English
stringlengths
3
537
Berber
stringlengths
3
518
Did you bring an umbrella with you?
Tuwyed-d yid-m tasiwant?
Did you bring an umbrella with you?
Tuwyeḍ-d yid-k tasiwant?
Did you bring an umbrella with you?
Tuwyeḍ-d yid-m tasiwant?
I forgot to bring my umbrella with me.
Ttuɣ ur d-uwiyeɣ tasiwant-inu yid-i.
You needn't have brought your umbrella.
Ur k-terri tmara ad d-tawyed tasiwant.
You needn't have brought your umbrella.
Ur k-terri tmara ad d-tawyeḍ tasiwant.
You needn't have brought your umbrella.
Ur kem-terri tmara ad d-tawyed tasiwant.
You needn't have brought your umbrella.
Ur kem-terri tmara ad d-tawyeḍ tasiwant.
Take your umbrella with you.
Awey yid-k tasiwant.
It was very kind of you to lend me an umbrella.
Tgid deg-i lemzeyya tameqrant imi ay iyi-d-treḍled tasiwant.
It was very kind of you to lend me an umbrella.
Tgiḍ deg-i lemzeyya tameqrant imi ay iyi-d-treḍleḍ tasiwant.
I left an umbrella behind.
Jjiɣ tasiwant-inu.
I have left my umbrella in the phone booth.
Jjiɣ tasiwant-inu deg texxamt n usawal.
I closed my umbrella.
Ɣelqeɣ tasiwant-inu.
See to that you do not leave your umbrella behind.
Ɣur-k ad tettud tasiwant-nnek.
See to that you do not leave your umbrella behind.
Ɣur-m ad tettud tasiwant-nnem.
See to that you do not leave your umbrella behind.
Ɣur-k ad tettuḍ tasiwant-nnek.
See to that you do not leave your umbrella behind.
Ɣur-m ad tettuḍ tasiwant-nnem.
I have lost my umbrella.
Sṛuḥeɣ tasiwant-inu.
There is an old castle at the foot of the mountain.
Tella yiwet n teɣremt d taqburt tsenned s adrar-nni.
We saw clouds above the mountain.
Nwala asigna nnig wedrar-nni.
A new tunnel has been dug through the mountain.
Ɣzan agennari amaynu deg wedrar.
A mountain fire broke out and burnt the forest.
Tenker tmes deg wedrar yerna terɣa teẓgi.
Mr Yamada, you are wanted on the phone.
A Mass Yamada, tesɛid asawal.
Mr Yamada, you are wanted on the phone.
A Mass Yamada, tesɛiḍ asawal.
I would like to have my hair cut.
Bɣiɣ ad seḍḍleɣ acebbub-inu.
How about a walk?
D acu ara tiniḍ lemmer ad neddu cwiṭ?
Walking is good exercise.
Tikli d addal yelhan.
Eat and drink up.
Fak ucci ed tissit-nnek.
Those who want to remain may do so.
Wid ay yebɣan ad qqimen, ad qqimen.
Those who want to remain may do so.
Tid ay yebɣan ad qqiment, ad qqiment.
Unfortunately, I didn't get the chance to see the castle.
Sḥissifeɣ imi ur iyi-d-tṣaḥ tegnit ad rzuɣ ɣef teɣremt-nni.
Because of a shortage of work, half the staff was discharged.
Imi ay yenqes uxeddim, ssuffɣen azgen seg yiqeddacen-nsen.
Which comes first, your career or your family?
Anwa ay yezwaren, d axeddim-nnek neɣ d tawacult-nnek?
Which comes first, your career or your family?
Anwa ay yezwaren, d axeddim-nnem neɣ d tawacult-nnem?
Which comes first, your career or your family?
Anwa ay yezwaren, d axeddim-nwen neɣ d tawacult-nwen?
Which comes first, your career or your family?
Anwa ay yezwaren, d axeddim-nwent neɣ d tawacult-nwent?
Collect your thoughts before you begin your work.
Jmeɛ-d tikta-nnek uqbel ma tebdid axeddim.
Collect your thoughts before you begin your work.
Jmeɛ-d tikta-nnek uqbel ma tebdiḍ axeddim.
Collect your thoughts before you begin your work.
Jmeɛ-d tikta-nnem uqbel ma tebdid axeddim.
Collect your thoughts before you begin your work.
Jmeɛ-d tikta-nnem uqbel ma tebdiḍ axeddim.
Collect your thoughts before you begin your work.
Jemɛet-d tikta-nwen uqbel ma tebdam axeddim.
Collect your thoughts before you begin your work.
Jemɛemt-d tikta-nwent uqbel ma tebdamt axeddim.
The failure in business left me penniless.
Lexṣara-nni ay xeṣreɣ deg ttjaṛa tejja-iyi war aṣurdi.
Have some enthusiasm for your job.
Xdem cwiṭ seg wul.
How about going out for a drink after work?
D acu ara tiniḍ lemmer ad neddu ad d-nsew kra sdeffir uxeddim?
The job is half done.
Azgen seg umahil-nni ifuk.
The job is half done.
Azgen seg ccɣel-nni ifuk.
The work will be finished by 8 o'clock.
Ccɣel-nni ad ifak ɣef ttmanya.
The work will be finished by 8 o'clock.
Ccɣel-nni ad ifak ɣef tis tamet.
How much more work do you have?
Acḥal ay ak-d-yeqqimen n uxeddim?
Are you finished with your work?
Tfukeḍ axeddim-nnek?
Is it difficult work?
D axeddim iweɛṛen?
Having done his work, he went out.
Mi ay iga axeddim-nnes, yeffeɣ.
I wish I didn't have to work.
Mennaɣ lemmer ur iyi-terri tmara ad xedmeɣ.
Carry out the task as well as you can.
Kemmel ccɣel-a anect umi tzemreḍ.
Go ahead with your work.
Kemmel axeddim-nnek.
Bring your work to my room.
Awey-d axeddim-nnek ɣer texxamt-inu.
Bring your work to my room.
Awyet-d axeddim-nwen ɣer texxamt-inu.
Bring your work to my room.
Awey-d axeddim-nnem ɣer texxamt-inu.
Bring your work to my room.
Awyemt-d axeddim-nwent ɣer texxamt-inu.
When I get through with my work, I'll call you.
Mi ara fakeɣ axeddim-inu, ad ak-d-ɣreɣ.
After we finished working, we enjoyed talking together.
Mi nfuk axeddim, neffeɣ ad neddu cwiṭ.
After I had finished the job, I went to bed.
Mi fukeɣ ccɣel-inu, ddiɣ ad ḍḍseɣ.
Don't leave your work half finished.
Ur ttajja axeddim-nnek d azgen.
Your family should come before your career.
Tawacult-nnek tezwar axeddim.
Your family should come before your career.
Tawacult-nnem tezwar axeddim.
Your family should come before your career.
Tawacult-nwen tezwar axeddim.
Your family should come before your career.
Tawacult-nwent tezwar axeddim.
Stop reading comic books while working.
Ḥbes taɣuri n yizawagen n wunuɣen deg uxeddim.
You may use my typewriter if you want to.
Tzemred ad tesqedced tamacint-inu n tira ma tebɣid.
You may use my typewriter if you want to.
Tzemreḍ ad tesqedceḍ tamacint-inu n tira ma tebɣiḍ.
You can use my car, if you want to.
Tzemreḍ ad tnehṛeḍ takeṛṛust-inu ma tebɣiḍ.
I'll send my man to you with the letter.
Ad ak-n-azneɣ tabṛat-nni akked yiwen n uxeddam-inu.
I'll send my man to you with the letter.
Ad am-n-azneɣ tabṛat-nni akked yiwen n uxeddam-inu.
I'll send my man to you with the letter.
Ad awen-in-azneɣ tabṛat-nni akked yiwen n uxeddam-inu.
I'll send my man to you with the letter.
Ad awent-in-azneɣ tabṛat-nni akked yiwen n uxeddam-inu.
The priest blessed the newly built church.
Aqessis iburek i teklizt-nni ay yettwabnan d tamaynut.
I asked Mother to wake me up at four.
Nniɣ-as i yemma ad iyi-d-tessaki ɣef ṛṛebɛa.
The driver said that the first bus starts at 6:00 a.m.
Anehhaṛ-nni yenna-d asakac amezwaru iqelleɛ ɣef tis sḍiset n tṣebḥit.
What time does the first train leave?
Ɣef wacḥal ay tqelleɛ tmacint tamezwarut?
Follow the example of your sister.
Ḍfer amedya n weltma-k.
Follow the example of your sister.
Ḍfer amedya n weltma-m.
Follow the example of your sister.
Ḍefret amedya n weltma-twen.
Follow the example of your sister.
Ḍefremt amedya n weltma-twent.
My sister's work is teaching English.
Weltma txeddem d taselmadt n tanglizit.
My sister likes sweets.
Weltma tḥemmel tiḥelwatin.
My sister is having a baby in June.
Weltma ad d-terbu deg Yunyu.
Baby is sleeping. Don't be so loud.
Yeḍḍes ulufan-nni. Ur tteg anect-a akk n lḥess.
Children want to act like grown-ups.
Igerdan beɣɣun ad gen am yimeqranen.
Children are not allowed in.
Yella yettwagdel ɣef yigerdan akken ad kecmen ɣer din.
The child was feeding the monkey with the banana.
Aqcic-nni yella yesseccay-as tabanant i yiddew-nni.
The children were playing in the park.
Igerdan llan tturaren deg wurti.
The children were playing in the park.
Igerdan-nni llan tturaren deg wurti.
Some children are playing on the grass.
Kra n yigerdan la tturaren deg tuga.
They are plowing the field of wheat.
La kerrzen iger-nni n yirden.
Children begin school at the age of six.
Igerdan beddun tizrawin asmi ara sɛun sḍis n yiseggasen.
Children begin school at the age of six.
Igerdan keccmen s aɣerbaz ɣer sḍis n yiseggasen.
Children are fond of cake.
Igerdan ḥemmlen ingulen.
The children were being very quiet.
Igerdan-nni qqimen d ixlafen.