text stringlengths 2.03k 109k |
|---|
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:但是因为自身能力不足,没有办法对抗公司的刺客的缘故,决心向爷爷学习自家流派的浅葱流剑术。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:
しかし極めている域には達しておらず、公司の刺客には歯が立たなかった事から、本格的に祖父に師事し古流武術を身につける。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:别称有五龙、五龙姬、五龙之方等。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:五龍局以外にも、五龍、五龍姫、五龍の方、五もじなどと呼ばれた。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
他患有老年痴呆症... |
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
地名的“藏前”是源自江户时代此地的幕府米藏(浅草御藏)。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
蔵前という地名はこの地に江戸幕府の御米蔵(浅草御蔵)があったことに由来する。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
描写了高达Mk-II与RMS-099RICKDIAS在宇宙空间演习的场景。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
ガンダムMk-IIとリック・ディアスによる宇宙空間での演習をメインに描く。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:1921年华盛顿会议召开时... |
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください
2011年起也开始部署在最新的欧洲多用途巡防舰上。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:
その後近代化され2011年からユーロファイタータイフーン多用途戦闘機に機種更新が開始される。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 4-氨基水杨酸是由瑞典化学家JörgenLehmann在研究结核杆菌对水杨酸的快速代谢时发现的。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです
結核菌の治療薬としては、スウェーデンの化学者ヨルゲン・レーマン(スウェーデン語版)によって、結核菌によるサリチル酸の代謝に関する研... |
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
李常受(WitnessLee,1905年9月3日-1997年6月9日),是一位华人传道人,地方召会继倪柝声之后的第二位同工,出版机构水流职事站的创建者。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
ウイットネス・リー(英語:en:WitnessLee、中国語:zh:李常受、LǐChángshòu)(1905年9月3日–1997年6月9日)は、中国人のクリスチャン伝道者であり、ウオッチマン・ニーの後に諸地方教会を導いた働き人であり、リビング・ストリーム・ミニストリーの創設、運営者として働いた。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳... |
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください。
User: 胡戈·埃米尔·阿尔芬(瑞典语:HugoEmilAlfvén,1872年5月1日-1960年5月8日),瑞典作曲家,指挥家,小提琴家,画家。
Assistant: ヒューゴ・アルヴェーン(HugoEmilAlfvén,1872年5月1日-1960年5月8日)は、スウェーデンストックホルム出身の作曲家、指揮者、ヴァイオリニストおよび画家。
User: 硅酸盐矿物
Assistant: 鉱物-ケイ酸塩鉱物
User: 这次任务他被指定为飞行工程师,任务持续了7天22小时4分钟。
Assi... |
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
原本以为单纯是负责故事进行的角色,在第18话却再次登场并委托他们调查学校的七大不可思议。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
第18話で再登場し、弘司たちに学園七不思議の調査を依頼する。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
极少降雪。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:降雪は滅多にない。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:提案让加贺见大吃一惊,也由于这个提案,OLC终于促使迪士尼让步,让“旅途愉快”得以诞生。
Assistant: もちろん、翻訳後の... |
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 因此在当时的市外设立了数个新的公墓来取代过去市内的公墓。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 多くの場合、村の教会周辺に古い墓地があり、その後村外れに新しい墓地が設けられた。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:爵位由其弟腾机特继承。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:
家督は、弟の貞顕が相続した。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
可以从头部发射炸弹。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:
頭は爆弾で首が外れる。
User:... |
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
2015年12月,专辑在美销量突破100万,成为比伯第五张百万销量专辑。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです
2015年1月現在、世界10数カ国で累計100万部を突破し、世界的なベストセラーとなった。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください
全岛面积一半以上被水体覆盖。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです
島全体のおよそ30%の地域が、氷河に覆われている。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:海地国家图书馆(法语:BibliothèqueNationaled'Haïti)是... |
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください
User: 1985年,成为冈山县名誉县民。
Assistant: 1985年、岡山県名誉県民。
User: 伯里克里斯改革发生于公元前433至前429年。
Assistant: ペディメントの製作は紀元前438年から紀元前432年わたって行われた。
User: 作品近二百件。
Assistant: 作品番号は200。
User: 陆军二级上将军衔。
Assistant: 陸軍二級上将。
User: 他在这届赛事中共获得3次出场机会。
Assistant: 彼は三段跳にも出場した経験があ... |
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください!
User: 大将军图海攻下平凉,吴之茂逃遁。
Assistant: 省軍は虚を突かれ、金樹仁は慌てて逃げ出した。
User: 红球只使用1颗,彩球的数量与传统斯诺克一样为6颗,各球的分值也与传统斯诺克相同(红球=1分,黄球=2分,绿球=3分,咖啡球=4分,蓝球=5分,粉球=6分,黑球=7分)。
Assistant: 球をポットすると、プレイヤーは球の色に応じた得点(赤=1点、黄=2点、緑=3点、茶=4点、青=5点、桃=6点、黒=7点)を得る。
User: 原本在设置在上行的月台上,但随着无障碍空... |
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください。
User: 小林诚专长基本粒子理论,并以卡比博-小林-益川矩阵为高能物理学界所熟知。
Assistant: 素粒子理論を専門分野とし、彼の名が付けられたカビボ・小林・益川行列で知られる。
User: 韩遂作为人质的子孙都被曹操处死。
Assistant: 人質に送っていた韓遂の子と孫は、曹操によって皆殺しにされた。
User: 父母若未被剥夺亲权,原则上为未成年子女之法定代理人(中华民国民法第1086条)。
Assistant: 未成年の子に対しては、原則として親が監護権を有する(民法820条)... |
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください
User: 他亦是2006年世界杯的成员之一,并为英格兰正选上阵5场,可是对葡萄牙的八强赛中出局。
Assistant: 2006年にドイツで開催されたワールドカップの出場メンバーにも選ばれ、アルゼンチンは優勝候補の一角に挙げられていたが、準々決勝でドイツに敗れた。
User: 东京都三多摩地域废弃物广域处分组合-除了秋留野市、日之出町、奥多摩町以及桧原村以外,东京都多摩地区各自治体,针对垃圾做最终处理的机构。
Assistant: 東京たま広域資源循環組合-あきる野市、日の出町、奥多摩町お... |
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください!
User: 吉尔·维伦纽夫过世后整整15年,他的儿子雅克·维伦纽夫(JacquesVilleneuve)取得了F1的世界冠军,达成了父亲未能完成的梦想,也是F1历史上唯一一位加拿大世界冠军。
Assistant: ヴィルヌーヴが死亡してから15年後の1997年、息子のジャック・ヴィルヌーヴがF1のワールドチャンピオンを獲得した。
User: 各舰在太平洋战争中各地活跃,并取得不少战绩。
Assistant: 太平洋戦争には全10隻が参加し、全て戦没した。
User: 2008年4月28日因肺炎在... |
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください。
User: 另外,按《日本三代实录》贞观6年(864年)8月17日条记载,同样是神栉皇子后裔的右京赞岐朝臣高作、赞岐朝臣时雄和赞岐朝臣时人等人获赐姓为和气朝臣(日语:和気氏)。
Assistant: また『日本三代実録』貞観6年(864年)8月17日条によると、同じく後裔を称する右京の讃岐朝臣高作・讃岐朝臣時雄・讃岐朝臣時人らが「和気朝臣」姓を賜っている。
User: 其证明类似于前一个陈述;有限交集性质取得了完备性扮演的角色。
Assistant: このことの証明は主張1と同様で、完備性... |
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください!
User: 他曾就读于迪亚曼蒂纳的神学院,在那里他获得了哲学的执照。
Assistant: 彼はシトー会のハイリゲンクロイツ修道院併設の学校に通い、ウィーンでは哲学の講座を履修した。
User: 3间公司对重复编号的车站采用以下方针:京成本线与京成其他路线的分岔点采用本线的编号,北总与重复的京成车站当中,东松户站、新镰谷站、千叶新市镇中央站、印旛日本医大站只使用北总的编号(HS)。
Assistant: 3社とも駅番号の二重付番を行わない方針を採っており、京成本線と京成他路線の分岐駅については... |
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください!
User: 圣劳伦斯学院在布罗克维尔设有卫星校园。
Assistant: ラヴェルヌ大学はパームデールに衛星キャンパスを持っている。
User: 1989年,卢维思出任资讯统筹处副处长。
Assistant: 1989年、味の素代表取締役専務。
User: 他亦十分睿智,是个思想家。
Assistant: 温厚かつ知的な人物であり、読書家。
User: 天生体弱多病,擅长绘画。
Assistant: 気立てが良く働き者で、絵画が得意。
User: 这些合并的交叉学科项目将不同背景下的... |
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください。
User: 美国表示进行干涉。
Assistant: そのためアメリカが介入を開始した。
User: 所以适用于航行交通之用。
Assistant: 交通安全のために施される。
User: 12月-以参与多数东方Project编曲演唱的成员miko为主音歌手的组织‘ALBATROSICKS’开始活动。
Assistant: 2006年12月-東方アレンジCDで多数ボーカルを担当したmikoをメインボーカルに迎えた『アルバトロシクス』始動。
User: 北京黑猪:起源地,中国。
Ass... |
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください
User: 1516年罗伦佐二世受其叔叔利奥十世封为乌比诺公爵。
Assistant: 1516年、叔父である教皇レオ10世によりウルビーノ公に叙任された。
User: 不久,隆美尔因为健康问题被召回德国。
Assistant: ロンメルは病気療養のため、ドイツへ帰りたがるようになった。
User: 这时候摩尼的神我又出现在他面前。
Assistant: そんな彼の前にかつての謎の神が現れた。
User: 下分1邑、23里。
Assistant: 1邑・23里を管轄する。
User: ... |
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください。
User: 女童军是爱护动物的。
Assistant: かおり動物好きの少女。
User: 苏文雄生长在贫困的家庭。
Assistant: ハンツマンは貧困層の家庭で成長した。
User: 北海道道350号俱多乐湖公园线(日语:北海道道350号倶多楽湖公园线)是一条连结北海道登别市和白老町的普通道级道路(北海道道)。
Assistant: 北海道道350号倶多楽湖公園線(ほっかいどうどう350ごうくったらここうえんせん)は、北海道登別市と白老郡白老町を結ぶ一般道道(北海道道)である。
Us... |
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください。
User: 1993年夏天,杰克逊被一位名为乔丹·钱德勒的13岁男孩和他的牙医父亲埃文·钱德勒指控性侵犯儿童。
Assistant: 1993年、13歳の少年が自分の父親(エヴァン・チャンドラー、ビバリーヒルズの歯科医)によって精神科医に連れて行かれ、そこでマイケルが性的虐待をしたことを話したことから、この事件は大きく動きだす。
User: 然而,由于S50014+81距离地球过于遥远达到121亿光年,其只能使用光谱学仪器才能观察到。
Assistant: しかしながら、121億光年という距離の... |
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
并且对送到电视台的预报文字也进行了修改此外,将海啸的高度分为8个级别发布。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです
加えて、発表される津波の高さも8つの区分に見直された。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
木星的伽利略卫星除了木卫四因为距离比较远之故所以没有参予和木星的轨道共振外,其余三颗卫星皆与木星形成轨道共振。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:
カリストの軌道は他の3つのガリレオ衛星より遠方にあるため木星の主要な放射線帯の外にあり、木星の磁気圏にはあまり影響を受けていない。
Us... |
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください!
User: 期间曾晋升为教务主任。
Assistant: やがて秘書監に昇進した。
User: 交差点周边有大阪市营巴士的天神桥6丁目巴士站与阪神巴士(日语:阪神バス)的天神桥筋6丁目巴士站。
Assistant: 交差点周辺には、大阪シティバス(旧大阪市営バス)の天神橋6丁目停留所と阪神バスの天神橋筋6丁目停留所が設置されている。
User: 因此,建设南北向穿过大阪东面,从大阪东面和西面把北大阪和南大阪连接起来的中央环状铁道便成了有力的战略。
Assistant: このため東大阪を南北に貫き... |
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください!
User: 1885年的石泉城大屠杀发生于此地。
Assistant: 1885年に現在の町役場の礎石が据えられた。
User: 1968年,成立黄冈地区革命委员会,1978年撤销,设黄冈地区行政公署。
Assistant: 文化大革命が始まると1968年1月に黄岡地区革命委員会が設置されたが、1978年11月に廃止され黄岡地区行政公署が設置されている。
User: 现在则成为AC米兰的球探。
Assistant: 現在はACミランの南米担当スカウト。
User: 不过商场一直处于空置状态。... |
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください!
User: 他们家在罗马北方的小村庄佩特雷拉萨尔托还拥有一座城堡。
Assistant: 一家は、ローマの北、リエーティ近郊の小さな村に「ペトレッラ・デル・サルト要塞」という名前の城を所有していた。
User: 1896年7月21日,清朝政府和日本政府签订《中日通商行船条约》。
Assistant: 明治28年(1896年)7月21日、日清通商航海条約締結。
User: 亚历山德罗·德·美第奇(Alessandrode'Medici,1510年7月22日-1537年1月6日)绰号“摩尔人”,... |
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください。
User: 声学特征的提取与选择是语音识别的一个重要环节。
Assistant: 人間の話し声を対象とする音声符号化は、音声圧縮の重要なカテゴリである。
User: 通过更仔细地定义函数空间,泛函导数的定义可以更准确、正式。
Assistant: 汎函数微分の定義は、考える函数の空間をもっときちんと定めれば、もっと数学的に明確で厳密に扱うことができる。
User: 字和斋。
Assistant: 字・居辺となる。
User: 每年的夏季歌剧节也在此举行。
Assistant: この他、毎年... |
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください
User: 庆长3年(1598年),因为父亲死去,于是继承家督并成为远江国久野藩(日语:久野藩)1万6千石的领主。
Assistant: 慶長3年(1598年)に父が死去したため、家督を継いで遠江久野藩1万6000石の領主となる。
User: 日本国有铁道(国铁)时代盐町站是冈山铁道管理局与广岛铁道管理局的边界,该站是冈山局管内。
Assistant: 日本国有鉄道(国鉄)時代は塩町駅が岡山鉄道管理局と広島鉄道管理局の境界で、同駅は岡山局の管内だった。
User: 动画版中并未明确这一差别。
... |
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください!
User: 如今,其中两个曾用作政府办公地点的建筑保存了下来:曾经的木料大楼和在戈尔登市中心公园旁,曾完整进驻立法机构、领地图书馆(1868年迁出)、甚至有可能有领地高等法院(1866-67年迁出)的拉夫兰大楼。
Assistant: コロラドシティにある歴史的木造の建物と、ゴールデンにあるラブランド・ブロックである(議会の全部、準州図書館およびおそらくは1866年から1867年の最高裁判所を収容し、図書館は1868年まで残った)。
User: 但是由于预算裁剪,该计划于2005年被取消。
Ass... |
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
虽然精灵本身并非无法演奏神曲,但是对精灵来说,放出生物能源就等同于是在直接削减寿命一样,如果长时间的演奏下去的话,不论什么精灵都会衰弱而死。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです
精霊でも神曲を奏でることは可能だが、肉体が精神の消耗を補ってくれる人間と違い、剥き出しの精神生命体である精霊にとって精神エネルギーを放出する行為はそのまま自身の身を削ることと同義なので、あまり長く奏で続けるとどんな精霊でも衰弱死してしまう。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 第一共和国时期是在野党,第二共和国时期是执政党。
Assi... |
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
布里扬松区辖有7个县,共有38个市镇。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:
ブリアンソン郡(郡庁所在地:ブリアンソン)7の小郡、38のコミューンがある。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:同年亦将家督让给隆元,但是自己继续掌握实权。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:同年、長男の義宣に家督を譲って隠居したが、なおも実権は握ったままであった。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
在荷属东印度公司统治台湾的这段期间(1624年-1662年),荷兰驻台宣教师为了传教以及... |
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
本剧在2009年5月遭到停播。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:
2009年5月、この公演は閉幕した。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
因为父亲是人妖而被常同学欺负。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです
父親を反面教師としているため堅苦しい。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 卡尔·戴维·安德森(英语:CarlDavidAnderson,1905年9月3日-1991年1月11日),美国物理学家,因发现了正电子而获得1936年诺贝尔物理学奖。
Assistant:... |
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください。
User: 莲花(消歧义)
Assistant: レモン(曖昧さ回避)
User: 贤木之外甥。
Assistant: 青木の姪子。
User: 网络上认为本作前身是来自于由笹原担任取缔役的Anima公司所推出的跨媒体制作企画‘艶华王道大☆将军’。
Assistant: インターネット上では、笹原が取締役を勤めていたアニマのメディアミックス企画『艶華王道ダイ☆ショーグン』が前身であることが指摘されている。
User: 这些是思想最基本的过程。
Assistant: これが基本的な考え方であ... |
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:冰酒也有起泡版本。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
ヤシ酒には、蒸留酒も存在する。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 7月30日-拆除旧站区的跨线桥。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 11月10日-旧跨線橋廃止。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 住在堆满垃圾的房间,是位一边梦想能靠赌博赚大钱一边过着怠惰生活的废人。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: ごみ溜めのような部屋で、ギャンブルに儚い夢を見ながらダ... |
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
分布在124个国家或地区。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
適用拡張により112か国・地域に適用。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
返回汴梁之后,被授为征虏右副将军,留守汴梁。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:帰還後、虜右副将軍に任命され、汴梁(開封)の守備を命じられる。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
历史上,县也被称为“治安裁判”(justicesdepaix)。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:
この事から歴史... |
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください。
User: 可行距离(FeasibleDistance,FD)是路由器到某目的地的最低度量值。
Assistant: 到達可能距離(FD)とは、あるルーターから特定の送信先への既知の最小の距離である。
User: 日军在该战役中共有5,000人阵亡。
Assistant: この子どもの病気は戦争中に約5,000名の兵士の命を奪っていた。
User: 原生质丝(英语:Plasmodesmata)为植物细胞和部分藻类细胞壁间贯穿细胞壁的特有孔道,可以让相邻细胞的细胞质相互流通。
Assista... |
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください。
User: 在路途的中间他们的摩托车坏掉了。
Assistant: しかし途中で彼女の車が故障してしまった。
User: 黄酒历史
Assistant: 日本酒の歴史
User: 该免疫反应与剂量的大小关系不大,与患者的体质有关。
Assistant: 感染力は比較的強く、患者の発生数と居住環境の衛生状態には関連性がある。
User: 西蒙‧贝尔蒙多III世(シモン・ベルモンドIII世)登场作品:科拿米世界被瓦尔特封印在恶魔城里,后来由科拿米超人所解救。
Assistant: シモ... |
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:多摩村的部分区域并入府中市。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:多摩村の一部(連光寺の一部)が府中市に編入。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 各种点数有着不同用途。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです
利用目的にも異なる種類がある。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:1986年被定为国家历史文化名城。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:1986年に国家歴史文化名城に指定されている。
User: この文を中国語から日本語に翻訳し... |
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください。
User: 是机场线往品川方向的唯一专用种类的列车。
Assistant: 空港線で唯一の品川方面専用種別である。
User: 1954年出任财政部部长。
Assistant: 1954年同経済学部長代理。
User: 在埃利都城,恩基神庙被称为阿勃祖(宇宙水之家),一座位于沼泽旁的阿勃祖神庙。
Assistant: 都市エリドゥにおいては、エンキを祀る寺院はエアブズ(E-abzu、アブズの寺院の意)と呼ばれており、沼地の端部に位置していた。
User: 风魔之里的首领。
Assista... |
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください。
User: 町内为住宅区,中央地带是JR常磐线、东京地下铁日比谷线、首都圈新都市铁道筑波快线南千住站。
Assistant: 町域内は住宅街やマンション街となっており、中央部にJR常磐線・東京メトロ日比谷線・首都圏新都市鉄道つくばエクスプレス南千住駅がある。
User: 北周改名荥州。
Assistant: 北周により蘄州と改称された。
User: 当听到教主英勇的‘战歌’,他们将获得一流武术家的技艺,获得连子弹都能弹开的‘铁头铜身’般的肉体。
Assistant: 羅濠の号令のもとで... |
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください
User: 小行星3902(英语:3902Yoritomo)是一颗围绕太阳公转的小行星。
Assistant: 頼朝(よりとも、3902Yoritomo)は、小惑星帯にある小惑星である。
User: 公立的不来梅应用技术大学是1982年经过四所学院合并产生的:经济学院、科技学院、社科学院和航海学院。
Assistant: ブレーメン専門大学は、1982年に経済大学、工科大学、社会学大学、航海大学の4つの単科大学が併合され、設立された。
User: 2014年8月底,小山于结束栽培新人编剧之后,ぶ... |
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください!
User: 麦卡特尼的唱法横跨多种音乐类型。
Assistant: マリアッチの楽団は様々な種類の音楽を演奏する。
User: 2011年2月2日发售。
Assistant: 2011年2月2日発売。
User: 同年,转往东洋英和女学院中学部及高等部任教。
Assistant: 同年、東洋英和女学校高等科が合併する。
User: 该校于1953年开课。
Assistant: 1953年に開校した。
User: 还有别忘了。
Assistant: 忘れないよ。
User: 通常... |
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください。
User: 坂本亨“光学园中等部”的校长。
Assistant: 坂本亨(さかもととおる)「私立光学園中等部」校長。
User: 教皇(教皇)三勇教的教皇。
Assistant: 教皇聖樹教会の教皇。
User: 1902年(明治35年)5月1日太宰府马车铁道太宰府与二日市车站前(汤町口)之间启用。
Assistant: 1902年(明治35年)5月1日太宰府馬車鉄道により太宰府-二日市駅前(湯町口)間が開業。
User: 2011年,升任政协主席。
Assistant: 2011年... |
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 在听到奥托卡二世死亡的消息后,亨里克四世作为国王的儿子瓦茨拉夫二世最亲近的亲属之一和盟友去到布拉格并试图获得他的监护权(亨利四世的祖母是波希米亚的安妮(英语:AnneofBohemia,DuchessofSilesia)是已故波希米亚国王奥托卡一世的女儿)。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです
オタカル2世の死を知ると、ヘンリク4世はプラハに赴いて、親族でもあるオタカル2世の息子ヴァーツラフ2世の後見人になろうとした(ヘンリク4世の父方の祖母アンナはオタカル2世の伯母であり、ヘンリク4世とヴァーツラフ2世は又従兄弟同士)。
User: この内... |
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
其他多种物种也濒临灭绝。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
多くの絶滅危惧種が棲息している。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:具有极高的机动性,持有宝具为“他者封印•鲜血神殿(BloodFortAndromeda)”。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:もう一つの宝具「他者封印・鮮血神殿(ブラッドフォート・アンドロメダ)」もステージギミックとして登場。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 是一名作家。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は... |
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください
第一个朋友是次郎。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:
初名は次郎。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 这种不满声音在1931年,英国国会通过威斯敏斯特法案后,仍然存在。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:1931年、英国議会はウェストミンスター憲章を通過させた。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
止别车站的站名源自爱奴语中的“yam-pet/ヤム・ペッ”(水冷的河川)或“ya-wa-an-pet/ヤ・ワ・アン・ペッ”(内陆的河川),并经汉字化而... |
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください
User: 在涩谷发生连环杀人事件“新世代疯狂的再现”后,便开始与新闻部成员积极追查事件情报。
Assistant: 新聞部を立ち上げてから初めて起こった渋谷での大事件“ニュージェネレーションの狂気の再来”に執心しており、伊藤達と共に事件の謎を追っている。
User: 艺术家之间没有竞争。
Assistant: 芸能人には興味はない。
User: 1980年11月19日:日本最高裁判所驳回上诉。
Assistant: 1980年11月19日-最高裁が上告を棄却。
User: 这一时期,世界局势仍... |
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください!
User: 国家元首为大公。
Assistant: 最高位は大公。
User: 著名的长距离射手“镭射狗”雷·桑切斯(Ray"RayDog"Sanchez)评论使用6.5CM的Tubb2000栓动步枪在1,000码(910米)距离“准得让人厌倦”,并强调他使用的枪弹组合在1000码距离可以维持亚角分的弹着组。
Assistant: 長距離射手のRay"RayDog"Sanchezは1000ヤード(914.4メートル)における6.5mmクリードモアのボルトアクション式Tubb2000ライフルを"退屈... |
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください!
User: 4月,于大阪证券交易所挂牌上市。
Assistant: 5月-大阪証券取引所に上場。
User: 金森可重-金森长近之子。
Assistant: 金森可重(雲州)-金森宗和の実父。
User: 永福省,越南的一个省。
Assistant: 平福省-ベトナムの省のひとつ。
User: 后来有两个人枪杀了小狗。
Assistant: さらに警察犬2頭も殺害した。
User: 位置在旧凑东区、兵库区的区边界一带。
Assistant: 旧湊東区・兵庫区との区境の役割をはたす。
... |
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください!
User: 穆斯林是目前伊斯坦布尔最大的宗教团体。
Assistant: 現在、カトリックはボストンにおける最大の宗教的コミュニティとなっている。
User: 以后就雇用他担任普拉斯达的测试驾驶,而过着收集它的战斗资料并且加以交换来清偿债务的日子。
Assistant: 以降はブラスタのテストパイロットとして雇われ、戦闘データ収集と引換に返済額を減額してもらう生活を送ることになる。
User: 为什么叫这个名字,我不知道。
Assistant: なぜか名前は伝えられていない。
User: 收... |
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください
User: 希佛(シフォン,声优:樱华春日/平松真由美)亚雀与莎娜在遗迹遇到的‘风之精灵’。
Assistant: シフォン(声;桜華春日)アルチェとサナが遺跡で遭遇した“風の精霊”。
User: 在美国独立战争中,两单位的大陆军士兵,捧持兵团(Bedel'sRegiment)和惠特科姆游骑兵团(Whitcomb'sRangers),均来自本县。
Assistant: アメリカ独立戦争のとき、郡内から大陸軍のためにベデル連隊とウィットコム連隊の2隊を立ち上げた。
User: 庆良间鹿是庆良间群岛的特... |
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
京王线的新宿起点不在新宿站,而是在新宿追分交差点,也就是现在的新宿三丁目站位置一带(伊势丹交差点南侧路上)。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:
京王線の新宿起点は、新宿駅ではなく新宿追分交差点であり、現在の新宿三丁目駅の位置付近(伊勢丹の交差点南側路上)にあった。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 2007年,开始进行2005年癌研究会附属医院迁移后的土地再开发,2008年,5层楼商业建筑DressiaAnnex(ドレシアアネックス)竣工。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:... |
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:另一方面,卡梅伦则已经拥有了合同规定的广泛权力来制作电影。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:一方でキャメロンはクレジットされる契約上の権利を所有していた。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 回首的美人(见返り美人)(作词:石原信一作曲:弦哲也编曲:铃木俊介)57th单曲。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:見返り美人作詞:石原信一、作曲:弦哲也、編曲:鈴木俊介57thシングル。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:东京都会电视台在2006年7月搬迁至现... |
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください。
User: 北有JR东日本中央线西荻洼站南口,南有五日市街道(东京都道7号杉并秋留野线)。
Assistant: 北にはJR東日本中央線・西荻窪駅南口が北辺に存在し、南辺には五日市街道(東京都道7号杉並あきる野線)が走っている。
User: 鸟巢主要是由雌鹰所筑。
Assistant: 造巣は主に雄が行う。
User: 于2015年3月4日完结。
Assistant: 2015年3月14日閉店。
User: 1982年由鹿贺丈史(日语:鹿贺丈史)主演朝日电视台的电视版。
Assista... |
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください。
User: 乙丸平士(乙丸平士(おとまるへいし),OtomaruHeishi)配音员:吉野裕行恋爱主题:恋慕之友19岁生日/12月18日星座/射手座血型/B型。
Assistant: 乙丸平士(おとまるへいし)/演-竹田亮声-吉野裕行恋愛テーマ:恋慕の友12月18日生まれ、19歳、血液型はB型。
User: 但是、本作和‘甲虫王者’不一样的是、为了要与大头贴机一様变形成“在男性客人为主的施设中,也可以设置女性向的机台”来营运、就有必要使游乐场施设的经营者保护这些女性客人不被来“泡妞”的男性客人打扰、... |
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください。
User: 2009年(平成21年)民主党大胜、自民党大败,之后的总选举也造成政权交替。
Assistant: 2009年(平成21年)は民主党が圧勝・自民党が大敗となり直後の総選挙での政権交代のきっかけとなった。
User: 之后宣布延期至2011年。
Assistant: 一般公開は2011年以降になる予定。
User: 兴趣是电影鉴赏,特长是舞蹈。
Assistant: 趣味は映画鑑賞、特技はダンス・卓球。
User: 黑克勒-科赫国际官方网站现代枪械—Heckler&KochUSP... |
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください
User: 目前相信本疾病属于自体免疫发炎反应。
Assistant: 特発性尿崩症は現在は自己免疫性の下垂体後葉の炎症であると理解されている。
User: 它们虽然都比水星大,但质量都不到水星的一半。
Assistant: また、ガニメデやタイタンは水星よりも体積は大きいが、質量は水星の半分以下である。
User: 平台简称98:Windows98、Me:WindowsMillenniumEdition、2k:Windows2000、XP:WindowsXP、Vi:WindowsVista、7... |
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください
User: 母亲高氏。
Assistant: 高志の母。
User: 读者可以很容易地证明这两个事实。
Assistant: これらの事実は簡単に証明できる。
User: 他经常投票反对众议院非美活动调查委员会的蔑视国会要求。
Assistant: この頃、彼は非米活動を調査する議会の常任委員会への協力を拒否した。
User: 丁忠和张俨回来的时候,张俨在途中病死。
Assistant: 吉野と禿は帰路に遭難死。
User: 1942年1月,他重新回到了北非。
Assistant: 1942... |
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください!
User: 一些学术研究已经显示,社会网络在很多层面运作,从家庭到国家层面都有,并扮演着关键作用,决定问题如何得到解决,组织如何运行,并在某种程度上决定个人能否成功实现目标。
Assistant: この分析によって、それが家族から国家まで様々なレベルの問題に適用でき、問題解決への道を示す重要な役割を果たし、組織が運営され、どの程度個人の追求する目的が果たされるのか、多くの研究者によって論証されたのである。
User: 齿海豚(包括虎鲸)更能够使用声纳系统定位(本质上是发出超声波束)来精确探测物... |
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください!
User: 生日是3月18日。
Assistant: 誕生日は3月18日。
User: 迄今为止对自然演绎的表述集中于命题的本质而没有给出证明的形式定义。
Assistant: ここまでの説明は、命題の性質に重きを置いており、「証明」の形式的定義をしていなかった。
User: 查理斯·爱德华·艾伍士(英语:CharlesEdwardIves,1874年10月20日-1954年5月19日)是美国的古典音乐作曲家。
Assistant: チャールズ・アイヴズCharlesEdwardIves(187... |
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください
能在自阵中裁定敌人。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 本人の意思で敵味方を選定できる。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 羽田机场的填海工程展开中,由于只有东京单轨电车增大的运输量并不能应付这样的判断,再进入羽田机场被认可了。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:羽田空港の沖合展開事業(沖展)の中、拡大する空港及びターミナルに対して、東京モノレールだけでは増大する輸送量に対応できないとの判断から、念願の羽田空港乗り入れが認められた。
User: この文を中国語から日本語に翻訳... |
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
凤翔凛(ほうしょうりん)(配音:浅川悠)神祇厅的专职审议官。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 鳳翔凛(ほうしょうりん)声:浅川悠神祇庁の専任審議官を務める。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください
梅屋敷(梅屋敷(うめやしき),配音:小清水亚美)某漫画出版社的编辑长。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:梅屋敷(うめやしき)声-小清水亜美穴守の担当編集者。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 除了其他客席音乐家,所收录的音乐更包括优秀音乐家OranEtkin。
... |
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください
User: 最后一集为30分钟的剧情结局。
Assistant: 後半の内容は30分のトーク番組。
User: 第二个问题是经销商可能会增加许可证的限制,也可能会将软件与其他具有其他分发限制的软件相结合。
Assistant: 第二の問題は、ライセンスに追加の制限を加える、もしくは頒布において別の制限があるソフトウェアを組み合わせることのどちらかにより、頒布者が追加の制限を加える可能性があるということだった。
User: 新列车称为2000番台,共制造12列7辆编组列车(编组编号:L61-72),... |
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
传统上秋葵和费里粉不在同一道菜中出现,但很多时候也不常遵守。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
伝統的にはオクラとフィレ・パウダーは、同じ料理に一緒に使われることはない。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
耶和华见证人拒绝输血案(日语:エホバの证人输血拒否事件),是日本耶和华见证人信徒因宗教原因而拒绝在手术中进行输血,对于单方面决定在手术中进行输血的医生和医院提起的一起诉讼案件。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:エホバの証人輸血拒否事件(エホバのしょうにんゆけつきょひじけん)とは、... |
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 2007年6月3日,艾哈迈德因为天气太热,,在一次植树活动中发表演讲时晕倒,他被送进了医院。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
2013年3月7日、ビーバーはO2アリーナでのコンサート中に呼吸困難に陥った後ステージ裏で卒倒し、病院へ運ばれた。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください
建制为镇。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:街を形成している。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください
双方今年两各系列赛对战的成绩是3胜3败平分秋色,并且都是在主场拿下系列赛胜利... |
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください
User: 纸马克(德语:Papiermark)是德国在1914年到1923年期间发行的货币。
Assistant: 金マルク(きんマルク、ドイツ語:Goldmark)は、ドイツ帝国で1873年から1914年にかけて使用された通貨である。
User: 仅家岛(HomeIsland)和西岛(WestIsland)有人居住。
Assistant: ただし、ココス諸島に有人島はホーム島と西にあるウェスト島しかない)。
User: 1920年红军胜利以后成为乌克兰苏维埃社会主义共和国的一部分。
Assist... |
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください。
User: 勘探者在1951年发现了保加利亚在Tyulenovo附近的第一个油田。
Assistant: 1951年、北西部のタイオーガ郊外、ウィルストン近郊で最初の油田が発見された。
User: 后历官迁散骑常侍、行台尚书,加瀛州刺史。
Assistant: 散騎常侍・行台尚書に転じ、瀛州刺史を加えられた。
User: 日本童军总会(日语:ボーイスカウト日本连盟)是日本主要的童军组织。
Assistant: 日本子ども遊撃隊-日本子ども遊撃隊の上部組織。
User: 威廉·格勒纳全名是卡尔·... |
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください。
User: 因此信玄与德川家康结成瓜分今川领地的密约,大井川以东属于武田氏,西部则由德川氏攻取。
Assistant: このため信玄は徳川家康と今川領分割の密約を結び、大井川を境にして東部を武田氏が、西部を徳川氏がそれぞれ攻め取ることにしたのである。
User: 1973年9月任副总理兼国家计划委员会委员长,1980年10月当选朝鲜劳动党(第六届)中央委员会委员。
Assistant: 1979年、朝鮮労働党統一戦線部副部長に任命され、1980年、第6次党大会で政治局候補委員、中央委員に選出され... |
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください。
User: 是帮芬斯特老师负责在校园操场监视的“间谍”。
Assistant: フィンスター先生によって送り込まれた校庭の「スパイ」。
User: 除此之外,人们对她的生平知之甚少。
Assistant: ただし彼女自身の人生について知られている事はほとんど無い。
User: 大楼共50层,高689英尺(210米)。
Assistant: 50階建ての高さ210m(689ft)である。
User: 车站南侧的太子堂四丁目交差点附近有西太子堂巴士站,东急巴士运行以下路线。
Assistan... |
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください。
User: 春秋时,这里称“绛”,是与晋阳(太原)、平阳(临汾)齐名的晋国重要都市。
Assistant: 春秋時代、晋の都城は「絳」(現在の翼城県)に設置されており、絳は晋陽(太原市)・平陽(臨汾市)と並ぶ晋国の重要都市だった。
User: 又击徐州、宜丰二洞,悉平之。
Assistant: また徐州・宜豊の二洞を討って、ともに平定した。
User: 镰仓幕府第二代将军源赖家之女。
Assistant: 鎌倉幕府第2代将軍源頼家の娘。
User: 卡罗琳抄本:(CodexCaroli... |
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください!
User: 偶有台风。
Assistant: 台風に遭遇。
User: 譬如汉堡或大头贴。
Assistant: ハンバーグや唐揚げなどに使われる。
User: 位于218国道旁边。
Assistant: 国道217号のそばにある。
User: 单曲"Youth"更登上了英国单曲榜第12名。
Assistant: また、「ハッピー・トゥゲザー」は、イギリスで12位に達した。
User: 能读取人类的心。
Assistant: 人の心を読める。
User: 这可以精确用(2,0)类... |
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください!
User: 公元391-392年,狄奥多西一世关闭了所有古希腊宗教建筑物,禁制了所有古希腊的传统宗教活动,并斩去了宙斯神庙的古橡树,多多纳自此成为了废墟。
Assistant: 391-392年にテオドシウス1世がすべての非キリスト教の神殿を閉鎖し、全ての非キリスト教の宗教的活動を禁じ、ゼウスの聖域にある古オークの木を切り倒すまで、巡礼者は神託所へと助言を受けるために訪れていた。
User: 已与50多个国家和地区进行了贸易。
Assistant: 150を超える国や地域の交易が行われている。
Us... |
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください
User: 作为以色列的立法机构,国会负责颁布法律、监督政府行为,并且有权选出或免职以色列总统。
Assistant: クネセトはイスラエルの立法府として法の制定、行政の監視に従事し、大統領および国家監査官を罷免する権限を有している。
User: 15岁时便开始自行作词曲,不仅是《樱桃》,在出道前创作的歌曲数量超过60首。
Assistant: 16歳の時に購入したギター演奏や作詞作曲は独学で行い、デビュー前に制作した楽曲は50曲ほど。
User: 日产蓝鸟(NissanBluebird)是日... |
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください。
User: 身体缺水的时候会变成干条状态。
Assistant: 水分が不足すると干物のようになってしまう。
User: 利比乌斯·塞维鲁(FlaviusLibiusSeverusSerpentius,约420年—465年)罗马帝国西部的皇帝(461年-465年在位)。
Assistant: フラウィウス・リウィウス・セウェルス・セルペンティウス(FlaviusLibiusSeverusSerpentius420年頃–465年8月15日)は西ローマ皇帝(在位:461年11月19日-465年8月1... |
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:2017年4月,德国Rossmann全面支持支付宝交易。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
海外2017年4月、ドイツのスーパーマーケットRossmannで支払可能になった。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 而岛上没有食肆或旅馆,只有一间合作社,但有一所教堂。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:島にはパブもレストランもないが、小学校が1校ある。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
1302年,爱丽丝嫁给了她的第二任丈夫亚当·布兰德。
Assi... |
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください。
User: 2001年12月5日发售。
Assistant: 2001年12月5日発売。
User: 也就是说,他使文化英雄成了模糊的角色,给了它一个顽童般的位置,即是只要是从异界为人类带来所缺乏之物,便可视作一文化英雄。
Assistant: このことは、彼に両義的性格をもたらし、トリックスターの地位を与えるとともに、人々に欠けていたものを異界、外部からもたらすという文化英雄の役割を可能にさせている。
User: 然而,苏尔特收到的又是过时的信息;西班牙人已经与英葡联军连结起来,苏尔特的2400... |
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
如今我对历史更加得喜爱而深入。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:
その後、歴史学にもっと深い関心を寄せるようになった。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください
这是星野自2007年从AKB48毕业后发售的首张CD,事实上是独唱出道的作品。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:
2007年にAKB48卒業後初のCDリリースとなる為、事実上のソロデビュー作品である。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:1888年由英国皇家学会授予科普利奖章(CopleyMedal... |
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください!
User: 梅耶斯·帕特里克·雷纳德(英语:MeyersPatrickLeonard;1992年2月27日-),出生于美国维吉尼亚州的伍德布里奇(英语:Woodbridge,Virginia),为现役美国职业篮球运动员。
Assistant: マイアーズ・レナード(MeyersPatrickLeonard1992年2月27日-)は、バージニア州ウッドブリッジ生まれ、イリノイ州ロビンソン出身のプロバスケットボール選手。
User: 该县有9个城镇。
Assistant: 同村内に9か所ある。
Us... |
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください。
User: 在2004-05赛季的意乙降级附加赛中,维琴察输给了特列斯蒂纳,但由于热那亚和佩鲁贾被判降级,球队避免了降入丙1。
Assistant: 2004-05シーズン、負ければセリエC1への降格が決まるセリエBの降格プレーオフにおいてトリエスティーナに敗れたが、イタリアサッカー連盟(FIGC)がジェノアとペルージャを降格させたためセリエBに再登録された。
User: 它的角像长颈鹿的,表面上有皮肤覆盖。
Assistant: 頭から鹿のような角が生え、毛皮のフードを被ったような見た目をして... |
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 现代电脑系统可在同一段时间内以进程的形式将多个程式载入到内存中,并借由时间共享(或称时分复用),以在一个处理器上表现出同时(平行性)执行的感觉。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 情報処理において共有メモリ(きょうゆう-)とは、複数のプログラムが同時並行的にアクセスするメモリである。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください
2003年,德黑兰市议会任命艾哈迈迪内贾德为德黑兰市长。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです
2003年、テヘラン市評議会はアフマディーネジャードを市長に選出。... |
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:1931年(民国二十年)九一八事变爆发后,陈启天改变了反对中国国民党的姿势,在上海创刊雑志《民声周报》,主张“政党休战”。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:
1931年(民国20年)、満州事変が勃発すると、陳啓天はそれまでの反国民党姿勢を改めるべく、上海で雑誌『民声周報』を刊行し、「政党休戦」を主張した。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください
发明家、实业家托马斯·爱迪生于1847年2月11日在此出生。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:
有名な発明家トーマス・エジソンは1847年に生... |
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください。
User: 同年8月1日,该单位又被扩充为一个更完整的组织。
Assistant: 同年11月1日にチーム再編された新体制に移行。
User: 身高只比平均稍微高一点,爱自我牺牲。
Assistant: 身長は平均よりちょっと上で体型はやせ型。
User: 遇上快乐的事情会全力享受的类型。
Assistant: 楽しいことを全力で一緒に楽しんでくれる人。
User: 最终,她们于2006年10月和解。
Assistant: 2人は2006年10月に和解した。
User: 1988... |
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:伊斯帕尔塔省以苹果、樱桃、葡萄、玫瑰及玫瑰产品和地毯而闻名。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:
この県の生産品としては林檎、スミノミザクラ、ブドウ、バラとバラ製品、絨毯などがよく知られている。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください
同时指挥西线(德国西欧战场)所有德军的德国冯·克鲁格元帅,正调集所有增援部队,第2和第116装甲师的单位正在开近战场。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:
その間、西部戦線(西方総軍(英語版))の全ドイツ軍を指揮するクルーゲは増援をかき集め、第2装甲師団(英... |
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください。
User: 2019年3月19日,哈萨克斯坦时任总统努尔苏丹·纳扎尔巴耶夫宣布辞职,总统职责将由参议院主席托卡耶夫履行至选举产生新总统。
Assistant: 19日-カザフスタンのヌルスルタン・ナザルバエフ大統領が20日付で辞任すると表明、カシムジョマルト・トカエフ上院議長が大統領代行に就任。
User: 属于搞笑作品。
Assistant: 実に面白い作品だ。
User: 1947年(昭和22年)3月15日,深川区、城东区合并成立江东区成立,加上“深川”冠称,为江东区深川佐贺町一丁目与二丁目... |
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください
User: 之后,东京站-横滨站间,涩谷站-江之岛间的长距离路线陆续开业,1953年所有休止路线重开。
Assistant: その後、東京駅-横浜駅間、渋谷駅-江ノ島間の長距離路線が相次いで開業し、1953年(昭和28年)、淡島営業所の代田線を最後に休止路線の復旧をほぼ完了した。
User: 2014年2月26日发表第一张原创单曲《ILoveYou》,2014年3月19日发表原创专辑《SongForYou》,后者登上ORICON周榜单第7位。
Assistant: 2014年3月19日、初オリ... |
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください
User: 1936年(昭和11年)4月8日:延伸开业佐用车站-美作江见车站区间(9.3km)。
Assistant: 1936年(昭和11年)1936年(昭和11年)4月8日:佐用駅-美作江見駅間(9.3km)が延伸開業。
User: 埃里温地铁共聘有1200名员工。
Assistant: エレバン地下鉄は約1,200人の従業員を雇っている。
User: 战争在1411年伴随着索恩休战结束了,但是波兰和立陶宛的人都没有回家,他们的谈判并没有尽力扩大他们的利益,因此很多波兰贵族都不满于此。
... |
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください!
User: 1929年,担任中央陆军军官学校航空队队长。
Assistant: 1929年、中央陸軍軍官学校航空班飛行教官。
User: 该活动从2009年至2013年已连续举办5届。
Assistant: 2009年から2013年まで5連覇を達成した。
User: 当天晚些时候,54架日本陆基轰炸机轰炸了达尔文的澳大利亚空军基地,并炸毁了20架军机。
Assistant: 同日午後に54機の陸上攻撃機によって実施された空襲は、街と王立オーストラリア空軍(RAAF)のダーウィン基地にさら... |
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください
User: 由于高超的运动能力经常被其他社团拜托帮忙。
Assistant: 運動神経が良く器用なため、他の部活から助っ人を頼まれることが多い。
User: 此外,平六代的母亲新大纳言局此时已经改嫁给了源赖朝信任的公卿吉田经房,吉田也向源赖朝求情,因此平六代免于一死。
Assistant: また、前述の維盛の妻(六代の母)は夫の死後に頼朝の信頼が厚い公卿の吉田経房と再婚しており、この事も六代の助命と関係している事が考えられる。
User: 他出生在澳大利亚,在14岁的时候移居英格兰。
Ass... |
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください
User: 在欧洲地区已经设立专为女性设计的小便斗。
Assistant: とりわけ東ヨーロッパ諸国では各国でいち早く女子チームが作られた。
User: 于管理局办公楼四层坠楼身亡。
Assistant: 7階建てアパートのベランダから転落した末の死亡であった。
User: 其属名是以gigant(希腊文:巨大)+oura(希腊文:尾)构成,即“巨大的尾”之意。
Assistant: 学名の由来は、ギリシャ語の「makros(大きな)」+「oura(尾)」から。
User: 一伙的成员之一开枪... |
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
原为日治时代的三桥町日本人墓地。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:
大根山墓地公園に残る旧日本軍のトーチカ。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
虬龙拼音qiúlóng,龙之一种。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
虹龍(スペクター・ドラゴン)ドラゴンの種族の1つ。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 那时开始,便做为西南学院中学与高中的讲堂使用。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:
当時は西海小学校の講堂を仕切って授業を... |
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:1794年,瓦特与博尔顿合伙组建了专门制造蒸汽机的公司。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:
1794年、ワットとボールトンは蒸気機関製造会社ボールトン・アンド・ワット社を設立し、これは大企業へ成長した。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
1921年,入党。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
1921年、政友会入党。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
工作舰担任舰艇修理。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:
艦船の建造... |
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
因此一颗小天体会在轨道上超前与落后的位置上前后移动,但永远不会太接近行星,或进入行星引力主导的区域内。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:
そのため小天体は惑星の前方と後方を移動し、この軌道を重力的に支配している惑星に接近しすぎることはない。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 这与F组的情形并不同。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
これはfの既約性に矛盾する。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください
菊理(キクリ,声:山村响)现任的秘女王,已在位60年。... |
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 圣诞教堂是伯利恒主要的游览胜地和基督徒朝圣中心。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
降誕教会はベツレヘムの主要な観光名所であり、キリスト教巡礼者を引き寄せている。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:真希望我能进到那些事物真实存在的世界里去。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです
もうこうなったら、ちょっと本当にあり得ない世界まで行ってみたいなって。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
在这情况下,每一位学生会由一位老师或看护者从旁协助。
Assistant: ... |
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください!
User: 本地空洞的大小是由散布在它内部孤立的矮星系计算出来的。
Assistant: ボイドのサイズは、その中に存在する、孤立した矮小銀河を用いて計算された。
User: 英裔德国人。
Assistant: ドイツの技術者。
User: 中村自己有说道,由于从小亲近浪漫主义音乐,萧邦、柴可夫斯基等等是她所爱好的作曲家,可说是受到影响吧。
Assistant: クラシック音楽には小さい頃から親しんでおり、ロマン派、殊にショパンやチャイコフスキーは彼女自身の愛好する作曲家。
User: 1... |
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
最初把田嶋当作为一名死刑罪犯来看,但逐渐接受他后,不知不觉成为独一无二的朋友。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:
最初は田嶋の事をいち死刑囚としてしか見ていなかったが、次第に彼を一人の人間として受け入れ、知らず知らずのうちに無二の友人となる。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 而后来与一个自称发明了时光机器、自称天才博士的老人相遇,为了筹措开发资金、也为了想见平八而参加铁拳5。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:
そんな折、タイムマシンを発明できるという自称天才博士の老人に出会い... |
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください。
User: 宗旨是“让世界了解中国,让中国了解世界”。
Assistant: 主題は「中国とその世界に与える影響」。
User: 关于其起始有很多研究。
Assistant: そのためその観点から多くの研究がある。
User: 共五十个棋位。
Assistant: 1セット50ゲーム。
User: 高尔基的父亲是一个木匠。
Assistant: 父のゴーシィは軍楽員であった。
User: 此理论认为发展的方向是从“传统社会”进步到“已开发社会”;西方国家发展程度最高,其他国家(特别是... |
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください。
User: 每作一幅。
Assistant: 定員各1名。
User: 欧德理也在1877年出版了他的粤语词典,名为ChineseDictionaryintheCantoneseDialect(粤语中文字典)。
Assistant: 中国に滞在中の1856年、『英華分韻撮要』(ATonicDictionaryOfTheChineseLanguageInTheCantonDialect)を記述した。
User: 惯性模式。
Assistant: 標準的なモデル。
User: 生育一子... |
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 一战爆发前,该东延段已基本完工,但战争爆发使得线路通车被推迟,直到1921年11月27日才投入使用。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: この時はまだ緩行線のみであり急行線ホームの使用は1967年11月27日より開始された。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
从马路上可以通过楼梯与电梯到达天桥。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:
北口の道路へ出るには階段かエレベーターを経由する。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください
关于Garu的身世没人知晓,只曾经提... |
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください
User: 而在彩花的推荐之下转学到深山里的全住宿制学校“秀英学园”,这间没有任何人知道的学校,到毕业之前过着安静的生活。
Assistant: 姉・彩花の薦めで山奥にある全寮制の学園「秀英学園」に転入することとなった彼は、知人のいないこの学園で、卒業まで誰とも関わらずに静かに生活を送るはずだった。
User: 537年,担任使持节、光州刺史。
Assistant: 537年、使持節・光州刺史に任じられた。
User: 除了装置喷射扇叶发动机所提升的效率及噪音的减少。
Assistant: ... |
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください。
User: 人行道上只允许推行自行车。
Assistant: 自転車の通行も許可されている。
User: 2015年7月21日,克莱·卡尔宣布他会担任该剧的执行制作人。
Assistant: 2015年7月21日、原作者のケイレブ・カー(英語版)は、シリーズのコンサルティング・プロデューサーに就任すると発表した。
User: 同部分第二团将士在萨福克过冬后,斯科特获第二届大陆会议任命,从1776年8月12日开始出任弗吉尼亚第五团上校,取代辞职的威廉·皮奇(WilliamPeachy)上校。
... |
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください!
User: 升降机从飞行甲板到机库甲板可运载8吨的负重。
Assistant: 車両甲板とのあいだは力量8トンのエレベータで連絡されている。
User: 脸上经常露出微笑,完全不知道他在想什么。
Assistant: 無口かつ常に笑顔で、何を考えているのか不明。
User: 小仓宏昌(1954年9月1日-),日本资深男性动画美术指导。
Assistant: 小倉宏昌(おぐらひろまさ、1954年9月1日-)は、日本の男性アニメーション美術監督である。
User: 2005年拉尔夫·纽豪瑟(Ral... |
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください
User: 他命令琼恩·雪诺杀死自己以便雪诺能被野人接纳。
Assistant: ジョンはジャノス・スリントに逮捕され、レイダーを暗殺するよう送りだされる。
User: 第3个十进制的哈沙德数。
Assistant: 3を基としたとき10番目のハーシャッド数である。
User: 1968年增设商业科及家事科。
Assistant: 1968年家政科を増設。
User: 冈比亚疟蚊(Anophelesgambiae)是其中最著名的一种,因为它是最危险的疟原虫恶性疟原虫(Plasmodiumfa... |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.