text stringlengths 2.03k 109k |
|---|
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください
User: 新川丸池公园(新川)-仙川旁的涌水池“丸池”。
Assistant: 新川丸池公園(新川)-仙川沿いの湧水池「丸池」を復活。
User: 开封人氏。
Assistant: 開封の人。
User: 在进攻小田原的解说,则以CG来展现20万丰臣军包围北条家的状况。
Assistant: 小田原攻めでの解説では、CGを使い豊臣軍20万の兵が北条軍が立てこもる小田原城を包囲している様子を詳しく説明。
User: 上述的3区间的票价均比地下铁东西线便宜,加上运行至繁华街四条河原町,是东西... |
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
形状与颜色依路线有所不同。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 航跡の色は高度によって異なる。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
若s为正实数时,Z(s)的每一个元素都是实数。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:上で見たように、Z(p∞)のすべての真の部分群は有限である。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
加米施大街将公园分割成东部和西部两个部分。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
サヴィ・ランチは西と東の2つのエリアに分け... |
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:货运列车的运行基本上使用本公司的乘务员和机车,但是根据路线的不同,有时也用客运公司的乘务员和机车。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 貨物列車の運行については、基本的に自社の乗務員や機関車を使って行っているが、路線によっては旅客会社の乗務員や機関車で運行する場合もある。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 5月4日他升上了3A的波塔基特红袜队。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:
5月11日にAAA級ポータケット・レッドソックスへ昇格した。
User: このテキストを中国語から日... |
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください
User: 山里结(やまざとゆい)朱利的朋友。
Assistant: 朝丘唯(あさおかゆい)ヨウの友達。
User: 日舰队企图从前方横越俄国舰队(占领“丁”字射击阵)。
Assistant: ついで連合艦隊はロシアの極東制覇の要である旅順艦隊の撃滅に向かった(旅順口攻撃)。
User: 俄罗斯联邦航天局和俄罗斯科学院正考虑进行一个独立的木卫二探测任务,称为木卫二登陆艇(EuropaLander)。
Assistant: ロシア連邦宇宙局とロシア科学アカデミーはエウロパにランダーを着陸させる探... |
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください。
User: 蕾蒙ˑ威的女婿奥利维ˑ伯海姆曾在喜力(Heineken)和联合利华(Unilever)从事营销业务多年,于1982年进入蕾蒙威公司。
Assistant: ウイルの義理の息子であるオリヴィエ・ベルンハイム(OlivierBernheim)が、数年間ハイネケンとユニリーバのマーケティング部門で経験を積んだ後、1982年に同社に加わっている。
User: 主要在1960年代末及1970年代初期的英国开始广泛发展。
Assistant: 1960年代の終わりから1970年代の初頭にかけて... |
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 这就是今日越南国名的由来。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:
これが現在の地名の由来である。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 12月11日——中国正式加入世界贸易组织。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:
12月11日-中国のWTO(世界貿易機関)加盟発効。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:有效期间为使用开始日起连续两日。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
有効期限は、使用開始日を含め2日間。
User: この... |
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください
User: 1967年,弗朗西斯去世。
Assistant: マリーは1967年に死去した。
User: 以种植咖啡及可可为主。
Assistant: その他、コーヒーやカカオを生産している。
User: 在极少数空难中,未有代码的机场(例如机场为军事基地,或已关闭且代码被再指定的机场)会被标记为三个星号"***"。
Assistant: 閉鎖された空港や、空港コードが別空港に移された空港(軍用として健在の場合も含む)は、空港欄を「***」で示す。
User: 缇骑二百人。
Assistan... |
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください
架空列车的博览线于1985年开通,刺激了铁道镇站一带的商住发展。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:また、鉄道の建設が1835年より開始され国内市場の統一への望みに拍車を掛けた。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください
1993年10月,乔登突然宣布退役,称对篮球失去热情,赛场上已没有他想追求的事物,稍晚又表示父亲被刺杀也是退役的原因之一。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:
1993年10月の引退表明の会見でジョーダンは「もはや証明するものはない」と述べたが、以前より続いていたバ... |
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください
User: 19岁时,李准在麻屯镇戏剧团学习戏曲。
Assistant: 19歳の時には、伊藤正次演劇研究所にて演劇を学んだ。
User: 1954年(昭和29年)12月1日-是川村并入八户市。
Assistant: 昭和29年(1954年)12月1日-是川村が八戸市に編入。
User: 小行星9674(英语:9674Slovenija)是一颗围绕太阳公转的小行星。
Assistant: スロベニア(英語:9674Slovenija)は、小惑星帯にある小惑星である。
User: 本署的总部设于... |
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください。
User: 对此,JR东日本集团决定无论其营运企业,将所有高品质商业设施转换品牌为“ecute”,2010年,JR东日本零售网的ecute上野店、品川South店,以及2011年JR东日本都市开发的ecute赤羽店陆续开幕。
Assistant: そのため運営企業を問わず、JR東日本グループとして「上質性を高めた商業施設」であれば“エキュート”とする方針に転換し、2010年、JR東日本リテールネットが上野店・品川サウス店を、2011年にはジェイアール東日本都市開発が赤羽店をそれぞれ開業した。
User... |
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください
User: 后来受到光秀的增援,终于平定丹后南部,被信长认可领有丹后南半国(加佐郡、与谢郡),于是以宫津城为居城,北半国的中郡、竹野郡、熊野郡依然由旧丹后守护家的一色义定领有(丹后平定)。
Assistant: 後に光秀の加勢によってようやく丹後南部を平定し、信長から丹後南半国(加佐郡・与謝郡)の領有を認められて宮津城を居城とした(北半国である中郡・竹野郡・熊野郡は旧丹後守護家である一色満信の領有が信長から認められた)。
User: 1890年的谢尔曼白银采购法案并未达成自由银币运动的目标,该法... |
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください
他死于1672年。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:アンは1672年に死んだ。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 商品设计系改名创意商品设计系。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 新商品開発部新商品のアイディアを募集するコーナー。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 她见证了9月2日日本正式投降。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:戦闘は1945年9月2日に日本が正式に降伏するまで続いた。
User: この文を中国語か... |
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください
结果他成为该届最后一位结业学员。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです
最終回では大学生となっている。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 小樱悦子(日语:小桜エツコ,1971年2月22日-),日本女性配音员。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです
小桜エツコ(こざくらエツコ、1971年2月22日-)は、日本の女性声優。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
先祖为渤海郡蓚县人。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
本貫は渤海郡蓨県... |
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 1980年代又辟建网球场和棒球场。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
このクラブは1980年代からテニス部門も設けている。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:这种情况下弗吉尼亚议员纳撒尼尔·培根招募义兵,请示伯克利正式任命他为讨伐印第安人的统帅。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:これに対し植民地評議会議員ナサニエル・ベイコンは義勇兵を募り、インディアン攻撃軍の指揮官に自分を任命するよう総督に要請した。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
晃·E... |
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください
User: 全乡共辖26个村,109个村民组。
Assistant: 下部に10村を管轄し、109村民組を構成する。
User: 在她自己的配音作品中,与《新世纪福音战士》的伊吹摩耶、《悠久幻想曲(日语:悠久幻想曲)》的帕媞·索尔这2个角色的生日都是在同一天。
Assistant: 自身が演じたキャラクターのうち、『新世紀エヴァンゲリオン』の伊吹マヤ、『悠久幻想曲』のパティ・ソールと、2人も誕生日が同じキャラクターがいる。
User: 明应10年2月29日(阳历1501年3月18日)因后柏原天皇即位... |
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください。
User: 关本勋(関本勲(せきもといさお),声:大山镐则)3年级的男学生(一科生)。
Assistant: 関本勲(せきもといさお)声-大山鎬則3年生男子生徒(一科生)→卒業。
User: 有一个年长5岁的姐姐。
Assistant: 5歳上の姉がいる。
User: 2010年9月8日,宁波东站启用,宁波站开始改造。
Assistant: 2010年9月8日-寧波東駅使用開始、リニューアル工事のため寧波駅閉鎖。
User: 导演张扬表示“我们在选择合作的演员时候,不仅要考量声音和演技... |
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 12月12日、八坂沙织在“iDOLStreetCarnival2013WINTERX'masSpecial〜これが私のアイドル道〜”上宣布将会于2014年2月23日的演唱会公演后从团体中毕业。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:
2013年12月22日、「iDOLStreetCarnival2013WINTERX'masSpecial〜これが私のアイドル道〜」にて2014年2月23日をもってSUPER☆GiRLSを卒業することを発表した。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 土耳其共和国国家铁路(土耳其语:Türkiye... |
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください。
User: 商品编号为GBCM-1。
Assistant: 形式番号BPMF-01。
User: 生日:5月28日。
Assistant: 誕生日:5月28日。
User: 赛伯(セルヴォ)以鹿姿态出现的恶魔。
Assistant: セルヴォ鹿のような姿をしている悪魔。
User: 2001年4月27日,国家地震灾害紧急救援队举行成立大会。
Assistant: 1999年9月21日台湾地震災害に国際消防救助隊を派遣。
User: 结训后分发至第一战区司令长官部。
Assistant... |
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください
User: 时程从数分钟到数十分钟不等。
Assistant: 上映時間は数分から十数分程度。
User: 10月27日,司法院大法官决议不受理宪法解释声请。
Assistant: 5月14日、憲法裁判所が大統領弾劾訴追案を却下。
User: 这座神圣的遗址可能是神庙唯一留存下来的部分,而它的地点也与斯特拉博和狄奥多罗斯记载的相符,位于卜塔神庙附近。
Assistant: この神殿の聖なる施設は残存する唯一の部分であり、ストラボンとディオドロスの記録を確認する。
User: 虽然课田法使地租比曹魏时... |
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください
User: 车站编号自2012年2月上旬依次引入。
Assistant: 駅番号は、2012年2月上旬から順次導入。
User: 尼莫进入渔网指示鱼群游向海底,成功破坏了鱼网救出多莉。
Assistant: ニモの提案で、大量に網にかかっている魚達と共に下に泳ぎ続け、ドリーたちは網からの脱出に成功する。
User: 曾以自己的性器官为模型制作装饰艺术作品“装逼”(デコまん),并受到大量关注。
Assistant: 自らの女性器を型どりデコレーションしたアート作品「デコまん」を作り、注目を集めた。
U... |
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
19岁时因患青光眼而致眼睛视力下降,最终完全失明。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:
16歳の時に網膜剥離のため失明し、それ以後は全盲である。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 检验结果显示在尘土内的磁性物质是钛磁铁矿,而非之前所认为的磁铁矿。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
この測定により、塵の磁性鉱物はかつて考えられていた普通の磁鉄鉱ではなく、チタン磁鉄鉱と推測される結果となった。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
这些物质组成了基本的蛋白质... |
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください。
User: 美食竞赛(激突!
Assistant: お笑い激食ツアー!
User: 2014年(平成26年)2月9日:总站口闸门远距隔操作系统。
Assistant: 2014年(平成26年)2月9日:ターミナル口改札に駅遠隔操作システムを導入。
User: 年纪虽小却是守财奴,遇到钱的事情甚至能够出卖家族。
Assistant: まだ幼いが守銭奴で、金が絡むと家族を売ることもある。
User: 他曾获选消防员招募海报的模特儿,也曾获得消防厅长官的表扬,可以说是全日本消防员的代表人物。
... |
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください。
User: 生日是6月22日。
Assistant: 誕生日は6月22日。
User: 前1292年,埃及第十八王朝结束,第十九王朝的开始。
Assistant: エジプト第18王朝が終わり、エジプト第19王朝が始まる。
User: 目前领导人是列昂尼德·戈兹曼。
Assistant: 現在の会長のレオン・ゴーマン。
User: 1867年:新加坡成为英国的直辖殖民地。
Assistant: 1867年-シンガポール等海峡植民地がイギリスの直轄植民地となる。
User: 随着区划整理的... |
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください
User: 金派完颜胡沙、蒲鲜万奴讨伐耶律留哥,耶律留哥向蒙古救援,在蒙古军支援下,耶律留哥在迪吉脑儿(今辽宁省昌图县)撃破金兵。
Assistant: 金は完顔胡沙、蒲鮮万奴に耶律留哥の討伐を計画したが、耶律留哥はモンゴルに救援を求め、一部モンゴル軍の支援の下、迪吉脳児(現在の遼寧省昌図県付近)で金兵を撃破した。
User: 2000年(平成12年)3月1日:JR东日本与东急的连络通道启用自动验票闸门。
Assistant: 2000年(平成12年)3月1日:JR東日本と東急の連絡通路に自動改札... |
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください
User: 和疗愈之石精灵摩尔塔巴关系不好,两人常争论谁才是真正的稳重派。
Assistant: 癒しの石の意思であるモルダバとは犬猿の仲で、どちらが真の穏やか系であるかということについて常に争っている。
User: 由于金港墨先行正式地使用了这个学名,故詹姆斯·詹森将美国的标本更名为巨超龙(Ultrasauros)。
Assistant: ジェンセンが公式に使用する前に金がこの標本に対して名づけ出版してしまったため、ジェンセンは彼の標本をウルトラサウロスと改名した。
User: 白根诚是中... |
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:此处的询问处在2005年7月30日关闭并在后来拆除。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです
トークン・ブースは2005年7月30日に閉鎖され、その後撤去された。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 现在共饲养近1300头只动物。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
およそ70種、1,300頭の動物が飼育される。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
与此相对,TrueType字体不需要打印机支持,只靠编辑机将各种文字形状的信息发送出去印刷,这对于早期的机器来说无疑... |
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください!
User: 初出现于第三幕。
Assistant: 初登場は第三幕。
User: 空气阻力。
Assistant: 圧縮空気。
User: 125°东经125度线是本初子午线向东125度的经线,是为东经125°。
Assistant: 125°東経125度線(とうけい125どせん)は、本初子午線面から東へ125度の角度を成す経線である。
User: 青年时曾为日本共产党党员。
Assistant: 青年期は日本共産党に入党していた。
User: 乌列尔四大天使之一,外号“圣光导者”。
A... |
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 本作为作者的第二部作品,并是以“水薙龙”名义首次连载的作品。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです
水薙にとって通算2作目・「水薙竜」名義では初となる連載作品。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
2006年5月31日由avextrax发售。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 2006年5月31日にavextraxから発売された。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
1900年,拉赫曼尼诺夫完成他的《第二钢琴协奏曲》,并以此献给尼可莱·达尔,他更亲自于首演中... |
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください
这次胜利给了斯特凡巩固王权的机会,在这方面,他受到了他的大臣扬·扎莫厄斯基的支持,扎莫厄斯基和政客一样善于弄权。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです
この勝利はステファンに国王としての権威を高める機会を与え、王権強化の試みは当時の実力者だったヤン・ザモイスキに支持された。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:2004年担任德意志银行环球银行亚太区总裁。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 1995年-ドイツ銀行日本株式部ディレクター。
User: このテキストを中国語から日本語に翻... |
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください
User: 此外,与电影产业关系深厚的芥川也寸志、松村祯三、小泽征尔等音乐家也是此地住户。
Assistant: また、映画産業と関係が深い芥川也寸志や松村禎三、小澤征爾のような音楽家も住むようになった。
User: 出生于泰国曼谷。
Assistant: タイ・バンコクに生まれる。
User: 生产一百万个”。
Assistant: 百万個生産」が読める。
User: 然而,人民军并没有追击韩国军。
Assistant: 連合軍は、フランス軍をひとまず追わなかった。
User: 夕暴雨:午后雷... |
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください。
User: 同年,其兄长桑乔二世遭阿方索六世派人暗杀,阿方索六世复位。
Assistant: 同じ年、サンチョが暗殺された後、実弟のアルフォンソ6世がカスティーリャ=レオン王に即位した。
User: 2014年1月之前的访问则在同电视台的《MUSICJAPAN》不定期播出。
Assistant: これ以前は『MUSICJAPAN』において不定期で放送されていたが、2014年1月訪問分から本番組へ移行した。
User: 儿童或青少年从事劳务,只要不影响他们的健康且不带来对个人身心发展的负面影响或... |
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください
因尼子氏安艺远征的失败,安艺和备后的情势一转,除观望情势的国人众之外,依付尼子氏的国人领主之中也出现转向依付大内氏者。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
この尼子氏による安芸遠征の失敗により、安芸と備後の国人衆は、尼子氏側だった国人領主たちを含めて、大内氏側に付く者が続出した。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
它们可以分辨咸味、甜味、苦味及酸味。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 抽出液は、苦味、甘味、芳香性がある。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください... |
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください!
User: 这类的例子有:为了引出杀警的人犯,以被杀的警察的名义到处骗人而引起骚动。
Assistant: 妻木が仕事を行う際の手段の例として、警官殺しの犯人をおびき出すため、殺された警官の名を騙って騒動を起こす。
User: 爱妮(エルニ,声优:下田麻美)本名艾尼诺。
Assistant: エミリー(声:満仲由紀子)本名エミリエル。
User: 数者,一二为初。
Assistant: 定員は1、2名。
User: 箕舌线是平面曲线的一种,也被称为阿涅西的女巫(英语:TheWitchofA... |
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください
User: 15岁时她离开家当保姆。
Assistant: 15歳で未亡人になった。
User: 西班牙国家航空(IberiaLíneasAéreasdeEspaña),西班牙的国家航空公司。
Assistant: 企業イベリア航空(Iberia,IATA:IB)-スペインの航空会社。
User: 2005年:2005年,E!
Assistant: 2005年、あっ!
User: 达奚武恐两面受敌,率精锐骑兵3000,在白马迎撃杨干运,杨干运败走。
Assistant: 達奚武は二面から敵を受け... |
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください
User: 岚山步鸟是一名住在丸子镇的女高中生,同时在商店街的咖啡厅“SEASIDE”打工。
Assistant: 嵐山歩鳥は、丸子商店街の喫茶店シーサイドで、ウェイトレスのアルバイトをする女子高校生。
User: 林田奈奈(林田奈々(はやしだなな),声:茅野爱衣)自称“琳达”。
Assistant: 林田奈々(はやしだなな)声-茅野愛衣愛称は「リンダ」。
User: 东体育场位于城市东部,是参加纽约高校联赛的格伦斯福尔斯金鹰的主场地。
Assistant: イーストフィールドは市の東部にあり、... |
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください!
User: 他在家自学。
Assistant: 学校で生活している。
User: 在2010年8月,它宣布,智利空军计划订购6架KC-390。
Assistant: 2010年7月にファーンボロー国際航空ショーでブラジル空軍は28機のKC-390を発注する予定であると発表した。
User: 昭和17年(1942年)11月编制成军,担负第8方面军隶下新几内亚战役方面的作战任务。
Assistant: 昭和17年(1942年)11月に編成され、第8方面軍隷下ニューギニア方面の作戦を担当した。
... |
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください
User: 兴趣是高尔夫球、看电视体育赛、赌博(弹珠机和赛马)、网球。
Assistant: 趣味はゴルフ・テレビでスポーツ観戦・ギャンブル(パチンコや競馬、麻雀)・テニス。
User: 作中会使出雷魔法。
Assistant: 劇中では雷魔法を放った。
User: 针对绝对君主制而发生的事件,包括革命、改革、政治运动、社会运动,也有失败之例。
Assistant: すべてはただ起きる[……]大衆運動も戦争も革命も政変も、ただ起きる。
User: 以降阿波守护家细川之持(义春之子)短时间继承备中... |
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:迄今为止,美国只有两座拥有这项技术的电站。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:当時のアメリカ合衆国で、都市間を結ぶ電気鉄道には二種類が存在した。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
贝德里亚库姆战役是发生在公元69年的罗马帝国内战。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
ベドリアクムの戦いは、ローマ帝国時代の69年に行われた戦闘であり、2度行われた。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください
维也纳音乐之友协会(德语:GesellschaftderMusikfreund... |
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:这些音乐被称为标题音乐。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:
彼女たちの音楽はみんちんロックと言われていた。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
布拉汉姆车队在这两年皆获得车队世界冠军。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:両年ともにファンジオがワールドチャンピオンを獲得した。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
2004年,性别平等教育法三读通过。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです
2004年-性同一性障害特例法が施行。
... |
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 有18家银行止于此。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:
18台が完走した。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:4月22日:纪北东道路・高野口交流道-纪北葛城交流道通车。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 4月22日:紀北東道路・高野口IC-紀北かつらぎIC開通。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
宽永12年(1635年)7月28日,移封至美浓大垣10万石。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:寛永12年(1635年)7月28日、... |
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください。
User: 主要用作光化剂。
Assistant: 主に光センサとして用いられる。
User: 是以齐稷下学士复盛,且数百千人……”。
Assistant: 是を以て斉の稷下の学士、復た盛んにして、且に数百千人ならんとす。
User: 而它在宗教上的重要性也在Thessalonica法令发布之后,人们逐渐抛弃古代宗教而逐渐消散。
Assistant: その宗教的重要性もまた、テッサロニキ勅令(英語版)以後古代の信仰が放棄されるにつれて失われた。
User: 性格平和而有热情的少年,有时理智... |
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください
User: 父:尚贞(第二尚氏王统11代王)母:尚贞王妃闻得大君加那志章氏,童名思真鹤金,号月心。
Assistant: 父:尚貞(第二尚氏王統11代王)母:聞得大君加那志(童名・思真鶴金、号は月心。
User: 同时也爱着加纳,但是看不贯他一本正经的性格。
Assistant: また、彼もみどりに惚れるがやはりその性格ゆえ相手にされない。
User: 另外,布哈拉州亦蕴藏着天然气和石油等资源。
Assistant: また、カタールの石油と天然ガスの開発にも取り組んでいる。
User... |
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください
User: 例如,如果执行init=/bin/bash,启动单用户root的shell环境,无需用户密码。
Assistant: たとえば、init=/bin/bashを使えば、シェルが使える状態で立ち上がり、パスワードを入力する必要もない。
User: 1947年,神田区(日语:神田区)与曲町区合并成立千代田区,旧神田区町名全部冠上“神田”(例:神保町改为神田神保町、岩本町改为神田岩本町。
Assistant: 1947年に神田区が麹町区と合併し千代田区が発足する際、神田区内の町名にはすべて「神田... |
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください
公西赤曾经为孔子出使于齐国。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:賓牟賈が魯国で孔子の侍中を務めた。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください
因此,车站最后选择在南毛利村与成濑村交界设站,站名以南毛利村爱甲与成濑村石田命名。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: このため、南毛利村と成瀬村の境界付近に駅を設置することとし、駅名も南毛利村愛甲と成瀬村石田の双方の地名を合わせることになった。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
株式会社フロンティアワークス(Frontier... |
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください。
User: 1898年生于成都一个贫苦农民家庭。
Assistant: 1895年裕福な農家の家に生まれる。
User: 2012年出版第一本散文集《太少的备忘录》。
Assistant: 2012年に初単行本「やわらかおんなのこ」を発刊した。
User: 必杀技分别是,西薇亚的“哀天使剑(かなしみのエンジェルソード)”、继美的“爆爱无限光”。
Assistant: 必殺技は、シルヴィアによる「哀天使剣(かなしみのエンジェルソード)」、つぐみによる「爆愛無限光」。
User: 这次选秀... |
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください。
User: 曹参见别人有细小的过失,总是隐瞒遮盖,因此相府中平安无事。
Assistant: 曹参は人が小さな過失を犯したのを見ると、それを覆い隠し表沙汰にしないようにしたので相国府では事件は起きなかった。
User: 后来在医院缝了十七针。
Assistant: 病院でD67を打たれた。
User: 在1949年中华人民共和国成立后,中国发生了多次地震。
Assistant: 1949年の中華人民共和国成立後も、中国国内で広く使われるようになった。
User: 游戏将于2017年10月... |
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください。
User: 南亚英语(英语:SouthAsianEnglish)是南亚地区使用的英语。
Assistant: サウス(South)は、英語で南を意味する。
User: 本案一审二审都部分支持了X的诉讼请求。
Assistant: 一審、二審ともにXの請求を一部認容。
User: 因为制铁所进入君津市,木更津市也受到了影响,木更津市内有许多相关企业开始进驻,其社员及家族因工作转换而迁入者显著增加。
Assistant: 君津市への製鉄所進出は木更津市にも影響を及ぼし、木更津市内には同社の系列・... |
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください。
User: 大多数的2800名居民从事捕渔业。
Assistant: 3000人の住民のほとんどが漁業に従事している。
User: 遗言请求不受赠谥,南陈朝廷不听,追赠金紫光禄大夫,谥质。
Assistant: 贈諡を受けないよう遺言したが、陳の朝廷に聞きとどけられず、金紫光禄大夫の位を追贈され、諡を質といった。
User: 早年曾获选娶荥阳公主,并拜驸马都尉,但未成礼公主就去世。
Assistant: 武帝司馬炎の娘である滎陽公主を娶り、駙馬都尉を拝命したが、婚儀が済まされる前に公主は亡くなっ... |
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
后毕业于菲利普斯埃克塞特学院。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです
フィリップス・エクセター・アカデミーを卒業。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 卡尔·菲利普王子(PrinceCarlPhilip,CarlPhilipEdmundBertilBernadotte,1979年5月13日-)是瑞典国王卡尔十六世·古斯塔夫的第二个子女,也是唯一的一个儿子。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:カール・フィリップ王子(スウェーデン語:PrinsCarlPhilip,CarlPhilipEdm... |
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください
User: 以哥德萝莉(Gothic&Lolita)的风格令人注目。
Assistant: ゴスロリ(Gothicandlolita)「ゴシック・アンド・ロリータ」の項も参照のこと。
User: 它有25名议员,其中20名由20个宗各自选出1名,其余5名由国王委任。
Assistant: 一方の国家評議会は、国内20県から各県1人ずつ普選で選出される20人と国王が任命する有識者5人の計25人で構成される。
User: 而白喉杆菌是在1882年由爱德恩·克雷伯发现。
Assistant: 結核... |
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください!
User: 庇护七世(1800年至1823年担任教宗)于1804年在巴黎为拿破仑一世加冕,他事前签署了一份文件,如果他遭法国软禁的话,就辞职生效。
Assistant: 1804年にナポレオン・ボナパルトに戴冠するためパリへ行く前に、ピウス7世(1800年-1823年)はフランスで捕囚された場合に有効となる辞任文書に署名した。
User: 让·路易·科诺(JeanLouisConneau,1880年2月8日-1937年8月5日),又名安德烈·博蒙特(AndréBeaumont),法国航空先驱,海军上尉,飞... |
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください!
User: 盐度(以S表示,Salinity)是指海水内盐的含量。
Assistant: 塩分濃度(えんぶんのうど、英:salinity)は、水に溶けている塩の量である。
User: 1976年12月越党四大当选为中央委员。
Assistant: 1976年12月の第4回ベトナム共産党大会においては中央委員に選出される。
User: 例如,木星的佳利美德、欧罗巴、和埃欧轨道的1:2:4轨道共振。
Assistant: 例えば、木星の衛星ガニメデ・エウロパ・イオの三つは互いに1:2:4の軌道共鳴の状... |
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください。
User: 发行量为创纪录的1,645,907份。
Assistant: 1,645,907部数を販売した。
User: 车站与位于其南侧的中和机厂共构。
Assistant: 駅の南側は中和機廠と共用している。
User: 11月29日,私立学校规则发布。
Assistant: 8月29日-私立学校が政府の管轄下となる。
User: 约泽夫·安东尼·波尼亚托夫斯基亲王(波兰语:JózefAntoniPoniatowski,1763年5月7日-1813年10月19日)是一位波兰领导人,... |
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください
User: 专辑名称《DEEPRIVER》,是受远藤周作的作品“深い河”启发而创下的。
Assistant: アルバムタイトル、ならびに収録曲の「DEEPRIVER」は、遠藤周作の小説『深い河』にインスピレーションされたものである。
User: 乡道由属地的乡镇政府负责规划、建设和养护。
Assistant: 国土計画とは、国土の利用、整備、保全に関する計画。
User: 公元1627年,黑火药第一次在匈牙利上波斯托伦的舍姆尼茨皇家矿山由卡斯培·温德尔用来爆破岩石。
Assistant: 1627年、... |
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください
伊凡卡是纽约地产大亨以及第45任美国总统唐纳·川普与他第一任妻子伊凡娜所生的长女。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです
第45代アメリカ合衆国大統領ドナルド・トランプとその最初の妻イヴァナ・トランプの長男である。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください
仿射李代数是卡茨-穆迪代数的一种特例,在理论物理、尤其是共形场论和准确解模型理论中有重要意义。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:
アフィンリー代数は特別な種類のカッツ・ムーディ代数で、数学でも理論物理学でも重要で、特に共形場理論や完全可解モ... |
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 自太平洋战争开战初期就开始参加战斗。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:太平洋戦争開戦後も任務を継続。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
但后来又回到丰盛湾。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです
のちに宜野湾に転居。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
由于女儿出嫁到市谷皇宫门外的茶叶批发商・井筒屋那边,于是搬到那里享受着快乐的隐退生活,但是后来却急速昏迷而死去。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:
娘が市ヶ谷御門外の... |
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください。
User: 内容是描述双亲遭到惨杀而背负着残酷命运的三兄妹,在双亲逝世14年后向犯人复仇的作品。
Assistant: 幼少時、両親を惨殺されるという過酷な運命を背負った三兄妹が詐欺を働きながら、時効が迫る14年後に真犯人を追い詰める復讐劇である。
User: 2015年2月9日-开始试营运。
Assistant: 2015年2月9日:営業試運転開始。
User: 首次于单曲中收录LIVE音源。
Assistant: ライブ音源がシングルに収録されるのは自身初である。
User: 在吞噬... |
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください。
User: 1642年,他受命去寻找“未知的南方大陆”,11月24日,他发现了塔斯马尼亚岛,并以荷兰东印度总督安东尼·范·迪门之名命名其为“范迪门地”。
Assistant: 11月24日に現在のタスマニアの西海岸に到達し、オランダ東インド会社総督の名前アントニオ・ヴァン・ディーメンにちなんで「AnthoonijvanDiemenslandt(ヴァン・ディーメンズ・ランド)」と命名した。
User: 赛期共计100天。
Assistant: 寿命はおよそ100日。
User: 有人脸上巳经挂着泪水... |
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください!
User: 开头影片的监督为新海诚担当而著名。
Assistant: 映像監督を新海誠が担当した。
User: 二子古坟位于碧海台地东缘的冲积平原的突出突端,坟丘往北1千米就是开析谷、南侧到西南侧也是小规模的山谷。
Assistant: 二子古墳は碧海台地の東縁の沖積平野に突き出した突端に位置し、墳丘の北側には約1キロメートルにわたって開析谷が入り込み、南から南西側も小規模な谷となっている。
User: 由于沃波尔所享权力以往在内阁无人能及,所以他才会被认为是英国的第一位“首相”。
Assis... |
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください
User: 比起思考身体先行动的类型。
Assistant: 考えるより先に体が動くタイプ。
User: 跟克莉亚似乎有着密切的关系。
Assistant: コルンとは親しくしていたらしい。
User: 莫法特和加蒂斯公布了第三季剧情的三个相关词:“老鼠、婚礼、弓”(rat,wedding,bow)。
Assistant: モファットはシーズン3のキーワードとして、「ネズミ」「結婚式」「誓い」の3つを挙げていた。
User: 7月19日,水晶男孩发行首张日语专辑《THE20THANNIVERS... |
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください
User: 都营地下铁-2017年度1日平均上下车人次为10,819人(上车人次5,011人,下车人次5,808人)。
Assistant: 都営地下鉄-2017年度の1日平均乗降人員は10,819人(乗車人員:5,011人、降車人員:5,808人)である。
User: 长州藩兵使用旧式火器及枪弓箭等武器,被使用新型步枪的连合军击败。
Assistant: 陸戦でも長州藩兵は旧式銃や槍弓矢しか持たず、新式のライフル銃を持つ連合軍を相手に敗退した。
User: 2010年美国人口普查中此镇区人口有... |
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください。
User: 府上学园的不良集团之一,以成员中的横缟和长山宏较为知名,但至关重要的领导者风间坚次却并非广为人知。
Assistant: 府上学園の不良集団の一つだが、横縞と長山のキャラが濃いおかげで肝心のリーダーである堅次の名前はあまり知られていない。
User: 最终,在1935年,经多年不懈努力和大卫·亚力山大·邓拉普(DavidAlexanderDunlap)矿业家族的资金支持下,他终于实现了在加拿大建立一所世界级天文观察台-大卫·邓拉普天文台的愿望。
Assistant: その後1935年... |
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください。
User: 这种牙齿结构可用来将猎物切碎,而非将猎物托在咬合的地方。
Assistant: 牙は獲物を切り裂くために使われているわけではなく、捕えた獲物を逃がさない檻のような役目を果たしている。
User: 后被中华人民共和国引渡回国,收监于抚顺战犯管理所。
Assistant: 後に中華人民共和国に引き渡され、撫順戦犯管理所に収監された。
User: 与北邻的谷在家站一同作为足立区最西的车站。
Assistant: 北隣の谷在家駅と共に足立区の駅としては最も西にある。
User: 2012... |
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください。
User: 现存残迹。
Assistant: 残留組。
User: 大哥:姓名不详。
Assistant: グスタフ:姓は不明。
User: 10月9日-“SL人吉号”开始运行。
Assistant: 3月9日-『F』放映開始。
User: 瓶口窄。
Assistant: 道幅が狭い。
User: 雷瞬间被蓝光吸走,而杰拉德所幸逃过一劫。
Assistant: ジャロッドも光に吸い込まれかけるがエレインのお陰で窮地を脱する。
User: 子弹连射也从过去的二连射增加为四连射。
As... |
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください。
User: 企划展示室一年举办两次的企划展、特别展。
Assistant: 企画展示室-年に数回企画展・特別展を行っている。
User: 定理:如果n=2m+l{\displaystylen=2^{m}+l}且0≤l<2m{\displaystyle0\leql<2^{m}},则f(n)=2l+1{\displaystylef(n)=2l+1}。
Assistant: 定理:n=2m+l{\displaystylen=2^{m}+l}かつ0≤l<2m{\displaystyle0\leql<2^... |
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください
User: 干支可以表示方位和角度。
Assistant: 干支は、時刻や方位、角度を表すのにも用いられる。
User: 是帝国皇帝的儿子。
Assistant: 帝国皇帝の孫でもある。
User: 实际上是个女性、她还有三个跟她长得一样的姐妹。
Assistant: 3人姉妹の1人であり、7人の兄弟を持ち、その中でも類まれな美女とされる。
User: 雨天不要在大树下扎营,防止遭雷击。
Assistant: 雨の降らない乾季には水分を保持し枯死を防ぐために葉を落とす。
User: ... |
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください
User: 在二次世界末日后,独力承担一切罪行,被判死刑。
Assistant: 事件の終結後、全ての責任を取って死刑に処された。
User: 故,SMAP最后一次参演为2015年。
Assistant: なお、SMAPも2010年末から2015年まで出演した。
User: 外号“红发”香克斯(赤髪のシャンクス)。
Assistant: 異名は「赤髪のシャンクス」。
User: 此地以多摩新市镇通(日语:多摩ニュータウン通り)为界,北侧是多摩新市镇第20住区,南侧是第14住区。
Assis... |
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください
User: 黄金町站-浦贺站间被称为京滨电铁线。
Assistant: 黄金町駅-浦賀駅間が京浜電鉄線となる。
User: 整个大院由前院、门楼、后院组成。
Assistant: 庭園-前庭、本庭、後庭で構成される。
User: 另外尚有一些调查指出在青少年中的患病率高达7%。
Assistant: 他の研究では、思春期におけるDSPSの罹患率は7%にも上る主張する論文も一報存在する。
User: 使用的武器为冰冻枪。
Assistant: 冷凍兵器を使う。
User: 2016年8月5日... |
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください!
User: 10月22日,“わたしロマンス”CD发售纪念活动原本预定于购物中心Lalaport举办,后来因台风延期至12月17日。
Assistant: 10月22日(日)、「わたしロマンス」のCD発売を記念したリリイベを、ららぽーと豊洲において開催予定であったが、台風による荒天が予想されたため中止となった。
User: 车站、铁轨仍有保存。
Assistant: 駅や線路を保有。
User: 全长121.3公里。
Assistant: 合計1123マイル。
User: 玩家不需要在游戏... |
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください!
User: 将之称为原行星云(protoplanetarynebular)是一个不幸的选择,因为经常会和毫无关联性的另一个项目原行星盘混淆。
Assistant: 原始惑星状星雲は原始惑星系円盤(protoplanetarydisk)としばしば混同される名称であるが、これらはまったく異なる天体である。
User: 喜欢喝麦茶。
Assistant: 焙じ茶が好き。
User: 杰克斯·多米尼克·威尔金斯(英语:JacquesDominiqueWilkins,1960年1月12日-),出生于法国巴... |
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:义宣秘密将伏见宫贞成亲王的儿子彦仁王从伏见宫御所带到了京都,请求后小松上皇立之为嗣。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:義宣は密かに伏見宮貞成親王の皇子・彦仁王を伏見宮御所から京都に移し、後小松上皇に後継者を決めるよう要請した。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
他的个人政治倾向是自由主义。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 個性主義・自由主義を基調とした。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
子弹和副产物的冲击波具有相当大的破坏力。
Assistant: ... |
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:因为小时候在住家附近的分趾袜师傅辰婆婆那学到了基础的裁缝技术,在对方的劝说下转而往缝制西装的职业发展,因此在高中毕业后前往意大利,拜被称为“米开朗基罗”的名裁缝师马力欧·圣多里欧为师,并成为他唯一认可的弟子。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
幼い頃に実家の近くに住む足袋屋のお辰婆さんから裁縫の基礎を学び、お辰から紳士服の仕立ての道を勧められたことをきっかけに高校卒業後イタリアへ渡り、「ミケランジェロ」と称されたナポリの伝説の仕立て職人マリオ・サントリヨの生涯唯一の弟子となった。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください... |
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください
User: 信德语(سنڌي,सन्धsindhī),辛德语,是南亚巴基斯坦内信德省的语言。
Assistant: シンド語(シンドご、سنڌي、सन्ध、英語:Sindhilanguage)は、パキスタンのシンド州の公用語。
User: 由于母亲爱好园艺、一度因此让美琪在花还没开时差点无法参加SF俱乐部。
Assistant: 母親はガーデニングが趣味で、花が咲かなかった際はみきがSFクラブ出入り禁止寸前になってしまうこともある。
User: 京九直通车前身为北京至广州的47/48次特快旅客列车,... |
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください!
User: 因为大部分行星际灰尘都位于黄道面上,所以看见的黄道光就沿着黄道散发出来。
Assistant: 太陽系の質量の大部分が黄道面上に見出されるため、探査の目もその方向に向いているからである。
User: 2013年には、同时担任企划、主角的电影‘じんじん’上映。
Assistant: 2013年には、企画・主演をした映画『じんじん』を公開した。
User: 市内全年平均有2167.7小时获阳光照射,较该市以东任何城市都要多。
Assistant: このため、年平均の日照時間は2,... |
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください。
User: 官位是从五位下右卫门佐。
Assistant: 官位は正五位上・右衛門佐。
User: 当宇宙演化到大约三分钟时,它已经足够冷却,这时核聚变及核合成过程就终止了。
Assistant: 初期宇宙での元素合成は宇宙創生から約3分が経過し、宇宙の温度が核融合反応が止まるほどに下がった時点で終了した。
User: 曼特农夫人弗朗索瓦丝·德奥比涅(Françoised’Aubigné,marquisedeMaintenon,1635年11月27日-1719年4月15日)又译曼特农夫人(Mad... |
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください
User: 一头牛的自然寿命约是20年,但反复地产小牛和产奶的乳牛的寿命只有六至七年。
Assistant: 牛の寿命は自然界では20年ほどだが、乳牛として畜産利用される場合は5-6年と短い。
User: 稍早之前,据三石的说法是在高中3年级利用暑假参加声优养成所主办的夏令营活动时才下定决心要当声优的。
Assistant: 本格的なきっかけとなったのは、高校3年生の夏休みに参加した声優養成所主催のサマースクールが楽しいと思えたからと話している。
User: 庆长3年(1598年),景胜移封... |
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください
User: 稍后,史考特发现了英军在奇帕瓦河对岸的工事。
Assistant: その日遅く、スコットはチッパワ町の近くチッパワ川の堤でイギリス軍の守備隊に遭遇した。
User: 目前,第七舰队司令部设在日本横须贺港。
Assistant: 第7艦隊に所属し、母港は横須賀。
User: 歌曲在2014年6月20日于iTunesStore作为“即时享受”以线上下载形式发行;并成为艾德第二张录音室专辑《×》七首宣传单曲中的最后一首。
Assistant: この楽曲は、2014年6月19日に「即入手で... |
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください
User: 这座装饰风艺术建筑建成于1931年。
Assistant: このアール・デコ様式の超高層ビルは1931年に完成した。
User: 他在伦敦西区剧院参演多部音乐剧。
Assistant: ブルーノート東京にて数回ライブ公演を行った。
User: 作品中若有主人公的话,主人公的选择将交由玩家决定。
Assistant: 作品に主人公が設定されている場合は、主人公はプレイヤーが選んだルートに進む。
User: 水玉萤之丞的父亲是漫画家冈部冬彦,哥哥是作家冈部いさく,姐姐是漫画家... |
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください!
User: 1604年(庆长9年):在中山道日本桥起点二里地点设置平尾一里冢。
Assistant: 1604年(慶長9年):中山道に、日本橋起点3里地点を示す志村一里塚が造られる。
User: 并于3月9日于遭到枪决。
Assistant: 彼らは翌4月9日に処刑された。
User: 在子嗣方面,有流传忠长有一子松平长七郎(长赖)的说法,不过这很有可能是跟堂兄松平忠直在流放地出生的儿子永见长赖的情况混淆的结果,因此以史料来说忠长确定没有儿女。
Assistant: 子には松平長七郎(長頼... |
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください!
User: 不过火星方的甲胄骑士皆有特化某方面的性能的倾向,而没有像地球方这样可以广泛运用的量产化,若不论是否有搭载Aldnoah技术的话,基本性能与地球方并无太大差异。
Assistant: しかし、アルドノア機関の性格上、機能的に一点特化型で汎用性が低い傾向がある他、アルドノア技術を除けば基本性能は地球製と大差が無い。
User: 本山是京都市下京区的“佛光寺”。
Assistant: 本山は京都市下京区の「佛光寺」。
User: 除了陪审制,让普通公民参加审判的制度还有:中国的人民... |
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
研发工作由克虏伯负责。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 開発はスコーネックが担当。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
伊丽莎白·杰克生(ElizabethJackson)一名妓女,1889年5月31日至6月25日其部分遗体自泰晤士河中陆续打捞出来。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:エリザベス・ジャクソン1889年5月31日から同年6月25日までの間に、遺体の各部がテムズ川で見つかった。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
穆巴拉克还任命前民航... |
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
2016年,第25届电影节改由“特定非盈利活动法人(日语:特定非営利活动法人)彩虹绕东京”主办;同时电影节名字变更为“第25届彩虹绕东京~东京国际男同性恋与女同性恋电影节~”(第25回レインボー・リール东京〜东京国际レズビアン&ゲイ映画祭〜)。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:
第25回となる2016年には運営母体となる特定非営利活動法人レインボー・リール東京が設立され、映画祭の開催名称を「第25回レインボー・リール東京〜東京国際レズビアン&ゲイ映画祭〜」と改めた。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
2012年... |
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください!
User: 美国总统杜鲁门同时表示:“台湾若遭共产势力占领,将会对太平洋区域及美国于此区之维和势力造成直接威胁……台湾未来的地位,必须等待太平洋地区的安全恢复,以及对日本的和平条约成立,或经过联合国讨论后,再作决定。
Assistant: 台湾の今後の地位は、太平洋地域の安全が回復し日本と平和条約を成立させた後に、あるいは国連での議論の後に決定する。
User: 1906年,又在货运车站“惠比寿停留所”附近新设客运车站“惠比寿站”。
Assistant: 1906年(明治39年)に貨物駅「恵比寿停留... |
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
迦腻色伽王一世在位28年。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです
覇王丸28歳。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください
仅12名矿工幸存了这场灾难。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: いずれにせよ、12人の戦士だけが戦いを生き残った。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:但没有生物学测试可以直接确诊重度抑郁症。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
生物的テストでは大うつ病の診断を行う方法はない。
User: このテキス... |
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください
User: 欧洲人权法院与欧洲法院(ECJ,TheCourtofJusticeoftheEuropeanUnion)没有关系。
Assistant: 国連加盟国だが、国際司法裁判所(ICJ)の管轄権を受け入れていない。
User: 1894年(光绪二十年)中日甲午战争爆发后,原广西按察使胡燏棻奉清政府之命,在天津用西法编练十营定武军,分别为步兵三千人、炮兵一千人、马兵二百五十人、和工兵五百人,一共四千七百多人。
Assistant: 1894年(光緒20年)に日清戦争が勃発すると、広西按察使・胡燏... |
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください
User: 传说中墨俣城是一夜之间建成,但不明疑点颇多,各式各様之说法都有。
Assistant: これがいわゆる墨俣一夜城であるが、不明な点が多く、様々な議論がある。
User: 除了拜火堂尚称完整之外,其他建筑形同废墟。
Assistant: この建物は他の木組み建築とは異なり完全な石造建築である。
User: 2004年11月3日发行。
Assistant: 2004年11月3日発売。
User: 在2008/09年球季开始后,史密夫曾在对曼联和保顿担任后备,但未有上阵。
Assis... |
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください!
User: 町内有部分为工业用地,其余为住宅区。
Assistant: 一部に工業用地があるが、大部分は住宅地である。
User: 在多数的指令式程式语言中,这种叙述是其中最基础的结构。
Assistant: 多くのプログラミング言語では、算術におけるそれと同じ優先順位である。
User: 在新南格陵兰岛不存在被证明确凿之前,休·罗伯特·米勒写道,莫雷尔的日志内一些事件完全胡说八道,是因为莫雷尔习惯将他人的经验,写进自己个人的历史中,所有他宣称找到岛屿的证据,都应被视为错误的。
Assistant... |
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 平时朴素的穿着十分不起眼,是名有着神秘阴暗气息的女性,但好好打扮的话就拥有能吸引街上男性回头一望的美貌。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 普段は影のある雰囲気を持つ地味な外見の女性だが、ドレスアップして化粧をすれば街中の男が振り返るほどの美貌と抜群のスタイルを誇る。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください
1927年(民国16年)11月1日,王永江在金州病逝。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:
1927年(民国16年)11月1日、金州にて病没。
User: この文を中国語か... |
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:喜欢落语,有参加高中部的落语研究社。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
落語が好きで、高等部の落研にも参加していた。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:绿藻的叶绿体被两层膜包围着,所以有猜测说它们可能是直接由蓝菌的内共生而得来的。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:
クロミスタの藻類の葉緑体は4重膜に囲まれており、紅藻の二次共生に由来すると考えられている。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:本人也会跳舞。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキス... |
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:米兰-利纳特机场(意大利语:AeroportodiMilano-Linate,英语:MilanLinateAirport,IATA代码:LIN;ICAO代码:LIML)是意大利米兰三大机场之一。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです
ミラノ・リナーテ空港(ミラノ・リナーテくうこう、伊:AeroportodiMilano-Linate、英:MilanLinateAirport)はイタリア共和国ミラノにある国際空港。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 另外,初回版及首批通常版都附有《你最喜欢的KinKiKids歌词》问... |
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください!
User: 百年灵(Breitling)是瑞士的一家手表企业。
Assistant: ブライトリング(BreitlingMontresS.A.)はスイスの腕時計メーカーである。
User: 泽野萌(泽野萌(さわのもえ),声:水濑祈)电影《第二次的森林》(ふたたびの森)的女主角。
Assistant: 澤野萌(さわのもえ)声-水瀬いのり映画「ふたたびの森」の主演女優。
User: 戴维斯有三位姊妹,是继父第一次婚姻所生养的小孩。
Assistant: アスプレーは最初の結婚から3人の子供を産んでいた... |
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください!
User: 在游戏中,迷宫被表现为冒险舞台里,藏有各式各样奇妙与谜题或宝藏的危险区域。
Assistant: ゲームでは、冒険の舞台となるさまざまな神秘や謎や宝が埋もれている危険な領域として表現されている。
User: 1990年第2届中国女子名人赛冠军。
Assistant: 1990年、第22回女流アマ名人戦で準優勝。
User: 在2007年的第二十三届大会上,国际计量大会委托国际计量委员会对以自然常数为基础重新定义所有计量单位开展研究。
Assistant: 2007年の第23回総会で、... |
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:1948年(昭和23年),由公布、施行的同法制定。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
1948年(昭和23年)に公布・施行された同法により制定された。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
辣椒起源于美洲。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです
病原菌はアメリカ原産とされる。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください
这次表演相当成功。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです
この映画はかなり成功した。
User: この内容を中国語から日... |
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください!
User: 在镰仓时代中,奥七郡的支配权被宇佐见氏、伊贺氏、二阶堂氏等夺去,后来北条氏等获得此郡的地头职,佐竹氏在此时度过了权势低下的时代。
Assistant: 鎌倉時代においては、奥七郡への支配権は宇佐見氏、伊賀氏、二階堂氏などに奪われ、後に北条氏などがそれらの郡の地頭職を獲得し、佐竹氏は不遇の時代を過ごすことになる。
User: 于1995年新潮社刊登。
Assistant: 1995年に新潮社から刊行された。
User: 表演赛方面,最高入场纪录是2008年3月29日举行的洛杉矶道奇对波士... |
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください
User: 1994年7月8日,朝鲜国家主席金日成去世。
Assistant: 1994年7月8日、金日成主席が死去。
User: 此书在英语世界并不受重视。
Assistant: この本はまだ英語に訳されていない。
User: 2013年,为了大河剧《八重之樱》的炮术武士又训练成六块肌的身材。
Assistant: 2013年の大河ドラマ『八重の桜』では砲術を担当する武士のため、筋肉質な身体に仕上げた。
User: 中游被环境省选定为名水百选之一。
Assistant: 中流域は環境省... |
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください!
User: 然后在2012年10月,与三石一起对谈的心愿实现,此时中川趁这机会送了一张画有水手月亮和葛城美里的插图当作送给三石的礼物,然后三石拿了附有亲笔签名的水手月亮赛璐片当作回送的谢礼给中川。
Assistant: その後2012年10月にも中川との対談が実現し、この時は中川から三石へ「セーラームーンと葛城ミサトのイラスト」、三石から中川へ「サイン入りセーラームーンセル画」をそれぞれプレゼントした。
User: 此游戏于2013年1月11日发布KindleFire版本。
Assistant... |
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください!
User: 其私生活甚为严肃简朴,不打牌,吸烟,不讨小老婆。
Assistant: 純粋で多感な青年という設定で、酒もタバコもギャンブルもせず、女にもあまり興味を示さない。
User: 由于距离人革联很近,所以有作为“经济特区”的地域特性,和人革联以及AEU的交流和招商等商业活动都在繁盛地进行。
Assistant: ユニオンの傘下にある経済特区として発展し、また、人革連領にも近いことや「経済特区」としての地域特性もあり、人革連やAEUとの人的交流や企業誘致なども盛んに行われている。
User: ... |
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください!
User: 在Perl的官网介绍中,Perl6不是Perl5的下一个版本,而是与Perl5平行的另一种编程语言。
Assistant: したがって現在はPerl5とPerl6は別の言語であると考えられており、Perl6はPerl5の次期バージョンではないとされている。
User: 东宝也认为“继承了过去‘哥吉拉’电影的作品”。
Assistant: 東宝からも「これまでの『ゴジラ』映画のレガシーを受け継ぐ作品にして欲しい」と言われたという。
User: 这个星云包含一个疏散星团Pismis24,是... |
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
圣体披肩(英语:Humeralveil)是罗马仪式的礼仪外衣之一,也用于一些英国国教和路德教会。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:
ビレッタ帽(ビレッタぼう、英語:Biretta、ラテン語:Biretum)は、カトリック教会の聖職者たちが伝統的に着用する角帽子であり、英国国教会やルター派の教会でも使用しているところがある。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 后在西班牙马德里皇家圣费尔南多美术学院学习绘画。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 彼はまた、マドリードの王立サン・フェ... |
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください。
User: 哥伦比亚是拉丁美洲人口第三大国,在巴西和墨西哥之后。
Assistant: コロンビアの人口は、ブラジル、メキシコに続きラテンアメリカで第3位である。
User: 1974年12月5日,停止使用。
Assistant: 1974年12月5日-廃止。
User: 要塞配备了6门射程10公里12公分大炮,其中2门可以回旋360度、16门75毫米火炮、12门60毫米的高速反坦克炮、25双连装机枪和一定数量的高射炮。
Assistant: 要塞は10マイルの範囲に6つの120mm砲を装備... |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.