哈特福的创建者之一。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: その中で、彼の祖先は、1636年にコネティカット州ハートフォールドの創始者の一人であるトーマス・オルコットにまで遡れるとした。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 截至2011年,只有10.5%的捷克人认为自己是天主教信徒,这与新教基督徒占多数的英格兰大致相同。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 2011年にはカトリック教徒だと答えたチェコ人は10.4%にまで減少し、同様の状況はプロテスタントが多数派を占めるイングランドにも当て嵌まる。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 它们常用于不可微的凸最小化问题。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:標準形は凸最小化問題をよく使用される直感的な形式で表現する。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 宛丘的名称意义大致是盆地当中的山地。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです 宛丘の名称は、盆地の中の山というような意味となる。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:贝尔托内枢机的信函指出,教宗邀请大陆全体主教“勇敢地履行你的牧职”,展示教会的公教性,并通过与政府当局展开直接和相互尊重的对话,取得“更加广泛的自由空间”。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: ベルトーネ枢機卿の書簡は、教皇は中国大陸全部の司教が、勇敢にその職務を履行して教会の普遍性を示し、並びに政府当局との直接に相互を尊重する対話を展開することで、更に広大な自由の空間を取得するように鼓舞していると指摘した。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 体型健硕,能听到大自然的声音。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 自然の声を聴くことができる巫女。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 1997年J联赛的参赛球队如下。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 1997年のJリーグカップのレギュレーションは以下の通りである。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:瑞利-金斯定律在波长较长时与实验相符。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: レイリー・ジーンズの法則は、波長が短いときに実験結果と合わない。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 格皮德王国(Gepidia)的领土包括现在的罗马尼亚、斯洛文尼亚、匈牙利、塞尔维亚。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:ゲピド族の国家は一般にゲピディア(Gepidia)またはゲピド王国と呼ばれ、現在のルーマニア、スロバキア、ハンガリー、セルビアのあたりにあった。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 在天正13年(1585年)2月至4月23日之间亦在久留米合战中数度把龙造寺氏、筑紫氏、秋月氏等肥筑连合军撃破。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 天正13年(1585年)2月から4月23日までも龍造寺氏、筑紫氏、秋月氏など肥筑連合軍を久留米合戦にて度々撃破した。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 过去,部分评选人员自认为:‘选拔本国汽车,才是爱国的心态’之下,导致部分评选人员对本国的候选车在评选方面有所不公正。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 過去には「選考に愛国心が働く」と言われ、ある国の審査員が自国の候補車に高配点する傾向があった。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 正当Pryderi统治南威尔士的戴伏德时,北威尔士Gwynedd正被Mathonwy之子Math统治。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです プレデリが南ウェールズのダヴェドを支配する一方で、北ウェールズのグウィネッズ(Gwynedd)はマソヌウイの息子マースによって支配されていた。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 起初、与父亲斋藤利三共同于明智光秀处仕官、天正3年(1575年)八上城攻略中建立军功。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 初め、父利三と共に明智光秀に仕え、天正3年(1575年)からの八上城攻めで軍功を立てる。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 最终日9月1日的千叶公演收录于LiveDVD“NAMIEAMUROFIRSTANNIVERSARY”(1996年12月4日发售),售出16万张并获得1997年Oricon公信榜年间VIDEO榜第2名,并获得第11回日本金唱片大奖“年度最佳音乐录像带”。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 最終日9月1日の千葉での模様を収めたライブビデオ「NAMIEAMUROFIRSTANNIVERSARY」(1996年12月4日発売)は、16万本を売り上げ、1997オリコン年間VIDEOセールスで2位にチャートインしたほか、自身が邦楽部門大賞を受賞した第11回“日本ゴールドディスク大賞”で、ミュージック・ビデオ賞を受賞した。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 国际专利分类(InternationalPatentClassification,缩写IPC),是用于专利文献分类和检索的国际标准。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:国際特許分類(こくさいとっきょぶんるい、InternationalPatentClassification、IPC)は、国際的に統一されて用いられている、特許文献の技術内容による分類である。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 有着内心强硬的一面,该说的会一口气说出来的类型。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 芯の強い一面もあり、言うべき事はハッキリ言うタイプ。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 在随后接近10年的武装冲突中,这一地区所有的共和国逐渐完成独立过程。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです 続く10年間の武力紛争の中で次第に他の全ての共和国が独立を宣言していった。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 2000年9月2日,创下全国9月最高温39.7℃。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 2000年9月2日には最高気温39.7°Cを観測した。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 1960年3月10日,就读于学习院大学文学部英国文学科时与日本输出入银行员岛津久永(日语:岛津久永)结婚,并脱离皇籍身份。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 学習院大学文学部イギリス文学科在学中の1960年(昭和35年)3月10日、日本輸出入銀行員であった島津久永と結婚し皇籍を離脱した。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 1948年被剥夺公职,1952年禁制解除。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 1948年公職追放、1952年追放解除。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 李品仙于1928年2月投向新桂系,4月任国民革命军第四集团军第十二路军总指挥兼第8军军长。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 李品仙は翌1928年(民国17年)2月、新広西派に帰順し、4月には国民革命軍第4集団軍第12路軍総指揮兼第8軍軍長に任ぜられた。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 平常很照顾设施里的同伴们。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:普通に接してくれる部員たちを大切に思っている。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:天启以桐生所持手机的照相功能,将街上发生的现象拍摄下来,并因此从中得到灵感而获得新奥义(极道技)的机能。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 天啓所持している携帯電話のカメラ機能で、街で発生した珍妙な現象を撮影し、それをヒントに新しい奥義(ヒートアクション)を編み出す機能。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 在媒体展开的数码宝贝中,作为本作的特征,一部分数码宝贝,附有除了种族名之外即使进化也不会改变的固有名字,与进化退化激烈的动画所不同,基本上不会随时进化或退化(一部分例外),这点十分接近数码宝贝本来的设定。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: メディア展開したデジモンの中で、この作品ならではの特徴として、一部のデジモンに種族名以外の進化しても変わらない固有名が付いていたり、進化退化が激しいアニメ作品と違って、基本的には一度進化したら退化しない(一部例外はある)など、デジモン本来の設定に近い設定が根付いている。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 在伏尔加河和乌拉尔少数民族定居的地区,几千伏尔加乌拉尔支持者被处决。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: ヴォルガとウラルの少数民族の地域の全域で数千のイデル=ウラル運動の支援者が処刑された。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 这部普及性作品此后被翻译为多种语言,于18-19世纪期间多次重印及再版。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:大衆向けの著書として大成功を収め、複数の言語に翻訳された後、18、19世紀を通して、数度に渡り再版される。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 60年后,某个问题发生了。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: それから60数年後。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 计算机历史博物馆(英语:ComputerHistoryMuseum,缩写:CHM)是以计算机为主题的博物馆,位在美国加州山景城,于1996年建立。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:コンピュータ歴史博物館(ComputerHistoryMuseum)は、カリフォルニア州マウンテンビューにある1996年設立の博物館である。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 7月3日,李将军对联邦军阵线中心发起皮克特冲锋,三个师的兵力死伤殆尽。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです 7月3日、リーは北軍の中央にピケットの突撃を掛けさせ、3個師団の大半を死なせてしまった。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 大爆炸核形成、宇宙微波背景辐射和结构形成的研究证据表明了宇宙质量的25%是由非重子的暗物质组成的,而可见的重子物质只占宇宙质量的4%。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:ビッグバン元素合成や宇宙マイクロ波背景放射、構造形成の研究によって得られる証拠から、我々の宇宙の質量の約25%は非バリオンのダークマターで、目に見えるバリオン物質は約4%に過ぎないことが分かっている。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 不过这种方法只能生产很小的单晶体。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです この方法では少量の製品しか作れない。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 直至11月8日,晴信本来打算留在诹访牵制赖继和赖亲的军队,但是由于两面受敌下形势不利,最终他离开诹访返回甲斐。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 武田晴信は11月8日まで諏訪に滞在して高遠・藤沢らを牽制しようとしたが、2手から迫る敵勢と戦うのは不利と見て、ひとまず諏訪から撤収して甲斐へ帰国した。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 它是国内主要的工业城之一。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:州内では主要工業都市の一つである。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:当ID中的第7位传输时,节点16为其ID发送1(隐性),而节点15为其ID发送0(显性)。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:第7ビットでは、識別子が16のノードは1(リセッシブ)を送信し、識別子が15のノードは0(ドミナント)を送信する。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 特穆拉·莫里森(TemueraMorrison,1960年12月26日-)纽西兰著名的影视明星之一。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです テムエラ・モリソン(TemueraMorrison、1960年12月26日-)は、ニュージーランドの俳優。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 期间,他也于1982年接受伏见康治的委托担任日本学术会议的会长,并活跃于世界和平呼吁七人委员会(日语:世界平和アピール七人委员会)。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです その間、1982年には伏見康治のあとを受けて日本学術会議の会長を務め、また世界平和アピール七人委員会の委員としても活躍した。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 现在是J.C.STAFF所属,主要参加J.C.STAFF和东映动画制作的动画作品。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです 現在はJ.C.STAFFに在籍しており、東映アニメーションとJ.C.STAFFの制作作品に参加することが多い。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 它是以M4卡宾枪作基础制造的,有80%的零部件是可以共用的。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: それはM4カービンを元にしており、パーツの80%を共有している。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 国道侧为“东口”、佐世保港侧为“港口”,东口侧起左边是JR九州车站、右边是松浦铁道车站。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 国道側は「東口」、佐世保港側は「みなと口」となっており、東口側から見て左がJR九州の駅、右が松浦鉄道の駅となっている。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 在此活动中发表了隔年2月即将的首张精选辑、举办为期一个月的笼城型演唱会、并在8月二度登上日本武道馆。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 同公演にて翌年2月にキャリア初となるベストアルバムのリリースと1カ月に渡って籠城型ライブを開催すること、8月に2度目の日本武道館公演を行うことが発表された。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:同年8月,淞沪会战爆发,王大桢赴缅甸、越南,为准备修筑滇缅公路而奔走。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです 同年8月、第2次上海事変が勃発すると、王大楨はビルマ(ミャンマー)、ベトナムへ赴き、滇緬公路開設の下準備に奔走した。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 酒店原为希尔顿伍德布里奇(HiltonWoodbridge),现在在APA与该州不动产投资商Friendwell集团签订的特许经营合同下运营。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: このホテルは旧ヒルトンウッドブリッジ(HiltonWoodbridge)で、同州で不動産投資を行っているフレンドウェル・グループとフランチャイズ契約を結んで運営している。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 格助词中的“が”、“を”、“に”在口语中往往会脱落。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:格助詞のうち、「が」「を」「に」は、話し言葉においては脱落することが多い。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 室町幕府至此灭亡。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです ここに室町幕府は滅亡する。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 维多利亚湖位于肯尼亚以西。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: ヴィクトリア湖-アフリカ東部にある湖。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 此种枪也因而得名为“种子岛”。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 鉄砲この時代では、伝来地になぞらえて「種子島」と呼ばれる。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:根据莫利斯的说法,该犬种被作为食用犬饲养,特别是在饲主死后,会被作为祭品一同埋葬。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: モリスによれば、食肉用に繁殖されており、特に飼い主の死後、一緒に埋葬され、死後の旅の食料とされたという。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 这是SMB为什么这么出名和广泛地被使用的原因。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: このような用法・機能としてはSMBは最も有名で最も広く使われている。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 10月31日,入选子团体Style-7。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:10月31日、派生ユニット「STYLESEVEN」がお披露目された。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:町域内主要道路有荏原文化中心通、昭和通等。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 町域内を荏原文化センター通り、昭和通りがそれぞれ通っている。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 美国宪法第一章规定每州可选出两名参议员。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 米国上院議員は、米国憲法1条第3節により、各州平等に2名が選出される。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 1910年,南满铁路新奉天驿(今沈阳站)建成。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 1910年鞆軽便鉄道(現在の鞆鉄道)創立発起人。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 对于一切密码而言,最基本的攻击方法是暴力破解法—依次尝试所有可能的密钥。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです どんな暗号についても、最も基本となる攻撃法は総当り攻撃、すなわち鍵のとりうる値を全て試す方法である。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 是时归顺之首乃大物主神及事代主神,于天高市率八十万国津神,表现出顺服之意。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: そして大物主神と事代主神は八十萬神(やおよろずのかみ)を天高市(あまのたけち)に合めて、率いて天に昇り、その柔順の至りを示した。
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください。 User: 开始与京滨急行电铁互相直通运行。 Assistant: 京浜急行電鉄との共同運行であった。 User: 1815年的维也纳会议最终议定书再度确认了圣马力诺的不可侵犯的独立。 Assistant: 1815年-ウィーン会議で、サンマリノの独立が再確認される。 User: 1932年(昭和7年)移至胜哄桥西诘,太平洋战争终结后的1945年(昭和20年)废校。 Assistant: 1932年(昭和7年)に勝鬨橋西詰に新築移転され、太平洋戦争終結後の1945年(昭和20年)に廃校となった。 User: 大江户线曾规划以大型20米车厢10辆编组列车运行,当时的光丘方向与六本木、大门方向月台为东西向,饭田桥、两国方向月台为南北向,呈现L形2层构造。 Assistant: 大江戸線が大型20m10両編成での運転で計画されていた時は、現在の光が丘方面と六本木・大門方面のホームを東西に、飯田橋・両国方面のホームを南北に設置するという、L形2層構造の駅として計画されていた。 User: 发布总动员令也如部分动员令,宣言全国也如一部地区的紧急状态。 Assistant: 総動員令もしくは部分動員令を発令し、全国もしくは一部地域の非常事態を宣言する。 User: 大丰桥(神崎川、加岛-丰中交流道)伊丹隧道(大阪机场-神田)725米冢本(福岛-冢本)丰中(加岛-丰中)机场(丰中北-池田)小花(神田-木部)阪神高速的道路资讯广播开头会以“这里是阪神高速路侧○○(局名)。 Assistant: 大豊橋(神崎川、加島-豊中IC)伊丹トンネル(大阪空港-神田)725m塚本(福島-塚本)豊中(加島-豊中)空港(豊中北-池田)小花(神田-木部)阪神高速の道路情報ラジオの冒頭は「こちらは阪神高速路側○○(局名)です。 User: 贝克汉姆原本期望能在1935年再度获得民主党的州长候选人提名,但1934年底儿子的突然去世令他悲痛欲绝,同时他的妻子也反对丈夫再度参选。 Assistant: 1935年の州知事選挙でもベッカムが民主党候補になると予測されたが、1934年遅くにベッカムの息子が死に、ベッカムは心を乱され、妻が出馬に反対した。 User: 三泽航空祭(MisawaAirFestival、三沢航空祭)在每年初秋的9月举办、并出动基地所属的飞机或日本航空自卫队的“蓝色冲击波飞行表演队”举行空中表演,或是从其他基地调派外来机种至三泽基地、并举办各种展览。 Assistant: 毎年初秋の9月頃に航空祭を実施され、三沢基地所属機による展示飛行、「ブルーインパルス」の展示飛行の他に、他基地からの外来機の地上展示、各種イベント等が実施される。 User: 与义彦同行后在每一话都会学到一个新咒文。 Assistant: ヨシヒコに同行するようになってから1話に1つ、新たな呪文を習得している。 User: 电次(电次,配音:石井康嗣)老公的父亲。 Assistant: 電次(でんじ)声-石井康嗣旦那の父親。 User: 艺名由来是谷崎润一郎的“谷”字和其作品《痴人之爱》的女主人“直美”组合而成的。 Assistant: 芸名は谷崎潤一郎の「谷」と彼の作品『痴人の愛』のヒロイン「ナオミ」との組み合わせとされる。 User: 1931年(民国20年),对傅筱庵的通缉被解除,傅筱庵回到上海,担任中国通商银行总经理、董事长。 Assistant: 1931年(民国20年)に傅筱庵はようやく指名手配を解除され、上海へ戻って中国通商銀行総経理・董事長などをつとめた。 User: 东山天皇第六皇子。 Assistant: 東山天皇の第六皇子。 User: 生于希俄斯岛。 Assistant: ジャージー島で生まれる。 User: 在岐阜县侧有前卫山,分别为岐阜百山之一的御前山(1,646米)与同为岐阜百山的下吕御前山(1,412米)。 Assistant: 岐阜県側には前衛の山として、ぎふ百山の一つである御前山(1,646m)と続ぎふ百山の一つである下呂御前山(1,412m)がある。 User: 107系电车(107けいでんしゃ)是于1988年(昭和63年)至1991年(平成3年)制造的直流通勤列车。 Assistant: 107系電車(107けいでんしゃ)は、1988年(昭和63年)から1991年(平成3年)にかけて製造された東日本旅客鉄道(JR東日本)の直流通勤形電車である。 User: 之后Z'b成员亦登场过演唱会上的环节之一,对于来自粉丝的询问“不会再做Z'b了吗”松本回答表示“大概不会再做了”。 Assistant: その後はライブの1コーナーにZ'bのメンバーが登場することもあったが、ファンからの「Z'bはもうやらないのか」という質問に対して松本は「多分やらないと思います」と回答している。 User: 史蒂芬·克雷格·帕多克(英语:StephenCraigPaddock;1953年4月9日-2017年10月1日),是2017年拉斯维加斯袭击的主谋。 Assistant: スティーブン・パドック(StephenCraigPaddock、1953年4月9日-2017年10月1日)は、2017年10月1日の2017年ラスベガス・ストリップ銃乱射事件の容疑者。 User: 巴勒斯坦总统马哈茂德·阿巴斯发表讲话说,决定意味着美国“放弃了作为和平调解人的角色”。 Assistant: マフムード・アッバース大統領は承認について、アメリカが和平仲介者としての役割を放棄することを意味していると語った。 User: 6月1日,以“PrincessPeach”在成人视频制造商MUTEKI(日语:MUTEKI)出道。 Assistant: 6月1日、『PrincessPeach』でアダルトビデオメーカーのMUTEKIからAVデビュー。 User: 外语教学与研究出版社(简称“外研社”)是北京外国语大学下属的一家以外语出版为主的出版社,成立于1979年。 Assistant: 外語教学与研究出版社(がいごきょうがくよけんきゅうしゅっぱんしゃ、略称外研社)は1979年に設立された、北京外国語大学の直属の出版社である。 User: 有着跟母亲一样的白色头发。 Assistant: 母親と同じ髪型に結ってもらっている。 User: 7月25日生(狮子座),血型O型,年龄不详(50岁以上),狗型时身高75cm、体重45kg,人型时身高201cm、体重91kg。 Assistant: 銀星(ぎんせい)1946年7月25日生まれ(獅子座)、血液型O型、年齢不詳(50歳以上)、犬型時の身長75cm・体重45kg、人型時の身長201cm・体重91kg。 User: 孙女朴赞珠,与李王家李鍝结婚。 Assistant: 孫娘の朴賛珠は、李王家の李鍝と結婚した。 User: 木星云层的橙色和棕色是内部涌升的化合物暴露在紫外线下,引起颜色的改变造成的。 Assistant: 木星表面に見られる雲のオレンジ色や茶色は、内部から湧き上がった化合物が太陽の紫外線によって変質し色を変えたものである。 User: 1918年11月20日,进步人民党(FVP)和国民自由党(德语:NationalliberalePartei)(NLP)的左派合并成立德国民主党。 Assistant: 帝政時代の進歩人民党(FortschrittlicheVolkspartei略称FVP)と国民自由党(NationalliberalePartei、略称NLP)の左派(国民自由党主流派はドイツ人民党を形成)が統合されて1918年11月20日に創立された政党である。 User: 12月12日,SPEED解散之后的首张单曲《OneMoreDream》发行。 Assistant: 12月12日、12thシングル「OneMoreDream」発売。 User: 以“仁藤优子,KISSMEQUICK”的名义发行这张单曲。 Assistant: 仁藤優子,KISSMEQUICK名義で出された。 User: 3号月台外侧有多条留置线。 Assistant: 3番線の外側には数本の側線がある。 User: 9月1日:废除“妇女儿童専用车厢”制度。 Assistant: 9月1日:婦人子供専用車が廃止。 User: 正(正六位上)一名佑(从七位下)一名大令史(大初位上)及小令史(大初位下)各一名使部六名直丁一名日本古代职官 Assistant: 正(正六位上)一名佑(従七位下)一名大令史(大初位上)・小令史(大初位下)各一名使部六名直丁一名日本の官制兵部省 User: 以打击率大约为2成,安打数的3分之1是全垒打,队上顶尖的飞行距离让人见识到他的打击技巧。 Assistant: 打率こそ2割を大きく下回ったが、ヒットの3分の1が本塁打、チームトップクラスの飛距離を見せた。 User: 天正6年(1578年)5月10日上杉景胜颁给感谢状叙明志駄氏为“直江一家之侍”。 Assistant: 天正6年(1578)5月10日の上杉景勝感状で志駄氏は「直江一家之侍」と見える。 User: 2006年1月20日,SLM宣布将与JEM结为苏丹西部的革命军联盟,然而到了当年5月,SLM与JEM又再度成为两个分离的实体。 Assistant: 2006年1月20日、SLMとJEMは西部スーダン革命勢力同盟(AllianceofRevolutionaryForcesofWestSudan,ARFWS)として統合すると発表したが、5月までに決裂した。 User: 钇只有一种稳定同位素89Y,这也是它唯一一种自然同位素。 Assistant: イットリウムの安定同位体は89Yのみであり、これは天然に存在する。 User: 标题曲《SpringofLife》为麒麟CHU-HI冰结“MAGICALMUSIC”篇广告歌。 Assistant: 表題曲「SpringofLife」は、キリンチューハイ氷結「氷結MAGICALMUSIC」篇のCMソング。 User: 寿命8~10年。 Assistant: 寿命は8-10年。 User: 亚陀斯山铃木正崇著‘女人禁制’吉川弘文馆、2002年。 Assistant: 鈴木正崇著『女人禁制』吉川弘文舘、2002年。 User: 参议大隈重信虽然在政府内倡导开设国会,但1881年发生了明治十四年政变,大隈因伊藤博文的缘故而被罢免。 Assistant: 参議・大隈重信は、政府内で国会の早期開設を唱えていたが、1881年(明治14年)に起こった明治十四年の政変で、参議・伊藤博文らによって罷免された。 User: 1869年,汉纳入选克里夫兰教育委员会,但因需花大量时间到各地出差,他所出席的委员会会议还不到一半。 Assistant: 1869年にはクリーブランドの教育委員に選出されたが、その頃、頻繁に事業のために出張しており、会議には所定の半分以下しか出席しなかった。 User: 1945年4月7日、坊之岬海海战中大和沉没,第2水雷战队解散。 Assistant: 1945年4月7日、坊ノ岬沖海戦で大和戦没、第二水雷戦隊壊滅。 User: 在游戏《超级机器人大战R》中作为隐藏武器登场。 Assistant: なおゲーム『スーパーロボット大戦R』では隠し武器として登場している。 User: 直接测量距离的基础是天文单位,这是地球和太阳之间的距离。 Assistant: 天文単位は、地球と太陽との平均距離に由来している。 User: 汇入死海的主要河流是约旦河。 Assistant: 死海の水源は唯一ヨルダン川である。 User: 日本历代专辑销量13位。 Assistant: 日本の文化遺産としては13件目である。 User: 1943年(昭和18年)10月1日-白梅町车站开业。 Assistant: 1943年(昭和18年)10月1日-白梅町駅開業。 User: 菲娜的剧情总共分为两部分;一开始若不通过第一部分就无法进行其他角色的路线;第二部分反而是未攻略完全部角色前无法进行。 Assistant: 彼女のシナリオは二部構成となっており、最初に第一部をクリアしないと他のキャラルートには進めず、逆に第二部は全キャラクター攻略後でないと進めない構成になっている。 User: 一共有12个重现自然环境的区域,并在其中饲养、展示了850种20000只海洋与河川中的生物。 Assistant: 自然の環境を再現したゾーンが12あり、約1200種類30,000点もの海や川の生きものが飼育・展示されている。 User: 民国7年(1918年)7月,李盛铎当选参议院议员,12月任参议院议长。 Assistant: 1918年(民国7年)7月、参議院議員に選出され、12月には参議院議長となった。 User: 应该用吸尘器每天花时间干干净净地清扫。 Assistant: かごは週に一回は穏やかな殺菌性の洗剤で完全に清掃しなくてはならない。 User: 约翰一直是詹森的小随从。 Assistant: ジョンがジョナサンの愛称であることもある。 User: 赵乐际以42岁的年龄,成为当时中国最年轻的省长。 Assistant: この時42歳という年齢で、当時中国最年少の省長となる。 User: 2000年1月1日,将艺名改为“神奈延年”。 Assistant: 2000年1月1日付で芸名を「神奈延年」に改める。 User: 鲁伯特·默多克的新闻集团在1979年作为新闻有限公司的控股公司。 Assistant: ニューズ・コーポレーションは1979年、ルパート・マードックがニューズ・リミテッドの持株会社として設立した。 User: 但因为信雄与羽柴秀吉和好的关系,终就没能回到旧领地,和好之后,离开织田氏投靠蒲生氏乡领4000石。 Assistant: しかし、信雄と羽柴秀吉が和睦した為に旧領復帰は果たせず、和睦後は織田氏を離れ、蒲生氏郷に4000石で仕えた。 User: 2013年4月6日,开发者首次发布GoogleAndroid版。 Assistant: 2013年4月6日には、GoogleのAndroidに初めて対応した。 User: 于足利义昭被三好三人众袭撃之际派出援军而被信长赞赏。 Assistant: 足利義昭が三好三人衆に襲撃された際は応援を出しこれを信長に賞された。 User: 女孩们为克里斯和金准备了婚礼(“婚礼-DjuVuiVai”)。 Assistant: 少女たちはクリスとキムの結婚式を祝い("DjuVuiVai")、ジジは本当のミス・サイゴンはキムだと語る。 User: 1999年,在园内树立与日本北九州市建立友好关系20周年纪念碑。 Assistant: 1999年北九州市が友好都市関係の締結20周年記念碑を設置。 User: 现在,卡拉成为一名帮助苏拉威西和平进程的受欢迎人物,他认为自己是2004年总统选举的候选人。 Assistant: スラウェシでの和平プロセスに尽力したことで評判を得たカラは、2004年の正副大統領選に出馬するかどうかを思案した。 User: 当时因为发生了苏门答腊大地震以及地震引起的海啸灾难,泰国国内情势混乱。 Assistant: この時は、スマトラ島沖地震および地震による津波のため、タイ国内に大混乱が生じていた。 User: 经常与友好学校互换交换生。 Assistant: 普段は友紀の通う学校で教鞭をとる。 User: 同年5月,归国任外务部右侍郎。 Assistant: 同年5月、帰国して外務部右侍郎となる。 User: 2014年国际街头足球比赛的冠军是来自葡萄牙的Benfica少年队。 Assistant: 2014年の国際ストリート・サッカー・トーナメントでは、ベンフィカ・ジュニアチーム(ポルトガル)が優勝した。 User: 1999年(平成11年)-浪漫特快爱称重整,“Support”、“HomeWay”开始停靠本站。 Assistant: 1999年(平成11年):ロマンスカー愛称整理に伴い「サポート」、「ホームウェイ」停車開始。 User: 天照大神听后很生气,大骂月夜见尊一顿后不再见面,从此日月相隔出现。 Assistant: それを聞いた天照大神は怒り、もう月夜見尊とは会いたくないと言った。 User: 并于翌日(16日)于大川支线的武藏白石站通过。 Assistant: 翌16日から大川支線の電車が武蔵白石駅通過。 User: 他们随后又利用相同的方法发现两个质量较低的脉冲星行星。 Assistant: 同じ手法を用いて、より低質量の2つの惑星も後に発見された。 User: 下表列出每个核心发布年份。 Assistant: 以下表記は原著刊行年順。 User: 小学五年级的草壁蕾是一个个子高而且运动神经相当好而且个性开朗的女孩子。 Assistant: 小学5年生の草壁つぼみは背が高く、運動神経が良いクラスから頼りにされる快活な女の子。 User: 在早期型号时,它能够贯穿51毫米的装甲,假定射程在大约70米。 Assistant: 初期型では51mmの装甲を貫通でき、射程は70メートル前後とされていた。 User: 在此之后,很多艺术家都发表过类似的宣言。 Assistant: その後、多くの男性たちが同様の告発を行った。 User: 他们还在帕纳明特山脉上开辟出了通往风景点的小径,以及一座为肖肖尼印第安人建造的用土砖建成的村庄、洗衣处和贸易站。 Assistant: パナミント山脈には優れた景色を望むための道路が作られ、また、先住民族であるショショーニ族のためにレンガ造りの村落、洗濯場、交易所なども作られた。 User: 2003年从代代木动画学院福冈分校毕业之后,进入动画公司GAINAX任职(2011年离职)。 Assistant: 2003年に代々木アニメーション学院福岡校を卒業後、ガイナックスに入社(2011年まで)。 User: 这颗恒星是目前已经被仔细研究过的质量最大的恒星。 Assistant: この天体は現在、詳細が調査された恒星の中で最も多きな質量を持つ。 User: 1990年(平成2年)3月20日:3号狩场线石川町系统交流道-横横道路连接部(7.7km)通车。 Assistant: 1990年(平成2年)3月20日:3号狩場線石川町JCT-横横道路接続部(7.7km)開通。 User: 爱尔兰岛上的大部分公共交通系统由公共所有。 Assistant: 南アフリカの鉄道は大半が公営である。 User: 努玛数次拒绝王位,但由于鸟的占卜显示出朱庇特、玛尔斯、奎里努斯三神的神示认为他应该当国王,于是努玛便决定登基了。 Assistant: ヌマは要請を何度も断ったが、鳥占いをしたところユーピテル、マールス、クゥイリーヌスの三神が同意したという結果が出たので、王位に就くことを決断した。 User: 禁止银行控股公司拥有其它金融公司的规定被1999年11月12日生效的金融服务法现代化法案取消了。 Assistant: また、銀行持株会社による他の金融機関の所有を禁止する条項は、グラム・リーチ・ブライリー法によって1999年11月12日に廃止された。
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください User: 1933年-全岛居民撤离,成为无人岛。 Assistant: 1933年(昭和8年)-全島民が撤収し、無人島になる。 User: 法院在报告中裁定,“考虑到所处位置、武器不足以及其他方面原因,肯塔基州民兵的撤退是情有可原的”,并且西岸部分的构成上也存在问题,拥有三门火炮支援和牢固工事保护的500名路易斯安那州军人只需要保护180米的战线;而戴维斯手下的170名肯塔基州军人不但武器落后,只有一条小沟的保护,却需要坚守超过270米的战线。 Assistant: この会では、「ケンタッキー州民兵の後退は、その位置取りを考え、武器が足りなかったことなど要因を考えると許されるものである」と裁定し、西岸における部隊配置は「例外的で」あり、ルイジアナ民兵500名が大砲3門と強力な胸壁で支えられ、防衛戦の延長は僅か200ヤード(180m)だったのに対し、デイビスのケンタッキー州民兵170名は武装がお粗末で、小さな溝によってのみ守られ、300ヤード(270m)以上の防衛戦を守ることを期待されていたと述べていた。 User: 她于1982年毕业后到华盛顿MountVernon学院攻读建筑和室内设计,但一年后为签约纽约福特模特儿代理公司而放弃学业,还于期间学习了演艺课程。 Assistant: その後マウント・ヴァーノン女子大学(MountVernonCollegeforWomen)で建築やインテリアデザインを学ぶが、1年で中退し、フォード・モデルと契約してニューヨークに移る。 User: 虽然这种现象在任何液体中都会出现,但因为深色液体和浅色气泡的对比,在黑色充氮的烈性啤酒中更容易被发现。 Assistant: この効果はどんな液体でも起こるが、暗い色をした窒素スタウトでは、暗い色の液体と軽い色をした泡の対比のために特に目立つのである。 User: 第100-105话和藤田阳一共同监督。 Assistant: 100話から105話は藤田陽一と共同監督。 User: 皇国臣民之誓词(第二种,大人用)我等皇国臣民以忠诚之心报君国。 Assistant: 皇国臣民ノ誓詞(其ノニ)我等は皇国臣民なり、忠誠以て君国に報ぜん。 User: 1937年(民国26年)4月,他随刘辞任,此后返回故郷引退。 Assistant: 1937年(民国26年)4月、王は劉とともに辞任し、以後故郷に引退した。 User: 英灵战士(英文:Einherjar或Einheriar,也音译作恩赫里亚),为北欧神话中指“在战事中英勇死去的战士亡魂”。 Assistant: 因みに北欧神話に登場する“エインヘリャル”は、“戦死した勇者の魂”である。 User: 这个名字也被使用在几位早期的公主上。 Assistant: また、年少の王子の称号としても使用された。 User: 刘信到洛阳降伏光武帝,被封为汝阴侯。 Assistant: 進退窮まった劉信は、洛陽に参じて光武帝に降伏し、汝陰侯に封じられた。 User: 一般都被认为是在紧接在翌日九时之前针对气象侦测机“被束缚的龙”(Laggin'Dragon)所发出的空袭警报之后的两架战机,于核子空袭发生之前的10时53分视察受到确知,就正如斯维尼少校所担忧的一样,长崎市原子弹爆炸与广岛市原子弹空袭计划的相同之处被日军找出来了。 Assistant: 翌9日の午前9時前には気象観測機ラッギン・ドラゴンと思われる爆撃機に対する空襲警報も発令された後、爆弾投下直前の10時53分には2機が視認されており、スウィーニーの懸念のように、広島爆撃と同様の状況であることは日本側も察知していた。 User: 制于1960-1963。 Assistant: 1960年-1963年。 User: 他曾七次获得雨果奖、三次获得星云奖。 Assistant: ヒューゴー賞を7度、ネビュラ賞を3度など、様々な賞を受賞している。 User: 原本和瑞典作曲家团队就有很深的缘分,于是此作品成为杰尼斯事务所首次瑞典先行发售作品(详细请参照手越增田)。 Assistant: 元来、スウェーデンの作曲家チームと縁が深かった事もあり、ジャニーズ事務所初のスウェーデン先行発売となる(詳細はテゴマスを参照)。 User: 凯撒源自于拉丁语:Cæsar,是罗马帝国皇帝的头衔之一。 Assistant: カイサラ(Kaisara)はラテン語のカエサル(Caesar)から来たもので、ローマ皇帝の称号の一つである。 User: 4月,在成都成立的大汉四川军政府同蜀军政府合流,熊克武任四川陆军第5师师长,继续驻扎重庆。 Assistant: 4月、成都で成立していた四川軍政府に蜀軍政府が合流すると、熊は四川陸軍第5師師長として重慶に引き続き駐屯した。 User: 从前人认为不知火是龙神的灯火,不知火出现的日子里,海域附近的渔村都禁止出渔。 Assistant: かつては龍神の灯火といわれ、付近の漁村では不知火の見える日に漁に出ることを禁じていた。 User: 造船技术更加精良,已能造出远洋大海舶。 Assistant: 唐代の造船技術と航海技術は進歩し、遠洋船舶の製造が可能となった。 User: 而“もえじら组”之名又是从日本的Mozilla社群“もじら组”来的。 Assistant: プロジェクト名は日本のMozillaコミュニティ「もじら組」をもじったもの。 User: 二战后的1947年,美国GHQ命令财阀解散时,原三菱商事株式会社的化学品、工业材料等部门的有关人员设立的贸易商社。 Assistant: 第二次世界大戦後の1947年(昭和22年)、GHQにより行われた財閥解体に伴う旧三菱商事への解散命令により、同社の化工品、資材等の従業員等が設立した商社。 User: 入团契约金为1亿日元,年棒1500万日元。 Assistant: 契約金1億円、年俸1500万円で契約した。 User: 陈朝永定年间,移居吴郡。 Assistant: 陳の永定年間、呉郡に居を移した。 User: 1894年(明治27年),海军省的竹田少佐(名字不详)着手研究军舰冒黑烟的对策,发现山口县的“大峰炭山”(宇部炭鉱)出产的无烟煤粉,可以制作军舰用的练炭。 Assistant: 1894年(明治27年)に海軍省の竹田少佐(姓しか伝わっていない)が、軍艦からでる黒煙対策に、山口県の大峯炭山(宇部炭鉱)でとれる無煙炭を粉末にし、これで練炭を作って軍艦に使用した。 User: 调任肥后守。 Assistant: 肥後守に転任。 User: 过去与达因作战过,虽然造成了达因背后创伤,但是还是被打败了。 Assistant: 過去にダーインと戦い、背中に傷を負わせるものの、敗北。 User: 21日选前造势活动公开质疑同党议员的支持立场。 Assistant: 24日国会議員の前期補欠選挙投開票。 User: 总理大臣-田村正和支持率近乎零,史上最差的内阁总理大臣。 Assistant: 内閣総理大臣-田村正和史上最悪の内閣総理大臣。 User: 由于波黑战争导致路线网兴建较慢,加之车辆不足,铁路服务并不发达。 Assistant: ボスニア紛争によって整備の遅れた路線網や、車両不足により鉄道サービスは貧弱である。 User: 7月26日15时15分,罹难者吴梅贵之遗体于二高顶六段下游一百米处被发现。 Assistant: 7月26日15時15分:呉梅貴の遺体がフォルモサ高速公路から100m下流で発見される。 User: 公会的总部位于旧金山,在洛杉矶及沙加缅度均设有分部。 Assistant: 最高裁判所はサンフランシスコに本部があり、支部はロサンゼルスとサクラメントにある。 User: 1814年法案准许路易十八建立由权贵垄断的司法体系,只允许国家最富有的少数人进行投票。 Assistant: ルイ18世が裁可した1814年憲章によってできた「法治国家」は、フランス国民のうち最も富を持ったごく一握りの集団にしか選挙権を認めていなかった。 User: 1933年8月24日代理。 Assistant: 1933年1月24日就役。 User: 比起攻撃,主要都用来解谜。 Assistant: 攻撃よりは主に移動や謎解きに使用される。 User: 18个月后,所有AT&T的工具被替换,剩下的只是存留在内核的一些AT&T文件。 Assistant: 18カ月でAT&T由来のユーティリティを全て再実装して置換し、カーネルにもAT&T由来のファイルは数えるほどしかない状態となった。 User: 1965年独立建立国际关系学院。 Assistant: 1965年には独立した大学として国際関係学院が改めて設立された。 User: 完全一般性的依赖类型论是非常强力的:它可以把几乎所有程序的可想象的性质直接表达为程序的类型。 Assistant: 普遍的な依存型理論は非常に強力であり、プログラムの想像可能ないかなる属性もプログラムの型で直接表すことができる。 User: 昭和40年代中曾广为流行,现在则已很少出现了。 Assistant: 昭和40年代に盛んに指されたが、現在はあまり流行していない。 User: 同一天的晚上R.Schorr在德国汉堡的伯格多夫亦独立发现了此小行星。 Assistant: なお、リヒャルト・ショールも同じ夜にハンブルクで独立して発見している。 User: 布干维尔革命军(英语:BougainvilleRevolutionaryArmy,缩写为BRA)是一个致力于使布干维尔脱离巴布亚新几内亚,从而获得独立的武装团体,由布干维尔分离主义者于1988年组建。 Assistant: ブーゲンビル革命軍(英語:BougainvilleRevolutionaryArmy,BRA)は、パプアニューギニアからの独立を求めるブーゲンビル島の先住民たちによって、1988年に結成された軍事組織。 User: 附近有HareshawLinn瀑布。 Assistant: 付近にレニアスの滝がある。 User: 成为殖民地的建立者是十分光荣的事,在他们死后,会被作为英雄看待。 Assistant: 植民都市の建設者は死後に英雄として崇められるのが一般的だった。 User: 另有姊妹型天津地铁TJH-1000型地铁列车,由东急车辆工厂生产、长春客车厂组装,1987年12月28日完成总装,现已退出运营。 Assistant: 同一の設計を用いて製造された天津地下鉄TJH-1000型電車があり、東急車輛製造で製造された部品を中国中車長春軌道客車で組み立て、1987年12月28日に竣工したが、こちらもすでに運用を退いた。 User: 仕于谦信,在上野国和越中国转战。 Assistant: 謙信に仕えて上野国や越中国に転戦した。 User: 避光干燥保存。 Assistant: 乾燥を防ぐ。 User: 2006年1月24日,WB的母公司时代华纳和运营UPN的CBS股份公司宣布关闭这两家电视台,开始新的CW电视台。 Assistant: 2006年1月24日にWBの親会社であるタイム・ワーナーと、UPNを運営していたCBSコーポレーションが互いに所有するネットワークを閉鎖し、新たなネットワークを開設することを発表した。 User: 这是他首次在电影中担任大配角。 Assistant: これは彼にとってはじめて映画産業に関わる機会であった。 User: 2002年1月9日,第二张专辑《LOVEPSYCHEDELICORCHESTRA》发表。 Assistant: 2002年1月9日、短期集中で作られた2ndアルバム『LOVEPSYCHEDELICORCHESTRA』をリリース。 User: 秘书一局改为秘书局。 Assistant: 次官を総務長官と改称。 User: 座右铭是“想要的东西就要拼尽全力弄到手”。 Assistant: 座右の銘は「欲しいものは力ずくで手に入れる」。 User: 将棋年鉴中曾对全棋士实施如此问卷调查“最想和他下下看的棋士”,(先不论羽生世代的棋士曾跟大山下过棋这个因素)说出升田的棋士数量凌驾于大山、木村之上。 Assistant: 将棋年鑑で「指してみたい棋士」という全棋士アンケートが実施された際にも(羽生世代の棋士は大山と指したことがあるという事情はあるにせよ)、升田の名をあげた棋士の数は、大山・木村を凌いでいる。 User: 除了建模这里介绍的反应系统之外,有限状态自动机在很多不同领域中是重要的,包括电子工程、语言学、计算机科学、哲学、生物学、数学和逻辑学。 Assistant: ここで示しているような反応性システムの設計だけでなく、有限オートマトンは電気工学、言語学、計算機科学、哲学、生物学、数学、論理学など様々な領域で利用される。 User: 他在那里训练了四年。 Assistant: 彼はそこで4年間働いた。 User: 1904年,乔治担任圣路易世界博览会主席一职。 Assistant: 3年後の1904年、ジョルジュはセントルイス万国博覧会において議長を務めた。 User: 1858年,卡斯特伦(M.A.Castrén)在《Versucheinerjenissei-ostjakischenundKottischenSprachlehre》一书中首次探讨了该语言的语法和词汇。 Assistant: 1858年フィンランドの民族学者マティアス・カストレン(英語版)はコット語とケット語の文法書・辞書(Versucheinerjenissei-ostjakischenundkottischenSprachlehre)を出版した。 User: 小田急在东北泽-梅丘间进行交通立体化(地下化)及复复线化工程,2006年3月26日至2013年3月22日为止使用临时跨站式站房,同时下行月台侧检票口往新宿方向移动20米。 Assistant: 工事前の駅舎(2004年1月3日)南口駅舎臨時改札口構内ホーム小田急は東北沢-梅ヶ丘間で連続立体交差化(地下化)及び複々線化工事に着手し、2006年3月26日から2013年3月22日までは仮設橋上駅に移設され、同時に下りホーム側の改札口も従来より20m程新宿寄りに移動された。 User: 有一个哥哥在奥雷德自治州务农,不过兄弟俩其实都是利贝尔王国前情报部军官理查上校开设的R&A调查社的谍报员。 Assistant: 双子の兄がいて、オレド自治州で農業をしているとの話だが、兄弟とも実はリベール王国のルーアン市に本社がある、アラン・リシャール退役大佐が起業した「R&Aリサーチ」の諜報員。 User: 资优儿童经常处于平均以上的敏感精神状态,并非只会带来学习或工作的杰出成就,日常的一切活动均会让精神出现特异的反应。 Assistant: ギフテッドの子供が、OEという平均以上に敏感な精神状態にあることは、勉学や芸術で著しい成果をあげるだけでなく、日常におけるすべての活動においても精神に特異な反応を起こしていることを示す。 User: 2003年10月,诺基亚、摩托罗拉,ProSyst和其他OSGi成员组建了MobileExpertGroup(MEG)为下一代智能手机规范业务平台,做为对MIDP和CDC的补充。 Assistant: 2003年10月、ノキア、モトローラ、ProSystなどのOSGiメンバー企業が新たにモバイル専門グループ(MobileExpertGroup)を結成し、MIDPに基づいた新世代携帯電話向けのサービスプラットフォームの策定を行っている。 User: 这些区与新建的市区截然不同。 Assistant: その領域は現在の市域とはわずかに異なっている。 User: 最新的一代设计使用OpenBeams,用线(典型的例如Dyneema或Spectra渔线)代替导带等等,这也代表了一些在RepRaps的最新发展趋势。 Assistant: 最新のOpenBeamのワイヤ(通常はDyneemaあるいはSpectra釣り用の糸)をベルトの代わりに使用することがRepRapsに取り入れられた。 User: 1982年(昭和57年)10月-车站改良工程开工。 Assistant: 1982年(昭和57年)10月-駅改良工事に着手。 User: 这和太阳的运行有关。 Assistant: このような現象は、太陽風と関係がある。 User: 将征的弟弟以及清方的儿子。 Assistant: 将征の弟で清方の息子。 User: 这些小动作往往都会透过社交网络、博客、直邮或新闻来源传播。 Assistant: これらの小さな動きが社会的ネットワークやブログ、直接の電子メール、ニュースソースで伝わっていきがちである。 User: 1969年10月26日和10月27日,巴尼亚卢卡遭到了两次里氏震级达6.0级和6.4级的两次地震的袭击,众多建筑物受损。 Assistant: 1969年10月26日と10月27日にマグニチュード6.0と6.4の2回の壊滅的な地震によって多くの建物が被害を蒙った。 User: 因为有175天的周期,曾一度怀疑是联星,但目前的共识是单独的一颗恒星。 Assistant: かつては公転周期175日の連星ではないかと疑われていたが、現在は単独星だと判明している。 User: 其他在卡瓦尔纳举行演唱会的有名乐队有:德国重量级摇滚及重金属乐队蝎子乐队、阿克赛尔·鲁迪·佩尔、伽马射线乐队、Masterplan、DESTRUCTION等。 Assistant: その他にカヴァルナでコンサートを行った有名なアーティストには、ドイツのロックやヘヴィメタルの大物であるスコーピオンズ、アクセル・ルディ・ペル、ガンマ・レイ、マスタープラン、デストラクションなどがある。 User: 幼儿死亡率,每1000个出生小于一岁的死亡人口数。 Assistant: 乳児死亡率(にゅうじしぼうりつ)とは、年間の1000出産当たりの生後1年未満の死亡数を指す。 User: 贞观十四年(640年)六月,薛延陀遣使向唐朝求婚。 Assistant: 貞観14年(640年)6月、薛延陀部は唐に遣使を送って求婚した。 User: 唇下处略缩小。 Assistant: 下唇は薄くなっていた。 User: 不是活用词尾,而在名词、动词、形容词、副词等的所谓词干中发生的音便也有很多。 Assistant: 活用語尾ではない、名詞、動詞、形容詞、副詞などのいわゆる語幹の中にも音便は多数発生している。 User: 8师。 Assistant: 8日。 User: 本市所在的安房地区在718年(养老2年)自上总国脱离独立为安房国。 Assistant: 本地域が位置する安房地域は718年(養老2年)に上総国から分かれ、明治初期まで安房国と呼ばれていた。 User: 在双β衰变中,原子核内的两中子变换成质子,并射出两电子及两电中微子。 Assistant: 二重ベータ崩壊においては、原子核内の中性子2つが陽子2つに変わり、電子と反電子ニュートリノが2つずつ放出される。 User: 于2013年7月10日由Avex旗下新品牌DimensionPoint发行。 Assistant: 2013年7月10日にエイベックス内の新レーベル・DimensionPointから初めて発売された。
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください! User: 国道1A号从这一关隘通过。 Assistant: 国道1A号線が通る。 User: 格拉迪尼昂在仍抱有很多绿色的同时,发展为人口超过2万人的城市。 Assistant: 緑地の側面を保ちながら、グラディニャンは人口2万人を超えるまちとなった。 User: 负责管理马匹等。 Assistant: 軍馬の管理・仕入れを担当。 User: 4月26日李承晚被迫宣布辞职,5月29日协同妻子从金浦机场搭机亡命美国夏威夷。 Assistant: 李承晩は1960年5月29日早朝に妻とともに、金浦空港からアメリカ・ハワイに亡命した。 User: 播出后获得广大回响。 Assistant: 放送後、大反響を呼んだ。 User: 从小学3年级开始,高乃因决定要当作家,因此她写的作文当时在县内得到很好的评价,并在小学5年级开始到国中3年级这5年间,被作为千叶县全国综合学测的考题使用。 Assistant: 小学3年生の時は作家を目指していて、当時書いた作文が県でとても良い評価を受け、自身が小学5年の頃からの5年間、千葉県全国一斉テストの試験問題として使われた。 User: 然而,由于这些探测器距离地球相当遥远,这些观测站则需要巨大的天线、非常灵敏的接收器,以及强大的讯号发射器,才能与探测器联系。 Assistant: しかし遠距離通信となるため、巨大なアンテナを必要とし、超高感度の受信機と強力な送信機を必要とする。 User: 因此,如果是短期大学或是大学毕业后才开始服务,没几年就得退下巫女职务。 Assistant: 短大・大学を卒業してからの奉仕であれば、数年間しか在職しないことになる。 User: 谢瀹担任吴兴郡太守,长城县民卢道优的家遭到强盗,卢道优告发同县殷孝悌等四人是犯人。 Assistant: 謝瀹が呉興郡太守であったとき、長城県民の盧道優の家が強盗に遭い、盧道優は同県の殷孝悌ら4人を犯人として告発した。 User: 3月18日:剧场版动画BD/DVD‘进撃の巨人前编〜红莲の弓矢〜’初回限定版特典CD中收录‘红莲の座标’。 Assistant: 3月18日:DVD・Blu-ray『劇場版『進撃の巨人』前編〜紅蓮の弓矢〜』の初回限定版特典CDに『紅蓮の座標』が収録。 User: 扬·乌尔里希(JanUllrich,1973年12月2日-),出生于民主德国罗斯托克,是一名已经退役的德国职业自行车运动员。 Assistant: ヤン・ウルリッヒ(JanUllrich、1973年12月2日-)は、ドイツのロストック出身の元自転車プロロードレース選手。 User: 在产量方面,对比起在第二次世界大战中生产了接近50,000辆的美国雪曼战车及58,000辆的苏联T-34战车,虎I仅为1,350辆,而虎II也不超过480辆(到1945年1月为止是417辆)。 Assistant: 第二次世界大戦中に50,000両弱のアメリカのシャーマン戦車と、58,000両のソ連のT-34戦車が生産されたのに比べ、ティーガーIはわずか1,350両、ティーガーIIは480両(1945年1月までに417両)程度に過ぎない。 User: 1955年3月26日,鸠山一郎被晋升第三等级MASTERMASON。 Assistant: 1955年3月26日、河井は鳩山一郎とともにフリーメイソン第二階級に昇進した。 User: 2007年,执导了《Baccano! Assistant: 2007年天元突破グレンラガン(ウサギ獣人)BACCANO! User: 正在斡旋国共冲突的的民主人士梁漱溟看到政府攻占张家口的报纸后称“一觉醒来,和平已经死去。 Assistant: この時に国共の衝突回避を橋渡ししていた民主人士梁漱溟は政府の張家口占領報道を見て、後に「一覚醒来、和平已経死去。 User: 有一个小型航站楼。 Assistant: ここには小さな貨物港がある。 User: 拥有群体催眠术的特技。 Assistant: 集団催眠術を特技とする。 User: 他在影集里的真名一直到了最后一集才曝光,叫做约翰,全名约翰·詹姆士·普雷斯顿(JohnJamesPreston)是到了续集电影才得知。 Assistant: 最終話ではキャリーの携帯の表示名によって"John"と本名が明かされており、その後の映画で"JohnJamesPreston"とフルネームが明らかになっている。 User: 法律事实的存在是产生法律后果的必要条件。 Assistant: 実質的法源とは、法を発生させる実質的な要因のことである。 User: 形制与鼓楼相同。 Assistant: 触手君と同じ構造。 User: 之后,德国又完成28辆未完工的M15/42战车的生产。 Assistant: ドイツの下で、未完成のM15/42が28両追加で完成した。 User: 车站工作人员则住在站厅内。 Assistant: 駅務員は駅舎に住み込みであった。 User: 7月5日,在HKT48剧场公演《TeamH1stStage“手牵手”》作加入HKT48后的第一次演出,并在同日宣布所属分队为TeamH。 Assistant: 7月5日、HKT48劇場で開催された『チームH1stStage「手をつなぎながら」』公演にHKT48として初出演し、公演中にチームHに所属することも発表された。 User: 总是莫名其妙出现。 Assistant: いつもいきなり現れる。 User: 水手队在美联冠军赛被纽约洋基队打败。 Assistant: チームはワールドシリーズでニューヨーク・ヤンキースに敗れた。 User: 北落师门b和另外3颗环绕着HR8799的行星同时被宣布发现,他们是第一批以直接的影像证实在轨道上运行的行星。 Assistant: フォーマルハウトbと、同時に発見が発表されたHR8799の3つの惑星は、直接撮影により軌道の動きが明らかとなった初めての太陽系外惑星である。 User: 巴黎和会签署后恢复了战前的状况,基本上维持了1913年佛罗伦萨议定书中确定的边界线,该城市又被归还到阿尔巴尼亚人的控制之下。 Assistant: パリ講和会議により戦前の状態に戻され、1913年のフィレンツェ議定書で決定された国境が支持されジロカストラは再びアルバニアの主権下に戻された。 User: 奥拉纳尔在尼日利亚球队流星开始职业足球生涯。 Assistant: オラナレはナイジェリアのシューティング・スターSCでプロとしてのキャリアを始めた。 User: 家人间的关系虽然并不差,但仍会找寻属于自己的生活上的小情趣,比如会在照顾帅哥(半田清舟)的饮食上感受到“作为女性的快乐”(即系煮饭仔)。 Assistant: 家族仲は悪くないが、それはそれとして生活に潤いを求めており、美青年(半田)の生活を食事面で世話することに「女としての喜び」を感じているとのこと。 User: 能岛村上氏的系图内,村上源氏的出自以村上天皇的皇子具平亲王之子源师房为祖。 Assistant: また能島村上氏の系図では、自らの出自を村上天皇の皇子具平親王の子源師房を祖とする村上源氏としている。 User: 在小学毕业后把王位让给佛莱迪(Freddy)。 Assistant: 小学校卒業後はフレディーにキングの役目を譲った。 User: 车站在1977年7月1日启用,并由华盛顿都会区交通局。 Assistant: 1977年7月1日に開業し、ワシントン首都圏交通局(WMATA)によって運営されている。 User: 承袭前作的打架战斗方式并且增加各种系统或是加以变更。 Assistant: 前作の喧嘩バトルを踏襲しながらも、様々なシステムが追加・変更されている。 User: 在江户时代后期更加入戗金和莳絵技法,发展成为美术工艺品。 Assistant: また江戸時代後期には沈金や蒔絵の技法が加わり美術工芸品としても発展した。 User: 至今,她做梦还会看见这景象。 Assistant: 今でも、当時の光景を夢に見てはうなされる。 User: 瓦赫吉尔山口连接阿富汗巴达赫尚省的瓦罕地区与中国新疆的塔什库尔干塔吉克自治县,海拔4923米。 Assistant: アフガニスタンのワハーン(英語版)と中国・新疆ウイグル自治区のタシュクルガン・タジク自治県を結び、標高は4923メートルである。 User: 克罗地亚捷克斯洛伐克捷克仍在铸造金币复制品,面值包括1、4、40和100达克特丹麦德国和神圣罗马帝国;1871年前的许多市、州和公国。 Assistant: クロアチアチェコスロバキアチェコ共和国は今も金のレプリカを鋳造している(1、4、40、100ドゥカート)デンマークドイツと神聖ローマ帝国。 User: 统治地为水之州‧蓝州,且盐是著名的特产。 Assistant: 統括地は水の州・藍州で塩が名産。 User: 他的研究兴趣包含柯伊伯带、太阳系形成、彗星物理性质等。 Assistant: 太陽系外縁天体、太陽系の生成、彗星の物理的性質などを研究した。 User: 英国和印度必将继续联合起来打击恐怖分子的所作所为。 Assistant: フランスとイギリスは、必ずその同盟インディアンを戦争に動員して戦った。 User: 以下为曾经提议使用的名称:2016年6月8日,IUPAC宣布计划根据理化学研究所的建议将113号元素命名为“Nihonium”,符号为Nh。 Assistant: 2016年(平成28年)6月8日、理化学研究所は113番元素の新名称として「nihonium(ニホニウム)」(元素記号:Nh)と命名する案を発表した。 User: 其他荣誉包括哈佛大学和耶鲁大学(1901年),维多利亚大学,曼彻斯特大学(1903年)和海德堡大学(1908年)的荣誉博士学位。 Assistant: また、ハーバード大学(1901)、イェール大学(1901)、マンチェスター大学(1903)、ハイデルベルク大学(1908)からそれぞれ名誉博士号を授与されている。 User: 该物种的模式产地在红海。 Assistant: 模式標本の産地は紅海である。 User: 早睡通常会自动的提前他们的日夜节律时钟。 Assistant: 早く眠れば、自動的に体内時計が前進することになる。 User: 他在家中的九兄弟姊妹中排行第八。 Assistant: 9人兄弟の8人目に生まれる。 User: 正教人口的文化水平亦偏低。 Assistant: 文化的程度も極めて低い。 User: 决心想“就这样下去可不行”,于是到美国半年于洛杉矶与纽约学习语言。 Assistant: その後渡米し半年間ロサンゼルスとニューヨークで語学勉強に励む。 User: 艾尔文的初恋对象。 Assistant: エリオンの初恋の相手。 User: 虽然蓝绿乳菇会变质的蓝色是较为稀有的特征,但于2007年在马来西亚发现了5个新物种有蓝色的菌肉及乳汁,包括Lactariuscyanescens、Lactariuslazulinus、Lactariusmirabilis和两个未命名的。 Assistant: ラクタリウス・インディゴの青色はチチタケ属としては稀なものと考えられているが、2007年に半島部マレーシアで青色の乳液や本体を持つものとして、L.cyanescens、L.lazulinus、L.mirabilisおよび未命名の2種を含む5種が報告された。 User: 形态细胞通常通过与特定的蛋白受体结合而发挥作用。 Assistant: 通常は特定のタンパク質受容体への結合を通じて働くものである。 User: 截至2012年2月,JR货物仍保有7台ED75型电力机车,包括4台基本番台(113、114、140、143)和3台1000番台(1004、1015、1034)。 Assistant: 2012年の2月時点では、M形4両(113,114,140,143)とP形3両(1004,1015,1034)の計7両が配置されていた。 User: 较微弱的恒星风虽然也可以吹出泡状的结构,但它们被称为天体球(astrospheres)。 Assistant: もっと弱い恒星風でもバブルのような構造を作るが、それらは星状球(astrosphere)と呼ばれる。 User: 2000年代全部车站都已完成月台门增设。 Assistant: 2000年代に全駅のホームドア設置を完了した。 User: 手机APP版尸体派对NewChapter(コープスパーティーNewChapter)对应i-appli、FOMA90x系列。 Assistant: 携帯アプリ版コープスパーティーNewChapteriアプリ・FOMA90xシリーズ対応。 User: 来自两边的进攻,并面对别处可能的动乱,明道加斯处在了一个极其不利的位置上,但是运用利沃尼亚骑士团和里加主教区的冲突让他获利。 Assistant: 南北両方から攻撃を受け、その他の場所でも暴動の可能性があり、ミンダウガスはかなり難しい立場に置かれたが、リヴォニア騎士団とリガ大司教の争いを何とか利用して、私利を図った。 User: 1635年(宽永12年)增加武家诸法度内参勤交代规则其19条,确立幕府的支配体制。 Assistant: 寛永12年(1635年)、武家諸法度に参勤交代を組み込むなど19条に増やして大改訂し、幕府の支配体制を確定した。 User: 在2006年世界棒球经典赛以大会最年轻17岁的年纪参赛。 Assistant: 2006年のワールド・ベースボール・クラシックでは大会最年少の17歳で選出された。 User: 2011年7月,任东海舰队副司令员。 Assistant: 2011年7月東海艦隊副司令員に就任する。 User: 而且,越唱越会提高效果,有几千回,几万次念,为了更容易唱,就制作了只总结了大词的要点的“最中臣”和“最中臣”。 Assistant: さらに、唱えれば唱えるほど功得が増すと考えられ、何千回、何万回も唱えるようになり、より唱えやすくするために、大祓詞の要点だけをまとめた「最要中臣祓」「最上中臣祓」が作られた。 User: 但其实“锅丸”是过去在安土桃山时代一位叫作“柏原大锅”的青年、而且还跟着卷入了本能寺之变的命运。 Assistant: しかし、実は「なべ丸」は時空を超えた安土桃山時代の青年「柏原大鍋」という人物で、本能寺の変に巻き込まれる運命にあったのだった。 User: 2010年6月12日在TOKYOMX播出的特别版时间总长为30分钟,而在7月于AnimaxAsia播出的海外版则长达一小时。 Assistant: 2010年6月12日に30分番組として放送、また60分バージョンが7月にANIMAXASIAを通じてアジア各国でも放送された。 User: 对教宗的世俗权力挑战,将会遇到全世界天主教徒的共同反对,而且法军仍然驻守罗马。 Assistant: 教皇の俗界主権に対する挑戦は世界中のカトリック信者から大きな不信の目で見られ、加えてフランス軍がローマに駐留していた。 User: 练就十二路擒拿手。 Assistant: 十二路譚腿の使い手。 User: 系图类中有“成经”、“胜重”的名字,但是可信度不大。 Assistant: 系図類には「成経」「勝重」ともあるが、信用の限りではない。 User: 甲午战争前,汉口英租界是汉口唯一的租界。 Assistant: 日清戦争が始まるまでは、イギリス租界が漢口に作られた唯一の租界であった。 User: 平时在校园午饭时的便当是父亲所煮的。 Assistant: 学校に持参する弁当は父が毎朝手作りしたもの。 User: 他使得普通欧洲人也知道了美洲。 Assistant: また、アメリカ人一般をさすこともある。 User: 1995年3月21日,随着版本3.0发布,CERN将Libwww移至万维网协会(W3C)管理。 Assistant: 1995年3月21日、version3.0のリリースと共に、CERNが完全に手を引きWorldWideWebConsortium(W3C)がlibwwwの全責任を負うことになった。
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください。 User: 片头曲“CrazyNoisyBizarreTown”(第2话-第7话、第11话-第13话)作词-儿玉沙织/作曲-小田和奏/编曲-MACARONI☆/主唱-THEDU(城田纯、和田泰右(日语:和田泰右)、Jeity)第7话以后,追加康一的替身“Echos”的影像。 Assistant: 3rdSeasonオープニングテーマ「CrazyNoisyBizarreTown」(第2話-第7話、第11話-第13話)作詞-こだまさおり/作曲-小田和奏/編曲-MACARONI☆/歌-THEDU(城田純、和田泰右、Jeity)第7話より、康一のスタンド「エコーズ」が映像に追加された。 User: 所以B是A与C的直和。 Assistant: なのでBは再びAとCの直和である。 User: 最优秀赏的设计是座3层检筑,楼板面积约11,000平方米,1楼是列柱与拱门装饰的大厅层,2楼是水族馆与会厅,3楼是美术馆。 Assistant: 最優秀賞の設計は、3階建て延べ床面積約11,000平方メートルで、1階は列柱とアーチのコンコース、2階には水族館とホール、3階には美術館を備えるものであった。 User: 于是注意到自己内心相当嫉妒柊而生出黑音符、决定转学成为他校的第一名。 Assistant: 自分が柊に嫉妬していたと気付き黒音符を出し、他校ならNo1になれると考え転校した。 User: 侦察能力会不足。 Assistant: 潜水艦探知能力の不足。 User: 1904年(光绪三十年),作为英藏订约副大臣唐绍仪的随从访问印度。 Assistant: 1904年(光緒30年)、英藏訂約副大臣として、唐紹儀に随従してインドを訪問した。 User: 不两舌:不对他人提是非,不挑拨离间。 Assistant: 不両舌(ふりょうぜつ)他人を仲違いさせるようなことを言わない。 User: 雅各到了哈兰后对拉班的女儿拉结一见钟情,为了娶拉吉他为拉班做工七年,拉班却将拉结的姐姐利亚嫁给他,为了娶拉结雅各又为拉班做工七年,终于娶得拉结。 Assistant: ヤコブは怒るが、ラバンの求めでさらに七年働いてついにラケルと結婚することができた。 User: 5月24日,发售第3张专辑《最初的梦想》(生まれてから初めて见た梦)。 Assistant: 5月24日、3rdアルバム『生まれてから初めて見た夢』を発売。 User: 德国最大的四座城市,柏林、汉堡、慕尼黑和科隆,均拥有多座一等车站。 Assistant: ベルリン、ハンブルク、ミュンヘン、ケルンというドイツ4大都市には2つ以上のカテゴリ1の駅がある。 User: 从1937年至1945年兰茨贝格被纳粹主义看作继慕尼黑和纽伦堡后第三重要的城市。 Assistant: その刑務所のあるランツベルク・アム・レヒは1937年から1945年まで、ミュンヘン、ニュルンベルクに次ぐ国家社会主義第3の中心都市であった。 User: 庆长八年(1603年)受常胤法亲王教导入室妙法院,庆长十八年(1613年)接受亲王宣下。 Assistant: 慶長8年(1603年)常胤法親王の資となり妙法院に入室し、慶長18年(1613年)親王宣下を受けた。 User: 它看起来像实心的圆柱体,其中每一片截面都是双曲圆盘。 Assistant: これは中身の詰まった円柱のように見え、どの断面も双曲ディスクのコピーである。 User: 这一件听起来挺狡猾但实际上又很简单的事。 Assistant: これは何か複雑なことのように聞こえるかもしれないが、実際は単純である。 User: 为了工作而经常咄咄逼人。 Assistant: 仕事のためにわざとトラブルを起こすこともある。 User: 2008年7月15日,她从日本回韩国后被检察机关以有违反国家保安法的嫌疑逮捕,她在韩国军中的协助人也被逮捕。 Assistant: 2008年7月15日、日本から帰国した直後、韓国の検察によって、国家保安法違反容疑で逮捕された。 User: 全身上下都有着清楚的34位战斗员的面孔。 Assistant: 全身に34に及ぶ顔が確認できる。 User: 与第一辑相同。 Assistant: 1回目と同じルール。 User: 1929年(民国18年)秋,他任第6军第12师师长,中原大战时任第5师副师长兼第13旅旅长。 Assistant: 1929年(民国18年)秋、第6軍第12師師長となり、中原大戦では第5師副師長兼第13旅旅長を務めた。 User: 1944年(昭和19年)7月8日,追晋升为海军上将。 Assistant: 1944年(昭和19年)7月8日、海軍大将に昇進。 User: 克莉奥和阿黛拉约她们各自的男朋友费明和拉蒙去看电影。 Assistant: 休暇中、クレオとアデラはボーイフレンドのフェルミンとラモンと共に映画館に行く。 User: 混成第101联队-独立混成第1联队-独立混成第2联队-独立混成第4联队-独立混成第5联队-改编独立混成第12联队。 Assistant: 混成第101連隊-独立混成第1連隊-独立混成第40旅団に編合独立混成第2連隊-独立混成第4連隊-独立混成第5連隊-独立混成第12連隊に改編。 User: 川崎市营巴士2016年8月1日起至2017年1月31日,进行社会实验的83系统(多摩广场站~向丘游园站南口)停靠本站。 Assistant: 川崎市営バス2016年8月1日より2017年1月31日までの社会実験運行のた83系統(たまプラーザ駅~向ヶ丘遊園駅南口)で乗り入れ。 User: 有张鼻梁直接突出的脸、像别针般立着的三角耳与细长的三角眼(虹膜为褐色),可见到典型的日本土狗特征,尾巴不是像柴犬等常见的卷尾而有许多是像狼一般的向前垂下的尾巴。 Assistant: すっきりと鼻筋の通った顔にピンとたった三角耳と細い三角目(虹彩は褐色)を持ち、典型的な日本土着犬の特徴を見せるが、尾は柴犬などに多い巻尾ではなく狼のような差し尾が多い。 User: 平原在防洪等重要问题上依赖于山区。 Assistant: 平野は丘陵に治水等の重要な問題で依存している。 User: 字幕中没有显示出标题。 Assistant: 彼の台詞は字幕が表示されない。 User: 亚当·杰克·塔加特(英语:AdamJakeTaggart,1993年6月2日-)是澳大利亚的一位职业足球员,司职前锋。 Assistant: アダム・ジェイク・タガート(AdamJakeTaggart、1993年6月2日-)は、オーストラリア・パース出身のプロサッカー選手。 User: 在永正元年(1504年)11月元服。 Assistant: 永正元年(1504年)11月に元服。 User: 汤姆·庞巴迪戴上至尊魔戒,但魔戒对他不起作用。 Assistant: おどろくべきことにトム・ボンバディルはこの指輪に影響されなかった。 User: 插入应该优于填补元素的空格。 Assistant: 挿入は要素が詰まったところより隙間を優先する。 User: 四周为文德郡包围。 Assistant: ワイズ郡に周囲を囲まれている。 User: 有时,前座议员团队成员会担任多于一个职务。 Assistant: なお、議員は原則一つ以上の委員会に所属しなければならない。 User: 由于误会龙也向他的女友出手而挑战他。 Assistant: 龍也が自分の彼女に手を出したと勘違いし、戦いを挑む。 User: 2004年,伊扎里克毕业于匹兹堡技术学院(英语:PittsburghTechnicalInstitute)之后,就轻而易举地获得一些平面设计和视频编辑的工作,并在之后开始了她自己的事业。 Assistant: 2004年にピッツバーグテクニカルインスティテュート(英語版)を卒業した後、エザリックは自身のビジネスを始めるまでグラフィックデザインやビデオ編集などいくつかの仕事に携わっていた。 User: 新中国成立后,开始大规模挖掘殷周时代的遗址,从西周一代的坟墓的出土品,可以明确地为西周原始瓷器的发展史进行断代。 Assistant: 新中国成立後、殷周時代の遺跡の発掘が進み、西周代の墳墓から出土したことをもって、明確に西周の灰釉陶器として編年できる事例も増えている。 User: 1948年12月,任中共冀东区唐山市委委员、工矿业管理委员会主任、开滦矿务局党委书记。 Assistant: 1948年12月、中国共産党冀東区唐山市委員会の委員、工鉱業管理委員会の主任、開灤鉱務局党委員会の書記に就任。 User: 1932年(昭和7年)1月,发生一二八事变,上海陆战队和中国的十九路军爆发全面武装冲突。 Assistant: 1932年(昭和7年)1月には第一次上海事変が発生し、上海陸戦隊は中国十九路軍と本格的な武力衝突を経験した。 User: 同年4月进入大学就读。 Assistant: 同年4月、大学に進学。 User: 世界肝炎日(英语:WorldHepatitisDay)为每年7月28日举行,旨在提高人们对肝炎(尤其是乙型、丙型肝炎)的重视,宣传预防方法。 Assistant: 世界肝炎デー(せかいかんえんデー)は、B型肝炎・C型肝炎の世界的認識を高め、予防・検査・治療を促進することを目的とした国際記念日である。 User: 于2007年出道为AV女优。 Assistant: 2007年までAV女優として活動。 User: 钱永铭以浙江财阀的优势,帮助苦于军费等支出的蒋介石发行公债、国库券,支持蒋介石的四·一二事件。 Assistant: 銭は浙江財閥とのコネクションを生かして、軍事費等の捻出に苦しむ蒋介石らのために公債・国庫券発行などで協力し、また蒋の上海クーデター(四・一二事変)も支持した。 User: 8月14日,阿玛斯号船长及轮机长出境禁令解除;10月,船长获得不起诉处分。 Assistant: 8月14日、両名は出国禁止が解除され、10月には船長の不起訴処分が決定した。 User: 葛西站前邮便局-车站北侧、环七通北向车道旁。 Assistant: 葛西駅前郵便局-駅北側、環七通り北行車線沿いに立地する。 User: 无论形成的机制是如何,许多火山口的型态学和分布状态建议这些特征是受到结构上的控制,或者至少有一半与山或断层有关。 Assistant: 形成メカニズムがなんであれ、多くの火口の形態と分布はこれらの地形は構造的に制御されていることを示唆し、少なくとも半分は断層や山によって区切られている。 User: 主要山脉有红岗山脉、达索肯山、羊拱山脉、亚克夏山脉和峨太基山脉;主要河流有黑水河、小黑水、毛尔盖河三条主河道和99条溪沟,为岷江源头之一。 Assistant: 主要な山脈には紅崗山脈、達索肯山、羊拱山脈、亜克夏山脈、峨太基山脈などがあり、主要な河川には黒水河、小黒水、毛爾蓋河の三つの大きな川のほか99本の渓谷があり、岷江水系の源流地帯である。 User: 多明尼克行动是美国在1962年于太平洋进行的核试行动。 Assistant: ドミニク作戦は、1962年にアメリカ合衆国が行った105回にも及ぶ核実験である。 User: 班上的帅哥级人物。 Assistant: クラスの陽気な男子。 User: 以能徒手扯断铁锁链的怪力自豪。 Assistant: 錫月杖の鎖を断ち切る程の切れ味を誇る。 User: 市主要居住区的最大范围在南北方向上大约九公里(北Wehrdas南Cappels)在东西方向上约4(西马尔巴赫到东部奥滕贝格)到4.5公里(到西部森林东部Richtsberg)但大多因为兰河狭窄的河谷挤压,显著减小了实际面积。 Assistant: 主要居住区域の南北の最大幅は約9km(北のヴェールダから南のカペルまで)、東西の幅は4km(西のマールバッハから東のオルテンベルクまで)または4.5km(西のシュタットヴァルトから東のリヒツベルクまで)であるが、大部分はラーン川の谷幅に合わせてこれよりも狭くなっている。 User: 每个ℓ∞{\displaystyle\ell^{\infty}}上的巴拿赫极限都是ℓ∞{\displaystyle\ell^{\infty}}的对偶巴拿赫空间中的一个元素,但不在ℓ1{\displaystyle\ell^{1}}中。 Assistant: したがって、ℓ∞{\displaystyle\ell^{\infty}}上のバナッハ極限はℓ∞{\displaystyle\ell^{\infty}}の連続的双対空間の元でありながら、ℓ1{\displaystyle\ell^{1}}に入らないものの例となる。 User: 能够了解的人只有皮亚诺、平等院、润。 Assistant: 一般人には理解されず、理解できるのはピアノちゃん、平等院、潤のみ。 User: 而到了15和16世纪,英国和法国的工匠开始雕刻美丽而又精致的木制胡桃夹子了。 Assistant: 15世紀から16世紀にかけては、フランスとイングランドで美しい彫刻を施したくるみ割りが制作された。 User: 三合院内展馆展示著早期农业社会的摆设,包括大灶厨房、公嬷厅、木床卧房及犁田器具等。 Assistant: 三合院の館内には初期の農業社会の設備が展示されており、巨大な炊事場や公媽庁、木製の寝台や農耕用具などを紹介している。 User: 秀吉去世后,一白为了怀念其命令狩野派画师绘制了秀吉的肖像,现在此画作为国家指定的重要文化财产收藏于宇和岛伊达文化保存会。 Assistant: 秀吉没後、一白は秀吉を偲んで狩野派の絵師に秀吉の肖像を描かせており、国指定の重要文化財として宇和島伊達文化保存会に所蔵されている。 User: 当时已存在,延喜式神名帐却未记载的神社称作式外社(式外社/しきげしゃ)。 Assistant: 当時すでに存在したが延喜式神名帳に記載がない神社を式外社(しきげしゃ)という。 User: 通称兵卫、左兵卫。 Assistant: 通称は兵衛、左兵衛。 User: 这之后,她开始练习柔道。 Assistant: その頃から柔道を習い始める。 User: 北鹿海鹏(北鹿海鹏(きたじしみゆき),声:种田梨沙)生于2058年3月10日。 Assistant: 北鹿海鵬(きたじしみゆき)声-種田梨沙生年月日:2058年3月10日生まれ。 User: 元朝行于江南的田赋制度基本上沿用了宋代的两税制。 Assistant: 一方、江南の方では、南宋から引き継いだ両税法をそのまま用いていた。 User: 结果当贞德前往和王太子见面的消息传入奥尔良市民耳中时,期待与希望一时高扬。 Assistant: 結果として、包囲されていたオルレアンの市民に、ジャンヌが王太子に謁見した旅のことが伝わると、市民の期待と希望が高まった。 User: 哈蒙德解决了这个问题,部署5000名军人弥补了这个缺口。 Assistant: ハモンドは不足する5,000名の人員に対して軍人を投入することで問題を解決した。 User: 漫画由百丸负责。 Assistant: 漫画はBOKUが担当。 User: 经由这种方法,一颗恒星会逐步接近,但永远不会达到零旋转的状态。 Assistant: このような条件下では、恒星は徐々に自転ゼロの状態に近づくが、決してその状態に達することはない。 User: 9世纪时圣徒姐妹的遗物变得越来越重要,Eyckensis法典获得了越来越多的尊重,因其是Harlindis和Relindis的著作得到了极大的尊重。 Assistant: 19世紀には、この聖人姉妹の遺物を崇拝することが非常に重要なこととなり、アイケンシス写本の崇拝がそこに含まれ、HarlindisとRelindis自身が作成したものとして深い尊敬の念を呼び起こした。
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください。 User: 虽然它在单质状态下的熔点较高(2,468°C),但其密度却比其他难熔金属低。 Assistant: 元素としては高い融点(摂氏2,468度)を持つにもかかわらず、他の耐火金属に比べると密度が小さい。 User: 一个深一点的经典例子是三维射影空间里线组成的空间(等价于,四维向量空间中的二维子空间)。 Assistant: さらなる古典的な例は3次元の射影空間の直線のなす空間(同じことであるが4次元ベクトル空間の2次元部分空間のなす空間)である。 User: 在陶鲁出现成为他们的哥哥后,才停止吵架。 Assistant: トールがお兄さんになって以来、争うことはなかった。 User: 裸单骑的状态下,安全牌最多只能确保1枚,弃和非常困难。 Assistant: 裸単騎の状態では安全牌が最大で1枚しか確保できないため、オリるのが困難である。 User: 对男女两性关系的事情非常积极。 Assistant: 男女関係のことに非常に積極的。 User: 亚当·斯科特(AdamScott,1980年7月16日-)是一位澳洲职业高尔夫球选手。 Assistant: アダム・スコット(AdamScott,1980年7月16日-)は、オーストラリア・アデレード出身のプロゴルファーである。 User: 带着军帽且围着围巾,其特征是面容带有撕裂伤痕的约20多岁青年。 Assistant: 軍帽にマフラー、顔を縦横断する裂傷痕が特徴の20代前半の青年。 User: 在1919年至1947年间该区被称为威尼西亚—特伦托天拿(VeneziaTridentina)。 Assistant: 1947年から1974年まで、この地域はTrentino-AltoAdige/TirolerEtschlandと呼ばれた。 User: 希林·伊巴迪:伊朗律师,人权活动者。 Assistant: シーリーン・エバーディー:イランの弁護士。 User: 但是现在许多的大都市圈中,由于人口的遽增,使得郊区充斥人口密集的公寓和集合住宅、复合办公大楼和轻工业工厂、购物中心和大卖场。 Assistant: しかし今多くの大都市圏において、人口の急増などにより、郊外は人口が密集しアパートや集合住宅、オフィスビルの複合施設や軽工業の工場、ショッピングセンターや大規模ショッピングモールまでが立ち並ぶ状態である。 User: 他是那罗都的儿子。 Assistant: 彼はルドラダーマンの息子である。 User: 庶流是由大臣家正亲町三条家的三条西开始,另外有羽林家滋野井家、姊小路家等家系。 Assistant: 庶流は大臣家の正親町三条家・三条西を始め、羽林家の滋野井家・姉小路家等多数。 User: 玛莉亚卡拉·柏斯卡诺(MariacarlaBoscono,1980年9月20日-),意大利超级名模。 Assistant: マリアカルラ・ボスコーノ(MariacarlaBoscono,1980年9月20日-)は、イタリア出身のファッションモデル。 User: 地板和椅子为木造,挪用了工事用的脚踏板。 Assistant: 床や椅子は木造であるが、工事用の足場板を流用している。 User: 在官僚组织上,内阁官房的地位在所有府省之上。 Assistant: 官僚組織としては全ての府省の上位に位置している。 User: 古坟位于东京都世田谷区野毛1丁目的玉川野毛町公园内,武藏野台地上标高约30-33米的地方。 Assistant: 世田谷区野毛1丁目の玉川野毛町公園内、武蔵野台地上の標高約30-33メートルのところにある。 User: 7月1日:利府站-松岛站(旧站)间废除。 Assistant: 7月1日利府駅-松島駅(旧駅)間廃止。 User: 1957年结成以池田勇人为中心的派系。 Assistant: 1957年に池田勇人を中心に結成された。 User: 因虐猫犯个人资料已被不特定多数人公开散布,等于已受社会大众制裁等原由,判决已采取减刑处置。 Assistant: このとき、犯人の個人情報が不特定多数によって公開されたことなどにより、すでに社会的制裁を受けたとして、減刑措置がとられた。 User: 激光医疗权威。 Assistant: レーザー医療の権威。 User: 现在是独自一人住在公寓。 Assistant: 現在はアパートで一人暮らし。 User: 此乃参考美国的相同制度(统一假期法案(英语:UniformMondayHolidayAct)),设定在固定的“○月的第○个礼拜一”。 Assistant: これらの祝日設定は、アメリカ合衆国にある同様の制度(月曜休日統一法)の設定にならったものである。 User: 1980年10月12日-车站翻新。 Assistant: 1980年10月12日-現駅舎竣工。 User: 到目前为止,这首歌仍是乐队最获成功的一首单曲。 Assistant: このシングルはバンドにとって最も成功した曲となった。 User: 两节车厢都设有厕所。 Assistant: どちらもトイレつき車両である。 User: 斯塔里拉斯(塞尔维亚语:СтариРас/StariRas)是中世纪时期塞尔维亚的一座古城,在很长一段时间内占据重要地位。 Assistant: スタリ・ラス(セルビア語:СтариРас/StariRas)は、中世セルビアに存在した国家ラシュカ(Raška)の初期の首都の一つであり、長きにわたって重要な位置を占めていた都市である。 User: 其中摩洛哥曾在1980年参加过一次比赛。 Assistant: モロッコは1980年大会のみ参加している。 User: 该行星距离母恒星0.36天文单位,轨道周期大约66日。 Assistant: 親星から0.36天文単位の軌道を約66日間かけて公転している。 User: 在位期间为1218–1241年。 Assistant: 在位:1218年-1249年。 User: 所祭祀的本尊是圣观音,为高度一尺一寸五分的秘佛,是奉祀在本堂的十一面观音(50年公开一次的秘佛)的胎内佛。 Assistant: 高さ一尺一寸五分の秘仏であり、本堂に安置される十一面観音像(50年に1回開帳の秘仏)の胎内仏である。 User: 有28人在这起事故中罹难,另有42人重伤。 Assistant: この事故により、28名が死亡し、42名が負傷した。 User: 杨义臣父尉迟崇,在北周任仪同大将军,驻屯常山。 Assistant: 楊義臣の父の尉遅崇は、北周に仕えて儀同大将軍となり、常山に駐屯した。 User: 它系统使用图形化特定域语言(DSL),表现系统的各个方面。 Assistant: グラフィカルなドメイン固有言語(DSL)を使用してシステムの様々な面を表現する。 User: 正乔隐居之时,因为还年幼所以藩主由堂兄弟正允代为继承。 Assistant: 正喬が隠居した際、まだ若年だったため、従兄の正允が家督を継いだ。 User: 苏辙,苏轼之弟,唐宋八大家之一。 Assistant: 蘇轍、蘇軾の弟で、唐宋八大家の一人である。 User: 双方在正式路线名都将冠以自家公司的正式略称名,对于东急来说是东急多摩川线以来第2次,对于相铁而言则是第一次。 Assistant: 両方とも正式路線名に自社の正式略称名を冠に付しており、これは東急では東急多摩川線以来2例目、相鉄では初の事例となる。 User: 还有,在上海越剧院时学习剧场表演,在上海电视台(TV)的文艺剧中亦有担纲演出主要角色,也是一位活跃的女演员。 Assistant: また、上海越劇院で演劇コースを学び、上海電視台(TV)でドラマの主役を演じるなど、女優としても活躍する。 User: 2004年,该作品成为纽约市大都会艺术博物馆永久收藏的一部分。 Assistant: 2004年時点で、メトロポリタン美術館の永久収蔵品となっている。 User: 何香凝直至80岁高龄仍在工作。 Assistant: 以後、80歳代まで執筆活動を続ける。 User: 虽然新西兰议会1862年7月7日就已经在惠灵顿聚会了,但直到1865年它才正式成为首都。 Assistant: 1862年7月7日に初めてウェリントンで議会が開かれたが、この街が公式に首都になるにはその後しばらくかかった。 User: 经过旷日持久的法律大战,绝大多数共和党官员都被免去了职务,仅有州检察长克利夫顿·J·普拉特例外。 Assistant: 法廷闘争が長引いた後、検事総長のクリフトン・J・プラットを除いて、州の役人は全て解任された。 User: 钵岭信司(钵岭信司(はちみねしんじ),配音:森久保祥太郎)拓磨的次兄。 Assistant: 鉢嶺信司(はちみねしんじ)声-森久保祥太郎拓磨の次兄。 User: 地理学家,华东师范大学教授,中国现代人文地理学和自然地理学的奠基人。 Assistant: 華東師範大学教授などを務め、現代中国における人文地理学と自然地理学の創立者とされている。 User: 与此同时,信奉路德派的瑞典和丹麦-挪威致力于援助帝国境内新教徒,以此获得政治和经济方面的影响力。 Assistant: 一方、ルター派のスウェーデンとデンマークは帝国内のプロテスタントを援助して政治的経済的影響力を得ようと考えていた。 User: 另外,念及世界近代史众多殖民地支配及侵略行为,认识到我国在过去作出这样的行为,并尤其给亚洲诸国国民带来痛苦,本院表示深切的反省之情。 Assistant: また、世界の近代史上における数々の植民地支配や侵略的行為に思いをいたし、我が国が過去に行ったこうした行為や他国民とくにアジアの諸国民に与えた苦痛を認識し、深い反省の念を表明する。 User: 然后在对梅苏亚抱持着爱慕的心情后,不久后他就和梅苏亚一起回到人类世界居住。 Assistant: メシュアに恋心を抱き、やがて人間の住む世界へと帰っていく。 User: 类塞德娜天体的轨道不能以巨行星的摄动,或是用星系潮汐的交互作用来解释。 Assistant: セドノイドの軌道は、木星型惑星からの摂動でも銀河潮汐との関係でも説明できない。
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください User: 威克警察营不久后又被扩编为“戈林将军邦警察团”(LandespolizeigruppeGeneralGöring)、“戈林将军团”(RegimentGeneralGöring),在戈林成为德国空军总司令后,该单位亦转至空军。 Assistant: この部隊は拡張再編成されて「ゲーリング将軍州警察集団(LandespolizeigruppeGeneralGöring)」、さらにその後「ゲーリング将軍連隊(RegimentGeneralGöring)」と改名されてゲーリングの空軍司令官就任に伴い、空軍の部隊となった。 User: 贺国光早年学习旧学,19歳时赴四川省入陆军速成学校,升入高级班。 Assistant: 当初は旧学を学んでいたが、19歳の時に四川省へ赴いて陸軍速成学校に入学し、高級班に進級した。 User: 另外,横滨市在2018年1月宣布车站西南侧的横滨市有地(约474m2)将卖给JR,配合站旁的JR东日本所有地(约3,319m2)进行开发,将建设有饭店与育儿支援设施(保育所)等的12层复合大楼(建地面积约2,000m2,目标与新剪票口一样在2020年度中开幕),并将有专用检票口连通。 Assistant: また、駅近隣南西側にあった横浜市有地(約474m2)をJRに売却した上で、駅舎に接しているJR東日本所有の隣接地(約3,319m2)と合わせて一体開発する計画も2018年1月に発表されており、敷地内には宿泊施設(ホテル)や子育て支援施設(保育所)などからなる12階建ての複合ビルを建設(敷地面積約2,000m2、新改札開設と同時期の2020年度中の開業を目指す)し、新改札から同ビルへの専用改札口も設置する計画である。 User: 乔伊斯一生中大部分时光都是在欧洲大陆度过的。 Assistant: 彼の残りの人生はほぼヨーロッパ大陸で過ごすことになった。 User: 2008年至2012年6月于3号、5号月台发车,2012年6月改点后18时急行往饭能班次再于7号月台发车。 Assistant: 2008年から2012年6月までは3番ホーム・5番ホームから発車していたが、2012年6月のダイヤ改正で18時台の急行飯能行きに7番ホームからの発車が復活した。 User: 中央的2号轨道不设月台,供星见站到发的列车折返使用。 Assistant: 中央の2番線にはホームがなく、ほしみ駅発着の列車が折り返すために使用する。 User: 其余三艘运输驱逐舰四散奔逃。 Assistant: 残る3隻により輸送は成功した。 User: 他们的服装似乎是根据魔法师的形象来制作,2005年度是以西洋风格的黑色,2006年度是以印度风格的绿色为基调,但也有不少例外。 Assistant: ユニフォームは魔法使いのイメージで、2005年度は西洋風の黒色、2006年度はインド風の緑色が基調とされたデザイン。 User: 十分肥胖。 Assistant: かなり太っている。 User: 曾是最上的徒弟。 Assistant: 最後の弟子となった。 User: 此游戏中的游戏难度共分为五级:新手(Beginner)、容易(Easy)、中等(Medium)、挑战(Challenging)和专家(Expert)。 Assistant: ゲーム開始時にシフトはATとMTのどちらかを、難易度としてBEGINNERCLASS(初級)、EXPERTCLASS(中級)、EXPERT(PRO)CLASS(上級)を選択可能。 User: 因为观察细微所以拥有千里眼的绰号,并且也被正以午睡取乐经常地叫睡猫。 Assistant: 些細なミスや隠し事を発見してしまうことから「千里眼」の渾名を持ち、普段は午睡に興じたりしていることから「眠り猫」とも呼ばれている。 User: 2011年6月8日由PICCOLOTOWN发售。 Assistant: 2011年6月8日にピッコロタウンから発売された。 User: 电子为费米子,其自旋为-1/2或+1/2,因此一分子轨道中只能有一对电子。 Assistant: 電子のスピンは+1/2と-1/2の二種類のみであるので対を成して軌道を占有することになる。 User: 1934年(民国23年)11月,他任河北省政府委员,兼任县政建设研究院院长(任至1935年12月)。 Assistant: 1934年(民国23年)11月、河北省政府委員に任ぜられ、県政建設研究院院長も兼任した(1935年12月まで在任)。 User: 当时敌军在湖口修筑了两座城作防守,敌将陈庆亦领舸队在前方为游军。 Assistant: 反乱軍は湖口に2城を築き、陳慶が水軍を率いてその前方に遊弋していた。 User: 许多含有卷曲螺旋结构的蛋白质具有重要的生物学功能,例如基因表达的调控中的转录因子。 Assistant: コイルドコイル構造を持つタンパク質には、遺伝子発現を制御するものや転写因子など、重要な生物学的機能を持つものが多い。 User: 地域南部は接胜岛南运河,为大田区平和岛町界。 Assistant: 地域南部は勝島南運河に接し、これを境に大田区平和島になる。 User: 除此之外还有一些被改编的相关作品,比如2004年5月公开播出的特摄电影。 Assistant: 加えて、いくつかある派生作品のうち、2004年5月公開の実写映画の作品名。 User: 虽以三人为首,其梁山伯108人皆有如此实力。 Assistant: リーダー格はこの3人だが弟子たち108人もかなりの実力を持つ。 User: 塔高75.6米,俯瞰着整个城市。 Assistant: 塔の高さは75.6メートルあり、市を見下ろしている。 User: 这提供了一个机会让一些科学仪器或硬件元件可以获得资金参与非NASA的任务,或者为一个已经完成任务的太空船重新规划任务。 Assistant: これは、科学機器またはそのハードウェア構成要素に資金を提供したり、既にあるNASAの宇宙機を別の目的で再利用したりすることにより、非NASAミッションに参加する機会を提供するものである。 User: 在一份1994年五家香烟大厂的报告中,粪臭素被列为599种香烟添加物之一,作为香料使用。 Assistant: 1994年、5つの大手煙草メーカから、トリアセチンを599の煙草添加物の1つであるとする報告が発表された。 User: 芝加哥式热狗香肠在添加配料前会先用热水煮或蒸过。 Assistant: シカゴ風ホットドッグのソーセージは茹でるか蒸して調理する。 User: 放学后一直都是在第二音乐室里弹钢琴。 Assistant: 放課後には音楽室で、1人ピアノを弾いている。 User: 这些地区成为了国民经济增长的引擎。 Assistant: こうした人材が経済発展の礎となった。 User: 曼彻斯特维多利亚站(英语:ManchesterVictoriastation)是英国的一个铁路车站,位于曼彻斯特,是曼彻斯特的主要车站之一。 Assistant: マンチェスター・ヴィクトリア駅(英語:ManchesterVictoriastation)は、イギリスのマンチェスターにある主要駅のひとつ。 User: 东京大学副教授。 Assistant: 東京大学副学長。 User: 泰勒·汉密尔顿(英语:TylerHamilton,1971年3月1日-),美国职业公路自行车运动员,出生于马萨诸塞州马布尔黑德。 Assistant: タイラー・ハミルトン(TylerHamilton、1971年3月1日-)は、アメリカ合衆国・マサチューセッツ州にあるマーブルヘッド出身の元自転車競技選手。 User: 10日,家康命令府中城的鸟居元忠(2,000名)移往新府城,德川军队达到8,000人。 Assistant: 10日に家康は南の府中の留守を鳥居元忠ら2,000に任せ新府城に陣を移し、徳川方は8,000となる。 User: 在吉恩的鼓励下,自愿在监察课被废除后于吉恩底下工作,但由于监察课并未被废除而未能实现。 Assistant: ジーンの言葉に励まされ、監察課の廃止後は本部でジーンの下で働きたいと願うが、監察課の存続が決定し叶うことはなかった。 User: 炮塔位于车体中央。 Assistant: 砲塔は車体中央部に位置する。 User: 作为商务委员会民航小组委员会主席,福特确保路易斯维尔、格拉斯哥和肯塔基州最北部几个县获得拨款对当地机场加以改善。 Assistant: フォードは通商委員会の航空小委員会議長として、ルイビル、北ケンタッキー、グラスゴーの空港を改良する資金を確保した。 User: 东边是沿莱茵河的阿尔萨斯平原(莱茵地沟带),西边是洛林台地。 Assistant: 東はライン川沿いのアルザス平原(ライン地溝帯)、西はロレーヌ台地である。 User: 煤炭储量达6亿多吨,并依托于坑口优势,建造了装机容量达60万千瓦的金竹山电厂,是湖南省最主要的火电厂之一,现已全面铺开2×600MW机组的扩建工程。 Assistant: 石炭6億トン以上の埋蔵量を活かし、60万キロワット出力の金竹山発電所の設備容量の建設は、湖南省の中で最も重要な火力発電所の一つであり、拡張する計画(2×600MWユニット)がある。 User: 之后选择新市镇开发的地名“永山”。 Assistant: その後、ニュータウン開発で表示地名が「永山」に変更されている。 User: 另一方面,在‘吉川家文书’中,元春和隆景都认为追撃是无谋之举,如果失败的话会令毛利灭亡,于是放过为了讨伐光秀而撤走的秀吉。 Assistant: 一方で、『吉川家文書』では、両名が、追撃は無謀であり、失敗すれば毛利は次こそ滅ぼされると懸念し、光秀討伐に引き返してゆく秀吉を見逃したと記述されている。 User: 用户和用户组每一个虚拟环境都有其自己的root用户、用户和用户组。 Assistant: ユーザーとグループそれぞれのコンテナは独自のrootユーザーを持ち、ユーザーやグループは独立している。 User: 走上街头的冬树碰到了和自己有类似遭遇的10个人,而本应死去的诚哉也在里面。 Assistant: 訳がわからないまま街を歩き、見つけたのは同じような現象に出くわした10人で、その中にはなぜか死んだはずの誠哉もいた。 User: 条约在10月9日签署,它所成立的组织名为邮政总联盟,后因成员国大增而于1878年改名为万国邮政联盟。 Assistant: 条約により設立された一般郵便連合は参加国の多さにより1878年に万国郵便連合に改称された。 User: 骑士团的王牌,是圣马尔提利亚公认操纵技巧最厉害的飞行员,喜欢在与身份地位无关的天空中飞翔。 Assistant: サン・マルティリア最高の飛空士と認められる操縦技量を持ち、身分の関係ない自由な空を飛ぶことを好む。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 霍兹尤什将耶稣会士引入波兰,并在1564年于布拉涅沃为他们建立了一所学院。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:ホジュシュはポーランドにイエズス会を呼び寄せ、1564年にはブラニェヴォに同会に運営させるためのコレギウムを設立した。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 因此可以推测它表面的有效温度大约是与海王星表面接近的50K。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:その結果、実効温度は約50Kであり、海王星に近い。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 小西氏(こにしし)是日本的氏族之一。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです 小西氏(こにしし)は、日本の氏族の一つ。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 2012年6月,她出版了一本儿童图书《不要忘记,上帝保佑我们的军队》(Don'tForget,GodBlessOurTroops),图书主要内容是关于自己继子在军中服役的生活。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:2012年6月に出版された子ども向けの本『Don'tForget,GodBlessOurTroops』は義理の息子ボーの従軍が彼の若い家族にどのように影響を与えたかについて書いたものである。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 也称为疯狂的黑色英雄。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 黒い魔弓とも称される。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 铁道事业生活服务事业-ecute、Dila(日语:Dila)等站内(付费区内外)商场开发经营与不动产业等。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 鉄道事業生活サービス事業-エキュート、Dilaといった駅構内(改札内外)の商業施設の開発・営業や、不動産業など。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 文武天皇2年(697年)至养老7年11月(723年),神郡与其他郡不同,郡司(日语:郡司)以下的职务获准可以由相关氏族世袭。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 文武天皇2年(697年)から養老7年11月(723年)にかけては、他郡と異なり郡司以下の職に郡司氏族からの連任も許されている。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 司法部长威廉·杰克逊·亨德里克斯(WilliamJacksonHendricks)、财政部长亨利·S·黑尔(HenryS.Hale)以及州审计员卢克·C·诺曼(LukeC.Norman)都支持自由铸造银币,并且在布朗整个任期里都与他和他指派的州务卿约翰·W·黑德利(JohnW.Headley)争斗不休。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 検事総長ウィリアム・ジャクソン・ヘンドリックス、財務官ヘンリー・S・ヘイル、監査官ルーク・C・ノーマンは自由銀の支持者であり、ブラウンの任期を通じて、ブラウンとブラウンが指名した州務長官ジョン・W・ヘッドリーと反目した。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 并于2000年5月15日开始其首班商业航班前往伦敦盖威克机场。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:2000年5月15日にイギリスのロンドン・ガトウィック空港にその最初のチャーター便を運航した。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 不少克鲁兹族彗星的成员均为历史上出现的大彗星,白天在太阳隔邻也能看到。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: クロイツ群に属する彗星のうちいくつかは大彗星となっており、太陽に接近した時には昼間でも見えるものもあった。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 需要它出现在地面的时候在其背后攻击。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです 倒すためには後ろから攻撃しないといけない。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 安西圆(あんざいまどか)佐次和梅宫小学生时代的同级生、佐次的初恋对象。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 安西まどか佐次と梅宮の小学生時代の同級生で、佐次の初恋の人物。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 匈牙利人。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです ハンガリー人。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:此外,同班同学月神散世和爱莉莎·南十字星亦对他有好感。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: また、月神散世とアリサ=サザンクロスも彼に好意を抱いている。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 还有,动画版她是住在澳洲。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:なお、アニメ版ではオーストラリア在住。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 此外,为了演练突袭犹他海滩而实施的老虎演习(英语:ExerciseTiger)就有近千人阵亡,这也可以算作是D日当天为犹他海滩登陆行动所付出代价的一部分。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 同様に、ユタ・ビーチでの攻撃を想定した訓練、タイガー演習での1,000名の損害は、D-Dayの代価と言える。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 在2011年8月20日,在D23博览中,乔恩·克莱尔被公布为主角Dusty的声音演出者。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです 2011年8月20日のD23エキスポ(英語版)でジョン・クライヤーが主人公のダスティーの声を務めることが発表された。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 马克西米利安二世·约瑟夫(MaximilianII.Joseph)(1811年11月28日-1864年3月10日),巴伐利亚第三任国王(1848年3月20日-1864年)。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:マクシミリアン2世(MaximilianII.,1811年11月28日-1864年3月10日)は、バイエルン王国の第3代国王(在位:1848年-1864年)。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 欧洲地区名为“MazdaMX-5RoadsterCoupe”,北美洲地区名为“MazdaMX-5MiataPowerRetractableHardTop”,日本地区则叫做“(日文)マツダロードスターパワーリトラクタブルハードトップ(简称RHT)”(MazdaRoadsterPowerRetractableHardTop),电动收折或开启的速度约12秒。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:車名は「MazdaMX-5RoadsterCoupe」(欧州)、「MazdaMX-5(Miata)PowerRetractableHardTop」(北米)、「マツダロードスターパワーリトラクタブルハードトップ(RHT)」(日本)。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 不过,大部分的州长均担心可能招受当地企业以及墨西哥社区的反对而窒碍难行。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: しかしながら、ほとんどの知事は、地域の企業と、大きくなっていくメキシコ人コミュニティの反発を恐れて実行しなかった。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 紧张时说话会结巴。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:緊張すると饒舌になる。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 电影《沼泽异形》的续集《沼泽异形归来(英语:TheReturnofSwampThing)》制作于1989年。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです 怪人スワンプシング(TheReturnofSwampThing)(1989)上記作品の続編。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:年龄:30岁。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 年齢:30歳。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 乾统元年(1101年),天祚帝即位,塔不也作为乙辛之党,左迁特免部节度使。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 乾統元年(1101年)、天祚帝が即位すると、塔不也は乙辛の党与として、特免部節度使に左遷された。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 小党,或称迷你政党,泛指规模小的政党。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: ミニ政党(ミニせいとう)とは、規模の小さな政党のこと。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 当1932年11月13日军队来到战场时,军队在最早两天里获得了胜利,大约杀死了40只鸸鹋。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 軍隊は1932年11月13日に戦地に赴き、最初の2日間で約40頭のエミューを殺害するなどある程度の戦果を収めた。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 夏普“auAQUOSMobileW51SH”广告歌曲。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:シャープ「auAQUOSケータイW51SH」CMソング。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:2011年3月30日,GoPro收购了CineForm(英语:CineForm),并获得了CineForm444视讯编解码器的拥有及使用权。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです 2011年3月30日、CineFormを買収し、CineForm444Codec(英語版)を獲得した。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 但身体受到足够的损伤的话还是会死。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 尤も、肉体が深く傷ついた場合は死ぬ事もある。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:在巴黎他获得速球世界冠军。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: パリ世界選手権に出場した。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 在蛋白质链中,三个二面角被定义为φ(phi),ψ(psi)和ω(omega),如图所示。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: タンパク質鎖では、図に示されているように3つの二面角φ(ファイ)、ψ(プサイ)、ω(オメガ)が定義される。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 后以博奕・杀人・杀人教唆等罪名和最重罪的关所破(碓冰关所(群马县安中市)移送上野国吾妻郡大户村大户关所(群马县吾妻郡东吾妻町大户),在当地被处以磔刑。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 博奕・殺人・殺人教唆等罪名は種々あったが、最も重罪である大戸関所の関所破りにより時の勘定奉行・道中奉行池田頼方の申し渡しによって上野国吾妻郡大戸村大戸関所(群馬県吾妻郡東吾妻町大戸)に移送され、大戸処刑場で磔の刑に処せられる。
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください。 User: 以两阶段发动,第一阶段将都市全体化为灰烬,第二阶段全世界轰炸,将于此都市发展的人、物品、文化连根破坏。 Assistant: 術式を発動すると、まず第一段階として対象となる都市に火の矢を発射し全土を完全に破壊させ、第二段階ではその都市から発祥した人・物品・文化も根こそぎ消滅させる。 User: 8月13日,在上海侨民团事务所创立大太平洋会议外侨后援会并选出临时会长。 Assistant: 8月13日-在上海僑民団事務所にて大太平洋会議外僑後援会を設立し、臨時議長に選出。 User: 英国病(Britishdisease)是指20世纪60年代后英国经济停滞,充实的社会保障制度和基干行业的国有化导致社会保障负担增加,国民工作积极性下降,既得利益滋生等经济、社会问题频出的现象。 Assistant: 英国病(えいこくびょう)またはイギリス病とは、国を挙げてセカンダリー・バンキングへ傾注した1960年代以降のイギリスにおいて、充実した社会保障制度や基幹産業の国有化等の政策が実施され、社会保障負担の増加、国民の勤労意欲低下、既得権益の発生、およびその他の経済・社会的な問題を発生させた現象である。 User: 1942年5月8日、第7战队参加珊瑚海海战。 Assistant: 1942年5月8日、第五戦隊が珊瑚海海戦に参加。 User: 每位选手皆同时出发,最先到达终点者获胜。 Assistant: 参加競技者全員が一斉にスタートし、最初にゴールした者が勝者となる。 User: 根据乌克兰法律《关于顿涅茨克和卢甘斯克部分地区的地方政府临时安排》,提前举行地方选举。 Assistant: ウクライナ法「ドネツク州及びルガンスク州の特定地域の自治についての臨時令」に従い、早期に選挙を行うこと。 User: 迭戈·贝纳利奥(DiegoBenaglio,1983年9月8日-)是一位瑞士的职业足球员。 Assistant: ディエゴ・ベナリオ(DiegoOrlandoBenaglio,1983年9月8日-)は、スイス・チューリッヒ出身のサッカー選手。 User: 史尔基用自己的头发制造,格斯一行全员穿戴着。 Assistant: シールケが自身の髪の毛から製作したもので、ガッツ一行は全員装着している。 User: 他的作家生涯长达60年,期间他创作了60本书。 Assistant: さらに彼は著作家でもあり、30年間に60冊の著書を出している。 User: 熊田流星(熊田流星(くまだりゅうせい),声优:三宅健太/乃村健次)薰风高校三年级生。 Assistant: 熊田流星(くまだりゅうせい)声:三宅健太/乃村健次薫風高校3年。 User: 2013年1月-Cygames开发的游戏用户数突破2000万人。 Assistant: 2013年01月-Cygames開発のソーシャルゲームユーザー登録数が2,000万人を突破。 User: 23时40分,泰坦尼克号右舷撞上了一座冰山。 Assistant: 4月14日の午後11:40、タイタニック号の右舷が氷山に衝突した。 User: 木下文平(木下文平(きのしたぶんぺい),声优:佐佐木诚二)电车的司机。 Assistant: 木下文平(きのしたぶんぺい)声-佐々木誠二電車の運転士。 User: 吴承伯转攻旁县,翻过山攻打吴兴郡,聚集二万人,袭撃郡城。 Assistant: 呉承伯は転進して旁県を殲滅し、山を越えて呉興郡に侵攻し、2万人を集めて、郡城を襲撃した。 User: 12月2日-小田急多摩线浪漫特快“Homeway”与急行开始运行,小田急多摩中心站为停车站。 Assistant: 12月2日-小田急多摩線にて特急ロマンスカー「ホームウェイ」と急行の運行が開始され、小田急多摩センター駅が停車駅となる。 User: 天文4年(1535年)6月,执行父亲第17回忌祭,为了在国内宣告自己的正统性,与兄长的继承人兼外甥赖纯对立,因为朝仓氏、六角氏等人支援赖纯方,战火波及美浓全国。 Assistant: 天文4年(1535年)6月、父の17回忌を執り行い、自らの正統性を国内に宣言したため、兄の跡を継いだ甥・頼純と対立し、朝倉氏、六角氏らが頼純側に加担したことにより戦火は美濃全土へ広がった。 User: 威尔逊的死使布雷特备受打击,之后没有再娶。 Assistant: 妻の死はロートブラットの人生に深い影響を及ぼし、彼は再び結婚することはなかった。 User: 1949年,好莱坞商会与洛杉矶市公园管理部合作开始维修和重建好莱坞标志。 Assistant: 1949年、ハリウッド商工会議所は、ロサンゼルス市公園局と契約を結んで、このサインの修繕、修復に当たることになった。 User: 梅里达的家人担心那些加盟巴塞的青年球员没有机会上阵,认为加盟其他球会上阵的机会较大。 Assistant: メリダの両親はFCバルセロナの下部組織に所属する選手のことを心配し、若手選手はより良い機会を掴むのが良いことだと考えた。 User: 在列宁格勒方面军的指挥官列昂尼德·戈沃罗夫以及波罗的海舰队的指挥官VladimirTributz的共同参与下,一个摧毁北方集团军的计划已经准备就绪。 Assistant: レニングラード方面軍司令官、レオニード・ゴヴォロフ及びバルト艦隊司令官ヴラジーミル・トリーブツの参加により、作戦ではドイツ北方軍集団を殲滅する準備が完了していた。 User: 日内瓦驱动器(英语:Genevadrive),又称马耳他十字机构(法语:CroixdeMalte),是一种可将连续旋转转换为间歇旋转的齿轮机构。 Assistant: ジェネバ機構(ジェネバきこう、Genevadrive、Maltesecross)は、連続回転運動を断続回転に変換する機構である。 User: 町域西南部有个左内坂,左内坂面对市谷本村町防卫省的后门,称为“左内门”。 Assistant: 町域の西南に左内坂という坂があり、この左内坂に面する市谷本村町地内の防衛省の裏門は、「左内門」と呼ばれる。 User: 2010年6月12日参加‘avex偶像甄选2010’合格,成为女子偶像组合SUPER☆GiRLS的成员。 Assistant: 2010年6月12日、『avexアイドルオーディション2010』に合格し、女性アイドルグループ・SUPER☆GiRLSのメンバーとなる。 User: 因为长时间在忍村上生活,所以对城市不大了解。 Assistant: 山暮らしが長かったせいか、街の生活には非常に疎い。 User: 辩论一直持续到了午夜以后,德沙在这一期间亲自来到众议院楼层,游说议员支持该法案,还直接提议停止讨论。 Assistant: 深夜まで続いた議論中に、デシェイが議場に現れて、議員達に法案を支持するよう訴え、議論を終わらせるために実際に先決問題を排除させた。 User: 布尔运算也适用于Boolean值数组。 Assistant: ブール演算子はBooleanの配列にも適用可能である。 User: 2015年7月14日,伊朗核协议在这里达成。 Assistant: 2015年7月14日-P5プラス1とイランの核協議が最終合意に達する。 User: 之后不断修行而因此参加地下斗技场而成为秋山的搭档。 Assistant: その後は修行を積み、秋山の相棒として地下闘技場に参戦する。 User: 1931年12月19日戈培尔和玛格塔·克邦特结婚。 Assistant: 1931年12月19日、ゲッベルスはマクダ・クヴァントと結婚する。 User: 主要承担美术作品和美术文献的展览、陈列、征集、收藏,并开展学术研究、教育交流和公共文化服务。 Assistant: 主に美術作品と美術文献の展覧、陳列、募集、コレクションを担当し、学術研究、教育交流、公共文化サービスを展開している。 User: 然后在接下来的11年消失无踪。 Assistant: この11日後に失脚。 User: 南南温带地区比NNTR更难以分辨;它的细节是微弱的,只能透过大望远镜或太空船去研究。 Assistant: 南南温帯地域は、NNTRよりも識別が難しく、その詳細は捕らえにくく、大きな望遠鏡や探査機でなければ観測できない。 User: 前高超道邨以此街道命名。 Assistant: 近世では上街道と呼ばれた。 User: 普通列车(含快速列车)于日中以筿山口站为运行系统分割,大阪站-福知山站间直通列车只限朝晩运行。 Assistant: 普通列車(快速列車を含む)は、日中は篠山口駅で運転系統が分かれており、大阪駅-福知山駅間を直通する列車は朝晩のみである。 User: 一见就知道是个非凡的人物。 Assistant: それは非凡な人であると思う。 User: 1947年(民国36年)7月,周钟岳辞去考试院副院长职务,回到昆明。 Assistant: 1947年(民国36年)7月、考試院副院長を辞任して昆明に戻る。 User: 1926年(大正15年):黄檗山车站改称黄檗车站。 Assistant: 1926年(大正15年):黄檗山駅を黄檗駅に改称。 User: 这个时期,在各方环境因素的配合下,香港的教育得到迅速的发展,尤其在专上教育和教育行政方面。 Assistant: この時期の香港の教育制度は専門教育と教育行政の面で大きな発展を遂げた。 User: 德利尔温标(英语:Delislescale,符号为°D)是1732年由法国天文学家约瑟夫-尼古拉斯·德利尔(1688-1768)发明的一种温标。 Assistant: ドリール度(ドリールど、記号°D)は、フランスの天文学者ジョゼフ=ニコラ・ドリル(1688-1768)によって発明された温度目盛である。 User: 2001年(平成13年)2月1日:在各车站开始使用スルッとKANSAI对应交通卡。 Assistant: 2001年(平成13年)2月1日:各駅でスルッとKANSAI対応カードの取り扱い開始。 User: 马日䃅不能索回符节,于是要求离去,但又被袁术阻止,更试图强逼马日䃅任其军师。 Assistant: また馬日磾が退去させてほしいと願ったが、袁術は拘留して帰さず、さらに自分の軍師となるよう強要した。 User: 据警方后来的核实,被抢劫的金额达7000多美元,这便是轰动一时的“中俄列车大劫案”。 Assistant: 後の警察の調べによると、被害総額は7000米ドルに達し、この事件は中露列車大強盗(中国語版)(中俄列车大劫案)とセンセーショナルに報道された。 User: 1995年,人们观测得其中央恒星正快速演化为DA型白矮星,在1987年至1995年间,它以3的因子转暗。 Assistant: 1995年、惑星状星雲の核が、1987年から1995年の間に3度に渡って消えかかった白色矮星であると観測された。 User: 剧毒,致癌。 Assistant: 抗癌剤、制癌剤とも。 User: 电影试图保持其PG-13的评级,和不会采用任何阴森恐怖的小说场景。 Assistant: 映画はPG-13を予定し、小説の陰惨なシーンは削除された。 User: 在直角以外是唯一,会做直角擅长的脸艺(把手腕放在后面交叉然后张大眼睛和嘴巴)的鬼脸来。 Assistant: 直角以外では唯一、直角が得意とする顔芸(腕を後で交差した状態で目と口を広げる)が出来る。 User: 后来在1572年的圣巴托罗缪大屠杀时,他为活命而被迫改信天主教。 Assistant: 1572年8月24日にサン・バルテルミの虐殺が起きると、兄とともに強制的にカトリックに改宗させられた。 User: 成为首次单独的SOLO巡回演唱会。 Assistant: 単独でのソロツアーは初めてとなる。 User: 搜查一课以自杀作为结论,但没有正式发表。 Assistant: 捜査一課は自殺との結論を出し発表しようとしていたが、発表されることはなかった。 User: 2007年赛季结束后退役。 Assistant: 2007年シーズン終了後に現役引退。 User: 此外,也可以与酸发生反应,产生具有爆炸性和刺激性臭味的有毒气体叠氮化氢。 Assistant: それに加え、酸とも反応し、爆発性をもち刺激臭のある有毒ガスであるアジ化水素を発生する。 User: 被父亲元就送到藤原南家流的安艺国名门吉川氏为养子,其后继承吉川家的家督。 Assistant: 父・元就によって藤原南家の流れを汲む安芸国の名門・吉川氏に養子として送り込まれ、家督を乗っ取る形で相続した。 User: 路易十三(LouisXIII,1601年9月27日-1643年5月14日)是法国波旁王朝国王(1610年-1643年在位)。 Assistant: ルイ13世(フランス語:LouisXIII、1601年9月27日-1643年5月14日)は、ブルボン朝第2代のフランス国王(在位:1610年5月14日-1643年5月14日)。 User: 造成有名的Wormhoudt大屠杀,为了报复迪特里希的死亡,大约80个RoyalWarwickshireRegiment第二营的英军战俘被杀。 Assistant: この誤報はウォルムハウトの虐殺と知られる、ディートリッヒの死に対する報復として英軍ロイヤル・ウォリックシャー連隊第2大隊の約80名の捕虜を殺害する事件を引き起こした。 User: 贾治国出生于中国河北省晋州武邱村,热心天主教。 Assistant: 賈治国は中国河北省晋州武邱村に生まれ、熱心なカトリックであった。 User: 其中ミカサ1421-1442为了方便调车时向后运转瞭望方便,煤水车的设计采取后部倾斜之设计。 Assistant: 1421-1442は、入換運転を容易にするために後部に傾斜した炭水車を持つ。 User: 第116届美国国会(英语:116thUnitedStatesCongress)的任期从2019年1月3日开始,至2021年1月3日结束。 Assistant: 任期は合衆国第116議会の会期に合わせて、2019年1月3日から2021年1月3日までである。 User: 家中四姐妹中的三女,家中成员有祖母、母亲、姐妹们和父亲(父亲在家中的存在感低),出于母亲的教育方针,由幼儿园到国中都是念女校,因此对男性没有免疫力,是出于个人想要正常接触男性的意愿才选择了男女合校的高中。 Assistant: 4人姉妹の三女で、祖母・母・姉・姉・妹と家庭に男がいない状況で育ち(父親は家の隅に居て存在が薄い)、また保育園から中学校に至るまで一貫して女子校に通っていたため、男性に対する免疫が全くない。 User: 大半为杂项收入3999亿5089万8千日圆,其中主要为日本中央竞马会纳付金3082亿4001万4千日圆、土地改良事业费负担金479亿6396万5千日圆。 Assistant: 大半は雑収入であり、3999億5089万8千円となっており、その主要なものは日本中央競馬会納付金が3082億4001万4千円、土地改良事業費負担金が479億6396万5千円となっている。 User: 黎曼积分只定义在有界区间上,扩展到无界区间并不方便。 Assistant: リーマン積分は有界区間上でのみ定義されていて、その定義を無限区間にまで拡張して適用することはできない。 User: 八年后,日本开始进攻南洋一带。 Assistant: その3年後、閩越は南越を攻めた。 User: 俱乐部成立于1929年9月2日,由一群铁路工人组建。 Assistant: 1929年9月2日、鉄道従業員たちによって発足。 User: 在1887年,约翰·赫克(JohnHulke)将发现于利兹的化石(编号BMNHR.1984-1988),命名为鸟面龙的一个种(Ornithopsisleedsii)。 Assistant: 1887年、ジョン・ハルク(en)はリーズコレクションの一連の化石標本BMNHR.1984-1988に基づき、オルニトプシス属の種Ornithopsisleedsiiを命名、記載した。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 谈判破裂。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:交渉打ち切り。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 而代代木警察署则位于代代木地域外的涩谷区本町,过去是在甲州街道南侧的代代木地域内,1953年(昭和28年)移至现在的甲州街道北侧。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: また代々木警察署は現在は代々木地域外の渋谷区本町にあるが、かっては甲州街道南側の代々木地域内にあったものが、1953年(昭和28年)に甲州街道を渡って北側の現在地に移転したものである。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 其言语不与马韩同,名国为邦,弓为弧,贼为寇,行酒为行觞。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです 其言語不與馬韓同、名國為邦、弓為弧、賊為寇、行酒為行觴。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 原曲虽然不到3分钟,但是在演唱会上,除了成员们的煽动之外,吉他独奏之前会演奏"BorntobeWild"和"欢乐颂",所以实际上全曲的演奏时间超过15分钟。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです オリジナルは3分に満たない非常に短い曲だが、ライブではメンバーの煽りが入る他、ギターソロ前で「BorntoBeWild」や「歓喜の歌」が演奏されることもある為、15分を超えるほど長い。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 多伦多市政府于1958年11月将机场业权售予加拿大交通部;机场则于1960年改名为多伦多国际机场。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 1958年にはカナダ交通省がマルトン空港の運営を行うようになり、1960年にトロント国際空港に改称された。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:伊斯坦布尔横跨欧亚大陆,经济和历史中心位于欧洲一侧,有三分之二人口居住在欧洲,有三分之一人口居住于亚洲。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです 商業や歴史の中心はヨーロッパ側に広がり、住民の3分の1はアジア側に居住している。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 由于友鹤事件、第四舰队事件的发生,特型驱逐舰的复原性、船体强度问题显现出来,包括本舰在内的特III型全体进行了彻底的改善施工。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 友鶴事件、第四艦隊事件により、特型の復元性、船体強度の問題が浮上し、暁を含む特III型は徹底的な改善工事が行われた。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 不论是歌唱或舞蹈,实力都大大的凌驾于遥之上。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:その成果もあって、歌唱力や踊りは一般のそれを凌駕している。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 和服衣料多采用日本经济产业大臣指定传统染织绣工艺品。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです 西陣爪掻本綴織は経済産業大臣指定伝統的工芸品。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 自SMU成立就受到达拉斯市的支持,当地居民抵押了$300,000以确保大学的地理位置。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: ダラス市はサザンメソジスト大学を地域住民が300,000ドルを大学のロケーションの安全の為に支援した設置当初からサポートし続けた。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 2011年12月13日,作者以〈横滨骚乱篇〉的大幅加笔修正为理由,撤下网络刊载的《魔法科高中的劣等生初学年部》。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 2011年12月13日、「横浜騒乱編」の大幅な加筆修正などを理由とし、Web掲載していた「魔法科高校の劣等生初年度の部」の削除が作者から告知される。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 伴随墓地建设工程的调查,挖掘出寺域区画沟(推定)等。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:墓地建設工事に伴う調査で寺域区画溝(推定)などを検出。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 德国空军报告说他们的战斗机在起飞时遇到盟军飞机,因而无法到达战场。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです ドイツ空軍は、戦闘機が飛び立った瞬間から連合国空軍に捕捉され、戦場に到達する事すらできなかったと報告した。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 虽然可发射的弹药类型只是反坦克弹头,在训练中可使用被称为动能弹的廉价非制导式火箭弹代替导弹。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 弾種は、対戦車弾頭のみであるが、訓練の際には、ミサイルの代わりに演習弾と呼ばれる安価な無誘導ロケットも使用できる。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 于1944年8月3日在清道夫作战(英语:OperationScavenger)中,在父岛二见港内被来袭的航空母舰舰载机攻击而坐底,导致不能航行。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 1944年8月3日、スカベンジャー作戦で来襲の空母機(父島二見港)の攻撃を受け被弾かく座、航行不能。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 其在1861年2月28日划入科罗拉多领地,但在堪萨斯州成立到此期间有一个月的空窗期,在这段时间无官方地位。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:そこは1861年2月28日にコロラド準州に付加されたが、カンザス州成立からコロラド準州形成までの1ヶ月間は公式の位置付けが無いままだった。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 维尔巴斯河漂流现在在当地的观光客中也十分流行。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: ヴルバス川のラフティングは現在、地元の観光客にはポピュラーなものとなって来ている。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 除了船长与7名船员以外,还搭载了2名乘客:船长的妻子莎拉·布里格斯(SarahE.Briggs)与2岁的女儿苏菲亚·布里格斯(SophiaBriggs),一共有10个人。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 船には船員7人のほか、ブリッグズとその妻サラ・E・ブリッグズ、娘ソフィア・マチルダの計10人が乗っていた。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:如果没有接受治疗,症状将持续数周甚至数月。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:治療をしないの場合、症状は数週間から数カ月続く。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 著名的安哥拉基宗巴音乐家包括屯万-杜内姆、DonKikas、C4Pedro、卡洛帕斯库亚尔、IrmãosVerdades、AnselmoRalph,其中许多人,但Bonga可能是最好的已知安哥拉艺术家,在1970年代和1980年代帮助在安哥拉和葡萄牙推广这种风格。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 著名なアンゴラのキゾンバ・ミュージシャンには、ネイデ・ヴァン=ドゥーネン、DonKikas、CaloPascoal、IrmãosVerdades、そして多くのその他が存在し、アンゴラで最も著名なミュージシャンであるボンガは1970年代から1980年代にかけてアンゴラとポルトガルでこのスタイルを普及させた。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 喜欢的事物:读书。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:好きなこと・もの:読書。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:1968年,不少上述郊区纳入新成立的南悉尼自治市。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:1968年には、これらのサバーブの多くが新設されたシティ・オブ・サウス・シドニーに統合。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 但春义也在永禄6年(1563年)死去,由于母亲也早亡,于是由母亲娘家直江氏照顾,由直江景纲之妻(后室)担任养育之责。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:しかし春義も永禄6年(1563年)に死去し、母も早く亡くしたために、母の実家である直江氏の比護を受け、直江景綱の妻(後室)に養育された。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 预料每日将有275,000人次使用本线,估计当中约25%为现时不使用公共交通工具的乘客。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: このうち約25パーセントは現在公共交通を利用しない人々とされる。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 比如,经证实,旅游旺季过后,知床国家公园的北海道赤狐会在四月离开自己的领地,然后在宇登吕市寻找人们的食物。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 例えば、知床国立公園のキタキツネは観光シーズンの終わった4月前後には、なわばりを離れてウトロ市街まで人間の餌を求めて遠征していることが確認されている。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 离开这个地方是很困难的事,也许根本不可能。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 排除は困難だが、不可能でもない。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 1922年(民国11年),他任吉林延吉镇守使署军法官。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:1922年(民国11年)、吉林延吉鎮守使署軍法官となる。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: ワ行五段动词的テ・タ形在标准语中大半会发生促音便,但是其中的“问う”“请う”可以说基本不会发生促音便(“*问って”“*请って”)。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです ワ行五段動詞のテ・タ形は標準語において、大半のケースでは促音便の形をとるが、とりわけ「問う」「請う」については、促音便形(「*問って」「*請って」)を見かけることはほとんどないといってよい。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 在1983年7月,英国广播公司BBCRadio4频道里播放了一段45分钟的纪录声带《来自小星球的音乐》,当中由萨根和德鲁扬夫妇阐述了为唱片选择音乐的过程,并为这段节录作简介。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:1983年7月、BBCラジオでMusicfromaSmallPlanetという45分番組が放送され、その中でセーガンらは選考の経緯を説明し、曲の抜粋を紹介した。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 我不能去任何地方。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです 私はどこへでも行ける。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 由于导入了均衡器功能,使得信号传输品质优于以往的LVDS技术。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: イコライザ機能の導入により、従来のLVDSに比べて伝送品質を向上している。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 座席配置则与いすみ200型不同,为对向座位编排式。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 座席配置はいすみ200型とは異なりセミクロスシートとなる。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:山本健一在广岛县三次市建造的马自达三次汽车试验场内的试验跑道,树立了一块“贪得无厌的挑战”(原文作:饱くなき挑戦)的石碑。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 広島県三次市にあるマツダの三次自動車試験場内のテストコースには「飽くなき挑戦」の石碑が建っている。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:神社的例祭(山神祭)于每年4月初的周日举行。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:毎年4月のはじめの日曜日に「酒占(さかうら)神事」が行われる。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 海伦娜·马特森(HelenaMattsson),本名为海伦娜·克莉斯婷娜·马特森(HelenaChristinaMattsson,1984年3月30日-),是一位瑞典女演员,她目前工作并居住在好莱坞。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: ヘレナ・マットソン(HelenaMattsson、1984年3月30日-)は、スウェーデン出身のハリウッド女優。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 藩厅设置于松山城(高梁市)。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 藩庁は松山城(高梁市)に置かれた。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 2006年9月2日、3日-在“SHIBUYA-AX”举行的乡村少女组。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです 9月2日・3日、SHIBUYA-AXで行われたカントリー娘。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 吉松站亦发售真幸站与“鹤丸-吉松-真幸”间的纪念车票。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:当駅の窓口では、真幸駅の記念入場券や「鶴丸-吉松-真幸」と縁起の良い駅名の並ぶ記念乗車券も発売されている。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 2014年开始,大鹤就在由父亲唐十郎所创立的“状况剧场”的元团员金守珍于1987年所组成的剧团“新宿梁山泊”中参与演出,也在唐十郎的戏曲作品“Jaguar之眼”(ジャガーの眼)中第1次担纲舞台剧的主角。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 2014年からは父である唐十郎の主催していた状況劇場の元劇団員でもある、金守珍が1987年に結成した劇団新宿梁山泊に役者として参加し、唐十郎戯曲作品『ジャガーの眼』において初めて舞台主演を務める。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 坎达儿·妮可·珍娜(KendallNicoleJenner,1995年11月3日-)是一位美国电视名人和时装模特儿。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: ケンダル・ニコール・ジェンナー(KendallNicoleJenner、1995年11月3日-)はアメリカ合衆国の女性ファッションモデル、テレビタレント、女優。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:24小时可用。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 24時間利用可能。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 剩如地上货物站,货物站与猫间信号场(森之宫站北侧附近)别线货物用的新设。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: ただし貨物駅は地上に残したため、貨物駅と猫間信号場(森ノ宮駅北側付近にあった)まで貨物用の別線が敷設された。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:除了7月31日作为单曲发行的《潮声的回忆》(潮騒のメモリー)以及《一直拥有梦想(日语:いつでも梦を)》之外的歌曲都是初次作为CD发行。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです 7月31日にシングルCDで発売された「潮騒のメモリー」のオリジナルバージョンと、「いつでも夢を」を除いた全曲が本作で初CD化となる。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 伽利略号的近红外测绘分光仪(NearInfraredMappingSpectrometer,NIMS)在4.2微米波段勘查到该大气层的吸收特征,因而证实了它的存在。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです この大気はガリレオの近赤外線地図化分光器(NearInfraredMappingSpectrometer,NIMS)によって、4.2µm波長付近での吸収という形で検出された。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 也相当于身份证明。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:身分法ということもある。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 然后,时间过去了。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: というわけで、お時間来ましたが。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 此外,还规定禁止乱丢垃圾。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:また、ゴミのポイ捨てに対しても禁止する規定がある。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 在2014年10月,一位36岁的瑞典妇女成为移植子宫并成功生育健康孩子的首位患者。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:2014年9月、子宮移植手術を受けた36歳の女性が、世界で初めてとなる出産に成功した。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 5月24日:3月30日申请的铁道事业免许交付东京都。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 5月24日3月30日に申請した鉄道事業免許が東京都に交付される。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:此后6年间,在电视系列和剧场电影监督2作品后,继任引退的第4代监督高本宣弘。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです その後6年間のテレビシリーズと劇場映画を2作品を監督したのち、4代目監督の高本宣弘に引き継いだ。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:明治33年(1900年)4月、进级陆军少将。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです 明治33年(1900年)4月、陸軍少将に進級。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:不过,随路线伸延工程展开,2019年将会伸延至浦添市的日子浦西站,本站届时亦会变为中途站。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 現在、2019年に開業を予定しているてだこ浦西駅までの延伸工事が進行しており、将来は中間駅となる予定。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 韩丁(英语:WilliamHowardHinton;1919年2月2日-2004年5月5日)是美国农民和记者。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: ウィリアム・ハワード・ヒントン(WilliamHowardHinton、1919年2月2日-2004年3月15日)は、アメリカの農学者、ジャーナリスト。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 这之后她还继续作词。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: さらに彼女はこう続ける。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 1887年,詹姆斯·W·布莱恩(JamesW.Bryan)从肯塔基州参议院辞职竞选副州长职位。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 1887年、ジェイムズ・W・ブライアンが副知事に立候補するために、ケンタッキー州上院議員を辞した。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 许多当时的信件也被发现,其中3份有着贞德“Jehanne”的签名,摇摆的字迹显示她还在学习写字。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 当時やりとりされたさまざまな書簡も発見され、それらの中の3通の書簡からは「ジャンヌ(Jehanne)」という、明らかに読み書きの教育を受けていない人物の手による署名が見つかった。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 在“尊严星期五”(Fridayofdignity)的号召行动下,周五的祷告活动后,数千人抗议者走上全国的大街要求结束政府腐败。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 金曜礼拝の後、オンラインで「尊厳の金曜日」(アラビア語:جمعةالكرامة‎)が呼びかけられ、政府汚職疑惑の解決を求めた数千人の抗議者がシリア各地の街路に繰り出した。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 担任州长期间,他在泰晤士河战役中亲自带领肯塔基州民兵,并因此获得国会金质奖章。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 知事である間に、自らケンタッキーの民兵隊を率いてテムズの戦いで勝利し、その功績でアメリカ合衆国議会から金メダルを貰った。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 1968年,这块保护区与新建成的喀尔巴阡国家保护区(英语:CarpathianBiosphereReserve)合并。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 1968年、新たに作られたカルパティア生物圏保存地域(英語版)に組み入れられた。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 御殿场线的首站是JR东日本的管辖,则以靠近东京站的国府津站编为“00”。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 御殿場線は、JR東日本の管轄ではあるものの、より東京駅に近い国府津駅に「00」を付番している。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:同年,转到韩国。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 同年、韓国に売却。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:田中淡(1946年昭和21年-2012年平成24年11月18日)是日本的建筑史学者。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 田中淡(たなかたん、1946年(昭和21年)-2012年(平成24年)11月18日)は、日本の建築史家。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 德鲁德模型最简单的分析,假设了电场E{\displaystyle\mathbf{E}}既是均匀的又是恒定的,且电子的热速度足够大,使得它们在碰撞之间仅仅积累了无穷小的动量dp{\displaystyled\mathbf{p}},这平均每隔τ{\displaystyle\tau}秒发生一次。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: ドルーデモデルによる最も単純な解析では、電場Eが一様かつ静的に印加されており、電子の熱運動速度が十分に高く、無限小の運動量dpがτ秒ごとにくりかえされる衝突の間に蓄積していくものと仮定する。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 会所推行会员制度。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:終身会員制度などが導入される。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 和萨诺是很久以前的组合。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: サノーとは古くからコンビを組んでいた。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:指1688年到1703年的期间。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです 1688年から1704年までの期間を指す。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 玫瑰窗由FrantisekKysela设计于1925-27年。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです バラ窓は1925年から1927年にかけて、フランティセク・キセラによってデザインされた。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:这是由于市内多交叉路口与平交道、且未设右转车道、国道464号(日语:国道464号)在新镰谷附近中断(行车路线上与县道重复)等多种因素所造成。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです これは市内において交差点や踏切が多く、右折レーンがあまり整備されていない事、また市内を東西に走る国道464号が新鎌ケ谷付近で分断(経路上は県道との重複)しているなど複数の要因が重なることによる。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 在党成立大会后随即表明要在全国全部选区与比例区派代表参选,目标成为众议院第一大党。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: また立党決起大会に続き改めて全国全ての選挙区と比例区に候補者を立てるとし、衆議院第一党を目指す考えを明らかにした。
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください! User: 绑架法多拉公主、与巴克罗姆勾结等事件、全是他们为了再次启动神之眼来毁灭耶路哈萨德的阴谋。 Assistant: ファトラ王女を誘拐したのも、バグロムと内通していたのも、全ては神の目を再起動しエルハザードを滅ぼさんとするガレスの陰謀であった。 User: 当转换源和转换目标的白点不一致时,使用布拉福德变换(Bradfordtransform)进行色彩匹配(Chromaticadaptation)来确定白点。 Assistant: 変換元と変換先の白色点が違う場合、ブラッドフォード変換を使って順応(英語版)させる。 User: 1932年(昭和7年),筑摩电气铁道公司名称变更为松本电气铁道,岛岛线也改名为“松本电铁岛岛线”。 Assistant: 1932年(昭和7年)には社名を松本電気鉄道に変更し、「松本電鉄島々線」と呼ばれた。 User: 贝多芬之家(德语:Beethoven-Haus)是位于德国波恩的一处纪念馆、博物馆和文化机构。 Assistant: ベートーヴェン・ハウス(ドイツ語:Beethoven-Haus)は、ドイツ、ボンにある記念史跡、博物館、多種多様な目的に資する文化施設。 User: 在黎明前会有三道巨大的彩虹从地平线升起,这时人们会拿着彩虹色的雪结晶祈愿,当日出时雪结晶就会回到天空。 Assistant: 夜明け前のほんのわずかな間に三重の巨大な虹が地平線から天へと掛かり、人々のささやかな願いや祈りが大きな虹色の雪の結晶へと託され、日の出と共に天まで届けられる。 User: 若热·亚马多(葡萄牙语:JorgeAmado,1912年8月10日-2001年8月6日),巴西现代主义小说家。 Assistant: ジョルジェ・アマード(JorgeAmado,1912年8月10日-2001年8月6日)とは、ブラジルの小説家である。 User: 挂靴后,他在1914年来到柏林执教德国国奥队。 Assistant: ベルリンに居住していたが、1934年にナチス・ドイツの台頭により、ブダペストに戻った。 User: 江户时代中期,职役从监察官转为传令(将幕府命令传达全国大名之职)或殿中(江户城中)的仪礼官,成为名誉职・闲职。 Assistant: 江戸時代中期になると、従来の監察官としての色彩よりも伝令(幕府の命令を全国の大名に伝える役)や殿中(江戸城中)での儀礼官としての色彩が濃くなり、名誉職・閑職とみなされるようになっていった。 User: 以后就成为了忠实的信者。 Assistant: こうして忠実な部下を得たのである。 User: 最顶层容纳有180个床位。 Assistant: 病床数は180床。 User: 此外,在国会议事堂中,也设有附属于中央图书馆的国立国会图书馆国会分馆。 Assistant: また、国会議事堂内には、中央の図書館に付属する国会分館がある。 User: 聂琳涅计量表的绿色值在50以上时,聂琳涅变成小女孩聂琳涅。 Assistant: ネリネメーターの緑が50以上になると、ネリネが幼い姿(ねりね)に変化する。 User: 其父亲玛赫赛勒·布里渊(英语:MarcelBrillouin)、祖父ÉleuthèreMascart、曾祖父CharlesBriot都是物理学家。 Assistant: 父のMarcelBrillouin、祖父のÉleuthèreMascart、曽祖父のBriotCharlesもまた物理学者であった。 User: 隆美尔也遭遇了想要逃回不列颠群岛而往英吉利海峡前进的英国部队,不过因为他们的指挥系统已经崩溃而无法进行战斗。 Assistant: ロンメルの師団も、大ブリテン島へ逃げ帰るために英仏海峡の方へ逃れようとするイギリス軍としばしば遭遇したが、すでに彼らの指揮系統は崩壊状態であったので大した戦闘にもならなかった。 User: 它们算子加法下不是向量空间,例如,id和-id都是可逆的(双射),但它们的和为0,不可逆。 Assistant: この群は作用素の(点ごとの)和に関してベクトル空間とはならない(例えばidおよび−idはともに可逆な作用素だがそれらの和0はそうではない)。 User: 1986年(昭和61年):东京教育大学宿舍旧址改建为板桥区立平和公园。 Assistant: 1986年(昭和61年):東京教育大学宿舎跡地を整備し、板橋区立平和公園開設。 User: 拉德福(Radford)是美国维吉尼亚州西部的一个独立城市。 Assistant: ラドフォード(Radford)は、アメリカ合衆国バージニア州にある独立都市である。 User: 第27卷:附赠2019年度日历。 Assistant: 第27巻:2019年度版365日日めくりカレンダーが付属。 User: 多田正造(多田正造(ただしょうぞう),声:中博史)光良、唯的祖父。 Assistant: 多田正造(ただしょうぞう)声-中博史多田とゆいの祖父。 User: 他们将一个原子的动能表示成电子密度的泛函,并加上原子核-电子和电子-电子相互作用(两种作用都可以通过电子密度来表达)的经典表达来计算原子的能量。 Assistant: この電子の運動エネルギー表現と、原子核-電子相互作用と電子-電子相互作用の古典的な表現(どちらも電子密度で表せる)とを合わせることで、原子のエネルギーを計算できる。 User: 随后Apache软件基金会于2012年5月8日以新的名称ApacheOpenOffice发布了第一个版本3.4版,并改用Apache许可证授权。 Assistant: そして2012年5月8日に、ApacheOpenOffice最初の正式版3.4.0の提供が開始された。 User: 该县有11个城镇。 Assistant: 町内に11町が存在。 User: 与贝可相同出身于欧洲的女性,制作了异世界并将自己关进其中,玩偶怪物便作为其手下。 Assistant: ペコと同じ時代のヨーロッパ出身の女性で、異世界を作り出して閉じこもり、ぬいぐるみの住人たちをこき使っているという設定。 User: 出生于法国尼斯。 Assistant: フランスのニースにて誕生。 User: 阿伯尔森与AndrewHuang合著《HackingtheXbox》以及与KeithWinstein一同编写PerlDeCSS脚本语言(被认为qrpff),和流行于MIT校园音乐发行系统LAMP。 Assistant: アベルソンはアンドリュー・ホワン(英語版)著「HackingtheXbox」の出版やキース・ウィンスタインがPerlで作成した7行のDeCSSスクリプト(Qrpffとして知られる)やMITの学内音楽配信システムであるLAMPに関わったことで知られている。 User: 1994年(平成6年)10月14日:丰水薄野车站~福住车站的延线(5.5公里)开始营业。 Assistant: 1994年(平成6年)10月14日:豊水すすきの駅-福住駅間(5.5km)が延伸開業。 User: 岛上的居民主要从事渔业。 Assistant: 島の産業は主に漁業が盛ん。 User: 持田在2008年2月27日播的音乐节目SONGS中曾表示当时没有了解歌曲(指Timegoesby)当中的意思便唱了这首歌了(当时は歌の意味を理解せずに歌っていた)。 Assistant: 2008年2月27日に放送された『SONGS』の中で持田は「当時は歌詞の意味を理解せずに歌っていた」と語っている。 User: 爱(爱,配音:菅野真衣)薰亲戚的女儿。 Assistant: 愛(あい)声-菅野真衣カオルの親戚の女の子。 User: 并且与身在全球各地的音乐人连线直播。 Assistant: 音楽を通じて世界中の人々とつながるインターネットラジオ。 User: 特技是熬夜。 Assistant: 特技として夜目がきく。 User: 当时,松泽本人因与eastwestjapan有独家授权的关系,1996年所发表的《YOUGETTOBURNING》作为《机动战舰抚子》的电影版主题歌相配合,由STARCHILD发行。 Assistant: 当時、松澤本人はeastwestjapan(現・ワーナーミュージック・ジャパン)との専属契約を結んでいたが1996年にリリースされた「YOUGETTOBURNING」が主題歌となった『機動戦艦ナデシコ』の劇場公開に併せ、スターチャイルドよりリリースされた。 User: 别称“田村大社”、“定水大明神”、“一宫大明神”等。 Assistant: 別称として「田村大社」「一宮神社」「定水(さだみず)大明神」「一宮大明神」「田村大明神」とも。 User: 剧本则是由高桥向竹田裕一郎和兵头一歩介绍基本情节后,三人各自执笔,再将原稿合在一起后润色修改而成。 Assistant: 脚本は高橋が基本的なプロットを竹田裕一郎と兵頭一歩に提示し、3人それぞれが執筆した原稿を合わせ、さらに加筆修正を加えて作り上げた。 User: 末世论通常是指关于世界历史上最后一个事件以及人类最终命运的神学或哲学学说。 Assistant: 終末論は神学・哲学の一分野であり、一般に世界の終わりと呼ばれる世界の歴史の最後に来る出来事や全人類の究極的な運命を扱う。 User: 主办单位是中国围棋协会,从1981年开始至1987年总共举办了7期的围棋比赛。 Assistant: 中国囲棋協会により1981年から1987年まで7期行われた。 User: 如果在这里换角△8八角成▲同银,△4五角的话就▲7六角(図2-C)优势(2七角成则▲4三角成先手优势)。 Assistant: ここで△8八角成▲同銀△4五角には▲7六角(図2-C)でよい(△2七角成ならば▲4三角成で先手が有利となる)。 User: 1994年6月17日,FrédéricMitterrand为他专门打造了一期节目“C’estnotreviee(这就是我们的生活)”,在此期间,他偶遇了自己年轻时魂牵梦绕的女演员GinaLollobrigida。 Assistant: フレデリック・ミッテランは、1994年6月17日「C’estnotrevie」でフレデリックを特集し、この番組で若い間に夢見ていた女優ジーナ・ロロブリジーダと出逢った。 User: 第24话“不同次元的故事”凯瑟琳(カトリーヌ)声-泽城美雪丹迪的情人,但是名四次元人。 Assistant: 第24話「次元の違う話じゃんよ」カトリーヌ声-沢城みゆきダンディの恋人だった四次元人。 User: 之后在许多杂志上刊登过漫画,曾为史克威尔艾尼克斯和讲谈社的漫画杂志上创作。 Assistant: 後に数誌に漫画が掲載され、現在はスクウェア・エニックス、講談社の漫画雑誌にて執筆。 User: 近畿日本铁道志摩线志摩矶部站徒步约16分(约830米)。 Assistant: 近鉄志摩線志摩磯部駅より徒歩約16分(約830m)。 User: 卡特主义(英语:CarterDoctrine)是美国总统吉米·卡特于1980年1月23日的国情咨文中所提出的外交政策,其内容是美国将于有必要时对波斯湾用兵以保卫其国家利益。 Assistant: カーター・ドクトリンはジミー・カーター大統領が1980年1月23日に彼の一般教書演説のなかで述べたもので、ペルシャ湾岸地域における国益を守るために必要な場合には、アメリカが軍事力を行使することも辞さないことを宣言したものである。 User: 1976年4月6日更名民主柬埔寨(DemocraticKampuchea)。 Assistant: 1976年1月に「カンボジア民主国憲法」を公布、国名を民主カンプチア(DemocraticKampuchea)に改称した。 User: 维新后赏典录赐于20石,在北嵯峨乡里的直指庵渡过余生。 Assistant: 維新後は賞典禄20石を賜り、郷里の北嵯峨の直指庵で余生を送った。 User: 2009年8月22日、23日在日本武道馆举行的‘AKB104选抜成员组阁祭’限定发售CD。 Assistant: 2009年8月22日、23日に日本武道館にて行われた『AKB104選抜メンバー組閣祭り』にてCDが限定発売された。 User: 在外务省领导下,广田推动外交一元化和与中国合作(广田三原则、协和外交),但未能控制陆军的华北分离工作(梅津・何応钦协定、土肥原・秦徳纯协定),其成果只限于把中国公使提升为大使,令中国的亲日派感到失望。 Assistant: 広田は斎藤実内閣と岡田啓介内閣で外相を務め、外務省の下での外交の一元化と中国との提携を目指したが(広田三原則、協和外交)、陸軍出先機関の華北分離工作(梅津・何応欽協定、土肥原・秦徳純協定)を抑えることが出来ず、その成果は中国公使を大使に引き上げるのみにとどまり、中国の親日派を失望させた。 User: 路易吉·达拉皮科拉(意大利语:LuigiDallapiccola,1904年2月3日-1975年2月19日),意大利作曲家。 Assistant: ルイージ・ダッラピッコラ(LuigiDallapiccola,1904年2月3日-1975年2月19日)は、イタリアの作曲家。 User: 内心深处有关于自己母亲的阴暗的回忆。 Assistant: 自身の母親に関する陰鬱な過去を持つ。 User: 1574–1576伊斯坦布尔与安那托利亚发生饥荒1586英国发生饥荒。 Assistant: 1574年–1576年-アナトリア及びイスタンブールで飢饉。 User: 之后,EnablingAct通过,选举代表撰写印第安纳宪法。 Assistant: アメリカ合衆国議会では授権法が成立し、インディアナ憲法を起草するための代議員を選出することになった。 User: 汉纳及其同僚在向企业主和公众筹款方面非常成功,1901年麦金莱去世后,没有任何人声称总统尚有欠款未缴清并要求赔付。 Assistant: 1901年に大統領だったマッキンリーが死んだとき、その遺産から支払を求めた者はいなかった。 User: 据推测,1315年至1317年欧洲大饥荒(英语:GreatFamineof1315–17)可能是由火山喷发造成的,估计当时与饥荒时间吻合的火山喷发位置在新西兰塔拉威拉火山(英语:MountTarawera),历史显示该火山曾在1310年到1315年间发生喷发事件。 Assistant: 1315年から1317年にかけてのヨーロッパでの大飢饉(1315年–1317年)(英語版)はニュージーランド・タラウェラ山の五年間続いた火山活動(カハロア噴火)が引き起こしたと考えられている。 User: 蒙(หม่อม)嫁给王子的平民。 Assistant: モム(หม่อม)平民で王子と結婚した者に与えられる称号である。 User: 全长128公里,于2005年12月28日贯通。 Assistant: 全長147km、1999年12月28日全線開通。 User: 本条目叙述从1917年十月革命至1991年苏联解体的苏联历史。 Assistant: この項目では、1917年のロシア革命から1991年のソ連崩壊にかけてのソビエト連邦の食事情について記述する。 User: 2016年虽以SOLO活动为主,但发行了限定数位上架单曲“世界はあなたの色になる”、“フキアレナサイ(日语:フキアレナサイ)”。 Assistant: 2016年はソロ活動がメインではあったが、配信限定シングル「世界はあなたの色になる」、「フキアレナサイ」をリリースした。 User: 是新娘候补其中一人,情敌是皮埃尔。 Assistant: 花嫁候補のひとりで、恋愛ライバルはピエール。 User: 希皮奥内·德尔·费罗(ScipionedelFerro,1465年2月6日-1526年11月5日),意大利数学家,1496年至1526年任博洛尼亚大学代数学和几何学教授,他第一个发现了一元三次方程的解法。 Assistant: シピオーネ・デル・フェッロ(ScipionedelFerro、1465年2月6日-1526年11月5日)はイタリアの数学者で、三次方程式の解法を考案したことで知られる。 User: 隋灭陈,文帝在投降的南朝人士中,称赞裴蕴自动归顺,授仪同三司、许开府。 Assistant: 隋が陳を滅ぼすと、文帝は降伏した南朝の人士の中で、裴蘊がかねてから自分に帰順していたことを嘉し、儀同三司を授け、さらに開府を許した。 User: 1902年:台北师范学校(第一代)废止。 Assistant: 1902年-台北師範学校(初代)廃止。 User: 孔子主张“敬鬼神而远之”谓之智。 Assistant: 孔子は「鬼神は敬して之れを遠ざく」と仰っております。 User: 自1961年8月13日起修建的柏林墙对车站造成了间接影响。 Assistant: 1961年8月13日のベルリンの壁建設後は厳しい状況に晒された。 User: 最初的定居者于1784年到达这里。 Assistant: 最初のドイツ人入植者は1787年にやって来た。 User: 接续路线等的详细资料参见“山形线#车站列表”。 Assistant: 接続路線などの詳細は「山形線#駅一覧」を参照。 User: 杠杆为6.7倍。 Assistant: 平均点は7.6だった。 User: 不久,托芙又在伦敦的酒吧里偶然地遇见了他。 Assistant: それから間もなくトービンはロンドンで逮捕された。 User: 在江户时代中支配久保田藩并以外様大名的身份存续。 Assistant: 江戸時代を通じて久保田藩を支配する外様大名として存続した。 User: 此节中将会由大阪难波站开始往奈良方向展述。 Assistant: 本節では大阪難波駅から奈良方面に向かって記述する。 User: 同年10月2日又举行另一次会议,最后的决议为请求教宗任命中国籍道明会士罗额我略为主教,委派其为直接属于圣座的代牧。 Assistant: 同年10月2日に別の会議を開き、最後に教皇に中国人ドミニコ会士羅文藻を司教にし、直接教皇庁に所属する代牧として任命し派遣すること請求する決議をした。 User: 县治伍德沃德(Woodward)。 Assistant: ウッド郡(ウッドぐん。 User: 景祐三年,追封大长公主。 Assistant: 顕慶年間、比景公主に追封された。 User: 框筒结构的使用相对于传统的设计减少了40%的钢材使用量。 Assistant: チューブ構造の採用により、従来の設計にくらべて必要な鋼材は40パーセント減少した。 User: 2005年3月,受托营运“Dila西船桥”。 Assistant: 2005年3月には、その開発手法を利用し「Dila西船橋」の開発運営を受託。 User: 一年四季的说法出现在古希腊诗人侬努斯(Nonnus)所著作的长篇史诗《狄奥尼西卡》(Dionysiaca)中,她们是太阳神赫利俄斯和月亮女神塞勒涅的四个女儿,分别执掌春夏秋冬。 Assistant: 古代ギリシアの詩人ノンノスの『ディオニュソス譚』では太陽神ヘーリオスの娘で、春夏秋冬の四季を司る4人姉妹とされる。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:明治2年(1869年)7月,重新组织的二官六省成立,太政官的名称复活,大纳言之名称亦复活(但权大纳言并没有)。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:しかし、その後、新政府が数次の改組を続けるなかで、明治2年(1869年)7月に、二官六省から成る政府が組織されて太政官の名称が復活し、そのなかで大納言の名称を持つ官職が復活した(権官はなし)。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 待定。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 決定。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 因此直冬逃往中国地方,驻扎在长门国丰田城。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: こうした事情の下、直冬は中国地方へ逃れ、長門国豊田城に拠る。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 后来,2006年6月2日第1客运大楼扩建后,天合联盟与星空联盟加盟航空公司回到第1客运大楼,客量再度增加。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: その後、2006年6月2日より第1ターミナルが拡張され、スカイチームやスターアライアンス加盟航空会社などが第2ターミナルから再び第1ターミナルへ配置換えしたため再度増加している。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 帕特里克·杰伊·赫尔利(英语:PatrickJayHurley,1883年1月8日-1963年7月30日),美国军人、政治家、外交官、律师。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:パトリック・ジェイ・ハーリー(PatrickJayHurley,1883年1月8日-1963年7月30日)は、アメリカ合衆国の政治家、外交官。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 实际上,天王星的南极区比赤道带明亮。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:例えば、南極地方は赤道帯よりも明るい。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 除了专辑《JPN》外,这张单曲也紧接着在iTunesStore上向全世界日本以外50个国家发售,并成为了首张同时在全世界发售的作品。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: また、「JPN」に続いて日本を除く世界50ヶ国のiTunesStoreで同時配信された。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 2009年8月16日约晚上10时30分,位于车站顶部一段25英尺长的砖于35英尺高的天花板倒塌,散布于上下行的轨道和月台,无人受伤。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 2009年8月16日(日曜日)の午後10時30分頃、駅の屋根の内側を覆うレンガが25フィートにわたって崩壊し、上下線と各ホームに落下した。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 下列反应是可以形成碳-碳键的例子,如:羟醛反应、Diels-Alder反应、格氏试剂对羰基的加成反应、赫克反应、Michael反应和维蒂希反应。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:炭素-炭素結合を形成する反応には、アルドール反応、ディールス・アルダー反応、グリニャール試薬によるカルボニル基の付加、ヘック反応、マイケル付加、ウィッティヒ反応などがある。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 建长3年(1251年),13歳之时,移到大宰府,在法然之孙弟子圣达之下学习净土宗西山义。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 建長3年(1251年)13歳になると大宰府に移り、法然の孫弟子に当たる聖達の下で10年以上にわたり浄土宗西山義を学ぶ。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 另外,数码兽编年史系列作为携带机说明书上的漫画与卡片游戏广告用的故事同时展开。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: また、デジモンクロニクルとして、携帯機解説書による漫画とカードゲームの広告用ストーリーの両方で展開された。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 当时给予身份低下人力车夫勋位和勋章的事极为罕见,此后2人在国内以“带勋车夫”之称受到注目。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 当時、低い身分の職と見なされていた人力車夫に勲章を与えることはきわめて異例であり、その後も2人は国内で「帯勲車夫」と呼ばれ一躍英雄として脚光を浴びることとなった。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:1918年11月11日,第一次世界大战结束。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:1918年11月11日、第一次世界大戦終結。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:魔法粒子:紫色系统魔法回避魔法·直觉回避(洞察机先)。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 系統魔法回避魔法・直感回避(ストライクヴィジョン)。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 古坟与北面的下船冢古坟合称为“夫妇冢”,现在古坟南面是国道27号(日语:国道27号),北面与下船冢古坟之间的地方则是若狭街道。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 本古墳は北側に並存する下船塚古墳と合わせて「夫婦塚」とも称され、現在は古墳の南側を国道27号が通り、北側の下船塚古墳との間を旧国道(若狭街道)が通る。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 虽然亨舍尔的试作型受到希特勒与戈林冷遇,但就性能而言确实凌驾于保时捷之上。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: ヘンシェル社の車輛はヒトラーとゲーリングから冷遇されたが、性能的にはポルシェ社の車輛を凌駕していた。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 1933年5月1日加入纳粹党。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 1931年6月1日にナチス党に入党。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:前541年赵武死后,韩起任正卿及中军将。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです 紀元前541年に趙武が死去した後、韓起はその後任として正卿・中軍の将となる。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:西班牙人和她的盟友,热那亚的“旧贵族”们于热那亚背后筑起山城堡垒围困该市,并于1522年5月30日夺取了热那亚,并令热那亚置于残酷的掠夺浩劫之下。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:ジェノヴァの内通者である"由緒ある貴族"と協力したスペインが、ジェノヴァ市街後方にある山要塞を陣取り、ジェノヴァ本国を占領したのは1522年5月30日のことだった。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 如果要完全形式化,P首先定义在无穷可微函数上,并且通过连续性扩展到整个Hs(X){\displaystyleH^{s}(X)}。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 厳密に言えば、Pははじめに無限回微分可能な函数に対して定義され、それを連続性によってHs(X)まで拡張するのである。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 在天正10年(1582年)成为海津城城主而回复父亲时代的旧领。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 天正10年(1582年)には、海津城主となり父の旧領を回復する。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 可利用东边的千岁乌山站、西边的仙川站。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:東の千歳烏山駅・西の仙川駅が利用できる。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 90年代中期,ABM社会科学这一脉研究开始关注,有效团队的设计、了解组织效率所需要的沟通和社交网络行为等问题。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです 1990年代半ばを通じて、この分野では、効果的なチームをデザインすること、組織の効率性を高めるために必要なコミュニケーションや社会ネットワーク行動を解明することが中心的テーマとなった。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 英军整体损失应为74名正规军士兵、18名加拿大民兵、以及16名印地安战士;另一方面,299名英军士兵、16名民兵与数量不明的印地安战士负伤,其中75名士兵是在负伤的情况下被俘;九名士兵、一名管理印地安战士的英国军官、以及五名战士则是在未负伤的情况下被俘。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:チッパワにおける実際のイギリス軍の損失は、74名の正規兵、18名のカナダ民兵、16名のインディアン戦士の戦死、299名の正規兵、16名のカナダ民兵、特定できない数のインディアン戦士の負傷、75名の正規兵が負傷後に捕虜となった。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 被认为属于异特龙的化石散布于全世界,包含澳洲、西伯利亚、以及瑞士,但这些化石被认为其他的恐龙。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:この他、アロサウルスと関連すると考えられた化石はオーストラリア、シベリア、スイス等世界各地で見つかってきたが、多くはアロサウルスと違う恐竜だと結論付けられている。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 它们的寿命不详,但相信可以活到30-40岁。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 生年は不明だが、初土俵から逆算すると30~40代だったと見られている。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 由于误会猫被父亲丢掉,与父亲吵架时拿刀刺伤父亲,然后就这样离家出走而与阿仁他们一起生活。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 猫を捨てられたと勘違いして、父親を口論の末に刃物で刺してしまい、そのまま家を飛び出しギン達と生活することになる。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:由于实验结果约为上述角度的一半,所以马斯基林能初步宣布,地球的平均密度约为榭赫伦山的两倍。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです 実際の変位角はその約半分であったので、地球の平均密度はシェハリオン山の平均密度の約2倍であることを予備公表できた。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:5:参见长音。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです 5:長音を参照。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 前野原、中台、西台的地名分别意为本城前方的野原、中央台地与西侧台地。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 前野原、中台、西台はこの城から見て手前にある野原、中央および西側の台地という意味の地名である。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 全身有99%是水分,身体呈现半透明的状态,流失水分则会缩小。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 身体が99%水分でできているため、全身が半透明になっている。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 保罗·卡尔·路德维希·德鲁德(德语:PaulKarlLudwigDrude,1863年7月12日-1906年7月5日),德国物理学家,专攻光学。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: パウル・カール・ルートヴィヒ・ドルーデ(PaulKarlLudwigDrude,1863年7月12日-1906年7月5日)はドイツの物理学者である。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:主要成员以黎元洪出身的湖北省籍人士为主。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです 構成員には、黎の出身地である湖北省出身者が多かった。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:2002年年末,参加讲谈社《Morning》举办的《Magnum井上_青春的忧郁》准入选第42回千叶彻弥奖。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:2002年末、22歳の時に『モーニング』(講談社)に応募した作品の『マグナム井上_青春の憂鬱』が第42回ちばてつや賞で準入選した。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:永禄6年(1563)从北条氏政名字中拜领“政”字。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:永禄6年(1563年)に北条氏政より偏諱(「政」の字)を受け政世と名乗った。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 之后在1978年至1984年间担任菲律宾马尼拉的东亚牧灵学院院长。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 1978年から1984年にかけ、フィリピンのメトロ・マニラにあるアテネオ・デ・マニラ大学の東アジア司牧研究所所長をつとめた。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 单亲妈妈。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: シングルマザー。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 当时是以翻译出版事业为主。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです 出版社で翻訳関係の仕事をしている。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 电影中还采用了其他多位艺术家的歌曲,包括Vitalic的“PoisonLips”,耶恩·麦卡洛(YannMcCullough)和杰玛·基克斯(GemmaKicks)的“Dubstride”,马特·贝瑞(MattBerry)的“Snuffbox”,罗伯特·沃尔什(RobertJ.Walsh)的“PontiacMoon”和鲍比·沃马克(BobbyWomack)的“Jubilee(Don'tLetNobodyTurnYouAround”。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 映画でほかにヴィタリックの「PoisonLips」、ヤン・マッカローとジェマ・キックの「Dubstride」、マット・ベリー(英語版)の「Snuffbox」、ロバート・J・ウォルシュの「PontiacMoon」、ボビー・ウーマックの「Jubilee(Don'tLetNobodyTurnYouAround)」が使われた。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:由控制点确定曲面的形状。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 制御点は曲線の形状を決定する。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 保险局(日语:保険局)总务课(政令第118条)保险课国民健康保险课高龄者医疗课医疗课调查课主管长期照顾保险制度等高龄者健康、福利相关事务。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:保険局総務課(政令第118条)保険課国民健康保険課高齢者医療課医療課調査課医療保険制度を所管。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 当天的场景被收录进《FirstStory(日语:FirstStory)》的首发限量版特典DVD中。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:当日の様子は『FirstStory』の初回限定盤特典DVDに収録されている。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 是水镜的粉丝。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:水鏡のファンらしい。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 狄龙的母亲安妮·道格拉斯是苏格兰斯特灵移民的后裔。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです 母親のアン・ダグラスはスコットランドの家系であった。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 其磁矩初步测量的数值约为0.45μB,比预期的d1八面体化合物来得低。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:磁気モーメントの測定値として、d1八面体化合物における予想より低い0.45µBが得られている。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 1988年(昭和63年)有乐町线延伸至新木场站,每年夏季举办东京湾大华火祭。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 有楽町線が新木場駅まで延伸した1988年(昭和63年)からは東京湾大華火祭が始まり、2015年(平成27年)まで毎年夏に開催された。
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください。 User: 1544年由阿尔布雷希特建立的柯尼斯堡大学是当时传授新教的中心之一。 Assistant: 1544年にアルブレヒトによって設立されたケーニヒスベルク大学は、プロテスタントの教えの中心地となった。 User: 在素有酷评之称的音乐刊物《MainzerRhein-Zeitung》的标题处,评语“小提琴与木琴之合音达到极致!”跃于纸面。 Assistant: 音楽評論に手厳しいこと有名な有力紙『MainzerRhein-Zeitung』の見出しには「マリンバとバイオリンの頂点、ここに極めれり!」という言葉が踊る(1990年12月8日付)。 User: 本曲于唱片大赏连续3年获得金赏,以及于“第58回NHK红白歌合战”演唱。 Assistant: この楽曲で、レコード大賞3年連続金賞受賞を果たし、「第58回NHK紅白歌合戦」においても当楽曲を披露した。 User: 2006年8月14日的首都圈大规模停电,JR东日本仅有京叶线部分区间受到影响。 Assistant: 実際に、2006年8月14日に発生した首都圏大規模停電の際にも、京葉線の一部区間を除いてほとんど影響はなかった。 User: 京王百货店口邻接JR中央西口剪票口,东邻有JR连络口与往中央东口的中间剪票口(自动验票闸门为黄色)。 Assistant: 京王百貨店口はJR中央西口改札口に隣接し、東隣にJR連絡口と中央東口への中間改札口(自動改札機の色が黄色)がある。 User: 宫村因为女性友人加藤麻美子的祖父的一些烦恼问题而前来京极堂商量。 Assistant: 彼は知り合いの加藤麻美子という女性が祖父のことである悩みを抱えていることを京極堂に相談に来ていた。 User: 1950年6月30日:车站在朝鲜战争中毁坏。 Assistant: 1950年6月30日:朝鮮戦争にて駅舎消失。 User: 它们可以垂直飞行,但却不能飞行长距离。 Assistant: 飛行が可能だが長距離を飛ぶことは出来ない。 User: 另一种常见的地理景观是在墨西哥湾沿岸地区的沼泽和海湾,尤其是在路易斯安那州。 Assistant: その他の共通の環境は、特にルイジアナ州に見られるメキシコ湾岸にあるバイユーと沼地である。 User: 大多数非正式探员在家工作。 Assistant: 非公式協力者の大部分は国内で活動していた。 User: 二人后来相恋、结婚。 Assistant: 二人はすぐに恋に落ち、結婚した。 User: 所有元素都幂等的环称做布尔环。 Assistant: 全ての元が冪等である環をブール環と呼ぶ。 User: 10月22日:双叶町议会议决通过促使核能发电厂建厂之议案。 Assistant: 10月22日:双葉町議会にて原子力発電所誘致を議決する。 User: 休斯敦称奥斯汀为“得克萨斯之父”。 Assistant: サム・ヒューストンはオースティンに、「テキサスの父」と賛辞を送った。 User: 1989年12月20日,被斯里兰卡选举委员会认定为政治团体“解放之虎人民战线”。 Assistant: 1989年12月20日-選挙管理委員会より政治団体「解放の虎人民戦線」(PFLT)として認定を受ける。 User: 如果加农炮以一个较低的初速度发射一枚炮弹,这个炮弹的轨迹将向地面弯曲,并在A点落到地面。 Assistant: 大砲が非常に遅い初速で砲弾を発射した場合、砲弾の軌跡は下方向に曲がって地面に達する(図中A)。 User: 1995年,GüntherMaier和ChristineRohr在10K温度下于固态的氩当中光解方酸获得了乙炔二醇。 Assistant: 1995年、GuntherMaierとChristineRohrは、10K(-263.2℃)の固体アルゴンマトリックス中のスクアリン酸の光分解で初めて得られた。 User: 父亲是旦角歌舞伎演员第5代岚芳三郎,哥哥是前进座的演员,与父亲同样是旦角,第6代岚芳三郎和岚圭史。 Assistant: 父は女形の歌舞伎俳優5代目嵐芳三郎で、兄は前進座の俳優で父同様の女形だった6代目嵐芳三郎と嵐圭史。 User: 小学4年级时为了比父亲还要厉害,和阿哲抽烟、打小钢珠和雷蒙飞田等大人对象说出赚钱等话题还有一些卖弄小聪明的言行,千惠与小菊耶揶揄他是“小号的阿哲”。 Assistant: 小学4年生だが父親以上にしたたかで、喫煙したりパチンコ屋に入り浸ったり、レイモンド飛田などの大人相手に金儲けなどの話題を出すなどこましゃくれた言動に出たりするため、チエと菊から「小型のテツ」と揶揄されることもある。 User: 室町幕府的四职京极家的子孙宫津藩主京极高国(改易为宫津藩)的儿子京极高规是初代。 Assistant: 室町幕府の四職である京極家の子孫の一系である高国(宮津藩主を改易)の嫡子高規を初代とする。 User: 一只巨型等足目生物(Bathynomusgiganteus),身长可达0.76米(2.5英尺)。 Assistant: ダイオウグソクムシ(Bathynomusgiganteus)は0.76メートル(2.5ft)に達する。 User: 单曲表演的舞台由Foorin的舞蹈构成,同时2020年夏季奥林匹克运动会吉祥物Miraitowa和Someity也会出现。 Assistant: 映像はFoorinのダンスと、2020年東京オリンピックマスコットのミライトワとソメイティが登場するものがある。 User: 母亲住在山形县,祖母则在岛根县。 Assistant: 母は山形県、祖母は島根県在住。 User: 2017年(平成29年)12月:作为地下铁开通90周年纪念活动一环,银座线旧神宫前站迹与旧万世桥站迹进行有限期(1至18日)的点亮仪式。 Assistant: 2017年(平成29年)12月-地下鉄開通90周年記念のイベントの一環「幻の駅ライトアップ」として、銀座線旧神宮前駅跡と旧萬世橋駅跡を期間限定(1~18日)でライトアップ。 User: 帕劳国会(英语:PalauNationalCongress;帕劳语:OlbiileraKelulau)是帕劳的国家立法机关。 Assistant: 国民議会(こくみんぎかい、英語:NationalCongress,パラオ語:OlbiileraKelulau)は、パラオの立法府である。 User: 许多学生被带到邻国乍得和喀麦隆,有学生与武装分子穿越边境的目击报告,住在撒比萨森林附近的村民也目击到学生。 Assistant: 多くの生徒はチャドやマリといった隣国へと連れて行かれていると見られており、生徒とともに国境を越えるボコ・ハラム兵士がサンビサ森林に住む現地住民により目撃されている。 User: 根据庆长到元和时代的分限帐其本人的俸禄为2,464石,而一门・家臣的俸禄都在一万石到两万石之间,是家臣团的笔头。 Assistant: 慶長から元和時代の分限帳では本人の禄が2,464石ながら、一門・家士の禄が別に1万石から2万石を与えられ、家臣団の筆頭となっている。 User: 这部剧也是英国首相撒切尔夫人最喜欢的一部电视剧。 Assistant: 当時の首相であったマーガレット・サッチャーのお気に入りのTV番組でもあった。 User: 而在南美青年杯,也于1997年和1999年赢得冠军。 Assistant: 南米ユース選手権では1997年大会と1999年大会で優勝した。 User: 毕业后,他在驻俄罗斯公使馆任通译官。 Assistant: 卒業後は駐ロシア公使館で通訳官を担当した。 User: 姫路鸟取线:志户坂峠道路2001年(平成13年)3月24日:尾道松江线宍道交流道-松江玉造交流道(与山阴道重复区间)通车,为该路线最早启用路段。 Assistant: 姫路鳥取線:志戸坂峠道路2001年(平成13年)3月24日:尾道松江線、宍道IC-松江玉造IC(山陰道重複区間)開通により初の供用開始。 User: 此外,桥本也是内阁府综合科学技术会议(日语:総合科学技术会议)的8名民间议员之一,在日本科技创新政策的国家战略中,扮演重要角色。 Assistant: また内閣府総合科学技術会議の8名の民間議員の一人としても任命されており、我が国における国家戦略としての科学技術イノベーション政策に重要な役割を担っている。 User: 1946年1月3日,斯佩尔的律师以证人的身份传唤了党卫队保安处国内情报组组长奥托·欧伦多夫(英语:OttoOhlendorf)少将,在对后者的提问中,暴露了斯佩尔曾有暗杀希特勒的企图。 Assistant: 1946年1月3日にはシュペーアの弁護士は証人として召喚されたSD国内諜報局長オットー・オーレンドルフ親衛隊少将への質問の中で、シュペーアがヒトラー暗殺計画を企んでいたことを暴露した。 User: 有点弱气的男孩。 Assistant: やや弱気な少年。 User: 所以,可以说,南国犹大当时的政局比较稳定。 Assistant: アメリカ南部での戦局が比較的安定していたためだった。 User: 另有于茅崎-海老名车站间的区间运行。 Assistant: また、茅ケ崎駅-海老名駅間の区間運転も行われている。 User: 7月12日。 Assistant: 7月12日まで。 User: 中华民国在草案表决前退出联合国,因此未投票。 Assistant: 衆議院本会議での採決を前に退席し、投票を棄権した。 User: 2013年3月6日,法马联军控制了位于加奥东方约100公里、因明拿斯(Imenas)东北方的廷喀拉坦(TinKeraten)一个干谷。 Assistant: 3月6日、マリ=フランス連合軍はガオの東100kmとイメナス(Imenas)の北東に位置するタンケラテン・ワジ(TinKeraten)にてイスラム武装勢力と交戦する。 User: 它可能得名于17世纪居住在该地区的坦普尔家族。 Assistant: 名称は14世紀にこの地域を領有していたツォボル家に由来するとされる。 User: 这样,上述有关奇偶数的运算规则就必须加上一些例外:偶数±偶数=偶数(或0)奇数±奇数=偶数(或0)偶数×整数=偶数(或0)将0排除在偶数之外使得很多有关偶数的规则、定理都要加上类似的例外。 Assistant: したがってその参考書では、偶数と奇数に関する計算規則は、次のように例外を含んだものになっている:偶数±偶数=偶数(またはゼロ)奇数±奇数=偶数(またはゼロ)偶数×ゼロでない整数=偶数偶数の定義においてゼロに対して例外的な扱いをすると、偶数に対する規則においても同じような例外的扱いを強いられることになる。 User: 这些以八股文为主的教育体系,与现代的教育体系尚有一段距离。 Assistant: いずれも八股文を主体とする教育体系であり、現代教育とはその内容を異にしていた。 User: 孝建元年(454年),谢庄转左卫将军。 Assistant: 454年(孝建元年)、左軍将軍の号を受けた。 User: 本来是希望森罗留在身边,但考虑到过世的春菜不希望他这样做而决定放手。 Assistant: 自身は森羅を親元に引き留めたいと考えているが、亡き春菜がそれを望んでいないと考え、そのことに関しては例外的に身を引いている。 User: 它是一种不稳定且有毒的化合物,加热时,分解成氮和锂。 Assistant: 毒性のある不安定な物質で、熱するとリチウムと窒素に分解する。 User: 9号线的2009年资料是由开通日2009年7月24日起计至12月31日为止合共161日资料。 Assistant: なお、9号線の2009年は開業日の7月24日から12月31日までの161日間の平均である。
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください。 User: 1801年与服部因彻(日语:服部因淑)先相先对局二十一局,十一胜十败。 Assistant: 1801年(享和元年)に服部因淑と先相先で21局を打って11勝10敗と勝ち越す。 User: 其别名包括甲基氯仿及chlorothene,其商品名被称为溶剂111及Genklene(帝国化学工业公司使用)。 Assistant: メチルクロロホルム、クロロテン(chlorothene)とも呼ばれ、商品名としてSolvent111、Genklene(ICI社の商標)も知られる。 User: 1978年8月,撤销石河子地区,成立石河子农工商联合企业,与石河子市政企合一合署办公。 Assistant: 1978年8月:石河子地区を廃止して、石河子農工商聯合企業と石河子市政企合一合署が成立。 User: 不明人士死神的八武众成员。 Assistant: 死神八武衆死神様を含めた、八人の集団。 User: 直径:205米高:27.6米前方部分,3层组成。 Assistant: 直径:205メートル高さ:27.6メートル前方部-3段築成。 User: 历史感消失。 Assistant: 年齢常識消える。 User: 在1907年,华莱士前往刚果自由邦向利奥波德二世报告他所开发的比利时橡皮擦公司对刚果人的暴行,已经令1500万的刚果人被杀害。 Assistant: ウォーレスは1907年に、レオポルド2世とゴム会社による、1500万人のコンゴ人が殺害されるという残虐行為を報告するために、コンゴ自由国を旅した。 User: 石棺现在放在弗罗茨瓦夫的国家博物馆内。 Assistant: 空になった石棺は、現在ヴロツワフの国立博物館にある。 User: 达利贝多尔共同灵园的管理人。 Assistant: ダリベードル共同霊園の管理人。 User: 面对联合国的压力,吉赞加政府于1962年1月在吉赞加被捕后瓦解。 Assistant: その正当性を国連から拒否されるという難局に直面したギゼンガ政府は1962年1月、代表者のギゼンガが逮捕された後に崩壊した。 User: 元朝至顺元年(1330年),孟子被加封为“亚圣公”,以后就称为“亚圣”,地位仅次于孔子。 Assistant: 元代の至順元年(1330年)、孟子は加えて「亜聖公」に封じられ、以後「亜聖」と称されるようになり、その地位は孔子に次ぐとされたのである。 User: 除海恩姆斯的证词外,百慕大官员也收到消息称,布莱克本已经收集了第二批“受到感染的”衣服和床单。 Assistant: ハイアムズの証言とは別に、バミューダの役人が、ブラックバーンは汚染された衣類や下着を集めていたという情報を得ていた。 User: 兴趣有钓鱼、音乐鉴赏、料理。 Assistant: 趣味は釣り、音楽鑑賞、料理。 User: 这个兴趣影响了他的一生。 Assistant: それは彼の生涯にわたる関心事であった。 User: 被保存下来的编组是3021×5,新宿一侧车头部被复原成原出厂时的形态,车厢デハ3021和デハ3022也将涂装变更为出厂初期的样式。 Assistant: 保存されることになったのは3021×5の編成で、新宿側の先頭部分を原型に復元し、デハ3021・デハ3022は塗装も変更された。 User: 2018/6/1发行。 Assistant: 2016年11月18日-発売開始。 User: 在中世纪,它曾被唤作“通往雷丁的道路”(theroadtoReading)或“由科恩布鲁克(英语:Colnbrook)而来的路”(thewayfromColnbrook)。 Assistant: 中世には、「レディングへ至る道」や「コーンブルック(英語版)に至る道」として知られていた。 User: 在岩波文库获得成功以后,许多出版社跟着堆出了新潮文库、改造文库、现代教养文库等出版书籍,但全部是以便宜提供世界经典名著为目的。 Assistant: 岩波文庫成功以降、新潮文庫、改造文庫、現代教養文庫など多くの文庫が出版社から立ち上げられたが、いずれも世界の古典的名著を安価に提供することを目的としている。 User: 梅梅尔有着普鲁士最坚固的要塞之一,然而在五天的炮火轰击之后,俄军得以涌入该要塞。 Assistant: メーメルはプロイセンの城塞のなかでも強固であったが、ロシア軍は5日間の砲撃でそれを占領した。 User: 在一般的恒星(像太阳的恒星),大气中的氧含量都比碳多。 Assistant: 太陽のような通常の恒星では、大気中に炭素よりも酸素の方が多い。 User: 必修基本事项・一般问题必修基本事项・临床实地问题(包含长文形式)医学总论・一般问题医学总论・临床实地问题(包含长文形式)医学各论・一般问题医学各论・临床实地问题(包含长文形式)试题册全部板块皆为问题文与别册分开,别册中包含了问题文参照的检查画面、图片、图表等。 Assistant: 必修の基本的事項・一般問題必修の基本的事項・臨床実地問題(長文形式含む)医学総論・一般問題医学総論・臨床実地問題(長文形式含む)医学各論・一般問題医学各論・臨床実地問題問題冊子は全ブロックで問題文と別冊に分けられており、別冊には問題文が参照する検査画像や写真、図などが含まれる。 User: 一名能。 Assistant: 一条能成。 User: 10月2日,凌晨宣布临时博客“KIRA★KIRA小野恵令奈officialblog”暂停,新的博客正在制作中的消息。 Assistant: 新たな公式ブログを作成するためとの報告を最後に、10月3日付けで『KIRA★KIRA小野恵令奈officialblogブログ』を閉鎖した。 User: 南都七大寺之一,在奈良时代(平城京)至平安时代前半是与东大寺、兴福寺并称的大寺。 Assistant: 南都七大寺の1つで、奈良時代(平城京)から平安時代前半までは、東大寺や興福寺と並ぶ大寺であった。 User: 进入昭和40年代,淀桥净水厂(日语:淀桥浄水场)在1965年关闭,新宿副都心开始开发。 Assistant: 昭和40年代に入ると、新宿では1965年に淀橋浄水場が閉鎖され、新宿副都心の開発が始まる。 User: 成为武田信玄的奥近习众,后来担任足轻大将,被赐予骑马15骑、足轻30人。 Assistant: 信玄の奥近習衆を経て足軽大将となり、騎馬15騎・足軽30人を与えられた。 User: 明治维新后,津田正邦恢复斯波姓并改名为斯波蕃,被授予男爵。 Assistant: 維新後、津田正邦が斯波姓に復して斯波蕃と名乗り、男爵を授けられている。 User: 昭和31年的某天,时坂玲人在井之头公园邂逅了少女・朽木冬子,从冬子那里接到了“请找到真正的我”的委托。 Assistant: 昭和31年のある春の日、時坂玲人は井の頭公園で出会った少女・朽木冬子から「本当の自分を見つけ出してほしい」という依頼を受けた。 User: 参与香港超级联赛的球会,须满足香港足球总会制定的“香港球会牌照”的评审程序,获得牌照才能参赛。 Assistant: 香港プレミアリーグサッカー参加には、香港サッカー協会発行の「香港クラブライセンス」の申請を行い、取得したチームのみ参加ができる。 User: 翌年2月,任第八军副军长;4月升任军长,兼任武汉三镇卫戌总司令、湖北省政府委员。 Assistant: 翌年2月、第8軍副軍長、さらに4月には軍長に昇進し、武漢三鎮衛戍総司令や湖北省政府委員も兼任した。 User: 另外,连载原版的《周刊少年Jump》的2012年第38期也推出了漫画《神剑闯江湖-明治剑客浪漫谭-第零幕》。 Assistant: また『週刊少年ジャンプ』2012年38号にも特別読切「るろうに剣心-明治剣客浪漫譚-第零幕」が掲載された。 User: 学生时代曾参加学生运动。 Assistant: 学生時代は学生運動で活動。 User: 1946年(昭和21年)11月1日宽永寺坂车站营业再开。 Assistant: 1946年(昭和21年)11月1日寛永寺坂駅営業再開。 User: 国营铁路公司捷克铁路是捷克最大的铁路公司。 Assistant: 最大の鉄道事業者は、国有企業のチェコ鉄道Českédráhyである。 User: 这个议席于1958年被选区委员会创立。 Assistant: この委員会は1958年に市の再開発機関として有権者により設立された。 User: 但是,历史上的“八重洲”是位于外堀内侧,现在的千代田区丸之内附近。 Assistant: しかし、先述のとおり、「八重洲」は歴史的には外堀の内側、現在の千代田区丸の内に存在した地域である。 User: 唐·斯旺森回顾格里肯的工作成果后宣称,格里肯是“世界火山碎屑崩落研究的领袖”。 Assistant: アメリカ地質調査所雇員であるドン・スワンソンは、グリッケンの業績全体を顧みて、「火山岩屑なだれの研究で世界の指導者」だと称えている。 User: 和城县下辖1市镇7社。 Assistant: 州都を含め1市7県を擁する。 User: 亚瑟在纽约州最高法院法官的主持下宣誓继任成为新的总统,然后先前往长滩致以敬意后再到哥伦比亚特区上任。 Assistant: アーサーは、ニューヨーク最高裁判所判事の取り仕切りで、就任宣誓を行い、続いてワシントンに行く前に弔問のためにエルベロンに向かった。 User: 电影研究部顾问。 Assistant: 映画研究部の顧問。 User: 南波特兰是波特兰-蒙特利尔输油管的起点,每年上百万桶原油被运送到南波特兰,原油在波特兰港的输入总吨位中占相当大的比例。 Assistant: 毎年数百万バーレルの石油がサウスポートランドで荷揚げされるポートランド・モントリオール・パイプラインがあり、ポートランド港に入る内陸向け貨物の大半を占めている。 User: 所以在自己因为失去信心而沮丧时,也多次受到阿波罗的帮助。 Assistant: アポロには自信を喪失したり自責の念で落ち込んでいるところを救われることが多かった。 User: 在大约两个小时的行军后,主力部队成功迂回到勃艮地军后方的山坡,并组成方阵出现。 Assistant: およそ2時間にわたる行軍の後、主力部隊はブルゴーニュ陣営のすぐ後方の斜面の茂みからくさび形の方陣を組んで現れた。 User: 鹿直接说“眼睛被老鼠夺走了”,被鹿认为不够尽力的“我”被鹿印上了印记,导致“我”的脸变成了鹿脸。 Assistant: 鹿は「目を鼠に奪われた」と言い、わけが分からない「おれ」に印をつけ、「おれ」の顔を鹿にしてしまう。 User: 后与帝国饭店、大仓饭店并列饭店“御三家”。 Assistant: 帝国ホテル、ホテルオークラとともに、ホテルの「御三家」と称される。 User: 0号月台由纪州铁道使用,除此以外由JR使用。 Assistant: 0番のりばを紀州鉄道が、それ以外をJRが使用する。 User: 农业兴起。 Assistant: 農業が盛ん。 User: 2025年日日人参加的任务以来自太空探索中留下大功绩的布莱恩·杰伊为其爱称而称呼著。 Assistant: 2025年の日々人が参加したミッションから、宇宙開発で大きな功績を残したブライアン・ジェイに因んで、「ブライアン」の愛称で呼ばれるようになった。 User: 而月球海拔最高的地点则正好就在它的东南方,有人认为这个区域是造成南极-艾托肯盆地的撞击所形成的隆起。 Assistant: 月で最も高い地点は、この盆地のちょうど北東にあり、この地域は南極エイトケン盆地が生成した衝突の際の噴出物が堆積していると考えられている。 User: 大阪地铁中央线的高井田站位于正下方,该站的车站入口位于高井田中央站2号入口附近。 Assistant: 大阪市高速電気軌道中央線の高井田駅が真下にあり、当駅の駅入口は高井田駅の2号出入口付近に設けられている。 User: 在SOLO演唱会上是限定雨天演奏。 Assistant: ソロライブでは雨の日限定で演奏された。 User: 在1962年的夏天,戴维斯被诊断出患有急性白血病,并开始接受治疗。 Assistant: 1962年夏に急性骨髄性白血病と診断され、治療に専念することとなった。 User: 外堡的建设过程并非没有阻碍,法军的驻防部队不断来回骚扰建筑工,并且系统性地破坏郊区其他建筑(值得注意的是,所有教堂都被破坏了)来避免英军在寒冬中用作庇护所。 Assistant: 外塁の設置は困難を伴なうもので、フランスの守備隊が繰り返し反撃し、工事している者たちを悩ませ、冬期にイングランド軍のシェルターとして機能することを妨げるために、郊外の建築物(すべての教会を含む)を計画的に破壊した。 User: 这个组织将活化北陆地方与代替未来逐渐饱和的东海道新干线为主要目标。 Assistant: これは、北陸地方の活性化と将来逼迫する東海道新幹線の代替交通機関を目的としていた。 User: 不久,帝国大厦的外墙开始亮起泛光灯来,并持续了其6½小时。 Assistant: 外壁の投光照明が点き、6時間半の間ビルの照明が明滅する。 User: 铟产出量曾是世界第1位。 Assistant: コーヒーの輸出量は、世界第1位である。 User: 1920年(民国9年)8月,就任运河工程局会办。 Assistant: 1920年(民国9年)8月には、運河工程局会弁に就任している。 User: 在之后到年尾虽然一直在楚克岛与埃内韦塔克环礁方面活动,但是并没有特别的战斗发生。 Assistant: 以降年末までトラック島やブラウン環礁方面で活動していたが、特に戦闘などは起きなかった。 User: 在日本明治时期组织型态与武德会相同的团体还有日本红十字会、帝国水上灾难救济会(日语:帝国水难救済会)、日本海员掖济会、帝国海事协会、爱国妇人会等等。 Assistant: 明治期にあって同様の組織形態をとる団体に、日本赤十字社、帝国水難救済会、日本海員掖済会、帝国海事協会、愛国婦人会などがあった。 User: 欧洲铁道模型标准规格国家铁道模型协会NMRA规范MOROP官网 Assistant: 日本鉄道模型の会MOROP欧州鉄道模型標準規格NMRA公式ウェブサイト User: 初等小学本应随地广设,使邑无不学之户,家无不学之童”。 Assistant: 初等小学校を各地に設置し、村から不学の家をなくし、家から不学の童をなくすべきである」と主張している。 User: 毎年,崔浩所作的诗与颂都有赠给张湛,崔浩都会收到返回的句子。 Assistant: 毎年、崔浩に対して詩や頌を贈り、崔浩もこれに返句した。 User: 银座署刑事课分室所属。 Assistant: 銀座署刑事課分室所属。 User: 脖子上总是挂着御守。 Assistant: 常に首からお守りをぶらさげている。 User: 但是,在作庭记之中并没有提及平安京的地势,而且在打造平安京时的天皇的诏令及被演奏的踏歌中也没有触及此一想法,因此并没有史学上的根据能说明四神相应的思想影响了建都的工程,此被认为是已普及化的后世的推论。 Assistant: しかし、作庭記は平安京の地勢については言及しておらず、また平安京造営に際した詔や奏じられた踏歌においてもそういった考えについては触れていないことから、四神相応の思想が造都工事に影響を与えたという史学的根拠はなく、後世における推論が通説化したものと考えられる。 User: 洛德与米勒于12月宣布,该片的片名为《Spider-Man:IntotheSpider-Verse》,并透露片中会有许多位蜘蛛人。 Assistant: 作品の題名をSpider-Man:IntotheSpider-Verseとし、複数のスパイダーマンが本作に登場することを発表した。 User: 当委员会发布新的技术需求,要在炮塔上安装一门75毫米主炮时,BDR公司认为这是不可行的,战车会因为本身便已经相当庞大的车体而变得更重。 Assistant: 委員会が75mm砲を砲塔に搭載するよう仕様変更したときBDRはこの案は車体がすでに大型ゆえに砲塔も大型化すると重量過大となると警告した。 User: 2016年亚人(女高中生)2017年BanGDream! Assistant: 2016年亜人(女子高生)2017年BanGDream! User: 地面也有等候室,设有自动贩卖机和厕所。 Assistant: 地上にも待合所があり、自動販売機やトイレが設置されている。 User: 温菲尔王国沿罗姆河顺流而下、海的另一头的岛国。 Assistant: ウィンフィール王国ローム川を下り、さらに海を渡った先にある島国。 User: 亚修针对格鲁兹为科西嘉人财团理事这点,骇入并榨取了财团收入源之一,对外用名义公司“GOOSE”6000万美元的股份。 Assistant: ゴルツィネはコルシカ人財団の理事をしており、アッシュはコンピューター操作により、その表向きの会社の株価操作と収益源の一つであるGOOSEから6000万ドルを搾取する。 User: 手贺沼生态马拉松(手贺沼エコマラソン)-10月。 Assistant: 手賀沼エコマラソン-10月。 User: 厌恶剂(Aversiveagent)是一种向有毒的家庭应用品中添加,防止儿童和动物误食的一种带有怪味的物质。 Assistant: 嫌悪剤(Aversiveagent)は、子供や動物が食べないように、有毒物質を含む日用品に添加される不快な味の物質である。 User: 内阁成员以枢密院成员身份向君主提出建议,也可以政府部门首长身份直接行使行政权。 Assistant: 内閣の構成員は枢密院の一員として君主へ助言を行うか、あるいは中央省庁の長として直接的に行政権を行使する。 User: 另外,深谷特选黑毛和牛振兴协议会生产的黑牛获得埼玉县以“深谷牛”进行推广。 Assistant: また、黒毛和牛が深谷特選黒毛和牛振興協議会により生産されており、県により「深谷牛」として推進されている。
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください User: 很酷的男孩子。 Assistant: クールな少年。 User: 2014年、BOYSANDMEN的第二回人气投票第二名。 Assistant: 2014年夏期に開催されたBOYSANDMENの人気投票では2位を獲得した。 User: 日本国内航空与东亚航空时代,各自拥有多样式的飞机,两家公司各自于合并前进行机型统一的工作,1971年合并时东亚国内航空接收了若干来自东亚航空的DH114Heron和YS-11。 Assistant: 日本国内航空・東亜航空時代はそれぞれが多種多様な機材を揃えていたが、両社とも末期には保有機の統一化が進み、1971年の東亜国内航空発足時は旧東亜航空から移管した若干数のデ・ハビランドDH.114・タウロンを除いて保有機の大半がYS-11となり、この後1年は2機種のみでの運航となった。 User: 这个术语有时适用于使用技术手段选择或改变人类的素质和能力,而不管这些改变是否超越现在人类的极限。 Assistant: この用語は技術的手段を使って人間の特性や才能を選択または変容させることを意味することもあり、その変容によって既存のヒトの範囲を超えた特性や才能を得るかどうかは意味しないことがある。 User: 为富士见町。 Assistant: 富士町となる。 User: 此外,在汽车赛事上亦获得优异的成绩,曾在WRC的摩纳哥蒙地卡罗站取得优胜。 Assistant: モータースポーツでも輝かしい功績を上げ、WRCモンテカルロ・ラリーではクラス優勝を果たした。 User: 1896年(明治29年)7月,台湾总督府卫生顾问后藤新平请来内务省雇技师巴尔顿(WilliamKinninmondBurton,1856年-1899年)来台,调查上下水道整备工作。 Assistant: 1896年(明治29年)に台湾総督府衛生顧問に就任した後藤新平は、同年7月、内務省雇技師ウィリアム・K・バートン(WilliamKinninmondBurton,1856年-1899年)を上下水道整備調査のため、台湾に派遣した。 User: 2001年又在台南科学园区成立南科奇美博物馆,专门展出人类从手工到机械的演变历史。 Assistant: 2001年には台南科学園区に、人間が手作業から機械化に至る歴史に専門化した南科奇美博物館が開業した。 User: 江户时代为西福寺别当。 Assistant: 江戸時代には西福寺が別当であった。 User: 起源于中国南部的SARS之所以在短时间内便扩散到全世界,与人们频繁乘飞机往来及经济全球化密切相关。 Assistant: 中国南部を起源とするSARSがわずかな期間で世界中に広がったことは航空機の利用により人びとの移動が活発化したこと、さらには世界経済の一体化が進行していることとも深い関係がある。 User: 于琳加,包括“爱宕”在内的各舰在上甲板最前方画上日之丸。 Assistant: リンガで愛宕を含めた各艦は上甲板最先端に日の丸を描いたという。 User: 巴塞罗那皇家造船厂(加泰罗尼亚语:DrassanesReialsdeBarcelona;西班牙语:AtarazanasRealesdeBarcelona)是一座于巴塞罗那伯爵佩拉二世(作为阿拉贡国王则是佩特罗三世)时期(13世纪后期)修建的造船厂,位于巴塞罗那,是哥特式建筑。 Assistant: 王立造船所(おうりつぞうせんじょ、カタルーニャ語:DrassanesReialsdeBarcelona)は、バルセロナ伯ペラ2世(アラゴン王としてはペドロ3世)時代の13世紀後半からバルセロナに建設された、ゴシック様式建築。 User: 现在在配线上,内房线与外房线可以进行直通,总武本线与成田线却不能直通。 Assistant: 現在では配線上、内房線や外房線へ直通することは可能だが、総武本線(銚子方面)や成田線へ直通することは不可能となっている。 User: 喜欢利昂。 Assistant: レオンのことが好き。 User: 莎拉·蒂斯黛尔(英语:SaraTeasdale,1884年8月8日-1933年1月29日),美国近代抒情女诗人。 Assistant: サラ・ティーズデール(SaraTeasdale、1884年8月8日-1933年1月29日)は、アメリカの女性詩人。 User: 1848年5月,他成为亲眼看到乞力马扎罗山的第一个欧洲人。 Assistant: 1889年にはルウェンゾリ山地を最初に目撃したヨーロッパ人となる。 User: 伊达泰宗(1959年2月9日-)是伊达政宗起计第18代伊达家当家,伊达氏宗家第34代当家。 Assistant: 伊達泰宗(だてやすむね、1959年2月9日-)は伊達政宗から数えて18代目の伊達家当主、伊達氏宗家34代当主。 User: 当土地的承租人在该土地上的自有建筑物上设定抵押权的,原则上抵押权的效力及于该土地的租借权,当建筑物被拍卖后,建筑物的所有权和土地租借权将一并转让给拍卖买受人(最高裁判例昭和40年5月4日)。 Assistant: 土地賃借人が該土地上に所有する建物について抵当権を設定した場合には、原則として、抵当権の効力は当該土地の賃借権に及び、建物の競落人と賃借人との関係においては、右建物の所有権とともに土地の賃借権も競落人に移転する(最高裁判例昭和40年5月4日)。 User: 2015年11月,蓬塔在布加勒斯特发生的夜总会爆炸事故引起大规模抗议后宣布辞去总理职务。 Assistant: 2015年11月にヴィクトル・ポンタ首相は、ナイトクラブの火災がきっかけで生じた首相の辞任を求める抗議運動をうけて辞任した。 User: 麒麟座V838造成的回光现象是史无前例的,而且被哈伯太空望远镜以影像详细纪录。 Assistant: いっかくじゅう座V838星で発生した光のこだまは、ハッブル宇宙望遠鏡で観測した画像によって詳細に記録されている、前例のないものである。 User: 蒂莫·沃伦索拉(芬兰语:TimoVuorensola,1979年11月29日-)是一名芬兰电影导演和演员。 Assistant: ティモ・ヴオレンソラ(TimoVuorensola、1979年11月29日-)は、フィンランドの映画監督。 User: 它主要是由理查德·格林布拉特(RichardGreenblatt)在PDP-6上发展出来,之后由约翰·怀特(JohnL.White)负责维持与持续发展。 Assistant: リチャード・グリーンブラットがメインプログラマとしてPDP-6向けのコードベースを書き、その後の保守や開発はJonL.Whiteが担当した。 User: 1988年(昭和63年)4月浦安总合福祉中心开所,明海大学、日之出小学校、幼稚园、东海大附属浦安中学校开校,浦安消防署堀江出张所开所。 Assistant: 1988年(昭和63年)4月浦安総合福祉センターが開所、明海大学・日の出小学校・幼稚園・東海大付属浦安中学校が開校、浦安消防署堀江出張所が開所。 User: 能镇压地震,也能引发地震。 Assistant: 地面を叩いて地震を起こすことも可能。 User: 曾在新疆的大多数外国奴隶是什叶派山地塔吉克人,他​​们被逊尼派突厥穆斯林称为Ghalcha。 Assistant: 新疆の外国人奴隷の多くはシーア派山岳タジク人であった。 User: 埃里克·马格努松(ErikMagnusson,1339年-1359年6月21日),即瑞典国王埃里克十二世。 Assistant: エリク12世マグヌソン(ErikXIIMagnusson,1339年-1359年6月21日)はスウェーデン王。 User: 他的妻子吉尔去世于1994年。 Assistant: 妻のジルは1999年に死去した。 User: 模拟人生系列游戏是这类游戏最著名的例子。 Assistant: ライフゲームはこのモデルの有名な例である。 User: 超発想の铁人(ISBN4334005527)《头脑体操》第17集スペシャル谜の馆への招待状(ISBN4334005608)《头脑体操》第18集迷宫心理篇名探侦に挑戦しよう(ISBN4334005713)《头脑体操》第19集头脳改造篇魔宫からの脱出(ISBN4334005934)《头脑体操》第20集真夏の夜の梦篇(ISBN4334006337)《头脑体操》第21集史上最大! Assistant: 超発想の鉄人(ISBN4334005527)頭の体操第17集スペシャル謎の館への招待状(ISBN4334005608)頭の体操第18集迷宮心理篇名探偵に挑戦しよう(ISBN4334005713)頭の体操第19集頭脳改造篇魔宮からの脱出(ISBN4334005934)頭の体操第20集真夏の夜の夢篇(ISBN4334006337)頭の体操第21集史上最大! User: 六花工作室的吉浦康裕继夏娃的时间后,担任原作・导演・脚本所执导的科幻作品。 Assistant: スタジオ六花の吉浦康裕が、『イヴの時間』に続いて、原作・監督・脚本を務めて制作するサイエンス・ファンタジー作品。 User: 2013年2月12日,北韩无视多国反对进行核试验,并于同年3月5日宣布不承认朝鲜停战协定。 Assistant: 2013年2月12日、北朝鮮は3度目の核実験を行い、これに対し国際連合安全保障理事会は制裁を決議。 User: 县内亦有丰富的海、山等自然资源,农业、渔业兴盛。 Assistant: 一方で海・山の豊富な自然にも恵まれ、農業・漁業も盛んである。 User: 招收学生85名。 Assistant: 生徒数は85人。
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください! User: 2004年起,每年只有一名球员加入。 Assistant: 2004年以降はクラブチームのみが参加。 User: 陈哲敏神父被捕后,先关在上海市南车站路看守所(关押特务的地方)。 Assistant: 陳哲敏は逮捕されてから、まず上海市南車站路看守所(工作員を監禁する場所)に閉じ込められた。 User: 出道前的莎莎在俄罗斯人文大学(RussianStateUniversityfortheHumanities)攻读艺术史,直到2005年,她的好友IgorVishnyakov(现在的配偶),将她的照片寄给IMG模特儿公司。 Assistant: モデルになろうとは考えたこともなかったが、モスクワの大学生だった当時の友人で現在の夫イーゴリ・ヴィシニャコフ(写真家)が彼女の写真をモデル・エージェンシーIMGに送ったところ、契約となった。 User: 她之后搬到印地安纳州特雷霍特,在联合医院担任护理主任并在后来成为医院的主管。 Assistant: その後インディアナ州テレホートに引っ越し、ユニオン病院の看護監督となった。 User: 1934年-正式开始开采。 Assistant: 1934年-本格的な採掘が始まる。 User: 1953年(昭和28年)5月18日-制定国道124号(日语:国道124号)与国道126号(日语:国道126号)。 Assistant: 1953年(昭和28年)5月18日-国道124号と国道126号が制定。 User: 此外,在音频方面,电视版从第5集开始使用磁音频(电影磁带)在立体声中播放,但是DVD版中使用了胶片的光学声音,所以除了OP、ED、特别光碟收录的特别篇以外,全部都是单声道音频。 Assistant: また、音声面ではテレビ版では5話以降磁気音声(シネテープ)を使用したステレオで放送されていたが、DVD版ではフィルムトラックの光学音声が使用されているため、OPやED、スペシャルディスクに収録されている番外編以外は全てモノラル音声になっている。 User: 尽管还不能十分确定,但总的来说这些标本并不像是现代鹦鹉的祖先,而仅仅是其在北半球演化并在后来灭绝的亲戚而已。 Assistant: 多少不確実な部分もあるが、全般的に見てこれらは現代のインコの直系の祖先ではなく、北半球で進化したものの絶滅してしまった同族の系統であると見るべきである。 User: 之后,他推出了自己职业生涯中的最后一张45转乙烯唱片L’amourc’estlamusique(爱情如音乐)。 Assistant: 経歴で最後となる黒色ビニライト製シングル「L’amourc’estlamusique(愛は音楽)」を発売した。 User: 游戏以极简主义的艺术风格呈现,敌人为红色,武器为黑色,与其他白色和灰色环境相反。 Assistant: ゲーム内の物体の表現は最低限のものとなっており、敵は赤、武器は黒、それ以外のものは白か灰色であらわされる。 User: 第12话(最终话)中所使用的“勇者之剑”是向史克威尔艾尼克斯所有的“真正复制品”借用过来,并且在官方推特上发表这项讯息。 Assistant: 第12話(最終話)で使用された「勇者の剣」は、スクウェア・エニックス所有の“本物のレプリカ”を借りたものであったことが公式Twitterで語られている。 User: 此外,从原作中登场的角色包含海马在内的全员的性别替换、除海马以外皆为Kiramune所属的男性配音员演出。 Assistant: また、原作から登場のキャラクターはカイバを含めて全員性別が入れ替わっており、カイバ以外はKiramuneメンバーを始めとする男性声優が演じた。 User: 2008年他被收录进长岛音乐名人殿堂(LongIslandMusicHallofFame)。 Assistant: 2006年10月に、ロングアイランド音楽殿堂(LongIslandMusicHallofFame)入りを果たした。 User: 此爱称自1988年3月13日开始被使用。 Assistant: この愛称は1988年3月13日から使用されている。 User: 西部内陆海道(WesternInteriorSeaway),又名白垩纪海路(CretaceousSeaway)、奈厄布拉勒海(NiobraranSea)、或北美洲内海(NorthAmericanInlandSea),是个大型内海,在白垩纪的早期到中期,将北美洲分开成两个陆块。 Assistant: 西部内陸海路(せいぶないりくかいろ、英:WesternInteriorSeaway)または白亜紀海路(はくあきかいろ、英:CretaceousSeaway、ほかにNiobraranSea,NorthAmericanInlandSeaとも)は、白亜紀中期から後期、または古第三紀のごく初期までに存在していた巨大な内海である。 User: 罗纳德·戈里亚斯(英语:RonaldGolias,1929年5月4日-2005年9月27日)是一位巴西的喜剧演员和影视演员。 Assistant: ジョゼ・ロナルド・ゴリアテ(RonaldGolias、1929年5月4日–2005年9月27日)は、ブラジルの俳優およびコメディアン。 User: 据说在姐妹中也算是非常优秀,但是在实战时情绪并不稳定,初阵就被抓进众合船战死。 Assistant: 姉妹の中でも優秀と言われていたが実戦においては情緒不安定な面を見せ、初陣でシュガフ船に取り込まれた。 User: 因建设大臣的孙子遭诱拐一案来到雏见泽,和大石与梨花相遇。 Assistant: 建設大臣の孫の誘拐事件の捜査のため雛見沢を訪れ、大石と梨花に出会う。 User: 两者皆有优点,前者(例如DOM)允许对文档进行随机访问,而后者(例如SAX)需要较小的内存开销,并却通常更快。 Assistant: 前者(例えばDOM)は文書へのランダムアクセスが可能であり、後者(例えばSAX)は使用メモリが少なくより高速に動作する場合が多い。 User: 几乎每个儿童在五岁以前都曾感染过轮状病毒。 Assistant: 5歳までにほぼ全ての幼児がロタウイルスに感染する。 User: 1991年沙曼被选为在谢菲尔德举行的1991年夏季世界大学生运动会点火。 Assistant: 彼女はシェフィールドで開催された1991年夏季ユニバーシアードの点火者に選ばれた。 User: 同年7月,伍朝枢出任国民政府的全权代表,同美国交涉条约改正事宜。 Assistant: 同年7月、伍は国民政府の全権代表に任じられ、アメリカと条約改正交渉を行う。 User: 在10月1日,彗星邻近仙后座的NGC281所在的位置。 Assistant: 彗星は2010年10月1日にカシオペヤ座のNGC281の近くを通過した。 User: 四季所对应的五行为:春季为木、夏季为火、秋季为金、冬季为水,土则是对应各季节的最后一个月分,用于表示季节转换。 Assistant: 四季に対応する五行は、春が木、夏が火、秋が金、冬は水であり、土は各季節の最後の月にあたり、季節の変わり目を表す。 User: 担任近卫军司令官。 Assistant: 近衛連隊長となる。 User: 年代不详东海道骏河国骏河郡(改名为骏东郡)年代不详摄津国百济郡(与东成郡一同编入住吉郡)年代不详东山道陆奥国色麻郡(编入加美郡)年代不详北陆道越后国沼垂郡(编入蒲原郡)年代不详东海道常陆国新治郡(分割为小栗御厨、东郡、中郡、西郡。 Assistant: 年代不詳東海道駿河国駿河郡(駿東郡に名称変更)年代不詳摂津国百済郡(東成郡及び住吉郡に編入)年代不詳東山道陸奥国色麻郡(加美郡に編入)年代不詳北陸道越後国沼垂郡(蒲原郡に編入)年代不詳東海道常陸国新治郡(小栗御厨、東郡、中郡、西郡に分割。 User: 1993年(平成5年)4月-车站大楼“Plula杉田(日语:プララ杉田)”开幕。 Assistant: 1993年(平成5年)4月-駅ビル「プララ杉田」開業。 User: 长银币作为建国的标志,也得到发行。 Assistant: 建国の印として長い銀の貨幣が発行された。 User: 现为律师。 Assistant: 現在は弁護士。 User: 这个寺庙原本是叫知源院,因华阳院的法名而改变,在寺院内除了华阳院的墓外,还有4岁就早夭的家康的五女市姬的墓。 Assistant: この寺は元、知源院とよばれていたものを華陽院の法名により改めたものであり、境内には華陽院の墓のほか、3歳で歿した家康の五女市姫の墓もある。 User: 尔后,幕府将军对朝鲜的称号改为“大君”,并于1636年朝鲜通信使抵达江户时开始正式使用。 Assistant: これを機に幕府は朝鮮に対し「大君」号と日本元号の使用を伝え、1636年(寛永13年)来日の朝鮮通信使から正式に使用される。 User: 它距离太阳系大约135光年。 Assistant: 太陽系からは132光年離れている。 User: 华纳兄弟也与NBA合作,随2017年NBA季后赛播出电影的电视广告。 Assistant: ワーナー・ブラザースはNBAと提携により2017年のプレーオフ(英語版)でテレビスポットを放送した。 User: 通常副总统都是颁授中正勋章,但考量吕秀莲是首位任满两届(八年)的民选副总统,故跃升一级迳领中山勋章。 Assistant: 通常副総統には中正勲章が贈られるが、副総統を2選し8年間務めたことが認められたため、中正勲章よりも等級の高い中山勲章が贈られることとなった。 User: 是全国中学校体育大会的一部分。 Assistant: 全国中学校体育大会の一部。 User: 1786年6月1日四川,康定・泸定地震-规模7.8,死者446人,发生了堰塞湖。 Assistant: 1786年6月1日四川、康定・瀘定地震-M7.8、死者446人、河道閉塞が起こる。 User: 这个标签的前两个字节是标签协议标识符(TPID)值0x8100。 Assistant: タグの最初の2オクテットは、タグプロトコル識別子(TPID:TagProtocolIDentifier)0x8100である。 User: 每月刊登2本。 Assistant: 毎月2本掲載。 User: 岐神海苔夫(岐神海苔夫(くなとのりお),声:樱井孝宏)第628期卫人操纵士训练生代表。 Assistant: 岐神海苔夫(くなとのりお)声-櫻井孝宏第628期衛人操縦士訓練生代表。 User: 本来预定4月29日结束的活动,因好评如潮而延期至10月1日。 Assistant: 当初は4月29日までの予定だったが、好評のため10月1日まで延長となった。 User: 坟丘长66米(推测原本约80米),为长崎县内陆部分中规模最大的。 Assistant: 墳丘長は66メートル(推定復元約80メートル)を測るが、これは長崎県本土部では最大規模になる。 User: 曾杀害艾德的父亲,持有究极的D-HERO血魔-D,但败给艾德后死亡。 Assistant: 究極のD「D-HEROBloo-D」でエドを追い詰めるが、父の思いを受け継いだエドに敗北。 User: 早年于熊本藩主张藩政改革,因受反对者攻击而作罢。 Assistant: 熊本藩において藩政改革を試みるが、反対派による攻撃により失敗。 User: 锡拉库扎攻城由波利比乌斯在记于其《通史》(英文:“UniversalHistory”)中,大约在阿基米德死后70年写就,此后被普鲁塔克和蒂托·李维引用。 Assistant: シラクサ攻囲を記したポリュビオスの『UniversalHistory』(普遍史)には70年前のアルキメデスの死が記されており、これはプルタルコスやティトゥス・リウィウスが出典に利用している。 User: 2月16日-发表申办委员会的申请文件。 Assistant: 2月16日-招致委員会が申請ファイルの内容を公表。 User: 奥州街道(日语:奥州街道/おうしゅうかいどう)是江户时代修建的五街道之一。 Assistant: 奥州街道(おうしゅうかいどう)とは、江戸時代の五街道の一つ。 User: 生产总数约120门。 Assistant: 最終生産数は120機。 User: 次年,再进交阯。 Assistant: 翌年、萩に戻る。 User: 泉的母亲(声音演出)-兔本有纪(日语:兔本有纪)Case.1东都银行3亿圆事件大贯清美(当时25)-宫下友美案发时担任东都银行中之桥支店银行职员。 Assistant: 東都銀行3億円事件大貫清美〈当時25〉-宮下ともみ事件当時の東都銀行中之橋支店の行員。 User: 名义上本次任务至少进行两年,以观测整个太阳系边界。 Assistant: 活動は2年間の予定で、この間に太陽系外縁の全領域を撮像する。 User: 2004年,从电影公司东映艺术职的编剧中获得采用,2005年以电视剧《相棒》season4第7话成为他担任编剧的处女作。 Assistant: 2004年、東映芸術職に脚本家として採用され、2005年に『相棒』season4第7話「波紋」を手掛け、ドラマ脚本家デビューした。 User: 当初为搭载18枚八年式鱼雷,后来改为九〇式鱼雷(由12枚到18枚不等,视乎舰只而有所不同)。 Assistant: 魚雷は当初八年式魚雷18本を搭載し、1935年(昭和10年)頃から九〇式魚雷(12本から18本、艦により違う模様)に変更された。 User: 1943年他的飞机在吉尔伯特群岛被日军击落。 Assistant: 1943年11月、ギルバート諸島で戦死した。 User: 同年与妻子共偕连理。 Assistant: 妻と同じ日に駆け落ちする。 User: 2009年时遮蓬被重新粉刷,残留“宝ヶ池”的字迹的柱子也被涂掉了,但是“やまばな”的部分却被保存了下来,而且还抹上透明涂料防止其剥落,并加注了“旧车站名标”。 Assistant: 2009年に上屋の塗り替えが行われ、「宝ケ池」の字の残っていた柱は塗り潰されたが、「やまばな」の字の残る部分だけは敢えて塗り残され、透明塗料で剥落防止措置がなされた上で、「旧駅名標」の説明書きが添えられ保存されている。 User: 她嫁给剌喀俄斯(Rhacius)并生下了摩普索斯(虽然部分传说讲其父亲是阿波罗)。 Assistant: 彼女はラキオスと結婚し、モプソスを産んだ(ただしいくつかの理由により、アポローンが父親であった)。 User: 在“KoolHerc&theHerculoids”这个由多名MC组成的团体出现后,这样的MC团体开始在全美国出现并活跃。 Assistant: 初のMC集団であったクール・ハーク&ハークロイズに続くように、全国から続々とMC集団が登場してくる。 User: 江户进行都市改造期间的1659年(万治2年),相模国三浦郡(神奈川县)的砂村新左卫门来此开发新田,为砂村新田。 Assistant: 江戸の都市改造が進む最中の1659年(万治2年)、相模国三浦郡(神奈川県)から砂村新左衛門が訪れ、この地で新田開発を行った。 User: 尼基·德维托和汉克·马耶夫斯基于1958年离开组合之后,由尼克·麦西奥西(后称为尼克·马西(NickMassi)和休·加里蒂(HughGarrity)取代。 Assistant: 1958年、ニッキー・デヴィートとハンク・メジャースキが脱退し、ニック・マシオシ(現ニック・マッシ)とヒュー・ギャリティが参加した。 User: 对乐有了恋爱情感。 Assistant: 彼に恋愛感情を持っている。 User: 不过,不论原本的传言为何,都会向着“杀光产生流言的地区的全部人类”这一固定的方向性上扭曲。 Assistant: ただし、カタチとなっている噂がどんなものであろうと「噂の元となった地域の人間を殺し尽くす」といった方向性にイメージを解釈し出現してしまう。 User: 乌兰夫1906年在此出生,并在这里度过了童年和少年时光。 Assistant: 1913年、楊勇はこの地で産まれ、幼児期、少年期時代を過ごした。 User: 1932年(民国21年)2月,他重归山西省政府,任晋绥军事整理委员会常务委员兼军官教导团团长。 Assistant: 1932年(民国21年)2月、山西省政府に復帰し、晋綏軍事整理委員会常務委員兼軍官教導団団長に任命された。 User: 且出现在支持雷根竞选的各个电视广告当中。 Assistant: 人気絶頂の時にロナルド・レーガンを支援する様々なテレビ広告に出演した。 User: 7THSISTERS2nd单曲“WORLD'SEND”于2017年7月26日发售。 Assistant: セブンスシスターズ2ndシングル『WORLD'SEND』ビクターエンタテインメントより2017年7月26日発売。
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください。 User: 因为是超过重巡洋舰(甲型巡洋舰)的巡洋舰,该计划就被称为超甲型巡洋舰计划。 Assistant: これが、甲型巡洋艦を超える巡洋艦、ということから、“超甲型巡洋艦計画”として計画された本型である。 User: 万历朝鲜战争后,庆长4年(1599年)在现在的城堡所在地的日之岳开始筑城。 Assistant: 文禄・慶長の役の後、慶長4年(1599年)に現在の城地である日之嶽に最初の築城を開始した(現・平戸市岩の上町)。 User: 对于这案例,必须除去光子数量的约束。 Assistant: この場合、光子の数は保存されない。 User: 斯塔西·马汀(英语:StacyMartin,1991年1月1日-)是一位活跃在法国及英国的女演员。 Assistant: ステイシー・マーティン(StacyMartin、1991年1月1日-)は、フランスの女優、ファッションモデルである。 User: 这个过程需要时间。 Assistant: この処置には時間がかかった。 User: 特征是绑着辫子。 Assistant: 特技は亀甲縛り。 User: 翌年,孙策击破了陆康为袁术取得了庐江郡。 Assistant: 翌年、孫策は袁術の為に廬江を攻めた。 User: 美国馆打出旗号“向伟大挑战”,专注于美国总统约翰逊提出的“伟大的社会”。 Assistant: アメリカの福祉国家論を構築・展開した主要人物の1人であり、ジョンソン大統領の「偉大な社会」政策の立案に関与した。 User: 费利克斯·豪斯多夫(德语:FelixHausdorff,1868年11月8日-1942年1月26日),德国数学家。 Assistant: フェリックス・ハウスドルフ(FelixHausdorff,1868年11月8日–1942年1月26日)は、ドイツの数学者。 User: 主题歌更改以“光”换上英语歌词的新曲“SimpleAndClean”。 Assistant: 音声が全て英語に主題歌変更『光』から、英語歌詞でアレンジされた『SimpleAndClean』に。 User: 建武九年(33年)夏,大司马吴汉率军五万余人攻高柳。 Assistant: 建武9年(33年)夏、大司馬呉漢らが5万人余りの軍勢で高柳に攻め寄せてくる。 User: 1989年,奥的斯推出了第一个使用线性电机的电梯。 Assistant: 1989年-最初のリニアモーター駆動エレベータを発表。 User: 离散对数PollardRho算法是一项使用生日攻击以计算离散对数的算法。 Assistant: ポラード・ロー素因数分解法の離散対数への応用(en)は、離散対数の計算に誕生日攻撃を応用した例である。 User: 此指定对象范围包含日本公民和外国人两种。 Assistant: これには日本国民と外国人の両方が含まれる。 User: 讲话有点大舌头。 Assistant: 少々片言なしゃべり方をする。 User: 温顿在1948年结婚。 Assistant: 妻グウェンとは1948年に結婚。 User: 可是,精确的长时间观察显示星座的形状有所改变,每颗恒星都有自己的运动。 Assistant: しかし精密な観測を行うと、星座の形は非常にゆっくりと変化していて、それぞれの星は独立した運動を行っていることが分かる。 User: 7月15日回到吴工厂进行增设机枪、电探的工程,并于8月14日出渠。 Assistant: 7月15日呉工廠に入渠し、機銃・電探の増備工事開始(8月14日出渠)。 User: 2个月台以及车站窗口、商店、闸口(1个)以跨线天桥联繋。 Assistant: 2つのホーム及び駅窓口・売店・改札口(1ヶ所)は跨線橋で繋がっている。 User: 按民族支系,共有四种方言。 Assistant: アメリカ合衆国を方言で分ければ4つの地域がある。 User: 马头星云基部的亮点是正在生成的新恒星。 Assistant: 馬頭星雲の根元近くの明るい点は生まれたばかりの若い星である。 User: 而0、100番台最初隶属于名古屋车辆区,2015年3月10日起更改配置于美浓太田车辆区。 Assistant: 落成時の配置基地は名古屋車両区で、2015年3月10日付けで美濃太田車両区に変更されている。 User: 圣谱越境部原文:圣谱越境部(せいふえっきょうぶ)为了解决历史再现执行困难的状况而成立的部门。 Assistant: 聖譜越境隊(せいふえっきょうたい)歴史再現が困難な状況を解決するための部隊。 User: 实际上,很多真实世界的动态系统都并不确切的符合这个模型;但是由于卡尔曼滤波器被设计在有噪声的情况下工作,一个近似的符合已经可以使这个滤波器非常有用了。 Assistant: 多くの実動的システムでは、上記のような状態空間モデルは厳密には適合しないが、カルマンフィルターは雑音の影響を加味した上で設計されているがゆえに、上記のモデルが対象システムに近似的に適合するものと考えられ、これが理由でカルマンフィルターは十分な有用性が認められている。 User: 2011年,石田祐康大学毕业时发表“raintown”,获得第15回文化厅媒体芸术祭动画部门新人赏。 Assistant: 2011年に同大学の卒業制作として発表した「raintown」も第15回文化庁メディア芸術祭アニメーション部門新人賞などを受賞した。 User: 东武铁道-2017年度1日平均上下车人次为40,389人,野田线内排行第6位,也是船桥与柏之间使用人次最多的中间站。 Assistant: 東武鉄道-2017年度の1日平均乗降人員は40,389人で、野田線内では第6位であるが、船橋-柏間の途中駅では最も多い。 User: 国军只有两个保安团驻守在此。 Assistant: ここの駐屯兵はたった2人だった。 User: 1950年5月1日,沈阳南站正式改名为沈阳站并且成了一座特等站。 Assistant: 1950年5月1日に瀋陽南駅は正式に瀋陽駅に改名し特等駅に指定された。 User: 海人是江户时代的书籍《大和本草》和《长崎见闻录》记载的神秘生物。 Assistant: 海人(かいじん)は、江戸時代の書物『大和本草』や『長崎見聞録』で述べられている未確認生物(UMA)。 User: 模式种是埃氏长生天龙(E.ellisoni),是由美国自然历史博物馆的DanielKsepka与马克·诺瑞尔(MarkNorell)在2006年3月所叙述。 Assistant: 模式種エルケトゥ・エリソニErketuellisoniは、自然史博物館のKsepkaとノレルによって2006年3月に記載された。 User: 信息论对航海家深空探测任务的成败、光盘的发明、手机的可行性、互联网的发展、语言学和人类感知的研究、对黑洞的了解,以及许多其他领域都影响深远。 Assistant: その影響は、ボイジャー計画の深宇宙探査の成功、CDの発明、携帯電話の実現、インターネットの開発、言語学や人間の知覚の研究、ブラックホールの理解など様々な事象に及んでいる。 User: 英格兰国旗,即圣乔治十字旗(英语:StGeorge'sCross)。 Assistant: イングランドの国旗は、「セント・ジョージ・クロス」(聖ゲオルギウス十字。 User: 从北海道刑警位辞职后在山田水产工作。 Assistant: 北海道警察にて刑事として勤務し退官後は山田水産に勤務する。 User: 犹子一词源于古代中国,本意指的是兄弟的儿子。 Assistant: 中国における本義は兄弟の子の意味。 User: 现存的有黑夜柔吠陀的3种,白夜柔吠陀的1种。 Assistant: 地行夜叉・虚空夜叉・天夜叉の3種類がある。 User: 新工作室的第一作是2007年9月1日在全国主要电影院首映的福音战士新剧场版四部曲的首部曲《福音战士新剧场版:序》。 Assistant: 新スタジオでの第一作目は、2007年(平成19年)9月1日に全国主要映画館にて封切りされた『ヱヴァンゲリヲン新劇場版』四部作の1つ『ヱヴァンゲリヲン新劇場版:序』であった。 User: 值得一提的是,于剧场版中展现了水中作战的能力。 Assistant: 劇場版では水中戦を披露した。 User: 二人终将至大官。 Assistant: 2人はいずれも高官に昇った。 User: 2006年4月29日,科拜尔受邀在白宫新闻记者协会晚餐会上进行表演。 Assistant: 2006年4月29日、コルベアはワシントンDCで開かれた、ホワイトハウスでの記者クラブ主催の晩餐会に招待された。 User: 2011年10月到12月3个月连续CD发行企划的第一弹作品。 Assistant: 2011年10月から12月にかけて実施される3ヶ月連続CDリリースの第1弾。 User: 成为小田急第一座地上、地下2层式车站。 Assistant: 小田急初の地上・地下の2層式の駅となる。 User: 决议决定按照联合国宪章第四十七条的规定,设立联合国军事参谋团;请五大常任理事国参谋总长或代表于1946年2月1日在伦敦开会,正式组成参谋团,制定关于组织和程序之各项提案,提交安理会。 Assistant: 決議では、1946年2月1日に安全保障理事会常任理事国各国の参謀総長又はその代表者がロンドンに集合し、軍事参謀委員会を設立することとその具体的な組織編成について安保理に提案することを求めている。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:元音脱落。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 声が降る。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:在1942年做成的报告书“大东亜縦贯铁道に就て”中,有以下的路线构想。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:1942年(昭和17年)に作成された報告書である「大東亜縦貫鉄道に就て」では、以下のような路線建設を構想として上げていた。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 2009年11月19日,中国外交部私下通知日本,习近平将于12月中旬访日,请求日本外务省安排会见。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:2009年11月19日、楊潔篪中国外相の随行者が、習氏の12月中旬頃の訪日を内報し、わが国の外務省が宮内庁に会見を要請した。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 江户时代的俸禄为三百九十石九斗余。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 江戸時代の家禄は390石9斗余。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 台场Liner码头岸壁总长度1,80米,岸壁水深10米,共9泊位,是货柜船以外的外贸船主要码头。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: お台場ライナー埠頭岸壁総延長1,800m、岸壁水深10m、AA〜AIの9バースを有し、コンテナ船を除いた外貿在来船の主力埠頭である。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 无人岛物语XXX(Windows)1999年8月27日发售。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 無人島物語XXX(WIN)1999年8月27日発売。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 贞应元年(1222年)四月十三日,为从三位、准三宫,同年七月十一日,院号宣下。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:貞応元年(1222年)4月13日、従三位、准三宮となり、同年7月11日、院号宣下をうけた。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:吸水后,雪蛤膏体积可以扩展至多10-15倍。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:水で戻すと、大きさは10-15倍になる。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 1911年(宣统3年)4月,他在朱执信手下参加了黄花岗起义,但革命派败北。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 1911年(宣統3年)4月、黄花崗戦役に朱執信の下で参加したが、革命派は敗北した。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 警方马上认定一位住在附近,被害人高中学弟,无业男子N可能涉有重嫌(出生于1968年,当年22岁)。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 警察は被害女性の出身高校の2年後輩で現場近くに住んでいた無職の男N(1968年生まれ、事件当時22歳)を殺人容疑で指名手配した。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 个性沉静,喜欢一个人独自旅游,尝试各种各样的体验。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです 趣味は一人旅で、色々と初めての体験をすることが好きらしい。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 其发表的论文超过600篇。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 彼の作った曲は600以上が出版された。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 特定的桌面系统也开发了自己的会话管理器:例如,ksmserver是KDE默认的会话管理器。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです 他のセッションマネージャとしては、例えばKDEのデフォルトのセッションマネージャであるksmserverなどがある。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 它没有车轮或者履带,而是采用四条机械腿来运动。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:キャタピラやタイヤではなく、4つの脚によって移動する点が特徴。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 这群可能是近期演化自单一祖先。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: この三者は共通祖先から分岐進化した可能性がある。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 1991年他在马德里开设了自己的画室,专事创作系列画作Graciasvagabundas和Desazóndevagabundos。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 1991年に、マドリッドに大きなアトリエを設け、『Graciasvagabundas(放浪の善意)』『Desazóndevagabundos(放浪者の不安)』というシリーズに取り組み始めた。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 外推法类似内插法,但需要知道数值的点是在其他已知数值点的范围以外。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 補外は補間とよく似ているが、未知の関数の値が判っている点の外側の点について値を求めることをいう。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 跟唐之杜是恋人关系。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: ドンの不倫相手。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 家中的父亲霍默担任着春田镇核电站的安全检查员——这个职位与他粗心、弄臣式的个性显得很不相称。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:一家の父であるホーマーはスプリングフィールド原子力発電所の安全検査官をしており、愚鈍で少しおかしいところもあるが冗談好きな性格をしている。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 1820年代晚期,马哈茂德二世把岛屿转送给埃及总督穆罕默德·阿里帕夏作为私人领地,当作是希腊独立战争(阻止希腊成立现代国家未遂)中有埃及人干预而所得的奖励。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです 1820年代、当時のスルタン・マフムト2世からエジプト支配者ムハンマド・アリーへ、ギリシャ独立戦争の際にエジプトが干渉を行ったことに対する褒美として、私的な封土として与えられた。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 发炎反应是寄主对抗细菌性感染的第一道防线。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 好中球は人体の細菌感染に対する最初の防御線である。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 1886年(明治19年)调查,川越城下人口约15,000人,是埼玉县内唯一人口突破1万人的地区。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: その他:1886年(明治19年)の調査では、川越城下の人口はおよそ15,000人。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:自称为华尔达·华柴克的未婚妻。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: ワルキューレの婚約者を自称している。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 八重山语以石垣岛石垣市的石垣方言为标准语。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 八重山方言を代表して、石垣島中心部の石垣方言の音素を示す。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 其中,事务栋属新宿区,住宅栋属千代田区,因此住宅栋人口不属神乐河岸。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: このうち、事務棟は新宿区、住宅棟は千代田区に属しており、住宅棟の人口は神楽河岸の人口には含まれない。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 量子比特可能会在计算完成之前出现量子退相干,这是实现量子计算的严重问题。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 量子ビットは、計算が終わるより前に素早く量子デコヒーレンスを起こしてしまうかもしれない。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 2月1日:横滨高速铁道港未来线开通,与东急东横线开始相互直通运转。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 2月1日:横浜高速鉄道みなとみらい線が開通し、東急東横線との相互直通運転を開始。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 车身是与E653系、E751系基本相同的铝合金制双层构造。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 車体はE653系やE751系を基本としたアルミ合金製ダブルスキン構造を採用している。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 通停…●:所有列车停靠,□:只限夏天期间的一部分列车停靠,△:只限上行往留萌最终列车(休日运休)通过除留萌站外所有车站都不可进行列车交会以下的路段由留萠铁道(日语:留萠铁道)开设至留萌港,是石炭与木材等的货物线,1941年(昭和16年)10月1日收买的同时编入留萠站的构内线。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 通停…●:全列車が停車、□:夏期間の一部列車のみ停車、△:上り留萌行き最終列車(休日運休)のみ通過留萌駅を除き全駅列車交換不可以下の区間は、留萠鉄道が留萌港まで開設した石炭や木材の貨物線だったが、1941年(昭和16年)10月1日、買収と同時に留萠駅の構内線に編入された。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 在同日发售由茅原的小提琴手、大先生室屋光一郎与他的团体所演奏的七首茅原的乐曲专辑‘Unification〜MelodyfromMinoriChihara〜’。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: また、同日にバンドメンバーの大先生室屋が率いるインストゥルメンタルユニット『Crustacea』がカバー・アルバム『Unification〜MelodyfromMinoriChihara〜』を発売。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 1939年(民国28年),任第九战区司令长官部(长官:薛岳)参谋处少将副处长兼作战科长,后来升任参谋处处长、参谋长。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 1939年(民国28年)、第9戦区司令長官部(長官:薛岳)参謀処少将副処長兼作戦科長となり、さらに参謀処処長、参謀長へと昇進している。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 水利工程学家。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 水工学者。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 他应该没有任何配偶。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 配偶者は無し。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:北海道千岁市出生。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:北海道千歳市で生まれる。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:称呼士郎“阿卫”,与大河、零观从高中时就是朋友,但士郎有一段时间并不知道这件事。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:士郎のことは「エミヤん」と呼んでおり、大河、零観とも高校生の時からの付き合いだが、士郎は長くそうだとは知らなかった。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 这一议程持续时间之长也招来了嘲笑式的绰号:“长期议会”(LongParliament)。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 会期が長かったことで、「長い議会」という嘲笑的な渾名がつけられた。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 仲町信夫(仲町信夫/なかまちしのぶ,声:江川央生)马戏团篇的主要登场角色,仲町马戏团的团长。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 仲町信夫(なかまちしのぶ)声-江川央生サーカス編の主要な登場人物で、仲町サーカス団長。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:11月1日加入Hello! Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 11月1日、ハロー! User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 14~16世纪期间曾是摩尔达维亚公国的首都。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 14~16世紀はモルダヴィア公国の首都。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:2011年,以《贵子永远》(きことわ)(新潮9月号)获得第144届芥川龙之介奖(平成22年度下半期)。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 2011年、「きことわ」(『新潮』9月号)で、第144回芥川龍之介賞(平成22年度下半期)受賞。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 2008年(民国97年)3月,中兴巴士集团的中兴巴士与光华巴士首度采用由台湾三阳工业引进中国大陆金龙汽车技术所打造的低地板新车,联合辟驶忠孝新干线。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 2008年3月、中興巴士グループの中興バス及び光華巴士が初めて台湾三陽工業が中国金竜自動車の技術を導入して製造した新型ノンステップバスを導入、忠孝新幹線の共同運行を開始。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 10月6日,佛罗多一行在风云顶遭遇攻击,佛罗多受伤。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 10月6日-フロドは風見が丘で傷ついた。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 庆长5年(1600年)逝世。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:慶長5年(1600年)死去。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:该基地所探知的状况也传达至国会。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:当基地の探知状況が国会でも取りざたされる。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:1915年有刘氏嘉业堂刻本,附康熙时周在浚《南唐书注》十八卷及刘承干《南唐书补注》十八卷。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 1915年には劉氏嘉業堂刻本があり、康熙年間の周在浚『南唐書注』18巻および劉承幹『南唐書補注』18巻を附録していた。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 约1,000个男人、妇女和儿童被杀死。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: ここで50万人以上の男女、子供が殺された。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 形式21(Nos.1,2)1896年、美国鲍尔温制。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:形式21(Nos.1,2)1896年、米ボールドウィン製。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:晚上,麦金莱苏醒过来,意识到自己的病情已经十分严重,说:“各位先生,这是没有用的。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: その容態は悪化を辿ったので、マッキンリーは医師団に「もう無用だ、諸君。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 帝都高速度交通营团(现东京地下铁东西线)东阳町站-西船桥站间开通。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:帝都高速度交通営団(現・東京メトロ東西線)東陽町駅-西船橋駅間が開通。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:举个例子,解决一个规模为n{\displaystylen}的问题所花费的时间(或者所需步骤的数目)可以表示为:T(n)=4n2−2n+2{\displaystyleT(n)=4n^{2}-2n+2}。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: たとえば、あるサイズnの問題(例えば処理すべきデータがn個あるなど)を解くのに掛かる時間あるいは手順数がT(n)=4n2−2n+2である場合を考える。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 李鸿章也愿捐银2千两入会,因签订《马关条约》名声不好,遭到拒绝。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 李鴻章も銀2千両を支払って入会を申し出たが、下関条約を調印した人物であるため、入会は断られた。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 拉冯的第一个法官任期中只有7%的裁决被肯塔基州上诉法院推翻,创下第四司法区法官裁决受上级法院认可度的新纪录。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: その最初の任期では、ラフーンが下した判断のうち7%のみが上級審である控訴裁判所で覆されただけであり、当時の第4司法地区としては新記録になった。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 525年(孝昌元年),加散骑常侍之位。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:525年(孝昌元年)、散騎常侍の位を加えられた。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 永禄5年(1562年)、剃发出家,将家督之位让与儿子义弘后隐居,但仍然继续握有家中实权。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 永禄5年(1562年)、剃髪して入道し、家督を子の義弘に譲って隠居するが、なおも実権は握り続けている。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 他是来自共和党的第一位总统。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 共和党からの初めての大統領だった。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 男塾THE怒驰暴流》PS2对战格斗游戏《魁! Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 男塾THE怒馳暴流』、PS2版ゲーム『魁! User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 571年(天和六年),受位司宗中大夫,管辖乐部,代行内史。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 571年(天和6年)、司宗中大夫の位を受け、楽部を管轄したまま、内史を代行した。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 曲线中node数量及尖点数量是二个曲线的不变量,在普吕克公式(英语:Plückerformula)中有用到。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 曲線上のノードの個数とカスプの個数はプリュッカーの公式(英語版)において使われる不変量のうちの2つである。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:翌月内阁倒台,王辞任。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです しかし翌月の内閣崩壊とともに、王も辞任した。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:鹫宫家的管家、副教官。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 鷲宮家の家令で、副教官。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:然而,岑春煊和陆荣廷对权力的垄断以及同北京政府的融合姿态遭到反对,孙文、唐绍仪、唐继尧、伍廷芳等其他总裁对他们采取敌对态度。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: ところが、岑春煊・陸栄廷による権力独占や北京政府との融和の姿勢に反発して、孫文、唐紹儀、唐継尭、伍廷芳など他の総裁は敵対的姿勢をとるようになる。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 当这些旨在根除梅毒的医疗项目来到梅肯县时,研究人员仍然阻止被调查者参加治疗。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです 性感染症の撲滅キャンペーンはメイコン郡でも行われたが、研究者たちは自分たちの被験者がそれに参加することを妨害した。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:1999年,她发售了单曲"TimetoSayGoodbye"。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 1993年には久々の新曲「すべてがさよならになる」を発売。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 语言,环境是新的。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 新しい言葉と環境。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 为迁就此,托勒密的模型固定水星和金星的运动,因此从等径点到本轮中心的连线总是平行于地球和太阳的连线。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:これを説明するためにプトレマイオスのモデルでは水星と金星の動きは固定され、離心中心と周転円の中心を結ぶ直線は常に太陽と地球を結ぶ直線と平行になるようになっている。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 机器也内建有调制解调器,但没有空间留给内置硬盘。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 本機はモデムを内蔵できるが、ハードディスクを内蔵するスペースはなかった。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 然而,前野等人的发现推翻了旧学说,揭示了超导体可具有类似液体氦3的超流体状态。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: これに対し、前野らの発見したスピン三重項の超伝導体はまったく異なる物理を示すもので、液体ヘリウム3の超流動状態に類似しているともされる。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 后来描述说这是因为小时候体弱多病的缘故。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです これは、彼が幼いころにかかった難病が原因らしい。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 是1990年MazdaMX-5的灵感来源。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 車体は1990年式マツダMX-5ミアータ。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 堺Loft(堺市西区)◇:Ario凤(日语:アリオ凤)1楼。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです 堺ロフト(堺市西区)◇:アリオ鳳1階。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:火堆计划燃烧日期仅在肯尼迪总统遇刺后几天。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 時代設定はケネディ大統領暗殺事件直後からおよそ5年間。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 自然改造大计划(Ста́линскийпланпреобразова́нияприро́ды),或称斯大林的自然改造计划,是一个于20世纪40年代后半期由斯大林提出的在苏联进行土地开发、农业实践及水利工程以发展农业的计划。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです 自然改造計画(しぜんかいぞうけいかく、ロシア語:ПланПреобразованияПрироды、英語:GreatPlanfortheTransformationofNature)はソビエト連邦のヨシフ・スターリンによって1940年代後半に提唱された、連邦内の農業生産性を上げるための土地開発や農業生産、運河建設に関する計画である。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:野津道贯在日清战争中先是任第五师团长,山县有朋病退后接任第一军司令官(奥保巩继任第五师团长,第二军司令官大山严)。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 野津は日清戦争に当初第5師団長として従軍し、山縣有朋が病で退いた後は第1軍司令官に就いた(第2軍司令官は大山巌、野津の後任師団長は奥保鞏)。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 以补给层面来说十分方便,也成为在军队伙食中普及的理由。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:そのため補給の面でも具合がよく、それも軍隊食として普及した理由である。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 在丰后登陆后,攻陷国东半岛诸城。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 豊後に上陸して国東半島の諸城を下す。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 但是后来因西班牙流感病了,并且得了结核病。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: しかしスペインかぜに罹り、結核を患うことになった。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 在中世纪,与阴阳道和密教结合在一起,就像阴阳道的咒言和佛教的经典一样,只要念就能得到功用。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 中世には陰陽道や密教と結びつき、陰陽道の呪言や仏教の経典のように、唱えるだけで功得が得られると考えられるようになった。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 全区共有大小岛屿455个,有人居住的有32个。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 455の島があり、有人島は32。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 位于迈阿密西南207公里,古巴哈瓦那东北170公里。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: マイアミの南西208km、キューバ・ハバナの北171kmに位置する。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 旧的富士电视台现在名称是富士媒体控股株式会社(富士产经集团的统括公司、富士电视台的控股公司)成立于1957年11月18日。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです 旧フジテレビである現在のフジ・メディア・ホールディングス(フジサンケイグループの統括会社、フジテレビの持株会社)の設立は1957年11月18日。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 2009年12月4日,和25岁的前舞台剧女演员结婚。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 同年12月4日、19歳年下の元舞台女優(当時25歳)と結婚。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 亚洲生产力组织(英语:AsianProductivityOrganization,缩写APO)是一个亚太地区的国际组织,以提高生产力为目的。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: アジア生産性機構(AsianProductivityOrganization:APO)は生産性向上を目的としたアジア太平洋地域の国際機関である。
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください! User: 也曾有一次爱上玩具猫。 Assistant: おもちゃのネコに恋したこともある。 User: 三十年去职。 Assistant: 30年その職にあった。 User: 玩家只能操作主角一人,而且在游戏中几乎不会与任何NPC互动。 Assistant: 大人はNPCのみで、ほとんど話題の中でしか登場しない。 User: 受到忠政喜爱,因为相貌美好,而且对茶道以及和歌都有深厚的见识,于是被任命为飨应役并被赐予5千石所领(后来加增至5千3百石)。 Assistant: 忠政は山三郎を気に入り、見目麗しい事や茶道や和歌に関しても見識が深い事から饗応役として取り立てられ、5000石の所領を与えた(後に5300石まで加増)。 User: 日本武尊来到此地于树下休息时,见树下的土说出“清き土なり”,因此称为“清土”,后改为同音的“清户”。 Assistant: 日本武尊がこの地を訪れ、木の下で休んだ際に、木の下の土を見て「清き土なり」と言ったことから「清土」の名が生まれ、それが「清戸」に変わったのであるという。 User: 目前,大韩民国与188个国家建立外交关系。 Assistant: 大韓民国は、国際連合加盟国のうち188か国と国交を結んでいる。 User: 1929年(民国18年),出任国民革命军第二集团军兵站总监、第7军副军长。 Assistant: 1929年(民国18年)、国民革命軍第2集団軍兵站総監、第7軍副軍長に任ぜられる。 User: 你只能使用同一只手。 Assistant: 片手のみでも使用出来る。 User: 在重组的世界中已无女儿的记忆,但对于“圆”这个名字及其随身物品仍有些许怀念之情。 Assistant: 新たに再構成された世界では娘が存在した記憶もないが、「まどか」という名前や持ち物を懐かしむ気持ちだけは微かに残った。 User: 在19世纪里奥格斯堡再次成为纺织品和机器制造业的中心。 Assistant: 19世紀にアウクスブルクは繊維工業と機械生産のセンターとして重きをなした。 User: 约翰·米尔诺(英语:JohnMilnor,1931年2月20日-),美国数学家。 Assistant: ジョン・ウィラード・ミルナー(JohnWillardMilnor,1931年2月20日-)はアメリカ合衆国の数学者。 User: 转生者派做为圣女派与圣母派的调停者。 Assistant: ヴァルティエル派聖女派と聖母派の仲介をはかる。 User: 曾于奈良市立春日中学担任学生会长。 Assistant: 奈良市立春日中学校時代は生徒会長を務めていた。 User: 1987年(昭和62年)5月28日成立。 Assistant: 1987年(昭和62年)5月28日に設立された。 User: 总管府辖下帝国领土的民事和军事领袖,即拉温纳督主教,是君士坦丁堡皇帝在拉温纳的代表。 Assistant: これらの帝国領の政治的・軍事的な長であるラヴェンナ総督は、コンスタンティノープルにいる皇帝の代理に相当する地位であった。 User: 1917年(大正6年)8月–晋升中尉。 Assistant: 1917年(大正6年)8月-中尉に昇進。 User: 乌姆·卡伯的墓地首先由埃米尔·阿美利诺(英语:ÉmileAmélineau)(ÉmileAmélineau)于1890年代发掘,后来由威廉·马修·弗林德斯·皮特里爵士(SirWilliamMatthewFlindersPetrie)于1899年至1901年期间较有系统地进行发掘工作。 Assistant: ウンム・エル=カアブにおける墓は、1890年代にエミール・アメリノーによって最初に発掘され、1899〜1901年にかけて、ウィリアム・マシューフ・フリンダース・ペトリによって、より体系的に発掘された。 User: 1903年出生于英国肯特。 Assistant: 1903年イギリスのケント州に生まれる。 User: 我们可合理推想此新问题亦是难以解决的。 Assistant: ここで逆説的にその新しい問題は簡単に解けると仮定する。 User: 美国陆军基地德拉姆堡在城市附近。 Assistant: アメリカのシュパングダーレム空軍基地が近郊にある。 User: 现在这一分支被称为天体力学。 Assistant: これらは現在では天体力学と呼ばれている。 User: 他在锦标赛之后再次退休。 Assistant: トリノオリンピック後に再度引退。 User: 请注意,这些人在历史上都是确有其人的。 Assistant: なお、これらの人々は歴史上、実在した人物である。 User: 荷兰隧道亦位于哈德逊河下,世界上第一座采用通风系统的行车隧道,十分受到美国建筑界的人士尊敬,并视之为美国工程界的重要地标。 Assistant: 同じくハドソン川の地下を通過するホランド・トンネルは世界で初めてトンネル内の換気を機械的に行う設備が設置されたトンネルで、米国土木学会は国土建設計画のランドマークと見ている。 User: 1916年(民国5年)蔡锷死后,周钟岳到四川省,任滇系的代理四川督军罗佩金的秘书长。 Assistant: 1916年(民国5年)の蔡鍔死後、周鍾嶽は四川省で雲南派の四川督軍代理・羅佩金の秘書長となる。 User: 能量转换效率不可能超过100%,因为永动机不存在。 Assistant: 故に効率が100%というエンジンは現状存在しない。 User: 不以正式名称“东京竞马场”命名是因为过去日本国有铁道(国铁)下河原线(日语:下河原线)已有东京竞马场前站(日语:东京竞马场前駅)。 Assistant: 正式名称の「東京競馬場」でないのは、かつて日本国有鉄道(国鉄)下河原線に東京競馬場前駅が存在したためである。
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください! User: 8月31日-USTREAM在Dtour2011‘鸟笼御殿L'Oiseaubleu’东京公演终场作网络上全世界直播。 Assistant: 8月31日、USTREAMにて『Dtour2011「鳥籠御殿L'Oiseaubleu』東京公演ファイナルを生中継、インターネットを通じて全世界に配信。 User: 在某些区域,如加拿大东南部,几乎全黑的灰松鼠有一定规模。 Assistant: カナダ南東部の大部分などではほぼ全身が黒いクロリス(英語版)は数少ない。 User: 他们每周在他的公寓聚会一次,接受他的指导。 Assistant: 月に一度家臣を全員集めて、自らの屋敷で会議を行った。 User: 日本以赔款作为财源完成金本位制度。 Assistant: 日本はこの賠償金をもとに金本位制に移行した。 User: 贾斯汀·罗斯,MBE(JustinRose,1980年7月30日-)是一位英国职业高尔夫球选手。 Assistant: ジャスティン・ローズ(JustinRose,1980年7月30日-)は、イギリスのプロゴルファー。 User: 米罗美术馆(加泰罗尼亚语:FundacióJoanMiró,Centred'Estudisd'ArtContemporani)是位于西班牙巴塞罗那蒙特惠克山的一家美术馆,主要收藏胡安·米罗的作品。 Assistant: ミロ美術館(ミロびじゅつかん、カタルーニャ語:FundacióJoanMiró,Centred'Estudisd'ArtContemporani)は、ジョアン・ミロの作品を主に収めた、バルセロナのムンジュイックの丘にある現代美術館。 User: 在摩洛哥的阿加迪尔及巴基斯坦的拉希姆亚尔汗都有保育及饲养计划。 Assistant: 代表的な保存活動計画はモロッコのアガディールとパキスタンのRahimYarKhanに置かれている。 User: 其中日本文化史、茶道是必修课。 Assistant: 日本文化史、茶道史専攻。 User: 2005年9月,马鲁格第一次登上飞机,前往纽约市向联合国千年发展峰会(英语:MillenniumDevelopmentSummit)讲述免费基础教育的重要性。 Assistant: 2005年9月には、マルゲは国連ミレニアム・サミットで初等教育無料化の重要性を訴えるためにニューヨークに行っている。 User: 希望之峰学园第74期学生,“原超高中级的学生会长”(元・超高校级の“生徒会长”)。 Assistant: 希望ヶ峰学園の74期生で、元・超高校級の「生徒会長」。 User: 家督由长男政长继承,因为家长战死而受赞赏并加增1万石。 Assistant: 家督は長男の政長が継ぎ、戦死した父の功績を賞されて1万石を加増されている。 User: 几千年前,狩猎采集者在此生存。 Assistant: それ以前は数千年前から狩猟採集型の先住民が住んでいた。 User: 2008年度的1日平均上车人次为1,625人。 Assistant: 2008年度の1日平均乗車人員は1,625人である。 User: 不过之后,阿诺·史瓦辛格在确保联邦政府会归还加州政府的预算,以及必要时可撤回国民兵的条件后,最终在边界上配置了1600名的加州国民兵。 Assistant: しかし後になってシュワルツェネッガーは、カルフォルニア州予算の償還の再保証と、必要な時の部隊の返却を条件に、1,600名以上のカリフォルニア州兵を国境に配置した。 User: 1969年,白光在吉隆坡登台,遇到比她小26岁的忠实影迷颜良龙。 Assistant: 1969年、白光はマレーシアのクアラルンプールを訪れ、彼女より20歳若いファンの顔良龍と知り合う。 User: 名字最早于本篇第34回的名簿上出现。 Assistant: 下の名前が本編に登場したのは34話から。 User: 为了追求理想的工业都市的形状,盐场最初计划为建为圆形,但在建为半圆形时工程就中断了。 Assistant: 理想の工業都市を追求する形で円形の都市が計画されていたにもかかわらず、半円状で工事は中断された。 User: 可是实际实施之后,milktub陆续收到许多歌迷说“抱枕会吸收声音就听不到了”、“变成只是庆祝而不是演唱会了”等等一致的意见,因此从翌年2011年的“抱枕奇祭2”开始举办milktub他们正式的奇祭。 Assistant: しかし、「抱き枕が音を吸収して音が聞こえない」「ライブというよりもただのお祭り騒ぎ」といった意見が続出し、翌2011年の抱き枕奇祭2からは、正式に奇祭として開催することとなった。 User: 更始二年(24年),河北王郎灭亡后,铫期为虎牙大将军,叔寿被任命为破虏大将军。 Assistant: 更始2年(24年)、河北の王郎滅亡後に、銚期は虎牙大将軍に任命されており、叔寿もおそらくはこの頃に破虜大将軍に任命されたと見られる。 User: 她的沉着是她的胜利。 Assistant: 不安定さが彼女の運命である。 User: 最初与族人一起住在远方的小岛,后来因人类男性而离开故乡,并以佣兵身份加入联合诸王国军进攻阿尔努斯。 Assistant: 元は遠く離れた小島で一族と暮らしていたが、知り合ったヒト種の(ロクでもない)男と故郷を飛び出した後、傭兵として連合諸王国軍に加わりアルヌス攻略戦に参加した。 User: 比希纳获得诺贝尔奖的这个实验内容包括对酵母细胞进行无细胞萃取,并且这个“榨汁(pressjuice)”能进行发酵糖类这个作用。 Assistant: ブフナーがノーベル化学賞を受賞した実験で、彼は酵母細胞を含まない酵母抽出物を作り、この「絞り汁」がスクロースを発酵させられることを示した。 User: 轻滑翔机使用二式陆上中间练习机作为牵引机,重滑翔机则使用彩云。 Assistant: 曳航機は、軽滑空機には二式陸上中間練習機が、重滑空機には彩雲が用いられた。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 此事对后来藏传佛教的发展有重大影响。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: この業績が後のチベット仏教に大きな影響を与えることになる。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 虽然家族姓氏Heyer发音为“higher”,但因战争爆发而使她父亲将发音改为“hair(/ˈheɪ.ər/)”,避免被误会为德国人。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 家族の姓は「ハイアー」と発音されていたが、戦争が進行するとともに、ドイツ人に間違えられないよう「ヘイヤー」()という発音に換えた。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 虽然长宗我部氏家臣反对投降,但是会议的过程却逐渐倾向投降。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:重臣たちは降伏に反対していたが、やがて評議は降伏論に傾いた。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 1950年:大阪市立大学理工学部助理教授。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです 1950年:大阪市立大学理工学部助教授。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 这些产品与PC-800RDRAM相容,以400MHz频率工作并具有1600MB/s的传输速度,使用184针的RIMM插座。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: これらの製品はPC-800RDRAMに対応しており、400メガヘルツ動作で1600MB/sの転送速度を、184ピンのRIMMフォームファクタを用いて提供した。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:双方僵持至7月4日(维克斯堡之役(BattleofVicksburg)于同日结束,联邦军获得惊人胜利),李将军下令撤退。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:両軍は7月4日(ビックスバーグの戦いで北軍が圧倒する勝利を挙げたのと同じ日)を対峙したまま過ごし、続いてリーが自軍に撤退を命じた。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:此后又突袭朝鲜军的小山丘阵地。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: その後、間もなく、丘の斜面に朝鮮人の一団が現れた。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 在圣德雷西亚女子学院的舞台上,一同观察夏姬×冬华、春香×秋保的恋爱模样描写。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 聖テレジア女学院を舞台に夏姫×冬華、はるか×あきほの恋模様を描く。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 府库(ふこ)图书室。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 府庫(ふこ)図書室。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 在圣吉辛托古战役前夜他通过一次大胆的行动营救了两名被包围的德克萨斯人。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: サンジャシントの戦いの前日、ラマーは、メキシコ軍の戦線からのあいさつ代わりの祝砲に囲まれた二人のテキサス人を勇敢にも救出した。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 东大全共斗,提出了“大学解体”、“自我否定”等主张,透过媒体广为传播。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 東大全共闘では「大学解体」「自己否定」といった主張を掲げたとマスコミが伝え、広く流布した。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 必杀技是从口中放出能穿透一切的光线“镭射刀(LaserSlade)”。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 必殺技は口から放つ光の糸であらゆる物を貫く『レーザー・スレード』。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 例如,夏威夷县拥有自己的酒类管制部。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: たとえば、ハワイ郡にはアルコール飲料管理事務所が置かれている。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 其他一些因素也影响到人类标准广度,因此难以将短时记忆或工作记忆的能力限制在许多组块内。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 他にも容量に影響する要因があり、人間のワーキングメモリや短期記憶のチャンク数を具体的に定量化することは難しい。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 每个二次规划问题的对偶问题也是二次规划问题。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 二次計画法の対象となる最適化問題を二次計画問題という。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 汝南郡太守朱斌逃奔到寿春,陈郡太守朱辅退守彭城。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです 朱斌は寿春へ逃走し、陳郡太守朱輔は彭城まで退却した。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 2011年9月20日创刊。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:2011年9月20日創刊。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 一种既不黏着也不拉开,保持着一定的距离与攻击节奏,不管攻防都极为高水准的稳定战法。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです 押しても引いても一定の距離と攻撃リズムを保ち、攻防ともに安定した高レベル戦闘方法。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 因销量太差停产。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 売上減少により閉鎖。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:1892年,他在那里去世。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 1892年に死去した。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 武市半平太-高桥克典土佐勤王党领导人。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです 武市半平太土佐勤王党党首。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 列车驾驶室进深为2,200mm,由于大江户线的所有车站月台均为岛式月台结构,故列车驾驶台设置于驾驶室行进方向的右侧。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:乗務員室内奥行きは2,200mmと広く確保されており、大江戸線の駅はほとんどの駅が島式ホーム構造のため、運転台は進行方向に向かって右側設置としている。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:明治政府接收后作为北海道开拓的运输船使用。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです 明治政府に接収された後、開拓使の輸送船となった。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 1977年,以第4期生进入俳协演剧研究所开始自身的演艺事业。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです 1977年、俳協演劇研究所4期として芸能活動をスタート。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 母亲是英国人。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:母親はイギリス人。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 这里有一条大起大落但很短的小道。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 距離は短いが急峻な道である。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 截至1942年年末,伦特已成为德国夜战头号王牌飞行员,共获56次胜利。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:1942年の終わりまでに、レントは56機を撃墜し、ドイツ空軍夜間戦闘部隊のトップ・エースとなっていた。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: それに相応しい手柄を立てれば使用を许そう”),氏郷听到此话后,在小田原征伐中奋战并满身伤痕,于是就成功地被允许使用该马印(‘常山纪谈’)。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: それに相応しい手柄を立てれば使用を許そう」と言い、これを聞いた氏郷は満身創痍となりながらも小田原征伐で活躍し、見事馬印の使用を許されたという逸話が残る(『常山紀談』)。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 她三岁的时候,全家搬到内华达州的拉夫洛克,他们在那里拥有一间酒店物业的所有权。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: エドナが3歳の時、一家はネバダ州ラヴロックに移り、そこでホテルを経営していた。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 克里斯·奥斯汀·哈德菲尔(ChrisHadfield)是一位加拿大太空人,也是第一个执行太空漫步的加拿大人。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです このミッションでクリス・ハドフィールド飛行士は、カナダ人としては初の宇宙遊泳を行なった。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 斯科洛夫斯基根据对火星高层大气密度的估计,推断如果大气的微弱刹车效应能使火卫一长期加速,火卫一必须非常轻——计算出一个外径16km(9.9英里)但厚度不到6cm的空心铁球。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:シクロフスキーは火星の上層大気の密度の推定値に基いて、微弱な制動効果でフォボスの永年加速を説明するためには、フォボスが非常に軽くなければならないと推論した--ある計算では直径が16km、厚さは6cm未満の中空の鉄の球が導かれた。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:虾夷驹岳、渡岛驹岳、渡岛富士。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:蝦夷駒ヶ岳、渡島駒ヶ岳、渡島富士。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 1904年(明治37年),随着日俄战争的开始,玉井开始在杂志《东亚》上进行战争报导,也开始呼吁大众帮助因战争而由西伯利亚逃出的难民及捐款给日本红十字会。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:1904年(明治37年)、日露戦争が始まると玉井は、『東亜』誌上で戦争報道などを行なうかたわら、シベリアから脱出してきた戦争難民への支援や日本赤十字社への募金を呼びかけるなどといったキャンペーンも行なった。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:にっぽんの歌〜)》2015年6月4日播出集数。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: にっぽんの歌〜』2015年6月4日放送分。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 天文23年(1555年),与小笠原氏一同上洛,仕于三好长庆。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 天文23年(1555年)、小笠原氏と共に上洛し三好長慶に仕えたという。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 学会成立时,其构成组织只有无线电报工程师学会(SocietyofWirelessTelegraphEngineers,缩写为SWTE)和无线学会(theWirelessInstitute,缩写为TWI)。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです その中には、SocietyofWirelessTelegraphEngineers(SWTE)やWirelessInstitute(TWI)があった。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:国道246号(玉川通)新二子桥东京都道11号大田调布线(多摩堤通)二子桥公园-多摩川河岸,灾害时的广域避难场所。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:国道246号(玉川通り、東京・横浜バイパス)新二子橋東京都道11号大田調布線(多摩堤通り)多摩川二子橋公園-多摩川沿いにあり、災害時には広域避難場所となる。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 这也影响了城市的声誉。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: これも都市化の影響である。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 在引退之后,她转为从事摄影幕后的化妆工作。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 引退後は、メイクの仕事に就き、撮影の裏方に転身している。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 大约85%的慢性粒细胞性白血病患者在慢性期时被诊断发现。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです 慢性期(ChronicPhase,CP)患者のおよそ85パーセントが診断時にこの段階である。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 1982年11月,食其家1号店在神奈川县横滨市开店。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです 1982年11月、すき家ビルイン1号店を神奈川県横浜市に開店。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 9月26日,彻奇回到新罕布夏的朴次茅斯。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 9月26日、チャーチはニューハンプシャーのポーツマスに戻った。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 1944年至1958年,红星勋章也被用来作为一个长期服务奖,以纪念在军队、国家安全局或警察局服务15年。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 赤星勲章は15年間、軍務、国家安全保障、警察のいずれかの職務についている人物を記するために1944年から1958年まで長期報国章として使用されていた。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:天正8年(1580年),新发田长敦突然死去,在治长改名为新发田重家,并继承新发田氏(日语:新発田氏)后,代替治长继承五十公野氏,并改名为五十公野道如斋信宗。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 天正8年(1580年)、新発田長敦が急死し、治長が新発田重家と称し新発田氏を継ぐと、代わりに五十公野氏を継いで五十公野道如斎信宗と名乗った。
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください User: 最有名的马尔可夫过程为马尔可夫链,但不少其他的过程,包括布朗运动也是马尔可夫过程。 Assistant: マルコフ過程で最も知られているのはマルコフ連鎖だが、他にも様々な過程があり、ブラウン運動も近似的にはマルコフ性を有する。 User: 宽元元年(1244年)闰7月24日,升叙从四位下,相模守。 Assistant: 寛元元年(1244年)閏7月24日、従四位下に昇叙し、相模守如元。 User: 理论认为,这三人促进了当地果树的生产,并且强化了甲斐国的相关产业。 Assistant: この3人はいずれも果樹の増産を奨励し、甲斐国内の産業強化を図ったと伝えられる。 User: 休斯顿影评人协会(英语:HoustonFilmCriticsSociety)是美国南部德克萨斯州休斯顿的一个影评人协会。 Assistant: ヒューストン映画批評家協会(HoustonFilmCriticsSociety)は、テキサス州ヒューストンを拠点とする映画批評家協会である。 User: 1996年1月,任铁道部政治部主任、党组成员兼直属机关党委书记。 Assistant: 1996年、鉄路部政治部主任、党組成員兼直属機関党委書記。 User: 2011年5月18日,知乎更新了版权协议,默认采用知识共享的署名-非商业使用-禁止演绎(by-nc-nd)协议,并允许用户为自己的回答自由选择知识共享协议。 Assistant: 2011年5月18日、知乎は著作権規約を更新し、表示・非営利・改変禁止(BY-NC-ND)のクリエイティブ・コモンズ・ライセンスをデフォルトとして採用し、ユーザーが自由にライセンスを選び直すことも許す。 User: 在2014年有两部真人电影改编上映。 Assistant: 2014年に2本の実写映画が製作された。 User: 丹尼斯是爱尔兰共和党人兄弟会的成员(简称IRB,后来柯林斯最终成了此组织的领袖)。 Assistant: リヨンズはアイルランド共和同盟(IRB)のメンバーであったが、奇遇にものちにコリンズはこの団体のリーダーをつとめることになる。 User: 甲烷在南极增加的湿度可能有助于云层大小迅速的增加。 Assistant: 南極のメタン濃度の増加は、雲の大きさが急激に大きくなった事と関わっている可能性がある。 User: 全部是敌人,只有一名朋友。 Assistant: 全て敵軍のみのユニットである。 User: 古代并无此说法,大正时代语言学研究进展后方有此概念。 Assistant: 古くからこの語があるのではなく、言語学的研究が進んだ大正時代以降に呼ばれた言葉である。 User: 绝大多数、甚至全部的滑膜肉瘤病例均与t(x;18)(p11.2;q11.2)染色体相互易位有关。 Assistant: おそらく殆ど全ての滑膜肉腫の症例はt(X;18)(p11.2;q11.2)の相互転座と関係している。 User: 这种哲学经常可以在脚本语言(如Python和Ruby)和使用虚拟机的语言(如Java和.NET框架语言)中找到。 Assistant: こうした他の哲学はスクリプト言語(PythonやRuby)やJavaや.NETFrameworkのような仮想マシンを使う言語においても見られるであろう。 User: 五月戊子,以沙州留后曹元忠为沙州节度使、检校太尉、同平章事。 Assistant: 五月戊子、沙州留後曹元忠を沙州節度使、検校太尉、同平章事にした。 User: 明治神宫打击场-包含3席左打席,共12打席的打击中心。 Assistant: 明治神宮バッティングドーム-神宮にある全12打席(左含む)のバッティングセンター。 User: 苏我石川宿祢四世孙稻目宿祢大臣之后。 Assistant: 蘇我石川宿禰四世孫の稲目宿禰大臣の後。 User: 取得银行法许可之银行1989年2月1日以后,依据金融机关合并转换法(昭和43年法律第86号)第6条第5项规定取得银行法许可之银行。 Assistant: 銀行法により免許を受けたとみなされた銀行1989年2月1日以降、金融機関の合併及び転換に関する法律(昭和43年法律第86号)第6条第5項の規定に基づくものを挙げる。 User: 蒙布朗大学1年级生,女性。 Assistant: モンブラン大学1年生の女性。 User: 女性存在如月经这样的身体周期性变动。 Assistant: 月経に代表されるように女性は身体的な周期変動を持っている。 User: 爱的指令(爱のコマンド)Lyrics:AkioShimizu/N.B.Comics、RapLyrics:JOKERMusic、Arrangement:AkioShimizuSIXSENSESLyrics:JOKERMusic:KouheiYokono、Arrangement:peterfunk2006年起就一直在音乐节目上演唱的歌曲,终于CD化收录于此专辑。 Assistant: 愛のコマンド作詞:AkioShimizu,N.B.Comics、Rap詞:JOKER、作曲・編曲:AkioShimizuSIXSENSES作詞:JOKER、作曲:KouheiYokono、編曲:peterfunk2006年から歌番組でのみ歌われていた曲であり、今回初CD化となった。 User: 原本是宠物店人工繁殖、正规贩卖的宠物,原先的饲主因为难以处理基于日本的改正动物保护法在它左脚埋设的微芯片,就直接暴虐地挖除它脚上的芯片后再将它丢弃。 Assistant: 人工繁殖されペットショップで正規に販売された個体だとみられ、元の飼い主が持て余し改正動物愛護法に基づいて左足に埋め込まれたマイクロチップを無理やり抉り取られて捨てられてしまう。 User: 1989年11月14日:拆除旧站房,改建为钢筋混凝土的现代化站房。 Assistant: 1989年11月14日-旧駅舎を取り除いて鉄筋コンクリート製の現代的な駅舎に建て替えた。 User: 千叶新产业三角构想“幕张新都心构想”计划定位。 Assistant: 千葉新産業三角構想で「幕張新都心構想」根幹プロジェクトとして位置付けられる。 User: 安布罗斯·伯恩赛德(AmbroseBurnside)将军带领第48志愿兵团的6个连对新伯恩发动攻势,虽然这6个连中不包括G连,但波斯比谢尔还是参与了这场战斗。 Assistant: アンブローズ・バーンサイド将軍がニューバーンを攻撃したとき、バーンサイドは第48連隊の6個中隊を率い、ボスビーシェルも連れて行った。 User: 大家因为好奇而犯下了被写在书中的禁忌,被“背叛的狐狸”发现而失败。 Assistant: 興味本位でメンバーはこの本に書かれた禁忌を犯すが、「裏切り者のキツネ」が現れた為に失敗。 User: 高树圣良(日语:たかぎせいら,1988年5月6日-)是日本的AV女优。 Assistant: 高樹聖良(たかぎせいら、1988年5月6日-)は、日本のAV女優。 User: 主体拍摄于2016年11月在匹兹堡开始。 Assistant: 本作の主要撮影は2016年11月にピッツバーグで始まった。 User: 地震频繁发生。 Assistant: しばしば大きな地震が起きる。 User: 约瑟继续照顾他的兄弟和后者的家人,直至他于110岁去世为止。 Assistant: ヨセフは父と兄弟たちをゴジェンに移住させ、ヤコブの死後、110歳まで生き続けた。
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください。 User: 她不能让自己舍弃缝衣针,于是便把它藏到附近的一些岩石当中,回到黑白之屋扫地去了。 Assistant: だが〈ニードル〉を捨てることはできず、岩の下に隠して〈黒と白の館〉に戻る。 User: 三叉戟导弹(Tridentmissile),潜舰发射弹道导弹。 Assistant: トライデント(ミサイル)-アメリカの潜水艦発射弾道ミサイル。 User: 8月17日:在64届ComicMarket上,发表了第二张PleasureCD《PicoMagicReloaded》。 Assistant: 8月:2ndPleasureCD『PicoMagicReloaded』をリリース。 User: 一千岁已。 Assistant: 1000歳。 User: 以下町域脱离四谷区。 Assistant: 以下の町域が四谷区から分離。 User: 后来被FM-24/29轻机枪取代。 Assistant: これがFMMle1924/29軽機関銃である。 User: 1942年秋,参加中国远征军,任驻印炮一旅补充团二营上尉营附、二营六连连长。 Assistant: 1942年秋、中国遠征軍砲兵第1旅団補充連隊2大隊大尉大隊付を経て2大隊6中隊長となる。 User: 健太-大藤瑛史芽衣-后藤由依良翼-松本晃大以上3人为东帝大学附设第八幼儿园的园童。 Assistant: 健太演-大藤瑛史芽衣演-後藤由依良翼演-松本晃大上記3名は東帝大学附属第八幼稚園の園児。 User: 担任此曲中央位置成员的是松井玲奈。 Assistant: センターを務めるのは松井玲奈。 User: 生在魔法师名门玛格丽特家、因为没有魔法的才能与同样没有才能的弟弟离开家里。 Assistant: 魔法使いの名門であるマーガレット家に生まれるも、魔法の才能に恵まれず、同じく才能のなかった弟と共に実家を飛び出しトレジャーハンターとなる。 User: 日本民族问题(日语:日本の民族问题/にほんのみんぞくもんだい),指与日本的民族政策和种族歧视等相关的问题。 Assistant: 日本の民族問題(にほんのみんぞくもんだい)では、日本における民族政策や民族的出身に基づく差別などに関して概説する。 User: 馆内展示日本首次飞行的FarmanIII双翼机复叶机全尺寸模型与飞机实体引擎,另有飞行模拟器可体验。 Assistant: 館内には、日本で初めて飛行が行われた、アンリ・ファルマン複葉機の原寸大模型、や実物の航空機のエンジンが展示されている他、フライト・シミュレーター装置による搭乗体験ができる。 User: 后来有些已接种过牛痘疫苗的人再度出现牛痘症状,疫苗支持者指出这些人的症状相当轻微,而且是在接种疫苗后几年才出现症状。 Assistant: 以前に予防接種を行った人物での天然痘の症例が発生し始めると、予防接種の支持者たちは、それらがたいてい非常に軽症で、予防接種後何年も経ってから発生したものであることを指摘した。 User: 父亲雷蔵也被视作共犯,在共同研究开发的友人三加村博士的说情之下,免了死刑,因叛国罪嫌处以永久冷冻刑。 Assistant: また、ライゾウも共謀したものと見なされ、その友人であり共同で研究開発をしていたミカムラ博士の取りなしで死刑は免れるも、国家反逆罪で永久冷凍刑に処せられた。 User: 克劳德·香农提出的信息论则描述了数字信号(即高低电平代表的二进制信号)。 Assistant: クロード・シャノンの情報理論はデジタル信号(全てか無かの信号)を扱っていた。 User: 抗日战争结束后,邓锡侯在川军指挥官内被视为领袖。 Assistant: 日中戦争終結後は、鄧錫侯が川軍指揮官内のリーダー格と目されるようになる。 User: 伯特的学习成绩优异,跳了几个年级,1927年以班上毕业生代表身份毕业时还只有15岁。 Assistant: コームズは学業の成績が優れ、何度か飛び級し、1927年に15歳で卒業生総代として卒業した。 User: 舞台是魔法繁荣的海边王国-嘉达露西亚。 Assistant: 舞台は魔術に栄えた海辺の王国ガーダルシア。 User: 现已并入中国社会科学院大学。 Assistant: 現在は中国社会科学院へ移管。 User: 马尼拉湾马尼拉湾(ManilaBay)是菲律宾中部,首都马尼拉西侧的天然海湾。 Assistant: マニラ湾(ManilaBay)は、フィリピンのルソン島中部・首都マニラの西に広がる湾である。 User: 除魔术协会外,圣堂教会亦属于该阵营。 Assistant: 魔術協会のほか、聖堂教会もこちらの陣営に与している。 User: 对于朝日只是第一印象不好,但认可他一丝不苟的工作作风。 Assistant: 朝日のことは第一印象こそ良くなかったものの、几帳面で丁寧な仕事ぶりから評価している。 User: 2010年8月,在Prestige以《ダマし撮りじぇねれーしょん01》AV初登场。 Assistant: 2010年8月に『ダマし撮りじぇねれーしょん01』でプレステージとしてAVデビュー。 User: 同年9月公布复合大楼详细规划,高层部(3-12层)为“JR东日本大都会饭店(日语:JR东日本ホテルメッツ)樱木町(暂称)”,低层部(1-2层)是商店、育儿支援设施入驻的“CIAL樱木町别馆(暂称)”。 Assistant: その後、複合ビルの詳細が同年9月に発表され、高層部(3-12階)には「JR東日本ホテルメッツ桜木町(仮称)」、低層部(1-2階)には店舗・子育て支援施設などからなる「CIAL桜木町別館(仮称)」を配置するとしている。
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください User: 新人和9级到2级之间的游戏者只能使用一般桌,1级以上和收费版使用者可以使用上级桌,四段以上(而且R1800以上)可以使用特上桌,七段以上(而且R2000以上)可以使用凤凰桌。 Assistant: 新人と級位者は一般卓しか利用できないが、1級以上のプレイヤーは上級卓を、四段以上かつR1800以上のプレイヤーは特上卓を、七段以上かつR2000以上の課金プレイヤーは鳳凰卓を利用できる。 User: 位置是后卫。 Assistant: ポジションは後衛。 User: 初名进步正义党,2013年7月21日,更名为正义党。 Assistant: 現在は正義党(進歩正義党が2013年7月21日に改称)の一般党員である。 User: 海事救援使用的是中频2182千赫及海事甚高频(VHF)第十六频道(156.8MHz);航空使用的是121.5MHz及243.0MHz;业余无线电使用145.0及431.0MHz。 Assistant: 海事中波の2182kHz、国際VHFのch16(156.8MHz)、航空用の121.5MHzと243.0MHz(それぞれ民間航空用と空軍用。 User: 期间高间多次请求战斗机支援,根据五月雨舰上的士官的回忆,在空袭的间隙中曾经来了20架零式战斗机,但并没有起到什么掩护作用。 Assistant: 高間司令官は幾度も零戦の援護を求めたが、五月雨の下士官によれば零戦20機がやってきたのは空襲と空襲の合間で、艦隊の援護には何の役にも立たなかったという。 User: 北永山-南比布间途经上川郡当麻町,但该町内不存在宗谷本线的车站。 Assistant: 北永山-南比布間で上川郡当麻町を経由するが、同町内に宗谷本線の駅は存在しない。 User: 现在西班牙王室的直系祖先。 Assistant: 現在のオランダ王家の直接の始祖である。 User: 因为光子吸收深度超过电子逃逸深度,发射的电子速度最终减缓,能量以热的形式耗散。 Assistant: 光子の吸収深度は電子の脱出深さを超過するので、電子の放出は結局遅くなり、それらのもつエネルギーは最終的に熱として消散される。 User: 1900年1月31日,民主党议员在法兰克福酒店举行秘密会议,在没有共和党人出席的情况下投票把委员会的调查结果合法化,宣布了足够数量的选票无效,令格贝尔当选州长。 Assistant: 1900年1月31日、彼等は密かにフランクフォート・ホテルに集まり、共和党議員は一人も居ないままで、審査委員会の所見を認証することを票決し、ゴーベルを知事にするだけの票を無効化した。 User: 鲍里斯·塔迪奇(塞尔维亚语:БорисТадић,拉丁字母:BorisTadić,又译博里斯·塔迪奇,1958年1月15日-),塞尔维亚政治家、心理学家,曾任塞尔维亚总统。 Assistant: ボリス・タディッチ(セルビア語:БорисТадић・BorisTadić,1958年1月15日-)は、セルビア共和国の政治家、心理学者。 User: 这个建筑计划从1979年动工,直至到1980年代初期就已经有三间房子盖好,分别坐落于科罗拉多州的基西米、威斯康辛州的威斯康辛德尔斯,以及田纳西州的加特林堡。 Assistant: 建築計画は1979年に開始され、1980年代初頭において3棟が、それぞれアメリカ国内の異なる場所(フロリダ州キッシミー、ウィスコンシン州ウィスコンシンデルズ、テネシー州ガトリンバーグ)に建設された。 User: 促音便是产生于カ行、タ行、ラ行、ハ行音(也就是“キ”ki“チ”chi“リ”ri和“ヒ”(现代的“イ”i))的现象,另外性质上它不能出现在词尾,后面必须跟随カ行、サ行、タ行、ハ行的其中一个音。 Assistant: 促音便はカ行、タ行、ラ行、ハ行の音(つまり「キ」「チ」「リ」および「ヒ」(現代の「イ」))に生じる現象であり、またその性質上、語末には立たず、後続の音はカ行、サ行、タ行、ハ行のいずれかである必要がある。 User: 其后,新桂系军队败退,9月被赶至湖南省的衡阳、宝庆一带。 Assistant: その後も新広西派軍は敗退を重ね、9月には湖南省の衡陽・宝慶一帯にまで追い込まれた。 User: 用户此时可以选择取消。 Assistant: ユーザはここでキャンセルすることもできる。 User: 阿斯克勒庇俄斯(アスクレピオス)艾斯帕达圣法大学院的教授,女性博士,同时也是米拉贝勒的老师。 Assistant: アスクレピオスエスパーダ聖法大学院の教授であり、ミラベルの師でもある女性博士。 User: 此后,参与冲田畷之战、岩屋城之战。 Assistant: その後、沖田畷の戦い・岩屋城攻城戦にも参加する。 User: 事实上她是城郊山里神社供奉的“山神”,不过在学校里极力隐藏自己的身份。 Assistant: 実は町外れの山にある神社を守護する「山神」で、香奈恵とは逆に能力は抜群に高いが、自分が神様であることを学園では内緒にしている。 User: 和辻淑枝(44):若村麻由美摩子的母亲。 Assistant: 和辻淑枝〈44〉演-若村麻由美摩子の母親。 User: 艾莉丝·布拉加(英语:AliceBraga,1983年4月15日-)巴西知名女演员。 Assistant: アリシー・ブラガ(AliceBraga,1983年4月15日-)はブラジル出身の女優。 User: 本名今冈纯代,旧姓山田。 Assistant: 本名は今岡純代、旧姓は山田。 User: 第一次世界大战勃发时,因中华民国政府宣布中立,巡洋舰退去,河川炮舰于上海集合解除武装、第三舰队解散。 Assistant: 第一次世界大戦が勃発すると、中華民国政府は中立を宣言したため、航洋力のある巡洋艦は日本国内に退去、航洋力がない河川砲艦は上海に集合のうえ武装解除され、第三艦隊は解散した。 User: 穗积皇子虽然幸运的在持统天皇驾崩后出任了太政官事,但却英年早逝了。 Assistant: 穂積皇子は、幸いにも持統天皇崩御後に知太政官事に出世したが、若くして亡くなった。 User: 同年11月,黄季陆在北京参加了中国国民党右派召开的中国国民党一届四中全会,成为西山会议派成员。 Assistant: 同年11月、黄は北京での国民党右派による党1期4中全会に参加し、西山会議派の一員となった。 User: 是村中少数对奥寺有好感而有与他往来的人、也会帮冴岛的忙。 Assistant: 集落の中でも珍しく奥寺に対しても好意的で、冴島に対しても協力的である。 User: 新增“接着播放”、“预览记录”等功能,强化与iCloud的整合。 Assistant: 新機能として、「次はこちら」、「プレビュー履歴」などが追加され、既存機能ではiCloudとの連携が強化された。 User: 一直到今日岛上仍没有建筑任何的墓地。 Assistant: 島には墓地も墓も築いてはならない。 User: 9月8日-随着橿原线的道岔位置向东移动240米,沿大和西大寺站新车库西侧到尼辻站站前铺设的1.08公里橿原线新线开始运营。 Assistant: 9月8日-近鉄橿原線の分岐位置が240m東にずれたのに伴って新車庫の西側に沿って尼ヶ辻駅手前まで新たに敷設された近鉄橿原線の新線1.08kmの使用開始。 User: 这大量的扩展参数最初是20世纪90年代由Gerber公司在AT&T的推动下设计开发的。 Assistant: 拡張パラメータは、もともと1990年代前半にGerberSystemsCorpがAT&T社の打診のもとに設計した。 User: 之中由马克·罗尔斯顿扮演格里森,克里斯·伊萨克扮演怀特,本·马雷扮演查菲。 Assistant: 同番組ではマーク・ロルストンがグリソムを、クリス・アイザックがホワイトを、ベン・マーレイがチャフィーを演じている。 User: 德夫林格号于1914年服役,1915年参加了多格尔沙洲海战,海战中曾重创皇家海军第一战列巡洋舰分舰队旗舰狮号。 Assistant: デアフリンガーは1914年に就役、1915年にドッガー・バンク海戦に参加し、大英帝国海軍第1巡洋戦艦戦隊旗艦のライオンを大破させている。
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください! User: 他和马国最受欢迎的曲词创作人格列戈·科普罗夫(GrigorKoprov)合作,制作“金曲”,如《UsninaUsni》(唇叠唇)和《SoncevoTvoiteRusiKosi》(你金发中的太阳)。 Assistant: トシェはマケドニアきってのソングライター、グリゴル・コプロフ(GrigorKoprov)と協同して「UsninaUsni」(唇と唇)、「SoncevoTvoiteRusiKosi」(キミの金髪のなかの太陽)など、彼のキャリア中で最大級のヒット作品となった曲を作り上げた。 User: 90年代秦晖结合历史研究与现实研究,在社会调查和历史文献分析的基础上建立了“农民学”,包括主要研究农民,农业,农村社区的狭义农民学和主要研究农业国家,农业文明以及传统社会演进改革的广义农民学,还主编了《农民学丛书》。 Assistant: 90年代には歴史研究と同時代研究を統合し、農民、農業、農村コミュニティの狭義の農民学と、農業国家、農業文明および伝統社会の変遷を研究する広義の農民学を研究した。 User: 同时,它也谴责以上述原因为由的杀戮、死刑、酷刑、任意逮捕,以及经济、社会和文化权利的剥夺。 Assistant: また殺害や処刑への批難、拷問、恣意的な逮捕、資産の収奪、社会的あるいは文化的権利に対しても言及されている。 User: 按定义,单元测试只测试程序单元自身的功能。 Assistant: さらに、単体テストは、その定義からユニットのみの機能自体をテストする。 User: 2009:洋葱和所有子公司的财产都被一家名为渔湾美联合救助渔业和聚合物注射公司(YuWanMeiAmalgamatedSalvageFisheriesandPolymerInjectionCorporation)的中国企业收购。 Assistant: 2009年ジ・オニオンおよび全持ち株を中国のコングロマリット、合併救撈漁場与聚合体注射公司(英語:YuWanMeiAmalgamatedSalvageFisheriesandPolymerInjectionCorporation、略称・魚完美)へ譲渡。 User: 町域东端有首都高速1号羽田线与东京单轨电车羽田线通过,但未设高速道路出入口与铁路车站。 Assistant: 町域東端を首都高速1号羽田線と東京モノレール羽田空港線が通っているが、高速道路の出入口や鉄道駅は設けられていない。 User: 大学时期参与SF研究会。 Assistant: 大学時代はSF研究会に所属。 User: 演员方面,特别客串的阵容有拳击手鲍伯·萨普)、游泳选手伊恩·索普等人。 Assistant: ゲスト出演者としてボブ・サップや水泳のイアン・ソープが登場した。 User: 其在星体表面的数量密度约为1.5×104cm−3。 Assistant: 表面での水素原子の数密度は1.5×104cm-3である。 User: 在1955年,让-皮埃尔·塞尔已经用具有投射模向量丛的类似物来表述塞尔猜想(英语:Quillen–Suslintheorem),该猜想声称一个域上多项式环上的投射模是自由模;这个论断是正确的,但直到20年后才解决(斯旺定理(英语:Serre–Swantheorem)是这个类比的另一方面)。 Assistant: 1955年にはすでにジャン=ピエール・セールは、ベクトル束のアナロジーとして射影加群を用いて「多項式環上の任意の有限生成射影加群が自由加群である」ことを言うセール予想(英語版)(Serre'sconjecture)を定式化していたが、これが肯定的に解かれたのは20年を経た後のことであった(スワンの定理(Swan'stheorem)はこのアナロジーのもうひとつの側面である)。 User: 在海难发生后,连接本州与北海道间的海底隧道兴建构想才加速实现。 Assistant: なお、この事故をきっかけとして、本州と北海道を地続きにする青函トンネル構想が急速に具体化されることになっていく。 User: 下称《法》。 Assistant: 以下法という。 User: 康二宗姬赵神祐,北迁时四岁,后入洗衣院。 Assistant: 趙神佑(康二宗姫):北遷時4歳、後に洗衣院に入れられた。 User: 轻装甲机动车-U.N.T.I包围野原家时使用。 Assistant: 軽装甲機動車U.N.T.I.が野原一家宅を包囲するのに使用。 User: 虽名为富津馆山道路,但是路线并未进入馆山市。 Assistant: 富津館山道路と称すが、館山市内までには入っていない。 User: 2018年6月16日・17日,品川站实施线路切换工程,5号线月台恢复使用、4号线月台停止使用。 Assistant: 2018年6月16日・17日に線路切換工事が実施され、5番線ホームの使用を再開し、4番線ホームが使用停止になった。 User: 她也参与3OH! Assistant: ・スリー3OH! User: 福特有驾驶飞机和直升飞机的执照。 Assistant: フォールはジェット機とヘリコプターの免許を持っている。 User: 翌年6月,牟升任东北保安司令长官公署参谋处长。 Assistant: 翌年6月、牟は東北保安司令長官公署参謀処長に昇進した。 User: 1917年(民国6年),再到日本留学陆军大学校。 Assistant: 1917年(民国6年)、再び日本に留学して陸軍大学校で学ぶ。 User: 盖亚理论家,例如琳·马古利斯,他们认为这同样适用于在整个地球中细菌基础的共生发源。 Assistant: ガイア理論を支持するリン・マーギュリスはこれが地球全体の土台となる細菌のシンビオジェネシス(Symbiogenesis)にも当てはまると主張している。 User: 在第3季最终回播放之后、另一个结局“护士们的急救中心”接着播放。 Assistant: 第3シリーズ最終回の翌週に、アナザーストーリー「看護師たちの救命救急センター」が放送された。 User: 然而欧洲广播联盟在10月28日公布了公共规章,显示比赛开始时间仍在21:00CEST。 Assistant: しかし、欧州放送連合は2015年10月28日、大会の開始時刻は従来どおり21時とすることを発表した。 User: 1937年,他取得了涡轮喷射发动机的专利。 Assistant: 1937年に彼は金属探知機の特許を申請し受理された。 User: 东山三十六峰南端之月轮山山麓的寺域内,有镰仓时代的后堀河天皇、四条天皇、江户时代的后水尾天皇以下至幕末的历代天皇陵墓,作为皇室的菩提寺而被称为“御寺泉涌寺”。 Assistant: 東山三十六峰の南端にあたる月輪山の山麓に広がる寺域内には、鎌倉時代の後堀河天皇、四条天皇、江戸時代の後水尾天皇以下幕末に至る歴代天皇の陵墓があり、皇室の菩提寺として「御寺(みてら)泉涌寺」と呼ばれている。 User: 建于1586年。 Assistant: 1586年に創建された。 User: 由于开发,蓟野方向的东急最短隧道“赤田隧道”也被铁路桥取代。 Assistant: この開発に伴いホームのあざみ野寄りに存在し東急最短のトンネルであった赤田隧道は崩され、代わりに跨線橋が架けられた。 User: 生日为5月3日,年龄19岁。 Assistant: 誕生日は3月3日、19歳。 User: 2008年12月9日,维基媒体基金会理事会荣誉主席,维基百科创始人之一吉米·威尔斯告诉英国第四台新闻节目,自己曾短暂考虑过采取法律措施。 Assistant: 12月9日、ウィキメディア財団の名誉理事長ジミー・ウェールズはイギリスのテレビ局チャンネル4のニュース番組に出演し、一時は法的手段をとることも考えたと語った。 User: 此时东野的月收入有日币7至8万元,既没有特别的危机感,也没有涌出特别的上进心。 Assistant: この頃の月収は7〜8万円程度で、とくに危機感も向上心も湧かなかったという。 User: 当时,聂政还没有出生。 Assistant: 当時飛影はまだ生まれていなかった。 User: 翌年6月到12月,他在龚心湛临时内阁、靳云鹏临时内阁司法总长兼署内务总长。 Assistant: その翌年6月から12月まで、龔心湛臨時内閣と靳雲鵬内閣で署理内務総長を兼任している。 User: 由凯文·科斯纳与惠特妮·休斯顿主演。 Assistant: 主演はケビン・コスナー、ホイットニー・ヒューストン。 User: 1979年至1981年任联合国特别政务副秘书长。 Assistant: 1979年から1981年までアメリカ国連代表部副代表。 User: 这一由诺尔斯人统治的时代被称作维京时期。 Assistant: このためこの時期の政権はヴィシー政権と呼ばれる。 User: 对于南方那些希望早日恢复地方民选政府的民主党人来说,汉考克的这道命令可谓是一针强心剂,但南方的黑人和共和党人则对此感到忧虑,担心这会导致当地恢复到战前保守白人占统治地位的状态。 Assistant: ハンコックの命令は、早期に文民政府に戻すことを期待する南部中の民主党員を励ましたが、戦前の保守的白人による支配というやり方に戻ることを恐れる南部の黒人や共和党員には不評だった。 User: 1913年(大正2年),圆山拥有艺妓置屋24户、艺妓60名、待合茶屋13户,三业地面积达1万5千坪。 Assistant: 円山町は1913年(大正2年)に、芸妓置屋24戸、芸妓60名、待合茶屋13戸をもった1万5千坪が三業地として指定された。 User: 果心居士于是把房间的灯熄灭,然后再叫久秀的属下退出房间,接着变出一个女人的幽灵。 Assistant: 果心居士はこれに応じ、部屋の明かりを消し、人払いをさせた後、自身の姿を一人の女人の幽霊に変えて久秀に近づいたという。 User: 现在,对于这个集成开发环境已经有50到100个可用的插件。 Assistant: 現在、50から100のプラグインが存在している。 User: 在上述封锁请求对外公开前的2018年4月11日,漫画村访问出现不稳定现象,在经历了一段时间的服务器错误后,最终于4月17日下午3时32分起失去连接(DNS无法解析)。 Assistant: ブロッキングの発表に前後して2018年4月11日、漫画村は接続が不安定になりアクセスできない状態が続いていており、4月17日午後3時32分からは接続不能となった。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 它最初由Macromedia编写,在Macromedia被Adobe收购后由Adobe继续开发。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 元々はMacromediaが開発していて、Adobeに買収された。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:而根据另一种理论,这个名称来源于一个叫做Sakaretsi的村庄,据说那里是萨拉卡察尼人的故乡。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです その他の説として、サラカツァニの出身の村と推測されているSakaretsiという村の名前から派生したとの説もある。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:舞蹈·丝路花雨 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: ダンスダンスダンス User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 这首歌收录在2017年3月22日发行的‘剧场版名侦探柯南主题歌集〜“20”AllSongs〜(日语:剧场版名探侦コナン主题歌集〜“20”AllSongs〜)’,以及B'z第53张单曲“声明/StillAlive”。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:2017年3月22日発売のアルバム『劇場版名探偵コナン主題歌集〜“20”AllSongs〜』に収録され、後にB'zとしては53rdシングル「声明/StillAlive」に収録された。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:许攸字子远。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 字は遠慶。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 为前作《黑豹人中之龙新章》一年半后的故事并且以东京・神室町以及在《人中之龙2》登场过的大阪・苍天掘为舞台。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:前作『クロヒョウ龍が如く新章』から約一年半後の物語で、東京・神室町と『龍が如く2』以来の登場となる大阪・蒼天掘が舞台。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 参考外部链接。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 外部リンクを参照。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 1916年(民国5年)3月,眼见帝制已无法维持,袁世凯乃推动政治研究会之创设,以检讨新的政治制度、夏诒霆出任研究会秘书长。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです 翌1916年(民国5年)3月、帝制の目論見が潰えた袁世凱が新たな政治制度を検討するための政治研究会を創設し、夏詒霆はこの研究会の秘書長に任じられている。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 维柯曾经提出人类历史是循环往复的,人类的文明要先后经历混沌、神权统治、贵族统治和民主政治,然后再次回归混沌,重新循环。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: ヴィーコは、歴史が混沌とした未開状態からはじまって神政、貴族政、民主政を経て再び混沌へ帰り、螺旋を描きながら循環するという歴史観を提唱した。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:1月3日:中华人民共和国国家航天局嫦娥四号实现人类首次月球背面软着陆。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです 1月3日-中国の月探査機・嫦娥4号が人類史上初めて、月面・月の裏に到着。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:被巧可队唯一生存的库萨克所救。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: この猫はコサックが救助した唯一の生存者となった。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 以近畿自动车道纪势线(阪和自动车道)并行一般国道42号快速道路的名义整备。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 近畿自動車道紀勢線(阪和自動車道)に並行する一般国道42号自動車専用道路として整備された。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 炮塔的侧面设有逃脱用的舱盖。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 砲塔には側面に脱出用ハッチが設けられている。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 这个目标在现在仍然保存在茨城县立历史馆。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: この的は現在も茨城県立歴史館に保管されている。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 集团聘用多过4300人,成为特伦特河畔斯托克最大的私人公司。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:3,000人以上の社員がいるストーク=オン=トレント最大の私企業である。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 玛莉珍·华生感到深深地痛失挚友,并变得更成熟,富有同情心。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:メリー・ジェーン・ワトソンがグウェンの死を重く受け止め、より成熟した思いやりのある人物となった。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 对于此类公共服务恶化现象,卡拉汉内阁由于工党内斗而无法拿出有效措施。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです キャラハン内閣は、これらの公共サービスの低下に対して労働党内の抗争により有効な対策を打ち出すことはできなかった。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:2006年5月3日发行。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 2006年5月3日発売。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 她自己也是剑持生,而实际上,她也是学园中最强的剑手。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです 常に刀を携えており、学内最強を誇る。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 牙Fang(ファング)国际的专业的杀手。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 牙(ファング)国際的な一流の殺し屋。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 运输安全委员会的内部组织由运输安全委员会设置法、国土交通省组织令与运输安全委员会事务局组织规则订定。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:運輸安全委員会の内部組織は、法律の運輸安全委員会設置法、政令の国土交通省組織令および省令の運輸安全委員会事務局組織規則が階層的に規定している。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 他回到了由于空袭已经遭受严重损坏的纽伦堡。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: こうして彼は、空襲で大きな被害にあったニュルンベルクの街へと戻った。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 牛顿和莱布尼茨也是在早期关注这一学科,对于这两者的区别VincenzoBrunacci(1810)、高斯(1829)、泊松(1831)、MikhailOstrogradsky(1834)、和雅可比(1837)都曾做出过贡献。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: この判別法に対して、Brunacci(英語版)(1810),Gauss(1829),Poisson(1831),Ostrogradsky(1834),Jacobi(1837)など多くの貢献がある。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 给人留下了深刻印象。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: すごく印象に残ったね。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 对作为宠物的乌鸦亦抱着爱情来服侍。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです ペットのカラスに愛情を持って世話をしている。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 自摸海底牌之前,直至此时舍牌全部是幺九牌而且没有被鸣,而且手牌中还有幺九牌。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです 海底牌のツモの前で、それまでの捨牌がすべて么九牌でしかも鳴かれておらず、さらに手牌の中に么九牌がある場合を考える。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:州议会并通过相关法令以贯彻该项条例,包括授权组织军队与购置武器。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:州議会は条例を執行させる法も通したが、これには軍隊を組織することと武器を調達することの許可も含めていた。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:1943年(民国32年)1月,由安徽省政府主席改任安徽省长,同月辞任。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです 1943年(民国32年)1月、安徽省政府主席から安徽省長に改めて任ぜられたが、同月中に辞任した。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:朱利叶斯·尼雷尔(斯瓦希里语:JuliusKambarageNyerere,1922年7月19日-1999年10月14日),坦桑尼亚政治家,也是坦桑尼亚国父暨建国后的第一任坦桑尼亚总统,执政超过20年。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: ジュリウス・カンバラゲ・ニエレレ(JuliusKambarageNyerere,1922年7月19日-1999年10月14日)は、タンガニーカ及びタンザニアの政治家であり、同国の初代大統領。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:汤川为了要出席一个在当地召开的关于海底矿物资源开发的说明会而前往玻璃浦,恭平于是向他介绍亲戚所开的旅馆。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 湯川は海底鉱物資源開発の説明会にアドバイザーとして出席するために玻璃ヶ浦へ行くことになっており、湯川のある種の気まぐれから恭平の親戚の旅館に宿泊することにする。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 缪斌不服判决并上诉,但同年5月21日他被江苏高等法院特种刑事法庭宣布维持原判,缪斌在苏州狮子口第3监狱被枪决。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 繆斌は控訴を試みるもならず、同年5月21日に蘇州獅子口第3監獄で銃殺刑に処せられた。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 他们的生活一年到头都在围着羊群打转,男性通常负责羊群的安全和一般护理(如剪毛和挤奶);而女性则负责建造住房和羊圈、照顾孩子、家务、筹备、纺纱、染羊毛以及养鸡(鸡蛋是他们唯一的个人收入来源)。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 男性や少年達は通常、剪定や搾乳のような群れの保護と全般的な注意に責任を持ち、女性達は住居や羊と山羊の小屋を建て、育児、および他の家事(羊毛の調製、紡績、染色を含む)に従事し、鶏の世話で得られる卵は唯一の個人的な所得源である。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 现在,因为左环也连接到了右桶,它也具有了一定的正电荷。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: すると、右のバケツに接続されている左のリングも、やはり正に帯電していることになる。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 工藤坚太郎(くどうけんたろう、1941年1月23日-)是日本的演员。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:工藤堅太郎(くどうけんたろう、1941年1月23日-)は、日本の俳優。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 1951年(民国40年),获聘为总统府国策顾问。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:1951年(民国40年)、総統府国策顧問に招聘される。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 1990年4月,当选第9届最高人民会议代议员。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 1990年4月、最高人民会議第9期代議員当選。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 老爷爷在后面追赶着,饭团最后掉落在某个树木的空树干的洞穴里。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:おじいさんが追いかけると、おむすびが木の根元に空いた穴に落ちてしまった。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 飞城(2014年4月15日-,IZURUKUMASAKA)-熊坂出作品,伊藤万理华绘图。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです 羽ばたくシガイ(2014年4月15日-、IZURUKUMASAKA)-作・熊坂出、絵・伊藤万理華。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 第11话降临地上时,是义彦第一次能用裸眼看到他的样子。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 第11話で地上に降臨して対峙した際、初めてヨシヒコは裸眼で仏の尊顔を拝した。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 因乙巳条约已失去外交权,而沦为日本的保护国的大韩帝国,再因此条约,高级官吏任免权落入日本在韩国的统监手上(第四条),韩国政府官吏可由日本人出任(第五条)。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 第二次日韓協約によって外交上の日本の保護国となり、すでに直接の外交権を失っていた大韓帝国(朝鮮王朝)は、この条約により高級官吏の任免権を韓国統監が一部権限を持つこと(第4条)、韓国政府の一部官吏に日本人を登用できること(第5条)などが定められた。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 忽必烈在至元初年曾经用免除赋税、减轻商税的办法鼓励臣民和商人移居上都,但最终因粮食供应不便而在至元三十年(1293年)将城中部分工匠迁回都城大都。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: クビライは至元元年(1264年)、住民を増やし商業を振興するために免税などの措置で臣民や商人の上都移住を促進したが、食糧不足などが続き、至元30年(1293年)には城内にいた職人らが多数大都へと移住してしまう。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 皮特·丹尼斯·布兰福德·“皮特”·汤申德(英语:PeterDennisBlandford"Pete"Townshend,1945年5月19日-)是一位英国音乐人、歌曲创作者和多乐器乐手。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: ピート・タウンゼント(PeteTownshend、本名:PeterDennisBlandfordTownshend、1945年5月19日-)は、イギリスのミュージシャン、小説家。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:其后,他在延喜16年(916年)升任右中辨、延喜17年(917年)升至从四位下、延喜21年(921年)升左中辨、延喜22年(922年)升至从四位上以及在延喜23年(923年)60岁的扶干升任为参议,位列公卿。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:こののち、延喜16年(916年)右中弁、延喜17年(917年)従四位下、延喜21年(921年)左中弁、延喜22年(922年)従四位上と、忠平執政下で弁官を務めながら順調に昇進し、延喜23年(923年)60歳で参議に任ぜられ公卿に列す。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 许多历史学家忽视了这一点,可能他们觉得阿拉比亚缺乏叙利亚那样的政治力量和财富。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: その原因として、アラビア・ペトラエアはシリア属州と違って富や力が無かったからだ、と考える歴史家もいる。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 建设中的北陆新干线的车站,当地自治体正推进周边的建设。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 建設中の成路線である北陸新幹線の停車予定駅であり、地元自治体が駅周辺の整備を進めている。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 萝丝·埃莉诺亚毕诺-莱斯莉(英语:RoseEleanorArbuthnot-Leslie,1987年2月9日-)或简称萝丝·莱斯莉(英语:RoseLeslie),是一位苏格兰女演员。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです ローズ・エレノア・アーバスノット=レスリー(RoseEleanorArbuthnot-Leslie、1987年2月9日-)は、スコットランドの女優。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 茎斜生,无毛。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 光沢があり、無毛。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 只要由他打控卫就能让其他选手发挥比平常更优秀的能力、因为就像是让大家在梦中打球一样、而将通称他为DreamTime的绰号加以缩写成DT。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 彼がPGに入ると他の選手も普段以上の動きができるようになり、まるで夢の中にいるかのようにプレイすることができるので、通称DreamTime略してDTと呼ばれる。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 6月,在东京、名古屋和大阪举办“NICOTouchestheWallsLIVE2009All,AlwaysWallsvol.3~Turkeyism~”。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 6月、東・名・阪にて「NICOTouchestheWallsLIVE2009All,AlwaysWallsvol.3〜Turkeyism〜」を開催。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 在这种形势下,明道加斯的妻子莫尔塔去世,他将她妹妹,道曼塔斯的妻子据为己有。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: これらの出来事の最中に妻であるモルタが死去し、ミンダウガスはその姉妹でダウマンタスの妻であった女性を奪い取った。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 在该公司内次于高田马场站名列第13位。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:同社の駅では高田馬場駅に次ぐ第13位。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 当德德·鲍尔怀上第二个孩子弗雷德里克时,亨利.鲍尔因感染伤寒死于1915年2月。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 母が第二子フレッド・ボールを妊娠中、父は腸チフスにかかり、1915年2月に亡くなった。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 威廉·卡洛斯·威廉斯(WilliamCarlosWilliams,1883年9月17日-1963年3月4日),美国诗人、小说家。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: ウィリアム・カーロス・ウィリアムズ(WilliamCarlosWilliams、1883年9月17日-1963年3月4日)はアメリカ合衆国の詩人。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 当不再使用均一的时间而使用平太阳时测量时,显示影响是正加速度)。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 均一時間で測るよりも太陽時に基づく関数として測定すると、より正の加速として現れる)。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 马盖特建立于1264年,当初叫做Meregate,1299年改为"Margate"。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 文書によるとマーゲイトは、1264年に"Meregate"、1299年に"Margate"と記録されていて、近代に至るまで何度も綴りが変更されている。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 飞天小女警Z(タカアキ(モンスター))心跳回忆OnlyLove(薬研粒一)祝! Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: パワパフガールズZ(イケメンお天気キャスター)ときめきメモリアルOnlyLove(桜井晴)祝! User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 如果他们在其上建造的公寓违约,联邦住房管理局将为此欠下150万美元。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: たとえその地に建てたアパートに一人として借り手が現れなかったとしても、FHAは150万ドルを支払う必要が生じる。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 编组符号方面E7系为F编组,W7系为W编组。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです なお、編成記号はE7系がF編成、W7系がW編成である。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 染屋时忠的女儿也有被大老鹰捉走的传说。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 染屋時忠にはまた、娘が大鷲にさらわれた伝承がある。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:2016年3月至今,EBiDAN在籍的6岁至25岁艺人已超过百人。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:2016年3月現在、6歳から25歳までの100人以上が所属している。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 息夫躬被贬到封国,他还是嘲笑朝廷政治,以天文判断天子的吉凶,有人告发他诅咒皇帝。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 封建された領国に行った息夫躬は、朝廷の政治を嘲笑し、天文を見て天子の吉凶を判断し、呪詛を行っていると告発された。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:在大化改新后,控制了中央政府的畿内以及畿内附近的贵族们,不像过去那样以地方豪族为中介统治全国,而是通过官僚机构将统治直接扩展到最基层人民身上。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 律令法は、大化の改新によって支配権を握った畿内および近国の貴族層が、従来のように地方豪族を媒介として全国を支配するのではなく、官僚機構によって人民の末端にいたるまで統治するための法であった。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 作曲由原“忧歌団”的木村充挥担任。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです 作曲は木村充揮(元・憂歌団)が担当。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 北砂设置小名木川站。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 北砂に小名木川駅が置かれた。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 步行约8分钟。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです 徒歩約8分。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 周四停驶。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです 火曜定休。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:史迪尔在17岁时使用假身份担任脱衣舞者。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 彼女は17歳の時に偽の身分証明書を使ってストリッパーとして働き始めた。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 本社-熊本县山鹿市山鹿17821956年设立本田商事有限公司,1960年变更为千代之园酒造株式会社。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 本社熊本県山鹿市山鹿17821956年には、全酒類卸の本田商事有限会社を設立し、1960年に千代の園酒造株式会社に組織変更する。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 大部分定期航班是由旅行社负责售票。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:最近の旅行会社のほとんどが格安航空券を取り扱っている。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 1979年6月,一位化名R·C·克里斯蒂安(R.C.Christian)的人委托艾尔伯顿花岗岩精加工公司(ElbertonGraniteFinishingCompany)建造了这一石碑群,其余细节无人知晓。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです 1979年6月、R.C.クリスチャンと名乗る人物が、石材建築業者のElbertonGraniteFinishingCompanyにモニュメントの建造を発注した。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 其后,实政在前往伊豆国途中,曾经希望在近江国出家,但是遭到拒绝,最终在宽治7年(1093年)在伊豆国死去。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: その後実政は配流途中の近江国で出家したが許されず、寛治7年(1093年)伊豆国の配所で薨去した。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:卡洛斯·门多萨(カルロス・メンドーサ)AS教导课第3班的AS驾驶员之一,原为哥伦比亚军的军人。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: カルロス・メンドーサAS教導課第3班の班員で、かつてはコロンビア軍に所属していた。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 9月5日,升格为二期生正式成员,成为31名正式成员之一。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 9月5日、2期生メンバーのセレクションが行われ、31人が正規メンバーとなった。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 成员国家共有13个国家参与。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 13か国約100人参加。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 定期券售票处的OLED照明(2012年度)正面口剪票窗口的OLED照明(2012年度)月台采用LED照明(2012年度)大井町线(1号月台、2号月台)为对向式月台2面2线的地面车站,东横线(3号月台-6号月台)为岛式月台2面4线的高架车站。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです 定期券売り場の有機EL照明(2012年度)正面口改札窓口の有機EL照明(2012年度)ホームなどはLED照明主体となっている(2012年度)大井町線(1番線・2番線)は相対式ホーム2面2線を有する地上駅、東横線(3番線-6番線)は島式ホーム2面4線を有する高架駅である。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 惠康基金会最初于1936年成立,创办人是美国出生的英国人、制药业巨头亨利·惠康爵士(SirHenryWellcome)。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです アメリカ出身の製薬長者のサー・ヘンリー・ウェルカムの財産を管理するため、1936年に設立された。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 继任家督时期不明,不过受父亲元宗让出亘理城并移至山西金津乡的时期则有记载,最迟是移至涌谷以前。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 家督を相続した正確な時期は不明だが、元宗は亘理城を重宗に譲って山西の金津郷に移っていたことが書上に記されており、遅くとも涌谷に移る以前であったということは判明している。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:这样所得到的值就不再依赖于加速度大小,而仅由颗粒的性质和它悬浮介质决定。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:得られた値はもはや加速度に依存しておらず、粒子および流体の性質にのみ依存する。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 另外,车内的自动广播会读出“下一站是关目高殿、关目高殿”,谷町线内将括弧的站名也读出还包括四天王寺前(夕阳ヶ丘)站(自动广播读出“下一站四天王寺前夕阳丘、四天王寺前夕阳丘”,同样广播括弧内的“高殿”。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです なお、車内の自動アナウンスは「次は関目高殿、関目高殿でございます」と読まれ、谷町線のもう一つの括弧つきの駅名であった四天王寺前(夕陽ヶ丘)駅(自動アナウンスは「次は四天王寺前夕陽ヶ丘、四天王寺前夕陽ヶ丘でございます」)同様、括弧内の「高殿」もアナウンスされた。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 大野みち代编《幸德秋水》(《人物书志大系》3),日外アソシエーツ,1982年(昭和57年)6月。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 大野みち代編『幸徳秋水』(『人物書誌大系』3)、日外アソシエーツ、1982年(昭和57年)6月。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 华盛顿哥伦比亚特区实际上是由美国国会直接管辖的联邦地区,因此不属于美国的任何州份。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: ワシントンD.C.は、連邦政府直轄の特別区であり、どの州にも属していない。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 1974年和1975年,商震归国,同周恩来、朱德、叶剑英等人会谈。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 1974年と1975年に商は帰国し、周恩来・朱徳・葉剣英らと対談した。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 阿弗拉克主管意识形态事务,是全党的精神导师;而比塔尔主持党的日常工作。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:アフラクはアミドとしてイデオロギー担当を務め、ビータールが党の日常的管理を担当した。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 大哥源之助、四哥整三郎夭折,二哥庆恕过继尾张德川家,三哥武成过继越智松平家,所以取代这4位哥哥,而于嘉永二年(1849年)8月16日成为父亲义建的嫡子。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 長兄の源之助、四兄の整三郎は夭折、次兄の慶恕は尾張徳川家を、三兄の武成は浜田松平家を継いだため、この4人の兄に代わって、嘉永2年(1849年)8月16日、父・義建の嫡子となる。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 它的形态分类为SA(s)cd,代表它有数个结构较松散的螺旋臂。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです 形態的にはSB(r)abに分類され、内環構造に棒渦巻と中〜高程度に巻き付いた腕を持つ。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 嫡男・祐则回到半田山帰农,成为乡长。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 嫡男・祐則は半田山で帰農し、郷長となる。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 月台门与西小山站一样从地面站房时代就已设置。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: ホームドアは西小山駅と同様に地上駅時代から設置されている。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 四代之学尚巳。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです 4代の弟子。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 登场作品:摩擦、战斗嘉年华(PSP版)希薇亚乔的女友。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:登場作品:スクラッチ、バトルカーニバル(PSP版)シルヴィアジョーの彼女。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 2016年1月,他参与了麦可·贝执导的电影《13小时:班加西的秘密士兵》中的演出。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 2016年にはマイケル・ベイ監督の戦争映画、『13時間ベンガジの秘密の兵士』やNetflixで配信されている『スペクトル』に出演した。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 15世纪,随着特拉比松帝国在奥斯曼帝国攻势下灭亡,各希腊人居住地区大多数被穆斯林控制。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:15世紀にトレビゾンド帝国がオスマン帝国に滅ぼされると他のギリシャ人居住地域の大部分と同じく異教徒による支配を受けるようになった。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 接下来的三周内找到了数百件样本,无一重复,确认了最早关于样本来源于单一个体骨骼的猜想。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:それからの3週間で、重複の一切ない数百もの骨の破片が見付かり、それらが一体の人骨だったという当初の憶測を裏付けた。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 10000系、10030系、10080系-区间急行、区间准急、普通(除了东京地下铁日比谷线直通服务)。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 10000型・10030型・10050型・10080型-区間急行・区間準急・普通(東京メトロ日比谷線直通運用をのぞく)での運用。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 位于北海道道1127号初田牛厚床线分岔路、砾石路的尽头。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 北海道道1127号初田牛厚床線から分岐する砂利道の先に位置する。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 盖瑞·科尔(英语:GaryMichaelCole,1956年9月20日-)是美国的一位演员和配音演员。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです ゲイリー・コール(GaryCole,1956年9月20日-)は、アメリカ合衆国の俳優・声優。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 10月10日左翼势力发表声明否定人民共和国的正统性,李承晩当时已担任人民共和国的主席,因此拒绝了中央人民委员会的任命。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: しかし、10月10日に米軍政庁長官が「人民共和国」の正統性を否定する声明を発表、人民共和国の主席に推されていた李承晩も中央人民委員会への就任を拒否した。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 858年,罗贝尔加入了反对国王秃头查理的叛乱。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです 858年、ロベールはシャルル2世に対する反乱に加わった。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 男主角筑波那岐身边突然出现一位自称是“诺斯特拉达姆士的预言书”的美少女stra。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 筑波那岐の目の前に現れたのは、ノストラダムスと名乗る謎の男性と「ノストラダムスの預言書」と自称する美少女・ストラだった。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 彼得(ピーター)配音员:铃木三枝住在村子里的少年。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:ピーター声-鈴木みえ村の少年。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 他对于宇宙线、超新星爆炸、以及重元素核合成做出了重要的贡献。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: また宇宙線、超新星爆発、元素合成の研究に重要な貢献をした。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 由朝鲜中央新闻社8月3日的官方声明中描述的事件“,声称造成巨大的人力和物质损失。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 北朝鮮の国営放送である朝鮮中央通信が8月3日に報じたところによると、この水害で「多くの人命と資源が失われた」という。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 高雄地区最具代表性的客家作家属钟理和。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 高雄地区を代表する初期の客家作家に鍾理和が挙げられる。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 沙米·纳西利(法语:SamyNaceri,法语发音:,1961年7月2日-)是一名法国演员。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです サミー・ナセリ(SamyNaceri,1961年7月2日-)はフランスの俳優。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 六月,阵亡。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです 6月、死去した。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 序幕是主人公诞生的场景,之后游戏以主人公幼年随父出海展开。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 主人公の誕生、命名するシーンがオープニングとなり、その後父親と共に旅をしている船内からゲームは始まる。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 除佛罗里达州南部外,美国其他地区所受破坏的报告非常有限。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:アメリカ合衆国のフロリダ州以外では、このハリケーンによる被害は少なかった。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 约翰·克莱顿·梅尔(英语:JohnClaytonMayer,1977年10月16日-),美国创作歌手。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: ジョン・メイヤー(ジョン・クレイトン・メイヤー、JohnClaytonMayer,1977年10月16日-)は、アメリカ合衆国のシンガーソングライター、ギタリストである。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 1954年,出任中国人民政治协商会议第二届全国委员会委员。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 1954年には、中国人民政治協商会議第2期全国委員会委員となった。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:值得注意的是,“南西诸岛”仅为日本政府使用的行政名称,并非地理学与地球科学的专门用语,在地球科学、生态学和考古学领域则使用“琉球弧”名称。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:しかし、「南西諸島」は公共機関が決定した行政名称であって、地理学・地球科学で用いられる専門用語ではない。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:社会成本是企业成本和外部成本的综合。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです 社会的費用(socialcost)私的費用と外部費用の和。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 两个月内,Anti-CNN.com会员数突破10万人。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 12月-DLsite.com、英語版会員10万人突破。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 二战结束后,日本国宪法获颁布,国会取代帝国议会成为日本的最高权力机关,因此国会议事堂也成了其权威的象征。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 第二次世界大戦後に日本国憲法が制定され、帝国議会にかわる国会が国権の最高機関と位置付けられると、国会議事堂はその権威を象徴する施設となった。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 霍夫曼的其他投资主要包括Wikia、Permuto、SixApart、thesixtyone、Tagged、IronPort、Flickr、Digg、Ping.fm、Nanosolar、Care.com、Knewton、Kongregate、Last.fm、Technetto、OneKingsLane、Wrapp、Edmodo、Vendio和shopkick。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: ホフマンが投資するその他の企業にはWikia,Permuto,SixApart,thesixtyone,Tagged,IronPort,Flickr,Digg,Ping.fm,Nanosolar,Care.com,Knewton,Kongregate,Last.fm,Technetto,OneKingsLane,Wrapp,Edmodo,Vendioそしてshopkickがある。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:此后几年里,他跟随一帮窃贼和妓女走遍全国,通过乞讨和偷窃获取食物,之后成为职业骗子,在法国各地招摇撞骗为生。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: この後数年間、彼は、窃盗と売春の放浪する一団とともに国内を巡業し、食物を乞い求め、そして盗み、それから巡業するいかさま師の前座芸人として雇われた。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 第57点:给所有公民提供免费的医疗服务。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです 市民全員に、無償で医療サービスを提供する。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 东京外环自动车道为一般在导览资讯上所使用的道路名,并非高速自动车国道路线指定政令所指定的路线名称(法定路线名称)。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 東京外環自動車道とは一般向け案内に用いられる道路名であり、高速自動車国道の路線を指定する政令で指定されている路線名ではない。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:对无我有着高度的兴趣,甚至会前往大学附属医院做脑波检测。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 無我に強い興味を抱いており、大学病院で脳波を調べてまで研究するほど。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 因佐久间贞一接掌了大教院的教会报纸发行,为了教会报纸的印刷,故买下了印刷所。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:佐久間が大教院の教会新聞発行を引継ぎ、その印刷のために活版所を買い取ったのが由来である。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 该系列完全使用16毫米胶片拍摄。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです 撮影は基本的に16mmフィルムを使用。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 而且秋月的旗舰能力也得到“(在短期内的话)没有大碍”的好评。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 秋月型の旗艦能力も、短時間の任務ならば『概ね支障ない』との評価を得ていた。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 在1900年,共有132家一级铁路公司。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 1956年当時、一級鉄道は113あった。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 虎I多数为配备在直属军的独立重战车营。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: ティーガーIは軍直轄の独立重戦車大隊に配備されることが多かった。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 从平安末期到镰仓时代公家的家格逐渐固定,由家世决定了所能担任或升迁的官职。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:平安時代末期から鎌倉時代にかけて公家の家格が固定化され、家柄によって昇進できる官職が限定された。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 有男子气概,温柔正直笨拙的性格,杏的母亲自杀之后成为了杏一直活下去的支持。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 男らしく、実直で不器用だが、優しい性格で、杏の母が自殺してからずっと杏の生きる支えとなった。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 1906年(明治39年),山手线延伸的原宿站开业,1919年(大正8年)创建明治神宫,整备表参道。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:1906年(明治39年)の山手線延伸により原宿駅が開業、1919年(大正8年)には明治神宮創建に合わせて表参道が整備された。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 譬如,有分成头部,胸部,腹部3部分,或头胸部,腹部的2部分的身体称呼,这个作为每节肢动物的各分类群的特征采用。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 例えば、体を頭部・胸部・腹部(前体・中体・終体)の3部、または頭胸部・腹部(前体・後体)の2部に分けて呼ぶ場合があり、これは節足動物の各分類群ごとの特徴として用いられる。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 1945年(民国34年)8月满洲国灭亡后,吕荣寰准备组织新京办理善后事宜的治安维持会。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:1945年(民国34年)8月の満州国滅亡後に、呂栄寰は新京弁理善後事宜として治安維持会の組織を準備した。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 海津泰人(海津泰人(かいづやすひと),声:无/室园丈裕)身高174cm,体重67㎏,1月30日生日,41岁。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 海津泰人(かいづやすひと)声-なし/室園丈裕身長174cm、体重67kg、1月30日生まれ、41歳。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 时常会为心脏病发所苦。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 心臓発作をたびたび起こしている。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:新桂系在宁汉分裂期间,成功运用政治、军事上的不利形势迫使蒋介石下台。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです 新広西派が寧漢分裂期間中の政治状況を利用し、軍事上不利な形勢にもかかわらず蒋介石の失脚に成功した。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 前面提到的整个家族中毒死的事例中就有人看到了红童子。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 赤い服の童子を見たという家族一同が食中毒死した事例もある。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:2003年7月,苹果在APSL的2.0版本下释出了Darwin,是由自由软件基金会批准为自由软件的许可证。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 2003年の7月に、アップルは、フリーソフトウェア財団から「フリーソフトウェア」の証明を得るため、APSLのバージョン2.0をリリースした。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:1892年,纽约市立大学授予谢泼德法学硕士学位,奥马哈大学则授予他法学博士学位。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 1892年、ニューヨーク市立大学がシェパードに法学修士号を贈り、オマハ大学が法学博士号を贈った。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 猛男称呼其为“大和”。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです 猛男からは「大和」と呼ばれている。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 之后同样全被打上马赛克的弟弟(绿衣男)再次一同前往那个世界,却因此激怒佛祖而将他传送回来。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです 同じく全身モザイクの「頼りになる弟(緑の男)」と共にそちらの世界へ行ってしまうが、怒った仏によって元に戻される。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 同时,他也是目前已知的苏美尔列王中的最早的一位。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 彼はシュメール時代の王達の中で最も名前の知られている人物の1人である。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:1977年,多德森把魔杖推介给男性杂志《LegShow》和《Juggs》的编辑迪安·汉森(英语:DianHanson)。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 1977年、ドッドソンはLegShowやJuggsといった男性向け雑誌の元編集者であるダイアン・ハンソンにマジックワンドを薦めている。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:双手高举阻挡对方的杀球。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:逆上した二人は、お互いに銃口を向け撃ち合う。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 经济弱势和政府持续赤字导致货币政策改变,包括联邦对商业和个人收税,建立美联储系统。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 弱化した経済と継続していた連邦政府予算の赤字が財政政策に変化を促し、法人税と個人所得税の課税、および連邦準備制度の創設に繋がっていった。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 所有客车都有一个可下降的车窗,但没有玻璃,关闭时视线完全被阻挡。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: どちらも下降窓を備えるがガラスが無く、閉じると視界が完全に遮られる。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 之后,曾根崎新地被称为“北之游里”、“北之色里”、“北之新地”,为米商的游乐场所。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 以降、曾根崎新地は「北の遊里」「北の色里」「北の新地」と呼ばれ、米商らの遊興場所として繁栄した。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 1948年,知花朝信建立了冲绳小林流空手道协会。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:知花は1948年に沖縄小林流空手道協会を結成した。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:同月提出结婚申请。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 同日未明に婚姻届を提出。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 该处附近是有“北关东岚山”之称的御前山,景色优美。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: この付近は「北関東の嵐山」と呼ばれる御前山であり、景観の優れた地域である。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 订票方式与一般旅客列车相同,为区隔于一般列车,目前车次被分配在5800~5899之间;与一般车票不同的是,付款取票时不开放中国信托网络付款、宝录电子多功能售票机付款取票、中国信托自助取票机付款取票与邮局付款取票。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:一般旅客列車同様の予約方式で、5800-5899の列車番号が充てられているが、違いは中国信託銀行の決済システムや駅の自動券売機、中華郵政郵局での発券・受取が利用できないことである。
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください! User: 父亲杜焞。 Assistant: 父は杜嶷。 User: 虽然像圭多·雷尼的《欧罗巴的奸情》之类的一些藏品因藏在奥波莱而免受劫掠。 Assistant: ただし、グイド・レーニ画の「エウロパの掠奪」のような幾つかの美術品はオポーレに隠されて難を逃れている。 User: 于名古屋区域的舞台服装集齐后首次出场。 Assistant: 名古屋で大規模な襟替えを行うのは今回が初めて。 User: 一台电脑被他用来计算200位数字的13次方根。 Assistant: 暗算で十三乗根を求めるための200桁の数を作り出すのには一台のコンピュータが使われた。 User: 高加索,尤其是亚美尼亚被苏联官方历史教科书描绘成“这一地区最古老的文明”。 Assistant: また、ソ連の教科書ではカフカス、とりわけアルメニアがソ連の「領土内で最古の文明を持っている」と書かれた。 User: 而后的时间里他的绘画以印度题材与埃及题材为主。 Assistant: 彼の主題はエジプト調のデザインを起因に置いていた。 User: 小行星2771(英语:2771Polzunov)是一颗围绕太阳公转的小行星。 Assistant: ポルズノフ(2771Polzunov)は小惑星帯の小惑星である。 User: 1957《フレーベル》。 Assistant: 1957年フロリダダービーなど。 User: 在解决茶家之乱后,与杜影月一同就任茶州州牧。 Assistant: 茶家の騒動を片付け、影月とともに茶州州牧に正式就任した。 User: 使用时,卸下保险帽。 Assistant: 帽子を着用している場合は脱ぐ。 User: 维京1号以泰坦三E-半人马座运载火箭载具于1975年8月20日升空,花费10个月航向火星,轨道太空船在进入火星轨道前五天开始传回火星全球照片。 Assistant: 1975年8月20日にタイタンIIIE/セントールロケットで打ち上げられ、10ヶ月の飛行の後に火星へ到達し、軌道に入る5日ほど前から火星の全体像を返し始めた。 User: 5月22日,微软推出Windows3.0。 Assistant: 1990年5月22日、マイクロソフトはWindows3.0を発売した。 User: 前往东南的铫子(40公里)与西方的柏(55公里)可利用国道356号(日语:国道356号)、总武本线、成田线等。 Assistant: 又、南東の銚子(約40km)と西の柏(約55km)へは、国道356号・総武本線・成田線などを通じて向かうこととなる。 User: 然而,苏联中央拒绝了这个建议,并通知将于14日在波兰举行多国会议。 Assistant: 結局、この提案はソ連指導部によって拒否され、14日にワルシャワで多国間会談を開催することが伝えられた。 User: 此外,太平洋和加勒比海上还有波多黎各等美国领土。 Assistant: 太平洋やカリブ海にもアメリカ合衆国の領土がある。 User: 泰日工业大学(泰文:สถาบันเทคโนโลยีไทย-ญี่ปุ่น,英文:Thai-NichiInstituteofTechnology)是泰国曼谷的私立大学,2007年设立。 Assistant: 泰日工業大学(たいにちこうぎょうだいがく英称:Thai-NichiInstituteofTechnology略称:TNI)は、タイ・バンコクのスワンルワン区に2007年6月に開学した大学である。 User: 它们没有爪。 Assistant: 爪も存在しない。 User: 1946年:联合国大会决定设立联合国总部于纽约市。 Assistant: 1946年-国連総会で国連本部をニューヨークに置くことが決定。 User: 特拉斯塔马尔伯爵恩里克得到阿拉贡王国的援助,对抗佩德罗一世。 Assistant: トラスタマラ伯エンリケは、アラゴン王国の支援を得て異母弟のペドロ1世に対抗した。 User: 无量寿殿(大韩民国国宝第18号),与凤停寺的极乐殿是韩国最古老木造建筑之一。 Assistant: 無量寿殿(国宝第18号)修徳寺の大雄殿(国宝第49号)、鳳停寺の極楽殿(国宝第15号)と共に韓国最古の木造建築の一つとされている。 User: 第4册-受到千影的变身魔法影响,而变成猪只。 Assistant: 4巻-ちかげの変身魔法でブタに変えられる。 User: 虽然最初它是单独的具有相同的名称作为标题,《特警Winspector》之后,它成为集体英雄的事情,《铁甲小宝》和《铁腕侦探露宝达》正在成为滑稽的元素是在强烈的风格那里。 Assistant: 当初は作品名と同じ名前を持つ主人公単独のヒーロー物であったが、『特警ウインスペクター』以降は集団ヒーロー物となり、『ビーロボカブタック』と『テツワン探偵ロボタック』はコミカルな要素が強い作風になっている。 User: 产业能率大学,“新职员的女性上司的理想形象”:2007年第3位,2008年第2位,2009年第1位。 Assistant: 産業能率大学が実施した「新入社員から見た上司の理想像」の調査において2007年は第3位、2008年は第2位、2009年は第1位、2010年は第2位(黒木も第5位)にそれぞれランクイン。 User: 1954年(昭和29年),受洛克斐勒基金会招聘,在欧美各地举办展览会和讲演会,同时访问毕加索、夏卡尔。 Assistant: 1954年(昭和29年)にロックフェラー財団の招聘で欧米各地で展覧会と講演会が開催され、その際にパブロ・ピカソ、マルク・シャガールを訪問。 User: 在巴尔干,与东方山毛榉有一些杂交种,这些杂交种被命名为Fagusxtaurica。 Assistant: バルカン半島では、コーカサスブナとの交雑種が見られ、Fagus×tauricaと呼ばれている。 User: 坟丘长:约85米后圆部分直径:约47米前方部分宽:约47米古坟坟丘的形态异于上船冢古坟,与胁袋古坟群的上之冢古坟较为相似。 Assistant: 墳丘長:約85メートル後円部直径:約47メートル前方部幅:約47メートル墳丘の形態は上船塚古墳と異なっており、脇袋古墳群の上ノ塚古墳との類似が指摘される。 User: 二战之前这座城市属于德国。 Assistant: 第二次世界大戦まではドイツ領であった。 User: 1870年,雅西站(英语:Iașirailwaystation)落成,这些线路也从1869年12月至1871年11月逐步建成通车。 Assistant: 1870年、ヤシ駅が開業し建設が行われていた路線も1869年12月から1871年11月にかけて順次開業している。 User: 出现在老爷爷面前的鬼,在山中为了躲避淋雨而进入寺庙和大树的洞睡觉的部分,民间传说在“化物寺”废寺里停留而遇到妖怪这一段也相似,故事中的妖怪寺庙的故事是跳舞和唱歌就可以摘瘤的故事,之后就演变成摘瘤爷爷的歌。 Assistant: また爺さんの前に現れる鬼も、山中の淋しいお堂や大木の洞に入りそこで寝た経緯が、民話「化物寺」の廃寺に泊まり化け物に会うというくだりに似ており、話中の化け物寺の話の筋や歌が瘤取りの話に入り瘤取り爺さんの歌へと変化したものである。 User: 此时,当人类接过酒盏,并把生命根源的光酒(こうき)一饮而尽,就会失去身为生物的法则,成为虫那边世界的居民。 Assistant: この中では蟲達から光酒(こうき)の入った杯が渡されるが、これを飲み干すと生物としての法則を失い、蟲の側の存在となる。 User: 1989年以X的成员身份,参与发行专辑《BLUEBLOOD》正式出道。 Assistant: 1989年にアルバム『BLUEBLOOD』でXのメンバーとしてメジャーデビュー。 User: 2010年7月26日,日清食品在日本的全国性报纸刊登了以“拉面王,终结。 Assistant: 2010年7月26日、全国紙に「ラ王、終わる。 User: 于宽永17年(1640年)9月28日被移封至摄津高槻。 Assistant: 寛永17年(1640年)9月28日に摂津高槻に移封される。 User: 地是空虚混沌,渊面黑暗;神的灵运行在水面上。 Assistant: 地は混沌であって、闇が深淵の面にあり、神の霊が水の面を動いていた。 User: 1873年,毛有斐当选三司官。 Assistant: 1873年、三司官に任ぜられる。 User: 马歇·马叟(MarcelMarceau,1923年3月22日-2007年9月22日),本名马歇·曼捷(MarcelMangel),MarcelMarceau或MimeMarceau是他的艺名。 Assistant: マルセル・マルソー(MarcelMarceau、出生名-MarcelMangel、1923年3月22日-2007年9月22日)はフランスのパントマイム・アーティストである。 User: 与金刚大魔神的战斗过程中,终于发动7个魔神之力,并且觉醒为好几次几度毁灭世界的破坏魔神“无敌铁金刚ZERO”。 Assistant: グレートとの戦いが続く中、ついにZは7つの魔神パワー全てを解放し、幾度も世界を滅ぼしてきた破壊の魔神「マジンガーZERO」として覚醒してしまう。 User: 专攻内战之前时期的史家们同意,美国人参与政治的热情在1850年代甚于今日。 Assistant: 平均的アメリカ人にとって1850年代は今日よりも政治参加が大きな関心となったことに歴史家も同意している。 User: 1919年沃尔斯特法案将致醉酒类饮料定义为含有酒精量大于0.5%的饮料,并在法案中定义联邦执行机制。 Assistant: 1919年のボルステッド法では、アルコール飲料をアルコール濃度0.5%以上と規定して、法の強制手続きを定めた。 User: 在药物测试中经常使用双盲测试。 Assistant: 主に二重盲検法の試験に用いられる。 User: 但是直到7月22日,游戏还没有出现。 Assistant: 7月24日以降は1勝すら挙げることができなかった。 User: 在其他国家,可能需要动物试验来满足法律要求。 Assistant: 動物実験に法規制が必要だとする立場である。 User: 日暮里-舍人线自开业当初以没有记号部分(英文字母)只有单纯数字构成,但为了2020年东京奥运会、东京残奥会起见,在车站编号前面加入了代表“Nippori-Toneri”的“NT”的路线记号。 Assistant: 日暮里・舎人ライナーでは、開業当初は記号部分(英字)を持たず数字だけで構成されていたが、2020年東京オリンピック・東京パラリンピックを見据えて、「Nippori-Toneri」を示す「NT」の路線記号が使用されることとなった。 User: 拿破仑指示参谋长苏尔特元帅阿向格鲁希传令“立即赶到战场对普军发起攻击”。 Assistant: ナポレオンは参謀長のスールトに対して「ただちに戦場に駆けつけプロイセン軍を攻撃せよ」との伝令をグルーシー元帥へ送るように命じた。 User: 尼克·凡·德·沃尔(荷兰语:NickvandeWall,1987年9月9日-),其艺名为艾佛杰克(Afrojack)是一位荷兰音乐制作人及唱片骑师。 Assistant: アフロジャック(Afrojack、本名:NickvandeWall、1987年9月9日-)は、オランダ王国南ホラント州スパイケニッセ出身のDJ、音楽プロデューサー。 User: 第一次世界大战期间,尼金斯基在匈牙利身陷囹圄。 Assistant: 第一次世界大戦が起こると、ロシア国籍であるニジンスキーはハンガリーに拘留された。 User: 向日葵组2ndStage“不要让梦想死去”公演记忆的两难※大岛麻衣的替补。 Assistant: ひまわり組2ndStage「夢を死なせるわけにいかない」公演記憶のジレンマ※大島麻衣のスタンバイ。 User: 本届赛事决赛圈于1986年内举行,在沙特阿拉伯利雅德举行。 Assistant: 最終ラウンドはサウジアラビアのリヤドで1986年12月に開催された。 User: 2006年3月他被提名成为位于伦敦的组织AccountAbility(社会与伦理研究所)荣誉主席。 Assistant: 2006年3月には、彼は、ロンドンに本部を置くアカウント・アビリティーの名誉総裁にも任命されている。 User: 之后被罗马正教收留,和遇到的女孩子们成立了“雅妮丝部队”。 Assistant: その後はローマ正教に拾われ、知り合った女の子達とアニェーゼ部隊を作り上げる。 User: 1975年(昭和50年)3月10日:地下4号月台启用。 Assistant: 1975年(昭和50年)3月10日-地下4番線使用開始。 User: 另一方面,神圣拉那帝国停止了东方殖民政策,伺机称霸大陆。 Assistant: 一方の大国、神聖ラーナ帝国は東方植民政策をやめ、この期に乗じて大陸制覇を目指す。 User: 舞水端里位于朝鲜半岛东北部的海岸线,向日本海突出,山块都是从75到500米高的悬崖峭壁。 Assistant: 舞水端(ムスダン)は、朝鮮半島東北部の海岸線が日本海へ突出し、山塊が75-500mの絶壁となって海へと落ち込む一帯を指す。 User: 自高中部开始就读莉莉安。 Assistant: 高等部からリリアンに入学した。 User: 看起来和盖特G的外表有点不同。 Assistant: 通常のゲッターGとは若干外見が違う。 User: 1996年,成为国民大会(第三届)代表。 Assistant: 1996年3月、国民大会代表(第3期)に当選。 User: 被俄罗斯团队捕获。 Assistant: 米軍によって捕獲される。 User: 他曾获得第96回直木三十五赏、第5回日本冒险小说协会大奖、第40回日本推理作家协会赏受赏。 Assistant: 第96回直木賞、第40回日本推理作家協会賞、第5回日本冒険小説協会大賞受賞。 User: 天正5年(1577年),由于关东的北条氏政攻势强劲,收到关东诸将救援要请的谦信,退兵返回春日山城。 Assistant: 天正5年(1577年)、関東で北条氏政が攻勢を強め、関東諸将から救援要請を受けた謙信は、春日山城に一時撤退した。 User: 2001年公映的《数码宝贝大冒险02迪亚波罗兽的逆袭》为本作续篇。 Assistant: 2001年公開の『デジモンアドベンチャー02ディアボロモンの逆襲』は本作の続編となる。 User: 之后调职意大利军团。 Assistant: イタリア支部から転属された。 User: 利根川和荒川溃决之后,藩领地10万石中的6万石颗粒无收,危机空前,不得已而向幕府借了1万两。 Assistant: すなわち利根川と荒川が決壊し、藩領10万石のうち6万石が収穫不可になる未曾有の災害を受け、幕府より1万両拝借を余儀なくされている。 User: 国王尼古拉一世逃亡至意大利、法国。 Assistant: ニコラ王はイタリアとフランスに飛んだ。 User: 官房事务副长官-仲本工事全国最官僚的人士。 Assistant: 内閣官房事務副長官-仲本工事全国官僚のトップ。 User: 布拉德利对倡导黑人权利所做的贡献让他成为威廉·德克尔·约翰逊(WilliamDeckerJohnson)1897年汇编的《肯塔基州著名黑人自传剪影》(BiographicalSketchesofProminentNegroMenandWomenofKentucky)中唯一的白人。 Assistant: 黒人の地位向上に献身したことで、ウィリアム・デッカー・ジョンソンが1897年に編集した『ケンタッキー州の顕著な黒人男性と女性の伝記的スケッチ』の中に唯一の白人として含まれることになった。 User: 2007年5月11日,伯明翰以400万英镑的价格购入姆安巴并和他签约三年。 Assistant: 2007年5月11日にはバーミンガム・シティへ移籍金400万ポンドで完全移籍し、3年契約を締結したことが発表された。 User: 六太他们与执行任务的社交卡片游戏、角色卡片的种类有全100种以上。 Assistant: 六太たちとミッションをこなしていくソーシャルカードゲームとなっていて、キャラクターカードは全100種類以上。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 1935年(民国24年),王英投降日本,被梅津美治郎任命为大汉义军司令。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:1935年(民国24年)、王英は日本に投降し、梅津美治郎から大漢義軍司令に任命された。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 在佩尔斯特(Pelster)任市长期内(1636年至1639年)有40名妇女被告女巫而死。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです 市長ペルスター統治下の1636年から1639年には、40人以上の女性が魔女として亡くなっている。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 京张铁路建成后,詹天佑获宣统赐工科进士,任留学生主试官等职。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 京張鉄路の建設後、詹天佑は宣統帝から工科進士を賜り、留学生主任試験官などの職に就いた。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 该指数由国际粮食政策研究所(IFPRI)采纳和进一步发展,并于2006年首次在德国非营利组织(NGO)救济世界饥饿组织(Welthungerhilfe)发表。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: この指標はドイツのNGO、飢餓援助機構(ドイツ語版)が2006年に発表し、国際食糧政策研究所(英語版)(IFPRI)が発展させたものである。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 能够一次从512个调色板中显示最多至61个颜色。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 最大で512色中16色を使用可能。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 旧国分寺等的后续也是不明确,庆安2年(1369年)安房国分寺的僧侣抄录大般若经,,在现在国分寺内,也发现了从南北朝时代左右流传至今的五轮塔。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 旧国分寺との連続性は明らかでないが、応安2年(1369年)には安房国分寺の僧が大般若経の書写を行なっているほか、現国分寺境内には南北朝時代の頃と見られる五輪塔が伝世される。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 有理数域Q和实数域R都没有非平凡域自同构。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです 有理数Qと実数Rの場合には、非自明な体自己同型は存在しない。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 之后12月14日“桃”号在马尼拉湾受空袭,15日撤退至台湾途中被美国潜艇击沉。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:なお、桃は12月14日マニラ湾で空襲を受けて損傷、台湾へ後退中の15日、アメリカ潜水艦に雷撃され撃沈されている。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:2013年东京国际动漫节上“TheFool”项目发表之后,舞台公演跟电视动画片的放送同时展开。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 2013年3月の東京国際アニメフェア2013にて"TheFool"プロジェクトの概要が発表された後、舞台公演とテレビアニメ放送の同時展開が発表された。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 日本地理 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 日本の地理 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 2000年:2,500米×45米跑道正式启用。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 2000年(平成12年)11月30日-2,500m×45mの滑走路を供用開始。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:文明7年(1475年),在武藏国钵形城笼城,翌年6月,引发叛乱并在五十子阵(日语:五十子阵)击破显定军。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです 文明7年(1475年)に武蔵国鉢形城に立て籠もり、翌年6月には反乱を起こして、顕定軍を五十子陣において大いに打ち破った。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 1991年起任沙田区议员。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです 1991年に佐賀県議会議員を引退。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 范畴的始对象或终对象不一定存在。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです 始対象や終対象は与えられた圏において存在するとは限らない。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 风狸是中国与日本传说中妖怪。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです 風狸(ふうり)は、中国および日本の妖怪。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:而出品者(委托人)的父亲于“长门”被接收期间为在场的前日本海军将校(军官),该节目内亦播放了接收时的影像。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:出品者(依頼人)の父は長門接収に立ち会った元日本海軍将校であり、この放送では接収時の映像も公開された。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 随后与其内弟来原良蔵(日语:来原良蔵)一同向藩府呈交文书申请海外留学,令忙于应对松阴“下田踏海”后幕府监视的藩政府再度惊愕不止。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:しかし、来原良蔵とともに藩政府に海外への留学願を共同提出し、松陰の下田踏海への対応に弱っていた藩政府をさらに驚愕させる。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:而备用兼第一试车手由在2006年参加F3欧洲系列赛的荷兰车手基多·范德嘉德担任,而第二试车手由在2006年下半赛季担任正选车手的山本左近担任。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: リザーブ兼ファーストテストドライバーには2006年F3ユーロシリーズに参戦していたオランダ人ドライバーのギド・ヴァン・デル・ガルデを起用、セカンドテストドライバーには2006年後半にレースドライバーを務めた山本左近が残留。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 由冈山髙岛屋经营。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 岡山髙島屋開店。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 有着连真田也认同会是冰帝下任社长的实力。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 真田からも氷帝の次期部長と目されている実力者。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:喜欢大胸部的女子。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです 大きな胸を持つ女性が嫌い。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 1981年,于家中逝世。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 1983年、自宅で死去。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 然后,该恶意软件会尝试连接被勒索者所控制的服务器与指令,一旦成功连接,该服务器就会产生一个2048位元的RSA加密金钥配对,并且送出公开金钥到被感染的电脑。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです その後、複数の指定のコマンド&コントロールサーバーの1つにアクセスを試み、一度接続したらサーバーは2048ビット(英語版)RSAキーペアを生成し、感染したコンピュータに公開鍵を送りつける。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:1871年(明治4年),久宝寺桥通以北由兵部省管辖。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです 1871年(明治4年)、久宝寺橋通以北は兵部省管轄地となった。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 里欧的死令他非常后悔,所以无论如何都想帮助里欧(裘达斯)。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: リオンを死なせてしまったことを後悔しており、何としてもリオンを助けたいと思っている。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 首次亮相为在1942在里约热内卢首播(美国1943年、日本1957年播出)的动画电影《致候吾友》。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 初登場はリオ・デ・ジャネイロにて1942年先行公開(アメリカは1943年、日本は1957年公開)のアニメーション映画『ラテン・アメリカの旅』。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 喜干,多浇水很容易烂根。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 切断面が多いので水分が抜けやすい。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 可以肯定的是这是十分深刻的音乐。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです もともと難しい音楽だし。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:于1969年《冒险王》(秋田书店)再次推出,直至结局。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 1977年から1979年にかけて『プレイコミック』(秋田書店)にて連載され、未完のまま終了。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 机场线的急弯半径也从半径80米改为100米。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: また、空港線の急曲線の半径も半径80mから同100mに緩和された。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:1928年(民国17年),李宗黄在唐継尧失势后回到云南省,作为中国国民党的代表在云南省扩展该党的影响力。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 1928年(民国17年)、李宗黄は唐継尭失脚後の雲南省に戻り、中国国民党の代表として党の影響力を伸ばそうとする。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:共产党共产党的议席数从17增加到19,达成增加现有议席的目标。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 共産党議席を17から19に伸ばし躍進した共産党は、現有議席を上回るとした目標を達成。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 1939年(昭和14年)12月1日-开始进行越南语广播。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです 1939年(昭和14年)12月1日-安南語放送開始。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 讨厌的东西是邪恶。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです 嫌いなものは悪。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 韦科当晚有暴民集结,在当地监狱搜寻,之后因没有找到华盛顿而自行散去,但当地一家报纸还是称赞了这一做法。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: その夜、リンチのために集まった群衆が地元の刑務所を探し回ったが、ワシントンを見つけることができず解散した。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 第7个斐波那契数。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 7番目のフィボナッチ数である。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 当日2场公演观众合计72人,其中65人为相关人员,只有7人为普通观众。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:しかし入場者72人中、一般の観客は7人であった(65人が関係者)。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:由山南敬助担任。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:山南敬助が務めた。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 继承父亲经营的医院。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 父の医院を継いでいる。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 除了独特的冠外,它与近亲的帝龙相似,可能与帝龙一样有一层原始羽毛。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:特有の鶏冠を除けば近縁なディロングに似ており、ディロングと同様に原始的な羽毛が存在した可能性がある。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:2013年12月27日,在《电击G'smagazine》2014年2月号上首次公开情报。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 2013年12月27日に『電撃G'smagazine』2014年2月号において制作が発表された。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:基兰·里德(英语:KieranRead;1985年10月26日-)是一位新西兰橄榄球运动员。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: キアラン・リード(KieranRead1985年10月26日-)は、ニュージーランド出身のラグビーユニオン選手。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:随此之后,世界各地陆续有发现,引发多个互相竞逐的分类系统。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:卵の発見は、世界中でマウントされ続け、複数の競合する分類体系の発展につながった。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:尤利乌斯·普吕克对二次曲面及“线几何”的详细研究,为以更一般之概念工作的几何学家提供了许多丰富的例子。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです 二次曲面の詳細な研究やジュリウス・プリュッカーの「直線の幾何学」は、もっと一般の幾何学的概念を駆使する幾何学者にとっても豊かな例を与えるものである。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 机遇号同样进行了升级。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: サスペンションもアップグレードされた。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 在俄罗斯西西伯利亚南部。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:ロシア・シベリア南部の地名。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 最爱酒和烟,抽的烟是红盒CABIN。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 愛煙家で好きな煙草の銘柄はキャビン。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 雅科波·德齐(意大利语:JacopoDezi;1992年2月10日-)是一位意大利足球运动员。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: ヤコポ・デーツィ(JacopoDezi、1992年2月10日-)はイタリアのサッカー選手。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 他还因卷入1973年尼泊尔劫机事件(英语:1973Nepalplanehijack)而在印度坐牢三年。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:また、1973年にはハイジャック事件に加わったとして3年間インドの刑務所に収監された。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 企划・原案・音乐监修-舟木智介角色设计-CUTEG背景设计-くろのくろLOGO设计-sachi角色变换设计-にゃいーん。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:企画・原案・音楽監修-TOMOSUKEキャラクターデザイン-CUTEG背景デザイン-くろのくろロゴデザイン-sachiデフォルメキャラクターデザイン-にゃいーん。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 1598年意大利的英文字典由约翰·弗洛里奥(JohnFlorio)出版。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 1598年-【イングランド】ジョン・フローリオ編纂による最初の『伊英辞典』が出版される。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 布兰顿·思怀兹(英语:BrentonThwaites,1989年8月10日-),澳大利亚男演员。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: ブレントン・スウェイツ(BrentonThwaites、1989年8月10日-)は、オーストラリアの俳優。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 关东三大梅林之一的越生梅林位于该町。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:関東三大梅林の1つである越生梅林を有する。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:1980年从通用电气公司辞职,1981年后在阿布扎比,从事与石油开采相关的设计及施工管理等工作。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:1981年よりアブダビで石油関連施設の建設(設計・施工管理)に従事。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 2007年脱颖而出在5月31日的开幕晚会,更登上GOODTV,对200多个国家与地区的一亿二千二百多万的收视户“现场”播送。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです 2007年5月31日にはEmerge聖会のオープニングの模様がGODTVを通して200以上の国々、1億2,200万人に届けられた。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 此时,19-21号线由埼京线往新宿、新木场方向列车使用,22号线由川越线往川越方向列车使用。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです その場合、19-21番線が埼京線:新宿・新木場方面行き、22番線が川越線:川越方面行きとなることが多い。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 由Duncan工作室制作在2009年5月15日(金)~6月7日(日)首演。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: アトリエ・ダンカンのプロデュースで2009年5月15日(金)-6月7日(日)に吉祥寺シアターで上演。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:有一些理论认为女性性高潮会提高其繁殖能力。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 他の諸理論は女性のオーガズムが繁殖力を高めるのであろうという考えに基づいている。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:迈克尔·赫奇斯(英语:MichaelHedges)新西兰音频工程师。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:マイケル・ヘッジス(MichaelHedges)は、ニュージーランドのサウンドエンジニアである。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 桐原洋一(桐原洋一(きりはらよういち),声:杉山纪彰)2年7班班导。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 桐原洋一(きりはらよういち)声-杉山紀彰2年7組担任。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 悼念发生于2004年3月11日马德里车站大爆炸中191位罹难者,及2004年4月3日因七名上述爆炸案嫌疑犯引爆炸药自杀而阵亡的1位特种部队成员。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 2004年3月11日に起きたマドリード列車爆破事件での191人の犠牲者と、2004年4月3日にレガネスで発生した自爆テロで死亡した特殊部隊エージェントを追悼するために作られた。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 一方面,由于可以通过T细胞受体的基因重排产生多样性的抗体并具有免疫记忆,γδT细胞被认为是适应性免疫系统中的组分。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: まず、多様な抗原と結合するためTCR遺伝子の再構成を行うことと記憶細胞が残ることからγδT細胞は獲得免疫系の一要素とみなすことができる。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 自1982年1月10日播至同年1982年12月26日,全50集。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:放映期間は1982年1月10日から同年12月26日まで全50話。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 另外在12月的天满屋事件的乱斗之中,和斋藤一一起成功完成保护纪州藩士三浦休太郎的任务。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 12月の天満屋事件では斎藤一らと共に紀州藩士・三浦休太郎の護衛の任務を果たした。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 正如山田所形容的那样“缺乏感情”,对周遭的事物没太大的感受和反应,基本上就像能面(日语:能面)般没有表情。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 山田から「感情がない」と言われるほど感受性に乏しく、物事へのリアクションが薄く、基本的に能面のように無表情。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 特技是射击和飞刀。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 特技はライフルとナイフ投げ。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 1961年底苏联和阿尔巴尼亚断交。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:1961年-アルバニア、ソ連と断交。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 袁世凯死后的1916年(民国5年)6月,孙洪伊就任北京政府教育总长,同年7月改任内务总长。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 袁世凱死後の1916年(民国5年)6月、孫洪伊は北京政府の教育総長に任じられ、さらに7月には内務総長就任に改められた。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 现在制作尸番犬则成为道德上的禁忌,因此这项技术已遭到强烈封印。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 現在では新たに造り出すことは倫理的にも禁忌とされており、その技術も固く封印されている。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 1982年4月7日:朝比奈交流道-逗子交流道完工。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:1982年4月7日:朝比奈IC-逗子IC間の工事終了。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 人们之前在1926年迈阿密飓风过后就发现了这样的规律,1928年的这场风暴终于让建筑规范的改善落到了实处。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 同じような傾向が注目された1926年のマイアミ・ハリケーンに続き、この1928年のハリケーンの結果により、建築基準法を改定することになった。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 基本词的选取参考了斯瓦迪士核心词列表。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 基礎的な単語を集めたスワデシュ・リストで有名。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 1943年(昭和18年)4月,警备府转移至高雄,设置高雄警备府,原马公警备府改编成马公方面特别根据地队。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです 1943年(昭和18年)4月、警備府は高雄に移転し、高雄警備府を設置、旧馬公警備府を馬公特別根拠地隊に改編した。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 雅科夫·戈托瓦茨(克罗地亚语:JakovGotovac,1895年10月11日-1982年10月16日),克罗地亚作曲家。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: ヤコヴ・ゴトヴァツ(JakovGotovac、1895年10月11日-1982年10月16日)は、クロアチアの作曲家。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:主体摄影于2014年10月20日在路易斯安那州新奥尔良启动,持续到2015年2月10日。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 本作の主要撮影は2014年10月20日にルイジアナ州ニューオーリンズで始まり、2015年2月10日に終了した。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 据开发者表示,CyanogenMod本身不包含间谍软体和臃肿的客制软件(英语:bloatware)。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 開発者によるとCyanogenModにはスパイウェアやブロートウェアが含まれていないとのことである。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 我们有一个新的栏目,它是这个平台的一部分,但同时我们也有一个星期天早晨的脱口秀,叫‘InTheKnow’,我们上周刚刚推出一个新的早晨秀叫‘TodayNow’。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 今度新しい企画を始めるんだけど、すでに『InTheKnow』という日曜朝のトーク企画があるし、つい先週は『TodayNow』というモーニングショーも始めた。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 1939年5月希特勒允许希姆莱组建兵员限定2万人的党卫队特务部队师团,但希姆莱急欲组建有炮兵的部队。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:1939年5月、ヒトラーは2万人の兵員限定をつけながらも親衛隊特務部隊の師団編成を認めた。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 艾达.安索格(エイダ・アンゾルゲ,AdaAnsorge,声:丸山未沙希)代号16。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです エイダ・アンゾルゲ(AdaAnsorge)声-丸山未沙希No.16。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 位于大田区中央,地形大致平坦,北部有新呑川流经。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 大田区の中央部に位置し、地形的はほぼ平坦、北部に新呑川が流れている。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 独立制作的专辑只要委托大手同人商铺,现在也还可以获得到(除了母盘废弃的以外)。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 自主制作アルバムは大手同人ショップなどで委託されており、現在でも入手可能(廃盤は除く)。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 能给予死物生命,也能夺走生物的生命。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 生き物の生命を奪ったり与えたりすることができる。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:在台湾普遍称之为“小老鼠”。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです 台湾では「細角大鍬形蟲」と呼ばれている。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 这在当时是快速的下载速度。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 当時としては高速だった。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:参勤交代时,会征招富山县新川郡约400至500人组成人墙抵挡大浪护送藩主前进。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 参勤交代時には、富山県側の新川郡から400-500人の波除人夫が集められ、人垣により波濤を防いで通行した。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 元根:原名周元根。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 旧姓:春日。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 毎天早上会做“神清气爽体操”。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 毎朝の「さわやか体操」が日課である。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 5路-上有“F”的文字。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 5ウェイ-「F」の文字。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 1947年(昭和22年)2月1日,吴市立市民病院移交给吴市立吴病院管理、前者附属医院本院、后者阿贺分院。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 1947年(昭和22年)2月1日-呉市立市民病院および呉市立呉病院が県に移管され、前者を附属医院本院、後者を阿賀分院とする。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 天正6年(1578年),与弟弟兼大祝赖忠为中心,重建诹访大社。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:また、天正6年(1578年)の諏訪大社の再建には弟の大祝・頼忠とともに中心に立って再建事業にあたった。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:1978年开始,今日新闻开始播出其夜间版本《Tagesthemen》(意为“今日主题”),节目时长为30分,播出更多深度报导、分析和评论。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです 1978年から遅版の番組名が「ターゲステーメン」(「tagesthemen(ドイツ語版)」、「きょうのテーマ」の意)に改題され1日のニュースを掘り下げ分析、解説する30分の番組となった。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 在拍摄过程中,也存在不少分歧。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです 撮影中も幾多のトラブルに見舞われた。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 隧道壁砖使用蓝色与白色2色,站名标周围有使用江户文字角字写成的“门前仲町”4字。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:トンネルの壁パネルは青と白の2色で、駅名標周囲は江戸文字の角字で「門前仲町」の4字を配置している。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 当条件较好时,机上连接体验有时与咖啡店、酒店等处的Wi-Fi热点的相似。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:機内接続は基本的に最適な条件の下、コーヒショップやホテルで使われているようなWi-Fi公衆無線LANと同じように使用することが出来る。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:1921年(民国10年),降伏果洛的藏族人。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 1921年(民国10年)にゴロク(果洛)のチベット族を降伏させている。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 根据富山县高冈市的传说,一旦麻疹流行,就必须得到印有九纹龙爪印的纸,写上“九纹龙宅”四字贴于门口以驱病。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 富山県高岡市では、「はしか」が流行すると、九紋龍の手形の紙をもらい「九紋龍宅」と書いて門口に貼って病除けにした、と言い伝えられている。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 火势瞬间向都之西北扩散,朱雀门、大极殿、大学寮、民部省等都在一夜之内归于灰烬。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 火はまたたく間に都の西北に向かって燃え広がり、朱雀門・大極殿・大学寮・民部省などが一夜のうちに灰燼に帰した。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 除子眼镜号无特征的“令人无法讨厌的脸”作特色的样貌。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:眼鏡以外に特徴のない「憎めない顔」というものを突き詰めた相貌をしている。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 以此换来的是,隆美尔的师共有628名士兵阵亡、296名失踪和42辆战车损失。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:一方で西方電撃戦を通じてロンメルの第7装甲師団が出した損害は、628名の戦死、296名の行方不明、戦車42両の喪失であった。
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください User: 2014年4月任驻马店市委书记。 Assistant: 2014年4月以降大館市の所有になる。 User: 性格方面,选择超级系会是“超强气”、真实系则为“强气”。 Assistant: 性格はスーパー系だと「超強気」、リアル系だと「強気」となる。 User: 之后又售出46台。 Assistant: 最終的に46セーブを挙げた。 User: 新宪法中是否要对奴隶制进行管制是会议上北方和南方州争议的焦点,几个南方州直接表示如果宪法禁止奴隶制,那么这几个州根本不会加入联邦。 Assistant: 新憲法の下で奴隷制が許され存続するかが北部と南部の間の論点になり、南部の幾つかの邦は奴隷制が認められなければ合衆国に加入することを拒むとしていた。 User: 1318年得到城镇权。 Assistant: 1323年に都市権を獲得した。 User: 我过得很好。 Assistant: 私はまだ元気です。 User: 这个训练计划大致适用于6岁至25岁(纵使在其他国家或地区,对于这个年龄限制,有不同的定义),并且这个计划的一些具体目标是必须适用在适当的年龄层上。 Assistant: プログラムは6歳から25歳までのスカウト(年齢の範囲は国によって多少異なる)のために存在し、特定の年代に対して適当なやり方でプログラムが設計されている。 User: 兴安中,为秘书中散、本州别驾,转赵郡、常山二郡太守。 Assistant: 興安年間、秘書中散・定州別駕となり、趙郡常山二郡太守に転じた。 User: 遵从神堂家家规于十八岁结婚,不过由于丈夫也是个被虐狂,所以只好交互扮演虐待方以维持圆满的夫妇生活。 Assistant: 家の掟にしたがって18歳で結婚したが、夫もドMであったため、仕方なく交互にドSを演じることで円満な夫婦生活を送ることになる。 User: 本场比赛是对水原三星。 Assistant: 水原三星に所属している。 User: 2015年4月1日转入SigmaSeven,2017年3月31日退出,翌日重新加入StyleCube。 Assistant: 2017年3月31日付でシグマ・セブンを退所し、4月1日より再びスタイルキューブの所属となった。 User: 自2009年3月,担任成为‘望乡岬’背景舞台的静冈县贺茂郡东伊豆町的旅游大使。 Assistant: 2009年3月より『望郷岬』の舞台になった静岡県賀茂郡東伊豆町の観光大使を務める。 User: 特殊种类的可微流形构成了经典力学、广义相对论和杨-米尔斯理论等物理理论的基础。 Assistant: 特別な種類の可微分多様体は古典力学、一般相対論、ヤン・ミルズ理論といった物理理論の基礎をなす。 User: 除了锅、釜等日用品,也制造幕府及诸藩的大炮与炮弹。 Assistant: 鍋、釜などの日用品のほか、江戸幕府や諸藩の大砲や砲弾の鋳造が行なわれていた。 User: 新国家的首都被定在里加。 Assistant: 新国家の首都はリガとされた。 User: 在晚上,据称反对派摧毁了两辆坦克。 Assistant: 午後には2輌の戦車を破壊した。 User: 本城亦以热间歇泉“猎人的温泉”(Hunter'sHotSprings)闻名。 Assistant: もとの市名はホットスプリングス(HotSprings)といった。 User: 约翰·霍普金斯大学应用物理实验室为NASA管理此一任务和建造和操控范艾伦探测器。 Assistant: ジョンズホプキンス大学の応用物理研究所が、ヴァン・アレン帯探査機の全体の実施及び機器の運用を担当する。 User: 篮球防守战术之一。 Assistant: サッカーの守備戦術のひとつ。 User: 直到1986年,在一些陶瓷的氧化物中发现一种名为高温超导电性的特质,而这种物态出现的温度已提高到绝对温度164度。 Assistant: 1986年にある種の酸化セラミックでいわゆる高温超伝導が発見され、現在では164Kで超伝導を示す物質まで見つかっている。 User: 于默奥市政府也提供对博物馆事业的馆舍装修及房舍编配支援,并资助从2014年到2015年间达2400万瑞典克朗的年度资金。 Assistant: 自治体のウメオ・コミューンは建物の改築や改造を行って企業を支援すると共に、2014~2015年の2年間は年間240万スウェーデン・クローナの共同出資も行っている。 User: 少数个体在1.5米以下,45千克。 Assistant: 1.65平米未満は、450kg以下。 User: 当时也透露她育有一子一女,是单亲妈妈。 Assistant: バツイチで1児の母であることも告白している。 User: 年平均降雪日数只有10天。 Assistant: モンテリマールでは年平均の降雪は10日である。 User: 妈妈巴克原名亚利桑那·克拉克,生于密苏里州的灰林市。 Assistant: 本名がリリアン・グリーンであった彼女は、ミシシッピ州に生まれた。 User: 1903年(明治36年)4月、就任台湾守备混成第1旅团长,同年7月休职。 Assistant: 1903年(明治36年)4月、台湾守備混成第1旅団長に就任したが、同年7月に休職。 User: 分为先天类魔法与受取神的恩惠后激发的后天类魔法。 Assistant: 個体の性質や種族に由来する先天性魔法と、神の恩恵に由来する後天性魔法がある。 User: 可以体验制作勾玉以及生火。 Assistant: 勾玉作りや火おこしを体験できる。 User: 非常讨厌妖怪。 Assistant: 妖怪をとても嫌う。 User: 2016年12月31日朝阳公园站开通。 Assistant: 2016年12月31日朝陽公園駅が開業。 User: 与此相反的是,罗马的硬币正面是参议员跪在圣彼得前,背面是基督立于群星围成的椭圆之中,这直接模仿了威尼斯达克特。 Assistant: その結果ローマ人の硬貨は、聖ペテロの前にひざまずく元老院議員が表面に、楕円の枠内で星々を背景に立つキリストが裏面に描かれた、ヴェネツィアのドゥカートを露骨に模倣したものとなった。 User: 但随后,用于最大版本A350的发动机的静推力又被调整为97,000lbf,以满足与波音777-300ER的竞争需求。 Assistant: これは再び変更され、ボーイング777-300ERに対する競争力を高めるために最大のA350では最大推力が97,000lbfの性能要求に合うように求められた。 User: 亚历山大·里奇(英语:AlexanderRich,1924年11月15日-2015年4月27日),美国生物学家和生物物理学家。 Assistant: アレクサンダー・リッチ(AlexanderRich,1925年11月15日-2015年4月27日)はアメリカ出身の生物学者・生物物理学者。 User: 谢泼德身材高大,行为举止颇具风度,《纽约时报》称他是“斯文花花公子的完美典型”。 Assistant: シェパードは背が高く、快活な表現力と作法があり、「ニューヨーク・タイムズ」に拠れば、「育ちの良い倶楽部会員の完全なタイプ」と呼ばれていた。 User: 至少懂得八种语言。 Assistant: 8か国語位は話せる。 User: 通过接收极化光子的方向,一些物种可以修正迁移时的路径。 Assistant: 偏光子の方向を受け取ることによって、いくつかの生物種は移動中にその移動経路を修正することができる。 User: 实际上,大多数基本转录因子与与DNA是不结合的,而是由存在的部分大型转录开始前复合体与RNA聚合酶发生直接性相互作用。 Assistant: 基本転写因子の多くは実際にはDNAに結合せず、大型の転写開始前複合体(preinitialcomplex)の一部として存在し、RNAポリメラーゼと直接的に相互作用する。 User: 日本职业棒球球队中日龙的略称。 Assistant: 日本のプロ野球球団・中日ドラゴンズの略称。 User: 路易丝·爱丽丝·伊丽莎白·玛丽·温莎女爵(英语:LadyLouiseAliceElizabethMaryWindsor;2003年11月8日-),是一名英国王室成员。 Assistant: ルイーズ・ウィンザー令嬢(TheLadyLouiseWindsor,全名:LouiseAliceElizabethMary,2003年11月8日-)は、イギリスの王族。 User: 5月30日,于日本武道馆举行演唱会‘ANGERMEConcertTour2016春九位一体~田村芽实毕业Special~’中,正式从ANGERME和Hello! Assistant: 5月30日、田村芽実が日本武道館で行われた「アンジュルムコンサートツアー2016春『九位一体』〜田村芽実卒業スペシャル〜」をもってアンジュルム及びハロー! User: 1945年8月原子弹爆炸时在广岛站附近松本商业(现瀬户内高校)内。 Assistant: 広島市の大本営第2通信隊に所属した1945年8月、広島駅近くの松本商業(現・瀬戸内高校)内にあった建物内で被爆。
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください。 User: 民国六年(1917年)7月,他曾一度代理江苏督军。 Assistant: 1917年(民国6年)7月、一時的ながら、江蘇督軍代理をつとめた。 User: 在威尼斯统治下,该市相当繁荣,直到1502-03年和约,它失去了耕地,粮食供应和马尔瓦西亚酒的来源。 Assistant: これにより平和と繁栄を得たが、1502〜1503年に農地が失われ食料やマルムジー・ワインの供給ができなくなった。 User: 小早川恭子-高木莉娜饰冈本宏的未婚妻、小早川辰巳的外甥女。 Assistant: 小早川恭子演-高木りな岡本の婚約者で、小早川の姪。 User: 登上这个台在最后面舞台也一目了然。 Assistant: この台に乗ると最後部でもステージが見やすくなる。 User: 单曲封面的外侧为“Promise”,内侧为“Star”的样式。 Assistant: ジャケットは、表側が「Promise」・裏側が「Star」仕様になっている。 User: 后来移至小高城迹,在明治时代经小高区小屋木的天王寺(现今的武勇神社),现在小高区仲町)。 Assistant: さらに後に小高城跡に移り、明治時代になり小高区小屋木の天王寺(現在の武勇神社)を経て現在は小高区仲町にある。 User: 黑加仑子占据全国90%的生产量。 Assistant: カシス(クロスグリ)国内生産量の90パーセントを占める。 User: 此项目成立于1987年,目标是将所有印欧语言和相邻语言的记录文本进行数字化。 Assistant: 1987年の創設以来の当プロジェクトの目的は、原文のまま記録された古インド・ヨーロッパ諸語およびそれに隣接する言語の資料の完全なデジタル化である。 User: 原本是自卫队的极秘部队。 Assistant: 過去には自衛隊の特殊部隊に所属していた。 User: 札幌第二届亚洲冬季运动会于1990年3月9日至14日在日本札幌举行。 Assistant: 1990年アジア冬季競技大会は1990年3月9日から14日まで日本の北海道札幌市で開催された第2回アジア冬季競技大会。 User: 这个提案获得大家的支持、翌年・明治12年(1879年)、终于正式成立被称为是民间救护团体的同爱社。 Assistant: この提案は支持を集め、翌明治12年(1879年)、民間救護団体の前身と言われる同愛社が創設された。 User: 中国的官员对伯希和流畅的中文感到吃惊,并为探险队提供了各种各样的方便。 Assistant: 中国の官憲はペリオの流暢な中国語に驚き、探検準備のためにさまざまな便宜を図ってくれた。 User: 这一措施同时重新给予英国海外领土公民在英国居住的权利。 Assistant: これはEU諸国に居住するイギリス人に対しても同じ権利を与えることを条件とした。 User: 出击时的音效为“一・点・突・破!”。 Assistant: 固有台詞は「一・点・突・破(いってんとっぱ)!」。 User: 上屋武彦(上屋武彦(かみやたけひこ),声:浅野要二)蓉司、哲雄和睦的班主任,化学教师。 Assistant: 上屋武彦(かみやたけひこ)声-浅野要二蓉司、哲雄、睦の担任で化学教師。 User: 在这个区域,电流随着偏压的增加也急遽地增加。 Assistant: この領域では、電流はバイアス電圧の増加に伴って急激に増加する。 User: 与奚斤为前锋,抓获刘宋将领毛祖德。 Assistant: 奚斤とともに先鋒として入城し、宋の将軍の毛徳祖を捕らえた。 User: 回忆的G·S·九十九里海岸(VHS,1991年6月21日)雪白的2白色珊瑚礁(VHS,1991年12月16日)Mi-KeCLIPS(日语:Mi-KeCLIPS)(DVD,2002年12月20日)看户中心~原声带(1991年3月21日)收录在“回忆的九十九里海岸”It'sTVSHOW! Assistant: 想い出のG・S・九十九里浜-VHS(1991年6月21日)白い2白いサンゴ礁ブルーライト・ヨコスカ-VHS(1991年12月16日)Mi-KeCLIPS-DVD(2002年12月20日)ナースステーション〜オリジナル・サウンドトラック(Mi-Ke名義)(1991年3月21日)「想い出の九十九里浜」収録It'sTVSHOW! User: 以非常好的状态一路获得胜利,于7月16日时进行决胜战,击败了对手兽神莱卡&村滨武洋组,获得初代GHC次重量级双打王座。 Assistant: 順調に勝ち進み7月16日に行われた決勝戦で、因縁の相手であるライガー&村浜武洋組を破り初代GHCジュニアヘビー級タッグ王座に君臨した。 User: 此外,站内还有商店(付费区内、上行月台)、厕所(下行月台阶梯下)、多功能厕所(付费区内大厅)。 Assistant: ほかには、売店(改札内・上りホーム)、トイレ(下りホーム階段下)、多機能トイレ(改札内コンコース)がある。 User: 如果我们把多项式时间的限制改成对数空间的限制,我们则有了跟上面雷同的RL,Co-RL,BPL,和ZPL。 Assistant: 制約を多項式時間ではなく対数領域とした場合は、LP、Co-RL、BPL、ZPLがある。 User: 根据其他调查,葡萄牙人口中有420,960至947,160人(占总人口的4%至9%)是无神论者,不可知论者和非宗教人士。 Assistant: 420,960人から947,160人までの無神論者と不可知論者がおり(総人口の4%から9%)、その他の資料では人口の6.5%との数値が示されている。 User: 如果当初《免于冲突》白皮书的建议得到落实,工会在不满的冬天期间所发动的不少工业行动将被视为非法。 Assistant: もし、カッスル白書が履行されていたならば、不満の冬の期間における活動の大半は違法になっていたであろう。 User: 伊敏在喀布尔期间,转而寻求日本对其独立活动的支持,并提出由日本直接出兵占领新疆,建立一个类似满洲国的傀儡政权。 Assistant: 一方アミーンはカブール滞在期間中、日本に対して独立活動の支持を求め、日本から直接新疆へ出兵し満州国のような傀儡政権を作ることを提案した。 User: 进行仪式。 Assistant: 儀式を行うこと。 User: 原本是企业少爷,擅长生物工程,却因为某些原因,在公园中搭帐篷生活。 Assistant: 元は御曹司であり、生物工学にも長けているが、訳あって現在は公園でテント生活中。 User: 名字由来竹久梦二战绩:11胜3败荻须高志碧空高中一年级的转校生。 Assistant: 戦績:11勝3敗荻須高志(おぎすたかし)碧空高校に転校した一年生。 User: 1972年(昭和47年)12月18日-成为急行停靠站。 Assistant: 1972年(昭和47年)12月18日-急行の停車駅となる。 User: 独立行政法人化以后,被称为“日本的画廊”。 Assistant: 独立行政法人化以降は「日本ギャラリー」の別称を付している。 User: 虽然它们并非栖于树上的,但有时也会攀树达5米或以上。 Assistant: 岩や樹木によじ登り、時には高さ15mにも達する。 User: 1931年,纪念日改为公历中的10月29日。 Assistant: 1931年に、祝賀の日は、グレゴリオ暦の10月29日に切り替えられた。 User: 1938年,就任仙台税务监督局间税部长。 Assistant: 1938年(昭和13年)-仙台税務監督局間税部長。 User: 这个好消息使他振奋起来。 Assistant: しかしそんな彼に朗報が舞い込む。 User: 和前述一样非常喜欢饺子。 Assistant: 他に好きなのは餃子。 User: 1935年,参加一二·九运动。 Assistant: 1935年一二・九運動に参加。 User: 1839年6月27日,嘉义县嘉义约6.5级地震,117死。 Assistant: 1839年6月27日台湾、嘉義地震-M6.5、死者約117人。 User: 有着一头鲜红色的头发,柳橙色的眼眸中有谜之纹样。 Assistant: きれいな真紅の髪で、オレンジの瞳を持つ目には謎の文様がある。 User: 1991年,任苏联总统高级顾问。 Assistant: 1991年ソ連大統領顧問。 User: 1846年10月10日,威廉·拉塞尔发现了海卫一,这时距海王星的发现还只过了17天。 Assistant: トリトンは1846年10月10日にイギリスの天文学者ウィリアム・ラッセルによって発見され、これは海王星の発見から17日後のことであった。 User: 2000年,角川春树事务所主办的小松左京赏设立、小松左京担任评审委员(2009年退出)。 Assistant: 2000年より角川春樹事務所が主宰で小松左京賞が設立され、選考委員を務めている(2009年の第10回をもって休止)。 User: 在幼时保护过伊泽塔致使腹部留下了旧伤。 Assistant: 脇腹には幼い頃にイゼッタを庇って負傷した際の古傷がある。 User: 银河女警。 Assistant: 銀河連邦警察隊員。 User: 部分元数据存储在NovellDirectoryServices(英语:NovellDirectoryServices)(NDS)中,部分元数据存储在磁盘上的目录结构中,部分存储在文件本身的“多项数据流”中。 Assistant: いくつかのメタデータはNovellDirectoryServices(NDS)に備わり、いくつかはディスク上のディレクトリ構造に保存され、いくつかはノベル用語で'multipledatastreams'と呼ばれるファイル自身に保存される。 User: 2008年10月2日起,开始为期约1个月以1台面包车移动全国的“再次武者修行”48公演。 Assistant: 2008年10月2日-10月31日、マイクロバス1台で全国を移動する「武者修行再び」を48公演行う。 User: 是世界上3位“超级魔法师”之一,拥有最强的“终极级超级大魔法师”的证明。 Assistant: 世界で3人しかいない「超特大魔法使い」のひとりで、世界最強の魔女。 User: 接着多蒙发动了“真正”的超级模式,打倒了东方不败与DevilGUNDAM。 Assistant: そして「真」のスーパーモードを発動させたドモンはマスター・アジアを、そしてデビルガンダムを倒す。 User: 4月27日,喀布尔国际机场的军事基地向喀布尔中心进军。 Assistant: 4月27日、カーブル国際空港の軍事基地から軍が出撃して首都カーブルの中心部に進軍した。 User: 朝鲜总督府大楼在宫殿正门的光化门上建筑、朝鲜王朝的正宫——景福宫周围的建筑物被拆掉不少(一说八成以上),但保留了正殿——勤政殿、庆会楼等大部分具象征意义的建筑物。 Assistant: 朝鮮総督府は、宮殿正門の光化門を移築の上、保存し、朝鮮王朝の正宮だった景福宮の付随的な建物の多くは破却したが(一説に8割以上とも)、正殿の勤政殿や慶会楼などの象徴的な建物の大部分は保存されることとなった。 User: 享禄3年(1530年),因为父亲死去,于是继承家督并成为第14代当主。 Assistant: 享禄3年(1530年)、父が死去したため、家督を継いで14代当主となる。 User: 洛伊丝·莫玛丝特·布约德获得4次,10次提名。 Assistant: ロイス・マクマスター・ビジョルドが受賞4回(ノミネート10回)で続く。 User: 1984年(昭和59年)3月30日:北房交流道-新见交流道间4车道化。 Assistant: 1984年(昭和59年)3月30日:北房IC-新見ICが4車線化。
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください User: 1月19日、她也在国立竞技场的决赛开始前演唱了本曲。 Assistant: 1月19日、国立競技場における同大会決勝戦の試合開始前に、自身がグラウンド上においてライブ演奏を行った。 User: 1903年(光绪29年)入四川武备学堂。 Assistant: 1903年(光緒29年)、四川武備学堂に入学する。 User: 两人从此失去联络。 Assistant: 二人はこれをもって絶縁した。 User: 帝都大学物理学副教授,隶属理工学部物理学科第十三研究室。 Assistant: 現帝都大学物理学助教授(准教授)で、理工学部物理学科第十三研究室に所属。 User: 但到了20世纪中期,另一些历史学家如刘易斯·伯恩斯坦·纳米尔爵士却认为过往对乔治的评论“过于中伤”,并专注重新对乔治与其统治作出评估。 Assistant: しかし、20世紀中期のルイス・バーンスタイン・ネイミアは「悪し様に言われた」と考え、ジョージ3世とその治世の再評価を始めた。 User: 之后,他加入了美国农业部,并在1902年至1923年之间担任美国农业部派菲律宾植物学家。 Assistant: その後、アメリカ合衆国農務省(USDA)に加わり、1902年から1923年までフィリピンでUSDAの植物学者として従事した。 User: 10月15日:急行开始停靠此站。 Assistant: 10月15日:急行が設定され、停車駅となる。 User: 他的财富后来全部被纳粹没收了。 Assistant: そして彼の財産はすべて没収された。 User: 与《NEO》同样只会表示适应或不适应、但欠缺像是其他系列作中较详细(命中率、回避率补正等)的适性表示。 Assistant: 適性表示は適応しているかしていないかのみであり、他のシリーズ作品のような細かい適性表示(命中率、回避率補正など)はない。 User: 自二十世纪九十年代起,通过临近的霍尔果斯口岸,伊宁与哈萨克斯坦等中亚各国的贸易增长较快。 Assistant: 1990年代から近くの霍爾果斯口岸を通して、カザフスタンなど中央アジア各国との貿易の増大が順調。 User: 禁酒局(英语:BureauofProhibition)或禁酒部(ProhibitionUnit),是美国政府为执行1919年全国禁酒法而成立的联邦执法机构,该禁酒法俗称为沃尔斯泰德法(VolsteadAct),详细说明了美国宪法的第18修正案,关于禁止制造、销售和运输酒精饮品。 Assistant: 酒類取締局(しゅるいとりしまりきょく、英:BureauofProhibition、ProhibitionUnit)とは、1919年のボルステッド法を施行するために設立された、かつてのアメリカ合衆国の警察組織であり、酒類の製造・販売・流通を禁ずるアメリカ合衆国憲法修正第18条の履行を任じた。 User: 而客人一到,便可随时取用。 Assistant: 一度登場すればいつでも使える。 User: 小室亦评论说“在各种意义上这张专辑已接近于华原的大更新了”。 Assistant: 小室はそれを「色んな意味でこのアルバムは華原のリニューアルに近い」とコメントした。 User: 西班牙军队进而攻打罗克鲁瓦。 Assistant: ロクロワの戦いでスペイン軍を撃破した。 User: 这个名字起源于1990年,当时艺术家Dejo(化名)做了一个标题为“EscapeofComputerSpiders”的图形作品。 Assistant: トイイズムという名前は、1990年にトイイスト(Toyist)であるDejoが「コンピュータ蜘蛛の脱出」と題したグラフィックアート作品を作成した事に起源する。 User: 前韩国女子团体I.O.I的成员。 Assistant: ガールズグループI.O.Iの元メンバー。 User: 在4月22日最后关测时的位置大约离天球北极20度。 Assistant: 最後は4月22日に、天の北極から約20度の位置で見られた。 User: 但是之后的报仇是无法接受的。 Assistant: しかし後の仇討は受けがたい。 User: 歌名是从“Thecurtainfalls(落幕)”和“失恋”而来。 Assistant: タイトルの語源は「Thecurtainfalls(幕が降りる)」と「恋の終わり」をひっかけたhydeによる造語。 User: 1940年(民国29年)7月22日,张济新任汪精卫政权考试院参事,但同年9月7日被免。 Assistant: 1940年(民国29年)7月22日、張済新は南京国民政府(汪兆銘政権)で考試院参事に任命されたが、同年9月7日に早くも辞任した。 User: 1966年,蒋经国视察此岛,宣布更名亮岛,期许以“岛立天中,亮照大陆”之名来照亮中国大陆。 Assistant: 1966年、当時の国防部長であった蒋経国によって「中国大陸を明るく照らす」という意図を込めて、「亮島」と改称された。 User: 这一行动促使全国各地再度爆发针对白人的袭击,比利时部队则直入利奥波德维尔等城镇,与刚果国民军发生冲突。 Assistant: この行動が全国の白人に対する新たな攻撃を呼び起こす原因になり、他の都市内や町内に侵入したベルギー軍とコンゴ軍の間でレオポルドヴィルも含めて衝突が発生した。 User: 圣盔谷之战的几个重要镜头都在《双城奇谋》后期制作的最后六周内制作,同样的情况也发生在《王者再临》。 Assistant: 例えば、ヘルムズディープのいくつかの主要なショットは、『二つの塔』のポストプロダクションの最後の6週間以内に作り、同様の事が『王の帰還』の最後の6週間以内に再び起こった。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 寺传在大同元年(806年)因平城天皇的母亲藤原乙牟漏发愿,由鉴真的弟子唐僧如宝所创建。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです 寺伝では大同元年(806年)、平城天皇の母藤原乙牟漏の発願により、鑑真の弟子の唐僧・如宝が創建したとされる。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 皇帝不高兴。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 天皇聞之怒。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 两个方向没有任何跨线桥或地下道北行月台在北端设有另一个出口,但受安全原因影响已经在1990年代中关闭和覆盖。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 北側のホームにはもう一つ、北へ向かう出口があったが、安全とセキュリティーの理由から1990年代半ばに閉鎖された。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 例如,PCGamer将其列为2012年五大游戏争议之一,IGN的露西·奥布莱恩(LucyO'Brien)认为,它促成了消费者对电子游戏开发者影响的范式转移。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです 例えば、PCGamerは2012年のゲーム論争TOP5の一つとしてこの騒動を位置づけており、IGNのルーシー・オブライエンは消費者がどのようにコンピュータゲームのデベロッパーに影響を与えるかにおいてのパラダイムシフトに寄与したかについて意見を述べたEAは始めはマスエフェクト3を350万本出荷した。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 席阐文在门上伏兵,刘山阳跨门槛将他擒杀,首级送给萧衍。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです 席闡文が門に兵を伏せており、劉山陽が門を越えるやいなや捕らえて斬り、その首級を蕭衍に届けた。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:2007年(平成19年)12月22日:中央环状线池袋-新宿间开通、西新宿系统交流道部分开通。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 2007年(平成19年)12月22日:中央環状線の池袋-新宿間開通、西新宿JCTが部分開通。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 弟宇文椿嗣杞国公的爵位。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです 弟の宇文椿が杞国公の爵位を嗣いだ。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:全县总面积为7,854平方公里,其中陆地面积3,646平方公里,占克罗地亚领土的6.4%。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 郡の面積は7,854平方キロメートルであり、うち3,642平方キロメートルは陸であり、クロアチアの領土の6.4%にあたる。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 参见:小政府主义。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 最小政府主義とも言う。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 采用书面或网络问卷方式。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 出願方法郵送又はインターネット出願。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 并且该恒星的有效温度、表面重力和微湍流状态都与太阳几乎相同。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: さらに、有効温度、表面重力、微視的乱流は、太陽にほぼ等しい。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 冯败北后,他接受南京国民政府中央的改编,1931年(民国20年)1月任陆军步兵第1师副师长,同年夏任第40军第39师副师长。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 馮敗北後は国民政府中央の再編を受け入れ、1931年(民国20年)1月に陸軍歩兵第1師副師長、同年夏に第39師副師長となっている。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:使用古流剑术“地割剑”。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 古流剣術「地割剣」の使い手。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 1996年,入团第三年(研3)时,拔擢主演‘ハウ・トゥー・サクシード(HowtoSucceed)’之新人公演(Finch役)(初次新公主役)。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです 1996年、入団3年目で『ハウ・トゥー・サクシード』新人公演の初主役(フィンチ役)に抜擢。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:四十岁,双子座,A型。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 40歳、双子座、A型。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 中华人民共和国成立后共经历过四次修缮。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 中華人民共和国成立後、2度にわたって大改修がおこなわれた。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 1926年(大正15年)2月1日-开始旅客服务。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです 1926年(大正15年)2月1日-旅客営業を開始。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 2016年2月23日于YouTube上公开30秒的预告影像,而2月24日则是在YouTube上公开短版音乐录影带。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:2016年2月23日にYouTubeでテレビCM用の30秒映像が公開され、2月24日には同じくYouTubeでMVショートバージョンが公開された。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 第二部结束时,城镇受到恶魔攻击破坏了部分街道,因此人潮、商店都变少了。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 第2部終了時にはデーモン達の襲来を受け、街壁の一部が壊れており、物流も細くなり露店も少なく人通りもまばらになっていた。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 使用8位元8088版本的一个因素是,它可以使用现有Intel8085形态的元件,允许以修改8085设计的方式为基础制造电脑。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:8ビットのi8088を採用した理由は、i8085用の既存ペリフェラルコンポーネントを利用でき、i8085用の設計を流用してコンピュータを製造できたためである。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 叔父乐陵公冯邈亡命柔然,冯熙在北魏的地位微妙,魏母带着冯熙逃到氐族、羌族地区养育。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 叔父の楽陵公馮邈が柔然に亡命したため、北魏における馮熙の地位は微妙になり、魏母は馮熙を連れて氐族や羌族のあいだに逃避してかれを育てた。
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください。 User: 在进入知识可以向全世界传播的现代社会以前,有记录的新数学发现仅仅在很少几个地区重见天日。 Assistant: 近代においては知識が全世界に拡散したが、それ以前の時代では、数学上の発見についての記録があるのは限られた地域のみである。 User: 二月一日:公会向英国、荷兰宣战。 Assistant: 2月1日、国民公会はイギリスとオランダに宣戦布告する。 User: 汤普金斯获得了2万2499票,他的支持者主要集中在中肯塔基州,拉塞尔一共只得到了3900票。 Assistant: トンプキンスは22,499票であり、中央ケンタッキー州にその支持が集中していた。 User: 该公司可能严重负债、甚至可能已经破产。 Assistant: そうした損失では、会社がひどい苦境に陥ったり倒産してしまいかねない。 User: 小时候的零用钱是以亿为单位,一开始收集瓶中船,后不满足于模型而造了真船,从中学时驾着帆船环游世界。 Assistant: 子供の頃から億単位の小遣いを全てボトルシップなどの模型につぎこみ、それに飽き足らず本物の帆船を作らせ中学時代から乗り回していた筋金入りの船乗りで道楽息子。 User: 兴趣是料理,梦想是成为护士。 Assistant: 趣味は料理で、将来は看護婦になるのが夢。 User: 第6个危险质数。 Assistant: 6番目の安全素数である。 User: 岸边的高地被用来种植农作物,而沼泽地里则可以用来采集木材、打猎和钓鱼。 Assistant: 岸に沿った高台は農作物を栽培するために使われ、湿地は木材の伐採、および狩猟、漁労に使われて価値があった。 User: 涙色~纯爱ラブストーリー~(2009年7月13日发售ISBN978-4-06-365563-6)泣きたい时に読む感动ラブストーリー(2010年4月13日发售ISBN978-4-06-365601-5)收录了短篇“Lover'sSon”。 Assistant: 涙色〜純愛ラブストーリー〜(2009年7月13日発売、ISBN978-4-06-365563-6)泣きたい時に読む感動ラブストーリー(2010年4月13日発売、ISBN978-4-06-365601-5)「Lover'sSon」収録。 User: 这个时代的天皇是后小松天皇、称光天皇。 Assistant: この時代の天皇は後小松天皇、称光天皇。 User: 从小因为父母双亡的她,对于家族有个强烈的思念。 Assistant: 両親を幼いころに亡くしたため、家族というものに対する思いは強い。 User: 信号传输速度最大可达到3.75Gbps,减少了配线和连接器使用量,可实现总成本的降低和节约空间。 Assistant: 最大3.75Gbps伝送を可能とし、ケーブル本数、コネクタ数が減り、トータルコスト低減、省スペース化が実現される。 User: 唐朝律令体制下,形成了以三省六部为首的精密官制体系,唐玄宗以降的社会变化,现实和理念偏离越来越大。 Assistant: 唐の律令体制下において、三省六部を頂点とした極めて精密で完成された官制が用意されていたが、唐玄宗期以降の社会的変化についていけず、現実と理念との乖離が著しいものとなっていた。 User: 时初置五经博士,山宾首应其选。 Assistant: 五経博士が置かれると、山賓はこれに選出された。 User: 很早就感觉到俄罗斯将威胁日本,因此自学俄语。 Assistant: 早くからロシアの脅威を感じ、独学でロシア語を習得。 User: 其中第31连队在福岛泰蔵大尉领导下完成行军,但在山口𫓵少佐、神成文吉大尉率领下的第5连队几乎全员都冻死了。 Assistant: 第31連隊は福島泰蔵大尉のもと成功したが、第5連隊は山口鋠少佐、神成文吉大尉以下のもとほぼ全員が凍死するに至った。 User: 联盟几乎马上便向教育局施压成功,将亚洲裔学童隔离。 Assistant: アジア排斥同盟はサンフランシスコの教育委員会に圧力をかけ、アジア人学童を分離することに成功している。 User: 鱼尾狮(Merlion)是一种鱼身狮头的动物。 Assistant: 羽魚(はねさかな)胸びれが翼になっている魚。 User: 1918年3月,拉夫尔·科尔尼洛夫指挥的义勇军击败了布尔什维克系的红军,库班拉达重新建立,并加入了白军阵营。 Assistant: 1918年3月、ラーヴル・コルニーロフ指揮する義勇軍がボリシェヴィキ系の赤軍を撃破すると、クバーニ・ラーダは再建され、その下に入ることになった。 User: 氏家卜全(氏家卜全(うじいえぼくぜん),声:松本忍)美浓三人众之一。 Assistant: 氏家卜全(うじいえぼくぜん)声-松本忍美濃三人衆の一人。 User: 1999年-获得日本吹奏乐学会第9届日本吹奏乐奖(演奏部门)。 Assistant: 1999年-日本吹奏楽学会第9回日本吹奏楽アカデミー賞(演奏部門)受賞。 User: 屁屁侦探(おしりたんてい,声:三瓶由布子)系列故事的主人公。 Assistant: おしりたんてい声-三瓶由布子本シリーズの主人公。 User: 我唯一的遗憾是,这一切竟是如此真实。 Assistant: 非常に残念なことでありますが、それが真実です。 User: 2005年度分为文学研究科和社会学研究科。 Assistant: 2005年度に文学研究科と社会学研究科に分割される。 User: 相对于上帝的传达器官。 Assistant: 神の伝達器官。 User: 2005年1月,本庄市与儿玉町成立合并协议会。 Assistant: 2005年1月に児玉町との間で合併協議会が設置された。 User: 这些基岩所处的位置相对于曼哈顿中城的基岩位置要深,约在地表以下65-85英尺(20-26米)。 Assistant: 岩盤は、ミッドタウン・マンハッタン地区の浅い岩盤とは異なり、地表面下65–85フィート(20–26m)の深部に位置していた。 User: 摩罗泰岛在1942年初被日军占领。 Assistant: 島は1942年の初期に日本によって占領された。 User: 1951年,月刊《言语生活》创刊。 Assistant: 1951年-月刊誌『言語生活』を創刊。 User: 2012年4月1日,总公司地址转移到东京都目黑区下目黑。 Assistant: 2012年4月1日、本社が目黒区下目黒に移転。 User: 成宗统治期间,国家经济文化繁荣发展。 Assistant: 平安時代の中期には国風文化が栄えた。 User: 休业期间以恋爱为目标,享受在和各种男人的约会与酒场之间。 Assistant: 休業期間中に恋をすることを目標にしており、様々な男を酒場に誘っては酔いつぶれさせて楽しんでいる。 User: 其名字的意思是“谁与神相似?”。 Assistant: 名の意味は「神の如き者」。 User: 乙酸铀酰(UO2(CH3COO)2·2H2O)是铀的乙酸盐,是由黄绿色斜方晶体组成的黄绿色结晶固体,带有轻微的醋酸气味。 Assistant: 酢酸ウラニル(VI)(UO2(CH3COO)2·2H2O)はウラニルの酢酸塩で、わずかに酢酸臭のする黄緑色の結晶性固体である。 User: 平声=低平调上声=高平调去声=上升调入声=低平调吴音的声调体系中,汉字的归类与广韵及汉音有相当大的不同。 Assistant: 平声=低平調上声=高平調去声=上昇調入声=低平調呉音の声調体系の中では、漢字の類別は広韻および漢音と相当大きな違いがある。 User: 1854年参加陆军。 Assistant: 1845年軍に入る。 User: 迪克森也承认韦德伯恩的优先权,然而,1983帕歇尔(Parshall)注意到韦德伯恩第一个证明是不正确的-它有一定的瑕疵-他修正了韦德伯恩的证明。 Assistant: しかしながら、(Parshall1983)に述べられているように、Wedderburnの最初の証明は正しくなく――飛躍があり――彼の次の証明はDicksonの正しい証明を読んだ後に現れたのだった。 User: 同情君主并主张复辟的让-夏尔·皮什格鲁当选为五百人院主席。 Assistant: 王党派に同情的とされるジャン=シャルル・ピシュグリュ(フランス語版、英語版)が五百人会の議長に当選した。 User: 在某些中队,每个发射组还有一辆大型拖车,用来储存武器弹药和补给。 Assistant: 一部の部隊において、各々の発射チームは、武器、弾薬と必需品を積載した大型トレーラーを持っていた。 User: 丰臣初期,大坂城下干道“八町目条”沿线很早就形成市区。 Assistant: 豊臣初期の大坂城下における幹線道路であった「八町目条」に沿って、早くから町並みが形成されていた。 User: 车站的主建筑包括现在的1号到8号站台,与1852年10月14日投入使用。 Assistant: 今日1番線から9番線までを含む駅の主要部分は1852年10月14日に落成した。 User: 兴南区域有43个洞,一个劳动者区和5个里。 Assistant: 43洞・1労働者区・5里を管轄する。 User: 另外,纪伊半岛的胜浦也是同样由来。 Assistant: また、紀伊半島の勝浦も同じく忌部氏に由来する。 User: 在2006年,杜嘉班纳和摩托罗拉合作生产了MotorolaV3iDolce&Gabbana手机。 Assistant: 2006年、ドルチェ&ガッバーナはモトローラとのコラボレーションによる携帯端末「MOTORAZRV3iドルチェ&ガッバーナ」を発表。 User: 10月25日:中央地下大堂站内商业设施“Gransta”开放。 Assistant: 10月25日-中央地下コンコースにエキナカ商業施設の「グランスタ」がオープン。 User: 1953年(昭和28年)12月1日-新组建为警备队(日语:警备队)佐世保地方队(日语:佐世保地方队)隶下鹿屋航空基地(日语:鹿屋航空基地)“鹿屋航空队”。 Assistant: 1953年(昭和28年)12月1日:保安庁警備隊「鹿屋航空隊」として鹿屋航空基地に新編、佐世保地方隊隷下に編入。 User: 内村千秋的母亲。 Assistant: 内村千秋の母親。 User: 高中毕业后,她进入波士顿音乐学院就读。 Assistant: 高校を卒業した後、ボストンカレッジに進学。
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください! User: 排名后接等号(=)表明有两栋或以上建筑高度相同。 Assistant: 順位の横の等号(=)は、2件以上の同じ高さのビルを示している。 User: 车长的工资会因而增加。 Assistant: これらは車長の増大が原因となる。 User: 此后她一直在寻找可以进行不输血手术的医院和医生。 Assistant: そのため、退院後Aは輸血無しで手術が可能な医師、病院を探していた。 User: 过夜10元,不过夜2元。 Assistant: 一泊10円、泊まり無しで2円。 User: 比如:种、类。 Assistant: 階級や階層など。 User: 而14号线地下站厅则设有楼梯供乘客来往14号线月台,但无法直接前往2、3号线。 Assistant: また14号線の地下コンコースにある階段は14号線のホームに直接行くことができるが、2号線と3号線に直接行くことができない。 User: 1943年2月8日:新田站迁移,并改名为苦竹站。 Assistant: 1943年(昭和18年)2月8日-新田駅が移転し、同時に苦竹駅(地図)に改称。 User: 餐车最初使用的是德国铁路提供的6节ARmz211.1型餐车,其后它同样因使用年限的缘故被柏林-华沙快车淘汰,取而代之的是型号为ARkimbz266.9型的原区际列车餐车。 Assistant: 食堂車は、運行開始当初はドイツ鉄道所属のARmz211.1型食堂車が6輛導入されたが、老朽化にともないARkimbz266.9型に置き換えられた。 User: 内切球的球心被称为多面体的内心。 Assistant: 多角形の内部にある点はその多角形の内点と呼ばれる。 User: 此榧木有着泽蟹亲子报答豪族女儿帮助的报恩传说,一旁设置了泽蟹和青蛙,以及河童的石像。 Assistant: このカヤには豪族の娘が助けた沢蟹親子の恩返し伝説があり、そばには沢蟹や蛙、そして河童の石像が設置されている。 User: 1884年被封为伯爵。 Assistant: 1884年、伯爵を受爵。 User: 身故之后,连任何东西都没有留下。 Assistant: 無論、そこはすでに略奪されたあとで、何も残っていなかった。 User: 1929年,阿拉木图成为该共和国首都。 Assistant: 1929年に、アルマトイを首都とした。 User: 熊谷方以信直为总大将,率领弟弟直续、末田直忠・直久兄弟、岸添清直、水落直政等人抵抗。 Assistant: それに対して熊谷勢は信直を総大将とし、弟の直続、末田直忠・直久兄弟、岸添清直、水落直政らがこれに従った。 User: 在各科指导老师的监督下,可发动测验召唤系统进行召唤。 Assistant: 各科目担当教師の立会いにより試験召喚システムが起動し、召喚が可能となる。 User: 与岩田光央、爱河里花子夫妇关系颇深。 Assistant: 岩田光央・愛河里花子夫妻による二人トークのコーナー。 User: 自称女武士,常带着装饰用木刀,戴着眼罩。 Assistant: 自称「女武士」で、飾りたてた木刀を常に携行し、黒い眼帯をつけている。 User: 国语教师。 Assistant: 国語教師。 User: 此站是距离东京外国语大学最近的车站,副站名东京外大前。 Assistant: 東京外国語大学の最寄駅であり、副駅名は東京外大前(とうきょうがいだいまえ)。 User: 蒂托·李维继续编写《罗马史》。 Assistant: ティトゥス・リウィウスが『ローマ建国史』を著した。 User: 最大的服务器农场(超过数千个处理器)的性能通常受限于数据中心的冷却系统的性能,和总的电力成本,而不是受限于处理器的性能。 Assistant: 大規模サーバファーム(数千プロセッサ)の性能は設置場所であるデータセンターの冷却システムの性能に制限されることが多く、プロセッサの性能そのものはあまり影響しない。 User: 现在已保存在公园内。 Assistant: 現在は、公園として保存されている。 User: 性格粗暴,只要头脑一发热就马上想通过暴力解决。 Assistant: 豪快な性格で、ちょっとでも頭を使おうとすると熱を出す。 User: 主席可以暂时将执行工作委派给副主席或议员。 Assistant: 会長は後任や副会長を選ぶ事実上の権限を持つ。 User: 在那之后不久与电击大王的编辑者荻野谦太郎初次见面,就这样在电击大王出道,担任《某科学的超电磁炮》的作画。 Assistant: その出来を電撃大王の編集者・荻野謙太郎に見初められ、そのまま電撃大王でデビューし『とある科学の超電磁砲』の作画を担当することになる。 User: 机动性不逊于1号与3号机。 Assistant: 機動性は1号や3号に引けを取らない。 User: 在“玉真宫”大战中救走失去左臂的叶辰渊。 Assistant: 原皇ティトールとの戦いで左腕を失う。 User: 在写《红kure-nai〜断头台〜》时,使用八年的电脑故障,结果使得本来预定在2006年4月发行的时程被延到2006年7月。 Assistant: なお『紅〜ギロチン〜』執筆中に8年間使用していたパソコンが故障したため、当初の2006年4月発売予定から同年7月に延期となった。 User: 明治14年(1881年),与板垣退助一起进行长期的东北行,12月,回到高知并因为政治演说的问题,让他在一年内被禁止在高知县进行政治演说。 Assistant: 明治14年(1881年)、板垣退助の東北行に長期間同行、12月、高知に戻って行った政談演説が問題となり、高知県での向こう1年間政談演説禁止を言い渡される。 User: 太子慕容宝继位后,再起用高湖为征虏将军、燕郡太守。 Assistant: 慕容宝が即位すると、高湖は征虜将軍・燕郡太守として再起した。 User: 翌月,他任蒙疆联合委员会总务委员会委员。 Assistant: 翌月、蒙疆聯合委員会総務委員会委員となった。 User: 8世纪末期,律令制的实效性减弱,逐渐变成难以实施的制度。 Assistant: 8世紀末頃になると、実効性が薄れて来た制度や、実際に運用されなくなった制度が見られるようになってきた。 User: 1914年4月1日-郡面并合,生林面的一部分编入密阳郡。 Assistant: 1914年4月1日-郡面併合により、生林面の一部が密陽郡に編入。 User: 孔林德还是基督教日报(KristeligtDagblad)的董事会主席和丹斯克银行(DanskeBank)的顾问委员会成员。 Assistant: コリンドはKristeligtDagbladA/Sの監査役会の会長と、デンマーク銀行の諮問機関のメンバーも務めている。 User: 约会时要是讲出太细微的话题时她会完全不能理解,也无法带给她好印象。 Assistant: デートの時に凝った発言をすると彼女には意味を全く分かってもらえず、あまり良い印象を持たれない。 User: 高松宫宣仁亲王于“长门”乘务期间,曾于楼梯跌到受伤,在这个时候在舰内只好暂时穿着草鞋。 Assistant: 高松宮宣仁親王が「長門」に乗務の時、階段で転んで足に怪我を負い、艦内で草履を履くことになった。 User: 与米娜娃相同的老师接受剑术指导,有和米娜娃势均力敌的实力。 Assistant: ミネルヴァと同じ師から剣の手ほどきを受けており、ミネルヴァと互角の実力を持つ。 User: 这场地震强度为7.0ML,震源深度推定约50km-80km。 Assistant: 地震の規模はマグニチュード7.0、震源の深さは約40kmから80kmと推定される。 User: 他命令史密斯和卡洛斯停止以美国队身份出赛,并禁止其进入奥运村,以惩戒他们的行为。 Assistant: スミスとカーロスをアメリカ選手団から追放し、選手村の立ち入りを禁止した。 User: 在经典逻辑中,我们经常讨论一个公式可能接受的真值。 Assistant: 古典論理において、我々はしばしば論理式の取る真理値について議論する。 User: 距山南地区行署所在地泽当镇160公里,距自治区首府拉萨市350公里。 Assistant: 山南地区行署所在地の沢当鎮まで160km、自治区の首府ラサ市まで350km離れる。 User: 近代,上町筋沿线为上本町1丁目,1871年(明治4年)成为兵部省管辖地。 Assistant: 近世には、上町筋沿いが上本町1丁目となっていたが、1871年(明治4年)に兵部省管轄地となった。 User: 若出现不详的预言,只要听从警告提前预防,即可回避。 Assistant: 悪い出来事には警告が示され、その警告を守れば予言を回避できる。 User: 约1万年前-柄谷火山碎屑流带来1740万平方米的轻石。 Assistant: 約1万年前-カラ谷火砕流で1740万m3の軽石を中規模に降下した。 User: 以特别讲师的身份访问伊利欧斯联邦兵军学校时,与露耶儿相恋并结下婚约。 Assistant: イリオス連邦兵学校に特別講師として訪れた際にルエルと恋仲になり、結婚を約束している。 User: 为使用曲线来增长地点之间距离以减缓坡度,工程师在攀升时遇到的第一处,因Kittanning溪形成的山涧填土方,把两涧之间山处的土掘走,再把这些土堆填到第二处,因Glenwhite溪形成的山涧。 Assistant: この地点間はカーブで迂回し距離を稼ぐことで勾配を低減し、技術者は上り勾配の途中でキッタニング・ランによって形成された渓谷に盛土を行い、渓谷の間の山を切り崩し、グレンホワイト・ランが形成する2番目の渓谷に盛土を行った。 User: 之后由天台宗改为真言宗。 Assistant: その後、天台宗から真言宗に改宗。 User: 在重合几何里,大多数作者会将法诺平面PG(2,2)作为最小有限投影平面。 Assistant: 接続幾何(incidencegeometry)において、いくつかの文献が最小の有限射影平面としてのファノ平面PG(2,2)を扱っている。 User: 这可能会导致肩带紧勒导致肩部疼痛。 Assistant: このため、肩に痛みが出るなどの問題が発生する。 User: 他在牛津大学就读期间曾师承于C·S·路易斯和J·R·R·托尔金等人。 Assistant: オックスフォード大学では、J・R・R・トールキンやC・S・ルイスに師事した。 User: 矶川(第10集★):白石直也(第5集、第7集、第9集、第10集)横沟的部下。 Assistant: 磯川(エピソード10★)演-白石直也(エピソード05、07、09、10)横溝の部下。 User: 20世纪里这个方言的使用人数不断减小。 Assistant: この言語の使用は20世紀じゅうに徐々に減退した。 User: 尼什也是君士坦丁堡的创建者、罗马帝国最初的基督教徒罗马皇帝君士坦丁一世的诞生地,此外也是君士坦丁三世及查士丁一世的诞生地。 Assistant: ニシュはまたコンスタンティノープルを創建した最初のキリスト教徒のローマ皇帝コンスタンティヌス1世の生誕地として有名で、コンスタンティヌス3世(英語版)やユスティヌス1世の生誕地でもある。 User: 当且仅当个人番号有外泄并且被不当使用的可能性存在的情况下,可以停止使用当前的番号并且指定新的个人番号。 Assistant: 個人番号が情報漏洩して、不正使用のおそれがある場合に限り、従前の番号を廃止し、新たな個人番号の指定を受けることができる。 User: 历史上,这被称作函数参数问题(英语:funargproblem)。 Assistant: これはFunarg問題("functionargument"の略称、英:funargproblem)として知られている。 User: 并于1993年推出首部电影版。 Assistant: 1993年に初の長編映画を監督。 User: 日本分光学会原会长,日本学术振兴会・学术系统研究中心研究员。 Assistant: 日本分光学会前会長、日本学術振興会学術システム研究センター専門研究員。 User: 忍耐力、精神力不输给任何人的自信。 Assistant: キャラクターと忍耐強さと精神力は誰にも負けない自負がある。 User: 正式名称为高速电气轨道第7号线,铁道要览中以长堀鹤见绿地线(7号线)记载。 Assistant: 正式名称は高速電気軌道第7号線と称し、『鉄道要覧』では7号線(長堀鶴見緑地線)と記載されている。 User: 2014年(平成26年)2月25日-包含新可部站的铁道工程获得许可。 Assistant: 2014年(平成26年)2月25日-新可部駅を含む延伸区間の鉄道事業が許可。 User: 拥有一击杀死黄金圣斗士的实力,只靠四人就把圣域十二宫里剩下的黄金圣斗士们全部一击击倒。 Assistant: 黄金聖闘士を上回る実力を持ち、4人がかりとはいえ、聖域の各宮に残る黄金聖闘士全員を一人ずつ倒す。 User: 因此有着“被诅咒的教练”的传言,实际上是因为樱咲木中学的队员是和帝国学园的队员打架(影山所策画),在事实曝光前,为了不让队员不能再踢球,于是他扛起教练的责任以自己引起事情为理由,而从足球的舞台上消失了十年,不过对于足球仍然没有失去热情,而继续研究著。 Assistant: そのため「呪われた監督」という噂があったが、実際は桜咲中の部員が帝国学園の部員と喧嘩をしてしまい(響木は影山によって仕組まれたものと推測している)、その事実が発覚する前に部員たちからサッカーが奪われるのを防ぎ、彼は監督としての責任を取るために自ら事件を起こしたとして10年間表舞台から姿を消していたが、サッカーへの情熱を失わず、研究を続けていた。 User: 碰触即可感受植物的“声音”,并可借用森林的预知能力。 Assistant: 植物に触れることで植物の声を聞いたり、植物が持つ予知の力を使うことが出来る。 User: 历任歩兵第38连队付、陆士生徒队付,1917年11月日本陆军大学(29期)毕业生。 Assistant: 歩兵第38連隊付、陸士生徒隊付などを経て、1917年11月、陸軍大学校(29期)を卒業した。
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください User: 由于检事总长、检事长或检事正本身没有惩戒权,因此惩戒交由国家公安委员会以警察民主及政治中立性进行判断。 Assistant: だが、検事総長、検事長又は検事正自身には懲戒権限はないため、この正当性の判断は国家公安委員会が警察の民主的運営及び政治的中立性に鑑みて、独自に判断することとなっている。 User: 生命之树由10个质点(Sephira,复数Sephiroth)和22条路径组成。 Assistant: 最も単純なレベルでは、10個のセフィラまたは流出——セフィロートと呼ばれ22本の小径で繋がっている——から構成される。 User: 此时,赖春咏唱了以下这首和歌。 Assistant: 後土御門天皇は、以下の和歌を詠じた。 User: 1965年名古屋工业大学到任,1966年助理教授,1967年名古屋大学讲师,1969年助理教授。 Assistant: 1965年名古屋工業大学着任、1966年助教授、1967年名古屋大学講師、1969年助教授。 User: 三曹之一,纯朴的性格,感性的吟诗,奇特的服装和喜欢喝酒。 Assistant: 純朴な性格で感性的な詩を詠み、奇抜な服装と酒を好む。 User: 1908年(明治41年)5月1日:龟田站由一般站改为货物站。 Assistant: 1908年(明治41年)5月1日:亀田駅を一般駅から貨物駅に変更。 User: 这个技术由克里斯托弗·斯特雷奇以逻辑学家哈斯凯尔·加里命名的,尽管它是MosesSchönfinkel和戈特洛布·弗雷格发明的。 Assistant: クリストファー・ストレイチーにより論理学者ハスケル・カリーにちなんで名付けられたが、実際に考案したのはMosesSchönfinkelとゴットロープ・フレーゲである。 User: 较多者胜出。 Assistant: より枚数の多い方が勝ち。 User: 波兰音乐家、被誉为“钢琴诗人”的弗雷德里克·肖邦及因《呼啸山庄》而知名的艾米莉·勃朗特也是因染上结核而病逝。 Assistant: ポーランドの音楽家で「ピアノの詩人」といわれたフレデリック・ショパンや『嵐が丘』で知られるエミリー・ブロンテも結核で亡くなっている。 User: 巴尔达萨雷·佩鲁齐(英语:BaldassarePeruzzi),(1481年-1536年),文艺复兴时期欧洲建造师和画家。 Assistant: バルダッサーレ・ペルッツィ(BaldassarrePeruzzi,1481年-1536年)は、盛期ルネサンスの画家・建築家。 User: 后来,航天技术/火箭制造领域将FMEA用于在小样本情况下避免代价高昂的火箭技术发生差错。 Assistant: その後、航空宇宙開発の分野では、製造量も少なく費用のかかるロケット技術において、間違いをなくすために使用した。 User: 因此、他脱胎换骨成为樱一族并且世世代代都企图要回复魔界的力量、但总是一直失败。 Assistant: そのため、彼はさくら一族に代々生まれ変わり、魔界の力を復活させようとしていたが、失敗を繰り返していた。 User: 负责和流浪钢铁球员交涉及传达他的命令、有时也会进行胁迫的工作。 Assistant: はぐれリーガーとの交渉や、彼らに対する命令の伝達、時には脅迫なども行う。 User: 在1934年,弗雷德里克·约里奥-居里和伊雷娜·约里奥-居里夫妇在天然存在的铝同位素铝-27上照射α粒子后合成。 Assistant: 1934年にフレデリック・ジョリオ=キュリーとイレーヌ・ジョリオ=キュリー夫妻が、天然に存在するアルミニウムの同位体である27Alにアルファ線を照射することで合成した。 User: 得奖者可获50万日圆奖金以及刻有姓名的手表一只。 Assistant: 受賞者には、賞金の五十万円と記念品の時計が贈られる。 User: 太平洋战争爆发后,神户外国俱乐部被日本海军接收,随后毁于空袭。 Assistant: 太平洋戦争が開戦するとクラブ施設は日本海軍に接収され、空襲により焼失した。 User: 拥有浅色头发,像石膏像般与日本人不相似的容貌。 Assistant: 色素の薄い髪と、まるで石膏像の如く日本人離れした容貌を持つ。 User: 5月5日出生,18岁。 Assistant: 5月5日生まれの18歳。 User: 最后,第六个目标则是欧盟应该透过条约所给予的权限致力于以适当的手段来达成这些目标。 Assistant: 第6項では、欧州連合は基本条約で与えられている権能にかなう「(仮訳)適切な手段」でこれらの目的を追求するとしている。 User: 日本投降后的1945年8月17日,周佛海手下的税警局队长周镐率南京国民政府税警团一部占领了南京的中央储备银行总部,南京国民政府军的武装解除及政府要员的逮捕开始(周镐事件)。 Assistant: 日本敗北直後の8月17日、周仏海の配下である税警局隊長・周鎬率いる南京国民政府税警団の一部が、南京の中央儲備銀行総部の建物を占拠し、南京国民政府軍の武装解除と政府要員の逮捕を開始した(周鎬事件)。 User: 梢横滨出会的少女。 Assistant: 横浜で出会う少女。 User: 横沟正史的作品中有两则内容直接清楚描写了爱情与女性(《狱门岛》中的鬼头早苗、《女怪》中的持田虹子)。 Assistant: 作中で愛したことをはっきりと描写された女性は2人(『獄門島』の鬼頭早苗と『女怪』の持田虹子)である。 User: 该法案还为版权拥有者提供了两步司法救济手段,以帮助他们应对侵权网站。 Assistant: 同法案では、知的財産権保有者が侵害サイトによって被害を被り救済を求める際に、2段階のプロセスを設けている。 User: 空手道的段级位制和色带制被认定,同时练习体系也逐渐合理化。 Assistant: 段級位制や色帯制が導入されると同時に、練習体系の合理化も進んだ。 User: 所有有理数则都可以表示成循环小数。 Assistant: 有限小数はすべて循環小数としても表現できる。 User: 爱新觉罗弘历 Assistant: 愛新覚羅氏 User: 暗杠是指本方手牌中有4张一样的牌,将其组成杠子的行为。 Assistant: 暗槓とは、手牌の中に同種の牌が4枚ある場合に、それを槓子とする行為である。 User: 这次相遇改变了他们的生活。 Assistant: この出会いが、2人の人生を変えることとなった。 User: 樱之宫心菜(桜ノ宫心菜(さくらのみやここな))这个故事的主角。 Assistant: 桜ノ宮心菜(さくらのみやここな)この物語の主人公。 User: 美国国防部在过去几年间付出巨大努力来加强网络安全。 Assistant: 特にここ数年(2011年現在)、国防総省はネットワークセキュリティの強化に力を入れている。 User: 川原常治:北村一辉喜美子的父亲。 Assistant: 川原常治(かわはらじょうじ)演-北村一輝喜美子の父。 User: 103型电力机车此后也被运用至城际列车和欧城列车服务,但在帕绍-维也纳区间亦开始使用奥地利联邦铁路1044型电力机车担当。 Assistant: 103型はインターシティ・ユーロシティ化後も用いられたが、後にはパッサウ-ウィーン間ではオーストリア国鉄の1044型電気機関車(ÖBB1044)も用いられた。 User: 1915年(民国4年)1月,任全国经界局清丈处处长(全国经界局督办为蔡锷)。 Assistant: 1915年(民国4年)1月、全国経界局清丈処処長(全国経界局督弁は蔡鍔)となる。 User: 此后的20年间,比价、汇率均维持不变。 Assistant: 以後20年は平価・為替が維持された。 User: 在古代苏美尔语中,他的名字翻译为“被唤醒的”。 Assistant: 古代シュメール語では、ムンムという語は「目覚めたもの」と解釈される。 User: 具有讽刺意味的是这两人比家茂活得更长。 Assistant: 皮肉なことに、この両者とも家茂より長生きし、実子を儲けている。 User: 2010年4月20日:57位参众两院之议员组成“袴田岩死刑囚救援议员联盟”。 Assistant: 2010年4月20日-衆参両院議員による「袴田巌死刑囚救援議員連盟」設立総会を開催。 User: 与弟弟二郎被称为人狼兄弟而让人闻之色变。 Assistant: 弟の二郎と共に人狼兄弟として恐れられている。 User: 9月15日:北海道官设铁道、北海道炭矿铁道、北海道铁道(初代)之间开始旅客、小行李、货物的联络运输。 Assistant: 9月15日:北海道官設鉄道・北海道炭礦鉄道・北海道鉄道(初代)の間で旅客・小荷物・貨物の連絡運輸開始。 User: 1998年(平成10年)4月1日-窗口业务改为直接经营。 Assistant: 1998年(平成10年)4月1日:窓口業務を直営化。 User: 现在大凑亦有海上自卫队的基地,并设置了以青森县以北作为警备担当区域的大凑地方队的地方总监部。 Assistant: 大湊は現在でも海上自衛隊の基地があり、青森県以北を警備担当区域とする大湊地方隊の地方総監部が置かれている。
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください User: 2013年12月26日,国防部证实美方开始交付潜射鱼叉反舰导弹,这批订单包含32枚UGM-84L型导弹,2枚UTM-84L练习弹、2项UTM-84XD鉴定文件与训练课程。 Assistant: 2014年1月6日、台湾海軍は潜水艦発射用UGM-84潜対地ミサイル32発とUTM-84L訓練用ミサイル2発、UTM-84XD実証・訓練用ミサイル2発を受領したと発表した。 User: 她是维多利亚女王的终身好友,在1837年到1841年期间担任女王的寝室女官(英语:LadyoftheBedchamber)。 Assistant: 1837年から1841年にかけてヴィクトリア女王の寝室女官(英語版)を務めた。 User: 得知告密消息后,一位名叫托马斯·奈维特(ThomasKnyvet)的太平绅士于11月5日晨突袭了地下室。 Assistant: 地下室は、まさに開院式当日、11月5日の未明に治安判事トマス・ナイヴェット(ThomasKnyvet)によって襲撃されたのである。 User: 他向华盛顿将军建议,这样的进攻没有实际价值,然后在得到华盛顿同意后取消围攻战。 Assistant: この作戦は無理だとワシントンに助言し、ワシントンの同意で攻囲を中止させた。 User: 陆地上以新奥尔良所测风速最高,达到每小时58公里。 Assistant: ディズニーランドのものに比べて最高速度が上がっており、約58km/hである。 User: 覆盖了全球81各城市。 Assistant: 全国の81%をカバーしている。 User: 对于攻击魔法加倍强化效果。 Assistant: 攻撃魔法に対する耐性も強化される。 User: 漆山权造(漆山権造(うるしやまごんぞう),声:水瀬虑介/但马绫介/水瀬虑介)身材笨拙的好色中年中层管理人员。 Assistant: 漆山権造(うるしやまごんぞう)声-水瀬慮介/但馬綾介/水瀬慮介女とみれば手を出そうとする、腹黒で小太りの中年のエロおやじ。 User: 此外,作为民法典的特别法,还有借地借家法、商法、各种劳动法、分期销售法等。 Assistant: そして、特定の法律関係に関する民法典の特別法として借地借家法、商法、各種の労働法、割賦販売法などがある。 User: 它是以其发现地阿根廷丘布特省的原住民特维尔切人(英语:Tehuelchepeople)来命名。 Assistant: この属名は最初の発見地であるアルゼンチン、チュブ州の先住民テウェルチェ族(Tehuelches)に献名されたものであり。 User: 此后历任吴镇守府参谋、“日进号装甲巡洋舰”水雷长,日俄战争时任第3舰队参谋。 Assistant: その後、呉鎮守府参謀、「日進」水雷長を経て、第3艦隊参謀として日露戦争に従軍。 User: 陪葬墓原本有约10座,但是现存的只有七观音古坟和寺山南山古坟。 Assistant: 陪塚は10基前後あったとされるが、現在は七観音古墳・寺山南山古墳の2基のみが残っている。 User: 其他伤者包括刚参加表彰仪式返回的三名警察、两名罗马尼亚公民和四名边山大学学生。 Assistant: 負傷者の中には、表彰式から戻る途中だった警察官3人、ランカシャー・エッジ・ヒル大学(英語版)の学生4人も含まれている。 User: 这座桥是1451年完成的。 Assistant: このデッキは、1451年前後に制作された。 User: 八山桥经由之本线,朝早繁忙时间避过京急线的踏切塞车,第一京滨迂回走行在1986年少数运行,“经由第一京滨国道”的案内。 Assistant: 八ツ山橋経由が本線だが、早朝と夕刻には京急本線の踏切を避けるため、第一京浜を迂回する便が1986年(昭和61年)から少数運行され、「第一京浜国道回り」と案内される。 User: 与母亲和兄长不同,将自己父王生前所施行的仁政看得相当重视,对于目前女王造成的暴政和邦塞布尔帝国的入侵意图感到忧心,与自己的心腹詹姆士正计划著将国家改革。 Assistant: 母・兄と違い、父王同様に民へと目を向けているため、女王統治の今の国の未来を真剣に憂い、側近ジェームズと共にクーデターを目論む。 User: 凯冯已成为信奉七神信仰的宗教组织麻雀的一员。 Assistant: ランセルは、七神正教の中の狂信的な一派である〈雀〉の一員となっている。 User: 此外还有超过50名波兰飞行员在英国中队中作战,使得在不列颠上空作战的波兰飞行员总数达到145人。 Assistant: さらに50人以上がイギリス空軍飛行中隊で戦い、全部で145人以上が参戦した。 User: 由总统委任十一人组成委员会,委员会设置委员长(长官级)一人,常任委员(次官级)一人。 Assistant: 委員会は、委員長(長官級)1人・常任委員(次官級)1人を含めた大統領の任命する11人の委員で構成される。 User: 做什么都失败。 Assistant: すべて割れたら失敗。 User: わんだほう,2004年-2005年)分镜、演出魔法小米路Charming(わがまま☆フェアリーミルモでポン! Assistant: わんだほう(2004年-2005年)絵コンテ、演出わがまま☆フェアリーミルモでポン! User: 1955年7月25日,美国海军订购了两架实验型的XF4H-1和五架预生产型的YF4H-1。 Assistant: 1955年6月25日に2機の「XF4H-1」テスト機と5機の「YF4H-1」試作機の正式契約が締結された。 User: 能够乘风闪过白叡的攻击,不过被剑辅砍成两半。 Assistant: 白叡の攻撃を風に乗って避けたが、剣輔の居合いにより真っ二つにされる。 User: 终于在7月18日,埃弗特领军开展了一次松散又准备不足的攻势。 Assistant: ようやく6月18日にエーヴェルト指揮のもと、弱体な兵力による準備不足の攻勢が開始された。 User: 现时的大都会线配置多为1925年,而部分由建筑师查尔斯·沃特·克拉克(英语:CharlesWalterClark)设计的地面大楼亦由此时开始。 Assistant: 現在のメトロポリタン線ホームは主に1925年からのもので、また建築家CharlesClarkの設計による地下構造部分もまた同じ頃からのものである。 User: 查尔斯(查理)·诺里斯·威廉森(英语:Charles"Charlie"NorrisWilliamson,1859年-1920年)是一位英国小说家。 Assistant: チャールズ・ノリス・ウィリアムソン(CharlesNorrisWilliamson;1859-1920):イギリスの作家。
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください! User: 八森站(作并站-奥新川站间)-2014年3月15日废除。 Assistant: 八ツ森駅(作並駅-奥新川駅間)-2014年3月15日廃止。 User: 将军德川家治下赐一字,改名为治纪。 Assistant: 将軍徳川家治の偏諱を授かり、治紀と名乗る。 User: 宣传口语是“如果你相信未来的道路,前进吧。 Assistant: キャッチコピーは「信じる道ならば進むのでしょう。 User: 因为是澳洲最强的GK,让他被叫作真正的波赛顿。 Assistant: オーストラリア最強のキーパーで、彼こそ真のポセイドンと呼ばれるほど。 User: 2003年季初,克莱门斯宣布季后将退休。 Assistant: 2003年の序盤にクレメンスはシーズン後の引退を発表。 User: 随后他们在战斗中取得了压倒性的胜利,潮水地区的印第安人陷入了全灭的状态。 Assistant: 戦闘は植民地側の圧倒的な勝利に終わり、タイドウォーター地域のインディアンはほぼ絶滅状態に陥った。 User: 威廉·帕特森出生于北爱尔兰安特里姆郡,在他两岁后搬家到美国,并在14岁时入学新泽西州大学(现普林斯顿大学)。 Assistant: ウィリアム・パターソンは1745年12月24日にアイルランド王国のアントリム州で生まれ、2歳のときに後のアメリカ合衆国に移住し、14歳のときにニュージャージー大学(後のプリンストン大学)に入った。 User: 2003年,伊拉克共产党反对美国及其盟国入侵并占领伊拉克的行为。 Assistant: 2003年–米国やその他の国々と協働してイラクに侵攻、占領。 User: 共40卷,以南北朝时代为舞台,描写从后醍醐天皇即位、镰仓幕府灭亡、建武新政和崩坏后的南北朝分裂、观应之扰乱,到2代将军足利义诠死去和细川赖之管领就任为止,1318年(文保2年)~1368年(贞治6年)顷约50年间的军记物语。 Assistant: 全40巻で、南北朝時代を舞台に、後醍醐天皇の即位から、鎌倉幕府の滅亡、建武の新政とその崩壊後の南北朝分裂、観応の擾乱、2代将軍足利義詮の死去と細川頼之の管領就任まで(1318年(文保2年)-1368年(貞治6年)頃までの約50年間)を書く軍記物語。 User: 企划专辑《HotChemistry》约3年以来的专辑序曲。 Assistant: 企画アルバム『HotChemistry』以来約3年振りのインスト曲。 User: 海外于中国、泰国、菲律宾、越南等地设有生产法人。 Assistant: また、海外には中国、タイ、フィリピン、ベトナムなどに生産法人がある。 User: 9月17日,双方在安蒂特姆展开激战。 Assistant: 両軍は9月17日のアンティータムの戦いで激突した。 User: 第一个使用“可交换(commutative)”一词的是FrancoisServois于1814年写下的笔记,这一词在笔记中被用来指有着现在称之为交换律的函数。 Assistant: 記録上commutativeの語が初めて現れるのはセルヴォワ(英語版)の回顧録(1814年)で、現在では可換性と呼ばれる性質を持つ函数を記述するためにcommutativesの語が用いられている。 User: 美国人口调查局将县作为其呈现统计信息的基本单位,为此独立市被作为县级行政区(英语:county-equivalent)对待。 Assistant: アメリカ合衆国統計局では統計情報の基本単位に郡を使用しているため、独立市を郡と同等の地方行政区画として扱っている。 User: 米特里达梯一世继承了兄长弗拉特斯一世的王位。 Assistant: ミトラダテス1世が兄のフラーテス1世からポントスの王座を引き継いだ。 User: 1947年(民国36年)7月,任蒙藏委员会副委员长。 Assistant: 1947年(民国36年)7月、蒙蔵委員会副委員長に任ぜられる。 User: 在丰洲市场开业之前,由于车站周围没有其他设施,因此直至2014年度为止,是东京23区的所有旅客车站中最低的上车人次。 Assistant: 豊洲市場開場前は駅周辺の施設が極めて少なかったため、2015年度を除いて乗車人員は、東京23区に所在する旅客駅のなかで最も少なかった。 User: 到江户时代初期的元和元年(1615年),因为火灾伽蓝烧毁了。 Assistant: 江戸時代初期の元和元年(1615年)に火災により伽藍が焼亡した。 User: キャプテンクッパ)(カクテキ)2002年猴王五九(日语:アソボット戦记五九)(クチナ)2003年TheBigOSecondSeason(R·弗雷德里克·奥莱理)2004年魁! Assistant: キャプテンクッパ(カクテキ)2002年アソボット戦記五九(クチナ)2003年THEビッグオーsecondseason(R・フレデリック・オライリー)2004年魁! User: 目前有九名成员(九人均为原Hello! Assistant: の9期生となる新メンバー4名が、この日行われたハロー! User: 不过,由于喀斯喀特火山观测站的工作人员已经开始在山上研究,美国地质调查局的资深科学家谢绝了格里肯自愿提供协助的建议。 Assistant: しかし、他の観測所の職員は既に山での研究を始めており、グリッケンが独自のやり方で地質調査所を支援したいという申し出は、上級科学者から断られた。 User: 所以,定态的几率密度与时间无关。 Assistant: 存在確率密度が時間変化しない定常状態となる。 User: 其后改名为竹川直枝、武川直江。 Assistant: その後、竹川直枝または、武川直江と改名。
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください! User: 瓦利德·侯赛尼是巴勒斯坦散文家,作家和博客作家。 Assistant: ワイアット・アル・フセッシーニは、パレスチナのエッセイスト、作家、ブロガーである。 User: 内村苍太(内村苍太(うちむらそうた))小幸任职公司社长的儿子。 Assistant: 内村蒼太(うちむらそうた)さちの勤め先の社長の息子。 User: 5月12日早晨,明治天皇从新桥站乘火车,同日夜晚到达了京都探望尼古拉,不过,尼古拉的主治医师请求延期至次日,所以天皇暂于京都行宫(二条城)投宿。 Assistant: その夜のうちにニコライを見舞う予定であったが、ニコライ側の侍医の要請により翌日へ延期され、天皇はひとまず京都御所(地図)に宿泊した。 User: 美利坚合众国宪法第二十三条修正案由美国国会于1960年6月17日提出,于1961年3月29日获得了足够数量州的批准而生效。 Assistant: この修正条項は1960年6月17日にアメリカ合衆国議会によって提案され、1961年3月29日に必要とされる数の州によって批准され、成立した。 User: 英格兰的查理二世派了20团的军队运抵奥斯滕德,但却犹豫是否要继续与法国作战。 Assistant: チャールズ2世は20個連隊を徴集してオーステンデへ輸送したが、フランスへの宣戦には躊躇した。 User: 被真绫昵称为“小织织”(いおりん)。 Assistant: 略称は「志原小」(しわらしょう)。 User: 身为神曲乐士御手冈‧克鲁多的侄子,自幼受到周围的期待。 Assistant: 高名な神曲楽士であるミタオカ・クルードの甥にあたり、幼い頃から周囲の期待を受けてきた。 User: 1926年5月12日,波兰五月政变(英语:MayCoup),约瑟夫·毕苏斯基独裁政府上台。 Assistant: 五月革命(ポーランド)-1926年5月12日に、ポーランドでユゼフ・ピウスツキらが政権を掌握した革命。 User: 缺乏实际办案经验的内勤警察官。 Assistant: 現場経験がない内勤の警察官。 User: 收录了Message和同名歌曲。 Assistant: タイトルと同曲が収録。 User: 更确切地说,这时一种从包含单、双激发的组态相互作用(CISD)的计算结果来估算包含单激发至四激发的组态相互作用(CISDTQ)的计算结果的方法。 Assistant: より正確に言えば、4次までの励起項を含む配置間相互作用(CISDTQ)エネルギーを2次までの配置間相互作用法(CISD)のエネルギーから推定する。 User: 有人独自在家缝纫时,听到隔壁的房间有纸张沙沙作响的声音,间或夹着喷嚏声,明明没有人的空屋却传出谈话声。 Assistant: また家人が一人で縫い物をしていたとき、隣の部屋で紙ががさがさする音や、鼻を鳴らす音がするので、板戸を空けると誰もいないなどの話が伝わっている。 User: 现存各类碉楼情况如下:石楼:10座泥楼:100座砖楼:249座混凝土楼:1474座防涝。 Assistant: 石楼:10棟泥楼:100棟磚楼:249棟コンクリート楼:1474棟水害の防止盗賊、馬賊の対策。 User: 同年年底,环保署有感于握有的证据过于薄弱,恐难获得胜诉,并考量跨国诉讼旷日费时、所费不赀,因此决定放弃上诉,改采庭外和解。 Assistant: 同年末、証拠不十分を自覚した環保署は勝訴は見込めないと判断、同時に国際訴訟の経費を考慮し上訴を撤回、協議に依る和解へと方針を転換した。 User: 还存在其他的问题。 Assistant: 他の問題もある。 User: 彼得潘最早是在詹姆斯·马修·巴里的《小白鸟(英语:TheLittleWhiteBird)》(1902年)中一个章节的人物,《小白鸟》是一部给成人的小说,彼得潘出现在其中PeterPaninKensingtonGardens的章节中,是一个七天大的小孩。 Assistant: 1902年のバリーの小説『小さな白い鳥(英語版)』にピーター・パンが初登場した際、ピーター・パンはケンジントン・ガーデンズに逃げた赤ん坊であった。 User: 不屈这时成为板凳球员。 Assistant: 不屈はこのときベンチ要員。 User: 和它对应的拉丁字母是S。 Assistant: ラテン文字のSと同形。 User: 在利特族中是首屈一指的弓箭手,本人也以此为傲。 Assistant: 一族の中でも最高と称えられる弓の使い手であり、本人もそのことを誇りに思っている。 User: 阿尔伯特·巴特尔·托瓦尔森(BertelThorvaldsen,(1770年11月19日-1844年3月24日))是一位丹麦雕塑家。 Assistant: ベルテル・トルバルセン(BertelThorvaldsen、1770年頃-1844年3月24日)は、デンマークの彫刻家。 User: 哥斯达黎加科朗(西班牙语:Colón)是哥斯达黎加的流通货币。 Assistant: コスタリカ・コロン(CostaRicancolón)はコスタリカの通貨。 User: 1842年在瓦尔哈拉神殿中增设其纪念牌匾。 Assistant: 1842年、アルヌルフの銘板がヴァルハラ神殿に加えられた。 User: 在中世纪,葡萄牙王国独立后,修道院获得了葡萄牙北部广阔的产业。 Assistant: 中世の間、ポルトガル王国独立後、豊かで膨大な北部の資産が修道院の所有となった。 User: 在1994年,总统比尔*克林顿签署成为法律美国法典第42卷(英语:Title42oftheUnitedStatesCode)第901章返回SSA地位的一个独立的机构在行政部门的政府。 Assistant: 1994年、ビル・クリントン大統領は合衆国法典42章901条に調印し、社会保障局を行政府の独立機関の地位に戻した。 User: 他门被认为是无水的,并且相信与P-型或D-型有关联,但也可能是C-型的高度变化型。 Assistant: 無水であるが、P型小惑星またはD型小惑星または恐らく高度に変質したC型小惑星に関連すると信じられている。 User: 他的父亲乔治·威廉·冈恩(GeorgeWilliamGunn)是埃德加·胡佛担任局长时的联邦调查局探员。 Assistant: 父のジョージア・ウィリアム・ガンはジョン・エドガー・フーヴァーがFBI長官を務めた時代のFBI捜査官だった。 User: 她跟麦克是非常好的朋友,总是担心他的生理与心理的状态。 Assistant: マックとは親しく、彼の健康面と精神面について心配している。 User: 美国地理上的西北部一般称为太平洋西北地区(PacificNorthwest),以免混淆。 Assistant: 現在の合衆国北西部は区別をつけるために太平洋岸北西部と呼ばれている。 User: 三田二丁目高地为高级住宅区,如三井倶乐部(旧三井邸)、澳洲大使馆(旧蜂须贺侯爵邸遗迹)、庆应义塾大学(旧岛原藩中屋敷)等。 Assistant: また三田二丁目の高台には高級住宅地が広がり、三井倶楽部(旧三井邸)、オーストラリア大使館(旧蜂須賀侯爵邸跡地)、慶應義塾大学(旧島原藩中屋敷)などがある。 User: 另一方面,从平安时代中期开始,以神道的宗教仪式为起源的田乐和在佛教寺院举行的延年等演艺也在兴起和发展。 Assistant: 平安時代中期頃より、神道的行事が起源の田楽や、仏教の寺院で行われた延年などの芸能も興り、それぞれ発達していった。 User: 纽约市计划和纽约市公共运输局合作保护遗迹,并形容为“纽约市历史的一个重要残余部分”。 Assistant: ニューヨーク市とニューヨークシティ・トランジット・オーソリティは共同で壁の残り部分を「ニューヨーク市の歴史的重要遺物」として保存することを計画している。 User: 一部分坦克被卖到了智利。 Assistant: 一部はヨルダンに売却。 User: 西晋太康三年(282年)改为新昌郡。 Assistant: 282年(晋の太康3年)、新昌郡と改められた。 User: 负责内阁邮政民营化推进本部相关事务。 Assistant: 内閣郵政民営化推進本部に関する庶務を担当し、郵政民営化の推進を図る。 User: 伊贺组与二十五骑组的编成早在1601年服部正成管理伊贺同心前,而在1590年家康转封关东八州时就存在了。 Assistant: ちなみに伊賀組と二十五騎組が編成されたのは1601年だが、伊賀同心が召抱えられ服部正成組下に置かれたのはそれ以前、1590年の関東入部時である。 User: 实果的男朋友。 Assistant: 真理のボーイフレンド。 User: 永磁同步马达或永磁同步伺服电机(permanent-magnetsynchronousmotor,缩写:PMSM)是指一种转子用永久磁铁代替绕线的同步马达。 Assistant: 永久磁石同期電動機(えいきゅうじしゃくどうきでんどうき、PermanentMagnetSynchronousMotor;PMSM)は、回転子(界磁)に永久磁石(強磁性体)を使用した同期電動機である。 User: 造成18人死亡,215人受伤。 Assistant: 18人が死亡、215名が負傷。 User: 小宫雅树-小清水一挥:卓郎与淳美的儿子。 Assistant: 小宮雅樹演-小清水一揮卓郎・淳美の息子。 User: 1800年5月7日,根据总统约翰·亚当斯签署的国会法案,印第安纳领地创设,该法案于7月4日正式生效。 Assistant: アメリカ合衆国議会法によって創出され、1800年5月7日ジョン・アダムズ大統領が署名して法律となり、7月4日に発効となった。 User: 1993年,阿桑奇参与建立“萨伯比亚公共接入网络”(SuburbiaPublicAccessNetwork)——澳洲最早的互联网服务提供商之一。 Assistant: 1993年、オーストラリアにおける初期のインターネットサービスプロバイダである「サバービア・パブリック・アクセス・ネットワーク」の立ち上げに関わる。 User: 1925年(民国14年),他任北京政府财政讨论会委员。 Assistant: 1925年(民国14年)、北京政府財政討論会委員に任ぜられている。 User: 但仅仅贩售短短一年,受到人气车款NSR250的影响,产量有限,至今尚存的2XT寥寥无几。 Assistant: 販売期間がわずか一年弱だったことと、人気のライバル車NSR250Rに押されて生産販売数がわずかだったことから、現存する車両の数はけっして多くない。 User: 像是a=b+c;d=e+f这串指令,因为运算中并不会相互影响而能够并行运算。 Assistant: 例えば、a=b+c;d=e+fという命令列は依存関係がないため、並列に実行可能である。 User: 身延山(日语:身延山)(原作第5卷第26话)原作中千明、葵、朱莉和鸟羽为了看新年日出而登上的山。 Assistant: 身延山(原作第5巻第26話)-千明、あおい、あかり、鳥羽が初日の出を見るために登る。 User: 约翰·拉尔森(瑞典语:JohanLarsson;1990年5月5日-)是一位瑞典足球运动员。 Assistant: ヨハン・ラーション(JohanLarsson、1990年5月5日-)はスウェーデンのプロサッカー選手。 User: 自1960年起的10年间,在小仓城内(今北九州市役所(日语:北九州市役所)附近)曾建有游乐园。 Assistant: 1960年(昭和35年)から10年間、小倉城内(現在北九州市役所が建っているあたり)に遊園地が設置されていた。 User: 佩德罗·莫雷诺(ペドロ・モレノ)位置MF。 Assistant: ペドロ・モレノポジションはMF。 User: 管辖船手藏、高所、勘定座、用物座、给地座、救助藏、道具当各役所。 Assistant: 船手蔵、高所、勘定座、用物座、給地座、救助蔵、道具当の各役所を管轄した。 User: 学生时代加入推理小说研究会,开始创作短篇。 Assistant: 在学中は推理小説研究会に所属、この時に短篇の執筆を始める。 User: 吸血鬼(吸血鬼)吸食人类血液的种族。 Assistant: 吸血鬼(ヴァンパイア)人間の血を吸って生きる種族。 User: 在音乐即售会M3、ComicMarket等,虽然仍在独立活动,可是透过提供乐曲、发表单曲“はばたく未来”等,已经开始在商业方面进出。 Assistant: 音楽即売会「M3」や「コミックマーケット」などで、インディーズ活動を行ったのち、楽曲提供やシングル「はばたく未来」を経て、メジャーにも進出した。 User: 日期不明-大阪戎桥的巨型霓虹广告看板(第4代)设立。 Assistant: 日付不明-大阪・戎橋に巨大ネオン広告(4代、陸上競技場のトラック部分が点滅するネオン塔)を設置。 User: 鞘为了封印妖刀而制作的“人形的器具”。 Assistant: 鞘(さや)妖刀を封じるために作られた「人の形をした器」。 User: 得胜的名和长年被后醍醐天皇任命为伯耆守。 Assistant: これに勝利した名和長年は後醍醐天皇により伯耆守に任じられた。 User: 8月,古河公方足利成氏侧的武将岩松持国投向幕府侧,下向前的3月向政知送出请求归服的御教书,义镜亦添上副状,在此时开始义镜就成为政知的执事。 Assistant: 8月には古河公方足利成氏側の武将・岩松持国が幕府側へ寝返っているが、下向前の3月に政知が帰服を求める御教書を送っており、義鏡が副状を添えている。 User: 11月6日,公布南方作战各军指挥官,南方军总司令为寺内寿一大将、第14军司令为本间雅晴中将、第15军司令为饭田祥二郎中将、第16军司令为今村均中将、第25军司令为山下奉文中将。 Assistant: 11月6日、南方作戦を担当する各軍の司令部の編制が発令され、南方軍総司令官に寺内寿一大将、第14軍司令官に本間雅晴中将、第15軍司令官に飯田祥二郎中将、第16軍司令官に今村均中将、第25軍司令官に山下奉文中将が親補された。 User: 在这种制度下,公共利益优先于私人利润的利益。 Assistant: 公益は私益に優先する。 User: 山手线月台上的剪票口全面改建,设置宽广的转乘大厅。 Assistant: 山手線ホーム上の改札口が全面的に建て替えられ、広大な乗り換えコンコースが設置される。 User: 原始版中使用应该已经忘却的七夜一族体术进行战斗,但在《Re·Act》以后基于设定,被和七夜志贵区分开,大多数技能也被删改。 Assistant: 無印では記憶にないはずの七夜の体術を駆使して戦っていたが、『Re・Act』以降は設定に準拠してほとんどの技を忘れ、七夜志貴との区別化が図られた。 User: 与其他车站相比,首班车时间较晚,末班车时间较早(本站始发列车在6点,平日末班车在晚上10点,周六日在晚上9点左右),末班车至首班车之间的时间须改为利用府中站。 Assistant: 当駅は始発が遅く終電が早いため(当駅始発列車は始発は6時台、終電は平日が22時台で土休日は21時台、到着列車は始発は6時台、終電は21時台)、当駅の終電から始発までの時間帯は府中駅を使うことになる。 User: 游戏难度分为Easy、Normal、Hard、Hardest四种。 Assistant: 難易度はEASY、NORMAL、HARD、VERYHARDの4段階から選ぶことができる。 User: 当时,印尼境内分布着很多小王国和部落。 Assistant: 当時シリア地方には無数の小王国が分立していた。 User: 攻城军叫城兵逃散,城内只剩下大约30人,而其中有加贺井重望的儿子加贺井弥八郎,于是胜成将其杀死而报了父仇。 Assistant: 攻城軍が城兵に逃散を呼び掛けていたこともあり、城内には30人程度しか残っていなかったが、その中に、加賀井重望の息子・弥八郎が残っていたので、これを殺して父の仇打ちとした。 User: 隔天,一名顿涅茨克军队的指挥官宣称已控制能够进城的高速公路,该城也已几乎被包围。 Assistant: 翌日にはDPRの指揮官がDPR軍が都市に通じるハイウェイを占領し、都市をほぼ完全に包囲したと語った。 User: 点分十进制的部分和IPv4地址一样是一个被分成四个八位位组的32位二进制数。 Assistant: ドットで4分割された部分はIPv4アドレスと同様、32ビットの数値をオクテット単位に分けたものである。 User: 老妪看见猫在地上打滚也跟着学,身体变得凉快而心情舒畅,于是每天重复同样的动作。 Assistant: ネコが地面に転がったので、老婆もそれを真似ると、なぜか急に体が涼しくなってとても気持ち良くなったので、毎日のように同じことを繰り返した。 User: 双方的主要角色皆会在各自的作品中登场。 Assistant: 両作の主人公は、わずかながらもそれぞれ互いの作品に登場している。 User: 另外,杜邦公司曾因该物质污染地下水,而遭到其位于俄亥俄州与西维吉尼亚州工厂外围的居民控告。 Assistant: デュポン社は、オハイオ州およびウェストバージニア州にある製造プラント近隣の住民からこの化合物による地下水汚染で訴えられ、3億ドルの賠償金で和解した。
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください。 User: 机械兽达普拉斯M2(机械獣ダブラスM2)能发射高能量的激光,有着两个头的机械兽。 Assistant: 機械獣ダブラスM2高出力のレーザーを放てる、2つの首を持つ機械獣。 User: 安东尼·拉帕里亚(AnthonyM.LaPaglia,1959年1月31日-)是澳大利亚的一位演员。 Assistant: アンソニー・ラパーリア(AnthonyLaPaglia,1959年1月31日-)は、オーストラリア出身の俳優。 User: 围垦前的巨椋池周长约16km、水域面积约800公顷,虽称为“池”,但已是当时京都府面积最大的淡水湖。 Assistant: 干拓前の巨椋池は周囲約16キロメートル、水域面積約8平方キロメートルで、当時京都府で最大の面積を持つ淡水湖であった。 User: 这座植物自史前时代就被美洲原住民作为水果和木材食用。 Assistant: 木は野生で育つが、先史時代よりアメリカ先住民によって、その果実と木材のために栽培されてきた。 User: 本机于《福音战士新剧场版:Q》的剧情中段完成,建造场地推测位于NERV的本部。 Assistant: また、『ヱヴァンゲリヲン新劇場版:Q』ではNERV本部跡に残骸が放置されている。 User: 2008年-实行集团控股化。 Assistant: 2008年-執行役員制度を導入。 User: 1977年(昭和52年)3月29日-车站周边交通立体化。 Assistant: 1977年(昭和52年)3月29日-駅周辺連続立体交差化。 User: 因此宽萤幕影片在标准尺寸电视上播放时因垂直分辨率为360条,会变成上下有黑边的画面。 Assistant: 従って、ワイドサイズの映像をスタンダードサイズテレビに映し出すときは垂直解像度が360本で上下に黒帯が付加された映像(=レターボックス)が表示される。 User: 1997年,绑架受害者的亲属成立了北朝鲜绑架受害者亲属联络会(家族会)。 Assistant: 1997年-「北朝鮮による拉致被害者家族連絡会(家族会)」が結成される。 User: 这只是少数几个例子。 Assistant: これらはごく一部の例だけである。 User: 他在爱沙尼亚、格鲁吉亚、俄罗斯、白俄罗斯、美国、波兰、土耳其、爱尔兰等国家参与了各种国际文学节,以及参加了许多关于沃伦地区的乌克兰人、乌克兰作家与诗人的国际版。 Assistant: エストニア、グルジア、ロシア、ベラルーシ、ポーランド、トルコ、アイルランドの国際文学祭に参加したことがあり、ボリーニ州の人々に関する国際刊行に関わり、ウクライナの作家と詩人会の会員である。 User: 被追逼到长良川的穷途末路并陷入危机,但是经过良晴的帮助后逃出,及后隐居了起来。 Assistant: 長良川に追い詰められ、そこで果てる覚悟であったが、助けに来た良晴の説得に応じて脱出。 User: 所用的弃兽有“独角马”(追踪嘉依卡时使用)、“奇眼鸟”(与托鲁他们战斗时使用)。 Assistant: 棄獣の場合は独角馬(チャイカを追っていた時)や奇眼鳥(トール達との戦闘時)などを利用していた。 User: 琳达·雪伊(英语:LindaShaye,1943年10月12日-)是一名美国女演员。 Assistant: リン・シェイ(LinShaye,1943年10月12日-)は、アメリカ合衆国の女優である。 User: 本案最终实际建造了18艘。 Assistant: 結局18人が有罪判決を受けた。 User: 战争结束后被派去从事体力劳动。 Assistant: 戦争終結後、肉体労働に従事している。 User: 据说墓所位在千叶县船桥市宝成寺,但详细地点不明。 Assistant: 墓は千葉県船橋市の宝成寺にあるともいわれているが、所在不詳である。 User: 行政中心位于罗德兰市。 Assistant: 行政機能はローデン市区に置かれている。 User: 此村庄名是由地图制作者欧图·林伯格(OttoG.Lindberg)与恩斯特·阿伯斯(ErnestAlpers)所创作,名称由重新排列两人名字的头文字所拼成。 Assistant: この地名を作ったのは、ジェネラル・ドラフティング社社長のオットー・リンドバーグ(OttoG.Lindberg)と、アシスタントのアーネスト・アルパース(ErnestAlpers)で、Agloeは、2人のイニシャルを並べ替えたもの(アナグラム)である。 User: 2015年5月去世,享年90岁。 Assistant: 2015年-8月、90歳で死去。 User: 从1997年6月KasperskyLab公司正式成立以来。 Assistant: 1997年、同僚たちと共に新会社KasperskyLabを設立。 User: 由于龙鼓水道之中有不少岛屿,例如沙洲、龙鼓洲和大小磨刀,所以通过的船只一般都沿着水道北部位置行驶。 Assistant: 水道には大磨刀洲や小磨刀洲のような島嶼が多数あるので一般には北側を沿って通航する。 User: 2012年至2014年任美国驻阿富汗大使。 Assistant: 2012年より2013年まで、駐アメリカ大使。 User: 洪水不能淹没。 Assistant: 滝をのぼることは出来ない。 User: 车站前方虽然比较冷清,但沿新札幌站方向步行约500米,则开始显现密集的札幌市区的边缘地带。 Assistant: 駅前はこのように閑散としているが、新札幌駅方向に約500メートル行くと、住宅が途切れず密集する札幌市街の縁辺になる。 User: 雕塑家。 Assistant: 彫刻家。 User: 脸有一半被长发遮起来的美少年。 Assistant: 顔半分が前髪で隠れている美少年。 User: 那里的小孩全都没有名字,因为是用实验号码来称呼他们。 Assistant: 彼女らは一部を除いて独自の名前を持たず、実験体番号で呼称される。 User: 红外线辐射计用来侦测热源做为火山活动的证据。 Assistant: 火山活動の証拠である熱源を見つけるための赤外線放射計も搭載していた。 User: 另外,在美国市场上"SD"的全写被改为"SuperiorDefender",因为英语的Deformed主要是形容“畸形的”负面意味,TV电视系列“SDGUNDAMFORCE”当中的SD也采用了英文版的解释。 Assistant: 英語のDeformedには「奇形の」という意味がありアメリカでは不適切なためテレビシリーズ「SDガンダムフォース」も含め「SD」を、「SuperiorDefender」の略としている。 User: 对于这些假想中的不同类型的自我复制系统的化学基础,可以参见假定型生物化学。 Assistant: 仮説的な自己複製システムの化学的基盤については、代わりの生化学を参照されたい。 User: 在游戏《超级机器人大战α》中也有“量产型盖特飞龙”登场。 Assistant: ゲーム『スーパーロボット大戦α』にも、「量産型ゲッタードラゴン」が登場。 User: 移动左,右眼,红色和蓝色的颜色可以改变的。 Assistant: 瞳は左右に動き、色も赤と青に変化可能。 User: 第一季共10集,于2016年11月4日全集发布。 Assistant: シーズン1の全10話は2016年11月4日に全世界で配信された。 User: 东京电视台系‘ピラメキーノ’5月度结尾曲朋友(作词:KiyoshiMatsuo作曲:KiyoshiMatsuo,YoshihiroToyoshima编曲:Masestro-T)2nd单曲。 Assistant: テレビ東京系『ピラメキーノ』5月度エンディング・テーマフレンズ(作詞:KiyoshiMatsuo作曲:KiyoshiMatsuo,YoshihiroToyoshima編曲:Masestro-T)2ndシングル。 User: 但是在17-18世纪之间,因为宗教的理由塞尔维亚人移居到奥地利去居住,所以此地区变得人口稀少,因此穆斯林的阿尔巴尼亚人开始移居至此。 Assistant: しかし、17世紀から18世紀にかけて、主に宗教的な理由から、この地のセルビア人がオーストリア領へと移住し、人口が希薄となった地域にムスリムのアルバニア人が移住。 User: 现在是理髪店的老板。 Assistant: 現在は紳士服店の主人。 User: 直到2014年7月15日为止,成员国有187个国家。 Assistant: 2018年6月時点で加盟国は174か国。 User: 7月26日,伊敏携数千人逃往英属印度拉达克的首府列城,后来前往阿富汗首都喀布尔。 Assistant: 7月26日、アミーンは数千の民衆を連れてイギリス領インド帝国のレーへ、そしてアフガニスタン首都カーブルへと亡命した。 User: 生卒年均不详,约贞元年间在世,与韦应物同时。 Assistant: 大宝年間と定恵が生きたとされる間(諸説あり)は一致しない。 User: 另一方面,要放开黄金出口就必须先从根本上整顿自1920年以来的呆账和地震票据,该如何处理就成为了一个无从回避的重大课题。 Assistant: 一方で金解禁のためには1920年来の不良債権、そして震災手形を根本的に整理・解消することが前提となり、その処理が大きな課題としてつきつけられた。 User: 2001年5月发售。 Assistant: 2001年5月発売。 User: 再唱一首生日快乐歌。 Assistant: 誕生日を祝うバースデーソング。 User: 1980年,加拿大滑铁卢大学的学生戈登贝尔和丹道奇都上了操作系统设计的课程,课程要求学生构建一个基本的实时内核。 Assistant: 1980年、ウォータールー大学の学生だったGordonBellとDanDodgeは一般計算機科学課程でオペレーティングシステム設計を学び、その中で基本的なリアルタイムカーネルを作成した。 User: 赏金猎人ミゼル(声优:三宅淳一)以マルドゥーク森林作为据点的21歳赏金猎人。 Assistant: 賞金稼ぎミゼル声-三宅淳一マルドゥークの森に拠点を持つ21歳の賞金稼ぎ。 User: 天使小雨(小雨(こさめ))配音员:井口裕香八女。 Assistant: 小雨(こさめ)声-井口裕香八女。 User: 这两个星系都是在1835年被约翰·赫歇尔发现的,而到目前为止在NGC2207已经发现了四颗超新星(SN1975A、SN1999ec、SN2003H和SN2013ai)。 Assistant: それまで、NGC2207で3つの超新星(SN1975A、SN1999ec、SN2003H)が発見されていた。 User: 谢胡·乌斯曼·阿利尤·沙加里(英语:ShehuUsmanAliyuShagari,1925年2月25日-2018年12月28日),尼日利亚政治家。 Assistant: シェフ・シャガリ(ShehuUsmanAliyuShagari、1925年2月25日-2018年12月28日)は、ナイジェリアの政治家。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 此时,爆发于中国的腺鼠疫在20世纪初,经由台湾、日本、夏威夷群岛进一步扩散到了美利坚合众国、东南亚及南亚各地。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: このときの中国発の腺ペストは、20世紀初頭、中国の東部沿岸地域や台湾、日本、ハワイ諸島をはじめ、さらにアメリカ合衆国、東南アジアから南アジアの各地にも広がった。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 导演为五十岚卓哉,系列构成为榎户洋司和BONES合制的动画,制作在2010年播放的《STARDRIVER闪亮的塔科特》中的工作人员再度集结。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:監督の五十嵐卓哉やシリーズ構成の榎戸洋司、そしてアニメーション制作のボンズなど、2010年に放送された『STARDRIVER輝きのタクト』のスタッフが再集結したオリジナルアニメである。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:吉尔福特·达德利接受以人为本的教育,并在国王爱德华六世逝世前约六星期的一个盛大庆典中迎娶了简·格雷。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: ギルフォードは人文主義教育を受け、エドワード6世の死のわずか6週間前にジェーンと盛大な結婚式を挙げた。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 结婚前她的理想伴侣是像皇太子德仁的男人。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 結婚前に「理想の男性像は長兄・皇太子徳仁親王」と発言したことがある。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 阿根廷教练阿尔菲奥·巴西莱(AlfioBasile)于2007年2月28日征召索萨进入国家队。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:2007年2月28日、アルフィオ・バシーレ監督はアルゼンチン代表にソサを初招集した。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 宽永十七年(1640年)接受亲王宣下,法号尊纯。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです 1640年(寛永17年)に親王宣下を受け、尊純と号した。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:诺林顿曾就读于伦敦皇家音乐学院。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:ポストンはロンドンの王立音楽アカデミーで学んだ。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 全连结体同步完成之后,与休比告别。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 全クラスタに同期を完了させた後、シュヴィに別れを告げた。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 1913年(民国2年)4月,尹昌衡回到成都。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです 1913年(民国2年)4月、尹は成都に帰還している。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 反之如果天花板已经下降到底限,全体就算逃脱失败。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:また、タイムアップの場合は足場がすべて引っ込み落下してしまいチャレンジ失敗となる。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 埃及国王埃古普托斯之子。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:エジプト王アイギュプトスの子。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:根据日本刑事诉讼法,上告案件仅限于“违反宪法”或者“法律解释”等法律审,而日本民事诉讼法也规定了上告受理申请制度,其目的也在于控制最高法院受理的案件数量。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 日本の刑事訴訟法では、上告要件を「憲法違反」や「法律解釈」などに限定する「法律審」とすることで制限し、民事訴訟法では、上告受理の申立て制度を採用することで、最高裁判所に持ち込まれる上告事件の数を大幅に抑えている。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 以前和基马利争斗时把基马利的角打断。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:以前キマリと争い、彼の角を折った。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 联合国大会的一个专门委员会通过了一份决议草案,由50多个国家共同发起,对于朝鲜境内广泛蔓延的侵犯人权行为,包括公开处决和集中营制度,表达“非常严重的关切”。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 国連総会第3委員会は、公開処刑も含めた、北朝鮮政府による多くの人権侵害の報告に「非常に深刻な懸念」を表明し、50カ国以上が共同提案した決議案を採択した。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:此报纸每刊刊头处都印有两句拉丁格言:Unicuiquesuum(中文:爱主乐群)与Nonpraevalebunt(中文:阴间的门决不能战胜她)。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 発行は発行人欄の下にUnicuiquesuum(人はそれぞれ異なる)とNonpraevalebunt(地獄の門は広がらない)という二つのラテン語のモットーが記載される。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 青苧做成的布,在京都能售出很高的价钱,取得很大的收益。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです この青苧を増産させ、織り上げた布を京で売り捌き、莫大な利益を上げた。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 化学星空第二版尚未正式发布。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 第2版の正式なピアノ譜は出版されなかった。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 另外,朝鲜王朝时代的罗州邑城,以及殖民地时代的荣山浦灯塔、东洋拓殖株式会社的建筑物、本町街等仍然存在。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです さらに李氏朝鮮時代の羅州邑城や植民地時代の栄山浦灯台、東洋拓殖株式会社建物、本町通りなどが残る。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 同年5月,进步党成立,他当选该党理事。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 同年5月、進歩党が結成されると、王は同党理事に選出された。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 1994年(平成6年)7月29日-8月8日-开设车站。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 1994年(平成6年)7月29日-8月8日-開設。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 匈牙利独立后,加入匈牙利红军。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: ハンガリー独立後、ハンガリー軍に入隊する。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 在19世纪早期,许多当地人都参加了希腊爱国主义组织。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 19世紀初期、多くの地元ギリシャ人は愛国的な組織であるフィリキ・エテリアに参加していた。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 栓俱乐部至少在二十世纪中叶以来一直存在于德国的巴伐利亚州。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです 遅くとも20世紀半ばには、ドイツのバイエルン州で栓クラブが生まれている。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 3个导师加上总导师,合称耶朋四导师,得到人们的深厚敬仰。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです 3人の老師と総老師は、合わせてエボン四老師と呼ばれており、人々から深く敬われている。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 1900年(光绪26年),他任三群马队的哨官,开始军事生涯。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:1900年(光緒26年)、三群馬隊の哨官として軍歴を開始する。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 2015年5月4日在自己的TWITTER公布与同事务所女声优西墙由香结婚。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:2015年5月4日、自身のTwitterで同じ事務所で声優の西墻由香と結婚したことを発表した。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 9月24日:车站正式名称定为小田荣。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 9月24日:当駅の正式名称が小田栄に決定。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 最喜欢的动物是小熊(无尾熊)。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 好きな動物は、子守熊(コアラ)。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:一的定量液体的体积由其温度和压强决定。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 液体の体積は温度と圧力によって決まる。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 1910年:上白石村(现在的菊水地区)的部分地区被并入札幌区(现在的札幌市),成为札幌区白石町。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 1910年-大字上白石村の一部が札幌区に編入され、札幌区白石町となる。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 哥德次文化影响了许多艺术家-不仅是音乐家-也包括了画家和摄影师。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:ゴス・サブカルチャーというのは、さまざまな芸術家、つまり音楽家だけでなく絵師や写真家にも影響を与えた。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 纳粹为了获取劳动阶层的支持,在1933年5月1日起将劳工运动的五一劳动节设定为带薪假日,并向德国民众表示德国将以他的工人们为荣。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: ナチ党は組織労働者の祝日であるメーデーを有給休暇として、1933年3月1日には名誉ドイツ労働者への祝祭を開催し、労働者の支持獲得を考えた。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 亦担任过国光生命保险相互保险公司的董事。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 国光生命保険相互会社取締役も務めた。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:厚岸站-滨厚岸站间(1.2公里)是货物线。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 厚岸駅-浜厚岸駅間(1.2km)は貨物線。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 其追悼会在12月5日举行,有超过2万名市民出席。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 最後のコンサートは10月5日に行われ、2万人以上の観衆を集めた。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 1792年新年,雷诺兹疾笃,之后便难以进食。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 1792年にレノルズが亡くなると、さらなる成功への道が開けた。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 按照原计划,先驱者3号应该在发射后33.75个小时时接近月球测量相关数据,然后再进入太阳轨道。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです パイオニア3号の飛行計画は、打上げ33.75時間後に月の近くを通過し、太陽周回軌道に入るというものであった。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:尽管他们崇尚自由,但他们自己的自由是最重要的。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:彼らは自由の理想を促進するが、まず第一にあるのは自分自身の自由である。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 由于海王星得名于罗马神话的海神,它的卫星都以低等的海神命名。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 海王星の名称の由来はローマ神話の海の神に因むため、海王星の衛星には、より小さな海の神に因んで命名される。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 最早的闪存档案系统之一,是微软所研发的FFS2(FlashFileSystem2),在1990年代,它被应用在MS-DOS上。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:最も古いフラッシュファイルシステムの一つに、1992年秋にリリースされたMS-DOSで使われたマイクロソフトのFFS2がある。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 笨蛋王子因为无聊而想出的邪恶计划,强迫5名小学生化身成正义的英雄。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: バカ王子が暇つぶしに考えた悪ふざけで無理やり結成させられた小学生5人からなる正義のヒーロー戦隊。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 该国是四个不在不扩散核武器条约的拥有的核武器国家之一。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: また、核拡散防止条約に加盟しておらず、その地位を認められていない核保有国4国のうちの一つである。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 金一明著,1931年版。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 春陽堂版、1931年。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 1954年3月19日,布鲁克林的深夜列车开始停靠所有车站,但在1956年6月29日在大西洋大道和富兰克林大道之间恢复以快车营运。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです 1954年3月19日、深夜の4系統はブルックリン区内は各駅停車となったが、2年後の1956年6月29日にアトランティック・アベニュー-バークレイズ・センター駅-フランクリン・アベニュー駅間で急行運転を再開した。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:但二战后所成立的台盐因受限于天候条件,始终无法与低廉的进口晒盐竞争,2002年5月台盐宣告停止晒盐,盐田土地移转台湾财政部国有财产局接管,台湾之晒盐产业从此划下句点。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: しかし新たに設立された台塩公司は気象条件の制限を受け、また輸入される低価格な食塩との価格競争もあり、2002年5月に製塩事業から撤退、塩田は財政部国有財産局に移管され、ここに台湾の製塩業は終焉を迎えた。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:除了美滨区全域、中央区与花见川区部分区域,其他地区都属于海拔20米以上的下总台地,绿区土气町等海拔达90米以上。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 美浜区全域、中央区と花見川区の一部を除いて標高20m以上の下総台地に位置しており、緑区土気町等標高90m以上に位置する地域も存在する。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 患有肺部的疾病,发作的时候被山贼攻击。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 肺に病を患っていたために発作により山賊たちに後れをとり切り刻まれてしまう。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:法国舰队运载士兵登陆,并于3月29日攻占了瓜伊马斯。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: フランス艦隊は兵士を上陸させ、3月29日にはコルテス海に面したw:Guaymasを攻略した。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 次日晚上,更多的变性人、混混、田德隆街头人士和LGBT社区其他成员,参加餐厅纠察队,但餐厅不允许变性者回来。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 翌日夜、さらに多くのトランスジェンダーやハスラー、テンダーロイン地区の人々およびLGBTコミュニティのメンバーがトランスジェンダーの入店を拒むカフェテリアへのピケに加わった。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:单季猛打奖:23回(1998年)※央联历年来第2位、两联盟历年来第3位タイ。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: シーズン猛打賞:23回(1998年)※セ・リーグ歴代2位、両リーグ歴代3位タイ。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:另外,赤羽岩渊站既有东京地下铁南北线的车站编号(N-19)也设有埼玉高速铁道的车站编号。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです また、赤羽岩淵駅にはすでに東京メトロ南北線の駅番号(N-19)が付与されているが、埼玉高速鉄道としての駅番号も付与される。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 工程全部可用资金约11亿美元,由2009年美国复苏与再投资法案拨付。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: この150万ドルのプロジェクトは2009年アメリカの回復と再投資法の下で構想された。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 在第二次世界大战后的德国与奥地利,他处决了约200名犯有战争罪的罪犯。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 第二次世界大戦後-200人のナチ戦犯を処刑するため、25回に渡ってドイツとオーストリアへ旅立った。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 卡弗·安德烈斯·米德(CarverAndressMead,1934年5月1日-)是美国计算机科学家,生于加利福尼亚州贝克斯菲尔德。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:カーバー・アンドレス・ミード(CarverAndressMead、1934年5月1日-)は、アメリカ合衆国の著名な計算機科学者。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:科涅夫有一次大约抱怨缺乏苏联空军有组织的支持下,成立了空中巡逻队以防止轰炸机接近桥头堡,并下令提供更多火炮对付来自对岸的坦克攻击。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:これに対しコーネフはソビエト空軍の上空援護担当組織へ援護不足を伝え、ドイツ軍爆撃機の爆撃を阻止する上空援護を準備し、対岸から多くの火砲でドイツ軍戦車に対して報復攻撃を行うよう命令した。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 过去曾有停靠本站的特急与本站折返的始发电车,但随着北总、公团线(当时)延伸京成高砂站后废止。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: かつては特急も停車し、当駅折り返しの始発電車もあったが、北総・公団線(当時)の京成高砂駅乗り入れに伴い廃止された。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 大约从2004年开始主办“小尾元政Presentsアコギな夜”的Live等等,2012年与现在同属于ガジェットリンク(日语:ガジェットリンク)的白石稔组成音乐团体“YouM-ix”,由白石担当主唱,小尾担当吉他手。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 2004年頃からライブ「小尾元政Presentsアコギな夜」を主催するほか、同じくガジェットリンクに所属する白石稔をボーカルとし、小尾がギターを務める音楽ユニット「YouM-ix」(ユーミックス)を結成。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 夜晚则在6月1日至9月末。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:夜6月1日~9月末頃まで。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 格鲁曼F9F/F-9美洲狮是美国海军舰载战斗机。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: グラマンF-9-アメリカ海軍の戦闘機。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 也有惧高症。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 高所恐怖症でもある。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 超级任天堂超原人超原人2GAMECUBE・PlayStation2HudsonSelectionVol.3PC原人手机用appPC原人(2008年3月现在,EZAPP(BREW)版,i-αppli版,S! Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: スーパーファミコン超原人-「超」はスーパーと読む超原人2ニンテンドーゲームキューブ・PlayStation2ハドソンセレクションVol.3PC原人携帯電話用アプリPC原人(2008年3月現在、EZアプリ(BREW)版、iアプリ版、S! User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 霹雳艇(Stingray)隶属世界水下安全巡逻队的原子动力艇。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです スティングレイは海底安全パトロール隊(WASPWorldOceanSecurityPatrol)の原子力潜水艦第3番艦。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 住居表示实施以前,四丁目大部分属“代代木山谷町”,五丁目大部分属“代代木初台町”。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです 住居表示実施以前には、四丁目の大部分は「代々木山谷町」、五丁目の大部分は「代々木初台町」の町域に含まれていた。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 2008、2009两年未举办颁奖典礼。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 2008年・12年は行われず。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:一个反坦克连,武装亲卫队第24装甲掷弹团(武装亲卫队丹麦团)在下一个夜晚回到该山丘。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 対戦車中隊、第24SS装甲擲弾兵連隊デンマルクらは反撃を行い、次の夜には丘を取り戻した。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 如果这是真的,这将是朝着波兰统一迈出一步,特别是于早期记载中被诋毁的亨里克四世,实际上是为波兰利益及是一位真正爱国者(除了有意识地提高对中世纪的种族和语言多元化问题认识这功绩外)。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: ヘンリク4世は初期の文学などでは悪く言われているが、実際には自ら進んでポーランドの国益のために尽くしたし、真の愛国者だった(彼がドイツ文化に親しんでいたという、中世における民族的・言語的多様性の問題は度外視ししてもである)。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:但实际上德国并无对新士瓦本正式提出领土要求。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです ドイツは、結局ノイシュヴァーベンラントに対して公式な領有宣言は行わなかった。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 威廉斯大厦(WilliamsTower,原称:TranscoTower)是一座位于美国德克萨斯州休斯顿上城区的摩天大楼。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: ウイリアムズ・タワー(WilliamsTower)は、アメリカ合衆国テキサス州ヒューストンのアップタウン地区にある高層ビル。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 大城市的酒馆中各有一名酒吧女,在赠予礼物后可以从酒吧女那里获得宝物位置等详细情报。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 特に各文化圏の中心都市には酒場女がおり、それぞれに贈り物をすることでより詳しい情報を得られる。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 极为辛苦。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 極めて多忙。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 屏风浦为当地旧村名,过去因附近有悬崖,从东京湾远望宛如屏风而得名。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 屏風浦は旧村名で、かつてこの付近の切り立った崖が東京湾から望むと屏風のように見えたことに因む。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 在1991年海湾战争期间,联军禁止部队饮酒以示对当地信仰的尊重。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 湾岸戦争中の1991年、多国籍軍は現地の信条を尊重して、飲酒した在サウジアラビア兵士を罰した。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 地拉那大学(阿尔巴尼亚语:UniversitetiiTiranës)是位于阿尔巴尼亚首都地拉那的一所公立大学。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:ティラナ大学(UniversitetiiTiranës)はアルバニア首都ティラナにある大学である。
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください。 User: 在成功令毛利氏救援后,交渉成功的如法寺亲并父子被允许自称田原姓。 Assistant: 毛利氏の救援が決定したことに及び、交渉の成功させた如法寺親並父子に田原を称することをした。 User: 人工神经网络的过适过程亦被认知为过度训练(英语:overtraining)。 Assistant: ニューラルネットワークの訓練における過剰適合の過程をオーバートレーニング(Overtraining)とも呼ぶ。 User: 它很快就跟桑妮玩在一起。 Assistant: 後に、サニーと付き合う事になる。 User: 3月26日在医学部教授座谈会上,两位讲师报告说,关于其中一名被处分的学生,学校方面可能存在失误。 Assistant: 3月26日処分された学生のうち1人につき、東大側の誤認の可能性があると教授懇談会で医学部講師2名が報告。 User: 操控盖特2、真盖特2。 Assistant: ネオゲッター2、真ゲッター2を操縦。 User: 在1993-94赛季开始前,迈克尔·乔丹宣布退役。 Assistant: 1994-1995シーズンにマイケル・ジョーダンが復帰する。 User: 家族的大部分分系都居住在美国东岸。 Assistant: 家族の多くの者は東海岸に戻った。 User: 1898年(明治31年)10月、升进步兵大佐,就任步兵第29连队长。 Assistant: 1898年(明治31年)10月、歩兵大佐に昇進し歩兵第29連隊長に就任した。 User: 12月2日于自身节目中宣布进行“IDOLING! Assistant: 12月2日、同日放送の『アイドリング! User: 与很多分布广泛的鸟类不同,针尾鸭没有亚种。 Assistant: 他の多くのマウンテンドッグ種と異なり、過度によだれを垂らすことは無い。 User: 对斯波纳而言,他认为共和党只是假装阻止奴隶制的扩散,但却不愿真的采取强硬和坚定的道德姿态对抗奴隶制度本身。 Assistant: スプーナーにとって共和党は、奴隷制度の拡張に反対を標榜するが、奴隷制度そのものに対して強く一貫して道徳的な立場を採ることを拒否する偽善者だった。 User: 这部电影有四个故事,每周更换。 Assistant: 女性リポーターは4人おり、毎週交代している。 User: 然而,问题在于:在极少的几次迭代后(相对于m),向量xn几乎已经是精确解的一个很好的逼近。 Assistant: しかし、アイデアの骨子は、(mと比較して)少ない回数の反復でベクトルxnが十分な解の近似になる点にある。 User: 称颂松本的正面碑文由佐藤昌介所撰。 Assistant: 松本を称える正面の碑文は、佐藤昌介の撰による。 User: 名字以汉字写为‘泉’,来自于与水有关的称呼。 Assistant: 漢字名の『泉』は、水の名前から。 User: 明石家电视台)(2018年9月3日)包含麻生ひろみ、片山裕美、松本裕美名义。 Assistant: 明石家電視台(2018年9月3日)麻生ひろみ、片山裕美、松本裕美名義含む。 User: 9月,任重庆镇守使,第4师的番号改为第2师。 Assistant: 9月、重慶鎮守使に任命され、また、第4師から第2師へ番号を改められた。 User: 义教与宗子最终离婚,同年,宗子离开御所,日野家以宗子之妹日野重子(后足利义胜、足利义政的生母)为义教侧室作为补偿。 Assistant: これを機に義教は宗子との離別を決意、同年中に宗子は離別を言い渡されて御所を去り、日野家に対してはその妹の日野重子(後の義勝・義政の生母)を側室に迎えることで代償とした。 User: 是山手线车站当中最少的车站,也是京滨东北线车站当中次于东十条站的末4位。 Assistant: 山手線の駅の中では最も少なく、京浜東北線の駅の中でも東十条駅に次いで4番目に少ない。 User: 564年,随军东征,诸将败走,达奚震与北齐交战,全军而回。 Assistant: 564年、東征に従い、諸将はみな敗走したが、達奚震は北斉軍と交戦しながら、自軍を全うして帰還した。 User: 1951年:第一届亚洲运动会在印度新德里开幕。 Assistant: 1951年-インド・ニューデリーで第1回アジア競技大会開幕。 User: 把浩一作为仓木家的主人迎接进门以后,半是强迫的促成他和铃菜的婚事。 Assistant: 浩一を倉木家の当主として迎え入れた後、鈴菜との結婚を半ば強引に進めようとしている。 User: 松前藩派遣260人的军队迎战,蛎崎波响为指挥官之一。 Assistant: 事件を受けた松前藩は260名の討伐隊を派遣したが、その指揮官の一人が蠣崎波響だった。 User: 10月6日,首个冠名的广播节目《柏木由纪的YUKIRINTIME》开始播出。 Assistant: 10月6日、TOKYOFM系列で自身初冠レギュラーラジオ番組「柏木由紀のYUKIRINTIME」がスタートする。 User: 容易验证对单项式对称性成立,从而我们可取xi的多项式为定义域。 Assistant: 単項式が対称性を持つことを確認するのは容易であり、したがって定義域としてxiたちの多項式を取ることができる。 User: 本赛季于5月8日开始,12月5日结束。 Assistant: 5月8日に開幕し、12月5日に閉幕した。 User: 相泽纱夜(相沢さよ(あいざわさよ),声优:小松未可子)瞳的好朋友。 Assistant: 夜(イエ)声-大久保瑠美かなくらゆいのパートナーのコウモリ。 User: 在与六角举办的沙滩排球大赛时穿着比基尼登场,吓坏了众人,但其实年轻时是个好身材的美人。 Assistant: 六角とのビーチバレー大会でビキニ姿を披露した際は部員達から激しく嫌がられたが、若い頃はナイスバディの美人だった。 User: 2楼主要为一般列车(ITX-新村、无穷花号),3楼为KTX列车。 Assistant: 主に2階は一般列車(ITX-セマウル・ムグンファ号)、3階はKTXを扱う。 User: 他的儿子江椿也擅长文章,历任太子庶子、尚书左丞。 Assistant: 子の江椿もやはり文章を得意とし、太子庶子・尚書左丞を歴任した。 User: 这样,有32条独立数据线的66MHz数字总线可以恰当地说成是66MHz带宽、2.1Gbit/s的数据传输能力,但是对于总线“带宽2.1Gbit/s”这样一种说法这也不应感到奇怪。 Assistant: したがって、ビットレート66Mbpsで32本のデータ線からなるデジタルバスの帯域幅は33MHzで、容量は2.1Gビット/秒となるが、これを「帯域幅が2.1Gビット/秒」とすることも少なくない。
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください! User: 戴维斯在1985年世界锦标赛决赛上与丹尼斯·泰勒的对决堪称斯诺克历史上最经典的一场比赛,至今还为人津津乐道。 Assistant: ただ一般には、1985年の世界選手権決勝においてデニス・テイラーと演じた死闘が伝説として語られている。 User: 开发了真盖特机器人,但因日本政府勒令要冻结对盖特线的研究,因此将博士软禁。 Assistant: 真ゲッターロボを開発していたが、日本政府によってゲッター線研究が凍結処分にされてしまい、博士も軟禁されてしまう。 User: 夜间会出现许多店家营业,会有盆踊、或当地中学校的爵士乐队等等演奏会表演。 Assistant: それと同時に多くの夜店が出店し、盆踊りや地元の中学校のジャズバンドによる演奏会なども行われる。 User: 有一次被佩琳任命为护卫队长,因为有着反复无常的个性,平时想要依靠它却是行不通的。 Assistant: 一応ペリーヌが護衛隊長に任命したが、気まぐれな性格のため、普段はあまり頼りにならない。 User: 由风扇,14级高压压缩机,2级高压涡轮和3级低压涡轮组成。 Assistant: ファン、14段の高圧圧縮機、2段の高圧タービンと3段の低圧タービンで構成される。 User: 其它著名的建筑包括在乔治街上的集会厅,以及司各特纪念塔(ScottMonument,纪念沃尔特·司各特),和在威瓦利车站(WaverleyStation)上方拥有地标性钟塔的巴尔摩拉饭店(以前称为北英饭店,仿效铁路公司的名称)。 Assistant: ほかの有名な建造物としては、ジョージ・ストリートのtheAssemblyRooms、ウェーヴァリー駅に繋がっているバルモラル・ホテル(BalmoralHotel,かつては鉄道会社にちなんでノース・ブリティッシュ・ホテルと呼ばれた)とその時計塔、そして詩人ウォルター・スコットを称えたスコット記念塔(ScottMonument)である。 User: 十四世达赖喇嘛称赞道:“威利博士对藏族人民强烈而真诚的感情,藏族人民将长期深深地感激他。 Assistant: 彼の死に際してダライラマ14世は「ワイリー博士のチベット人とその正当な理由に対する強く純粋な感情に深く感謝します。 User: 旅笼:一般旅客用的宿泊场所,附餐食。 Assistant: 旅籠-一般旅行者用の食事付き宿泊施設。 User: 美国全国性日报《今日美国》的专业乐评BrianMansfield(英语:BrianMansfield)在标题为“Babymetal的音乐影片是有史以来最伟大的-还是最糟糕的?”专栏文章中评论:“Babymetal称之为可爱金属-一首混合死亡金属、电子舞曲和甜美J-POP旋律的奇怪歌曲。 Assistant: 音楽ライターのBrianMansfieldは、米日刊紙「USAトゥデイ」の「BABYMETALのビデオは最高の傑作-それともその反対?」と題した記事の中で、「デスメタルとEDMのリズム、甘ったるいJ-POPのメロディが奇妙に混ざり合ったサウンド。 User: 庆长9年(1604年),因为家康的命令而附属于德川秀忠。 Assistant: 慶長9年(1604年)からは家康の命令で徳川秀忠に付属された。 User: 覆面选手(覆面选手(ふくめんせんしゅ))配音:?本名、年级皆不详。 Assistant: 覆面選手声-?本名・学年など全てが不明。 User: 教堂内收藏了克劳德·莫内的风景画。 Assistant: 主にクロード・モネの作品が展示されている。 User: 早上、夜间为中心以此站始发、终到的列车,早上高峰时段五反田开出的列车有约一半在此站折返。 Assistant: 早朝・夜間を中心に当駅止まり・始発の列車が設定されており、朝ラッシュ時には五反田発の列車のうち半数が当駅で折り返す。 User: 1987年4月21日,在斯里兰卡首都可伦坡进行爆裂物恐怖攻击,造成150人死亡。 Assistant: 1987年4月21日-コロンボで爆弾テロ、約150人が死亡。 User: 他发现许多种跟模式种S.quadriscissus是相同物种,包含︰S.eos、S.incessus、S.macrophasma。 Assistant: 彼は模式種であるS.quadriscissusには、以前S.hauffianusやS.megacephalusとして記載された標本のみならず、S.eosやS.incessusおよびS.macrophasmaが統合されるとした。 User: 武田信玄于10月18日发起攻击。 Assistant: このため10月18日から武田軍の攻撃が開始された。 User: 眼压于眼睛检查中透过一眼压计。 Assistant: 眼の内部の圧である眼圧を測定する。 User: 千本通路连结车站东侧的南北道路。 Assistant: 千本通が駅東側を南北に走る。 User: 在卡西诺的战斗停止后,位于伦敦的波兰流亡政府立即设立了卡西诺山纪念十字勋章(英语:MonteCassinoCommemorativeCross),以纪念波兰军占领战略重点。 Assistant: モンテ・カッシーノでの戦闘が終了して間もなく、ロンドンにあるポーランド亡命政府はポーランド軍のモンテ・カッシーノでの戦略拠点占領を記念してモンテ・カッシーノ記念十字章を制定した。 User: 已订购8架,计划购买32架。 Assistant: 32機購入予定。 User: 这之后井出还参加了日本方程式、SUPERGT等日本国内的比赛,但均为以“超级亚久里租借”的形式,合同延续至赛季结束。 Assistant: その後7月に井出はフォーミュラ・ニッポン、SUPERGTなど日本国内のレースに参戦したが、いずれも「スーパーアグリからのレンタル」という形態を取っており、契約はシーズン終了まで継続された。 User: 这是接下来的事情的开端。 Assistant: これは、今後起こることのまさに始まりである」。 User: 自己首次为名侦探柯南演唱歌曲。 Assistant: なお、名探偵コナンの主題歌を担当するのは今回が初である。 User: 大东流合气柔术的技法体系根据各派的传承有一定差异,但大致以武田惣角所授免状(目录)为基础。 Assistant: 大東流合気柔術の技術体系は会派によって異なるが、武田惣角が発行した免状(目録)に従うと次のようになる。 User: 这种隔离在今天依然出现。 Assistant: この分裂は現在も継続している。 User: 左院的成员包括议长、一等至三等议员,以及书记。 Assistant: 議長と一等から三等の議員、それに書記からなる。 User: 在乌克兰独立之后,她的家人回到克里米亚。 Assistant: ウクライナの独立後、一家でウクライナ領となったクリミア半島に帰還した。 User: 现在为千叶县警察学校。 Assistant: 現在の千葉県警察学校。 User: 米要和迭涅埃特的剩余兵力加上格鲁曼将军第3骑兵军由盖约特(Claude-ÉtienneGuyot)将军指挥的近卫重骑兵师,总兵力数达到67个骑兵团9,000人。 Assistant: ミヨーとデヌエットの残存兵力にケレルマン将軍の第3騎兵軍団とギヨー(英語版)将軍の近衛重騎兵師団が加えられ、総兵力は67個騎兵大隊9,000騎となった。 User: 父母是设计师和发型艺术师。 Assistant: 親はデザイナーとヘアメイクアーティストである。 User: 现仅存4属8种。 Assistant: 4属8種が属する。 User: 2005年由竹书房发行全7册的新书版。 Assistant: その後、竹書房から2005年に全7巻発売されている。 User: 培训于遴选后隔年2月前后展开。 Assistant: 特色選抜2月上旬に試験が行われる。 User: 它的各种异体包括:Ann,Anne,Annie,Anna。 Assistant: アン、アンナ、アンネ、アナなどに対応する。 User: 好像管家一样跟在草津身边。 Assistant: 草津に対し、執事のように寄り添っている。 User: 约瑟夫·维森鲍姆(1923年1月8日-2008年3月5日,德语:JosephWeizenbaum)是一位德裔美国计算机科学家。 Assistant: ジョセフ・ワイゼンバウム(JosephWeizenbaum,1923年1月8日-2008年3月5日)は、ドイツ系アメリカ人でMITの計算機科学の名誉教授を務めていた。 User: 当地仍留有“北港车头”(台湾闽南语:pak-kángchhia-thâu)之地名,意为往北港的乘车处。 Assistant: 現地には台湾語で「北港車頭」(pak-kángchhia-thâu、北港駅の意味)という地名が残っており、これは北港方面の便が発着するためこの名前が付けられている。 User: 当流量是整数时,Ford–Fulkerson算法的运行时间为O(Ef){\displaystyleO(Ef)}(参见大O符号),E{\displaystyleE}图中的边数,f{\displaystylef}为最大流。 Assistant: 容量が整数の場合、フォード・ファルカーソンの実行時間の上限はO(Ef)であり、Eはグラフ内の枝数、fはグラフの最大フローである。 User: 根据报导,伊特患有痴呆症,并有报导指出其罹患白血病。 Assistant: 報道によると、エタは認知症が進行し、白血病も患っているとされた。 User: 因此体内过高浓度的抗氧化剂会在这个修复过程中妨碍机体的修复和适应。 Assistant: そのため、過濃度の抗酸化物質は組織の回復と適応機序を阻害することとなる。 User: 11至19页。 Assistant: 12-19頁。 User: 约翰·C·卡尔霍恩是约翰·昆西·亚当斯和安德鲁·杰克逊总统任内的副总统。 Assistant: カルフーンはジョン・クインシー・アダムズとアンドリュー・ジャクソンの下でアメリカ合衆国副大統領を務めていた。 User: 因为对敌人的攻击毫不留情,而被敌我双方的士兵称作“魔王之子”而受人畏惧。 Assistant: 容赦なく敵兵を次々と射抜く姿は、敵味方双方の兵から「魔王の子」として恐れられている。 User: 新联邦还废除了南斯拉夫社会主义联邦共和国时代的集体领导体制,实行民选总统制,并设有一个民选的议会。 Assistant: 新しい連邦はまた、ユーゴスラビア社会主義連邦共和国の時代の集団指導体制を廃止し、民主的に選ばれた単独の大統領制とし、民主的に選ばれた一つの議会を持つとされた。 User: 然而,1998年3月,内阁会议制定了规制缓和推进3年计划,根据该计划,距离基准(与现有销售场所保持一定距离)于2001年1月废止,人口基准(按一定人口发放贩卖许可)于2003年9月废止。 Assistant: しかし1998年(平成10年)3月に第2次橋本改造内閣で閣議決定された、規制緩和推進3カ年計画に基づき、2001年(平成13年)1月に距離基準(既存の販売場から一定距離を保つ規制)が廃止され、2003年(平成15年)9月には人口基準(一定人口ごとに酒類販売業免許を付与する規制)が廃止された。 User: 岛后(日语:どうご)是日本隐岐群岛的主岛。 Assistant: 島後(どうご)は、日本の隠岐諸島の主島。 User: 死后她的牙齿被拔掉,且其髋关节、骨盆和脊椎骨被折断。 Assistant: 彼女の歯が死後に全部抜かれ、股関節・骨盤・脊柱も破壊された、と推測した。 User: 捷克斯洛伐克代表团对此表示这场改革的主旨在于强化共产党体制,并且得到了国民的多数支持,然而并没有得到其他各国的理解。 Assistant: チェコスロバキアの代表団は改革運動が共産党体制の強化につながること、国民の多くから支持を得ている点を説明したが、ソ連をはじめとする同盟諸国の理解を得るまでにはいたらなかった。 User: 1869年,波斯比谢尔进入费城铸币局工作,于1876年成为首席铸币员,1889年又成为局长,任期4年。 Assistant: 1869年にフィラデルフィア造幣所の地位に指名され、1876年には貨幣鋳造主任、1889年には監督官に指名され4年間務めた。 User: 林佐间男(34)-荒川良良(香港配音:伍博民)剧团演员。 Assistant: 林佐間男(はやしさまお)〈34〉演-荒川良々劇団俳優。 User: 1960年1月2日,星期六,肯尼迪在参议院秘密会议厅里向300名支持者正式宣布竞选总统。 Assistant: 1960年1月2日にケネディは上院幹部会議室において民主党予備選挙に立候補することを表明した。 User: 棒球服是棒球员穿着的制服。 Assistant: 野球のユニフォームを着た男性。 User: 2017年3月24日,所著的AKB48家族第一本自我启发书《自卑力~为什么能爬出逆境?~》(コンプレックス力〜なぜ、逆境から这い上がれたのか? Assistant: 同年3月24日、産経新聞出版よりAKB48グループ初の自己啓発本『コンプレックス力〜なぜ、逆境から這い上がれたのか? User: 在一般的运用中不会被配置在先头的30番台2辆编组的デハ6400型、以及10番台2辆编组的クハ6750型中デハ6436、デハ6437以外的车辆并没有设置排障器。 Assistant: 通常の運用で先頭に出ない30番台2両編成のデハ6400形、10番台2両編成のクハ6750形はデハ6436・デハ6437を除いてスカートが設置されなかった。 User: 丰和薰子吃茶店“克尔贝特”的店主,是个治愈系的美人,非常喜欢机器。 Assistant: 豊和薫子喫茶店の店主、癒し系美人、非常に機器を好む。 User: 经常戴上头盔,显示原士兵的身份,用酒醉欺骗自己。 Assistant: 常に兜を被り、元兵士だった身分をひけらかし、負け戦を酒で紛らわす飲んだくれ。 User: 川西535号机:佛罗里达州彭萨科拉的美国国立海军航空博物馆(英语:NationalNavalAviationMuseum)待修复中。 Assistant: 川西565号機-フロリダ州ペンサコーラの国立海軍航空博物館でレストア待ち。 User: 将会进行人间ばん马大会、儿童寻宝、水中RODEO等活动。 Assistant: 人間ばんば大会、子供宝探し、水中ロデオなどのイベントも開催。 User: 前一个为392、后一个为500。 Assistant: 1つ前は392、次は500。 User: 片贝(配音员:星野充昭)长州派的维新志士、桂小五郎的侧近。 Assistant: 片貝(かたかい)声-星野充昭長州派維新志士で、桂小五郎の側近。