English
stringlengths
3
537
Berber
stringlengths
3
518
Admitting what you say, I still think you are in the wrong.
Ɣas steɛṛfeɣ s wayen ay d-tennam, mazal-iyi ttwaliɣ-ken teccḍem.
Admitting what you say, I still think you are in the wrong.
Ɣas steɛṛfeɣ s wayen ay d-tennamt, mazal-iyi ttwaliɣ-kent teccḍemt.
Admitting what you say, I still think you are in the wrong.
Ɣas steɛṛfeɣ s wayen ay d-tenniḍ, mazal-iyi ttwaliɣ-k tḍelmeḍ.
Admitting what you say, I still think you are in the wrong.
Ɣas steɛṛfeɣ s wayen ay d-tenniḍ, mazal-iyi ttwaliɣ-kem tḍelmeḍ.
Admitting what you say, I still think you are in the wrong.
Ɣas steɛṛfeɣ s wayen ay d-tennam, mazal-iyi ttwaliɣ-ken tḍelmem.
Admitting what you say, I still think you are in the wrong.
Ɣas steɛṛfeɣ s wayen ay d-tennamt, mazal-iyi ttwaliɣ-kent tḍelmemt.
While I see what you say, I can't accept your offer.
Ula ma fehmeɣ ayen ay d-tennid, ur zmireɣ ara ad qebleɣ assumer-nnek.
While I see what you say, I can't accept your offer.
Ula ma fehmeɣ ayen ay d-tennid, ur zmireɣ ara ad qebleɣ assumer-nnem.
I can't see what you mean.
Ur fhimeɣ d acu ay d-tqesdeḍ.
You should pay more attention to what you say.
Yessefk ad tettqaraɛeḍ ayen ay d-tettiniḍ.
You should pay more attention to what you say.
Yessefk ad tettqaraɛem ayen ay d-tettinim.
You should pay more attention to what you say.
Yessefk ad tettqaraɛemt ayen ay d-tettinimt.
You should pay more attention to what you say.
Yessefk ad twezzneḍ awal-nnek.
You should pay more attention to what you say.
Yessefk ad twezzneḍ awal-nnem.
You should pay more attention to what you say.
Yessefk ad twezznem awal-nwen.
You should pay more attention to what you say.
Yessefk ad twezznemt awal-nwent.
You should pay more attention to what you say.
A win yufan, ad twezzneḍ awal-nnek.
You should pay more attention to what you say.
A win yufan, ad twezzneḍ awal-nnem.
You should pay more attention to what you say.
A win yufan, ad twezznem awal-nwen.
You should pay more attention to what you say.
A win yufan, ad twezznemt awal-nwent.
What's become of your dog?
D acu ay as-yeḍran i weydi-nnek?
What's become of your dog?
Anda akka ay d-yeggra weydi-nnek?
You can go or stay, as you wish.
Tzemreḍ ad tedduḍ neɣ ad teqqimeḍ, akken ay ak-yehwa.
You can go or stay, as you wish.
Tzemreḍ ad tedduḍ neɣ ad teqqimeḍ, akken ay am-yehwa.
You can go or stay, as you wish.
Tzemrem ad teddum neɣ ad teqqimem, akken ay awen-yehwa.
You can go or stay, as you wish.
Tzemremt ad teddumt neɣ ad teqqimemt, akken ay awent-yehwa.
I'm sorry to upset your plans.
Ssuref-iyi imi ay ak-sxeṣreɣ iɣawasen-nnek.
I'm sorry to upset your plans.
Ssuref-iyi mi ay ak-sxeṣreɣ ayen tessefraḍ ad t-tgeḍ.
I will go along with your plan.
Ad ḍefreɣ aɣawas-nnek.
Your plan is of no earthly use.
Aɣawas-nnek ur yesɛi akk lfayda.
Your scheme is like a house built on the sand.
Asenfar-nnek yecba axxam ay yebnan ɣef yejdi.
Your plan is bound to fail.
Aɣawas-nnek la itteddu kan ɣer lexṣara.
I'm afraid your plan will not work.
Ugadeɣ lemmer aɣawas-nnek ur irebbeḥ.
Tell me the object of your plan.
Ini-iyi-d d acu-t yeswi n uɣawas-nnek.
Your plan seems better than mine.
Aɣawas-nnek yettban-iyi-d yif win-inu.
I approve of your plan.
Qebleɣ aɣawas-nnek.
Tell me about your plan.
Ssiwel-iyi-d ɣef uɣawas-nnek.
Admittedly your plan makes sense, but I still think it will be very hard to carry out.
Deg tidet, aɣawas-nnek yemɛen, maca mazal ttwaliɣ yewɛeṛ akken ad yeffeɣ ɣer tidet.
Your shoes do not go with the suit.
Irkasen-nnek ur rnin ɣef uselsu-nni.
Your shoes are here. Where are mine?
Irkasen-nnek atni da. I widak-inu anda-ten?
Your shoes are here.
Irkasen-nnek atni da.
You can read any book that interests you.
Tzemreḍ ad teɣreḍ adlis ay ak-iɛejben.
You can read any book that interests you.
Tzemreḍ ad teɣreḍ adlis ay am-iɛejben.
You can read any book that interests you.
Tzemrem ad teɣrem adlis ay awen-iɛejben.
You can read any book that interests you.
Tzemremt ad teɣremt adlis ay awent-iɛejben.
Do you know what you're asking?
Teẓriḍ ɣef wacu ay la tesseqsayeḍ?
Do you know what you're asking?
Teẓriḍ d acu ay la tessutureḍ?
Do you know what you're asking?
Teẓram ɣef wacu ay la tesseqsayem?
Do you know what you're asking?
Teẓram d acu ay la tessuturem?
Do you know what you're asking?
Teẓramt d acu ay la tessuturemt?
Do you know what you're asking?
Teẓramt ɣef wacu ay la tesseqsayemt?
Where is your school?
Anda-t uɣerbaz-nnek?
Your house needs repairing.
Axxam-nnek yeḥwaj aṣeggem.
Your house needs repairing.
Yessefk ad yettwaṣeggem wexxam-nnek.
What direction does your house face?
D acu n tama wuɣur yerra wexxam-nnek?
I wish I could live near your house.
Mennaɣ lemmer d ay zdiɣeɣ qrib s axxam-nnek.
Can I use your pencil?
Ulac aɣilif ma sqedceɣ akeryun-nnek?
Your pencils need sharpening.
Yessefk ad tesmesdeḍ ikeryunen-nnek.
Your English has made gradual progress.
Tanglizit-nnek tennerna cwiṭ, cwiṭ.
I want your opinion.
Bɣiɣ ṛṛay-nnek.
I want your opinion.
Bɣiɣ ṛṛay-nnem.
I want your opinion.
Bɣiɣ ṛṛay-nwen.
I want your opinion.
Bɣiɣ ṛṛay-nwent.
Do you think that you can put your idea into practice?
Ɣef leḥsab-nnek, tzemreḍ ad d-terreḍ takti-nnek ɣer tigawt?
Do you think that you can put your idea into practice?
Ɣef leḥsab-nnem, tzemreḍ ad d-terreḍ takti-nnem ɣer tigawt?
Do you think that you can put your idea into practice?
Ɣef leḥsab-nwen, tzemrem ad d-terrem takti-nwen ɣer tigawt?
Do you think that you can put your idea into practice?
Ɣef leḥsab-nwent, tzemremt ad d-terremt takti-nwent ɣer tigawt?
Your idea sounds like a good one.
Takti-nnek tettban-iyi-d telha.
Your report is pretty good, if not excellent.
Aṛabul-nnek yelha, ɣas ini igerrez.
Your method is different from mine.
Tarrayt-nnek temgerrad ɣef tin-inu.
You're on the right track.
Aql-ik deg webrid iṣeḥḥan.
What you did is against the rules.
Ayen ay tgiḍ yeffeɣ i webrid.
Your time is up.
Ifuk wakud-nnek.
I'll give you anything that you want.
Ad ak-fkeɣ akk ayen tebɣiḍ.
I'll give you anything that you want.
Ad am-fkeɣ akk ayen tebɣiḍ.
I'll give you anything that you want.
Ad awen-fkeɣ akk ayen tebɣam.
I'll give you anything that you want.
Ad awent-fkeɣ akk ayen tebɣamt.
Can I use your pen?
Ulac aɣilif ma sqedceɣ imru-nnek?
Can I use your pen?
Ulac aɣilif ma sqedceɣ imru-nnem?
Your pen is better than mine.
Imru-nnek yif win-inu.
Your tie blends well with your suit.
Takṛavaḍt-nnek terna ɣef uselsu-nnek.
I'll give you a call before I visit you.
Ad ak-d-ɣreɣ uqbel ma rziɣ-d fell-ak.
I'll give you a call before I visit you.
Ad am-d-ɣreɣ uqbel ma rziɣ-d fell-am.
I'll give you a call before I visit you.
Ad awen-d-ɣreɣ uqbel ma rziɣ-d fell-awen.
I'll give you a call before I visit you.
Ad awent-d-ɣreɣ uqbel ma rziɣ-d fell-awent.
I'm glad that your team won the game.
Feṛḥeɣ imi ay terbeḥ teɣlamt-nwen timlilit.
I'm not going out on a limb for you because you never helped me before.
Ur d-cligeɣ seg-k acku kecc werjin tɛawneḍ-iyi uqbel.
I'm not going out on a limb for you because you never helped me before.
Ur d-cligeɣ seg-m acku kemm werjin tɛawneḍ-iyi uqbel.
I'm not going out on a limb for you because you never helped me before.
Ur d-cligeɣ seg-wen acku kenwi werjin tɛawnem-iyi uqbel.
I'm not going out on a limb for you because you never helped me before.
Ur d-cligeɣ seg-went acku kennemti werjin tɛawnemt-iyi uqbel.
You should keep company with such men as can benefit you.
A win yufan ad teddukkuleḍ akked wid ay izemren ad k-nefɛen.
You should keep company with such men as can benefit you.
A win yufan ad teddukkulem akked wid ay izemren ad ken-nefɛen.
You should keep company with such men as can benefit you.
A win yufan ad teddukkulemt akked wid ay izemren ad kent-nefɛen.
You should keep company with such men as can benefit you.
A win yufan ad teddukkuleḍ akked wid ay izemren ad kem-nefɛen.
I am ready to do anything for you.
Netc lliɣ watti bac ad ig-aɣ ayy cra texxs-it.
What's the weight of your suitcase?
Acḥal ay tewzen tbalizt-nnek?
I respect you for what you have done.
Ttqadareɣ-k ɣef wayen ay tgiḍ.
I respect you for what you have done.
Ttqadareɣ-kem ɣef wayen ay tgiḍ.
I respect you for what you have done.
Ttqadareɣ-ken ɣef wayen ay tgam.
I respect you for what you have done.
Ttqadareɣ-kent ɣef wayen ay tgamt.