English stringlengths 3 537 | Berber stringlengths 3 518 |
|---|---|
I have completely got over the disease. | Raḥeɣ ya d aweḥdi s waṭṭan. |
I visited Kyoto long ago. | Mennect ya sy ẓureɣ Kyoto. |
I parted from her long ago. | Mennect ya sy nebḍa. |
I ran all the way, otherwise I could not have caught the train. | Ɣareɣ abrid ay yella d azejṛaṛ, ami uhu d ammen ul leḥḥgeɣ train. |
As I have walked all the day, I am very tired. | Lliɣ ttuhettkeɣ sy ijureɣ ass yemda. |
I have been busy. | Ttuɣi ceṭneɣ. |
I have always wanted to see a dragon, but dragons are not real creatures. | Dima ttmanniɣ ad xezreɣ dragon, axik id dragon wiji d imexlaq n tidet. |
I like steak better than anything else, and eat it every other day. | D tacriḥt n wezger ay d ucci ay ḥemmleɣ akk aṭas, yerna ttetteɣ-tt ass s wass. |
I was satisfied with the steak dinner. | Sbiɣ dy umensi s lbiftak. |
I like my steak cooked medium well. | Xseɣ biftak‑ikʷ azjen n tiwwa. |
I don't like such things as steaks and hamburgers. | Ul ɣisseɣ ibessiwen an biftak d hamburger. |
I have already finished the job. | Fukeɣ yagi axeddim-nni. |
I am already prepared. | Lliɣ wejdeɣ ya. |
I have already done my work. | Qdiɣ ya axdam‑ikʷ. |
I have already finished my homework. | Fukeɣ yagi aɣanen-inu. |
I am writing a draft of the speech. | Lliɣ sxerwiceɣ i tinawt. |
I was fined thirty dollars for speeding. | Ttumekkseɣ s 50 dolar i tɣarit i ɣareɣ. |
I got wet to the skin. | Ččexčxeɣ al taceṭṭuyt. |
I slipped and twisted my ankle. | Ṭṭseɣ iḍes d uctim sḍurrteɣ ticɛebt‑ikʷ. |
I like May the best of all the months. | Xseɣ Mayu ujar n iyaren ay ulun. |
I could answer all the questions. | Ad nejjmeɣ ad jawbeɣ gaɛ isestinen. |
I couldn't answer all the questions. | Ul nejjmeɣ ad jawbeɣ gaɛ isestinen. |
I feel a great love for all of humanity. | Ḥemmleɣ akk talsa. |
I feel a great love for all of humanity. | Ttḥussiɣ xseɣ walu bnudam ay ulun. |
I love him most deeply of all men. | Xseɣ‑t gaɛ ujar n yirjazen ay ulun. |
Of all animals, I like dogs best. | Xseɣ idan gaɛ ujar n lehwir. |
I am very poor at sports. | Necci ḍeɛfeɣ yuɣleb dy sport. |
I don't care for sports. | Lac batta sserseɣ dy sport. |
I am interested in sports. | Yettkuda‑yi sport. |
I like tennis best of all sports. | Xseɣ tennis gaɛ ujar n id sport iḍiḍnin. |
I like music better than sports. | Xeyyreɣ musiqa f sport. |
I like to play sport for fun, not for competition. | Xseɣ ad ṛaṛeɣ sport day i wuṛaṛ uhu i yiggen umcaḥen. |
I put on my trousers. | Lsiɣ aserwal-inu. |
I'm going to stay there for a couple of days. | Qqimeɣ da sin wussan. |
I feel guilty about it. | Sḍelmeɣ iman-inu ɣef wanect-a. |
I didn't know that. | Nekk ur lliɣ ẓriɣ aya. |
I ought to have consulted my parents on the matter. | Tilaq cawṛeɣ imawlan-inu ɣef temsalt-a. |
I took part in the contest. | Ttekkaɣ deg wemsizwer-nni. |
I call the computer Tim. | Semmaɣ-as "Tim" i uselkim-nni. |
I was able to pass the test. | Ssawḍeɣ ad d-awyeɣ akayad-nni. |
I found the banana on a steep mountain road. | Ufiɣ-d tabanant-nni deg yiwen webrid yeḥḥecrurfen deg wedrar. |
I saw the movie five times. | Walaɣ asaru-nni semmuset n tikkal. |
I saw the movie five times. | Walaɣ asaru-nni xemsa n tikkal. |
I want to see the movie. | Bɣiɣ ad waliɣ asaru-nni. |
I was moved by the music. | Aẓawan-nni yessewlawel-iyi afrayen-inu. |
I heard the song sung in French. | Sliɣ i tezlit-nni tettwacna-d s tefṛensist. |
I am willing to attend the meeting. | Bɣiɣ ad ḥedṛeɣ timlilit-nni. |
I'm going to attend the meeting. | Ad ḥedṛeɣ timlilit-nni. |
I didn't attend the meeting, and he didn't either. | Ur ḥdiṛeɣ timlilit-nni nekk, wala netta. |
I was aware of the danger. | Lliɣ ukiɣ s umihi-nni. |
I cut the article out of the magazine. | Bbiɣ-d amagrad-nni seg tesɣunt-nni. |
I looked for the key. | Nudaɣ ɣef tsarut-nni. |
I have not seen him ever since. | Seg wass-nni ur zziɣ ad t-ẓreɣ. |
I have not seen him ever since. | Seg wass-nni ur ɛawdeɣ ad t-ẓreɣ. |
I have not seen him ever since. | Seg wass-nni ur uliseɣ ad t-ẓreɣ. |
I don't know how to spell the word. | Ur ssineɣ amek ara aruɣ awal-a. |
I ought to have attended the lecture. | Yella yessefk ad ḥedṛeɣ tamsirt-nni. |
I don't know how to set about the work. | Ur ẓriɣ amek ara bduɣ axeddim-nni. |
I was annoyed with the boy for being lazy. | Tqellqeɣ seg tiffenyent n weqcic-nni. |
I tried to soothe the child. | Ɛerḍeɣ ad heddneɣ agrud-nni. |
I have a concern in the business. | Sɛiɣ assaɣ akked temsalt-a. |
I was about to leave the house then. | Imir-nni lliɣ la ttedduɣ ad ffɣeɣ. |
I was eating dinner then. | Imir-nni, lliɣ la ttetteɣ imensi. |
I looked at the picture. | Walaɣ tugna-nni. |
I missed the point of the joke. | Ur fhimeɣ taseḍsut-nni. |
I was able to swim across the river. | Ssawḍeɣ ad zegreɣ asif-nni. |
I can open the window. | Zemreɣ ad ledyeɣ tazewwut. |
I met the man, who showed me the way. | Mlaleɣ-d argaz-nni ay iyi-d-yemlan abrid. |
I threw a stone at the bird. | Ṛejmeɣ agḍid-nni s weẓru. |
I asked many persons about the store, but no one had heard of it. | Ssestneɣ mennaw midden f teḥnut, meṣṣeḥ ula ḥed mi ysell ɣef‑s cṛa. |
I advised the shy young man to declare his love for the beautiful girl. | Neṣḥeɣ ilemẓi-nni yettsetḥin ad as-yini i teqcict-nni icebḥen "Ḥemmleɣ-kem." |
I found the story interesting. | Taḥkayt-nni tejbed-d lwelha-inu. |
I have just finished reading the book. | Imir-a kan ay fukeɣ taɣuri n wedlis-nni. |
I'll keep the matter in mind. | Ad d-greɣ tamsalt-a deg lbal-inu. |
I was uncertain of my ability to do it. | Lliɣ tḥeqqeɣ zemreɣ ad geɣ aya. |
I asked each boy three questions. | Yal aqcic sseqsayeɣ-t kraḍ n yisseqsiyen. |
I know nothing whatever about it. | Ur ssineɣ acemma fell-as. |
I'd better not eat that. | Yif-it ma ur cciɣ aya. |
I bought it for ten dollars. | Sɣiɣ-t-id s mraw n yidulaṛen. |
I completely forgot it. | Ttuɣ-t akk. |
I would rather die than do it. | Smenyafeɣ ad mmteɣ wala ad geɣ aya. |
I've seen it. | Walaɣ-t. |
I use it. | Sseqdaceɣ-t. |
I use it. | Sseqdaceɣ-tt. |
I want to see it for myself. | Bɣiɣ ad t-ẓreɣ nekk d timmad-inu. |
I know it well enough. | Ssneɣ aya mliḥ. |
I could not bring myself to eat it. | Ur lliɣ zemreɣ ad t-cceɣ. |
I don't know that. | Ur ẓriɣ aya. |
I studied it thoroughly. | Ɣriɣ-t s telqey. |
I will make every effort to get it. | Ad geɣ akk ayen umi zemreɣ akken ad t-sɛuɣ. |
I didn't mean to keep it secret. | Ur yelli ara deg nneyya-inu ad ffreɣ aya fell-ak. |
I have been taking care of him ever since. | Seg wass-nni ay as-beddeɣ. |
I have been taking care of him ever since. | Seg yimir-nni ay as-beddeɣ. |
I am not in the least interested in such a thing. | Nekk ur d-cligeɣ akk seg tɣawsa am ta. |
I can't bring myself to do such a thing. | Ur zmireɣ ad sqenɛeɣ iman-inu akken ad geɣ aya. |
I cannot read the book in so short a time. | Ur zmireɣ ad fakeɣ adlis-nni deg cwiṭ-nni n wakud. |
I cannot read the book in so short a time. | Ur zmireɣ ad ɣreɣ adlis-nni deg cwiṭ-nni n wakud. |
I don't believe such a story. | Ur umineɣ taḥkayt am ta. |
I usually go home at four. | Nnumeɣ ttedduɣ s axxam ɣef tis kuẓet. |
I usually go home at four. | Nnumeɣ ttedduɣ s axxam ɣef ṛṛebɛa. |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.