English stringlengths 3 537 | Berber stringlengths 3 518 |
|---|---|
What are you doing that for? | Ayɣer ay la tettgeḍ aya? |
What are you doing that for? | Ayɣer ay la tettged aya? |
What are you doing that for? | Ayɣer ay la tettgem aya? |
What are you doing that for? | Ayɣer ay la tettgemt aya? |
What made you come here so early? | D acu ay k-id-yuwyen ɣer da zik? |
Why are you under the desk? | Ayɣer akka ay telliḍ ddaw tnarit? |
Why did you come home so late? | Ayɣer ay tɛeḍḍleḍ akk anect-a akken ad d-teqqleḍ s axxam? |
I want to get rid of it. | Bɣiɣ ad henniɣ seg-s. |
Accidents will happen. | Ad ḍrun yisehwa. |
Accidents will happen. | Ad d-ilin yisehwa. |
Why did you paint the bench red? | Ayɣer ay tsebɣeḍ aɣalad-nni d azewwaɣ? |
Why don't you get rid of your motorcycle? You never ride it any more. | Maɣef kan ur tetthennid iman-nnek seg umuṭu-a? Ur d-mazal tetteddud yes-s. |
Why don't you get rid of your motorcycle? You never ride it any more. | Maɣef kan ur tetthenniḍ iman-nnek seg umuṭu-a? Ur d-mazal tettedduḍ yes-s. |
Why didn't you say anything? | Ayɣer ur d-tenniḍ acemma? |
Why didn't you say anything? | Maɣef ur d-tennid acemma? |
How did you arrive at such a conclusion? | Amek armi ay tuwḍeḍ ɣer tegrayt am ta? |
How can you be so passive? Why don't you retaliate? | Amek akka ara teqqimeḍ kan akka? Ayɣer ur asen-tettarraḍ tiyita? |
What put such an idea into your head? | Amek armi ay k-id-tusa takti am ta? |
What do you learn Spanish for? | I wacu ay la tlemmdeḍ taspenyulit? |
What do you learn Spanish for? | Maɣef ay la tlemmded taspenyulit? |
What do you learn Spanish for? | I wacu ay la tlemmded taspenyulit? |
What led you to this conclusion? | D acu ay k-yejjan ad tawḍeḍ ɣer tegrayt-a? |
How come you call on us so late at night? | Amek armi ara aɣ-d-teɣred lawan-a, mi akka ay iṛuḥ lḥal? |
How come you call on us so late at night? | Amek armi ara aɣ-d-teɣreḍ lawan-a, mi akka ay iṛuḥ lḥal? |
Why did you call me at this unearthly hour? | Maɣef ara iyi-d-teɣred deg teswiɛt am ta? |
Why did you call me at this unearthly hour? | Maɣef ara iyi-d-teɣreḍ deg teswiɛt am ta? |
How can I quit this job? | Amek ara ffɣeɣ seg uxeddim-a? |
Why didn't you follow my advice? | Maɣef ur teḍfired tanṣiḥt-inu? |
How come you didn't come to the party? | Amek armi ur d-tusid ɣer tmeɣra? |
How come you didn't come to the party? | Amek armi ur d-tusiḍ ɣer tmeɣra? |
How come you didn't come to the party? | Amek armi ur d-tusim ɣer tmeɣra? |
How come you didn't come to the party? | Amek armi ur d-tusimt ɣer tmeɣra? |
He asked me what was the matter with me. | Yesseqsa-iyi-d d acu ay iyi-yuɣen. |
What's the trouble? Can I be of any help? | D acu yellan? Zemreɣ ad k-ɛawneɣ? |
What's the trouble? Can I be of any help? | D acu yellan? Zemreɣ ad kem-ɛawneɣ? |
Please wake me up at six tomorrow morning. | Ttxil-k, azekka, ssaki-iyi-d ɣef tis sḍiset n tṣebḥit. |
Please wake me up at six tomorrow morning. | Ttxil-k, azekka, ssaki-iyi-d ɣef ssetta n tṣebḥit. |
Please wake me up at six tomorrow morning. | Ttxil-m, azekka, ssaki-iyi-d ɣef tis sḍiset n tṣebḥit. |
Please wake me up at six tomorrow morning. | Ttxil-m, azekka, ssaki-iyi-d ɣef ssetta n tṣebḥit. |
Please wake me up at six tomorrow morning. | Ttxil-wen, azekka, ssakit-iyi-d ɣef tis sḍiset n tṣebḥit. |
Please wake me up at six tomorrow morning. | Ttxil-wen, azekka, ssakit-iyi-d ɣef ssetta n tṣebḥit. |
Please wake me up at six tomorrow morning. | Ttxil-went, azekka, ssakimt-iyi-d ɣef tis sḍiset n tṣebḥit. |
Please wake me up at six tomorrow morning. | Ttxil-went, azekka, ssakimt-iyi-d ɣef ssetta n tṣebḥit. |
Please remember to mail the letter. | Ttxil-k, ur ttettu ad tazned tabṛat-nni. |
Please remember to mail the letter. | Ttxil-k, ur ttettu ad tazneḍ tabṛat-nni. |
Please remember to mail the letter. | Ttxil-m, ur ttettu ad tazned tabṛat-nni. |
Please remember to mail the letter. | Ttxil-m, ur ttettu ad tazneḍ tabṛat-nni. |
Please remember to mail the letter. | Ttxil-wen, ur ttettut ad taznem tabṛat-nni. |
Please remember to mail the letter. | Ttxil-went, ur ttettumt ad taznemt tabṛat-nni. |
Bring me a sheet of paper, please. | Ttxil-k, awey-iyi-d taferkit n lkaɣeḍ. |
Please rid me of this pain. | Ttxil-k, henni-iyi seg weqraḥ-a. |
Smile at me, please. | Ttxil-k, zmumeg-d ɣer-i. |
Smile at me, please. | Ttxil-m, zmumeg-d ɣer-i. |
Please give me a piece of bread. | Ttxil-k, awey-d tubbit n weɣrum. |
Please give me a piece of bread. | Ttxil-k, efk-iyi-d tubbit n weɣrum. |
Please step back. | Ttxil-wen, qqlet ɣer deffir. |
Please turn the television on. | Ttxil-k, ssiɣ tiliẓri. |
Would you be so kind as to open the door for me? | Ulac aɣilif ma tledyeḍ-iyi-d tawwurt? |
Would you please turn down the TV? | Ulac aɣilif ma tessexsiḍ tiliẓri? |
Could you lend me the book? | Tzemreḍ ad iyi-d-treḍleḍ adlis-nni? |
Please make up your mind once and for all. | Ttxil-k, fru-tt-id ed yiman-nnek. |
Please send me a picture of yourself. | Ttxil-k, azen-iyi-d tugna-nnek. |
Please send me a picture of yourself. | Ttxil-m, azen-iyi-d tugna-nnem. |
Please remember to wake me up at seven tomorrow morning. | Ttxil-k mmekti-d ad iyi-d-tsekkreḍ γef ssebεa azekka taṣebḥit. |
Please remember to wake me up at seven tomorrow morning. | Ttxil-k, ur ttettu ad iyi-d-tessakiḍ azekka ɣef tis sat n tṣebḥit. |
Please remember to wake me up at seven tomorrow morning. | Ttxil-m, ur ttettu ad iyi-d-tessakiḍ azekka ɣef tis sat n tṣebḥit. |
Please remember to wake me up at seven tomorrow morning. | Ttxil-k, ur ttettu ad iyi-d-tessakiḍ azekka ɣef ssebɛa n tṣebḥit. |
Please remember to wake me up at seven tomorrow morning. | Ttxil-m, ur ttettu ad iyi-d-tessakiḍ azekka ɣef ssebɛa n tṣebḥit. |
Please remember to wake me up at seven tomorrow morning. | Ttxil-wen, ur ttettut ad iyi-d-tessakim azekka ɣef tis sat n tṣebḥit. |
Please remember to wake me up at seven tomorrow morning. | Ttxil-wen, ur ttettut ad iyi-d-tessakim azekka ɣef ssebɛa n tṣebḥit. |
Please remember to wake me up at seven tomorrow morning. | Ttxil-went, ur ttettumt ad iyi-d-tessakimt azekka ɣef tis sat n tṣebḥit. |
Please remember to wake me up at seven tomorrow morning. | Ttxil-went, ur ttettumt ad iyi-d-tessakimt azekka ɣef ssebɛa n tṣebḥit. |
Do come in, please. | Ttxil-k, adef-d. |
Do come in, please. | Ttxil-m, adef-d. |
For what reason did you cry? | Ayɣer ay truḍ? |
What kind of people do you like best? | D acu-tt tewsit n medden ay tḥemmleḍ aṭas akk? |
What kind of people do you like best? | D acu-tt tewsit n medden ay tḥemmled aṭas akk? |
Can I use your toilet, please? | Ulac aɣilif ma kecmeɣ ɣer webduz-nwen? |
What's happening? | D acu ay la iḍerrun? |
The toilet was outside, in the yard. | Abduz-nni yella deg beṛṛa, deg tebḥirt. |
The toilet is upstairs. | Abduz atan usawen. |
May I use your toilet? | Ulac aɣilif ma sqedceɣ abduz-nnek? |
The toilet is over there. | Abduz atan dihin. |
Don't forget to flush the toilet. | Ur ttettu ad tesmireḍ aman i webduz. |
The toilet doesn't flush. | Taslalayt-nni n webduz ur tetteddu. |
The toilet won't stop running. | Taslalayt-nni n webduz tezga tessenɣal aman. |
It's my habit to read on the toilet. | Nnummeɣ qqareɣ mi ara iliɣ deg webduz. |
We have a stock of toilet paper. | Nesɛa lɛewla n lkaɣeḍ n webduz. |
Is there a toilet near here? | Yella webduz deg lqerban-a? |
There's no toilet paper. | Ur yelli lkaɣeḍ n webduz. |
The toilet doesn't flush properly. | Taslalayt-nni n webduz ur la tetteddu mliḥ. |
We have few opportunities to speak German. | Ttṣaḥent-aɣ-d kan cwiṭ n tegnatin akken ad nessiwel s talmanit. |
I am weak in German. | Xuṣṣeɣ deg talmanit. |
I cannot speak German. | Ur zmireɣ ad ssiwleɣ talmanit. |
German is not an easy language. | Talmanit ur d iles fessusen. |
I can't remember how to say "Thank you" in German. | Ur cfiɣ amek ay d-ttinin "Tanemmirt" s talmanit. |
I don't understand German at all. | Ur fehhmeɣ akk talmanit. |
The Germans took to flight. | Rewlen Walmaniyen-nni. |
Germany has produced many scientists. | Lalman tefka-d aṭas n yimassanen. |
Germany borders on France. | Lalman cerkent-tt tlisa akked Fṛansa. |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.