English stringlengths 3 537 | Berber stringlengths 3 518 |
|---|---|
The children wanted to go out. | Igerdan llan bɣan ad ffɣen. |
Children should keep away from the danger. | Yessefk ɣef yigerdan ad beɛden ɣef umihi. |
Children were apt to invent their own games. | Igerdan-nni ssawḍen ad d-snulfun uraren-nsen i yiman-nsen. |
The children were sliding on the ice. | Igerdan-nni llan la teccḍen ɣef wegris. |
Children love playing on the beach. | Igerdan ḥemmlen ad uraren deg teftist. |
The children are building sand castles on the beach. | Igerdan-nni la bennun tiɣermin n yejdi deg teftist. |
The children were assigned to sweep the room. | Igerdan nnan-asen ad d-ferḍen taxxamt-nni. |
Children like climbing trees. | Igerdan ḥemmlen ad alyen isekla. |
Don't make fun of children. | Ur smesxir s yigerdan. |
Even a child can understand it. | Ula d agrud yezmer ad yefhem aya. |
A child needs love. | Agrud yeḥwaj tayri. |
When I was a child, my mother made me eat green vegetables every day. | Asmi ay lliɣ d amecṭuḥ, yemma tella tettḥettimi-iyi ad cceɣ yal ass tidal tizegzawin. |
I've known Jim ever since we were children. | Ssneɣ Jim seg wasmi ay nella d imecṭuḥen. |
I've known Jim ever since we were children. | Ssneɣ Jim seg wasmi ay nella d imeẓyanen. |
Children grow up so quickly. | Igerdan ttimɣuren s tɣawla. |
Children go to school to learn things. | Igerdan tteddun s aɣerbaz akken ad d-lemden tiɣawsiwin. |
Children usually pick up foreign languages very quickly. | S umata, igerdan lemmden ilsawen ibeṛṛaniyen s tɣawla. |
Children must go to bed early without watching television. | Igerdan yessefk ad ḍḍsen zik yerna ur ttwalin tiliẓri. |
Children like watching television. | Igerdan ḥemmlen ad walin tiliẓri. |
It's time for children to go to bed. | D lawan ad ḍḍsen yigerdan. |
In general, children are fond of candy. | S umata, igerdan ḥemmlen tiḥelwatin. |
The child threw a stone at the dog. | Aqcic-nni yeṛjem aydi-nni s weẓru. |
Children grow very quickly. | Igerdan ttimɣuren s tɣawla. |
The child threw a stone at the cat. | Agrud-nni yeṛjem amcic-nni s weẓru. |
The child missed his mother very much. | Agrud-nni yejjem aṭas yemma-s. |
The child took her mother's hand. | Taqcict-nni teḍḍef afus n yemma-s. |
Children should drink milk every day. | Igerdan yessefk ad ttessen akeffay yal ass. |
It's a book for children. | Wa d adlis n yigerdan. |
Keep children away from the pond. | Ssebɛed igerdan-nni ɣef temda. |
Mother made me eat carrots every day in my childhood. | Asmi ay lliɣ d amecṭuḥ, yemma tella tettḥettim-iyi ad ttetteɣ yal ass tifesnax. |
One of the children is studying, but the others are playing. | Yiwen seg yigerdan-nni la yeqqar, ma d wiyaḍ, la tturaren. |
Children walk around from door to door on Halloween night. | Deg yiḍ n Halloween, igerdan tteddun seg wexxam ɣer wayeḍ. |
Children found Christmas presents hidden under the bed. | Igerdan ufan-d isefka-nsen n Tlalit ffren ddaw wusu. |
All the children went to bed. | Akk igerdan-nni ddan ad ḍḍsen. |
Kids really want balloons. | Igerdan ḥemmlen aṭas ticifufin. |
The kids are asleep. | Ḍḍsen yigerdan. |
Send the kids to bed. | Ini-asen i yigerdan ad ddun ad ḍḍsen. |
Send the kids to bed. | Init-asen i yigerdan ad ddun ad ḍḍsen. |
Send the kids to bed. | Inimt-asen i yigerdan ad ddun ad ḍḍsen. |
A puppy followed me wagging its tail. | Yeḍfer-iyi-d yiwen n ubeṛhuc, yessewliwil taseḍḍa-nnes. |
We want to leave our descendants a clean and green earth. | Nebɣa ad asen-d-nejj i warraw-nneɣ akal d azedgan, d azegzaw. |
The kitten wanted in. | Amcic-nni ameẓyan yella yebɣa ad d-yadef. |
The mayor presented him with the key to the city. | Yefka-as uselway n tɣiwant tasarut n temdint. |
It is provided that the applicants must be woman. | Imazwaren yessefk ad ilin d tisednan. |
I guessed right. | Ufiɣ-tt-id. |
I could not catch as many fish as I had expected. | Ur ssawḍeɣ ad d-ḍḍfeɣ anect akken ay nwiɣ n yiselman. |
Thought is free. | Axemmem d ilelli. |
A ring and some cash are missing. | Txuṣṣ yiwet n txatemt ed cwiṭ n yedrimen. |
I'm going to complain to the manager. | Ad ccetkiɣ i unemhal. |
I want to see the manager. | Bɣiɣ ad ẓreɣ anemhal. |
The manager opened the door and identified himself. | Anemhal yeldey-d tawwurt, sakkin iqeddem-d iman-nnes. |
Don't break the branches. | Ur ttruẓu ifurka-nni. |
Don't break off the branch. | Ur d-ttruẓu afurk-nni. |
Dead men tell no tales. | Win yemmuten ur yessawal. |
Dead? | Yemmut? |
Do your very best. | Eg akk ayen umi tzemreḍ. |
Are there any letters for me? | Yella kra n tebṛatin ay sɛiɣ? |
When I was a student at MIT I used to eat at a certain restaurant in Boston. | Asmi ay lliɣ d anelmad deg MIT, lliɣ ttetteɣ deg yiwet n tneccit deg Boston. |
He loves you as much as I do. | Iḥemmel-ik anect ay k-ḥemmleɣ. |
I would act differently in your place. | Lemmer d ay lliɣ deg wemkan-nnek, ad geɣ akken niḍen. |
There is no reason for me to apologize. | Ur telli kra n tsebba ayɣef ara ssutreɣ asaruf. |
I left the firm, because I wanted to be on my own. | Ttaxreɣ-d seg teṛmist-nni acku lliɣ bɣiɣ ad xedmeɣ i yiman-inu. |
I left the firm, because I wanted to be on my own. | Ttaxreɣ-d seg teṛmist-nni acku lliɣ bɣiɣ ad xedmeɣ ɣer yiman-inu. |
It happened that she was out when I called. | Mi as-ɣriɣ, yufa-d lḥal teffeɣ. |
It is not tea but coffee that I want. | Ur d atay ay bɣiɣ, wanag d taɣlust. |
It is not money but time that I want. | Ur d idrimen ay ḥwajeɣ, wanag d akud. |
When I was staying in Boston, I made her acquaintance. | Ssneɣ-tt asmi ay lliɣ deg Boston. |
I was about to leave my house when she rang me up. | Akken kan ay nekreɣ ad ffɣeɣ, teɣra-iyi-d. |
Please tell John that I called. | Ttxil-k, ini-as i John ɣriɣ-d. |
Please tell John that I called. | Ttxil-m, ini-as i John ɣriɣ-d. |
When I arrived at the station, the train had already left. | Mi uwḍeɣ ɣer teɣsert, yufa-d lḥal tamacint-nni teqleɛ yagi. |
I wish I were a prince. | Mennaɣ lemmer d ay lliɣ d ageldun. |
I wish I were a millionaire. | Mennaɣ lemmer d ay lliɣ d amilyunir. |
Are you suggesting that I'm a coward? | Tebɣiḍ ad d-tiniḍ nekk d amelɣun? |
As soon as I got home, my sister went out. | Akken kan ay d-kecmeɣ s axxam, teffeɣ weltma. |
It will be a long time before I can buy a house. | Mazal-iyi aṭas akken ad d-sɣeɣ axxam. |
You are the very man I want to see. | D kecc swaswa ay bɣiɣ d ẓreɣ. |
You are the very man I want to see. | D kecc s timmad-nnek ay bɣiɣ ad ẓreɣ. |
It is her that I want to meet. | D nettat ay bɣiɣ ad ẓreɣ. |
Were I a foreigner, I could not eat raw fish. | Lemmer d ay lliɣ d abeṛṛani, tili ur zemmreɣ ad cceɣ iselman d izegzawen. |
If you get to my house before I do, help yourself to a drink. | Ma tuwḍed ɣer wexxam-inu uqbel-iw, sew kra. |
Ken was reading when I came home. | Mi d-uwḍeɣ s axxam, ufiɣ-d Ken la yeqqar. |
It began to rain before I got home. | Yebda yekkat wenẓar uqbel ma uwḍeɣ s axxam. |
I wish I were as young as you. | Mennaɣ lemmer d ay lliɣ meẓẓiyeɣ am kecc. |
You should keep in mind what I told you. | Lemmer d lebɣi ad tecfuḍ ɣef wayen ay ak-nniɣ. |
Please bear in mind what I said. | Ttxil-k, cfu ɣef wayen ay ak-d-nniɣ. |
He turned around when I called. | Mi as-ɣriɣ, yezzi-d. |
It was not until I called that he came. | Armi ay as-ɣriɣ ay d-yusa. |
My father made me what I am. | D baba ay iyi-yejjan ad qqleɣ d ayen ay lliɣ ass-a. |
What I want now is a hot cup of coffee. | Ayen ay bɣiɣ imir-a d afenjal yeḥman n teɣlust. |
The friend who I thought would pass the exam failed it. | Ameddakel-nni ay ɣileɣ ad d-yawey akayad-nni, yexṣer-it. |
Thank you for reminding me about the meeting I have to attend. | Tanemmirt imi ay iyi-d-tesmektaḍ ɣef temlilit-nni ay yessefk ad tt-ḥedṛeɣ. |
I don't know whether I will win or lose. | Ur ẓriɣ ma yella ad rebḥeɣ neɣ ad xeṣreɣ. |
I owe it to my uncle that I succeeded in my business. | S uɛawen n ɛemmi ay rebḥeɣ deg tnezzut-inu. |
I had hardly gotten into bed when the telephone began to ring. | Akken kan ay kecmeɣ s usu, yebda usawal la yettsersir. |
My train left Kyoto at six, and arrived in Tokyo at nine. | Tamacint-inu teqleɛ seg Kyoto ɣef tis sḍiset yerna tuweḍ ɣer Tokyo ɣef tis tẓat. |
My train left Kyoto at six, and arrived in Tokyo at nine. | Tamacint-inu teqleɛ seg Kyoto ɣef ssetta yerna tuweḍ ɣer Tokyo ɣef ttesɛa. |
I had barely got aboard when the train began to move. | Akken kan ay rekbeɣ, tebda tetteddu tmacint-nni. |
It is very rude of you to expect me to eat food that I do not want to. | D lɛib fell-ak mi ara tebɣuḍ ad cceɣ ucci ur iyi-yehwin. |
I had hardly finished my meal when my friend phoned me and invited me out for dinner. | Akken kan ay fukeɣ tiremt-inu, yeɣra-iyi-d umeddakel-inu yerna yeɛreḍ-iyi-d s imensi. |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.