English
stringlengths
3
537
Berber
stringlengths
3
518
Mine is not so good as yours.
Wen‑nnikʷ uhu ywata an wen‑nneč.
Mine is not so good as yours.
Ten‑nnikʷ ul twati an ten‑nneč.
Mine is not so good as yours.
Ten‑nnikʷ ul twati an ten‑nnem.
Mine is not so good as yours.
Wen‑nnikʷ ul ywati an wen‑nnem.
I don't have much knowledge of physics.
Uhu ssneɣ cṛa n waṃṃ dy tfizikt.
It has come to my ears that he will not be long in this country.
Yiweḍ‑iyi‑d belli ul yelli yeẓwa ad yeqqim yuɣleb tamuṛt‑u.
It has come to my ears that he will not be long in this country.
Selleɣ belli ul yelli yeẓwa ad yṭewwel tamuṛt‑u.
According to what I heard, they have broken up.
F leḥsab n wayenni selleɣ, ferqen.
My ex-husband no longer lives in this city.
Argaz-inu aqbur ur t-mazal yezdeɣ deg temdint-a.
My ex-husband no longer lives in this city.
Arjaz i ttuɣeɣ melceɣ ul yelli yeɛmer ya aɣerm‑u.
My reply was negative.
Rriɣ‑as s wana uhu.
Don't interfere with my studying.
Wal d‑ssataf iman‑č aɛzam‑ikʷ.
Don't disturb me while I'm studying.
W'ay‑sɛerrak adlil mi lliɣ ɛezzmeɣ.
My hours of study are from 8 to 11 p.m.
Swayeɛ‑ikʷ n weɛzam s 8 ɣel 11 n yiḍ.
My mother has been dead these three years.
Mamma‑kʷ tuɣ‑itt ya temmut awen careḍ wussan.
My mother cleans the room.
Mamma‑kʷ la ttneḍḍef tazeqqa.
My mother cleans the room.
Mamma‑kʷ la ttsiyyeq tabyut.
I helped my mother with the cooking.
Ɛawneɣ mamma‑kʷ amudi.
My mother was happy to see her guest eating her cakes eagerly.
Mamma‑kʷ yeɛjeb‑tt lḥal sy texzer anuji‑s yuḍa f lgaṭu i texdem.
My mother was in the hospital during the summer.
Mamma‑kʷ ttuɣ sbiṭar ay yulu ṣṣif.
My mother was in the hospital during the summer.
Mamma‑kʷ tuɣ‑itt sbiṭar deg nefdu.
My mother was so tired that she went to bed early.
Mamma‑kʷ ttuɣ muqqel batta i teɛya, al teẓwa ad teṭṭes fisseɛ.
My mother takes a nap every afternoon.
Mamma‑kʷ ttaɣ tarist ač tmeddit.
My mother is strict with manners.
Mamma‑kʷ ul tesdessir ticli n ladab.
My mother is always busy.
Yemma tezga tesɛa ccɣel.
My mother bought some apples at a fruit store.
Yemma tesɣa-d kra n tḍeffa seg yiwet n tḥanut n yigumma.
My mother knows how to make cakes.
Yemma tessen ad d-teg ingulen.
My mother is on a diet.
Yemma la tettḍafar agal.
My mother is strict about manners.
Yemma tesseḥṛas aṭas ɣef tteṛbeyya yelhan.
My mother is sick in bed.
Yemma tuḍen yerna attan deg wusu.
My mother bakes bread every morning.
Yemma tessewway aɣrum yal taṣebḥit.
I'm so proud of my boys.
Feṛḥeɣ aṭas s warraw-inu.
My wish is to go to Switzerland.
Ssarameɣ ad dduɣ ɣer Sswis.
My wish is to be a singer.
Ssarameɣ ad qqleɣ d acennay.
What did you do with my book?
D acu ay tgiḍ s wedlis-inu?
If you come across my book, will you send it to me?
Ma tufiḍ-d adlis-inu, ad iyi-t-id-tazneḍ?
If you come across my book, will you send it to me?
Ma tufid-d adlis-inu, ad iyi-t-id-tazned?
If you come across my book, will you send it to me?
Ma tufam-d adlis-inu, ad iyi-t-id-taznem?
If you come across my book, will you send it to me?
Ma tufamt-d adlis-inu, ad iyi-t-id-taznemt?
If you come across my book, will you send it to me?
Ma tufid-d adlis-inu, ulac aɣilif ma tuzned-iyi-t-id?
If you come across my book, will you send it to me?
Ma tufiḍ-d adlis-inu, ulac aɣilif ma tuzneḍ-iyi-t-id?
If you come across my book, will you send it to me?
Ma tufam-d adlis-inu, ulac aɣilif ma tuznem-iyi-t-id?
If you come across my book, will you send it to me?
Ma tufamt-d adlis-inu, ulac aɣilif ma tuznemt-iyi-t-id?
My sister played the leading character.
D weltma ay d-yuraren dduṛ agejdan.
My sister's son Jimmy is my favorite nephew.
Memmi-s n weltma Jimmy d netta ay ḥemmleɣ akk deg warraw n waytmaten-inu.
My sister has become a good pianist.
Weltma teqqel d tamarirt tameqrant n wepyanu.
My sister married a doctor.
Weltma tuɣ imsujji.
My daughter likes summer fruits, such as cherries, watermelons and peaches.
Yelli tḥemmel igumma n unebdu am ureḍlim, alegguẓ ed lxux.
I heard my name called.
Sliɣ i yisem-inu.
My friend Tom has twice as many stamps as I do.
Ameddakel-inu Tom yugar-iyi s snat n tikkal deg wanect ay yesɛa d iɣeḍmen.
A friend of mine is studying abroad.
Sɛiɣ yiwen n umeddakel ay yeqqaren deg lbeṛṛani.
My friend broke up with his girlfriend and now he wants to go out with me.
Ameddakel-inu yemsefraq ed tmeddakelt-nnes yerna imir-a yebɣa ad yetteffeɣ yid-i.
None of my friends play golf.
Ula d yiwen seg yimeddukal-inu ur yetturar agolf.
One of my friends knows you.
Yessen-ik yiwen seg yimeddukal-inu.
Did anyone come in my absence?
Yella win ay d-yusan mi ɣabeɣ?
My watch is ten minutes fast.
Tamrint-inu tzad s mraw n tesdidin.
My watch is ten minutes fast.
Tamrint-inu tzad s ɛecṛa n tesdidin.
I believe that the boy is honest.
Ttwaliɣ aqcic-nni zeddiget nneyya-nnes.
I stand for freedom of speech for everyone.
Aql-iyi i lmend n tlelli n wawal i wakk medden.
I was beside myself with joy.
Lliɣ mmuteɣ seg lfeṛḥ.
I want this letter opened now.
Bɣiɣ ad teldey tebṛat-a imir-a.
I ran as fast as possible.
Uzzleɣ anect akk umi zemreɣ.
I've just started playing tennis.
Imir-a kan ay bdiɣ la tturareɣ tennis.
I can't eat or drink very hot things.
Ur zmireɣ ad cceɣ neɣ ad sweɣ ayen yeḥman aṭas.
I can't afford a new coat.
Ur zmireɣ ad d-sɣeɣ akebbuḍ amaynu.
I'm very tired.
Ɛyiɣ aṭas.
I came to the conclusion that something was wrong.
Deg tgara, ufiɣ-d yella kra n wugur yellan.
I am good at raising roses.
Ẓewreɣ deg tuẓut n tlellac.
I used to keep a diary.
Lliɣ sɛiɣ aɣmis udmawan.
I'm learning music.
La lemmdeɣ aẓawan.
I felt like crying.
Lliɣ bɣiɣ ad ruɣ.
I met an old friend by chance.
D zzheṛ kan ay d-mlaleɣ yiwen n umeddakel ay ssneɣ seg zik.
I think it good for you to read this book.
Ttwaliɣ yelha-ak ma teɣriḍ adlis-a.
I revealed the truth of the matter.
Kecfeɣ-d tidet ɣef temsalt-nni.
I am very lucky to have friends who care about me.
Ẓehr‑iw d ameqran i llan ɣari irbaɛen tteǧǧen ɣefi tayetti.
I worked as hard as I could so I didn't fail.
Xedmeɣ anect akk umi zemreɣ i wakken ur xeṣṣreɣ.
I cannot afford to keep a car.
Ur zmireɣ ara ad sɛuɣ takeṛṛust.
I am a student.
Nekk d anelmad.
I majored in philosophy at my university.
D tafelsuft ay ɣriɣ deg tesdawit-inu.
I am commuting to university.
La ttedduɣ ɣer tesdawit.
I am commuting to university.
Aql-iyi la ttedduɣ ɣer tesdawit.
I had lived in Osaka for eighteen years when I moved to Tokyo.
Zedɣeɣ deg Osaka tmenṭac n yiseggasen, sakkin gujjeɣ ɣer Tokyo.
I had lived in Osaka for eighteen years when I moved to Tokyo.
Zedɣeɣ deg Osaka mraw ed tam n yiseggasen, sakkin gujjeɣ ɣer Tokyo.
I shouldn't eat food that has sugar in it.
Ur yessefk ad cceɣ ucci ay yesɛan sskeṛ.
I did not think that he would help us.
Ur ɣileɣ ad aɣ-iɛawen.
I did not think that he would help us.
Ɣileɣ ur aɣ-yettɛawan.
I'm waiting for his telephone call.
La t-ttṛajuɣ ad d-iɣer.
I am going to America by plane.
Ad ẓwiɣ ɣel Marikan ṭiyaret.
I went to the meeting in place of Sam, who was sick.
Ẓwiɣ ɣel wejraw amcan n Sam, illan wel yezmir.
I usually eat out.
Nnummeɣ ttetteɣ deg beṛṛa.
I wrote a letter to my mother.
Uriɣ tabṛat i yemma.
I went to a haunted house.
Ddiɣ ɣer yiwen n wexxam yettwamelken.
I saw my neighbor's dog running around in the yard.
Walaɣ aydi n ljaṛ-inu la yettazzal deg lḥaṛa.
I read The New York Times.
Qqareɣ aɣmis n New York Times.
My name is Hisashi.
Isem-inu Hisashi.
I am not about to pay ten dollars.
Ur cikkeɣ ad xellṣeɣ mraw n yidulaṛen.
I was born in Hiroshima in 1945.
Luleɣ-d deg Hiroshima deg 1945.
I was born in 1960.
Luleɣ deg 1960.
I was born in 1960.
Luleɣ deg wagim tẓat n twinas sḍiset n tmerwin.
I was born in 1960.
Luleɣ deg walef u ttesɛemya u settin.