text stringlengths 2.03k 109k |
|---|
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
这些连接在通常情况下是一个公共IP地址。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:
通常はプライベートIPアドレスを指定する。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
他还两次当选为广西出席国会的议员。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:
バベッジは2回、国会議員に立候補している。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
后来,M41被正式命名为M41华克猛犬。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです
正式名はM41ウォーカー・ブルドッグ軽戦車。
... |
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:2013年5月,雅虎正式宣布以11亿美元现金收购Tumblr。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
がTumblrを11億ドルで買収すると発表。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:从1966年起他在慕尼黑大学学习社会学、哲学、心理学和政治学。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:
1965年からケルン大学及びボン大学で歴史学、社会学、政治学を学んだ。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください
角色有配演阿鲁巴的下野纮。
Assistant: もちろん、この文の日本語... |
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください
User: 2004年开始,《时代》决定将其变为一项年度评选,每年选取100位在世界范围内最具有影响力的人物。
Assistant: 1回分で博した人気に基づき、2004年、タイム誌は世界で最も影響力のある100人のリストを毎年発行することにした。
User: 其中5万圆来自新竹州州费,其他部分则是募款而来。
Assistant: このうち5万ユーロが貯蓄銀行からの融資で、残りは市と州が負担した。
User: 早年显示出歌唱天赋后被送进那不勒斯音乐学院学习,1764年写出第一部喜歌剧,获得成功... |
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください!
User: 这在中国尚属首次。
Assistant: 今回が中国国内での初LIVE。
User: 加内阁中书衔还任。
Assistant: 内閣官房内閣審議官併任。
User: 从2002年至2003年城市居民数提高0.6%,而澳大利亚全国的居民数增长1.2%。
Assistant: 2009年の一人当たり収入は、全国で2.6%下落したが、ウェストバージニア州は1.8%上昇した。
User: 1738年它获得城市的地位。
Assistant: 1783年には町の地位を与えられた。
User:... |
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
加拿大国家铁路公司(CanadianNationalRailway,CN)收购了北太平洋铁路后,此车站亦转归CN。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 当駅に設置されていたカナダ太平洋鉄道の本社がカルガリーへ移転。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
故事中,有关他去世的细节没有给出。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 彼の死について、詳細なことはまだ知られていない。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください
用相同的平行六面体,可以镶嵌整个空间。
As... |
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください。
User: 第二个标本(编号MOR492)则是一个部分头颅骨,包含:部分左前上颌骨、左右鼻骨与鼻角、部分左眶后骨与额角、几乎完整的左顶骨与两个头盾缘骨突,是在1986年被发现。
Assistant: 第二の標本、MOR429は左の鱗状骨、ともに骨化した左右の鼻骨(鼻角の角芯つき)、部分的な左の上眼窩角、そして2本のスパイクを備えたほぼ完全な右の後頭骨などからなる。
User: 24karatsTRIBEOFGOLD作词:STY,P-CHO,GS,KUBO-C,Tomogen/作曲:STY关西电视台... |
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください!
User: 叶山光(叶山光(はやまこう),配音员:西明日香)照的姐姐。
Assistant: 葉山光(はやまこう)声-西明日香照の一つ年上の姉。
User: 这场空袭也使得富山市是三大都市圈以外城市中除了被原子弹轰炸的广岛市、长崎市之外受害最严重的城市。
Assistant: 軍需工場ではなく市街地に対して空襲が行われ、広島、長崎への原子爆弾投下を除く地方都市への空襲としては最も被害が大きかった。
User: 专辑内的几支单曲《LoveDon'tLetMeGo》、《PeopleComePeop... |
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください。
User: 中华民国于1935年施行新制法院组织法及刑事诉讼法,正式采行检察官制度。
Assistant: 後に1953年にはインド型の民法・刑法に範をとった裁判手続が導入され、1955年には最高裁判所が設立されている。
User: 其能量转换比决定了输入输出电压比。
Assistant: このエネルギー伝達比によって入力電圧と出力電圧の比率が決まる。
User: 后来被小琴妈妈告诉他小琴在滑雪场的命运、而被拜托来救她。
Assistant: 琴がスキー場で事故に遭う運命を知ってしまったすずか... |
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください!
User: 2012年博物馆搬至新址。
Assistant: 2012年より拠点をオーストラリアに移した。
User: 藤岛武二(ふじしまたけじ、1867年10月15日-1943年3月19日)是活跃在日本明治末~昭和期的洋画家。
Assistant: 藤島武二(ふじしまたけじ、1867年10月15日(慶応3年9月18日)-1943年(昭和18年)3月19日)は、明治末から昭和期にかけて活躍した洋画家である。
User: 作为一个可行性测试,这个尝试是成功的。
Assistant: 彼の実験は有... |
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
2006年物业税收入估计约2810万克朗;因可课税价值上升,物业税收入将于2007年增至3020万,2008年增至3220万。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
2006年のサラリーキャップは約190万ドルと推定されており、その額は2007年が210万ドル、2008年が230万ドルと上昇している。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:钢铁是怎样炼成的(1942年电影)(俄语:Какзакаляласьсталь(фильм,1942)),1942年苏联电影。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下... |
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 亚历山大(アレクサンダー,Alexander,配音员:关俊彦)马其顿王国的王子。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです
ルメン王子(ルメンおうじ)声-比嘉久美子アラクナ王国の王子。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
已婚,妻子名叫时尾(没有登场)。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
デイリーは結婚後の姓(旧姓は不明)。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:快门速度从1/8000秒到30秒,亦有B快门模式可选。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以... |
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
2003年,哈利·基维尔被出售到利物浦。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
フィアット2003年、FiatAvioをCarlyleGroupに売却。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:随着赫伯特·胡佛的当选,共和党大获全胜。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:
選挙では共和党のハーバート・フーヴァーに敗れた。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 而2013年的电视剧《我的自由年代》亦曾在该地取景。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下の... |
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください!
User: 银色腕轮(银の腕轮)美羽的道具之一。
Assistant: 呉剛環蛇(ごごうかんだ)銀の腕輪。
User: 在肥萨线全线开通(人吉至吉松段通车)100周年的2009年(平成21年),修复的58654号自4月25日起牵引更新的客车再度回归熊本至人吉区间的载客运行。
Assistant: その後、58654は小倉工場で修復され、肥薩線が開業100周年を迎える2009年(平成21年)4月25日からは、熊本-人吉間で58654とリニューアルした客車による列車が運転開始された。
User: 后来... |
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:宇野(うの)雪的姐姐,为上杉谦信的女忍。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:
志貴夏鹿(しきなつか)志貴雪鷹の姉。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:要是逗她的话会笑得很开心。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 笑いたければ笑えばいいさ。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
伊涅萨·费奥多罗芙娜·阿曼德(原名伊丽莎白-伊涅斯·史蒂芬妮·德艾本维勒;1874年5月8日-1920年9月24日)是法裔俄罗斯共产主义政治家,布尔什维克成员,女权主义者。
... |
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください。
User: 弗拉迪米尔·阿尔谢尼耶夫在1910和20年代里对锡霍特山脉进行了仔细的考察,并把他的经历写在几本书里,其中包括《德尔苏·乌扎拉》(1923年),这部书于1975年被黑泽明拍成电影并获得奥斯卡奖。
Assistant: このような時、1910年代から1920年代にかけて、シホテアリニ山脈はウラディミール・アルセーニエフ(1872年~1930年)によって広範囲に調査され、その探検はいくつかの書物、『デルス・ウザーラ(英語版)』(ロシア語:ДерсуУзала、1923年)などに描かれた。
Us... |
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください!
User: 1924年东京帝国大学法学部毕业,开始在铁道省任职。
Assistant: 1924年3月に九州帝国大学電気工学科を卒業し、鉄道省に入省。
User: 往馆山市的通勤率为10.4%(平成22年国势调查)。
Assistant: 館山市への通勤率は10.4%(平成22年国勢調査)。
User: 在2005年选举中他收到了4000多张选票。
Assistant: 2009年の選挙でも彼は64.8%の過半数の票を得て再選された。
User: 旧塔楼被保留下来,用作新建筑的钟楼。
A... |
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 内阁府设于内阁之下,与其他省厅不同的是设有多位称为特命担当大臣的国务大臣。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです
内閣に設置されていること、特命担当大臣と呼称される複数名の国務大臣が置かれていること等が他省庁との相違点である。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 1953年7月,李行退伍。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: ホッジは1953年6月に軍務を退いた。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:阿格拉是在2001年大联盟选秀会上在第11轮(338名)被亚利... |
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください。
User: 同时也是中信兄弟球迷。
Assistant: 同時に范友信の従父でもある。
User: 1924年(民国13年)12月,兼署江苏督办。
Assistant: 1924年(民国13年)12月、署理江蘇督弁を兼任している。
User: 戴维德·比拉奇(意大利语:DavideBiraschi,1994年7月2日-)是意大利的一位足球运动员。
Assistant: ダヴィデ・ビラスキ(1994年7月2日-)はイタリアのサッカー選手。
User: 美军上将德怀特·艾森豪威尔受任为盟军远征... |
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください
此外头部还有加入初代假面骑士的“V”形触角。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
また、顔の中心部には初代になかったV字型の切れ込みがある。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 1884年到1885年,兹佩尔诺夫斯基、布拉什和戴里发明了心式和壳式铁心变压器,并以三人姓氏的首字母命名为ZBD变压器并申请了专利。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:
1885年に、ジペルノウスキー、デーリ、ブラーティの3人は共同で変圧器を開発し、特許を取得した。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳... |
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください
其中110位是男子(共10队)、88位是女子(共8队)。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです
募集人員は男子80人女子80人(複式学級は男子4人女子4人)の計168人。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
在2007年5月7日合约完毕并以三十五岁高龄退出职业生涯。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 妻の操子は2009年5月7日、満100歳で世を去っている。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
该党内部有4个派别:国际主义共产主义潮流。
Assista... |
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください!
User: 票价方面,则早与普通车相同。
Assistant: 運賃は直達車、普通車ともに同一である。
User: 1958年9月,飞机进入总装阶段。
Assistant: 1968年9月に生産型が初飛行。
User: 2012年1月31日和2月1日,她们分别参加脱口秀《大卫深夜秀》和《Live!
Assistant: 2015年1月31日-2月1日μ's声優がさいたまスーパーアリーナにて、ライブイベント「ラブライブ!μ'sGo→Go!
User: 2008年,参与吴宇森的《赤壁》。
... |
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください。
User: 经统计,55.3%的居民从事服务业,38.2%从事工业,6.5%从事农业。
Assistant: 3.5%が農業、26.7%が工業、69.8%がサービス業である。
User: 此外,在条目上下颠倒中,页面内所有内容都被上下翻转。
Assistant: しかも、下の方で往復を繰り返すので、網全体は下へ伸びた形になっている。
User: 奥利弗·詹姆斯·普莱特(英语:OliverJamesPlatt,1960年1月12日-)是一名出生在加拿大的美国演员。
Assistant: ... |
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください
User: 营业上新大阪站的边界与管理上的边界位于十三筋(日语:十三筋)(大阪府道、兵库县道41号大阪伊丹线(日语:大阪府道・兵库県道41号大阪伊丹线))的第二三津屋架道桥跨越的地点。
Assistant: 営業上は新大阪駅が境界だが、管理上の境界は、十三筋(大阪府道・兵庫県道41号大阪伊丹線)の第二三津屋架道橋を越えたすぐの地点からである。
User: 国家安全委员会于2010年5月12日由首相戴维·卡梅伦成立。
Assistant: 既存の子ども・学校・家庭省を母体として、デーヴィッド・キ... |
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください。
User: 但进一步的细节并未清楚。
Assistant: それ以上の詳細は不明。
User: 往十里方向的一部分盆唐线列车以此站起终着韩国铁道公社首都圈东部本部的管理站,管理盆唐线书岘站以南路段。
Assistant: 韓国鉄道公社首都圏東部本部の管理駅に指定されており、盆唐線書峴駅以南の区間を管理する。
User: 雷达测高仪使用反射波来测量,但也被设计成和胶囊分离时和火箭再点燃时被启动。
Assistant: レーダー高度計は反射率の研究にも使われる予定であったが、本来的にはカプセルの分... |
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください
User: 光武帝建武七年(31年)为豫章太守。
Assistant: 建武7年(31年)、太僕に転任した。
User: 爆炸地点相距约五十米。
Assistant: 爆心地からはおよそ550メートル。
User: 根据美国2000年人口普查,共有人口30,353人。
Assistant: 2000年の国勢調査では、総人口30,355人。
User: 后村上天皇(日语:后村上天皇/ごむらかみてんのうGō-murakamiTennō;嘉历3年(1328年)-正平23年/应安元年3月11日(13... |
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:1455年(享德4年)-原胤房(日语:原胤房)急袭千叶城,逃至千田庄(现在香取郡多古町)的千叶胤宣(日语:千叶胤宣)在(康正元年)8月12日遭到与原胤房同谋的马加康胤(日语:马加康胤)讨伐,千叶氏宗家灭亡。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:
享徳4年(1455年)-原胤房に千葉城を急襲され、千田庄(現在の香取郡多古町)に逃れた千葉胤宣が(元号が変わって康正元年8月12日(1455年9月23日)、原胤房に加担した馬加康胤に討たれ千葉氏宗家が滅亡した。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
爱尔兰与北爱尔兰选民于1... |
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください。
User: 特别是限制妇女进入。
Assistant: 特に女性にとりつこうとする。
User: 弘治七年,病归后去世。
Assistant: 7年:袁紹、病死する。
User: 著作等身,有《金文编》(1925年)、《金文续编》、《商周彝器通考》(1941年)等。
Assistant: 秦・漢の青銅器を対象とした『金文続編』(1935)、『金文編修訂本』(1939)、『金文編増訂本』(1959)がある。
User: 在1959年,迪士尼制作公司就开始为他们的第二座主题公园寻找适当地地点。
... |
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください。
User: 1968年9月,宇宿允人为了研究管弦乐指挥法,跟NHK交响乐团到纽约,研究纽约爱乐乐团的交响曲技艺。
Assistant: 1968年9月、指揮法とオーケストラの研究のため、N響からニューヨークに渡り、ニューヨーク・フィルハーモニーの演奏を研究。
User: 在入口的右边有一座陡峭的楼梯通向壁垒顶部的平台。
Assistant: 長白瀑布の右側に、天池へ登る石段がある。
User: 空降部队使要塞炮火瘫痪后,奉命在比利时反击时保护这些桥梁,直到与德国第18军团的地面部队会合。
... |
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください!
User: 其后,文献再没有高政的纪录,虽然实际死亡年份不明,但是由于这年在镰仓等地的北条残党均作出反抗,导致北条一族被一网打尽,北条高直(日语:北条高直)等人在同年均被处死,因此推测高政亦很可能在同年死去。
Assistant: 以後の高政の記録は存在しないため没年は不明であるが、この年には鎌倉など各地で北条残党の抵抗があって北条一族の殲滅が徹底されていたため、高政も殺害されたものと思われる。
User: 在路径选择的过程中,主机和路由器的决策是由一个叫路由表的路径数据库辅助决定的。
Ass... |
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください!
User: 另外,机上有8名机员。
Assistant: 兵員が8名乗車可能。
User: 札幌高等裁判所(さっぽろこうとうさいばんしょ)是一位于日本北海道札幌市的高等裁判所,主管北海道地区的上诉案件,通称札幌高裁(さっぽろこうさい)。
Assistant: 札幌高等裁判所(さっぽろこうとうさいばんしょ)は、北海道札幌市にある日本の高等裁判所の一つで、北海道を管轄している。
User: 一名身处议事厅楼厅的警员其后射杀艾斯丘。
Assistant: その後、警官がアスキューに向け発砲した。
U... |
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください
User: 主打歌《BREAKOUT!
Assistant: 収録曲BREAKIT!
User: 这三种等级也会被统称为三线兵(Triarii)。
Assistant: この軍は「3つの保証軍(英語版)」(EjércitoTrigarante)として知られる。
User: 另一方面,依靠法律解决的环境问题比例不足1%。
Assistant: 一方で財団医療法人は総数の1%未満である。
User: 巴库水晶宫(阿塞拜疆文:BakıKristalZalı;英文:BakuCrystalHall)是一座... |
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
2014年12月,国务院决定在天津滨海新区内设立中国(天津)自由贸易试验区。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:
2012年12月、パックネットは天津武清政府と中国天津市の天津武清ビジネス地区にデータセンターの共同開発契約を締結した。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください
虽然他常常受到家人的劝阻,又被许多塔雷加的学生所轻看,但仍勤奋不断地研习吉他。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです
家族からは常に妨害され、タレガの門人の多くからは見下されていたが、弛まずギター演奏の研鑽を続けた。
User:... |
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:是一个虔诚的基督教徒。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです
敬虔なキリスト教徒であった。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 首条地铁(英语:EarlyhistoryoftheIRTsubway)的西城支线自1906年3月12日起向北延长至临时总站221街及百老汇,但当时168街车站尚未启用。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:
最初の地下鉄のウェスト・サイド線は、インターボロー・ラピッド・トランジット(IRT)によって建設され、1906年3月12日に、157丁目駅から暫定的に設置された2... |
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください。
User: 鹰就是爱鹰山的意思。
Assistant: 愛称のオラオは鷲の意。
User: 事件发生后,中国国内又掀起了一场新的反美宣传活动。
Assistant: この逮捕を受けて中国各地では破壊活動を伴った反日デモが繰り広げられた。
User: 他也已经收到超过18个荣誉学位。
Assistant: バーンズは20以上の名誉学位を授与されている。
User: 这只是商业竞争。
Assistant: これを通貨安競争という。
User: 南硫磺岛,在1982年和2007年的调查时,确认了南... |
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください!
User: 他除了电影与电视作品外,也参加舞台剧演出。
Assistant: 映画・テレビ以外に舞台でも活躍している。
User: 给人以高贵之感的风度与言行,以及不时夹带英语的说话方式是他的特征。
Assistant: 気高さを感じさせる風貌や言動、言葉の端々に英語を交える語り口が特徴。
User: 美国佛罗里达州奥兰多脉冲同性恋夜总会发生枪击案,至少50人丧生,是美国历史上最严重的大规模枪击事件,枪手被警方击毙。
Assistant: アメリカ・フロリダ州のゲイナイトクラブで銃乱射事件発生、... |
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
教授给我的回答是:“任何能够在我的希腊课获得优良成绩的人,都可以教导物理。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです
オベリン大学で2学年まで修了した時点で、ギリシア語の教授に「ギリシア語で優秀な者なら誰でも物理学を教えられる」と物理学の講師を頼まれた。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 她从事商业。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 商業を営んだ。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
雪乃明日香(雪乃明日香(ゆきのあすか))声:MIENO/稻村优奈身高... |
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください!
User: 收容战斗机的库房为后部83米长之处,使用着特殊钢板保护着,侧壁也有25毫米之厚,为密闭式形态。
Assistant: 戦闘機搭載用の後部約83mだけ、厚さ25mmのDS鋼を2枚重ねた側壁による密閉式という形態となっていた。
User: 他最终没有阻止这场婚礼。
Assistant: だが、この婚約も実行しなかった。
User: 通行券可与连接的高速自动车国道等共通,例如自松山自动车道伊予小松系统交流道进入,在未来连接岛波海道后上行线可直接通过今治收费站。
Assistant: 通行... |
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください!
User: 可以简单的将1MET定义为1kcal/kg/hour(每公斤体重每小时消耗1大卡),这个数字基本与静息代谢率相等。
Assistant: ハッブル定数は時間の逆数の次元T−1をもち、通常はキロメートル毎秒毎メガパーセク(記号:km/s/Mpc)が単位として用いられる。
User: 学校院长担任总校长。
Assistant: 士官学校の校長には少将が任命される。
User: 外交及联邦事务大臣(SecretaryofStateforForeignandCommonwealthAff... |
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください。
User: 1964年10月1日日本最早的新干线东海道新干线开业之后,才开始把原有铁路称作“在来线”,作为“新干线”的反义词使用。
Assistant: 1964年(昭和39年)10月1日に日本初の新幹線「東海道新幹線」が開業したが、それまで新幹線がない時代には「在来線」という言葉や定義はなかった。
User: 哈萨克斯坦饮食文化,传统上以马肉、羊肉、乳制品为中心。
Assistant: カザフスタンの伝統料理では羊肉や馬肉、その他乳製品を用いることが多い。
User: 3月19日,国会通... |
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください
User: 准决赛抽签于2016年4月15日进行。
Assistant: 組み合わせ抽選会は2016年4月15日に行われた。
User: 然而当时刚好面临经济大恐慌的高峰,所以无法获得职位。
Assistant: しかし、同時期に発生した昭和恐慌に端を発する経済情勢悪化によって資金調達が難航し、実現には至らなかった。
User: 安息国王正后之太子也。
Assistant: 気長宿禰王とも。
User: 全市通讯也十分畅通。
Assistant: 市内線全線不通になる。
User: 肯尼迪... |
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:入团时的背号码是自己要求了尊敬的前辈,24号的高桥由伸次一个号码。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:
同期入団は1巡目指名の大谷翔平で、入団当初の背番号は24。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 胜利纪念柱是柏林的一个主要景点,每年4-10月的每天上午9:30到下午6:30开放;从11月到3月,每天上午9:30到下午5:30开放。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 碧南市立図書館時代の開館時間は、1月から3月、10月から12月が「9時-16時30分」であり、4月から9月が「8時30分... |
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください。
User: 反对派发言人Monajed称,有3死、数十人伤。
Assistant: 野党指導者ベネバンデ・サンカラによればこの日までに約30人が死亡し、100人が負傷した。
User: 想要为她的女儿多多磨练出女性气质,并且希望能因此让她与好人家结婚。
Assistant: 娘には女子力を磨いて、将来は玉の輿な結婚をして欲しいと思っている。
User: 无论在攻击或防守时都可以用。
Assistant: 攻撃と防御を同時に行えるという効果もある。
User: 在电生理层面,微睡眠被定义为脑电... |
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください
User: 在1849年10月27日之时,明尼苏达州共有九个县,当中包括本顿县、达科他县、伊塔斯加县、拉姆西县、马加塔县、彭比纳、瓦巴沙县、华盛顿县以及瓦那塔县,其中六个郡至今依然存在。
Assistant: 1849年10月27日、ミネソタに9つの郡が設立された(ベントン、ダコタ、イタスカ、ラムゼー、マーカータ、ペンビナ、ワバシャ、ワシントン、ワーナタの各郡)。
User: 电功率100MWe,热功率280MWt,。
Assistant: 室温で10W出力、電力密度280mW/cm2。
User: ... |
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください
User: 生前的他曾两度获颁社会主义劳动英雄头衔,也获颁6枚列宁勋章和1枚十月革命勋章。
Assistant: 社会主義労働英雄2回、レーニン勲章5回、十月革命勲章、及び1等祖国戦争勲章が1回ずつ授与された。
User: 婚姻法包括了婚约(第一节§§972-979-2)、结婚(第二节)和婚姻之普通效力(第三节)、夫妻财产制(第四节)及离婚(第五节)。
Assistant: 第2章「婚姻」は、第1節「婚約」(第972条から第979条の2)、第2節「婚姻」(第980条から第980条から第999条の1)、... |
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください
User: 在高中毕业后,他进入美国海军,服役三年。
Assistant: 高校卒業後、アメリカ海兵隊に入隊し、4年間過ごした。
User: 城市的主街与河流平行,是南北走向的。
Assistant: 主な河川は殆どが北から南に流れており、東西に並列している。
User: 这些想法是爱因斯坦的广义相对论的基础。
Assistant: これはジャイナ教の相対主義の考えに基づく説話である。
User: 赖重(?-1384年9月6日)日本南北朝时代真言宗僧人。
Assistant: 別源円旨(... |
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください。
User: 原先计划建造4只,但由于华盛顿裁军条约,因此在动工前中止建造。
Assistant: 4隻の建造が計画されていたがすべてワシントン海軍軍縮条約で起工前に建造中止となった。
User: 伊庇鲁斯(卡美里亚)在1912年11月28日,随着阿尔巴尼亚独立及奥斯曼帝国撤退,伊庇鲁斯被划入刚独立的阿尔巴尼亚。
Assistant: イピロス(チャメリア)は1912年11月28日、アルバニア国家の独立宣言によるオスマン帝国軍の退却に伴って、誕生したばかりのアルバニア国家に与えられた。
Us... |
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください
User: 另外还有将驾驶室设计为二层,上层设置观光席,以及设置二等车厢(日语:二等车)的优等车辆等方案,在最后这些方案没有被采纳。
Assistant: 運転台を2階に上げて展望席を設置する案や、二等車等の優等車両を設ける案もあったが、最終的にはこれらの案は採用されなかった。
User: 1899年至1902年,第二次布尔战争,大英帝国惨胜。
Assistant: 1899年から1902年にかけては第2次ボーア戦争にも従軍した。
User: 1979年8月,补校增设机械制图科。
Assista... |
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください
User: 1961年开始对531样车继续改进设计,工厂代号531A,1963年3月正式定型,命名为“六三式履带装甲输送车”。
Assistant: 1966年には改良型の試作車が完成し、「WZ-A531」の制式番号が与えられ、「63式A型装甲兵員輸送車」と仮称されて63式に替わって生産が開始された。
User: 大清宝钞,是清文宗咸丰三年(1853年)由清朝官方发行的纸币。
Assistant: 安政3年(1856年)11月に蝦夷松前限り通用という条件で発行された幕末期の地方貨幣の一種である。... |
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください
User: 归国后不久,1939年5月爆发了“诺门罕事变”,服部此时也为关东军作战参谋主任,与参谋官辻政信共同力主将战事扩大化,却反遭苏军反击,日军受到重大损失。
Assistant: 帰国後の1939年(昭和14年)5月に発生したノモンハン事件では、関東軍作戦主任参謀として作戦の積極拡大を作戦参謀の辻政信とともに主張したが、ソ連軍の大規模攻勢によって日本軍は大打撃を被った。
User: 该社出版年刊《现代用语的基础知识》,“新语、流行语大赏”的选定工作也是由该社完成的,此外也出版法律书刊等。
A... |
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください。
User: 海加·赫夫帕夫的遗物为一金杯,上有两个把手与獾之纹章。
Assistant: ヘルガ・ハッフルパフのカップ取っ手が2つ付いた金色のカップ。
User: 他也是话剧社的顾问。
Assistant: 演劇部の顧問も勤める。
User: 获得当年日本唱片大赏流行类最优秀歌唱赏。
Assistant: 日本レコード大賞で、最優秀歌唱賞を受賞した。
User: 洪武二年(1369年)或四年(1371年),迁治于渭水驿。
Assistant: 建徳2年/応安4年(1371年)、従三位に叙され... |
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください
User: 打架能力一般,却相当耐打。
Assistant: 個体差はあるが一般的に戦闘能力はかなり高い。
User: 2014年,名单中增加了保加利亚的索菲亚。
Assistant: 2014年10月、ブルガリアのPFCレフスキ・ソフィアへの移籍が噂された。
User: 4个月后,返回日本的森鸥外发表《舞姬》。
Assistant: 引退後、4歳のとき種牡馬シアンモアとともに日本に輸出された。
User: 一直到马克士威于1879年替他编辑注释为著作《卡文迪什的电学研究》(Theelectrica... |
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください!
User: 美国约有2.1%的人在一生中曾得过非何杰金氏淋巴瘤。
Assistant: 米国では、人口の0.2%が生涯のどこかの時期にホジキンリンパ腫を患う。
User: 应援色蓝色。
Assistant: 青色担当。
User: 尘毛的儿子,卷羽的哥哥。
Assistant: ガルドールの息子にして、フーリンの弟。
User: 然而因为女婿家康从今川氏独立的缘故,引起了义元的嫡男・氏真的猜忌。
Assistant: ただ、塩谷家には所領の加増はなく正親が独立したため、塩谷氏にとっては、実... |
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:电视动画《竞女!
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです
映画『書道ガールズ!
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:出现在沙特阿拉伯国旗上。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: この一文はサウジアラビアの国旗にも記されている。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください
辩论终结后,法院会同时宣示辩论终结以及何时判决。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
制限時間が経過して試合終了となった場合に判定員が付けた判定を発表して決着となる。
Use... |
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください。
User: 必杀技为“打入地狱”。
Assistant: 必殺技は「地獄突き」。
User: 最初为陈氏所葬,南宋建炎二年(1128)宗泽病逝后与其合葬。
Assistant: 靖康の変後、金に連行され、金の天会6年(南宋の建炎2年、1128年)に、異母兄の趙㮙に殺害された。
User: 法名是释善芳。
Assistant: 法名は映芳院釋顕真。
User: 1849年,奥地利皇帝弗朗茨·约瑟夫选择在此建立夏宫。
Assistant: 1863年7月にオーストリア皇帝フランツ・ヨーゼフ... |
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください。
User: 杨志良:前卫生署署长。
Assistant: 副議長:富永勉。
User: 在《选票还是子弹》演讲一开始,麦尔坎·X便承认他仍然是穆斯林,但很快便补充说并不打算讨论宗教、或其他将分裂非裔美国人的问题,反而他要强调所有具信仰的非裔美国人共有的经验:“现在让我们淹没彼此间的分歧,而优先看到我们拥有同样的问题,这对我们来说才是最重要的。
Assistant: 代わりに、彼は全ての信仰を持つアフリカ系アメリカ人の共通の体験を強調しようとした:今こそ我々は、我々の違いに目をつむる時であり、我々は... |
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:因此我们决定不执行处罚。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:
そのため、刑は確定していない。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
柯家恩为乔杰立团体中年纪最小的成员。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
ジョイ・ディヴィジョンのメンバーでは一番年下である。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください
伊恩自幼对于歌剧的迷恋是由其父母引起,他们利用家庭外出的机会带他去曼彻斯特歌剧院看《PeterPan》,当时伊恩.麦凯伦只有三岁大。
Assistant: 了解、この文... |
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:1949年,苏联政府下令恢复下诺夫哥罗德克里姆林的建筑。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 1929年、ポーランド当局はトラカイ島城の再建を命じた。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください
町域南端有都电荒川线通过,但町内无车站,可利用以下车站:JR东日本京滨东北线、东京地下铁南北线王子站,东京都交通局、都电荒川线王子站前停留场与梶原停留场。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:
町域内に駅・停留場は設置されていないがJR東日本京浜東北線・東京メトロ南北線王子駅、東京都交通局・都電荒川線王子駅前... |
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください。
User: 85°西经85度线是本初子午线向西85度的经线,是为西经85°。
Assistant: 85°西経85度線(せいけい85どせん)は、本初子午線面から西へ85度の角度を成す経線である。
User: 欧克(冰岛),冰岛的地名。
Assistant: オクオク(アイスランド)-山の名前。
User: 1983年,清水从庆应义塾大学法学部毕业之后,立即进入富士电视台上班。
Assistant: 1983年、早稲田大学文学部文芸科卒業後、テレパックに入社。
User: 小克利夫顿·柯林... |
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください!
User: 几天后,他看到在苍蝇可以接触的开放罐子的表面出现了蛆,但是在有纱布的罐子里就没有生蛆。
Assistant: 数日後、びんの口に何もつけなかった方はハエが自由に出入りできたため蛆がわき、ガーゼで覆った方には蛆はわかなかった。
User: 祖父敖用晖。
Assistant: オアぽちの祖父。
User: 一直球队将12号球衣会由球队售卖,并在背后刻上"Fan"(球迷)的名字。
Assistant: サッカーにおいて、サポーターを「12番目のプレーヤー」と呼んでおり、背番号12を... |
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください!
User: 当机盖打开时,机身变得较大。
Assistant: プロペラを回すと機体が上昇する。
User: 2003年,林丽仙校长到任管理。
Assistant: 2003年からGunnarSahlinが館長を務めている。
User: 常年会处理第一件要案是参议员的选举。
Assistant: 普通選挙第一回市会議員選挙に当選。
User: 流进维多利亚湖的河流中,最大的是卡盖拉河,由维多利亚湖的西岸进入维多利亚湖。
Assistant: これらの川を合わせた流入量は、湖の西側に流れ込... |
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください
User: 4月25日任务顺利完成后它回到镇珠港。
Assistant: オーバーホールが終わると真珠湾に回航され、11月25日に到着した。
User: 2009年3月,美国联邦公开市场委员会(FederalOpenMarketCommittee,简称FOMC)决定增加美联储资产负债表的规模,追加购买7500亿美元的机构(GSE)抵押证券。
Assistant: 2009年3月、連邦公開市場委員会(FOMC)はFRBによる介入額を更に拡大することを決めた。
User: 擅长使用邪术攻击敌人,武... |
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください!
User: 2013年,成立篮球队。
Assistant: 2013年よりベースボールプランニングに所属。
User: 在1994年,甘美奥第二次赢得巴西杯冠军,他们在决赛击败塞阿拉体育会。
Assistant: 1992年、フルミネンセ・フェイラはブラジル全国選手権セリエCの決勝でトゥナ・ルーゾに敗れ、準優勝した。
User: 这两种极为不同的两个品种,经常被弄混。
Assistant: 近似種が多く、多くの場合にそれらが混同されている。
User: 所有省皆有其经济及财务预算委员会、... |
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください
User: 当炮弹从发射器飞出约20米处(65.6英尺),其底部的火箭发动机就会点火。
Assistant: ミサイルが発射機から6mほど進むと、主モーターが点火する。
User: 知名的悬崖在英国有多佛海峡的白色峭壁(WhiteCliffsofDover)及在法国的格里内角。
Assistant: ドーバーの白い崖(ドーバーのしろいがけ、WhiteCliffsofDover)とは、イギリスのケント州にあるドーバー海峡に面した白亜の崖のこと。
User: 磁场与恒星风的交互作用对恒星的自转产生制... |
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください!
User: 1936年1月20日乔治五世驾崩,爱德华八世即位。
Assistant: また、1936年1月20日にはジョージ5世が死去し、エドワード8世国王が即位した。
User: 肥田舜太郎(1917年1月1日-2017年3月20日),是一位出身广岛的医师及被爆者。
Assistant: 肥田舜太郎(ひだしゅんたろう、1917年1月1日-2017年3月20日)は、日本の医師。
User: 2018年国际足协世界杯为第21届国际足协世界杯的赛事,于2018年6月14日至7月15日在俄罗斯... |
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
这个轨道距离月球表面约55至76英里,相对于日常飞机在地球飞行时的高度。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:これは月の軌道の約53%の距離に相当する。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
2008年,以《樱花的花瓣们2008》(桜の花びらたち2008)的名义进行了翻唱。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 本項では、リメイク版「桜の花びらたち2008」についても併せてここで扱う。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
地下剪票口有通往永旺梦乐城冈山的直通地下道... |
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください!
User: 至1915年又有修订。
Assistant: その後、1995年にも改訂された。
User: 此次虾夷反乱的详细及、按察使上毛野广人被杀害状况虽说不明,但据宫城县大崎市所在的官衙遗迹的权现山遗迹・三轮田遗迹与南小林遗迹因火灾废绝的情况、可以推定这些遗迹烧正是因为养老4年的这次反乱、可以认为反乱正是从这大崎地方兴起。
Assistant: 一方で、宮城県大崎市にある官衙遺跡の権現山遺跡・三輪田遺跡と南小林遺跡が火災によって廃絶していることが調査から明らかとなっており、反乱はこの大崎地方... |
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 高峻通过中郎将来歙,被任命为通路将军,封关内侯。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです
高峻は、中郎将来歙を通して、通路将軍に任命され、関内侯に封じられた。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
他聘请侦探寻找那些躲藏起来、估计已是福勒克支持者的议员,然后想方设法说服他们转为支持舍曼。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
調査員を雇って隠れている議員、フォラカー支持とみられる議員を探し出させてシャーマン支持に切り替えるように取り計らった。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳... |
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください
User: 其他分馆个人借阅证:借阅图书10册、过期期刊2册、视听资料2件;图书、期刊借期28天,视听资料、儿童图书借期14天。
Assistant: 貸出可能点数:図書:7冊、AV資料:2点貸出可能期間:2週間予約、リクエスト可能。
User: 首次使用3D图像。
Assistant: 3D映像作品提供開始。
User: 联合国大会考虑通过一项威胁要将北韩领导人送到国际法庭的决议。
Assistant: 国連安保理で北朝鮮弾劾決議案が可決される。
User: 头部后方呈圆形。
Ass... |
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください!
User: 在中文,类似字形的字体称为“黑体”。
Assistant: 中国語繁体字表記は、黑色餅乾。
User: 而且由于体型细小,个别特征亦甚模糊,因此如非仔细研究,要分辨各种钩盲蛇是有一定困难的。
Assistant: また、不定形な形状から赫子痕が残りにくく、捜査対象としての追跡が難しい。
User: 在干搀扶回到中央球场时,身上别的No.17的徽章。
Assistant: 乾に担がれて中央コートに戻ってきた際、No.17のバッチを身に着けていた。
User: 一直继续下来,便可以对任一... |
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください。
User: 三年后,于1964年7月1日,海军工厂被指定为现在的名称。
Assistant: 3年後の1964年7月1日、ワシントン海軍工廠の活動は終了した。
User: 从1996年的《鲁邦三世DEADORALIVE》以来,《鲁邦三世》17年来首次有剧场版在电影院上映。
Assistant: ルパン三世がミュージカル化されるのは1998年の「ルパン三世I'mLUPIN」以来17年ぶりであり、宝塚歌劇では初となる。
User: 在苏联时期,该作品在演奏时有所改编:序曲中的《天佑沙皇》部分被格林卡的... |
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください
以下营运时间以官方网站为准。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:
所要時間の記述は公式サイトに準拠した。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください
磁强计(MAG):用于观测磁场。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 磁界(マグネフィールド):自分周辺に磁界を発生させる。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:后来与阿雷路亚相认。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:
その後アラヤルヴィに移り住む。
User: この文を中国語... |
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください!
User: 故治仍在今城北故县村。
Assistant: 現在の善通寺市与北町。
User: 在西方国家,韩流的粉丝在法国已经超过了10万。
Assistant: 海外メディアから絶賛を受け、フランス国内だけでも10万枚を超える大ヒットとなった。
User: 加入了学校的天文同好会,从此生活有了转变。
Assistant: 中学の同窓会に出席した事から、そんな彼の人生に変化が訪れることになる。
User: 到第13年,他们联合起来叛乱。
Assistant: 13世紀なかばに入るとイとヰ... |
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
跨站式站房建设前的月台为侧式2面2线,站房位于线路北侧,各月台间有地下道连通。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:
橋上駅舎建設前は相対式ホーム2面2線を有する形態で、駅舎は線路の北側に立地し各ホーム間は地下道により連絡していた。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください
未来两年亦会增聘大约800至1000人。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです
最初の2期8年間で職員数を約800人削減した。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
2.夫妻双方皆为独生子女。
... |
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください。
User: 2014–15赛季起,他成为哥本哈根的队长。
Assistant: 2014-15シーズンよりキャプテンを務める。
User: 1936年作为射击训练用靶舰。
Assistant: 1941年6月、砲撃訓練船として再就役した。
User: 1967年,秒也被重新定义,基础是铯-133基态的超精细跃迁频率。
Assistant: 第13回(1967年)-秒がセシウム原子の振動に基づいて再定義された。
User: 他于2013年1月30日延长了与该俱乐部的合同直至2015年6月... |
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください!
User: 他在那边投了31局,防御率2.61,送出24次三振。
Assistant: 大会通算ではチームトップの23.2イニングを投げ、12奪三振、防御率1.14の成績を残した。
User: 这个进攻的准备被罗马尼亚人发现,他们要求增援但被拒绝。
Assistant: 若いローマ兵達は不満の声を上げ、執政官に出撃を求めたがそれは拒否された。
User: 他还是美国计算机协会的一名成员,并在2005年当选美国国家工程院院士。
Assistant: また連邦議会議員とも繋がりを持ち、1994年に... |
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください!
User: 至今印尼仍然有印度移民迁居。
Assistant: こうしてインド人移民が始まったのである。
User: 1949年按其俗称改名达拉特旗。
Assistant: 1949年に「ベロミュンスター放送管弦楽団」と名称を変更。
User: 鱼片味道比鱼蛋咸,因为鱼片经过油炸,水分被抽干,盐分浓缩了,咸味变得较重。
Assistant: 産卵後の鮭で作った乾し魚は味が落ちるので、食べる際は魚油を加えて煮込み、旨味を足す。
User: 1204年,它被授与了城市权利。
Assistant:... |
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください。
User: 威廉斯堡之战(BattleofWilliamsburg)于1862年5月5日发生在维吉尼亚的约克县,威廉斯堡和詹姆斯市县,是南北战争中北军为夺得维吉尼亚半岛而发动的一场战役。
Assistant: ウィリアムズバーグの戦い(ウィリアムズバーグのたたかい、英:BattleofWilliamsburg)は、南北戦争初期の1862年5月5日、バージニア州ヨーク郡、ジェームズシティ郡およびウィリアムズバーグで、半島方面作戦の一部として行われた戦闘である。
User: 动物模型实验表明,宿主抗微生物肽,... |
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください。
User: 2016年,公司发送信件通知客户该网站关闭。
Assistant: 2016年内に店舗閉鎖完了の見込みと報じられている。
User: 轮胎会在路轨的上面及两旁转动,推动列车及维持平衡。
Assistant: 軌陸車で、タイヤと車輪を切り替えて道路・線路双方を走行することができる。
User: 一般每年举办一届。
Assistant: 通常年一回開催。
User: 2016年(平成28年)度的1日平均上车人次为12,367人。
Assistant: 2016年(平成28年)... |
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください
User: 2007年还参加了亚洲杯决赛周,合共出场4次,并在对越南的比赛中打进2球。
Assistant: 翌年のコパ・アメリカ2007では4試合に出場し、2失点に抑える活躍を見せた。
User: 1962年,当时的台湾省公共工程局开始规划,初步规划面积为28,400公顷,包括北海岸、观音山与大屯火山群。
Assistant: 当初の面積は28,400ヘクタールとし北海岸、観音山、大屯火山群を含んでいた。
User: 建安十七年(212年),刘备与刘璋决裂,从葭萌进攻刘璋势力,并召诸葛亮率军入... |
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
他相信,不久后人们就会在南极洲实施机械化的陆路交通运输(英语:TransportinAntarctica)并进行广泛的地质和生物研究。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:
彼は、南極大陸の通行手段を確立し、大規模な地質学的および生物学的調査を実施したことで知られる。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
1968年,崇基神学院改制。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:1968年ウラジミール神学校修了。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
导力武器是火焰系... |
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
一只公鸡。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです
雄鶏のこと。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:福绘美子(日语:福絵美子,旧名:福笑子,1978年3月13日-),日本女性配音员、旁白。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
福絵美子(ふくえみこ、1978年3月13日-)は、日本の女性声優、ナレーター。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 1962年,他策划的古巴导弹危机一度使苏联和美国站在核战争的边缘,但最终危机得以平息。
Assistant: 了解、この文の日本... |
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください。
User: 辽兴宗重熙二十一年(1052年)改谥号为靖安皇后。
Assistant: 重熙21年(1052年)、淳欽皇后と改諡された。
User: 旧更埴市则是被推测为日本古坟时代科野国造所辖之地,并有着包含被认为是科野国豪族坟墓且为东日本最大前方后圆坟(日语:前方后圆坟)的森将军冢古坟在内的埴科古坟群(日语:埴科古坟群)。
Assistant: 旧・更埴市は、古墳時代には科野国造が置かれた地域と推定され、科野国の豪族の墳墓とされる東日本最大級の前方後円墳である森将軍塚古墳(有明山)を含む埴... |
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください
User: 4月23日——日本华北方面军下达徐州会战令。
Assistant: 2月23日-日本軍、熱河省侵攻。
User: 2002年,韩日两国联合举办了世界杯足球赛。
Assistant: 2002年日韓共催サッカーワールドカップ。
User: 香菱19岁。
Assistant: 馳倉嘉代19歳。
User: 关于朝鲜和韩国的名称探讨请参考:朝鲜(称谓)。
Assistant: 朝鮮の姓については、金(朝鮮人の姓)参照。
User: 名字原意为桔梗(花名)。
Assistant:... |
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください
User: 之后在一次与Festum的战斗中一度战死,后来被织姬唤醒。
Assistant: その後、フェストゥムとの戦闘でファフナーを大破させて戦死する。
User: 因尚元王是哑巴,群臣推举德高望重的大臣毛龙唫等三人代理尚元王管理国家。
Assistant: つまり辰韓が皇帝・天子であって、馬韓と弁韓はその二大属国を領する二大臣下である。
User: 此外,加封甲斐国内2万石、三河国加茂郡内1万石,成为下总国栗原藩3万4000石俸禄的大名。
Assistant: また、幕府直轄領であった甲斐国... |
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください。
User: 后来在剧本讲座中受电影监督柏原寛司启发并拜师学艺,于第7回大伴昌司剧本奖得奖,正式投身有关行业。
Assistant: その後、シナリオ作家協会主催のシナリオ講座にて柏原寛司らに師事した後、第7回大伴昌司シナリオ賞を受賞し脚本家に転身。
User: 克林顿县(ClintonCounty,Kentucky)是美国肯塔基州南部的一个县。
Assistant: クリントン郡(英:ClintonCounty)は、アメリカ合衆国ケンタッキー州の南部に位置する郡である。
User: 理查德·李... |
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください!
User: 高射炮第118联队-参照高射第1师团。
Assistant: 高射砲第118連隊-高射第1師団を参照。
User: 本单曲是首张由成员负责全曲作词和作曲的作品。
Assistant: 本作は儀間が全曲のメインボーカルおよび作詞を担当。
User: 实力大增的悟空再次挑战比克大魔王,在战斗中占尽优势。
Assistant: 孫悟空によって倒されたピッコロ大魔王が再び蘇り新たな力を得ている。
User: 它最初是一个武装泰米尔分裂组织,活跃于1983年到1991年。
Assistant... |
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
聪明绝顶的他加入学校某个研究计划团体。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:
天才であり、研究機関に附随した学校で寮生活をしている。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
周遭的人总是叫他“猩猩”,他本人因此感到非常厌恶。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです
猿顔のため周りからは「サル」と呼ばれることが多く、本人はそれを激しく嫌っている。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
他们围攻了巴拉多七年,甚至索伦也从魔多亲自迎击,达哥拉之战中,吉尔加拉德和伊兰迪尔皆阵亡。... |
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
一九七八年九月起正式成为完全资助学校。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです
1978年に全日制普通科高等学校として創立した。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:有时候看似胆小,但关键时刻,游不动绝对是一个信得过、可以依赖的朋友。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです
軽佻浮薄な問題児だが信義には厚く、ここぞという時には誰よりも頼りになる主人公の相棒。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
约瑟·萨德勒(JosephSaddler,1958年1月1日生于巴巴多斯布里... |
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください
User: 此外,由盖伊·弗莱彻和道格·菲勒作曲、鲍勃·高迪奥监制的《堕落天使》(FallenAngel)亦在英国单曲排行榜获得成功。
Assistant: 同年、ディスコ調の「スウェアーリン・トゥ・ゴッド(Swearin'toGod)」が第6位となり、ガイ・フレッチャーとダグ・フレット作曲でボブ・ゴーディオによるプロデュースの「FallenAngel」がイギリスのチャートでヒットした。
User: 落马洲河套区部分设施预计于2020年开始运作。
Assistant: なお高知県は、2020年度をめどに... |
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください。
User: 体毛为灰色或红褐色,眼睛周围有深色的圈。
Assistant: 全体は灰色または茶色で、顔の周りを囲む明るい輪状の毛がある。
User: 每一年梅雨的范围、持续时间以及雨量都有很大的不同,在某些应该出现梅雨的地方,某些年份如果没有梅雨或降雨很少,现象称为“空梅”或“短梅”。
Assistant: あまり強くない雨が長く続くような梅雨を陰性の梅雨、雨が降るときは短期間に大量に降り、降らないときはすっきりと晴れるような梅雨を陽性の梅雨と表現することもある。
User: 2002年4月6... |
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください。
User: 1973年又获得社会主义劳动英雄奖章,1941年及1950年又获得两次斯大林奖章。
Assistant: 1940年に社会主義労働英雄、1941年と1943年にスターリン国家賞を受賞した。
User: 车站装饰主要使用红色和黑色大理石。
Assistant: 衣装は、基本的に赤と黒を基調としていた。
User: 塘面内侧修建护城龙骨,上筑城墙。
Assistant: 内部構築内部の仕切り壁などを構築する。
User: 芬兰5.3%的人口的母语为瑞典语(芬兰瑞典族)。
Assis... |
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください。
User: 2014年起出任国民党副主席。
Assistant: 2014年から同国大統領を務めている。
User: 2002年小学毕业后进入延边体育运动学校接受专业训练。
Assistant: 2009年、高校卒業後スポーツトレーナーをめざし専門学校に入学。
User: 若对方拒绝,他就逼对方破产后以拍卖低价抢下资本。
Assistant: 市が拒否すれば、最低入札価格を引き下げて再度入札を行うことにした。
User: 不注水则方便移动,但会失去防暴作用。
Assistant: 発動中は行... |
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください
User: 河森以前在用纸作盖特机器人时、无法再现变形和合体,于是想到“有天要来作看看”而成为本作的原点。
Assistant: 河森が以前ゲッターロボを紙で自作した際、変形・合体がうまく再現できず、「いつか自分で作ってやろう」と思ったことが本作の原点となった。
User: 1995年参加工作,任青海石油管理局教育培训中心教师。
Assistant: 1995年に岡山大学教育学部助教授就任。
User: 道德纯蔬食主义(英语:Ethicalveganism)的动机仅仅只是为了帮助动物。
Assi... |
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください!
User: 举办特别企划‘向颜正国致意vol.2’演唱会。
Assistant: 自主企画『小声で云うハローvol.2』を開催。
User: 铠甲之力:提高防御之力。
Assistant: 籐甲鎧(とうこうよろい):弓防御力が上昇する。
User: 3月3日生、双鱼座。
Assistant: 3月3日生まれで魚座。
User: 陈蕃和周举很钦佩黄宪的人品才学,常常说:“一个月内如果不跟黄宪交谈,见识浅短的念头就会萌生。
Assistant: 陳蕃と周挙はいつもお互いに「しばらくのあいだ黄生に会... |
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください
User: 当赤道以北的半球是冬季时,赤道以南的半球则是夏季;反之亦然。
Assistant: 北半球が夏(南半球が冬)の時は北極が夏極で南極が冬極、北半球が冬(南半球が夏)の時はその逆。
User: 13岁开始发表文学作品。
Assistant: 37歳の時に最初の文学作品を発表。
User: 2008年1月和2009年6月访问中国。
Assistant: 2005年5月、2008年6月に訪日している。
User: 2011年办公室信息学科更名为办公室人材培养学科。
Assistant... |
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください。
User: 配音员、监督和剧本不变,动画制作由IMAGIN变为Brain's・Base,人物设计、总作画监督也更改为小林利充。
Assistant: なおキャストと監督、脚本はそのままで、制作会社はIMAGINからブレインズ・ベースへ、キャラクターデザイン・総作画監督は黒田和也から小林利充へと変更されている。
User: 1987年7月22日,玛丽·琼斯在加州圣巴巴拉逝世。
Assistant: 1987年8月22日、カリフォルニア州のサンタアナで死去。
User: 然后21天后,他狂犬... |
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください!
User: 公元前740年,北方十支派的以色列王国被亚述帝国征服,当时亚述人把许多外族人迁入以取代被掳往外地的以色列人。
Assistant: 紀元前721年にはイスラエル王国を滅ぼしてその上層民を帝国各地に強制移住させ、他の地方の住民をイスラエルに入植させた。
User: 布伦瑞克宣言也称布伦斯威克宣言,是一份由普奥反法联军总司令布伦瑞克公爵卡尔·威廉·斐迪南(CharlesWilliamFerdinand)在1792年7月25日致法国革命战争时期巴黎人民的一份公告。
Assistant: ブラウ... |
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください!
User: 他被安葬在基辅圣索菲亚大教堂。
Assistant: ホワイトヘブンの聖ニコラス教会の墓地に埋葬された。
User: 不过有很多批评者(包括FIA主席马克斯·莫斯利(英语:MaxMosley)在内)宣称,这样一个仅仅参加过23场方程式比赛的菜鸟车手很难得到F1超级驾驶执照(F1superlicense)。
Assistant: フォーミュラカーでのレースはフォーミュラ・ルノーの23戦のみで、F3を経験せずにF1に参戦することについて(当時のFIA会長であるマックス・モズレーを含め)他の... |
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください。
User: 以下为部分参与团体的名单。
Assistant: 以下はその評議委員の一部である。
User: 茆姓就是其中之一。
Assistant: 旧姓は一条。
User: 2006年,凌志首次把旗下的混燃汽车投入赛车之中,一部GS450h参与了北海道举行的十胜24小时耐力赛。
Assistant: 2006年の十勝24時間レースにGS450hがハイブリッド車として初参戦。
User: 它的中心位置在银河座标系统lII=207.8°,bII=−56.3°(赤道座标系统:α=03h15m05s,... |
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください。
User: 压在中指指尖上。
Assistant: 中指の指先まで丈。
User: 每天观察,并作心得记录。
Assistant: 毎日、維持管理の記録を付け、整理しておく。
User: 这是当时最大的公司合并案。
Assistant: これは当時市場最大の倒産だった。
User: 在最初的规划当中,计划将01式轻型反坦克导弹发配到普通科(日语:普通科(陆上自卫队))连队以内的反坦克(日语:対戦车队)排队两支射击班队当中,虽然亦计划配置一支无后座力炮班以增加反装甲火力,普通科步枪排却从... |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.