English stringlengths 3 537 | Berber stringlengths 3 518 |
|---|---|
Thank you just the same. | Lḥaṣul tanemmirt. |
It's too late, anyhow. | Akken yebɣu yili, atan iṛuḥ lḥal. |
Anyway, if it just stops raining, then we might be able to go out. | Lḥaṣul, lemmer kan ad yeḥbes wenẓar, ad neddu. |
Eat and drink. | Ecc tesweḍ. |
Tony broke it. | D Tony ay t-yerẓan. |
Tony thought about the factory and the shops. | Tony ixemmem ɣef lluzin-nni akked tḥuna. |
What a tall boy Tony is! | Ay ɣezzif Tony! |
Tony carved his name on a tree with a knife. | Tony yenjeṛ isem-nnes s tefrut ɣef useklu. |
Who do you want to speak to? | Wukud ay tebɣiḍ ad tessiwleḍ? |
I am too tired to walk any more. | Ɛyiɣ seg tikli. |
It was so hot that she felt like eating ice cream. | Seg wakken yeḥma lḥal armi ay tebɣa ad tecc timagrisin. |
It was so cold that I couldn't sleep. | Seg wakken d asemmiḍ, ur ḍḍiseɣ ara. |
It was such a cold day that we decided not to go out. | Seg wakken d asemmiḍ ass-nni armi ay neɛzem ur ntteffeɣ. |
It was really cheap. | Yella rxis mliḥ. |
I cannot bring myself to help such a man. | Werɛad ur tt-id-friɣ ed yiman-inu ma ad ɛawneɣ argaz am wa neɣ uhu. |
It was so lovely a day that I preferred to walk. | Seg wakken yelha lḥal, ass-nni, armi ay smenyafeɣ ad dduɣ ɣef uḍar. |
I'm so hungry that I could eat a horse. | Seg wakken lluẓeɣ armi ay zemreɣ ad cceɣ azger ma ufiɣ-t. |
It's very hot, isn't it? | Yeḥma aṭas n lḥal ass-a, neɣ uhu? |
Which one will be our final resting place? | Yerna d win ay d amkan aneggaru akk aydeg ara nesgunfu. |
We find it difficult to decide which one to buy. | Yewɛeṛ fell-aɣ ad nẓer anwa deg-sen ara d-nseɣ. |
We find it difficult to decide which one to buy. | Yewɛeṛ fell-aɣ ad nẓer anta deg-sent ara d-nseɣ. |
It's entirely up to you which one you choose. | Anect-a yeqqen ɣer win ara d-tferneḍ seg-sen. |
It's entirely up to you which one you choose. | Anect-a yeqqen ɣer tin ara d-tferneḍ seg-sent. |
It's entirely up to you which one you choose. | Anect-a yeqqen ɣer win ara d-tfernem seg-sen. |
It's entirely up to you which one you choose. | Anect-a yeqqen ɣer tin ara d-tfernem seg-sent. |
It's entirely up to you which one you choose. | Anect-a yeqqen ɣer win ara d-tfernemt seg-sen. |
It's entirely up to you which one you choose. | Anect-a yeqqen ɣer tin ara d-tfernemt seg-sent. |
Which way should I go? | Anwa ay d abrid ara aɣeɣ? |
Which one do you think is correct? | Anwa deg-sen ay tettwaliḍ iṣeḥḥa? |
Which one do you think is correct? | Anta deg-sent ay tettwaliḍ tṣeḥḥa? |
Which one do you think is correct? | Anwa deg-sen ay tettwalim iṣeḥḥa? |
Which one do you think is correct? | Anta deg-sent ay tettwalim tṣeḥḥa? |
Which one do you think is correct? | Anwa deg-sen ay tettwalimt iṣeḥḥa? |
Which one do you think is correct? | Anta deg-sent ay tettwalimt tṣeḥḥa? |
Is there a clock in either room? | Yella amasrag deg yiwet seg texxamin-a? |
You can take either road. | Aɣ abrid ay ak-yehwan. |
Whichever way you go, you can get to the station. | Abrid ay ak-yehwan taɣeḍ-t, ad k-yessiweḍ ɣer teɣsert. |
Whichever way you go, you can get to the station. | Abrid ay am-yehwan taɣeḍ-t, ad kem-yessiweḍ ɣer teɣsert. |
Whichever way you go, you can get to the station. | Abrid ay awen-yehwan taɣem-t, ad ken-yessiweḍ ɣer teɣsert. |
Whichever way you go, you can get to the station. | Abrid ay awent-yehwan taɣemt-t, ad kent-yessiweḍ ɣer teɣsert. |
Whichever way you may take, you can get to the station in about ten minutes. | Abrid ay ak-yehwan taɣeḍ-t, ad k-yessiweḍ ɣer teɣsert deg mraw n tedqiqin. |
Whichever way you may take, you can get to the station in about ten minutes. | Abrid ay am-yehwan taɣeḍ-t, ad kem-yessiweḍ ɣer teɣsert deg mraw n tedqiqin. |
Whichever way you may take, you can get to the station in about ten minutes. | Abrid ay awen-yehwan taɣem-t, ad ken-yessiweḍ ɣer teɣsert deg mraw n tedqiqin. |
Whichever way you may take, you can get to the station in about ten minutes. | Abrid ay awent-yehwan taɣemt-t, ad kent-yessiweḍ ɣer teɣsert deg mraw n tedqiqin. |
Which newspaper do you work for? | D acu n weɣmis aydeg txeddmeḍ? |
Which car is your father's? | N baba-k tkeṛṛust-a? |
Which car is your father's? | N baba-m tkeṛṛust-a? |
Which company do you work for? | Anta taṛmist aydeg txeddmeḍ? |
Which team is likely to win? | Anta ay d taɣlamt ay izemren ad terbeḥ? |
You may choose whichever you want. | Fren win ay ak-yehwan. |
You may choose whichever you like. | Tzemreḍ ad tferneḍ win ay ak-yehwan. |
Eat whichever one you like. | Ecc win ay ak-yehwan seg-sen. |
You can take whichever way you like. | Tzemreḍ ad taɣeḍ abrid ay ak-yehwan. |
You can take whichever way you like. | Tzemreḍ ad taɣeḍ abrid ay am-yehwan. |
You can take whichever way you like. | Tzemrem ad taɣem abrid ay awen-yehwan. |
You can take whichever way you like. | Tzemremt ad taɣemt abrid ay awent-yehwan. |
You can take whichever road you like. | Tzemreḍ ad taɣeḍ abrid ay ak-yehwan. |
You can take whichever road you like. | Tzemreḍ ad taɣeḍ abrid ay am-yehwan. |
You can take whichever road you like. | Tzemrem ad taɣem abrid ay awen-yehwan. |
You can take whichever road you like. | Tzemremt ad taɣemt abrid ay awent-yehwan. |
You can buy whichever you like, but not both. | Tzemreḍ ad d-tesɣeḍ win ay ak-yehwan, maca ur tezmireḍ ad ten-id-tesɣeḍ deg sin. |
You can buy whichever you like, but not both. | Tzemreḍ ad d-tesɣeḍ win ay am-yehwan, maca ur tezmireḍ ad ten-id-tesɣeḍ deg sin. |
You can buy whichever you like, but not both. | Tzemrem ad d-tesɣem win ay awen-yehwan, maca ur tezmirem ad ten-id-tesɣem deg sin. |
You can buy whichever you like, but not both. | Tzemremt ad d-tesɣemt win ay awent-yehwan, maca ur tezmiremt ad ten-id-tesɣemt deg sin. |
You can choose whichever color you like. | Tzemreḍ ad tferneḍ ini ay ak-yehwan. |
You can choose whichever color you like. | Tzemreḍ ad tferneḍ ini ay am-yehwan. |
You can choose whichever color you like. | Tzemrem ad tfernem ini ay awen-yehwan. |
You can choose whichever color you like. | Tzemremt ad tfernemt ini ay awent-yehwan. |
Say which one you would like. | Ini-d anwa deg-sen ay tebɣiḍ. |
Say which one you would like. | Ini-d anta deg-sent ay tebɣiḍ. |
Say which one you would like. | Init-d anwa deg-sen ay tebɣam. |
Say which one you would like. | Init-d anta deg-sent ay tebɣam. |
Say which one you would like. | Inimt-d anta deg-sent ay tebɣamt. |
Say which one you would like. | Inimt-d anwa deg-sen ay tebɣamt. |
One of us will have to go. | Yessefk ad yeddu yiwen seg-neɣ. |
Tell me which you want. | Ini-iyi-d anwa deg-sen ay tebɣiḍ. |
What should I see? | D acu ay yessefk ad t-ẓreɣ? |
By the way, are you free this afternoon? | Iḥeqqa, testufaḍ tameddit-a? |
Well, what sports do you like? | D acu ten waddalen ay tḥemmleḍ? |
By the way, do you play the violin? | Iḥeqqa, tekkateḍ imẓad? |
By the way, have you ever been to Europe? | Iḥeqqa, yella wasmi ay teddiḍ ɣer Tuṛuft? |
By the way, what do you do? | Iḥeqqa, d acu ay txeddmeḍ? |
How far are you going? | Arma d anda ara tesbeɛdeḍ? |
How far are you going? | Arma d anda ara tawḍeḍ? |
How far are you going? | Sanda ara tawḍeḍ? |
Where can I park? | Anda ay zemreɣ ad sɣersreɣ? |
No matter where you may go, you may find the same thing. | Sanda yebɣu teddiḍ, d taɣawsa-nni kan ara tafeḍ. |
You can go anywhere you like. | Tzemreḍ ad tedduḍ sanda ay ak-yehwa. |
You can go anywhere you like. | Tzemreḍ ad tedduḍ sanda ay am-yehwa. |
You can go anywhere you like. | Tzemrem ad teddum sanda ay awen-yehwa. |
You can go anywhere you like. | Tzemremt ad teddumt sanda ay awent-yehwa. |
You know where the problem lies. | Teẓriḍ anda-t wugur. |
You know where the problem lies. | Teẓrid anda-t wugur. |
You know where the problem lies. | Teẓram anda-t wugur. |
You know where the problem lies. | Teẓramt anda-t wugur. |
Where are you planning to stay? | Anda ay la tessefrayeḍ ad teqqimeḍ? |
Where will we eat? | Anda ara necc? |
You know where everything is. | Tellid tessned mani llan ibessiwen. |
I have no idea where I left my keys. | Ur ẓriɣ akk anda ay jjiɣ tisura-inu. |
Where did you get to know her? | Anda ay tt-tessneḍ? |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.