text
stringlengths
2.03k
109k
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください。 User: 在游戏开始时能选择(‘燃烧吧!’中能选3人)两名角色、来组成队伍来参战。 Assistant: 序盤の選択肢で「やってみる」を選択した場合、ボスキャラクターとの3連戦が始まる。 User: 若从东京站的山手线、京滨东北线月台前往京叶线,虽在同一站内,但距离较远。 Assistant: 同駅において山手線・京浜東北線から京葉線に乗り換えるには、同一駅構内とはいえ、かなりの距離を要する。 User: 第十九届宜兰县议员任期由2018年到2022年。 Assistant: 任期は2019年...
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください。 User: 当显示管理器在用户电脑上运行时,它会在显示登录界面前开启X服务器,并能在用户登出后任意的重复运行。 Assistant: ディスプレイマネージャがユーザが操作するコンピュータ上で動作する場合、ログイン画面を表示する前にXサーバを起動し、オプションでログアウトの際にもログイン画面を表示する。 User: 他们的专辑全球销量超过7000万张。 Assistant: 音楽作品の総売上枚数は7,000万枚以上。 User: 而部分的游戏例如洛克人系列,没有严格限制前进顺序,玩家攻略时可以...
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 2002年2月1日,他与来自中国的张大庆共同发现了池谷-张彗星,距对上一颗发现的池谷-关彗星(C/1967Y1)的日子相隔了35年。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです 2002年2月1日、まず静岡県周智郡森町の池谷薫が25cm反射望遠鏡で発見を報告(1967年の池谷・関彗星(C/1967Y1)以来35年ぶりであった)。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 跳跳虫抵到屏幕顶部的出口为过关。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです 画面上部をゾウが飛び交う。 User: この内容を中国語か...
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください! User: 1949年4月15日,最早的大连大学(不同于今大连大学)正式成立,成为中华人民共和国创办的第一所正规大学。 Assistant: 1950年10月3日、中国人民大学として正式に創立、中華人民共和国の建国後に設立された最初の大学である。 User: 综艺新闻KimiwaBreak(日语:バラエティーニュースキミハ・ブレイク)‘NINETY-NINE的超体感问答CARS’(TBS电视台,2009年8月11日播出)帮双人搞笑组合NINETY-NINE负责设计上节目用的服装。 Assistant:...
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:暴龙机iC(DigiviceiC):将人类心灵的力量传递给数码兽,并能让他们进化的装置。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:デジヴァイス人間の心の特質の力をデジモンに伝え、進化させることができるアイテム。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 南昌昌北国际机场是江西省内最大的机场。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 重慶江北国際空港が市内最大級の空港である。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 1925年-8月15日-社长英敛之手订《北京公教大学附属辅仁...
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください User: 罗伊-纳穆尔岛上的娱乐设施有一处九洞高尔夫球场,还有咸水游泳池、水肺俱乐部、影院、排球场、篮球场等。 Assistant: ロイ・ナムル島にはゴルフコース、海水プール、スキューバ・クラブ、映画館、バレーボールおよびバスケットボール・コートがある。 User: 他的双亲刚相识不久,便互生情愫,王盘山一役后被“金毛狮王”谢逊胁持,其间遭遇海难,流落到杳无人烟的冰火岛上。 Assistant: 彼の両親は出会って間もなく「明教四大護教法王」の「金毛獅王」謝遜に連れ去られ、氷火島に漂流してし...
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 2013年3月,AIRAGENCY总部搬迁至现在的地址。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:2009年3月-本社社屋を現在地に移転。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 竹下登原总理也参加了。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:この葬儀には竹下登元総理も参列していた。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 最后,电车在2005年到来。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 同船は2005年に就航した。 User: この内容を中国...
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください User: 于2018年10月24日发行。 Assistant: 2018年10月24日に発売された。 User: 虽然有着龙族的高傲性格,不过对料理的啰嗦程度跟人类很像。 Assistant: ドラゴンらしく誇り高い性格をしているが、料理の味にこだわるなど人間味のある一面も持つ。 User: 中银香港是港元的三间发钞银行之一,也是银通柜员机网络及缴费系统创办者之一,以及最大的会员银行。 Assistant: 香港上海銀行は、3つの香港ドル紙幣発券銀行の一角であり、最大の発行総額を有する。 ...
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください。 User: 擢升为礼部参政,改任副理事官。 Assistant: フロントに転出し、球団副社長を務めた。 User: 设立时是由AT&T贝尔实验室所赞助。 Assistant: 1号機はAT&Tの依頼を受けてベル研究所が作成したもの。 User: 大学简称“江户大”。 Assistant: 大学の略称は江戸大。 User: 两个月后,他们分别在澳门登陆。 Assistant: しかし、2ヵ月後には無断で上京。 User: 身为第三棒的他在十二支战中未击出任何安打,但却也轻易地破解了鹿目的...
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください! User: 拉米瑞兹在加入洛杉矶道奇队以后,53比赛中有0.396打击率,17发全垒打和53分打点,帮助道奇队进入季后赛,并在8月获得单月MVP。 Assistant: 移籍後は53試合で打率.396本塁打17、打点では出場試合数と同じ53を記録、8月には月間MVPを獲得するなど、ドジャースの地区優勝に貢献した。 User: 也曾于2000年悉尼奥运赢得银牌。 Assistant: 2000年シドニーオリンピックでは銀メダル獲得。 User: 葛雷琴·莫尔(英语:GretchenMol,1...
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください User: 与普通红巨星相比,它要小得多,也暗不少,但它会继续向着红巨星方向演化,最后成为一个真正的巨星。 Assistant: 赤色矮星よりも明るい恒星では大きさを増して赤色巨星となり、大きな表面積を持つようになる。 User: 乔治亚娜·卡文迪什,德文郡公爵夫人、威廉·卡文迪什,第五代德文郡公爵及伊丽莎白·福士特夫人。 Assistant: 第3代ポートランド公爵ウィリアム・キャヴェンディッシュ=ベンティンクと夫人ドロシー・キャヴェンディッシュ(第4代デヴォンシャー公爵ウィリアム・キャヴェン...
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください! User: 这一责任不仅仅局限于美国,包括基督教复兴主义。 Assistant: この違いはヒンドゥー教徒だけでなく、キリスト教徒にも存在する。 User: 他是在建初七年(82年)继赵王位,在位共23年。 Assistant: 建初7年(82年)、3歳で皇太子に立てられた。 User: 1674年至1678年(延宝2年至延宝6年)-小金牧一部分进行开垦,开辟神保新田、前原新田、泷台新田、上山新田、藤原新田、丸山新田、行田新田等七村。 Assistant: 1674年から1678年(延宝2年-延宝...
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください! User: 1999年养老保险和退休金制度惠及到全国国民。 Assistant: 年金基金と保険会社が全国的な出来高を支えた。 User: 南行一侧的侧式月台现时成为车站稍北的布鲁克林大桥联锁部分电子仪器和后备的控制塔的位置。 Assistant: 南行線の相対式ホームには電気設備と駅のすぐ北にあるブルックリン橋の連動装置を管理する信号扱所が設けられている。 User: 因由父母合会而有。 Assistant: 両親とはある理由で疎遠になっている。 User: 1984年夏季,当时18岁...
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください! User: 第一次世界大战时加入德军步兵团作战。 Assistant: 第一次世界大戦では野戦砲兵連隊に入隊。 User: 透过关系的延伸,可以发现这些活动提供各领域的技术、人才,或是提供企业存有的资源。 Assistant: こういった関係では各々が得意とする分野で技術や人材を供出したり、あるいは資材など企業が保有する資源(リソース)を提供しあうといった活動も見られる。 User: 泰国的铁路网络目前由泰国国家铁路局(SRT)管理和经营。 Assistant: 現在は国有鉄道であるバング...
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください User: 所属MediaForce。 Assistant: メディア・スタッフ所属。 User: 2007年3月在香港去世,享年92岁。 Assistant: 2007年5月に29歳で交通事故死。 User: 马戏团大厦竣工于1886年5月8日。 Assistant: このコーラは1886年5月8日に発売されている。 User: 所有途经的列车均使用气动车行驶。 Assistant: 全ての列車が気動車による運行となる。 User: 以色列爱乐乐团(希伯来语:התזמורתהפילהרמ...
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:1991年,马其顿自南斯拉夫独立,斯科普里成为马其顿共和国的首都。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです 1991年にユーゴスラビアからクロアチアが独立すると町はクロアチア領の町となった。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 生长素过量时代表对双子叶植物毒性更大。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: ホウ素含量は単子植物でよりも双子植物で高い。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 然而,由于EF61型200番台机车的重联控制存在缺陷,因此该型机车仅试制八...
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください! User: 该校在1886年由于财政问题而倒闭。 Assistant: 財政の問題から1884年には閉校になった。 User: 当选的国王依当选时间依次为:瓦卢瓦的亨利、安娜·雅盖隆、斯特凡·巴托里、齐格蒙特三世·瓦萨、瓦迪斯瓦夫四世、扬二世·卡齐米日、米哈乌·克雷布特·维希尼奥维茨基、扬三世·索别斯基、奥古斯特二世、斯坦尼斯瓦夫·莱什琴斯基、奥古斯特三世和斯坦尼斯瓦夫·奥古斯特·波尼亚托夫斯基。 Assistant: 選挙王となったのは順に、ヘンリク・ヴァレジ、ステファン・バートリ、ジグムント3世...
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください。 User: 进入大正时代之后,横滨市进行鹤见川(日语:鹤见川)河口开始填海工程,京滨工业地带开始形成,横滨港开始具有工业港色彩。 Assistant: 大正時代に入ると、鶴見川河口の埋立が始まって京浜工業地帯が形成され始め、横浜港は工業港としての性格をも持ち始めることとなる。 User: 由于职业的关系而擅长武术。 Assistant: 軍事関連の仕事を得意とする。 User: 有人站当中,岐阜站、美浓太田站、下吕站、高山站、飞驒古川站的5站是JR东海直营站,鹈沼站是东海交通事业的业务委托站,白...
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 因为在证明论中的形式证明是纯粹的语法上的,相继式的语义只由提供实际的推理规则的演算的性质给出。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 形式的証明は純粋に統語的であるため、シークエントの意味は実際の推論規則を提供する計算法の属性として与えられるものである。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:晴信与今川氏和后北条氏结成甲相骏三国同盟,真正开始信浓侵攻以及与越后国的上杉谦信展开川中岛之战时都能安定地支配着领国,此时信虎出家以“无人斋道有”自称,被认为已经放弃复权并接受隐居。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下...
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください! User: 参与抗日战争。 Assistant: 抗日運動にも参加した。 User: 寡人重建Beth-Bamot,此前曾被摧毁。 Assistant: 私はベト・バモトを築いた、なぜならそれは破壊されていたからである。 User: 以担忧抽象之事如死亡的命运、渺小的独立存在、缺乏人生意义等为契机,资优较他人更容易感到不安的特性容易加速资优的忧郁状态。 Assistant: 死の終局、個人個人の根本的な存在、人生の意味や意味の欠如といった抽象的な心配ごとが引き金となり、他人より不安を感じ...
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください。 User: 张舟在任时间为806年至810年。 Assistant: 806年から810年までの期間を指す。 User: 误入者便被抓起来杀掉。 Assistant: 沈浚は捕らえられて殺害された。 User: 范本为纳粹德国海军俾斯麦级战舰俾斯麦。 Assistant: ビスマルクドイツ海軍の戦艦。 User: 1997年1月被任命为香港特区保安局局长。 Assistant: 1997年1月、省庁間対テロ委員会議長に任命。 User: 2003年:取消往稚内机场航线。 Ass...
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください。 User: 不同朝代君主的配偶的出身情况不一。 Assistant: これ等の君主の互いの血縁関係は不明である。 User: 2011年11月30日宣布行使日本职棒国内自由球员权利,欧力士提出复数年合约邀请,12月11日接受欧力士开出2年1亿日圆(合台币4000万)的合约。 Assistant: 同年10月の日本シリーズ期間中に西武オーナーの堤義明が再契約の意向を表明し、12月に年俸2億円(推定)で入団契約を結んでいる。 User: 4月12日出生、牡羊座。 Assistant: 12月12日...
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください User: 前作为成人向,而本作的年龄限制则为15岁以上。 Assistant: 市販ミニプラで初めて、対象年齢15歳以上と定められている。 User: 寝肥(寝惚堕,寝ぶとり,ねぶとり)是日本妖怪的一种。 Assistant: 首かじり(くびかじり)は日本の妖怪。 User: 德莉拉(デリラ,声:楠田亚衣奈)在阿尔努斯协同生活组合的餐馆工作的猎头兔族,佛马尔伯爵家的密探。 Assistant: デリラ声-楠田亜衣奈フォルマル伯爵家から斡旋され、アルヌス協同生活組合の食堂で働くヴォーリ...
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください。 User: 1962年10月10日,由当时的第一夫人蒋宋美龄按钮,台视正式开播。 Assistant: 1962年10月10日-蒋介石夫人である宋美齢が放送開始のボタンを押し、正式開局する。 User: 东京都调布市出身,1998年5月13日出生。 Assistant: 東京都出身、12月31日生まれ。 User: 应仁之乱爆发后,氏景与父亲孝景原本同属西军,但是后来孝景返回越前与东军交涉转投对方阵营,为了主瞒骗西军便将氏景作为人质留在京都。 Assistant: 応仁の乱では父と共に西軍に...
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください。 User: 埃罗尔·弗林(英语:ErrolFlynn,1909年6月20日-1959年10月14日)全名艾罗尔·莱斯利·汤姆生·弗林(ErrolLeslieThomsonFlynn)是澳洲男电影演员、编剧、导演、歌手。 Assistant: エロール・フリン(ErrolFlynn、本名:エロール・レスリー・トムソン・フリン(ErrolLeslieThomsonFlynn)、1909年6月20日-1959年10月14日)はオーストラリア・タスマニア州ホバート出身の俳優。 User: 11月1日-随着定...
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください。 User: 主场位于密歇根州的底特律。 Assistant: 本社はミシガン州デトロイト。 User: 我的长官、我的父亲,还有我的朋友、我的敌人。 Assistant: 父を、友を、師を、そして先輩を失ったのですから。 User: 美国人所指定的壳肩角度是alpha/2=30度。 Assistant: アメリカでは薬莢のショルダー部の角度をalpha/2、22.50度と規定した。 User: 一般而言,兰柱坊不只是一条曲尺形的斜坡路。 Assistant: しかし一般にノルム線型空間は樽型と...
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください! User: 1935年4月5日,授陆军中将。 Assistant: 1935年6月5日、侍従武官に就任。 User: 1952年,利物浦与二战中另一经历过空袭的城市德国科隆结为友好城市。 Assistant: 1988年には第二次世界大戦時の空襲で甚大な被害を受けたドイツのプフォルツハイムとゲルニカが姉妹都市提携を結んだ。 User: 高雄市中山企业管理学术研究学会,第8届理事长(2005/12~2008/11)。 Assistant: 日本NPO学会理事(2001年-2005年)日本情報...
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください。 User: 文咸后于1863年10月8日在英国伦敦帕丁顿病逝,终年60岁。 Assistant: 1780年6月3日、68歳のときに、ロンドンに属するブロンプトンで、卒中を患い死んだ。 User: 现任教区主教为帕斯卡尔·德兰诺依。 Assistant: 全国書記はパスカル・デュラン。 User: 王錱(zhēn)(1825-1857),字璞山。 Assistant: 王錱(おうちん、WangZhen、1825年-1857年)、字は璞山。 User: 乔丹拒绝和乔伊斯离婚。 Assi...
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 于2014年12月10日由rhythmzone发售。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 2014年12月10日にrhythmzoneから発売された。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 歌剧完成于1922年。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 建設が完了したのは、1922年。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 埃尔德什数(简称埃数)(Erdősnumber),根据现代匈牙利数学家保罗·埃尔德什,这个最多产的数学家命名,是描述数学论文中一个作者与埃...
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください User: 被真用Geass杀死。 Assistant: 殺したのはガシムだった。 User: 1973年,古田前社长去世。 Assistant: 1973年-古田が死去。 User: 1900年起,入家塾读书。 Assistant: 1900年から師範学校で教えた。 User: 酷圣石(ColdStoneCreamery)是一个美国冰淇淋连锁店。 Assistant: ユナイテッドデイリーファーマーズ(UnitedDairyFarmers)-アメリカのアイスクリーム店チェーン。 Us...
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください。 User: 他授予这一称号的人中最为知名的是哈兰德·桑德斯,后者用“桑德斯上校”之名开办了肯德基连锁快餐店。 Assistant: その中でも著名なのがハーランド・サンダース(カーネル・サンダース)であり、チェーン店のケンタッキーフライドチキンを開いたときに「カーネル」の称号を利用した。 User: 被解开封印后复活,利用若叶五月的身体作凭依。 Assistant: 肉体は既に失われているため、復活後は若葉五月に憑依して行動する。 User: 第一首从没被用上,后来作为Op.138号出版。 Assi...
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください! User: 此书也以德文出版。 Assistant: これらはドイツで出版された。 User: 以穿着比基尼泳装的造型出场。 Assistant: ビキニ水着の発表時にモデルを務めた。 User: 机场与市区之间有公共汽车和一条高速公路运行。 Assistant: 空港近郊や市内とは路線バスも乗り入れている。 User: 稍早的报告,在2002年8月(距离85天文单位)现在已经被认为是不成熟的看法。 Assistant: 当初は、2002年8月に85天文単位で入ったと言われていたが、現在では...
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください。 User: 皮特曾寻求委任福克斯到内阁供职,然而乔治三世因不满福克斯鼓励威尔士亲王过着挥霍奢侈的生活而对他大表不满,并且反对他加入内阁。 Assistant: 小ピットはフォックスを閣僚に任命しようとしたがジョージ3世に断られ、グレンヴィル男爵はフォックスへの不公平を感じ取って入閣を拒否した。 User: 除了上述用法之外,“野次马”也用来指称“发狂的马”。 Assistant: なお、上記の用法とは別に、「野次馬」は今でも原義どおりに「暴れ馬」そのものを指す用語でもある。 User: 吴王寿梦想...
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:新星核(新ミール)于剧场版登场。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:おおすみ型輸送艦新劇場版に登場。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 1986年国务院将丽江列为国家历史文化名城。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:1986年には古都・寿県は国家歴史文化名城に指定されている。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 5月20日名单减至24人。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: オフの11月20日に40人枠外となった。 ...
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください! User: 喜欢吃帆贝、比赛时也会吃着腌帆贝。 Assistant: ホタテが大好きで、試合中にもホタテの干物を食べている。 User: 车站大楼为京王八王子购物中心(K-8)(日语:京王八王子ショッピングセンター)。 Assistant: 京王八王子店京王八王子ショッピングセンター1F(正面エントランス左手)。 User: 国家的司法权属于各级法院。 Assistant: 全て司法権は、裁判所に属する。 User: 克罗地亚航空于1989年7月20日以萨格勒布航空之名成立,用一架塞斯纳C-4...
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください。 User: 1943年10月伦德施泰特像希特勒提交报告,称法国区域防御状况欠佳,希特勒由此任命隆美尔负责在潜在入侵区域进一步建设防御工事,区域自荷兰延伸至瑟堡。 Assistant: 1943年10月の、フランス国内の脆弱な防御態勢に関する、ルントシュテットからヒトラーへの報告を受けて、ロンメルがオランダからシェルブールまで延長された予想上陸海岸沿いの要塞建設の監督に任命された。 User: 改变县辖的市町村不包括在列表中。 Assistant: 所属郡県が変更になった場合は一覧に含まれない。 ...
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください User: 此镇区之年龄中位数为40.5岁,而男性年龄中位数为33.0岁,女性年龄中位数为47.0岁。 Assistant: 男性の平均年齢は37.7歳、女性は40.3歳だった。 User: 球队官方网站 Assistant: テニスオフィシャルサイト User: 为防止金融机构的意外倒闭,大藏省和日本银行分别制定了“金融安定化、产业保护政策”(“金融业界に対する金融安定化・产业保护政策”)和护送船队方式等等的一系列行政指导手段确保金融业的安定,规定新商品的推出,甚至防止过度的竞争。 Ass...
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください! User: 该线路轨距为标准轨距1435毫米。 Assistant: 軌間は1435mmの標準軌である。 User: 味觉正常,吃了凪的料理几口就会昏迷。 Assistant: 味覚は正常で、ナギの料理を食べると数口で失神する。 User: 至少10000名步兵按西式管理方法管理,这在之前的联邦军队中,并不多见。 Assistant: 1万人を超える歩兵隊は、それまでの共和国では滅多に見られなかった、西欧式に組織された新型軍隊だった。 User: 水户学(みとがく),是一种在日本水户藩(现...
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください。 User: 关西圈并未放送。 Assistant: コマーシャルは放送されていない。 User: 编曲以全部团员为主体,不过第二张专辑‘大人’有出现过以椎名林檎、伊泽一叶为创作的中心的歌曲。 Assistant: 編曲は基本的にバンド全体で行うが、セカンドアルバム『大人(アダルト)』では椎名および伊澤が中心となって行った。 User: 小行星5382(英语:5382McKay)是一颗围绕太阳公转的小行星。 Assistant: マッケイ(5382McKay)は、小惑星帯の小惑星の一つ。 Us...
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください。 User: 法国与奥地利两国军队曾于1799年及1800年在该地交战。 Assistant: フランスは1792年にプロイセンとオーストリアの両方に宣戦布告していた。 User: 信息协调(InformationReconciliation)是密钥纠错(ErrorCorrection)的一种方式,可保证Alice和Bob共同拥有的密钥的一致性。 Assistant: 情報一致はAliceとBobの持つ共有鍵が同一であることを確かめるために二つの鍵間のエラー訂正を行うことを指す。 User: 然而...
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください User: 布莱德纽伯格同时也是名为“市民空间”(CitizenSpace)的共同工作空间创办人,也是全球第一家以“商业”的共同工作空间。 Assistant: 彼は、最初の「ワーク・オンリー」コワーキングスペースであり、世界的な広がりを生み出すきっかけとなった「CitizenSpace(シチズンスペース)」の共同創始者の一人でもあった。 User: 1846年至1849年任驻马德里大使。 Assistant: 1848年から1849年までマドリードで大使として駐在した。 User: 翌...
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください! User: 此后过探先、陈嵘先后任校长。 Assistant: その後、院長、初代学長を歴任した。 User: 1927年海关迁移至新址(即今天上海海关大楼)时,铜像亦移至新大楼前。 Assistant: 現在の施設は2007年(平成19年)に区役所の新庁舎が竣工した際、あわせて当館も移転したものである。 User: 1964年,她的主要声纳装置被拆除。 Assistant: 1964年には全ての予約関連業務がこのシステムに集約された。 User: 曾祖父为锦衣卫校尉,翟銮遂寄籍顺天府。 Ass...
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください。 User: 目前所属经纪公司为位于英国伦敦的PremierModelManagement。 Assistant: 現在、ニューヨーク市のワン・マネージメント、ロンドンのインディペンデント・モデルと契約している。 User: 环境中碳所遵循的路径称为碳循环。 Assistant: これらを炭素の循環という。 User: 1974年3月26日-开工。 Assistant: 1936年3月27日-開業。 User: 工程上,很多背景流形经常是欧几里得三维空间张量场赋予流形的任意给定点一个空间V⊗...
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください User: 1984年5月11日,日本的第一个卫星电视频道——NHK卫星第1频道(NHKBS1)首次开始试验广播,节目内容来自NHK的两条地面频道。 Assistant: 1984年5月12日-NHK衛星第1テレビジョン(衛星第1・現NHKBS1)の実験放送開始。 User: 德国联邦军事法院(德语:Truppendienstgericht)(联邦军事法院)军人职务案件。 Assistant: ドイツ陸軍ドイツ陸軍(国防軍)-ドイツ国防軍(ナチス・ドイツ軍)における陸軍。 User: 穆斯林妇女不得...
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください! User: 月球的表面不存在液态水,因为太阳辐射会使水被光解并快速逸入太空。 Assistant: 月の水は月の表面に留まっていることはできず、水蒸気は日光によってすぐに分解され、宇宙空間に拡散してしまう。 User: 摩根则到馆长办公室和相关人士一起处理摩尔&施莱公司的问题。 Assistant: モルガンとムーア・シュレイの件を対処していた者たちには司書室があてられた。 User: 直到第二次世界大战后,该市经济才得到迅速发展,成为法国东部新兴工业中心。 Assistant: 第二次世界大...
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 当初预定11月进行发售。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 1995年11月に販売が開始された。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 春铃(春铃)(配音:冈村明美)中国童话老鼠新娘的女主角。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:春鈴(しゅんりん)声-岡村明美「ねずみの嫁入り」に登場する嫁ネズミ。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 德国房车大师赛(简称德国房车赛,德语:DeutscheTourenwagenMasters,德语简称DTM),是一项房车系列赛,...
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください User: 国际传播学院:学院成立于1995年,由始建于1964年的汉语教研室发展而来,下设汉语言文学系、对外汉语系和新闻系。 Assistant: 国際伝播学院:1995年に創設、1964年に創設された漢語教研室が発展して創設された。 User: 为台湾早期最著名的台语通俗音乐作曲家之一。 Assistant: 初期ジャマイカ音楽における最高のトロンボーニストの一人とされる。 User: 在广义相对论中,如果恒星塌缩至小于史瓦西半径的大小,一个视界就会在这个半径上形成,而且这颗恒星就成为黑洞。...
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください User: 凤凰城和周边城镇也有在现有铁路基础上建设区域铁路系统的计划。 Assistant: デトロイト市とその郊外地域には通勤鉄道の建設計画がある。 User: 云集了不同种类的咖啡店、演艺吧、西餐厅和日本料理店。 Assistant: レストラン広東料理店、四川料理店、ショーレストラン、日本料理店など様々な種類がある。 User: 显然,仅当这部分很清楚,因为这n的函数x1,...,xn的每一个都是从M到R{\displaystyle{\mathbb{R}}}的光滑函数。 Assistant...
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください! User: 在现代系统中,这种电缆仍可用于内核模式开发,因为它允许用户使用最少的设备驱动程序和代码(仅一个串行驱动程序,主要由两个FIFO缓冲区和一个中断服务程序(英语:Interruptserviceroutine)组成)来远程调试内核。 Assistant: モダンなシステムでも、そのようなケーブルはカーネルモード開発の際にまだ役立つ場合があるが、これは最小限のデバイスドライバーとコード(シリアルドライバーは主に2つのFIFOバッファーと1つの割り込みサービスルーチンで構成される)があればカーネルの...
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください! User: 他只用了一年时间就获得了学士学位,并且被学校聘请为化学讲师。 Assistant: 高校では1年休学しており、その間配管工として働いていた。 User: 平成18年(2006年)4月6日,若松城被选定为“日本100名城”(百大日本名城)的第12座。 Assistant: 2006年(平成18年)4月6日-犬山城が、日本城郭協会主催の「日本100名城」に選定される。 User: 同年七月,该像被撤走。 Assistant: そして、同年7月には再び撤去された。 User: 定...
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください! User: 无论发生什么事,只要做就行了。 Assistant: 彼のためならばどんな事でもする。 User: 2006年4月,他转而出任也是在安舒茨娱乐集团旗下的洛杉矶银河队主席兼总经理。 Assistant: その他には2006年4月より大阪シンフォニカー協会理事長、大阪商工会議所副会頭も務めている。 User: 柷的形状像大斗,木制。 Assistant: 形態は、木像・絵像。 User: 在火箭飞离发射塔后,飞行控制就转移到了位于德克萨斯州休斯顿的约翰逊航天中心的任务控制中心。 ...
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください! User: 通常由欧洲委员会向欧盟理事会和欧洲议会提交立法草案以便获得修正和批准。 Assistant: 通常立法手続きでは、欧州委員会は欧州議会と理事会に法案を提出する。 User: 在班上没什么存在感,同年级的学生认为她是傻子。 Assistant: クラスでは存在感がなく、同級生からは馬鹿にされている。 User: 1960年,退休。 Assistant: 1960年に引退。 User: 除此之外,新校区拥有一栋4层楼的食堂。 Assistant: 校舎の他に4階建ての部室棟がある...
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください User: 其中包括全国各地的传统民主党人、小农民、“扎实的南方(英语:SolidSouth)”州、天主教徒、大城市机器、工会、北部非裔美国人、犹太人、知识分子和自由派。 Assistant: この連衡は、出身民族と宗教による集団(カトリック教会、ユダヤ人、アフリカ系アメリカ人)、南部白人、組織化された労働組合、都市型マシーン、進歩的知識層、および人民主義農夫集団といったリベラルな集団で構成された。 User: 科年未详。 Assistant: 生年未詳。 User: 有一个上班族男朋友“洋一”。 A...
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください! User: 当时中国的科学发展趋于缓慢,落后于欧洲。 Assistant: なお、当時の中国ではあまり発展せず、やがて滅んでしまった。 User: 站台宽度为12米。 Assistant: 投球距離は12メートル。 User: 产粘性卵黏附于水草上,产卵期为3至9月。 Assistant: 繁殖形態は卵生で、3-9月に水溜り等に卵を産む。 User: 现已停止发行。 Assistant: 現在は配布を終了している。 User: 2010年3月1日,Ponta集点服务由三菱商事旗下之LM公...
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください。 User: 在扩张政策的指引下,日本加快陆海军的军备步伐。 Assistant: 日本海軍では海軍力の増強に伴い、軍艦の大型化が進んでいた。 User: 政府在1957年放弃了土地主权并公开出售。 Assistant: 1957年、政府は土地と建物の権利を住民へと移譲した。 User: 皮特的同父异母弟弟迈克·西格是新失落城漫游者乐队(NewLostCityRamblers,该乐队在民歌复兴时期曾经名噪一时,录制了许多民歌音乐)的创始人,乐队的成员之一约翰·科恩(JohnCohen)与皮特的另一...
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください User: 由札幌站出发的准急列车改称为“神威”。 Assistant: なお、札幌駅直通準急の名称は「かむい」に変更された。 User: 主流医学机构指出,转换疗法可能是有害的,因为它透过利用人的内疚感和焦虑感,来损害人的自尊,使人变得抑郁,以至尝试自杀。 Assistant: 米国での医学的・科学的コンセンサスは、転向療法は有害である可能性があり、罪悪感や不安を抱き、自尊心を損ないうつ病や自殺に繋がる可能性があるため避けるべきだとしている。 User: 以下路线由京滨急行巴士运行。 Assis...
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください User: 1890年(明治23年)1月,任宫内省式部官。 Assistant: 明治23年(1890年)1月、大蔵省入省。 User: 该公司成立于1995年,是德国的戴姆勒-奔驰公司和俄罗斯赫鲁尼切夫航天中心共组的合资公司,其中戴姆勒-奔驰公司占51%的股份,赫鲁尼切夫航天中心占49%的股份。 Assistant: 1995年にドイツのEADSが51%、ロシアのクルニチェフ国家研究生産宇宙センターが49%の出資をして設立された合弁企業である。 User: 近5年本科毕业生平均就业率达到96.25...
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください。 User: 比哈奇在波黑战争中遭遇了破坏,是波黑战争的激战区。 Assistant: ビハチを中心とする地域は、ボスニア・ヘルツェゴビナ紛争の激戦地となった。 User: 15°东经15度线是本初子午线向东15度的经线,是为东经15°。 Assistant: 15°東経15度線(とうけい15どせん)は、本初子午線面から東へ15度の角度を成す経線である。 User: 被大仓切下头部死亡。 Assistant: 大倉に首を切断され死亡。 User: 管辖、路线距离(营业距离(日语:営业キロ)):4...
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください User: 单线行驶。 Assistant: 単線運転。 User: 2004年:威尼斯双年展“氛围”主题单元特别奖。 Assistant: 2004年には「八戸市まちの景観賞特別賞」を受賞している。 User: 罗马时间2015年6月6日贝卢斯科尼旗下的Fininvest对外宣布泰国商人BeeTaechaubo以5亿欧元出资购买球会的48%的股份,成为球会股份的第二大持有者。 Assistant: シーズン終了後、ベルルスコーニはタイの実業家、ビー・テチャウボンに株式の48%を譲ることを発...
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 孙汝恩(韩语:손여은,1983年8月4日-),韩国女演员。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: ソン・ヨウン(손여은、1983年8月4日-)は大韓民国の女優。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 其实是父亲情人的女儿(私生女),但由于正室并无小孩,作为接班人进入了天宫家。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:庶出であったが、父の義昭には正室はいなかったので嫡子とされ、将軍家の後嗣として養育された。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 克罗地亚航空(Croati...
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください。 User: 然而炮舰千岛似乎也继承了本舰的噩运,1892年(明治25年)11月30日返航途中,在濑户内海与一艘英国商船发生碰撞沉没,舰上乘员74人死于事故,此即轰动一时的千岛号事件(日语:千岛舰事件)。 Assistant: しかし千島も回航中の1892年(明治25年)11月30日、瀬戸内海でイギリス商船と衝突、遭難してしまった(千島艦事件)。 User: 之后的复选也流于形式。 Assistant: その後のシリーズにも形を変えて登場している。 User: 该属约有一、两种,分布于喜马...
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 这类细胞的遗传信息不会像生殖细胞那样遗传给下一代。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです 遺伝情報は体から生殖細胞に伝わることはなく、従って次世代に受け継がれることはない。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 托卡耶夫现为世界人文与自然科学院的成员,慕尼黑安全会议“智者”理事会成员,深圳大学(中国)名誉教授,俄罗斯联邦外交部外交学院名誉教授和博士、校董事会董事,哈萨克斯坦对外关系委员会名誉主席。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです 世界人文自然科学アカデミーの会員、ミュンヘン安全保障...
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください! User: 这种隶书其实在战国晚期就已经形成了。 Assistant: この体制は戦国時代末期まで続いた。 User: 佩卡(ペッカ)配音员:盐屋翼在莱伊柯拉家的隔壁的潘德拉家担任畜牧人而工作的少年。 Assistant: ペッカ声-塩屋翼カトリの最初の奉公先であるライッコラ屋敷の隣家ペンティラ屋敷で家畜番として働く少年。 User: 埃罗·沙里宁(芬兰语:EeroSaarinen,又译萨里宁,1910年8月20日-1961年9月1日)是20世纪著名的芬兰裔美国建筑师和设计师,尤其擅长以项...
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください。 User: 2015年1月1日,首次登上日本武道馆,公演成功。 Assistant: 2015年1月1日、武道館公演を成功させる。 User: 那年11月,他升职为副教授。 Assistant: 12月からは調教助手となった。 User: 老姆庙院内正中央设有一座黑色铁铸“宝塔”。 Assistant: 池の中央には放光閣(ほうこうかく)という宝塔がある。 User: 长松要吉的伤势顺利恢复,但是不幸于隔年春天意外坠河死亡。 Assistant: 長松要吉も回復し翌春には仕事に戻っ...
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください User: 网络目前在社会很普遍,提供互联网的服务厂商也有很多。 Assistant: 現在ではオンラインでの対局が盛んになっており、そのためのサービスも多数提供されている。 User: 1923年太古洋行曾对江苏路3号进行过扩建。 Assistant: 1923年にはウガンダ鉄道はジンジャまで延伸された。 User: 公路总长为232公里,于1940年完成。 Assistant: 142mの高さの高架橋は1902年に完成した。 User: 2008年奥运会期间,水立方承担游泳、跳水...
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 一旦通过,私立学校也可获得如公立学校同样程度的补助。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:1992年、政府は私立学校へ公立学校と同等の助成金支給を決定。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 中华人民共和国成立后受聘为上海市文史研究馆馆员。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 中華人民共和国成立後、中央文史研究館館員に招聘された。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 因为明朗的性格赢得了不少球迷的芳心,很多球迷都称她为“队长”。 Assistant:...
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください! User: 游戏最初也被设计为一个在iPad上的独有游戏。 Assistant: 本作は前作に引き続き、シングルプレイ専用のゲームとなっている。 User: 个别屯不通公路,只能徒步前往。 Assistant: 避難場所への移動は、徒歩のみとなる。 User: 塞勒姆县(SalemCounty,NewJersey)是美国新泽西州西南部的一个县。 Assistant: セイラム郡(英:SalemCounty)は、アメリカ合衆国ニュージャージー州の南西部に位置する郡である。 User: 这一...
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 2.将帅在指挥作战时,必须根据战场形势,大胆果断地执行战略战术。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:したがって遊撃戦争における指揮とは戦略的には集中的指揮を採用する一方で戦闘では分散的指揮をとることが必要である。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:此外,亦可通过吃人来夺取他人能力,甚至可以变成那个人的样子。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: この他、変身能力を応用して他者の姿になることも可能。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 区内有许多联络高地与低地的坂(坡...
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください User: 内容为动画无修正版PV影像,收录短篇动画《无赖勇者的鬼畜美学vs女王之刃叛乱》的对战影片。 Assistant: 内容は無修正版のプロモーションビデオや、短編アニメ『はぐれ勇者の鬼畜美学vsクイーンズブレイドリベリオン』バトルプロモーションビデオが収録されている。 User: 近年来遗传学的研究发现,在三十多个人种的基因型的比较下,日本人(大和人、琉球人、阿伊努人)遗传基因明显有别于其他东亚族群。 Assistant: また、本土人からみると琉球人が遺伝的にもっとも近縁であり、日本列島人(アイ...
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください。 User: 预计此湖在不久之后将会完全消失。 Assistant: この湖は後に排水され消滅している。 User: 性格粗暴,与梅基度事事不对盘,时常发生冲突,但在梅基度遭到处刑后,却流露出同情的神情。 Assistant: 気の強い性格で、メギドとはことあるごとに反目し合っていたが、メギドが刑に服す瞬間は同情を見せている。 User: 但是在和沙漠之狮战中,因为受到豪炎寺和圆堂的叱咤,而将封印起来的必杀技“猛虎蹴击”展现出来。 Assistant: しかし、デザートライオン戦で豪炎寺の...
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください User: 与杰斯特斯一样都是很亲切的人。 Assistant: ジェスタスと同様にとても親切な人。 User: 1985年4月,以小猫俱乐部的会员编号8号出道。 Assistant: 1985年(昭和60年)4月に、おニャン子クラブの会員番号8番としてデビューした。 User: 他曾经任美国国务卿,并五次参加美国总统竞选。 Assistant: 生涯のうち5度にわたってアメリカ社会党からアメリカ大統領選挙に立候補した。 User: 这个标本的骨骼发现一些未完全愈合的特征,因此被推测是一...
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください! User: 营和较大的单位有一位士官长(SergeantMajor),和一名执行官(ExecutiveOfficer)作为指挥官副手,再加上其他军事人员包括行政、情报、行动、后勤、民事(战时)和通信。 Assistant: 人員構成は、大隊長(中佐)、大隊副官(少佐)、大隊付き准尉(准尉長)、大隊付き先任曹長(上級曹長)を中心とし、情報、作戦、兵站、通信、工兵、医療衛生、民事等多様なスタッフが揃っている。 User: 防止血液中的过氧化脂质增多。 Assistant: そのため血中のオロト酸の濃度...
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください User: 专案任务的延迟时间不会导致后续任务(自由浮动)或整个专案(总浮动)的延迟。 Assistant: フロートタスクが遅延しても後続タスク(フリーフロート)またはプロジェクト全体(トータルフロート)に遅延を及ぼさない余裕時間。 User: 阳子:永尾麻里亚(香港配音:廖杏茵)“香蕉与巧克力”的工作人员。 Assistant: 陽子(ようこ)演-永尾まりやバナナ&チョコのスタッフ。 User: 这些传闻是否属实不得而知。 Assistant: その主張がどれだけ現実的かはわからない。 ...
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください User: 八一队曾经创造了48连胜的惊人纪录,这也是CBA历史上最长的连胜纪录。 Assistant: またパス試投数48は勝利QBとしてはスーパーボウル史上最多記録である。 User: 杜鲁福因为逃学,14岁便失学要到工厂工作。 Assistant: トレビノは働くために14歳で学校を辞めた。 User: 九:所有程序都是数据的过滤器。 Assistant: すべての処理操作(フィルタ)はデータセットを生成する。 User: 维多利亚纪念堂(VictoriaMemorial)位于印度加尔各答...
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください! User: 2010年1月27日改为现名。 Assistant: 2007年1月19日に現名称へ改称。 User: 即使在“七大魔王”中也是最庞大的,在“七大魔王”的中最强大攻击力而自豪,有着远远超越“七大魔王”之上的强大攻击力。 Assistant: 七大魔王の中で唯一の完全体だが、同時に七大魔王の中でも最強の存在でもある。 User: 2001年,他执导的《猫汤》入围文化厅媒体艺术祭动画部门(日语:文化庁メディア芸术祭アニメーション部门)优秀奖、蒙特利尔奇幻电影祭最优秀短篇奖&影评家...
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください。 User: 虽然此药品对于孕妇看似无害,但仍不建议在怀孕后期使用。 Assistant: 妊娠中の服用は胎児に悪影響を及ぼとされ、妊娠中また授乳中のヒトへの投与は勧められない。 User: 复杂型低聚糖,为非重复单元,通常与蛋白质或脂类结合。 Assistant: 反復ではなく、一般的にタンパク質や脂質と結合している。 User: 到4月23日,疑似与确诊的埃博拉病毒出血热(简称EVH)病例达到242宗,死亡142人,致死率高达58.7%。 Assistant: 4月23日の時点で感染者数...
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください。 User: 记着,不要忘了萨空了。 Assistant: 一、時は金なる事を忘ることなかれ。 User: 无法收到你们的讯号。 Assistant: 発信者番号は通知されない。 User: 婚姻自1954年起至1959年止。 Assistant: 1954年度から1959年度までは組合立。 User: 爱德华·“奈德”·凯利(英语:Edward"Ned"Kelly,1855年6月-1880年11月11日),澳大利亚最著名的丛林大盗(英语:Bushranger),凯利帮的首领及杀人犯。 ...
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください 用户可以提问,回答,并对回答打分。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです メンバーがそれに回答したり、コメントをつけたりしてくれる。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 2012年7月25日-OVA“ToHeart2ダンジョントラベラーズ”第2卷发售。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 7月25日-OVA「ToHeart2ダンジョントラベラーズ」第2巻発売。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:170合数,正因数有1、2、5、10、17、34、85和170。 ...
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 雅恩莎撒(英:Jarnsaxa、Járnsaxa、Iarnsaxe)。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: ヤールンサクサ(ヤルンサクサ、イアールンサクサ、イェルンサクサとも。 User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 该年4月到11月莫扎特正好在巴黎逗留。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:ポリュージエは11月から4月にかけて行われた。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 2008年5月11日获得TOWERRECORDS周间独立音乐榜第一名。 Assista...
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 电视业在地拉那发展起来,是该市经济的重要雇主。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:テレビ産業はニューヨークで発展を遂げ、今や市経済の中で大きな雇用の担い手となっている。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 对于“爱情”有浓烈偏执的见解。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:望に偏執的な愛情を抱く。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください 和铃菜相反,阳气很强,比铃菜更加和外界缺少接触,非常的纯真。 Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: ...
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 1948年,受邀访问美国。 Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 1948年にアメリカ合衆国へと輸出された。 User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 黑海德意志人(德语:Schwarzmeerdeutsche;俄语:Черноморскиенемцы;乌克兰语:Чорноморськінімці),是十八至十九世纪移民到俄罗斯帝国的德意志人,主要分布于南俄和乌克兰。 Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:黒海ドイツ人(ドイツ語:Schwarzmeerdeutsche;ロシア語:Черном...
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください! User: 格(拉丁语:casus,英语:case),也叫语义格,是名词或代名词因语义角色不同而变化。 Assistant: 格(Kasus,Fall)は、名詞句や代名詞が文の中でどのような役を担うかを文法的に示す語形変化であり、ドイツ語では重要である。 User: 木暮沙耶(こぐれさや,声优:川村万梨阿)住在一夏家附近的妇女。 Assistant: 川島ミヨ(かわしまみよ)はるの近所に住む婦人。 User: 2016年6月和同龄的一般女性结婚。 Assistant: 2016年6月1日、一般...
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください User: 汐止街之区划名称为1920年(大正九年)所制定。 Assistant: 赤城山での生活は、1920年(大正9年)に発表された「焚火」に描き出されている。 User: 在北美有许多华人使用汉语,在美国和加拿大,汉语是第三大口语。 Assistant: アメリカ、カナダに続き、アメリカ州で三番目に英語の話者が多い国でもある。 User: 其他还有渡边菜生子、TARAKO、藤田淑子、金井美香、山崎和佳奈等人。 Assistant: 渡辺菜生子、TARAKO、藤田淑子、かないみか、山崎和佳...
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください! User: 约翰·莫尔顿,外科医生。 Assistant: リー=マービン整形外科医。 User: 这在一定程度上引起了英格兰和欧洲部分地区的猜疑。 Assistant: これがイギリスやヨーロッパの他の研究に影響を与えている。 User: 他成为寂护在吐蕃最初剃度受戒的预试七人之一。 Assistant: 彼は、シャーンタラクシタの下で出家した最初の7人のチベット人の比丘の1人となった。 User: 阿波罗11号的成功实现了美国总统约翰·肯尼迪在1961年5月25日的演说中声称美国会在19...
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください User: 不久王浚亦败亡于石勒。 Assistant: その後間もなく、王浚も石勒に滅ぼされた。 User: 6月28日,美英联军向伊拉克临时政府移交权力。 Assistant: 6月28日-イラクを統治してきた連合国暫定当局(CPA)がイラク暫定政権に主権を移譲。 User: 宫尾岳(1959年-)香川县出身的漫画家。 Assistant: 森正人(漫画家)(1950年-)福岡県出身。 User: 据打越所称,游戏销量不高。 Assistant: ゲームレベルはさほど高くないといわ...
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください! User: 毕业后会到东京上大学,一个人生活。 Assistant: 卒業後は本島の大学に進学し、一人暮らしをしている。 User: 十分喜欢猫女咪咪。 Assistant: ネコのミーおしゃれが大好き。 User: 周礼君:国立中正大学理学院院长,化学暨化学生物学系所教授。 Assistant: 元慶應義塾大学薬学部学部長、専門は生物有機化学。 User: 在俄罗斯的收买和恐吓下,议员们通过了第二次瓜分波兰的法案。 Assistant: ロシア帝国(とプロイセンの2国)はポーラン...
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 弗朗西斯·贡纳尔松在丈夫逝世后一年也相继去世。 Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: フランシスコ・ピサロが同じスペイン人によって暗殺されてから1年。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください 自称“泰泰”。 Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 通称「ティーティー」。 User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 2011年,有人口38,474人。 Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:2008年当時の人口は448,374人。 User: このテ...
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください! User: 1993年,淮海路结合地铁工程,经过了较大改造。 Assistant: 1993年に地下鉄堺筋線工事の進展で全線廃線となった。 User: 普什图族占阿富汗人口的42-60%。 Assistant: 40-60歳代が提供者の29%を占める。 User: 成为日本跳栏比赛唯一让外国马匹参战的分级赛。 Assistant: クラス唯一の日本人フル参戦ライダーとなった。 User: 由良行房(由良(ゆら)行房(つらふさ),YuraTsurafusa)昂允的父亲,博物学者(鸟类学者)。...
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください。 User: 同日下午,海盗号与另一艘扫雷舰誓言号(USSPledgeAM-277)触雷沉没。 Assistant: 同日夕刻、第27駆逐隊(有明、夕暮)に護衛されていた空母飛鷹が米潜水艦トリガー(USSTrigger,SS-237)の雷撃で航行不能となった。 User: 学校对外公布的历史。 Assistant: 物語で出てきた学校を述べる。 User: 2015年2月对移动部门再进行裁员。 Assistant: 2015年4月に別部署へ異動。 User: 欧洲共同体1988年提出的在19...
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください User: 邮递区号167-0031。 Assistant: 郵便番号は167-0031。 User: 1981年-1983年在美国加利福尼亚大学伯克利分校作访问学者。 Assistant: 1982年~1984年米国カリフォルニア大学バークレー校客員研究員。 User: 墨尔本港开通于1889年。 Assistant: ミューレンバーンの開業は1891年。 User: 主修英国文学。 Assistant: 専攻は英文学。 User: 二阶堂富美■参加冤大头17—18。 Assistan...
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください! User: 招式为每秒产生30回转并能弹开子弹的超速双拐SuperSpeedTonfa,模仿奇洛斯的月牙螺旋所研发的招式,将双拐高速回转刮起暴风的蓝覆面螺旋BlueScrew。 Assistant: 秒間30回転で弾丸も弾くスーパースピントンファー、キロスのクレセントスクリューを元に編み出した、トンファーを高速回転させて突風を起こすブルースクリューという技が使える。 User: 2010年香港尖沙咀店进行翻新。 Assistant: シャープ-2010年堺工場を新設。 User: 色有些食材是为...
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください User: 1982年福克兰战争期间,葡萄牙再次借出位处亚速尔群岛的基地供英军使用。 Assistant: 1982年のフォークランド紛争の際、アゾレス諸島の基地がイギリス海軍に再び提供された。 User: 此法为了检查包含山达基教在内几个团体,对著作权保护的诉讼假装不中意的言论被采用了。 Assistant: この法律は既に(サイエントロジー教会など)幾つかの団体が著作権保護の訴えに見せかけて気に入らない言論を封殺するために用いられている。 User: 显然K0{\displaystyleK_...
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください! User: 佩普酱(ぺプちゃん,声:山口胜平)咚大人的部下,性格乐观的元气少年。 Assistant: ランパート(荻原秀樹)前向きな正義感溢れる男の子。 User: 另外,冢口站-尼崎站间的实际距离约1.9公里,与本线的该路段重复。 Assistant: なお、塚口駅-尼崎駅間の実キロは約1.9kmだが、本線の同区間にあわせていた。 User: 1102年,萧海里意图对天祚帝谋反失败,袭击乾州武器库后依附熟女真阿典部。 Assistant: 1202年、天祚帝に対して謀反を図るも失敗し、乾州の武...
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください User: 759年(天平宝字3年)6月,淳仁天皇之父舍人亲王被赠给天皇称号——崇道尽教皇帝,船王是天皇的兄弟受亲王宣下,叙三品。 Assistant: 天平宝字3年(759年)6月に淳仁天皇が父の舎人親王に天皇の尊号(崇道尽教皇帝)を贈ったことに併せて、船王は天皇の兄弟として池田王とともに親王宣下を受けて三品に叙される。 User: 预设的笔名是千堂和树,社团名称是兄弟俩。 Assistant: デフォルトのペンネームは千堂かずき、サークル名はブラザー2。 User: 议会大厦位于斯德哥尔摩...
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください! User: 现时尚未有证据证明其存在。 Assistant: だが、現在までそれを実証するような証拠は出ていない。 User: 卡拉卡拉(188年4月4日-217年4月8日)29岁,罗马皇帝。 Assistant: カラカラ(188年-217年)-ローマ皇帝。 User: 四季合唱团(TheFourSeasons)是美国的一个活跃于1960年代至1970年代的合唱团,也被视为是披头士乐团成名之前世界上最成功的乐团之一。 Assistant: また、1960年代にアメリカ合衆国で開催されたアメリカ...
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください。 User: 而在死因裁判中,只需要5名陪审员。 Assistant: 参審裁判では、有罪評決をするには、7人のうち5人の賛成が必要である。 User: 在这种以红色物品祛除疱疮神的思想下,大家普遍认为患者发疹后是一个好征兆,甚至相信奉献鲜血以镇压恶魔的愤怒。 Assistant: 疱瘡神除けに赤い物を用いるのは、疱瘡のときの赤い発疹は予後が良いということや、健康のシンボルである赤が病魔を払うという俗信に由来するほか、生き血を捧げて悪魔の怒りを解くという意味もあると考えられている。 User: 在...
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください User: 在开放轨道的系统中,在轨道上每一点的速度都会大于在那个点的逃逸速度,而再封闭轨道上每一个点的速度都会低于逃逸速度。 Assistant: 開いた軌道の場合、軌道上の任意の位置での物体の速度はその位置での脱出速度に等しいかそれより大きい。 User: 高等部3年级。 Assistant: 高等部3年生。 User: 1944年2月4日,诺克再次被击落。 Assistant: 1944年4月1日、ケルンは再就役した。 User: 许多灾难事故都是它们所引起的。 Assistant: ...
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください。 Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください! User: 娶瑞典国王奥拉夫的女儿英格丽德。 Assistant: 母はスウェーデン王オーロフの娘インゲゲルド。 User: 这是日后大库伦的起源。 Assistant: これが後のケルジャン村の起源となった。 User: 2008年重新加入SPEED。 Assistant: 2008年、メジャー再昇格。 User: 至于一般食品原料,属食品卫生管理法第22条第1项第2款所称之“内容物”,应标示于内容物名称字段内。 Assistant: 特に、文化財保護法第2条第1項第2号において規定さ...
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください User: 一般来说它有长脖子、翅膀和蹄,以及马一般的头和长尾巴。 Assistant: 本来の姿には角や翼、尻尾があるが普段は隠している。 User: 香港消防处消防训练学校、消防训练学院。 Assistant: 総務省消防庁消防大学講師。 User: 弗朗蒂舍克·克萨韦尔·杜舍克(捷克语:FrantišekXaverDušek,1731年12月8日-1799年2月12日),波西米亚作曲家,钢琴家。 Assistant: フランティシェク・クサヴェル・デュシェック(FrantišekXav...
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください! User: 重。 Assistant: 重い。 User: 纪念1942。 Assistant: 1942年。 User: 野马也于1964年9月出现在了电影金手指。 Assistant: 1964年9月に荒井と同時にドリフ入り。 User: 片尾曲“ビジュメニア”作词:藤林圣子,作曲、编曲:bermei·inazawa,主唱:悠木碧第1话并未使用。 Assistant: エンディングテーマ「ビジュメニア」作詞-藤林聖子/作曲・編曲-bermei.inazawa/歌-悠木碧第1話では未使用。 ...