text
stringlengths
2.03k
109k
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください User: 现在己知最古老的水钟,在法老阿蒙霍一世(AmenhotepI)(公元前1525年至1504年)的墓中发现,这显示古埃及最先使用水钟。 Assistant: 有名なのは古代エジプト第18王朝の第2代ファラオ、アメンホテプ1世(1525-1504BC)の墓で見つかったもので、おそらくこれが古代エジプトで初めて作られた水時計である。 User: 湖泊州(英语:Lakes),是南苏丹的州之一,位于该国南部。 Assistant: レイク州(英語:Lakes、アラビア語:البحيرات‎al-B...
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください。 User: 木元(きもと)(声优:照井春佳)坐在前面的长发女子。 Assistant: 木元(きもと)声-照井春佳前の席に座っている二つ結びのおさげの女の子。 User: 就任总统后,托皮正式辞去阿尔巴尼亚民主党副主席的职务,并同时退出了他的政党。 Assistant: 大統領就任に伴ってアルバニア民主党の副党首の地位を辞任し、離党した。 User: 步骤在随机编码参数的方法上,我们可能的范围Q里面随机产生2nR{\displaystyle2^{nR}}长度为n的编码串。 Assistant:...
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください。 User: 世界范围内一年有5000万到5亿2800万人被感染,导致50万人住院。 Assistant: 世界中で毎年5000万から1億人が感染していて、そのうち約50万人が入院し、およそ12,500-25,000人が死亡している。 User: 目前的精神疾病诊断与统计手册(DSM-5)中并没有色情成瘾的诊断。 Assistant: ポルノ依存はDSM-5の診断には存在しない。 User: 2015年6月30日,CR400AF和CR400BF样车正式下线,并于当天一同在中国铁道科学研究院环形试验基地...
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください User: 秀吉与毛利家议和后,从备中国高松城急速返回畿内,6月13日,与明智军战于山崎(山崎之战)。 Assistant: のち中国大返しで畿内に驚異的な速度で戻った羽柴秀吉の軍に合流し、6月13日の山崎の戦いに参加。 User: 它是巴黎以外法国唯一的国家剧院。 Assistant: フランス領ポリネシア唯一の国際空港でもある。 User: 而相关国家之间也取消彼此的债务。 Assistant: そして他の南米諸国も次々と債務不履行に陥った。 User: 更甚的事,搭载雷达的“日向”...
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 1941年:匈牙利和纳粹德国军队开进南斯拉夫。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:1941年、ナチス・ドイツと軍事同盟を締結する。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 国家通过五年计划的方式对经济实行控制和调整。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです 韓国でも朴政権のもとで五カ年計画方式の計画経済を導入。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 1961年:第一届不结盟运动首脑会议在南斯拉夫贝尔格莱德举行。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとお...
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください! User: 石墙暴动(英语:Stonewallriots),又称石墙起义(英语:Stonewalluprising)、石墙反抗(英语:Stonewallrebellion),是1969年6月28日凌晨发生在美国纽约市格林尼治村石墙酒吧的一连串自发性暴力示威冲突。 Assistant: ストーンウォールの反乱は、1969年6月28日の早朝、ニューヨークのグリニッジヴィレッジにあるゲイバー「ストーンウォール・イン」でおこった警察の襲撃に対する暴力的な反対デモだった。 User: 桥本忍作为编剧家首次亮相。 ...
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください! User: 台湾中南部的普罗大众之所以持续呼应且讨论“重北轻南论述”,与1980年代以来台湾产业结构转型,导致劳力迁徙模式从原先的南北分流转变为向北台湾单向集中及此向北台湾单向集中现象所引发的各种效应有关。 Assistant: 1980年代の台湾の産業構造の変化とともに、従来は南北分散に近かった労働力の流動が北部への片方向の集中と変遷したこと、それによる様々な因果関係を巡って市民の論議は継続している。 User: 白晖怀参加太平军,1852年担任御林侍卫。 Assistant: 1852...
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください! User: 如果知识库是Horn范式的,则这种增加的结果总是相容的,但是在其他情况下就不保证了。 Assistant: この場合、知識ベースがホーン節で表されるなら一貫性が保たれるが、そうでない場合は必ずしも一貫性は保たれない。 User: 基本上,网络广播是通过互联网进行“广播”。 Assistant: インターネットラジオは基本的には「自動公衆送信」となる。 User: 十二月出生。 Assistant: 12月生まれ。 User: 不过,目前对于鲁路修是否真的死亡,还有相当大的争议性...
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください User: 之后数十年,波波龙曾后被分类于爬行动物的不同演化支。 Assistant: 発見されて以来、ドリプトサウルスは多種多様な獣脚類のグループに分類されてきた。 User: 17岁时,埃尔坎曾在摩托车制造厂工作。 Assistant: ヘンダーソンは12歳の時から機関車工場で働いた。 User: 专辑内11首歌都是情歌。 Assistant: 15曲中11曲がシングル曲である。 User: 仅在《新唐书》中收录有若干可能为渤海语的词组。 Assistant: 僅かながら『新唐書...
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 以下将给出几种等价的定义。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです 以下では定義の同値性を解説する。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 在元龟2年(1571年)出生。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 元亀2年(1571年)に家督を継いだ。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 在1992年因战争爆发而结束。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです これらにより、内戦終了後の1992年に解隊された。 User: この文を中国語から日本...
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください。 User: 1904年:美国职棒大联盟波士顿红袜队投手赛·扬投出20世纪第一场完全比赛。 Assistant: 1904年-米大リーグ・レッドソックスのサイ・ヤング投手がアメリカンリーグ初の完全試合を達成。 User: 幸而刘湘等其他川军指挥官反击杨森,刘成勋呼应击退了杨森。 Assistant: 幸いにも、劉湘ら他の川軍指揮官が反楊森に回り、劉成勲もこれに呼応することで楊を撃退することができた。 User: 222合数,正因数有1、2、3、6、37、74、111和222。 Assistant...
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 推理小说的色彩感觉上较为薄弱,然而取而代之的是,教授奇怪的新发明,还有以警察队与教授互相追逐等情节,整体故事都沉浸在明亮且愉快的气氛中。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 推理小説色は薄いが、その代わりに、教授の奇妙な発明品(デザインがモンタナジョーンズのメカローバーに引き継がれている)や、警官隊と教授一味の追いかけっこなど、全体的に明るく楽しい雰囲気で作られている。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 8月4日,于东京BIGSIGHT举行的放浪兄弟巡回演唱会“EXILELIVETOUR2007EXILEEVOLUTI...
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください User: 比如那些在水中完成产卵和受精的物种,每种性别的投入几乎相等。 Assistant: 海中に産卵する生物では、各性への投資はほとんど等しい。 User: 优惠为期5年,直至2023年6月。 Assistant: 契約期間は2022年6月までの5年間。 User: 到了26年,提贝里乌斯终于决定离开,到了坎帕尼亚的外岛“卡布里岛”去。 Assistant: 翌年の26年にティベリウスはカプリ島へ居を移す。 User: 男子脸部流血。 Assistant: 顔からさっと血が引いた。 U...
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください。 User: 喷火活动主要出现在小女山(ポンマチネシリ)火山口及中女山(中マチネシリ)火山口,但在1900年代初期居民迁入周边地区以前并没有详细的观测纪录。 Assistant: 噴火活動は、主にポンマチネシリ火口及び中マチネシリ火口で行われていて、しばしば噴火が見られるなど活発な活動が知られているが、雌阿寒岳が見える範囲に住民が入植した1900年代初頭以前の活動は知られていない。 User: 第二种,根据佛经《守护国界主陀罗尼经》之〈阿阇世王受记品第十〉记载,“若人命终当堕地狱有十五相,当生饿鬼有八...
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください。 User: 是德米尔卡皮亚区的行政中心。 Assistant: デミドフスキー地区の行政中心地でもある。 User: 翌年7月,改任华北政务委员会秘书厅厅长。 Assistant: 翌年7月、華北政務委員会秘書庁庁長に転じる。 User: 我们都是美国人。 Assistant: 全員がイギリス人。 User: 理平头,长相与小松相似。 Assistant: 小松とつるんでおり、小松同様にスケベ。 User: 第二次世界大战时,达豪集中营的一个分支集中营位在考费林格。 Assistan...
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください! User: 赤羽站-大宫站间仅停靠户田公园站、武藏浦和站、与野本町站三站,其他区间全站停靠。 Assistant: 赤羽駅-大宮駅間は途中、戸田公園駅・武蔵浦和駅・与野本町駅の3駅のみに停車、それ以外の区間では各駅に停車する。 User: 第二架原型机于8月21日首次试飞。 Assistant: 2002年8月2日に初号機が初飛行。 User: 二者有着本质的不同。 Assistant: 両者は本質的に違う。 User: 如果不回答转身跑掉的话,就会以大约六秒至十二秒就可以跑完百米的速...
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください User: 在前线中央的苏军陷入一片混乱。 Assistant: 大陸軍前線の背後は混乱していた。 User: 1881年7月:网尻郡被并入北见国网走郡。 Assistant: 明治14年(1881年)7月に、網尻郡を北見国網走郡に移管・合併させた。 User: 德国柏林自由大学。 Assistant: ドイツの国立ベルリン自由大学を卒業。 User: 扮演井伊直弼的第2代中村吉右卫门是自1995年主演的电影‘鬼平犯科帐剧场版’以来,历经19年后再次参与电影演出。 Assistant: ...
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください! User: 它的总部位于墨西哥城。 Assistant: 本部はメキシコのメキシコシティにある。 User: 使用着芭蕾的动作踢球来玩弄对手。 Assistant: バレエの動きを取り入れた軽やかなボールさばきで相手を翻弄する。 User: 1888年(明治21年)7月16日,有关方面发布敕令第55号,规定了学校的官制等事项。 Assistant: 1888年(明治21年)7月14日、勅令第55号により海軍大学校官制制定。 User: 拉莫派的人中有国王路易十五和他的情妇蓬巴杜夫人以及伏尔泰...
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください。 User: 铁路的所有者是联合太平洋铁路公司。 Assistant: 鉄道路線はユニオン・パシフィック鉄道が所有している。 User: 在一定程度上这个职务与美国众议院议长类似,但参议院临时议长的权力要比众议院议长小得多。 Assistant: その地位はいくつかの点において下院議長と同等であるが、仮議長の権限は遥かに限られている。 User: 它根据一个管理员或应用程序的行为发出管理操作的请求,也接收从代理处获得的TRAP。 Assistant: 管理者やアプリケーションによる管理操作はここ...
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください User: 1959年(昭和34年)10月1日-改称为昭岛站。 Assistant: 1959年(昭和34年)10月1日-昭島駅に改称。 User: 崇敬圣玛格丽特在英国非常普遍,伦敦英国议会大厦的教区里,有超过250个教堂以她为名,最著名的是西敏圣玛格丽特教堂。 Assistant: 聖マルガリタ(マーガレット)への崇敬は特にイングランドで盛んであり、250もの教会が彼女に捧げられている。 User: 川崎市交通局(菅生营业所)<登06、登21>往明爱学园(日语:カリタス女子中学校・高等学校)...
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください User: 于1892年,卡伊成为法属苏丹的首都,于1899年,首都地位被巴马科取代。 Assistant: 1890年にはフランス領スーダンと改称され、1899年には首都はカイからバマコへと遷都された。 User: 由于木卫三的内部结构已经是彻底的分化型,且拥有一颗金属内核,所以其本身固有的磁层的产生方式可能与地球磁场的产生方式类似:即是内核物质运动的结果。 Assistant: ガニメデは完全に分化していて金属核を持っていることから、ガニメデの固有磁場もおそらくは地球の磁場を同じメカニズムで生み...
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください。 User: 哲学家欧多克麦斯大约在公元前350年有关天文的一套诗篇著作Phaenomena,提到诗人阿拉托斯描述:这五颗不同的球,它们混入星座之中,在黄道十二宫的每一侧像车轮般的到处游荡著。 Assistant: エウドクソスが紀元前350年頃に書いたPhaenomenaの中で、詩人のアラトスは「5つの惑星は12個の様々な星座と交錯し、運行する」と書いている。 User: 这座小型神庙位于比它大的卜塔神庙的西南角,它被献给神化了的拉美西斯二世,以及另外三位神明:荷鲁斯,卜塔和阿蒙。 Assista...
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください User: 瓦斯电替东京帝国大学航空研究所组装的长距离飞行实验飞机“航研机(日语:航研机)”于1938年5月15日创下世界纪录,该机以62小时22分49秒航行10,651.011公里,平均每小时飞行186.192公里。 Assistant: 5月15日までに周回飛行コースを62時間22分49秒で29周し、周回航続距離10,651.011kmと1万kmコース平均速度186.192km/時の2つの世界記録を樹立した。 User: 该组织成立于1935年,1991年作为一家私营非营利公司重新注册。 A...
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 燕昭王任用乐毅为亚卿,主持国政。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 昭王は楽毅を亜卿に任じ、国政を任せた。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:车站编号是SG05。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:駅番号はSG05。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:后来该校在1922年因新台湾教育令公布而更名为“台南州立第一高等女学校”。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 設立当初は「私立東京高等女学校」と称し1922年「東京高等...
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください! User: 1988年(昭和63年)-日本第一座充气式膜结构多功能体育场馆东京巨蛋竣工。 Assistant: 1988年(昭和63年)-日本初の空気膜構造による多目的スタジアムである東京ドーム竣工。 User: 1896年,法国殖民者将这座城市作为其殖民统治的中心。 Assistant: 1896年にフランス軍が侵攻し、この地を植民地化した。 User: 2009年(平成21年)3月16日,连接上野御徒町站与京成上野站的地下通道开通(因此仲御徒町、上野广小路站可通往JR、地下铁上野站),但京成、JR...
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:第三款本条除非在国会将其提交各州之日起七年以内,由各州议会按本宪法规定批准为宪法修正案,否则不得发生效力。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 第3節本条は、連邦議会がこれを各州に提議した日から7年以内に、本憲法の規定に従って各州の議会により、本憲法の修正として承認されない場合は、その効力を生じない。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:皇家加拿大骑警警官在该机场询问飞行员时得知该班机并未遭劫。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです 着陸後の王立カナダ騎馬警察の機内捜索により、ハイジャッ...
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 1992年度的每天载客量为196人。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 1992年度(平成4年度)の1日乗降客数は196人。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:听力大约播放15-20分钟。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです 約15分〜20分が目安。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 例如,管理员可以容易地在64位系统安装一个64位软件,而如果还没有64位软件那就会安装一个未对64位优化的32位软件。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下の...
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください。 User: 固态时轴向的As-F键键长为171.9pm,而水平方向的为166.8pm。 Assistant: 固体の状態では、ヒ素とフッ素の間の結合距離は軸方向で171.9pm、赤道方向で166.8pmとなっている。 User: 1974合数,正因数有1、2、3、6、7、14、21、42、47、94、141、282、329、658、987和1974。 Assistant: 1974は合成数であり、約数は1,2,3,6,7,14,21,42,47,94,141,282,329,658,98...
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください! User: 子为父隐。 Assistant: 親に対する子。 User: 朱庆澜能被大家推戴任副都督的原因之一是他对武力镇压四川保路运动采取了消极态度。 Assistant: 朱が副都督として推薦を受けることができたのは、四川保路運動の武力鎮圧に消極的だったことも理由である。 User: 壳要硬化约需48小时。 Assistant: 製氷にかける時間は48時間以上。 User: 1955年设市并改现名。 Assistant: 1955年、劇団こだまに名称変更。 User: 洛杉矶...
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください! User: 一般而言,雌猴每年也可以产子。 Assistant: 卵生で、雌雄ともに一年中繁殖が可能である。 User: 联合国安理会官方网站2010年决议联合国安理会官方网站2011年决议联合国安理会官方网站2012年决议联合国安理会官方网站2013年决议联合国安理会官方网站2014年决议联合国安理会官方网站2015年决议 Assistant: 2009年大会結果2010年大会結果2011年大会結果2012年大会結果2013年大会結果2014年大会結果2015年大会結果 User: 特定收...
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください。 User: 对于真中的称呼是“真中君”。 Assistant: 真中への呼称は「真中先輩」。 User: 他同时间聘请艺术家、雕塑家、手工艺人工作。 Assistant: またこの時期に、彼は人文学者、作家、音楽家、考古学者達の活動に加わった。 User: 1932年(民国21年)10月,他任蒙古地方自治政务委员会察哈尔部保安长官。 Assistant: 1932年(民国21年)10月、蒙古地方自治政務委員会察哈爾(チャハル)部保安長官に任ぜられた。 User: 杰克·鲍尔(英语:Jack...
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください。 User: 尊敬的成员是SKE48的前成员松井玲奈。 Assistant: 元SKE48メンバーの松井玲奈のファンである。 User: 歌手Reiko曾翻唱这首歌,该翻唱版本随后被用作《名侦探柯南:迷宫的十字路口》的插入曲。 Assistant: 2003年には、歌手のReiko(亜海れい子)がカバーし、劇場版「名探偵コナン迷宮の十字路」の挿入歌として使用された。 User: 李应俊(韩语:이응준,1890年8月12日-1985年7月8日)、大日本帝国陆军及大韩民国陆军军人。 Assistant...
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 9月1日他在两次任务中击落10架敌机。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 同年9月10日未明にヘリコプター2機により急襲。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 1707年宇和岛城因为大地震而倒塌。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 1707年宝永地震により崩壊。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 他的妻子是中国围棋棋手叶桂五段。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 夫は将棋棋士の関根茂九段。 User: この文...
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください! User: 1991年3月,“Versus”香水推出。 Assistant: 1993年5月-液体「ウエットダッシュ」発売。 User: 每个市镇皆为具有独立法人资格的联合体。 Assistant: それぞれのムニシピオは独立した法人格を有する法人である。 User: 十二世市川团十郎-宅邸在西乡山公园附近。 Assistant: 十二世市川團十郎-西郷山公園近くに私邸を構えた。 User: 魔法少女装扮为黑色骑士装。 Assistant: 魔法少女時の衣装は黒のライダースーツ。 Use...
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 伊布(イボ)配音员:辻亲八强盗团的首领。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: イボ声-辻親八強盗団の親分。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 1981年中学毕业。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 1981年、高校卒業。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:同年7月31日并在列车的方向幕上表示有“6300形新造纪念”的标志。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 同年7月31日まで5編成に「6300形新造記念」の特製...
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください。 User: 前年度错过升级机会的札幌冈萨多从赛季一开始就表现稳定,始终处于优势地位,最终也如愿获得冠军,成功升级。 Assistant: 前年に昇格を逃したコンサドーレ札幌が、序盤から安定した強さを見せ大差をつけて優勝と昇格を決定した。 User: 天正6年(1578年),在耳川之战中,与田北镇周等人主张积极进攻,于是与角隈石宗等慎重派对立,与吉弘镇信一同尝试强行渡过耳川(日语:耳川),不过遭到岛津军攻撃而战死。 Assistant: 天正6年(1578年)、耳川の戦いでは、田北鎮周らと積極攻勢を...
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください User: 针对国际体育仲裁院的体坛问题也是会在这里上诉。 Assistant: また体育章の陸上競技種目もここで実施される。 User: 1928年(昭和三年),大阪市市长关一提议重建大阪城,并在半年内募得市民捐款150万元。 Assistant: 1931年(昭和6年)、大阪城天守閣復興(総額150万円)のうち25万円を寄付する。 User: 1950年中、彰、投分治,南投镇改隶属于南投县。 Assistant: 1950年-台中県と彰化市が台中、彰化、南投の3県に分割された。 Us...
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください。 User: 13,000,000km³(0.9%)是地下水。 Assistant: 総面積の41.09%が水域となっている。 User: 地名“箱根”在古时也记做“函根”,因此“箱根山”也写作函根山,另称函岭、函岭洞门等。 Assistant: 地名「箱根」は古くは「函根」と記したが、同じく「箱根山」は函根山と記し、函嶺(かんれい)ともいった(函嶺洞門などといった地名に名残がある)。 User: 1937年11月1日:将“真白的溪流”以日文意译为“白川”,并将站名和地名一并改为“白川驿”。 ...
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:并于第11季SBL篮球超级联赛,荣获新人王。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 第11代IBF世界スーパーウェルター級王者。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 圣帕拉斯凯维教堂的修建时期至今不得而知,虽有观点认为修建于10世纪,但大多认为修建于13至14世纪。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: ゴシック建築のカテドラルは1107年に遡るとされるが、おそらくは13世紀から14世紀に建てられた。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 美国一些主要的航空公司...
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください。 User: 在TST的发展过程中,主要采取了如下三种方法。 Assistant: インデックスファンドの構築方法には主に以下の3つの手法がある。 User: 而SMAP所属的经纪公司杰尼斯事务所还拥有诸如岚、关西杰尼斯8在内的诸多男子偶像团体,从2000年代中期开始,杰尼斯事务所开始稳步固定其在日本男子偶像圈中的寡头统治地位。 Assistant: また、ジャニーズ事務所もSMAPを筆頭に数多くのアイドルグループを擁し、2000年代半ばから男性アイドル界がジャニーズの寡占状態となるなど日本の芸...
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください User: 所以,发表后也出现许多模仿作品。 Assistant: そのため、発表直後から模倣作品が多く製作された。 User: 唇可能为橙色,红色或紫色。 Assistant: 後肢は赤橙色や赤褐色。 User: 251年,孙和被封为南阳王,居长沙。 Assistant: 252年、南陽王とされた孫和は長沙に幽閉された。 User: 村田真是描述在网络上交换XML资料所用媒体类型(text/xml与application/xml)的IETFRFC2376《XMLMediaType》的作者之一。 ...
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 福建省气象台8月30日16时紧急发布绿色台风警报。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 8月30日16時45分高松地域に大雨洪水警報が発表。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 岩佐美咲在出演了2016年3月14日的毕业公演之后于同年5月21日毕业。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 岩佐は2016年3月14日の卒業公演が最終出演となり、同年5月21日に卒業。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 由于西4丁目方向的安全区域连接着行人穿越道,上下车时要小心车辆。 ...
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください! User: 1961年(昭和36年)3月28日:南千住-仲御徒町段(3.7公里)通车。 Assistant: 1961年(昭和36年)3月28日南千住駅-仲御徒町駅間(3.7km)開業。 User: 气辉的一种机制是氮原子和氧原子结合组成一氧化氮(NO)的分子。 Assistant: 大気光を発生する機構の一つは、窒素と酸素が結びついて一酸化窒素(NO)を生成する反応である。 User: 1945年,和希姆莱会面,参与对德国的停战・投降之交涉,但是,未成功。 Assistant: 大戦中は捕虜...
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください! User: 这台机器能够利用两个具有29个变量和一个常数项的方程,消掉其中一个变量。 Assistant: 基本的に29個の変数を持つ一次方程式をふたつ入力して、ひとつの変数を排除する。 User: 在所有人的行为中,我们能控制的只有自己的行为。 Assistant: 1ターンだけ全ての行動を他人に勝手に操作されてしまう。 User: 劳动党组成系以1950年代白色恐怖政治犯、工运组织者和劳动阶级为主。 Assistant: 労働党は台湾北部の知識人、1950年代の白色テロによる政治...
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください User: 全是男生。 Assistant: 全員男性。 User: 侯景平定后,从著作佐郎起家;陈霸先北渡江,包围广陵,宿预人东方光据家乡起义,陈霸先就派遣他与杜僧明从淮河进入泗水支援。 Assistant: 陳霸先が長江の北に渡って広陵を包囲すると、東方光が宿預で陳霸先についたため、曇朗は杜僧明とともに淮水から泗水に入ってこれを援助した。 User: 领有幡多郡1万6千贯的土佐一条氏在下向土佐后成为土佐国司,以正二位的家格成为与七雄以外的存在。 Assistant: 幡多郡16000貫を...
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:海参崴与上海之间开通了定期轮船航线之后,俄国茶叶商人立刻开始定居在这个中国的商业首都。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:その後日本と中国各地の開港場に定期船航路が開けると、中国人商人(華僑)が独自に進出してきた。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 和动物细胞的溶酶体一样,液泡内的细胞液为酸性,并含有酸性水解酶。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 動物細胞におけるリソソームのように、液胞のpHは酸性で加水分解酵素を含んでいる。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してくださ...
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください。 User: 考夫曼于1984年因肺癌去世,享年35岁。 Assistant: クーパーは肺癌により1980年に40歳で亡くなった。 User: 坐标:51°37′41″N0°45′07″W/51.628°N0.752°W/51.628;-0.752白金汉郡新大学(BuckinghamshireNewUniversity,BNU)是一座主校区位于英格兰白金汉郡海威科姆的公立大学。 Assistant: 座標:北緯51度37分41秒西経0度45分07秒/北緯51.628度西経0.752度...
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください User: 个性勤勉且忠厚老实,是深受后辈信赖的老练刑警。 Assistant: 勤勉かつ実直な性格で、頼り甲斐があるベテラン刑事。 User: 刘秀后来在真定娶刘杨外甥女郭圣通,和刘杨的关系强化。 Assistant: その後、劉秀が真定に留まると、劉楊の姪郭聖通を娶り、劉楊との関係を強化した。 User: 2014年3月14日下午6时5分因多年肺气肿病,在名古屋市的医院中因呼吸困难去世。 Assistant: 2014年3月14日午後6時5分、愛知県名古屋市の病院にて慢性呼吸不全のため死去。...
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください User: 2015年3月8日,于美国洛杉矶家中因大肠癌离世,终年59岁。 Assistant: 2010年3月28日朝、ロサンゼルスの自宅でアルツハイマー病のため88歳の生涯を閉じた。 User: 在2015年4月21日由GALAT发售的PSV游戏是本作的跨媒介商品的第一弹。 Assistant: 本作のメディアミックス商品の第1弾として2015年4月21日にGALATよりリリースされた、PlayStationVita向けゲームソフト。 User: 维吉妮娅·马德森(英语:VirginiaG...
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください! User: 邓绍昌先后娶了四任妻子,共生育四男五女,成年四男三女。 Assistant: ブッシュは5人の女性と結婚し、このうち4人の妻と7人の子供をもうけた。 User: 2000年的秋天,在接受一些模特儿试镜的同时立志成为歌手,决定向索尼音乐娱乐寄出试唱带。 Assistant: 2000年秋、モデルとして様々なオーディションにチャレンジする一方で、もうひとつの夢、歌手になることを夢見て、ソニー・レコードに1本のデモテープを送る。 User: 未赶上仁川登陆的第187空降战斗团(即加强团...
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください! User: 汤加塔布岛(Tongatapu)是汤加王国的主要岛屿,首都努库阿洛法位于该岛。 Assistant: トンガタプ島(Tongatapu)は、トンガ王国の本島であり、島内に首都のヌクアロファがある政治の中心で、国王も在住している。 User: 2016年3月31日取消。 Assistant: 2016年3月31日廃止。 User: 他们中有许多是在偏僻地区正在放牧的牧羊人。 Assistant: 国民の多くは草原で家畜を飼う遊牧民とされる。 User: 2004年11月24...
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください User: 在最终决战中被杜比安打败。 Assistant: 最終決戦において、ダバに敗れ戦死した。 User: 美国原住民族的祖先是古印第安人,他们是狩猎采集者,之后迁移到北美。 Assistant: 今日のアメリカ大陸先住民の先祖は、北アメリカ大陸に渡ってきた狩猟採集民のパレオ・インディアンである。 User: 由于知道早乙女的行动而以言语夺取了国机连,并且杀害各国大使,也是害死满的凶手之一。 Assistant: 早乙女博士の行動を知ってからは国機連を言葉巧みに乗っ取り、各国大使を殺害。 ...
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください。 User: 新战团(NightThrasher,Namorita,Speedball和Microbe)在史丹福以拍摄真人实境秀的方式,追捕一帮反派(CobaltMan、Speedfreek、Coldheart和Nitro)。 Assistant: ティーン・ヒーローチーム「ニューウォリアーズ」のメンバーたち(ナイトスラッシャー、ネイモリータ、スピードボール、マイクローブ)はリアリティ番組が撮影される中コネチカット州スタンフォードでコバルトマン、スピードフリーク、コールドハート、ニトロの4名と戦った。...
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 正式名称是二荒山神社,但是为了区别日光的二荒山神社(ふたらさんじんじゃ),冠上镇座地名。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです 正式名称は二荒山神社であるが、日光の二荒山神社(ふたらさんじんじゃ)との区別のために鎮座地名を冠して「宇都宮二荒山神社」と呼ばれる。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 1918年(民国8年)1月,他再度兴办广西陆军讲武堂。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 1918年(民国8年)1月には、広西陸軍講武堂を再興している。 User: このテキストを中国語から日本語...
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください User: 北门:北斗辉映。 Assistant: 北越戦争:衝鋒隊が参加。 User: 这是737系列第一次致命事故。 Assistant: この事故はボーイング737NGシリーズ初の全損事故となった。 User: 他首先进行一段军事生涯,在1640年出任普罗旺斯总督。 Assistant: 軍人となり1640年にはプロヴァンス地方の知事となった。 User: 日本第77回NHK全国学校音乐比赛中学部课题曲。 Assistant: 第78回NHK全国学校音楽コンクール中学生の部課題曲。 ...
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください User: 小行星4748(英语:4748Tokiwagozen)是一颗围绕太阳公转的小行星。 Assistant: 常盤御前(ときわごぜん、4748Tokiwagozen)は、小惑星帯にある小惑星である。 User: 作为一个爱尔兰人,他接受这项荣誉其实是不合规定的,因为它只授予英国公民。 Assistant: ブロスナンはアイルランド国民なので、英国民にだけ与えられる「fullhonour」を受ける資格はない。 User: 他14岁时加入一个在佛罗里达州布拉登顿的一个足球实习计划。 Assi...
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください! User: 2017年11月推出繁体中文版。 Assistant: 2018年11月に英語版がリリース。 User: 在1923年左右,起源于美国。 Assistant: 1923年、一家全員がアメリカ本土に到着。 User: 饮了会不老不死的药“蓬莱之药”因为是由“污秽”生出来的,对月球世界来说是不可饮用的禁断秘药。 Assistant: 薬を飲むことで「穢れ」が生まれてしまうため、穢れを嫌って月へ移住した月の民にとって、飲んではいけない禁断の秘薬である。 User: 总共有至少81%...
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 在第四次忍界大战中,在大蛇丸解除尸鬼封尽后,以白绝分身作为祭品,被大蛇丸秽土转生,面对佐助的询问,证实了宇智波鼬灭族的真相。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 第四次忍界大戦時では、大蛇丸によって死神から解放されて歴代火影と共に穢土転生され、サスケにうちは一族の滅亡の真実を語った。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 景虎更邀请奥羽的芦名盛氏、伊达辉宗等派出援军。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです 景虎はさらに、奥羽の蘆名盛氏・伊達輝宗らにも援軍を要請した。 User: この内容を...
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 但是,其在2005年的原作获得的正面评价相比此作较少。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです しかしこれでは1955年当時の生産量より最盛期の生産量が少ないことになる。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 到了18世纪晚期,犹太儿童宗教学校体制成了犹太正教徒及更加自由的犹太启蒙运动(haskala)成员的批评对象。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです 18世紀末に向かい、ヘデル制度は、ユダヤ教正統派やそれよりもリベラルなハスカーラーからの批判の対象となった。 User: この内容を中国語から日...
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください User: 两个校区均设有国际部。 Assistant: インターナショナルスクールも2校ある。 User: 学校各个地方都有一些闭路电视。 Assistant: 学園には至るところにカメラが設置されている。 User: 1931年(昭和6年)11月18日以下的车站冠上“京成”,车站名改称。 Assistant: 1931年(昭和6年)11月18日以下の駅を「京成」を冠した駅名に改称。 User: 在1890年(明治二十三年),再次颁布小学校令(第二次小学校令,明治二十三年十月七日敕令第二百十...
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 迁小吏部大夫。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです 小吏部大夫に転じた。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 头发是花猫般的斑驳颜色,被克里欧称为“猫色公主”。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: コリオからは「三毛猫色の姫様」、略して「猫色の姫様」と呼ばれている。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:塞班岛在16世纪到19世纪被西班牙统治,马里亚纳群岛的原住民查莫罗人曾被西班牙殖民者强迁关岛。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のと...
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください! User: 有7,585名波斯尼亚克人居住,占总人口的1.50%;有2,557人阿罗马尼亚人居住,占总人口的1.61%。 Assistant: アルメニア人は2,557人が居住し、1.61%を占めている。 User: 有一头头发向后延伸的黑髪。 Assistant: 後ろ毛を伸ばした黒髪が特徴。 User: 作为姊小路赖纲(自纲)的长男诞生。 Assistant: 姉小路頼綱(自綱)の長男として誕生。 User: 管辖(事业类别):东日本旅客铁道(第一种铁道事业者)、日本货物铁道(第二种...
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください。 User: 由于本来就是野生孩子而且为了自己的生活,所以爱好打猎。 Assistant: 根っからの野生児で実益(捕食)を兼ねた狩りが趣味。 User: 2012年2月,DoubleFineProductions在Kickstarter上以众筹的形式为游戏《破碎时光》筹款,并承诺众筹者可以获取不含DRM的游戏。 Assistant: 2012年の2月16日に、inXileはDoubleFineが最近、DoubleFineAdventureへの出資をKickstarterを使って募り、成功したこと...
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください。 User: 2001年8月22日发行。 Assistant: 2001年8月22日発売。 User: 高,超过100米。 Assistant: 標高がおおむね100m以上。 User: 1964年2月29日,日本首相池田勇人在众议院预算委员会答询:“就《旧金山和约》的字面上来看,法律上的解释是,台湾不属于中华民国。 Assistant: また、日本の池田勇人首相は1964年2月29日に国会で「法律的には中華民国のものではない」と述べ、中華民国の台湾に対する領土の所有権が未確定であることを強調し...
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 校友会称为“京都工大会”,为旧制、新制(旧工艺学部)合一的校友会。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 同窓会は「木犀会」と称し、旧制・新制(学芸学部・教育学部・教育文化学部)合同の会である。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 入选美国电影评论网站TCcandler公布的2012年度“全球100张最美面孔”第22名,2013年度获得第30名,2014年度获第20名,2015年度获第26名,2016年度获43名,2017年度获75名,2018年度获60名。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおり...
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください! User: 蕾蒙威手表现已销往世界各地。 Assistant: レイモンドウイルの時計は今では世界中で販売されている。 User: 英国人常常无视第7条关于释放奴隶(英国军队所拥有)的规定。 Assistant: 個々のイギリス兵は第7条の規定である奴隷制の廃止について無視した。 User: 1934年4月1日,大通支线与郑通支线接轨合并为大郑线。 Assistant: 1934年4月1日には大通支線と鄭通支線が結ばれ「大鄭線」に改称された。 User: 政府支持者马上谴责了这些基督运动的...
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 1.0版预计将会在2014年年底左右发布。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: データパック1.0導入で2014年版をプレイ可能に。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 那些工程全都在1977年5月前完成。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:配備は1971年5月まで行われた。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:1943年9月8日,意大利向盟军投降。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: イタリア王国-1943年9月8日に連合国...
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:11月6日,由于武田军主力在福与城与赖亲交战中,赖继便乘机进军诹访。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 11月6日、高遠頼継は武田軍主力が福与城を攻めあぐねているのを見て諏訪への進軍を開始。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 普莱费尔公理与平行公设等价,是以苏格兰数学家约翰·普莱费尔(JohnPlayfair)的名字命名的。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: ユークリッドの平行線公準の最もよく知られている形は、名前をスコットランドの数学者ジョン・プレイフェアに由来するプレイフェ...
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください User: 把你的使用者当作是你共同开发者来对待,这是你"快速改善"与"效率除错"最不困难的方法。 Assistant: 利用者を共同開発者として扱うことは迅速な実装改善と効率的なデバッグの最短ルートである。 User: 在达成全部结局后,标题画面会发生变化,同时作为赠品,可以看到全部角色的立绘,也可以听到全部四位女主角和配角“克劳迪娅”“克里斯托夫”的声优访谈。 Assistant: なお、全ヒロインエンドをクリアすると、タイトル画面が変わり、さらにおまけとして「全キャラの立ち絵ギャラリ...
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください。 User: 千岁空港站-札幌站之间对开1班、千岁空港站-旭川站(经札幌站)之间对开1班、札幌站-旭川站之间对开1班。 Assistant: 当初は千歳空港駅-札幌駅間に1往復、千歳空港駅-札幌駅-旭川駅間に1往復、札幌駅-旭川駅間に1往復の計3往復だった。 User: 在狱中,她结识了著名的无政府主义者埃玛·戈尔德曼,并成为好友。 Assistant: サンディエゴで著名な無政府主義者エンマ・ゴードマンに会い、人生の転機となる。 User: 这些照片及影片被称为“快照”("Snaps")。...
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください User: 郑志坤(1948年? Assistant: 槙茂雄(1948年(1949年? User: 他也表示包括波尔多在内的十个受损城市,会收到30万欧元。 Assistant: フィリップ首相はまた、ボルドーも含む被害を受けた10都市に30万ユーロの手当を支給すると発表した。 User: 特急的设定取消,由准特急取代。 Assistant: 相模原線特急を廃止し、急行に変更。 User: 道路照明灯设置于高谷系统交流道-成田交流道间的6车道路段。 Assistant: 道路照明灯は6車...
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください! User: 盟军的行动受到隶属于德军H集团军,由阿佛瑞·史科伦上将指挥的德军第一伞兵军的反击。 Assistant: 連合国軍は、H軍集団の一部でアルフレート・シュレム大将に指揮されるドイツ第1降下猟兵軍と対峙した。 User: 1943年(昭和18年)-名称改为都立家政站。 Assistant: 1943年(昭和18年)以前-安野屋停留場に改称。 User: 现任指挥为菲利浦·约丹(PhilippeJordan)。 Assistant: フィリップ・ジョーダン(PhilipJourda...
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 宗实的领地安达郡被没收,改封胆泽郡水泽城(15,000石)。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:宗実の所領であった安達郡は没収されることになったため、代わりに胆沢郡水沢城主を任され15,000石の所領を与えられた。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 康师傅私房牛肉面(MasterKongChef'sTable)是一个经营中国菜的餐饮连锁公司。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 中嘉屋食堂(ちゅうかやしょくどう)は、株式会社チソー食房が経営する中華料理店である。 User: このテ...
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください User: 2011年,美银美林集团保持了它在全球投资银行中收入第二的排名(仅次于摩根大通),全球市场份额上升至7.4%。 Assistant: 2011年にも、バンク・オブ・アメリカ・メリルリンチは、JPモルガンに次いで世界第2位の収益を上げ、世界市場の7.4%を占めた^ab“ThomasK.Montag”.BankofAmerica.2011年1月21日閲覧。 User: 此枪在诸如日俄战争、第一次世界大战、雾社事件,以及第二次世界大战等冲突中均有使用。 Assistant: この砲は日露戦...
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください! User: 后晋开运二年(945年),闽国内乱,钱弘佐派军与南唐瓜分闽国,占领福州。 Assistant: 開運2年(945年)には閩に出兵し南唐とその版図を二分し、福州を占拠している。 User: 约翰·罗尔(JohnRoll)(1947年2月8日-2011年1月8日)是美国联邦法官,从1991年直到他去世担任亚利桑那州地方法院。 Assistant: ジョン・マッカーシー・ロール(JohnMcCarthyRoll,1947年2月8日-2011年1月8日)は、アリゾナ地区アメリカ合衆国連邦地方...
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください。 User: 共有27个物种,分布于世界各地。 Assistant: 世界におよそ72種が分布する。 User: 在1997年尾至1998年初,透过适应性光学装置作出观测,认为其彗核的光出现双峰。 Assistant: 補償光学を使った1997年後半と1998年前半の観測から、核の明るさには2回のピークがあったという主張がされた。 User: 高桥重成:桥本棱(SchoolZone)(香港配音:李安邦)中野电子新人员工。 Assistant: 高橋重成演-橋本稜(スクールゾーン)新人社員。 ...
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 不过,你自己的牌或能力依旧可以指定它为目标。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: しかし、基本的な性格や目的は、維持されているといえる。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 火亦不从木出。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: これも炎は発生しない。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:为了避免这种可能的信息丢失,可以使用自适应滤波器。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: そのような情報の損失を防ぐため、適応フィルタを使う...
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください。 User: 出生于苏联乌克兰苏维埃社会主义共和国马克耶夫卡。 Assistant: ウクライナ社会主義ソビエト共和国スームィ出身。 User: 无以未来为因。 Assistant: 私たちに未来なんてないのよ。 User: 站舍位于船桥市,但月台端距离市川市边界只有约40米,因此也有不少市川市民使用。 Assistant: 駅舎は船橋市にあるが、ホームの端は市川市との境まで40m程の場所にあり、市川市民の利用も多い。 User: 英国干诺公爵伉俪及女儿访港。 Assistant: 皇太...
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 总经理为张鑫。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです 監督はイ・ソンガン。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 角色由法兰克·罗宾斯、尼尔·亚当斯和朱尔斯·史沃兹共同创造,并于1970年6月发行的《侦探漫画》#400初登场。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: マンバット(Man-Bat)正体:カーク・ラングストームフランク・ロビンスとニール・アダムスによって創造され、“DetectiveComics“#400(1970年6月)に初登場した。 User: このテキストを中国語から日...
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 2015年8月。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです 2015年8月現在。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 1981年:美国总统隆纳·雷根任命桑德拉·戴·奥康纳担任美国最高法院第一位女性成员。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:1981年-アメリカ議会がサンドラ・デイ・オコナーの連邦最高裁判所判事指名に合意。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 外表与身高有如女性一般,但拥有超越常人的身体能力。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおり...
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください。 User: 土星探测是指人类向土星发射太空探测器来对土星进行探测活动。 Assistant: 土星の衛星であるエンケラドゥスにおける生命の可能性を探るための宇宙探査ミッション。 User: 1989年塔克成为纽约洋基3A哥伦布快船的教练。 Assistant: 1993年はAA級オールバニ・コロニー・ヤンキースのコーチを務めた。 User: 1921年在自宅以手枪射击头部自杀身亡。 Assistant: 1976年、自宅においてナイフで首と胸を刺し自殺した。 User: 虽然只是个企业但财力...
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください User: 自动精算机可进行邻海线乘车券的精算。 Assistant: 自動精算機でりんかい線の乗車券の精算を行うことは可能。 User: 1884年进入了英国皇家海军。 Assistant: 1883年、ドイツ帝国海軍に入隊した。 User: 顺位什么的没有关系。 Assistant: 得点には関係しない。 User: 自1994年在青山学院大学担任戏剧指导。 Assistant: 1994年より青山学院大学で演劇指導も行っている。 User: 但是刺杀任务也失败了。 Assistant...
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください! User: 俗称权兵卫。 Assistant: 通称作兵衛。 User: 通常一种、甚至两种作物可以在同一领域内能够每年收获。 Assistant: 二毛作(にもうさく)とは、同じ耕地で一年の間に2種類の異なる作物を栽培することである。 User: 库普(クープ,Kup)贵族,位阶是侯爵。 Assistant: 貴族としての階級は侯爵。 User: 1991年,在富士电视台综艺节目“ダウンタウンのごっつええ感じ”中定期演出,接受各式各样的小故事挑战而获得知名度。 Assistant: 1991年...
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください。 User: 还有突如其来,在她眼前出现的飞天巨鲸。 Assistant: そんな彼の前に、一羽の雄々しい白鳥が現れる。 User: 自2014年1月1日起,新山和柔佛州的周休日调整为星期五和六。 Assistant: 2009年4月1日、玉岡が金曜→木曜→月曜と担当曜日変更になった。 User: 目前与瑞文交往中。 Assistant: 今はリヴィエールのもとにいる。 User: 代表作是漫画(曾动画化)-妙厨老爹。 Assistant: 両親が漫画家(父、かたおか徹治。 User: 湖中盛产...
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 此时他已经五十四岁了。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 彼はこの時既に45歳であった。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 水源自乌山头水库流出后,分为北干线与南干线。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 烏山頭ダムで取水された後、北幹線と南幹線に分かれる。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 海岸线长55公里。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 海岸線の長さは、55.5km。 User: このテキストを...
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください User: 永弘四年(431年)夏国攻西秦都城南安,暮末出降,西秦亡。 Assistant: 永弘4年(431年)、夏による西秦都城南安の攻撃が行われると暮末は降伏、ここに西秦は滅亡した。 User: 由一个市中心区域和众多周围的古代社区组成。 Assistant: 多くの場合、古くからの街とその周辺区域から構成される。 User: 龟山交流道是日本东名阪自动车道编号为33与名阪国道编号为1的交流道。 Assistant: 車松山ICから国道33号を千足方面に進む。 User: 2002年7...
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください! User: 大康元年(1075年),娶越国公主耶律特里为妻,任驸马都尉,祗候郎君班详稳。 Assistant: 太康元年(1075年)、越国公主(耶律特里)を妻に迎え、駙馬都尉に任じられ、祗候郎君班詳穏となった。 User: 宝成铁路和316国道穿过。 Assistant: 雅葉高速道路と318国道が通る。 User: 巴里奥政府也有三个部门,由负责人领导。 Assistant: 行事局には3名の委員がおり、行事局長によって統括された。 User: 分布于香港等。 Assistant: ...
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください User: 1995年上映的电影《哥吉拉vs戴斯特洛伊亚》在水族馆内进行大规模的外景拍摄。 Assistant: 1995年に公開された映画『ゴジラvsデストロイア』では、館内で大規模なロケ撮影が行われた。 User: 第27回因参议院选举特别节目而改为7:15~8:00播出。 Assistant: 第27回は参議院選挙特番のため地上波19:15~20:00の放送だった。 User: 鹰饲负责养育与调教老鹰。 Assistant: 鷹飼鷹狩用の鷹の飼育と調教を担当した。 User: 在辛亥革命时...
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください User: 荻野可奈(はぎのかな)声优:幡宫かのこ(DVD版:大波こなみ)/德永爱/同左生日:4月26日。 Assistant: 萩野可奈(はぎのかな)声:幡宮かのこ(DVD版は大波こなみ)/徳永愛/同左誕生日:4月26日。 User: 波多乡现在的云南市挂合町波多与饭石郡饭南町志津见、八神、角井、狮子、长谷。 Assistant: 波多郷-現在の雲南市掛合町波多、飯石郡飯南町志津見、八神、角井、獅子、長谷辺り。 User: 因种类不同,鹿角的形状、大小各异。 Assistant: 河川の規...
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください! User: 西奥多·罗斯福(1858年-1919年)(TheodoreRoosevelt,俗称老罗斯福),第26任美国总统。 Assistant: セオドア・ルーズベルト(1858年-1919年)-第26代大統領。 User: 这一块威尔士地产预计将会成为一个单独的县,并且其地方政府将会使用威尔士语,这是因为许多开拓者都不说英语。 Assistant: ウェールズ・トラクトと呼ばれたその土地は、多くの開拓者が英語を話さなかったので、政府がウェールズ語を使用することになる別の行政区画であり続けた。 ...
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください User: 1969年,任格鲁吉亚共和国最高苏维埃主席团副主席助理。 Assistant: 1969年ソ連最高会議幹部会副部長。 User: 清朝时期因郯城大地震,治所由今天的睢宁县北部,迁往今邳州市境内。 Assistant: 南北朝時代、北魏により現在の晋中市楡次区東部に移され、更に北斉により現在の楡次区に遷された。 User: 对母亲孝顺,常邀请母亲和哥哥在家中聚会吃晚饭。 Assistant: 義理の母がママ友を招いて飲み会を開くことに。 User: 此外,华纳兄弟公司还曾考虑由托...
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください。 User: 但是能住六个月。 Assistant: 期間は6か月。 User: 7月,长女爱子出生。 Assistant: 10月、長男愛流が誕生。 User: 阔:70米虽然入葬者不明,但是古坟经宫内厅指定为第48代称德天皇(亦是第46代孝谦天皇)之墓。 Assistant: 幅:70メートル佐紀高塚古墳の実際の被葬者は明らかでないが、宮内庁では第48代称徳天皇(第46代孝謙天皇重祚)の陵に治定している。 User: 废止。 Assistant: 中止。 User: 2016年伦敦...
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください! User: 后因不明原因死亡。 Assistant: 後に死亡したが、死因は不明。 User: 小寺诚一:木内义一(日语:木内义一)阿枫先前所任职的“每报新闻社大阪本社”的员工。 Assistant: 小寺誠一演-木内義一楓がかつて記者をしていた「毎報新聞社大阪本社」の社員。 User: 潘特康勃县(PointeCoupeeParish,Louisiana)是位于美国路易斯安那州中部的一个县。 Assistant: ポイントクーピー郡(英:PointeCoupeeParish、英語の発音は"P...
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください! User: 安熙正上大四的时候,以他为中心的学生运动家合并了高丽大14个学生运动小组,成立了‘高丽大学爱国学生会’。 Assistant: 1986年には、彼が主導して、高麗大学校内の学生運動関連のサークル14を統合し、「高麗大学校愛国学生会」を組織した。 User: 路易·夏尔·奥古斯特·勒通内利耶·德·布勒特伊,布勒特伊男爵,普卢利男爵(LouisCharlesAugusteleTonnelier,barondeBreteuil,barondePreuilly,1730年3月7日-1807...
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください。 User: 另外,为了要看清球的动态而在球季终了后去做了视力手术。 Assistant: また、ボールの見えづらさからオフシーズンにレーシック手術を受け、視力回復をしている。 User: 父亲保科正则是领有信浓国高远城的国人。 Assistant: 父は保科正則で、信濃国高遠城を領していた国人であった。 User: 有着能将哈尼瓦幻神的身体加以切断的破壊力。 Assistant: ハニワ幻神の胴体を切断するほどの破壊力がある。 User: 微中子天文学目前仍未成熟,现今已确认来自地球以外的讯号来源...
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください。 User: 长安孙宠以游说知名,他任汝南郡太守罢免后,和息夫躬结交,同事上书,哀帝召为待诏。 Assistant: また、長安の孫寵が遊説で名を知られていたが、汝南太守を罷免された後、息夫躬と親しくなり、共に上書して哀帝に召し出された。 User: 第21回也是在飞檐走壁脱落(No.51)。 Assistant: 第21回もハーフパイプアタックでの落下(ゼッケン51)。 User: 在现代社会,这些礼仪已经不再那么重要了。 Assistant: 衛生管理が進んだ現代では、こうした意味合いは薄れて...
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 在此次选举之前,只有两次(1868年和1916年),候选人能在输掉宾夕法尼亚州和纽约州的情况下胜选;民主党人能够不需要狄克西诸州的选举人票,就赢得总统大选,这也是第一次。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 1948年選挙はアメリカの大統領選挙の歴史で、勝者がペンシルベニア州とニューヨーク州で勝てなかったことでは2回目となった(1916年選挙が1回目、この後は1968年、2000年および2004年があった)。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 而旅行者2号则需要达到第三宇宙速度,才能离开太阳系。 Assistant...
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください User: 她第一次接触滑冰是在3岁的时候,当时她随母亲和姐姐一同来到滑冰场,5岁时,她开始练习滑冰。 Assistant: 3歳のときに母親と姉とともにアイスリンクに行きスケートと出会い、5歳のときにスケート教室に入った。 User: 在中世纪期间出现了各种各样的轻骑兵部队。 Assistant: 中世を通してさまざまな使役馬が利用された。 User: 由于兴建时预期可继续延长,两条轨道继续沿205街向东延长约700英尺到威布斯特大道(英语:WebsterAvenue),在混凝土墙壁中...
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください! User: 体重35-80克。 Assistant: 体重20-35g。 User: 庆长6年(1601)再度返回甲斐,给予甲府6万3000石。 Assistant: 関ヶ原の戦い後の慶長6年(1601年)、再び甲斐に戻り、甲府6万3,000石を与えられ、甲府城に在城した。 User: 12月10日,Mr.Children正式发行录音室专辑《SUPERMARKETFANTASY》。 Assistant: 12月10日:15thアルバム『SUPERMARKETFANTASY』発売。 User:...
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください User: 他后来成为参谋长并且获得上校军衔,不过之后则遭到查德总统弗朗索瓦·托姆巴巴耶囚禁。 Assistant: 後に軍ナンバー2である参謀総長(ナンバー1は最高司令官である大統領)にまでなるが、初代大統領フランソワ・トンバルバイにより投獄された。 User: 当时,鸟山担任编辑的鸟嶋和彦看了悟空贯穿比克大魔王的动画片场面,他觉得“《怪博士与机器娃娃》的甜美感觉一直沿用着,没有贯彻到动作”、“这可不行”,于是和富士电视台商量后,汰换掉制作人,让节目改变标题从‘Z’开始播放了。 Assistan...