English stringlengths 3 537 | Berber stringlengths 3 518 |
|---|---|
She has lived alone ever since her husband died. | Seg wasmi ay yemmut wergaz-nnes ay tedder i yiman-nnes. |
Mt. Fuji is higher than any other mountain in Japan. | Adrar n Fuji yugar akk idraren niḍen n Japun. |
My father has five brothers and sisters. | Baba yesɛa semmus waytmaten ed teysetmatin. |
Father came home. | Baba yeqqel-d s axxam. |
I helped my father water the flowers. | Ɛawneɣ baba ad yessew ijejjigen. |
He took charge of the firm after his father's death. | D netta ay yeqqlen d imḍebber n teṛmist-nni sdeffir ma yemmut baba-s. |
Father's hair has turned gray. | Baba icab. |
Father's hair has turned gray. | Baba icab ucebbub-nnes. |
Father often tells me to keep things clean. | Baba yezga yettweṣṣi-iyi-d akken ad ssizdigeɣ kullec. |
My father is proud of me being tall and handsome. | Baba yettzuxxu yes-i imi ay ɣezzifeɣ yerna cebḥeɣ. |
My father is usually at home on Sundays. | S umata, baba yettili deg wexxam deg wass n Lḥedd. |
My father does not eat much fruit. | Baba ur ittett aṭas n yigumma. |
My father is too busy to take a walk. | Baba yesɛa ccɣel, ur yestufa ad yeffeɣ ad icali. |
My father used to eat at this restaurant. | Baba yella ittett deg tneccit-a. |
My father must do the work. | Yessefk ɣef baba ad yeg lxedma-nni. |
Father gave up cigarettes. | Baba yeḥbes ddexxan. |
My father smokes. | Baba yettkeyyif. |
My father, who is very busy, has no time to read books. | Baba yezga yecɣel yerna ur yesɛi akud akken ad iɣer idlisen. |
My father is going to make a trip to New York. | Baba ad yessikel ɣer New York. |
My father cut wood with a saw. | Baba yegzem asɣar s tmencaṛt. |
My father graduated from Harvard University. | Baba yeɣra deg Tesdawit n Harvard. |
My father was always missing buses. | Baba yella dima izeggel isakacen-nnes. |
My father is proud of being handsome. | Baba yefṛeḥ s yiman-nnes imi ay yecbeḥ. |
My father plays the piano and so does my mother. | Baba ed yemma kkaten apyanu. |
My father is a businessman. | Baba d argaz n yiweẓla. |
My father usually goes to his office by bus. | Baba yennum itteddu ɣer tnarit-nnes s usakac. |
Father usually comes home at eight. | Baba yennum yettas-d s axxam ɣef ttmanya. |
Father usually comes home at eight. | Baba yennum yettas-d s axxam ɣef tis tamet. |
Father translated the French document into Japanese. | Baba yessuqqel-d taftart-nni seg tefṛensist ɣer tjapunit. |
My father allowed me to go to the concert. | Yejja-iyi baba ad dduɣ s abaraz-nni. |
My father would not permit me to go on to college. | Baba ur iyi-yettajja ad dduɣ ɣer tesdawit. |
Father is still in bed. | Baba mazal-it yeḍḍes. |
My father is still ill in bed. | Baba mazal-it yuḍen, deg wusu. |
Dad looked at Mom shyly. | Baba yemmuqqel yemma, yessetḥa. |
My father will soon be forty years old. | Baba qrib ad yeqfel ṛebɛin n yiseggasen. |
My father will soon be forty years old. | Baba qrib ad yeqfel kuẓet n tmerwin n yiseggasen. |
My father will get well soon. | Baba qrib ad yejjey. |
My father seldom smokes. | Drus anda ay yettkeyyif baba. |
My father is in. | Baba atan deg wexxam. |
My father is out. | Baba atan deg beṛṛa. |
My father works at the factory as an engineer. | Baba ixeddem d ajenyuṛ deg lluzin-nni. |
My father has given up smoking recently. | Seg melmi kan ay yeḥbes baba ddexxan. |
Father was sent to the hospital yesterday. | Baba uznen-t iḍelli s asbiṭar. |
My father died when I was seven years old. | Baba yemmut asmi ay sɛiɣ sebɛa n yiseggasen. |
My father died when I was seven years old. | Baba yemmut asmi ay sɛiɣ sa n yiseggasen. |
My father bought me a watch, which I don't like very much. | Baba yesɣa-iyi-d tamrint, maca ur iyi-teɛjib aṭas. |
My father made me wash the car. | Iḥettem-iyi baba ad ssirdeɣ takeṛṛust. |
My father didn't allow me to study in the USA. | Ur iyi-yejji ara baba ad ɣreɣ deg Yiwunak Yeddukklen. |
Father often helps me with my homework. | Baba yennum yettɛawan-iyi deg waɣanen-inu. |
For fear of an accident, my father doesn't drive. | Baba ur inehheṛ acku yettagad ad yeg asehwu. |
My father is in his room. | Baba atan deg texxamt-nnes. |
My father bought me a digital watch for birthday present. | Baba yesɣa-iyi-d tamrint tumḍint i lmend n umulli-inu. |
Father reads the newspaper, eating his breakfast. | Baba yeqqar aɣmis-nnes mi ara ittett imekli-nnes n tṣebḥit. |
My father never takes a long rest. | Baba werjin yesgunfuy aṭas. |
My father likes strong coffee. | Baba iḥemmel taɣlust ijehden. |
My father is tall. | Baba d aɣezfan. |
My father grows rice. | Baba yesfulluḥ ṛṛuz. |
Dad painted the walls white. | Baba yesbeɣ iɣerban-nni s umellal. |
My father loves my mother. | Baba iḥemmel yemma. |
My father won't allow me to keep a dog. | Baba ur iyi-yettajja ara ad ṛebbiɣ aydi. |
My father banks part of his salary every week. | Yal dduṛt, baba itteffer cwiṭ seg lexlaṣ-nnes. |
Father keeps a diary every day. | Baba yettaru yal ass deg weɣmis-nnes udmawan. |
My father sat deep in meditation with his eyes closed. | Baba yeqqen tiṭṭawin-nnes, yeqqim yettxemmim s telqey. |
Father set the alarm for six o'clock. | Baba yeslugen asakay-nni akken ad yesserser ɣef ssetta. |
Father set the alarm for six o'clock. | Baba yeslugen asakay-nni akken ad yesserser ɣef tis sḍiset. |
Father is good at cooking. As for Mother, she is good at eating. | Baba yeẓwer deg ussewwi. Ma d yemma, teẓwer deg wucci. |
On his father's retirement he took over the business. | Asmi ay yuwey baba-s tastaɣt, d netta ay yeqqlen d imḍebber n teṛmist-nni. |
My father referred to my friends. | Baba yeqsed-d imeddukal-inu. |
Bad milk tastes sour. | Akeffay ixeṣren d asemmam. |
Carry the injured to the hospital. | Awyet imejraḥ s asbiṭar. |
There were various articles in the room. | Taxxamt-nni llant rsent deg-s tɣawsiwin yemgerraden. |
The room was locked. | Tella teskeṛ texxamt-nni. |
Was there anyone in the room? | Yella ka n yiwen deg texxamt? |
I left my key in my room. | Jjiɣ tasarut-inu deg texxamt-inu. |
Is the room big enough for you? | Ad k-id-tkafi texxamt-a? |
Don't make so much noise in the room. | Ur tteg aṭas n lḥess deg texxamt. |
It was dark and cold in the room. | Taxxamt-nni d tabuḍḍlamt yerna d tasemmaḍt. |
The room is very cold. The fire has gone out. | Semmḍet aṭas texxamt-a. Yexsi lkanun-nnes. |
The room was so full of smoke that I could hardly breathe. | Seg wakken teccuṛ texxamt-nni d ddexxan armi ur zmireɣ ad neffseɣ. |
The room is full of flowers. | Taxxamt-nni teccuṛ d tijejjigin. |
The room was all messed up. | Taxxamt-nni tella terwi akk. |
The room was packed with people. | Taxxamt-nni tella teccuṛ d medden. |
Shall I clean the room? | Ad ssizedgeɣ taxxamt-nni? |
Leave the room as it is. | Ejj taxxamt-nni akken tella. |
Close the door after you when you leave the room. | Ɣleq tawwut deffir-k mi ara teffɣed seg texxamt. |
Keep your room clean. | Ssizdig dima taxxamt-nnek. |
Clean up the room. | Ssizdeg taxxamt-nni. |
I need an envelope. | Ḥwajeɣ tajellabt. |
The wind is blowing. | La d-yettsuḍu waḍu. |
The wind blew the umbrella out of her hand. | Aḍu yekkes-as tasiwant-nni seg gar yifassen. |
The wind is blowing from the west. | Aḍu la d-yettsuḍu seg utaram. |
The wind is blowing from the east. | Aḍu la d-yettsuḍu seg wegmuḍ. |
The wind is blowing from the north. | Aḍu la d-yettsuḍu seg ugafa. |
Although there was no wind blowing, the door opened of itself. | Ɣas ulac aḍu, teldey tewwurt i yiman-nnes. |
Colds are contagious. | Aḍḍan n waḍu ineṭṭeḍ. |
I caught a cold, and I have a fever. | Iwet-iyi waḍu yerna sɛiɣ tawla. |
Shut the window to prevent catching a cold. | Ɣleq tazewwut akken ur k-yekkat waḍu. |
Keep down, or you'll be shot. | Qqim tudred ma ulac ad d-qerrsen fell-ak. |
He became irritated. | Yekkuffet seg wurfan. |
A noise woke her up. | Yessaki-tt-id yiwen n lḥess. |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.