text
stringlengths
2.03k
109k
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください。 User: 全ガンダム大投票)(2018年5月5日,NHKBSPremium)《机动警察WXIII》并映作品。 Assistant: 全ガンダム大投票(2018年5月5日、NHKBSプレミアム)-ゲスト出演。 User: 但是亦删除了体力回复能力,不过也追加了以音击打来减少敌人RiderGauge数量的能力。 Assistant: 体力回復能力はなくなったが、音撃で相手のライダーゲージを減らすことが可能になった。 User: 4.竹田敏浩(出场30回岐阜县揖斐郡消防员【史上最强的消防员】→加压健身教...
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください User: 动画描述男主角相泽祐一因家庭因素而到北国小镇寄住在身为表妹的少女家中的少年与在那小镇中相遇的少女们的恋爱故事。 Assistant: 北前船で男鹿を訪れた能登国出身の若者と村の娘とのツバキにまつわる恋物語の伝承がある。 User: 冲田德治郎-八名信夫樱子的外公、雅的父亲。 Assistant: 沖田徳治郎(おきたとくじろう)-八名信夫桜子たちの祖父、マサの父。 User: 形象代言人为任贤齐。 Assistant: 担当声優は高塚純。 User: 堀川瞳(堀川ひとみ(ほりかわひと...
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 他的儿子是永田雅嗣是京都大学数理解析研究所助教。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 家族息子は京都大学数理解析研究所助教の永田雅嗣。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 威廉姆·奥尔德(WilliamAuld,1924年11月6日﹣2006年9月11日),苏格兰作家,数次被提名诺贝尔奖。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:ウィリアム・オールド(WilliamAuld,1924年11月6日-2006年9月11日)はスコットランドの詩人。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してくだ...
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください! User: 1935年秋季,他请求插班学习普林斯顿大学的课程,但是遭到了该学校的拒绝。 Assistant: 1951年の5月、彼は無罪放免になったが、すでにプリンストン大学は停職処分を課していた。 User: 而舰上防空炮共击落16架飞机。 Assistant: 1隻に16機の無人戦闘機を搭載している。 User: 速见郡南端村的部分地区被并入安心院町。 Assistant: 速見郡南端村の一部を安心院町に編入する。 User: 杂志《LOVEberry》专属模特儿。 Assistant: ...
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください User: 扬·科克·布洛霍夫(1779年8月5日-1853年10月13日,荷兰语:JanCockBlomhoff,日语:ヤン・コック・ブロンホフ,当时汉字写作“歩陆无忽桴”),男性,曾在江户时代担任日本出岛的荷兰东印度公司商馆馆长,也是日本第一个编纂英语字典的人。 Assistant: ヤン・コック・ブロンホフ(JanCockBlomhoff、歩陸無忽桴)、男性、(1779年8月5日-1853年10月13日)は、江戸時代の出島オランダ商館長(カピタン)、日本初の英語辞書編纂者。 User: 似乎非常...
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 到2011年为止计划继续增加两条线路。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: さらに2本の路線が計画されており、2011年までに完成予定である。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 1944年12月任航空委员会参事。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです 1943年2月、航空委員会主席参事。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 1934年(昭和9年),国道8号被延长为“东京市至京都府厅所在地路线(甲)”,下诹访部分与国道14号路线共线。 Assistant: もちろ...
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください! User: 是电波组.inc的催生制作人、也是秋叶原的萌系Live&Bar“DearStage”以及动画歌曲DJBar“MOGRA”的管理者。 Assistant: でんぱ組.incのプロデューサーであり、萌え系ライブ&バー「秋葉原ディアステージ」、アニソンDJバー「秋葉原MOGRA」を運営していた。 User: 最后逃走的士兵约6,000人。 Assistant: ここには、一時期約6,000人の兵士が駐屯した。 User: 受此影响浜口内阁成立了选举革正审议会,五一五事件后政党内阁被迫结束。 ...
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください。 User: 与前作《100%传达给你/振袖和服》相隔2个月。 Assistant: 前作『へそ曲がり/ここにしかない景色』から約2ヶ月振りのリリース。 User: 水节的庆祝是在8月1日和2日。 Assistant: 8月1日と8月2日にかけて行われた。 User: 韦斯利·纽科姆·霍菲尔德(WesleyNewcombHohfeld,1879年8月8日-1918年),美国法学家,分析法学的代表人物之一。 Assistant: ウェスリー・ニューコーム・ホーフェルド(WesleyNewcombHohf...
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください User: 在1937年,在准备1939年纽约世界博览会期间,有人提议埋下一个时间囊5000年(即由1937年至6939年),时间囊这个名词便由此而生。 Assistant: 1939年ニューヨーク博覧会の準備中、文明が崩壊しているかもしれない5,000年後(=6939年)のための「時限爆弾(タイムボム)」を埋めることが提案された。 User: 另外,受地震影响东北地区中心的招聘活动也被紧急停止,厚生劳动省紧急对其召开讨论。 Assistant: また、地震の影響で東北地方を中心に内定取り消しや採用活動...
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください User: 日照时间长,光照充足。 Assistant: 日照時間は長く、晴れが多い。 User: 痛苦杀手/潘奇拉(ペインキラー)-配音:中田让治乌拉诺斯最强的幻变师。 Assistant: ペインキラー声-中田譲治ウラノス最強のヴァリアント。 User: 1968年毕业于琉球大学法文学部。 Assistant: 1968年、琉球大学法文学部を卒業。 User: 古罗马人在此城建立了根据地,并出口白葡萄酒。 Assistant: ローマ時代にはすでに、この地域には密に人が定住しており、ワ...
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください! User: 或者,可以先表明M上的光滑向量场X定义了一个M上的单参数曲线族。 Assistant: 別のやり方として、M上の滑らかなベクトル場XがM上の曲線族を定義することを示すことから出発することもできる。 User: 韩国曾出现过主张继续使用汉字的大学教授,被迫辞职的事件。 Assistant: その際、漢字存続を主張した大学教授が職を追われる事件も起きた。 User: 一操作员可同时操作数台机器。 Assistant: ある機械が同時に複数の仕事を処理することはできない。 User: 2...
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください User: 1349年,黑死病袭击麦加。 Assistant: 1451年、黒死病がポメラニアを襲った。 User: 在化学实验室中,曲颈甑(retort)是一种用于蒸馏或干馏的玻璃仪器。 Assistant: 化学実験においてレトルト(蘭:retort)とは、物質の蒸留や乾留をする際に用いられるガラス製の器具を指す。 User: 2005年,演出宝冢歌剧话题之作“伊莉沙白--爱与死的轮舞(エリザベート)”的鲁道夫。 Assistant: 1996年、雪組公演『エリザベート-愛と死の輪舞-』...
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 它也是人尿液中的痕量成分。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです ヒトの尿中に含まれている代謝物質である。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 车站编号是JL27。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 駅番号はJL27。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 驾驶员中唯一的一位女性。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 唯一のキャブオーバータイプで女性ドライバー。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 1920...
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください。 User: 我头左之兄。 Assistant: 左乃与の兄。 User: 游戏之后移植于Windows95平台和世嘉土星游戏机。 Assistant: プラットフォームはWindows95とPlayStationおよびセガサターン。 User: 它作为测试产品而免费提供,包含了Gmail、GoogleTalk、Google日历和Google网页创建器(替换为Google协作平台)。 Assistant: ベータ版として無償で提供されたこの製品には、Gmail、Googleトーク、Googleカ...
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください。 User: 这个记录至今无人打破(2005年现在)。 Assistant: これはリーグ記録として残っている(2010年現在)。 User: 一个决议在其中九个以上(含九个)的会员国决议通过并且五个常任理事国全部没有使用否决权的情况下将视为通过。 Assistant: 理事15か国中、9か国以上の構成国が賛成し、かつ、常任理事国の反対が一切なかったときに承認される。 User: 黑塞矩阵可能解答这个问题。 Assistant: 区間木はこの問題を解決するものである。 User: 1634年蒲...
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください。 User: 隐藏在心中的秘密指引着雪莉选择了这个艰难的任务:潜入东欧战乱纷飞的伊多尼亚共和国,保护被政府认为拥有“特殊之血”的男人杰克·穆勒。 Assistant: 政府に命じられて東欧の紛争地域であるイドニア共和国へ潜入し、“特別な血”を持つと思われる男、ジェイク・ミューラーを保護するという任務を受け、東欧へ向かう。 User: 2008年8月7日查阅。 Assistant: 2008年8月7日に発売。 User: 1994年发售的的《DAYTONAUSA》是他第一部制作的作品、让他以导演...
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください! User: 最终决战时透过两个铜铎之力而拥有破瑠霸之力因此可以变身成“钢铁神吉克”。 Assistant: 最終決戦時に2つの銅鐸の力により破瑠覇の力を持った「鋼鉄神ジーグ」となる。 User: 景春向亲戚(从兄弟)太田道灌请求协助,但是道灌拒绝,并立即前往五十子阵,向显定和主君扇谷家当主上杉定正报告。 Assistant: 景春は縁者(従兄弟)である太田道灌に同心を求めるが、道灌はこれを拒否して直ちに五十子陣にいた顕定と主君の扇谷家当主上杉定正のもとへ向かう。 User: 而纳吉也已经于20...
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください User: 1939年,长子克劳德出生。 Assistant: 1947年、息子クロード誕生。 User: 现在西班牙除了公共电视的西班牙电视台之外,还有天线3、第五电视台(西班牙)等私营电视台。 Assistant: テレビ全国放送である国営TVE、民間放送のAntena3、Tele5のほか、公営TVのカナル・スール(CanalSur)がある。 User: 漫画版在《BE・LOVE(日语:BE・LOVE)》上(讲谈社)连载(2006年19号-2007年4号),单行本全2集,在2007年3月6...
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください。 User: 它不同于专业教育、专才教育。 Assistant: 専門は技術教育学、職業教育。 User: 斯图亚特·克里斯多福·约翰·布罗德(英语:StuartChristopherJohnBroad,1986年6月24日-)是英国板球运动员。 Assistant: スチュアート・クリストファー・ジョン・ブロード(StuartChristopherJohnBroad、1984年6月24日-)は、イングランドのノッティンガム出身のクリケット選手。 User: 中国社会科学院马克思主义研究院院长。 ...
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください。 User: 属世田谷区砧地域。 Assistant: 世田谷区砧地域に属する。 User: 蕾吉娜(Regina)这个字在意大利语、拉丁语有着“女王”的意思。 Assistant: なお、Reginaはイタリア語で女王を意味する。 User: 对两个不同的点A与B,线AB定义为由所有具性质之点C所组成。 Assistant: 相異なる二点A,Bが与えられれば、を満たす点Cの全体として、直線ABが定義される。 User: 超级银河大怪兽格斗是由圆古公司拍摄,于2007年12月1日至2008年2月23...
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください! User: 漫画小说作家格兰特·莫里森、高夫·强斯和布拉德·梅特泽都对电影的重启给出了自己的想法。 Assistant: また、コミックライターのグラント・モリソン、ジェフ・ジョーンズ、ブラッド・メルツァーらはリブートのためのアイデアをそれぞれ売り込んだ。 User: 两本魔道书皆无指定继承者,因有自我意识,亦是靠着自身意志来选择主人。 Assistant: どちらとも伝承でしか確認されたことはなく、加えて自我を持ち、自らの意志で持ち主を選定する。 User: 定线设计方面,大部分路段状...
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 马纳萨斯帕克(ManassasPark,Virginia)是美国维吉尼亚州东北部的一个独立城市。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: マナサスパーク(英:ManassasPark)は、アメリカ合衆国バージニア州北部に位置する独立市である。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:1990年:增设“特别奖”(特别赏)。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 2004年のみ「特別賞(特別敢闘賞)」。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 由于新西兰总督常居于新西兰,...
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください User: 旅行者金唱片(VoyagerGoldenRecords)是一张于1977年随两艘航海家探测器发射到太空的唱片。 Assistant: ボイジャーのゴールデンレコード(VoyagerGoldenRecord)、またはボイジャー探査機のレコード盤とは、1977年に打ち上げられた2機のボイジャー探査機に搭載されたレコードである。 User: 1173年,扩建福原的外港大轮田泊(今神户港),三月,与宋朝建立正式国交,施行振兴贸易的国策。 Assistant: 1173年(承安3年)には摂津国福原...
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 烹制海鲜甚有特色。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 魚の一本釣りが特技。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 2007年,球场举办了2007年亚洲杯的决赛。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:2007年、アジアカップに出場。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 美国的外交关系协会指出,中国是朝鲜最大的贸易伙伴,以及国内食物、武器和燃料的主要来源,自1990年代初,朝鲜国内的食品和近90%能源供应由中国提供。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下...
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 不过他全部都推却了。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 彼はすべてを予感していたのだ。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 大多数校园外的管理机构包括校长办公室在那里。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:管理棟-教員以外の殆どの職員が勤務する場所。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 明治29年(1896年),乃念师行对南朝尽忠,追赠其为正五位,并且在翌年让原本为士族远野南部氏(根城南部氏后裔)当主南部行义成为华族中的男爵。 Assistant: 了解...
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください。 User: 旧常武电气铁道。 Assistant: 旧武蔵野鉄道。 User: 2014年5月10日,在当地时间下午2点左右,海神号在克马德克海沟进行在9900米(32500英尺)的深度潜水时失去讯息,相信是高达16,000磅每平方英寸的极压(110造成MPA)所这成的。 Assistant: 2014年5月10日現地時間の午後2頃、ネーレウスはニュージーランド北西のケルマデック海溝の水深9,900m(32,500ft)の深海探査中に16,000psi(110MPa)の高水圧によって圧壊したと信...
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください! User: 西日本旅客铁道-2016年度1日平均上车人次为4,823人。 Assistant: 西日本旅客鉄道-2016年度の1日平均乗車人員は4,823人である。 User: 韩国铁道公社京义线新村站-步行5分钟。 Assistant: 新村郵便局韓国鉄道公社(KORAIL)新村駅-徒歩5分程度。 User: 该固体被用作颜料。 Assistant: この水は染料として使われた。 User: 他们拥有嗜血而野蛮的形象,是寒冷和冰雪的象征。 Assistant: 氷のような冷酷さと残忍さ...
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください User: 喜欢留长发的女孩子。 Assistant: にて)ショートヘアの女の子が好き。 User: 今日为北部大区的一部分。 Assistant: 現在は北上市の一部。 User: 可变身为TekkamanBlade。 Assistant: テッカマンイーベルに変身。 User: 明治2年(1869年),汐留三角屋敷与周边的芝口新町等合并成立汐留町。 Assistant: 明治2年(1869年)、汐留三角屋敷に周辺の芝口新町などを併合し、汐留町が成立する。 User: 参拜相同氏神...
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください User: 1900年,爆发义和团运动,孔祥熙暂时回到家乡。 Assistant: 1900年に義和団の乱が勃発すると、孔祥熙は一時的に帰郷する。 User: 世界经济论坛创办人和执行董事长。 Assistant: 1999年常務取締役企画部長兼国際事業室長。 User: 韩战期间,曾迁校于釜山。 Assistant: 朝鮮戦争では、一時釜山に避難していたことがある。 User: 8岁时全家移民美国。 Assistant: 8歳のときにアメリカに移民。 User: 作曲家椙山浩一在他的自...
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 迪米斯·卢索斯(英语:Artemios"Demis"Ventouris-Roussos,希腊语:Αρτέμιος"Ντέμης"Βεντούρης-Ρούσσος,1946年6月15日-2015年1月25日)是一位希腊歌手、艺人。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: アルテミオス・デミス・ヴェントリス・ルソス(Artemios"Demis"Ventouris-Roussos(/ˈruːsoʊs/;Greek:Αρτέμιος"Ντέμης"Βεντούρης-Ρούσσος),1946年6月15日-2015年1月25日)はギリシャの歌手、演...
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 基布尔秤(或瓦特秤)是一种通过电流和电压的强度精确测量测试对象重量的机电重量测量仪器。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: ワット天秤(ワットてんびん、英:wattbalance)は、試料の重さを、電流および電圧を用いて非常に精密に測定するための電気力学的重量測定装置である。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:游戏舞台为2018年的日本,处处是荒野和沙漠,地形也有了极大的改变。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: ゲームの舞台となる2018年の日本は、ほぼ全域が荒野に変貌して...
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください! User: 胜利条件取决于选择的游戏模式。 Assistant: プレイヤーは各ゲームモードの勝利条件の達成を目指す。 User: 1918年(民国7年)3月,黒龙江的第19混成旅増强,鲍贵卿兼任该旅代理旅长。 Assistant: 1918年(民国7年)3月、黒竜江では第19混成旅を増強したため、鮑が同旅の代理旅長を兼任した。 User: 范晷之子、顺阳范氏第二代。 Assistant: シュンの父ルナリアン第二世代。 User: 迪迪埃·伊夫·德罗巴·蒂比里(法语:DidierYves...
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください! User: 日本电视台 Assistant: 日本テレビ User: 1895年,尼基什担任乐团的首席指挥。 Assistant: 1895年に、アルトゥル・ニキシュが常任指揮者に就任。 User: 虽然不知道是否因为在工作繁忙时推出无暇拍摄而选用了旧照片,还是特意地选出一张自然的照片,不过堂本光一在自己主持的富士电视台音乐节目‘新堂本兄弟’上说过“其实(工作人员们)可以用一张比较好的啊”。 Assistant: あえて無作為に撮った写真を選出したのかは定かでないが、堂本光一はフジテレビ系音楽...
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください User: 而在Metacritic上则获得了46分。 Assistant: また、Metacriticでは100点満点中46点であった。 User: 同时慢速舰队更可能遭到潜艇等的伏击。 Assistant: また攻撃力が低く、艦船などには更に攻撃力が落ちる。 User: 有人称其为土茯苓,但正确来说土茯苓其实是指另一个品种光滑菝葜(SmilaxglabraRoxb)的根。 Assistant: 中国名は土茯苓(どぶくりょう)とされるが、こちらは別種Smilaxglabraである。 User...
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください! User: 王鼎昌,GCMG(OngTengCheong,1936年1月22日-2002年2月8日),是新加坡首任民选总统,也是华人世界史上首位民选总统。 Assistant: オン・テンチョン(OngTengCheong、王鼎昌、1936年1月22日-2002年2月8日)はシンガポールの第5代大統領。 User: 伯特伦·内维尔·布罗克豪斯(BertramNevilleBrockhouse,1918年7月15日-2003年12月13日),加拿大物理学家,1994年诺贝尔物理学奖获得者。 Assi...
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください! User: 保罗·豪尔赫·多斯桑托斯·富特雷(葡萄牙语:PauloJorgedosSantosFutre,1966年2月28日-),通常称为保罗·富特雷(PauloFutre),前葡萄牙足球运动员,司职左翼锋。 Assistant: パウロ・ジョルジュ・ドス・サントス・フットレ(ポルトガル語:PauloJorgedosSantosFutre,1966年2月28日-)は、ポルトガル・モンティージョ出身の元サッカー選手。 User: 芙蕾拉‧齐修‧夸奥尔斯莉玛&葛雷斯公司的员工,上级精灵。 Assi...
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください! User: 10月11日:釜~石卷码头间的货物线开业。 Assistant: 10月11日釜-石巻埠頭間の貨物線を開業。 User: 英葡联盟(英语:Anglo-PortugueseAlliance,葡语:AliançaLuso-Britânica),是在1386年温莎批准的条约,在英格兰(后为英国继承)和葡萄牙,是世界上仍有效的最古老联盟——最早可以追溯到1373年的英葡条约。 Assistant: 英葡永久同盟(えいぽえいきゅうどうめい、英:Anglo-PortugueseAlliance,葡...
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください。 User: 但在此处含有侮蔑意味。 Assistant: これらは侮蔑的な意味を含む。 User: 2015年12月30日,卡兹米尔与洛杉矶道奇队签下了3年4800万美金。 Assistant: 2015年12月30日に3年4800万ドルでロサンゼルス・ドジャースと契約した。 User: 现行站名“初台”则是以当时车站南侧地名“涩谷区代代木初台町”命名。 Assistant: 現在の駅名である「初台」は、改名当時の駅南側の地域の地名「渋谷区代々木初台町」からきている。 User: 190...
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください! User: 他做过一些商业片。 Assistant: 商業写真を始めた。 User: 以往,本站是急行列车的停车站。 Assistant: 以前は当駅は特別急行停車駅であった。 User: 发动机排气量从1.1L到1.8L不等。 Assistant: エンジンは0.8Lと1.1L。 User: 黄现璠、黄增庆、张一民著:《壮族通史》,广西民族出版社,1988年11月。 Assistant: 黄現璠、張一民、黄増慶:『チワン族通史』、広西民族出版社、1988年11月。 User: 20...
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 第25军以马来亚半岛的西侧为目标开始快速进攻、在1942年1月31日进入马来亚半岛最南端的新山。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:第25軍はマレー半島西側をシンガポールを目指して快進撃を続け、1942年1月31日にマレー半島最南端のジョホール・バルに突入した。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 然而当战争变得马其顿不利时,他改投奔罗马阵营。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: しかし、戦況がマケドニアに不利になり始めると彼はローマに亡命した。 User: この文を中国語から日本語...
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 这是1959年后首次出现这一任命,也是岂今为止最后一次任命国防部副部长。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 1959年には初めて公務員担当副大臣が任命され、1967年には初めて公務員大臣が任命された。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 腭骨有牙齿。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 口蓋骨には歯がある。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 第二个被淘汰。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 2番が省略されている。 ...
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 在75/18式自行火炮的研发获得成功后,意大利方面决定研究一款装备更强大的火炮的自行火炮。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです セモヴェンテda75/18の成功の後、より良い砲を搭載した自走砲の生産が決定された。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 自舰长以下84名战死,仅1名被美国潜艇救起9月15日除籍射延行雄大尉(1945年4月14日-)伊号第三七四潜水舰(未成)1944年10月24日起工。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:1945年9月15日-除籍射延行雄大尉:1945年...
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 今纵不能行赏,亦不可决杖,故命赎杖,此,酌其两端,而定罪之意也。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 賞を施すことはできず、刑場に送ることもできず、故に杖刑で贖うように命じたが、これはその両端を参酌して罪を定めた意である。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 本人后来在现实中因蜘蛛膜下腔出血逝世。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 学長在任中にクモ膜下出血のため死去。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 船长也确实收到这条消息,他将首航情况报告给同样在泰坦尼...
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 从2005至2007年是在欧歌赛周的周四举行的。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 2005年から2007年までは、準決勝は木曜日に行われた。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 路线分成往八王子站、高尾站方向的列车,以及立川站直通青梅线的列车-车站编号“JC02”本站属于特定都区市内的“东京都区内”与“东京山手线内”。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:八王子駅・高尾駅方面の列車と、立川駅から青梅線へ直通する列車も運行-駅番号「JC02」当駅は特定都区市内における「東京都区内」および...
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください。 User: 2009年在第九轮的第265顺位被匹兹堡海盗队以游击手身份选入。 Assistant: 2009年のMLBドラフトでピッツバーグ・パイレーツから9巡目(全体265位)で、遊撃手として指名され、入団。 User: 目前最新版为2.1beta。 Assistant: 最終リリースバージョンは2.0beta1である。 User: 1984年12月28日,路线切换完成,扫叭隧道随之废弃至今。 Assistant: 1984年12月28日に新線に切り替えて本トンネルは廃止された。 Us...
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:他讲述了有关这次采访的事,也就是在这时候寇莎知道了卡捷琳娜的身份,她的收入因此也绝对比他自己的要高。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 彼は番組でのインタビューの話をし、その結果ゴーシャはエカテリーナが工場長であること、そして自分よりもはるかに高額な給与を得ていることを知る。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 与此相反,其他的即时战略游戏均完全由玩家操控战场上的行动。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:その際、他の選手は戦略的に自動的に動いている。 User: この文を中国語から...
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください! User: 萨拉热窝国际机场(IATA:SJJ)也称布特米尔机场(Butmir),位于萨拉热窝市区西南数公里处。 Assistant: サラエヴォ国際空港、あるいはブトミル空港(Butmir)はサラエヴォの街から南西に数キロメートルのところに位置している。 User: 同月的30日在英国发表。 Assistant: アメリカでも同年10月30日に発売。 User: 他以实验过原子弹的比基尼环礁的名字给这件泳衣命名。 Assistant: また、この原子爆弾の実験が由来となって水着のビキ...
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください! User: 1949年后曾任中国科学院历史研究所研究员。 Assistant: 1949年から中国科学院歴史研究所の研究員となる。 User: 此游戏的展示版本亦出现于2012年东京电玩展上。 Assistant: 2012年の東京ゲームショウで告知された新作。 User: 美穗的姐姐,以西住流战车道继承者的身份展露头角。 Assistant: みほの姉で、西住流戦車道の後継者の1人。 User: 而阑尾切除手术是外科最常见的手术之一。 Assistant: 消化器外科学領域では最も侵襲の...
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください User: 该车配备了124cc或152cc的四冲程发动机。 Assistant: エンジンは原付一種の49ccと原付二種の124cc。 User: 每个经卷的形成之间都有不同。 Assistant: それぞれ収録の構成が異なる。 User: 同时也是一个赌徒,尤其擅长扑克牌类的游戏。 Assistant: ゲーマーでもあり、特にクイズとパズルが得意。 User: 成立于1996年(平成8年)4月。 Assistant: 8号館1996年(平成8年)4月に竣工。 User: 在观众不捧场、...
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください。 User: 2007年以萝莉风格的AV女优投入于AV界。 Assistant: 2007年にデビューしたロリ系のAV女優である。 User: 1953年6月,她重新执行任务,并和其他舰队单位一起进行战术演练和协调作业。 Assistant: 1953年6月にK-2は作戦活動を再開し、続く13ヶ月にわたって艦隊の他の部隊と共に戦術開発、統合作戦に従事した。 User: 代韦切里区包含27个市镇。 Assistant: オピコ市は以下の27地区から成る。 User: 北条三郎(上杉景虎)-氏康...
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 最后乔弗利的主张胜出,并在10月21日上午动员全部两万兵力前往尼西亚,只留下老弱妇孺在营地。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: ジョフロワが受け入れられたため、10月21日の朝に十字軍全軍である2万人は女性・子供・老人・病人を宿営地に残してニカイアへと出発した。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 而操作系统则为WindowsMe、2000和XP。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 対応OSはWindows98、Me、2000、XP。 User: この文を中国語から日本語に...
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 雷索卢申岛(ResolutionIsland)是新西兰西南部菲奥德兰地区面积最大的岛屿,也是该国的第五大岛,面积约为208平方千米。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです レゾリューション島(英語:ResolutionIsland,マオリ語:TauMoana)は、ニュージーランド南西部のフィヨルドランド地方で最大の無人島であり、面積は208km2(80mi2)。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:从艺十余年来,出演了多部影视作品。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 以後10年間、多...
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 一开始的打击率大概只有两成多,但在终盘终于恢复,大约9月的所有比赛都有出赛。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 序盤は打率2割台前半に停滞していた打撃は終盤に復調し、9月にはほぼ全試合に出場した。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 至1965年,保护协议结束,库克群岛建立自治政府,与新西兰建立自由联合。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: クック諸島(2001-2011年)1965年に自治権を獲得し、ニュージーランドとの自由連合を形成した。 User: この内容を中国語から日...
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください User: 除危害船员生命外,海盗袭击亦推高航运成本及保险费用。 Assistant: しかし、実際の被害はそれに留まらず、海賊対策や保険にかかる費用も増加する。 User: 在韦恩的演讲文章暗示之下,贝尔维尔遭到了对其生意和私生活感兴趣的记者们的围攻。 Assistant: ウェインの批判が公開されると、ベルヴィルのもとへは彼女の商売と(ウェインがほのめかした)スキャンダルの可能性に関心を持った記者たちが殺到した。 User: 新芬党(爱尔兰语:SinnFéin,中文意译为“我们”),是一个爱尔...
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください User: 此款以公元2012年发表的全球第一只GPS太阳能腕表ASTRON为原型,背盖的中央部分刻有S型字样,为公元1900年(明治33年)金太郎登录的商标。 Assistant: これは前年にセイコーが発売した世界初のGPSソーラー腕時計「アストロン」の特別モデルで、裏蓋の中央に1900年(明治33年)に金太郎が商標登録した「丸角Sマーク」を配し、その周囲に「時代の一歩先を行く」の英文が刻印されている。 User: 在战争中造成的严重破坏已于1960年初完成清理。 Assistant: この戦争...
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください! User: 仁井智慧(仁井智慧(にい・ともはる)/尼采老师(ニーチェ先生),声:杉田智和;演:间宫祥太朗)松驹的后辈。 Assistant: 仁井智慧(にい・ともはる)/ニーチェ先生声-杉田智和/演-間宮祥太朗松駒の後輩アルバイト。 User: 但特急浪漫特快与临时电车等会有1号月台往小田原线、2号月台往江之岛线的情况。 Assistant: ただし特急ロマンスカーや臨時電車などには1番ホーム発の小田原線・2番ホーム発の江ノ島線が存在する。 User: 在山田洋次导演的电影《幸福的黄手绢》(1977年...
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 宰藏的机关扇子也是他本人的杰作。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:宰蔵の仕込み扇子は彼の細工によるものである。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 吉隆坡火车总站(马来语:StesenKeretaApiKualaLumpur)是一个位于马来西亚吉隆坡的火车站,1910年建成,以取代建于1886年的旧火车站。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:クアラルンプール駅(-えき、マレー語:StesenKualaLumpur)はマレーシアのクアラルンプールにある、マレー鉄道の駅である。18...
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください! User: 1904年(明治37年)6月、复归后备歩兵第4旅团长,日俄战争出征。 Assistant: 1904年(明治37年)6月、後備歩兵第4旅団長として復帰し日露戦争に出征。 User: 蕾吉娜·蕾妮·金(英语:ReginaReneKing,1975年1月15日-),美国演员、电视剧导演。 Assistant: レジーナ・キング(ReginaKing、1971年1月15日-)は、アメリカ合衆国の女優、テレビドラマ監督。 User: 舞动三个强壮的头击退进犯的射门。 Assistan...
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 耳朵颇大有黑边。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 耳はかなり大きい。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 1980年3月12日:松桥IC-八代IC间通车。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 1980年3月12日:松橋IC-八代IC間開通に伴い供用開始。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:数马克己(数马克己(かずまかつみ),声:山本和臣)高中一年级生。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:数馬克己(かずまかつみ)声-山...
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:2018年1月,移籍成为“MOODYZ”的专属女优。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 2018年1月1日、専属AV女優としてMOODYZに移籍。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:布莱恩·爱普斯坦曾经讲过,当披头士于1964年登陆美国肯尼迪国际机场的时候,披头士乐队就已经在全世界范围内迅速地普及开来。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです ブライアン・エプスタインの発言によると、1964年にビートルズがアメリカ合衆国のJFK国際空港に降り立った時の状況が、ビートルズが世界的な人気を獲得した...
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください! User: 战至27日,消灭国军1200余人。 Assistant: 11月17日-米兵死者が1200人に到達。 User: 尽管其伯父约克公爵的很多土地只被许可为他一人或其男嗣所有,其余在林肯郡、北安普敦郡、约克郡、威尔特郡和格洛斯特郡的土地也是可观的。 Assistant: 伯父の領地の大部分は、一世代限りあるいは男の世継にのみとしてリチャードに与えられたものの、リンカンシャー、ノーサンプトンシャー、ヨークシャー、ウィルトシャー、グロスターシャーに集中する残りの領土はかなりの広さがあった。 ...
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください User: 2011年6月于日本开台。 Assistant: 2010年6月、日本国内でも開始。 User: 县治雷蒙德维尔(Raymondville)。 Assistant: 通称レイモンド(Raymond)。 User: 12月31日,在第58回NHK红白歌合战中,首次在红白歌合战登场。 Assistant: 12月31日、第58回NHK紅白歌合戦にて、紅白歌合戦初出場。 User: 这可能是由于当时此处种植了许多橄榄树。 Assistant: それはかつてこの地には多くの鹿が生息して...
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください。 User: 必要时,言词辩论程序中将会有即时的翻译,负责将双方当事人的陈述翻译成不同欧盟成员国之官方语言。 Assistant: 裁判の一連の審議は必要に応じて、ほかの欧州連合の公用語に同時通訳される。 User: 延享元年(1744年)在伯耆国仓吉(鸟取县仓吉市)出生,父亲岩室宗贤是鸟取藩家老荒尾氏的家臣,母亲是铁问屋之女。 Assistant: 1744年(延享元年)に伯耆国倉吉(鳥取県倉吉市)で、鳥取藩の家老荒尾氏の家臣だった父・岩室宗賢と、鉄問屋の娘であった母・おりんとの間に生ま...
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください。 User: 勇士在季后赛以16胜1败创记录。 Assistant: ここでは、16試合に登板し、1勝1敗を記録している。 User: 纽约州长安德鲁·库默(AndrewCuomo)将同性婚姻合法化的法案签署为法律,30日后生效。 Assistant: 2011年6月24日ニューヨーク州のアンドリュー・クオモ知事(民主)は、同性結婚を合法化する法案に署名し、法案が発行された。 User: 歌词提供U_WAVE‘ルナ’(2008年6月20日网络配信)U_WAVE‘テラ’(2008年9月24日网络配信...
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください! User: 到1863年时,他又开始对邦联在加拿大的突破封锁船只提供协助。 Assistant: 1863年までに、カナダで南軍の封鎖破りを援助していた。 User: 浪川首部导演电影‘wonderfulworld’预定于2010年初夏公映。 Assistant: 2010年夏公開の『WonderfulWorld』では映画初主演を務めた。 User: 现时阿拉巴马州北部三分之二的领土在英国殖民时期称为亚祖之地(英语:Yazoolands),自1767年起乔治亚省(英语:ProvinceofG...
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください。 User: 于1992年4月27日起开始使用。 Assistant: 1992年8月27日から作戦は開始された。 User: 1989年至1990年,他生活在文莱以研究猪笼草属植物的生态问题。 Assistant: 1980年から1990年にかけて彼はリビアで砂漠の緑化のために椰子の植樹計画に参画した。 User: 他重申了纳粹党在德国的重要地位,宣称“所有忠诚的德国人都会成为国家社会主义者,只有最优秀的国家社会主义者是党的同志!”。 Assistant: すべてのまっとうなドイツ人...
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください User: 持有noblesse手机,没有接付机能和100亿日圆,但能接收全部Seleção的活动履历。 Assistant: ノブレス・フォンという携帯電話(ノブレス携帯とは違ってコンシェルジュ機能と100億円は付帯しない)を持ち、全セレソンの活動履歴を受信できる。 User: 布勒丁尼条约(英语:TreatyofBrétigny,法语:TraitédeBrétigny)是英法百年战争期间,由英王爱德华三世和法王约翰二世签订的重要条约,于1360年5月8日签订,并在同年10月24日批准。 Assis...
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 原型为原作中的人气小说作家“花廼屋因果”。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 原典では人気戯作者「花廼屋因果」に当たる。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 但是他的画作被蕾莉丝偷走之后,在某一次事件中对蕾莉丝一见钟情。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: そのため、最初は自分の絵ばかりを盗むリリスを迷惑がっていたがある事件でリリスに遭遇し、一目惚れしてしまう。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 1948年,以那珂川透为笔名发表《月魄》;同年又以...
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください User: 虽然年岁已高但依然身手不凡。 Assistant: かなりの高齢だが未だ矍鑠としている。 User: 2015年2月,中国游客在农历春节假期到访日本,其间曾大量购买日本各式各样的商品,并带回中国,商品种类从奢侈品到日用品不等。 Assistant: 2015年2月の春節休暇に中国人観光客が日本を訪れ高額商品から日用品まで様々な商品を大量に買い込む様子を「爆買い」と表現して、多くの日本メディアが取り上げた。 User: 然而,到20世纪中叶,科学被大学和政府研究实验室雇用的研究人员主导...
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください User: 由前“暗黑幽灵”成员的少年:巴雷特和提姆所构成,支援保护‘超能少女组’而成立的队伍。 Assistant: シャドウ・オブ・ザ・チルドレン元「黒い幽霊」のメンバーだった少年、バレットとティム・トイで構成した、ザ・チルドレンをサポートするために結成されたチーム。 User: 出生于演艺世家。 Assistant: 芸能一家に生まれる。 User: 琴公亦在逃跑中死亡。 Assistant: ナッシュは逃亡中に死亡する。 User: 在20世纪之前,因为鲟鱼会从黑海一路洄游到贝尔格...
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:尾津信号场:岩国站-南岩国站间(349.4公里)东原临时信号场:神代站-大畠站间(368.7公里)西原临时信号场:神代站-大畠站间(369.1公里)相地信号场:神代站-大畠站间(369.2公里)神代站(初代):现在的神代站-大畠站间(约370.4公里)立野信号场:岩田站-岛田站间(394.0公里)田之浴信号场:户田站-富海站间(432.9公里)防府货物站(日语:防府货物駅):富海站-防府站间(437.2公里)…末期只限以线外货运站营业,货物站设施移至处理。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:尾津信号場:岩国駅-南岩国駅間(349.4km)東...
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください User: 这一次评选并没有评酒委员。 Assistant: この回は、品評会会長のタモリは出演していない。 User: 1997年,接替纳尔逊·曼德拉出任非国大主席。 Assistant: 1997年にネルソン・マンデラが大統領令として制定した。 User: 该城堡首次出现在文献记载是在1327年。 Assistant: 最初に町の名前が知られるのは、1327年に勅許が授けられてからである。 User: 两名男子不能登机。 Assistant: 2人乗り可能。 User: 受弗吉尼亚议会议...
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください。 User: 它是加斯科方言(Gascón)(奥克语(occitano)的一种方言)的变体。 Assistant: ガスコーニュ語(Logascon)はオック語の一地域変種(方言)、あるいはオック諸語の一つ。 User: 艾尔薇拉(エルヴィラ,Elvira,声:花泽香菜)菲涅的专属家庭教师。 Assistant: エルヴィラ・フリードマン声-花澤香菜フィーネ専属の家庭教師。 User: 横滨市与国家的这次合作开创了日本的国家与地方的共同事业的先河。 Assistant: これは横浜市が...
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください User: 向井千秋(日语:向井千秋,生名内藤千秋,1952年5月6日-),日本宇航员、外科医生。 Assistant: 向井千秋(むかいちあき、旧姓:内藤、1952年(昭和27年)5月6日-)は、日本人女性初の宇宙飛行士。 User: 1937年(昭和12年)中日战争爆发,更强行要求神社参拜。 Assistant: さらに日中戦争が始まった1937年(昭和12年)以降になると、神社参拝を奨励した。 User: 一旦摄入体内,锔会在几天以内被排除体外,只剩余0.05%会吸收到血液内。 Assi...
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 2018年(平成30年)7月1日,各单位再次调整。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 2018年(平成30年)7月1日-業務委託化。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:为防止德军推测出行动的具体地点,侦查任务须于全欧洲海岸线进行。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです ドイツ軍に侵攻地点を警戒させるのを避けるため、写真偵察はヨーロッパの海岸全体で行われた。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 葛洛夫是名已出柜的同性恋,并会时常参与提倡LGBT的相关活动...
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 在2010年,尼克·朗里奇(NickLongrich)等人也提出类似的研究结果,他们认为颅顶平坦的厚头龙类,其实是圆颅顶的厚头龙类的幼年个体,平头龙、饰头龙其实都是其他属的幼年个体。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 2010年のNickLongrichらによる研究でも、すべての平らな頭骨を持つ堅頭竜類は幼体であるという仮説が支持され、ゴヨケファレやホマロケファレといった平たい頭骨を持つ種は成体がドーム状の頭を持つ種の幼体であることが示唆された。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:曾多次改编成电影。 Assista...
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください! User: 头上的“兔子耳朵”是个特征,是少数人中,知道沙巴特的过去的人,为丧失记忆的沙尔塔纳取了沙巴特这名子的也是她。 Assistant: サバタの過去と現在を知る数少ない人物で、記憶喪失だったサルタナにサバタと名を付けたのも彼女。 User: 东北地区属于以汉文化为主体的多元文化圈,融合满族、蒙古、朝鲜、鄂伦春、鄂温克、锡伯及俄罗斯等民族的文化习俗以及俄国和朝鲜的国家的风俗文化和语言。 Assistant: 満洲は漢族を主体として、満州族、モンゴル族、朝鮮族、オロチョン族、エヴェンキ族、シ...
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください。 User: 2010年11月15日因心肌梗塞逝世。 Assistant: 2010年11月15日、急性心筋梗塞により死去。 User: 这意味着必须考虑宇宙的边界条件。 Assistant: 空間的条件には、境界条件がある。 User: 第三乐章。 Assistant: 3章。 User: 虽然国歌通常以该国家的一种主要语言演唱,但也有一些例外的情况。 Assistant: 一般的に国家元首が置かれる場合、ひとつの国に一人とされるが、例外もいくつかある。 User: 数学上,特别是在拓扑...
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください。 User: 二战期间,大约有21,000名美国军人因逃兵罪而被判刑,其中有49人被判处死刑,但是这49人中最后实际上只有埃迪·斯洛维克一人被处决。 Assistant: そのうち49人が銃殺刑の判決を受けていたが、実際に執行されたのは、スロヴィクの銃殺刑のみであった。 User: 唐朝立七庙的讨论中,群臣请以西凉武昭王李暠为始祖,于志宁表示了异议。 Assistant: 唐の七廟を立てる議論が起こったとき、群臣は涼の武昭王李暠を始祖とするよう請願したが、于志寧はひとり異議を唱えた。 Use...
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください。 User: 她在2011年10月诞下一子。 Assistant: 2011年10月来日した。 User: 虽然布卢姆茨伯里不是伦敦第一个有广场的地区,但1660年建造的布卢姆茨伯里广场却是第一个命名为“广场”(Square)的地点。 Assistant: 1661年、第4代サウサンプトン伯爵はこの地域の開発に乗り出し、ブルームスベリー・スクエアを建設したが、「スクエア」という名前の広場はこれがロンドンで最初の例であった。 User: 多汗症,是一种症状,系指身体在必要性的调节体温的范围时,...
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください User: 得票结果可于委员会网站查询。 Assistant: 調査の結果はインターネットによって閲覧できる。 User: 山中湖IC(平假名:やまなかこインターチェンジ)是位于山梨县南都留郡山中湖村的东富士五湖道路之交流道。 Assistant: 山中湖インターチェンジ(やまなかこインターチェンジ)は、山梨県南都留郡山中湖村にある東富士五湖道路のインターチェンジである。 User: 速度方面比起通常的加速模式,可以提高1.5到2倍。 Assistant: これによる最高速度は、原型機の1...
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 泰坦尼克号沉没的民间传说包括音乐家们在船即将沉没时演奏基督教赞美诗〈与主更亲近〉,但这似乎是可疑的。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです タイタニックの沈没にまつわる根強い伝説として、音楽家たちは船が沈む時に賛美歌『主よ御許に近づかん』を演奏していたというものがあるが、これは疑わしい。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 九曜(九曜(くよう),配音员:池田秀一)自称是守护学园治安的公安委员会头目。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです 九曜(くよう)声-池田秀一公安委員会最高幹部。 User...
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 车站编号是TS25。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:駅番号はTS25。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 在确认完工的建筑符合建筑基准法(日语:建筑基准法)后,2座酒店分别于3月31日和4月2日重新开始营业。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです この工事により建築基準法に適合したと確認され、同年3月31日、4月2日にそれぞれ営業を再開した。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 他的两个女儿也在英国出世。 Assistant: もちろん、この文...
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください。 User: 主演为小栗旬。 Assistant: 主演桜庭ななみ。 User: 从以前就与猫生活过,所以不讨厌猫。 Assistant: 昔引っ掻かれたので、猫が苦手。 User: 向日葵8号于2014年10月7日发射升空,在经过一系列测试后,于2015年7月7日正式投入服务。 Assistant: ひまわり8号は2014年10月7日に打ち上げられ、2015年7月7日に運用が開始された。 User: 1990年代在太阳微系统公司工作期间,曾在公司内推动将公司产品SunOS转为开放源代码专案,...
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 沟通能力很高,面对初次见面的人也能毫无顾虑地与其对话。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: コミュニケーション能力が非常に高く、初対面の相手とも積極的に話せるタイプ。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 9月1日——港府逐步实施禁烟计划。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 4月1日-院内の全面禁煙を実施。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 1964年11月5日,佐尔格获得苏联英雄头衔。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: ...
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:而有些,尚待21世纪去实现。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 21世紀までむずかしいという見方もある。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 因此,芬布尔之冬的意思是“漫长的冬天”("thegreatwinter")一般推测,这个神话与公元前650年左右,北欧青铜器时代(NordicBronzeAge)结束时,北欧地区的气候剧烈变动有关。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです 神話のこの独特な部分が、紀元前650年頃、北欧青銅器時代(en:NordicBronzeAge)の終わりに北欧...
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください User: 梅洛尼(メローネ,Melone)声优:木内秀信/野岛健儿/间岛淳司暗杀小队成员。 Assistant: メローネ声-木内秀信/野島健児/間島淳司暗殺チームの一人。 User: 类似地,T=0。 Assistant: よってt=0と置く。 User: 根据2000年的人口普查休哥共有885名居民,它是林肯县的县府。 Assistant: 2000年の総人口は810人で、郡庁所在地はモスケロである。 User: 1995年,其作品《金田一少年之事件簿》获得第19届讲谈社漫画赏少年...
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください User: 建武元年(25年),刘秀即位,马成改任护军都尉。 Assistant: 建武1年(25年)、劉秀が即位すると護軍都尉に移った。 User: 归国后,考中秀才,光绪二十九年(1903年)中癸卯科举人。 Assistant: 帰国後に秀才になり、さらに1903年(光緒29年)には癸卯科挙人となる。 User: 2011年10月26日,监管韩国核安全的独立机构核安全与安保委员会正式成立。 Assistant: 2012年9月19日-原子力安全・保安院および原子力安全委員会が解体され、原...
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください User: 战后初期为台东县里垄镇(今关山镇)的一部分,1946年奉准分乡,设置“海端乡”至今。 Assistant: 戦後初期は台東県里壠鎮(現在の関山鎮)の一部とされたが、1946年に「海端郷」が独立して設置され現在に至っている。 User: 此概念成为以后通勤电车车站的设计基础。 Assistant: この方式は以後の特急車の標準装備となった。 User: 在这些行动上,林肯得到国会和北方民众的支持。 Assistant: これらの行動については憲法違反ではあるものの、後に連邦議会と北部大...
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 艾蜜莉·奥哈拉·瑞特考斯基(英语:EmilyO'HaraRatajkowski,/ˌrɑːtaɪˈkoʊski/,1991年6月7日-)是一位美国模特儿及女演员。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:エミリー・オハラ・ラタコウスキー(EmilyO'HaraRatajkowski、、1991年6月7日-)は、ロンドン出身の女性ファッションモデル、女優。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 起初小弓军占有优势,渐渐压迫北条军。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 初めは小弓軍優勢であったも...
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください User: 幼狐的死亡率非常高,尤其是在它出生后的最初几个月里。 Assistant: 冬はミュールジカの死亡率が一番高くなる時期で、特にその前の春に生まれた子の死亡率が高い。 User: 元音以独立的形式位于每栏的左半部分,并与相应的位于右边的辅音“ka”相结合。 Assistant: 母音は独立形を左の欄に表現し、kaに対応する子音と組み合わせて右の欄に表現する。 User: 早上9时50分,消防决定将火警升为三级火。 Assistant: 午後9時50分頃、警戒警報は空襲警報となる。 ...
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください User: 1933年(昭和8年)11月,被判决徒刑2年・缓刑4年出狱。 Assistant: その後、1933年(昭和8年)12月、懲役2年(執行猶予3年)の判決を受けた。 User: 在特别高等人的最终试验留下来。 Assistant: 特別高等人の最終試験まで残れたのは、奇跡だと言われている。 User: 1千吨的当量中,有大约60克的放射性裂变产物。 Assistant: 核爆発では核出力1キロトンにつきおよそ60gの核分裂生成物が生じる。 User: 1929年(民国18年)8月,被...
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください。 User: 1988年(昭和63年)3月24日:吉川系统交流道启用,与舞鹤自动车道(现在的舞鹤若狭自动车道)连接。 Assistant: 1988年(昭和63年)3月24日:吉川JCT開通により舞鶴自動車道(現在の舞鶴若狭自動車道)と接続。 User: 东北本线的一部分因为东北新干线延伸开业至八户而转换至IGR岩手银河铁道与青森铁道,于是成为了该支社管辖的“飞地路线”。 Assistant: 東北本線の一部が東北新幹線八戸延伸開業でIGRいわて銀河鉄道と青い森鉄道に転換されたため、同支社管轄の路線と...
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 永元八年(96年),戊己校尉索𫖳想要废车师后部王涿鞮,立破虏侯细致为王。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:永元8年(96年)、戊己校尉の索頵は車師後部王の涿鞮を廃位しようと考え、破虜侯の細致を立てた。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 大多数送去的犯人死在营地。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:彼の一族の大半は強制収容所で殺された。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 1982年(昭和57年)12月1日谷津坂站改称能见台站。 Assistant:...
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください! User: 见于《大韩民国国歌》和《朝鲜民主主义人民共和国国歌》。 Assistant: 愛国歌(朝鮮民主主義人民共和国)を参照。 User: 达那伊得斯(古希腊语:Δαναΐδες、英语:Danaides)是希腊神话中埃及王—达那俄斯(Danaus)与妻子或情人们所生的50个女儿的总称。 Assistant: ダナイデス(古希:Δαναΐδες,Danaídes)は、ギリシア神話に登場するアルゴス王・ダナオスと多くの妻の間に生まれた50人の娘。 User: 根据联合国人口基金会于2010...
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 这个过程在语言学又称作咝音化(Satemization)过程。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:こうしたプロセスは言語学的には「切除(truncation)」と呼ばれるプロセスに包含される。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 在2008年,肺炎发生在约略1亿5千6百万儿童身上(其中1亿5千1百万例发生在开发中国家而5百万例发生在已开发国家)。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 2008年には、およそ1億5600万人の児童が肺炎を発症したが、そのうち発展途上国の肺炎発症者は1億5100万...
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください! User: 1892年,当克利夫兰成功连任美国总统,克利夫兰任命卡莱尔为新的美国财政部长。 Assistant: その後1892年、大統領に選出されたクリーブランドがカーライルを財務長官に指名すると、カーライルはこれを受諾し、上院議員を辞任した。 User: 1871年,在由普鲁士人领导的德意志统一过程中,柯尼斯堡成为德意志帝国的一部分。 Assistant: プロイセン王国主導のドイツ統一中の1871年に、ケーニヒスベルクはドイツ帝国の一部となった。 User: 对于所有自然数k,有取值在...
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください User: 副站名是“松坂屋前”。 Assistant: 通称は「松阪学園前通り」。 User: 书院、书室多设于新界,而仍然保存下来或留有遗址的包括锦田水头村的周王二公书院、二帝书院、屏山坑尾村的觐廷书室、粉岭善述书室、大埔泰亨乡善庆书室等。 Assistant: 書院、書室の多くは新界に設けられ、現在も当時の面影を残すものとして錦田水頭村の周王二公書院(いま、周王二院奨学金があり)、二帝書院、屏山坑尾村の覲廷書室、粉嶺の善述書室、大埔泰郷の善慶書室等が挙げられる。 User: 5月、10...
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください User: 4月13日抵达江尻(静冈市清水区),16日抵滨松,21日回到安土城。 Assistant: 駿河を得た家康から饗応を受けながら、4月13日に江尻(静岡市清水区)、16日に浜松へ到り、21日に安土城に凱旋した。 User: 护国战争爆发后,1916年3月袁世凯取消帝制,汤芗铭趋向明哲保身,于同年5月29日发表湖南独立宣言。 Assistant: まもなく護国戦争が発生して、翌年3月に袁が皇帝即位を取り消すと、湯薌銘も次第に保身を図るようになり、同年5月29日に湖南独立を宣言した。...
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください User: 1890年来到香港。 Assistant: 1890年までフランス各地に滞在した。 User: 这是史密斯最后一次可靠的行踪报告。 Assistant: スミスの生前に発表された最後の作品である。 User: 东口曾经与大冢本町站(日语:大冢本町駅)设有月台起至站舍长350米的通道联络。 Assistant: 東口はかつての大塚本町駅で、ホームから駅舎まで350m程の長い通路で連絡している。 User: 另外在童年时,家里相当穷,所以似乎很讨厌那段过去。 Assistant: 幼少期...