text
stringlengths
2.03k
109k
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください。 User: 在2007年9月19日播放的“THE・BESTHOUSE123”中,创下了两人同时从澳门旅游塔高空弹跳的吉尼斯世界纪录,但是之后的录影中却说是由同伴的后藤喜男制作人所打破此纪录。 Assistant: 2007年9月19日放送の「ザ・ベストハウス123」で、マカオ・タワーから2人同時バンジーのギネス記録を達成したかに思われたが、直後にロケに同伴した後藤喜男プロデューサーにあっさり更新されてしまった。 User: 12月29日,筑摩返回日本本土。 Assistant: 12月29...
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 隶属于ARIAEntertainment。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです 所属事務所はIMSEntertainmentに所属。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 儿童文学的定义,是指以儿童为阅读对象的文学作品。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 児童文学の最も広い定義は、子どもたちが実際に選んで読む本というものである。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 8月15日,联合国安理会全票通过第2170号决议。 Assistant: もちろん...
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください! User: 2007年6月,数十名警官突然闯入赫米蒂奇莫斯科办公室及其律师事务所,没收了文件和电脑。 Assistant: 数カ月後の2007年11月、今度はドレークの家がFBIに急襲され、コンピューターと書類が押収された。 User: 输血相关急性肺损伤(Transfusionrelatedacutelunginjury;TRALI)是一种会引发急性肺水肿的严重输血并发症。 Assistant: 輸血関連急性肺傷害(Transfusion-relatedacutelunginjury:TRA...
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください User: 2008年出道为歌手。 Assistant: 2008」で歌唱を担当していた。 User: 阿方索一世·恩里克斯宣布葡萄牙独立,将这一家族变为王朝,在此后的超过两个世纪内统治葡萄牙。 Assistant: エンリケの息子アフォンソ・エンリケス(アフォンソ1世)がポルトガルの独立を宣言した時、ボルゴーニャ家は一貴族から2世紀以上にわたってポルトガルを統治する王家へと転身する。 User: 专辑发行次日,在英国、美国、瑞士、奥地利、荷兰、德国、法国、日本等地展开第三次世界巡演。 A...
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 站台1,2用作西南铁路公司的列车服务。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです 北越鉄道では1,2と付番して使用した。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:性格残暴,相当有野心。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 性格は強欲で、かなりの野心家である。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:亚当长大后为铸币局制作了早期使用的压力机,还雕刻了一些硬币的金属模具,有多种美国早期铜质硬币和1792年5美分硬币的设计是出自他手,其中后者有可能是历史上第一种美国硬币。 Assis...
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください User: 石田(石田(いしだ))红优高中拳法部副将。 Assistant: 石田(いしだ)紅優高校拳法部の副将。 User: 1565年9月20日,一支来自附近圣奥古斯丁定居点的西班牙军队袭击了卡洛琳堡,杀害了几乎所有守卫定居点的法国士兵。 Assistant: しかし翌1565年9月20日、セントオーガスティンに入植したスペイン人が兵を率いてカロリーヌ砦を攻撃し、砦の守りについていたフランス人兵士をほぼ皆殺しにし、この砦をサンマテオ(SanMateo)に改名した。 User: 沙洲工学...
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください! User: 后来为铁道院1100形。 Assistant: 後の鉄道院1100形。 User: 由于和美国的联系中断了,失业和通货膨胀恶化,难民们的生活更加艰难了。 Assistant: 大きな資金源であったイギリスやアメリカとの関係が途切れた事から、雇用の悪化とインフレが起こり、再び難民に厳しい時代が訪れた。 User: 在奥斯曼帝国,这些改革并没有发生,而且改革的观点要直到很久之后才逐渐散播。 Assistant: オスマン帝国は改革がおこなわれたが大きな成果はなく、腐敗と弱体化がいっ...
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください。 User: 1次/周、全7集播放。 Assistant: 隔週連載、全7回。 User: 性格有点奇怪,说话有点缓慢。 Assistant: 妙に気取った性格で、少し気障りな喋り方が特徴。 User: 为此福山藩泛滥地发行藩札(银札)以填补严峻的财政赤字,但是、无法控制的市场混乱使福山藩信用尽失。 Assistant: そのため藩は藩札(銀札)を濫発し、厳しい財政を補填しようとしたが、勢い市場を混乱に陥れ、藩の信用は失墜することになった。 User: 根据2015年汤森路透的期刊引证报告,2...
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください User: 但没有证据可证明他曾真实存在过。 Assistant: 彼が実際にそのような地位に就いたことを示す証拠はない。 User: 21歳时,王永江成为廪生,起初经营中药店。 Assistant: 21歳で廩生となり、最初は漢方薬店を運営していた。 User: 就任当时他曾说:“暂且照料这支球队,不过绝对不会将球队私人化”、“会将‘东洋’二字去除,作为真正的棒球事业来经营”。 Assistant: 就任当時、「しばらく面倒を見るが、決して私しない」「いずれは東洋の二文字は削って、真の野球...
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください。 User: 2011年4月1日,与株式会社ImaGroup(日语:イマ·グループ)结成商业联盟。 Assistant: 2011年4月1日、株式会社イマ・グループと業務提携。 User: 若这些地图已过时,自动驾驶汽车必须能够自行回归合理行为。 Assistant: 地図が古くなった場合、合理的な挙動にフォールバック(退縮運転)できる必要がある。 User: 梅拉尼·格里菲思,美国演员。 Assistant: メラニー・グリフィス-アメリカの女優。 User: 然而,起点的野边地站在201...
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください User: 公司名称中SATELIGHT的S为札幌(Sapporo)、A为动画(Animate)、T为科技(Technology)、E为娱乐(Entertainment)的英文字首组合而成。 Assistant: 社名のSATELIGHTとはSapporo(札幌)、Animate、Technology、Entertainmentのそれぞれの頭文字を組み合わせたもの。 User: 高321米的事物埃菲尔铁塔阿拉伯塔太白山(日语:太白山)(日本宫城县仙台市)三二一合作社,香港戏剧表演团体台湾台北捷运C32...
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください。 User: 拉尔夫·朗尼克(德语:RalfRangnick,1958年6月29日-)是一位德国前足球运动员及现任足球教练和官员。 Assistant: ラルフ・ラングニック(RalfRangnick,1958年6月29日-)は、ドイツ出身の元サッカー選手、サッカー指導者。 User: 萨尔曼·鲁西迪爵士SirSalmanRushdie(1947年6月19日-),又译为萨尔曼·拉什迪,生于孟买,十四岁移居英国读书。 Assistant: サー・サルマーン・ルシュディー(SirSalmanRus...
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 原先韩国的两大通讯社(联合通信社以及东洋通信社)以及其他小通讯社进行合并,成为现今的韩国联合通讯社。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 合同通信と東洋通信の大手2社、および、群小の通信社を聯合通信(現在の聯合ニュースの前身)に一本化する。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 点点币 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:段銭 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 自立经营进行有效健全的经营,在新领域也积极展开。 Assistant: 了解、要求された翻訳...
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 喜欢的运动是短跑。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 好きなスポーツは短距離。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:他的墓地位于芝加哥的奥科森林(OakWoods)墓园。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです 現在、墓所はシカゴ南部のオークウッズ墓地で見られる。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 纳赛尔·萨利赫·阿提亚(阿拉伯语:ناصربنصالحالعطية‎,NasserbinSalehAlAttiyah,1970年12月21日-)是卡塔尔一位越野拉力赛车手...
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください! User: 为了赞扬他的功绩,现在皇立大美术馆的玄关处还以他的肖像画来装饰。 Assistant: バレエが得意で王立アカデミーのレッスン室には現在も彼女の肖像画が飾られている。 User: 但目前国际天文联会尚未正式将这三座山丘以太空人名字命名。 Assistant: 国際天文学連合は、大きな火星の山には人の名前にちなんだ名前は付けないこととなっている。 User: 19岁来到台北。 Assistant: 19歳の時、上京。 User: 另外,汤灿还将中南海内部的具体结构等做成地图,但在外传...
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください。 User: 卡西尼号预计于2017年进入土星大气层,结束所有任务。 Assistant: 2017年-土星探査機カッシーニが土星の大気圏に突入し消滅。 User: 1943年她任各国援华会名誉主席。 Assistant: 1943年には各国援華会名誉主席となった。 User: 克拉斯诺亚尔斯克地铁系统原本计划在2005年竣工开始运营,但被推迟到了2014年。 Assistant: 例えば、アウタザヴォーツカヤ線の完成は2006年を予定していたが、2005年末に早まった。 User: 1944年,...
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください。 User: 威廉·弗雷德里克·德伊森贝赫(荷兰语:WillemFrederikDuisenberg,又译维姆·杜伊森贝赫,1935年7月9日-2005年7月31日,荷兰政治家及银行家,前欧洲中央银行行长。 Assistant: ウィム・ドイセンベルク(WimDuisenberg、ウィレム・フレデリック・ドイセンベルク、WillemFrederikDuisenberg、ダウセンベルフとも、1935年7月9日-2005年7月31日)は、オランダ出身の銀行家、政治家。 User: 弘徽殿女御(日语:弘...
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください。 User: 国民议会(英语:NationalAssembly)是伯利兹的国家立法机关。 Assistant: 国民議会(こくみんぎかい、英語:NationalAssembly)は、ベリーズの立法府である。 User: 伯恩赛德拒绝林肯的建议,提前跨过拉帕汉诺克河,并于12月在弗雷德里克斯堡被李击败。 Assistant: バーンサイドは大統領の助言に反して向こう見ずにもラッパハノック川を越える攻勢を採り、12月のフレデリックスバーグの戦いでリー軍から不面目な敗北を喫した。 User: 奈良时代末期开...
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください。 User: 希望女儿结婚时能像她当年穿着白无垢(日本传统婚纱)坐着渡船出嫁。 Assistant: そのため、娘の里花にも、「自分が着た白無垢姿で渡し船に乗って嫁いで欲しい」と願っている。 User: 在2010年3月8日诞下一女儿。 Assistant: 2010年4月8日に長女が誕生した。 User: 于2006年1月3日,姜维平获释,并被软禁在家。 Assistant: 2006年10月6日、アッルーニーは健康状態を考慮されて、自宅軟禁となった。 User: 中国化学会化学基础...
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください。 User: 拓跋曜虚龄五岁时,曾经在魏道武帝面前射中鸟雀,魏道武帝惊奇赞叹。 Assistant: 5歳のとき、道武帝の前で雀を射当てて、道武帝を驚嘆させた。 User: 该方法2000年生产了大约一万吨的五氯化磷。 Assistant: この反応により約1万トンの五塩化リンが生産されている(2000年)。 User: 有着许多地方酒的制造商,像是真澄、舞姬、丽人、本金、横笛等都是当地生产的酒类。 Assistant: 地酒メーカーも沢山あり、真澄、舞姫、麗人、本金、横笛がある。 U...
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください! User: 鲍德温四世率领375名骑士离开耶路撒冷,来到阿斯卡伦试图加强该地的防御,结果在此被萨拉丁派来的多达26000人的军队阻隔。 Assistant: サラディンの計画を知ると、ボードゥアン4世は、ティルスのギョームによればアスカロンを防衛しようとしていた僅か375人の騎士と共にエルサレムへと発ったが、サラディンの送った26000人の兵によって足止めさせられた。 User: 永禄6年(1563年),因为元亲的命令而成为土佐吉良氏的婿养子并继承其家督,之后在讨伐一条氏时立下许多军功,亦曾代替元亲...
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください User: 马克起初在当地公立学校求学,课堂设在长老会教堂的地下室。 Assistant: 少年時代、マークは長老派教会の教義に基づいた教室を開いていた地元のパブリックスクールに学んでいた。 User: 剪票口有JR管辖的一楼剪票口与东急管辖的东急五反田大楼口两处。 Assistant: 改札口はJRが管轄する1階改札口と東急が管轄する東急五反田ビル口と2箇所ある。 User: 农学博士(东北大学)。 Assistant: 農学博士(東北大学)。 User: 一克的镭放射性活度有3.7×...
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください! User: 1946年9月任保安干部训练大队部通信部副部长。 Assistant: 1946年8月、保安幹部訓練大隊部通信部副部長。 User: 许多意大利奶酪已被授予原产地保护标识(PDO)。 Assistant: チーズ原産地名称保護(PDO)の指定を受けたチーズとして以下がある。 User: 种名是为纪念俄罗斯古生物学家罗特杰斯特文斯基(A.K.Rozhdestvensky)。 Assistant: タイプ種であり唯一の種であるB.rozhdestvenskyiはロシアの古生物学者A....
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 1920年(民国9年)7月,他任萨镇冰临时内阁代理司法总长。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 1920年(民国9年)7月、薩鎮氷臨時内閣で司法総長代理をつとめた。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 它是内兹珀斯印第安人与美国第7骑兵团之间的一场军事交战。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:これはラコタ族と北部シャイアン族の連合軍とアメリカ陸軍第7騎兵隊の間の武装闘争だった。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 岛本理生(しまもとりお、1983年5月...
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください。 User: 希腊哲学家赫拉克利特甚至已经认为水星和金星(维纳斯星)是绕太阳公转的而不是地球。 Assistant: ヘラクレイトスは、水星と金星が地球でなく太陽の周りを回っていると考えるに値する観測を行った。 User: 而这首歌也就是收录在2005年YOSHIKI个人古典专辑《EternalMelody(日语:EternalMelody)》中、YOSHIKI对hide追悼的〈WITHOUTYOU〉。 Assistant: その際にセッションした楽曲はYOSHIKIがHIDEへの追悼曲として作曲...
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください! User: 九州七星号列车(日语:ななつ星in九州),是九州旅客铁道(JR九州)所推出的卧铺列车,环绕九州岛行驶,于2013年10月15日起开行。 Assistant: ななつ星in九州(ななつぼしインきゅうしゅう、SEVENSTARSINKYUSHU)は、九州旅客鉄道(JR九州)が運行する周遊型臨時寝台列車(クルーズトレイン)である。 User: 敌人亦能透过警戒程度互相沟通,整个任务内敌人的整体警戒程度因此会有所提高。 Assistant: 敵は敵同士で警戒状態を伝えていき、次々に警戒レベルが上昇...
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 1955年(昭和30年)5月1日:部分列车开始以4节编组运行。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです 1955年(昭和30年)5月1日一部列車で4両編成での運行を開始。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 把所有积蓄和存款放在银行里的马修,因银行(亚比银行)破产失去了所有存款。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:貯蓄を一つの銀行にまとめて預金していたマシュウは、その銀行の倒産により全預金を失うことになる。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 氯化物正常。 ...
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 橙蟹怪人。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:カニロイド蟹の怪人。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:帕妃毎早8时起床,早餐后于9时准备开店,10时为开店时间。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 1日は24時間で、パルフェは8時に起床後、朝食と開店準備を行い10時(PSP版は9時)に開店。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 布鲁克林区内有着广大的大众运输系统。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです ローベルク地区には大規模な...
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください! User: 2012年创刊。 Assistant: 2014年創刊。 User: 主要武装是30mm机枪。 Assistant: 主な武装は30mmガトリング砲。 User: 颜色列表 Assistant: 色指数 User: 这次战役歼灭了国民政府地方实力派之一阎锡山所属的晋绥军11个师的部队,使得阎锡山在第二次国共内战中未能对中共发动攻势,并且不得不借助中央军守卫山西。 Assistant: この戦役で閻錫山所属の11個師の部隊が殲滅され、閻錫山は第二次国共内戦中に中国共産党の起こ...
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください User: 之后回守北平。 Assistant: 後に北平に移った。 User: 婚后十天奥名修一就被派到三井物产的马尼拉分店任职。 Assistant: しかし12月21日、新婚わずか10日余りで修一は三井物産マニラ支店に単身赴任。 User: 10月16日:地下铁成增-小竹向原间各站设置月台闸门,除和光市站外,副都心线所有车站启用月台闸门。 Assistant: 10月16日-地下鉄成増-小竹向原間各駅へのホームドア設置により和光市駅を除く副都心線全駅で可動式ホームドア使用開始。 User:...
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください User: 以垃圾、鱼类和动物尸体为食物。 Assistant: 魚類、甲殻類、軟体動物、動物の死骸を食べる。 User: 以下的效率都是能量转换效率。 Assistant: 下記の表はエネルギー変換効率(独版)他より。 User: 出生半年后搬至东京,三岁时因为逃避战乱迁往山梨县,战后先后在下北泽和中野生活。 Assistant: 生後半年で東京都に移り3歳の年に一家で山梨県へ疎開、終戦後は下北沢を経て中野区で育つ。 User: 一些大学向卡尔提供了职位,但是不愿为格蒂也提供职位。 As...
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください。 User: 1968年开始演出电视剧《龙虎群英》,播出的五年间缔造30%亮眼的收视纪录。 Assistant: 1968年(昭和43年)にテレビドラマ『キイハンター』がスタートし、5年間放送され、視聴率30%以上を記録し一世を風靡した。 User: 修正案经过全民公决,共有65%的选民投票支持它。 Assistant: この修正案は州全体では63.35%の賛成で成立した。 User: 帕戈(Pengő),是匈牙利的旧货币,在1927年1月21日到1946年7月31日这段期间内流通,在短暂且迅速货...
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください User: 从五位下长岑茂智麻吕的义弟。 Assistant: 従五位下・長岑茂智麻呂の義弟。 User: 关于她的死因至今仍是一个谜。 Assistant: いまだにその死の原因は謎のままである。 User: 此处是早期诺曼人钟爱的城墙要塞(英语:Motte-and-baileycastle)经典的例子。 Assistant: 城は、ノルマン人が好んだ初期モット・アンド・ベーリー型城の秀逸な例である。 User: 单曲发行当日也宣布为了明年的15周年而启动“KODAKUMI15thAnnivers...
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください User: 能登半岛海域海底至舳仓岛附近是大陆架地形,更北端则是白山濑、大和堆等中深度海域。 Assistant: 半島沖の海底は舳倉島付近まで大陸棚が続いており、その先も白山瀬や大和堆などの中深度海域が見られる。 User: 他相信总有一天世人会知道历史的真相,他期待这天的来临。 Assistant: やがて全ての人が真実を知る日が訪れ……。 User: 它在13号线上的编号是1312。 Assistant: 駅番号は13号線が(1312)。 User: 斯雷普尼尔(スレイプニル,声:...
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください。 User: 在上海期间他经常出入内山书店,与店主内山完造以及郭沫若、鲁迅、夏衍等中国左翼人士熟识,并和中国共产党交流。 Assistant: 上海滞在中、内山書店に通い、店主の内山完造や、そこに出入りする郭沫若や魯迅、中国左翼作家連盟の夏衍と交際する。 User: 西江干流自源头至与北江汇合口,自上而下分为南盘江、红水河、黔江、浔江和西江5个河段。 Assistant: 西江の主流は、水源から北江との合流点に至るまでの間に、南盤江、紅水河、黔江、潯江、西江と5回名前を変える。 User: 176...
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください! User: 华盛顿下令豪包围庞普顿兵营,并安排军事法庭开审,处决了两个叛兵头目。 Assistant: ワシントンは宿営地を包囲させ、軍法会議を手配し、首謀者2人を処刑するようハウに命じた。 User: 经堂町内的长度约300米。 Assistant: 経堂の域内は300m程度である。 User: 佐美长神社和佐美长御前神社分别在1909年11月和1910年1月重建。 Assistant: 佐美長神社は1909年(明治42年)11月、佐美長御前神社は1910年(明治43年)1月に建て替えられた。...
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 诸王子为了避祸,纷纷流亡国外。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです 異国から亡命してきた王子。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:民进党也在各地方设立海外党部、地方党部与基层组织。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです 民進党は海外支部や地方支部などの下部組織を設立している。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 塞德利茨号重巡洋舰(德语:Seydlitz),系纳粹德国海军的一艘重巡洋舰。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: ザイドリ...
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 1893年(明治26年)设立了三菱合资公司。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 1893年(明治26年)12月-三菱合資会社設立。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 宽永11年(1634年),自称龙造寺氏嫡流的伯庵,被龙造寺隆信的外甥多久安顺判断“庶子没有成为嫡流的资格”(庶子に嫡流を名乘る资格なし),安顺主张“如果有龙造寺氏嫡流的话,安顺自身就是最适合”(龙造寺氏の嫡流があるとすれば安顺自身が最も相応しい),反对伯庵一连串的行动。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです 寛永11年(...
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 以前虽然以駅马车定迹和铿锵银(ガッチャン银)等激烈展开为主流,现在则大多先互相巩固好玉将才伺机展开攻击。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 以前は駅馬車定跡・ガッチャン銀のような激しい展開になるのが主流であったが、現在ではお互い玉を固めあい、仕掛けのチャンスを狙うような展開になるのが通常である。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 其他天神通布田天神的参道。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです その他天神通り布田天神の参道。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳して...
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください! User: 北务镇地处温带季风气候带,四季分明,光照充足,年日照总时数2800小时。 Assistant: 郡では適度に晴れた日があり、年間の平均日照時間は、2,400〜2,800時間である。 User: 使用磁鼓存储器时8500微秒的读取时间在改用磁芯内存之后仅为8微秒。 Assistant: 磁気ドラムメモリでは8,500マイクロ秒だったアクセス時間が、磁気コアメモリでは8マイクロ秒に改善されている。 User: 1947年(昭和22年)3月15日,芝区与赤坂区、麻布区合并成立港区,高滨町与...
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください! User: 帕特·考克斯(英语:PatrickCox,1952年11月28日-),是一位爱尔兰记者,政客,电视新闻主播。 Assistant: パット・コックス(PatCox、PádraigMacanChoiligh、1952年11月28日-)は、アイルランドの政治家、テレビ番組の時事問題の司会者。 User: 高中的时候曾选上橄榄球日本代表。 Assistant: 大会後、高校野球日本代表に選出された。 User: 他在1930年回到柏林,担任莉泽·迈特纳的助理。 Assistant:...
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください! User: 车站编号是SR23。 Assistant: 駅番号はSR23。 User: 生日11月5日。 Assistant: 誕生日11月5日。 User: 这也是迪士尼影视动画的第一部计算机动画剧集。 Assistant: また本作はディズニー作品初の全編実写作品でもある。 User: 阿波罗15号、阿波罗16号及阿波罗17号选择的降落地点都是因接近雨海、酒海及宁静海盆地。 Assistant: アポロ15・16・17号の着陸地点は、この種の衝突盆地である「雨の海」、「神酒の海」、「晴...
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください。 User: 南苏丹国会(英语:NationalLegislatureofSouthSudan)是南苏丹的国家立法机关。 Assistant: 国民議会(こくみんぎかい、英語:NationalLegislature,アラビア語:التشريعيةالوطنيةفيجنوبالسودان‎)は、南スーダンの立法府である。 User: 东亚交通学会为了考虑接续此子弹列车计划,发表了包含以朝鲜半岛的釜山为起点的南满洲铁道・华北交通・华中铁道等、更进一步扩大到全亚洲的庞大铁道计划。 Assistant: 東亜交...
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください! User: 佐佐木只三郎(日语:佐々木只三郎/ささきたださぶろうSasakiTadasaburō、天保4年(1833年)-庆应4年1月12日(1868年2月5日))是幕末的武士、旗本,曾任京都见回组队长。 Assistant: 佐々木只三郎(ささきたださぶろう、天保4年(1833年)-慶応4年1月12日(1868年2月5日)は、江戸時代末期(幕末)の武士・旗本、京都見廻組隊士。 User: 亨利·霍普京斯·希伯利(HenryHopkinsSibley)将军在其新墨西哥会战之前,对新墨西哥居民发布宣言,企...
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください。 User: 其中x{\displaystylex},y{\displaystyley},z{\displaystylez}为正整数。 Assistant: ここで、x{\displaystylex}、y{\displaystyley}、z{\displaystylez}は次の条件を満たす。 User: 河内国皇别纪祝-建内宿祢之子纪角宿祢之后。 Assistant: 河内国皇別紀祝-建内宿禰男の紀角宿禰の後。 User: 事情被发觉,孝文帝亲自诘问事情的详细情况。 Assistant: 事が発覚す...
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください User: 经历了五年的练习生时期后出道。 Assistant: 5年の歳月を掛けて修行をした。 User: 这是坂井泉水生前发行的最后一张单曲。 Assistant: しかし、これがヴォーカリスト・坂井泉水の生前最後のライブともなった。 User: 在这段时间,在她找到娃娃后,更加奇怪的事情发生了。 Assistant: この間、エミリーは人形を見つけ、さらに奇妙な出来事が起こり始めた。 User: 会变成如此、是因为在为了‘人中之龙’的取材而在实际上走过夜晚的欢乐街后、受到那时的酒友影响所...
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 值部分是UTF-8编码的,所以可以使用任何Unicode字符。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: データ部はUTF-8でエンコードされているので、任意のUnicode文字列を値として使用することができる。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 2016年,纳瓦罗担任唐纳德·特朗普选举团队的政策顾问。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:2016年、ナヴァロはドナルド・トランプの大統領選キャンペーン(en)の政策アドバイザーに就任した。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してくだ...
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください User: 也是藏王大志与影木荣贵两人首次创作的百合作品。 Assistant: 蔵王大志と影木栄貴の2人にとって、初の百合作品。 User: 这个传说故事说塔利埃辛之后在埃尔芬在阿贝尔迪维(威尔士语:Aberdyfi;英语称阿伯多维(英语:Aberdyfi),Aberdovey)的宫中长大,并且在13岁时,他拜见了埃尔芬的长辈迈尔贡·圭内斯国王并正确地预言了迈尔贡将死及其死法。 Assistant: 伝説によれば、タリエシンはその後アベルディフィの宮廷で育てられ、13歳の時にエルフィンの叔父である...
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください! User: 该公园内记载的160多种稀有植物有着合适的栖息之地,以及以这些植物中的许多植物所占据的有限范围为特征的罕见的当地地质岩层和特有的土壤。 Assistant: 160種以上の稀少植物の植生地域があり、その形成にはヨセミテのたぐいまれな地質学的形成過程と、特異な土壌が寄与している。 User: 安尼巴莱·卡拉奇(意大利语:AnnibaleCarracci,1560年11月3日-1609年7月15日),意大利画家,巴洛克绘画的代表人物之一。 Assistant: アンニーバレ・カラッチ(An...
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください! User: 马车最终于1914年6月3日退出服务。 Assistant: 旅客輸送は1983年1月14日に廃止となった。 User: 父亲廉褒担任过右将军。 Assistant: 父は成帝の時に右将軍に至った廉褒。 User: 他直到4月5日才回到球场。 Assistant: その後は4月5日まで出場は無かった。 User: 1946年10月,法国根据由公民决议通过的新宪法草案,成立法兰西第四共和国。 Assistant: 1946年-フランスで新憲法草案が国民投票により承認され、フラ...
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください。 User: 就刑时,道旁观者争掷瓦砾,都人称快。 Assistant: 処刑の際、都の人々は瓦礫を投げつけて快哉を叫んだという。 User: 2006年(平成18年)11月25日:本站可以使用TOICA。 Assistant: 2006年(平成18年)11月25日:全駅にTOICA導入。 User: 1977年至1978年间的巡航也同样平静,但在1979年9月10日展开的第三次的巡航中,尼米兹号投入了鹰爪行动任务,这是一个为解救伊朗人质危机中于伊朗首都德黑兰被扣留的美国人质,而发动的军事行动。 ...
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください。 User: 2015年11月11日,日本第一架国产喷射客机MRJ在名古屋飞行场首次试飞。 Assistant: 11月11日国産初のジェット旅客機MRJが県営名古屋空港で初飛行。 User: 1893年,这两个小的国际局合并,成立了被称之为保护知识产权联合国际局(常用其法文缩略语BIRPI)的国际组织。 Assistant: 1893年には、両者の事務局が統合され、知的所有権保護合同国際事務局(BIRPI)が設立された。 User: 此外,东京都港区青山陵园的“解放运动无名战士墓”,以及千叶县...
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください。 User: 拉基亚一般酒精度数在40%左右,但个人生产的拉基亚有时度数会达到50%或60%左右。 Assistant: 通常、ラキヤのアルコール度数は40%程度であるが、自家製のものではより度数の高いものもあり、典型的には50%ないし60%程度である。 User: 开始了机械化开采。 Assistant: 採掘の機械化が進む。 User: 4次防之前建立的八舰六机体制中存在多功能驱逐舰(DDA)与反潜驱逐舰(DDK)两型驱逐舰并存的局面。 Assistant: 4次防以前の海上自衛隊において...
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください! User: 天母教的营运受到台湾电力前社长高木友枝、台北第一高额纳税的绵布商重田荣治等人的支援。 Assistant: 天母教運営にあたっては、台湾電力の社長だった高木友枝、台北一の高額納税を誇っていた綿布商の重田栄治らが支援した。 User: 打算支配世界,想见机夺走神之眼的野心家,败给史坦等人之后,才惊觉自己被格雷巴姆利用,因为自暴自弃所说出的话,让里欧发怒而被杀死。 Assistant: いずれは世界を支配するべく、隙を見てグレバムから神の眼を奪おうとしている野心家だが、スタンらに敗れた際に自身が...
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください。 User: 9月26日至10月3日期间只要于推特上发表对乐曲乐句的感想,便有可能被抽选中得到礼物。 Assistant: これに伴い、9月26日から10月3日までの間に、同楽曲の歌詞で気に入ったフレーズと感想をTwitterで投稿すると、抽選でプレゼントが当たるキャンペーンも実施された。 User: 是除了组长之外唯一一位了解寓言详细情况的人。 Assistant: 加勢以外にすみれの存在を知る唯一の人物。 User: 自1978年起,德国联邦铁路开始在列车运行的纽伦堡-法兰克福区间加载二等车...
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください! User: 嘉庆七年(1802年),百龄亦成进士。 Assistant: 嘉慶7年(1802年)、進士(科挙の合格者)となる。 User: 第三野球部)(齐藤轮大)燃烧吧!哥哥(日语:燃える! Assistant: 第三野球部(指宿)燃える! User: 于戏! Assistant: ステージ! User: 477年(太和元年)二月、文明太后授意范标诬告,以反乱之罪将李䜣处死。 Assistant: 477年(太和元年)2月、文明太后の意を受けた范檦の誣告を受け、反乱の罪に問われて、処...
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください。 User: 同年日本投降,联合国军占领日本。 Assistant: 同年10月、日本侵攻の司令部・日本行省を再設置。 User: 越后屋(えちごや)在第六集登场。 Assistant: 武蔵堆まりん(むさしたいまりん)第6シーズンに登場。 User: 1916年(民国5年)8月,张义纯毕业于保定陆军军官学校第3期炮兵科。 Assistant: 1916年(民国5年)8月に保定陸軍軍官学校第3期砲兵科を卒業する。 User: 布拉格火车总站(捷克语:Prahahlavnínádraží),捷克...
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください! User: 下行列车的出库电车停靠1号线,入库电车停靠2号线。 Assistant: 下り列車の場合は出庫電車を1番線、入庫電車は2番線に停車させる。 User: 该彩色电视标准保留了与黑白电视机的兼容性。 Assistant: 白黒テレビとの互換性が高い。 User: 因清化寺而得名。 Assistant: 絵解きの寺として知られる。 User: 指1804年到1817年的期间。 Assistant: 1804年から1818年までの期間を指す。 User: 此次就职典礼象征乔治·华盛顿第...
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください! User: 殿试登进士第三甲第三十三名。 Assistant: 毛利さん出席番号三十三番。 User: 自2000年起,全球新病例数已逐年下降在许多亚洲与非洲国家,大约有80%的人肺结核检验结果为阳性,而在美国的人口中约有5-10%的人肺结核检验为阳性。 Assistant: 結核患者の分布は均一ではなく偏在し、多くのアジアやアフリカの国では約80%の人が結核の感染(=発病ではない)検査で陽性を示すが、一方アメリカ合衆国では5〜10%が陽性であるのみである。 User: 1976年,学校搬迁至八...
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 雏雕要7-8年才会完全成熟。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 生後7-8年で性成熟する。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:品川方向的上下线之间有1条拖上线,本站始发的普通班次与羽田机场发往浦贺、新逗子四辆编组列车并联时的待避使用。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:品川方の上下線の間に1本引き上げ線があり、当駅始発の普通や、羽田空港発の浦賀行と新逗子行4両編成増結時の待避に使用された。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 明治28年(1895年)...
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください。 User: 庆长17年(1612年),在藤堂高虎中介下,返回前田家,并拜领3万石,以家老身份辅助年幼的前田利常(旧主利长的弟弟)。 Assistant: 慶長17年(1612年)に藤堂高虎の取りなしで前田家に帰参して3万石を拝領し、家老としてまだ年若い前田利常(利長の弟)の補佐にあたった。 User: 余暇的时候(通常是业务休日,如南极时间上星期六、日,或者是特别的日子,如日本时间上的儿童节),基地职员会使用业余无线电局(8J1RL)作通讯。 Assistant: 余暇(通常業務が休みになる南極時間...
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください! User: 家督由堂兄弟阿部正笃(松平赖兴之子)继承。 Assistant: なお、家督は従兄の正篤(松平頼興の子)が相続した。 User: 巴基斯坦的论坛延后到3月是因为当地发生了克什米尔大地震。 Assistant: カラチの3月開催は、パキスタン地震によって遅れたためである。 User: 根据2000年人口普查,橙县拥有2,846,289居民、935,287住户和667,7946家庭。 Assistant: 2000年現在の国勢調査で、この郡は人口2,846,289人、935,287世帯、...
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 球极平面投影(stereographicprojection),在几何学里,是一种将圆球面投影至平面的映射。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: ステレオ投影(ステレオとうえい、英:stereographicprojection)は、球面を平面に投影する方法の一つである。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 奖励兴趣小组活动,通过身心的锻炼,培养丰富的感性和健壮地活的精力和体力。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 部活動を奨励し、心身の鍛練を通して、豊かな感性やたくましく生き...
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 1997年(平成9年)3月22日-车站更名为目前的大谷海岸。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 1997年(平成9年)3月22日:大谷海岸駅に改称。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 福禄特(fluyt、fluit、flute)是荷兰式帆船,最初设计成专门的货物运送船。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: フリュート・フルート(英語:flute)またはフライト(オランダ語:fluit、英語:fluyt)とは、輸送用に設計された帆船のこと。 User: この文を中国語から日本語...
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください。 User: 反应收率为80%。 Assistant: 消費税80%。 User: 1962年成为教授,1973年退休,给予名誉教授头衔,后来也曾担任帝京大学教授。 Assistant: 1962年に教授、1973年に定年退官、名誉教授となり、帝京大学教授に転じた。 User: 八布河,为红河支流泸江的支流沔江上游中国境内河段名称。 Assistant: 名前は峠から中国側に下った場所にある鹹湖・紅其拉甫河に因む。 User: 这方便了日本人建造一个自身的文化。 Assistant: こう...
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください User: 2006年12月26日,中央气象局屏东恒春地震站西偏南方22.89公里的吕宋海峡(巴士海峡)海域录得里氏6.7级的地震。 Assistant: 2006年12月26日、中央気象局屏東恒春地震站は西偏南方22.89キロメートルのルソン海峡(バシー海峡)の海域にマグニチュード7.0の地震を観測した。 User: 清水浩司(清水浩司ShimizuKōji)山口夏美的男朋友,K2R迪斯科舞厅的舞蹈演员。 Assistant: 清水浩司(しみずこうじ)夏美の彼氏で、ディスコK2Rでダンサーをし...
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください User: 本届选举投票率为48.92%。 Assistant: 投票率は48.2%であった。 User: 1982年(昭和57年)1月29日:丰洲-龟有(14.7公里)申请铁道事业免许。 Assistant: 1982年(昭和57年)1月29日-豊洲-亀有間(14.7km)の鉄道事業免許申請。 User: 西岛(西岛(にしじま),声:泉尚挚)21世纪警备保障専务。 Assistant: 西島(にしじま)声-泉尚摯21世紀警備保障専務。 User: 史密斯海(MareSmythii)是位于月...
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください User: 其中体董事长一职也于当月被正式罢免。 Assistant: 同年同月、公職追放となった。 User: 唯一例外的是1806年的制作《范尼斯卡(Faniska)》,获得大众欢迎,还有海顿、贝多芬甚至歌德的盛赞。 Assistant: 翌1806年に『ファニスカ』(Faniska)の上演が制作されると、とりわけハイドンやベートーヴェンの熱心な支持をかち取った。 User: 12月与戴王黄呈忠同占领浙江海港宁波,建功封赠首王。 Assistant: 12月には戴王黄呈忠とともに浙江省寧...
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください User: 歌曲突破100万播放数,成为传说。 Assistant: 楽曲は100万ダウンロードを達成。 User: 2016年2月,不丹国王旺楚克和王后佩玛的长子吉格梅·纳姆耶尔·旺楚克诞生。 Assistant: 2016年2月5日、ジェツン・ペマ王妃との間に第一子ジグミ・ナムゲル・ワンチュク王子が誕生した。 User: 整数、标识符、字符串的评估器则要复杂的多。 Assistant: 整数、識別子、文字列などを扱う評価器は非常に複雑になる。 User: 噬菌体是病毒中最为普遍和分布最广的群...
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください User: 她没有把自己的意见告诉其夫。 Assistant: 妻にもその事実を打ち明けていない。 User: 张丽俊的《水竹居主人日记》可充实栎社研究的文献,亦可见日治时期地方基层文人的文学、经济、社会等不同文化面向。 Assistant: このほか張麗俊の『水竹居主人日記』は櫟社の研究内容を紹介するものであり、日本統治時代の地方文学、経済、社会などの文化を紹介した作品も登場している。 User: 永正9年(1512年)左右拜领室町幕府管领地细川高国的偏讳,改名为国久。 Assistan...
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください! User: 在祖父长连一代,前往骏河国,并仕于骏河国守护今川氏,在父亲贤连一代,成为今川氏谱代重臣。 Assistant: 祖父長連の代に駿河国へ下って駿河守護今川氏に仕え、父賢連の代になり今川氏譜代の重臣となった。 User: 冷战期间,英国皇家海军陆战队与皇家通信兵部队(英语:RoyalCorpsofSignals)在挪威部署了一些履带车辆以巡逻北约与苏联边境。 Assistant: また冷戦中においてはイギリス海兵隊とイギリス王立通信隊はNATOとソビエト連邦との境界を警備するためにノルウェー...
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください。 User: 凤翔学园(ほうしょうがくえん)学园都市中以规律严格著称的超菁英学校,全住宿制。 Assistant: 鳳翔学園(ほうしょうがくえん)全寮制で規律の厳しいエリート校で、反AI派の牙城とでも言うべき学園。 User: 2004年间,萤原与当时为粉领族的女友结婚,长女于2人结婚8年后的2012年1月出生。 Assistant: 2004年、元OLの恋人と結婚し、2012年1月に、結婚8年目にして長女が誕生した。 User: 2006年11月与akiko(アキコ)和m.o.v.e的motsu共组新...
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください User: 他为白𬶨豚研究提供了大量的实验数据。 Assistant: リンゴの害虫研究について多くの研究成果を残した。 User: 足迹踏遍台湾各地以及离岛的彭佳屿、兰屿、澎湖群岛,从事多项研究。 Assistant: 台湾各地や彭佳嶼、蘭嶼、澎湖諸島のような離島を周り、数多くの優れた研究を残した。 User: 4月底,立陶宛军队的指挥链条得以重建。 Assistant: 5月末に各軍団はカンザス・ラインを回復した。 User: 布洛卡区(英文:Broca'sarea)也译为布罗卡区是大脑的...
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください User: 中华民国前财政部部长费骅之妻。 Assistant: 財務省大臣官房参事官寺内肇の妻。 User: 每年10月铁道之日(日语:铁道の日)前在日比谷公园举行“铁道节”(铁道フェスティバル)时,千代田线霞关侧剪票口附近也会设置摊位。 Assistant: 毎年10月の鉄道の日直前に日比谷公園で開催される「鉄道フェスティバル」の際には、千代田線霞ケ関寄りの改札口付近にブースが設置されることがある。 User: 有“冰原贵公子”之称。 Assistant: 通称「大氷川」。 User: 第44话...
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください。 User: 二次判别分析是非常类似于线性判别分析的。 Assistant: 主成分分析は因子分析によく似ている。 User: 本科生和研究生都可以入住。 Assistant: 学部生、大学院生ともに入居可能である。 User: 2019年2月15日宣布与日本足球联盟选手高桥祐治(日语:高桥祐治)结婚。 Assistant: 2019年2月15日、プロサッカー選手の高橋祐治(J1・サガン鳥栖所属)と結婚したことを発表した。 User: 这次大会计划于1935年5月14日在列克星敦召开。 A...
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください User: 如同题目一样,电视剧中大部分描述的是韩国的第五共和国时期(即全斗焕担任总统时期)的事件。 Assistant: 全斗煥については、韓国のテレビドラマ『第5共和国』において、その集権過程から没落まで詳しく描かれている。 User: 2005年9月,该公司宣布,它正把自己打扮出售。 Assistant: 2005年に発売し、現在は販売中止している。 User: 只有吸取人类的血液才能维持活动(葛利芬除外)。 Assistant: 人間の血を吸い取る事で、活動エネルギー維持している(グリ...
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください。 User: 1924年(民国十三年)9月第二次直奉战争,刘镇华随直系同奉系作战,手下的憨玉琨在河南方面出撃。 Assistant: 1924年(民国13年)9月の第2次奉直戦争でも、劉鎮華は直隷派として奉天派と戦い、配下の憨玉琨を河南方面に出撃させた。 User: 他的祖父母和外祖母都是英格兰人,外祖父为威尔士人。 Assistant: 父方の祖父母はスコットランド人、母方の祖父母はウェールズ人。 User: 俄罗斯:2011年4月6日,总统梅德韦杰夫与阿萨德通了电话,他表示支持阿萨德所...
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:在天正10年(1582年)死去。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 天正10年(1582年)に死去。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 头几个超完全数是:2,4,16,64,4096,65536,262144(OEIS中的数列A019279)。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 具体的には2,4,16,64,4096,65536,262144,…(オンライン整数列大辞典の数列A019279)である。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 2009年12月...
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください User: 这通常被称作“弹道爆声”。 Assistant: この計画は一般に弾丸列車と呼ばれた。 User: 1996年7月8日发行。 Assistant: 1996年7月8日発売。 User: 一个基灵场由其在一点的向量和其梯度(即这个场在该点的所有共变导数)决定。 Assistant: キリング場は、ある点でのベクトルとその勾配(つまり、点における場のすべての共変微分により決定される。 User: 山上有弥生时代中期的高地性聚落痕迹,飞鸟时代则在山上建造屋嶋城(日语:屋嶋城)。 A...
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください! User: 圣保罗州足球联赛成立于1902年,为巴西历史上最早的联赛。 Assistant: 初開催は1902年であり、ブラジル国内最古のサッカーリーグである。 User: 澳大利亚高等法院判决澳大利亚副总理巴纳比·乔伊斯及另外4名议员因为拥有双重国籍,不符合2016年澳大利亚联邦大选的参选资格,因此当选无效。 Assistant: オーストラリア高等裁判所、二重国籍のまま当選したバーナビー・ジョイス副首相ら与党議員3人・野党議員2人について、選挙での当選が無効だとする判決。 User: ...
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください User: 日本政府悍然加以拒绝。 Assistant: 日本国政府は密約を否定。 User: 有关于私人国家请参见私人国家旗帜列表。 Assistant: 個人については中つ国の人物一覧を参照。 User: 记载了魔弹战士的装备以及召唤兽王时的魔法阵。 Assistant: 魔弾戦士の装備や獣王召還時の魔法陣にも記されている。 User: 2016年2月17日,据透露,茱莉安·摩尔在会谈饰演反派。 Assistant: 2016年2月17日、ジュリアン・ムーアが悪役として出演を打診されている...
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください! User: 这在美国南部较为少有,在1964年所有公职选举皆是支持民主党,包括美国总统选举。 Assistant: 一方で1964年から、南部のアフリカ系アメリカ人は、大統領選挙でも地方レベルでも、圧倒的に民主党を支持するようになった。 User: 5月13日:印度议会庆祝成立60周年。 Assistant: 5月14日-創立60周年を記念して体育館が完成。 User: 眼科医师。 Assistant: 耳鼻科医。 User: 1966年文化大革命开始,教堂完全关闭,改为仓库。 Assista...
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください User: 一位英国十字军黑斯廷斯的吉尔伯特担任主教,在里斯本主清真寺的原址,新建一座主教座堂。 Assistant: イングランド人騎士ギルバート・オブ・ヘイスティングスはここで司教となり、リスボンにモスクのあった場所に新たに大聖堂が建てられた。 User: 兴趣:料理、恶作剧、游泳、茶道。 Assistant: 趣味・特技:料理、茶道、華道、水泳、楽器演奏。 User: 6月1日——英军占领黎巴嫩和叙利亚。 Assistant: 9月7日-英軍、チベットを占領。 User: 英特尔提供的设计...
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 这份公告震惊全世界。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: この発表は世界に衝撃を与えた。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 1996年省立美术馆邀请展览。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです 1936年文部省美術展覧会・招待展出品。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 2004年12月18日:金城停车区智能交流道的社会实验开始(~2005年3月15日)。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:2004年(平成16年)12月18日:金...
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください User: 西班牙外交大臣MiguelÁngelMoratinos在斯洛文尼亚举行的一次欧盟外长会议上表示,在没有正式将权力移交给联合国的情况下,西班牙不会派遣官员参与特派团。 Assistant: スペインの外相ミゲル・アンヘル・モラティノス(MiguelÁngelMoratinos)は、スロベニアで行われた欧州連合の外相会談にて、国際連合からの公式な権力移譲が認められるまでの間、スペインはEULEXに人員を参加させないとした。 User: 在使用欧元作为法定货币之前,圣马力诺里拉与意大利里拉挂...
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください! User: 它们相对于轨道上的太空船有着10Km/s(22,500mph)的相对速度,抵抗微流星体的撞击是设计太空船和宇航服所面临的主要挑战(SeeThermalMicrometeoroidGarment)。 Assistant: 軌道周回状態の宇宙機との相対速度は秒速10キロメートル(すなわち時速2万2500キロメートル)であり、微小隕石の衝撃への耐久性は宇宙機と宇宙服の設計者に課せられた設計上の大きな難題である(宇宙環境保護層(英語版)を参照)。 User: 2002年与植田佳奈、斋藤千和、...
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください! User: 除了魔神化以外,由米涅瓦X修正的世界中,无敌铁金刚Z的设计也有些许变化。 Assistant: 魔神化以外にも、ミネルバXによってやり直された世界で、マジンガーZのデザインは微妙な変化を見せている。 User: 3月6日是公历一年中的第65天(闰年第66天),离全年的结束还有300天。 Assistant: 3月6日(さんがつむいか)はグレゴリオ暦で年始から65日目(閏年では66日目)にあたり、年末まであと300日ある。 User: 严格的来说,这是第一种普及流通的美国货币。 ...
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください。 User: 因和艾莉西亚从小就认识,Single时期很关心在公司里没有同年朋友的艾莉西亚,常常找理由(“有人叫我来亚利亚公司侦察敌情”之类的)来掩饰自己的心意跑去露脸,较艾莉西亚晚成为Prima。 Assistant: アリシアとは幼馴染で、シングルの頃は同じ会社に同期のいないアリシアを気にかけ、あれこれ照れ隠しの理由(「ARIAカンパニーを偵察して来いって言われたから」など)を付けてはARIAカンパニーにもよく顔を出していた。 User: 1896年(光绪22年)前后,张敬尧参加袁世凯的新建陆军...
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください。 User: 塞拉俱乐部还有一个名为“塞拉之声”(SierraClubRadio)的广播节目。 Assistant: シエラクラブは週に一度SierraClubRadioというラジオ番組を放送している。 User: 1994年(平成6年)12月1日-开始接收集装箱货物。 Assistant: 1994年(平成6年)12月1日-コンテナ貨物の取扱を開始。 User: 1998年(平成10年4月),大学院经营学研究科(博士后期课程)设置。 Assistant: 1998年(平成10年)4月1日-大...
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください User: 但他不满意自己证明的复杂性,并在1938年使用他的相继式演算给出了一个新的一致性证明。 Assistant: 彼は、その証明の複雑性に不満を持ち、1938年にはシークエント計算を新たな証明の道具として考案した。 User: 6月8日,举行首次包含新加入成员的五人体制的演出。 Assistant: 6月16日、新メンバー5人お披露目。 User: 自身蕴含着不为人知的秘密。 Assistant: 過去には本人さえ知らない重大な秘密が。 User: 父亲孙玘。 Assistan...
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください! User: 吉弘统幸也于庆长5年(1600年)9月13日,在被称为西之关原之战的石垣原之战中,以此战术痛击黑田孝高的军势使之造成损兵折将的大损害。 Assistant: また、吉弘統幸(高橋紹運の甥)は慶長5年(1600年)9月13日、西の関ヶ原の戦いと呼ばれる石垣原の戦いで、釣り野伏せを用いて黒田孝高の軍勢に大損害を与えた。 User: 篁美星(篁美星(たかむらみほし),声优:伊藤静)慧心学园小学部六年C班的班导师、女子篮球社的顾问,昴的阿姨。 Assistant: 篁美星(たかむらみほし)...
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください! User: 雅各布于1462年参加了鄂图曼帝国征服当时属于热那亚共和国莱斯沃斯岛的战役,战争结束后雅各布被授予该岛的波诺瓦村(Bonovavillage)作为封地。 Assistant: 1462年のミディッリ島遠征に従軍したヤークープはジェノヴァと戦い、褒賞としてレスボス島のBonova村を与えられた。 User: 世界视觉大图鉴(声音出演)报道特辑(日语:报道特集(TBS))(声音出演)让世界笑笑与惊奇的发生瞬间200连发! Assistant: 世界ビジュアル大図鑑(声の出演)報道特集(声の...
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください。 User: 早乙女博士(早乙女(さおとめ)博士,声优:麦人,香港配音:陆颂愚)世界最高的盖特线研究者。 Assistant: 早乙女(さおとめ)博士声-麦人世界最高のゲッター線研究者。 User: 1976年1月,为农村插队知青。 Assistant: 1976年8月-農村基盤整備事業開始。 User: 2维黎曼张量只有一个独立分量,可以简单地用数量曲率和度量面积形式表示出来。 Assistant: 2次元のリーマンテンソルは1つの独立変数のみを持ち、それはスカラー曲率と計量を用いて表すことが出...
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 黑蝶(ブラックパピヨン,BlackPapillon,声:西田こむぎ/高桥美佳子)自称“在黑暗中飞舞的虹色之蝶(暗に舞う虹色の蝶)”的盗贼。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです ブラックパピヨン声:西田こむぎ/高橋美佳子「闇に舞う虹色の蝶」と自称する盗賊。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 三名圣殿教的高层成员称,他们是因为接受了一项任务才幸免于难。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 人民寺院で高位に位置していた3人の生存者は、役割を割り当てられ死から逃れたと語った。 Us...
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください! User: 当时连安昙村村长经营的旅馆也被发觉造假,村长因此辞职负责。 Assistant: その中には、当時の安曇村村長が経営していた旅館も含まれていたことから、村長は責任を取って辞職した。 User: 孙秀后来于永宁年间(301年-302年)逝世,死后追赠为骠骑将军、开府。 Assistant: 永寧年間(301年-302年)に亡くなり、改めて驃騎将軍を追贈された。 User: 智能、独创性或是艺术领域上有超卓的执行能力、高超的领导才能或是在特定领域中绽放异彩者。 Assistant: 知...
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください User: 六日战役(1814年2月10日–14日)是第六次反法同盟中的一系列战役,当时联军已逼近巴黎,也是拿破仑在该次战争中的最后一场胜仗。 Assistant: 六日間の戦役(フランス語:CampagnedesSix-Jours)は第六次対仏大同盟戦争中の1814年2月10日から2月15日にかけて、同盟軍がパリに迫る中ナポレオン・ボナパルトの軍勢が勝利した最後の戦役だった。 User: 称呼毘沙门为“小姐(お嬢)”。 Assistant: 三崎からのあだ名は「(美月)お嬢さん」。 Use...
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 电影于2013年7月至10月分别在谢珀顿工作室(英语:SheppertonStudios)和伦敦进行拍摄,而后期的制作于2014年7月7日完成。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 撮影は2013年7月にロンドンのシェパートン・スタジオ(英語版)で始まり、同年10月に完了した。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 1925年旧法规定的核心内容是“组织以变更国体或否定私有财产制度为目的的团体,或者明知其性质而加入者,处十年以下有期徒刑或禁锢”。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです 1...
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください User: 宫本武藏(MUSASHI-GUN道-)—日本动画‘MUSASHI-GUN道-’的主角。 Assistant: デスペラード-アニメ『MUSASHI-GUN道-』の登場人物。 User: 另外在教堂顶部东端还有一个小葱头顶。 Assistant: 礼拝堂の東側に横長の長方形をした内陣がある。 User: 考察从记忆开始,1天后大部分内容被遗忘掉,但是一天之后的遗忘率开变得平缓。 Assistant: 記銘してから、1日の間に急激な忘却が起こるが、その後の忘却は緩やかに起こる。...
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください User: 容克对于事情发展至此非常不悦,并在1938年早期开始努力生产自己的加压型水冷系统。 Assistant: ユンカース社はこの状況に満足せず、1938年には加圧冷却方式の開発を始めた。 User: 上贺茂是日本京都市北区的地名,位于鸭川(贺茂川)左岸、北山通以北、十三石山以南地域。 Assistant: 上賀茂(かみがも)は、京都市北区の鴨川(賀茂川)左岸、北山通以北、神山(こうやま)および賀茂川右岸の十三石山以南に至る地域の名称である。 User: 双方休战。 Assistan...
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください User: 演员莉娜·丹恩在Twitter上恳请人们不要阅览照片,称会亵渎涉事女性。 Assistant: 女優のレナ・ダナムはTwitter上で、流出したヌード写真を見ることは「被害にあった女性たちを何度も何度も貶めること。 User: 当我们观测天空,太阳、月球和恒星都是由东向西运行,这是因为地球的自转(称为周日运动)是由西向东的。 Assistant: 空の天体を観測すると、太陽や月、恒星は地球の自転によって東から西へ動くように見える。 User: 发布作品最新话的同时也会公布该作者的...