English stringlengths 3 537 | Berber stringlengths 3 518 |
|---|---|
He went to Berber class anyways. | Lḥaṣul yedda ɣer temsirt n tmaziɣt. |
He hardly looked up in class. | Yella ḍruɣ ur d-ireffed ara akk tiṭṭawin-nnes deg tneɣrit. |
He does poorly in school. | Ur d-yettawi ara tizmilin yelhan deg uɣerbaz. |
He was home-schooled. | Yezrew deg taddart. |
He learned Berber at school. | Yelmed tamaziɣt deg uɣerbaz. |
He was popular at school. | Yella d aɣerfan deg uɣerbaz. |
He came to the school. | Yusa-d ɣer uɣerbaz. |
He came over after school. | Mi d-yeffeɣ seg uɣerbaz, yusa-d ɣer taddart. |
He came over after school. | Mi d-yeffeɣ seg uɣerbaz, yusa-d ɣer-neɣ. |
He couldn't leave school. | Ur yelli ara yezmer ad yeffeɣ seg uɣebraz. |
He hated staying after school. | Yella yukeḍ ad yeqqim deg uɣerbaz deffir tezrawin. |
He hardly ever missed school. | Ḍruɣ werǧin zgileɣ aɣerbaz. |
He was graduating middle school. | Yella itteddu ad ifak aɣerbaz alemmas. |
He still went to school. | Yella isul izerrew. |
He stopped going to school. | Yesbedd aɣerbaz. |
He came to school late. | Igellel akken ad d-yas ɣer uɣerbaz. |
We drove the kids to schools. | Nessaweḍ igerdan ɣer uɣerbaz. |
He started ditching school a lot. | Yebda ibeṭṭel aɣerbaz aṭas. |
He did well enough in school. | Yella yettsellik-itt deg uɣerbaz. |
He graduated from high school remotely. | Yewwi-d lbak s umyaru. |
He goes to a state school. | Izerrew deg yiwen n uɣerbaz n uwanak. |
He remembers Rima from high school. | Yecfa ɣef Rima seg wasmi i llan deg tesnawit. |
He went to a fancy school. | Yezrew deg yiwen n uɣerbaz ɣlayen. |
He's experiencing difficulties at school. | Ila uguren deg uɣerbaz. |
He was at a boarding school. | Yella deg yiwen n uɣerbaz agensi. |
He ran back into the trees. | Yuɣal d tazzla ɣer gar yisekla. |
He started sprinting through the trees. | Yesmunzi yettazzal s tɣawla ger yisekla. |
He started darting through the trees. | Yesmunzi yettazzal s tɣawla gar yisekla. |
He was lurking in the trees. | Yella yettxatal gar yisekla. |
He was tied to a tree. | Yella yettwaqqen ɣer yiwen n useklu. |
He retreated into the forest. | Yenzeɣ iman-nnes ɣer teẓgi. |
He arrived half an hour later. | Yewweḍ-d azgen n usrag sakkin. |
He has been screaming for hours. | Yeqqim d isragen netta yettsuɣu. |
He helped people. | Yella yettalel medden. |
He insults people. | Ireggem medden. |
He respects people. | Izerrek medden. |
He prefers animals over people. | Yesmenyaf iɣersiwen ɣef yimdanen. |
He killed thousands of innocent people. | Yenɣa igiman n yimdanen imelsiyen. |
He was facing the TV cameras. | Yella iqubel tikamriwin n tliẓrit. |
He played music. | Yella yekkat aẓawan. |
He's into church music. | Ira aẓawan n teklizt. |
He's making a musical. | Atan itteg-d asaru anẓawan. |
He was into baroque music. | Yella ira aẓawan abaṛuki. |
He played some Kabyle music. | Iwet-d imik n uẓawan aqbayli. |
He danced to the music. | Yella iderrez-as i uẓawan-nni. |
He's fond of Kabyle music. | Ira aẓawan aqbayli. |
He listened to music in Berber. | Yella isell i uẓawan s tmaziɣt. |
He was listening to Algerian music. | Yella isell i uẓawan adzayri. |
He enjoyed teaching music to children. | Yella ira ad yesselmed aẓawan i yigerdan. |
He listened to music while studying. | Yella isell i uẓawan mi yella yettceggir. |
He sang a song in Berber. | Yecna-d tizlit s tmaziɣt. |
He speaks proper Berber. | Yessawal tamaziɣt akken iwata. |
He learned Berber fluently. | Yelmed tamaziɣt yernu iserreḥ deg-s. |
He speaks Berber regularly. | Yennum yessawal tamaziɣt. |
He's learning Berber. | Atan ilemmed tamaziɣt. |
He loves learning Berber. | Ira ad yelmed tamaziɣt. |
He stopped learning Berber. | Yesbedd almad n tmaziɣt. |
He loved learning Berber. | Yella ira ad yelmed tamaziɣt. |
He speaks Berber good. | Yessawal tamaziɣt akken yelha. |
He speaks poor Berber. | Ur yessawal ara tamaziɣt hullan. |
We made a mistake. | Necceḍ. |
He was playing soccer. | Yella yetturar tacirḍart. |
He likes soccer, too. | Ula d netta ira tacirḍart. |
We renovated the whole place. | Nules-as akk i taddart-nni. |
We called several pizza places. | Neɣra i mennaw n tpizzeriatin. |
She moved to a new place. | Tguǧǧ ɣer taddart niḍen. |
We got injured at different places. | Nuges deg yideggen yemgerraden. |
We were always vying for first place. | Dima nella nettenmezgi akken ad aɣen-d-iṣaḥ udeg amezwaru. |
She's moving into a new place tomorrow. | Ad tgiǧǧ ɣer taddart niḍen azekka. |
We can't get banished from this place. | Nezmer ad nettwanfu seg udeg-a. |
My holidays flew by. | Ufgen yimuras-inu. |
My holidays flew by. | Dindin fuken yimuras-inu. |
My holidays flew by. | Ur asen-ukiɣ ara akk i yimuras-inu. |
My holidays flew by. | Ur ukiɣ ara akk i yimuras-inu mamek i kkan. |
My holidays flew by. | Ur ẓriɣ ara akk mamek i kkan yimuras-inu. |
Just give it to me. | Awi-t-id kan. |
Just give it to me. | Awi-tt-id kan. |
We need an ambulance. | Nesri tamenḍayt. |
He fills the bill. | Yettacaṛ tiṭ. |
He lost the paperwork. | Yesṛuḥ iferkiyen-nni. |
He recited the adhan. | Yedden. |
He fixed the chainsaw. | Iṣeggem amrez-nni awurman. |
He stole the fridge. | Yuker imsismeḍ-nni. |
He caught the caterpillar. | Yeṭṭef-d taẓleft-nni. |
He did the ablutions. | Yesbeɣ luḍu. |
We started a business. | Nga-d taṛmist. |
He led the way. | D netta i yezwaren. |
He ate the most. | D netta i yeččan aṭas akk. |
He got the boot. | Yettwaẓẓeɛ. |
He got the hint. | Yewweḍ-it yizen. |
He got the idea. | Yegza takti-nni. |
He won the toss. | D netta i yessemzin deg uzelli-nni n tsawit. |
He escaped the danger. | Yemmukkes seg umihi-nni. |
He owned the farm. | D netta i yellan d bab n tnigert-nni. |
He smelt the towel. | Yesraḥ tasfeḍt-nni. |
He fought the brothers. | Yemmecčaw d waytmaten-nni. |
He filmed the fight. | Yessurret-d amecčew-nni. |
He won the fight. | D netta i yessemzin deg umecčew-nni. |
He checked the time. | Yessefqed akud. |
He closed the curtains. | Yemdel isubar. |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.