English
stringlengths
3
537
Berber
stringlengths
3
518
She has lived alone ever since her husband died.
Seg wasmi ay yemmut wergaz-nnes ay tedder i yiman-nnes.
Mt. Fuji is higher than any other mountain in Japan.
Adrar n Fuji yugar akk idraren niḍen n Japun.
My father has five brothers and sisters.
Baba yesɛa semmus waytmaten ed teysetmatin.
Father came home.
Baba yeqqel-d s axxam.
I helped my father water the flowers.
Ɛawneɣ baba ad yessew ijejjigen.
He took charge of the firm after his father's death.
D netta ay yeqqlen d imḍebber n teṛmist-nni sdeffir ma yemmut baba-s.
Father's hair has turned gray.
Baba icab.
Father's hair has turned gray.
Baba icab ucebbub-nnes.
Father often tells me to keep things clean.
Baba yezga yettweṣṣi-iyi-d akken ad ssizdigeɣ kullec.
My father is proud of me being tall and handsome.
Baba yettzuxxu yes-i imi ay ɣezzifeɣ yerna cebḥeɣ.
My father is usually at home on Sundays.
S umata, baba yettili deg wexxam deg wass n Lḥedd.
My father does not eat much fruit.
Baba ur ittett aṭas n yigumma.
My father is too busy to take a walk.
Baba yesɛa ccɣel, ur yestufa ad yeffeɣ ad icali.
My father used to eat at this restaurant.
Baba yella ittett deg tneccit-a.
My father must do the work.
Yessefk ɣef baba ad yeg lxedma-nni.
Father gave up cigarettes.
Baba yeḥbes ddexxan.
My father smokes.
Baba yettkeyyif.
My father, who is very busy, has no time to read books.
Baba yezga yecɣel yerna ur yesɛi akud akken ad iɣer idlisen.
My father is going to make a trip to New York.
Baba ad yessikel ɣer New York.
My father cut wood with a saw.
Baba yegzem asɣar s tmencaṛt.
My father graduated from Harvard University.
Baba yeɣra deg Tesdawit n Harvard.
My father was always missing buses.
Baba yella dima izeggel isakacen-nnes.
My father is proud of being handsome.
Baba yefṛeḥ s yiman-nnes imi ay yecbeḥ.
My father plays the piano and so does my mother.
Baba ed yemma kkaten apyanu.
My father is a businessman.
Baba d argaz n yiweẓla.
My father usually goes to his office by bus.
Baba yennum itteddu ɣer tnarit-nnes s usakac.
Father usually comes home at eight.
Baba yennum yettas-d s axxam ɣef ttmanya.
Father usually comes home at eight.
Baba yennum yettas-d s axxam ɣef tis tamet.
Father translated the French document into Japanese.
Baba yessuqqel-d taftart-nni seg tefṛensist ɣer tjapunit.
My father allowed me to go to the concert.
Yejja-iyi baba ad dduɣ s abaraz-nni.
My father would not permit me to go on to college.
Baba ur iyi-yettajja ad dduɣ ɣer tesdawit.
Father is still in bed.
Baba mazal-it yeḍḍes.
My father is still ill in bed.
Baba mazal-it yuḍen, deg wusu.
Dad looked at Mom shyly.
Baba yemmuqqel yemma, yessetḥa.
My father will soon be forty years old.
Baba qrib ad yeqfel ṛebɛin n yiseggasen.
My father will soon be forty years old.
Baba qrib ad yeqfel kuẓet n tmerwin n yiseggasen.
My father will get well soon.
Baba qrib ad yejjey.
My father seldom smokes.
Drus anda ay yettkeyyif baba.
My father is in.
Baba atan deg wexxam.
My father is out.
Baba atan deg beṛṛa.
My father works at the factory as an engineer.
Baba ixeddem d ajenyuṛ deg lluzin-nni.
My father has given up smoking recently.
Seg melmi kan ay yeḥbes baba ddexxan.
Father was sent to the hospital yesterday.
Baba uznen-t iḍelli s asbiṭar.
My father died when I was seven years old.
Baba yemmut asmi ay sɛiɣ sebɛa n yiseggasen.
My father died when I was seven years old.
Baba yemmut asmi ay sɛiɣ sa n yiseggasen.
My father bought me a watch, which I don't like very much.
Baba yesɣa-iyi-d tamrint, maca ur iyi-teɛjib aṭas.
My father made me wash the car.
Iḥettem-iyi baba ad ssirdeɣ takeṛṛust.
My father didn't allow me to study in the USA.
Ur iyi-yejji ara baba ad ɣreɣ deg Yiwunak Yeddukklen.
Father often helps me with my homework.
Baba yennum yettɛawan-iyi deg waɣanen-inu.
For fear of an accident, my father doesn't drive.
Baba ur inehheṛ acku yettagad ad yeg asehwu.
My father is in his room.
Baba atan deg texxamt-nnes.
My father bought me a digital watch for birthday present.
Baba yesɣa-iyi-d tamrint tumḍint i lmend n umulli-inu.
Father reads the newspaper, eating his breakfast.
Baba yeqqar aɣmis-nnes mi ara ittett imekli-nnes n tṣebḥit.
My father never takes a long rest.
Baba werjin yesgunfuy aṭas.
My father likes strong coffee.
Baba iḥemmel taɣlust ijehden.
My father is tall.
Baba d aɣezfan.
My father grows rice.
Baba yesfulluḥ ṛṛuz.
Dad painted the walls white.
Baba yesbeɣ iɣerban-nni s umellal.
My father loves my mother.
Baba iḥemmel yemma.
My father won't allow me to keep a dog.
Baba ur iyi-yettajja ara ad ṛebbiɣ aydi.
My father banks part of his salary every week.
Yal dduṛt, baba itteffer cwiṭ seg lexlaṣ-nnes.
Father keeps a diary every day.
Baba yettaru yal ass deg weɣmis-nnes udmawan.
My father sat deep in meditation with his eyes closed.
Baba yeqqen tiṭṭawin-nnes, yeqqim yettxemmim s telqey.
Father set the alarm for six o'clock.
Baba yeslugen asakay-nni akken ad yesserser ɣef ssetta.
Father set the alarm for six o'clock.
Baba yeslugen asakay-nni akken ad yesserser ɣef tis sḍiset.
Father is good at cooking. As for Mother, she is good at eating.
Baba yeẓwer deg ussewwi. Ma d yemma, teẓwer deg wucci.
On his father's retirement he took over the business.
Asmi ay yuwey baba-s tastaɣt, d netta ay yeqqlen d imḍebber n teṛmist-nni.
My father referred to my friends.
Baba yeqsed-d imeddukal-inu.
Bad milk tastes sour.
Akeffay ixeṣren d asemmam.
Carry the injured to the hospital.
Awyet imejraḥ s asbiṭar.
There were various articles in the room.
Taxxamt-nni llant rsent deg-s tɣawsiwin yemgerraden.
The room was locked.
Tella teskeṛ texxamt-nni.
Was there anyone in the room?
Yella ka n yiwen deg texxamt?
I left my key in my room.
Jjiɣ tasarut-inu deg texxamt-inu.
Is the room big enough for you?
Ad k-id-tkafi texxamt-a?
Don't make so much noise in the room.
Ur tteg aṭas n lḥess deg texxamt.
It was dark and cold in the room.
Taxxamt-nni d tabuḍḍlamt yerna d tasemmaḍt.
The room is very cold. The fire has gone out.
Semmḍet aṭas texxamt-a. Yexsi lkanun-nnes.
The room was so full of smoke that I could hardly breathe.
Seg wakken teccuṛ texxamt-nni d ddexxan armi ur zmireɣ ad neffseɣ.
The room is full of flowers.
Taxxamt-nni teccuṛ d tijejjigin.
The room was all messed up.
Taxxamt-nni tella terwi akk.
The room was packed with people.
Taxxamt-nni tella teccuṛ d medden.
Shall I clean the room?
Ad ssizedgeɣ taxxamt-nni?
Leave the room as it is.
Ejj taxxamt-nni akken tella.
Close the door after you when you leave the room.
Ɣleq tawwut deffir-k mi ara teffɣed seg texxamt.
Keep your room clean.
Ssizdig dima taxxamt-nnek.
Clean up the room.
Ssizdeg taxxamt-nni.
I need an envelope.
Ḥwajeɣ tajellabt.
The wind is blowing.
La d-yettsuḍu waḍu.
The wind blew the umbrella out of her hand.
Aḍu yekkes-as tasiwant-nni seg gar yifassen.
The wind is blowing from the west.
Aḍu la d-yettsuḍu seg utaram.
The wind is blowing from the east.
Aḍu la d-yettsuḍu seg wegmuḍ.
The wind is blowing from the north.
Aḍu la d-yettsuḍu seg ugafa.
Although there was no wind blowing, the door opened of itself.
Ɣas ulac aḍu, teldey tewwurt i yiman-nnes.
Colds are contagious.
Aḍḍan n waḍu ineṭṭeḍ.
I caught a cold, and I have a fever.
Iwet-iyi waḍu yerna sɛiɣ tawla.
Shut the window to prevent catching a cold.
Ɣleq tazewwut akken ur k-yekkat waḍu.
Keep down, or you'll be shot.
Qqim tudred ma ulac ad d-qerrsen fell-ak.
He became irritated.
Yekkuffet seg wurfan.
A noise woke her up.
Yessaki-tt-id yiwen n lḥess.