text stringlengths 2.03k 109k |
|---|
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください
User: 电机工程专家。
Assistant: 電子工学専門。
User: 出生于俄罗斯莫斯科。
Assistant: ロシア・モスクワで誕生。
User: 他的战地日记对历史学家而言极其珍贵。
Assistant: 日本の占領に関する彼の回想は、歴史家にとって有用な資料である。
User: 1912年3月30日得到德国之同意后,法国与摩洛哥两国签订非斯条约,摩洛哥正式沦为法国的被保护国。
Assistant: 翌1912年3月30日、モロッコは正式にフランス(及びスペイン)の保護国となり(... |
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください
User: 阿尔贝特·凯塞林拒绝了这一请求。
Assistant: ケッセルリンクはその要求を却下した。
User: 它们栖息在树上。
Assistant: 樹上で生活する。
User: 秦宁公二年(前714年)徙都平阳。
Assistant: 寧公2年(前714年)、平陽に居を遷した。
User: 四季酒店(英文:FourSeasonsHotels)是一家世界性的豪华连锁酒店集团,在世界各地管理酒店及度假区。
Assistant: フォーシーズンズ・ホテルズ&リゾーツ(FourSeasons... |
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください。
User: 波林格尔船厂提议使用英国沃斯珀·桑尼克罗夫特公司为安曼及肯尼亚建造的省级巡逻快艇设计,这一建议被美国海军首肯。
Assistant: 設計面では、イギリスのヴォスパー・ソーニクロフト社がエジプト海軍向けに設計・建造したラマダン級ミサイル艇の発展型にあたる。
User: 鳞片大而硬,硬鳞表面光滑。
Assistant: 葉柄は細くて硬く、表面には光沢がある。
User: 家庭十分圆满,父母健在、也有许多兄弟姊妹,但经济并不好。
Assistant: 家族は病弱ぎみの母親と弟... |
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください
User: 这些是主要的影响。
Assistant: これらの結果は、本質的な結果である。
User: 青洲上并没有居民居住。
Assistant: これは大陸の住宅にはない。
User: 该处亦建有一个属于法国电信公司TDF的民用无线电转播台。
Assistant: なお、隣接する民用中継無線局は電話会社TéléDiffusiondeFrance社によって建造されたものである。
User: 软伦提倡将以DVD为媒介的具有对话功能的游戏统一命名为DVDPlayersGame(DVDプレイヤー... |
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください!
User: 在日本,舞菇是日式火锅中的一味主料。
Assistant: 日本では、簪がヘアピンの前身である。
User: 1800年6月,教皇国重新建立。
Assistant: 1800年6月にローマ共和国は廃止され、教皇国家が復活した。
User: 祁家威认为民法第4编亲属第2章婚姻规定“使同性别二人间不能成立法律上婚姻关系”有违宪之虞。
Assistant: 民法は、第二章「婚姻」第一節「婚姻の成立」第一款「婚姻の要件」において婚姻の成立要件について規定しているが、婚姻が異性カップル... |
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
1900年荷兰的雨果·德·弗里斯(HugodeVries),德国的卡尔·柯灵斯(CarlCorrens),和奥地利的契马克(ErichvonTschermak)、各自独立研究再次发现了这一定律。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
メンデルの法則は、1900年、カール・エーリヒ・コレンス(CarlCorrens、ドイツ)、エーリヒ・フォン・チェルマク(ErichvonTschermak、オーストリア)、ユーゴー・ド・フリース(HugodeVries、オランダ)の3人の独立した研究により再発見された。
User: この文を中国語から日本語に翻... |
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください
User: 顺治三年(1646年),姚文然经安庆巡抚李犹龙举荐赴京,授国史院庶吉士。
Assistant: 1646年(正保3年):尼崎藩主青山幸利、墓所に五輪塔を建てる。
User: 6月3日,京都发生安元大火。
Assistant: 6月3日-雲仙普賢岳で大規模な火砕流発生。
User: 除此,他也被许多知名国际钢琴大赛邀请为评审,例如萧邦国际钢琴比赛、利兹国际钢琴比赛、亚瑟·鲁宾斯坦国际钢琴大赛等。
Assistant: また、リーズ国際ピアノコンクールやルービンシュタイン国際ピアノ... |
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
另外他还被评为小联盟里最佳的投手。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです
オフには球団の最優秀投手に選ばれた。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
本游戏最初于1992年在Mega-CD上发行。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:
日本では1992年にメガCDで発売された。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
6月24日,成员和田彩花于Hello!
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです
9月24日、和田・福田がこの日配信された『ハ... |
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください。
User: 中央线快速(东京站-高尾站)中央·总武缓行线(御茶之水站-三鹰站)中央线(名古屋地区)(中津川站-名古屋站)东京站-盐尻站(辰野支线除外)是IC乘车卡“Suica”的首都圈地域,中津川站-名古屋站间是“TOICA”的地域。
Assistant: また、東京駅-塩尻駅(辰野支線を除く)はIC乗車カード「Suica」の首都圏エリア、中津川駅-名古屋駅間は同「TOICA」のエリアとなっている。
User: 在这些天体中的长丝状结构可能是潮汐尾或者星系间重力交互作用而产生的连接结构。
Assi... |
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください。
User: 已知的大陵五型变星有数千颗,在2003年版的变星总目录(gcvs)中已经列出了3,554颗,占总数的9%,一些有趣的大陵五型变星可以在著名的变星列表中查到。
Assistant: 変光星総合カタログの最新版(2003年)には、3,554個が収録されている(変光星全体の9%)。
User: 他曾随董海川学习八卦掌,但实际上他的八卦掌功夫多是程廷华所授。
Assistant: 慶應義塾大学での指導教員は小川隆であったが、実際にはその弟子の佐藤方哉による指導がほとんどであったという。
... |
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください。
User: 电磁加速炮(レールガン)红魔族人拜托机动要塞毁灭者发明人开发,足以对抗“魔术师杀手”的武器。
Assistant: レールガンデストロイヤーの設計者が開発した、魔術師殺しに対抗するために開発された魔法を圧縮して撃ち出す兵器。
User: 对于他在磁铁上的研究,吉尔伯特被称为"磁之父"。
Assistant: 生体磁場に関する多くの業績によって彼は"脳磁図の父"と称される。
User: 2017年3月4日-全部定期快速列车开始停靠本站。
Assistant: 3月4日-この日をも... |
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください!
User: 1808年:在芬兰战争中,驻守斯韦阿堡的瑞典军队向俄国军队投降。
Assistant: 1708年:大北方戦争中、コサックがロシアから離脱してスウェーデン王国の保護を受ける。
User: 在实验室里也有把乙烷作为其它化学产品的原材料的研究。
Assistant: 他にも、エタンは様々な化学物質の原材料として利用される。
User: 成立于1825年10月22日。
Assistant: 1575年10月22日に建設された。
User: 四给塔,以佛光山工作信条:给人信心、给人欢喜、... |
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください!
User: 为了让人们正确书写汉字“灶”,市官方网站及宣传册为了对外宣传,收录有“灶”的笔顺。
Assistant: 市では竈の漢字を正しく書いてもらうため、公式ウェブサイトやパンフレットなどで、「竈」の筆順を載せるなどのPR活動をしている。
User: 出典银翼大决斗-allcinema(日语:allcinema)Template:Japanese-cinema-db银翼大决斗-KINENOTEカミカゼ野郎真昼の决斗-东映チャンネル互联网电影数据库(IMDb)上《KamikazeMan:DuelatNo... |
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください
User: 1918年一度在湖南省立通俗教育馆担任编辑员的职务。
Assistant: 1918年12月、函館区で弁護士を開業。
User: 1802年亚历山大一世即位后任俄国副海军大臣、1807年为海军大臣。
Assistant: 1881年、海軍技術委員会造船班長を経て、翌1882年ロシア帝国海軍大臣に就任する。
User: 不少基督教的教会基于基于圣经的部分内容,主张婚姻是上帝所设立,由一男一女组成,因为是上帝所设立,所以人不能分开。
Assistant: イエス・キリストは神の創造か... |
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください!
User: 在2012年,被美国财富杂志全球500强排名为460位,2013年,被美国财富杂志全球500强排名为373位。
Assistant: 2011年には、『フォーブス』誌のアメリカ人長者番付で、アメリカ合衆国で273位となる、総資産15億ドルと報じられ、2015年には、同じく338位となる、総資産19.5億ドルと報じられた。
User: 其子萧惟信。
Assistant: 箸尾宗信の子。
User: 然而,他们于次年再度结婚,并在2016年又一次离婚。
Assistant: しかし翌年... |
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
明治维新之后,于1869年任山口藩权大参事。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:
明治維新後は、明治2年(1869年)に山口藩権大参事となる。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
成因也大致与此相同。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
内容もほぼ同一のもの。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
因应2013年3月16日起与东京地下铁副都心线相互直通运转,站进行月台延长工程以停靠10辆编组的急行列车。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです... |
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
2014年没有一部主演作品上映,为其历年来作品最少的一年。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
これは、今のところ2014年の一年における他のどの楽曲の一位記録よりも長い。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 2006年8月,出版《Alice少女流行漫画月刊》。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 2006年4月、2作目のアルバム『ガール・ライク・ミー』を発表。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 250合数,正因数有1、2、5、10、25、50、125和25... |
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください
User: 高温气冷堆(HighTemperatureGas-cooledReactor)压力管式石墨慢化沸水反应炉(RBMK):前苏联所发展的技术,由于设计缺陷易生事故,已较少使用,如乌克兰切尔诺贝利核电站。
Assistant: 黒鉛減速加圧軽水冷却炉-LWGR→ソ連開発黒鉛減速沸騰軽水冷却炉-RBMK→ソ連開発→チェルノブイリ原子力発電所で使用。
User: 1960年10月,总爷代用国校新校舍落成。
Assistant: 1948年10月には新校舎が落成した。
User: 足球流氓。
Assi... |
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください
User: 他现时居住在犹他州穆雷,就读于MurrayHighSchool。
Assistant: 現在は通っていた高校(Murray高校)のある、ユタ州マリー(Murray)に住んでいる。
User: 7月18日,他因为左手拇指撕裂伤而缺席6到8周。
Assistant: シーズンでは6月8日、右ひじの怪我のため60日間の故障者リスト入りした。
User: 金球奖(GoldenGlobeAwards):美国的一个年度电影和电视奖项,由好莱坞外国记者协会举办。
Assistant: ゴールデングロー... |
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください!
User: 时为太后的可足浑皇后亦厌恶慕容垂,于是与慕容评密谋诛除他。
Assistant: 可足渾皇太后もまたかねてより慕容垂を嫌っていたので、慕容評は彼女と共に慕容垂誅殺の謀略を巡らせた。
User: 希腊印尼—从荷兰东印度军队手上缴获。
Assistant: インドネシアインドネシア空軍-オランダの余剰機を導入。
User: 它是葡萄牙帝国与奥斯曼人、威尼斯共和国和拉古萨共和国(杜布罗夫尼克)支持下的古吉拉特苏丹国苏丹穆罕默德伯克(英语:MahmudBegada)、埃及马木留克布尔吉苏丹国... |
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください
User: 该星在非常暗的环境中能用肉眼看到,如果使用双筒望远镜就很容易看到。
Assistant: 次に、目では暗く見える天体でも、電波望遠鏡では明るくとらえることができる。
User: 在1955年获颁歌德奖。
Assistant: 1955年、風賞受賞。
User: 儿子马克·奥利弗·艾弗雷特(英语:MarkOliverEverett)是摇滚乐队Eels的成员。
Assistant: インタビューを行ったのはマーク・オリバー・エヴェレット(en:MarkOliverEverett)で、... |
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください!
User: 为了给发动机提供空气,装备了升降式吸气筒。
Assistant: この発電機に空気を供給するため、昇降式吸気筒が装備された。
User: 有时会有慵懒的一面。
Assistant: 時に頂小葉がない場合がある。
User: 然而,预计还要再过数百万年才会出现这种状况。
Assistant: また、これを作るのに1000年以上かかったことから、長生きすることが可能である。
User: 另一方面首次展示了埋设于机身中的空中加油管。
Assistant: 最初に機首にエアインテーク... |
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください
并且这两型在机身后方皆安装装载坡道,如果任务要求可以做为交通工具使用。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:上部は作業用ポッドとなり、武装が施されている下部は物資運搬用トレーラーとしても使用出来る。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:是个非常强壮的人。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです
彼は非常に特別な男です。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:另外从事服务业的居民占该城镇劳动人口的7%。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです
本市の社... |
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください。
User: 八月十八日政变在小五郎等人的不懈努力下依然名正言顺,但池田屋事件导致尊攘派群情激愤,尽管小五郎、周布政之助与高杉晋作皆反对,仍无法制止先发部队三百名藩士的上京,久坂玄瑞于山崎天王山、来岛又兵卫于嵯峨天龙寺、福原越后(日语:福原元たけ)军则置军伏见,希望此举能够迫使朝廷平反长州藩主父子及长州派公卿的冤屈。
Assistant: 八月十八日の政変の不当性が認められない上、池田屋事件まで起こされた長州藩は、小五郎や周布政之助・高杉晋作たちの反対にもかかわらず、先発隊約300名が率兵上洛し... |
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください
User: 他的父亲是一名公务员,弟弟爱德文·葛兰特(英语:AndrewGrant(writer))(AndrewGrant)和他一样是惊悚小说作家。
Assistant: 父親は公務員、兄弟が3人おり、その内の1人の弟、アンドリュー・グラントもスリラー作家である。
User: 大正十一年(1922年)4月11日宣告废止。
Assistant: 大正11年(1922年)4月13日指定。
User: 1973年起担任拜闻高等学校的总教练,直到1977年。
Assistant: 1973年の入学者より中... |
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください!
User: 真二屋才人(まにやさいと)秋叶名户学园的教练。
Assistant: 堂本あづみ(どうもとあづみ)堂本警察犬訓練所の見習い訓練士。
User: 2017年8月开始休假治病。
Assistant: 2017年12月に病気治療専念のため、活動休止。
User: 高校内活动一般属于学校学生自治会下的体育会和文化会等自治组织,但也有不属于这些组织的活动。
Assistant: 甲南大学においては、原則として大学学生部公認の課外活動団体と自治会傘下の体育会もしくは文化会に属する学友団体を... |
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください
User: 2009年5月,加入乐视网,后担任乐视视频总裁。
Assistant: 2009年5月、幸福実現党広報本部長代理に就任。
User: 战士名是棘爪(Brambleclaw)。
Assistant: 英名は、Brambleshark(いばらのサメ)。
User: 商业设施等大型店沿着北条地区的馆山绕道(日语:馆山バイパス)与海岸通往郊外展店,馆山站(日语:馆山駅)周边旧商店街的快门街化与甜甜圈化现象(日语:ドーナツ化现象)成为本市一大课题。
Assistant: 商業施設などの大型店... |
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください。
User: 苏俄则对中国政府的背信弃义表示强烈抗议。
Assistant: 中国政府の理不尽な要求に対して抵抗した。
User: 在上午9时正开始上课时会发出一个响铃钟声。
Assistant: 1日9時以降3回定期的に鐘が鳴る仕組みになっている。
User: 北区的临时名称是“B区”,在2010年9月实施的“征集区名”中,获得支持最多的依次是北区(48.6%)、城北区(24.8%)、武藏区(2.0%)、熊北区(1.8%)、熊本北区(1.2%)、植木区(0.8%)、绿区(0.8%)、肥后北区... |
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください
User: 瑞典于2013年1月17日公布该届主题为"WeAreOne"(我们同为一体),该主题及会徽是由哥德堡当地的品牌代理公司"HappyF&B"所设计。
Assistant: 2013年1月17日、準決勝の振り分けに際して欧州放送連合は、HappyF&Bによってつくられた、チョウの意匠やスローガン「WeAreOne」などの大会の視覚デザインを発表した。
User: 元谷外志雄(1943年6月3日-),笔名藤诚志,是一名日本企业家、APA集团代表。
Assistant: 元谷外志雄(もとやとしお... |
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください。
User: 光圈1.9-11镜前快门,速度B,1/2,1/5,1/10,1/25,1/50,1/100,1/250,1/500,1/1000。
Assistant: シャッタースピード:B,1,1/2,1/5,1/10,1/25,1/50,1/100,1/250,1/500,1/1000秒。
User: 不过,年轻、大质量恒星的自转赤道方位角速度可能会相当高(可达200km/s以上),这会造成相当明显的赤道隆起(英语:Equatorialbulge)现象。
Assistant: しかし、巨大な質量を... |
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください。
User: 公元1883年,女子医学学院成立于皇后大学之内,当时一届为三人。
Assistant: 1883年には、クイーンズ大学と提携する形で女子医学校が創設され、1888年にクイーンズ大学が補修課程を実施した。
User: 也有的稍后被卖到一些由纳粹德国扶植的傀儡政权,如:克罗地亚独立国。
Assistant: わずか数週間後には、ナチスの傀儡国家クロアチア独立国の占領(ドイツ国防軍がおこなった)下に戻った。
User: 他在2010年和狼队签订了自己的首份职业合约。
Assistant:... |
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:如果旧的影子仍然存在,则会一直在原处。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 元の種族が残る場合もあれば、残る場合もある。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
其中可能涉及真实世界的金钱交易。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:
現実世界で金が集中する場所に現れる。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
第二,受科举制度之束缚。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:
第二に、執行体制上の制約がある。
User: この内容を... |
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください
User: 1916年时,有多个因素导致当地种族主义情绪攀升,例如宣传白人优越主义、美化三K党的电影《一个国家的诞生》的上映,以及德克萨斯州贝尔县坦普尔不久前私刑处死的一名黑人照片的销售。
Assistant: この要因には白人至上主義を助長し、クー・クラックス・クランを賛美した映画『國民の創生』の上映や、テキサス州テンプルで直近に発生したリンチの標的となった黒人男性の写真の販売などがある。
User: 1882年,美国和朝鲜签订《朝美友好通商条约》。
Assistant: 1882年、朝鮮と通... |
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください!
User: 西莉亚‧皮契尔(CeliaPeachum)-强纳森‧皮契尔之妻。
Assistant: イーニド・ウィクロー-セリア・イムリー(英語版):ジョナサンの甥ピーターの妻。
User: 自1947年起,学校获当时的殖民政府每年提供津贴转型为津贴小学。
Assistant: 1947年-村立長小学校大日向分校と改称。
User: 1966年,该校三层楼校舍及礼堂建竣。
Assistant: 1911年、現在地に校舎および講堂を着工。
User: 其后,她又赢得全国锦标赛第一。
Assist... |
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください。
User: 纱英:坂之上茜(第7集)于伦子负责编剧的北伊豆振兴宣传片中演出的女星。
Assistant: 平山敏也(第7話)演‐野添義弘紗英(第7話)演-坂ノ上茜倫子が脚本を担当する北伊豆PRドラマで登場していた女優。
User: 其中受过教育的顶级学生和奥斯曼王朝的王子在此里读书,有七座建筑物,每座建筑物内有12个老师负责学生的心理和学术发展。
Assistant: 宮殿学校には7つの堂、ないし、学年級があり、各学年級にはそれぞれ12人の教員がいて、生徒たちの精神面や学習面の発達に責任を持っ... |
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 大学的本部位于蒙特利尔市中心(英语:DowntownMontreal)中皇家山的山脚,另一个附属校园则位于本部以西30公里、布满田野与林地的蒙特利尔岛圣安娜-德-贝尔维尤(英语:Sainte-Anne-de-Bellevue,Quebec)。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:
マギル大学のメインキャンパスはモントリオールのモントロイヤルの麓に位置しており、2番目のキャンパスも同じモントリオール島にあり、メインキャンパスから30キロメートル西にあるサンタンドゥベルヴュー地区(Sainte-Anne-de-Bellevue)の緑豊かな場所... |
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください。
User: 但在2014年4月9日日本国土地理院的调查中,位于宫城县仙台市宫城野区的日和山(日语:日和山_(仙台市))由于受到2011年日本东北地方太平洋近海地震之海啸的影响,高度只剩下3米,取代了天保山成为全日本最低的山。
Assistant: しかし、2014年4月9日の国土地理院の調査で、日和山(宮城県仙台市)が標高3mの山に認定されたことにより、日本で2番目に低い山となった。
User: 由于,共产同系和中共派系的不同主张的党派进行联合,组织当初被受关注。
Assistant: 共産同系と親中... |
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください。
User: 涂装为橘色。
Assistant: 塗装はオレンジ。
User: 1949年,沈阳市立高级护产学校成立。
Assistant: 1949年-北海道立留萌高等学校建築科設置。
User: 另外,伊丽莎白·杰克生也被认为可能是“无头尸杀手”刀下的另一位受害者。
Assistant: 前述のエリザベス・ジャクソンも"トルソ・キラー"の被害者ではないかという説がある。
User: 准王则率部逃到南方的马韩,在当地自称韩王。
Assistant: そこで南方へ逃れた準王は、韓という国で... |
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください
大林深雪(日语:おおばやしみゆき,1968年9月4日-),日本漫画家,大阪府出身。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 山下てつお(やましたてつお、1968年11月4日-)は、日本の漫画家、大阪府出身。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:畑山真知子-松下由树(粤语配音:沈小兰)百合国小的老师。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:新山美和(にいやまみわ)声-小林沙苗教師。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください
花期为2~3月,果期为9~10月。
Assist... |
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください!
User: 由于用户数无法持续提高,导致营收持续处于亏损状态,NOTTV因而在2015年11月27日宣布将于2016年6月底停止服务,之后在2016年6月30日中午正式停播。
Assistant: 2015年11月27日、NOTTVは2016年6月30日にサービスを終了すると発表、予定通り同日に終了した。
User: 学校的名字来源于美国第28任总统伍德罗·威尔逊。
Assistant: アメリカ合衆国の第28代大統領はウッドロウ・ウィルソンである。
User: 李贤说:“老成清介,无如九畴。
... |
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください。
User: 在以大型晚宴桌为设计的舞台上,从前菜、主菜到甜点等,依序介绍各国料理,但由于蜡烛中的一人向甜点搭讪,演变为一场砸派大战。
Assistant: 大きなダイニングテーブルに見立てたステージで、オードブル、メインディッシュ、デザートと料理の紹介が進められて行くが、ロウソクの1人がデザートにちょっかいを出したのが原因で、パイ投げパーティーになってしまう。
User: 详细见‘#卡斯托鲁’。
Assistant: 詳細は「#アルトネリコ」を参照。
User: 于2010年5月28日,他们有... |
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください。
User: 院政开始后两年、即天福2年(1234年)体弱多病的后堀河上皇以23岁之龄驾崩。
Assistant: しかしながら、元来病弱であり、院政開始後2年足らずの天福2年8月6日(1234年8月31日)に23歳で崩御した。
User: 1287年多罗跋叛乱,但未能成功,兵败被俘。
Assistant: 1273年にはトヴェリ公国軍が包囲したが、占領に失敗した。
User: 幽灵坂(ゆうれいざか)是日本各地常见的地名。
Assistant: 松が丘(まつがおか)は日本各地にある地名。
Use... |
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:在举行仪式时,打着鼓载歌载舞,以动物为牺牲,神将领会附体于人身上。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです
その儀式は太鼓を使ったダンスや歌、動物の生贄(いけにえ)、神が乗り移る「神懸かり」などからなる。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
由于现任知事桥本昌任期结束,因此举办本次选举。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:
現職の橋本昌の任期満了に伴う知事選挙。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
董事长藤野宏,以及总裁为齐藤浩,总部位于东京都中野区中野四丁... |
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください
User: 本山是京都岚山的天龙寺。
Assistant: 本山は京都・嵐山の天龍寺。
User: 英雄为其朋友就复了仇。
Assistant: 逆上した将太は友人たちに暴力をふるう。
User: 一生中曾三度结婚,与著名艺人艾迪·费雪第一次婚姻里所生的女儿嘉莉·费雪则以演出《星际大战》系列著名。
Assistant: 3度結婚しており、最初の夫であった歌手のエディ・フィッシャーとの間の娘は女優のキャリー・フィッシャーである。
User: 作品方面,到担任导演以前依序参加过《哆啦A梦》、《蜡... |
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください!
User: 日本中小企业经营管理。
Assistant: 日本交通株式会社が運営している。
User: 天王星的环主要是由微粒和尘埃组成,例如1986U2R/ζ环、η环、δ环、λ环、ν环和μ环均包含尘埃。
Assistant: 天王星の環は、主に微小粒子で構成され、塵はほとんど含まれないが、1986U2R/ζ、η、δ、λ、μ、νには塵が存在することが知られている。
User: 杂种的颜色非常多变,介于父母种之间。
Assistant: 体毛の色は両親に影響を受けるので多種多様に変化する。
Use... |
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください!
User: 夫妻二人育有一个女儿。
Assistant: 夫妻は娘を一人もうけた。
User: 球队也分别在2007和2008年.入选“年度最佳球队”。
Assistant: 2007年と2009年に南アフリカ最優秀選手に選ばれ、同年にIRB最優秀選手の候補にも挙げられた。
User: 然而,1834年的新观察表明,月球上很可能没有大气,因此,它上面也不可能存在任何生物。
Assistant: 1861年には、月の摂動から別の衛星の存在を予言したが、この主張も実際の天体を発見することはできなかっ... |
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください
User: 游记,人与自然的速写。
Assistant: 題材となる自然や人事。
User: 闪鼻的姐姐。
Assistant: 霞の妹。
User: 不久,赖心辉部溃败。
Assistant: 間もなく霊帝は崩御した。
User: 1997-1999年担任财政部国务秘书。
Assistant: 1997年-1998年、財務省税務警察部長。
User: 2011年起的叙利亚内战,结果壮大了伊斯兰国。
Assistant: 2011年に始まったシリア内戦により、日本に逃れてきた人も増加した。
... |
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
1973年进行护岸补强工程。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
1973年(昭和48年)護岸補強工事。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:麦克奈里县(McNairyCounty,Tennessee)是美国田纳西州西南部的一个县,南邻密西西比州。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです
マクネアリー郡(英:McNairyCounty)は、アメリカ合衆国テネシー州の南西部、ミシシッピ州との州境に位置する郡である。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください
它在19... |
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください。
User: 注:高雄市政府即位于四维三路二号。
Assistant: 区人民政府は、恵民路3号にある。
User: 于国家戏剧院首演。
Assistant: 帝国劇場で初舞台。
User: 拥有全部骑士中最优秀的跳跃力,擅长与自己的契约兽Gigazelles一起进行作战。
Assistant: 全ライダー中最も優れたジャンプ力を活かし、ムエタイに似た足技を駆使して戦う。
User: 妻:胡静美。
Assistant: 妻:奥村チヨ。
User: 2009年,黎巴嫩电视台的禁赛期结束,之... |
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください。
User: 2005年他当选参议员。
Assistant: 2005年に、国会議員に当選。
User: 这技术得到全世界广泛的支持,大多数国家都已经采用了这技术。
Assistant: この方法は大変な成功を収め、全国にその技術は伝播していった。
User: 另一颗是206P/巴纳德-波提尼,标记着彗星天文学新时代的开始,因为它是第一颗经由摄影发现的彗星。
Assistant: 2つ目のバーナード・ボアッティーニ彗星(旧称:バーナード第3彗星)は、写真によって発見された最初の彗星として、彗星天文学... |
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください
User: 雌兽平均比雄兽大一些。
Assistant: 雌は雄より1/3程度大きい。
User: 有黄金、白金镶钻石、宝石的项链、手镯、胸针、耳环、戒指等。
Assistant: その周囲には白い絹のショールや櫛、真珠のネックレス、指輪などの宝飾や銀器が置かれている。
User: 2006年3月,她开始从事演艺活动。
Assistant: 2014年3月、芸能活動を開始。
User: 这些岩石的形成相信与克里普矿物岩石成因有关。
Assistant: これらの岩石は、KREEPの生成に... |
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください!
User: 与此同时,玄以亦负责管理治社、管理京都内外区域的民政以及压迫吉利支丹,后来才放宽处理,对基督教采取和平共处的政策。
Assistant: また寺社の管理や洛中洛外の民政も任され、キリシタンを弾圧したが、後年にはキリスト教に理解を示し融和政策も採っている。
User: 其多栖息于潮间带至潮下带水深50米左右的泥砂质底。
Assistant: 潮間帯から水深50mにかけての砂底に生息する。
User: 他的墓地位于赫尔辛基的希耶塔涅米墓园里。
Assistant: 墓所はロンドンのハイゲ... |
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください!
User: 武藤:蟷螂袭(日语:蟷螂袭)受阿堇所托制作餐具的陶器工厂技工。
Assistant: 武藤演-蟷螂襲すみれたちが食器製作を依頼した陶器工場の職人。
User: 乔科维奇与费德勒有47次的交锋,乔科维奇以25比22次领先。
Assistant: ブルズはジョーダンが41得点、ピッペンが22得点を記録した。
User: 为大戟科秋枫属的常绿大乔木。
Assistant: クワ科に属す常緑高木。
User: 铁路于1917年完工。
Assistant: 州道17号線は1940年に完... |
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
于2009年6月24日发行。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:2009年6月24日に発売。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
1969年10月1日:由配置简易站升格为普通站。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:
1969年10月1日-配置簡易駅から普通駅に変更。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 去年一起演奏的回忆,就像昨天发生似的。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:操作の仕方は昨年と同様。
User:... |
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください。
User: 1995年,转Bt基因马铃薯在被美国FDA批准之后,被美国安全环境保护局批准,成为在美国首个自产农药的作物。
Assistant: 1987年、アメリカ食品医薬品局(FDA)から医薬品としての認可を受け、ロバスタチンは製品化された最初のスタチンとなった。
User: 指一家之主,或妻子对丈夫的尊称。
Assistant: 公人の妻の呼称または敬称。
User: 社会分工-随着社会劳动生产力发展,社会经济活动会被划分成不同的劳动方式和生产功能为基础的分工。
Assistant: 資... |
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください!
User: 它定期经过太阳系的奥尔特云,可能造成大量的彗星进入内太阳系,影响撞击地球的机会大量增加。
Assistant: 特に、オールトの雲をかきまぜて太陽系の内側に多くの彗星を向かわせることになり、彗星の衝突確率の上昇を招くことが予想されている。
User: 1978年4月4日去世,享年72岁。
Assistant: 1972年5月4日死去、享年72。
User: 以Jin为原作,佐藤まひろ漫画化。
Assistant: ウォン・スヨンによる漫画を原作とする。
User: 后来与... |
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
2012年获得电影旬报及每日电影奖最佳新人奖。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです
準日テレジェニック2012・ベストファイト賞受賞。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 在伦敦附近的极伟园,于1919年由英国童军总会获得,并且成为一处成人训练中心和童军露营地。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:1919年にイギリス・スカウト連盟はロンドン近郊にあるギルウェルパークを購入し、指導者訓練とスカウトのキャンプに用いた。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:当男性... |
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください
User: 宝蓝二则纱女衫料三件。
Assistant: サワーシャツは2着。
User: 横山光辉三国志2《横山光辉三国志2》是エンジェル在1993年12月29日发售的超级任天堂平台回合制策略游戏。
Assistant: 選択可能君主曹操-孫権-劉備『横山光輝三国志2』は、1993年12月29日にエンジェルから発売されたスーパーファミコン用歴史シミュレーションゲーム。
User: 原先因为宇宙海盗的身份,被银河联邦处以永久放逐及永久封印之刑,在手下的帮助下逃离。
Assistant: 銀河... |
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください
User: 系统虚拟机(systemvirtualmachine)是指能够虚拟包括单或多处理器、内存、外存及周边设备在内之全体硬件资源的虚拟机。
Assistant: システムの仮想マシンとは、プロセッサ(複数の場合も含め)、メモリ、記憶装置や周辺機器といったハードウェア資源の全てを仮想化することができる仮想マシンである。
User: 这两种索布语均属于西斯拉夫语支。
Assistant: ソルブ語はスラヴ語派西スラヴ語群に属する。
User: 目前,有很多消息队列有很多开源的实现,包括JBossMes... |
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください!
User: 10月27日,“港九各界反内战大同盟”成立。
Assistant: 10月13日「在日朝鮮民主女性同盟」結成。
User: 鲨鱼全身上下约有6-8片鳍,都各有各的功用。
Assistant: 雄花には雄蕊が3-8本あり、それらは互いに合着する。
User: 1974年,学生人数跌至24名。
Assistant: 平成24年度現在の生徒数は417名。
User: 1992年被晋升为国家一级演员。
Assistant: 1992年、正座員昇格。
User: 实际上,以此建立的化学... |
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください
User: 西格玛(シグマ/Sigma)原非正规机器人猎人第17队(精锐部队)的队长,为杰洛和艾克斯的上司。
Assistant: シグマ(Σ/Sigma)元イレギュラーハンター第17精鋭部隊隊長であり、エックスとゼロの当時の上司。
User: 8月27日-暂设站、跨线桥启用。
Assistant: 10月26日-跨線橋、エレベーター供用開始。
User: 在3月26日,根据电视台TVBS的调查,有51%的民众支持占领议场的行为,并有63%的民众认为有必要与中华人民共和国重新协议。
Assist... |
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください。
User: 她也是首位日本职棒球团的女性老板。
Assistant: また、日本野球機構初代コミッショナーを務めた。
User: 会议地点在在理事会部长办公室。
Assistant: 設置場所は内閣府本庁舎内。
User: 2011年大选,自由党赢得47席,维持国会第一大党地位。
Assistant: 2011年3月の総選挙で、改革党は33議席を獲得し、第一党を維持した。
User: 广脐坚固蜗牛(英语:Mandarinaluhuana)-约1000年前灭绝,但岛上还残存着一些化石。
Ass... |
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください!
User: 东廊东侧为东院墙。
Assistant: 東広場にある観察壁。
User: 下一届比赛缺席,并于1901年1月引退。
Assistant: 1911年2月新入幕、1917年1月引退した。
User: 1912年废除处州府。
Assistant: 1926年郡役所廃止。
User: 1969年4月、三代目山口组组长・田冈一雄擅自将柳川组解散、同年7月、原柳川组伞下的石田组组长・石田章六与野泽组组长・野泽仪太郎、金田组组长・金田三俊、藤原组组长・藤原定太郎共同升格山口组直参。
As... |
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください
User: 稻田浩司(1964年3月14日-),日本漫画家。
Assistant: 稲田浩司(いなだこうじ、1964年3月14日-)は、日本の漫画家。
User: 2015年,戚墅堰区与武进区合并,由此戚墅堰区已不复存在。
Assistant: 2005年の合併により、現在の佐野市に全域が含まれており、安蘇郡は消滅している。
User: 樱小路樱是一名普通女高中生,某天,在乘公共汽车回家的途中,看见一名用蓝色火焰来焚烧别人的黑发青年。
Assistant: 輝望高校に通う桜小路桜は、ある夜公園... |
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください
法兰克福车展(德语:InternationaleAutomobil-Ausstellung,一般缩写成“IAA”)是两年一度、固定在德国法兰克福举办的国际性汽车展览。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 国際料理展(InternationaleKochkunstAusstellung)-4年に1回ドイツのエアフルトで開催される料理展示会。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 星光应援发送分点(FansCallsSendingPoint)‘ファンコール送付ポイント’(第4季-)通过使用PrismMemoryPass,发送... |
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください。
User: 9月22日,在日本《读卖新闻》刊登全幅广告发表解散通知,同日召开紧急记者会,宣布XJAPAN解散,举国哗然。
Assistant: 後任のボーカルを見つけられなかったため、9月22日に記者会見を開き、当日をもってXJAPANの解散を発表。
User: 早年发光强度单位叫做烛光(candle),它是通过一定规格的实物为基准来定义的。
Assistant: 光源の明るさの単位「カンデラ(燭光)」は、もともと特定の規格のろうそくの明るさを基準として決められた単位である。
User: 他在... |
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください。
User: 市中心区位于该半岛的南部。
Assistant: 中央砂漠南方の半島南端に位置する。
User: 1934年,英国邮政大臣(UnitedKingdomPostmasterGeneral)宣布:所有寄往国外的一级皇家邮政(RoyalMail)均通过空运寄送。
Assistant: 1984年、イギリスでは全ての通信を管轄していた郵政公社が、郵便を扱うロイヤルメールと電気通信を扱うBritishTelecom(現BTグループ)に分割された。
User: 空军特种作战部队0.93万人,编... |
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください。
User: 1968年2月1日,宾夕法尼亚铁路和其最大的竞争对手,纽约中央铁路,合并成为宾夕法尼亚中央铁路。
Assistant: 1968年2月1日、PRRは最大のライバルであったニューヨーク・セントラル鉄道と合併してペン・セントラル鉄道を発足させた。
User: 2017年8月11日,被指派为印度电影分级中央委员会(英语:CensorBoardofIndia)主席。
Assistant: 1973年以降は、インド国際映画祭とともに、インド共和国政府(英語版)の映画祭管理委員会(英語版)によって... |
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 根据2010年美国人口普查,该市有人口629人。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです
2000年の国勢調査で、人口は629人だった。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 王莽对女儿的状况感到难过,打算择人将她改嫁,因此又改王氏为黄皇室主,择贵族子弟去问候她的疾病,却因引起王氏大怒,“笞鞭旁侍御”,而不得不作罢。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
王莽は別の者に嫁がせようと思い、彼女の号を「黄皇室主」と改め、立国将軍孫建の世継ぎに着飾らせて見舞いに行かせたが、彼女は激怒した。
U... |
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください
User: 此外,阿瑜陀耶王国对管制宗教的法例宽松,吸引许多基督徒逃离了幕府。
Assistant: また、宗教に対する規制の非常に薄かったアユタヤには他にも幕府の禁教によって逃れてきたキリシタンらが多数いたと考えられている。
User: 受财政和剧本方面因素影响,《哈利·波特》系列电影的收官之作《哈利·波特与死亡圣器》分拆成上、下两部拍摄。
Assistant: ウィザーディング・ワールド>ハリー・ポッター(映画シリーズ)>ハリー・ポッターと死の秘宝前編と後編の2部作で制作・公開された。
User... |
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください。
User: 与其它西非城市一样,柯纳克里的旱季是在12月至4月间,受燥风(英语:Harmattan)影响。
Assistant: 西アフリカの大部分の例にもれず、当地の乾季はハルマッタンの影響で12月から4月まで続く。
User: 生存在奥陶纪的海洋中。
Assistant: 亜熱帯の海洋に生息する。
User: 张飞遇害后,吴班发表奏知刘备。
Assistant: 劉備の死後は引き続き劉禅に仕えた。
User: 设其中一个等位基因频率为p,另一为q。
Assistant: ある遺伝子座... |
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
兽化的Minimum(獣化のミニマム)野兽化,从而将自身的身体能力大大提高。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: ミニマムは、外見がより獣じみた姿になって身体能力を強化する「獣化のミニマム」。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 玻尔兹曼最重要的科学方面的贡献是分子运动论,其中包括研究气体分子运动速度的麦克斯韦-玻尔兹曼分布,基于经典力学的研究能量的麦克斯韦-玻尔兹曼统计和玻尔兹曼分布。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: よく知られた速度分布関数に、気体分子運動論から導かれるマク... |
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:被白胡子海贼团并入主队后负责帮助萨吉狩猎许多稀有的食材。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
白ひげ海賊団加入後は、サッチに懐き食料集めに重宝がられた。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:必须的文件:.shp—图形格式,用于保存元素的几何实体。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです
必須ファイル:.shp—シェープ規格;地形情報の本体。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:虽然荷兰人先来到纽约,但于1664年随后而来的英国舰队轻易地驶入纽约港,进而不费吹灰之力取得了整... |
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください。
User: 1964年死于癌症。
Assistant: 1964年に胃癌で死去。
User: 2019年东亚青年运动会的羽球项目将于此举行。
Assistant: 2019年より東北女子サッカーリーグが発足される予定である。
User: 1947年8月19日,她因“违反战争法律和惯例”被判处终身监禁。
Assistant: 1947年8月20日に戦争犯罪と人道に対する罪で死刑判決を受けた。
User: 皆藤爱子(1984年1月25日-),出身于千叶县四街道市。
Assistant: ... |
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください。
User: 永乐十八年进士。
Assistant: 18代風月主。
User: 第二个于1905至2009年间使用,是服务IRT百老汇-第七大道线和IRT莱辛顿大道线的一个环形回车道。
Assistant: この駅は「サウス・フェリー」の名を冠する駅としては三代目で、二代目は1905年に開業して2009年までIRTブロードウェイ-7番街線とIRTレキシントン・アベニュー線が運行していた。
User: 第二种铁道事业者)日本货物铁道土崎-秋田港1.8公里(第一种铁道事业者)横手-青森256.... |
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください!
User: 1918年,设酒精工场。
Assistant: 1918年井村商会設立。
User: 1981年9月底,全国人大常委会委员长叶剑英在向新华社记者发表的谈话中提到:“国家实现统一后,台湾可作为特别行政区,享有高度的自治权,并可保留军队……台湾现行社会、经济制度不变,生活方式不变,同外国的经济、文化关系不变。
Assistant: 特別行政区に初めて言及したのが、1981年の葉剣英・全国人民代表大会常務委員会委員長の談話であり、高度な自治権と軍隊の保有を容認し、経済社会制度を変えないと述べた... |
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください。
User: 校刊"TheArgosy"创立于1872年,是全加拿大历史最悠久的学生出版物之一。
Assistant: 千葉師範学校の源は1872年の学制発布の年に溯れ、千葉大学の全学部中最古の歴史がある。
User: 而子弹射击后,弹壳会很像FNP90一般向下抛掉。
Assistant: 給弾方法もFNP90同様、上部から給弾される方式となっている。
User: 因此塌陷后,塌陷体的前端向上突,而后端向下陷。
Assistant: 墜ちた際はまず先端がぶつかり、後端は単に吹き飛ばされた。
Us... |
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
卡特称,他和剧组都对这集节目中的音乐太多“充满畏惧”,也担心第一季整体使用的音乐太多。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: カーターは「第1シーズン全体を通して、製作スタッフは音楽を使いすぎることを恐れていた。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
法国人在20世纪初将农耕引进布拉万高原后,当地居民才将这一地区开垦农用。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:20世紀初期のフランスによる統治まで、この高地の住民は農業を行っていなかった。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳し... |
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください
User: 至此,该计划已经背离了初衷,用现有设备最大限度生产成了唯一的目的。
Assistant: この段階で同計画は、生産力の拡充という本来の目的を失い、現有設備での最大の生産をあげるという増産の強行にすぎなくなった。
User: 从19世纪末至20世纪初涌入多伦多的移民主要是德国人、意大利人和来自东欧的犹太人。
Assistant: 19世紀後半から20世紀初頭にかけて東ヨーロッパの広い地域からドイツ人やイタリア人、ユダヤ人を中心に新しい民族グループの移民が見られるようになった。
User: ... |
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください!
User: 再现部几乎完全不变。
Assistant: 再現部はほぼ型どおりに進む。
User: 1872年12月11日,夏威夷国王卡美哈梅哈五世病逝,并未指定继承人。
Assistant: 1125年5月23日、皇帝ハインリヒ5世が嗣子なく没し、同家は断絶した。
User: 他是风暴和创造之神。
Assistant: 火あるいは火山の神でもある。
User: 武德五年(622年),合浦郡改称越州。
Assistant: 622年(武徳5年)、合浦郡は唐の越州となった。
User: 8... |
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください。
User: 然而此举却令蛮族对朝廷无复信任,都起兵对抗,影响水陆交通。
Assistant: このため諸族の信頼を失い、反乱はむしろ多発して、水陸の交通は寸断された。
User: 进入1990年代,韩国的民主化开始逐步走向成熟。
Assistant: 1970年代に入ると、民主化が少しずつ始まる。
User: 现任会长高岸峰,理事长汤荣耀。
Assistant: 名誉理事長大原謙一郎、理事長大原あかね。
User: 据说玛丽母女与饭岛三智的裂痕最终变得不可调和是源于《周刊文春》在2015年1... |
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください。
User: 但后来越来越多的犹太人被驱逐。
Assistant: ユダヤ人の人数はその後著しく増加した。
User: 上帝也疯狂的多人模式,可以通过调制解调器、本地连线、IPX,或TCP/IP协议连线。
Assistant: 本作では多人数プレイにも対応しており、モデムによる接続やLAN、IPXのほか、TCP/IPによ"matchmaker"マッチメーカーがある。
User: 1936年升陆军中将。
Assistant: 1936年に中佐。
User: 苏军兵锋直指意大利第8集团军和罗马尼亚第3... |
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください
User: 该广场最早的四栋房屋(1号、3号、5号和7号)建于1845-1847年。
Assistant: 三廊、三間の教会ホール(元々は5間)は、1484年から1501年に建設された。
User: 非常有活力。
Assistant: とても活発。
User: 其多浮于浅水中,但若基部有所依附则更容易开花。
Assistant: 水中でも開花はするが、水上では、より花を咲かせやすい。
User: 种臣桃香(种臣桃香,声:井上喜久子)静流的母亲。
Assistant: 種臣桃香(たねお... |
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください
User: 世界地质公园振风塔:矗立于迎江寺中,有“万里长江第一塔”的美誉。
Assistant: 振風塔:迎江寺の中に建ち、「万里長江第一塔」とたたえられてきた石塔である。
User: 后来古文成为文言文的代称。
Assistant: 以後これらはルパンの代名詞的な台詞となる。
User: 卫斯理初认为姚董事长有可疑,但姚大湖证实他是清白。
Assistant: 寧搏は程江を主犯として疑い始めるが、兄の程浩については潔白だと固く信じていた。
User: 如今,他已是世界最佳门将之一。
A... |
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:本杰明·姆瓦鲁瓦里(英语:BenjaminMwaruwari,1978年8月13日-),通常称本贾尼(Benjani)是一名已退役津巴布韦职业足球员。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:
ベンジャミン・"ベンジャニ"・ムワルワリ(Benjamin"Benjani"Mwaruwari,1978年8月13日-)は、ジンバブエ出身の元同国代表サッカー選手。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:2006年,Xanga推出了视频和音频的功能。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 1998年、ベゾ... |
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください
User: 临街面(英语:frontage),又称临岸线,意指土地界线的长度,或是建筑物与街道或其他公共道路临接面的长度。
Assistant: 斜路(しゃろ)は、進行方向に、人間が認識できる程度以上の勾配を持つ道路または通路。
User: 它被用来称呼从5世纪开始盎格鲁-撒克逊诸王国的一些统治者,这些人成为了其它(一些或全部)盎格鲁-撒克逊王国的宗主。
Assistant: その一部は6世紀頃にイングランド北東部に移住して幾つもの王国を建国し、後のアングロサクソン人の祖先となった。
User:... |
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください
龟山兰子:铃木杏树剧团“红色星座”的看板女演员。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:
花山(はなやま)劇団「赤マント」の演出家。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:杖:白银色,且附有刃的枪形。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです
杖:白銀色の、刃のついた槍状。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:在这些条件之间的联系如下。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:その際の条件は以下のものである。
User: この文を中国語から... |
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
由于海拔高度的差异,当地气候情况比较多样化。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです
位置する緯度の違いによって気候に違いが見られる。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください
位于池袋站东口北侧,是日本繁华街池袋的中心。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:池袋駅東口北側の地域で、日本有数の繁華街池袋の中心である。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 后转拜金紫光禄大夫。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです
後に左京大夫に改める。
... |
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください!
User: 限定数量以抽选方式贩卖。
Assistant: なお、申込み多数の場合は抽選にて販売される。
User: 雄蝶后足胫节有黑色毛形成的毛簇,置于胸部的窝内。
Assistant: 繁殖期のオスは額と胸部に黒い斑紋が入る。
User: 近年为了照顾之年迈母亲,已减少工作量。
Assistant: 近年、勤務医不足で医師の負担が激増している。
User: 她是1994年亚洲运动会的冠军和1993年亚洲田径锦标赛的亚军。
Assistant: 1991年東京世界選手権と1993年シュト... |
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください!
User: 2005年,有传媒报道曾经揭发该巴士型号转弯时有前轮离地的问题。
Assistant: 2005年春、自転車専門誌で自転車の車道通行が原則禁止される可能性を指摘した。
User: 后来找回小白貂,但又不小心让它掉入悬崖,结果在小白貂回来后,因为练得太壮而认不出它。
Assistant: その後は王狼に出くわしたが、釘を刺される代わりに見逃してもらい、自分はまだまだの白面郎であることを自覚する。
User: 头脑很好的黑客。
Assistant: 優れた頭脳の持ち主。
User:... |
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください。
User: 似乎对法律条文很熟悉。
Assistant: 兵法にも詳しいらしい。
User: 2002年,学校迁入新校区。
Assistant: 2002年、新屋高校に進学。
User: 需要注意的是,有些学生明显对上学不感兴趣,无论如何就是不去学校,宁可在公园闲晃,消磨时间。
Assistant: 問題のある生徒が多く、不幸な目によく遭うため、長期の休み明けによく登校拒否になったり、平日の昼間に学校へ行かず公園で呆けていたりする。
User: 由于它的轨道与行星d的接近,两颗行星在接近时会... |
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください。
User: 在全国都获得极高的人气和评价。
Assistant: 全米で大きな反響と感動を呼んだ。
User: 美术馆的历史可以追溯至16世纪中期。
Assistant: その起源は16世紀中盤にまで遡る。
User: 于2018年3月6日与丈夫诞下一女。
Assistant: 2018年3月6日、第一子となる女児を出産した。
User: 9月20日——《国际核安全公约》签署。
Assistant: 9月19日-安全保障関連法案が成立。
User: 若bc−ad=1,其中a,b,c... |
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください
User: 野乃的义父。
Assistant: ムンノの義父。
User: 决赛中舒曼的对手是希腊人乔治奥斯·齐塔斯(GeorgiosTsitas),决赛在进行了40分钟后因为天黑而被迫中止。
Assistant: 決勝の相手はギリシャのゲオルギオス・テシタスで、試合は40分を超す長い試合となり、決着がつく前に辺りが暗くなってきたために次の日に延期された。
User: 同日,于首尔乐天艺术中心举行出道Showcase。
Assistant: 同日、ソウル市内でデビューショーケースを開催。
U... |
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください。
User: 从学生时代开始接触舞台艺术。
Assistant: 学生時代からバンド活動を始める。
User: 美国总统奥巴马对越南进行国事访问2天前被释放。
Assistant: オバマは就任2日後に国務省を訪れた。
User: 本作于2017年2月开始发售,并在其后的两个月内四度再版,令本作的总销量突破30万册。
Assistant: 2006年に生産を終了し、それまでの4年半で、3万台が販売された。
User: 南科大就此获得教育部的承认,并颁发由教育部认可的文凭。
Assistant... |
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください!
User: 出现于第45话至第51话。
Assistant: 第50-51話に登場。
User: 为因应现实环境,台湾汉人与日人合作,并以寺庙改建、增设佛像(如地藏王菩萨)等方式于台湾各地设立许多寺院及布教所。
Assistant: こうした状況の背景には、台湾の漢民族が在留日本人と共に、寺院・廟を改築し、仏像を増設するなどしたためで、各地に寺院や教会(仏教)が建立された。
User: 后加入台北一个独立嘻哈音乐厂牌逆流音乐,并于2013年起在网上发行一些单曲。
Assistant: 上京後、... |
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
2015年,她出演了独立恐怖片《尸戮沼泽》。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:
2015年には「クリムゾン・タイフーン」のコクピットのデザインを担当した。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 于战乱后的菲尔毕斯特大陆流浪的乱破师——托鲁·亚裘拉,因为失去了乱破师的生存目的,而每天过着庸庸碌碌,并被妹妹阿卡莉责备的生活。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:
しかし、平和な時代に不釣合いな乱破師は必要とされず、職も生きる目的も失ったトールは妹のアカリ・アキュラに叱咤されながら怠惰な日々... |
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください!
User: 食粥在中国有数千年的历史,是中国一种独特的传统饮食方法。
Assistant: 中国料理数千年の歴史をもつと言われる中国料理では、材料や調味料の扱い方も独特のもの。
User: 1950年7月1日:钢索线重新营业。
Assistant: 1953年7月1日:蕭甬線を再敷設する建設工事が開始された。
User: 他死于疾病。
Assistant: 病気で亡くなった。
User: 活跃于报纸、杂志的版面,许多书的风面绘图也都由他包办。
Assistant: 書籍や雑誌の挿... |
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください
User: 岛屿周围海域因岩石暗礁多,以及多水域水深接近于海面下,对于船只而言是危险的海域。
Assistant: 海抜31mで、島の周辺の海域は海面下に多数の岩があるため、船の航行は非常に危険である。
User: 即是无明。
Assistant: つまり不明である。
User: 何键于1933年修建这栋别墅。
Assistant: 建物は1933年建設の本社社屋を改装したもの。
User: 国共内战中,国民党的军队全面溃败。
Assistant: この間に、国民党軍の敗北が決定的となった。
... |
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
二张同色同字牌称为“对子”。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:
掛け合わせる2つの数字を「牙」(fang)と呼ぶ。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 大场荣(大场栄おおばさかえ/ObaSakae,1914年3月21日-1992年6月8日)是大日本帝国陆军军人、实业家、政治家。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです
大場栄(おおばさかえ、1914年〈大正3年〉3月21日-1992年〈平成4年〉6月8日)は、大日本帝国陸軍軍人、実業家、政治家。
User: この文を中国語から日本... |
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください!
User: 1587年(天正15年),丰臣秀吉在平定九州之后将小仓六万石封给毛利胜信。
Assistant: 1587年-豊臣秀吉の九州平定に伴い、毛利勝信が小倉六万石に封じられる。
User: 趋向于拥有高强的论证能力、独创性、好奇心、丰富的词汇、优秀的记忆力等。
Assistant: 高い論証能力、独創性、好奇心、想像力、洞察力、芸術性、共感的理解、豊富な語彙、優れた記憶力を持つ傾向にある。
User: 下面介绍了在日本的神佛习合。
Assistant: 以下では日本におけるゲイディスコブ... |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.