text
stringlengths
2.03k
109k
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 1995年,在中国成立西藏珠峰光阳动力机械有限公司。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:1995年-中国に莱州日進機械有限公司を設立。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:北海道道597号十弗浦幌线(日语:北海道道597号十弗浦幌线)是一条位于北海道十胜综合振兴局管内中川郡丰顷町和十胜郡浦幌町的普通道级道路(北海道道)。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 北海道道597号十弗浦幌線(ほっかいどうどう597ごうとおふつうらほろせん)は、北海道十勝総合振興局管内の中川郡豊頃町と十勝...
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください! User: 1982年,商学院改名管理学院。 Assistant: 1932年:SchoolofBusinessに改名。 User: 之后,由于左翼党和共产党产生争执分歧。 Assistant: 本件の背景には共産党と解放同盟の対立があった。 User: 这也是朝鲜和韩国第一次“手拉手”和平地站在一起。 Assistant: 文在寅政権では初となる韓国と北朝鮮の要人接触も同サミットで行われた。 User: 俄罗斯重要的太空中心拜科努尔航天发射场位于州内中部。 Assistant: ボスト...
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください。 User: 1968年6月晋升中将。 Assistant: 1968年2月、少将に昇進。 User: 对卡莲有些好感。 Assistant: カレンに好意を抱いている。 User: 它位于铁氧化还原蛋白内,以粒线体作为辅助因子(除了21-羟化酶和17α-羟化酶以外)。 Assistant: 酵素は、ミトコンドリアの中に位置し、補助因子としてアドレノドキシンを必要とする(21-ヒドロキシラーゼと17α-ヒドロキシラーゼを除く)。 User: 那在圣历这个时代也毫无例外。 Assistant: ...
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください User: 刘瑞芬(1827年-1892年),字芝田,安徽贵池人。 Assistant: 劉瑞芬(りゅうずいふん、LiuRuifen、1827年-1892年)、字は芝田。 User: 内博伊沙·拉德马诺维奇(NebojšaRadmanović)(НебојшаРадмановић;1949年10月1日-)波黑联邦塞族政治家。 Assistant: ネボイシャ・ラドマノヴィッチ(セルビア語:НебојшаРадмановић/NebojšaRadmanović、1949年10月1日-)は、ボスニ...
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 在1970年代,还曾于瑞典以《Druttenochkrokodilen》为名制作了原创作品。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: また、1970年代にスウェーデンで「ドルッテン」(Drutten)の名でオリジナル・シリーズが作られた。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:世良让-爵士乐钢琴家。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 現・ジャズ・ピアニスト。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 索菲亚周边有三个山口,是联通黑海,爱琴海的亚得里亚海和中欧的钥匙。 ...
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 但随住新界的新市镇的发展,新界已经越来越多各地人。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 郊外に新しい開発がある度に、都市は絶えず拡大している。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 灵场内有许多种类的温泉,属于下北半岛国定公园。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 島内には多くの自然が残り、暑寒別天売焼尻国定公園に指定されている。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 在日本,钓鱼台列屿中最大岛钓鱼岛上的最高峰高华峰被称为“奈良原岳”。 Assistant: ...
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 2002年:卖出第1000亿个汉堡。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです 2000年-売上100億円達成。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 2010年,《福布斯杂志》称他为(美国)最有名的25个网络名人之一。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 2010年2月2日、フォーブス誌は彼をインターネット上で25番目に有名な人物として掲載した。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 泉田氏属于二阶堂氏一族,奥州合战之后在陆奥国获得领地,最迟于14世纪中期移居到岩沼,归...
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください! User: 他的哥哥约翰在1547年的战争中遇害。 Assistant: 息子のひとり、ジョン・ウッド(英語版)は、1570年に暗殺された。 User: 库柏·西梅布芬事务所(CoopHimmelb(l)au),亦名蓝天组事务所,为DieterPrix与HelmutSwiczinsky及MichaelHolzer三人于1968年在奥地利维也纳创立之建筑师事务所。 Assistant: コープ・ヒンメルブラウ(英称COOPHIMMELB(L)AU)はヴォルフ・プリックス(WolfPrix,1942...
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 松川依织(松川依织(まつかわいおり))声:佐佐木望9月23日生,19歳,AB型,182cm。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:松川依織(まつかわいおり)声:佐々木望9月23日生まれの19歳。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:它们大部分时间都是在树上休息或觅食。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: しかし一日の大半は、樹上で餌を取ることに専念している。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 塞缪尔·罗素宅第在1970年列入国家史迹名录(NationalReg...
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください! User: 2001年(平成13年)3月27日-成为准特急停车站。 Assistant: 2001年(平成13年)3月24日-特急停車駅となる。 User: 另外每个等级都设定了升级的期限在(以下期限是单人的内容。 Assistant: またランク毎に次のランクへの昇格期限が設定されている(以下の昇格期限はソロでのもの。 User: 马込车辆检修场专门在部分试车线铺设了感应板,并在1988年4月-11月进行了试验,由于反应良好。 Assistant: 前述した馬込検車場の試験線にはリアクション...
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください。 User: 冈山公学校高等科毕业,就读高等科期间都担任级长。 Assistant: 岡山県立玉島高等学校時代は同校の中心選手として活躍、主将を務めた。 User: 2020年度予定-系统交流道启用。 Assistant: 2020年度-高架切り替え予定。 User: 如果人眼可看到紫外线,我们所看到的夜空大部分的天体将会比现在黯淡许多。 Assistant: もし、我々が紫外線の光で空を見ることができれば、大部分の恒星は目立つものの光に溶け込むだろう。 User: 用户也可以使用这些...
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください。 User: 形成了日本独特的《伤寒论》研究途径。 Assistant: 日本独自の臨床疾患単位である未熟型うつ病の研究を行った。 User: 1962年开始使用扩音器对朝鲜广播,主要收听区域位于朝韩非军事区,在1972年南北共同声明发表之后,广播暂时停止。 Assistant: 1972年:南北共同声明発表により、南北関係(対北朝鮮関係)を考慮して放送を中断。 User: 1966年(昭和41年)1月20日-推展大井町线(现田园都市线)延伸工程,同时将车站高架化。 Assistant: ...
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください。 User: 1963年:日本福冈县大牟田市发生战后最大的煤矿事故,造成458人死亡,839人一氧化碳中毒受伤。 Assistant: 1963年11月9日には三井三池三川炭鉱炭じん爆発が発生し、戦後最悪となる458人の犠牲者と839人の一酸化炭素中毒患者を出した。 User: 1965年11月起,军委办公厅又兼总参谋部办公厅。 Assistant: 1965年11月からは、総参謀部弁公庁の業務も兼併。 User: 对当年抛下重病的母亲感到内疚。 Assistant: 少女時代に、難病だった母親を...
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください User: 自从1854年通过“合并法案”(ActofConsolidation)后,费城市的边界就与费城县相同。 Assistant: 1854年に、合併法(ActofConsolidation)が制定される以前、ペンシルベニア州フィラデルフィア郡には、市や町と同様に機能するディストリクトが置かれていた。 User: 尼加拉瓜国民议会(西班牙语:AsambleaNacionaldeNicaragua)是尼加拉瓜的国家立法机关。 Assistant: 国民議会(こくみんぎかい、スペイン語:Asam...
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 根据2007年的统计数据,21.5%的失业者是贫困人口,而仅有2.5%的全职工作者是贫困人口。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:2007年度雇用統計では、介護職員及びホームヘルパーの離職率は21.6%で、全労働者離職率よりも5.4%多い。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 因此,一般的声音总是包含一定的频率范围。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 雑音は一般に様々な周波数の音を含んでいる。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:其联外机场孟菲斯国际机场是世界第二大...
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください User: 即使俄罗斯和乌克兰达成协议,黑海舰队多年处于地位不明的状况,俄罗斯每年向乌克兰支付9700万美元作为停泊费。 Assistant: 1997年ロシアとウクライナ間で艦隊を分割した上で、ウクライナはロシアに対し20年間の基地使用権を与える協定が結ばれる。 User: 元治元年(1864年),根据幕府命令继承阿部宗家·陆奥国白河藩10万石,3月后担任老中。 Assistant: 翌元治元年(1864年)3月4日、幕命により白河藩を相続、10万石の大名となった。 User: 当时只在平日繁忙时...
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください User: 1963年:停止招收男生,恢复原女校体制。 Assistant: 1963年4月-共学制廃止、女子高等学校となる。 User: 1号线有部分导览可见不直通的东京站、上野站,要前往该两站须在秋叶原站转乘。 Assistant: 1番線の案内の一部には、物理的に直通していない東京駅・上野駅の表記があるが、両駅へ行く場合は秋葉原駅での乗り換えが必要となる。 User: 1476年修复,当时无头。 Assistant: 1476年に完全に焼失した。 User: 多恩接受了许多罗伊拿人的习俗,...
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください。 User: 五羊邨站是广州地铁5号线的车站,位于越秀区五羊新城寺右新马路广州大道路口西侧的地底。 Assistant: 五羊邨駅(ごようそんえき、仮名転写:ウーヤンツンえき)は中華人民共和国広東省広州市越秀区五羊新城にある広州地下鉄5号線の駅である。 User: 胜利之后圣母堂(意大利语:SantaMariadellaVittoria)是一座罗马天主教宗座圣殿,也是间司铎级枢机领衔圣堂,位于意大利罗马的九月二十日街。 Assistant: サンタ・マリア・デッラ・ヴィットーリア教会(イタリア語:Chie...
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください User: 许多家长担心,这样的剧情会给小孩带来不良的影响。 Assistant: 子供の視聴者もたくさんいるのだから悪い影響があるのではと心配だ。 User: 在中国,“走婚”的人数也越来越多。 Assistant: 中国では「婚姻」である。 User: 曾在后宫各处种植了不少草药。 Assistant: 後宮内の其処此処にこっそり薬草を植えていた。 User: 人工进行上述的操作可以处于四到六个变量的卡诺图。 Assistant: 人間の設計者がカルノー図で設計できる論理回路は、せいぜい...
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください。 User: 精神的本质在于从生命环境和冲动中获得解放,获得自由。 Assistant: リベラルな概念においては、情念と衝動を解放しなければならない。 User: 第一年,她就协助队伍获得了NCAA大学篮球比赛的冠军。 Assistant: 控えセンターを務めたこの年、チームはNCAAトーナメントで優勝した。 User: 2001年应邀参加亚洲漫画论坛。 Assistant: 1996年、大阪アジア文化フォーラムで日本を訪問。 User: 要达到可变形,一个变形引擎是必需的。 As...
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください。 User: 该组织战绩百发百中……照理来说应当如此,却在意想不到之处失算,被运钞车劫匪黑吃黑抢了所有的“营业额”。 Assistant: その戦歴は百発百中……のはずが、思わぬところで誤算が生じ、せっかくの「売り上げ」を逃走中の現金輸送車強盗犯に横取りされてしまう事に。 User: 谢尔盖·阿什万登,瑞士柔道运动员,北京奥运会铜牌得主,在此长大。 Assistant: 森永太一郎太田雄貴-フェンシング選手で、北京オリンピック銀メダリスト。 User: 四国新闻社,2014年5月4日。 As...
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください User: 2009年起,公司盘活资产,引进人才,成立董事会,并委托经营。 Assistant: 2005年頃、設立者一族が株を売却、オーナー、取締役陣が一新。 User: 又、未开通区间的名称为假称。 Assistant: なお、未開通区間の名称は仮称である。 User: 远征军还有4个较传统的师:摩洛哥第2步兵师、阿尔及利亚第3步兵师、摩洛哥第4山地师和自由法军第1师(英语:1stFreeFrenchDivision)。 Assistant: 約7,800名の兵士からなり、概して歩兵師団並の戦力...
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください。 User: 到冷战时期,当时曾经被视为解决地球人口爆炸以及自然资源枯竭等问题的解法之一,但随着冷战结束,各国对航天开发的投资减少,以及先进国家出生率降低等变化,直到目前为止仍未具体实现。 Assistant: 地球全体での人口の爆発的増加・資源枯渇などに対する解の一つ(他、確率は少ないが巨大隕石や彗星といった他天体衝突に対するリスク・ヘッジ)として注目されたが、冷戦構造が終結し各国の宇宙開発投資が抑制されていること、特に先進国においては出生率低下傾向が続いていることなどから、今のところ現実のプ...
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください。 User: 前翅翅形近于三角形。 Assistant: 体断面は三角形に近い。 User: 2008年6月23日,Raw举办2008年WWE乐透,TripleH被抽选到SmackDown! Assistant: 9月7日のPPV、Unforgiven2008ではWWE王座争奪スクランブルマッチに出場し、SmackDown! User: 这时才两岁八个月的伊丽莎白公主的头衔被褫夺,成为私生女,被赶出王宫。 Assistant: この時、2歳8か月だったエリザベスは庶子とされ、王女の称号...
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください! User: 教会最早的正式教义《原理讲论》的书面的形式于1946年写成。 Assistant: 統一教会の教典は、1966年に初版が刊行された『原理講論』(原理講話)とされる。 User: 根据这个结果克罗地亚在6月25日和斯洛文尼亚一同宣布独立。 Assistant: これを受けて6月25日にクロアチアはスロベニアと同日にユーゴスラビアからの独立を宣言した。 User: 永禄年间,一西领受三河国渥美郡(日语:渥美郡)多米地域,后来在进攻吉田城的时候出仕德川家康,成为三河谱代家臣。 A...
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 反抗无用。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 抵抗はないです。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 2005年时,山形市人口达到峰值256,012人,此后开始减少。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:2005年に山口市の人口は199,297人でピークを迎え、以降は人口減少が続くと見られていた。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 当欧洲的探险家往南进发时,能够看见一些以前看不到的星空,所以欧美天文学家加入新星座以填满南面的天空。 Assistant: もちろ...
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください。 User: 所以,哈雷彗星,第一颗被确认周期的彗星,在系统内的名称是1P/1682Q1。 Assistant: 彗星の命名規則による符号はC/1882R1。 User: 2003年:Ground坂下(グランド坂下)-西早稻田间改为行经甘泉园公园(行经环状4号线(日语:东京都市计画道路干线街路环状第4号线))。 Assistant: 2003年:グランド坂下-西早稲田間を甘泉園公園経由(環状4号線)に変更。 User: 总面积2284公顷。 Assistant: 総面積は286ha。 Us...
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください! User: 寡言的前任骑士。 Assistant: 元聖鉄鎖騎士団員。 User: 编剧马克·鲍尔根据1967年底特律骚乱真实事件编写剧本。 Assistant: 本作は1967年のデトロイト暴動の最中に発生したアルジェ・モーテル事件を題材にした作品である。 User: 原名“圣佩雷桥”(PontdesSaints-Pères)。 Assistant: 名称は地名のプーリニ=サン=ピエール(en:Pouligny-Saint-Pierre。 User: 鸿上的忠实部下。 Assista...
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 各月台8号车附近有电梯通往中央剪票口。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです 各ホームに中央改札と各ホームを結ぶエレベーターが8号車付近に設置されている。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 金焰与金九领导的韩国独立运动组织保持着密切联系。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:韓国労兵会は金九と呂運亨が組織した武装独立運動団体である。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 2010年,突尼斯26岁青年穆罕默德·布阿蓟及因为水果摊遭到警方取缔而自焚抗议,这引起突...
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください! User: 别称“防卫塔”(防卫タワー)。 Assistant: 略称は「祖防隊」(そぼうたい)。 User: 这一技术被俗称为“网络释义”,最早是在2006年底由网易发布的有道词典上使用。 Assistant: この手法はネット上で「あのね商法」と呼称され、現代用語の基礎知識2008に収録された。 User: 根据2010年10月10日生效的法案,博奈尔作为一个特别市而直接成为荷兰的一部分。 Assistant: 2010年10月10日にアンティルは解体され、ボネール島はヨーロッパ大陸のオ...
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:社会必要劳动时间是“个别劳动时间”的对称,指在现有的社会正常的生产条件下,在社会平均的劳动熟练程度和劳动强度下制造某种使用价值所需要的劳动时间。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです さらに、価値量を規定する労働時間は、その商品を生産するのに必要な個別的、偶然的な労働時間ではなく、社会的に必要とされる平均的労働時間である。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 现在车站本屋为第2代。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 現在の駅本屋は2代目である。 User: この文を中国語から日本語に翻訳...
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください User: 史丹利·克拉克(1951年6月30日-,英语:StanleyClarke)是美国爵士乐歌手、作曲家,曾信仰山达基教会。 Assistant: スタンリー・クラーク(StanleyClarke、1951年6月30日-)は、アメリカ合衆国のペンシルベニア州フィラデルフィア出身ベーシスト、作曲家、音楽家である。 User: 目前只有少数人仍能说土家语。 Assistant: 現代では母語とする話者は少ない。 User: 美丽城站(法语:Belleville)是巴黎地铁2号线和巴黎地铁11号线...
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください。 User: 爱德华·E·安德伍德就是经他任命成为肯塔基州立学院(之后更名为肯塔基大学)校董会的第一位黑人成员。 Assistant: ケンタッキー州立カレッジ(後のケンタッキー大学)の理事会に初の黒人であるエドワード・E・アンダーウッドを指名した。 User: 伊斯摩共和国出身。 Assistant: スリナム共和国出身。 User: 模式种是岛屿特提斯鸭嘴龙(T.insularis),是在2009年由意大利古动物学家FabioMarcoDallaVecchia所叙述、命名。 Assistan...
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください User: 父亲是纪州藩第11代藩主德川齐顺。 Assistant: 養父は異母兄で徳島藩第11代藩主・蜂須賀治昭。 User: 在法国大革命之前,布列塔尼是按照主教的管辖区而划分的。 Assistant: フランス革命以前、教区はカンペール司教区に属し、小教区を含めていた。 User: 官方寻找行动一直持续到1937年7月19日。 Assistant: 参謀部勤務は1919年7月まで続いた。 User: 2016年10月22日,于富士见Fantasia文库例行性举办的2016年大感谢祭活动中...
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください。 User: 平野内阁官房长官便致电宫内厅长官羽毛田信吾详细说明:“鉴于日中2国间的重要関,请务必帮忙”等交涉开始,但是羽毛田氏宫内听长官以“这是政府加重重视的规矩,只能够尊重它”等意见表达反对。 Assistant: 平野内閣官房長官は、羽毛田信吾宮内庁長官に電話で、「日中関係の重要性に鑑み、是非お願いする」と指示したが、羽毛田宮内庁長官は「政府内で重視されてきたルールであり、尊重して欲しい」と抗弁する。 User: 1962年:欧洲南方天文台(ESO)成立。 Assistant: 19...
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください! User: 2010年3月12日,推出EP《TimeFlies(EP)》。 Assistant: 5月12日、4thシングル「SpacetimeEP」発売。 User: 则∮C⁡f′(z)f(z)dz=2πi(∑an(C,a)−∑bn(C,b)),{\displaystyle\oint_{C}{\frac{f'(z)}{f(z)}}\,dz=2\pii\left(\sum_{a}n(C,a)-\sum_{b}n(C,b)\right),}这里第一个求和对f所有零点a进行并计重数,第二个求和在f的所...
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください User: 昭和39年(1964年)1月1日,春日通北侧的旧北三筋町部分编入元浅草,其他编入台东区三筋。 Assistant: のち、1964年(昭和39年)1月1日、春日通りより北側であった旧北三筋町部分は元浅草に編入されたが、他はそのまま台東区三筋となった。 User: 配音员的名单已于2010年9月由网络广播“木村心一之OneHeartWithYou”公布。 Assistant: 担当声優は、2010年9月にウェブラジオ『木村心一のOneHeartWithYou』において発表された(ユー役...
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 1903年12月再次前往美国。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: そして12月、再びアメリカへ向かう。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 昭和24年(1949年)据新学制升格,改称佛教大学。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: と改称、1949年(昭和24年)に新学制により佛教大学に昇格した。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 自2003年以来,再也没人见过野生白鲟,科学家担心这个物种已经灭绝。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のと...
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 喜欢的女性类型是身形小巧玲珑的人。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 女性好きな部分があり、玲子が好みのタイプ。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 1984年9月1日发行。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 1984年9月1日発行。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 也记载为宪清、则清、范清。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 憲清、則清、範清とも記される。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してくださ...
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください。 User: 1980年代,连续主演《青春之门》、《寅次郎的故事:浪花之恋》、《蒲田进行曲》、《人生剧场》、《火宅之人》等著名电影。 Assistant: 1980年代も『青春の門』、『男はつらいよ浪花の恋の寅次郎』、『蒲田行進曲』、『人生劇場』、『火宅の人』などの映画や、テレビドラマでは『春の波涛』などの作品に立て続けに主演・出演した。 User: 于中国之言名触。 Assistant: 中国語の単語が起源。 User: 1970年由约翰·施柏龄(英语:JohnSperling)创立。 As...
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 科学博物馆:主要陈列与科学技术相关展品的博物馆。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです 科学館(かがくかん)とは、自然科学に関連する展示を行う博物館である。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 是一致命的呼吸系统疾病。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 呼吸系の重い病気にかかっている。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 詹姆斯·狄波(JamesDunwoodyBrownsonDeBow)所建立的狄波评论(DeBow'sReview)为在南方销量领先的杂志,...
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 织田兵部-织田家一门众之一人。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 倉間(くらま)武道家くずれ集団の1人。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 2015年2月26日在北京去世。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 2005年10月26日、北京で死去。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:在澳洲,四大银行指的是根据市场份额排名最大的四所银行,他们分别是:澳洲国民银行澳洲联邦银行西太平洋银行澳新银行澳洲联邦政府的一项长期政策是维持此四大银行并存的状况,称为“四大...
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください! User: 学生体育活动设施仍然位于学校核心。 Assistant: 学校における体育活動を学校体育という。 User: 1870年宣布为主教座堂。 Assistant: 1870年-説教所として開かれる。 User: 之后成为有名的柔道选手。 Assistant: 元は柔道の有名選手であった。 User: 强化系的人善于攻击和防守,且可以快速疗伤。 Assistant: 得意系統は攻撃・補助系で、回復系は苦手。 User: 前次君主否决国会法案在1708年,被否决的是苏格兰民兵法。 ...
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください! User: 音无初音(音无初音(おとなしはつね),声优:中原麻衣(日语配音))初登场于动画第7话,音无结弦的妹妹。 Assistant: 八束たかお(やつかたかお)八束たまき(やつかたまき)小説第7巻で初登場。 User: 1972年12月,出任空军工程兵总队政治部宣传科干事。 Assistant: 1972年12月~1974年3月、空軍工程兵総隊政治部宣伝科幹事。 User: 法鼓山创办人圣严法师说:“法鼓山没有大资金,但产生的影响力却深远广大,这就是我们的特色。 Assistant: ...
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください! User: 1993年:中国国家航天局(ChinaNationalSpaceAdministration,CNSA)正式成立。 Assistant: 試験は2005年にChinaNationalSpaceAdministration(CNSA)による監督下で実施された。 User: 本站是品川区最西端的车站。 Assistant: 品川区最西端の駅である。 User: 日后便成为目前京都御所座落之地。 Assistant: ここが現在の京都店の所在地である。 User: 1990年-19...
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください。 User: 按IATA编号:A-B-C-D-E-F-G-H-I-J-K-L-M-N-O-P-Q-R-S-T-U-V-W-X-Y-Z按ICAO编号:A-B-C-D-E-F-G-H-I-J-K-L-M-N-O-P-Q-R-S-T-U-V-W-X-Y-Z空军基地列表首都机场列表按国家:见Category:机场列表按大城市:见Category:本地机场列表全球附商业服务的机场列表,见分类:航空公司目的地按机场繁忙程度:按飞机升降量、按客量、按国际客量、按货运量全球机场客运吞吐量列表多于一座机场的城市列表...
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください! User: 该活动自1985年起成为一项年度活动。 Assistant: 1981年度から1985年度にかけて実施された。 User: 还有一些品种在埃及、摩洛哥和其它地方被培育出来。 Assistant: 大部分はイタリア、モロッコ、エジプトで生産される。 User: 直到1955年,苏联T-34坦克被放在那里。 Assistant: 1933年-ソビエト連邦でT-35重戦車が制式化。 User: 右投右打,背号4号。 Assistant: 右投左打背番号4。 User: 8月20日,中...
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 今天纪念馆向公众开放。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 現在は記念館として一般公開されている。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 杨辉生于约宋理宗嘉熙二年(1238年),终于约元成宗大德二年(1298年)。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 嘉禄3年(1227年)左衛門督を兼ねて、安貞2年(1228年)従二位、貞永元年(1232年)正二位に昇叙。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 龙造寺氏是日本战国时代在肥前东部(现在的佐贺县)由国人成长为支配...
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください! User: 1986年六月,尼加拉瓜教育部与美国东北大学的美国手语学家朱迪•凯格尔取得联系。 Assistant: 後にニカラグア政府はアメリカ合衆国ノースイースタン大学の手話の専門家ジュディー・ケグルの助けを懇請した。 User: 开始实施小中学校统废合案。 Assistant: 小中学校の統廃合案が実施され始める。 User: 164是163与165之间的自然数。 Assistant: 新番号は、旧番号順に160-165となっている。 User: 当他14岁加入高中戏剧部时,就决定成为一名...
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 过去实行义务兵役制,于1995年转为志愿兵役制。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:徴兵制は廃止され、1995年から志願兵制が導入された。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 东武车站设有车站编号TJ47。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです 東武の駅には駅番号としてTJ47が付与されている。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 同卵双生中,如果受精卵的分裂程度不够均匀适当,则可能形成连体婴,概率约是20万分之一。 Assistant: もちろ...
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください User: 2015年度,本站睽违8年后再次突破10万人次。 Assistant: 2015年度は8年振りに乗降人員が10万人を上回った。 User: 2015年沙滩足球世界杯为第十八届沙滩足球世界杯,于2015年7月9日至19日在葡萄牙加亚新城举行。 Assistant: 2015FIFAビーチサッカーワールドカップは8回目のFIFAビーチサッカーワールドカップであり、7月9日から19日までポルトガルのエスピーニョで開催された。 User: 2号馆举办奥运会拳击赛事,3号馆进行奥运会乒乓球和残奥会...
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください! User: 由于排水量増大,因此加装船腹。 Assistant: 排水量が増大したため、バルジを装着した。 User: 在1399年,雅德维加和他的新生儿死于分娩。 Assistant: 1399年にヤドヴィガは娘を出産したが、母子共に命を落とした。 User: 克拉克于1965年在印第安纳波利斯500赛道驾驶莲花38,驾驶着第一辆中置发动机赛车在“砖厂”中获胜。 Assistant: 1965年のインディ500においてクラーク操るロータス・38は、インディアナポリスで勝利を手にした最初のミ...
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください。 User: 以下是一些可以影响清醒梦经验能力的一些因素:有些人“天生的”比其它人更容易拥有清醒梦。 Assistant: 明晰夢を見る人の中には、上記よりもっと直接的に「夢を自覚する」方法を主張する人がある。 User: 本作的电影在2007年4月公开。 Assistant: 彼に関する伝記は2007年4月に発行された。 User: 台湾版:黄色侧标。 Assistant: パイロット版:黄土色の渦巻き。 User: 起初战况对佐佐军有利、前田方的城代土肥次茂(土肥亲真的弟弟)遭到讨死。 ...
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください User: 其东侧有往JR的南口连络口。 Assistant: その東側にJRへの南口連絡口がある。 User: 1915年(民国4年)9月,朱庆澜和其他14省的将军共同发出支持袁世凯称帝的电文。 Assistant: 1915年(民国4年)9月、朱慶瀾は他の14省の将軍と共に袁の皇帝即位を支持する電文を打つ。 User: 美国童军诉戴尔案(英语:BoyScoutsofAmericaetal.v.Dale),530U.S.640(2000),是美国最高法院在2000年6月28日的里程碑案件,法院...
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください! User: 叙利亚内战之后,已经有3个党被法律认可。 Assistant: 以後選挙は開催されていないが、国内では3つの政党が合法的な存続を認められている。 User: 随后于维吉尼亚大学等大学任教。 Assistant: ヴァージニア大学でも教鞭を取る。 User: 喜爱狭窄的地方,是种经常待在桶中的内向妖怪。 Assistant: 狭い所が好きな妖怪で、釣瓶の中に入った状態で登場する。 User: 最早提及勃固的则是1266年的缅文史料。 Assistant: 年代記上の初出は『イ...
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください User: 但其实心学亦属于宋明理学的一支。 Assistant: 心即理(しんそくり)は、宋明理学における命題の一つ。 User: 阿琴(声:水树奈奈)在松风之屋的茶店工作的姑娘。 Assistant: おこと声:水樹奈々松風の宿にある茶店で働く町娘。 User: 刘聪年幼时就已经很聪明和好学,令到博士朱纪都觉得十分惊奇。 Assistant: 幼い頃から聡明で学問を好み、博士の朱紀は彼を見て非常に驚いたという。 User: 三月到达汀州。 Assistant: 3月、韓国へ。 U...
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください! User: 中国科学院,简称中科院,是中华人民共和国科学技术方面的最高学术机构,全国自然科学与高新技术综合研究发展中心,为正部级国务院直属事业单位。 Assistant: 中国科学院(ちゅうごくかがくいん、英名:ChineseAcademyofSciences)は、中華人民共和国におけるハイテク総合研究と自然科学の最高研究機関であり、国務院の直属事業単位である。 User: 在永禄12年(1569年)的大河内之战中担任尺限回番众。 Assistant: 永禄12年(1569年)の大河内城の戦いで...
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください User: 他以一篇关于音乐散文的论文被授予博士学位。 Assistant: 彼はカントの解釈学に関する論文で博士号を取った。 User: 1928年5月22日,府中站将京王线和玉南线连接起来,新宿-东八王子直通路段开始运行。 Assistant: 1928年(昭和3年)5月22日-当駅を境に京王線と玉南線で分かれていた現在の京王線が直結し、新宿-東八王子間直通運転開始。 User: 在2012年使用的名字清单中,新名字“雷伊”取代了“凡亚比”。 Assistant: 2011年より名前を一部本...
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:英国、法国、中国和美国宣布不干涉。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 米国、ロシア、中国は核廃絶しないことを表明している。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 享年23岁。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 享年23歳。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 在13岁之前,她成长于基督教科学会(ChristianScience)的家庭中。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:13歳までクリスチャン・サイエンスを信仰していた。 ...
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください! User: 北极门国家公园位于科伯克谷国家公园以西约50公里(32英里)处。 Assistant: 北極圏の扉国立公園が、西50km(32マイル)のところにある。 User: 堂内有12-13世纪的马赛克镶嵌画,描绘圣母圣天和圣儒斯定。 Assistant: 聖母と聖人たちを描いた13世紀のフレスコ画がある。 User: 若必治国家者,则其管夷吾乎。 Assistant: もしも陛下が彼を大任すれば、国家は安泰です。 User: 翌年3月9日于广岛市自宅去世,享寿76岁。 Assistan...
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 1977年,复建空军后勤学校。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです 1977年リガ航空技術学校を卒業する。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 约克号(HMSYorkD98)是英国皇家海军的一艘42型驱逐舰,于1985年开始服役。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: ロイヤリスト(HMSRoyalist,89)は、1942年進水のイギリス海軍の軽巡洋艦。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 德永达也-菊池均也石原的手下。 Assistant: 了解、この文...
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください。 User: 车站编号是OH54。 Assistant: 駅番号はOH54。 User: 是位GT-R的忠实爱好者,曾依序开过R32、R33、R34等车种,过去曾花过1000万圆以上的费用为R32进行改装,当时该车于筑波所创下的记录就连启介的FD也无法打破。 Assistant: 以前乗っていたR32は、改造費を1000万以上つぎ込み、そのままレースに出てもおかしくないほどの戦闘力で、そのR32でたたき出したコースレコードは、啓介のFDでも破ることができなかった。 User: 大丸恒和大楼L...
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください User: 1944年春河南有数万人饿死。 Assistant: 1943年ベンガル飢饉で死者約300万人。 User: 在阿斯塔破除白夜魔眼两人的记忆魔法后,被指认为叛徒而想落跑,但先是被阿斯塔拖住,再被利尔的绘画魔法‘束缚之泉’困住。 Assistant: 拘束した「白夜の魔眼」の構成員の記憶から悪事を暴かれると透過魔法で逃走しようとするも、アスタに見抜かれ、最終的にはリルに拘束された。 User: 1559年继承父亲的家督之位。 Assistant: 1595年、父の死により家督を相続す...
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください。 User: 在历史上,钡星曾是一个难题,因为在标准恒星演化理论的G和K型巨星,距离综合碳和S-过程元素并混合至表面仍很遥远。 Assistant: 標準的な恒星進化論では、G型とK型の巨星は炭素やS過程の元素を合成し、表面で混合するほど進化してはいないとされているため、歴史的にバリウム星は謎をはらんでいた。 User: 喜欢小绿老师。 Assistant: かなこ先生が好き。 User: 8月22日,在动画“守护甜心! Assistant: 4月22日、SHOWROOMにて『アイドリング! ...
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください! User: 例如在天气模型中,每一项都可以是一平方千米,并包含了地面海拔、当前风向、温度、压力等。 Assistant: 例えば気象の場合、ひとつの点が数キロ平方の領域に対応し、その下の地理状態、風向き、湿度、温度、気圧といったパラメータが与えられる。 User: 疾病爆发期间,提取病毒的测试方式不太适用。 Assistant: 厳密にウイルス検定試験を実施している例がほとんどなく断定はできない。 User: 接着从乐氏渡过洧水,进攻师之梁的城门。 Assistant: 南里に入ってその...
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 谢泼德在电影的45周年版光碟中不断道歉称“如果我们能够换走米基·鲁尼,我会对电影感到兴奋。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 45周年記念DVDにおいて、プロデューサーのリチャード・シェファードは謝罪を繰り返し「ルーニーの様相を変えたら面白い映画になると思った」と語った。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 参众两议院同意后由内阁总理大臣任命。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:いずれも両議院の同意を得て内閣総理大臣が任命。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してくだ...
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:以弓箭攻击的玩家也可以狙击敌人。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 敵の飛び道具を用いた攻撃は撃ち落とす事も出来る。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:料理的名称则是用这些菜肴的数目来命名。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: キャラクターの名称は食べ物の名前から採られている。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 第一次世界大战中奥斯曼帝国加入同盟国一方作战,最终战败。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです 第一次世界大戦で...
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください User: 凉城怜悧(凉城怜悧(すずしろれいり),声优:三宅健太)仁的学校的宗教学老师,白亚的父亲。 Assistant: 涼城怜悧(すずしろれいり)声-三宅健太仁の通うミッション校の宗教学の教師。 User: 总共约180万人曾被授予战胜日本奖章。 Assistant: 最終的には収得賞金のうち約1800万円を寄付した。 User: 一些香港市民在中国中央政府驻香港联络办公室大楼外抗议当局迫害作家。 Assistant: デモ隊が中央人民政府駐香港連絡弁公室の前で香港旗を掲げた。 User: 但...
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください User: 左下角红地,绘有一束小麦,代表农业。 Assistant: 左下の赤地に金で描かれた麦の束は農業のシンボル。 User: 由于联邦快递和联合包裹取消了货机订单,A380-800F的计划已经被搁置。 Assistant: これらのキャンセルで発注を全て失ったことから、A380-800F型機の開発は凍結・中止されている。 User: 望远镜技术的改进,使19世纪末20世纪初的天文学家有能力在解析(能看得见)出在埃欧上大区域的表面特点。 Assistant: 19世紀後半から20世...
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください User: 2007年,党内部分人士脱离并成立尼泊尔共产党(联合)。 Assistant: 2007年に一部が分派し、再びネパール共産党ユナイテッド派を結党。 User: 1964年,太阳岛风景区正式成立,1989年被命名为黑龙江省级风景名胜区,2002年被中国国家旅游局评定为中国国家4A级旅游景区。 Assistant: 1964年、太陽島景勝地が正式に創設され、1989年黒竜江省の名勝に認定され、2002年には中国の国家観光局に4A級の観光地に評定、さらに2007年5月には5A級の観光地に昇格さ...
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください! User: 现该塔保存完好。 Assistant: 塔は完成する。 User: 2005年,提前退伍4个月(役期缩短为1年6个月)。 Assistant: 1941年-修業年限を3か月短縮(後に6か月短縮)。 User: 其后继续参与舞台剧等演出。 Assistant: 以後、積極的に舞台に出演。 User: 该场馆是为2018年国际足协世界杯专门兴建的球场,2014年7月21日开工,2018年4月完工。 Assistant: この競技場は中華人民共和国の支援で建設され、1981...
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください! User: 在巴布亚新几内亚的当地语言中,该峰也常称为EnduwaKombuglu。 Assistant: 山の名前はパプア諸語の現地の言葉であるクマン語でEnduwaKombugluとして知られている。 User: 他认为上海比宁波更有发展前途,于是在1860年12月将华花圣经书房改名美华书馆,并迁往上海。 Assistant: 花華聖経書房は美華書館と改名し、1860年12月に寧波から上海小東門に移転した。 User: 高吉在宽永9年(1632年)从伊予今治转封至伊势,不过在宽永13年(16...
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください! User: 皮埃特罗·达·科尔托纳(意大利语:PietrodaCortona,1596年11月1日-1669年5月16日),十七世纪意大利的雕塑家、建筑师和画家。 Assistant: ピエトロ・ダ・コルトーナ(PietrodaCortona,1596年11月1日-1669年5月16日)イタリアの盛期バロック期を代表する美術家である。 User: 1999年11月购物中心的主建筑开始动工。 Assistant: 1999年11月宅地造成工事が開始される。 User: 起源是由四川省来台的退役士兵,将...
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 标题曲〈Always〉为本人代言的SONY头戴式耳机“MDR-1系列”的广告曲。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: なお、「Always」はヘッドフォン「MDR-1シリーズ」、カップリング曲の「HappySong」はウォークマン「F800シリーズ」となっている。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 凯神星(12Victoria)是位于小行星带上的一颗小行星。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです ヴィクトリア(12Victoria)は、太陽系の比較的大きな小惑星のひとつ。 User...
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください User: 根据宽永2年(1625年)记录的‘岩城贞隆浅草御浪人中随身诸士名元觉’,在浅草成为浪人的贞隆有42名家臣跟随。 Assistant: 寛永2年(1625年)に記された『岩城貞隆浅草御浪人中随身諸士名元覚』には、浅草浪人中の貞隆に随従した家臣・四十二士の名がある。 User: 尽管目的是在今年的整个典礼期间,始终保持庆祝基调,既不忽视外部世界,也不冷落房间中的大佬们,主持吉米·坎摩尔和典礼本身非常成功。 Assistant: しかし、外の世界や見て見ぬふりをされてきた問題を無視せずに祝...
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください User: 身强力壮。 Assistant: 美しく強い。 User: 症状突然的有痛性痉挛和硬直的产生。 Assistant: 症状突然の不随意性有痛性痙攣と硬直で生じる。 User: 内山笃(1959年6月29日-),日本足球运动员,前日本国家足球队成员。 Assistant: 内山篤(うちやまあつし、1959年6月29日-)は、日本の元サッカー選手、サッカー指導者。 User: 其鼎盛时期是在1980年代初期,俱乐部曾在这一时期获得过捷克斯洛伐克甲级足球联赛锦标,并打入过联盟杯半决赛(都是于...
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください! User: 在元和6年(1620年)死去。 Assistant: 元和6年(1620年)死去。 User: 高速自动车国道名义上的法定路线名分别为近畿自动车道尾鹫多气线(势和多气系统交流道-尾鹫北交流道间)以及近畿自动车道松原那智胜浦线(南纪田边交流道-周参见南交流道间)。 Assistant: 高速自動車国道としての法定路線名は、近畿自動車道尾鷲多気線(勢和多気JCT-尾鷲北IC間)および近畿自動車道松原那智勝浦線(南紀田辺IC-すさみ南IC間)である。 User: 班长风格的角色,带着横长...
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください! User: 马库斯·温克尔霍克(生于1980年6月13日,德国),是一位德国F1赛车手。 Assistant: マルクス・ヴィンケルホック(MarkusWinkelhock、1980年6月13日-)は、ドイツ出身のレーシング・ドライバーである。 User: 文革爆发后受到冲击,后获得“解放”。 Assistant: 教会解体後はそこに「勝ち取った自由」が加えられた。 User: 附近为多条河川汇流,水量丰富。 Assistant: 周りは透き通った水の河川・水路が多い。 User: ...
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください User: 曾在2013年亚洲田径锦标赛中以7.95米的成绩获得跳远项目金牌。 Assistant: 1979年、東京で開催されたアジア陸上選手権でも5m00で銅メダルを獲得。 User: 对向式月台2面2线的地面车站,西侧月台供上行列车发着(浅野方向),东侧月台是下行列车(海芝浦方向)发着。 Assistant: 相対式ホーム2面2線をもつ地上駅で、西側のホームに上り列車(浅野方面)が、東側のホームに下り列車(海芝浦方面)が発着する。 User: 第26届哥谭独立电影奖(英语:The26thAnn...
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください。 User: 他们从主权者接受命令,并将命令转达给国民。 Assistant: 将校は君主から任官され、将校が部下に命令を発する権限となる。 User: 这处农场是夫妇二人拥有的首个房产。 Assistant: それは2人が最初に所有していた家だった。 User: 记载于公元1300年之中古世纪,专门用来测量角度的雅各伯棍(英语:Jacob'sstaff),以及最早存在纪录是公元1296年间的波特兰型海图中,准确的海岸线样貌调查与绘制,显示可能有更多此类技术被发掘及使用于西班牙。 Assist...
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 它被用于代替蔗糖。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: 主に糖度調整のために利用される。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:大阪市市长桥下彻于当晚宣布市长任期在12月届满后,不再竞选并退出政坛。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:これを受け橋下徹大阪市長は12月の任期満了での退任と政界引退を表明。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 战斗导致通往机场的道路被关闭。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:同空港は滑走路を閉鎖。 User...
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 1984年调河北分社任记者。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 1984年琉球新報社入社。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 旗下马匹“钻中宝”于1987至1988年度马季成为香港马王。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: しかし、シーズンを通しての活躍が認められ、07年/08年シーズンの「香港馬王」(香港年度代表馬)となった。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 同日晚上,联合台风警报中心升为热带低气压。 Assistant: 了解、翻訳後のテキスト...
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください User: 在其主教任仅四年,死于任内。 Assistant: 合肥にあること4年、在官のまま死去した。 User: 在这个例子中,如果能摸到或者就变成四暗刻的听牌,摸到的话是四暗刻单骑的听牌。 Assistant: この場合、かを引けばツモり四暗刻のテンパイに、を引けば四暗刻単騎待ちのテンパイになる。 User: 选举结果自由党大获全胜。 Assistant: 総選挙全体の結果は自由党の勝利に終わった。 User: 中学、小学的班长。 Assistant: 校長先生小学校の校長先...
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:被同学们称为“班长”。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 同級生から「委員長」と呼ばれている。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 4月18日-在SKE48剧场举行毕业公演。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです 4月18日、SKE48劇場では最終出演となる卒業公演が行われた。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 2003年10月25日公民投票决定,于2007年7月1日与堪察加州合并成堪察加边疆区。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとお...
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください User: 2009年第2次出战,参加了全日本Dirttrial锦标赛(全日本ダートトライアル选手権)并在JN-4级别作赛,可惜未能夺取冠军。 Assistant: 2009年(平成21年)は全日本ダートトライアル選手権に2戦参戦後JN-4クラスでの参戦だったが、クラスチャンピオンを逃している。 User: 1951年9月6日,上海天主教协进会的陈哲敏、沈士贤、侯之正,高乐康(LeGrand),赵玉明(Mg.Prevost)5人和高隆邦会的莫克勤神父同日被捕,关在上海市南车站路看守所(关押特务的...
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください User: 其用途之一是可以用于检测有毒的化学制剂。 Assistant: 彼はまた同僚の1人に自らの趣味が有毒な化学薬品を研究することだと話した。 User: 中松义郎─发明家。 Assistant: 前野良沢-蘭学者。 User: 梨华ちゃんのマジカル美勇伝(2004年10月21日-11月10日、东京电视台)娘DOKYU! Assistant: 梨華ちゃんのマジカル美勇伝(2004年10月21日-11月10日、テレビ東京)娘DOKYU! User: 成立于1849年10月27日,县名是纪...
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください。 User: 季节又接近了圣诞节,樱花全年盛开的初音岛也染上圣诞气氛的时期。 Assistant: 1年中桜が散らない初音島もクリスマス一色になりつつある時期。 User: 若四边形三个内角是直角,那么第四个内角也是直角。 Assistant: 鼻の右側に縦に3つ、左側に縦に4つ目が並んでいる。 User: 时前赵皇帝刘曜也授张骏大将军、凉州牧,封凉王。 Assistant: 前趙皇帝劉曜もまた使者を派遣して、張駿を上大将軍・涼州牧・涼王に任じた。 User: 美国证券交易所(英语:Amer...
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください。 User: 该项目于2008年找上了比利·鲍伯·松顿来饰演寇恩,而洁西卡·贝儿和艾尔·帕西诺也将参演,该片由吉连执导,预计于2009年开始制作。 Assistant: 2008年の時点で、コーエン・レス役にビリー・ボブ・ソーントン、その他ジェシカ・ビール、アル・パチーノを迎え、ギリアムを監督とし、2009年に制作を開始することが決定していた。 User: 趁此契机,周防大内义隆由大内家臣团武功派陶隆房为主导,于天文11年(1542年)率大军进攻尼子氏的本国出云,尼子氏尼子晴久于月山富田城笼城彻...
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください。 User: 同年,山崎拓创立自己的派阀近未来政治研究会(山崎派),之后甘利一直对山崎忠心耿耿。 Assistant: 山崎派(近未来政治研究会)の最高幹部の一人として同派の事務総長を長期にわたって務め、山崎拓を支えた。 User: 横山智佐(日语:横山智佐,1969年12月20日-),日本女性配音员、演员。 Assistant: 横山智佐(よこやまちさ、1969年12月20日-)は、日本の声優、女優。 User: 1960年3月,集团军司令员。 Assistant: 1960年、海兵隊司...
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 他成为节目史上第一位选唱西班牙语歌的歌手。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 後者はスペイン語で歌われた曲としてはアメリカで初めてのヒット曲とされる。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:1996年7月动工。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 1996年7月稼動開始。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 转乘通道设于杂色、糀谷方向。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです 乗り換え通路は雑色・糀谷寄りにある。 Use...
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください。 User: 反应中有恶唑啉中间体生成。 Assistant: 反応中間体が生成していない。 User: 描述东京国税局管辖范围内的京桥中央税务署里,国税征收事务的新人征收官铃宫深树的故事。 Assistant: 東京国税局管内の京橋税務署において国税の徴収事務にあたる新人徴収官・鈴宮深樹の物語である。 User: 华娃娃是一个单亲妈妈,独力抚养两个儿子叮叮、当当。 Assistant: 袖が浜生まれで、2人の娘を育てる出戻りのシングルマザー。 User: 中华人民共和国成立后,早期的中国足协...
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください! User: 租庸调制中以纳绢来代役的方法,在均田制的同步实施下,使农民在有土地耕种的同时保证了农耕的时间,推动了农业的发展。 Assistant: 農業政策田と畑の転換を禁じ、また傾斜地の開墾を制限する一方で、農民に耕地の永久耕作権を与えて農地の地力保護をはかったり、農業用水路の整備を進めたりした。 User: 留存下来的照片证明了这一点。 Assistant: 現在も残る当時の建物がそのことを証明している。 User: 在学园祭临山区域第一天排名第5。 Assistant: 小学5年生で第...
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください。 User: 在相同时脉下,该核心的浮点运算效能预期可提供K8系列的1.8倍。 Assistant: 期待する1コアごとの浮動小数点演算性能は、同一クロックの場合K8ファミリーのおよそ1.8倍であると考えられる。 User: 初登场时是个面无表情不知道在想什么的奇妙角色,之后开始有了许多丰富表情。 Assistant: 初登場時は全くの無表情で、何を考えているのかさっぱりわからない奇妙なキャラクターだったが、徐々に表情が豊かに。 User: 菲律宾位于本初子午线以东的116°40′至126°3...
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください! User: 早年他曾于1923年至1924年和1929年至1931年两度代表自由党当选下议院议员。 Assistant: 1923年から1924年、1929年から1931年にかけてノッティンガム・イーストからの選出で下院議員を務めた。 User: 80年代是车队最成功的岁月。 Assistant: 1990年代はクラブにとって最も成功した時期だった。 User: 军队人员59人。 Assistant: 定員は59名。 User: 1930年,武汉行辕宪兵团改为宪兵第三团,后改编为特务营;另组宪...
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください! User: 1998年3月25日发行。 Assistant: 1998年3月25日発売。 User: 能和其他猫及狗友好相处。 Assistant: 他の犬や子供に対しても仲良く接する事が出来る。 User: 为女主角雨宫圭配音的武藤寿美,则因本片之缘与冲浦导演结婚。 Assistant: ヒロイン・雨宮圭役の武藤寿美はこの作品が縁で沖浦監督と結婚。 User: 1973网球大满贯冠军RodLaver(澳洲)与高纤签约以推广高纤。 Assistant: 1973年テニス界のグランドスラマー...
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください User: 2008年7月21日发行。 Assistant: 2008年7月21日閲覧。 User: 1956年(昭和31年)12月12日-车站改建。 Assistant: 1956年(昭和31年)10月12日-駅舎改築。 User: 游戏的主题曲由《零》(ゼロ),由BUMPOFCHICKEN演唱。 Assistant: テーマソングには日本のロックバンドBUMPOFCHICKENが本作の為に書き下ろした『ゼロ』が起用された。 User: 1998年(平成10年)获选“关东车站百选”...
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください! User: 通常深夜档电视剧每话成本约700万日元,此番投入金额将近通常的4倍。 Assistant: 通常の深夜帯ドラマは1話当たり700万円程度だが、本作品では4倍近い金額を投入し、全26話を制作している。 User: 1930年,进行改建。 Assistant: 1930拝殿改築する。 User: 指导医师为小岛枫。 Assistant: 指導教官は小原敬士。 User: 吸血鬼们称她为“狂咲姫”。 Assistant: 吸血鬼たちからは「女帝」と呼ばれ崇められている。 Us...
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください! User: 1986年1月1日-丽川郡三日邑和双凤面合并建立丽川市。 Assistant: 1986年1月1日-麗川郡三日邑・双鳳面を管轄する麗川地区出張所が麗川市に昇格。 User: 经过家人以及好友魏子的开导逐渐恢复。 Assistant: 曾祖母の遺言や家族・仲間たちとの触れ合いによって、次第に立ち直っていく。 User: 高清制作。 Assistant: にっかつ制作。 User: 最初,喷火式MK-。 Assistant: コンカラーMk.I初期型。 User: 1923...
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください。 User: 并协调、收集和分析从中央情报局以及军事机构的航天飞机、卫星收集到的情报。 Assistant: また、軍やCIAによる航空機や偵察衛星からの情報を収集、分析も同時に行っている。 User: 第二次新吉翁抗争后与雅露尼特一起在SIDE6经营“丹顿清洁公司”,但为了守护决心前往阿克西斯的雅露尼特,以消除过去的经历与罪状为条件加入了莫斯提马。 Assistant: 第二次ネオ・ジオン抗争後はアルレットとともにリボー・コロニーでクリーニング商会を経営していたが、アクシズに行こうとするアルレットを守...
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 目前是社団法人日本包装协会(JPDA)的理事长。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです 現在、公益社団法人日本写真協会(PSJ)会員。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:而匿其尸。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 遺体を収容。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 8世纪到9世纪之间,东罗马帝国(拜占庭帝国)曾发生关于圣像崇拜问题的争论。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:東ローマ帝国のイコノクラスムは、8世紀から9世紀の東方教会に...