text
stringlengths
2.03k
109k
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください! User: 成为市属区中最大的一个区。 Assistant: 諏訪地域最大の都市になりつつある。 User: 虽然宪法当中有条款保障宗教信仰自由,实际执行过程却值得商榷。 Assistant: 憲法では、信教の自由を人民に保障しているが、同時に信仰に制限があることも法律に明記している。 User: 这件乐器是由哈里森引入的。 Assistant: 結果はハリソンが当選した。 User: 2011年11月17日,由于她患有阿兹海默病而无法接受审判,因而获得释放,公诉人呼吁反对将其释放。 ...
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください。 User: 元和诗变的新变较前代主要体现在以下方面。 Assistant: 新字形と旧字形が異なるものには主に以下のようなものがある。 User: 采用这样的设计很容易制造出接近f/4的短焦比望远镜,非常适合使用CCD来获得影像。 Assistant: この設計を採用する望遠鏡はおよそF4の短焦点比で天体写真やCCDイメージセンサでの撮像に適する。 User: 在嫁给亚瑟后,离开了家。 Assistant: 事件後、アーサーから離婚される。 User: 并由京城电气株式会社负责管理。 A...
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 喜欢花,常光顾铃兰。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです 花が好きで、すずらんの常連客。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:干鱼和罐头鱼出口到西班牙和意大利。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 主に鮮魚はフランスに、乾した魚はイタリアやスペインに輸出される。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 他亦获得过法国荣誉军团勋章骑士勋位。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: また、フランスの国家功労勲章の役員も務めている。 ...
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください! User: 能看穿谁是人渣、也告诉道士郎如何找到“主公”的建议。 Assistant: クズを100%見分け、道士郎に「殿」を探すための助言をした。 User: 1985年7月13日完成翻修设施,游就馆重开。 Assistant: 1985年(昭和60年)7月13日に施設の改修が終わり遊就館として再開。 User: 由于硝化纤维被看作是一种"无烟的火药"与发射枪炮的推进剂,因此得名"guncotton"。 Assistant: ニトロセルロースは無煙火薬を可能にし、大砲の発射薬としての可...
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください! User: 洞穴的内部充满砂,因此现在形成内部为砂岩,外部包覆者泥岩、黏土岩的状态。 Assistant: 内部は砂で満たされており、結果として周囲が泥岩や粘土岩なのに砂岩となっている。 User: 他现在是该党的领导人。 Assistant: 現在、同党の党首代行。 User: 大战时被征召入伍。 Assistant: 戦時中に軍に引き取られていった。 User: 最后,他与茱莉亚约定好,研究所毕业就和她结婚。 Assistant: 最終的に念願だったタカとの婚約を交わし、高校卒業...
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください。 User: 后来慢慢把托托当成朋友。 Assistant: プラットとは後に親友になっていく。 User: 在毛利家中,由于隆春是当主辉元的表叔,因此被委以长门的政务,并大规模建构荒泷山城、栉崎城等山城,极受到重用。 Assistant: 毛利家中では、当主・輝元の母方の叔父ということもあり、長門の政務を任され、荒滝山城・櫛崎城など大規模な山城を構え、重用されたという。 User: 树种共9科12属12种,包括木麻黄、银叶等。 Assistant: 9ないし11属、200種ほどからなり、...
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください。 User: 在津田沼站北口、南口进行再开发的1970年代后半以前,除了京成电铁谷津游园(现谷津)、京成津田沼、京成大久保、实籾各站周边的站前商店街,其他地区没有令人注目的商业设施。 Assistant: 津田沼駅北口・南口の再開発事業によって大型商業施設が集積する1970年代後半までは京成電鉄の谷津遊園(現・谷津)・京成津田沼・京成大久保・実籾の各駅周辺に駅前商店街が形成される以外に目立った商業施設は無かった。 User: 倒幕运动,又名讨幕运动,主要指的是江户幕府末期,为了打倒江户幕府而发...
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください User: 约拿·海克斯(英语:JonahHex)是一位由DC漫画发行出版的虚构西部反英雄。 Assistant: ジョナ・ウッドソン・ヘックス(JonahWoodsonHex)は、DCコミックスの西部劇作品に登場するアンチヒーロー。 User: 是江户五街道之一。 Assistant: 江戸時代の五街道の一つ。 User: 穿白衣裳。 Assistant: 白い服。 User: 如果x{\displaystylex}和y{\displaystyley}是可逆的,那么xy{\displ...
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください User: 另外周边有许多涌水。 Assistant: 周辺には湧き水も多い。 User: 哥伦布在进行美洲探险时,除了自己的克拉克帆船旗舰“圣玛利亚号”外,更带同两艘卡拉维尔帆船“平塔号”(Pinta)及“尼娜号”(Niña)随行。 Assistant: 1492年のコロンブスによるアメリカ大陸への航海に際して参加したのは、旗艦としてコロンブスが乗り込んだキャラック船サンタ・マリア号と、それに随伴したキャラベル船、ピンタ号とニーニャ号の3隻である。 User: 现存北京故宫博物院。 Ass...
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください! User: 建武四年(28年)秋,光武帝刘秀亲征寿春(九江郡),派遣扬武将军马成讨伐李宪,包围他的驻地舒城(庐江郡)。 Assistant: しかし翌建武4年(28年)秋に、光武帝(劉秀)は寿春(九江郡)に親征し、さらに揚武将軍馬成らを派遣して李憲を討伐させ、その本拠地である舒(廬江郡)を包囲した。 User: 座右铭是“真实一贯”。 Assistant: 号は「一貫」。 User: 该博物馆是英国历史最古老的博物馆之一,也是世界规模最大的兵器及盔甲博物馆。 Assistant: イギリス最古...
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください。 User: 1979年(昭和54年)7月15日-除专用线外,废除其他载货汽车的货物处理。 Assistant: 1979年(昭和54年)7月15日:専用線発着を除く車扱貨物の取扱を廃止。 User: 九芎花为具有雄蕊与雌蕊的两性花,雄蕊长短不一,雌蕊柱头五裂。 Assistant: 両性花には雌蕊と2本の雄蕊、雄花には雌蕊がなく2本の雄蕊がある。 User: 在成泰帝继位之后,清军从北圻陆续撤军归国。 Assistant: まもなく武帝の軍がやってくると、北斉の後主は退却した。 User: 高...
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください。 User: 2013年1月,开发继续进行。 Assistant: 2013年1月より開発が一時停止されている。 User: 1929年3月,当选中国国民党第三届中央执行委员(此后直到第六届一直连任中央执行委员)。 Assistant: 1929年(民国18年)3月、中国国民党第3期中央執行委員に選出された(以後、第6期まで連続して中央執行委員に選出されている)。 User: 马瑟·牟斯(法语:MarcelMauss,1872年5月10日-1950年2月10日),法国社会学家,他是社会学家爱米...
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください。 User: 本作为剧场版首度将舞台设在“未来”,另外以小新为首的野原一家、春日部防卫队的未来样貌也首次于电影中现身(只有小新的脸没有出现)。 Assistant: 劇場版シリーズで初めて未来の世界が舞台になった作品で、しんのすけをはじめとする野原一家と風間トオルを始めとする「かすかべ防衛隊」のメンバーとメインキャラクターの未来の姿が描かれた初めての作品でもある(ただし未来のしんのすけは顔は映されていない)。 User: 创刊号发行数量10万5000本。 Assistant: 創刊号の公称発行部数は10...
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください User: 最后被判绞刑。 Assistant: 最期は串刺し刑に処された。 User: 此概念后来深深影响了犹太教,后来更为后起之基督教及伊斯兰教所继承。 Assistant: この来世観は、のちの後期ユダヤ教やキリスト教、さらにはイスラームへも引き継がれた。 User: 1998年8月:取得QS9000认证。 Assistant: 1997年7月-QS-9000認証を取得。 User: 有同父异母弟弟源赖亲、源赖信。 Assistant: 同母弟に源頼仲・源為宗がいる。 Use...
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:1986年,中野照夫以贝斯手的身份加入P-MODEL。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:1986年、P-MODELにベーシストとして加入。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 志摩市成功申办的原因是其会场贤岛风光明媚,而且四面环水,有利于限制人员出入,防范外部入侵,另外三重县警方经验丰富,这些都令会场安全得到充分保障。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 志摩市が選定された理由として、会場となる賢島が風光明媚なこともさることながら、四方を水に囲まれた狭隘な島であり、人の出入制限が容易に可能な...
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください。 User: 咸台永(朝鲜语:함태영/咸台永HamTae-yeong,1872年10月22日-1964年10月24日)韩国独立运动家和政治人,基督教长老教会牧师。 Assistant: 咸台永(ハム・テヨン、同治11年2月17日(1872年3月25日)-1964年10月24日)は、韓国の独立運動家、牧師、政治家。 User: 紧接着会播出歌曲‘白色圣诞(英语:WhiteChristmas(song))’”。 Assistant: 歌い出しに「ホワイト・クリスマス」(WhiteChristmas)を...
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください! User: 一度令爱蕾诺跟鸣海陷入苦战,不过对着鸣海的硬气功,其中两具的剪刀反而被弄断,剩下的连同操纵者一起被鸣海打倒。 Assistant: しろがねと鳴海を苦めて捕らえるが、鳴海の硬気功により二体が切り負けて刃が折れ、ほかの三体も操者とともに鳴海に破壊された。 User: 8月13日-14日MAMAMOO为了纪念出道两周年,在首尔奥林匹克公园内的奥林匹克殿堂,举行“2016MAMAMOOCONCERT-moosical”,是当时出道后最快举行单独演唱会的女团。 Assistant: 8月13日、ソ...
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください User: 自20世纪80年代以来,一些路德教会机构(Lutheranchurch)已正式谴责路德关于犹太人的著作,并与之脱离关系。 Assistant: なお1980年代以降、ルター派教会の中には、ユダヤ人差別を煽動するルターの書物を、公式に非難するものも存在している。 User: 为迫使赖朝出兵抗衡上洛的木曾义仲,朝廷于寿永二年十月(1183年)宣旨承认镰仓对东国的实际支配权,只要镰仓保证东国各地庄园及公领继续向朝廷纳以官物和年贡。 Assistant: 朝廷は寿永二年十月宣旨(1183年)で頼...
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください。 User: 1997年改校名日本红十字武藏野短期大学。 Assistant: 1997年日本赤十字愛知短期大学と改称。 User: 确诊方式是做视力测试。 Assistant: 視力検査は中心視野の検査である。 User: 但这两个种有不同的模式标本。 Assistant: 本種には明確な2つの変異型がある。 User: 用于起飞着陆时照亮跑道。 Assistant: 離着陸には滑走路を使用する。 User: 由于狭窄的可住地内聚居有密集的人口,该地几乎无适合路边店开店的土地。 Ass...
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください。 User: 苍月枫和妮儿的义姊。 Assistant: 樹月と睦月の妹。 User: 离开巴黎后,卡莫最终遇见克拉辛,两人策划了另一起武装抢劫。 Assistant: そしてパリを離れてクラーシンとも再会したカモは、新たな武装強盗の計画を立てた。 User: 9月9日关门隧道上行线开通。 Assistant: 10月19日尾頭トンネルが開通する。 User: 不丹王国现在实行君主立宪制,国王是国家元首。 Assistant: 政体は立憲君主制であり、国王は国家元首である。 User:...
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください。 User: 伊卡克斯角自然公园是一个面积3.12平方公里,成立于1974年的生态保护区,它包含250米长的安布罗西奥洞穴,芒贡湖(有31种鸟类和24种爬行动物)和骷髅盐场遗址(西班牙人在新世界兴建的最早的盐场之一)。 Assistant: イカコス岬自然保護区内には、250mの長さを持つアンブロシオ洞窟、鳥類31種と爬虫類24種が生息するマンゴン湖、「頭蓋骨」の意味を持つラ・カラベーラ遺跡、スペイン人が新世界に初めて築いた製塩所などがある。 User: 当年秋天,法军兵临莫斯科城下。 Assist...
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください。 User: 有模仿狡啮的行为,像是在健身房跟机器人训练格斗技,抽跟狡啮同一牌的香烟。 Assistant: スパーリング・ロボットを相手にトレーニングしたり、同じ銘柄のタバコを嗜んだりと、狡噛を模倣するような行動が見受けられる。 User: 荣获Skytrax评价全球仅30间四星级机场之一的荣誉。 Assistant: スカイトラックス社では、世界約300社以上の航空会社の品質を1つ星から5つ星までで評価している。 User: 最初他侍奉长崎奉行长谷川藤广,不久成为本多正纯的家臣。 As...
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください。 User: 东布罗夫斯基在拿破仑战争中组织意大利波兰军团,并因此载入波兰史册。 Assistant: ドンブロフスキはポーランドの歴史において、ナポレオン戦争中のイタリア・ポーランド軍団を編成した人として知られている。 User: 特别是自1997年IBM开始赞助赛事之后,赛事规模增长迅速。 Assistant: 1997年にIBMがスポンサーとなってから、コンテストの参加者は飛躍的に増大した。 User: 1964年(昭和39年)9月10日:车站启用。 Assistant: 196...
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください! User: 15岁第一次出战大奖赛成人组就进入决赛。 Assistant: 15歳の時、最初に作った楽曲がコンテストで優勝。 User: 这些楔形区有三个不同的观测频率:95GHz,150GHz和220GHz。 Assistant: 1台は95GHz、他方は150と225GHzで観測する予定であった。 User: 实施一人运行,在没有站员的车站乘车或下车时,需要在列车内取得整理券,并往车费箱内投入车费。 Assistant: ワンマン運転を実施しており、駅員のいない駅で乗降する場合は列車内で...
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください User: 为景把妹妹嫁给定实为继室等行为,把国人的压力消除。 Assistant: 為景は実妹を定実の継室にするなどして、何とかこれらの圧力をしのいだ。 User: 好奇心旺盛,头脑与运动神经都很好。 Assistant: 尚且つ頭脳も運動神経も優秀。 User: 下次会议将于2014年于荷兰举行。 Assistant: 2014年にはニュージーランドで開催される。 User: 出动前藏在校园的泳池下。 Assistant: 学校のプールで溺死する。 User: 它们以微生物为食,如大肠...
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください! User: 闭户读书。 Assistant: 既閉校。 User: 当水盆满时,西格恩只好拿开去倒掉,蛇毒又滴落在洛基脸上,疼痛难当的洛基因受不了而不住扭动,据说这时候世界就会跟着晃动,也就是地震。 Assistant: だが、桶がいっぱいになるとシギュンはそれを捨てにその場を離れなくてはならず、離れている合間に顔へ毒液を受けるとロキは苦痛で猛烈にもがき、それが地震になるのだという。 User: 8月20日:名古屋铁道濑户线改线。 Assistant: 6月19日:名古屋電気鉄道株式会社に社...
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください。 User: 1984年3月25日时,黑胶唱片与卡式录音带以‘名侦探福尔摩斯’(连续剧篇)在Animage唱片标签是德间日本(现为德间日本通信)来发售。 Assistant: 1984年3月25日には、レコードとコンパクトカセットで『名探偵ホームズ』(ドラマ編)がアニメージュレコードレーベルで徳間ジャパンより発売された。 User: 彼得·杜米特雷斯库(罗马尼亚语:PetreDumitrescu,1882年2月12日-1950年1月15日),罗马尼亚军事人物。 Assistant: ペトレ・ドゥミト...
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください。 User: 在香川县青坊主是个会在要上吊的女性旁问:“不上吊吗?”的妖怪。 Assistant: 香川県女性の前に現れ「首を吊らんか」と誘いかける。 User: 对于一个电压脉冲Vin(t){\displaystyleV_{\mathrm{in}}(t)\,},从x=0{\displaystylex=0}开始向x{\displaystylex}轴正向移动,则在x{\displaystylex}位置的传输脉冲Vout(x,t){\displaystyleV_{\mathrm{out}}(x,t)\...
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください! User: 真拿路·迪维基奥(GennaroDelvecchio,1978年3月25日-)是一名意大利足球运动员,担任中场,现时效力意甲球会卡坦尼亚。 Assistant: ジェンナーロ・デルヴェッキオ(GennaroDelvecchio,1978年3月25日-)は、イタリア・バルレッタ出身の元同国代表サッカー選手、現サッカー指導者。 User: 14卷。 Assistant: 14巻。 User: 大原正助,正太的爸爸,普通白领。 Assistant: きらの父きら、愛菜、由枝の実父。 U...
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください! User: 这使国王死后王位的继承存在着不确定性。 Assistant: 彼の死後王位を継承した人物の名前については諸記録で混乱がある。 User: 塞维尔沙漠覆盖了大部分米勒德县土地,而这片沙漠在历史上曾经是邦纳维尔湖的湖底。 Assistant: セビア砂漠が郡内領域の大半を占めており、古代(更新世)のボンネビル湖の湖底である。 User: 然而,有争议的是,支付本身使用的是在未来几年内使用电话服务的收入。 Assistant: それでも一部の通信業者は過去数年の間にライセンス料のコスト...
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください! User: 实轴上的超函数可以看成是上半平面上的全纯函数与下半平面的全纯函数之间的“差异”。 Assistant: 実数直線R上の佐藤超函数は、上半平面上のある正則函数と下半平面上の別の正則函数との「差」であると考えられる。 User: 而因离前一站荣站仅不到400米,两站间为名古屋市营地下铁中相距最短之区间。 Assistant: 名城線の隣の栄駅との間は400m弱しか離れておらず名古屋市営地下鉄では最短区間。 User: 八幡新田站-巽丘站之间通过东浦町,该町内没有设站。 Assi...
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください User: 每一个四方偏方面体也是鸢形多面体。 Assistant: 全ての長方形は平行四辺形である。 User: 个人年度别成绩【森野将彦(中日龙队)】-日本野球机构官方网站 Assistant: 読売ジャイアンツ公式ウェブサイト読売ジャイアンツ年度別成績-日本野球機構 User: 柳述与杨素对立,杨素多受柳述侮辱。 Assistant: 柳述は楊素と対立し、たびたびかれを侮辱した。 User: 没有对抗就没有进步。 Assistant: 創造なしでは進歩がありませんから。 User: 虽然...
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 亨德森少校是一名海军飞行员,在中途岛海战中战死。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです 空母「飛龍」艦長をつとめ、ミッドウェー海戦で戦死した。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 这种疗法也被一直沿用下来。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 診療はその後も継続中。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 他赢得了五场比赛,并以100分的总积分问鼎该级别赛事的榜首。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 代表では通算100試合に出場し...
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 2005年,中国货品占伊朗整体进口市场的8.3%。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 2009年、中国は世界の総テレビ生産数の48.3%を占めた。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 法因于1932年毕业于纽约市立学院。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:同大学は1932年、ニューヨーク州立大学によって設立された。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 在另一方面,如果它停止于“拒绝状态”,则这个字被“拒绝”。 Assistant: 了解、この文の...
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 亦未经历戎行。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: また、経験値は入らない。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 同年7月,滇军改编为3个军,杨希闵任第1军军长兼粤赣湘边防督办。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです 同年7月、滇軍は3個軍に改変され、楊は第1軍軍長兼粤贛湘辺防督弁に任命された。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 2010年5月20日在GoogleI/O发布会正式公布此计划。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです...
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 最大容纳观众数量为1700人。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 最大参加人数は1600人。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 驸马都尉,掌副马。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 足軽大将、馬廻格。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 纳吉·伊姆雷(匈牙利语:NagyImre;1896年6月7日-1958年6月16日),匈牙利政治家、曾两度出任政府总理。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: ナジ・イムレ(NagyImre,...
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください! User: 其官员由太政大臣、纳言、参议、枢密正权大少史、正权大少史等构成。 Assistant: 政務を執る正院は従来の太政官に相当し、太政大臣、納言、参議、枢密正権大少史、正権大少史等で構成される。 User: 阿丽娜·扎吉托娃(俄语:Али́наИльна́зовнаЗаги́това,转写:AlinaIlnazovnaZagitova,2002年5月18日-),俄罗斯花样滑冰运动员。 Assistant: アリーナ・イルナゾヴナ・ザギトワ(ロシア語:АлинаИльназовнаЗагит...
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 例如,弗兰克·扎帕在其第一张专辑《FreakOut! Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: また、フランク・ザッパとマザーズ・オブ・インヴェンションのアルバム、『フリーク・アウト! User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 南丹市)由良川水坝(一级河川・由良川水系由良川。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです 南丹市)由良川ダム(一級河川・由良川水系由良川。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 在担任比萨的大主教后,1560年1月31日他被教皇庇护四世任命为红衣...
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください。 User: 1946年,原匈牙利王国宣布废除帝制,建立匈牙利(第二)共和国。 Assistant: 第二次世界大戦後の1946年に王制は廃止され、ハンガリー共和国(第二共和国)が成立した。 User: 洛杉矶第三十四届夏季奥林匹克运动会(英语:theGamesoftheXXXIVOlymipad,法语:lesJeuxdelaXXXIVeOlympiade),又称2028年洛杉矶奥运会,将于2028年7月21日至8月6日在美国洛杉矶举行。 Assistant: 2028年ロサンゼルスオリンピック(2...
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 因为部分军队进攻部分军队撤离可能会造成灾难性后果,因此各位将军必须通过投票来达成一致策略,即所有军队一起进攻或所有军队一起撤离。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: つまり、一部の将軍だけで攻撃を仕掛けても敗北することは明らかで、全員一致で攻撃か撤退かを決めなければならないのである。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:有着会穿着和服而且喜欢在卷轴上面画设计图以及爱用狐狸面具等与众不同的一面。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 和装で設計図を巻物に書いたり、キツネのお面を愛用する...
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください! User: 建永世之业、留金石之功;岂徒以翰墨为勋绩、辞赋为君子哉!”建永二年:承元法难。 Assistant: 建永世之業、留金石之功、豈徒以翰墨為勳績、辭賦為君子哉!」から。 User: 田中毅(播报员)(日语:田中毅),日本电视台播报员。 Assistant: 田中稔(ジャーナリスト)-日本のジャーナリスト。 User: 本片于1995年8月4日在美国上映。 Assistant: アメリカで1995年8月4日に公開。 User: 1988年校园搬迁至安芸区中野上濑野地区。 Assista...
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 阿真为其初恋情人。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです 奈緒が初恋の人。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 他所作的艺术批论书例如‘风姿花传’等等,除了是重要史料之外,也具有很高的文学价值。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: また、『風姿花伝』などの芸論も史料価値だけではなく、文学的価値も高いとされている。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 炸弹配置场合,800公斤或500公斤1枚、250公斤2枚、60公斤6枚。 Assistant: 了解、要求さ...
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください。 User: 波兰社会民主党(波兰语:SocjaldemokracjaPolska,缩写为SDPL)是波兰的一个社会民主主义政党。 Assistant: 民主左翼連合(ポーランド)-ポーランドの社会民主主義政党。 User: 1968年开始兴建七堵调车场。 Assistant: 1968年には7階建ての拡張工事が完成した。 User: 成人游戏以外的一般DVD游戏则命名为互动式DVD(interactiveDVD)。 Assistant: アダルトゲームとは無関係の一般向け作品の場合、インタ...
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください User: 2009年4月2日,动画再次播放。 Assistant: また2009年4月12日には第2弾が放送された。 User: 是自由民主党的众议院议员。 Assistant: 自由民主党所属の衆議院議員。 User: 他也发现一些特洛伊小行星(911)Agamemnon、(1143)Odysseus、(1172)Äneas、(1173)Anchises、(1208)Troilus、(1404)Ajax、(1437)Diomedes、和(1749)Telamon。 Assistant: そ...
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください。 User: 攻击方式是从高空落下并以重力操作进行加速,并能利用高空落下的加速度破坏周遭数十公里的地面。 Assistant: はるか上空から目標に向かって落下するうえ、重力制御によるさらなる加速で数十kmの範囲が消し飛ぶほどの威力になる。 User: 1950年7月31日,邢士廉被中华人民共和国引渡归国,收监于抚顺战犯管理所。 Assistant: 1950年7月31日、邢の身柄は中華人民共和国に引き渡され、撫順戦犯管理所に収監された。 User: 在今日(2017年),XHTML5比起HTM...
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください! User: 2018年,西班牙语,德语本科专业正式招生。 Assistant: 2018年秋からは本社の公用語を英語化する予定である。 User: 强気! Assistant: 強! User: 与其他路线不接续的东急电铁单独车站当中最多,与其他路线不接续或联络输送的私铁车站在日本也是仅次于本厚木站排行第2多。 Assistant: 他路線と接続しない東急電鉄の単独駅では最も多く、他路線と接続や連絡輸送をしない私鉄の駅では本厚木駅に次いで日本で2番目に多い。 User: 宽永10年(1633年)...
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 茨坦因中将被他说服按照原定计划接手英军左翼防守,这样威灵顿能够腾出手来全力抵抗法军在中央部的进攻。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: ツィーテンは当初の方針通りに英蘭軍を直接支援することにし、彼の軍団の到着により、ウェリントンは左翼の騎兵を崩壊しかけていた中央へ振り向けることができた。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 最终世嘉土星于2000年全面停售,世嘉公司也因其后继主机Dreamcast的失败,而于隔年退出家用游戏机硬件市场。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:セガ(後の...
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください! User: 列车通常不会在保养的过程中进行解编。 Assistant: 手摺は通常運用時には取り付けることは無い。 User: 本条目引用的公有领域材料来自GeneralServicesAdministration的文档《FederalStandard1037C》。 Assistant: この文章は、アメリカ合衆国政府の文章である、FederalStandard1037Cからの文章が存在する。 User: 同意年龄定为16岁,与异性性行为相同。 Assistant: 性的同意年齢は異...
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 该法在第13(2)(d)条中指明,重制或分发永久放置在公众可见区域的任何艺术作品的副本均不构成侵犯版权。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:106A(a)(2)では、作品に対する各種の改変や破壊をされない権利が認められており、これは同一性保持権に相当する。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 车辆及乘务员由苏联铁路担当,在中国境内加挂硬卧车两辆,邮政车、餐车各1辆,由北京铁路局担当。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです なお、車輛と乗務員はソ連国鉄担当のままとされたが、この改正か...
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 于1927年世界大赛,穆塞尔打击表现不佳,且在四场系列赛中打破了史上最多被三振的次数(7次),不过洋基以直落四横扫了匹兹堡海盗队。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 1927年のワールドシリーズではミューゼルは打率.118で、7戦4勝制における三振記録を作ったが、ヤンキースはピッツバーグ・パイレーツを4連勝で破り、ワールドチャンピオンに輝いた。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 此外,有许多的慰灵塔和慰灵碑散布在周边的附近。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: この他、周辺に...
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください User: 当初因大她好几岁的姐姐菖蒲(配音员:木川绘理子)从水星蜜月旅行回来后赞不绝口,而讨厌起水星与新威尼斯,却在双亲的好意下一同来到水星,与灯里和蓝华2人成为朋友后改为喜欢上这个地方(而之所以会想搭乘艾莉西亚的贡多拉是因为之前其姐也搭过),并约好下次再来水星时要搭乘灯里而非艾莉西亚的贡多拉。 Assistant: 当初は年の離れた姉・アヤメ(声:木川絵理子)が新婚旅行で行ったアクアの自慢話ばかりをするのでアクアもネオ・ヴェネツィアも嫌いだったが、親の好意でアクアに連れてきてもらい、灯里と藍華の2人と...
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください。 User: 1994年退役。 Assistant: 1994年に退役。 User: 因为本站曾是北海道煤矿汽船真谷地煤矿专用铁道的转车站,往真谷地地区方向设有侧线。 Assistant: かつては、東部の真谷地地区へ向かって北海道炭礦汽船真谷地炭鉱専用鉄道が分岐していたため、多数の側線を有した。 User: 古希腊陶工与画家。 Assistant: 立羽原画家兼グラフィッカー。 User: 行亲出生于望月氏,乃是滋野氏的庶流。 Assistant: 上杉鷹山の兄だけあり、種茂も名君であった。 ...
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください User: 第一次无线电天空调查由格罗特·雷伯进行,并于1941年完成。 Assistant: 最初の電波に対する掃天観測は1941年にグロート・レーバーによって行われた。 User: 她亦是一个容易愤怒的人。 Assistant: あわせて怒りっぽい性格でもある。 User: 除了英语之外,他的法语和西班牙语也很流利。 Assistant: 英語に加え、フランス語とスペイン語に堪能である。 User: 早上11:00-11:30播映。 Assistant: 日曜日朝11時~11時30分放送...
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください User: 国立新美术馆的概念是“森林中的美术馆”,设立的目的主要为举办展览会、展示收藏作品和普及美术教育的功能。 Assistant: コンセプトを「森の中の美術館」としており、設立目的を展覧会の開催・情報収集およびその公開・教育普及としている。 User: 1982年4月1日:伊良部村改制为伊良部町。 Assistant: 1982年4月1日-伊良部村が町制施行、伊良部町となる。 User: 是位个性温和、喜欢小动物的天真少女。 Assistant: 動物が好きな、優しく気弱な女の子。 ...
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください。 User: 私家侦探:遭遇某个神秘案件并且最后解决它的英雄人物。 Assistant: 探偵-全国の探偵と知り合い、実際にいくつかの事件を解決した。 User: 山右大学由此得名。 Assistant: 大山小学校の校名の由来。 User: 935年,因王位继承问题,后百济始祖甄萱被其长子甄神剑流放至金山寺。 Assistant: 935年、後百済末期の王位継承問題で、後百済始祖の甄萱はその長男神剣によって金山寺に3ヶ月間幽閉された。 User: 出身于布莱克本。 Assistant:...
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください。 User: 最后,1944年夏季的巴格拉基昂行动容许红军清灭了在苏联领土上所有剩余的德军,结束德军的占领及把战争转移到波兰和德国。 Assistant: 1944年夏、ソビエト赤軍はバグラチオン作戦を発動、ソ連領域内のドイツ軍を押し戻すことに成功、そしてポーランド、ドイツ本国へと戦線は移動することになる。 User: 维干的子孙代代继承多气氏(日语:多気氏)之名在当地维持势力直至建久4年(1193年),第6代的多气义干在建久之变中受制于八田知家(日语:八田知家)等人的策略,导致多气氏没落。 Ass...
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください。 User: 就会产生降水。 Assistant: すると水が消える。 User: 安杰是在1822年墬落在法国卢瓦尔河地区的一颗L6陨石。 Assistant: タイプ種のアングラ・ドス・レイス隕石は、1869年に地球に落下した。 User: 一方面与其他“小龙”所有者(连接者)相遇,另一方面要卷入打算改变世界的连接者战斗。 Assistant: 他の「竜の子」の持ち主(リンク者)との出会いのエピソードを挟みながら、シイナは「竜の子」を用いて世界をリセットしようとするリンク者たちの戦いに巻き...
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 若精神症状持续不到一个月,则可能诊断为短暂精神病,患者所拥有的各种症状则可归类为未特指的精神分裂症。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 診断においては、奇異でない妄想が最低1か月続き、かつそれが他の精神疾患によらないことが求められる。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 但是在转入攻击状态之时,气息遮断的等级会大幅下降。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです ただし攻撃時の隙は極端に大きく、抱えた状態では移動速度が大幅に低下してしまう。 User: この文を中国語から日本語に翻訳し...
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:赤列塔耶多吉于2017年3月25日在印度新德里还俗、结婚,媒体认为或许“第17世噶玛巴”争议将出现解决。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 2017年3月25日、ティンレー・タイェ・ドルジェはインドのニューデリーで女性と結婚式を挙げ、僧位を放棄することを宣言したが、その後も「カルマパ十七世」名義での活動は続けている。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 1月11日:蔡英文与危地马拉总统相互赠勋。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです 1月11日蔡英文とグアテマラ大統領のジミ...
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください User: 由于春田兵工厂主要负责生产M1加兰德步枪,1941年雷明顿公司被指定开始批量生产M1903步枪,使用从岩岛兵工厂封存的旧生产模具,为了简化生产工艺与以往有很大不同。 Assistant: 当初はM1903A1を製造する予定だったが、レミントン社に与えられた銃床用ブランク材は在庫として残されていたS型銃床用のものだったので、こちらを製造することになった。 User: 玛丽亚不了解当时危险的情况,她在托博尔斯克曾说,只要可以在没有遭到监视的情况下去外面散步,她很乐意在那里生活下去。 As...
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください! User: 其人口约为89120人(2004年资料),面积为3715.5平方公里。 Assistant: 人口8万9120人(2004年)、面積3715.5平方キロ。 User: 2008年6月9日,一个为期三天的乒乓外交纪念活动在位于美国加利福尼亚州的约巴林达市的理查德·尼克松图书馆及纪念馆(RichardNixonPresidentialLibraryandMuseum)举行。 Assistant: この車は2010年現在、カリフォルニア州、ヨーバリンダのリチャード・ニクソン大統領図書館・博物館...
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください! User: 高桥广大,20歳,木咲直人饰演与山田诚同期入职,横山博最后及最爱的弟子。 Assistant: 高橋広大〈20〉演-木咲直人山田の同期でもある新人で、横山の最後の愛弟子。 User: 它根据ISO8802-2描述了介质访问单元的功能以及一些与介质相关的接口功能。 Assistant: これは、ISO8802-2に準拠したいくつかの媒体依存インタフェース機能だけでなく、媒体アクセスユニット機能についても説明している。 User: 他在1990年12月由联盟号TM-11登入和平号太...
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください User: 折口真奈美(折口(おりくち)真奈美(まなみ),OrikuchiManami)泰鹏大学医科学研究所的助理研究员。 Assistant: 折口真奈美(おりぐちまなみ)泰鵬大学医科学研究所補助研究員。 User: 但其性情狭隘易起猜疑之心,为人自轻,是其缺点。 Assistant: 然しながら性格が偏狭で疑い深く、軽はずみな人柄であったため、それが欠点となっていた。 User: 1981年(昭和56年):东西线月台启用空调。 Assistant: 1981年(昭和56年):救命救急センター指...
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 名字源自于英语“黑暗物质”。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 名前の由来は「暗黒物質」である。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 指令管线化(英语:Instructionpipeline)是为了让计算机和其它数位电子装置能够加速指令的通过速度(单位时间内被执行的指令数量)而设计的技术。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 命令パイプライン(英:Instructionpipeline)は、コンピュータなどのデジタル電子機器で命令スループット(単位時間当たりに実行できる命...
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください User: 天正9年(1581年)春,由于大友势力衰退,宗运改向龙造寺氏送出人质表示臣从。 Assistant: 天正9年(1581年)春、宗運は大友氏に見切りをつけ、龍造寺氏に人質を送り臣従を誓う。 User: 截止1846年,黑斯廷是第二名被证明穿过大盐湖沙漠并没有马车队陪同的人。 Assistant: 1846年当時、グレートソルトレイク砂漠の南部を横断したのは記録上ヘイスティングズで史上2人目だったが、2人とも馬車は伴っていなかった。 User: 瑟丽塔·伊班克斯(英语:SelitaEban...
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください User: 2016年度1日平均上下车人次如下。 Assistant: 2016年からの1日平均乗車人員の推移は下記の通り。 User: 2010年12月12日,作为纪念信贵线、西信贵钢索线开业80周年的纪念活动,恢复运行了直通准急列车。 Assistant: 2018年12月15日にも信貴線・西信貴鋼索線開業88周年および八尾市制70周年を記念して同様に直通準急列車の復活運転が行われた。 User: 曾是搜查一课的警官。 Assistant: かつては捜査一課に所属する刑事であった。 Us...
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 全德意志工人联合会(德语:AllgemeinenDeutschenArbeitervereins,德语缩写:ADAV)是一个于1863年5月23日,在萨克森王国莱比锡由斐迪南·拉萨尔建立的组织。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 全ドイツ労働者協会(ぜんドイツろうどうしゃきょうかい、ドイツ語:AllgemeinerDeutscherArbeiterverein,略称ADAV)は、1863年5月23日にフェルディナント・ラッサールがドイツ労働者運動指導のために創設した社会主義政党。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 四月,...
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください User: 这种形势从星图也能看出,南极的指向正向南十字座移动。 Assistant: 後述の極移動により、この時代の南極は赤道上に位置する。 User: 本堂文化11年(1814年)重建双层歇山顶的庄严建筑,安放了秘佛千手观音像。 Assistant: 本堂文化11年(1814年)に再建された重層入母屋造の重厚な建物で、秘仏の千手観音立像が安置されている。 User: 在很多方面大气潮和海洋潮汐类似。 Assistant: これは潮汐力の場合と非常に似ている。 User: 战后,哈利法克斯继续...
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:1910年8月14日诞生于巴黎。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 1937年10月14日、パリに生まれる。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 市内有多条公共汽车线路,与周围地区也有公共汽车线路连接。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです 他にも周囲には幾つかの幹線道路が通っており、周辺の町とはバス路線でも結ばれている。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 2018年7月25日,被免去国务院新闻办公室主任职务。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のと...
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 克里修纳王国位于大陆中央的王国。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: クリシュナ王国大陸中央部に位置する王国。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 1915年到1921年连续7届世锦赛因第一次世界大战而停办。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 1915年から1919年まで、第1次世界大戦のため全仏選手権の開催が中止された。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 2007年并入六横镇。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです...
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください User: 死因为在刺杀跟踪狂时被其刺伤要害,在将辰巳刺杀后也伤重不治。 Assistant: 死因は、男を刺殺する際に自分も包丁で刺されて致命傷を負っており、辰巳を刺殺してまもなく力尽きたためであった。 User: 该属仅有Lagurusovatus一种,分布于地中海地区。 Assistant: もう1つのLepuropetalon属は1種だけで、中南米の一部に分布する。 User: 2004年10月3日。 Assistant: 2004年10月13日。 User: 作为rsh使用的示...
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 因此每个完全数都是欧尔调和数。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 全てのリウヴィル数は、U数である。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:2002年改校名为十文字学园女子大学短期大学部。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです 2002年十文字学園女子大学短期大学部と改称。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 本剧平均收视为32.25点。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: この間のチームの平均得点は37.25点だった。 ...
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください。 User: 贝尔德鸟类学俱乐部(英语:BairdOrnithologicalClub)是一个美国鸟类学俱乐部。 Assistant: アメリカ鳥学会(英:AmericanOrnithologists'Union)は、アメリカ合衆国の鳥類を対象とする学術学会。 User: 享年41岁。 Assistant: 享年41歳。 User: 共23款。 Assistant: 総勢23名。 User: 到了竞选活动的尾声,她一共派发出了超过65000个顶针。 Assistant: その結果、彼は6...
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください! User: 200年来为见识“地狱”而行动。 Assistant: 200年前に「滅びの日」を提唱した。 User: 2003年和2008年两次夺得首尔国际马拉松冠军。 Assistant: 2003年及び2004年にCAFチャンピオンズリーグで優勝した。 User: 李农率领士众三万人,会同征北大将军张举进攻前燕的凡城,被悦绾抵挡。 Assistant: 李農は征北将軍張挙と共に3万の兵を率いて前燕へ侵攻し、凡城を攻撃した。 User: 注意在峭壁表面缺乏巨石。 Assistant:...
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください! User: 根据2002年中国民航改革重组战略,中国西南航空公司与中国国际航空公司、中国航空总公司共同组建中国航空集团公司。 Assistant: 2002年-民航総局の集約制約により、中国西南航空、中国航空総公司と合併して、中国国際航空股份有限公司(中国国際航空株式会社)となる。 User: 另外动画版与漫画原作版在故事・设定等上都有大幅的差异。 Assistant: 原作小説・漫画版・アニメ版で、境遇や半生などの設定に大きな差異がある。 User: 此后金永昌的生平事迹不详。 Ass...
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 2006年,以短篇“虫与歌”参加讲谈社例行举办的Afternoon四季奖(日语:アフタヌーン四季赏)获得2006年度夏季四季大奖,从此正式出道。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 2006年、『虫と歌』にてアフタヌーン四季賞2006年夏の四季大賞を受賞しデビュー。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 中国鲎生长周期很长,需要10年以上才能完成性成熟。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:成長は遅く、性成熟まで20年かかる。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:永平...
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください。 User: 这里曾是匈牙利国家铁路的仓库。 Assistant: これは、国東鉄道の名残である。 User: 会说法文。 Assistant: フランス語を話す。 User: 也有开放源代码的PDF建立器存在。 Assistant: オープンソースのPDF作成ソフトも有る。 User: 他是古罗马著名诗人奥索尼乌斯之孙。 Assistant: オウィディウス古代ローマの詩人・作家。 User: 由于意外地听到遥人与三岛教官的对话,知道COPPELION是被称为用完即丢的人偶,因此发誓要对...
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください! User: 由于压力过大,教练瓜迪奥拉表示将在赛季结束后辞职。 Assistant: シーズン終了後、監督の松田岳夫は契約満了となり、退任が発表された。 User: 1911年辛亥革命后,伍廷芳支持革命,上《奏请监国赞成共和文》、《致清庆邸书》,于12月的南北议和中代表南方政府,出任民军总代表。 Assistant: 1911年に辛亥革命がおこると伍廷芳は革命を支持し、12月の南北和議では南方軍政府の代表となっている。 User: 1793年8月23日是世界军事史上的一个重要日子,在那天,法国国民...
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:故事背景为清末光绪12年(1887年,明治20年)至光绪24年(1899年,明治32年)。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 舞台は光緒12年(1886年(日本:明治19年))から光緒25年(1899年(日本:明治32年))までの清朝末期。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:美杉杏莉(みすぎあんり)(配音员:船山真凛/台湾配音员:雷碧文)生日:11月1日。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 美杉杏莉(みすぎあんり)声-船山真凛(ふなやままりん)誕生日:11月1日。 User: この内容...
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください User: 不过同时使用的时隙不能超过5个。 Assistant: このカードは同時に5枚を越えて持つことができない。 User: 标志记号是模仿星中的首字放大的D。 Assistant: ロゴマークは星の中にイニシャルのDをかたどったものである。 User: 瑞典语是芬兰自治省奥兰唯一的官方语言。 Assistant: フィンランド領のオーランド自治州ではスウェーデン語のみが公用語である。 User: 主要车站之间的时间(常陆号)上野-土浦:上行约41-57分钟;下行约38-49分钟(...
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください。 User: 但根据《朝日新闻》1943年5月8日报道,满洲国皇帝溥仪授予他“勋二位景云章”,还没记“追赠”。 Assistant: しかし『朝日新聞』1943年5月8日報道によると、夏恭は満州帝国の康徳帝(愛新覚羅溥儀)から勲二位景雲章を授与されており、これに関して特に追贈との注記は無い。 User: 美国谢绝来电计划(英语:NationalDoNotCallRegistry)旨在让美国消费者少收到录音电话促销。 Assistant: アメリカ連邦政府は消費者が自宅で受ける勧誘電話を減らす...
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 在铃鹿被称为“铃鹿山的妖精女王(フェアリー·クイーン)”,在飙车族中成为传说人物。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 鈴鹿では「鈴鹿山のフェアリー・クイーン」と呼ばれ、走り屋の中では伝説と化していた。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 取办目前。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:現状維持。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:美国国家女子足球队(英语:UnitedStateswomen'snationalsoccerteam,简称USWNT)是由美国足球...
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 约翰·亚历山大·贝兹美军新锐攻击型潜舰:海狼级核子动力潜舰亚历山大号的舰长。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: ジョン・アレキサンダー・ベイツ声-堀内賢雄シーウルフ級原子力潜水艦「アレキサンダー」艦長。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 人口超过20万。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 人口が20万人を超える。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 到21世纪初,达那寺已有800多年的历史。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下の...
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください! User: 所有这些索赔被否决为毫无意义。 Assistant: これを欠く訴えは不適法として却下される。 User: 他和许多戏剧团体合作。 Assistant: その他、多くの劇場などにも出演。 User: 一如旧式的电锅,大同电锅分内外锅,即要先在外锅加水,然后将盛米的内锅置于其中炊煮。 Assistant: 本来、インディカ米には鍋で沸騰させた湯に投じて茹で、煮上がった所で湯を切って蒸らす湯取(ゆとり)という調理法を取る。 User: 每年的8月19日,在当年突破边境的地点...
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください User: 在战斗中,精灵有着多种用途。 Assistant: 戦闘中に使用すると様々な効果を及ぼす。 User: 而这些合作机构也有多种形式。 Assistant: 様々な形態の機関がある。 User: 这里的e{\displaystyle{\mbox{e}}}是数学常数,也就是自然对数函数的底数,近似值为2.718281828{\displaystyle2.718281828},又称为欧拉数。 Assistant: そのような標準的な(the)指数関数(あるいはより明示的に「自然指数関数」)は...
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください User: 景思自分必死。 Assistant: 信重は自害した。 User: 另外的电影包括HideoutintheSun(1960),DiaryofaNudist(1961),GentlemenPreferNatureGirls(1962),PlaygirlsInternational(1963),BehindtheNudistCurtain(1963),以及ThePrinceandtheNatureGirl(1964).当中最享负盛名的是1961年的月光光,脱光光(NudeontheMoon)...
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください User: 目前城内人口稀少,居民仅40余户。 Assistant: 100の寮室があるが、現在の入居者は40名足らず。 User: 莲井福助(莲井福助(はすいふくすけ))美樱高中电影社社长兼学生会总务,高中3年级男学生。 Assistant: 蓮井福助(はすいふくすけ)美桜高校の映画部部長にして生徒会の会計を務める3年生。 User: 其后土师氏由桓武天皇赐姓(カバネ),分为大江氏・菅原氏・秋筿氏。 Assistant: やがて土師氏の一族は、桓武天皇にカバネを与えられ、大江氏・菅原氏...
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください! User: 于2016年起任布局投手角色,快速球最快球速可达151公里。 Assistant: 2016年に球速が最速155km/hを計測。 User: 各技能在攻击的1段阶目、2段阶目、3段阶目、4段阶目用○、×、△键组合连续技,起始的技能无法编辑,也有不到特定的阶目无法使用的技能。 Assistant: 無印においては、各技は攻撃の1段階目、2段階目、3段階目、4段階目のそれぞれにおいて○、×、△の何れかのボタンに割り振ることが出来るが、特定の段階以降でなければ使用できない技も存在する。 ...
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください User: 在那里遇到的公公兽向主人公委托“让出门的数码兽返回创始村”,于是他一边协助一边寻找回到原来世界的线索。 Assistant: そこで出会ったジジモンから「はじまりの街から出て行ったデジモンたちを呼び戻してほしい」と頼まれた主人公は、元の世界に戻る手掛かりを探しながら協力することに。 User: 他的叔叔贾南德拉随后登基成为国王。 Assistant: 彼の孫アフマドが、ヤルカンド王となった。 User: 大部分的工业集中于马尼拉大都会的市郊。 Assistant: 産業もほとんど...
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 有在校学生3000多名。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです 生徒数4000人以上。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 英国国家电网公司于1995年于伦敦证券交易所上市。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: ナショナル・グリッドは1995年12月、ロンドン証券取引所上場企業となった。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 希娜·拉巴尼·哈尔,又译希纳·拉巴尼·卡尔(英语:HinaRabbaniKhar,乌尔都语:حناربانیکھر‬‎‎,1977...
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 昔日,庙旁有一棵老树。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 昔々ある村に、寺があった。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 1976年7月,毛泽东病情加重。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです 11月、張重華の病はさらに篤くなった。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 2016年4月,监制莫莉·史密斯(MollySmith)和泰伦特·拉金比尔(EdwardL.McDonnell)表示,主演艾蜜莉·布朗、乔许·布洛林和托罗将会回归演出。 Assis...
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください! User: 凯尔·L·欧尔布莱特(カイル・L・オルブライト)声:川梛璎/下野纮Winford学园二年级生,贵弘的好朋友。 Assistant: カイル・L・オルブライト声-川梛珱/下野紘(ドラマCD版)ウィンフォード学園2年生でベグライター科専攻。 User: 此次游戏中,打斗是一对一的,战斗方式有4种。 Assistant: 4チームが3試合戦い、1チームのみ4試合という形式で行われた。 User: 护城河和土垒仍然存在,在南郭则竖立了标志为阿坂城遗址的石碑。 Assistant: 堀切や土...
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください User: 而龙树又年寿极长,约生活于公元150─250年间。 Assistant: 裴松之にとって、三国時代はおおよそ150~250年前の出来事であった。 User: 自创立以来,新加坡福建会馆积极参与新加坡的教育建设。 Assistant: 中華民国成立後は、教育事業に力を注いだ。 User: 人间蒸发(2000年电影),2000年上映的香港电影。 Assistant: 渦(2000年の映画)-2000年公開のカナダ映画。 User: 王请求耶利米为犹大向耶和华祷告。 Assistant...
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください User: 第一段婚姻失败,与第二任丈夫富㭴离婚后过着颠沛流离的生活。 Assistant: 最初の結婚に失敗し、二度目の夫の富樫には離婚後も付きまとわれ住居を転々としていた。 User: 有些国家的前缀,如吉布提的J2,因为有字母和数目字,所以假设呼号J29DBA中的J2是前缀,9是号码,而DBA则是字尾。 Assistant: この場合、例えばジブチのコールサインJ29DBAでは、プレフィックスはJ2、数字は9、サフィックスはDBAである。 User: 秘鲁总理正式称秘鲁部长会议主席(西班牙...
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください! User: 但在1998年日本同志杂志“Badi”的黄页中,新桥地区的同志酒吧仅15间,次于新宿二丁目、上野浅草地区为第三大同志之城。 Assistant: かつてはゲイバーの数は多いといえず、1998年のBadiのイエローページには新橋エリアのゲイバーは15店しかなかったことを考えれば驚異的な伸びといえ、新宿二丁目、上野・浅草エリアに次ぐ第3のゲイタウンとして急浮上している。 User: 小行星1129(英语:1129Neujmina)是一颗围绕太阳公转的小行星。 Assistant: ネウ...
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください! User: 系列剧运作人列表:第1-2季:马特·格勒宁、詹姆斯·L·布鲁克斯和萨姆·西蒙第3-4季:阿尔·让和迈克·赖斯第5-6季:戴维·米尔金第7-8季:比尔·奥克利和乔希·温斯坦第9-12季:迈克·斯库利第13季-至今:阿尔·让马特·格勒宁与詹姆斯·L·布鲁克斯一直都是《辛普森一家》的执行制片,同时亦担任着节目的创意顾问。 Assistant: シリーズ毎のショー・ランナー達シーズン1-2:マット・グレイニング・ジェームズ・L・ブルックス・サム・サイモンシーズン3-4:アル・ジーン・マイク・レイ...
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 每个年级的课程和教学方法都有细致规定。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 教習の時間および方法については特に定められていない。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 江户时代中期的儒学家中村国香(日语:中村国香)(1710-1769)在著作《房总志料》中记述在当时的奈良村有一尊铜制卢舍那露天佛像。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 江戸時代中期の儒学者中村国香(1710年-1769年)が著した『房総志料』によれば、当時の奈良村には銅製の蘆舎那の露仏が存在していた。 User:...
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください User: 学校每月收取学费20元。 Assistant: 彼女の支払った学費は年間30ドルであった。 User: 在设定图中身穿蓝衣,脑后束发。 Assistant: イメージイラストでは青い服を着て、髪を後ろで束ねている。 User: 为旅长。 Assistant: 園長に。 User: 与东百老汇大街相交的街道还包括:嘉芙莲街(CatherineStreet,也称凯瑟琳街)、市场街(MarketStreet)、科西街(ForsythStreet)、派克街(PikeStreet)、罗格斯街(R...
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください User: 2007年:福田康夫当选日本第91任首相。 Assistant: 2008年6月9日、第91代内閣総理大臣福田康夫により発表された。 User: 表面上是个温文尔雅的人,实际上也是个好战的不良少年,就像“1500W的微波炉”(=热得快)般沸点低,容易生气。 Assistant: 外見はソフトな優男だが、どちらかと言えば彼の方が軟派かつ好戦的で不良らしい性格をしており、「1500Wの電子レンジ」(=すぐ熱くなる)と言われるほど怒りの沸点が低い。 User: 日治后期在台湾总督府之策划之...
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください! User: 而这也可能就是计算机病毒的雏形。 Assistant: すなわち、コンピュータウイルスなどである。 User: 13世纪时,英国林肯郡主教罗伯特·格罗塞特斯特就曾建议英王颁令,禁止人离开会堂进食、亦不得在私人房间中吃饭,否则是对主人和女士不敬云云。 Assistant: 13世紀英国のロバート・グロステスト司教はリンカーン伯爵夫人(CountessofLincoln)にこう助言したという:「伯爵と奥方の名誉を台無しにしないためにも広間を抜け出し個室でこっそりディナーやサパーを摂るような真似...