English
stringlengths
3
537
Berber
stringlengths
3
518
Source
stringclasses
1 value
I can hear you, but I can't see you.
Zemreɣ ad awen-sleɣ maca ur zmireɣ ad ken-waliɣ.
tateoba
I can hear you, but I can't see you.
Zemreɣ ad awent-sleɣ maca ur zmireɣ ad kent-waliɣ.
tateoba
You have no one but yourself to blame.
Ala iman-nnek ara tesḍelmeḍ.
tateoba
As you make your bed, you must lie on it.
Akken ay tessiḍ usu-nnek ara teḍḍseḍ fell-as.
tateoba
As you make your bed, you must lie on it.
Akken ay tessiḍ usu-nnem ara teḍḍseḍ fell-as.
tateoba
As you make your bed, you must lie on it.
Akken ay tessam usu-nwen ara teḍḍsem fell-as.
tateoba
As you make your bed, you must lie on it.
Akken ay tessamt usu-nwent ara teḍḍsemt fell-as.
tateoba
As you make your bed, you must lie on it.
Ayen ay tzerɛeḍ, ad t-tmegreḍ.
tateoba
As you make your bed, you must lie on it.
Ayen ay tzerɛem, ad t-tmegrem.
tateoba
As you make your bed, you must lie on it.
Ayen ay tzerɛemt, ad t-tmegremt.
tateoba
We will make an exception of your case.
Deg wayen ay k-yerzan, ad neg tasureft.
tateoba
I hope you have a happy future ahead of you.
Ssarameɣ ad tesɛuḍ azekka yelhan.
tateoba
I hope you have a happy future ahead of you.
Ssarameɣ ad tesɛum azekka yelhan.
tateoba
I hope you have a happy future ahead of you.
Ssarameɣ ad tesɛumt azekka yelhan.
tateoba
Write your address here.
Aru tansa-nnek da.
tateoba
Your income is about twice as large as mine.
Tacehṛit-nnek tugar tin-inu s snat tikkal.
tateoba
Your income is about twice as large as mine.
Trebbḥed snat n tikkal ugar-iw.
tateoba
Your income is about twice as large as mine.
Tugared-iyi s snat n tikkal deg wanect ay trebbḥed.
tateoba
Your income is about twice as large as mine.
Tugareḍ-iyi s snat n tikkal deg wanect ay trebbḥeḍ.
tateoba
Your income is about twice as large as mine.
Tugarem-iyi s snat n tikkal deg wanect ay trebbḥem.
tateoba
Your income is about twice as large as mine.
Tugaremt-iyi s snat n tikkal deg wanect ay trebbḥemt.
tateoba
This happened prior to receiving your letter.
Aya yeḍra uqbel ma tettwaḍḍef-d tebṛat-nnek.
tateoba
I received your letter yesterday.
Ḍḍfeɣ-d tabṛat-nnek iḍelli.
tateoba
I received your letter yesterday.
Ḍḍfeɣ-d tabṛat-nnem iḍelli.
tateoba
I received your letter yesterday.
Ḍḍfeɣ-d tabṛat-nwen iḍelli.
tateoba
I received your letter yesterday.
Ḍḍfeɣ-d tabṛat-nwent iḍelli.
tateoba
Your letter made me happy.
Tessefṛeḥ-iyi tebṛat-nnek.
tateoba
Pull your car out a bit, I can't back my car out.
Ḍerref cwiṭ takeṛṛust-nnek, ur zmireɣ ad d-ssuffɣeɣ tin-inu d timendeffirt.
tateoba
Would you mind lending me your car?
Ulac aɣilif ma treḍleḍ-iyi-d takeṛṛust-nnek?
tateoba
Your car makes too much noise. You should have it looked at.
Takeṛṛust-nnek tzehher aṭas. A win yufan ad tt-tawyeḍ ad tt-tesfeqdeḍ.
tateoba
Give me a lift in your car.
Ssiweḍ-iyi s tkeṛṛust-nnek.
tateoba
Compared with yours, my car is small.
Takeṛṛust-inu mecṭuḥet ɣef tin-nnek.
tateoba
What have you done with your car?
D acu ay tgiḍ s tkeṛṛust-nnek?
tateoba
It is important that you attach your photo to the application form.
Ad yerni yuɣleb batta tɣensed teṣwiret‑č mɛa ṭalabiyet.
tateoba
May I take your picture?
Ad nejjmeɣ ac‑bbiɣ teṣwiret?
tateoba
I would like your picture.
Ad xseɣ ad tɛad ɣiri teṣwiret‑č.
tateoba
I would like your picture.
Ad xseɣ ad tɛad ɣiri teṣwiret‑nnem.
tateoba
I would like your picture.
Ad xseɣ ad tɛad ɣiri teṣwiret‑nwem.
tateoba
I would like your picture.
Ad xseɣ ad tɛad ɣiri teṣwiret‑ncemt.
tateoba
Your question does not bear on the subject under discussion.
Asesten‑č yeffeɣ f temsalt i ssawalen ɣefs.
tateoba
Your question does not bear on the subject under discussion.
Asesten‑nnem yeffeɣ f temsalt i ssawalen ɣefs.
tateoba
Your question does not bear on the subject under discussion.
Asesten‑nwem yeffeɣ f temsalt i ssawalen ɣefs.
tateoba
Your question does not bear on the subject under discussion.
Asesten‑ncemt yeffeɣ f temsalt i ssawalen ɣefs.
tateoba
Your question is not relevant to the subject.
Asesten‑č wel yedwil ɣel temsalt i ssawalen ɣefs.
tateoba
Your question is not relevant to the subject.
Asesten‑nnem wel yedwil ɣel temsalt i ssawalen ɣefs.
tateoba
Your question is not relevant to the subject.
Asesten‑nwem wel yedwil ɣel temsalt i ssawalen ɣefs.
tateoba
Your question is not relevant to the subject.
Asesten‑ncemt wel yedwil ɣel temsalt i ssawalen ɣefs.
tateoba
Your questions were too direct.
Isestinen‑č ttuɣen ccaten udem.
tateoba
Your questions were too direct.
Isestinen‑nnem ttuɣen ccaten udem.
tateoba
Your questions were too direct.
Isestinen‑nwem ttuɣen ccaten udem.
tateoba
Your questions were too direct.
Isestinen‑ncemt ttuɣen ccaten udem.
tateoba
Your question is hard for me to answer.
Yewɛeṛ fell-i ad d-rreɣ ɣef tuttra-nnek.
tateoba
Your question is hard for me to answer.
Asesten‑č yuɛer ɣefi at‑jawbeɣ.
tateoba
Your question is hard for me to answer.
Asesten‑nnem yuɛer ɣefi at‑jawbeɣ.
tateoba
Your question is hard for me to answer.
Asesten‑nwem yuɛer ɣefi at‑jawbeɣ.
tateoba
Your question is hard for me to answer.
Asesten‑ncemt yuɛer ɣefi at‑jawbeɣ.
tateoba
You have Jim to thank for your failure.
Ad tnejjmed as‑tinid i Jim geddha f weɛrak i tɛerked.
tateoba
You have Jim to thank for your failure.
Ad tnejjmem as‑tinim i Jim geddha f weɛrak i tɛerkem.
tateoba
You have Jim to thank for your failure.
Ad tnejjmemt as‑tinimet i Jim geddha f weɛrak i tɛerkemt.
tateoba
Will you lend me your dictionary?
Ad tnejjmed ay‑tsellfed amawal‑č?
tateoba
Will you lend me your dictionary?
Ad tnejjmed ay‑tsellfed amawal‑nnem?
tateoba
Will you lend me your dictionary?
Ad tnejjmem ay‑tsellfem amawal‑nwem?
tateoba
Will you lend me your dictionary?
Ad tnejjmemt ay‑tsellfemt amawal‑ncemt?
tateoba
May I borrow your dictionary?
Ulac aɣilif ma reḍleɣ amawal-nnek?
tateoba
May I borrow your dictionary?
Tzemreḍ ad iyi-d-treḍleḍ amawal-nnek?
tateoba
May I borrow your dictionary?
Ad nejjmeɣ ad sellfeɣ amawal‑č?
tateoba
May I borrow your dictionary?
Ad nejjmeɣ ad sellfeɣ amawal‑nnem?
tateoba
May I borrow your dictionary?
Ad nejjmeɣ ad sellfeɣ amawal‑nwem?
tateoba
May I borrow your dictionary?
Ad nejjmeɣ ad sellfeɣ amawal‑ncemt?
tateoba
Look up the definition of 'guy' in your dictionary.
Bres f lmeɛna n 'guy' dy umawal‑č.
tateoba
Look up the definition of 'guy' in your dictionary.
Bres f lmeɛna n 'guy' dy umawal‑nnem.
tateoba
Look up the definition of 'guy' in your dictionary.
Berset f lmeɛna n 'guy' dy umawal‑nwem.
tateoba
Look up the definition of 'guy' in your dictionary.
Bersemt f lmeɛna n 'guy' dy umawal‑ncemt.
tateoba
Look up the words in your dictionary.
Bres f yiwalen dy umawal‑č.
tateoba
Look up the words in your dictionary.
Bres f yiwalen dy umawal‑nnem.
tateoba
Look up the words in your dictionary.
Berset f yiwalen dy umawal‑nwem.
tateoba
Look up the words in your dictionary.
Bersemt f yiwalen dy umawal‑ncemt.
tateoba
Could you lend me your bicycle for a couple of days?
Ad tnejjmed ay‑tsellfed bissikla‑č day igget sen wussan?
tateoba
Could you lend me your bicycle for a couple of days?
Ad tnejjmed ay‑tsellfed bissikla‑nnem day igget sen wussan?
tateoba
Could you lend me your bicycle for a couple of days?
Ad tnejjmem ay‑tsellfem bissikla‑nwem day igget sen wussan?
tateoba
Could you lend me your bicycle for a couple of days?
Ad tnejjmemt ay‑tsellfemt bissikla‑ncemt day igget sen wussan?
tateoba
Your bicycle is similar to mine.
Bissikla‑č terwes dy ten‑nnikʷ.
tateoba
Your bicycle is similar to mine.
Bissikla‑nnem terwes dy ten‑nnikʷ.
tateoba
Your bicycle is similar to mine.
Bissikla‑nwem terwes dy ten‑nnikʷ.
tateoba
Your bicycle is similar to mine.
Bissikla‑ncemt terwes dy ten‑nnikʷ.
tateoba
Your bike is better than mine.
Tasnasɣalt-nnek tif tin-inu.
tateoba
Your bike is better than mine.
Bissikla‑č tif ten‑nnikʷ.
tateoba
Your bike is better than mine.
Bissikla‑nnem tif ten‑nnikʷ.
tateoba
Your bike is better than mine.
Bissikla‑nwem tif ten‑nnikʷ.
tateoba
Your bike is better than mine.
Bissikla‑ncemt tif ten‑nnikʷ.
tateoba
Is your watch correct?
Saɛet‑č tella trigel?
tateoba
Is your watch correct?
Saɛet‑nnem tella trigel?
tateoba
Is your watch correct?
Saɛet‑nwem tella trigel?
tateoba
Is your watch correct?
Saɛet‑ncemt tella trigel?
tateoba
Your watch seems to be very valuable.
Tamrint-nnek tettban-d ɣlayet aṭas.
tateoba
Your watch seems to be very valuable.
Saɛet‑č ttbanay‑d muqqel batta teɣla.
tateoba
Your watch seems to be very valuable.
Saɛet‑nnem ttbanay‑d muqqel batta teɣla.
tateoba
Your watch seems to be very valuable.
Saɛet‑nwem ttbanay‑d muqqel batta teɣla.
tateoba
Your watch seems to be very valuable.
Saɛet‑ncemt ttbanay‑d muqqel batta teɣla.
tateoba
Your watch is similar to mine in shape and color.
Saɛet‑č terwes dy ten‑nnikʷ la axdam‑s la lun‑s.
tateoba