English
stringlengths
3
537
Berber
stringlengths
3
518
When will it suit you to start?
Melmi ay tebɣiḍ ad tebduḍ?
When are you off?
Melmi ara tedduḍ?
When are you going to leave?
Melmi ara tedduḍ?
When to start is the main problem.
Ugur ameqran netta d melmi ara nebdu.
When will you get ready to leave?
Melmi ara teswejdeḍ iman-nnek akken ad tedduḍ?
When will you leave?
Melmi ara tedduḍ?
When did you change your address?
Melmi ay tbeddleḍ tansa-nnek?
When does it end?
Melmi ara ifak?
When will you bring back my umbrella?
Melmi ara iyi-d-terred tasiwant-inu?
When will you bring back my umbrella?
Melmi ara iyi-d-terreḍ tasiwant-inu?
When will you get through with work?
Melmi ara tfakeḍ axeddim?
When shall we go?
Melmi ara neddu?
When do you want to go?
Melmi ay tebɣiḍ ad tedduḍ?
When was it built?
Melmi ay yettwabna?
I don't know exactly when I will be back.
Ur ẓriɣ melmi ara d-qqleɣ swaswa.
When did you open your new store?
Melmi ay tledyeḍ taḥanut-nnek tamaynut?
When are you going to leave for London?
Melmi ara teddud ɣer London?
When are you going to leave for London?
Melmi ara tedduḍ ɣer London?
When are you going to leave for London?
Melmi ara teddum ɣer London?
When are you going to leave for London?
Melmi ara teddumt ɣer London?
When did you get back from London?
Melmi ay d-teqqleḍ seg London?
When do we hand in the report?
Melmi ara nerr aṛabul-nni?
When are you going to Europe?
Melmi ara tedduḍ ɣer Tuṛuft?
Always have your dictionary near at hand.
Srusuy dima amawal-nnek ɣef ufus.
I'm always under pressure.
Zgiɣ ttwaḥeṛseɣ.
I'm always under pressure.
Dima ttwaḥeṛseɣ.
How is it that you are always late for school?
Ayɣer ay tettɛeḍḍileḍ dima akken ad d-tawḍeḍ s aɣerbaz?
What time do you usually have breakfast?
Ɣef wacḥal ay tettetteḍ imekli n tṣebḥit?
Mary invariably brought more food than she could eat.
Mary dima tettawey-d ucci ugar n wanect ay tezmer ad tecc.
I missed my usual train.
Zegleɣ tamacint-nni ay nnummeɣ ttaḍḍafeɣ-tt.
He may have missed his usual bus.
Yezmer lḥal ad yili yezgel asakac-nnes.
Let's occasionally change where we go to eat out.
A win yufan seg-a ɣer da ad nbeddel amkan aydeg nttett deg beṛṛa.
How long will you be staying here?
Acḥal ara teqqimeḍ da?
When are you going to stop laughing like an idiot?
Melmi ara tḥebseḍ taḍsa-a n tiɣyulit?
Until when are you staying?
Ar melmi ara teqqimed?
Until when are you staying?
Ar melmi ara teqqimeḍ?
Until when are you staying?
Ar melmi ara teqqimem?
Until when are you staying?
Ar melmi ara teqqimemt?
When did you come to Paris?
Melmi ay d-tusiḍ ɣer Paris?
Bob went out before I knew it.
Bob yeffeɣ uqbel ma ẓriɣ.
When and where did you buy that old clock?
Melmi yerna anda ay d-tesɣiḍ amasrag-a aqbur?
Come and see me whenever you want to.
As-d ad iyi-teẓred melmi ay ak-yehwa.
Come and see me whenever you want to.
As-d ad iyi-teẓred melmi ay am-yehwa.
You can always count on me.
Tzemreḍ ad tettekleḍ fell-i dima.
You may always use my dictionary.
Tzemred ad tesseqdaced amawal-inu melmi ay ak-yehwa.
You may always use my dictionary.
Tzemreḍ ad tesseqdaceḍ amawal-inu melmi ay ak-yehwa.
You may always use my dictionary.
Tzemred ad tesseqdaced amawal-inu melmi ay am-yehwa.
You may always use my dictionary.
Tzemreḍ ad tesseqdaceḍ amawal-inu melmi ay am-yehwa.
Please come whenever you like.
Ttxil-k ma ur d-tusid melmi ay ak-yehwa.
Please come whenever you like.
Ttxil-m ma ur d-tusid melmi ay am-yehwa.
Come at any time you like.
As-d melmi ay ak-yehwa.
I'll see you whenever it suits you.
Ad k-mlileɣ melmi ay yeffeɣ fell-ak.
When do you play tennis?
Melmi ay tetturareḍ tennis?
When do you play tennis?
Melmi ay tetturarem tennis?
When do you play tennis?
Melmi ay tetturaremt tennis?
You cannot separate the milk from the coffee once you put it in.
Ma ifat terniḍ-as akeffay i teɣlust, ur tzemmreḍ ad ten-tebḍuḍ.
Do you know him at all?
D ay t-tessneḍ?
Why don't we have lunch together?
Ayɣer ur nttett imekli kifkif?
Would you join me for a walk?
Ad d-taseḍ ad neddu cwiṭ?
When will we get to Sydney?
Melmi ara naweḍ ɣer Sydney?
When will you give me your answer?
Melmi ara iyi-d-tefkeḍ tiririt?
When will this be returned to me?
Melmi ara iyi-d-rren aya?
When is a good time for you?
Melmi ara testufuḍ kecc?
How long have you had this pain?
Acḥal aya seg wasmi ay tesɛiḍ aqraḥ-a?
Some day we'll take a trip to India.
Kra n wass, ad nessikel ɣer Lhend.
May I call on you some day?
Zemreɣ ad n-rzuɣ fell-ak kra n wass?
May I call on you some day?
Zemreɣ ad n-rzuɣ fell-am kra n wass?
I will come to your country some day.
Ad d-aseɣ ɣer tmurt-nwen kra n wass.
Let's meet sometime in the near future.
As-d ad nemlil ussan-a.
Italy is bounded on the north by Switzerland.
Ṭṭalyan tecrek tilisa-nnes n ugafa akked Sswis.
The weasel is noted for its bad smell.
Tadɣaɣat tettwassen s rriḥa-nnes n diri.
When it was time to vote, he abstained.
Mi d-yuweḍ lawan n tefranin, netta yugel.
My umbrella will serve for a weapon, should the occasion arise.
Zemreɣ ad sqedceɣ tasiwant-inu d leslaḥ, ma terra tmara.
My umbrella will serve for a weapon, should the occasion arise.
Zemreɣ ad sqedceɣ tasiwant-inu d amrig, ma terra tmara.
However much she eats, she never gains weight.
Anect yebɣun tecc-it, werjin trennu deg lmizan.
A number of books were stolen.
Aṭas n yedlisen ay yettwakren.
The English entered into the tea trade at that time.
Imir-nni ay kecmen Wangliziyen deg tnezzut n watay.
The English entered into the tea trade at that time.
Imir-nni ay bdan Wangliziyen tanezzut n watay.
An Englishman would not pronounce it like that.
Anglizi ur t-id-ineṭṭeq akka.
The weather changes very often in England.
Yettbeddil lḥal aṭas deg Langliz.
England resembles Japan in many respects.
Langliz tcuba Japun deg waṭas n tɣawsiwin.
How do you like Texas so far?
D acu ay tenniḍ deg Texas ar imir-a?
To say is one thing, and to do quite another.
Timenna d taɣawsa, tigawt d taɣawsa niḍen.
To say is one thing, and to do quite another.
Awal d taɣawsa, tigawt d taɣawsa niḍen.
Isn't it a lovely day!
Acḥal yecbeḥ wass-a!
We have good news.
Nuwey-d isali yelhan.
He is nice.
D amdan yelhan.
It's not a good car, but it's a car.
Ɣas ma yella ur telli d takeṛṛust yelhan, maca akken yebɣu yili, d takeṛṛust.
Did you buy a nice bicycle?
Tesɣiḍ-d asnasɣal yelhan?
It seems to be becoming hard to get a good job.
Yettban-iyi-d simal la iweɛɛeṛ akken ad d-yaf yiwen axeddim yelhan.
A good idea came into my mind.
Tusa-d tekti yelhan ɣer lbal-inu.
Did you have a nice summer?
Tesɛeddaḍ anebdu igerrzen?
No. He doesn't like water!
Uhu. Ur iḥemmel aman!
Yeast acts as an agent in making bread rise.
D iɣes ay d-yessalayen aɣrum.
I bought a good camera.
Sɣiɣ-d timseknewt yelhan.
No, you need not.
Uhu, ur teḥwajeḍ aya.
No, I'm not singing.
Uhu, ur la cennuɣ.
No, thank you. I'm just looking around.
Uhu, tanemmirt. La ttmuqquleɣ kan.
No, not how many toys, how many keys?
Uhu, ur acḥal n yilellac, wanag acḥal n tsura?
No, not too much.
Uhu, ur aṭas.