English
stringlengths
3
537
Berber
stringlengths
3
518
Thank you just the same.
Lḥaṣul tanemmirt.
It's too late, anyhow.
Akken yebɣu yili, atan iṛuḥ lḥal.
Anyway, if it just stops raining, then we might be able to go out.
Lḥaṣul, lemmer kan ad yeḥbes wenẓar, ad neddu.
Eat and drink.
Ecc tesweḍ.
Tony broke it.
D Tony ay t-yerẓan.
Tony thought about the factory and the shops.
Tony ixemmem ɣef lluzin-nni akked tḥuna.
What a tall boy Tony is!
Ay ɣezzif Tony!
Tony carved his name on a tree with a knife.
Tony yenjeṛ isem-nnes s tefrut ɣef useklu.
Who do you want to speak to?
Wukud ay tebɣiḍ ad tessiwleḍ?
I am too tired to walk any more.
Ɛyiɣ seg tikli.
It was so hot that she felt like eating ice cream.
Seg wakken yeḥma lḥal armi ay tebɣa ad tecc timagrisin.
It was so cold that I couldn't sleep.
Seg wakken d asemmiḍ, ur ḍḍiseɣ ara.
It was such a cold day that we decided not to go out.
Seg wakken d asemmiḍ ass-nni armi ay neɛzem ur ntteffeɣ.
It was really cheap.
Yella rxis mliḥ.
I cannot bring myself to help such a man.
Werɛad ur tt-id-friɣ ed yiman-inu ma ad ɛawneɣ argaz am wa neɣ uhu.
It was so lovely a day that I preferred to walk.
Seg wakken yelha lḥal, ass-nni, armi ay smenyafeɣ ad dduɣ ɣef uḍar.
I'm so hungry that I could eat a horse.
Seg wakken lluẓeɣ armi ay zemreɣ ad cceɣ azger ma ufiɣ-t.
It's very hot, isn't it?
Yeḥma aṭas n lḥal ass-a, neɣ uhu?
Which one will be our final resting place?
Yerna d win ay d amkan aneggaru akk aydeg ara nesgunfu.
We find it difficult to decide which one to buy.
Yewɛeṛ fell-aɣ ad nẓer anwa deg-sen ara d-nseɣ.
We find it difficult to decide which one to buy.
Yewɛeṛ fell-aɣ ad nẓer anta deg-sent ara d-nseɣ.
It's entirely up to you which one you choose.
Anect-a yeqqen ɣer win ara d-tferneḍ seg-sen.
It's entirely up to you which one you choose.
Anect-a yeqqen ɣer tin ara d-tferneḍ seg-sent.
It's entirely up to you which one you choose.
Anect-a yeqqen ɣer win ara d-tfernem seg-sen.
It's entirely up to you which one you choose.
Anect-a yeqqen ɣer tin ara d-tfernem seg-sent.
It's entirely up to you which one you choose.
Anect-a yeqqen ɣer win ara d-tfernemt seg-sen.
It's entirely up to you which one you choose.
Anect-a yeqqen ɣer tin ara d-tfernemt seg-sent.
Which way should I go?
Anwa ay d abrid ara aɣeɣ?
Which one do you think is correct?
Anwa deg-sen ay tettwaliḍ iṣeḥḥa?
Which one do you think is correct?
Anta deg-sent ay tettwaliḍ tṣeḥḥa?
Which one do you think is correct?
Anwa deg-sen ay tettwalim iṣeḥḥa?
Which one do you think is correct?
Anta deg-sent ay tettwalim tṣeḥḥa?
Which one do you think is correct?
Anwa deg-sen ay tettwalimt iṣeḥḥa?
Which one do you think is correct?
Anta deg-sent ay tettwalimt tṣeḥḥa?
Is there a clock in either room?
Yella amasrag deg yiwet seg texxamin-a?
You can take either road.
Aɣ abrid ay ak-yehwan.
Whichever way you go, you can get to the station.
Abrid ay ak-yehwan taɣeḍ-t, ad k-yessiweḍ ɣer teɣsert.
Whichever way you go, you can get to the station.
Abrid ay am-yehwan taɣeḍ-t, ad kem-yessiweḍ ɣer teɣsert.
Whichever way you go, you can get to the station.
Abrid ay awen-yehwan taɣem-t, ad ken-yessiweḍ ɣer teɣsert.
Whichever way you go, you can get to the station.
Abrid ay awent-yehwan taɣemt-t, ad kent-yessiweḍ ɣer teɣsert.
Whichever way you may take, you can get to the station in about ten minutes.
Abrid ay ak-yehwan taɣeḍ-t, ad k-yessiweḍ ɣer teɣsert deg mraw n tedqiqin.
Whichever way you may take, you can get to the station in about ten minutes.
Abrid ay am-yehwan taɣeḍ-t, ad kem-yessiweḍ ɣer teɣsert deg mraw n tedqiqin.
Whichever way you may take, you can get to the station in about ten minutes.
Abrid ay awen-yehwan taɣem-t, ad ken-yessiweḍ ɣer teɣsert deg mraw n tedqiqin.
Whichever way you may take, you can get to the station in about ten minutes.
Abrid ay awent-yehwan taɣemt-t, ad kent-yessiweḍ ɣer teɣsert deg mraw n tedqiqin.
Which newspaper do you work for?
D acu n weɣmis aydeg txeddmeḍ?
Which car is your father's?
N baba-k tkeṛṛust-a?
Which car is your father's?
N baba-m tkeṛṛust-a?
Which company do you work for?
Anta taṛmist aydeg txeddmeḍ?
Which team is likely to win?
Anta ay d taɣlamt ay izemren ad terbeḥ?
You may choose whichever you want.
Fren win ay ak-yehwan.
You may choose whichever you like.
Tzemreḍ ad tferneḍ win ay ak-yehwan.
Eat whichever one you like.
Ecc win ay ak-yehwan seg-sen.
You can take whichever way you like.
Tzemreḍ ad taɣeḍ abrid ay ak-yehwan.
You can take whichever way you like.
Tzemreḍ ad taɣeḍ abrid ay am-yehwan.
You can take whichever way you like.
Tzemrem ad taɣem abrid ay awen-yehwan.
You can take whichever way you like.
Tzemremt ad taɣemt abrid ay awent-yehwan.
You can take whichever road you like.
Tzemreḍ ad taɣeḍ abrid ay ak-yehwan.
You can take whichever road you like.
Tzemreḍ ad taɣeḍ abrid ay am-yehwan.
You can take whichever road you like.
Tzemrem ad taɣem abrid ay awen-yehwan.
You can take whichever road you like.
Tzemremt ad taɣemt abrid ay awent-yehwan.
You can buy whichever you like, but not both.
Tzemreḍ ad d-tesɣeḍ win ay ak-yehwan, maca ur tezmireḍ ad ten-id-tesɣeḍ deg sin.
You can buy whichever you like, but not both.
Tzemreḍ ad d-tesɣeḍ win ay am-yehwan, maca ur tezmireḍ ad ten-id-tesɣeḍ deg sin.
You can buy whichever you like, but not both.
Tzemrem ad d-tesɣem win ay awen-yehwan, maca ur tezmirem ad ten-id-tesɣem deg sin.
You can buy whichever you like, but not both.
Tzemremt ad d-tesɣemt win ay awent-yehwan, maca ur tezmiremt ad ten-id-tesɣemt deg sin.
You can choose whichever color you like.
Tzemreḍ ad tferneḍ ini ay ak-yehwan.
You can choose whichever color you like.
Tzemreḍ ad tferneḍ ini ay am-yehwan.
You can choose whichever color you like.
Tzemrem ad tfernem ini ay awen-yehwan.
You can choose whichever color you like.
Tzemremt ad tfernemt ini ay awent-yehwan.
Say which one you would like.
Ini-d anwa deg-sen ay tebɣiḍ.
Say which one you would like.
Ini-d anta deg-sent ay tebɣiḍ.
Say which one you would like.
Init-d anwa deg-sen ay tebɣam.
Say which one you would like.
Init-d anta deg-sent ay tebɣam.
Say which one you would like.
Inimt-d anta deg-sent ay tebɣamt.
Say which one you would like.
Inimt-d anwa deg-sen ay tebɣamt.
One of us will have to go.
Yessefk ad yeddu yiwen seg-neɣ.
Tell me which you want.
Ini-iyi-d anwa deg-sen ay tebɣiḍ.
What should I see?
D acu ay yessefk ad t-ẓreɣ?
By the way, are you free this afternoon?
Iḥeqqa, testufaḍ tameddit-a?
Well, what sports do you like?
D acu ten waddalen ay tḥemmleḍ?
By the way, do you play the violin?
Iḥeqqa, tekkateḍ imẓad?
By the way, have you ever been to Europe?
Iḥeqqa, yella wasmi ay teddiḍ ɣer Tuṛuft?
By the way, what do you do?
Iḥeqqa, d acu ay txeddmeḍ?
How far are you going?
Arma d anda ara tesbeɛdeḍ?
How far are you going?
Arma d anda ara tawḍeḍ?
How far are you going?
Sanda ara tawḍeḍ?
Where can I park?
Anda ay zemreɣ ad sɣersreɣ?
No matter where you may go, you may find the same thing.
Sanda yebɣu teddiḍ, d taɣawsa-nni kan ara tafeḍ.
You can go anywhere you like.
Tzemreḍ ad tedduḍ sanda ay ak-yehwa.
You can go anywhere you like.
Tzemreḍ ad tedduḍ sanda ay am-yehwa.
You can go anywhere you like.
Tzemrem ad teddum sanda ay awen-yehwa.
You can go anywhere you like.
Tzemremt ad teddumt sanda ay awent-yehwa.
You know where the problem lies.
Teẓriḍ anda-t wugur.
You know where the problem lies.
Teẓrid anda-t wugur.
You know where the problem lies.
Teẓram anda-t wugur.
You know where the problem lies.
Teẓramt anda-t wugur.
Where are you planning to stay?
Anda ay la tessefrayeḍ ad teqqimeḍ?
Where will we eat?
Anda ara necc?
You know where everything is.
Tellid tessned mani llan ibessiwen.
I have no idea where I left my keys.
Ur ẓriɣ akk anda ay jjiɣ tisura-inu.
Where did you get to know her?
Anda ay tt-tessneḍ?