English
stringlengths
3
537
Berber
stringlengths
3
518
I don't see how you can eat that stuff.
Ur ẓriɣ amek ay tzemreḍ ad tecceḍ aya.
She forgot her umbrella, as is often the case with her.
Tettu tasiwant-nnes, akken tennum.
I've never been to Europe.
Werǧin ddiɣ ɣer Tuṛuft.
Yoko translated some poems from Japanese into English.
Yoko tessuqqel-d kra n yisefra seg tjapunit ɣer tanglizit.
I am happy to have so many good friends.
Feṛḥeɣ imi ay sɛiɣ anect-a akk n yimeddukal ay yelhan.
I am happy to have so many good friends.
Feṛḥeɣ imi ay sɛiɣ anect-a akk n tmeddukal ay yelhan.
Have a good weekend!
Tagara n dduṛt igerrzen!
If you want to do good work, you should use the proper tools.
Ma tebɣiḍ ad tgeḍ ccɣel yelhan, yessefk ad tesqedceḍ ifecka yelhan.
If you want to do good work, you should use the proper tools.
Ma tebɣam ad tgem ccɣel yelhan, yessefk ad tesqedcem ifecka yelhan.
If you want to do good work, you should use the proper tools.
Ma tebɣamt ad tgemt ccɣel yelhan, yessefk ad tesqedcemt ifecka yelhan.
If you want to do good work, you should use the proper tools.
Ma tebɣiḍ ad tgeḍ ccɣel yelhan, a win yufan ad tesqedceḍ ifecka iwutan.
If you want to do good work, you should use the proper tools.
Ma tebɣam ad tgem ccɣel yelhan, a win yufan ad tesqedcem ifecka iwutan.
If you want to do good work, you should use the proper tools.
Ma tebɣamt ad tgemt ccɣel yelhan, a win yufan ad tesqedcemt ifecka iwutan.
Have a nice day.
Ass ameggaz.
Have a nice day!
Ass ameggaz!
Yuriko arranges flowers in her spare time.
Mi ara testufu Yuriko, tessemsaway tijejjigin.
The hand that rocks the cradle rules the world.
D afus-nni ay yetthuzzun dduḥ ay iḥekkmen amaḍal.
The baby in the cradle is very pretty.
Alufan-nni ay yellan deg dduḥ yecbeḥ mliḥ.
Look at the baby sleeping in the cradle.
Mmuqqel kan alufan-nni ay yeḍḍsen deg dduḥ.
What is learned in the cradle is carried to the tomb.
Ayen ara tlemdeḍ deg dduḥ, ad t-tawyeḍ ula s aẓekka.
Yumi has much money now.
Imir-a, Yumi yesɛa aṭas n yedrimen.
Look at the cute little baby sleeping in the cradle.
Mmuqqel kan ɣer ulufan-nni amesrar ay yeḍḍsen deg dduḥ.
Yumi can't finish it in a day.
Yumi ur yezmir ad t-ifak deg yiwen wass.
Who runs faster, Yumi or Keiko?
Anwa deg-sen ay yettazzalen aṭas, d Yumi neɣ d Keiko?
Yumiko was a little angry.
Yumilo tella terfa cwiṭ.
Yumiko belongs to the tennis club.
Yumiko tettekka deg wesrir-a n tennis.
Yumiko married a childhood friend last June.
Yumiko tuɣ yiwen n umeddakel-nnes ay tessen seg wasmi ay tella d tamecṭuḥt.
I don't want to associate with Yumiko; she usually tells lies.
Ur bɣiɣ ad xalḍeɣ Yumiko; teskerkis.
It is impossible for Yumi to finish it in a day.
D awezɣi ɣef Yumi ad t-ifak deg yiwen wass.
Do you know what UNESCO stands for?
Tessneḍ d acu ay d anamek n tsegzilt n UNESCO?
If you sit back and rest, you will feel much better.
Ma teqqimeḍ ad tesgunfuḍ, ad tḥulfuḍ i yiman-nnek xir.
If you sit back and rest, you will feel much better.
Ma teqqimeḍ ad tesgunfuḍ, ad tḥulfuḍ i yiman-nnem xir.
If you sit back and rest, you will feel much better.
Ma teqqimem ad tesgunfum, ad tḥulfum i yiman-nwen xir.
If you sit back and rest, you will feel much better.
Ma teqqimemt ad tesgunfumt, ad tḥulfumt i yiman-nwent xir.
Speak slowly and clearly.
Ssiwel s leɛqel yerna ssefru-d awal-nnek.
His father passed away last night in the hospital.
Baba-s yemmut iḍ yezrin deg wesbiṭar.
The bananas you brought to me last night were all bad.
Tibananin-nni ay iyi-d-tesɣiḍ iḍ yezrin xeṣrent akk.
Did you feel the earth shake last night?
Tḥulfaḍ i tzenzelt iḍ yezrin?
Did you feel the earth shake last night?
Tḥulfaḍ i tzenzelt leɛca-ayyi?
Did you feel the earth shake last night?
Tḥulfam i tzenzelt leɛca-ayyi?
Did you feel the earth shake last night?
Tḥulfamt i tzenzelt leɛca-ayyi?
Did you feel the earth shake last night?
Tḥulfam i tzenzelt iḍ yezrin?
Did you feel the earth shake last night?
Tḥulfamt i tzenzelt iḍ yezrin?
Last night my house was robbed while I was still awake.
Iḍ yezrin, ukren-iyi axxam-inu mi lliɣ mazal-iyi ukiɣ.
There was thunder and lightning last night.
Iḍ yezrin, yella ṛṛɛud akked lebreq.
I had a good sleep last night.
Iḍ yezrin, ḍḍseɣ mliḥ.
What is a UFO?
D acu-tt tɣawsa tamafagt ur yettwaɛeqlen?
You can improve your English if you try.
Ma tɛerḍeḍ, tzemreḍ ad tesselhuḍ tanglizit-nnek.
You can improve your English if you try.
Ma tɛerḍeḍ, tzemreḍ ad tesselhuḍ tanglizit-nnem.
You can improve your English if you try.
Ma tɛerḍem, tzemrem ad tesselhum tanglizit-nwen.
You can improve your English if you try.
Ma tɛerḍemt, tzemremt ad tesselhumt tanglizit-nwent.
Much still remains to be done.
Aṭas ay mazal ad yettweg.
If you try at all, you should try your best.
Ma tɛerḍeḍ ad tgeḍ kra, yessefk ad tgeḍ akk ayen umi tzemreḍ.
If you try at all, you should try your best.
Ma tɛerḍem ad tgem kra, yessefk ad tgem akk ayen umi tzemrem.
If you try at all, you should try your best.
Ma tɛerḍemt ad tgemt kra, yessefk ad tgemt akk ayen umi tzemremt.
I was compelled to leave school.
Terra-iyi tmara ad d-ffɣeɣ seg uɣerbaz.
Let sleeping dogs lie.
Ejj anu s tadimt-nnes.
You get rusty if you haven't spoken English for a long time.
Ma yella ad teqqimeḍ aṭas ur tessawaleḍ tanglizit, ad tebduḍ ad tt-tettettuḍ.
You get rusty if you haven't spoken English for a long time.
Ma yella ad teqqimem aṭas ur tessawalem tanglizit, ad tebdum ad tt-tettettum.
You get rusty if you haven't spoken English for a long time.
Ma yella ad teqqimemt aṭas ur tessawalemt tanglizit, ad tebdumt ad tt-tettettumt.
You're just the kind of person I imagined you'd be.
Tgiḍ swaswa kan akken ay k-id-xuyleɣ.
You're just the kind of person I imagined you'd be.
Tgiḍ swaswa kan akken ay kem-id-xuyleɣ.
So, we finally meet! I've waited so long for this moment.
Deg tgara nemlal-d! Acḥal aya seg wasmi ay la ttṛajuɣ taswiɛt-a.
You'll succeed if you try.
Ma tɛerḍeḍ, ad trebḥeḍ.
You'll succeed if you try.
Ma tɛerḍem, ad trebḥem.
You'll succeed if you try.
Ma tɛerḍemt, ad trebḥemt.
You can do it if you try.
Tzemreḍ ad tgeḍ aya ma tɛerḍeḍ.
You can do it if you try.
Tzemrem ad tgem aya ma tɛerḍem.
You can do it if you try.
Tzemremt ad tgemt aya ma tɛerḍemt.
You never know what you can do till you try.
Werjin yezmer wemdan ad iẓer ayen ay yezmer ad t-yeg arma yeɛreḍ.
You never know what you can do till you try.
Ur tezmireḍ ad teẓreḍ ayen ay tzemreḍ ad t-tgeḍ arma tɛerḍeḍ.
You never know what you can do till you try.
Ur tezmirem ad teẓrem ayen ay tzemrem ad t-tgem arma tɛerḍem.
You never know what you can do till you try.
Ur tezmiremt ad teẓremt ayen ay tzemremt ad t-tgemt arma tɛerḍemt.
If you want to lose weight, you'll have to be careful about what you eat.
Ma tebɣiḍ ad tneqseḍ deg lmizan, yessefk ad tḥezzbeḍ i wayen tettetteḍ.
If you want to lose weight, you'll have to be careful about what you eat.
Ma tebɣam ad tneqsem deg lmizan, yessefk ad tḥezzbem i wayen tettettem.
If you want to lose weight, you'll have to be careful about what you eat.
Ma tebɣamt ad tneqsemt deg lmizan, yessefk ad tḥezzbemt i wayen tettettemt.
It may rain soon.
Ahat ad d-iwet ugeffur ticki.
Hello, Meg, how have you been?
Azul a Meg, amek tellid?
Hello, Meg, how have you been?
Azul a Meg, amek telliḍ?
Hey, Bob. Where do you have your car washed?
A Bob, seg wansi ay d-tessirided takeṛṛust-nnek?
Hey, Bob. Where do you have your car washed?
A Bob, seg wansi ay d-tessirideḍ takeṛṛust-nnek?
Hey, Bob. Where do you have your car washed?
Anda ay d-tessirided takeṛṛust-nnek a Bob?
Hey, Bob. Where do you have your car washed?
Anda ay d-tessirideḍ takeṛṛust-nnek a Bob?
Hi! How are you?
Azul! Amek telliḍ?
The haze enveloped London.
Agu-nni idel akk tamdint n London.
The skin of peaches bruises easily.
Iclem n lxux iderri s tefses.
I have nothing further to say.
Ulac d acu ara rnuɣ ad t-id-iniɣ.
No one speaks this language anymore.
Ula d yiwen ur mazal yessawal iles-a.
You'll never know unless you try.
Ur tezmireḍ ad teẓreḍ aya ala ma tɛerḍeḍ.
You'll never know unless you try.
Ur tezmirem ad teẓrem aya ala ma tɛerḍem.
You'll never know unless you try.
Ur tezmiremt ad teẓremt aya ala ma tɛerḍemt.
You should eat more vegetables.
Yessefk ad tettetteḍ ugar n tidal.
You are bound to fail unless you study harder.
Ma yella ur tḥeṛṛseḍ iman-nnek deg tezrawin, ɣas bnu ɣef yiman-nnek ad txeṣreḍ deg-sent.
You are bound to fail unless you study harder.
Ma yella ur tḥeṛṛseḍ iman-nnem deg tezrawin, ɣas bnu ɣef yiman-nnem ad txeṣreḍ deg-sent.
You are bound to fail unless you study harder.
Ma yella ur tḥeṛṛsem iman-nwen deg tezrawin, ɣas bnut ɣef yiman-nwen ad txeṣrem deg-sent.
You are bound to fail unless you study harder.
Ma yella ur tḥeṛṛsemt iman-nwent deg tezrawin, ɣas bnumt ɣef yiman-nwent ad txeṣremt deg-sent.
You will fail unless you work harder.
Ma yella ur tḥeṛṛseḍ iman-nnek deg uxeddim, ad txeṣreḍ.
You will fail unless you work harder.
Ma yella ur tḥeṛṛseḍ iman-nnem deg uxeddim, ad txeṣreḍ.
You will fail unless you work harder.
Ma yella ur tḥeṛṛsem iman-nwen deg uxeddim, ad txeṣrem.
You will fail unless you work harder.
Ma yella ur tḥeṛṛsemt iman-nwent deg uxeddim, ad txeṣremt.