English
stringlengths
3
537
Berber
stringlengths
3
518
Don't bite your nails.
Ur ttett accaren-nnem.
Don't bite your nails.
Ur ttettet accaren-nwen.
Don't bite your nails.
Ur ttettemt accaren-nwent.
Is there much sugar in the jar?
Yella aṭas n sskeṛ deg tqellalt-nni?
Eat what you are served, no buts about it.
Ecc ayen ara k-d-yettunefken yerna ur d-ttcetki fell-as.
Would you please send me a catalogue by mail?
Ttxil-k, tzemred ad iyi-d-tazned akaṭalug s tebṛat?
Would you please send me a catalogue by mail?
Ttxil-k, tzemreḍ ad iyi-d-tazneḍ akaṭalug s tebṛat?
Would you please send me a catalogue by mail?
Ttxil-m, tzemred ad iyi-d-tazned akaṭalug s tebṛat?
Would you please send me a catalogue by mail?
Ttxil-m, tzemreḍ ad iyi-d-tazneḍ akaṭalug s tebṛat?
Would you please send me a catalogue by mail?
Ttxil-wen, tzemrem ad iyi-d-taznem akaṭalug s tebṛat?
Would you please send me a catalogue by mail?
Ttxil-went, tzemremt ad iyi-d-taznemt akaṭalug s tebṛat?
Would you please send me a catalogue by mail?
Ulac aɣilif ma tuzned-iyi-d akaṭalug s tebṛat?
Would you please send me a catalogue by mail?
Ulac aɣilif ma tuzneḍ-iyi-d akaṭalug s tebṛat?
Would you please send me a catalogue by mail?
Ulac aɣilif ma tuznem-iyi-d akaṭalug s tebṛat?
Would you please send me a catalogue by mail?
Ulac aɣilif ma tuznemt-iyi-d akaṭalug s tebṛat?
Finally she gave in to temptation and ate the whole cake.
Tagara terna-tt tɛebbuḍt-nnes yerna tecca angul-nni.
At last, she has brought the plan into effect.
Deg tgara, tessefɛel aɣawas-nni.
At last he found out the truth.
Tagara, yufa-d tidet.
At last, he went to America.
Deg tgara, yedda ɣer Temrikt.
Finally, Oedipus replied.
Deg tgara, yerra-d Oedipus.
I am sending a copy of my letter to you.
Uzneɣ-ak-d tasukint seg tebṛat-inu.
I am sending a copy of my letter to you.
Uzneɣ-am-d tasukint seg tebṛat-inu.
I am sending a copy of my letter to you.
Uzneɣ-awen-d tasukint seg tebṛat-inu.
I am sending a copy of my letter to you.
Uzneɣ-awent-d tasukint seg tebṛat-inu.
I often feel like just going over there.
Tikkal, beɣɣuɣ ad dduɣ ɣer din.
Let your food cool off a bit; don't eat it while it's hot.
Ejj ucci-nnek ad yismiḍ; ur tettett mi ara yili yeḥma aṭas.
I have a slight fever.
Sɛiɣ cwiṭ n tawla.
Can I use your telephone?
Zemreɣ ad sqedceɣ asawal-nnek?
Can I use your telephone?
Zemreɣ ad sqedceɣ asawal-nnem?
I don't eat supper because I want to lose some weight.
Ur ttetteɣ imensi acku bɣiɣ ad sneqseɣ deg lmizan.
What has become of the book I put here a few minutes ago?
Anda akka yedda wedlis-nni ay sserseɣ da llinna?
Can you spare a minute? I'd like to discuss something of importance to both of us.
Ad tnejjmem ay‑tucem dqiqet? Xseɣ ad cemmṛeɣ sserseɣ d yid‑nwem f yigget temsalt awen‑tkud ay snin.
Would you like to go and get a bite to eat?
Tzemreḍ ad tedduḍ ad tecceḍ cwiṭ?
Hold your horses, young man. You can't enter here unless you have a pass.
Err akkinna izgaren-nnek a aqcic. Ur tezmireḍ ad tkecmeḍ ɣer da war ttesriḥ.
Not quite what I want.
Ur d aya swaswa ay bɣiɣ.
I get depressed by the slightest things.
Ula d tiɣawsiwin ur yesɛin akk azal sneɣnayent-iyi.
Would you come here a moment?
Ulac aɣilif ma tusiḍ-d tadqiqt ɣer da?
Can I have a word with you?
Zemreɣ ad ak-iniɣ yiwen n wawal?
What do you say to having a coffee break?
D acu ara tiniḍ lemmer ad nesgunfu yerna ad nsew taɣlust?
Would you do something for me?
Tzemreḍ ad iyi-d-tgeḍ lemzeyya?
Could you move the chair a bit?
Tzemreḍ ad testixreḍ cwiṭ akersi-nni?
Hey, where are you going?
Hey, sanda akka ay la tettedduḍ?
You've turned up at the right moment.
Tusiḍ-d deg teswiɛt-nni ay iwutan.
I have just written a letter to him.
Imir-a kan ay as-uriɣ tabṛat.
I'm about to leave.
Imir-a ad dduɣ.
Just as I went to go out, it began to rain.
Akken kan ay nekreɣ ad ffɣeɣ, yebda yekkat wenẓar.
I've just finished writing a letter.
Imir-a kan ay fukeɣ tabṛat-nni s tira.
Just then, the bus stopped.
Imir-nni kan, yeḥbes-d usakac.
Zurich is the second largest gold market in the world after London.
D Zurich ay d ulzuz n wureɣ ameqran akk deg umaḍal sdeffir London.
Do you mind if I change the channel?
Ulac aɣilif ma beddleɣ targa?
You should eat something before you go.
Yessefk ad tecceḍ kra uqbel ma teddiḍ.
Sit tight.
Ṛju.
I'll not divorce you, unless you give me a good reason.
Ur am-berruɣ arma tgiḍ-iyi kra n tsebba ayɣef ara am-bruɣ.
How do I get to Chinatown?
Amek armi ay d-uwḍeɣ ɣer wegmam n Yicinwaten?
I'd like to book three seats.
Bɣiɣ ad ḥeṛṛeɣ kraḍ n yimukan.
Chicken, please.
Ayaziḍ, deg leɛnaya-k.
You can't eat chicken? How do you know if you never try it?
Ur tezmireḍ ad tecceḍ ayaziḍ? Amek ay tzemreḍ ad teẓreḍ aya war ma tɛerḍeḍ-t?
You can't eat chicken? How do you know if you never try it?
Ur tezmirem ad teccem ayaziḍ? Amek ay tzemrem ad teẓrem war ma tɛerḍem-t?
You can't eat chicken? How do you know if you never try it?
Ur tezmiremt ad teccemt ayaziḍ? Amek ay tzemremt ad teẓremt war ma tɛerḍemt-t?
The team is up for the game.
Tewjed teɣlamt i wurar.
The team is up for the game.
Taɣlamt attan tewjed i wurar.
Don't you know cheese is made from milk?
Ɛni ur teẓriḍ takemmart ttgen-tt-id s ukeffay?
Cheese and butter are products made from milk.
Takemmart ed wudi d ifarisen ay d-yettwaxedmen s ukeffay.
It's getting colder and colder.
La irennu yettismiḍ lḥal.
Why don't you come dancing with me?
Ayɣer ur d-tettaseḍ ad tceḍḥeḍ yid-i?
No one encouraged her.
Ula d yiwen ur as-igi ifadden.
Nobody was paying attention to her.
Ula d yiwen ur d-yeclig seg-s.
Nobody was paying attention to her.
Ula d yiwen ur d-yerri lwelha-nnes ɣer-s.
Nobody could give the correct answer.
Ula d yiwen ur yessaweḍ ad d-yefk tiririt iṣeḥḥan.
Don't let anyone come near the fire.
Ur ttajja yiwen ad d-iqerreb ɣer tmes.
Who is to blame for the failure?
Anda ara yettwasḍelmen ɣef lexṣara-a?
Everybody seeks happiness.
Medden akk ttnadin ad feṛḥen.
You can invite any person you like.
Tzemreḍ ad d-tɛerḍeḍ win ay ak-yehwan.
You can invite any person you like.
Tzemreḍ ad d-tɛerḍeḍ win ay am-yehwan.
You can invite any person you like.
Tzemrem ad d-tɛerḍem win ay awen-yehwan.
You can invite any person you like.
Tzemremt ad d-tɛerḍemt win ay awent-yehwan.
It seems that everybody likes golf.
Ɣef wakken ttwaliɣ, medden akk ḥemmlen agolf.
No one man could do it.
Ur yelli ula d yiwen n wergaz ay yessawḍen ad yeg aya.
Anyone can use this dictionary.
Menwala yezmer ad yesseqdec amawal-a.
Whoever comes, don't open the door.
Win yebɣun yas-d, ur as-leddey tawwurt.
Someone is at the door.
Yella yiwen ɣef tewwurt.
Who will compensate for the loss?
Anwa ara d-iɣermen ayen yettwaxeṣren?
It is still a mystery who wrote the letter.
Werɛad ur d-iban anwa ay yuran tabṛat-nni.
Who has torn the envelope open?
Anwa ay iledyen tajellabt-nni?
Someone is calling you.
La ak-d-yeɣɣar yiwen.
Someone must have taken my umbrella by mistake.
Yella win ay iɛerqen, yuwey-iyi tasiwant-inu.
Someone has left a bag on the bench.
Yella win ay yejjan taculliḍt ɣef uɣalad-nni.
Who teaches you French?
Anwa ay ak-yesselmaden tafṛensist?
Who taught you how to dance?
Anwa ay ak-yeslemden ccḍeḥ?
Who taught you how to dance?
Anwa ay am-yeslemden ccḍeḥ?
Who taught you how to dance?
Anwa ay awen-yeslemden ccḍeḥ?
Who taught you how to dance?
Anwa ay awent-yeslemden ccḍeḥ?
Who taught you how to dance?
Anwa ay ak-yeslemden ad tceḍḥed?
Who taught you how to dance?
Anwa ay ak-yeslemden ad tceḍḥeḍ?
Who taught you how to dance?
Anwa ay am-yeslemden ad tceḍḥed?
Who taught you how to dance?
Anwa ay am-yeslemden ad tceḍḥeḍ?
Who taught you how to dance?
Anwa ay awen-yeslemden ad tceḍḥem?
Who taught you how to dance?
Anwa ay awent-yeslemden ad tceḍḥemt?
No! After you do your homework, you can watch television.
Uhu! Arma tgiḍ aɣanen-nnek ara twaliḍ tiliẓri.
No! After you do your homework, you can watch television.
Uhu! Arma tgiḍ aɣanen-nnem ara twaliḍ tiliẓri.