text
stringlengths
2.03k
109k
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください User: 封锁:快速构建障碍。 Assistant: 硬:硬いブロックを壊せる。 User: 幕府以长州武备恭顺和大村益次郎等人的秘密贸易为借口,强行发动第二次长州征讨(四境战争)。 Assistant: 長州藩の武備恭順や大村益次郎たちによる秘密貿易を口実として、幕府側(会津藩・新撰組)は第二次長州征討(四境戦争)を強行してくる。 User: 他现在依然居住在布莱顿。 Assistant: 現在でもブライトン在住である。 User: 任何国家都有自己的国情。 Assistant: ...
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください。 User: 许多游客来此是为了风光明媚的自然环境与邻近的世界遗产熊野古道、那智瀑布等。 Assistant: 風光明媚な自然や近隣の世界遺産熊野古道、那智滝などを目的とする行楽客が多数である。 User: 2015年10月26日,瑞典电视台及欧洲广播联盟宣布了举办此次赛事的核心团队。 Assistant: 10月26日、スウェーデン・テレビおよび欧州放送連合は、大会の主要メンバーを発表した。 User: 他的军队洗劫了城市,并屠杀了当地居民,还将他们的头堆砌成一个个头堆。 Assistant: ...
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください! User: 在1917年,天文学家乔治·海尔说服密立根开始每一年在斯如埔技术学院待几个月,这是一个位于加利福尼亚州帕萨迪纳的小型学术机构,海尔希望将其转变为一个主要科研教育中心。 Assistant: 1917年、天文学者ジョージ・ヘールはカリフォルニア工科大学の前身であるパサデナのスロープ大学を主要な科学研究教育機関にするべく、ミリカンを説得して年間数カ月だけ同大学で過ごすことを承諾させた。 User: 统和八年(990年),为南京统军使,在任上去世。 Assistant: 8年(990年...
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください! User: 为了增强车内包括防盗等安全,因此列车在每节车厢安装两个,在两车连接处安装三个监视摄像头。 Assistant: 車内防犯の強化を目的として、防犯カメラを1両当たり客室内に2台とデッキ部に3台設置している。 User: 1933年1月,南疆局势失控,库车、阿克苏相继被乱军占领,驻喀什噶尔的省军师长金树智(金树仁弟)自杀,喀什行政长、南疆剿匪司令马绍武仅能保住喀什噶尔。 Assistant: 1933年1月、南新疆の情勢は混乱し、クチャとアクス市は相次いで反乱軍に占領され、駐カシ...
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください User: 中学生になっ异形应变小组的三人再度处理外星人的相关事件及画出涉及周遭发生事故的情况。 Assistant: 中学生になったエイリアン対策係の三人が再びエイリアンをめぐる事件に巻き込まれる様子を描く。 User: 榴霰弹切断了他的3根手指,伤害了他的双腿,致他终生微跛。 Assistant: 彼は指の大部分を失い、両足を膝上で切断することを余儀なくされた。 User: 艾玛·葛拉缔乌斯(エマ=グラディウス,配音员:みすみ)大树的同班同学。 Assistant: エマ=グラディウス声-...
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください! User: 经过4天的战斗,苏军数个狙击师攻占了斯摩棱斯克前面另一个重要城市杜霍夫希纳。 Assistant: 4日後には、ソビエト狙撃兵師団はドゥホフシチーナを占領していた。 User: 弗勒里厄的名称来源于1802年对澳洲南部海岸进行测绘的法国探险家弗勒里厄(CharlesPierreClaretdeFleurieu)。 Assistant: フルリオ半島の"フルリオ"はフランスの探検家、水路学者であるシャルル・ピエール・クラレット・ド・フルリオ(英語版)に因んで1802年、サウスオーストラリア州...
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください User: 1965年(昭和40年)7月11日-驹场站与东大前站合并,驹场东大前站开使营运。 Assistant: 1965年(昭和40年)7月11日-駒場駅と東大前駅を統合し、駒場東大前駅開業。 User: 永和六年(350年),冉闵杀后赵皇帝石鉴,建立冉魏。 Assistant: 350年、後趙の大将軍冉閔が後趙の皇族らを殺害し、鄴で帝位に就いて冉魏を建国した。 User: 90年代,被任命为新设的不正规战特殊部队Foxhound之总司令官。 Assistant: 90年に入り、米国非正...
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 艇员负责操舵和调整角度,艇长负责索敌和航行指挥。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです 艇付は操舵とトリム調整を担当し、艇長は索敵と運行指揮を担当する。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:民国15年(1926年)9月15日,国民党中央政治会议决定在汉口建立湖北省临时政治会议,为全省军政、财政最高领导构,下设政务委员会与财政委员会,为执行机构。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです 1926年(民国15年)9月15日、国民長中央政治会議は漢口に湖北省臨時政治会議を設置、全省の軍政、財政の...
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください User: 以对流行敏感度高的顾客为目标,在全日本的直营店中贩卖自家设计师设计、制作的服装和配件小物,也贩售海外进口的商品。 Assistant: ファッション感度の高い層をターゲットとし、自社デザイナーがデザイン・プロデュースした衣類や小物などを全国の直営店で販売する他、海外の衣類や装飾品、小物類の輸入・販売も手がける。 User: 纳特·西尔弗(英语:NateSilver;1978年1月13日-),美国的统计学家和作家,专长是分析棒球数据以及预测选举结果。 Assistant: ナサニエル・リ...
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください! User: 他在1992年被祝圣和登位为蒙茅斯主教,1999年为威尔士大主教。 Assistant: 1991年、ウィリアムズはモンマス主教に選ばれ、1999年にはウェールズ大主教に任命された。 User: 录像带由蒂娜·兰登(英语:TinaLandon)负责编舞。 Assistant: 作画はタイ・テンプルトン(英語版)が担当した。 User: 1930年,原址为三越百货京城店。 Assistant: 1930年、三越の京城店として開業した。 User: 粟斗温泉太海汤元温泉曾吕温泉(日...
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 杰克逊(英语:Jackson)可以指:杰克逊(姓氏),英文姓氏。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:ジャクソン(Jackson)は、英語圏の姓、男性名、地名。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 战后,有乐斋出仕丰臣家并辅助淀殿。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 戦後も豊臣家に出仕を続け、淀殿を補佐した。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 由于名字念起来像是女生,所以大家都以“小直”称呼他。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです ...
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください。 User: 他也代表西班牙23岁以下国家足球队参赛,参加了2012年的伦敦奥运会。 Assistant: また、2012年のロンドンオリンピックに23歳以下の代表として出場した。 User: 2011年8月31日,发行个人首张专辑,名为《TheNighttheSunCameUp》。 Assistant: 2008年7月30日にシングル「陽は、また昇る」を発売した。 User: 堤钓指的是在湖泊、水库的堤坝上钓鱼。 Assistant: 趣味は庭園の池での魚釣り。 User: 1958年,...
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください! User: 榎波克己(1972年1月5日-)是广岛县广岛市安艺区出身的插画家。 Assistant: エナミカツミ(1972年1月5日-)は、広島県広島市安芸区出身のイラストレーター。 User: 西部、北部的海安、如皋以及如东的大部分地区的方言属于江淮官话通泰片,其中可以分如东东部地区的如东口音和其他地区的如海口音两种,可以分别称为如东话和如海话。 Assistant: 西部・北部地区の海安・如皋および如東の大部分の地区の方言は江淮官話泰如片に属し、その中には如東東部地区とその他地区で二種類に分...
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 每年流山市与会津若松市皆会举行“近藤勇忌”的祭典,以纪念近藤勇的事迹与生平。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:毎年、民間団体が近藤勇を弔う為に「近藤勇忌」を流山市や会津若松市等で行っている。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 使用了来自Bosch的机械式喷射供油系统。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: ともにボッシュ製の機械式燃料噴射装置を採用している。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 庆长二年(1597年),庆长之役中在日本国内担任后方支援。 As...
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください User: 家康向秀吉臣服后,秀吉指名要康政担任使者。 Assistant: 家康と秀吉が和平した後、最初の使者として秀吉から康政が指名されたという。 User: 路易莎(ルイザ)职业:不明髪型:及肩的头发并系结成辫子(颜色不明、一般认为是黑髪)服装:穿着袖口切割为一段一段的T恤及迷你裙,外出时则包着围巾。 Assistant: ルイザ職業:不明髪型:セミロングの髪をお下げにして結んでいる(色は不明だが、おそらく黒髪だと思われる)服装:袖口がギザギザにカットされたカットソーとミニスカートを着用し、...
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください。 User: 本区也有小型地震发生。 Assistant: そのずれの中には小さな地震も含まれる。 User: 如果计算中忽略电偶极算符的电荷e{\displaystyle\scriptstyle{e}},可得Rα{\displaystyle\scriptstyle{\mathbf{R}_{\alpha}}}。 Assistant: この計算の電気双極子演算子から電荷e{\displaystyle\scriptstyle{e}}が省略された場合、振動子強度として用いられるRα{\displaystyle...
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください! User: 于大学工学部电力工程学系毕业,因求职失败,于“小钩屋”一边帮忙一边求职。 Assistant: 大学の工学部を卒業するが、就職に失敗して「こはぜ屋」を手伝いながら就職活動中。 User: 本片改编自司马辽太郎短篇小说集《新选组血风录(日语:新选组血风录)》中的《前髪の惣三郎》和《三条碛乱刃》。 Assistant: 司馬遼太郎の短編小説集『新選組血風録』収録の「前髪の惣三郎」と「三条磧乱刃」が原作。 User: 2009年(平成21年):剪票口层-小田急线月台间的电梯启用。 Assi...
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください User: 这要取决于观察着所在的纬度。 Assistant: これらは観測者のいる地点の緯度による。 User: 1939年10月,学校改名为陆军兴安学校。 Assistant: 1939年10月、陸軍興安学校に改称された。 User: 1995年至2006年期间,每月养老退休金在调整消费者物价指数后实质增加5倍。 Assistant: 年金の月額は1995年から2006年までの間に、CPI調整されたスムにして約5倍にまで増加した。 User: 而与此同时自由党正在不可逆转的衰落中。 A...
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください。 User: 1978年—1982年任中国社会科学院民族研究所副所长。 Assistant: 1978年—1982年、中国社会科学院民族研究所副所長に就任。 User: 公元前3世纪后期统一了意大利半岛的罗马共和国在进入公元前2世纪之后,为了开疆拓土仍不断发起对外战争。 Assistant: 紀元前3世紀後半にイタリア半島を統一したローマの勢いは紀元前2世紀に入っても留まるところを知らず、領土拡大の為の対外戦争に邁進していった。 User: 永禄3年(1560年),在进攻大掾庆干时因古河公方的足利...
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください User: 目黑区役所位于上目黑。 Assistant: 目黒区役所は上目黒にある。 User: 荣格在与弗洛伊德决裂后曾经忧郁数年。 Assistant: ユングはフロイトとの決別以後も治療を続けた。 User: 反突击没有奏效。 Assistant: 攻撃自体は全く効いていない。 User: 同年的作品《魔法公主》完成后,宫崎骏退出吉卜力。 Assistant: 同年『もののけ姫』完成後、宮崎駿が退社。 User: 空军大战略(1994年3月)以战斗轰炸机为单位的大型空袭攻击主题...
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください User: 开业当时月台间仅有站外连络通道,1990年代才开设有电扶梯的站内月台连络通道。 Assistant: 開業当時は改札外のみ連絡通路があったが、1990年代にホームの浅草橋寄りにエスカレーターを併設した連絡通路が新設された。 User: 2010年(平成22年)3月28日:剪票口内1楼的站内商业设施“ecute东京”开放。 Assistant: 2010年(平成22年)3月28日-改札内1階にエキナカ商業施設「エキュート東京」がオープン。 User: 朱利奥·安焦尼(意大利语:GiulioAn...
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください User: 1941年(昭和16年)10月15日-晋升中将。 Assistant: 1941年(昭和16年)10月15日-中将に昇進。 User: 近卫熙子(1666年4月30日(宽文6年3月26日)-1741年4月13日(宽保元年2月28日)),德川幕府第6代将军德川家宣正室。 Assistant: 近衛熙子(このえひろこ、寛文6年3月26日(1666年4月30日)-寛保元年2月28日(1741年4月13日))は、江戸幕府6代将軍・徳川家宣の正室。 User: 战后1960年代全盛期北港嘉义间每...
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 此外还有12个技能。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:12人が合格。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:加州巴塞迪那卡内基研究院的研究员大内正己(MasamiOuchi)说:“我未曾听说有任何类似的天体在这样的距离上被解析出来,…它似乎打破了纪录"。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:カリフォルニアのカーネギー研究所で研究を行っていた大内正己は「私はこの距離で画像を分解できた他の類似した天体を聞いたことがない。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: ...
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください。 User: 在分倍河原之战中,新田军得到了决定性的胜利,幕府军完全转为守势。 Assistant: この戦いで新田軍が幕府軍に対し決定的な勝利を収めたことにより、幕府軍は完全に守勢に転じた。 User: 加开府、西道行台,没有赴任。 Assistant: 開府・西道行台を加えられたが、赴任しなかった。 User: 这种区域性合作具有重要的战略意义,可处理地中海伙伴关系国的共同问题,同时又强调各国的互补性。 Assistant: 地方協力は各国の補完性が強調される一方で、多くの地中海パートナーに...
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください。 User: 新西兰(NewZealand),名字源于荷兰泽兰省(Zeeland)。 Assistant: なお、英称はZealandだが、ニュージーランド(NewZealand、オランダのゼーラント州が由来)とは無関係である。 User: 俱估计,银河系中应该有150000个左右的HH天体存在,然而目前的科技无法对数量如此庞大的天体群进行搜寻与观测。 Assistant: 研究者の推定では、銀河系全体には約15万個のHH天体が存在すると見積もられており、その大多数は我々から遠すぎて現在の観測技...
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください User: 7月2日在努恩霍尔岛登陆,在于步兵第219联队发生激战后将其全部歼灭。 Assistant: 7月2日には、米軍がヌンホル島に上陸、歩兵第219連隊も激戦のすえ全滅した。 User: 画材很多,懒得回教室的GA学生偶而会来借东西。 Assistant: 画材が多数あるため、教室に戻るのが面倒なGA生徒の部員が臨時に借りていくこともある。 User: 曹魏青龙二年(234年)三月,刘协驾崩,享年五十五岁。 Assistant: 青龍2年(234年)3月、死去(54歳)。 User:...
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください! User: 与后来的M56冲锋枪不同,M49具有一个类似于M48毛瑟步枪的实木枪托。 Assistant: 後に採用されるM56短機関銃と異なり、M49は当時の主力小銃の1つM48小銃に類似した木製銃床を備えていた。 User: 负面谣言源源不绝的人物,实际上却相当具有正义感。 Assistant: 黒い噂が絶えない人物だが、実際は正義感に溢れた人柄。 User: 其后BTL一直没有任何公开活动。 Assistant: バセットはその後公的な役職に就くことはなかった。 User: 当初幕府...
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください! User: 同年,航空宇宙产业界设立了SEREB(人造卫星开发管理机关),并开始了宝石计划(PierresPrécieuses),这是法国第一个人造卫星计划。 Assistant: 同年、航空宇宙産業界によって設立されたSEREB(ミサイル開発管理機関)は、宝石(PierresPrécieuses)計画でフランス最初の衛星打上げロケット、「ディアマン」の開発に成功する。 User: 2006年12月,LSI声称希望通过全股票交易方式与Agere进行合并。 Assistant: 2006年12月...
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください User: 尽管航海过程艰辛且结局并不理想,但仍被视为是一次成功的科学行动。 Assistant: これは歴史上、不可能そうだが成功した航海の一つとして数えられている。 User: 在2016年,与SchoolFoodPunishment的莲尾理之与山崎英明、ハイスイノナサ的照井顺政、MopofHead的山下贤组成了siraph。 Assistant: 2016年、自身が中心となり、元schoolfoodpunishmentの蓮尾理之、ハイスイノナサの照井順政らとバンド・siraphを結成。 Us...
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください! User: 2009年10月17日,新潟新干线车辆中心开放展览,同日E5系也公开展览。 Assistant: 2009年10月17日に行われた新潟新幹線車両センター公開で、E5系が展示された。 User: 出身于大阪,说话有关西腔。 Assistant: 父親が大阪出身のため、若干しゃべりに訛りがある。 User: 设计–乔赛亚·康德竣工-1896年(明治29年)结构–木结构2层、红砖地下室、玄关处塔楼、板岩屋顶建筑面积-531.5m2此外,静嘉堂文库收藏了1915年(大正4年)康德绘制的...
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 明治20年(1887年)被封为男爵。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 明治20年(1887年)男爵を授けられる。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 后来在宫中遇到了科举同考的李兆廷,于是她便与李兆廷相爱了……。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです のちに同じ年の科挙を受験した李兆廷と宮中で再会し、彼女は李兆廷と相思相愛の仲になってしまう。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 各个部室对应于国会两院的常任委员会内各个专业组别而设置,针对国会议员的提问开...
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 同年8月,成为INCStoenter所属。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 同年8月、インクストゥエンターに所属する。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 2008年NCAA男子篮球联赛(英语:2008NCAAMen'sBasketballTournament)时,他担任CBS体育网的分析师。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:2008年NCAA男子バスケットボールトーナメント(2008NCAAMen'sBasketballTournament)とは、2008年のNCAA男子バ...
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:目黑线的车站编号是MG06、大井町线是OM08。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:駅番号は目黒線がMG06、大井町線がOM08である。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:飞机坠机、相撞或火灾飞机造成的人员死伤或物件损坏航空机内的人员死亡(自然死亡等除外)或失踪飞行中的飞机受损重大意外(认定发生事故的情况)列车相撞事故列车脱轨事故列车火灾事故其他事故造成乘客、乘务员等死亡时5人以上死伤时铁道员工操作失误或车辆及铁道设施的故障、损伤、破坏等原因导致人员死亡时特别不寻常时重大意外(认定发生事故的情况)因船舶运用造成船舶或...
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください。 User: 在1944年夏季苏联军发动的巴格拉基昂行动中虽然奋起迎击,但在同年8月仍然残存的象式已减至14輌,第653营后来进行改编并转用猎豹式,而象式则集中至第2连及将第2改为第614(重)战车驱逐连,并与第653营分开,在东部战线的别处作独立运用。 Assistant: しかしソ連軍の夏季攻勢・バグラチオン作戦を迎え撃ち奮戦したものの、同年8月には保有14輌に減り、第653重戦車駆逐大隊には1944年10月にヤークトティーガーへの改編命令が出され、エレファントは第2中隊改め第614重戦車駆逐中隊に...
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください! User: 除此之外的停车区仅有厕所与自动贩卖机。 Assistant: それ以外のPAはすべてトイレと自動販売機のみとなっている。 User: 其中没任何明显的好处。 Assistant: 目立った実績はない。 User: 获得最佳男配角奖的克里斯托弗·普卢默已是82岁高龄,成为奥斯卡奖历史上表演类奖项最年长的入围者。 Assistant: 助演男優賞を受賞したクリストファー・プラマーは当時82歳であったが、これは演技部門の受賞者としては史上最高齢となる。 User: 1983年10月10...
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください! User: 他在那里经营了一家博物馆。 Assistant: 同じ博物館に勤務している。 User: 游真和有吾4年前为其抗争的城塞国家。 Assistant: カルワリア4年前に遊真と有吾が加勢していた中規模国家。 User: 这一地区被称为达达尼亚,是上穆尔西亚行省内达尔达尼亚人的特别地区。 Assistant: この地域はダルダニアと呼ばれ上モエシア属州内ではダルダニアによる特別な地域であった。 User: 这幅肖像后来还由约翰·哈斯勒姆(英语:JohnHaslem(artist))...
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください User: 营业上被视为本线路段(途经仁山站,同路段的营业距离为13.2公里)。 Assistant: 営業上は本線区間(仁山駅経由、同区間の営業キロは13.2km)と同一として扱われる。 User: 临界的等位面和系统本身的L1拉格朗日点相交会,各自在瓣图中形成在两颗恒星之间的8字形瓣图。 Assistant: 等位面は系のL1ラグランジュ点で自身と交差し、2つのうち1つの恒星を中心とした8の字の形になる。 User: 出席会议的还有中央文革小组全体成员,军委办事组成员,各省、市、自治区革命委员...
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください。 User: 面对这种现状,1982年,日本消费者联盟(日语:日本消费者连盟)日本消费者联盟在一本名为《真正的酒!》(ほんものの酒を!)的书(ISBN978-4380820038)中指责称“日本酒级别制度(日语:日本酒级别制度)是国家权力的不当表示(日语:不当表示)、相当于强行(日语:强要)欺诈”,当时的大藏省面对这一指控无话可说。 Assistant: そんな現状に、日本消費者連盟は、1982年(昭和57年)に、著書『ほんものの酒を!』ISBN978-4380820038で「日本酒級別制度は国家権...
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください User: 但他们在以后的游戏中会将其考虑在内。 Assistant: これは、次回以降のゲームで使用することができる。 User: 游戏于2014年8月12日在PlayStationNetwork免费下载,作为被取消开发的沉默之丘系列作品“SilentHills”的互动宣传片。 Assistant: 2014年の8月14日にPlayStationNetworkからPlayStation4向けに無料配信された『P.T.』は、後に制作中止となるサイレントヒルシリーズの新作『SilentHills』...
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください。 User: 2003年国际教养学科成立。 Assistant: 2003年国際内観療法学会設立。 User: 帕帕·博巴·迪奥普(法语:PapaBoubaDiop,1978年1月28日-)是一名塞内加尔足球运动员,担任防守中场。 Assistant: パパ・ブバ・ディオプ(PapaBoubaDiop,1978年1月28日-)はセネガル・ダカール出身の同国代表選手のサッカー選手である。 User: 1944年(民国33年)9月,民主政团同盟改组中国民主同盟(民盟),他继续任常务委员。 Assis...
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください。 User: 1938年(昭和13年)3月1日-为了进行富山机场改建工程的施工,施工方在仓垣村设置了办事处。 Assistant: 1938年(昭和13年)3月1日-富山飛行場の改築工事施工のため、倉垣村に事務所を設置する。 User: 虽然9月底的时候报告说将为第一年有六个球团参赛作准备,但最后还是确定第一年参赛的球团数量为已经准备好的四个球团。 Assistant: 9月末までに体制が整えば初年度より6チームで運営される予定と報じられたが、最終的には初年度は4チームでの運営となった。 Us...
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:现时未有发现任何石器用具是与阿法南方古猿有关的,而目前最早的石器遗物只能追溯至250万年前。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:アウストラロピテクス・アファレンシスが石器を使ったという証拠はなく、現在見つかっている最も古い石器は、約250万年前のものである。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 江户时代,猫间川以西(现在的中央区森之宫中央)地区的猫间川左岸北侧是聚落东成郡森村,南侧为玉造町人町之一的玉造森町,其他大部分是大坂城代辖下之玉造口定番屋敷地,猫间川以东(现在的城东区森之宫、东成区中道1丁目)为耕地。 As...
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください! User: 一个密切相关的想法是使用覆盖空间概念。 Assistant: 密接に関連する考え方は被覆空間の考え方である。 User: 然而,加拿大在1967年才开放移民政策,让华人用“独立移民”身份移民到加拿大。 Assistant: 1996年にカナダに移民して、中国系カナダ人(中国語版)としての国籍を得た。 User: 但是,孝志并不想把这件事告诉年纪还很小、说将来要成为正义的使者、光明磊落不做坏事(9歳)的儿子祥太,但要对纯真的小朋友解释又过于复杂,因此孝志和他的妻子诗织承诺,将来在祥太长...
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください! User: 这个反应的历程首先是二硫化碳经过氯化转化为四氯化碳,接着是四氯乙烯的高温分解后水解,并氯化,从而产生三氯乙酸,最后一步通过电解还原产生乙酸。 Assistant: その反応は、まず二硫化炭素から四塩化炭素への塩素化で始まり、次いでテトラクロロエチレンへの熱分解、そしてトリクロロ酢酸への水性塩素化、最後に電解還元による酢酸の生成、というものだった。 User: 2013年1月4日:召开“捷运民生汐止线暨周边土地开发综合规划作业”起始会议,展开研究。 Assistant: 2013年1月4日...
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください! User: 因其含有较多的皂苷等配糖体,也有人视作类固醇药剂来使用以暂时提高运动能力。 Assistant: サポニン配糖体が多く含まれ、一時は運動能力を高めるとして、ステロイド剤としても使われたことがあった。 User: 医学部是由1943年设立的前桥医学专门学校(后改称前桥医科大学)发展而来的。 Assistant: 1943年設立の前橋医学専門学校を前身とする前橋医科大学に由来する。 User: 无也。 Assistant: 何もなし。 User: 3月4日,在爪哇岛南岸芝拉扎附近,筑摩...
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください User: 我的申请在前几年都很顺利通过的都被拒绝了。 Assistant: 多年にわたる恩赦の嘆願はいずれも、拒まれた。 User: 利诺·马佐拉蒂(LinoMarzoratti,1986年10月12日-)是一位意大利足球运动员。 Assistant: リーノ・マルツォラッティ(LinoMarzoratti,1986年10月21日-)は、イタリア・ロー出身のサッカー選手。 User: 代表的读本有秋成的‘雨月物语’、马琴的‘南总里见八犬传’等。 Assistant: 代表的な読本には、秋...
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください User: 细菌发光的反应式如下。 Assistant: 以下のような細菌に対して作用する。 User: 在德国投降的1945年5月6日之后,NSB被剥夺了法律资格。 Assistant: 1945年5月7日、ドイツの降伏後、ハーグのNSB支部館内に於いて逮捕された。 User: 一个值得一提的例外为dwm铺砖式视窗管理器(tilingwindowmanager(英语:tilingwindowmanager)),其会将导入标准输入的资料显示到状态列。 Assistant: 特筆すべき例外としてd...
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください! User: 2015年,新竹校区增设影视设计系。 Assistant: 2015年より産科病院での新生児撮影をスタート。 User: 汉纳可以为俄亥俄州内大部分联邦职务推荐人选,还可以否决福勒克举荐的候选人。 Assistant: オハイオ州の連邦公務員の大半の候補を推薦することと、フォラカー派の候補に対して拒否することがマークには認められた。 User: 太平兴国九年(984年),为右卫上将军。 Assistant: 承和9年(842年)右少将。 User: 电玩女神降临! Assist...
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください! User: 11月14日,首张录音室专辑《oneSexyZone》发行。 Assistant: 11月14日、初のオリジナルアルバム『oneSexyZone』発売。 User: 8月,他任北京政府中央的财政部次长兼盐务署署长、稽核所总办、全国财政讨论会委员长。 Assistant: 同年6月、蘇州関監督を経て、8月に北京政府中央で財政部次長兼塩務署署長、稽核所総弁、全国財政討論会委員長に就いた。 User: 1821年5月5日,拿破仑在岛上病逝。 Assistant: 1821年5月5...
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください。 User: 这两个字母不会同时出现。 Assistant: この3つの語は、同時に登場したわけではない。 User: 明治5年12月2日(旧历)的翌日作为明治6年1月1日)。 Assistant: 旧暦の明治5年12月2日の翌日が明治6年1月1日になる。 User: 1921年(民国10年)9月,因姜请求辞去热河都统,遂被任命为陆军检阅使。 Assistant: 1921年(民国10年)9月、姜自身の要請により熱河都統を離れ、陸軍検閲使に異動した。 User: 1792年9月7日四川,道孚地震-规...
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください。 User: 2011年担任阪神虎队二军投手教练。 Assistant: 2011年に阪神の二軍打撃コーチへ就任。 User: 他是一个基督徒。 Assistant: 彼はキリスト教徒である。 User: 拜斯将军/GeneralBryce配音:RobertForster/朱子聪//茶风林富勒的直属上司,美军的统指挥。 Assistant: ブライス将軍/GeneralBryce声-茶風林/ロバート・フォスター米国政府の要人で、ファウラーの上司にあたる男性。 User: 在战争的开始,自由派...
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください。 User: 净化后灵魂寄宿在萨巴塔的身体里,借由这个契机让萨巴塔升华为月下美人。 Assistant: 浄化されてからもその魂はサバタの肉体に宿り、彼を月下美人に昇華させるきっかけになった。 User: 芬兰官方榜单(芬兰语:Suomenvirallinenlista;瑞典语:Finlandsofficiellalista)是芬兰的国际音乐榜单,由国际唱片业协会芬兰分会建立。 Assistant: スオメン・ヴィラリネン・リスタ(フィンランド語:Suomenvirallinenlista、スウェー...
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください User: 京急大师线的交通立体化工程在1993年(平成5年)决定,1994年(平成6年)取得许可,规划进行包含本站在内的地下化工程。 Assistant: 京急大師線の連続立体交差事業が1993年(平成5年)に都市計画決定、1994年(平成6年)に事業認可され、当駅を含む区間は南側に移設する形で地下化する予定として、事業が行われてきた。 User: 也可以使用喷雾器。 Assistant: エアコンフィルターにも使える。 User: 但是,她好像自己一点也没有撒过谎似的。 Assistant...
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください! User: 2005年3月26日,广州民众在颐高数码城和天河体育中心门前自发组织了签名活动,签名群众络绎不绝,热情高涨。 Assistant: 3月26日、広州の頤高數位城と天河體育中心前は自発的に署名活動を組織し、署名運動は広く浸透していった。 User: 车站东侧为一系列住宅公寓;西侧是未被开发的空地。 Assistant: 駅の東側は住宅団地の多い市街地だが、西側はまだ開発が進まず空き地が広がっている。 User: 任何波形都可以通过简单地改变这些数据来产生。 Assistant: 単にデータ...
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください User: 每周星期六更新。 Assistant: 毎週土曜日更新。 User: 模拟值通常表示为电子设备中的电压、电流或器件周围的电荷。 Assistant: アナログ量は一般に電子機器の部品にかかる電圧、電流、電荷で表される。 User: 安洁拉·卡特(英语:AngelaCarter,1940年5月7日-1992年2月16日),英国女性主义作家。 Assistant: アンジェラ・カーター(英語:AngelaCarter,1940年5月7日-1992年2月16日)はイギリス・イングラン...
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください User: 在1905年荷兰吞并南苏拉威西之前,人们对帕洛波所知甚少。 Assistant: 1905年にオランダがスラウェシ島南部を征服する以前のポロポの事はあまり分かっていない。 User: 8月8日一部分战斗群(来自美军第2装甲师)攻击两个德国武装亲卫队装甲师的后方。 Assistant: 8月8日、アメリカ第2機甲師団がドイツ軍2個SS師団の後部に攻撃を行った。 User: 2018年3月28日,第5张单曲《从现在就开始! Assistant: 3月28日、5thシングル『これからだ! ...
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 1802年,奇萨尔皮尼共和国改称意大利共和国,以拿破仑为国家元首。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 1802年1月26日、チザルピーナ共和国はナポレオンを大統領とし、イタリア共和国と改称した。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 尊重宗教自由的状况近年来受到侵蚀。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:近年では、他宗教の信仰も限定的ながら解禁されてきている。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 称呼未梦为“阿姨”。 Assistant: もちろん、要求され...
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください User: 1251年7月17日,教宗发出两份决定性的教宗诏书。 Assistant: 1251年6月17日、インケノティウス4世は、二つの決定的な教皇勅書に署名した。 User: 1985年7月12日,医生在对总统罗纳德·里根进行一次结肠镜检查时发现了一个恶性肿瘤病变。 Assistant: 1985年7月12日、ロナルド・レーガン大統領は大腸内視鏡検査を受け、その時に絨毛腺腫と呼ばれる前癌性病巣が発見された。 User: 程度为三段。 Assistant: 深さは3段。 User: 接着伊...
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください User: 有个在杂志社编辑部“インフィニット・ストライプス”担任副编集长的姐姐渚子。 Assistant: 雑誌「インフィニット・ストライプス」の副編集長を務める渚子という姉がいる。 User: 作为源赖光的后裔‧以摄津国渡边津为据点的源赖政的郎党,渡边氏在保元之乱中派出源省、源授、源连、源兴、源竞等人参战,在源赖政反平家崛起的宇治合战中与平家的大军战斗而被讨死。 Assistant: 源頼光の後裔で摂津渡辺津に拠る源頼政の郎党として、渡辺氏は保元の乱において、源省、源授、源連、源興、源競ら...
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください! User: 麒麟座V838可能是一颗接近死亡边缘的后渐近巨星分支恒星。 Assistant: いっかくじゅう座V838星は、漸近巨星分枝段階以後の、今まさに死を迎えている恒星であるとする説。 User: 另一种特别的步态是飞跑。 Assistant: また、歩く時に特殊な歩行音が鳴る。 User: 1982年,由WimWenders导演的《汉密特》(影片版本)被发布了。 Assistant: 1982年、ヴィム・ヴェンダース監督の『ことの次第』の脚本を共同執筆する。 User: 战斗力不俗。 ...
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 平成18年(2006年),汐留芝离宫大楼竣工。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 平成18年(2006年)、汐留芝離宮ビルが竣工する。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 6.46%是混血儿。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです 66.1%はマレー人である。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:但是,美国是最多、规模也是最大。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:アメリカ合衆国では最大のアースダムであり、高さも最高である。 ...
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 另一部分英国人则希望俄国人取得更多进展。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 一方ロシア側もそれ以上の前進は防いだ。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 虽然自然杂交种F1(第1代杂交种)可见杂种优势,但持续交配的F2(第2代杂交种)开始出现杂交崩坏,生存性与繁殖力极弱,因此现在可能见到纯种岩鱼。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:ただし、自然交雑種のF1(雑種第1代)は雑種強勢の特長が現れるが、戻し交配を含むF2(雑種第2代)は雑種崩壊により生存性と繁殖力が極端に弱く、イワナ純...
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 久武亲信(生年不详-天正7年5月21日(1579年6月15日)),安土桃山时代的武将。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:久武親信(ひさたけちかのぶ、生年不詳-天正7年5月21日(1579年6月15日))は、安土桃山時代の武将。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 原本表记为“彦山”,1729年(享保14年),因灵元法皇的院宣加上“英”字。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: もとは「彦山」との表記であったが、1729年(享保14年)、霊元法皇の院宣により「英」の字をつけたとい...
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:2006年10月18日:参加了“大家都来参拜靖国神社国会议员之会”的84名日本国会议员参拜靖国神社。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: さらに「みんなで靖国神社に参拝する国会議員の会」からは168人が参拝した。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 东海村JCO临界事故(日语:东海村JCO临界事故)是指发生在1999年9月30日茨城县那珂郡东海村JCO核燃料制备厂(住友金属矿山的子公司)的一次核辐射事故。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 東海村JCO臨界事故-東海村JCO...
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 该城市有着能看到太平洋及县南地区的阶上岳(740m),为周边地区提供一处休憩景点。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 太平洋と県南地域を一望できる標高740mの階上岳があり、周辺地域から気軽に訪れることができる行楽地もある。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 1959年─月球3号传送回月球背面的图片。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 1959年10月7日にはルナ3号が月の裏側の写真撮影に成功した。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:1766年7月...
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください。 User: 1978年10月2日-“夏泊”降等为快速列车(运转区间・并结运转同上)。 Assistant: 1978年10月2日:「なつどまり」快速列車に格下げ(運転区間・併結運転はそのまま)。 User: 发型是模仿某部国民人气漫画登场的女主角的黑长直、理由据说是“从年幼的时候就看这部漫画长大的人,都绝对会认为这种发型最可爱”。 Assistant: 髪型はある人気漫画に登場するヒロインの女の子を模したお下げ髪だが、理由は「幼少時をこの漫画と過ごした者は、この髪型が一番かわいいと刷り込まれ...
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 几乎所有的海水的盐度浓度落在30~38ppt这个范围,而洋的盐度平均约为千分之三十五左右(35ppt;3.5%)。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 平均塩分濃度は約35ppt(3.5%)で、ほとんど全ての海水の塩分濃度が30pptから38pptの範囲内にある。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 他的生日已定为国家纪念日。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:国民の祝日建国記念の日である。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:时常鼓励著艾蜜莉,并多...
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください! User: 此后成为氏乡的客将,文禄元年(1592年),被赐予信夫郡(现今福岛市)5万石。 Assistant: その後、吉清は氏郷の客将となり、文禄元年(1592年)に信夫郡(現在の福島市)5万石を与えられた。 User: 当他对这个疯狂的世界绝望的时候,遇到的一个神秘的女孩“沙耶”,唯一一个在这个疯狂世界中正常人类少女。 Assistant: その狂った世界で唯一正常な姿に見える謎の少女・沙耶と暮らすようになり、彼女の父親である奥涯教授を探すことになる。 User: 而且并没有一个...
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください。 User: 磁力搅拌器由新泽西纽瓦克的一个名叫亚瑟·罗星格(ArthurRosinger)的人发明,并于1944年6月6日注册专利(美国专利号2,350,534)。 Assistant: ニュージャージー州・ニューアークのアーサー・ロシンガー(ArthurRosinger)が1942年10月5日に出願し、1944年6月6日に所得した米国特許2350534号による。 User: 第二季已于2007年3月6日开始播出。 Assistant: 6度目のブロックは2007年の8月2日に始まった。 ...
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください。 User: 所以,司机员与车掌在江坂站会与北大阪急行电铁的职员交接。 Assistant: なお、運転士と車掌については江坂駅で北大阪急行電鉄の社員との交代が行われている。 User: 敏特却是个对赌博不感兴趣的人,此时碰巧遇上被称为“胜利的女神”的女性理欧・罗伦斯两人相识之后便一同开始面对新的挑战。 Assistant: ミントはギャンブルに興味を持たなかったが、ひょんなことから「勝利の女神」と呼ばれる女性ディーラー・リオと出会う。 User: 1916年他头部负重伤。 Assistant:...
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 2001年4月21日由VictorEntertainment发行。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです 2002年2月21日にVictorEntertainmentから発売された。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 商用版分为Foundation、Classic及Premium三个模组。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: グレードはStandard、Premium、HiPremiumの3種が用意される。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 1名墨西哥士兵被...
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください! User: 在静态型别的程式语言中,不必然意味着缺乏动态型别机制。 Assistant: プログラミング言語が静的型付けをもつことは必ずしも動的型付けをもたないことを意味するわけではない。 User: 事缘妈妈把一直疼爱他的爸爸赶跑了。 Assistant: 父に愛想を付かして出ていった母を慕っている。 User: 推进藩主山内丰熙的藩政改革,为防止饥荒而建议设立藩营储备的“济农仓”。 Assistant: 13代藩主・山内豊熈の進める藩政改革に参与し、飢饉に備えた藩営備蓄の「済農倉」設立を進...
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 在瑞穗转学第一日就识破其男生的身份,但她们却建筑起朋友关系。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 転校初日から瑞穂が男性であることを見破るが、それを承知で友人関係を築く。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:二甲砷氧(Cacodyloxide)是化学式为2O为有机化合物。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 酸化カコジル(Cacodyloxide)は、化学式2Oの有機ヒ素化合物である。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 作为例外,有一部分较偏远的山村、海...
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 日本投降、汪精卫政权倒台后的1945年12月5日,文元模以汉奸罪被蒋介石的国民政府在北平逮捕。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:日本敗北、汪兆銘政権崩壊後の12月5日、文元模は漢奸として蒋介石の国民政府に北平で逮捕された。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 最常见的系统描述义膜性喉炎的严重性是的Westley评分。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 重症度最も広く用いられているクループの重症度分類法がWestleyscoreである。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳し...
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください User: 在最后的战斗,他们和其他的伙伴一起抗战,可是他们在被枪击和炮击后都陆续的倒下了。 Assistant: 最終戦で他の仲間が一撃で倒される中、数発の銃弾を浴びても戦い続け、落ちた拳銃に手を伸ばしながら死亡。 User: 往后大部分类似的照片(包括更高分辨率的合成照等)均会被称为“蓝色弹珠”,以致“蓝色弹珠”这个字(包含照片自身)均被一些环保团体及机构用来标榜其环保形象。 Assistant: その後に作られた同じような地球の画像(はるかに解像度の高い合成画を含む)は、冠詞Theを付さず...
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください! User: 为补充缺乏的劳动力,欧洲人到非洲大陆寻求黑人奴隶的奴隶贸易便应运而生。 Assistant: これを補うため、ヨーロッパ人は黒人奴隷をアフリカ大陸に求めて奴隷貿易がはじまった。 User: 42型驱逐舰(英语:Type42Destroyer)或称雪菲尔级(Sheffieldclass),是一种现代英国皇家海军导弹驱逐舰(英语:Guidedmissiledestroyer)。 Assistant: 42型駆逐艦(42がたくちくかん、英語:Type42destroyer)は、イギリス海軍...
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください User: 在1941年有30所NPEA与6,000位学生于纳粹德国就读。 Assistant: 1941年にはオーストリアを含む全ドイツに6000名の生徒が30校に学んだ。 User: 小田原线开通时,车站预定地是在现在所在地往伊势原侧1公里左右的中郡成濑村高森(现在伊势原市高森)。 Assistant: 小田原線が開通する際の駅設置予定地は、現在の駅所在地よりも1kmほど伊勢原寄りの中郡成瀬村高森(現在の伊勢原市高森付近)であった。 User: 10月9日,陆荣廷在永州发表下野宣言。 Assis...
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください User: 特别是本内迪克特试剂和斐林试剂在有糖存在的情况下会变色,从蓝色的二价铜变为红色的氧化亚铜。 Assistant: 特に、ベネジクト液およびフェーリング液を用いた糖の検出は、青色の2価の銅が赤色の1価の酸化銅(I)に還元される際の色変化によって識別される。 User: 担任位置为C(Center)。 Assistant: ポジションはC(センター)。 User: 他在国外指导日本共产党的成立事务,同时指挥着国际反帝同盟。 Assistant: 国外にあって日本共産党結党の指導を行い、...
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください User: 宰赫拉威发明了大约200种新颖的外科仪器,例如手术刀、刮匙、牵引器、药匙、探条、钩子、固定棒和窥镜等。 Assistant: アブー・アル=カースィムは、メス、掻爬器、開創器、膣鏡など200ほどの新たな外科用器具を考案した。 User: 永安初年,追赠骠骑大将军、仪同三司、雍州刺史。 Assistant: 永安初年、驃騎大将軍・儀同三司・雍州刺史の位を追贈された。 User: 明治通东侧大部分为梦之岛公园,园内有东京运动文化馆、东京都立第五福龙丸展示馆(日语:东京都立第五福竜丸展示馆)...
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください! User: 最常见的工业标准中的灵便型散货船一般吃水10米左右,载重32000吨,有五个货仓,并且配有液压舱盖,和三十吨的起重机。 Assistant: もっとも一般的な標準仕様のハンディサイズばら積み貨物船は、32,000載貨重量トンで最大喫水が約10m、5つの船倉と油圧動作式ハッチカバーを備え、4つの30トンクレーンを備えている。 User: 这个木乃伊的来历不明,长35厘米,外观像猫,露出其牙展示出威吓的姿势。 Assistant: その由来や伝承は不明だが、体長35センチメートルほど...
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください! User: 木星大气层的成分整体上与行星相似,因为伽利略号的大气探测器在1995年12月7日曾深入木星的大气层内,因此是气体巨星中被了解得最多的。 Assistant: ガリレオが1995年12月7日に木星の大気圏に突入した際に、大気プローブで直接観測を行っているため、木星の大気は、全ての木星型惑星の大気の中で最も良く理解されている。 User: 范抗:政治人物(郢府参军)。 Assistant: 政治家(建設大臣等)。 User: 尼古拉斯·勒布朗(1742年12月6日-1806年1...
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください。 User: 低强度战争(英语:Low-IntensityConflict,LIC)指介于国与国开战的大型战争与和平状态间的半战争事件。 Assistant: 低強度紛争(ていきょうどふんそう、Lowintensityconflict,LIC)とは、通常戦争と平和状態との中間にあたる緩やかな紛争状態を指す概念である。 User: 日本庭园面积:19,579.53平方米江户东京博物馆两国国技馆旧安田庭园(日语:旧安田庭园)两国第一酒店(日语:第一ホテル)筑地本愿寺慈光院-筑地本愿寺别院。 Assi...
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 散叶(散叶、ちるは,配音员:松冈由贵)魔狼族的幸存的少女。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 散葉(ちるは)声-松岡由貴魔狼(ライカンスロープ)の生き残りである少女。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 关东公方的下部组织,但是任命权等在将军手中。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 鎌倉公方の下部組織でありながら、任免権等は将軍にあった。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 2011年7月6日,有报导称约翰尼·德普也将出演这部电影。 Ass...
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください User: 步兵第42连队副。 Assistant: 第42歩兵連隊。 User: 古事记记载为“伊自牟(いじむ)”。 Assistant: 古事記には御真津比売(みまつひめ)とある。 User: 实枝子女王下嫁德川庆久公爵,其女是高松宫宣仁亲王妃喜久子,40岁时因结肠癌去世。 Assistant: 實枝子女王は公爵・徳川慶久に降嫁し、高松宮宣仁親王妃となった喜久子らを産んだが40代半ばで結腸癌で他界した。 User: 御所一般是对天皇等地位高贵之人住宅的称呼,单单使用“御所”的场合,一般指的...
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 2010年人口普查时的人口为14,324人。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです 2010年国勢調査での人口は14,324人だった。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:不过,我不能同时做A和B。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: しかしA、Bの順序を逆にすることはできない。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 幕府废除后,天领地编入佐仓藩。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです 幕府の消滅に伴い幕府領が佐倉藩に編入された。 ...
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください User: 两个这样的pty可以很容易地通过应用程序相连接,形成一个虚拟零调制解调器通信路径。 Assistant: このようなptyは、2つ用意した場合、仮想モデム通信路を構成するアプリケーションで簡単に接続できる場合がある。 User: 万德院在后来被转移至周防国岩国,并成为吉川氏(日语:吉川氏)的菩提寺。 Assistant: 万徳院はその後、周防国岩国に移転し、吉川氏の菩提寺となった。 User: 高桥留美子的书迷,能手绘漫画和插画。 Assistant: 高橋留美子の作品に感銘を受け、漫画...
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください! User: 爱机是小型高性能机器人“达哈卡”,与妹妹犬兽人巧可拉一起过着接受委托的生活。 Assistant: 愛機は小型だが高性能なロボ「ダハーカ」、妹のショコラと共に様々な依頼をこなしながら生計を立てている。 User: 典型原蜥脚类的指骨数量是2-3-4-3。 Assistant: 指式前足の指式が2-3-3-3-3である。 User: 1918年,曾赴日留学的蔡培火创建“启发会”,会长是林献堂,目的是废除“六三法”。 Assistant: 1918年(大正7年)末には東京に留学していた蔡培...
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:已出版2册单行本。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 単行本2冊を刊行。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:海盗旗泛指海盗用来表明其海盗身份的旗帜。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:海賊旗(かいぞくき)は海賊として船の乗組員を同定するために掲げられた旗。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 1924年以后也继续研究冲绳的美术工艺。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:1924年以降も沖縄で美術工芸の研究を続ける。 Use...
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください User: 上季以第十二位结束球季。 Assistant: 12チーム中2位でシーズンを終了。 User: 心脏手术(Cardiacsurgery)。 Assistant: 腹腔鏡手術(Laparoscopicsurgery)を行う。 User: 1934年(昭和9年)3月28日:周防花冈站-高水站间(11.0km)通车。 Assistant: 1934年(昭和9年)3月28日:周防花岡駅-高水駅間(11.0km)延伸開業。 User: 11日:法国境内有大约158,000名英国军人。 A...
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください。 User: 乌干达于1962年从英国独立。 Assistant: ウガンダ-1962年、イギリスから独立。 User: 未参加义盟。 Assistant: 採用国なし。 User: 也许是因为这个原因,在2009年下半年,金鲁贤主教再次将邢文之辅理主教任命为上海佘山修院院长,以接替前任院长方祖耀神父,希望以邢文之辅理主教的严谨作风和为教友所崇敬的圣德来整顿修院。 Assistant: おそらくこれが原因なのか、2009年の下半期に彼は再び邢補佐司教を上海佘山神学校の校長にして、前任の校長である方...
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください User: 在欧洲,1187年,亚历山大·内侃(英语:AlexanderNeckam)最先写出罗盘的制作与导航用途。 Assistant: 1187年、アレクサンダー・ネッカムはヨーロッパで初めて方位磁針とその航海への応用を記述した。 User: 武藏野台地前端的白山台地与指谷(指ヶ谷)的交界。 Assistant: 武蔵野台地の先端部分である白山台地と指ヶ谷の境界。 User: 众议院在当年通过了该法案。 Assistant: この法案は1999年に議会を通過した。 User: 1923...
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください User: 对遥远星系和类星体的观测表明这些天体存在红移——从这些天体发出的电磁波波长会变长。 Assistant: 遠方の銀河とクエーサーの観測から、これらの天体が赤方偏移していることが分かっている。 User: 同时废止货物运输、货物支线改以浅野站为起点。 Assistant: 同時に貨物取扱廃止、貨物支線の起点を浅野駅に変更。 User: 截至2005年,伊朗全国有324个县。 Assistant: ドイツ全国には現在323郡が存在する。 User: 1990年7月29日至199...
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください! User: 权现造-北野天满宫(京都府京都市)等浅间造-富士山本宫浅间大社(静冈县富士宫市)等尾张造-真清田神社(爱知县一宫市)等特别是大县神社(爱知县犬山市)较特殊,也称“大县造”“三栋造”。 Assistant: 権現造-北野天満宮(京都府京都市)など浅間造-富士山本宮浅間大社(静岡県富士宮市)など尾張造-真清田神社(愛知県一宮市)など特に大県神社(愛知県犬山市)は特殊で、「大縣造」「三棟造」とも呼ばれる。 User: 缅甸最大的水力发电站——洛皮塔(Lawpita)水力发电站就位于距离垒固东方二十公...
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください User: 他亦重新编制了数首歌曲,包括《YouKeepMeHangin'On》和《YouGiveLoveaBadName》。 Assistant: その度に流される曲は、ボン・ジョヴィの「YouGiveLoveABadName」であった。 User: 1987年2月28日创党,1988年注册为政党。 Assistant: 1987年2月28日に結党し翌年に政党として登録される。 User: 向空气中添加水分的主要方式有五种。 Assistant: 水の積載方法については、次の5つがあ...
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください。 User: 西野七濑西野七濑以乃木坂46成员身份演唱的最后一首独唱曲。 Assistant: 西野七瀬乃木坂46として自身最後のソロ曲。 User: 具有世界第一的海军,然而主要战力为战舰,航空步兵用的航空母舰数量相当稀少。 Assistant: 世界一の海軍力を有しているが、その戦力は戦艦中心であり、航空歩兵用の航空母艦は少ない。 User: 争取社会主义和解放党(英语:PartyforSocialismandLiberation,缩写为PSL)是美国的一个共产主义政党。 Assistant...
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 基本上是每周邀请不同的来宾,但有时也有连续两周出现的。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです 出演ゲストは基本的に毎回異なっていたが、2週連続で同じゲストが出演した例もある。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:他和白人合作,帮助筹款创建数百个社区学校和高等教育机构,以提高美国南方黑人的教育水平。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:白人と協力し、裕福な慈善家からの支援を得た彼の仕事は、多数の小さな地域の学校と、南部の至る所で黒人のための高等教育機関を設立、運営することを支援した。 Use...
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 另外本站和东海道本线的平沼站无关系。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです なお、かつて東海道本線に存在した平沼駅とは関係が無い。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 凭借参与两场战事所积累的名声,他于1792年成为肯塔基州制宪会议代表,由此走上从政之路。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです この2つの戦争で人気を得て、1792年にはケンタッキーの憲法制定会議代議員に選ばれて政界に入った。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 购物(日语:Yahoo! Assis...
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 在这期间,她听到同事说“如果(横山)在这时候离开日本1年的话,到时会错失新的配音工作”这句话而感到担心。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:その際声優仲間から“1年も日本から離れたら仕事の依頼がなくなるのではないか”と心配された。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 布莱克本返回该地区继续救助病患,直到10月下旬疫情完全得到控制。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: ブラックバーンはその地域に戻り、流行が完全に下火になった10月下旬まで奉仕活動を続けた。 User: この内容を中国語か...
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください User: 特别是,Rogozhin建立了2-标记系统普遍性的类,使用字母表{a1,...,an,H}和相应的产品{ananW1,...,ananWn-1,anan,H},这里的Wk是非空字。 Assistant: このときの2-タグシステムのアルファベットは{a1,...,an,H}、生成規則は{ananW1,...,ananWn−1,anan,H}、Wkは空でない単語である。 User: 西蒙·维森塔尔(德语:SimonWiesenthal,1908年12月31日-2005年9月20日)是犹太...
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください! User: 其实开头持田的“wowwowwow…”的五十岚充建议的。 Assistant: レコーディングの際、五十嵐から持田に冒頭の「wowwowwow…」がグッとくればいいと言われたとのこと。 User: 19岁时,加入天主教仁爱修女会。 Assistant: 29歳の頃、カトリック教会へ転籍。 User: 出生于意大利托斯卡纳的锡耶纳(Siena)。 Assistant: 2011年、イタリア・トスカーナ州シエーナ。 User: 东京八王子市出身、日本大学文理学部应用地学科毕业。 As...