English
stringlengths
3
537
Berber
stringlengths
3
518
I am fond of the cinema.
Ḥemmleɣ aṭas ssinima.
I'm able to swim.
Zemreγ ad εummeγ.
I can swim.
Ssneɣ ad ɛumeɣ.
I don't understand English.
Ur fehhmeɣ tanglizit.
I don't like English.
Ur ḥemmleɣ tanglizit.
I got a good grade in English.
Uwyeɣ-d tazmilt yelhan deg tanglizit.
I keep a diary in English.
Sɛiɣ aɣmis udmawan aydeg ttaruɣ s tanglizit.
I bought an English book, but the book was hard to understand.
Sɣiɣ-d yiwen n wedlis s tanglizit, maca yewɛeṛ i wefham.
I stopped smoking and drinking.
Ḥebseɣ ddexxan akked tissit.
I saw flashes of lightning in the distance.
Walaɣ lebreq ɣer mebɛid.
I live in Yokohama.
Zedɣeɣ deg Yokohama.
I keep a daily record of the temperature.
Ttaruɣ yal ass taẓɣelt.
I am fond of music.
Ḥemmleɣ aẓawan.
I am very interested in music.
Rriɣ aṭas ddehn-inu ɣer uẓawan.
I am interested in music.
Rriɣ lwelha-inu s aẓawan.
I felt something touch my foot.
Ḥulfaɣ i kra yennul-d aḍar-inu.
I felt something moving on my back.
Ḥulfaɣ i kra la yettewliwil deg weɛrur-inu.
I want to eat something.
Bɣiɣ ad cceɣ kra.
I feel like eating something.
Bɣiɣ ad cceɣ kra.
I want to buy something to eat.
Bɣiɣ ad d-sɣeɣ kra ad t-cceɣ.
I wanted something to eat.
Bɣiɣ ad cceɣ kra.
I prefer working to doing nothing.
Smenyafeɣ ad xedmeɣ wala ad qqimeɣ ur ttgeɣ acemma.
I keep nothing secret from you.
Ur ffireɣ acemma fell-ak.
I saw nothing.
Ur walaɣ acemma.
I don't feel like eating anything.
Ur bɣiɣ ad cceɣ acemma.
I can't bring myself to eat anything.
Ur zmireɣ ad cceɣ acemma.
I know what to do.
Ẓriɣ d acu ara geɣ.
How old do you think I am?
Acḥal ara iyi-tefkeḍ deg leɛmeṛ?
I called his office again and again, but no one answered.
Qqimeɣ kan ɣɣareɣ ɣer tnarit-nnes, maca yiwen ur d-yerri.
I swim in the summer.
Ttɛumuɣ deg unebdu.
I will stay at home.
Ad qqimeɣ deg wexxam.
I was at a loss when I lost my house key.
Ɛerqent-iyi akk mi sṛuḥeɣ tasarut n wexxam-inu.
I feel happiest when I am at home with my family.
Mi ara iliɣ deg wexxam akked twacult-inu ay feṛṛḥeɣ aṭas akk.
I hope to become a singer.
Ssarameɣ ad qqleɣ d acennay.
I am watering the flowers.
La sswayeɣ tijejjigin.
I was busy packing, because I was leaving for France in two days.
Lliɣ lhiɣ-d ed uheyyi n leḥwal-inu, imi ay iyi-d-qqimen kan sin wussan akken ad dduɣ ɣer Fṛansa.
I shut the window to keep the mosquitoes out.
Ɣellqeɣ tazewwut akken ur d-tkeccem ara tadast.
I presented myself at the meeting.
Qeddmeɣ-d iman-inu deg temlilit.
I am poor at drawing.
Taleqqi‑ikʷ wel ssineɣ i uṣewwer.
I would like to draw.
Bɣiɣ ad ssunɣeɣ.
I have many friends in foreign countries.
Sɛiɣ aṭas n yimeddukal ay yeddren deg tmura tibeṛṛaniyin.
I have many friends in foreign countries.
Sɛiɣ aṭas n yimeddukal ay yeddren deg lbeṛṛani.
I have many friends in foreign countries.
Sɛiɣ aṭas n tmeddukal ay yeddren deg tmura tibeṛṛaniyin.
I have many friends in foreign countries.
Sɛiɣ aṭas n tmeddukal ay yeddren deg lbeṛṛani.
I prefer English cars to foreign ones.
Smenyafeɣ tikeṛṛusin tangliziyin wala tibeṛṛaniyin.
I am thinking of going abroad.
La ttxemmimeɣ ad dduɣ ɣer lbeṛṛani.
I take an umbrella with me when I go out.
Ttawyeɣ yid-i tasiwant mi ara ffɣeɣ.
I never go out without buying something.
Werjin ad ffɣeɣ war ma sɣiɣ-d kra.
I go to school because I want to learn.
Ttedduɣ s aɣerbaz acku bɣiɣ ad lemdeɣ.
On my way home from school I met her.
Mi lliɣ ttedduɣ-d seg uɣerbaz s axxam, mlaleɣ-tt-id.
You were going to the school.
Telliḍ la tettedduḍ s aɣerbaz.
I am a student, but he isn't.
Nekk d anelmad, ma d netta uhu.
I have a fondness for sweets.
Ḥemmleɣ tiḥelwatin.
I asked forgiveness for the mistake I made.
Ssutreɣ ssmaḥ ɣef tuccḍa-nni ay giɣ.
I asked forgiveness for the mistake I made.
Ssutreɣ asaruf ɣef tuccḍa-nni ay giɣ.
I have brought his umbrella by mistake.
Ɛerqeɣ, uwyeɣ-d tasiwant-nnes.
I took his umbrella by mistake.
Ɛerqeɣ, ddmeɣ tasiwant-nnes.
I took his umbrella by mistake.
Ɛerqeɣ, ddmeɣ-as tasiwant-nnes.
I got my eyes tested.
Sɛeddaɣ akayad ɣef tiṭṭawin-inu.
I was nearly run over by a truck.
Qrib ay iyi-iwit ukamyun.
I don't like to run a risk.
Ur ḥemmleɣ ad qemmreɣ fell-as.
I passed behind him without being noticed.
Ɛeddaɣ deffir-s war ma iger tamawt.
I am very fond of travelling by train.
Ḥemmleɣ aṭas ad ssikleɣ s tmacint.
I ate a hasty lunch.
Cciɣ imekli s tɣawla.
I want to drink milk.
Bɣiɣ ad sweɣ akeffay.
I must buy some milk.
Yessefk ad d-sɣeɣ cwiṭ n ukeffay.
I went to America last fall.
Ddiɣ ɣer Temrikt deg wemwan yezrin.
I came to Japan last year.
Aseggas yezrin ay d-usiɣ ɣer Japun.
I had my umbrella blown off by the strong wind.
Yekkes-iyi waḍu-nni ay ijehden tasiwant-inu seg gar yifassen.
I met her at the church.
Mlaleɣ-tt-id deg teklizt.
I am a professor.
Nekk d aselmad.
I am a professor.
Nekk d taselmadt.
I am not rich, nor do I wish to be.
Ur lliɣ d ameṛkanti, ur bɣiɣ ad qqleɣ d ameṛkanti.
I work for a bank.
Xeddmeɣ deg yiwet n tbanka.
I'm going to the bank.
La ttedduɣ ɣer tbanka.
I was too hungry to speak.
Seg wakken lliɣ lluẓeɣ armi ur zmireɣ ad ssiwleɣ ula d awal.
I am glad to be with you.
Feṛḥeɣ imi ay lliɣ yid-k.
I do not agree with you at all.
Ur k-wufqeɣ akk deg wanect-a.
I agree with you.
Wufqeɣ-k.
I agree with you.
Wufqeɣ-kem.
I agree with you.
Wufqeɣ-ken.
I agree with you.
Wufqeɣ-kent.
I will keep nothing back from you.
Ur tteffreɣ acemma fell-ak.
I'm thinking about you.
La ttxemmimeɣ fell-ak.
I'm thinking about you.
La ttxemmimeɣ fell-am.
I need your help.
Ḥwajeɣ ad iyi-tɛawneḍ.
I'm taller than you.
Ɣezzifeɣ fell-ak.
I went to the station to see my brother off.
Ddiɣ ɣer teɣsert akken ad ssifḍeɣ gma-k.
I told the policeman what I knew.
Nniɣ-as i wemsaltu-nni ayen ay ẓriɣ.
I make it a rule never to eat between meals.
Gedleɣ i yiman-inu ucci gar tram.
I never eat meat.
Werjin ttetteɣ aksum.
I'm married.
Nekk zewjeɣ.
I go to the barber's once a month.
Ttedduɣ s aseḍḍal tikkelt i wayyur.
I call architecture frozen music.
Ttiniɣ-as i tsegda "aẓawan igersen".
I like dogs very much.
Ḥemmleɣ aṭas iḍan.
I like dogs very much.
Riɣ aṭas iḍan.
I keep a dog.
Ṛebbaɣ aydi.
I saw a dog. The dog held a piece of meat in its mouth.
Walaɣ yiwen n weydi yerna yella yeḍḍef aftat n weksum deg yimi-nnes.
I have lost my key.
Sṛuḥeɣ tasarut-inu.
It seems that I have lost my keys.
Ugaɣ sṛuḥeɣ tisura-inu.