text
stringlengths
2.03k
109k
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください User: 哥伦比亚、厄瓜多尔、塞尔瓦多和牙买加等多国建议孕妇延迟分娩,直到风险被更加了解。 Assistant: コロンビア、ジャマイカ、エルサルバドル、ブラジルでは妊娠を6か月から1年のばすように勧告している。 User: 董事会有董事39人。 Assistant: 会員数は39組合。 User: 1953年(昭和28年)4月16日-永住町开始营业。 Assistant: 1953年(昭和28年)4月16日永住町駅開業。 User: 韩国拥有3,000个大小岛屿。 Assistant: ...
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください User: 虽然在约瑟芬之前,已有发明家发明并洗碗机并尝试上市,1850年,乔尔·霍顿(英语:JoelHoughton)设计了手摇试泡碗机,1860年代,L·A·亚历山大(英语:L.A.Alexander)将结构改为齿轮转动,以期让盘子放进一桶水的桶内架子上后可以旋转,但是这些设备都缺乏实效。 Assistant: 1850年にヒュートン(JoelHoughton)は皿を洗剤につける手回し式の機械を作り、1860年代にはアレキサンダー(L.A.Alexander)がこれを改良し、歯車を使って食器...
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください User: 第6话登场时、剑儿叫它巨乳钻头、让不习惯合体的他把钻头当作“乳房”一样并且让他后来先将手腕破坏掉才能成功合体。 Assistant: 第6話で登場した際、剣児に「おっぱいドリル」と呼ばれ、合体に不慣れな彼はこれをおっぱいとみなし、あえて両腕を破壊させる形で合体に成功している。 User: 河合优子(かわいゆうこ)声优-铃木真仁本作的女主角。 Assistant: 河合優子(かわいゆうこ)声-鈴木真仁主人公。 User: 在TRACE太空船的FUV影像下可以看见过渡区,像一轮暗淡的光晕...
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください。 User: 胜家因为导致了领土内骚乱的责任被斩首。 Assistant: 勝家は領内を騒乱に導いた責により斬首。 User: 此系列首次公开于CBS电视台由阿诺·史瓦辛格所主持的特别节目当中,其节目并入围艾美奖。 Assistant: このリストはアーノルド・シュワルツェネッガーが司会を務めるCBSの特別番組で初めて紹介された。 User: 于2016年11月9日由rhythmzone发售。 Assistant: 2016年11月9日にrhythmzoneから発売された。 User: 殷太妃...
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 同时担任同大学法学部助手、北海道大学法学部助教授之后,转到现职。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 同大法学部助手、北海道大学法学部助教授を経て、現職。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 12月6日,水春与樱井美里参与“つりビットの今夜も大渔でSHOW”演出。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 12月6日(火)、「つりビットの今夜も大漁でSHOW」に、水春と桜井美里が出演。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 同化会也是台湾日治时期台湾政治、社会与文...
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください。 User: 2008年新风舍破产、单行本陷入绝版状态、2010年转到角川文库副刊出版。 Assistant: 2008年に新風舎が倒産し、単行本は絶版状態となっていたが、2010年に角川文庫から復刊された。 User: 但是他依然认为摄影具有表现完全真实的世界的独特潜能。 Assistant: 彼は物理的世界はさらに完全な概念世界の単なる投影像であると信じていた。 User: 联众唱片(英语:RepublicRecords)是一家隶属于环球音乐集团的美国唱片公司。 Assistant: リパ...
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください! User: 举个例子,对微积分熟练的人,会认为这个定理∫01x2dx=1/3{\displaystyle\int_{0}^{1}x^{2}\,dx=1/3}是平凡的。 Assistant: 微分積分学の経験を積んだ人は例えば∫01x2dx=13{\displaystyle\int_{0}^{1}x^{2}\,dx={\frac{1}{3}}}という主張を自明と考えるだろう。 User: 名字由来的颜色是木贼色。 Assistant: 名字の色の由来は木賊色。 User: 7月1日——日本自...
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください。 User: 阿塞拜疆总统伊利哈姆·阿利耶夫签署法令,任命妻子梅赫里班·阿利耶娃为第一副总统。 Assistant: アゼルバイジャンのイルハム・アリエフ大統領が妻を副大統領に任命。 User: 拉克夫由高中是本城唯一一所高中,该高中向9至12年级学生提供教育。 Assistant: ミドルタウン高校には唯一の高校用校舎があり、9年生から12年生を教えている。 User: 孪生素数猜想是数论中的著名未解决问题。 Assistant: 奇数の完全数が存在するかどうかは古くからの数論の未解決問題...
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 戴高乐在12月当选为第五共和国的首任总统,科蒂于1959年1月9日卸任退休。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: ド・ゴールは12月大統領に選出され、1959年1月9日に就任した。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 成年黑吻真鲨则喜欢栖息在更深的水域之中。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: コマツモムシはマツモムシと違い、中層で生活するため、より深い水深を好む。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 羊栖菜在过去几个世纪以来一直是日本饮食的一部分。 Assis...
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください。 User: 后来,糠中城向尚清王证明了其父的清白,获得尚清王的重用。 Assistant: 糠中城は父の潔白を証し、のち王に重用された。 User: 目前美国海军已着手展开调查。 Assistant: アメリカ陸軍が研究を進めている。 User: 是继承花房氏血脉的榊原职直系统的御家人・榊原益太郎友直之子。 Assistant: 花房氏の血を引く榊原職直の系統である御家人・榊原益太郎友直の子。 User: 7岁时,莎婷与家人搬至索契,9岁时,莎婷成为索契俄国电影节最年轻的表演者。 Assis...
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください! User: 埃托雷·阿尔科·伊西多罗·布加蒂(意大利语:EttoreArcoIsidoroBugatti,1881年9月15日米兰-1947年8月21日巴黎西北部郊区),意大利汽车设计师,高级汽车制造商布加迪公司的创始人。 Assistant: エットレ・アルコ・イジドロ・ブガッティ(EttoreArcoIsidoroBugatti、1881年9月15日-1947年8月21日)は、イタリアのミラノに生まれ、フランスのアルザス地方モールスハイム(en)に自動車メーカー・ブガッティを創業した自動車実業家・技...
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください。 User: 截至2014年年(2014年-Missingrequiredparameter1=month! Assistant: 20142014年-LOSTINTIMEONE-MANLiveTour2014〜1! User: 而霾也常常引发交通事故。 Assistant: しばしば航空事故の原因にもなる。 User: 鲍德温四世死于1185年春,他的侄子即位。 Assistant: ボードゥアン4世は1185年の春に死去し、彼の甥(5世)が王位を継いだ。 User: 在常识上加速...
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください。 User: 普罗可布咖啡馆(CaféProcope)位于巴黎第六区的老喜剧院街(ruedel'AncienneComédie),被称为巴黎最古老的连续开业的餐馆。 Assistant: ル・プロコップ(LeProcope)は、パリ6区、サン=ジェルマン=デ=プレ界隈、ランシエンヌ・コメディ通り(Ruedel'AncienneComédie)にあるパリで現存する最も古いカフェ・レストランである。 User: 该星图中的7个新星座是现在88星座之中,另有几个今天已被废弃。 Assistant: その...
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 时间只剩下两个月左右。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 残された時間はあと2ヶ月。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 1990年列支敦士登加入联合国。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです 1990年-リヒテンシュタインが国連に加盟。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 地面2层是大堂、闸口,地上1楼是月台,标高约90米的地面车站。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 地上2階にコンコース、改札があり、地上1階にプラッ...
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください! User: 年龄大约17~18岁。 Assistant: 17-18歳くらい。 User: 另外配有定速行驶装置。 Assistant: また、定速走行用の速度指令計を搭載している。 User: 泰勒玛的第二主要神性则是神灵哈迪德(Hadit),而他则被构想为是一个无限小的点,是努特的补充和配偶。 Assistant: セレマの第二の主神は無限小の点であり、ヌイトの補完者にして配偶者とされる神、ハディートである。 User: 典型的抱持着极度的男尊女卑思想的旧帝国贵族。 Assistant: 典...
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください。 User: 城内青石板街道古城内的街道本来是青石板铺就。 Assistant: 旧市街の広場はいまだ石畳である。 User: 资产家的女儿,祖父间宫纂学是行房的研究赞助者。 Assistant: 資産家の娘で、祖父間宮纂學は行房の研究のパトロンだった。 User: 2014年1月17日,在TeamS的公演中宣布因为学业问题而将于3月从SKE48毕业。 Assistant: 2014年1月17日、チームS公演においてSKE48の活動を3月をもって卒業することを発表。 User: 法里的信给...
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください。 User: 在知识表示、面向对象程序设计与面向对象设计的领域里,is-a(英语:subsumption,包含架构)指的是类别的父子继承关系,例如类别D是另一个类别B的子类别(类别B是类别D的父类别)。 Assistant: 知識表現、オブジェクト指向プログラミング、オブジェクト指向設計では、is-aとは、あるクラスBはもう一つのクラスAのサブクラスである(また、AはBのスーパークラスである)という関係である。 User: 被授予哈萨克斯坦共和国外交部N.Tyryakulov纪念奖章,俄罗斯...
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 蒙瑟夫·马佐基(阿拉伯语:المنصفالمرزوقي‎,1945年7月7日-),突尼斯人权活动家、政治家和医生。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです モンセフ・マルズーキ(アラビア語:المنصفالمرزوقي,ラテン文字転写:al-Munṣifal-Marzūqī、1945年7月7日-)は、チュニジアの人権活動家、内科医、政治家。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 日光线内的中途站仅次于幸手站排行第2位。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 日光線内の途中駅では幸手駅に次ぐ第2位。...
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください。 User: 正当他们在争论该怎么办时,她抽出一把藏在暗处的匕首,刺进了自己的心脏。 Assistant: 対応を議論している間に彼女は隠し持った短剣で自ら心臓を貫いてしまった。 User: 有些在口语演讲中可以听到,而更多一些在行话里会出现。 Assistant: 会話中の一部の言葉がひらがなと長音符号で表記されることがある。 User: 在外面看来,萨伊·马哈茂德帕夏的清真寺甚高,其东墙有四排的窗户,这使清真寺看似一座公馆或住宅,内里三间开扬的房间使内景简洁。 Assistant: 高く...
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 现任当家真目不坐制定了不与峰岛有所牵扯的方针。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:現当主不坐の方針により峰島には関わらないとの方針を持っている。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:非常喜欢他的吉他,并称呼那吉他为“宝贝”。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: ギターを「この子」と呼んで可愛がっている。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 本书具有一定的文献价值。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: これは本が貴重であること...
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください。 User: 这种电中性的粒子最有可能是太空中第二丰富的分子——一氧化碳。 Assistant: 主な反応対象としては、星間空間中で2番目に多い分子である一酸化炭素が挙げられる。 User: 紧接着,在大霹雳的廿分钟之际,宇宙变得太凉快,以致所有的核融合都难以发生。 Assistant: その後すぐ、ビッグバンが起こって20分後に宇宙の温度は核融合が起こる程度にまで低下した。 User: 而在1873年3月明治天皇放开头发后,以官僚为中心也开始盛行起放开头发。 Assistant: これ...
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください User: 1990年,大学宫被列为法国历史古迹。 Assistant: 1990年、教会の建物がフランス歴史遺産に登録された。 User: 埃里克·阿尔弗雷德·莱斯利·萨蒂(法语:ÉricAlfredLeslieSatie,1866年5月17日-1925年7月1日),后来自己改名为ErikSatie,法国作曲家。 Assistant: エリック・アルフレッド・レスリ・サティ(ÉrikAlfredLeslieSatie、1866年5月17日-1925年7月1日)は、フランスの作曲家。 User: 利...
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください。 User: 鸭嘴兽虽然有乳腺,但是没有乳头,其母乳是通过皮肤上的毛孔流出的,小鸭嘴兽会舔食积聚在母兽腹部的乳汁。 Assistant: 哺乳類ではあるが乳首は持たず、メスが育児で授乳の際は、腹部にある乳腺から乳が分泌される。 User: 村里的大多居民(无论男女老少)都由里斯·谢尔史密斯、史蒂夫·佩姆伯顿和马克·加蒂斯扮演。 Assistant: 村の住民の多くは、男性であれ女性であれ、メンバーのシェアスミス・ペンバートン・ゲイティスによって演じられる。 User: 认为形势不利的沈鸿英...
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください User: 图像压缩中典型的峰值信噪比值在30到40dB之间,愈高愈好。 Assistant: 非可逆の画像およびビデオ圧縮におけるPSNRの標準的な値は30~50dBで、高い方が画質が良い。 User: 这是《终结者》系列的第一部作品。 Assistant: ターミネーターシリーズの第一作である。 User: 第21回也是在蜘蛛跳跃落水(中途剪接,No.85)。 Assistant: 第21回はジャンピングスパイダーで落下(ダイジェスト、ゼッケン85)。 User: 同年4月,公司搬迁至东京...
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください User: 在后来也没想过可为虎之穴主唱主题曲,在她收到邀请时十分吃惊。 Assistant: 後にテーマソングを担当することになるとは思いもよらず、オファーが来たときは大変驚いたと語っている。 User: 虽然议会通过十万日圆的预算,但他们反而用钱派遣盗猎船进入阿拉斯加海域,约花了六个月越过北纬70°的位置。 Assistant: 明治33年(1900年)、国家事業として千島の経営を帝国議会に請願、10万円の予算が通過したが、交付されないので密漁船でアラスカに渡り、6ヶ月間を北緯70度で過ごし...
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 然而,在高等教育的范畴中,过去也有开发在大专院校另类哲学教法的传统(详见哲学教育(英语:philosophyeducation))。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 一方で、高等教育の場では、哲学を小中学校や大学で教える際の代替的方法を開発する研究も伝統的に進められている(「哲学教育」の項目も参照のこと)。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 大众认为ZARD的团名可能来自“blizzard”、“hazard”、“wizard”这3个单字的末4个字母所组成。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のと...
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください! User: 2013年,生产商住友重机械工业自74式7.62毫米车载机枪获采用为制式武器的首年(即1974年),生产的超过数十年间,被发现至少5,350挺的枪管的耐久性和子弹发射速度涉嫌伪造检测数据,将不符合性能需要的机枪交付给防卫省而被指名停止惩罚。 Assistant: 2013年にメーカーである住友重機械工業は、74式の制式採用初年度の1974年より数十年間に渡り生産された機関銃の内、特定された少なくとも5,350挺の銃身の耐久性や弾の発射速度などの検査データを改ざんし、要求性能に満たない...
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください User: 博索在他余下的时间里,在皇帝查理三世面前努力维护着这个头衔。 Assistant: ボソは王位を保持するため皇帝カール3世と対抗した。 User: 上脚由两根车辕和10条车撑构成。 Assistant: 砲を一門と10連装のVLSを2基装備している。 User: 红衣主教收集教育基金会代表马丁·罗吉斯(MartinLogies)表示,自己看到过许多稀世珍宝,但这枚硬币就是“其中最重要的一个”。 Assistant: また、その硬貨を購入した財団の代表であるマーティン・ロジスは、今ま...
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 在庆长3年(1598年)于尾张清洲城出生,家中次男。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 慶長3年(1598年)、福島正則の次男として尾張国の清洲城に生まれた。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 北军15人伤亡,南军36人伤亡。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: アメリカ兵6名が戦死し、35名が負傷した。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:天王星的内热看上去明显的比其他的类木行星为低,在天文的项目中,它是低热流量。 Assistant: 了解、...
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください。 User: 布赖恩·博鲁(英语:BrianBoru、古爱尔兰语:BrianBórumamacCennétig、中古爱尔兰语:BrianBóruma、现代爱尔兰语:BrianBóramha,约926年-1014年4月23日),爱尔兰智尊王(英语:HighKingofIreland)。 Assistant: ブライアン・ボル(BrianBoru、941年頃–1014年4月23日、古アイルランド語:BrianBórumamacCennétig、中期アイルランド語:BrianBóruma、現代アイルランド語:...
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください User: 还有,主角是东洋裔(日裔美国人)这样的设定,在故事中在日本登场也是系列里首次唯一的。 Assistant: また、主人公は東洋系(日系アメリカ人)という設定で、日系人が主人公というのも、作中に日本や日本人が登場したのもシリーズ初にして唯一である。 User: 阿野实显之子。 Assistant: 実の息子。 User: 赫柏·玛丽亚·卡马戈(葡萄牙语:HebeMariaCamargo,1929年3月8日-2012年09月29日),是一个巴西主持人、歌手和女演员。 Assist...
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 2013年5月28日万钧计划实施,演练中华民国总统战争发生时的撤退计划。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 2013年5月28日に中華民国総統の危機撤退計画である「萬鈞計画」を実施した。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 在2009年10月底结婚。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 2009年10月に結婚。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:此后,航空公司的航线就不断扩大。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:これ以降、気象ビジ...
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください User: 但月台东端部分属弓町二丁目范围,西端部分属本乡二丁目范围。 Assistant: ただし、ホームの東端のごく一部が弓町二丁目に、西端のごく一部が本郷二丁目にかかっていた。 User: 这次的选举,有时被称作1800年革命。 Assistant: この事件は1820年自由主義革命として知られる。 User: 目前只有发现60个皮卡虫的标本。 Assistant: 現在、約60の生体鉱物が知られている。 User: 1943年(民国32年)4月2日,在北京病逝。 Assistant: 1...
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください User: 洛里奇夫妇1925年离开纽约后,与他们的儿子乔治·德·洛里奇(英语:GeorgedeRoerich)和六个朋友一起开始了为期五年的“洛里奇亚洲探险队”。 Assistant: ニューヨークを後にしたレーリヒ家は、長男ジョージとその友人6人と共に、5年計画での「レーリヒ家のアジア探検」に赴いた。 User: 品行障碍(英语:Conductdisorder)也称为行为规范障碍,是指在青少年阶段的患者出现反复、持续的攻击性、反社会性、对立违抗性的行为障碍。 Assistant: 行為障害(こうい...
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください。 User: 设A,B,C为Rank,Name,ID而D,E,F为Name,DeptName,ID找到星际飞船USSEnterprise的所有首领:{<A,B,C>|<A,B,C>∈Enterprise∧A="Captain"}在这个例子中,A,B,C同时指示结果集合和在表Enterprise中的一个集合。 Assistant: 恒星船USSエンタープライズの全ての船長を問い合わせる:{<A,B,C>|<A,B,C>inエンタープライズ∧A="船長"}この例において、A、B、Cは結果集合を示しており、...
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください! User: 这项工作有很多困难。 Assistant: そのためのトラブルが多い。 User: 1953年获得文化勋章。 Assistant: 1953年文化勲章受章。 User: 复兴美工雕塑组毕业。 Assistant: 復興美工彫刻科卒業。 User: 古坟时代又分前、中、后三期。 Assistant: 初期・中期・後期の3つの形がある。 User: 该品牌以其中一位共同创始人的祖父母命名。 Assistant: 社名は創業者の一人の姓に由来する。 User: 名称的意...
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください。 User: 于2092年8月11日大亚细亚连合的冲绳侵略中,为了在敌方舰艇炮击下保护达也过度使用魔法而死亡,造成达也一生的遗憾。 Assistant: 2092年8月の大亜連合による沖縄侵攻で、艦砲射撃への防御力を持たない達也を敵艦の攻撃から守るため、障壁魔法を酷使して死に至った。 User: 标准实施(Standardimplementation)软件互操作性需要某项必要的共同协议(commonagreement),而后者通常是借助于某项行业标准(industrialstandard)、国家标准(na...
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 常见的QAM形式有16-QAM、64-QAM、256-QAM,以及未来5G采用之512-QAM及1024-QAM。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 最も一般的な形は、16QAM、64QAM、128QAMそして256QAMである。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 北条雪乃(ほうじょうゆきの,配音:铃木真仁)冰雪门使用者,能召唤风雪的能力。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:北条雪乃(ほうじょうゆきの)声-鈴木真仁「氷雪」のゲートキーパー。 User: この内容を中国語から日本...
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください User: 札幌市最北的车站。 Assistant: 札幌市最北端の駅。 User: 一个简单的例子(有些称为算术准周期)为其函数满足下式;f(z+ω)=f(z)+C{\displaystylef(z+\omega)=f(z)+C}另一个的例子(有些称为几何准周期)为其函数满足下式;f(z+ω)=Cf(z){\displaystylef(z+\omega)=Cf(z)}一个常见的例子为以下函数:f(z)=sin⁡(Az)+sin⁡(Bz){\displaystylef(z)=\sin(Az)+\si...
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください。 User: 有虹膜异色症:右眼为绿色,左眼为蓝色。 Assistant: 虹彩異色症であり、右目がハシバミ色、左目が青色の瞳を持つ。 User: 后来飞到东面去。 Assistant: その結果、東へ行くことにした。 User: 2003年,拉瑞·弗莱恩特购买了曾被伊拉克军队俘虏,之后在伊拉克一家医院成功被美军解救而被媒体视为英雄人物凯旋回国的女兵杰茜卡·林奇(英语:JessicaLynch)的裸照。 Assistant: ジェシカ・ドーン・リンチ(英:JessicaDawnLynch,1983...
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください User: 皮特则在他一直争取的剑桥大学选区胜出,从此,这个选区一直由皮特代表,直到他去世。 Assistant: かたやピットは、ケンブリッジ大学選挙区で一人勝ちし、その後の人生もこの選挙区での勝利が続くことになった。 User: 全身拥有许多种致命武器(原作中的设定是有许多只手臂,除了其中的两只,其他每只手臂前端都是武器)。 Assistant: 7体中唯一の明確な軍事・戦闘用ロボットであり、全身に様々な兵器を装備している(オリジナルのように複数の腕を持っており、二本を除くそれぞれの先が武器とな...
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 在1999年曾三度代表国家队上阵。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 1999年に3人組として結成。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 穿着熊样的打扮,但无论如何看起来都像一名少女。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです 服装はボーイッシュな格好をしているが、性格はいたって女の子らしい。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 1978年亚洲运动会(又称第八届亚洲运动会)是于1978年12月9日至12月20日在泰国曼谷举办的一次综合运动会。 Assista...
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください User: 数个小时候,征兆计划(ProjectSign)的军官抵达现场并询问高曼、柯南博士和他的乘客,以及塔台的航管人员。 Assistant: 数時間もしないうちに、プロジェクト・サイン(ProjectSign)の軍官吏がゴーマンその他の目撃者に質問するために到着した。 User: 建安十三年(208年),刘馥逝世。 Assistant: 建安13年(208年)、劉馥は死去した。 User: 通常存在于网状结缔组织(reticularconnectivetissue)。 Assistant: 細...
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください User: 对传统IP路由而言,谨慎地过滤谁是或不是被允许传递路由通告以对付中间人攻击和黑洞攻击是很重要的。 Assistant: 通常のIPルーティングと同様、ルート情報の伝播の注意深いフィルタリングが中間者攻撃やブラックホール攻撃を防ぐのに重要である。 User: 台湾经济史的记载与发展起自大航海时代。 Assistant: 台湾の経済は大航海時代より飛躍的な発展を遂げる。 User: 与其它东方任务一样,她也负责记录飞行日志、照相以及人工调整航天飞船的姿态。 Assistant: 他の宇宙飛...
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください! User: 月台外壁张贴玻璃,月台可跳望旧中川。 Assistant: ホーム外壁はガラス張りとなり、ホームから旧中川が眺望できるようになった。 User: 任何人不得因同一罪行为而两次遭受生命或身体的危害;不得在任何刑事案件中被迫自证其罪;不经正当法律程序,不得被剥夺生命、自由或财产。 Assistant: 何人も、刑事事件において自己に不利な証人となることを強制されることはなく、また法の適正な手続きによらずに、生命、自由または財産を奪われることはない。 User: 罗马帝国开国君主奥古...
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください。 User: 石雀(学名:Petroniapetronia)为文鸟科石雀属的鸟类。 Assistant: イワスズメ(Petroniapetronia)は、スズメ目の小さな鳥である。 User: 约翰·贝茨·克拉克(JohnBatesClark,1847年1月26日-1938年3月21日)是美国新古典经济学家。 Assistant: ジョン・ベイツ・クラーク(JohnBatesClark、1847年1月26日-1938年3月21日)は、アメリカ最初の理論経済学者、コロンビア大学教授。 User...
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください! User: 茶道部部员。 Assistant: 茶道部部員。 User: 所须饮食。 Assistant: 飲食を採る。 User: 曾在意大利、法国、日本等地策划过多次建筑和设计展览。 Assistant: イタリア、フランス、日本において、彼女は幾度か建築とデザイン展を企画してきた。 User: 鹿寨战役结束后,韦恩命令斯科特的部下向所在位置方圆80公里范围反复扫荡。 Assistant: この戦闘後、ウェインはスコットの志願兵隊にその位置から半径50マイル(80km)以内で多くの襲撃を行...
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください User: 但是,此站到发的横滨线列车使用人数的大半为转乘京滨东北、根岸线的横滨方向与川崎方向,繁忙时段特别挤迫。 Assistant: ただし、当駅発着の横浜線電車利用客の大半は京浜東北・根岸線の横浜方面や川崎方面への乗換え客のため、ラッシュ時は特に混雑する。 User: 而对于徳川氏、上杉氏、伊达氏,秀吉则把它们的领地替换到其他地方(国替),并把自己的养子过继到毛利氏的分家小早川氏。 Assistant: さらに徳川氏や上杉氏、伊達氏を国替えにし、毛利氏の分家の小早川氏には養子(後の小早川秀...
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください! User: 2004年至2007年任格鲁吉亚驻德国大使,2007年至2010年任格鲁吉亚驻荷兰大使。 Assistant: 彼女は2004年に外務副大臣を務めた後、2004年から2007年まで駐ドイツ大使、2007円から2010年まで駐オランダ大使を務めた。 User: 第二集最后,应沙耶架要求,留在日本做警卫。 Assistant: 第2巻のエピローグで、沙耶架の要望に従い警備員として日本に残る。 User: 为纪念他,第818号小行星被命名为“卡普坦”,月球上一座环形山也以他的名字命名。...
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください。 User: 429年(永弘二年),吐谷浑、北凉一起攻打西秦,段晖迎击获胜。 Assistant: 429年(永弘2年)、吐谷渾と北涼が共同して西秦に侵攻してくると、段暉はこれを迎撃して撃破した。 User: 只分布在海南。 Assistant: 号は海南。 User: 琴里的恩人。 Assistant: ジャンの恩人。 User: 除特急“两毛(日语:りょうもう)”外,以此站为分界,高峰时段伊势崎线列车浅草站、久喜站-此站之间是8节编组,除此以外是6节编组,此站-太田之间是3、6节编组,佐...
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:若要把负载提升高度h{\displaystyleh},则必须在绳子的自由端往上方拉动2h{\displaystyle2h}的距离。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: しかし、同じ高さまで持ち上げる為には、ロープの端を持ち上げる高さの2倍の距離を引っ張らなければならない。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 学校特别为外藉同学开设法文班。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです 中3から希望者対象にフランス語の課外授業がある。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してくださ...
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください! User: 1902年改称母公司旗号,1939年又改名为片仓纺纱纺织会社(现片仓工业),该工厂即使在第二次世界大战中也一直未停产,直到1987年停业。 Assistant: 1893年に三井家に払い下げられ、1902年に原合名会社、1939年に片倉製糸紡績会社(現片倉工業)と経営母体は変わったが、1987年に操業を停止するまで、第二次世界大戦中も含め、一貫して製糸工場として機能し続けた。 User: 此一发现揭示了低温物理学与强相关电子系统(Stronglycorrelatedelectrons...
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください User: 永禄2年(1559年)10月,自纲被朝廷认可为姊小路一族,永禄3年(1560年)良赖叙任从四位下、自纲叙任从五位下左卫门佐,自此正式继承古川姊小路家。 Assistant: 永禄2年(1559年)10月、自綱は姉小路一族であると朝廷から認められ、翌永禄3年(1560年)に良頼は従四位下、自綱は従五位下左衛門佐に叙任され、古川姉小路家の名跡の継承も許された。 User: 居家为仇家挑拨,系狱四年。 Assistant: 敵である弁天一家の親分を殺して4年も入獄する…。 User: 除...
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 主要是雾岛的辅佐。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 主に霧島の補佐をする。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 1916年:第一次世界大战:德国飞行员曼弗雷德·冯·里希特霍芬在法国上空首次击落敌机。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:1918年-第一次世界大戦:「レッドバロン」ことドイツ陸軍の航空士官マンフレート・フォン・リヒトホーフェンが撃墜され戦死。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 1932年,李书华回北平就任北平研究院副院长、中国物理...
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:越来越多的商业活动选择在承认及执行外国仲裁裁决公约之下进行商业仲裁。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 国際商取引については外国での仲裁判断についての承認・執行の制度がある。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:后来出场机会大幅变少了。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: その後は出場機会は減少。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 戴眼镜的医师。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 眼鏡をかけた医者。 User: この内...
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください。 User: 1957年为仓房乡。 Assistant: 1957年村として合併した。 User: 在马关条约签订后,日本取得台湾主权,而今日台湾交通建设的基础,也是奠定于此时期。 Assistant: 日清戦争後下関条約が締結されると台湾は日本に割譲され、台湾総督府主導の下、現在の台湾交通の基礎が整備されることとなった。 User: 在草食性恐龙的骨头上曾发现来自于多只矮暴龙的牙齿。 Assistant: ちなみに、モササウルス類の骨は大量のサメの歯の間から見つかった。 User: 容量为2...
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください User: 南都为复都制体系下“位于南方的都城”的意思。 Assistant: 南都(なんと)は、複都制において「南の都」を意味する語である。 User: 1935年,被判处死刑。 Assistant: 死刑は1953年に執行された。 User: 西班牙狂想曲(Rapsodieespagnole,1907年)夜的前奏曲(Préludealanuit)马拉盖亚舞曲(Malagueña)哈巴奈拉舞曲(Habanera)节日(Feria)鹅妈妈(组曲:钢琴曲改编、1912年)库普兰之墓(组曲:钢琴...
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください User: 属第二代空间站。 Assistant: 第2宇宙軍所属。 User: 没有人能说出兰斯台德从哪里开始,到哪里结束。 Assistant: いつ・どこで始まったかは定かではないラムネス伝説の始まりを作った者達。 User: 早上8点多,元帅打电话命令埃贝哈德·冯·马肯森上将的德国第14军团与在古斯塔夫防线上由海因里希·冯·菲廷霍夫将军的德国第10军团也增援前线。 Assistant: その朝遅く、ケッセルリンクはドイツ第14軍司令官エーベルハルト・フォン・マッケンゼン上級大将およびグス...
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください。 User: 并于翌年签订《辛丑条约》,得以返回北京。 Assistant: 翌年には清と北京議定書が締結され、列強は北京から撤退した。 User: 第六师:1953年成立,主要分布在昌吉回族自治州境内,师部驻五家渠市(师市合一)。 Assistant: 第六師:1953年設立、主に昌吉回族自治州に配備、師団本部は五家渠市にある(師市合一)。 User: 第1室“日本美术的黎明”“佛教的兴盛”第2室“国宝室”第3室“佛教美术”“宫廷美术”“禅与水墨画”第4室“茶的美术”第5・6室“武士的服装...
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください。 User: 每年有近6000艘船舶在此停靠,运输600万吨货物和500多万人次的乘客。 Assistant: 毎年6000隻近い船がオスロ港に入港し、600万トンの貨物と500万人もの乗客がこの港を利用する。 User: 接着第13后备兵团和第15旅联手又占领了弗里歇鲁孟。 Assistant: 第13後備兵連隊と第15旅団の攻撃により、フランス軍はフリシェルモンから駆逐された。 User: 在进入一军的测试中与K搭档,面对毁灭与不确定性之下选择了逃避。 Assistant: 一軍の試験で...
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 原本对龙马“建立一个每个人都在微笑的世界”嗤之以鼻,但后来却爱上龙马。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 当初は「皆が笑って暮らせる国を作る」という龍馬を馬鹿にしていたが、次第に惹かれていく。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 共产党则被禁止。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 政党は禁止されている。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:德川家宣,德川幕府第6代将军。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 徳川家宣、徳川幕府...
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください。 User: 劝善区由11个行政洞组成。 Assistant: 勧善区は11の洞に分かれる。 User: 兄弟俩直到上世纪五十年代末都一直跟随来自利物浦的杰·穆雷(JayMurray)。 Assistant: 1950年代後半、クレイ兄弟はリヴァプールにいるジェイ・マリーの元で働いていた。 User: 他2007年在全国围棋个人赛中击败孔杰等知名棋手,9战全胜获得男子甲组冠军。 Assistant: 2000年に入段、2007年の全国囲棋個人戦では孔傑など高段者を破り、9戦全勝で優勝した。 U...
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 2016年1月18日,中日韩自由贸易区第九轮谈判首席谈判代表会议在东京举行。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 2016年1月18日から19日まで、東京において、第9回日中韓自由貿易協定(FTA)交渉会合(首席代表会合)が開催された。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:反应平衡的位置与底物浓度、溶剂、pH和反应温度有关。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 反応物と生成物の化学平衡は濃度、溶媒、pH、温度に依存する。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: ...
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください User: 兴趣、特技为麻雀、高尔夫球。 Assistant: 特技は麻雀、ダーツ、ゴルフ。 User: 其中只有四个属,包括伟鬣兽属、Hyainailouros、Dissopsalis及鬣齿兽属下的Hyaenodonweilini,生存至中新世,而当中只有Dissopsalis可以延续至中新世末期。 Assistant: メギストテリウム、その姉妹属にあたるヒエイナイルルスとディッソプサリス、そしてヒアエノドン・ウェイリニは中新世でも生存していたが、中新世の終わりまで生き延びていたヒアエノドン科...
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください! User: 没人知道到底是怎么一回事。 Assistant: それがどうなるかは誰にも分かりません。 User: 主导的情感是什么? Assistant: 人間の感情とは何なのか? User: 退役后,碧克任职球员经理人。 Assistant: 現役引退後、追手風部屋マネージャー。 User: 如空调、冰箱。 Assistant: 冷凍機、パッケージエアコン。 User: 1999年:俄罗斯爆发第二次车臣战争。 Assistant: 1999年~:第2次チェチェン戦争に投入。 ...
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 它也发现在南极有巨大的双极地涡漩。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 南極にも同様の穴があると(作中では)推測されている。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 这条支线正在延长至Namkhana。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: この路線はアルテンベーケンへ延長された。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 原来人偶是眼泪的妖精小滴(シズク)。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 人形の正体は涙の妖精シズク。 User: ...
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください! User: 出身于梨园的精英银行员结城美知夫有着身为疯狂连续杀人魔的一面。 Assistant: 梨園に生まれたエリート銀行マン・結城美知夫には、狂気の連続凶悪犯罪者としての顔があった。 User: 铬酸铬在200℃之前都是稳定的。 Assistant: この複核クロム錯体は200℃まで安定である。 User: 1890年代,雾峰林家因掌握全台湾樟脑的外销,利润相当可观。 Assistant: こうして霧峰林家は1890年代は樟脳販売の独占権を得るなどして、大きな利益を得ていた。 Use...
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください! User: 1998年12月末时有87户渔民,64艘渔船,64户(73.5%)为职业渔民,年捕鱼量为120吨,营收约1亿2,996万日圆。 Assistant: 漁業従事者は87名で漁船は64隻、総漁獲高は120トンで1億2,996万円となっている。 User: 在学历方面,94.2%的当选者持有大学学历,当中91.7%具有教授和博士等学位。 Assistant: 教員は1,471人で、そのうちの92%が博士号もしくはそれに該当する学位を有する。 User: 1791年,蒙哥马利县的一部分,乔治...
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください。 User: 初任梁朝武陵王法曹参军。 Assistant: 梁の武陵王法曹参軍を初任とした。 User: 她一家最后搬到德国。 Assistant: 一家はドイツへと移送された。 User: 人质解救后飞机被爆破、劫机者受政府默许逃亡成功。 Assistant: 人質を解放後同機を爆破し、犯人はリビア政府の黙認の下、逃亡した。 User: 后来,以普及少年棒球为目的,在1970年(昭和45年)也开始举办了小学生与国中生的比赛。 Assistant: 更に少年野球の普及を目的として1970年(昭...
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください! User: 1959年任第一届全国运动会武术比赛裁判长。 Assistant: 1959年中国第一期全国運動会武術試合の審判長を担当。 User: 南侧西日暮里三丁目大半为寺社,北侧西日暮里四丁目则有开成学园(日语:学校法人开成学园)(中学校、高等学校)。 Assistant: 南側の西日暮里三丁目は町域の大半は寺社が占め、北側の西日暮里四丁目は開成学園(中学校・高等学校)が所在する。 User: 而在该事件之后,工业安全的标准大幅增进了十几前的品质。 Assistant: 英語版事件の結果と...
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください User: 运河在城内纵横交错,交通主要靠航行在运河上的小船。 Assistant: 街には縦横に運河が走り街中の主要な交通は、運河を行き交う小舟である。 User: 英军改造的雪曼萤火虫装备了英制17磅炮,使用普通的APCBC时便能在常规交战距离上有效击毁虎式,使用APDS弹理论上可以在1500米的距离击穿虎式,但此弹种在超过500米后命中率大幅降低。 Assistant: シャーマンファイアフライに使用されるイギリス製17ポンド砲は、APDS弾を使用した場合、1,500メートル以上で前面装甲を...
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 埃斯特班·奥康(法语:EstebanOcon,1996年9月17日-)是一位法国赛车手,目前效力于一级方程式赛车印度威力车队。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: エステバン・オコン(EstebanOcon,1996年9月17日-)は、スペイン系フランス人のレーシングドライバー。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:1752年由于祖父路易·德·奥尔良去世,路易-菲利普二世成为沙特尔公爵。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 1785年の祖父ルイ・フィリップ1世の死後父ルイ・フィリップ...
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください User: 但事实上,托宣之力仅是杜克神能力的极小部分,其真面目则是可以操纵周遭之人命运的能力。 Assistant: 実の所、託宣の力はテュケーの力の極一部に過ぎず、真の力は周囲の人々の運命を自在に操る能力を持つ。 User: 由于其文学家及哲学家对西方文化思想贡献巨大,德国在历史上也被称作“诗人与思想家之国”(DasLandderDichterundDenker)。 Assistant: 歴史的にドイツは「詩人と思想家の国」(DasLandderDichterundDenker)と呼ばれてきた。...
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください! User: 同年9月1日全面复旧。 Assistant: 同年9月1日に完全移籍した。 User: 制片公司希望影片更专注于理查德·胡佛一角,但阿恩特不同意,于是他遭到解雇。 Assistant: スタジオ側がリチャード・フーヴァーをより話の中心に置くことを提案し、アーンは反対すると、彼は解雇されて別の脚本家が雇われた。 User: 后醍醐天皇逃至吉野、南北朝时代开始。 Assistant: 後醍醐天皇は在位のまま吉野へ逃れ、南北朝時代を迎える。 User: 打从心里爱着信长,为了让...
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください User: 此外,在满洲国军的官方月刊《铁心》上,也发表有“金日成匪贼讨伐详报”的详细记录。 Assistant: また満州国軍の機関誌である月刊『鉄心』にも「金日成匪賊討伐詳報」としてこの時の詳細な記録がある。 User: 在中国也有该风格的艺人。 Assistant: 中国にも房中術という同様の手法がある。 User: 其后,历经变革。 Assistant: この変更については後述。 User: 活动共260万人次入城。 Assistant: 会期中260万人が来場した。 User: ...
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください。 User: 2018年2月23日以嘉宾身份再次演出由原为℃-ute成员矢岛舞美主演的舞台剧‘热带男子’。 Assistant: 2月23日、元℃-uteの矢島舞美主演で再演された舞台『熱帯男子』に、初演時の出演者としてゲスト出演した。 User: 弗里德里希·威廉·约瑟夫·冯·谢林(德语:FriedrichWilhelmJosephvonSchelling,1775年1月27日-1854年8月20日)德国哲学家。 Assistant: フリードリヒ・ヴィルヘルム・ヨーゼフ・フォン・シェリング(...
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください。 User: 在哥斯达黎加它也被称作“ElColoso”(巨人),因为过去它的喷发曾导致多次灾难。 Assistant: コスタリカ国内では過去に災害を起こしたことから"ElColoso"(神話に登場する巨像)とも呼ばれている。 User: 推行农村税费改革。 Assistant: 農地改革の実施。 User: 披着红色的披风。 Assistant: 赤いリボンを付けている。 User: 小时候被机械皇国的士兵教唆,按下了核弹的发射按钮,引发核爆,炸毁了自己所居住的地位。 Assista...
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください。 User: 沃尔夫波因特(英语:WolfPoint),是美国西北部蒙大拿州的一座城镇。 Assistant: ウルフポイント(WolfPoint)とはアメリカ合衆国モンタナ州にある町。 User: 身体的褐色会慢慢变淡,同时背部会渐渐变成黄绿色。 Assistant: 褐色だった体色がうすくなり、背中が黄緑色へ変わる。 User: 春一番的起风日气温会上升,翌日多会恢复寒冷,称作“寒之戻”。 Assistant: 春一番が吹いた日は気温が上昇し、翌日などは寒さが戻ることが多い。 Use...
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください。 User: 7月17日授命开抵中途岛,7月21日抵达。 Assistant: 次いで7月17日にミッドウェー島に向けて出港し、7月21日に到着した。 User: 2011年1月12日凌晨,首个冠名节目《明明是个小指子〜这节目与AKB完全没关系〜(日语:さしこのくせに〜この番组はAKBとは全く関系ありません〜)》于TBS电视台和大分放送播出,成为AKB48中第一位拥有个人冠名节目的成员。 Assistant: 2011年1月12日(1月11日深夜)、AKB48メンバー初の単独冠番組『さしこのくせに...
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください! User: 笑话受到批评后,他随即删除了他的推特帐号。 Assistant: 掲載先を名指しで批判したのち、一時的にTwitterを退会した。 User: 另外,可能更好地解释病症的其他生理状况必须排除。 Assistant: 他に十分説明のできる生理学的原因がある場合はこの疾患には含まれない。 User: 1991年7月12日,筑波大学副教授五十岚一被发现被人用刀刺死在筑波大学筑波校区人文·社会学系A栋7层的电梯间。 Assistant: 1991年7月12日、筑波大学助教授の五十...
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください。 User: 其中一个就是用于签发请求的证书,另一个则是保存在本地的证书,这个证书用于在上一个证书出问题时作备份证书之用。 Assistant: 中間証明書のうち一方は発行された証明書に署名するために使用され、他方は一つ目の中間証明書に問題が発生した際のバックアップのためにオフラインで保管されている。 User: 1380年崔茂宣任副元帅,元帅罗世在镇浦率水军击沉五百艘倭寇船。 Assistant: 1380年、崔茂宣は副元帥として、元帥の羅世と共に80隻の水軍を率いて鎮浦に来襲した倭寇500隻の大...
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:人偶装头上的动物脸部样貌,会随者使用者的感情及心情而产生表情的变化。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 着ぐるみの頭部には顔が付いており、使用者の感情によって表情が変化する。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 本届决赛是继1999–00后,再一次有同国球队包办两个决赛席位。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 1999-00シーズン終了後、同チームは2部降格。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 前一个为96、下一个为102。 Assistant: ...
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください! User: 时实被杀的原因不明,但是不仅时实被杀,他的3位御家人同伴亦一同被杀。 Assistant: 原因は不明だが、他にも仲間の御家人3人も殺害されている。 User: 1993年,丸山被诊断罹患肝癌。 Assistant: 1993年、ペックは口腔がんと診断された。 User: 斯里兰卡于1976年废除死刑。 Assistant: 1976年には検閲が廃止された。 User: 隔天清晨,就发现有人冻死在坑中。 Assistant: 翌朝、その平野が惨殺死体で発見される。 User:...
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください! User: 2月4日-全日空60号班机坠入东京湾,造成机上133人全部遇难。 Assistant: 2月4日-全日空60便(ボーイング727)が、東京湾に墜落し、133人が死亡した。 User: 特别是在静冈县,冈田龙一郎在县内成立了许多报德社。 Assistant: 特に静岡県では岡田良一郎により、報徳社が県下に多く開設された。 User: 保罗·N·J·奥托森(英语:PaulN.J.Ottosson,1966年2月25日-),瑞典音效设计师(英语:sounddesign)。 Assista...
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください! User: 成立初期主要以京都为活动据点。 Assistant: 商業活動としての出版はまず京都が最初である。 User: 2004年加入娱乐圈。 Assistant: 2004年のライブに参加。 User: 括弧内()说明制作人员第1期・第2期皆有参与制作。 Assistant: 括弧()内に補足説明のないスタッフは、第1期・第2期共通。 User: 在第一个案件里,美国社会党干部查理斯·申克(CharlesSchenck)由于散发抵制该法案的传单而被《1917年间谍法》定罪。 Assi...
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください! User: 目前已出版长篇11卷,短篇2集。 Assistant: 長編全9巻、短編全2巻で完結している。 User: 4月20日午刻(上午11时至下午1时),武田军包围福与城,然而在4月29日小笠原的支援赶至,导致镰田长门守战死,陷入苦战。 Assistant: そして4月20日午刻(午前11時から午後1時)に福与城を包囲して攻撃するが、小笠原軍が後詰して4月29日には鎌田長門守が戦死するなど苦戦した。 User: 此时迦太基已打算求和,但雷古鲁斯开出的条件如此苛刻,以致迦太基议会衡量轻...
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください。 User: 通常会找几个助手协助。 Assistant: しばしばすず一家が手伝いに来ている。 User: 1996年时候,有人指出,香田类似插科打诨漫画‘幕张’里中山秀征的形象。 Assistant: 1996年頃、木多康昭のギャグマンガ『幕張』にて中山秀征に似ていることを指摘された。 User: 原名萨勒·马里亚姆(或萨赫勒·米里亚姆,SahleMaryam)。 Assistant: 即位前の名はサーレ・マリアム(SahleMaryam)。 User: 1920年10月1日:地名和站名同...
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください! User: 2005年7月1日废除川本线・川本北线(废除特急银山号、特急江之川号)。 Assistant: 2005年(平成17年)7月1日-川本線・川本北線廃止(特急銀山号、特急江の川号廃止)。 User: 首都机场和港口关闭。 Assistant: 港湾及び空港部門。 User: 布莱恩·布鲁尼(BrianAnthonyBruney,1982年2月17日-),生于俄勒冈州,大联盟登录名字是BrianBruney,是美国籍球员。 Assistant: ブライアン・ブルーニー(BrianAnth...
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください。 User: 一般来说,口服剂量为每4到6小时200–400mg(儿童为5–10mg/kg),作为非处方药服用的成人每日用量最多不超过1200mg。 Assistant: 通常、経口投与量は4時間から6時間ごとに200mgから400mg(子供の場合には5-10mg/kg)であり、1日最大投与量は800-1200mgである。 User: 有一天,老奶奶帮助一只腰被折伤的麻雀,并以水和米细心的照料它。 Assistant: ある日のこと、腰の折れた雀を助け出し、水や米をやったりしていろいろと世話をした。 U...
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください User: 虽然虫族也拥有能够进行超空间航行的科技,但在科技方面,人类一直领先数个阶段。 Assistant: バグスも超空間航行を行うことのできるテクノロジーは持っているが、テクノロジーでは人類のほうが、数段進んでいる。 User: 超高速ピストン祭(1月10日,AliceJapan)デビュー2周年まとめベスト(2月14日,AliceJapan,综合)お下品なフェラチオでしゃぶらせて(3月14日,AliceJapan)奈々美先生のぶっかけ教室(4月11日,AliceJapan)接吻で発情するマ...
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください。 User: 两协会随后向国际体育仲裁院进一步提出上诉,国际体育仲裁院于2015年7月10日宣布驳回塞尔维亚足球协会的上诉,并部分维护阿尔巴尼亚足球协会的权益,这包括塞尔维亚在这场比赛以0-3落败,并且必须额外扣除3分积分。 Assistant: しかし、両サッカー協会はUEFAの決定を不服としてスポーツ仲裁裁判所(CAS)に訴えを提起し、2015年7月10日にCASはアルバニア側の主張を支持し、当該試合を3-0でアルバニアの勝利とし、セルビアに対しては勝点3を剥奪するとの決定を下した。 Use...
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 他简化了石冢的理论,提出“进食当地生产的食品会使得身体健康,进食外来食品则会令身体变差。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 石塚の考えを一般化するために「地元の食品を食べると身体に良く、他の地域の食品を食べると身体に悪い。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 此站与米子站之间为各站停车。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです 当駅と米子駅の間はすべて各駅停車。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:很多情况下,根据第一个非空白字符便可以推导出该标记的类型,于是便可逐个处...
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 希腊于1944年经历最严重的通胀。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: ノルウェー最悪の海難事故が1944年に起きた。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:同年3月29日,由哈马斯组建的政府宣誓就职,总理为伊斯梅尔·哈尼亚。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 同年3月29日にハマースのイスマーイール・ハニーヤがパレスチナ政府首相に任命された。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 末次由纪(日语:末次由纪,9月8日-),日本女性漫画家。 Assistant:...
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください! User: 从其纤细的笔迹和土器双面皆有文字来看,斋宫历史博物馆推断此土器为当时斋王的女官为学习文字所写。 Assistant: 繊細な筆跡と土器両面に書かれていることから、斎宮歴史博物館では斎王の女官が文字の勉強のために記したと推定している。 User: 湖底或沼泽中的花粉数据,以及黄土的垂直地层剖面也提供了重要的陆基相关证据。 Assistant: レス(黄土)のプロファイルのほか、湖沼堆積物から得られる花粉のデータも重要な陸上の相関データを提供した。 User: 于其中三个单元登场。 Ass...
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください! User: 坟丘的前方部分末端被不规则的周濠所包围,周壕宽5至18米,深1.2至2.3米。 Assistant: 墳丘の前方部裾では不定形な周濠が巡らされており、幅5-18メートル・深さ1.2-2.3メートルを測る。 User: 应长元年出生,延元二年(1337年)三月叙任从三位。 Assistant: 延元2年(1337年)3月に従三位に叙任。 User: 蔚蓝色代表着联队是以天空作为行动的介质。 Assistant: 機体の青色は地球の代表として出撃するトレーズの意思を反映したもの。 ...
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください User: 药果(韩语:약과)是一种韩国传统食品。 Assistant: 薬菓(약과、ヤックァ)は、韓国の伝統的な菓子。 User: 中华人民共和国外交官员。 Assistant: 中華人民共和国の外交官。 User: 1997年,看台进行了改造,可容纳的观众数达到了51000位。 Assistant: 1971年に改修され、55,000人の観客を収容することが可能になった。 User: 正中元年(1324年),镰仓幕府发现了后醍醐天皇的倒幕企图,责令六波罗探题将天皇身边的日野资朝等人处分,史称正中...
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください! User: 第1战-绝对不会被剪断的脚踏车防盗炼(切割机胜利)第2战-绝对不会被剪断的缆车缆绳(切割机胜利)破壊王决定战由在本节目的破坏系企划得到2连胜,想要得到最强名称的“无论怎样的东西都能破坏的铁球”和“无论怎样的东西都能切断的解体工业用切割机”作出正面对决。 Assistant: 第1戦-絶対に切れない自転車用防犯チェーン第2戦-絶対に切れないワイヤーロープ最終戦-絶対に切れない自転車用防犯チェーン(再戦)破壊王決定戦本番組の破壊系の企画において2連勝を経験し、最強の名を欲しいままにした「どんな...
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください User: 也就是说,因为今天的一元较明年的一元更具价值,所以未来的资本价值在经济学上有所扣减。 Assistant: 現在の価値が将来の価値より割り引かれる理由の一つは、金銭には時間的価値があるためである。 User: 汰有弟子昙一。 Assistant: 坂上竜一一-弟子。 User: 一般是给婴幼儿使用。 Assistant: 基本的に幼児向け。 User: 4月28日、于TeamBII卒业公演后正式毕业。 Assistant: 4月28日、練習試合後に柴田あゆみがチームを卒業する...
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください User: 维基文库中相关的原始文献:关于月球灾难事故总统演讲作家威廉·萨菲尔为尼克森总统准备了一份名为“月球灾难”(InEventofMoonDisaster)的电视演说稿,以备登月宇航员被困在月球上无法返回时使用。 Assistant: ニクソン大統領のスピーチライターだったウィリアム・セイファイア(英語版)は、最悪の事態として、万一アポロ11号の宇宙飛行士たちが月で遭難した場合を想定して、大統領がテレビ演説で読み上げるInEventofMoonDisaster(月で災難の場合)と題した追悼文を用意して...
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 受到哥哥的影响在小学一年级时就开始踢足球。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 兄の影響で小学1年生時からサッカーを始める。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 东侧的台地名为下末吉台地,标高约40米至60米,延续到鹤见川附近。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです 東側の台地は鶴見区の地名を取って下末吉台地と呼ばれ、標高は40mから60mで鶴見川付近まで続く。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 废除后的新内站-新得站间在1967年(昭和42年)-1979年(昭和...